diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 72f0bb6249..14dafbaa89 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -85,3 +85,4 @@ Packages/redbear-firmware.pkgar packages/ sources/ local/linux-kernel-cache/ +local/recipes/kde/kwin/source/ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/.clang-format b/local/recipes/kde/kwin/source/.clang-format deleted file mode 100644 index 977a49ee99..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/.clang-format +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ ---- ---- -# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Christoph Cullmann -# SPDX-FileCopyrightText: 2019 Gernot Gebhard -# -# SPDX-License-Identifier: MIT - ---- -Language: JavaScript -DisableFormat: true ---- - -# Style for C++ -Language: Cpp -Standard: c++20 - -# base is WebKit coding style: https://webkit.org/code-style-guidelines/ -# below are only things set that diverge from this style! -BasedOnStyle: WebKit - -# 4 spaces indent -TabWidth: 4 - -# No line limit -ColumnLimit: 0 - -# sort includes inside line separated groups -SortIncludes: true - -# Braces are usually attached, but not after functions or class declarations. -BreakBeforeBraces: Custom -BraceWrapping: - AfterClass: true - AfterControlStatement: false - AfterEnum: false - AfterFunction: true - AfterNamespace: true - AfterObjCDeclaration: false - AfterStruct: true - AfterUnion: false - BeforeCatch: false - BeforeElse: false - IndentBraces: false - -# CrlInstruction *a; -PointerAlignment: Right - -# horizontally aligns arguments after an open bracket. -AlignAfterOpenBracket: Align - -# don't move all parameters to new line -AllowAllParametersOfDeclarationOnNextLine: false - -# no single line functions -AllowShortFunctionsOnASingleLine: None - -# In case we have an if statement with multiple lines the operator should be at the beginning of the line -# but we do not want to break assignments -BreakBeforeBinaryOperators: NonAssignment - -# format C++11 braced lists like function calls -Cpp11BracedListStyle: true - -# do not put a space before C++11 braced lists -SpaceBeforeCpp11BracedList: false - -# no namespace indentation to keep indent level low -NamespaceIndentation: None - -# we use template< without space. -SpaceAfterTemplateKeyword: false - -# Always break after template declaration -AlwaysBreakTemplateDeclarations: true - -# macros for which the opening brace stays attached. -ForEachMacros: [ foreach, Q_FOREACH, BOOST_FOREACH, forever, Q_FOREVER, QBENCHMARK, QBENCHMARK_ONCE , wl_resource_for_each, wl_resource_for_each_safe ] - -# keep lambda formatting multi-line if not empty -AllowShortLambdasOnASingleLine: Empty - -# We do not want clang-format to put all arguments on a new line -AllowAllArgumentsOnNextLine: false - -# Indent lambdas to the start of the line, not to the start of the lambda -LambdaBodyIndentation: OuterScope diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/.gitignore b/local/recipes/kde/kwin/source/.gitignore deleted file mode 100644 index ec37b93b4e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/.gitignore +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Ignore the following files -.vscode -*~ -*.[oa] -*.diff -*.kate-swp -*.kdev4 -.kdev_include_paths -*.kdevelop.pcs -*.moc -*.moc.cpp -*.orig -*.user -.*.swp -.swp.* -Doxyfile -Makefile -avail -random_seed -/build*/ -CMakeLists.txt.user* -*.unc-backup* -/compile_commands.json -.clangd -.idea -/cmake-build* -.cache -.directory diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/.gitlab-ci.yml b/local/recipes/kde/kwin/source/.gitlab-ci.yml deleted file mode 100644 index ba706aa62f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/.gitlab-ci.yml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: None -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 - -include: - - project: sysadmin/ci-utilities - file: - - /gitlab-templates/linux-qt6.yml - - /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml - -suse_tumbleweed_qt68_reduced_featureset: - extends: suse_tumbleweed_qt68 - script: - - git config --global --add safe.directory $CI_PROJECT_DIR - - python3 -u ci-utilities/run-ci-build.py --project $CI_PROJECT_NAME --branch $CI_COMMIT_REF_NAME --platform Linux --extra-cmake-args="-DKWIN_BUILD_KCMS=OFF -DKWIN_BUILD_SCREENLOCKER=OFF -DKWIN_BUILD_TABBOX=OFF -DKWIN_BUILD_ACTIVITIES=OFF -DKWIN_BUILD_RUNNERS=OFF -DKWIN_BUILD_NOTIFICATIONS=OFF -DKWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS=OFF -DKWIN_BUILD_X11=OFF -DKWIN_BUILD_EIS=OFF" --skip-publishing diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/.kde-ci.yml b/local/recipes/kde/kwin/source/.kde-ci.yml deleted file mode 100644 index f70dc65d0a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/.kde-ci.yml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: None -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 - -Dependencies: -- 'on': ['@all'] - 'require': - 'frameworks/breeze-icons': '@latest-kf6' - 'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest-kf6' - 'frameworks/kcmutils': '@latest-kf6' - 'frameworks/kconfig': '@latest-kf6' - 'frameworks/kconfigwidgets': '@latest-kf6' - 'frameworks/kcoreaddons': '@latest-kf6' - 'frameworks/kcrash': '@latest-kf6' - 'frameworks/kdeclarative': '@latest-kf6' - 'frameworks/kdoctools': '@latest-kf6' - 'frameworks/kglobalaccel': '@latest-kf6' - 'frameworks/ki18n': '@latest-kf6' - 'frameworks/kidletime': '@latest-kf6' - 'frameworks/knewstuff': '@latest-kf6' - 'frameworks/knotifications': '@latest-kf6' - 'frameworks/kpackage': '@latest-kf6' - 'frameworks/kservice': '@latest-kf6' - 'frameworks/ksvg': '@latest-kf6' - 'frameworks/kwidgetsaddons': '@latest-kf6' - 'frameworks/kwindowsystem': '@latest-kf6' - 'frameworks/kxmlgui': '@latest-kf6' - 'libraries/libqaccessibilityclient': '@latest-kf6' - 'libraries/plasma-wayland-protocols': '@latest-kf6' - 'plasma/breeze': '@same' - 'plasma/plasma-activities': '@same' - 'plasma/kdecoration': '@same' - 'plasma/kglobalacceld': '@same' - 'plasma/kpipewire': '@same' - 'plasma/kscreenlocker': '@same' - 'plasma/kwayland': '@same' - 'third-party/wayland': '@latest' - 'third-party/wayland-protocols': '@latest' - -RuntimeDependencies: -- 'on': ['@all'] - 'require': - 'frameworks/kirigami': '@latest-kf6' - 'plasma/libplasma': '@same' - 'plasma/plasma-workspace': '@same' # kscreenlocker needs it - -Options: - ctest-arguments: '--repeat until-pass:5' - use-ccache: True - require-passing-tests-on: ['Linux'] diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 7cc3583f5a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -cmake_minimum_required(VERSION 3.16) - -set(PROJECT_VERSION "6.3.4") # Handled by release scripts -project(KWin VERSION ${PROJECT_VERSION}) - -set(CMAKE_C_STANDARD 99) -set(CMAKE_CXX_STANDARD 23) -set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON) - -set(PROJECT_DEP_VERSION "6.3.4") -set(QT_MIN_VERSION "6.7.0") -set(KF6_MIN_VERSION "6.10.0") -set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82") - -find_package(ECM ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) - -# where to look first for cmake modules, before ${CMAKE_ROOT}/Modules/ is checked -set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules ${ECM_MODULE_PATH}) - -include(CMakeDependentOption) -include(CMakePackageConfigHelpers) -include(FeatureSummary) -include(WriteBasicConfigVersionFile) -include(GenerateExportHeader) -include(CheckCXXSourceCompiles) -include(CheckCXXCompilerFlag) -include(CheckIncludeFile) -include(CheckIncludeFiles) -include(CheckSymbolExists) - -include(KDEInstallDirs) -include(KDECMakeSettings) -include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) -include(KDEClangFormat) -include(KDEGitCommitHooks) - -include(ECMFindQmlModule) -include(ECMInstallIcons) -include(ECMOptionalAddSubdirectory) -include(ECMConfiguredInstall) -include(ECMQtDeclareLoggingCategory) -include(ECMSetupQtPluginMacroNames) -include(ECMSetupVersion) -##include(ECMQmlModule) -include(ECMGenerateQmlTypes) -include(ECMDeprecationSettings) - -option(KWIN_BUILD_DECORATIONS "Enable building of KWin decorations." ON) -option(KWIN_BUILD_KCMS "Enable building of KWin configuration modules." ON) -option(KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS "Enable building of KWin with knotifications support" ON) -option(KWIN_BUILD_SCREENLOCKER "Enable building of KWin lockscreen functionality" ON) -option(KWIN_BUILD_TABBOX "Enable building of KWin Tabbox functionality" ON) -option(KWIN_BUILD_X11 "Enable building X11 common code and Xwayland support" ON) -option(KWIN_BUILD_X11_BACKEND "Enable building kwin_x11" ON) -option(KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS "Enable building of KWin with global shortcuts support" ON) -option(KWIN_BUILD_RUNNERS "Enable building of KWin with krunner support" ON) - -find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED COMPONENTS - Concurrent - Core - Core5Compat - DBus - Quick - UiTools - WaylandClient - Widgets - Sensors - Svg -) - -find_package(Qt6Test ${QT_MIN_VERSION} CONFIG QUIET) -set_package_properties(Qt6Test PROPERTIES - PURPOSE "Required for tests" - TYPE OPTIONAL -) -add_feature_info("Qt6Test" Qt6Test_FOUND "Required for building tests") -if (NOT Qt6Test_FOUND) - set(BUILD_TESTING OFF CACHE BOOL "Build the testing tree.") -endif() - -if (BUILD_TESTING) - find_package(KPipeWire) -endif() - -# required frameworks by Core -find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS - Auth - ColorScheme - Config - ConfigWidgets - CoreAddons - Crash - DBusAddons - GlobalAccel - GuiAddons - I18n - IdleTime - Package - Service - Svg - WidgetsAddons - WindowSystem -) -# required frameworks by config modules -if(KWIN_BUILD_KCMS) - find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS - Declarative - KCMUtils - NewStuff - Service - XmlGui - ) -endif() - -if(KWIN_BUILD_TABBOX AND KWIN_BUILD_KCMS) - find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS - WidgetsAddons - ) -endif() - -find_package(Threads) -set_package_properties(Threads PROPERTIES - PURPOSE "Needed for VirtualTerminal support in KWin Wayland" - TYPE REQUIRED -) - -find_package(KWayland ${PROJECT_DEP_VERSION} CONFIG) -set_package_properties(KWayland PROPERTIES - PURPOSE "Required to build wayland platform plugin and tests" - TYPE REQUIRED -) - -# optional frameworks -find_package(PlasmaActivities ${PROJECT_DEP_VERSION} CONFIG) -set_package_properties(PlasmaActivities PROPERTIES - PURPOSE "Enable building of KWin with kactivities support" - TYPE OPTIONAL -) -add_feature_info("PlasmaActivities" PlasmaActivities_FOUND "Enable building of KWin with kactivities support") - -find_package(KF6DocTools ${KF6_MIN_VERSION} CONFIG) -set_package_properties(KF6DocTools PROPERTIES - PURPOSE "Enable building documentation" - TYPE OPTIONAL -) -add_feature_info("KF6DocTools" KF6DocTools_FOUND "Enable building documentation") - -find_package(KF6Kirigami ${KF6_MIN_VERSION} CONFIG) -set_package_properties(KF6Kirigami PROPERTIES - DESCRIPTION "A QtQuick based components set" - PURPOSE "Required at runtime for several QML effects" - TYPE RUNTIME -) -find_package(Plasma ${PROJECT_DEP_VERSION} CONFIG) -set_package_properties(Plasma PROPERTIES - DESCRIPTION "A QtQuick based components set" - PURPOSE "Required at runtime for several QML effects" - TYPE RUNTIME -) - -find_package(KDecoration3 ${PROJECT_DEP_VERSION} CONFIG REQUIRED) - -find_package(Breeze 5.9.0 CONFIG) -set_package_properties(Breeze PROPERTIES - TYPE OPTIONAL - PURPOSE "For setting the default window decoration plugin" -) -if (Breeze_FOUND) - if (BREEZE_WITH_KDECORATION) - set(HAVE_BREEZE_DECO true) - else() - set(HAVE_BREEZE_DECO FALSE) - endif() -else() - set(HAVE_BREEZE_DECO FALSE) -endif() -add_feature_info("Breeze-Decoration" HAVE_BREEZE_DECO "Default decoration plugin Breeze") - -find_package(EGL) -set_package_properties(EGL PROPERTIES - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Required to build KWin with EGL support" -) - -find_package(epoxy 1.3) -set_package_properties(epoxy PROPERTIES - DESCRIPTION "libepoxy" - URL "https://github.com/anholt/libepoxy" - TYPE REQUIRED - PURPOSE "OpenGL dispatch library" -) - -set(HAVE_DL_LIBRARY FALSE) -if (epoxy_HAS_GLX) - find_library(DL_LIBRARY dl) - if (DL_LIBRARY) - set(HAVE_DL_LIBRARY TRUE) - endif() -endif() - -find_package(Wayland 1.22) -set_package_properties(Wayland PROPERTIES - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Required for building KWin with Wayland support" -) -if (Wayland_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 1.23) - set(HAVE_WL_DISPLAY_SET_DEFAULT_MAX_BUFFER_SIZE 1) -else() - set(HAVE_WL_DISPLAY_SET_DEFAULT_MAX_BUFFER_SIZE 0) -endif() -if (Wayland_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 1.23.90) - set(HAVE_WL_FIXES 1) -else() - set(HAVE_WL_FIXES 0) -endif() - -find_package(WaylandProtocols 1.38) -set_package_properties(WaylandProtocols PROPERTIES - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Collection of Wayland protocols that add functionality not available in the Wayland core protocol" - URL "https://gitlab.freedesktop.org/wayland/wayland-protocols/" -) - -find_package(PlasmaWaylandProtocols 1.14.0 CONFIG) -set_package_properties(PlasmaWaylandProtocols PROPERTIES - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Collection of Plasma-specific Wayland protocols" - URL "https://invent.kde.org/libraries/plasma-wayland-protocols/" -) - -find_package(XKB 0.7.0) -set_package_properties(XKB PROPERTIES - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Required for building KWin with Wayland support" -) -if (XKB_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 1.5.0) - set(HAVE_XKBCOMMON_NO_SECURE_GETENV 1) -else() - set(HAVE_XKBCOMMON_NO_SECURE_GETENV 0) -endif() - -find_package(Canberra REQUIRED) - -if (KWIN_BUILD_X11) - pkg_check_modules(XKBX11 IMPORTED_TARGET xkbcommon-x11 REQUIRED) - add_feature_info(XKBX11 XKBX11_FOUND "Required for handling keyboard events in X11 backend") - - # All the required XCB components - find_package(XCB 1.10 REQUIRED COMPONENTS - COMPOSITE - CURSOR - DAMAGE - DRI3 - GLX - ICCCM - IMAGE - KEYSYMS - PRESENT - RANDR - RENDER - SHAPE - SHM - SYNC - XCB - XFIXES - XKB - XINERAMA - XINPUT - ) - set_package_properties(XCB PROPERTIES TYPE REQUIRED) - - find_package(X11_XCB) - set_package_properties(X11_XCB PROPERTIES - PURPOSE "Required for building X11 windowed backend of kwin_wayland" - TYPE OPTIONAL - ) - - find_package(Xwayland 23.1.0) - set_package_properties(Xwayland PROPERTIES - URL "https://x.org" - DESCRIPTION "Xwayland X server" - TYPE RUNTIME - PURPOSE "Needed for running kwin_wayland" - ) - set(HAVE_XWAYLAND_ENABLE_EI_PORTAL ${Xwayland_HAVE_ENABLE_EI_PORTAL}) - - set(HAVE_GLX ${epoxy_HAS_GLX}) - get_target_property(QT_DISABLED_FEATURES Qt6::Gui QT_DISABLED_PUBLIC_FEATURES) - if("xcb_glx_plugin" IN_LIST QT_DISABLED_FEATURES) - message(STATUS "Disable GLX because Qt6::Gui was built without xcb_glx_plugin") - set(HAVE_GLX false) - endif() - - # for kwin internal things - set(HAVE_X11_XCB ${X11_XCB_FOUND}) - - find_package(X11) - set_package_properties(X11 PROPERTIES - DESCRIPTION "X11 libraries" - URL "https://www.x.org" - TYPE REQUIRED - ) - - # Scripts to run on XWayland startup - set(XWAYLAND_SESSION_SCRIPTS "/etc/xdg/Xwayland-session.d") - -else() - set(KWIN_BUILD_X11_BACKEND OFF CACHE BOOL "Enable building kwin_x11" FORCE) -endif() - -find_package(Libinput 1.26) -set_package_properties(Libinput PROPERTIES TYPE REQUIRED PURPOSE "Required for input handling on Wayland.") -if (Libinput_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 1.27) - set(HAVE_LIBINPUT_INPUT_AREA 1) -else() - set(HAVE_LIBINPUT_INPUT_AREA 0) -endif() - -find_package(Libeis-1.0) -set_package_properties(Libeis PROPERTIES TYPE OPTIONAL PURPOSE "Required for emulated input handling.") - -find_package(UDev) -set_package_properties(UDev PROPERTIES - URL "https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/" - DESCRIPTION "Linux device library." - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Required for input handling on Wayland." -) - -find_package(Libdrm 2.4.116) -set_package_properties(Libdrm PROPERTIES TYPE REQUIRED PURPOSE "Required for drm output on Wayland.") - -find_package(gbm) -set_package_properties(gbm PROPERTIES TYPE REQUIRED PURPOSE "Required for egl output of drm backend.") -if (gbm_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 21.1) - set(HAVE_GBM_BO_GET_FD_FOR_PLANE 1) -else() - set(HAVE_GBM_BO_GET_FD_FOR_PLANE 0) -endif() -if (gbm_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 21.3) - set(HAVE_GBM_BO_CREATE_WITH_MODIFIERS2 1) -else() - set(HAVE_GBM_BO_CREATE_WITH_MODIFIERS2 0) -endif() - -pkg_check_modules(Libxcvt IMPORTED_TARGET libxcvt>=0.1.1 REQUIRED) -add_feature_info(Libxcvt Libxcvt_FOUND "Required for generating modes in the drm backend") - -add_feature_info("XInput" X11_Xi_FOUND "Required for poll-free mouse cursor updates") -set(HAVE_X11_XINPUT ${X11_Xinput_FOUND}) - -find_package(lcms2) -set_package_properties(lcms2 PROPERTIES - DESCRIPTION "Small-footprint color management engine" - URL "http://www.littlecms.com" - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Required for the color management system" -) - -find_package(Freetype) -set_package_properties(Freetype PROPERTIES - DESCRIPTION "A font rendering engine" - URL "https://www.freetype.org" - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Needed for KWin's QPA plugin." -) -find_package(Fontconfig) -set_package_properties(Fontconfig PROPERTIES - TYPE REQUIRED - PURPOSE "Needed for KWin's QPA plugin." -) - -find_package(Libcap) -set_package_properties(Libcap PROPERTIES - TYPE OPTIONAL - PURPOSE "Needed for running kwin_wayland with real-time scheduling policy" -) -set(HAVE_LIBCAP ${Libcap_FOUND}) - -find_package(hwdata) -set_package_properties(hwdata PROPERTIES - TYPE RUNTIME - PURPOSE "Runtime-only dependency needed for mapping monitor hardware vendor IDs to full names" - URL "https://github.com/vcrhonek/hwdata" -) - -find_package(QAccessibilityClient6 CONFIG) -set_package_properties(QAccessibilityClient6 PROPERTIES - URL "https://commits.kde.org/libqaccessibilityclient" - DESCRIPTION "KDE client-side accessibility library" - TYPE OPTIONAL - PURPOSE "Required to enable accessibility features" -) -set(HAVE_ACCESSIBILITY ${QAccessibilityClient6_FOUND}) - -pkg_check_modules(libsystemd IMPORTED_TARGET libsystemd) -add_feature_info(libsystemd libsystemd_FOUND "Required for setting up the service watchdog") - -if(KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS) - find_package(KGlobalAccelD REQUIRED) -endif() - -pkg_check_modules(libdisplayinfo REQUIRED IMPORTED_TARGET libdisplay-info>=0.2.0) -add_feature_info(libdisplayinfo libdisplayinfo_FOUND "EDID and DisplayID library: https://gitlab.freedesktop.org/emersion/libdisplay-info") - -pkg_check_modules(PipeWire IMPORTED_TARGET libpipewire-0.3>=1.0.9) -add_feature_info(PipeWire PipeWire_FOUND "Required for Wayland screencasting") - -if (KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS) - find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS Notifications) -endif() - -if (KWIN_BUILD_SCREENLOCKER) - find_package(KScreenLocker CONFIG) - set_package_properties(KScreenLocker PROPERTIES - TYPE REQUIRED - PURPOSE "For screenlocker integration in kwin_wayland" - ) -endif() - -ecm_find_qmlmodule(QtQuick 2.3) -ecm_find_qmlmodule(QtQuick.Controls 2.15) -ecm_find_qmlmodule(QtQuick.Layouts 1.3) -ecm_find_qmlmodule(QtQuick.Window 2.1) -ecm_find_qmlmodule(QtMultimedia 5.0) -ecm_find_qmlmodule(org.kde.kquickcontrolsaddons 2.0) -ecm_find_qmlmodule(org.kde.plasma.core 2.0) -ecm_find_qmlmodule(org.kde.plasma.components 2.0) - -cmake_dependent_option(KWIN_BUILD_ACTIVITIES "Enable building of KWin with kactivities support" ON "PlasmaActivities_FOUND" OFF) -cmake_dependent_option(KWIN_BUILD_EIS "Enable building KWin with libeis support" ON "Libeis-1.0_FOUND" OFF) - -include_directories(BEFORE - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/src/wayland - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/src - ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src -) - -check_symbol_exists(SCHED_RESET_ON_FORK "sched.h" HAVE_SCHED_RESET_ON_FORK) -add_feature_info("SCHED_RESET_ON_FORK" - HAVE_SCHED_RESET_ON_FORK - "Required for running kwin_wayland with real-time scheduling") - -# clang < 16 does not support ranges and compiling KWin will fail in the middle of the build. -# clang 14 is still the default clang version on KDE Neon and Clazy is build with it -check_cxx_source_compiles(" -#include -#include - -int main() { - std::vector numbers = {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10}; - auto even_numbers = numbers | std::views::filter([](int n) { return n % 2 == 0; }); - auto squared_numbers = even_numbers | std::views::transform([](int n) { return n * n; }); - return 0; -} -" HAS_RANGES_SUPPORT) -if(NOT HAS_RANGES_SUPPORT) - message(FATAL_ERROR "Compiler does not support C++20 ranges") -endif() - -check_cxx_source_compiles(" -#include -#include -#include - -int main() { - const int size = 10; - int fd = memfd_create(\"test\", MFD_CLOEXEC | MFD_ALLOW_SEALING); - ftruncate(fd, size); - fcntl(fd, F_ADD_SEALS, F_SEAL_SHRINK | F_SEAL_GROW | F_SEAL_WRITE | F_SEAL_SEAL); - mmap(nullptr, size, PROT_WRITE, MAP_SHARED, fd, 0); - return 0; -}" HAVE_MEMFD) - -check_cxx_compiler_flag(-Wno-unused-parameter COMPILER_UNUSED_PARAMETER_SUPPORTED) -if (COMPILER_UNUSED_PARAMETER_SUPPORTED) - add_compile_options(-Wno-unused-parameter) -endif() - -add_definitions( - -DQT_NO_KEYWORDS - -DQT_USE_QSTRINGBUILDER - -DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING - -DQT_NO_CAST_TO_ASCII - -DQT_NO_FOREACH - - # Prevent EGL headers from including platform headers, in particular Xlib.h. - -DMESA_EGL_NO_X11_HEADERS - -DEGL_NO_X11 - -DEGL_NO_PLATFORM_SPECIFIC_TYPES -) - -ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 5.15 - KF 6.9.0 -) - -ecm_setup_qtplugin_macro_names( - JSON_ARG2 - "KWIN_EFFECT_FACTORY" - JSON_ARG3 - "KWIN_EFFECT_FACTORY_ENABLED" - "KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED" - JSON_ARG4 - "KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED_ENABLED" - CONFIG_CODE_VARIABLE - PACKAGE_SETUP_KWINEFFECTS_AUTOMOC_VARIABLES -) - -if (KF6DocTools_FOUND) - add_subdirectory(doc) - kdoctools_install(po) -endif() - -add_subdirectory(data) -add_subdirectory(kconf_update) -add_subdirectory(src) - -if (BUILD_TESTING) - add_subdirectory(autotests) - add_subdirectory(tests) -endif() - -# add clang-format target for all our real source files -file(GLOB_RECURSE ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES *.cpp *.h) -kde_clang_format(${ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES}) -kde_configure_git_pre_commit_hook(CHECKS CLANG_FORMAT) - -feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) - -set(CMAKECONFIG_INSTALL_DIR "${KDE_INSTALL_CMAKEPACKAGEDIR}/KWinDBusInterface") -configure_package_config_file(KWinDBusInterfaceConfig.cmake.in - "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KWinDBusInterfaceConfig.cmake" - PATH_VARS KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR - INSTALL_DESTINATION ${CMAKECONFIG_INSTALL_DIR}) -install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KWinDBusInterfaceConfig.cmake - DESTINATION ${CMAKECONFIG_INSTALL_DIR}) - -ecm_install_configured_files(INPUT plasma-kwin_wayland.service.in @ONLY - DESTINATION ${KDE_INSTALL_SYSTEMDUSERUNITDIR}) -if (KWIN_BUILD_X11_BACKEND) - ecm_install_configured_files(INPUT plasma-kwin_x11.service.in @ONLY - DESTINATION ${KDE_INSTALL_SYSTEMDUSERUNITDIR}) -endif() - - -#ki18n_install(po) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/CONTRIBUTING.md b/local/recipes/kde/kwin/source/CONTRIBUTING.md deleted file mode 100644 index 33bc7f40da..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/CONTRIBUTING.md +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -# Contributing to KWin - -## Chatting - -Come on by and ask about anything you run into when hacking on KWin! - -KWin's Matrix room on our instance is located here: https://matrix.to/#/#kwin:kde.org. -You can grab an Matrix account at https://webchat.kde.org/ if you don't already have one from us or another provider. - -The Matrix room is bridged to `#kde-kwin` on Libera, allowing IRC users to access it. - -## What Needs Doing - -There's a large amount of bugs open for KWin on our [Bugzilla instance](https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=kwin). - -## Where Stuff Is - -Everything codewise for KWin itself is located in the `src` directory. - -### Settings Pages / KCMs - -All the settings pages for KWin found in System Settings are located in `src/kcmkwin`. - -### Default Decorations - -The Breeze decorations theme is not located in the KWin repository, and is in fact part of the [Breeze repository here](https://invent.kde.org/plasma/breeze), in `kdecoration`. - -### Tab Switcher - -The default visual appearance of the tab switcher is located in `src/tabbox/switchers`. - -Other window switchers usually shipped by default are located in [Plasma Addons](https://invent.kde.org/plasma/kdeplasma-addons), located in the `kwin/windowswitchers` directory. - -### Window Management - -Most window management stuff (layouting, movement, properties, communication between client<->server) is defined in files ending with `client`, such as `x11client.cpp` and `xdgshellclient.cpp`. - -### Window Effects - -Window effects are located in `src/plugins`, one effect plugin per folder. Folder `src/plugins/private` contains the plugin (`org.kde.kwin.private.effects`) that exposes layouting properties and `WindowHeap.qml` for QML effects. Not everything here is an effect as exposed in the configuration UI, such as the colour picker in `src/plugins/colorpicker`. - -Of note, the Effects QML engine is shared with the Scripting components (see `src/scripting`). - -### Scripting API - -Many objects in KWin are exposed directly to the scripting API; scriptable properties are marked with Q_PROPERTY and functions that scripts can invoke on them. - -Other scripting stuff is located in `src/scripting`. - -## Conventions - -### Coding Conventions - -KWin's coding conventions are located [here](doc/coding-conventions.md). - -KWin additionally follows [KDE's Frameworks Coding Style](https://community.kde.org/Policies/Frameworks_Coding_Style). - -### Commits - -We usually use this convention for commits in KWin: - -``` -component/subcomponent: Do a thing - -This is a body of the commit message, -elaborating on why we're doing thing. -``` - -While this isn't a hard rule, it's appreciated for easy scanning of commits by their messages. - -## Contributing - -KWin uses KDE's GitLab instance for submitting code. - -You can read about the [KDE workflow here](https://community.kde.org/Infrastructure/GitLab). - -## Running KWin From Source - -KWin uses CMake like most KDE projects, so you can build it like this: - -```bash -mkdir _build -cd _build -cmake .. -make -``` - -People hacking on much KDE software may want to set up [kdesrc-build](https://invent.kde.org/sdk/kdesrc-build). - -Once built, you can either install it over your system KWin (not recommended) or run it from the build directory directly. - -Running it from your build directory looks like this: -```bash -# from the root of your build directory - -source prefix.sh -cd bin - -# for wayland, starts nested session: with console - -env QT_PLUGIN_PATH="$(pwd)":"$QT_PLUGIN_PATH" dbus-run-session ./kwin_wayland --xwayland konsole - -# or for x11, replaces current kwin instance: - -env QT_PLUGIN_PATH="$(pwd)":"$QT_PLUGIN_PATH" ./kwin_x11 --replace - -``` - -QT_PLUGIN_PATH tells Qt to load KWin's plugins from the build directory, and not from your system KWin. - -The dbus-run-session is needed to prevent the nested KWin instance from conflicting with your session KWin instance when exporting objects onto the bus, or with stuff like global shortcuts. - -If you need to run a whole Wayland plasma session, you should install a development session by first building [plasma-workspace](https://invent.kde.org/plasma/plasma-workspace) and executing the `login-sessions/install-sessions.sh` in the build directory. This can be done using kdesrc-build. - -```bash -kdesrc-build plasma-workspace -# assuming the root directory for kdesrc-build is ~/kde -bash ~/kde/build/plasma-workspace/login-sessions/install-sessions.sh -``` -Then you can select the develop session in the sddm login screen. - -You can look up the current boot kwin log via `journalctl --user-unit plasma-kwin_wayland --boot 0`. - -## Using A Debugger - -Trying to attach a debugger to a running KWin instance from within itself will likely be the last thing you do in the session, as KWin will freeze until you resume it from your debugger, which you need KWin to interact with. - -Instead, either attach a debugger to a nested KWin instance or debug over SSH. - -## Tests - -KWin has a series of unit tests and integration tests that ensure everything is running as expected. - -If you're adding substantial new code, it's expected that you'll write tests for it to ensure that it's working as expected. - -If you're fixing a bug, it's appreciated, but not expected, that you add a test case for the bug you fix. - -You can read more about [KWin's testing infrastructure here](doc/TESTING.md). diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/KWinDBusInterfaceConfig.cmake.in b/local/recipes/kde/kwin/source/KWinDBusInterfaceConfig.cmake.in deleted file mode 100644 index 12a2ae37e1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/KWinDBusInterfaceConfig.cmake.in +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -@PACKAGE_INIT@ - -set(KWIN_INTERFACE "@PACKAGE_KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR@/org.kde.KWin.xml") -set(KWIN_COMPOSITING_INTERFACE "@PACKAGE_KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR@/org.kde.kwin.Compositing.xml") -set(KWIN_EFFECTS_INTERFACE "@PACKAGE_KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR@/org.kde.kwin.Effects.xml") -set(KWIN_VIRTUALKEYBOARD_INTERFACE "@PACKAGE_KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR@/org.kde.kwin.VirtualKeyboard.xml") -set(KWIN_TABLETMODE_INTERFACE "@PACKAGE_KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR@/org.kde.KWin.TabletModeManager.xml") -set(KWIN_INPUTDEVICE_INTERFACE "@PACKAGE_KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR@/org.kde.kwin.InputDevice.xml") -set(KWIN_NIGHTLIGHT_INTERFACE "@PACKAGE_KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR@/org.kde.KWin.NightLight.xml") -set(KWIN_WAYLAND_BIN_PATH "@CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR@/kwin_wayland") diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/BSD-3-Clause.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/BSD-3-Clause.txt deleted file mode 100644 index 0741db789e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/BSD-3-Clause.txt +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -Copyright (c) . All rights reserved. - -Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, -are permitted provided that the following conditions are met: - -1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, -this list of conditions and the following disclaimer. - -2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, -this list of conditions and the following disclaimer in the documentation -and/or other materials provided with the distribution. - -3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors -may be used to endorse or promote products derived from this software without -specific prior written permission. - -THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" -AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE -LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR -SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER -CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, -OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE -USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/CC0-1.0.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/CC0-1.0.txt deleted file mode 100644 index 0e259d42c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/CC0-1.0.txt +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -Creative Commons Legal Code - -CC0 1.0 Universal - - CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE - LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE AN - ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS - INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES - REGARDING THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS - PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM - THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED - HEREUNDER. - -Statement of Purpose - -The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer -exclusive Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator -and subsequent owner(s) (each and all, an "owner") of an original work of -authorship and/or a database (each, a "Work"). - -Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for -the purpose of contributing to a commons of creative, cultural and -scientific works ("Commons") that the public can reliably and without fear -of later claims of infringement build upon, modify, incorporate in other -works, reuse and redistribute as freely as possible in any form whatsoever -and for any purposes, including without limitation commercial purposes. -These owners may contribute to the Commons to promote the ideal of a free -culture and the further production of creative, cultural and scientific -works, or to gain reputation or greater distribution for their Work in -part through the use and efforts of others. - -For these and/or other purposes and motivations, and without any -expectation of additional consideration or compensation, the person -associating CC0 with a Work (the "Affirmer"), to the extent that he or she -is an owner of Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily -elects to apply CC0 to the Work and publicly distribute the Work under its -terms, with knowledge of his or her Copyright and Related Rights in the -Work and the meaning and intended legal effect of CC0 on those rights. - -1. Copyright and Related Rights. A Work made available under CC0 may be -protected by copyright and related or neighboring rights ("Copyright and -Related Rights"). Copyright and Related Rights include, but are not -limited to, the following: - - i. the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, - communicate, and translate a Work; - ii. moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s); -iii. publicity and privacy rights pertaining to a person's image or - likeness depicted in a Work; - iv. rights protecting against unfair competition in regards to a Work, - subject to the limitations in paragraph 4(a), below; - v. rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data - in a Work; - vi. database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the - European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal - protection of databases, and under any national implementation - thereof, including any amended or successor version of such - directive); and -vii. other similar, equivalent or corresponding rights throughout the - world based on applicable law or treaty, and any national - implementations thereof. - -2. Waiver. To the greatest extent permitted by, but not in contravention -of, applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently, -irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of -Affirmer's Copyright and Related Rights and associated claims and causes -of action, whether now known or unknown (including existing as well as -future claims and causes of action), in the Work (i) in all territories -worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable law or -treaty (including future time extensions), (iii) in any current or future -medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose whatsoever, -including without limitation commercial, advertising or promotional -purposes (the "Waiver"). Affirmer makes the Waiver for the benefit of each -member of the public at large and to the detriment of Affirmer's heirs and -successors, fully intending that such Waiver shall not be subject to -revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or -equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public -as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose. - -3. Public License Fallback. Should any part of the Waiver for any reason -be judged legally invalid or ineffective under applicable law, then the -Waiver shall be preserved to the maximum extent permitted taking into -account Affirmer's express Statement of Purpose. In addition, to the -extent the Waiver is so judged Affirmer hereby grants to each affected -person a royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive, -irrevocable and unconditional license to exercise Affirmer's Copyright and -Related Rights in the Work (i) in all territories worldwide, (ii) for the -maximum duration provided by applicable law or treaty (including future -time extensions), (iii) in any current or future medium and for any number -of copies, and (iv) for any purpose whatsoever, including without -limitation commercial, advertising or promotional purposes (the -"License"). The License shall be deemed effective as of the date CC0 was -applied by Affirmer to the Work. Should any part of the License for any -reason be judged legally invalid or ineffective under applicable law, such -partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder -of the License, and in such case Affirmer hereby affirms that he or she -will not (i) exercise any of his or her remaining Copyright and Related -Rights in the Work or (ii) assert any associated claims and causes of -action with respect to the Work, in either case contrary to Affirmer's -express Statement of Purpose. - -4. Limitations and Disclaimers. - - a. No trademark or patent rights held by Affirmer are waived, abandoned, - surrendered, licensed or otherwise affected by this document. - b. Affirmer offers the Work as-is and makes no representations or - warranties of any kind concerning the Work, express, implied, - statutory or otherwise, including without limitation warranties of - title, merchantability, fitness for a particular purpose, non - infringement, or the absence of latent or other defects, accuracy, or - the present or absence of errors, whether or not discoverable, all to - the greatest extent permissible under applicable law. - c. Affirmer disclaims responsibility for clearing rights of other persons - that may apply to the Work or any use thereof, including without - limitation any person's Copyright and Related Rights in the Work. - Further, Affirmer disclaims responsibility for obtaining any necessary - consents, permissions or other rights required for any use of the - Work. - d. Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a - party to this document and has no duty or obligation with respect to - this CC0 or use of the Work. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-2.0-only.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-2.0-only.txt deleted file mode 100644 index 0f3d6411da..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-2.0-only.txt +++ /dev/null @@ -1,319 +0,0 @@ -GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 2, June 1991 - -Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - -51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license -document, but changing it is not allowed. - -Preamble - -The licenses for most software are designed to take away your freedom to share -and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to -guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the -software is free for all its users. This General Public License applies to -most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose -authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software -is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply -it to your programs, too. - -When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our -General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom -to distribute copies of free software (and charge for this service if you -wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you -can change the software or use pieces of it in new free programs; and that -you know you can do these things. - -To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to -deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions -translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of -the software, or if you modify it. - -For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or -for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You -must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you -must show them these terms so they know their rights. - -We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) -offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute -and/or modify the software. - -Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that -everyone understands that there is no warranty for this free software. If -the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients -to know that what they have is not the original, so that any problems introduced -by others will not reflect on the original authors' reputations. - -Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We -wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually -obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent -this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's -free use or not licensed at all. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification -follow. - -TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - -0. This License applies to any program or other work which contains a notice -placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms -of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program -or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any -derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the -Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated -into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation -in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". - -Activities other than copying, distribution and modification are not covered -by this License; they are outside its scope. The act of running the Program -is not restricted, and the output from the Program is covered only if its -contents constitute a work based on the Program (independent of having been -made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program -does. - -1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code -as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately -publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; -keep intact all the notices that refer to this License and to the absence -of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this -License along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you -may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - -2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, -thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications -or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all -of these conditions: - -a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that -you changed the files and the date of any change. - -b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or -in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be -licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this -License. - -c) If the modified program normally reads commands interactively when run, -you must cause it, when started running for such interactive use in the most -ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate -copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that -you provide a warranty) and that users may redistribute the program under -these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. -(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print -such an announcement, your work based on the Program is not required to print -an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable -sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably -considered independent and separate works in themselves, then this License, -and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as -separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole -which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be -on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend -to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote -it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your -rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise -the right to control the distribution of derivative or collective works based -on the Program. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with -the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage -or distribution medium does not bring the other work under the scope of this -License. - -3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section -2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above -provided that you also do one of the following: - -a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, -which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium -customarily used for software interchange; or, - -b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give -any third party, for a charge no more than your cost of physically performing -source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding -source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on -a medium customarily used for software interchange; or, - -c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute -corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial -distribution and only if you received the program in object code or executable -form with such an offer, in accord with Subsection b above.) - -The source code for a work means the preferred form of the work for making -modifications to it. For an executable work, complete source code means all -the source code for all modules it contains, plus any associated interface -definition files, plus the scripts used to control compilation and installation -of the executable. However, as a special exception, the source code distributed -need not include anything that is normally distributed (in either source or -binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component itself -accompanies the executable. - -If distribution of executable or object code is made by offering access to -copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the -source code from the same place counts as distribution of the source code, -even though third parties are not compelled to copy the source along with -the object code. - -4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except -as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, -sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate -your rights under this License. However, parties who have received copies, -or rights, from you under this License will not have their licenses terminated -so long as such parties remain in full compliance. - -5. You are not required to accept this License, since you have not signed -it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the -Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you -do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program -(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License -to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. - -6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), -the recipient automatically receives a license from the original licensor -to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. -You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of -the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance -by third parties to this License. - -7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement -or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed -on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the -conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of -this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your -obligations under this License and any other pertinent obligations, then as -a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a -patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program -by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the -only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely -from distribution of the Program. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any -particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and -the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents -or other property right claims or to contest validity of any such claims; -this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free -software distribution system, which is implemented by public license practices. -Many people have made generous contributions to the wide range of software -distributed through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to -distribute software through any other system and a licensee cannot impose -that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a -consequence of the rest of this License. - -8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain -countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright -holder who places the Program under this License may add an explicit geographical -distribution limitation excluding those countries, so that distribution is -permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this -License incorporates the limitation as if written in the body of this License. - -9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the General Public License from time to time. Such new versions will be similar -in spirit to the present version, but may differ in detail to address new -problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies -a version number of this License which applies to it and "any later version", -you have the option of following the terms and conditions either of that version -or of any later version published by the Free Software Foundation. If the -Program does not specify a version number of this License, you may choose -any version ever published by the Free Software Foundation. - -10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs -whose distribution conditions are different, write to the author to ask for -permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, -write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. -Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status -of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse -of software generally. - - NO WARRANTY - -11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR -THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE -STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM -"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, -BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE -OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME -THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - -12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE -THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE -OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA -OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES -OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH -HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. -END OF TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Programs - -If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible -use to the public, the best way to achieve this is to make it free software -which everyone can redistribute and change under these terms. - -To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach -them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion -of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a -pointer to where the full notice is found. - - - -Copyright (C)< yyyy> - -This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under -the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software -Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later -version. - -This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License along with -this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin -Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program is interactive, make it output a short notice like this when -it starts in an interactive mode: - -Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes -with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, -and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show -c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be -called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks -or menu items--whatever suits your program. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here -is a sample; alter the names: - -Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' -(which makes passes at compilers) written by James Hacker. - -, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General -Public License does not permit incorporating your program into proprietary -programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more -useful to permit linking proprietary applications with the library. If this -is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead -of this License. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt deleted file mode 100644 index 1d80ac3653..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt +++ /dev/null @@ -1,319 +0,0 @@ -GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 2, June 1991 - -Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - -51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license -document, but changing it is not allowed. - -Preamble - -The licenses for most software are designed to take away your freedom to share -and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to -guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the -software is free for all its users. This General Public License applies to -most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose -authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software -is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply -it to your programs, too. - -When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our -General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom -to distribute copies of free software (and charge for this service if you -wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you -can change the software or use pieces of it in new free programs; and that -you know you can do these things. - -To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to -deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions -translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of -the software, or if you modify it. - -For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or -for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You -must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you -must show them these terms so they know their rights. - -We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) -offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute -and/or modify the software. - -Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that -everyone understands that there is no warranty for this free software. If -the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients -to know that what they have is not the original, so that any problems introduced -by others will not reflect on the original authors' reputations. - -Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We -wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually -obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent -this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's -free use or not licensed at all. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification -follow. - -TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - -0. This License applies to any program or other work which contains a notice -placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms -of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program -or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any -derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the -Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated -into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation -in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". - -Activities other than copying, distribution and modification are not covered -by this License; they are outside its scope. The act of running the Program -is not restricted, and the output from the Program is covered only if its -contents constitute a work based on the Program (independent of having been -made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program -does. - -1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code -as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately -publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; -keep intact all the notices that refer to this License and to the absence -of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this -License along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you -may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - -2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, -thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications -or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all -of these conditions: - -a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that -you changed the files and the date of any change. - -b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or -in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be -licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this -License. - -c) If the modified program normally reads commands interactively when run, -you must cause it, when started running for such interactive use in the most -ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate -copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that -you provide a warranty) and that users may redistribute the program under -these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. -(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print -such an announcement, your work based on the Program is not required to print -an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable -sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably -considered independent and separate works in themselves, then this License, -and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as -separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole -which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be -on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend -to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote -it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your -rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise -the right to control the distribution of derivative or collective works based -on the Program. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with -the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage -or distribution medium does not bring the other work under the scope of this -License. - -3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section -2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above -provided that you also do one of the following: - -a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, -which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium -customarily used for software interchange; or, - -b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give -any third party, for a charge no more than your cost of physically performing -source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding -source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on -a medium customarily used for software interchange; or, - -c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute -corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial -distribution and only if you received the program in object code or executable -form with such an offer, in accord with Subsection b above.) - -The source code for a work means the preferred form of the work for making -modifications to it. For an executable work, complete source code means all -the source code for all modules it contains, plus any associated interface -definition files, plus the scripts used to control compilation and installation -of the executable. However, as a special exception, the source code distributed -need not include anything that is normally distributed (in either source or -binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component itself -accompanies the executable. - -If distribution of executable or object code is made by offering access to -copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the -source code from the same place counts as distribution of the source code, -even though third parties are not compelled to copy the source along with -the object code. - -4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except -as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, -sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate -your rights under this License. However, parties who have received copies, -or rights, from you under this License will not have their licenses terminated -so long as such parties remain in full compliance. - -5. You are not required to accept this License, since you have not signed -it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the -Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you -do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program -(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License -to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. - -6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), -the recipient automatically receives a license from the original licensor -to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. -You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of -the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance -by third parties to this License. - -7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement -or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed -on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the -conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of -this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your -obligations under this License and any other pertinent obligations, then as -a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a -patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program -by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the -only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely -from distribution of the Program. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any -particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and -the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents -or other property right claims or to contest validity of any such claims; -this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free -software distribution system, which is implemented by public license practices. -Many people have made generous contributions to the wide range of software -distributed through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to -distribute software through any other system and a licensee cannot impose -that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a -consequence of the rest of this License. - -8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain -countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright -holder who places the Program under this License may add an explicit geographical -distribution limitation excluding those countries, so that distribution is -permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this -License incorporates the limitation as if written in the body of this License. - -9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the General Public License from time to time. Such new versions will be similar -in spirit to the present version, but may differ in detail to address new -problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies -a version number of this License which applies to it and "any later version", -you have the option of following the terms and conditions either of that version -or of any later version published by the Free Software Foundation. If the -Program does not specify a version number of this License, you may choose -any version ever published by the Free Software Foundation. - -10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs -whose distribution conditions are different, write to the author to ask for -permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, -write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. -Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status -of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse -of software generally. - - NO WARRANTY - -11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR -THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE -STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM -"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, -BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE -OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME -THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - -12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE -THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE -OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA -OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES -OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH -HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. -END OF TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Programs - -If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible -use to the public, the best way to achieve this is to make it free software -which everyone can redistribute and change under these terms. - -To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach -them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion -of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a -pointer to where the full notice is found. - - - -Copyright (C) - -This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under -the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software -Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later -version. - -This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License along with -this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin -Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program is interactive, make it output a short notice like this when -it starts in an interactive mode: - -Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes -with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, -and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show -c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be -called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks -or menu items--whatever suits your program. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here -is a sample; alter the names: - -Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' -(which makes passes at compilers) written by James Hacker. - -, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General -Public License does not permit incorporating your program into proprietary -programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more -useful to permit linking proprietary applications with the library. If this -is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead -of this License. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-3.0-only.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-3.0-only.txt deleted file mode 100644 index e142a525bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-3.0-only.txt +++ /dev/null @@ -1,625 +0,0 @@ -GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 3, 29 June 2007 - -Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license -document, but changing it is not allowed. - -Preamble - -The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and -other kinds of works. - -The licenses for most software and other practical works are designed to take -away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General -Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all -versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. -We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most -of our software; it applies also to any other work released this way by its -authors. You can apply it to your programs, too. - -When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our -General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom -to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that -you receive source code or can get it if you want it, that you can change -the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you -can do these things. - -To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights -or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities -if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities -to respect the freedom of others. - -For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or -for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. -You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And -you must show them these terms so they know their rights. - -Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert -copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal -permission to copy, distribute and/or modify it. - -For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that -there is no warranty for this free software. For both users' and authors' -sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that -their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. - -Some devices are designed to deny users access to install or run modified -versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. -This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom -to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the -area of products for individuals to use, which is precisely where it is most -unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit -the practice for those products. If such problems arise substantially in other -domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future -versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. - -Finally, every program is threatened constantly by software patents. States -should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose -computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that -patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To -prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program -non-free. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification -follow. - -TERMS AND CONDITIONS - - 0. Definitions. - - "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. - -"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, -such as semiconductor masks. - -"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. -Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals -or organizations. - -To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in -a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact -copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work -or a work "based on" the earlier work. - -A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the -Program. - -To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, -would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable -copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. -Propagation includes copying, distribution (with or without modification), -making available to the public, and in some countries other activities as -well. - -To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties -to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer -network, with no transfer of a copy, is not conveying. - -An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the -extent that it includes a convenient and prominently visible feature that -(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that -there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are -provided), that licensees may convey the work under this License, and how -to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands -or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. - - 1. Source Code. - -The "source code" for a work means the preferred form of the work for making -modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. - -A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard -defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified -for a particular programming language, one that is widely used among developers -working in that language. - -The "System Libraries" of an executable work include anything, other than -the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging -a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) -serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement -a Standard Interface for which an implementation is available to the public -in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential -component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system -(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce -the work, or an object code interpreter used to run it. - -The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source -code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object -code and to modify the work, including scripts to control those activities. -However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose -tools or generally available free programs which are used unmodified in performing -those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding -Source includes interface definition files associated with source files for -the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked -subprograms that the work is specifically designed to require, such as by -intimate data communication or control flow between those subprograms and -other parts of the work. - -The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate -automatically from other parts of the Corresponding Source. - - The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. - - 2. Basic Permissions. - -All rights granted under this License are granted for the term of copyright -on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. -This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified -Program. The output from running a covered work is covered by this License -only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License -acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright -law. - -You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without -conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey -covered works to others for the sole purpose of having them make modifications -exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, -provided that you comply with the terms of this License in conveying all material -for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered -works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction -and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted -material outside their relationship with you. - -Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions -stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. - - 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. - -No covered work shall be deemed part of an effective technological measure -under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO -copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting -or restricting circumvention of such measures. - -When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention -of technological measures to the extent such circumvention is effected by -exercising rights under this License with respect to the covered work, and -you disclaim any intention to limit operation or modification of the work -as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' -legal rights to forbid circumvention of technological measures. - - 4. Conveying Verbatim Copies. - -You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive -it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish -on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating -that this License and any non-permissive terms added in accord with section -7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; -and give all recipients a copy of this License along with the Program. - -You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you -may offer support or warranty protection for a fee. - - 5. Conveying Modified Source Versions. - -You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce -it from the Program, in the form of source code under the terms of section -4, provided that you also meet all of these conditions: - -a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and -giving a relevant date. - -b) The work must carry prominent notices stating that it is released under -this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies -the requirement in section 4 to "keep intact all notices". - -c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone -who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along -with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, -and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives -no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate -such permission if you have separately received it. - -d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate -Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do -not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. - -A compilation of a covered work with other separate and independent works, -which are not by their nature extensions of the covered work, and which are -not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of -a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation -and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights -of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion -of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to -the other parts of the aggregate. - - 6. Conveying Non-Source Forms. - -You may convey a covered work in object code form under the terms of sections -4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding -Source under the terms of this License, in one of these ways: - -a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including -a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed -on a durable physical medium customarily used for software interchange. - -b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including -a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for -at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer -support for that product model, to give anyone who possesses the object code -either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the -product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily -used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost -of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the -Corresponding Source from a network server at no charge. - -c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written -offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only -occasionally and noncommercially, and only if you received the object code -with such an offer, in accord with subsection 6b. - -d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis -or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source -in the same way through the same place at no further charge. You need not -require recipients to copy the Corresponding Source along with the object -code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding -Source may be on a different server (operated by you or a third party) that -supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions -next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless -of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure -that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. - -e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform -other peers where the object code and Corresponding Source of the work are -being offered to the general public at no charge under subsection 6d. - -A separable portion of the object code, whose source code is excluded from -the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying -the object code work. - -A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible -personal property which is normally used for personal, family, or household -purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. -In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall -be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular -user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, -regardless of the status of the particular user or of the way in which the -particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. -A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial -commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the -only significant mode of use of the product. - -"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, -authorization keys, or other information required to install and execute modified -versions of a covered work in that User Product from a modified version of -its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the -continued functioning of the modified object code is in no case prevented -or interfered with solely because modification has been made. - -If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically -for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction -in which the right of possession and use of the User Product is transferred -to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the -transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this -section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement -does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install -modified object code on the User Product (for example, the work has been installed -in ROM). - -The requirement to provide Installation Information does not include a requirement -to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that -has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in -which it has been modified or installed. Access to a network may be denied -when the modification itself materially and adversely affects the operation -of the network or violates the rules and protocols for communication across -the network. - -Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord -with this section must be in a format that is publicly documented (and with -an implementation available to the public in source code form), and must require -no special password or key for unpacking, reading or copying. - - 7. Additional Terms. - -"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License -by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions -that are applicable to the entire Program shall be treated as though they -were included in this License, to the extent that they are valid under applicable -law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part -may be used separately under those permissions, but the entire Program remains -governed by this License without regard to the additional permissions. - -When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any -additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional -permissions may be written to require their own removal in certain cases when -you modify the work.) You may place additional permissions on material, added -by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright -permission. - -Notwithstanding any other provision of this License, for material you add -to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that -material) supplement the terms of this License with terms: - -a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of -sections 15 and 16 of this License; or - -b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author -attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed -by works containing it; or - -c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring -that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different -from the original version; or - -d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors -of the material; or - -e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, -trademarks, or service marks; or - -f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by -anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual -assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual -assumptions directly impose on those licensors and authors. - -All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" -within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any -part of it, contains a notice stating that it is governed by this License -along with a term that is a further restriction, you may remove that term. -If a license document contains a further restriction but permits relicensing -or conveying under this License, you may add to a covered work material governed -by the terms of that license document, provided that the further restriction -does not survive such relicensing or conveying. - -If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, -in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply -to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. - -Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form -of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements -apply either way. - - 8. Termination. - -You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided -under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, -and will automatically terminate your rights under this License (including -any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). - -However, if you cease all violation of this License, then your license from -a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and -until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, -and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation -by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. - -Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently -if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, -this is the first time you have received notice of violation of this License -(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior -to 30 days after your receipt of the notice. - -Termination of your rights under this section does not terminate the licenses -of parties who have received copies or rights from you under this License. -If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do -not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. - - 9. Acceptance Not Required for Having Copies. - -You are not required to accept this License in order to receive or run a copy -of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as -a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise -does not require acceptance. However, nothing other than this License grants -you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe -copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating -a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. - - 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. - -Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives -a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, -subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance -by third parties with this License. - -An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, -or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging -organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, -each party to that transaction who receives a copy of the work also receives -whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could -give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding -Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has -it or can get it with reasonable efforts. - -You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights -granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a -license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under -this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim -or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed -by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or -any portion of it. - - 11. Patents. - -A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License -of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed -is called the contributor's "contributor version". - -A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled -by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would -be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, -or selling its contributor version, but do not include claims that would be -infringed only as a consequence of further modification of the contributor -version. For purposes of this definition, "control" includes the right to -grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this -License. - -Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent -license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, -offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents -of its contributor version. - -In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement -or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express -permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). -To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement -or commitment not to enforce a patent against the party. - -If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the -Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free -of charge and under the terms of this License, through a publicly available -network server or other readily accessible means, then you must either (1) -cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive -yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or -(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, -to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" -means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying -the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work -in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country -that you have reason to believe are valid. - -If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, -you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant -a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing -them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, -then the patent license you grant is automatically extended to all recipients -of the covered work and works based on it. - -A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope -of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise -of one or more of the rights that are specifically granted under this License. -You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with -a third party that is in the business of distributing software, under which -you make payment to the third party based on the extent of your activity of -conveying the work, and under which the third party grants, to any of the -parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent -license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you -(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection -with specific products or compilations that contain the covered work, unless -you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior -to 28 March 2007. - -Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied -license or other defenses to infringement that may otherwise be available -to you under applicable patent law. - - 12. No Surrender of Others' Freedom. - -If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) -that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from -the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as -to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other -pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. -For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty -for further conveying from those to whom you convey the Program, the only -way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain -entirely from conveying the Program. - - 13. Use with the GNU Affero General Public License. - -Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to -link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the -GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey -the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the -part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero -General Public License, section 13, concerning interaction through a network -will apply to the combination as such. - - 14. Revised Versions of this License. - -The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the -GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar -in spirit to the present version, but may differ in detail to address new -problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies -that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any -later version" applies to it, you have the option of following the terms and -conditions either of that numbered version or of any later version published -by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version -number of the GNU General Public License, you may choose any version ever -published by the Free Software Foundation. - -If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of -the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement -of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version -for the Program. - -Later license versions may give you additional or different permissions. However, -no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as -a result of your choosing to follow a later version. - - 15. Disclaimer of Warranty. - -THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE -LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR -OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER -EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES -OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM -PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR -CORRECTION. - - 16. Limitation of Liability. - -IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL -ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM -AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, -INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO -USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED -INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE -PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER -PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - 17. Interpretation of Sections 15 and 16. - -If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot -be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall -apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil -liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption -of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF -TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Programs - -If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible -use to the public, the best way to achieve this is to make it free software -which everyone can redistribute and change under these terms. - -To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach -them to the start of each source file to most effectively state the exclusion -of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a -pointer to where the full notice is found. - - - -Copyright (C) - -This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under -the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software -Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later -version. - -This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License along with -this program. If not, see . - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program does terminal interaction, make it output a short notice like -this when it starts in an interactive mode: - - Copyright (C) - -This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - -This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain -conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, your program's commands might -be different; for a GUI interface, you would use an "about box". - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For -more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . - -The GNU General Public License does not permit incorporating your program -into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may -consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public -License instead of this License. But first, please read . diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt deleted file mode 100644 index e142a525bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt +++ /dev/null @@ -1,625 +0,0 @@ -GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 3, 29 June 2007 - -Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license -document, but changing it is not allowed. - -Preamble - -The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and -other kinds of works. - -The licenses for most software and other practical works are designed to take -away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General -Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all -versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. -We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most -of our software; it applies also to any other work released this way by its -authors. You can apply it to your programs, too. - -When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our -General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom -to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that -you receive source code or can get it if you want it, that you can change -the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you -can do these things. - -To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights -or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities -if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities -to respect the freedom of others. - -For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or -for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. -You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And -you must show them these terms so they know their rights. - -Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert -copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal -permission to copy, distribute and/or modify it. - -For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that -there is no warranty for this free software. For both users' and authors' -sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that -their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. - -Some devices are designed to deny users access to install or run modified -versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. -This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom -to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the -area of products for individuals to use, which is precisely where it is most -unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit -the practice for those products. If such problems arise substantially in other -domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future -versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. - -Finally, every program is threatened constantly by software patents. States -should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose -computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that -patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To -prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program -non-free. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification -follow. - -TERMS AND CONDITIONS - - 0. Definitions. - - "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. - -"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, -such as semiconductor masks. - -"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. -Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals -or organizations. - -To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in -a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact -copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work -or a work "based on" the earlier work. - -A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the -Program. - -To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, -would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable -copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. -Propagation includes copying, distribution (with or without modification), -making available to the public, and in some countries other activities as -well. - -To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties -to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer -network, with no transfer of a copy, is not conveying. - -An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the -extent that it includes a convenient and prominently visible feature that -(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that -there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are -provided), that licensees may convey the work under this License, and how -to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands -or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. - - 1. Source Code. - -The "source code" for a work means the preferred form of the work for making -modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. - -A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard -defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified -for a particular programming language, one that is widely used among developers -working in that language. - -The "System Libraries" of an executable work include anything, other than -the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging -a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) -serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement -a Standard Interface for which an implementation is available to the public -in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential -component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system -(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce -the work, or an object code interpreter used to run it. - -The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source -code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object -code and to modify the work, including scripts to control those activities. -However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose -tools or generally available free programs which are used unmodified in performing -those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding -Source includes interface definition files associated with source files for -the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked -subprograms that the work is specifically designed to require, such as by -intimate data communication or control flow between those subprograms and -other parts of the work. - -The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate -automatically from other parts of the Corresponding Source. - - The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. - - 2. Basic Permissions. - -All rights granted under this License are granted for the term of copyright -on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. -This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified -Program. The output from running a covered work is covered by this License -only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License -acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright -law. - -You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without -conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey -covered works to others for the sole purpose of having them make modifications -exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, -provided that you comply with the terms of this License in conveying all material -for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered -works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction -and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted -material outside their relationship with you. - -Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions -stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. - - 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. - -No covered work shall be deemed part of an effective technological measure -under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO -copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting -or restricting circumvention of such measures. - -When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention -of technological measures to the extent such circumvention is effected by -exercising rights under this License with respect to the covered work, and -you disclaim any intention to limit operation or modification of the work -as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' -legal rights to forbid circumvention of technological measures. - - 4. Conveying Verbatim Copies. - -You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive -it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish -on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating -that this License and any non-permissive terms added in accord with section -7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; -and give all recipients a copy of this License along with the Program. - -You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you -may offer support or warranty protection for a fee. - - 5. Conveying Modified Source Versions. - -You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce -it from the Program, in the form of source code under the terms of section -4, provided that you also meet all of these conditions: - -a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and -giving a relevant date. - -b) The work must carry prominent notices stating that it is released under -this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies -the requirement in section 4 to "keep intact all notices". - -c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone -who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along -with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, -and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives -no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate -such permission if you have separately received it. - -d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate -Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do -not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. - -A compilation of a covered work with other separate and independent works, -which are not by their nature extensions of the covered work, and which are -not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of -a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation -and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights -of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion -of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to -the other parts of the aggregate. - - 6. Conveying Non-Source Forms. - -You may convey a covered work in object code form under the terms of sections -4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding -Source under the terms of this License, in one of these ways: - -a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including -a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed -on a durable physical medium customarily used for software interchange. - -b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including -a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for -at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer -support for that product model, to give anyone who possesses the object code -either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the -product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily -used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost -of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the -Corresponding Source from a network server at no charge. - -c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written -offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only -occasionally and noncommercially, and only if you received the object code -with such an offer, in accord with subsection 6b. - -d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis -or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source -in the same way through the same place at no further charge. You need not -require recipients to copy the Corresponding Source along with the object -code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding -Source may be on a different server (operated by you or a third party) that -supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions -next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless -of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure -that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. - -e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform -other peers where the object code and Corresponding Source of the work are -being offered to the general public at no charge under subsection 6d. - -A separable portion of the object code, whose source code is excluded from -the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying -the object code work. - -A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible -personal property which is normally used for personal, family, or household -purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. -In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall -be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular -user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, -regardless of the status of the particular user or of the way in which the -particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. -A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial -commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the -only significant mode of use of the product. - -"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, -authorization keys, or other information required to install and execute modified -versions of a covered work in that User Product from a modified version of -its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the -continued functioning of the modified object code is in no case prevented -or interfered with solely because modification has been made. - -If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically -for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction -in which the right of possession and use of the User Product is transferred -to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the -transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this -section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement -does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install -modified object code on the User Product (for example, the work has been installed -in ROM). - -The requirement to provide Installation Information does not include a requirement -to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that -has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in -which it has been modified or installed. Access to a network may be denied -when the modification itself materially and adversely affects the operation -of the network or violates the rules and protocols for communication across -the network. - -Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord -with this section must be in a format that is publicly documented (and with -an implementation available to the public in source code form), and must require -no special password or key for unpacking, reading or copying. - - 7. Additional Terms. - -"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License -by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions -that are applicable to the entire Program shall be treated as though they -were included in this License, to the extent that they are valid under applicable -law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part -may be used separately under those permissions, but the entire Program remains -governed by this License without regard to the additional permissions. - -When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any -additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional -permissions may be written to require their own removal in certain cases when -you modify the work.) You may place additional permissions on material, added -by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright -permission. - -Notwithstanding any other provision of this License, for material you add -to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that -material) supplement the terms of this License with terms: - -a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of -sections 15 and 16 of this License; or - -b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author -attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed -by works containing it; or - -c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring -that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different -from the original version; or - -d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors -of the material; or - -e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, -trademarks, or service marks; or - -f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by -anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual -assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual -assumptions directly impose on those licensors and authors. - -All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" -within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any -part of it, contains a notice stating that it is governed by this License -along with a term that is a further restriction, you may remove that term. -If a license document contains a further restriction but permits relicensing -or conveying under this License, you may add to a covered work material governed -by the terms of that license document, provided that the further restriction -does not survive such relicensing or conveying. - -If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, -in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply -to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. - -Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form -of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements -apply either way. - - 8. Termination. - -You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided -under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, -and will automatically terminate your rights under this License (including -any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). - -However, if you cease all violation of this License, then your license from -a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and -until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, -and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation -by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. - -Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently -if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, -this is the first time you have received notice of violation of this License -(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior -to 30 days after your receipt of the notice. - -Termination of your rights under this section does not terminate the licenses -of parties who have received copies or rights from you under this License. -If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do -not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. - - 9. Acceptance Not Required for Having Copies. - -You are not required to accept this License in order to receive or run a copy -of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as -a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise -does not require acceptance. However, nothing other than this License grants -you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe -copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating -a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. - - 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. - -Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives -a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, -subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance -by third parties with this License. - -An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, -or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging -organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, -each party to that transaction who receives a copy of the work also receives -whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could -give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding -Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has -it or can get it with reasonable efforts. - -You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights -granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a -license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under -this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim -or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed -by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or -any portion of it. - - 11. Patents. - -A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License -of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed -is called the contributor's "contributor version". - -A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled -by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would -be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, -or selling its contributor version, but do not include claims that would be -infringed only as a consequence of further modification of the contributor -version. For purposes of this definition, "control" includes the right to -grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this -License. - -Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent -license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, -offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents -of its contributor version. - -In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement -or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express -permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). -To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement -or commitment not to enforce a patent against the party. - -If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the -Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free -of charge and under the terms of this License, through a publicly available -network server or other readily accessible means, then you must either (1) -cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive -yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or -(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, -to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" -means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying -the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work -in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country -that you have reason to believe are valid. - -If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, -you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant -a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing -them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, -then the patent license you grant is automatically extended to all recipients -of the covered work and works based on it. - -A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope -of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise -of one or more of the rights that are specifically granted under this License. -You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with -a third party that is in the business of distributing software, under which -you make payment to the third party based on the extent of your activity of -conveying the work, and under which the third party grants, to any of the -parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent -license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you -(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection -with specific products or compilations that contain the covered work, unless -you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior -to 28 March 2007. - -Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied -license or other defenses to infringement that may otherwise be available -to you under applicable patent law. - - 12. No Surrender of Others' Freedom. - -If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) -that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from -the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as -to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other -pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. -For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty -for further conveying from those to whom you convey the Program, the only -way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain -entirely from conveying the Program. - - 13. Use with the GNU Affero General Public License. - -Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to -link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the -GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey -the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the -part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero -General Public License, section 13, concerning interaction through a network -will apply to the combination as such. - - 14. Revised Versions of this License. - -The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the -GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar -in spirit to the present version, but may differ in detail to address new -problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies -that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any -later version" applies to it, you have the option of following the terms and -conditions either of that numbered version or of any later version published -by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version -number of the GNU General Public License, you may choose any version ever -published by the Free Software Foundation. - -If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of -the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement -of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version -for the Program. - -Later license versions may give you additional or different permissions. However, -no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as -a result of your choosing to follow a later version. - - 15. Disclaimer of Warranty. - -THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE -LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR -OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER -EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES -OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM -PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR -CORRECTION. - - 16. Limitation of Liability. - -IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL -ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM -AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, -INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO -USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED -INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE -PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER -PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - 17. Interpretation of Sections 15 and 16. - -If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot -be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall -apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil -liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption -of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF -TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Programs - -If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible -use to the public, the best way to achieve this is to make it free software -which everyone can redistribute and change under these terms. - -To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach -them to the start of each source file to most effectively state the exclusion -of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a -pointer to where the full notice is found. - - - -Copyright (C) - -This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under -the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software -Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later -version. - -This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License along with -this program. If not, see . - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program does terminal interaction, make it output a short notice like -this when it starts in an interactive mode: - - Copyright (C) - -This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - -This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain -conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, your program's commands might -be different; for a GUI interface, you would use an "about box". - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For -more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . - -The GNU General Public License does not permit incorporating your program -into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may -consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public -License instead of this License. But first, please read . diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt deleted file mode 100644 index 5c96471aaf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. - -51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license -document, but changing it is not allowed. - -[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because -it goes with version 2 of the ordinary GPL.] - -Preamble - -The licenses for most software are designed to take away your freedom to share -and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to -guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the -software is free for all its users. - -This license, the Library General Public License, applies to some specially -designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose -authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. - -When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our -General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom -to distribute copies of free software (and charge for this service if you -wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you -can change the software or use pieces of it in new free programs; and that -you know you can do these things. - -To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to -deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions -translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of -the library, or if you modify it. - -For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for -a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must -make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link -a program with the library, you must provide complete object files to the -recipients so that they can relink them with the library, after making changes -to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they -know their rights. - -Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, -and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute -and/or modify the library. - -Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone -understands that there is no warranty for this free library. If the library -is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know -that what they have is not the original version, so that any problems introduced -by others will not reflect on the original authors' reputations. - -Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We -wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually -obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary -software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed -for everyone's free use or not licensed at all. - -Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU -General Public License, which was designed for utility programs. This license, -the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. -This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it -in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary -license. - -The reason we have a separate public license for some libraries is that they -blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program -and simply using it. Linking a program with a library, without changing the -library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running -a utility program or application program. However, in a textual and legal -sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original -library, and the ordinary General Public License treats it as such. - -Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License -for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers -did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote -sharing better. - -However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users -of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. -This Library General Public License is intended to permit developers of non-free -programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of -such programs to change the free libraries that are incorporated in them. -(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, -but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the -Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification -follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the -library" and a "work that uses the library". The former contains code derived -from the library, while the latter only works together with the library. - -Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General -Public License rather than by this special one. - -TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - -0. This License Agreement applies to any software library which contains a -notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it -may be distributed under the terms of this Library General Public License -(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". - -A "library" means a collection of software functions and/or data prepared -so as to be conveniently linked with application programs (which use some -of those functions and data) to form executables. - -The "Library", below, refers to any such software library or work which has -been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either -the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a -work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications -and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation -is included without limitation in the term "modification".) - -"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications -to it. For a library, complete source code means all the source code for all -modules it contains, plus any associated interface definition files, plus -the scripts used to control compilation and installation of the library. - -Activities other than copying, distribution and modification are not covered -by this License; they are outside its scope. The act of running a program -using the Library is not restricted, and output from such a program is covered -only if its contents constitute a work based on the Library (independent of -the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends -on what the Library does and what the program that uses the Library does. - -1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source -code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and -appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer -of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to -the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with -the Library. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you -may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - -2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, -thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications -or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all -of these conditions: - - a) The modified work must itself be a software library. - -b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that -you changed the files and the date of any change. - -c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all -third parties under the terms of this License. - -d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of -data to be supplied by an application program that uses the facility, other -than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make -a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply -such function or table, the facility still operates, and performs whatever -part of its purpose remains meaningful. - -(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose -that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection -2d requires that any application-supplied function or table used by this function -must be optional: if the application does not supply it, the square root function -must still compute square roots.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable -sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably -considered independent and separate works in themselves, then this License, -and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as -separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole -which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be -on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend -to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote -it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your -rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise -the right to control the distribution of derivative or collective works based -on the Library. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with -the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage -or distribution medium does not bring the other work under the scope of this -License. - -3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License -instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must -alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the -ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. -(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License -has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not -make any other change in these notices. - -Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, -so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies -and derivative works made from that copy. - -This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library -into a program that is not a library. - -4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of -it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding -machine-readable source code, which must be distributed under the terms of -Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. - -If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated -place, then offering equivalent access to copy the source code from the same -place satisfies the requirement to distribute the source code, even though -third parties are not compelled to copy the source along with the object code. - -5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but -is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, -is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not -a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of -this License. - -However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an -executable that is a derivative of the Library (because it contains portions -of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable -is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution -of such executables. - -When a "work that uses the Library" uses material from a header file that -is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work -of the Library even though the source code is not. Whether this is true is -especially significant if the work can be linked without the Library, or if -the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely -defined by law. - -If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts -and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less -in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of -whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object -code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) - -Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute -the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables -containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked -directly with the Library itself. - -6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work -that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions -of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided -that the terms permit modification of the work for the customer's own use -and reverse engineering for debugging such modifications. - -You must give prominent notice with each copy of the work that the Library -is used in it and that the Library and its use are covered by this License. -You must supply a copy of this License. If the work during execution displays -copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among -them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. -Also, you must do one of these things: - -a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source -code for the Library including whatever changes were used in the work (which -must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an -executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work -that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user -can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing -the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents -of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile -the application to use the modified definitions.) - -b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, -to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for -a charge no more than the cost of performing this distribution. - -c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated -place, offer equivalent access to copy the above specified materials from -the same place. - -d) Verify that the user has already received a copy of these materials or -that you have already sent this user a copy. - -For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must -include any data and utility programs needed for reproducing the executable -from it. However, as a special exception, the source code distributed need -not include anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating -system on which the executable runs, unless that component itself accompanies -the executable. - -It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of -other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. -Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together -in an executable that you distribute. - -7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side -in a single library together with other library facilities not covered by -this License, and distribute such a combined library, provided that the separate -distribution of the work based on the Library and of the other library facilities -is otherwise permitted, and provided that you do these two things: - -a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the -Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed -under the terms of the Sections above. - -b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of -it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying -uncombined form of the same work. - -8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library -except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to -copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and -will automatically terminate your rights under this License. However, parties -who have received copies, or rights, from you under this License will not -have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. - -9. You are not required to accept this License, since you have not signed -it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the -Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you -do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library -(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License -to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Library or works based on it. - -10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), -the recipient automatically receives a license from the original licensor -to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms -and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' -exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing -compliance by third parties to this License. - -11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement -or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed -on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the -conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of -this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your -obligations under this License and any other pertinent obligations, then as -a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a -patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library -by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the -only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely -from distribution of the Library. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any -particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, -and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents -or other property right claims or to contest validity of any such claims; -this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free -software distribution system which is implemented by public license practices. -Many people have made generous contributions to the wide range of software -distributed through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to -distribute software through any other system and a licensee cannot impose -that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a -consequence of the rest of this License. - -12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain -countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright -holder who places the Library under this License may add an explicit geographical -distribution limitation excluding those countries, so that distribution is -permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this -License incorporates the limitation as if written in the body of this License. - -13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the Library General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address -new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies -a version number of this License which applies to it and "any later version", -you have the option of following the terms and conditions either of that version -or of any later version published by the Free Software Foundation. If the -Library does not specify a license version number, you may choose any version -ever published by the Free Software Foundation. - -14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs -whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software -Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions -for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free -status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing -and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - -15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR -THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE -STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY -"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, -BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE -OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME -THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - -16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE -THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE -OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA -OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES -OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH -HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. -END OF TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Libraries - -If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible -use to the public, we recommend making it free software that everyone can -redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under -these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public -License). - -To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively convey -the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" -line and a pointer to where the full notice is found. - -one line to give the library's name and an idea of what it does. - -Copyright (C) year name of author - -This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under -the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free -Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) -any later version. - -This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more -details. - -You should have received a copy of the GNU Library General Public License -along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., -51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here -is a sample; alter the names: - -Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in - -the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written - -by James Random Hacker. - -signature of Ty Coon, 1 April 1990 - -Ty Coon, President of Vice - -That's all there is to it! diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt deleted file mode 100644 index 5c96471aaf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. - -51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license -document, but changing it is not allowed. - -[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because -it goes with version 2 of the ordinary GPL.] - -Preamble - -The licenses for most software are designed to take away your freedom to share -and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to -guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the -software is free for all its users. - -This license, the Library General Public License, applies to some specially -designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose -authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. - -When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our -General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom -to distribute copies of free software (and charge for this service if you -wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you -can change the software or use pieces of it in new free programs; and that -you know you can do these things. - -To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to -deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions -translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of -the library, or if you modify it. - -For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for -a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must -make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link -a program with the library, you must provide complete object files to the -recipients so that they can relink them with the library, after making changes -to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they -know their rights. - -Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, -and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute -and/or modify the library. - -Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone -understands that there is no warranty for this free library. If the library -is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know -that what they have is not the original version, so that any problems introduced -by others will not reflect on the original authors' reputations. - -Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We -wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually -obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary -software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed -for everyone's free use or not licensed at all. - -Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU -General Public License, which was designed for utility programs. This license, -the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. -This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it -in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary -license. - -The reason we have a separate public license for some libraries is that they -blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program -and simply using it. Linking a program with a library, without changing the -library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running -a utility program or application program. However, in a textual and legal -sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original -library, and the ordinary General Public License treats it as such. - -Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License -for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers -did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote -sharing better. - -However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users -of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. -This Library General Public License is intended to permit developers of non-free -programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of -such programs to change the free libraries that are incorporated in them. -(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, -but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the -Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification -follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the -library" and a "work that uses the library". The former contains code derived -from the library, while the latter only works together with the library. - -Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General -Public License rather than by this special one. - -TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - -0. This License Agreement applies to any software library which contains a -notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it -may be distributed under the terms of this Library General Public License -(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". - -A "library" means a collection of software functions and/or data prepared -so as to be conveniently linked with application programs (which use some -of those functions and data) to form executables. - -The "Library", below, refers to any such software library or work which has -been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either -the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a -work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications -and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation -is included without limitation in the term "modification".) - -"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications -to it. For a library, complete source code means all the source code for all -modules it contains, plus any associated interface definition files, plus -the scripts used to control compilation and installation of the library. - -Activities other than copying, distribution and modification are not covered -by this License; they are outside its scope. The act of running a program -using the Library is not restricted, and output from such a program is covered -only if its contents constitute a work based on the Library (independent of -the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends -on what the Library does and what the program that uses the Library does. - -1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source -code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and -appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer -of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to -the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with -the Library. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you -may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - -2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, -thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications -or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all -of these conditions: - - a) The modified work must itself be a software library. - -b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that -you changed the files and the date of any change. - -c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all -third parties under the terms of this License. - -d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of -data to be supplied by an application program that uses the facility, other -than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make -a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply -such function or table, the facility still operates, and performs whatever -part of its purpose remains meaningful. - -(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose -that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection -2d requires that any application-supplied function or table used by this function -must be optional: if the application does not supply it, the square root function -must still compute square roots.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable -sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably -considered independent and separate works in themselves, then this License, -and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as -separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole -which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be -on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend -to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote -it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your -rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise -the right to control the distribution of derivative or collective works based -on the Library. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with -the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage -or distribution medium does not bring the other work under the scope of this -License. - -3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License -instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must -alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the -ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. -(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License -has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not -make any other change in these notices. - -Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, -so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies -and derivative works made from that copy. - -This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library -into a program that is not a library. - -4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of -it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding -machine-readable source code, which must be distributed under the terms of -Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. - -If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated -place, then offering equivalent access to copy the source code from the same -place satisfies the requirement to distribute the source code, even though -third parties are not compelled to copy the source along with the object code. - -5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but -is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, -is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not -a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of -this License. - -However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an -executable that is a derivative of the Library (because it contains portions -of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable -is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution -of such executables. - -When a "work that uses the Library" uses material from a header file that -is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work -of the Library even though the source code is not. Whether this is true is -especially significant if the work can be linked without the Library, or if -the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely -defined by law. - -If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts -and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less -in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of -whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object -code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) - -Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute -the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables -containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked -directly with the Library itself. - -6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work -that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions -of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided -that the terms permit modification of the work for the customer's own use -and reverse engineering for debugging such modifications. - -You must give prominent notice with each copy of the work that the Library -is used in it and that the Library and its use are covered by this License. -You must supply a copy of this License. If the work during execution displays -copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among -them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. -Also, you must do one of these things: - -a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source -code for the Library including whatever changes were used in the work (which -must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an -executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work -that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user -can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing -the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents -of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile -the application to use the modified definitions.) - -b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, -to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for -a charge no more than the cost of performing this distribution. - -c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated -place, offer equivalent access to copy the above specified materials from -the same place. - -d) Verify that the user has already received a copy of these materials or -that you have already sent this user a copy. - -For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must -include any data and utility programs needed for reproducing the executable -from it. However, as a special exception, the source code distributed need -not include anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating -system on which the executable runs, unless that component itself accompanies -the executable. - -It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of -other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. -Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together -in an executable that you distribute. - -7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side -in a single library together with other library facilities not covered by -this License, and distribute such a combined library, provided that the separate -distribution of the work based on the Library and of the other library facilities -is otherwise permitted, and provided that you do these two things: - -a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the -Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed -under the terms of the Sections above. - -b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of -it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying -uncombined form of the same work. - -8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library -except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to -copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and -will automatically terminate your rights under this License. However, parties -who have received copies, or rights, from you under this License will not -have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. - -9. You are not required to accept this License, since you have not signed -it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the -Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you -do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library -(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License -to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Library or works based on it. - -10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), -the recipient automatically receives a license from the original licensor -to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms -and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' -exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing -compliance by third parties to this License. - -11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement -or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed -on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the -conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of -this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your -obligations under this License and any other pertinent obligations, then as -a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a -patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library -by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the -only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely -from distribution of the Library. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any -particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, -and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents -or other property right claims or to contest validity of any such claims; -this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free -software distribution system which is implemented by public license practices. -Many people have made generous contributions to the wide range of software -distributed through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to -distribute software through any other system and a licensee cannot impose -that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a -consequence of the rest of this License. - -12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain -countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright -holder who places the Library under this License may add an explicit geographical -distribution limitation excluding those countries, so that distribution is -permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this -License incorporates the limitation as if written in the body of this License. - -13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the Library General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address -new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies -a version number of this License which applies to it and "any later version", -you have the option of following the terms and conditions either of that version -or of any later version published by the Free Software Foundation. If the -Library does not specify a license version number, you may choose any version -ever published by the Free Software Foundation. - -14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs -whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software -Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions -for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free -status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing -and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - -15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR -THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE -STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY -"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, -BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE -OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME -THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - -16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE -THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE -OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA -OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES -OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH -HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. -END OF TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Libraries - -If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible -use to the public, we recommend making it free software that everyone can -redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under -these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public -License). - -To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively convey -the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" -line and a pointer to where the full notice is found. - -one line to give the library's name and an idea of what it does. - -Copyright (C) year name of author - -This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under -the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free -Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) -any later version. - -This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more -details. - -You should have received a copy of the GNU Library General Public License -along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., -51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here -is a sample; alter the names: - -Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in - -the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written - -by James Random Hacker. - -signature of Ty Coon, 1 April 1990 - -Ty Coon, President of Vice - -That's all there is to it! diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt deleted file mode 100644 index 130dffb311..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt +++ /dev/null @@ -1,467 +0,0 @@ -GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 2.1, February 1999 - -Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. - -51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license -document, but changing it is not allowed. - -[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the -successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version -number 2.1.] - -Preamble - -The licenses for most software are designed to take away your freedom to share -and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to -guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the -software is free for all its users. - -This license, the Lesser General Public License, applies to some specially -designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation -and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest -you first think carefully about whether this license or the ordinary General -Public License is the better strategy to use in any particular case, based -on the explanations below. - -When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. -Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom -to distribute copies of free software (and charge for this service if you -wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you -can change the software and use pieces of it in new free programs; and that -you are informed that you can do these things. - -To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors -to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions -translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of -the library or if you modify it. - -For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for -a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must -make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link -other code with the library, you must provide complete object files to the -recipients, so that they can relink them with the library after making changes -to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they -know their rights. - -We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, -and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, -distribute and/or modify the library. - -To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no -warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone -else and passed on, the recipients should know that what they have is not -the original version, so that the original author's reputation will not be -affected by problems that might be introduced by others. - -Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free -program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the -users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. -Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the -library must be consistent with the full freedom of use specified in this -license. - -Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU -General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, -applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary -General Public License. We use this license for certain libraries in order -to permit linking those libraries into non-free programs. - -When a program is linked with a library, whether statically or using a shared -library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a -derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore -permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. -The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other -code with the library. - -We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less -to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It -also provides other free software developers Less of an advantage over competing -non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary -General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides -advantages in certain special circumstances. - -For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the -widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. -To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more -frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free -libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library -to free software only, so we use the Lesser General Public License. - -In other cases, permission to use a particular library in non-free programs -enables a greater number of people to use a large body of free software. For -example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables -many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, -the GNU/Linux operating system. - -Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' -freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the -Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified -version of the Library. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification -follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the -library" and a "work that uses the library". The former contains code derived -from the library, whereas the latter must be combined with the library in -order to run. - -TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - -0. This License Agreement applies to any software library or other program -which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized -party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General -Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as -"you". - -A "library" means a collection of software functions and/or data prepared -so as to be conveniently linked with application programs (which use some -of those functions and data) to form executables. - -The "Library", below, refers to any such software library or work which has -been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either -the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a -work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications -and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation -is included without limitation in the term "modification".) - -"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications -to it. For a library, complete source code means all the source code for all -modules it contains, plus any associated interface definition files, plus -the scripts used to control compilation and installation of the library. - -Activities other than copying, distribution and modification are not covered -by this License; they are outside its scope. The act of running a program -using the Library is not restricted, and output from such a program is covered -only if its contents constitute a work based on the Library (independent of -the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends -on what the Library does and what the program that uses the Library does. - -1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source -code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and -appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer -of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to -the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with -the Library. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you -may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - -2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, -thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications -or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all -of these conditions: - - a) The modified work must itself be a software library. - -b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that -you changed the files and the date of any change. - -c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all -third parties under the terms of this License. - -d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of -data to be supplied by an application program that uses the facility, other -than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make -a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply -such function or table, the facility still operates, and performs whatever -part of its purpose remains meaningful. - -(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose -that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection -2d requires that any application-supplied function or table used by this function -must be optional: if the application does not supply it, the square root function -must still compute square roots.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable -sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably -considered independent and separate works in themselves, then this License, -and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as -separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole -which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be -on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend -to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote -it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your -rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise -the right to control the distribution of derivative or collective works based -on the Library. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with -the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage -or distribution medium does not bring the other work under the scope of this -License. - -3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License -instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must -alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the -ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. -(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License -has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not -make any other change in these notices. - -Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, -so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies -and derivative works made from that copy. - -This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library -into a program that is not a library. - -4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of -it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding -machine-readable source code, which must be distributed under the terms of -Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. - -If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated -place, then offering equivalent access to copy the source code from the same -place satisfies the requirement to distribute the source code, even though -third parties are not compelled to copy the source along with the object code. - -5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but -is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, -is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not -a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of -this License. - -However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an -executable that is a derivative of the Library (because it contains portions -of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable -is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution -of such executables. - -When a "work that uses the Library" uses material from a header file that -is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work -of the Library even though the source code is not. Whether this is true is -especially significant if the work can be linked without the Library, or if -the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely -defined by law. - -If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts -and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less -in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of -whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object -code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) - -Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute -the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables -containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked -directly with the Library itself. - -6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work -that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions -of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided -that the terms permit modification of the work for the customer's own use -and reverse engineering for debugging such modifications. - -You must give prominent notice with each copy of the work that the Library -is used in it and that the Library and its use are covered by this License. -You must supply a copy of this License. If the work during execution displays -copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among -them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. -Also, you must do one of these things: - -a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source -code for the Library including whatever changes were used in the work (which -must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an -executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work -that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user -can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing -the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents -of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile -the application to use the modified definitions.) - -b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A -suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library -already present on the user's computer system, rather than copying library -functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified -version of the library, if the user installs one, as long as the modified -version is interface-compatible with the version that the work was made with. - -c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, -to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for -a charge no more than the cost of performing this distribution. - -d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated -place, offer equivalent access to copy the above specified materials from -the same place. - -e) Verify that the user has already received a copy of these materials or -that you have already sent this user a copy. - -For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must -include any data and utility programs needed for reproducing the executable -from it. However, as a special exception, the materials to be distributed -need not include anything that is normally distributed (in either source or -binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component itself -accompanies the executable. - -It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of -other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. -Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together -in an executable that you distribute. - -7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side -in a single library together with other library facilities not covered by -this License, and distribute such a combined library, provided that the separate -distribution of the work based on the Library and of the other library facilities -is otherwise permitted, and provided that you do these two things: - -a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the -Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed -under the terms of the Sections above. - -b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of -it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying -uncombined form of the same work. - -8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library -except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to -copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and -will automatically terminate your rights under this License. However, parties -who have received copies, or rights, from you under this License will not -have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. - -9. You are not required to accept this License, since you have not signed -it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the -Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you -do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library -(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License -to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Library or works based on it. - -10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), -the recipient automatically receives a license from the original licensor -to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms -and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' -exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing -compliance by third parties with this License. - -11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement -or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed -on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the -conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of -this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your -obligations under this License and any other pertinent obligations, then as -a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a -patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library -by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the -only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely -from distribution of the Library. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any -particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, -and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents -or other property right claims or to contest validity of any such claims; -this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free -software distribution system which is implemented by public license practices. -Many people have made generous contributions to the wide range of software -distributed through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to -distribute software through any other system and a licensee cannot impose -that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a -consequence of the rest of this License. - -12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain -countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright -holder who places the Library under this License may add an explicit geographical -distribution limitation excluding those countries, so that distribution is -permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this -License incorporates the limitation as if written in the body of this License. - -13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of -the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address -new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies -a version number of this License which applies to it and "any later version", -you have the option of following the terms and conditions either of that version -or of any later version published by the Free Software Foundation. If the -Library does not specify a license version number, you may choose any version -ever published by the Free Software Foundation. - -14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs -whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software -Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions -for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free -status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing -and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - -15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR -THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE -STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY -"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, -BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE -OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME -THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - -16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE -THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY -GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE -OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA -OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES -OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH -HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. -END OF TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Libraries - -If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible -use to the public, we recommend making it free software that everyone can -redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under -these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public -License). - -To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively convey -the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" -line and a pointer to where the full notice is found. - -< one line to give the library's name and an idea of what it does. > - -Copyright (C) < year > < name of author > - -This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under -the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free -Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) -any later version. - -This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more -details. - -You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along -with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 -Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information -on how to contact you by electronic and paper mail. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, -if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here -is a sample; alter the names: - -Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in - -the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written - -by James Random Hacker. - -< signature of Ty Coon > , 1 April 1990 - -Ty Coon, President of Vice - -That's all there is to it! diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt deleted file mode 100644 index c9aa53018e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ -GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 2.1, February 1999 - -Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. -51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. - -[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] - -Preamble - -The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. - -This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. - -When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. - -To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. - -For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. - -We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. - -To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. - -Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. - -Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. - -When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. - -We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. - -For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. - -In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. - -Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. - -TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - -0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". - -A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. - -The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) - -"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. - -Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. - -1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - -2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) The modified work must itself be a software library. - - b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. - - c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. - - d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. - -(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. - -3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. - -Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. - -This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. - -4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. - -If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. - -5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. - -However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. - -When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. - -If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) - -Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. - -6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. - -You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: - - a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) - - b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. - - c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. - - d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. - - e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. - -For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. - -It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. - -7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: - - a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. - - b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. - -8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. - -9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. - -10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. - -11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. - -12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. - -13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. - -14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. - -NO WARRANTY - -15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - -16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - -END OF TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Libraries - -If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). - -To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - one line to give the library's name and an idea of what it does. - Copyright (C) year name of author - - This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: - -Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in -the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written -by James Random Hacker. - -signature of Ty Coon, 1 April 1990 -Ty Coon, President of Vice -That's all there is to it! diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt deleted file mode 100644 index bd405afbef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE - -Version 3, 29 June 2007 - -Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license -document, but changing it is not allowed. - -This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms -and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented -by the additional permissions listed below. - - 0. Additional Definitions. - - - -As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General -Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public -License. - - - -"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than -an Application or a Combined Work as defined below. - - - -An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the -Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass -of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided -by the Library. - - - -A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application -with the Library. The particular version of the Library with which the Combined -Work was made is also called the "Linked Version". - - - -The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding -Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the -Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, -and not on the Linked Version. - - - -The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object -code and/or source code for the Application, including any data and utility -programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but -excluding the System Libraries of the Combined Work. - - 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. - -You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without -being bound by section 3 of the GNU GPL. - - 2. Conveying Modified Versions. - -If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility -refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the -facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), -then you may convey a copy of the modified version: - -a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure -that, in the event an Application does not supply the function or data, the -facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains -meaningful, or - -b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License -applicable to that copy. - - 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. - -The object code form of an Application may incorporate material from a header -file that is part of the Library. You may convey such object code under terms -of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited -to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, -inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both -of the following: - -a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library -is used in it and that the Library and its use are covered by this License. - -b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document. - - 4. Combined Works. - -You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, -effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained -in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, -if you also do each of the following: - -a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library -is used in it and that the Library and its use are covered by this License. - -b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license -document. - -c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include -the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference -directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document. - - d) Do one of the following: - -0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, -and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms -that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified -version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the -manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source. - -1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A -suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library -already present on the user's computer system, and (b) will operate properly -with a modified version of the Library that is interface-compatible with the -Linked Version. - -e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required -to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the -extent that such information is necessary to install and execute a modified -version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application -with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the -Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and -Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the -Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL -for conveying Corresponding Source.) - - 5. Combined Libraries. - -You may place library facilities that are a work based on the Library side -by side in a single library together with other library facilities that are -not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined -library under terms of your choice, if you do both of the following: - -a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the -Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the -terms of this License. - -b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work -based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined -form of the same work. - - 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. - -The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the -GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address -new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you -received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General -Public License "or any later version" applies to it, you have the option of -following the terms and conditions either of that published version or of -any later version published by the Free Software Foundation. If the Library -as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General -Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public -License ever published by the Free Software Foundation. - -If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether -future versions of the GNU Lesser General Public License shall apply, that -proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization -for you to choose that version for the Library. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt deleted file mode 100644 index 60a2dffc9c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -This library is free software; you can redistribute it and/or -modify it under the terms of the GNU General Public License as -published by the Free Software Foundation; either version 3 of -the license or (at your option) at any later version that is -accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor -approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a -proxy as defined in Section 14 of version 3 of the license. - -This program is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt deleted file mode 100644 index 232b3c5da1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -This library is free software; you can redistribute it and/or -modify it under the terms of the GNU Lesser General Public -License as published by the Free Software Foundation; either -version 3 of the license or (at your option) any later version -that is accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor -approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a -proxy as defined in Section 6 of version 3 of the license. - -This program is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/MIT.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/MIT.txt deleted file mode 100644 index 204b93da48..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/LICENSES/MIT.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -MIT License Copyright (c) - -Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy -of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal -in the Software without restriction, including without limitation the rights -to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished -to do so, subject to the following conditions: - -The above copyright notice and this permission notice (including the next -paragraph) shall be included in all copies or substantial portions of the -Software. - -THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR -IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS -FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS -OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, -WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF -OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/Mainpage.dox b/local/recipes/kde/kwin/source/Mainpage.dox deleted file mode 100644 index c0d4e69bd4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/Mainpage.dox +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -/** @mainpage KWin - -KWin is the KDE window manager. - -@authors -Matthias Ettrich \
-Lubos Lunak \ - -@maintainers -Lubos Lunak \ - -@licenses -@gpl - - -*/ - -// DOXYGEN_SET_PROJECT_NAME = KWin -// vim:ts=4:sw=4:expandtab:filetype=doxygen diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/README.md b/local/recipes/kde/kwin/source/README.md deleted file mode 100644 index 2c435eb8f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/README.md +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# KWin - -KWin is an easy to use, but flexible, composited Window Manager for Xorg windowing systems (Wayland, X11) on Linux. Its primary usage is in conjunction with a Desktop Shell (e.g. KDE Plasma Desktop). KWin is designed to go out of the way; users should not notice that they use a window manager at all. Nevertheless KWin provides a steep learning curve for advanced features, which are available, if they do not conflict with the primary mission. KWin does not have a dedicated targeted user group, but follows the targeted user group of the Desktop Shell using KWin as it's window manager. - -## KWin is not... - - * a standalone window manager (c.f. openbox, i3) and does not provide any functionality belonging to a Desktop Shell. - * a replacement for window managers designed for use with a specific Desktop Shell (e.g. GNOME Shell) - * a minimalistic window manager - * designed for use without compositing or for X11 network transparency, though both are possible. - -# Contributing to KWin - -Please refer to the [contributing document](CONTRIBUTING.md) for everything you need to know to get started contributing to KWin. - -# Contacting KWin development team - - * mailing list: [kwin@kde.org](https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kwin) - * IRC: #kde-kwin on irc.libera.chat - * Matrix: [#kwin:kde.org](https://go.kde.org/matrix/#/#kwin:kde.org) - -# Support -## Application Developer -If you are an application developer having questions regarding windowing systems (either X11 or Wayland) please do not hesitate to contact us. Preferable through our mailing list. Ideally subscribe to the mailing list, so that your mail doesn't get stuck in the moderation queue. - -## End user -Please contact the support channels of your Linux distribution for user support. The KWin development team does not provide end user support. - -# Reporting bugs - -Please use [KDE's bugtracker](https://bugs.kde.org) and report for [product KWin](https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kwin). - -## Guidelines for new features - -A new Feature can only be added to KWin if: - - * it does not violate the primary missions as stated at the start of this document - * it does not introduce instabilities - * it is maintained, that is bugs are fixed in a timely manner (second next minor release) if it is not a corner case. - * it works together with all existing features - * it supports both single and multi screen (xrandr) - * it adds a significant advantage - * it is feature complete, that is supports at least all useful features from competitive implementations - * it is not a special case for a small user group - * it does not increase code complexity significantly - * it does not affect KWin's license (GPLv2+) - -All new added features are under probation, that is if any of the non-functional requirements as listed above do not hold true in the next two feature releases, the added feature will be removed again. - -The same non functional requirements hold true for any kind of plugins (effects, scripts, etc.). It is suggested to use scripted plugins and distribute them separately. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index c0fdc400b8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -add_definitions(-DKWIN_UNIT_TEST) -remove_definitions(-DQT_USE_QSTRINGBUILDER) -add_subdirectory(effect) -add_subdirectory(integration) -add_subdirectory(libinput) -add_subdirectory(wayland) -# drm autotests are broken on FreeBSD for yet unknown reasons -# As the test isn't doing anything platform specific, only run it on Linux -if(CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Linux") - add_subdirectory(drm) -endif() - -######################################################## -# Test WindowPaintData -######################################################## -set(testWindowPaintData_SRCS test_window_paint_data.cpp) -add_executable(testWindowPaintData ${testWindowPaintData_SRCS}) -target_link_libraries(testWindowPaintData kwin Qt::Widgets Qt::Test ) -add_test(NAME kwin-testWindowPaintData COMMAND testWindowPaintData) -ecm_mark_as_test(testWindowPaintData) - -######################################################## -# Test VirtualDesktopManager -######################################################## -set(testVirtualDesktops_SRCS - ../src/virtualdesktops.cpp - test_virtual_desktops.cpp -) -add_executable(testVirtualDesktops ${testVirtualDesktops_SRCS}) - -target_link_libraries(testVirtualDesktops - kwin - - Qt::Test - Qt::Widgets - - KF6::ConfigCore - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::WindowSystem -) -add_test(NAME kwin-testVirtualDesktops COMMAND testVirtualDesktops) -ecm_mark_as_test(testVirtualDesktops) - -######################################################## -# Test ClientMachine -######################################################## -if(KWIN_BUILD_X11) - set(testClientMachine_SRCS - ../src/client_machine.cpp - test_client_machine.cpp - xcb_scaling_mock.cpp - ) - add_executable(testClientMachine ${testClientMachine_SRCS}) - set_target_properties(testClientMachine PROPERTIES COMPILE_DEFINITIONS "NO_NONE_WINDOW") - - target_link_libraries(testClientMachine - Qt::Concurrent - Qt::GuiPrivate - Qt::Test - Qt::Widgets - - KF6::ConfigCore - KF6::WindowSystem - - XCB::XCB - XCB::XFIXES - - ${X11_X11_LIB} # to make jenkins happy - ) - add_test(NAME kwin-testClientMachine COMMAND testClientMachine) - ecm_mark_as_test(testClientMachine) - - ######################################################## - # Test XcbWrapper - ######################################################## - add_executable(testXcbWrapper test_xcb_wrapper.cpp xcb_scaling_mock.cpp) - - target_link_libraries(testXcbWrapper - Qt::GuiPrivate - Qt::Test - Qt::Widgets - - KF6::ConfigCore - KF6::WindowSystem - - XCB::XCB - ) - add_test(NAME kwin-testXcbWrapper COMMAND testXcbWrapper) - ecm_mark_as_test(testXcbWrapper) - - add_executable(testXcbSizeHints test_xcb_size_hints.cpp xcb_scaling_mock.cpp) - set_target_properties(testXcbSizeHints PROPERTIES COMPILE_DEFINITIONS "NO_NONE_WINDOW") - target_link_libraries(testXcbSizeHints - Qt::GuiPrivate - Qt::Test - Qt::Widgets - - KF6::ConfigCore - KF6::WindowSystem - - XCB::ICCCM - XCB::XCB - ) - add_test(NAME kwin-testXcbSizeHints COMMAND testXcbSizeHints) - ecm_mark_as_test(testXcbSizeHints) - - ######################################################## - # Test XcbWindow - ######################################################## - add_executable(testXcbWindow test_xcb_window.cpp xcb_scaling_mock.cpp) - - target_link_libraries(testXcbWindow - Qt::GuiPrivate - Qt::Test - Qt::Widgets - - KF6::ConfigCore - KF6::WindowSystem - - XCB::XCB - ) - add_test(NAME kwin-testXcbWindow COMMAND testXcbWindow) - ecm_mark_as_test(testXcbWindow) - - ######################################################## - # Test X11 TimestampUpdate - ######################################################## - add_executable(testX11TimestampUpdate test_x11_timestamp_update.cpp) - target_link_libraries(testX11TimestampUpdate - KF6::CoreAddons - Qt::Test - Qt::GuiPrivate - kwin - ) - add_test(NAME kwin-testX11TimestampUpdate COMMAND testX11TimestampUpdate) - ecm_mark_as_test(testX11TimestampUpdate) -endif() - -######################################################## -# Test OnScreenNotification -######################################################## -set(testOnScreenNotification_SRCS - ../src/input_event_spy.cpp - ../src/onscreennotification.cpp - onscreennotificationtest.cpp -) -add_executable(testOnScreenNotification ${testOnScreenNotification_SRCS}) - -target_link_libraries(testOnScreenNotification - Qt::DBus - Qt::Quick - Qt::Test - Qt::Widgets # QAction include - - KF6::ConfigCore -) - -add_test(NAME kwin-testOnScreenNotification COMMAND testOnScreenNotification) -ecm_mark_as_test(testOnScreenNotification) - -######################################################## -# Test Gestures -######################################################## -set(testGestures_SRCS - ../src/gestures.cpp - test_gestures.cpp -) -add_executable(testGestures ${testGestures_SRCS}) - -target_link_libraries(testGestures - Qt::Test - Qt::Widgets -) - -add_test(NAME kwin-testGestures COMMAND testGestures) -ecm_mark_as_test(testGestures) - -set(testOpenGLContextAttributeBuilder_SRCS - ../src/opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.cpp - ../src/opengl/egl_context_attribute_builder.cpp - opengl_context_attribute_builder_test.cpp -) - -if (HAVE_GLX) - set(testOpenGLContextAttributeBuilder_SRCS ${testOpenGLContextAttributeBuilder_SRCS} ../src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_context_attribute_builder.cpp) -endif() -add_executable(testOpenGLContextAttributeBuilder ${testOpenGLContextAttributeBuilder_SRCS}) -target_link_libraries(testOpenGLContextAttributeBuilder epoxy::epoxy Qt::Test) -add_test(NAME kwin-testOpenGLContextAttributeBuilder COMMAND testOpenGLContextAttributeBuilder) -ecm_mark_as_test(testOpenGLContextAttributeBuilder) - -set(testXkb_SRCS - ../src/xkb.cpp - test_xkb.cpp -) -qt_add_dbus_interface(testXkb_SRCS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/org.freedesktop.DBus.Properties.xml dbusproperties_interface) -add_executable(testXkb ${testXkb_SRCS}) -target_link_libraries(testXkb - kwin - - Qt::Gui - Qt::GuiPrivate - Qt::Test - Qt::Widgets - - KF6::ConfigCore - KF6::WindowSystem - - XKB::XKB -) -add_test(NAME kwin-testXkb COMMAND testXkb) -ecm_mark_as_test(testXkb) - -######################################################## -# Test FTrace -######################################################## -add_executable(testFtrace test_ftrace.cpp) -target_link_libraries(testFtrace - Qt::Test - kwin -) -add_test(NAME kwin-testFtrace COMMAND testFtrace) -ecm_mark_as_test(testFtrace) - -######################################################## -# Test KWin Utils -######################################################## -add_executable(testUtils test_utils.cpp) -target_link_libraries(testUtils - Qt::Test - kwin -) -add_test(NAME kwin-testUtils COMMAND testUtils) -ecm_mark_as_test(testUtils) - -######################################################## -# Test OutputTransform -######################################################## -add_executable(testOutputTransform output_transform_test.cpp) -target_link_libraries(testOutputTransform - Qt::Test - kwin -) -add_test(NAME kwin-testOutputTransform COMMAND testOutputTransform) -ecm_mark_as_test(testOutputTransform) - -######################################################## -# Test Colorspace -######################################################## -add_executable(testColorspaces test_colorspaces.cpp) -target_link_libraries(testColorspaces - Qt::Test - kwin - lcms2::lcms2 -) -add_test(NAME kwin-testColorspaces COMMAND testColorspaces) -ecm_mark_as_test(testColorspaces) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/data/Framework 13.icc b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/data/Framework 13.icc deleted file mode 100644 index 23e604a6a4..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/data/Framework 13.icc and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/data/Samsung CRG49 Shaper Matrix.icc b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/data/Samsung CRG49 Shaper Matrix.icc deleted file mode 100644 index 1b969e05ff..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/data/Samsung CRG49 Shaper Matrix.icc and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1ec5ec508e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -set(mockDRM_SRCS - mock_drm.cpp - ../../src/backends/drm/drm_abstract_output.cpp - ../../src/backends/drm/drm_backend.cpp - ../../src/backends/drm/drm_blob.cpp - ../../src/backends/drm/drm_buffer.cpp - ../../src/backends/drm/drm_colorop.cpp - ../../src/backends/drm/drm_commit.cpp - ../../src/backends/drm/drm_commit_thread.cpp - ../../src/backends/drm/drm_connector.cpp - ../../src/backends/drm/drm_crtc.cpp - ../../src/backends/drm/drm_egl_backend.cpp - ../../src/backends/drm/drm_egl_layer.cpp - ../../src/backends/drm/drm_egl_layer_surface.cpp - ../../src/backends/drm/drm_gpu.cpp - ../../src/backends/drm/drm_layer.cpp - ../../src/backends/drm/drm_logging.cpp - ../../src/backends/drm/drm_object.cpp - ../../src/backends/drm/drm_output.cpp - ../../src/backends/drm/drm_pipeline.cpp - ../../src/backends/drm/drm_pipeline_legacy.cpp - ../../src/backends/drm/drm_plane.cpp - ../../src/backends/drm/drm_property.cpp - ../../src/backends/drm/drm_qpainter_backend.cpp - ../../src/backends/drm/drm_qpainter_layer.cpp - ../../src/backends/drm/drm_virtual_egl_layer.cpp - ../../src/backends/drm/drm_virtual_output.cpp -) - -include_directories(${Libdrm_INCLUDE_DIRS}) - -add_library(LibDrmTest STATIC ${mockDRM_SRCS}) -target_link_libraries(LibDrmTest - Qt::Gui - Qt::Widgets - KF6::ConfigCore - KF6::WindowSystem - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - PkgConfig::Libxcvt - gbm::gbm - Libdrm::Libdrm - kwin -) -target_include_directories(LibDrmTest - PUBLIC - ../../src - ../../src/platformsupport/scenes/opengl - ../../src/platformsupport/scenes/qpainter - ../../src/backends/drm/ -) - -######################################################## -# Tests -######################################################## -add_executable(testDrm drmTest.cpp) -target_link_libraries(testDrm LibDrmTest Qt::Test) -add_test(NAME kwin-testDrm COMMAND testDrm) -ecm_mark_as_test(testDrm) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/drmTest.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/drmTest.cpp deleted file mode 100644 index 09ed44a277..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/drmTest.cpp +++ /dev/null @@ -1,427 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include -#include -#include - -#include "mock_drm.h" - -#include "core/outputlayer.h" -#include "core/session.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_connector.h" -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_egl_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "drm_plane.h" -#include "drm_pointer.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" - -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -static std::unique_ptr findPrimaryDevice(int crtcCount) -{ - const int deviceCount = drmGetDevices2(0, nullptr, 0); - if (deviceCount <= 0) { - return nullptr; - } - - QList devices(deviceCount); - if (drmGetDevices2(0, devices.data(), devices.size()) < 0) { - return nullptr; - } - auto deviceCleanup = qScopeGuard([&devices]() { - drmFreeDevices(devices.data(), devices.size()); - }); - - for (drmDevice *device : std::as_const(devices)) { - if (device->available_nodes & (1 << DRM_NODE_PRIMARY)) { - int fd = open(device->nodes[DRM_NODE_PRIMARY], O_RDWR | O_CLOEXEC); - if (fd != -1) { - return std::make_unique(fd, device->nodes[DRM_NODE_PRIMARY], crtcCount); - } - } - } - - return nullptr; -} - -class DrmTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testAmsDetection(); - void testOutputDetection(); - void testZeroModesHandling(); - void testModeGeneration_data(); - void testModeGeneration(); - void testConnectorLifetime(); - void testModeset_data(); - void testModeset(); - void testVrrChange(); -}; - -static void verifyCleanup(MockGpu *mockGpu) -{ - QVERIFY(mockGpu->drmConnectors.isEmpty()); - QVERIFY(mockGpu->drmEncoders.isEmpty()); - QVERIFY(mockGpu->drmCrtcs.isEmpty()); - QVERIFY(mockGpu->drmPlanes.isEmpty()); - QVERIFY(mockGpu->drmPlaneRes.isEmpty()); - QVERIFY(mockGpu->fbs.isEmpty()); - QVERIFY(mockGpu->drmProps.isEmpty()); - QVERIFY(mockGpu->drmObjectProperties.isEmpty()); - QVERIFY(mockGpu->drmPropertyBlobs.isEmpty()); -} - -void DrmTest::testAmsDetection() -{ - const auto session = Session::create(Session::Type::Noop); - const auto backend = std::make_unique(session.get()); - - // gpu without planes should use legacy mode - { - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(0); - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - QVERIFY(!gpu->atomicModeSetting()); - } - - // gpu with planes should use AMS - { - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(0); - mockGpu->planes << std::make_shared(mockGpu.get(), PlaneType::Primary, 0); - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - QVERIFY(gpu->atomicModeSetting()); - } - - // but not if the kernel doesn't allow it - { - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(0); - mockGpu->deviceCaps[MOCKDRM_DEVICE_CAP_ATOMIC] = 0; - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - QVERIFY(!gpu->atomicModeSetting()); - gpu.reset(); - verifyCleanup(mockGpu.get()); - } -} - -void DrmTest::testOutputDetection() -{ - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(5); - - const auto one = std::make_shared(mockGpu.get()); - const auto two = std::make_shared(mockGpu.get()); - const auto vr = std::make_shared(mockGpu.get(), true); - mockGpu->connectors.push_back(one); - mockGpu->connectors.push_back(two); - mockGpu->connectors.push_back(vr); - - const auto session = Session::create(Session::Type::Noop); - const auto backend = std::make_unique(session.get()); - const auto renderBackend = backend->createQPainterBackend(); - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - - // 3 outputs should be detected, one of them non-desktop - const auto outputs = gpu->drmOutputs(); - QCOMPARE(outputs.size(), 3); - const auto vrOutput = std::find_if(outputs.begin(), outputs.end(), [](const auto &output) { - return output->isNonDesktop(); - }); - QVERIFY(vrOutput != outputs.end()); - QVERIFY(static_cast(*vrOutput)->connector()->id() == vr->id); - - // test hotunplugging - mockGpu->connectors.removeOne(one); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().size(), 2); - - // test hotplugging - mockGpu->connectors.push_back(one); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().size(), 3); - - // connector state changing to disconnected should count as a hotunplug - one->connection = DRM_MODE_DISCONNECTED; - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().size(), 2); - - // don't crash if all connectors are disconnected - two->connection = DRM_MODE_DISCONNECTED; - vr->connection = DRM_MODE_DISCONNECTED; - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QVERIFY(gpu->drmOutputs().empty()); - - gpu.reset(); - verifyCleanup(mockGpu.get()); -} - -void DrmTest::testZeroModesHandling() -{ - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(5); - - const auto conn = std::make_shared(mockGpu.get()); - mockGpu->connectors.push_back(conn); - - const auto session = Session::create(Session::Type::Noop); - const auto backend = std::make_unique(session.get()); - const auto renderBackend = backend->createQPainterBackend(); - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - - // connector with zero modes should be ignored - conn->modes.clear(); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QVERIFY(gpu->drmOutputs().empty()); - - // once it has modes, it should be detected - conn->addMode(1920, 1080, 60); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().size(), 1); - - // if an update says it has no modes anymore but it's still connected, ignore that - conn->modes.clear(); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().size(), 1); - QVERIFY(!gpu->drmOutputs().constFirst()->modes().empty()); - - gpu.reset(); - verifyCleanup(mockGpu.get()); -} - -void DrmTest::testModeGeneration_data() -{ - QTest::addColumn("nativeMode"); - QTest::addColumn>("expectedModes"); - - QTest::newRow("2160p") << QSize(3840, 2160) << QList{ - QSize(1600, 1200), - QSize(1280, 1024), - QSize(1024, 768), - QSize(2560, 1600), - QSize(1920, 1200), - QSize(1280, 800), - QSize(3840, 2160), - QSize(3200, 1800), - QSize(2880, 1620), - QSize(2560, 1440), - QSize(1920, 1080), - QSize(1600, 900), - QSize(1368, 768), - QSize(1280, 720), - }; - QTest::newRow("1440p") << QSize(2560, 1440) << QList{ - QSize(1600, 1200), - QSize(1280, 1024), - QSize(1024, 768), - QSize(1920, 1200), - QSize(1280, 800), - QSize(2560, 1440), - QSize(1920, 1080), - QSize(1600, 900), - QSize(1368, 768), - QSize(1280, 720), - }; - QTest::newRow("1080p") << QSize(1920, 1080) << QList{ - QSize(1280, 1024), - QSize(1024, 768), - QSize(1280, 800), - QSize(1920, 1080), - QSize(1600, 900), - QSize(1368, 768), - QSize(1280, 720), - }; - - QTest::newRow("2160p 21:9") << QSize(5120, 2160) << QList{ - QSize(5120, 2160), - QSize(1600, 1200), - QSize(1280, 1024), - QSize(1024, 768), - QSize(2560, 1600), - QSize(1920, 1200), - QSize(1280, 800), - QSize(3840, 2160), - QSize(3200, 1800), - QSize(2880, 1620), - QSize(2560, 1440), - QSize(1920, 1080), - QSize(1600, 900), - QSize(1368, 768), - QSize(1280, 720), - }; - QTest::newRow("1440p 21:9") << QSize(3440, 1440) << QList{ - QSize(3440, 1440), - QSize(1600, 1200), - QSize(1280, 1024), - QSize(1024, 768), - QSize(1920, 1200), - QSize(1280, 800), - QSize(2560, 1440), - QSize(1920, 1080), - QSize(1600, 900), - QSize(1368, 768), - QSize(1280, 720), - }; - QTest::newRow("1080p 21:9") << QSize(2560, 1080) << QList{ - QSize(2560, 1080), - QSize(1280, 1024), - QSize(1024, 768), - QSize(1280, 800), - QSize(1920, 1080), - QSize(1600, 900), - QSize(1368, 768), - QSize(1280, 720), - }; -} - -void DrmTest::testModeGeneration() -{ - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(5); - - const auto conn = std::make_shared(mockGpu.get()); - mockGpu->connectors.push_back(conn); - - const auto session = Session::create(Session::Type::Noop); - const auto backend = std::make_unique(session.get()); - const auto renderBackend = backend->createQPainterBackend(); - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - - QFETCH(QSize, nativeMode); - QFETCH(QList, expectedModes); - - conn->modes.clear(); - conn->addMode(nativeMode.width(), nativeMode.height(), 60); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().size(), 1); - // no mode generation without the scaling property - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().front()->modes().size(), 1); - - mockGpu->connectors.removeAll(conn); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - - conn->props.emplace_back(conn.get(), QStringLiteral("scaling mode"), 0, DRM_MODE_PROP_ENUM, QList{"None", "Full", "Center", "Full aspect"}); - mockGpu->connectors.push_back(conn); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - - DrmOutput *const output = gpu->drmOutputs().front(); - QCOMPARE(output->modes().size(), expectedModes.size()); - for (const auto &mode : output->modes()) { - QVERIFY(expectedModes.contains(mode->size())); - QVERIFY(mode->size().width() <= nativeMode.width()); - QVERIFY(mode->size().height() <= nativeMode.height()); - QVERIFY(mode->refreshRate() <= 60000); - } - - gpu.reset(); - verifyCleanup(mockGpu.get()); -} - -void DrmTest::testConnectorLifetime() -{ - // don't crash if output lifetime is extended beyond the connector - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(5); - - const auto conn = std::make_shared(mockGpu.get()); - mockGpu->connectors.push_back(conn); - - const auto session = Session::create(Session::Type::Noop); - const auto backend = std::make_unique(session.get()); - const auto renderBackend = backend->createQPainterBackend(); - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().size(), 1); - - DrmOutput *const output = gpu->drmOutputs().front(); - - output->ref(); - mockGpu->connectors.clear(); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - output->unref(); - - gpu.reset(); - verifyCleanup(mockGpu.get()); -} - -void DrmTest::testModeset_data() -{ - QTest::addColumn("AMS"); - // TODO to uncomment this, implement page flip callbacks - // QTest::newRow("disabled") << 0; - QTest::newRow("enabled") << 1; -} - -void DrmTest::testModeset() -{ - // to reenable, make this part of an integration test, so that kwinApp() isn't nullptr - QSKIP("this test needs output pipelines to be enabled by default, which is no longer the case"); - // test if doing a modeset would succeed - QFETCH(int, AMS); - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(5); - mockGpu->deviceCaps[MOCKDRM_DEVICE_CAP_ATOMIC] = AMS; - - const auto conn = std::make_shared(mockGpu.get()); - mockGpu->connectors.push_back(conn); - - const auto session = Session::create(Session::Type::Noop); - const auto backend = std::make_unique(session.get()); - const auto renderBackend = backend->createQPainterBackend(); - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().size(), 1); - const auto output = gpu->drmOutputs().front(); - const auto layer = renderBackend->primaryLayer(output); - layer->beginFrame(); - output->renderLoop()->prepareNewFrame(); - output->renderLoop()->beginPaint(); - const auto frame = std::make_shared(output->renderLoop(), std::chrono::nanoseconds(1'000'000'000'000 / output->refreshRate())); - layer->endFrame(infiniteRegion(), infiniteRegion(), frame.get()); - QVERIFY(output->present(frame)); - - gpu.reset(); - verifyCleanup(mockGpu.get()); -} - -void DrmTest::testVrrChange() -{ - const auto mockGpu = findPrimaryDevice(5); - mockGpu->deviceCaps[MOCKDRM_DEVICE_CAP_ATOMIC] = 1; - - const auto conn = std::make_shared(mockGpu.get()); - conn->setVrrCapable(false); - mockGpu->connectors.push_back(conn); - - const auto session = Session::create(Session::Type::Noop); - const auto backend = std::make_unique(session.get()); - const auto renderBackend = backend->createQPainterBackend(); - auto gpu = std::make_unique(backend.get(), mockGpu->fd, DrmDevice::open(mockGpu->devNode)); - - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - const auto output = gpu->drmOutputs().front(); - QVERIFY(!(output->capabilities() & Output::Capability::Vrr)); - - QSignalSpy capsChanged(output, &Output::capabilitiesChanged); - - conn->setVrrCapable(true); - QVERIFY(gpu->updateOutputs()); - QCOMPARE(gpu->drmOutputs().front(), output); - QCOMPARE(capsChanged.count(), 1); - QVERIFY(output->capabilities() & Output::Capability::Vrr); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(DrmTest) -#include "drmTest.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/mock_drm.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/mock_drm.cpp deleted file mode 100644 index 3edeed1234..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/mock_drm.cpp +++ /dev/null @@ -1,1290 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "mock_drm.h" - -#include -extern "C" { -#include -} -#include - -#include - -#include -#include - -// Mock impls - -static QMap s_gpus; - -static MockGpu *getGpu(int fd) -{ - return s_gpus[fd]; -} - -MockGpu::MockGpu(int fd, const QString &devNode, int numCrtcs, int gammaSize) - : fd(fd) - , devNode(devNode) -{ - s_gpus.insert(fd, this); - for (int i = 0; i < numCrtcs; i++) { - const auto &plane = std::make_shared(this, PlaneType::Primary, i); - crtcs << std::make_shared(this, plane, i, gammaSize); - planes << plane; - } - deviceCaps.insert(MOCKDRM_DEVICE_CAP_ATOMIC, 1); - deviceCaps.insert(DRM_CAP_DUMB_BUFFER, 1); - deviceCaps.insert(DRM_CAP_PRIME, DRM_PRIME_CAP_IMPORT | DRM_PRIME_CAP_EXPORT); - deviceCaps.insert(DRM_CAP_ASYNC_PAGE_FLIP, 0); - deviceCaps.insert(DRM_CAP_ADDFB2_MODIFIERS, 1); -} - -MockGpu::~MockGpu() -{ - s_gpus.remove(fd); -} - -MockPropertyBlob *MockGpu::getBlob(uint32_t id) const -{ - auto it = std::find_if(propertyBlobs.begin(), propertyBlobs.end(), [id](const auto &propBlob) { - return propBlob->id == id; - }); - return it == propertyBlobs.end() ? nullptr : it->get(); -} - -MockConnector *MockGpu::findConnector(uint32_t id) const -{ - auto it = std::find_if(connectors.constBegin(), connectors.constEnd(), [id](const auto &c){return c->id == id;}); - return it == connectors.constEnd() ? nullptr : (*it).get(); -} - -MockCrtc *MockGpu::findCrtc(uint32_t id) const -{ - auto it = std::find_if(crtcs.constBegin(), crtcs.constEnd(), [id](const auto &c){return c->id == id;}); - return it == crtcs.constEnd() ? nullptr : (*it).get(); -} - -MockPlane *MockGpu::findPlane(uint32_t id) const -{ - auto it = std::find_if(planes.constBegin(), planes.constEnd(), [id](const auto &p){return p->id == id;}); - return it == planes.constEnd() ? nullptr : (*it).get(); -} - -void MockGpu::flipPage(uint32_t crtcId) -{ - auto crtc = findCrtc(crtcId); - Q_ASSERT(crtc); - for (const auto &plane : std::as_const(planes)) { - if (plane->getProp(QStringLiteral("CRTC_ID")) == crtc->id) { - plane->currentFb = plane->nextFb; - } - } - // TODO page flip event? -} - -// - -MockObject::MockObject(MockGpu *gpu) - : id(gpu->idCounter++) - , gpu(gpu) -{ - gpu->objects << this; -} - -MockObject::~MockObject() -{ - gpu->objects.removeOne(this); -} - -uint64_t MockObject::getProp(const QString &propName) const -{ - for (const auto &prop : std::as_const(props)) { - if (prop.name == propName) { - return prop.value; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -void MockObject::setProp(const QString &propName, uint64_t value) -{ - for (auto &prop : props) { - if (prop.name == propName) { - prop.value = value; - return; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -uint32_t MockObject::getPropId(const QString &propName) const -{ - for (const auto &prop : std::as_const(props)) { - if (prop.name == propName) { - return prop.id; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -// - -MockProperty::MockProperty(MockObject *obj, QString name, uint64_t initialValue, uint32_t flags, QList enums) - : obj(obj) - , id(obj->gpu->idCounter++) - , flags(flags) - , name(name) - , value(initialValue) - , enums(enums) -{ - qDebug("Added property %s with id %u to object %u", qPrintable(name), id, obj->id); -} - -MockPropertyBlob::MockPropertyBlob(MockGpu *gpu, const void *d, size_t size) - : gpu(gpu) - , id(gpu->idCounter++) - , data(malloc(size)) - , size(size) -{ - memcpy(data, d, size); -} - -MockPropertyBlob::~MockPropertyBlob() -{ - free(data); -} - -// - -#define addProp(name, value, flags) props << MockProperty(this, QStringLiteral(name), value, flags) - -MockConnector::MockConnector(MockGpu *gpu, bool nonDesktop) - : MockObject(gpu) - , connection(DRM_MODE_CONNECTED) - , type(DRM_MODE_CONNECTOR_DisplayPort) - , encoder(std::make_shared(gpu, 0xFF)) -{ - gpu->encoders << encoder; - addProp("CRTC_ID", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - - addProp("Subpixel", DRM_MODE_SUBPIXEL_UNKNOWN, DRM_MODE_PROP_IMMUTABLE); - addProp("non-desktop", nonDesktop, DRM_MODE_PROP_IMMUTABLE); - addProp("vrr_capable", 0, DRM_MODE_PROP_IMMUTABLE); - - addProp("DPMS", DRM_MODE_DPMS_OFF, 0); - addProp("EDID", 0, DRM_MODE_PROP_BLOB | DRM_MODE_PROP_IMMUTABLE); - - addMode(1920, 1080, 60.0); -} - -void MockConnector::addMode(uint32_t width, uint32_t height, float refreshRate, bool preferred) -{ - auto modeInfo = libxcvt_gen_mode_info(width, height, refreshRate, false, false); - - drmModeModeInfo mode{ - .clock = uint32_t(modeInfo->dot_clock), - .hdisplay = uint16_t(modeInfo->hdisplay), - .hsync_start = modeInfo->hsync_start, - .hsync_end = modeInfo->hsync_end, - .htotal = modeInfo->htotal, - .hskew = 0, - .vdisplay = uint16_t(modeInfo->vdisplay), - .vsync_start = modeInfo->vsync_start, - .vsync_end = modeInfo->vsync_end, - .vtotal = modeInfo->vtotal, - .vscan = 1, - .vrefresh = uint32_t(modeInfo->vrefresh), - .flags = modeInfo->mode_flags, - .type = DRM_MODE_TYPE_DRIVER, - }; - if (preferred) { - mode.type |= DRM_MODE_TYPE_PREFERRED; - } - sprintf(mode.name, "%dx%d@%d", width, height, mode.vrefresh); - - modes.push_back(mode); - free(modeInfo); -} - -void MockConnector::setVrrCapable(bool cap) -{ - auto &prop = *std::ranges::find_if(props, [](const auto &prop) { - return prop.name == "vrr_capable"; - }); - prop.value = cap ? 1 : 0; -} - -// - -MockCrtc::MockCrtc(MockGpu *gpu, const std::shared_ptr &legacyPlane, int pipeIndex, int gamma_size) - : MockObject(gpu) - , pipeIndex(pipeIndex) - , gamma_size(gamma_size) - , legacyPlane(legacyPlane) -{ - addProp("MODE_ID", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC | DRM_MODE_PROP_BLOB); - addProp("ACTIVE", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("GAMMA_LUT", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC | DRM_MODE_PROP_BLOB); - addProp("GAMMA_LUT_SIZE", gamma_size, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); -} - - -// - -MockPlane::MockPlane(MockGpu *gpu, PlaneType type, int crtcIndex) - : MockObject(gpu) - , possibleCrtcs(1 << crtcIndex) - , type(type) -{ - props << MockProperty(this, QStringLiteral("type"), static_cast(type), DRM_MODE_PROP_IMMUTABLE | DRM_MODE_PROP_ENUM, - {QByteArrayLiteral("Primary"), QByteArrayLiteral("Overlay"), QByteArrayLiteral("Cursor")}); - addProp("FB_ID", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("CRTC_ID", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("CRTC_X", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("CRTC_Y", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("CRTC_W", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("CRTC_H", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("SRC_X", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("SRC_Y", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("SRC_W", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); - addProp("SRC_H", 0, DRM_MODE_PROP_ATOMIC); -} - -// - -MockEncoder::MockEncoder(MockGpu* gpu, uint32_t possible_crtcs) - : MockObject(gpu) - , possible_crtcs(possible_crtcs) -{ -} - - -// - -MockFb::MockFb(MockGpu *gpu, uint32_t width, uint32_t height) - : id(gpu->idCounter++) - , width(width) - , height(height) - , gpu(gpu) -{ - gpu->fbs << this; -} - -MockFb::~MockFb() -{ - gpu->fbs.removeOne(this); -} - -// drm functions - -#define GPU(fd, error) \ - auto gpu = getGpu(fd); \ - if (!gpu) { \ - qWarning("invalid fd %d", fd); \ - errno = EINVAL; \ - return error; \ - } \ - std::scoped_lock lock(gpu->m_mutex); - -drmVersionPtr drmGetVersion(int fd) -{ - GPU(fd, nullptr); - drmVersionPtr ptr = new drmVersion; - ptr->name = new char[gpu->name.size() + 1]; - strcpy(ptr->name, gpu->name.data()); - return ptr; -} - -void drmFreeVersion(drmVersionPtr ptr) -{ - Q_ASSERT(ptr); - delete[] ptr->name; - delete ptr; -} - -int drmSetClientCap(int fd, uint64_t capability, uint64_t value) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - if (capability == DRM_CLIENT_CAP_ATOMIC) { - if (!gpu->deviceCaps[MOCKDRM_DEVICE_CAP_ATOMIC]) { - return -(errno = ENOTSUP); - } - qDebug("Setting DRM_CLIENT_CAP_ATOMIC to %lu", value); - } - gpu->clientCaps.insert(capability, value); - return 0; -} - -int drmGetCap(int fd, uint64_t capability, uint64_t *value) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - if (gpu->deviceCaps.contains(capability)) { - *value = gpu->deviceCaps[capability]; - return 0; - } - qDebug("Could not find capability %lu", capability); - return -(errno = EINVAL); -} - -int drmHandleEvent(int fd, drmEventContextPtr evctx) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - return -(errno = ENOTSUP); -} - -int drmIoctl(int fd, unsigned long request, void *arg) -{ - if (request == DRM_IOCTL_PRIME_FD_TO_HANDLE) { - GPU(fd, -EINVAL); - auto args = static_cast(arg); - args->handle = 42; // just pass a dummy value so the request doesn't fail - return 0; - } else if (request == DRM_IOCTL_PRIME_HANDLE_TO_FD) { - return -(errno = ENOTSUP); - } else if (request == DRM_IOCTL_GEM_CLOSE) { - GPU(fd, -EINVAL); - return 0; - } else if (request == DRM_IOCTL_MODE_ATOMIC) { - const auto args = static_cast(arg); - auto req = drmModeAtomicAlloc(); - const uint32_t *const objects = reinterpret_cast(args->objs_ptr); - const uint32_t *const propsCounts = reinterpret_cast(args->count_props_ptr); - const uint32_t *const props = reinterpret_cast(args->props_ptr); - const uint64_t *const values = reinterpret_cast(args->prop_values_ptr); - uint32_t propIndex = 0; - for (uint32_t objIndex = 0; objIndex < args->count_objs; objIndex++) { - const uint32_t objectId = objects[objIndex]; - const uint32_t count = propsCounts[objIndex]; - for (uint32_t i = 0; i < count; i++) { - drmModeAtomicAddProperty(req, objectId, props[propIndex + i], values[propIndex + i]); - } - propIndex += count; - } - int ret = drmModeAtomicCommit(fd, req, args->flags, reinterpret_cast(args->user_data)); - drmModeAtomicFree(req); - return ret; - } else if (request == DRM_IOCTL_MODE_RMFB) { - drmModeRmFB(fd, *static_cast(arg)); - } - return -(errno = ENOTSUP); -} - -drmModeResPtr drmModeGetResources(int fd) -{ - GPU(fd, nullptr) - drmModeResPtr res = new drmModeRes; - - res->count_connectors = gpu->connectors.count(); - res->connectors = res->count_connectors ? new uint32_t[res->count_connectors] : nullptr; - int i = 0; - for (const auto &conn : std::as_const(gpu->connectors)) { - res->connectors[i++] = conn->id; - } - - res->count_encoders = gpu->encoders.count(); - res->encoders = res->count_encoders ? new uint32_t[res->count_encoders] : nullptr; - i = 0; - for (const auto &enc : std::as_const(gpu->encoders)) { - res->encoders[i++] = enc->id; - } - - res->count_crtcs = gpu->crtcs.count(); - res->crtcs = res->count_crtcs ? new uint32_t[res->count_crtcs] : nullptr; - i = 0; - for (const auto &crtc : std::as_const(gpu->crtcs)) { - res->crtcs[i++] = crtc->id; - } - - res->count_fbs = gpu->fbs.count(); - res->fbs = res->count_fbs ? new uint32_t[res->count_fbs] : nullptr; - i = 0; - for (const auto &fb : std::as_const(gpu->fbs)) { - res->fbs[i++] = fb->id; - } - - res->min_width = 0; - res->min_height = 0; - res->max_width = 2 << 14; - res->max_height = 2 << 14; - - gpu->resPtrs << res; - return res; -} - -int drmModeAddFB(int fd, uint32_t width, uint32_t height, uint8_t depth, - uint8_t bpp, uint32_t pitch, uint32_t bo_handle, - uint32_t *buf_id) -{ - GPU(fd, EINVAL) - auto fb = new MockFb(gpu, width, height); - *buf_id = fb->id; - return 0; -} - -int drmModeAddFB2(int fd, uint32_t width, uint32_t height, - uint32_t pixel_format, const uint32_t bo_handles[4], - const uint32_t pitches[4], const uint32_t offsets[4], - uint32_t *buf_id, uint32_t flags) -{ - GPU(fd, EINVAL) - auto fb = new MockFb(gpu, width, height); - *buf_id = fb->id; - return 0; -} - -int drmModeAddFB2WithModifiers(int fd, uint32_t width, uint32_t height, - uint32_t pixel_format, const uint32_t bo_handles[4], - const uint32_t pitches[4], const uint32_t offsets[4], - const uint64_t modifier[4], uint32_t *buf_id, - uint32_t flags) -{ - GPU(fd, EINVAL) - if (!gpu->deviceCaps.contains(DRM_CAP_ADDFB2_MODIFIERS)) { - return -(errno = ENOTSUP); - } - auto fb = new MockFb(gpu, width, height); - *buf_id = fb->id; - return 0; -} - -int drmModeRmFB(int fd, uint32_t bufferId) -{ - GPU(fd, EINVAL) - auto it = std::find_if(gpu->fbs.begin(), gpu->fbs.end(), [bufferId](const auto &fb){return fb->id == bufferId;}); - if (it == gpu->fbs.end()) { - qWarning("invalid bufferId %u passed to drmModeRmFB", bufferId); - return EINVAL; - } else { - auto fb = *it; - gpu->fbs.erase(it); - for (const auto &plane : std::as_const(gpu->planes)) { - if (plane->nextFb == fb) { - plane->nextFb = nullptr; - } - if (plane->currentFb == fb) { - qWarning("current fb %u of plane %u got removed. Deactivating plane", bufferId, plane->id); - plane->setProp(QStringLiteral("CRTC_ID"), 0); - plane->setProp(QStringLiteral("FB_ID"), 0); - plane->currentFb = nullptr; - - auto crtc = gpu->findCrtc(plane->getProp(QStringLiteral("CRTC_ID"))); - Q_ASSERT(crtc); - crtc->setProp(QStringLiteral("ACTIVE"), 0); - qWarning("deactvating crtc %u", crtc->id); - - for (const auto &conn : std::as_const(gpu->connectors)) { - if (conn->getProp(QStringLiteral("CRTC_ID")) == crtc->id) { - conn->setProp(QStringLiteral("CRTC_ID"), 0); - qWarning("deactvating connector %u", conn->id); - } - } - } - } - delete fb; - return 0; - } -} - -drmModeCrtcPtr drmModeGetCrtc(int fd, uint32_t crtcId) -{ - GPU(fd, nullptr); - if (auto crtc = gpu->findCrtc(crtcId)) { - drmModeCrtcPtr c = new drmModeCrtc; - c->crtc_id = crtcId; - c->buffer_id = crtc->currentFb ? crtc->currentFb->id : 0; - c->gamma_size = crtc->gamma_size; - c->mode_valid = crtc->modeValid; - c->mode = crtc->mode; - c->x = 0; - c->y = 0; - c->width = crtc->mode.hdisplay; - c->height = crtc->mode.vdisplay; - gpu->drmCrtcs << c; - return c; - } else { - qWarning("invalid crtcId %u passed to drmModeGetCrtc", crtcId); - errno = EINVAL; - return nullptr; - } -} - -int drmModeSetCrtc(int fd, uint32_t crtcId, uint32_t bufferId, - uint32_t x, uint32_t y, uint32_t *connectors, int count, - drmModeModeInfoPtr mode) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - auto crtc = gpu->findCrtc(crtcId); - if (!crtc) { - qWarning("invalid crtcId %u passed to drmModeSetCrtc", crtcId); - return -(errno = EINVAL); - } - auto oldModeBlob = crtc->getProp(QStringLiteral("MODE_ID")); - uint32_t modeBlob = 0; - if (mode) { - drmModeCreatePropertyBlob(fd, mode, sizeof(drmModeModeInfo), &modeBlob); - } - - auto req = drmModeAtomicAlloc(); - req->legacyEmulation = true; - drmModeAtomicAddProperty(req, crtcId, crtc->getPropId(QStringLiteral("MODE_ID")), modeBlob); - drmModeAtomicAddProperty(req, crtcId, crtc->getPropId(QStringLiteral("ACTIVE")), modeBlob && count); - QList conns; - for (int i = 0; i < count; i++) { - conns << connectors[i]; - } - for (const auto &conn : std::as_const(gpu->connectors)) { - if (conns.contains(conn->id)) { - drmModeAtomicAddProperty(req, conn->id, conn->getPropId(QStringLiteral("CRTC_ID")), modeBlob ? crtc->id : 0); - conns.removeOne(conn->id); - } else if (conn->getProp(QStringLiteral("CRTC_ID")) == crtc->id) { - drmModeAtomicAddProperty(req, conn->id, conn->getPropId(QStringLiteral("CRTC_ID")), 0); - } - } - if (!conns.isEmpty()) { - for (const auto &c : std::as_const(conns)) { - qWarning("invalid connector %u passed to drmModeSetCrtc", c); - } - drmModeAtomicFree(req); - return -(errno = EINVAL); - } - drmModeAtomicAddProperty(req, crtc->legacyPlane->id, crtc->legacyPlane->getPropId(QStringLiteral("CRTC_ID")), modeBlob && count ? crtc->id : 0); - drmModeAtomicAddProperty(req, crtc->legacyPlane->id, crtc->legacyPlane->getPropId(QStringLiteral("CRTC_X")), x); - drmModeAtomicAddProperty(req, crtc->legacyPlane->id, crtc->legacyPlane->getPropId(QStringLiteral("CRTC_Y")), y); - drmModeAtomicAddProperty(req, crtc->legacyPlane->id, crtc->legacyPlane->getPropId(QStringLiteral("CRTC_W")), mode->hdisplay - x); - drmModeAtomicAddProperty(req, crtc->legacyPlane->id, crtc->legacyPlane->getPropId(QStringLiteral("CRTC_H")), mode->vdisplay - y); - drmModeAtomicAddProperty(req, crtc->legacyPlane->id, crtc->legacyPlane->getPropId(QStringLiteral("FB_ID")), bufferId); - int result = drmModeAtomicCommit(fd, req, DRM_MODE_ATOMIC_ALLOW_MODESET, nullptr); - drmModeAtomicFree(req); - if (result == 0) { - drmModeDestroyPropertyBlob(fd, oldModeBlob); - } - return result; -} - -int drmModeSetCursor(int fd, uint32_t crtcId, uint32_t bo_handle, uint32_t width, uint32_t height) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - if (auto crtc = gpu->findCrtc(crtcId)) { - crtc->cursorRect.setSize(QSize(width, height)); - return 0; - } else { - qWarning("invalid crtcId %u passed to drmModeSetCursor", crtcId); - return -(errno = EINVAL); - } -} - -int drmModeSetCursor2(int fd, uint32_t crtcId, uint32_t bo_handle, uint32_t width, uint32_t height, int32_t hot_x, int32_t hot_y) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - return -(errno = ENOTSUP); -} - -int drmModeMoveCursor(int fd, uint32_t crtcId, int x, int y) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - if (auto crtc = gpu->findCrtc(crtcId)) { - crtc->cursorRect.moveTo(x, y); - return 0; - } else { - qWarning("invalid crtcId %u passed to drmModeMoveCursor", crtcId); - return -(errno = EINVAL); - } -} - -drmModeEncoderPtr drmModeGetEncoder(int fd, uint32_t encoder_id) -{ - GPU(fd, nullptr); - auto it = std::find_if(gpu->encoders.constBegin(), gpu->encoders.constEnd(), [encoder_id](const auto &e){return e->id == encoder_id;}); - if (it == gpu->encoders.constEnd()) { - qWarning("invalid encoder_id %u passed to drmModeGetEncoder", encoder_id); - errno = EINVAL; - return nullptr; - } else { - auto encoder = *it; - drmModeEncoderPtr enc = new drmModeEncoder; - enc->encoder_id = encoder_id; - enc->crtc_id = encoder->crtc ? encoder->crtc->id : 0; - enc->encoder_type = 0; - enc->possible_crtcs = encoder->possible_crtcs; - enc->possible_clones = encoder->possible_clones; - - gpu->drmEncoders << enc; - return enc; - } -} - -// Instance ID of (some) specific connector type, incremented -// for each new connector (of any type) being created. -// There are no particular guarantees on the _stability_ of -// connector type "instance IDs" issued by the kernel, -// so simply giving each (new) connector a fresh ID is -// acceptable. -static std::atomic autoIncrementedConnectorId{}; - -drmModeConnectorPtr drmModeGetConnector(int fd, uint32_t connectorId) -{ - GPU(fd, nullptr); - if (auto conn = gpu->findConnector(connectorId)) { - drmModeConnectorPtr c = new drmModeConnector{}; - c->connector_id = conn->id; - c->connection = conn->connection; - - c->connector_type = conn->type; - c->connector_type_id = autoIncrementedConnectorId++; - - c->encoder_id = conn->encoder ? conn->encoder->id : 0; - c->count_encoders = conn->encoder ? 1 : 0; - c->encoders = c->count_encoders ? new uint32_t[1] : nullptr; - if (c->encoders) { - c->encoders[0] = conn->encoder->id; - } - c->count_modes = conn->modes.count(); - c->modes = c->count_modes ? new drmModeModeInfo[c->count_modes] : nullptr; - for (int i = 0; i < c->count_modes; i++) { - c->modes[i] = conn->modes[i]; - } - c->mmHeight = 900; - c->mmWidth = 1600; - c->subpixel = DRM_MODE_SUBPIXEL_HORIZONTAL_RGB; - - // these are not used nor will they be - c->count_props = -1; - c->props = nullptr; - c->prop_values = nullptr; - - gpu->drmConnectors << c; - return c; - } else { - qWarning("invalid connectorId %u passed to drmModeGetConnector", connectorId); - errno = EINVAL; - return nullptr; - } -} - -drmModeConnectorPtr drmModeGetConnectorCurrent(int fd, uint32_t connector_id) -{ - return drmModeGetConnector(fd, connector_id); -} - -int drmModeCrtcSetGamma(int fd, uint32_t crtc_id, uint32_t size, uint16_t *red, uint16_t *green, uint16_t *blue) -{ - return -(errno = ENOTSUP); -} - -int drmModePageFlip(int fd, uint32_t crtc_id, uint32_t fb_id, uint32_t flags, void *user_data) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - auto crtc = gpu->findCrtc(crtc_id); - if (!crtc) { - qWarning("invalid crtc_id %u passed to drmModePageFlip", crtc_id); - return -(errno = EINVAL); - } - auto req = drmModeAtomicAlloc(); - req->legacyEmulation = true; - drmModeAtomicAddProperty(req, crtc->legacyPlane->id, crtc->legacyPlane->getPropId(QStringLiteral("FB_ID")), fb_id); - int result = drmModeAtomicCommit(fd, req, flags, user_data); - drmModeAtomicFree(req); - return result; -} - - -drmModePlaneResPtr drmModeGetPlaneResources(int fd) -{ - GPU(fd, nullptr); - drmModePlaneResPtr res = new drmModePlaneRes; - res->count_planes = gpu->planes.count(); - res->planes = res->count_planes ? new uint32_t[res->count_planes] : nullptr; - for (uint i = 0; i < res->count_planes; i++) { - res->planes[i] = gpu->planes[i]->id; - } - gpu->drmPlaneRes << res; - return res; -} - -drmModePlanePtr drmModeGetPlane(int fd, uint32_t plane_id) -{ - GPU(fd, nullptr); - if (auto plane = gpu->findPlane(plane_id)) { - drmModePlanePtr p = new drmModePlane; - p->plane_id = plane_id; - p->crtc_id = plane->getProp(QStringLiteral("CRTC_ID")); - p->crtc_x = plane->getProp(QStringLiteral("CRTC_X")); - p->crtc_y = plane->getProp(QStringLiteral("CRTC_Y")); - p->fb_id = plane->getProp(QStringLiteral("FB_ID")); - p->x = plane->getProp(QStringLiteral("SRC_X")); - p->y = plane->getProp(QStringLiteral("SRC_Y")); - p->possible_crtcs = plane->possibleCrtcs; - - // unused atm: - p->count_formats = 0; - p->formats = nullptr; - p->gamma_size = 0; - - gpu->drmPlanes << p; - return p; - } else { - qWarning("invalid plane_id %u passed to drmModeGetPlane", plane_id); - errno = EINVAL; - return nullptr; - } -} - -drmModePropertyPtr drmModeGetProperty(int fd, uint32_t propertyId) -{ - GPU(fd, nullptr); - for (const auto &obj : std::as_const(gpu->objects)) { - for (auto &prop : std::as_const(obj->props)) { - if (prop.id == propertyId) { - drmModePropertyPtr p = new drmModePropertyRes; - p->prop_id = prop.id; - p->flags = prop.flags; - auto arr = prop.name.toLocal8Bit(); - strcpy(p->name, arr.constData()); - - p->count_blobs = prop.flags & DRM_MODE_PROP_BLOB ? 1 : 0; - if (p->count_blobs) { - p->blob_ids = new uint32_t[1]; - p->blob_ids[0] = prop.value; - } else { - p->blob_ids = nullptr; - } - - p->count_enums = prop.enums.count(); - p->enums = new drm_mode_property_enum[p->count_enums]; - for (int i = 0; i < p->count_enums; i++) { - strcpy(p->enums[i].name, prop.enums[i].constData()); - p->enums[i].value = i; - } - - p->count_values = 1; - p->values = new uint64_t[1]; - p->values[0] = prop.value; - - gpu->drmProps << p; - return p; - } - } - } - qWarning("invalid propertyId %u passed to drmModeGetProperty", propertyId); - errno = EINVAL; - return nullptr; -} - -void drmModeFreeProperty(drmModePropertyPtr ptr) -{ - if (!ptr) { - return; - } - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->drmProps.removeOne(ptr)) { - delete[] ptr->values; - delete[] ptr->blob_ids; - delete[] ptr->enums; - delete ptr; - return; - } - } -} - - - -drmModePropertyBlobPtr drmModeGetPropertyBlob(int fd, uint32_t blob_id) -{ - GPU(fd, nullptr); - if (blob_id == 0) { - return nullptr; - } - auto it = std::find_if(gpu->propertyBlobs.begin(), gpu->propertyBlobs.end(), [blob_id](const auto &blob) { - return blob->id == blob_id; - }); - if (it == gpu->propertyBlobs.end()) { - qWarning("invalid blob_id %u passed to drmModeGetPropertyBlob", blob_id); - errno = EINVAL; - return nullptr; - } else { - auto blob = new drmModePropertyBlobRes; - blob->id = (*it)->id; - blob->length = (*it)->size; - blob->data = malloc(blob->length); - memcpy(blob->data, (*it)->data, blob->length); - return blob; - } -} - -void drmModeFreePropertyBlob(drmModePropertyBlobPtr ptr) -{ - if (!ptr) { - return; - } - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->drmPropertyBlobs.removeOne(ptr)) { - free(ptr->data); - delete ptr; - return; - } - } -} - -int drmModeConnectorSetProperty(int fd, uint32_t connector_id, uint32_t property_id, uint64_t value) -{ - return drmModeObjectSetProperty(fd, connector_id, DRM_MODE_OBJECT_CONNECTOR, property_id, value); -} - -static uint32_t getType(MockObject *obj) -{ - if (dynamic_cast(obj)) { - return DRM_MODE_OBJECT_CONNECTOR; - } else if (dynamic_cast(obj)) { - return DRM_MODE_OBJECT_CRTC; - } else if (dynamic_cast(obj)) { - return DRM_MODE_OBJECT_PLANE; - } else { - return DRM_MODE_OBJECT_ANY; - } -} - -drmModeObjectPropertiesPtr drmModeObjectGetProperties(int fd, uint32_t object_id, uint32_t object_type) -{ - GPU(fd, nullptr); - auto it = std::find_if(gpu->objects.constBegin(), gpu->objects.constEnd(), [object_id](const auto &obj){return obj->id == object_id;}); - if (it == gpu->objects.constEnd()) { - qWarning("invalid object_id %u passed to drmModeObjectGetProperties", object_id); - errno = EINVAL; - return nullptr; - } else { - auto obj = *it; - if (auto type = getType(obj); type != object_type) { - qWarning("wrong object_type %u passed to drmModeObjectGetProperties for object %u with type %u", object_type, object_id, type); - errno = EINVAL; - return nullptr; - } - QList props; - bool deviceAtomic = gpu->clientCaps.contains(DRM_CLIENT_CAP_ATOMIC) && gpu->clientCaps[DRM_CLIENT_CAP_ATOMIC]; - for (const auto &prop : std::as_const(obj->props)) { - if (deviceAtomic || !(prop.flags & DRM_MODE_PROP_ATOMIC)) { - props << prop; - } - } - drmModeObjectPropertiesPtr p = new drmModeObjectProperties; - p->count_props = props.count(); - p->props = new uint32_t[p->count_props]; - p->prop_values = new uint64_t[p->count_props]; - int i = 0; - for (const auto &prop : std::as_const(props)) { - p->props[i] = prop.id; - p->prop_values[i] = prop.value; - i++; - } - gpu->drmObjectProperties << p; - return p; - } -} - -void drmModeFreeObjectProperties(drmModeObjectPropertiesPtr ptr) -{ - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->drmObjectProperties.removeOne(ptr)) { - delete[] ptr->props; - delete[] ptr->prop_values; - delete ptr; - return; - } - } -} - -int drmModeObjectSetProperty(int fd, uint32_t object_id, uint32_t object_type, uint32_t property_id, uint64_t value) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - auto it = std::find_if(gpu->objects.constBegin(), gpu->objects.constEnd(), [object_id](const auto &obj){return obj->id == object_id;}); - if (it == gpu->objects.constEnd()) { - qWarning("invalid object_id %u passed to drmModeObjectSetProperty", object_id); - return -(errno = EINVAL); - } else { - auto obj = *it; - if (auto type = getType(obj); type != object_type) { - qWarning("wrong object_type %u passed to drmModeObjectSetProperty for object %u with type %u", object_type, object_id, type); - return -(errno = EINVAL); - } - auto req = drmModeAtomicAlloc(); - req->legacyEmulation = true; - drmModeAtomicAddProperty(req, object_id, property_id, value); - int result = drmModeAtomicCommit(fd, req, 0, nullptr); - drmModeAtomicFree(req); - return result; - } -} - -static QList s_atomicReqs; - -drmModeAtomicReqPtr drmModeAtomicAlloc(void) -{ - auto req = new drmModeAtomicReq; - s_atomicReqs << req; - return req; -} - -void drmModeAtomicFree(drmModeAtomicReqPtr req) -{ - s_atomicReqs.removeOne(req); - delete req; -} - -int drmModeAtomicAddProperty(drmModeAtomicReqPtr req, uint32_t object_id, uint32_t property_id, uint64_t value) -{ - if (!req) { - return -(errno = EINVAL); - } - Prop p; - p.obj = object_id; - p.prop = property_id; - p.value = value; - req->props << p; - return req->props.count(); -} - -static bool checkIfEqual(const drmModeModeInfo &one, const drmModeModeInfo &two) -{ - return one.clock == two.clock - && one.hdisplay == two.hdisplay - && one.hsync_start == two.hsync_start - && one.hsync_end == two.hsync_end - && one.htotal == two.htotal - && one.hskew == two.hskew - && one.vdisplay == two.vdisplay - && one.vsync_start == two.vsync_start - && one.vsync_end == two.vsync_end - && one.vtotal == two.vtotal - && one.vscan == two.vscan - && one.vrefresh == two.vrefresh; -} - -int drmModeAtomicCommit(int fd, drmModeAtomicReqPtr req, uint32_t flags, void *user_data) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - if (!req->legacyEmulation && (!gpu->clientCaps.contains(DRM_CLIENT_CAP_ATOMIC) || !gpu->clientCaps[DRM_CLIENT_CAP_ATOMIC])) { - qWarning("drmModeAtomicCommit requires the atomic capability"); - return -(errno = EINVAL); - } - - // verify flags - if ((flags & DRM_MODE_ATOMIC_NONBLOCK) && (flags & DRM_MODE_ATOMIC_ALLOW_MODESET)) { - qWarning() << "NONBLOCK and MODESET are not allowed together"; - return -(errno = EINVAL); - } else if ((flags & DRM_MODE_ATOMIC_TEST_ONLY) && (flags & DRM_MODE_PAGE_FLIP_EVENT)) { - qWarning() << "TEST_ONLY and PAGE_FLIP_EVENT are not allowed together"; - return -(errno = EINVAL); - } else if (flags & DRM_MODE_PAGE_FLIP_ASYNC) { - qWarning() << "PAGE_FLIP_ASYNC is currently not supported with AMS"; - return -(errno = EINVAL); - } - - QList connCopies; - for (const auto &conn : std::as_const(gpu->connectors)) { - connCopies << *conn; - } - QList crtcCopies; - for (const auto &crtc : std::as_const(gpu->crtcs)) { - crtcCopies << *crtc; - } - QList planeCopies; - for (const auto &plane : std::as_const(gpu->planes)) { - planeCopies << *plane; - } - - QList objects; - for (int i = 0; i < connCopies.count(); i++) { - objects << &connCopies[i]; - } - for (int i = 0; i < crtcCopies.count(); i++) { - objects << &crtcCopies[i]; - } - for (int i = 0; i < planeCopies.count(); i++) { - objects << &planeCopies[i]; - } - - // apply changes to the copies - for (int i = 0; i < req->props.count(); i++) { - auto p = req->props[i]; - auto it = std::find_if(objects.constBegin(), objects.constEnd(), [p](const auto &obj){return obj->id == p.obj;}); - if (it == objects.constEnd()) { - qWarning("Object %u in atomic request not found!", p.obj); - return -(errno = EINVAL); - } - auto &obj = *it; - if (obj->id == p.obj) { - auto prop = std::find_if(obj->props.begin(), obj->props.end(), [p](const auto &prop){return prop.id == p.prop;}); - if (prop == obj->props.end()) { - qWarning("Property %u in atomic request for object %u not found!", p.prop, p.obj); - return -(errno = EINVAL); - } - if (prop->value != p.value) { - if (!(flags & DRM_MODE_ATOMIC_ALLOW_MODESET) && (prop->name == QStringLiteral("CRTC_ID") || prop->name == QStringLiteral("ACTIVE"))) { - qWarning("Atomic request without DRM_MODE_ATOMIC_ALLOW_MODESET tries to do a modeset with object %u", obj->id); - return -(errno = EINVAL); - } - if (prop->flags & DRM_MODE_PROP_BLOB) { - auto blobExists = gpu->getBlob(p.value) != nullptr; - if (blobExists != (p.value > 0)) { - qWarning("Atomic request tries to set property %s on obj %u to invalid blob id %lu", qPrintable(prop->name), obj->id, p.value); - return -(errno = EINVAL); - } - } - prop->value = p.value; - } - } - } - - // check if the desired changes are allowed - struct Pipeline { - MockCrtc *crtc; - QList conns; - MockPlane *primaryPlane = nullptr; - }; - QList pipelines; - for (int i = 0; i < crtcCopies.count(); i++) { - if (crtcCopies[i].getProp(QStringLiteral("ACTIVE"))) { - auto blob = gpu->getBlob(crtcCopies[i].getProp(QStringLiteral("MODE_ID"))); - if (!blob) { - qWarning("Atomic request tries to enable CRTC %u without a mode", crtcCopies[i].id); - return -(errno = EINVAL); - } else if (blob->size != sizeof(drmModeModeInfo)) { - qWarning("Atomic request tries to enable CRTC %u with an invalid mode blob", crtcCopies[i].id); - return -(errno = EINVAL); - } - Pipeline pipeline; - pipeline.crtc = &crtcCopies[i]; - pipelines << pipeline; - } - } - for (int i = 0; i < connCopies.count(); i++) { - if (auto crtc = connCopies[i].getProp(QStringLiteral("CRTC_ID"))) { - bool found = false; - for (int p = 0; p < pipelines.count(); p++) { - if (pipelines[p].crtc->id == crtc) { - pipelines[p].conns << &connCopies[i]; - found = true; - break; - } - } - if (!found) { - qWarning("CRTC_ID of connector %u points to inactive or wrong crtc", connCopies[i].id); - return -(errno = EINVAL); - } - } - } - for (int i = 0; i < planeCopies.count(); i++) { - if (auto crtc = planeCopies[i].getProp(QStringLiteral("CRTC_ID"))) { - bool found = false; - for (int p = 0; p < pipelines.count(); p++) { - if (pipelines[p].crtc->id == crtc) { - if (pipelines[p].primaryPlane) { - qWarning("crtc %u has more than one primary planes assigned: %u and %u", pipelines[p].crtc->id, pipelines[p].primaryPlane->id, planeCopies[i].id); - return -(errno = EINVAL); - } else if (!(planeCopies[i].possibleCrtcs & (1 << pipelines[p].crtc->pipeIndex))) { - qWarning("crtc %u is not suitable for primary plane %u", pipelines[p].crtc->id, planeCopies[i].id); - return -(errno = EINVAL); - } else { - pipelines[p].primaryPlane = &planeCopies[i]; - found = true; - break; - } - } - } - if (!found) { - qWarning("CRTC_ID of plane %u points to inactive or wrong crtc", planeCopies[i].id); - return -(errno = EINVAL); - } - auto fbId = planeCopies[i].getProp(QStringLiteral("FB_ID")); - if (!fbId) { - qWarning("FB_ID of active plane %u is 0", planeCopies[i].id); - return -(errno = EINVAL); - } - auto it = std::find_if(gpu->fbs.constBegin(), gpu->fbs.constEnd(), [fbId](auto fb){return fb->id == fbId;}); - if (it == gpu->fbs.constEnd()) { - qWarning("FB_ID %lu of active plane %u is invalid", fbId, planeCopies[i].id); - return -(errno = EINVAL); - } - planeCopies[i].nextFb = *it; - } else { - planeCopies[i].nextFb = nullptr; - } - } - for (const auto &p : std::as_const(pipelines)) { - if (p.conns.isEmpty()) { - qWarning("Active crtc %u has no assigned connectors", p.crtc->id); - return -(errno = EINVAL); - } else if (!p.primaryPlane) { - qWarning("Active crtc %u has no assigned primary plane", p.crtc->id); - return -(errno = EINVAL); - } else { - drmModeModeInfo mode = *static_cast(gpu->getBlob(p.crtc->getProp(QStringLiteral("MODE_ID")))->data); - for (const auto &conn : p.conns) { - bool modeFound = std::find_if(conn->modes.constBegin(), conn->modes.constEnd(), [mode](const auto &m){ - return checkIfEqual(mode, m); - }) != conn->modes.constEnd(); - if (!modeFound) { - qWarning("mode on crtc %u is incompatible with connector %u", p.crtc->id, conn->id); - return -(errno = EINVAL); - } - } - } - } - - // if wanted, apply them - - if (!(flags & DRM_MODE_ATOMIC_TEST_ONLY)) { - for (auto &conn : std::as_const(gpu->connectors)) { - auto it = std::find_if(connCopies.constBegin(), connCopies.constEnd(), [conn](auto c){return c.id == conn->id;}); - if (it == connCopies.constEnd()) { - qCritical("implementation error: can't find connector %u", conn->id); - return -(errno = EINVAL); - } - *conn = *it; - } - for (auto &crtc : std::as_const(gpu->crtcs)) { - auto it = std::find_if(crtcCopies.constBegin(), crtcCopies.constEnd(), [crtc](auto c){return c.id == crtc->id;}); - if (it == crtcCopies.constEnd()) { - qCritical("implementation error: can't find crtc %u", crtc->id); - return -(errno = EINVAL); - } - *crtc = *it; - } - for (auto &plane : std::as_const(gpu->planes)) { - auto it = std::find_if(planeCopies.constBegin(), planeCopies.constEnd(), [plane](auto c){return c.id == plane->id;}); - if (it == planeCopies.constEnd()) { - qCritical("implementation error: can't find plane %u", plane->id); - return -(errno = EINVAL); - } - *plane = *it; - } - - if (flags & DRM_MODE_PAGE_FLIP_EVENT) { - // Unsupported - } - } - - return 0; -} - - -int drmModeCreatePropertyBlob(int fd, const void *data, size_t size, uint32_t *id) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - if (!data || !size || !id) { - return -(errno = EINVAL); - } - auto blob = std::make_unique(gpu, data, size); - *id = blob->id; - gpu->propertyBlobs.push_back(std::move(blob)); - return 0; -} - -int drmModeDestroyPropertyBlob(int fd, uint32_t id) -{ - GPU(fd, -EINVAL); - auto it = std::remove_if(gpu->propertyBlobs.begin(), gpu->propertyBlobs.end(), [id](const auto &blob) { - return blob->id == id; - }); - if (it == gpu->propertyBlobs.end()) { - return -(errno = EINVAL); - } else { - gpu->propertyBlobs.erase(it, gpu->propertyBlobs.end()); - return 0; - } -} - -int drmModeCreateLease(int fd, const uint32_t *objects, int num_objects, int flags, uint32_t *lessee_id) -{ - return -(errno = ENOTSUP); -} - -drmModeLesseeListPtr drmModeListLessees(int fd) -{ - return nullptr; -} - -drmModeObjectListPtr drmModeGetLease(int fd) -{ - return nullptr; -} - -int drmModeRevokeLease(int fd, uint32_t lessee_id) -{ - return -(errno = ENOTSUP); -} - -void drmModeFreeResources(drmModeResPtr ptr) -{ - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->resPtrs.removeOne(ptr)) { - delete[] ptr->connectors; - delete[] ptr->crtcs; - delete[] ptr->encoders; - delete[] ptr->fbs; - delete ptr; - } - } -} - -void drmModeFreePlaneResources(drmModePlaneResPtr ptr) -{ - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->drmPlaneRes.removeOne(ptr)) { - delete[] ptr->planes; - delete ptr; - } - } -} - -void drmModeFreeCrtc(drmModeCrtcPtr ptr) -{ - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->drmCrtcs.removeOne(ptr)) { - delete ptr; - return; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -void drmModeFreeConnector(drmModeConnectorPtr ptr) -{ - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->drmConnectors.removeOne(ptr)) { - delete[] ptr->encoders; - delete[] ptr->props; - delete[] ptr->prop_values; - delete ptr; - return; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -void drmModeFreeEncoder(drmModeEncoderPtr ptr) -{ - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->drmEncoders.removeOne(ptr)) { - delete ptr; - return; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -void drmModeFreePlane(drmModePlanePtr ptr) -{ - for (const auto &gpu : std::as_const(s_gpus)) { - if (gpu->drmPlanes.removeOne(ptr)) { - delete ptr; - return; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/mock_drm.h b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/mock_drm.h deleted file mode 100644 index f795977fdc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/drm/mock_drm.h +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -class MockGpu; -class MockFb; -class MockCrtc; -class MockEncoder; -class MockObject; -class MockPlane; - -class MockProperty { -public: - MockProperty(MockObject *obj, QString name, uint64_t initialValue, uint32_t flags, QList enums = {}); - ~MockProperty() = default; - - MockObject *obj; - uint32_t id; - uint32_t flags; - QString name; - uint64_t value; - QList enums; -}; - -class MockPropertyBlob { -public: - MockPropertyBlob(MockGpu *gpu, const void *data, size_t size); - ~MockPropertyBlob(); - - MockGpu *gpu; - uint32_t id; - void *data; - size_t size; -}; - -class MockObject { -public: - MockObject(MockGpu *gpu); - virtual ~MockObject(); - - uint64_t getProp(const QString &propName) const; - void setProp(const QString &propName, uint64_t value); - - uint32_t getPropId(const QString &propName) const; - - uint32_t id; - QList props; - MockGpu *gpu; -}; - -class MockConnector : public MockObject { -public: - MockConnector(MockGpu *gpu, bool nonDesktop = false); - MockConnector(const MockConnector &obj) = default; - ~MockConnector() = default; - - void addMode(uint32_t width, uint32_t height, float refreshRate, bool preferred = false); - void setVrrCapable(bool cap); - - drmModeConnection connection; - uint32_t type; - std::shared_ptr encoder; - QList modes; -}; - -class MockEncoder : public MockObject { -public: - MockEncoder(MockGpu *gpu, uint32_t possible_crtcs); - MockEncoder(const MockEncoder &obj) = default; - ~MockEncoder() = default; - - MockCrtc *crtc = nullptr; - uint32_t possible_crtcs; - uint32_t possible_clones = 0; -}; - -class MockCrtc : public MockObject { -public: - MockCrtc(MockGpu *gpu, const std::shared_ptr &legacyPlane, int pipeIndex, int gamma_size = 255); - MockCrtc(const MockCrtc &obj) = default; - ~MockCrtc() = default; - - int pipeIndex; - int gamma_size; - drmModeModeInfo mode; - bool modeValid = true; - MockFb *currentFb = nullptr; - MockFb *nextFb = nullptr; - QRect cursorRect; - std::shared_ptr legacyPlane; -}; - -enum class PlaneType { - Primary = 0, - Overlay, - Cursor -}; - -class MockPlane : public MockObject { -public: - MockPlane(MockGpu *gpu, PlaneType type, int crtcIndex); - MockPlane(const MockPlane &obj) = default; - ~MockPlane() = default; - - MockFb *currentFb = nullptr; - MockFb *nextFb = nullptr; - int possibleCrtcs; - PlaneType type; -}; - -class MockFb { -public: - MockFb(MockGpu *gpu, uint32_t width, uint32_t height); - ~MockFb(); - - uint32_t id; - uint32_t width, height; - MockGpu *gpu; -}; - -struct Prop { - uint32_t obj; - uint32_t prop; - uint64_t value; -}; - -struct _drmModeAtomicReq { - bool legacyEmulation = false; - QList props; -}; - -#define MOCKDRM_DEVICE_CAP_ATOMIC 0xFF - -class MockGpu { -public: - MockGpu(int fd, const QString &devNode, int numCrtcs, int gammaSize = 255); - ~MockGpu(); - - MockConnector *findConnector(uint32_t id) const; - MockCrtc *findCrtc(uint32_t id) const; - MockPlane *findPlane(uint32_t id) const; - MockPropertyBlob *getBlob(uint32_t id) const; - - void flipPage(uint32_t crtcId); - - int fd; - QString devNode; - QByteArray name = QByteArrayLiteral("mock"); - QMap clientCaps; - QMap deviceCaps; - - uint32_t idCounter = 1; - QList objects; - - QList> connectors; - QList drmConnectors; - - QList> encoders; - QList drmEncoders; - - QList> crtcs; - QList drmCrtcs; - - QList> planes; - QList drmPlanes; - - QList fbs; - std::vector> propertyBlobs; - - QList resPtrs; - QList drmProps; - QList drmPropertyBlobs; - QList drmObjectProperties; - QList drmPlaneRes; - std::mutex m_mutex; -}; - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6d5ccf01b6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -include(ECMMarkAsTest) - -macro(KWINEFFECTS_UNIT_TESTS) - foreach(_testname ${ARGN}) - add_executable(${_testname} ${_testname}.cpp) - add_test(NAME kwineffects-${_testname} COMMAND ${_testname}) - target_link_libraries(${_testname} Qt::Test kwin) - ecm_mark_as_test(${_testname}) - endforeach() -endmacro() - -kwineffects_unit_tests( - windowquadlisttest - timelinetest -) - -add_executable(kwinglplatformtest kwinglplatformtest.cpp ../../src/opengl/glplatform.cpp ../../src/utils/version.cpp) -add_test(NAME kwineffects-kwinglplatformtest COMMAND kwinglplatformtest) -target_link_libraries(kwinglplatformtest Qt::Test Qt::Gui KF6::ConfigCore) -ecm_mark_as_test(kwinglplatformtest) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/V3D-V3D_4_2-desktop-2.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/V3D-V3D_4_2-desktop-2.1 deleted file mode 100644 index 3041e68b5f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/V3D-V3D_4_2-desktop-2.1 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Broadcom VideoCore 3D -Renderer=V3D 4.2 -Version=2.1 Mesa 19.1 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=false -TextureNPOT=false -Mesa=true -V3D=true -GLVersion=2,1 -MesaVersion=19,1 -DriverVersion=19,1 -Driver=21 -ChipClass=7000 -Compositor=4 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/VC4-V3D_2_1-desktop-2.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/VC4-V3D_2_1-desktop-2.1 deleted file mode 100644 index 878204eb38..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/VC4-V3D_2_1-desktop-2.1 +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Broadcom VideoCore IV -Renderer=VC4 V3D 2.1 -Version=2.1 Mesa 19.1 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=false -TextureNPOT=false -Mesa=true -VC4=true -GLVersion=2,1 -MesaVersion=19,1 -DriverVersion=19,1 -Driver=20 -ChipClass=6000 -Compositor=4 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-catalyst-radeonhd-7700M-3.1.13399 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-catalyst-radeonhd-7700M-3.1.13399 deleted file mode 100644 index 756766855c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-catalyst-radeonhd-7700M-3.1.13399 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=ATI Technologies Inc. -Renderer=AMD Radeon HD 7700M Series -Version=3.1.13399 Compatibility Profile Context FireGL 15.201.1151 -ShadingLanguageVersion=4.40 - -[Settings] -LooseBinding=false -GLSL=true -TextureNPOT=true -Catalyst=true -Radeon=true -GLVersion=3,1,13399 -GLSLVersion=4,40 -DriverVersion=15,201,1151 -Driver=9 -ChipClass=999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-bonaire-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-bonaire-3.0 deleted file mode 100644 index deb1c4d101..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-bonaire-3.0 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Gallium 0.4 on AMD BONAIRE (DRM 2.43.0, LLVM 3.8.0) -Version=3.0 Mesa 11.2.2 -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=11,2,2 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=11,2,2 -Driver=16 -ChipClass=10 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-cayman-gles-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-cayman-gles-3.0 deleted file mode 100644 index 9d18d1a158..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-cayman-gles-3.0 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Gallium 0.4 on AMD CAYMAN (DRM 2.43.0, LLVM 3.8.0) -Version=OpenGL ES 3.0 Mesa 11.2.2 -ShadingLanguageVersion=OpenGL ES GLSL ES 3.00 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=3,0 -GLES=true -MesaVersion=11,2,2 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=11,2,2 -Driver=5 -ChipClass=8 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-hawaii-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-hawaii-3.0 deleted file mode 100644 index 87e0812fcd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-hawaii-3.0 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Gallium 0.4 on AMD HAWAII (DRM 2.43.0, LLVM 3.7.1) -Version=3.0 Mesa 11.1.2 -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=11,1,2 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=11,1,2 -Driver=16 -ChipClass=10 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-navi-4.5 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-navi-4.5 deleted file mode 100644 index 69b289a4f5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-navi-4.5 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=AMD NAVI10 (DRM 3.36.0, 5.5.1-arch1-1, LLVM 9.0.1) -Version=4.5 (Core Profile) Mesa 19.3.3 -ShadingLanguageVersion=4.50 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=4,5 -GLSLVersion=4,50 -MesaVersion=19,3,3 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=19,3,3 -Driver=16 -ChipClass=14 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-r9-290-4.5 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-r9-290-4.5 deleted file mode 100644 index 2423dda389..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-r9-290-4.5 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=AMD Radeon R9 200 Series (HAWAII DRM 3.26.0 4.18.9-92.current LLVM 6.0.1) -Version=4.5 Mesa 18.1.6 -ShadingLanguageVersion=4.50 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=4,5 -GLSLVersion=4,50 -MesaVersion=18,1,6 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=18,1,6 -Driver=16 -ChipClass=10 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-480-series-4.5 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-480-series-4.5 deleted file mode 100644 index d8a2a3d340..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-480-series-4.5 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=AMD Radeon (TM) RX 480 Graphics (POLARIS10 / DRM 3.23.0 / 4.15.0-rc1-g516fb7f2e73d, LLVM 6.0.0) -Version=4.5 (Core Profile) Mesa 17.4.0-devel (git-b6b4b2c6d8) -ShadingLanguageVersion=4.50 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=4,5 -GLSLVersion=4,50 -MesaVersion=17,4,0 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=17,4,0 -Driver=16 -ChipClass=12 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-550-series-3.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-550-series-3.1 deleted file mode 100644 index a5bf537118..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-550-series-3.1 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Radeon RX 550 Series (POLARIS12, DRM 3.25.0, 4.17.0-rc6-GTW1+, LLVM 6.0.0) -Version=3.1 Mesa 18.1.0 -ShadingLanguageVersion=1.40 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=3,1 -GLSLVersion=1,40 -MesaVersion=18,1,0 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=18,1,0 -Driver=16 -ChipClass=12 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-5700-xt-4.6 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-5700-xt-4.6 deleted file mode 100644 index 4e360b2f9b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-5700-xt-4.6 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=AMD -Renderer=AMD Radeon RX 5700 XT (NAVI10, DRM 3.40.0, 5.10.9-arch1-1, LLVM 11.0.1) -Version=4.6 (Compatibility Profile) Mesa 20.3.3 -ShadingLanguageVersion=4.60 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=4,6 -GLSLVersion=4,60 -MesaVersion=20,3,3 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=20,3,3 -Driver=16 -ChipClass=14 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-580-series-4.5 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-580-series-4.5 deleted file mode 100644 index 3b4cd838fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-580-series-4.5 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Radeon RX 580 Series (POLARIS10, DRM 3.27.0, 4.19.10-arch1-1-ARCH, LLVM 7.0.0) -Version=4.5 (Compatibility Profile) Mesa 18.3.1 -ShadingLanguageVersion=4.50 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=4,5 -GLSLVersion=4,50 -MesaVersion=18,3,1 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=18,3,1 -Driver=16 -ChipClass=12 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-vega-56-4.5 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-vega-56-4.5 deleted file mode 100644 index 5606832043..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-vega-56-4.5 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Radeon RX Vega (VEGA10, DRM 3.25.0, 4.17.0-trunk-amd64, LLVM 6.0.0) -Version=4.5 (Core Profile) Mesa 18.1.2 -ShadingLanguageVersion=4.50 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=4,5 -GLSLVersion=4,50 -MesaVersion=18,1,2 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=18,1,2 -Driver=16 -ChipClass=13 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-vega-64-4.5 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-vega-64-4.5 deleted file mode 100644 index 0a9071af20..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-radeon-rx-vega-64-4.5 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Radeon RX Vega (VEGA10 / DRM 3.23.0 / 4.16.16-300.fc28.x86_64, LLVM 6.0.0) -Version=4.5 (Core Profile) Mesa 18.0.5 -ShadingLanguageVersion=4.50 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=4,5 -GLSLVersion=4,50 -MesaVersion=18,0,5 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=18,0,5 -Driver=16 -ChipClass=13 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-redwood-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-redwood-3.0 deleted file mode 100644 index 1ea71f5d85..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-redwood-3.0 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Gallium 0.4 on AMD REDWOOD (DRM 2.43.0 / 4.6.4-1-ARCH, LLVM 3.8.0) -Version=3.0 Mesa 12.0.1 -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=12,0,1 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=12,0,1 -Driver=5 -ChipClass=7 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-tonga-4.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-tonga-4.1 deleted file mode 100644 index d0e0a0c23f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/amd-gallium-tonga-4.1 +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=X.Org -Renderer=Gallium 0.4 on AMD TONGA (DRM 3.2.0 / 4.7.0-0-MANJARO, LLVM 3.8.0) -Version=4.1 (Core Profile) Mesa 12.0.1 -ShadingLanguageVersion=4.10 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Radeon=true -GLVersion=4,1 -GLSLVersion=4,10 -MesaVersion=12,0,1 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=12,0,1 -Driver=16 -ChipClass=11 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-broadwell-gt2-3.3 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-broadwell-gt2-3.3 deleted file mode 100644 index 4488f4ab01..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-broadwell-gt2-3.3 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Intel Open Source Technology Center -Renderer=Mesa DRI Intel(R) HD Graphics 5500 (Broadwell GT2) -Version=3.3 (Core Profile) Mesa 11.2.2 -ShadingLanguageVersion=3.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Intel=true -GLVersion=3,3 -GLSLVersion=3,30 -MesaVersion=11,2,2 -DriverVersion=11,2,2 -Driver=7 -ChipClass=2999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-haswell-mobile-3.3 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-haswell-mobile-3.3 deleted file mode 100644 index 3c214b78f0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-haswell-mobile-3.3 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Intel Open Source Technology Center -Renderer=Mesa DRI Intel(R) Haswell Mobile -Version=3.3 (Core Profile) Mesa 11.2.2 -ShadingLanguageVersion=3.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Intel=true -GLVersion=3,3 -GLSLVersion=3,30 -MesaVersion=11,2,2 -DriverVersion=11,2,2 -Driver=7 -ChipClass=2005 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-desktop-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-desktop-3.0 deleted file mode 100644 index 6e859328c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-desktop-3.0 +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Intel Open Source Technology Center -Renderer=Mesa DRI Intel(R) Ivybridge Desktop -Version=3.0 Mesa 11.1.0 (git-525f3c2) -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Intel=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=11,1,0 -DriverVersion=11,1,0 -Driver=7 -ChipClass=2004 -Compositor=1 - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-desktop-3.3 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-desktop-3.3 deleted file mode 100644 index 66fc3a75d2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-desktop-3.3 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Intel Open Source Technology Center -Renderer=Mesa DRI Intel(R) Ivybridge Desktop -Version=3.3 (Core Profile) Mesa 11.2.2 -ShadingLanguageVersion=3.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Intel=true -GLVersion=3,3 -GLSLVersion=3,30 -MesaVersion=11,2,2 -DriverVersion=11,2,2 -Driver=7 -ChipClass=2004 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-mobile-3.3 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-mobile-3.3 deleted file mode 100644 index 8acf478dc8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-ivybridge-mobile-3.3 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Intel Open Source Technology Center -Renderer=Mesa DRI Intel(R) Ivybridge Mobile -Version=3.3 (Core Profile) Mesa 12.0.1 -ShadingLanguageVersion=3.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Intel=true -GLVersion=3,3 -GLSLVersion=3,30 -MesaVersion=12,0,1 -DriverVersion=12,0,1 -Driver=7 -ChipClass=2004 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-kabylake-gt2-4.6 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-kabylake-gt2-4.6 deleted file mode 100644 index 2bdc4a4532..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-kabylake-gt2-4.6 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Intel -Renderer=Mesa Intel(R) UHD Graphics 620 (KBL GT2) -Version=4.6 (Compatibility Profile) Mesa 20.3.2 -ShadingLanguageVersion=4.60 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Intel=true -GLVersion=4,6 -GLSLVersion=4,60 -MesaVersion=20,3,2 -DriverVersion=20,3,2 -Driver=7 -ChipClass=2012 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-sandybridge-mobile-3.3 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-sandybridge-mobile-3.3 deleted file mode 100644 index 965d967286..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-sandybridge-mobile-3.3 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Intel Open Source Technology Center -Renderer=Mesa DRI Intel(R) Sandybridge Mobile -Version=3.3 (Core Profile) Mesa 12.0.1 -ShadingLanguageVersion=3.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Intel=true -GLVersion=3,3 -GLSLVersion=3,30 -MesaVersion=12,0,1 -DriverVersion=12,0,1 -Driver=7 -ChipClass=2003 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-skylake-gt2-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-skylake-gt2-3.0 deleted file mode 100644 index 83acc24a56..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/intel-skylake-gt2-3.0 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Intel Open Source Technology Center -Renderer=Mesa DRI Intel(R) HD Graphics 520 (Skylake GT2) -Version=3.0 Mesa 11.2.0 -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Intel=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=11,2,0 -DriverVersion=11,2,0 -Driver=7 -ChipClass=2999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/lima-mali400-desktop-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/lima-mali400-desktop-3.0 deleted file mode 100644 index cf83810fd8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/lima-mali400-desktop-3.0 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Mali (Lima) -Renderer=Mali 400 (Lima) -Version=3.0 Mesa 19.1 -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Lima=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=19,1 -DriverVersion=19,1 -Driver=19 -ChipClass=5000 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-10.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-10.0 deleted file mode 100644 index 60047a8613..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-10.0 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Mesa/X.org -Renderer=llvmpipe (LLVM 10.0.1, 256 bits) -Version=3.1 Mesa 20.2.1 -ShadingLanguageVersion=1.40 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -SoftwareEmulation=true -GLVersion=3,1 -GLSLVersion=1,40 -MesaVersion=20,2,1 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=20,2,1 -Driver=12 -ChipClass=99999 -Compositor=1 - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-3.0 deleted file mode 100644 index aaa8d56b31..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-3.0 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=VMware, Inc. -Renderer=Gallium 0.4 on llvmpipe (LLVM 3.8, 256 bits) -Version=3.0 Mesa 11.2.0 -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -SoftwareEmulation=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=11,2,0 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=11,2,0 -Driver=12 -ChipClass=99999 -Compositor=1 - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-5.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-5.0 deleted file mode 100644 index fac5420a29..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/llvmpipe-5.0 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=VMware, Inc. -Renderer=llvmpipe (LLVM 5.0, 256 bits) -Version=3.0 Mesa 17.2.6 -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -SoftwareEmulation=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=17,2,6 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=17,2,6 -Driver=12 -ChipClass=99999 -Compositor=1 - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-560-4.5 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-560-4.5 deleted file mode 100644 index 6496d03088..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-560-4.5 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=NVIDIA Corporation -Renderer=GeForce GTX 560/PCIe/SSE2 -Version=4.5.0 NVIDIA 361.28 -ShadingLanguageVersion=4.50 NVIDIA - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Nvidia=true -PreferBufferSubData=true -GLVersion=4,5 -GLSLVersion=4,50 -DriverVersion=361,28 -Driver=8 -ChipClass=1005 -Compositor=1 - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-660-3.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-660-3.1 deleted file mode 100644 index 40f5f3bc14..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-660-3.1 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=NVIDIA Corporation -Renderer=GeForce GTX 660/PCIe/SSE2 -Version=3.1.0 NVIDIA 367.27 -ShadingLanguageVersion=1.40 NVIDIA via Cg compiler - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Nvidia=true -PreferBufferSubData=true -GLVersion=3,1 -GLSLVersion=1,40 -DriverVersion=367,27 -Driver=8 -ChipClass=1999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-950-4.5 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-950-4.5 deleted file mode 100644 index 6d5924f0a0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-950-4.5 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=NVIDIA Corporation -Renderer=GeForce GTX 950/PCIe/SSE2 -Version=4.5.0 NVIDIA 364.19 -ShadingLanguageVersion=4.50 NVIDIA - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Nvidia=true -PreferBufferSubData=true -GLVersion=4,5 -GLSLVersion=4,50 -DriverVersion=364,19 -Driver=8 -ChipClass=1999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-970-3.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-970-3.1 deleted file mode 100644 index 833d07032a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-970-3.1 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=NVIDIA Corporation -Renderer=GeForce GTX 970/PCIe/SSE2 -Version=3.1.0 NVIDIA 367.35 -ShadingLanguageVersion=1.40 NVIDIA via Cg compiler - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Nvidia=true -PreferBufferSubData=true -GLVersion=3,1 -GLSLVersion=1,40 -DriverVersion=367,35 -Driver=8 -ChipClass=1999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-970M-3.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-970M-3.1 deleted file mode 100644 index def61db994..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-970M-3.1 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=NVIDIA Corporation -Renderer=GeForce GTX 970M/PCIe/SSE2 -Version=3.1.0 NVIDIA 364.12 -ShadingLanguageVersion=1.40 NVIDIA via Cg compiler - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Nvidia=true -PreferBufferSubData=true -GLVersion=3,1 -GLSLVersion=1,40 -DriverVersion=364,12 -Driver=8 -ChipClass=1999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-980-3.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-980-3.1 deleted file mode 100644 index 2b6ebc7b64..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/nvidia-geforce-gtx-980-3.1 +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=NVIDIA Corporation -Renderer=GeForce GTX 980/PCIe/SSE2 -Version=3.1.0 NVIDIA 364.19 -ShadingLanguageVersion=1.40 NVIDIA via Cg compiler - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Nvidia=true -PreferBufferSubData=true -GLVersion=3,1 -GLSLVersion=1,40 -DriverVersion=364,19 -Driver=8 -ChipClass=1999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/panfrost-malit860-desktop-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/panfrost-malit860-desktop-3.0 deleted file mode 100644 index 69a120d275..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/panfrost-malit860-desktop-3.0 +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Panfrost -Renderer=Mali T860 (Panfrost) -Version=3.0 Mesa 19.1 -ShadingLanguageVersion=1.30 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Panfrost=true -GLVersion=3,0 -GLSLVersion=1,30 -MesaVersion=19,1 -DriverVersion=19,1 -Driver=18 -ChipClass=4001 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/qualcomm-adreno-330-libhybris-gles-3.0 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/qualcomm-adreno-330-libhybris-gles-3.0 deleted file mode 100644 index 1394c00678..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/qualcomm-adreno-330-libhybris-gles-3.0 +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Qualcomm -Renderer=Adreno (TM) 330 -Version=OpenGL ES 2.0 (OpenGL ES 3.0 V@104.0 AU@ (GIT@Id3510ff6dc)) -ShadingLanguageVersion=OpenGL ES GLSL ES 3.00 - -[Settings] -GLSL=true -TextureNPOT=true -GLVersion=2,0 -GLSLVersion=3,0 -GLES=true -Adreno=true -Driver=15 -ChipClass=3002 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/virgl-3.1 b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/virgl-3.1 deleted file mode 100644 index 3e665732b0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/data/glplatform/virgl-3.1 +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -[Driver] -Vendor=Red Hat -Renderer=virgl -Version=3.1 Mesa 19.0.8 -ShadingLanguageVersion=1.40 - -[Settings] -LooseBinding=true -GLSL=true -TextureNPOT=true -Mesa=true -Gallium=true -Virgl=true -VirtualMachine=true -GLVersion=3,1 -GLSLVersion=1,40 -MesaVersion=19,0,8 -GalliumVersion=0,4 -DriverVersion=19,0,8 -Driver=17 -ChipClass=99999 -Compositor=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/kwinglplatformtest.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/kwinglplatformtest.cpp deleted file mode 100644 index 440f481a9c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/kwinglplatformtest.cpp +++ /dev/null @@ -1,215 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "opengl/glplatform.h" -#include - -#include -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::Driver) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::ChipClass) - -using namespace KWin; - -class GLPlatformTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testDriverToString_data(); - void testDriverToString(); - void testChipClassToString_data(); - void testChipClassToString(); - void testDetect_data(); - void testDetect(); -}; - -void GLPlatformTest::testDriverToString_data() -{ - QTest::addColumn("driver"); - QTest::addColumn("expected"); - - QTest::newRow("R100") << Driver_R100 << QStringLiteral("Radeon"); - QTest::newRow("R200") << Driver_R200 << QStringLiteral("R200"); - QTest::newRow("R300C") << Driver_R300C << QStringLiteral("R300C"); - QTest::newRow("R300G") << Driver_R300G << QStringLiteral("R300G"); - QTest::newRow("R600C") << Driver_R600C << QStringLiteral("R600C"); - QTest::newRow("R600G") << Driver_R600G << QStringLiteral("R600G"); - QTest::newRow("RadeonSI") << Driver_RadeonSI << QStringLiteral("RadeonSI"); - QTest::newRow("Nouveau") << Driver_Nouveau << QStringLiteral("Nouveau"); - QTest::newRow("Intel") << Driver_Intel << QStringLiteral("Intel"); - QTest::newRow("NVidia") << Driver_NVidia << QStringLiteral("NVIDIA"); - QTest::newRow("Catalyst") << Driver_Catalyst << QStringLiteral("Catalyst"); - QTest::newRow("Swrast") << Driver_Swrast << QStringLiteral("Software rasterizer"); - QTest::newRow("Softpipe") << Driver_Softpipe << QStringLiteral("softpipe"); - QTest::newRow("Llvmpipe") << Driver_Llvmpipe << QStringLiteral("LLVMpipe"); - QTest::newRow("VirtualBox") << Driver_VirtualBox << QStringLiteral("VirtualBox (Chromium)"); - QTest::newRow("VMware") << Driver_VMware << QStringLiteral("VMware (SVGA3D)"); - QTest::newRow("Qualcomm") << Driver_Qualcomm << QStringLiteral("Qualcomm"); - QTest::newRow("Virgl") << Driver_Virgl << QStringLiteral("Virgl (virtio-gpu, Qemu/KVM guest)"); - QTest::newRow("Panfrost") << Driver_Panfrost << QStringLiteral("Panfrost"); - QTest::newRow("Lima") << Driver_Lima << QStringLiteral("Mali (Lima)"); - QTest::newRow("VC4") << Driver_VC4 << QStringLiteral("VideoCore IV"); - QTest::newRow("V3D") << Driver_V3D << QStringLiteral("VideoCore 3D"); - QTest::newRow("Unknown") << Driver_Unknown << QStringLiteral("Unknown"); -} - -void GLPlatformTest::testDriverToString() -{ - QFETCH(Driver, driver); - QTEST(GLPlatform::driverToString(driver), "expected"); -} - -void GLPlatformTest::testChipClassToString_data() -{ - QTest::addColumn("chipClass"); - QTest::addColumn("expected"); - - QTest::newRow("R100") << R100 << QStringLiteral("R100"); - QTest::newRow("R200") << R200 << QStringLiteral("R200"); - QTest::newRow("R300") << R300 << QStringLiteral("R300"); - QTest::newRow("R400") << R400 << QStringLiteral("R400"); - QTest::newRow("R500") << R500 << QStringLiteral("R500"); - QTest::newRow("R600") << R600 << QStringLiteral("R600"); - QTest::newRow("R700") << R700 << QStringLiteral("R700"); - QTest::newRow("Evergreen") << Evergreen << QStringLiteral("EVERGREEN"); - QTest::newRow("NorthernIslands") << NorthernIslands << QStringLiteral("Northern Islands"); - QTest::newRow("SouthernIslands") << SouthernIslands << QStringLiteral("Southern Islands"); - QTest::newRow("SeaIslands") << SeaIslands << QStringLiteral("Sea Islands"); - QTest::newRow("VolcanicIslands") << VolcanicIslands << QStringLiteral("Volcanic Islands"); - QTest::newRow("Arctic Islands") << ArcticIslands << QStringLiteral("Arctic Islands"); - QTest::newRow("Vega") << Vega << QStringLiteral("Vega"); - QTest::newRow("UnknownRadeon") << UnknownRadeon << QStringLiteral("Unknown"); - QTest::newRow("NV10") << NV10 << QStringLiteral("NV10"); - QTest::newRow("NV20") << NV20 << QStringLiteral("NV20"); - QTest::newRow("NV30") << NV30 << QStringLiteral("NV30"); - QTest::newRow("NV40") << NV40 << QStringLiteral("NV40/G70"); - QTest::newRow("G80") << G80 << QStringLiteral("G80/G90"); - QTest::newRow("GF100") << GF100 << QStringLiteral("GF100"); - QTest::newRow("UnknownNVidia") << UnknownNVidia << QStringLiteral("Unknown"); - QTest::newRow("I8XX") << I8XX << QStringLiteral("i830/i835"); - QTest::newRow("I915") << I915 << QStringLiteral("i915/i945"); - QTest::newRow("I965") << I965 << QStringLiteral("i965"); - QTest::newRow("SandyBridge") << SandyBridge << QStringLiteral("SandyBridge"); - QTest::newRow("IvyBridge") << IvyBridge << QStringLiteral("IvyBridge"); - QTest::newRow("Haswell") << Haswell << QStringLiteral("Haswell"); - QTest::newRow("UnknownIntel") << UnknownIntel << QStringLiteral("Unknown"); - QTest::newRow("Adreno1XX") << Adreno1XX << QStringLiteral("Adreno 1xx series"); - QTest::newRow("Adreno2XX") << Adreno2XX << QStringLiteral("Adreno 2xx series"); - QTest::newRow("Adreno3XX") << Adreno3XX << QStringLiteral("Adreno 3xx series"); - QTest::newRow("Adreno4XX") << Adreno4XX << QStringLiteral("Adreno 4xx series"); - QTest::newRow("Adreno5XX") << Adreno5XX << QStringLiteral("Adreno 5xx series"); - QTest::newRow("UnknownAdreno") << UnknownAdreno << QStringLiteral("Unknown"); - QTest::newRow("MaliT7XX") << MaliT7XX << QStringLiteral("Mali T7xx series"); - QTest::newRow("MaliT8XX") << MaliT8XX << QStringLiteral("Mali T8xx series"); - QTest::newRow("MaliGXX") << MaliGXX << QStringLiteral("Mali Gxx series"); - QTest::newRow("UnknownPanfrost") << UnknownPanfrost << QStringLiteral("Unknown"); - QTest::newRow("Mali400") << Mali400 << QStringLiteral("Mali 400 series"); - QTest::newRow("Mali450") << Mali450 << QStringLiteral("Mali 450 series"); - QTest::newRow("Mali470") << Mali470 << QStringLiteral("Mali 470 series"); - QTest::newRow("UnknownLima") << UnknownLima << QStringLiteral("Unknown"); - QTest::newRow("VC4_2_1") << VC4_2_1 << QStringLiteral("VideoCore IV"); - QTest::newRow("UnknownVideoCore4") << UnknownVideoCore4 << QStringLiteral("Unknown"); - QTest::newRow("V3D_4_2") << V3D_4_2 << QStringLiteral("VideoCore 3D"); - QTest::newRow("UnknownVideoCore3D") << UnknownVideoCore3D << QStringLiteral("Unknown"); - QTest::newRow("UnknownChipClass") << UnknownChipClass << QStringLiteral("Unknown"); -} - -void GLPlatformTest::testChipClassToString() -{ - QFETCH(ChipClass, chipClass); - QTEST(GLPlatform::chipClassToString(chipClass), "expected"); -} - -void GLPlatformTest::testDetect_data() -{ - QTest::addColumn("configFile"); - - QDir dir(QFINDTESTDATA("data/glplatform")); - const QStringList entries = dir.entryList(QDir::NoDotAndDotDot | QDir::Files); - - for (const QString &file : entries) { - QTest::newRow(file.toUtf8().constData()) << dir.absoluteFilePath(file); - } -} - -static Version readVersion(const KConfigGroup &group, const char *entry) -{ - const QStringList parts = group.readEntry(entry, QString()).split(','); - if (parts.count() < 2) { - return Version(); - } - QList versionParts; - for (int i = 0; i < parts.count(); ++i) { - bool ok = false; - const auto value = parts.at(i).toLongLong(&ok); - if (ok) { - versionParts << value; - } else { - versionParts << 0; - } - } - while (versionParts.count() < 3) { - versionParts << 0; - } - return Version(versionParts.at(0), versionParts.at(1), versionParts.at(2)); -} - -void GLPlatformTest::testDetect() -{ - QFETCH(QString, configFile); - KConfig config(configFile); - const KConfigGroup driverGroup = config.group(QStringLiteral("Driver")); - - const auto version = driverGroup.readEntry("Version").toUtf8(); - const auto glslVersion = driverGroup.readEntry("ShadingLanguageVersion").toUtf8(); - const auto renderer = driverGroup.readEntry("Renderer").toUtf8(); - const auto vendor = driverGroup.readEntry("Vendor").toUtf8(); - GLPlatform gl(EglPlatformInterface, version, glslVersion, renderer, vendor); - QCOMPARE(gl.platformInterface(), EglPlatformInterface); - - const KConfigGroup settingsGroup = config.group(QStringLiteral("Settings")); - - QCOMPARE(gl.isLooseBinding(), settingsGroup.readEntry("LooseBinding", false)); - - QCOMPARE(gl.glVersion(), readVersion(settingsGroup, "GLVersion")); - QCOMPARE(gl.glslVersion(), readVersion(settingsGroup, "GLSLVersion")); - QCOMPARE(gl.mesaVersion(), readVersion(settingsGroup, "MesaVersion")); - QEXPECT_FAIL("amd-catalyst-radeonhd-7700M-3.1.13399", "Detects GL version instead of driver version", Continue); - QCOMPARE(gl.driverVersion(), readVersion(settingsGroup, "DriverVersion")); - - QCOMPARE(gl.driver(), Driver(settingsGroup.readEntry("Driver", int(Driver_Unknown)))); - QCOMPARE(gl.chipClass(), ChipClass(settingsGroup.readEntry("ChipClass", int(UnknownChipClass)))); - - QCOMPARE(gl.isMesaDriver(), settingsGroup.readEntry("Mesa", false)); - QCOMPARE(gl.isRadeon(), settingsGroup.readEntry("Radeon", false)); - QCOMPARE(gl.isNvidia(), settingsGroup.readEntry("Nvidia", false)); - QCOMPARE(gl.isIntel(), settingsGroup.readEntry("Intel", false)); - QCOMPARE(gl.isVirtualBox(), settingsGroup.readEntry("VirtualBox", false)); - QCOMPARE(gl.isVMware(), settingsGroup.readEntry("VMware", false)); - QCOMPARE(gl.isAdreno(), settingsGroup.readEntry("Adreno", false)); - QCOMPARE(gl.isPanfrost(), settingsGroup.readEntry("Panfrost", false)); - QCOMPARE(gl.isLima(), settingsGroup.readEntry("Lima", false)); - QCOMPARE(gl.isVideoCore4(), settingsGroup.readEntry("VC4", false)); - QCOMPARE(gl.isVideoCore3D(), settingsGroup.readEntry("V3D", false)); - QCOMPARE(gl.isVirgl(), settingsGroup.readEntry("Virgl", false)); - - QCOMPARE(gl.isVirtualMachine(), settingsGroup.readEntry("VirtualMachine", false)); - - QCOMPARE(gl.glVersionString(), version); - QCOMPARE(gl.glRendererString(), renderer); - QCOMPARE(gl.glVendorString(), vendor); - QCOMPARE(gl.glShadingLanguageVersionString(), glslVersion); - - QCOMPARE(gl.isLooseBinding(), settingsGroup.readEntry("LooseBinding", false)); - QCOMPARE(gl.recommendedCompositor(), CompositingType(settingsGroup.readEntry("Compositor", int(NoCompositing)))); - QCOMPARE(gl.preferBufferSubData(), settingsGroup.readEntry("PreferBufferSubData", false)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(GLPlatformTest) -#include "kwinglplatformtest.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/timelinetest.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/timelinetest.cpp deleted file mode 100644 index 418ff19b89..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/timelinetest.cpp +++ /dev/null @@ -1,415 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/timeline.h" - -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -// FIXME: Delete it in the future. -Q_DECLARE_METATYPE(std::chrono::milliseconds) - -class TimeLineTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void testUpdateForward(); - void testUpdateBackward(); - void testUpdateFinished(); - void testToggleDirection(); - void testReset(); - void testSetElapsed_data(); - void testSetElapsed(); - void testSetDuration(); - void testSetDurationRetargeting(); - void testSetDurationRetargetingSmallDuration(); - void testRunning(); - void testStrictRedirectSourceMode_data(); - void testStrictRedirectSourceMode(); - void testRelaxedRedirectSourceMode_data(); - void testRelaxedRedirectSourceMode(); - void testStrictRedirectTargetMode_data(); - void testStrictRedirectTargetMode(); - void testRelaxedRedirectTargetMode_data(); - void testRelaxedRedirectTargetMode(); -}; - -void TimeLineTest::testUpdateForward() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - - // 0/1000 - timeLine.advance(0ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.0); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - // 100/1000 - timeLine.advance(100ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.1); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - // 400/1000 - timeLine.advance(400ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.4); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - // 900/1000 - timeLine.advance(900ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.9); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - // 1000/1000 - timeLine.advance(3000ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 1.0); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testUpdateBackward() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Backward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - - // 0/1000 - timeLine.advance(0ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 1.0); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - // 100/1000 - timeLine.advance(100ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.9); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - // 400/1000 - timeLine.advance(400ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.6); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - // 900/1000 - timeLine.advance(900ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.1); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - // 1000/1000 - timeLine.advance(3000ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.0); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testUpdateFinished() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.advance(0ms); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - - timeLine.advance(1000ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 1.0); - QVERIFY(timeLine.done()); - - timeLine.advance(1042ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 1.0); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testToggleDirection() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - - timeLine.advance(0ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.0); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.advance(600ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.6); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.toggleDirection(); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.6); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.advance(800ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.4); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.advance(3000ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.0); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testReset() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.advance(0ms); - - timeLine.advance(1000ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 1.0); - QVERIFY(timeLine.done()); - - timeLine.reset(); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.0); - QVERIFY(!timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testSetElapsed_data() -{ - QTest::addColumn("duration"); - QTest::addColumn("elapsed"); - QTest::addColumn("expectedElapsed"); - QTest::addColumn("expectedDone"); - QTest::addColumn("initiallyDone"); - - QTest::newRow("Less than duration, not finished") << 1000ms << 300ms << 300ms << false << false; - QTest::newRow("Less than duration, finished") << 1000ms << 300ms << 300ms << false << true; - QTest::newRow("Greater than duration, not finished") << 1000ms << 3000ms << 1000ms << true << false; - QTest::newRow("Greater than duration, finished") << 1000ms << 3000ms << 1000ms << true << true; - QTest::newRow("Equal to duration, not finished") << 1000ms << 1000ms << 1000ms << true << false; - QTest::newRow("Equal to duration, finished") << 1000ms << 1000ms << 1000ms << true << true; -} - -void TimeLineTest::testSetElapsed() -{ - QFETCH(std::chrono::milliseconds, duration); - QFETCH(std::chrono::milliseconds, elapsed); - QFETCH(std::chrono::milliseconds, expectedElapsed); - QFETCH(bool, expectedDone); - QFETCH(bool, initiallyDone); - - KWin::TimeLine timeLine(duration, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.advance(0ms); - - if (initiallyDone) { - timeLine.advance(duration); - QVERIFY(timeLine.done()); - } - - timeLine.setElapsed(elapsed); - QCOMPARE(timeLine.elapsed(), expectedElapsed); - QCOMPARE(timeLine.done(), expectedDone); -} - -void TimeLineTest::testSetDuration() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - - QCOMPARE(timeLine.duration(), 1000ms); - - timeLine.setDuration(3000ms); - QCOMPARE(timeLine.duration(), 3000ms); -} - -void TimeLineTest::testSetDurationRetargeting() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.advance(0ms); - - timeLine.advance(500ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.5); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.setDuration(3000ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.5); - QVERIFY(!timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testSetDurationRetargetingSmallDuration() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.advance(0ms); - - timeLine.advance(999ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 0.999); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.setDuration(3ms); - QCOMPARE(timeLine.value(), 1.0); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testRunning() -{ - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, KWin::TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.advance(0ms); - - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.advance(100ms); - QVERIFY(timeLine.running()); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.advance(1000ms); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testStrictRedirectSourceMode_data() -{ - QTest::addColumn("initialDirection"); - QTest::addColumn("initialValue"); - QTest::addColumn("finalDirection"); - QTest::addColumn("finalValue"); - - QTest::newRow("forward -> backward") << KWin::TimeLine::Forward << 0.0 << KWin::TimeLine::Backward << 0.0; - QTest::newRow("backward -> forward") << KWin::TimeLine::Backward << 1.0 << KWin::TimeLine::Forward << 1.0; -} - -void TimeLineTest::testStrictRedirectSourceMode() -{ - QFETCH(KWin::TimeLine::Direction, initialDirection); - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, initialDirection); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.setSourceRedirectMode(KWin::TimeLine::RedirectMode::Strict); - - QTEST(timeLine.direction(), "initialDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "initialValue"); - QCOMPARE(timeLine.sourceRedirectMode(), KWin::TimeLine::RedirectMode::Strict); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - QFETCH(KWin::TimeLine::Direction, finalDirection); - timeLine.setDirection(finalDirection); - - QTEST(timeLine.direction(), "finalDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "finalValue"); - QCOMPARE(timeLine.sourceRedirectMode(), KWin::TimeLine::RedirectMode::Strict); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testRelaxedRedirectSourceMode_data() -{ - QTest::addColumn("initialDirection"); - QTest::addColumn("initialValue"); - QTest::addColumn("finalDirection"); - QTest::addColumn("finalValue"); - - QTest::newRow("forward -> backward") << KWin::TimeLine::Forward << 0.0 << KWin::TimeLine::Backward << 1.0; - QTest::newRow("backward -> forward") << KWin::TimeLine::Backward << 1.0 << KWin::TimeLine::Forward << 0.0; -} - -void TimeLineTest::testRelaxedRedirectSourceMode() -{ - QFETCH(KWin::TimeLine::Direction, initialDirection); - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, initialDirection); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.setSourceRedirectMode(KWin::TimeLine::RedirectMode::Relaxed); - - QTEST(timeLine.direction(), "initialDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "initialValue"); - QCOMPARE(timeLine.sourceRedirectMode(), KWin::TimeLine::RedirectMode::Relaxed); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - QFETCH(KWin::TimeLine::Direction, finalDirection); - timeLine.setDirection(finalDirection); - - QTEST(timeLine.direction(), "finalDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "finalValue"); - QCOMPARE(timeLine.sourceRedirectMode(), KWin::TimeLine::RedirectMode::Relaxed); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(!timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testStrictRedirectTargetMode_data() -{ - QTest::addColumn("initialDirection"); - QTest::addColumn("initialValue"); - QTest::addColumn("finalDirection"); - QTest::addColumn("finalValue"); - - QTest::newRow("forward -> backward") << KWin::TimeLine::Forward << 0.0 << KWin::TimeLine::Backward << 1.0; - QTest::newRow("backward -> forward") << KWin::TimeLine::Backward << 1.0 << KWin::TimeLine::Forward << 0.0; -} - -void TimeLineTest::testStrictRedirectTargetMode() -{ - QFETCH(KWin::TimeLine::Direction, initialDirection); - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, initialDirection); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.setTargetRedirectMode(KWin::TimeLine::RedirectMode::Strict); - timeLine.advance(0ms); - - QTEST(timeLine.direction(), "initialDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "initialValue"); - QCOMPARE(timeLine.targetRedirectMode(), KWin::TimeLine::RedirectMode::Strict); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.advance(1000ms); - QTEST(timeLine.value(), "finalValue"); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(timeLine.done()); - - QFETCH(KWin::TimeLine::Direction, finalDirection); - timeLine.setDirection(finalDirection); - - QTEST(timeLine.direction(), "finalDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "finalValue"); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -void TimeLineTest::testRelaxedRedirectTargetMode_data() -{ - QTest::addColumn("initialDirection"); - QTest::addColumn("initialValue"); - QTest::addColumn("finalDirection"); - QTest::addColumn("finalValue"); - - QTest::newRow("forward -> backward") << KWin::TimeLine::Forward << 0.0 << KWin::TimeLine::Backward << 1.0; - QTest::newRow("backward -> forward") << KWin::TimeLine::Backward << 1.0 << KWin::TimeLine::Forward << 0.0; -} - -void TimeLineTest::testRelaxedRedirectTargetMode() -{ - QFETCH(KWin::TimeLine::Direction, initialDirection); - KWin::TimeLine timeLine(1000ms, initialDirection); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - timeLine.setTargetRedirectMode(KWin::TimeLine::RedirectMode::Relaxed); - timeLine.advance(0ms); - - QTEST(timeLine.direction(), "initialDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "initialValue"); - QCOMPARE(timeLine.targetRedirectMode(), KWin::TimeLine::RedirectMode::Relaxed); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.advance(1000ms); - QTEST(timeLine.value(), "finalValue"); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(timeLine.done()); - - QFETCH(KWin::TimeLine::Direction, finalDirection); - timeLine.setDirection(finalDirection); - timeLine.advance(1000ms); - - QTEST(timeLine.direction(), "finalDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "finalValue"); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(!timeLine.done()); - - timeLine.advance(2000ms); - QTEST(timeLine.direction(), "finalDirection"); - QTEST(timeLine.value(), "initialValue"); - QVERIFY(!timeLine.running()); - QVERIFY(timeLine.done()); -} - -QTEST_MAIN(TimeLineTest) - -#include "timelinetest.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/windowquadlisttest.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/windowquadlisttest.cpp deleted file mode 100644 index 80e9feda03..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/effect/windowquadlisttest.cpp +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "scene/itemgeometry.h" -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::WindowQuadList) - -class WindowQuadListTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testMakeGrid_data(); - void testMakeGrid(); - void testMakeRegularGrid_data(); - void testMakeRegularGrid(); - -private: - KWin::WindowQuad makeQuad(const QRectF &rect); -}; - -KWin::WindowQuad WindowQuadListTest::makeQuad(const QRectF &r) -{ - KWin::WindowQuad quad; - quad[0] = KWin::WindowVertex(r.x(), r.y(), r.x(), r.y()); - quad[1] = KWin::WindowVertex(r.x() + r.width(), r.y(), r.x() + r.width(), r.y()); - quad[2] = KWin::WindowVertex(r.x() + r.width(), r.y() + r.height(), r.x() + r.width(), r.y() + r.height()); - quad[3] = KWin::WindowVertex(r.x(), r.y() + r.height(), r.x(), r.y() + r.height()); - return quad; -} - -void WindowQuadListTest::testMakeGrid_data() -{ - QTest::addColumn("orig"); - QTest::addColumn("quadSize"); - QTest::addColumn("expectedCount"); - QTest::addColumn("expected"); - - KWin::WindowQuadList orig; - KWin::WindowQuadList expected; - - QTest::newRow("empty") << orig << 10 << 0 << expected; - - orig.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 10, 10))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 10, 10))); - QTest::newRow("quadSizeTooLarge") << orig << 10 << 1 << expected; - - expected.clear(); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 5, 5))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 5, 5, 5))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 0, 5, 5))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 5, 5, 5))); - QTest::newRow("regularGrid") << orig << 5 << 4 << expected; - - expected.clear(); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 9, 9))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 9, 9, 1))); - expected.append(makeQuad(QRectF(9, 0, 1, 9))); - expected.append(makeQuad(QRectF(9, 9, 1, 1))); - QTest::newRow("irregularGrid") << orig << 9 << 4 << expected; - - orig.append(makeQuad(QRectF(0, 10, 4, 3))); - expected.clear(); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 4, 4))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 4, 4, 4))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 8, 4, 2))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 10, 4, 2))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 12, 4, 1))); - expected.append(makeQuad(QRectF(4, 0, 4, 4))); - expected.append(makeQuad(QRectF(4, 4, 4, 4))); - expected.append(makeQuad(QRectF(4, 8, 4, 2))); - expected.append(makeQuad(QRectF(8, 0, 2, 4))); - expected.append(makeQuad(QRectF(8, 4, 2, 4))); - expected.append(makeQuad(QRectF(8, 8, 2, 2))); - QTest::newRow("irregularGrid2") << orig << 4 << 11 << expected; -} - -void WindowQuadListTest::testMakeGrid() -{ - QFETCH(KWin::WindowQuadList, orig); - QFETCH(int, quadSize); - QFETCH(int, expectedCount); - KWin::WindowQuadList actual = orig.makeGrid(quadSize); - QCOMPARE(actual.count(), expectedCount); - - QFETCH(KWin::WindowQuadList, expected); - for (auto it = actual.constBegin(); it != actual.constEnd(); ++it) { - bool found = false; - const KWin::WindowQuad &actualQuad = (*it); - for (auto it2 = expected.constBegin(); it2 != expected.constEnd(); ++it2) { - const KWin::WindowQuad &expectedQuad = (*it2); - auto vertexTest = [actualQuad, expectedQuad](int index) { - const KWin::WindowVertex &actualVertex = actualQuad[index]; - const KWin::WindowVertex &expectedVertex = expectedQuad[index]; - if (actualVertex.x() != expectedVertex.x()) { - return false; - } - if (actualVertex.y() != expectedVertex.y()) { - return false; - } - if (!qFuzzyIsNull(actualVertex.u() - expectedVertex.u())) { - return false; - } - if (!qFuzzyIsNull(actualVertex.v() - expectedVertex.v())) { - return false; - } - return true; - }; - found = vertexTest(0) && vertexTest(1) && vertexTest(2) && vertexTest(3); - if (found) { - break; - } - } - QVERIFY2(found, qPrintable(QStringLiteral("%0, %1 / %2, %3").arg(QString::number(actualQuad.left()), QString::number(actualQuad.top()), QString::number(actualQuad.right()), QString::number(actualQuad.bottom())))); - } -} - -void WindowQuadListTest::testMakeRegularGrid_data() -{ - QTest::addColumn("orig"); - QTest::addColumn("xSubdivisions"); - QTest::addColumn("ySubdivisions"); - QTest::addColumn("expectedCount"); - QTest::addColumn("expected"); - - KWin::WindowQuadList orig; - KWin::WindowQuadList expected; - - QTest::newRow("empty") << orig << 1 << 1 << 0 << expected; - - orig.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 10, 10))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 10, 10))); - QTest::newRow("noSplit") << orig << 1 << 1 << 1 << expected; - - expected.clear(); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 5, 10))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 0, 5, 10))); - QTest::newRow("xSplit") << orig << 2 << 1 << 2 << expected; - - expected.clear(); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 10, 5))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 5, 10, 5))); - QTest::newRow("ySplit") << orig << 1 << 2 << 2 << expected; - - expected.clear(); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 5, 5))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 0, 5, 5))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 5, 5, 5))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 5, 5, 5))); - QTest::newRow("xySplit") << orig << 2 << 2 << 4 << expected; - - orig.append(makeQuad(QRectF(0, 10, 4, 2))); - expected.clear(); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 0, 5, 3))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 0, 5, 3))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 3, 5, 3))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 3, 5, 3))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 6, 5, 3))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 6, 5, 3))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 9, 5, 1))); - expected.append(makeQuad(QRectF(0, 10, 4, 2))); - expected.append(makeQuad(QRectF(5, 9, 5, 1))); - QTest::newRow("multipleQuads") << orig << 2 << 4 << 9 << expected; -} - -void WindowQuadListTest::testMakeRegularGrid() -{ - QFETCH(KWin::WindowQuadList, orig); - QFETCH(int, xSubdivisions); - QFETCH(int, ySubdivisions); - QFETCH(int, expectedCount); - KWin::WindowQuadList actual = orig.makeRegularGrid(xSubdivisions, ySubdivisions); - QCOMPARE(actual.count(), expectedCount); - - QFETCH(KWin::WindowQuadList, expected); - for (auto it = actual.constBegin(); it != actual.constEnd(); ++it) { - bool found = false; - const KWin::WindowQuad &actualQuad = (*it); - for (auto it2 = expected.constBegin(); it2 != expected.constEnd(); ++it2) { - const KWin::WindowQuad &expectedQuad = (*it2); - auto vertexTest = [actualQuad, expectedQuad](int index) { - const KWin::WindowVertex &actualVertex = actualQuad[index]; - const KWin::WindowVertex &expectedVertex = expectedQuad[index]; - if (actualVertex.x() != expectedVertex.x()) { - return false; - } - if (actualVertex.y() != expectedVertex.y()) { - return false; - } - if (!qFuzzyIsNull(actualVertex.u() - expectedVertex.u())) { - return false; - } - if (!qFuzzyIsNull(actualVertex.v() - expectedVertex.v())) { - return false; - } - return true; - }; - found = vertexTest(0) && vertexTest(1) && vertexTest(2) && vertexTest(3); - if (found) { - break; - } - } - QVERIFY2(found, qPrintable(QStringLiteral("%0, %1 / %2, %3").arg(QString::number(actualQuad.left()), QString::number(actualQuad.top()), QString::number(actualQuad.right()), QString::number(actualQuad.bottom())))); - } -} - -QTEST_MAIN(WindowQuadListTest) - -#include "windowquadlisttest.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 08a99f93d9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -add_subdirectory(helper) - -add_library(KWinIntegrationTestFramework STATIC) - -if (Qt6_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "6.8.0") - set(private_code_option "PRIVATE_CODE") -endif() -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(KWinIntegrationTestFramework - ${private_code_option} - NO_INCLUDE_CORE_ONLY - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/input-method/input-method-unstable-v1.xml -) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(KWinIntegrationTestFramework - ${private_code_option} - FILES - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/wayland/protocols/wlr-layer-shell-unstable-v1.xml - ${PROJECT_SOURCE_DIR}/src/wayland/protocols/color-management-v1.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/stable/xdg-shell/xdg-shell.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/staging/cursor-shape/cursor-shape-v1.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/staging/fractional-scale/fractional-scale-v1.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/staging/security-context/security-context-v1.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/staging/xdg-dialog/xdg-dialog-v1.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/idle-inhibit/idle-inhibit-unstable-v1.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/tablet/tablet-unstable-v2.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/text-input/text-input-unstable-v3.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/xdg-decoration/xdg-decoration-unstable-v1.xml - - ${PLASMA_WAYLAND_PROTOCOLS_DIR}/kde-output-device-v2.xml - ${PLASMA_WAYLAND_PROTOCOLS_DIR}/kde-output-management-v2.xml - ${PLASMA_WAYLAND_PROTOCOLS_DIR}/kde-screen-edge-v1.xml - ${PLASMA_WAYLAND_PROTOCOLS_DIR}/zkde-screencast-unstable-v1.xml - ${PLASMA_WAYLAND_PROTOCOLS_DIR}/fake-input.xml -) -target_sources(KWinIntegrationTestFramework PRIVATE - generic_scene_opengl_test.cpp - kwin_wayland_test.cpp - test_helpers.cpp -) -target_link_libraries(KWinIntegrationTestFramework - PUBLIC - Qt::Test - Qt::Concurrent - Plasma::KWaylandClient - Wayland::Client - Libdrm::Libdrm - kwin - - PRIVATE - # Static plugins - KWinQpaPlugin - KF6WindowSystemKWinPlugin - KF6IdleTimeKWinPlugin -) -if(KWIN_BUILD_X11) - target_link_libraries(KWinIntegrationTestFramework PRIVATE KWinXwaylandServerModule) -endif() -if(TARGET KF6GlobalAccelKWinPlugin) - target_link_libraries(KWinIntegrationTestFramework PUBLIC KF6GlobalAccelKWinPlugin) -endif() - -if(TARGET PW::KScreenLocker) - target_link_libraries(KWinIntegrationTestFramework PUBLIC PW::KScreenLocker) -endif() - -function(integrationTest) - set(optionArgs BUILTIN_EFFECTS) - set(oneValueArgs NAME) - set(multiValueArgs SRCS LIBS) - cmake_parse_arguments(ARGS "${optionArgs}" "${oneValueArgs}" "${multiValueArgs}" ${ARGN}) - if (NOT KWIN_BUILD_X11 AND ARGS_LIBS MATCHES XCB::) - return() - endif() - add_executable(${ARGS_NAME} ${ARGS_SRCS}) - target_link_libraries(${ARGS_NAME} KWinIntegrationTestFramework Qt::Test ${ARGS_LIBS}) - if(${ARGS_BUILTIN_EFFECTS}) - kcoreaddons_target_static_plugins(${ARGS_NAME} NAMESPACE "kwin/effects/plugins") - endif() - add_test(NAME kwin-${ARGS_NAME} COMMAND dbus-run-session ${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/${ARGS_NAME}) -endfunction() -if(KWIN_BUILD_X11) - integrationTest(NAME testDontCrashGlxgears SRCS dont_crash_glxgears.cpp LIBS KF6::I18n KDecoration3::KDecoration) -endif() -if (KWIN_BUILD_SCREENLOCKER) - integrationTest(NAME testLockScreen SRCS lockscreen.cpp LIBS KF6::GlobalAccel) -endif() -integrationTest(NAME testBounceKeys SRCS bounce_keys_test.cpp) -integrationTest(NAME testButtonRebind SRCS buttonrebind_test.cpp) -integrationTest(NAME testDecorationInput SRCS decoration_input_test.cpp LIBS KDecoration3::KDecoration KDecoration3::KDecoration3Private) -integrationTest(NAME testInternalWindow SRCS internal_window.cpp) -integrationTest(NAME testTouchInput SRCS touch_input_test.cpp) -integrationTest(NAME testInputStackingOrder SRCS input_stacking_order.cpp) -integrationTest(NAME testPointerInput SRCS pointer_input.cpp LIBS Libdrm::Libdrm XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testPlatformCursor SRCS platformcursor.cpp) -integrationTest(NAME testDontCrashCancelAnimation SRCS dont_crash_cancel_animation.cpp LIBS KDecoration3::KDecoration) -integrationTest(NAME testTransientPlacement SRCS transient_placement.cpp) -integrationTest(NAME testDebugConsole SRCS debug_console_test.cpp) -integrationTest(NAME testPlasmaSurface SRCS plasma_surface_test.cpp) -integrationTest(NAME testMaximized SRCS maximize_test.cpp LIBS KDecoration3::KDecoration KF6::Package) -integrationTest(NAME testXdgShellWindow SRCS xdgshellwindow_test.cpp LIBS KDecoration3::KDecoration) -integrationTest(NAME testSceneOpenGL SRCS scene_opengl_test.cpp ) -integrationTest(NAME testSceneOpenGLES SRCS scene_opengl_es_test.cpp ) -integrationTest(NAME testScreenChanges SRCS screen_changes_test.cpp) -if (KWIN_BUILD_TABBOX) - integrationTest(NAME testTabBox SRCS tabbox_test.cpp) -endif() -integrationTest(NAME testWindowSelection SRCS window_selection_test.cpp) -integrationTest(NAME testPointerConstraints SRCS pointer_constraints_test.cpp) -integrationTest(NAME testKeyboardLayout SRCS keyboard_layout_test.cpp LIBS KF6::GlobalAccel XKB::XKB) -integrationTest(NAME testKeymapCreationFailure SRCS keymap_creation_failure_test.cpp LIBS KF6::GlobalAccel) -integrationTest(NAME testShowingDesktop SRCS showing_desktop_test.cpp) -integrationTest(NAME testDontCrashUseractionsMenu SRCS dont_crash_useractions_menu.cpp LIBS KF6::I18n) -integrationTest(NAME testLayerShellV1Window SRCS layershellv1window_test.cpp) -integrationTest(NAME testVirtualDesktop SRCS virtual_desktop_test.cpp) -integrationTest(NAME testXdgShellWindowRules SRCS xdgshellwindow_rules_test.cpp) -integrationTest(NAME testIdleInhibition SRCS idle_inhibition_test.cpp) -integrationTest(NAME testDontCrashReinitializeCompositor SRCS dont_crash_reinitialize_compositor.cpp BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testNoGlobalShortcuts SRCS no_global_shortcuts_test.cpp LIBS KF6::GlobalAccel) -integrationTest(NAME testPlacement SRCS placement_test.cpp) -integrationTest(NAME testActivation SRCS activation_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testInputMethod SRCS inputmethod_test.cpp LIBS XKB::XKB) -integrationTest(NAME testScreens SRCS screens_test.cpp) -integrationTest(NAME testScreenEdges SRCS screenedges_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testOutputChanges SRCS outputchanges_test.cpp LIBS XCB::ICCCM Qt::Sensors) -integrationTest(NAME testTiles SRCS tiles_test.cpp) -integrationTest(NAME testFractionalScaling SRCS fractional_scaling_test.cpp) -integrationTest(NAME testMoveResize SRCS move_resize_window_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testStruts SRCS struts_test.cpp LIBS XCB::ICCCM KDecoration3::KDecoration) -integrationTest(NAME testShade SRCS shade_test.cpp LIBS XCB::ICCCM KDecoration3::KDecoration) -integrationTest(NAME testDontCrashAuroraeDestroyDeco SRCS dont_crash_aurorae_destroy_deco.cpp LIBS XCB::ICCCM KDecoration3::KDecoration) -integrationTest(NAME testPlasmaWindow SRCS plasmawindow_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testX11DesktopWindow SRCS desktop_window_x11_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testXwaylandInput SRCS xwayland_input_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testWindowRules SRCS window_rules_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testX11Window SRCS x11_window_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testQuickTiling SRCS quick_tiling_test.cpp LIBS XCB::ICCCM KDecoration3::KDecoration) -integrationTest(NAME testStackingOrder SRCS stacking_order_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testDbusInterface SRCS dbus_interface_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testXwaylandServerCrash SRCS xwaylandserver_crash_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testXwaylandServerRestart SRCS xwaylandserver_restart_test.cpp LIBS XCB::ICCCM) -integrationTest(NAME testFakeInput SRCS fakeinput_test.cpp) -integrationTest(NAME testSecurityContext SRCS security_context_test.cpp) -integrationTest(NAME testStickyKeys SRCS sticky_keys_test.cpp) -integrationTest(NAME testWorkspace SRCS workspace_test.cpp) -integrationTest(NAME testMouseActions SRCS mouseactions_test.cpp LIBS) -integrationTest(NAME testColorManagement SRCS test_colormanagement.cpp) -integrationTest(NAME testKeyboardInput SRCS keyboard_input_test.cpp) - -if(KWIN_BUILD_X11) - integrationTest(NAME testDontCrashEmptyDeco SRCS dont_crash_empty_deco.cpp LIBS KDecoration3::KDecoration) - integrationTest(NAME testXwaylandSelections SRCS xwayland_selections_test.cpp) - integrationTest(NAME testXinerama SRCS xinerama_test.cpp) - integrationTest(NAME testX11KeyRead SRCS x11keyread.cpp LIBS XCB::XINPUT) -endif() - -qt_add_dbus_interfaces(DBUS_SRCS ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/org.kde.kwin.VirtualKeyboard.xml) -integrationTest(NAME testVirtualKeyboardDBus SRCS test_virtualkeyboard_dbus.cpp ${DBUS_SRCS}) - -if (KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS) -integrationTest(NAME testGlobalShortcuts SRCS globalshortcuts_test.cpp LIBS XCB::ICCCM KF6::GlobalAccel KF6::I18n XKB::XKB) -integrationTest(NAME testKWinBindings SRCS kwinbindings_test.cpp LIBS KF6::I18n) -endif() -if (TARGET K::KPipeWire) - integrationTest(NAME testScreencasting SRCS screencasting_test.cpp LIBS K::KPipeWire) -endif() - -if (KWIN_BUILD_ACTIVITIES) - integrationTest(NAME testActivities SRCS activities_test.cpp LIBS XCB::ICCCM Plasma::Activities) -endif() - -if (KWIN_BUILD_EIS) - pkg_check_modules(PKG_libei REQUIRED IMPORTED_TARGET libei-1.0) - integrationTest(NAME testInputCapture SRCS input_capture_test.cpp LIBS PkgConfig::PKG_libei) - if (PKG_libei_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "1.4.0") - target_compile_definitions(testInputCapture PRIVATE -DHAVE_EI_EVENT_SYNC=1) - else() - target_compile_definitions(testInputCapture PRIVATE -DHAVE_EI_EVENT_SYNC=0) - endif() -endif() - - -add_subdirectory(scripting) -add_subdirectory(effects) -add_subdirectory(fakes) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/activation_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/activation_test.cpp deleted file mode 100644 index f8fb5f4ade..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/activation_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,600 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_activation-0"); - -class ActivationTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testSwitchToWindowToLeft(); - void testSwitchToWindowToRight(); - void testSwitchToWindowAbove(); - void testSwitchToWindowBelow(); - void testSwitchToWindowMaximized(); - void testSwitchToWindowFullScreen(); - void testActiveFullscreen(); - -private: - void stackScreensHorizontally(); - void stackScreensVertically(); -}; - -void ActivationTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void ActivationTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void ActivationTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - - stackScreensHorizontally(); -} - -void ActivationTest::testSwitchToWindowToLeft() -{ - // This test verifies that "Switch to Window to the Left" shortcut works. - - // Prepare the test environment. - stackScreensHorizontally(); - - // Create several windows on the left screen. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - - window1->move(QPoint(300, 200)); - window2->move(QPoint(500, 200)); - - // Create several windows on the right screen. - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window3); - QVERIFY(window3->isActive()); - - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - Window *window4 = Test::renderAndWaitForShown(surface4.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window4); - QVERIFY(window4->isActive()); - - window3->move(QPoint(1380, 200)); - window4->move(QPoint(1580, 200)); - - // Switch to window to the left. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionWest); - QVERIFY(window3->isActive()); - - // Switch to window to the left. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionWest); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // Switch to window to the left. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionWest); - QVERIFY(window1->isActive()); - - // Switch to window to the left. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionWest); - QVERIFY(window4->isActive()); - - // Destroy all windows. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface4.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window4)); -} - -void ActivationTest::testSwitchToWindowToRight() -{ - // This test verifies that "Switch to Window to the Right" shortcut works. - - // Prepare the test environment. - stackScreensHorizontally(); - - // Create several windows on the left screen. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - - window1->move(QPoint(300, 200)); - window2->move(QPoint(500, 200)); - - // Create several windows on the right screen. - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window3); - QVERIFY(window3->isActive()); - - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - Window *window4 = Test::renderAndWaitForShown(surface4.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window4); - QVERIFY(window4->isActive()); - - window3->move(QPoint(1380, 200)); - window4->move(QPoint(1580, 200)); - - // Switch to window to the right. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionEast); - QVERIFY(window1->isActive()); - - // Switch to window to the right. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionEast); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // Switch to window to the right. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionEast); - QVERIFY(window3->isActive()); - - // Switch to window to the right. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionEast); - QVERIFY(window4->isActive()); - - // Destroy all windows. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface4.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window4)); -} - -void ActivationTest::testSwitchToWindowAbove() -{ - // This test verifies that "Switch to Window Above" shortcut works. - - // Prepare the test environment. - stackScreensVertically(); - - // Create several windows on the top screen. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - - window1->move(QPoint(200, 300)); - window2->move(QPoint(200, 500)); - - // Create several windows on the bottom screen. - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window3); - QVERIFY(window3->isActive()); - - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - Window *window4 = Test::renderAndWaitForShown(surface4.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window4); - QVERIFY(window4->isActive()); - - window3->move(QPoint(200, 1224)); - window4->move(QPoint(200, 1424)); - - // Switch to window above. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionNorth); - QVERIFY(window3->isActive()); - - // Switch to window above. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionNorth); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // Switch to window above. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionNorth); - QVERIFY(window1->isActive()); - - // Switch to window above. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionNorth); - QVERIFY(window4->isActive()); - - // Destroy all windows. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface4.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window4)); -} - -void ActivationTest::testSwitchToWindowBelow() -{ - // This test verifies that "Switch to Window Bottom" shortcut works. - - // Prepare the test environment. - stackScreensVertically(); - - // Create several windows on the top screen. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - - window1->move(QPoint(200, 300)); - window2->move(QPoint(200, 500)); - - // Create several windows on the bottom screen. - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window3); - QVERIFY(window3->isActive()); - - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - Window *window4 = Test::renderAndWaitForShown(surface4.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window4); - QVERIFY(window4->isActive()); - - window3->move(QPoint(200, 1224)); - window4->move(QPoint(200, 1424)); - - // Switch to window below. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionSouth); - QVERIFY(window1->isActive()); - - // Switch to window below. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionSouth); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // Switch to window below. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionSouth); - QVERIFY(window3->isActive()); - - // Switch to window below. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionSouth); - QVERIFY(window4->isActive()); - - // Destroy all windows. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface4.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window4)); -} - -void ActivationTest::testSwitchToWindowMaximized() -{ - // This test verifies that we switch to the top-most maximized window, i.e. - // the one that user sees at the moment. See bug 411356. - - // Prepare the test environment. - stackScreensHorizontally(); - - // Create several maximized windows on the left screen. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy1(shellSurface1.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy1(shellSurface1->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy1.wait()); // Wait for the configure event with the activated state. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy1.wait()); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy1(window1, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface1->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy1.last().at(0).value()); - Test::render(surface1.get(), toplevelConfigureRequestedSpy1.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy1.wait()); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy2(shellSurface2.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy2(shellSurface2->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy2.wait()); // Wait for the configure event with the activated state. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy2.wait()); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy2(window2, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface2->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy2.last().at(0).value()); - Test::render(surface2.get(), toplevelConfigureRequestedSpy2.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy2.wait()); - - const QList stackingOrder = workspace()->stackingOrder(); - QVERIFY(stackingOrder.indexOf(window1) < stackingOrder.indexOf(window2)); - QCOMPARE(window1->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window2->maximizeMode(), MaximizeFull); - - // Create several windows on the right screen. - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window3); - QVERIFY(window3->isActive()); - - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - Window *window4 = Test::renderAndWaitForShown(surface4.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window4); - QVERIFY(window4->isActive()); - - window3->move(QPoint(1380, 200)); - window4->move(QPoint(1580, 200)); - - // Switch to window to the left. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionWest); - QVERIFY(window3->isActive()); - - // Switch to window to the left. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionWest); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // Switch to window to the left. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionWest); - QVERIFY(window4->isActive()); - - // Destroy all windows. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface4.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window4)); -} - -void ActivationTest::testSwitchToWindowFullScreen() -{ - // This test verifies that we switch to the top-most fullscreen window, i.e. - // the one that user sees at the moment. See bug 411356. - - // Prepare the test environment. - stackScreensVertically(); - - // Create several maximized windows on the top screen. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy1(shellSurface1.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy1(shellSurface1->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy1.wait()); // Wait for the configure event with the activated state. - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy1.wait()); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy1(window1, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface1->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy1.last().at(0).value()); - Test::render(surface1.get(), toplevelConfigureRequestedSpy1.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy1.wait()); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy2(shellSurface2.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy2(shellSurface2->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy2.wait()); // Wait for the configure event with the activated state. - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy2.wait()); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy2(window2, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface2->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy2.last().at(0).value()); - Test::render(surface2.get(), toplevelConfigureRequestedSpy2.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy2.wait()); - - const QList stackingOrder = workspace()->stackingOrder(); - QVERIFY(stackingOrder.indexOf(window1) < stackingOrder.indexOf(window2)); - QVERIFY(window1->isFullScreen()); - QVERIFY(window2->isFullScreen()); - - // Create several windows on the bottom screen. - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window3); - QVERIFY(window3->isActive()); - - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - Window *window4 = Test::renderAndWaitForShown(surface4.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window4); - QVERIFY(window4->isActive()); - - window3->move(QPoint(200, 1224)); - window4->move(QPoint(200, 1424)); - - // Switch to window above. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionNorth); - QVERIFY(window3->isActive()); - - // Switch to window above. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionNorth); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // Switch to window above. - workspace()->switchWindow(Workspace::DirectionNorth); - QVERIFY(window4->isActive()); - - // Destroy all windows. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface4.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window4)); -} - -void ActivationTest::stackScreensHorizontally() -{ - // Process pending wl_output bind requests before destroying all outputs. - QTest::qWait(1); - - const QList screenGeometries{ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }; - Test::setOutputConfig(screenGeometries); -} - -void ActivationTest::stackScreensVertically() -{ - // Process pending wl_output bind requests before destroying all outputs. - QTest::qWait(1); - - const QList screenGeometries{ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(0, 1024, 1280, 1024), - }; - Test::setOutputConfig(screenGeometries); -} - -static X11Window *createX11Window(xcb_connection_t *connection, const QRect &geometry, std::function setup = {}) -{ - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(connection); - xcb_create_window(connection, XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - geometry.x(), - geometry.y(), - geometry.width(), - geometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, geometry.x(), geometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, geometry.width(), geometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(connection, windowId, &hints); - - if (setup) { - setup(windowId); - } - - xcb_map_window(connection, windowId); - xcb_flush(connection); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - if (!windowCreatedSpy.wait()) { - return nullptr; - } - return windowCreatedSpy.last().first().value(); -} - -void ActivationTest::testActiveFullscreen() -{ - // Tests that an active X11 fullscreen window gets removed from the active layer - // when activating a Wayland window, even if there's a pending activation request - // for the X11 window - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *x11Window = createX11Window(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // make it fullscreen - x11Window->setFullScreen(true); - QVERIFY(x11Window->isFullScreen()); - QCOMPARE(x11Window->layer(), Layer::ActiveLayer); - - // now, activate it again - workspace()->activateWindow(x11Window); - - // now, create and activate a Wayland window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(500, 300), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow); - - // the Wayland window should become active - // and the X11 window should not be in the active layer anymore - QSignalSpy stackingOrder(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - workspace()->activateWindow(waylandWindow); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), waylandWindow); - QCOMPARE(x11Window->layer(), Layer::NormalLayer); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::ActivationTest) -#include "activation_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/activities_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/activities_test.cpp deleted file mode 100644 index b25ee00c7b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/activities_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "activities.h" -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_activities-0"); - -class ActivitiesTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void cleanupTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testSetOnActivitiesValidates(); - -private: -}; - -void ActivitiesTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setUseKActivities(true); - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void ActivitiesTest::cleanupTestCase() -{ - // terminate any still running kactivitymanagerd - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(QDBusMessage::createMethodCall( - QStringLiteral("org.kde.ActivityManager"), - QStringLiteral("/ActivityManager"), - QStringLiteral("org.qtproject.Qt.QCoreApplication"), - QStringLiteral("quit"))); -} - -void ActivitiesTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void ActivitiesTest::cleanup() -{ -} - -void ActivitiesTest::testSetOnActivitiesValidates() -{ - // this test verifies that windows can't be placed on activities that don't exist - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - - auto cookie = xcb_create_window_checked(c.get(), 0, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, 0, 0, nullptr); - QVERIFY(!xcb_request_check(c.get(), cookie)); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - // verify the test machine doesn't have the following activities used - QVERIFY(!Workspace::self()->activities()->all().contains(QStringLiteral("foo"))); - QVERIFY(!Workspace::self()->activities()->all().contains(QStringLiteral("bar"))); - - window->setOnActivities(QStringList{QStringLiteral("foo"), QStringLiteral("bar")}); - QVERIFY(!window->activities().contains(QLatin1String("foo"))); - QVERIFY(!window->activities().contains(QLatin1String("bar"))); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::ActivitiesTest) -#include "activities_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/bounce_keys_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/bounce_keys_test.cpp deleted file mode 100644 index 5341b9684b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/bounce_keys_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "keyboard_input.h" -#include "pluginmanager.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_bounce_keys-0"); - -class BounceKeysTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testBounce(); -}; - -void BounceKeysTest::initTestCase() -{ - KConfig kaccessConfig("kaccessrc"); - kaccessConfig.group(QStringLiteral("Keyboard")).writeEntry("BounceKeys", true); - kaccessConfig.group(QStringLiteral("Keyboard")).writeEntry("BounceKeysDelay", 200); - kaccessConfig.sync(); - - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - - kwinApp()->start(); -} - -void BounceKeysTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandKeyboard()); -} - -void BounceKeysTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void BounceKeysTest::testBounce() -{ - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(10, 10), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow); - - QVERIFY(keyboard); - QSignalSpy enteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - QSignalSpy keySpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QVERIFY(keySpy.isValid()); - - quint32 timestamp = 0; - - // Press a key, verify that it goes through - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, timestamp); - QVERIFY(keySpy.wait()); - QCOMPARE(keySpy.first()[0], KEY_A); - QCOMPARE(keySpy.first()[1].value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - keySpy.clear(); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, timestamp++); - QVERIFY(keySpy.wait()); - QCOMPARE(keySpy.first()[0], KEY_A); - QCOMPARE(keySpy.first()[1].value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - keySpy.clear(); - - // Press it again within the bounce interval, verify that it does *not* go through - timestamp += 100; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, timestamp); - QVERIFY(!keySpy.wait(100)); - keySpy.clear(); - - // Press it again after the bouce interval, verify that it does go through - timestamp += 1000; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, timestamp); - QVERIFY(keySpy.wait()); - QCOMPARE(keySpy.first()[0], KEY_A); - QCOMPARE(keySpy.first()[1].value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - keySpy.clear(); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, timestamp++); - QVERIFY(keySpy.wait()); - QCOMPARE(keySpy.first()[0], KEY_A); - QCOMPARE(keySpy.first()[1].value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - keySpy.clear(); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::BounceKeysTest) -#include "bounce_keys_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/buttonrebind_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/buttonrebind_test.cpp deleted file mode 100644 index 797edeef46..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/buttonrebind_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,371 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "pluginmanager.h" -#include "pointer_input.h" -#include "tablet_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_buttonrebind-0"); -static const QString s_pluginName = QStringLiteral("buttonsrebind"); - -class TestButtonRebind : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - void initTestCase(); - - void testKey_data(); - void testKey(); - - void testMouse_data(); - void testMouse(); - - void testMouseKeyboardMod_data(); - void testMouseKeyboardMod(); - - void testDisabled(); - - // NOTE: Mouse buttons are not tested because those are used in the other tests - void testBindingTabletPad(); - void testBindingTabletTool(); - - void testMouseTabletCursorSync(); - -private: - quint32 timestamp = 1; -}; - -void TestButtonRebind::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); -} - -void TestButtonRebind::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - QVERIFY(QFile::remove(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::ConfigLocation, QStringLiteral("kcminputrc")))); -} - -void TestButtonRebind::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - kwinApp()->start(); -} - -void TestButtonRebind::testKey_data() -{ - QTest::addColumn("boundKeys"); - QTest::addColumn>("expectedKeys"); - - QTest::newRow("single key") << QKeySequence(Qt::Key_A) << QList{KEY_A}; - QTest::newRow("single modifier") << QKeySequence(Qt::Key_Control) << QList{KEY_LEFTCTRL}; - QTest::newRow("single modifier plus key") << QKeySequence(Qt::ControlModifier | Qt::Key_N) << QList{KEY_LEFTCTRL, KEY_N}; - QTest::newRow("multiple modifiers plus key") << QKeySequence(Qt::ControlModifier | Qt::MetaModifier | Qt::Key_Y) << QList{KEY_LEFTCTRL, KEY_LEFTMETA, KEY_Y}; - QTest::newRow("delete") << QKeySequence(Qt::Key_Delete) << QList{KEY_DELETE}; - QTest::newRow("keypad delete") << QKeySequence(Qt::KeypadModifier | Qt::Key_Delete) << QList{KEY_KPDOT}; - QTest::newRow("keypad enter") << QKeySequence(Qt::KeypadModifier | Qt::Key_Enter) << QList{KEY_KPENTER}; - QTest::newRow("exclamation mark") << QKeySequence(Qt::Key_Exclam) << QList{KEY_LEFTSHIFT, KEY_1}; -} - -void TestButtonRebind::testKey() -{ - KConfigGroup buttonGroup = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kcminputrc"))->group(QStringLiteral("ButtonRebinds")).group(QStringLiteral("Mouse")); - QFETCH(QKeySequence, boundKeys); - buttonGroup.writeEntry("ExtraButton7", QStringList{"Key", boundKeys.toString(QKeySequence::PortableText)}, KConfig::Notify); - buttonGroup.sync(); - - kwinApp()->pluginManager()->unloadPlugin(s_pluginName); - kwinApp()->pluginManager()->loadPlugin(s_pluginName); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy enteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyChangedSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - // 0x119 is Qt::ExtraButton7 - Test::pointerButtonPressed(0x119, timestamp++); - - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QFETCH(QList, expectedKeys); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), expectedKeys.count()); - for (int i = 0; i < keyChangedSpy.count(); i++) { - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(i).at(0).value(), expectedKeys.at(i)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(i).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - } - Test::pointerButtonReleased(0x119, timestamp++); -} - -void TestButtonRebind::testMouse_data() -{ - QTest::addColumn("mouseButton"); - - QTest::newRow("left button") << BTN_LEFT; - QTest::newRow("middle button") << BTN_MIDDLE; - QTest::newRow("right button") << BTN_RIGHT; -} - -void TestButtonRebind::testMouse() -{ - KConfigGroup buttonGroup = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kcminputrc"))->group(QStringLiteral("ButtonRebinds")).group(QStringLiteral("Mouse")); - QFETCH(int, mouseButton); - buttonGroup.writeEntry("ExtraButton7", QStringList{"MouseButton", QString::number(mouseButton)}, KConfig::Notify); - buttonGroup.sync(); - - kwinApp()->pluginManager()->unloadPlugin(s_pluginName); - kwinApp()->pluginManager()->loadPlugin(s_pluginName); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy buttonChangedSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - const QRectF startGeometry = window->frameGeometry(); - input()->pointer()->warp(startGeometry.center()); - - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - // 0x119 is Qt::ExtraButton7 - Test::pointerButtonPressed(0x119, timestamp++); - - QVERIFY(buttonChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(buttonChangedSpy.count(), 1); - Q_ASSERT(buttonChangedSpy.at(0).at(2).value() == mouseButton); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.at(0).at(2).value(), mouseButton); - - Test::pointerButtonReleased(0x119, timestamp++); -} - -void TestButtonRebind::testMouseKeyboardMod_data() -{ - QTest::addColumn("modifiers"); - QTest::addColumn>("expectedKeys"); - - QTest::newRow("single ctrl") << Qt::KeyboardModifiers(Qt::ControlModifier) << QList{KEY_LEFTCTRL}; - QTest::newRow("single alt") << Qt::KeyboardModifiers(Qt::AltModifier) << QList{KEY_LEFTALT}; - QTest::newRow("single shift") << Qt::KeyboardModifiers(Qt::ShiftModifier) << QList{KEY_LEFTSHIFT}; - - // We have to test Meta with another key, because it will most likely trigger KWin to do some window operation. - QTest::newRow("meta + alt") << Qt::KeyboardModifiers(Qt::MetaModifier | Qt::AltModifier) << QList{KEY_LEFTALT, KEY_LEFTMETA}; - - QTest::newRow("ctrl + alt + shift + meta") << Qt::KeyboardModifiers(Qt::ControlModifier | Qt::AltModifier | Qt::ShiftModifier | Qt::MetaModifier) << QList{KEY_LEFTSHIFT, KEY_LEFTCTRL, KEY_LEFTALT, KEY_LEFTMETA}; -} - -void TestButtonRebind::testMouseKeyboardMod() -{ - QFETCH(Qt::KeyboardModifiers, modifiers); - - KConfigGroup buttonGroup = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kcminputrc"))->group(QStringLiteral("ButtonRebinds")).group(QStringLiteral("TabletTool")).group(QStringLiteral("Virtual Tablet Tool 1")); - buttonGroup.writeEntry(QString::number(BTN_STYLUS), QStringList{"MouseButton", QString::number(BTN_LEFT), QString::number(modifiers.toInt())}, KConfig::Notify); - buttonGroup.sync(); - - kwinApp()->pluginManager()->unloadPlugin(s_pluginName); - kwinApp()->pluginManager()->loadPlugin(s_pluginName); - - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy keyboardEnteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyboardKeyChangedSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - QSignalSpy pointerEnteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerButtonChangedSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - const QRectF startGeometry = window->frameGeometry(); - - input()->pointer()->warp(startGeometry.center()); - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - - // Send the tablet button event so it can be processed by the filter - Test::tabletToolButtonPressed(BTN_STYLUS, timestamp++); - - // The keyboard modifier is sent first - QVERIFY(keyboardKeyChangedSpy.wait()); - - QFETCH(QList, expectedKeys); - QCOMPARE(keyboardKeyChangedSpy.count(), expectedKeys.count()); - for (int i = 0; i < keyboardKeyChangedSpy.count(); i++) { - QCOMPARE(keyboardKeyChangedSpy.at(i).at(0).value(), expectedKeys.at(i)); - QCOMPARE(keyboardKeyChangedSpy.at(i).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - } - - // Then the mouse button is - QCOMPARE(pointerButtonChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerButtonChangedSpy.at(0).at(2).value(), BTN_LEFT); - - Test::tabletToolButtonReleased(BTN_STYLUS, timestamp++); -} - -void TestButtonRebind::testDisabled() -{ - KConfigGroup buttonGroup = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kcminputrc"))->group(QStringLiteral("ButtonRebinds")).group(QStringLiteral("Mouse")); - buttonGroup.writeEntry("ExtraButton7", QStringList{"Disabled"}, KConfig::Notify); - buttonGroup.sync(); - - kwinApp()->pluginManager()->unloadPlugin(s_pluginName); - kwinApp()->pluginManager()->loadPlugin(s_pluginName); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy buttonChangedSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - const QRectF startGeometry = window->frameGeometry(); - input()->pointer()->warp(startGeometry.center()); - - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - // 0x119 is Qt::ExtraButton7 - Test::pointerButtonPressed(0x119, timestamp++); - - // Qt::ExtraButton7 should not have been emitted if this button is disabled - QVERIFY(!buttonChangedSpy.wait(std::chrono::milliseconds(100))); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.count(), 0); - - Test::pointerButtonReleased(0x119, timestamp++); -} - -void TestButtonRebind::testBindingTabletPad() -{ - const QKeySequence sequence(Qt::Key_A); - - KConfigGroup buttonGroup = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kcminputrc"))->group(QStringLiteral("ButtonRebinds")).group(QStringLiteral("Tablet")).group(QStringLiteral("Virtual Tablet Pad 1")); - buttonGroup.writeEntry("1", QStringList{"Key", sequence.toString(QKeySequence::PortableText)}, KConfig::Notify); - buttonGroup.sync(); - - kwinApp()->pluginManager()->unloadPlugin(s_pluginName); - kwinApp()->pluginManager()->loadPlugin(s_pluginName); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy enteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyChangedSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - Test::tabletPadButtonPressed(1, timestamp++); - - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(0).at(0), KEY_A); - - Test::tabletPadButtonReleased(1, timestamp++); -} - -void TestButtonRebind::testBindingTabletTool() -{ - const QKeySequence sequence(Qt::Key_A); - - KConfigGroup buttonGroup = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kcminputrc"))->group(QStringLiteral("ButtonRebinds")).group(QStringLiteral("TabletTool")).group(QStringLiteral("Virtual Tablet Tool 1")); - buttonGroup.writeEntry(QString::number(BTN_STYLUS), QStringList{"Key", sequence.toString(QKeySequence::PortableText)}, KConfig::Notify); - buttonGroup.sync(); - - kwinApp()->pluginManager()->unloadPlugin(s_pluginName); - kwinApp()->pluginManager()->loadPlugin(s_pluginName); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy enteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyChangedSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - const QRectF startGeometry = window->frameGeometry(); - Test::tabletToolProximityEvent(startGeometry.center(), 1.0, 0, 0, 0, 0, false, false, timestamp++); - - Test::tabletToolButtonPressed(BTN_STYLUS, timestamp++); - - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(0).at(0), KEY_A); - - Test::tabletToolButtonReleased(BTN_STYLUS, timestamp++); -} - -void TestButtonRebind::testMouseTabletCursorSync() -{ - KConfigGroup buttonGroup = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kcminputrc"))->group(QStringLiteral("ButtonRebinds")).group(QStringLiteral("TabletTool")).group(QStringLiteral("Virtual Tablet Tool 1")); - buttonGroup.writeEntry(QString::number(BTN_STYLUS), QStringList{"MouseButton", QString::number(BTN_LEFT)}, KConfig::Notify); - buttonGroup.sync(); - - kwinApp()->pluginManager()->unloadPlugin(s_pluginName); - kwinApp()->pluginManager()->loadPlugin(s_pluginName); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy buttonChangedSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - const QRectF startGeometry = window->frameGeometry(); - - // Move the mouse cursor to (25, 25) - input()->pointer()->warp(startGeometry.topLeft() + QPointF{25.f, 25.5f}); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - // Move the tablet cursor to (10,10) - Test::tabletToolProximityEvent(startGeometry.topLeft() + QPointF{10.f, 10.f}, 1.0, 0, 0, 0, 0, false, false, timestamp++); - - // Verify they are not starting in the same place - QVERIFY(input()->pointer()->pos() != input()->tablet()->position()); - - // Send the tablet button event so it can be processed by the filter - Test::tabletToolButtonPressed(BTN_STYLUS, timestamp++); - - QVERIFY(buttonChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.at(0).at(2).value(), BTN_LEFT); - - Test::tabletToolButtonReleased(BTN_STYLUS, timestamp++); - - // Verify that by using the mouse button binding, the mouse cursor was moved to the tablet cursor position - QVERIFY(input()->pointer()->pos() == input()->tablet()->position()); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestButtonRebind) -#include "buttonrebind_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/anim-data-delete-effect/effect.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/anim-data-delete-effect/effect.js deleted file mode 100644 index 0a4170ba51..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/anim-data-delete-effect/effect.js +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -effects.windowAdded.connect(function(w) { - w.fadeAnimation = effect.animate(w, Effect.Opacity, 100, 1.0, 0.0); -}); -effect.animationEnded.connect(function(w) { - cancel(w.fadeAnimation); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/example.desktop b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/example.desktop deleted file mode 100644 index 739f5d3087..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/example.desktop +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=An example application -Icon=kwin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/rules/force-maximize b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/rules/force-maximize deleted file mode 100644 index 4e81b14b91..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/rules/force-maximize +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[$Version] -update_info=kwinrules.upd:replace-placement-string-to-enum,kwinrules.upd:use-virtual-desktop-ids - -[General] -count=1 -rules=ad6fd81c-6dea-46e6-a652-dbffe0aeb7d7 - -[ad6fd81c-6dea-46e6-a652-dbffe0aeb7d7] -Description=force maximize everything -maximizehoriz=true -maximizehorizrule=2 -maximizevert=true -maximizevertrule=2 -types=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/rules/maximize-vert-apply-initial b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/rules/maximize-vert-apply-initial deleted file mode 100644 index d0d84588c2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/data/rules/maximize-vert-apply-initial +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -[1] -Description=Window settings for kpat -clientmachine=localhost -clientmachinematch=0 -maximizevert=true -maximizevertrule=3 -title=KPatience -titlematch=0 -types=1 -windowrole=mainwindow -windowrolematch=1 -wmclass=kpat -wmclasscomplete=false -wmclassmatch=1 - -[General] -count=1 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dbus_interface_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dbus_interface_test.cpp deleted file mode 100644 index 605a85d249..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dbus_interface_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,379 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "config-kwin.h" - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "atoms.h" -#include "rules.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_dbus_interface-0"); - -const QString s_destination{QStringLiteral("org.kde.KWin")}; -const QString s_path{QStringLiteral("/KWin")}; -const QString s_interface{QStringLiteral("org.kde.KWin")}; - -class TestDbusInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testGetWindowInfoInvalidUuid(); - void testGetWindowInfoXdgShellClient(); - void testGetWindowInfoX11Client(); -}; - -void TestDbusInterface::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - VirtualDesktopManager::self()->setCount(4); -} - -void TestDbusInterface::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void TestDbusInterface::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -namespace -{ -QDBusPendingCall getWindowInfo(const QUuid &uuid) -{ - auto msg = QDBusMessage::createMethodCall(s_destination, s_path, s_interface, QStringLiteral("getWindowInfo")); - msg.setArguments({uuid.toString()}); - return QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg); -} -} - -void TestDbusInterface::testGetWindowInfoInvalidUuid() -{ - QDBusPendingReply reply{getWindowInfo(QUuid::createUuid())}; - reply.waitForFinished(); - QVERIFY(reply.isValid()); - QVERIFY(!reply.isError()); - const auto windowData = reply.value(); - QVERIFY(windowData.empty()); -} - -void TestDbusInterface::testGetWindowInfoXdgShellClient() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - shellSurface->set_app_id(QStringLiteral("org.kde.foo")); - shellSurface->set_title(QStringLiteral("Test window")); - - // now let's render - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(windowAddedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - auto window = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - - const QVariantMap expectedData = { - {QStringLiteral("type"), int(NET::Normal)}, - {QStringLiteral("x"), window->x()}, - {QStringLiteral("y"), window->y()}, - {QStringLiteral("width"), window->width()}, - {QStringLiteral("height"), window->height()}, - {QStringLiteral("desktops"), window->desktopIds()}, - {QStringLiteral("minimized"), false}, - {QStringLiteral("shaded"), false}, - {QStringLiteral("fullscreen"), false}, - {QStringLiteral("keepAbove"), false}, - {QStringLiteral("keepBelow"), false}, - {QStringLiteral("skipTaskbar"), false}, - {QStringLiteral("skipPager"), false}, - {QStringLiteral("skipSwitcher"), false}, - {QStringLiteral("maximizeHorizontal"), false}, - {QStringLiteral("maximizeVertical"), false}, - {QStringLiteral("noBorder"), false}, - {QStringLiteral("clientMachine"), QString()}, - {QStringLiteral("localhost"), true}, - {QStringLiteral("role"), QString()}, - {QStringLiteral("resourceName"), QStringLiteral("testDbusInterface")}, - {QStringLiteral("resourceClass"), QStringLiteral("org.kde.foo")}, - {QStringLiteral("desktopFile"), QStringLiteral("org.kde.foo")}, - {QStringLiteral("caption"), QStringLiteral("Test window")}, -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - {QStringLiteral("activities"), QStringList()}, -#endif - {QStringLiteral("layer"), NormalLayer}, - }; - - // let's get the window info - QDBusPendingReply reply{getWindowInfo(window->internalId())}; - reply.waitForFinished(); - QVERIFY(reply.isValid()); - QVERIFY(!reply.isError()); - auto windowData = reply.value(); - windowData.remove(QStringLiteral("uuid")); - QCOMPARE(windowData, expectedData); - - auto verifyProperty = [window](const QString &name) { - QDBusPendingReply reply{getWindowInfo(window->internalId())}; - reply.waitForFinished(); - return reply.value().value(name).toBool(); - }; - - QVERIFY(!window->isMinimized()); - window->setMinimized(true); - QVERIFY(window->isMinimized()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("minimized")), true); - - QVERIFY(!window->keepAbove()); - window->setKeepAbove(true); - QVERIFY(window->keepAbove()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("keepAbove")), true); - - QVERIFY(!window->keepBelow()); - window->setKeepBelow(true); - QVERIFY(window->keepBelow()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("keepBelow")), true); - - QVERIFY(!window->skipTaskbar()); - window->setSkipTaskbar(true); - QVERIFY(window->skipTaskbar()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("skipTaskbar")), true); - - QVERIFY(!window->skipPager()); - window->setSkipPager(true); - QVERIFY(window->skipPager()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("skipPager")), true); - - QVERIFY(!window->skipSwitcher()); - window->setSkipSwitcher(true); - QVERIFY(window->skipSwitcher()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("skipSwitcher")), true); - - // not testing shaded as that's X11 - // not testing fullscreen, maximizeHorizontal, maximizeVertical and noBorder as those require window geometry changes - - const QList desktops = VirtualDesktopManager::self()->desktops(); - QCOMPARE(window->desktops(), QList{desktops[0]}); - workspace()->sendWindowToDesktops(window, {desktops[1]}, false); - QCOMPARE(window->desktops(), QList{desktops[1]}); - reply = getWindowInfo(window->internalId()); - reply.waitForFinished(); - QCOMPARE(reply.value().value(QStringLiteral("desktops")).toStringList(), window->desktopIds()); - - window->move(QPoint(10, 20)); - reply = getWindowInfo(window->internalId()); - reply.waitForFinished(); - QCOMPARE(reply.value().value(QStringLiteral("x")).toInt(), window->x()); - QCOMPARE(reply.value().value(QStringLiteral("y")).toInt(), window->y()); - // not testing width, height as that would require window geometry change - - // finally close window - const auto id = window->internalId(); - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &Window::closed); - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(windowClosedSpy.count(), 1); - - reply = getWindowInfo(id); - reply.waitForFinished(); - QVERIFY(reply.value().empty()); -} - -void TestDbusInterface::testGetWindowInfoX11Client() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 600, 400); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_icccm_set_wm_class(c.get(), windowId, 7, "foo\0bar"); - NETWinInfo winInfo(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::Properties(), NET::Properties2()); - winInfo.setName("Some caption"); - winInfo.setDesktopFileName("org.kde.foo"); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QCOMPARE(window->clientSize(), windowGeometry.size()); - - const QVariantMap expectedData = { - {QStringLiteral("type"), NET::Normal}, - {QStringLiteral("x"), window->x()}, - {QStringLiteral("y"), window->y()}, - {QStringLiteral("width"), window->width()}, - {QStringLiteral("height"), window->height()}, - {QStringLiteral("desktops"), window->desktopIds()}, - {QStringLiteral("minimized"), false}, - {QStringLiteral("shaded"), false}, - {QStringLiteral("fullscreen"), false}, - {QStringLiteral("keepAbove"), false}, - {QStringLiteral("keepBelow"), false}, - {QStringLiteral("skipTaskbar"), false}, - {QStringLiteral("skipPager"), false}, - {QStringLiteral("skipSwitcher"), false}, - {QStringLiteral("maximizeHorizontal"), false}, - {QStringLiteral("maximizeVertical"), false}, - {QStringLiteral("noBorder"), false}, - {QStringLiteral("role"), QString()}, - {QStringLiteral("resourceName"), QStringLiteral("foo")}, - {QStringLiteral("resourceClass"), QStringLiteral("bar")}, - {QStringLiteral("desktopFile"), QStringLiteral("org.kde.foo")}, - {QStringLiteral("caption"), QStringLiteral("Some caption")}, -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - {QStringLiteral("activities"), QStringList()}, -#endif - {QStringLiteral("layer"), NormalLayer}, - }; - - // let's get the window info - QDBusPendingReply reply{getWindowInfo(window->internalId())}; - reply.waitForFinished(); - QVERIFY(reply.isValid()); - QVERIFY(!reply.isError()); - auto windowData = reply.value(); - // not testing clientmachine as that is system dependent due to that also not testing localhost - windowData.remove(QStringLiteral("clientMachine")); - windowData.remove(QStringLiteral("localhost")); - windowData.remove(QStringLiteral("uuid")); - QCOMPARE(windowData, expectedData); - - auto verifyProperty = [window](const QString &name) { - QDBusPendingReply reply{getWindowInfo(window->internalId())}; - reply.waitForFinished(); - return reply.value().value(name).toBool(); - }; - - QVERIFY(!window->isMinimized()); - window->setMinimized(true); - QVERIFY(window->isMinimized()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("minimized")), true); - - QVERIFY(!window->keepAbove()); - window->setKeepAbove(true); - QVERIFY(window->keepAbove()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("keepAbove")), true); - - QVERIFY(!window->keepBelow()); - window->setKeepBelow(true); - QVERIFY(window->keepBelow()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("keepBelow")), true); - - QVERIFY(!window->skipTaskbar()); - window->setSkipTaskbar(true); - QVERIFY(window->skipTaskbar()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("skipTaskbar")), true); - - QVERIFY(!window->skipPager()); - window->setSkipPager(true); - QVERIFY(window->skipPager()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("skipPager")), true); - - QVERIFY(!window->skipSwitcher()); - window->setSkipSwitcher(true); - QVERIFY(window->skipSwitcher()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("skipSwitcher")), true); - - QVERIFY(!window->isShade()); - window->setShade(ShadeNormal); - QVERIFY(window->isShade()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("shaded")), true); - window->setShade(ShadeNone); - QVERIFY(!window->isShade()); - - QVERIFY(!window->noBorder()); - window->setNoBorder(true); - QVERIFY(window->noBorder()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("noBorder")), true); - window->setNoBorder(false); - QVERIFY(!window->noBorder()); - - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - window->setFullScreen(true); - QVERIFY(window->isFullScreen()); - QVERIFY(window->clientSize() != windowGeometry.size()); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("fullscreen")), true); - reply = getWindowInfo(window->internalId()); - reply.waitForFinished(); - QCOMPARE(reply.value().value(QStringLiteral("width")).toInt(), window->width()); - QCOMPARE(reply.value().value(QStringLiteral("height")).toInt(), window->height()); - window->setFullScreen(false); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - - // maximize - window->setMaximize(true, false); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("maximizeVertical")), true); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("maximizeHorizontal")), false); - window->setMaximize(false, true); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("maximizeVertical")), false); - QCOMPARE(verifyProperty(QStringLiteral("maximizeHorizontal")), true); - - const auto id = window->internalId(); - // destroy the window - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - c.reset(); - - reply = getWindowInfo(id); - reply.waitForFinished(); - QVERIFY(reply.value().empty()); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestDbusInterface) -#include "dbus_interface_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/debug_console_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/debug_console_test.cpp deleted file mode 100644 index cd0edf6172..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/debug_console_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,502 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "debug_console.h" -#include "internalwindow.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "utils/xcbutils.h" -#endif - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_debug_console-0"); - -class DebugConsoleTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void cleanup(); - void topLevelTest_data(); - void topLevelTest(); -#if KWIN_BUILD_X11 - void testX11Window(); - void testX11Unmanaged(); -#endif - void testWaylandClient(); - void testInternalWindow(); - void testClosingDebugConsole(); -}; - -void DebugConsoleTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void DebugConsoleTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void DebugConsoleTest::topLevelTest_data() -{ - QTest::addColumn("row"); - QTest::addColumn("column"); - QTest::addColumn("expectedValid"); - - // this tests various combinations of row/column on the top level whether they are valid - // valid are rows 0-4 with column 0, everything else is invalid - QTest::newRow("0/0") << 0 << 0 << true; - QTest::newRow("0/1") << 0 << 1 << false; - QTest::newRow("0/3") << 0 << 3 << false; - QTest::newRow("1/0") << 1 << 0 << true; - QTest::newRow("1/1") << 1 << 1 << false; - QTest::newRow("1/3") << 1 << 3 << false; - QTest::newRow("2/0") << 2 << 0 << true; - QTest::newRow("3/0") << 3 << 0 << true; - QTest::newRow("4/0") << 4 << 0 << false; - QTest::newRow("100/0") << 4 << 0 << false; -} - -void DebugConsoleTest::topLevelTest() -{ - DebugConsoleModel model; - QCOMPARE(model.rowCount(QModelIndex()), 4); - QCOMPARE(model.columnCount(QModelIndex()), 2); - QFETCH(int, row); - QFETCH(int, column); - const QModelIndex index = model.index(row, column, QModelIndex()); - QTEST(index.isValid(), "expectedValid"); - if (index.isValid()) { - QVERIFY(!model.parent(index).isValid()); - QVERIFY(model.data(index, Qt::DisplayRole).isValid()); - QCOMPARE(model.data(index, Qt::DisplayRole).userType(), int(QMetaType::QString)); - for (int i = Qt::DecorationRole; i <= Qt::UserRole; i++) { - QVERIFY(!model.data(index, i).isValid()); - } - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void DebugConsoleTest::testX11Window() -{ - DebugConsoleModel model; - QModelIndex x11TopLevelIndex = model.index(0, 0, QModelIndex()); - QVERIFY(x11TopLevelIndex.isValid()); - // we don't have any windows yet - QCOMPARE(model.rowCount(x11TopLevelIndex), 0); - QVERIFY(!model.hasChildren(x11TopLevelIndex)); - // child index must be invalid - QVERIFY(!model.index(0, 0, x11TopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 1, x11TopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 2, x11TopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(1, 0, x11TopLevelIndex).isValid()); - - // start glxgears, to get a window, which should be added to the model - QSignalSpy rowsInsertedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsInserted); - - QProcess glxgears; - glxgears.setProgram(QStringLiteral("glxgears")); - glxgears.start(); - QVERIFY(glxgears.waitForStarted()); - - QVERIFY(rowsInsertedSpy.wait()); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.count(), 1); - QVERIFY(model.hasChildren(x11TopLevelIndex)); - QCOMPARE(model.rowCount(x11TopLevelIndex), 1); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(0).value(), x11TopLevelIndex); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(1).value(), 0); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(2).value(), 0); - - QModelIndex windowIndex = model.index(0, 0, x11TopLevelIndex); - QVERIFY(windowIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(windowIndex), x11TopLevelIndex); - QVERIFY(model.hasChildren(windowIndex)); - QVERIFY(model.rowCount(windowIndex) != 0); - QCOMPARE(model.columnCount(windowIndex), 2); - // other indexes are still invalid - QVERIFY(!model.index(0, 1, x11TopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 2, x11TopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(1, 0, x11TopLevelIndex).isValid()); - - // the windowIndex has children and those are properties - for (int i = 0; i < model.rowCount(windowIndex); i++) { - const QModelIndex propNameIndex = model.index(i, 0, windowIndex); - QVERIFY(propNameIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(propNameIndex), windowIndex); - QVERIFY(!model.hasChildren(propNameIndex)); - QVERIFY(!model.index(0, 0, propNameIndex).isValid()); - QVERIFY(model.data(propNameIndex, Qt::DisplayRole).isValid()); - QCOMPARE(model.data(propNameIndex, Qt::DisplayRole).userType(), int(QMetaType::QString)); - - // and the value - const QModelIndex propValueIndex = model.index(i, 1, windowIndex); - QVERIFY(propValueIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(propValueIndex), windowIndex); - QVERIFY(!model.index(0, 0, propValueIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.hasChildren(propValueIndex)); - // TODO: how to test whether the values actually work? - - // and on third column we should not get an index any more - QVERIFY(!model.index(i, 2, windowIndex).isValid()); - } - // row after count should be invalid - QVERIFY(!model.index(model.rowCount(windowIndex), 0, windowIndex).isValid()); - - // creating a second model should be initialized directly with the X11 child - DebugConsoleModel model2; - QVERIFY(model2.hasChildren(model2.index(0, 0, QModelIndex()))); - - // now close the window again, it should be removed from the model - QSignalSpy rowsRemovedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsRemoved); - - glxgears.terminate(); - QVERIFY(glxgears.waitForFinished()); - - QVERIFY(rowsRemovedSpy.wait()); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().first().value(), x11TopLevelIndex); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().at(1).value(), 0); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().at(2).value(), 0); - - // the child should be gone again - QVERIFY(!model.hasChildren(x11TopLevelIndex)); - QVERIFY(!model2.hasChildren(model2.index(0, 0, QModelIndex()))); -} - -void DebugConsoleTest::testX11Unmanaged() -{ - DebugConsoleModel model; - QModelIndex unmanagedTopLevelIndex = model.index(1, 0, QModelIndex()); - QVERIFY(unmanagedTopLevelIndex.isValid()); - // we don't have any windows yet - QCOMPARE(model.rowCount(unmanagedTopLevelIndex), 0); - QVERIFY(!model.hasChildren(unmanagedTopLevelIndex)); - // child index must be invalid - QVERIFY(!model.index(0, 0, unmanagedTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 1, unmanagedTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 2, unmanagedTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(1, 0, unmanagedTopLevelIndex).isValid()); - - // we need to create an unmanaged window - QSignalSpy rowsInsertedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsInserted); - - // let's create an override redirect window - const uint32_t values[] = {true}; - Xcb::Window window(QRect(0, 0, 10, 10), XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - window.map(); - - QVERIFY(rowsInsertedSpy.wait()); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.count(), 1); - QVERIFY(model.hasChildren(unmanagedTopLevelIndex)); - QCOMPARE(model.rowCount(unmanagedTopLevelIndex), 1); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(0).value(), unmanagedTopLevelIndex); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(1).value(), 0); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(2).value(), 0); - - QModelIndex windowIndex = model.index(0, 0, unmanagedTopLevelIndex); - QVERIFY(windowIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(windowIndex), unmanagedTopLevelIndex); - QVERIFY(model.hasChildren(windowIndex)); - QVERIFY(model.rowCount(windowIndex) != 0); - QCOMPARE(model.columnCount(windowIndex), 2); - // other indexes are still invalid - QVERIFY(!model.index(0, 1, unmanagedTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 2, unmanagedTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(1, 0, unmanagedTopLevelIndex).isValid()); - - QCOMPARE(model.data(windowIndex, Qt::DisplayRole).toString(), QStringLiteral("0x%1").arg(static_cast(window), 0, 16)); - - // the windowIndex has children and those are properties - for (int i = 0; i < model.rowCount(windowIndex); i++) { - const QModelIndex propNameIndex = model.index(i, 0, windowIndex); - QVERIFY(propNameIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(propNameIndex), windowIndex); - QVERIFY(!model.hasChildren(propNameIndex)); - QVERIFY(!model.index(0, 0, propNameIndex).isValid()); - QVERIFY(model.data(propNameIndex, Qt::DisplayRole).isValid()); - QCOMPARE(model.data(propNameIndex, Qt::DisplayRole).userType(), int(QMetaType::QString)); - - // and the value - const QModelIndex propValueIndex = model.index(i, 1, windowIndex); - QVERIFY(propValueIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(propValueIndex), windowIndex); - QVERIFY(!model.index(0, 0, propValueIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.hasChildren(propValueIndex)); - // TODO: how to test whether the values actually work? - - // and on third column we should not get an index any more - QVERIFY(!model.index(i, 2, windowIndex).isValid()); - } - // row after count should be invalid - QVERIFY(!model.index(model.rowCount(windowIndex), 0, windowIndex).isValid()); - - // creating a second model should be initialized directly with the X11 child - DebugConsoleModel model2; - QVERIFY(model2.hasChildren(model2.index(1, 0, QModelIndex()))); - - // now close the window again, it should be removed from the model - QSignalSpy rowsRemovedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsRemoved); - - window.unmap(); - - QVERIFY(rowsRemovedSpy.wait()); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().first().value(), unmanagedTopLevelIndex); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().at(1).value(), 0); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().at(2).value(), 0); - - // the child should be gone again - QVERIFY(!model.hasChildren(unmanagedTopLevelIndex)); - QVERIFY(!model2.hasChildren(model2.index(1, 0, QModelIndex()))); -} -#endif - -void DebugConsoleTest::testWaylandClient() -{ - DebugConsoleModel model; - QModelIndex waylandTopLevelIndex = model.index(2, 0, QModelIndex()); - QVERIFY(waylandTopLevelIndex.isValid()); - - // we don't have any windows yet - QCOMPARE(model.rowCount(waylandTopLevelIndex), 0); - QVERIFY(!model.hasChildren(waylandTopLevelIndex)); - // child index must be invalid - QVERIFY(!model.index(0, 0, waylandTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 1, waylandTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 2, waylandTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(1, 0, waylandTopLevelIndex).isValid()); - - // we need to create a wayland window - QSignalSpy rowsInsertedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsInserted); - - // create our connection - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - // create the Surface and ShellSurface - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Test::render(surface.get(), QSize(10, 10), Qt::red); - - // now we have the window, it should be added to our model - QVERIFY(rowsInsertedSpy.wait()); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.count(), 1); - - QVERIFY(model.hasChildren(waylandTopLevelIndex)); - QCOMPARE(model.rowCount(waylandTopLevelIndex), 1); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(0).value(), waylandTopLevelIndex); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(1).value(), 0); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().at(2).value(), 0); - - QModelIndex windowIndex = model.index(0, 0, waylandTopLevelIndex); - QVERIFY(windowIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(windowIndex), waylandTopLevelIndex); - QVERIFY(model.hasChildren(windowIndex)); - QVERIFY(model.rowCount(windowIndex) != 0); - QCOMPARE(model.columnCount(windowIndex), 2); - // other indexes are still invalid - QVERIFY(!model.index(0, 1, waylandTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(0, 2, waylandTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(1, 0, waylandTopLevelIndex).isValid()); - - // the windowIndex has children and those are properties - for (int i = 0; i < model.rowCount(windowIndex); i++) { - const QModelIndex propNameIndex = model.index(i, 0, windowIndex); - QVERIFY(propNameIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(propNameIndex), windowIndex); - QVERIFY(!model.hasChildren(propNameIndex)); - QVERIFY(!model.index(0, 0, propNameIndex).isValid()); - QVERIFY(model.data(propNameIndex, Qt::DisplayRole).isValid()); - QCOMPARE(model.data(propNameIndex, Qt::DisplayRole).userType(), int(QMetaType::QString)); - - // and the value - const QModelIndex propValueIndex = model.index(i, 1, windowIndex); - QVERIFY(propValueIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(propValueIndex), windowIndex); - QVERIFY(!model.index(0, 0, propValueIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.hasChildren(propValueIndex)); - // TODO: how to test whether the values actually work? - - // and on third column we should not get an index any more - QVERIFY(!model.index(i, 2, windowIndex).isValid()); - } - // row after count should be invalid - QVERIFY(!model.index(model.rowCount(windowIndex), 0, windowIndex).isValid()); - - // creating a second model should be initialized directly with the X11 child - DebugConsoleModel model2; - QVERIFY(model2.hasChildren(model2.index(2, 0, QModelIndex()))); - - // now close the window again, it should be removed from the model - QSignalSpy rowsRemovedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsRemoved); - - surface->attachBuffer(KWayland::Client::Buffer::Ptr()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(rowsRemovedSpy.wait()); - - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().first().value(), waylandTopLevelIndex); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().at(1).value(), 0); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().at(2).value(), 0); - - // the child should be gone again - QVERIFY(!model.hasChildren(waylandTopLevelIndex)); - QVERIFY(!model2.hasChildren(model2.index(2, 0, QModelIndex()))); -} - -class HelperWindow : public QRasterWindow -{ - Q_OBJECT -public: - HelperWindow() - : QRasterWindow(nullptr) - { - } - ~HelperWindow() override = default; - -Q_SIGNALS: - void entered(); - void left(); - void mouseMoved(const QPoint &global); - void mousePressed(); - void mouseReleased(); - void wheel(); - void keyPressed(); - void keyReleased(); - -protected: - void paintEvent(QPaintEvent *event) override - { - QPainter p(this); - p.fillRect(0, 0, width(), height(), Qt::red); - } -}; - -void DebugConsoleTest::testInternalWindow() -{ - DebugConsoleModel model; - QModelIndex internalTopLevelIndex = model.index(3, 0, QModelIndex()); - QVERIFY(internalTopLevelIndex.isValid()); - - // there might already be some internal windows, so we cannot reliable test whether there are children - // given that we just test whether adding a window works. - - QSignalSpy rowsInsertedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsInserted); - - std::unique_ptr w(new HelperWindow); - w->setGeometry(0, 0, 100, 100); - w->show(); - - QTRY_COMPARE(rowsInsertedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(rowsInsertedSpy.first().first().value(), internalTopLevelIndex); - - QModelIndex windowIndex = model.index(rowsInsertedSpy.first().last().toInt(), 0, internalTopLevelIndex); - QVERIFY(windowIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(windowIndex), internalTopLevelIndex); - QVERIFY(model.hasChildren(windowIndex)); - QVERIFY(model.rowCount(windowIndex) != 0); - QCOMPARE(model.columnCount(windowIndex), 2); - // other indexes are still invalid - QVERIFY(!model.index(rowsInsertedSpy.first().last().toInt(), 1, internalTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(rowsInsertedSpy.first().last().toInt(), 2, internalTopLevelIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.index(rowsInsertedSpy.first().last().toInt() + 1, 0, internalTopLevelIndex).isValid()); - - // the wayland shell client top level should not have gained this window - QVERIFY(!model.hasChildren(model.index(2, 0, QModelIndex()))); - - // the windowIndex has children and those are properties - for (int i = 0; i < model.rowCount(windowIndex); i++) { - const QModelIndex propNameIndex = model.index(i, 0, windowIndex); - QVERIFY(propNameIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(propNameIndex), windowIndex); - QVERIFY(!model.hasChildren(propNameIndex)); - QVERIFY(!model.index(0, 0, propNameIndex).isValid()); - QVERIFY(model.data(propNameIndex, Qt::DisplayRole).isValid()); - QCOMPARE(model.data(propNameIndex, Qt::DisplayRole).userType(), int(QMetaType::QString)); - - // and the value - const QModelIndex propValueIndex = model.index(i, 1, windowIndex); - QVERIFY(propValueIndex.isValid()); - QCOMPARE(model.parent(propValueIndex), windowIndex); - QVERIFY(!model.index(0, 0, propValueIndex).isValid()); - QVERIFY(!model.hasChildren(propValueIndex)); - // TODO: how to test whether the values actually work? - - // and on third column we should not get an index any more - QVERIFY(!model.index(i, 2, windowIndex).isValid()); - } - // row after count should be invalid - QVERIFY(!model.index(model.rowCount(windowIndex), 0, windowIndex).isValid()); - - // now close the window again, it should be removed from the model - QSignalSpy rowsRemovedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsRemoved); - - w->hide(); - w.reset(); - - QTRY_COMPARE(rowsRemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(rowsRemovedSpy.first().first().value(), internalTopLevelIndex); -} - -void DebugConsoleTest::testClosingDebugConsole() -{ - // this test verifies that the DebugConsole gets destroyed when closing the window - // BUG: 369858 - - DebugConsole *console = new DebugConsole; - QSignalSpy destroyedSpy(console, &QObject::destroyed); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - console->show(); - QCOMPARE(console->windowHandle()->isVisible(), true); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - InternalWindow *window = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window->isInternal()); - QCOMPARE(window->handle(), console->windowHandle()); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QCOMPARE(window->isMinimizable(), false); - window->closeWindow(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::DebugConsoleTest) -#include "debug_console_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/decoration_input_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/decoration_input_test.cpp deleted file mode 100644 index 7390b34aab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/decoration_input_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,774 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "cursor.h" -#include "internalwindow.h" -#include "pointer_input.h" -#include "touch_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include "decorations/decoratedwindow.h" -#include "decorations/decorationbridge.h" -#include "decorations/settings.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(Qt::WindowFrameSection) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_decoration_input-0"); - -class DecorationInputTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testAxis_data(); - void testAxis(); - void testDoubleClickOnAllDesktops(); - void testDoubleClickClose(); - void testDoubleTap(); - void testHover(); - void testPressToMove_data(); - void testPressToMove(); - void testTapToMove_data(); - void testTapToMove(); - void testResizeOutsideWindow_data(); - void testResizeOutsideWindow(); - void testModifierClickUnrestrictedMove_data(); - void testModifierClickUnrestrictedMove(); - void testModifierScrollOpacity_data(); - void testModifierScrollOpacity(); - void testTouchEvents(); - void testTooltipDoesntEatKeyEvents(); - -private: - std::tuple, std::unique_ptr, std::unique_ptr> showWindow(); -}; - -#define MOTION(target) Test::pointerMotion(target, timestamp++) - -#define PRESS Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++) - -#define RELEASE Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++) - -std::tuple, std::unique_ptr, std::unique_ptr> DecorationInputTest::showWindow() -{ -#define VERIFY(statement) \ - if (!QTest::qVerify((statement), #statement, "", __FILE__, __LINE__)) \ - return {nullptr, nullptr, nullptr, nullptr}; -#define COMPARE(actual, expected) \ - if (!QTest::qCompare(actual, expected, #actual, #expected, __FILE__, __LINE__)) \ - return {nullptr, nullptr, nullptr, nullptr}; - - std::unique_ptr surface{Test::createSurface()}; - VERIFY(surface.get()); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly); - VERIFY(shellSurface.get()); - std::unique_ptr decoration = Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get()); - VERIFY(decoration.get()); - - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - VERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - COMPARE(decorationConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - - // let's render - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(500, 50), Qt::blue); - VERIFY(window); - COMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - -#undef VERIFY -#undef COMPARE - - return {window, std::move(surface), std::move(shellSurface), std::move(decoration)}; -} - -void DecorationInputTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // change some options - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - config->group(QStringLiteral("MouseBindings")).writeEntry("CommandTitlebarWheel", QStringLiteral("above/below")); - config->group(QStringLiteral("Windows")).writeEntry("TitlebarDoubleClickCommand", QStringLiteral("OnAllDesktops")); - config->group(QStringLiteral("Desktops")).writeEntry("Number", 2); - config->sync(); - - kwinApp()->setConfig(config); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void DecorationInputTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat | Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void DecorationInputTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void DecorationInputTest::testAxis_data() -{ - QTest::addColumn("decoPoint"); - QTest::addColumn("expectedSection"); - - QTest::newRow("topLeft") << QPoint(0, 0) << Qt::TopLeftSection; - QTest::newRow("top") << QPoint(250, 0) << Qt::TopSection; - QTest::newRow("topRight") << QPoint(499, 0) << Qt::TopRightSection; -} - -void DecorationInputTest::testAxis() -{ - static constexpr double oneTick = 15; - - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - QCOMPARE(window->titlebarPosition(), Qt::TopEdge); - QVERIFY(!window->keepAbove()); - QVERIFY(!window->keepBelow()); - - quint32 timestamp = 1; - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameMargins().top() / 2.0)); - QVERIFY(input()->pointer()->decoration()); - QCOMPARE(input()->pointer()->decoration()->decoration()->sectionUnderMouse(), Qt::TitleBarArea); - - // TODO: mouse wheel direction looks wrong to me - // simulate wheel - Test::pointerAxisVertical(oneTick, timestamp++); - QVERIFY(window->keepBelow()); - QVERIFY(!window->keepAbove()); - Test::pointerAxisVertical(-oneTick, timestamp++); - QVERIFY(!window->keepBelow()); - QVERIFY(!window->keepAbove()); - Test::pointerAxisVertical(-oneTick, timestamp++); - QVERIFY(!window->keepBelow()); - QVERIFY(window->keepAbove()); - - // test top most deco pixel, BUG: 362860 - window->move(QPoint(0, 0)); - QFETCH(QPoint, decoPoint); - MOTION(decoPoint); - QVERIFY(input()->pointer()->decoration()); - QCOMPARE(input()->pointer()->decoration()->window(), window); - QTEST(input()->pointer()->decoration()->decoration()->sectionUnderMouse(), "expectedSection"); - Test::pointerAxisVertical(oneTick, timestamp++); - QVERIFY(!window->keepBelow()); - QVERIFY(!window->keepAbove()); -} - -void KWin::DecorationInputTest::testDoubleClickOnAllDesktops() -{ - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("TitlebarDoubleClickCommand", QStringLiteral("OnAllDesktops")); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - QVERIFY(!window->isOnAllDesktops()); - quint32 timestamp = 1; - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameMargins().top() / 2.0)); - - // double click - PRESS; - RELEASE; - PRESS; - RELEASE; - QVERIFY(window->isOnAllDesktops()); - // double click again - PRESS; - RELEASE; - QVERIFY(window->isOnAllDesktops()); - PRESS; - RELEASE; - QVERIFY(!window->isOnAllDesktops()); -} - -void DecorationInputTest::testDoubleClickClose() -{ - // this test verifies that no crash occurs when double click is configured to close action - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("TitlebarDoubleClickCommand", QStringLiteral("Close")); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - quint32 timestamp = 1; - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameMargins().top() / 2.0)); - - connect(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::closeRequested, this, [&surface = surface]() { - surface.reset(); - }); - - // double click - QSignalSpy closedSpy(window, &Window::closed); - window->ref(); - PRESS; - RELEASE; - PRESS; - QVERIFY(closedSpy.wait()); - RELEASE; - - QVERIFY(window->isDeleted()); - window->unref(); -} - -void KWin::DecorationInputTest::testDoubleTap() -{ - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("TitlebarDoubleClickCommand", QStringLiteral("OnAllDesktops")); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - QVERIFY(!window->isOnAllDesktops()); - quint32 timestamp = 1; - const QPoint tapPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameMargins().top() / 2.0); - - // double tap - Test::touchDown(0, tapPoint, timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - Test::touchDown(0, tapPoint, timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QVERIFY(window->isOnAllDesktops()); - // double tap again - Test::touchDown(0, tapPoint, timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QVERIFY(window->isOnAllDesktops()); - Test::touchDown(0, tapPoint, timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QVERIFY(!window->isOnAllDesktops()); -} - -void DecorationInputTest::testHover() -{ - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - - // our left border is moved out of the visible area, so move the window to a better place - window->move(QPoint(20, 0)); - - quint32 timestamp = 1; - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameMargins().top() / 2.0)); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(Qt::ArrowCursor)); - - // There is a mismatch of the cursor key positions between windows - // with and without borders (with borders one can move inside a bit and still - // be on an edge, without not). We should make this consistent in KWin's core. - // - // TODO: Test input position with different border sizes. - // TODO: We should test with the fake decoration to have a fixed test environment. - const bool hasBorders = Workspace::self()->decorationBridge()->settings()->borderSize() != KDecoration3::BorderSize::None; - auto deviation = [hasBorders] { - return hasBorders ? -1 : 0; - }; - - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x(), 0)); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(KWin::ExtendedCursor::SizeNorthWest)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x() + window->frameGeometry().width() / 2, 0)); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(KWin::ExtendedCursor::SizeNorth)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x() + window->frameGeometry().width() - 1, 0)); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(KWin::ExtendedCursor::SizeNorthEast)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x() + window->frameGeometry().width() + deviation(), window->height() / 2)); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(KWin::ExtendedCursor::SizeEast)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x() + window->frameGeometry().width() + deviation(), window->height() - 1)); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(KWin::ExtendedCursor::SizeSouthEast)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x() + window->frameGeometry().width() / 2, window->height() + deviation())); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(KWin::ExtendedCursor::SizeSouth)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x(), window->height() + deviation())); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(KWin::ExtendedCursor::SizeSouthWest)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x() - 1, window->height() / 2)); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(KWin::ExtendedCursor::SizeWest)); - - MOTION(window->frameGeometry().center()); - QEXPECT_FAIL("", "Cursor not set back on leave", Continue); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(Qt::ArrowCursor)); -} - -void DecorationInputTest::testPressToMove_data() -{ - QTest::addColumn("offset"); - QTest::addColumn("offset2"); - QTest::addColumn("offset3"); - - QTest::newRow("To right") << QPoint(10, 0) << QPoint(20, 0) << QPoint(30, 0); - QTest::newRow("To left") << QPoint(-10, 0) << QPoint(-20, 0) << QPoint(-30, 0); - QTest::newRow("To bottom") << QPoint(0, 10) << QPoint(0, 20) << QPoint(0, 30); - QTest::newRow("To top") << QPoint(0, -10) << QPoint(0, -20) << QPoint(0, -30); -} - -void DecorationInputTest::testPressToMove() -{ - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - window->move(workspace()->activeOutput()->geometry().center() - QPoint(window->width() / 2, window->height() / 2)); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - quint32 timestamp = 1; - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0)); - QCOMPARE(window->cursor(), CursorShape(Qt::ArrowCursor)); - - PRESS; - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QFETCH(QPoint, offset); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0) + offset); - const QPointF oldPos = window->pos(); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - - RELEASE; - QTRY_VERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QEXPECT_FAIL("", "Just trigger move doesn't move the window", Continue); - QCOMPARE(window->pos(), oldPos + offset); - - // again - PRESS; - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QFETCH(QPoint, offset2); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0) + offset2); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 2); - QFETCH(QPoint, offset3); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0) + offset3); - - RELEASE; - QTRY_VERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 2); - // TODO: the offset should also be included - QCOMPARE(window->pos(), oldPos + offset2 + offset3); -} - -void DecorationInputTest::testTapToMove_data() -{ - QTest::addColumn("offset"); - QTest::addColumn("offset2"); - QTest::addColumn("offset3"); - - QTest::newRow("To right") << QPoint(10, 0) << QPoint(20, 0) << QPoint(30, 0); - QTest::newRow("To left") << QPoint(-10, 0) << QPoint(-20, 0) << QPoint(-30, 0); - QTest::newRow("To bottom") << QPoint(0, 10) << QPoint(0, 20) << QPoint(0, 30); - QTest::newRow("To top") << QPoint(0, -10) << QPoint(0, -20) << QPoint(0, -30); -} - -void DecorationInputTest::testTapToMove() -{ - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - window->move(workspace()->activeOutput()->geometry().center() - QPoint(window->width() / 2, window->height() / 2)); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - quint32 timestamp = 1; - QPoint p = QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0); - - Test::touchDown(0, p, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QFETCH(QPoint, offset); - QCOMPARE(input()->touch()->decorationPressId(), 0); - Test::touchMotion(0, p + offset, timestamp++); - const QPointF oldPos = window->pos(); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - - Test::touchUp(0, timestamp++); - QTRY_VERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QEXPECT_FAIL("", "Just trigger move doesn't move the window", Continue); - QCOMPARE(window->pos(), oldPos + offset); - - // again - Test::touchDown(1, p + offset, timestamp++); - QCOMPARE(input()->touch()->decorationPressId(), 1); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QFETCH(QPoint, offset2); - Test::touchMotion(1, QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0) + offset2, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 2); - QFETCH(QPoint, offset3); - Test::touchMotion(1, QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0) + offset3, timestamp++); - - Test::touchUp(1, timestamp++); - QTRY_VERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 2); - // TODO: the offset should also be included - QCOMPARE(window->pos(), oldPos + offset2 + offset3); -} - -void DecorationInputTest::testResizeOutsideWindow_data() -{ - QTest::addColumn("edge"); - QTest::addColumn("expectedCursor"); - - QTest::newRow("left") << Qt::LeftEdge << Qt::SizeHorCursor; - QTest::newRow("right") << Qt::RightEdge << Qt::SizeHorCursor; - QTest::newRow("bottom") << Qt::BottomEdge << Qt::SizeVerCursor; -} - -void DecorationInputTest::testResizeOutsideWindow() -{ - // this test verifies that one can resize the window outside the decoration with NoSideBorder - - // first adjust config - kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("org.kde.kdecoration2")).writeEntry("BorderSize", QStringLiteral("None")); - kwinApp()->config()->sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // now create window - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - window->move(workspace()->activeOutput()->geometry().center() - QPoint(window->width() / 2, window->height() / 2)); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - - // go to border - quint32 timestamp = 1; - QFETCH(Qt::Edge, edge); - switch (edge) { - case Qt::LeftEdge: - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x() - 1, window->frameGeometry().center().y())); - break; - case Qt::RightEdge: - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().x() + window->frameGeometry().width() + 1, window->frameGeometry().center().y())); - break; - case Qt::BottomEdge: - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameGeometry().y() + window->frameGeometry().height() + 1)); - break; - default: - break; - } - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), KWin::Cursors::self()->mouse()->pos())); - - // pressing should trigger resize - PRESS; - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - - RELEASE; - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); -} - -void DecorationInputTest::testModifierClickUnrestrictedMove_data() -{ - QTest::addColumn("modifierKey"); - QTest::addColumn("mouseButton"); - QTest::addColumn("modKey"); - QTest::addColumn("capsLock"); - - const QString alt = QStringLiteral("Alt"); - const QString meta = QStringLiteral("Meta"); - - QTest::newRow("Left Alt + Left Click") << KEY_LEFTALT << BTN_LEFT << alt << false; - QTest::newRow("Left Alt + Right Click") << KEY_LEFTALT << BTN_RIGHT << alt << false; - QTest::newRow("Left Alt + Middle Click") << KEY_LEFTALT << BTN_MIDDLE << alt << false; - QTest::newRow("Right Alt + Left Click") << KEY_RIGHTALT << BTN_LEFT << alt << false; - QTest::newRow("Right Alt + Right Click") << KEY_RIGHTALT << BTN_RIGHT << alt << false; - QTest::newRow("Right Alt + Middle Click") << KEY_RIGHTALT << BTN_MIDDLE << alt << false; - // now everything with meta - QTest::newRow("Left Meta + Left Click") << KEY_LEFTMETA << BTN_LEFT << meta << false; - QTest::newRow("Left Meta + Right Click") << KEY_LEFTMETA << BTN_RIGHT << meta << false; - QTest::newRow("Left Meta + Middle Click") << KEY_LEFTMETA << BTN_MIDDLE << meta << false; - QTest::newRow("Right Meta + Left Click") << KEY_RIGHTMETA << BTN_LEFT << meta << false; - QTest::newRow("Right Meta + Right Click") << KEY_RIGHTMETA << BTN_RIGHT << meta << false; - QTest::newRow("Right Meta + Middle Click") << KEY_RIGHTMETA << BTN_MIDDLE << meta << false; - - // and with capslock - QTest::newRow("Left Alt + Left Click/CapsLock") << KEY_LEFTALT << BTN_LEFT << alt << true; - QTest::newRow("Left Alt + Right Click/CapsLock") << KEY_LEFTALT << BTN_RIGHT << alt << true; - QTest::newRow("Left Alt + Middle Click/CapsLock") << KEY_LEFTALT << BTN_MIDDLE << alt << true; - QTest::newRow("Right Alt + Left Click/CapsLock") << KEY_RIGHTALT << BTN_LEFT << alt << true; - QTest::newRow("Right Alt + Right Click/CapsLock") << KEY_RIGHTALT << BTN_RIGHT << alt << true; - QTest::newRow("Right Alt + Middle Click/CapsLock") << KEY_RIGHTALT << BTN_MIDDLE << alt << true; - // now everything with meta - QTest::newRow("Left Meta + Left Click/CapsLock") << KEY_LEFTMETA << BTN_LEFT << meta << true; - QTest::newRow("Left Meta + Right Click/CapsLock") << KEY_LEFTMETA << BTN_RIGHT << meta << true; - QTest::newRow("Left Meta + Middle Click/CapsLock") << KEY_LEFTMETA << BTN_MIDDLE << meta << true; - QTest::newRow("Right Meta + Left Click/CapsLock") << KEY_RIGHTMETA << BTN_LEFT << meta << true; - QTest::newRow("Right Meta + Right Click/CapsLock") << KEY_RIGHTMETA << BTN_RIGHT << meta << true; - QTest::newRow("Right Meta + Middle Click/CapsLock") << KEY_RIGHTMETA << BTN_MIDDLE << meta << true; -} - -void DecorationInputTest::testModifierClickUnrestrictedMove() -{ - // this test ensures that Alt+mouse button press triggers unrestricted move - - // first modify the config for this run - QFETCH(QString, modKey); - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", modKey); - group.writeEntry("CommandAll1", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll2", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll3", "Move"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->commandAllModifier(), modKey == QStringLiteral("Alt") ? Qt::AltModifier : Qt::MetaModifier); - QCOMPARE(options->commandAll1(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll2(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll3(), Options::MouseUnrestrictedMove); - - // create a window - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - window->move(workspace()->activeOutput()->geometry().center() - QPoint(window->width() / 2, window->height() / 2)); - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0)); - - // simulate modifier+click - quint32 timestamp = 1; - QFETCH(bool, capsLock); - if (capsLock) { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - } - QFETCH(int, modifierKey); - QFETCH(int, mouseButton); - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - Test::pointerButtonPressed(mouseButton, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - // release modifier should not change it - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - // but releasing the key should end move/resize - Test::pointerButtonReleased(mouseButton, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - if (capsLock) { - Test::keyboardKeyReleased(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - } -} - -void DecorationInputTest::testModifierScrollOpacity_data() -{ - QTest::addColumn("modifierKey"); - QTest::addColumn("modKey"); - QTest::addColumn("capsLock"); - - const QString alt = QStringLiteral("Alt"); - const QString meta = QStringLiteral("Meta"); - - QTest::newRow("Left Alt") << KEY_LEFTALT << alt << false; - QTest::newRow("Right Alt") << KEY_RIGHTALT << alt << false; - QTest::newRow("Left Meta") << KEY_LEFTMETA << meta << false; - QTest::newRow("Right Meta") << KEY_RIGHTMETA << meta << false; - QTest::newRow("Left Alt/CapsLock") << KEY_LEFTALT << alt << true; - QTest::newRow("Right Alt/CapsLock") << KEY_RIGHTALT << alt << true; - QTest::newRow("Left Meta/CapsLock") << KEY_LEFTMETA << meta << true; - QTest::newRow("Right Meta/CapsLock") << KEY_RIGHTMETA << meta << true; -} - -void DecorationInputTest::testModifierScrollOpacity() -{ - // this test verifies that mod+wheel performs a window operation - - // first modify the config for this run - QFETCH(QString, modKey); - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", modKey); - group.writeEntry("CommandAllWheel", "change opacity"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - window->move(workspace()->activeOutput()->geometry().center() - QPoint(window->width() / 2, window->height() / 2)); - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + window->frameMargins().top() / 2.0)); - // set the opacity to 0.5 - window->setOpacity(0.5); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - - // simulate modifier+wheel - quint32 timestamp = 1; - QFETCH(bool, capsLock); - if (capsLock) { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - } - QFETCH(int, modifierKey); - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, timestamp++); - Test::pointerAxisVertical(-5, timestamp++); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.6); - Test::pointerAxisVertical(5, timestamp++); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, timestamp++); - if (capsLock) { - Test::keyboardKeyReleased(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - } -} - -class EventHelper : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - EventHelper() - : QObject() - { - } - ~EventHelper() override = default; - - bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) override - { - if (event->type() == QEvent::HoverMove) { - Q_EMIT hoverMove(); - } else if (event->type() == QEvent::HoverLeave) { - Q_EMIT hoverLeave(); - } - return false; - } - -Q_SIGNALS: - void hoverMove(); - void hoverLeave(); -}; - -void DecorationInputTest::testTouchEvents() -{ - // this test verifies that the decoration gets a hover leave event on touch release - // see BUG 386231 - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - - EventHelper helper; - window->decoration()->installEventFilter(&helper); - QSignalSpy hoverMoveSpy(&helper, &EventHelper::hoverMove); - QSignalSpy hoverLeaveSpy(&helper, &EventHelper::hoverLeave); - - quint32 timestamp = 1; - const QPoint tapPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameMargins().top() / 2.0); - - QVERIFY(!input()->touch()->decoration()); - Test::touchDown(0, tapPoint, timestamp++); - QVERIFY(input()->touch()->decoration()); - QCOMPARE(input()->touch()->decoration()->decoration(), window->decoration()); - QCOMPARE(hoverMoveSpy.count(), 1); - QCOMPARE(hoverLeaveSpy.count(), 0); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QCOMPARE(hoverMoveSpy.count(), 1); - QCOMPARE(hoverLeaveSpy.count(), 1); - - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - - // let's check that a hover motion is sent if the pointer is on deco, when touch release - input()->pointer()->warp(tapPoint); - QCOMPARE(hoverMoveSpy.count(), 2); - Test::touchDown(0, tapPoint, timestamp++); - QCOMPARE(hoverMoveSpy.count(), 3); - QCOMPARE(hoverLeaveSpy.count(), 1); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QCOMPARE(hoverMoveSpy.count(), 3); - QCOMPARE(hoverLeaveSpy.count(), 2); -} - -void DecorationInputTest::testTooltipDoesntEatKeyEvents() -{ - // this test verifies that a tooltip on the decoration does not steal key events - // BUG: 393253 - - // first create a keyboard - auto keyboard = Test::waylandSeat()->createKeyboard(Test::waylandSeat()); - QVERIFY(keyboard); - QSignalSpy enteredSpy(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::entered); - - const auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - QSignalSpy keyEvent(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QVERIFY(keyEvent.isValid()); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - window->decoratedWindow()->requestShowToolTip(QStringLiteral("test")); - // now we should get an internal window - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - InternalWindow *internal = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(internal->isInternal()); - QVERIFY(internal->handle()->flags().testFlag(Qt::ToolTip)); - - // now send a key - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, timestamp++); - QVERIFY(keyEvent.wait()); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, timestamp++); - QVERIFY(keyEvent.wait()); - - window->decoratedWindow()->requestHideToolTip(); - Test::waitForWindowClosed(internal); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::DecorationInputTest) -#include "decoration_input_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/desktop_window_x11_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/desktop_window_x11_test.cpp deleted file mode 100644 index cd4e546237..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/desktop_window_x11_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_x11_desktop_window-0"); - -class X11DesktopWindowTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testDesktopWindow(); - -private: -}; - -void X11DesktopWindowTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void X11DesktopWindowTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void X11DesktopWindowTest::cleanup() -{ -} - -void X11DesktopWindowTest::testDesktopWindow() -{ - // this test creates a desktop window with an RGBA visual and verifies that it's only considered - // as an RGB (opaque) window in KWin - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry(0, 0, 1280, 1024); - - // helper to find the visual - auto findDepth = [&c]() -> xcb_visualid_t { - // find a visual with 32 depth - const xcb_setup_t *setup = xcb_get_setup(c.get()); - - for (auto screen = xcb_setup_roots_iterator(setup); screen.rem; xcb_screen_next(&screen)) { - for (auto depth = xcb_screen_allowed_depths_iterator(screen.data); depth.rem; xcb_depth_next(&depth)) { - if (depth.data->depth != 32) { - continue; - } - const int len = xcb_depth_visuals_length(depth.data); - const xcb_visualtype_t *visuals = xcb_depth_visuals(depth.data); - - for (int i = 0; i < len; i++) { - return visuals[0].visual_id; - } - } - } - return 0; - }; - auto visualId = findDepth(); - auto colormapId = xcb_generate_id(c.get()); - auto cmCookie = xcb_create_colormap_checked(c.get(), XCB_COLORMAP_ALLOC_NONE, colormapId, rootWindow(), visualId); - QVERIFY(!xcb_request_check(c.get(), cmCookie)); - - const uint32_t values[] = {XCB_PIXMAP_NONE, Xcb::defaultScreen()->black_pixel, colormapId}; - auto cookie = xcb_create_window_checked(c.get(), 32, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, visualId, XCB_CW_BACK_PIXMAP | XCB_CW_BORDER_PIXEL | XCB_CW_COLORMAP, values); - QVERIFY(!xcb_request_check(c.get(), cookie)); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Desktop); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // verify through a geometry request that it's depth 32 - Xcb::WindowGeometry geo(windowId); - QCOMPARE(geo->depth, uint8_t(32)); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QCOMPARE(window->windowType(), WindowType::Desktop); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), windowGeometry); - QVERIFY(window->isDesktop()); - QCOMPARE(window->depth(), 24); - QVERIFY(!window->hasAlpha()); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::X11DesktopWindowTest) -#include "desktop_window_x11_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_aurorae_destroy_deco.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_aurorae_destroy_deco.cpp deleted file mode 100644 index 558a22b1d2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_aurorae_destroy_deco.cpp +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_dont_crash_aurorae_destroy_deco-0"); - -class DontCrashAuroraeDestroyDecoTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void testBorderlessMaximizedWindows(); -}; - -void DontCrashAuroraeDestroyDecoTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - config->group(QStringLiteral("org.kde.kdecoration2")).writeEntry("library", "org.kde.kwin.aurorae"); - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - // this test needs to enforce OpenGL compositing to get into the crashy condition - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void DontCrashAuroraeDestroyDecoTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void DontCrashAuroraeDestroyDecoTest::testBorderlessMaximizedWindows() -{ - // this test verifies that Aurorae doesn't crash when clicking the maximize button - // with kwin config option BorderlessMaximizedWindows - // see BUG 362772 - - // first adjust the config - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("BorderlessMaximizedWindows", true); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->borderlessMaximizedWindows(), true); - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr connection = Test::createX11Connection(); - auto c = connection.get(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c)); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c); - xcb_create_window(c, XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), 0, 0, 100, 200, 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_map_window(c, windowId); - xcb_flush(c); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->noBorder(), false); - // verify that the deco is Aurorae - QCOMPARE(qstrcmp(window->decoration()->metaObject()->className(), "Aurorae::Decoration"), 0); - // find the maximize button - QQuickItem *item = window->decoration()->property("item").value()->findChild("maximizeButton"); - QVERIFY(item); - const QPointF scenePoint = item->mapToScene(QPoint(0, 0)); - - // mark the window as ready for painting, otherwise it doesn't get input events - QMetaObject::invokeMethod(window, "setReadyForPainting"); - QVERIFY(window->readyForPainting()); - - // simulate click on maximize button - QSignalSpy maximizedStateChangedSpy(window, &Window::maximizedChanged); - quint32 timestamp = 1; - Test::pointerMotion(window->frameGeometry().topLeft() + scenePoint.toPoint(), timestamp++); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(maximizedStateChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->noBorder(), true); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c, windowId); - xcb_destroy_window(c, windowId); - xcb_flush(c); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::DontCrashAuroraeDestroyDecoTest) -#include "dont_crash_aurorae_destroy_deco.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_cancel_animation.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_cancel_animation.cpp deleted file mode 100644 index 437e355bf1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_cancel_animation.cpp +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "compositor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "scripting/scriptedeffect.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_dont_crash_cancel_animation-0"); - -class DontCrashCancelAnimationFromAnimationEndedTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testScript(); -}; - -void DontCrashCancelAnimationFromAnimationEndedTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - kwinApp()->start(); - QVERIFY(Compositor::self()); - QVERIFY(effects); -} - -void DontCrashCancelAnimationFromAnimationEndedTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void DontCrashCancelAnimationFromAnimationEndedTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void DontCrashCancelAnimationFromAnimationEndedTest::testScript() -{ - // load a scripted effect which deletes animation data - ScriptedEffect *effect = ScriptedEffect::create(QStringLiteral("crashy"), QFINDTESTDATA("data/anim-data-delete-effect/effect.js"), 10, QString()); - QVERIFY(effect); - - const auto children = effects->children(); - for (auto it = children.begin(); it != children.end(); ++it) { - if (qstrcmp((*it)->metaObject()->className(), "KWin::EffectLoader") != 0) { - continue; - } - QVERIFY(QMetaObject::invokeMethod(*it, "effectLoaded", Q_ARG(KWin::Effect *, effect), Q_ARG(QString, QStringLiteral("crashy")))); - break; - } - QVERIFY(effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("crashy"))); - - // create a window - std::unique_ptr surface{Test::createSurface()}; - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - // let's render - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - // make sure we animate - QTest::qWait(200); - - // wait for the window to be passed to Deleted - QSignalSpy windowDeletedSpy(window, &Window::closed); - - surface.reset(); - - QVERIFY(windowDeletedSpy.wait()); - // make sure we animate - QTest::qWait(200); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::DontCrashCancelAnimationFromAnimationEndedTest) -#include "dont_crash_cancel_animation.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_empty_deco.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_empty_deco.cpp deleted file mode 100644 index 82ff6d2e59..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_empty_deco.cpp +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_dont_crash_empty_decoration-0"); - -class DontCrashEmptyDecorationTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void testBug361551(); -}; - -void DontCrashEmptyDecorationTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // this test needs to enforce OpenGL compositing to get into the crashy condition - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void DontCrashEmptyDecorationTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void DontCrashEmptyDecorationTest::testBug361551() -{ - // this test verifies that resizing an X11 window to an invalid size does not result in crash on unmap - // when the DecorationRenderer gets copied to the Deleted - // there a repaint is scheduled and the resulting texture is invalid if the window size is invalid - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr connection = Test::createX11Connection(); - auto c = connection.get(); - - QVERIFY(c); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c)); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c); - xcb_create_window(c, XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), 0, 0, 10, 10, 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_map_window(c, windowId); - xcb_flush(c); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - // let's set a stupid geometry - window->moveResize({0, 0, 0, 0}); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 0, 0)); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c, windowId); - xcb_destroy_window(c, windowId); - xcb_flush(c); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::DontCrashEmptyDecorationTest) -#include "dont_crash_empty_deco.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_glxgears.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_glxgears.cpp deleted file mode 100644 index 78cf1533c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_glxgears.cpp +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_dont_crash_glxgears-0"); - -class DontCrashGlxgearsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testGlxgears(); -}; - -void DontCrashGlxgearsTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - kwinApp()->start(); -} - -void DontCrashGlxgearsTest::testGlxgears() -{ - // closing a glxgears window through Aurorae themes used to crash KWin - // Let's make sure that doesn't happen anymore - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - QProcess glxgears; - glxgears.setProgram(QStringLiteral("glxgears")); - glxgears.start(); - QVERIFY(glxgears.waitForStarted()); - - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->windows().count(), 1); - Window *glxgearsWindow = workspace()->windows().first(); - QVERIFY(glxgearsWindow->isDecorated()); - QSignalSpy closedSpy(glxgearsWindow, &X11Window::closed); - KDecoration3::Decoration *decoration = glxgearsWindow->decoration(); - QVERIFY(decoration); - - // send a mouse event to the position of the close button - // TODO: position is dependent on the decoration in use. We should use a static target instead, a fake deco for autotests. - QPointF pos = decoration->rect().topRight() + QPointF(-decoration->borderTop() / 2, decoration->borderTop() / 2); - QHoverEvent event(QEvent::HoverMove, pos, pos); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration, &event); - // mouse press - QMouseEvent mousePressevent(QEvent::MouseButtonPress, pos, pos, Qt::LeftButton, Qt::LeftButton, Qt::NoModifier); - mousePressevent.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration, &mousePressevent); - QVERIFY(mousePressevent.isAccepted()); - // mouse Release - QMouseEvent mouseReleaseEvent(QEvent::MouseButtonRelease, pos, pos, Qt::LeftButton, Qt::LeftButton, Qt::NoModifier); - mouseReleaseEvent.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration, &mouseReleaseEvent); - QVERIFY(mouseReleaseEvent.isAccepted()); - - QVERIFY(closedSpy.wait()); - QCOMPARE(closedSpy.count(), 1); - xcb_flush(connection()); - - if (glxgears.state() == QProcess::Running) { - QVERIFY(glxgears.waitForFinished()); - } -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::DontCrashGlxgearsTest) -#include "dont_crash_glxgears.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_reinitialize_compositor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_reinitialize_compositor.cpp deleted file mode 100644 index 238b9fea89..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_reinitialize_compositor.cpp +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_dont_crash_reinitialize_compositor-0"); - -class DontCrashReinitializeCompositorTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testReinitializeCompositor_data(); - void testReinitializeCompositor(); -}; - -void DontCrashReinitializeCompositorTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (const QString &name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", QByteArrayLiteral("1")); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void DontCrashReinitializeCompositorTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void DontCrashReinitializeCompositorTest::cleanup() -{ - // Unload all effects. - effects->unloadAllEffects(); - QVERIFY(effects->loadedEffects().isEmpty()); - - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void DontCrashReinitializeCompositorTest::testReinitializeCompositor_data() -{ - QTest::addColumn("effectName"); - - QTest::newRow("Fade") << QStringLiteral("fade"); - QTest::newRow("Glide") << QStringLiteral("glide"); - QTest::newRow("Scale") << QStringLiteral("scale"); -} - -void DontCrashReinitializeCompositorTest::testReinitializeCompositor() -{ - // This test verifies that KWin doesn't crash when the compositor settings - // have been changed while a scripted effect animates the disappearing of - // a window. - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Make sure that only the test effect is loaded. - QFETCH(QString, effectName); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Close the test window. - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &Window::closed); - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - - // The test effect should start animating the test window. Is there a better - // way to verify that the test effect actually animates the test window? - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Re-initialize the compositor, effects will be destroyed and created again. - Compositor::self()->reinitialize(); - - // By this time, KWin should still be alive. -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::DontCrashReinitializeCompositorTest) -#include "dont_crash_reinitialize_compositor.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_useractions_menu.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_useractions_menu.cpp deleted file mode 100644 index d6933a2d28..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/dont_crash_useractions_menu.cpp +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "useractions.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_dont_crash_useractions_menu-0"); - -class TestDontCrashUseractionsMenu : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testShowHideShowUseractionsMenu(); -}; - -void TestDontCrashUseractionsMenu::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // force style to breeze as that's the one which triggered the crash - QVERIFY(kwinApp()->setStyle(QStringLiteral("breeze"))); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void TestDontCrashUseractionsMenu::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TestDontCrashUseractionsMenu::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TestDontCrashUseractionsMenu::testShowHideShowUseractionsMenu() -{ - // this test creates the condition of BUG 382063 - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - workspace()->showWindowMenu(QRect(), window); - auto userActionsMenu = workspace()->userActionsMenu(); - QTRY_VERIFY(userActionsMenu->isShown()); - QVERIFY(userActionsMenu->hasWindow()); - - Test::keyboardKeyPressed(KEY_ESC, 0); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_ESC, 1); - QTRY_VERIFY(!userActionsMenu->isShown()); - QVERIFY(!userActionsMenu->hasWindow()); - - // and show again, this triggers BUG 382063 - workspace()->showWindowMenu(QRect(), window); - QTRY_VERIFY(userActionsMenu->isShown()); - QVERIFY(userActionsMenu->hasWindow()); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestDontCrashUseractionsMenu) -#include "dont_crash_useractions_menu.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f6f441b03c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -integrationTest(NAME testTranslucency SRCS translucency_test.cpp LIBS XCB::ICCCM BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testSlidingPopups SRCS slidingpopups_test.cpp LIBS XCB::ICCCM BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testShadeWobblyWindows SRCS wobbly_shade_test.cpp LIBS XCB::ICCCM BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testScriptedEffects SRCS scripted_effects_test.cpp LIBS KF6::GlobalAccel BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testToplevelOpenCloseAnimation SRCS toplevel_open_close_animation_test.cpp BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testPopupOpenCloseAnimation SRCS popup_open_close_animation_test.cpp LIBS KF6::I18n KDecoration3::KDecoration3Private BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testDesktopSwitchingAnimation SRCS desktop_switching_animation_test.cpp BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testMinimizeAnimation SRCS minimize_animation_test.cpp BUILTIN_EFFECTS) -integrationTest(NAME testMaximizeAnimation SRCS maximize_animation_test.cpp BUILTIN_EFFECTS) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/desktop_switching_animation_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/desktop_switching_animation_test.cpp deleted file mode 100644 index ec865cdc1c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/desktop_switching_animation_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_desktop_switching_animation-0"); - -class DesktopSwitchingAnimationTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testSwitchDesktops_data(); - void testSwitchDesktops(); -}; - -void DesktopSwitchingAnimationTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (const QString &name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", QByteArrayLiteral("1")); - - kwinApp()->start(); -} - -void DesktopSwitchingAnimationTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void DesktopSwitchingAnimationTest::cleanup() -{ - QVERIFY(effects); - effects->unloadAllEffects(); - QVERIFY(effects->loadedEffects().isEmpty()); - - VirtualDesktopManager::self()->setCount(1); - - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void DesktopSwitchingAnimationTest::testSwitchDesktops_data() -{ - QTest::addColumn("effectName"); - - QTest::newRow("Fade Desktop") << QStringLiteral("fadedesktop"); - QTest::newRow("Slide") << QStringLiteral("slide"); -} - -void DesktopSwitchingAnimationTest::testSwitchDesktops() -{ - // This test verifies that virtual desktop switching animation effects actually - // try to animate switching between desktops. - - // We need at least 2 virtual desktops for the test. - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->current(), 1u); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - - // The Fade Desktop effect will do nothing if there are no windows to fade, - // so we have to create a dummy test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1); - QCOMPARE(window->desktops().first(), VirtualDesktopManager::self()->desktops().first()); - - // Load effect that will be tested. - QFETCH(QString, effectName); - QVERIFY(effects); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Switch to the second virtual desktop. - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(2u); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->current(), 2u); - QVERIFY(effect->isActive()); - QCOMPARE(effects->activeFullScreenEffect(), effect); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - QTRY_COMPARE(effects->activeFullScreenEffect(), nullptr); - - // Destroy the test window. - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(DesktopSwitchingAnimationTest) -#include "desktop_switching_animation_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/maximize_animation_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/maximize_animation_test.cpp deleted file mode 100644 index fc8fdf0102..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/maximize_animation_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "compositor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_maximize_animation-0"); - -class MaximizeAnimationTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMaximizeRestore(); -}; - -void MaximizeAnimationTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (const QString &name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", QByteArrayLiteral("1")); - - kwinApp()->start(); -} - -void MaximizeAnimationTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void MaximizeAnimationTest::cleanup() -{ - QVERIFY(effects); - effects->unloadAllEffects(); - QVERIFY(effects->loadedEffects().isEmpty()); - - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void MaximizeAnimationTest::testMaximizeRestore() -{ - // This test verifies that the maximize effect animates a window - // when it's maximized or restored. - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(0, 0)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the surface. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Load effect that will be tested. - const QString effectName = QStringLiteral("maximize"); - QVERIFY(effects); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Maximize the window. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy maximizeChangedSpy(window, &Window::maximizedChanged); - - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280, 1024)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the maximized window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(maximizeChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Restore the window. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(100, 50)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the restored window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(maximizeChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Destroy the test window. - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(MaximizeAnimationTest) -#include "maximize_animation_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/minimize_animation_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/minimize_animation_test.cpp deleted file mode 100644 index b9732b28c5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/minimize_animation_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_minimize_animation-0"); - -class MinimizeAnimationTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMinimizeUnminimize_data(); - void testMinimizeUnminimize(); -}; - -void MinimizeAnimationTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (const QString &name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", QByteArrayLiteral("1")); - - kwinApp()->start(); -} - -void MinimizeAnimationTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::LayerShellV1 | Test::AdditionalWaylandInterface::WindowManagement)); -} - -void MinimizeAnimationTest::cleanup() -{ - QVERIFY(effects); - effects->unloadAllEffects(); - QVERIFY(effects->loadedEffects().isEmpty()); - - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void MinimizeAnimationTest::testMinimizeUnminimize_data() -{ - QTest::addColumn("effectName"); - - QTest::newRow("Magic Lamp") << QStringLiteral("magiclamp"); - QTest::newRow("Squash") << QStringLiteral("squash"); -} - -void MinimizeAnimationTest::testMinimizeUnminimize() -{ - // This test verifies that a minimize effect tries to animate a window - // when it's minimized or unminimized. - - - // Create a panel at the top of the screen. - const QRect panelRect = QRect(0, 0, 1280, 36); - std::unique_ptr panelSurface{Test::createSurface()}; - std::unique_ptr panelShellSurface{Test::createLayerSurfaceV1(panelSurface.get(), QStringLiteral("dock"))}; - panelShellSurface->set_size(panelRect.width(), panelRect.height()); - panelShellSurface->set_exclusive_zone(panelRect.height()); - panelShellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top); - panelSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy panelConfigureRequestedSpy(panelShellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(panelConfigureRequestedSpy.wait()); - Window *panel = Test::renderAndWaitForShown(panelSurface.get(), panelConfigureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(panel); - QVERIFY(panel->isDock()); - QCOMPARE(panel->frameGeometry(), panelRect); - - // Create the test window. - QSignalSpy plasmaWindowCreatedSpy(Test::waylandWindowManagement(), &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(plasmaWindowCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaWindowCreatedSpy.count(), 1); - - // We have to set the minimized geometry because the squash effect needs it, - // otherwise it won't start animation. - auto plasmaWindow = plasmaWindowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(plasmaWindow); - const QRect iconRect = QRect(0, 0, 42, 36); - plasmaWindow->setMinimizedGeometry(panelSurface.get(), iconRect); - Test::flushWaylandConnection(); - QTRY_COMPARE(window->iconGeometry(), iconRect.translated(panel->frameGeometry().topLeft().toPoint())); - - // Load effect that will be tested. - QFETCH(QString, effectName); - QVERIFY(effects); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Start the minimize animation. - window->setMinimized(true); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Start the unminimize animation. - window->setMinimized(false); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Destroy the panel. - panelSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(panel)); - - // Destroy the test window. - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(MinimizeAnimationTest) -#include "minimize_animation_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/popup_open_close_animation_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/popup_open_close_animation_test.cpp deleted file mode 100644 index 74c7ce64a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/popup_open_close_animation_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "internalwindow.h" -#include "useractions.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include "decorations/decoratedwindow.h" - -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_popup_open_close_animation-0"); - -class PopupOpenCloseAnimationTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testAnimatePopups(); - void testAnimateUserActionsPopup(); - void testAnimateDecorationTooltips(); -}; - -void PopupOpenCloseAnimationTest::initTestCase() -{ - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (const QString &name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", QByteArrayLiteral("1")); - - kwinApp()->start(); -} - -void PopupOpenCloseAnimationTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1)); -} - -void PopupOpenCloseAnimationTest::cleanup() -{ - QVERIFY(effects); - effects->unloadAllEffects(); - QVERIFY(effects->loadedEffects().isEmpty()); - - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void PopupOpenCloseAnimationTest::testAnimatePopups() -{ - // This test verifies that popup open/close animation effects try - // to animate popups(e.g. popup menus, tooltips, etc). - - // Create the main window. - std::unique_ptr mainWindowSurface(Test::createSurface()); - QVERIFY(mainWindowSurface != nullptr); - std::unique_ptr mainWindowShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(mainWindowSurface.get())); - QVERIFY(mainWindowShellSurface != nullptr); - Window *mainWindow = Test::renderAndWaitForShown(mainWindowSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(mainWindow); - - // Load effect that will be tested. - const QString effectName = QStringLiteral("fadingpopups"); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Create a popup, it should be animated. - std::unique_ptr popupSurface(Test::createSurface()); - QVERIFY(popupSurface != nullptr); - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(20, 20); - positioner->set_anchor_rect(0, 0, 10, 10); - positioner->set_gravity(Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right); - positioner->set_anchor(Test::XdgPositioner::anchor_bottom_left); - std::unique_ptr popupShellSurface(Test::createXdgPopupSurface(popupSurface.get(), mainWindowShellSurface->xdgSurface(), positioner.get())); - QVERIFY(popupShellSurface != nullptr); - Window *popup = Test::renderAndWaitForShown(popupSurface.get(), QSize(20, 20), Qt::red); - QVERIFY(popup); - QVERIFY(popup->isPopupWindow()); - QCOMPARE(popup->transientFor(), mainWindow); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Destroy the popup, it should not be animated. - QSignalSpy popupClosedSpy(popup, &Window::closed); - popupShellSurface.reset(); - popupSurface.reset(); - QVERIFY(popupClosedSpy.wait()); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Destroy the main window. - mainWindowSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(mainWindow)); -} - -void PopupOpenCloseAnimationTest::testAnimateUserActionsPopup() -{ - // This test verifies that popup open/close animation effects try - // to animate the user actions popup. - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Load effect that will be tested. - const QString effectName = QStringLiteral("fadingpopups"); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Show the user actions popup. - workspace()->showWindowMenu(QRect(), window); - auto userActionsMenu = workspace()->userActionsMenu(); - QTRY_VERIFY(userActionsMenu->isShown()); - QVERIFY(userActionsMenu->hasWindow()); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Close the user actions popup. - Test::keyboardKeyPressed(KEY_ESC, 0); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_ESC, 1); - QTRY_VERIFY(!userActionsMenu->isShown()); - QVERIFY(!userActionsMenu->hasWindow()); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Destroy the test window. - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void PopupOpenCloseAnimationTest::testAnimateDecorationTooltips() -{ - // This test verifies that popup open/close animation effects try - // to animate decoration tooltips. - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - std::unique_ptr deco(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - QVERIFY(deco != nullptr); - - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - deco->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - // Load effect that will be tested. - const QString effectName = QStringLiteral("fadingpopups"); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Show a decoration tooltip. - QSignalSpy tooltipAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - window->decoratedWindow()->requestShowToolTip(QStringLiteral("KWin rocks!")); - QVERIFY(tooltipAddedSpy.wait()); - InternalWindow *tooltip = tooltipAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(tooltip->isInternal()); - QVERIFY(tooltip->isPopupWindow()); - QVERIFY(tooltip->handle()->flags().testFlag(Qt::ToolTip)); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Hide the decoration tooltip. - QSignalSpy tooltipClosedSpy(tooltip, &InternalWindow::closed); - window->decoratedWindow()->requestHideToolTip(); - QVERIFY(tooltipClosedSpy.wait()); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Destroy the test window. - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(PopupOpenCloseAnimationTest) -#include "popup_open_close_animation_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripted_effects_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripted_effects_test.cpp deleted file mode 100644 index 2808a4d4bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripted_effects_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,748 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "effect/anidata_p.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "scripting/scriptedeffect.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -using namespace KWin; -using namespace std::chrono_literals; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_scripts-0"); - -class ScriptedEffectsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testEffectsHandler(); - void testEffectsContext(); - void testShortcuts(); - void testAnimations_data(); - void testAnimations(); - void testScreenEdge(); - void testScreenEdgeTouch(); - void testFullScreenEffect_data(); - void testFullScreenEffect(); - void testKeepAlive_data(); - void testKeepAlive(); - void testGrab(); - void testGrabAlreadyGrabbedWindow(); - void testGrabAlreadyGrabbedWindowForced(); - void testUngrab(); - void testRedirect_data(); - void testRedirect(); - void testComplete(); - -private: - ScriptedEffect *loadEffect(const QString &name); -}; - -class ScriptedEffectWithDebugSpy : public KWin::ScriptedEffect -{ - Q_OBJECT -public: - ScriptedEffectWithDebugSpy(); - bool load(const QString &name); - using AnimationEffect::AniMap; - using AnimationEffect::state; - Q_INVOKABLE void sendTestResponse(const QString &out); // proxies triggers out from the tests - QList actions(); // returns any QActions owned by the ScriptEngine -Q_SIGNALS: - void testOutput(const QString &data); -}; - -void ScriptedEffectWithDebugSpy::sendTestResponse(const QString &out) -{ - Q_EMIT testOutput(out); -} - -QList ScriptedEffectWithDebugSpy::actions() -{ - return findChildren(QString(), Qt::FindDirectChildrenOnly); -} - -ScriptedEffectWithDebugSpy::ScriptedEffectWithDebugSpy() - : ScriptedEffect() -{ -} - -bool ScriptedEffectWithDebugSpy::load(const QString &name) -{ - auto selfContext = engine()->newQObject(this); - QJSEngine::setObjectOwnership(this, QJSEngine::CppOwnership); - const QString path = QFINDTESTDATA("./scripts/" + name + ".js"); - engine()->globalObject().setProperty("sendTestResponse", selfContext.property("sendTestResponse")); - if (!init(name, path)) { - return false; - } - - // inject our newly created effect to be registered with the EffectsHandler::loaded_effects - // this is private API so some horrible code is used to find the internal effectloader - // and register ourselves - auto children = effects->children(); - for (auto it = children.begin(); it != children.end(); ++it) { - if (qstrcmp((*it)->metaObject()->className(), "KWin::EffectLoader") != 0) { - continue; - } - QMetaObject::invokeMethod(*it, "effectLoaded", Q_ARG(KWin::Effect *, this), Q_ARG(QString, name)); - break; - } - - return effects->isEffectLoaded(name); -} - -void ScriptedEffectsTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - - // disable all effects - we don't want to have it interact with the rendering - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (QString name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", "1"); - kwinApp()->start(); - - KWin::VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); -} - -void ScriptedEffectsTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void ScriptedEffectsTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - - effects->unloadAllEffects(); - QVERIFY(effects->loadedEffects().isEmpty()); - - KWin::VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(1); -} - -void ScriptedEffectsTest::testEffectsHandler() -{ - // this triggers and tests some of the signals in EffectHandler, which is exposed to JS as context property "effects" - auto *effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; // cleaned up in ::clean - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - auto waitFor = [&effectOutputSpy](const QString &expected) { - QVERIFY(effectOutputSpy.count() > 0 || effectOutputSpy.wait()); - QCOMPARE(effectOutputSpy.first().first(), expected); - effectOutputSpy.removeFirst(); - }; - QVERIFY(effect->load("effectsHandler")); - - // trigger windowAdded signal - - // create a window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - shellSurface->set_title("WindowA"); - auto *c = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(c); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), c); - - waitFor("windowAdded - WindowA"); - waitFor("stackingOrder - 1 WindowA"); - - // windowMinimsed - c->setMinimized(true); - waitFor("windowMinimized - WindowA"); - - c->setMinimized(false); - waitFor("windowUnminimized - WindowA"); - - surface.reset(); - waitFor("windowClosed - WindowA"); - - // desktop management - KWin::VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(2); - waitFor("desktopChanged - 1 2"); -} - -void ScriptedEffectsTest::testEffectsContext() -{ - // this tests misc non-objects exposed to the script engine: animationTime, displaySize, use of external enums - - auto *effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; // cleaned up in ::clean - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(effect->load("effectContext")); - QCOMPARE(effectOutputSpy[0].first(), "1280x1024"); - QCOMPARE(effectOutputSpy[1].first(), "100"); - QCOMPARE(effectOutputSpy[2].first(), "2"); - QCOMPARE(effectOutputSpy[3].first(), "0"); -} - -void ScriptedEffectsTest::testShortcuts() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - // this tests method registerShortcut - auto *effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; // cleaned up in ::clean - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(effect->load("shortcutsTest")); - QCOMPARE(effect->actions().count(), 1); - auto action = effect->actions()[0]; - QCOMPARE(action->objectName(), "testShortcut"); - QCOMPARE(action->text(), "Test Shortcut"); - QCOMPARE(KGlobalAccel::self()->shortcut(action).first(), QKeySequence("Meta+Shift+Y")); - action->trigger(); - QCOMPARE(effectOutputSpy[0].first(), "shortcutTriggered"); -} - -void ScriptedEffectsTest::testAnimations_data() -{ - QTest::addColumn("file"); - QTest::addColumn("animationCount"); - - QTest::newRow("single") << "animationTest" << 1; - QTest::newRow("multi") << "animationTestMulti" << 2; -} - -void ScriptedEffectsTest::testAnimations() -{ - // this tests animate/set/cancel - // methods take either an int or an array, as forced in the data above - // also splits animate vs effects.animate(..) - - QFETCH(QString, file); - QFETCH(int, animationCount); - - auto *effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(effect->load(file)); - - // animated after window added connect - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - shellSurface->set_title("Window 1"); - auto *c = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(c); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), c); - - { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 1); - QVERIFY(state.contains(c->effectWindow())); - const auto &animationsForWindow = state.at(c->effectWindow()).first; - QCOMPARE(animationsForWindow.size(), animationCount); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].timeLine.duration(), 100ms); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].to, FPx2(1.4)); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].attribute, AnimationEffect::Scale); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].timeLine.easingCurve().type(), QEasingCurve::OutCubic); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].terminationFlags, - AnimationEffect::TerminateAtSource | AnimationEffect::TerminateAtTarget); - - if (animationCount == 2) { - QCOMPARE(animationsForWindow[1].timeLine.duration(), 100ms); - QCOMPARE(animationsForWindow[1].to, FPx2(0.0)); - QCOMPARE(animationsForWindow[1].attribute, AnimationEffect::Opacity); - QCOMPARE(animationsForWindow[1].terminationFlags, - AnimationEffect::TerminateAtSource | AnimationEffect::TerminateAtTarget); - } - } - QCOMPARE(effectOutputSpy[0].first(), "true"); - - // window state changes, scale should be retargetted - - c->setMinimized(true); - { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 1); - const auto &animationsForWindow = state.at(c->effectWindow()).first; - QCOMPARE(animationsForWindow.size(), animationCount); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].timeLine.duration(), 200ms); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].to, FPx2(1.5)); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].attribute, AnimationEffect::Scale); - QCOMPARE(animationsForWindow[0].terminationFlags, - AnimationEffect::TerminateAtSource | AnimationEffect::TerminateAtTarget); - if (animationCount == 2) { - QCOMPARE(animationsForWindow[1].timeLine.duration(), 200ms); - QCOMPARE(animationsForWindow[1].to, FPx2(1.5)); - QCOMPARE(animationsForWindow[1].attribute, AnimationEffect::Opacity); - QCOMPARE(animationsForWindow[1].terminationFlags, - AnimationEffect::TerminateAtSource | AnimationEffect::TerminateAtTarget); - } - } - c->setMinimized(false); - { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 0); - } -} - -void ScriptedEffectsTest::testScreenEdge() -{ - // this test checks registerScreenEdge functions - auto *effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; // cleaned up in ::clean - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(effect->load("screenEdgeTest")); - effect->borderActivated(KWin::ElectricTopRight); - QCOMPARE(effectOutputSpy.count(), 1); -} - -void ScriptedEffectsTest::testScreenEdgeTouch() -{ - // this test checks registerTouchScreenEdge functions - auto *effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; // cleaned up in ::clean - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(effect->load("screenEdgeTouchTest")); - effect->actions()[0]->trigger(); - QCOMPARE(effectOutputSpy.count(), 1); -} - -void ScriptedEffectsTest::testFullScreenEffect_data() -{ - QTest::addColumn("file"); - - QTest::newRow("single") << "fullScreenEffectTest"; - QTest::newRow("multi") << "fullScreenEffectTestMulti"; - QTest::newRow("global") << "fullScreenEffectTestGlobal"; -} - -void ScriptedEffectsTest::testFullScreenEffect() -{ - QFETCH(QString, file); - - auto *effectMain = new ScriptedEffectWithDebugSpy; // cleaned up in ::clean - QSignalSpy effectOutputSpy(effectMain, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QSignalSpy fullScreenEffectActiveSpy(effects, &EffectsHandler::hasActiveFullScreenEffectChanged); - QSignalSpy isActiveFullScreenEffectSpy(effectMain, &ScriptedEffect::isActiveFullScreenEffectChanged); - - QVERIFY(effectMain->load(file)); - - // load any random effect from another test to confirm fullscreen effect state is correctly - // shown as being someone else - auto effectOther = new ScriptedEffectWithDebugSpy(); - QVERIFY(effectOther->load("screenEdgeTouchTest")); - QSignalSpy isActiveFullScreenEffectSpyOther(effectOther, &ScriptedEffect::isActiveFullScreenEffectChanged); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - shellSurface->set_title("Window 1"); - auto *c = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(c); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), c); - - QCOMPARE(effects->hasActiveFullScreenEffect(), false); - QCOMPARE(effectMain->isActiveFullScreenEffect(), false); - - // trigger animation - KWin::VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(2); - - QCOMPARE(effects->activeFullScreenEffect(), effectMain); - QCOMPARE(effects->hasActiveFullScreenEffect(), true); - QCOMPARE(fullScreenEffectActiveSpy.count(), 1); - - QCOMPARE(effectMain->isActiveFullScreenEffect(), true); - QCOMPARE(isActiveFullScreenEffectSpy.count(), 1); - - QCOMPARE(effectOther->isActiveFullScreenEffect(), false); - QCOMPARE(isActiveFullScreenEffectSpyOther.count(), 0); - - // after 500ms trigger another full screen animation - QTest::qWait(500); - KWin::VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(1); - QCOMPARE(effects->activeFullScreenEffect(), effectMain); - - // after 1000ms (+a safety margin for time based tests) we should still be the active full screen effect - // despite first animation expiring - QTest::qWait(500 + 100); - QCOMPARE(effects->activeFullScreenEffect(), effectMain); - - // after 1500ms (+a safetey margin) we should have no full screen effect - QTest::qWait(500 + 100); - QCOMPARE(effects->activeFullScreenEffect(), nullptr); -} - -void ScriptedEffectsTest::testKeepAlive_data() -{ - QTest::addColumn("file"); - QTest::addColumn("keepAlive"); - - QTest::newRow("keep") << "keepAliveTest" << true; - QTest::newRow("don't keep") << "keepAliveTestDontKeep" << false; -} - -void ScriptedEffectsTest::testKeepAlive() -{ - // this test checks whether closed windows are kept alive - // when keepAlive property is set to true(false) - - QFETCH(QString, file); - QFETCH(bool, keepAlive); - - auto *effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(effect->load(file)); - - // create a window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - auto *c = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(c); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), c); - - // no active animations at the beginning - QCOMPARE(effect->state().size(), 0); - - // trigger windowClosed signal - QSignalSpy deletedRemovedSpy(workspace(), &Workspace::deletedRemoved); - surface.reset(); - QVERIFY(effectOutputSpy.count() == 1 || effectOutputSpy.wait()); - - if (keepAlive) { - QCOMPARE(effect->state().size(), 1); - QCOMPARE(deletedRemovedSpy.count(), 0); - - QTest::qWait(500); - QCOMPARE(effect->state().size(), 1); - QCOMPARE(deletedRemovedSpy.count(), 0); - - QTest::qWait(500 + 100); // 100ms is extra safety margin - QCOMPARE(deletedRemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(effect->state().size(), 0); - } else { - // the test effect doesn't keep the window alive, so it should be - // removed immediately - QVERIFY(deletedRemovedSpy.count() == 1 || deletedRemovedSpy.wait(100)); // 100ms is less than duration of the animation - QCOMPARE(effect->state().size(), 0); - } -} - -void ScriptedEffectsTest::testGrab() -{ - // this test verifies that scripted effects can grab windows that are - // not already grabbed - - // load the test effect - auto effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(effect->load(QStringLiteral("grabTest"))); - - // create test window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - // the test effect should grab the test window successfully - QCOMPARE(effectOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(effectOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("ok")); - QCOMPARE(window->effectWindow()->data(WindowAddedGrabRole).value(), effect); -} - -void ScriptedEffectsTest::testGrabAlreadyGrabbedWindow() -{ - // this test verifies that scripted effects cannot grab already grabbed - // windows (unless force is set to true of course) - - // load effect that will hold the window grab - auto owner = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QSignalSpy ownerOutputSpy(owner, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(owner->load(QStringLiteral("grabAlreadyGrabbedWindowTest_owner"))); - - // load effect that will try to grab already grabbed window - auto grabber = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QSignalSpy grabberOutputSpy(grabber, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(grabber->load(QStringLiteral("grabAlreadyGrabbedWindowTest_grabber"))); - - // create test window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - // effect that initially held the grab should still hold the grab - QCOMPARE(ownerOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(ownerOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("ok")); - QCOMPARE(window->effectWindow()->data(WindowAddedGrabRole).value(), owner); - - // effect that tried to grab already grabbed window should fail miserably - QCOMPARE(grabberOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(grabberOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("fail")); -} - -void ScriptedEffectsTest::testGrabAlreadyGrabbedWindowForced() -{ - // this test verifies that scripted effects can steal window grabs when - // they forcefully try to grab windows - - // load effect that initially will be holding the window grab - auto owner = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QSignalSpy ownerOutputSpy(owner, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(owner->load(QStringLiteral("grabAlreadyGrabbedWindowForcedTest_owner"))); - - // load effect that will try to steal the window grab - auto thief = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QSignalSpy thiefOutputSpy(thief, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(thief->load(QStringLiteral("grabAlreadyGrabbedWindowForcedTest_thief"))); - - // create test window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - // verify that the owner in fact held the grab - QCOMPARE(ownerOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(ownerOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("ok")); - - // effect that grabbed the test window forcefully should now hold the grab - QCOMPARE(thiefOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(thiefOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("ok")); - QCOMPARE(window->effectWindow()->data(WindowAddedGrabRole).value(), thief); -} - -void ScriptedEffectsTest::testUngrab() -{ - // this test verifies that scripted effects can ungrab windows that they - // are previously grabbed - - // load the test effect - auto effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - QVERIFY(effect->load(QStringLiteral("ungrabTest"))); - - // create test window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - // the test effect should grab the test window successfully - QCOMPARE(effectOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(effectOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("ok")); - QCOMPARE(window->effectWindow()->data(WindowAddedGrabRole).value(), effect); - - // when the test effect sees that a window was minimized, it will try to ungrab it - effectOutputSpy.clear(); - window->setMinimized(true); - - QCOMPARE(effectOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(effectOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("ok")); - QCOMPARE(window->effectWindow()->data(WindowAddedGrabRole).value(), nullptr); -} - -void ScriptedEffectsTest::testRedirect_data() -{ - QTest::addColumn("file"); - QTest::addColumn("shouldTerminate"); - QTest::newRow("animate/DontTerminateAtSource") << "redirectAnimateDontTerminateTest" << false; - QTest::newRow("animate/TerminateAtSource") << "redirectAnimateTerminateTest" << true; - QTest::newRow("set/DontTerminate") << "redirectSetDontTerminateTest" << false; - QTest::newRow("set/Terminate") << "redirectSetTerminateTest" << true; -} - -void ScriptedEffectsTest::testRedirect() -{ - // this test verifies that redirect() works - - // load the test effect - auto effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QFETCH(QString, file); - QVERIFY(effect->load(file)); - - // create test window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - auto around = [](std::chrono::milliseconds elapsed, - std::chrono::milliseconds pivot, - std::chrono::milliseconds margin) { - return std::abs(elapsed.count() - pivot.count()) < margin.count(); - }; - - // initially, the test animation is at the source position - - { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 1); - QVERIFY(state.contains(window->effectWindow())); - const auto &animations = state.at(window->effectWindow()).first; - QCOMPARE(animations.size(), 1); - QCOMPARE(animations[0].timeLine.direction(), TimeLine::Forward); - QVERIFY(around(animations[0].timeLine.elapsed(), 0ms, 50ms)); - } - - // minimize the test window after 250ms, when the test effect sees that - // a window was minimized, it will try to reverse animation for it - QTest::qWait(250); - - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - - window->setMinimized(true); - - QCOMPARE(effectOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(effectOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("ok")); - - { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 1); - QVERIFY(state.contains(window->effectWindow())); - const auto &animations = state.at(window->effectWindow()).first; - QCOMPARE(animations.size(), 1); - QCOMPARE(animations[0].timeLine.direction(), TimeLine::Backward); - QVERIFY(around(animations[0].timeLine.elapsed(), 1000ms - 250ms, 50ms)); - } - - // wait for the animation to reach the start position, 100ms is an extra - // safety margin - QTest::qWait(250 + 100); - - QFETCH(bool, shouldTerminate); - if (shouldTerminate) { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 0); - } else { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 1); - QVERIFY(state.contains(window->effectWindow())); - const auto &animations = state.at(window->effectWindow()).first; - QCOMPARE(animations.size(), 1); - QCOMPARE(animations[0].timeLine.direction(), TimeLine::Backward); - QCOMPARE(animations[0].timeLine.elapsed(), 1000ms); - QCOMPARE(animations[0].timeLine.value(), 0.0); - } -} - -void ScriptedEffectsTest::testComplete() -{ - // this test verifies that complete works - - // load the test effect - auto effect = new ScriptedEffectWithDebugSpy; - QVERIFY(effect->load(QStringLiteral("completeTest"))); - - // create test window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - auto around = [](std::chrono::milliseconds elapsed, - std::chrono::milliseconds pivot, - std::chrono::milliseconds margin) { - return std::abs(elapsed.count() - pivot.count()) < margin.count(); - }; - - // initially, the test animation should be at the start position - { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 1); - QVERIFY(state.contains(window->effectWindow())); - const auto &animations = state.at(window->effectWindow()).first; - QCOMPARE(animations.size(), 1); - QVERIFY(around(animations[0].timeLine.elapsed(), 0ms, 50ms)); - QVERIFY(!animations[0].timeLine.done()); - } - - // wait for 250ms - QTest::qWait(250); - - { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 1); - QVERIFY(state.contains(window->effectWindow())); - const auto &animations = state.at(window->effectWindow()).first; - QCOMPARE(animations.size(), 1); - QVERIFY(around(animations[0].timeLine.elapsed(), 250ms, 50ms)); - QVERIFY(!animations[0].timeLine.done()); - } - - // minimize the test window, when the test effect sees that a window was - // minimized, it will try to complete animation for it - QSignalSpy effectOutputSpy(effect, &ScriptedEffectWithDebugSpy::testOutput); - - window->setMinimized(true); - - QCOMPARE(effectOutputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(effectOutputSpy.first().first(), QStringLiteral("ok")); - - { - const auto &state = effect->state(); - QCOMPARE(state.size(), 1); - QVERIFY(state.contains(window->effectWindow())); - const auto &animations = state.at(window->effectWindow()).first; - QCOMPARE(animations.size(), 1); - QCOMPARE(animations[0].timeLine.elapsed(), 1000ms); - QVERIFY(animations[0].timeLine.done()); - } -} - -WAYLANDTEST_MAIN(ScriptedEffectsTest) -#include "scripted_effects_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/animationTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/animationTest.js deleted file mode 100644 index 83e4beb5b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/animationTest.js +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -effects.windowAdded.connect(function(w) { - w.anim1 = effect.animate(w, Effect.Scale, 100, 1.4, 0.2, 0, QEasingCurve.OutCubic); - sendTestResponse(typeof(w.anim1) == "number"); - - w.minimizedChanged.connect(() => { - if (w.minimized) { - retarget(w.anim1, 1.5, 200); - } else { - cancel(w.anim1); - } - }); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/animationTestMulti.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/animationTestMulti.js deleted file mode 100644 index 6f1038bcbc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/animationTestMulti.js +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -effects.windowAdded.connect(function(w) { - w.anim1 = animate({ - window: w, - duration: 100, - animations: [{ - type: Effect.Scale, - to: 1.4, - curve: QEasingCurve.OutCubic - }, { - type: Effect.Opacity, - curve: QEasingCurve.OutCubic, - to: 0.0 - }] - }); - sendTestResponse(typeof(w.anim1) == "object" && Array.isArray(w.anim1)); - - w.minimizedChanged.connect(() => { - if (w.minimized) { - retarget(w.anim1, 1.5, 200); - } else { - cancel(w.anim1); - } - }); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/completeTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/completeTest.js deleted file mode 100644 index 055fa48cc8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/completeTest.js +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -effects.windowAdded.connect(function (window) { - window.animation = set({ - window: window, - curve: QEasingCurve.Linear, - duration: animationTime(1000), - type: Effect.Opacity, - from: 0, - to: 1, - keepAlive: false - }); - - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (!window.minimized) { - return; - } - if (complete(window.animation)) { - sendTestResponse('ok'); - } else { - sendTestResponse('fail'); - } - }); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/effectContext.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/effectContext.js deleted file mode 100644 index 193afaba90..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/effectContext.js +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -sendTestResponse(displayWidth() + "x" + displayHeight()); -sendTestResponse(animationTime(100)); - -//test enums for Effect / QEasingCurve -sendTestResponse(Effect.Saturation) -sendTestResponse(QEasingCurve.Linear) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/effectsHandler.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/effectsHandler.js deleted file mode 100644 index ee98578341..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/effectsHandler.js +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -effects.windowAdded.connect(function(window) { - sendTestResponse("windowAdded - " + window.caption); - sendTestResponse("stackingOrder - " + effects.stackingOrder.length + " " + effects.stackingOrder[0].caption); - - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (window.minimized) { - sendTestResponse("windowMinimized - " + window.caption); - } else { - sendTestResponse("windowUnminimized - " + window.caption); - } - }); -}); -effects.windowClosed.connect(function(window) { - sendTestResponse("windowClosed - " + window.caption); -}); -effects.desktopChanged.connect(function(old, current) { - sendTestResponse("desktopChanged - " + old.x11DesktopNumber + " " + current.x11DesktopNumber); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/fullScreenEffectTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/fullScreenEffectTest.js deleted file mode 100644 index 36e8317255..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/fullScreenEffectTest.js +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -effects.desktopChanged.connect(function(old, current) { - var stackingOrder = effects.stackingOrder; - for (var i=0; i { - if (!window.minimized) { - return; - } - if (redirect(window.animation, Effect.Backward, Effect.DontTerminate)) { - sendTestResponse('ok'); - } else { - sendTestResponse('fail'); - } - }); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectAnimateTerminateTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectAnimateTerminateTest.js deleted file mode 100644 index 22422e8571..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectAnimateTerminateTest.js +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -effects.windowAdded.connect(function (window) { - window.animation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.Linear, - duration: animationTime(1000), - type: Effect.Opacity, - from: 0.0, - to: 1.0 - }); - - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (!window.minimized) { - return; - } - if (redirect(window.animation, Effect.Backward, Effect.TerminateAtSource)) { - sendTestResponse('ok'); - } else { - sendTestResponse('fail'); - } - }); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectSetDontTerminateTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectSetDontTerminateTest.js deleted file mode 100644 index 8f24b51509..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectSetDontTerminateTest.js +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -effects.windowAdded.connect(function (window) { - window.animation = set({ - window: window, - curve: QEasingCurve.Linear, - duration: animationTime(1000), - type: Effect.Opacity, - from: 0.0, - to: 1.0, - keepAlive: false - }); - - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (!window.minimized) { - return; - } - if (redirect(window.animation, Effect.Backward, Effect.DontTerminate)) { - sendTestResponse('ok'); - } else { - sendTestResponse('fail'); - } - }); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectSetTerminateTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectSetTerminateTest.js deleted file mode 100644 index bf7bbbb23f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/redirectSetTerminateTest.js +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -effects.windowAdded.connect(function (window) { - window.animation = set({ - window: window, - curve: QEasingCurve.Linear, - duration: animationTime(1000), - type: Effect.Opacity, - from: 0.0, - to: 1.0, - keepAlive: false - }); - - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (!window.minimized) { - return; - } - if (redirect(window.animation, Effect.Backward, Effect.TerminateAtSource)) { - sendTestResponse('ok'); - } else { - sendTestResponse('fail'); - } - }); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/screenEdgeTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/screenEdgeTest.js deleted file mode 100644 index 645137cb32..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/screenEdgeTest.js +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -registerScreenEdge(1, function() { - sendTestResponse("triggered"); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/screenEdgeTouchTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/screenEdgeTouchTest.js deleted file mode 100644 index 6107f69bc0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/screenEdgeTouchTest.js +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -registerTouchScreenEdge(1, function() { - sendTestResponse("triggered"); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/shortcutsTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/shortcutsTest.js deleted file mode 100644 index 0e3fe7eaf1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/shortcutsTest.js +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -registerShortcut("testShortcut", "Test Shortcut", "Meta+Shift+Y", function() { - sendTestResponse("shortcutTriggered"); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/ungrabTest.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/ungrabTest.js deleted file mode 100644 index ed96729079..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/scripts/ungrabTest.js +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -effects.windowAdded.connect(function (window) { - if (effect.grab(window, Effect.WindowAddedGrabRole)) { - sendTestResponse('ok'); - } else { - sendTestResponse('fail'); - } - - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (!window.minimized) { - return; - } - if (effect.ungrab(window, Effect.WindowAddedGrabRole)) { - sendTestResponse('ok'); - } else { - sendTestResponse('fail'); - } - }); -}); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/slidingpopups_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/slidingpopups_test.cpp deleted file mode 100644 index 3b7d2f8fd0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/slidingpopups_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "kwin_wayland_test.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -using namespace KWin; -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_slidingpopups-0"); - -class SlidingPopupsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testWithOtherEffect_data(); - void testWithOtherEffect(); - void testWithOtherEffectWayland_data(); - void testWithOtherEffectWayland(); -}; - -void SlidingPopupsTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // disable all effects - we don't want to have it interact with the rendering - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (QString name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - KConfigGroup wobblyGroup = config->group(QStringLiteral("Effect-Wobbly")); - wobblyGroup.writeEntry(QStringLiteral("Settings"), QStringLiteral("Custom")); - wobblyGroup.writeEntry(QStringLiteral("OpenEffect"), true); - wobblyGroup.writeEntry(QStringLiteral("CloseEffect"), true); - - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", "1"); - kwinApp()->start(); -} - -void SlidingPopupsTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void SlidingPopupsTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - while (!effects->loadedEffects().isEmpty()) { - const QString effect = effects->loadedEffects().first(); - effects->unloadEffect(effect); - QVERIFY(!effects->isEffectLoaded(effect)); - } -} - -void SlidingPopupsTest::testWithOtherEffect_data() -{ - QTest::addColumn("effectsToLoad"); - - QTest::newRow("fade, slide") << QStringList{QStringLiteral("fade"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, fade") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("fade")}; - QTest::newRow("scale, slide") << QStringList{QStringLiteral("scale"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, scale") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("scale")}; - - if (effects->compositingType() & KWin::OpenGLCompositing) { - QTest::newRow("glide, slide") << QStringList{QStringLiteral("glide"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, glide") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("glide")}; - QTest::newRow("wobblywindows, slide") << QStringList{QStringLiteral("wobblywindows"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, wobblywindows") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("wobblywindows")}; - QTest::newRow("fallapart, slide") << QStringList{QStringLiteral("fallapart"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, fallapart") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("fallapart")}; - } -} - -void SlidingPopupsTest::testWithOtherEffect() -{ - // this test verifies that slidingpopups effect grabs the window added role - // independently of the sequence how the effects are loaded. - // see BUG 336866 - // find the effectsloader - auto effectloader = effects->findChild(); - QVERIFY(effectloader); - QSignalSpy effectLoadedSpy(effectloader, &AbstractEffectLoader::effectLoaded); - - Effect *slidingPoupus = nullptr; - Effect *otherEffect = nullptr; - QFETCH(QStringList, effectsToLoad); - for (const QString &effectName : effectsToLoad) { - QVERIFY(!effects->isEffectLoaded(effectName)); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QVERIFY(effects->isEffectLoaded(effectName)); - - QCOMPARE(effectLoadedSpy.count(), 1); - Effect *effect = effectLoadedSpy.first().first().value(); - if (effectName == QStringLiteral("slidingpopups")) { - slidingPoupus = effect; - } else { - otherEffect = effect; - } - effectLoadedSpy.clear(); - } - QVERIFY(slidingPoupus); - QVERIFY(otherEffect); - - QVERIFY(!slidingPoupus->isActive()); - QVERIFY(!otherEffect->isActive()); - - QSignalSpy windowAddedSpy(effects, &EffectsHandler::windowAdded); - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo winInfo(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::Properties(), NET::Properties2()); - winInfo.setWindowType(NET::Normal); - - // and get the slide atom - const QByteArray effectAtomName = QByteArrayLiteral("_KDE_SLIDE"); - xcb_intern_atom_cookie_t atomCookie = xcb_intern_atom_unchecked(c.get(), false, effectAtomName.length(), effectAtomName.constData()); - const int size = 2; - int32_t data[size]; - data[0] = 0; - data[1] = 0; - UniqueCPtr atom(xcb_intern_atom_reply(c.get(), atomCookie, nullptr)); - QVERIFY(atom != nullptr); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atom->atom, atom->atom, 32, size, data); - - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isNormalWindow()); - - // sliding popups should be active - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - QTRY_VERIFY(slidingPoupus->isActive()); - QVERIFY(!otherEffect->isActive()); - - // wait till effect ends - QTRY_VERIFY(!slidingPoupus->isActive()); - QTRY_VERIFY(!otherEffect->isActive()); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy closedSpy(window, &X11Window::closed); - - QSignalSpy windowDeletedSpy(effects, &EffectsHandler::windowDeleted); - QVERIFY(closedSpy.wait()); - - // again we should have the sliding popups active - QVERIFY(slidingPoupus->isActive()); - QVERIFY(!otherEffect->isActive()); - - QVERIFY(windowDeletedSpy.wait()); - - QCOMPARE(windowDeletedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!slidingPoupus->isActive()); - QVERIFY(!otherEffect->isActive()); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - c.reset(); -} - -void SlidingPopupsTest::testWithOtherEffectWayland_data() -{ - QTest::addColumn("effectsToLoad"); - - QTest::newRow("fade, slide") << QStringList{QStringLiteral("fade"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, fade") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("fade")}; - QTest::newRow("scale, slide") << QStringList{QStringLiteral("scale"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, scale") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("scale")}; - - if (effects->compositingType() & KWin::OpenGLCompositing) { - QTest::newRow("glide, slide") << QStringList{QStringLiteral("glide"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, glide") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("glide")}; - QTest::newRow("wobblywindows, slide") << QStringList{QStringLiteral("wobblywindows"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, wobblywindows") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("wobblywindows")}; - QTest::newRow("fallapart, slide") << QStringList{QStringLiteral("fallapart"), QStringLiteral("slidingpopups")}; - QTest::newRow("slide, fallapart") << QStringList{QStringLiteral("slidingpopups"), QStringLiteral("fallapart")}; - } -} - -void SlidingPopupsTest::testWithOtherEffectWayland() -{ - // this test verifies that slidingpopups effect grabs the window added role - // independently of the sequence how the effects are loaded. - // see BUG 336866 - // the test is like testWithOtherEffect, but simulates using a Wayland window - // find the effectsloader - auto effectloader = effects->findChild(); - QVERIFY(effectloader); - QSignalSpy effectLoadedSpy(effectloader, &AbstractEffectLoader::effectLoaded); - - Effect *slidingPoupus = nullptr; - Effect *otherEffect = nullptr; - QFETCH(QStringList, effectsToLoad); - for (const QString &effectName : effectsToLoad) { - QVERIFY(!effects->isEffectLoaded(effectName)); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QVERIFY(effects->isEffectLoaded(effectName)); - - QCOMPARE(effectLoadedSpy.count(), 1); - Effect *effect = effectLoadedSpy.first().first().value(); - if (effectName == QStringLiteral("slidingpopups")) { - slidingPoupus = effect; - } else { - otherEffect = effect; - } - effectLoadedSpy.clear(); - } - QVERIFY(slidingPoupus); - QVERIFY(otherEffect); - - QVERIFY(!slidingPoupus->isActive()); - QVERIFY(!otherEffect->isActive()); - QSignalSpy windowAddedSpy(effects, &EffectsHandler::windowAdded); - - // the test created the slide protocol, let's create a Registry and listen for it - std::unique_ptr registry(new KWayland::Client::Registry); - registry->create(Test::waylandConnection()); - - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(registry.get(), &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - registry->setup(); - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - auto slideInterface = registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Slide); - QVERIFY(slideInterface.name != 0); - std::unique_ptr slideManager(registry->createSlideManager(slideInterface.name, slideInterface.version)); - QVERIFY(slideManager); - - // create Wayland window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr slide(slideManager->createSlide(surface.get())); - slide->setLocation(KWayland::Client::Slide::Location::Left); - slide->commit(); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 0); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(10, 20), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isNormalWindow()); - - // sliding popups should be active - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - QTRY_VERIFY(slidingPoupus->isActive()); - QVERIFY(!otherEffect->isActive()); - - // wait till effect ends - QTRY_VERIFY(!slidingPoupus->isActive()); - QTRY_VERIFY(!otherEffect->isActive()); - - // and destroy the window again - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - - QSignalSpy windowDeletedSpy(effects, &EffectsHandler::windowDeleted); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - - // again we should have the sliding popups active - QVERIFY(slidingPoupus->isActive()); - QVERIFY(!otherEffect->isActive()); - - QVERIFY(windowDeletedSpy.wait()); - - QCOMPARE(windowDeletedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!slidingPoupus->isActive()); - QVERIFY(!otherEffect->isActive()); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(SlidingPopupsTest) -#include "slidingpopups_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/toplevel_open_close_animation_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/toplevel_open_close_animation_test.cpp deleted file mode 100644 index 905d9b36e3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/toplevel_open_close_animation_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_toplevel_open_close_animation-0"); - -class ToplevelOpenCloseAnimationTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testAnimateToplevels_data(); - void testAnimateToplevels(); - void testDontAnimatePopups_data(); - void testDontAnimatePopups(); -}; - -void ToplevelOpenCloseAnimationTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (const QString &name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", QByteArrayLiteral("1")); - - kwinApp()->start(); -} - -void ToplevelOpenCloseAnimationTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void ToplevelOpenCloseAnimationTest::cleanup() -{ - effects->unloadAllEffects(); - QVERIFY(effects->loadedEffects().isEmpty()); - - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void ToplevelOpenCloseAnimationTest::testAnimateToplevels_data() -{ - QTest::addColumn("effectName"); - - QTest::newRow("Fade") << QStringLiteral("fade"); - QTest::newRow("Glide") << QStringLiteral("glide"); - QTest::newRow("Scale") << QStringLiteral("scale"); -} - -void ToplevelOpenCloseAnimationTest::testAnimateToplevels() -{ - // This test verifies that window open/close animation effects try to - // animate the appearing and the disappearing of toplevel windows. - - // Load effect that will be tested. - QFETCH(QString, effectName); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); - - // Close the test window, the effect should start animating the disappearing - // of the window. - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &Window::closed); - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - QVERIFY(effect->isActive()); - - // Eventually, the animation will be complete. - QTRY_VERIFY(!effect->isActive()); -} - -void ToplevelOpenCloseAnimationTest::testDontAnimatePopups_data() -{ - QTest::addColumn("effectName"); - - QTest::newRow("Fade") << QStringLiteral("fade"); - QTest::newRow("Glide") << QStringLiteral("glide"); - QTest::newRow("Scale") << QStringLiteral("scale"); -} - -void ToplevelOpenCloseAnimationTest::testDontAnimatePopups() -{ - // This test verifies that window open/close animation effects don't try - // to animate popups(e.g. popup menus, tooltips, etc). - - // Create the main window. - std::unique_ptr mainWindowSurface(Test::createSurface()); - QVERIFY(mainWindowSurface != nullptr); - std::unique_ptr mainWindowShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(mainWindowSurface.get())); - QVERIFY(mainWindowShellSurface != nullptr); - Window *mainWindow = Test::renderAndWaitForShown(mainWindowSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(mainWindow); - - // Load effect that will be tested. - QFETCH(QString, effectName); - QVERIFY(effects->loadEffect(effectName)); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().count(), 1); - QCOMPARE(effects->loadedEffects().first(), effectName); - Effect *effect = effects->findEffect(effectName); - QVERIFY(effect); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Create a popup, it should not be animated. - std::unique_ptr popupSurface(Test::createSurface()); - QVERIFY(popupSurface != nullptr); - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - QVERIFY(positioner); - positioner->set_size(20, 20); - positioner->set_anchor_rect(0, 0, 10, 10); - positioner->set_gravity(Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right); - positioner->set_anchor(Test::XdgPositioner::anchor_bottom_left); - std::unique_ptr popupShellSurface(Test::createXdgPopupSurface(popupSurface.get(), mainWindowShellSurface->xdgSurface(), positioner.get())); - QVERIFY(popupShellSurface != nullptr); - Window *popup = Test::renderAndWaitForShown(popupSurface.get(), QSize(20, 20), Qt::red); - QVERIFY(popup); - QVERIFY(popup->isPopupWindow()); - QCOMPARE(popup->transientFor(), mainWindow); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Destroy the popup, it should not be animated. - QSignalSpy popupClosedSpy(popup, &Window::closed); - popupShellSurface.reset(); - popupSurface.reset(); - QVERIFY(popupClosedSpy.wait()); - QVERIFY(!effect->isActive()); - - // Destroy the main window. - mainWindowSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(mainWindow)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(ToplevelOpenCloseAnimationTest) -#include "toplevel_open_close_animation_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/translucency_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/translucency_test.cpp deleted file mode 100644 index eb42031395..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/translucency_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,221 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "compositor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "pointer_input.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include -#include - -using namespace KWin; -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_translucency-0"); - -class TranslucencyTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMoveAfterDesktopChange(); - void testDialogClose(); - -private: - Effect *m_translucencyEffect = nullptr; -}; - -void TranslucencyTest::initTestCase() -{ - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // disable all effects - we don't want to have it interact with the rendering - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (QString name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - config->group(QStringLiteral("Outline")).writeEntry(QStringLiteral("QmlPath"), QString("/does/not/exist.qml")); - config->group(QStringLiteral("Effect-translucency")).writeEntry(QStringLiteral("Dialogs"), 90); - - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", "1"); - kwinApp()->start(); - QVERIFY(Compositor::self()); -} - -void TranslucencyTest::init() -{ - // find the effectsloader - auto effectloader = effects->findChild(); - QVERIFY(effectloader); - QSignalSpy effectLoadedSpy(effectloader, &AbstractEffectLoader::effectLoaded); - - QVERIFY(!effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("translucency"))); - QVERIFY(effects->loadEffect(QStringLiteral("translucency"))); - QVERIFY(effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("translucency"))); - - QCOMPARE(effectLoadedSpy.count(), 1); - m_translucencyEffect = effectLoadedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(m_translucencyEffect); -} - -void TranslucencyTest::cleanup() -{ - if (effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("translucency"))) { - effects->unloadEffect(QStringLiteral("translucency")); - } - QVERIFY(!effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("translucency"))); - m_translucencyEffect = nullptr; -} - -void TranslucencyTest::testMoveAfterDesktopChange() -{ - // test tries to simulate the condition of bug 366081 - QVERIFY(!m_translucencyEffect->isActive()); - - QSignalSpy windowAddedSpy(effects, &EffectsHandler::windowAdded); - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - QMetaObject::invokeMethod(window, "setReadyForPainting"); - QVERIFY(window->readyForPainting()); - - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_translucencyEffect->isActive()); - // let's send the window to desktop 2 - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - vds->setCount(2); - const QList desktops = vds->desktops(); - workspace()->sendWindowToDesktops(window, {desktops[1]}, false); - vds->setCurrent(desktops[1]); - QVERIFY(!m_translucencyEffect->isActive()); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - workspace()->performWindowOperation(window, Options::MoveOp); - QVERIFY(m_translucencyEffect->isActive()); - QTest::qWait(200); - QVERIFY(m_translucencyEffect->isActive()); - // now end move resize - window->endInteractiveMoveResize(); - QVERIFY(m_translucencyEffect->isActive()); - QTest::qWait(500); - QTRY_VERIFY(!m_translucencyEffect->isActive()); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - c.reset(); -} - -void TranslucencyTest::testDialogClose() -{ - // this test simulates the condition of BUG 342716 - // with translucency settings for window type dialog the effect never ends when the window gets destroyed - QVERIFY(!m_translucencyEffect->isActive()); - QSignalSpy windowAddedSpy(effects, &EffectsHandler::windowAdded); - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo winInfo(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::Properties(), NET::Properties2()); - winInfo.setWindowType(NET::Dialog); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(window->isDialog()); - - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - QTRY_VERIFY(m_translucencyEffect->isActive()); - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - - QSignalSpy windowDeletedSpy(effects, &EffectsHandler::windowDeleted); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - if (windowDeletedSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(windowDeletedSpy.wait()); - } - QCOMPARE(windowDeletedSpy.count(), 1); - QTRY_VERIFY(!m_translucencyEffect->isActive()); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - c.reset(); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TranslucencyTest) -#include "translucency_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/wobbly_shade_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/wobbly_shade_test.cpp deleted file mode 100644 index dfd24766e0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/effects/wobbly_shade_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "cursor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -using namespace KWin; -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_effects_wobbly_shade-0"); - -class WobblyWindowsShadeTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testShadeMove(); -}; - -void WobblyWindowsShadeTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // disable all effects - we don't want to have it interact with the rendering - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (QString name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("O2")); - qputenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS", "1"); - kwinApp()->start(); -} - -void WobblyWindowsShadeTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void WobblyWindowsShadeTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - - effects->unloadAllEffects(); - QVERIFY(effects->loadedEffects().isEmpty()); -} - -void WobblyWindowsShadeTest::testShadeMove() -{ - // this test simulates the condition from BUG 390953 - QVERIFY(effects->loadEffect(QStringLiteral("wobblywindows"))); - QVERIFY(effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("wobblywindows"))); - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(window->isShadeable()); - QVERIFY(!window->isShade()); - QVERIFY(window->isActive()); - - QSignalSpy readyForPaintingChangedSpy(window, &Window::readyForPaintingChanged); - QVERIFY(readyForPaintingChangedSpy.wait()); - - // now shade the window - workspace()->slotWindowShade(); - QVERIFY(window->isShade()); - - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - - // begin move - QVERIFY(workspace()->moveResizeWindow() == nullptr); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), true); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - - // wait for frame rendered - QTest::qWait(100); - - // send some key events, not going through input redirection - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - - // wait for frame rendered - QTest::qWait(100); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - - // wait for frame rendered - QTest::qWait(100); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Down | Qt::ALT); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - - // wait for frame rendered - QTest::qWait(100); - - // let's end - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - - // wait for frame rendered - QTest::qWait(100); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(WobblyWindowsShadeTest) -#include "wobbly_shade_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakeinput_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakeinput_test.cpp deleted file mode 100644 index da99b10878..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakeinput_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,304 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/inputdevice.h" -#include "input.h" -#include "main.h" -#include "wayland_server.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_fakeinput-0"); - -class FakeInputTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testPointerMotion(); - void testMotionAbsolute(); - void testPointerButton_data(); - void testPointerButton(); - void testPointerVerticalAxis(); - void testPointerHorizontalAxis(); - void testTouch(); - void testKeyboardKey_data(); - void testKeyboardKey(); - -private: - InputDevice *m_inputDevice = nullptr; -}; - -void FakeInputTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); -} - -void FakeInputTest::init() -{ - QSignalSpy deviceAddedSpy(input(), &InputRedirection::deviceAdded); - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::FakeInput)); - - QVERIFY(deviceAddedSpy.wait()); - m_inputDevice = deviceAddedSpy.last().at(0).value(); -} - -void FakeInputTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void FakeInputTest::testPointerMotion() -{ - Test::FakeInput *fakeInput = Test::waylandFakeInput(); - - // without an authentication we shouldn't get the signals - QSignalSpy pointerMotionSpy(m_inputDevice, &InputDevice::pointerMotion); - fakeInput->pointer_motion(wl_fixed_from_double(1), wl_fixed_from_double(2)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(pointerMotionSpy.isEmpty()); - - // now let's authenticate the interface - fakeInput->authenticate(QStringLiteral("org.kde.foobar"), QStringLiteral("foobar")); - fakeInput->pointer_motion(wl_fixed_from_double(1), wl_fixed_from_double(2)); - QVERIFY(pointerMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerMotionSpy.last().first().toPointF(), QPointF(1, 2)); - - // just for the fun: once more - fakeInput->pointer_motion(wl_fixed_from_double(0), wl_fixed_from_double(0)); - QVERIFY(pointerMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerMotionSpy.last().first().toPointF(), QPointF(0, 0)); -} - -void FakeInputTest::testMotionAbsolute() -{ - Test::FakeInput *fakeInput = Test::waylandFakeInput(); - - // without an authentication we shouldn't get the signals - QSignalSpy pointerMotionAbsoluteSpy(m_inputDevice, &InputDevice::pointerMotionAbsolute); - fakeInput->pointer_motion_absolute(wl_fixed_from_double(1), wl_fixed_from_double(2)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(pointerMotionAbsoluteSpy.isEmpty()); - - // now let's authenticate the interface - fakeInput->authenticate(QStringLiteral("org.kde.foobar"), QStringLiteral("foobar")); - fakeInput->pointer_motion_absolute(wl_fixed_from_double(1), wl_fixed_from_double(2)); - QVERIFY(pointerMotionAbsoluteSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerMotionAbsoluteSpy.last().first().toPointF(), QPointF(1, 2)); -} - -void FakeInputTest::testPointerButton_data() -{ - QTest::addColumn("linuxButton"); - - QTest::newRow("left") << quint32(BTN_LEFT); - QTest::newRow("right") << quint32(BTN_RIGHT); - QTest::newRow("middle") << quint32(BTN_MIDDLE); - QTest::newRow("side") << quint32(BTN_SIDE); - QTest::newRow("extra") << quint32(BTN_EXTRA); - QTest::newRow("forward") << quint32(BTN_FORWARD); - QTest::newRow("back") << quint32(BTN_BACK); - QTest::newRow("task") << quint32(BTN_TASK); -} - -void FakeInputTest::testPointerButton() -{ - Test::FakeInput *fakeInput = Test::waylandFakeInput(); - - // without an authentication we shouldn't get the signals - QSignalSpy pointerButtonSpy(m_inputDevice, &InputDevice::pointerButtonChanged); - QFETCH(quint32, linuxButton); - fakeInput->button(linuxButton, WL_POINTER_BUTTON_STATE_PRESSED); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(pointerButtonSpy.isEmpty()); - - // now authenticate - fakeInput->authenticate(QStringLiteral("org.kde.foobar"), QStringLiteral("foobar")); - fakeInput->button(linuxButton, WL_POINTER_BUTTON_STATE_PRESSED); - QVERIFY(pointerButtonSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerButtonSpy.last().at(0).value(), linuxButton); - QCOMPARE(pointerButtonSpy.last().at(1).value(), PointerButtonState::Pressed); - - // and release - fakeInput->button(linuxButton, WL_POINTER_BUTTON_STATE_RELEASED); - QVERIFY(pointerButtonSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerButtonSpy.last().at(0).value(), linuxButton); - QCOMPARE(pointerButtonSpy.last().at(1).value(), PointerButtonState::Released); -} - -void FakeInputTest::testPointerVerticalAxis() -{ - Test::FakeInput *fakeInput = Test::waylandFakeInput(); - - // without an authentication we shouldn't get the signals - QSignalSpy pointerAxisSpy(m_inputDevice, &InputDevice::pointerAxisChanged); - fakeInput->axis(WL_POINTER_AXIS_VERTICAL_SCROLL, wl_fixed_from_double(15)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(pointerAxisSpy.isEmpty()); - - // now authenticate - fakeInput->authenticate(QStringLiteral("org.kde.foobar"), QStringLiteral("foobar")); - fakeInput->axis(WL_POINTER_AXIS_VERTICAL_SCROLL, wl_fixed_from_double(15)); - QVERIFY(pointerAxisSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerAxisSpy.last().at(0).value(), PointerAxis::Vertical); - QCOMPARE(pointerAxisSpy.last().at(1).value(), 15); -} - -void FakeInputTest::testPointerHorizontalAxis() -{ - Test::FakeInput *fakeInput = Test::waylandFakeInput(); - - // without an authentication we shouldn't get the signals - QSignalSpy pointerAxisSpy(m_inputDevice, &InputDevice::pointerAxisChanged); - fakeInput->axis(WL_POINTER_AXIS_HORIZONTAL_SCROLL, wl_fixed_from_double(15)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(pointerAxisSpy.isEmpty()); - - // now authenticate - fakeInput->authenticate(QStringLiteral("org.kde.foobar"), QStringLiteral("foobar")); - fakeInput->axis(WL_POINTER_AXIS_HORIZONTAL_SCROLL, wl_fixed_from_double(15)); - QVERIFY(pointerAxisSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerAxisSpy.last().at(0).value(), PointerAxis::Horizontal); - QCOMPARE(pointerAxisSpy.last().at(1).value(), 15); -} - -void FakeInputTest::testTouch() -{ - Test::FakeInput *fakeInput = Test::waylandFakeInput(); - - // without an authentication we shouldn't get the signals - QSignalSpy touchDownSpy(m_inputDevice, &InputDevice::touchDown); - QSignalSpy touchUpSpy(m_inputDevice, &InputDevice::touchUp); - QSignalSpy touchMotionSpy(m_inputDevice, &InputDevice::touchMotion); - QSignalSpy touchFrameSpy(m_inputDevice, &InputDevice::touchFrame); - QSignalSpy touchCanceledSpy(m_inputDevice, &InputDevice::touchCanceled); - fakeInput->touch_down(0, wl_fixed_from_double(1), wl_fixed_from_double(2)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(touchDownSpy.isEmpty()); - - fakeInput->touch_motion(0, wl_fixed_from_double(3), wl_fixed_from_double(4)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(touchMotionSpy.isEmpty()); - - fakeInput->touch_up(0); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(touchUpSpy.isEmpty()); - - fakeInput->touch_down(1, wl_fixed_from_double(5), wl_fixed_from_double(6)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(touchDownSpy.isEmpty()); - - fakeInput->touch_frame(); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(touchFrameSpy.isEmpty()); - - fakeInput->touch_cancel(); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(touchCanceledSpy.isEmpty()); - - // now let's authenticate the interface - fakeInput->authenticate(QStringLiteral("org.kde.foobar"), QStringLiteral("foobar")); - fakeInput->touch_down(0, wl_fixed_from_double(1), wl_fixed_from_double(2)); - QVERIFY(touchDownSpy.wait()); - QCOMPARE(touchDownSpy.count(), 1); - QCOMPARE(touchDownSpy.last().at(0).value(), quint32(0)); - QCOMPARE(touchDownSpy.last().at(1).toPointF(), QPointF(1, 2)); - - // Same id should not trigger another touchDown. - fakeInput->touch_down(0, wl_fixed_from_double(5), wl_fixed_from_double(6)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(touchDownSpy.count(), 1); - - fakeInput->touch_motion(0, wl_fixed_from_double(3), wl_fixed_from_double(4)); - QVERIFY(touchMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(touchMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(touchMotionSpy.last().at(0).value(), quint32(0)); - QCOMPARE(touchMotionSpy.last().at(1).toPointF(), QPointF(3, 4)); - - // touchMotion with bogus id should not trigger signal. - fakeInput->touch_motion(1, wl_fixed_from_double(3), wl_fixed_from_double(4)); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(touchMotionSpy.count(), 1); - - fakeInput->touch_up(0); - QVERIFY(touchUpSpy.wait()); - QCOMPARE(touchUpSpy.count(), 1); - QCOMPARE(touchUpSpy.last().at(0).value(), quint32(0)); - - // touchUp with bogus id should not trigger signal. - fakeInput->touch_up(1); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(touchUpSpy.count(), 1); - - fakeInput->touch_down(1, wl_fixed_from_double(5), wl_fixed_from_double(6)); - QVERIFY(touchDownSpy.wait()); - QCOMPARE(touchDownSpy.count(), 2); - QCOMPARE(touchDownSpy.last().at(0).value(), quint32(1)); - QCOMPARE(touchDownSpy.last().at(1).toPointF(), QPointF(5, 6)); - - fakeInput->touch_frame(); - QVERIFY(touchFrameSpy.wait()); - QCOMPARE(touchFrameSpy.count(), 1); - - fakeInput->touch_cancel(); - QVERIFY(touchCanceledSpy.wait()); - QCOMPARE(touchCanceledSpy.count(), 1); -} - -void FakeInputTest::testKeyboardKey_data() -{ - QTest::addColumn("linuxKey"); - - QTest::newRow("A") << quint32(KEY_A); - QTest::newRow("S") << quint32(KEY_S); - QTest::newRow("D") << quint32(KEY_D); - QTest::newRow("F") << quint32(KEY_F); -} - -void FakeInputTest::testKeyboardKey() -{ - Test::FakeInput *fakeInput = Test::waylandFakeInput(); - - // without an authentication we shouldn't get the signals - QSignalSpy keyboardKeySpy(m_inputDevice, &InputDevice::keyChanged); - QFETCH(quint32, linuxKey); - fakeInput->keyboard_key(linuxKey, WL_KEYBOARD_KEY_STATE_PRESSED); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(keyboardKeySpy.isEmpty()); - - // now authenticate - fakeInput->authenticate(QStringLiteral("org.kde.foobar"), QStringLiteral("foobar")); - fakeInput->keyboard_key(linuxKey, WL_KEYBOARD_KEY_STATE_PRESSED); - QVERIFY(keyboardKeySpy.wait()); - QCOMPARE(keyboardKeySpy.last().at(0).value(), linuxKey); - QCOMPARE(keyboardKeySpy.last().at(1).value(), KeyboardKeyState::Pressed); - - // and release - fakeInput->keyboard_key(linuxKey, WL_KEYBOARD_KEY_STATE_RELEASED); - QVERIFY(keyboardKeySpy.wait()); - QCOMPARE(keyboardKeySpy.last().at(0).value(), linuxKey); - QCOMPARE(keyboardKeySpy.last().at(1).value(), KeyboardKeyState::Released); -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::FakeInputTest) -#include "fakeinput_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index da3b74d25c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -add_subdirectory(org.kde.kdecoration3) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 744375cc1f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -######################################################## -# FakeDecoWithShadows -######################################################## -add_library(fakedecoshadows MODULE fakedecoration_with_shadows.cpp) -set_target_properties(fakedecoshadows PROPERTIES - PREFIX "" - LIBRARY_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/fakes/org.kde.kdecoration3") -target_link_libraries(fakedecoshadows - PUBLIC - Qt::Core - Qt::Gui - PRIVATE - KDecoration3::KDecoration - KF6::CoreAddons) - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/fakedecoration_with_shadows.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/fakedecoration_with_shadows.cpp deleted file mode 100644 index b3eee8888f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/fakedecoration_with_shadows.cpp +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -#include -#include - -class FakeDecoWithShadows : public KDecoration3::Decoration -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit FakeDecoWithShadows(QObject *parent = nullptr, const QVariantList &args = QVariantList()) - : Decoration(parent, args) - { - } - ~FakeDecoWithShadows() override - { - } - - void paint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion) override - { - } - -public Q_SLOTS: - bool init() override - { - const int shadowSize = 128; - const int offsetTop = 64; - const int offsetLeft = 48; - const QRect shadowRect(0, 0, 4 * shadowSize + 1, 4 * shadowSize + 1); - - QImage shadowTexture(shadowRect.size(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - shadowTexture.fill(Qt::transparent); - - const QMargins padding( - shadowSize - offsetLeft, - shadowSize - offsetTop, - shadowSize + offsetLeft, - shadowSize + offsetTop); - - auto decoShadow = std::make_shared(); - decoShadow->setPadding(padding); - decoShadow->setInnerShadowRect(QRect(shadowRect.center(), QSize(1, 1))); - decoShadow->setShadow(shadowTexture); - - setShadow(decoShadow); - return true; - } -}; - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON( - FakeDecoWithShadowsFactory, - "fakedecoration_with_shadows.json", - registerPlugin();) - -#include "fakedecoration_with_shadows.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/fakedecoration_with_shadows.json b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/fakedecoration_with_shadows.json deleted file mode 100644 index 028fc62f79..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fakes/org.kde.kdecoration3/fakedecoration_with_shadows.json +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Description": "Window decoration to test shadow tile overlaps", - "EnabledByDefault": false, - "Id": "org.kde.test.fakedecowithshadows", - "Name": "Fake Decoration With Shadows" - }, - "org.kde.kdecoration2": { - "blur": false - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fractional_scaling_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fractional_scaling_test.cpp deleted file mode 100644 index e3de0689ed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/fractional_scaling_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland/clientconnection.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -// system -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_fractionalScale-0"); - -class TestFractionalScale : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testToplevel(); - void testPopup(); -}; - -void TestFractionalScale::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280 / 1.25, 1024 / 1.25), - .scale = 1.25, - }, - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(1280, 0, 1280 / 2, 1024 / 2), - .scale = 2.0, - }, - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1024, 819)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 640, 512)); - QCOMPARE(outputs[0]->scale(), 1.25); - QCOMPARE(outputs[1]->scale(), 2.0); -} - -void TestFractionalScale::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::FractionalScaleManagerV1)); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - // put mouse in the middle of screen one - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TestFractionalScale::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TestFractionalScale::testToplevel() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr fractionalScale(Test::createFractionalScaleV1(surface.get())); - QSignalSpy fractionalScaleChanged(fractionalScale.get(), &Test::FractionalScaleV1::preferredScaleChanged); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - - // above call commits the surface and blocks for the configure event. We should have received the scale already - // We are sent the value in 120ths - QCOMPARE(fractionalScaleChanged.count(), 1); - QCOMPARE(fractionalScale->preferredScale(), std::round(1.25 * 120)); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QCOMPARE(fractionalScaleChanged.count(), 1); - QCOMPARE(fractionalScale->preferredScale(), std::round(1.25 * 120)); - - // move to screen 2 - window->move(QPoint(1280, 0)); - - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(fractionalScaleChanged.count(), 2); - QCOMPARE(fractionalScale->preferredScale(), std::round(2.0 * 120)); -} - -void TestFractionalScale::testPopup() -{ - std::unique_ptr toplevelSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr toplevelFractionalScale(Test::createFractionalScaleV1(toplevelSurface.get())); - QSignalSpy toplevelFractionalScaleChanged(toplevelFractionalScale.get(), &Test::FractionalScaleV1::preferredScaleChanged); - std::unique_ptr toplevel(Test::createXdgToplevelSurface(toplevelSurface.get())); - - // above call commits the surface and blocks for the configure event. We should have received the scale already - // We are sent the value in 120ths - QCOMPARE(toplevelFractionalScaleChanged.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelFractionalScale->preferredScale(), std::round(1.25 * 120)); - - auto toplevelWindow = Test::renderAndWaitForShown(toplevelSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(toplevelWindow); - QCOMPARE(toplevelFractionalScaleChanged.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelFractionalScale->preferredScale(), std::round(1.25 * 120)); - - std::unique_ptr popupSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr popupFractionalScale(Test::createFractionalScaleV1(popupSurface.get())); - QSignalSpy popupFractionalScaleChanged(popupFractionalScale.get(), &Test::FractionalScaleV1::preferredScaleChanged); - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(10, 10); - positioner->set_anchor_rect(10, 10, 10, 10); - std::unique_ptr popup(Test::createXdgPopupSurface(popupSurface.get(), toplevel->xdgSurface(), positioner.get())); - - // above call commits the surface and blocks for the configure event. We should have received the scale already - // We are sent the value in 120ths - QCOMPARE(popupFractionalScaleChanged.count(), 1); - QCOMPARE(popupFractionalScale->preferredScale(), std::round(1.25 * 120)); - - auto popupWindow = Test::renderAndWaitForShown(popupSurface.get(), QSize(10, 10), Qt::cyan); - QVERIFY(popupWindow); - QCOMPARE(popupFractionalScaleChanged.count(), 1); - QCOMPARE(popupFractionalScale->preferredScale(), std::round(1.25 * 120)); - - // move the parent to screen 2 - toplevelWindow->move(QPoint(1280, 0)); - - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(toplevelFractionalScaleChanged.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelFractionalScale->preferredScale(), std::round(2.0 * 120)); - QCOMPARE(popupFractionalScaleChanged.count(), 2); - QCOMPARE(popupFractionalScale->preferredScale(), std::round(2.0 * 120)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestFractionalScale) -#include "fractional_scaling_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/generic_scene_opengl_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/generic_scene_opengl_test.cpp deleted file mode 100644 index f0da2b3a07..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/generic_scene_opengl_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "generic_scene_opengl_test.h" -#include "compositor.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "cursor.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" - -#include -#include - -using namespace KWin; -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_scene_opengl-0"); - -GenericSceneOpenGLTest::GenericSceneOpenGLTest(const QByteArray &envVariable) - : QObject() - , m_envVariable(envVariable) -{ -} - -GenericSceneOpenGLTest::~GenericSceneOpenGLTest() -{ -} - -void GenericSceneOpenGLTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void GenericSceneOpenGLTest::initTestCase() -{ - if (!Test::renderNodeAvailable()) { - QSKIP("no render node available"); - return; - } - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // disable all effects - we don't want to have it interact with the rendering - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (QString name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("XCURSOR_THEME", QByteArrayLiteral("breeze_cursors")); - qputenv("XCURSOR_SIZE", QByteArrayLiteral("24")); - qputenv("KWIN_COMPOSE", m_envVariable); - - kwinApp()->start(); - QVERIFY(Compositor::self()); - - QCOMPARE(Compositor::self()->backend()->compositingType(), KWin::OpenGLCompositing); -} - -void GenericSceneOpenGLTest::testRestart() -{ - // simple restart of the OpenGL compositor without any windows being shown - QSignalSpy sceneCreatedSpy(KWin::Compositor::self(), &Compositor::sceneCreated); - KWin::Compositor::self()->reinitialize(); - if (sceneCreatedSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(sceneCreatedSpy.wait()); - } - QCOMPARE(sceneCreatedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(Compositor::self()->backend()->compositingType(), KWin::OpenGLCompositing); - - // trigger a repaint - KWin::Compositor::self()->scene()->addRepaintFull(); - // and wait 100 msec to ensure it's rendered - // TODO: introduce frameRendered signal in SceneOpenGL - QTest::qWait(100); -} - -#include "moc_generic_scene_opengl_test.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/generic_scene_opengl_test.h b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/generic_scene_opengl_test.h deleted file mode 100644 index 177f1eef9e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/generic_scene_opengl_test.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include - -class GenericSceneOpenGLTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - ~GenericSceneOpenGLTest() override; - -protected: - GenericSceneOpenGLTest(const QByteArray &envVariable); -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void cleanup(); - -private: - void testRestart(); - QByteArray m_envVariable; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/globalshortcuts_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/globalshortcuts_test.cpp deleted file mode 100644 index f3e3c102cf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/globalshortcuts_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,455 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "input.h" -#include "internalwindow.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "pointer_input.h" -#include "useractions.h" -#include "wayland/keyboard.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" -#include "xkb.h" - -#include - -#include - -#include - -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_globalshortcuts-0"); - -class GlobalShortcutsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testNonLatinLayout_data(); - void testNonLatinLayout(); - void testConsumedShift(); - void testRepeatedTrigger(); - void testUserActionsMenu(); - void testMetaShiftW(); - void testComponseKey(); - void testKeypad(); - void testX11WindowShortcut(); - void testWaylandWindowShortcut(); - void testSetupWindowShortcut(); -}; - -void GlobalShortcutsTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - qputenv("KWIN_XKB_DEFAULT_KEYMAP", "1"); - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - qputenv("XKB_DEFAULT_LAYOUT", "us,ru"); - - kwinApp()->start(); -} - -void GlobalShortcutsTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - xkb->switchToLayout(0); -} - -void GlobalShortcutsTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -Q_DECLARE_METATYPE(Qt::Modifier) - -void GlobalShortcutsTest::testNonLatinLayout_data() -{ - QTest::addColumn("modifierKey"); - QTest::addColumn("qtModifier"); - QTest::addColumn("key"); - QTest::addColumn("qtKey"); - - // KEY_W is "ц" in the RU layout and "w" in the US layout - // KEY_GRAVE is "ё" in the RU layout and "`" in the US layout - // TAB_KEY is the same both in the US and RU layout - - QTest::newRow("Left Ctrl + Tab") << KEY_LEFTCTRL << Qt::CTRL << KEY_TAB << Qt::Key_Tab; - QTest::newRow("Left Ctrl + W") << KEY_LEFTCTRL << Qt::CTRL << KEY_W << Qt::Key_W; - QTest::newRow("Left Ctrl + `") << KEY_LEFTCTRL << Qt::CTRL << KEY_GRAVE << Qt::Key_QuoteLeft; - - QTest::newRow("Left Alt + Tab") << KEY_LEFTALT << Qt::ALT << KEY_TAB << Qt::Key_Tab; - QTest::newRow("Left Alt + W") << KEY_LEFTALT << Qt::ALT << KEY_W << Qt::Key_W; - QTest::newRow("Left Alt + `") << KEY_LEFTALT << Qt::ALT << KEY_GRAVE << Qt::Key_QuoteLeft; - - QTest::newRow("Left Shift + Tab") << KEY_LEFTSHIFT << Qt::SHIFT << KEY_TAB << Qt::Key_Tab; - - QTest::newRow("Left Meta + Tab") << KEY_LEFTMETA << Qt::META << KEY_TAB << Qt::Key_Tab; - QTest::newRow("Left Meta + W") << KEY_LEFTMETA << Qt::META << KEY_W << Qt::Key_W; - QTest::newRow("Left Meta + `") << KEY_LEFTMETA << Qt::META << KEY_GRAVE << Qt::Key_QuoteLeft; -} - -void GlobalShortcutsTest::testNonLatinLayout() -{ - // Shortcuts on non-Latin layouts should still work, see BUG 375518 - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - xkb->switchToLayout(1); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("Russian")); - - QFETCH(int, modifierKey); - QFETCH(Qt::Modifier, qtModifier); - QFETCH(int, key); - QFETCH(Qt::Key, qtKey); - - const QKeySequence seq(qtModifier | qtKey); - - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - action->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action->setObjectName("globalshortcuts-test-non-latin-layout"); - - QSignalSpy triggeredSpy(action.get(), &QAction::triggered); - - KGlobalAccel::self()->stealShortcutSystemwide(seq); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action.get(), {seq}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), qtModifier); - Test::keyboardKeyPressed(key, timestamp++); - - Test::keyboardKeyReleased(key, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, timestamp++); - - QTRY_COMPARE_WITH_TIMEOUT(triggeredSpy.count(), 1, 100); -} - -void GlobalShortcutsTest::testConsumedShift() -{ - // this test verifies that a shortcut with a consumed shift modifier triggers - // create the action - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - action->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action->setObjectName(QStringLiteral("globalshortcuts-test-consumed-shift")); - QSignalSpy triggeredSpy(action.get(), &QAction::triggered); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action.get(), QList{Qt::Key_Percent}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - - // press shift+5 - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::ShiftModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_5, timestamp++); - QTRY_COMPARE(triggeredSpy.count(), 1); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_5, timestamp++); - - // release shift - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); -} - -void GlobalShortcutsTest::testRepeatedTrigger() -{ - // this test verifies that holding a key, triggers repeated global shortcut - // in addition pressing another key should stop triggering the shortcut - - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - action->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action->setObjectName(QStringLiteral("globalshortcuts-test-consumed-shift")); - QSignalSpy triggeredSpy(action.get(), &QAction::triggered); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action.get(), QList{Qt::Key_Percent}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - - // we need to configure the key repeat first. It is only enabled on libinput - waylandServer()->seat()->keyboard()->setRepeatInfo(25, 300); - - // press shift+5 - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_WAKEUP, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::ShiftModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_5, timestamp++); - QTRY_COMPARE(triggeredSpy.count(), 1); - // and should repeat - QVERIFY(triggeredSpy.wait()); - QVERIFY(triggeredSpy.wait()); - // now release the key - Test::keyboardKeyReleased(KEY_5, timestamp++); - QVERIFY(!triggeredSpy.wait(50)); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_WAKEUP, timestamp++); - QVERIFY(!triggeredSpy.wait(50)); - - // release shift - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); -} - -void GlobalShortcutsTest::testUserActionsMenu() -{ - // this test tries to trigger the user actions menu with Alt+F3 - // the problem here is that pressing F3 consumes modifiers as it's part of the - // Ctrl+alt+F3 keysym for vt switching. xkbcommon considers all modifiers as consumed - // which a transformation to any keysym would cause - // for more information see: - // https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=92818 - // https://github.com/xkbcommon/libxkbcommon/issues/17 - - // first create a window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - - quint32 timestamp = 0; - QVERIFY(!workspace()->userActionsMenu()->isShown()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_F3, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_F3, timestamp++); - QTRY_VERIFY(workspace()->userActionsMenu()->isShown()); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); -} - -void GlobalShortcutsTest::testMetaShiftW() -{ - // BUG 370341 - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - action->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action->setObjectName(QStringLiteral("globalshortcuts-test-meta-shift-w")); - QSignalSpy triggeredSpy(action.get(), &QAction::triggered); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action.get(), QList{Qt::META | Qt::SHIFT | Qt::Key_W}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - - // press meta+shift+w - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::MetaModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::ShiftModifier | Qt::MetaModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_W, timestamp++); - QTRY_COMPARE(triggeredSpy.count(), 1); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_W, timestamp++); - - // release meta+shift - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); -} - -void GlobalShortcutsTest::testComponseKey() -{ - // BUG 390110 - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - action->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action->setObjectName(QStringLiteral("globalshortcuts-accent")); - QSignalSpy triggeredSpy(action.get(), &QAction::triggered); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action.get(), QList{Qt::NoModifier}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - - // press & release ` - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RESERVED, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RESERVED, timestamp++); - - QTRY_COMPARE(triggeredSpy.count(), 0); -} - -void GlobalShortcutsTest::testKeypad() -{ - auto zeroAction = std::make_unique(); - zeroAction->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - zeroAction->setObjectName(QStringLiteral("globalshortcuts-test-keypad-0")); - QSignalSpy zeroActionTriggeredSpy(zeroAction.get(), &QAction::triggered); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(zeroAction.get(), QList{Qt::MetaModifier | Qt::KeypadModifier | Qt::Key_0}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - - auto insertAction = std::make_unique(); - insertAction->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - insertAction->setObjectName(QStringLiteral("globalshortcuts-test-keypad-ins")); - QSignalSpy insertActionTriggeredSpy(insertAction.get(), &QAction::triggered); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(insertAction.get(), QList{Qt::MetaModifier | Qt::KeypadModifier | Qt::Key_Insert}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - - // Turn on numlock - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_KP0, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_KP0, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QTRY_COMPARE(zeroActionTriggeredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(insertActionTriggeredSpy.count(), 0); - - // Turn off numlock - Test::keyboardKeyPressed(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_KP0, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_KP0, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QTRY_COMPARE(insertActionTriggeredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(zeroActionTriggeredSpy.count(), 1); -} - -void GlobalShortcutsTest::testX11WindowShortcut() -{ - // create an X11 window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry = QRect(0, 0, 10, 20); - const uint32_t values[] = { - XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW}; - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, XCB_CW_EVENT_MASK, values); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Normal); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->shortcut(), QKeySequence()); - const QKeySequence seq(Qt::META | Qt::SHIFT | Qt::Key_Y); - QVERIFY(workspace()->shortcutAvailable(seq)); - window->setShortcut(seq.toString()); - QCOMPARE(window->shortcut(), seq); - QVERIFY(!workspace()->shortcutAvailable(seq)); - QCOMPARE(window->caption(), QStringLiteral(" {Meta+Shift+Y}")); - - // it's delayed - QCoreApplication::processEvents(); - - workspace()->activateWindow(nullptr); - QVERIFY(!workspace()->activeWindow()); - QVERIFY(!window->isActive()); - - // now let's trigger the shortcut - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_Y, timestamp++); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_Y, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - - // destroy window again - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -void GlobalShortcutsTest::testWaylandWindowShortcut() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->shortcut(), QKeySequence()); - const QKeySequence seq(Qt::META | Qt::SHIFT | Qt::Key_Y); - QVERIFY(workspace()->shortcutAvailable(seq)); - window->setShortcut(seq.toString()); - QCOMPARE(window->shortcut(), seq); - QVERIFY(!workspace()->shortcutAvailable(seq)); - QCOMPARE(window->caption(), QStringLiteral(" {Meta+Shift+Y}")); - - workspace()->activateWindow(nullptr); - QVERIFY(!workspace()->activeWindow()); - QVERIFY(!window->isActive()); - - // now let's trigger the shortcut - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_Y, timestamp++); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_Y, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QTRY_VERIFY_WITH_TIMEOUT(workspace()->shortcutAvailable(seq), 500); // we need the try since KGlobalAccelPrivate::unregister is async -} - -void GlobalShortcutsTest::testSetupWindowShortcut() -{ - // QTBUG-62102 - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->shortcut(), QKeySequence()); - - QSignalSpy shortcutDialogAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - workspace()->slotSetupWindowShortcut(); - QTRY_COMPARE(shortcutDialogAddedSpy.count(), 1); - auto dialog = shortcutDialogAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(dialog); - QVERIFY(dialog->isInternal()); - auto sequenceEdit = workspace()->shortcutDialog()->findChild(); - QVERIFY(sequenceEdit); - QTRY_VERIFY(sequenceEdit->hasFocus()); - - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_Y, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_Y, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - - // the sequence gets accepted after one second, so wait a bit longer - QTest::qWait(2000); - // now send in enter - Test::keyboardKeyPressed(KEY_ENTER, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_ENTER, timestamp++); - QTRY_COMPARE(window->shortcut(), QKeySequence(Qt::META | Qt::SHIFT | Qt::Key_Y)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(GlobalShortcutsTest) -#include "globalshortcuts_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1e6f9c94df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -add_executable(copy copy.cpp) -target_link_libraries(copy Qt::Gui) -ecm_mark_as_test(copy) -###################### -add_executable(paste paste.cpp) -target_link_libraries(paste Qt::Gui) -ecm_mark_as_test(paste) -###################### -add_executable(kill kill.cpp) -target_link_libraries(kill Qt::Widgets) -ecm_mark_as_test(kill) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/copy.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/copy.cpp deleted file mode 100644 index dae218f2be..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/copy.cpp +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include -#include -#include -#include -#include - -class Window : public QRasterWindow -{ - Q_OBJECT -public: - explicit Window(); - ~Window() override; - -protected: - void paintEvent(QPaintEvent *event) override; - void keyPressEvent(QKeyEvent *) override; -}; - -Window::Window() - : QRasterWindow() -{ -} - -Window::~Window() = default; - -void Window::paintEvent(QPaintEvent *event) -{ - QPainter p(this); - p.fillRect(0, 0, width(), height(), Qt::red); -} - -void Window::keyPressEvent(QKeyEvent *event) -{ - qApp->clipboard()->setText(QStringLiteral("test")); -} - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - QGuiApplication app(argc, argv); - std::unique_ptr w(new Window); - w->setGeometry(QRect(0, 0, 100, 200)); - w->show(); - - return app.exec(); -} - -#include "copy.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/kill.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/kill.cpp deleted file mode 100644 index 2f24cc6d1b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/kill.cpp +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - qputenv("QT_QPA_PLATFORM", QByteArrayLiteral("wayland")); - QApplication app(argc, argv); - QWidget w; - w.setGeometry(QRect(0, 0, 100, 200)); - w.show(); - - auto freezeHandler = [](int) { - while (true) { - sleep(10000); - } - }; - - signal(SIGUSR1, freezeHandler); - - return app.exec(); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/paste.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/paste.cpp deleted file mode 100644 index 78b4ab9d35..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/helper/paste.cpp +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include -#include -#include -#include -#include - -class Window : public QRasterWindow -{ - Q_OBJECT -public: - explicit Window(); - ~Window() override; - -protected: - void paintEvent(QPaintEvent *event) override; -}; - -Window::Window() - : QRasterWindow() -{ -} - -Window::~Window() = default; - -void Window::paintEvent(QPaintEvent *event) -{ - QPainter p(this); - p.fillRect(0, 0, width(), height(), Qt::blue); -} - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - QGuiApplication app(argc, argv); - QObject::connect(app.clipboard(), &QClipboard::changed, &app, - [] { - if (qApp->clipboard()->text() == QLatin1String("test")) { - QTimer::singleShot(100, qApp, &QCoreApplication::quit); - } - }); - std::unique_ptr w(new Window); - w->setGeometry(QRect(0, 0, 100, 200)); - w->show(); - - return app.exec(); -} - -#include "paste.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/idle_inhibition_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/idle_inhibition_test.cpp deleted file mode 100644 index 615658188a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/idle_inhibition_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,303 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "input.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_idle_inhbition_test-0"); - -class TestIdleInhibition : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testInhibit(); - void testDontInhibitWhenNotOnCurrentDesktop(); - void testDontInhibitWhenMinimized(); - void testDontInhibitWhenUnmapped(); - void testDontInhibitWhenLeftCurrentDesktop(); -}; - -void TestIdleInhibition::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); -} - -void TestIdleInhibition::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::IdleInhibitV1)); -} - -void TestIdleInhibition::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - - VirtualDesktopManager::self()->setCount(1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 1u); -} - -void TestIdleInhibition::testInhibit() -{ - // no idle inhibitors at the start - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); - - // now create window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - - // now create inhibition on window - std::unique_ptr inhibitor(Test::createIdleInhibitorV1(surface.get())); - QVERIFY(inhibitor); - - // render the window - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // this should inhibit our server object - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // deleting the object should uninhibit again - inhibitor.reset(); - Test::flushWaylandConnection(); // don't use QTRY_COMPARE(), it doesn't spin event loop - QGuiApplication::processEvents(); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); - - // inhibit again and destroy window - std::unique_ptr inhibitor2(Test::createIdleInhibitorV1(surface.get())); - Test::flushWaylandConnection(); - QGuiApplication::processEvents(); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); -} - -void TestIdleInhibition::testDontInhibitWhenNotOnCurrentDesktop() -{ - // This test verifies that the idle inhibitor object is not honored when - // the associated surface is not on the current virtual desktop. - - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // Create the inhibitor object. - std::unique_ptr inhibitor(Test::createIdleInhibitorV1(surface.get())); - QVERIFY(inhibitor); - - // Render the window. - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // The test window should be only on the first virtual desktop. - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1); - QCOMPARE(window->desktops().first(), VirtualDesktopManager::self()->desktops().first()); - - // This should inhibit our server object. - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // Switch to the second virtual desktop. - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(2); - - // The surface is no longer visible, so the compositor don't have to honor the - // idle inhibitor object. - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); - - // Switch back to the first virtual desktop. - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(1); - - // The test window became visible again, so the compositor has to honor the idle - // inhibitor object back again. - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); -} - -void TestIdleInhibition::testDontInhibitWhenMinimized() -{ - // This test verifies that the idle inhibitor object is not honored when the - // associated surface is minimized. - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // Create the inhibitor object. - std::unique_ptr inhibitor(Test::createIdleInhibitorV1(surface.get())); - QVERIFY(inhibitor); - - // Render the window. - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // This should inhibit our server object. - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // Minimize the window, the idle inhibitor object should not be honored. - window->setMinimized(true); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); - - // Unminimize the window, the idle inhibitor object should be honored back again. - window->setMinimized(false); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); -} - -void TestIdleInhibition::testDontInhibitWhenUnmapped() -{ - // This test verifies that the idle inhibitor object is not honored by KWin - // when the associated window is unmapped. - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Create the inhibitor object. - std::unique_ptr inhibitor(Test::createIdleInhibitorV1(surface.get())); - QVERIFY(inhibitor); - - // Map the window. - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(windowAddedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - Window *window = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->readyForPainting(), true); - - // The compositor will respond with a configure event when the surface becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - // This should inhibit our server object. - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // Unmap the window. - surface->attachBuffer(KWayland::Client::Buffer::Ptr()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - - // The surface is no longer visible, so the compositor doesn't have to honor the - // idle inhibitor object. - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); - - // Tell the compositor that we want to map the surface. - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // The compositor will respond with a configure event. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - - // Map the window. - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 2); - window = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->readyForPainting(), true); - - // The test window became visible again, so the compositor has to honor the idle - // inhibitor object back again. - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); -} - -void TestIdleInhibition::testDontInhibitWhenLeftCurrentDesktop() -{ - // This test verifies that the idle inhibitor object is not honored by KWin - // when the associated surface leaves the current virtual desktop. - - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // Create the inhibitor object. - std::unique_ptr inhibitor(Test::createIdleInhibitorV1(surface.get())); - QVERIFY(inhibitor); - - // Render the window. - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // The test window should be only on the first virtual desktop. - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1); - QCOMPARE(window->desktops().first(), VirtualDesktopManager::self()->desktops().first()); - - // This should inhibit our server object. - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // Let the window enter the second virtual desktop. - window->enterDesktop(VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(1)); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // If the window leaves the first virtual desktop, then the associated idle - // inhibitor object should not be honored. - window->leaveDesktop(VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(0)); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); - - // If the window enters the first desktop, then the associated idle inhibitor - // object should be honored back again. - window->enterDesktop(VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(0)); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{window}); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QCOMPARE(input()->idleInhibitors(), QList{}); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestIdleInhibition) -#include "idle_inhibition_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/input_capture_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/input_capture_test.cpp deleted file mode 100644 index 36a7fe7862..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/input_capture_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,352 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "input.h" -#include "kwin_wayland_test.h" -#include "main.h" -#include "pluginmanager.h" -#include "wayland_server.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_input_capture=0"); -static QString kwinInputCapturePath = QStringLiteral("/org/kde/KWin/EIS/InputCapture"); -static QString kwinInputCaptureManagerInterface = QStringLiteral("org.kde.KWin.EIS.InputCaptureManager"); -static QString kwinInputCaptureInterface = QStringLiteral("org.kde.KWin.EIS.InputCapture"); - -enum class PortalCapabilities { - Keyboard = 1, - Pointer = 2, - Touch = 4, - All = Keyboard | Pointer | Touch, -}; - -class InputCapture -{ -public: - InputCapture() - { - auto msg = QDBusMessage::createMethodCall(QDBusConnection::sessionBus().baseService(), kwinInputCapturePath, kwinInputCaptureManagerInterface, QStringLiteral("addInputCapture")); - msg << static_cast(PortalCapabilities::All); - QDBusReply captureReply = QDBusConnection::sessionBus().call(msg); - QVERIFY2(captureReply.isValid(), QTest::toString(captureReply.error())); - dbusPath = captureReply.value().path(); - - msg = QDBusMessage::createMethodCall(QDBusConnection::sessionBus().baseService(), dbusPath, kwinInputCaptureInterface, QStringLiteral("connectToEIS")); - QDBusReply eisReply = QDBusConnection::sessionBus().call(msg); - QVERIFY2(eisReply.isValid(), QTest::toString(eisReply.error())); - eifd = eisReply.value().takeFileDescriptor(); - - const QList> barriers = { - {{0, 0}, {0, 1023}}, - {{0, 0}, {1279, 0}}, - {{1279, 0}, {1279, 1023}}, - {{0, 1023}, {1279, 1023}}, - }; - msg = QDBusMessage::createMethodCall(QDBusConnection::sessionBus().baseService(), dbusPath, kwinInputCaptureInterface, QStringLiteral("enable")); - msg << QVariant::fromValue(barriers); - QDBusReply enableReply = QDBusConnection::sessionBus().call(msg); - QVERIFY2(enableReply.isValid(), QTest::toString(enableReply.error())); - } - - bool setupSuccessfully() const - { - return eifd != 1 && !dbusPath.isEmpty(); - } - - int eifd = -1; - QString dbusPath; -}; - -class TestInputCapture : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testInputCapture_data(); - void testInputCapture(); - void disconnectingEiRemovesCapture(); -}; - -void TestInputCapture::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); -} - -void TestInputCapture::cleanup() -{ - if (Test::waylandConnection()) { - Test::destroyWaylandConnection(); - } -} - -void TestInputCapture::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - kwinApp()->start(); - QVERIFY(kwinApp()->pluginManager()->loadedPlugins().contains("eis")); -} - -void TestInputCapture::testInputCapture_data() -{ - QTest::addColumn("mousePos"); - QTest::addColumn("delta"); - QTest::addRow("left") << QPoint(0, 512) << QPointF(-1, 0); - QTest::addRow("up") << QPoint(640, 0) << QPointF(0, -1); - QTest::addRow("right") << QPoint(1279, 512) << QPointF(1, 0); - QTest::addRow("down") << QPoint(640, 1023) << QPointF(0, 1); -} - -void TestInputCapture::testInputCapture() -{ - QFETCH(QPoint, mousePos); - QFETCH(QPointF, delta); - int timestamp = 0; - - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - auto surface = Test::createSurface(); - auto shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - - Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), {1280, 1024}, Qt::cyan); - - InputCapture capture; - if (!capture.setupSuccessfully()) { - return; - } - - Test::pointerMotion(mousePos, ++timestamp); - Test::waylandSync(); - QCOMPARE(keyboard->enteredSurface(), surface.get()); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), surface.get()); - - QSignalSpy motionSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::motion); - QSignalSpy buttonSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - QSignalSpy axisSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::axisChanged); - QSignalSpy keySpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QVERIFY(motionSpy.isValid()); - QVERIFY(buttonSpy.isValid()); - QVERIFY(axisSpy.isValid()); - QVERIFY(keySpy.isValid()); - - auto ei = ei_new_receiver(nullptr); - ei_setup_backend_fd(ei, capture.eifd); - QSocketNotifier eiNotifier(ei_get_fd(ei), QSocketNotifier::Read); - QSignalSpy eiReadableSpy(&eiNotifier, &QSocketNotifier::activated); - - int numDevices = 0; - while (numDevices != 3 && eiReadableSpy.wait()) { - ei_dispatch(ei); - while (auto event = ei_get_event(ei)) { - switch (const auto type = ei_event_get_type(event)) { - case EI_EVENT_CONNECT: -#if HAVE_EI_EVENT_SYNC - case EI_EVENT_SYNC: -#endif - break; - case EI_EVENT_SEAT_ADDED: - ei_seat_bind_capabilities(ei_event_get_seat(event), EI_DEVICE_CAP_POINTER, EI_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE, EI_DEVICE_CAP_KEYBOARD, EI_DEVICE_CAP_TOUCH, EI_DEVICE_CAP_SCROLL, EI_DEVICE_CAP_BUTTON, nullptr); - case EI_EVENT_DEVICE_ADDED: - break; - case EI_EVENT_DEVICE_RESUMED: - ++numDevices; - break; - default: - qFatal() << "unexpected event:" << type; - } - ei_event_unref(event); - } - } - - { - Test::pointerMotionRelative(delta, ++timestamp); - - Test::waylandSync(); - QVERIFY(motionSpy.empty()); - - ei_dispatch(ei); - - for (int i = 0; i < numDevices; ++i) { - auto event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_DEVICE_START_EMULATING); - ei_event_unref(event); - } - - auto event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_POINTER_MOTION); - QCOMPARE(ei_event_pointer_get_dx(event), delta.x()); - QCOMPARE(ei_event_pointer_get_dy(event), delta.y()); - ei_event_unref(event); - - event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_FRAME); - ei_event_unref(event); - } - - { - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, ++timestamp); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, ++timestamp); - - Test::waylandSync(); - QVERIFY(buttonSpy.empty()); - - ei_dispatch(ei); - - auto event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_BUTTON_BUTTON); - QCOMPARE(ei_event_button_get_button(event), BTN_LEFT); - QCOMPARE(ei_event_button_get_is_press(event), true); - ei_event_unref(event); - - event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_FRAME); - - ei_event_unref(event); - event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_BUTTON_BUTTON); - QCOMPARE(ei_event_button_get_button(event), BTN_LEFT); - QCOMPARE(ei_event_button_get_is_press(event), false); - ei_event_unref(event); - - event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_FRAME); - ei_event_unref(event); - event = ei_get_event(ei); - } - - { - Test::pointerAxisHorizontal(1, ++timestamp); - - Test::waylandSync(); - QVERIFY(axisSpy.empty()); - - ei_dispatch(ei); - - auto event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_SCROLL_DELTA); - QCOMPARE(ei_event_scroll_get_dx(event), 1); - QCOMPARE(ei_event_scroll_get_dy(event), 0); - ei_event_unref(event); - - event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_FRAME); - ei_event_unref(event); - } - - { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, ++timestamp); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, ++timestamp); - - Test::waylandSync(); - QVERIFY(buttonSpy.empty()); - - ei_dispatch(ei); - - auto event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_KEYBOARD_KEY); - QCOMPARE(ei_event_keyboard_get_key(event), KEY_A); - QCOMPARE(ei_event_keyboard_get_key_is_press(event), true); - ei_event_unref(event); - - event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_FRAME); - ei_event_unref(event); - - event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_KEYBOARD_KEY); - QCOMPARE(ei_event_keyboard_get_key(event), KEY_A); - QCOMPARE(ei_event_keyboard_get_key_is_press(event), false); - ei_event_unref(event); - - event = ei_get_event(ei); - QCOMPARE(ei_event_get_type(event), EI_EVENT_FRAME); - ei_event_unref(event); - } - - auto msg = QDBusMessage::createMethodCall(QDBusConnection::sessionBus().baseService(), capture.dbusPath, kwinInputCaptureInterface, QStringLiteral("release")); - msg << QVariant::fromValue(QPointF(1, 1)) << true; - QDBusReply releaseReply = QDBusConnection::sessionBus().call(msg); - QVERIFY2(releaseReply.isValid(), QTest::toString(releaseReply.error())); - - QCOMPARE(input()->globalPointer(), QPoint(1, 1)); - - QVERIFY(eiReadableSpy.wait()); - ei_dispatch(ei); - eiReadableSpy.clear(); - - Test::pointerMotion({2, 2}, ++timestamp); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, ++timestamp); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, ++timestamp); - Test::pointerAxisHorizontal(1, ++timestamp); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, ++timestamp); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, ++timestamp); - QVERIFY(motionSpy.wait()); - QVERIFY(buttonSpy.count()); - QVERIFY(axisSpy.count()); - QVERIFY(keySpy.count()); - QVERIFY(eiReadableSpy.empty()); - - msg = QDBusMessage::createMethodCall(QDBusConnection::sessionBus().baseService(), kwinInputCapturePath, kwinInputCaptureManagerInterface, QStringLiteral("removeInputCapture")); - msg << QDBusObjectPath(capture.dbusPath); - QDBusReply removeReply = QDBusConnection::sessionBus().call(msg); - QVERIFY2(removeReply.isValid(), QTest::toString(removeReply.error())); - - ei_unref(ei); -} - -void TestInputCapture::disconnectingEiRemovesCapture() -{ - InputCapture capture; - if (!capture.setupSuccessfully()) { - return; - } - - auto ei = ei_new_receiver(nullptr); - ei_setup_backend_fd(ei, capture.eifd); - QSocketNotifier eiNotifier(ei_get_fd(ei), QSocketNotifier::Read); - QSignalSpy eiReadableSpy(&eiNotifier, &QSocketNotifier::activated); - - bool connected = false; - while (!connected && eiReadableSpy.wait()) { - ei_dispatch(ei); - - if (auto event = ei_get_event(ei)) { - if (ei_event_get_type(event) == EI_EVENT_CONNECT) { - connected = true; - } - ei_event_unref(event); - } - } - - ei_unref(ei); - - QTRY_COMPARE(QDBusConnection::sessionBus().objectRegisteredAt(capture.dbusPath), nullptr); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestInputCapture) - -#include "input_capture_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/input_stacking_order.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/input_stacking_order.cpp deleted file mode 100644 index 6bb01c8c5c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/input_stacking_order.cpp +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_input_stacking_order-0"); - -class InputStackingOrderTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testPointerFocusUpdatesOnStackingOrderChange(); - -private: - void render(KWayland::Client::Surface *surface); -}; - -void InputStackingOrderTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void InputStackingOrderTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void InputStackingOrderTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void InputStackingOrderTest::render(KWayland::Client::Surface *surface) -{ - Test::render(surface, QSize(100, 50), Qt::blue); - Test::flushWaylandConnection(); -} - -void InputStackingOrderTest::testPointerFocusUpdatesOnStackingOrderChange() -{ - // this test creates two windows which overlap - // the pointer is in the overlapping area which means the top most window has focus - // as soon as the top most window gets lowered the window should lose focus and the - // other window should gain focus without a mouse event in between - - // create pointer and signal spy for enter and leave signals - auto pointer = Test::waylandSeat()->createPointer(Test::waylandSeat()); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::left); - - // now create the two windows and make them overlap - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface1 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface1); - std::unique_ptr shellSurface1 = Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get()); - QVERIFY(shellSurface1); - render(surface1.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window1 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window1); - - std::unique_ptr surface2 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface2); - std::unique_ptr shellSurface2 = Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get()); - QVERIFY(shellSurface2); - render(surface2.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - - Window *window2 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window1 != window2); - - // now make windows overlap - window2->move(window1->pos()); - QCOMPARE(window1->frameGeometry(), window2->frameGeometry()); - - // enter - Test::pointerMotion(QPointF(25, 25), 1); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - // window 2 should have focus - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), surface2.get()); - // also on the server - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface(), window2->surface()); - - // raise window 1 above window 2 - QVERIFY(leftSpy.isEmpty()); - workspace()->raiseWindow(window1); - // should send leave to window2 - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - // and an enter to window1 - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), surface1.get()); - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface(), window1->surface()); - - // let's destroy window1, that should pass focus to window2 again - QSignalSpy windowClosedSpy(window1, &Window::closed); - surface1.reset(); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 3); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), surface2.get()); - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface(), window2->surface()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::InputStackingOrderTest) -#include "input_stacking_order.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/inputmethod_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/inputmethod_test.cpp deleted file mode 100644 index 23935e3052..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/inputmethod_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,903 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "inputmethod.h" -#include "inputpanelv1window.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "pointer_input.h" -#include "qwayland-input-method-unstable-v1.h" -#include "qwayland-text-input-unstable-v3.h" -#include "virtualkeyboard_dbus.h" -#include "wayland/clientconnection.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "xkb.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -using namespace KWin; -using KWin::VirtualKeyboardDBus; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_inputmethod-0"); - -class InputMethodTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testOpenClose(); - void testEnableDisableV3(); - void testEnableActive(); - void testHidePanel(); - void testReactivateFocus(); - void testSwitchFocusedSurfaces(); - void testV2V3SameClient(); - void testV3Styling(); - void testDisableShowInputPanel(); - void testModifierForwarding(); - void testFakeEventFallback(); - void testOverlayPositioning_data(); - void testOverlayPositioning(); - void testV3AutoCommit(); - -private: - void touchNow() - { - static int time = 0; - Test::touchDown(0, {100, 100}, ++time); - Test::touchUp(0, ++time); - } -}; - -void InputMethodTest::initTestCase() -{ - QDBusConnection::sessionBus().registerService(QStringLiteral("org.kde.kwin.testvirtualkeyboard")); - - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - static_cast(kwinApp())->setInputMethodServerToStart("internal"); - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void InputMethodTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - - touchNow(); - - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat | Test::AdditionalWaylandInterface::TextInputManagerV2 | Test::AdditionalWaylandInterface::InputMethodV1 | Test::AdditionalWaylandInterface::TextInputManagerV3)); - - kwinApp()->inputMethod()->setEnabled(true); -} - -void InputMethodTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void InputMethodTest::testOpenClose() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QSignalSpy windowRemovedSpy(workspace(), &Workspace::windowRemoved); - - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - std::unique_ptr textInput(Test::waylandTextInputManager()->createTextInput(Test::waylandSeat())); - QVERIFY(textInput != nullptr); - - // Show the keyboard - touchNow(); - textInput->enable(surface.get()); - textInput->showInputPanel(); - QSignalSpy paneladded(kwinApp()->inputMethod(), &KWin::InputMethod::panelChanged); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(paneladded.count(), 1); - - Window *keyboardClient = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(keyboardClient); - QVERIFY(keyboardClient->isInputMethod()); - - // Do the actual resize - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(window->frameGeometry().height(), 1024 - keyboardClient->frameGeometry().height()); - - // Hide the keyboard - textInput->hideInputPanel(); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(window->frameGeometry().height(), 1024); - - // show the keyboard again - touchNow(); - textInput->enable(surface.get()); - textInput->showInputPanel(); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QVERIFY(keyboardClient->isShown()); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void InputMethodTest::testEnableDisableV3() -{ - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - - auto textInputV3 = std::make_unique(); - textInputV3->init(Test::waylandTextInputManagerV3()->get_text_input(*(Test::waylandSeat()))); - - // Show the keyboard - touchNow(); - textInputV3->enable(); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QSignalSpy inputMethodActiveSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - // just enabling the text-input should not show it but rather on commit - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - textInputV3->commit(); - QVERIFY(inputMethodActiveSpy.count() || inputMethodActiveSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *keyboardClient = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(keyboardClient); - QVERIFY(keyboardClient->isInputMethod()); - QVERIFY(keyboardClient->isShown()); - - // Text input v3 doesn't have hideInputPanel, just simiulate the hide from dbus call - kwinApp()->inputMethod()->hide(); - QVERIFY(!keyboardClient->isShown()); - - QSignalSpy hiddenChangedSpy(keyboardClient, &Window::hiddenChanged); - // Force enable the text input object. This is what's done by Gtk. - textInputV3->enable(); - textInputV3->commit(); - - hiddenChangedSpy.wait(); - QVERIFY(keyboardClient->isShown()); - - // disable text input and ensure that it is not hiding input panel without commit - inputMethodActiveSpy.clear(); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - textInputV3->disable(); - textInputV3->commit(); - QVERIFY(inputMethodActiveSpy.count() || inputMethodActiveSpy.wait()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); -} - -void InputMethodTest::testEnableActive() -{ - // This test verifies that enabling text-input twice won't change the active input method status. - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - - // Show the keyboard - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr textInput(Test::waylandTextInputManager()->createTextInput(Test::waylandSeat())); - textInput->enable(surface.get()); - QSignalSpy paneladded(kwinApp()->inputMethod(), &KWin::InputMethod::panelChanged); - QVERIFY(paneladded.wait()); - textInput->showInputPanel(); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Ask the keyboard to be shown again. - QSignalSpy activateSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - textInput->enable(surface.get()); - textInput->showInputPanel(); - activateSpy.wait(200); - QVERIFY(activateSpy.isEmpty()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void InputMethodTest::testHidePanel() -{ - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - touchNow(); - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QSignalSpy windowRemovedSpy(workspace(), &Workspace::windowRemoved); - - QSignalSpy activateSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - std::unique_ptr textInput(Test::waylandTextInputManager()->createTextInput(Test::waylandSeat())); - - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - waylandServer()->seat()->setFocusedTextInputSurface(window->surface()); - - textInput->enable(surface.get()); - QSignalSpy paneladded(kwinApp()->inputMethod(), &KWin::InputMethod::panelChanged); - QVERIFY(paneladded.wait()); - textInput->showInputPanel(); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 2); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - auto keyboardWindow = kwinApp()->inputMethod()->panel(); - auto ipsurface = Test::inputPanelSurface(); - QVERIFY(keyboardWindow); - windowRemovedSpy.clear(); - delete ipsurface; - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isVisible()); - QVERIFY(windowRemovedSpy.count() || windowRemovedSpy.wait()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isVisible()); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void InputMethodTest::testReactivateFocus() -{ - touchNow(); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - - // Show the keyboard - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr textInput(Test::waylandTextInputManager()->createTextInput(Test::waylandSeat())); - textInput->enable(surface.get()); - QSignalSpy paneladded(kwinApp()->inputMethod(), &KWin::InputMethod::panelChanged); - QVERIFY(paneladded.wait()); - textInput->showInputPanel(); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - QSignalSpy activeSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - - // Hide keyboard like keyboardToggle button on navigation panel - kwinApp()->inputMethod()->setActive(false); - activeSpy.wait(200); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Reactivate - textInput->enable(surface.get()); - textInput->showInputPanel(); - activeSpy.wait(200); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Destroy the test window - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void InputMethodTest::testSwitchFocusedSurfaces() -{ - touchNow(); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QSignalSpy windowRemovedSpy(workspace(), &Workspace::windowRemoved); - - QSignalSpy activateSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - std::unique_ptr textInput(Test::waylandTextInputManager()->createTextInput(Test::waylandSeat())); - - QList windows; - std::vector> surfaces; - std::vector> toplevels; - // We create 3 surfaces - for (int i = 0; i < 3; ++i) { - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - auto shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - windows += Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), windows.constLast()); - surfaces.push_back(std::move(surface)); - toplevels.push_back(std::move(shellSurface)); - } - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 3); - waylandServer()->seat()->setFocusedTextInputSurface(windows.constFirst()->surface()); - - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - textInput->enable(surfaces.back().get()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - waylandServer()->seat()->setFocusedTextInputSurface(windows.first()->surface()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - activateSpy.clear(); - waylandServer()->seat()->setFocusedTextInputSurface(windows.last()->surface()); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - activateSpy.clear(); - waylandServer()->seat()->setFocusedTextInputSurface(windows.first()->surface()); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); -} - -void InputMethodTest::testV2V3SameClient() -{ - touchNow(); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QSignalSpy windowRemovedSpy(workspace(), &Workspace::windowRemoved); - - QSignalSpy activateSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - std::unique_ptr textInput(Test::waylandTextInputManager()->createTextInput(Test::waylandSeat())); - - auto textInputV3 = std::make_unique(); - textInputV3->init(Test::waylandTextInputManagerV3()->get_text_input(*(Test::waylandSeat()))); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr toplevel(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - waylandServer()->seat()->setFocusedTextInputSurface(window->surface()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Enable and disable v2 - textInput->enable(surface.get()); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - activateSpy.clear(); - textInput->disable(surface.get()); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Enable and disable v3 - activateSpy.clear(); - textInputV3->enable(); - textInputV3->commit(); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - activateSpy.clear(); - textInputV3->disable(); - textInputV3->commit(); - activateSpy.clear(); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Enable v2 and v3 - activateSpy.clear(); - textInputV3->enable(); - textInputV3->commit(); - textInput->enable(surface.get()); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Disable v3, should still be active since v2 is active. - activateSpy.clear(); - textInputV3->disable(); - textInputV3->commit(); - activateSpy.wait(200); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // Disable v2 - activateSpy.clear(); - textInput->disable(surface.get()); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - toplevel.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void InputMethodTest::testV3Styling() -{ - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - - auto textInputV3 = std::make_unique(); - textInputV3->init(Test::waylandTextInputManagerV3()->get_text_input(*(Test::waylandSeat()))); - textInputV3->enable(); - - QSignalSpy inputMethodActiveSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(Test::inputMethod(), &Test::MockInputMethod::activate); - // just enabling the text-input should not show it but rather on commit - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - textInputV3->commit(); - QVERIFY(inputMethodActiveSpy.count() || inputMethodActiveSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - auto context = Test::inputMethod()->context(); - QSignalSpy textInputPreeditSpy(textInputV3.get(), &Test::TextInputV3::preeditString); - zwp_input_method_context_v1_preedit_cursor(context, 0); - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 0, 3, 7); - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 0, "ABCD", "ABCD"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(0), QString("ABCD")); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(1), 0); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(2), 0); - - zwp_input_method_context_v1_preedit_cursor(context, 1); - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 0, 3, 7); - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 0, "ABCDE", "ABCDE"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(0), QString("ABCDE")); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(1), 1); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(2), 1); - - zwp_input_method_context_v1_preedit_cursor(context, 2); - // Use selection for [2, 2+2) - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 2, 2, 6); - // Use high light for [3, 3+3) - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 3, 3, 4); - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 0, "ABCDEF", "ABCDEF"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(0), QString("ABCDEF")); - // Merged range should be [2, 6) - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(1), 2); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(2), 6); - - zwp_input_method_context_v1_preedit_cursor(context, 2); - // Use selection for [0, 0+2) - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 0, 2, 6); - // Use high light for [3, 3+3) - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 3, 3, 4); - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 0, "ABCDEF", "ABCDEF"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(0), QString("ABCDEF")); - // Merged range should be none, because of the disjunction highlight. - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(1), 2); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(2), 2); - - zwp_input_method_context_v1_preedit_cursor(context, 1); - // Use selection for [0, 0+2) - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 0, 2, 6); - // Use high light for [2, 2+3) - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 2, 3, 4); - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 0, "ABCDEF", "ABCDEF"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(0), QString("ABCDEF")); - // Merged range should be none, starting offset does not match. - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(1), 1); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(2), 1); - - // Use different order of styling and cursor - // Use high light for [3, 3+3) - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 3, 3, 4); - zwp_input_method_context_v1_preedit_cursor(context, 1); - // Use selection for [1, 1+2) - zwp_input_method_context_v1_preedit_styling(context, 1, 2, 6); - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 0, "ABCDEF", "ABCDEF"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(0), QString("ABCDEF")); - // Merged range should be [1,6). - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(1), 1); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last().at(2), 6); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); -} - -void InputMethodTest::testDisableShowInputPanel() -{ - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - - std::unique_ptr textInputV2(Test::waylandTextInputManager()->createTextInput(Test::waylandSeat())); - - QSignalSpy inputMethodActiveSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - // just enabling the text-input should not show it but rather on commit - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - textInputV2->enable(surface.get()); - QVERIFY(inputMethodActiveSpy.count() || inputMethodActiveSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - // disable text input and ensure that it is not hiding input panel without commit - inputMethodActiveSpy.clear(); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - textInputV2->disable(surface.get()); - QVERIFY(inputMethodActiveSpy.count() || inputMethodActiveSpy.wait()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - QSignalSpy requestShowInputPanelSpy(waylandServer()->seat()->textInputV2(), &TextInputV2Interface::requestShowInputPanel); - textInputV2->showInputPanel(); - QVERIFY(requestShowInputPanelSpy.count() || requestShowInputPanelSpy.wait()); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void InputMethodTest::testModifierForwarding() -{ - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - - auto textInputV3 = std::make_unique(); - textInputV3->init(Test::waylandTextInputManagerV3()->get_text_input(*(Test::waylandSeat()))); - textInputV3->enable(); - - QSignalSpy inputMethodActiveSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(Test::inputMethod(), &Test::MockInputMethod::activate); - // just enabling the text-input should not show it but rather on commit - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - textInputV3->commit(); - QVERIFY(inputMethodActiveSpy.count() || inputMethodActiveSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - auto context = Test::inputMethod()->context(); - std::unique_ptr keyboardGrab(new KWayland::Client::Keyboard); - keyboardGrab->setup(zwp_input_method_context_v1_grab_keyboard(context)); - QSignalSpy modifierSpy(keyboardGrab.get(), &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged); - // Wait for initial modifiers update - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - - quint32 timestamp = 1; - - QSignalSpy keySpy(keyboardGrab.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - bool keyChanged = false; - bool modifiersChanged = false; - // We want to verify the order of two signals, so SignalSpy is not very useful here. - auto keyChangedConnection = connect(keyboardGrab.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged, [&keyChanged, &modifiersChanged]() { - QVERIFY(!modifiersChanged); - keyChanged = true; - }); - auto modifiersChangedConnection = connect(keyboardGrab.get(), &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged, [&keyChanged, &modifiersChanged]() { - QVERIFY(keyChanged); - modifiersChanged = true; - }); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(keySpy.count() == 1 || keySpy.wait()); - QVERIFY(modifierSpy.count() == 2 || modifierSpy.wait()); - disconnect(keyChangedConnection); - disconnect(modifiersChangedConnection); - - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, timestamp++); - QVERIFY(keySpy.count() == 2 || keySpy.wait()); - QVERIFY(modifierSpy.count() == 2 || modifierSpy.wait()); - - // verify the order of key and modifiers again. Key first, then modifiers. - keyChanged = false; - modifiersChanged = false; - keyChangedConnection = connect(keyboardGrab.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged, [&keyChanged, &modifiersChanged]() { - QVERIFY(!modifiersChanged); - keyChanged = true; - }); - modifiersChangedConnection = connect(keyboardGrab.get(), &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged, [&keyChanged, &modifiersChanged]() { - QVERIFY(keyChanged); - modifiersChanged = true; - }); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(keySpy.count() == 3 || keySpy.wait()); - QVERIFY(modifierSpy.count() == 3 || modifierSpy.wait()); - disconnect(keyChangedConnection); - disconnect(modifiersChangedConnection); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, timestamp++); -} - -void InputMethodTest::testFakeEventFallback() -{ - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - - // Since we don't have a way to communicate with the client, manually activate - // the input method. - QSignalSpy inputMethodActiveSpy(Test::inputMethod(), &Test::MockInputMethod::activate); - kwinApp()->inputMethod()->setActive(true); - QVERIFY(inputMethodActiveSpy.count() || inputMethodActiveSpy.wait()); - - // Without a way to communicate to the client, we send fake key events. This - // means the client needs to be able to receive them, so create a keyboard for - // the client and listen whether it gets the right events. - auto keyboard = Test::waylandSeat()->createKeyboard(window); - QSignalSpy keySpy(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - - auto context = Test::inputMethod()->context(); - QVERIFY(context); - - // First, send a simple one-character string and check to see if that - // generates a key press followed by a key release on the client side. - zwp_input_method_context_v1_commit_string(context, 0, "a"); - - keySpy.wait(); - QVERIFY(keySpy.count() == 2); - - auto compare = [](const QList &input, quint32 key, KWayland::Client::Keyboard::KeyState state) { - auto inputKey = input.at(0).toInt(); - auto inputState = input.at(1).value(); - QCOMPARE(inputKey, key); - QCOMPARE(inputState, state); - }; - - compare(keySpy.at(0), KEY_A, KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - compare(keySpy.at(1), KEY_A, KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - - keySpy.clear(); - - // Capital letters are recognised and sent as a combination of Shift + the - // letter. - - zwp_input_method_context_v1_commit_string(context, 0, "A"); - - keySpy.wait(); - QVERIFY(keySpy.count() == 4); - - compare(keySpy.at(0), KEY_LEFTSHIFT, KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - compare(keySpy.at(1), KEY_A, KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - compare(keySpy.at(2), KEY_A, KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - compare(keySpy.at(3), KEY_LEFTSHIFT, KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - - keySpy.clear(); - - // Special keys are not sent through commit_string but instead use keysym. - auto enter = input()->keyboard()->xkb()->toKeysym(KEY_ENTER); - zwp_input_method_context_v1_keysym(context, 0, 0, enter, uint32_t(WL_KEYBOARD_KEY_STATE_PRESSED), 0); - zwp_input_method_context_v1_keysym(context, 0, 1, enter, uint32_t(WL_KEYBOARD_KEY_STATE_RELEASED), 0); - - keySpy.wait(); - QVERIFY(keySpy.count() == 2); - - compare(keySpy.at(0), KEY_ENTER, KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - compare(keySpy.at(1), KEY_ENTER, KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - kwinApp()->inputMethod()->setActive(false); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); -} - -void InputMethodTest::testOverlayPositioning_data() -{ - QTest::addColumn("cursorRectangle"); - QTest::addColumn("result"); - - QTest::newRow("regular") << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(60, 160, 200, 50); - QTest::newRow("offscreen-left") << QRect(-200, 40, 30, 40) << QRect(0, 180, 200, 50); - QTest::newRow("offscreen-right") << QRect(1200, 40, 30, 40) << QRect(1080, 180, 200, 50); - QTest::newRow("offscreen-top") << QRect(1200, -400, 30, 40) << QRect(1080, 0, 200, 50); - // Check it is flipped near the bottom of screen (anchor point 844 + 100 + 40 = 1024 - 40) - QTest::newRow("offscreen-bottom-flip") << QRect(1200, 844, 30, 40) << QRect(1080, 894, 200, 50); - // Top is (screen height 1024 - window height 50) = 984 - QTest::newRow("offscreen-bottom-slide") << QRect(1200, 1200, 30, 40) << QRect(1080, 974, 200, 50); -} - -void InputMethodTest::testOverlayPositioning() -{ - QFETCH(QRect, cursorRectangle); - QFETCH(QRect, result); - Test::inputMethod()->setMode(Test::MockInputMethod::Mode::Overlay); - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - touchNow(); - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QSignalSpy windowRemovedSpy(workspace(), &Workspace::windowRemoved); - - QSignalSpy activateSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - std::unique_ptr textInput(Test::waylandTextInputManager()->createTextInput(Test::waylandSeat())); - - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - // Make the window smaller than the screen and move it. - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1080, 824), Qt::red); - window->move(QPointF(50, 100)); - waylandServer()->seat()->setFocusedTextInputSurface(window->surface()); - - textInput->setCursorRectangle(cursorRectangle); - textInput->enable(surface.get()); - // Overlay is shown upon activate - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 2); - QVERIFY(activateSpy.count() || activateSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - - auto keyboardWindow = kwinApp()->inputMethod()->panel(); - QVERIFY(keyboardWindow); - // Check the overlay window is placed with cursor rectangle + window position. - QCOMPARE(keyboardWindow->frameGeometry(), result); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - - Test::inputMethod()->setMode(Test::MockInputMethod::Mode::TopLevel); -} - -void InputMethodTest::testV3AutoCommit() -{ - Test::inputMethod()->setMode(Test::MockInputMethod::Mode::Overlay); - - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - - auto textInputV3 = std::make_unique(); - textInputV3->init(Test::waylandTextInputManagerV3()->get_text_input(*(Test::waylandSeat()))); - textInputV3->enable(); - - QSignalSpy textInputPreeditSpy(textInputV3.get(), &Test::TextInputV3::preeditString); - QSignalSpy textInputCommitTextSpy(textInputV3.get(), &Test::TextInputV3::commitString); - - QSignalSpy inputMethodActiveSpy(kwinApp()->inputMethod(), &InputMethod::activeChanged); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(Test::inputMethod(), &Test::MockInputMethod::activate); - // just enabling the text-input should not show it but rather on commit - QVERIFY(!kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - textInputV3->commit(); - QVERIFY(inputMethodActiveSpy.count() || inputMethodActiveSpy.wait()); - QVERIFY(kwinApp()->inputMethod()->isActive()); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - auto context = Test::inputMethod()->context(); - - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 1, "preedit1", "commit1"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QVERIFY(textInputCommitTextSpy.count() == 0); - - // ****************** - // Non-grabbing key press - int timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, timestamp++); - QVERIFY(textInputCommitTextSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputCommitTextSpy.last()[0].toString(), "commit1"); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last()[0].toString(), QString()); - - // ************** - // Mouse clicks - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - textInputV3->disable(); - textInputV3->enable(); - const QList windows = workspace()->windows(); - auto it = std::find_if(windows.begin(), windows.end(), [](Window *w) { - return w->isInputMethod(); - }); - QVERIFY(it != windows.end()); - auto textInputWindow = *it; - - textInputV3->commit(); - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 1, "preedit2", "commit2"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last()[0].toString(), QString("preedit2")); - - // mouse clicks on a VK does not submit - Test::pointerMotion(textInputWindow->frameGeometry().center(), timestamp++); - Test::pointerButtonPressed(1, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(1, timestamp++); - QVERIFY(!textInputCommitTextSpy.wait(20)); - - // mouse clicks on our main window submits the string - Test::pointerMotion(window->frameGeometry().center(), timestamp++); - Test::pointerButtonPressed(1, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(1, timestamp++); - - QVERIFY(textInputCommitTextSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputCommitTextSpy.last()[0].toString(), "commit2"); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last()[0].toString(), QString()); - - // ***************** - // Change focus - textInputV3->commit(); - zwp_input_method_context_v1_preedit_string(context, 1, "preedit3", "commit3"); - QVERIFY(textInputPreeditSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last()[0].toString(), QString("preedit3")); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // these variables refer to the old window - QVERIFY(textInputCommitTextSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputCommitTextSpy.last()[0].toString(), "commit3"); - QCOMPARE(textInputPreeditSpy.last()[0].toString(), QString()); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(InputMethodTest) - -#include "inputmethod_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/internal_window.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/internal_window.cpp deleted file mode 100644 index 338ad6eca9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/internal_window.cpp +++ /dev/null @@ -1,609 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "internalwindow.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_internal_window-0"); - -class InternalWindowTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testEnterLeave(); - void testPointerPressRelease(); - void testPointerAxis(); - void testTouch(); - void testOpacity(); - void testMove(); - void testSkipCloseAnimation_data(); - void testSkipCloseAnimation(); - void testModifierClickUnrestrictedMove(); - void testModifierScroll(); - void testPopup(); - void testScale(); - void testEffectWindow(); - void testReentrantMoveResize(); - void testDismissPopup(); -}; - -class HelperWindow : public QRasterWindow -{ - Q_OBJECT -public: - HelperWindow(); - ~HelperWindow() override; - - QPoint latestGlobalMousePos() const - { - return m_latestGlobalMousePos; - } - Qt::MouseButtons pressedButtons() const - { - return m_pressedButtons; - } - -Q_SIGNALS: - void entered(); - void left(); - void mouseMoved(const QPoint &global); - void mousePressed(); - void mouseReleased(); - void wheel(); - void keyPressed(); - void keyReleased(); - void touchDown(int id, const QPointF &pos); - void touchUp(int id); - void touchMotion(int id, const QPointF &pos); - -protected: - void paintEvent(QPaintEvent *event) override; - bool event(QEvent *event) override; - void mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) override; - void mousePressEvent(QMouseEvent *event) override; - void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) override; - void wheelEvent(QWheelEvent *event) override; - void keyPressEvent(QKeyEvent *event) override; - void keyReleaseEvent(QKeyEvent *event) override; - void touchEvent(QTouchEvent *event) override; - -private: - QPoint m_latestGlobalMousePos; - Qt::MouseButtons m_pressedButtons = Qt::MouseButtons(); -}; - -HelperWindow::HelperWindow() - : QRasterWindow(nullptr) -{ - setFlags(Qt::FramelessWindowHint); -} - -HelperWindow::~HelperWindow() = default; - -void HelperWindow::paintEvent(QPaintEvent *event) -{ - QPainter p(this); - p.fillRect(0, 0, width(), height(), Qt::red); -} - -bool HelperWindow::event(QEvent *event) -{ - if (event->type() == QEvent::Enter) { - Q_EMIT entered(); - } - if (event->type() == QEvent::Leave) { - Q_EMIT left(); - } - return QRasterWindow::event(event); -} - -void HelperWindow::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) -{ - m_latestGlobalMousePos = event->globalPosition().toPoint(); - Q_EMIT mouseMoved(m_latestGlobalMousePos); -} - -void HelperWindow::mousePressEvent(QMouseEvent *event) -{ - m_latestGlobalMousePos = event->globalPosition().toPoint(); - m_pressedButtons = event->buttons(); - Q_EMIT mousePressed(); -} - -void HelperWindow::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) -{ - m_latestGlobalMousePos = event->globalPosition().toPoint(); - m_pressedButtons = event->buttons(); - Q_EMIT mouseReleased(); -} - -void HelperWindow::wheelEvent(QWheelEvent *event) -{ - Q_EMIT wheel(); -} - -void HelperWindow::keyPressEvent(QKeyEvent *event) -{ - Q_EMIT keyPressed(); -} - -void HelperWindow::keyReleaseEvent(QKeyEvent *event) -{ - Q_EMIT keyReleased(); -} - -void HelperWindow::touchEvent(QTouchEvent *event) -{ - for (int i = 0; i < event->pointCount(); ++i) { - QEventPoint &point = event->point(i); - - switch (point.state()) { - case QEventPoint::Unknown: - case QEventPoint::Stationary: - break; - case QEventPoint::Pressed: - Q_EMIT touchDown(point.id(), point.position()); - break; - case QEventPoint::Updated: - Q_EMIT touchMotion(point.id(), point.position()); - break; - case QEventPoint::Released: - Q_EMIT touchUp(point.id()); - break; - } - } -} - -void InternalWindowTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void InternalWindowTest::init() -{ - input()->pointer()->warp(QPoint(512, 512)); - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandKeyboard()); -} - -void InternalWindowTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void InternalWindowTest::testEnterLeave() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - QVERIFY(!workspace()->findInternal(nullptr)); - QVERIFY(!workspace()->findInternal(&win)); - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!workspace()->activeWindow()); - InternalWindow *window = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isInternal()); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QCOMPARE(workspace()->findInternal(&win), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 100)); - QVERIFY(window->isShown()); - QVERIFY(workspace()->stackingOrder().contains(window)); - - QSignalSpy enterSpy(&win, &HelperWindow::entered); - QSignalSpy leaveSpy(&win, &HelperWindow::left); - QSignalSpy moveSpy(&win, &HelperWindow::mouseMoved); - - quint32 timestamp = 1; - Test::pointerMotion(QPoint(50, 50), timestamp++); - QTRY_COMPARE(moveSpy.count(), 1); - - Test::pointerMotion(QPoint(60, 50), timestamp++); - QTRY_COMPARE(moveSpy.count(), 2); - QCOMPARE(moveSpy[1].first().toPoint(), QPoint(60, 50)); - - Test::pointerMotion(QPoint(101, 50), timestamp++); - QTRY_COMPARE(leaveSpy.count(), 1); - - // set a mask on the window - win.setMask(QRegion(10, 20, 30, 40)); - // outside the mask we should not get an enter - Test::pointerMotion(QPoint(5, 5), timestamp++); - QVERIFY(!enterSpy.wait(100)); - QCOMPARE(enterSpy.count(), 1); - // inside the mask we should still get an enter - Test::pointerMotion(QPoint(25, 27), timestamp++); - QTRY_COMPARE(enterSpy.count(), 2); -} - -void InternalWindowTest::testPointerPressRelease() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - QSignalSpy pressSpy(&win, &HelperWindow::mousePressed); - QSignalSpy releaseSpy(&win, &HelperWindow::mouseReleased); - - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - - quint32 timestamp = 1; - Test::pointerMotion(QPoint(50, 50), timestamp++); - - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QTRY_COMPARE(pressSpy.count(), 1); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QTRY_COMPARE(releaseSpy.count(), 1); -} - -void InternalWindowTest::testPointerAxis() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - QSignalSpy wheelSpy(&win, &HelperWindow::wheel); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - - quint32 timestamp = 1; - Test::pointerMotion(QPoint(50, 50), timestamp++); - - Test::pointerAxisVertical(5.0, timestamp++); - QTRY_COMPARE(wheelSpy.count(), 1); - Test::pointerAxisHorizontal(5.0, timestamp++); - QTRY_COMPARE(wheelSpy.count(), 2); -} - -void InternalWindowTest::testTouch() -{ - // touch events for internal windows are emulated through mouse events - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy touchDownSpy(&win, &HelperWindow::touchDown); - QSignalSpy touchUpSpy(&win, &HelperWindow::touchUp); - QSignalSpy touchMotionSpy(&win, &HelperWindow::touchMotion); - - quint32 timestamp = 1; - Test::touchDown(1, QPointF(50, 50), timestamp++); - QCOMPARE(touchDownSpy.count(), 1); - QCOMPARE(touchDownSpy.last().at(0).toInt(), 1); - QCOMPARE(touchDownSpy.last().at(1).toPointF(), QPointF(50, 50)); - - Test::touchMotion(1, QPointF(90, 80), timestamp++); - QCOMPARE(touchMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(touchMotionSpy.last().at(0).toInt(), 1); - QCOMPARE(touchMotionSpy.last().at(1).toPointF(), QPointF(90, 80)); - - Test::touchUp(1, timestamp++); - QCOMPARE(touchUpSpy.count(), 1); - QCOMPARE(touchUpSpy.last().at(0).toInt(), 1); -} - -void InternalWindowTest::testOpacity() -{ - // this test verifies that opacity is properly synced from QWindow to InternalClient - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setOpacity(0.5); - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto internalWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(internalWindow); - QVERIFY(internalWindow->isInternal()); - QCOMPARE(internalWindow->opacity(), 0.5); - - QSignalSpy opacityChangedSpy(internalWindow, &InternalWindow::opacityChanged); - win.setOpacity(0.75); - QCOMPARE(opacityChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(internalWindow->opacity(), 0.75); -} - -void InternalWindowTest::testMove() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setOpacity(0.5); - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto internalWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(internalWindow); - QCOMPARE(internalWindow->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 100)); - - // normal move should be synced - internalWindow->move(QPoint(5, 10)); - QCOMPARE(internalWindow->frameGeometry(), QRect(5, 10, 100, 100)); - QTRY_COMPARE(win.geometry(), QRect(5, 10, 100, 100)); - // another move should also be synced - internalWindow->move(QPoint(10, 20)); - QCOMPARE(internalWindow->frameGeometry(), QRect(10, 20, 100, 100)); - QTRY_COMPARE(win.geometry(), QRect(10, 20, 100, 100)); -} - -void InternalWindowTest::testSkipCloseAnimation_data() -{ - QTest::addColumn("initial"); - - QTest::newRow("set") << true; - QTest::newRow("not set") << false; -} - -void InternalWindowTest::testSkipCloseAnimation() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setOpacity(0.5); - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - QFETCH(bool, initial); - win.setProperty("KWIN_SKIP_CLOSE_ANIMATION", initial); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto internalWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(internalWindow); - QCOMPARE(internalWindow->skipsCloseAnimation(), initial); - QSignalSpy skipCloseChangedSpy(internalWindow, &Window::skipCloseAnimationChanged); - win.setProperty("KWIN_SKIP_CLOSE_ANIMATION", !initial); - QCOMPARE(skipCloseChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(internalWindow->skipsCloseAnimation(), !initial); - win.setProperty("KWIN_SKIP_CLOSE_ANIMATION", initial); - QCOMPARE(skipCloseChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(internalWindow->skipsCloseAnimation(), initial); -} - -void InternalWindowTest::testModifierClickUnrestrictedMove() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.setFlags(win.flags() & ~Qt::FramelessWindowHint); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto internalWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(internalWindow); - QVERIFY(internalWindow->isDecorated()); - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", "Meta"); - group.writeEntry("CommandAll1", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll2", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll3", "Move"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->commandAllModifier(), Qt::MetaModifier); - QCOMPARE(options->commandAll1(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll2(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll3(), Options::MouseUnrestrictedMove); - - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(internalWindow->frameGeometry().center()); - - // simulate modifier+click - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(!internalWindow->isInteractiveMove()); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(internalWindow->isInteractiveMove()); - // release modifier should not change it - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(internalWindow->isInteractiveMove()); - // but releasing the key should end move/resize - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(!internalWindow->isInteractiveMove()); -} - -void InternalWindowTest::testModifierScroll() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.setFlags(win.flags() & ~Qt::FramelessWindowHint); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto internalWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(internalWindow); - QVERIFY(internalWindow->isDecorated()); - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", "Meta"); - group.writeEntry("CommandAllWheel", "change opacity"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(internalWindow->frameGeometry().center()); - - // set the opacity to 0.5 - internalWindow->setOpacity(0.5); - QCOMPARE(internalWindow->opacity(), 0.5); - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::pointerAxisVertical(-5, timestamp++); - QCOMPARE(internalWindow->opacity(), 0.6); - Test::pointerAxisVertical(5, timestamp++); - QCOMPARE(internalWindow->opacity(), 0.5); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); -} - -void InternalWindowTest::testPopup() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.setFlags(win.flags() | Qt::Popup); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto internalWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(internalWindow); - QCOMPARE(internalWindow->isPopupWindow(), true); - - QSignalSpy pressSpy(&win, &HelperWindow::keyPressed); - QSignalSpy releaseSpy(&win, &HelperWindow::keyReleased); - - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, timestamp++); - QTRY_COMPARE(pressSpy.count(), 1); - QCOMPARE(releaseSpy.count(), 0); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, timestamp++); - QTRY_COMPARE(releaseSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pressSpy.count(), 1); -} - -void InternalWindowTest::testScale() -{ - Test::setOutputConfig({ - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .scale = 2.0, - }, - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(1280, 0, 1280, 1024), - .scale = 2.0, - }, - }); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.setFlags(win.flags() | Qt::Popup); - win.show(); - QCOMPARE(win.devicePixelRatio(), 2.0); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto internalWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QCOMPARE(internalWindow->bufferScale(), 2); -} - -void InternalWindowTest::testEffectWindow() -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto internalWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(internalWindow); - QVERIFY(internalWindow->effectWindow()); - QCOMPARE(internalWindow->effectWindow()->internalWindow(), &win); - - QCOMPARE(effects->findWindow(&win), internalWindow->effectWindow()); - QCOMPARE(effects->findWindow(&win)->internalWindow(), &win); -} - -void InternalWindowTest::testReentrantMoveResize() -{ - // This test verifies that calling moveResize() from a slot connected directly - // to the frameGeometryChanged() signal won't cause an infinite recursion. - - // Create an internal window. - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto window = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->pos(), QPoint(0, 0)); - - // Let's pretend that there is a script that really wants the window to be at (100, 100). - connect(window, &Window::frameGeometryChanged, this, [window]() { - window->moveResize(QRectF(QPointF(100, 100), window->size())); - }); - - // Trigger the lambda above. - window->move(QPoint(40, 50)); - - // Eventually, the window will end up at (100, 100). - QCOMPARE(window->pos(), QPoint(100, 100)); -} - -void InternalWindowTest::testDismissPopup() -{ - // This test verifies that a popup window created by the compositor will be dismissed - // when user clicks another window. - - // Create a toplevel window. - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - HelperWindow clientToplevel; - clientToplevel.setGeometry(0, 0, 100, 100); - clientToplevel.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - auto serverToplevel = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverToplevel); - - // Create a popup window. - QRasterWindow clientPopup; - clientPopup.setFlag(Qt::Popup); - clientPopup.setTransientParent(&clientToplevel); - clientPopup.setGeometry(0, 0, 50, 50); - clientPopup.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 2); - auto serverPopup = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverPopup); - - // Create the other window to click - HelperWindow otherClientToplevel; - otherClientToplevel.setGeometry(100, 100, 100, 100); - otherClientToplevel.show(); - QTRY_COMPARE(windowAddedSpy.count(), 3); - auto serverOtherToplevel = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverOtherToplevel); - - // Click somewhere outside the popup window. - QSignalSpy popupClosedSpy(serverPopup, &InternalWindow::closed); - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(serverOtherToplevel->frameGeometry().center(), timestamp++); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QTRY_COMPARE(popupClosedSpy.count(), 1); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::InternalWindowTest) -#include "internal_window.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keyboard_input_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keyboard_input_test.cpp deleted file mode 100644 index d407d791fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keyboard_input_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,303 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2025 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "utils/socketpair.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS -#include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_kbd_input-0"); - -struct Connection -{ - static std::unique_ptr create() - { - auto socketPair = SocketPair::create(AF_UNIX, SOCK_STREAM | SOCK_CLOEXEC, 0); - if (!socketPair) { - return nullptr; - } - - waylandServer()->display()->createClient(socketPair->fds[0].take()); - - auto connection = std::make_unique(); - connection->connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(connection->connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - connection->connection->setSocketFd(socketPair->fds[1].take()); - - connection->thread = new QThread(kwinApp()); - connection->connection->moveToThread(connection->thread); - connection->thread->start(); - - connection->connection->initConnection(); - if (!connectedSpy.wait()) { - return nullptr; - } - - connection->queue = new KWayland::Client::EventQueue; - connection->queue->setup(connection->connection); - if (!connection->queue->isValid()) { - return nullptr; - } - - connection->registry = new KWayland::Client::Registry; - connection->registry->setEventQueue(connection->queue); - - QObject::connect(connection->registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, [&](const QByteArray &interface, quint32 name, quint32 version) { - if (interface == wl_compositor_interface.name) { - connection->compositor = connection->registry->createCompositor(name, version); - } else if (interface == wl_shm_interface.name) { - connection->shm = connection->registry->createShmPool(name, version); - } else if (interface == wl_seat_interface.name) { - connection->seat = connection->registry->createSeat(name, version); - } else if (interface == xdg_wm_base_interface.name) { - connection->xdgShell = new Test::XdgShell(); - connection->xdgShell->init(*connection->registry, name, version); - } - }); - - connection->registry->create(connection->connection); - if (!connection->registry->isValid()) { - return nullptr; - } - - connection->registry->setup(); - QSignalSpy allAnnounced(connection->registry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - if (!allAnnounced.wait()) { - return nullptr; - } - - return connection; - } - - ~Connection() - { - delete compositor; - compositor = nullptr; - - delete seat; - seat = nullptr; - - delete xdgShell; - xdgShell = nullptr; - - delete shm; - shm = nullptr; - - delete registry; - registry = nullptr; - - delete queue; // Must be destroyed last - - if (thread) { - connection->deleteLater(); - thread->quit(); - thread->wait(); - delete thread; - } - } - - QThread *thread = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *connection = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *queue = nullptr; - KWayland::Client::Registry *registry = nullptr; - Test::XdgShell *xdgShell = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *compositor = nullptr; - KWayland::Client::Seat *seat = nullptr; - KWayland::Client::ShmPool *shm = nullptr; -}; - -class KeyboardInputTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void implicitGrab(); - void implicitGrabByClosedWindow(); - void globalShortcut(); - -private: - std::unique_ptr m_firstConnection; - std::unique_ptr m_firstKeyboard; - std::unique_ptr m_firstSurface; - std::unique_ptr m_firstShellSurface; - QPointer m_firstWindow; - - std::unique_ptr m_secondConnection; - std::unique_ptr m_secondKeyboard; - std::unique_ptr m_secondSurface; - std::unique_ptr m_secondShellSurface; - QPointer m_secondWindow; -}; - -void KeyboardInputTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); -} - -void KeyboardInputTest::init() -{ - m_firstConnection = Connection::create(); - QVERIFY(Test::waitForWaylandKeyboard(m_firstConnection->seat)); - m_firstKeyboard = std::unique_ptr(m_firstConnection->seat->createKeyboard()); - m_firstSurface = Test::createSurface(m_firstConnection->compositor); - m_firstShellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(m_firstConnection->xdgShell, m_firstSurface.get()); - m_firstWindow = Test::renderAndWaitForShown(m_firstConnection->shm, m_firstSurface.get(), QSize(100, 100), Qt::cyan); - QSignalSpy firstEnteredSpy(m_firstKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QVERIFY(firstEnteredSpy.wait()); - - m_secondConnection = Connection::create(); - QVERIFY(Test::waitForWaylandKeyboard(m_secondConnection->seat)); - m_secondKeyboard = std::unique_ptr(m_secondConnection->seat->createKeyboard()); - m_secondSurface = Test::createSurface(m_secondConnection->compositor); - m_secondShellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(m_secondConnection->xdgShell, m_secondSurface.get()); - m_secondWindow = Test::renderAndWaitForShown(m_secondConnection->shm, m_secondSurface.get(), QSize(100, 100), Qt::cyan); - QSignalSpy secondEnteredSpy(m_secondKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QVERIFY(secondEnteredSpy.wait()); -} - -void KeyboardInputTest::cleanup() -{ - m_firstShellSurface.reset(); - m_firstSurface.reset(); - m_firstKeyboard.reset(); - m_firstConnection.reset(); - - m_secondShellSurface.reset(); - m_secondSurface.reset(); - m_secondKeyboard.reset(); - m_secondConnection.reset(); -} - -void KeyboardInputTest::implicitGrab() -{ - QSignalSpy firstEnteredSpy(m_firstKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy firstKeyChangedSpy(m_firstKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QSignalSpy secondEnteredSpy(m_secondKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy secondKeyChangedSpy(m_secondKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_Q, timestamp++); - QVERIFY(secondKeyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(secondKeyChangedSpy.last().at(0).value(), KEY_Q); - QCOMPARE(secondKeyChangedSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - - workspace()->activateWindow(m_firstWindow); - QVERIFY(firstEnteredSpy.wait()); // TODO: perhaps we should not receive the enter event until the q key is released - QCOMPARE(m_firstKeyboard->enteredKeys(), (QList{KEY_Q})); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_Q, timestamp++); - QVERIFY(firstKeyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(firstKeyChangedSpy.last().at(0).value(), KEY_Q); - QCOMPARE(firstKeyChangedSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); -} - -void KeyboardInputTest::implicitGrabByClosedWindow() -{ - // This test verifies that an implicit grab is preserved even after the window is closed. Note: - // currently it is not the case, but it should be. - - QSignalSpy firstEnteredSpy(m_firstKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy firstKeyChangedSpy(m_firstKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QSignalSpy secondEnteredSpy(m_secondKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy secondKeyChangedSpy(m_secondKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_Q, timestamp++); - QVERIFY(secondKeyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(secondKeyChangedSpy.last().at(0).value(), KEY_Q); - QCOMPARE(secondKeyChangedSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - - m_secondShellSurface.reset(); - m_secondSurface.reset(); - QVERIFY(firstEnteredSpy.wait()); // TODO: perhaps we should not receive the enter event until the q key is released - QCOMPARE(m_firstKeyboard->enteredKeys(), (QList{KEY_Q})); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_Q, timestamp++); - QVERIFY(firstKeyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(firstKeyChangedSpy.last().at(0).value(), KEY_Q); - QCOMPARE(firstKeyChangedSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); -} - -void KeyboardInputTest::globalShortcut() -{ - // This test verifies that keys are not leaked to the clients when pressing a global shortcut. - -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSignalSpy firstEnteredSpy(m_firstKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy firstKeyChangedSpy(m_firstKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - QSignalSpy secondEnteredSpy(m_secondKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy secondKeyChangedSpy(m_secondKeyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - - auto action = std::make_unique(); - action->setObjectName(QStringLiteral("test")); - action->setProperty("componentName", QStringLiteral("test")); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action.get(), QList{Qt::META | Qt::Key_Space}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - QSignalSpy actionTriggeredSpy(action.get(), &QAction::triggered); - - // the client should not see the space key being pressed or released - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(secondKeyChangedSpy.wait()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_SPACE, timestamp++); - QVERIFY(!secondKeyChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(actionTriggeredSpy.count(), 1); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_SPACE, timestamp++); - QVERIFY(!secondKeyChangedSpy.wait(10)); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(secondKeyChangedSpy.wait()); - - // the space key should not be leaked even if the focused surface changes between pressing and releasing the space key - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(secondKeyChangedSpy.wait()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_SPACE, timestamp++); - QVERIFY(!secondKeyChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(actionTriggeredSpy.count(), 2); - m_secondShellSurface.reset(); - m_secondSurface.reset(); - QVERIFY(firstEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(m_firstKeyboard->enteredKeys(), (QList{KEY_LEFTMETA})); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_SPACE, timestamp++); - QVERIFY(!firstKeyChangedSpy.wait(10)); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(firstKeyChangedSpy.wait()); -#endif -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::KeyboardInputTest) -#include "keyboard_input_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keyboard_layout_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keyboard_layout_test.cpp deleted file mode 100644 index 63db777258..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keyboard_layout_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,531 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "keyboard_input.h" -#include "keyboard_layout.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "xkb.h" - -#include -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_keyboard_laout-0"); - -class KeyboardLayoutTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - KeyboardLayoutTest() - : layoutsReconfiguredSpy(this, &KeyboardLayoutTest::layoutListChanged) - , layoutChangedSpy(this, &KeyboardLayoutTest::layoutChanged) - { - - QVERIFY(QDBusConnection::sessionBus().connect(QStringLiteral("org.kde.keyboard"), QStringLiteral("/Layouts"), QStringLiteral("org.kde.KeyboardLayouts"), QStringLiteral("layoutListChanged"), this, SIGNAL(layoutListChanged()))); - QVERIFY(QDBusConnection::sessionBus().connect(QStringLiteral("org.kde.keyboard"), QStringLiteral("/Layouts"), QStringLiteral("org.kde.KeyboardLayouts"), QStringLiteral("layoutChanged"), this, SIGNAL(layoutChanged(uint)))); - } - -Q_SIGNALS: - void layoutChanged(uint index); - void layoutListChanged(); - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testReconfigure(); - void testChangeLayoutThroughDBus(); - void testPerLayoutShortcut(); - void testVirtualDesktopPolicy(); - void testWindowPolicy(); - void testApplicationPolicy(); - void testNumLock(); - -private: - void reconfigureLayouts(); - void resetLayouts(); - auto changeLayout(uint index); - void callSession(const QString &method); - QSignalSpy layoutsReconfiguredSpy; - QSignalSpy layoutChangedSpy; - KConfigGroup layoutGroup; -}; - -void KeyboardLayoutTest::reconfigureLayouts() -{ - // create DBus signal to reload - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal(QStringLiteral("/Layouts"), QStringLiteral("org.kde.keyboard"), QStringLiteral("reloadConfig")); - QVERIFY(QDBusConnection::sessionBus().send(message)); - - QVERIFY(layoutsReconfiguredSpy.wait(1000)); - QCOMPARE(layoutsReconfiguredSpy.count(), 1); - layoutsReconfiguredSpy.clear(); -} - -void KeyboardLayoutTest::resetLayouts() -{ - /* Switch Policy to destroy layouts from memory. - * On return to original Policy they should reload from disk. - */ - callSession(QStringLiteral("aboutToSaveSession")); - - const QString policy = layoutGroup.readEntry("SwitchMode", "Global"); - - if (policy == QLatin1String("Global")) { - layoutGroup.writeEntry("SwitchMode", "Desktop"); - } else { - layoutGroup.deleteEntry("SwitchMode"); - } - reconfigureLayouts(); - - layoutGroup.writeEntry("SwitchMode", policy); - reconfigureLayouts(); - - callSession(QStringLiteral("loadSession")); -} - -auto KeyboardLayoutTest::changeLayout(uint index) -{ - QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.keyboard"), - QStringLiteral("/Layouts"), - QStringLiteral("org.kde.KeyboardLayouts"), - QStringLiteral("setLayout")); - msg << index; - return QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg); -} - -void KeyboardLayoutTest::callSession(const QString &method) -{ - QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Session"), - QStringLiteral("org.kde.KWin.Session"), - method); - msg << QLatin1String(); // session name - QVERIFY(QDBusConnection::sessionBus().call(msg).type() != QDBusMessage::ErrorMessage); -} - -void KeyboardLayoutTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - kwinApp()->setKxkbConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - kwinApp()->setInputConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - layoutGroup = kwinApp()->kxkbConfig()->group(QStringLiteral("Layout")); - layoutGroup.deleteGroup(); - - kwinApp()->start(); - - // don't get DBus signal on one-layout configuration - // QVERIFY(layoutsReconfiguredSpy.wait()); - // QCOMPARE(layoutsReconfiguredSpy.count(), 1); - // layoutsReconfiguredSpy.clear(); -} - -void KeyboardLayoutTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void KeyboardLayoutTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void KeyboardLayoutTest::testReconfigure() -{ - // verifies that we can change the keymap - - // default should be a keymap with only us layout - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 1u); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 1); - QCOMPARE(xkb->layoutName(0), QStringLiteral("English (US)")); - - // create a new keymap - KConfigGroup layoutGroup = kwinApp()->kxkbConfig()->group(QStringLiteral("Layout")); - layoutGroup.writeEntry("LayoutList", QStringLiteral("de,us")); - layoutGroup.sync(); - - reconfigureLayouts(); - // now we should have two layouts - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 2u); - // default layout is German - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German")); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 2); - QCOMPARE(xkb->layoutName(0), QStringLiteral("German")); - QCOMPARE(xkb->layoutName(1), QStringLiteral("English (US)")); -} - -void KeyboardLayoutTest::testChangeLayoutThroughDBus() -{ - // this test verifies that the layout can be changed through DBus - // first configure layouts - enum Layout { - de, - us, - de_neo, - bad, - }; - layoutGroup.writeEntry("LayoutList", QStringLiteral("de,us,de(neo)")); - layoutGroup.sync(); - reconfigureLayouts(); - // now we should have three layouts - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 3u); - // default layout is German - xkb->switchToLayout(0); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German")); - - // place garbage to layout entry - layoutGroup.writeEntry("LayoutDefaultFoo", "garbage"); - // make sure the garbage is wiped out on saving - resetLayouts(); - QVERIFY(!layoutGroup.hasKey("LayoutDefaultFoo")); - - // now change through DBus to English - auto reply = changeLayout(Layout::us); - reply.waitForFinished(); - QVERIFY(!reply.isError()); - QCOMPARE(reply.reply().arguments().first().toBool(), true); - QVERIFY(layoutChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(layoutChangedSpy.count(), 1); - layoutChangedSpy.clear(); - - // layout should persist after reset - resetLayouts(); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - QVERIFY(layoutChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(layoutChangedSpy.count(), 1); - layoutChangedSpy.clear(); - - // switch to a layout which does not exist - reply = changeLayout(Layout::bad); - QVERIFY(!reply.isError()); - QCOMPARE(reply.reply().arguments().first().toBool(), false); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - QVERIFY(!layoutChangedSpy.wait(1000)); - - // switch to another layout should work - reply = changeLayout(Layout::de); - QVERIFY(!reply.isError()); - QCOMPARE(reply.reply().arguments().first().toBool(), true); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German")); - QVERIFY(layoutChangedSpy.wait(1000)); - QCOMPARE(layoutChangedSpy.count(), 1); - - // switching to same layout should also work - reply = changeLayout(Layout::de); - QVERIFY(!reply.isError()); - QCOMPARE(reply.reply().arguments().first().toBool(), true); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German")); - QVERIFY(!layoutChangedSpy.wait(1000)); -} - -void KeyboardLayoutTest::testPerLayoutShortcut() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - // this test verifies that per-layout global shortcuts are working correctly. - // first configure layouts - layoutGroup.writeEntry("LayoutList", QStringLiteral("us,de,de(neo)")); - layoutGroup.sync(); - - // and create the global shortcuts - const QString componentName = QStringLiteral("KDE Keyboard Layout Switcher"); - QAction *a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("Switch keyboard layout to English (US)")); - a->setProperty("componentName", componentName); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - delete a; - a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("Switch keyboard layout to German")); - a->setProperty("componentName", componentName); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_2}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - delete a; - - // now we should have three layouts - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - reconfigureLayouts(); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 3u); - // default layout is English - xkb->switchToLayout(0); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - - // now switch to English through the global shortcut - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_2, timestamp++); - QVERIFY(layoutChangedSpy.wait()); - // now layout should be German - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German")); - // release keys again - Test::keyboardKeyReleased(KEY_2, timestamp++); - // switch back to English - Test::keyboardKeyPressed(KEY_1, timestamp++); - QVERIFY(layoutChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - // release keys again - Test::keyboardKeyReleased(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); -} - -void KeyboardLayoutTest::testVirtualDesktopPolicy() -{ - layoutGroup.writeEntry("LayoutList", QStringLiteral("us,de,de(neo)")); - layoutGroup.writeEntry("SwitchMode", QStringLiteral("Desktop")); - layoutGroup.sync(); - reconfigureLayouts(); - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 3u); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - - VirtualDesktopManager::self()->setCount(4); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 4u); - auto desktops = VirtualDesktopManager::self()->desktops(); - QCOMPARE(desktops.count(), 4); - - // give desktops different layouts - uint desktop, layout; - for (desktop = 0; desktop < VirtualDesktopManager::self()->count(); ++desktop) { - // switch to another virtual desktop - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktops.at(desktop)); - QCOMPARE(desktops.at(desktop), VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()); - // should be reset to English - QCOMPARE(xkb->currentLayout(), 0); - // change first desktop to German - layout = (desktop + 1) % xkb->numberOfLayouts(); - changeLayout(layout).waitForFinished(); - QCOMPARE(xkb->currentLayout(), layout); - } - - // imitate app restart to test layouts saving feature - resetLayouts(); - - // check layout set on desktop switching as intended - for (--desktop;;) { - QCOMPARE(desktops.at(desktop), VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()); - layout = (desktop + 1) % xkb->numberOfLayouts(); - QCOMPARE(xkb->currentLayout(), layout); - if (--desktop >= VirtualDesktopManager::self()->count()) { // overflow - break; - } - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktops.at(desktop)); - } - - // remove virtual desktops - desktop = 0; - const KWin::VirtualDesktop *deletedDesktop = desktops.last(); - VirtualDesktopManager::self()->setCount(1); - QCOMPARE(xkb->currentLayout(), layout = (desktop + 1) % xkb->numberOfLayouts()); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German")); - - // add another desktop - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - // switching to it should result in going to default - desktops = VirtualDesktopManager::self()->desktops(); - QCOMPARE(desktops.count(), 2); - QCOMPARE(desktops.first(), VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()); - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktops.last()); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - - // check there are no more layouts left in config than the last actual non-default layouts number - QSignalSpy deletedDesktopSpy(deletedDesktop, &VirtualDesktop::aboutToBeDestroyed); - QVERIFY(deletedDesktopSpy.wait()); - resetLayouts(); - QCOMPARE(layoutGroup.keyList().filter(QStringLiteral("LayoutDefault")).count(), 1); -} - -void KeyboardLayoutTest::testWindowPolicy() -{ - enum Layout { - us, - de, - de_neo, - bad, - }; - layoutGroup.writeEntry("LayoutList", QStringLiteral("us,de,de(neo)")); - layoutGroup.writeEntry("SwitchMode", QStringLiteral("Window")); - layoutGroup.sync(); - reconfigureLayouts(); - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 3u); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - - // create a window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto c1 = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 100), Qt::blue); - QVERIFY(c1); - - // now switch layout - auto reply = changeLayout(Layout::de); - reply.waitForFinished(); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German")); - - // create a second window - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 100), Qt::red); - QVERIFY(c2); - // this should have switched back to English - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - // now change to another layout - reply = changeLayout(Layout::de_neo); - reply.waitForFinished(); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German (Neo 2)")); - - // activate other window - workspace()->activateWindow(c1); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German")); - workspace()->activateWindow(c2); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German (Neo 2)")); -} - -void KeyboardLayoutTest::testApplicationPolicy() -{ - enum Layout { - us, - de, - de_neo, - bad, - }; - layoutGroup.writeEntry("LayoutList", QStringLiteral("us,de,de(neo)")); - layoutGroup.writeEntry("SwitchMode", QStringLiteral("WinClass")); - layoutGroup.sync(); - reconfigureLayouts(); - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 3u); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - - // create a window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - shellSurface->set_app_id(QStringLiteral("org.kde.foo")); - auto c1 = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 100), Qt::blue); - QVERIFY(c1); - - // create a second window - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - shellSurface2->set_app_id(QStringLiteral("org.kde.foo")); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 100), Qt::red); - QVERIFY(c2); - // now switch layout - layoutChangedSpy.clear(); - changeLayout(Layout::de_neo); - QVERIFY(layoutChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(layoutChangedSpy.count(), 1); - layoutChangedSpy.clear(); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German (Neo 2)")); - - resetLayouts(); - // to trigger layout application for current client - workspace()->activateWindow(c1); - workspace()->activateWindow(c2); - QVERIFY(layoutChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(layoutChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German (Neo 2)")); - - // activate other window - workspace()->activateWindow(c1); - // it is the same application and should not switch the layout - QVERIFY(!layoutChangedSpy.wait(1000)); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German (Neo 2)")); - workspace()->activateWindow(c2); - QVERIFY(!layoutChangedSpy.wait(1000)); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German (Neo 2)")); - - shellSurface2.reset(); - surface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c2)); - QVERIFY(!layoutChangedSpy.wait(1000)); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("German (Neo 2)")); - - resetLayouts(); - QCOMPARE(layoutGroup.keyList().filter(QStringLiteral("LayoutDefault")).count(), 1); -} - -void KeyboardLayoutTest::testNumLock() -{ - qputenv("KWIN_FORCE_NUM_LOCK_EVALUATION", "1"); - layoutGroup.writeEntry("LayoutList", QStringLiteral("us")); - layoutGroup.sync(); - reconfigureLayouts(); - - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - QCOMPARE(xkb->numberOfLayouts(), 1u); - QCOMPARE(xkb->layoutName(), QStringLiteral("English (US)")); - - // by default not set - QVERIFY(!xkb->leds().testFlag(LED::NumLock)); - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - // now it should be on - QVERIFY(xkb->leds().testFlag(LED::NumLock)); - // and back to off - Test::keyboardKeyPressed(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - QVERIFY(!xkb->leds().testFlag(LED::NumLock)); - - // let's reconfigure to enable through config - auto group = kwinApp()->inputConfig()->group(QStringLiteral("Keyboard")); - group.writeEntry("NumLock", 0); - group.sync(); - xkb->reconfigure(); - // now it should be on - QVERIFY(xkb->leds().testFlag(LED::NumLock)); - // pressing should result in it being off - Test::keyboardKeyPressed(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - QVERIFY(!xkb->leds().testFlag(LED::NumLock)); - - // pressing again should enable it - Test::keyboardKeyPressed(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_NUMLOCK, timestamp++); - QVERIFY(xkb->leds().testFlag(LED::NumLock)); - - // now reconfigure to disable on load - group.writeEntry("NumLock", 1); - group.sync(); - xkb->reconfigure(); - QVERIFY(!xkb->leds().testFlag(LED::NumLock)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KeyboardLayoutTest) -#include "keyboard_layout_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keymap_creation_failure_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keymap_creation_failure_test.cpp deleted file mode 100644 index 90dd6ea206..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/keymap_creation_failure_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "keyboard_input.h" -#include "keyboard_layout.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_keymap_creation_failure-0"); - -class KeymapCreationFailureTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testPointerButton(); -}; - -void KeymapCreationFailureTest::initTestCase() -{ - // situation for for BUG 381210 - // this will fail to create keymap - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "no"); - qputenv("XKB_DEFAULT_MODEL", "no"); - qputenv("XKB_DEFAULT_LAYOUT", "no"); - qputenv("XKB_DEFAULT_VARIANT", "no"); - qputenv("XKB_DEFAULT_OPTIONS", "no"); - - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - kwinApp()->setKxkbConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - KConfigGroup layoutGroup = kwinApp()->kxkbConfig()->group(QStringLiteral("Layout")); - layoutGroup.writeEntry("LayoutList", QStringLiteral("no")); - layoutGroup.writeEntry("Model", "no"); - layoutGroup.writeEntry("Options", "no"); - layoutGroup.sync(); - - kwinApp()->start(); -} - -void KeymapCreationFailureTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void KeymapCreationFailureTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void KeymapCreationFailureTest::testPointerButton() -{ - // test case for BUG 381210 - // pressing a pointer button results in crash - - // now create the crashing condition - // which is sending in a pointer event - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, 0); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, 1); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KeymapCreationFailureTest) -#include "keymap_creation_failure_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwin_wayland_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwin_wayland_test.cpp deleted file mode 100644 index c48c321c6b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwin_wayland_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,308 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "backends/virtual/virtual_backend.h" -#include "compositor_wayland.h" -#include "core/session.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "input.h" -#include "inputmethod.h" -#include "placement.h" -#include "pluginmanager.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "utils/xcbutils.h" -#include "xwayland/xwayland.h" -#include "xwayland/xwaylandlauncher.h" -#endif - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -// system -#include -#include -#include - -Q_IMPORT_PLUGIN(KWinIntegrationPlugin) -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS -Q_IMPORT_PLUGIN(KGlobalAccelImpl) -#endif -Q_IMPORT_PLUGIN(KWindowSystemKWinPlugin) -Q_IMPORT_PLUGIN(KWinIdleTimePoller) - -namespace KWin -{ - -WaylandTestApplication::WaylandTestApplication(OperationMode mode, int &argc, char **argv) - : Application(mode, argc, argv) -{ - QStandardPaths::setTestModeEnabled(true); - - const QStringList configs{ - QStringLiteral("kaccessrc"), - QStringLiteral("kglobalshortcutsrc"), - QStringLiteral("kcminputrc"), - }; - for (const QString &config : configs) { - if (const QString &fileName = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::ConfigLocation, config); !fileName.isEmpty()) { - QFile::remove(fileName); - } - } - - QIcon::setThemeName(QStringLiteral("breeze")); -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - setUseKActivities(false); -#endif - qputenv("KWIN_COMPOSE", QByteArrayLiteral("Q")); - qputenv("XDG_CURRENT_DESKTOP", QByteArrayLiteral("KDE")); - qunsetenv("XKB_DEFAULT_RULES"); - qunsetenv("XKB_DEFAULT_MODEL"); - qunsetenv("XKB_DEFAULT_LAYOUT"); - qunsetenv("XKB_DEFAULT_VARIANT"); - qunsetenv("XKB_DEFAULT_OPTIONS"); - - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup windowsGroup = config->group(QStringLiteral("Windows")); - windowsGroup.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementSmart)); - windowsGroup.sync(); - KConfigGroup edgeBarrierGroup = config->group(QStringLiteral("EdgeBarrier")); - edgeBarrierGroup.writeEntry("EdgeBarrier", 0); - edgeBarrierGroup.writeEntry("CornerBarrier", false); - edgeBarrierGroup.sync(); - setConfig(config); - - const auto ownPath = libraryPaths().last(); - removeLibraryPath(ownPath); - addLibraryPath(ownPath); - - setSession(Session::create(Session::Type::Noop)); - setOutputBackend(std::make_unique()); - m_waylandServer.reset(WaylandServer::create()); - setProcessStartupEnvironment(QProcessEnvironment::systemEnvironment()); -} - -WaylandTestApplication::~WaylandTestApplication() -{ - setTerminating(); - // need to unload all effects prior to destroying X connection as they might do X calls - // also before destroy Workspace, as effects might call into Workspace - if (effects) { - effects->unloadAllEffects(); - } -#if KWIN_BUILD_X11 - m_xwayland.reset(); -#endif - destroyVirtualInputDevices(); - destroyColorManager(); - destroyWorkspace(); - destroyInputMethod(); - destroyCompositor(); - destroyInput(); - m_waylandServer.reset(); -} - -void WaylandTestApplication::createVirtualInputDevices() -{ - m_virtualKeyboard = std::make_unique(); - m_virtualKeyboard->setName(QStringLiteral("Virtual Keyboard 1")); - m_virtualKeyboard->setKeyboard(true); - - m_virtualPointer = std::make_unique(); - m_virtualPointer->setName(QStringLiteral("Virtual Pointer 1")); - m_virtualPointer->setPointer(true); - - m_virtualTouch = std::make_unique(); - m_virtualTouch->setName(QStringLiteral("Virtual Touch 1")); - m_virtualTouch->setTouch(true); - - m_virtualTabletPad = std::make_unique(); - m_virtualTabletPad->setName(QStringLiteral("Virtual Tablet Pad 1")); - m_virtualTabletPad->setTabletPad(true); - m_virtualTabletPad->setGroup(0xdeadbeef); - - m_virtualTablet = std::make_unique(); - m_virtualTablet->setName(QStringLiteral("Virtual Tablet Tool 1")); - m_virtualTablet->setTabletTool(true); - m_virtualTablet->setGroup(0xdeadbeef); - - m_virtualTabletTool = std::make_unique(); - m_virtualTabletTool->setSerialId(42); - m_virtualTabletTool->setUniqueId(42); - m_virtualTabletTool->setType(InputDeviceTabletTool::Pen); - m_virtualTabletTool->setCapabilities({}); - - input()->addInputDevice(m_virtualPointer.get()); - input()->addInputDevice(m_virtualTouch.get()); - input()->addInputDevice(m_virtualKeyboard.get()); - input()->addInputDevice(m_virtualTabletPad.get()); - input()->addInputDevice(m_virtualTablet.get()); -} - -void WaylandTestApplication::destroyVirtualInputDevices() -{ - if (m_virtualPointer) { - input()->removeInputDevice(m_virtualPointer.get()); - } - if (m_virtualTouch) { - input()->removeInputDevice(m_virtualTouch.get()); - } - if (m_virtualKeyboard) { - input()->removeInputDevice(m_virtualKeyboard.get()); - } - if (m_virtualTabletPad) { - input()->removeInputDevice(m_virtualTabletPad.get()); - } - if (m_virtualTabletTool) { - input()->removeInputDevice(m_virtualTablet.get()); - } -} - -void WaylandTestApplication::performStartup() -{ - if (!m_inputMethodServerToStart.isEmpty()) { - createInputMethod(); - if (m_inputMethodServerToStart != QStringLiteral("internal")) { - inputMethod()->setInputMethodCommand(m_inputMethodServerToStart); - inputMethod()->setEnabled(true); - } - } - - // first load options - done internally by a different thread - createOptions(); - if (!outputBackend()->initialize()) { - std::exit(1); - } - - // try creating the Wayland Backend - createInput(); - createVirtualInputDevices(); - createTabletModeManager(); - - auto compositor = WaylandCompositor::create(); - createWorkspace(); - createColorManager(); - createPlugins(); - - compositor->start(); - - waylandServer()->initWorkspace(); - - if (!waylandServer()->start()) { - qFatal("Failed to initialize the Wayland server, exiting now"); - } - -#if KWIN_BUILD_X11 - m_xwayland = std::make_unique(this); - m_xwayland->init(); -#endif -} - -Test::VirtualInputDevice *WaylandTestApplication::virtualPointer() const -{ - return m_virtualPointer.get(); -} - -Test::VirtualInputDevice *WaylandTestApplication::virtualKeyboard() const -{ - return m_virtualKeyboard.get(); -} - -Test::VirtualInputDevice *WaylandTestApplication::virtualTouch() const -{ - return m_virtualTouch.get(); -} - -Test::VirtualInputDevice *WaylandTestApplication::virtualTabletPad() const -{ - return m_virtualTabletPad.get(); -} - -Test::VirtualInputDevice *WaylandTestApplication::virtualTablet() const -{ - return m_virtualTablet.get(); -} - -Test::VirtualInputDeviceTabletTool *WaylandTestApplication::virtualTabletTool() const -{ - return m_virtualTabletTool.get(); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -XwaylandInterface *WaylandTestApplication::xwayland() const -{ - return m_xwayland.get(); -} -#endif - -Test::FractionalScaleManagerV1::~FractionalScaleManagerV1() -{ - destroy(); -} - -Test::FractionalScaleV1::~FractionalScaleV1() -{ - destroy(); -} - -int Test::FractionalScaleV1::preferredScale() -{ - return m_preferredScale; -} - -void Test::FractionalScaleV1::wp_fractional_scale_v1_preferred_scale(uint32_t scale) -{ - if (m_preferredScale == scale) { - return; - } - m_preferredScale = scale; - Q_EMIT preferredScaleChanged(); -} - -void Test::setOutputConfig(const QList &geometries) -{ - QList converted; - std::transform(geometries.begin(), geometries.end(), std::back_inserter(converted), [](const auto &geometry) { - return VirtualBackend::OutputInfo{ - .geometry = geometry, - }; - }); - static_cast(kwinApp()->outputBackend())->setVirtualOutputs(converted); -} - -void Test::setOutputConfig(const QList &infos) -{ - QList converted; - std::transform(infos.begin(), infos.end(), std::back_inserter(converted), [](const auto &info) { - return VirtualBackend::OutputInfo{ - .geometry = info.geometry, - .scale = info.scale, - .internal = info.internal, - .physicalSizeInMM = info.physicalSizeInMM, - .modes = info.modes, - .panelOrientation = info.panelOrientation, - .edid = info.edid, - .edidIdentifierOverride = info.edidIdentifierOverride, - .connectorName = info.connectorName, - .mstPath = info.mstPath, - }; - }); - static_cast(kwinApp()->outputBackend())->setVirtualOutputs(converted); -} -} - -#include "moc_kwin_wayland_test.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwin_wayland_test.h b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwin_wayland_test.h deleted file mode 100644 index 646a95d691..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwin_wayland_test.h +++ /dev/null @@ -1,985 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#ifndef KWIN_WAYLAND_TEST_H -#define KWIN_WAYLAND_TEST_H - -#include "core/inputdevice.h" -#include "main.h" -#include "window.h" - -// Qt -#include -#include - -#include -#include - -#include "qwayland-color-management-v1.h" -#include "qwayland-cursor-shape-v1.h" -#include "qwayland-fake-input.h" -#include "qwayland-fractional-scale-v1.h" -#include "qwayland-idle-inhibit-unstable-v1.h" -#include "qwayland-input-method-unstable-v1.h" -#include "qwayland-kde-output-device-v2.h" -#include "qwayland-kde-output-management-v2.h" -#include "qwayland-kde-screen-edge-v1.h" -#include "qwayland-security-context-v1.h" -#include "qwayland-text-input-unstable-v3.h" -#include "qwayland-wlr-layer-shell-unstable-v1.h" -#include "qwayland-xdg-decoration-unstable-v1.h" -#include "qwayland-xdg-dialog-v1.h" -#include "qwayland-xdg-shell.h" -#include "qwayland-zkde-screencast-unstable-v1.h" - -namespace KWayland -{ -namespace Client -{ -class AppMenuManager; -class ConnectionThread; -class Compositor; -class Output; -class PlasmaShell; -class PlasmaWindowManagement; -class Pointer; -class PointerConstraints; -class Seat; -class ShadowManager; -class ShmPool; -class SubCompositor; -class SubSurface; -class Surface; -class TextInputManager; -} -} - -namespace QtWayland -{ -class zwp_input_panel_surface_v1; -class zwp_text_input_v3; -class zwp_text_input_manager_v3; -} - -class ScreencastingV1; - -namespace KWin -{ - -class WaylandServer; - -#if KWIN_BUILD_X11 -namespace Xwl -{ -class Xwayland; -} -#endif - -namespace Test -{ -class VirtualInputDevice; -class VirtualInputDeviceTabletTool; -} - -class WaylandTestApplication : public Application -{ - Q_OBJECT -public: - WaylandTestApplication(OperationMode mode, int &argc, char **argv); - ~WaylandTestApplication() override; - - void setInputMethodServerToStart(const QString &inputMethodServer) - { - m_inputMethodServerToStart = inputMethodServer; - } - - Test::VirtualInputDevice *virtualPointer() const; - Test::VirtualInputDevice *virtualKeyboard() const; - Test::VirtualInputDevice *virtualTouch() const; - Test::VirtualInputDevice *virtualTabletPad() const; - Test::VirtualInputDevice *virtualTablet() const; - Test::VirtualInputDeviceTabletTool *virtualTabletTool() const; - -#if KWIN_BUILD_X11 - XwaylandInterface *xwayland() const override; -#endif - -protected: - void performStartup() override; - -private: - void finalizeStartup(); - - void createVirtualInputDevices(); - void destroyVirtualInputDevices(); - - std::unique_ptr m_waylandServer; -#if KWIN_BUILD_X11 - std::unique_ptr m_xwayland; -#endif - QString m_inputMethodServerToStart; - - std::unique_ptr m_virtualPointer; - std::unique_ptr m_virtualKeyboard; - std::unique_ptr m_virtualTouch; - std::unique_ptr m_virtualTabletPad; - std::unique_ptr m_virtualTablet; - std::unique_ptr m_virtualTabletTool; -}; - -namespace Test -{ - -class ScreencastingV1; -class MockInputMethod; - -class TextInputManagerV3 : public QtWayland::zwp_text_input_manager_v3 -{ -public: - ~TextInputManagerV3() override - { - destroy(); - } -}; - -class TextInputV3 : public QObject, public QtWayland::zwp_text_input_v3 -{ - Q_OBJECT -public: - ~TextInputV3() override - { - destroy(); - } - -Q_SIGNALS: - void preeditString(const QString &text, int cursor_begin, int cursor_end); - void commitString(const QString &text); - -protected: - void zwp_text_input_v3_preedit_string(const QString &text, int32_t cursor_begin, int32_t cursor_end) override - { - Q_EMIT preeditString(text, cursor_begin, cursor_end); - } - void zwp_text_input_v3_commit_string(const QString &text) override - { - Q_EMIT commitString(text); - } -}; - -class LayerShellV1 : public QtWayland::zwlr_layer_shell_v1 -{ -public: - ~LayerShellV1() override; -}; - -class LayerSurfaceV1 : public QObject, public QtWayland::zwlr_layer_surface_v1 -{ - Q_OBJECT - -public: - ~LayerSurfaceV1() override; - -protected: - void zwlr_layer_surface_v1_configure(uint32_t serial, uint32_t width, uint32_t height) override; - void zwlr_layer_surface_v1_closed() override; - -Q_SIGNALS: - void closeRequested(); - void configureRequested(quint32 serial, const QSize &size); -}; - -/** - * The XdgShell class represents the @c xdg_wm_base global. - */ -class XdgShell : public QtWayland::xdg_wm_base -{ -public: - ~XdgShell() override; - void xdg_wm_base_ping(uint32_t serial) override - { - pong(serial); - } -}; - -/** - * The XdgSurface class represents an xdg_surface object. - */ -class XdgSurface : public QObject, public QtWayland::xdg_surface -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit XdgSurface(XdgShell *shell, KWayland::Client::Surface *surface, QObject *parent = nullptr); - ~XdgSurface() override; - - KWayland::Client::Surface *surface() const; - -Q_SIGNALS: - void configureRequested(quint32 serial); - -protected: - void xdg_surface_configure(uint32_t serial) override; - -private: - KWayland::Client::Surface *m_surface; -}; - -/** - * The XdgToplevel class represents an xdg_toplevel surface. Note that the XdgToplevel surface - * takes the ownership of the underlying XdgSurface object. - */ -class XdgToplevel : public QObject, public QtWayland::xdg_toplevel -{ - Q_OBJECT - -public: - enum class State { - Maximized = 1 << 0, - Fullscreen = 1 << 1, - Resizing = 1 << 2, - Activated = 1 << 3 - }; - Q_DECLARE_FLAGS(States, State) - - explicit XdgToplevel(XdgSurface *surface, QObject *parent = nullptr); - ~XdgToplevel() override; - - XdgSurface *xdgSurface() const; - -Q_SIGNALS: - void configureRequested(const QSize &size, KWin::Test::XdgToplevel::States states); - void closeRequested(); - -protected: - void xdg_toplevel_configure(int32_t width, int32_t height, wl_array *states) override; - void xdg_toplevel_close() override; - -private: - std::unique_ptr m_xdgSurface; -}; - -/** - * The XdgPositioner class represents an xdg_positioner object. - */ -class XdgPositioner : public QtWayland::xdg_positioner -{ -public: - explicit XdgPositioner(XdgShell *shell); - ~XdgPositioner() override; -}; - -/** - * The XdgPopup class represents an xdg_popup surface. Note that the XdgPopup surface takes - * the ownership of the underlying XdgSurface object. - */ -class XdgPopup : public QObject, public QtWayland::xdg_popup -{ - Q_OBJECT - -public: - XdgPopup(XdgSurface *surface, XdgSurface *parentSurface, XdgPositioner *positioner, QObject *parent = nullptr); - ~XdgPopup() override; - - XdgSurface *xdgSurface() const; - -Q_SIGNALS: - void configureRequested(const QRect &rect); - void doneReceived(); - -protected: - void xdg_popup_configure(int32_t x, int32_t y, int32_t width, int32_t height) override; - void xdg_popup_popup_done() override; - -private: - std::unique_ptr m_xdgSurface; -}; - -class XdgDecorationManagerV1 : public QtWayland::zxdg_decoration_manager_v1 -{ -public: - ~XdgDecorationManagerV1() override; -}; - -class XdgToplevelDecorationV1 : public QObject, public QtWayland::zxdg_toplevel_decoration_v1 -{ - Q_OBJECT - -public: - XdgToplevelDecorationV1(XdgDecorationManagerV1 *manager, XdgToplevel *toplevel, QObject *parent = nullptr); - ~XdgToplevelDecorationV1() override; - -Q_SIGNALS: - void configureRequested(QtWayland::zxdg_toplevel_decoration_v1::mode mode); - -protected: - void zxdg_toplevel_decoration_v1_configure(uint32_t mode) override; -}; - -class IdleInhibitManagerV1 : public QtWayland::zwp_idle_inhibit_manager_v1 -{ -public: - ~IdleInhibitManagerV1() override; -}; - -class IdleInhibitorV1 : public QtWayland::zwp_idle_inhibitor_v1 -{ -public: - IdleInhibitorV1(IdleInhibitManagerV1 *manager, KWayland::Client::Surface *surface); - ~IdleInhibitorV1() override; -}; - -class WaylandOutputConfigurationV2 : public QObject, public QtWayland::kde_output_configuration_v2 -{ - Q_OBJECT -public: - WaylandOutputConfigurationV2(struct ::kde_output_configuration_v2 *object); - -Q_SIGNALS: - void applied(); - void failed(); - -protected: - void kde_output_configuration_v2_applied() override; - void kde_output_configuration_v2_failed() override; -}; - -class WaylandOutputManagementV2 : public QObject, public QtWayland::kde_output_management_v2 -{ - Q_OBJECT -public: - WaylandOutputManagementV2(struct ::wl_registry *registry, int id, int version); - - WaylandOutputConfigurationV2 *createConfiguration(); -}; - -class WaylandOutputDeviceV2Mode : public QObject, public QtWayland::kde_output_device_mode_v2 -{ - Q_OBJECT - -public: - WaylandOutputDeviceV2Mode(struct ::kde_output_device_mode_v2 *object); - ~WaylandOutputDeviceV2Mode() override; - - int refreshRate() const; - QSize size() const; - bool preferred() const; - - bool operator==(const WaylandOutputDeviceV2Mode &other) const; - - static WaylandOutputDeviceV2Mode *get(struct ::kde_output_device_mode_v2 *object); - -Q_SIGNALS: - void removed(); - -protected: - void kde_output_device_mode_v2_size(int32_t width, int32_t height) override; - void kde_output_device_mode_v2_refresh(int32_t refresh) override; - void kde_output_device_mode_v2_preferred() override; - void kde_output_device_mode_v2_removed() override; - -private: - int m_refreshRate = 60000; - QSize m_size; - bool m_preferred = false; -}; - -class WaylandOutputDeviceV2 : public QObject, public QtWayland::kde_output_device_v2 -{ - Q_OBJECT - -public: - WaylandOutputDeviceV2(int id); - ~WaylandOutputDeviceV2() override; - - QByteArray edid() const; - bool enabled() const; - int id() const; - QString name() const; - QString model() const; - QString manufacturer() const; - qreal scale() const; - QPoint globalPosition() const; - QSize pixelSize() const; - int refreshRate() const; - uint32_t vrrPolicy() const; - uint32_t overscan() const; - uint32_t capabilities() const; - uint32_t rgbRange() const; - - QString modeId() const; - -Q_SIGNALS: - void enabledChanged(); - void done(); - -protected: - void kde_output_device_v2_geometry(int32_t x, - int32_t y, - int32_t physical_width, - int32_t physical_height, - int32_t subpixel, - const QString &make, - const QString &model, - int32_t transform) override; - void kde_output_device_v2_current_mode(struct ::kde_output_device_mode_v2 *mode) override; - void kde_output_device_v2_mode(struct ::kde_output_device_mode_v2 *mode) override; - void kde_output_device_v2_done() override; - void kde_output_device_v2_scale(wl_fixed_t factor) override; - void kde_output_device_v2_edid(const QString &raw) override; - void kde_output_device_v2_enabled(int32_t enabled) override; - void kde_output_device_v2_uuid(const QString &uuid) override; - void kde_output_device_v2_serial_number(const QString &serialNumber) override; - void kde_output_device_v2_eisa_id(const QString &eisaId) override; - void kde_output_device_v2_capabilities(uint32_t flags) override; - void kde_output_device_v2_overscan(uint32_t overscan) override; - void kde_output_device_v2_vrr_policy(uint32_t vrr_policy) override; - void kde_output_device_v2_rgb_range(uint32_t rgb_range) override; - -private: - QString modeName(const WaylandOutputDeviceV2Mode *m) const; - WaylandOutputDeviceV2Mode *deviceModeFromId(const int modeId) const; - - WaylandOutputDeviceV2Mode *m_mode; - QList m_modes; - - int m_id; - QPoint m_pos; - QSize m_physicalSize; - int32_t m_subpixel; - QString m_manufacturer; - QString m_model; - int32_t m_transform; - qreal m_factor; - QByteArray m_edid; - int32_t m_enabled; - QString m_uuid; - QString m_serialNumber; - QString m_eisaId; - uint32_t m_flags; - uint32_t m_overscan; - uint32_t m_vrr_policy; - uint32_t m_rgbRange; -}; - -class MockInputMethod : public QObject, QtWayland::zwp_input_method_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - enum class Mode { - TopLevel, - Overlay, - }; - - MockInputMethod(struct wl_registry *registry, int id, int version); - ~MockInputMethod(); - - KWayland::Client::Surface *inputPanelSurface() const - { - return m_inputSurface.get(); - } - auto *context() const - { - return m_context; - } - - void setMode(Mode mode); - -Q_SIGNALS: - void activate(); - -protected: - void zwp_input_method_v1_activate(struct ::zwp_input_method_context_v1 *context) override; - void zwp_input_method_v1_deactivate(struct ::zwp_input_method_context_v1 *context) override; - -private: - std::unique_ptr m_inputSurface; - std::unique_ptr m_inputMethodSurface; - struct ::zwp_input_method_context_v1 *m_context = nullptr; - Mode m_mode = Mode::TopLevel; -}; - -class FractionalScaleManagerV1 : public QObject, public QtWayland::wp_fractional_scale_manager_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - ~FractionalScaleManagerV1() override; -}; - -class FractionalScaleV1 : public QObject, public QtWayland::wp_fractional_scale_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - ~FractionalScaleV1() override; - int preferredScale(); - -protected: - void wp_fractional_scale_v1_preferred_scale(uint32_t scale) override; - -Q_SIGNALS: - void preferredScaleChanged(); - -private: - uint m_preferredScale = 120; -}; - -class ScreenEdgeManagerV1 : public QObject, public QtWayland::kde_screen_edge_manager_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - ~ScreenEdgeManagerV1() override; -}; - -class AutoHideScreenEdgeV1 : public QObject, public QtWayland::kde_auto_hide_screen_edge_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - AutoHideScreenEdgeV1(ScreenEdgeManagerV1 *manager, KWayland::Client::Surface *surface, uint32_t border); - ~AutoHideScreenEdgeV1() override; -}; - -class CursorShapeManagerV1 : public QObject, public QtWayland::wp_cursor_shape_manager_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - ~CursorShapeManagerV1() override; -}; - -class CursorShapeDeviceV1 : public QObject, public QtWayland::wp_cursor_shape_device_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - CursorShapeDeviceV1(CursorShapeManagerV1 *manager, KWayland::Client::Pointer *pointer); - ~CursorShapeDeviceV1() override; -}; - -class FakeInput : public QtWayland::org_kde_kwin_fake_input -{ -public: - ~FakeInput() override; -}; - -class SecurityContextManagerV1 : public QtWayland::wp_security_context_manager_v1 -{ -public: - ~SecurityContextManagerV1() override; -}; - -class XdgWmDialogV1 : public QtWayland::xdg_wm_dialog_v1 -{ -public: - ~XdgWmDialogV1() override; -}; - -class XdgDialogV1 : public QtWayland::xdg_dialog_v1 -{ -public: - XdgDialogV1(XdgWmDialogV1 *wm, XdgToplevel *toplevel); - ~XdgDialogV1() override; -}; - -enum class AdditionalWaylandInterface { - Seat = 1 << 0, - PlasmaShell = 1 << 2, - WindowManagement = 1 << 3, - PointerConstraints = 1 << 4, - IdleInhibitV1 = 1 << 5, - AppMenu = 1 << 6, - ShadowManager = 1 << 7, - XdgDecorationV1 = 1 << 8, - OutputManagementV2 = 1 << 9, - TextInputManagerV2 = 1 << 10, - InputMethodV1 = 1 << 11, - LayerShellV1 = 1 << 12, - TextInputManagerV3 = 1 << 13, - OutputDeviceV2 = 1 << 14, - FractionalScaleManagerV1 = 1 << 15, - ScreencastingV1 = 1 << 16, - ScreenEdgeV1 = 1 << 17, - CursorShapeV1 = 1 << 18, - FakeInput = 1 << 19, - SecurityContextManagerV1 = 1 << 20, - XdgDialogV1 = 1 << 21, - ColorManagement = 1 << 22, -}; -Q_DECLARE_FLAGS(AdditionalWaylandInterfaces, AdditionalWaylandInterface) - -class VirtualInputDeviceTabletTool : public InputDeviceTabletTool -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit VirtualInputDeviceTabletTool(QObject *parent = nullptr); - - void setSerialId(quint64 serialId); - void setUniqueId(quint64 uniqueId); - void setType(Type type); - void setCapabilities(const QList &capabilities); - - quint64 serialId() const override; - quint64 uniqueId() const override; - Type type() const override; - QList capabilities() const override; - -private: - quint64 m_serialId = 0; - quint64 m_uniqueId = 0; - Type m_type = Type::Pen; - QList m_capabilities; -}; - -class VirtualInputDevice : public InputDevice -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit VirtualInputDevice(QObject *parent = nullptr); - - void setPointer(bool set); - void setKeyboard(bool set); - void setTouch(bool set); - void setLidSwitch(bool set); - void setTabletPad(bool set); - void setTabletTool(bool set); - void setName(const QString &name); - void setGroup(uintptr_t group); - - QString name() const override; - void *group() const override; - - bool isEnabled() const override; - void setEnabled(bool enabled) override; - - bool isKeyboard() const override; - bool isPointer() const override; - bool isTouchpad() const override; - bool isTouch() const override; - bool isTabletTool() const override; - bool isTabletPad() const override; - bool isTabletModeSwitch() const override; - bool isLidSwitch() const override; - -private: - QString m_name; - void *m_group = nullptr; - bool m_pointer = false; - bool m_keyboard = false; - bool m_touch = false; - bool m_lidSwitch = false; - bool m_tabletPad = false; - bool m_tabletTool = false; -}; - -class ColorManagerV1 : public QtWayland::wp_color_manager_v1 -{ -public: - explicit ColorManagerV1(::wl_registry *registry, uint32_t id, int version); - ~ColorManagerV1() override; -}; - -void keyboardKeyPressed(quint32 key, quint32 time); -void keyboardKeyReleased(quint32 key, quint32 time); -void pointerAxisHorizontal(qreal delta, - quint32 time, - qint32 discreteDelta = 0, - PointerAxisSource source = PointerAxisSource::Unknown); -void pointerAxisVertical(qreal delta, - quint32 time, - qint32 discreteDelta = 0, - PointerAxisSource source = PointerAxisSource::Unknown); -void pointerButtonPressed(quint32 button, quint32 time); -void pointerButtonReleased(quint32 button, quint32 time); -void pointerMotion(const QPointF &position, quint32 time); -void pointerMotionRelative(const QPointF &delta, quint32 time); -void touchCancel(); -void touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, quint32 time); -void touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, quint32 time); -void touchUp(qint32 id, quint32 time); -void tabletPadButtonPressed(quint32 button, quint32 time); -void tabletPadButtonReleased(quint32 button, quint32 time); -void tabletToolButtonPressed(quint32 button, quint32 time); -void tabletToolButtonReleased(quint32 button, quint32 time); -void tabletToolProximityEvent(const QPointF &pos, qreal pressure, qreal xTilt, qreal yTilt, qreal rotation, qreal distance, bool tipDown, bool tipNear, quint32 time); - -/** - * Creates a Wayland Connection in a dedicated thread and creates various - * client side objects which can be used to create windows. - * @returns @c true if created successfully, @c false if there was an error - * @see destroyWaylandConnection - */ -bool setupWaylandConnection(AdditionalWaylandInterfaces flags = AdditionalWaylandInterfaces()); - -/** - * Destroys the Wayland Connection created with @link{setupWaylandConnection}. - * This can be called from cleanup in order to ensure that no Wayland Connection - * leaks into the next test method. - * @see setupWaylandConnection - */ -void destroyWaylandConnection(); - -KWayland::Client::ConnectionThread *waylandConnection(); -KWayland::Client::Compositor *waylandCompositor(); -KWayland::Client::SubCompositor *waylandSubCompositor(); -KWayland::Client::ShadowManager *waylandShadowManager(); -KWayland::Client::ShmPool *waylandShmPool(); -KWayland::Client::Seat *waylandSeat(); -KWayland::Client::PlasmaShell *waylandPlasmaShell(); -KWayland::Client::PlasmaWindowManagement *waylandWindowManagement(); -KWayland::Client::PointerConstraints *waylandPointerConstraints(); -KWayland::Client::AppMenuManager *waylandAppMenuManager(); -WaylandOutputManagementV2 *waylandOutputManagementV2(); -KWayland::Client::TextInputManager *waylandTextInputManager(); -QList waylandOutputs(); -KWayland::Client::Output *waylandOutput(const QString &name); -ScreencastingV1 *screencasting(); -QList waylandOutputDevicesV2(); -FakeInput *waylandFakeInput(); -SecurityContextManagerV1 *waylandSecurityContextManagerV1(); -ColorManagerV1 *colorManager(); - -bool waitForWaylandSurface(Window *window); - -bool waitForWaylandPointer(); -bool waitForWaylandPointer(KWayland::Client::Seat *seat); -bool waitForWaylandTouch(); -bool waitForWaylandTouch(KWayland::Client::Seat *seat); -bool waitForWaylandKeyboard(); -bool waitForWaylandKeyboard(KWayland::Client::Seat *seat); - -void flushWaylandConnection(); - -/** - * Ensures that all client requests are processed by the compositor and all events - * sent by the compositor are seen by the client. - */ -bool waylandSync(); - -std::unique_ptr createSurface(); -std::unique_ptr createSurface(KWayland::Client::Compositor *compositor); -std::unique_ptr createSubSurface(KWayland::Client::Surface *surface, - KWayland::Client::Surface *parentSurface); - -std::unique_ptr createLayerSurfaceV1(KWayland::Client::Surface *surface, - const QString &scope, - KWayland::Client::Output *output = nullptr, - LayerShellV1::layer layer = LayerShellV1::layer_top); - -TextInputManagerV3 *waylandTextInputManagerV3(); - -enum class CreationSetup { - CreateOnly, - CreateAndConfigure, /// commit and wait for the configure event, making this surface ready to commit buffers -}; - -std::unique_ptr createInputPanelSurfaceV1(KWayland::Client::Surface *surface, - KWayland::Client::Output *output, - MockInputMethod::Mode mode); - -std::unique_ptr createFractionalScaleV1(KWayland::Client::Surface *surface); - -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(KWayland::Client::Surface *surface); -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(XdgShell *shell, KWayland::Client::Surface *surface); -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(KWayland::Client::Surface *surface, CreationSetup configureMode); -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(XdgShell *shell, KWayland::Client::Surface *surface, CreationSetup configureMode); -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(KWayland::Client::Surface *surface, std::function setup); -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(XdgShell *shell, KWayland::Client::Surface *surface, std::function setup); - -std::unique_ptr createXdgPositioner(); - -std::unique_ptr createXdgPopupSurface(KWayland::Client::Surface *surface, XdgSurface *parentSurface, - XdgPositioner *positioner, - CreationSetup configureMode = CreationSetup::CreateAndConfigure); - -std::unique_ptr createXdgToplevelDecorationV1(XdgToplevel *toplevel); -std::unique_ptr createIdleInhibitorV1(KWayland::Client::Surface *surface); -std::unique_ptr createAutoHideScreenEdgeV1(KWayland::Client::Surface *surface, uint32_t border); -std::unique_ptr createCursorShapeDeviceV1(KWayland::Client::Pointer *pointer); -std::unique_ptr createXdgDialogV1(XdgToplevel *toplevel); - -/** - * Creates a shared memory buffer of @p size in @p color and attaches it to the @p surface. - * The @p surface gets damaged and committed, thus it's rendered. - */ -void render(KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size, const QColor &color, const QImage::Format &format = QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); -void render(KWayland::Client::ShmPool *shm, KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size, const QColor &color, const QImage::Format &format = QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - -/** - * Creates a shared memory buffer using the supplied image @p img and attaches it to the @p surface - */ -void render(KWayland::Client::Surface *surface, const QImage &img); -void render(KWayland::Client::ShmPool *shm, KWayland::Client::Surface *surface, const QImage &img); - -/** - * Waits till a new Window is shown and returns the created Window. - * If no Window gets shown during @p timeout @c null is returned. - */ -Window *waitForWaylandWindowShown(int timeout = 5000); - -/** - * Combination of @link{render} and @link{waitForWaylandWindowShown}. - */ -Window *renderAndWaitForShown(KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size, const QColor &color, const QImage::Format &format = QImage::Format_ARGB32, int timeout = 5000); -Window *renderAndWaitForShown(KWayland::Client::ShmPool *shm, KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size, const QColor &color, const QImage::Format &format = QImage::Format_ARGB32, int timeout = 5000); - -Window *renderAndWaitForShown(KWayland::Client::Surface *surface, const QImage &img, int timeout = 5000); -Window *renderAndWaitForShown(KWayland::Client::ShmPool *shm, KWayland::Client::Surface *surface, const QImage &img, int timeout = 5000); - -/** - * Waits for the @p window to be destroyed. - */ -bool waitForWindowClosed(Window *window); - -/** - * Locks the screen and waits till the screen is locked. - * @returns @c true if the screen could be locked, @c false otherwise - */ -bool lockScreen(); - -/** - * Unlocks the screen and waits till the screen is unlocked. - * @returns @c true if the screen could be unlocked, @c false otherwise - */ -bool unlockScreen(); - -/** - * Returns @c true if the system has at least one render node; otherwise returns @c false. - * - * This can be used to test whether the system is capable of allocating and sharing prime buffers, etc. - */ -bool renderNodeAvailable(); - -/** - * Creates an X11 connection - * Internally a nested event loop is spawned whilst we connect to avoid a deadlock - * with X on demand - */ - -#if KWIN_BUILD_X11 -struct XcbConnectionDeleter -{ - void operator()(xcb_connection_t *pointer); -}; -typedef std::unique_ptr XcbConnectionPtr; -XcbConnectionPtr createX11Connection(); -#endif - -MockInputMethod *inputMethod(); -KWayland::Client::Surface *inputPanelSurface(); - -class ScreencastingStreamV1 : public QObject, public QtWayland::zkde_screencast_stream_unstable_v1 -{ - Q_OBJECT - friend class ScreencastingV1; - -public: - ScreencastingStreamV1(QObject *parent) - : QObject(parent) - { - } - - ~ScreencastingStreamV1() override - { - if (isInitialized()) { - close(); - } - } - - quint32 nodeId() const - { - Q_ASSERT(m_nodeId.has_value()); - return *m_nodeId; - } - - void zkde_screencast_stream_unstable_v1_created(uint32_t node) override - { - m_nodeId = node; - Q_EMIT created(node); - } - - void zkde_screencast_stream_unstable_v1_closed() override - { - Q_EMIT closed(); - } - - void zkde_screencast_stream_unstable_v1_failed(const QString &error) override - { - Q_EMIT failed(error); - } - -Q_SIGNALS: - void created(quint32 nodeid); - void failed(const QString &error); - void closed(); - -private: - std::optional m_nodeId; -}; - -class ScreencastingV1 : public QObject, public QtWayland::zkde_screencast_unstable_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ScreencastingV1(QObject *parent = nullptr) - : QObject(parent) - { - } - - ScreencastingStreamV1 *createOutputStream(wl_output *output, pointer mode) - { - auto stream = new ScreencastingStreamV1(this); - stream->init(stream_output(output, mode)); - return stream; - } - - ScreencastingStreamV1 *createWindowStream(const QString &uuid, pointer mode) - { - auto stream = new ScreencastingStreamV1(this); - stream->init(stream_window(uuid, mode)); - return stream; - } -}; - -struct OutputInfo -{ - QRect geometry; - double scale = 1; - bool internal = false; - QSize physicalSizeInMM; - QList> modes; - OutputTransform panelOrientation = OutputTransform::Kind::Normal; - QByteArray edid; - std::optional edidIdentifierOverride; - std::optional connectorName; - std::optional mstPath; -}; -void setOutputConfig(const QList &geometries); -void setOutputConfig(const QList &infos); -} - -} - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::Test::AdditionalWaylandInterfaces) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::Test::XdgToplevel::States) -Q_DECLARE_METATYPE(QtWayland::zxdg_toplevel_decoration_v1::mode) - -#define WAYLANDTEST_MAIN(TestObject) \ - int main(int argc, char *argv[]) \ - { \ - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland-org.kde.kwin.qpa", true); \ - setenv("QT_QPA_PLATFORM_PLUGIN_PATH", QFileInfo(QString::fromLocal8Bit(argv[0])).absolutePath().toLocal8Bit().constData(), true); \ - setenv("KWIN_FORCE_OWN_QPA", "1", true); \ - qunsetenv("KDE_FULL_SESSION"); \ - qunsetenv("KDE_SESSION_VERSION"); \ - qunsetenv("XDG_SESSION_DESKTOP"); \ - qunsetenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"); \ - KWin::WaylandTestApplication app(KWin::Application::OperationModeWayland, argc, argv); \ - app.setAttribute(Qt::AA_Use96Dpi, true); \ - TestObject tc; \ - return QTest::qExec(&tc, argc, argv); \ - } - -#endif diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwinbindings_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwinbindings_test.cpp deleted file mode 100644 index eaa4ac8737..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/kwinbindings_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "input.h" -#include "pointer_input.h" -#include "scripting/scripting.h" -#include "useractions.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_kwinbindings-0"); - -class KWinBindingsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testSwitchWindow(); - void testSwitchWindowScript(); - void testWindowToDesktop_data(); - void testWindowToDesktop(); -}; - -void KWinBindingsTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - kwinApp()->start(); -} - -void KWinBindingsTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void KWinBindingsTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void KWinBindingsTest::testSwitchWindow() -{ - // first create windows - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto c1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - auto c3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - auto c4 = Test::renderAndWaitForShown(surface4.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(c4->isActive()); - QVERIFY(c4 != c3); - QVERIFY(c3 != c2); - QVERIFY(c2 != c1); - - // let's position all windows - c1->move(QPoint(0, 0)); - c2->move(QPoint(200, 0)); - c3->move(QPoint(200, 200)); - c4->move(QPoint(0, 200)); - - // now let's trigger the shortcuts - - // invoke global shortcut through dbus - auto invokeShortcut = [](const QString &shortcut) { - auto msg = QDBusMessage::createMethodCall( - QStringLiteral("org.kde.kglobalaccel"), - QStringLiteral("/component/kwin"), - QStringLiteral("org.kde.kglobalaccel.Component"), - QStringLiteral("invokeShortcut")); - msg.setArguments(QList{shortcut}); - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg); - }; - invokeShortcut(QStringLiteral("Switch Window Up")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c1); - invokeShortcut(QStringLiteral("Switch Window Right")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c2); - invokeShortcut(QStringLiteral("Switch Window Down")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c3); - invokeShortcut(QStringLiteral("Switch Window Left")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c4); - // test opposite direction - invokeShortcut(QStringLiteral("Switch Window Left")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c3); - invokeShortcut(QStringLiteral("Switch Window Down")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c2); - invokeShortcut(QStringLiteral("Switch Window Right")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c1); - invokeShortcut(QStringLiteral("Switch Window Up")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c4); -} - -void KWinBindingsTest::testSwitchWindowScript() -{ - QVERIFY(Scripting::self()); - - // first create windows - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto c1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - auto c3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - auto c4 = Test::renderAndWaitForShown(surface4.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(c4->isActive()); - QVERIFY(c4 != c3); - QVERIFY(c3 != c2); - QVERIFY(c2 != c1); - - // let's position all windows - c1->move(QPoint(0, 0)); - c2->move(QPoint(200, 0)); - c3->move(QPoint(200, 200)); - c4->move(QPoint(0, 200)); - - auto runScript = [](const QString &slot) { - QTemporaryFile tmpFile; - QVERIFY(tmpFile.open()); - QTextStream out(&tmpFile); - out << "workspace." << slot << "()"; - out.flush(); - - const int id = Scripting::self()->loadScript(tmpFile.fileName()); - QVERIFY(id != -1); - QVERIFY(Scripting::self()->isScriptLoaded(tmpFile.fileName())); - auto s = Scripting::self()->findScript(tmpFile.fileName()); - QVERIFY(s); - QSignalSpy runningChangedSpy(s, &AbstractScript::runningChanged); - s->run(); - QTRY_COMPARE(runningChangedSpy.count(), 1); - }; - - runScript(QStringLiteral("slotSwitchWindowUp")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c1); - runScript(QStringLiteral("slotSwitchWindowRight")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c2); - runScript(QStringLiteral("slotSwitchWindowDown")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c3); - runScript(QStringLiteral("slotSwitchWindowLeft")); - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), c4); -} - -void KWinBindingsTest::testWindowToDesktop_data() -{ - QTest::addColumn("desktop"); - - QTest::newRow("2") << 2; - QTest::newRow("3") << 3; - QTest::newRow("4") << 4; - QTest::newRow("5") << 5; - QTest::newRow("6") << 6; - QTest::newRow("7") << 7; - QTest::newRow("8") << 8; - QTest::newRow("9") << 9; - QTest::newRow("10") << 10; - QTest::newRow("11") << 11; - QTest::newRow("12") << 12; - QTest::newRow("13") << 13; - QTest::newRow("14") << 14; - QTest::newRow("15") << 15; - QTest::newRow("16") << 16; - QTest::newRow("17") << 17; - QTest::newRow("18") << 18; - QTest::newRow("19") << 19; - QTest::newRow("20") << 20; -} - -void KWinBindingsTest::testWindowToDesktop() -{ - // first go to desktop one - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(VirtualDesktopManager::self()->desktops().first()); - - // now create a window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QSignalSpy desktopsChangedSpy(window, &Window::desktopsChanged); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - QFETCH(int, desktop); - VirtualDesktopManager::self()->setCount(desktop); - const auto desktops = VirtualDesktopManager::self()->desktops(); - - // now trigger the shortcut - auto invokeShortcut = [](int desktop) { - auto msg = QDBusMessage::createMethodCall( - QStringLiteral("org.kde.kglobalaccel"), - QStringLiteral("/component/kwin"), - QStringLiteral("org.kde.kglobalaccel.Component"), - QStringLiteral("invokeShortcut")); - msg.setArguments(QList{QStringLiteral("Window to Desktop %1").arg(desktop)}); - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg); - }; - invokeShortcut(desktop); - QVERIFY(desktopsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->desktops(), QList{desktops.at(desktop - 1)}); - - // window to Desktop does not change the current desktop, change it manually - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktops.at(desktop - 1)); - - // back to desktop 1 - invokeShortcut(1); - QVERIFY(desktopsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->desktops(), QList{desktops.at(0)}); - - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktops.at(0)); - - // invoke with one desktop too many - invokeShortcut(desktop + 1); - // that should fail - QVERIFY(!desktopsChangedSpy.wait(100)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWinBindingsTest) -#include "kwinbindings_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/layershellv1window_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/layershellv1window_test.cpp deleted file mode 100644 index e0afd5a15e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/layershellv1window_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,849 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "main.h" -#include "pointer_input.h" -#include "screenedge.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(QMargins) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::Layer) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_layershellv1window-0"); - -class LayerShellV1WindowTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testOutput_data(); - void testOutput(); - void testAnchor_data(); - void testAnchor(); - void testMargins_data(); - void testMargins(); - void testLayer_data(); - void testLayer(); - void testChangeLayer(); - void testPlacementArea_data(); - void testPlacementArea(); - void testPlacementAreaAfterOutputLayoutChange(); - void testFill_data(); - void testFill(); - void testStack(); - void testKeyboardInteractivityNone(); - void testKeyboardInteractivityOnDemand(); - void testActivate_data(); - void testActivate(); - void testUnmap(); - void testScreenEdge_data(); - void testScreenEdge(); -}; - -void LayerShellV1WindowTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::LayerShellV1 | Test::AdditionalWaylandInterface::ScreenEdgeV1)); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testOutput_data() -{ - QTest::addColumn("screenId"); - - QTest::addRow("first output") << 0; - QTest::addRow("second output") << 1; -} - -void LayerShellV1WindowTest::testOutput() -{ - // Fetch the wl_output object. - QFETCH(int, screenId); - KWayland::Client::Output *output = Test::waylandOutputs().value(screenId); - QVERIFY(output); - - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"), output)); - - // Set the initial state of the layer surface. - shellSurface->set_size(280, 124); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - QVERIFY(window); - - // Verify that the window is on the requested screen. - QVERIFY(output->geometry().contains(window->frameGeometry().toRect())); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testAnchor_data() -{ - QTest::addColumn("anchor"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - - QTest::addRow("left") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) - << QRectF(0, 450, 280, 124); - - QTest::addRow("top left") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) - << QRectF(0, 0, 280, 124); - - QTest::addRow("top") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) - << QRectF(500, 0, 280, 124); - - QTest::addRow("top right") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) - << QRectF(1000, 0, 280, 124); - - QTest::addRow("right") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) - << QRectF(1000, 450, 280, 124); - - QTest::addRow("bottom right") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) - << QRectF(1000, 900, 280, 124); - - QTest::addRow("bottom") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) - << QRectF(500, 900, 280, 124); - - QTest::addRow("bottom left") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) - << QRectF(0, 900, 280, 124); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testAnchor() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - QFETCH(int, anchor); - shellSurface->set_anchor(anchor); - shellSurface->set_size(280, 124); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - QCOMPARE(requestedSize, QSize(280, 124)); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(280, 124), Qt::red); - QVERIFY(window); - - // Verify that the window is placed at expected location. - QTEST(window->frameGeometry(), "expectedGeometry"); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testMargins_data() -{ - QTest::addColumn("anchor"); - QTest::addColumn("margins"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - - QTest::addRow("left") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) - << QMargins(100, 0, 0, 0) - << QRectF(100, 450, 280, 124); - - QTest::addRow("top left") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) - << QMargins(100, 200, 0, 0) - << QRectF(100, 200, 280, 124); - - QTest::addRow("top") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) - << QMargins(0, 200, 0, 0) - << QRectF(500, 200, 280, 124); - - QTest::addRow("top right") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) - << QMargins(0, 200, 300, 0) - << QRectF(700, 200, 280, 124); - - QTest::addRow("right") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) - << QMargins(0, 0, 300, 0) - << QRectF(700, 450, 280, 124); - - QTest::addRow("bottom right") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) - << QMargins(0, 0, 300, 400) - << QRectF(700, 500, 280, 124); - - QTest::addRow("bottom") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) - << QMargins(0, 0, 0, 400) - << QRectF(500, 500, 280, 124); - - QTest::addRow("bottom left") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) - << QMargins(100, 0, 0, 400) - << QRectF(100, 500, 280, 124); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testMargins() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - QFETCH(QMargins, margins); - QFETCH(int, anchor); - shellSurface->set_anchor(anchor); - shellSurface->set_margin(margins.top(), margins.right(), margins.bottom(), margins.left()); - shellSurface->set_size(280, 124); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - QVERIFY(window); - - // Verify that the window is placed at expected location. - QTEST(window->frameGeometry(), "expectedGeometry"); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testLayer_data() -{ - QTest::addColumn("protocolLayer"); - QTest::addColumn("compositorLayer"); - - QTest::addRow("overlay") << int(Test::LayerShellV1::layer_overlay) << OverlayLayer; - QTest::addRow("top") << int(Test::LayerShellV1::layer_top) << AboveLayer; - QTest::addRow("bottom") << int(Test::LayerShellV1::layer_bottom) << BelowLayer; - QTest::addRow("background") << int(Test::LayerShellV1::layer_background) << DesktopLayer; -} - -void LayerShellV1WindowTest::testLayer() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - QFETCH(int, protocolLayer); - shellSurface->set_layer(protocolLayer); - shellSurface->set_size(280, 124); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - QVERIFY(window); - - // Verify that the window is placed at expected location. - QTEST(window->layer(), "compositorLayer"); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testChangeLayer() -{ - // This test verifies that set_layer requests are handled properly after the surface has - // been mapped on the screen. - - // Create layer shell surfaces. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createLayerSurfaceV1(surface1.get(), QStringLiteral("test"))); - shellSurface1->set_layer(Test::LayerShellV1::layer_bottom); - shellSurface1->set_size(200, 100); - surface1->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createLayerSurfaceV1(surface2.get(), QStringLiteral("test"))); - shellSurface2->set_layer(Test::LayerShellV1::layer_bottom); - shellSurface2->set_size(200, 100); - surface2->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surfaces. - QSignalSpy configureRequestedSpy1(shellSurface1.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QSignalSpy configureRequestedSpy2(shellSurface2.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy2.wait()); - const QSize requestedSize1 = configureRequestedSpy1.last().at(1).toSize(); - const QSize requestedSize2 = configureRequestedSpy2.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surfaces. - shellSurface1->ack_configure(configureRequestedSpy1.last().at(0).toUInt()); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), requestedSize1, Qt::red); - QVERIFY(window1); - shellSurface2->ack_configure(configureRequestedSpy2.last().at(0).toUInt()); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), requestedSize2, Qt::red); - QVERIFY(window2); - - // The first layer shell window is stacked below the second one. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); - - // Move the first layer shell window to the top layer. - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - shellSurface1->set_layer(Test::LayerShellV1::layer_top); - surface1->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - - // The first layer shell window should be on top now. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1})); - - // Destroy the window. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testPlacementArea_data() -{ - QTest::addColumn("anchor"); - QTest::addColumn("margins"); - QTest::addColumn("exclusiveZone"); - QTest::addColumn("exclusiveEdge"); - QTest::addColumn("placementArea"); - - QTest::addRow("left") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(300, 0, 980, 1024); - QTest::addRow("top") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 300, 1280, 724); - QTest::addRow("right") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 980, 1024); - QTest::addRow("bottom") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 1280, 724); - - QTest::addRow("top | left") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 1280, 1024); - QTest::addRow("top | right") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 1280, 1024); - QTest::addRow("bottom | left") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 1280, 1024); - QTest::addRow("bottom | right") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 1280, 1024); - - QTest::addRow("left, negative margin") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(-5, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(295, 0, 985, 1024); - QTest::addRow("top, negative margin") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) << QMargins(0, -5, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 295, 1280, 729); - QTest::addRow("right, negative margin") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, -5, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 985, 1024); - QTest::addRow("bottom, negative margin") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) << QMargins(0, 0, 0, -5) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 1280, 729); - - QTest::addRow("left, positive margin") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(5, 0, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(305, 0, 975, 1024); - QTest::addRow("top, positive margin") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) << QMargins(0, 5, 0, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 305, 1280, 719); - QTest::addRow("right, positive margin") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 5, 0) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 975, 1024); - QTest::addRow("bottom, positive margin") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) << QMargins(0, 0, 0, 5) << 300 << 0 << QRectF(0, 0, 1280, 719); - - QTest::addRow("left + left exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QRectF(300, 0, 980, 1024); - QTest::addRow("top + top exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) << QRectF(0, 300, 1280, 724); - QTest::addRow("right + right exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QRectF(0, 0, 980, 1024); - QTest::addRow("bottom + bottom exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) << QRectF(0, 0, 1280, 724); - - QTest::addRow("top | left + top exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) << QRectF(0, 300, 1280, 724); - QTest::addRow("top | left + left exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QRectF(300, 0, 980, 1024); - QTest::addRow("top | right + top exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top) << QRectF(0, 300, 1280, 724); - QTest::addRow("top | right + right exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QRectF(0, 0, 980, 1024); - QTest::addRow("bottom | left + bottom exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) << QRectF(0, 0, 1280, 724); - QTest::addRow("bottom | left + left exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left) << QRectF(300, 0, 980, 1024); - QTest::addRow("bottom | right + bottom exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) << QRectF(0, 0, 1280, 724); - QTest::addRow("bottom | right + right exclusive edge") << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QMargins(0, 0, 0, 0) << 300 << int(Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) << QRectF(0, 0, 980, 1024); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testPlacementArea() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - QFETCH(int, anchor); - QFETCH(QMargins, margins); - QFETCH(int, exclusiveZone); - QFETCH(int, exclusiveEdge); - shellSurface->set_anchor(anchor); - shellSurface->set_margin(margins.top(), margins.right(), margins.bottom(), margins.left()); - shellSurface->set_exclusive_zone(exclusiveZone); - shellSurface->set_exclusive_edge(exclusiveEdge); - shellSurface->set_size(280, 124); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - QVERIFY(window); - - // Verify that the work area has been adjusted. - QTEST(workspace()->clientArea(PlacementArea, window), "placementArea"); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testPlacementAreaAfterOutputLayoutChange() -{ - // This test verifies that layer shell windows correctly react to output layout changes. - - // The output where the layer surface should be placed. - Output *output = workspace()->activeOutput(); - - // Create a layer surface with an exclusive zone. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("dock"), Test::waylandOutput(output->name()))); - shellSurface->set_layer(Test::LayerShellV1::layer_top); - shellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - shellSurface->set_size(100, 50); - shellSurface->set_exclusive_edge(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - shellSurface->set_exclusive_zone(50); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the layer surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, window), output->geometry().adjusted(0, 0, 0, -50)); - - // Move the output 100px down. - OutputConfiguration config1; - { - auto changeSet = config1.changeSet(output); - changeSet->pos = output->geometry().topLeft() + QPoint(0, 100); - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config1); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, window), output->geometry().adjusted(0, 0, 0, -50)); - - // Move the output back to its original position. - OutputConfiguration config2; - { - auto changeSet = config2.changeSet(output); - changeSet->pos = output->geometry().topLeft() - QPoint(0, 100); - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config2); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, window), output->geometry().adjusted(0, 0, 0, -50)); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testFill_data() -{ - QTest::addColumn("anchor"); - QTest::addColumn("desiredSize"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - - QTest::addRow("horizontal") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_left | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right) - << QSize(0, 124) - << QRectF(0, 450, 1280, 124); - - QTest::addRow("vertical") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) - << QSize(280, 0) - << QRectF(500, 0, 280, 1024); - - QTest::addRow("all") << (Test::LayerSurfaceV1::anchor_left | Test::LayerSurfaceV1::anchor_top | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right | Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom) - << QSize(0, 0) - << QRectF(0, 0, 1280, 1024); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testFill() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - QFETCH(int, anchor); - QFETCH(QSize, desiredSize); - shellSurface->set_anchor(anchor); - shellSurface->set_size(desiredSize.width(), desiredSize.height()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - QVERIFY(window); - - // Verify that the window is placed at expected location. - QTEST(window->frameGeometry(), "expectedGeometry"); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testStack() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createLayerSurfaceV1(surface1.get(), QStringLiteral("test"))); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createLayerSurfaceV1(surface2.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - shellSurface1->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left); - shellSurface1->set_size(80, 124); - shellSurface1->set_exclusive_zone(80); - surface1->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - shellSurface2->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_left); - shellSurface2->set_size(200, 124); - shellSurface2->set_exclusive_zone(200); - surface2->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surfaces. - QSignalSpy configureRequestedSpy1(shellSurface1.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QSignalSpy configureRequestedSpy2(shellSurface2.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy2.wait()); - const QSize requestedSize1 = configureRequestedSpy1.last().at(1).toSize(); - const QSize requestedSize2 = configureRequestedSpy2.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface1->ack_configure(configureRequestedSpy1.last().at(0).toUInt()); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), requestedSize1, Qt::red); - QVERIFY(window1); - - shellSurface2->ack_configure(configureRequestedSpy2.last().at(0).toUInt()); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), requestedSize2, Qt::red); - QVERIFY(window2); - - // Check that the second layer surface is placed next to the first. - QCOMPARE(window1->frameGeometry(), QRect(0, 450, 80, 124)); - QCOMPARE(window2->frameGeometry(), QRect(80, 450, 200, 124)); - - // Check that the work area has been adjusted accordingly. - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, window1), QRect(280, 0, 1000, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, window2), QRect(280, 0, 1000, 1024)); - - // Destroy the window. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testKeyboardInteractivityNone() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - shellSurface->set_keyboard_interactivity(0); - shellSurface->set_size(100, 50); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(!window->isActive()); - - // Try to activate the surface. - workspace()->activateWindow(window); - QVERIFY(!window->isActive()); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testKeyboardInteractivityOnDemand() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createLayerSurfaceV1(surface1.get(), QStringLiteral("test"))); - shellSurface1->set_keyboard_interactivity(1); - shellSurface1->set_size(280, 124); - surface1->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy configureRequestedSpy1(shellSurface1.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy1.wait()); - const QSize requestedSize1 = configureRequestedSpy1.last().at(1).toSize(); - shellSurface1->ack_configure(configureRequestedSpy1.last().at(0).toUInt()); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), requestedSize1, Qt::red); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - - // Create the second layer shell surface. - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createLayerSurfaceV1(surface2.get(), QStringLiteral("test"))); - shellSurface2->set_keyboard_interactivity(1); - shellSurface2->set_size(280, 124); - surface2->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy configureRequestedSpy2(shellSurface2.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy2.wait()); - const QSize requestedSize2 = configureRequestedSpy2.last().at(1).toSize(); - shellSurface2->ack_configure(configureRequestedSpy2.last().at(0).toUInt()); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), requestedSize2, Qt::red); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - QVERIFY(!window1->isActive()); - - // Activate the first surface. - workspace()->activateWindow(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - QVERIFY(!window2->isActive()); - - // Destroy the window. - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testActivate_data() -{ - QTest::addColumn("layer"); - QTest::addColumn("active"); - - QTest::addRow("overlay") << int(Test::LayerShellV1::layer_overlay) << true; - QTest::addRow("top") << int(Test::LayerShellV1::layer_top) << true; - QTest::addRow("bottom") << int(Test::LayerShellV1::layer_bottom) << false; - QTest::addRow("background") << int(Test::LayerShellV1::layer_background) << false; -} - -void LayerShellV1WindowTest::testActivate() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - QFETCH(int, layer); - shellSurface->set_layer(layer); - shellSurface->set_size(280, 124); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(!window->isActive()); - - // Try to activate the layer surface. - shellSurface->set_keyboard_interactivity(1); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy activeChangedSpy(window, &Window::activeChanged); - QTEST(activeChangedSpy.wait(1000), "active"); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testUnmap() -{ - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - shellSurface->set_size(280, 124); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(280, 124), Qt::red); - QVERIFY(window); - - // Unmap the layer surface. - surface->attachBuffer(KWayland::Client::Buffer::Ptr()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - - // Notify the compositor that we want to map the layer surface. - shellSurface->set_size(280, 124); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the configure event. - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - - // Map the layer surface back. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(280, 124), Qt::red); - QVERIFY(window); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testScreenEdge_data() -{ - QTest::addColumn("margins"); - - QTest::addRow("normal") << QMargins(0, 0, 0, 0); - QTest::addRow("with margin") << QMargins(0, 0, 0, 10); -} - -void LayerShellV1WindowTest::testScreenEdge() -{ - auto config = kwinApp()->config(); - config->group(QStringLiteral("Windows")).writeEntry("ElectricBorderDelay", 75); - config->sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("test"))); - std::unique_ptr screenEdge(Test::createAutoHideScreenEdgeV1(surface.get(), Test::ScreenEdgeManagerV1::border_bottom)); - - // Set the initial state of the layer surface. - QFETCH(QMargins, margins); - shellSurface->set_layer(Test::LayerShellV1::layer_top); - shellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - shellSurface->set_size(100, 50); - shellSurface->set_margin(margins.top(), margins.right(), margins.bottom(), margins.left()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(!window->isActive()); - - QSignalSpy hiddenChangedSpy(window, &Window::hiddenChanged); - quint32 timestamp = 0; - - // The layer surface will be hidden and shown when the screen edge is activated or deactivated. - { - screenEdge->activate(); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - screenEdge->deactivate(); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - } - - // The layer surface will be shown when the screen edge is triggered. - { - screenEdge->activate(); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - Test::pointerMotion(QPointF(640, 1023), timestamp); - timestamp += 160; - Test::pointerMotion(QPointF(640, 1023), timestamp); - timestamp += 160; - Test::pointerMotion(QPointF(640, 512), timestamp); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - } - - // The approaching state will be reset if the window is shown manually. - { - QSignalSpy approachingSpy(workspace()->screenEdges(), &ScreenEdges::approaching); - screenEdge->activate(); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - Test::pointerMotion(QPointF(640, 1020), timestamp++); - QVERIFY(approachingSpy.last().at(1).toReal() == 0.0); - Test::pointerMotion(QPointF(640, 1021), timestamp++); - QVERIFY(approachingSpy.last().at(1).toReal() != 0.0); - - screenEdge->deactivate(); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - QVERIFY(approachingSpy.last().at(1).toReal() == 0.0); - - Test::pointerMotion(QPointF(640, 512), timestamp++); - } - - // The layer surface will be shown when the screen edge is destroyed. - { - screenEdge->activate(); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - screenEdge.reset(); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - } -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::LayerShellV1WindowTest) -#include "layershellv1window_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/lockscreen.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/lockscreen.cpp deleted file mode 100644 index 8d3b5d1a72..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/lockscreen.cpp +++ /dev/null @@ -1,818 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "pointer_input.h" -#include "screenedge.h" -#include "wayland/keyboard.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -// screenlocker -#include - -#include - -#include -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(Qt::Orientation) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_lock_screen-0"); - -class LockScreenTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testStackingOrder(); - void testPointer(); - void testPointerButton(); - void testPointerAxis(); - void testKeyboard(); - void testScreenEdge(); - void testEffects(); - void testEffectsKeyboard(); - void testEffectsKeyboardAutorepeat(); - void testMoveWindow(); - void testPointerShortcut(); - void testAxisShortcut_data(); - void testAxisShortcut(); - void testKeyboardLockShortcut(); - void testKeyboardShortcutsDisabledWhenLocked(); - void testTouch(); - -private: - struct WindowHandle - { - Window *window; - std::unique_ptr surface; - std::unique_ptr shellSurface; - }; - void unlock(); - WindowHandle showWindow(); - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::Seat *m_seat = nullptr; - KWayland::Client::ShmPool *m_shm = nullptr; -}; - -class HelperEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT -public: - HelperEffect() - { - } - ~HelperEffect() override - { - } - - void windowInputMouseEvent(QEvent *) override - { - Q_EMIT inputEvent(); - } - void grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *e) override - { - Q_EMIT keyEvent(e->text()); - } - -Q_SIGNALS: - void inputEvent(); - void keyEvent(const QString &); -}; - -#define LOCK \ - do { \ - QVERIFY(!waylandServer()->isScreenLocked()); \ - QSignalSpy lockStateChangedSpy(ScreenLocker::KSldApp::self(), &ScreenLocker::KSldApp::lockStateChanged); \ - ScreenLocker::KSldApp::self()->lock(ScreenLocker::EstablishLock::Immediate); \ - QTRY_COMPARE(ScreenLocker::KSldApp::self()->lockState(), ScreenLocker::KSldApp::Locked); \ - QVERIFY(waylandServer()->isScreenLocked()); \ - } while (false) - -#define UNLOCK \ - do { \ - QSignalSpy lockStateChangedSpy(ScreenLocker::KSldApp::self(), &ScreenLocker::KSldApp::lockStateChanged); \ - unlock(); \ - if (lockStateChangedSpy.count() != 1) { \ - QVERIFY(lockStateChangedSpy.wait()); \ - } \ - QCOMPARE(lockStateChangedSpy.count(), 1); \ - QVERIFY(!waylandServer()->isScreenLocked()); \ - } while (false) - -#define MOTION(target) Test::pointerMotion(target, timestamp++) - -#define PRESS Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++) - -#define RELEASE Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++) - -#define KEYPRESS(key) Test::keyboardKeyPressed(key, timestamp++) - -#define KEYRELEASE(key) Test::keyboardKeyReleased(key, timestamp++) - -void LockScreenTest::unlock() -{ - using namespace ScreenLocker; - const auto children = KSldApp::self()->children(); - for (auto it = children.begin(); it != children.end(); ++it) { - if (qstrcmp((*it)->metaObject()->className(), "LogindIntegration") != 0) { - continue; - } - QMetaObject::invokeMethod(*it, "requestUnlock"); - break; - } -} - -LockScreenTest::WindowHandle LockScreenTest::showWindow() -{ -#define VERIFY(statement) \ - if (!QTest::qVerify((statement), #statement, "", __FILE__, __LINE__)) \ - return {nullptr, nullptr}; -#define COMPARE(actual, expected) \ - if (!QTest::qCompare(actual, expected, #actual, #expected, __FILE__, __LINE__)) \ - return {nullptr, nullptr}; - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - VERIFY(surface.get()); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - VERIFY(shellSurface.get()); - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - VERIFY(window); - COMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - -#undef VERIFY -#undef COMPARE - - return {window, std::move(surface), std::move(shellSurface)}; -} - -void LockScreenTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType("ElectricBorder"); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void LockScreenTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - m_connection = Test::waylandConnection(); - m_compositor = Test::waylandCompositor(); - m_shm = Test::waylandShmPool(); - m_seat = Test::waylandSeat(); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - options->setSeparateScreenFocus(false); -} - -void LockScreenTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void LockScreenTest::testStackingOrder() -{ - // This test verifies that the lockscreen greeter is placed above other windows. - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - LOCK; - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - - Window *window = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isLockScreen()); - QCOMPARE(window->layer(), OverlayLayer); - - UNLOCK; -} - -void LockScreenTest::testPointer() -{ - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - QVERIFY(pointer != nullptr); - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - - // first move cursor into the center of the window - quint32 timestamp = 1; - MOTION(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - LOCK; - - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - - // simulate moving out in and out again - MOTION(window->frameGeometry().center()); - MOTION(window->frameGeometry().bottomRight() + QPoint(100, 100)); - MOTION(window->frameGeometry().bottomRight() + QPoint(100, 100)); - QVERIFY(!leftSpy.wait(10)); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - - // go back on the window - MOTION(window->frameGeometry().center()); - // and unlock - UNLOCK; - - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - // move on the window - MOTION(window->frameGeometry().center() + QPoint(100, 100)); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - MOTION(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 3); -} - -void LockScreenTest::testPointerButton() -{ - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - QVERIFY(pointer != nullptr); - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy buttonChangedSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - - // first move cursor into the center of the window - quint32 timestamp = 1; - MOTION(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - // and simulate a click - PRESS; - QVERIFY(buttonChangedSpy.wait()); - RELEASE; - QVERIFY(buttonChangedSpy.wait()); - - LOCK; - - // and simulate a click - PRESS; - QVERIFY(!buttonChangedSpy.wait(10)); - RELEASE; - QVERIFY(!buttonChangedSpy.wait(10)); - - UNLOCK; - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - - // and click again - PRESS; - QVERIFY(buttonChangedSpy.wait()); - RELEASE; - QVERIFY(buttonChangedSpy.wait()); -} - -void LockScreenTest::testPointerAxis() -{ - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - QVERIFY(pointer != nullptr); - QSignalSpy axisChangedSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::axisChanged); - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - - // first move cursor into the center of the window - quint32 timestamp = 1; - MOTION(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - // and simulate axis - Test::pointerAxisHorizontal(5.0, timestamp++); - QVERIFY(axisChangedSpy.wait()); - - LOCK; - - // and simulate axis - Test::pointerAxisHorizontal(5.0, timestamp++); - QVERIFY(!axisChangedSpy.wait(10)); - Test::pointerAxisVertical(5.0, timestamp++); - QVERIFY(!axisChangedSpy.wait(10)); - - // and unlock - UNLOCK; - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - - // and move axis again - Test::pointerAxisHorizontal(5.0, timestamp++); - QVERIFY(axisChangedSpy.wait()); - Test::pointerAxisVertical(5.0, timestamp++); - QVERIFY(axisChangedSpy.wait()); -} - -void LockScreenTest::testKeyboard() -{ - std::unique_ptr keyboard(m_seat->createKeyboard()); - QVERIFY(keyboard != nullptr); - QSignalSpy enteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy leftSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::left); - QSignalSpy keyChangedSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QTRY_COMPARE(enteredSpy.count(), 1); - - quint32 timestamp = 1; - KEYPRESS(KEY_A); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(0).at(0).value(), quint32(KEY_A)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(0).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(0).at(2).value(), quint32(1)); - KEYRELEASE(KEY_A); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(1).at(0).value(), quint32(KEY_A)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(1).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(1).at(2).value(), quint32(2)); - - LOCK; - QVERIFY(leftSpy.wait()); - KEYPRESS(KEY_B); - KEYRELEASE(KEY_B); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 2); - - UNLOCK; - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - KEYPRESS(KEY_C); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 3); - KEYRELEASE(KEY_C); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(2).at(0).value(), quint32(KEY_C)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(3).at(0).value(), quint32(KEY_C)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(2).at(2).value(), quint32(5)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(3).at(2).value(), quint32(6)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(2).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(3).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); -} - -class TestObject : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public Q_SLOTS: - bool callback(ElectricBorder border) - { - return true; - } -}; - -void LockScreenTest::testScreenEdge() -{ - QSignalSpy screenEdgeSpy(workspace()->screenEdges(), &ScreenEdges::approaching); - QCOMPARE(screenEdgeSpy.count(), 0); - - TestObject callback; - workspace()->screenEdges()->reserve(ElectricTopLeft, &callback, "callback"); - - quint32 timestamp = 1; - MOTION(QPoint(5, 5)); - QCOMPARE(screenEdgeSpy.count(), 1); - - LOCK; - - MOTION(QPoint(4, 4)); - QCOMPARE(screenEdgeSpy.count(), 1); - - // and unlock - UNLOCK; - - MOTION(QPoint(5, 5)); - QCOMPARE(screenEdgeSpy.count(), 2); -} - -void LockScreenTest::testEffects() -{ - std::unique_ptr effect(new HelperEffect); - QSignalSpy inputSpy(effect.get(), &HelperEffect::inputEvent); - effects->startMouseInterception(effect.get(), Qt::ArrowCursor); - - quint32 timestamp = 1; - QCOMPARE(inputSpy.count(), 0); - MOTION(QPoint(5, 5)); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 1); - // simlate click - PRESS; - QCOMPARE(inputSpy.count(), 2); - RELEASE; - QCOMPARE(inputSpy.count(), 3); - - LOCK; - - MOTION(QPoint(6, 6)); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 3); - // simlate click - PRESS; - QCOMPARE(inputSpy.count(), 3); - RELEASE; - QCOMPARE(inputSpy.count(), 3); - - UNLOCK; - - MOTION(QPoint(5, 5)); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 4); - // simlate click - PRESS; - QCOMPARE(inputSpy.count(), 5); - RELEASE; - QCOMPARE(inputSpy.count(), 6); - - effects->stopMouseInterception(effect.get()); -} - -void LockScreenTest::testEffectsKeyboard() -{ - std::unique_ptr effect(new HelperEffect); - QSignalSpy inputSpy(effect.get(), &HelperEffect::keyEvent); - effects->grabKeyboard(effect.get()); - - quint32 timestamp = 1; - KEYPRESS(KEY_A); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(inputSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("a")); - KEYRELEASE(KEY_A); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 2); - QCOMPARE(inputSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("a")); - QCOMPARE(inputSpy.at(1).first().toString(), QStringLiteral("a")); - - LOCK; - KEYPRESS(KEY_B); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 2); - KEYRELEASE(KEY_B); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 2); - - UNLOCK; - KEYPRESS(KEY_C); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 3); - QCOMPARE(inputSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("a")); - QCOMPARE(inputSpy.at(1).first().toString(), QStringLiteral("a")); - QCOMPARE(inputSpy.at(2).first().toString(), QStringLiteral("c")); - KEYRELEASE(KEY_C); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 4); - QCOMPARE(inputSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("a")); - QCOMPARE(inputSpy.at(1).first().toString(), QStringLiteral("a")); - QCOMPARE(inputSpy.at(2).first().toString(), QStringLiteral("c")); - QCOMPARE(inputSpy.at(3).first().toString(), QStringLiteral("c")); - - effects->ungrabKeyboard(); -} - -void LockScreenTest::testEffectsKeyboardAutorepeat() -{ - // this test is just like testEffectsKeyboard, but tests auto repeat key events - // while the key is pressed the Effect should get auto repeated events - // but the lock screen should filter them out - std::unique_ptr effect(new HelperEffect); - QSignalSpy inputSpy(effect.get(), &HelperEffect::keyEvent); - effects->grabKeyboard(effect.get()); - - // we need to configure the key repeat first. It is only enabled on libinput - waylandServer()->seat()->keyboard()->setRepeatInfo(25, 300); - - quint32 timestamp = 1; - KEYPRESS(KEY_A); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 1); - QCOMPARE(inputSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("a")); - QVERIFY(inputSpy.wait()); - QVERIFY(inputSpy.count() > 1); - // and still more events - QVERIFY(inputSpy.wait()); - QCOMPARE(inputSpy.at(1).first().toString(), QStringLiteral("a")); - - // now release - inputSpy.clear(); - KEYRELEASE(KEY_A); - QCOMPARE(inputSpy.count(), 1); - - // while locked key repeat should not pass any events to the Effect - LOCK; - KEYPRESS(KEY_B); - QVERIFY(!inputSpy.wait(10)); - KEYRELEASE(KEY_B); - QVERIFY(!inputSpy.wait(10)); - - UNLOCK; - // don't test again, that's covered by testEffectsKeyboard - - effects->ungrabKeyboard(); -} - -void LockScreenTest::testMoveWindow() -{ - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - quint32 timestamp = 1; - - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - QEXPECT_FAIL("", "First event is ignored", Continue); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - - // TODO adjust once the expected fail is fixed - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - - // interactive move resize session should end when the screen is locked - LOCK; - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - - UNLOCK; - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_ESC, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_ESC, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); -} - -void LockScreenTest::testPointerShortcut() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - QSignalSpy actionSpy(action.get(), &QAction::triggered); - input()->registerPointerShortcut(Qt::MetaModifier, Qt::LeftButton, action.get()); - - // try to trigger the shortcut - quint32 timestamp = 1; -#define PERFORM(expectedCount) \ - do { \ - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); \ - PRESS; \ - QCoreApplication::instance()->processEvents(); \ - QCOMPARE(actionSpy.count(), expectedCount); \ - RELEASE; \ - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); \ - QCoreApplication::instance()->processEvents(); \ - QCOMPARE(actionSpy.count(), expectedCount); \ - } while (false) - - PERFORM(1); - - // now the same thing with a locked screen - LOCK; - PERFORM(1); - - // and as unlocked - UNLOCK; - PERFORM(2); -#undef PERFORM -} - -void LockScreenTest::testAxisShortcut_data() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - QTest::addColumn("direction"); - QTest::addColumn("sign"); - - QTest::newRow("up") << Qt::Vertical << 1; - QTest::newRow("down") << Qt::Vertical << -1; - QTest::newRow("left") << Qt::Horizontal << 1; - QTest::newRow("right") << Qt::Horizontal << -1; -} - -void LockScreenTest::testAxisShortcut() -{ - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - QSignalSpy actionSpy(action.get(), &QAction::triggered); - QFETCH(Qt::Orientation, direction); - QFETCH(int, sign); - PointerAxisDirection axisDirection = PointerAxisUp; - if (direction == Qt::Vertical) { - axisDirection = sign > 0 ? PointerAxisUp : PointerAxisDown; - } else { - axisDirection = sign > 0 ? PointerAxisLeft : PointerAxisRight; - } - input()->registerAxisShortcut(Qt::MetaModifier, axisDirection, action.get()); - - // try to trigger the shortcut - quint32 timestamp = 1; -#define PERFORM(expectedCount) \ - do { \ - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); \ - if (direction == Qt::Vertical) \ - Test::pointerAxisVertical(sign * 5.0, timestamp++); \ - else \ - Test::pointerAxisHorizontal(sign * 5.0, timestamp++); \ - QCoreApplication::instance()->processEvents(); \ - QCOMPARE(actionSpy.count(), expectedCount); \ - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); \ - QCoreApplication::instance()->processEvents(); \ - QCOMPARE(actionSpy.count(), expectedCount); \ - } while (false) - - PERFORM(1); - - // now the same thing with a locked screen - LOCK; - PERFORM(1); - - // and as unlocked - UNLOCK; - PERFORM(2); -#undef PERFORM -} - -/** - * This test verifies that keyboard shortcuts are disabled when the screen is locked - */ -void LockScreenTest::testKeyboardShortcutsDisabledWhenLocked() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - QSignalSpy actionSpy(action.get(), &QAction::triggered); - action->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action->setObjectName("LockScreenTest::testKeyboardShortcut"); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(action.get(), QList{Qt::CTRL | Qt::META | Qt::ALT | Qt::Key_Space}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action.get(), QList{Qt::CTRL | Qt::META | Qt::ALT | Qt::Key_Space}, - KGlobalAccel::NoAutoloading); - - // try to trigger the shortcut - quint32 timestamp = 1; - KEYPRESS(KEY_LEFTCTRL); - KEYPRESS(KEY_LEFTMETA); - KEYPRESS(KEY_LEFTALT); - KEYPRESS(KEY_SPACE); - QVERIFY(actionSpy.wait()); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 1); - KEYRELEASE(KEY_SPACE); - QVERIFY(!actionSpy.wait(10)); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 1); - - LOCK; - KEYPRESS(KEY_SPACE); - QVERIFY(!actionSpy.wait(10)); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 1); - KEYRELEASE(KEY_SPACE); - QVERIFY(!actionSpy.wait(10)); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 1); - - UNLOCK; - KEYPRESS(KEY_SPACE); - QVERIFY(actionSpy.wait()); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 2); - KEYRELEASE(KEY_SPACE); - QVERIFY(!actionSpy.wait(10)); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 2); - KEYRELEASE(KEY_LEFTCTRL); - KEYRELEASE(KEY_LEFTMETA); - KEYRELEASE(KEY_LEFTALT); -} - -/** - * This test verifies that the global keyboard shortcut to lock the screen works - */ -void LockScreenTest::testKeyboardLockShortcut() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - QList shortcuts = KGlobalAccel::self()->globalShortcut("ksmserver", "Lock Session"); - // Verify the shortcut is Meta + L, the default - QCOMPARE(shortcuts.first().toString(), QString("Meta+L")); - - // Verify the screen is not locked - QVERIFY(!waylandServer()->isScreenLocked()); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - // Trigger the shortcut - quint32 timestamp = 1; - KEYPRESS(KEY_LEFTMETA); - KEYPRESS(KEY_L); - KEYRELEASE(KEY_L); - KEYRELEASE(KEY_LEFTMETA); - - // Verify the screen gets locked - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isLockScreen()); - QTRY_COMPARE(ScreenLocker::KSldApp::self()->lockState(), ScreenLocker::KSldApp::Locked); - QVERIFY(waylandServer()->isScreenLocked()); - - UNLOCK; -} - -void LockScreenTest::testTouch() -{ - auto touch = m_seat->createTouch(m_seat); - QVERIFY(touch); - QVERIFY(touch->isValid()); - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QSignalSpy sequenceStartedSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceStarted); - QSignalSpy cancelSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceCanceled); - QSignalSpy pointRemovedSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::pointRemoved); - - quint32 timestamp = 1; - Test::touchDown(1, QPointF(25, 25), timestamp++); - QVERIFY(sequenceStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - - LOCK; - QVERIFY(cancelSpy.wait()); - - Test::touchUp(1, timestamp++); - QVERIFY(!pointRemovedSpy.wait(10)); - Test::touchDown(1, QPointF(25, 25), timestamp++); - Test::touchMotion(1, QPointF(26, 26), timestamp++); - Test::touchUp(1, timestamp++); - - UNLOCK; - Test::touchDown(1, QPointF(25, 25), timestamp++); - QVERIFY(sequenceStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 2); - Test::touchUp(1, timestamp++); - QVERIFY(pointRemovedSpy.wait()); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 1); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::LockScreenTest) -#include "lockscreen.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/maximize_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/maximize_test.cpp deleted file mode 100644 index dc8fa42c9b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/maximize_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "decorations/decorationbridge.h" -#include "decorations/settings.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_maximized-0"); - -class TestMaximized : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMaximizedPassedToDeco(); - void testInitiallyMaximizedBorderless(); - void testBorderlessMaximizedWindow(); - void testMaximizedGainFocusAndBeActivated(); -}; - -void TestMaximized::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void TestMaximized::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1)); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TestMaximized::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - - // adjust config - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("BorderlessMaximizedWindows", false); - group.sync(); - Workspace::self()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->borderlessMaximizedWindows(), false); -} - -void TestMaximized::testMaximizedPassedToDeco() -{ - // this test verifies that when a XdgShellClient gets maximized the Decoration receives the signal - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr xdgDecoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - auto decoration = window->decoration(); - QVERIFY(decoration); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - - // Wait for configure event that signals the window is active now. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - - // now maximize - QSignalSpy bordersChangedSpy(decoration, &KDecoration3::Decoration::bordersChanged); - QSignalSpy maximizedChangedSpy(decoration->window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedChanged); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024 - decoration->borderTop())); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - - // If no borders, there is only the initial geometry shape change, but none through border resizing. - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.last().first().toBool(), true); - - // now unmaximize again - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(100, 50)); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.last().first().toBool(), false); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestMaximized::testInitiallyMaximizedBorderless() -{ - // This test verifies that a window created as maximized, will be maximized and without Border with BorderlessMaximizedWindows - - // adjust config - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("BorderlessMaximizedWindows", true); - group.sync(); - Workspace::self()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->borderlessMaximizedWindows(), true); - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - shellSurface->set_maximized(); - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QVERIFY(window->isActive()); - QVERIFY(window->isMaximizable()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(decorationConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), - Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} -void TestMaximized::testBorderlessMaximizedWindow() -{ - // This test verifies that a maximized window looses it's server-side - // decoration when the borderless maximized option is on. - - // Enable the borderless maximized windows option. - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("BorderlessMaximizedWindows", true); - group.sync(); - Workspace::self()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->borderlessMaximizedWindows(), true); - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->isDecorated(), true); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Maximize the window. - const QRectF maximizeRestoreGeometry = window->frameGeometry(); - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(window->isDecorated(), false); - - // Restore the window. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(100, 50)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizeRestoreGeometry); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->isDecorated(), true); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestMaximized::testMaximizedGainFocusAndBeActivated() -{ - // This test verifies that a window will be raised and gain focus when it's maximized - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr xdgShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr xdgShellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(!window->isActive()); - QVERIFY(window2->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window, window2})); - - workspace()->performWindowOperation(window, Options::MaximizeOp); - - QVERIFY(window->isActive()); - QVERIFY(!window2->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window})); - - xdgShellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - xdgShellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestMaximized) -#include "maximize_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/mouseactions_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/mouseactions_test.cpp deleted file mode 100644 index e7e928663b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/mouseactions_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_mouseactions-0"); - -class MouseActionsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMouseActivateRaiseOnReleaseAndPassClick(); -}; - -void MouseActionsTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); -} - -void MouseActionsTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void MouseActionsTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void MouseActionsTest::testMouseActivateRaiseOnReleaseAndPassClick() -{ - // Create two windows on the left screen. - auto surface1 = Test::createSurface(); - auto shellSurface1 = Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get()); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 100), Qt::blue); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - - auto surface2 = Test::createSurface(); - auto shellSurface2 = Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get()); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 100), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - - window1->move(QPoint(200, 200)); - window2->move(QPoint(300, 300)); - - workspace()->activateWindow(window2); - workspace()->raiseWindow(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); - - uint32_t time = 0; - - Test::pointerMotion(QPoint(250, 250), time++); - - // the window should be activated on press, and raised on release - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, time++); - QVERIFY(window1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, time++); - QVERIFY(window1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1})); - - workspace()->activateWindow(window2); - workspace()->raiseWindow(window2); - - // the window should not be raised if the cursor's moved to a different window in between - Test::pointerMotion(QPoint(250, 250), time++); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, time++); - QVERIFY(window1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); - Test::pointerMotion(QPoint(350, 350), time++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, time++); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); - - workspace()->activateWindow(window2); - workspace()->raiseWindow(window2); - - // also check if the windows overlap: only the topmost one should be raised on button release - window1->move(QPoint(250, 250)); - Test::pointerMotion(QPoint(275, 275), time++); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, time++); - QVERIFY(window1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); - Test::pointerMotion(QPoint(325, 325), time++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, time++); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::MouseActionsTest) -#include "mouseactions_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp deleted file mode 100644 index 932027c570..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/move_resize_window_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,1264 +0,0 @@ - -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "atoms.h" -#include "core/output.h" -#include "cursor.h" -#include "placement.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::QuickTileMode) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::MaximizeMode) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_quick_tiling-0"); - -class MoveResizeWindowTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testMove(); - void testResize(); - void testPackTo_data(); - void testPackTo(); - void testPackAgainstClient_data(); - void testPackAgainstClient(); - void testGrowShrink_data(); - void testGrowShrink(); - void testPointerMoveEnd_data(); - void testPointerMoveEnd(); - void testClientSideMove(); - void testResizeForVirtualKeyboard_data(); - void testResizeForVirtualKeyboard(); - void testResizeForVirtualKeyboardWithMaximize(); - void testResizeForVirtualKeyboardWithFullScreen(); - void testDestroyMoveClient(); - void testDestroyResizeClient(); - void testCancelInteractiveMoveResize_data(); - void testCancelInteractiveMoveResize(); - void testRestrictedMove_data(); - void testRestrictedMove(); - void testRestrictedMoveMultiMonitor_data(); - void testRestrictedMoveMultiMonitor(); - void testRestrictedResizeUp(); - void testRestrictedResizeRight(); - -private: - std::tuple, std::unique_ptr> showWindow(); - std::pair, std::unique_ptr> addPanel(const QRect &geometry, int anchor); - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; -}; - -void MoveResizeWindowTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType("MaximizeMode"); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 1); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); -} - -void MoveResizeWindowTest::init() -{ - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::LayerShellV1 | Test::AdditionalWaylandInterface::Seat | Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1)); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 1); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - m_connection = Test::waylandConnection(); - m_compositor = Test::waylandCompositor(); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); -} - -void MoveResizeWindowTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void MoveResizeWindowTest::testMove() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy moveResizedChangedSpy(window, &Window::moveResizedChanged); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - // begin move - QVERIFY(workspace()->moveResizeWindow() == nullptr); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), true); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRect()); - - // send some key events, not going through input redirection - const QPointF cursorPos = Cursors::self()->mouse()->pos(); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QEXPECT_FAIL("", "First event is ignored", Continue); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - interactiveMoveResizeSteppedSpy.clear(); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(16, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Down | Qt::ALT); - window->updateInteractiveMoveResize(Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(16, 32, 100, 50)); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(16, 32)); - - // let's end - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 0); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(16, 32, 100, 50)); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QVERIFY(workspace()->moveResizeWindow() == nullptr); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testResize() -{ - // a test case which manually resizes a window - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 1); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // Let's render. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - // We have to receive a configure event when the client becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy moveResizedChangedSpy(window, &Window::moveResizedChanged); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - // begin resize - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), false); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), true); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRect()); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 3); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // Trigger a change. - const QPointF cursorPos = Cursors::self()->mouse()->pos(); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - - // The client should receive a configure event with the new size. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 4); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(108, 50)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - - // Now render new size. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(108, 50), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 108, 50)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - - // Go down. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Down); - window->updateInteractiveMoveResize(Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 8)); - - // The client should receive another configure event. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 5); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 5); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(108, 58)); - - // Now render new size. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(108, 58), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 108, 58)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 2); - - // Let's finalize the resize operation. - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 0); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), false); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 6); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 6); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // Destroy the client. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testPackTo_data() -{ - QTest::addColumn("methodCall"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - - QTest::newRow("left") << QStringLiteral("slotWindowMoveLeft") << QRectF(0, 487, 100, 50); - QTest::newRow("up") << QStringLiteral("slotWindowMoveUp") << QRectF(590, 0, 100, 50); - QTest::newRow("right") << QStringLiteral("slotWindowMoveRight") << QRectF(1180, 487, 100, 50); - QTest::newRow("down") << QStringLiteral("slotWindowMoveDown") << QRectF(590, 974, 100, 50); -} - -void MoveResizeWindowTest::testPackTo() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - - // let's place it centered - workspace()->placement()->placeCentered(window, QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(590, 487, 100, 50)); - - QFETCH(QString, methodCall); - QMetaObject::invokeMethod(workspace(), methodCall.toLocal8Bit().constData()); - QTEST(window->frameGeometry(), "expectedGeometry"); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testPackAgainstClient_data() -{ - QTest::addColumn("methodCall"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - - QTest::newRow("left") << QStringLiteral("slotWindowMoveLeft") << QRectF(10, 487, 100, 50); - QTest::newRow("up") << QStringLiteral("slotWindowMoveUp") << QRectF(590, 10, 100, 50); - QTest::newRow("right") << QStringLiteral("slotWindowMoveRight") << QRectF(1170, 487, 100, 50); - QTest::newRow("down") << QStringLiteral("slotWindowMoveDown") << QRectF(590, 964, 100, 50); -} - -void MoveResizeWindowTest::testPackAgainstClient() -{ - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface1 != nullptr); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface2 != nullptr); - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface3 != nullptr); - std::unique_ptr surface4(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface4 != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - QVERIFY(shellSurface1 != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - QVERIFY(shellSurface2 != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - QVERIFY(shellSurface3 != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface4(Test::createXdgToplevelSurface(surface4.get())); - QVERIFY(shellSurface4 != nullptr); - auto renderWindow = [](KWayland::Client::Surface *surface, const QString &methodCall, const QRect &expectedGeometry) { - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface, QSize(10, 10), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(10, 10)); - // let's place it centered - workspace()->placement()->placeCentered(window, QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(635, 507, 10, 10)); - QMetaObject::invokeMethod(workspace(), methodCall.toLocal8Bit().constData()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), expectedGeometry); - }; - renderWindow(surface1.get(), QStringLiteral("slotWindowMoveLeft"), QRect(0, 507, 10, 10)); - renderWindow(surface2.get(), QStringLiteral("slotWindowMoveUp"), QRect(635, 0, 10, 10)); - renderWindow(surface3.get(), QStringLiteral("slotWindowMoveRight"), QRect(1270, 507, 10, 10)); - renderWindow(surface4.get(), QStringLiteral("slotWindowMoveDown"), QRect(635, 1014, 10, 10)); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - // let's place it centered - workspace()->placement()->placeCentered(window, QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(590, 487, 100, 50)); - - QFETCH(QString, methodCall); - QMetaObject::invokeMethod(workspace(), methodCall.toLocal8Bit().constData()); - QTEST(window->frameGeometry(), "expectedGeometry"); -} - -void MoveResizeWindowTest::testGrowShrink_data() -{ - QTest::addColumn("methodCall"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - - QTest::newRow("grow vertical") << QStringLiteral("slotWindowExpandVertical") << QRectF(590, 487, 100, 537); - QTest::newRow("grow horizontal") << QStringLiteral("slotWindowExpandHorizontal") << QRectF(590, 487, 690, 50); - QTest::newRow("shrink vertical") << QStringLiteral("slotWindowShrinkVertical") << QRectF(590, 487, 100, 23); - QTest::newRow("shrink horizontal") << QStringLiteral("slotWindowShrinkHorizontal") << QRectF(590, 487, 40, 50); -} - -void MoveResizeWindowTest::testGrowShrink() -{ - // block geometry helper - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface1 != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - QVERIFY(shellSurface1 != nullptr); - Test::render(surface1.get(), QSize(650, 514), Qt::blue); - QVERIFY(Test::waitForWaylandWindowShown()); - workspace()->slotWindowMoveRight(); - workspace()->slotWindowMoveDown(); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(toplevelConfigureRequestedSpy.wait()); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - // let's place it centered - workspace()->placement()->placeCentered(window, QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(590, 487, 100, 50)); - - QFETCH(QString, methodCall); - QMetaObject::invokeMethod(workspace(), methodCall.toLocal8Bit().constData()); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::red); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - m_connection->flush(); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QTEST(window->frameGeometry(), "expectedGeometry"); -} - -void MoveResizeWindowTest::testPointerMoveEnd_data() -{ - QTest::addColumn("additionalButton"); - - QTest::newRow("BTN_RIGHT") << BTN_RIGHT; - QTest::newRow("BTN_MIDDLE") << BTN_MIDDLE; - QTest::newRow("BTN_SIDE") << BTN_SIDE; - QTest::newRow("BTN_EXTRA") << BTN_EXTRA; - QTest::newRow("BTN_FORWARD") << BTN_FORWARD; - QTest::newRow("BTN_BACK") << BTN_BACK; - QTest::newRow("BTN_TASK") << BTN_TASK; - for (int i = BTN_TASK + 1; i < BTN_JOYSTICK; i++) { - QTest::newRow(QByteArray::number(i, 16).constData()) << i; - } -} - -void MoveResizeWindowTest::testPointerMoveEnd() -{ - // this test verifies that moving a window through pointer only ends if all buttons are released - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window, workspace()->activeWindow()); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - - // let's trigger the left button - quint32 timestamp = 1; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - workspace()->slotWindowMove(); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - - // let's press another button - QFETCH(int, additionalButton); - Test::pointerButtonPressed(additionalButton, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - - // release the left button, should still have the window moving - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - - // but releasing the other button should now end moving - Test::pointerButtonReleased(additionalButton, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} -void MoveResizeWindowTest::testClientSideMove() -{ - input()->pointer()->warp(QPointF(640, 512)); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - QSignalSpy pointerEnteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerLeftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy buttonSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // move pointer into center of geometry - const QRectF startGeometry = window->frameGeometry(); - input()->pointer()->warp(startGeometry.center()); - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.first().last().toPoint(), QPoint(50, 25)); - // simulate press - quint32 timestamp = 1; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(buttonSpy.wait()); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - shellSurface->move(*Test::waylandSeat(), buttonSpy.first().first().value()); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), true); - QVERIFY(pointerLeftSpy.wait()); - - // move a bit - QSignalSpy clientMoveStepSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - const QPointF startPoint = startGeometry.center(); - const int dragDistance = QApplication::startDragDistance(); - // Why? - Test::pointerMotion(startPoint + QPoint(dragDistance, dragDistance) + QPoint(6, 6), timestamp++); - QCOMPARE(clientMoveStepSpy.count(), 1); - - // and release again - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), startGeometry.translated(QPoint(dragDistance, dragDistance) + QPoint(6, 6))); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.last().last().toPoint(), QPoint(50, 25)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testResizeForVirtualKeyboard_data() -{ - QTest::addColumn("windowRect"); - QTest::addColumn("keyboardRect"); - QTest::addColumn("resizedWindowRect"); - - QTest::newRow("standard") << QRect(100, 300, 500, 800) << QRect(0, 100, 1280, 500) << QRect(100, 0, 500, 100); - QTest::newRow("same size") << QRect(100, 300, 500, 500) << QRect(0, 600, 1280, 400) << QRect(100, 100, 500, 500); - QTest::newRow("smaller width") << QRect(100, 300, 500, 800) << QRect(300, 100, 100, 500) << QRect(100, 0, 500, 100); - QTest::newRow("no height change") << QRect(100, 300, 500, 500) << QRect(0, 900, 1280, 124) << QRect(100, 300, 500, 500); - QTest::newRow("no width change") << QRect(100, 300, 500, 500) << QRect(0, 400, 100, 500) << QRect(100, 300, 500, 500); -} - -void MoveResizeWindowTest::testResizeForVirtualKeyboard() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - QFETCH(QRect, windowRect); - QFETCH(QRect, keyboardRect); - QFETCH(QRect, resizedWindowRect); - - // There are three things that may happen when the virtual keyboard geometry - // is set: We move the window to the top and resize it, we move the window - // but don't change its size (if the window is already small enough) or we - // do not change anything because the virtual keyboard does not overlap the - // window. We should verify that, for the first, we get both a position and - // a size change, for the second we only get a position change and for the - // last we get no changes. - bool sizeChange = windowRect.size() != resizedWindowRect.size(); - bool positionChange = windowRect.topLeft() != resizedWindowRect.topLeft(); - - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), windowRect.size(), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // The client should receive a configure event upon becoming active. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - surfaceConfigureRequestedSpy.clear(); - - window->move(windowRect.topLeft()); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), windowRect); - window->setVirtualKeyboardGeometry(keyboardRect); - - if (sizeChange) { - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last()[0].toInt()); - } else { - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.count() == 0); - } - // render at the new size - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - - if (positionChange || sizeChange) { - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.count() > 0 || frameGeometryChangedSpy.wait()); - frameGeometryChangedSpy.clear(); - } else { - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.count() == 0); - } - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), resizedWindowRect); - window->setVirtualKeyboardGeometry(QRect()); - - if (sizeChange) { - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last()[0].toInt()); - } - // render at the new size - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - - if (positionChange || sizeChange) { - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.count() > 0 || frameGeometryChangedSpy.wait()); - } else { - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.count() == 0); - } - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), windowRect); -} - -void MoveResizeWindowTest::testResizeForVirtualKeyboardWithMaximize() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(500, 800), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // The client should receive a configure event upon becoming active. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - window->move(QPoint(100, 300)); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(100, 300, 500, 800)); - window->setVirtualKeyboardGeometry(QRect(0, 100, 1280, 500)); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last()[0].toInt()); - // render at the new size - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(100, 0, 500, 100)); - - window->setMaximize(true, true); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last()[0].toInt()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - - window->setVirtualKeyboardGeometry(QRect()); - QVERIFY(!surfaceConfigureRequestedSpy.wait(10)); - - // render at the size of the configureRequested.. it won't have changed - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - - // Size will NOT be restored - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testResizeForVirtualKeyboardWithFullScreen() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(500, 800), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // The client should receive a configure event upon becoming active. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - window->move(QPoint(100, 300)); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(100, 300, 500, 800)); - window->setVirtualKeyboardGeometry(QRect(0, 100, 1280, 500)); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last()[0].toInt()); - // render at the new size - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(100, 0, 500, 100)); - - window->setFullScreen(true); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last()[0].toInt()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - - window->setVirtualKeyboardGeometry(QRect()); - QVERIFY(!surfaceConfigureRequestedSpy.wait(10)); - - // render at the size of the configureRequested.. it won't have changed - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - // Size will NOT be restored - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testDestroyMoveClient() -{ - // This test verifies that active move operation gets finished when - // the associated client is destroyed. - - // Create the test client. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Start moving the client. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), false); - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), true); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), false); - - // Let's pretend that the client crashed. - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); -} - -void MoveResizeWindowTest::testDestroyResizeClient() -{ - // This test verifies that active resize operation gets finished when - // the associated client is destroyed. - - // Create the test client. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Start resizing the client. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), false); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), true); - - // Let's pretend that the client crashed. - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); -} - -void MoveResizeWindowTest::testCancelInteractiveMoveResize_data() -{ - QTest::addColumn("quickTileMode"); - QTest::addColumn("maximizeMode"); - - QTest::newRow("quicktile_bottom") << QuickTileMode(QuickTileFlag::Bottom) << MaximizeMode::MaximizeRestore; - QTest::newRow("quicktile_top") << QuickTileMode(QuickTileFlag::Top) << MaximizeMode::MaximizeRestore; - QTest::newRow("quicktile_left") << QuickTileMode(QuickTileFlag::Left) << MaximizeMode::MaximizeRestore; - QTest::newRow("quicktile_right") << QuickTileMode(QuickTileFlag::Right) << MaximizeMode::MaximizeRestore; - QTest::newRow("maximize_vertical") << QuickTileMode(QuickTileFlag::None) << MaximizeMode::MaximizeVertical; - QTest::newRow("maximize_horizontal") << QuickTileMode(QuickTileFlag::None) << MaximizeMode::MaximizeHorizontal; - QTest::newRow("maximize_full") << QuickTileMode(QuickTileFlag::None) << MaximizeMode::MaximizeFull; -} - -void MoveResizeWindowTest::testCancelInteractiveMoveResize() -{ - // This test verifies that after moveresize is cancelled, all relevant window states are restored - // to what they were before moveresize began - - // Create the test client. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QSignalSpy frameGeomtryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // tile / maximize window - QFETCH(QuickTileMode, quickTileMode); - QFETCH(MaximizeMode, maximizeMode); - if (maximizeMode) { - window->setMaximize(maximizeMode & MaximizeMode::MaximizeVertical, maximizeMode & MaximizeMode::MaximizeHorizontal); - } else { - window->setQuickTileModeAtCurrentPosition(quickTileMode); - } - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), quickTileMode); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), maximizeMode); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeomtryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), quickTileMode); - const QRectF geometry = window->moveResizeGeometry(); - const QRectF geometryRestore = window->geometryRestore(); - - // Start resizing the client. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), false); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), true); - - Test::pointerMotionRelative(QPoint(-10, -10), 1); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeomtryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileMode()); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - - // cancel moveresize, all state from before should be restored - window->keyPressEvent(Qt::Key::Key_Escape); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeomtryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), geometry); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), quickTileMode); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), maximizeMode); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), geometryRestore); -} - -std::tuple, std::unique_ptr> MoveResizeWindowTest::showWindow() -{ -#define VERIFY(statement) \ - if (!QTest::qVerify((statement), #statement, "", __FILE__, __LINE__)) \ - return {nullptr, nullptr, nullptr}; -#define COMPARE(actual, expected) \ - if (!QTest::qCompare(actual, expected, #actual, #expected, __FILE__, __LINE__)) \ - return {nullptr, nullptr, nullptr}; - - std::unique_ptr surface{Test::createSurface()}; - VERIFY(surface.get()); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly); - VERIFY(shellSurface.get()); - std::unique_ptr decoration = Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get()); - VERIFY(decoration.get()); - - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - VERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - COMPARE(decorationConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - - // let's render - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 100), Qt::blue); - VERIFY(window); - COMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - -#undef VERIFY -#undef COMPARE - - return {window, std::move(surface), std::move(shellSurface)}; -} - -std::pair, std::unique_ptr> MoveResizeWindowTest::addPanel(const QRect &geometry, int anchor) -{ -#define VERIFY(statement) \ - if (!QTest::qVerify((statement), #statement, "", __FILE__, __LINE__)) \ - return {nullptr, nullptr}; -#define COMPARE(actual, expected) \ - if (!QTest::qCompare(actual, expected, #actual, #expected, __FILE__, __LINE__)) \ - return {nullptr, nullptr}; - // Create a layer shell surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(surface.get(), QStringLiteral("dock"))); - - // Set the initial state of the layer surface. - shellSurface->set_anchor(anchor); - shellSurface->set_size(geometry.width(), geometry.height()); - shellSurface->set_exclusive_zone(std::min(geometry.width(), geometry.height())); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to position the surface. - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - VERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - const QSize requestedSize = configureRequestedSpy.last().at(1).toSize(); - COMPARE(requestedSize, geometry.size()); - - // Map the layer surface. - shellSurface->ack_configure(configureRequestedSpy.last().at(0).toUInt()); - Window *panel = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), requestedSize, Qt::red); - VERIFY(panel); - VERIFY(panel->isDock()); - panel->move(geometry.topLeft()); - // Verify that the panel is placed at expected location. - COMPARE(panel->frameGeometry(), geometry); - -#undef VERIFY -#undef COMPARE - - return {std::move(surface), std::move(shellSurface)}; -} - -#define MOTION(target) Test::pointerMotion(target, timestamp++) - -#define PRESS Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++) - -#define RELEASE Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++) - -void MoveResizeWindowTest::testRestrictedMove_data() -{ - QTest::addColumn("hasStruts"); - QTest::addColumn("pointerMotion"); - QTest::addColumn("expectedTopLeft"); - QTest::addColumn("subtractTitlebar"); - QTest::addColumn("subtractLRBorders"); - - // window is initially at (500, 500, 100 + left & right borders, 100 + titleThickness) - QTest::newRow("push down") << false << QPoint(0, -501) << QPoint(500, 0) << false << false; - QTest::newRow("push up") << false << QPoint(0, 530) << QPoint(500, 1024) << true << false; - QTest::newRow("push left") << false << QPoint(700, 0) << QPoint(1180, 500) << false << false; - QTest::newRow("push right") << false << QPoint(-520, 0) << QPoint(0, 500) << false << true; - - // strut denoted by "*", border by "|" and "-" - // *----**********----* - // * * - // * * - // *----**********----* - QTest::newRow("push down with struts") << true << QPoint(0, -410) << QPoint(500, 100) << false << false; - QTest::newRow("push up with struts") << true << QPoint(200, 770) << QPoint(700, 924) << true << false; - QTest::newRow("push left with struts") << true << QPoint(600, 400) << QPoint(1080, 900) << false << false; - QTest::newRow("push right with struts") << true << QPoint(-410, 0) << QPoint(100, 500) << false << true; -} - -void MoveResizeWindowTest::testRestrictedMove() -{ - QFETCH(bool, hasStruts); - std::vector> surfaces; - std::vector> shellSurfaces; - const auto add = [this, &surfaces, &shellSurfaces](const QRect &geometry, int anchor) { - auto [surface, shellSurface] = addPanel(geometry, anchor); - QVERIFY(surface); - QVERIFY(shellSurface); - surfaces.push_back(std::move(surface)); - shellSurfaces.push_back(std::move(shellSurface)); - }; - if (hasStruts) { - add(QRect(320, 0, 640, 100), Test::LayerSurfaceV1::anchor_top); - add(QRect(320, 924, 640, 100), Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - add(QRect(0, 0, 100, 1024), Test::LayerSurfaceV1::anchor_left); - add(QRect(1180, 0, 100, 1024), Test::LayerSurfaceV1::anchor_right); - } - - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - QCOMPARE(window->titlebarPosition(), Qt::TopEdge); - QVERIFY(surface); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QRectF decorationLeft, decorationRight, decorationTop, decorationBottom; - window->layoutDecorationRects(decorationLeft, decorationTop, decorationRight, decorationBottom); - QVERIFY(!decorationTop.isEmpty()); - const auto titleThickness = decorationTop.height(); - - // move to center - window->move(QPoint(500, 500)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), QPoint(500, 500)); - - // move to center of titlebar - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - quint32 timestamp = 1; - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameGeometry().y() + window->frameMargins().top() - 2)); - PRESS; - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QFETCH(QPoint, pointerMotion); - MOTION(Cursors::self()->mouse()->pos() + pointerMotion); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - RELEASE; - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QFETCH(QPoint, expectedTopLeft); - QFETCH(bool, subtractTitlebar); - if (subtractTitlebar) { - expectedTopLeft.setY(expectedTopLeft.y() - titleThickness); - } - QFETCH(bool, subtractLRBorders); - if (subtractLRBorders) { - expectedTopLeft.setX(expectedTopLeft.x() - window->frameMargins().left() - window->frameMargins().right()); - } - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), expectedTopLeft); - // let's end - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testRestrictedMoveMultiMonitor_data() -{ - QTest::addColumn("initialPoint"); - QTest::addColumn("pointerMotion"); - QTest::addColumn("expectedTopLeft"); - QTest::addColumn("subtractTitlebar"); - QTest::addColumn("subtractLRBorders"); - - // Outputs: (each char represents 200x1000 pixels) - // - // |---| - // | | - // |---|| | - // |---|| | - // | | - // |---| - - QTest::newRow("push up") << QPoint(500, 1500) << QPoint(0, 510) << QPoint(500, 2000) << true << false; - QTest::newRow("push right") << QPoint(1500, 2500) << QPoint(-520, 0) << QPoint(1000, 2500) << false << true; - QTest::newRow("push down") << QPoint(500, 1500) << QPoint(0, -510) << QPoint(500, 1000) << false << false; -} - -void MoveResizeWindowTest::testRestrictedMoveMultiMonitor() -{ - // Outputs: (each char represents 200x1000 pixels) - // - // |---| - // | | - // |---|| | - // |---|| | - // | | - // |---| - - Test::setOutputConfig({QRect(0, 1000, 1000, 1000), QRect(1000, 0, 1000, 3000)}); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 1000, 1000, 1000)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1000, 0, 1000, 3000)); - - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - QCOMPARE(window->titlebarPosition(), Qt::TopEdge); - QVERIFY(surface); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QRectF decorationLeft, decorationRight, decorationTop, decorationBottom; - window->layoutDecorationRects(decorationLeft, decorationTop, decorationRight, decorationBottom); - QVERIFY(!decorationTop.isEmpty()); - const auto titleThickness = decorationTop.height(); - - // move to center - QFETCH(QPoint, initialPoint); - window->move(initialPoint); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), initialPoint); - - // move to center of titlebar - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - quint32 timestamp = 1; - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameGeometry().y() + window->frameMargins().top() - 2)); - PRESS; - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - QFETCH(QPoint, pointerMotion); - MOTION(Cursors::self()->mouse()->pos() + pointerMotion); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - RELEASE; - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QFETCH(QPoint, expectedTopLeft); - QFETCH(bool, subtractTitlebar); - if (subtractTitlebar) { - expectedTopLeft.setY(expectedTopLeft.y() - titleThickness); - } - QFETCH(bool, subtractLRBorders); - if (subtractLRBorders) { - expectedTopLeft.setX(expectedTopLeft.x() - window->frameMargins().left() - window->frameMargins().right()); - } - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), expectedTopLeft); - // let's end - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testRestrictedResizeUp() -{ - std::vector> surfaces; - std::vector> shellSurfaces; - const auto add = [this, &surfaces, &shellSurfaces](const QRect &geometry, int anchor) { - auto [surface, shellSurface] = addPanel(geometry, anchor); - QVERIFY(surface); - QVERIFY(shellSurface); - surfaces.push_back(std::move(surface)); - shellSurfaces.push_back(std::move(shellSurface)); - }; - add(QRect(320, 0, 640, 100), Test::LayerSurfaceV1::anchor_top); - add(QRect(320, 924, 640, 100), Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - add(QRect(0, 0, 100, 1024), Test::LayerSurfaceV1::anchor_left); - add(QRect(1180, 0, 100, 1024), Test::LayerSurfaceV1::anchor_right); - - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - QCOMPARE(window->titlebarPosition(), Qt::TopEdge); - QVERIFY(surface); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QRectF decorationLeft, decorationRight, decorationTop, decorationBottom; - window->layoutDecorationRects(decorationLeft, decorationTop, decorationRight, decorationBottom); - QVERIFY(!decorationTop.isEmpty()); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - - quint32 timestamp = 1; - - // strut denoted by "*", border by "|" and "-" - // *----**********----* - // * * - // * * - // *----**********----* - - // cannot resize up past strut - window->move(QPoint(320, 200)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameGeometry().top())); - PRESS; - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().center().x(), window->frameGeometry().top() - 150)); - RELEASE; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QSize toplevelSize = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelSize, Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), QPoint(320, 100)); - - // let's end - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void MoveResizeWindowTest::testRestrictedResizeRight() -{ - std::vector> surfaces; - std::vector> shellSurfaces; - const auto add = [this, &surfaces, &shellSurfaces](const QRect &geometry, int anchor) { - auto [surface, shellSurface] = addPanel(geometry, anchor); - QVERIFY(surface); - QVERIFY(shellSurface); - surfaces.push_back(std::move(surface)); - shellSurfaces.push_back(std::move(shellSurface)); - }; - add(QRect(320, 0, 640, 100), Test::LayerSurfaceV1::anchor_top); - add(QRect(320, 924, 640, 100), Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - add(QRect(0, 0, 100, 1024), Test::LayerSurfaceV1::anchor_left); - add(QRect(1180, 0, 100, 1024), Test::LayerSurfaceV1::anchor_right); - - auto [window, surface, shellSurface] = showWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->noBorder()); - QCOMPARE(window->titlebarPosition(), Qt::TopEdge); - QVERIFY(surface); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QRectF decorationLeft, decorationRight, decorationTop, decorationBottom; - window->layoutDecorationRects(decorationLeft, decorationTop, decorationRight, decorationBottom); - QVERIFY(!decorationTop.isEmpty()); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - - quint32 timestamp = 1; - - // strut denoted by "*", border by "|" and "-" - // *----**********----* - // * * - // * * - // *----**********----* - - // strut will push window to the right - window->move(QPoint(900, 100)); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().right() - 1, window->frameGeometry().top())); - PRESS; - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - MOTION(QPoint(window->frameGeometry().right() + 40, window->frameGeometry().top() - 50)); - RELEASE; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 2); - auto toplevelSize = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelSize, Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topRight(), QPoint(1060, 50)); - - // let's end - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::MoveResizeWindowTest) -#include "move_resize_window_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/no_global_shortcuts_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/no_global_shortcuts_test.cpp deleted file mode 100644 index 5e5ea1676b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/no_global_shortcuts_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "input.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "pointer_input.h" -#include "screenedge.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_no_global_shortcuts-0"); - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::ElectricBorder) - -/** - * This test verifies the NoGlobalShortcuts initialization flag - */ -class NoGlobalShortcutsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testKGlobalAccel(); - void testPointerShortcut(); - void testAxisShortcut_data(); - void testAxisShortcut(); - void testScreenEdge(); -}; - -class Target : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - Target(); - ~Target() override; - -public Q_SLOTS: - Q_SCRIPTABLE void shortcut(); - -Q_SIGNALS: - void shortcutTriggered(); -}; - -Target::Target() - : QObject() -{ -} - -Target::~Target() -{ -} - -void Target::shortcut() -{ - Q_EMIT shortcutTriggered(); -} - -void NoGlobalShortcutsTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType("ElectricBorder"); - kwinApp()->setSupportsGlobalShortcuts(false); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - qputenv("KWIN_XKB_DEFAULT_KEYMAP", "1"); - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - - kwinApp()->start(); -} - -void NoGlobalShortcutsTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void NoGlobalShortcutsTest::cleanup() -{ -} - -void NoGlobalShortcutsTest::testKGlobalAccel() -{ - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - action->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action->setObjectName(QStringLiteral("globalshortcuts-test-meta-shift-w")); - QSignalSpy triggeredSpy(action.get(), &QAction::triggered); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action.get(), QList{Qt::META | Qt::SHIFT | Qt::Key_W}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - - // press meta+shift+w - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::MetaModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::ShiftModifier | Qt::MetaModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_W, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_W, timestamp++); - - // release meta+shift - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - - QVERIFY(!triggeredSpy.wait(100)); - QCOMPARE(triggeredSpy.count(), 0); -} - -void NoGlobalShortcutsTest::testPointerShortcut() -{ - // based on LockScreenTest::testPointerShortcut - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - QSignalSpy actionSpy(action.get(), &QAction::triggered); - input()->registerPointerShortcut(Qt::MetaModifier, Qt::LeftButton, action.get()); - - // try to trigger the shortcut - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QCoreApplication::instance()->processEvents(); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 0); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QCoreApplication::instance()->processEvents(); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 0); -} - -void NoGlobalShortcutsTest::testAxisShortcut_data() -{ - QTest::addColumn("direction"); - QTest::addColumn("sign"); - - QTest::newRow("up") << Qt::Vertical << 1; - QTest::newRow("down") << Qt::Vertical << -1; - QTest::newRow("left") << Qt::Horizontal << 1; - QTest::newRow("right") << Qt::Horizontal << -1; -} - -void NoGlobalShortcutsTest::testAxisShortcut() -{ - // based on LockScreenTest::testAxisShortcut - std::unique_ptr action(new QAction(nullptr)); - QSignalSpy actionSpy(action.get(), &QAction::triggered); - QFETCH(Qt::Orientation, direction); - QFETCH(int, sign); - PointerAxisDirection axisDirection = PointerAxisUp; - if (direction == Qt::Vertical) { - axisDirection = sign > 0 ? PointerAxisUp : PointerAxisDown; - } else { - axisDirection = sign > 0 ? PointerAxisLeft : PointerAxisRight; - } - input()->registerAxisShortcut(Qt::MetaModifier, axisDirection, action.get()); - - // try to trigger the shortcut - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - if (direction == Qt::Vertical) { - Test::pointerAxisVertical(sign * 5.0, timestamp++); - } else { - Test::pointerAxisHorizontal(sign * 5.0, timestamp++); - } - QCoreApplication::instance()->processEvents(); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 0); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QCoreApplication::instance()->processEvents(); - QCOMPARE(actionSpy.count(), 0); -} - -void NoGlobalShortcutsTest::testScreenEdge() -{ - // based on LockScreenTest::testScreenEdge - QSignalSpy screenEdgeSpy(workspace()->screenEdges(), &ScreenEdges::approaching); - QCOMPARE(screenEdgeSpy.count(), 0); - - quint32 timestamp = 1; - Test::pointerMotion({5, 5}, timestamp++); - QCOMPARE(screenEdgeSpy.count(), 0); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(NoGlobalShortcutsTest) -#include "no_global_shortcuts_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/outputchanges_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/outputchanges_test.cpp deleted file mode 100644 index c9a0ff9968..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/outputchanges_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,1906 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "outputconfigurationstore.h" -#include "pointer_input.h" -#include "tiles/tilemanager.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_output_changes-0"); - -enum class DeviceType { - Desktop, - Laptop, - Phone, -}; - -class LidSwitch : public InputDevice -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit LidSwitch(QObject *parent = nullptr) - : InputDevice(parent) - { - } - - QString name() const override - { - return QStringLiteral("lid switch"); - } - - bool isEnabled() const override - { - return true; - } - void setEnabled(bool enabled) override - { - } - - bool isKeyboard() const override - { - return false; - } - bool isPointer() const override - { - return false; - } - bool isTouchpad() const override - { - return false; - } - bool isTouch() const override - { - return false; - } - bool isTabletTool() const override - { - return false; - } - bool isTabletPad() const override - { - return false; - } - bool isTabletModeSwitch() const override - { - return false; - } - bool isLidSwitch() const override - { - return true; - } -}; - -class OutputChangesTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testWindowSticksToOutputAfterOutputIsDisabled(); - void testWindowSticksToOutputAfterAnotherOutputIsDisabled(); - void testWindowSticksToOutputAfterOutputIsMoved(); - void testWindowSticksToOutputAfterOutputsAreSwappedLeftToRight(); - void testWindowSticksToOutputAfterOutputsAreSwappedRightToLeft(); - - void testWindowRestoredAfterEnablingOutput(); - void testMaximizedWindowRestoredAfterEnablingOutput(); - void testFullScreenWindowRestoredAfterEnablingOutput(); - void testQuickTiledWindowRestoredAfterEnablingOutput(); - void testQuickTileUntileWindowRestoredAfterEnablingOutput(); - void testCustomTiledWindowRestoredAfterEnablingOutput_data(); - void testCustomTiledWindowRestoredAfterEnablingOutput(); - void testWindowRestoredAfterChangingScale(); - void testMaximizeStateRestoredAfterEnablingOutput_data(); - void testMaximizeStateRestoredAfterEnablingOutput(); - void testInvalidGeometryRestoreAfterEnablingOutput(); - void testMaximizedWindowDoesntDisappear_data(); - void testMaximizedWindowDoesntDisappear(); - void testXwaylandScaleChange(); - - void testWindowNotRestoredAfterMovingWindowAndEnablingOutput(); - void testLaptopLidClosed(); - void testGenerateConfigs_data(); - void testGenerateConfigs(); - void testAutorotate_data(); - void testAutorotate(); - void testSettingRestoration_data(); - void testSettingRestoration(); - void testSettingRestoration_initialParsingFailure(); -}; - -void OutputChangesTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void OutputChangesTest::init() -{ - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void OutputChangesTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void OutputChangesTest::testWindowSticksToOutputAfterOutputIsDisabled() -{ - auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the window to some predefined position so the test is more robust. - window->move(QPoint(42, 67)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(42, 67, 100, 50)); - - // Disable the output where the window is on. - OutputConfiguration config; - { - auto changeSet = config.changeSet(outputs[0]); - changeSet->enabled = false; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - - // The window will be sent to the second output, which is at (1280, 0). - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(1280 + 42, 0 + 67, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testWindowSticksToOutputAfterAnotherOutputIsDisabled() -{ - auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the window to the second output. - window->move(QPoint(1280 + 42, 67)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(1280 + 42, 67, 100, 50)); - - // Disable the first output. - OutputConfiguration config; - { - auto changeSet = config.changeSet(outputs[0]); - changeSet->enabled = false; - } - { - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->pos = QPoint(0, 0); - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - - // The position of the window relative to its output should remain the same. - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(42, 67, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testWindowSticksToOutputAfterOutputIsMoved() -{ - auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the window to some predefined position so the test is more robust. - window->move(QPoint(42, 67)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(42, 67, 100, 50)); - - // Disable the first output. - OutputConfiguration config; - { - auto changeSet = config.changeSet(outputs[0]); - changeSet->pos = QPoint(-10, 20); - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - - // The position of the window relative to its output should remain the same. - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(-10 + 42, 20 + 67, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testWindowSticksToOutputAfterOutputsAreSwappedLeftToRight() -{ - // This test verifies that a window placed on the left monitor sticks - // to that monitor even after the monitors are swapped horizontally. - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the window to the left output. - window->move(QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(0, 0, 100, 50)); - - // Swap outputs. - OutputConfiguration config; - { - auto changeSet1 = config.changeSet(outputs[0]); - changeSet1->pos = QPoint(1280, 0); - auto changeSet2 = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet2->pos = QPoint(0, 0); - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - - // The window should be still on its original output. - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testWindowSticksToOutputAfterOutputsAreSwappedRightToLeft() -{ - // This test verifies that a window placed on the right monitor sticks - // to that monitor even after the monitors are swapped horizontally. - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the window to the right output. - window->move(QPointF(1280, 0)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 100, 50)); - - // Swap outputs. - OutputConfiguration config; - { - auto changeSet1 = config.changeSet(outputs[0]); - changeSet1->pos = QPoint(1280, 0); - auto changeSet2 = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet2->pos = QPoint(0, 0); - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - - // The window should be still on its original output. - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(0, 0, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testWindowRestoredAfterEnablingOutput() -{ - // This test verifies that a window will be moved back to its original output when it's hotplugged. - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the window to the right output. - window->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); - - // Disable the right output. - OutputConfiguration config1; - { - auto changeSet = config1.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config1); - - // The window will be moved to the left monitor. - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(50, 100, 100, 50)); - - // Enable the right monitor. - OutputConfiguration config2; - { - auto changeSet = config2.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config2); - - // The window will be moved back to the right monitor. - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testWindowNotRestoredAfterMovingWindowAndEnablingOutput() -{ - // This test verifies that a window won't be moved to its original output when it's - // hotplugged because the window was moved manually by the user. - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the window to the right output. - window->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); - - // Disable the right output. - OutputConfiguration config1; - { - auto changeSet = config1.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config1); - - // The window will be moved to the left monitor. - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(50, 100, 100, 50)); - - // Pretend that the user moved the window. - workspace()->slotWindowMove(); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(58, 100, 100, 50)); - - // Enable the right monitor. - OutputConfiguration config2; - { - auto changeSet = config2.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config2); - - // The window is still on the left monitor because user manually moved it. - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(58, 100, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testMaximizedWindowRestoredAfterEnablingOutput() -{ - // This test verifies that a maximized window will be moved to its original - // output when it's re-enabled. - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // kwin will send a configure event with the actived state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Move the window to the right monitor and make it maximized. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - window->maximize(MaximizeFull); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280, 1024)); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); - - // Disable the right output. - OutputConfiguration config1; - { - auto changeSet = config1.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config1); - - // The window will be moved to the left monitor, the geometry restore will be updated too. - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), QRectF(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(50, 100, 100, 50)); - - // Enable the right monitor. - OutputConfiguration config2; - { - auto changeSet = config2.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config2); - - // The window will be moved back to the right monitor, the geometry restore will be updated too. - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testFullScreenWindowRestoredAfterEnablingOutput() -{ - // This test verifies that a fullscreen window will be moved to its original - // output when it's re-enabled. - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // kwin will send a configure event with the actived state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Move the window to the right monitor and make it fullscreen. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - window->setFullScreen(true); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280, 1024)); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->isRequestedFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->fullscreenGeometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); - - // Disable the right output. - OutputConfiguration config1; - { - auto changeSet = config1.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config1); - - // The window will be moved to the left monitor, the geometry restore will be updated too. - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), QRectF(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->isRequestedFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->fullscreenGeometryRestore(), QRectF(50, 100, 100, 50)); - - // Enable the right monitor. - OutputConfiguration config2; - { - auto changeSet = config2.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config2); - - // The window will be moved back to the right monitor, the geometry restore will be updated too. - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->isRequestedFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->fullscreenGeometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testQuickTiledWindowRestoredAfterEnablingOutput() -{ - // This test verifies that a quick tiled window will be moved to - // its original output and tile when the output is re-enabled - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // kwin will send a configure event with the actived state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Move the window to the right monitor and tile it to the right. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - window->setQuickTileModeAtCurrentPosition(QuickTileFlag::Right); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280 / 2, 1024)); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280 / 2, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - const QRectF rightQuickTileGeom = QRectF(1280 + 1280 / 2, 0, 1280 / 2, 1024); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), rightQuickTileGeom); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), rightQuickTileGeom); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); - - // Disable the right output. - OutputConfiguration config1; - { - auto changeSet = config1.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config1); - - // The window will be moved to the left monitor - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - - // Enable the right monitor again - OutputConfiguration config2; - { - auto changeSet = config2.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config2); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280 / 2, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(quickTileChangedSpy.wait()); - - // The window will be moved back to the right monitor, and put in the correct tile - QCOMPARE(window->frameGeometry(), rightQuickTileGeom); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), rightQuickTileGeom); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testQuickTileUntileWindowRestoredAfterEnablingOutput() -{ - // This test verifies that a quick tiled window will be moved to - // its original output and tile when the output is re-enabled - // even if the window changed quick tile state - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // start with only one output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // kwin will send a configure event with the current state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(100, 50)); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - - // add a second output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // Move the window to the second output and tile it to the right. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - window->setQuickTileModeAtCurrentPosition(QuickTileFlag::Right); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280 / 2, 1024)); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280 / 2, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - const QRectF rightQuickTileGeom = QRectF(1280 + 1280 / 2, 0, 1280 / 2, 1024); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), rightQuickTileGeom); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), rightQuickTileGeom); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); - - // remove the second output again - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // the window should now be untiled, and put back in its original position - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(100, 50)); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileFlag::None); - - // add the second output again - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // the window should now be put back into the tile on the second output - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280 / 2, 1024)); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280 / 2, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), rightQuickTileGeom); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), rightQuickTileGeom); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testCustomTiledWindowRestoredAfterEnablingOutput_data() -{ - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - const size_t tileCount = workspace()->tileManager(outputs[1])->rootTile()->childTiles().size(); - - QTest::addColumn("tileIndex"); - for (size_t i = 0; i < tileCount; i++) { - QTest::addRow("tile %lu", i) << i; - } -} - -void OutputChangesTest::testCustomTiledWindowRestoredAfterEnablingOutput() -{ - // This test verifies that a custom tiled window will be moved to - // its original output and tile when the output is re-enabled - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // start with only one output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - const auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // kwin will send a configure event with the actived state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - const QRectF originalGeometry = window->moveResizeGeometry(); - - // Enable the right output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - QFETCH(size_t, tileIndex); - const QRectF customTileGeom = workspace()->tileManager(outputs[1])->rootTile()->childTiles()[tileIndex]->windowGeometry(); - - // Move the window to the right monitor and put it in the middle tile. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->move(customTileGeom.topLeft() + QPointF(50, 50)); - const auto geomBeforeTiling = window->moveResizeGeometry(); - window->setQuickTileModeAtCurrentPosition(QuickTileFlag::Custom); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), customTileGeom.size().toSize()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), customTileGeom.size().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), customTileGeom); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), customTileGeom); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileFlag::Custom); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileFlag::Custom); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), geomBeforeTiling); - - // Disable the right output. - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // The window will be moved to the left monitor, and the original geometry restored - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), originalGeometry.size().toSize()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), originalGeometry.size().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), originalGeometry); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileFlag::None); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileFlag::None); - - // Enable the right monitor again - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // The window will be moved back to the right monitor, and put in the correct tile - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), customTileGeom.size().toSize()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), customTileGeom.size().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), customTileGeom); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), customTileGeom); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileFlag::Custom); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileFlag::Custom); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), geomBeforeTiling); -} - -void OutputChangesTest::testWindowRestoredAfterChangingScale() -{ - // This test verifies that a window will be moved to its original position after changing the scale of an output - - const auto output = kwinApp()->outputBackend()->outputs().front(); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the window to the bottom right - const QPointF originalPosition(output->geometry().width() - window->width(), output->geometry().height() - window->height()); - window->move(originalPosition); - QCOMPARE(window->pos(), originalPosition); - QCOMPARE(window->output(), output); - - // change the scale of the output - OutputConfiguration config1; - { - auto changeSet = config1.changeSet(output); - changeSet->scale = 2; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config1); - - // The window will be moved to still be in the monitor - QCOMPARE(window->pos(), QPointF(output->geometry().width() - window->width(), output->geometry().height() - window->height())); - QCOMPARE(window->output(), output); - - // Change scale back - OutputConfiguration config2; - { - auto changeSet = config2.changeSet(output); - changeSet->scale = 1; - } - workspace()->applyOutputConfiguration(config2); - - // The window will be moved back to where it was before - QCOMPARE(window->pos(), originalPosition); - QCOMPARE(window->output(), output); -} - -void OutputChangesTest::testMaximizeStateRestoredAfterEnablingOutput_data() -{ - QTest::addColumn("maximizeMode"); - QTest::addRow("Vertical Maximization") << MaximizeMode::MaximizeVertical; - QTest::addRow("Horizontal Maximization") << MaximizeMode::MaximizeHorizontal; - QTest::addRow("Full Maximization") << MaximizeMode::MaximizeFull; -} - -void OutputChangesTest::testMaximizeStateRestoredAfterEnablingOutput() -{ - // This test verifies that the window state will get restored after disabling and enabling an output, - // even if its maximize state changed in the process - - QFETCH(MaximizeMode, maximizeMode); - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Disable the right output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // kwin will send a configure event with the actived state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - const QRectF originalGeometry = window->moveResizeGeometry(); - - // Enable the right output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // Move the window to the right monitor and make it maximized. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - window->maximize(maximizeMode); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - const auto maximizedGeometry = window->moveResizeGeometry(); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), maximizeMode); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), maximizeMode); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); - - // Disable the right output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // The window will be moved to its prior position on the left monitor and unmaximized - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), originalGeometry.size().toSize()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), originalGeometry.size().toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), originalGeometry); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - - // Enable the right output again - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // The window will be moved back to the right monitor, maximized and the geometry restore will be updated - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), maximizedGeometry.size()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), maximizedGeometry); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), maximizeMode); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), maximizeMode); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 50, 100, 100, 50)); -} - -void OutputChangesTest::testInvalidGeometryRestoreAfterEnablingOutput() -{ - // This test verifies that the geometry restore gets restore correctly, even if it's invalid - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Disable the right output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - shellSurface->set_maximized(); - { - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - shellSurface->xdgSurface()->surface()->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().first().toUInt()); - } - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - - const QRectF originalGeometry = window->moveResizeGeometry(); - const QRectF originalGeometryRestore = window->geometryRestore(); - - // Enable the right output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // Move the window to the right monitor - window->sendToOutput(outputs[1]); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QVERIFY(outputs[1]->geometry().contains(window->geometryRestore().topLeft().toPoint())); - QCOMPARE(window->geometryRestore().size(), QSizeF(0, 0)); - - const QRectF rightGeometryRestore = window->geometryRestore(); - - // Disable the right output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - // The window will be moved to its prior position on the left monitor, and still maximized - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), originalGeometry); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QVERIFY(outputs[0]->geometry().contains(window->geometryRestore().topLeft().toPoint())); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), originalGeometryRestore); - - // Enable the right output again - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // The window will be moved back to the right monitor, maximized and the geometry restore will be updated - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), outputs[1]->geometry().size()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), outputs[1]->geometry().size(), Qt::blue); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->moveResizeGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), rightGeometryRestore); -} - -void OutputChangesTest::testMaximizedWindowDoesntDisappear_data() -{ - QTest::addColumn("maximizeMode"); - QTest::addRow("Vertical Maximization") << MaximizeMode::MaximizeVertical; - QTest::addRow("Horizontal Maximization") << MaximizeMode::MaximizeHorizontal; - QTest::addRow("Full Maximization") << MaximizeMode::MaximizeFull; -} - -void OutputChangesTest::testMaximizedWindowDoesntDisappear() -{ - // This test verifies that (vertically, horizontally) maximized windows don't get placed out of the screen - // when the output they're on gets disabled or removed - - Test::setOutputConfig({ - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(5120 / 3, 1440, 2256 / 1.3, 1504 / 1.3), - .scale = 1.3, - .internal = true, - }, - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 5120, 1440), - .scale = 1, - .internal = false, - }, - }); - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - QFETCH(MaximizeMode, maximizeMode); - - workspace()->setActiveOutput(outputs[1]); - - // Create a window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(500, 300), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // kwin will send a configure event with the actived state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - window->move(outputs[1]->geometry().topLeft() + QPoint(3500, 500)); - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - QVERIFY(outputs[1]->geometryF().contains(originalGeometry)); - - // vertically maximize the window - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->maximize(maximizeMode); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - const auto maximizedGeometry = window->moveResizeGeometry(); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), maximizeMode); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), maximizeMode); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), originalGeometry); - - // Disable the top output - { - OutputConfiguration config; - auto changeSet0 = config.changeSet(outputs[0]); - changeSet0->pos = QPoint(0, 0); - auto changeSet = config.changeSet(outputs[1]); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // The window should be moved to the left output - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - QVERIFY(outputs[0]->geometryF().contains(window->frameGeometry())); - QVERIFY(outputs[0]->geometryF().contains(window->moveResizeGeometry())); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), maximizeMode); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), maximizeMode); -} - -void OutputChangesTest::testLaptopLidClosed() -{ - Test::setOutputConfig({ - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .internal = true, - }, - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(1280, 0, 1280, 1024), - .internal = false, - }, - }); - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - const auto internal = outputs.front(); - QVERIFY(internal->isInternal()); - const auto external = outputs.back(); - QVERIFY(!external->isInternal()); - - auto lidSwitch = std::make_unique(); - lidSwitch->setLidSwitch(true); - lidSwitch->setName("virtual lid switch"); - input()->addInputDevice(lidSwitch.get()); - - auto timestamp = 1ms; - Q_EMIT lidSwitch->switchToggle(SwitchState::Off, timestamp++, lidSwitch.get()); - QVERIFY(internal->isEnabled()); - QVERIFY(external->isEnabled()); - - Q_EMIT lidSwitch->switchToggle(SwitchState::On, timestamp++, lidSwitch.get()); - QVERIFY(!internal->isEnabled()); - QVERIFY(external->isEnabled()); - - Q_EMIT lidSwitch->switchToggle(SwitchState::Off, timestamp++, lidSwitch.get()); - QVERIFY(internal->isEnabled()); - QVERIFY(external->isEnabled()); - - input()->removeInputDevice(lidSwitch.get()); -} - -static X11Window *createX11Window(xcb_connection_t *connection, const QRect &geometry, std::function setup = {}) -{ - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(connection); - xcb_create_window(connection, XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - geometry.x(), - geometry.y(), - geometry.width(), - geometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, geometry.x(), geometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, geometry.width(), geometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(connection, windowId, &hints); - - if (setup) { - setup(windowId); - } - - xcb_map_window(connection, windowId); - xcb_flush(connection); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - if (!windowCreatedSpy.wait()) { - return nullptr; - } - return windowCreatedSpy.last().first().value(); -} - -void OutputChangesTest::testXwaylandScaleChange() -{ - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - - { - OutputConfiguration config; - config.changeSet(outputs[0])->scale = 2; - config.changeSet(outputs[1])->scale = 1; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - QCOMPARE(kwinApp()->xwaylandScale(), 2); - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createX11Window(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - - // disable the left output -> window gets moved to the right output - { - OutputConfiguration config; - config.changeSet(outputs[0])->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // the window should still have logical size of 100, 200 - QCOMPARE(kwinApp()->xwaylandScale(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), originalGeometry.size()); - - // enable the left output again - { - OutputConfiguration config; - config.changeSet(outputs[0])->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - - // the window should be back in its original geometry - QCOMPARE(kwinApp()->xwaylandScale(), 2); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); -} - -using ModeInfo = std::tuple; - -void OutputChangesTest::testGenerateConfigs_data() -{ - QTest::addColumn("deviceType"); - QTest::addColumn("outputInfo"); - QTest::addColumn>("defaultMode"); - QTest::addColumn("defaultScale"); - - QTest::addRow("1080p 27\"") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1920, 1080), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(1920, 1080), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(1920, 1080), 60000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 1.0; - - QTest::addRow("2160p 27\"") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 3840, 2160), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 2160), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(3840, 2160), 60000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 1.70; - - QTest::addRow("2160p invalid size") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 3840, 2160), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 2160), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(3840, 2160), 60000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 1.0; - - QTest::addRow("2160p impossibly tiny size") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 3840, 2160), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(1, 1), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 2160), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(3840, 2160), 60000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 1.0; - - QTest::addRow("1080p 27\" with non-preferred high refresh option") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1920, 1080), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(1920, 1080), 60000, OutputMode::Flag::Preferred), ModeInfo(QSize(1920, 1080), 120000, OutputMode::Flags{})}, - } - << ModeInfo(QSize(1920, 1080), 120000ul, OutputMode::Flags{}) << 1.0; - - QTest::addRow("2160p 27\" with 30Hz preferred mode") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 3840, 2160), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 2160), 30000, OutputMode::Flag::Preferred), ModeInfo(QSize(2560, 1440), 60000, OutputMode::Flags{})}, - } - << ModeInfo(QSize(2560, 1440), 60000ul, OutputMode::Flags{}) << 1.15; - - QTest::addRow("2160p 27\" with 30Hz preferred and a generated 60Hz mode") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 3840, 2160), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 2160), 30000, OutputMode::Flag::Preferred), ModeInfo(QSize(2560, 1440), 60000, OutputMode::Flag::Generated)}, - } - << ModeInfo(QSize(3840, 2160), 30000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 1.70; - - QTest::addRow("1440p 32:9 49\" with two preferred modes") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 5120, 1440), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(1190, 340), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 1080), 120000, OutputMode::Flag::Preferred), ModeInfo(QSize(5120, 1440), 120000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(5120, 1440), 120000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 1.10; - - QTest::addRow("2160p 32:9 57\" with non-native preferred mode") - << DeviceType::Desktop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 7680, 2160), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(1400, 400), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 1080), 60000, OutputMode::Flag::Preferred), ModeInfo(QSize(7680, 2160), 120000, OutputMode::Flags{})}, - } - << ModeInfo(QSize(7680, 2160), 120000ul, OutputMode::Flags{}) << 1.45; - - QTest::addRow("Framework 1920p 13.5\"") - << DeviceType::Laptop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 2880, 1920), - .internal = true, - .physicalSizeInMM = QSize(285, 190), - .modes = {ModeInfo(QSize(2880, 1920), 120000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(2880, 1920), 120000, OutputMode::Flag::Preferred) << 2.05; - - QTest::addRow("DELL XPS 13 1080p 13\"") - << DeviceType::Laptop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1920, 1080), - .internal = true, - .physicalSizeInMM = QSize(293, 162), - .modes = {ModeInfo(QSize(1920, 1080), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(1920, 1080), 60000, OutputMode::Flag::Preferred) << 1.35; - - QTest::addRow("DELL XPS 13 2160p 13\"") - << DeviceType::Laptop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 3840, 2160), - .internal = true, - .physicalSizeInMM = QSize(294, 165), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 2160), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(3840, 2160), 60000, OutputMode::Flag::Preferred) << 2.65; - - QTest::addRow("ThinkPad T14 2400p 14\"") - << DeviceType::Laptop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 3840, 2400), - .internal = true, - .physicalSizeInMM = QSize(301, 188), - .modes = {ModeInfo(QSize(3840, 2400), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(3840, 2400), 60000, OutputMode::Flag::Preferred) << 2.60; - - QTest::addRow("SteamDeck OLED") - << DeviceType::Laptop - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 800, 1280), - .internal = true, - .physicalSizeInMM = QSize(100, 160), - .modes = {ModeInfo(QSize(800, 1280), 90000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - .panelOrientation = OutputTransform::Kind::Rotate90, - } - << ModeInfo(QSize(800, 1280), 90000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 1.0; - - QTest::addRow("Pixel 3a") - << DeviceType::Phone - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1080, 2220), - .internal = true, - .physicalSizeInMM = QSize(62, 128), - .modes = {ModeInfo(QSize(1080, 2220), 60000, OutputMode::Flags{}), ModeInfo(QSize(1080, 2220), 120000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(1080, 2220), 120000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 2.95; - - QTest::addRow("OnePlus 6") - << DeviceType::Phone - << Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1080, 2280), - .internal = true, - .physicalSizeInMM = QSize(68, 145), - .modes = {ModeInfo(QSize(1080, 2280), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - } - << ModeInfo(QSize(1080, 2280), 60000ul, OutputMode::Flag::Preferred) << 2.65; -} - -void OutputChangesTest::testGenerateConfigs() -{ - // delete the previous config to avoid clashes between test runs - QFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::ConfigLocation, QStringLiteral("kwinoutputconfig.json"))).remove(); - - // Whether there is a lid switch input device is not a totally reliable way to determine if it's - // a laptop, but on the other hand, we don't have any other better hints. - QFETCH(DeviceType, deviceType); - LidSwitch lidSwitch; - if (deviceType == DeviceType::Laptop) { - input()->addInputDevice(&lidSwitch); - } - const auto lidSwitchGuard = qScopeGuard([&]() { - if (deviceType == DeviceType::Laptop) { - input()->removeInputDevice(&lidSwitch); - } - }); - - QFETCH(Test::OutputInfo, outputInfo); - Test::setOutputConfig({outputInfo}); - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - OutputConfigurationStore configs; - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, nullptr, false); - QVERIFY(cfg.has_value()); - const auto [config, order, type] = *cfg; - const auto outputConfig = config.constChangeSet(outputs.front()); - - QFETCH(ModeInfo, defaultMode); - const auto &[modeSize, modeRefresh, modeFlags] = defaultMode; - - const auto mode = outputConfig->mode->lock(); - QVERIFY(mode); - QCOMPARE(mode->size(), modeSize); - QCOMPARE(mode->refreshRate(), modeRefresh); - QCOMPARE(mode->flags(), modeFlags); - - QFETCH(double, defaultScale); - QVERIFY(outputConfig->scale); - QCOMPARE(*outputConfig->scale, defaultScale); -} - -void OutputChangesTest::testAutorotate_data() -{ - QTest::addColumn("panelOrientation"); - QTest::addColumn("orientation"); - QTest::addColumn("expectedRotation"); - - QTest::addRow("panel orientation normal, no rotation") << OutputTransform::Kind::Normal << QOrientationReading::Orientation::TopUp << OutputTransform::Kind::Normal; - QTest::addRow("panel orientation normal, rotated 90° right") << OutputTransform::Kind::Normal << QOrientationReading::Orientation::LeftUp << OutputTransform::Kind::Rotate90; - QTest::addRow("panel orientation normal, rotated 180°") << OutputTransform::Kind::Normal << QOrientationReading::Orientation::TopDown << OutputTransform::Kind::Rotate180; - QTest::addRow("panel orientation normal, rotated 90° left") << OutputTransform::Kind::Normal << QOrientationReading::Orientation::RightUp << OutputTransform::Kind::Rotate270; - - QTest::addRow("panel orientation left up, no rotation") << OutputTransform::Kind::Rotate90 << QOrientationReading::Orientation::TopUp << OutputTransform::Kind::Rotate90; - QTest::addRow("panel orientation left up, rotated 90° right") << OutputTransform::Kind::Rotate90 << QOrientationReading::Orientation::LeftUp << OutputTransform::Kind::Rotate180; - QTest::addRow("panel orientation left up, rotated 180°") << OutputTransform::Kind::Rotate90 << QOrientationReading::Orientation::TopDown << OutputTransform::Kind::Rotate270; - QTest::addRow("panel orientation left up, rotated 90° left") << OutputTransform::Kind::Rotate90 << QOrientationReading::Orientation::RightUp << OutputTransform::Kind::Normal; - - QTest::addRow("panel orientation upside down, no rotation") << OutputTransform::Kind::Rotate180 << QOrientationReading::Orientation::TopUp << OutputTransform::Kind::Rotate180; - QTest::addRow("panel orientation upside down, rotated 90° right") << OutputTransform::Kind::Rotate180 << QOrientationReading::Orientation::LeftUp << OutputTransform::Kind::Rotate270; - QTest::addRow("panel orientation upside down, rotated 180°") << OutputTransform::Kind::Rotate180 << QOrientationReading::Orientation::TopDown << OutputTransform::Kind::Normal; - QTest::addRow("panel orientation upside down, rotated 90° left") << OutputTransform::Kind::Rotate180 << QOrientationReading::Orientation::RightUp << OutputTransform::Kind::Rotate90; - - QTest::addRow("panel orientation right up, no rotation") << OutputTransform::Kind::Rotate270 << QOrientationReading::Orientation::TopUp << OutputTransform::Kind::Rotate270; - QTest::addRow("panel orientation right up, rotated 90° right") << OutputTransform::Kind::Rotate270 << QOrientationReading::Orientation::LeftUp << OutputTransform::Kind::Normal; - QTest::addRow("panel orientation right up, rotated 180°") << OutputTransform::Kind::Rotate270 << QOrientationReading::Orientation::TopDown << OutputTransform::Kind::Rotate90; - QTest::addRow("panel orientation right up, rotated 90° left") << OutputTransform::Kind::Rotate270 << QOrientationReading::Orientation::RightUp << OutputTransform::Kind::Rotate180; -} - -void OutputChangesTest::testAutorotate() -{ - // delete the previous config to avoid clashes between test runs - QFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::ConfigLocation, QStringLiteral("kwinoutputconfig.json"))).remove(); - - QFETCH(OutputTransform::Kind, panelOrientation); - Test::setOutputConfig({Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .internal = true, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(1280, 1024), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - .panelOrientation = panelOrientation, - }}); - - QFETCH(QOrientationReading::Orientation, orientation); - QOrientationReading sensorReading; - sensorReading.setOrientation(orientation); - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - OutputConfigurationStore configs; - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, &sensorReading, true); - QVERIFY(cfg.has_value()); - const auto [config, order, type] = *cfg; - const auto outputConfig = config.constChangeSet(outputs.front()); - - QCOMPARE(outputConfig->autoRotationPolicy, Output::AutoRotationPolicy::InTabletMode); - - QFETCH(OutputTransform::Kind, expectedRotation); - QVERIFY(outputConfig->transform.has_value()); - QCOMPARE(outputConfig->transform->kind(), expectedRotation); -} - -struct IdentificationData -{ - std::optional connectorName; - QByteArray edid; - std::optional mstPath; -}; - -void OutputChangesTest::testSettingRestoration_data() -{ - QTest::addColumn>("outputData"); - - const auto readEdid = [](const QString &path) { - QFile file(path); - file.open(QIODeviceBase::OpenModeFlag::ReadOnly); - return file.readAll(); - }; - - QTest::addRow("Same EDID ID, different hash") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = std::nullopt, - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid2.bin")), - .mstPath = std::nullopt, - }, - }; - - QTest::addRow("Same EDID") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = QStringLiteral("connector1"), - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = std::nullopt, - }, - IdentificationData{ - .connectorName = QStringLiteral("connector2"), - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = std::nullopt, - }, - }; - - QTest::addRow("No EDID") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = QStringLiteral("connector1"), - .edid = QByteArray{}, - .mstPath = std::nullopt, - }, - IdentificationData{ - .connectorName = QStringLiteral("connector2"), - .edid = QByteArray{}, - .mstPath = std::nullopt, - }, - }; - - QTest::addRow("One has EDID, the other doesn't") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = QStringLiteral("connector1"), - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = std::nullopt, - }, - IdentificationData{ - .connectorName = QStringLiteral("connector2"), - .edid = QByteArray{}, - .mstPath = std::nullopt, - }, - }; - - QTest::addRow("Same EDID, no connector names, different MST paths") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-1"), - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-2"), - }, - }; - - QTest::addRow("Same EDID ID, different hash, no connector names, different MST paths") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-1"), - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid2.bin")), - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-2"), - }, - }; - - QTest::addRow("No EDID, no connector names, different MST paths") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = QByteArray{}, - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-1"), - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = QByteArray{}, - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-2"), - }, - }; - - QTest::addRow("One EDID, the other not, no connector names, different MST paths") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-1"), - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = QByteArray{}, - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-2"), - }, - }; - - QTest::addRow("Only EDID hash, no connector names, no MST path") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = QByteArrayLiteral("bbbbbbbbbbbbbbbb"), - .mstPath = std::nullopt, - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = QByteArrayLiteral("aaaaaaaaaaaaaaaa"), - .mstPath = std::nullopt, - }, - }; - - QTest::addRow("One EDID ID, other only EDID hash") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = std::nullopt, - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = QByteArrayLiteral("aaaaaaaaaaaaaaaa"), - .mstPath = std::nullopt, - }, - }; - - QTest::addRow("three outputs, two with the same EDID, with overlapping MST paths") << QList{ - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-1"), - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")), - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-2"), - }, - IdentificationData{ - .connectorName = std::nullopt, - .edid = readEdid(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid2.bin")), - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-1"), - }, - }; -} - -void OutputChangesTest::testSettingRestoration() -{ - // this test verifies that we restore configs correctly, - // even if there's no unique EDID ID to match them with - - // delete the previous config to avoid clashes between test runs - QFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::ConfigLocation, QStringLiteral("kwinoutputconfig.json"))).remove(); - - QFETCH(QList, outputData); - - Test::setOutputConfig(outputData | std::views::transform([](const IdentificationData &data) { - return Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(1280, 1024), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - .edid = data.edid, - .edidIdentifierOverride = std::nullopt, - .connectorName = data.connectorName, - .mstPath = data.mstPath, - }; - }) | std::ranges::to()); - - auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - OutputConfigurationStore configs; - - QList> outputPositions; - { - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, nullptr, false); - QVERIFY(cfg.has_value()); - const auto [config, order, type] = *cfg; - for (const auto output : outputs) { - output->applyChanges(config); - outputPositions.push_back(config.constChangeSet(output)->pos); - } - } - - // the positions must be independent of the order of outputs in the list - std::ranges::reverse(outputs); - { - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, nullptr, false); - QVERIFY(cfg.has_value()); - const auto [config, order, type] = *cfg; - auto revertedPositions = outputPositions | std::views::reverse; - for (int i = 0; i < outputs.size(); i++) { - QCOMPARE(revertedPositions[i], config.constChangeSet(outputs[i])->pos); - } - } - - // this must work if one of the outputs is removed in between as well - Test::setOutputConfig({ - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(1280, 0, 1280, 1024), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(1280, 1024), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - .edid = outputData.back().edid, - .edidIdentifierOverride = std::nullopt, - .connectorName = outputData.back().connectorName, - .mstPath = outputData.back().mstPath, - }, - }); - outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - { - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, nullptr, false); - const auto [config, order, type] = *cfg; - outputs.front()->applyChanges(config); - } - - // and add it again, with the inverted order - Test::setOutputConfig(outputData | std::views::reverse | std::views::transform([](const IdentificationData &data) { - return Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = {ModeInfo(QSize(1280, 1024), 60000, OutputMode::Flag::Preferred)}, - .edid = data.edid, - .edidIdentifierOverride = std::nullopt, - .connectorName = data.connectorName, - .mstPath = data.mstPath, - }; - }) | std::ranges::to()); - outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - { - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, nullptr, false); - QVERIFY(cfg.has_value()); - const auto [config, order, type] = *cfg; - auto revertedPositions = outputPositions | std::views::reverse; - for (int i = 0; i < outputs.size(); i++) { - QCOMPARE(revertedPositions[i], config.constChangeSet(outputs[i])->pos); - } - } -} - -void OutputChangesTest::testSettingRestoration_initialParsingFailure() -{ - // this test checks that when libdisplay-info fails to parse an EDID - // and gets fixed later, we still pick the same settings as before - - // delete the previous config to avoid clashes between test runs - QFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::ConfigLocation, QStringLiteral("kwinoutputconfig.json"))).remove(); - - QFile file(QFINDTESTDATA("data/same serial number/edid.bin")); - file.open(QIODeviceBase::OpenModeFlag::ReadOnly); - const auto edid = file.readAll(); - - // first, libdisplay-info failed to parse the EDID and we don't have an EDID ID - // note that this uses two displays with the same EDID, - // to additionally test the case when EDID ID isn't unique when this happens - Test::setOutputConfig({ - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = { - ModeInfo(QSize(1280, 1024), 60000, OutputMode::Flag::Preferred), - ModeInfo(QSize(640, 480), 60000, OutputMode::Flags{}), - }, - .edid = edid, - .edidIdentifierOverride = QByteArray(), - .connectorName = std::nullopt, - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-1"), - }, - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = { - ModeInfo(QSize(1280, 1024), 60000, OutputMode::Flag::Preferred), - ModeInfo(QSize(640, 480), 60000, OutputMode::Flags{}), - }, - .edid = edid, - .edidIdentifierOverride = QByteArray(), - .connectorName = std::nullopt, - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-2"), - }, - }); - - auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - OutputConfigurationStore configs; - - { - // query the generated config, like KWin normally would - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, nullptr, false); - QVERIFY(cfg.has_value()); - const auto [config, order, type] = *cfg; - outputs.front()->applyChanges(config); - QCOMPARE(config.constChangeSet(outputs[0])->desiredModeSize.value(), QSize(1280, 1024)); - } - { - // change the mode, so that we know if a new config entry was generated - OutputConfiguration config; - const auto changeSet = config.changeSet(outputs[0]); - changeSet->mode = outputs[0]->modes()[1]; - changeSet->desiredModeSize = QSize(640, 480); - changeSet->desiredModeRefreshRate = 60000; - outputs.front()->applyChanges(config); - configs.storeConfig(outputs, false, config, outputs); - } - { - // verify that querying the config also shows the changed mode - // things could already go wrong here - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, nullptr, false); - QVERIFY(cfg.has_value()); - const auto [config, order, type] = *cfg; - QCOMPARE(type, OutputConfigurationStore::ConfigType::Preexisting); - outputs.front()->applyChanges(config); - QCOMPARE(config.constChangeSet(outputs[0])->desiredModeSize.value(), QSize(640, 480)); - } - - // now libdisplay-info was updated, and we have an EDID ID for the same hash - Test::setOutputConfig({ - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = { - ModeInfo(QSize(1280, 1024), 60000, OutputMode::Flag::Preferred), - ModeInfo(QSize(640, 480), 60000, OutputMode::Flags{}), - }, - .edid = edid, - .edidIdentifierOverride = std::nullopt, - .connectorName = std::nullopt, - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-1"), - }, - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .internal = false, - .physicalSizeInMM = QSize(598, 336), - .modes = { - ModeInfo(QSize(1280, 1024), 60000, OutputMode::Flag::Preferred), - ModeInfo(QSize(640, 480), 60000, OutputMode::Flags{}), - }, - .edid = edid, - .edidIdentifierOverride = std::nullopt, - .connectorName = std::nullopt, - .mstPath = QByteArrayLiteral("MST-1-2"), - }, - }); - outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - { - auto cfg = configs.queryConfig(outputs, false, nullptr, false); - QVERIFY(cfg.has_value()); - const auto [config, order, type] = *cfg; - QCOMPARE(config.constChangeSet(outputs[0])->desiredModeSize.value(), QSize(640, 480)); - } -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::OutputChangesTest) -#include "outputchanges_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/placement_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/placement_test.cpp deleted file mode 100644 index 82e948fae6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/placement_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,569 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 David Edmundson - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Natalie Clarius - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "placement.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_placement-0"); - -class TestPlacement : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - void initTestCase(); - - void testPlaceSmart(); - void testPlaceMaximized(); - void testPlaceMaximizedLeavesFullscreen(); - void testPlaceCentered(); - void testPlaceUnderMouse(); - void testPlaceZeroCornered(); - void testPlaceRandom(); - void testFullscreen(); - void testCascadeIfCovering(); - void testCascadeIfCoveringIgnoreNonCovering(); - void testCascadeIfCoveringIgnoreOutOfArea(); - void testCascadeIfCoveringIgnoreAlreadyCovered(); - void testTitlebarOnScreen_data(); - void testTitlebarOnScreen(); - -private: - void setPlacementPolicy(PlacementPolicy policy); - struct WindowHandle - { - Window *window; - std::unique_ptr surface; - std::unique_ptr shellSurface; - }; - struct PlaceWindowResult - { - QSizeF initiallyConfiguredSize; - Test::XdgToplevel::States initiallyConfiguredStates; - QRectF finalGeometry; - }; - /* - * Create a window and return relevant results for testing - * defaultSize is the buffer size to use if the compositor returns an empty size in the first configure - * event. - */ - std::tuple createAndPlaceWindow(const QSize &defaultSize); -}; - -void TestPlacement::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::LayerShellV1)); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TestPlacement::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TestPlacement::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void TestPlacement::setPlacementPolicy(PlacementPolicy policy) -{ - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(policy)); - group.sync(); - Workspace::self()->slotReconfigure(); -} - -std::tuple TestPlacement::createAndPlaceWindow(const QSize &defaultSize) -{ - PlaceWindowResult rc; - - // create a new window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - surfaceConfigureRequestedSpy.wait(); - - rc.initiallyConfiguredSize = toplevelConfigureRequestedSpy[0][0].toSize(); - rc.initiallyConfiguredStates = toplevelConfigureRequestedSpy[0][1].value(); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy[0][0].toUInt()); - - QSizeF size = rc.initiallyConfiguredSize; - - if (size.isEmpty()) { - size = defaultSize; - } - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), size.toSize(), Qt::red); - - rc.finalGeometry = window->frameGeometry(); - return {rc, WindowHandle{ - .window = window, - .surface = std::move(surface), - .shellSurface = std::move(shellSurface), - }}; -} - -void TestPlacement::testPlaceSmart() -{ - const auto outputs = workspace()->outputs(); - const QList desiredGeometries{ - QRect(0, 0, 600, 500), - QRect(600, 0, 600, 500), - QRect(0, 500, 600, 500), - QRect(600, 500, 600, 500), - QRect(680, 524, 600, 500), - QRect(680, 0, 600, 500), - QRect(0, 524, 600, 500), - QRect(0, 0, 600, 500), - }; - - setPlacementPolicy(PlacementSmart); - - std::vector handles; - - for (const QRect &desiredGeometry : desiredGeometries) { - auto [windowPlacement, handle] = createAndPlaceWindow(QSize(600, 500)); - handles.push_back(std::move(handle)); - - // smart placement shouldn't define a size on windows - QCOMPARE(windowPlacement.initiallyConfiguredSize, QSize(0, 0)); - QCOMPARE(windowPlacement.finalGeometry.size(), QSize(600, 500)); - - QVERIFY(outputs[0]->geometry().contains(windowPlacement.finalGeometry.toRect())); - - QCOMPARE(windowPlacement.finalGeometry.toRect(), desiredGeometry); - } -} - -void TestPlacement::testPlaceMaximized() -{ - setPlacementPolicy(PlacementMaximizing); - - // add a top panel - std::unique_ptr panelSurface{Test::createSurface()}; - std::unique_ptr panelShellSurface{Test::createLayerSurfaceV1(panelSurface.get(), QStringLiteral("dock"))}; - panelShellSurface->set_size(1280, 20); - panelShellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top); - panelShellSurface->set_exclusive_zone(20); - panelSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy panelConfigureRequestedSpy(panelShellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(panelConfigureRequestedSpy.wait()); - Test::renderAndWaitForShown(panelSurface.get(), panelConfigureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::blue); - - std::vector handles; - - // all windows should be initially maximized with an initial configure size sent - for (int i = 0; i < 4; i++) { - auto [windowPlacement, handle] = createAndPlaceWindow(QSize(600, 500)); - QVERIFY(windowPlacement.initiallyConfiguredStates & Test::XdgToplevel::State::Maximized); - QCOMPARE(windowPlacement.initiallyConfiguredSize, QSize(1280, 1024 - 20)); - QCOMPARE(windowPlacement.finalGeometry, QRect(0, 20, 1280, 1024 - 20)); // under the panel - handles.push_back(std::move(handle)); - } -} - -void TestPlacement::testPlaceMaximizedLeavesFullscreen() -{ - setPlacementPolicy(PlacementMaximizing); - - // add a top panel - std::unique_ptr panelSurface{Test::createSurface()}; - std::unique_ptr panelShellSurface{Test::createLayerSurfaceV1(panelSurface.get(), QStringLiteral("dock"))}; - panelShellSurface->set_size(1280, 20); - panelShellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_top); - panelShellSurface->set_exclusive_zone(20); - panelSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy panelConfigureRequestedSpy(panelShellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(panelConfigureRequestedSpy.wait()); - Test::renderAndWaitForShown(panelSurface.get(), panelConfigureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::blue); - - std::vector handles; - - // all windows should be initially fullscreen with an initial configure size sent, despite the policy - for (int i = 0; i < 4; i++) { - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - auto shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly); - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - auto initiallyConfiguredSize = toplevelConfigureRequestedSpy[0][0].toSize(); - auto initiallyConfiguredStates = toplevelConfigureRequestedSpy[0][1].value(); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy[0][0].toUInt()); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), initiallyConfiguredSize, Qt::red); - - QVERIFY(initiallyConfiguredStates & Test::XdgToplevel::State::Fullscreen); - QCOMPARE(initiallyConfiguredSize, QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - - handles.emplace_back(WindowHandle{ - .window = window, - .surface = std::move(surface), - .shellSurface = std::move(shellSurface), - }); - } -} - -void TestPlacement::testPlaceCentered() -{ - // This test verifies that Centered placement policy works. - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementCentered)); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(590, 487, 100, 50)); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestPlacement::testPlaceUnderMouse() -{ - // This test verifies that Under Mouse placement policy works. - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementUnderMouse)); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(200, 300)); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(200, 300)); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(150, 275, 100, 50)); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestPlacement::testPlaceZeroCornered() -{ - // This test verifies that the Zero-Cornered placement policy works. - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementZeroCornered)); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window1); - QCOMPARE(window1->pos(), QPoint(0, 0)); - QCOMPARE(window1->size(), QSize(100, 50)); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QCOMPARE(window2->pos(), window1->pos() + workspace()->cascadeOffset(workspace()->clientArea(PlacementArea, window2))); - QCOMPARE(window2->size(), QSize(100, 50)); - - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::green); - QVERIFY(window3); - QCOMPARE(window3->pos(), window2->pos() + workspace()->cascadeOffset(workspace()->clientArea(PlacementArea, window3))); - QCOMPARE(window3->size(), QSize(100, 50)); - - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); -} - -void TestPlacement::testPlaceRandom() -{ - // This test verifies that Random placement policy works. - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementRandom)); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window1); - QCOMPARE(window1->size(), QSize(100, 50)); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->pos() != window1->pos()); - QCOMPARE(window2->size(), QSize(100, 50)); - - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::green); - QVERIFY(window3); - QVERIFY(window3->pos() != window1->pos()); - QVERIFY(window3->pos() != window2->pos()); - QCOMPARE(window3->size(), QSize(100, 50)); - - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); -} - -void TestPlacement::testFullscreen() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - - setPlacementPolicy(PlacementSmart); - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window); - window->sendToOutput(outputs[0]); - - // Wait for the configure event with the activated state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - window->setFullScreen(true); - - QSignalSpy geometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(geometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), outputs[0]->geometry()); - - // this doesn't require a round trip, so should be immediate - window->sendToOutput(outputs[1]); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), outputs[1]->geometry()); - QCOMPARE(geometryChangedSpy.count(), 2); -} - -void TestPlacement::testCascadeIfCovering() -{ - // This test verifies that the cascade-if-covering adjustment works for the Centered placement - // policy. - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementCentered)); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // window should be in center - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window1); - QCOMPARE(window1->pos(), QPoint(590, 487)); - QCOMPARE(window1->size(), QSize(100, 50)); - - // window should be cascaded to avoid overlapping window 1 - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QCOMPARE(window2->pos(), window1->pos() + workspace()->cascadeOffset(workspace()->clientArea(PlacementArea, window2))); - QCOMPARE(window2->size(), QSize(100, 50)); - - // window should be cascaded to avoid overlapping window 1 and 2 - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::green); - QVERIFY(window3); - QCOMPARE(window3->pos(), window2->pos() + workspace()->cascadeOffset(workspace()->clientArea(PlacementArea, window3))); - QCOMPARE(window3->size(), QSize(100, 50)); - - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); -} - -void TestPlacement::testCascadeIfCoveringIgnoreNonCovering() -{ - // This test verifies that the cascade-if-covering adjustment doesn't take effect when the - // other window wouldn't be fully covered. - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementCentered)); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window1); - - // window should not be cascaded since it wouldn't fully overlap - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(50, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QCOMPARE(window2->pos(), QPoint(615, 487)); - QCOMPARE(window2->size(), QSize(50, 50)); - - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); -} - -void TestPlacement::testCascadeIfCoveringIgnoreOutOfArea() -{ - // This test verifies that the cascade-if-covering adjustment doesn't take effect when there is - // not enough space on the placement area to cascade. - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementCentered)); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window1); - - // window should not be cascaded since it would be out of bounds of work area - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - QCOMPARE(window2->pos(), QPoint(0, 0)); - QCOMPARE(window2->size(), QSize(1280, 1024)); - - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); -} - -void TestPlacement::testCascadeIfCoveringIgnoreAlreadyCovered() -{ - // This test verifies that the cascade-if-covering adjustment doesn't take effect when the - // other window is already fully covered by other windows anyway. - - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("Placement", Placement::policyToString(PlacementCentered)); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window1); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(window2); - - // window should not be cascaded since the small window is already fully covered by the - // large window anyway - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - Window *window3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::green); - QVERIFY(window3); - QCOMPARE(window3->pos(), QPoint(590, 487)); - QCOMPARE(window3->size(), QSize(100, 50)); - - shellSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window3)); - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); -} - -void TestPlacement::testTitlebarOnScreen_data() -{ - QTest::addColumn("placementMode"); - QTest::addRow("PlacementRandom") << PlacementPolicy::PlacementRandom; - QTest::addRow("PlacementSmart") << PlacementPolicy::PlacementSmart; - QTest::addRow("PlacementCentered") << PlacementPolicy::PlacementCentered; - QTest::addRow("PlacementZeroCornered") << PlacementPolicy::PlacementZeroCornered; - QTest::addRow("PlacementUnderMouse") << PlacementPolicy::PlacementUnderMouse; - QTest::addRow("PlacementMaximizing") << PlacementPolicy::PlacementMaximizing; -} - -void TestPlacement::testTitlebarOnScreen() -{ - // this test verifies that windows that are bigger than the screen - // still get placed with their title bar on the screen - - QFETCH(PlacementPolicy, placementMode); - setPlacementPolicy(PlacementPolicy(placementMode)); - - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(200, 0)); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(200, 0)); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, workspace()->outputs().front()->geometry().height() + 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->frameGeometry().y(), 0); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestPlacement) -#include "placement_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/plasma_surface_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/plasma_surface_test.cpp deleted file mode 100644 index aeedb2c809..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/plasma_surface_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,300 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::Layer) - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_plasma_surface-0"); - -class PlasmaSurfaceTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testRoleOnAllDesktops_data(); - void testRoleOnAllDesktops(); - void testAcceptsFocus_data(); - void testAcceptsFocus(); - void testOSDPlacement(); - void testOSDPlacementManualPosition(); - void testPanelActivate_data(); - void testPanelActivate(); - void testMovable_data(); - void testMovable(); - -private: - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::PlasmaShell *m_plasmaShell = nullptr; -}; - -void PlasmaSurfaceTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - - kwinApp()->start(); -} - -void PlasmaSurfaceTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::PlasmaShell)); - m_compositor = Test::waylandCompositor(); - m_plasmaShell = Test::waylandPlasmaShell(); - - KWin::input()->pointer()->warp(QPointF(640, 512)); -} - -void PlasmaSurfaceTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void PlasmaSurfaceTest::testRoleOnAllDesktops_data() -{ - QTest::addColumn("role"); - QTest::addColumn("expectedOnAllDesktops"); - - QTest::newRow("Desktop") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Desktop << true; - QTest::newRow("Panel") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Panel << true; - QTest::newRow("OSD") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::OnScreenDisplay << true; - QTest::newRow("Normal") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Normal << false; - QTest::newRow("Notification") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Notification << true; - QTest::newRow("ToolTip") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::ToolTip << true; - QTest::newRow("CriticalNotification") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::CriticalNotification << true; - QTest::newRow("AppletPopup") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::AppletPopup << true; -} - -void PlasmaSurfaceTest::testRoleOnAllDesktops() -{ - // this test verifies that a XdgShellClient is set on all desktops when the role changes - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - std::unique_ptr plasmaSurface(m_plasmaShell->createSurface(surface.get())); - QVERIFY(plasmaSurface != nullptr); - - // now render to map the window - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - - // currently the role is not yet set, so the window should not be on all desktops - QCOMPARE(window->isOnAllDesktops(), false); - - // now let's try to change that - QSignalSpy onAllDesktopsSpy(window, &Window::desktopsChanged); - QFETCH(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role, role); - plasmaSurface->setRole(role); - QFETCH(bool, expectedOnAllDesktops); - QCOMPARE(onAllDesktopsSpy.wait(), expectedOnAllDesktops); - QCOMPARE(window->isOnAllDesktops(), expectedOnAllDesktops); - - // let's create a second window where we init a little bit different - // first creating the PlasmaSurface then the Shell Surface - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface2 != nullptr); - std::unique_ptr plasmaSurface2(m_plasmaShell->createSurface(surface2.get())); - QVERIFY(plasmaSurface2 != nullptr); - plasmaSurface2->setRole(role); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - QVERIFY(shellSurface2 != nullptr); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(c2); - QVERIFY(window != c2); - - QCOMPARE(c2->isOnAllDesktops(), expectedOnAllDesktops); -} - -void PlasmaSurfaceTest::testAcceptsFocus_data() -{ - QTest::addColumn("role"); - QTest::addColumn("wantsInput"); - QTest::addColumn("active"); - - QTest::newRow("Desktop") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Desktop << true << true; - QTest::newRow("Panel") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Panel << true << false; - QTest::newRow("OSD") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::OnScreenDisplay << false << false; - QTest::newRow("Normal") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Normal << true << true; - QTest::newRow("Notification") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Notification << false << false; - QTest::newRow("ToolTip") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::ToolTip << false << false; - QTest::newRow("CriticalNotification") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::CriticalNotification << false << false; - QTest::newRow("AppletPopup") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::AppletPopup << true << true; -} - -void PlasmaSurfaceTest::testAcceptsFocus() -{ - // this test verifies that some surface roles don't get focus - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - std::unique_ptr plasmaSurface(m_plasmaShell->createSurface(surface.get())); - QVERIFY(plasmaSurface != nullptr); - QFETCH(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role, role); - plasmaSurface->setRole(role); - - // now render to map the window - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QTEST(window->wantsInput(), "wantsInput"); - QTEST(window->isActive(), "active"); -} - -void PlasmaSurfaceTest::testOSDPlacement() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - std::unique_ptr plasmaSurface(m_plasmaShell->createSurface(surface.get())); - QVERIFY(plasmaSurface != nullptr); - plasmaSurface->setRole(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::OnScreenDisplay); - - // now render and map the window - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->windowType(), WindowType::OnScreenDisplay); - QVERIFY(window->isOnScreenDisplay()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(1280 / 2 - 100 / 2, 2 * 1024 / 3 - 50 / 2, 100, 50)); - - // change the screen size - const QList geometries{QRect(0, 0, 1280, 1024), QRect(1280, 0, 1280, 1024)}; - Test::setOutputConfig(geometries); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), geometries[0]); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), geometries[1]); - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(1280 / 2 - 100 / 2, 2 * 1024 / 3 - 50 / 2, 100, 50)); - - // change size of window - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - Test::render(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(1280 / 2 - 200 / 2, 2 * 1024 / 3 - 100 / 2, 200, 100)); -} - -void PlasmaSurfaceTest::testOSDPlacementManualPosition() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr plasmaSurface(m_plasmaShell->createSurface(surface.get())); - QVERIFY(plasmaSurface != nullptr); - plasmaSurface->setRole(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::OnScreenDisplay); - - plasmaSurface->setPosition(QPoint(50, 70)); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // now render and map the window - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QVERIFY(!window->isPlaceable()); - QCOMPARE(window->windowType(), WindowType::OnScreenDisplay); - QVERIFY(window->isOnScreenDisplay()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(50, 70, 100, 50)); -} - -void PlasmaSurfaceTest::testPanelActivate_data() -{ - QTest::addColumn("wantsFocus"); - QTest::addColumn("active"); - - QTest::newRow("no focus") << false << false; - QTest::newRow("focus") << true << true; -} - -void PlasmaSurfaceTest::testPanelActivate() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - std::unique_ptr plasmaSurface(m_plasmaShell->createSurface(surface.get())); - QVERIFY(plasmaSurface != nullptr); - plasmaSurface->setRole(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Panel); - QFETCH(bool, wantsFocus); - plasmaSurface->setPanelTakesFocus(wantsFocus); - - auto panel = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 200), Qt::blue); - - QVERIFY(panel); - QCOMPARE(panel->windowType(), WindowType::Dock); - QVERIFY(panel->isDock()); - QFETCH(bool, active); - QCOMPARE(panel->dockWantsInput(), active); - QCOMPARE(panel->isActive(), active); -} - -void PlasmaSurfaceTest::testMovable_data() -{ - QTest::addColumn("role"); - QTest::addColumn("movable"); - QTest::addColumn("movableAcrossScreens"); - QTest::addColumn("resizable"); - - QTest::newRow("normal") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Normal << true << true << true; - QTest::newRow("desktop") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Desktop << false << false << false; - QTest::newRow("panel") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Panel << false << false << false; - QTest::newRow("osd") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::OnScreenDisplay << false << false << false; -} - -void PlasmaSurfaceTest::testMovable() -{ - // this test verifies that certain window types from PlasmaShellSurface are not moveable or resizable - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - // and a PlasmaShellSurface - std::unique_ptr plasmaSurface(Test::waylandPlasmaShell()->createSurface(surface.get())); - QVERIFY(plasmaSurface != nullptr); - QFETCH(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role, role); - plasmaSurface->setRole(role); - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QTEST(window->isMovable(), "movable"); - QTEST(window->isMovableAcrossScreens(), "movableAcrossScreens"); - QTEST(window->isResizable(), "resizable"); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(PlasmaSurfaceTest) -#include "plasma_surface_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/plasmawindow_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/plasmawindow_test.cpp deleted file mode 100644 index a1b2cd2d3b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/plasmawindow_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include -#include -// screenlocker -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include -#endif - -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_plasma-window-0"); - -class PlasmaWindowTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testCreateDestroyX11PlasmaWindow(); - void testInternalWindowNoPlasmaWindow(); - void testPopupWindowNoPlasmaWindow(); - void testLockScreenNoPlasmaWindow(); - void testDestroyedButNotUnmapped(); - -private: - KWayland::Client::PlasmaWindowManagement *m_windowManagement = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; -}; - -void PlasmaWindowTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); - setenv("QMLSCENE_DEVICE", "softwarecontext", true); -} - -void PlasmaWindowTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::WindowManagement)); - m_windowManagement = Test::waylandWindowManagement(); - m_compositor = Test::waylandCompositor(); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void PlasmaWindowTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void PlasmaWindowTest::testCreateDestroyX11PlasmaWindow() -{ - // this test verifies that a PlasmaWindow gets unmapped on Client side when an X11 window is destroyed - QSignalSpy plasmaWindowCreatedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(window->isActive()); - // verify that it gets the keyboard focus - if (!window->surface()) { - // we don't have a surface yet, so focused keyboard surface if set is not ours - QVERIFY(!waylandServer()->seat()->focusedKeyboardSurface()); - QVERIFY(Test::waitForWaylandSurface(window)); - } - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedKeyboardSurface(), window->surface()); - - // now that should also give it to us on client side - QVERIFY(plasmaWindowCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaWindowCreatedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_windowManagement->windows().count(), 1); - auto pw = m_windowManagement->windows().first(); - QCOMPARE(pw->geometry(), window->frameGeometry()); - QSignalSpy geometryChangedSpy(pw, &KWayland::Client::PlasmaWindow::geometryChanged); - - QSignalSpy unmappedSpy(m_windowManagement->windows().first(), &KWayland::Client::PlasmaWindow::unmapped); - QSignalSpy destroyedSpy(m_windowManagement->windows().first(), &QObject::destroyed); - - // now shade the window - const QRectF geoBeforeShade = window->frameGeometry(); - QVERIFY(geoBeforeShade.isValid()); - QVERIFY(!geoBeforeShade.isEmpty()); - workspace()->slotWindowShade(); - QVERIFY(window->isShade()); - QVERIFY(window->frameGeometry() != geoBeforeShade); - QVERIFY(geometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(pw->geometry(), window->frameGeometry()); - // and unshade again - workspace()->slotWindowShade(); - QVERIFY(!window->isShade()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), geoBeforeShade); - QVERIFY(geometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(pw->geometry(), geoBeforeShade); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - c.reset(); - - QVERIFY(unmappedSpy.wait()); - QCOMPARE(unmappedSpy.count(), 1); - - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -class HelperWindow : public QRasterWindow -{ - Q_OBJECT -public: - HelperWindow(); - ~HelperWindow() override; - -protected: - void paintEvent(QPaintEvent *event) override; -}; - -HelperWindow::HelperWindow() - : QRasterWindow(nullptr) -{ -} - -HelperWindow::~HelperWindow() = default; - -void HelperWindow::paintEvent(QPaintEvent *event) -{ - QPainter p(this); - p.fillRect(0, 0, width(), height(), Qt::red); -} - -void PlasmaWindowTest::testInternalWindowNoPlasmaWindow() -{ - // this test verifies that an internal window is not added as a PlasmaWindow - QSignalSpy plasmaWindowCreatedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - HelperWindow win; - win.setGeometry(0, 0, 100, 100); - win.show(); - - QVERIFY(!plasmaWindowCreatedSpy.wait(100)); -} - -void PlasmaWindowTest::testPopupWindowNoPlasmaWindow() -{ - // this test verifies that a popup window is not added as a PlasmaWindow - QSignalSpy plasmaWindowCreatedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - - // first create the parent window - std::unique_ptr parentSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr parentShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get())); - Window *parentClient = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(parentClient); - QVERIFY(plasmaWindowCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaWindowCreatedSpy.count(), 1); - - // now let's create a popup window for it - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(10, 10); - positioner->set_anchor_rect(0, 0, 10, 10); - positioner->set_anchor(Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right); - positioner->set_gravity(Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right); - std::unique_ptr popupSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr popupShellSurface(Test::createXdgPopupSurface(popupSurface.get(), parentShellSurface->xdgSurface(), positioner.get())); - Window *popupWindow = Test::renderAndWaitForShown(popupSurface.get(), QSize(10, 10), Qt::blue); - QVERIFY(popupWindow); - QVERIFY(!plasmaWindowCreatedSpy.wait(100)); - QCOMPARE(plasmaWindowCreatedSpy.count(), 1); - - // let's destroy the windows - popupShellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(popupWindow)); - parentShellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(parentClient)); -} - -void PlasmaWindowTest::testLockScreenNoPlasmaWindow() -{ -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - // this test verifies that lock screen windows are not exposed to PlasmaWindow - QSignalSpy plasmaWindowCreatedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - - // this time we use a QSignalSpy on XdgShellClient as it'a a little bit more complex setup - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - // lock - ScreenLocker::KSldApp::self()->lock(ScreenLocker::EstablishLock::Immediate); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QVERIFY(windowAddedSpy.first().first().value()->isLockScreen()); - // should not be sent to the window - QVERIFY(plasmaWindowCreatedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(!plasmaWindowCreatedSpy.wait(100)); - - // fake unlock - QSignalSpy lockStateChangedSpy(ScreenLocker::KSldApp::self(), &ScreenLocker::KSldApp::lockStateChanged); - const auto children = ScreenLocker::KSldApp::self()->children(); - for (auto it = children.begin(); it != children.end(); ++it) { - if (qstrcmp((*it)->metaObject()->className(), "LogindIntegration") != 0) { - continue; - } - QMetaObject::invokeMethod(*it, "requestUnlock"); - break; - } - QVERIFY(lockStateChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!waylandServer()->isScreenLocked()); -#else - QSKIP("KWin was built without lockscreen support"); -#endif -} - -void PlasmaWindowTest::testDestroyedButNotUnmapped() -{ - // this test verifies that also when a ShellSurface gets destroyed without a prior unmap - // the PlasmaWindow gets destroyed on Client side - QSignalSpy plasmaWindowCreatedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - - // first create the parent window - std::unique_ptr parentSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr parentShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get())); - // map that window - Test::render(parentSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - // this should create a plasma window - QVERIFY(plasmaWindowCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaWindowCreatedSpy.count(), 1); - auto window = plasmaWindowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QSignalSpy destroyedSpy(window, &QObject::destroyed); - - // now destroy without an unmap - parentShellSurface.reset(); - parentSurface.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::PlasmaWindowTest) -#include "plasmawindow_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/platformcursor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/platformcursor.cpp deleted file mode 100644 index 0f28780052..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/platformcursor.cpp +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "cursor.h" -#include "wayland_server.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_platform_cursor-0"); - -class PlatformCursorTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testPos(); -}; - -void PlatformCursorTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - - // QCursor requires QScreen but our QPA will create QScreen later on a timer timeout. - QSignalSpy screenAddedSpy(qGuiApp, &QGuiApplication::screenAdded); - QVERIFY(screenAddedSpy.wait()); -} - -void PlatformCursorTest::testPos() -{ - // this test verifies that the PlatformCursor of the QPA plugin forwards ::pos and ::setPos correctly - // that is QCursor should work just like KWin::Cursor - - // cursor should be centered on screen - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(639, 511)); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(639, 511)); - - // let's set the pos through QCursor API - QCursor::setPos(QPoint(10, 10)); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(10, 10)); - QCOMPARE(QCursor::pos(), QPoint(10, 10)); - - // and let's set the pos through Cursor API - QCursor::setPos(QPoint(20, 20)); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(20, 20)); - QCOMPARE(QCursor::pos(), QPoint(20, 20)); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::PlatformCursorTest) -#include "platformcursor.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/pointer_constraints_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/pointer_constraints_test.cpp deleted file mode 100644 index 06ab277863..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/pointer_constraints_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,364 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "cursor.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include - -using namespace KWin; - -typedef std::function PointerFunc; -Q_DECLARE_METATYPE(PointerFunc) - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_pointer_constraints-0"); - -class TestPointerConstraints : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testConfinedPointer_data(); - void testConfinedPointer(); - void testLockedPointer(); - void testCloseWindowWithLockedPointer(); -}; - -void TestPointerConstraints::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // set custom config which disables the OnScreenNotification - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup group = config->group(QStringLiteral("OnScreenNotification")); - group.writeEntry(QStringLiteral("QmlPath"), QString("/does/not/exist.qml")); - group.sync(); - - kwinApp()->setConfig(config); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void TestPointerConstraints::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat | Test::AdditionalWaylandInterface::PointerConstraints)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TestPointerConstraints::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TestPointerConstraints::testConfinedPointer_data() -{ - QTest::addColumn("positionFunction"); - QTest::addColumn("xOffset"); - QTest::addColumn("yOffset"); - PointerFunc bottomLeft = [](const QRectF &rect) { - return rect.toRect().bottomLeft(); - }; - PointerFunc bottomRight = [](const QRectF &rect) { - return rect.toRect().bottomRight(); - }; - PointerFunc topRight = [](const QRectF &rect) { - return rect.toRect().topRight(); - }; - PointerFunc topLeft = [](const QRectF &rect) { - return rect.toRect().topLeft(); - }; - - QTest::newRow("XdgWmBase - bottomLeft") << bottomLeft << -1 << 1; - QTest::newRow("XdgWmBase - bottomRight") << bottomRight << 1 << 1; - QTest::newRow("XdgWmBase - topLeft") << topLeft << -1 << -1; - QTest::newRow("XdgWmBase - topRight") << topRight << 1 << -1; -} - -void TestPointerConstraints::testConfinedPointer() -{ - // this test sets up a Surface with a confined pointer - // simple interaction test to verify that the pointer gets confined - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - std::unique_ptr confinedPointer(Test::waylandPointerConstraints()->confinePointer(surface.get(), pointer.get(), nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot)); - QSignalSpy confinedSpy(confinedPointer.get(), &KWayland::Client::ConfinedPointer::confined); - QSignalSpy unconfinedSpy(confinedPointer.get(), &KWayland::Client::ConfinedPointer::unconfined); - - // now map the window - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 100), Qt::blue); - QVERIFY(window); - if (window->pos() == QPoint(0, 0)) { - window->move(QPoint(1, 1)); - } - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), KWin::Cursors::self()->mouse()->pos())); - - // now let's confine - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - QVERIFY(confinedSpy.wait()); - - // picking a position outside the window geometry should not move pointer - QSignalSpy pointerPositionChangedSpy(input(), &InputRedirection::globalPointerChanged); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(512, 512)); - QVERIFY(pointerPositionChangedSpy.isEmpty()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), window->frameGeometry().center()); - - // TODO: test relative motion - QFETCH(PointerFunc, positionFunction); - const QPointF position = positionFunction(window->frameGeometry()); - KWin::input()->pointer()->warp(position); - QCOMPARE(pointerPositionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), position); - // moving one to right should not be possible - QFETCH(int, xOffset); - KWin::input()->pointer()->warp(position + QPoint(xOffset, 0)); - QCOMPARE(pointerPositionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), position); - // moving one to bottom should not be possible - QFETCH(int, yOffset); - KWin::input()->pointer()->warp(position + QPoint(0, yOffset)); - QCOMPARE(pointerPositionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), position); - - // modifier + click should be ignored - // first ensure the settings are ok - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", QStringLiteral("Meta")); - group.writeEntry("CommandAll1", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll2", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll3", "Move"); - group.writeEntry("CommandAllWheel", "change opacity"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->commandAllModifier(), Qt::MetaModifier); - QCOMPARE(options->commandAll1(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll2(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll3(), Options::MouseUnrestrictedMove); - - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - - // set the opacity to 0.5 - window->setOpacity(0.5); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - - // pointer is confined so shortcut should not work - Test::pointerAxisVertical(-5, timestamp++); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - Test::pointerAxisVertical(5, timestamp++); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - - // deactivate the window, this should unconfine - workspace()->activateWindow(nullptr); - QVERIFY(unconfinedSpy.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - - // reconfine pointer (this time with persistent life time) - confinedPointer.reset(Test::waylandPointerConstraints()->confinePointer(surface.get(), pointer.get(), nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::Persistent)); - QSignalSpy confinedSpy2(confinedPointer.get(), &KWayland::Client::ConfinedPointer::confined); - QSignalSpy unconfinedSpy2(confinedPointer.get(), &KWayland::Client::ConfinedPointer::unconfined); - - // activate it again, this confines again - workspace()->activateWindow(static_cast(input()->pointer()->focus())); - QVERIFY(confinedSpy2.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - - // deactivate the window one more time with the persistent life time constraint, this should unconfine - workspace()->activateWindow(nullptr); - QVERIFY(unconfinedSpy2.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - // activate it again, this confines again - workspace()->activateWindow(static_cast(input()->pointer()->focus())); - QVERIFY(confinedSpy2.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - - // create a second window and move it above our constrained window - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(c2); - QVERIFY(unconfinedSpy2.wait()); - // and unmapping the second window should confine again - shellSurface2.reset(); - surface2.reset(); - QVERIFY(confinedSpy2.wait()); - - // let's set a region which results in unconfined - auto r = Test::waylandCompositor()->createRegion(QRegion(2, 2, 3, 3)); - confinedPointer->setRegion(r.get()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(unconfinedSpy2.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - // and set a full region again, that should confine - confinedPointer->setRegion(nullptr); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(confinedSpy2.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - - // delete pointer confine - confinedPointer.reset(nullptr); - Test::flushWaylandConnection(); - - QSignalSpy constraintsChangedSpy(input()->pointer()->focus()->surface(), &SurfaceInterface::pointerConstraintsChanged); - QVERIFY(constraintsChangedSpy.wait()); - - // should be unconfined - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - - // confine again - confinedPointer.reset(Test::waylandPointerConstraints()->confinePointer(surface.get(), pointer.get(), nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::Persistent)); - QSignalSpy confinedSpy3(confinedPointer.get(), &KWayland::Client::ConfinedPointer::confined); - QVERIFY(confinedSpy3.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - - // and now unmap - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); -} - -void TestPointerConstraints::testLockedPointer() -{ - // this test sets up a Surface with a locked pointer - // simple interaction test to verify that the pointer gets locked - // the various ways to unlock are not tested as that's already verified by testConfinedPointer - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - std::unique_ptr lockedPointer(Test::waylandPointerConstraints()->lockPointer(surface.get(), pointer.get(), nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot)); - QSignalSpy lockedSpy(lockedPointer.get(), &KWayland::Client::LockedPointer::locked); - QSignalSpy unlockedSpy(lockedPointer.get(), &KWayland::Client::LockedPointer::unlocked); - - // now map the window - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 100), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), KWin::Cursors::self()->mouse()->pos())); - - // now let's lock - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - QVERIFY(lockedSpy.wait()); - - // try to move the pointer - // TODO: add relative pointer - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center() + QPoint(1, 1)); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), window->frameGeometry().center()); - - // deactivate the window, this should unlock - workspace()->activateWindow(nullptr); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - QVERIFY(unlockedSpy.wait()); - - // moving cursor should be allowed again - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center() + QPoint(1, 1)); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), window->frameGeometry().center() + QPoint(1, 1)); - - lockedPointer.reset(Test::waylandPointerConstraints()->lockPointer(surface.get(), pointer.get(), nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::Persistent)); - QSignalSpy lockedSpy2(lockedPointer.get(), &KWayland::Client::LockedPointer::locked); - - // activate the window again, this should lock again - workspace()->activateWindow(static_cast(input()->pointer()->focus())); - QVERIFY(lockedSpy2.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - - // try to move the pointer - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), window->frameGeometry().center() + QPoint(1, 1)); - - // delete pointer lock - lockedPointer.reset(nullptr); - Test::flushWaylandConnection(); - - QSignalSpy constraintsChangedSpy(input()->pointer()->focus()->surface(), &SurfaceInterface::pointerConstraintsChanged); - QVERIFY(constraintsChangedSpy.wait()); - - // moving cursor should be allowed again - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), window->frameGeometry().center()); -} - -void TestPointerConstraints::testCloseWindowWithLockedPointer() -{ - // test case which verifies that the pointer gets unlocked when the window for it gets closed - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - std::unique_ptr lockedPointer(Test::waylandPointerConstraints()->lockPointer(surface.get(), pointer.get(), nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot)); - QSignalSpy lockedSpy(lockedPointer.get(), &KWayland::Client::LockedPointer::locked); - QSignalSpy unlockedSpy(lockedPointer.get(), &KWayland::Client::LockedPointer::unlocked); - - // now map the window - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 100), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), KWin::Cursors::self()->mouse()->pos())); - - // now let's lock - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), true); - QVERIFY(lockedSpy.wait()); - - // close the window - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - // this should result in unlocked - QVERIFY(unlockedSpy.wait()); - QCOMPARE(input()->pointer()->isConstrained(), false); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestPointerConstraints) -#include "pointer_constraints_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/pointer_input.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/pointer_input.cpp deleted file mode 100644 index f444471562..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/pointer_input.cpp +++ /dev/null @@ -1,1932 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "cursor.h" -#include "cursorsource.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "options.h" -#include "pointer_input.h" -#include "utils/cursortheme.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static PlatformCursorImage loadReferenceThemeCursor(const QByteArray &name) -{ - const Cursor *pointerCursor = Cursors::self()->mouse(); - - const CursorTheme theme(pointerCursor->themeName(), pointerCursor->themeSize(), kwinApp()->devicePixelRatio()); - if (theme.isEmpty()) { - return PlatformCursorImage(); - } - - ShapeCursorSource source; - source.setShape(name); - source.setTheme(theme); - - return PlatformCursorImage(source.image(), source.hotspot()); -} - -static PlatformCursorImage loadReferenceThemeCursor(const CursorShape &shape) -{ - return loadReferenceThemeCursor(shape.name()); -} - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_pointer_input-0"); - -class PointerInputTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testWarpingUpdatesFocus(); - void testWarpingGeneratesPointerMotion(); - void testWarpingBetweenWindows(); - void testUpdateFocusAfterScreenChange(); - void testUpdateFocusOnDecorationDestroy(); - void testModifierClickUnrestrictedMove_data(); - void testModifierClickUnrestrictedMove(); - void testModifierClickUnrestrictedFullscreenMove(); - void testModifierClickUnrestrictedMoveGlobalShortcutsDisabled(); - void testModifierScrollOpacity_data(); - void testModifierScrollOpacity(); - void testModifierScrollOpacityGlobalShortcutsDisabled(); - void testScrollAction(); - void testFocusFollowsMouse(); - void testMouseActionInactiveWindow_data(); - void testMouseActionInactiveWindow(); - void testMouseActionActiveWindow_data(); - void testMouseActionActiveWindow(); - void testCursorImage(); - void testCursorShapeV1(); - void testEffectOverrideCursorImage(); - void testPopup(); - void testDecoCancelsPopup(); - void testWindowUnderCursorWhileButtonPressed(); - void testConfineToScreenGeometry_data(); - void testConfineToScreenGeometry(); - void testEdgeBarrier_data(); - void testEdgeBarrier(); - void testResizeCursor_data(); - void testResizeCursor(); - void testMoveCursor(); - void testHideShowCursor(); - void testDefaultInputRegion(); - void testEmptyInputRegion(); - void testUnfocusedModifiers(); - -private: - void render(KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size = QSize(100, 50)); - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::Seat *m_seat = nullptr; -}; - -void PointerInputTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - qputenv("XCURSOR_THEME", QByteArrayLiteral("breeze_cursors")); - qputenv("XCURSOR_SIZE", QByteArrayLiteral("24")); - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void PointerInputTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat | Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1 | Test::AdditionalWaylandInterface::CursorShapeV1)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - m_compositor = Test::waylandCompositor(); - m_seat = Test::waylandSeat(); - - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("EdgeBarrier")); - group.writeEntry("EdgeBarrier", 0); - group.writeEntry("CornerBarrier", false); - group.sync(); - Workspace::self()->slotReconfigure(); - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void PointerInputTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void PointerInputTest::render(KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size) -{ - Test::render(surface, size, Qt::blue); - Test::flushWaylandConnection(); -} - -void PointerInputTest::testWarpingUpdatesFocus() -{ - // this test verifies that warping the pointer creates pointer enter and leave events - - // create pointer and signal spy for enter and leave signals - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::left); - - // create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - - // currently there should not be a focused pointer surface - QVERIFY(!waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface()); - QVERIFY(!pointer->enteredSurface()); - - // enter - input()->pointer()->warp(QPoint(25, 25)); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(enteredSpy.first().at(1).toPointF(), QPointF(25, 25)); - // window should have focus - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), surface.get()); - // also on the server - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface(), window->surface()); - - // and out again - input()->pointer()->warp(QPoint(250, 250)); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - // there should not be a focused pointer surface anymore - QVERIFY(!waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface()); - QVERIFY(!pointer->enteredSurface()); -} - -void PointerInputTest::testWarpingGeneratesPointerMotion() -{ - // this test verifies that warping the pointer creates pointer motion events - - // create pointer and signal spy for enter and motion - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy movedSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::motion); - - // create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - - // enter - Test::pointerMotion(QPointF(25, 25), 1); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.first().at(1).toPointF(), QPointF(25, 25)); - - // now warp - input()->pointer()->warp(QPoint(26, 26)); - QVERIFY(movedSpy.wait()); - QCOMPARE(movedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(movedSpy.last().first().toPointF(), QPointF(26, 26)); -} - -void PointerInputTest::testWarpingBetweenWindows() -{ - // This test verifies that the compositor will send correct events when the pointer - // leaves one window and enters another window. - - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer(m_seat)); - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy motionSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::motion); - - // create windows - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::cyan); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - - // place windows side by side - window1->move(QPoint(0, 0)); - window2->move(QPoint(100, 0)); - - quint32 timestamp = 0; - - // put the pointer at the center of the first window - Test::pointerMotion(window1->frameGeometry().center(), timestamp++); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(enteredSpy.last().at(1).toPointF(), QPointF(50, 25)); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 0); - QCOMPARE(motionSpy.count(), 0); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), surface1.get()); - - // put the pointer at the center of the second window - Test::pointerMotion(window2->frameGeometry().center(), timestamp++); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(enteredSpy.last().at(1).toPointF(), QPointF(100, 50)); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(motionSpy.count(), 0); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), surface2.get()); -} - -void PointerInputTest::testUpdateFocusAfterScreenChange() -{ - // this test verifies that a pointer enter event is generated when the cursor changes to another - // screen due to removal of screen - - // create pointer and signal spy for enter and motion - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::left); - - // create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get(), QSize(1280, 1024)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(exclusiveContains(window->frameGeometry(), Cursors::self()->mouse()->pos())); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - - // move the cursor to the second screen - input()->pointer()->warp(QPointF(1500, 300)); - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), Cursors::self()->mouse()->pos())); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - - // now let's remove the screen containing the cursor - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - QCOMPARE(workspace()->outputs().count(), 1); - - // this should have warped the cursor - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(639, 511)); - QVERIFY(exclusiveContains(window->frameGeometry(), Cursors::self()->mouse()->pos())); - - // and we should get an enter event - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); -} - -void PointerInputTest::testUpdateFocusOnDecorationDestroy() -{ - // This test verifies that a maximized window gets it's pointer focus - // if decoration was focused and then destroyed on maximize with BorderlessMaximizedWindows option. - - // create pointer for focus tracking - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy buttonStateChangedSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - // Enable the borderless maximized windows option. - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("BorderlessMaximizedWindows", true); - group.sync(); - Workspace::self()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->borderlessMaximizedWindows(), true); - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->isDecorated(), true); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Simulate decoration hover - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(window->frameGeometry().topLeft(), timestamp++); - QVERIFY(input()->pointer()->decoration()); - - // Maximize when on decoration - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->isDecorated(), false); - - // Window should have focus, BUG 411884 - QVERIFY(!input()->pointer()->decoration()); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(buttonStateChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), surface.get()); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void PointerInputTest::testModifierClickUnrestrictedMove_data() -{ - QTest::addColumn("modifierKey"); - QTest::addColumn("mouseButton"); - QTest::addColumn("modKey"); - QTest::addColumn("capsLock"); - - const QString alt = QStringLiteral("Alt"); - const QString meta = QStringLiteral("Meta"); - - QTest::newRow("Left Alt + Left Click") << KEY_LEFTALT << BTN_LEFT << alt << false; - QTest::newRow("Left Alt + Right Click") << KEY_LEFTALT << BTN_RIGHT << alt << false; - QTest::newRow("Left Alt + Middle Click") << KEY_LEFTALT << BTN_MIDDLE << alt << false; - QTest::newRow("Right Alt + Left Click") << KEY_RIGHTALT << BTN_LEFT << alt << false; - QTest::newRow("Right Alt + Right Click") << KEY_RIGHTALT << BTN_RIGHT << alt << false; - QTest::newRow("Right Alt + Middle Click") << KEY_RIGHTALT << BTN_MIDDLE << alt << false; - // now everything with meta - QTest::newRow("Left Meta + Left Click") << KEY_LEFTMETA << BTN_LEFT << meta << false; - QTest::newRow("Left Meta + Right Click") << KEY_LEFTMETA << BTN_RIGHT << meta << false; - QTest::newRow("Left Meta + Middle Click") << KEY_LEFTMETA << BTN_MIDDLE << meta << false; - QTest::newRow("Right Meta + Left Click") << KEY_RIGHTMETA << BTN_LEFT << meta << false; - QTest::newRow("Right Meta + Right Click") << KEY_RIGHTMETA << BTN_RIGHT << meta << false; - QTest::newRow("Right Meta + Middle Click") << KEY_RIGHTMETA << BTN_MIDDLE << meta << false; - - // and with capslock - QTest::newRow("Left Alt + Left Click/CapsLock") << KEY_LEFTALT << BTN_LEFT << alt << true; - QTest::newRow("Left Alt + Right Click/CapsLock") << KEY_LEFTALT << BTN_RIGHT << alt << true; - QTest::newRow("Left Alt + Middle Click/CapsLock") << KEY_LEFTALT << BTN_MIDDLE << alt << true; - QTest::newRow("Right Alt + Left Click/CapsLock") << KEY_RIGHTALT << BTN_LEFT << alt << true; - QTest::newRow("Right Alt + Right Click/CapsLock") << KEY_RIGHTALT << BTN_RIGHT << alt << true; - QTest::newRow("Right Alt + Middle Click/CapsLock") << KEY_RIGHTALT << BTN_MIDDLE << alt << true; - // now everything with meta - QTest::newRow("Left Meta + Left Click/CapsLock") << KEY_LEFTMETA << BTN_LEFT << meta << true; - QTest::newRow("Left Meta + Right Click/CapsLock") << KEY_LEFTMETA << BTN_RIGHT << meta << true; - QTest::newRow("Left Meta + Middle Click/CapsLock") << KEY_LEFTMETA << BTN_MIDDLE << meta << true; - QTest::newRow("Right Meta + Left Click/CapsLock") << KEY_RIGHTMETA << BTN_LEFT << meta << true; - QTest::newRow("Right Meta + Right Click/CapsLock") << KEY_RIGHTMETA << BTN_RIGHT << meta << true; - QTest::newRow("Right Meta + Middle Click/CapsLock") << KEY_RIGHTMETA << BTN_MIDDLE << meta << true; -} - -void PointerInputTest::testModifierClickUnrestrictedMove() -{ - // this test ensures that Alt+mouse button press triggers unrestricted move - - // create pointer and signal spy for button events - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy buttonSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - // first modify the config for this run - QFETCH(QString, modKey); - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", modKey); - group.writeEntry("CommandAll1", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll2", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll3", "Move"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->commandAllModifier(), modKey == QStringLiteral("Alt") ? Qt::AltModifier : Qt::MetaModifier); - QCOMPARE(options->commandAll1(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll2(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll3(), Options::MouseUnrestrictedMove); - - // create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - - // simulate modifier+click - quint32 timestamp = 1; - QFETCH(bool, capsLock); - if (capsLock) { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - } - QFETCH(int, modifierKey); - QFETCH(int, mouseButton); - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - Test::pointerButtonPressed(mouseButton, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - // release modifier should not change it - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - // but releasing the key should end move/resize - Test::pointerButtonReleased(mouseButton, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - if (capsLock) { - Test::keyboardKeyReleased(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - } - - // all of that should not have triggered button events on the surface - QCOMPARE(buttonSpy.count(), 0); - // also waiting shouldn't give us the event - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(buttonSpy.count(), 0); -} - -void PointerInputTest::testModifierClickUnrestrictedFullscreenMove() -{ - // this test ensures that Meta+mouse button press triggers unrestricted move for fullscreen windows - if (workspace()->outputs().size() < 2) { - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - } - - // first modify the config for this run - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", "Meta"); - group.writeEntry("CommandAll1", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll2", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll3", "Move"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->commandAllModifier(), Qt::MetaModifier); - QCOMPARE(options->commandAll1(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll2(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll3(), Options::MouseUnrestrictedMove); - - // create a window - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isFullScreen()); - - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - - // simulate modifier+click - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - // release modifier should not change it - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - // but releasing the key should end move/resize - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); -} - -void PointerInputTest::testModifierClickUnrestrictedMoveGlobalShortcutsDisabled() -{ - // this test ensures that Alt+mouse button press triggers unrestricted move - - // create pointer and signal spy for button events - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy buttonSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - // first modify the config for this run - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", "Meta"); - group.writeEntry("CommandAll1", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll2", "Move"); - group.writeEntry("CommandAll3", "Move"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->commandAllModifier(), Qt::MetaModifier); - QCOMPARE(options->commandAll1(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll2(), Options::MouseUnrestrictedMove); - QCOMPARE(options->commandAll3(), Options::MouseUnrestrictedMove); - - // create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - - // disable global shortcuts - QVERIFY(!workspace()->globalShortcutsDisabled()); - workspace()->disableGlobalShortcutsForClient(true); - QVERIFY(workspace()->globalShortcutsDisabled()); - - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - - // simulate modifier+click - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - // release modifier should not change it - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - - workspace()->disableGlobalShortcutsForClient(false); -} - -void PointerInputTest::testModifierScrollOpacity_data() -{ - QTest::addColumn("modifierKey"); - QTest::addColumn("modKey"); - QTest::addColumn("capsLock"); - - const QString alt = QStringLiteral("Alt"); - const QString meta = QStringLiteral("Meta"); - - QTest::newRow("Left Alt") << KEY_LEFTALT << alt << false; - QTest::newRow("Right Alt") << KEY_RIGHTALT << alt << false; - QTest::newRow("Left Meta") << KEY_LEFTMETA << meta << false; - QTest::newRow("Right Meta") << KEY_RIGHTMETA << meta << false; - QTest::newRow("Left Alt/CapsLock") << KEY_LEFTALT << alt << true; - QTest::newRow("Right Alt/CapsLock") << KEY_RIGHTALT << alt << true; - QTest::newRow("Left Meta/CapsLock") << KEY_LEFTMETA << meta << true; - QTest::newRow("Right Meta/CapsLock") << KEY_RIGHTMETA << meta << true; -} - -void PointerInputTest::testModifierScrollOpacity() -{ - // this test verifies that mod+wheel performs a window operation and does not - // pass the wheel to the window - - // create pointer and signal spy for button events - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy axisSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::axisChanged); - - // first modify the config for this run - QFETCH(QString, modKey); - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", modKey); - group.writeEntry("CommandAllWheel", "change opacity"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - // set the opacity to 0.5 - window->setOpacity(0.5); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - - // simulate modifier+wheel - quint32 timestamp = 1; - QFETCH(bool, capsLock); - if (capsLock) { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - } - QFETCH(int, modifierKey); - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, timestamp++); - Test::pointerAxisVertical(-5, timestamp++); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.6); - Test::pointerAxisVertical(5, timestamp++); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, timestamp++); - if (capsLock) { - Test::keyboardKeyReleased(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - } - - // axis should have been filtered out - QCOMPARE(axisSpy.count(), 0); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(axisSpy.count(), 0); -} - -void PointerInputTest::testModifierScrollOpacityGlobalShortcutsDisabled() -{ - // this test verifies that mod+wheel performs a window operation and does not - // pass the wheel to the window - - // create pointer and signal spy for button events - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy axisSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::axisChanged); - - // first modify the config for this run - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", "Meta"); - group.writeEntry("CommandAllWheel", "change opacity"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - // set the opacity to 0.5 - window->setOpacity(0.5); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - - // move cursor on window - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - - // disable global shortcuts - QVERIFY(!workspace()->globalShortcutsDisabled()); - workspace()->disableGlobalShortcutsForClient(true); - QVERIFY(workspace()->globalShortcutsDisabled()); - - // simulate modifier+wheel - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::pointerAxisVertical(-5, timestamp++); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - Test::pointerAxisVertical(5, timestamp++); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - - workspace()->disableGlobalShortcutsForClient(false); -} - -void PointerInputTest::testScrollAction() -{ - // this test verifies that scroll on inactive window performs a mouse action - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy axisSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::axisChanged); - - // first modify the config for this run - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandWindowWheel", "activate and scroll"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - // create two windows - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface1 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface1); - std::unique_ptr shellSurface1 = Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get()); - QVERIFY(shellSurface1); - render(surface1.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window1 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window1); - std::unique_ptr surface2 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface2); - std::unique_ptr shellSurface2 = Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get()); - QVERIFY(shellSurface2); - render(surface2.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window2 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window1 != window2); - - // move cursor to the inactive window - input()->pointer()->warp(window1->frameGeometry().center()); - - quint32 timestamp = 1; - QVERIFY(!window1->isActive()); - Test::pointerAxisVertical(5, timestamp++); - QVERIFY(window1->isActive()); - - // but also the wheel event should be passed to the window - QVERIFY(axisSpy.wait()); -} - -void PointerInputTest::testFocusFollowsMouse() -{ - // need to create a pointer, otherwise it doesn't accept focus - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - // move cursor out of the way of first window to be created - input()->pointer()->warp(QPointF(900, 900)); - - // first modify the config for this run - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("AutoRaise", true); - group.writeEntry("AutoRaiseInterval", 20); - group.writeEntry("DelayFocusInterval", 200); - group.writeEntry("FocusPolicy", "FocusFollowsMouse"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - // verify the settings - QCOMPARE(options->focusPolicy(), Options::FocusFollowsMouse); - QVERIFY(options->isAutoRaise()); - QCOMPARE(options->autoRaiseInterval(), 20); - QCOMPARE(options->delayFocusInterval(), 200); - - // create two windows - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface1 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface1); - std::unique_ptr shellSurface1 = Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get()); - QVERIFY(shellSurface1); - render(surface1.get(), QSize(800, 800)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window1 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window1); - std::unique_ptr surface2 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface2); - std::unique_ptr shellSurface2 = Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get()); - QVERIFY(shellSurface2); - render(surface2.get(), QSize(800, 800)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window2 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window1 != window2); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window2); - // geometry of the two windows should be overlapping - QVERIFY(window1->frameGeometry().intersects(window2->frameGeometry())); - - // signal spies for active window changed and stacking order changed - QSignalSpy activeWindowChangedSpy(workspace(), &Workspace::windowActivated); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - - QVERIFY(!window1->isActive()); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // move on top of first window - QVERIFY(exclusiveContains(window1->frameGeometry(), QPointF(10, 10))); - QVERIFY(!exclusiveContains(window2->frameGeometry(), QPointF(10, 10))); - input()->pointer()->warp(QPointF(10, 10)); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(stackingOrderChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window1); - QTRY_VERIFY(window1->isActive()); - - // move on second window, but move away before active window change delay hits - input()->pointer()->warp(QPointF(810, 810)); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(stackingOrderChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window2); - input()->pointer()->warp(QPointF(10, 10)); - QVERIFY(!activeWindowChangedSpy.wait(250)); - QVERIFY(window1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window1); - // as we moved back on window 1 that should been raised in the mean time - QCOMPARE(stackingOrderChangedSpy.count(), 3); - - // quickly move on window 2 and back on window 1 should not raise window 2 - input()->pointer()->warp(QPointF(810, 810)); - input()->pointer()->warp(QPointF(10, 10)); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(250)); -} - -void PointerInputTest::testMouseActionInactiveWindow_data() -{ - QTest::addColumn("button"); - - QTest::newRow("Left") << quint32(BTN_LEFT); - QTest::newRow("Middle") << quint32(BTN_MIDDLE); - QTest::newRow("Right") << quint32(BTN_RIGHT); -} - -void PointerInputTest::testMouseActionInactiveWindow() -{ - // this test performs the mouse button window action on an inactive window - // it should activate the window and raise it - - // first modify the config for this run - disable FocusFollowsMouse - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("FocusPolicy", "ClickToFocus"); - group.sync(); - group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandWindow1", "Activate, raise and pass click"); - group.writeEntry("CommandWindow2", "Activate, raise and pass click"); - group.writeEntry("CommandWindow3", "Activate, raise and pass click"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // create two windows - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface1 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface1); - std::unique_ptr shellSurface1 = Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get()); - QVERIFY(shellSurface1); - render(surface1.get(), QSize(800, 800)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window1 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window1); - std::unique_ptr surface2 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface2); - std::unique_ptr shellSurface2 = Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get()); - QVERIFY(shellSurface2); - render(surface2.get(), QSize(800, 800)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window2 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window1 != window2); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window2); - // geometry of the two windows should be overlapping - QVERIFY(window1->frameGeometry().intersects(window2->frameGeometry())); - - // signal spies for active window changed and stacking order changed - QSignalSpy activeWindowChangedSpy(workspace(), &Workspace::windowActivated); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - - QVERIFY(!window1->isActive()); - QVERIFY(window2->isActive()); - - // move on top of first window - QVERIFY(exclusiveContains(window1->frameGeometry(), QPointF(10, 10))); - QVERIFY(!exclusiveContains(window2->frameGeometry(), QPointF(10, 10))); - input()->pointer()->warp(QPointF(10, 10)); - // no focus follows mouse - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(activeWindowChangedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(window2->isActive()); - // and click - quint32 timestamp = 1; - QFETCH(quint32, button); - Test::pointerButtonPressed(button, timestamp++); - // should raise window1 and activate it - QCOMPARE(stackingOrderChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!activeWindowChangedSpy.isEmpty()); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - QVERIFY(!window2->isActive()); - - // release again - Test::pointerButtonReleased(button, timestamp++); -} - -void PointerInputTest::testMouseActionActiveWindow_data() -{ - QTest::addColumn("clickRaise"); - QTest::addColumn("button"); - - for (quint32 i = BTN_LEFT; i < BTN_JOYSTICK; i++) { - QByteArray number = QByteArray::number(i, 16); - QTest::newRow(QByteArrayLiteral("click raise/").append(number).constData()) << true << i; - QTest::newRow(QByteArrayLiteral("no click raise/").append(number).constData()) << false << i; - } -} - -void PointerInputTest::testMouseActionActiveWindow() -{ - // this test verifies the mouse action performed on an active window - // for all buttons it should trigger a window raise depending on the - // click raise option - - // create a button spy - all clicks should be passed through - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy buttonSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - // adjust config for this run - QFETCH(bool, clickRaise); - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("ClickRaise", clickRaise); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->isClickRaise(), clickRaise); - - // create two windows - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface1 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface1); - std::unique_ptr shellSurface1 = Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get()); - QVERIFY(shellSurface1); - render(surface1.get(), QSize(800, 800)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window1 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window1); - QSignalSpy window1DestroyedSpy(window1, &QObject::destroyed); - std::unique_ptr surface2 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface2); - std::unique_ptr shellSurface2 = Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get()); - QVERIFY(shellSurface2); - render(surface2.get(), QSize(800, 800)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window2 = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window1 != window2); - QSignalSpy window2DestroyedSpy(window2, &QObject::destroyed); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window2); - // geometry of the two windows should be overlapping - QVERIFY(window1->frameGeometry().intersects(window2->frameGeometry())); - // lower the currently active window - workspace()->lowerWindow(window2); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window1); - - // signal spy for stacking order spy - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - - // move on top of second window - QVERIFY(!exclusiveContains(window1->frameGeometry(), QPointF(900, 900))); - QVERIFY(exclusiveContains(window2->frameGeometry(), QPointF(900, 900))); - input()->pointer()->warp(QPointF(900, 900)); - - // and click - quint32 timestamp = 1; - QFETCH(quint32, button); - Test::pointerButtonPressed(button, timestamp++); - QVERIFY(buttonSpy.wait()); - if (clickRaise) { - QCOMPARE(stackingOrderChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window2); - } else { - QCOMPARE(stackingOrderChangedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(workspace()->topWindowOnDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()), window1); - } - - // release again - Test::pointerButtonReleased(button, timestamp++); - - surface1.reset(); - QVERIFY(window1DestroyedSpy.wait()); - surface2.reset(); - QVERIFY(window2DestroyedSpy.wait()); -} - -void PointerInputTest::testCursorImage() -{ - // this test verifies that the pointer image gets updated correctly from the client provided data - - // we need a pointer to get the enter event - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - - // move cursor somewhere the new window won't open - auto cursor = Cursors::self()->mouse(); - input()->pointer()->warp(QPointF(800, 800)); - auto p = input()->pointer(); - // at the moment it should be the fallback cursor - const QImage fallbackCursor = kwinApp()->cursorImage().image(); - QVERIFY(!fallbackCursor.isNull()); - - // create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - - // move cursor to center of window, this should first set a null pointer, so we still show old cursor - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(p->focus(), window); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), fallbackCursor); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - // create a cursor on the pointer - auto cursorSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(cursorSurface); - QSignalSpy cursorRenderedSpy(cursorSurface.get(), &KWayland::Client::Surface::frameRendered); - QImage red = QImage(QSize(10, 10), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - red.fill(Qt::red); - cursorSurface->attachBuffer(Test::waylandShmPool()->createBuffer(red)); - cursorSurface->damage(QRect(0, 0, 10, 10)); - cursorSurface->commit(); - pointer->setCursor(cursorSurface.get(), QPoint(5, 5)); - QVERIFY(cursorRenderedSpy.wait()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), red); - QCOMPARE(cursor->hotspot(), QPoint(5, 5)); - // change hotspot - pointer->setCursor(cursorSurface.get(), QPoint(6, 6)); - Test::flushWaylandConnection(); - QTRY_COMPARE(cursor->hotspot(), QPoint(6, 6)); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), red); - - // change the buffer - QImage blue = QImage(QSize(10, 10), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - blue.fill(Qt::blue); - auto b = Test::waylandShmPool()->createBuffer(blue); - cursorSurface->attachBuffer(b); - cursorSurface->damage(QRect(0, 0, 10, 10)); - cursorSurface->commit(); - QVERIFY(cursorRenderedSpy.wait()); - QTRY_COMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), blue); - QCOMPARE(cursor->hotspot(), QPoint(6, 6)); - - // hide the cursor - pointer->setCursor(nullptr); - Test::flushWaylandConnection(); - QTRY_VERIFY(kwinApp()->cursorImage().image().isNull()); - - // move cursor somewhere else, should reset to fallback cursor - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().bottomLeft() + QPoint(20, 20)); - QVERIFY(!p->focus()); - QVERIFY(!kwinApp()->cursorImage().image().isNull()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), fallbackCursor); -} - -static QByteArray currentCursorShape() -{ - if (auto source = qobject_cast(Cursors::self()->currentCursor()->source())) { - return source->shape(); - } - return QByteArray(); -} - -void PointerInputTest::testCursorShapeV1() -{ - // this test verifies the integration of the cursor-shape-v1 protocol - - // get the pointer - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - std::unique_ptr cursorShapeDevice(Test::createCursorShapeDeviceV1(pointer.get())); - - // move cursor somewhere the new window won't open - input()->pointer()->warp(QPointF(800, 800)); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArrayLiteral("default")); - - // create a window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 100), Qt::cyan); - QVERIFY(window); - - // move the pointer to the center of the window - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - // set a custom cursor shape - QSignalSpy cursorChanged(Cursors::self(), &Cursors::currentCursorChanged); - cursorShapeDevice->set_shape(enteredSpy.last().at(0).value(), Test::CursorShapeDeviceV1::shape_text); - QVERIFY(cursorChanged.wait()); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArray("text")); - - // cursor shape won't be changed if the window has no pointer focus - input()->pointer()->warp(QPointF(800, 800)); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArrayLiteral("default")); - cursorShapeDevice->set_shape(enteredSpy.last().at(0).value(), Test::CursorShapeDeviceV1::shape_grab); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArrayLiteral("default")); -} - -class HelperEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT -public: - HelperEffect() - { - } - ~HelperEffect() override - { - } -}; - -void PointerInputTest::testEffectOverrideCursorImage() -{ - // this test verifies the effect cursor override handling - - // we need a pointer to get the enter event and set a cursor - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - std::unique_ptr cursorShapeDevice(Test::createCursorShapeDeviceV1(pointer.get())); - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy cursorChanged(Cursors::self(), &Cursors::currentCursorChanged); - - // move cursor somewhere the new window won't open - input()->pointer()->warp(QPointF(800, 800)); - - // now let's create a window - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - - // and move cursor to the window - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), QPoint(800, 800))); - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - cursorShapeDevice->set_shape(enteredSpy.last().at(0).value(), Test::CursorShapeDeviceV1::shape_wait); - QVERIFY(cursorChanged.wait()); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArray("wait")); - - // now create an effect and set an override cursor - std::unique_ptr effect(new HelperEffect); - effects->startMouseInterception(effect.get(), Qt::SizeAllCursor); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArrayLiteral("all-scroll")); - - // let's change to arrow cursor, this should be our fallback - effects->defineCursor(Qt::ArrowCursor); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArrayLiteral("default")); - - // back to size all - effects->defineCursor(Qt::SizeAllCursor); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArrayLiteral("all-scroll")); - - // move cursor outside the window area - input()->pointer()->warp(QPointF(800, 800)); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArrayLiteral("all-scroll")); - - // move cursor to area of window - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - // this should not result in an enter event - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - - // after ending the interception we should get an enter event - effects->stopMouseInterception(effect.get()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - cursorShapeDevice->set_shape(enteredSpy.last().at(0).value(), Test::CursorShapeDeviceV1::shape_crosshair); - QVERIFY(cursorChanged.wait()); - QCOMPARE(currentCursorShape(), QByteArrayLiteral("crosshair")); -} - -void PointerInputTest::testPopup() -{ - // this test validates the basic popup behavior - // a button press outside the window should dismiss the popup - - // first create a parent surface - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy buttonStateChangedSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - QSignalSpy motionSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::motion); - - input()->pointer()->warp(QPointF(800, 800)); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->hasPopupGrab(), false); - // move pointer into window - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), QPoint(800, 800))); - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - // click inside window to create serial - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(buttonStateChangedSpy.wait()); - - // now create the popup surface - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(100, 50); - positioner->set_anchor_rect(0, 0, 80, 20); - positioner->set_anchor(Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right); - positioner->set_gravity(Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right); - std::unique_ptr popupSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(popupSurface); - std::unique_ptr popupShellSurface = Test::createXdgPopupSurface(popupSurface.get(), shellSurface->xdgSurface(), positioner.get()); - QVERIFY(popupShellSurface); - QSignalSpy doneReceivedSpy(popupShellSurface.get(), &Test::XdgPopup::doneReceived); - popupShellSurface->grab(*Test::waylandSeat(), 0); // FIXME: Serial. - render(popupSurface.get(), QSize(100, 50)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - auto popupWindow = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(popupWindow); - QVERIFY(popupWindow != window); - QCOMPARE(window, workspace()->activeWindow()); - QCOMPARE(popupWindow->transientFor(), window); - QCOMPARE(popupWindow->pos(), window->pos() + QPoint(80, 20)); - QCOMPARE(popupWindow->hasPopupGrab(), true); - - // let's move the pointer into the center of the window - input()->pointer()->warp(popupWindow->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), popupSurface.get()); - - // let's move the pointer outside of the popup window - // this should not really change anything, it gets a leave event - input()->pointer()->warp(popupWindow->frameGeometry().bottomRight() + QPoint(2, 2)); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 2); - QVERIFY(doneReceivedSpy.isEmpty()); - // now click, should trigger popupDone - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(doneReceivedSpy.wait()); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); -} - -void PointerInputTest::testDecoCancelsPopup() -{ - // this test verifies that clicking the window decoration of parent window - // cancels the popup - - // first create a parent surface - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy buttonStateChangedSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - QSignalSpy motionSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::motion); - - input()->pointer()->warp(QPointF(800, 800)); - - // create a decorated window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->hasPopupGrab(), false); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - // move pointer into window - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), QPoint(800, 800))); - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - // click inside window to create serial - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(buttonStateChangedSpy.wait()); - - // now create the popup surface - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(100, 50); - positioner->set_anchor_rect(0, 0, 80, 20); - positioner->set_anchor(Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right); - positioner->set_gravity(Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right); - std::unique_ptr popupSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(popupSurface); - std::unique_ptr popupShellSurface = Test::createXdgPopupSurface(popupSurface.get(), shellSurface->xdgSurface(), positioner.get()); - QVERIFY(popupShellSurface); - QSignalSpy doneReceivedSpy(popupShellSurface.get(), &Test::XdgPopup::doneReceived); - popupShellSurface->grab(*Test::waylandSeat(), 0); // FIXME: Serial. - auto popupWindow = Test::renderAndWaitForShown(popupSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(popupWindow); - QVERIFY(popupWindow != window); - QCOMPARE(window, workspace()->activeWindow()); - QCOMPARE(popupWindow->transientFor(), window); - QCOMPARE(popupWindow->pos(), window->mapFromLocal(QPoint(80, 20))); - QCOMPARE(popupWindow->hasPopupGrab(), true); - - // let's move the pointer into the center of the deco - input()->pointer()->warp(QPointF(window->frameGeometry().center().x(), window->y() + (window->height() - window->clientSize().height()) / 2)); - - Test::pointerButtonPressed(BTN_RIGHT, timestamp++); - QVERIFY(doneReceivedSpy.wait()); - Test::pointerButtonReleased(BTN_RIGHT, timestamp++); -} - -void PointerInputTest::testWindowUnderCursorWhileButtonPressed() -{ - // this test verifies that opening a window underneath the mouse cursor does not - // trigger a leave event if a button is pressed - // see BUG: 372876 - - // first create a parent surface - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::left); - - input()->pointer()->warp(QPointF(800, 800)); - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(shellSurface); - render(surface.get()); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - Window *window = workspace()->activeWindow(); - QVERIFY(window); - - // move cursor over window - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), QPoint(800, 800))); - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - // click inside window - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - - // now create a second window as transient - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(99, 49); - positioner->set_anchor_rect(0, 0, 1, 1); - positioner->set_anchor(Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right); - positioner->set_gravity(Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right); - std::unique_ptr popupSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(popupSurface); - std::unique_ptr popupShellSurface = Test::createXdgPopupSurface(popupSurface.get(), shellSurface->xdgSurface(), positioner.get()); - QVERIFY(popupShellSurface); - render(popupSurface.get(), QSize(99, 49)); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - auto popupWindow = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(popupWindow); - QVERIFY(popupWindow != window); - QVERIFY(exclusiveContains(window->frameGeometry(), Cursors::self()->mouse()->pos())); - QVERIFY(exclusiveContains(popupWindow->frameGeometry(), Cursors::self()->mouse()->pos())); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 0); - - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - // now that the button is no longer pressed we should get the leave event - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); -} - -void PointerInputTest::testConfineToScreenGeometry_data() -{ - QTest::addColumn("startPos"); - QTest::addColumn("targetPos"); - QTest::addColumn("expectedPos"); - - // screen layout: - // - // +----------+----------+---------+ - // | left | top | right | - // +----------+----------+---------+ - // | bottom | - // +----------+ - // - - QTest::newRow("move top-left - left screen") << QPoint(640, 512) << QPoint(-100, -100) << QPoint(0, 0); - QTest::newRow("move top - left screen") << QPoint(640, 512) << QPoint(640, -100) << QPoint(640, 0); - QTest::newRow("move top-right - left screen") << QPoint(640, 512) << QPoint(1380, -100) << QPoint(1380, 0); - QTest::newRow("move right - left screen") << QPoint(640, 512) << QPoint(1380, 512) << QPoint(1380, 512); - QTest::newRow("move bottom-right - left screen") << QPoint(640, 512) << QPoint(1380, 1124) << QPoint(1380, 1124); - QTest::newRow("move bottom - left screen") << QPoint(640, 512) << QPoint(640, 1124) << QPoint(640, 1023); - QTest::newRow("move bottom-left - left screen") << QPoint(640, 512) << QPoint(-100, 1124) << QPoint(0, 1023); - QTest::newRow("move left - left screen") << QPoint(640, 512) << QPoint(-100, 512) << QPoint(0, 512); - - QTest::newRow("move top-left - top screen") << QPoint(1920, 512) << QPoint(1180, -100) << QPoint(1180, 0); - QTest::newRow("move top - top screen") << QPoint(1920, 512) << QPoint(1920, -100) << QPoint(1920, 0); - QTest::newRow("move top-right - top screen") << QPoint(1920, 512) << QPoint(2660, -100) << QPoint(2660, 0); - QTest::newRow("move right - top screen") << QPoint(1920, 512) << QPoint(2660, 512) << QPoint(2660, 512); - QTest::newRow("move bottom-right - top screen") << QPoint(1920, 512) << QPoint(2660, 1124) << QPoint(2660, 1023); - QTest::newRow("move bottom - top screen") << QPoint(1920, 512) << QPoint(1920, 1124) << QPoint(1920, 1124); - QTest::newRow("move bottom-left - top screen") << QPoint(1920, 512) << QPoint(1180, 1124) << QPoint(1280, 1124); - QTest::newRow("move left - top screen") << QPoint(1920, 512) << QPoint(1180, 512) << QPoint(1180, 512); - - QTest::newRow("move top-left - right screen") << QPoint(3200, 512) << QPoint(2460, -100) << QPoint(2460, 0); - QTest::newRow("move top - right screen") << QPoint(3200, 512) << QPoint(3200, -100) << QPoint(3200, 0); - QTest::newRow("move top-right - right screen") << QPoint(3200, 512) << QPoint(3940, -100) << QPoint(3839, 0); - QTest::newRow("move right - right screen") << QPoint(3200, 512) << QPoint(3940, 512) << QPoint(3839, 512); - QTest::newRow("move bottom-right - right screen") << QPoint(3200, 512) << QPoint(3940, 1124) << QPoint(3839, 1023); - QTest::newRow("move bottom - right screen") << QPoint(3200, 512) << QPoint(3200, 1124) << QPoint(3200, 1023); - QTest::newRow("move bottom-left - right screen") << QPoint(3200, 512) << QPoint(2460, 1124) << QPoint(2460, 1124); - QTest::newRow("move left - right screen") << QPoint(3200, 512) << QPoint(2460, 512) << QPoint(2460, 512); - - QTest::newRow("move top-left - bottom screen") << QPoint(1920, 1536) << QPoint(1180, 924) << QPoint(1180, 924); - QTest::newRow("move top - bottom screen") << QPoint(1920, 1536) << QPoint(1920, 924) << QPoint(1920, 924); - QTest::newRow("move top-right - bottom screen") << QPoint(1920, 1536) << QPoint(2660, 924) << QPoint(2660, 924); - QTest::newRow("move right - bottom screen") << QPoint(1920, 1536) << QPoint(2660, 1536) << QPoint(2559, 1536); - QTest::newRow("move bottom-right - bottom screen") << QPoint(1920, 1536) << QPoint(2660, 2148) << QPoint(2559, 2047); - QTest::newRow("move bottom - bottom screen") << QPoint(1920, 1536) << QPoint(1920, 2148) << QPoint(1920, 2047); - QTest::newRow("move bottom-left - bottom screen") << QPoint(1920, 1536) << QPoint(1180, 2148) << QPoint(1280, 2047); - QTest::newRow("move left - bottom screen") << QPoint(1920, 1536) << QPoint(1180, 1536) << QPoint(1280, 1536); -} - -void PointerInputTest::testConfineToScreenGeometry() -{ - // this test verifies that pointer belongs to at least one screen - // after moving it to off-screen area - - // setup screen layout - const QList geometries{ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - QRect(2560, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 1024, 1280, 1024)}; - Test::setOutputConfig(geometries); - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), geometries.count()); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), geometries.at(0)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), geometries.at(1)); - QCOMPARE(outputs[2]->geometry(), geometries.at(2)); - QCOMPARE(outputs[3]->geometry(), geometries.at(3)); - - // move pointer to initial position - QFETCH(QPoint, startPos); - input()->pointer()->warp(startPos); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), startPos); - - // perform movement - QFETCH(QPoint, targetPos); - Test::pointerMotion(targetPos, 1); - - QFETCH(QPoint, expectedPos); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), expectedPos); -} - -void PointerInputTest::testEdgeBarrier_data() -{ - QTest::addColumn("startPos"); - QTest::addColumn>("movements"); - QTest::addColumn("targetOutputId"); - QTest::addColumn("cornerBarrier"); - - // screen layout: - // - // +----------+----------+---------+ - // | left | top | right | - // +----------+----------+---------+ - // | bottom | - // +----------+ - // - QTest::newRow("move right - barred") << QPoint(1270, 512) << QList{QPoint(20, 0)} << 0 << false; - QTest::newRow("move left - barred") << QPoint(1290, 512) << QList{QPoint(-20, 0)} << 1 << false; - QTest::newRow("move down - barred") << QPoint(1920, 1014) << QList{QPoint(0, 20)} << 1 << false; - QTest::newRow("move up - barred") << QPoint(1920, 1034) << QList{QPoint(0, -20)} << 3 << false; - QTest::newRow("move top-right - barred") << QPoint(2550, 1034) << QList{QPoint(20, -20)} << 3 << false; - QTest::newRow("move top-left - barred") << QPoint(1290, 1034) << QList{QPoint(-20, -20)} << 3 << false; - QTest::newRow("move bottom-right - barred") << QPoint(1270, 1014) << QList{QPoint(20, 20)} << 0 << false; - QTest::newRow("move bottom-left - barred") << QPoint(2570, 1014) << QList{QPoint(-20, 20)} << 2 << false; - - QTest::newRow("move right - not barred") << QPoint(1270, 512) << QList{QPoint(100, 0)} << 1 << false; - QTest::newRow("move left - not barred") << QPoint(1290, 512) << QList{QPoint(-100, 0)} << 0 << false; - QTest::newRow("move down - not barred") << QPoint(1920, 1014) << QList{QPoint(0, 100)} << 3 << false; - QTest::newRow("move up - not barred") << QPoint(1920, 1034) << QList{QPoint(0, -100)} << 1 << false; - QTest::newRow("move top-right - not barred") << QPoint(2550, 1034) << QList{QPoint(100, -100)} << 2 << false; - QTest::newRow("move top-left - not barred") << QPoint(1290, 1034) << QList{QPoint(-100, -100)} << 0 << false; - QTest::newRow("move bottom-right - not barred") << QPoint(1270, 1014) << QList{QPoint(100, 100)} << 3 << false; - QTest::newRow("move bottom-left - not barred") << QPoint(2570, 1014) << QList{QPoint(-100, 100)} << 3 << false; - - QTest::newRow("move cumulative") << QPoint(1279, 512) << QList{QPoint(24, 0), QPoint(24, 0)} << 1 << false; - QTest::newRow("move then idle") << QPoint(1279, 512) << QList{QPoint(24, 0), QPoint(0, 0), QPoint(0, 0), QPoint(3, 0)} << 0 << false; - - QTest::newRow("move top-right - corner barrier") << QPoint(2550, 1034) << QList{QPoint(100, -100)} << 3 << true; - QTest::newRow("move top-left - corner barrier") << QPoint(1290, 1034) << QList{QPoint(-100, -100)} << 3 << true; - QTest::newRow("move bottom-right - corner barrier") << QPoint(1270, 1014) << QList{QPoint(100, 100)} << 0 << true; - QTest::newRow("move bottom-left - corner barrier") << QPoint(2570, 1014) << QList{QPoint(-100, 100)} << 2 << true; -} - -void PointerInputTest::testEdgeBarrier() -{ - // setup screen layout - const QList geometries{ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - QRect(2560, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 1024, 1280, 1024)}; - Test::setOutputConfig(geometries); - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), geometries.count()); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), geometries.at(0)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), geometries.at(1)); - QCOMPARE(outputs[2]->geometry(), geometries.at(2)); - QCOMPARE(outputs[3]->geometry(), geometries.at(3)); - - QFETCH(QPoint, startPos); - input()->pointer()->warp(startPos); - quint32 timestamp = waylandServer()->seat()->timestamp().count() + 5000; - Test::pointerMotionRelative(QPoint(0, 0), timestamp); - timestamp += 1000; - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), startPos); - - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("EdgeBarrier")); - group.writeEntry("EdgeBarrier", 25); - QFETCH(bool, cornerBarrier); - group.writeEntry("CornerBarrier", cornerBarrier); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - QFETCH(QList, movements); - for (const auto &movement : movements) { - Test::pointerMotionRelative(movement, timestamp); - timestamp += 1000; - } - QFETCH(int, targetOutputId); - QCOMPARE(workspace()->outputAt(Cursors::self()->mouse()->pos()), workspace()->outputs().at(targetOutputId)); -} - -void PointerInputTest::testResizeCursor_data() -{ - QTest::addColumn("edges"); - QTest::addColumn("cursorShape"); - - QTest::newRow("top-left") << Qt::Edges(Qt::TopEdge | Qt::LeftEdge) << CursorShape(ExtendedCursor::SizeNorthWest); - QTest::newRow("top") << Qt::Edges(Qt::TopEdge) << CursorShape(ExtendedCursor::SizeNorth); - QTest::newRow("top-right") << Qt::Edges(Qt::TopEdge | Qt::RightEdge) << CursorShape(ExtendedCursor::SizeNorthEast); - QTest::newRow("right") << Qt::Edges(Qt::RightEdge) << CursorShape(ExtendedCursor::SizeEast); - QTest::newRow("bottom-right") << Qt::Edges(Qt::BottomEdge | Qt::RightEdge) << CursorShape(ExtendedCursor::SizeSouthEast); - QTest::newRow("bottom") << Qt::Edges(Qt::BottomEdge) << CursorShape(ExtendedCursor::SizeSouth); - QTest::newRow("bottom-left") << Qt::Edges(Qt::BottomEdge | Qt::LeftEdge) << CursorShape(ExtendedCursor::SizeSouthWest); - QTest::newRow("left") << Qt::Edges(Qt::LeftEdge) << CursorShape(ExtendedCursor::SizeWest); -} - -void PointerInputTest::testResizeCursor() -{ - // this test verifies that the cursor has correct shape during resize operation - - // first modify the config for this run - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", "Meta"); - group.writeEntry("CommandAll3", "Resize"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->commandAllModifier(), Qt::MetaModifier); - QCOMPARE(options->commandAll3(), Options::MouseUnrestrictedResize); - - // load the fallback cursor (arrow cursor) - const PlatformCursorImage arrowCursor = loadReferenceThemeCursor(Qt::ArrowCursor); - QVERIFY(!arrowCursor.isNull()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), arrowCursor.image()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().hotSpot(), arrowCursor.hotSpot()); - - // we need a pointer to get the enter event - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - - // create a test window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // move the cursor to the test position - QPoint cursorPos; - QFETCH(Qt::Edges, edges); - - if (edges & Qt::LeftEdge) { - cursorPos.setX(window->frameGeometry().left()); - } else if (edges & Qt::RightEdge) { - cursorPos.setX(window->frameGeometry().right() - 1); - } else { - cursorPos.setX(window->frameGeometry().center().x()); - } - - if (edges & Qt::TopEdge) { - cursorPos.setY(window->frameGeometry().top()); - } else if (edges & Qt::BottomEdge) { - cursorPos.setY(window->frameGeometry().bottom() - 1); - } else { - cursorPos.setY(window->frameGeometry().center().y()); - } - - input()->pointer()->warp(cursorPos); - - // wait for the enter event and set the cursor - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - std::unique_ptr cursorSurface(Test::createSurface()); - QVERIFY(cursorSurface); - QSignalSpy cursorRenderedSpy(cursorSurface.get(), &KWayland::Client::Surface::frameRendered); - cursorSurface->attachBuffer(Test::waylandShmPool()->createBuffer(arrowCursor.image())); - cursorSurface->damage(arrowCursor.image().rect()); - cursorSurface->commit(); - pointer->setCursor(cursorSurface.get(), arrowCursor.hotSpot().toPoint()); - QVERIFY(cursorRenderedSpy.wait()); - - // start resizing the window - int timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::pointerButtonPressed(BTN_RIGHT, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - - QFETCH(KWin::CursorShape, cursorShape); - const PlatformCursorImage resizeCursor = loadReferenceThemeCursor(cursorShape); - QVERIFY(!resizeCursor.isNull()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), resizeCursor.image()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().hotSpot(), resizeCursor.hotSpot()); - - // finish resizing the window - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_RIGHT, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); - - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), arrowCursor.image()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().hotSpot(), arrowCursor.hotSpot()); -} - -void PointerInputTest::testMoveCursor() -{ - // this test verifies that the cursor has correct shape during move operation - - // first modify the config for this run - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("MouseBindings")); - group.writeEntry("CommandAllKey", "Meta"); - group.writeEntry("CommandAll1", "Move"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->commandAllModifier(), Qt::MetaModifier); - QCOMPARE(options->commandAll1(), Options::MouseUnrestrictedMove); - - // load the fallback cursor (arrow cursor) - const PlatformCursorImage arrowCursor = loadReferenceThemeCursor(Qt::ArrowCursor); - QVERIFY(!arrowCursor.isNull()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), arrowCursor.image()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().hotSpot(), arrowCursor.hotSpot()); - - // we need a pointer to get the enter event - auto pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy enteredSpy(pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - - // create a test window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // move cursor to the test position - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - - // wait for the enter event and set the cursor - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - std::unique_ptr cursorSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(cursorSurface); - QSignalSpy cursorRenderedSpy(cursorSurface.get(), &KWayland::Client::Surface::frameRendered); - cursorSurface->attachBuffer(Test::waylandShmPool()->createBuffer(arrowCursor.image())); - cursorSurface->damage(arrowCursor.image().rect()); - cursorSurface->commit(); - pointer->setCursor(cursorSurface.get(), arrowCursor.hotSpot().toPoint()); - QVERIFY(cursorRenderedSpy.wait()); - - // start moving the window - int timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - - const PlatformCursorImage moveCursor = loadReferenceThemeCursor(Qt::ClosedHandCursor); - QVERIFY(!moveCursor.isNull()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), moveCursor.image()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().hotSpot(), moveCursor.hotSpot()); - - // finish moving the window - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QVERIFY(!window->isInteractiveMove()); - - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().image(), arrowCursor.image()); - QCOMPARE(kwinApp()->cursorImage().hotSpot(), arrowCursor.hotSpot()); -} - -void PointerInputTest::testHideShowCursor() -{ - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), false); - Cursors::self()->hideCursor(); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), true); - Cursors::self()->showCursor(); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), false); - - Cursors::self()->hideCursor(); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), true); - Cursors::self()->hideCursor(); - Cursors::self()->hideCursor(); - Cursors::self()->hideCursor(); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), true); - - Cursors::self()->showCursor(); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), true); - Cursors::self()->showCursor(); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), true); - Cursors::self()->showCursor(); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), true); - Cursors::self()->showCursor(); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), false); -} - -void PointerInputTest::testDefaultInputRegion() -{ - // This test verifies that a surface that hasn't specified the input region can be focused. - - // Create a test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the point to the center of the surface. - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface(), window->surface()); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void PointerInputTest::testEmptyInputRegion() -{ - // This test verifies that a surface that has specified an empty input region can't be focused. - - // Create a test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr inputRegion(m_compositor->createRegion(QRegion())); - surface->setInputRegion(inputRegion.get()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Move the point to the center of the surface. - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QVERIFY(!waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface()); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void PointerInputTest::testUnfocusedModifiers() -{ - // This test verifies that a window under the cursor gets modifier events, - // even if it isn't focused - - QVERIFY(Test::waylandSeat()->hasKeyboard()); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - - // create a Wayland window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(10, 10), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow); - waylandWindow->move(QPoint(0, 0)); - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 10, 10); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints = {}; - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *x11window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(waylandWindow); - x11window->move(QPoint(10, 10)); - - workspace()->activateWindow(x11window, true); - - // Move the pointer over the now unfocused Wayland window - input()->pointer()->warp(waylandWindow->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface(), waylandWindow->surface()); - - QSignalSpy spy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, 1); - QVERIFY(spy.wait()); - QCOMPARE(spy.last().at(0).toInt(), XCB_MOD_MASK_CONTROL); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, 2); - - // Destroy the x11 window. - QSignalSpy windowClosedSpy(waylandWindow, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - // Destroy the Wayland window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(waylandWindow)); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::PointerInputTest) -#include "pointer_input.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/quick_tiling_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/quick_tiling_test.cpp deleted file mode 100644 index 69092c39e6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/quick_tiling_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,923 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "cursor.h" -#include "decorations/decorationbridge.h" -#include "decorations/settings.h" -#include "pointer_input.h" -#include "scripting/scripting.h" -#include "tiles/tilemanager.h" -#include "utils/common.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::QuickTileMode) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::MaximizeMode) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_quick_tiling-0"); - -class QuickTilingTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testQuickTiling_data(); - void testQuickTiling(); - void testQuickTilingKeyboardMove_data(); - void testQuickTilingKeyboardMove(); - void testQuickTilingPointerMove_data(); - void testQuickTilingPointerMove(); - void testQuickTilingTouchMove_data(); - void testQuickTilingTouchMove(); - void testX11QuickTiling_data(); - void testX11QuickTiling(); - void testX11QuickTilingAfterVertMaximize_data(); - void testX11QuickTilingAfterVertMaximize(); - void testShortcut_data(); - void testShortcut(); - void testScript_data(); - void testScript(); - void testDontCrashWithMaximizeWindowRule(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; -}; - -void QuickTilingTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType("MaximizeMode"); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // set custom config which disables the Outline - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup group = config->group(QStringLiteral("Outline")); - group.writeEntry(QStringLiteral("QmlPath"), QString("/does/not/exist.qml")); - group.sync(); - - kwinApp()->setConfig(config); - - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - - kwinApp()->start(); - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void QuickTilingTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1)); - m_connection = Test::waylandConnection(); - m_compositor = Test::waylandCompositor(); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void QuickTilingTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - - // discard window rules - workspace()->rulebook()->load(); -} - -void QuickTilingTest::testQuickTiling_data() -{ - QTest::addColumn("mode"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - QTest::addColumn("secondScreen"); - QTest::addColumn("expectedModeAfterToggle"); - -#define FLAG(name) QuickTileMode(QuickTileFlag::name) - - QTest::newRow("left") << FLAG(Left) << QRectF(0, 0, 640, 1024) << QRectF(1280, 0, 640, 1024) << FLAG(Right); - QTest::newRow("top") << FLAG(Top) << QRectF(0, 0, 1280, 512) << QRectF(1280, 0, 1280, 512) << FLAG(Top); - QTest::newRow("right") << FLAG(Right) << QRectF(640, 0, 640, 1024) << QRectF(1920, 0, 640, 1024) << FLAG(Right); - QTest::newRow("bottom") << FLAG(Bottom) << QRectF(0, 512, 1280, 512) << QRectF(1280, 512, 1280, 512) << FLAG(Bottom); - - QTest::newRow("top left") << (FLAG(Left) | FLAG(Top)) << QRectF(0, 0, 640, 512) << QRectF(1280, 0, 640, 512) << (FLAG(Right) | FLAG(Top)); - QTest::newRow("top right") << (FLAG(Right) | FLAG(Top)) << QRectF(640, 0, 640, 512) << QRectF(1920, 0, 640, 512) << (FLAG(Right) | FLAG(Top)); - QTest::newRow("bottom left") << (FLAG(Left) | FLAG(Bottom)) << QRectF(0, 512, 640, 512) << QRectF(1280, 512, 640, 512) << (FLAG(Right) | FLAG(Bottom)); - QTest::newRow("bottom right") << (FLAG(Right) | FLAG(Bottom)) << QRectF(640, 512, 640, 512) << QRectF(1920, 512, 640, 512) << (FLAG(Right) | FLAG(Bottom)); -#undef FLAG -} - -void QuickTilingTest::testQuickTiling() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // Map the window. - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - - // We have to receive a configure event when the window becomes active. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - QSignalSpy tileChangedSpy(window, &Window::tileChanged); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - QFETCH(QuickTileMode, mode); - QFETCH(QuickTileMode, expectedModeAfterToggle); - QFETCH(QRectF, expectedGeometry); - const QuickTileMode oldQuickTileMode = window->quickTileMode(); - window->handleQuickTileShortcut(mode); - - // at this point the geometry did not yet change - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - // Manually maximized window is always without a tile - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), mode); - // Actual quickTileMOde didn't change yet - QCOMPARE(window->quickTileMode(), oldQuickTileMode); - - // but we got requested a new geometry - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), expectedGeometry.size()); - - // attach a new image - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), expectedGeometry.size().toSize(), Qt::red); - - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), expectedGeometry); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), mode); - - // send window to other screen - QList outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - - window->sendToOutput(outputs[1]); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), expectedGeometry.size()); - // attach a new image - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), expectedGeometry.size().toSize(), Qt::red); - QVERIFY(tileChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); - // quick tile should not be changed - QCOMPARE(window->quickTileMode(), mode); - QTEST(window->frameGeometry(), "secondScreen"); - Tile *tile = workspace()->tileManager(outputs[1])->quickTile(mode); - QCOMPARE(window->tile(), tile); - - // now try to toggle again - window->handleQuickTileShortcut(mode); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), expectedModeAfterToggle); - if (expectedModeAfterToggle != mode) { - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(quickTileChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 2); - } - QCOMPARE(window->quickTileMode(), expectedModeAfterToggle); -} - -void QuickTilingTest::testQuickTilingKeyboardMove_data() -{ - QTest::addColumn("targetPos"); - QTest::addColumn("expectedMode"); - - QTest::newRow("topRight") << QPoint(2559, 24) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Top | QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("right") << QPoint(2559, 512) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("bottomRight") << QPoint(2559, 1023) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Bottom | QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("bottomLeft") << QPoint(0, 1023) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Bottom | QuickTileFlag::Left); - QTest::newRow("Left") << QPoint(0, 512) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Left); - QTest::newRow("topLeft") << QPoint(0, 24) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Top | QuickTileFlag::Left); -} - -void QuickTilingTest::testQuickTilingKeyboardMove() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - - // We have to receive a configure event when the window becomes active. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - - workspace()->performWindowOperation(window, Options::UnrestrictedMoveOp); - QCOMPARE(window, workspace()->moveResizeWindow()); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(50, 25)); - - QFETCH(QPoint, targetPos); - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - while (Cursors::self()->mouse()->pos().x() > targetPos.x()) { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFT, timestamp++); - } - while (Cursors::self()->mouse()->pos().x() < targetPos.x()) { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - } - while (Cursors::self()->mouse()->pos().y() < targetPos.y()) { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_DOWN, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_DOWN, timestamp++); - } - while (Cursors::self()->mouse()->pos().y() > targetPos.y()) { - Test::keyboardKeyPressed(KEY_UP, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_UP, timestamp++); - } - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_ENTER, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_ENTER, timestamp++); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), targetPos); - QVERIFY(!workspace()->moveResizeWindow()); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(quickTileChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 1); - QTEST(window->quickTileMode(), "expectedMode"); -} - -void QuickTilingTest::testQuickTilingPointerMove_data() -{ - QTest::addColumn("pointerPos"); - QTest::addColumn("tileSize"); - QTest::addColumn("expectedMode"); - - QTest::newRow("topRight") << QPoint(2559, 24) << QSize(640, 512) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Top | QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("right") << QPoint(2559, 512) << QSize(640, 1024) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("bottomRight") << QPoint(2559, 1023) << QSize(640, 512) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Bottom | QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("bottomLeft") << QPoint(0, 1023) << QSize(640, 512) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Bottom | QuickTileFlag::Left); - QTest::newRow("Left") << QPoint(0, 512) << QSize(640, 1024) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Left); - QTest::newRow("topLeft") << QPoint(0, 24) << QSize(640, 512) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Top | QuickTileFlag::Left); -} - -void QuickTilingTest::testQuickTilingPointerMove() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - - // let's render - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - - // we have to receive a configure event when the window becomes active - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - // verify that basic quick tile mode works as expected, i.e. the window is going to be - // tiled if the user drags it to a screen edge or a corner - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - workspace()->performWindowOperation(window, Options::UnrestrictedMoveOp); - QCOMPARE(window, workspace()->moveResizeWindow()); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), QPoint(50, 25)); - - QFETCH(QPoint, pointerPos); - QFETCH(QSize, tileSize); - quint32 timestamp = 1; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - Test::pointerMotion(pointerPos, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QTEST(window->requestedQuickTileMode(), "expectedMode"); - const QPoint tileOutputPositon = workspace()->outputAt(pointerPos)->geometry().topLeft(); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRect(tileOutputPositon, QSize(100, 50))); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), tileSize); - - // attach a new image - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), tileSize, Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), tileSize); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 1); - QTEST(window->quickTileMode(), "expectedMode"); - - // verify that geometry restore is correct after user untiles the window, but changes - // their mind and tiles the window again while still holding left button - workspace()->performWindowOperation(window, Options::UnrestrictedMoveOp); - QCOMPARE(window, workspace()->moveResizeWindow()); - - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); // untile the window - Test::pointerMotion(QPoint(1280, 1024) / 2, timestamp++); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(100, 50)); - - // attach a new image - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - - Test::pointerMotion(pointerPos, timestamp++); // tile the window again - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QTEST(window->requestedQuickTileMode(), "expectedMode"); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRect(tileOutputPositon, QSize(100, 50))); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), tileSize); - - // attach a new image - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 3); - QTEST(window->quickTileMode(), "expectedMode"); -} - -void QuickTilingTest::testQuickTilingTouchMove_data() -{ - QTest::addColumn("targetPos"); - QTest::addColumn("expectedMode"); - - QTest::newRow("topRight") << QPoint(2559, 24) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Top | QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("right") << QPoint(2559, 512) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("bottomRight") << QPoint(2559, 1023) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Bottom | QuickTileFlag::Right); - QTest::newRow("bottomLeft") << QPoint(0, 1023) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Bottom | QuickTileFlag::Left); - QTest::newRow("Left") << QPoint(0, 512) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Left); - QTest::newRow("topLeft") << QPoint(0, 24) << QuickTileMode(QuickTileFlag::Top | QuickTileFlag::Left); -} - -void QuickTilingTest::testQuickTilingTouchMove() -{ - // test verifies that touch on decoration also allows quick tiling - // see BUG: 390113 - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr deco(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(deco.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - - // wait for the initial configure event - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - // let's render - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1000, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - const auto decoration = window->decoration(); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1000 + decoration->borderLeft() + decoration->borderRight(), 50 + decoration->borderTop() + decoration->borderBottom())); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - - // we have to receive a configure event when the window becomes active - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QTRY_COMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - - // Note that interactive move will be started with a delay. - quint32 timestamp = 1; - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - Test::touchDown(0, QPointF(window->frameGeometry().center().x(), window->frameGeometry().y() + decoration->borderTop() / 2), timestamp++); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(window, workspace()->moveResizeWindow()); - - QFETCH(QPoint, targetPos); - Test::touchMotion(0, targetPos, timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QVERIFY(!workspace()->moveResizeWindow()); - - // When there are no borders, there is no change to them when quick-tiling. - // TODO: we should test both cases with fixed fake decoration for autotests. - const bool hasBorders = Workspace::self()->decorationBridge()->settings()->borderSize() != KDecoration3::BorderSize::None; - - QTEST(window->requestedQuickTileMode(), "expectedMode"); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QTRY_COMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), hasBorders ? 4 : 3); - QCOMPARE(false, toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().toSize().isEmpty()); - - // attach a new image - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(quickTileChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 1); - QTEST(window->quickTileMode(), "expectedMode"); -} - -void QuickTilingTest::testX11QuickTiling_data() -{ - QTest::addColumn("mode"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - QTest::addColumn("screenId"); - QTest::addColumn("modeAfterToggle"); - -#define FLAG(name) QuickTileMode(QuickTileFlag::name) - - QTest::newRow("left") << FLAG(Left) << QRectF(0, 0, 640, 1024) << 0 << FLAG(Left); - QTest::newRow("top") << FLAG(Top) << QRectF(0, 0, 1280, 512) << 0 << FLAG(Top); - QTest::newRow("right") << FLAG(Right) << QRectF(640, 0, 640, 1024) << 1 << FLAG(Left); - QTest::newRow("bottom") << FLAG(Bottom) << QRectF(0, 512, 1280, 512) << 0 << FLAG(Bottom); - - QTest::newRow("top left") << (FLAG(Left) | FLAG(Top)) << QRectF(0, 0, 640, 512) << 0 << (FLAG(Left) | FLAG(Top)); - QTest::newRow("top right") << (FLAG(Right) | FLAG(Top)) << QRectF(640, 0, 640, 512) << 1 << (FLAG(Left) | FLAG(Top)); - QTest::newRow("bottom left") << (FLAG(Left) | FLAG(Bottom)) << QRectF(0, 512, 640, 512) << 0 << (FLAG(Left) | FLAG(Bottom)); - QTest::newRow("bottom right") << (FLAG(Right) | FLAG(Bottom)) << QRectF(640, 512, 640, 512) << 1 << (FLAG(Left) | FLAG(Bottom)); - -#undef FLAG -} -void QuickTilingTest::testX11QuickTiling() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - - // now quick tile - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - const QRectF origGeo = window->frameGeometry(); - QFETCH(QuickTileMode, mode); - window->handleQuickTileShortcut(mode); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), mode); - QTEST(window->frameGeometry(), "expectedGeometry"); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), origGeo); - - // quick tile to same edge again should also act like send to screen - // if screen is on the same edge - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - window->handleQuickTileShortcut(mode); - QFETCH(int, screenId); - QCOMPARE(window->output(), outputs[screenId]); - QTEST(window->quickTileMode(), "modeAfterToggle"); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), origGeo); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -void QuickTilingTest::testX11QuickTilingAfterVertMaximize_data() -{ - QTest::addColumn("mode"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - -#define FLAG(name) QuickTileMode(QuickTileFlag::name) - - QTest::newRow("left") << FLAG(Left) << QRectF(0, 0, 640, 1024); - QTest::newRow("top") << FLAG(Top) << QRectF(0, 0, 1280, 512); - QTest::newRow("right") << FLAG(Right) << QRectF(640, 0, 640, 1024); - QTest::newRow("bottom") << FLAG(Bottom) << QRectF(0, 512, 1280, 512); - - QTest::newRow("top left") << (FLAG(Left) | FLAG(Top)) << QRectF(0, 0, 640, 512); - QTest::newRow("top right") << (FLAG(Right) | FLAG(Top)) << QRectF(640, 0, 640, 512); - QTest::newRow("bottom left") << (FLAG(Left) | FLAG(Bottom)) << QRectF(0, 512, 640, 512); - QTest::newRow("bottom right") << (FLAG(Right) | FLAG(Bottom)) << QRectF(640, 512, 640, 512); - -#undef FLAG -} - -void QuickTilingTest::testX11QuickTilingAfterVertMaximize() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - - const QRectF origGeo = window->frameGeometry(); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - // vertically maximize the window - window->maximize(window->maximizeMode() ^ MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->frameGeometry().width(), origGeo.width()); - QCOMPARE(window->height(), window->output()->geometry().height()); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), origGeo); - - // now quick tile - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - QFETCH(QuickTileMode, mode); - window->setQuickTileModeAtCurrentPosition(mode); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), mode); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 1); - QTEST(window->frameGeometry(), "expectedGeometry"); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -void QuickTilingTest::testShortcut_data() -{ - const auto N = QuickTileMode(QuickTileFlag::None); - const auto L = QuickTileMode(QuickTileFlag::Left); - const auto R = QuickTileMode(QuickTileFlag::Right); - const auto T = QuickTileMode(QuickTileFlag::Top); - const auto B = QuickTileMode(QuickTileFlag::Bottom); - const auto TL = T | L; - const auto TR = T | R; - const auto BL = B | L; - const auto BR = B | R; - - // The transition table for quick tile mode: - // _ mode1 mode2 mode3... - // oldMode1 newMode1 newMode2 newMode3... - // oldMode2 newMode1 newMode2 newMode3... - const QuickTileMode quickTileTransition[][9] = { - {N, L, R, T, B, TL, TR, BL, BR}, // transition from N - {L, L, R, TL, BL, TL, TR, BL, BR}, // transition from L - {R, L, R, TR, BR, TL, TR, BL, BR}, - {T, TL, TR, T, B, TL, TR, BL, BR}, - {B, BL, BR, T, B, TL, TR, BL, BR}, - {TL, TL, T, TL, L, TL, TR, BL, BR}, - {TR, T, TR, TR, R, TL, TR, BL, BR}, - {BL, BL, B, L, BL, TL, TR, BL, BR}, - {BR, B, BR, R, BR, TL, TR, BL, BR}, - }; - - const QHash geometries = { - {N, QRect()}, - {L, QRect(0, 0, 640, 1024)}, - {R, QRect(640, 0, 640, 1024)}, - {T, QRect(0, 0, 1280, 512)}, - {B, QRect(0, 512, 1280, 512)}, - {TL, QRect(0, 0, 640, 512)}, - {TR, QRect(640, 0, 640, 512)}, - {BL, QRect(0, 512, 640, 512)}, - {BR, QRect(640, 512, 640, 512)}, - }; - - const QHash shortcuts = { - {L, QStringLiteral("Window Quick Tile Left")}, - {R, QStringLiteral("Window Quick Tile Right")}, - {T, QStringLiteral("Window Quick Tile Top")}, - {B, QStringLiteral("Window Quick Tile Bottom")}, - {TL, QStringLiteral("Window Quick Tile Top Left")}, - {TR, QStringLiteral("Window Quick Tile Top Right")}, - {BL, QStringLiteral("Window Quick Tile Bottom Left")}, - {BR, QStringLiteral("Window Quick Tile Bottom Right")}, - }; - - const QHash names = { - {N, QStringLiteral("None")}, - {L, QStringLiteral("Left")}, - {R, QStringLiteral("Right")}, - {T, QStringLiteral("Top")}, - {B, QStringLiteral("Bottom")}, - {TL, QStringLiteral("TopLeft")}, - {TR, QStringLiteral("TopRight")}, - {BL, QStringLiteral("BottomLeft")}, - {BR, QStringLiteral("BottomRight")}, - }; - - QTest::addColumn("oldMode"); - QTest::addColumn("shortcut"); - QTest::addColumn("expectedMode"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - - for (size_t row = 0; row < sizeof(quickTileTransition) / sizeof(quickTileTransition[0]); ++row) { - for (size_t col = 1; col < sizeof(quickTileTransition[0]) / sizeof(quickTileTransition[0][0]); ++col) { - const auto oldMode = quickTileTransition[row][0]; - auto newMode = quickTileTransition[row][col]; - const auto action = quickTileTransition[0][col]; - const auto shortcut = shortcuts[action]; - auto geometry = geometries[newMode]; - - // We have another screen to the right, so when pressing right on the right edge, it goes to left - // edge of the next screen. - if (oldMode == newMode) { - if (action & QuickTileFlag::Right) { - newMode.setFlag(QuickTileFlag::Right, false); - newMode.setFlag(QuickTileFlag::Left, true); - geometry.moveLeft(1280); - } - } - - QTest::newRow(QStringLiteral("%1 -> %2 = %3").arg(names[oldMode]).arg(shortcut).arg(names[newMode]).toLatin1().constData()) - << oldMode << shortcut << newMode << geometry; - } - } -} - -void QuickTilingTest::testShortcut() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // Map the window. - const auto initialGeometry = QRect(0, 0, 100, 50); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), initialGeometry.size(), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), initialGeometry); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - - // We have to receive a configure event when the window becomes active. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - QFETCH(QuickTileMode, oldMode); - QFETCH(QString, shortcut); - QFETCH(QuickTileMode, expectedMode); - QFETCH(QRect, expectedGeometry); - - if (expectedMode == QuickTileMode(QuickTileFlag::None)) { - expectedGeometry = initialGeometry; - } - - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - int numberOfQuickTileActions = 1; - - if (oldMode != QuickTileMode(QuickTileFlag::None)) { - window->handleQuickTileShortcut(oldMode); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(quickTileChangedSpy.wait()); - ++numberOfQuickTileActions; - } - - // invoke global shortcut through dbus - auto msg = QDBusMessage::createMethodCall( - QStringLiteral("org.kde.kglobalaccel"), - QStringLiteral("/component/kwin"), - QStringLiteral("org.kde.kglobalaccel.Component"), - QStringLiteral("invokeShortcut")); - msg.setArguments(QList{shortcut}); - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg); - - if (oldMode == expectedMode) { - QVERIFY(!surfaceConfigureRequestedSpy.wait(10)); - } else { - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(quickTileChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), numberOfQuickTileActions + 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), expectedGeometry.size()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), numberOfQuickTileActions); - QTRY_COMPARE(quickTileChangedSpy.count(), numberOfQuickTileActions); - } - - // geometry already changed - QCOMPARE(window->frameGeometry(), expectedGeometry); - // quick tile mode already changed - QCOMPARE(window->quickTileMode(), expectedMode); - - QEXPECT_FAIL("maximize", "Geometry changed called twice for maximize", Continue); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), expectedGeometry); -} - -void QuickTilingTest::testScript_data() -{ - QTest::addColumn("action"); - QTest::addColumn("expectedMode"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - -#define FLAG(name) QuickTileMode(QuickTileFlag::name) - QTest::newRow("top") << QStringLiteral("Top") << FLAG(Top) << QRect(0, 0, 1280, 512); - QTest::newRow("bottom") << QStringLiteral("Bottom") << FLAG(Bottom) << QRect(0, 512, 1280, 512); - QTest::newRow("top right") << QStringLiteral("TopRight") << (FLAG(Top) | FLAG(Right)) << QRect(640, 0, 640, 512); - QTest::newRow("top left") << QStringLiteral("TopLeft") << (FLAG(Top) | FLAG(Left)) << QRect(0, 0, 640, 512); - QTest::newRow("bottom right") << QStringLiteral("BottomRight") << (FLAG(Bottom) | FLAG(Right)) << QRect(640, 512, 640, 512); - QTest::newRow("bottom left") << QStringLiteral("BottomLeft") << (FLAG(Bottom) | FLAG(Left)) << QRect(0, 512, 640, 512); - QTest::newRow("left") << QStringLiteral("Left") << FLAG(Left) << QRect(0, 0, 640, 1024); - QTest::newRow("right") << QStringLiteral("Right") << FLAG(Right) << QRect(640, 0, 640, 1024); -#undef FLAG -} - -void QuickTilingTest::testScript() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - // Map the window. - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - - // We have to receive a configure event upon the window becoming active. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy quickTileChangedSpy(window, &Window::quickTileModeChanged); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - QVERIFY(Scripting::self()); - QTemporaryFile tmpFile; - QVERIFY(tmpFile.open()); - QTextStream out(&tmpFile); - - QFETCH(QString, action); - out << "workspace.slotWindowQuickTile" << action << "()"; - out.flush(); - - QFETCH(QuickTileMode, expectedMode); - QFETCH(QRect, expectedGeometry); - - const int id = Scripting::self()->loadScript(tmpFile.fileName()); - QVERIFY(id != -1); - QVERIFY(Scripting::self()->isScriptLoaded(tmpFile.fileName())); - auto s = Scripting::self()->findScript(tmpFile.fileName()); - QVERIFY(s); - QSignalSpy runningChangedSpy(s, &AbstractScript::runningChanged); - s->run(); - - QVERIFY(runningChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(runningChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(runningChangedSpy.first().first().toBool(), true); - - // at this point the geometry did not yet change - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 100, 50)); - // but requested quick tile mode already changed - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), expectedMode); - - // but we got requested a new geometry - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), expectedGeometry.size()); - - // attach a new image - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), expectedGeometry.size(), Qt::red); - - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(quickTileChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->quickTileMode(), expectedMode); - QEXPECT_FAIL("maximize", "Geometry changed called twice for maximize", Continue); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), expectedGeometry); -} - -void QuickTilingTest::testDontCrashWithMaximizeWindowRule() -{ - // this test verifies that a force-maximize window rule doesn't cause - // setQuickTileMode to loop forever - - workspace()->rulebook()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QFINDTESTDATA("./data/rules/force-maximize"), KConfig::SimpleConfig)); - workspace()->slotReconfigure(); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 800), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 800)); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - - window->setQuickTileModeAtCurrentPosition(QuickTileFlag::Right); - QCOMPARE(window->requestedQuickTileMode(), QuickTileMode(QuickTileFlag::None)); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::QuickTilingTest) -#include "quick_tiling_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scene_opengl_es_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scene_opengl_es_test.cpp deleted file mode 100644 index 90c115d643..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scene_opengl_es_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "generic_scene_opengl_test.h" - -class SceneOpenGLESTest : public GenericSceneOpenGLTest -{ - Q_OBJECT -public: - SceneOpenGLESTest() - : GenericSceneOpenGLTest(QByteArrayLiteral("O2ES")) - { - } -}; - -WAYLANDTEST_MAIN(SceneOpenGLESTest) -#include "scene_opengl_es_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scene_opengl_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scene_opengl_test.cpp deleted file mode 100644 index bbc15d89cf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scene_opengl_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "generic_scene_opengl_test.h" - -class SceneOpenGLTest : public GenericSceneOpenGLTest -{ - Q_OBJECT -public: - SceneOpenGLTest() - : GenericSceneOpenGLTest(QByteArrayLiteral("O2")) - { - } -}; - -WAYLANDTEST_MAIN(SceneOpenGLTest) -#include "scene_opengl_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screen_changes_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screen_changes_test.cpp deleted file mode 100644 index 2b68c6a3c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screen_changes_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_screen_changes-0"); - -class ScreenChangesTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testScreenAddRemove(); -}; - -void ScreenChangesTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - - kwinApp()->start(); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void ScreenChangesTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void ScreenChangesTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void ScreenChangesTest::testScreenAddRemove() -{ - // this test verifies that when a new screen is added it gets synced to Wayland - - // first create a registry to get signals about Outputs announced/removed - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy allAnnounced(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - QSignalSpy outputAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - QSignalSpy outputRemovedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputRemoved); - registry.create(Test::waylandConnection()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(allAnnounced.wait()); - const auto xdgOMData = registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::XdgOutputUnstableV1); - auto xdgOutputManager = registry.createXdgOutputManager(xdgOMData.name, xdgOMData.version); - - // should be one output - QCOMPARE(workspace()->outputs().count(), 1); - QCOMPARE(outputAnnouncedSpy.count(), 1); - const quint32 firstOutputId = outputAnnouncedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(firstOutputId != 0u); - outputAnnouncedSpy.clear(); - - // let's announce a new output - const QList geometries{QRect(0, 0, 1280, 1024), QRect(1280, 0, 1280, 1024)}; - Test::setOutputConfig(geometries); - auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), geometries[0]); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), geometries[1]); - - // this should result in it getting announced, two new outputs are added... - QVERIFY(outputAnnouncedSpy.wait()); - if (outputAnnouncedSpy.count() < 2) { - QVERIFY(outputAnnouncedSpy.wait()); - } - QCOMPARE(outputAnnouncedSpy.count(), 2); - // ... and afterward the previous output gets removed - if (outputRemovedSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(outputRemovedSpy.wait()); - } - QCOMPARE(outputRemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(outputRemovedSpy.first().first().value(), firstOutputId); - - // let's wait a little bit to ensure we don't get more events - QTest::qWait(100); - QCOMPARE(outputAnnouncedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(outputRemovedSpy.count(), 1); - - // let's create the output objects to ensure they are correct - std::unique_ptr o1(registry.createOutput(outputAnnouncedSpy.first().first().value(), outputAnnouncedSpy.first().last().value())); - QVERIFY(o1->isValid()); - QSignalSpy o1ChangedSpy(o1.get(), &KWayland::Client::Output::changed); - QVERIFY(o1ChangedSpy.wait()); - KWin::Output *serverOutput1 = kwinApp()->outputBackend()->findOutput(o1->name()); // use wl_output.name to find the compositor side output - QCOMPARE(o1->globalPosition(), serverOutput1->geometry().topLeft()); - QCOMPARE(o1->pixelSize(), serverOutput1->modeSize()); - std::unique_ptr o2(registry.createOutput(outputAnnouncedSpy.last().first().value(), outputAnnouncedSpy.last().last().value())); - QVERIFY(o2->isValid()); - QSignalSpy o2ChangedSpy(o2.get(), &KWayland::Client::Output::changed); - QVERIFY(o2ChangedSpy.wait()); - KWin::Output *serverOutput2 = kwinApp()->outputBackend()->findOutput(o2->name()); // use wl_output.name to find the compositor side output - QCOMPARE(o2->globalPosition(), serverOutput2->geometry().topLeft()); - QCOMPARE(o2->pixelSize(), serverOutput2->modeSize()); - - // and check XDGOutput is synced - std::unique_ptr xdgO1(xdgOutputManager->getXdgOutput(o1.get())); - QSignalSpy xdgO1ChangedSpy(xdgO1.get(), &KWayland::Client::XdgOutput::changed); - QVERIFY(xdgO1ChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(xdgO1->logicalPosition(), serverOutput1->geometry().topLeft()); - QCOMPARE(xdgO1->logicalSize(), serverOutput1->geometry().size()); - std::unique_ptr xdgO2(xdgOutputManager->getXdgOutput(o2.get())); - QSignalSpy xdgO2ChangedSpy(xdgO2.get(), &KWayland::Client::XdgOutput::changed); - QVERIFY(xdgO2ChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(xdgO2->logicalPosition(), serverOutput2->geometry().topLeft()); - QCOMPARE(xdgO2->logicalSize(), serverOutput2->geometry().size()); - - QVERIFY(xdgO1->name().startsWith("Virtual-")); - QVERIFY(xdgO1->name() != xdgO2->name()); - QVERIFY(!xdgO1->description().isEmpty()); - - // now let's try to remove one output again - outputAnnouncedSpy.clear(); - outputRemovedSpy.clear(); - - QSignalSpy o1RemovedSpy(o1.get(), &KWayland::Client::Output::removed); - QSignalSpy o2RemovedSpy(o2.get(), &KWayland::Client::Output::removed); - - const QList geometries2{QRect(0, 0, 1280, 1024)}; - Test::setOutputConfig(geometries2); - outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 1); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), geometries2.at(0)); - - QVERIFY(outputAnnouncedSpy.wait()); - QCOMPARE(outputAnnouncedSpy.count(), 1); - if (o1RemovedSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(o1RemovedSpy.wait()); - } - if (o2RemovedSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(o2RemovedSpy.wait()); - } - // now wait a bit to ensure we don't get more events - QTest::qWait(100); - QCOMPARE(outputAnnouncedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(o1RemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(o2RemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(outputRemovedSpy.count(), 2); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(ScreenChangesTest) -#include "screen_changes_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screencasting_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screencasting_test.cpp deleted file mode 100644 index e1422e2eb3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screencasting_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "generic_scene_opengl_test.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "pointer_input.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#define QCOMPAREIMG(actual, expected, id) \ - { \ - if ((actual) != (expected)) { \ - const auto actualFile = QStringLiteral("appium_artifact_actual_%1.png").arg(id); \ - const auto expectedFile = QStringLiteral("appium_artifact_expected_%1.png").arg(id); \ - (actual).save(actualFile); \ - (expected).save(expectedFile); \ - qDebug() << "Generated failed file" << actualFile << expectedFile; \ - } \ - QCOMPARE(actual, expected); \ - } - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_buffer_size_change-0"); - -class ScreencastingTest : public GenericSceneOpenGLTest -{ - Q_OBJECT -public: - ScreencastingTest() - : GenericSceneOpenGLTest(QByteArrayLiteral("O2")) - { - auto wrap = [this](const QString &process, const QStringList &arguments = {}) { - // Make sure PipeWire is running. If it's already running it will just exit - QProcess *p = new QProcess(this); - p->setProcessChannelMode(QProcess::MergedChannels); - p->setArguments(arguments); - connect(this, &QObject::destroyed, p, [p] { - p->terminate(); - p->waitForFinished(); - p->kill(); - }); - connect(p, &QProcess::errorOccurred, p, [p](auto status) { - qDebug() << "error" << status << p->program(); - }); - connect(p, &QProcess::finished, p, [p](int code, auto status) { - if (code != 0) { - qDebug() << p->readAll(); - } - qDebug() << "finished" << code << status << p->program(); - }); - p->setProgram(process); - p->start(); - }; - - // If I run this outside the CI, it breaks the system's pipewire - if (qgetenv("KDECI_BUILD") == "TRUE") { - wrap("pipewire"); - wrap("dbus-launch", {"wireplumber"}); - } - } -private Q_SLOTS: - void init(); - void testWindowCasting(); - void testOutputCasting(); - -private: - std::optional oneFrameAndClose(Test::ScreencastingStreamV1 *stream); -}; - -void ScreencastingTest::init() -{ - if (qgetenv("KDECI_BUILD") == "TRUE") { - QSKIP("CI has pipewire 1.2 that has known process callback issues"); // TODO: Remove it later when CI ships pipewire 1.2 with the fix - } - - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::ScreencastingV1)); - QVERIFY(KWin::Test::screencasting()); - Cursors::self()->hideCursor(); -} - -std::optional ScreencastingTest::oneFrameAndClose(Test::ScreencastingStreamV1 *stream) -{ - Q_ASSERT(stream); - PipeWireSourceStream pwStream; - qDebug() << "start" << stream; - connect(stream, &Test::ScreencastingStreamV1::failed, qGuiApp, [](const QString &error) { - qDebug() << "stream failed with error" << error; - Q_ASSERT(false); - }); - connect(stream, &Test::ScreencastingStreamV1::closed, qGuiApp, [&pwStream] { - pwStream.setActive(false); - }); - connect(stream, &Test::ScreencastingStreamV1::created, qGuiApp, [&pwStream](quint32 nodeId) { - pwStream.createStream(nodeId, 0); - }); - - std::optional img; - connect(&pwStream, &PipeWireSourceStream::frameReceived, qGuiApp, [&img](const PipeWireFrame &frame) { - if (frame.dataFrame) { - img = frame.dataFrame->toImage(); - } - }); - - QSignalSpy spy(&pwStream, &PipeWireSourceStream::frameReceived); - if (!spy.wait()) { - qDebug() << "Did not receive any frames"; - } - pwStream.stopStreaming(); - return img; -} - -void ScreencastingTest::testWindowCasting() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - QImage sourceImage(QSize(30, 10), QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - sourceImage.fill(Qt::red); - - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), sourceImage); - QVERIFY(window); - - auto stream = KWin::Test::screencasting()->createWindowStream(window->internalId().toString(), QtWayland::zkde_screencast_unstable_v1::pointer_hidden); - - std::optional img = oneFrameAndClose(stream); - QVERIFY(img); - img->convertTo(sourceImage.format()); - QCOMPAREIMG(*img, sourceImage, QLatin1String("window_cast")); -} - -void ScreencastingTest::testOutputCasting() -{ - auto theOutput = KWin::Test::waylandOutputs().constFirst(); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - - QImage sourceImage(theOutput->pixelSize(), QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - sourceImage.fill(Qt::green); - { - QPainter p(&sourceImage); - p.drawRect(100, 100, 100, 100); - } - - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), sourceImage); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), window->output()->geometry()); - - auto stream = KWin::Test::screencasting()->createOutputStream(theOutput->output(), QtWayland::zkde_screencast_unstable_v1::pointer_hidden); - - std::optional img = oneFrameAndClose(stream); - QVERIFY(img); - img->convertTo(sourceImage.format()); - QCOMPAREIMG(*img, sourceImage, QLatin1String("output_cast")); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::ScreencastingTest) -#include "screencasting_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screenedges_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screenedges_test.cpp deleted file mode 100644 index 21151697c8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screenedges_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,551 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "atoms.h" -#include "cursor.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "main.h" -#include "pointer_input.h" -#include "screenedge.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::ElectricBorder) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_screen-edges-0"); - -class TestObject : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public Q_SLOTS: - bool callback(ElectricBorder border) - { - Q_EMIT gotCallback(border); - return true; - } - -Q_SIGNALS: - void gotCallback(KWin::ElectricBorder); -}; - -class ScreenEdgesTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testTouchCallback_data(); - void testTouchCallback(); - void testPushBack_data(); - void testPushBack(); - void testObjectEdge_data(); - void testObjectEdge(); - void testMultipleEntry_data(); - void testMultipleEntry(); - void testKdeNetWmScreenEdgeShow(); -}; - -void ScreenEdgesTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType("ElectricBorder"); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - - // Disable effects, in particular present windows, which reserves a screen edge. - auto config = kwinApp()->config(); - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (const QString &name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - kwinApp()->start(); -} - -void ScreenEdgesTest::init() -{ - workspace()->screenEdges()->recreateEdges(); - Workspace::self()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void ScreenEdgesTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void ScreenEdgesTest::testTouchCallback_data() -{ - QTest::addColumn("border"); - QTest::addColumn("startPos"); - QTest::addColumn("delta"); - - QTest::newRow("left") << ElectricLeft << QPointF(0, 50) << QPointF(256, 20); - QTest::newRow("top") << ElectricTop << QPointF(50, 0) << QPointF(20, 250); - QTest::newRow("right") << ElectricRight << QPointF(1279, 50) << QPointF(-256, 0); - QTest::newRow("bottom") << ElectricBottom << QPointF(50, 1023) << QPointF(0, -205); -} - -void ScreenEdgesTest::testTouchCallback() -{ - // This test verifies that touch screen edges trigger associated callbacks. - - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - auto group = config->group(QStringLiteral("TouchEdges")); - group.writeEntry("Top", "none"); - group.writeEntry("Left", "none"); - group.writeEntry("Bottom", "none"); - group.writeEntry("Right", "none"); - config->sync(); - - auto s = workspace()->screenEdges(); - s->setConfig(config); - s->reconfigure(); - - // none of our actions should be reserved - const auto &edges = s->edges(); - QCOMPARE(edges.size(), 8); - for (auto &edge : edges) { - QCOMPARE(edge->isReserved(), false); - QCOMPARE(edge->activatesForPointer(), false); - QCOMPARE(edge->activatesForTouchGesture(), false); - } - - // let's reserve an action - QAction action; - QSignalSpy actionTriggeredSpy(&action, &QAction::triggered); - - // reserve on edge - QFETCH(KWin::ElectricBorder, border); - s->reserveTouch(border, &action); - for (auto &edge : edges) { - QCOMPARE(edge->isReserved(), edge->border() == border); - QCOMPARE(edge->activatesForPointer(), false); - QCOMPARE(edge->activatesForTouchGesture(), edge->border() == border); - } - - quint32 timestamp = 0; - - // press the finger - QFETCH(QPointF, startPos); - Test::touchDown(1, startPos, timestamp++); - QVERIFY(actionTriggeredSpy.isEmpty()); - - // move the finger - QFETCH(QPointF, delta); - Test::touchMotion(1, startPos + delta, timestamp++); - QVERIFY(actionTriggeredSpy.isEmpty()); - - // release the finger - Test::touchUp(1, timestamp++); - QVERIFY(actionTriggeredSpy.wait()); - QCOMPARE(actionTriggeredSpy.count(), 1); - - // unreserve again - s->unreserveTouch(border, &action); - for (auto &edge : edges) { - QCOMPARE(edge->isReserved(), false); - QCOMPARE(edge->activatesForPointer(), false); - QCOMPARE(edge->activatesForTouchGesture(), false); - } - - // reserve another action - std::unique_ptr action2(new QAction); - s->reserveTouch(border, action2.get()); - for (auto &edge : edges) { - QCOMPARE(edge->isReserved(), edge->border() == border); - QCOMPARE(edge->activatesForPointer(), false); - QCOMPARE(edge->activatesForTouchGesture(), edge->border() == border); - } - - // and unreserve by destroying - action2.reset(); - for (auto &edge : edges) { - QCOMPARE(edge->isReserved(), false); - QCOMPARE(edge->activatesForPointer(), false); - QCOMPARE(edge->activatesForTouchGesture(), false); - } -} - -void ScreenEdgesTest::testPushBack_data() -{ - QTest::addColumn("border"); - QTest::addColumn("pushback"); - QTest::addColumn("trigger"); - QTest::addColumn("expected"); - - QTest::newRow("top-left-3") << ElectricTopLeft << 3 << QPointF(0, 0) << QPointF(3, 3); - QTest::newRow("top-5") << ElectricTop << 5 << QPointF(50, 0) << QPointF(50, 5); - QTest::newRow("top-right-2") << ElectricTopRight << 2 << QPointF(1279, 0) << QPointF(1277, 2); - QTest::newRow("right-10") << ElectricRight << 10 << QPointF(1279, 50) << QPointF(1269, 50); - QTest::newRow("bottom-right-5") << ElectricBottomRight << 5 << QPointF(1279, 1023) << QPointF(1274, 1018); - QTest::newRow("bottom-10") << ElectricBottom << 10 << QPointF(50, 1023) << QPointF(50, 1013); - QTest::newRow("bottom-left-3") << ElectricBottomLeft << 3 << QPointF(0, 1023) << QPointF(3, 1020); - QTest::newRow("left-10") << ElectricLeft << 10 << QPointF(0, 50) << QPointF(10, 50); - QTest::newRow("invalid") << ElectricLeft << 10 << QPointF(50, 0) << QPointF(50, 0); -} - -void ScreenEdgesTest::testPushBack() -{ - // This test verifies that the pointer will be pushed back if it approached a screen edge. - - QFETCH(int, pushback); - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - config->group(QStringLiteral("Windows")).writeEntry("ElectricBorderPushbackPixels", pushback); - config->sync(); - - auto s = workspace()->screenEdges(); - s->setConfig(config); - s->reconfigure(); - - TestObject callback; - QSignalSpy spy(&callback, &TestObject::gotCallback); - - QFETCH(ElectricBorder, border); - s->reserve(border, &callback, "callback"); - - QFETCH(QPointF, trigger); - Test::pointerMotion(trigger, 0); - QVERIFY(spy.isEmpty()); - QTEST(Cursors::self()->mouse()->pos(), "expected"); -} - -void ScreenEdgesTest::testObjectEdge_data() -{ - QTest::addColumn("border"); - QTest::addColumn("triggerPoint"); - QTest::addColumn("delta"); - - QTest::newRow("top") << ElectricTop << QPointF(640, 0) << QPointF(0, 50); - QTest::newRow("right") << ElectricRight << QPointF(1279, 512) << QPointF(-50, 0); - QTest::newRow("bottom") << ElectricBottom << QPointF(640, 1023) << QPointF(0, -50); - QTest::newRow("left") << ElectricLeft << QPointF(0, 512) << QPointF(50, 0); -} - -void ScreenEdgesTest::testObjectEdge() -{ - // This test verifies that a screen edge reserved by a script or any QObject is activated. - - TestObject callback; - QSignalSpy spy(&callback, &TestObject::gotCallback); - - // Reserve a screen edge border. - QFETCH(ElectricBorder, border); - workspace()->screenEdges()->reserve(border, &callback, "callback"); - - QFETCH(QPointF, triggerPoint); - QFETCH(QPointF, delta); - - // doesn't trigger as the edge was not triggered yet - qint64 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(triggerPoint + delta, timestamp); - QVERIFY(spy.isEmpty()); - - // test doesn't trigger due to too much offset - timestamp += 160; - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - QVERIFY(spy.isEmpty()); - - // doesn't activate as we are waiting too short - timestamp += 50; - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - QVERIFY(spy.isEmpty()); - - // and this one triggers - timestamp += 110; - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - QVERIFY(!spy.isEmpty()); - - // now let's try to trigger again - timestamp += 351; - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - QCOMPARE(spy.count(), 1); - - // it's still under the reactivation - timestamp += 50; - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - QCOMPARE(spy.count(), 1); - - // now it should trigger again - timestamp += 250; - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - QCOMPARE(spy.count(), 2); -} - -void ScreenEdgesTest::testMultipleEntry_data() -{ - QTest::addColumn("border"); - QTest::addColumn("triggerPoint"); - QTest::addColumn("delta"); - - QTest::newRow("top") << ElectricTop << QPointF(640, 0) << QPointF(0, 50); - QTest::newRow("right") << ElectricRight << QPointF(1279, 512) << QPointF(-50, 0); - QTest::newRow("bottom") << ElectricBottom << QPointF(640, 1023) << QPointF(0, -50); - QTest::newRow("left") << ElectricLeft << QPointF(0, 512) << QPointF(50, 0); -} - -void ScreenEdgesTest::testMultipleEntry() -{ - TestObject callback; - QSignalSpy spy(&callback, &TestObject::gotCallback); - - // Reserve a screen edge border. - QFETCH(ElectricBorder, border); - workspace()->screenEdges()->reserve(border, &callback, "callback"); - - QFETCH(QPointF, triggerPoint); - QFETCH(QPointF, delta); - - qint64 timestamp = 0; - - while (timestamp < 300) { - // doesn't activate from repeated entries of short duration - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - QVERIFY(spy.isEmpty()); - timestamp += 50; - Test::pointerMotion(triggerPoint + delta, timestamp); - QVERIFY(spy.isEmpty()); - timestamp += 50; - } - - // and this one triggers - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - timestamp += 110; - Test::pointerMotion(triggerPoint, timestamp); - QVERIFY(!spy.isEmpty()); - QCOMPARE(spy.count(), 1); -} - -static void enableAutoHide(xcb_connection_t *connection, xcb_window_t windowId, ElectricBorder border) -{ - if (border == ElectricNone) { - xcb_delete_property(connection, windowId, atoms->kde_screen_edge_show); - } else { - uint32_t value = 0; - - switch (border) { - case ElectricTop: - value = 0; - break; - case ElectricRight: - value = 1; - break; - case ElectricBottom: - value = 2; - break; - case ElectricLeft: - value = 3; - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - - xcb_change_property(connection, XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->kde_screen_edge_show, XCB_ATOM_CARDINAL, 32, 1, &value); - } -} - -class ScreenEdgePropertyMonitor : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - ScreenEdgePropertyMonitor(xcb_connection_t *c, xcb_window_t window) - : QObject() - , m_connection(c) - , m_window(window) - , m_notifier(new QSocketNotifier(xcb_get_file_descriptor(m_connection), QSocketNotifier::Read, this)) - { - connect(m_notifier, &QSocketNotifier::activated, this, &ScreenEdgePropertyMonitor::processXcbEvents); - connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::aboutToBlock, this, &ScreenEdgePropertyMonitor::processXcbEvents); - connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::awake, this, &ScreenEdgePropertyMonitor::processXcbEvents); - } - -Q_SIGNALS: - void withdrawn(); - -private: - void processXcbEvents() - { - while (auto event = xcb_poll_for_event(m_connection)) { - const uint8_t eventType = event->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_PROPERTY_NOTIFY: { - auto propertyNotifyEvent = reinterpret_cast(event); - if (propertyNotifyEvent->window == m_window && propertyNotifyEvent->atom == atoms->kde_screen_edge_show && propertyNotifyEvent->state == XCB_PROPERTY_DELETE) { - Q_EMIT withdrawn(); - } - break; - } - } - free(event); - } - } - - xcb_connection_t *m_connection; - xcb_window_t m_window; - QSocketNotifier *m_notifier; -}; - -void ScreenEdgesTest::testKdeNetWmScreenEdgeShow() -{ - // This test verifies that _KDE_NET_WM_SCREEN_EDGE_SHOW is handled properly. Note that - // _KDE_NET_WM_SCREEN_EDGE_SHOW has oneshot effect. It's deleted when the window is shown. - - auto config = kwinApp()->config(); - config->group(QStringLiteral("Windows")).writeEntry("ElectricBorderDelay", 75); - config->sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - // Create a test window at the bottom of the screen. - const QRect windowGeometry(0, 1024 - 30, 1280, 30); - const uint32_t values[] = {XCB_EVENT_MASK_PROPERTY_CHANGE}; - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, - XCB_COPY_FROM_PARENT, - XCB_CW_EVENT_MASK, values); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - - ScreenEdgePropertyMonitor screenEdgeMonitor(c.get(), windowId); - QSignalSpy withdrawnSpy(&screenEdgeMonitor, &ScreenEdgePropertyMonitor::withdrawn); - QSignalSpy hiddenChangedSpy(window, &Window::hiddenChanged); - quint32 timestamp = 0; - - // The window will be shown when the pointer approaches its reserved screen edge. - { - enableAutoHide(c.get(), windowId, ElectricBottom); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - Test::pointerMotion(QPointF(640, 1023), timestamp); - timestamp += 160; - Test::pointerMotion(QPointF(640, 1023), timestamp); - QVERIFY(withdrawnSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - timestamp += 160; - Test::pointerMotion(QPointF(640, 512), timestamp); - QVERIFY(window->isShown()); - } - - // The window will be shown when swiping on the touch screen. - { - enableAutoHide(c.get(), windowId, ElectricBottom); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - Test::touchDown(0, QPointF(640, 1023), timestamp++); - Test::touchMotion(0, QPointF(640, 512), timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QVERIFY(withdrawnSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - } - - // The screen edge reservation won't be affected when recreating screen edges (can happen when the screen layout changes). - { - enableAutoHide(c.get(), windowId, ElectricBottom); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - workspace()->screenEdges()->recreateEdges(); - QVERIFY(!withdrawnSpy.wait(50)); - QVERIFY(!window->isShown()); - - enableAutoHide(c.get(), windowId, ElectricNone); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - } - - // The window will be shown and hidden in response to changing _KDE_NET_WM_SCREEN_EDGE_SHOW. - { - enableAutoHide(c.get(), windowId, ElectricBottom); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - enableAutoHide(c.get(), windowId, ElectricNone); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - } - - // The approaching state will be reset if the window is shown manually. - { - QSignalSpy approachingSpy(workspace()->screenEdges(), &ScreenEdges::approaching); - enableAutoHide(c.get(), windowId, ElectricBottom); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isShown()); - - Test::pointerMotion(QPointF(640, 1020), timestamp++); - QVERIFY(approachingSpy.last().at(1).toReal() == 0.0); - Test::pointerMotion(QPointF(640, 1021), timestamp++); - QVERIFY(approachingSpy.last().at(1).toReal() != 0.0); - - enableAutoHide(c.get(), windowId, ElectricNone); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(hiddenChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isShown()); - QVERIFY(approachingSpy.last().at(1).toReal() == 0.0); - - Test::pointerMotion(QPointF(640, 512), timestamp++); - } -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::ScreenEdgesTest) -#include "screenedges_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screens_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screens_test.cpp deleted file mode 100644 index 4b4389598d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/screens_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_screens-0"); - -class ScreensTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testActiveOutputFollowsMouse_data(); - void testActiveOutputFollowsMouse(); - void testCurrentPoint_data(); - void testCurrentPoint(); -}; - -void ScreensTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void ScreensTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -static void purge(KConfig *config) -{ - const QStringList groups = config->groupList(); - for (const QString &group : groups) { - config->deleteGroup(group); - } -} - -void ScreensTest::cleanup() -{ - // Destroy the wayland connection of the test window. - Test::destroyWaylandConnection(); - - // Wipe the screens config clean. - auto config = kwinApp()->config(); - purge(config.data()); - config->sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // Reset the screen layout of the test environment. - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); -} - -void ScreensTest::testActiveOutputFollowsMouse_data() -{ - QTest::addColumn>("geometries"); - QTest::addColumn("cursorPos"); - QTest::addColumn("expectedId"); - - QTest::newRow("cloned") << QList{{QRect{0, 0, 200, 100}, QRect{0, 0, 200, 100}}} << QPoint(50, 50) << 0; - QTest::newRow("adjacent-0") << QList{{QRect{0, 0, 200, 100}, QRect{200, 100, 400, 300}}} << QPoint(199, 99) << 0; - QTest::newRow("adjacent-1") << QList{{QRect{0, 0, 200, 100}, QRect{200, 100, 400, 300}}} << QPoint(200, 100) << 1; - QTest::newRow("gap") << QList{{QRect{0, 0, 10, 20}, QRect{20, 40, 10, 20}}} << QPoint(15, 30) << 1; -} - -void ScreensTest::testActiveOutputFollowsMouse() -{ - auto edgeBarrierGroup = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("EdgeBarrier")); - edgeBarrierGroup.writeEntry("EdgeBarrier", 0); - edgeBarrierGroup.writeEntry("CornerBarrier", false); - edgeBarrierGroup.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - QFETCH(QList, geometries); - Test::setOutputConfig(geometries); - - QFETCH(QPoint, cursorPos); - KWin::input()->pointer()->warp(cursorPos); - - QFETCH(int, expectedId); - Output *expected = workspace()->outputs().at(expectedId); - QCOMPARE(workspace()->activeOutput(), expected); -} - -void ScreensTest::testCurrentPoint_data() -{ - QTest::addColumn>("geometries"); - QTest::addColumn("cursorPos"); - QTest::addColumn("expectedId"); - - QTest::newRow("cloned") << QList{{QRect{0, 0, 200, 100}, QRect{0, 0, 200, 100}}} << QPoint(50, 50) << 0; - QTest::newRow("adjacent-0") << QList{{QRect{0, 0, 200, 100}, QRect{200, 100, 400, 300}}} << QPoint(199, 99) << 0; - QTest::newRow("adjacent-1") << QList{{QRect{0, 0, 200, 100}, QRect{200, 100, 400, 300}}} << QPoint(200, 100) << 1; - QTest::newRow("gap") << QList{{QRect{0, 0, 10, 20}, QRect{20, 40, 10, 20}}} << QPoint(15, 30) << 1; -} - -void ScreensTest::testCurrentPoint() -{ - QFETCH(QList, geometries); - Test::setOutputConfig(geometries); - - // Disable "active screen follows mouse" - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("ActiveMouseScreen", false); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - QFETCH(QPoint, cursorPos); - workspace()->setActiveOutput(cursorPos); - - QFETCH(int, expectedId); - Output *expected = workspace()->outputs().at(expectedId); - QCOMPARE(workspace()->activeOutput(), expected); -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::ScreensTest) -#include "screens_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 0080803a1f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -integrationTest(NAME testScriptingScreenEdge SRCS screenedge_test.cpp) -integrationTest(NAME testMinimizeAllScript SRCS minimizeall_test.cpp LIBS KF6::Package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/minimizeall_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/minimizeall_test.cpp deleted file mode 100644 index 0992863547..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/minimizeall_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "scripting/scripting.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_minimizeall-0"); -static const QString s_scriptName = QStringLiteral("minimizeall"); - -class MinimizeAllScriptTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMinimizeUnminimize(); -}; - -void MinimizeAllScriptTest::initTestCase() -{ - qputenv("XDG_DATA_DIRS", QCoreApplication::applicationDirPath().toUtf8()); - - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -static QString locateMainScript(const QString &pluginName) -{ - const QList offers = KPackage::PackageLoader::self()->findPackages( - QStringLiteral("KWin/Script"), - QStringLiteral("kwin/scripts"), - [&](const KPluginMetaData &metaData) { - return metaData.pluginId() == pluginName; - }); - if (offers.isEmpty()) { - return QString(); - } - const QFileInfo metaDataFileInfo(offers.first().fileName()); - return metaDataFileInfo.path() + QLatin1String("/contents/code/main.js"); -} - -void MinimizeAllScriptTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - Scripting::self()->loadScript(locateMainScript(s_scriptName), s_scriptName); - QTRY_VERIFY(Scripting::self()->isScriptLoaded(s_scriptName)); - - AbstractScript *script = Scripting::self()->findScript(s_scriptName); - QVERIFY(script); - QSignalSpy runningChangedSpy(script, &AbstractScript::runningChanged); - script->run(); - QTRY_COMPARE(runningChangedSpy.count(), 1); -} - -void MinimizeAllScriptTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); - - Scripting::self()->unloadScript(s_scriptName); - QTRY_VERIFY(!Scripting::self()->isScriptLoaded(s_scriptName)); -} - -void MinimizeAllScriptTest::testMinimizeUnminimize() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - // This test verifies that all windows are minimized when Meta+Shift+D - // is pressed, and unminimized when the shortcut is pressed once again. - - // Create a couple of test windows. - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - QVERIFY(window1->isMinimizable()); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - QVERIFY(window2->isMinimizable()); - - // Minimize the windows. - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_D, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_D, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - - QTRY_VERIFY(window1->isMinimized()); - QTRY_VERIFY(window2->isMinimized()); - - // Unminimize the windows. - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_D, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_D, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTMETA, timestamp++); - - QTRY_VERIFY(!window1->isMinimized()); - QTRY_VERIFY(!window2->isMinimized()); - - // Destroy test windows. - shellSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - shellSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::MinimizeAllScriptTest) -#include "minimizeall_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/screenedge_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/screenedge_test.cpp deleted file mode 100644 index 9317b1067e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/screenedge_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "effect/effectloader.h" -#include "pointer_input.h" -#include "scripting/scripting.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#define private public -#include "screenedge.h" -#undef private - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::ElectricBorder) - -using namespace std::chrono_literals; -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_scripting_screenedge-0"); - -class ScreenEdgeTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testEdge_data(); - void testEdge(); - void testTouchEdge_data(); - void testTouchEdge(); - void testEdgeUnregister(); - void testDeclarativeTouchEdge(); - -private: - void triggerConfigReload(); -}; - -void ScreenEdgeTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - - // empty config to have defaults - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - - // disable all effects to prevent them grabbing edges - KConfigGroup plugins(config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto builtinNames = EffectLoader().listOfKnownEffects(); - for (QString name : builtinNames) { - plugins.writeEntry(name + QStringLiteral("Enabled"), false); - } - - // disable electric border pushback - config->group(QStringLiteral("Windows")).writeEntry("ElectricBorderPushbackPixels", 0); - config->group(QStringLiteral("TabBox")).writeEntry("TouchBorderActivate", int(ElectricNone)); - - config->sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - kwinApp()->start(); - QVERIFY(Scripting::self()); - - workspace()->screenEdges()->setTimeThreshold(0ms); - workspace()->screenEdges()->setReActivationThreshold(0ms); -} - -void ScreenEdgeTest::init() -{ - KWin::input()->pointer()->warp(QPointF(640, 512)); - if (workspace()->showingDesktop()) { - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - } - QVERIFY(!workspace()->showingDesktop()); -} - -void ScreenEdgeTest::cleanup() -{ - // try to unload the script - const QStringList scripts = {QFINDTESTDATA("./scripts/screenedge.js"), QFINDTESTDATA("./scripts/screenedgeunregister.js"), QFINDTESTDATA("./scripts/touchScreenedge.js")}; - for (const QString &script : scripts) { - if (!script.isEmpty()) { - if (Scripting::self()->isScriptLoaded(script)) { - QVERIFY(Scripting::self()->unloadScript(script)); - QTRY_VERIFY(!Scripting::self()->isScriptLoaded(script)); - } - } - } -} - -void ScreenEdgeTest::testEdge_data() -{ - QTest::addColumn("edge"); - QTest::addColumn("triggerPos"); - - QTest::newRow("Top") << KWin::ElectricTop << QPoint(512, 0); - QTest::newRow("TopRight") << KWin::ElectricTopRight << QPoint(1279, 0); - QTest::newRow("Right") << KWin::ElectricRight << QPoint(1279, 512); - QTest::newRow("BottomRight") << KWin::ElectricBottomRight << QPoint(1279, 1023); - QTest::newRow("Bottom") << KWin::ElectricBottom << QPoint(512, 1023); - QTest::newRow("BottomLeft") << KWin::ElectricBottomLeft << QPoint(0, 1023); - QTest::newRow("Left") << KWin::ElectricLeft << QPoint(0, 512); - QTest::newRow("TopLeft") << KWin::ElectricTopLeft << QPoint(0, 0); - - // repeat a row to show previously unloading and re-registering works - QTest::newRow("Top") << KWin::ElectricTop << QPoint(512, 0); -} - -void ScreenEdgeTest::testEdge() -{ - const QString scriptToLoad = QFINDTESTDATA("./scripts/screenedge.js"); - QVERIFY(!scriptToLoad.isEmpty()); - - // mock the config - auto config = kwinApp()->config(); - QFETCH(KWin::ElectricBorder, edge); - config->group(QLatin1String("Script-") + scriptToLoad).writeEntry("Edge", int(edge)); - config->sync(); - - QVERIFY(!Scripting::self()->isScriptLoaded(scriptToLoad)); - const int id = Scripting::self()->loadScript(scriptToLoad); - QVERIFY(id != -1); - QVERIFY(Scripting::self()->isScriptLoaded(scriptToLoad)); - auto s = Scripting::self()->findScript(scriptToLoad); - QVERIFY(s); - QSignalSpy runningChangedSpy(s, &AbstractScript::runningChanged); - s->run(); - QVERIFY(runningChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(runningChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(runningChangedSpy.first().first().toBool(), true); - // triggering the edge will result in show desktop being triggered - QSignalSpy showDesktopSpy(workspace(), &Workspace::showingDesktopChanged); - - // trigger the edge - QFETCH(QPoint, triggerPos); - KWin::input()->pointer()->warp(triggerPos); - QCOMPARE(showDesktopSpy.count(), 1); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); -} - -void ScreenEdgeTest::testTouchEdge_data() -{ - QTest::addColumn("edge"); - QTest::addColumn("triggerPos"); - QTest::addColumn("motionPos"); - - QTest::newRow("Top") << KWin::ElectricTop << QPoint(50, 0) << QPoint(50, 500); - QTest::newRow("Right") << KWin::ElectricRight << QPoint(1279, 50) << QPoint(500, 50); - QTest::newRow("Bottom") << KWin::ElectricBottom << QPoint(512, 1023) << QPoint(512, 500); - QTest::newRow("Left") << KWin::ElectricLeft << QPoint(0, 50) << QPoint(500, 50); - - // repeat a row to show previously unloading and re-registering works - QTest::newRow("Top") << KWin::ElectricTop << QPoint(512, 0) << QPoint(512, 500); -} - -void ScreenEdgeTest::testTouchEdge() -{ - const QString scriptToLoad = QFINDTESTDATA("./scripts/touchScreenedge.js"); - QVERIFY(!scriptToLoad.isEmpty()); - - // mock the config - auto config = kwinApp()->config(); - QFETCH(KWin::ElectricBorder, edge); - config->group(QLatin1String("Script-") + scriptToLoad).writeEntry("Edge", int(edge)); - config->sync(); - - QVERIFY(!Scripting::self()->isScriptLoaded(scriptToLoad)); - const int id = Scripting::self()->loadScript(scriptToLoad); - QVERIFY(id != -1); - QVERIFY(Scripting::self()->isScriptLoaded(scriptToLoad)); - auto s = Scripting::self()->findScript(scriptToLoad); - QVERIFY(s); - QSignalSpy runningChangedSpy(s, &AbstractScript::runningChanged); - s->run(); - QVERIFY(runningChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(runningChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(runningChangedSpy.first().first().toBool(), true); - // triggering the edge will result in show desktop being triggered - QSignalSpy showDesktopSpy(workspace(), &Workspace::showingDesktopChanged); - - // trigger the edge - QFETCH(QPoint, triggerPos); - quint32 timestamp = 0; - Test::touchDown(0, triggerPos, timestamp++); - QFETCH(QPoint, motionPos); - Test::touchMotion(0, motionPos, timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QVERIFY(showDesktopSpy.wait()); - QCOMPARE(showDesktopSpy.count(), 1); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); -} - -void ScreenEdgeTest::triggerConfigReload() -{ - workspace()->slotReconfigure(); -} - -void ScreenEdgeTest::testEdgeUnregister() -{ - const QString scriptToLoad = QFINDTESTDATA("./scripts/screenedgeunregister.js"); - QVERIFY(!scriptToLoad.isEmpty()); - - Scripting::self()->loadScript(scriptToLoad); - auto s = Scripting::self()->findScript(scriptToLoad); - auto configGroup = s->config(); - configGroup.writeEntry("Edge", int(KWin::ElectricLeft)); - configGroup.sync(); - const QPoint triggerPos = QPoint(0, 512); - - QSignalSpy runningChangedSpy(s, &AbstractScript::runningChanged); - s->run(); - QVERIFY(runningChangedSpy.wait()); - - QSignalSpy showDesktopSpy(workspace(), &Workspace::showingDesktopChanged); - - // trigger the edge - KWin::input()->pointer()->warp(triggerPos); - QCOMPARE(showDesktopSpy.count(), 1); - - // reset - KWin::input()->pointer()->warp(QPointF(500, 500)); - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - showDesktopSpy.clear(); - - // trigger again, to show that retriggering works - KWin::input()->pointer()->warp(triggerPos); - QCOMPARE(showDesktopSpy.count(), 1); - - // reset - KWin::input()->pointer()->warp(QPointF(500, 500)); - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - showDesktopSpy.clear(); - - // make the script unregister the edge - configGroup.writeEntry("mode", "unregister"); - triggerConfigReload(); - KWin::input()->pointer()->warp(triggerPos); - QCOMPARE(showDesktopSpy.count(), 0); // not triggered - - // force the script to unregister a non-registered edge to prove it doesn't explode - triggerConfigReload(); -} - -void ScreenEdgeTest::testDeclarativeTouchEdge() -{ - const QString scriptToLoad = QFINDTESTDATA("./scripts/screenedgetouch.qml"); - QVERIFY(!scriptToLoad.isEmpty()); - QVERIFY(Scripting::self()->loadDeclarativeScript(scriptToLoad) != -1); - QVERIFY(Scripting::self()->isScriptLoaded(scriptToLoad)); - - auto s = Scripting::self()->findScript(scriptToLoad); - QSignalSpy runningChangedSpy(s, &AbstractScript::runningChanged); - s->run(); - QTRY_COMPARE(runningChangedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy showDesktopSpy(workspace(), &Workspace::showingDesktopChanged); - - // Trigger the edge through touch - quint32 timestamp = 0; - Test::touchDown(0, QPointF(0, 50), timestamp++); - Test::touchMotion(0, QPointF(500, 50), timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - - QVERIFY(showDesktopSpy.wait()); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(ScreenEdgeTest) -#include "screenedge_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedge.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedge.js deleted file mode 100644 index 49c995adcd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedge.js +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -registerScreenEdge(readConfig("Edge", 1), workspace.slotToggleShowDesktop); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedgetouch.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedgetouch.qml deleted file mode 100644 index c9e696624a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedgetouch.qml +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -import QtQuick -import org.kde.kwin - -ScreenEdgeHandler { - edge: ScreenEdgeHandler.LeftEdge - mode: ScreenEdgeHandler.Touch - onActivated: { - Workspace.slotToggleShowDesktop(); - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedgeunregister.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedgeunregister.js deleted file mode 100644 index 240ad18754..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/screenedgeunregister.js +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -function init() { - const edge = readConfig("Edge", 1); - if (readConfig("mode", "") == "unregister") { - unregisterScreenEdge(edge); - } else { - registerScreenEdge(edge, workspace.slotToggleShowDesktop); - } -} -options.configChanged.connect(init); - -init(); - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/touchScreenedge.js b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/touchScreenedge.js deleted file mode 100644 index 0d762a9e27..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/scripting/scripts/touchScreenedge.js +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -registerTouchScreenEdge(readConfig("Edge", 1), workspace.slotToggleShowDesktop); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/security_context_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/security_context_test.cpp deleted file mode 100644 index 3f040bb0a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/security_context_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "wayland/clientconnection.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland_server.h" - -#include - -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_security_context-0"); - -class SecurityContextTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testSecurityContext(); - void testClosedCloseFdOnStartup(); -}; - -void SecurityContextTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - kwinApp()->start(); -} - -void SecurityContextTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::SecurityContextManagerV1)); -} - -void SecurityContextTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void SecurityContextTest::testSecurityContext() -{ - // This tests a mock flatpak server creating a Security Context - // connecting a client to the newly created server - // and making sure everything is torn down after the closeFd is closed - auto securityContextManager = Test::waylandSecurityContextManagerV1(); - QVERIFY(securityContextManager); - - int listenFd = socket(AF_UNIX, SOCK_STREAM, 0); - QVERIFY(listenFd != 0); - - QTemporaryDir tempDir; - - sockaddr_un sockaddr; - sockaddr.sun_family = AF_UNIX; - snprintf(sockaddr.sun_path, sizeof(sockaddr.sun_path), "%s", tempDir.filePath("socket").toUtf8().constData()); - qDebug() << "listening socket:" << sockaddr.sun_path; - QVERIFY(bind(listenFd, (struct sockaddr *)&sockaddr, sizeof(sockaddr)) == 0); - QVERIFY(listen(listenFd, 0) == 0); - - int syncFds[2]; - QVERIFY(pipe(syncFds) >= 0); - int closeFdForClientToKeep = syncFds[0]; - int closeFdToGiveToKwin = syncFds[1]; - - auto securityContext = new QtWayland::wp_security_context_v1(securityContextManager->create_listener(listenFd, closeFdToGiveToKwin)); - close(closeFdToGiveToKwin); - close(listenFd); - securityContext->set_instance_id("kde.unitest.instance_id"); - securityContext->set_app_id("kde.unittest.app_id"); - securityContext->set_sandbox_engine("test_sandbox_engine"); - securityContext->commit(); - securityContext->destroy(); - delete securityContext; - - qputenv("WAYLAND_DISPLAY", tempDir.filePath("socket").toUtf8()); - QSignalSpy clientConnectedspy(waylandServer()->display(), &Display::clientConnected); - - // connect a client using the newly created listening socket - KWayland::Client::ConnectionThread restrictedClientConnection; - QSignalSpy connectedSpy(&restrictedClientConnection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - QThread restictedClientThread; - auto restictedClientThreadQuitter = qScopeGuard([&restictedClientThread]() { - restictedClientThread.quit(); - restictedClientThread.wait(); - }); - restrictedClientConnection.moveToThread(&restictedClientThread); - restictedClientThread.start(); - restrictedClientConnection.initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - // verify that our new restricted client is seen by kwin with the right security context - QVERIFY(clientConnectedspy.count()); - QCOMPARE(clientConnectedspy.first().first().value()->securityContextAppId(), "kde.unittest.app_id"); - - // verify that the globals for the restricted client does not contain the security context - KWayland::Client::Registry registry; - registry.create(&restrictedClientConnection); - QSignalSpy interfaceAnnounced(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - QSignalSpy allAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - registry.setup(); - QVERIFY(allAnnouncedSpy.wait()); - for (auto interfaceSignal : interfaceAnnounced) { - QVERIFY(interfaceSignal.first().toString() != "wp_security_context_manager_v1"); - } - - // close the mock flatpak closeFDs - close(closeFdForClientToKeep); - - // security context properties should have not changed after close-fd is closed - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(clientConnectedspy.first().first().value()->securityContextAppId(), "kde.unittest.app_id"); - - // new clients can't connect anymore - KWayland::Client::ConnectionThread restrictedClientConnection2; - QSignalSpy connectedSpy2(&restrictedClientConnection2, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - QSignalSpy failedSpy2(&restrictedClientConnection2, &KWayland::Client::ConnectionThread::failed); - QThread restictedClientThread2; - auto restictedClientThreadQuitter2 = qScopeGuard([&restictedClientThread2]() { - restictedClientThread2.quit(); - restictedClientThread2.wait(); - }); - restrictedClientConnection2.moveToThread(&restictedClientThread2); - restictedClientThread2.start(); - restrictedClientConnection2.initConnection(); - QVERIFY(failedSpy2.wait()); - QVERIFY(connectedSpy2.isEmpty()); -} - -void SecurityContextTest::testClosedCloseFdOnStartup() -{ - // This tests what would happen if the closeFd is already closed when kwin processes the security context - auto securityContextManager = Test::waylandSecurityContextManagerV1(); - QVERIFY(securityContextManager); - - int listenFd = socket(AF_UNIX, SOCK_STREAM, 0); - QVERIFY(listenFd != 0); - - QTemporaryDir tempDir; - - sockaddr_un sockaddr; - sockaddr.sun_family = AF_UNIX; - snprintf(sockaddr.sun_path, sizeof(sockaddr.sun_path), "%s", tempDir.filePath("socket").toUtf8().constData()); - qDebug() << "listening socket:" << sockaddr.sun_path; - QVERIFY(bind(listenFd, (struct sockaddr *)&sockaddr, sizeof(sockaddr)) == 0); - QVERIFY(listen(listenFd, 0) == 0); - - int syncFds[2]; - QVERIFY(pipe(syncFds) >= 0); - int closeFdForClientToKeep = syncFds[0]; - int closeFdToGiveToKwin = syncFds[1]; - - close(closeFdForClientToKeep); // closes the connection - - auto securityContext = new QtWayland::wp_security_context_v1(securityContextManager->create_listener(listenFd, closeFdToGiveToKwin)); - close(closeFdToGiveToKwin); - close(listenFd); - securityContext->set_instance_id("kde.unitest.instance_id"); - securityContext->set_app_id("kde.unittest.app_id"); - securityContext->set_sandbox_engine("test_sandbox_engine"); - securityContext->commit(); - securityContext->destroy(); - delete securityContext; - - QVERIFY(Test::waylandSync()); - - qputenv("WAYLAND_DISPLAY", tempDir.filePath("socket").toUtf8()); - QSignalSpy clientConnectedspy(waylandServer()->display(), &Display::clientConnected); - - // new clients can't connect anymore - KWayland::Client::ConnectionThread restrictedClientConnection; - QSignalSpy connectedSpy(&restrictedClientConnection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - QSignalSpy failedSpy(&restrictedClientConnection, &KWayland::Client::ConnectionThread::failed); - QThread restictedClientThread; - auto restictedClientThreadQuitter = qScopeGuard([&restictedClientThread]() { - restictedClientThread.quit(); - restictedClientThread.wait(); - }); - restrictedClientConnection.moveToThread(&restictedClientThread); - restictedClientThread.start(); - restrictedClientConnection.initConnection(); - QVERIFY(failedSpy.wait()); - QVERIFY(connectedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(clientConnectedspy.isEmpty()); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::SecurityContextTest) -#include "security_context_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/shade_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/shade_test.cpp deleted file mode 100644 index 35c1a5f243..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/shade_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_shade-0"); - -class ShadeTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void testShadeGeometry(); -}; - -void ShadeTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void ShadeTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void ShadeTest::testShadeGeometry() -{ - // this test verifies that the geometry is properly restored after shading - // see BUG: 362501 - // create an xcb window - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(window->isShadeable()); - QVERIFY(!window->isShade()); - QVERIFY(window->isActive()); - - // now shade the window - const QRectF geoBeforeShade = window->frameGeometry(); - QVERIFY(geoBeforeShade.isValid()); - QVERIFY(!geoBeforeShade.isEmpty()); - workspace()->slotWindowShade(); - QVERIFY(window->isShade()); - QVERIFY(window->frameGeometry() != geoBeforeShade); - // and unshade again - workspace()->slotWindowShade(); - QVERIFY(!window->isShade()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), geoBeforeShade); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::ShadeTest) -#include "shade_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/showing_desktop_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/showing_desktop_test.cpp deleted file mode 100644 index 352ed94275..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/showing_desktop_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_showing_desktop-0"); - -class ShowingDesktopTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testRestoreFocus(); - void testRestoreFocusWithDesktopWindow(); - void testQuitAfterActivatingHiddenWindow(); - void testDontQuitAfterActivatingDock(); - void testQuitAfterAddingWindow(); - void testDontQuitAfterAddingDock(); -}; - -void ShowingDesktopTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); -} - -void ShowingDesktopTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::LayerShellV1)); -} - -void ShowingDesktopTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void ShowingDesktopTest::testRestoreFocus() -{ - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1 != window2); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window2); - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(!workspace()->showingDesktop()); - - QVERIFY(workspace()->activeWindow()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window2); -} - -void ShowingDesktopTest::testRestoreFocusWithDesktopWindow() -{ - // first create a desktop window - - std::unique_ptr desktopSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr desktopShellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(desktopSurface.get(), QStringLiteral("desktop"))); - desktopShellSurface->set_keyboard_interactivity(1); - desktopShellSurface->set_layer(Test::LayerShellV1::layer_background); - desktopShellSurface->set_size(0, 0); - desktopShellSurface->set_exclusive_zone(-1); - desktopShellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom - | Test::LayerSurfaceV1::anchor_top - | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left - | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right); - desktopSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy desktopConfigureRequestedSpy(desktopShellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(desktopConfigureRequestedSpy.wait()); - auto desktop = Test::renderAndWaitForShown(desktopSurface.get(), desktopConfigureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(desktop); - QVERIFY(desktop->isDesktop()); - - // now create some windows - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window1 != window2); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window2); - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), desktop); - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(!workspace()->showingDesktop()); - - QVERIFY(workspace()->activeWindow()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window2); -} - -void ShowingDesktopTest::testQuitAfterActivatingHiddenWindow() -{ - // This test verifies that the show desktop mode is deactivated after activating a hidden window. - - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window2); - - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - - workspace()->activateWindow(window1); - QVERIFY(!workspace()->showingDesktop()); -} - -void ShowingDesktopTest::testDontQuitAfterActivatingDock() -{ - // This test verifies that activating windows belonging to desktop doesn't break showing desktop mode. - - std::unique_ptr desktopSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr desktopShellSurface(Test::createLayerSurfaceV1(desktopSurface.get(), QStringLiteral("desktop"))); - desktopShellSurface->set_keyboard_interactivity(1); - desktopShellSurface->set_layer(Test::LayerShellV1::layer_background); - desktopShellSurface->set_size(0, 0); - desktopShellSurface->set_exclusive_zone(-1); - desktopShellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom - | Test::LayerSurfaceV1::anchor_top - | Test::LayerSurfaceV1::anchor_left - | Test::LayerSurfaceV1::anchor_right); - desktopSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy desktopConfigureRequestedSpy(desktopShellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(desktopConfigureRequestedSpy.wait()); - auto desktop = Test::renderAndWaitForShown(desktopSurface.get(), desktopConfigureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::blue); - - std::unique_ptr dockSurface{Test::createSurface()}; - std::unique_ptr dockShellSurface{Test::createLayerSurfaceV1(dockSurface.get(), QStringLiteral("dock"))}; - dockShellSurface->set_size(1280, 50); - dockShellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - dockShellSurface->set_exclusive_zone(50); - dockShellSurface->set_keyboard_interactivity(1); - dockSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy dockConfigureRequestedSpy(dockShellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(dockConfigureRequestedSpy.wait()); - auto dock = Test::renderAndWaitForShown(dockSurface.get(), dockConfigureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::blue); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window->isActive()); - - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - QVERIFY(desktop->isActive()); - - workspace()->activateWindow(dock); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - QVERIFY(dock->isActive()); - - workspace()->activateWindow(desktop); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - QVERIFY(desktop->isActive()); - - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(!workspace()->showingDesktop()); -} - -void ShowingDesktopTest::testQuitAfterAddingWindow() -{ - // This test verifies that the show desktop mode is deactivated after mapping a new window. - - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(!workspace()->showingDesktop()); -} - -void ShowingDesktopTest::testDontQuitAfterAddingDock() -{ - // This test verifies that the show desktop mode is not broken after adding a dock. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window->isActive()); - - workspace()->slotToggleShowDesktop(); - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - - std::unique_ptr dockSurface{Test::createSurface()}; - std::unique_ptr dockShellSurface{Test::createLayerSurfaceV1(dockSurface.get(), QStringLiteral("dock"))}; - dockShellSurface->set_size(1280, 50); - dockShellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - dockShellSurface->set_exclusive_zone(50); - dockShellSurface->set_keyboard_interactivity(1); - dockSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy dockConfigureRequestedSpy(dockShellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(dockConfigureRequestedSpy.wait()); - auto dock = Test::renderAndWaitForShown(dockSurface.get(), dockConfigureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(dock->isActive()); - - QVERIFY(workspace()->showingDesktop()); - workspace()->slotToggleShowDesktop(); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(ShowingDesktopTest) -#include "showing_desktop_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/stacking_order_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/stacking_order_test.cpp deleted file mode 100644 index b150f114e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/stacking_order_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,1125 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "atoms.h" -#include "main.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include - -#include -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_stacking_order-0"); - -class StackingOrderTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testTransientIsAboveParent(); - void testRaiseTransient(); - void testLowerTransient(); - void testDeletedTransient(); - - void testGroupTransientIsAboveWindowGroup(); - void testRaiseGroupTransient(); - void testDeletedGroupTransient(); - void testDontKeepAboveNonModalDialogGroupTransients(); - - void testKeepAbove(); - void testKeepBelow(); - - void testPreserveRelativeWindowStacking(); - - void testToggleRaiseLowerInSingleLayer(); - void testToggleRaiseLowerInMultipleLayers(); -}; - -void StackingOrderTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - kwinApp()->start(); -} - -void StackingOrderTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void StackingOrderTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void StackingOrderTest::testTransientIsAboveParent() -{ - // This test verifies that transients are always above their parents. - - // Create the parent. - std::unique_ptr parentSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(parentSurface); - std::unique_ptr parentShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get())); - QVERIFY(parentShellSurface); - Window *parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), QSize(256, 256), Qt::blue); - QVERIFY(parent); - QVERIFY(parent->isActive()); - QVERIFY(!parent->isTransient()); - - // Initially, the stacking order should contain only the parent window. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent})); - - // Create the transient. - std::unique_ptr transientSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(transientSurface); - std::unique_ptr transientShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(transientSurface.get())); - QVERIFY(transientShellSurface); - transientShellSurface->set_parent(parentShellSurface->object()); - Window *transient = Test::renderAndWaitForShown(transientSurface.get(), QSize(128, 128), Qt::red); - QVERIFY(transient); - QVERIFY(transient->isActive()); - QVERIFY(transient->isTransient()); - - // The transient should be above the parent. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent, transient})); - - // The transient still stays above the parent if we activate the latter. - workspace()->activateWindow(parent); - QTRY_VERIFY(parent->isActive()); - QTRY_VERIFY(!transient->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent, transient})); -} - -void StackingOrderTest::testRaiseTransient() -{ - // This test verifies that both the parent and the transient will be - // raised if either one of them is activated. - - // Create the parent. - std::unique_ptr parentSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(parentSurface); - std::unique_ptr parentShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get())); - QVERIFY(parentShellSurface); - Window *parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), QSize(256, 256), Qt::blue); - QVERIFY(parent); - QVERIFY(parent->isActive()); - QVERIFY(!parent->isTransient()); - - // Initially, the stacking order should contain only the parent window. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent})); - - // Create the transient. - std::unique_ptr transientSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(transientSurface); - std::unique_ptr transientShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(transientSurface.get())); - QVERIFY(transientShellSurface); - transientShellSurface->set_parent(parentShellSurface->object()); - Window *transient = Test::renderAndWaitForShown(transientSurface.get(), QSize(128, 128), Qt::red); - QVERIFY(transient); - QTRY_VERIFY(transient->isActive()); - QVERIFY(transient->isTransient()); - - // The transient should be above the parent. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent, transient})); - - // Create a window that doesn't have any relationship to the parent or the transient. - std::unique_ptr anotherSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(anotherSurface); - std::unique_ptr anotherShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(anotherSurface.get())); - QVERIFY(anotherShellSurface); - Window *anotherWindow = Test::renderAndWaitForShown(anotherSurface.get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(anotherWindow); - QVERIFY(anotherWindow->isActive()); - QVERIFY(!anotherWindow->isTransient()); - - // The newly created surface has to be above both the parent and the transient. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent, transient, anotherWindow})); - - // If we activate the parent, the transient should be raised too. - workspace()->activateWindow(parent); - QTRY_VERIFY(parent->isActive()); - QTRY_VERIFY(!transient->isActive()); - QTRY_VERIFY(!anotherWindow->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{anotherWindow, parent, transient})); - - // Go back to the initial setup. - workspace()->activateWindow(anotherWindow); - QTRY_VERIFY(!parent->isActive()); - QTRY_VERIFY(!transient->isActive()); - QTRY_VERIFY(anotherWindow->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent, transient, anotherWindow})); - - // If we activate the transient, the parent should be raised too. - workspace()->activateWindow(transient); - QTRY_VERIFY(!parent->isActive()); - QTRY_VERIFY(transient->isActive()); - QTRY_VERIFY(!anotherWindow->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{anotherWindow, parent, transient})); -} - -void StackingOrderTest::testLowerTransient() -{ - // This test verifies that when a window that has transients or is a transient itself is lowered, - // then the whole window hierarchy that this window is a part of is lowered too, - // as well as that a relative stacking of windows within this hierarchy is left intact. - - const int windowsQuantity = 5; - - std::unique_ptr surfaces[windowsQuantity]; - std::unique_ptr shellSurfaces[windowsQuantity]; - Window *windows[windowsQuantity]; - - for (int i = 0; i < windowsQuantity; i++) { - surfaces[i] = Test::createSurface(); - QVERIFY(surfaces[i]); - shellSurfaces[i] = std::unique_ptr(Test::createXdgToplevelSurface(surfaces[i].get())); - QVERIFY(shellSurfaces[i]); - } - - // link 5 windows into the following hierarchy: - // * 0 - unrelated to 1..4 - // * 1 - parent of 2, 3 - // * 3 - parent of 4 - // - // +---+ - // | 4 | - // +-+-+ - // | - // +-+-+ +---+ +---+ - // | 2 | | 3 | | 0 | - // +---+ +---+ +---+ - // \ / - // +---+ - // | 1 | - // +---+ - - shellSurfaces[2]->set_parent(shellSurfaces[1]->object()); - shellSurfaces[3]->set_parent(shellSurfaces[1]->object()); - shellSurfaces[4]->set_parent(shellSurfaces[3]->object()); - - for (int i = 0; i < windowsQuantity; i++) { - windows[i] = Test::renderAndWaitForShown(surfaces[i].get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(windows[i]); - } - - // base windows order for following tests - QList baseWindowsOrder{windows[0], windows[1], windows[2], windows[3], windows[4]}; - // expected result for the following tests - window hierarchy 1..4 went below window 0, - // relative order within hierarchy is preserved - QList expectedWindowsOrder{windows[1], windows[2], windows[3], windows[4], windows[0]}; - - // verify initial windows order - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), baseWindowsOrder); - - // for every window from 1..4 hierarchy - for (int i = 1; i < 5; i++) { - // lower that window - workspace()->lowerWindow(windows[i]); - // verify result - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), expectedWindowsOrder); - // lower unrelated window 0 and verify that we restored base windows order - workspace()->lowerWindow(windows[0]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), baseWindowsOrder); - } - - // restack transients so that 2 goes on top - workspace()->raiseWindow(windows[2]); - // update base order of windows for the rest of tests - baseWindowsOrder = QList{windows[0], windows[1], windows[3], windows[4], windows[2]}; - // update expected order of windows for the rest of tests - window hierarchy 1..4 goes below window 0, - // relative order within hierarchy is preserved - expectedWindowsOrder = QList{windows[1], windows[3], windows[4], windows[2], windows[0]}; - - // verify initial windows order - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), baseWindowsOrder); - - // for every window from 1..4 hierarchy - for (int i = 1; i <= 4; i++) { - // lower that window - workspace()->lowerWindow(windows[i]); - // verify result - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), expectedWindowsOrder); - // lower unrelated window 0 and verify that we restored base windows order - workspace()->lowerWindow(windows[0]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), baseWindowsOrder); - } -} - -struct WindowUnrefDeleter -{ - void operator()(Window *d) - { - if (d != nullptr) { - d->unref(); - } - } -}; - -void StackingOrderTest::testDeletedTransient() -{ - // This test verifies that deleted transients are kept above their - // old parents. - - // Create the parent. - std::unique_ptr parentSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(parentSurface); - std::unique_ptr parentShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get())); - QVERIFY(parentShellSurface); - Window *parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), QSize(256, 256), Qt::blue); - QVERIFY(parent); - QVERIFY(parent->isActive()); - QVERIFY(!parent->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent})); - - // Create the first transient. - std::unique_ptr transient1Surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(transient1Surface); - std::unique_ptr transient1ShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(transient1Surface.get())); - QVERIFY(transient1ShellSurface); - transient1ShellSurface->set_parent(parentShellSurface->object()); - Window *transient1 = Test::renderAndWaitForShown(transient1Surface.get(), QSize(128, 128), Qt::red); - QVERIFY(transient1); - QTRY_VERIFY(transient1->isActive()); - QVERIFY(transient1->isTransient()); - QCOMPARE(transient1->transientFor(), parent); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent, transient1})); - - // Create the second transient. - std::unique_ptr transient2Surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(transient2Surface); - std::unique_ptr transient2ShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(transient2Surface.get())); - QVERIFY(transient2ShellSurface); - transient2ShellSurface->set_parent(transient1ShellSurface->object()); - Window *transient2 = Test::renderAndWaitForShown(transient2Surface.get(), QSize(128, 128), Qt::red); - QVERIFY(transient2); - QTRY_VERIFY(transient2->isActive()); - QVERIFY(transient2->isTransient()); - QCOMPARE(transient2->transientFor(), transient1); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent, transient1, transient2})); - - // Activate the parent, both transients have to be above it. - workspace()->activateWindow(parent); - QTRY_VERIFY(parent->isActive()); - QTRY_VERIFY(!transient1->isActive()); - QTRY_VERIFY(!transient2->isActive()); - - // Close the top-most transient. - connect(transient2, &Window::closed, transient2, &Window::ref); - auto cleanup = qScopeGuard([transient2]() { - transient2->unref(); - }); - - QSignalSpy windowClosedSpy(transient2, &Window::closed); - transient2ShellSurface.reset(); - transient2Surface.reset(); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - - // The deleted transient still has to be above its old parent (transient1). - QTRY_VERIFY(parent->isActive()); - QTRY_VERIFY(!transient1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{parent, transient1, transient2})); -} - -static xcb_window_t createGroupWindow(xcb_connection_t *conn, - const QRect &geometry, - xcb_window_t leaderWid = XCB_WINDOW_NONE) -{ - xcb_window_t wid = xcb_generate_id(conn); - xcb_create_window( - conn, // c - XCB_COPY_FROM_PARENT, // depth - wid, // wid - rootWindow(), // parent - geometry.x(), // x - geometry.y(), // y - geometry.width(), // width - geometry.height(), // height - 0, // border_width - XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, // _class - XCB_COPY_FROM_PARENT, // visual - 0, // value_mask - nullptr // value_list - ); - - xcb_size_hints_t sizeHints = {}; - xcb_icccm_size_hints_set_position(&sizeHints, 1, geometry.x(), geometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&sizeHints, 1, geometry.width(), geometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(conn, wid, &sizeHints); - - if (leaderWid == XCB_WINDOW_NONE) { - leaderWid = wid; - } - - xcb_change_property( - conn, // c - XCB_PROP_MODE_REPLACE, // mode - wid, // window - atoms->wm_client_leader, // property - XCB_ATOM_WINDOW, // type - 32, // format - 1, // data_len - &leaderWid // data - ); - - return wid; -} - -void StackingOrderTest::testGroupTransientIsAboveWindowGroup() -{ - // This test verifies that group transients are always above other - // window group members. - - const QRect geometry = QRect(0, 0, 128, 128); - - Test::XcbConnectionPtr conn = Test::createX11Connection(); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - // Create the group leader. - xcb_window_t leaderWid = createGroupWindow(conn.get(), geometry); - xcb_map_window(conn.get(), leaderWid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *leader = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(leader); - QVERIFY(leader->isActive()); - QCOMPARE(leader->window(), leaderWid); - QVERIFY(!leader->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader})); - - // Create another group member. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t member1Wid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_map_window(conn.get(), member1Wid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *member1 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(member1); - QVERIFY(member1->isActive()); - QCOMPARE(member1->window(), member1Wid); - QCOMPARE(member1->group(), leader->group()); - QVERIFY(!member1->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1})); - - // Create yet another group member. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t member2Wid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_map_window(conn.get(), member2Wid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *member2 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(member2); - QVERIFY(member2->isActive()); - QCOMPARE(member2->window(), member2Wid); - QCOMPARE(member2->group(), leader->group()); - QVERIFY(!member2->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2})); - - // Create a group transient. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t transientWid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(conn.get(), transientWid, rootWindow()); - - // Currently, we have some weird bug workaround: if a group transient - // is a non-modal dialog, then it won't be kept above its window group. - // We need to explicitly specify window type, otherwise the window type - // will be deduced to _NET_WM_WINDOW_TYPE_DIALOG because we set transient - // for before (the EWMH spec says to do that). - xcb_atom_t net_wm_window_type = Xcb::Atom( - QByteArrayLiteral("_NET_WM_WINDOW_TYPE"), false, conn.get()); - xcb_atom_t net_wm_window_type_normal = Xcb::Atom( - QByteArrayLiteral("_NET_WM_WINDOW_TYPE_NORMAL"), false, conn.get()); - xcb_change_property( - conn.get(), // c - XCB_PROP_MODE_REPLACE, // mode - transientWid, // window - net_wm_window_type, // property - XCB_ATOM_ATOM, // type - 32, // format - 1, // data_len - &net_wm_window_type_normal // data - ); - - xcb_map_window(conn.get(), transientWid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *transient = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(transient); - QVERIFY(transient->isActive()); - QCOMPARE(transient->window(), transientWid); - QCOMPARE(transient->group(), leader->group()); - QVERIFY(transient->isTransient()); - QVERIFY(transient->groupTransient()); - QVERIFY(!transient->isDialog()); // See above why - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient})); - - // If we activate any member of the window group, the transient will be above it. - workspace()->activateWindow(leader); - QTRY_VERIFY(leader->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{member1, member2, leader, transient})); - - workspace()->activateWindow(member1); - QTRY_VERIFY(member1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{member2, leader, member1, transient})); - - workspace()->activateWindow(member2); - QTRY_VERIFY(member2->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient})); - - workspace()->activateWindow(transient); - QTRY_VERIFY(transient->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient})); -} - -void StackingOrderTest::testRaiseGroupTransient() -{ - const QRect geometry = QRect(0, 0, 128, 128); - - Test::XcbConnectionPtr conn = Test::createX11Connection(); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - // Create the group leader. - xcb_window_t leaderWid = createGroupWindow(conn.get(), geometry); - xcb_map_window(conn.get(), leaderWid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *leader = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(leader); - QVERIFY(leader->isActive()); - QCOMPARE(leader->window(), leaderWid); - QVERIFY(!leader->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader})); - - // Create another group member. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t member1Wid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_map_window(conn.get(), member1Wid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *member1 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(member1); - QVERIFY(member1->isActive()); - QCOMPARE(member1->window(), member1Wid); - QCOMPARE(member1->group(), leader->group()); - QVERIFY(!member1->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1})); - - // Create yet another group member. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t member2Wid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_map_window(conn.get(), member2Wid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *member2 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(member2); - QVERIFY(member2->isActive()); - QCOMPARE(member2->window(), member2Wid); - QCOMPARE(member2->group(), leader->group()); - QVERIFY(!member2->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2})); - - // Create a group transient. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t transientWid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(conn.get(), transientWid, rootWindow()); - - // Currently, we have some weird bug workaround: if a group transient - // is a non-modal dialog, then it won't be kept above its window group. - // We need to explicitly specify window type, otherwise the window type - // will be deduced to _NET_WM_WINDOW_TYPE_DIALOG because we set transient - // for before (the EWMH spec says to do that). - xcb_atom_t net_wm_window_type = Xcb::Atom( - QByteArrayLiteral("_NET_WM_WINDOW_TYPE"), false, conn.get()); - xcb_atom_t net_wm_window_type_normal = Xcb::Atom( - QByteArrayLiteral("_NET_WM_WINDOW_TYPE_NORMAL"), false, conn.get()); - xcb_change_property( - conn.get(), // c - XCB_PROP_MODE_REPLACE, // mode - transientWid, // window - net_wm_window_type, // property - XCB_ATOM_ATOM, // type - 32, // format - 1, // data_len - &net_wm_window_type_normal // data - ); - - xcb_map_window(conn.get(), transientWid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *transient = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(transient); - QVERIFY(transient->isActive()); - QCOMPARE(transient->window(), transientWid); - QCOMPARE(transient->group(), leader->group()); - QVERIFY(transient->isTransient()); - QVERIFY(transient->groupTransient()); - QVERIFY(!transient->isDialog()); // See above why - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient})); - - // Create a Wayland window that is not a member of the window group. - std::unique_ptr anotherSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(anotherSurface); - std::unique_ptr anotherShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(anotherSurface.get())); - QVERIFY(anotherShellSurface); - Window *anotherWindow = Test::renderAndWaitForShown(anotherSurface.get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(anotherWindow); - QVERIFY(anotherWindow->isActive()); - QVERIFY(!anotherWindow->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient, anotherWindow})); - - // If we activate the leader, then only it and the transient have to be raised. - workspace()->activateWindow(leader); - QTRY_VERIFY(leader->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{member1, member2, anotherWindow, leader, transient})); - - // If another member of the window group is activated, then the transient will - // be above that member and the leader. - workspace()->activateWindow(member2); - QTRY_VERIFY(member2->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{member1, anotherWindow, leader, member2, transient})); - - // FIXME: If we activate the transient, only it will be raised. - workspace()->activateWindow(anotherWindow); - QTRY_VERIFY(anotherWindow->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{member1, leader, member2, transient, anotherWindow})); - - workspace()->activateWindow(transient); - QTRY_VERIFY(transient->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{member1, leader, member2, anotherWindow, transient})); -} - -void StackingOrderTest::testDeletedGroupTransient() -{ - // This test verifies that deleted group transients are kept above their - // old window groups. - - const QRect geometry = QRect(0, 0, 128, 128); - - Test::XcbConnectionPtr conn = Test::createX11Connection(); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - // Create the group leader. - xcb_window_t leaderWid = createGroupWindow(conn.get(), geometry); - xcb_map_window(conn.get(), leaderWid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *leader = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(leader); - QVERIFY(leader->isActive()); - QCOMPARE(leader->window(), leaderWid); - QVERIFY(!leader->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader})); - - // Create another group member. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t member1Wid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_map_window(conn.get(), member1Wid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *member1 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(member1); - QVERIFY(member1->isActive()); - QCOMPARE(member1->window(), member1Wid); - QCOMPARE(member1->group(), leader->group()); - QVERIFY(!member1->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1})); - - // Create yet another group member. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t member2Wid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_map_window(conn.get(), member2Wid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *member2 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(member2); - QVERIFY(member2->isActive()); - QCOMPARE(member2->window(), member2Wid); - QCOMPARE(member2->group(), leader->group()); - QVERIFY(!member2->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2})); - - // Create a group transient. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t transientWid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(conn.get(), transientWid, rootWindow()); - - // Currently, we have some weird bug workaround: if a group transient - // is a non-modal dialog, then it won't be kept above its window group. - // We need to explicitly specify window type, otherwise the window type - // will be deduced to _NET_WM_WINDOW_TYPE_DIALOG because we set transient - // for before (the EWMH spec says to do that). - xcb_atom_t net_wm_window_type = Xcb::Atom( - QByteArrayLiteral("_NET_WM_WINDOW_TYPE"), false, conn.get()); - xcb_atom_t net_wm_window_type_normal = Xcb::Atom( - QByteArrayLiteral("_NET_WM_WINDOW_TYPE_NORMAL"), false, conn.get()); - xcb_change_property( - conn.get(), // c - XCB_PROP_MODE_REPLACE, // mode - transientWid, // window - net_wm_window_type, // property - XCB_ATOM_ATOM, // type - 32, // format - 1, // data_len - &net_wm_window_type_normal // data - ); - - xcb_map_window(conn.get(), transientWid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *transient = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(transient); - QVERIFY(transient->isActive()); - QCOMPARE(transient->window(), transientWid); - QCOMPARE(transient->group(), leader->group()); - QVERIFY(transient->isTransient()); - QVERIFY(transient->groupTransient()); - QVERIFY(!transient->isDialog()); // See above why - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient})); - - // Unmap the transient. - connect(transient, &Window::closed, transient, &Window::ref); - auto cleanup = qScopeGuard([transient]() { - transient->unref(); - }); - - QSignalSpy windowClosedSpy(transient, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(conn.get(), transientWid); - xcb_flush(conn.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - - // The transient has to be above each member of the window group. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient})); -} - -void StackingOrderTest::testDontKeepAboveNonModalDialogGroupTransients() -{ - // Bug 76026 - - const QRect geometry = QRect(0, 0, 128, 128); - - Test::XcbConnectionPtr conn = Test::createX11Connection(); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - // Create the group leader. - xcb_window_t leaderWid = createGroupWindow(conn.get(), geometry); - xcb_map_window(conn.get(), leaderWid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *leader = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(leader); - QVERIFY(leader->isActive()); - QCOMPARE(leader->window(), leaderWid); - QVERIFY(!leader->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader})); - - // Create another group member. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t member1Wid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_map_window(conn.get(), member1Wid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *member1 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(member1); - QVERIFY(member1->isActive()); - QCOMPARE(member1->window(), member1Wid); - QCOMPARE(member1->group(), leader->group()); - QVERIFY(!member1->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1})); - - // Create yet another group member. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t member2Wid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_map_window(conn.get(), member2Wid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *member2 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(member2); - QVERIFY(member2->isActive()); - QCOMPARE(member2->window(), member2Wid); - QCOMPARE(member2->group(), leader->group()); - QVERIFY(!member2->isTransient()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2})); - - // Create a group transient. - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t transientWid = createGroupWindow(conn.get(), geometry, leaderWid); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(conn.get(), transientWid, rootWindow()); - xcb_map_window(conn.get(), transientWid); - xcb_flush(conn.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *transient = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(transient); - QVERIFY(transient->isActive()); - QCOMPARE(transient->window(), transientWid); - QCOMPARE(transient->group(), leader->group()); - QVERIFY(transient->isTransient()); - QVERIFY(transient->groupTransient()); - QVERIFY(transient->isDialog()); - QVERIFY(!transient->isModal()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient})); - - workspace()->activateWindow(leader); - QTRY_VERIFY(leader->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{member1, member2, transient, leader})); - - workspace()->activateWindow(member1); - QTRY_VERIFY(member1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{member2, transient, leader, member1})); - - workspace()->activateWindow(member2); - QTRY_VERIFY(member2->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{transient, leader, member1, member2})); - - workspace()->activateWindow(transient); - QTRY_VERIFY(transient->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{leader, member1, member2, transient})); -} - -void StackingOrderTest::testKeepAbove() -{ - // This test verifies that "keep-above" windows are kept above other windows. - - // Create the first window. - std::unique_ptr surface1 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface1); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - QVERIFY(shellSurface1); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - QVERIFY(!window1->keepAbove()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1})); - - // Create the second window. - std::unique_ptr surface2 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface2); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - QVERIFY(shellSurface2); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - QVERIFY(!window2->keepAbove()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); - - // Go to the initial test position. - workspace()->activateWindow(window1); - QTRY_VERIFY(window1->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1})); - - // Set the "keep-above" flag on the window2, it should go above other windows. - { - StackingUpdatesBlocker blocker(workspace()); - window2->setKeepAbove(true); - } - - QVERIFY(window2->keepAbove()); - QVERIFY(!window2->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); -} - -void StackingOrderTest::testKeepBelow() -{ - // This test verifies that "keep-below" windows are kept below other windows. - - // Create the first window. - std::unique_ptr surface1 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface1); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - QVERIFY(shellSurface1); - Window *window1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(window1); - QVERIFY(window1->isActive()); - QVERIFY(!window1->keepBelow()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1})); - - // Create the second window. - std::unique_ptr surface2 = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface2); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - QVERIFY(shellSurface2); - Window *window2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2->isActive()); - QVERIFY(!window2->keepBelow()); - - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2})); - - // Set the "keep-below" flag on the window2, it should go below other windows. - { - StackingUpdatesBlocker blocker(workspace()); - window2->setKeepBelow(true); - } - - QVERIFY(window2->isActive()); - QVERIFY(window2->keepBelow()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1})); -} - -void StackingOrderTest::testPreserveRelativeWindowStacking() -{ - // This test verifies that raising a window doesn't affect the order of transient windows that are constrained - // to be above it, see BUG: 477262 - - const int windowsQuantity = 5; - - std::unique_ptr surfaces[windowsQuantity]; - std::unique_ptr shellSurfaces[windowsQuantity]; - Window *windows[windowsQuantity]; - - // Create 5 windows. - for (int i = 0; i < windowsQuantity; i++) { - surfaces[i] = Test::createSurface(); - QVERIFY(surfaces[i]); - shellSurfaces[i] = Test::createXdgToplevelSurface(surfaces[i].get()); - QVERIFY(shellSurfaces[i]); - } - - // link them into the following hierarchy: - // * 0 - parent to all - // * 1, 2, 3 - children of 0 - // * 4 - child of 3 - shellSurfaces[1]->set_parent(shellSurfaces[0]->object()); - shellSurfaces[2]->set_parent(shellSurfaces[0]->object()); - shellSurfaces[3]->set_parent(shellSurfaces[0]->object()); - shellSurfaces[4]->set_parent(shellSurfaces[3]->object()); - - for (int i = 0; i < windowsQuantity; i++) { - windows[i] = Test::renderAndWaitForShown(surfaces[i].get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(windows[i]); - } - - // verify initial windows order - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2], windows[3], windows[4]})); - - // activate parent - workspace()->activateWindow(windows[0]); - // verify that order hasn't changed - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2], windows[3], windows[4]})); - - // change stacking order - workspace()->activateWindow(windows[2]); - workspace()->activateWindow(windows[1]); - // verify order - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[3], windows[4], windows[2], windows[1]})); - - // activate parent - workspace()->activateWindow(windows[0]); - // verify that order hasn't changed - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[3], windows[4], windows[2], windows[1]})); - - // activate child 3 - workspace()->activateWindow(windows[3]); - // verify that both child 3 and 4 have been raised - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[2], windows[1], windows[3], windows[4]})); - - // activate parent - workspace()->activateWindow(windows[0]); - // verify that order hasn't changed - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[2], windows[1], windows[3], windows[4]})); - - // yet another check - add KeepAbove attribute to parent window (see BUG: 477262) - windows[0]->setKeepAbove(true); - // verify that order hasn't changed - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[2], windows[1], windows[3], windows[4]})); - // verify that child windows can still be restacked freely - workspace()->activateWindow(windows[1]); - workspace()->activateWindow(windows[2]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[3], windows[4], windows[1], windows[2]})); -} - -void StackingOrderTest::testToggleRaiseLowerInSingleLayer() -{ - // This test verifies that Toggle Raise Lower causes proper action (lowering or raising) to top-most, - // bottom-most and middle-stacked windows, as well as this action doesn't transfer focus - - const int windowCount = 3; - - std::unique_ptr surfaces[windowCount]; - std::unique_ptr shellSurfaces[windowCount]; - Window *windows[windowCount]; - - // Create 3 windows. - for (int i = 0; i < windowCount; i++) { - surfaces[i] = Test::createSurface(); - QVERIFY(surfaces[i]); - shellSurfaces[i] = Test::createXdgToplevelSurface(surfaces[i].get()); - QVERIFY(shellSurfaces[i]); - windows[i] = Test::renderAndWaitForShown(surfaces[i].get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(windows[i]); - } - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2]})); - - // Activate window 0, verify effects. - workspace()->activateWindow(windows[0]); - QVERIFY(windows[0]->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[1], windows[2], windows[0]})); - - // TR&L (Toggle Raise Lower) top-most window 0. - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[0]); - - // Verify that window 0 has been lowered and still has focus. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2]})); - QVERIFY(windows[0]->isActive()); - - // TR&L window 0, which is now bottom-most. - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[0]); - - // verify that window 0 has been raised and still has focus. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[1], windows[2], windows[0]})); - QVERIFY(windows[0]->isActive()); - - // TR&L window 2, which is in the middle. - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[2]); - // verify that it got raised and focus stays with window 0. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[1], windows[0], windows[2]})); - QVERIFY(!windows[2]->isActive()); - QVERIFY(windows[0]->isActive()); - - // TR&L window 2, which is top-most now, but doesn't have focus. - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[2]); - // verify that it got lower and focus stays with window 0. - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[2], windows[1], windows[0]})); - QVERIFY(!windows[2]->isActive()); - QVERIFY(windows[0]->isActive()); -} - -void StackingOrderTest::testToggleRaiseLowerInMultipleLayers() -{ - // This test verifies that Toggle Raise & Lower works independently within each window layer - - const int windowCount = 9; - - std::unique_ptr surfaces[windowCount]; - std::unique_ptr shellSurfaces[windowCount]; - Window *windows[windowCount]; - - // Create 9 windows, place them in 3 layers, move to the same position, so they overlap each other. - for (int i = 0; i < windowCount; i++) { - surfaces[i] = Test::createSurface(); - QVERIFY(surfaces[i]); - shellSurfaces[i] = Test::createXdgToplevelSurface(surfaces[i].get()); - QVERIFY(shellSurfaces[i]); - windows[i] = Test::renderAndWaitForShown(surfaces[i].get(), QSize(128, 128), Qt::green); - QVERIFY(windows[i]); - windows[i]->move(QPoint(0, 0)); - } - windows[0]->setKeepBelow(true); - windows[1]->setKeepBelow(true); - windows[2]->setKeepBelow(true); - windows[6]->setKeepAbove(true); - windows[7]->setKeepAbove(true); - windows[8]->setKeepAbove(true); - - // Verify initial stacking order - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2], - windows[3], windows[4], windows[5], - windows[6], windows[7], windows[8]})); - - // TR&L window 0 (lowest in BelowLayer), verify that it got raised within its layer - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[0]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[1], windows[2], windows[0], - windows[3], windows[4], windows[5], - windows[6], windows[7], windows[8]})); - - // TR&L window 0, verify that it got lowered within its layer - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[0]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2], - windows[3], windows[4], windows[5], - windows[6], windows[7], windows[8]})); - - // TR&L window 4 (middle in NormalLayer), verify that it got raised within its layer - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[4]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2], - windows[3], windows[5], windows[4], - windows[6], windows[7], windows[8]})); - - // TR&L window 4, verify that it got lowered within NormalLayer - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[4]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2], - windows[4], windows[3], windows[5], - windows[6], windows[7], windows[8]})); - - // TR&L window 8 (topmost in AboveLayer), verify that it got lowered within its layer - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[8]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2], - windows[4], windows[3], windows[5], - windows[8], windows[6], windows[7]})); - - // TR&L window 8, verify that it got raised within its layer - workspace()->raiseOrLowerWindow(windows[8]); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{windows[0], windows[1], windows[2], - windows[4], windows[3], windows[5], - windows[6], windows[7], windows[8]})); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(StackingOrderTest) -#include "stacking_order_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/sticky_keys_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/sticky_keys_test.cpp deleted file mode 100644 index 8690dfcee1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/sticky_keys_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,286 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "keyboard_input.h" -#include "pluginmanager.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_sticky_keys-0"); - -class StickyKeysTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testStick(); - void testStick_data(); - void testLock(); - void testLock_data(); - void testDisableTwoKeys(); -}; - -void StickyKeysTest::initTestCase() -{ - KConfig kaccessConfig("kaccessrc"); - kaccessConfig.group(QStringLiteral("Keyboard")).writeEntry("StickyKeys", true); - kaccessConfig.group(QStringLiteral("Keyboard")).writeEntry("StickyKeysAutoOff", true); - kaccessConfig.sync(); - - // Use a keyboard layout where right alt triggers Mod5/AltGr - KConfig kxkbrc("kxkbrc"); - kxkbrc.group(QStringLiteral("Layout")).writeEntry("LayoutList", "us"); - kxkbrc.group(QStringLiteral("Layout")).writeEntry("VariantList", "altgr-intl"); - kxkbrc.sync(); - - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - - kwinApp()->start(); -} - -void StickyKeysTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandKeyboard()); -} - -void StickyKeysTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void StickyKeysTest::testStick_data() -{ - QTest::addColumn("modifierKey"); - QTest::addColumn("expectedMods"); - - QTest::addRow("Shift") << KEY_LEFTSHIFT << 1; - QTest::addRow("Ctrl") << KEY_LEFTCTRL << 4; - QTest::addRow("Alt") << KEY_LEFTALT << 8; - QTest::addRow("AltGr") << KEY_RIGHTALT << 128; -} - -void StickyKeysTest::testStick() -{ - QFETCH(int, modifierKey); - QFETCH(int, expectedMods); - - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(10, 10), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow); - - QSignalSpy modifierSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - modifierSpy.clear(); - - quint32 timestamp = 0; - - // press mod to latch it - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - // arguments are: quint32 depressed, quint32 latched, quint32 locked, quint32 group - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], expectedMods); // verify that mod is depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], expectedMods); // verify that mod is latched - - modifierSpy.clear(); - // release mod, the modifier should still be latched - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], 0); // verify that mod is not depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], expectedMods); // verify that mod is still latched - - // press and release a letter, this unlatches the modifier - modifierSpy.clear(); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], 0); // verify that mod is not depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], 0); // verify that mod is not latched any more - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, ++timestamp); -} - -void StickyKeysTest::testLock_data() -{ - QTest::addColumn("modifierKey"); - QTest::addColumn("expectedMods"); - - QTest::addRow("Shift") << KEY_LEFTSHIFT << 1; - QTest::addRow("Ctrl") << KEY_LEFTCTRL << 4; - QTest::addRow("Alt") << KEY_LEFTALT << 8; - QTest::addRow("AltGr") << KEY_RIGHTALT << 128; -} - -void StickyKeysTest::testLock() -{ - QFETCH(int, modifierKey); - QFETCH(int, expectedMods); - - KConfig kaccessConfig("kaccessrc"); - kaccessConfig.group(QStringLiteral("Keyboard")).writeEntry("StickyKeysLatch", true); - kaccessConfig.sync(); - - // reload the plugin to pick up the new config - kwinApp()->pluginManager()->unloadPlugin("StickyKeysPlugin"); - kwinApp()->pluginManager()->loadPlugin("StickyKeysPlugin"); - - QVERIFY(Test::waylandSeat()->hasKeyboard()); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(10, 10), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow); - waylandWindow->move(QPoint(0, 0)); - - QSignalSpy modifierSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - modifierSpy.clear(); - - quint32 timestamp = 0; - - // press mod to latch it - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - // arguments are: quint32 depressed, quint32 latched, quint32 locked, quint32 group - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], expectedMods); // verify that mod is depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], expectedMods); // verify that mod is latched - - modifierSpy.clear(); - // release mod, the modifier should still be latched - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], 0); // verify that mod is not depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], expectedMods); // verify that mod is still latched - - // press mod again to lock it - modifierSpy.clear(); - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], expectedMods); // verify that mod is depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], 0); // verify that mod is unlatched - QCOMPARE(modifierSpy.first()[2], expectedMods); // verify that mod is locked - - // release mod, modifier should still be locked - modifierSpy.clear(); - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - // TODO - - // press and release a letter, this does not unlock the modifier - modifierSpy.clear(); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, ++timestamp); - QVERIFY(!modifierSpy.wait(10)); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, ++timestamp); - QVERIFY(!modifierSpy.wait(10)); - - // press mod again to unlock it - Test::keyboardKeyPressed(modifierKey, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], expectedMods); // verify that mod is depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], 0); // verify that mod is unlatched - QCOMPARE(modifierSpy.first()[2], 0); // verify that mod is not locked - - Test::keyboardKeyReleased(modifierKey, ++timestamp); -} - -void StickyKeysTest::testDisableTwoKeys() -{ - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface != nullptr); - Window *waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(10, 10), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow); - - QSignalSpy modifierSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - modifierSpy.clear(); - - quint32 timestamp = 0; - - // press mod to latch it - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - // arguments are: quint32 depressed, quint32 latched, quint32 locked, quint32 group - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], 1); // verify that mod is depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], 1); // verify that mod is latched - modifierSpy.clear(); - - // press key while modifier is pressed, this disables sticky keys - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], 1); // verify that mod is depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], 0); // verify that mod is not latched any more - modifierSpy.clear(); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, ++timestamp); - - // release mod, the modifier should not be depressed or latched - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], 0); // verify that mod is not depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], 0); // verify that mod is not latched - modifierSpy.clear(); - - // verify that sticky keys are not enabled any more - - // press mod, should be depressed but not latched - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], 4); // verify that mod is depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], 0); // verify that mod is not latched - modifierSpy.clear(); - - // release mod, should not be depressed any more - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, ++timestamp); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.first()[0], 0); // verify that mod is not depressed - QCOMPARE(modifierSpy.first()[1], 0); // verify that mod is not latched - modifierSpy.clear(); - - Test::keyboardKeyPressed(KEY_A, ++timestamp); - QVERIFY(!modifierSpy.wait(10)); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_A, ++timestamp); - QVERIFY(!modifierSpy.wait(10)); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::StickyKeysTest) -#include "sticky_keys_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/struts_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/struts_test.cpp deleted file mode 100644 index 5044901054..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/struts_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,693 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "screenedge.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include - -#include - -#include -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::StrutRects) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_struts-0"); - -class StrutsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testX11Struts_data(); - void testX11Struts(); - void test363804(); - void testLeftScreenSmallerBottomAligned(); - void testWindowMoveWithPanelBetweenScreens(); - -private: - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; -}; - -void StrutsTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - // set custom config which disables the Outline - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup group = config->group(QStringLiteral("Outline")); - group.writeEntry(QStringLiteral("QmlPath"), QString("/does/not/exist.qml")); - group.sync(); - - kwinApp()->setConfig(config); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void StrutsTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - m_compositor = Test::waylandCompositor(); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - QVERIFY(waylandServer()->windows().isEmpty()); -} - -void StrutsTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void StrutsTest::testX11Struts_data() -{ - QTest::addColumn("windowGeometry"); - QTest::addColumn("leftStrut"); - QTest::addColumn("rightStrut"); - QTest::addColumn("topStrut"); - QTest::addColumn("bottomStrut"); - QTest::addColumn("leftStrutStart"); - QTest::addColumn("leftStrutEnd"); - QTest::addColumn("rightStrutStart"); - QTest::addColumn("rightStrutEnd"); - QTest::addColumn("topStrutStart"); - QTest::addColumn("topStrutEnd"); - QTest::addColumn("bottomStrutStart"); - QTest::addColumn("bottomStrutEnd"); - QTest::addColumn("screen0Maximized"); - QTest::addColumn("screen1Maximized"); - QTest::addColumn("workArea"); - QTest::addColumn("restrictedMoveArea"); - - QTest::newRow("bottom panel/no strut") << QRect(0, 980, 1280, 44) - << 0 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects(); - QTest::newRow("bottom panel/strut") << QRect(0, 980, 1280, 44) - << 0 << 0 << 0 << 44 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 1279 - << QRectF(0, 0, 1280, 980) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 980) - << StrutRects{StrutRect(0, 980, 1279, 44)}; - QTest::newRow("top panel/no strut") << QRect(0, 0, 1280, 44) - << 0 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects(); - QTest::newRow("top panel/strut") << QRect(0, 0, 1280, 44) - << 0 << 0 << 44 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 1279 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 44, 1280, 980) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 44, 2560, 980) - << StrutRects{StrutRect(0, 0, 1279, 44)}; - QTest::newRow("left panel/no strut") << QRect(0, 0, 60, 1024) - << 0 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects(); - QTest::newRow("left panel/strut") << QRect(0, 0, 60, 1024) - << 60 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 1023 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(60, 0, 1220, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(60, 0, 2500, 1024) - << StrutRects{StrutRect(0, 0, 60, 1023)}; - QTest::newRow("right panel/no strut") << QRect(1220, 0, 60, 1024) - << 0 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects(); - QTest::newRow("right panel/strut") << QRect(1220, 0, 60, 1024) - << 0 << 1340 << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 1023 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1220, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects{StrutRect(1220, 0, 60, 1023)}; - // second screen - QTest::newRow("bottom panel 1/no strut") << QRect(1280, 980, 1280, 44) - << 0 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects(); - QTest::newRow("bottom panel 1/strut") << QRect(1280, 980, 1280, 44) - << 0 << 0 << 0 << 44 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 1280 << 2559 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 980) - << QRectF(0, 0, 2560, 980) - << StrutRects{StrutRect(1280, 980, 1279, 44)}; - QTest::newRow("top panel 1/no strut") << QRect(1280, 0, 1280, 44) - << 0 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects(); - QTest::newRow("top panel 1 /strut") << QRect(1280, 0, 1280, 44) - << 0 << 0 << 44 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 1280 << 2559 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 44, 1280, 980) - << QRectF(0, 44, 2560, 980) - << StrutRects{StrutRect(1280, 0, 1279, 44)}; - QTest::newRow("left panel 1/no strut") << QRect(1280, 0, 60, 1024) - << 0 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects(); - QTest::newRow("left panel 1/strut") << QRect(1280, 0, 60, 1024) - << 1340 << 0 << 0 << 0 - << 0 << 1023 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1340, 0, 1220, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects{StrutRect(1280, 0, 60, 1023)}; - // invalid struts - QTest::newRow("bottom panel/ invalid strut") << QRect(0, 980, 1280, 44) - << 1280 << 0 << 0 << 44 - << 980 << 1024 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 1279 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects{StrutRect(0, 980, 1279, 44), StrutRect(0, 980, 1280, 44)}; - QTest::newRow("top panel/ invalid strut") << QRect(0, 0, 1280, 44) - << 1280 << 0 << 44 << 0 - << 0 << 44 - << 0 << 0 - << 0 << 1279 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects{StrutRect(0, 0, 1279, 44), StrutRect(0, 0, 1280, 44)}; - QTest::newRow("top panel/invalid strut 2") << QRect(0, 0, 1280, 44) - << 0 << 0 << 1024 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 0 - << 0 << 1279 - << 0 << 0 - << QRectF(0, 0, 1280, 1024) - << QRectF(1280, 0, 1280, 1024) - << QRectF(0, 0, 2560, 1024) - << StrutRects(); -} - -void StrutsTest::testX11Struts() -{ - // this test verifies that struts are applied correctly for X11 windows - - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - const QList outputs = workspace()->outputs(); - - // no, struts yet - // first screen - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MovementArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeFullArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullScreenArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(ScreenArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - // second screen - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MovementArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeFullArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullScreenArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(ScreenArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - // combined - QCOMPARE(workspace()->clientArea(WorkArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 2560, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 2560, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->restrictedMoveArea(desktop), StrutRects()); - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - QFETCH(QRect, windowGeometry); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Dock); - // set the extended strut - QFETCH(int, leftStrut); - QFETCH(int, rightStrut); - QFETCH(int, topStrut); - QFETCH(int, bottomStrut); - QFETCH(int, leftStrutStart); - QFETCH(int, leftStrutEnd); - QFETCH(int, rightStrutStart); - QFETCH(int, rightStrutEnd); - QFETCH(int, topStrutStart); - QFETCH(int, topStrutEnd); - QFETCH(int, bottomStrutStart); - QFETCH(int, bottomStrutEnd); - NETExtendedStrut strut; - strut.left_start = leftStrutStart; - strut.left_end = leftStrutEnd; - strut.left_width = leftStrut; - strut.right_start = rightStrutStart; - strut.right_end = rightStrutEnd; - strut.right_width = rightStrut; - strut.top_start = topStrutStart; - strut.top_end = topStrutEnd; - strut.top_width = topStrut; - strut.bottom_start = bottomStrutStart; - strut.bottom_end = bottomStrutEnd; - strut.bottom_width = bottomStrut; - info.setExtendedStrut(strut); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QCOMPARE(window->windowType(), WindowType::Dock); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), windowGeometry); - - // this should have affected the client area - // some props are independent of struts - those first - // screen 0 - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MovementArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeFullArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullScreenArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(ScreenArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - // screen 1 - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MovementArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeFullArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullScreenArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(ScreenArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - // combined - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 2560, 1024)); - - // now verify the actual updated client areas - QTEST(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[0], desktop), "screen0Maximized"); - QTEST(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[0], desktop), "screen0Maximized"); - QTEST(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[1], desktop), "screen1Maximized"); - QTEST(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[1], desktop), "screen1Maximized"); - QTEST(workspace()->clientArea(WorkArea, outputs[0], desktop), "workArea"); - QTEST(workspace()->restrictedMoveArea(desktop), "restrictedMoveArea"); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - - // now struts should be removed again - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MovementArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeFullArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullScreenArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(ScreenArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - // second screen - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MovementArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeFullArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullScreenArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(ScreenArea, outputs[1], desktop), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - // combined - QCOMPARE(workspace()->clientArea(WorkArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 2560, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 2560, 1024)); - QCOMPARE(workspace()->restrictedMoveArea(desktop), StrutRects()); -} - -void StrutsTest::test363804() -{ - // this test verifies the condition described in BUG 363804 - // two screens in a vertical setup, aligned to right border with panel on the bottom screen - const QList geometries{QRect(0, 0, 1920, 1080), QRect(554, 1080, 1366, 768)}; - Test::setOutputConfig(geometries); - QCOMPARE(workspace()->geometry(), QRect(0, 0, 1920, 1848)); - - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - const QList outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), geometries[0]); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), geometries[1]); - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry(554, 1812, 1366, 36); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Dock); - NETExtendedStrut strut; - strut.left_start = 0; - strut.left_end = 0; - strut.left_width = 0; - strut.right_start = 0; - strut.right_end = 0; - strut.right_width = 0; - strut.top_start = 0; - strut.top_end = 0; - strut.top_width = 0; - strut.bottom_start = 554; - strut.bottom_end = 1919; - strut.bottom_width = 36; - info.setExtendedStrut(strut); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QCOMPARE(window->windowType(), WindowType::Dock); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), windowGeometry); - - // now verify the actual updated client areas - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[0], desktop), geometries.at(0)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[0], desktop), geometries.at(0)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[1], desktop), QRect(554, 1080, 1366, 732)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[1], desktop), QRect(554, 1080, 1366, 732)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(WorkArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 1920, 1812)); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -void StrutsTest::testLeftScreenSmallerBottomAligned() -{ - // this test verifies a two screen setup with the left screen smaller than the right and bottom aligned - // the panel is on the top of the left screen, thus not at 0/0 - const QList geometries{QRect(0, 282, 1366, 768), QRect(1366, 0, 1680, 1050)}; - Test::setOutputConfig(geometries); - QCOMPARE(workspace()->geometry(), QRect(0, 0, 3046, 1050)); - - const QList outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), geometries.at(0)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), geometries.at(1)); - - // the test window will be on the current desktop - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - - // create the panel - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry(0, 282, 1366, 24); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Dock); - NETExtendedStrut strut; - strut.left_start = 0; - strut.left_end = 0; - strut.left_width = 0; - strut.right_start = 0; - strut.right_end = 0; - strut.right_width = 0; - strut.top_start = 0; - strut.top_end = 1365; - strut.top_width = 306; - strut.bottom_start = 0; - strut.bottom_end = 0; - strut.bottom_width = 0; - info.setExtendedStrut(strut); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QCOMPARE(window->windowType(), WindowType::Dock); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), windowGeometry); - - // now verify the actual updated client areas - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 306, 1366, 744)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 306, 1366, 744)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[1], desktop), geometries.at(1)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[1], desktop), geometries.at(1)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(WorkArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 3046, 1050)); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - c.reset(); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -void StrutsTest::testWindowMoveWithPanelBetweenScreens() -{ - // this test verifies the condition of BUG - // when moving a window with decorations in a restricted way it should pass from one screen - // to the other even if there is a panel in between. - - // left screen must be smaller than right screen - const QList geometries{QRect(0, 282, 1366, 768), QRect(1366, 0, 1680, 1050)}; - Test::setOutputConfig(geometries); - QCOMPARE(workspace()->geometry(), QRect(0, 0, 3046, 1050)); - - const QList outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), geometries.at(0)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), geometries.at(1)); - - // all windows will be placed on the current desktop - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - - // create the panel on the right screen, left edge - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry(1366, 0, 24, 1050); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Dock); - NETExtendedStrut strut; - strut.left_start = 0; - strut.left_end = 1050; - strut.left_width = 1366 + 24; - strut.right_start = 0; - strut.right_end = 0; - strut.right_width = 0; - strut.top_start = 0; - strut.top_end = 0; - strut.top_width = 0; - strut.bottom_start = 0; - strut.bottom_end = 0; - strut.bottom_width = 0; - info.setExtendedStrut(strut); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QCOMPARE(window->windowType(), WindowType::Dock); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), windowGeometry); - - // now verify the actual updated client areas - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 282, 1366, 768)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 282, 1366, 768)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, outputs[1], desktop), QRect(1390, 0, 1656, 1050)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(MaximizeArea, outputs[1], desktop), QRect(1390, 0, 1656, 1050)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(WorkArea, outputs[0], desktop), QRect(0, 0, 3046, 1050)); - QCOMPARE(workspace()->restrictedMoveArea(desktop), StrutRects{StrutRect(1366, 0, 24, 1050)}); - - // create another window and try to move it - - xcb_window_t w2 = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry2(1500, 400, 200, 300); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, w2, rootWindow(), - windowGeometry2.x(), - windowGeometry2.y(), - windowGeometry2.width(), - windowGeometry2.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints2; - memset(&hints2, 0, sizeof(hints2)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints2, 1, windowGeometry2.x(), windowGeometry2.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_min_size(&hints2, 200, 300); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), w2, &hints2); - xcb_map_window(c.get(), w2); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window2 = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window2 != window); - QVERIFY(window2->isDecorated()); - QCOMPARE(window2->clientSize(), QSize(200, 300)); - QCOMPARE(window2->pos(), QPoint(1500, 400)); - - const QRectF origGeo = window2->frameGeometry(); - input()->pointer()->warp(origGeo.center()); - workspace()->performWindowOperation(window2, Options::MoveOp); - QTRY_COMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window2); - QVERIFY(window2->isInteractiveMove()); - // move to next screen - step is 8 pixel, so 800 pixel - for (int i = 0; i < 100; i++) { - window2->keyPressEvent(Qt::Key_Left); - } - window2->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(window2->isInteractiveMove(), false); - QVERIFY(workspace()->moveResizeWindow() == nullptr); - QCOMPARE(window2->frameGeometry(), QRectF(origGeo.translated(-800, 0))); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::StrutsTest) -#include "struts_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/tabbox_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/tabbox_test.cpp deleted file mode 100644 index 1ccda0cd28..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/tabbox_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,417 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/outputbackend.h" -#include "input.h" -#include "pointer_input.h" -#include "tabbox/tabbox.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_tabbox-0"); - -class TabBoxTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMoveForward(); - void testMoveBackward(); - void testCapsLock(); - void testKeyboardFocus(); - void testActiveClientOutsideModel(); -}; - -void TabBoxTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - KSharedConfigPtr c = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - c->group(QStringLiteral("TabBox")).writeEntry("ShowTabBox", false); - c->sync(); - kwinApp()->setConfig(c); - qputenv("KWIN_XKB_DEFAULT_KEYMAP", "1"); - - kwinApp()->start(); -} - -void TabBoxTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TabBoxTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TabBoxTest::testCapsLock() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - // this test verifies that Alt+tab works correctly also when Capslock is on - // bug 368590 - - // first create three windows - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto c1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(c1); - QVERIFY(c1->isActive()); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(c2); - QVERIFY(c2->isActive()); - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - auto c3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(c3); - QVERIFY(c3->isActive()); - - // Setup tabbox signal spies - QSignalSpy tabboxAddedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxAdded); - QSignalSpy tabboxClosedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxClosed); - - // enable capslock - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::NoModifier); - - // press alt+tab - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::AltModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_TAB, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_TAB, timestamp++); - - QVERIFY(tabboxAddedSpy.wait()); - QVERIFY(workspace()->tabbox()->isGrabbed()); - - // release alt - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(tabboxClosedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->tabbox()->isGrabbed(), false); - - // release caps lock - Test::keyboardKeyPressed(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_CAPSLOCK, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::NoModifier); - QCOMPARE(tabboxClosedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->tabbox()->isGrabbed(), false); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), c2); - - surface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c3)); - surface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c2)); - surface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c1)); -} - -void TabBoxTest::testMoveForward() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - // this test verifies that Alt+tab works correctly moving forward - - // first create three windows - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto c1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(c1); - QVERIFY(c1->isActive()); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(c2); - QVERIFY(c2->isActive()); - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - auto c3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(c3); - QVERIFY(c3->isActive()); - - // Setup tabbox signal spies - QSignalSpy tabboxAddedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxAdded); - QSignalSpy tabboxClosedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxClosed); - - // press alt+tab - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::AltModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_TAB, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_TAB, timestamp++); - - QVERIFY(tabboxAddedSpy.wait()); - QVERIFY(workspace()->tabbox()->isGrabbed()); - - // release alt - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(tabboxClosedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->tabbox()->isGrabbed(), false); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), c2); - - surface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c3)); - surface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c2)); - surface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c1)); -} - -void TabBoxTest::testMoveBackward() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - // this test verifies that Alt+Shift+tab works correctly moving backward - - // first create three windows - std::unique_ptr surface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(surface1.get())); - auto c1 = Test::renderAndWaitForShown(surface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(c1); - QVERIFY(c1->isActive()); - std::unique_ptr surface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(surface2.get())); - auto c2 = Test::renderAndWaitForShown(surface2.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(c2); - QVERIFY(c2->isActive()); - std::unique_ptr surface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(surface3.get())); - auto c3 = Test::renderAndWaitForShown(surface3.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(c3); - QVERIFY(c3->isActive()); - - // Setup tabbox signal spies - QSignalSpy tabboxAddedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxAdded); - QSignalSpy tabboxClosedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxClosed); - - // press alt+shift+tab - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::AltModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::AltModifier | Qt::ShiftModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_TAB, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_TAB, timestamp++); - - QVERIFY(tabboxAddedSpy.wait()); - QVERIFY(workspace()->tabbox()->isGrabbed()); - - // release alt - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTSHIFT, timestamp++); - QCOMPARE(tabboxClosedSpy.count(), 0); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(tabboxClosedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->tabbox()->isGrabbed(), false); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), c1); - - surface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c3)); - surface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c2)); - surface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(c1)); -} - -void TabBoxTest::testKeyboardFocus() -{ - // This test verifies that the keyboard focus will be withdrawn from the currently activated - // window when the task switcher is active and restored once the task switcher is dismissed. - - QVERIFY(Test::waitForWaylandKeyboard()); - - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy enteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy leftSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::left); - - // add a window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - // the keyboard focus will be moved to the surface after it's mapped - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - - QSignalSpy tabboxAddedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxAdded); - QSignalSpy tabboxClosedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxClosed); - - // press alt+tab - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_TAB, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_TAB, timestamp++); - QVERIFY(tabboxAddedSpy.wait()); - - // the surface should have no keyboard focus anymore because tabbox grabs input - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - - // release alt - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(tabboxClosedSpy.count(), 1); - - // the surface should regain keyboard focus after the tabbox is dismissed - QVERIFY(enteredSpy.wait()); -} - -void TabBoxTest::testActiveClientOutsideModel() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - // This test verifies behaviour when the active client is outside the - // client list model: - // - // 1) reset() should correctly set the index to 0 if the active window is - // not part of the client list. - // 2) the selection should not be advanced initially if the active window - // is not part of the client list. - - const auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // Initially, set up MultiScreenMode such that alt+tab will only switch - // within windows on the same screen. - KConfigGroup group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("TabBox")); - group.writeEntry("MultiScreenMode", "1"); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // Create a window on the left output - std::unique_ptr leftSurface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr leftShellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(leftSurface1.get())); - auto l1 = Test::renderAndWaitForShown(leftSurface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - l1->move(QPointF(50, 100)); - QVERIFY(l1); - QVERIFY(l1->isActive()); - QCOMPARE(l1->output(), outputs[0]); - - // Create three windows on the right output - std::unique_ptr rightSurface1(Test::createSurface()); - std::unique_ptr rightShellSurface1(Test::createXdgToplevelSurface(rightSurface1.get())); - auto r1 = Test::renderAndWaitForShown(rightSurface1.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - r1->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - QVERIFY(r1); - QVERIFY(r1->isActive()); - QCOMPARE(r1->output(), outputs[1]); - std::unique_ptr rightSurface2(Test::createSurface()); - std::unique_ptr rightShellSurface2(Test::createXdgToplevelSurface(rightSurface2.get())); - auto r2 = Test::renderAndWaitForShown(rightSurface2.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - r2->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - QVERIFY(r2); - QVERIFY(r2->isActive()); - QCOMPARE(r2->output(), outputs[1]); - std::unique_ptr rightSurface3(Test::createSurface()); - std::unique_ptr rightShellSurface3(Test::createXdgToplevelSurface(rightSurface3.get())); - auto r3 = Test::renderAndWaitForShown(rightSurface3.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - r3->move(QPointF(1280 + 50, 100)); - QVERIFY(r3); - QVERIFY(r3->isActive()); - QCOMPARE(r3->output(), outputs[1]); - - // Focus r3 such that we're on the right output - input()->pointer()->warp(r3->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(workspace()->activeOutput(), outputs[1]); - - // Setup tabbox signal spies - QSignalSpy tabboxAddedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxAdded); - QSignalSpy tabboxClosedSpy(workspace()->tabbox(), &TabBox::TabBox::tabBoxClosed); - - // Press Alt+Tab, this will only show clients on the same output - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::AltModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_TAB, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_TAB, timestamp++); - - QVERIFY(tabboxAddedSpy.wait()); - QVERIFY(workspace()->tabbox()->isGrabbed()); - - // Release Alt+Tab. This will have moved our index to 1 and focused r2 (the - // previously created window) - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(tabboxClosedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->tabbox()->isGrabbed(), false); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), r2); - - // Now reconfigure MultiScreenMode such that alt+tab will only switch - // between windows on the other screen - group.writeEntry("MultiScreenMode", 2); - group.sync(); - workspace()->slotReconfigure(); - - // Activate and focus l1 to switch to the left output - workspace()->activateWindow(l1); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), l1); - input()->pointer()->warp(l1->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(workspace()->activeOutput(), outputs[0]); - - // Press Alt+Tab, this will show only clients on the other output. Our old - // index from the last invocation of tabbox should be reset to 0 since the - // active window (l1) cannot be located in the current client list - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->keyboardModifiers(), Qt::AltModifier); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_TAB, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_TAB, timestamp++); - - QVERIFY(tabboxAddedSpy.wait()); - QVERIFY(workspace()->tabbox()->isGrabbed()); - - // Release Alt. With a correctly reset index we should start from the - // beginning, skip advancing one window and focus r2 - the last window in - // focus on the other output - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QCOMPARE(tabboxClosedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(workspace()->tabbox()->isGrabbed(), false); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), r2); - - rightSurface3.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(r3)); - rightSurface2.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(r2)); - rightSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(r1)); - leftSurface1.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(l1)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TabBoxTest) -#include "tabbox_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_colormanagement.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_colormanagement.cpp deleted file mode 100644 index 9710c6a423..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_colormanagement.cpp +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/colorpipeline.h" -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "outputconfigurationstore.h" -#include "pointer_input.h" -#include "tiles/tilemanager.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include - -#include "qwayland-color-management-v1.h" - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_color_management-0"); - -class ImageDescription : public QObject, public QtWayland::wp_image_description_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ImageDescription(::wp_image_description_v1 *descr) - : QtWayland::wp_image_description_v1(descr) - { - } - - ~ImageDescription() override - { - wp_image_description_v1_destroy(object()); - } - - void wp_image_description_v1_ready(uint32_t identity) override - { - Q_EMIT ready(); - } - - void wp_image_description_v1_failed(uint32_t cause, const QString &msg) override - { - Q_EMIT failed(); - } - -Q_SIGNALS: - void ready(); - void failed(); -}; - -class ColorManagementSurface : public QObject, public QtWayland::wp_color_management_surface_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ColorManagementSurface(::wp_color_management_surface_v1 *obj) - : QtWayland::wp_color_management_surface_v1(obj) - { - } - - ~ColorManagementSurface() override - { - wp_color_management_surface_v1_destroy(object()); - } -}; - -class ColorManagementTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testSetImageDescription_data(); - void testSetImageDescription(); - void testUnsupportedPrimaries(); - void testNoPrimaries(); - void testNoTf(); -}; - -void ColorManagementTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void ColorManagementTest::init() -{ - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::ColorManagement)); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void ColorManagementTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void ColorManagementTest::testSetImageDescription_data() -{ - QTest::addColumn("input"); - QTest::addColumn("protocolError"); - QTest::addColumn("shouldSucceed"); - QTest::addColumn>("expectedResult"); - - QTest::addRow("sRGB") - << ColorDescription::sRGB - << false << true - << std::optional(); - QTest::addRow("rec.2020 PQ") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT2020, TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer), 203, 0, 400, 400) - << false << true - << std::optional(); - QTest::addRow("scRGB") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 80), 80, 0, 80, 80) - << false << true - << std::optional(); - QTest::addRow("custom") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT2020, TransferFunction(TransferFunction::gamma22, 0.05, 400), 203, 0, 400, 400) - << false << true - << std::optional(); - QTest::addRow("invalid tf") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT2020, TransferFunction(TransferFunction::gamma22, 204, 205), 203, 0, 400, 400) - << true << false - << std::optional(); - QTest::addRow("invalid HDR metadata") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT2020, TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer), 203, 500, 400, 400) - << true << false - << std::optional(); - QTest::addRow("rec.2020 PQ with out of bounds white point") - << ColorDescription(Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT2020).withWhitepoint(xyY{0.9, 0.9, 1}), TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer), 203, 0, 400, 400) - << false << false - << std::optional(); - QTest::addRow("nonsense primaries") - << ColorDescription(Colorimetry(xy{0, 0}, xy{0, 0}, xy{0, 0}, xy{0, 0}), TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer), 203, 0, 400, 400) - << false << false - << std::optional(); - QTest::addRow("custom PQ luminances are ignored") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT2020, TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer, 10, 100), 203, 0, 400, 400) - << false << true - << std::make_optional(NamedColorimetry::BT2020, TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer, 10, 10'010), 203, 0, 400, 400); -} - -void ColorManagementTest::testSetImageDescription() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - auto cmSurf = std::make_unique(Test::colorManager()->get_surface(*surface)); - - QtWayland::wp_image_description_creator_params_v1 creator(Test::colorManager()->create_parametric_creator()); - - QFETCH(ColorDescription, input); - - creator.set_primaries(std::round(1'000'000.0 * input.containerColorimetry().red().toxyY().x), - std::round(1'000'000.0 * input.containerColorimetry().red().toxyY().y), - std::round(1'000'000.0 * input.containerColorimetry().green().toxyY().x), - std::round(1'000'000.0 * input.containerColorimetry().green().toxyY().y), - std::round(1'000'000.0 * input.containerColorimetry().blue().toxyY().x), - std::round(1'000'000.0 * input.containerColorimetry().blue().toxyY().y), - std::round(1'000'000.0 * input.containerColorimetry().white().toxyY().x), - std::round(1'000'000.0 * input.containerColorimetry().white().toxyY().y)); - switch (input.transferFunction().type) { - case TransferFunction::sRGB: - creator.set_tf_named(WP_COLOR_MANAGER_V1_TRANSFER_FUNCTION_SRGB); - break; - case TransferFunction::gamma22: - creator.set_tf_named(WP_COLOR_MANAGER_V1_TRANSFER_FUNCTION_GAMMA22); - break; - case TransferFunction::linear: - creator.set_tf_named(WP_COLOR_MANAGER_V1_TRANSFER_FUNCTION_EXT_LINEAR); - break; - case TransferFunction::PerceptualQuantizer: - creator.set_tf_named(WP_COLOR_MANAGER_V1_TRANSFER_FUNCTION_ST2084_PQ); - break; - } - creator.set_luminances(std::round(input.transferFunction().minLuminance * 10'000), std::round(input.transferFunction().maxLuminance), std::round(input.referenceLuminance())); - creator.set_max_fall(std::round(input.maxAverageLuminance().value_or(0))); - creator.set_max_cll(std::round(input.maxHdrLuminance().value_or(0))); - creator.set_mastering_luminance(std::round(input.minLuminance() * 10'000), std::round(input.maxHdrLuminance().value_or(0))); - - ImageDescription imageDescr(wp_image_description_creator_params_v1_create(creator.object())); - - QFETCH(bool, protocolError); - if (protocolError) { - QSignalSpy error(Test::waylandConnection(), &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - QVERIFY(error.wait(50ms)); - return; - } - - QFETCH(bool, shouldSucceed); - QFETCH(std::optional, expectedResult); - if (shouldSucceed) { - QSignalSpy ready(&imageDescr, &ImageDescription::ready); - QVERIFY(ready.wait(50ms)); - - cmSurf->set_image_description(imageDescr.object(), WP_COLOR_MANAGER_V1_RENDER_INTENT_PERCEPTUAL); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy colorChange(window->surface(), &SurfaceInterface::colorDescriptionChanged); - QVERIFY(colorChange.wait()); - - QCOMPARE(window->surface()->colorDescription(), expectedResult.value_or(input)); - } else { - QSignalSpy fail(&imageDescr, &ImageDescription::failed); - QVERIFY(fail.wait(50ms)); - - // trying to use a failed image description should cause an error - QSignalSpy error(Test::waylandConnection(), &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - cmSurf->set_image_description(imageDescr.object(), WP_COLOR_MANAGER_V1_RENDER_INTENT_PERCEPTUAL); - QVERIFY(error.wait(50ms)); - } -} - -void ColorManagementTest::testUnsupportedPrimaries() -{ - QtWayland::wp_image_description_creator_params_v1 creator = QtWayland::wp_image_description_creator_params_v1(Test::colorManager()->create_parametric_creator()); - creator.set_primaries_named(-1); - wp_image_description_creator_params_v1_create(creator.object()); - QSignalSpy error(Test::waylandConnection(), &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - QVERIFY(error.wait(50ms)); -} - -void ColorManagementTest::testNoPrimaries() -{ - QtWayland::wp_image_description_creator_params_v1 creator = QtWayland::wp_image_description_creator_params_v1(Test::colorManager()->create_parametric_creator()); - creator.set_tf_named(WP_COLOR_MANAGER_V1_TRANSFER_FUNCTION_EXT_LINEAR); - wp_image_description_creator_params_v1_create(creator.object()); - QSignalSpy error(Test::waylandConnection(), &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - QVERIFY(error.wait(50ms)); -} - -void ColorManagementTest::testNoTf() -{ - QtWayland::wp_image_description_creator_params_v1 creator = QtWayland::wp_image_description_creator_params_v1(Test::colorManager()->create_parametric_creator()); - creator.set_primaries_named(WP_COLOR_MANAGER_V1_PRIMARIES_CIE1931_XYZ); - wp_image_description_creator_params_v1_create(creator.object()); - QSignalSpy error(Test::waylandConnection(), &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - QVERIFY(error.wait(50ms)); -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::ColorManagementTest) -#include "test_colormanagement.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_helpers.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_helpers.cpp deleted file mode 100644 index 21eaeee420..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_helpers.cpp +++ /dev/null @@ -1,1882 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include - -#include - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include "screenlockerwatcher.h" -#endif -#include "input_event.h" -#include "inputmethod.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -// screenlocker -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include -#endif - -#include -#include -#include - -// system -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace Test -{ - -LayerShellV1::~LayerShellV1() -{ - destroy(); -} - -LayerSurfaceV1::~LayerSurfaceV1() -{ - destroy(); -} - -void LayerSurfaceV1::zwlr_layer_surface_v1_configure(uint32_t serial, uint32_t width, uint32_t height) -{ - Q_EMIT configureRequested(serial, QSize(width, height)); -} - -void LayerSurfaceV1::zwlr_layer_surface_v1_closed() -{ - Q_EMIT closeRequested(); -} - -XdgShell::~XdgShell() -{ - destroy(); -} - -XdgSurface::XdgSurface(XdgShell *shell, KWayland::Client::Surface *surface, QObject *parent) - : QObject(parent) - , QtWayland::xdg_surface(shell->get_xdg_surface(*surface)) - , m_surface(surface) -{ -} - -XdgSurface::~XdgSurface() -{ - destroy(); -} - -KWayland::Client::Surface *XdgSurface::surface() const -{ - return m_surface; -} - -void XdgSurface::xdg_surface_configure(uint32_t serial) -{ - Q_EMIT configureRequested(serial); -} - -XdgToplevel::XdgToplevel(XdgSurface *surface, QObject *parent) - : QObject(parent) - , QtWayland::xdg_toplevel(surface->get_toplevel()) - , m_xdgSurface(surface) -{ -} - -XdgToplevel::~XdgToplevel() -{ - destroy(); -} - -XdgSurface *XdgToplevel::xdgSurface() const -{ - return m_xdgSurface.get(); -} - -void XdgToplevel::xdg_toplevel_configure(int32_t width, int32_t height, wl_array *states) -{ - States requestedStates; - - const uint32_t *stateData = static_cast(states->data); - const size_t stateCount = states->size / sizeof(uint32_t); - - for (size_t i = 0; i < stateCount; ++i) { - switch (stateData[i]) { - case QtWayland::xdg_toplevel::state_maximized: - requestedStates |= State::Maximized; - break; - case QtWayland::xdg_toplevel::state_fullscreen: - requestedStates |= State::Fullscreen; - break; - case QtWayland::xdg_toplevel::state_resizing: - requestedStates |= State::Resizing; - break; - case QtWayland::xdg_toplevel::state_activated: - requestedStates |= State::Activated; - break; - } - } - - Q_EMIT configureRequested(QSize(width, height), requestedStates); -} - -void XdgToplevel::xdg_toplevel_close() -{ - Q_EMIT closeRequested(); -} - -XdgPositioner::XdgPositioner(XdgShell *shell) - : QtWayland::xdg_positioner(shell->create_positioner()) -{ -} - -XdgPositioner::~XdgPositioner() -{ - destroy(); -} - -XdgPopup::XdgPopup(XdgSurface *surface, XdgSurface *parentSurface, XdgPositioner *positioner, QObject *parent) - : QObject(parent) - , QtWayland::xdg_popup(surface->get_popup(parentSurface->object(), positioner->object())) - , m_xdgSurface(surface) -{ -} - -XdgPopup::~XdgPopup() -{ - destroy(); -} - -XdgSurface *XdgPopup::xdgSurface() const -{ - return m_xdgSurface.get(); -} - -void XdgPopup::xdg_popup_configure(int32_t x, int32_t y, int32_t width, int32_t height) -{ - Q_EMIT configureRequested(QRect(x, y, width, height)); -} - -void XdgPopup::xdg_popup_popup_done() -{ - Q_EMIT doneReceived(); -} - -XdgDecorationManagerV1::~XdgDecorationManagerV1() -{ - destroy(); -} - -XdgToplevelDecorationV1::XdgToplevelDecorationV1(XdgDecorationManagerV1 *manager, - XdgToplevel *toplevel, QObject *parent) - : QObject(parent) - , QtWayland::zxdg_toplevel_decoration_v1(manager->get_toplevel_decoration(toplevel->object())) -{ -} - -XdgToplevelDecorationV1::~XdgToplevelDecorationV1() -{ - destroy(); -} - -void XdgToplevelDecorationV1::zxdg_toplevel_decoration_v1_configure(uint32_t m) -{ - Q_EMIT configureRequested(mode(m)); -} - -IdleInhibitManagerV1::~IdleInhibitManagerV1() -{ - destroy(); -} - -IdleInhibitorV1::IdleInhibitorV1(IdleInhibitManagerV1 *manager, KWayland::Client::Surface *surface) - : QtWayland::zwp_idle_inhibitor_v1(manager->create_inhibitor(*surface)) -{ -} - -IdleInhibitorV1::~IdleInhibitorV1() -{ - destroy(); -} - -ScreenEdgeManagerV1::~ScreenEdgeManagerV1() -{ - destroy(); -} - -AutoHideScreenEdgeV1::AutoHideScreenEdgeV1(ScreenEdgeManagerV1 *manager, KWayland::Client::Surface *surface, uint32_t border) - : QtWayland::kde_auto_hide_screen_edge_v1(manager->get_auto_hide_screen_edge(border, *surface)) -{ -} - -AutoHideScreenEdgeV1::~AutoHideScreenEdgeV1() -{ - destroy(); -} - -CursorShapeManagerV1::~CursorShapeManagerV1() -{ - destroy(); -} - -CursorShapeDeviceV1::CursorShapeDeviceV1(CursorShapeManagerV1 *manager, KWayland::Client::Pointer *pointer) - : QtWayland::wp_cursor_shape_device_v1(manager->get_pointer(*pointer)) -{ -} - -CursorShapeDeviceV1::~CursorShapeDeviceV1() -{ - destroy(); -} - -FakeInput::~FakeInput() -{ - destroy(); -} - -SecurityContextManagerV1::~SecurityContextManagerV1() -{ - destroy(); -} - -XdgWmDialogV1::~XdgWmDialogV1() -{ - destroy(); -} - -XdgDialogV1::XdgDialogV1(XdgWmDialogV1 *wm, XdgToplevel *toplevel) - : QtWayland::xdg_dialog_v1(wm->get_xdg_dialog(toplevel->object())) -{ -} - -XdgDialogV1::~XdgDialogV1() -{ - destroy(); -} - -static struct -{ - KWayland::Client::ConnectionThread *connection = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *queue = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *compositor = nullptr; - KWayland::Client::SubCompositor *subCompositor = nullptr; - KWayland::Client::ShadowManager *shadowManager = nullptr; - XdgShell *xdgShell = nullptr; - KWayland::Client::ShmPool *shm = nullptr; - KWayland::Client::Seat *seat = nullptr; - KWayland::Client::PlasmaShell *plasmaShell = nullptr; - KWayland::Client::PlasmaWindowManagement *windowManagement = nullptr; - KWayland::Client::PointerConstraints *pointerConstraints = nullptr; - KWayland::Client::Registry *registry = nullptr; - WaylandOutputManagementV2 *outputManagementV2 = nullptr; - QThread *thread = nullptr; - QList outputs; - QList outputDevicesV2; - IdleInhibitManagerV1 *idleInhibitManagerV1 = nullptr; - KWayland::Client::AppMenuManager *appMenu = nullptr; - XdgDecorationManagerV1 *xdgDecorationManagerV1 = nullptr; - KWayland::Client::TextInputManager *textInputManager = nullptr; - QtWayland::zwp_input_panel_v1 *inputPanelV1 = nullptr; - MockInputMethod *inputMethodV1 = nullptr; - QtWayland::zwp_input_method_context_v1 *inputMethodContextV1 = nullptr; - LayerShellV1 *layerShellV1 = nullptr; - TextInputManagerV3 *textInputManagerV3 = nullptr; - FractionalScaleManagerV1 *fractionalScaleManagerV1 = nullptr; - ScreencastingV1 *screencastingV1 = nullptr; - ScreenEdgeManagerV1 *screenEdgeManagerV1 = nullptr; - CursorShapeManagerV1 *cursorShapeManagerV1 = nullptr; - FakeInput *fakeInput = nullptr; - SecurityContextManagerV1 *securityContextManagerV1 = nullptr; - XdgWmDialogV1 *xdgWmDialogV1; - std::unique_ptr colorManager; -} s_waylandConnection; - -MockInputMethod *inputMethod() -{ - return s_waylandConnection.inputMethodV1; -} - -KWayland::Client::Surface *inputPanelSurface() -{ - return s_waylandConnection.inputMethodV1->inputPanelSurface(); -} - -MockInputMethod::MockInputMethod(struct wl_registry *registry, int id, int version) - : QtWayland::zwp_input_method_v1(registry, id, version) -{ -} -MockInputMethod::~MockInputMethod() -{ -} - -void MockInputMethod::zwp_input_method_v1_activate(struct ::zwp_input_method_context_v1 *context) -{ - if (!m_inputSurface) { - m_inputSurface = Test::createSurface(); - m_inputMethodSurface = Test::createInputPanelSurfaceV1(m_inputSurface.get(), s_waylandConnection.outputs.first(), m_mode); - } - m_context = context; - - switch (m_mode) { - case Mode::TopLevel: - Test::render(m_inputSurface.get(), QSize(1280, 400), Qt::blue); - break; - case Mode::Overlay: - Test::render(m_inputSurface.get(), QSize(200, 50), Qt::blue); - break; - } - - Q_EMIT activate(); -} - -void MockInputMethod::setMode(MockInputMethod::Mode mode) -{ - m_mode = mode; -} - -void MockInputMethod::zwp_input_method_v1_deactivate(struct ::zwp_input_method_context_v1 *context) -{ - QCOMPARE(context, m_context); - zwp_input_method_context_v1_destroy(context); - m_context = nullptr; - - if (m_inputSurface) { - m_inputSurface->release(); - m_inputSurface->destroy(); - m_inputSurface.reset(); - m_inputMethodSurface.reset(); - } -} - -bool setupWaylandConnection(AdditionalWaylandInterfaces flags) -{ - if (s_waylandConnection.connection) { - return false; - } - - int sx[2]; - if (socketpair(AF_UNIX, SOCK_STREAM | SOCK_CLOEXEC, 0, sx) < 0) { - return false; - } - KWin::waylandServer()->display()->createClient(sx[0]); - // setup connection - s_waylandConnection.connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(s_waylandConnection.connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - if (!connectedSpy.isValid()) { - return false; - } - s_waylandConnection.connection->setSocketFd(sx[1]); - - s_waylandConnection.thread = new QThread(kwinApp()); - s_waylandConnection.connection->moveToThread(s_waylandConnection.thread); - s_waylandConnection.thread->start(); - - s_waylandConnection.connection->initConnection(); - if (!connectedSpy.wait()) { - return false; - } - - s_waylandConnection.queue = new KWayland::Client::EventQueue; - s_waylandConnection.queue->setup(s_waylandConnection.connection); - if (!s_waylandConnection.queue->isValid()) { - return false; - } - - KWayland::Client::Registry *registry = new KWayland::Client::Registry; - s_waylandConnection.registry = registry; - registry->setEventQueue(s_waylandConnection.queue); - - QObject::connect(registry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced, [=](quint32 name, quint32 version) { - KWayland::Client::Output *output = registry->createOutput(name, version, s_waylandConnection.registry); - s_waylandConnection.outputs << output; - QObject::connect(output, &KWayland::Client::Output::removed, [=]() { - output->deleteLater(); - s_waylandConnection.outputs.removeOne(output); - }); - QObject::connect(output, &KWayland::Client::Output::destroyed, [=]() { - s_waylandConnection.outputs.removeOne(output); - }); - }); - - QObject::connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, [=](const QByteArray &interface, quint32 name, quint32 version) { - if (flags & AdditionalWaylandInterface::InputMethodV1) { - if (interface == QByteArrayLiteral("zwp_input_method_v1")) { - s_waylandConnection.inputMethodV1 = new MockInputMethod(*registry, name, version); - } else if (interface == QByteArrayLiteral("zwp_input_panel_v1")) { - s_waylandConnection.inputPanelV1 = new QtWayland::zwp_input_panel_v1(*registry, name, version); - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::LayerShellV1) { - if (interface == QByteArrayLiteral("zwlr_layer_shell_v1")) { - s_waylandConnection.layerShellV1 = new LayerShellV1(); - s_waylandConnection.layerShellV1->init(*registry, name, version); - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::TextInputManagerV3) { - // do something - if (interface == QByteArrayLiteral("zwp_text_input_manager_v3")) { - s_waylandConnection.textInputManagerV3 = new TextInputManagerV3(); - s_waylandConnection.textInputManagerV3->init(*registry, name, version); - } - } - if (interface == QByteArrayLiteral("xdg_wm_base")) { - s_waylandConnection.xdgShell = new XdgShell(); - s_waylandConnection.xdgShell->init(*registry, name, version); - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1) { - if (interface == zxdg_decoration_manager_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.xdgDecorationManagerV1 = new XdgDecorationManagerV1(); - s_waylandConnection.xdgDecorationManagerV1->init(*registry, name, version); - return; - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::IdleInhibitV1) { - if (interface == zwp_idle_inhibit_manager_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.idleInhibitManagerV1 = new IdleInhibitManagerV1(); - s_waylandConnection.idleInhibitManagerV1->init(*registry, name, version); - return; - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::OutputDeviceV2) { - if (interface == kde_output_device_v2_interface.name) { - WaylandOutputDeviceV2 *device = new WaylandOutputDeviceV2(name); - device->init(*registry, name, version); - - s_waylandConnection.outputDevicesV2 << device; - - QObject::connect(device, &WaylandOutputDeviceV2::destroyed, [=]() { - s_waylandConnection.outputDevicesV2.removeOne(device); - device->deleteLater(); - }); - - QObject::connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceRemoved, device, [name, device](const quint32 &interfaceName) { - if (name == interfaceName) { - s_waylandConnection.outputDevicesV2.removeOne(device); - device->deleteLater(); - } - }); - - return; - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::OutputManagementV2) { - if (interface == kde_output_management_v2_interface.name) { - s_waylandConnection.outputManagementV2 = new WaylandOutputManagementV2(*registry, name, version); - return; - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::FractionalScaleManagerV1) { - if (interface == wp_fractional_scale_manager_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.fractionalScaleManagerV1 = new FractionalScaleManagerV1(); - s_waylandConnection.fractionalScaleManagerV1->init(*registry, name, version); - return; - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::ScreencastingV1) { - if (interface == zkde_screencast_unstable_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.screencastingV1 = new ScreencastingV1(); - s_waylandConnection.screencastingV1->init(*registry, name, version); - return; - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::ScreenEdgeV1) { - if (interface == kde_screen_edge_manager_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.screenEdgeManagerV1 = new ScreenEdgeManagerV1(); - s_waylandConnection.screenEdgeManagerV1->init(*registry, name, version); - return; - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::CursorShapeV1) { - if (interface == wp_cursor_shape_manager_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.cursorShapeManagerV1 = new CursorShapeManagerV1(); - s_waylandConnection.cursorShapeManagerV1->init(*registry, name, version); - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::FakeInput) { - if (interface == org_kde_kwin_fake_input_interface.name) { - s_waylandConnection.fakeInput = new FakeInput(); - s_waylandConnection.fakeInput->init(*registry, name, version); - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::SecurityContextManagerV1) { - if (interface == wp_security_context_manager_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.securityContextManagerV1 = new SecurityContextManagerV1(); - s_waylandConnection.securityContextManagerV1->init(*registry, name, version); - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::XdgDialogV1) { - if (interface == xdg_wm_dialog_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.xdgWmDialogV1 = new XdgWmDialogV1(); - s_waylandConnection.xdgWmDialogV1->init(*registry, name, version); - } - } - if (flags & AdditionalWaylandInterface::ColorManagement) { - if (interface == wp_color_manager_v1_interface.name) { - s_waylandConnection.colorManager = std::make_unique(*registry, name, version); - } - } - }); - - QSignalSpy allAnnounced(registry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - if (!allAnnounced.isValid()) { - return false; - } - registry->create(s_waylandConnection.connection); - if (!registry->isValid()) { - return false; - } - registry->setup(); - if (!allAnnounced.wait()) { - return false; - } - - s_waylandConnection.compositor = registry->createCompositor(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).name, registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).version); - if (!s_waylandConnection.compositor->isValid()) { - return false; - } - s_waylandConnection.subCompositor = registry->createSubCompositor(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::SubCompositor).name, registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::SubCompositor).version); - if (!s_waylandConnection.subCompositor->isValid()) { - return false; - } - s_waylandConnection.shm = registry->createShmPool(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).name, registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).version); - if (!s_waylandConnection.shm->isValid()) { - return false; - } - if (flags.testFlag(AdditionalWaylandInterface::Seat)) { - s_waylandConnection.seat = registry->createSeat(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).name, registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).version); - if (!s_waylandConnection.seat->isValid()) { - return false; - } - } - if (flags.testFlag(AdditionalWaylandInterface::ShadowManager)) { - s_waylandConnection.shadowManager = registry->createShadowManager(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shadow).name, - registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shadow).version); - if (!s_waylandConnection.shadowManager->isValid()) { - return false; - } - } - if (flags.testFlag(AdditionalWaylandInterface::PlasmaShell)) { - s_waylandConnection.plasmaShell = registry->createPlasmaShell(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PlasmaShell).name, - registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PlasmaShell).version); - if (!s_waylandConnection.plasmaShell->isValid()) { - return false; - } - } - if (flags.testFlag(AdditionalWaylandInterface::WindowManagement)) { - s_waylandConnection.windowManagement = registry->createPlasmaWindowManagement(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PlasmaWindowManagement).name, - registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PlasmaWindowManagement).version); - if (!s_waylandConnection.windowManagement->isValid()) { - return false; - } - } - if (flags.testFlag(AdditionalWaylandInterface::PointerConstraints)) { - s_waylandConnection.pointerConstraints = registry->createPointerConstraints(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PointerConstraintsUnstableV1).name, - registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PointerConstraintsUnstableV1).version); - if (!s_waylandConnection.pointerConstraints->isValid()) { - return false; - } - } - if (flags.testFlag(AdditionalWaylandInterface::AppMenu)) { - s_waylandConnection.appMenu = registry->createAppMenuManager(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::AppMenu).name, registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::AppMenu).version); - if (!s_waylandConnection.appMenu->isValid()) { - return false; - } - } - if (flags.testFlag(AdditionalWaylandInterface::TextInputManagerV2)) { - s_waylandConnection.textInputManager = registry->createTextInputManager(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::TextInputManagerUnstableV2).name, registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::TextInputManagerUnstableV2).version); - if (!s_waylandConnection.textInputManager->isValid()) { - return false; - } - } - - return true; -} - -void destroyWaylandConnection() -{ - delete s_waylandConnection.compositor; - s_waylandConnection.compositor = nullptr; - delete s_waylandConnection.subCompositor; - s_waylandConnection.subCompositor = nullptr; - delete s_waylandConnection.windowManagement; - s_waylandConnection.windowManagement = nullptr; - delete s_waylandConnection.plasmaShell; - s_waylandConnection.plasmaShell = nullptr; - delete s_waylandConnection.seat; - s_waylandConnection.seat = nullptr; - delete s_waylandConnection.pointerConstraints; - s_waylandConnection.pointerConstraints = nullptr; - delete s_waylandConnection.xdgShell; - s_waylandConnection.xdgShell = nullptr; - delete s_waylandConnection.shadowManager; - s_waylandConnection.shadowManager = nullptr; - delete s_waylandConnection.idleInhibitManagerV1; - s_waylandConnection.idleInhibitManagerV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.shm; - s_waylandConnection.shm = nullptr; - delete s_waylandConnection.registry; - s_waylandConnection.registry = nullptr; - delete s_waylandConnection.appMenu; - s_waylandConnection.appMenu = nullptr; - delete s_waylandConnection.xdgDecorationManagerV1; - s_waylandConnection.xdgDecorationManagerV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.textInputManager; - s_waylandConnection.textInputManager = nullptr; - delete s_waylandConnection.inputPanelV1; - s_waylandConnection.inputPanelV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.layerShellV1; - s_waylandConnection.layerShellV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.outputManagementV2; - s_waylandConnection.outputManagementV2 = nullptr; - delete s_waylandConnection.fractionalScaleManagerV1; - s_waylandConnection.fractionalScaleManagerV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.screencastingV1; - s_waylandConnection.screencastingV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.screenEdgeManagerV1; - s_waylandConnection.screenEdgeManagerV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.cursorShapeManagerV1; - s_waylandConnection.cursorShapeManagerV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.fakeInput; - s_waylandConnection.fakeInput = nullptr; - delete s_waylandConnection.securityContextManagerV1; - s_waylandConnection.securityContextManagerV1 = nullptr; - delete s_waylandConnection.xdgWmDialogV1; - s_waylandConnection.xdgWmDialogV1 = nullptr; - s_waylandConnection.colorManager.reset(); - - delete s_waylandConnection.queue; // Must be destroyed last - s_waylandConnection.queue = nullptr; - - if (s_waylandConnection.thread) { - s_waylandConnection.connection->deleteLater(); - s_waylandConnection.thread->quit(); - s_waylandConnection.thread->wait(); - delete s_waylandConnection.thread; - s_waylandConnection.thread = nullptr; - s_waylandConnection.connection = nullptr; - } - s_waylandConnection.outputs.clear(); - s_waylandConnection.outputDevicesV2.clear(); -} - -KWayland::Client::ConnectionThread *waylandConnection() -{ - return s_waylandConnection.connection; -} - -KWayland::Client::Compositor *waylandCompositor() -{ - return s_waylandConnection.compositor; -} - -KWayland::Client::SubCompositor *waylandSubCompositor() -{ - return s_waylandConnection.subCompositor; -} - -KWayland::Client::ShadowManager *waylandShadowManager() -{ - return s_waylandConnection.shadowManager; -} - -KWayland::Client::ShmPool *waylandShmPool() -{ - return s_waylandConnection.shm; -} - -KWayland::Client::Seat *waylandSeat() -{ - return s_waylandConnection.seat; -} - -KWayland::Client::PlasmaShell *waylandPlasmaShell() -{ - return s_waylandConnection.plasmaShell; -} - -KWayland::Client::PlasmaWindowManagement *waylandWindowManagement() -{ - return s_waylandConnection.windowManagement; -} - -KWayland::Client::PointerConstraints *waylandPointerConstraints() -{ - return s_waylandConnection.pointerConstraints; -} - -KWayland::Client::AppMenuManager *waylandAppMenuManager() -{ - return s_waylandConnection.appMenu; -} - -KWin::Test::WaylandOutputManagementV2 *waylandOutputManagementV2() -{ - return s_waylandConnection.outputManagementV2; -} - -KWayland::Client::TextInputManager *waylandTextInputManager() -{ - return s_waylandConnection.textInputManager; -} - -TextInputManagerV3 *waylandTextInputManagerV3() -{ - return s_waylandConnection.textInputManagerV3; -} - -QList waylandOutputs() -{ - return s_waylandConnection.outputs; -} - -KWayland::Client::Output *waylandOutput(const QString &name) -{ - for (KWayland::Client::Output *output : std::as_const(s_waylandConnection.outputs)) { - if (output->name() == name) { - return output; - } - } - return nullptr; -} - -ScreencastingV1 *screencasting() -{ - return s_waylandConnection.screencastingV1; -} - -QList waylandOutputDevicesV2() -{ - return s_waylandConnection.outputDevicesV2; -} - -FakeInput *waylandFakeInput() -{ - return s_waylandConnection.fakeInput; -} - -SecurityContextManagerV1 *waylandSecurityContextManagerV1() -{ - return s_waylandConnection.securityContextManagerV1; -} - -ColorManagerV1 *colorManager() -{ - return s_waylandConnection.colorManager.get(); -} - -bool waitForWaylandSurface(Window *window) -{ - if (window->surface()) { - return true; - } - QSignalSpy surfaceChangedSpy(window, &Window::surfaceChanged); - return surfaceChangedSpy.wait(); -} - -bool waitForWaylandPointer() -{ - if (!s_waylandConnection.seat) { - return false; - } - return waitForWaylandPointer(s_waylandConnection.seat); -} - -bool waitForWaylandPointer(KWayland::Client::Seat *seat) -{ - QSignalSpy hasPointerSpy(seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - return hasPointerSpy.wait(); -} - -bool waitForWaylandTouch() -{ - if (!s_waylandConnection.seat) { - return false; - } - return waitForWaylandTouch(s_waylandConnection.seat); -} - -bool waitForWaylandTouch(KWayland::Client::Seat *seat) -{ - QSignalSpy hasTouchSpy(seat, &KWayland::Client::Seat::hasTouchChanged); - return hasTouchSpy.wait(); -} - -bool waitForWaylandKeyboard() -{ - if (!s_waylandConnection.seat) { - return false; - } - return waitForWaylandKeyboard(s_waylandConnection.seat); -} - -bool waitForWaylandKeyboard(KWayland::Client::Seat *seat) -{ - QSignalSpy hasKeyboardSpy(seat, &KWayland::Client::Seat::hasKeyboardChanged); - return hasKeyboardSpy.wait(); -} - -void render(KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size, const QColor &color, const QImage::Format &format) -{ - render(s_waylandConnection.shm, surface, size, color, format); -} - -void render(KWayland::Client::ShmPool *shm, KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size, const QColor &color, const QImage::Format &format) -{ - QImage img(size, format); - img.fill(color); - render(surface, img); -} - -void render(KWayland::Client::Surface *surface, const QImage &img) -{ - render(s_waylandConnection.shm, surface, img); -} - -void render(KWayland::Client::ShmPool *shm, KWayland::Client::Surface *surface, const QImage &img) -{ - surface->attachBuffer(shm->createBuffer(img)); - surface->damage(QRect(QPoint(0, 0), img.size())); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); -} - -Window *waitForWaylandWindowShown(int timeout) -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - if (!windowAddedSpy.isValid()) { - return nullptr; - } - if (!windowAddedSpy.wait(timeout)) { - return nullptr; - } - return windowAddedSpy.first().first().value(); -} - -Window *renderAndWaitForShown(KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size, const QColor &color, const QImage::Format &format, int timeout) -{ - return renderAndWaitForShown(s_waylandConnection.shm, surface, size, color, format, timeout); -} - -Window *renderAndWaitForShown(KWayland::Client::ShmPool *shm, KWayland::Client::Surface *surface, const QSize &size, const QColor &color, const QImage::Format &format, int timeout) -{ - QImage img(size, format); - img.fill(color); - return renderAndWaitForShown(shm, surface, img, timeout); -} - -Window *renderAndWaitForShown(KWayland::Client::Surface *surface, const QImage &img, int timeout) -{ - return renderAndWaitForShown(s_waylandConnection.shm, surface, img, timeout); -} - -Window *renderAndWaitForShown(KWayland::Client::ShmPool *shm, KWayland::Client::Surface *surface, const QImage &img, int timeout) -{ - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - if (!windowAddedSpy.isValid()) { - return nullptr; - } - render(shm, surface, img); - flushWaylandConnection(); - if (!windowAddedSpy.wait(timeout)) { - return nullptr; - } - return windowAddedSpy.first().first().value(); -} - -void flushWaylandConnection() -{ - if (s_waylandConnection.connection) { - s_waylandConnection.connection->flush(); - } -} - -class WaylandSyncPoint : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WaylandSyncPoint(KWayland::Client::ConnectionThread *connection, KWayland::Client::EventQueue *eventQueue) - { - static const wl_callback_listener listener = { - .done = [](void *data, wl_callback *callback, uint32_t callback_data) { - auto syncPoint = static_cast(data); - Q_EMIT syncPoint->done(); - }, - }; - - m_callback = wl_display_sync(connection->display()); - eventQueue->addProxy(m_callback); - wl_callback_add_listener(m_callback, &listener, this); - } - - ~WaylandSyncPoint() override - { - wl_callback_destroy(m_callback); - } - -Q_SIGNALS: - void done(); - -private: - wl_callback *m_callback; -}; - -bool waylandSync() -{ - WaylandSyncPoint syncPoint(s_waylandConnection.connection, s_waylandConnection.queue); - QSignalSpy doneSpy(&syncPoint, &WaylandSyncPoint::done); - return doneSpy.wait(); -} - -std::unique_ptr createSurface() -{ - if (!s_waylandConnection.compositor) { - return nullptr; - } - return createSurface(s_waylandConnection.compositor); -} - -std::unique_ptr createSurface(KWayland::Client::Compositor *compositor) -{ - std::unique_ptr s{compositor->createSurface()}; - return s->isValid() ? std::move(s) : nullptr; -} - -std::unique_ptr createSubSurface(KWayland::Client::Surface *surface, KWayland::Client::Surface *parentSurface) -{ - if (!s_waylandConnection.subCompositor) { - return nullptr; - } - std::unique_ptr s(s_waylandConnection.subCompositor->createSubSurface(surface, parentSurface)); - if (!s->isValid()) { - return nullptr; - } - return s; -} - -std::unique_ptr createLayerSurfaceV1(KWayland::Client::Surface *surface, const QString &scope, KWayland::Client::Output *output, LayerShellV1::layer layer) -{ - LayerShellV1 *shell = s_waylandConnection.layerShellV1; - if (!shell) { - qWarning() << "Could not create a layer surface because the layer shell global is not bound"; - return nullptr; - } - - struct ::wl_output *nativeOutput = nullptr; - if (output) { - nativeOutput = *output; - } - - auto shellSurface = std::make_unique(); - shellSurface->init(shell->get_layer_surface(*surface, nativeOutput, layer, scope)); - - return shellSurface; -} - -std::unique_ptr createInputPanelSurfaceV1(KWayland::Client::Surface *surface, KWayland::Client::Output *output, MockInputMethod::Mode mode) -{ - if (!s_waylandConnection.inputPanelV1) { - qWarning() << "Unable to create the input panel surface. The interface input_panel global is not bound"; - return nullptr; - } - auto s = std::make_unique(s_waylandConnection.inputPanelV1->get_input_panel_surface(*surface)); - if (!s->isInitialized()) { - return nullptr; - } - - switch (mode) { - case MockInputMethod::Mode::TopLevel: - s->set_toplevel(output->output(), QtWayland::zwp_input_panel_surface_v1::position_center_bottom); - break; - case MockInputMethod::Mode::Overlay: - s->set_overlay_panel(); - break; - } - - return s; -} - -std::unique_ptr createFractionalScaleV1(KWayland::Client::Surface *surface) -{ - if (!s_waylandConnection.fractionalScaleManagerV1) { - qWarning() << "Unable to create fractional scale surface. The global is not bound"; - return nullptr; - } - auto scale = std::make_unique(); - scale->init(s_waylandConnection.fractionalScaleManagerV1->get_fractional_scale(*surface)); - - return scale; -} - -static void waitForConfigured(XdgSurface *shellSurface) -{ - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface, &XdgSurface::configureRequested); - - shellSurface->surface()->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - shellSurface->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().first().toUInt()); -} - -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(KWayland::Client::Surface *surface) -{ - return createXdgToplevelSurface(surface, CreationSetup::CreateAndConfigure); -} - -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(XdgShell *shell, KWayland::Client::Surface *surface) -{ - return createXdgToplevelSurface(shell, surface, CreationSetup::CreateAndConfigure); -} - -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(KWayland::Client::Surface *surface, CreationSetup configureMode) -{ - XdgShell *shell = s_waylandConnection.xdgShell; - - if (!shell) { - qWarning() << "Could not create an xdg_toplevel surface because xdg_wm_base global is not bound"; - return nullptr; - } - - return createXdgToplevelSurface(shell, surface, configureMode); -} - -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(XdgShell *shell, KWayland::Client::Surface *surface, CreationSetup configureMode) -{ - XdgSurface *xdgSurface = new XdgSurface(shell, surface); - std::unique_ptr xdgToplevel = std::make_unique(xdgSurface); - - if (configureMode == CreationSetup::CreateAndConfigure) { - waitForConfigured(xdgSurface); - } - - return xdgToplevel; -} - -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(KWayland::Client::Surface *surface, std::function setup) -{ - XdgShell *shell = s_waylandConnection.xdgShell; - - if (!shell) { - qWarning() << "Could not create an xdg_toplevel surface because xdg_wm_base global is not bound"; - return nullptr; - } - - return createXdgToplevelSurface(shell, surface, setup); -} - -std::unique_ptr createXdgToplevelSurface(XdgShell *shell, KWayland::Client::Surface *surface, std::function setup) -{ - XdgSurface *xdgSurface = new XdgSurface(shell, surface); - std::unique_ptr xdgToplevel = std::make_unique(xdgSurface); - - setup(xdgToplevel.get()); - waitForConfigured(xdgSurface); - - return xdgToplevel; -} - -std::unique_ptr createXdgPositioner() -{ - XdgShell *shell = s_waylandConnection.xdgShell; - - if (!shell) { - qWarning() << "Could not create an xdg_positioner object because xdg_wm_base global is not bound"; - return nullptr; - } - - return std::make_unique(shell); -} - -std::unique_ptr createXdgPopupSurface(KWayland::Client::Surface *surface, XdgSurface *parentSurface, XdgPositioner *positioner, CreationSetup configureMode) -{ - XdgShell *shell = s_waylandConnection.xdgShell; - - if (!shell) { - qWarning() << "Could not create an xdg_popup surface because xdg_wm_base global is not bound"; - return nullptr; - } - - XdgSurface *xdgSurface = new XdgSurface(shell, surface); - std::unique_ptr xdgPopup = std::make_unique(xdgSurface, parentSurface, positioner); - - if (configureMode == CreationSetup::CreateAndConfigure) { - waitForConfigured(xdgSurface); - } - - return xdgPopup; -} - -std::unique_ptr createXdgToplevelDecorationV1(XdgToplevel *toplevel) -{ - XdgDecorationManagerV1 *manager = s_waylandConnection.xdgDecorationManagerV1; - - if (!manager) { - qWarning() << "Could not create an xdg_toplevel_decoration_v1 because xdg_decoration_manager_v1 global is not bound"; - return nullptr; - } - - return std::make_unique(manager, toplevel); -} - -std::unique_ptr createIdleInhibitorV1(KWayland::Client::Surface *surface) -{ - IdleInhibitManagerV1 *manager = s_waylandConnection.idleInhibitManagerV1; - if (!manager) { - qWarning() << "Could not create an idle_inhibitor_v1 because idle_inhibit_manager_v1 global is not bound"; - return nullptr; - } - - return std::make_unique(manager, surface); -} - -std::unique_ptr createAutoHideScreenEdgeV1(KWayland::Client::Surface *surface, uint32_t border) -{ - ScreenEdgeManagerV1 *manager = s_waylandConnection.screenEdgeManagerV1; - if (!manager) { - qWarning() << "Could not create an kde_auto_hide_screen_edge_v1 because kde_screen_edge_manager_v1 global is not bound"; - return nullptr; - } - - return std::make_unique(manager, surface, border); -} - -std::unique_ptr createCursorShapeDeviceV1(KWayland::Client::Pointer *pointer) -{ - CursorShapeManagerV1 *manager = s_waylandConnection.cursorShapeManagerV1; - if (!manager) { - qWarning() << "Could not create a wp_cursor_shape_device_v1 because wp_cursor_shape_manager_v1 global is not bound"; - return nullptr; - } - - return std::make_unique(manager, pointer); -} - -std::unique_ptr createXdgDialogV1(XdgToplevel *toplevel) -{ - XdgWmDialogV1 *wm = s_waylandConnection.xdgWmDialogV1; - if (!wm) { - qWarning() << "Could not create a xdg_dialog_v1 because xdg_wm_dialog_v1 global is not bound"; - return nullptr; - } - return std::make_unique(wm, toplevel); -} - -bool waitForWindowClosed(Window *window) -{ - QSignalSpy closedSpy(window, &Window::closed); - if (!closedSpy.isValid()) { - return false; - } - return closedSpy.wait(); -} - -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -bool lockScreen() -{ - if (waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - QSignalSpy lockStateChangedSpy(ScreenLocker::KSldApp::self(), &ScreenLocker::KSldApp::lockStateChanged); - if (!lockStateChangedSpy.isValid()) { - return false; - } - ScreenLocker::KSldApp::self()->lock(ScreenLocker::EstablishLock::Immediate); - if (lockStateChangedSpy.count() != 1) { - return false; - } - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - if (!kwinApp()->screenLockerWatcher()->isLocked()) { - QSignalSpy lockedSpy(kwinApp()->screenLockerWatcher(), &ScreenLockerWatcher::locked); - if (!lockedSpy.isValid()) { - return false; - } - if (!lockedSpy.wait()) { - return false; - } - if (!kwinApp()->screenLockerWatcher()->isLocked()) { - return false; - } - } - return true; -} - -bool unlockScreen() -{ - QSignalSpy lockStateChangedSpy(ScreenLocker::KSldApp::self(), &ScreenLocker::KSldApp::lockStateChanged); - if (!lockStateChangedSpy.isValid()) { - return false; - } - using namespace ScreenLocker; - const auto children = KSldApp::self()->children(); - for (auto it = children.begin(); it != children.end(); ++it) { - if (qstrcmp((*it)->metaObject()->className(), "LogindIntegration") != 0) { - continue; - } - QMetaObject::invokeMethod(*it, "requestUnlock"); - break; - } - if (waylandServer()->isScreenLocked()) { - lockStateChangedSpy.wait(); - } - if (waylandServer()->isScreenLocked()) { - return true; - } - if (kwinApp()->screenLockerWatcher()->isLocked()) { - QSignalSpy lockedSpy(kwinApp()->screenLockerWatcher(), &ScreenLockerWatcher::locked); - if (!lockedSpy.isValid()) { - return false; - } - if (!lockedSpy.wait()) { - return false; - } - if (kwinApp()->screenLockerWatcher()->isLocked()) { - return false; - } - } - return true; -} -#endif // KWIN_BUILD_LOCKSCREEN - -bool renderNodeAvailable() -{ - const int deviceCount = drmGetDevices2(0, nullptr, 0); - if (deviceCount <= 0) { - return false; - } - - QList devices(deviceCount); - if (drmGetDevices2(0, devices.data(), devices.size()) < 0) { - return false; - } - auto deviceCleanup = qScopeGuard([&devices]() { - drmFreeDevices(devices.data(), devices.size()); - }); - - return std::any_of(devices.constBegin(), devices.constEnd(), [](drmDevice *device) { - return device->available_nodes & (1 << DRM_NODE_RENDER); - }); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void XcbConnectionDeleter::operator()(xcb_connection_t *pointer) -{ - xcb_disconnect(pointer); -}; - -Test::XcbConnectionPtr createX11Connection() -{ - QFutureWatcher watcher; - QEventLoop e; - e.connect(&watcher, &QFutureWatcher::finished, &e, &QEventLoop::quit); - QFuture future = QtConcurrent::run([]() { - return xcb_connect(nullptr, nullptr); - }); - watcher.setFuture(future); - e.exec(); - return Test::XcbConnectionPtr(future.result()); -} -#endif - -WaylandOutputManagementV2::WaylandOutputManagementV2(struct ::wl_registry *registry, int id, int version) - : QObject() - , QtWayland::kde_output_management_v2() -{ - init(registry, id, version); -} - -WaylandOutputConfigurationV2 *WaylandOutputManagementV2::createConfiguration() -{ - return new WaylandOutputConfigurationV2(create_configuration()); -} - -WaylandOutputConfigurationV2::WaylandOutputConfigurationV2(struct ::kde_output_configuration_v2 *object) - : QObject() - , QtWayland::kde_output_configuration_v2() -{ - init(object); -} - -void WaylandOutputConfigurationV2::kde_output_configuration_v2_applied() -{ - Q_EMIT applied(); -} -void WaylandOutputConfigurationV2::kde_output_configuration_v2_failed() -{ - Q_EMIT failed(); -} - -WaylandOutputDeviceV2Mode::WaylandOutputDeviceV2Mode(struct ::kde_output_device_mode_v2 *object) - : QtWayland::kde_output_device_mode_v2(object) -{ -} - -WaylandOutputDeviceV2Mode::~WaylandOutputDeviceV2Mode() -{ - kde_output_device_mode_v2_destroy(object()); -} - -void WaylandOutputDeviceV2Mode::kde_output_device_mode_v2_size(int32_t width, int32_t height) -{ - m_size = QSize(width, height); -} - -void WaylandOutputDeviceV2Mode::kde_output_device_mode_v2_refresh(int32_t refresh) -{ - m_refreshRate = refresh; -} - -void WaylandOutputDeviceV2Mode::kde_output_device_mode_v2_preferred() -{ - m_preferred = true; -} - -void WaylandOutputDeviceV2Mode::kde_output_device_mode_v2_removed() -{ - Q_EMIT removed(); -} - -int WaylandOutputDeviceV2Mode::refreshRate() const -{ - return m_refreshRate; -} - -QSize WaylandOutputDeviceV2Mode::size() const -{ - return m_size; -} - -bool WaylandOutputDeviceV2Mode::preferred() const -{ - return m_preferred; -} - -bool WaylandOutputDeviceV2Mode::operator==(const WaylandOutputDeviceV2Mode &other) const -{ - return m_size == other.m_size && m_refreshRate == other.m_refreshRate && m_preferred == other.m_preferred; -} - -WaylandOutputDeviceV2Mode *WaylandOutputDeviceV2Mode::get(struct ::kde_output_device_mode_v2 *object) -{ - auto mode = QtWayland::kde_output_device_mode_v2::fromObject(object); - return static_cast(mode); -} - -WaylandOutputDeviceV2::WaylandOutputDeviceV2(int id) - : QObject() - , kde_output_device_v2() - , m_id(id) -{ -} - -WaylandOutputDeviceV2::~WaylandOutputDeviceV2() -{ - qDeleteAll(m_modes); - - kde_output_device_v2_destroy(object()); -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_geometry(int32_t x, - int32_t y, - int32_t physical_width, - int32_t physical_height, - int32_t subpixel, - const QString &make, - const QString &model, - int32_t transform) -{ - m_pos = QPoint(x, y); - m_physicalSize = QSize(physical_width, physical_height); - m_subpixel = subpixel; - m_manufacturer = make; - m_model = model; - m_transform = transform; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_current_mode(struct ::kde_output_device_mode_v2 *mode) -{ - auto m = WaylandOutputDeviceV2Mode::get(mode); - - if (*m == *m_mode) { - // unchanged - return; - } - m_mode = m; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_mode(struct ::kde_output_device_mode_v2 *mode) -{ - WaylandOutputDeviceV2Mode *m = new WaylandOutputDeviceV2Mode(mode); - // last mode sent is the current one - m_mode = m; - m_modes.append(m); - - connect(m, &WaylandOutputDeviceV2Mode::removed, this, [this, m]() { - m_modes.removeOne(m); - if (m_mode == m) { - if (!m_modes.isEmpty()) { - m_mode = m_modes.first(); - } else { - // was last mode - qFatal("KWaylandBackend: no output modes available anymore, this seems like a compositor bug"); - } - } - - delete m; - }); -} - -QString WaylandOutputDeviceV2::modeId() const -{ - return QString::number(m_modes.indexOf(m_mode)); -} - -WaylandOutputDeviceV2Mode *WaylandOutputDeviceV2::deviceModeFromId(const int modeId) const -{ - return m_modes.at(modeId); -} - -QString WaylandOutputDeviceV2::modeName(const WaylandOutputDeviceV2Mode *m) const -{ - return QString::number(m->size().width()) + QLatin1Char('x') + QString::number(m->size().height()) + QLatin1Char('@') - + QString::number(qRound(m->refreshRate() / 1000.0)); -} - -QString WaylandOutputDeviceV2::name() const -{ - return QStringLiteral("%1 %2").arg(m_manufacturer, m_model); -} - -QDebug operator<<(QDebug dbg, const WaylandOutputDeviceV2 *output) -{ - dbg << "WaylandOutput(Id:" << output->id() << ", Name:" << QString(output->manufacturer() + QLatin1Char(' ') + output->model()) << ")"; - return dbg; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_done() -{ - Q_EMIT done(); -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_scale(wl_fixed_t factor) -{ - m_factor = wl_fixed_to_double(factor); -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_edid(const QString &edid) -{ - m_edid = QByteArray::fromBase64(edid.toUtf8()); -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_enabled(int32_t enabled) -{ - if (m_enabled != enabled) { - m_enabled = enabled; - Q_EMIT enabledChanged(); - } -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_uuid(const QString &uuid) -{ - m_uuid = uuid; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_serial_number(const QString &serialNumber) -{ - m_serialNumber = serialNumber; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_eisa_id(const QString &eisaId) -{ - m_eisaId = eisaId; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_capabilities(uint32_t flags) -{ - m_flags = flags; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_overscan(uint32_t overscan) -{ - m_overscan = overscan; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_vrr_policy(uint32_t vrr_policy) -{ - m_vrr_policy = vrr_policy; -} - -void WaylandOutputDeviceV2::kde_output_device_v2_rgb_range(uint32_t rgb_range) -{ - m_rgbRange = rgb_range; -} - -QByteArray WaylandOutputDeviceV2::edid() const -{ - return m_edid; -} - -bool WaylandOutputDeviceV2::enabled() const -{ - return m_enabled; -} - -int WaylandOutputDeviceV2::id() const -{ - return m_id; -} - -qreal WaylandOutputDeviceV2::scale() const -{ - return m_factor; -} - -QString WaylandOutputDeviceV2::manufacturer() const -{ - return m_manufacturer; -} - -QString WaylandOutputDeviceV2::model() const -{ - return m_model; -} - -QPoint WaylandOutputDeviceV2::globalPosition() const -{ - return m_pos; -} - -QSize WaylandOutputDeviceV2::pixelSize() const -{ - return m_mode->size(); -} - -int WaylandOutputDeviceV2::refreshRate() const -{ - return m_mode->refreshRate(); -} - -uint32_t WaylandOutputDeviceV2::vrrPolicy() const -{ - return m_vrr_policy; -} - -uint32_t WaylandOutputDeviceV2::overscan() const -{ - return m_overscan; -} - -uint32_t WaylandOutputDeviceV2::capabilities() const -{ - return m_flags; -} - -uint32_t WaylandOutputDeviceV2::rgbRange() const -{ - return m_rgbRange; -} - -VirtualInputDeviceTabletTool::VirtualInputDeviceTabletTool(QObject *parent) - : InputDeviceTabletTool(parent) -{ -} - -void VirtualInputDeviceTabletTool::setSerialId(quint64 serialId) -{ - m_serialId = serialId; -} - -void VirtualInputDeviceTabletTool::setUniqueId(quint64 uniqueId) -{ - m_uniqueId = uniqueId; -} - -void VirtualInputDeviceTabletTool::setType(Type type) -{ - m_type = type; -} - -void VirtualInputDeviceTabletTool::setCapabilities(const QList &capabilities) -{ - m_capabilities = capabilities; -} - -quint64 VirtualInputDeviceTabletTool::serialId() const -{ - return m_serialId; -} - -quint64 VirtualInputDeviceTabletTool::uniqueId() const -{ - return m_uniqueId; -} - -VirtualInputDeviceTabletTool::Type VirtualInputDeviceTabletTool::type() const -{ - return m_type; -} - -QList VirtualInputDeviceTabletTool::capabilities() const -{ - return m_capabilities; -} - -VirtualInputDevice::VirtualInputDevice(QObject *parent) - : InputDevice(parent) -{ -} - -void VirtualInputDevice::setPointer(bool set) -{ - m_pointer = set; -} - -void VirtualInputDevice::setKeyboard(bool set) -{ - m_keyboard = set; -} - -void VirtualInputDevice::setTouch(bool set) -{ - m_touch = set; -} - -void VirtualInputDevice::setLidSwitch(bool set) -{ - m_lidSwitch = set; -} - -void VirtualInputDevice::setTabletPad(bool set) -{ - m_tabletPad = set; -} - -void VirtualInputDevice::setTabletTool(bool set) -{ - m_tabletTool = set; -} - -void VirtualInputDevice::setName(const QString &name) -{ - m_name = name; -} - -void VirtualInputDevice::setGroup(uintptr_t group) -{ - m_group = reinterpret_cast(group); -} - -QString VirtualInputDevice::name() const -{ - return m_name; -} - -void *VirtualInputDevice::group() const -{ - return m_group; -} - -bool VirtualInputDevice::isEnabled() const -{ - return true; -} - -void VirtualInputDevice::setEnabled(bool enabled) -{ -} - -bool VirtualInputDevice::isKeyboard() const -{ - return m_keyboard; -} - -bool VirtualInputDevice::isPointer() const -{ - return m_pointer; -} - -bool VirtualInputDevice::isTouchpad() const -{ - return false; -} - -bool VirtualInputDevice::isTouch() const -{ - return m_touch; -} - -bool VirtualInputDevice::isTabletTool() const -{ - return m_tabletTool; -} - -bool VirtualInputDevice::isTabletPad() const -{ - return m_tabletPad; -} - -bool VirtualInputDevice::isTabletModeSwitch() const -{ - return false; -} - -bool VirtualInputDevice::isLidSwitch() const -{ - return m_lidSwitch; -} - -ColorManagerV1::ColorManagerV1(::wl_registry *registry, uint32_t id, int version) - : QtWayland::wp_color_manager_v1(registry, id, version) -{ -} - -ColorManagerV1::~ColorManagerV1() -{ - wp_color_manager_v1_destroy(object()); -} - -void keyboardKeyPressed(quint32 key, quint32 time) -{ - auto virtualKeyboard = static_cast(kwinApp())->virtualKeyboard(); - Q_EMIT virtualKeyboard->keyChanged(key, KeyboardKeyState::Pressed, std::chrono::milliseconds(time), virtualKeyboard); -} - -void keyboardKeyReleased(quint32 key, quint32 time) -{ - auto virtualKeyboard = static_cast(kwinApp())->virtualKeyboard(); - Q_EMIT virtualKeyboard->keyChanged(key, KeyboardKeyState::Released, std::chrono::milliseconds(time), virtualKeyboard); -} - -void pointerAxisHorizontal(qreal delta, quint32 time, qint32 discreteDelta, PointerAxisSource source) -{ - auto virtualPointer = static_cast(kwinApp())->virtualPointer(); - Q_EMIT virtualPointer->pointerAxisChanged(PointerAxis::Horizontal, delta, discreteDelta, source, false, std::chrono::milliseconds(time), virtualPointer); - Q_EMIT virtualPointer->pointerFrame(virtualPointer); -} - -void pointerAxisVertical(qreal delta, quint32 time, qint32 discreteDelta, PointerAxisSource source) -{ - auto virtualPointer = static_cast(kwinApp())->virtualPointer(); - Q_EMIT virtualPointer->pointerAxisChanged(PointerAxis::Vertical, delta, discreteDelta, source, false, std::chrono::milliseconds(time), virtualPointer); - Q_EMIT virtualPointer->pointerFrame(virtualPointer); -} - -void pointerButtonPressed(quint32 button, quint32 time) -{ - auto virtualPointer = static_cast(kwinApp())->virtualPointer(); - Q_EMIT virtualPointer->pointerButtonChanged(button, PointerButtonState::Pressed, std::chrono::milliseconds(time), virtualPointer); - Q_EMIT virtualPointer->pointerFrame(virtualPointer); -} - -void pointerButtonReleased(quint32 button, quint32 time) -{ - auto virtualPointer = static_cast(kwinApp())->virtualPointer(); - Q_EMIT virtualPointer->pointerButtonChanged(button, PointerButtonState::Released, std::chrono::milliseconds(time), virtualPointer); - Q_EMIT virtualPointer->pointerFrame(virtualPointer); -} - -void pointerMotion(const QPointF &position, quint32 time) -{ - auto virtualPointer = static_cast(kwinApp())->virtualPointer(); - Q_EMIT virtualPointer->pointerMotionAbsolute(position, std::chrono::milliseconds(time), virtualPointer); - Q_EMIT virtualPointer->pointerFrame(virtualPointer); -} - -void pointerMotionRelative(const QPointF &delta, quint32 time) -{ - auto virtualPointer = static_cast(kwinApp())->virtualPointer(); - Q_EMIT virtualPointer->pointerMotion(delta, delta, std::chrono::milliseconds(time), virtualPointer); - Q_EMIT virtualPointer->pointerFrame(virtualPointer); -} - -void touchCancel() -{ - auto virtualTouch = static_cast(kwinApp())->virtualTouch(); - Q_EMIT virtualTouch->touchCanceled(virtualTouch); -} - -void touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, quint32 time) -{ - auto virtualTouch = static_cast(kwinApp())->virtualTouch(); - Q_EMIT virtualTouch->touchDown(id, pos, std::chrono::milliseconds(time), virtualTouch); -} - -void touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, quint32 time) -{ - auto virtualTouch = static_cast(kwinApp())->virtualTouch(); - Q_EMIT virtualTouch->touchMotion(id, pos, std::chrono::milliseconds(time), virtualTouch); -} - -void touchUp(qint32 id, quint32 time) -{ - auto virtualTouch = static_cast(kwinApp())->virtualTouch(); - Q_EMIT virtualTouch->touchUp(id, std::chrono::milliseconds(time), virtualTouch); -} - -void tabletPadButtonPressed(quint32 button, quint32 time) -{ - auto virtualTabletPad = static_cast(kwinApp())->virtualTabletPad(); - Q_EMIT virtualTabletPad->tabletPadButtonEvent(button, true, std::chrono::milliseconds(time), virtualTabletPad); -} - -void tabletPadButtonReleased(quint32 button, quint32 time) -{ - auto virtualTabletPad = static_cast(kwinApp())->virtualTabletPad(); - Q_EMIT virtualTabletPad->tabletPadButtonEvent(button, false, std::chrono::milliseconds(time), virtualTabletPad); -} - -void tabletToolButtonPressed(quint32 button, quint32 time) -{ - auto tablet = static_cast(kwinApp())->virtualTablet(); - auto tool = static_cast(kwinApp())->virtualTabletTool(); - Q_EMIT tablet->tabletToolButtonEvent(button, true, tool, std::chrono::milliseconds(time), tablet); -} - -void tabletToolButtonReleased(quint32 button, quint32 time) -{ - auto tablet = static_cast(kwinApp())->virtualTablet(); - auto tool = static_cast(kwinApp())->virtualTabletTool(); - Q_EMIT tablet->tabletToolButtonEvent(button, false, tool, std::chrono::milliseconds(time), tablet); -} - -void tabletToolProximityEvent(const QPointF &pos, qreal pressure, qreal xTilt, qreal yTilt, qreal rotation, qreal distance, bool tipDown, bool tipNear, quint32 time) -{ - auto tablet = static_cast(kwinApp())->virtualTablet(); - auto tool = static_cast(kwinApp())->virtualTabletTool(); - Q_EMIT tablet->tabletToolProximityEvent(pos, pressure, xTilt, yTilt, rotation, distance, tipDown, tipNear, tool, std::chrono::milliseconds(time), tablet); -} -} -} - -#include "test_helpers.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_virtualkeyboard_dbus.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_virtualkeyboard_dbus.cpp deleted file mode 100644 index 3e76e61728..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/test_virtualkeyboard_dbus.cpp +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "main.h" -#include "virtualkeyboard_dbus.h" -#include "wayland_server.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -using KWin::VirtualKeyboardDBus; -using namespace KWin; -using namespace KWin::Test; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_virtualkeyboarddbus-0"); - -class VirtualKeyboardDBusTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testEnabled(); - void testRequestEnabled_data(); - void testRequestEnabled(); - void init(); - void cleanup(); -}; - -void VirtualKeyboardDBusTest::initTestCase() -{ - QDBusConnection::sessionBus().registerService(QStringLiteral("org.kde.kwin.testvirtualkeyboard")); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - static_cast(kwinApp())->setInputMethodServerToStart("internal"); - kwinApp()->start(); - - QVERIFY(setupWaylandConnection(AdditionalWaylandInterface::Seat | AdditionalWaylandInterface::InputMethodV1 | AdditionalWaylandInterface::TextInputManagerV2 | AdditionalWaylandInterface::TextInputManagerV3)); -} - -void VirtualKeyboardDBusTest::init() -{ - kwinApp()->inputMethod()->setEnabled(false); -} - -void VirtualKeyboardDBusTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void VirtualKeyboardDBusTest::testEnabled() -{ - VirtualKeyboardDBus dbus(KWin::kwinApp()->inputMethod()); - OrgKdeKwinVirtualKeyboardInterface iface(QStringLiteral("org.kde.kwin.testvirtualkeyboard"), QStringLiteral("/VirtualKeyboard"), QDBusConnection::sessionBus()); - QSignalSpy helperChangedSpy(&iface, &OrgKdeKwinVirtualKeyboardInterface::enabledChanged); - - QCOMPARE(dbus.isEnabled(), false); - QCOMPARE(dbus.property("enabled").toBool(), false); - QSignalSpy enabledChangedSpy(&dbus, &VirtualKeyboardDBus::enabledChanged); - - QVERIFY(iface.isValid()); - QCOMPARE(iface.enabled(), false); - - dbus.setEnabled(true); - QCOMPARE(enabledChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(helperChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(helperChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dbus.isEnabled(), true); - QCOMPARE(dbus.property("enabled").toBool(), true); - QCOMPARE(iface.enabled(), true); - - // setting again to enabled should not change anything - dbus.setEnabled(true); - QCOMPARE(enabledChangedSpy.count(), 1); - - // back to false - dbus.setEnabled(false); - QCOMPARE(enabledChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(helperChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(helperChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(dbus.isEnabled(), false); - QCOMPARE(dbus.property("enabled").toBool(), false); - QCOMPARE(iface.enabled(), false); -} - -void VirtualKeyboardDBusTest::testRequestEnabled_data() -{ - QTest::addColumn("method"); - QTest::addColumn("expectedResult"); - - QTest::newRow("enable") << QStringLiteral("setEnabled") << true; - QTest::newRow("disable") << QStringLiteral("setEnabled") << false; -} - -void VirtualKeyboardDBusTest::testRequestEnabled() -{ - QFETCH(QString, method); - QFETCH(bool, expectedResult); - - VirtualKeyboardDBus dbus(KWin::kwinApp()->inputMethod()); - OrgKdeKwinVirtualKeyboardInterface iface(QStringLiteral("org.kde.kwin.testvirtualkeyboard"), QStringLiteral("/VirtualKeyboard"), QDBusConnection::sessionBus()); - - iface.setEnabled(expectedResult); - QTRY_COMPARE(iface.enabled(), expectedResult); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(VirtualKeyboardDBusTest) -#include "test_virtualkeyboard_dbus.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/tiles_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/tiles_test.cpp deleted file mode 100644 index 168858e2df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/tiles_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,413 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "tiles/tilemanager.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_transient_placement-0"); - -class TilesTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testWindowInteraction(); - void testAssignedTileDeletion(); - void resizeTileFromWindow(); - -private: - void createSampleLayout(); - - Output *m_output; - TileManager *m_tileManager; - CustomTile *m_rootTile; -}; - -void TilesTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void TilesTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - m_output = workspace()->activeOutput(); - m_tileManager = workspace()->tileManager(m_output); - m_rootTile = m_tileManager->rootTile(); - QAbstractItemModelTester(m_tileManager->model(), QAbstractItemModelTester::FailureReportingMode::QtTest); - while (m_rootTile->childCount() > 0) { - static_cast(m_rootTile->childTile(0))->remove(); - } - createSampleLayout(); -} - -void TilesTest::cleanup() -{ - while (m_rootTile->childCount() > 0) { - static_cast(m_rootTile->childTile(0))->remove(); - } - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TilesTest::createSampleLayout() -{ - QCOMPARE(m_rootTile->childCount(), 0); - m_rootTile->split(CustomTile::LayoutDirection::Horizontal); - QCOMPARE(m_rootTile->childCount(), 2); - - auto leftTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles().first()); - auto rightTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles().last()); - QVERIFY(leftTile); - QVERIFY(rightTile); - - QCOMPARE(leftTile->relativeGeometry(), QRectF(0, 0, 0.5, 1)); - QCOMPARE(rightTile->relativeGeometry(), QRectF(0.5, 0, 0.5, 1)); - - // Splitting with the same layout direction creates a sibling, not 2 children - rightTile->split(CustomTile::LayoutDirection::Horizontal); - auto newRightTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles().last()); - - QCOMPARE(m_rootTile->childCount(), 3); - QCOMPARE(m_rootTile->relativeGeometry(), QRectF(0, 0, 1, 1)); - QCOMPARE(leftTile->relativeGeometry(), QRectF(0, 0, 0.5, 1)); - QCOMPARE(rightTile->relativeGeometry(), QRectF(0.5, 0, 0.25, 1)); - QCOMPARE(newRightTile->relativeGeometry(), QRectF(0.75, 0, 0.25, 1)); - - QCOMPARE(m_rootTile->windowGeometry(), QRectF(4, 4, 1272, 1016)); - QCOMPARE(leftTile->windowGeometry(), QRectF(4, 4, 634, 1016)); - QCOMPARE(rightTile->windowGeometry(), QRectF(642, 4, 316, 1016)); - QCOMPARE(newRightTile->windowGeometry(), QRectF(962, 4, 314, 1016)); - - // Splitting with a different layout direction creates 2 children in the tile - QVERIFY(!rightTile->isLayout()); - QCOMPARE(rightTile->childCount(), 0); - rightTile->split(CustomTile::LayoutDirection::Vertical); - QVERIFY(rightTile->isLayout()); - QCOMPARE(rightTile->childCount(), 2); - auto verticalTopTile = qobject_cast(rightTile->childTiles().first()); - auto verticalBottomTile = qobject_cast(rightTile->childTiles().last()); - - // geometry of rightTile should be the same - QCOMPARE(m_rootTile->childCount(), 3); - QCOMPARE(rightTile->relativeGeometry(), QRectF(0.5, 0, 0.25, 1)); - QCOMPARE(rightTile->windowGeometry(), QRectF(642, 4, 316, 1016)); - - QCOMPARE(verticalTopTile->relativeGeometry(), QRectF(0.5, 0, 0.25, 0.5)); - QCOMPARE(verticalBottomTile->relativeGeometry(), QRectF(0.5, 0.5, 0.25, 0.5)); - QCOMPARE(verticalTopTile->windowGeometry(), QRectF(642, 4, 316, 506)); - QCOMPARE(verticalBottomTile->windowGeometry(), QRectF(642, 514, 316, 506)); - - // TODO: add tests for the tile flags -} - -void TilesTest::testWindowInteraction() -{ - // Test that resizing a tile resizes the contained window and resizes the neighboring tiles as well - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - - auto rootWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 100), Qt::cyan); - QVERIFY(rootWindow); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(rootWindow, &Window::frameGeometryChanged); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - auto leftTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles().first()); - QVERIFY(leftTile); - - rootWindow->requestTile(leftTile); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 2); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(rootWindow->frameGeometry(), leftTile->windowGeometry().toRect()); - - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), leftTile->windowGeometry().toRect().size()); - - // Resize owning tile - leftTile->setRelativeGeometry({0, 0, 0.4, 1}); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 3); - - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), leftTile->windowGeometry().toRect().size()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), leftTile->windowGeometry().toRect().size()); - - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(rootWindow->frameGeometry(), leftTile->windowGeometry().toRect()); - - auto middleTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles()[1]); - QVERIFY(middleTile); - auto rightTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles()[2]); - QVERIFY(rightTile); - auto verticalTopTile = qobject_cast(middleTile->childTiles().first()); - QVERIFY(verticalTopTile); - auto verticalBottomTile = qobject_cast(middleTile->childTiles().last()); - QVERIFY(verticalBottomTile); - - QCOMPARE(leftTile->relativeGeometry(), QRectF(0, 0, 0.4, 1)); - QCOMPARE(middleTile->relativeGeometry(), QRectF(0.4, 0, 0.35, 1)); - QCOMPARE(rightTile->relativeGeometry(), QRectF(0.75, 0, 0.25, 1)); - QCOMPARE(verticalTopTile->relativeGeometry(), QRectF(0.4, 0, 0.35, 0.5)); - QCOMPARE(verticalBottomTile->relativeGeometry(), QRectF(0.4, 0.5, 0.35, 0.5)); -} - -void TilesTest::testAssignedTileDeletion() -{ - auto leftTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles().first()); - QVERIFY(leftTile); - leftTile->setRelativeGeometry({0, 0, 0.4, 1}); - - std::unique_ptr rootSurface(Test::createSurface()); - - std::unique_ptr root(Test::createXdgToplevelSurface(rootSurface.get())); - - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(root->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(root.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - - auto rootWindow = Test::renderAndWaitForShown(rootSurface.get(), QSize(100, 100), Qt::cyan); - QVERIFY(rootWindow); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(rootWindow, &Window::frameGeometryChanged); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 1); - root->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - - auto middleTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles()[1]); - QVERIFY(middleTile); - auto middleBottomTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles()[1]->childTiles()[1]); - QVERIFY(middleBottomTile); - - rootWindow->requestTile(middleBottomTile); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 2); - - root->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - - Test::render(rootSurface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(rootWindow->frameGeometry(), middleBottomTile->windowGeometry().toRect()); - - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), middleBottomTile->windowGeometry().toRect().size()); - - QCOMPARE(middleBottomTile->windowGeometry().toRect(), QRect(514, 514, 444, 506)); - - middleBottomTile->remove(); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 3); - - root->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - - // The window has been reassigned to middleTile after deletion of the children - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), middleTile->windowGeometry().toRect().size()); - - Test::render(rootSurface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(rootWindow->frameGeometry(), middleTile->windowGeometry().toRect()); - - // Both children have been deleted as the system avoids tiles with ha single child - QCOMPARE(middleTile->isLayout(), false); - QCOMPARE(middleTile->childCount(), 0); - QCOMPARE(rootWindow->tile(), middleTile); -} - -void TilesTest::resizeTileFromWindow() -{ - auto middleBottomTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles()[1]->childTiles()[1]); - QVERIFY(middleBottomTile); - middleBottomTile->remove(); - - std::unique_ptr rootSurface(Test::createSurface()); - - std::unique_ptr root(Test::createXdgToplevelSurface(rootSurface.get())); - - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(root->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(root.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - - Test::XdgToplevel::States states; - auto window = Test::renderAndWaitForShown(rootSurface.get(), QSize(100, 100), Qt::cyan); - QVERIFY(window); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.isValid()); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 1); - root->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - - auto leftTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles().first()); - QVERIFY(leftTile); - leftTile->setRelativeGeometry({0, 0, 0.4, 1}); - QCOMPARE(leftTile->windowGeometry(), QRectF(4, 4, 506, 1016)); - - auto middleTile = qobject_cast(m_rootTile->childTiles()[1]); - QVERIFY(middleTile); - QCOMPARE(middleTile->windowGeometry(), QRectF(514, 4, 444, 1016)); - - leftTile->split(CustomTile::LayoutDirection::Vertical); - auto topLeftTile = qobject_cast(leftTile->childTiles().first()); - QVERIFY(topLeftTile); - QCOMPARE(topLeftTile->windowGeometry(), QRectF(4, 4, 506, 506)); - QSignalSpy tileGeometryChangedSpy(topLeftTile, &Tile::windowGeometryChanged); - auto bottomLeftTile = qobject_cast(leftTile->childTiles().last()); - QVERIFY(bottomLeftTile); - QCOMPARE(bottomLeftTile->windowGeometry(), QRectF(4, 514, 506, 506)); - - window->requestTile(topLeftTile); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 2); - - root->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), topLeftTile->windowGeometry().toRect().size()); - Test::render(rootSurface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(4, 4, 506, 506)); - - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.isValid()); - QSignalSpy moveResizedChangedSpy(window, &Window::moveResizedChanged); - QVERIFY(moveResizedChangedSpy.isValid()); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - QVERIFY(interactiveMoveResizeFinishedSpy.isValid()); - - // begin resize - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(window->isInteractiveMove(), false); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), false); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), true); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRect(0, 0, 100, 100)); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 3); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - // Trigger a change. - QPoint cursorPos = window->frameGeometry().bottomRight().toPoint(); - input()->pointer()->warp(cursorPos + QPoint(8, 0)); - window->updateInteractiveMoveResize(Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - - // The client should receive a configure event with the new size. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 4); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(516, 508)); - - // Now render new size. - root->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(rootSurface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(4, 4, 516, 508)); - - QTRY_COMPARE(tileGeometryChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->tile(), topLeftTile); - QCOMPARE(topLeftTile->windowGeometry(), QRect(4, 4, 516, 508)); - QCOMPARE(bottomLeftTile->windowGeometry(), QRect(4, 516, 516, 504)); - QCOMPARE(leftTile->windowGeometry(), QRect(4, 4, 516, 1016)); - QCOMPARE(middleTile->windowGeometry(), QRect(524, 4, 434, 1016)); - - // Resize vertically - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(moveResizedChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(window->isInteractiveResize(), true); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRect(0, 0, 100, 100)); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 5); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 5); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // Trigger a change. - cursorPos = window->frameGeometry().bottomRight().toPoint(); - input()->pointer()->warp(cursorPos + QPoint(0, 8)); - window->updateInteractiveMoveResize(Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(0, 8)); - - // The client should receive a configure event with the new size. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 6); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.count(), 6); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(518, 518)); - - // Now render new size. - root->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(rootSurface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().first().value(), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(4, 4, 518, 518)); - - QTRY_COMPARE(tileGeometryChangedSpy.count(), 5); - QCOMPARE(window->tile(), topLeftTile); - QCOMPARE(topLeftTile->windowGeometry(), QRect(4, 4, 518, 518)); - QCOMPARE(bottomLeftTile->windowGeometry(), QRect(4, 526, 518, 494)); - QCOMPARE(leftTile->windowGeometry(), QRect(4, 4, 518, 1016)); - QCOMPARE(middleTile->windowGeometry(), QRect(526, 4, 432, 1016)); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::TilesTest) -#include "tiles_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/touch_input_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/touch_input_test.cpp deleted file mode 100644 index 8f739ff2a5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/touch_input_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,446 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "touch_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_touch_input-0"); - -class TouchInputTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testTouchHidesCursor(); - void testMultipleTouchPoints_data(); - void testMultipleTouchPoints(); - void testCancel(); - void testTouchMouseAction(); - void testTouchPointCount(); - void testUpdateFocusOnDecorationDestroy(); - void testGestureDetection(); - -private: - struct WindowHandle - { - Window *window; - std::unique_ptr surface; - std::unique_ptr shellSurface; - std::unique_ptr decoration; - }; - WindowHandle showWindow(bool decorated = false); - KWayland::Client::Touch *m_touch = nullptr; -}; - -void TouchInputTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void TouchInputTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat | Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandTouch()); - m_touch = Test::waylandSeat()->createTouch(Test::waylandSeat()); - QVERIFY(m_touch); - QVERIFY(m_touch->isValid()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TouchInputTest::cleanup() -{ - delete m_touch; - m_touch = nullptr; - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -TouchInputTest::WindowHandle TouchInputTest::showWindow(bool decorated) -{ -#define VERIFY(statement) \ - if (!QTest::qVerify((statement), #statement, "", __FILE__, __LINE__)) \ - return {}; -#define COMPARE(actual, expected) \ - if (!QTest::qCompare(actual, expected, #actual, #expected, __FILE__, __LINE__)) \ - return {}; - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - VERIFY(surface.get()); - std::unique_ptr shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly); - VERIFY(shellSurface.get()); - std::unique_ptr decoration; - if (decorated) { - decoration = Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get()); - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - } - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - VERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - // let's render - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - VERIFY(window); - COMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - -#undef VERIFY -#undef COMPARE - - return {window, std::move(surface), std::move(shellSurface), std::move(decoration)}; -} - -void TouchInputTest::testTouchHidesCursor() -{ - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), false); - quint32 timestamp = 1; - Test::touchDown(1, QPointF(125, 125), timestamp++); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), true); - Test::touchDown(2, QPointF(130, 125), timestamp++); - Test::touchUp(2, timestamp++); - Test::touchUp(1, timestamp++); - - // now a mouse event should show the cursor again - Test::pointerMotion(QPointF(0, 0), timestamp++); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), false); - - // touch should hide again - Test::touchDown(1, QPointF(125, 125), timestamp++); - Test::touchUp(1, timestamp++); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), true); - - // wheel should also show - Test::pointerAxisVertical(1.0, timestamp++); - QCOMPARE(Cursors::self()->isCursorHidden(), false); -} - -void TouchInputTest::testMultipleTouchPoints_data() -{ - QTest::addColumn("decorated"); - - QTest::newRow("undecorated") << false; - QTest::newRow("decorated") << true; -} - -void TouchInputTest::testMultipleTouchPoints() -{ - QFETCH(bool, decorated); - auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(decorated); - QCOMPARE(window->isDecorated(), decorated); - window->move(QPoint(100, 100)); - QVERIFY(window); - QSignalSpy sequenceStartedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceStarted); - QSignalSpy pointAddedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::pointAdded); - QSignalSpy pointMovedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::pointMoved); - QSignalSpy pointRemovedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::pointRemoved); - QSignalSpy endedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceEnded); - - quint32 timestamp = 1; - Test::touchDown(1, window->mapFromLocal(QPointF(25, 25)), timestamp++); - QVERIFY(sequenceStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_touch->sequence().count(), 1); - QCOMPARE(m_touch->sequence().first()->isDown(), true); - QCOMPARE(m_touch->sequence().first()->position(), QPointF(25, 25)); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 0); - - auto [window2, surface2, shellSurface2, decoration2] = showWindow(decorated); - QCOMPARE(window2->isDecorated(), decorated); - QVERIFY(window2); - window2->moveResize(QRect(0, 0, 100, 50)); - - // a point outside the window, where window2 is - Test::touchDown(2, window->mapFromLocal(QPointF(-100, -100)), timestamp++); - QVERIFY(pointAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_touch->sequence().count(), 2); - QCOMPARE(m_touch->sequence().at(1)->isDown(), true); - QCOMPARE(m_touch->sequence().at(1)->surface(), surface2.get()); - QCOMPARE(m_touch->sequence().at(1)->position(), QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 0); - - // let's move that one. Since it started in window2 it stays with window2 - Test::touchMotion(2, window->mapFromLocal(QPointF(0, 0)), timestamp++); - QVERIFY(pointMovedSpy.wait()); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_touch->sequence().count(), 2); - QCOMPARE(m_touch->sequence().at(1)->isDown(), true); - QCOMPARE(m_touch->sequence().at(1)->surface(), surface2.get()); - QCOMPARE(m_touch->sequence().at(1)->position(), QPointF(100, 100)); - - Test::touchUp(1, timestamp++); - QVERIFY(pointRemovedSpy.wait()); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_touch->sequence().count(), 2); - QCOMPARE(m_touch->sequence().first()->isDown(), false); - QCOMPARE(endedSpy.count(), 0); - - Test::touchUp(2, timestamp++); - QVERIFY(pointRemovedSpy.wait()); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(m_touch->sequence().count(), 2); - QCOMPARE(m_touch->sequence().first()->isDown(), false); - QCOMPARE(m_touch->sequence().at(1)->isDown(), false); - QCOMPARE(endedSpy.count(), 1); -} - -void TouchInputTest::testCancel() -{ - auto [window, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - window->move(QPoint(100, 100)); - QVERIFY(window); - QSignalSpy sequenceStartedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceStarted); - QSignalSpy cancelSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceCanceled); - QSignalSpy pointRemovedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::pointRemoved); - - quint32 timestamp = 1; - Test::touchDown(1, QPointF(125, 125), timestamp++); - QVERIFY(sequenceStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - - // cancel - Test::touchCancel(); - QVERIFY(cancelSpy.wait()); - QCOMPARE(cancelSpy.count(), 1); -} - -void TouchInputTest::testTouchMouseAction() -{ - // this test verifies that a touch down on an inactive window will activate it - - // create two windows - auto [c1, surface, shellSurface, decoration] = showWindow(); - QVERIFY(c1); - auto [c2, surface2, shellSurface2, decoration2] = showWindow(); - QVERIFY(c2); - - QVERIFY(!c1->isActive()); - QVERIFY(c2->isActive()); - - // also create a sequence started spy as the touch event should be passed through - QSignalSpy sequenceStartedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceStarted); - - quint32 timestamp = 1; - Test::touchDown(1, c1->frameGeometry().center(), timestamp++); - QVERIFY(c1->isActive()); - - QVERIFY(sequenceStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - - // cleanup - input()->touch()->cancel(); -} - -void TouchInputTest::testTouchPointCount() -{ - QCOMPARE(input()->touch()->touchPointCount(), 0); - quint32 timestamp = 1; - Test::touchDown(0, QPointF(125, 125), timestamp++); - Test::touchDown(1, QPointF(125, 125), timestamp++); - Test::touchDown(2, QPointF(125, 125), timestamp++); - QCOMPARE(input()->touch()->touchPointCount(), 3); - - Test::touchUp(1, timestamp++); - QCOMPARE(input()->touch()->touchPointCount(), 2); - - input()->touch()->cancel(); - QCOMPARE(input()->touch()->touchPointCount(), 0); -} - -void TouchInputTest::testUpdateFocusOnDecorationDestroy() -{ - // This test verifies that a maximized window gets it's touch focus - // if decoration was focused and then destroyed on maximize with BorderlessMaximizedWindows option. - - QSignalSpy sequenceEndedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceEnded); - - // Enable the borderless maximized windows option. - auto group = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Windows")); - group.writeEntry("BorderlessMaximizedWindows", true); - group.sync(); - Workspace::self()->slotReconfigure(); - QCOMPARE(options->borderlessMaximizedWindows(), true); - - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->isDecorated(), true); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Simulate decoration hover - quint32 timestamp = 0; - Test::touchDown(1, window->frameGeometry().topLeft(), timestamp++); - QVERIFY(input()->touch()->decoration()); - - // Maximize when on decoration - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->isDecorated(), false); - - // Window should have focus - QVERIFY(!input()->touch()->decoration()); - Test::touchUp(1, timestamp++); - QVERIFY(!sequenceEndedSpy.wait(100)); - Test::touchDown(2, window->frameGeometry().center(), timestamp++); - Test::touchUp(2, timestamp++); - QVERIFY(sequenceEndedSpy.wait()); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TouchInputTest::testGestureDetection() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - bool callbackTriggered = false; - const auto callback = [&callbackTriggered](float progress) { - callbackTriggered = true; - qWarning() << "progress callback!" << progress; - }; - QAction action; - input()->forceRegisterTouchscreenSwipeShortcut(SwipeDirection::Right, 3, &action, callback); - - // verify that gestures are detected - - quint32 timestamp = 1; - Test::touchDown(0, QPointF(500, 125), timestamp++); - Test::touchDown(1, QPointF(500, 125), timestamp++); - Test::touchDown(2, QPointF(500, 125), timestamp++); - - Test::touchMotion(0, QPointF(100, 125), timestamp++); - QVERIFY(callbackTriggered); - - // verify that gestures are canceled properly - QSignalSpy gestureCancelled(&action, &QAction::triggered); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QVERIFY(gestureCancelled.wait()); - - Test::touchUp(1, timestamp++); - Test::touchUp(2, timestamp++); - - callbackTriggered = false; - - // verify that touch points too far apart don't trigger a gesture - Test::touchDown(0, QPointF(125, 125), timestamp++); - Test::touchDown(1, QPointF(10000, 125), timestamp++); - Test::touchDown(2, QPointF(125, 125), timestamp++); - QVERIFY(!callbackTriggered); - - Test::touchUp(0, timestamp++); - Test::touchUp(1, timestamp++); - Test::touchUp(2, timestamp++); - - // verify that touch points triggered too slow don't trigger a gesture - Test::touchDown(0, QPointF(125, 125), timestamp++); - timestamp += 1000; - Test::touchDown(1, QPointF(125, 125), timestamp++); - Test::touchDown(2, QPointF(125, 125), timestamp++); - QVERIFY(!callbackTriggered); - - Test::touchUp(0, timestamp++); - Test::touchUp(1, timestamp++); - Test::touchUp(2, timestamp++); - - // verify that after a gesture has been canceled but never initiated, gestures still work - Test::touchDown(0, QPointF(500, 125), timestamp++); - Test::touchDown(1, QPointF(500, 125), timestamp++); - Test::touchDown(2, QPointF(500, 125), timestamp++); - - Test::touchMotion(0, QPointF(100, 125), timestamp++); - Test::touchMotion(1, QPointF(100, 125), timestamp++); - Test::touchMotion(2, QPointF(100, 125), timestamp++); - QVERIFY(callbackTriggered); - - Test::touchUp(0, timestamp++); - Test::touchUp(1, timestamp++); - Test::touchUp(2, timestamp++); -} -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::TouchInputTest) -#include "touch_input_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/transient_placement.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/transient_placement.cpp deleted file mode 100644 index 67f8867ec2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/transient_placement.cpp +++ /dev/null @@ -1,556 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -struct PopupLayout -{ - QRect anchorRect; - QSize size; - quint32 anchor = 0; - quint32 gravity = 0; - quint32 constraint = 0; -}; -Q_DECLARE_METATYPE(PopupLayout) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_transient_placement-0"); - -class TransientPlacementTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testXdgPopup_data(); - void testXdgPopup(); - void testXdgPopupWithPanel(); -}; - -void TransientPlacementTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void TransientPlacementTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::LayerShellV1)); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TransientPlacementTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TransientPlacementTest::testXdgPopup_data() -{ - QTest::addColumn("parentSize"); - QTest::addColumn("parentPosition"); - QTest::addColumn("layout"); - QTest::addColumn("expectedGeometry"); - - // parent window is 500,500, starting at 300,300, anchorRect is therefore between 350->750 in both dirs - - // ---------------------------------------------------------------- - // window in the middle, plenty of room either side: Changing anchor - - const PopupLayout layoutNone{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_top_left, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_top_left, - }; - QTest::newRow("no constraint adjustments") << QSize(500, 500) << QPoint(0, 0) << layoutNone << QRect(50 - 200, 50 - 200, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorCenter{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_none, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorCenter") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorCenter << QRect(550, 550, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorTopLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_top_left, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorTopLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorTopLeft << QRect(350, 350, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorTop{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_top, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorTop") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorTop << QRect(550, 350, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorTopRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_top_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorTopRight") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorTopRight << QRect(750, 350, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorRight") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorRight << QRect(750, 550, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorBottomRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorBottomRight") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorBottomRight << QRect(750, 750, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorBottom{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorBottom") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorBottom << QRect(550, 750, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorBottomLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_left, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorBottomLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorBottomLeft << QRect(350, 750, 200, 200); - - const PopupLayout layoutAnchorLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_left, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("anchorLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutAnchorLeft << QRect(350, 550, 200, 200); - - // ---------------------------------------------------------------- - // window in the middle, plenty of room either side: Changing gravity around the bottom right anchor - - const PopupLayout layoutGravityCenter{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_none, - }; - QTest::newRow("gravityCenter") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityCenter << QRect(650, 650, 200, 200); - - const PopupLayout layoutGravityTopLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_top_left, - }; - QTest::newRow("gravityTopLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityTopLeft << QRect(550, 550, 200, 200); - - const PopupLayout layoutGravityTop{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_top, - }; - QTest::newRow("gravityTop") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityTop << QRect(650, 550, 200, 200); - - const PopupLayout layoutGravityTopRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_top_right, - }; - QTest::newRow("gravityTopRight") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityTopRight << QRect(750, 550, 200, 200); - - const PopupLayout layoutGravityRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_right, - }; - QTest::newRow("gravityRight") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityRight << QRect(750, 650, 200, 200); - - const PopupLayout layoutGravityBottomRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - }; - QTest::newRow("gravityBottomRight") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityBottomRight << QRect(750, 750, 200, 200); - - const PopupLayout layoutGravityBottom{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom, - }; - QTest::newRow("gravityBottom") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityBottom << QRect(650, 750, 200, 200); - - const PopupLayout layoutGravityBottomLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_left, - }; - QTest::newRow("gravityBottomLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityBottomLeft << QRect(550, 750, 200, 200); - - const PopupLayout layoutGravityLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_left, - }; - QTest::newRow("gravityLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(300, 300) << layoutGravityLeft << QRect(550, 650, 200, 200); - - // ---------------------------------------------------------------- - // constrain and slide - // popup is still 200,200. window moved near edge of screen, popup always comes out towards the screen edge - - const PopupLayout layoutSlideTop{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_top, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_top, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_y, - }; - QTest::newRow("constraintSlideTop") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 80) << layoutSlideTop << QRect(80 + 250 - 100, 0, 200, 200); - - const PopupLayout layoutSlideLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_left, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_left, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_y, - }; - QTest::newRow("constraintSlideLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 80) << layoutSlideLeft << QRect(0, 80 + 250 - 100, 200, 200); - - const PopupLayout layoutSlideRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_right, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_y, - }; - QTest::newRow("constraintSlideRight") << QSize(500, 500) << QPoint(700, 80) << layoutSlideRight << QRect(1280 - 200, 80 + 250 - 100, 200, 200); - - const PopupLayout layoutSlideBottom{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_y, - }; - QTest::newRow("constraintSlideBottom") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 500) << layoutSlideBottom << QRect(80 + 250 - 100, 1024 - 200, 200, 200); - - const PopupLayout layoutSlideBottomRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_y, - }; - QTest::newRow("constraintSlideBottomRight") << QSize(500, 500) << QPoint(700, 1000) << layoutSlideBottomRight << QRect(1280 - 200, 1024 - 200, 200, 200); - - // ---------------------------------------------------------------- - // constrain and flip - - const PopupLayout layoutFlipTop{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_top, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_top, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_y, - }; - QTest::newRow("constraintFlipTop") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 80) << layoutFlipTop << QRect(230, 80 + 500 - 50, 200, 200); - - const PopupLayout layoutFlipLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_left, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_left, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_y, - }; - QTest::newRow("constraintFlipLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 80) << layoutFlipLeft << QRect(80 + 500 - 50, 230, 200, 200); - - const PopupLayout layoutFlipRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_right, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_y, - }; - QTest::newRow("constraintFlipRight") << QSize(500, 500) << QPoint(700, 80) << layoutFlipRight << QRect(700 + 50 - 200, 230, 200, 200); - - const PopupLayout layoutFlipBottom{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_y, - }; - QTest::newRow("constraintFlipBottom") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 500) << layoutFlipBottom << QRect(230, 500 + 50 - 200, 200, 200); - - const PopupLayout layoutFlipBottomRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_y, - }; - QTest::newRow("constraintFlipBottomRight") << QSize(500, 500) << QPoint(700, 500) << layoutFlipBottomRight << QRect(700 + 50 - 200, 500 + 50 - 200, 200, 200); - - const PopupLayout layoutFlipRightNoAnchor{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - // as popup is positioned in the middle of the parent we need a massive popup to be able to overflow - .size = QSize(400, 400), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_top, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_right, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_y, - }; - QTest::newRow("constraintFlipRightNoAnchor") << QSize(500, 500) << QPoint(700, 80) << layoutFlipRightNoAnchor << QRect(700 + 250 - 400, 330, 400, 400); - - const PopupLayout layoutFlipRightNoGravity{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(300, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_top, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_flip_y, - }; - QTest::newRow("constraintFlipRightNoGravity") << QSize(500, 500) << QPoint(700, 80) << layoutFlipRightNoGravity << QRect(700 + 50 - 150, 130, 300, 200); - - // ---------------------------------------------------------------- - // resize - - const PopupLayout layoutResizeTop{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_top, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_top, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_resize_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_resize_y, - }; - QTest::newRow("resizeTop") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 80) << layoutResizeTop << QRect(80 + 250 - 100, 0, 200, 130); - - const PopupLayout layoutResizeLeft{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_left, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_left, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_resize_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_resize_y, - }; - QTest::newRow("resizeLeft") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 80) << layoutResizeLeft << QRect(0, 80 + 250 - 100, 130, 200); - - const PopupLayout layoutResizeRight{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_right, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_right, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_resize_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_resize_y, - }; - QTest::newRow("resizeRight") << QSize(500, 500) << QPoint(700, 80) << layoutResizeRight << QRect(700 + 50 + 400, 80 + 250 - 100, 130, 200); - - const PopupLayout layoutResizeBottom{ - .anchorRect = QRect(50, 50, 400, 400), - .size = QSize(200, 200), - .anchor = Test::XdgPositioner::anchor_bottom, - .gravity = Test::XdgPositioner::gravity_bottom, - .constraint = Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_resize_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_resize_y, - }; - QTest::newRow("resizeBottom") << QSize(500, 500) << QPoint(80, 500) << layoutResizeBottom << QRect(80 + 250 - 100, 500 + 50 + 400, 200, 74); -} - -void TransientPlacementTest::testXdgPopup() -{ - // this test verifies that the position of a transient window is taken from the passed position - // there are no further constraints like window too large to fit screen, cascading transients, etc - // some test cases also verify that the transient fits on the screen - QFETCH(QSize, parentSize); - QFETCH(QPoint, parentPosition); - QFETCH(QRect, expectedGeometry); - const QRect expectedRelativeGeometry = expectedGeometry.translated(-parentPosition); - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr parentShellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - QVERIFY(parentShellSurface); - auto parent = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), parentSize, Qt::blue); - QVERIFY(parent); - - QVERIFY(!parent->isDecorated()); - parent->move(parentPosition); - QCOMPARE(parent->frameGeometry(), QRect(parentPosition, parentSize)); - - // create popup - QFETCH(PopupLayout, layout); - - std::unique_ptr transientSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(transientSurface); - - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_anchor_rect(layout.anchorRect.x(), layout.anchorRect.y(), layout.anchorRect.width(), layout.anchorRect.height()); - positioner->set_size(layout.size.width(), layout.size.height()); - positioner->set_anchor(layout.anchor); - positioner->set_gravity(layout.gravity); - positioner->set_constraint_adjustment(layout.constraint); - std::unique_ptr popup(Test::createXdgPopupSurface(transientSurface.get(), parentShellSurface->xdgSurface(), positioner.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - QSignalSpy popupConfigureRequestedSpy(popup.get(), &Test::XdgPopup::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(popup->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - transientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(popupConfigureRequestedSpy.last()[0].value(), expectedRelativeGeometry); - popup->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last()[0].toUInt()); - - auto transient = Test::renderAndWaitForShown(transientSurface.get(), expectedRelativeGeometry.size(), Qt::red); - QVERIFY(transient); - - QVERIFY(!transient->isDecorated()); - QVERIFY(transient->hasTransientPlacementHint()); - QCOMPARE(transient->frameGeometry(), expectedGeometry); - - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); // check that we did not get reconfigured -} - -void TransientPlacementTest::testXdgPopupWithPanel() -{ - const Output *output = workspace()->activeOutput(); - - std::unique_ptr dockSurface{Test::createSurface()}; - std::unique_ptr dockShellSurface{Test::createLayerSurfaceV1(dockSurface.get(), QStringLiteral("dock"))}; - dockShellSurface->set_size(1280, 50); - dockShellSurface->set_anchor(Test::LayerSurfaceV1::anchor_bottom); - dockShellSurface->set_exclusive_zone(50); - dockSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // now render and map the window - QSignalSpy dockConfigureRequestedSpy(dockShellSurface.get(), &Test::LayerSurfaceV1::configureRequested); - QVERIFY(dockConfigureRequestedSpy.wait()); - auto dock = Test::renderAndWaitForShown(dockSurface.get(), dockConfigureRequestedSpy.last().at(1).toSize(), Qt::blue); - QVERIFY(dock); - QCOMPARE(dock->windowType(), WindowType::Dock); - QVERIFY(dock->isDock()); - QCOMPARE(dock->frameGeometry(), QRect(0, output->geometry().height() - 50, 1280, 50)); - QCOMPARE(dock->hasStrut(), true); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(PlacementArea, dock), QRect(0, 0, 1280, 1024 - 50)); - QCOMPARE(workspace()->clientArea(FullScreenArea, dock), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - - // create parent - std::unique_ptr parentSurface(Test::createSurface()); - QVERIFY(parentSurface); - auto parentShellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get()); - QVERIFY(parentShellSurface); - auto parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), {800, 600}, Qt::blue); - QVERIFY(parent); - - QVERIFY(!parent->isDecorated()); - parent->move(QPointF(0, output->geometry().height() - 600)); - parent->moveResize(parent->keepInArea(parent->moveResizeGeometry(), workspace()->clientArea(PlacementArea, parent))); - QCOMPARE(parent->frameGeometry(), QRect(0, output->geometry().height() - 600 - 50, 800, 600)); - - std::unique_ptr transientSurface(Test::createSurface()); - QVERIFY(transientSurface); - - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(200, 200); - positioner->set_anchor_rect(50, 500, 200, 200); - positioner->set_constraint_adjustment(Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_y); - - std::unique_ptr transientShellSurface(Test::createXdgPopupSurface(transientSurface.get(), parentShellSurface->xdgSurface(), positioner.get())); - auto transient = Test::renderAndWaitForShown(transientSurface.get(), QSize(200, 200), Qt::red); - QVERIFY(transient); - - QVERIFY(!transient->isDecorated()); - QVERIFY(transient->hasTransientPlacementHint()); - - QCOMPARE(transient->frameGeometry(), QRect(50, output->geometry().height() - 200 - 50, 200, 200)); - - transientShellSurface.reset(); - transientSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(transient)); - - // now parent to fullscreen - on fullscreen the panel is ignored - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(parentShellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(parentShellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - parent->setFullScreen(true); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - parentShellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy{parent, &Window::frameGeometryChanged}; - Test::render(parentSurface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(parent->frameGeometry(), output->geometry()); - QVERIFY(parent->isFullScreen()); - - // another transient, with same hints as before from bottom of window - transientSurface = Test::createSurface(); - QVERIFY(transientSurface); - - const QRect anchorRect2(50, output->geometry().height() - 100, 200, 200); - std::unique_ptr positioner2(Test::createXdgPositioner()); - positioner2->set_size(200, 200); - positioner2->set_anchor_rect(anchorRect2.x(), anchorRect2.y(), anchorRect2.width(), anchorRect2.height()); - positioner2->set_constraint_adjustment(Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_x | Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_y); - transientShellSurface = Test::createXdgPopupSurface(transientSurface.get(), parentShellSurface->xdgSurface(), positioner2.get()); - transient = Test::renderAndWaitForShown(transientSurface.get(), QSize(200, 200), Qt::red); - QVERIFY(transient); - - QVERIFY(!transient->isDecorated()); - QVERIFY(transient->hasTransientPlacementHint()); - - QCOMPARE(transient->frameGeometry(), QRect(50, output->geometry().height() - 200, 200, 200)); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::TransientPlacementTest) -#include "transient_placement.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/virtual_desktop_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/virtual_desktop_test.cpp deleted file mode 100644 index a2ed56e4e2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/virtual_desktop_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "main.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "utils/xcbutils.h" -#endif - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_virtualdesktop-0"); - -class VirtualDesktopTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); -#if KWIN_BUILD_X11 - void testNetCurrentDesktop(); -#endif - void testLastDesktopRemoved(); - void testWindowOnMultipleDesktops(); - void testRemoveDesktopWithWindow(); -}; - -void VirtualDesktopTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - qputenv("KWIN_XKB_DEFAULT_KEYMAP", "1"); - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - - kwinApp()->start(); - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (kwinApp()->x11Connection()) { - // verify the current desktop x11 property on startup, see BUG: 391034 - Xcb::Atom currentDesktopAtom("_NET_CURRENT_DESKTOP"); - QVERIFY(currentDesktopAtom.isValid()); - Xcb::Property currentDesktop(0, kwinApp()->x11RootWindow(), currentDesktopAtom, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 1); - bool ok = true; - QCOMPARE(currentDesktop.value(0, &ok), 0); - QVERIFY(ok); - } -#endif -} - -void VirtualDesktopTest::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - VirtualDesktopManager::self()->setCount(1); -} - -void VirtualDesktopTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void VirtualDesktopTest::testNetCurrentDesktop() -{ - if (!kwinApp()->x11Connection()) { - QSKIP("Skipped on Wayland only"); - } - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 1u); - VirtualDesktopManager::self()->setCount(4); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 4u); - - Xcb::Atom currentDesktopAtom("_NET_CURRENT_DESKTOP"); - QVERIFY(currentDesktopAtom.isValid()); - Xcb::Property currentDesktop(0, kwinApp()->x11RootWindow(), currentDesktopAtom, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 1); - bool ok = true; - QCOMPARE(currentDesktop.value(0, &ok), 0); - QVERIFY(ok); - - // go to desktop 2 - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(2); - currentDesktop = Xcb::Property(0, kwinApp()->x11RootWindow(), currentDesktopAtom, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 1); - QCOMPARE(currentDesktop.value(0, &ok), 1); - QVERIFY(ok); - - // go to desktop 3 - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(3); - currentDesktop = Xcb::Property(0, kwinApp()->x11RootWindow(), currentDesktopAtom, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 1); - QCOMPARE(currentDesktop.value(0, &ok), 2); - QVERIFY(ok); - - // go to desktop 4 - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(4); - currentDesktop = Xcb::Property(0, kwinApp()->x11RootWindow(), currentDesktopAtom, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 1); - QCOMPARE(currentDesktop.value(0, &ok), 3); - QVERIFY(ok); - - // and back to first - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(1); - currentDesktop = Xcb::Property(0, kwinApp()->x11RootWindow(), currentDesktopAtom, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 1); - QCOMPARE(currentDesktop.value(0, &ok), 0); - QVERIFY(ok); -} -#endif - -void VirtualDesktopTest::testLastDesktopRemoved() -{ - // first create a new desktop - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 1u); - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - - // switch to last desktop - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(VirtualDesktopManager::self()->desktops().last()); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->current(), 2u); - - // now create a window on this desktop - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1u); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), window->desktops().first()); - - // and remove last desktop - VirtualDesktopManager::self()->setCount(1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 1u); - // now the window should be moved as well - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1u); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), window->desktops().first()); -} - -void VirtualDesktopTest::testWindowOnMultipleDesktops() -{ - // first create two new desktops - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 1u); - VirtualDesktopManager::self()->setCount(3); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 3u); - - // switch to last desktop - const auto desktops = VirtualDesktopManager::self()->desktops(); - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktops.at(2)); - - // now create a window on this desktop - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->desktops(), (QList{desktops.at(2)})); - - // Set the window on desktop 2 as well - window->enterDesktop(VirtualDesktopManager::self()->desktopForX11Id(2)); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 2u); - QCOMPARE(window->desktops()[0], desktops.at(2)); - QCOMPARE(window->desktops()[1], desktops.at(1)); - - // leave desktop 3 - window->leaveDesktop(desktops.at(2)); - QCOMPARE(window->desktops(), (QList{desktops.at(1)})); - // leave desktop 2 - window->leaveDesktop(desktops.at(1)); - QCOMPARE(window->desktops(), QList{}); - // we should be on all desktops now - QVERIFY(window->isOnAllDesktops()); - // put on desktop 1 - window->enterDesktop(desktops.at(0)); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(0))); - QVERIFY(!window->isOnDesktop(desktops.at(1))); - QVERIFY(!window->isOnDesktop(desktops.at(2))); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1u); - // put on desktop 2 - window->enterDesktop(desktops.at(1)); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(0))); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(1))); - QVERIFY(!window->isOnDesktop(desktops.at(2))); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 2u); - // put on desktop 3 - window->enterDesktop(desktops.at(2)); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(0))); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(1))); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(2))); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 3u); - - // entering twice dooes nothing - window->enterDesktop(desktops.at(2)); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 3u); - - // adding to "all desktops" results in just that one desktop - window->setOnAllDesktops(true); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 0u); - window->enterDesktop(desktops.at(2)); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(2))); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1u); - - // leaving a desktop on "all desktops" puts on everything else - window->setOnAllDesktops(true); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 0u); - window->leaveDesktop(desktops.at(2)); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(0))); - QVERIFY(window->isOnDesktop(desktops.at(1))); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 2u); -} - -void VirtualDesktopTest::testRemoveDesktopWithWindow() -{ - // first create two new desktops - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 1u); - VirtualDesktopManager::self()->setCount(3); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 3u); - - // switch to last desktop - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(VirtualDesktopManager::self()->desktops().last()); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->current(), 3u); - - // now create a window on this desktop - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QVERIFY(window); - - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1u); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), window->desktops().first()); - - // Set the window on desktop 2 as well - window->enterDesktop(VirtualDesktopManager::self()->desktops()[1]); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 2u); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->desktops()[2], window->desktops()[0]); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->desktops()[1], window->desktops()[1]); - - // remove desktop 3 - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1u); - // window is only on desktop 2 - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->desktops()[1], window->desktops()[0]); - - // Again 3 desktops - VirtualDesktopManager::self()->setCount(3); - // move window to be only on desktop 3 - window->enterDesktop(VirtualDesktopManager::self()->desktops()[2]); - window->leaveDesktop(VirtualDesktopManager::self()->desktops()[1]); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1u); - // window is only on desktop 3 - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->desktops()[2], window->desktops()[0]); - - // remove desktop 3 - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(window->desktops().count(), 1u); - // window is only on desktop 2 - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->desktops()[1], window->desktops()[0]); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(VirtualDesktopTest) -#include "virtual_desktop_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/window_rules_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/window_rules_test.cpp deleted file mode 100644 index ecc0c9b57d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/window_rules_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "atoms.h" -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "rules.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_window_rules-0"); - -class WindowRuleTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testApplyInitialMaximizeVert(); - void testWindowClassChange(); -}; - -void WindowRuleTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void WindowRuleTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - QVERIFY(waylandServer()->windows().isEmpty()); -} - -void WindowRuleTest::cleanup() -{ - // discards old rules - workspace()->rulebook()->load(); -} - -struct XcbConnectionDeleter -{ - void operator()(xcb_connection_t *pointer) - { - xcb_disconnect(pointer); - } -}; - -void WindowRuleTest::testApplyInitialMaximizeVert() -{ - // this test creates the situation of BUG 367554: creates a window and initial apply maximize vertical - // the window is matched by class and role - // load the rule - workspace()->rulebook()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QFINDTESTDATA("./data/rules/maximize-vert-apply-initial"), KConfig::SimpleConfig)); - workspace()->slotReconfigure(); - - // create the test window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry = QRect(0, 0, 10, 20); - const uint32_t values[] = { - XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW}; - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, XCB_CW_EVENT_MASK, values); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_icccm_set_wm_class(c.get(), windowId, 9, "kpat\0kpat"); - - const QByteArray role = QByteArrayLiteral("mainwindow"); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_window_role, XCB_ATOM_STRING, 8, role.length(), role.constData()); - - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Normal); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->hasStrut()); - QVERIFY(!window->readyForPainting()); - QMetaObject::invokeMethod(window, "setReadyForPainting"); - QVERIFY(window->readyForPainting()); - QVERIFY(Test::waitForWaylandSurface(window)); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - - // destroy window again - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -void WindowRuleTest::testWindowClassChange() -{ - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - config->group(QStringLiteral("General")).writeEntry("count", 1); - - auto group = config->group(QStringLiteral("1")); - group.writeEntry("above", true); - group.writeEntry("aboverule", 2); - group.writeEntry("wmclass", "org.kde.foo"); - group.writeEntry("wmclasscomplete", false); - group.writeEntry("wmclassmatch", 1); - group.sync(); - - workspace()->rulebook()->setConfig(config); - workspace()->slotReconfigure(); - - // create the test window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry = QRect(0, 0, 10, 20); - const uint32_t values[] = { - XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW}; - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, XCB_CW_EVENT_MASK, values); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_icccm_set_wm_class(c.get(), windowId, 23, "org.kde.bar\0org.kde.bar"); - - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Normal); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->hasStrut()); - QVERIFY(!window->readyForPainting()); - QMetaObject::invokeMethod(window, "setReadyForPainting"); - QVERIFY(window->readyForPainting()); - QVERIFY(Test::waitForWaylandSurface(window)); - QCOMPARE(window->keepAbove(), false); - - // now change class - QSignalSpy windowClassChangedSpy{window, &X11Window::windowClassChanged}; - xcb_icccm_set_wm_class(c.get(), windowId, 23, "org.kde.foo\0org.kde.foo"); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClassChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->keepAbove(), true); - - // destroy window - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::WindowRuleTest) -#include "window_rules_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/window_selection_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/window_selection_test.cpp deleted file mode 100644 index ff831e1d9b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/window_selection_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,517 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_window_selection-0"); - -class TestWindowSelection : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testSelectOnWindowPointer(); - void testSelectOnWindowKeyboard_data(); - void testSelectOnWindowKeyboard(); - void testSelectOnWindowTouch(); - void testCancelOnWindowPointer(); - void testCancelOnWindowKeyboard(); - - void testSelectPointPointer(); - void testSelectPointTouch(); -}; - -void TestWindowSelection::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void TestWindowSelection::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TestWindowSelection::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TestWindowSelection::testSelectOnWindowPointer() -{ - // this test verifies window selection through pointer works - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy pointerEnteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerLeftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy keyboardEnteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyboardLeftSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::left); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - - Window *selectedWindow = nullptr; - auto callback = [&selectedWindow](Window *t) { - selectedWindow = t; - }; - - // start the interaction - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection(callback); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QVERIFY(!selectedWindow); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 0); - QVERIFY(pointerLeftSpy.wait()); - if (keyboardLeftSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(keyboardLeftSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - - // simulate left button press - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - // should not have ended the mode - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QVERIFY(!selectedWindow); - QVERIFY(!input()->pointer()->focus()); - - // updating the pointer should not change anything - input()->pointer()->update(); - QVERIFY(!input()->pointer()->focus()); - // updating keyboard should also not change - input()->keyboard()->update(); - - // perform a right button click - Test::pointerButtonPressed(BTN_RIGHT, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_RIGHT, timestamp++); - // should not have ended the mode - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QVERIFY(!selectedWindow); - // now release - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QCOMPARE(selectedWindow, window); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - // should give back keyboard and pointer - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - if (keyboardEnteredSpy.count() != 2) { - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(keyboardEnteredSpy.count(), 2); -} - -void TestWindowSelection::testSelectOnWindowKeyboard_data() -{ - QTest::addColumn("key"); - - QTest::newRow("enter") << KEY_ENTER; - QTest::newRow("keypad enter") << KEY_KPENTER; - QTest::newRow("space") << KEY_SPACE; -} - -void TestWindowSelection::testSelectOnWindowKeyboard() -{ - // this test verifies window selection through keyboard key - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy pointerEnteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerLeftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy keyboardEnteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyboardLeftSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::left); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), KWin::Cursors::self()->mouse()->pos())); - - Window *selectedWindow = nullptr; - auto callback = [&selectedWindow](Window *t) { - selectedWindow = t; - }; - - // start the interaction - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection(callback); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QVERIFY(!selectedWindow); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 0); - QVERIFY(keyboardLeftSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 0); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - - // simulate key press - quint32 timestamp = 0; - // move cursor through keys - auto keyPress = [×tamp](qint32 key) { - Test::keyboardKeyPressed(key, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(key, timestamp++); - }; - while (KWin::Cursors::self()->mouse()->pos().x() >= window->frameGeometry().x() + window->frameGeometry().width()) { - keyPress(KEY_LEFT); - } - while (KWin::Cursors::self()->mouse()->pos().x() <= window->frameGeometry().x()) { - keyPress(KEY_RIGHT); - } - while (KWin::Cursors::self()->mouse()->pos().y() <= window->frameGeometry().y()) { - keyPress(KEY_DOWN); - } - while (KWin::Cursors::self()->mouse()->pos().y() >= window->frameGeometry().y() + window->frameGeometry().height()) { - keyPress(KEY_UP); - } - QFETCH(qint32, key); - Test::keyboardKeyPressed(key, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QCOMPARE(selectedWindow, window); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - // should give back keyboard and pointer - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - if (keyboardEnteredSpy.count() != 2) { - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 0); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardEnteredSpy.count(), 2); - Test::keyboardKeyReleased(key, timestamp++); -} - -void TestWindowSelection::testSelectOnWindowTouch() -{ - // this test verifies window selection through touch - std::unique_ptr touch(Test::waylandSeat()->createTouch()); - QSignalSpy touchStartedSpy(touch.get(), &KWayland::Client::Touch::sequenceStarted); - QSignalSpy touchCanceledSpy(touch.get(), &KWayland::Client::Touch::sequenceCanceled); - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - Window *selectedWindow = nullptr; - auto callback = [&selectedWindow](Window *t) { - selectedWindow = t; - }; - - // start the interaction - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection(callback); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QVERIFY(!selectedWindow); - - // simulate touch down - quint32 timestamp = 0; - Test::touchDown(0, window->frameGeometry().center(), timestamp++); - QVERIFY(!selectedWindow); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QCOMPARE(selectedWindow, window); - - // with movement - selectedWindow = nullptr; - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection(callback); - Test::touchDown(0, window->frameGeometry().bottomRight() + QPoint(20, 20), timestamp++); - QVERIFY(!selectedWindow); - Test::touchMotion(0, window->frameGeometry().bottomRight() - QPoint(1, 1), timestamp++); - QVERIFY(!selectedWindow); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QCOMPARE(selectedWindow, window); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - - // it cancels active touch sequence on the window - Test::touchDown(0, window->frameGeometry().center(), timestamp++); - QVERIFY(touchStartedSpy.wait()); - selectedWindow = nullptr; - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection(callback); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QVERIFY(touchCanceledSpy.wait()); - QVERIFY(!selectedWindow); - // this touch up does not yet select the window, it was started prior to the selection - Test::touchUp(0, timestamp++); - QVERIFY(!selectedWindow); - Test::touchDown(0, window->frameGeometry().center(), timestamp++); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QCOMPARE(selectedWindow, window); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - - QCOMPARE(touchStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(touchCanceledSpy.count(), 1); -} - -void TestWindowSelection::testCancelOnWindowPointer() -{ - // this test verifies that window selection cancels through right button click - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy pointerEnteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerLeftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy keyboardEnteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyboardLeftSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::left); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - - Window *selectedWindow = nullptr; - auto callback = [&selectedWindow](Window *t) { - selectedWindow = t; - }; - - // start the interaction - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection(callback); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QVERIFY(!selectedWindow); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 0); - QVERIFY(pointerLeftSpy.wait()); - if (keyboardLeftSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(keyboardLeftSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - - // simulate left button press - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_RIGHT, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_RIGHT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QVERIFY(!selectedWindow); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - // should give back keyboard and pointer - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - if (keyboardEnteredSpy.count() != 2) { - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(keyboardEnteredSpy.count(), 2); -} - -void TestWindowSelection::testCancelOnWindowKeyboard() -{ - // this test verifies that cancel window selection through escape key works - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy pointerEnteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerLeftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy keyboardEnteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyboardLeftSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::left); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - - Window *selectedWindow = nullptr; - auto callback = [&selectedWindow](Window *t) { - selectedWindow = t; - }; - - // start the interaction - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection(callback); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QVERIFY(!selectedWindow); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 0); - QVERIFY(pointerLeftSpy.wait()); - if (keyboardLeftSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(keyboardLeftSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - - // simulate left button press - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_ESC, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QVERIFY(!selectedWindow); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - // should give back keyboard and pointer - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - if (keyboardEnteredSpy.count() != 2) { - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(keyboardEnteredSpy.count(), 2); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_ESC, timestamp++); -} - -void TestWindowSelection::testSelectPointPointer() -{ - // this test verifies point selection through pointer works - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy pointerEnteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerLeftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy keyboardEnteredSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::entered); - QSignalSpy keyboardLeftSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::left); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - KWin::input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center()); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - - // start the interaction - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QPointF point; - kwinApp()->startInteractivePositionSelection([&point](const QPointF &p) { - point = p; - }); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QCOMPARE(point, QPoint()); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 0); - QVERIFY(pointerLeftSpy.wait()); - if (keyboardLeftSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(keyboardLeftSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - - // trying again should not be allowed - QPointF point2; - kwinApp()->startInteractivePositionSelection([&point2](const QPointF &p) { - point2 = p; - }); - QCOMPARE(point2, QPoint(-1, -1)); - - // simulate left button press - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - // should not have ended the mode - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QCOMPARE(point, QPoint()); - QVERIFY(!input()->pointer()->focus()); - - // updating the pointer should not change anything - input()->pointer()->update(); - QVERIFY(!input()->pointer()->focus()); - // updating keyboard should also not change - input()->keyboard()->update(); - - // perform a right button click - Test::pointerButtonPressed(BTN_RIGHT, timestamp++); - Test::pointerButtonReleased(BTN_RIGHT, timestamp++); - // should not have ended the mode - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QCOMPARE(point, QPoint()); - // now release - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QCOMPARE(point, input()->globalPointer().toPoint()); - QCOMPARE(input()->pointer()->focus(), window); - // should give back keyboard and pointer - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - if (keyboardEnteredSpy.count() != 2) { - QVERIFY(keyboardEnteredSpy.wait()); - } - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboardLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(keyboardEnteredSpy.count(), 2); -} - -void TestWindowSelection::testSelectPointTouch() -{ - // this test verifies point selection through touch works - // start the interaction - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QPointF point; - kwinApp()->startInteractivePositionSelection([&point](const QPointF &p) { - point = p; - }); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - QCOMPARE(point, QPoint()); - - // let's create multiple touch points - quint32 timestamp = 0; - Test::touchDown(0, QPointF(0, 1), timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - Test::touchDown(1, QPointF(10, 20), timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - Test::touchDown(2, QPointF(30, 40), timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - - // let's move our points - Test::touchMotion(0, QPointF(5, 10), timestamp++); - Test::touchMotion(2, QPointF(20, 25), timestamp++); - Test::touchMotion(1, QPointF(25, 35), timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - Test::touchUp(0, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - Test::touchUp(2, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), true); - Test::touchUp(1, timestamp++); - QCOMPARE(input()->isSelectingWindow(), false); - QCOMPARE(point, QPoint(25, 35)); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestWindowSelection) -#include "window_selection_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/workspace_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/workspace_test.cpp deleted file mode 100644 index b41c8cec78..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/workspace_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_workspace-0"); - -class WorkspaceTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void evacuateMappedWindowFromRemovedOutput(); - void evacuateUnmappedWindowFromRemovedOutput(); -}; - -void WorkspaceTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - kwinApp()->start(); -} - -void WorkspaceTest::init() -{ - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void WorkspaceTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void WorkspaceTest::evacuateMappedWindowFromRemovedOutput() -{ - // This test verifies that a window will be evacuated to another output if the output it is - // currently on has been either removed or disabled. - - const auto firstOutput = workspace()->outputs()[0]; - const auto secondOutput = workspace()->outputs()[1]; - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QCOMPARE(window->output(), firstOutput); - QCOMPARE(window->moveResizeOutput(), firstOutput); - - QSignalSpy outputChangedSpy(window, &Window::outputChanged); - { - OutputConfiguration config; - config.changeSet(firstOutput)->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - QCOMPARE(outputChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->output(), secondOutput); - QCOMPARE(window->moveResizeOutput(), secondOutput); -} - -void WorkspaceTest::evacuateUnmappedWindowFromRemovedOutput() -{ - // This test verifies that a window, which is not fully managed by the Workspace yet, will be - // evacuated to another output if the output it is currently on has been withdrawn. - - const auto firstOutput = workspace()->outputs()[0]; - const auto secondOutput = workspace()->outputs()[1]; - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QCOMPARE(waylandServer()->windows().count(), 1); - Window *window = waylandServer()->windows().constFirst(); - QVERIFY(!window->readyForPainting()); - QCOMPARE(window->output(), firstOutput); - QCOMPARE(window->moveResizeOutput(), firstOutput); - - QSignalSpy outputChangedSpy(window, &Window::outputChanged); - { - OutputConfiguration config; - config.changeSet(firstOutput)->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - } - QCOMPARE(outputChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->output(), secondOutput); - QCOMPARE(window->moveResizeOutput(), secondOutput); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(WorkspaceTest) -#include "workspace_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/x11_window_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/x11_window_test.cpp deleted file mode 100644 index 0c4771fa18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/x11_window_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,3568 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "atoms.h" -#include "compositor.h" -#include "cursor.h" -#include "pointer_input.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include - -#include -#include -#include - -using namespace KWin; -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_x11_window-0"); - -class X11WindowTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase_data(); - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMaximizedFull(); - void testInitiallyMaximizedFull(); - void testRequestMaximizedFull(); - void testMaximizedVertical(); - void testInitiallyMaximizedVertical(); - void testRequestMaximizedVertical(); - void testMaximizedHorizontal(); - void testInitiallyMaximizedHorizontal(); - void testRequestMaximizedHorizontal(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeFull(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeInitiallyFull(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeHorizontal(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeInitiallyHorizontal(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeVertical(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeInitiallyVertical(); - void testFullScreen(); - void testInitiallyFullScreen(); - void testRequestFullScreen(); - void testFullscreenLayerWithActiveWaylandWindow(); - void testFullscreenWindowGroups(); - void testKeepBelow(); - void testInitiallyKeepBelow(); - void testKeepAbove(); - void testInitiallyKeepAbove(); - void testMinimized(); - void testInitiallyMinimized(); - void testRequestMinimized(); - void testSkipSwitcher(); - void testInitiallySkipSwitcher(); - void testRequestSkipSwitcher(); - void testSkipPager(); - void testInitiallySkipPager(); - void testRequestSkipPager(); - void testSkipTaskbar(); - void testInitiallySkipTaskbar(); - void testRequestSkipTaskbar(); - void testOpacity(); - void testDesktop_data(); - void testDesktop(); - void testInitialDesktop_data(); - void testInitialDesktop(); - void testChangeDesktop(); - void testOnAllDesktops(); - void testInitialOnAllDesktops(); - void testChangeOnAllDesktops(); - void testNetWmKeyboardMove(); - void testNetWmKeyboardMoveCancel(); - void testNetWmKeyboardResize(); - void testNetWmKeyboardResizeCancel(); - void testNetWmButtonMove(); - void testNetWmButtonMoveNotPressed(); - void testNetWmButtonMoveCancel(); - void testNetWmButtonSize_data(); - void testNetWmButtonSize(); - void testNetWmButtonSizeNotPressed(); - void testNetWmButtonSizeCancel(); - void testMinimumSize(); - void testMaximumSize(); - void testTrimCaption_data(); - void testTrimCaption(); - void testFocusInWithWaylandLastActiveWindow(); - void testCaptionChanges(); - void testCaptionWmName(); - void testActivateFocusedWindow(); - void testReentrantMoveResize(); - void testTransient(); - void testGroupTransient(); - void testCloseTransient(); - void testCloseInactiveTransient(); - void testCloseGroupTransient(); - void testCloseInactiveGroupTransient(); - void testModal(); - void testGroupModal(); - void testCloseModal(); - void testCloseInactiveModal(); - void testCloseGroupModal(); - void testCloseInactiveGroupModal(); - void testStackAboveFromApplication(); - void testStackAboveFromTool(); - void testStackAboveSibling(); - void testStackBelowFromApplication(); - void testStackBelowFromTool(); - void testStackBelowSibling(); - void testStackTopIfFromApplication(); - void testStackTopIfFromTool(); - void testStackBottomIfFromApplication(); - void testStackBottomIfFromTool(); - void testStackOppositeFromApplication(); - void testStackOppositeFromTool(); - void testStackOppositeNoSibling(); - void testOverrideRedirectReparent(); - void testOverrideRedirectStackingAbove(); - void testOverrideRedirectStackingBelow(); -}; - -void X11WindowTest::initTestCase_data() -{ - QTest::addColumn("scale"); - QTest::newRow("normal") << 1.0; - QTest::newRow("scaled2x") << 2.0; -} - -void X11WindowTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({QRect(0, 0, 1280, 1024)}); - kwinApp()->setConfig(KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig)); - - kwinApp()->start(); - QVERIFY(KWin::Compositor::self()); -} - -void X11WindowTest::init() -{ - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - - QFETCH_GLOBAL(qreal, scale); - kwinApp()->setXwaylandScale(scale); - - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection()); -} - -void X11WindowTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -static X11Window *createWindow(xcb_connection_t *connection, const QRect &geometry, std::function setup = {}) -{ - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(connection); - xcb_create_window(connection, XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - geometry.x(), - geometry.y(), - geometry.width(), - geometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, geometry.x(), geometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, geometry.width(), geometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(connection, windowId, &hints); - - if (setup) { - setup(windowId); - } - - xcb_map_window(connection, windowId); - xcb_flush(connection); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - if (!windowCreatedSpy.wait()) { - return nullptr; - } - return windowCreatedSpy.last().first().value(); -} - -enum { - MWM_HINTS_FUNCTIONS = (1L << 0), - - MWM_FUNC_ALL = (1L << 0), - MWM_FUNC_RESIZE = (1L << 1), - MWM_FUNC_MOVE = (1L << 2), - MWM_FUNC_MINIMIZE = (1L << 3), - MWM_FUNC_MAXIMIZE = (1L << 4), - MWM_FUNC_CLOSE = (1L << 5), - - MWM_HINTS_DECORATIONS = (1L << 1), - - MWM_DECOR_ALL = (1L << 0), - MWM_DECOR_BORDER = (1L << 1), - MWM_DECOR_RESIZEH = (1L << 2), - MWM_DECOR_TITLE = (1L << 3), - MWM_DECOR_MENU = (1L << 4), - MWM_DECOR_MINIMIZE = (1L << 5), - MWM_DECOR_MAXIMIZE = (1L << 6), -}; - -struct MotifHints -{ - uint32_t flags = 0; - uint32_t functions = 0; - uint32_t decorations = 0; - int32_t input_mode = 0; - uint32_t status = 0; -}; - -static void applyMotifHints(xcb_connection_t *connection, xcb_window_t window, const MotifHints &hints) -{ - if (hints.flags) { - xcb_change_property(connection, XCB_PROP_MODE_REPLACE, window, atoms->motif_wm_hints, atoms->motif_wm_hints, 32, 5, &hints); - } else { - xcb_delete_property(connection, window, atoms->motif_wm_hints); - } -} - -void X11WindowTest::testMaximizedFull() -{ - // This test verifies that toggling maximized mode works as expected and state changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - const QRectF workArea = workspace()->clientArea(MaximizeArea, window); - QSignalSpy maximizedChangedSpy(window, &Window::maximizedChanged); - window->maximize(MaximizeFull); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), workArea); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), originalGeometry); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY((winInfo.state() & NET::Max) == NET::Max); - } - - // Restore the window. - window->maximize(MaximizeRestore); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::Max)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallyMaximizedFull() -{ - // This test verifies that a window can be shown already in the maximized state. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Max, NET::Max); - }); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); -} - -void X11WindowTest::testRequestMaximizedFull() -{ - // This test verifies that the client can toggle the maximized state. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set maximized state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Max, NET::Max); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy maximizedChangedSpy(window, &Window::maximizedChanged); - QVERIFY(maximizedChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - - // Unset maximized state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::Max); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(maximizedChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); -} - -void X11WindowTest::testMaximizedVertical() -{ - // This test verifies that toggling maximized vertically mode works as expected and state changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - const QRectF workArea = workspace()->clientArea(MaximizeArea, window); - QSignalSpy maximizedChangedSpy(window, &Window::maximizedChanged); - window->maximize(MaximizeVertical); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(originalGeometry.x(), workArea.y(), originalGeometry.width(), workArea.height())); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), originalGeometry); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY((winInfo.state() & NET::Max) == NET::MaxVert); - } - - // Restore the window. - window->maximize(MaximizeRestore); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::Max)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallyMaximizedVertical() -{ - // This test verifies that a window can be shown already in the maximized vertically state. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::MaxVert, NET::MaxVert); - }); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); -} - -void X11WindowTest::testRequestMaximizedVertical() -{ - // This test verifies that the client can toggle the maximized vertically state. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set maximized state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::MaxVert, NET::MaxVert); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy maximizedChangedSpy(window, &Window::maximizedChanged); - QVERIFY(maximizedChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - - // Unset maximized state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::MaxVert); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(maximizedChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); -} - -void X11WindowTest::testMaximizedHorizontal() -{ - // This test verifies that toggling maximized horizontally mode works as expected and state changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - const QRectF workArea = workspace()->clientArea(MaximizeArea, window); - QSignalSpy maximizedChangedSpy(window, &Window::maximizedChanged); - window->maximize(MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(workArea.x(), originalGeometry.y(), workArea.width(), originalGeometry.height())); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), originalGeometry); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY((winInfo.state() & NET::Max) == NET::MaxHoriz); - } - - // Restore the window. - window->maximize(MaximizeRestore); - QCOMPARE(maximizedChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::Max)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallyMaximizedHorizontal() -{ - // This test verifies that a window can be shown already in the maximized horizontally state. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::MaxHoriz, NET::MaxHoriz); - }); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); -} - -void X11WindowTest::testRequestMaximizedHorizontal() -{ - // This test verifies that the client can toggle the maximized horizontally state. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set maximized state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::MaxHoriz, NET::MaxHoriz); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy maximizedChangedSpy(window, &Window::maximizedChanged); - QVERIFY(maximizedChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - - // Unset maximized state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::MaxHoriz); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(maximizedChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); -} - -void X11WindowTest::testInteractiveMoveUnmaximizeFull() -{ - // This test verifies that a maximized x11 window is going to be properly unmaximized when it's dragged. - - // Create the window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - window->maximize(MaximizeFull); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.2; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - - // Move the window to unmaximize it. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 100), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), Xcb::fromXNative(Xcb::toXNative(QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(originalGeometry.width() * xOffset, originalGeometry.height() * yOffset), originalGeometry.size())))); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(0, 10)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void X11WindowTest::testInteractiveMoveUnmaximizeInitiallyFull() -{ - // This test verifies that an initially maximized x11 window will be properly unmaximized when it's dragged. - - // Create the window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Max, NET::Max); - }); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.2; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - - // Move the window to unmaximize it. - const QSizeF restoredSize = window->geometryRestore().size(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 100), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), Xcb::fromXNative(Xcb::toXNative(QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(restoredSize.width() * xOffset, restoredSize.height() * yOffset), restoredSize)))); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(0, 10)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void X11WindowTest::testInteractiveMoveUnmaximizeHorizontal() -{ - // This test verifies that a maximized horizontally x11 window is going to be properly unmaximized when it's dragged. - - // Create the window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - window->maximize(MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.2; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - - // Move the window to unmaximize it. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(100, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), Xcb::fromXNative(Xcb::toXNative(QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(originalGeometry.width() * xOffset, originalGeometry.height() * yOffset), originalGeometry.size())))); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(10, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(10, 0)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void X11WindowTest::testInteractiveMoveUnmaximizeInitiallyHorizontal() -{ - // This test verifies that an initially maximized horizontally x11 window will be properly unmaximized when it's dragged. - - // Create the window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::MaxHoriz, NET::MaxHoriz); - }); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.2; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - - // Move the window to unmaximize it. - const QSizeF restoredSize = window->geometryRestore().size(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(100, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), Xcb::fromXNative(Xcb::toXNative(QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(restoredSize.width() * xOffset, restoredSize.height() * yOffset), restoredSize)))); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(10, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(10, 0)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void X11WindowTest::testInteractiveMoveUnmaximizeVertical() -{ - // This test verifies that a maximized vertically x11 window is going to be properly unmaximized when it's dragged. - - // Create the window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - window->maximize(MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.2; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - - // Move the window to unmaximize it. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 100), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), Xcb::fromXNative(Xcb::toXNative(QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(originalGeometry.width() * xOffset, originalGeometry.height() * yOffset), originalGeometry.size())))); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(0, 10)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void X11WindowTest::testInteractiveMoveUnmaximizeInitiallyVertical() -{ - // This test verifies that an initially maximized vertically x11 window will be properly unmaximized when it's dragged. - - // Create the window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::MaxVert, NET::MaxVert); - }); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.2; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - - // Move the window to unmaximize it. - const QSizeF restoredSize = window->geometryRestore().size(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 100), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), Xcb::fromXNative(Xcb::toXNative(QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(restoredSize.width() * xOffset, restoredSize.height() * yOffset), restoredSize)))); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(0, 10)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void X11WindowTest::testFullScreen() -{ - // This test verifies that the fullscreen mode can be toggled and state changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - const QRectF screenArea = workspace()->clientArea(ScreenArea, window); - QSignalSpy fullScreenChangedSpy(window, &Window::fullScreenChanged); - window->setFullScreen(true); - QCOMPARE(fullScreenChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->isRequestedFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), screenArea); - QCOMPARE(window->fullscreenGeometryRestore(), originalGeometry); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(winInfo.state() & NET::FullScreen); - } - - // Restore the window. - window->setFullScreen(false); - QCOMPARE(fullScreenChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), false); - QCOMPARE(window->isRequestedFullScreen(), false); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::FullScreen)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallyFullScreen() -{ - // This test verifies that a window can be shown already in the fullscreen state. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::FullScreen, NET::FullScreen); - }); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->isRequestedFullScreen(), true); -} - -void X11WindowTest::testRequestFullScreen() -{ - // This test verifies that the client can toggle the fullscreen state. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set fullscreen state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::FullScreen, NET::FullScreen); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy fullScreenChangedSpy(window, &Window::fullScreenChanged); - QVERIFY(fullScreenChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->isRequestedFullScreen(), true); - - // Unset fullscreen state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::FullScreen); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(fullScreenChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), false); - QCOMPARE(window->isRequestedFullScreen(), false); -} - -void X11WindowTest::testKeepBelow() -{ - // This test verifies that keep below state can be toggled and its changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set keep below. - QSignalSpy keepBelowChangedSpy(window, &Window::keepBelowChanged); - window->setKeepBelow(true); - QCOMPARE(keepBelowChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->keepBelow()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(winInfo.state() & NET::KeepBelow); - } - - // Unset keep below. - window->setKeepBelow(false); - QCOMPARE(keepBelowChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!window->keepBelow()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::KeepBelow)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallyKeepBelow() -{ - // This test verifies that a window can be shown already with the keep below state set. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::KeepBelow, NET::KeepBelow); - }); - QVERIFY(window->keepBelow()); -} - -void X11WindowTest::testKeepAbove() -{ - // This test verifies that keep above state can be toggled and its changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set keep above. - QSignalSpy keepAboveChangedSpy(window, &Window::keepAboveChanged); - window->setKeepAbove(true); - QCOMPARE(keepAboveChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->keepAbove()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(winInfo.state() & NET::KeepAbove); - } - - // Unset keep above. - window->setKeepAbove(false); - QCOMPARE(keepAboveChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!window->keepAbove()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::KeepAbove)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallyKeepAbove() -{ - // This test verifies that a window can be shown already with the keep above state set. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::KeepAbove, NET::KeepAbove); - }); - QVERIFY(window->keepAbove()); -} - -void X11WindowTest::testMinimized() -{ - // This test verifies that a window can be minimized/unminimized and its changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Minimize. - QSignalSpy minimizedChangedSpy(window, &Window::minimizedChanged); - window->setMinimized(true); - QCOMPARE(minimizedChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->isMinimized()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(winInfo.state() & NET::Hidden); - } - - // Unminimize. - window->setMinimized(false); - QCOMPARE(minimizedChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!window->isMinimized()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::Hidden)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallyMinimized() -{ - // This test verifies that a window can be shown already in the minimized state. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - xcb_icccm_wm_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_wm_hints_set_iconic(&hints); - xcb_icccm_set_wm_hints(c.get(), windowId, &hints); - }); - QVERIFY(window->isMinimized()); - - { - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(winInfo.state() & NET::Hidden); - } -} - -void X11WindowTest::testRequestMinimized() -{ - // This test verifies that the client can set the minimized state. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set minimized state. - { - xcb_client_message_event_t event; - event.response_type = XCB_CLIENT_MESSAGE; - event.format = 32; - event.sequence = 0; - event.window = window->window(); - event.type = atoms->wm_change_state; - event.data.data32[0] = XCB_ICCCM_WM_STATE_ICONIC; - event.data.data32[1] = 0; - event.data.data32[2] = 0; - event.data.data32[3] = 0; - event.data.data32[4] = 0; - - xcb_send_event(c.get(), 0, kwinApp()->x11RootWindow(), - XCB_EVENT_MASK_STRUCTURE_NOTIFY | XCB_EVENT_MASK_SUBSTRUCTURE_REDIRECT, - reinterpret_cast(&event)); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy minimizedChangedSpy(window, &Window::minimizedChanged); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isMinimized()); -} - -void X11WindowTest::testSkipSwitcher() -{ - // This test verifies that skip switcher changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set skip switcher. - QSignalSpy skipSwitcherChangedSpy(window, &Window::skipSwitcherChanged); - window->setSkipSwitcher(true); - QCOMPARE(skipSwitcherChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->skipSwitcher()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(winInfo.state() & NET::SkipSwitcher); - } - - // Unset skip switcher. - window->setSkipSwitcher(false); - QCOMPARE(skipSwitcherChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!window->skipSwitcher()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::SkipSwitcher)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallySkipSwitcher() -{ - // This test verifies that a window can be shown already with the skip switcher state set. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::SkipSwitcher, NET::SkipSwitcher); - }); - QVERIFY(window->skipSwitcher()); -} - -void X11WindowTest::testRequestSkipSwitcher() -{ - // This test verifies that the client can change the skip switcher state. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set the skip switcher state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::SkipSwitcher, NET::SkipSwitcher); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy skipSwitcherChangedSpy(window, &Window::skipSwitcherChanged); - QVERIFY(skipSwitcherChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->skipSwitcher()); - - // Unset the skip switcher state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::SkipSwitcher); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(skipSwitcherChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->skipSwitcher()); -} - -void X11WindowTest::testSkipPager() -{ - // This test verifies that skip pager changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set skip pager. - QSignalSpy skipPagerChangedSpy(window, &Window::skipPagerChanged); - window->setSkipPager(true); - QCOMPARE(skipPagerChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->skipPager()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(winInfo.state() & NET::SkipPager); - } - - // Unset skip pager. - window->setSkipPager(false); - QCOMPARE(skipPagerChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!window->skipPager()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::SkipPager)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallySkipPager() -{ - // This test verifies that a window can be shown already with the skip pager state set. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::SkipPager, NET::SkipPager); - }); - QVERIFY(window->skipPager()); -} - -void X11WindowTest::testRequestSkipPager() -{ - // This test verifies that the client can change the skip pager state. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set the skip pager state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::SkipPager, NET::SkipPager); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy skipPagerChangedSpy(window, &Window::skipPagerChanged); - QVERIFY(skipPagerChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->skipPager()); - - // Unset the skip pager state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::SkipPager); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(skipPagerChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->skipPager()); -} - -void X11WindowTest::testSkipTaskbar() -{ - // This test verifies that skip taskbar changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set skip taskbar. - QSignalSpy skipTaskbarChangedSpy(window, &Window::skipTaskbarChanged); - window->setSkipTaskbar(true); - QCOMPARE(skipTaskbarChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->skipTaskbar()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(winInfo.state() & NET::SkipTaskbar); - } - - // Unset skip taskbar. - window->setSkipTaskbar(false); - QCOMPARE(skipTaskbarChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!window->skipTaskbar()); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo winInfo(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - QVERIFY(!(winInfo.state() & NET::SkipTaskbar)); - } -} - -void X11WindowTest::testInitiallySkipTaskbar() -{ - // This test verifies that a window can be shown already with the skip taskbar state set. - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::SkipTaskbar, NET::SkipTaskbar); - }); - QVERIFY(window->skipTaskbar()); -} - -void X11WindowTest::testRequestSkipTaskbar() -{ - // This test verifies that the client can change the skip taskbar state. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set the skip taskbar state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::SkipTaskbar, NET::SkipTaskbar); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy skipTaskbarChangedSpy(window, &Window::skipTaskbarChanged); - QVERIFY(skipTaskbarChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->skipTaskbar()); - - // Unset the skip taskbar state. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::SkipTaskbar); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(skipTaskbarChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->skipTaskbar()); -} - -void X11WindowTest::testOpacity() -{ - // This test verifies that _NET_WM_WINDOW_OPACITY is properly sync'ed with Window::opacity(). - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::Properties(), NET::WM2Opacity); - info.setOpacityF(0.5); - }); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.5); - - // Change the opacity. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::Properties(), NET::WM2Opacity); - info.setOpacityF(0.8); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy opacityChangedSpy(window, &Window::opacityChanged); - QVERIFY(opacityChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->opacity(), 0.8); -} - -void X11WindowTest::testDesktop_data() -{ - QTest::addColumn("desktopId"); - - QTest::addRow("first") << uint(1); - QTest::addRow("second") << uint(2); -} - -void X11WindowTest::testDesktop() -{ - // This test verifies that desktop changes are propagated to the client. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Send the window to the given desktop. - QFETCH(uint, desktopId); - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->desktopForX11Id(desktopId); - window->setDesktops({desktop}); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - QCOMPARE(info.desktop(), desktopId); - } -} - -void X11WindowTest::testInitialDesktop_data() -{ - QTest::addColumn("desktopId"); - - QTest::addRow("first") << uint(1); - QTest::addRow("second") << uint(2); -} - -void X11WindowTest::testInitialDesktop() -{ - // This test verifies that a window can be shown initially on a particular virtual desktop. - - QFETCH(uint, desktopId); - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->desktopForX11Id(desktopId); - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &desktopId](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - info.setDesktop(desktopId); - }); - QCOMPARE(window->desktops(), (QList{desktop})); -} - -void X11WindowTest::testChangeDesktop() -{ - // This test verifies that the client can send its window to another virtual desktop. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - info.setDesktop(1); - }); - - // Send the window to another desktop. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - info.setDesktop(2); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy desktopsChangedSpy(window, &Window::desktopsChanged); - QVERIFY(desktopsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->desktops(), (QList{VirtualDesktopManager::self()->desktopForX11Id(2)})); -} - -void X11WindowTest::testOnAllDesktops() -{ - // This test verifies that desktop changes are propagated to the client. - - VirtualDesktop *activeDesktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - QCOMPARE(info.desktop(), activeDesktop->x11DesktopNumber()); - } - - // Set the window on all desktops. - window->setOnAllDesktops(true); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - QCOMPARE(info.desktop(), -1); - } - - // Unset the window on all desktops. - window->setOnAllDesktops(false); - - { - Xcb::sync(); - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - QCOMPARE(info.desktop(), activeDesktop->x11DesktopNumber()); - } -} - -void X11WindowTest::testInitialOnAllDesktops() -{ - // This test verifies that a client can show a window, which is already on all desktops. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - info.setDesktop(-1); - }); - QVERIFY(window->isOnAllDesktops()); -} - -void X11WindowTest::testChangeOnAllDesktops() -{ - // This test verifies that a client can set/unset its window on all desktops. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - - // Set the window on all desktops. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - info.setDesktop(-1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy desktopsChangedSpy(window, &Window::desktopsChanged); - QVERIFY(desktopsChangedSpy.wait()); - QVERIFY(window->isOnAllDesktops()); - - // Unset the window on all desktops. - { - NETWinInfo info(c.get(), window->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMDesktop, NET::Properties2()); - info.setDesktop(1); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(desktopsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->desktops(), (QList{VirtualDesktopManager::self()->desktopForX11Id(1)})); -} - -void X11WindowTest::testNetWmKeyboardMove() -{ - // This test verifies that a client can initiate a keyboard interactive move operation. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Request interactive move. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width() / 2), Xcb::toXNative(window->y() + window->height() / 2), NET::KeyboardMove, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStepped); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - - // Move the window to the right. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.translated(8, 0)); - - // Finish the interactive move. - Test::keyboardKeyPressed(KEY_ENTER, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_ENTER, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.translated(8, 0)); -} - -void X11WindowTest::testNetWmKeyboardMoveCancel() -{ - // This test verifies that a client can initiate a keyboard interactive move operation and then cancel it. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Request interactive move. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width() / 2), Xcb::toXNative(window->y() + window->height() / 2), NET::KeyboardMove, XCB_BUTTON_INDEX_ANY); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStepped); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - - // Move the window to the right. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.translated(8, 0)); - - // Cancel the interactive move. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width() / 2), Xcb::toXNative(window->y() + window->height() / 2), NET::MoveResizeCancel, XCB_BUTTON_INDEX_ANY); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(interactiveMoveResizeFinishedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); -} - -void X11WindowTest::testNetWmKeyboardResize() -{ - // This test verifies that a client can initiate a keyboard interactive resize operation. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Request interactive resize. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width()), Xcb::toXNative(window->y() + window->height()), NET::KeyboardSize, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStepped); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - - // Move the window to the right, the frame geometry will be updated some time later. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.adjusted(0, 0, 8, 0)); - - // Finish the interactive move. - Test::keyboardKeyPressed(KEY_ENTER, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_ENTER, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.adjusted(0, 0, 8, 0)); -} - -void X11WindowTest::testNetWmKeyboardResizeCancel() -{ - // This test verifies that a client can initiate a keyboard interactive resize operation and then cancel it. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Request interactive resize. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width()), Xcb::toXNative(window->y() + window->height()), NET::KeyboardSize, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStepped); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - - // Move the window to the right, the frame geometry will be updated some time later. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - quint32 timestamp = 0; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_RIGHT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_RIGHT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.adjusted(0, 0, 8, 0)); - - // Cancel the interactive move. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width()), Xcb::toXNative(window->y() + window->height()), NET::MoveResizeCancel, XCB_BUTTON_INDEX_ANY); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(interactiveMoveResizeFinishedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); -} - -void X11WindowTest::testNetWmButtonMove() -{ - // This test verifies that a client can initiate an interactive move operation controlled by the pointer. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Request interactive move. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width() / 2), Xcb::toXNative(window->y() + window->height() / 2), NET::Move, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStepped); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - - // Move the window to the right. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(8, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.translated(8, 0)); - - // Finish the interactive move. - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.translated(8, 0)); -} - -void X11WindowTest::testNetWmButtonMoveNotPressed() -{ - // This test verifies that an interactive move operation won't be started if the specified button is not pressed. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Request interactive move. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width() / 2), Xcb::toXNative(window->y() + window->height() / 2), NET::Move, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QVERIFY(!interactiveMoveResizeStartedSpy.wait(10)); -} - -void X11WindowTest::testNetWmButtonMoveCancel() -{ - // This test verifies that a client can initiate an interactive move operation controlled by the pointer and then cancel it. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 100, 200)); - - // Request interactive move. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - auto releaseButton = qScopeGuard([×tamp]() { - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - }); - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width() / 2), Xcb::toXNative(window->y() + window->height() / 2), NET::Move, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStepped); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(window->isInteractiveMove()); - - // Move the window to the right. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(8, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.translated(8, 0)); - - // Cancel the interactive move. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x() + window->width() / 2), Xcb::toXNative(window->y() + window->height() / 2), NET::MoveResizeCancel, XCB_BUTTON_INDEX_ANY); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(interactiveMoveResizeFinishedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); -} - -void X11WindowTest::testNetWmButtonSize_data() -{ - QTest::addColumn("gravity"); - QTest::addColumn("direction"); - - QTest::addRow("top-left") << Gravity::TopLeft << NET::Direction::TopLeft; - QTest::addRow("top") << Gravity::Top << NET::Direction::Top; - QTest::addRow("top-right") << Gravity::TopRight << NET::Direction::TopRight; - QTest::addRow("right") << Gravity::Right << NET::Direction::Right; - QTest::addRow("bottom-right") << Gravity::BottomRight << NET::Direction::BottomRight; - QTest::addRow("bottom") << Gravity::Bottom << NET::Direction::Bottom; - QTest::addRow("bottom-left") << Gravity::BottomLeft << NET::Direction::BottomLeft; - QTest::addRow("left") << Gravity::Left << NET::Direction::Left; -} - -static QPointF directionToVector(NET::Direction direction, const QSizeF &size) -{ - switch (direction) { - case NET::Direction::TopLeft: - return QPointF(-size.width(), -size.height()); - case NET::Direction::Top: - return QPointF(0, -size.height()); - case NET::Direction::TopRight: - return QPointF(size.width(), -size.height()); - case NET::Direction::Right: - return QPointF(size.width(), 0); - case NET::Direction::BottomRight: - return QPointF(size.width(), size.height()); - case NET::Direction::Bottom: - return QPointF(0, size.height()); - case NET::Direction::BottomLeft: - return QPointF(-size.width(), size.height()); - case NET::Direction::Left: - return QPointF(-size.width(), 0); - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -static QRectF expandRect(const QRectF &rect, NET::Direction direction, const QSizeF &amount) -{ - switch (direction) { - case NET::Direction::TopLeft: - return rect.adjusted(-amount.width(), -amount.height(), 0, 0); - case NET::Direction::Top: - return rect.adjusted(0, -amount.height(), 0, 0); - case NET::Direction::TopRight: - return rect.adjusted(0, -amount.height(), amount.width(), 0); - case NET::Direction::Right: - return rect.adjusted(0, 0, amount.width(), 0); - case NET::Direction::BottomRight: - return rect.adjusted(0, 0, amount.width(), amount.height()); - case NET::Direction::Bottom: - return rect.adjusted(0, 0, 0, amount.height()); - case NET::Direction::BottomLeft: - return rect.adjusted(-amount.width(), 0, 0, amount.height()); - case NET::Direction::Left: - return rect.adjusted(-amount.width(), 0, 0, 0); - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -void X11WindowTest::testNetWmButtonSize() -{ - // This test verifies that a client can initiate an interactive move operation controlled by the pointer. - - QFETCH(NET::Direction, direction); - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 300, 400)); - - // Request interactive move. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - const QPointF initialPointer = window->frameGeometry().center() + directionToVector(direction, originalGeometry.size() * 0.5); - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - Test::pointerMotion(initialPointer, timestamp++); - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(initialPointer.x()), Xcb::toXNative(initialPointer.y()), direction, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStepped); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - QTEST(window->interactiveMoveResizeGravity(), "gravity"); - - // Resize the window a tiny bit. - Test::pointerMotionRelative(directionToVector(direction, QSizeF(8, 8)), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), expandRect(originalGeometry, direction, QSizeF(8, 8))); - - // Finish the interactive move. - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), expandRect(originalGeometry, direction, QSizeF(8, 8))); -} - -void X11WindowTest::testNetWmButtonSizeNotPressed() -{ - // This test verifies that an interactive siize operation won't be started if the specified button is not pressed. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 300, 400)); - - // Request interactive move. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x()), Xcb::toXNative(window->y()), NET::TopLeft, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QVERIFY(!interactiveMoveResizeStartedSpy.wait(10)); -} - -void X11WindowTest::testNetWmButtonSizeCancel() -{ - // This test verifies that a client can start an interactive resize and then cancel it. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *window = createWindow(c.get(), QRect(100, 100, 300, 400)); - - // Request interactive resize. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerButtonPressed(BTN_LEFT, timestamp++); - auto releaseButton = qScopeGuard([×tamp]() { - Test::pointerButtonReleased(BTN_LEFT, timestamp++); - }); - Test::pointerMotion(originalGeometry.topLeft(), timestamp++); - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x()), Xcb::toXNative(window->y()), NET::TopLeft, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &X11Window::interactiveMoveResizeStepped); - QVERIFY(interactiveMoveResizeStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - - // Resize the window a tiny bit. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(-8, -8), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry.adjusted(-8, -8, 0, 0)); - - // Cancel the interactive resize. - { - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - root.moveResizeRequest(window->window(), Xcb::toXNative(window->x()), Xcb::toXNative(window->y()), NET::MoveResizeCancel, XCB_BUTTON_INDEX_1); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(interactiveMoveResizeFinishedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), originalGeometry); -} - -void X11WindowTest::testMinimumSize() -{ - // This test verifies that the minimum size constraint is correctly applied. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_size_hints_set_min_size(&hints, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - // Begin resize. - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - - const QPointF cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - - const qreal scale = kwinApp()->xwaylandScale(); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Left); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(-8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().width(), 100 / scale); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().width(), 100 / scale); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - // whilst X11 window size goes through scale, the increment is a logical value kwin side - QCOMPARE(window->clientSize().width(), 100 / scale + 8); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Up); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, -8)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().height(), 200 / scale); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Down); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().height(), 200 / scale); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Down); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 8)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().height(), 200 / scale + 8); - - // Finish the resize operation. - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 0); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); - - // Destroy the window. - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - c.reset(); -} - -void X11WindowTest::testMaximumSize() -{ - // This test verifies that the maximum size constraint is correctly applied. - - // Create an xcb window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_size_hints_set_max_size(&hints, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - // Begin resize. - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->isInteractiveResize()); - - const QPointF cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - - const qreal scale = kwinApp()->xwaylandScale(); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().width(), 100 / scale); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Left); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos); - QVERIFY(!interactiveMoveResizeSteppedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->clientSize().width(), 100 / scale); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Left); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(-8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().width(), 100 / scale - 8); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Down); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(-8, 8)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().height(), 200 / scale); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Up); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(-8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().height(), 200 / scale); - - window->keyPressEvent(Qt::Key_Up); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(-8, -8)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(window->clientSize().height(), 200 / scale - 8); - - // Finish the resize operation. - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 0); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!window->isInteractiveResize()); - - // Destroy the window. - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - c.reset(); -} - -void X11WindowTest::testTrimCaption_data() -{ - QTest::addColumn("originalTitle"); - QTest::addColumn("expectedTitle"); - - QTest::newRow("simplified") - << QByteArrayLiteral("Was tun, wenn Schüler Autismus haben?\342\200\250\342\200\250\342\200\250 – Marlies Hübner - Mozilla Firefox") - << QByteArrayLiteral("Was tun, wenn Schüler Autismus haben? – Marlies Hübner - Mozilla Firefox"); - - QTest::newRow("with emojis") - << QByteArrayLiteral("\bTesting non\302\255printable:\177, emoij:\360\237\230\203, non-characters:\357\277\276") - << QByteArrayLiteral("Testing nonprintable:, emoij:\360\237\230\203, non-characters:"); -} - -void X11WindowTest::testTrimCaption() -{ - // this test verifies that caption is properly trimmed - - // create an xcb window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo winInfo(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::Properties(), NET::Properties2()); - QFETCH(QByteArray, originalTitle); - winInfo.setName(originalTitle); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QFETCH(QByteArray, expectedTitle); - QCOMPARE(window->caption(), QString::fromUtf8(expectedTitle)); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - c.reset(); -} - -void X11WindowTest::testFullscreenLayerWithActiveWaylandWindow() -{ - // this test verifies that an X11 fullscreen window does not stay in the active layer - // when a Wayland window is active, see BUG: 375759 - QCOMPARE(workspace()->outputs().count(), 1); - - // first create an X11 window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->layer(), NormalLayer); - - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QVERIFY(window->isFullScreen()); - QCOMPARE(window->layer(), ActiveLayer); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), window); - - // now let's open a Wayland window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow); - QVERIFY(waylandWindow->isActive()); - QCOMPARE(waylandWindow->layer(), NormalLayer); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), waylandWindow); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), waylandWindow); - QCOMPARE(window->layer(), NormalLayer); - - // now activate fullscreen again - workspace()->activateWindow(window); - QTRY_VERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->layer(), ActiveLayer); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), window); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), window); - - // activate wayland window again - workspace()->activateWindow(waylandWindow); - QTRY_VERIFY(waylandWindow->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), waylandWindow); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), waylandWindow); - - // back to x window - workspace()->activateWindow(window); - QTRY_VERIFY(window->isActive()); - // remove fullscreen - QVERIFY(window->isFullScreen()); - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - // and fullscreen again - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QVERIFY(window->isFullScreen()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), window); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), window); - - // activate wayland window again - workspace()->activateWindow(waylandWindow); - QTRY_VERIFY(waylandWindow->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), waylandWindow); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), waylandWindow); - - // back to X11 window - workspace()->activateWindow(window); - QTRY_VERIFY(window->isActive()); - // remove fullscreen - QVERIFY(window->isFullScreen()); - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - - // and fullscreen through X API - { - Xcb::sync(); // sync so NETWinInfo fetches the correct current state - - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::Properties(), NET::Properties2()); - info.setState(NET::FullScreen, NET::FullScreen); - NETRootInfo rootInfo(c.get(), NET::Properties()); - rootInfo.setActiveWindow(windowId, NET::FromApplication, XCB_CURRENT_TIME, XCB_WINDOW_NONE); - xcb_flush(c.get()); - QTRY_VERIFY(window->isFullScreen()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), window); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), window); - } - - // activate wayland window again - workspace()->activateWindow(waylandWindow); - QTRY_VERIFY(waylandWindow->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), waylandWindow); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder().last(), waylandWindow); - QCOMPARE(window->layer(), NormalLayer); - - // close the window - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(waylandWindow)); - QTRY_VERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->layer(), ActiveLayer); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); -} - -void X11WindowTest::testFocusInWithWaylandLastActiveWindow() -{ - // this test verifies that Workspace::allowWindowActivation does not crash if last client was a Wayland client - - // create an X11 window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isActive()); - - // create Wayland window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow); - QVERIFY(waylandWindow->isActive()); - // activate no window - workspace()->setActiveWindow(nullptr); - QVERIFY(!waylandWindow->isActive()); - QVERIFY(!workspace()->activeWindow()); - // and close Wayland window again - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(waylandWindow)); - - // and try to activate the x11 window through X11 api - const auto cookie = xcb_set_input_focus_checked(c.get(), XCB_INPUT_FOCUS_NONE, windowId, XCB_CURRENT_TIME); - auto error = xcb_request_check(c.get(), cookie); - QVERIFY(!error); - // this accesses m_lastActiveWindow on trying to activate - QTRY_VERIFY(window->isActive()); - - // and destroy the window again - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); -} - -void X11WindowTest::testCaptionChanges() -{ - // verifies that caption is updated correctly when the X11 window updates it - // BUG: 383444 - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::Properties(), NET::Properties2()); - info.setName("foo"); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - // we should get a window for it - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QCOMPARE(window->caption(), QStringLiteral("foo")); - - QSignalSpy captionChangedSpy(window, &X11Window::captionChanged); - info.setName("bar"); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(captionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->caption(), QStringLiteral("bar")); - - // and destroy the window again - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - c.reset(); -} - -void X11WindowTest::testCaptionWmName() -{ - // this test verifies that a caption set through WM_NAME is read correctly - - // open glxgears as that one only uses WM_NAME - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - QProcess glxgears; - glxgears.setProgram(QStringLiteral("glxgears")); - glxgears.start(); - QVERIFY(glxgears.waitForStarted()); - - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->windows().count(), 1); - Window *glxgearsWindow = workspace()->windows().first(); - QCOMPARE(glxgearsWindow->caption(), QStringLiteral("glxgears")); - - glxgears.terminate(); - QVERIFY(glxgears.waitForFinished()); -} - -void X11WindowTest::testFullscreenWindowGroups() -{ - // this test creates an X11 window and puts it to full screen - // then a second window is created which is in the same window group - // BUG: 388310 - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QCOMPARE(window->isActive(), true); - - QCOMPARE(window->isFullScreen(), false); - QCOMPARE(window->layer(), NormalLayer); - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->layer(), ActiveLayer); - - // now let's create a second window - windowCreatedSpy.clear(); - xcb_window_t w2 = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, w2, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints2; - memset(&hints2, 0, sizeof(hints2)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints2, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints2, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), w2, &hints2); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, w2, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - xcb_map_window(c.get(), w2); - xcb_flush(c.get()); - - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window2 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window2); - QVERIFY(window != window2); - QCOMPARE(window2->window(), w2); - QCOMPARE(window2->isActive(), true); - QCOMPARE(window2->group(), window->group()); - // first window should be moved back to normal layer - QCOMPARE(window->isActive(), false); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->layer(), NormalLayer); - - // activating the fullscreen window again, should move it to active layer - workspace()->activateWindow(window); - QTRY_COMPARE(window->layer(), ActiveLayer); -} - -void X11WindowTest::testActivateFocusedWindow() -{ - // The window manager may call XSetInputFocus() on a window that already has focus, in which - // case no FocusIn event will be generated and the window won't be marked as active. This test - // verifies that we handle that subtle case properly. - - Test::XcbConnectionPtr connection = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(connection.get())); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - - // Create the first test window. - const xcb_window_t windowId1 = xcb_generate_id(connection.get()); - xcb_create_window(connection.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId1, rootWindow(), - windowGeometry.x(), windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(connection.get(), windowId1, &hints); - xcb_change_property(connection.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId1, - atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId1); - xcb_map_window(connection.get(), windowId1); - xcb_flush(connection.get()); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window1 = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window1); - QCOMPARE(window1->window(), windowId1); - QCOMPARE(window1->isActive(), true); - - // Create the second test window. - const xcb_window_t windowId2 = xcb_generate_id(connection.get()); - xcb_create_window(connection.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId2, rootWindow(), - windowGeometry.x(), windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(connection.get(), windowId2, &hints); - xcb_change_property(connection.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId2, - atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId2); - xcb_map_window(connection.get(), windowId2); - xcb_flush(connection.get()); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window2 = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window2); - QCOMPARE(window2->window(), windowId2); - QCOMPARE(window2->isActive(), true); - - // When the second test window is destroyed, the window manager will attempt to activate the - // next window in the focus chain, which is the first window. - xcb_set_input_focus(connection.get(), XCB_INPUT_FOCUS_POINTER_ROOT, windowId1, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_destroy_window(connection.get(), windowId2); - xcb_flush(connection.get()); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window2)); - QVERIFY(window1->isActive()); - - // Destroy the first test window. - xcb_destroy_window(connection.get(), windowId1); - xcb_flush(connection.get()); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window1)); -} - -void X11WindowTest::testReentrantMoveResize() -{ - // This test verifies that calling moveResize() from a slot connected directly - // to the frameGeometryChanged() signal won't cause an infinite recursion. - - // Create a test window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->pos(), QPoint(0, 0)); - - // Let's pretend that there is a script that really wants the window to be at (100, 100). - connect(window, &Window::frameGeometryChanged, this, [window]() { - window->moveResize(QRectF(QPointF(100, 100), window->size())); - }); - - // Trigger the lambda above. - window->move(QPoint(40, 50)); - - // Eventually, the window will end up at (100, 100). - QCOMPARE(window->pos(), QPoint(100, 100)); - - // Destroy the test window. - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void X11WindowTest::testTransient() -{ - // Create a parent and a child windows. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *parent = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - X11Window *child = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &parent](xcb_window_t windowId) { - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, parent->window()); - }); - QVERIFY(child->isTransient()); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - QVERIFY(parent->hasTransient(child, true)); -} - -void X11WindowTest::testGroupTransient() -{ - // Create the leader, a follower and a dialog window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *leader = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *follower = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *dialog = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow()); - }); - QVERIFY(dialog->isTransient()); - QCOMPARE(dialog->transientFor(), nullptr); - QVERIFY(leader->hasTransient(dialog, true)); - QVERIFY(follower->hasTransient(dialog, true)); - - // The group transient should not act as transient for unrelated windows. - Test::XcbConnectionPtr c1 = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *unrelated = createWindow(c1.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - QVERIFY(!unrelated->hasTransient(dialog, true)); -} - -void X11WindowTest::testCloseTransient() -{ - // This test verifies that the parent window will be activated when a transient is closed. - - // Create a parent and a child windows. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *parent = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - X11Window *child = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &parent](xcb_window_t windowId) { - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, parent->window()); - }); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), child); - - // Close the child. - QSignalSpy childClosedSpy(child, &Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), child->window()); - xcb_destroy_window(c.get(), child->window()); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(childClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), parent); -} - -void X11WindowTest::testCloseInactiveTransient() -{ - // This test verifies that the parent window will not be activated when an inactive transient is closed. - - // Create a parent and a child windows. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *parent = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - X11Window *child = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &parent](xcb_window_t windowId) { - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, parent->window()); - }); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), child); - - // Show another window. - Test::XcbConnectionPtr c1 = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *unrelated = createWindow(c1.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); - - // Close the child. - QSignalSpy childClosedSpy(child, &Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), child->window()); - xcb_destroy_window(c.get(), child->window()); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(childClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); -} - -void X11WindowTest::testCloseGroupTransient() -{ - // This test verifies that when an active group transient is closed, the focus will be passed to one of its main windows. - - // Create the leader, a follower and a dialog window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *leader = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *follower = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *dialog = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow()); - }); - QVERIFY(dialog->isTransient()); - QCOMPARE(dialog->transientFor(), nullptr); - QVERIFY(leader->hasTransient(dialog, true)); - QVERIFY(follower->hasTransient(dialog, true)); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), dialog); - - // Close the dialog. - QSignalSpy dialogClosedSpy(dialog, &Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), dialog->window()); - xcb_destroy_window(c.get(), dialog->window()); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(dialogClosedSpy.wait()); - QVERIFY(workspace()->activeWindow() == leader || workspace()->activeWindow() == follower); -} - -void X11WindowTest::testCloseInactiveGroupTransient() -{ - // This test verifies that when an inactive group transient is closed, the focus will not be passed to one of its main windows. - - // Create the leader, a follower and a dialog window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *leader = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *follower = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *dialog = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow()); - }); - QVERIFY(dialog->isTransient()); - QCOMPARE(dialog->transientFor(), nullptr); - QVERIFY(leader->hasTransient(dialog, true)); - QVERIFY(follower->hasTransient(dialog, true)); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), dialog); - - // Show another window. - Test::XcbConnectionPtr c1 = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *unrelated = createWindow(c1.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); - - // Close the dialog. - QSignalSpy dialogClosedSpy(dialog, &Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), dialog->window()); - xcb_destroy_window(c.get(), dialog->window()); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(dialogClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); -} - -void X11WindowTest::testModal() -{ - // Create a parent and a child windows. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *parent = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - X11Window *child = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &parent](xcb_window_t windowId) { - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, parent->window()); - }); - QVERIFY(!child->isModal()); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - - // Set modal state. - { - NETWinInfo info(c.get(), child->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Modal, NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy modalChangedSpy(child, &Window::modalChanged); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(child->isModal()); - - // Unset modal state. - { - NETWinInfo info(c.get(), child->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!child->isModal()); - - // Set modal state and try to activate the parent window, it should not succeed. - { - NETWinInfo info(c.get(), child->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Modal, NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(child->isModal()); - workspace()->activateWindow(parent); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), child); - - // It should be okay to activate an unrelated window. - Test::XcbConnectionPtr c1 = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *unrelated = createWindow(c1.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); -} - -void X11WindowTest::testGroupModal() -{ - // This test verifies that a dialog can be modal to the window group. - - // Create the leader, a follower and a dialog window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *leader = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *follower = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *dialog = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow()); - }); - QVERIFY(dialog->isTransient()); - QVERIFY(leader->hasTransient(dialog, true)); - QVERIFY(follower->hasTransient(dialog, true)); - - // Set modal state. - { - NETWinInfo info(c.get(), dialog->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Modal, NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy modalChangedSpy(dialog, &Window::modalChanged); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(dialog->isModal()); - - // Unset modal state. - { - NETWinInfo info(c.get(), dialog->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::State(), NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!dialog->isModal()); - - // Set modal state and try to activate other windows in the group, it should not succeed. - { - NETWinInfo info(c.get(), dialog->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Modal, NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(dialog->isModal()); - workspace()->activateWindow(leader); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), dialog); - workspace()->activateWindow(follower); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), dialog); - - // It should be okay to activate an unrelated window. - Test::XcbConnectionPtr c1 = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *unrelated = createWindow(c1.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); -} - -void X11WindowTest::testCloseModal() -{ - // This test verifies that the parent window will be activated when an active modal dialog is closed. - - // Create a parent and a child windows. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *parent = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - X11Window *child = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &parent](xcb_window_t windowId) { - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, parent->window()); - }); - QVERIFY(!child->isModal()); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - - // Set modal state. - { - NETWinInfo info(c.get(), child->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Modal, NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy modalChangedSpy(child, &Window::modalChanged); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(child->isModal()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), child); - - // Close the child. - QSignalSpy childClosedSpy(child, &Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), child->window()); - xcb_destroy_window(c.get(), child->window()); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(childClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), parent); -} - -void X11WindowTest::testCloseInactiveModal() -{ - // This test verifies that the parent window will not be activated when an inactive modal dialog is closed. - - // Create a parent and a child windows. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *parent = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - X11Window *child = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &parent](xcb_window_t windowId) { - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, parent->window()); - }); - QVERIFY(!child->isModal()); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - - // Set modal state. - { - NETWinInfo info(c.get(), child->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Modal, NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy modalChangedSpy(child, &Window::modalChanged); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(child->isModal()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), child); - - // Show another window. - Test::XcbConnectionPtr c1 = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *unrelated = createWindow(c1.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); - - // Close the child. - QSignalSpy childClosedSpy(child, &Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), child->window()); - xcb_destroy_window(c.get(), child->window()); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(childClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); -} - -void X11WindowTest::testCloseGroupModal() -{ - // This test verifies that when an active modal group dialog is closed, the focus will be passed to one of its main windows. - - // Create the leader, a follower and a dialog window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *leader = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *follower = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *dialog = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow()); - }); - QVERIFY(dialog->isTransient()); - QVERIFY(leader->hasTransient(dialog, true)); - QVERIFY(follower->hasTransient(dialog, true)); - - // Set modal state. - { - NETWinInfo info(c.get(), dialog->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Modal, NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy modalChangedSpy(dialog, &Window::modalChanged); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(dialog->isModal()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), dialog); - - // Close the dialog. - QSignalSpy dialogClosedSpy(dialog, &Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), dialog->window()); - xcb_destroy_window(c.get(), dialog->window()); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(dialogClosedSpy.wait()); - QVERIFY(workspace()->activeWindow() == leader || workspace()->activeWindow() == follower); -} - -void X11WindowTest::testCloseInactiveGroupModal() -{ - // This test verifies that when an inactive modal group dialog is closed, the focus will not be passed to one of its main windows. - - // Create the leader, a follower and a dialog window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *leader = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *follower = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *dialog = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 200), [&c, &leader](xcb_window_t windowId) { - const xcb_window_t leaderId = leader->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - xcb_icccm_set_wm_transient_for(c.get(), windowId, kwinApp()->x11RootWindow()); - }); - QVERIFY(dialog->isTransient()); - QVERIFY(leader->hasTransient(dialog, true)); - QVERIFY(follower->hasTransient(dialog, true)); - - // Set modal state. - { - NETWinInfo info(c.get(), dialog->window(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMState, NET::Properties2()); - info.setState(NET::Modal, NET::Modal); - xcb_flush(c.get()); - } - QSignalSpy modalChangedSpy(dialog, &Window::modalChanged); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(dialog->isModal()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), dialog); - - // Show another window. - Test::XcbConnectionPtr c1 = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - X11Window *unrelated = createWindow(c1.get(), QRect(0, 0, 100, 200)); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); - - // Close the dialog. - QSignalSpy dialogClosedSpy(dialog, &Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), dialog->window()); - xcb_destroy_window(c.get(), dialog->window()); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(dialogClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), unrelated); -} - -void X11WindowTest::testStackAboveFromApplication() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window1->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - X11Window *window4 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - - // window1 and window2 belong to the same application, window1 will be raised only above window2. - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromApplication, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_ABOVE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1, window3, window4})); - - // There are no other windows that belong to the same application as window3, so the stack won't change. - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromApplication, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_ABOVE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1, window3, window4})); -} - -void X11WindowTest::testStackAboveFromTool() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window1->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - X11Window *window4 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - - // window1 and window2 belong to the same application, but window1 will be raised globally because of the from_tool flag. - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromTool, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_ABOVE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window3, window4, window1})); - - // same with window3, whether there are other windows that belong to the same application doesn't matter. - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromTool, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_ABOVE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window4, window1, window3})); -} - -void X11WindowTest::testStackAboveSibling() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - - // Restack window1 above window3. - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromApplication, window3->window(), XCB_STACK_MODE_ABOVE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window3, window1})); - - // Repeat again. - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromApplication, window3->window(), XCB_STACK_MODE_ABOVE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window3, window1})); - - // Restack window1 above window2. Note that since window1 is already window2, it's okay if the WM noops. - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_ABOVE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1, window3})); -} - -void X11WindowTest::testStackBelowFromApplication() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window2->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *window4 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromApplication, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_BELOW, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window3, window1, window2, window4})); - - root.restackRequest(window4->window(), NET::FromApplication, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_BELOW, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window4, window3, window1, window2})); -} - -void X11WindowTest::testStackBelowFromTool() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window2->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *window4 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - - // window2 and window3 belong to the same application, but window3 will be lowered globally because of the from_tool flag. - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromApplication, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_BELOW, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window3, window1, window2, window4})); - - // same with window4. - root.restackRequest(window4->window(), NET::FromApplication, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_BELOW, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window4, window3, window1, window2})); -} - -void X11WindowTest::testStackBelowSibling() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100)); - - // Restack window3 below window2. - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BELOW, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window3, window2})); - - // Repeat again. - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BELOW, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window3, window2})); - - // Restack window1 below window2. Note that since window1 is already window2, it's okay if the WM noops. - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BELOW, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window3, window1, window2})); -} - -void X11WindowTest::testStackTopIfFromApplication() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(100, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(200, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window1->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(300, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - - // Restack window1 above window2, no change will occur because there's no overlap. - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_TOP_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2, window3})); - - // Create an overlap between window1 and window2, now, TopIf should work. - root.moveResizeWindowRequest(window1->window(), (1 << 8) | (1 << 9), 150, 0, 0, 0); - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_TOP_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1, window3})); - - // Repeat again - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_TOP_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1, window3})); -} - -void X11WindowTest::testStackTopIfFromTool() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(100, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(200, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(300, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - - // Restack window1 above window2, no change will occur because there's no overlap. - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromTool, window2->window(), XCB_STACK_MODE_TOP_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2, window3})); - - // Create an overlap between window1 and window2, now, TopIf should work. - root.moveResizeWindowRequest(window1->window(), (1 << 8) | (1 << 9), 150, 0, 0, 0); - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromTool, window2->window(), XCB_STACK_MODE_TOP_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window3, window1})); - - // Repeat again - root.restackRequest(window1->window(), NET::FromTool, window2->window(), XCB_STACK_MODE_TOP_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window3, window1})); -} - -void X11WindowTest::testStackBottomIfFromApplication() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(100, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(200, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(300, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window2->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - - // Restack window3 below window2, no change will occur because there's no overlap. - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BOTTOM_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2, window3})); - - // Create an overlap between window2 and window3, now, BottomIf should work. - root.moveResizeWindowRequest(window2->window(), (1 << 8) | (1 << 9), 250, 0, 0, 0); - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BOTTOM_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window3, window1, window2})); - - // Repeat again - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromApplication, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BOTTOM_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window3, window1, window2})); -} - -void X11WindowTest::testStackBottomIfFromTool() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(100, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(200, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(300, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window2->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - - // Restack window3 below window2, no change will occur because there's no overlap. - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromTool, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BOTTOM_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2, window3})); - - // Create an overlap between window2 and window3, now, BottomIf should work. - root.moveResizeWindowRequest(window2->window(), (1 << 8) | (1 << 9), 250, 0, 0, 0); - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromTool, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BOTTOM_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window3, window1, window2})); - - // Repeat again - root.restackRequest(window3->window(), NET::FromTool, window2->window(), XCB_STACK_MODE_BOTTOM_IF, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(!stackingOrderChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window3, window1, window2})); -} - -void X11WindowTest::testStackOppositeFromApplication() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(100, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(200, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window1->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(300, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - applyMotifHints(c.get(), windowId, MotifHints{ - .flags = MWM_HINTS_DECORATIONS, - .decorations = 0, - }); - }); - - // window2 is above window1, so it will be lowered - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromApplication, window1->window(), XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1, window3})); - - // Repeat again - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromApplication, window1->window(), XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2, window3})); - - // Other window - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromApplication, window3->window(), XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window3, window2})); - - // Repeat again - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromApplication, window3->window(), XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2, window3})); -} - -void X11WindowTest::testStackOppositeFromTool() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(100, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &windowId); - }); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(200, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - xcb_window_t leaderId = window1->window(); - xcb_change_property(c.get(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, windowId, atoms->wm_client_leader, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &leaderId); - }); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(300, 0, 100, 100)); - - // window2 is above window1, so it will be lowered - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromTool, window1->window(), XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1, window3})); - - // Repeat again - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromTool, window1->window(), XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2, window3})); - - // Other window - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromTool, window3->window(), XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window3, window2})); - - // Repeat again - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromTool, window3->window(), XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window2, window3})); -} - -void X11WindowTest::testStackOppositeNoSibling() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - NETRootInfo root(c.get(), NET::Properties()); - - X11Window *window1 = createWindow(c.get(), QRect(100, 0, 100, 100)); - X11Window *window2 = createWindow(c.get(), QRect(200, 0, 100, 100)); - X11Window *window3 = createWindow(c.get(), QRect(300, 0, 100, 100)); - - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromTool, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy stackingOrderChangedSpy(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window3, window2})); - - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromTool, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window2, window1, window3})); - - root.restackRequest(window2->window(), NET::FromTool, XCB_WINDOW_NONE, XCB_STACK_MODE_OPPOSITE, XCB_CURRENT_TIME); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(stackingOrderChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->stackingOrder(), (QList{window1, window3, window2})); -} - -void X11WindowTest::testOverrideRedirectReparent() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - X11Window *parent = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 200, 200)); - X11Window *child = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - quint32 value = 1; - xcb_change_window_attributes(c.get(), windowId, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, &value); - }); - - xcb_reparent_window(c.get(), child->window(), parent->window(), 0, 0); - xcb_flush(c.get()); - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(!windowAddedSpy.wait(10)); -} - -void X11WindowTest::testOverrideRedirectStackingAbove() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - xcb_window_t windowAId = 0; - X11Window *windowA = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - windowAId = windowId; - quint32 value = 1; - xcb_change_window_attributes(c.get(), windowId, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, &value); - }); - X11Window *windowB = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - quint32 value = 1; - xcb_change_window_attributes(c.get(), windowId, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, &value); - - // restack before showing - uint32_t values[] = {windowAId, XCB_STACK_MODE_ABOVE}; - xcb_configure_window(c.get(), windowId, - XCB_CONFIG_WINDOW_SIBLING | XCB_CONFIG_WINDOW_STACK_MODE, - values); - }); - QVERIFY(workspace()->windows().count() == 2); - QVERIFY(workspace()->stackingOrder().indexOf(windowA) == 0); - QVERIFY(workspace()->stackingOrder().indexOf(windowB) == 1); -} - -void X11WindowTest::testOverrideRedirectStackingBelow() -{ - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - xcb_window_t windowAId = 0; - X11Window *windowA = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - windowAId = windowId; - quint32 value = 1; - xcb_change_window_attributes(c.get(), windowId, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, &value); - }); - X11Window *windowB = createWindow(c.get(), QRect(0, 0, 100, 100), [&](xcb_window_t windowId) { - quint32 value = 1; - xcb_change_window_attributes(c.get(), windowId, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, &value); - - // restack before showing - uint32_t values[] = {windowAId, XCB_STACK_MODE_BELOW}; - xcb_configure_window(c.get(), windowId, - XCB_CONFIG_WINDOW_SIBLING | XCB_CONFIG_WINDOW_STACK_MODE, - values); - }); - QVERIFY(workspace()->windows().count() == 2); - QVERIFY(workspace()->stackingOrder().indexOf(windowA) == 1); - QVERIFY(workspace()->stackingOrder().indexOf(windowB) == 0); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(X11WindowTest) -#include "x11_window_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/x11keyread.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/x11keyread.cpp deleted file mode 100644 index 43585f9d09..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/x11keyread.cpp +++ /dev/null @@ -1,372 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "KWayland/Client/keyboard.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "input.h" -#include "options.h" -#include "pointer_input.h" -#include "qabstracteventdispatcher.h" -#include "qsocketnotifier.h" -#include "wayland/keyboard.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include -#include - -#define explicit xcb_explicit -#include -#include -#include -#include -#undef explicit - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_x11-key-read-0"); - -enum class State { - Press, - Release -} state; -typedef QPair KeyAction; -Q_DECLARE_METATYPE(KeyAction); - -/* - * This tests the "Legacy App Support" feature of allowing X11 apps to get notified of some key press events - */ -class X11KeyReadTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase_data(); - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testSimpleLetter(); - void onlyModifier(); - void letterWithModifier(); - void testWaylandWindowHasFocus(); - void tabBox(); - -private: - QList recievedX11EventsForInput(const QList &keyEventsIn); -}; - -void X11KeyReadTest::initTestCase_data() -{ - QTest::addColumn("operatingMode"); - QTest::newRow("all") << XwaylandEavesdropsMode::All; - QTest::newRow("allWithModifier") << XwaylandEavesdropsMode::AllKeysWithModifier; - QTest::newRow("nonCharacter") << XwaylandEavesdropsMode::NonCharacterKeys; - QTest::newRow("none") << XwaylandEavesdropsMode::None; -} - -void X11KeyReadTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - }); - - qputenv("KWIN_XKB_DEFAULT_KEYMAP", "1"); - qputenv("XKB_DEFAULT_RULES", "evdev"); - - kwinApp()->start(); - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); -} - -void X11KeyReadTest::init() -{ - QFETCH_GLOBAL(XwaylandEavesdropsMode, operatingMode); - options->setXwaylandEavesdrops(operatingMode); - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandKeyboard()); -} - -void X11KeyReadTest::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void X11KeyReadTest::testSimpleLetter() -{ - // press a - QList keyEvents = { - {State::Press, KEY_A}, - {State::Release, KEY_A}, - }; - auto received = recievedX11EventsForInput(keyEvents); - - QList expected; - QFETCH_GLOBAL(XwaylandEavesdropsMode, operatingMode); - switch (operatingMode) { - case XwaylandEavesdropsMode::None: - case XwaylandEavesdropsMode::NonCharacterKeys: - case XwaylandEavesdropsMode::AllKeysWithModifier: - expected = {}; - break; - case XwaylandEavesdropsMode::All: - expected = keyEvents; - break; - } - - QCOMPARE(received, expected); -} - -void X11KeyReadTest::onlyModifier() -{ - QList keyEvents = { - {State::Press, KEY_LEFTALT}, - {State::Release, KEY_LEFTALT}, - }; - auto received = recievedX11EventsForInput(keyEvents); - - QList expected; - QFETCH_GLOBAL(XwaylandEavesdropsMode, operatingMode); - switch (operatingMode) { - case XwaylandEavesdropsMode::None: - expected = {}; - break; - case XwaylandEavesdropsMode::NonCharacterKeys: - case XwaylandEavesdropsMode::AllKeysWithModifier: - case XwaylandEavesdropsMode::All: - expected = keyEvents; - break; - } - - QCOMPARE(received, expected); -} - -void X11KeyReadTest::letterWithModifier() -{ - QList keyEvents = { - {State::Press, KEY_LEFTALT}, - {State::Press, KEY_F}, - {State::Release, KEY_F}, - {State::Release, KEY_LEFTALT}, - }; - auto received = recievedX11EventsForInput(keyEvents); - - QList expected; - QFETCH_GLOBAL(XwaylandEavesdropsMode, operatingMode); - switch (operatingMode) { - case XwaylandEavesdropsMode::None: - expected = {}; - break; - case XwaylandEavesdropsMode::NonCharacterKeys: - expected = { - {State::Press, KEY_LEFTALT}, - {State::Release, KEY_LEFTALT}, - }; - break; - case XwaylandEavesdropsMode::AllKeysWithModifier: - case XwaylandEavesdropsMode::All: - expected = keyEvents; - break; - } - QCOMPARE(received, expected); -} - -void X11KeyReadTest::testWaylandWindowHasFocus() -{ - // A wayland window should be unaffected - int timestamp = 0; - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr keyboard(Test::waylandSeat()->createKeyboard()); - QSignalSpy modifierSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged); - QSignalSpy keyChangedSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - - Window *waylandWindow = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(10, 10), Qt::blue); - QVERIFY(waylandWindow->isActive()); - modifierSpy.wait(); // initial modifiers - modifierSpy.clear(); - - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.last()[0], KEY_LEFTALT); - QCOMPARE(keyChangedSpy.last()[1].value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - - QCOMPARE(modifierSpy.count(), 1); - QCOMPARE(modifierSpy.last()[0], 8); - QCOMPARE(modifierSpy.last()[1], 0); - QCOMPARE(modifierSpy.last()[2], 0); - QCOMPARE(modifierSpy.last()[3], 0); - - Test::keyboardKeyPressed(KEY_G, timestamp++); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.last()[0], KEY_G); - QCOMPARE(keyChangedSpy.last()[1].value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_G, timestamp++); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.last()[0], KEY_G); - QCOMPARE(keyChangedSpy.last()[1].value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.last()[0], KEY_LEFTALT); - QCOMPARE(keyChangedSpy.last()[1].value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - - QCOMPARE(modifierSpy.count(), 2); - QCOMPARE(modifierSpy.last()[0], 0); - QCOMPARE(modifierSpy.last()[1], 0); - QCOMPARE(modifierSpy.last()[2], 0); - QCOMPARE(modifierSpy.last()[3], 0); -} - -void X11KeyReadTest::tabBox() -{ - // Note this test will fail if you forget to use dbus-run-session! -#if KWIN_BUILD_TABBOX - QList keyEvents = { - {State::Press, KEY_LEFTALT}, - {State::Press, KEY_TAB}, - {State::Release, KEY_TAB}, - {State::Press, KEY_TAB}, - {State::Release, KEY_TAB}, - {State::Release, KEY_LEFTALT}, - }; - auto received = recievedX11EventsForInput(keyEvents); - - QList expected; - QFETCH_GLOBAL(XwaylandEavesdropsMode, operatingMode); - switch (operatingMode) { - case XwaylandEavesdropsMode::None: - expected = {}; - break; - // even though tab is a regular key whilst holding alt, the tab switcher should be grabbing - case XwaylandEavesdropsMode::AllKeysWithModifier: - case XwaylandEavesdropsMode::NonCharacterKeys: - case XwaylandEavesdropsMode::All: - expected = { - {State::Press, KEY_LEFTALT}, - {State::Release, KEY_LEFTALT}, - }; - break; - } - - QCOMPARE(received, expected); -#endif -} - -class X11EventRecorder : - public - QObject - { - Q_OBJECT - public: - X11EventRecorder(xcb_connection_t * c); - QList keyEvents() const - { - return m_keyEvents; - } - Q_SIGNALS: - void fenceReceived(); - - private: - void processXcbEvents(); - QList m_keyEvents; - xcb_connection_t *m_connection; - QSocketNotifier *m_notifier; - }; - - X11EventRecorder::X11EventRecorder(xcb_connection_t * c) - : QObject() - , m_connection(c) - , m_notifier(new QSocketNotifier(xcb_get_file_descriptor(m_connection), QSocketNotifier::Read, this)) - { - struct - { - xcb_input_event_mask_t head; - xcb_input_xi_event_mask_t mask; - } mask; - mask.head.deviceid = XCB_INPUT_DEVICE_ALL; - mask.head.mask_len = sizeof(mask.mask) / sizeof(uint32_t); - mask.mask = static_cast( - XCB_INPUT_XI_EVENT_MASK_KEY_PRESS - | XCB_INPUT_XI_EVENT_MASK_KEY_RELEASE - | XCB_INPUT_RAW_KEY_PRESS - | XCB_INPUT_RAW_KEY_RELEASE); - - xcb_input_xi_select_events(c, kwinApp()->x11RootWindow(), 1, &mask.head); - xcb_flush(c); - - connect(m_notifier, &QSocketNotifier::activated, this, &X11EventRecorder::processXcbEvents); - connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::aboutToBlock, this, &X11EventRecorder::processXcbEvents); - connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::awake, this, &X11EventRecorder::processXcbEvents); - } - - void X11EventRecorder::processXcbEvents() - { - xcb_generic_event_t *event; - while ((event = xcb_poll_for_event(m_connection))) { - u_int8_t responseType = event->response_type & ~0x80; - if (responseType == XCB_GE_GENERIC) { - auto *geEvent = reinterpret_cast(event); - if (geEvent->event_type == XCB_INPUT_KEY_PRESS || geEvent->event_type == XCB_INPUT_KEY_RELEASE) { - - auto keyEvent = reinterpret_cast(geEvent); - int nativeKeyCode = keyEvent->detail - 0x08; - - if (nativeKeyCode == 0) { - if (geEvent->event_type == XCB_INPUT_KEY_RELEASE) { - Q_EMIT fenceReceived(); - } - } else { - KeyAction action({geEvent->event_type == XCB_INPUT_KEY_PRESS ? State::Press : State::Release, nativeKeyCode}); - m_keyEvents << action; - } - } - } - std::free(event); - } - - xcb_flush(m_connection); - } - -QList X11KeyReadTest::recievedX11EventsForInput(const QList &keysIn) -{ - quint32 timestamp = 1; - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - - X11EventRecorder eventReader(c.get()); - - QSignalSpy fenceEventSpy(&eventReader, &X11EventRecorder::fenceReceived); - - for (const KeyAction &action : keysIn) { - if (action.first == State::Press) { - Test::keyboardKeyPressed(action.second, timestamp++); - } else { - Test::keyboardKeyReleased(action.second, timestamp++); - } - } - // special case, explicitly send key 0, to use as a fence - ClientConnection *xwaylandClient = waylandServer()->xWaylandConnection(); - waylandServer()->seat()->keyboard()->sendKey(0, KeyboardKeyState::Pressed, xwaylandClient); - waylandServer()->seat()->keyboard()->sendKey(0, KeyboardKeyState::Released, xwaylandClient); - - bool fenceComplete = fenceEventSpy.wait(); - Q_ASSERT(fenceComplete); - - return eventReader.keyEvents(); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(X11KeyReadTest) -#include "x11keyread.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xdgshellwindow_rules_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xdgshellwindow_rules_test.cpp deleted file mode 100644 index 3915f66a16..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xdgshellwindow_rules_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,3083 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "cursor.h" -#include "rules.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_xdgshellwindow_rules-0"); - -class TestXdgShellWindowRules : public QObject -{ - Q_OBJECT - - enum ClientFlag { - None = 0, - ClientShouldBeInactive = 1 << 0, // Window should be inactive. Used on Minimize tests - ServerSideDecoration = 1 << 1, // Create window with server side decoration. Used on noBorder tests - ReturnAfterSurfaceConfiguration = 1 << 2, // Do not create the window now, but return after surface configuration. - }; - Q_DECLARE_FLAGS(ClientFlags, ClientFlag) - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testPositionDontAffect(); - void testPositionApply(); - void testPositionRemember(); - void testPositionForce(); - void testPositionApplyNow(); - void testPositionForceTemporarily(); - - void testSizeDontAffect(); - void testSizeApply(); - void testSizeRemember(); - void testSizeForce(); - void testSizeApplyNow(); - void testSizeForceTemporarily(); - - void testMaximizeDontAffect(); - void testMaximizeApply(); - void testMaximizeRemember(); - void testMaximizeForce(); - void testMaximizeApplyNow(); - void testMaximizeForceTemporarily(); - - void testDesktopsDontAffect(); - void testDesktopsApply(); - void testDesktopsRemember(); - void testDesktopsForce(); - void testDesktopsApplyNow(); - void testDesktopsForceTemporarily(); - - void testMinimizeDontAffect(); - void testMinimizeApply(); - void testMinimizeRemember(); - void testMinimizeForce(); - void testMinimizeApplyNow(); - void testMinimizeForceTemporarily(); - - void testSkipTaskbarDontAffect(); - void testSkipTaskbarApply(); - void testSkipTaskbarRemember(); - void testSkipTaskbarForce(); - void testSkipTaskbarApplyNow(); - void testSkipTaskbarForceTemporarily(); - - void testSkipPagerDontAffect(); - void testSkipPagerApply(); - void testSkipPagerRemember(); - void testSkipPagerForce(); - void testSkipPagerApplyNow(); - void testSkipPagerForceTemporarily(); - - void testSkipSwitcherDontAffect(); - void testSkipSwitcherApply(); - void testSkipSwitcherRemember(); - void testSkipSwitcherForce(); - void testSkipSwitcherApplyNow(); - void testSkipSwitcherForceTemporarily(); - - void testKeepAboveDontAffect(); - void testKeepAboveApply(); - void testKeepAboveRemember(); - void testKeepAboveForce(); - void testKeepAboveApplyNow(); - void testKeepAboveForceTemporarily(); - - void testKeepBelowDontAffect(); - void testKeepBelowApply(); - void testKeepBelowRemember(); - void testKeepBelowForce(); - void testKeepBelowApplyNow(); - void testKeepBelowForceTemporarily(); - - void testShortcutDontAffect(); - void testShortcutApply(); - void testShortcutRemember(); - void testShortcutForce(); - void testShortcutApplyNow(); - void testShortcutForceTemporarily(); - - void testDesktopFileDontAffect(); - void testDesktopFileApply(); - void testDesktopFileRemember(); - void testDesktopFileForce(); - void testDesktopFileApplyNow(); - void testDesktopFileForceTemporarily(); - - void testActiveOpacityDontAffect(); - void testActiveOpacityForce(); - void testActiveOpacityForceTemporarily(); - - void testInactiveOpacityDontAffect(); - void testInactiveOpacityForce(); - void testInactiveOpacityForceTemporarily(); - - void testNoBorderDontAffect(); - void testNoBorderApply(); - void testNoBorderRemember(); - void testNoBorderForce(); - void testNoBorderApplyNow(); - void testNoBorderForceTemporarily(); - - void testScreenDontAffect(); - void testScreenApply(); - void testScreenRemember(); - void testScreenForce(); - void testScreenApplyNow(); - void testScreenForceTemporarily(); - - void testLayerDontAffect(); - void testLayerForce(); - void testLayerForceTemporarily(); - - void testCloseableDontAffect(); - void testCloseableForce(); - void testCloseableForceTemporarily(); - - void testMatchAfterNameChange(); - void testNotEnabled(); - -private: - void createTestWindow(ClientFlags flags = None); - void mapClientToSurface(QSize clientSize, ClientFlags flags = None); - void destroyTestWindow(); - - template - void setWindowRule(const QString &property, const T &value, int policy); - -private: - KSharedConfig::Ptr m_config; - - Window *m_window; - std::unique_ptr m_surface; - std::unique_ptr m_shellSurface; - std::unique_ptr m_decoration; - - std::unique_ptr m_toplevelConfigureRequestedSpy; - std::unique_ptr m_surfaceConfigureRequestedSpy; -}; - -void TestXdgShellWindowRules::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - - m_config = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kwinrulesrc"), KConfig::SimpleConfig); - workspace()->rulebook()->setConfig(m_config); -} - -void TestXdgShellWindowRules::init() -{ - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(VirtualDesktopManager::self()->desktops().first()); - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1)); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); -} - -void TestXdgShellWindowRules::cleanup() -{ - if (m_shellSurface) { - destroyTestWindow(); - } - - Test::destroyWaylandConnection(); - - // Wipe the window rule config clean. - for (const QString &group : m_config->groupList()) { - m_config->deleteGroup(group); - } - workspace()->slotReconfigure(); - - // Restore virtual desktops to the initial state. - VirtualDesktopManager::self()->setCount(1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 1u); -} - -void TestXdgShellWindowRules::createTestWindow(ClientFlags flags) -{ - // Apply flags for special windows and rules - const bool createClient = !(flags & ReturnAfterSurfaceConfiguration); - const auto decorationMode = (flags & ServerSideDecoration) ? Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side - : Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side; - // Create an xdg surface. - m_surface = Test::createSurface(); - m_shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(m_surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly); - m_decoration = Test::createXdgToplevelDecorationV1(m_shellSurface.get()); - - // Add signal watchers - m_toplevelConfigureRequestedSpy = std::make_unique(m_shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - m_surfaceConfigureRequestedSpy = std::make_unique(m_shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - m_shellSurface->set_app_id(QStringLiteral("org.kde.foo")); - m_decoration->set_mode(decorationMode); - - // Wait for the initial configure event - m_surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - - if (createClient) { - mapClientToSurface(QSize(100, 50), flags); - } -} - -void TestXdgShellWindowRules::mapClientToSurface(QSize clientSize, ClientFlags flags) -{ - const bool clientShouldBeActive = !(flags & ClientShouldBeInactive); - - QVERIFY(m_surface != nullptr); - QVERIFY(m_shellSurface != nullptr); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy != nullptr); - - // Draw content of the surface. - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - - // Create the window - m_window = Test::renderAndWaitForShown(m_surface.get(), clientSize, Qt::blue); - QVERIFY(m_window); - QCOMPARE(m_window->isActive(), clientShouldBeActive); -} - -void TestXdgShellWindowRules::destroyTestWindow() -{ - m_surfaceConfigureRequestedSpy.reset(); - m_toplevelConfigureRequestedSpy.reset(); - m_decoration.reset(); - m_shellSurface.reset(); - m_surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(m_window)); -} - -template -void TestXdgShellWindowRules::setWindowRule(const QString &property, const T &value, int policy) -{ - // Initialize RuleBook with the test rule. - m_config->group(QStringLiteral("General")).writeEntry("count", 1); - KConfigGroup group = m_config->group(QStringLiteral("1")); - - group.writeEntry(property, value); - group.writeEntry(QStringLiteral("%1rule").arg(property), policy); - - group.writeEntry("wmclass", "org.kde.foo"); - group.writeEntry("wmclasscomplete", false); - group.writeEntry("wmclassmatch", int(Rules::ExactMatch)); - group.sync(); - - workspace()->slotReconfigure(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testPositionDontAffect() -{ - setWindowRule("position", QPoint(42, 42), int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The position of the window should not be affected by the rule. The default - // placement policy will put the window in the top-left corner of the screen. - QVERIFY(m_window->isMovable()); - QVERIFY(m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(0, 0)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testPositionApply() -{ - setWindowRule("position", QPoint(42, 42), int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // The window should be moved to the position specified by the rule. - QVERIFY(m_window->isMovable()); - QVERIFY(m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(42, 42)); - - // One should still be able to move the window around. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), m_window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QVERIFY(m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - - const QPointF cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - m_window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(50, 42)); - - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(50, 42)); - - // The rule should be applied again if the window appears after it's been closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - QVERIFY(m_window->isMovable()); - QVERIFY(m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(42, 42)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testPositionRemember() -{ - setWindowRule("position", QPoint(42, 42), int(Rules::Remember)); - createTestWindow(); - - // The window should be moved to the position specified by the rule. - QVERIFY(m_window->isMovable()); - QVERIFY(m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(42, 42)); - - // One should still be able to move the window around. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), m_window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QVERIFY(m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - - const QPointF cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - m_window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(50, 42)); - - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(50, 42)); - - // The window should be placed at the last know position if we reopen it. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - QVERIFY(m_window->isMovable()); - QVERIFY(m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(50, 42)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testPositionForce() -{ - setWindowRule("position", QPoint(42, 42), int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - - // The window should be moved to the position specified by the rule. - QVERIFY(!m_window->isMovable()); - QVERIFY(!m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(42, 42)); - - // User should not be able to move the window. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 0); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - - // The position should still be forced if we reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - QVERIFY(!m_window->isMovable()); - QVERIFY(!m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(42, 42)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testPositionApplyNow() -{ - createTestWindow(); - - // The position of the window isn't set by any rule, thus the default placement - // policy will try to put the window in the top-left corner of the screen. - QVERIFY(m_window->isMovable()); - QVERIFY(m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(0, 0)); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(m_window, &Window::frameGeometryChanged); - - setWindowRule("position", QPoint(42, 42), int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should be moved to the position specified by the rule. - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(42, 42)); - - // We still have to be able to move the window around. - QVERIFY(m_window->isMovable()); - QVERIFY(m_window->isMovableAcrossScreens()); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), m_window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QVERIFY(m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - - const QPointF cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - m_window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(50, 42)); - - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(50, 42)); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(50, 42)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testPositionForceTemporarily() -{ - setWindowRule("position", QPoint(42, 42), int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - - // The window should be moved to the position specified by the rule. - QVERIFY(!m_window->isMovable()); - QVERIFY(!m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(42, 42)); - - // User should not be able to move the window. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowMove(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 0); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - - // The rule should be discarded if we close the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - QVERIFY(m_window->isMovable()); - QVERIFY(m_window->isMovableAcrossScreens()); - QCOMPARE(m_window->pos(), QPoint(0, 0)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSizeDontAffect() -{ - setWindowRule("size", QSize(480, 640), int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // The window size shouldn't be enforced by the rule. - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(0, 0)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(100, 50)); - QVERIFY(m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSizeApply() -{ - setWindowRule("size", QSize(480, 640), int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // The initial configure event should contain size hint set by the rule. - Test::XdgToplevel::States states; - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(480, 640)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(480, 640)); - QVERIFY(m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(480, 640)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // One still should be able to resize the window. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(m_window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), m_window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(m_window->isInteractiveResize()); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 3); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - - const QPointF cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - m_window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 4); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 4); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(488, 640)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - Test::render(m_surface.get(), QSize(488, 640), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(488, 640)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 5); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 5); - - // The rule should be applied again if the window appears after it's been closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(480, 640)); - - mapClientToSurface(QSize(480, 640)); - QVERIFY(m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(480, 640)); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSizeRemember() -{ - setWindowRule("size", QSize(480, 640), int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // The initial configure event should contain size hint set by the rule. - Test::XdgToplevel::States states; - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(480, 640)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(480, 640)); - QVERIFY(m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(480, 640)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // One should still be able to resize the window. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(m_window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), m_window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(m_window->isInteractiveResize()); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 3); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - - const QPointF cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - m_window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 4); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 4); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(488, 640)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - Test::render(m_surface.get(), QSize(488, 640), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(488, 640)); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - - m_window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 5); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 5); - - // If the window appears again, it should have the last known size. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(488, 640)); - - mapClientToSurface(QSize(488, 640)); - QVERIFY(m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(488, 640)); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSizeForce() -{ - setWindowRule("size", QSize(480, 640), int(Rules::Force)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // The initial configure event should contain size hint set by the rule. - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(480, 640)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(480, 640)); - QVERIFY(!m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(480, 640)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - - // Any attempt to resize the window should not succeed. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 0); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - QVERIFY(!m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait(100)); - - // If the window appears again, the size should still be forced. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(480, 640)); - - mapClientToSurface(QSize(480, 640)); - QVERIFY(!m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(480, 640)); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSizeApplyNow() -{ - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // The expected surface dimensions should be set by the rule. - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(0, 0)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(100, 50)); - QVERIFY(m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - - setWindowRule("size", QSize(480, 640), int(Rules::ApplyNow)); - - // The compositor should send a configure event with a new size. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(480, 640)); - - // Draw the surface with the new size. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(m_window, &Window::frameGeometryChanged); - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - Test::render(m_surface.get(), QSize(480, 640), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(480, 640)); - QVERIFY(!m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait(100)); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(!m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait(100)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSizeForceTemporarily() -{ - setWindowRule("size", QSize(480, 640), int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // The initial configure event should contain size hint set by the rule. - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(480, 640)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(480, 640)); - QVERIFY(!m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(480, 640)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - - // Any attempt to resize the window should not succeed. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 0); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveMove()); - QVERIFY(!m_window->isInteractiveResize()); - QVERIFY(!m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait(100)); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().first().toSize(), QSize(0, 0)); - - mapClientToSurface(QSize(100, 50)); - QVERIFY(m_window->isResizable()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMaximizeDontAffect() -{ - setWindowRule("maximizehoriz", true, int(Rules::DontAffect)); - setWindowRule("maximizevert", true, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(100, 50)); - - QVERIFY(m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMaximizeApply() -{ - setWindowRule("maximizehoriz", true, int(Rules::Apply)); - setWindowRule("maximizevert", true, int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(1280, 1024)); - - QVERIFY(m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(1280, 1024)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // One should still be able to change the maximized state of the window. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(m_window, &Window::frameGeometryChanged); - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - Test::render(m_surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - - // If we create the window again, it should be initially maximized. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - mapClientToSurface(QSize(1280, 1024)); - QVERIFY(m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(1280, 1024)); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMaximizeRemember() -{ - setWindowRule("maximizehoriz", true, int(Rules::Remember)); - setWindowRule("maximizevert", true, int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(1280, 1024)); - - QVERIFY(m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(1280, 1024)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // One should still be able to change the maximized state of the window. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(m_window, &Window::frameGeometryChanged); - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - Test::render(m_surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - - // If we create the window again, it should not be maximized (because last time it wasn't). - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - mapClientToSurface(QSize(100, 50)); - - QVERIFY(m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMaximizeForce() -{ - setWindowRule("maximizehoriz", true, int(Rules::Force)); - setWindowRule("maximizevert", true, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(1280, 1024)); - - QVERIFY(!m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(1280, 1024)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Any attempt to change the maximized state should not succeed. - const QRectF oldGeometry = m_window->frameGeometry(); - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(!m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait(100)); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->frameGeometry(), oldGeometry); - - // If we create the window again, the maximized state should still be forced. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - mapClientToSurface(QSize(1280, 1024)); - - QVERIFY(!m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(1280, 1024)); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMaximizeApplyNow() -{ - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(100, 50)); - - QVERIFY(m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - setWindowRule("maximizehoriz", true, int(Rules::ApplyNow)); - setWindowRule("maximizevert", true, int(Rules::ApplyNow)); - - // We should receive a configure event with a new surface size. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 3); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the maximized client. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(m_window, &Window::frameGeometryChanged); - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - Test::render(m_surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - - // The window still has to be maximizeable. - QVERIFY(m_window->isMaximizable()); - - // Restore the window. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 4); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 4); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(100, 50)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - m_shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(m_surfaceConfigureRequestedSpy->last().at(0).value()); - Test::render(m_surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - - // The rule should be discarded after it's been applied. - const QRectF oldGeometry = m_window->frameGeometry(); - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(!m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait(100)); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->frameGeometry(), oldGeometry); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMaximizeForceTemporarily() -{ - setWindowRule("maximizehoriz", true, int(Rules::ForceTemporarily)); - setWindowRule("maximizevert", true, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - mapClientToSurface(QSize(1280, 1024)); - - QVERIFY(!m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(1280, 1024)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Any attempt to change the maximized state should not succeed. - const QRectF oldGeometry = m_window->frameGeometry(); - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(!m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait(100)); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeFull); - QCOMPARE(m_window->frameGeometry(), oldGeometry); - - // The rule should be discarded if we close the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ReturnAfterSurfaceConfiguration); - - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 1); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - mapClientToSurface(QSize(100, 50)); - - QVERIFY(m_window->isMaximizable()); - QCOMPARE(m_window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(m_window->size(), QSize(100, 50)); - - QVERIFY(m_surfaceConfigureRequestedSpy->wait()); - QCOMPARE(m_surfaceConfigureRequestedSpy->count(), 2); - QCOMPARE(m_toplevelConfigureRequestedSpy->count(), 2); - states = m_toplevelConfigureRequestedSpy->last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopsDontAffect() -{ - // We need at least two virtual desktop for this test. - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - VirtualDesktop *vd1 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(0); - VirtualDesktop *vd2 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(1); - - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - setWindowRule("desktops", QStringList{vd2->id()}, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The window should appear on the current virtual desktop. - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopsApply() -{ - // We need at least two virtual desktop for this test. - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - VirtualDesktop *vd1 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(0); - VirtualDesktop *vd2 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(1); - - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - setWindowRule("desktops", QStringList{vd2->id()}, int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // The window should appear on the second virtual desktop. - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - // We still should be able to move the window between desktops. - m_window->setDesktops({vd1}); - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - // If we re-open the window, it should appear on the second virtual desktop again. - destroyTestWindow(); - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - createTestWindow(); - - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopsRemember() -{ - // We need at least two virtual desktop for this test. - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - VirtualDesktop *vd1 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(0); - VirtualDesktop *vd2 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(1); - - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - setWindowRule("desktops", QStringList{vd2->id()}, int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - // Move the window to the first virtual desktop. - m_window->setDesktops({vd1}); - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - // If we create the window again, it should appear on the first virtual desktop. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopsForce() -{ - // We need at least two virtual desktop for this test. - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - VirtualDesktop *vd1 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(0); - VirtualDesktop *vd2 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(1); - - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - setWindowRule("desktops", QStringList{vd2->id()}, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - - // The window should appear on the second virtual desktop. - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - // Any attempt to move the window to another virtual desktop should fail. - m_window->setDesktops({vd1}); - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - // If we re-open the window, it should appear on the second virtual desktop again. - destroyTestWindow(); - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - createTestWindow(); - - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopsApplyNow() -{ - // We need at least two virtual desktop for this test. - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - VirtualDesktop *vd1 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(0); - VirtualDesktop *vd2 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(1); - - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - createTestWindow(); - - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - setWindowRule("desktops", QStringList{vd2->id()}, int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should have been moved to the second virtual desktop. - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - // One should still be able to move the window between desktops. - m_window->setDesktops({vd1}); - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopsForceTemporarily() -{ - // We need at least two virtual desktop for this test. - VirtualDesktopManager::self()->setCount(2); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->count(), 2u); - VirtualDesktop *vd1 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(0); - VirtualDesktop *vd2 = VirtualDesktopManager::self()->desktops().at(1); - - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - setWindowRule("desktops", QStringList{vd2->id()}, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - - // The window should appear on the second virtual desktop. - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - // Any attempt to move the window to another virtual desktop should fail. - m_window->setDesktops({vd1}); - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd2); - - // The rule should be discarded when the window is withdrawn. - destroyTestWindow(); - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(vd1); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - createTestWindow(); - - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - // One should be able to move the window between desktops. - m_window->setDesktops({vd2}); - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd2}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - m_window->setDesktops({vd1}); - QCOMPARE(m_window->desktops(), {vd1}); - QCOMPARE(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(), vd1); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMinimizeDontAffect() -{ - setWindowRule("minimize", true, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - - // The window should not be minimized. - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMinimizeApply() -{ - setWindowRule("minimize", true, int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(ClientShouldBeInactive); - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - - // The window should be minimized. - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - // We should still be able to unminimize the window. - m_window->setMinimized(false); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // If we re-open the window, it should be minimized back again. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ClientShouldBeInactive); - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMinimizeRemember() -{ - setWindowRule("minimize", false, int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // Minimize the window. - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - // If we open the window again, it should be minimized. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ClientShouldBeInactive); - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMinimizeForce() -{ - setWindowRule("minimize", false, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // Any attempt to minimize the window should fail. - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // If we re-open the window, the minimized state should still be forced. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMinimizeApplyNow() -{ - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - setWindowRule("minimize", true, int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should be minimized now. - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - // One is still able to unminimize the window. - m_window->setMinimized(false); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMinimizeForceTemporarily() -{ - setWindowRule("minimize", false, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // Any attempt to minimize the window should fail until the window is closed. - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isMinimizable()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipTaskbarDontAffect() -{ - setWindowRule("skiptaskbar", true, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be affected by the rule. - QVERIFY(!m_window->skipTaskbar()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipTaskbarApply() -{ - setWindowRule("skiptaskbar", true, int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be included on a taskbar. - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - // Though one can change that. - m_window->setOriginalSkipTaskbar(false); - QVERIFY(!m_window->skipTaskbar()); - - // Reopen the window, the rule should be applied again. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipTaskbarRemember() -{ - setWindowRule("skiptaskbar", true, int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be included on a taskbar. - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - // Change the skip-taskbar state. - m_window->setOriginalSkipTaskbar(false); - QVERIFY(!m_window->skipTaskbar()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The window should be included on a taskbar. - QVERIFY(!m_window->skipTaskbar()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipTaskbarForce() -{ - setWindowRule("skiptaskbar", true, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be included on a taskbar. - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - // Any attempt to change the skip-taskbar state should not succeed. - m_window->setOriginalSkipTaskbar(false); - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The skip-taskbar state should be still forced. - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipTaskbarApplyNow() -{ - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->skipTaskbar()); - - setWindowRule("skiptaskbar", true, int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should not be on a taskbar now. - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - // Also, one change the skip-taskbar state. - m_window->setOriginalSkipTaskbar(false); - QVERIFY(!m_window->skipTaskbar()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(!m_window->skipTaskbar()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipTaskbarForceTemporarily() -{ - setWindowRule("skiptaskbar", true, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be included on a taskbar. - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - // Any attempt to change the skip-taskbar state should not succeed. - m_window->setOriginalSkipTaskbar(false); - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->skipTaskbar()); - - // The skip-taskbar state is no longer forced. - m_window->setOriginalSkipTaskbar(true); - QVERIFY(m_window->skipTaskbar()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipPagerDontAffect() -{ - setWindowRule("skippager", true, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be affected by the rule. - QVERIFY(!m_window->skipPager()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipPagerApply() -{ - setWindowRule("skippager", true, int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be included on a pager. - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - // Though one can change that. - m_window->setSkipPager(false); - QVERIFY(!m_window->skipPager()); - - // Reopen the window, the rule should be applied again. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipPagerRemember() -{ - setWindowRule("skippager", true, int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be included on a pager. - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - // Change the skip-pager state. - m_window->setSkipPager(false); - QVERIFY(!m_window->skipPager()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The window should be included on a pager. - QVERIFY(!m_window->skipPager()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipPagerForce() -{ - setWindowRule("skippager", true, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be included on a pager. - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - // Any attempt to change the skip-pager state should not succeed. - m_window->setSkipPager(false); - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The skip-pager state should be still forced. - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipPagerApplyNow() -{ - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->skipPager()); - - setWindowRule("skippager", true, int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should not be on a pager now. - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - // Also, one change the skip-pager state. - m_window->setSkipPager(false); - QVERIFY(!m_window->skipPager()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(!m_window->skipPager()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipPagerForceTemporarily() -{ - setWindowRule("skippager", true, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be included on a pager. - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - // Any attempt to change the skip-pager state should not succeed. - m_window->setSkipPager(false); - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->skipPager()); - - // The skip-pager state is no longer forced. - m_window->setSkipPager(true); - QVERIFY(m_window->skipPager()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipSwitcherDontAffect() -{ - setWindowRule("skipswitcher", true, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be affected by the rule. - QVERIFY(!m_window->skipSwitcher()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipSwitcherApply() -{ - setWindowRule("skipswitcher", true, int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // The window should be excluded from window switching effects. - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - // Though one can change that. - m_window->setSkipSwitcher(false); - QVERIFY(!m_window->skipSwitcher()); - - // Reopen the window, the rule should be applied again. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipSwitcherRemember() -{ - setWindowRule("skipswitcher", true, int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - - // The window should be excluded from window switching effects. - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - // Change the skip-switcher state. - m_window->setSkipSwitcher(false); - QVERIFY(!m_window->skipSwitcher()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The window should be included in window switching effects. - QVERIFY(!m_window->skipSwitcher()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipSwitcherForce() -{ - setWindowRule("skipswitcher", true, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - - // The window should be excluded from window switching effects. - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - // Any attempt to change the skip-switcher state should not succeed. - m_window->setSkipSwitcher(false); - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The skip-switcher state should be still forced. - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipSwitcherApplyNow() -{ - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->skipSwitcher()); - - setWindowRule("skipswitcher", true, int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should be excluded from window switching effects now. - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - // Also, one change the skip-switcher state. - m_window->setSkipSwitcher(false); - QVERIFY(!m_window->skipSwitcher()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(!m_window->skipSwitcher()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testSkipSwitcherForceTemporarily() -{ - setWindowRule("skipswitcher", true, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - - // The window should be excluded from window switching effects. - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - // Any attempt to change the skip-switcher state should not succeed. - m_window->setSkipSwitcher(false); - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->skipSwitcher()); - - // The skip-switcher state is no longer forced. - m_window->setSkipSwitcher(true); - QVERIFY(m_window->skipSwitcher()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepAboveDontAffect() -{ - setWindowRule("above", true, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The keep-above state of the window should not be affected by the rule. - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepAboveApply() -{ - setWindowRule("above", true, int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be kept above. - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - // One should also be able to alter the keep-above state. - m_window->setKeepAbove(false); - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - - // If one re-opens the window, it should be kept above back again. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepAboveRemember() -{ - setWindowRule("above", true, int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be kept above. - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - // Unset the keep-above state. - m_window->setKeepAbove(false); - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - destroyTestWindow(); - - // Re-open the window, it should not be kept above. - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepAboveForce() -{ - setWindowRule("above", true, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be kept above. - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - // Any attemt to unset the keep-above should not succeed. - m_window->setKeepAbove(false); - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - // If we re-open the window, it should still be kept above. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepAboveApplyNow() -{ - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - - setWindowRule("above", true, int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should now be kept above other windows. - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - // One is still able to change the keep-above state of the window. - m_window->setKeepAbove(false); - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepAboveForceTemporarily() -{ - setWindowRule("above", true, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be kept above. - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - // Any attempt to alter the keep-above state should not succeed. - m_window->setKeepAbove(false); - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - - // The keep-above state is no longer forced. - m_window->setKeepAbove(true); - QVERIFY(m_window->keepAbove()); - m_window->setKeepAbove(false); - QVERIFY(!m_window->keepAbove()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepBelowDontAffect() -{ - setWindowRule("below", true, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The keep-below state of the window should not be affected by the rule. - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepBelowApply() -{ - setWindowRule("below", true, int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be kept below. - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - // One should also be able to alter the keep-below state. - m_window->setKeepBelow(false); - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - - // If one re-opens the window, it should be kept above back again. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepBelowRemember() -{ - setWindowRule("below", true, int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be kept below. - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - // Unset the keep-below state. - m_window->setKeepBelow(false); - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - destroyTestWindow(); - - // Re-open the window, it should not be kept below. - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepBelowForce() -{ - setWindowRule("below", true, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be kept below. - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - // Any attemt to unset the keep-below should not succeed. - m_window->setKeepBelow(false); - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - // If we re-open the window, it should still be kept below. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepBelowApplyNow() -{ - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - - setWindowRule("below", true, int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should now be kept below other windows. - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - // One is still able to change the keep-below state of the window. - m_window->setKeepBelow(false); - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testKeepBelowForceTemporarily() -{ - setWindowRule("below", true, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be kept below. - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - // Any attempt to alter the keep-below state should not succeed. - m_window->setKeepBelow(false); - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - - // The keep-below state is no longer forced. - m_window->setKeepBelow(true); - QVERIFY(m_window->keepBelow()); - m_window->setKeepBelow(false); - QVERIFY(!m_window->keepBelow()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testShortcutDontAffect() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - setWindowRule("shortcut", "Ctrl+Alt+1", int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - QCOMPARE(m_window->shortcut(), QKeySequence()); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - // If we press the window shortcut, nothing should happen. - QSignalSpy minimizedChangedSpy(m_window, &Window::minimizedChanged); - quint32 timestamp = 1; - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(!minimizedChangedSpy.wait(100)); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testShortcutApply() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - setWindowRule("shortcut", "Ctrl+Alt+1", int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // If we press the window shortcut, the window should be brought back to user. - QSignalSpy minimizedChangedSpy(m_window, &Window::minimizedChanged); - quint32 timestamp = 1; - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // One can also change the shortcut. - m_window->setShortcut(QStringLiteral("Ctrl+Alt+2")); - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_2})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // The old shortcut should do nothing. - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(!minimizedChangedSpy.wait(100)); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The window shortcut should be set back to Ctrl+Alt+1. - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testShortcutRemember() -{ - QSKIP("KWin core doesn't try to save the last used window shortcut"); - - setWindowRule("shortcut", "Ctrl+Alt+1", int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - - // If we press the window shortcut, the window should be brought back to user. - QSignalSpy minimizedChangedSpy(m_window, &Window::minimizedChanged); - quint32 timestamp = 1; - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // Change the window shortcut to Ctrl+Alt+2. - m_window->setShortcut(QStringLiteral("Ctrl+Alt+2")); - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_2})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The window shortcut should be set to the last known value. - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_2})); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testShortcutForce() -{ - QSKIP("KWin core can't release forced window shortcuts"); - - setWindowRule("shortcut", "Ctrl+Alt+1", int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - - // If we press the window shortcut, the window should be brought back to user. - QSignalSpy minimizedChangedSpy(m_window, &Window::minimizedChanged); - quint32 timestamp = 1; - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // Any attempt to change the window shortcut should not succeed. - m_window->setShortcut(QStringLiteral("Ctrl+Alt+2")); - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(!minimizedChangedSpy.wait(100)); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - // The window shortcut should still be forced. - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testShortcutApplyNow() -{ -#if !KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - QSKIP("Can't test shortcuts without shortcuts"); - return; -#endif - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->shortcut().isEmpty()); - - setWindowRule("shortcut", "Ctrl+Alt+1", int(Rules::ApplyNow)); - - // The window should now have a window shortcut assigned. - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - QSignalSpy minimizedChangedSpy(m_window, &Window::minimizedChanged); - quint32 timestamp = 1; - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // Assign a different shortcut. - m_window->setShortcut(QStringLiteral("Ctrl+Alt+2")); - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_2})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_2})); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testShortcutForceTemporarily() -{ - QSKIP("KWin core can't release forced window shortcuts"); - - setWindowRule("shortcut", "Ctrl+Alt+1", int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - - // If we press the window shortcut, the window should be brought back to user. - QSignalSpy minimizedChangedSpy(m_window, &Window::minimizedChanged); - quint32 timestamp = 1; - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_1, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(minimizedChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_window->isMinimized()); - - // Any attempt to change the window shortcut should not succeed. - m_window->setShortcut(QStringLiteral("Ctrl+Alt+2")); - QCOMPARE(m_window->shortcut(), (QKeySequence{Qt::CTRL | Qt::ALT | Qt::Key_1})); - m_window->setMinimized(true); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_2, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTALT, timestamp++); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_LEFTCTRL, timestamp++); - QVERIFY(!minimizedChangedSpy.wait(100)); - QVERIFY(m_window->isMinimized()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->shortcut().isEmpty()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopFileDontAffect() -{ - // Currently, the desktop file name is derived from the app id. If the app id is - // changed, then the old rules will be lost. Either setDesktopFileName should - // be exposed or the desktop file name rule should be removed for wayland windows. - QSKIP("Needs changes in KWin core to pass"); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopFileApply() -{ - // Currently, the desktop file name is derived from the app id. If the app id is - // changed, then the old rules will be lost. Either setDesktopFileName should - // be exposed or the desktop file name rule should be removed for wayland windows. - QSKIP("Needs changes in KWin core to pass"); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopFileRemember() -{ - // Currently, the desktop file name is derived from the app id. If the app id is - // changed, then the old rules will be lost. Either setDesktopFileName should - // be exposed or the desktop file name rule should be removed for wayland windows. - QSKIP("Needs changes in KWin core to pass"); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopFileForce() -{ - // Currently, the desktop file name is derived from the app id. If the app id is - // changed, then the old rules will be lost. Either setDesktopFileName should - // be exposed or the desktop file name rule should be removed for wayland windows. - QSKIP("Needs changes in KWin core to pass"); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopFileApplyNow() -{ - // Currently, the desktop file name is derived from the app id. If the app id is - // changed, then the old rules will be lost. Either setDesktopFileName should - // be exposed or the desktop file name rule should be removed for wayland windows. - QSKIP("Needs changes in KWin core to pass"); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testDesktopFileForceTemporarily() -{ - // Currently, the desktop file name is derived from the app id. If the app id is - // changed, then the old rules will be lost. Either setDesktopFileName should - // be exposed or the desktop file name rule should be removed for wayland windows. - QSKIP("Needs changes in KWin core to pass"); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testActiveOpacityDontAffect() -{ - setWindowRule("opacityactive", 90, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isActive()); - - // The opacity should not be affected by the rule. - QCOMPARE(m_window->opacity(), 1.0); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testActiveOpacityForce() -{ - setWindowRule("opacityactive", 90, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isActive()); - QCOMPARE(m_window->opacity(), 0.9); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testActiveOpacityForceTemporarily() -{ - setWindowRule("opacityactive", 90, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isActive()); - QCOMPARE(m_window->opacity(), 0.9); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isActive()); - QCOMPARE(m_window->opacity(), 1.0); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testInactiveOpacityDontAffect() -{ - setWindowRule("opacityinactive", 80, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isActive()); - - // Make the window inactive. - workspace()->setActiveWindow(nullptr); - QVERIFY(!m_window->isActive()); - - // The opacity of the window should not be affected by the rule. - QCOMPARE(m_window->opacity(), 1.0); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testInactiveOpacityForce() -{ - setWindowRule("opacityinactive", 80, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isActive()); - QCOMPARE(m_window->opacity(), 1.0); - - // Make the window inactive. - workspace()->setActiveWindow(nullptr); - QVERIFY(!m_window->isActive()); - - // The opacity should be forced by the rule. - QCOMPARE(m_window->opacity(), 0.8); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testInactiveOpacityForceTemporarily() -{ - setWindowRule("opacityinactive", 80, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isActive()); - QCOMPARE(m_window->opacity(), 1.0); - - // Make the window inactive. - workspace()->setActiveWindow(nullptr); - QVERIFY(!m_window->isActive()); - - // The opacity should be forced by the rule. - QCOMPARE(m_window->opacity(), 0.8); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - QVERIFY(m_window->isActive()); - QCOMPARE(m_window->opacity(), 1.0); - workspace()->setActiveWindow(nullptr); - QVERIFY(!m_window->isActive()); - QCOMPARE(m_window->opacity(), 1.0); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testNoBorderDontAffect() -{ - setWindowRule("noborder", true, int(Rules::DontAffect)); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - - // The window should not be affected by the rule. - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testNoBorderApply() -{ - setWindowRule("noborder", true, int(Rules::Apply)); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - - // Initially, the window should not be decorated. - QVERIFY(m_window->noBorder()); - QVERIFY(!m_window->isDecorated()); - - // But you should be able to change "no border" property afterwards. - QVERIFY(m_window->userCanSetNoBorder()); - m_window->setNoBorder(false); - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - // If one re-opens the window, it should have no border again. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - QVERIFY(m_window->noBorder()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testNoBorderRemember() -{ - setWindowRule("noborder", true, int(Rules::Remember)); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - - // Initially, the window should not be decorated. - QVERIFY(m_window->noBorder()); - QVERIFY(!m_window->isDecorated()); - - // Unset the "no border" property. - QVERIFY(m_window->userCanSetNoBorder()); - m_window->setNoBorder(false); - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - // Re-open the window, it should be decorated. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - QVERIFY(m_window->isDecorated()); - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testNoBorderForce() -{ - setWindowRule("noborder", true, int(Rules::Force)); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - - // The window should not be decorated. - QVERIFY(m_window->noBorder()); - QVERIFY(!m_window->isDecorated()); - - // And the user should not be able to change the "no border" property. - m_window->setNoBorder(false); - QVERIFY(m_window->noBorder()); - - // Reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - - // The "no border" property should be still forced. - QVERIFY(m_window->noBorder()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testNoBorderApplyNow() -{ - createTestWindow(ServerSideDecoration); - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - // Initialize RuleBook with the test rule. - setWindowRule("noborder", true, int(Rules::ApplyNow)); - - // The "no border" property should be set now. - QVERIFY(m_window->noBorder()); - - // One should be still able to change the "no border" property. - m_window->setNoBorder(false); - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testNoBorderForceTemporarily() -{ - setWindowRule("noborder", true, int(Rules::ForceTemporarily)); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - - // The "no border" property should be set. - QVERIFY(m_window->noBorder()); - - // And you should not be able to change it. - m_window->setNoBorder(false); - QVERIFY(m_window->noBorder()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(ServerSideDecoration); - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - // The "no border" property is no longer forced. - m_window->setNoBorder(true); - QVERIFY(m_window->noBorder()); - m_window->setNoBorder(false); - QVERIFY(!m_window->noBorder()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testScreenDontAffect() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - - setWindowRule("screen", int(1), int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The window should not be affected by the rule. - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(0)->name()); - - // The user can still move the window to another screen. - m_window->sendToOutput(outputs.at(1)); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testScreenApply() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - - setWindowRule("screen", int(1), int(Rules::Apply)); - - createTestWindow(); - - // The window should be in the screen specified by the rule. - QEXPECT_FAIL("", "Applying a screen rule on a new client fails on Wayland", Continue); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - // The user can move the window to another screen. - m_window->sendToOutput(outputs.at(0)); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(0)->name()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testScreenRemember() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - - setWindowRule("screen", int(1), int(Rules::Remember)); - - createTestWindow(); - - // Initially, the window should be in the first screen - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(0)->name()); - - // Move the window to the second screen. - m_window->sendToOutput(outputs.at(1)); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - // Close and reopen the window. - destroyTestWindow(); - workspace()->setActiveOutput(outputs.at(0)); - createTestWindow(); - - QEXPECT_FAIL("", "Applying a screen rule on a new client fails on Wayland", Continue); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testScreenForce() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isActive()); - - setWindowRule("screen", int(1), int(Rules::Force)); - - // The window should be forced to the screen specified by the rule. - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - // User should not be able to move the window to another screen. - m_window->sendToOutput(outputs.at(0)); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - // Disable the output where the window is on, so the window is moved the other screen - OutputConfiguration config; - auto changeSet = config.changeSet(outputs.at(1)); - changeSet->enabled = false; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - - QVERIFY(!outputs.at(1)->isEnabled()); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(0)->name()); - - // Enable the output and check that the window is moved there again - changeSet->enabled = true; - workspace()->applyOutputConfiguration(config); - - QVERIFY(outputs.at(1)->isEnabled()); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - // Close and reopen the window. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - - QEXPECT_FAIL("", "Applying a screen rule on a new client fails on Wayland", Continue); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testScreenApplyNow() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - - createTestWindow(); - - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(0)->name()); - - // Set the rule so the window should move to the screen specified by the rule. - setWindowRule("screen", int(1), int(Rules::ApplyNow)); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - // The user can move the window to another screen. - m_window->sendToOutput(outputs.at(0)); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(0)->name()); - - // The rule should not be applied again. - m_window->evaluateWindowRules(); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(0)->name()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testScreenForceTemporarily() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - - createTestWindow(); - - setWindowRule("screen", int(1), int(Rules::ForceTemporarily)); - - // The window should be forced the second screen - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - // User is not allowed to move it - m_window->sendToOutput(outputs.at(0)); - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(1)->name()); - - // Close and reopen the window. - destroyTestWindow(); - workspace()->setActiveOutput(outputs.at(0)); - createTestWindow(); - - // The rule should be discarded now - QCOMPARE(m_window->output()->name(), outputs.at(0)->name()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testMatchAfterNameChange() -{ - setWindowRule("above", true, int(Rules::Force)); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->keepAbove(), false); - - QSignalSpy desktopFileNameSpy(window, &Window::desktopFileNameChanged); - - shellSurface->set_app_id(QStringLiteral("org.kde.foo")); - QVERIFY(desktopFileNameSpy.wait()); - QCOMPARE(window->keepAbove(), true); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testNotEnabled() -{ - setWindowRule("above", true, int(Rules::Force)); - setWindowRule("Enabled", false, int(Rules::Unused)); - - createTestWindow(); - - // The rule should not be applied as it is not enabled - QCOMPARE(m_window->keepAbove(), false); - - // Now enable it and check again - setWindowRule("Enabled", true, int(Rules::Unused)); - QCOMPARE(m_window->keepAbove(), true); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testLayerDontAffect() -{ - setWindowRule("layer", QStringLiteral("overlay"), int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - // The layer should not be affected by the rule. - QCOMPARE(m_window->layer(), NormalLayer); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testLayerForce() -{ - setWindowRule("layer", QStringLiteral("overlay"), int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - QCOMPARE(m_window->layer(), OverlayLayer); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testLayerForceTemporarily() -{ - setWindowRule("layer", QStringLiteral("overlay"), int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - QCOMPARE(m_window->layer(), OverlayLayer); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QCOMPARE(m_window->layer(), NormalLayer); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testCloseableDontAffect() -{ - setWindowRule("closeable", false, int(Rules::DontAffect)); - - createTestWindow(); - - QVERIFY(m_window->isCloseable()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testCloseableForce() -{ - setWindowRule("closeable", false, int(Rules::Force)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->isCloseable()); - - destroyTestWindow(); -} - -void TestXdgShellWindowRules::testCloseableForceTemporarily() -{ - setWindowRule("closeable", false, int(Rules::ForceTemporarily)); - - createTestWindow(); - QVERIFY(!m_window->isCloseable()); - - // The rule should be discarded when the window is closed. - destroyTestWindow(); - createTestWindow(); - QVERIFY(m_window->isCloseable()); - - destroyTestWindow(); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestXdgShellWindowRules) -#include "xdgshellwindow_rules_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xdgshellwindow_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xdgshellwindow_test.cpp deleted file mode 100644 index 0a3ff2ef6d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xdgshellwindow_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,2541 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "decorations/decorationbridge.h" -#include "decorations/settings.h" -#include "pointer_input.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland/clientconnection.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -// system -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_xdgshellwindow-0"); - -class TestXdgShellWindow : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - - void testMapUnmap(); - void testWindowOutputs(); - void testMinimizeActiveWindow(); - void testFullscreen_data(); - void testFullscreen(); - void testUserCanSetFullscreen(); - void testSendFullScreenWindowToAnotherOutput(); - - void testMaximizeHorizontal(); - void testMaximizeVertical(); - void testMaximizeFull(); - void testMaximizedToFullscreen_data(); - void testMaximizedToFullscreen(); - void testSendMaximizedWindowToAnotherOutput(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeFull(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeInitiallyFull(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeHorizontal(); - void testInteractiveMoveUnmaximizeVertical(); - void testFullscreenMultipleOutputs(); - void testHidden(); - void testDesktopFileName(); - void testCaptionSimplified(); - void testUnresponsiveWindow_data(); - void testUnresponsiveWindow(); - void testAppMenu(); - void testSendClientWithTransientToDesktop(); - void testMinimizeWindowWithTransients(); - void testXdgDecoration_data(); - void testXdgDecoration(); - void testXdgNeverCommitted(); - void testXdgInitialState(); - void testXdgInitiallyMaximised(); - void testXdgInitiallyFullscreen(); - void testXdgInitiallyMinimized(); - void testXdgWindowGeometryIsntSet(); - void testXdgWindowGeometryAttachBuffer(); - void testXdgWindowGeometryAttachSubSurface(); - void testXdgWindowGeometryInteractiveResize(); - void testXdgWindowGeometryFullScreen(); - void testXdgWindowGeometryMaximize(); - void testXdgPopupReactive_data(); - void testXdgPopupReactive(); - void testXdgPopupReposition(); - void testPointerInputTransform(); - void testReentrantSetFrameGeometry(); - void testDoubleMaximize(); - void testDoubleFullscreenSeparatedByCommit(); - void testMaximizeAndChangeDecorationModeAfterInitialCommit(); - void testFullScreenAndChangeDecorationModeAfterInitialCommit(); - void testChangeDecorationModeAfterInitialCommit(); - void testModal(); - void testCloseModal(); - void testCloseModalPreSetup(); - void testCloseInactiveModal(); - void testClosePopupOnParentUnmapped(); - void testPopupWithDismissedParent(); - void testMinimumSize(); - void testNoMinimumSize(); - void testMaximumSize(); - void testNoMaximumSize(); - void testUnconfiguredBufferToplevel(); - void testUnconfiguredBufferPopup(); -}; - -void TestXdgShellWindow::testXdgPopupReactive_data() -{ - QTest::addColumn("reactive"); - QTest::addColumn("parentPos"); - QTest::addColumn("popupPos"); - - QTest::addRow("reactive") << true << QPointF(0, 1024) << QPointF(50, 1024 - 10); - QTest::addRow("not reactive") << false << QPointF(0, 1024) << QPointF(50, 1024 + 40); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgPopupReactive() -{ - // This test verifies the behavior of reactive popups. If a popup is not reactive, - // it only has to move together with its parent. If a popup is reactive, it moves - // with its parent and it's reconstrained as needed. - - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(10, 10); - positioner->set_anchor_rect(10, 10, 10, 10); - positioner->set_anchor_rect(0, 0, 50, 40); - positioner->set_anchor(Test::XdgPositioner::anchor_bottom_right); - positioner->set_gravity(Test::XdgPositioner::gravity_bottom_right); - positioner->set_constraint_adjustment(Test::XdgPositioner::constraint_adjustment_slide_y); - - QFETCH(bool, reactive); - if (reactive) { - positioner->set_reactive(); - } - - std::unique_ptr rootSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr root(Test::createXdgToplevelSurface(rootSurface.get())); - auto rootWindow = Test::renderAndWaitForShown(rootSurface.get(), QSize(100, 100), Qt::cyan); - QVERIFY(rootWindow); - - std::unique_ptr childSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr popup(Test::createXdgPopupSurface(childSurface.get(), root->xdgSurface(), positioner.get())); - auto childWindow = Test::renderAndWaitForShown(childSurface.get(), QSize(10, 10), Qt::cyan); - QVERIFY(childWindow); - - QFETCH(QPointF, parentPos); - QFETCH(QPointF, popupPos); - - QSignalSpy popupConfigureRequested(popup.get(), &Test::XdgPopup::configureRequested); - rootWindow->move(parentPos); - QVERIFY(popupConfigureRequested.wait()); - QCOMPARE(popupConfigureRequested.count(), 1); - - QCOMPARE(childWindow->pos(), popupPos); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgPopupReposition() -{ - std::unique_ptr positioner(Test::createXdgPositioner()); - positioner->set_size(10, 10); - positioner->set_anchor_rect(10, 10, 10, 10); - - std::unique_ptr otherPositioner(Test::createXdgPositioner()); - otherPositioner->set_size(50, 50); - otherPositioner->set_anchor_rect(10, 10, 10, 10); - - std::unique_ptr rootSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr root(Test::createXdgToplevelSurface(rootSurface.get())); - auto rootWindow = Test::renderAndWaitForShown(rootSurface.get(), QSize(100, 100), Qt::cyan); - QVERIFY(rootWindow); - - std::unique_ptr childSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr popup(Test::createXdgPopupSurface(childSurface.get(), root->xdgSurface(), positioner.get())); - auto childWindow = Test::renderAndWaitForShown(childSurface.get(), QSize(10, 10), Qt::cyan); - QVERIFY(childWindow); - - QSignalSpy reconfigureSpy(popup.get(), &Test::XdgPopup::configureRequested); - - popup->reposition(otherPositioner->object(), 500000); - - QVERIFY(reconfigureSpy.wait()); - QCOMPARE(reconfigureSpy.count(), 1); -} - -void TestXdgShellWindow::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void TestXdgShellWindow::init() -{ - QVERIFY(Test::setupWaylandConnection(Test::AdditionalWaylandInterface::Seat | Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDecorationV1 | Test::AdditionalWaylandInterface::AppMenu | Test::AdditionalWaylandInterface::XdgDialogV1)); - QVERIFY(Test::waitForWaylandPointer()); - - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - // put mouse in the middle of screen one - KWin::input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); -} - -void TestXdgShellWindow::cleanup() -{ - Test::destroyWaylandConnection(); -} - -void TestXdgShellWindow::testMapUnmap() -{ - // This test verifies that the compositor destroys XdgToplevelWindow when the - // associated xdg_toplevel surface is unmapped. - - // Create a wl_surface and an xdg_toplevel, but don't commit them yet! - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - QSignalSpy configureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Tell the compositor that we want to map the surface. - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // The compositor will respond with a configure event. - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(configureRequestedSpy.count(), 1); - - // Now we can attach a buffer with actual data to the surface. - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - Window *window = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->readyForPainting(), true); - - // When the window becomes active, the compositor will send another configure event. - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(configureRequestedSpy.count(), 2); - - // Unmap the xdg_toplevel surface by committing a null buffer. - surface->attachBuffer(KWayland::Client::Buffer::Ptr()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); - - // Tell the compositor that we want to re-map the xdg_toplevel surface. - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // The compositor will respond with a configure event. - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(configureRequestedSpy.count(), 3); - - // Now we can attach a buffer with actual data to the surface. - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 2); - window = windowAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->readyForPainting(), true); - - // The compositor will respond with a configure event. - QVERIFY(configureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(configureRequestedSpy.count(), 4); - - // Destroy the test window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testWindowOutputs() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto size = QSize(200, 200); - - QSignalSpy outputEnteredSpy(surface.get(), &KWayland::Client::Surface::outputEntered); - QSignalSpy outputLeftSpy(surface.get(), &KWayland::Client::Surface::outputLeft); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), size, Qt::blue); - // assumption: window is initially placed on first screen - QVERIFY(outputEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(outputEnteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(surface->outputs().count(), 1); - QCOMPARE(surface->outputs().first()->globalPosition(), QPoint(0, 0)); - - // move to overlapping both first and second screen - window->moveResize(QRect(QPoint(1250, 100), size)); - QVERIFY(outputEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(outputEnteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(outputLeftSpy.count(), 0); - QCOMPARE(surface->outputs().count(), 2); - QVERIFY(surface->outputs()[0] != surface->outputs()[1]); - - // move entirely into second screen - window->moveResize(QRect(QPoint(1400, 100), size)); - QVERIFY(outputLeftSpy.wait()); - QCOMPARE(outputEnteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(outputLeftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(surface->outputs().count(), 1); - QCOMPARE(surface->outputs().first()->globalPosition(), QPoint(1280, 0)); -} - -void TestXdgShellWindow::testMinimizeActiveWindow() -{ - // this test verifies that when minimizing the active window it gets deactivated - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QVERIFY(window->wantsInput()); - QVERIFY(window->wantsTabFocus()); - QVERIFY(window->isShown()); - - workspace()->slotWindowMinimize(); - QVERIFY(!window->isShown()); - QVERIFY(window->wantsInput()); - QVERIFY(window->wantsTabFocus()); - QVERIFY(!window->isActive()); - QVERIFY(!workspace()->activeWindow()); - QVERIFY(window->isMinimized()); - - // unminimize again - window->setMinimized(false); - QVERIFY(!window->isMinimized()); - QVERIFY(!window->isActive()); - QVERIFY(window->wantsInput()); - QVERIFY(window->wantsTabFocus()); - QVERIFY(window->isShown()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), nullptr); -} - -void TestXdgShellWindow::testFullscreen_data() -{ - QTest::addColumn("decoMode"); - - QTest::newRow("client-side deco") << Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side; - QTest::newRow("server-side deco") << Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side; -} - -void TestXdgShellWindow::testFullscreen() -{ - // this test verifies that a window can be properly fullscreened - - Test::XdgToplevel::States states; - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Initialize the xdg-toplevel surface. - QFETCH(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode, decoMode); - decoration->set_mode(decoMode); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(500, 250), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->layer(), NormalLayer); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - QCOMPARE(window->clientSize(), QSize(500, 250)); - QCOMPARE(window->isDecorated(), decoMode == Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - QCOMPARE(window->clientSizeToFrameSize(window->clientSize()), window->size()); - - QSignalSpy fullScreenChangedSpy(window, &Window::fullScreenChanged); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the Activated state. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states & Test::XdgToplevel::State::Activated); - - // Ask the compositor to show the window in full screen mode. - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states & Test::XdgToplevel::State::Fullscreen); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), window->output()->geometry().size()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - - QVERIFY(fullScreenChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(fullScreenChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(window->isFullScreen()); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QCOMPARE(window->layer(), ActiveLayer); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(QPoint(0, 0), window->output()->geometry().size())); - - // Ask the compositor to show the window in normal mode. - shellSurface->unset_fullscreen(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!(states & Test::XdgToplevel::State::Fullscreen)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(500, 250)); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::blue); - - QVERIFY(fullScreenChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(fullScreenChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->clientSize(), QSize(500, 250)); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - QCOMPARE(window->isDecorated(), decoMode == Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - QCOMPARE(window->layer(), NormalLayer); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testUserCanSetFullscreen() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - QVERIFY(window->isFullScreenable()); -} - -void TestXdgShellWindow::testSendFullScreenWindowToAnotherOutput() -{ - // This test verifies that the fullscreen window will have correct geometry restore - // after it's sent to another output. - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - - // Create the window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the activated state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Move the window to the left monitor. - window->move(QPointF(10, 20)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(10, 20, 100, 50)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - - // Make the window fullscreen. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->fullscreenGeometryRestore(), QRectF(10, 20, 100, 50)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - - // Send the window to another output. - window->sendToOutput(outputs[1]); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->fullscreenGeometryRestore(), QRectF(1280 + 10, 20, 100, 50)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); -} - -void TestXdgShellWindow::testMaximizedToFullscreen_data() -{ - QTest::addColumn("decoMode"); - - QTest::newRow("client-side deco") << Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side; - QTest::newRow("server-side deco") << Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side; -} - -void TestXdgShellWindow::testMaximizedToFullscreen() -{ - // this test verifies that a window can be properly fullscreened after maximizing - - Test::XdgToplevel::States states; - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Initialize the xdg-toplevel surface. - QFETCH(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode, decoMode); - decoration->set_mode(decoMode); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - QCOMPARE(window->clientSize(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(window->isDecorated(), decoMode == Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - - QSignalSpy fullscreenChangedSpy(window, &Window::fullScreenChanged); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the Activated state. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states & Test::XdgToplevel::State::Activated); - - // Ask the compositor to maximize the window. - shellSurface->set_maximized(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states & Test::XdgToplevel::State::Maximized); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - - // Ask the compositor to show the window in full screen mode. - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), window->output()->geometry().size()); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states & Test::XdgToplevel::State::Maximized); - QVERIFY(states & Test::XdgToplevel::State::Fullscreen); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - - QVERIFY(fullscreenChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(fullscreenChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QVERIFY(window->isFullScreen()); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - - // Switch back to normal mode. - shellSurface->unset_fullscreen(); - shellSurface->unset_maximized(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 5); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(100, 50)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!(states & Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - QVERIFY(!(states & Test::XdgToplevel::State::Fullscreen)); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - QCOMPARE(window->isDecorated(), decoMode == Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testFullscreenMultipleOutputs() -{ - // this test verifies that kwin will place fullscreen windows in the outputs its instructed to - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - for (KWin::Output *output : outputs) { - Test::XdgToplevel::States states; - - std::unique_ptr surface = Test::createSurface(); - QVERIFY(surface); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QVERIFY(shellSurface); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QVERIFY(!window->isFullScreen()); - QCOMPARE(window->clientSize(), QSize(100, 50)); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - - QSignalSpy fullscreenChangedSpy(window, &Window::fullScreenChanged); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the Activated state. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - - // Ask the compositor to show the window in full screen mode. - shellSurface->set_fullscreen(*Test::waylandOutput(output->name())); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), output->geometry().size()); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - - QVERIFY(!fullscreenChangedSpy.isEmpty() || fullscreenChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(fullscreenChangedSpy.count(), 1); - - QVERIFY(!frameGeometryChangedSpy.isEmpty() || frameGeometryChangedSpy.wait()); - - QVERIFY(window->isFullScreen()); - - QCOMPARE(window->frameGeometry(), output->geometry()); - } -} - -void TestXdgShellWindow::testHidden() -{ - // this test verifies that when hiding window it doesn't get shown - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QVERIFY(window->wantsInput()); - QVERIFY(window->wantsTabFocus()); - QVERIFY(window->isShown()); - - window->setHidden(true); - QVERIFY(!window->isShown()); - QVERIFY(!window->isActive()); - QVERIFY(window->wantsInput()); - QVERIFY(window->wantsTabFocus()); - - // unhide again - window->setHidden(false); - QVERIFY(window->isShown()); - QVERIFY(window->wantsInput()); - QVERIFY(window->wantsTabFocus()); - - // QCOMPARE(workspace()->activeClient(), c); -} - -void TestXdgShellWindow::testDesktopFileName() -{ - QIcon::setThemeName(QStringLiteral("breeze")); - // this test verifies that desktop file name is passed correctly to the window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - // only xdg-shell as ShellSurface misses the setter - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - shellSurface->set_app_id(QStringLiteral("org.kde.foo")); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->desktopFileName(), QStringLiteral("org.kde.foo")); - QCOMPARE(window->resourceClass(), QStringLiteral("org.kde.foo")); - QVERIFY(window->resourceName().startsWith("testXdgShellWindow")); - // the desktop file does not exist, so icon should be generic Wayland - QCOMPARE(window->icon().name(), QStringLiteral("wayland")); - - QSignalSpy desktopFileNameChangedSpy(window, &Window::desktopFileNameChanged); - QSignalSpy iconChangedSpy(window, &Window::iconChanged); - shellSurface->set_app_id(QStringLiteral("org.kde.bar")); - QVERIFY(desktopFileNameChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->desktopFileName(), QStringLiteral("org.kde.bar")); - QCOMPARE(window->resourceClass(), QStringLiteral("org.kde.bar")); - QVERIFY(window->resourceName().startsWith("testXdgShellWindow")); - // icon should still be wayland - QCOMPARE(window->icon().name(), QStringLiteral("wayland")); - QVERIFY(iconChangedSpy.isEmpty()); - - const QString dfPath = QFINDTESTDATA("data/example.desktop"); - shellSurface->set_app_id(dfPath.toUtf8()); - QVERIFY(desktopFileNameChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(iconChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->desktopFileName(), dfPath); - QCOMPARE(window->icon().name(), QStringLiteral("kwin")); -} - -void TestXdgShellWindow::testCaptionSimplified() -{ - // this test verifies that caption is properly trimmed - // see BUG 323798 comment #12 - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - // only done for xdg-shell as ShellSurface misses the setter - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - const QString origTitle = QString::fromUtf8(QByteArrayLiteral("Was tun, wenn Schüler Autismus haben?\342\200\250\342\200\250\342\200\250 – Marlies Hübner - Mozilla Firefox")); - shellSurface->set_title(origTitle); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->caption() != origTitle); - QCOMPARE(window->caption(), origTitle.simplified()); -} - -void TestXdgShellWindow::testUnresponsiveWindow_data() -{ - QTest::addColumn("shellInterface"); // see env selection in qwaylandintegration.cpp - QTest::addColumn("socketMode"); - - QTest::newRow("xdg display") << "xdg-shell" << false; - QTest::newRow("xdg socket") << "xdg-shell" << true; -} - -void TestXdgShellWindow::testUnresponsiveWindow() -{ - // this test verifies that killWindow properly terminates a process - // for this an external binary is launched - const QString kill = QFINDTESTDATA(QStringLiteral("kill")); - QVERIFY(!kill.isEmpty()); - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - - std::unique_ptr process(new QProcess); - QProcessEnvironment env = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); - - QFETCH(QString, shellInterface); - QFETCH(bool, socketMode); - env.insert("QT_WAYLAND_SHELL_INTEGRATION", shellInterface); - if (socketMode) { - int sx[2]; - QVERIFY(socketpair(AF_UNIX, SOCK_STREAM | SOCK_CLOEXEC, 0, sx) >= 0); - waylandServer()->display()->createClient(sx[0]); - int socket = dup(sx[1]); - QVERIFY(socket != -1); - env.insert(QStringLiteral("WAYLAND_SOCKET"), QByteArray::number(socket)); - env.remove("WAYLAND_DISPLAY"); - } else { - env.insert("WAYLAND_DISPLAY", s_socketName); - } - process->setProcessEnvironment(env); - process->setProcessChannelMode(QProcess::ForwardedChannels); - process->setProgram(kill); - QSignalSpy processStartedSpy{process.get(), &QProcess::started}; - process->start(); - QVERIFY(processStartedSpy.wait()); - - Window *killWindow = nullptr; - if (windowAddedSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - } - ::kill(process->processId(), SIGUSR1); // send a signal to freeze the process - - killWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(killWindow); - QSignalSpy unresponsiveSpy(killWindow, &Window::unresponsiveChanged); - QSignalSpy killedSpy(process.get(), static_cast(&QProcess::finished)); - QSignalSpy deletedSpy(killWindow, &QObject::destroyed); - - qint64 startTime = QDateTime::currentMSecsSinceEpoch(); - - // wait for the process to be frozen - QTest::qWait(10); - - // pretend the user clicked the close button - killWindow->closeWindow(); - - // window should not yet be marked unresponsive nor killed - QVERIFY(!killWindow->unresponsive()); - QVERIFY(killedSpy.isEmpty()); - - QVERIFY(unresponsiveSpy.wait()); - // window should be marked unresponsive but not killed - auto elapsed1 = QDateTime::currentMSecsSinceEpoch() - startTime; - const int timeout = options->killPingTimeout() / 2; // first timeout at half the time is for "unresponsive". - QVERIFY(elapsed1 > timeout - 200 && elapsed1 < timeout + 200); // coarse timers on a test across two processes means we need a fuzzy compare - QVERIFY(killWindow->unresponsive()); - QVERIFY(killedSpy.isEmpty()); - - // TODO verify that kill prompt works. - killWindow->killWindow(); - process->kill(); - - QVERIFY(killedSpy.wait()); - - if (deletedSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(deletedSpy.wait()); - } -} - -void TestXdgShellWindow::testAppMenu() -{ - // register a faux appmenu client - QVERIFY(QDBusConnection::sessionBus().registerService("org.kde.kappmenu")); - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - std::unique_ptr menu(Test::waylandAppMenuManager()->create(surface.get())); - QSignalSpy spy(window, &Window::hasApplicationMenuChanged); - menu->setAddress("service.name", "object/path"); - spy.wait(); - QCOMPARE(window->hasApplicationMenu(), true); - QCOMPARE(window->applicationMenuServiceName(), QString("service.name")); - QCOMPARE(window->applicationMenuObjectPath(), QString("object/path")); - - QVERIFY(QDBusConnection::sessionBus().unregisterService("org.kde.kappmenu")); -} - -void TestXdgShellWindow::testSendClientWithTransientToDesktop() -{ - // this test verifies that when sending a window to a desktop all transients are also send to that desktop - - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - vds->setCount(2); - const QList desktops = vds->desktops(); - - std::unique_ptr surface{Test::createSurface()}; - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // let's create a transient window - std::unique_ptr transientSurface{Test::createSurface()}; - std::unique_ptr transientShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(transientSurface.get())); - transientShellSurface->set_parent(shellSurface->object()); - - auto transient = Test::renderAndWaitForShown(transientSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(transient); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), transient); - QCOMPARE(transient->transientFor(), window); - QVERIFY(window->transients().contains(transient)); - - // initially, the parent and the transient are on the first virtual desktop - QCOMPARE(window->desktops(), QList{desktops[0]}); - QVERIFY(!window->isOnAllDesktops()); - QCOMPARE(transient->desktops(), QList{desktops[0]}); - QVERIFY(!transient->isOnAllDesktops()); - - // send the transient to the second virtual desktop - workspace()->slotWindowToDesktop(desktops[1]); - QCOMPARE(window->desktops(), QList{desktops[0]}); - QCOMPARE(transient->desktops(), QList{desktops[1]}); - - // activate c - workspace()->activateWindow(window); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), window); - QVERIFY(window->isActive()); - - // and send it to the desktop it's already on - QCOMPARE(window->desktops(), QList{desktops[0]}); - QCOMPARE(transient->desktops(), QList{desktops[1]}); - workspace()->slotWindowToDesktop(desktops[0]); - - // which should move the transient back to the desktop - QCOMPARE(window->desktops(), QList{desktops[0]}); - QCOMPARE(transient->desktops(), QList{desktops[0]}); -} - -void TestXdgShellWindow::testMinimizeWindowWithTransients() -{ - // this test verifies that when minimizing/unminimizing a window all its - // transients will be minimized/unminimized as well - - // create the main window - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(!window->isMinimized()); - - // create a transient window - std::unique_ptr transientSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr transientShellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(transientSurface.get())); - transientShellSurface->set_parent(shellSurface->object()); - auto transient = Test::renderAndWaitForShown(transientSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::red); - QVERIFY(transient); - QVERIFY(!transient->isMinimized()); - QCOMPARE(transient->transientFor(), window); - QVERIFY(window->hasTransient(transient, false)); - - // minimize the main window, the transient should be minimized as well - window->setMinimized(true); - QVERIFY(window->isMinimized()); - QVERIFY(transient->isMinimized()); - - // unminimize the main window, the transient should be unminimized as well - window->setMinimized(false); - QVERIFY(!window->isMinimized()); - QVERIFY(!transient->isMinimized()); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgDecoration_data() -{ - QTest::addColumn("requestedMode"); - QTest::addColumn("expectedMode"); - - QTest::newRow("client side requested") << Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side << Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side; - QTest::newRow("server side requested") << Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side << Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side; -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgDecoration() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - std::unique_ptr deco(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(deco.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - QFETCH(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode, requestedMode); - QFETCH(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode, expectedMode); - - // request a mode - deco->set_mode(requestedMode); - - // kwin will send a configure - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - QCOMPARE(decorationConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(decorationConfigureRequestedSpy.last()[0].value(), expectedMode); - QVERIFY(decorationConfigureRequestedSpy.count() > 0); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last()[0].toInt()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QCOMPARE(window->isDecorated(), expectedMode == Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgNeverCommitted() -{ - // check we don't crash if we create a shell object but delete the XdgShellClient before committing it - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgInitialState() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - surfaceConfigureRequestedSpy.wait(); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - const auto size = toplevelConfigureRequestedSpy.first()[0].value(); - - QCOMPARE(size, QSize(0, 0)); // window should chose it's preferred size - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.first()[0].toUInt()); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::blue); - QCOMPARE(window->size(), QSize(200, 100)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgInitiallyMaximised() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - shellSurface->set_maximized(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - surfaceConfigureRequestedSpy.wait(); - - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - const auto size = toplevelConfigureRequestedSpy.first()[0].value(); - const auto state = toplevelConfigureRequestedSpy.first()[1].value(); - - QCOMPARE(size, QSize(1280, 1024)); - QVERIFY(state & Test::XdgToplevel::State::Maximized); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.first()[0].toUInt()); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), size, Qt::blue); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->size(), QSize(1280, 1024)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgInitiallyFullscreen() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - surfaceConfigureRequestedSpy.wait(); - - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - const auto size = toplevelConfigureRequestedSpy.first()[0].value(); - const auto state = toplevelConfigureRequestedSpy.first()[1].value(); - - QCOMPARE(size, QSize(1280, 1024)); - QVERIFY(state & Test::XdgToplevel::State::Fullscreen); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.first()[0].toUInt()); - - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), size, Qt::blue); - QCOMPARE(window->isFullScreen(), true); - QCOMPARE(window->size(), QSize(1280, 1024)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgInitiallyMinimized() -{ - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - shellSurface->set_minimized(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - surfaceConfigureRequestedSpy.wait(); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - const auto size = toplevelConfigureRequestedSpy.first()[0].value(); - const auto state = toplevelConfigureRequestedSpy.first()[1].value(); - - QCOMPARE(size, QSize(0, 0)); - QCOMPARE(state, 0); - - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.first()[0].toUInt()); - - QEXPECT_FAIL("", "Client created in a minimised state is not exposed to kwin bug 404838", Abort); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), size, Qt::blue, QImage::Format_ARGB32, 10); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isMinimized()); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgWindowGeometryIsntSet() -{ - // This test verifies that the effective window geometry corresponds to the - // bounding rectangle of the main surface and its sub-surfaces if no window - // geometry is set by the window. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - const QPointF oldPosition = window->pos(); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(100, 50)); - - std::unique_ptr childSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr subSurface(Test::createSubSurface(childSurface.get(), surface.get())); - QVERIFY(subSurface); - subSurface->setPosition(QPoint(-20, -10)); - Test::render(childSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(120, 60)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().topLeft(), oldPosition + QPoint(20, 10)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(100, 50)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgWindowGeometryAttachBuffer() -{ - // This test verifies that the effective window geometry remains the same when - // a new buffer is attached and xdg_surface.set_window_geometry is not called - // again. Notice that the window geometry must remain the same even if the new - // buffer is smaller. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - const QPointF oldPosition = window->pos(); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 180, 80); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(180, 80)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().topLeft(), oldPosition - QPoint(10, 10)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(90, 40)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().topLeft(), oldPosition - QPoint(10, 10)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(100, 50)); - - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(0, 0, 100, 50); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(100, 50)); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgWindowGeometryAttachSubSurface() -{ - // This test verifies that the effective window geometry remains the same - // when a new sub-surface is added and xdg_surface.set_window_geometry is - // not called again. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - const QPointF oldPosition = window->pos(); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 180, 80); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(180, 80)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().topLeft(), oldPosition - QPoint(10, 10)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - std::unique_ptr childSurface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr subSurface(Test::createSubSurface(childSurface.get(), surface.get())); - QVERIFY(subSurface); - subSurface->setPosition(QPoint(-20, -20)); - Test::render(childSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(180, 80)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().topLeft(), oldPosition - QPoint(10, 10)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(-15, -15, 50, 40); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->frameGeometry().topLeft(), oldPosition); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(50, 40)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().topLeft(), oldPosition - QPoint(-15, -15)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgWindowGeometryInteractiveResize() -{ - // This test verifies that correct window geometry is provided along each - // configure event when an xdg-shell is being interactively resized. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 180, 80); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(180, 80)); - - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - - // Start interactively resizing the window. - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - workspace()->slotWindowResize(); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), window); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - Test::XdgToplevel::States states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - // Go right. - QPointF cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Right); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(8, 0)); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(188, 80)); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 188, 80); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(208, 100), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(208, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(188, 80)); - - // Go down. - cursorPos = KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(); - window->keyPressEvent(Qt::Key_Down); - window->updateInteractiveMoveResize(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(KWin::Cursors::self()->mouse()->pos(), cursorPos + QPoint(0, 8)); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(188, 88)); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 188, 88); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(208, 108), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(208, 108)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(188, 88)); - - // Finish resizing the window. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(workspace()->moveResizeWindow(), nullptr); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 5); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Resizing)); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgWindowGeometryFullScreen() -{ - // This test verifies that an xdg-shell receives correct window geometry when - // its fullscreen state gets changed. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 180, 80); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(180, 80)); - - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - Test::XdgToplevel::States states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Fullscreen)); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(0, 0, 1280, 1024); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - - workspace()->slotWindowFullScreen(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(180, 80)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Fullscreen)); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 180, 80); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(180, 80)); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testXdgWindowGeometryMaximize() -{ - // This test verifies that an xdg-shell receives correct window geometry when - // its maximized state gets changed. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 180, 80); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(180, 80)); - - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - Test::XdgToplevel::States states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(0, 0, 1280, 1024); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(1280, 1024)); - - workspace()->slotWindowMaximize(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(180, 80)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 10, 180, 80); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(180, 80)); - - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testPointerInputTransform() -{ - // This test verifies that XdgToplevelWindow provides correct input transform matrix. - // The input transform matrix is used by seat to map pointer events from the global - // screen coordinates to the surface-local coordinates. - - // Get a wl_pointer object on the client side. - std::unique_ptr pointer(Test::waylandSeat()->createPointer()); - QVERIFY(pointer); - QVERIFY(pointer->isValid()); - QSignalSpy pointerEnteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerMotionSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::motion); - - // Create an xdg_toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(200, 100)); - - // Enter the surface. - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(window->pos(), timestamp++); - QVERIFY(pointerEnteredSpy.wait()); - - // Move the pointer to (10, 5) relative to the upper left frame corner, which is located - // at (0, 0) in the surface-local coordinates. - Test::pointerMotion(window->pos() + QPointF(10, 5), timestamp++); - QVERIFY(pointerMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerMotionSpy.last().first().toPointF(), QPointF(10, 5)); - - // Let's pretend that the window has changed the extents of the client-side drop-shadow - // but the frame geometry didn't change. - QSignalSpy bufferGeometryChangedSpy(window, &Window::bufferGeometryChanged); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->set_window_geometry(10, 20, 200, 100); - Test::render(surface.get(), QSize(220, 140), Qt::blue); - QVERIFY(bufferGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameGeometryChangedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->frameGeometry().size(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(window->bufferGeometry().size(), QSize(220, 140)); - - // Move the pointer to (20, 50) relative to the upper left frame corner, which is located - // at (10, 20) in the surface-local coordinates. - Test::pointerMotion(window->pos() + QPointF(20, 50), timestamp++); - QVERIFY(pointerMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerMotionSpy.last().first().toPointF(), QPointF(10, 20) + QPointF(20, 50)); - - // Destroy the xdg-toplevel surface. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testReentrantSetFrameGeometry() -{ - // This test verifies that calling moveResize() from a slot connected directly - // to the frameGeometryChanged() signal won't cause an infinite recursion. - - // Create an xdg-toplevel surface and wait for the compositor to catch up. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 100), Qt::red); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->pos(), QPoint(0, 0)); - - // Let's pretend that there is a script that really wants the window to be at (100, 100). - connect(window, &Window::frameGeometryChanged, this, [window]() { - window->moveResize(QRectF(QPointF(100, 100), window->size())); - }); - - // Trigger the lambda above. - window->move(QPoint(40, 50)); - - // Eventually, the window will end up at (100, 100). - QCOMPARE(window->pos(), QPoint(100, 100)); - - // Destroy the xdg-toplevel surface. - shellSurface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testDoubleMaximize() -{ - // This test verifies that the case where a window issues two set_maximized() requests - // separated by the initial commit is handled properly. - - // Create the test surface. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - shellSurface->set_maximized(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the compositor to respond with a configure event. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - - QSize size = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(); - QCOMPARE(size, QSize(1280, 1024)); - Test::XdgToplevel::States states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Send another set_maximized() request, but do not attach any buffer yet. - shellSurface->set_maximized(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // The compositor must respond with another configure event even if the state hasn't changed. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - size = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(); - QCOMPARE(size, QSize(1280, 1024)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); -} - -void TestXdgShellWindow::testDoubleFullscreenSeparatedByCommit() -{ - // Some applications do weird things at startup and this is one of them. This test verifies - // that the window will have good frame geometry if the window has issued several - // xdg_toplevel.set_fullscreen requests and they are separated by a surface commit with - // no attached buffer. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Tell the compositor that we want the window to be shown in fullscreen mode. - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280, 1024)); - QVERIFY(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value() & Test::XdgToplevel::State::Fullscreen); - - // Ask again. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280, 1024)); - QVERIFY(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value() & Test::XdgToplevel::State::Fullscreen); - - // Map the window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(window->isFullScreen()); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); -} - -void TestXdgShellWindow::testMaximizeHorizontal() -{ - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(800, 600), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QVERIFY(window->isMaximizable()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->size(), QSize(800, 600)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Maximize the test window in horizontal direction. - workspace()->slotWindowMaximizeHorizontal(); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 600)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the maximized window. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 600), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->size(), QSize(1280, 600)); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - - // Restore the window. - workspace()->slotWindowMaximizeHorizontal(); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(800, 600)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the restored window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(800, 600), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->size(), QSize(800, 600)); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testMaximizeVertical() -{ - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(800, 600), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QVERIFY(window->isMaximizable()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->size(), QSize(800, 600)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Maximize the test window in vertical direction. - workspace()->slotWindowMaximizeVertical(); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(800, 1024)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the maximized window. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(800, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->size(), QSize(800, 1024)); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - - // Restore the window. - workspace()->slotWindowMaximizeVertical(); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(800, 600)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the restored window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(800, 600), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->size(), QSize(800, 600)); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testMaximizeFull() -{ - // Create the test window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // Wait for the initial configure event. - Test::XdgToplevel::States states; - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Map the window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(800, 600), Qt::blue); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isActive()); - QVERIFY(window->isMaximizable()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeMode::MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->size(), QSize(800, 600)); - - // We should receive a configure event when the window becomes active. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 2); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Activated)); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Maximize the test window. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(1280, 1024)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the maximized window. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(1280, 1024), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->size(), QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - - // Restore the window. - workspace()->slotWindowMaximize(); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceConfigureRequestedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).toSize(), QSize(800, 600)); - states = toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(); - QVERIFY(!states.testFlag(Test::XdgToplevel::State::Maximized)); - - // Draw contents of the restored window. - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), QSize(800, 600), Qt::blue); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->size(), QSize(800, 600)); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - - // Destroy the window. - shellSurface.reset(); - surface.reset(); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -void TestXdgShellWindow::testSendMaximizedWindowToAnotherOutput() -{ - // This test verifies that the maximized window will have correct geometry restore - // after it's sent to another output. - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - - // Create the window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - QVERIFY(window); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the activated state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Move the window to the left monitor. - window->move(QPointF(10, 20)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(10, 20, 100, 50)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - - // Make the window maximized. - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - shellSurface->set_maximized(); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(10, 20, 100, 50)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[0]); - - // Send the window to another output. - window->sendToOutput(outputs[1]); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(1280, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(window->geometryRestore(), QRectF(1280 + 10, 20, 100, 50)); - QCOMPARE(window->output(), outputs[1]); -} - -void TestXdgShellWindow::testInteractiveMoveUnmaximizeFull() -{ - // This test verifies that a maximized xdg-toplevel is going to be properly unmaximized when it's dragged. - - // Create the window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the activated state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->maximize(MaximizeFull); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.25; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - - // Move the window to unmaximize it. - const QRectF maximizedGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 100), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry); - - // Move the window a tiny bit more. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry); - - // Render the window at the new size. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(originalGeometry.width() * xOffset, originalGeometry.height() * yOffset), originalGeometry.size())); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(0, 10)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void TestXdgShellWindow::testInteractiveMoveUnmaximizeInitiallyFull() -{ - // This test verifies that an initially maximized xdg-toplevel will be properly unmaximized when it's dragged. - - // Create the window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), [](Test::XdgToplevel *toplevel) { - toplevel->set_maximized(); - })); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the activated state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.25; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeFull); - - // Move the window to unmaximize it. - const QRectF maximizedGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 100), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry); - - // Move the window a tiny bit more. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeFull); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry); - - // Render the window at the new size. - const QSize restoredSize(100, 50); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(0, 0)); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), restoredSize, Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(restoredSize.width() * xOffset, restoredSize.height() * yOffset), restoredSize)); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(0, 10)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void TestXdgShellWindow::testInteractiveMoveUnmaximizeHorizontal() -{ - // This test verifies that a maximized horizontally xdg-toplevel is going to be properly unmaximized when it's dragged horizontally. - - // Create the window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the activated state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->maximize(MaximizeHorizontal); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.25; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - - // Move the window vertically, it's not going to be unmaximized. - const QRectF maximizedGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 100), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry.translated(0, 100)); - - // Move the window horizontally. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(100, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry.translated(0, 100)); - - // Move the window to the right a bit more. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(10, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeHorizontal); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry.translated(0, 100)); - - // Render the window at the new size. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(originalGeometry.width() * xOffset, originalGeometry.height() * yOffset), originalGeometry.size())); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(10, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(10, 0)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void TestXdgShellWindow::testInteractiveMoveUnmaximizeVertical() -{ - // This test verifies that a maximized vertically xdg-toplevel is going to be properly unmaximized when it's dragged vertically. - - // Create the window. - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get())); - auto window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - // Wait for the compositor to send a configure event with the activated state. - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - - // Make the window maximized. - const QRectF originalGeometry = window->frameGeometry(); - QSignalSpy frameGeometryChangedSpy(window, &Window::frameGeometryChanged); - window->maximize(MaximizeVertical); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - - // Start interactive move. - QSignalSpy interactiveMoveResizeStartedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted); - QSignalSpy interactiveMoveResizeSteppedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeStepped); - QSignalSpy interactiveMoveResizeFinishedSpy(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished); - const qreal xOffset = 0.25; - const qreal yOffset = 0.5; - quint32 timestamp = 0; - Test::pointerMotion(QPointF(window->x() + window->width() * xOffset, window->y() + window->height() * yOffset), timestamp++); - window->performMousePressCommand(Options::MouseMove, input()->pointer()->pos()); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - - // Move the window to the right, it's not going to be unmaximized. - const QRectF maximizedGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(100, 0), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry.translated(100, 0)); - - // Move the window vertically. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 100), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry.translated(100, 0)); - - // Move the window down a bit more. - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeVertical); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), maximizedGeometry.translated(100, 0)); - - // Render the window at the new size. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - shellSurface->xdgSurface()->ack_configure(surfaceConfigureRequestedSpy.last().at(0).value()); - Test::render(surface.get(), toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Qt::red); - QVERIFY(frameGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(input()->pointer()->pos() - QPointF(originalGeometry.width() * xOffset, originalGeometry.height() * yOffset), originalGeometry.size())); - - // Move the window again. - const QRectF normalGeometry = window->frameGeometry(); - Test::pointerMotionRelative(QPointF(0, 10), timestamp++); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeSteppedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(window->maximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->requestedMaximizeMode(), MaximizeRestore); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), normalGeometry.translated(0, 10)); - - // Finish interactive move. - window->keyPressEvent(Qt::Key_Enter); - QCOMPARE(interactiveMoveResizeFinishedSpy.count(), 1); -} - -void TestXdgShellWindow::testMaximizeAndChangeDecorationModeAfterInitialCommit() -{ - // Ideally, the app would initialize the xdg-toplevel surface before the initial commit, but - // many don't do it. They initialize the surface after the first commit. - // This test verifies that the window will receive a configure event with correct size - // if an xdg-toplevel surface is set maximized and decoration mode changes after initial commit. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Commit the initial state. - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(0, 0)); - - // Request maximized mode and set decoration mode, i.e. perform late initialization. - shellSurface->set_maximized(); - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side); - - // The compositor will respond with a new configure event, which should contain maximized state. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(), Test::XdgToplevel::State::Maximized); -} - -void TestXdgShellWindow::testFullScreenAndChangeDecorationModeAfterInitialCommit() -{ - // Ideally, the app would initialize the xdg-toplevel surface before the initial commit, but - // many don't do it. They initialize the surface after the first commit. - // This test verifies that the window will receive a configure event with correct size - // if an xdg-toplevel surface is set fullscreen and decoration mode changes after initial commit. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Commit the initial state. - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(0, 0)); - - // Request fullscreen mode and set decoration mode, i.e. perform late initialization. - shellSurface->set_fullscreen(nullptr); - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side); - - // The compositor will respond with a new configure event, which should contain fullscreen state. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(1).value(), Test::XdgToplevel::State::Fullscreen); -} - -void TestXdgShellWindow::testChangeDecorationModeAfterInitialCommit() -{ - // This test verifies that the compositor will respond with a good configure event when - // the decoration mode changes after the first surface commit but before the surface is mapped. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - std::unique_ptr decoration(Test::createXdgToplevelDecorationV1(shellSurface.get())); - QSignalSpy decorationConfigureRequestedSpy(decoration.get(), &Test::XdgToplevelDecorationV1::configureRequested); - QSignalSpy toplevelConfigureRequestedSpy(shellSurface.get(), &Test::XdgToplevel::configureRequested); - QSignalSpy surfaceConfigureRequestedSpy(shellSurface->xdgSurface(), &Test::XdgSurface::configureRequested); - - // Perform the initial commit. - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(decorationConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_server_side); - - // Change decoration mode. - decoration->set_mode(Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side); - - // The configure event should still have 0x0 size. - QVERIFY(surfaceConfigureRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(toplevelConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(decorationConfigureRequestedSpy.last().at(0).value(), Test::XdgToplevelDecorationV1::mode_client_side); -} - -void TestXdgShellWindow::testModal() -{ - auto parentSurface = Test::createSurface(); - auto parentToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get()); - auto parentWindow = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), {200, 200}, Qt::cyan); - QVERIFY(parentWindow); - - auto childSurface = Test::createSurface(); - auto childToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(childSurface.get(), [&parentToplevel](Test::XdgToplevel *toplevel) { - toplevel->set_parent(parentToplevel->object()); - }); - auto childWindow = Test::renderAndWaitForShown(childSurface.get(), {200, 200}, Qt::yellow); - QVERIFY(childWindow); - QVERIFY(!childWindow->isModal()); - QCOMPARE(childWindow->transientFor(), parentWindow); - - auto dialog = Test::createXdgDialogV1(childToplevel.get()); - QVERIFY(Test::waylandSync()); - QVERIFY(dialog); - QVERIFY(!childWindow->isModal()); - - QSignalSpy modalChangedSpy(childWindow, &Window::modalChanged); - - dialog->set_modal(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(childWindow->isModal()); - - dialog->unset_modal(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!childWindow->isModal()); - - dialog->set_modal(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - Workspace::self()->activateWindow(parentWindow); - QCOMPARE(Workspace::self()->activeWindow(), childWindow); - - dialog.reset(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!childWindow->isModal()); -} - -void TestXdgShellWindow::testCloseModal() -{ - // This test verifies that the parent window will be activated when an active modal dialog is closed. - - // Create a parent and a child windows. - auto parentSurface = Test::createSurface(); - auto parentToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get()); - auto parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), {200, 200}, Qt::cyan); - QVERIFY(parent); - - auto childSurface = Test::createSurface(); - auto childToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(childSurface.get(), [&parentToplevel](Test::XdgToplevel *toplevel) { - toplevel->set_parent(parentToplevel->object()); - }); - auto child = Test::renderAndWaitForShown(childSurface.get(), {200, 200}, Qt::yellow); - QVERIFY(child); - QVERIFY(!child->isModal()); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - - // Set modal state. - auto dialog = Test::createXdgDialogV1(childToplevel.get()); - QSignalSpy modalChangedSpy(child, &Window::modalChanged); - dialog->set_modal(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(child->isModal()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), child); - - // Close the child. - QSignalSpy childClosedSpy(child, &Window::closed); - childToplevel.reset(); - childSurface.reset(); - dialog.reset(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(childClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), parent); -} - -void TestXdgShellWindow::testCloseModalPreSetup() -{ - // This test verifies that the parent window will be activated when an active modal dialog is closed - // even if the modality existed before mapping the parent - - // Create a parent and a child windows. - auto parentSurface = Test::createSurface(); - auto parentToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get()); - - auto childSurface = Test::createSurface(); - auto childToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(childSurface.get(), [&parentToplevel](Test::XdgToplevel *toplevel) { - toplevel->set_parent(parentToplevel->object()); - }); - auto dialog = Test::createXdgDialogV1(childToplevel.get()); - dialog->set_modal(); - - auto parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), {200, 200}, Qt::cyan); - QVERIFY(parent); - auto child = Test::renderAndWaitForShown(childSurface.get(), {200, 200}, Qt::yellow); - QVERIFY(child); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(child->isModal()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), child); - - // Close the child. - QSignalSpy childClosedSpy(child, &Window::closed); - childToplevel.reset(); - childSurface.reset(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(childClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), parent); -} - -void TestXdgShellWindow::testCloseInactiveModal() -{ - // This test verifies that the parent window will not be activated when an inactive modal dialog is closed. - - // Create a parent and a child windows. - auto parentSurface = Test::createSurface(); - auto parentToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get()); - auto parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), {200, 200}, Qt::cyan); - QVERIFY(parent); - - auto childSurface = Test::createSurface(); - auto childToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(childSurface.get(), [&parentToplevel](Test::XdgToplevel *toplevel) { - toplevel->set_parent(parentToplevel->object()); - }); - auto child = Test::renderAndWaitForShown(childSurface.get(), {200, 200}, Qt::yellow); - QVERIFY(child); - QVERIFY(!child->isModal()); - QCOMPARE(child->transientFor(), parent); - - // Set modal state. - auto dialog = Test::createXdgDialogV1(childToplevel.get()); - QSignalSpy modalChangedSpy(child, &Window::modalChanged); - dialog->set_modal(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(modalChangedSpy.wait()); - QVERIFY(child->isModal()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), child); - - // Show another window. - auto otherSurface = Test::createSurface(); - auto otherToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(otherSurface.get()); - auto otherWindow = Test::renderAndWaitForShown(otherSurface.get(), {200, 200}, Qt::magenta); - QVERIFY(otherWindow); - workspace()->setActiveWindow(otherWindow); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), otherWindow); - - // Close the child. - QSignalSpy childClosedSpy(child, &Window::closed); - childToplevel.reset(); - childSurface.reset(); - dialog.reset(); - Test::flushWaylandConnection(); - QVERIFY(childClosedSpy.wait()); - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), otherWindow); -} - -void TestXdgShellWindow::testClosePopupOnParentUnmapped() -{ - // This test verifies that a popup window will be closed when the parent window is closed. - - std::unique_ptr parentSurface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr parentToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get()); - Window *parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), QSize(200, 200), Qt::cyan); - QVERIFY(parent); - - std::unique_ptr positioner = Test::createXdgPositioner(); - positioner->set_size(10, 10); - positioner->set_anchor_rect(10, 10, 10, 10); - - std::unique_ptr childSurface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr popup = Test::createXdgPopupSurface(childSurface.get(), parentToplevel->xdgSurface(), positioner.get()); - Window *child = Test::renderAndWaitForShown(childSurface.get(), QSize(10, 10), Qt::cyan); - QVERIFY(child); - - QSignalSpy childClosedSpy(child, &Window::closed); - parentToplevel.reset(); - parentSurface.reset(); - QVERIFY(childClosedSpy.wait()); -} - -void TestXdgShellWindow::testPopupWithDismissedParent() -{ - // This test verifies that a popup window will be closed when the parent window is already dismissed by the compositor. - - std::unique_ptr parentSurface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr parentToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get()); - Window *parent = Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), QSize(200, 200), Qt::cyan); - QVERIFY(parent); - - std::unique_ptr positioner = Test::createXdgPositioner(); - positioner->set_size(10, 10); - positioner->set_anchor_rect(10, 10, 10, 10); - - std::unique_ptr childSurface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr popup = Test::createXdgPopupSurface(childSurface.get(), parentToplevel->xdgSurface(), positioner.get()); - Window *child = Test::renderAndWaitForShown(childSurface.get(), QSize(10, 10), Qt::cyan); - QVERIFY(child); - - QSignalSpy childDoneSpy(popup.get(), &Test::XdgPopup::doneReceived); - child->popupDone(); - QVERIFY(childDoneSpy.wait()); - - // A nested popup will be dismissed immediately if its parent popup is already dismissed. - std::unique_ptr grandChildSurface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr grandChildPopup = Test::createXdgPopupSurface(grandChildSurface.get(), popup->xdgSurface(), positioner.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly); - QSignalSpy grandChildDoneSpy(grandChildPopup.get(), &Test::XdgPopup::doneReceived); - grandChildPopup->xdgSurface()->surface()->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(grandChildDoneSpy.wait()); -} - -void TestXdgShellWindow::testMinimumSize() -{ - // NOTE: a minimum size of 20px is forced by the compositor - - auto surface = Test::createSurface(); - auto shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), [](Test::XdgToplevel *toplevel) { - toplevel->set_min_size(200, 250); - }); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(300, 300), Qt::cyan); - QCOMPARE(window->minSize(), QSizeF(200, 250)); - - QSignalSpy committedSpy(window->surface(), &SurfaceInterface::committed); - - shellSurface->set_min_size(100, 100); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->minSize(), QSizeF(100, 100)); - - shellSurface->set_min_size(0, 100); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->minSize(), QSizeF(20, 100)); - - shellSurface->set_min_size(100, 0); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->minSize(), QSizeF(100, 20)); - - shellSurface->set_min_size(0, 0); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->minSize(), QSizeF(20, 20)); -} - -void TestXdgShellWindow::testNoMinimumSize() -{ - // NOTE: a minimum size of 20px is forced by the compositor - - auto surface = Test::createSurface(); - auto shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(300, 300), Qt::cyan); - QCOMPARE(window->minSize(), QSizeF(20, 20)); -} - -void TestXdgShellWindow::testMaximumSize() -{ - auto surface = Test::createSurface(); - auto shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), [](Test::XdgToplevel *toplevel) { - toplevel->set_max_size(300, 350); - }); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(200, 200), Qt::cyan); - QCOMPARE(window->maxSize(), QSizeF(300, 350)); - - QSignalSpy committedSpy(window->surface(), &SurfaceInterface::committed); - - shellSurface->set_max_size(400, 400); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maxSize(), QSizeF(400, 400)); - - shellSurface->set_max_size(0, 400); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maxSize(), QSizeF(INT_MAX, 400)); - - shellSurface->set_max_size(400, 0); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maxSize(), QSizeF(400, INT_MAX)); - - shellSurface->set_max_size(0, 0); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(window->maxSize(), QSizeF(INT_MAX, INT_MAX)); -} - -void TestXdgShellWindow::testNoMaximumSize() -{ - auto surface = Test::createSurface(); - auto shellSurface = Test::createXdgToplevelSurface(surface.get()); - Window *window = Test::renderAndWaitForShown(surface.get(), QSize(300, 300), Qt::cyan); - QCOMPARE(window->maxSize(), QSizeF(INT_MAX, INT_MAX)); -} - -void TestXdgShellWindow::testUnconfiguredBufferToplevel() -{ - // This test verifies that a protocol error is posted when a client attaches a buffer to - // the initial xdg-toplevel commit. - - std::unique_ptr surface(Test::createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(Test::createXdgToplevelSurface(surface.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly)); - Test::render(surface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QSignalSpy connectionErrorSpy(Test::waylandConnection(), &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - QVERIFY(connectionErrorSpy.wait()); -} - -void TestXdgShellWindow::testUnconfiguredBufferPopup() -{ - // This test verifies that a protocol error is posted when a client attaches a buffer to - // the initial xdg-popup commit. - - std::unique_ptr parentSurface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr parentToplevel = Test::createXdgToplevelSurface(parentSurface.get()); - Test::renderAndWaitForShown(parentSurface.get(), QSize(200, 200), Qt::cyan); - - std::unique_ptr positioner = Test::createXdgPositioner(); - positioner->set_size(10, 10); - positioner->set_anchor_rect(10, 10, 10, 10); - - std::unique_ptr childSurface = Test::createSurface(); - std::unique_ptr popup = Test::createXdgPopupSurface(childSurface.get(), parentToplevel->xdgSurface(), positioner.get(), Test::CreationSetup::CreateOnly); - Test::render(childSurface.get(), QSize(100, 50), Qt::blue); - - QSignalSpy connectionErrorSpy(Test::waylandConnection(), &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - QVERIFY(connectionErrorSpy.wait()); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(TestXdgShellWindow) -#include "xdgshellwindow_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xinerama_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xinerama_test.cpp deleted file mode 100644 index 740bfe73d2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xinerama_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_xinerama-0"); - -class XineramaTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void indexToOutput(); -}; - -void XineramaTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - kwinApp()->start(); -} - -void XineramaTest::indexToOutput() -{ - Test::setOutputConfig({ - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(0, 0, 1280, 1024), - .scale = 1.5, - }, - Test::OutputInfo{ - .geometry = QRect(1280, 0, 1280, 1024), - .scale = 1.5, - }, - }); - kwinApp()->setXwaylandScale(1.5); - - // Start Xwayland - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(workspace()->xineramaIndexToOutput(0), outputs.at(0)); - QCOMPARE(workspace()->xineramaIndexToOutput(1), outputs.at(1)); - - workspace()->setOutputOrder({outputs[1], outputs[0]}); - QCOMPARE(workspace()->xineramaIndexToOutput(0), outputs.at(1)); - QCOMPARE(workspace()->xineramaIndexToOutput(1), outputs.at(0)); -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::XineramaTest) -#include "xinerama_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwayland_input_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwayland_input_test.cpp deleted file mode 100644 index 22d4c5fbc0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwayland_input_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "pointer_input.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_xwayland_input-0"); - -class XWaylandInputTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void testPointerEnterLeaveSsd(); - void testPointerEventLeaveCsd(); -}; - -void XWaylandInputTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland", true); -} - -void XWaylandInputTest::init() -{ - workspace()->setActiveOutput(QPoint(640, 512)); - input()->pointer()->warp(QPoint(640, 512)); - - QVERIFY(waylandServer()->windows().isEmpty()); -} - -class X11EventReaderHelper : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - X11EventReaderHelper(xcb_connection_t *c); - -Q_SIGNALS: - void entered(const QPoint &localPoint); - void left(const QPoint &localPoint); - -private: - void processXcbEvents(); - xcb_connection_t *m_connection; - QSocketNotifier *m_notifier; -}; - -X11EventReaderHelper::X11EventReaderHelper(xcb_connection_t *c) - : QObject() - , m_connection(c) - , m_notifier(new QSocketNotifier(xcb_get_file_descriptor(m_connection), QSocketNotifier::Read, this)) -{ - connect(m_notifier, &QSocketNotifier::activated, this, &X11EventReaderHelper::processXcbEvents); - connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::aboutToBlock, this, &X11EventReaderHelper::processXcbEvents); - connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::awake, this, &X11EventReaderHelper::processXcbEvents); -} - -void X11EventReaderHelper::processXcbEvents() -{ - while (auto event = xcb_poll_for_event(m_connection)) { - const uint8_t eventType = event->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_ENTER_NOTIFY: { - auto enterEvent = reinterpret_cast(event); - Q_EMIT entered(QPoint(enterEvent->event_x, enterEvent->event_y)); - break; - } - case XCB_LEAVE_NOTIFY: { - auto leaveEvent = reinterpret_cast(event); - Q_EMIT left(QPoint(leaveEvent->event_x, leaveEvent->event_y)); - break; - } - } - free(event); - } - xcb_flush(m_connection); -} - -void XWaylandInputTest::testPointerEnterLeaveSsd() -{ - // this test simulates a pointer enter and pointer leave on a server-side decorated X11 window - - // create the test window - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - if (xcb_get_setup(c.get())->release_number < 11800000) { - QSKIP("XWayland 1.18 required"); - } - - xcb_warp_pointer(connection(), XCB_WINDOW_NONE, kwinApp()->x11RootWindow(), 0, 0, 0, 0, 640, 512); - xcb_flush(connection()); - - X11EventReaderHelper eventReader(c.get()); - QSignalSpy enteredSpy(&eventReader, &X11EventReaderHelper::entered); - QSignalSpy leftSpy(&eventReader, &X11EventReaderHelper::left); - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const QRect windowGeometry = QRect(0, 0, 100, 200); - const uint32_t values[] = { - XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW}; - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, XCB_CW_EVENT_MASK, values); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Normal); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - QVERIFY(!window->hasStrut()); - QVERIFY(!window->readyForPainting()); - - QMetaObject::invokeMethod(window, "setReadyForPainting"); - QVERIFY(window->readyForPainting()); - QVERIFY(Test::waitForWaylandSurface(window)); - - // move pointer into the window, should trigger an enter - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), Cursors::self()->mouse()->pos())); - QVERIFY(enteredSpy.isEmpty()); - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center().toPoint()); - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface(), window->surface()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.last().first().toPoint(), (window->frameGeometry().center() - QPointF(window->frameMargins().left(), window->frameMargins().top())).toPoint()); - - // move out of window - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().bottomRight() + QPointF(10, 10)); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(leftSpy.last().first().toPoint(), (window->frameGeometry().center() - QPointF(window->frameMargins().left(), window->frameMargins().top())).toPoint()); - - // destroy window again - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -void XWaylandInputTest::testPointerEventLeaveCsd() -{ - // this test simulates a pointer enter and pointer leave on a client-side decorated X11 window - - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - xcb_warp_pointer(connection(), XCB_WINDOW_NONE, kwinApp()->x11RootWindow(), 0, 0, 0, 0, 640, 512); - xcb_flush(connection()); - - if (xcb_get_setup(c.get())->release_number < 11800000) { - QSKIP("XWayland 1.18 required"); - } - if (!Xcb::Extensions::self()->isShapeAvailable()) { - QSKIP("SHAPE extension is required"); - } - - X11EventReaderHelper eventReader(c.get()); - QSignalSpy enteredSpy(&eventReader, &X11EventReaderHelper::entered); - QSignalSpy leftSpy(&eventReader, &X11EventReaderHelper::left); - - // Extents of the client-side drop-shadow. - NETStrut clientFrameExtent; - clientFrameExtent.left = 10; - clientFrameExtent.right = 10; - clientFrameExtent.top = 5; - clientFrameExtent.bottom = 20; - - // Need to set the bounding shape in order to create a window without decoration. - xcb_rectangle_t boundingRect; - boundingRect.x = 0; - boundingRect.y = 0; - boundingRect.width = 100 + clientFrameExtent.left + clientFrameExtent.right; - boundingRect.height = 200 + clientFrameExtent.top + clientFrameExtent.bottom; - - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - const uint32_t values[] = { - XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW}; - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - boundingRect.x, boundingRect.y, boundingRect.width, boundingRect.height, - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, XCB_CW_EVENT_MASK, values); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, boundingRect.x, boundingRect.y); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, boundingRect.width, boundingRect.height); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_shape_rectangles(c.get(), XCB_SHAPE_SO_SET, XCB_SHAPE_SK_BOUNDING, - XCB_CLIP_ORDERING_UNSORTED, windowId, 0, 0, 1, &boundingRect); - NETWinInfo info(c.get(), windowId, rootWindow(), NET::WMAllProperties, NET::WM2AllProperties); - info.setWindowType(NET::Normal); - info.setGtkFrameExtents(clientFrameExtent); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(!window->isDecorated()); - QVERIFY(window->isClientSideDecorated()); - QCOMPARE(window->bufferGeometry(), QRectF(0, 0, 120, 225)); - QCOMPARE(window->frameGeometry(), QRectF(10, 5, 100, 200)); - - QMetaObject::invokeMethod(window, "setReadyForPainting"); - QVERIFY(window->readyForPainting()); - QVERIFY(Test::waitForWaylandSurface(window)); - - // Move pointer into the window, should trigger an enter. - QVERIFY(!exclusiveContains(window->frameGeometry(), Cursors::self()->mouse()->pos())); - QVERIFY(enteredSpy.isEmpty()); - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().center().toPoint()); - QCOMPARE(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface(), window->surface()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.last().first().toPoint(), QPoint(60, 105)); - - // Move out of the window, should trigger a leave. - QVERIFY(leftSpy.isEmpty()); - input()->pointer()->warp(window->frameGeometry().bottomRight() + QPoint(100, 100)); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(leftSpy.last().first().toPoint(), QPoint(60, 105)); - - // Destroy the window. - QSignalSpy windowClosedSpy(window, &X11Window::closed); - xcb_unmap_window(c.get(), windowId); - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(windowClosedSpy.wait()); -} - -} - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::XWaylandInputTest) -#include "xwayland_input_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwayland_selections_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwayland_selections_test.cpp deleted file mode 100644 index bbfb38be6c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwayland_selections_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "core/output.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "xwayland/databridge.h" - -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_xwayland_selections-0"); - -struct ProcessKillBeforeDeleter -{ - void operator()(QProcess *pointer) - { - if (pointer) { - pointer->kill(); - } - delete pointer; - } -}; - -class XwaylandSelectionsTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testSync_data(); - void testSync(); -}; - -void XwaylandSelectionsTest::initTestCase() -{ - // QSKIP("Skipped as it fails for unknown reasons on build.kde.org"); - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - // QSignalSpy clipboardSyncDevicedCreated{waylandServer(), &WaylandServer::xclipboardSyncDataDeviceCreated}; - // QVERIFY(clipboardSyncDevicedCreated.isValid()); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); - // // wait till the xclipboard sync data device is created - // if (clipboardSyncDevicedCreated.empty()) { - // QVERIFY(clipboardSyncDevicedCreated.wait()); - // } -} - -void XwaylandSelectionsTest::testSync_data() -{ - QTest::addColumn("copyPlatform"); - QTest::addColumn("pastePlatform"); - - QTest::newRow("x11->wayland") << QStringLiteral("xcb") << QStringLiteral("wayland"); - QTest::newRow("wayland->x11") << QStringLiteral("wayland") << QStringLiteral("xcb"); -} - -void XwaylandSelectionsTest::testSync() -{ - // this test verifies the syncing of X11 to Wayland clipboard - const QString copy = QFINDTESTDATA(QStringLiteral("copy")); - QVERIFY(!copy.isEmpty()); - const QString paste = QFINDTESTDATA(QStringLiteral("paste")); - QVERIFY(!paste.isEmpty()); - - QSignalSpy windowAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QSignalSpy clipboardChangedSpy(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::selectionChanged); - - QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); - - // start the copy process - QFETCH(QString, copyPlatform); - environment.insert(QStringLiteral("QT_QPA_PLATFORM"), copyPlatform); - environment.insert(QStringLiteral("WAYLAND_DISPLAY"), s_socketName); - std::unique_ptr copyProcess(new QProcess()); - copyProcess->setProcessEnvironment(environment); - copyProcess->setProcessChannelMode(QProcess::ForwardedChannels); - copyProcess->setProgram(copy); - copyProcess->start(); - QVERIFY(copyProcess->waitForStarted()); - - Window *copyWindow = nullptr; - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - copyWindow = windowAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(copyWindow); - if (workspace()->activeWindow() != copyWindow) { - workspace()->activateWindow(copyWindow); - } - QCOMPARE(workspace()->activeWindow(), copyWindow); - // Wait until the window has a surface so we can pass input to it - QTRY_VERIFY(copyWindow->surface()); - Test::keyboardKeyPressed(KEY_C, waylandServer()->display()->nextSerial()); - Test::keyboardKeyReleased(KEY_C, waylandServer()->display()->nextSerial()); - clipboardChangedSpy.wait(); - - // start the paste process - std::unique_ptr pasteProcess(new QProcess()); - QSignalSpy finishedSpy(pasteProcess.get(), static_cast(&QProcess::finished)); - QFETCH(QString, pastePlatform); - environment.insert(QStringLiteral("QT_QPA_PLATFORM"), pastePlatform); - pasteProcess->setProcessEnvironment(environment); - pasteProcess->setProcessChannelMode(QProcess::ForwardedChannels); - pasteProcess->setProgram(paste); - pasteProcess->start(); - QVERIFY(pasteProcess->waitForStarted()); - - windowAddedSpy.clear(); - Window *pasteWindow = nullptr; - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - pasteWindow = windowAddedSpy.last().first().value(); - QCOMPARE(windowAddedSpy.count(), 1); - QVERIFY(pasteWindow); - - if (workspace()->activeWindow() != pasteWindow) { - QSignalSpy windowActivatedSpy(workspace(), &Workspace::windowActivated); - workspace()->activateWindow(pasteWindow); - QVERIFY(windowActivatedSpy.wait()); - } - QTRY_COMPARE(workspace()->activeWindow(), pasteWindow); - QVERIFY(finishedSpy.wait()); - QCOMPARE(finishedSpy.first().first().toInt(), 0); -} - -WAYLANDTEST_MAIN(XwaylandSelectionsTest) -#include "xwayland_selections_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwaylandserver_crash_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwaylandserver_crash_test.cpp deleted file mode 100644 index 63b4218885..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwaylandserver_crash_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "main.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" -#include "xwayland/xwayland.h" -#include "xwayland/xwaylandlauncher.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_xwayland_server_crash-0"); - -class XwaylandServerCrashTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testCrash(); -}; - -void XwaylandServerCrashTest::initTestCase() -{ - qRegisterMetaType(); - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup xwaylandGroup = config->group(QStringLiteral("Xwayland")); - xwaylandGroup.writeEntry(QStringLiteral("XwaylandCrashPolicy"), QStringLiteral("Stop")); - xwaylandGroup.sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - kwinApp()->start(); - const auto outputs = workspace()->outputs(); - QCOMPARE(outputs.count(), 2); - QCOMPARE(outputs[0]->geometry(), QRect(0, 0, 1280, 1024)); - QCOMPARE(outputs[1]->geometry(), QRect(1280, 0, 1280, 1024)); -} - -void XwaylandServerCrashTest::testCrash() -{ - // This test verifies that all connected X11 clients get destroyed when Xwayland crashes. - - // Create a normal window. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - const QRect windowGeometry(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId1 = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId1, rootWindow(), - windowGeometry.x(), - windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), - windowGeometry.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, windowGeometry.x(), windowGeometry.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_size_hints_set_min_size(&hints, windowGeometry.width(), windowGeometry.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId1, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId1); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - QPointer window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - // Create an override-redirect window. - xcb_window_t windowId2 = xcb_generate_id(c.get()); - const uint32_t values[] = {true}; - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId2, rootWindow(), - windowGeometry.x(), windowGeometry.y(), - windowGeometry.width(), windowGeometry.height(), 0, - XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, - XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - xcb_map_window(c.get(), windowId2); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy unmanagedAddedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(unmanagedAddedSpy.wait()); - QPointer unmanaged = unmanagedAddedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(unmanaged); - - // Let's pretend that the Xwayland process has crashed. - QSignalSpy x11ConnectionChangedSpy(kwinApp(), &Application::x11ConnectionChanged); - Xwl::Xwayland *xwayland = static_cast(kwinApp()->xwayland()); - xwayland->xwaylandLauncher()->process()->terminate(); - QVERIFY(x11ConnectionChangedSpy.wait()); - - // When Xwayland crashes, the compositor should tear down the XCB connection and destroy - // all connected X11 clients. - QTRY_VERIFY(!window); - QTRY_VERIFY(!unmanaged); - QCOMPARE(kwinApp()->x11Connection(), nullptr); - QCOMPARE(kwinApp()->x11RootWindow(), XCB_WINDOW_NONE); - - // Render a frame to ensure that the compositor doesn't crash. - Compositor::self()->scene()->addRepaintFull(); - QSignalSpy frameRenderedSpy(Compositor::self()->scene(), &WorkspaceScene::frameRendered); - QVERIFY(frameRenderedSpy.wait()); -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::XwaylandServerCrashTest) -#include "xwaylandserver_crash_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwaylandserver_restart_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwaylandserver_restart_test.cpp deleted file mode 100644 index 418bdc2833..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/integration/xwaylandserver_restart_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwin_wayland_test.h" - -#include "compositor.h" -#include "main.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" -#include "xwayland/xwayland.h" -#include "xwayland/xwaylandlauncher.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("wayland_test_kwin_xwayland_server_restart-0"); - -class XwaylandServerRestartTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testRestart(); -}; - -void XwaylandServerRestartTest::initTestCase() -{ - QVERIFY(waylandServer()->init(s_socketName)); - Test::setOutputConfig({ - QRect(0, 0, 1280, 1024), - QRect(1280, 0, 1280, 1024), - }); - - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup xwaylandGroup = config->group(QStringLiteral("Xwayland")); - xwaylandGroup.writeEntry(QStringLiteral("XwaylandCrashPolicy"), QStringLiteral("Restart")); - xwaylandGroup.sync(); - kwinApp()->setConfig(config); - - kwinApp()->start(); -} - -static void kwin_safe_kill(QProcess *process) -{ - // The SIGKILL signal must be sent when the event loop is spinning. - QTimer::singleShot(1, process, &QProcess::kill); -} - -void XwaylandServerRestartTest::testRestart() -{ - // This test verifies that the Xwayland server will be restarted after a crash. - - Xwl::Xwayland *xwayland = static_cast(kwinApp()->xwayland()); - - QSignalSpy startedSpy(xwayland, &Xwl::Xwayland::started); - QSignalSpy stoppedSpy(xwayland, &Xwl::Xwayland::errorOccurred); - - Test::createX11Connection(); // trigger an X11 start - QTRY_COMPARE(startedSpy.count(), 1); - - // Pretend that the Xwayland process has crashed by sending a SIGKILL to it. - kwin_safe_kill(xwayland->xwaylandLauncher()->process()); - - QTRY_COMPARE(stoppedSpy.count(), 1); - - // Check that the compositor still accepts new X11 clients. - Test::XcbConnectionPtr c = Test::createX11Connection(); - QVERIFY(!xcb_connection_has_error(c.get())); - - QTRY_COMPARE(startedSpy.count(), 2); - const QRect rect(0, 0, 100, 200); - xcb_window_t windowId = xcb_generate_id(c.get()); - xcb_create_window(c.get(), XCB_COPY_FROM_PARENT, windowId, rootWindow(), - rect.x(), rect.y(), rect.width(), rect.height(), 0, - XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, 0, nullptr); - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, rect.x(), rect.y()); - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, rect.width(), rect.height()); - xcb_icccm_size_hints_set_min_size(&hints, rect.width(), rect.height()); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(c.get(), windowId, &hints); - xcb_map_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - - QSignalSpy windowCreatedSpy(workspace(), &Workspace::windowAdded); - QVERIFY(windowCreatedSpy.wait()); - X11Window *window = windowCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(window); - QCOMPARE(window->window(), windowId); - QVERIFY(window->isDecorated()); - - // Render a frame to ensure that the compositor doesn't crash. - Compositor::self()->scene()->addRepaintFull(); - QSignalSpy frameRenderedSpy(Compositor::self()->scene(), &WorkspaceScene::frameRendered); - QVERIFY(frameRenderedSpy.wait()); - - // Destroy the test window. - xcb_destroy_window(c.get(), windowId); - xcb_flush(c.get()); - QVERIFY(Test::waitForWindowClosed(window)); -} - -} // namespace KWin - -WAYLANDTEST_MAIN(KWin::XwaylandServerRestartTest) -#include "xwaylandserver_restart_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index a8ae8a42be..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -include_directories(${Libinput_INCLUDE_DIRS}) - -add_definitions(-DKWIN_BUILD_TESTING) -add_library(LibInputTestObjects STATIC ../../src/backends/libinput/device.cpp ../../src/backends/libinput/events.cpp ../../src/core/inputdevice.cpp ../../src/mousebuttons.cpp mock_libinput.cpp) -target_link_libraries(LibInputTestObjects Qt::Test Qt::Widgets Qt::DBus Qt::Gui KF6::ConfigCore) -target_include_directories(LibInputTestObjects PUBLIC ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src) - -######################################################## -# Test Devices -######################################################## -add_executable(testLibinputDevice device_test.cpp) -target_link_libraries(testLibinputDevice Qt::Test Qt::DBus Qt::Gui KF6::ConfigCore LibInputTestObjects) -add_test(NAME kwin-testLibinputDevice COMMAND testLibinputDevice) -ecm_mark_as_test(testLibinputDevice) - -######################################################## -# Test Key Event -######################################################## -add_executable(testLibinputKeyEvent key_event_test.cpp) -target_link_libraries(testLibinputKeyEvent Qt::Test Qt::DBus Qt::Widgets KF6::ConfigCore LibInputTestObjects) -add_test(NAME kwin-testLibinputKeyEvent COMMAND testLibinputKeyEvent) -ecm_mark_as_test(testLibinputKeyEvent) - -######################################################## -# Test Pointer Event -######################################################## -add_executable(testLibinputPointerEvent pointer_event_test.cpp) -target_link_libraries(testLibinputPointerEvent Qt::Test Qt::DBus Qt::Widgets KF6::ConfigCore LibInputTestObjects) -add_test(NAME kwin-testLibinputPointerEvent COMMAND testLibinputPointerEvent) -ecm_mark_as_test(testLibinputPointerEvent) - -######################################################## -# Test Touch Event -######################################################## -add_executable(testLibinputTouchEvent touch_event_test.cpp) -target_link_libraries(testLibinputTouchEvent Qt::Test Qt::DBus Qt::Widgets KF6::ConfigCore LibInputTestObjects) -add_test(NAME kwin-testLibinputTouchEvent COMMAND testLibinputTouchEvent) -ecm_mark_as_test(testLibinputTouchEvent) - -######################################################## -# Test Gesture Event -######################################################## -add_executable(testLibinputGestureEvent gesture_event_test.cpp) -target_link_libraries(testLibinputGestureEvent Qt::Test Qt::DBus Qt::Widgets KF6::ConfigCore LibInputTestObjects) -add_test(NAME kwin-testLibinputGestureEvent COMMAND testLibinputGestureEvent) -ecm_mark_as_test(testLibinputGestureEvent) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/device_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/device_test.cpp deleted file mode 100644 index 88e37e8b44..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/device_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,2489 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include - -#include "backends/libinput/device.h" -#include "mock_libinput.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin::LibInput; - -class TestLibinputDevice : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testDeviceType_data(); - void testDeviceType(); - void testGestureSupport_data(); - void testGestureSupport(); - void testNames_data(); - void testNames(); - void testProduct(); - void testVendor(); - void testTapFingerCount(); - void testSize_data(); - void testSize(); - void testDefaultPointerAcceleration_data(); - void testDefaultPointerAcceleration(); - void testDefaultPointerAccelerationProfileFlat_data(); - void testDefaultPointerAccelerationProfileFlat(); - void testDefaultPointerAccelerationProfileAdaptive_data(); - void testDefaultPointerAccelerationProfileAdaptive(); - void testDefaultClickMethodAreas_data(); - void testDefaultClickMethodAreas(); - void testDefaultClickMethodClickfinger_data(); - void testDefaultClickMethodClickfinger(); - void testLeftHandedEnabledByDefault_data(); - void testLeftHandedEnabledByDefault(); - void testTapEnabledByDefault_data(); - void testTapEnabledByDefault(); - void testMiddleEmulationEnabledByDefault_data(); - void testMiddleEmulationEnabledByDefault(); - void testNaturalScrollEnabledByDefault_data(); - void testNaturalScrollEnabledByDefault(); - void testScrollTwoFingerEnabledByDefault_data(); - void testScrollTwoFingerEnabledByDefault(); - void testScrollEdgeEnabledByDefault_data(); - void testScrollEdgeEnabledByDefault(); - void testScrollOnButtonDownEnabledByDefault_data(); - void testScrollOnButtonDownEnabledByDefault(); - void testDisableWhileTypingEnabledByDefault_data(); - void testDisableWhileTypingEnabledByDefault(); - void testLmrTapButtonMapEnabledByDefault_data(); - void testLmrTapButtonMapEnabledByDefault(); - void testSupportsDisableWhileTyping_data(); - void testSupportsDisableWhileTyping(); - void testSupportsPointerAcceleration_data(); - void testSupportsPointerAcceleration(); - void testSupportsLeftHanded_data(); - void testSupportsLeftHanded(); - void testSupportsCalibrationMatrix_data(); - void testSupportsCalibrationMatrix(); - void testSupportsDisableEvents_data(); - void testSupportsDisableEvents(); - void testSupportsDisableEventsOnExternalMouse_data(); - void testSupportsDisableEventsOnExternalMouse(); - void testSupportsMiddleEmulation_data(); - void testSupportsMiddleEmulation(); - void testSupportsNaturalScroll_data(); - void testSupportsNaturalScroll(); - void testSupportsScrollTwoFinger_data(); - void testSupportsScrollTwoFinger(); - void testSupportsScrollEdge_data(); - void testSupportsScrollEdge(); - void testSupportsScrollOnButtonDown_data(); - void testSupportsScrollOnButtonDown(); - void testDefaultScrollButton_data(); - void testDefaultScrollButton(); - void testPointerAcceleration_data(); - void testPointerAcceleration(); - void testLeftHanded_data(); - void testLeftHanded(); - void testSupportedButtons_data(); - void testSupportedButtons(); - void testAlphaNumericKeyboard_data(); - void testAlphaNumericKeyboard(); - void testEnabled_data(); - void testEnabled(); - void testDisableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault_data(); - void testDisableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault(); - void testDisableEventsOnExternalMouse_data(); - void testDisableEventsOnExternalMouse(); - void testTapToClick_data(); - void testTapToClick(); - void testTapAndDragEnabledByDefault_data(); - void testTapAndDragEnabledByDefault(); - void testTapAndDrag_data(); - void testTapAndDrag(); - void testTapDragLockEnabledByDefault_data(); - void testTapDragLockEnabledByDefault(); - void testTapDragLock_data(); - void testTapDragLock(); - void testMiddleEmulation_data(); - void testMiddleEmulation(); - void testNaturalScroll_data(); - void testNaturalScroll(); - void testScrollFactor(); - void testScrollTwoFinger_data(); - void testScrollTwoFinger(); - void testScrollEdge_data(); - void testScrollEdge(); - void testScrollButtonDown_data(); - void testScrollButtonDown(); - void testScrollButton_data(); - void testScrollButton(); - void testDisableWhileTyping_data(); - void testDisableWhileTyping(); - void testLmrTapButtonMap_data(); - void testLmrTapButtonMap(); - void testLoadEnabled_data(); - void testLoadEnabled(); - void testLoadPointerAcceleration_data(); - void testLoadPointerAcceleration(); - void testLoadPointerAccelerationProfile_data(); - void testLoadPointerAccelerationProfile(); - void testLoadClickMethod_data(); - void testLoadClickMethod(); - void testLoadTapToClick_data(); - void testLoadTapToClick(); - void testLoadTapAndDrag_data(); - void testLoadTapAndDrag(); - void testLoadTapDragLock_data(); - void testLoadTapDragLock(); - void testLoadMiddleButtonEmulation_data(); - void testLoadMiddleButtonEmulation(); - void testLoadNaturalScroll_data(); - void testLoadNaturalScroll(); - void testLoadScrollMethod_data(); - void testLoadScrollMethod(); - void testLoadScrollButton_data(); - void testLoadScrollButton(); - void testLoadDisableWhileTyping_data(); - void testLoadDisableWhileTyping(); - void testLoadLmrTapButtonMap_data(); - void testLoadLmrTapButtonMap(); - void testLoadLeftHanded_data(); - void testLoadLeftHanded(); - void testLoadPressureCurve_data(); - void testLoadPressureCurve(); - void testOrientation_data(); - void testOrientation(); - void testCalibrationWithDefault(); - void testSwitch_data(); - void testSwitch(); -}; - -namespace -{ -template -T dbusProperty(const QString &name, const char *property) -{ - QDBusInterface interface{ - QStringLiteral("org.kde.kwin.tests.libinputdevice"), - QStringLiteral("/org/kde/KWin/InputDevice/") + name, - QStringLiteral("org.kde.KWin.InputDevice")}; - return interface.property(property).value(); -} -} - -void TestLibinputDevice::initTestCase() -{ - QDBusConnection::sessionBus().registerService(QStringLiteral("org.kde.kwin.tests.libinputdevice")); -} - -void TestLibinputDevice::testDeviceType_data() -{ - QTest::addColumn("keyboard"); - QTest::addColumn("pointer"); - QTest::addColumn("touch"); - QTest::addColumn("tabletTool"); - QTest::addColumn("switchDevice"); - - QTest::newRow("keyboard") << true << false << false << false << false; - QTest::newRow("pointer") << false << true << false << false << false; - QTest::newRow("touch") << false << false << true << false << false; - QTest::newRow("keyboard/pointer") << true << true << false << false << false; - QTest::newRow("keyboard/touch") << true << false << true << false << false; - QTest::newRow("pointer/touch") << false << true << true << false << false; - QTest::newRow("keyboard/pointer/touch") << true << true << true << false << false; - QTest::newRow("tabletTool") << false << false << false << true << false; - QTest::newRow("switch") << false << false << false << false << true; -} - -void TestLibinputDevice::testDeviceType() -{ - // this test verifies that the device type is recognized correctly - QFETCH(bool, keyboard); - QFETCH(bool, pointer); - QFETCH(bool, touch); - QFETCH(bool, tabletTool); - QFETCH(bool, switchDevice); - - libinput_device device; - device.keyboard = keyboard; - device.pointer = pointer; - device.touch = touch; - device.tabletTool = tabletTool; - device.switchDevice = switchDevice; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isKeyboard(), keyboard); - QCOMPARE(d.property("keyboard").toBool(), keyboard); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "keyboard"), keyboard); - QCOMPARE(d.isPointer(), pointer); - QCOMPARE(d.property("pointer").toBool(), pointer); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "pointer"), pointer); - QCOMPARE(d.isTouch(), touch); - QCOMPARE(d.property("touch").toBool(), touch); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "touch"), touch); - QCOMPARE(d.isTabletPad(), false); - QCOMPARE(d.property("tabletPad").toBool(), false); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tabletPad"), false); - QCOMPARE(d.isTabletTool(), tabletTool); - QCOMPARE(d.property("tabletTool").toBool(), tabletTool); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tabletTool"), tabletTool); - QCOMPARE(d.isSwitch(), switchDevice); - QCOMPARE(d.property("switchDevice").toBool(), switchDevice); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "switchDevice"), switchDevice); - - QCOMPARE(d.device(), &device); -} - -void TestLibinputDevice::testGestureSupport_data() -{ - QTest::addColumn("supported"); - - QTest::newRow("supported") << true; - QTest::newRow("not supported") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testGestureSupport() -{ - // this test verifies whether the Device supports gestures - QFETCH(bool, supported); - libinput_device device; - device.gestureSupported = supported; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsGesture(), supported); - QCOMPARE(d.property("gestureSupport").toBool(), supported); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "gestureSupport"), supported); -} - -void TestLibinputDevice::testNames_data() -{ - QTest::addColumn("name"); - QTest::addColumn("sysName"); - QTest::addColumn("outputName"); - - QTest::newRow("empty") << QByteArray() << QByteArrayLiteral("event1") << QByteArray(); - QTest::newRow("set") << QByteArrayLiteral("awesome test device") << QByteArrayLiteral("event0") << QByteArrayLiteral("hdmi0"); -} - -void TestLibinputDevice::testNames() -{ - // this test verifies the various name properties of the Device - QFETCH(QByteArray, name); - QFETCH(QByteArray, sysName); - QFETCH(QByteArray, outputName); - libinput_device device; - device.name = name; - device.sysName = sysName; - device.outputName = outputName; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.name().toUtf8(), name); - QCOMPARE(d.property("name").toString().toUtf8(), name); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "name"), name); - QCOMPARE(d.sysName().toUtf8(), sysName); - QCOMPARE(d.property("sysName").toString().toUtf8(), sysName); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "sysName"), sysName); - QCOMPARE(d.outputName().toUtf8(), outputName); - QCOMPARE(d.property("outputName").toString().toUtf8(), outputName); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "outputName"), outputName); -} - -void TestLibinputDevice::testProduct() -{ - // this test verifies the product property - libinput_device device; - device.product = 100u; - Device d(&device); - QCOMPARE(d.product(), 100u); - QCOMPARE(d.property("product").toUInt(), 100u); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "product"), 100u); -} - -void TestLibinputDevice::testVendor() -{ - // this test verifies the vendor property - libinput_device device; - device.vendor = 200u; - Device d(&device); - QCOMPARE(d.vendor(), 200u); - QCOMPARE(d.property("vendor").toUInt(), 200u); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "vendor"), 200u); -} - -void TestLibinputDevice::testTapFingerCount() -{ - // this test verifies the tap finger count property - libinput_device device; - device.tapFingerCount = 3; - Device d(&device); - QCOMPARE(d.tapFingerCount(), 3); - QCOMPARE(d.property("tapFingerCount").toInt(), 3); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapFingerCount"), 3); -} - -void TestLibinputDevice::testSize_data() -{ - QTest::addColumn("setSize"); - QTest::addColumn("returnValue"); - QTest::addColumn("expectedSize"); - - QTest::newRow("10/20") << QSizeF(10.5, 20.2) << 0 << QSizeF(10.5, 20.2); - QTest::newRow("failure") << QSizeF(10, 20) << 1 << QSizeF(); -} - -void TestLibinputDevice::testSize() -{ - // this test verifies that getting the size works correctly including failures - QFETCH(QSizeF, setSize); - QFETCH(int, returnValue); - libinput_device device; - device.deviceSize = setSize; - device.deviceSizeReturnValue = returnValue; - - Device d(&device); - QTEST(d.size(), "expectedSize"); - QTEST(d.property("size").toSizeF(), "expectedSize"); - QTEST(dbusProperty(d.sysName(), "size"), "expectedSize"); -} - -void TestLibinputDevice::testLeftHandedEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLeftHandedEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.leftHandedEnabledByDefault = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.leftHandedEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("leftHandedEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "leftHandedEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testTapEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testTapEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.tapEnabledByDefault = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.tapToClickEnabledByDefault(), true); - QCOMPARE(d.property("tapToClickEnabledByDefault").toBool(), true); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapToClickEnabledByDefault"), true); -} - -void TestLibinputDevice::testMiddleEmulationEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testMiddleEmulationEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.middleEmulationEnabledByDefault = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.middleEmulationEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("middleEmulationEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "middleEmulationEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testNaturalScrollEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testNaturalScrollEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.naturalScrollEnabledByDefault = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.naturalScrollEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("naturalScrollEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "naturalScrollEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testScrollTwoFingerEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testScrollTwoFingerEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.defaultScrollMethod = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.scrollTwoFingerEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("scrollTwoFingerEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollTwoFingerEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testScrollEdgeEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testScrollEdgeEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.defaultScrollMethod = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.scrollEdgeEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("scrollEdgeEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollEdgeEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultPointerAccelerationProfileFlat_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultPointerAccelerationProfileFlat() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.defaultPointerAccelerationProfile = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT : LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_NONE; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.defaultPointerAccelerationProfileFlat(), enabled); - QCOMPARE(d.property("defaultPointerAccelerationProfileFlat").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "defaultPointerAccelerationProfileFlat"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultPointerAccelerationProfileAdaptive_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultPointerAccelerationProfileAdaptive() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.defaultPointerAccelerationProfile = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE : LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_NONE; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.defaultPointerAccelerationProfileAdaptive(), enabled); - QCOMPARE(d.property("defaultPointerAccelerationProfileAdaptive").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "defaultPointerAccelerationProfileAdaptive"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultClickMethodAreas_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::addRow("enabled") << true; - QTest::addRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultClickMethodAreas() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.defaultClickMethod = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS : LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.defaultClickMethodAreas(), enabled); - QCOMPARE(d.property("defaultClickMethodAreas").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "defaultClickMethodAreas"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultClickMethodClickfinger_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::addRow("enabled") << true; - QTest::addRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultClickMethodClickfinger() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.defaultClickMethod = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER : LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.defaultClickMethodClickfinger(), enabled); - QCOMPARE(d.property("defaultClickMethodClickfinger").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "defaultClickMethodClickfinger"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testScrollOnButtonDownEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testScrollOnButtonDownEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.defaultScrollMethod = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.scrollOnButtonDownEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("scrollOnButtonDownEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollOnButtonDownEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultScrollButton_data() -{ - QTest::addColumn("button"); - - QTest::newRow("0") << 0u; - QTest::newRow("BTN_LEFT") << quint32(BTN_LEFT); - QTest::newRow("BTN_RIGHT") << quint32(BTN_RIGHT); - QTest::newRow("BTN_MIDDLE") << quint32(BTN_MIDDLE); - QTest::newRow("BTN_SIDE") << quint32(BTN_SIDE); - QTest::newRow("BTN_EXTRA") << quint32(BTN_EXTRA); - QTest::newRow("BTN_FORWARD") << quint32(BTN_FORWARD); - QTest::newRow("BTN_BACK") << quint32(BTN_BACK); - QTest::newRow("BTN_TASK") << quint32(BTN_TASK); -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultScrollButton() -{ - libinput_device device; - QFETCH(quint32, button); - device.defaultScrollButton = button; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.defaultScrollButton(), button); - QCOMPARE(d.property("defaultScrollButton").value(), button); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "defaultScrollButton"), button); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsDisableWhileTyping_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsDisableWhileTyping() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportsDisableWhileTyping = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsDisableWhileTyping(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsDisableWhileTyping").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsDisableWhileTyping"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsPointerAcceleration_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsPointerAcceleration() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportsPointerAcceleration = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsPointerAcceleration(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsPointerAcceleration").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsPointerAcceleration"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsLeftHanded_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsLeftHanded() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportsLeftHanded = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsLeftHanded(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsLeftHanded").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsLeftHanded"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsCalibrationMatrix_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsCalibrationMatrix() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportsCalibrationMatrix = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsCalibrationMatrix(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsCalibrationMatrix").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsCalibrationMatrix"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsDisableEvents_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsDisableEvents() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportsDisableEvents = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsDisableEvents(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsDisableEvents").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsDisableEvents"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsDisableEventsOnExternalMouse_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsDisableEventsOnExternalMouse() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportsDisableEventsOnExternalMouse = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsDisableEventsOnExternalMouse(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsDisableEventsOnExternalMouse").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsDisableEventsOnExternalMouse"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsMiddleEmulation_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsMiddleEmulation() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportsMiddleEmulation = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsMiddleEmulation(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsMiddleEmulation").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsMiddleEmulation"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsNaturalScroll_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsNaturalScroll() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportsNaturalScroll = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsNaturalScroll(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsNaturalScroll").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsNaturalScroll"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsScrollTwoFinger_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsScrollTwoFinger() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportedScrollMethods = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsScrollTwoFinger(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsScrollTwoFinger").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsScrollTwoFinger"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsScrollEdge_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsScrollEdge() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportedScrollMethods = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsScrollEdge(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsScrollEdge").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsScrollEdge"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsScrollOnButtonDown_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testSupportsScrollOnButtonDown() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.supportedScrollMethods = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.supportsScrollOnButtonDown(), enabled); - QCOMPARE(d.property("supportsScrollOnButtonDown").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "supportsScrollOnButtonDown"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultPointerAcceleration_data() -{ - QTest::addColumn("accel"); - - QTest::newRow("-1.0") << -1.0; - QTest::newRow("-0.5") << -0.5; - QTest::newRow("0.0") << 0.0; - QTest::newRow("0.3") << 0.3; - QTest::newRow("1.0") << 1.0; -} - -void TestLibinputDevice::testDefaultPointerAcceleration() -{ - QFETCH(qreal, accel); - libinput_device device; - device.defaultPointerAcceleration = accel; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.defaultPointerAcceleration(), accel); - QCOMPARE(d.property("defaultPointerAcceleration").toReal(), accel); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "defaultPointerAcceleration"), accel); -} - -void TestLibinputDevice::testPointerAcceleration_data() -{ - QTest::addColumn("supported"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("accel"); - QTest::addColumn("setAccel"); - QTest::addColumn("expectedAccel"); - QTest::addColumn("expectedChanged"); - - QTest::newRow("-1 -> 2.0") << true << false << -1.0 << 2.0 << 1.0 << true; - QTest::newRow("0 -> -1.0") << true << false << 0.0 << -1.0 << -1.0 << true; - QTest::newRow("1 -> 1") << true << false << 1.0 << 1.0 << 1.0 << false; - QTest::newRow("unsupported") << false << false << 0.0 << 1.0 << 0.0 << false; - QTest::newRow("set fails") << true << true << -1.0 << 1.0 << -1.0 << false; -} - -void TestLibinputDevice::testPointerAcceleration() -{ - QFETCH(bool, supported); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(qreal, accel); - libinput_device device; - device.supportsPointerAcceleration = supported; - device.pointerAcceleration = accel; - device.setPointerAccelerationReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.pointerAcceleration(), accel); - QCOMPARE(d.property("pointerAcceleration").toReal(), accel); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "pointerAcceleration"), accel); - - QSignalSpy pointerAccelChangedSpy(&d, &Device::pointerAccelerationChanged); - QFETCH(qreal, setAccel); - d.setPointerAcceleration(setAccel); - QTEST(d.pointerAcceleration(), "expectedAccel"); - QTEST(!pointerAccelChangedSpy.isEmpty(), "expectedChanged"); - QTEST(dbusProperty(d.sysName(), "pointerAcceleration"), "expectedAccel"); -} - -void TestLibinputDevice::testLeftHanded_data() -{ - QTest::addColumn("supported"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - - QTest::newRow("unsupported/true") << false << false << true << false << false; - QTest::newRow("unsupported/false") << false << false << false << true << false; - QTest::newRow("true -> false") << true << false << true << false << false; - QTest::newRow("false -> true") << true << false << false << true << true; - QTest::newRow("set fails") << true << true << true << false << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << false << true << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << true << false << false << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLeftHanded() -{ - QFETCH(bool, supported); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, initValue); - libinput_device device; - device.supportsLeftHanded = supported; - device.leftHanded = initValue; - device.setLeftHandedReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isLeftHanded(), supported && initValue); - QCOMPARE(d.property("leftHanded").toBool(), supported && initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "leftHanded"), supported && initValue); - - QSignalSpy leftHandedChangedSpy(&d, &Device::leftHandedChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setLeftHanded(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isLeftHanded(), expectedValue); - QCOMPARE(leftHandedChangedSpy.isEmpty(), (supported && initValue) == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "leftHanded"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportedButtons_data() -{ - QTest::addColumn("isPointer"); - QTest::addColumn("setButtons"); - QTest::addColumn("expectedButtons"); - - QTest::newRow("left") << true << Qt::MouseButtons(Qt::LeftButton) << Qt::MouseButtons(Qt::LeftButton); - QTest::newRow("right") << true << Qt::MouseButtons(Qt::RightButton) << Qt::MouseButtons(Qt::RightButton); - QTest::newRow("middle") << true << Qt::MouseButtons(Qt::MiddleButton) << Qt::MouseButtons(Qt::MiddleButton); - QTest::newRow("extra1") << true << Qt::MouseButtons(Qt::ExtraButton1) << Qt::MouseButtons(Qt::ExtraButton1); - QTest::newRow("extra2") << true << Qt::MouseButtons(Qt::ExtraButton2) << Qt::MouseButtons(Qt::ExtraButton2); - QTest::newRow("back") << true << Qt::MouseButtons(Qt::BackButton) << Qt::MouseButtons(Qt::BackButton); - QTest::newRow("forward") << true << Qt::MouseButtons(Qt::ForwardButton) << Qt::MouseButtons(Qt::ForwardButton); - QTest::newRow("task") << true << Qt::MouseButtons(Qt::TaskButton) << Qt::MouseButtons(Qt::TaskButton); - - QTest::newRow("no pointer/left") << false << Qt::MouseButtons(Qt::LeftButton) << Qt::MouseButtons(); - QTest::newRow("no pointer/right") << false << Qt::MouseButtons(Qt::RightButton) << Qt::MouseButtons(); - QTest::newRow("no pointer/middle") << false << Qt::MouseButtons(Qt::MiddleButton) << Qt::MouseButtons(); - QTest::newRow("no pointer/extra1") << false << Qt::MouseButtons(Qt::ExtraButton1) << Qt::MouseButtons(); - QTest::newRow("no pointer/extra2") << false << Qt::MouseButtons(Qt::ExtraButton2) << Qt::MouseButtons(); - QTest::newRow("no pointer/back") << false << Qt::MouseButtons(Qt::BackButton) << Qt::MouseButtons(); - QTest::newRow("no pointer/forward") << false << Qt::MouseButtons(Qt::ForwardButton) << Qt::MouseButtons(); - QTest::newRow("no pointer/task") << false << Qt::MouseButtons(Qt::TaskButton) << Qt::MouseButtons(); - - QTest::newRow("all") << true - << Qt::MouseButtons(Qt::LeftButton | Qt::RightButton | Qt::MiddleButton | Qt::ExtraButton1 | Qt::ExtraButton2 | Qt::BackButton | Qt::ForwardButton | Qt::TaskButton) - << Qt::MouseButtons(Qt::LeftButton | Qt::RightButton | Qt::MiddleButton | Qt::ExtraButton1 | Qt::ExtraButton2 | Qt::BackButton | Qt::ForwardButton | Qt::TaskButton); -} - -void TestLibinputDevice::testSupportedButtons() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, isPointer); - device.pointer = isPointer; - QFETCH(Qt::MouseButtons, setButtons); - device.supportedButtons = setButtons; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isPointer(), isPointer); - QTEST(d.supportedButtons(), "expectedButtons"); - QTEST(Qt::MouseButtons(dbusProperty(d.sysName(), "supportedButtons")), "expectedButtons"); -} - -void TestLibinputDevice::testAlphaNumericKeyboard_data() -{ - QTest::addColumn>("supportedKeys"); - QTest::addColumn("isAlpha"); - - QList keys; - - for (int i = KEY_1; i <= KEY_0; i++) { - keys << i; - QByteArray row = QByteArrayLiteral("number"); - row.append(QByteArray::number(i)); - QTest::newRow(row.constData()) << keys << false; - } - for (int i = KEY_Q; i <= KEY_P; i++) { - keys << i; - QByteArray row = QByteArrayLiteral("alpha"); - row.append(QByteArray::number(i)); - QTest::newRow(row.constData()) << keys << false; - } - for (int i = KEY_A; i <= KEY_L; i++) { - keys << i; - QByteArray row = QByteArrayLiteral("alpha"); - row.append(QByteArray::number(i)); - QTest::newRow(row.constData()) << keys << false; - } - for (int i = KEY_Z; i < KEY_M; i++) { - keys << i; - QByteArray row = QByteArrayLiteral("alpha"); - row.append(QByteArray::number(i)); - QTest::newRow(row.constData()) << keys << false; - } - // adding a different key should not result in it becoming alphanumeric keyboard - keys << KEY_SEMICOLON; - QTest::newRow("semicolon") << keys << false; - - // last but not least the M which should turn everything on - keys << KEY_M; - QTest::newRow("alphanumeric") << keys << true; -} - -void TestLibinputDevice::testAlphaNumericKeyboard() -{ - QFETCH(QList, supportedKeys); - libinput_device device; - device.keyboard = true; - device.keys = supportedKeys; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isKeyboard(), true); - QTEST(d.isAlphaNumericKeyboard(), "isAlpha"); - QTEST(dbusProperty(d.sysName(), "alphaNumericKeyboard"), "isAlpha"); -} - -void TestLibinputDevice::testEnabled_data() -{ - QTest::addColumn("supported"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("disableEventsOnExternalMouse"); - - QTest::newRow("unsupported/true") << false << false << true << false << true << false; - QTest::newRow("unsupported/false") << false << false << false << true << true << false; - QTest::newRow("true -> false") << true << false << true << false << false << false; - QTest::newRow("false -> true") << true << false << false << true << true << false; - QTest::newRow("true w/ disableEventsOnExternalMouse -> false") << true << false << true << false << false << true; - QTest::newRow("set fails") << true << true << true << false << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << false << true << true << true << false; - QTest::newRow("true w/ disableEventsOnExternalMouse -> true") << true << false << true << true << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << true << false << false << false << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testEnabled() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, supported); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, disableEventsOnExternalMouse); - device.supportsDisableEvents = supported; - device.enabled = initValue; - device.supportsDisableEventsOnExternalMouse = disableEventsOnExternalMouse; - device.disableEventsOnExternalMouse = disableEventsOnExternalMouse; - device.setEnableModeReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isEnabled(), !supported || initValue); - QCOMPARE(d.property("enabled").toBool(), !supported || initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "enabled"), !supported || initValue); - - QSignalSpy enabledChangedSpy(&d, &Device::enabledChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setEnabled(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(enabledChangedSpy.isEmpty(), !supported || initValue == expectedValue); - QCOMPARE(d.isEnabled(), expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "enabled"), expectedValue); - - // make sure we didn't mess up the other part of Send Events Mode - QCOMPARE(d.isDisableEventsOnExternalMouse(), disableEventsOnExternalMouse); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "disableEventsOnExternalMouse"), disableEventsOnExternalMouse); -} - -void TestLibinputDevice::testDisableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("supported"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - - QTest::newRow("supported") << true << false; - QTest::newRow("unsupported") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testDisableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, supported); - QFETCH(bool, expectedValue); - libinput_device device; - device.supportsDisableEventsOnExternalMouse = supported; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault").toBool(), expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testDisableEventsOnExternalMouse_data() -{ - QTest::addColumn("supported"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("deviceEnabled"); - - QTest::newRow("unsupported/true") << false << false << true << false << false << true; - QTest::newRow("unsupported/false") << false << false << false << true << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false << true << false << false << true; - QTest::newRow("false -> true") << true << false << false << true << true << true; - QTest::newRow("true -> false with device disabled") << true << false << true << false << false << false; - QTest::newRow("false -> true with device disabled") << true << false << false << true << true << false; - QTest::newRow("set fails") << true << true << true << false << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << false << true << true << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << true << false << false << false << false << true; -} - -void TestLibinputDevice::testDisableEventsOnExternalMouse() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, supported); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, deviceEnabled); - device.supportsDisableEvents = !deviceEnabled; - device.enabled = deviceEnabled; - device.supportsDisableEventsOnExternalMouse = supported; - device.disableEventsOnExternalMouse = initValue; - device.setEnableModeReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isDisableEventsOnExternalMouse(), supported && initValue); - QCOMPARE(d.property("disableEventsOnExternalMouse").toBool(), supported && initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "disableEventsOnExternalMouse"), supported && initValue); - - QSignalSpy disableEventsOnExternalMouseChangedSpy(&d, &Device::disableEventsOnExternalMouseChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setDisableEventsOnExternalMouse(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isDisableEventsOnExternalMouse(), expectedValue); - QCOMPARE(disableEventsOnExternalMouseChangedSpy.isEmpty(), !supported || initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "disableEventsOnExternalMouse"), expectedValue); - - // make sure we didn't mess up the other part of Send Events Mode - QCOMPARE(d.isEnabled(), deviceEnabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "enabled"), deviceEnabled); -} - -void TestLibinputDevice::testTapToClick_data() -{ - QTest::addColumn("fingerCount"); - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - - QTest::newRow("unsupported") << 0 << false << true << true << false; - QTest::newRow("true -> false") << 1 << true << false << false << false; - QTest::newRow("false -> true") << 2 << false << true << false << true; - QTest::newRow("set fails") << 3 << true << false << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << 2 << true << true << false << true; - QTest::newRow("false -> false") << 1 << false << false << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testTapToClick() -{ - libinput_device device; - QFETCH(int, fingerCount); - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - device.tapFingerCount = fingerCount; - device.tapToClick = initValue; - device.setTapToClickReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.tapFingerCount(), fingerCount); - QCOMPARE(d.isTapToClick(), initValue); - QCOMPARE(d.property("tapToClick").toBool(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapToClick"), initValue); - - QSignalSpy tapToClickChangedSpy(&d, &Device::tapToClickChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setTapToClick(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isTapToClick(), expectedValue); - QCOMPARE(tapToClickChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapToClick"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testTapAndDragEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testTapAndDragEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.tapAndDragEnabledByDefault = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.tapAndDragEnabledByDefault(), true); - QCOMPARE(d.property("tapAndDragEnabledByDefault").toBool(), true); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapAndDragEnabledByDefault"), true); -} - -void TestLibinputDevice::testTapAndDrag_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false; - QTest::newRow("false -> true") << false << true << false << true; - QTest::newRow("set fails") << true << false << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << true << false << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testTapAndDrag() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - device.tapAndDrag = initValue; - device.setTapAndDragReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isTapAndDrag(), initValue); - QCOMPARE(d.property("tapAndDrag").toBool(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapAndDrag"), initValue); - - QSignalSpy tapAndDragChangedSpy(&d, &Device::tapAndDragChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setTapAndDrag(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isTapAndDrag(), expectedValue); - QCOMPARE(tapAndDragChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapAndDrag"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testTapDragLockEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testTapDragLockEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.tapDragLockEnabledByDefault = enabled; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.tapDragLockEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("tapDragLockEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapDragLockEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testTapDragLock_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false; - QTest::newRow("false -> true") << false << true << false << true; - QTest::newRow("set fails") << true << false << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << true << false << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testTapDragLock() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - device.tapDragLock = initValue; - device.setTapDragLockReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isTapDragLock(), initValue); - QCOMPARE(d.property("tapDragLock").toBool(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapDragLock"), initValue); - - QSignalSpy tapDragLockChangedSpy(&d, &Device::tapDragLockChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setTapDragLock(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isTapDragLock(), expectedValue); - QCOMPARE(tapDragLockChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tapDragLock"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testMiddleEmulation_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("supportsMiddleButton"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false << true; - QTest::newRow("false -> true") << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("set fails") << true << false << true << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << true << false << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false << true; - - QTest::newRow("false -> true, unsupported") << false << true << true << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testMiddleEmulation() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, supportsMiddleButton); - device.supportsMiddleEmulation = supportsMiddleButton; - device.middleEmulation = initValue; - device.setMiddleEmulationReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isMiddleEmulation(), initValue); - QCOMPARE(d.property("middleEmulation").toBool(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "middleEmulation"), initValue); - - QSignalSpy middleEmulationChangedSpy(&d, &Device::middleEmulationChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setMiddleEmulation(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isMiddleEmulation(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("middleEmulation").toBool(), expectedValue); - QCOMPARE(middleEmulationChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "middleEmulation"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testNaturalScroll_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("supportsNaturalScroll"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false << true; - QTest::newRow("false -> true") << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("set fails") << true << false << true << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << true << false << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false << true; - - QTest::newRow("false -> true, unsupported") << false << true << true << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testNaturalScroll() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, supportsNaturalScroll); - device.supportsNaturalScroll = supportsNaturalScroll; - device.naturalScroll = initValue; - device.setNaturalScrollReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isNaturalScroll(), initValue); - QCOMPARE(d.property("naturalScroll").toBool(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "naturalScroll"), initValue); - - QSignalSpy naturalScrollChangedSpy(&d, &Device::naturalScrollChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setNaturalScroll(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isNaturalScroll(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("naturalScroll").toBool(), expectedValue); - QCOMPARE(naturalScrollChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "naturalScroll"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testScrollFactor() -{ - libinput_device device; - - qreal initValue = 1.0; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.scrollFactor(), initValue); - QCOMPARE(d.property("scrollFactor").toReal(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollFactor"), initValue); - - QSignalSpy scrollFactorChangedSpy(&d, &Device::scrollFactorChanged); - - qreal expectedValue = 2.0; - - d.setScrollFactor(expectedValue); - QCOMPARE(d.scrollFactor(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("scrollFactor").toReal(), expectedValue); - QCOMPARE(scrollFactorChangedSpy.isEmpty(), false); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollFactor"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testScrollTwoFinger_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("otherValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("supportsScrollTwoFinger"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false << false << true; - QTest::newRow("other -> false") << false << true << false << false << false << true; - QTest::newRow("false -> true") << false << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("set fails") << true << false << false << true << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false << false << true; - - QTest::newRow("false -> true, unsupported") << false << false << true << true << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testScrollTwoFinger() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, otherValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, supportsScrollTwoFinger); - device.supportedScrollMethods = (supportsScrollTwoFinger ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL) | LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE; - device.scrollMethod = initValue ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG : otherValue ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE - : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - device.setScrollMethodReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isScrollTwoFinger(), initValue); - QCOMPARE(d.property("scrollTwoFinger").toBool(), initValue); - QCOMPARE(d.property("scrollEdge").toBool(), otherValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollTwoFinger"), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollEdge"), otherValue); - - QSignalSpy scrollMethodChangedSpy(&d, &Device::scrollMethodChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setScrollTwoFinger(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isScrollTwoFinger(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("scrollTwoFinger").toBool(), expectedValue); - QCOMPARE(scrollMethodChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollTwoFinger"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testScrollEdge_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("otherValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("supportsScrollEdge"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false << false << true; - QTest::newRow("other -> false") << false << true << false << false << false << true; - QTest::newRow("false -> true") << false << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("set fails") << true << false << false << true << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false << false << true; - - QTest::newRow("false -> true, unsupported") << false << false << true << true << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testScrollEdge() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, otherValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, supportsScrollEdge); - device.supportedScrollMethods = (supportsScrollEdge ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL) | LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG; - device.scrollMethod = initValue ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE : otherValue ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG - : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - device.setScrollMethodReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isScrollEdge(), initValue); - QCOMPARE(d.property("scrollEdge").toBool(), initValue); - QCOMPARE(d.property("scrollTwoFinger").toBool(), otherValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollEdge"), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollTwoFinger"), otherValue); - - QSignalSpy scrollMethodChangedSpy(&d, &Device::scrollMethodChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setScrollEdge(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isScrollEdge(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("scrollEdge").toBool(), expectedValue); - QCOMPARE(scrollMethodChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollEdge"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testScrollButtonDown_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("otherValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("supportsScrollButtonDown"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false << false << true; - QTest::newRow("other -> false") << false << true << false << false << false << true; - QTest::newRow("false -> true") << false << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("set fails") << true << false << false << true << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false << false << true; - - QTest::newRow("false -> true, unsupported") << false << false << true << true << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testScrollButtonDown() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, otherValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, supportsScrollButtonDown); - device.supportedScrollMethods = (supportsScrollButtonDown ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL) | LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG; - device.scrollMethod = initValue ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN : otherValue ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG - : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - device.setScrollMethodReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isScrollOnButtonDown(), initValue); - QCOMPARE(d.property("scrollOnButtonDown").toBool(), initValue); - QCOMPARE(d.property("scrollTwoFinger").toBool(), otherValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollOnButtonDown"), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollTwoFinger"), otherValue); - - QSignalSpy scrollMethodChangedSpy(&d, &Device::scrollMethodChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setScrollOnButtonDown(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isScrollOnButtonDown(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("scrollOnButtonDown").toBool(), expectedValue); - QCOMPARE(scrollMethodChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollOnButtonDown"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testScrollButton_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("scrollOnButton"); - - QTest::newRow("BTN_LEFT -> BTN_RIGHT") << quint32(BTN_LEFT) << quint32(BTN_RIGHT) << quint32(BTN_RIGHT) << false << true; - QTest::newRow("BTN_LEFT -> BTN_LEFT") << quint32(BTN_LEFT) << quint32(BTN_LEFT) << quint32(BTN_LEFT) << false << true; - QTest::newRow("set should fail") << quint32(BTN_LEFT) << quint32(BTN_RIGHT) << quint32(BTN_LEFT) << true << true; - QTest::newRow("not scroll on button") << quint32(BTN_LEFT) << quint32(BTN_RIGHT) << quint32(BTN_LEFT) << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testScrollButton() -{ - libinput_device device; - QFETCH(quint32, initValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, scrollOnButton); - device.scrollButton = initValue; - device.supportedScrollMethods = scrollOnButton ? LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN : LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - device.setScrollButtonReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.scrollButton(), initValue); - QCOMPARE(d.property("scrollButton").value(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollButton"), initValue); - - QSignalSpy scrollButtonChangedSpy(&d, &Device::scrollButtonChanged); - QFETCH(quint32, setValue); - d.setScrollButton(setValue); - QFETCH(quint32, expectedValue); - QCOMPARE(d.scrollButton(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("scrollButton").value(), expectedValue); - QCOMPARE(scrollButtonChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "scrollButton"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testDisableWhileTypingEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testDisableWhileTypingEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.disableWhileTypingEnabledByDefault = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_DWT_ENABLED : LIBINPUT_CONFIG_DWT_DISABLED; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.disableWhileTypingEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("disableWhileTypingEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "disableWhileTypingEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testLmrTapButtonMapEnabledByDefault_data() -{ - QTest::addColumn("enabled"); - - QTest::newRow("enabled") << true; - QTest::newRow("disabled") << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLmrTapButtonMapEnabledByDefault() -{ - QFETCH(bool, enabled); - libinput_device device; - device.defaultTapButtonMap = enabled ? LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LMR : LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LRM; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.lmrTapButtonMapEnabledByDefault(), enabled); - QCOMPARE(d.property("lmrTapButtonMapEnabledByDefault").toBool(), enabled); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "lmrTapButtonMapEnabledByDefault"), enabled); -} - -void TestLibinputDevice::testLmrTapButtonMap_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("fingerCount"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false << 3; - QTest::newRow("false -> true") << false << true << false << true << 3; - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false << 2; - QTest::newRow("false -> true") << false << true << false << true << 2; - - QTest::newRow("set fails") << true << false << true << true << 3; - - QTest::newRow("true -> true") << true << true << false << true << 3; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false << 3; - QTest::newRow("true -> true") << true << true << false << true << 2; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false << 2; - - QTest::newRow("false -> true, fingerCount 0") << false << true << true << false << 0; - - // TODO: is this a fail in libinput? - // QTest::newRow("false -> true, fingerCount 1") << false << true << true << false << 1; -} - -void TestLibinputDevice::testLmrTapButtonMap() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(int, fingerCount); - device.tapFingerCount = fingerCount; - device.tapButtonMap = initValue ? LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LMR : LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LRM; - device.setTapButtonMapReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.lmrTapButtonMap(), initValue); - QCOMPARE(d.property("lmrTapButtonMap").toBool(), initValue); - - QSignalSpy tapButtonMapChangedSpy(&d, &Device::tapButtonMapChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setLmrTapButtonMap(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.lmrTapButtonMap(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("lmrTapButtonMap").toBool(), expectedValue); - QCOMPARE(tapButtonMapChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testDisableWhileTyping_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("setValue"); - QTest::addColumn("setShouldFail"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - QTest::addColumn("supportsDisableWhileTyping"); - - QTest::newRow("true -> false") << true << false << false << false << true; - QTest::newRow("false -> true") << false << true << false << true << true; - QTest::newRow("set fails") << true << false << true << true << true; - QTest::newRow("true -> true") << true << true << false << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false << false << false << true; - - QTest::newRow("false -> true, unsupported") << false << true << true << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testDisableWhileTyping() -{ - libinput_device device; - QFETCH(bool, initValue); - QFETCH(bool, setShouldFail); - QFETCH(bool, supportsDisableWhileTyping); - device.supportsDisableWhileTyping = supportsDisableWhileTyping; - device.disableWhileTyping = initValue ? LIBINPUT_CONFIG_DWT_ENABLED : LIBINPUT_CONFIG_DWT_DISABLED; - device.setDisableWhileTypingReturnValue = setShouldFail; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isDisableWhileTyping(), initValue); - QCOMPARE(d.property("disableWhileTyping").toBool(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "disableWhileTyping"), initValue); - - QSignalSpy disableWhileTypingChangedSpy(&d, &Device::disableWhileTypingChanged); - QFETCH(bool, setValue); - d.setDisableWhileTyping(setValue); - QFETCH(bool, expectedValue); - QCOMPARE(d.isDisableWhileTyping(), expectedValue); - QCOMPARE(d.property("disableWhileTyping").toBool(), expectedValue); - QCOMPARE(disableWhileTypingChangedSpy.isEmpty(), initValue == expectedValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "disableWhileTyping"), expectedValue); -} - -void TestLibinputDevice::testLoadEnabled_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadEnabled() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("Enabled", configValue); - - libinput_device device; - device.supportsDisableEvents = true; - device.enabled = initValue; - device.setEnableModeReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isEnabled(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isEnabled(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isEnabled(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setEnabled(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("Enabled", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadPointerAcceleration_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("-0.2 -> 0.9") << -0.2 << 0.9; - QTest::newRow("0.0 -> -1.0") << 0.0 << -1.0; - QTest::newRow("0.123 -> -0.456") << 0.123 << -0.456; - QTest::newRow("0.7 -> 0.7") << 0.7 << 0.7; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadPointerAcceleration() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(qreal, configValue); - QFETCH(qreal, initValue); - inputConfig.writeEntry("PointerAcceleration", configValue); - - libinput_device device; - device.supportsPointerAcceleration = true; - device.pointerAcceleration = initValue; - device.setPointerAccelerationReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.pointerAcceleration(), initValue); - QCOMPARE(d.property("pointerAcceleration").toReal(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.pointerAcceleration(), initValue); - QCOMPARE(d.property("pointerAcceleration").toReal(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.pointerAcceleration(), configValue); - QCOMPARE(d.property("pointerAcceleration").toReal(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setPointerAcceleration(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("PointerAcceleration", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadPointerAccelerationProfile_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("initValuePropNameString"); - QTest::addColumn("configValue"); - QTest::addColumn("configValuePropNameString"); - - QTest::newRow("pointerAccelerationProfileFlat -> pointerAccelerationProfileAdaptive") - << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT << "pointerAccelerationProfileFlat" - << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE << "pointerAccelerationProfileAdaptive"; - QTest::newRow("pointerAccelerationProfileAdaptive -> pointerAccelerationProfileFlat") - << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE << "pointerAccelerationProfileAdaptive" - << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT << "pointerAccelerationProfileFlat"; - QTest::newRow("pointerAccelerationProfileAdaptive -> pointerAccelerationProfileAdaptive") - << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE << "pointerAccelerationProfileAdaptive" << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE << "pointerAccelerationProfileAdaptive"; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadPointerAccelerationProfile() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(quint32, initValue); - QFETCH(quint32, configValue); - QFETCH(QString, initValuePropNameString); - QFETCH(QString, configValuePropNameString); - - QByteArray initValuePropName = initValuePropNameString.toLatin1(); - QByteArray configValuePropName = configValuePropNameString.toLatin1(); - - inputConfig.writeEntry("PointerAccelerationProfile", configValue); - - libinput_device device; - device.supportedPointerAccelerationProfiles = LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT | LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE; - device.pointerAccelerationProfile = (libinput_config_accel_profile)initValue; - device.setPointerAccelerationProfileReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), true); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), true); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), true); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), initValuePropName), initValue == configValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), configValuePropName), true); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setProperty(initValuePropName, true); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("PointerAccelerationProfile", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadClickMethod_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("initValuePropNameString"); - QTest::addColumn("configValue"); - QTest::addColumn("configValuePropNameString"); - - QTest::newRow("clickMethodAreas -> clickMethodClickfinger") - << static_cast(LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS) << "clickMethodAreas" - << static_cast(LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER) << "clickMethodClickfinger"; - QTest::newRow("clickMethodClickfinger -> clickMethodAreas") - << static_cast(LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER) << "clickMethodClickfinger" - << static_cast(LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS) << "clickMethodAreas"; - QTest::newRow("clickMethodAreas -> clickMethodAreas") - << static_cast(LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS) << "clickMethodAreas" - << static_cast(LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS) << "clickMethodAreas"; - QTest::newRow("clickMethodClickfinger -> clickMethodClickfinger") - << static_cast(LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER) << "clickMethodClickfinger" - << static_cast(LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER) << "clickMethodClickfinger"; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadClickMethod() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(quint32, initValue); - QFETCH(quint32, configValue); - QFETCH(QString, initValuePropNameString); - QFETCH(QString, configValuePropNameString); - - QByteArray initValuePropName = initValuePropNameString.toLatin1(); - QByteArray configValuePropName = configValuePropNameString.toLatin1(); - - inputConfig.writeEntry("ClickMethod", configValue); - - libinput_device device; - device.supportedClickMethods = LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS | LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER; - device.clickMethod = (libinput_config_click_method)initValue; - device.setClickMethodReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), true); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), true); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), true); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), initValuePropName), initValue == configValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), configValuePropName), true); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setProperty(initValuePropName, true); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("ClickMethod", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadTapToClick_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadTapToClick() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("TapToClick", configValue); - - libinput_device device; - device.tapFingerCount = 2; - device.tapToClick = initValue; - device.setTapToClickReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isTapToClick(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isTapToClick(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isTapToClick(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setTapToClick(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("TapToClick", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadTapAndDrag_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadTapAndDrag() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("TapAndDrag", configValue); - - libinput_device device; - device.tapAndDrag = initValue; - device.setTapAndDragReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isTapAndDrag(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isTapAndDrag(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isTapAndDrag(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setTapAndDrag(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("TapAndDrag", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadTapDragLock_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadTapDragLock() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("TapDragLock", configValue); - - libinput_device device; - device.tapDragLock = initValue; - device.setTapDragLockReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isTapDragLock(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isTapDragLock(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isTapDragLock(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setTapDragLock(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("TapDragLock", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadMiddleButtonEmulation_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadMiddleButtonEmulation() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("MiddleButtonEmulation", configValue); - - libinput_device device; - device.supportsMiddleEmulation = true; - device.middleEmulation = initValue; - device.setMiddleEmulationReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isMiddleEmulation(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isMiddleEmulation(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isMiddleEmulation(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setMiddleEmulation(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("MiddleButtonEmulation", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadNaturalScroll_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadNaturalScroll() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("NaturalScroll", configValue); - - libinput_device device; - device.supportsNaturalScroll = true; - device.naturalScroll = initValue; - device.setNaturalScrollReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isNaturalScroll(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isNaturalScroll(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isNaturalScroll(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setNaturalScroll(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("NaturalScroll", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadScrollMethod_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("initValuePropNameString"); - QTest::addColumn("configValue"); - QTest::addColumn("configValuePropNameString"); - - QTest::newRow("scrollTwoFinger -> scrollEdge") << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG << "scrollTwoFinger" << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE << "scrollEdge"; - QTest::newRow("scrollOnButtonDown -> scrollTwoFinger") << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN << "scrollOnButtonDown" << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG << "scrollTwoFinger"; - QTest::newRow("scrollEdge -> scrollEdge") << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE << "scrollEdge" << (quint32)LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE << "scrollEdge"; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadScrollMethod() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(quint32, initValue); - QFETCH(quint32, configValue); - QFETCH(QString, initValuePropNameString); - QFETCH(QString, configValuePropNameString); - - QByteArray initValuePropName = initValuePropNameString.toLatin1(); - QByteArray configValuePropName = configValuePropNameString.toLatin1(); - - inputConfig.writeEntry("ScrollMethod", configValue); - - libinput_device device; - device.supportedScrollMethods = LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG | LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE | LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN; - device.scrollMethod = (libinput_config_scroll_method)initValue; - device.setScrollMethodReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), true); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), true); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.property(initValuePropName).toBool(), initValue == configValue); - QCOMPARE(d.property(configValuePropName).toBool(), true); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setProperty(initValuePropName, true); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("ScrollMethod", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadScrollButton_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("BTN_LEFT -> BTN_RIGHT") << quint32(BTN_LEFT) << quint32(BTN_RIGHT); - QTest::newRow("BTN_LEFT -> BTN_LEFT") << quint32(BTN_LEFT) << quint32(BTN_LEFT); -} - -void TestLibinputDevice::testLoadScrollButton() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(quint32, configValue); - QFETCH(quint32, initValue); - inputConfig.writeEntry("ScrollButton", configValue); - - libinput_device device; - device.supportedScrollMethods = LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN; - device.scrollMethod = LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN; - device.scrollButton = initValue; - device.setScrollButtonReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isScrollOnButtonDown(), true); - QCOMPARE(d.scrollButton(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isScrollOnButtonDown(), true); - QCOMPARE(d.scrollButton(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isScrollOnButtonDown(), true); - QCOMPARE(d.scrollButton(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setScrollButton(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("ScrollButton", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadLeftHanded_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadLeftHanded() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("LeftHanded", configValue); - - libinput_device device; - device.supportsLeftHanded = true; - device.leftHanded = initValue; - device.setLeftHandedReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isLeftHanded(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isLeftHanded(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isLeftHanded(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setLeftHanded(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("LeftHanded", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadPressureCurve_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - const auto defaultCurve = Device::deserializePressureCurve("0.0,0.0;1.0,1.0;"); - const auto modifiedCurve = Device::deserializePressureCurve("1.0,0.0;1.0,1.0;"); - - QTest::newRow("default -> modified") << defaultCurve << modifiedCurve; - QTest::newRow("modified -> default") << modifiedCurve << defaultCurve; - QTest::newRow("default -> default") << defaultCurve << defaultCurve; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadPressureCurve() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - - QFETCH(QEasingCurve, configValue); - const QString configValueString = Device::serializePressureCurve(configValue); - QFETCH(QEasingCurve, initValue); - const QString initValueString = Device::serializePressureCurve(initValue); - - inputConfig.writeEntry("TabletToolPressureCurve", configValueString); - - libinput_device device; - Device d(&device); - d.setPressureCurve(initValueString); - QCOMPARE(d.pressureCurve(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.pressureCurve(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.pressureCurve(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setPressureCurve(initValueString); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("TabletToolPressureCurve", configValueString), initValueString); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadDisableWhileTyping_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadDisableWhileTyping() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("DisableWhileTyping", configValue); - - libinput_device device; - device.supportsDisableWhileTyping = true; - device.disableWhileTyping = initValue ? LIBINPUT_CONFIG_DWT_ENABLED : LIBINPUT_CONFIG_DWT_DISABLED; - device.setDisableWhileTypingReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isDisableWhileTyping(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isDisableWhileTyping(), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.isDisableWhileTyping(), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setDisableWhileTyping(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("DisableWhileTyping", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testLoadLmrTapButtonMap_data() -{ - QTest::addColumn("initValue"); - QTest::addColumn("configValue"); - - QTest::newRow("false -> true") << false << true; - QTest::newRow("true -> false") << true << false; - QTest::newRow("true -> true") << true << true; - QTest::newRow("false -> false") << false << false; -} - -void TestLibinputDevice::testLoadLmrTapButtonMap() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup inputConfig(config, QStringLiteral("Test")); - QFETCH(bool, configValue); - QFETCH(bool, initValue); - inputConfig.writeEntry("LmrTapButtonMap", configValue); - - libinput_device device; - device.tapFingerCount = 3; - device.tapButtonMap = initValue ? LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LMR : LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LRM; - device.setTapButtonMapReturnValue = false; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.lmrTapButtonMap(), initValue); - // no config group set, should not change - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.lmrTapButtonMap(), initValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "lmrTapButtonMap"), initValue); - - // set the group - d.setConfig(inputConfig); - d.loadConfiguration(); - QCOMPARE(d.lmrTapButtonMap(), configValue); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "lmrTapButtonMap"), configValue); - - // and try to store - if (configValue != initValue) { - d.setLmrTapButtonMap(initValue); - QCOMPARE(inputConfig.readEntry("LmrTapButtonMap", configValue), initValue); - } -} - -void TestLibinputDevice::testOrientation_data() -{ - QTest::addColumn("orientation"); - QTest::addColumn("m11"); - QTest::addColumn("m12"); - QTest::addColumn("m13"); - QTest::addColumn("m21"); - QTest::addColumn("m22"); - QTest::addColumn("m23"); - QTest::addColumn("defaultIsIdentity"); - - QTest::newRow("Primary") << Qt::PrimaryOrientation << 1.0f << 2.0f << 3.0f << 4.0f << 5.0f << 6.0f << false; - QTest::newRow("Landscape") << Qt::LandscapeOrientation << 1.0f << 2.0f << 3.0f << 4.0f << 5.0f << 6.0f << false; - QTest::newRow("Portrait") << Qt::PortraitOrientation << 0.0f << -1.0f << 1.0f << 1.0f << 0.0f << 0.0f << true; - QTest::newRow("InvertedLandscape") << Qt::InvertedLandscapeOrientation << -1.0f << 0.0f << 1.0f << 0.0f << -1.0f << 1.0f << true; - QTest::newRow("InvertedPortrait") << Qt::InvertedPortraitOrientation << 0.0f << 1.0f << 0.0f << -1.0f << 0.0f << 1.0f << true; -} - -void TestLibinputDevice::testOrientation() -{ - libinput_device device; - device.supportsCalibrationMatrix = true; - device.defaultCalibrationMatrix = std::array{{1.0, 2.0, 3.0, 4.0, 5.0, 6.0}}; - QFETCH(bool, defaultIsIdentity); - device.defaultCalibrationMatrixIsIdentity = defaultIsIdentity; - Device d(&device); - QFETCH(Qt::ScreenOrientation, orientation); - d.setOrientation(orientation); - QTEST(device.calibrationMatrix[0], "m11"); - QTEST(device.calibrationMatrix[1], "m12"); - QTEST(device.calibrationMatrix[2], "m13"); - QTEST(device.calibrationMatrix[3], "m21"); - QTEST(device.calibrationMatrix[4], "m22"); - QTEST(device.calibrationMatrix[5], "m23"); -} - -void TestLibinputDevice::testCalibrationWithDefault() -{ - libinput_device device; - device.supportsCalibrationMatrix = true; - device.defaultCalibrationMatrix = std::array{{2.0, 3.0, 0.0, 4.0, 5.0, 0.0}}; - device.defaultCalibrationMatrixIsIdentity = false; - Device d(&device); - d.setOrientation(Qt::PortraitOrientation); - QCOMPARE(device.calibrationMatrix[0], 3.0f); - QCOMPARE(device.calibrationMatrix[1], -2.0f); - QCOMPARE(device.calibrationMatrix[2], 2.0f); - QCOMPARE(device.calibrationMatrix[3], 5.0f); - QCOMPARE(device.calibrationMatrix[4], -4.0f); - QCOMPARE(device.calibrationMatrix[5], 4.0f); -} - -void TestLibinputDevice::testSwitch_data() -{ - QTest::addColumn("lid"); - QTest::addColumn("tablet"); - - QTest::newRow("lid") << true << false; - QTest::newRow("tablet") << false << true; -} - -void TestLibinputDevice::testSwitch() -{ - libinput_device device; - device.switchDevice = true; - QFETCH(bool, lid); - QFETCH(bool, tablet); - device.lidSwitch = lid; - device.tabletModeSwitch = tablet; - - Device d(&device); - QCOMPARE(d.isSwitch(), true); - QCOMPARE(d.isLidSwitch(), lid); - QCOMPARE(d.property("lidSwitch").toBool(), lid); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "lidSwitch"), lid); - QCOMPARE(d.isTabletModeSwitch(), tablet); - QCOMPARE(d.property("tabletModeSwitch").toBool(), tablet); - QCOMPARE(dbusProperty(d.sysName(), "tabletModeSwitch"), tablet); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestLibinputDevice) -#include "device_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/gesture_event_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/gesture_event_test.cpp deleted file mode 100644 index a99708539d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/gesture_event_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,205 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "mock_libinput.h" - -#include "backends/libinput/device.h" -#include "backends/libinput/events.h" - -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(libinput_event_type) - -using namespace KWin::LibInput; -using namespace std::literals; - -class TestLibinputGestureEvent : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testType_data(); - void testType(); - - void testStart_data(); - void testStart(); - - void testSwipeUpdate(); - void testPinchUpdate(); - - void testEnd_data(); - void testEnd(); - -private: - libinput_device *m_nativeDevice = nullptr; - Device *m_device = nullptr; -}; - -void TestLibinputGestureEvent::init() -{ - m_nativeDevice = new libinput_device; - m_nativeDevice->pointer = true; - m_nativeDevice->gestureSupported = true; - m_nativeDevice->deviceSize = QSizeF(12.5, 13.8); - m_device = new Device(m_nativeDevice); -} - -void TestLibinputGestureEvent::cleanup() -{ - delete m_device; - m_device = nullptr; - - delete m_nativeDevice; - m_nativeDevice = nullptr; -} - -void TestLibinputGestureEvent::testType_data() -{ - QTest::addColumn("type"); - - QTest::newRow("pinch-start") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_BEGIN; - QTest::newRow("pinch-update") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE; - QTest::newRow("pinch-end") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END; - QTest::newRow("swipe-start") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_BEGIN; - QTest::newRow("swipe-update") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_UPDATE; - QTest::newRow("swipe-end") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_END; -} - -void TestLibinputGestureEvent::testType() -{ - // this test verifies the initialization of a PointerEvent and the parent Event class - libinput_event_gesture *gestureEvent = new libinput_event_gesture; - QFETCH(libinput_event_type, type); - gestureEvent->type = type; - gestureEvent->device = m_nativeDevice; - - std::unique_ptr event(Event::create(gestureEvent)); - // API of event - QCOMPARE(event->type(), type); - QCOMPARE(event->device(), m_device); - QCOMPARE(event->nativeDevice(), m_nativeDevice); - QCOMPARE((libinput_event *)(*event.get()), gestureEvent); - // verify it's a pointer event - QVERIFY(dynamic_cast(event.get())); - QCOMPARE((libinput_event_gesture *)(*dynamic_cast(event.get())), gestureEvent); -} - -void TestLibinputGestureEvent::testStart_data() -{ - QTest::addColumn("type"); - - QTest::newRow("pinch") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_BEGIN; - QTest::newRow("swipe") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_BEGIN; -} - -void TestLibinputGestureEvent::testStart() -{ - libinput_event_gesture *gestureEvent = new libinput_event_gesture; - gestureEvent->device = m_nativeDevice; - QFETCH(libinput_event_type, type); - gestureEvent->type = type; - gestureEvent->fingerCount = 3; - gestureEvent->time = 100ms; - - std::unique_ptr event(Event::create(gestureEvent)); - auto ge = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(ge); - QCOMPARE(ge->fingerCount(), gestureEvent->fingerCount); - QVERIFY(!ge->isCancelled()); - QCOMPARE(ge->time(), gestureEvent->time); - QCOMPARE(ge->delta(), QPointF(0, 0)); - if (ge->type() == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_BEGIN) { - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QCOMPARE(pe->scale(), 1.0); - QCOMPARE(pe->angleDelta(), 0.0); - } -} - -void TestLibinputGestureEvent::testSwipeUpdate() -{ - libinput_event_gesture *gestureEvent = new libinput_event_gesture; - gestureEvent->device = m_nativeDevice; - gestureEvent->type = LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_UPDATE; - gestureEvent->fingerCount = 2; - gestureEvent->time = 200ms; - gestureEvent->delta = QPointF(2, 3); - - std::unique_ptr event(Event::create(gestureEvent)); - auto se = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(se); - QCOMPARE(se->fingerCount(), gestureEvent->fingerCount); - QVERIFY(!se->isCancelled()); - QCOMPARE(se->time(), gestureEvent->time); - QCOMPARE(se->delta(), QPointF(2, 3)); -} - -void TestLibinputGestureEvent::testPinchUpdate() -{ - libinput_event_gesture *gestureEvent = new libinput_event_gesture; - gestureEvent->device = m_nativeDevice; - gestureEvent->type = LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE; - gestureEvent->fingerCount = 4; - gestureEvent->time = 600ms; - gestureEvent->delta = QPointF(5, 4); - gestureEvent->scale = 2; - gestureEvent->angleDelta = -30; - - std::unique_ptr event(Event::create(gestureEvent)); - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(pe); - QCOMPARE(pe->fingerCount(), gestureEvent->fingerCount); - QVERIFY(!pe->isCancelled()); - QCOMPARE(pe->time(), gestureEvent->time); - QCOMPARE(pe->delta(), QPointF(5, 4)); - QCOMPARE(pe->scale(), gestureEvent->scale); - QCOMPARE(pe->angleDelta(), gestureEvent->angleDelta); -} - -void TestLibinputGestureEvent::testEnd_data() -{ - QTest::addColumn("type"); - QTest::addColumn("cancelled"); - - QTest::newRow("pinch/not cancelled") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END << false; - QTest::newRow("pinch/cancelled") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END << true; - QTest::newRow("swipe/not cancelled") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_END << false; - QTest::newRow("swipe/cancelled") << LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_END << true; -} - -void TestLibinputGestureEvent::testEnd() -{ - libinput_event_gesture *gestureEvent = new libinput_event_gesture; - gestureEvent->device = m_nativeDevice; - QFETCH(libinput_event_type, type); - gestureEvent->type = type; - gestureEvent->fingerCount = 4; - QFETCH(bool, cancelled); - gestureEvent->cancelled = cancelled; - gestureEvent->time = 300ms; - gestureEvent->scale = 3; - - std::unique_ptr event(Event::create(gestureEvent)); - auto ge = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(ge); - QCOMPARE(ge->fingerCount(), gestureEvent->fingerCount); - QCOMPARE(ge->isCancelled(), cancelled); - QCOMPARE(ge->time(), gestureEvent->time); - QCOMPARE(ge->delta(), QPointF(0, 0)); - if (ge->type() == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END) { - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QCOMPARE(pe->scale(), gestureEvent->scale); - QCOMPARE(pe->angleDelta(), 0.0); - } -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestLibinputGestureEvent) -#include "gesture_event_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/key_event_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/key_event_test.cpp deleted file mode 100644 index 62974aa4aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/key_event_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "mock_libinput.h" - -#include "backends/libinput/device.h" -#include "backends/libinput/events.h" - -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(libinput_key_state) - -using namespace KWin::LibInput; - -class TestLibinputKeyEvent : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreate(); - void testEvent_data(); - void testEvent(); - -private: - libinput_device *m_nativeDevice = nullptr; - Device *m_device = nullptr; -}; - -void TestLibinputKeyEvent::init() -{ - m_nativeDevice = new libinput_device; - m_nativeDevice->keyboard = true; - m_device = new Device(m_nativeDevice); -} - -void TestLibinputKeyEvent::cleanup() -{ - delete m_device; - m_device = nullptr; - - delete m_nativeDevice; - m_nativeDevice = nullptr; -} - -void TestLibinputKeyEvent::testCreate() -{ - // this test verifies the initialisation of a KeyEvent and the parent Event class - libinput_event_keyboard *keyEvent = new libinput_event_keyboard; - keyEvent->device = m_nativeDevice; - - std::unique_ptr event{Event::create(keyEvent)}; - // API of event - QCOMPARE(event->type(), LIBINPUT_EVENT_KEYBOARD_KEY); - QCOMPARE(event->device(), m_device); - QCOMPARE(event->nativeDevice(), m_nativeDevice); - QCOMPARE((libinput_event *)(*event.get()), keyEvent); - // verify it's a key event - QVERIFY(dynamic_cast(event.get())); - QCOMPARE((libinput_event_keyboard *)(*dynamic_cast(event.get())), keyEvent); - - // verify that a nullptr passed to Event::create returns a nullptr - QVERIFY(!Event::create(nullptr)); -} - -void TestLibinputKeyEvent::testEvent_data() -{ - QTest::addColumn("keyState"); - QTest::addColumn("expectedKeyState"); - QTest::addColumn("key"); - QTest::addColumn("time"); - - QTest::newRow("pressed") << LIBINPUT_KEY_STATE_PRESSED << KWin::KeyboardKeyState::Pressed << quint32(KEY_A) << 100u; - QTest::newRow("released") << LIBINPUT_KEY_STATE_RELEASED << KWin::KeyboardKeyState::Released << quint32(KEY_B) << 200u; -} - -void TestLibinputKeyEvent::testEvent() -{ - // this test verifies the key press/release - libinput_event_keyboard *keyEvent = new libinput_event_keyboard; - keyEvent->device = m_nativeDevice; - QFETCH(libinput_key_state, keyState); - keyEvent->state = keyState; - QFETCH(quint32, key); - keyEvent->key = key; - QFETCH(quint32, time); - keyEvent->time = std::chrono::milliseconds(time); - - std::unique_ptr event(Event::create(keyEvent)); - auto ke = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(ke); - QTEST(ke->state(), "expectedKeyState"); - QCOMPARE(ke->key(), key); - QCOMPARE(ke->time(), keyEvent->time); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestLibinputKeyEvent) -#include "key_event_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/mock_libinput.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/mock_libinput.cpp deleted file mode 100644 index 8a9c35f681..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/mock_libinput.cpp +++ /dev/null @@ -1,1069 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include - -#include "mock_libinput.h" - -#include - -int libinput_device_keyboard_has_key(struct libinput_device *device, uint32_t code) -{ - return device->keys.contains(code); -} - -int libinput_device_has_capability(struct libinput_device *device, enum libinput_device_capability capability) -{ - switch (capability) { - case LIBINPUT_DEVICE_CAP_KEYBOARD: - return device->keyboard; - case LIBINPUT_DEVICE_CAP_POINTER: - return device->pointer; - case LIBINPUT_DEVICE_CAP_TOUCH: - return device->touch; - case LIBINPUT_DEVICE_CAP_GESTURE: - return device->gestureSupported; - case LIBINPUT_DEVICE_CAP_TABLET_TOOL: - return device->tabletTool; - case LIBINPUT_DEVICE_CAP_SWITCH: - return device->switchDevice; - default: - return 0; - } -} - -const char *libinput_device_get_name(struct libinput_device *device) -{ - return device->name.constData(); -} - -const char *libinput_device_get_sysname(struct libinput_device *device) -{ - return device->sysName.constData(); -} - -const char *libinput_device_get_output_name(struct libinput_device *device) -{ - return device->outputName.constData(); -} - -unsigned int libinput_device_get_id_product(struct libinput_device *device) -{ - return device->product; -} - -unsigned int libinput_device_get_id_vendor(struct libinput_device *device) -{ - return device->vendor; -} - -int libinput_device_config_tap_get_finger_count(struct libinput_device *device) -{ - return device->tapFingerCount; -} - -enum libinput_config_tap_state libinput_device_config_tap_get_enabled(struct libinput_device *device) -{ - if (device->tapToClick) { - return LIBINPUT_CONFIG_TAP_ENABLED; - } else { - return LIBINPUT_CONFIG_TAP_DISABLED; - } -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_tap_set_enabled(struct libinput_device *device, enum libinput_config_tap_state enable) -{ - if (device->setTapToClickReturnValue == 0) { - device->tapToClick = (enable == LIBINPUT_CONFIG_TAP_ENABLED); - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_tap_state libinput_device_config_tap_get_default_enabled(struct libinput_device *device) -{ - if (device->tapEnabledByDefault) { - return LIBINPUT_CONFIG_TAP_ENABLED; - } else { - return LIBINPUT_CONFIG_TAP_DISABLED; - } -} - -enum libinput_config_drag_state libinput_device_config_tap_get_default_drag_enabled(struct libinput_device *device) -{ - if (device->tapAndDragEnabledByDefault) { - return LIBINPUT_CONFIG_DRAG_ENABLED; - } else { - return LIBINPUT_CONFIG_DRAG_DISABLED; - } -} - -enum libinput_config_drag_state libinput_device_config_tap_get_drag_enabled(struct libinput_device *device) -{ - if (device->tapAndDrag) { - return LIBINPUT_CONFIG_DRAG_ENABLED; - } else { - return LIBINPUT_CONFIG_DRAG_DISABLED; - } -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_tap_set_drag_enabled(struct libinput_device *device, enum libinput_config_drag_state enable) -{ - if (device->setTapAndDragReturnValue == 0) { - device->tapAndDrag = (enable == LIBINPUT_CONFIG_DRAG_ENABLED); - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_drag_lock_state libinput_device_config_tap_get_default_drag_lock_enabled(struct libinput_device *device) -{ - if (device->tapDragLockEnabledByDefault) { - return LIBINPUT_CONFIG_DRAG_LOCK_ENABLED; - } else { - return LIBINPUT_CONFIG_DRAG_LOCK_DISABLED; - } -} - -enum libinput_config_drag_lock_state libinput_device_config_tap_get_drag_lock_enabled(struct libinput_device *device) -{ - if (device->tapDragLock) { - return LIBINPUT_CONFIG_DRAG_LOCK_ENABLED; - } else { - return LIBINPUT_CONFIG_DRAG_LOCK_DISABLED; - } -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_tap_set_drag_lock_enabled(struct libinput_device *device, enum libinput_config_drag_lock_state enable) -{ - if (device->setTapDragLockReturnValue == 0) { - device->tapDragLock = (enable == LIBINPUT_CONFIG_DRAG_LOCK_ENABLED); - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -int libinput_device_config_dwt_is_available(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportsDisableWhileTyping; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_dwt_set_enabled(struct libinput_device *device, enum libinput_config_dwt_state state) -{ - if (device->setDisableWhileTypingReturnValue == 0) { - if (!device->supportsDisableWhileTyping) { - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; - } - device->disableWhileTyping = state; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_dwt_state libinput_device_config_dwt_get_enabled(struct libinput_device *device) -{ - return device->disableWhileTyping; -} - -enum libinput_config_dwt_state libinput_device_config_dwt_get_default_enabled(struct libinput_device *device) -{ - return device->disableWhileTypingEnabledByDefault; -} - -int libinput_device_config_accel_is_available(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportsPointerAcceleration; -} - -int libinput_device_config_calibration_has_matrix(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportsCalibrationMatrix; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_calibration_set_matrix(struct libinput_device *device, const float matrix[6]) -{ - for (std::size_t i = 0; i < 6; i++) { - device->calibrationMatrix[i] = matrix[i]; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; -} - -int libinput_device_config_calibration_get_default_matrix(struct libinput_device *device, float matrix[6]) -{ - for (std::size_t i = 0; i < 6; i++) { - matrix[i] = device->defaultCalibrationMatrix[i]; - } - return device->defaultCalibrationMatrixIsIdentity ? 0 : 1; -} - -int libinput_device_config_calibration_get_matrix(struct libinput_device *device, float matrix[6]) -{ - for (std::size_t i = 0; i < 6; i++) { - matrix[i] = device->calibrationMatrix[i]; - } - return device->calibrationMatrixIsIdentity ? 0 : 1; -} - -int libinput_device_config_left_handed_is_available(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportsLeftHanded; -} - -uint32_t libinput_device_config_send_events_get_modes(struct libinput_device *device) -{ - uint32_t modes = LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_ENABLED; - if (device->supportsDisableEvents) { - modes |= LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED; - } - if (device->supportsDisableEventsOnExternalMouse) { - modes |= LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED_ON_EXTERNAL_MOUSE; - } - return modes; -} - -int libinput_device_config_left_handed_get(struct libinput_device *device) -{ - return device->leftHanded; -} - -double libinput_device_config_accel_get_default_speed(struct libinput_device *device) -{ - return device->defaultPointerAcceleration; -} - -int libinput_device_config_left_handed_get_default(struct libinput_device *device) -{ - return device->leftHandedEnabledByDefault; -} - -double libinput_device_config_accel_get_speed(struct libinput_device *device) -{ - return device->pointerAcceleration; -} - -uint32_t libinput_device_config_accel_get_profiles(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportedPointerAccelerationProfiles; -} - -enum libinput_config_accel_profile libinput_device_config_accel_get_default_profile(struct libinput_device *device) -{ - return device->defaultPointerAccelerationProfile; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_accel_set_profile(struct libinput_device *device, enum libinput_config_accel_profile profile) -{ - if (device->setPointerAccelerationProfileReturnValue == 0) { - if (!(device->supportedPointerAccelerationProfiles & profile) && profile != LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_NONE) { - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; - } - device->pointerAccelerationProfile = profile; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_accel_profile libinput_device_config_accel_get_profile(struct libinput_device *device) -{ - return device->pointerAccelerationProfile; -} - -uint32_t libinput_device_config_click_get_methods(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportedClickMethods; -} - -enum libinput_config_click_method libinput_device_config_click_get_default_method(struct libinput_device *device) -{ - return device->defaultClickMethod; -} - -enum libinput_config_click_method libinput_device_config_click_get_method(struct libinput_device *device) -{ - return device->clickMethod; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_click_set_method(struct libinput_device *device, enum libinput_config_click_method method) -{ - if (device->setClickMethodReturnValue == 0) { - if (!(device->supportedClickMethods & method) && method != LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_NONE) { - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; - } - device->clickMethod = method; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -uint32_t libinput_device_config_send_events_get_mode(struct libinput_device *device) -{ - const uint32_t enabledBits = device->enabled ? LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_ENABLED : LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED; - const uint32_t externalMouseBits = device->disableEventsOnExternalMouse ? LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED_ON_EXTERNAL_MOUSE : 0; - return enabledBits | externalMouseBits; -} - -uint32_t libinput_device_config_send_events_get_default_mode(struct libinput_device *device) -{ - return LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_ENABLED; -} - -struct libinput_device *libinput_device_ref(struct libinput_device *device) -{ - return device; -} - -struct libinput_device *libinput_device_unref(struct libinput_device *device) -{ - return device; -} - -int libinput_device_get_size(struct libinput_device *device, double *width, double *height) -{ - if (device->deviceSizeReturnValue) { - return device->deviceSizeReturnValue; - } - if (width) { - *width = device->deviceSize.width(); - } - if (height) { - *height = device->deviceSize.height(); - } - return device->deviceSizeReturnValue; -} - -int libinput_device_pointer_has_button(struct libinput_device *device, uint32_t code) -{ - switch (code) { - case BTN_LEFT: - return device->supportedButtons.testFlag(Qt::LeftButton); - case BTN_MIDDLE: - return device->supportedButtons.testFlag(Qt::MiddleButton); - case BTN_RIGHT: - return device->supportedButtons.testFlag(Qt::RightButton); - case BTN_SIDE: - return device->supportedButtons.testFlag(Qt::ExtraButton1); - case BTN_EXTRA: - return device->supportedButtons.testFlag(Qt::ExtraButton2); - case BTN_FORWARD: - return device->supportedButtons.testFlag(Qt::ExtraButton3); - case BTN_BACK: - return device->supportedButtons.testFlag(Qt::ExtraButton4); - case BTN_TASK: - return device->supportedButtons.testFlag(Qt::ExtraButton5); - default: - return 0; - } -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_left_handed_set(struct libinput_device *device, int left_handed) -{ - if (device->setLeftHandedReturnValue == 0) { - device->leftHanded = left_handed; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_accel_set_speed(struct libinput_device *device, double speed) -{ - if (device->setPointerAccelerationReturnValue == 0) { - device->pointerAcceleration = speed; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_send_events_set_mode(struct libinput_device *device, uint32_t mode) -{ - if (device->setEnableModeReturnValue == 0) { - device->enabled = (mode & LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED) == 0; - device->disableEventsOnExternalMouse = mode & LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED_ON_EXTERNAL_MOUSE; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_event_type libinput_event_get_type(struct libinput_event *event) -{ - return event->type; -} - -struct libinput_device *libinput_event_get_device(struct libinput_event *event) -{ - return event->device; -} - -void libinput_event_destroy(struct libinput_event *event) -{ - delete event; -} - -struct libinput_event_keyboard *libinput_event_get_keyboard_event(struct libinput_event *event) -{ - if (event->type == LIBINPUT_EVENT_KEYBOARD_KEY) { - return reinterpret_cast(event); - } - return nullptr; -} - -struct libinput_event_pointer *libinput_event_get_pointer_event(struct libinput_event *event) -{ - switch (event->type) { - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_BUTTON: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_WHEEL: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_FINGER: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_CONTINUOUS: - return reinterpret_cast(event); - default: - return nullptr; - } -} - -struct libinput_event_touch *libinput_event_get_touch_event(struct libinput_event *event) -{ - switch (event->type) { - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_DOWN: - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_UP: - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_MOTION: - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_CANCEL: - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_FRAME: - return reinterpret_cast(event); - default: - return nullptr; - } -} - -struct libinput_event_gesture *libinput_event_get_gesture_event(struct libinput_event *event) -{ - switch (event->type) { - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_BEGIN: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_BEGIN: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_UPDATE: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_END: - return reinterpret_cast(event); - default: - return nullptr; - } -} - -int libinput_event_gesture_get_cancelled(struct libinput_event_gesture *event) -{ - if (event->type == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END || event->type == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_END) { - return event->cancelled; - } - return 0; -} - -uint64_t libinput_event_gesture_get_time_usec(struct libinput_event_gesture *event) -{ - return event->time.count(); -} - -int libinput_event_gesture_get_finger_count(struct libinput_event_gesture *event) -{ - return event->fingerCount; -} - -double libinput_event_gesture_get_dx(struct libinput_event_gesture *event) -{ - if (event->type == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE || event->type == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_UPDATE) { - return event->delta.x(); - } - return 0.0; -} - -double libinput_event_gesture_get_dy(struct libinput_event_gesture *event) -{ - if (event->type == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE || event->type == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_UPDATE) { - return event->delta.y(); - } - return 0.0; -} - -double libinput_event_gesture_get_dx_unaccelerated(struct libinput_event_gesture *event) -{ - return libinput_event_gesture_get_dx(event); -} - -double libinput_event_gesture_get_dy_unaccelerated(struct libinput_event_gesture *event) -{ - return libinput_event_gesture_get_dy(event); -} - -double libinput_event_gesture_get_scale(struct libinput_event_gesture *event) -{ - switch (event->type) { - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_BEGIN: - return 1.0; - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END: - return event->scale; - default: - return 0.0; - } -} - -double libinput_event_gesture_get_angle_delta(struct libinput_event_gesture *event) -{ - if (event->type == LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE) { - return event->angleDelta; - } - return 0.0; -} - -uint32_t libinput_event_keyboard_get_key(struct libinput_event_keyboard *event) -{ - return event->key; -} - -enum libinput_key_state libinput_event_keyboard_get_key_state(struct libinput_event_keyboard *event) -{ - return event->state; -} - -uint64_t libinput_event_keyboard_get_time_usec(struct libinput_event_keyboard *event) -{ - return event->time.count(); -} - -double libinput_event_pointer_get_absolute_x(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->absolutePos.x(); -} - -double libinput_event_pointer_get_absolute_y(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->absolutePos.y(); -} - -double libinput_event_pointer_get_absolute_x_transformed(struct libinput_event_pointer *event, uint32_t width) -{ - double deviceWidth = 0.0; - double deviceHeight = 0.0; - libinput_device_get_size(event->device, &deviceWidth, &deviceHeight); - return event->absolutePos.x() / deviceWidth * width; -} - -double libinput_event_pointer_get_absolute_y_transformed(struct libinput_event_pointer *event, uint32_t height) -{ - double deviceWidth = 0.0; - double deviceHeight = 0.0; - libinput_device_get_size(event->device, &deviceWidth, &deviceHeight); - return event->absolutePos.y() / deviceHeight * height; -} - -double libinput_event_pointer_get_dx(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->delta.x(); -} - -double libinput_event_pointer_get_dy(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->delta.y(); -} - -double libinput_event_pointer_get_dx_unaccelerated(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->delta.x(); -} - -double libinput_event_pointer_get_dy_unaccelerated(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->delta.y(); -} - -uint64_t libinput_event_pointer_get_time_usec(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->time.count(); -} - -uint32_t libinput_event_pointer_get_button(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->button; -} - -enum libinput_button_state libinput_event_pointer_get_button_state(struct libinput_event_pointer *event) -{ - return event->buttonState; -} - -int libinput_event_pointer_has_axis(struct libinput_event_pointer *event, enum libinput_pointer_axis axis) -{ - if (axis == LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_VERTICAL) { - return event->verticalAxis; - } else { - return event->horizontalAxis; - } -} - -double libinput_event_pointer_get_scroll_value(struct libinput_event_pointer *event, enum libinput_pointer_axis axis) -{ - if (axis == LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_VERTICAL) { - return event->verticalScrollValue; - } else { - return event->horizontalScrollValue; - } -} - -double libinput_event_pointer_get_scroll_value_v120(struct libinput_event_pointer *event, enum libinput_pointer_axis axis) -{ - if (axis == LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_VERTICAL) { - return event->verticalScrollValueV120; - } else { - return event->horizontalScrollValueV120; - } -} - -uint64_t libinput_event_touch_get_time_usec(struct libinput_event_touch *event) -{ - return event->time.count(); -} - -double libinput_event_touch_get_x(struct libinput_event_touch *event) -{ - return event->absolutePos.x(); -} - -double libinput_event_touch_get_y(struct libinput_event_touch *event) -{ - return event->absolutePos.y(); -} - -double libinput_event_touch_get_x_transformed(struct libinput_event_touch *event, uint32_t width) -{ - double deviceWidth = 0.0; - double deviceHeight = 0.0; - libinput_device_get_size(event->device, &deviceWidth, &deviceHeight); - return event->absolutePos.x() / deviceWidth * width; -} - -double libinput_event_touch_get_y_transformed(struct libinput_event_touch *event, uint32_t height) -{ - double deviceWidth = 0.0; - double deviceHeight = 0.0; - libinput_device_get_size(event->device, &deviceWidth, &deviceHeight); - return event->absolutePos.y() / deviceHeight * height; -} - -int32_t libinput_event_touch_get_seat_slot(struct libinput_event_touch *event) -{ - return event->slot; -} - -struct libinput *libinput_udev_create_context(const struct libinput_interface *interface, void *user_data, struct udev *udev) -{ - if (!udev) { - return nullptr; - } - return new libinput; -} - -void libinput_log_set_priority(struct libinput *libinput, enum libinput_log_priority priority) -{ -} - -void libinput_log_set_handler(struct libinput *libinput, libinput_log_handler log_handler) -{ -} - -struct libinput *libinput_unref(struct libinput *libinput) -{ - libinput->refCount--; - if (libinput->refCount == 0) { - delete libinput; - return nullptr; - } - return libinput; -} - -int libinput_udev_assign_seat(struct libinput *libinput, const char *seat_id) -{ - if (libinput->assignSeatRetVal == 0) { - libinput->seat = QByteArray(seat_id); - } - return libinput->assignSeatRetVal; -} - -int libinput_get_fd(struct libinput *libinput) -{ - return -1; -} - -int libinput_dispatch(struct libinput *libinput) -{ - return 0; -} - -struct libinput_event *libinput_get_event(struct libinput *libinput) -{ - return nullptr; -} - -void libinput_suspend(struct libinput *libinput) -{ -} - -int libinput_resume(struct libinput *libinput) -{ - return 0; -} - -int libinput_device_config_middle_emulation_is_available(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportsMiddleEmulation; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_middle_emulation_set_enabled(struct libinput_device *device, enum libinput_config_middle_emulation_state enable) -{ - if (device->setMiddleEmulationReturnValue == 0) { - if (!device->supportsMiddleEmulation) { - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; - } - device->middleEmulation = (enable == LIBINPUT_CONFIG_MIDDLE_EMULATION_ENABLED); - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_middle_emulation_state libinput_device_config_middle_emulation_get_enabled(struct libinput_device *device) -{ - if (device->middleEmulation) { - return LIBINPUT_CONFIG_MIDDLE_EMULATION_ENABLED; - } else { - return LIBINPUT_CONFIG_MIDDLE_EMULATION_DISABLED; - } -} - -enum libinput_config_middle_emulation_state libinput_device_config_middle_emulation_get_default_enabled(struct libinput_device *device) -{ - if (device->middleEmulationEnabledByDefault) { - return LIBINPUT_CONFIG_MIDDLE_EMULATION_ENABLED; - } else { - return LIBINPUT_CONFIG_MIDDLE_EMULATION_DISABLED; - } -} - -int libinput_device_config_scroll_has_natural_scroll(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportsNaturalScroll; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_scroll_set_natural_scroll_enabled(struct libinput_device *device, int enable) -{ - if (device->setNaturalScrollReturnValue == 0) { - if (!device->supportsNaturalScroll) { - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; - } - device->naturalScroll = enable; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -int libinput_device_config_scroll_get_natural_scroll_enabled(struct libinput_device *device) -{ - return device->naturalScroll; -} - -int libinput_device_config_scroll_get_default_natural_scroll_enabled(struct libinput_device *device) -{ - return device->naturalScrollEnabledByDefault; -} - -enum libinput_config_tap_button_map libinput_device_config_tap_get_default_button_map(struct libinput_device *device) -{ - return device->defaultTapButtonMap; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_tap_set_button_map(struct libinput_device *device, enum libinput_config_tap_button_map map) -{ - if (device->setTapButtonMapReturnValue == 0) { - if (device->tapFingerCount == 0) { - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; - } - device->tapButtonMap = map; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_tap_button_map libinput_device_config_tap_get_button_map(struct libinput_device *device) -{ - return device->tapButtonMap; -} - -uint32_t libinput_device_config_scroll_get_methods(struct libinput_device *device) -{ - return device->supportedScrollMethods; -} - -enum libinput_config_scroll_method libinput_device_config_scroll_get_default_method(struct libinput_device *device) -{ - return device->defaultScrollMethod; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_scroll_set_method(struct libinput_device *device, enum libinput_config_scroll_method method) -{ - if (device->setScrollMethodReturnValue == 0) { - if (!(device->supportedScrollMethods & method) && method != LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL) { - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; - } - device->scrollMethod = method; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -enum libinput_config_scroll_method libinput_device_config_scroll_get_method(struct libinput_device *device) -{ - return device->scrollMethod; -} - -enum libinput_config_status libinput_device_config_scroll_set_button(struct libinput_device *device, uint32_t button) -{ - if (device->setScrollButtonReturnValue == 0) { - if (!(device->supportedScrollMethods & LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN)) { - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_UNSUPPORTED; - } - device->scrollButton = button; - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; - } - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_INVALID; -} - -uint32_t libinput_device_config_scroll_get_button(struct libinput_device *device) -{ - return device->scrollButton; -} - -uint32_t libinput_device_config_scroll_get_default_button(struct libinput_device *device) -{ - return device->defaultScrollButton; -} - -int libinput_device_switch_has_switch(struct libinput_device *device, enum libinput_switch sw) -{ - switch (sw) { - case LIBINPUT_SWITCH_LID: - return device->lidSwitch; - case LIBINPUT_SWITCH_TABLET_MODE: - return device->tabletModeSwitch; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - return 0; -} - -struct libinput_event_switch *libinput_event_get_switch_event(struct libinput_event *event) -{ - if (event->type == LIBINPUT_EVENT_SWITCH_TOGGLE) { - return reinterpret_cast(event); - } else { - return nullptr; - } -} - -enum libinput_switch_state libinput_event_switch_get_switch_state(struct libinput_event_switch *event) -{ - switch (event->state) { - case libinput_event_switch::State::On: - return LIBINPUT_SWITCH_STATE_ON; - case libinput_event_switch::State::Off: - return LIBINPUT_SWITCH_STATE_OFF; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -uint64_t libinput_event_switch_get_time_usec(struct libinput_event_switch *event) -{ - return event->time.count(); -} - -struct libinput_event_tablet_pad *libinput_event_get_tablet_pad_event(struct libinput_event *event) -{ - if (event->type == LIBINPUT_EVENT_TABLET_PAD_BUTTON) { - return reinterpret_cast(event); - } - return nullptr; -} - -struct libinput_event_tablet_tool * -libinput_event_get_tablet_tool_event(struct libinput_event *event) -{ - switch (event->type) { - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_AXIS: - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_PROXIMITY: - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_TIP: - return reinterpret_cast(event); - default: - return nullptr; - } -} - -int libinput_device_tablet_pad_get_num_strips(struct libinput_device *device) -{ - return device->stripCount; -} - -int libinput_device_tablet_pad_get_num_rings(struct libinput_device *device) -{ - return device->ringCount; -} - -int libinput_device_tablet_pad_get_num_buttons(struct libinput_device *device) -{ - return device->buttonCount; -} - -int libinput_device_tablet_pad_get_num_mode_groups(struct libinput_device *device) -{ - return 0; -} - -struct libinput_tablet_pad_mode_group * -libinput_device_tablet_pad_get_mode_group(struct libinput_device *device, unsigned int index) -{ - return nullptr; -} - -unsigned int -libinput_tablet_pad_mode_group_get_mode(struct libinput_tablet_pad_mode_group *group) -{ - return 0; -} - -struct libinput_device_group * -libinput_device_get_device_group(struct libinput_device *device) -{ - return nullptr; -} - -void * -libinput_device_group_get_user_data(struct libinput_device_group *group) -{ - return nullptr; -} - -void libinput_device_led_update(struct libinput_device *device, - enum libinput_led leds) -{ -} - -void libinput_device_set_user_data(struct libinput_device *device, void *user_data) -{ - device->userData = user_data; -} - -void * -libinput_device_get_user_data(struct libinput_device *device) -{ - return device->userData; -} - -udev_device *libinput_device_get_udev_device(struct libinput_device *device) -{ - return nullptr; -} - -double -libinput_event_tablet_tool_get_x_transformed(struct libinput_event_tablet_tool *event, - uint32_t width) -{ - // it's unused at the moment, it doesn't really matter what we return - return 0; -} - -double -libinput_event_tablet_tool_get_y_transformed(struct libinput_event_tablet_tool *event, - uint32_t height) -{ - return 4; -} - -const char *udev_device_get_syspath(struct udev_device *device) -{ - return ""; -} - -struct libinput_tablet_tool * -libinput_tablet_tool_ref(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return tool; -} - -struct libinput_tablet_tool * -libinput_tablet_tool_unref(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return tool; -} - -uint64_t -libinput_tablet_tool_get_serial(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return 0; -} - -uint64_t -libinput_tablet_tool_get_tool_id(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return 0; -} - -enum libinput_tablet_tool_type -libinput_tablet_tool_get_type(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_PEN; -} - -int libinput_tablet_tool_has_pressure(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return 0; -} - -int libinput_tablet_tool_has_distance(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return 0; -} - -int libinput_tablet_tool_has_tilt(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return 0; -} - -int libinput_tablet_tool_has_rotation(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return 0; -} - -int libinput_tablet_tool_has_slider(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return 0; -} - -int libinput_tablet_tool_has_wheel(struct libinput_tablet_tool *tool) -{ - return 0; -} - -const char *udev_device_get_property_value(struct udev_device *udev_device, - const char *key) -{ - return ""; -} - -libinput_config_status -libinput_device_config_area_set_rectangle(struct libinput_device *device, - const struct libinput_config_area_rectangle *rect) -{ - return LIBINPUT_CONFIG_STATUS_UNSUPPORTED; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/mock_libinput.h b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/mock_libinput.h deleted file mode 100644 index db59543273..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/mock_libinput.h +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#ifndef MOCK_LIBINPUT_H -#define MOCK_LIBINPUT_H -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -struct libinput_device -{ - void *userData = nullptr; - bool keyboard = false; - bool pointer = false; - bool touch = false; - bool tabletTool = false; - bool gestureSupported = false; - bool switchDevice = false; - QByteArray name; - QByteArray sysName = QByteArrayLiteral("event0"); - QByteArray outputName; - quint32 product = 0; - quint32 vendor = 0; - int tapFingerCount = 0; - QSizeF deviceSize; - int deviceSizeReturnValue = 0; - bool tapEnabledByDefault = false; - bool tapToClick = false; - bool tapAndDragEnabledByDefault = false; - bool tapAndDrag = false; - bool tapDragLockEnabledByDefault = false; - bool tapDragLock = false; - bool supportsDisableWhileTyping = false; - bool supportsPointerAcceleration = false; - bool supportsLeftHanded = false; - bool supportsCalibrationMatrix = false; - bool supportsDisableEvents = false; - bool supportsDisableEventsOnExternalMouse = false; - bool supportsMiddleEmulation = false; - bool supportsNaturalScroll = false; - quint32 supportedScrollMethods = 0; - bool middleEmulationEnabledByDefault = false; - bool middleEmulation = false; - enum libinput_config_tap_button_map defaultTapButtonMap = LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LRM; - enum libinput_config_tap_button_map tapButtonMap = LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LRM; - int setTapButtonMapReturnValue = 0; - enum libinput_config_dwt_state disableWhileTypingEnabledByDefault = LIBINPUT_CONFIG_DWT_DISABLED; - enum libinput_config_dwt_state disableWhileTyping = LIBINPUT_CONFIG_DWT_DISABLED; - int setDisableWhileTypingReturnValue = 0; - qreal defaultPointerAcceleration = 0.0; - qreal pointerAcceleration = 0.0; - int setPointerAccelerationReturnValue = 0; - bool leftHandedEnabledByDefault = false; - bool leftHanded = false; - int setLeftHandedReturnValue = 0; - bool naturalScrollEnabledByDefault = false; - bool naturalScroll = false; - int setNaturalScrollReturnValue = 0; - enum libinput_config_scroll_method defaultScrollMethod = LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - enum libinput_config_scroll_method scrollMethod = LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - int setScrollMethodReturnValue = 0; - quint32 defaultScrollButton = 0; - quint32 scrollButton = 0; - int setScrollButtonReturnValue = 0; - Qt::MouseButtons supportedButtons; - QList keys; - bool enabled = true; - bool disableEventsOnExternalMouse = false; - int setEnableModeReturnValue = 0; - int setTapToClickReturnValue = 0; - int setTapAndDragReturnValue = 0; - int setTapDragLockReturnValue = 0; - int setMiddleEmulationReturnValue = 0; - quint32 supportedPointerAccelerationProfiles = 0; - enum libinput_config_accel_profile defaultPointerAccelerationProfile = LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_NONE; - enum libinput_config_accel_profile pointerAccelerationProfile = LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_NONE; - bool setPointerAccelerationProfileReturnValue = 0; - std::array defaultCalibrationMatrix{{1.0f, 0.0f, 0.0f, - 0.0f, 1.0f, 0.0f}}; - std::array calibrationMatrix{{1.0f, 0.0f, 0.0f, - 0.0f, 1.0f, 0.0f}}; - bool defaultCalibrationMatrixIsIdentity = true; - bool calibrationMatrixIsIdentity = true; - - bool lidSwitch = false; - bool tabletModeSwitch = false; - quint32 supportedClickMethods = 0; - enum libinput_config_click_method defaultClickMethod = LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_NONE; - enum libinput_config_click_method clickMethod = LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_NONE; - bool setClickMethodReturnValue = 0; - uint32_t buttonCount = 0; - uint32_t stripCount = 0; - uint32_t ringCount = 0; -}; - -struct libinput_event -{ - virtual ~libinput_event() - { - } - libinput_device *device = nullptr; - libinput_event_type type = LIBINPUT_EVENT_NONE; - std::chrono::microseconds time = std::chrono::microseconds::zero(); -}; - -struct libinput_event_keyboard : libinput_event -{ - libinput_event_keyboard() - { - type = LIBINPUT_EVENT_KEYBOARD_KEY; - } - libinput_key_state state = LIBINPUT_KEY_STATE_RELEASED; - quint32 key = 0; -}; - -struct libinput_event_pointer : libinput_event -{ - libinput_button_state buttonState = LIBINPUT_BUTTON_STATE_RELEASED; - quint32 button = 0; - bool verticalAxis = false; - bool horizontalAxis = false; - qreal horizontalScrollValue = 0.0; - qreal verticalScrollValue = 0.0; - qreal horizontalScrollValueV120 = 0.0; - qreal verticalScrollValueV120 = 0.0; - QPointF delta; - QPointF absolutePos; -}; - -struct libinput_event_touch : libinput_event -{ - qint32 slot = -1; - QPointF absolutePos; -}; - -struct libinput_event_gesture : libinput_event -{ - int fingerCount = 0; - bool cancelled = false; - QPointF delta = QPointF(0, 0); - qreal scale = 0.0; - qreal angleDelta = 0.0; -}; - -struct libinput_event_switch : libinput_event -{ - enum class State { - Off, - On - }; - State state = State::Off; -}; - -struct libinput -{ - int refCount = 1; - QByteArray seat; - int assignSeatRetVal = 0; -}; - -#endif diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/pointer_event_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/pointer_event_test.cpp deleted file mode 100644 index cac5036700..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/pointer_event_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,292 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "mock_libinput.h" - -#include "backends/libinput/device.h" -#include "backends/libinput/events.h" - -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(libinput_event_type) -Q_DECLARE_METATYPE(libinput_button_state) - -using namespace KWin::LibInput; -using namespace std::literals; - -class TestLibinputPointerEvent : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testType_data(); - void testType(); - void testButton_data(); - void testButton(); - void testScrollWheel_data(); - void testScrollWheel(); - void testScrollFinger_data(); - void testScrollFinger(); - void testScrollContinuous_data(); - void testScrollContinuous(); - void testMotion(); - void testAbsoluteMotion(); - -private: - libinput_device *m_nativeDevice = nullptr; - Device *m_device = nullptr; -}; - -void TestLibinputPointerEvent::init() -{ - m_nativeDevice = new libinput_device; - m_nativeDevice->pointer = true; - m_nativeDevice->deviceSize = QSizeF(12.5, 13.8); - m_device = new Device(m_nativeDevice); -} - -void TestLibinputPointerEvent::cleanup() -{ - delete m_device; - m_device = nullptr; - - delete m_nativeDevice; - m_nativeDevice = nullptr; -} - -void TestLibinputPointerEvent::testType_data() -{ - QTest::addColumn("type"); - - QTest::newRow("motion") << LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION; - QTest::newRow("absolute motion") << LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE; - QTest::newRow("button") << LIBINPUT_EVENT_POINTER_BUTTON; - QTest::newRow("scroll wheel") << LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_WHEEL; - QTest::newRow("scroll finger") << LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_FINGER; - QTest::newRow("scroll continuous") << LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_CONTINUOUS; -} - -void TestLibinputPointerEvent::testType() -{ - // this test verifies the initialization of a PointerEvent and the parent Event class - libinput_event_pointer *pointerEvent = new libinput_event_pointer; - QFETCH(libinput_event_type, type); - pointerEvent->type = type; - pointerEvent->device = m_nativeDevice; - - std::unique_ptr event(Event::create(pointerEvent)); - // API of event - QCOMPARE(event->type(), type); - QCOMPARE(event->device(), m_device); - QCOMPARE(event->nativeDevice(), m_nativeDevice); - QCOMPARE((libinput_event *)(*event.get()), pointerEvent); - // verify it's a pointer event - QVERIFY(dynamic_cast(event.get())); - QCOMPARE((libinput_event_pointer *)(*dynamic_cast(event.get())), pointerEvent); -} - -void TestLibinputPointerEvent::testButton_data() -{ - QTest::addColumn("buttonState"); - QTest::addColumn("expectedButtonState"); - QTest::addColumn("button"); - QTest::addColumn("time"); - - QTest::newRow("pressed") << LIBINPUT_BUTTON_STATE_RELEASED << KWin::PointerButtonState::Released << quint32(BTN_RIGHT) << 100u; - QTest::newRow("released") << LIBINPUT_BUTTON_STATE_PRESSED << KWin::PointerButtonState::Pressed << quint32(BTN_LEFT) << 200u; -} - -void TestLibinputPointerEvent::testButton() -{ - // this test verifies the button press/release - libinput_event_pointer *pointerEvent = new libinput_event_pointer; - pointerEvent->device = m_nativeDevice; - pointerEvent->type = LIBINPUT_EVENT_POINTER_BUTTON; - QFETCH(libinput_button_state, buttonState); - pointerEvent->buttonState = buttonState; - QFETCH(quint32, button); - pointerEvent->button = button; - QFETCH(quint32, time); - pointerEvent->time = std::chrono::milliseconds(time); - - std::unique_ptr event(Event::create(pointerEvent)); - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(pe); - QCOMPARE(pe->type(), LIBINPUT_EVENT_POINTER_BUTTON); - QTEST(pe->buttonState(), "expectedButtonState"); - QCOMPARE(pe->button(), button); - QCOMPARE(pe->time(), pointerEvent->time); -} - -void TestLibinputPointerEvent::testScrollWheel_data() -{ - QTest::addColumn("horizontal"); - QTest::addColumn("vertical"); - QTest::addColumn("value"); - QTest::addColumn("valueV120"); - QTest::addColumn("time"); - - QTest::newRow("wheel/horizontal") << true << false << QPointF(3.0, 0.0) << QPoint(120, 0) << 100u; - QTest::newRow("wheel/vertical") << false << true << QPointF(0.0, 2.5) << QPoint(0, 120) << 200u; - QTest::newRow("wheel/both") << true << true << QPointF(1.1, 4.2) << QPoint(120, 120) << 300u; -} - -void TestLibinputPointerEvent::testScrollWheel() -{ - // this test verifies pointer axis functionality - libinput_event_pointer *pointerEvent = new libinput_event_pointer; - pointerEvent->device = m_nativeDevice; - pointerEvent->type = LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_WHEEL; - QFETCH(bool, horizontal); - QFETCH(bool, vertical); - QFETCH(QPointF, value); - QFETCH(QPoint, valueV120); - QFETCH(quint32, time); - pointerEvent->horizontalAxis = horizontal; - pointerEvent->verticalAxis = vertical; - pointerEvent->horizontalScrollValue = value.x(); - pointerEvent->verticalScrollValue = value.y(); - pointerEvent->horizontalScrollValueV120 = valueV120.x(); - pointerEvent->verticalScrollValueV120 = valueV120.y(); - pointerEvent->time = std::chrono::milliseconds(time); - - std::unique_ptr event(Event::create(pointerEvent)); - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(pe); - QCOMPARE(pe->type(), LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_WHEEL); - QCOMPARE(pe->axis().contains(KWin::PointerAxis::Horizontal), horizontal); - QCOMPARE(pe->axis().contains(KWin::PointerAxis::Vertical), vertical); - QCOMPARE(pe->scrollValue(KWin::PointerAxis::Horizontal), value.x()); - QCOMPARE(pe->scrollValue(KWin::PointerAxis::Vertical), value.y()); - QCOMPARE(pe->scrollValueV120(KWin::PointerAxis::Horizontal), valueV120.x()); - QCOMPARE(pe->scrollValueV120(KWin::PointerAxis::Vertical), valueV120.y()); - QCOMPARE(pe->time(), pointerEvent->time); -} - -void TestLibinputPointerEvent::testScrollFinger_data() -{ - QTest::addColumn("horizontal"); - QTest::addColumn("vertical"); - QTest::addColumn("value"); - QTest::addColumn("time"); - - QTest::newRow("finger/horizontal") << true << false << QPointF(3.0, 0.0) << 400u; - QTest::newRow("stop finger/horizontal") << true << false << QPointF(0.0, 0.0) << 500u; - QTest::newRow("finger/vertical") << false << true << QPointF(0.0, 2.5) << 600u; - QTest::newRow("stop finger/vertical") << false << true << QPointF(0.0, 0.0) << 700u; - QTest::newRow("finger/both") << true << true << QPointF(1.1, 4.2) << 800u; - QTest::newRow("stop finger/both") << true << true << QPointF(0.0, 0.0) << 900u; -} - -void TestLibinputPointerEvent::testScrollFinger() -{ - // this test verifies pointer axis functionality - libinput_event_pointer *pointerEvent = new libinput_event_pointer; - pointerEvent->device = m_nativeDevice; - pointerEvent->type = LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_FINGER; - QFETCH(bool, horizontal); - QFETCH(bool, vertical); - QFETCH(QPointF, value); - QFETCH(quint32, time); - pointerEvent->horizontalAxis = horizontal; - pointerEvent->verticalAxis = vertical; - pointerEvent->horizontalScrollValue = value.x(); - pointerEvent->verticalScrollValue = value.y(); - pointerEvent->time = std::chrono::milliseconds(time); - - std::unique_ptr event(Event::create(pointerEvent)); - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(pe); - QCOMPARE(pe->type(), LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_FINGER); - QCOMPARE(pe->axis().contains(KWin::PointerAxis::Horizontal), horizontal); - QCOMPARE(pe->axis().contains(KWin::PointerAxis::Vertical), vertical); - QCOMPARE(pe->scrollValue(KWin::PointerAxis::Horizontal), value.x()); - QCOMPARE(pe->scrollValue(KWin::PointerAxis::Vertical), value.y()); - QCOMPARE(pe->time(), pointerEvent->time); -} - -void TestLibinputPointerEvent::testScrollContinuous_data() -{ - QTest::addColumn("horizontal"); - QTest::addColumn("vertical"); - QTest::addColumn("value"); - QTest::addColumn("time"); - - QTest::newRow("continuous/horizontal") << true << false << QPointF(3.0, 0.0) << 1000u; - QTest::newRow("continuous/vertical") << false << true << QPointF(0.0, 2.5) << 1100u; - QTest::newRow("continuous/both") << true << true << QPointF(1.1, 4.2) << 1200u; -} - -void TestLibinputPointerEvent::testScrollContinuous() -{ - // this test verifies pointer axis functionality - libinput_event_pointer *pointerEvent = new libinput_event_pointer; - pointerEvent->device = m_nativeDevice; - pointerEvent->type = LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_CONTINUOUS; - QFETCH(bool, horizontal); - QFETCH(bool, vertical); - QFETCH(QPointF, value); - QFETCH(quint32, time); - pointerEvent->horizontalAxis = horizontal; - pointerEvent->verticalAxis = vertical; - pointerEvent->horizontalScrollValue = value.x(); - pointerEvent->verticalScrollValue = value.y(); - pointerEvent->time = std::chrono::milliseconds(time); - - std::unique_ptr event(Event::create(pointerEvent)); - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(pe); - QCOMPARE(pe->type(), LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_CONTINUOUS); - QCOMPARE(pe->axis().contains(KWin::PointerAxis::Horizontal), horizontal); - QCOMPARE(pe->axis().contains(KWin::PointerAxis::Vertical), vertical); - QCOMPARE(pe->scrollValue(KWin::PointerAxis::Horizontal), value.x()); - QCOMPARE(pe->scrollValue(KWin::PointerAxis::Vertical), value.y()); - QCOMPARE(pe->time(), pointerEvent->time); -} - -void TestLibinputPointerEvent::testMotion() -{ - // this test verifies pointer motion (delta) - libinput_event_pointer *pointerEvent = new libinput_event_pointer; - pointerEvent->device = m_nativeDevice; - pointerEvent->type = LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION; - pointerEvent->delta = QPointF(2.1, 4.5); - pointerEvent->time = 500ms; - - std::unique_ptr event(Event::create(pointerEvent)); - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(pe); - QCOMPARE(pe->type(), LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION); - QCOMPARE(pe->time(), pointerEvent->time); - QCOMPARE(pe->delta(), QPointF(2.1, 4.5)); -} - -void TestLibinputPointerEvent::testAbsoluteMotion() -{ - // this test verifies absolute pointer motion - libinput_event_pointer *pointerEvent = new libinput_event_pointer; - pointerEvent->device = m_nativeDevice; - pointerEvent->type = LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE; - pointerEvent->absolutePos = QPointF(6.25, 6.9); - pointerEvent->time = 500ms; - - std::unique_ptr event(Event::create(pointerEvent)); - auto pe = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(pe); - QCOMPARE(pe->type(), LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE); - QCOMPARE(pe->time(), pointerEvent->time); - QCOMPARE(pe->absolutePos(), QPointF(6.25, 6.9)); - QCOMPARE(pe->absolutePos(QSize(1280, 1024)), QPointF(640, 512)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestLibinputPointerEvent) -#include "pointer_event_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/touch_event_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/touch_event_test.cpp deleted file mode 100644 index 5c740f1a56..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/libinput/touch_event_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "mock_libinput.h" - -#include "backends/libinput/device.h" -#include "backends/libinput/events.h" - -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(libinput_event_type) - -using namespace KWin::LibInput; -using namespace std::literals; - -class TestLibinputTouchEvent : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testType_data(); - void testType(); - void testAbsoluteMotion_data(); - void testAbsoluteMotion(); - -private: - libinput_device *m_nativeDevice = nullptr; - Device *m_device = nullptr; -}; - -void TestLibinputTouchEvent::init() -{ - m_nativeDevice = new libinput_device; - m_nativeDevice->touch = true; - m_nativeDevice->deviceSize = QSizeF(12.5, 13.8); - m_device = new Device(m_nativeDevice); -} - -void TestLibinputTouchEvent::cleanup() -{ - delete m_device; - m_device = nullptr; - - delete m_nativeDevice; - m_nativeDevice = nullptr; -} - -void TestLibinputTouchEvent::testType_data() -{ - QTest::addColumn("type"); - QTest::addColumn("hasId"); - - QTest::newRow("down") << LIBINPUT_EVENT_TOUCH_DOWN << true; - QTest::newRow("up") << LIBINPUT_EVENT_TOUCH_UP << true; - QTest::newRow("motion") << LIBINPUT_EVENT_TOUCH_MOTION << true; - QTest::newRow("cancel") << LIBINPUT_EVENT_TOUCH_CANCEL << false; - QTest::newRow("frame") << LIBINPUT_EVENT_TOUCH_FRAME << false; -} - -void TestLibinputTouchEvent::testType() -{ - // this test verifies the initialization of a PointerEvent and the parent Event class - libinput_event_touch *touchEvent = new libinput_event_touch; - QFETCH(libinput_event_type, type); - touchEvent->type = type; - touchEvent->device = m_nativeDevice; - touchEvent->slot = 0; - - std::unique_ptr event(Event::create(touchEvent)); - // API of event - QCOMPARE(event->type(), type); - QCOMPARE(event->device(), m_device); - QCOMPARE(event->nativeDevice(), m_nativeDevice); - QCOMPARE((libinput_event *)(*event.get()), touchEvent); - // verify it's a pointer event - QVERIFY(dynamic_cast(event.get())); - QCOMPARE((libinput_event_touch *)(*dynamic_cast(event.get())), touchEvent); - QFETCH(bool, hasId); - if (hasId) { - QCOMPARE(dynamic_cast(event.get())->id(), 0); - } -} - -void TestLibinputTouchEvent::testAbsoluteMotion_data() -{ - QTest::addColumn("type"); - QTest::newRow("down") << LIBINPUT_EVENT_TOUCH_DOWN; - QTest::newRow("motion") << LIBINPUT_EVENT_TOUCH_MOTION; -} - -void TestLibinputTouchEvent::testAbsoluteMotion() -{ - // this test verifies absolute touch points (either down or motion) - libinput_event_touch *touchEvent = new libinput_event_touch; - touchEvent->device = m_nativeDevice; - QFETCH(libinput_event_type, type); - touchEvent->type = type; - touchEvent->absolutePos = QPointF(6.25, 6.9); - touchEvent->time = 500ms; - touchEvent->slot = 1; - - std::unique_ptr event(Event::create(touchEvent)); - auto te = dynamic_cast(event.get()); - QVERIFY(te); - QCOMPARE(te->type(), type); - QCOMPARE(te->time(), touchEvent->time); - QCOMPARE(te->absolutePos(), QPointF(6.25, 6.9)); - QCOMPARE(te->absolutePos(QSize(1280, 1024)), QPointF(640, 512)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestLibinputTouchEvent) -#include "touch_event_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/onscreennotificationtest.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/onscreennotificationtest.cpp deleted file mode 100644 index f4d373721e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/onscreennotificationtest.cpp +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ - -#include "onscreennotificationtest.h" - -#include "input.h" -#include "onscreennotification.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include - -QTEST_MAIN(OnScreenNotificationTest); - -namespace KWin -{ - -void InputRedirection::installInputEventSpy(InputEventSpy *spy) -{ -} - -void InputRedirection::uninstallInputEventSpy(InputEventSpy *spy) -{ -} - -InputRedirection *InputRedirection::s_self = nullptr; - -} - -using KWin::OnScreenNotification; - -void OnScreenNotificationTest::show() -{ - OnScreenNotification notification; - auto config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KSharedConfig::SimpleConfig); - KConfigGroup group = config->group(QStringLiteral("OnScreenNotification")); - group.writeEntry(QStringLiteral("QmlPath"), QString("/does/not/exist.qml")); - group.sync(); - notification.setConfig(config); - notification.setEngine(new QQmlEngine(¬ification)); - notification.setMessage(QStringLiteral("Some text so that we see it in the test")); - - QSignalSpy visibleChangedSpy(¬ification, &OnScreenNotification::visibleChanged); - QCOMPARE(notification.isVisible(), false); - notification.setVisible(true); - QCOMPARE(notification.isVisible(), true); - QCOMPARE(visibleChangedSpy.count(), 1); - - // show again should not trigger - notification.setVisible(true); - QCOMPARE(visibleChangedSpy.count(), 1); - - // timer should not have hidden - QTest::qWait(500); - QCOMPARE(notification.isVisible(), true); - - // hide again - notification.setVisible(false); - QCOMPARE(notification.isVisible(), false); - QCOMPARE(visibleChangedSpy.count(), 2); - - // now show with timer - notification.setTimeout(250); - notification.setVisible(true); - QCOMPARE(notification.isVisible(), true); - QCOMPARE(visibleChangedSpy.count(), 3); - QVERIFY(visibleChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(notification.isVisible(), false); - QCOMPARE(visibleChangedSpy.count(), 4); -} - -void OnScreenNotificationTest::timeout() -{ - OnScreenNotification notification; - QSignalSpy timeoutChangedSpy(¬ification, &OnScreenNotification::timeoutChanged); - QCOMPARE(notification.timeout(), 0); - notification.setTimeout(1000); - QCOMPARE(notification.timeout(), 1000); - QCOMPARE(timeoutChangedSpy.count(), 1); - notification.setTimeout(1000); - QCOMPARE(timeoutChangedSpy.count(), 1); - notification.setTimeout(0); - QCOMPARE(notification.timeout(), 0); - QCOMPARE(timeoutChangedSpy.count(), 2); -} - -void OnScreenNotificationTest::iconName() -{ - OnScreenNotification notification; - QSignalSpy iconNameChangedSpy(¬ification, &OnScreenNotification::iconNameChanged); - QCOMPARE(notification.iconName(), QString()); - notification.setIconName(QStringLiteral("foo")); - QCOMPARE(notification.iconName(), QStringLiteral("foo")); - QCOMPARE(iconNameChangedSpy.count(), 1); - notification.setIconName(QStringLiteral("foo")); - QCOMPARE(iconNameChangedSpy.count(), 1); - notification.setIconName(QStringLiteral("bar")); - QCOMPARE(notification.iconName(), QStringLiteral("bar")); - QCOMPARE(iconNameChangedSpy.count(), 2); -} - -void OnScreenNotificationTest::message() -{ - OnScreenNotification notification; - QSignalSpy messageChangedSpy(¬ification, &OnScreenNotification::messageChanged); - QCOMPARE(notification.message(), QString()); - notification.setMessage(QStringLiteral("foo")); - QCOMPARE(notification.message(), QStringLiteral("foo")); - QCOMPARE(messageChangedSpy.count(), 1); - notification.setMessage(QStringLiteral("foo")); - QCOMPARE(messageChangedSpy.count(), 1); - notification.setMessage(QStringLiteral("bar")); - QCOMPARE(notification.message(), QStringLiteral("bar")); - QCOMPARE(messageChangedSpy.count(), 2); -} - -#include "moc_onscreennotificationtest.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/onscreennotificationtest.h b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/onscreennotificationtest.h deleted file mode 100644 index 6c1583cf95..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/onscreennotificationtest.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ - -#ifndef ONSCREENNOTIFICATIONTEST_H -#define ONSCREENNOTIFICATIONTEST_H - -#include - -class OnScreenNotificationTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - - void show(); - void timeout(); - void iconName(); - void message(); -}; - -#endif // ONSCREENNOTIFICATIONTEST_H diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/opengl_context_attribute_builder_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/opengl_context_attribute_builder_test.cpp deleted file mode 100644 index edac63119e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/opengl_context_attribute_builder_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,465 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.h" -#include "opengl/egl_context_attribute_builder.h" -#include -#include - -#include "config-kwin.h" -#if HAVE_GLX -#include "../src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_context_attribute_builder.h" -#include - -#ifndef GLX_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV -#define GLX_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV 0x20F7 -#endif -#endif - -using namespace KWin; - -class OpenGLContextAttributeBuilderTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testCtor(); - void testRobust(); - void testForwardCompatible(); - void testProfile(); - void testResetOnVideoMemoryPurge(); - void testVersionMajor(); - void testVersionMajorAndMinor(); - void testHighPriority(); - void testEgl_data(); - void testEgl(); - void testGles_data(); - void testGles(); - void testGlx_data(); - void testGlx(); -}; - -class MockOpenGLContextAttributeBuilder : public AbstractOpenGLContextAttributeBuilder -{ -public: - std::vector build() const override; -}; - -std::vector MockOpenGLContextAttributeBuilder::build() const -{ - return std::vector(); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testCtor() -{ - MockOpenGLContextAttributeBuilder builder; - QCOMPARE(builder.isVersionRequested(), false); - QCOMPARE(builder.majorVersion(), 0); - QCOMPARE(builder.minorVersion(), 0); - QCOMPARE(builder.isRobust(), false); - QCOMPARE(builder.isForwardCompatible(), false); - QCOMPARE(builder.isCoreProfile(), false); - QCOMPARE(builder.isCompatibilityProfile(), false); - QCOMPARE(builder.isResetOnVideoMemoryPurge(), false); - QCOMPARE(builder.isHighPriority(), false); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testRobust() -{ - MockOpenGLContextAttributeBuilder builder; - QCOMPARE(builder.isRobust(), false); - builder.setRobust(true); - QCOMPARE(builder.isRobust(), true); - builder.setRobust(false); - QCOMPARE(builder.isRobust(), false); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testForwardCompatible() -{ - MockOpenGLContextAttributeBuilder builder; - QCOMPARE(builder.isForwardCompatible(), false); - builder.setForwardCompatible(true); - QCOMPARE(builder.isForwardCompatible(), true); - builder.setForwardCompatible(false); - QCOMPARE(builder.isForwardCompatible(), false); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testProfile() -{ - MockOpenGLContextAttributeBuilder builder; - QCOMPARE(builder.isCoreProfile(), false); - QCOMPARE(builder.isCompatibilityProfile(), false); - builder.setCoreProfile(true); - QCOMPARE(builder.isCoreProfile(), true); - QCOMPARE(builder.isCompatibilityProfile(), false); - builder.setCompatibilityProfile(true); - QCOMPARE(builder.isCoreProfile(), false); - QCOMPARE(builder.isCompatibilityProfile(), true); - builder.setCoreProfile(true); - QCOMPARE(builder.isCoreProfile(), true); - QCOMPARE(builder.isCompatibilityProfile(), false); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testResetOnVideoMemoryPurge() -{ - MockOpenGLContextAttributeBuilder builder; - QCOMPARE(builder.isResetOnVideoMemoryPurge(), false); - builder.setResetOnVideoMemoryPurge(true); - QCOMPARE(builder.isResetOnVideoMemoryPurge(), true); - builder.setResetOnVideoMemoryPurge(false); - QCOMPARE(builder.isResetOnVideoMemoryPurge(), false); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testHighPriority() -{ - MockOpenGLContextAttributeBuilder builder; - QCOMPARE(builder.isHighPriority(), false); - builder.setHighPriority(true); - QCOMPARE(builder.isHighPriority(), true); - builder.setHighPriority(false); - QCOMPARE(builder.isHighPriority(), false); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testVersionMajor() -{ - MockOpenGLContextAttributeBuilder builder; - builder.setVersion(2); - QCOMPARE(builder.isVersionRequested(), true); - QCOMPARE(builder.majorVersion(), 2); - QCOMPARE(builder.minorVersion(), 0); - builder.setVersion(3); - QCOMPARE(builder.isVersionRequested(), true); - QCOMPARE(builder.majorVersion(), 3); - QCOMPARE(builder.minorVersion(), 0); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testVersionMajorAndMinor() -{ - MockOpenGLContextAttributeBuilder builder; - builder.setVersion(2, 1); - QCOMPARE(builder.isVersionRequested(), true); - QCOMPARE(builder.majorVersion(), 2); - QCOMPARE(builder.minorVersion(), 1); - builder.setVersion(3, 2); - QCOMPARE(builder.isVersionRequested(), true); - QCOMPARE(builder.majorVersion(), 3); - QCOMPARE(builder.minorVersion(), 2); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testEgl_data() -{ - QTest::addColumn("requestVersion"); - QTest::addColumn("major"); - QTest::addColumn("minor"); - QTest::addColumn("robust"); - QTest::addColumn("forwardCompatible"); - QTest::addColumn("coreProfile"); - QTest::addColumn("compatibilityProfile"); - QTest::addColumn("highPriority"); - QTest::addColumn>("expectedAttribs"); - - QTest::newRow("fallback") << false << 0 << 0 << false << false << false << false << false << std::vector{EGL_NONE}; - QTest::newRow("legacy/robust") - << false << 0 << 0 << true << false << false << false << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("legacy/robust/high priority") - << false << 0 << 0 << true << false << false << false << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core") - << true << 3 << 1 << false << false << false << false << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 1, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core/high priority") - << true << 3 << 1 << false << false << false << false << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 1, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core/robust") - << true << 3 << 1 << true << false << false << false << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 1, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core/robust/high priority") - << true << 3 << 1 << true << false << false << false << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 1, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core/robust/forward compatible") - << true << 3 << 1 << true << true << false << false << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 1, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR | EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core/robust/forward compatible/high priority") - << true << 3 << 1 << true << true << false << false << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 1, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR | EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core/forward compatible") - << true << 3 << 1 << false << true << false << false << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 1, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core/forward compatible/high priority") - << true << 3 << 1 << false << true << false << false << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 1, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core profile/forward compatible") - << true << 3 << 2 << false << true << true << false << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 2, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_CORE_PROFILE_BIT_KHR, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core profile/forward compatible/high priority") - << true << 3 << 2 << false << true << true << false << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 2, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_CORE_PROFILE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("compatibility profile/forward compatible") - << true << 3 << 2 << false << true << false << true << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 2, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_COMPATIBILITY_PROFILE_BIT_KHR, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("compatibility profile/forward compatible/high priority") - << true << 3 << 2 << false << true << false << true << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 2, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_COMPATIBILITY_PROFILE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core profile/robust/forward compatible") - << true << 3 << 2 << true << true << true << false << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 2, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR | EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_CORE_PROFILE_BIT_KHR, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("core profile/robust/forward compatible/high priority") - << true << 3 << 2 << true << true << true << false << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 2, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR | EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_CORE_PROFILE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("compatibility profile/robust/forward compatible") - << true << 3 << 2 << true << true << false << true << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 2, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR | EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_COMPATIBILITY_PROFILE_BIT_KHR, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("compatibility profile/robust/forward compatible/high priority") - << true << 3 << 2 << true << true << false << true << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR, 3, - EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR, 2, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR, - EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR | EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR, EGL_CONTEXT_OPENGL_COMPATIBILITY_PROFILE_BIT_KHR, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testEgl() -{ - QFETCH(bool, requestVersion); - QFETCH(int, major); - QFETCH(int, minor); - QFETCH(bool, robust); - QFETCH(bool, forwardCompatible); - QFETCH(bool, coreProfile); - QFETCH(bool, compatibilityProfile); - QFETCH(bool, highPriority); - - EglContextAttributeBuilder builder; - if (requestVersion) { - builder.setVersion(major, minor); - } - builder.setRobust(robust); - builder.setForwardCompatible(forwardCompatible); - builder.setCoreProfile(coreProfile); - builder.setCompatibilityProfile(compatibilityProfile); - builder.setHighPriority(highPriority); - - auto attribs = builder.build(); - QTEST(attribs, "expectedAttribs"); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testGles_data() -{ - QTest::addColumn("robust"); - QTest::addColumn("highPriority"); - QTest::addColumn>("expectedAttribs"); - - QTest::newRow("robust") - << true << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_CLIENT_VERSION, 2, - EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_EXT, EGL_TRUE, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_EXT, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_EXT, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("robust/high priority") - << true << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_CLIENT_VERSION, 2, - EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_EXT, EGL_TRUE, - EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_EXT, EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_EXT, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("normal") - << false << false - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_CLIENT_VERSION, 2, - EGL_NONE}; - QTest::newRow("normal/high priority") - << false << true - << std::vector{ - EGL_CONTEXT_CLIENT_VERSION, 2, - EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG, EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG, - EGL_NONE}; -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testGles() -{ - QFETCH(bool, robust); - QFETCH(bool, highPriority); - - EglOpenGLESContextAttributeBuilder builder; - builder.setVersion(2); - builder.setRobust(robust); - builder.setHighPriority(highPriority); - - auto attribs = builder.build(); - QTEST(attribs, "expectedAttribs"); -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testGlx_data() -{ -#if HAVE_GLX - QTest::addColumn("requestVersion"); - QTest::addColumn("major"); - QTest::addColumn("minor"); - QTest::addColumn("robust"); - QTest::addColumn("videoPurge"); - QTest::addColumn>("expectedAttribs"); - - QTest::newRow("fallback") - << true << 2 << 1 << false << false - << std::vector{ - GLX_CONTEXT_MAJOR_VERSION_ARB, 2, - GLX_CONTEXT_MINOR_VERSION_ARB, 1, - 0}; - QTest::newRow("legacy/robust") - << false << 0 << 0 << true << false - << std::vector{ - GLX_CONTEXT_FLAGS_ARB, GLX_CONTEXT_ROBUST_ACCESS_BIT_ARB, - GLX_CONTEXT_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_ARB, GLX_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_ARB, - 0}; - QTest::newRow("legacy/robust/videoPurge") - << false << 0 << 0 << true << true - << std::vector{ - GLX_CONTEXT_FLAGS_ARB, GLX_CONTEXT_ROBUST_ACCESS_BIT_ARB, - GLX_CONTEXT_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_ARB, GLX_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_ARB, - GLX_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV, GL_TRUE, - 0}; - QTest::newRow("core") - << true << 3 << 1 << false << false - << std::vector{ - GLX_CONTEXT_MAJOR_VERSION_ARB, 3, - GLX_CONTEXT_MINOR_VERSION_ARB, 1, - 0}; - QTest::newRow("core/robust") - << true << 3 << 1 << true << false - << std::vector{ - GLX_CONTEXT_MAJOR_VERSION_ARB, 3, - GLX_CONTEXT_MINOR_VERSION_ARB, 1, - GLX_CONTEXT_FLAGS_ARB, GLX_CONTEXT_ROBUST_ACCESS_BIT_ARB, - GLX_CONTEXT_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_ARB, GLX_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_ARB, - 0}; - QTest::newRow("core/robust/videoPurge") - << true << 3 << 1 << true << true - << std::vector{ - GLX_CONTEXT_MAJOR_VERSION_ARB, 3, - GLX_CONTEXT_MINOR_VERSION_ARB, 1, - GLX_CONTEXT_FLAGS_ARB, GLX_CONTEXT_ROBUST_ACCESS_BIT_ARB, - GLX_CONTEXT_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_ARB, GLX_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_ARB, - GLX_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV, GL_TRUE, - 0}; -#endif -} - -void OpenGLContextAttributeBuilderTest::testGlx() -{ -#if HAVE_GLX - QFETCH(bool, requestVersion); - QFETCH(int, major); - QFETCH(int, minor); - QFETCH(bool, robust); - QFETCH(bool, videoPurge); - - GlxContextAttributeBuilder builder; - if (requestVersion) { - builder.setVersion(major, minor); - } - builder.setRobust(robust); - builder.setResetOnVideoMemoryPurge(videoPurge); - - auto attribs = builder.build(); - QTEST(attribs, "expectedAttribs"); -#endif -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(OpenGLContextAttributeBuilderTest) -#include "opengl_context_attribute_builder_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/output_transform_test.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/output_transform_test.cpp deleted file mode 100644 index 7ec5fb4e69..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/output_transform_test.cpp +++ /dev/null @@ -1,477 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -#include "core/output.h" - -using namespace KWin; - -class TestOutputTransform : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - TestOutputTransform(); - -private Q_SLOTS: - void mapSizeF_data(); - void mapSizeF(); - void mapSize_data(); - void mapSize(); - void mapRectF_data(); - void mapRectF(); - void mapRect_data(); - void mapRect(); - void mapPointF_data(); - void mapPointF(); - void mapPoint_data(); - void mapPoint(); - void inverted_data(); - void inverted(); - void combine_data(); - void combine(); - void matrix_data(); - void matrix(); -}; - -TestOutputTransform::TestOutputTransform() -{ -} - -void TestOutputTransform::mapSizeF_data() -{ - QTest::addColumn("kind"); - QTest::addColumn("source"); - QTest::addColumn("target"); - - QTest::addRow("rotate-0") << OutputTransform::Normal << QSizeF(10, 20) << QSizeF(10, 20); - QTest::addRow("rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(20, 10); - QTest::addRow("rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(10, 20); - QTest::addRow("rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(20, 10); - QTest::addRow("flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << QSizeF(10, 20) << QSizeF(10, 20); - QTest::addRow("flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(20, 10); - QTest::addRow("flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(10, 20); - QTest::addRow("flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(20, 10); - QTest::addRow("flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << QSizeF(10, 20) << QSizeF(10, 20); - QTest::addRow("flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(20, 10); - QTest::addRow("flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(10, 20); - QTest::addRow("flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << QSizeF(10, 20) << QSizeF(20, 10); -} - -void TestOutputTransform::mapSizeF() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, kind); - QFETCH(QSizeF, source); - QFETCH(QSizeF, target); - - QCOMPARE(OutputTransform(kind).map(source), target); -} - -void TestOutputTransform::mapSize_data() -{ - QTest::addColumn("kind"); - QTest::addColumn("source"); - QTest::addColumn("target"); - - QTest::addRow("rotate-0") << OutputTransform::Normal << QSize(10, 20) << QSize(10, 20); - QTest::addRow("rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << QSize(10, 20) << QSize(20, 10); - QTest::addRow("rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << QSize(10, 20) << QSize(10, 20); - QTest::addRow("rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << QSize(10, 20) << QSize(20, 10); - QTest::addRow("flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << QSize(10, 20) << QSize(10, 20); - QTest::addRow("flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << QSize(10, 20) << QSize(20, 10); - QTest::addRow("flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << QSize(10, 20) << QSize(10, 20); - QTest::addRow("flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << QSize(10, 20) << QSize(20, 10); - QTest::addRow("flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << QSize(10, 20) << QSize(10, 20); - QTest::addRow("flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << QSize(10, 20) << QSize(20, 10); - QTest::addRow("flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << QSize(10, 20) << QSize(10, 20); - QTest::addRow("flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << QSize(10, 20) << QSize(20, 10); -} - -void TestOutputTransform::mapSize() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, kind); - QFETCH(QSize, source); - QFETCH(QSize, target); - - QCOMPARE(OutputTransform(kind).map(source), target); -} - -void TestOutputTransform::mapRectF_data() -{ - QTest::addColumn("kind"); - QTest::addColumn("source"); - QTest::addColumn("target"); - - QTest::addRow("rotate-0") << OutputTransform::Normal << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(10, 20, 30, 40); - QTest::addRow("rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(20, 60, 40, 30); - QTest::addRow("rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(60, 140, 30, 40); - QTest::addRow("rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(140, 10, 40, 30); - QTest::addRow("flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(60, 20, 30, 40); - QTest::addRow("flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(20, 10, 40, 30); - QTest::addRow("flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(10, 140, 30, 40); - QTest::addRow("flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(140, 60, 40, 30); - QTest::addRow("flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(10, 140, 30, 40); - QTest::addRow("flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(140, 60, 40, 30); - QTest::addRow("flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(60, 20, 30, 40); - QTest::addRow("flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(20, 10, 40, 30); -} - -void TestOutputTransform::mapRectF() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, kind); - QFETCH(QRectF, source); - QFETCH(QRectF, target); - - QCOMPARE(OutputTransform(kind).map(source, QSizeF(100, 200)), target); -} - -void TestOutputTransform::mapRect_data() -{ - QTest::addColumn("kind"); - QTest::addColumn("source"); - QTest::addColumn("target"); - - QTest::addRow("rotate-0") << OutputTransform::Normal << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(10, 20, 30, 40); - QTest::addRow("rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(20, 60, 40, 30); - QTest::addRow("rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(60, 140, 30, 40); - QTest::addRow("rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(140, 10, 40, 30); - QTest::addRow("flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(60, 20, 30, 40); - QTest::addRow("flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(20, 10, 40, 30); - QTest::addRow("flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(10, 140, 30, 40); - QTest::addRow("flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(140, 60, 40, 30); - QTest::addRow("flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(10, 140, 30, 40); - QTest::addRow("flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(140, 60, 40, 30); - QTest::addRow("flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(60, 20, 30, 40); - QTest::addRow("flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << QRect(10, 20, 30, 40) << QRect(20, 10, 40, 30); -} - -void TestOutputTransform::mapRect() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, kind); - QFETCH(QRect, source); - QFETCH(QRect, target); - - QCOMPARE(OutputTransform(kind).map(source, QSize(100, 200)), target); -} - -void TestOutputTransform::mapPointF_data() -{ - QTest::addColumn("kind"); - QTest::addColumn("source"); - QTest::addColumn("target"); - - QTest::addRow("rotate-0") << OutputTransform::Normal << QPointF(10, 20) << QPointF(10, 20); - QTest::addRow("rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << QPointF(10, 20) << QPointF(20, 90); - QTest::addRow("rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << QPointF(10, 20) << QPointF(90, 180); - QTest::addRow("rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << QPointF(10, 20) << QPointF(180, 10); - QTest::addRow("flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << QPointF(10, 20) << QPointF(90, 20); - QTest::addRow("flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << QPointF(10, 20) << QPointF(20, 10); - QTest::addRow("flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << QPointF(10, 20) << QPointF(10, 180); - QTest::addRow("flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << QPointF(10, 20) << QPointF(180, 90); - QTest::addRow("flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << QPointF(10, 20) << QPointF(10, 180); - QTest::addRow("flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << QPointF(10, 20) << QPointF(180, 90); - QTest::addRow("flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << QPointF(10, 20) << QPointF(90, 20); - QTest::addRow("flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << QPointF(10, 20) << QPointF(20, 10); -} - -void TestOutputTransform::mapPointF() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, kind); - QFETCH(QPointF, source); - QFETCH(QPointF, target); - - const OutputTransform transform(kind); - - QCOMPARE(transform.map(source, QSizeF(100, 200)), target); - QCOMPARE(transform.map(QRectF(source, QSizeF(0, 0)), QSizeF(100, 200)), QRectF(target, QSizeF(0, 0))); -} - -void TestOutputTransform::mapPoint_data() -{ - QTest::addColumn("kind"); - QTest::addColumn("source"); - QTest::addColumn("target"); - - QTest::addRow("rotate-0") << OutputTransform::Normal << QPoint(10, 20) << QPoint(10, 20); - QTest::addRow("rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << QPoint(10, 20) << QPoint(20, 90); - QTest::addRow("rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << QPoint(10, 20) << QPoint(90, 180); - QTest::addRow("rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << QPoint(10, 20) << QPoint(180, 10); - QTest::addRow("flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << QPoint(10, 20) << QPoint(90, 20); - QTest::addRow("flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << QPoint(10, 20) << QPoint(20, 10); - QTest::addRow("flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << QPoint(10, 20) << QPoint(10, 180); - QTest::addRow("flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << QPoint(10, 20) << QPoint(180, 90); - QTest::addRow("flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << QPoint(10, 20) << QPoint(10, 180); - QTest::addRow("flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << QPoint(10, 20) << QPoint(180, 90); - QTest::addRow("flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << QPoint(10, 20) << QPoint(90, 20); - QTest::addRow("flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << QPoint(10, 20) << QPoint(20, 10); -} - -void TestOutputTransform::mapPoint() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, kind); - QFETCH(QPoint, source); - QFETCH(QPoint, target); - - const OutputTransform transform(kind); - - QCOMPARE(transform.map(source, QSize(100, 200)), target); - QCOMPARE(transform.map(QRect(source, QSize(0, 0)), QSize(100, 200)), QRect(target, QSize(0, 0))); -} - -void TestOutputTransform::inverted_data() -{ - QTest::addColumn("kind"); - QTest::addColumn("inverted"); - - QTest::addRow("rotate-0") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY; - QTest::addRow("flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY90; - QTest::addRow("flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY180; - QTest::addRow("flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY270; -} - -void TestOutputTransform::inverted() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, kind); - QFETCH(OutputTransform::Kind, inverted); - - QCOMPARE(OutputTransform(kind).inverted(), OutputTransform(inverted)); -} - -void TestOutputTransform::combine_data() -{ - QTest::addColumn("first"); - QTest::addColumn("second"); - QTest::addColumn("result"); - - QTest::addRow("rotate-0 | rotate-0") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("rotate-90 | rotate-0") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("rotate-180 | rotate-0") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("rotate-270 | rotate-0") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-x-0 | rotate-0") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("flip-x-90 | rotate-0") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("flip-x-180 | rotate-0") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("flip-x-270 | rotate-0") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("flip-y-0 | rotate-0") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipY; - QTest::addRow("flip-y-90 | rotate-0") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipY90; - QTest::addRow("flip-y-180 | rotate-0") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipY180; - QTest::addRow("flip-y-270 | rotate-0") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipY270; - - QTest::addRow("rotate-0 | rotate-90") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("rotate-90 | rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("rotate-180 | rotate-90") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("rotate-270 | rotate-90") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-x-0 | rotate-90") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("flip-x-90 | rotate-90") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("flip-x-180 | rotate-90") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("flip-x-270 | rotate-90") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("flip-y-0 | rotate-90") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipY90; - QTest::addRow("flip-y-90 | rotate-90") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipY180; - QTest::addRow("flip-y-180 | rotate-90") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipY270; - QTest::addRow("flip-y-270 | rotate-90") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipY; - - QTest::addRow("rotate-0 | rotate-180") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("rotate-90 | rotate-180") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("rotate-180 | rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("rotate-270 | rotate-180") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-x-0 | rotate-180") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("flip-x-90 | rotate-180") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("flip-x-180 | rotate-180") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("flip-x-270 | rotate-180") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("flip-y-0 | rotate-180") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipY180; - QTest::addRow("flip-y-90 | rotate-180") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipY270; - QTest::addRow("flip-y-180 | rotate-180") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipY; - QTest::addRow("flip-y-270 | rotate-180") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipY90; - - QTest::addRow("rotate-0 | rotate-270") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("rotate-90 | rotate-270") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("rotate-180 | rotate-270") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("rotate-270 | rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-x-0 | rotate-270") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("flip-x-90 | rotate-270") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("flip-x-180 | rotate-270") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("flip-x-270 | rotate-270") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("flip-y-0 | rotate-270") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipY270; - QTest::addRow("flip-y-90 | rotate-270") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipY; - QTest::addRow("flip-y-180 | rotate-270") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipY90; - QTest::addRow("flip-y-270 | rotate-270") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipY180; - - QTest::addRow("rotate-0 | flip-x-0") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("rotate-90 | flip-x-0") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("rotate-180 | flip-x-0") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("rotate-270 | flip-x-0") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("flip-x-0 | flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-x-90 | flip-x-0") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-x-180 | flip-x-0") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-x-270 | flip-x-0") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-y-0 | flip-x-0") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-y-90 | flip-x-0") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-y-180 | flip-x-0") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-y-270 | flip-x-0") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::Rotate270; - - QTest::addRow("rotate-0 | flip-x-90") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("rotate-90 | flip-x-90") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("rotate-180 | flip-x-90") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("rotate-270 | flip-x-90") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("flip-x-0 | flip-x-90") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-x-90 | flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-x-180 | flip-x-90") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-x-270 | flip-x-90") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-y-0 | flip-x-90") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-y-90 | flip-x-90") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-y-180 | flip-x-90") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-y-270 | flip-x-90") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::Normal; - - QTest::addRow("rotate-0 | flip-x-180") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("rotate-90 | flip-x-180") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("rotate-180 | flip-x-180") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("rotate-270 | flip-x-180") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("flip-x-0 | flip-x-180") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-x-90 | flip-x-180") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-x-180 | flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-x-270 | flip-x-180") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-y-0 | flip-x-180") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-y-90 | flip-x-180") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-y-180 | flip-x-180") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-y-270 | flip-x-180") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::Rotate90; - - QTest::addRow("rotate-0 | flip-x-270") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX270; - QTest::addRow("rotate-90 | flip-x-270") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX180; - QTest::addRow("rotate-180 | flip-x-270") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX90; - QTest::addRow("rotate-270 | flip-x-270") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX; - QTest::addRow("flip-x-0 | flip-x-270") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-x-90 | flip-x-270") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-x-180 | flip-x-270") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-x-270 | flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-y-0 | flip-x-270") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-y-90 | flip-x-270") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-y-180 | flip-x-270") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-y-270 | flip-x-270") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::Rotate180; - - QTest::addRow("rotate-0 | flip-y-0") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY; - QTest::addRow("rotate-90 | flip-y-0") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY270; - QTest::addRow("rotate-180 | flip-y-0") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY180; - QTest::addRow("rotate-270 | flip-y-0") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY90; - QTest::addRow("flip-x-0 | flip-y-0") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-x-90 | flip-y-0") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-x-180 | flip-y-0") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-x-270 | flip-y-0") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-y-0 | flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-y-90 | flip-y-0") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-y-180 | flip-y-0") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-y-270 | flip-y-0") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::Rotate90; - - QTest::addRow("rotate-0 | flip-y-90") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY90; - QTest::addRow("rotate-90 | flip-y-90") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY; - QTest::addRow("rotate-180 | flip-y-90") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY270; - QTest::addRow("rotate-270 | flip-y-90") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY180; - QTest::addRow("flip-x-0 | flip-y-90") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-x-90 | flip-y-90") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-x-180 | flip-y-90") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-x-270 | flip-y-90") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-y-0 | flip-y-90") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-y-90 | flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-y-180 | flip-y-90") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-y-270 | flip-y-90") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::Rotate180; - - QTest::addRow("rotate-0 | flip-y-180") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY180; - QTest::addRow("rotate-90 | flip-y-180") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY90; - QTest::addRow("rotate-180 | flip-y-180") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY; - QTest::addRow("rotate-270 | flip-y-180") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY270; - QTest::addRow("flip-x-0 | flip-y-180") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-x-90 | flip-y-180") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-x-180 | flip-y-180") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-x-270 | flip-y-180") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-y-0 | flip-y-180") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-y-90 | flip-y-180") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-y-180 | flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-y-270 | flip-y-180") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::Rotate270; - - QTest::addRow("rotate-0 | flip-y-270") << OutputTransform::Normal << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY270; - QTest::addRow("rotate-90 | flip-y-270") << OutputTransform::Rotate90 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY180; - QTest::addRow("rotate-180 | flip-y-270") << OutputTransform::Rotate180 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY90; - QTest::addRow("rotate-270 | flip-y-270") << OutputTransform::Rotate270 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY; - QTest::addRow("flip-x-0 | flip-y-270") << OutputTransform::FlipX << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-x-90 | flip-y-270") << OutputTransform::FlipX90 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Normal; - QTest::addRow("flip-x-180 | flip-y-270") << OutputTransform::FlipX180 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-x-270 | flip-y-270") << OutputTransform::FlipX270 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-y-0 | flip-y-270") << OutputTransform::FlipY << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate270; - QTest::addRow("flip-y-90 | flip-y-270") << OutputTransform::FlipY90 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate180; - QTest::addRow("flip-y-180 | flip-y-270") << OutputTransform::FlipY180 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Rotate90; - QTest::addRow("flip-y-270 | flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::FlipY270 << OutputTransform::Normal; -} - -void TestOutputTransform::combine() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, first); - QFETCH(OutputTransform::Kind, second); - QFETCH(OutputTransform::Kind, result); - - const OutputTransform firstTransform(first); - const OutputTransform secondTransform(second); - const OutputTransform combinedTransform = firstTransform.combine(secondTransform); - QCOMPARE(combinedTransform.kind(), result); - - const QRectF box(10, 20, 30, 40); - const QSizeF bounds(100, 200); - QCOMPARE(combinedTransform.map(box, bounds), secondTransform.map(firstTransform.map(box, bounds), firstTransform.map(bounds))); -} - -void TestOutputTransform::matrix_data() -{ - QTest::addColumn("kind"); - QTest::addColumn("source"); - QTest::addColumn("target"); - - QTest::addRow("rotate-0") << OutputTransform::Normal << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(10, 20, 30, 40); - QTest::addRow("rotate-90") << OutputTransform::Rotate90 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(20, 60, 40, 30); - QTest::addRow("rotate-180") << OutputTransform::Rotate180 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(60, 140, 30, 40); - QTest::addRow("rotate-270") << OutputTransform::Rotate270 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(140, 10, 40, 30); - QTest::addRow("flip-x-0") << OutputTransform::FlipX << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(60, 20, 30, 40); - QTest::addRow("flip-x-90") << OutputTransform::FlipX90 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(20, 10, 40, 30); - QTest::addRow("flip-x-180") << OutputTransform::FlipX180 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(10, 140, 30, 40); - QTest::addRow("flip-x-270") << OutputTransform::FlipX270 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(140, 60, 40, 30); - QTest::addRow("flip-y-0") << OutputTransform::FlipY << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(10, 140, 30, 40); - QTest::addRow("flip-y-90") << OutputTransform::FlipY90 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(140, 60, 40, 30); - QTest::addRow("flip-y-180") << OutputTransform::FlipY180 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(60, 20, 30, 40); - QTest::addRow("flip-y-270") << OutputTransform::FlipY270 << QRectF(10, 20, 30, 40) << QRectF(20, 10, 40, 30); -} - -void TestOutputTransform::matrix() -{ - QFETCH(OutputTransform::Kind, kind); - QFETCH(QRectF, source); - QFETCH(QRectF, target); - - const OutputTransform transform = kind; - const QSizeF sourceBounds = QSizeF(100, 200); - const QSizeF targetBounds = transform.map(sourceBounds); - - QMatrix4x4 matrix; - matrix.scale(targetBounds.width(), targetBounds.height()); - matrix.translate(0.5, 0.5); - matrix.scale(0.5, -0.5); - matrix.scale(1, -1); // flip the y axis back - matrix *= transform.toMatrix(); - matrix.scale(1, -1); // undo ortho() flipping the y axis - matrix.ortho(QRectF(0, 0, sourceBounds.width(), sourceBounds.height())); - - const QRectF mapped = matrix.mapRect(source); - QCOMPARE(mapped, target); - QCOMPARE(mapped, transform.map(source, sourceBounds)); -} - -QTEST_MAIN(TestOutputTransform) - -#include "output_transform_test.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_client_machine.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_client_machine.cpp deleted file mode 100644 index e11fe078b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_client_machine.cpp +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "testutils.h" -// KWin -#include "client_machine.h" -#include "utils/xcbutils.h" -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -// xcb -#include -// system -#include -#include -#include -#include - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_CORE, "kwin_core") - -using namespace KWin; - -class TestClientMachine : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void cleanupTestCase(); - void hostName_data(); - void hostName(); - void emptyHostName(); - -private: - void setClientMachineProperty(xcb_window_t window, const QString &hostname); - QString m_hostName; - QString m_fqdn; -}; - -void TestClientMachine::setClientMachineProperty(xcb_window_t window, const QString &hostname) -{ - xcb_change_property(connection(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, window, - XCB_ATOM_WM_CLIENT_MACHINE, XCB_ATOM_STRING, 8, - hostname.length(), hostname.toLocal8Bit().constData()); -} - -void TestClientMachine::initTestCase() -{ -#ifdef HOST_NAME_MAX - char hostnamebuf[HOST_NAME_MAX]; -#else - char hostnamebuf[256]; -#endif - if (gethostname(hostnamebuf, sizeof hostnamebuf) >= 0) { - hostnamebuf[sizeof(hostnamebuf) - 1] = 0; - m_hostName = hostnamebuf; - } - addrinfo *res; - addrinfo addressHints; - memset(&addressHints, 0, sizeof(addressHints)); - addressHints.ai_family = PF_UNSPEC; - addressHints.ai_socktype = SOCK_STREAM; - addressHints.ai_flags |= AI_CANONNAME; - if (getaddrinfo(m_hostName.toLocal8Bit().constData(), nullptr, &addressHints, &res) == 0) { - if (res->ai_canonname) { - m_fqdn = QString::fromLocal8Bit(res->ai_canonname); - } - } - freeaddrinfo(res); - - qApp->setProperty("x11RootWindow", QVariant::fromValue(QX11Info::appRootWindow())); - qApp->setProperty("x11Connection", QVariant::fromValue(QX11Info::connection())); -} - -void TestClientMachine::cleanupTestCase() -{ -} - -void TestClientMachine::hostName_data() -{ - QTest::addColumn("hostName"); - QTest::addColumn("expectedHost"); - QTest::addColumn("local"); - - QTest::newRow("empty") << QString() << QStringLiteral("localhost") << true; - QTest::newRow("localhost") << QStringLiteral("localhost") << QStringLiteral("localhost") << true; - QTest::newRow("hostname") << m_hostName << m_hostName << true; - QTest::newRow("HOSTNAME") << m_hostName.toUpper() << m_hostName.toUpper() << true; - QString cutted(m_hostName); - cutted.remove(0, 1); - QTest::newRow("ostname") << cutted << cutted << false; - QString domain("random.name.not.exist.tld"); - QTest::newRow("domain") << domain << domain << false; - QTest::newRow("fqdn") << m_fqdn << m_fqdn << true; - QTest::newRow("FQDN") << m_fqdn.toUpper() << m_fqdn.toUpper() << true; - cutted = m_fqdn; - cutted.remove(0, 1); - QTest::newRow("qdn") << cutted << cutted << false; -} - -void TestClientMachine::hostName() -{ - const QRect geometry(0, 0, 10, 10); - const uint32_t values[] = {true}; - Xcb::Window window(geometry, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - QFETCH(QString, hostName); - QFETCH(bool, local); - setClientMachineProperty(window, hostName); - - ClientMachine clientMachine; - QSignalSpy spy(&clientMachine, &ClientMachine::localhostChanged); - clientMachine.resolve(window, XCB_WINDOW_NONE); - QTEST(clientMachine.hostName(), "expectedHost"); - - int i = 0; - while (clientMachine.isResolving() && i++ < 50) { - // name is being resolved in an external thread, so let's wait a little bit - QTest::qWait(250); - } - - QCOMPARE(clientMachine.isLocal(), local); - QCOMPARE(spy.isEmpty(), !local); -} - -void TestClientMachine::emptyHostName() -{ - const QRect geometry(0, 0, 10, 10); - const uint32_t values[] = {true}; - Xcb::Window window(geometry, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - ClientMachine clientMachine; - QSignalSpy spy(&clientMachine, &ClientMachine::localhostChanged); - clientMachine.resolve(window, XCB_WINDOW_NONE); - QCOMPARE(clientMachine.hostName(), ClientMachine::localhost()); - QVERIFY(clientMachine.isLocal()); - // should be local - QCOMPARE(spy.isEmpty(), false); -} - -Q_CONSTRUCTOR_FUNCTION(forceXcb) -QTEST_MAIN(TestClientMachine) -#include "test_client_machine.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_colorspaces.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_colorspaces.cpp deleted file mode 100644 index f6fad87c2a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_colorspaces.cpp +++ /dev/null @@ -1,485 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include -#include - -#include "core/colorpipeline.h" -#include "core/colorspace.h" -#include "core/iccprofile.h" -#include "opengl/eglcontext.h" -#include "opengl/egldisplay.h" -#include "opengl/glframebuffer.h" -#include "opengl/glshader.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" -#include "opengl/icc_shader.h" - -#include - -using namespace KWin; - -class TestColorspaces : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - TestColorspaces() = default; - -private Q_SLOTS: - void roundtripConversion_data(); - void roundtripConversion(); - void testXYZ_XYconversions(); - void testIdentityTransformation_data(); - void testIdentityTransformation(); - void testColorPipeline_data(); - void testColorPipeline(); - void testXYZ(); - void testOpenglShader_data(); - void testOpenglShader(); - void testIccShader_data(); - void testIccShader(); - void dontCrashWithWeirdHdrMetadata(); - void testColorimetryCheck_data(); - void testColorimetryCheck(); -}; - -static bool compareVectors(const QVector3D &one, const QVector3D &two, float maxDifference) -{ - const bool ret = std::abs(one.x() - two.x()) <= maxDifference - && std::abs(one.y() - two.y()) <= maxDifference - && std::abs(one.z() - two.z()) <= maxDifference; - if (!ret) { - qWarning() << one << "!=" << two << "within" << maxDifference; - } - return ret; -} - -static const double s_resolution10bit = std::pow(1.0 / 2.0, 10); - -void TestColorspaces::roundtripConversion_data() -{ - QTest::addColumn("srcColorimetry"); - QTest::addColumn("srcTransferFunction"); - QTest::addColumn("dstColorimetry"); - QTest::addColumn("dstTransferFunction"); - QTest::addColumn("requiredAccuracy"); - - QTest::addRow("BT709 (sRGB) <-> BT2020 (linear)") << NamedColorimetry::BT709 << TransferFunction::sRGB << NamedColorimetry::BT2020 << TransferFunction::linear << s_resolution10bit; - QTest::addRow("BT709 (gamma 2.2) <-> BT2020 (linear)") << NamedColorimetry::BT709 << TransferFunction::gamma22 << NamedColorimetry::BT2020 << TransferFunction::linear << s_resolution10bit; - QTest::addRow("BT709 (linear) <-> BT2020 (linear)") << NamedColorimetry::BT709 << TransferFunction::linear << NamedColorimetry::BT2020 << TransferFunction::linear << s_resolution10bit; - QTest::addRow("BT709 (PQ) <-> BT2020 (linear)") << NamedColorimetry::BT709 << TransferFunction::PerceptualQuantizer << NamedColorimetry::BT2020 << TransferFunction::linear << 3 * s_resolution10bit; -} - -void TestColorspaces::roundtripConversion() -{ - QFETCH(NamedColorimetry, srcColorimetry); - QFETCH(TransferFunction::Type, srcTransferFunction); - QFETCH(NamedColorimetry, dstColorimetry); - QFETCH(TransferFunction::Type, dstTransferFunction); - QFETCH(double, requiredAccuracy); - - const auto src = ColorDescription(srcColorimetry, TransferFunction(srcTransferFunction), 100, 0, 100, 100); - const auto dst = ColorDescription(dstColorimetry, TransferFunction(dstTransferFunction), 100, 0, 100, 100); - - const QVector3D red(1, 0, 0); - const QVector3D green(0, 1, 0); - const QVector3D blue(0, 0, 1); - const QVector3D white(1, 1, 1); - constexpr std::array renderingIntents = { - RenderingIntent::RelativeColorimetric, - RenderingIntent::AbsoluteColorimetric, - }; - for (const RenderingIntent intent : renderingIntents) { - QVERIFY(compareVectors(dst.mapTo(src.mapTo(red, dst, intent), src, intent), red, requiredAccuracy)); - QVERIFY(compareVectors(dst.mapTo(src.mapTo(green, dst, intent), src, intent), green, requiredAccuracy)); - QVERIFY(compareVectors(dst.mapTo(src.mapTo(blue, dst, intent), src, intent), blue, requiredAccuracy)); - QVERIFY(compareVectors(dst.mapTo(src.mapTo(white, dst, intent), src, intent), white, requiredAccuracy)); - } -} - -void TestColorspaces::testXYZ_XYconversions() -{ - // this test ensures that xyY<->XYZ conversions can handle weird inputs - // and don't cause crashes - QCOMPARE(XYZ(0, 0, 0).toxyY(), xyY(0, 0, 1)); - QCOMPARE_LE(XYZ(100, 100, 100).toxyY().y, 1); - QCOMPARE(xyY(0, 0, 1).toXYZ(), XYZ(0, 0, 0)); - QCOMPARE(xyY(1, 0, 1).toXYZ(), XYZ(0, 0, 0)); -} - -void TestColorspaces::testIdentityTransformation_data() -{ - QTest::addColumn("colorimetry"); - QTest::addColumn("transferFunction"); - - QTest::addRow("BT709 (sRGB)") << NamedColorimetry::BT709 << TransferFunction::sRGB; - QTest::addRow("BT709 (gamma22)") << NamedColorimetry::BT709 << TransferFunction::gamma22; - QTest::addRow("BT709 (PQ)") << NamedColorimetry::BT709 << TransferFunction::PerceptualQuantizer; - QTest::addRow("BT709 (linear)") << NamedColorimetry::BT709 << TransferFunction::linear; - QTest::addRow("BT2020 (sRGB)") << NamedColorimetry::BT2020 << TransferFunction::sRGB; - QTest::addRow("BT2020 (gamma22)") << NamedColorimetry::BT2020 << TransferFunction::gamma22; - QTest::addRow("BT2020 (PQ)") << NamedColorimetry::BT2020 << TransferFunction::PerceptualQuantizer; - QTest::addRow("BT2020 (linear)") << NamedColorimetry::BT2020 << TransferFunction::linear; -} - -void TestColorspaces::testIdentityTransformation() -{ - QFETCH(NamedColorimetry, colorimetry); - QFETCH(TransferFunction::Type, transferFunction); - const TransferFunction tf(transferFunction); - const ColorDescription src(colorimetry, tf, 100, tf.minLuminance, tf.maxLuminance, tf.maxLuminance); - const TransferFunction tf2(transferFunction, tf.minLuminance * 1.1, tf.maxLuminance * 1.1); - const ColorDescription dst(colorimetry, tf2, 110, tf2.minLuminance, tf2.maxLuminance, tf2.maxLuminance); - - constexpr std::array renderingIntents = { - RenderingIntent::Perceptual, - RenderingIntent::RelativeColorimetric, - RenderingIntent::AbsoluteColorimetric, - RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC, - }; - for (const RenderingIntent intent : renderingIntents) { - const auto pipeline = ColorPipeline::create(src, dst, intent); - if (!pipeline.isIdentity()) { - qWarning() << pipeline; - } - QVERIFY(pipeline.isIdentity()); - } -} - -void TestColorspaces::testColorPipeline_data() -{ - QTest::addColumn("srcColor"); - QTest::addColumn("dstColor"); - QTest::addColumn("dstBlack"); - QTest::addColumn("dstGray"); - QTest::addColumn("dstWhite"); - QTest::addColumn("intent"); - - QTest::addRow("sRGB -> rec.2020 relative colorimetric") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::gamma22), TransferFunction::defaultReferenceLuminanceFor(TransferFunction::gamma22), 0, std::nullopt, std::nullopt) - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT2020, TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer), 500, 0, std::nullopt, std::nullopt) - << QVector3D(0.161408, 0.161408, 0.161408) - << QVector3D(0.517483, 0.517483, 0.517483) - << QVector3D(0.67658, 0.67658, 0.67658) - << RenderingIntent::RelativeColorimetric; - QTest::addRow("sRGB -> scRGB relative colorimetric") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::gamma22), TransferFunction::defaultReferenceLuminanceFor(TransferFunction::gamma22), 0, std::nullopt, std::nullopt) - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 80), 80, 0, std::nullopt, std::nullopt) - << QVector3D(0.0025, 0.0025, 0.0025) - << QVector3D(0.219594, 0.219594, 0.219594) - << QVector3D(1, 1, 1) - << RenderingIntent::RelativeColorimetric; - QTest::addRow("sRGB -> rec.2020 relative colorimetric with bpc") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::gamma22, 0.2, 80), 80, 0.2, std::nullopt, std::nullopt) - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT2020, TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer, 0.005, 10'000), 500, 0.005, std::nullopt, std::nullopt) - << QVector3D(0, 0, 0) - << QVector3D(0.51667, 0.51667, 0.51667) - << QVector3D(0.67658, 0.67658, 0.67658) - << RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC; - QTest::addRow("scRGB -> scRGB relative colorimetric with bpc") - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 80), TransferFunction::defaultReferenceLuminanceFor(TransferFunction::gamma22), 0, std::nullopt, std::nullopt) - << ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::linear, 8, 80), 80, 8, std::nullopt, std::nullopt) - << QVector3D(0, 0, 0) - << QVector3D(0.5, 0.5, 0.5) - << QVector3D(1, 1, 1) - << RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC; -} - -void TestColorspaces::testColorPipeline() -{ - QFETCH(ColorDescription, srcColor); - QFETCH(ColorDescription, dstColor); - QFETCH(QVector3D, dstBlack); - QFETCH(QVector3D, dstGray); - QFETCH(QVector3D, dstWhite); - QFETCH(RenderingIntent, intent); - - const auto pipeline = ColorPipeline::create(srcColor, dstColor, intent); - QVERIFY(compareVectors(pipeline.evaluate(QVector3D(0, 0, 0)), dstBlack, s_resolution10bit)); - QVERIFY(compareVectors(pipeline.evaluate(QVector3D(0.5, 0.5, 0.5)), dstGray, s_resolution10bit)); - QVERIFY(compareVectors(pipeline.evaluate(QVector3D(1, 1, 1)), dstWhite, s_resolution10bit)); - - const auto inversePipeline = ColorPipeline::create(dstColor, srcColor, intent); - QVERIFY(compareVectors(inversePipeline.evaluate(dstBlack), QVector3D(0, 0, 0), s_resolution10bit)); - QVERIFY(compareVectors(inversePipeline.evaluate(dstGray), QVector3D(0.5, 0.5, 0.5), s_resolution10bit)); - QVERIFY(compareVectors(inversePipeline.evaluate(dstWhite), QVector3D(1, 1, 1), s_resolution10bit)); -} - -static bool isFuzzyIdentity(const QMatrix4x4 &mat) -{ - for (int i = 0; i < 4; i++) { - for (int j = 0; j < 4; j++) { - const float targetValue = i == j ? 1 : 0; - if (std::abs(mat(i, j) - targetValue) > ColorPipeline::s_maxResolution) { - return false; - } - } - } - return true; -} - -void TestColorspaces::testXYZ() -{ - Colorimetry xyz = Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::CIEXYZ); - QVERIFY(isFuzzyIdentity(xyz.toXYZ())); - QVERIFY(isFuzzyIdentity(xyz.fromXYZ())); -} - -void TestColorspaces::testOpenglShader_data() -{ - QTest::addColumn("intent"); - QTest::addColumn("maxError"); - - // the allowed error here needs to be this high because of llvmpipe. With real GPU drivers it's lower - QTest::addRow("Perceptual") << RenderingIntent::Perceptual << 7.0; - QTest::addRow("RelativeColorimetric") << RenderingIntent::RelativeColorimetric << 1.5; - QTest::addRow("AbsoluteColorimetric") << RenderingIntent::AbsoluteColorimetric << 1.5; - QTest::addRow("RelativeColorimetricWithBPC") << RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC << 1.5; -} - -void TestColorspaces::testOpenglShader() -{ - QFETCH(RenderingIntent, intent); - QFETCH(double, maxError); - - const auto display = EglDisplay::create(eglGetDisplay(EGL_DEFAULT_DISPLAY)); - const auto context = EglContext::create(display.get(), EGL_NO_CONFIG_KHR, EGL_NO_CONTEXT); - - const ColorDescription src(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 400), 100, 0, 200, 400); - const ColorDescription dst(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::gamma22), 100, 0, 100, 100); - - QImage input(255, 255, QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - for (int x = 0; x < input.width(); x++) { - for (int y = 0; y < input.height(); y++) { - input.setPixel(x, y, qRgba(x, y, 0, 255)); - } - } - - QImage openGlResult; - { - ShaderBinder binder(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace); - QMatrix4x4 proj; - proj.ortho(QRectF(0, 0, input.width(), input.height())); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, proj); - binder.shader()->setColorspaceUniforms(src, dst, intent); - const auto target = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, input.size()); - GLFramebuffer buffer(target.get()); - context->pushFramebuffer(&buffer); - - const auto srcColor = GLTexture::upload(input); - srcColor->render(input.size()); - - context->popFramebuffer(); - openGlResult = target->toImage(); - openGlResult.mirror(); - } - QImage pipelineResult(input.width(), input.height(), QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - { - const auto pipeline = ColorPipeline::create(src, dst, intent); - for (int x = 0; x < input.width(); x++) { - for (int y = 0; y < input.height(); y++) { - const auto pixel = input.pixel(x, y); - const QVector3D colors = QVector3D(qRed(pixel), qGreen(pixel), qBlue(pixel)) / 255; - const QVector3D output = pipeline.evaluate(colors) * 255; - pipelineResult.setPixel(x, y, qRgba(std::round(output.x()), std::round(output.y()), std::round(output.z()), 255)); - } - } - } - - for (int x = 0; x < input.width(); x++) { - for (int y = 0; y < input.height(); y++) { - const auto glPixel = openGlResult.pixel(x, y); - const QVector3D glColors = QVector3D(qRed(glPixel), qGreen(glPixel), qBlue(glPixel)); - const auto pipePixel = pipelineResult.pixel(x, y); - const QVector3D pipeColors = QVector3D(qRed(pipePixel), qGreen(pipePixel), qBlue(pipePixel)); - const QVector3D difference = (glColors - pipeColors); - QCOMPARE_LE(difference.length(), maxError); - } - } -} - -void TestColorspaces::testIccShader_data() -{ - QTest::addColumn("iccProfilePath"); - QTest::addColumn("intent"); - QTest::addColumn("lcmsIntent"); - QTest::addColumn("maxAllowedError"); - - // fixing a bug with some less invasive changes required breaking the commented out test cases (6.3 only) - const auto F13 = QFINDTESTDATA("data/Framework 13.icc"); - const auto Samsung = QFINDTESTDATA("data/Samsung CRG49 Shaper Matrix.icc"); - QTest::addRow("relative colorimetric Framework 13") << F13 << RenderingIntent::RelativeColorimetric << uint32_t(INTENT_RELATIVE_COLORIMETRIC) << 5; - // QTest::addRow("absolute colorimetric Framework 13") << F13 << RenderingIntent::AbsoluteColorimetric << uint32_t(INTENT_ABSOLUTE_COLORIMETRIC) << 4; - QTest::addRow("relative colorimetric CRG49") << Samsung << RenderingIntent::RelativeColorimetric << uint32_t(INTENT_RELATIVE_COLORIMETRIC) << 2; - // QTest::addRow("absolute colorimetric CRG49") << Samsung << RenderingIntent::AbsoluteColorimetric << uint32_t(INTENT_ABSOLUTE_COLORIMETRIC) << 2; -} - -void TestColorspaces::testIccShader() -{ - const auto display = EglDisplay::create(eglGetDisplay(EGL_DEFAULT_DISPLAY)); - const auto context = EglContext::create(display.get(), EGL_NO_CONFIG_KHR, EGL_NO_CONTEXT); - - QImage input(255, 255, QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - for (int x = 0; x < input.width(); x++) { - for (int y = 0; y < input.height(); y++) { - input.setPixel(x, y, qRgba(x, y, (x + y) / 2, 255)); - } - } - const ColorDescription imageColorspace = ColorDescription::sRGB; - - QFETCH(QString, iccProfilePath); - QFETCH(RenderingIntent, intent); - QFETCH(uint32_t, lcmsIntent); - - const std::shared_ptr profile = IccProfile::load(iccProfilePath).profile.value_or(nullptr); - QVERIFY(profile); - - QImage pipelineResult(input.width(), input.height(), QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - { - // by default, LCMS uses adaption state 1.0 for absolute colorimetric, - // also known as relative colorimetric... we don't want that - cmsSetAdaptationState(0); - - const auto toCmsxyY = [](const xyY &primary) { - return cmsCIExyY{ - .x = primary.x, - .y = primary.y, - .Y = primary.Y, - }; - }; - const cmsCIExyY sRGBWhite = toCmsxyY(imageColorspace.containerColorimetry().white().toxyY()); - const cmsCIExyYTRIPLE sRGBPrimaries{ - .Red = toCmsxyY(imageColorspace.containerColorimetry().red().toxyY()), - .Green = toCmsxyY(imageColorspace.containerColorimetry().green().toxyY()), - .Blue = toCmsxyY(imageColorspace.containerColorimetry().blue().toxyY()), - }; - // parametric curve 6 is Y = (a * X + b) ^ gamma + c - // Y and X are normalized, so c must be the relative black level lift - // b is zero, so it can be simplified to Y = a^gamma * X^gamma + c - // Y(1.0) = 1.0, so a = ((max - min) / max) ^ (1/gamma) - // or a = (1.0 - min / max) ^ (1 / gamma) - const std::array params = { - 2.2, // gamma - std::pow(1.0 - imageColorspace.transferFunction().minLuminance / imageColorspace.transferFunction().maxLuminance, 1.0 / 2.2), // a - 0, // b - imageColorspace.transferFunction().minLuminance / imageColorspace.transferFunction().maxLuminance, // c - }; - const std::array toneCurves = { - cmsBuildParametricToneCurve(nullptr, 6, params.data()), - cmsBuildParametricToneCurve(nullptr, 6, params.data()), - cmsBuildParametricToneCurve(nullptr, 6, params.data()), - }; - // note that we can't just use cmsCreate_sRGBProfile here - // as that uses the sRGB piece-wise transfer function, which is not correct for our use case - cmsHPROFILE sRGBHandle = cmsCreateRGBProfile(&sRGBWhite, &sRGBPrimaries, toneCurves.data()); - - cmsHPROFILE handle = cmsOpenProfileFromFile(iccProfilePath.toUtf8(), "r"); - QVERIFY(handle); - - const auto transform = cmsCreateTransform(sRGBHandle, TYPE_RGB_8, handle, TYPE_RGB_8, lcmsIntent, cmsFLAGS_NOOPTIMIZE); - QVERIFY(transform); - - for (int x = 0; x < input.width(); x++) { - for (int y = 0; y < input.height(); y++) { - const auto pixel = input.pixel(x, y); - std::array in = { - uint8_t(qRed(pixel)), - uint8_t(qGreen(pixel)), - uint8_t(qBlue(pixel)), - }; - std::array out = {0, 0, 0}; - cmsDoTransform(transform, in.data(), out.data(), 1); - pipelineResult.setPixel(x, y, qRgba(out[0], out[1], out[2], 255)); - } - } - cmsDeleteTransform(transform); - cmsCloseProfile(sRGBHandle); - cmsCloseProfile(handle); - } - - QImage openGlResult; - { - IccShader shader; - ShaderBinder binder{shader.shader()}; - shader.setUniforms(profile, imageColorspace, intent); - - QMatrix4x4 proj; - proj.ortho(QRectF(0, 0, input.width(), input.height())); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, proj); - const auto target = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, input.size()); - GLFramebuffer buffer(target.get()); - context->pushFramebuffer(&buffer); - - const auto srcColor = GLTexture::upload(input); - srcColor->render(input.size()); - - context->popFramebuffer(); - openGlResult = target->toImage(); - openGlResult.mirror(); - } - - float maxError = 0; - for (int x = 0; x < input.width(); x++) { - for (int y = 0; y < input.height(); y++) { - const auto glPixel = openGlResult.pixel(x, y); - const QVector3D glColors = QVector3D(qRed(glPixel), qGreen(glPixel), qBlue(glPixel)); - const auto pipePixel = pipelineResult.pixel(x, y); - const QVector3D pipeColors = QVector3D(qRed(pipePixel), qGreen(pipePixel), qBlue(pipePixel)); - const QVector3D difference = (glColors - pipeColors); - - maxError = std::max(difference.length(), maxError); - } - } - - qWarning() << "Max ICC shader error:" << maxError; - QFETCH(int, maxAllowedError); - QCOMPARE_LE(maxError, maxAllowedError); -} - -void TestColorspaces::dontCrashWithWeirdHdrMetadata() -{ - // verify that weird display metadata with max. luminance < reference luminance - // doesn't crash KWin - ColorDescription in(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 80), 80, 0, 60, 60); - ColorDescription out(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 80), 80, 0, 40, 40); - const auto pipeline = ColorPipeline::create(in, out, RenderingIntent::Perceptual); - QCOMPARE(pipeline.evaluate(QVector3D()), QVector3D()); -} - -void TestColorspaces::testColorimetryCheck_data() -{ - QTest::addColumn("expectedResult"); - QTest::addColumn("red"); - QTest::addColumn("green"); - QTest::addColumn("blue"); - QTest::addColumn("white"); - - QTest::addRow("PAL M") << true << xy{0.67, 0.33} << xy{0.21, 0.71} << xy{0.14, 0.08} << xy{0.310, 0.316}; - QTest::addRow("sRGB") << true << xy{0.64, 0.33} << xy{0.30, 0.60} << xy{0.15, 0.06} << xy{0.3127, 0.3290}; - QTest::addRow("sRGB with one negative data point") << false << xy{-1, 0.33} << xy{0.30, 0.60} << xy{0.15, 0.06} << xy{0.3127, 0.3290}; - QTest::addRow("sRGB with out of bounds white point") << false << xy{0.64, 0.33} << xy{0.30, 0.60} << xy{0.15, 0.06} << xy{0.9, 0.9}; - QTest::addRow("all zeros") << false << xy{0, 0} << xy{0, 0} << xy{0, 0} << xy{0, 0}; - QTest::addRow("all ones") << false << xy{1, 1} << xy{1, 1} << xy{1, 1} << xy{1, 1}; - QTest::addRow("BT2020") << true << xy{0.708, 0.292} << xy{0.170, 0.797} << xy{0.131, 0.046} << xy{0.3127, 0.3290}; - QTest::addRow("Display P3") << true << xy{0.680, 0.320} << xy{0.265, 0.690} << xy{0.150, 0.060} << xy{0.3127, 0.3290}; - QTest::addRow("AUO 44944") << true << xy{0.5664, 0.3388} << xy{0.3505, 0.5683} << xy{0.1582, 0.1210} << xy{0.3134, 0.3291}; - QTest::addRow("SAM 3996") << true << xy{0.6777, 0.3105} << xy{0.2734, 0.6542} << xy{0.1425, 0.0566} << xy{0.3125, 0.3291}; - QTest::addRow("BOE 3252") << true << xy{0.6523, 0.3320} << xy{0.2949, 0.6230} << xy{0.1464, 0.0488} << xy{0.3134, 0.3291}; -} - -void TestColorspaces::testColorimetryCheck() -{ - QFETCH(bool, expectedResult); - QFETCH(xy, red); - QFETCH(xy, green); - QFETCH(xy, blue); - QFETCH(xy, white); - QCOMPARE(Colorimetry::isValid(red, green, blue, white), expectedResult); -} - -QTEST_MAIN(TestColorspaces) - -#include "test_colorspaces.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_ftrace.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_ftrace.cpp deleted file mode 100644 index d460e4b2a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_ftrace.cpp +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include -#include -#include - -#include "ftrace.h" - -class TestFTrace : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - TestFTrace(); -private Q_SLOTS: - void benchmarkTraceOff(); - void benchmarkTraceDurationOff(); - void enable(); - -private: - QTemporaryFile m_tempFile; -}; - -TestFTrace::TestFTrace() -{ - m_tempFile.open(); - qputenv("KWIN_PERF_FTRACE_FILE", m_tempFile.fileName().toLatin1()); - - KWin::FTraceLogger::create(); -} - -void TestFTrace::benchmarkTraceOff() -{ - // this macro should no-op, so take no time at all - QBENCHMARK { - fTrace("BENCH", 123, "foo"); - } -} - -void TestFTrace::benchmarkTraceDurationOff() -{ - QBENCHMARK { - fTraceDuration("BENCH", 123, "foo"); - } -} - -void TestFTrace::enable() -{ - KWin::FTraceLogger::self()->setEnabled(true); - QVERIFY(KWin::FTraceLogger::self()->isEnabled()); - - { - fTrace("TEST", 123, "foo"); - fTraceDuration("TEST_DURATION", "boo"); - fTrace("TEST", 123, "foo"); - } - - QCOMPARE(m_tempFile.readLine(), "TEST123foo\n"); - QCOMPARE(m_tempFile.readLine(), "TEST_DURATIONboo begin_ctx=1\n"); - QCOMPARE(m_tempFile.readLine(), "TEST123foo\n"); - QCOMPARE(m_tempFile.readLine(), "TEST_DURATIONboo end_ctx=1\n"); -} - -QTEST_MAIN(TestFTrace) - -#include "test_ftrace.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_gestures.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_gestures.cpp deleted file mode 100644 index a85bdcfe27..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_gestures.cpp +++ /dev/null @@ -1,692 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "gestures.h" - -#include -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -Q_DECLARE_METATYPE(SwipeDirection); -Q_DECLARE_METATYPE(PinchDirection); - -class GestureTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testSwipeMinFinger_data(); - void testSwipeMinFinger(); - void testPinchMinFinger_data(); - void testPinchMinFinger(); - - void testSwipeMaxFinger_data(); - void testSwipeMaxFinger(); - void testPinchMaxFinger_data(); - void testPinchMaxFinger(); - - void testSwipeDirection_data(); - void testSwipeDirection(); - void testPinchDirection_data(); - void testPinchDirection(); - - // swipe only - void testMinimumX_data(); - void testMinimumX(); - void testMinimumY_data(); - void testMinimumY(); - void testMaximumX_data(); - void testMaximumX(); - void testMaximumY_data(); - void testMaximumY(); - void testStartGeometry(); - - // swipe and pinch - void testSetMinimumDelta(); - void testMinimumDeltaReached_data(); - void testMinimumDeltaReached(); - void testMinimumScaleDelta(); - void testUnregisterSwipeCancels(); - void testUnregisterPinchCancels(); - void testDeleteSwipeCancels(); - void testSwipeCancel_data(); - void testSwipeCancel(); - void testSwipeUpdateTrigger_data(); - void testSwipeUpdateTrigger(); - - // both - void testSwipeMinFingerStart_data(); - void testSwipeMinFingerStart(); - void testSwipeMaxFingerStart_data(); - void testSwipeMaxFingerStart(); - void testNotEmitCallbacksBeforeDirectionDecided(); - - // swipe only - void testSwipeGeometryStart_data(); - void testSwipeGeometryStart(); -}; - -void GestureTest::testSwipeMinFinger_data() -{ - QTest::addColumn("count"); - QTest::addColumn("expectedCount"); - - QTest::newRow("0") << 0u << 0u; - QTest::newRow("1") << 1u << 1u; - QTest::newRow("10") << 10u << 10u; -} - -void GestureTest::testSwipeMinFinger() -{ - SwipeGesture swipeGesture; - QCOMPARE(swipeGesture.minimumFingerCountIsRelevant(), false); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumFingerCount(), 0u); - QFETCH(uint, count); - swipeGesture.setMinimumFingerCount(count); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumFingerCountIsRelevant(), true); - QTEST(swipeGesture.minimumFingerCount(), "expectedCount"); - swipeGesture.setMinimumFingerCount(0); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumFingerCountIsRelevant(), true); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumFingerCount(), 0u); -} - -void GestureTest::testPinchMinFinger_data() -{ - QTest::addColumn("count"); - QTest::addColumn("expectedCount"); - - QTest::newRow("0") << 0u << 0u; - QTest::newRow("1") << 1u << 1u; - QTest::newRow("10") << 10u << 10u; -} - -void GestureTest::testPinchMinFinger() -{ - PinchGesture pinchGesture; - QCOMPARE(pinchGesture.minimumFingerCountIsRelevant(), false); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumFingerCount(), 0u); - QFETCH(uint, count); - pinchGesture.setMinimumFingerCount(count); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumFingerCountIsRelevant(), true); - QTEST(pinchGesture.minimumFingerCount(), "expectedCount"); - pinchGesture.setMinimumFingerCount(0); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumFingerCountIsRelevant(), true); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumFingerCount(), 0u); -} - -void GestureTest::testSwipeMaxFinger_data() -{ - QTest::addColumn("count"); - QTest::addColumn("expectedCount"); - - QTest::newRow("0") << 0u << 0u; - QTest::newRow("1") << 1u << 1u; - QTest::newRow("10") << 10u << 10u; -} - -void GestureTest::testSwipeMaxFinger() -{ - SwipeGesture gesture; - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCountIsRelevant(), false); - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCount(), 0u); - QFETCH(uint, count); - gesture.setMaximumFingerCount(count); - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCountIsRelevant(), true); - QTEST(gesture.maximumFingerCount(), "expectedCount"); - gesture.setMaximumFingerCount(0); - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCountIsRelevant(), true); - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCount(), 0u); -} - -void GestureTest::testPinchMaxFinger_data() -{ - QTest::addColumn("count"); - QTest::addColumn("expectedCount"); - - QTest::newRow("0") << 0u << 0u; - QTest::newRow("1") << 1u << 1u; - QTest::newRow("10") << 10u << 10u; -} - -void GestureTest::testPinchMaxFinger() -{ - PinchGesture gesture; - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCountIsRelevant(), false); - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCount(), 0u); - QFETCH(uint, count); - gesture.setMaximumFingerCount(count); - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCountIsRelevant(), true); - QTEST(gesture.maximumFingerCount(), "expectedCount"); - gesture.setMaximumFingerCount(0); - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCountIsRelevant(), true); - QCOMPARE(gesture.maximumFingerCount(), 0u); -} - -void GestureTest::testSwipeDirection_data() -{ - QTest::addColumn("swipe_direction"); - - QTest::newRow("Up") << SwipeDirection::Up; - QTest::newRow("Left") << SwipeDirection::Left; - QTest::newRow("Right") << SwipeDirection::Right; - QTest::newRow("Down") << SwipeDirection::Down; -} - -void GestureTest::testSwipeDirection() -{ - SwipeGesture gesture; - QCOMPARE(gesture.direction(), SwipeDirection::Down); - QFETCH(SwipeDirection, swipe_direction); - gesture.setDirection(swipe_direction); - QCOMPARE(gesture.direction(), swipe_direction); - // back to down - gesture.setDirection(SwipeDirection::Down); - QCOMPARE(gesture.direction(), SwipeDirection::Down); -} - -void GestureTest::testPinchDirection_data() -{ - QTest::addColumn("pinch_direction"); - - QTest::newRow("Contracting") << PinchDirection::Contracting; - QTest::newRow("Expanding") << PinchDirection::Expanding; -} - -void GestureTest::testPinchDirection() -{ - PinchGesture gesture; - QCOMPARE(gesture.direction(), PinchDirection::Expanding); - QFETCH(PinchDirection, pinch_direction); - gesture.setDirection(pinch_direction); - QCOMPARE(gesture.direction(), pinch_direction); - // back to down - gesture.setDirection(PinchDirection::Expanding); - QCOMPARE(gesture.direction(), PinchDirection::Expanding); -} - -void GestureTest::testMinimumX_data() -{ - QTest::addColumn("min"); - - QTest::newRow("0") << 0; - QTest::newRow("-1") << -1; - QTest::newRow("1") << 1; -} - -void GestureTest::testMinimumX() -{ - SwipeGesture gesture; - QCOMPARE(gesture.minimumX(), 0); - QCOMPARE(gesture.minimumXIsRelevant(), false); - QFETCH(int, min); - gesture.setMinimumX(min); - QCOMPARE(gesture.minimumX(), min); - QCOMPARE(gesture.minimumXIsRelevant(), true); -} - -void GestureTest::testMinimumY_data() -{ - QTest::addColumn("min"); - - QTest::newRow("0") << 0; - QTest::newRow("-1") << -1; - QTest::newRow("1") << 1; -} - -void GestureTest::testMinimumY() -{ - SwipeGesture gesture; - QCOMPARE(gesture.minimumY(), 0); - QCOMPARE(gesture.minimumYIsRelevant(), false); - QFETCH(int, min); - gesture.setMinimumY(min); - QCOMPARE(gesture.minimumY(), min); - QCOMPARE(gesture.minimumYIsRelevant(), true); -} - -void GestureTest::testMaximumX_data() -{ - QTest::addColumn("max"); - - QTest::newRow("0") << 0; - QTest::newRow("-1") << -1; - QTest::newRow("1") << 1; -} - -void GestureTest::testMaximumX() -{ - SwipeGesture gesture; - QCOMPARE(gesture.maximumX(), 0); - QCOMPARE(gesture.maximumXIsRelevant(), false); - QFETCH(int, max); - gesture.setMaximumX(max); - QCOMPARE(gesture.maximumX(), max); - QCOMPARE(gesture.maximumXIsRelevant(), true); -} - -void GestureTest::testMaximumY_data() -{ - QTest::addColumn("max"); - - QTest::newRow("0") << 0; - QTest::newRow("-1") << -1; - QTest::newRow("1") << 1; -} - -void GestureTest::testMaximumY() -{ - SwipeGesture gesture; - QCOMPARE(gesture.maximumY(), 0); - QCOMPARE(gesture.maximumYIsRelevant(), false); - QFETCH(int, max); - gesture.setMaximumY(max); - QCOMPARE(gesture.maximumY(), max); - QCOMPARE(gesture.maximumYIsRelevant(), true); -} - -void GestureTest::testStartGeometry() -{ - SwipeGesture gesture; - gesture.setStartGeometry(QRect(1, 2, 20, 30)); - QCOMPARE(gesture.minimumXIsRelevant(), true); - QCOMPARE(gesture.minimumYIsRelevant(), true); - QCOMPARE(gesture.maximumXIsRelevant(), true); - QCOMPARE(gesture.maximumYIsRelevant(), true); - QCOMPARE(gesture.minimumX(), 1); - QCOMPARE(gesture.minimumY(), 2); - QCOMPARE(gesture.maximumX(), 21); - QCOMPARE(gesture.maximumY(), 32); -} - -void GestureTest::testSetMinimumDelta() -{ - SwipeGesture swipeGesture; - QCOMPARE(swipeGesture.isMinimumDeltaRelevant(), false); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumDelta(), QPointF()); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumDeltaReached(QPointF()), true); - swipeGesture.setMinimumDelta(QPointF(2, 3)); - QCOMPARE(swipeGesture.isMinimumDeltaRelevant(), true); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumDelta(), QPointF(2, 3)); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumDeltaReached(QPointF()), false); - QCOMPARE(swipeGesture.minimumDeltaReached(QPointF(2, 3)), true); - - PinchGesture pinchGesture; - QCOMPARE(pinchGesture.isMinimumScaleDeltaRelevant(), false); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumScaleDelta(), DEFAULT_UNIT_SCALE_DELTA); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumScaleDeltaReached(1.25), true); - pinchGesture.setMinimumScaleDelta(.5); - QCOMPARE(pinchGesture.isMinimumScaleDeltaRelevant(), true); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumScaleDelta(), .5); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumScaleDeltaReached(1.24), false); - QCOMPARE(pinchGesture.minimumScaleDeltaReached(1.5), true); -} - -void GestureTest::testMinimumDeltaReached_data() -{ - QTest::addColumn("direction"); - QTest::addColumn("minimumDelta"); - QTest::addColumn("delta"); - QTest::addColumn("reached"); - QTest::addColumn("progress"); - - QTest::newRow("Up (more)") << SwipeDirection::Up << QPointF(0, -30) << QPointF(0, -40) << true << 1.0; - QTest::newRow("Up (exact)") << SwipeDirection::Up << QPointF(0, -30) << QPointF(0, -30) << true << 1.0; - QTest::newRow("Up (less)") << SwipeDirection::Up << QPointF(0, -30) << QPointF(0, -29) << false << 29.0 / 30.0; - QTest::newRow("Left (more)") << SwipeDirection::Left << QPointF(-30, -30) << QPointF(-40, 20) << true << 1.0; - QTest::newRow("Left (exact)") << SwipeDirection::Left << QPointF(-30, -40) << QPointF(-30, 0) << true << 1.0; - QTest::newRow("Left (less)") << SwipeDirection::Left << QPointF(-30, -30) << QPointF(-29, 0) << false << 29.0 / 30.0; - QTest::newRow("Right (more)") << SwipeDirection::Right << QPointF(30, -30) << QPointF(40, 20) << true << 1.0; - QTest::newRow("Right (exact)") << SwipeDirection::Right << QPointF(30, -40) << QPointF(30, 0) << true << 1.0; - QTest::newRow("Right (less)") << SwipeDirection::Right << QPointF(30, -30) << QPointF(29, 0) << false << 29.0 / 30.0; - QTest::newRow("Down (more)") << SwipeDirection::Down << QPointF(0, 30) << QPointF(0, 40) << true << 1.0; - QTest::newRow("Down (exact)") << SwipeDirection::Down << QPointF(0, 30) << QPointF(0, 30) << true << 1.0; - QTest::newRow("Down (less)") << SwipeDirection::Down << QPointF(0, 30) << QPointF(0, 29) << false << 29.0 / 30.0; -} - -void GestureTest::testMinimumDeltaReached() -{ - GestureRecognizer recognizer; - - // swipe gesture - SwipeGesture gesture; - QFETCH(SwipeDirection, direction); - gesture.setDirection(direction); - QFETCH(QPointF, minimumDelta); - gesture.setMinimumDelta(minimumDelta); - QFETCH(QPointF, delta); - QFETCH(bool, reached); - QCOMPARE(gesture.minimumDeltaReached(delta), reached); - - recognizer.registerSwipeGesture(&gesture); - - QSignalSpy startedSpy(&gesture, &SwipeGesture::started); - QSignalSpy triggeredSpy(&gesture, &SwipeGesture::triggered); - QSignalSpy cancelledSpy(&gesture, &SwipeGesture::cancelled); - QSignalSpy progressSpy(&gesture, &SwipeGesture::progress); - - recognizer.startSwipeGesture(1); - QCOMPARE(startedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(triggeredSpy.count(), 0); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(progressSpy.count(), 0); - - recognizer.updateSwipeGesture(delta); - QCOMPARE(startedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(triggeredSpy.count(), 0); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(progressSpy.count(), 1); - QTEST(progressSpy.first().first().value(), "progress"); - - recognizer.endSwipeGesture(); - QCOMPARE(startedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(progressSpy.count(), 1); - QCOMPARE(triggeredSpy.isEmpty(), !reached); - QCOMPARE(cancelledSpy.isEmpty(), reached); -} - -void GestureTest::testMinimumScaleDelta() -{ - // pinch gesture - PinchGesture gesture; - gesture.setDirection(PinchDirection::Contracting); - gesture.setMinimumScaleDelta(.5); - gesture.setMinimumFingerCount(3); - gesture.setMaximumFingerCount(4); - - QCOMPARE(gesture.minimumScaleDeltaReached(1.25), false); - QCOMPARE(gesture.minimumScaleDeltaReached(1.5), true); - - GestureRecognizer recognizer; - recognizer.registerPinchGesture(&gesture); - - QSignalSpy startedSpy(&gesture, &PinchGesture::started); - QSignalSpy triggeredSpy(&gesture, &PinchGesture::triggered); - QSignalSpy cancelledSpy(&gesture, &PinchGesture::cancelled); - QSignalSpy progressSpy(&gesture, &PinchGesture::progress); - - recognizer.startPinchGesture(4); - QCOMPARE(startedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(triggeredSpy.count(), 0); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(progressSpy.count(), 0); -} - -void GestureTest::testUnregisterSwipeCancels() -{ - GestureRecognizer recognizer; - std::unique_ptr gesture(new SwipeGesture); - QSignalSpy startedSpy(gesture.get(), &SwipeGesture::started); - QSignalSpy cancelledSpy(gesture.get(), &SwipeGesture::cancelled); - - recognizer.registerSwipeGesture(gesture.get()); - recognizer.startSwipeGesture(1); - QCOMPARE(startedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - recognizer.unregisterSwipeGesture(gesture.get()); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 1); - - // delete the gesture should not trigger cancel - gesture.reset(); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 1); -} - -void GestureTest::testUnregisterPinchCancels() -{ - GestureRecognizer recognizer; - std::unique_ptr gesture(new PinchGesture); - QSignalSpy startedSpy(gesture.get(), &PinchGesture::started); - QSignalSpy cancelledSpy(gesture.get(), &PinchGesture::cancelled); - - recognizer.registerPinchGesture(gesture.get()); - recognizer.startPinchGesture(1); - QCOMPARE(startedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - recognizer.unregisterPinchGesture(gesture.get()); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 1); - - // delete the gesture should not trigger cancel - gesture.reset(); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 1); -} - -void GestureTest::testDeleteSwipeCancels() -{ - GestureRecognizer recognizer; - std::unique_ptr gesture(new SwipeGesture); - QSignalSpy startedSpy(gesture.get(), &SwipeGesture::started); - QSignalSpy cancelledSpy(gesture.get(), &SwipeGesture::cancelled); - - recognizer.registerSwipeGesture(gesture.get()); - recognizer.startSwipeGesture(1); - QCOMPARE(startedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - gesture.reset(); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 1); -} - -void GestureTest::testSwipeCancel_data() -{ - QTest::addColumn("direction"); - - QTest::newRow("Up") << SwipeDirection::Up; - QTest::newRow("Left") << SwipeDirection::Left; - QTest::newRow("Right") << SwipeDirection::Right; - QTest::newRow("Down") << SwipeDirection::Down; -} - -void GestureTest::testSwipeCancel() -{ - GestureRecognizer recognizer; - std::unique_ptr gesture(new SwipeGesture); - QFETCH(SwipeDirection, direction); - gesture->setDirection(direction); - QSignalSpy startedSpy(gesture.get(), &SwipeGesture::started); - QSignalSpy cancelledSpy(gesture.get(), &SwipeGesture::cancelled); - QSignalSpy triggeredSpy(gesture.get(), &SwipeGesture::triggered); - - recognizer.registerSwipeGesture(gesture.get()); - recognizer.startSwipeGesture(1); - QCOMPARE(startedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - recognizer.cancelSwipeGesture(); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 1); - QCOMPARE(triggeredSpy.count(), 0); -} - -void GestureTest::testSwipeUpdateTrigger_data() -{ - QTest::addColumn("direction"); - QTest::addColumn("delta"); - - QTest::newRow("Up") << SwipeDirection::Up << QPointF(2, -3); - QTest::newRow("Left") << SwipeDirection::Left << QPointF(-3, 1); - QTest::newRow("Right") << SwipeDirection::Right << QPointF(20, -19); - QTest::newRow("Down") << SwipeDirection::Down << QPointF(0, 50); -} - -void GestureTest::testSwipeUpdateTrigger() -{ - GestureRecognizer recognizer; - SwipeGesture gesture; - QFETCH(SwipeDirection, direction); - gesture.setDirection(direction); - - QSignalSpy triggeredSpy(&gesture, &SwipeGesture::triggered); - QSignalSpy cancelledSpy(&gesture, &SwipeGesture::cancelled); - - recognizer.registerSwipeGesture(&gesture); - - recognizer.startSwipeGesture(1); - QFETCH(QPointF, delta); - recognizer.updateSwipeGesture(delta); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(triggeredSpy.count(), 0); - - recognizer.endSwipeGesture(); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(triggeredSpy.count(), 1); -} - -void GestureTest::testSwipeMinFingerStart_data() -{ - QTest::addColumn("min"); - QTest::addColumn("count"); - QTest::addColumn("started"); - - QTest::newRow("same") << 1u << 1u << true; - QTest::newRow("less") << 2u << 1u << false; - QTest::newRow("more") << 1u << 2u << true; -} - -void GestureTest::testSwipeMinFingerStart() -{ - GestureRecognizer recognizer; - SwipeGesture gesture; - QFETCH(uint, min); - gesture.setMinimumFingerCount(min); - - QSignalSpy startedSpy(&gesture, &SwipeGesture::started); - - recognizer.registerSwipeGesture(&gesture); - QFETCH(uint, count); - recognizer.startSwipeGesture(count); - QTEST(!startedSpy.isEmpty(), "started"); -} - -void GestureTest::testSwipeMaxFingerStart_data() -{ - QTest::addColumn("max"); - QTest::addColumn("count"); - QTest::addColumn("started"); - - QTest::newRow("same") << 1u << 1u << true; - QTest::newRow("less") << 2u << 1u << true; - QTest::newRow("more") << 1u << 2u << false; -} - -void GestureTest::testSwipeMaxFingerStart() -{ - GestureRecognizer recognizer; - SwipeGesture gesture; - QFETCH(uint, max); - gesture.setMaximumFingerCount(max); - - QSignalSpy startedSpy(&gesture, &SwipeGesture::started); - - recognizer.registerSwipeGesture(&gesture); - QFETCH(uint, count); - recognizer.startSwipeGesture(count); - QTEST(!startedSpy.isEmpty(), "started"); -} - -void GestureTest::testNotEmitCallbacksBeforeDirectionDecided() -{ - GestureRecognizer recognizer; - SwipeGesture up; - SwipeGesture down; - SwipeGesture right; - PinchGesture expand; - PinchGesture contract; - up.setDirection(SwipeDirection::Up); - down.setDirection(SwipeDirection::Down); - right.setDirection(SwipeDirection::Right); - expand.setDirection(PinchDirection::Expanding); - contract.setDirection(PinchDirection::Contracting); - recognizer.registerSwipeGesture(&up); - recognizer.registerSwipeGesture(&down); - recognizer.registerSwipeGesture(&right); - recognizer.registerPinchGesture(&expand); - recognizer.registerPinchGesture(&contract); - - QSignalSpy upSpy(&up, &SwipeGesture::progress); - QSignalSpy downSpy(&down, &SwipeGesture::progress); - QSignalSpy rightSpy(&right, &SwipeGesture::progress); - QSignalSpy expandSpy(&expand, &PinchGesture::progress); - QSignalSpy contractSpy(&contract, &PinchGesture::progress); - - // don't release callback until we know the direction of swipe gesture - recognizer.startSwipeGesture(4); - QCOMPARE(upSpy.count(), 0); - QCOMPARE(downSpy.count(), 0); - QCOMPARE(rightSpy.count(), 0); - - // up (negative y) - recognizer.updateSwipeGesture(QPointF(0, -1.5)); - QCOMPARE(upSpy.count(), 1); - QCOMPARE(downSpy.count(), 0); - QCOMPARE(rightSpy.count(), 0); - - // down (positive y) - // recognizer.updateSwipeGesture(QPointF(0, 0)); - recognizer.updateSwipeGesture(QPointF(0, 3)); - QCOMPARE(upSpy.count(), 1); - QCOMPARE(downSpy.count(), 1); - QCOMPARE(rightSpy.count(), 0); - - // right - recognizer.cancelSwipeGesture(); - recognizer.startSwipeGesture(4); - recognizer.updateSwipeGesture(QPointF(1, 0)); - QCOMPARE(upSpy.count(), 1); - QCOMPARE(downSpy.count(), 1); - QCOMPARE(rightSpy.count(), 1); - - recognizer.cancelSwipeGesture(); - - // same test for pinch gestures - recognizer.startPinchGesture(4); - QCOMPARE(expandSpy.count(), 0); - QCOMPARE(contractSpy.count(), 0); - - // contracting - recognizer.updatePinchGesture(.5, 0, QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(expandSpy.count(), 0); - QCOMPARE(contractSpy.count(), 1); - - // expanding - recognizer.updatePinchGesture(1.5, 0, QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(expandSpy.count(), 1); - QCOMPARE(contractSpy.count(), 1); -} - -void GestureTest::testSwipeGeometryStart_data() -{ - QTest::addColumn("geometry"); - QTest::addColumn("startPos"); - QTest::addColumn("started"); - - QTest::newRow("top left") << QRect(0, 0, 10, 20) << QPointF(0, 0) << true; - QTest::newRow("top right") << QRect(0, 0, 10, 20) << QPointF(10, 0) << true; - QTest::newRow("bottom left") << QRect(0, 0, 10, 20) << QPointF(0, 20) << true; - QTest::newRow("bottom right") << QRect(0, 0, 10, 20) << QPointF(10, 20) << true; - QTest::newRow("x too small") << QRect(10, 20, 30, 40) << QPointF(9, 25) << false; - QTest::newRow("y too small") << QRect(10, 20, 30, 40) << QPointF(25, 19) << false; - QTest::newRow("x too large") << QRect(10, 20, 30, 40) << QPointF(41, 25) << false; - QTest::newRow("y too large") << QRect(10, 20, 30, 40) << QPointF(25, 61) << false; - QTest::newRow("inside") << QRect(10, 20, 30, 40) << QPointF(25, 25) << true; -} - -void GestureTest::testSwipeGeometryStart() -{ - GestureRecognizer recognizer; - SwipeGesture gesture; - QFETCH(QRect, geometry); - gesture.setStartGeometry(geometry); - - QSignalSpy startedSpy(&gesture, &SwipeGesture::started); - - recognizer.registerSwipeGesture(&gesture); - QFETCH(QPointF, startPos); - recognizer.startSwipeGesture(startPos); - QTEST(!startedSpy.isEmpty(), "started"); -} - -QTEST_MAIN(GestureTest) -#include "test_gestures.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_utils.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_utils.cpp deleted file mode 100644 index b4c6716ce1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_utils.cpp +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 MBition GmbH - SPDX-FileContributor: Kai Uwe Broulik - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -#include -#include - -#include "utils/ramfile.h" - -#include - -using namespace KWin; - -class TestUtils : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testRamFile(); - void testSealedRamFile(); -}; - -static const QByteArray s_testByteArray = QByteArrayLiteral("Test Data \0\1\2\3"); -static const char s_writeTestArray[] = "test"; - -void TestUtils::testRamFile() -{ - KWin::RamFile file("test", s_testByteArray.constData(), s_testByteArray.size()); - QVERIFY(file.isValid()); - QCOMPARE(file.size(), s_testByteArray.size()); - - QVERIFY(file.fd() != -1); - - char buf[20]; - int num = read(file.fd(), buf, sizeof buf); - QCOMPARE(num, file.size()); - - QCOMPARE(qstrcmp(s_testByteArray.constData(), buf), 0); -} - -void TestUtils::testSealedRamFile() -{ -#if HAVE_MEMFD - KWin::RamFile file("test", s_testByteArray.constData(), s_testByteArray.size(), KWin::RamFile::Flag::SealWrite); - QVERIFY(file.isValid()); - QVERIFY(file.effectiveFlags().testFlag(KWin::RamFile::Flag::SealWrite)); - - // Writing should not work. - auto written = write(file.fd(), s_writeTestArray, strlen(s_writeTestArray)); - QCOMPARE(written, -1); - - // Cannot use MAP_SHARED on sealed file descriptor. - void *data = mmap(nullptr, file.size(), PROT_WRITE, MAP_SHARED, file.fd(), 0); - QCOMPARE(data, MAP_FAILED); - - data = mmap(nullptr, file.size(), PROT_WRITE, MAP_PRIVATE, file.fd(), 0); - QVERIFY(data != MAP_FAILED); -#else - QSKIP("Sealing requires memfd suport."); -#endif -} - -QTEST_MAIN(TestUtils) -#include "test_utils.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_virtual_desktops.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_virtual_desktops.cpp deleted file mode 100644 index ec25c18246..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_virtual_desktops.cpp +++ /dev/null @@ -1,624 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "input.h" -#include "virtualdesktops.h" -// KDE -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -InputRedirection *InputRedirection::s_self = nullptr; - -void InputRedirection::registerAxisShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, PointerAxisDirection axis, QAction *action) -{ -} - -void InputRedirection::registerTouchpadSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback) -{ -} - -void InputRedirection::registerTouchpadPinchShortcut(PinchDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback) -{ -} - -void InputRedirection::registerTouchscreenSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback) -{ -} - -} - -Q_DECLARE_METATYPE(Qt::Orientation) - -using namespace KWin; - -class TestVirtualDesktops : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - void count_data(); - void count(); - void navigationWrapsAround_data(); - void navigationWrapsAround(); - void current_data(); - void current(); - void currentChangeOnCountChange_data(); - void currentChangeOnCountChange(); - void next_data(); - void next(); - void previous_data(); - void previous(); - void left_data(); - void left(); - void right_data(); - void right(); - void above_data(); - void above(); - void below_data(); - void below(); - void updateGrid_data(); - void updateGrid(); - void updateLayout_data(); - void updateLayout(); - void name_data(); - void name(); - void switchToShortcuts(); - void changeRows(); - void load(); - void save(); - -private: - void addDirectionColumns(); - void testDirection(const QString &actionName, VirtualDesktopManager::Direction direction); -}; - -void TestVirtualDesktops::init() -{ - VirtualDesktopManager::create(); -} - -void TestVirtualDesktops::cleanup() -{ - delete VirtualDesktopManager::self(); -} - -static const uint s_countInitValue = 2; - -void TestVirtualDesktops::count_data() -{ - QTest::addColumn("request"); - QTest::addColumn("result"); - QTest::addColumn("signal"); - QTest::addColumn("removedSignal"); - - QTest::newRow("Minimum") << (uint)1 << (uint)1 << true << true; - QTest::newRow("Below Minimum") << (uint)0 << (uint)1 << true << true; - QTest::newRow("Normal Value") << (uint)10 << (uint)10 << true << false; - QTest::newRow("Maximum") << VirtualDesktopManager::maximum() << VirtualDesktopManager::maximum() << true << false; - QTest::newRow("Above Maximum") << VirtualDesktopManager::maximum() + 1 << VirtualDesktopManager::maximum() << true << false; - QTest::newRow("Unchanged") << s_countInitValue << s_countInitValue << false << false; -} - -void TestVirtualDesktops::count() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - QCOMPARE(vds->count(), (uint)0); - // start with a useful desktop count - vds->setCount(s_countInitValue); - - QSignalSpy spy(vds, &VirtualDesktopManager::countChanged); - QSignalSpy desktopsRemoved(vds, &VirtualDesktopManager::desktopRemoved); - - auto vdToRemove = vds->desktops().last(); - - QFETCH(uint, request); - QFETCH(uint, result); - QFETCH(bool, signal); - QFETCH(bool, removedSignal); - vds->setCount(request); - QCOMPARE(vds->count(), result); - QCOMPARE(spy.isEmpty(), !signal); - if (!spy.isEmpty()) { - QList arguments = spy.takeFirst(); - QCOMPARE(arguments.count(), 2); - QCOMPARE(arguments.at(0).typeId(), QMetaType::UInt); - QCOMPARE(arguments.at(1).typeId(), QMetaType::UInt); - QCOMPARE(arguments.at(0).toUInt(), s_countInitValue); - QCOMPARE(arguments.at(1).toUInt(), result); - } - QCOMPARE(desktopsRemoved.isEmpty(), !removedSignal); - if (!desktopsRemoved.isEmpty()) { - QList arguments = desktopsRemoved.takeFirst(); - QCOMPARE(arguments.count(), 1); - QCOMPARE(arguments.at(0).value(), vdToRemove); - } -} - -void TestVirtualDesktops::navigationWrapsAround_data() -{ - QTest::addColumn("init"); - QTest::addColumn("request"); - QTest::addColumn("result"); - QTest::addColumn("signal"); - - QTest::newRow("enable") << false << true << true << true; - QTest::newRow("disable") << true << false << false << true; - QTest::newRow("keep enabled") << true << true << true << false; - QTest::newRow("keep disabled") << false << false << false << false; -} - -void TestVirtualDesktops::navigationWrapsAround() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - QCOMPARE(vds->isNavigationWrappingAround(), false); - QFETCH(bool, init); - QFETCH(bool, request); - QFETCH(bool, result); - QFETCH(bool, signal); - - // set to init value - vds->setNavigationWrappingAround(init); - QCOMPARE(vds->isNavigationWrappingAround(), init); - - QSignalSpy spy(vds, &VirtualDesktopManager::navigationWrappingAroundChanged); - vds->setNavigationWrappingAround(request); - QCOMPARE(vds->isNavigationWrappingAround(), result); - QCOMPARE(spy.isEmpty(), !signal); -} - -void TestVirtualDesktops::current_data() -{ - QTest::addColumn("count"); - QTest::addColumn("init"); - QTest::addColumn("request"); - QTest::addColumn("result"); - QTest::addColumn("signal"); - - QTest::newRow("lower") << (uint)4 << (uint)3 << (uint)2 << (uint)2 << true; - QTest::newRow("higher") << (uint)4 << (uint)1 << (uint)2 << (uint)2 << true; - QTest::newRow("maximum") << (uint)4 << (uint)1 << (uint)4 << (uint)4 << true; - QTest::newRow("above maximum") << (uint)4 << (uint)1 << (uint)5 << (uint)1 << false; - QTest::newRow("minimum") << (uint)4 << (uint)2 << (uint)1 << (uint)1 << true; - QTest::newRow("below minimum") << (uint)4 << (uint)2 << (uint)0 << (uint)2 << false; - QTest::newRow("unchanged") << (uint)4 << (uint)2 << (uint)2 << (uint)2 << false; -} - -void TestVirtualDesktops::current() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - QCOMPARE(vds->current(), (uint)0); - QFETCH(uint, count); - QFETCH(uint, init); - vds->setCount(count); - vds->setCurrent(init); - QCOMPARE(vds->current(), init); - - QSignalSpy spy(vds, &VirtualDesktopManager::currentChanged); - - QFETCH(uint, request); - QFETCH(uint, result); - QFETCH(bool, signal); - QCOMPARE(vds->setCurrent(request), signal); - QCOMPARE(vds->current(), result); - QCOMPARE(spy.isEmpty(), !signal); - if (!spy.isEmpty()) { - QList arguments = spy.takeFirst(); - QCOMPARE(arguments.count(), 2); - - VirtualDesktop *previous = arguments.at(0).value(); - QCOMPARE(previous->x11DesktopNumber(), init); - - VirtualDesktop *current = arguments.at(1).value(); - QCOMPARE(current->x11DesktopNumber(), result); - } -} - -void TestVirtualDesktops::currentChangeOnCountChange_data() -{ - QTest::addColumn("initCount"); - QTest::addColumn("initCurrent"); - QTest::addColumn("request"); - QTest::addColumn("current"); - QTest::addColumn("signal"); - - QTest::newRow("increment") << (uint)4 << (uint)2 << (uint)5 << (uint)2 << false; - QTest::newRow("increment on last") << (uint)4 << (uint)4 << (uint)5 << (uint)4 << false; - QTest::newRow("decrement") << (uint)4 << (uint)2 << (uint)3 << (uint)2 << false; - QTest::newRow("decrement on second last") << (uint)4 << (uint)3 << (uint)3 << (uint)3 << false; - QTest::newRow("decrement on last") << (uint)4 << (uint)4 << (uint)3 << (uint)3 << true; - QTest::newRow("multiple decrement") << (uint)4 << (uint)2 << (uint)1 << (uint)1 << true; -} - -void TestVirtualDesktops::currentChangeOnCountChange() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - QFETCH(uint, initCount); - QFETCH(uint, initCurrent); - vds->setCount(initCount); - vds->setCurrent(initCurrent); - - QSignalSpy spy(vds, &VirtualDesktopManager::currentChanged); - - QFETCH(uint, request); - QFETCH(uint, current); - QFETCH(bool, signal); - - vds->setCount(request); - QCOMPARE(vds->current(), current); - QCOMPARE(spy.isEmpty(), !signal); -} - -void TestVirtualDesktops::addDirectionColumns() -{ - QTest::addColumn("initCount"); - QTest::addColumn("initCurrent"); - QTest::addColumn("wrap"); - QTest::addColumn("result"); -} - -void TestVirtualDesktops::testDirection(const QString &actionName, VirtualDesktopManager::Direction direction) -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - QFETCH(uint, initCount); - QFETCH(uint, initCurrent); - vds->setCount(initCount); - vds->setCurrent(initCurrent); - - QFETCH(bool, wrap); - QFETCH(uint, result); - QCOMPARE(vds->inDirection(nullptr, direction, wrap)->x11DesktopNumber(), result); - - vds->setNavigationWrappingAround(wrap); - vds->initShortcuts(); - QAction *action = vds->findChild(actionName); - QVERIFY(action); - action->trigger(); - QCOMPARE(vds->current(), result); - QCOMPARE(vds->inDirection(initCurrent, direction, wrap), result); -} - -void TestVirtualDesktops::next_data() -{ - addDirectionColumns(); - - QTest::newRow("one desktop, wrap") << (uint)1 << (uint)1 << true << (uint)1; - QTest::newRow("one desktop, no wrap") << (uint)1 << (uint)1 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, wrap") << (uint)4 << (uint)1 << true << (uint)2; - QTest::newRow("desktops, no wrap") << (uint)4 << (uint)1 << false << (uint)2; - QTest::newRow("desktops at end, wrap") << (uint)4 << (uint)4 << true << (uint)1; - QTest::newRow("desktops at end, no wrap") << (uint)4 << (uint)4 << false << (uint)4; -} - -void TestVirtualDesktops::next() -{ - testDirection(QStringLiteral("Switch to Next Desktop"), VirtualDesktopManager::Direction::Next); -} - -void TestVirtualDesktops::previous_data() -{ - addDirectionColumns(); - - QTest::newRow("one desktop, wrap") << (uint)1 << (uint)1 << true << (uint)1; - QTest::newRow("one desktop, no wrap") << (uint)1 << (uint)1 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, wrap") << (uint)4 << (uint)3 << true << (uint)2; - QTest::newRow("desktops, no wrap") << (uint)4 << (uint)3 << false << (uint)2; - QTest::newRow("desktops at start, wrap") << (uint)4 << (uint)1 << true << (uint)4; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap") << (uint)4 << (uint)1 << false << (uint)1; -} - -void TestVirtualDesktops::previous() -{ - testDirection(QStringLiteral("Switch to Previous Desktop"), VirtualDesktopManager::Direction::Previous); -} - -void TestVirtualDesktops::left_data() -{ - addDirectionColumns(); - QTest::newRow("one desktop, wrap") << (uint)1 << (uint)1 << true << (uint)1; - QTest::newRow("one desktop, no wrap") << (uint)1 << (uint)1 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, wrap, 1st row") << (uint)4 << (uint)2 << true << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, no wrap, 1st row") << (uint)4 << (uint)2 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, wrap, 2nd row") << (uint)4 << (uint)4 << true << (uint)3; - QTest::newRow("desktops, no wrap, 2nd row") << (uint)4 << (uint)4 << false << (uint)3; - - QTest::newRow("desktops at start, wrap, 1st row") << (uint)4 << (uint)1 << true << (uint)2; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap, 1st row") << (uint)4 << (uint)1 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops at start, wrap, 2nd row") << (uint)4 << (uint)3 << true << (uint)4; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap, 2nd row") << (uint)4 << (uint)3 << false << (uint)3; - - QTest::newRow("non symmetric, start") << (uint)5 << (uint)5 << false << (uint)4; - QTest::newRow("non symmetric, end, no wrap") << (uint)5 << (uint)4 << false << (uint)4; - QTest::newRow("non symmetric, end, wrap") << (uint)5 << (uint)4 << true << (uint)5; -} - -void TestVirtualDesktops::left() -{ - testDirection(QStringLiteral("Switch One Desktop to the Left"), VirtualDesktopManager::Direction::Left); -} - -void TestVirtualDesktops::right_data() -{ - addDirectionColumns(); - QTest::newRow("one desktop, wrap") << (uint)1 << (uint)1 << true << (uint)1; - QTest::newRow("one desktop, no wrap") << (uint)1 << (uint)1 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, wrap, 1st row") << (uint)4 << (uint)1 << true << (uint)2; - QTest::newRow("desktops, no wrap, 1st row") << (uint)4 << (uint)1 << false << (uint)2; - QTest::newRow("desktops, wrap, 2nd row") << (uint)4 << (uint)3 << true << (uint)4; - QTest::newRow("desktops, no wrap, 2nd row") << (uint)4 << (uint)3 << false << (uint)4; - - QTest::newRow("desktops at start, wrap, 1st row") << (uint)4 << (uint)2 << true << (uint)1; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap, 1st row") << (uint)4 << (uint)2 << false << (uint)2; - QTest::newRow("desktops at start, wrap, 2nd row") << (uint)4 << (uint)4 << true << (uint)3; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap, 2nd row") << (uint)4 << (uint)4 << false << (uint)4; - - QTest::newRow("non symmetric, start") << (uint)5 << (uint)4 << false << (uint)5; - QTest::newRow("non symmetric, end, no wrap") << (uint)5 << (uint)5 << false << (uint)5; - QTest::newRow("non symmetric, end, wrap") << (uint)5 << (uint)5 << true << (uint)4; -} - -void TestVirtualDesktops::right() -{ - testDirection(QStringLiteral("Switch One Desktop to the Right"), VirtualDesktopManager::Direction::Right); -} - -void TestVirtualDesktops::above_data() -{ - addDirectionColumns(); - QTest::newRow("one desktop, wrap") << (uint)1 << (uint)1 << true << (uint)1; - QTest::newRow("one desktop, no wrap") << (uint)1 << (uint)1 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, wrap, 1st column") << (uint)4 << (uint)3 << true << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, no wrap, 1st column") << (uint)4 << (uint)3 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, wrap, 2nd column") << (uint)4 << (uint)4 << true << (uint)2; - QTest::newRow("desktops, no wrap, 2nd column") << (uint)4 << (uint)4 << false << (uint)2; - - QTest::newRow("desktops at start, wrap, 1st column") << (uint)4 << (uint)1 << true << (uint)3; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap, 1st column") << (uint)4 << (uint)1 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops at start, wrap, 2nd column") << (uint)4 << (uint)2 << true << (uint)4; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap, 2nd column") << (uint)4 << (uint)2 << false << (uint)2; -} - -void TestVirtualDesktops::above() -{ - testDirection(QStringLiteral("Switch One Desktop Up"), VirtualDesktopManager::Direction::Up); -} - -void TestVirtualDesktops::below_data() -{ - addDirectionColumns(); - QTest::newRow("one desktop, wrap") << (uint)1 << (uint)1 << true << (uint)1; - QTest::newRow("one desktop, no wrap") << (uint)1 << (uint)1 << false << (uint)1; - QTest::newRow("desktops, wrap, 1st column") << (uint)4 << (uint)1 << true << (uint)3; - QTest::newRow("desktops, no wrap, 1st column") << (uint)4 << (uint)1 << false << (uint)3; - QTest::newRow("desktops, wrap, 2nd column") << (uint)4 << (uint)2 << true << (uint)4; - QTest::newRow("desktops, no wrap, 2nd column") << (uint)4 << (uint)2 << false << (uint)4; - - QTest::newRow("desktops at start, wrap, 1st column") << (uint)4 << (uint)3 << true << (uint)1; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap, 1st column") << (uint)4 << (uint)3 << false << (uint)3; - QTest::newRow("desktops at start, wrap, 2nd column") << (uint)4 << (uint)4 << true << (uint)2; - QTest::newRow("desktops at start, no wrap, 2nd column") << (uint)4 << (uint)4 << false << (uint)4; -} - -void TestVirtualDesktops::below() -{ - testDirection(QStringLiteral("Switch One Desktop Down"), VirtualDesktopManager::Direction::Down); -} - -void TestVirtualDesktops::updateGrid_data() -{ - QTest::addColumn("initCount"); - QTest::addColumn("size"); - QTest::addColumn("coords"); - QTest::addColumn("desktop"); - - QTest::newRow("one desktop, h") << (uint)1 << QSize(1, 1) << QPoint(0, 0) << (uint)1; - QTest::newRow("one desktop, h, 0") << (uint)1 << QSize(1, 1) << QPoint(1, 0) << (uint)0; - - QTest::newRow("two desktops, h, 1") << (uint)2 << QSize(2, 1) << QPoint(0, 0) << (uint)1; - QTest::newRow("two desktops, h, 2") << (uint)2 << QSize(2, 1) << QPoint(1, 0) << (uint)2; - QTest::newRow("two desktops, h, 3") << (uint)2 << QSize(2, 1) << QPoint(0, 1) << (uint)0; - QTest::newRow("two desktops, h, 4") << (uint)2 << QSize(2, 1) << QPoint(2, 0) << (uint)0; - - QTest::newRow("four desktops, h, one row, 1") << (uint)4 << QSize(4, 1) << QPoint(0, 0) << (uint)1; - QTest::newRow("four desktops, h, one row, 2") << (uint)4 << QSize(4, 1) << QPoint(1, 0) << (uint)2; - QTest::newRow("four desktops, h, one row, 3") << (uint)4 << QSize(4, 1) << QPoint(2, 0) << (uint)3; - QTest::newRow("four desktops, h, one row, 4") << (uint)4 << QSize(4, 1) << QPoint(3, 0) << (uint)4; - - QTest::newRow("four desktops, h, grid, 1") << (uint)4 << QSize(2, 2) << QPoint(0, 0) << (uint)1; - QTest::newRow("four desktops, h, grid, 2") << (uint)4 << QSize(2, 2) << QPoint(1, 0) << (uint)2; - QTest::newRow("four desktops, h, grid, 3") << (uint)4 << QSize(2, 2) << QPoint(0, 1) << (uint)3; - QTest::newRow("four desktops, h, grid, 4") << (uint)4 << QSize(2, 2) << QPoint(1, 1) << (uint)4; - QTest::newRow("four desktops, h, grid, 0/3") << (uint)4 << QSize(2, 2) << QPoint(0, 3) << (uint)0; - - QTest::newRow("three desktops, h, grid, 1") << (uint)3 << QSize(2, 2) << QPoint(0, 0) << (uint)1; - QTest::newRow("three desktops, h, grid, 2") << (uint)3 << QSize(2, 2) << QPoint(1, 0) << (uint)2; - QTest::newRow("three desktops, h, grid, 3") << (uint)3 << QSize(2, 2) << QPoint(0, 1) << (uint)3; - QTest::newRow("three desktops, h, grid, 4") << (uint)3 << QSize(2, 2) << QPoint(1, 1) << (uint)0; -} - -void TestVirtualDesktops::updateGrid() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - QFETCH(uint, initCount); - vds->setCount(initCount); - VirtualDesktopGrid grid; - - QFETCH(QSize, size); - QCOMPARE(vds->desktops().count(), int(initCount)); - grid.update(size, vds->desktops()); - QCOMPARE(grid.size(), size); - QCOMPARE(grid.width(), size.width()); - QCOMPARE(grid.height(), size.height()); - QFETCH(QPoint, coords); - QFETCH(uint, desktop); - QCOMPARE(grid.at(coords), vds->desktopForX11Id(desktop)); - if (desktop != 0) { - QCOMPARE(grid.gridCoords(desktop), coords); - } -} - -void TestVirtualDesktops::updateLayout_data() -{ - QTest::addColumn("desktop"); - QTest::addColumn("result"); - - QTest::newRow("01") << (uint)1 << QSize(1, 1); - QTest::newRow("02") << (uint)2 << QSize(1, 2); - QTest::newRow("03") << (uint)3 << QSize(2, 2); - QTest::newRow("04") << (uint)4 << QSize(2, 2); - QTest::newRow("05") << (uint)5 << QSize(3, 2); - QTest::newRow("06") << (uint)6 << QSize(3, 2); - QTest::newRow("07") << (uint)7 << QSize(4, 2); - QTest::newRow("08") << (uint)8 << QSize(4, 2); - QTest::newRow("09") << (uint)9 << QSize(5, 2); - QTest::newRow("10") << (uint)10 << QSize(5, 2); - QTest::newRow("11") << (uint)11 << QSize(6, 2); - QTest::newRow("12") << (uint)12 << QSize(6, 2); - QTest::newRow("13") << (uint)13 << QSize(7, 2); - QTest::newRow("14") << (uint)14 << QSize(7, 2); - QTest::newRow("15") << (uint)15 << QSize(8, 2); - QTest::newRow("16") << (uint)16 << QSize(8, 2); - QTest::newRow("17") << (uint)17 << QSize(9, 2); - QTest::newRow("18") << (uint)18 << QSize(9, 2); - QTest::newRow("19") << (uint)19 << QSize(10, 2); - QTest::newRow("20") << (uint)20 << QSize(10, 2); -} - -void TestVirtualDesktops::updateLayout() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - QSignalSpy spy(vds, &VirtualDesktopManager::layoutChanged); - // call update layout - implicitly through setCount - QFETCH(uint, desktop); - QFETCH(QSize, result); - vds->setCount(desktop); - QCOMPARE(vds->grid().size(), result); - QCOMPARE(spy.count(), 1); - const QVariantList &arguments = spy.at(0); - QCOMPARE(arguments.at(0).toInt(), result.width()); - QCOMPARE(arguments.at(1).toInt(), result.height()); - // calling update layout again should not change anything - vds->updateLayout(); - QCOMPARE(vds->grid().size(), result); - QCOMPARE(spy.count(), 2); - const QVariantList &arguments2 = spy.at(1); - QCOMPARE(arguments2.at(0).toInt(), result.width()); - QCOMPARE(arguments2.at(1).toInt(), result.height()); -} - -void TestVirtualDesktops::name_data() -{ - QTest::addColumn("initCount"); - QTest::addColumn("desktop"); - QTest::addColumn("desktopName"); - - QTest::newRow("desktop 1") << (uint)5 << (uint)1 << "Desktop 1"; - QTest::newRow("desktop 2") << (uint)5 << (uint)2 << "Desktop 2"; - QTest::newRow("desktop 3") << (uint)5 << (uint)3 << "Desktop 3"; - QTest::newRow("desktop 4") << (uint)5 << (uint)4 << "Desktop 4"; - QTest::newRow("desktop 5") << (uint)5 << (uint)5 << "Desktop 5"; -} - -void TestVirtualDesktops::name() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - QFETCH(uint, initCount); - vds->setCount(initCount); - QFETCH(uint, desktop); - - const VirtualDesktop *vd = vds->desktopForX11Id(desktop); - QTEST(vd->name(), "desktopName"); -} - -void TestVirtualDesktops::switchToShortcuts() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - vds->setCount(vds->maximum()); - vds->setCurrent(vds->maximum()); - QCOMPARE(vds->current(), vds->maximum()); - vds->initShortcuts(); - const QString toDesktop = QStringLiteral("Switch to Desktop %1"); - for (uint i = 1; i <= vds->maximum(); ++i) { - const QString desktop(toDesktop.arg(i)); - QAction *action = vds->findChild(desktop); - QVERIFY2(action, desktop.toUtf8().constData()); - action->trigger(); - QCOMPARE(vds->current(), i); - } - // invoke switchTo not from a QAction - QMetaObject::invokeMethod(vds, "slotSwitchTo"); - // should still be on max - QCOMPARE(vds->current(), vds->maximum()); -} - -void TestVirtualDesktops::changeRows() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - - vds->setCount(4); - vds->setRows(4); - QCOMPARE(vds->rows(), 4); - - vds->setRows(5); - QCOMPARE(vds->rows(), 4); - - vds->setCount(2); - QCOMPARE(vds->rows(), 2); -} - -void TestVirtualDesktops::load() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - // no config yet, load should not change anything - vds->load(); - QCOMPARE(vds->count(), (uint)0); - // empty config should create one desktop - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - vds->setConfig(config); - vds->load(); - QCOMPARE(vds->count(), (uint)1); - // setting a sensible number - config->group(QStringLiteral("Desktops")).writeEntry("Number", 4); - vds->load(); - QCOMPARE(vds->count(), (uint)4); - - // setting the config value and reloading should update - config->group(QStringLiteral("Desktops")).writeEntry("Number", 5); - vds->load(); - QCOMPARE(vds->count(), (uint)5); -} - -void TestVirtualDesktops::save() -{ - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - vds->setCount(4); - // no config yet, just to ensure it actually works - vds->save(); - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QString(), KConfig::SimpleConfig); - vds->setConfig(config); - - // now save should create the group "Desktops" - QCOMPARE(config->hasGroup(QStringLiteral("Desktops")), false); - vds->save(); - QCOMPARE(config->hasGroup(QStringLiteral("Desktops")), true); - KConfigGroup desktops = config->group(QStringLiteral("Desktops")); - QCOMPARE(desktops.readEntry("Number", 1), 4); - QCOMPARE(desktops.hasKey("Name_1"), false); - QCOMPARE(desktops.hasKey("Name_2"), false); - QCOMPARE(desktops.hasKey("Name_3"), false); - QCOMPARE(desktops.hasKey("Name_4"), false); -} - -QTEST_MAIN(TestVirtualDesktops) -#include "test_virtual_desktops.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_window_paint_data.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_window_paint_data.cpp deleted file mode 100644 index 2098e475a3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_window_paint_data.cpp +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/effecthandler.h" - -#include "virtualdesktops.h" - -#include -#include -#include - -#include - -using namespace KWin; - -class TestWindowPaintData : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testCtor(); - void testCopyCtor(); - void testOperatorMultiplyAssign(); - void testOperatorPlus(); - void testMultiplyOpacity(); - void testMultiplySaturation(); - void testMultiplyBrightness(); -}; - -void TestWindowPaintData::testCtor() -{ - WindowPaintData data; - QCOMPARE(data.xScale(), 1.0); - QCOMPARE(data.yScale(), 1.0); - QCOMPARE(data.zScale(), 1.0); - QCOMPARE(data.xTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data.yTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data.zTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data.translation(), QVector3D()); - QCOMPARE(data.rotationAngle(), 0.0); - QCOMPARE(data.rotationOrigin(), QVector3D()); - QCOMPARE(data.rotationAxis(), QVector3D(0.0, 0.0, 1.0)); - QCOMPARE(data.opacity(), 1.0); - QCOMPARE(data.brightness(), 1.0); - QCOMPARE(data.saturation(), 1.0); -} - -void TestWindowPaintData::testCopyCtor() -{ - WindowPaintData data; - WindowPaintData data2(data); - // no value had been changed - QCOMPARE(data2.xScale(), 1.0); - QCOMPARE(data2.yScale(), 1.0); - QCOMPARE(data2.zScale(), 1.0); - QCOMPARE(data2.xTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data2.yTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data2.zTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data2.translation(), QVector3D()); - QCOMPARE(data2.rotationAngle(), 0.0); - QCOMPARE(data2.rotationOrigin(), QVector3D()); - QCOMPARE(data2.rotationAxis(), QVector3D(0.0, 0.0, 1.0)); - QCOMPARE(data2.opacity(), 1.0); - QCOMPARE(data2.brightness(), 1.0); - QCOMPARE(data2.saturation(), 1.0); - - data2.setScale(QVector3D(0.5, 2.0, 3.0)); - data2.translate(0.5, 2.0, 3.0); - data2.setRotationAngle(45.0); - data2.setRotationOrigin(QVector3D(1.0, 2.0, 3.0)); - data2.setRotationAxis(QVector3D(1.0, 1.0, 0.0)); - data2.setOpacity(0.1); - data2.setBrightness(0.3); - data2.setSaturation(0.4); - - WindowPaintData data3(data2); - QCOMPARE(data3.xScale(), 0.5); - QCOMPARE(data3.yScale(), 2.0); - QCOMPARE(data3.zScale(), 3.0); - QCOMPARE(data3.xTranslation(), 0.5); - QCOMPARE(data3.yTranslation(), 2.0); - QCOMPARE(data3.zTranslation(), 3.0); - QCOMPARE(data3.translation(), QVector3D(0.5, 2.0, 3.0)); - QCOMPARE(data3.rotationAngle(), 45.0); - QCOMPARE(data3.rotationOrigin(), QVector3D(1.0, 2.0, 3.0)); - QCOMPARE(data3.rotationAxis(), QVector3D(1.0, 1.0, 0.0)); - QCOMPARE(data3.opacity(), 0.1); - QCOMPARE(data3.brightness(), 0.3); - QCOMPARE(data3.saturation(), 0.4); -} - -void TestWindowPaintData::testOperatorMultiplyAssign() -{ - WindowPaintData data; - // without anything set, it's 1.0 on all axis - QCOMPARE(data.xScale(), 1.0); - QCOMPARE(data.yScale(), 1.0); - QCOMPARE(data.zScale(), 1.0); - // multiplying by a factor should set all components - data *= 2.0; - QCOMPARE(data.xScale(), 2.0); - QCOMPARE(data.yScale(), 2.0); - QCOMPARE(data.zScale(), 2.0); - // multiplying by a vector2D should set x and y components - data *= QVector2D(2.0, 3.0); - QCOMPARE(data.xScale(), 4.0); - QCOMPARE(data.yScale(), 6.0); - QCOMPARE(data.zScale(), 2.0); - // multiplying by a vector3d should set all components - data *= QVector3D(0.5, 1.5, 2.0); - QCOMPARE(data.xScale(), 2.0); - QCOMPARE(data.yScale(), 9.0); - QCOMPARE(data.zScale(), 4.0); -} - -void TestWindowPaintData::testOperatorPlus() -{ - WindowPaintData data; - QCOMPARE(data.xTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data.yTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data.zTranslation(), 0.0); - QCOMPARE(data.translation(), QVector3D()); - // test with point - data += QPoint(1, 2); - QCOMPARE(data.translation(), QVector3D(1.0, 2.0, 0.0)); - // test with pointf - data += QPointF(0.5, 0.75); - QCOMPARE(data.translation(), QVector3D(1.5, 2.75, 0.0)); - // test with QVector2D - data += QVector2D(0.25, 1.5); - QCOMPARE(data.translation(), QVector3D(1.75, 4.25, 0.0)); - // test with QVector3D - data += QVector3D(1.0, 2.0, 3.5); - QCOMPARE(data.translation(), QVector3D(2.75, 6.25, 3.5)); -} - -void TestWindowPaintData::testMultiplyBrightness() -{ - WindowPaintData data; - QCOMPARE(0.2, data.multiplyBrightness(0.2)); - QCOMPARE(0.2, data.brightness()); - QCOMPARE(0.6, data.multiplyBrightness(3.0)); - QCOMPARE(0.6, data.brightness()); - // just for safety - QCOMPARE(1.0, data.opacity()); - QCOMPARE(1.0, data.saturation()); -} - -void TestWindowPaintData::testMultiplyOpacity() -{ - WindowPaintData data; - QCOMPARE(0.2, data.multiplyOpacity(0.2)); - QCOMPARE(0.2, data.opacity()); - QCOMPARE(0.6, data.multiplyOpacity(3.0)); - QCOMPARE(0.6, data.opacity()); - // just for safety - QCOMPARE(1.0, data.brightness()); - QCOMPARE(1.0, data.saturation()); -} - -void TestWindowPaintData::testMultiplySaturation() -{ - WindowPaintData data; - QCOMPARE(0.2, data.multiplySaturation(0.2)); - QCOMPARE(0.2, data.saturation()); - QCOMPARE(0.6, data.multiplySaturation(3.0)); - QCOMPARE(0.6, data.saturation()); - // just for safety - QCOMPARE(1.0, data.brightness()); - QCOMPARE(1.0, data.opacity()); -} - -QTEST_MAIN(TestWindowPaintData) -#include "test_window_paint_data.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_x11_timestamp_update.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_x11_timestamp_update.cpp deleted file mode 100644 index 91c9e10735..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_x11_timestamp_update.cpp +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include -#include - -#include "effect/xcb.h" -#include "main.h" -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -class X11TestApplication : public Application -{ - Q_OBJECT -public: - X11TestApplication(int &argc, char **argv); - ~X11TestApplication() override; - -protected: - void performStartup() override; -}; - -X11TestApplication::X11TestApplication(int &argc, char **argv) - : Application(OperationModeX11, argc, argv) -{ - setX11Connection(QX11Info::connection()); - setX11RootWindow(QX11Info::appRootWindow()); -} - -X11TestApplication::~X11TestApplication() -{ -} - -void X11TestApplication::performStartup() -{ -} - -} - -class X11TimestampUpdateTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testGrabAfterServerTime(); - void testBeforeLastGrabTime(); -}; - -void X11TimestampUpdateTest::testGrabAfterServerTime() -{ - // this test tries to grab the X keyboard with a timestamp in future - // that should fail, but after updating the X11 timestamp, it should - // work again - KWin::kwinApp()->updateXTime(); - QCOMPARE(KWin::grabXKeyboard(), true); - KWin::ungrabXKeyboard(); - - // now let's change the timestamp - KWin::kwinApp()->setX11Time(KWin::xTime() + 5 * 60 * 1000); - - // now grab keyboard should fail - QCOMPARE(KWin::grabXKeyboard(), false); - - // let's update timestamp, now it should work again - KWin::kwinApp()->updateXTime(); - QCOMPARE(KWin::grabXKeyboard(), true); - KWin::ungrabXKeyboard(); -} - -void X11TimestampUpdateTest::testBeforeLastGrabTime() -{ - // this test tries to grab the X keyboard with a timestamp before the - // last grab time on the server. That should fail, but after updating the X11 - // timestamp it should work again - - // first set the grab timestamp - KWin::kwinApp()->updateXTime(); - QCOMPARE(KWin::grabXKeyboard(), true); - KWin::ungrabXKeyboard(); - - // now go to past - const auto timestamp = KWin::xTime(); - KWin::kwinApp()->setX11Time(KWin::xTime() - 5 * 60 * 1000, KWin::Application::TimestampUpdate::Always); - QCOMPARE(KWin::xTime(), timestamp - 5 * 60 * 1000); - - // now grab keyboard should fail - QCOMPARE(KWin::grabXKeyboard(), false); - - // let's update timestamp, now it should work again - KWin::kwinApp()->updateXTime(); - QVERIFY(KWin::xTime() >= timestamp); - QCOMPARE(KWin::grabXKeyboard(), true); - KWin::ungrabXKeyboard(); -} - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "xcb", true); - KWin::X11TestApplication app(argc, argv); - app.setAttribute(Qt::AA_Use96Dpi, true); - X11TimestampUpdateTest tc; - return QTest::qExec(&tc, argc, argv); -} - -#include "test_x11_timestamp_update.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_size_hints.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_size_hints.cpp deleted file mode 100644 index f26540ab48..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_size_hints.cpp +++ /dev/null @@ -1,365 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "testutils.h" -// KWin -#include "utils/xcbutils.h" -// Qt -#include -#include -#include -#include -// xcb -#include -#include - -using namespace KWin; - -class TestXcbSizeHints : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void testSizeHints_data(); - void testSizeHints(); - void testSizeHintsEmpty(); - void testSizeHintsNotSet(); - void geometryHintsBeforeInit(); - void geometryHintsBeforeRead(); - -private: - Xcb::Window m_testWindow; -}; - -void TestXcbSizeHints::initTestCase() -{ - qApp->setProperty("x11RootWindow", QVariant::fromValue(QX11Info::appRootWindow())); - qApp->setProperty("x11Connection", QVariant::fromValue(QX11Info::connection())); -} - -void TestXcbSizeHints::init() -{ - const uint32_t values[] = {true}; - m_testWindow.create(QRect(0, 0, 10, 10), XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - QVERIFY(m_testWindow.isValid()); -} - -void TestXcbSizeHints::cleanup() -{ - m_testWindow.reset(); -} - -void TestXcbSizeHints::testSizeHints_data() -{ - // set - QTest::addColumn("userPos"); - QTest::addColumn("userSize"); - QTest::addColumn("minSize"); - QTest::addColumn("maxSize"); - QTest::addColumn("resizeInc"); - QTest::addColumn("minAspect"); - QTest::addColumn("maxAspect"); - QTest::addColumn("baseSize"); - QTest::addColumn("gravity"); - // read for SizeHints - QTest::addColumn("expectedFlags"); - QTest::addColumn("expectedPad0"); - QTest::addColumn("expectedPad1"); - QTest::addColumn("expectedPad2"); - QTest::addColumn("expectedPad3"); - QTest::addColumn("expectedMinWidth"); - QTest::addColumn("expectedMinHeight"); - QTest::addColumn("expectedMaxWidth"); - QTest::addColumn("expectedMaxHeight"); - QTest::addColumn("expectedWidthInc"); - QTest::addColumn("expectedHeightInc"); - QTest::addColumn("expectedMinAspectNum"); - QTest::addColumn("expectedMinAspectDen"); - QTest::addColumn("expectedMaxAspectNum"); - QTest::addColumn("expectedMaxAspectDen"); - QTest::addColumn("expectedBaseWidth"); - QTest::addColumn("expectedBaseHeight"); - // read for GeometryHints - QTest::addColumn("expectedMinSize"); - QTest::addColumn("expectedMaxSize"); - QTest::addColumn("expectedResizeIncrements"); - QTest::addColumn("expectedMinAspect"); - QTest::addColumn("expectedMaxAspect"); - QTest::addColumn("expectedBaseSize"); - QTest::addColumn("expectedGravity"); - - QTest::newRow("userPos") << QPoint(1, 2) << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << 0 - << 1 << 1 << 2 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("userSize") << QPoint() << QSize(1, 2) << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << 0 - << 2 << 0 << 0 << 1 << 2 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("minSize") << QPoint() << QSize() << QSize(1, 2) << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << 0 - << 16 << 0 << 0 << 0 << 0 << 1 << 2 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(1, 2) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("maxSize") << QPoint() << QSize() << QSize() << QSize(1, 2) << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << 0 - << 32 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 1 << 2 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(1, 2) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("maxSize0") << QPoint() << QSize() << QSize() << QSize(0, 0) << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << 0 - << 32 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(1, 1) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("min/maxSize") << QPoint() << QSize() << QSize(1, 2) << QSize(3, 4) << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << 0 - << 48 << 0 << 0 << 0 << 0 << 1 << 2 << 3 << 4 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(1, 2) << QSize(3, 4) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("resizeInc") << QPoint() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize(1, 2) << QSize() << QSize() << QSize() << 0 - << 64 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 1 << 2 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 2) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("resizeInc0") << QPoint() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize(0, 0) << QSize() << QSize() << QSize() << 0 - << 64 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("aspect") << QPoint() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize(1, 2) << QSize(3, 4) << QSize() << 0 - << 128 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 1 << 2 << 3 << 4 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 1) << QSize(1, 2) << QSize(3, 4) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("aspectDivision0") << QPoint() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize(1, 0) << QSize(3, 0) << QSize() << 0 - << 128 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 1 << 0 << 3 << 0 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 1) << QSize(1, 1) << QSize(3, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("baseSize") << QPoint() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize(1, 2) << 0 - << 256 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 1 << 2 - << QSize(1, 2) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(1, 2) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - QTest::newRow("gravity") << QPoint() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << QSize() << qint32(XCB_GRAVITY_STATIC) - << 512 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 << 0 - << QSize(0, 0) << QSize(INT_MAX, INT_MAX) << QSize(1, 1) << QSize(1, INT_MAX) << QSize(INT_MAX, 1) << QSize(0, 0) << qint32(XCB_GRAVITY_STATIC); - QTest::newRow("all") << QPoint(1, 2) << QSize(3, 4) << QSize(5, 6) << QSize(7, 8) << QSize(9, 10) << QSize(11, 12) << QSize(13, 14) << QSize(15, 16) << 1 - << 1011 << 1 << 2 << 3 << 4 << 5 << 6 << 7 << 8 << 9 << 10 << 11 << 12 << 13 << 14 << 15 << 16 - << QSize(5, 6) << QSize(7, 8) << QSize(9, 10) << QSize(11, 12) << QSize(13, 14) << QSize(15, 16) << qint32(XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); -} - -void TestXcbSizeHints::testSizeHints() -{ - xcb_size_hints_t hints; - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - QFETCH(QPoint, userPos); - if (!userPos.isNull()) { - xcb_icccm_size_hints_set_position(&hints, 1, userPos.x(), userPos.y()); - } - QFETCH(QSize, userSize); - if (userSize.isValid()) { - xcb_icccm_size_hints_set_size(&hints, 1, userSize.width(), userSize.height()); - } - QFETCH(QSize, minSize); - if (minSize.isValid()) { - xcb_icccm_size_hints_set_min_size(&hints, minSize.width(), minSize.height()); - } - QFETCH(QSize, maxSize); - if (maxSize.isValid()) { - xcb_icccm_size_hints_set_max_size(&hints, maxSize.width(), maxSize.height()); - } - QFETCH(QSize, resizeInc); - if (resizeInc.isValid()) { - xcb_icccm_size_hints_set_resize_inc(&hints, resizeInc.width(), resizeInc.height()); - } - QFETCH(QSize, minAspect); - QFETCH(QSize, maxAspect); - if (minAspect.isValid() && maxAspect.isValid()) { - xcb_icccm_size_hints_set_aspect(&hints, minAspect.width(), minAspect.height(), maxAspect.width(), maxAspect.height()); - } - QFETCH(QSize, baseSize); - if (baseSize.isValid()) { - xcb_icccm_size_hints_set_base_size(&hints, baseSize.width(), baseSize.height()); - } - QFETCH(qint32, gravity); - if (gravity != 0) { - xcb_icccm_size_hints_set_win_gravity(&hints, (xcb_gravity_t)gravity); - } - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(QX11Info::connection(), m_testWindow, &hints); - xcb_flush(QX11Info::connection()); - - Xcb::GeometryHints geoHints; - geoHints.init(m_testWindow); - geoHints.read(); - QCOMPARE(geoHints.hasAspect(), minAspect.isValid() && maxAspect.isValid()); - QCOMPARE(geoHints.hasBaseSize(), baseSize.isValid()); - QCOMPARE(geoHints.hasMaxSize(), maxSize.isValid()); - QCOMPARE(geoHints.hasMinSize(), minSize.isValid()); - QCOMPARE(geoHints.hasPosition(), !userPos.isNull()); - QCOMPARE(geoHints.hasResizeIncrements(), resizeInc.isValid()); - QCOMPARE(geoHints.hasSize(), userSize.isValid()); - QCOMPARE(geoHints.hasWindowGravity(), gravity != 0); - QTEST(geoHints.baseSize(), "expectedBaseSize"); - QTEST(geoHints.maxAspect(), "expectedMaxAspect"); - QTEST(geoHints.maxSize(), "expectedMaxSize"); - QTEST(geoHints.minAspect(), "expectedMinAspect"); - QTEST(geoHints.minSize(), "expectedMinSize"); - QTEST(geoHints.resizeIncrements(), "expectedResizeIncrements"); - QTEST(qint32(geoHints.windowGravity()), "expectedGravity"); - - auto sizeHints = geoHints.m_sizeHints; - QVERIFY(sizeHints); - QTEST(sizeHints->flags, "expectedFlags"); - QTEST(sizeHints->pad[0], "expectedPad0"); - QTEST(sizeHints->pad[1], "expectedPad1"); - QTEST(sizeHints->pad[2], "expectedPad2"); - QTEST(sizeHints->pad[3], "expectedPad3"); - QTEST(sizeHints->minWidth, "expectedMinWidth"); - QTEST(sizeHints->minHeight, "expectedMinHeight"); - QTEST(sizeHints->maxWidth, "expectedMaxWidth"); - QTEST(sizeHints->maxHeight, "expectedMaxHeight"); - QTEST(sizeHints->widthInc, "expectedWidthInc"); - QTEST(sizeHints->heightInc, "expectedHeightInc"); - QTEST(sizeHints->minAspect[0], "expectedMinAspectNum"); - QTEST(sizeHints->minAspect[1], "expectedMinAspectDen"); - QTEST(sizeHints->maxAspect[0], "expectedMaxAspectNum"); - QTEST(sizeHints->maxAspect[1], "expectedMaxAspectDen"); - QTEST(sizeHints->baseWidth, "expectedBaseWidth"); - QTEST(sizeHints->baseHeight, "expectedBaseHeight"); - QCOMPARE(sizeHints->winGravity, gravity); - - // copy - Xcb::GeometryHints::NormalHints::SizeHints sizeHints2 = *sizeHints; - QTEST(sizeHints2.flags, "expectedFlags"); - QTEST(sizeHints2.pad[0], "expectedPad0"); - QTEST(sizeHints2.pad[1], "expectedPad1"); - QTEST(sizeHints2.pad[2], "expectedPad2"); - QTEST(sizeHints2.pad[3], "expectedPad3"); - QTEST(sizeHints2.minWidth, "expectedMinWidth"); - QTEST(sizeHints2.minHeight, "expectedMinHeight"); - QTEST(sizeHints2.maxWidth, "expectedMaxWidth"); - QTEST(sizeHints2.maxHeight, "expectedMaxHeight"); - QTEST(sizeHints2.widthInc, "expectedWidthInc"); - QTEST(sizeHints2.heightInc, "expectedHeightInc"); - QTEST(sizeHints2.minAspect[0], "expectedMinAspectNum"); - QTEST(sizeHints2.minAspect[1], "expectedMinAspectDen"); - QTEST(sizeHints2.maxAspect[0], "expectedMaxAspectNum"); - QTEST(sizeHints2.maxAspect[1], "expectedMaxAspectDen"); - QTEST(sizeHints2.baseWidth, "expectedBaseWidth"); - QTEST(sizeHints2.baseHeight, "expectedBaseHeight"); - QCOMPARE(sizeHints2.winGravity, gravity); -} - -void TestXcbSizeHints::testSizeHintsEmpty() -{ - xcb_size_hints_t xcbHints; - memset(&xcbHints, 0, sizeof(xcbHints)); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(QX11Info::connection(), m_testWindow, &xcbHints); - xcb_flush(QX11Info::connection()); - - Xcb::GeometryHints hints; - hints.init(m_testWindow); - hints.read(); - QVERIFY(!hints.hasAspect()); - QVERIFY(!hints.hasBaseSize()); - QVERIFY(!hints.hasMaxSize()); - QVERIFY(!hints.hasMinSize()); - QVERIFY(!hints.hasPosition()); - QVERIFY(!hints.hasResizeIncrements()); - QVERIFY(!hints.hasSize()); - QVERIFY(!hints.hasWindowGravity()); - - QCOMPARE(hints.baseSize(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(hints.maxAspect(), QSize(INT_MAX, 1)); - QCOMPARE(hints.maxSize(), QSize(INT_MAX, INT_MAX)); - QCOMPARE(hints.minAspect(), QSize(1, INT_MAX)); - QCOMPARE(hints.minSize(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(hints.resizeIncrements(), QSize(1, 1)); - QCOMPARE(hints.windowGravity(), XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); - - auto sizeHints = hints.m_sizeHints; - QVERIFY(sizeHints); - QCOMPARE(sizeHints->flags, 0); - QCOMPARE(sizeHints->pad[0], 0); - QCOMPARE(sizeHints->pad[1], 0); - QCOMPARE(sizeHints->pad[2], 0); - QCOMPARE(sizeHints->pad[3], 0); - QCOMPARE(sizeHints->minWidth, 0); - QCOMPARE(sizeHints->minHeight, 0); - QCOMPARE(sizeHints->maxWidth, 0); - QCOMPARE(sizeHints->maxHeight, 0); - QCOMPARE(sizeHints->widthInc, 0); - QCOMPARE(sizeHints->heightInc, 0); - QCOMPARE(sizeHints->minAspect[0], 0); - QCOMPARE(sizeHints->minAspect[1], 0); - QCOMPARE(sizeHints->maxAspect[0], 0); - QCOMPARE(sizeHints->maxAspect[1], 0); - QCOMPARE(sizeHints->baseWidth, 0); - QCOMPARE(sizeHints->baseHeight, 0); - QCOMPARE(sizeHints->winGravity, 0); -} - -void TestXcbSizeHints::testSizeHintsNotSet() -{ - Xcb::GeometryHints hints; - hints.init(m_testWindow); - hints.read(); - QVERIFY(!hints.m_sizeHints); - QVERIFY(!hints.hasAspect()); - QVERIFY(!hints.hasBaseSize()); - QVERIFY(!hints.hasMaxSize()); - QVERIFY(!hints.hasMinSize()); - QVERIFY(!hints.hasPosition()); - QVERIFY(!hints.hasResizeIncrements()); - QVERIFY(!hints.hasSize()); - QVERIFY(!hints.hasWindowGravity()); - - QCOMPARE(hints.baseSize(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(hints.maxAspect(), QSize(INT_MAX, 1)); - QCOMPARE(hints.maxSize(), QSize(INT_MAX, INT_MAX)); - QCOMPARE(hints.minAspect(), QSize(1, INT_MAX)); - QCOMPARE(hints.minSize(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(hints.resizeIncrements(), QSize(1, 1)); - QCOMPARE(hints.windowGravity(), XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); -} - -void TestXcbSizeHints::geometryHintsBeforeInit() -{ - Xcb::GeometryHints hints; - QVERIFY(!hints.hasAspect()); - QVERIFY(!hints.hasBaseSize()); - QVERIFY(!hints.hasMaxSize()); - QVERIFY(!hints.hasMinSize()); - QVERIFY(!hints.hasPosition()); - QVERIFY(!hints.hasResizeIncrements()); - QVERIFY(!hints.hasSize()); - QVERIFY(!hints.hasWindowGravity()); - - QCOMPARE(hints.baseSize(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(hints.maxAspect(), QSize(INT_MAX, 1)); - QCOMPARE(hints.maxSize(), QSize(INT_MAX, INT_MAX)); - QCOMPARE(hints.minAspect(), QSize(1, INT_MAX)); - QCOMPARE(hints.minSize(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(hints.resizeIncrements(), QSize(1, 1)); - QCOMPARE(hints.windowGravity(), XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); -} - -void TestXcbSizeHints::geometryHintsBeforeRead() -{ - xcb_size_hints_t xcbHints; - memset(&xcbHints, 0, sizeof(xcbHints)); - xcb_icccm_size_hints_set_position(&xcbHints, 1, 1, 2); - xcb_icccm_set_wm_normal_hints(QX11Info::connection(), m_testWindow, &xcbHints); - xcb_flush(QX11Info::connection()); - - Xcb::GeometryHints hints; - hints.init(m_testWindow); - QVERIFY(!hints.hasAspect()); - QVERIFY(!hints.hasBaseSize()); - QVERIFY(!hints.hasMaxSize()); - QVERIFY(!hints.hasMinSize()); - QVERIFY(!hints.hasPosition()); - QVERIFY(!hints.hasResizeIncrements()); - QVERIFY(!hints.hasSize()); - QVERIFY(!hints.hasWindowGravity()); - - QCOMPARE(hints.baseSize(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(hints.maxAspect(), QSize(INT_MAX, 1)); - QCOMPARE(hints.maxSize(), QSize(INT_MAX, INT_MAX)); - QCOMPARE(hints.minAspect(), QSize(1, INT_MAX)); - QCOMPARE(hints.minSize(), QSize(0, 0)); - QCOMPARE(hints.resizeIncrements(), QSize(1, 1)); - QCOMPARE(hints.windowGravity(), XCB_GRAVITY_NORTH_WEST); -} - -Q_CONSTRUCTOR_FUNCTION(forceXcb) -QTEST_MAIN(TestXcbSizeHints) -#include "test_xcb_size_hints.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_window.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_window.cpp deleted file mode 100644 index 95138d1b21..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_window.cpp +++ /dev/null @@ -1,202 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "testutils.h" -// KWin -#include "utils/xcbutils.h" -// Qt -#include -#include -#include -// xcb -#include - -using namespace KWin; - -class TestXcbWindow : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void defaultCtor(); - void ctor(); - void classCtor(); - void create(); - void mapUnmap(); - void geometry(); - void destroy(); - void destroyNotManaged(); -}; - -void TestXcbWindow::initTestCase() -{ - qApp->setProperty("x11RootWindow", QVariant::fromValue(QX11Info::appRootWindow())); - qApp->setProperty("x11Connection", QVariant::fromValue(QX11Info::connection())); -} - -void TestXcbWindow::defaultCtor() -{ - Xcb::Window window; - QCOMPARE(window.isValid(), false); - xcb_window_t wId = window; - QCOMPARE(wId, noneWindow()); - - xcb_window_t nativeWindow = createWindow(); - Xcb::Window window2(nativeWindow); - QCOMPARE(window2.isValid(), true); - wId = window2; - QCOMPARE(wId, nativeWindow); -} - -void TestXcbWindow::ctor() -{ - const QRect geometry(0, 0, 10, 10); - const uint32_t values[] = {true}; - Xcb::Window window(geometry, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - QCOMPARE(window.isValid(), true); - QVERIFY(window != XCB_WINDOW_NONE); - Xcb::WindowGeometry windowGeometry(window); - QCOMPARE(windowGeometry.isNull(), false); - QCOMPARE(windowGeometry.rect(), geometry); -} - -void TestXcbWindow::classCtor() -{ - const QRect geometry(0, 0, 10, 10); - const uint32_t values[] = {true}; - Xcb::Window window(geometry, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - QCOMPARE(window.isValid(), true); - QVERIFY(window != XCB_WINDOW_NONE); - Xcb::WindowGeometry windowGeometry(window); - QCOMPARE(windowGeometry.isNull(), false); - QCOMPARE(windowGeometry.rect(), geometry); - - Xcb::WindowAttributes attribs(window); - QCOMPARE(attribs.isNull(), false); - QVERIFY(attribs->_class == XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY); -} - -void TestXcbWindow::create() -{ - Xcb::Window window; - QCOMPARE(window.isValid(), false); - xcb_window_t wId = window; - QCOMPARE(wId, noneWindow()); - - const QRect geometry(0, 0, 10, 10); - const uint32_t values[] = {true}; - window.create(geometry, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - QCOMPARE(window.isValid(), true); - QVERIFY(window != XCB_WINDOW_NONE); - // and reset again - window.reset(); - QCOMPARE(window.isValid(), false); - QVERIFY(window == XCB_WINDOW_NONE); -} - -void TestXcbWindow::mapUnmap() -{ - const QRect geometry(0, 0, 10, 10); - const uint32_t values[] = {true}; - Xcb::Window window(geometry, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - Xcb::WindowAttributes attribs(window); - QCOMPARE(attribs.isNull(), false); - QVERIFY(attribs->map_state == XCB_MAP_STATE_UNMAPPED); - - window.map(); - Xcb::WindowAttributes attribs2(window); - QCOMPARE(attribs2.isNull(), false); - QVERIFY(attribs2->map_state != XCB_MAP_STATE_UNMAPPED); - - window.unmap(); - Xcb::WindowAttributes attribs3(window); - QCOMPARE(attribs3.isNull(), false); - QVERIFY(attribs3->map_state == XCB_MAP_STATE_UNMAPPED); - - // map, unmap shouldn't fail for an invalid window, it's just ignored - window.reset(); - window.map(); - window.unmap(); -} - -void TestXcbWindow::geometry() -{ - const QRect geometry(0, 0, 10, 10); - const uint32_t values[] = {true}; - Xcb::Window window(geometry, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - Xcb::WindowGeometry windowGeometry(window); - QCOMPARE(windowGeometry.isNull(), false); - QCOMPARE(windowGeometry.rect(), geometry); - - const QRect geometry2(10, 20, 100, 200); - window.setGeometry(geometry2); - Xcb::WindowGeometry windowGeometry2(window); - QCOMPARE(windowGeometry2.isNull(), false); - QCOMPARE(windowGeometry2.rect(), geometry2); - - // setting a geometry on an invalid window should be ignored - window.reset(); - window.setGeometry(geometry2); - Xcb::WindowGeometry windowGeometry3(window); - QCOMPARE(windowGeometry3.isNull(), true); -} - -void TestXcbWindow::destroy() -{ - const QRect geometry(0, 0, 10, 10); - const uint32_t values[] = {true}; - Xcb::Window window(geometry, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - QCOMPARE(window.isValid(), true); - xcb_window_t wId = window; - - window.create(geometry, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - // wId should now be invalid - xcb_generic_error_t *error = nullptr; - UniqueCPtr attribs(xcb_get_window_attributes_reply( - connection(), - xcb_get_window_attributes(connection(), wId), - &error)); - QVERIFY(!attribs); - QCOMPARE(error->error_code, uint8_t(3)); - QCOMPARE(error->resource_id, wId); - free(error); - - // test the same for the dtor - { - Xcb::Window scopedWindow(geometry, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - QVERIFY(scopedWindow.isValid()); - wId = scopedWindow; - } - error = nullptr; - UniqueCPtr attribs2(xcb_get_window_attributes_reply( - connection(), - xcb_get_window_attributes(connection(), wId), - &error)); - QVERIFY(!attribs2); - QCOMPARE(error->error_code, uint8_t(3)); - QCOMPARE(error->resource_id, wId); - free(error); -} - -void TestXcbWindow::destroyNotManaged() -{ - Xcb::Window window; - // just destroy the non-existing window - window.reset(); - - // now let's add a window - window.reset(createWindow(), false); - xcb_window_t w = window; - window.reset(); - Xcb::WindowAttributes attribs(w); - QVERIFY(attribs); -} - -Q_CONSTRUCTOR_FUNCTION(forceXcb) -QTEST_MAIN(TestXcbWindow) -#include "test_xcb_window.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_wrapper.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_wrapper.cpp deleted file mode 100644 index 5037353c31..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xcb_wrapper.cpp +++ /dev/null @@ -1,530 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "testutils.h" -// KWin -#include "utils/xcbutils.h" -// Qt -#include -#include -#include -#include -// xcb -#include - -using namespace KWin; - -class TestXcbWrapper : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void init(); - void cleanup(); - void defaultCtor(); - void normalCtor(); - void copyCtorEmpty(); - void copyCtorBeforeRetrieve(); - void copyCtorAfterRetrieve(); - void assignementEmpty(); - void assignmentBeforeRetrieve(); - void assignmentAfterRetrieve(); - void discard(); - void testQueryTree(); - void testCurrentInput(); - void testTransientFor(); - void testPropertyByteArray(); - void testPropertyBool(); - void testAtom(); - void testMotifEmpty(); - void testMotif_data(); - void testMotif(); - -private: - void testEmpty(Xcb::WindowGeometry &geometry); - void testGeometry(Xcb::WindowGeometry &geometry, const QRect &rect); - Xcb::Window m_testWindow; -}; - -void TestXcbWrapper::initTestCase() -{ - qApp->setProperty("x11RootWindow", QVariant::fromValue(QX11Info::appRootWindow())); - qApp->setProperty("x11Connection", QVariant::fromValue(QX11Info::connection())); -} - -void TestXcbWrapper::init() -{ - const uint32_t values[] = {true}; - m_testWindow.create(QRect(0, 0, 10, 10), XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - QVERIFY(m_testWindow.isValid()); -} - -void TestXcbWrapper::cleanup() -{ - m_testWindow.reset(); -} - -void TestXcbWrapper::testEmpty(Xcb::WindowGeometry &geometry) -{ - QCOMPARE(geometry.window(), KWin::noneWindow()); - QVERIFY(!geometry.data()); - QCOMPARE(geometry.isNull(), true); - QCOMPARE(geometry.rect(), QRect()); - QVERIFY(!geometry); -} - -void TestXcbWrapper::testGeometry(Xcb::WindowGeometry &geometry, const QRect &rect) -{ - QCOMPARE(geometry.window(), (xcb_window_t)m_testWindow); - // now lets retrieve some data - QCOMPARE(geometry.rect(), rect); - QVERIFY(geometry.isRetrieved()); - QCOMPARE(geometry.isNull(), false); - QVERIFY(geometry); - QVERIFY(geometry.data()); - QCOMPARE(geometry.data()->x, int16_t(rect.x())); - QCOMPARE(geometry.data()->y, int16_t(rect.y())); - QCOMPARE(geometry.data()->width, uint16_t(rect.width())); - QCOMPARE(geometry.data()->height, uint16_t(rect.height())); -} - -void TestXcbWrapper::defaultCtor() -{ - Xcb::WindowGeometry geometry; - testEmpty(geometry); - QVERIFY(!geometry.isRetrieved()); -} - -void TestXcbWrapper::normalCtor() -{ - Xcb::WindowGeometry geometry(m_testWindow); - QVERIFY(!geometry.isRetrieved()); - testGeometry(geometry, QRect(0, 0, 10, 10)); -} - -void TestXcbWrapper::copyCtorEmpty() -{ - Xcb::WindowGeometry geometry; - Xcb::WindowGeometry other(geometry); - testEmpty(geometry); - QVERIFY(geometry.isRetrieved()); - testEmpty(other); - QVERIFY(!other.isRetrieved()); -} - -void TestXcbWrapper::copyCtorBeforeRetrieve() -{ - Xcb::WindowGeometry geometry(m_testWindow); - QVERIFY(!geometry.isRetrieved()); - Xcb::WindowGeometry other(geometry); - testEmpty(geometry); - QVERIFY(geometry.isRetrieved()); - - QVERIFY(!other.isRetrieved()); - testGeometry(other, QRect(0, 0, 10, 10)); -} - -void TestXcbWrapper::copyCtorAfterRetrieve() -{ - Xcb::WindowGeometry geometry(m_testWindow); - QVERIFY(geometry); - QVERIFY(geometry.isRetrieved()); - QCOMPARE(geometry.rect(), QRect(0, 0, 10, 10)); - Xcb::WindowGeometry other(geometry); - testEmpty(geometry); - QVERIFY(geometry.isRetrieved()); - - QVERIFY(other.isRetrieved()); - testGeometry(other, QRect(0, 0, 10, 10)); -} - -void TestXcbWrapper::assignementEmpty() -{ - Xcb::WindowGeometry geometry; - Xcb::WindowGeometry other; - testEmpty(geometry); - testEmpty(other); - - other = geometry; - QVERIFY(geometry.isRetrieved()); - testEmpty(geometry); - testEmpty(other); - QVERIFY(!other.isRetrieved()); - - QT_WARNING_PUSH - QT_WARNING_DISABLE_CLANG("-Wself-assign-overloaded") - // test assignment to self - geometry = geometry; - other = other; - testEmpty(geometry); - testEmpty(other); - QT_WARNING_POP -} - -void TestXcbWrapper::assignmentBeforeRetrieve() -{ - Xcb::WindowGeometry geometry(m_testWindow); - Xcb::WindowGeometry other = geometry; - QVERIFY(geometry.isRetrieved()); - testEmpty(geometry); - - QVERIFY(!other.isRetrieved()); - testGeometry(other, QRect(0, 0, 10, 10)); - - other = Xcb::WindowGeometry(m_testWindow); - QVERIFY(!other.isRetrieved()); - QCOMPARE(other.window(), (xcb_window_t)m_testWindow); - other = Xcb::WindowGeometry(); - testEmpty(geometry); - - QT_WARNING_PUSH - QT_WARNING_DISABLE_CLANG("-Wself-assign-overloaded") - // test assignment to self - geometry = geometry; - other = other; - testEmpty(geometry); - QT_WARNING_POP -} - -void TestXcbWrapper::assignmentAfterRetrieve() -{ - Xcb::WindowGeometry geometry(m_testWindow); - QVERIFY(geometry); - QVERIFY(geometry.isRetrieved()); - Xcb::WindowGeometry other = geometry; - testEmpty(geometry); - - QVERIFY(other.isRetrieved()); - testGeometry(other, QRect(0, 0, 10, 10)); - - QT_WARNING_PUSH - QT_WARNING_DISABLE_CLANG("-Wself-assign-overloaded") - // test assignment to self - geometry = geometry; - other = other; - testEmpty(geometry); - testGeometry(other, QRect(0, 0, 10, 10)); - QT_WARNING_POP - - // set to empty again - other = Xcb::WindowGeometry(); - testEmpty(other); -} - -void TestXcbWrapper::discard() -{ - // discard of reply cannot be tested properly as we cannot check whether the reply has been discarded - // therefore it's more or less just a test to ensure that it doesn't crash and the code paths - // are taken. - Xcb::WindowGeometry *geometry = new Xcb::WindowGeometry(); - delete geometry; - - geometry = new Xcb::WindowGeometry(m_testWindow); - delete geometry; - - geometry = new Xcb::WindowGeometry(m_testWindow); - QVERIFY(geometry->data()); - delete geometry; -} - -void TestXcbWrapper::testQueryTree() -{ - Xcb::Tree tree(m_testWindow); - // should have root as parent - QCOMPARE(tree.parent(), static_cast(QX11Info::appRootWindow())); - // shouldn't have any children - QCOMPARE(tree->children_len, uint16_t(0)); - QVERIFY(!tree.children()); - - // query for root - Xcb::Tree root(QX11Info::appRootWindow()); - // shouldn't have a parent - QCOMPARE(root.parent(), xcb_window_t(XCB_WINDOW_NONE)); - QVERIFY(root->children_len > 0); - xcb_window_t *children = root.children(); - bool found = false; - for (int i = 0; i < xcb_query_tree_children_length(root.data()); ++i) { - if (children[i] == tree.window()) { - found = true; - break; - } - } - QVERIFY(found); - - // query for not existing window - Xcb::Tree doesntExist(XCB_WINDOW_NONE); - QCOMPARE(doesntExist.parent(), xcb_window_t(XCB_WINDOW_NONE)); - QVERIFY(doesntExist.isNull()); - QVERIFY(doesntExist.isRetrieved()); -} - -void TestXcbWrapper::testCurrentInput() -{ - xcb_connection_t *c = QX11Info::connection(); - m_testWindow.map(); - QX11Info::setAppTime(QX11Info::getTimestamp()); - - // let's set the input focus - m_testWindow.focus(XCB_INPUT_FOCUS_PARENT, QX11Info::appTime()); - xcb_flush(c); - - Xcb::CurrentInput input; - QCOMPARE(input.window(), (xcb_window_t)m_testWindow); - - // creating a copy should make the input object have no window any more - Xcb::CurrentInput input2(input); - QCOMPARE(input2.window(), (xcb_window_t)m_testWindow); - QCOMPARE(input.window(), xcb_window_t(XCB_WINDOW_NONE)); -} - -void TestXcbWrapper::testTransientFor() -{ - Xcb::TransientFor transient(m_testWindow); - QCOMPARE(transient.window(), (xcb_window_t)m_testWindow); - // our m_testWindow doesn't have a transient for hint - xcb_window_t compareWindow = XCB_WINDOW_NONE; - QVERIFY(!transient.getTransientFor(&compareWindow)); - QCOMPARE(compareWindow, xcb_window_t(XCB_WINDOW_NONE)); - bool ok = true; - QCOMPARE(transient.value(32, XCB_ATOM_WINDOW, XCB_WINDOW_NONE, &ok), xcb_window_t(XCB_WINDOW_NONE)); - QVERIFY(!ok); - ok = true; - QCOMPARE(transient.value(XCB_WINDOW_NONE, &ok), xcb_window_t(XCB_WINDOW_NONE)); - QVERIFY(!ok); - - // Create a Window with a transient for hint - Xcb::Window transientWindow(KWin::createWindow()); - xcb_window_t testWindowId = m_testWindow; - transientWindow.changeProperty(XCB_ATOM_WM_TRANSIENT_FOR, XCB_ATOM_WINDOW, 32, 1, &testWindowId); - - // let's get another transient object - Xcb::TransientFor realTransient(transientWindow); - QVERIFY(realTransient.getTransientFor(&compareWindow)); - QCOMPARE(compareWindow, (xcb_window_t)m_testWindow); - ok = false; - QCOMPARE(realTransient.value(32, XCB_ATOM_WINDOW, XCB_WINDOW_NONE, &ok), (xcb_window_t)m_testWindow); - QVERIFY(ok); - ok = false; - QCOMPARE(realTransient.value(XCB_WINDOW_NONE, &ok), (xcb_window_t)m_testWindow); - QVERIFY(ok); - ok = false; - QCOMPARE(realTransient.value(), (xcb_window_t)m_testWindow); - QCOMPARE(realTransient.value(nullptr, &ok)[0], (xcb_window_t)m_testWindow); - QVERIFY(ok); - QCOMPARE(realTransient.value()[0], (xcb_window_t)m_testWindow); - - // test for a not existing window - Xcb::TransientFor doesntExist(XCB_WINDOW_NONE); - QVERIFY(!doesntExist.getTransientFor(&compareWindow)); -} - -void TestXcbWrapper::testPropertyByteArray() -{ - Xcb::Window testWindow(KWin::createWindow()); - Xcb::Property prop(false, testWindow, XCB_ATOM_WM_NAME, XCB_ATOM_STRING, 0, 100000); - QCOMPARE(prop.toByteArray(), QByteArray()); - bool ok = true; - QCOMPARE(prop.toByteArray(&ok), QByteArray()); - QVERIFY(!ok); - ok = true; - QVERIFY(!prop.value()); - QCOMPARE(prop.value("bar", &ok), "bar"); - QVERIFY(!ok); - QCOMPARE(QByteArray(Xcb::StringProperty(testWindow, XCB_ATOM_WM_NAME)), QByteArray()); - - testWindow.changeProperty(XCB_ATOM_WM_NAME, XCB_ATOM_STRING, 8, 3, "foo"); - prop = Xcb::Property(false, testWindow, XCB_ATOM_WM_NAME, XCB_ATOM_STRING, 0, 100000); - QCOMPARE(prop.toByteArray(), QByteArrayLiteral("foo")); - QCOMPARE(prop.toByteArray(&ok), QByteArrayLiteral("foo")); - QVERIFY(ok); - QCOMPARE(prop.value(nullptr, &ok), "foo"); - QVERIFY(ok); - QCOMPARE(QByteArray(Xcb::StringProperty(testWindow, XCB_ATOM_WM_NAME)), QByteArrayLiteral("foo")); - - // verify incorrect format and type - QCOMPARE(prop.toByteArray(32), QByteArray()); - QCOMPARE(prop.toByteArray(8, XCB_ATOM_CARDINAL), QByteArray()); - - // verify empty property - testWindow.changeProperty(XCB_ATOM_WM_NAME, XCB_ATOM_STRING, 8, 0, nullptr); - prop = Xcb::Property(false, testWindow, XCB_ATOM_WM_NAME, XCB_ATOM_STRING, 0, 100000); - QCOMPARE(prop.toByteArray(), QByteArray()); - QCOMPARE(prop.toByteArray(&ok), QByteArray()); - // valid bytearray - QVERIFY(ok); - // The bytearray should be empty - QVERIFY(prop.toByteArray().isEmpty()); - // The bytearray should be not null - QVERIFY(!prop.toByteArray().isNull()); - QVERIFY(!prop.value()); - QCOMPARE(QByteArray(Xcb::StringProperty(testWindow, XCB_ATOM_WM_NAME)), QByteArray()); - - // verify non existing property - Xcb::Atom invalid(QByteArrayLiteral("INVALID_ATOM")); - prop = Xcb::Property(false, testWindow, invalid, XCB_ATOM_STRING, 0, 100000); - QCOMPARE(prop.toByteArray(), QByteArray()); - QCOMPARE(prop.toByteArray(&ok), QByteArray()); - // invalid bytearray - QVERIFY(!ok); - // The bytearray should be empty - QVERIFY(prop.toByteArray().isEmpty()); - // The bytearray should be not null - QVERIFY(prop.toByteArray().isNull()); - QVERIFY(!prop.value()); - QCOMPARE(QByteArray(Xcb::StringProperty(testWindow, XCB_ATOM_WM_NAME)), QByteArray()); -} - -void TestXcbWrapper::testPropertyBool() -{ - Xcb::Window testWindow(KWin::createWindow()); - Xcb::Atom blockCompositing(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_BLOCK_COMPOSITING")); - QVERIFY(blockCompositing != XCB_ATOM_NONE); - NETWinInfo info(QX11Info::connection(), testWindow, QX11Info::appRootWindow(), NET::Properties(), NET::WM2BlockCompositing); - - Xcb::Property prop(false, testWindow, blockCompositing, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 100000); - bool ok = true; - QVERIFY(!prop.toBool()); - QVERIFY(!prop.toBool(&ok)); - QVERIFY(!ok); - - info.setBlockingCompositing(true); - xcb_flush(QX11Info::connection()); - prop = Xcb::Property(false, testWindow, blockCompositing, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 100000); - QVERIFY(prop.toBool()); - QVERIFY(prop.toBool(&ok)); - QVERIFY(ok); - - // incorrect type and format - QVERIFY(!prop.toBool(8)); - QVERIFY(!prop.toBool(32, blockCompositing)); - QVERIFY(!prop.toBool(32, blockCompositing, &ok)); - QVERIFY(!ok); - - // incorrect value: - uint32_t d[] = {1, 0}; - testWindow.changeProperty(blockCompositing, XCB_ATOM_CARDINAL, 32, 2, d); - prop = Xcb::Property(false, testWindow, blockCompositing, XCB_ATOM_CARDINAL, 0, 100000); - QVERIFY(!prop.toBool()); - ok = true; - QVERIFY(!prop.toBool(&ok)); - QVERIFY(!ok); -} - -void TestXcbWrapper::testAtom() -{ - Xcb::Atom atom(QByteArrayLiteral("WM_CLIENT_MACHINE")); - QCOMPARE(atom.name(), QByteArrayLiteral("WM_CLIENT_MACHINE")); - QVERIFY(atom == XCB_ATOM_WM_CLIENT_MACHINE); - QVERIFY(atom.isValid()); - - // test the const paths - const Xcb::Atom &atom2(atom); - QVERIFY(atom2.isValid()); - QVERIFY(atom2 == XCB_ATOM_WM_CLIENT_MACHINE); - QCOMPARE(atom2.name(), QByteArrayLiteral("WM_CLIENT_MACHINE")); - - // destroy before retrieved - Xcb::Atom atom3(QByteArrayLiteral("WM_CLIENT_MACHINE")); - QCOMPARE(atom3.name(), QByteArrayLiteral("WM_CLIENT_MACHINE")); -} - -void TestXcbWrapper::testMotifEmpty() -{ - Xcb::Atom atom(QByteArrayLiteral("_MOTIF_WM_HINTS")); - Xcb::MotifHints hints(atom); - // pre init - QCOMPARE(hints.hasDecoration(), false); - QCOMPARE(hints.noBorder(), false); - QCOMPARE(hints.resize(), true); - QCOMPARE(hints.move(), true); - QCOMPARE(hints.minimize(), true); - QCOMPARE(hints.maximize(), true); - QCOMPARE(hints.close(), true); - // post init, pre read - hints.init(m_testWindow); - QCOMPARE(hints.hasDecoration(), false); - QCOMPARE(hints.noBorder(), false); - QCOMPARE(hints.resize(), true); - QCOMPARE(hints.move(), true); - QCOMPARE(hints.minimize(), true); - QCOMPARE(hints.maximize(), true); - QCOMPARE(hints.close(), true); - // post read - hints.read(); - QCOMPARE(hints.hasDecoration(), false); - QCOMPARE(hints.noBorder(), false); - QCOMPARE(hints.resize(), true); - QCOMPARE(hints.move(), true); - QCOMPARE(hints.minimize(), true); - QCOMPARE(hints.maximize(), true); - QCOMPARE(hints.close(), true); -} - -void TestXcbWrapper::testMotif_data() -{ - QTest::addColumn("flags"); - QTest::addColumn("functions"); - QTest::addColumn("decorations"); - - QTest::addColumn("expectedHasDecoration"); - QTest::addColumn("expectedNoBorder"); - QTest::addColumn("expectedResize"); - QTest::addColumn("expectedMove"); - QTest::addColumn("expectedMinimize"); - QTest::addColumn("expectedMaximize"); - QTest::addColumn("expectedClose"); - - QTest::newRow("none") << 0u << 0u << 0u << false << false << true << true << true << true << true; - QTest::newRow("noborder") << 2u << 5u << 0u << true << true << true << true << true << true << true; - QTest::newRow("border") << 2u << 5u << 1u << true << false << true << true << true << true << true; - QTest::newRow("resize") << 1u << 2u << 1u << false << false << true << false << false << false << false; - QTest::newRow("move") << 1u << 4u << 1u << false << false << false << true << false << false << false; - QTest::newRow("minimize") << 1u << 8u << 1u << false << false << false << false << true << false << false; - QTest::newRow("maximize") << 1u << 16u << 1u << false << false << false << false << false << true << false; - QTest::newRow("close") << 1u << 32u << 1u << false << false << false << false << false << false << true; - - QTest::newRow("resize/all") << 1u << 3u << 1u << false << false << false << true << true << true << true; - QTest::newRow("move/all") << 1u << 5u << 1u << false << false << true << false << true << true << true; - QTest::newRow("minimize/all") << 1u << 9u << 1u << false << false << true << true << false << true << true; - QTest::newRow("maximize/all") << 1u << 17u << 1u << false << false << true << true << true << false << true; - QTest::newRow("close/all") << 1u << 33u << 1u << false << false << true << true << true << true << false; - - QTest::newRow("all") << 1u << 62u << 1u << false << false << true << true << true << true << true; - QTest::newRow("all/all") << 1u << 63u << 1u << false << false << false << false << false << false << false; - QTest::newRow("all/all/deco") << 3u << 63u << 1u << true << false << false << false << false << false << false; -} - -void TestXcbWrapper::testMotif() -{ - Xcb::Atom atom(QByteArrayLiteral("_MOTIF_WM_HINTS")); - QFETCH(quint32, flags); - QFETCH(quint32, functions); - QFETCH(quint32, decorations); - quint32 data[] = { - flags, - functions, - decorations, - 0, - 0}; - xcb_change_property(QX11Info::connection(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, m_testWindow, atom, atom, 32, 5, data); - xcb_flush(QX11Info::connection()); - Xcb::MotifHints hints(atom); - hints.init(m_testWindow); - hints.read(); - QTEST(hints.hasDecoration(), "expectedHasDecoration"); - QTEST(hints.noBorder(), "expectedNoBorder"); - QTEST(hints.resize(), "expectedResize"); - QTEST(hints.move(), "expectedMove"); - QTEST(hints.minimize(), "expectedMinimize"); - QTEST(hints.maximize(), "expectedMaximize"); - QTEST(hints.close(), "expectedClose"); -} - -Q_CONSTRUCTOR_FUNCTION(forceXcb) -QTEST_MAIN(TestXcbWrapper) -#include "test_xcb_wrapper.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xkb.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xkb.cpp deleted file mode 100644 index 7ab2da3807..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/test_xkb.cpp +++ /dev/null @@ -1,532 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "xkb.h" - -#include -#include - -using namespace KWin; - -class XkbTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testToQtKey_data(); - void testToQtKey(); - void testFromQtKey_data(); - void testFromQtKey(); -}; - -// from kwindowsystem/src/platforms/xcb/kkeyserver.cpp -// adjusted to xkb -struct TransKey -{ - xkb_keysym_t keySymX; - Qt::Key keySymQt; - Qt::KeyboardModifiers modifiers; -}; - -static const TransKey g_rgQtToSymX[] = { - {XKB_KEY_Escape, Qt::Key_Escape, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Tab, Qt::Key_Tab, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ISO_Left_Tab, Qt::Key_Backtab, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_BackSpace, Qt::Key_Backspace, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Return, Qt::Key_Return, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Insert, Qt::Key_Insert, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Delete, Qt::Key_Delete, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Pause, Qt::Key_Pause, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Print, Qt::Key_Print, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Sys_Req, Qt::Key_SysReq, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Home, Qt::Key_Home, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_End, Qt::Key_End, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Left, Qt::Key_Left, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Up, Qt::Key_Up, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Right, Qt::Key_Right, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Down, Qt::Key_Down, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Prior, Qt::Key_PageUp, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Next, Qt::Key_PageDown, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Caps_Lock, Qt::Key_CapsLock, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Num_Lock, Qt::Key_NumLock, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Scroll_Lock, Qt::Key_ScrollLock, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F1, Qt::Key_F1, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F2, Qt::Key_F2, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F3, Qt::Key_F3, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F4, Qt::Key_F4, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F5, Qt::Key_F5, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F6, Qt::Key_F6, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F7, Qt::Key_F7, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F8, Qt::Key_F8, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F9, Qt::Key_F9, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F10, Qt::Key_F10, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F11, Qt::Key_F11, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F12, Qt::Key_F12, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F13, Qt::Key_F13, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F14, Qt::Key_F14, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F15, Qt::Key_F15, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F16, Qt::Key_F16, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F17, Qt::Key_F17, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F18, Qt::Key_F18, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F19, Qt::Key_F19, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F20, Qt::Key_F20, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F21, Qt::Key_F21, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F22, Qt::Key_F22, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F23, Qt::Key_F23, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F24, Qt::Key_F24, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F25, Qt::Key_F25, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F26, Qt::Key_F26, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F27, Qt::Key_F27, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F28, Qt::Key_F28, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F29, Qt::Key_F29, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F30, Qt::Key_F30, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F31, Qt::Key_F31, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F32, Qt::Key_F32, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F33, Qt::Key_F33, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F34, Qt::Key_F34, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_F35, Qt::Key_F35, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Super_L, Qt::Key_Meta, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Super_R, Qt::Key_Meta, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Menu, Qt::Key_Menu, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Hyper_L, Qt::Key_Meta, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Hyper_R, Qt::Key_Meta, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Help, Qt::Key_Help, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_KP_Space, Qt::Key_Space, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Tab, Qt::Key_Tab, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Enter, Qt::Key_Enter, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Home, Qt::Key_Home, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Left, Qt::Key_Left, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Up, Qt::Key_Up, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Right, Qt::Key_Right, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Down, Qt::Key_Down, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Prior, Qt::Key_PageUp, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Next, Qt::Key_PageDown, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_End, Qt::Key_End, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Begin, Qt::Key_Clear, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Insert, Qt::Key_Insert, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Delete, Qt::Key_Delete, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Equal, Qt::Key_Equal, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Multiply, Qt::Key_Asterisk, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Add, Qt::Key_Plus, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Separator, Qt::Key_Comma, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Subtract, Qt::Key_Minus, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Decimal, Qt::Key_Period, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Divide, Qt::Key_Slash, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_XF86Back, Qt::Key_Back, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Forward, Qt::Key_Forward, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Stop, Qt::Key_Stop, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Refresh, Qt::Key_Refresh, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Favorites, Qt::Key_Favorites, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioMedia, Qt::Key_LaunchMedia, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86OpenURL, Qt::Key_OpenUrl, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86HomePage, Qt::Key_HomePage, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Search, Qt::Key_Search, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioLowerVolume, Qt::Key_VolumeDown, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioMute, Qt::Key_VolumeMute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioRaiseVolume, Qt::Key_VolumeUp, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioPlay, Qt::Key_MediaPlay, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioPause, Qt::Key_MediaPause, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioStop, Qt::Key_MediaStop, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioPrev, Qt::Key_MediaPrevious, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioNext, Qt::Key_MediaNext, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioRecord, Qt::Key_MediaRecord, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Mail, Qt::Key_LaunchMail, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86MyComputer, Qt::Key_LaunchMedia, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Calculater, Qt::Key_Calculator, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Memo, Qt::Key_Memo, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86ToDoList, Qt::Key_ToDoList, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Calendar, Qt::Key_Calendar, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86PowerDown, Qt::Key_PowerDown, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86ContrastAdjust, Qt::Key_ContrastAdjust, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Standby, Qt::Key_Standby, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86MonBrightnessUp, Qt::Key_MonBrightnessUp, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86MonBrightnessDown, Qt::Key_MonBrightnessDown, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86KbdLightOnOff, Qt::Key_KeyboardLightOnOff, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86KbdBrightnessUp, Qt::Key_KeyboardBrightnessUp, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86KbdBrightnessDown, Qt::Key_KeyboardBrightnessDown, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86PowerOff, Qt::Key_PowerOff, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86WakeUp, Qt::Key_WakeUp, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Eject, Qt::Key_Eject, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86ScreenSaver, Qt::Key_ScreenSaver, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86WWW, Qt::Key_WWW, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Sleep, Qt::Key_Sleep, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86LightBulb, Qt::Key_LightBulb, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Shop, Qt::Key_Shop, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86History, Qt::Key_History, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AddFavorite, Qt::Key_AddFavorite, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86HotLinks, Qt::Key_HotLinks, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86BrightnessAdjust, Qt::Key_BrightnessAdjust, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Finance, Qt::Key_Finance, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Community, Qt::Key_Community, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioRewind, Qt::Key_AudioRewind, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86BackForward, Qt::Key_BackForward, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86ApplicationLeft, Qt::Key_ApplicationLeft, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86ApplicationRight, Qt::Key_ApplicationRight, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Book, Qt::Key_Book, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86CD, Qt::Key_CD, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Calculater, Qt::Key_Calculator, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Clear, Qt::Key_Clear, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86ClearGrab, Qt::Key_ClearGrab, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Close, Qt::Key_Close, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Copy, Qt::Key_Copy, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Cut, Qt::Key_Cut, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Display, Qt::Key_Display, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86DOS, Qt::Key_DOS, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Documents, Qt::Key_Documents, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Excel, Qt::Key_Excel, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Explorer, Qt::Key_Explorer, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Game, Qt::Key_Game, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Go, Qt::Key_Go, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86iTouch, Qt::Key_iTouch, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86LogOff, Qt::Key_LogOff, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Market, Qt::Key_Market, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Meeting, Qt::Key_Meeting, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86MenuKB, Qt::Key_MenuKB, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86MenuPB, Qt::Key_MenuPB, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86MySites, Qt::Key_MySites, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86News, Qt::Key_News, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86OfficeHome, Qt::Key_OfficeHome, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Option, Qt::Key_Option, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Paste, Qt::Key_Paste, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Phone, Qt::Key_Phone, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Reply, Qt::Key_Reply, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Reload, Qt::Key_Reload, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86RotateWindows, Qt::Key_RotateWindows, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86RotationPB, Qt::Key_RotationPB, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86RotationKB, Qt::Key_RotationKB, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Save, Qt::Key_Save, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Send, Qt::Key_Send, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Spell, Qt::Key_Spell, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86SplitScreen, Qt::Key_SplitScreen, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Support, Qt::Key_Support, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86TaskPane, Qt::Key_TaskPane, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Terminal, Qt::Key_Terminal, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Tools, Qt::Key_Tools, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Travel, Qt::Key_Travel, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Video, Qt::Key_Video, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Word, Qt::Key_Word, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Xfer, Qt::Key_Xfer, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86ZoomIn, Qt::Key_ZoomIn, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86ZoomOut, Qt::Key_ZoomOut, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Away, Qt::Key_Away, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Messenger, Qt::Key_Messenger, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86WebCam, Qt::Key_WebCam, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86MailForward, Qt::Key_MailForward, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Pictures, Qt::Key_Pictures, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Music, Qt::Key_Music, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Battery, Qt::Key_Battery, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Bluetooth, Qt::Key_Bluetooth, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86WLAN, Qt::Key_WLAN, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86UWB, Qt::Key_UWB, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioForward, Qt::Key_AudioForward, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioRepeat, Qt::Key_AudioRepeat, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioRandomPlay, Qt::Key_AudioRandomPlay, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Subtitle, Qt::Key_Subtitle, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioCycleTrack, Qt::Key_AudioCycleTrack, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Time, Qt::Key_Time, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Select, Qt::Key_Select, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86View, Qt::Key_View, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86TopMenu, Qt::Key_TopMenu, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Bluetooth, Qt::Key_Bluetooth, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Suspend, Qt::Key_Suspend, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Hibernate, Qt::Key_Hibernate, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86TouchpadToggle, Qt::Key_TouchpadToggle, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86TouchpadOn, Qt::Key_TouchpadOn, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86TouchpadOff, Qt::Key_TouchpadOff, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86AudioMicMute, Qt::Key_MicMute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch0, Qt::Key_Launch0, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch1, Qt::Key_Launch1, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch2, Qt::Key_Launch2, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch3, Qt::Key_Launch3, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch4, Qt::Key_Launch4, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch5, Qt::Key_Launch5, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch6, Qt::Key_Launch6, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch7, Qt::Key_Launch7, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch8, Qt::Key_Launch8, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86Launch9, Qt::Key_Launch9, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86LaunchA, Qt::Key_LaunchA, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86LaunchB, Qt::Key_LaunchB, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86LaunchC, Qt::Key_LaunchC, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86LaunchD, Qt::Key_LaunchD, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86LaunchE, Qt::Key_LaunchE, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_XF86LaunchF, Qt::Key_LaunchF, Qt::KeyboardModifiers()}, - - // Latin-1 - {XKB_KEY_exclam, Qt::Key_Exclam, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_quotedbl, Qt::Key_QuoteDbl, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_numbersign, Qt::Key_NumberSign, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_dollar, Qt::Key_Dollar, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_percent, Qt::Key_Percent, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ampersand, Qt::Key_Ampersand, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_apostrophe, Qt::Key_Apostrophe, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_parenleft, Qt::Key_ParenLeft, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_parenright, Qt::Key_ParenRight, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_asterisk, Qt::Key_Asterisk, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_plus, Qt::Key_Plus, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_comma, Qt::Key_Comma, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_minus, Qt::Key_Minus, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_period, Qt::Key_Period, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_slash, Qt::Key_Slash, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_0, Qt::Key_0, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_1, Qt::Key_1, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_2, Qt::Key_2, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_3, Qt::Key_3, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_4, Qt::Key_4, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_5, Qt::Key_5, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_6, Qt::Key_6, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_7, Qt::Key_7, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_8, Qt::Key_8, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_9, Qt::Key_9, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_colon, Qt::Key_Colon, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_semicolon, Qt::Key_Semicolon, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_less, Qt::Key_Less, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_equal, Qt::Key_Equal, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_greater, Qt::Key_Greater, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_question, Qt::Key_Question, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_at, Qt::Key_At, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_A, Qt::Key_A, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_B, Qt::Key_B, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_C, Qt::Key_C, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_D, Qt::Key_D, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_E, Qt::Key_E, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_F, Qt::Key_F, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_G, Qt::Key_G, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_H, Qt::Key_H, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_I, Qt::Key_I, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_J, Qt::Key_J, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_K, Qt::Key_K, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_L, Qt::Key_L, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_M, Qt::Key_M, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_N, Qt::Key_N, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_O, Qt::Key_O, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_P, Qt::Key_P, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Q, Qt::Key_Q, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_R, Qt::Key_R, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_S, Qt::Key_S, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_T, Qt::Key_T, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_U, Qt::Key_U, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_V, Qt::Key_V, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_W, Qt::Key_W, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_X, Qt::Key_X, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Y, Qt::Key_Y, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Z, Qt::Key_Z, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_bracketleft, Qt::Key_BracketLeft, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_backslash, Qt::Key_Backslash, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_bracketright, Qt::Key_BracketRight, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_asciicircum, Qt::Key_AsciiCircum, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_underscore, Qt::Key_Underscore, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_quoteleft, Qt::Key_QuoteLeft, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_a, Qt::Key_A, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_b, Qt::Key_B, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_c, Qt::Key_C, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_d, Qt::Key_D, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_e, Qt::Key_E, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_f, Qt::Key_F, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_g, Qt::Key_G, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_h, Qt::Key_H, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_i, Qt::Key_I, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_j, Qt::Key_J, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_k, Qt::Key_K, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_l, Qt::Key_L, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_m, Qt::Key_M, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_n, Qt::Key_N, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_o, Qt::Key_O, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_p, Qt::Key_P, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_q, Qt::Key_Q, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_r, Qt::Key_R, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_s, Qt::Key_S, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_t, Qt::Key_T, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_u, Qt::Key_U, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_v, Qt::Key_V, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_w, Qt::Key_W, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_x, Qt::Key_X, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_y, Qt::Key_Y, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_z, Qt::Key_Z, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_braceleft, Qt::Key_BraceLeft, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_bar, Qt::Key_Bar, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_braceright, Qt::Key_BraceRight, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_asciitilde, Qt::Key_AsciiTilde, Qt::KeyboardModifiers()}, - - {XKB_KEY_nobreakspace, Qt::Key_nobreakspace, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_exclamdown, Qt::Key_exclamdown, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_cent, Qt::Key_cent, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_sterling, Qt::Key_sterling, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_currency, Qt::Key_currency, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_yen, Qt::Key_yen, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_brokenbar, Qt::Key_brokenbar, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_section, Qt::Key_section, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_diaeresis, Qt::Key_diaeresis, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_copyright, Qt::Key_copyright, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ordfeminine, Qt::Key_ordfeminine, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_guillemotleft, Qt::Key_guillemotleft, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_notsign, Qt::Key_notsign, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_hyphen, Qt::Key_hyphen, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_registered, Qt::Key_registered, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_macron, Qt::Key_macron, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_degree, Qt::Key_degree, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_plusminus, Qt::Key_plusminus, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_twosuperior, Qt::Key_twosuperior, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_threesuperior, Qt::Key_threesuperior, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_acute, Qt::Key_acute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_mu, Qt::Key_mu, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_paragraph, Qt::Key_paragraph, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_periodcentered, Qt::Key_periodcentered, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_cedilla, Qt::Key_cedilla, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_onesuperior, Qt::Key_onesuperior, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_masculine, Qt::Key_masculine, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_guillemotright, Qt::Key_guillemotright, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_onequarter, Qt::Key_onequarter, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_onehalf, Qt::Key_onehalf, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_threequarters, Qt::Key_threequarters, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_questiondown, Qt::Key_questiondown, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_Agrave, Qt::Key_Agrave, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Aacute, Qt::Key_Aacute, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Acircumflex, Qt::Key_Acircumflex, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Atilde, Qt::Key_Atilde, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Adiaeresis, Qt::Key_Adiaeresis, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Aring, Qt::Key_Aring, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_AE, Qt::Key_AE, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ccedilla, Qt::Key_Ccedilla, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Egrave, Qt::Key_Egrave, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Eacute, Qt::Key_Eacute, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ecircumflex, Qt::Key_Ecircumflex, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ediaeresis, Qt::Key_Ediaeresis, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Igrave, Qt::Key_Igrave, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Iacute, Qt::Key_Iacute, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Icircumflex, Qt::Key_Icircumflex, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Idiaeresis, Qt::Key_Idiaeresis, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_ETH, Qt::Key_ETH, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ntilde, Qt::Key_Ntilde, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ograve, Qt::Key_Ograve, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Oacute, Qt::Key_Oacute, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ocircumflex, Qt::Key_Ocircumflex, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Otilde, Qt::Key_Otilde, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Odiaeresis, Qt::Key_Odiaeresis, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_multiply, Qt::Key_multiply, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ooblique, Qt::Key_Ooblique, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ugrave, Qt::Key_Ugrave, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Uacute, Qt::Key_Uacute, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Ucircumflex, Qt::Key_Ucircumflex, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Udiaeresis, Qt::Key_Udiaeresis, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_Yacute, Qt::Key_Yacute, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_THORN, Qt::Key_THORN, Qt::ShiftModifier}, - {XKB_KEY_ssharp, Qt::Key_ssharp, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_agrave, Qt::Key_Agrave, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_aacute, Qt::Key_Aacute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_acircumflex, Qt::Key_Acircumflex, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_atilde, Qt::Key_Atilde, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_adiaeresis, Qt::Key_Adiaeresis, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_aring, Qt::Key_Aring, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ae, Qt::Key_AE, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ccedilla, Qt::Key_Ccedilla, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_egrave, Qt::Key_Egrave, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_eacute, Qt::Key_Eacute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ecircumflex, Qt::Key_Ecircumflex, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ediaeresis, Qt::Key_Ediaeresis, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_igrave, Qt::Key_Igrave, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_iacute, Qt::Key_Iacute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_icircumflex, Qt::Key_Icircumflex, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_idiaeresis, Qt::Key_Idiaeresis, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_eth, Qt::Key_ETH, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ntilde, Qt::Key_Ntilde, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ograve, Qt::Key_Ograve, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_oacute, Qt::Key_Oacute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ocircumflex, Qt::Key_Ocircumflex, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_otilde, Qt::Key_Otilde, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_odiaeresis, Qt::Key_Odiaeresis, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_division, Qt::Key_division, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ooblique, Qt::Key_Ooblique, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ugrave, Qt::Key_Ugrave, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_uacute, Qt::Key_Uacute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ucircumflex, Qt::Key_Ucircumflex, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_udiaeresis, Qt::Key_Udiaeresis, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_yacute, Qt::Key_Yacute, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_thorn, Qt::Key_THORN, Qt::KeyboardModifiers()}, - {XKB_KEY_ydiaeresis, Qt::Key_ydiaeresis, Qt::KeyboardModifiers()}, - - // Numpad - {XKB_KEY_KP_0, Qt::Key_0, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_1, Qt::Key_1, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_2, Qt::Key_2, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_3, Qt::Key_3, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_4, Qt::Key_4, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_5, Qt::Key_5, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_6, Qt::Key_6, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_7, Qt::Key_7, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_8, Qt::Key_8, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_9, Qt::Key_9, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Space, Qt::Key_Space, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Tab, Qt::Key_Tab, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Enter, Qt::Key_Enter, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Home, Qt::Key_Home, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Left, Qt::Key_Left, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Up, Qt::Key_Up, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Right, Qt::Key_Right, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Down, Qt::Key_Down, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Prior, Qt::Key_PageUp, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Next, Qt::Key_PageDown, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_End, Qt::Key_End, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Begin, Qt::Key_Clear, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Insert, Qt::Key_Insert, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Delete, Qt::Key_Delete, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Equal, Qt::Key_Equal, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Multiply, Qt::Key_Asterisk, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Add, Qt::Key_Plus, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Separator, Qt::Key_Comma, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Subtract, Qt::Key_Minus, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Decimal, Qt::Key_Period, Qt::KeypadModifier}, - {XKB_KEY_KP_Divide, Qt::Key_Slash, Qt::KeypadModifier}, - -}; - -void XkbTest::testToQtKey_data() -{ - QTest::addColumn("qt"); - QTest::addColumn("keySym"); - for (std::size_t i = 0; i < sizeof(g_rgQtToSymX) / sizeof(TransKey); i++) { - const QByteArray row = QByteArray::number(g_rgQtToSymX[i].keySymX, 16); - QTest::newRow(row.constData()) << g_rgQtToSymX[i].keySymQt << g_rgQtToSymX[i].keySymX; - } -} - -void XkbTest::testToQtKey() -{ - Xkb xkb; - QFETCH(xkb_keysym_t, keySym); - QTEST(xkb.toQtKey(keySym), "qt"); -} - -void XkbTest::testFromQtKey_data() -{ - QTest::addColumn("keySym"); - QTest::addColumn("keyQt"); - for (std::size_t i = 0; i < sizeof(g_rgQtToSymX) / sizeof(TransKey); i++) { - const QByteArray row = QByteArray::number(g_rgQtToSymX[i].keySymX, 16); - QTest::newRow(row.constData()) << g_rgQtToSymX[i].keySymX << (g_rgQtToSymX[i].keySymQt | g_rgQtToSymX[i].modifiers).toCombined(); - } -} - -void XkbTest::testFromQtKey() -{ - Xkb xkb; - QFETCH(xkb_keysym_t, keySym); - QFETCH(int, keyQt); - QList keys = xkb.keysymsFromQtKey(keyQt); - - QEXPECT_FAIL(QByteArray::number(XKB_KEY_Super_L, 16), "keysymsFromQtKey doesn't map super to meta", Continue); - QEXPECT_FAIL(QByteArray::number(XKB_KEY_Super_R, 16), "keysymsFromQtKey doesn't map super to meta", Continue); - QEXPECT_FAIL(QByteArray::number(XKB_KEY_Hyper_L, 16), "keysymsFromQtKey doesn't map hyper to meta", Continue); - QEXPECT_FAIL(QByteArray::number(XKB_KEY_Hyper_R, 16), "keysymsFromQtKey doesn't map hyper to meta", Continue); -#if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 7, 1) - QEXPECT_FAIL(QByteArray::number(XKB_KEY_KP_Equal, 16), "KP_Equal is not correctly identified as keypad key in Qt 6.7.0; fixed in 6.7.1: https://codereview.qt-project.org/c/qt/qtbase/+/546889", Continue); -#endif - - QVERIFY(keys.contains(keySym)); -} - -QTEST_MAIN(XkbTest) -#include "test_xkb.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/testutils.h b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/testutils.h deleted file mode 100644 index 4c8d002fa3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/testutils.h +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#ifndef TESTUTILS_H -#define TESTUTILS_H -// KWin -#include "effect/globals.h" -#include "effect/xcb.h" - -namespace -{ -static void forceXcb() -{ - qputenv("QT_QPA_PLATFORM", QByteArrayLiteral("xcb")); -} -} - -namespace KWin -{ - -/** - * Wrapper to create an 0,0x10,10 input only window for testing purposes - */ -#ifndef NO_NONE_WINDOW -static xcb_window_t createWindow() -{ - xcb_window_t w = xcb_generate_id(connection()); - const uint32_t values[] = {true}; - xcb_create_window(connection(), 0, w, rootWindow(), - 0, 0, 10, 10, - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, XCB_COPY_FROM_PARENT, - XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - return w; -} -#endif - -/** - * casts XCB_WINDOW_NONE to uint32_t. Needed to make QCOMPARE working. - */ -#ifndef NO_NONE_WINDOW -static uint32_t noneWindow() -{ - return XCB_WINDOW_NONE; -} -#endif - -} // namespace - -#endif diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index ef03fe4825..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -add_subdirectory(client) -add_subdirectory(server) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index ce70aecccc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -if (Qt6_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "6.8.0") - set(private_code_option "PRIVATE_CODE") -endif() -######################################################## -# Test WaylandOutput -######################################################## -set( testWaylandOutput_SRCS - test_wayland_output.cpp - ${PROJECT_SOURCE_DIR}/tests/fakeoutput.cpp - ) -add_executable(testWaylandOutput ${testWaylandOutput_SRCS}) -target_link_libraries( testWaylandOutput Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client Wayland::Server) -add_test(NAME kwayland-testWaylandOutput COMMAND testWaylandOutput) -ecm_mark_as_test(testWaylandOutput) - -######################################################## -# Test WaylandSurface -######################################################## -set( testWaylandSurface_SRCS - test_wayland_surface.cpp - ${PROJECT_SOURCE_DIR}/tests/fakeoutput.cpp - ) -add_executable(testWaylandSurface ${testWaylandSurface_SRCS}) -target_link_libraries( testWaylandSurface Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client Wayland::Server) -add_test(NAME kwayland-testWaylandSurface COMMAND testWaylandSurface) -ecm_mark_as_test(testWaylandSurface) - -######################################################## -# Test WaylandSeat -######################################################## -add_executable(testWaylandSeat) -set( testWaylandSeat_SRCS - test_wayland_seat.cpp - ) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testWaylandSeat - ${private_code_option} - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/pointer-gestures/pointer-gestures-unstable-v1.xml -) -target_sources(testWaylandSeat PRIVATE ${testWaylandSeat_SRCS}) -target_link_libraries( testWaylandSeat Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client Wayland::Server) -add_test(NAME kwayland-testWaylandSeat COMMAND testWaylandSeat) -ecm_mark_as_test(testWaylandSeat) - -######################################################## -# Test ShmPool -######################################################## -set( testShmPool_SRCS - test_shm_pool.cpp - ) -add_executable(testShmPool ${testShmPool_SRCS}) -target_link_libraries( testShmPool Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin) -add_test(NAME kwayland-testShmPool COMMAND testShmPool) -ecm_mark_as_test(testShmPool) - -######################################################## -# Test SubSurface -######################################################## -set( testSubSurface_SRCS - test_wayland_subsurface.cpp - ) -add_executable(testSubSurface ${testSubSurface_SRCS}) -target_link_libraries( testSubSurface Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testSubSurface COMMAND testSubSurface) -ecm_mark_as_test(testSubSurface) - -######################################################## -# Test Blur -######################################################## -set( testBlur_SRCS - test_wayland_blur.cpp - ) -add_executable(testBlur ${testBlur_SRCS}) -target_link_libraries( testBlur Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin) -add_test(NAME kwayland-testBlur COMMAND testBlur) -ecm_mark_as_test(testBlur) - -######################################################## -# Test Contrast -######################################################## -set( testContrast_SRCS - test_wayland_contrast.cpp - ) -add_executable(testContrast ${testContrast_SRCS}) -target_link_libraries( testContrast Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testContrast COMMAND testContrast) -ecm_mark_as_test(testContrast) - -######################################################## -# Test Slide -######################################################## -set( testSlide_SRCS - test_wayland_slide.cpp - ) -add_executable(testSlide ${testSlide_SRCS}) -target_link_libraries( testSlide Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testSlide COMMAND testSlide) -ecm_mark_as_test(testSlide) - -######################################################## -# Test Window Management -######################################################## -set( testWindowmanagement_SRCS - test_wayland_windowmanagement.cpp - ) -add_executable(testWindowmanagement ${testWindowmanagement_SRCS}) -target_link_libraries( testWindowmanagement Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testWindowmanagement COMMAND testWindowmanagement) -ecm_mark_as_test(testWindowmanagement) - -######################################################## -# Test DataSource -######################################################## -set( testDataSource_SRCS - test_datasource.cpp - ) -add_executable(testDataSource ${testDataSource_SRCS}) -target_link_libraries( testDataSource Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testDataSource COMMAND testDataSource) -ecm_mark_as_test(testDataSource) - -######################################################## -# Test DataDevice -######################################################## -set( testDataDevice_SRCS - test_datadevice.cpp - ) -add_executable(testDataDevice ${testDataDevice_SRCS}) -target_link_libraries( testDataDevice Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testDataDevice COMMAND testDataDevice) -ecm_mark_as_test(testDataDevice) - -######################################################## -# Test ServerSideDecoration -######################################################## -set( testServerSideDecoration_SRCS - test_server_side_decoration.cpp - ) -add_executable(testServerSideDecoration ${testServerSideDecoration_SRCS}) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testServerSideDecoration - ${private_code_option} - FILES - ${PLASMA_WAYLAND_PROTOCOLS_DIR}/server-decoration.xml -) -target_link_libraries( testServerSideDecoration Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testServerSideDecoration COMMAND testServerSideDecoration) -ecm_mark_as_test(testServerSideDecoration) - -######################################################## -# Test Drag'N'Drop -######################################################## -set( testDragAndDrop_SRCS - test_drag_drop.cpp - ) -add_executable(testDragAndDrop ${testDragAndDrop_SRCS}) -target_link_libraries( testDragAndDrop Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testDragAndDrop COMMAND testDragAndDrop) -ecm_mark_as_test(testDragAndDrop) - -######################################################## -# Test PlasmaShell -######################################################## -set( testPlasmaShell_SRCS - test_plasmashell.cpp - ) -add_executable(testPlasmaShell ${testPlasmaShell_SRCS}) -target_link_libraries( testPlasmaShell Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testPlasmaShell COMMAND testPlasmaShell) -ecm_mark_as_test(testPlasmaShell) - -######################################################## -# Test Shadow -######################################################## -set( testShadow_SRCS - test_shadow.cpp - ) -add_executable(testShadow ${testShadow_SRCS}) -target_link_libraries( testShadow Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin) -add_test(NAME kwayland-testShadow COMMAND testShadow) -ecm_mark_as_test(testShadow) - -######################################################## -# Test TextInputV2 -######################################################## -set( testTextInputV2_SRCS - test_text_input_v2.cpp - ) -add_executable(testTextInputV2 ${testTextInputV2_SRCS}) -target_link_libraries( testTextInputV2 Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin) -add_test(NAME kwayland-testTextInputV2 COMMAND testTextInputV2) -ecm_mark_as_test(testTextInputV2) - -######################################################## -# Test Error -######################################################## -set( testError_SRCS - test_error.cpp - ) -add_executable(testError ${testError_SRCS}) -target_link_libraries( testError Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testError COMMAND testError) -ecm_mark_as_test(testError) - -######################################################## -# Test Selection -######################################################## -set( testSelection_SRCS - test_selection.cpp - ) -add_executable(testSelection ${testSelection_SRCS}) -target_link_libraries( testSelection Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testSelection COMMAND testSelection) -ecm_mark_as_test(testSelection) - -######################################################## -# Test XdgForeign -######################################################## -set( testXdgForeign_SRCS - test_xdg_foreign.cpp - ) -add_executable(testXdgForeign ${testXdgForeign_SRCS}) -target_link_libraries( testXdgForeign Qt::Test Qt::Gui kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testXdgForeign COMMAND testXdgForeign) -ecm_mark_as_test(testXdgForeign) - -######################################################## -# Test XdgShell -######################################################## -set(testXdgShell_SRCS - test_xdg_shell.cpp - ${PROJECT_SOURCE_DIR}/tests/fakeoutput.cpp -) -add_executable(testXdgShell ${testXdgShell_SRCS}) -target_link_libraries( testXdgShell Qt::Test Qt::Gui kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testXdgShell COMMAND testXdgShell) -ecm_mark_as_test(testXdgShell) - -######################################################## -# Test Pointer Constraints -######################################################## -add_executable(testPointerConstraintsInterface test_pointer_constraints.cpp) -target_link_libraries( testPointerConstraintsInterface Qt::Test Qt::Gui kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testPointerConstraintsInterface COMMAND testPointerConstraintsInterface) -ecm_mark_as_test(testPointerConstraintsInterface) - - -######################################################## -# Test Filter -######################################################## -set( testFilter_SRCS - test_wayland_filter.cpp - ) -add_executable(testFilter ${testFilter_SRCS}) -target_link_libraries( testFilter Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Server) -add_test(NAME kwayland-testFilter COMMAND testFilter) -ecm_mark_as_test(testFilter) - -######################################################## -# Test Appmenu -######################################################## -set( testAppmenu_SRCS - test_wayland_appmenu.cpp - ) -add_executable(testAppmenu ${testAppmenu_SRCS}) -target_link_libraries( testAppmenu Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin) -add_test(NAME kwayland-testAppmenu COMMAND testAppmenu) -ecm_mark_as_test(testAppmenu) - -######################################################## -# Test Appmenu -######################################################## -set( testServerSideDecorationPalette_SRCS - test_server_side_decoration_palette.cpp - ) -add_executable(testServerSideDecorationPalette ${testServerSideDecorationPalette_SRCS}) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testServerSideDecorationPalette - ${private_code_option} - FILES - ${PLASMA_WAYLAND_PROTOCOLS_DIR}/server-decoration-palette.xml -) -target_link_libraries( testServerSideDecorationPalette Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient Wayland::Client kwin) -add_test(NAME kwayland-testServerSideDecorationPalette COMMAND testServerSideDecorationPalette) -ecm_mark_as_test(testServerSideDecorationPalette) - -######################################################## -# Test VirtualDesktop -######################################################## -set( testPlasmaVirtualDesktop_SRCS - test_plasma_virtual_desktop.cpp - ) -add_executable(testPlasmaVirtualDesktop ${testPlasmaVirtualDesktop_SRCS}) -target_link_libraries( testPlasmaVirtualDesktop Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin) -add_test(NAME kwayland-testPlasmaVirtualDesktop COMMAND testPlasmaVirtualDesktop) -ecm_mark_as_test(testPlasmaVirtualDesktop) - -######################################################## -# Test Activities -######################################################## -set( testPlasmaActivities_SRCS - test_plasma_activities.cpp - ) -add_executable(testPlasmaActivities ${testPlasmaActivities_SRCS}) -target_link_libraries( testPlasmaActivities Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin) -add_test(NAME kwayland-testPlasmaActivities COMMAND testPlasmaActivities) -ecm_mark_as_test(testPlasmaActivities) - -######################################################## -# Test XDG Output -######################################################## -set( testXdgOutput_SRCS - test_xdg_output.cpp - ${PROJECT_SOURCE_DIR}/tests/fakeoutput.cpp - ) -add_executable(testXdgOutput ${testXdgOutput_SRCS}) -target_link_libraries( testXdgOutput Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client Wayland::Server) -add_test(NAME kwayland-testXdgOutput COMMAND testXdgOutput) -ecm_mark_as_test(testXdgOutput) - -######################################################## -# Test XDG Decoration -######################################################## -set( testXdgdecoration_SRCS - test_xdg_decoration.cpp - ) -add_executable(testXdgDecoration ${testXdgdecoration_SRCS}) -target_link_libraries( testXdgDecoration Qt::Test Qt::Gui Plasma::KWaylandClient kwin Wayland::Client Wayland::Server) -add_test(NAME kwayland-testXdgDecoration COMMAND testXdgDecoration) -ecm_mark_as_test(testXdgDecoration) - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_datadevice.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_datadevice.cpp deleted file mode 100644 index 4be3407277..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_datadevice.cpp +++ /dev/null @@ -1,558 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -#include - -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/datadevicemanager.h" -#include "wayland/datasource.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/pointer.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" - -// KWayland -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/datadevice.h" -#include "KWayland/Client/datadevicemanager.h" -#include "KWayland/Client/datasource.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/keyboard.h" -#include "KWayland/Client/pointer.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -// Wayland -#include - -#include - -class TestDataDevice : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreate(); - void testDrag_data(); - void testDrag(); - void testDragInternally_data(); - void testDragInternally(); - void testSetSelection(); - void testSendSelectionOnSeat(); - void testReplaceSource(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - KWin::DataDeviceManagerInterface *m_dataDeviceManagerInterface = nullptr; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - KWin::SeatInterface *m_seatInterface = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::DataDeviceManager *m_dataDeviceManager = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::Seat *m_seat = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-datadevice-0"); - -void TestDataDevice::init() -{ - qRegisterMetaType(); - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy dataDeviceManagerSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::dataDeviceManagerAnnounced); - QSignalSpy seatSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::seatAnnounced); - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_dataDeviceManagerInterface = new DataDeviceManagerInterface(m_display, m_display); - - QVERIFY(dataDeviceManagerSpy.wait()); - m_dataDeviceManager = - registry.createDataDeviceManager(dataDeviceManagerSpy.first().first().value(), dataDeviceManagerSpy.first().last().value(), this); - - m_seatInterface = new SeatInterface(m_display, QStringLiteral("seat0"), m_display); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - - QVERIFY(seatSpy.wait()); - m_seat = registry.createSeat(seatSpy.first().first().value(), seatSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_seat->isValid()); - QSignalSpy pointerChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - QVERIFY(pointerChangedSpy.wait()); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_compositor->isValid()); -} - -void TestDataDevice::cleanup() -{ - if (m_dataDeviceManager) { - delete m_dataDeviceManager; - m_dataDeviceManager = nullptr; - } - if (m_seat) { - delete m_seat; - m_seat = nullptr; - } - if (m_compositor) { - delete m_compositor; - m_compositor = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestDataDevice::testCreate() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy dataDeviceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataDeviceCreated); - - std::unique_ptr dataDevice(m_dataDeviceManager->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dataDevice->isValid()); - - QVERIFY(dataDeviceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataDeviceCreatedSpy.count(), 1); - auto deviceInterface = dataDeviceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(deviceInterface); - QCOMPARE(deviceInterface->seat(), m_seatInterface); - QVERIFY(!deviceInterface->selection()); - - // this will probably fail, we need to make a selection client side - QVERIFY(!m_seatInterface->selection()); - m_seatInterface->setSelection(deviceInterface->selection(), m_display->nextSerial()); - QCOMPARE(m_seatInterface->selection(), deviceInterface->selection()); - - // and destroy - QSignalSpy destroyedSpy(deviceInterface, &QObject::destroyed); - dataDevice.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_seatInterface->selection()); -} - -void TestDataDevice::testDrag_data() -{ - QTest::addColumn("hasGrab"); - QTest::addColumn("hasPointerFocus"); - QTest::addColumn("success"); - - QTest::newRow("grab and focus") << true << true << true; - QTest::newRow("no grab") << false << true << false; - QTest::newRow("no focus") << true << false << false; - QTest::newRow("no grab, no focus") << false << false << false; -} - -void TestDataDevice::testDrag() -{ - using namespace KWin; - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - - QSignalSpy dataDeviceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataDeviceCreated); - - std::unique_ptr dataDevice(m_dataDeviceManager->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dataDevice->isValid()); - - QVERIFY(dataDeviceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataDeviceCreatedSpy.count(), 1); - auto deviceInterface = dataDeviceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(deviceInterface); - - QSignalSpy dataSourceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataSourceCreated); - - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - - QVERIFY(dataSourceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataSourceCreatedSpy.count(), 1); - auto sourceInterface = dataSourceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sourceInterface); - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceCreatedSpy.count(), 1); - auto surfaceInterface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - - // now we have all we need to start a drag operation - QSignalSpy dragStartedSpy(deviceInterface, &KWin::DataDeviceInterface::dragStarted); - - // first we need to fake the pointer enter - QFETCH(bool, hasGrab); - QFETCH(bool, hasPointerFocus); - QFETCH(bool, success); - if (!hasGrab) { - // in case we don't have grab, still generate a pointer serial to make it more interesting - m_seatInterface->notifyPointerButton(Qt::LeftButton, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - } - if (hasPointerFocus) { - m_seatInterface->notifyPointerEnter(surfaceInterface, QPointF(0, 0)); - } - if (hasGrab) { - m_seatInterface->notifyPointerButton(Qt::LeftButton, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - } - - // TODO: This test would be better, if it could also test that a client trying to guess - // the last serial of a different client can't start a drag. - const quint32 pointerButtonSerial = success ? m_seatInterface->pointerButtonSerial(Qt::LeftButton) : 0; - - QCoreApplication::processEvents(); - // finally start the drag - dataDevice->startDrag(pointerButtonSerial, dataSource.get(), surface.get()); - QCOMPARE(dragStartedSpy.wait(500), success); - QCOMPARE(!dragStartedSpy.isEmpty(), success); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSource(), success ? sourceInterface : nullptr); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurface(), success ? surfaceInterface : nullptr); - QVERIFY(!m_seatInterface->dragIcon()); -} - -void TestDataDevice::testDragInternally_data() -{ - QTest::addColumn("hasGrab"); - QTest::addColumn("hasPointerFocus"); - QTest::addColumn("success"); - - QTest::newRow("grab and focus") << true << true << true; - QTest::newRow("no grab") << false << true << false; - QTest::newRow("no focus") << true << false << false; - QTest::newRow("no grab, no focus") << false << false << false; -} - -void TestDataDevice::testDragInternally() -{ - using namespace KWin; - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - - QSignalSpy dataDeviceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataDeviceCreated); - - std::unique_ptr dataDevice(m_dataDeviceManager->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dataDevice->isValid()); - - QVERIFY(dataDeviceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataDeviceCreatedSpy.count(), 1); - auto deviceInterface = dataDeviceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(deviceInterface); - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceCreatedSpy.count(), 1); - auto surfaceInterface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - - std::unique_ptr iconSurface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(iconSurface->isValid()); - - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceCreatedSpy.count(), 2); - auto iconSurfaceInterface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - - // now we have all we need to start a drag operation - QSignalSpy dragStartedSpy(deviceInterface, &KWin::DataDeviceInterface::dragStarted); - - // first we need to fake the pointer enter - QFETCH(bool, hasGrab); - QFETCH(bool, hasPointerFocus); - QFETCH(bool, success); - if (!hasGrab) { - // in case we don't have grab, still generate a pointer serial to make it more interesting - m_seatInterface->notifyPointerButton(Qt::LeftButton, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - } - if (hasPointerFocus) { - m_seatInterface->notifyPointerEnter(surfaceInterface, QPointF(0, 0)); - } - if (hasGrab) { - m_seatInterface->notifyPointerButton(Qt::LeftButton, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - } - - // TODO: This test would be better, if it could also test that a client trying to guess - // the last serial of a different client can't start a drag. - const quint32 pointerButtonSerial = success ? m_seatInterface->pointerButtonSerial(Qt::LeftButton) : 0; - - QCoreApplication::processEvents(); - // finally start the internal drag - dataDevice->startDragInternally(pointerButtonSerial, surface.get(), iconSurface.get()); - QCOMPARE(dragStartedSpy.wait(500), success); - QCOMPARE(!dragStartedSpy.isEmpty(), success); - QVERIFY(!m_seatInterface->dragSource()); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurface(), success ? surfaceInterface : nullptr); - - if (success) { - QCOMPARE(m_seatInterface->dragIcon()->surface(), iconSurfaceInterface); - } else { - QCOMPARE(m_seatInterface->dragIcon(), nullptr); - } -} - -void TestDataDevice::testSetSelection() -{ - using namespace KWin; - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - - QSignalSpy dataDeviceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataDeviceCreated); - - std::unique_ptr dataDevice(m_dataDeviceManager->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dataDevice->isValid()); - - QVERIFY(dataDeviceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataDeviceCreatedSpy.count(), 1); - auto deviceInterface = dataDeviceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(deviceInterface); - - QSignalSpy dataSourceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataSourceCreated); - - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - dataSource->offer(QStringLiteral("text/plain")); - - QVERIFY(dataSourceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataSourceCreatedSpy.count(), 1); - auto sourceInterface = dataSourceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sourceInterface); - - // everything setup, now we can test setting the selection - QSignalSpy selectionChangedSpy(deviceInterface, &KWin::DataDeviceInterface::selectionChanged); - - QVERIFY(!deviceInterface->selection()); - dataDevice->setSelection(1, dataSource.get()); - QVERIFY(selectionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(selectionChangedSpy.first().first().value(), sourceInterface); - QCOMPARE(deviceInterface->selection(), sourceInterface); - - // send selection to datadevice - QSignalSpy selectionOfferedSpy(dataDevice.get(), &KWayland::Client::DataDevice::selectionOffered); - deviceInterface->sendSelection(deviceInterface->selection()); - QVERIFY(selectionOfferedSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionOfferedSpy.count(), 1); - auto dataOffer = selectionOfferedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(dataOffer); - QCOMPARE(dataOffer->offeredMimeTypes().count(), 1); - QCOMPARE(dataOffer->offeredMimeTypes().first().name(), QStringLiteral("text/plain")); - - // sending a new mimetype to the selection, should be announced in the offer - QSignalSpy mimeTypeAddedSpy(dataOffer, &KWayland::Client::DataOffer::mimeTypeOffered); - dataSource->offer(QStringLiteral("text/html")); - QVERIFY(mimeTypeAddedSpy.wait()); - QCOMPARE(mimeTypeAddedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(mimeTypeAddedSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("text/html")); - QCOMPARE(dataOffer->offeredMimeTypes().count(), 2); - QCOMPARE(dataOffer->offeredMimeTypes().first().name(), QStringLiteral("text/plain")); - QCOMPARE(dataOffer->offeredMimeTypes().last().name(), QStringLiteral("text/html")); - - // now clear the selection - dataDevice->clearSelection(2); - QVERIFY(selectionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!deviceInterface->selection()); - - // set another selection - dataDevice->setSelection(3, dataSource.get()); - QVERIFY(selectionChangedSpy.wait()); - // now unbind the dataDevice - QSignalSpy unboundSpy(deviceInterface, &QObject::destroyed); - dataDevice.reset(); - QVERIFY(unboundSpy.wait()); -} - -void TestDataDevice::testSendSelectionOnSeat() -{ - // this test verifies that the selection is sent when setting a focused keyboard - using namespace KWin; - // first add keyboard support to Seat - QSignalSpy keyboardChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasKeyboardChanged); - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - QVERIFY(keyboardChangedSpy.wait()); - // now create DataDevice, Keyboard and a Surface - QSignalSpy dataDeviceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &DataDeviceManagerInterface::dataDeviceCreated); - std::unique_ptr dataDevice(m_dataDeviceManager->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dataDevice->isValid()); - QVERIFY(dataDeviceCreatedSpy.wait()); - auto serverDataDevice = dataDeviceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverDataDevice); - std::unique_ptr keyboard(m_seat->createKeyboard()); - QVERIFY(keyboard->isValid()); - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - - // now set the selection - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - dataSource->offer(QStringLiteral("text/plain")); - dataDevice->setSelection(1, dataSource.get()); - // we should get a selection offered for that on the data device - QSignalSpy selectionOfferedSpy(dataDevice.get(), &KWayland::Client::DataDevice::selectionOffered); - QVERIFY(selectionOfferedSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionOfferedSpy.count(), 1); - - // now unfocus the keyboard - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - // if setting the same surface again, we should get another offer - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - QVERIFY(selectionOfferedSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionOfferedSpy.count(), 2); - - // now let's try to destroy the data device and set a focused keyboard just while the data device is being destroyedd - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - QSignalSpy unboundSpy(serverDataDevice, &QObject::destroyed); - dataDevice.reset(); - QVERIFY(unboundSpy.wait()); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); -} - -void TestDataDevice::testReplaceSource() -{ - // this test verifies that replacing a data source cancels the previous source - using namespace KWin; - // first add keyboard support to Seat - QSignalSpy keyboardChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasKeyboardChanged); - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - QVERIFY(keyboardChangedSpy.wait()); - // now create DataDevice, Keyboard and a Surface - QSignalSpy dataDeviceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &DataDeviceManagerInterface::dataDeviceCreated); - std::unique_ptr dataDevice(m_dataDeviceManager->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dataDevice->isValid()); - QVERIFY(dataDeviceCreatedSpy.wait()); - auto serverDataDevice = dataDeviceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverDataDevice); - std::unique_ptr keyboard(m_seat->createKeyboard()); - QVERIFY(keyboard->isValid()); - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - - // now set the selection - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - dataSource->offer(QStringLiteral("text/plain")); - dataDevice->setSelection(1, dataSource.get()); - QSignalSpy sourceCancelledSpy(dataSource.get(), &KWayland::Client::DataSource::cancelled); - // we should get a selection offered for that on the data device - QSignalSpy selectionOfferedSpy(dataDevice.get(), &KWayland::Client::DataDevice::selectionOffered); - QVERIFY(selectionOfferedSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionOfferedSpy.count(), 1); - - // create a second data source and replace previous one - std::unique_ptr dataSource2(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource2->isValid()); - dataSource2->offer(QStringLiteral("text/plain")); - QSignalSpy sourceCancelled2Spy(dataSource2.get(), &KWayland::Client::DataSource::cancelled); - dataDevice->setSelection(2, dataSource2.get()); - QCOMPARE(selectionOfferedSpy.count(), 1); - QVERIFY(sourceCancelledSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionOfferedSpy.count(), 2); - QVERIFY(sourceCancelled2Spy.isEmpty()); - - // replace the data source with itself, ensure that it did not get cancelled - dataDevice->setSelection(3, dataSource2.get()); - QVERIFY(!sourceCancelled2Spy.wait(500)); - QCOMPARE(selectionOfferedSpy.count(), 2); - QVERIFY(sourceCancelled2Spy.isEmpty()); - - // create a new DataDevice and replace previous one - std::unique_ptr dataDevice2(m_dataDeviceManager->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dataDevice2->isValid()); - std::unique_ptr dataSource3(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource3->isValid()); - dataSource3->offer(QStringLiteral("text/plain")); - dataDevice2->setSelection(4, dataSource3.get()); - QVERIFY(sourceCancelled2Spy.wait()); - - // try to crash by first destroying dataSource3 and setting a new DataSource - std::unique_ptr dataSource4(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource4->isValid()); - dataSource4->offer(QStringLiteral("text/plain")); - dataSource3.reset(); - dataDevice2->setSelection(5, dataSource4.get()); - QVERIFY(selectionOfferedSpy.wait()); - - auto dataOffer = selectionOfferedSpy.last()[0].value(); - - // try to crash by destroying the data source, then requesting data - dataSource4.reset(); - int pipeFds[2] = {0, 0}; - QVERIFY(pipe(pipeFds) == 0); - - dataOffer->receive(QStringLiteral("text/plain"), pipeFds[1]); - close(pipeFds[1]); - - // spin the event loop, nothing should explode - QTest::qWait(10); - - close(pipeFds[0]); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestDataDevice) -#include "test_datadevice.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_datasource.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_datasource.cpp deleted file mode 100644 index 497bf604c7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_datasource.cpp +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -#include -#include - -#include "wayland/datadevicemanager.h" -#include "wayland/datasource.h" -#include "wayland/display.h" - -// KWayland -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/datadevicemanager.h" -#include "KWayland/Client/datasource.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" - -// Wayland -#include - -class TestDataSource : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testOffer(); - void testTargetAccepts_data(); - void testTargetAccepts(); - void testRequestSend(); - void testCancel(); - void testServerGet(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - KWin::DataDeviceManagerInterface *m_dataDeviceManagerInterface = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::DataDeviceManager *m_dataDeviceManager = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-datasource-0"); - -void TestDataSource::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy dataDeviceManagerSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::dataDeviceManagerAnnounced); - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_dataDeviceManagerInterface = new DataDeviceManagerInterface(m_display, m_display); - - QVERIFY(dataDeviceManagerSpy.wait()); - m_dataDeviceManager = - registry.createDataDeviceManager(dataDeviceManagerSpy.first().first().value(), dataDeviceManagerSpy.first().last().value(), this); -} - -void TestDataSource::cleanup() -{ - if (m_dataDeviceManager) { - delete m_dataDeviceManager; - m_dataDeviceManager = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestDataSource::testOffer() -{ - using namespace KWin; - - qRegisterMetaType(); - QSignalSpy dataSourceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataSourceCreated); - - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - - QVERIFY(dataSourceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataSourceCreatedSpy.count(), 1); - - QPointer serverDataSource = dataSourceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(!serverDataSource.isNull()); - QCOMPARE(serverDataSource->mimeTypes().count(), 0); - - QSignalSpy offeredSpy(serverDataSource.data(), &KWin::AbstractDataSource::mimeTypeOffered); - - const QString plain = QStringLiteral("text/plain"); - QMimeDatabase db; - dataSource->offer(db.mimeTypeForName(plain)); - - QVERIFY(offeredSpy.wait()); - QCOMPARE(offeredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(offeredSpy.last().first().toString(), plain); - QCOMPARE(serverDataSource->mimeTypes().count(), 1); - QCOMPARE(serverDataSource->mimeTypes().first(), plain); - - const QString html = QStringLiteral("text/html"); - dataSource->offer(db.mimeTypeForName(html)); - - QVERIFY(offeredSpy.wait()); - QCOMPARE(offeredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(offeredSpy.first().first().toString(), plain); - QCOMPARE(offeredSpy.last().first().toString(), html); - QCOMPARE(serverDataSource->mimeTypes().count(), 2); - QCOMPARE(serverDataSource->mimeTypes().first(), plain); - QCOMPARE(serverDataSource->mimeTypes().last(), html); - - // try destroying the client side, should trigger a destroy of server side - dataSource.reset(); - QVERIFY(!serverDataSource.isNull()); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QVERIFY(serverDataSource.isNull()); -} - -void TestDataSource::testTargetAccepts_data() -{ - QTest::addColumn("mimeType"); - - QTest::newRow("empty") << QString(); - QTest::newRow("text/plain") << QStringLiteral("text/plain"); -} - -void TestDataSource::testTargetAccepts() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy dataSourceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataSourceCreated); - - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - - QSignalSpy targetAcceptsSpy(dataSource.get(), &KWayland::Client::DataSource::targetAccepts); - - QVERIFY(dataSourceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataSourceCreatedSpy.count(), 1); - - QFETCH(QString, mimeType); - dataSourceCreatedSpy.first().first().value()->accept(mimeType); - - QVERIFY(targetAcceptsSpy.wait()); - QCOMPARE(targetAcceptsSpy.count(), 1); - QCOMPARE(targetAcceptsSpy.first().first().toString(), mimeType); -} - -void TestDataSource::testRequestSend() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy dataSourceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataSourceCreated); - - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - QSignalSpy sendRequestedSpy(dataSource.get(), &KWayland::Client::DataSource::sendDataRequested); - - const QString plain = QStringLiteral("text/plain"); - QVERIFY(dataSourceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(dataSourceCreatedSpy.count(), 1); - QTemporaryFile file; - QVERIFY(file.open()); - dataSourceCreatedSpy.first().first().value()->requestData(plain, file.handle()); - - QVERIFY(sendRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(sendRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sendRequestedSpy.first().first().toString(), plain); - QCOMPARE(sendRequestedSpy.first().last().value(), file.handle()); - QVERIFY(sendRequestedSpy.first().last().value() != -1); - - QFile writeFile; - QVERIFY(writeFile.open(sendRequestedSpy.first().last().value(), QFile::WriteOnly, QFileDevice::AutoCloseHandle)); - writeFile.close(); -} - -void TestDataSource::testCancel() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy dataSourceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataSourceCreated); - - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - QSignalSpy cancelledSpy(dataSource.get(), &KWayland::Client::DataSource::cancelled); - - QVERIFY(dataSourceCreatedSpy.wait()); - - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 0); - dataSourceCreatedSpy.first().first().value()->cancel(); - - QVERIFY(cancelledSpy.wait()); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), 1); -} - -void TestDataSource::testServerGet() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy dataSourceCreatedSpy(m_dataDeviceManagerInterface, &KWin::DataDeviceManagerInterface::dataSourceCreated); - - std::unique_ptr dataSource(m_dataDeviceManager->createDataSource()); - QVERIFY(dataSource->isValid()); - - QVERIFY(!DataSourceInterface::get(nullptr)); - QVERIFY(dataSourceCreatedSpy.wait()); - auto d = dataSourceCreatedSpy.first().first().value(); - - QCOMPARE(DataSourceInterface::get(d->resource()), d); - QVERIFY(!DataSourceInterface::get(nullptr)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestDataSource) -#include "test_datasource.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_drag_drop.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_drag_drop.cpp deleted file mode 100644 index 86e033b425..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_drag_drop.cpp +++ /dev/null @@ -1,656 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/datadevicemanager.h" -#include "wayland/datasource.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/seat_p.h" -#include "wayland/subcompositor.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/datadevice.h" -#include "KWayland/Client/datadevicemanager.h" -#include "KWayland/Client/datasource.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/pointer.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/subcompositor.h" -#include "KWayland/Client/subsurface.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -#include "KWayland/Client/touch.h" - -using namespace std::literals; - -class TestDragAndDrop : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testPointerDragAndDrop(); - void testTouchDragAndDrop(); - void testTouchSubsurfacesDragAndDrop(); - void testDragAndDropWithCancelByDestroyDataSource(); - void testPointerEventsIgnored(); - -private: - KWayland::Client::Surface *createSurface(); - KWayland::Client::SubSurface *createSubSurface(KWayland::Client::Surface *surface, KWayland::Client::Surface *parentSurface); - KWin::SurfaceInterface *getServerSurface(); - - KWin::Display *m_display = nullptr; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - KWin::SubCompositorInterface *m_subcompositorInterface = nullptr; - KWin::DataDeviceManagerInterface *m_dataDeviceManagerInterface = nullptr; - KWin::SeatInterface *m_seatInterface = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::SubCompositor *m_subcompositor = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - KWayland::Client::DataDevice *m_dataDevice = nullptr; - KWayland::Client::DataSource *m_dataSource = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::Registry *m_registry = nullptr; - KWayland::Client::Seat *m_seat = nullptr; - KWayland::Client::Pointer *m_pointer = nullptr; - KWayland::Client::Touch *m_touch = nullptr; - KWayland::Client::DataDeviceManager *m_ddm = nullptr; - KWayland::Client::ShmPool *m_shm = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-drag-n-drop-0"); - -void TestDragAndDrop::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_subcompositorInterface = new SubCompositorInterface(m_display, m_display); - m_seatInterface = new SeatInterface(m_display, QStringLiteral("seat0"), m_display); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - m_seatInterface->setHasTouch(true); - m_dataDeviceManagerInterface = new DataDeviceManagerInterface(m_display, m_display); - m_display->createShm(); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - m_registry = new KWayland::Client::Registry(); - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - - QVERIFY(!m_registry->eventQueue()); - m_registry->setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(m_registry->eventQueue(), m_queue); - m_registry->create(m_connection); - QVERIFY(m_registry->isValid()); - m_registry->setup(); - - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); -#define CREATE(variable, factory, iface) \ - variable = \ - m_registry->create##factory(m_registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::iface).name, m_registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::iface).version, this); \ - QVERIFY(variable); - - CREATE(m_compositor, Compositor, Compositor) - CREATE(m_subcompositor, SubCompositor, SubCompositor) - CREATE(m_seat, Seat, Seat) - CREATE(m_ddm, DataDeviceManager, DataDeviceManager) - CREATE(m_shm, ShmPool, Shm) - -#undef CREATE - - QSignalSpy pointerSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - QVERIFY(pointerSpy.wait()); - m_pointer = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(m_pointer->isValid()); - m_touch = m_seat->createTouch(m_seat); - QVERIFY(m_touch->isValid()); - m_dataDevice = m_ddm->getDataDevice(m_seat, this); - QVERIFY(m_dataDevice->isValid()); - m_dataSource = m_ddm->createDataSource(this); - QVERIFY(m_dataSource->isValid()); - m_dataSource->offer(QStringLiteral("text/plain")); -} - -void TestDragAndDrop::cleanup() -{ -#define DELETE(name) \ - if (name) { \ - delete name; \ - name = nullptr; \ - } - DELETE(m_dataSource) - DELETE(m_dataDevice) - DELETE(m_shm) - DELETE(m_compositor) - DELETE(m_subcompositor) - DELETE(m_ddm) - DELETE(m_seat) - DELETE(m_registry) - DELETE(m_queue) -#undef DELETE - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -KWayland::Client::Surface *TestDragAndDrop::createSurface() -{ - auto s = m_compositor->createSurface(); - - QImage img(QSize(100, 200), QImage::Format_RGB32); - img.fill(Qt::red); - s->attachBuffer(m_shm->createBuffer(img)); - s->damage(QRect(0, 0, 100, 200)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - return s; -} - -KWayland::Client::SubSurface *TestDragAndDrop::createSubSurface(KWayland::Client::Surface *surface, KWayland::Client::Surface *parentSurface) -{ - auto s = m_subcompositor->createSubSurface(surface, parentSurface); - Q_ASSERT(s->isValid()); - return s; -} - -KWin::SurfaceInterface *TestDragAndDrop::getServerSurface() -{ - using namespace KWin; - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - if (!surfaceCreatedSpy.isValid()) { - return nullptr; - } - if (!surfaceCreatedSpy.wait(500)) { - return nullptr; - } - return surfaceCreatedSpy.first().first().value(); -} - -void TestDragAndDrop::testPointerDragAndDrop() -{ - // this test verifies the very basic drag and drop on one surface, an enter, a move and the drop - using namespace KWin; - // first create a window - std::unique_ptr s(createSurface()); - auto serverSurface = getServerSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - QSignalSpy dataSourceSelectedActionChangedSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::selectedDragAndDropActionChanged); - - auto timestamp = 2ms; - - // now we need to pass pointer focus to the Surface and simulate a button press - QSignalSpy buttonPressSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - m_seatInterface->notifyPointerButton(1, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(buttonPressSpy.wait()); - QCOMPARE(buttonPressSpy.first().at(1).value(), quint32(2)); - - // add some signal spies for client side - QSignalSpy dragEnteredSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragEntered); - QSignalSpy dragMotionSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragMotion); - QSignalSpy pointerMotionSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::motion); - QSignalSpy sourceDropSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::dragAndDropPerformed); - - // now we can start the drag and drop - QSignalSpy dragStartedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::dragStarted); - m_dataSource->setDragAndDropActions(KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - m_dataDevice->startDrag(buttonPressSpy.first().first().value(), m_dataSource, s.get()); - QVERIFY(dragStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurfaceTransformation(), QMatrix4x4()); - QVERIFY(!m_seatInterface->dragIcon()); - QCOMPARE(SeatInterfacePrivate::get(m_seatInterface)->drag.dragImplicitGrabSerial, buttonPressSpy.first().first().value()); - QVERIFY(dragEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.first().first().value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.first().last().toPointF(), QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragSurface().data(), s.get()); - auto offer = m_dataDevice->dragOffer(); - QVERIFY(offer); - QCOMPARE(offer->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::None); - QSignalSpy offerActionChangedSpy(offer, &KWayland::Client::DataOffer::selectedDragAndDropActionChanged); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragOffer()->offeredMimeTypes().count(), 1); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragOffer()->offeredMimeTypes().first().name(), QStringLiteral("text/plain")); - QTRY_COMPARE(offer->sourceDragAndDropActions(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - offer->accept(QStringLiteral("text/plain"), dragEnteredSpy.last().at(0).toUInt()); - offer->setDragAndDropActions(KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move, KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - QVERIFY(offerActionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(offerActionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(offer->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - QCOMPARE(dataSourceSelectedActionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_dataSource->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - - // simulate motion - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPointF(3, 3)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(dragMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(dragMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dragMotionSpy.first().first().toPointF(), QPointF(3, 3)); - QCOMPARE(dragMotionSpy.first().last().toUInt(), 3u); - - // simulate drop - QSignalSpy serverDragEndedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::dragEnded); - QSignalSpy droppedSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dropped); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(1, PointerButtonState::Released); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(sourceDropSpy.isEmpty()); - QVERIFY(droppedSpy.wait()); - QCOMPARE(sourceDropSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverDragEndedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy finishedSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::dragAndDropFinished); - offer->dragAndDropFinished(); - QVERIFY(finishedSpy.wait()); - delete offer; - - // verify that we did not get any further input events - QVERIFY(pointerMotionSpy.isEmpty()); -} - -void TestDragAndDrop::testTouchSubsurfacesDragAndDrop() -{ - // this test verifies the very basic drag and drop on one surface, an enter, a move and the drop - using namespace KWin; - // first create a window - std::unique_ptr parentSurface(createSurface()); - parentSurface->setSize(QSize(100, 100)); - - auto serverSurface = getServerSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr s(createSurface()); - s->setSize(QSize(100, 100)); - std::unique_ptr subSurface(createSubSurface(s.get(), parentSurface.get())); - QVERIFY(subSurface); - subSurface->setPosition({0, 0}); - - auto serverChildSurface = getServerSurface(); - QVERIFY(serverChildSurface); - - QSignalSpy dataSourceSelectedActionChangedSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::selectedDragAndDropActionChanged); - - auto timestamp = 2ms; - - // now we need to pass touch focus to the Surface and simulate a touch down - QSignalSpy sequenceStartedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceStarted); - QSignalSpy pointAddedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::pointAdded); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - const qint32 touchId = 0; - m_seatInterface->notifyTouchDown(serverSurface, QPoint(0, 0), touchId, QPointF(50, 50)); - QVERIFY(sequenceStartedSpy.wait()); - - std::unique_ptr tp(sequenceStartedSpy.first().at(0).value()); - QVERIFY(tp != nullptr); - QCOMPARE(tp->time(), quint32(2)); - - // add some signal spies for client side - QSignalSpy dragEnteredSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragEntered); - QSignalSpy dragMotionSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragMotion); - QSignalSpy touchMotionSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::pointMoved); - QSignalSpy sourceDropSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::dragAndDropPerformed); - - // now we can start the drag and drop - QSignalSpy dragStartedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::dragStarted); - m_dataSource->setDragAndDropActions(KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - m_dataDevice->startDrag(tp->downSerial(), m_dataSource, s.get()); - QVERIFY(dragStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurfaceTransformation(), QMatrix4x4()); - QVERIFY(!m_seatInterface->dragIcon()); - QCOMPARE(SeatInterfacePrivate::get(m_seatInterface)->drag.dragImplicitGrabSerial, tp->downSerial()); - QVERIFY(dragEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.first().first().value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.first().last().toPointF(), QPointF(50.0, 50.0)); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragSurface().data(), parentSurface.get()); - auto offer = m_dataDevice->dragOffer(); - QVERIFY(offer); - QCOMPARE(offer->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::None); - QSignalSpy offerActionChangedSpy(offer, &KWayland::Client::DataOffer::selectedDragAndDropActionChanged); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragOffer()->offeredMimeTypes().count(), 1); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragOffer()->offeredMimeTypes().first().name(), QStringLiteral("text/plain")); - QTRY_COMPARE(offer->sourceDragAndDropActions(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - offer->accept(QStringLiteral("text/plain"), dragEnteredSpy.last().at(0).toUInt()); - offer->setDragAndDropActions(KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move, KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - QVERIFY(offerActionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(offerActionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(offer->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - QCOMPARE(dataSourceSelectedActionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_dataSource->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - - // simulate motion - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchMotion(touchId, QPointF(75, 75)); - QVERIFY(dragMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(dragMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dragMotionSpy.first().first().toPointF(), QPointF(75, 75)); - QCOMPARE(dragMotionSpy.first().last().toUInt(), 3u); - - // simulate drop - QSignalSpy serverDragEndedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::dragEnded); - QSignalSpy droppedSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dropped); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchUp(touchId); - QVERIFY(sourceDropSpy.isEmpty()); - QVERIFY(droppedSpy.wait()); - QCOMPARE(sourceDropSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverDragEndedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy finishedSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::dragAndDropFinished); - offer->dragAndDropFinished(); - QVERIFY(finishedSpy.wait()); - delete offer; - - // verify that we did not get any further input events - QVERIFY(touchMotionSpy.isEmpty()); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 0); -} - -void TestDragAndDrop::testTouchDragAndDrop() -{ - // this test verifies the very basic drag and drop on one surface, an enter, a move and the drop - using namespace KWin; - // first create a window - std::unique_ptr s(createSurface()); - s->setSize(QSize(100, 100)); - auto serverSurface = getServerSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - QSignalSpy dataSourceSelectedActionChangedSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::selectedDragAndDropActionChanged); - - auto timestamp = 2ms; - - // now we need to pass touch focus to the Surface and simulate a touch down - QSignalSpy sequenceStartedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceStarted); - QSignalSpy pointAddedSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::pointAdded); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - const qint32 touchId = 0; - m_seatInterface->notifyTouchDown(serverSurface, QPoint(0, 0), touchId, QPointF(50, 50)); - QVERIFY(sequenceStartedSpy.wait()); - - std::unique_ptr tp(sequenceStartedSpy.first().at(0).value()); - QVERIFY(tp != nullptr); - QCOMPARE(tp->time(), quint32(2)); - - // add some signal spies for client side - QSignalSpy dragEnteredSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragEntered); - QSignalSpy dragMotionSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragMotion); - QSignalSpy touchMotionSpy(m_touch, &KWayland::Client::Touch::pointMoved); - QSignalSpy sourceDropSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::dragAndDropPerformed); - - // now we can start the drag and drop - QSignalSpy dragStartedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::dragStarted); - m_dataSource->setDragAndDropActions(KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - m_dataDevice->startDrag(tp->downSerial(), m_dataSource, s.get()); - QVERIFY(dragStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurfaceTransformation(), QMatrix4x4()); - QVERIFY(!m_seatInterface->dragIcon()); - QCOMPARE(SeatInterfacePrivate::get(m_seatInterface)->drag.dragImplicitGrabSerial, tp->downSerial()); - QVERIFY(dragEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.first().first().value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.first().last().toPointF(), QPointF(50.0, 50.0)); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragSurface().data(), s.get()); - auto offer = m_dataDevice->dragOffer(); - QVERIFY(offer); - QCOMPARE(offer->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::None); - QSignalSpy offerActionChangedSpy(offer, &KWayland::Client::DataOffer::selectedDragAndDropActionChanged); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragOffer()->offeredMimeTypes().count(), 1); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragOffer()->offeredMimeTypes().first().name(), QStringLiteral("text/plain")); - QTRY_COMPARE(offer->sourceDragAndDropActions(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - offer->accept(QStringLiteral("text/plain"), dragEnteredSpy.last().at(0).toUInt()); - offer->setDragAndDropActions(KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move, KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - QVERIFY(offerActionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(offerActionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(offer->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - QCOMPARE(dataSourceSelectedActionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_dataSource->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - - // simulate motion - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchMotion(touchId, QPointF(75, 75)); - QVERIFY(dragMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(dragMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dragMotionSpy.first().first().toPointF(), QPointF(75, 75)); - QCOMPARE(dragMotionSpy.first().last().toUInt(), 3u); - - // simulate drop - QSignalSpy serverDragEndedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::dragEnded); - QSignalSpy droppedSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dropped); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchUp(touchId); - QVERIFY(sourceDropSpy.isEmpty()); - QVERIFY(droppedSpy.wait()); - QCOMPARE(sourceDropSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverDragEndedSpy.count(), 1); - - QSignalSpy finishedSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::dragAndDropFinished); - offer->dragAndDropFinished(); - QVERIFY(finishedSpy.wait()); - delete offer; - - // verify that we did not get any further input events - QVERIFY(touchMotionSpy.isEmpty()); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 0); -} - -void TestDragAndDrop::testDragAndDropWithCancelByDestroyDataSource() -{ - // this test simulates the problem from BUG 389221 - using namespace KWin; - // first create a window - std::unique_ptr s(createSurface()); - auto serverSurface = getServerSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - QSignalSpy dataSourceSelectedActionChangedSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::selectedDragAndDropActionChanged); - - auto timestamp = 2ms; - - // now we need to pass pointer focus to the Surface and simulate a button press - QSignalSpy buttonPressSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - m_seatInterface->notifyPointerButton(1, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(buttonPressSpy.wait()); - QCOMPARE(buttonPressSpy.first().at(1).value(), quint32(2)); - - QSignalSpy pointerLeftSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::left); - - // add some signal spies for client side - QSignalSpy dragEnteredSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragEntered); - QSignalSpy dragMotionSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragMotion); - QSignalSpy pointerMotionSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::motion); - QSignalSpy dragLeftSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragLeft); - - // now we can start the drag and drop - QSignalSpy dragStartedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::dragStarted); - m_dataSource->setDragAndDropActions(KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - m_dataDevice->startDrag(buttonPressSpy.first().first().value(), m_dataSource, s.get()); - QVERIFY(dragStartedSpy.wait()); - - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->dragSurfaceTransformation(), QMatrix4x4()); - QVERIFY(!m_seatInterface->dragIcon()); - QCOMPARE(SeatInterfacePrivate::get(m_seatInterface)->drag.dragImplicitGrabSerial, buttonPressSpy.first().first().value()); - QVERIFY(pointerLeftSpy.wait()); - QVERIFY(dragEnteredSpy.count() || dragEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.first().first().value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(dragEnteredSpy.first().last().toPointF(), QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragSurface().data(), s.get()); - auto offer = m_dataDevice->dragOffer(); - QVERIFY(offer); - QCOMPARE(offer->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::None); - QSignalSpy offerActionChangedSpy(offer, &KWayland::Client::DataOffer::selectedDragAndDropActionChanged); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragOffer()->offeredMimeTypes().count(), 1); - QCOMPARE(m_dataDevice->dragOffer()->offeredMimeTypes().first().name(), QStringLiteral("text/plain")); - QTRY_COMPARE(offer->sourceDragAndDropActions(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - offer->accept(QStringLiteral("text/plain"), dragEnteredSpy.last().at(0).toUInt()); - offer->setDragAndDropActions(KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Copy | KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move, KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - QVERIFY(offerActionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(offerActionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(offer->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - QCOMPARE(dataSourceSelectedActionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_dataSource->selectedDragAndDropAction(), KWayland::Client::DataDeviceManager::DnDAction::Move); - - // simulate motion - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPointF(3, 3)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(dragMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(dragMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(dragMotionSpy.first().first().toPointF(), QPointF(3, 3)); - QCOMPARE(dragMotionSpy.first().last().toUInt(), 3u); - - // now delete the DataSource - delete m_dataSource; - m_dataSource = nullptr; - QSignalSpy serverDragEndedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::dragEnded); - QVERIFY(dragLeftSpy.isEmpty()); - QVERIFY(dragLeftSpy.wait()); - QTRY_COMPARE(dragLeftSpy.count(), 1); - QTRY_COMPARE(serverDragEndedSpy.count(), 1); - - // simulate drop - QSignalSpy droppedSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dropped); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(1, PointerButtonState::Released); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(!droppedSpy.wait(500)); - - // verify that we did not get any further input events - QVERIFY(pointerMotionSpy.isEmpty()); -} - -void TestDragAndDrop::testPointerEventsIgnored() -{ - // this test verifies that all pointer events are ignored on the focused Pointer device during drag - using namespace KWin; - // first create a window - std::unique_ptr s(createSurface()); - auto serverSurface = getServerSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - // pass it pointer focus - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - - // create signal spies for all the pointer events - QSignalSpy pointerEnteredSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy pointerLeftSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy pointerMotionSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::motion); - QSignalSpy axisSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::axisChanged); - QSignalSpy buttonSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - QSignalSpy dragEnteredSpy(m_dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::dragEntered); - - // first simulate a few things - auto timestamp = 1ms; - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPointF(10, 10)); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Vertical, 5, 120, PointerAxisSource::Wheel); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - // verify that we have those - QVERIFY(axisSpy.wait()); - QCOMPARE(axisSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.count(), 1); - QVERIFY(buttonSpy.isEmpty()); - QVERIFY(pointerLeftSpy.isEmpty()); - - // let's start the drag - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(1, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(buttonSpy.wait()); - QCOMPARE(buttonSpy.count(), 1); - m_dataDevice->startDrag(buttonSpy.first().first().value(), m_dataSource, s.get()); - QVERIFY(dragEnteredSpy.wait()); - - // now simulate all the possible pointer interactions - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(2, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(2, PointerButtonState::Released); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Vertical, 5, 1, PointerAxisSource::Wheel); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Vertical, 5, 1, PointerAxisSource::Wheel); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerLeave(); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, m_seatInterface->pointerPos()); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPointF(50, 50)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - - // last but not least, simulate the drop - QSignalSpy cancelledSpy(m_dataSource, &KWayland::Client::DataSource::cancelled); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(1, PointerButtonState::Released); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(cancelledSpy.wait()); - - // all the changes should have been ignored - QCOMPARE(axisSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerEnteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerLeftSpy.count(), 1); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestDragAndDrop) -#include "test_drag_drop.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_error.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_error.cpp deleted file mode 100644 index 5e26e8d1e3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_error.cpp +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include - -// server -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/plasmashell.h" - -// client -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/plasmashell.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include - -#include // For EPROTO - -using namespace KWin; - -class ErrorTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testMultiplePlasmaShellSurfacesForSurface(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - CompositorInterface *m_ci = nullptr; - PlasmaShellInterface *m_psi = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::PlasmaShell *m_plasmaShell = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-error-0"); - -void ErrorTest::init() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - m_ci = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_psi = new PlasmaShellInterface(m_display, m_display); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - m_queue->setup(m_connection); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - - m_compositor = - registry.createCompositor(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).version, this); - QVERIFY(m_compositor); - m_plasmaShell = registry.createPlasmaShell(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PlasmaShell).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PlasmaShell).version, - this); - QVERIFY(m_plasmaShell); -} - -void ErrorTest::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_plasmaShell) - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - // these are the children of the display - m_psi = nullptr; - m_ci = nullptr; -} - -void ErrorTest::testMultiplePlasmaShellSurfacesForSurface() -{ - // this test verifies that creating two ShellSurfaces for the same Surface triggers a protocol error - QSignalSpy errorSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - // PlasmaShell is too smart and doesn't allow us to create a second PlasmaShellSurface - // thus we need to cheat by creating a surface manually - auto surface = wl_compositor_create_surface(*m_compositor); - std::unique_ptr shellSurface1(m_plasmaShell->createSurface(surface)); - std::unique_ptr shellSurface2(m_plasmaShell->createSurface(surface)); - QVERIFY(!m_connection->hasError()); - QVERIFY(errorSpy.wait()); - QVERIFY(m_connection->hasError()); - QCOMPARE(m_connection->errorCode(), EPROTO); - wl_surface_destroy(surface); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(ErrorTest) -#include "test_error.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasma_activities.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasma_activities.cpp deleted file mode 100644 index e3e5d99193..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasma_activities.cpp +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Kevin Ottens - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/plasmawindowmanagement.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/plasmawindowmanagement.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -class TestActivities : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestActivities(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testEnterLeaveActivity(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::PlasmaWindowManagementInterface *m_windowManagementInterface; - KWin::PlasmaWindowInterface *m_windowInterface; - - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::PlasmaWindowManagement *m_windowManagement; - KWayland::Client::PlasmaWindow *m_window; - - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-activities-0"); - -TestActivities::TestActivities(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestActivities::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QSignalSpy windowManagementSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::plasmaWindowManagementAnnounced); - - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_windowManagementInterface = new PlasmaWindowManagementInterface(m_display, m_display); - - QVERIFY(windowManagementSpy.wait()); - m_windowManagement = - registry.createPlasmaWindowManagement(windowManagementSpy.first().first().value(), windowManagementSpy.first().last().value(), this); - - QSignalSpy windowSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - m_windowInterface = m_windowManagementInterface->createWindow(this, QUuid::createUuid()); - m_windowInterface->setPid(1337); - - QVERIFY(windowSpy.wait()); - m_window = windowSpy.first().first().value(); -} - -void TestActivities::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_windowInterface) - CLEANUP(m_windowManagement) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_compositorInterface) - CLEANUP(m_windowManagementInterface) - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP -} - -void TestActivities::testEnterLeaveActivity() -{ - QSignalSpy enterRequestedSpy(m_windowInterface, &KWin::PlasmaWindowInterface::enterPlasmaActivityRequested); - m_window->requestEnterActivity(QStringLiteral("0-1")); - enterRequestedSpy.wait(); - - QCOMPARE(enterRequestedSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - - QSignalSpy activityEnteredSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::plasmaActivityEntered); - - // agree to the request - m_windowInterface->addPlasmaActivity(QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaActivities().length(), 1); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaActivities().first(), QStringLiteral("0-1")); - - // check if the client received the enter - activityEnteredSpy.wait(); - QCOMPARE(activityEnteredSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(m_window->plasmaActivities().length(), 1); - QCOMPARE(m_window->plasmaActivities().first(), QStringLiteral("0-1")); - - // add another activity, server side - m_windowInterface->addPlasmaActivity(QStringLiteral("0-3")); - activityEnteredSpy.wait(); - QCOMPARE(activityEnteredSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-3")); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaActivities().length(), 2); - QCOMPARE(m_window->plasmaActivities().length(), 2); - QCOMPARE(m_window->plasmaActivities()[1], QStringLiteral("0-3")); - - // remove an activity - QSignalSpy leaveRequestedSpy(m_windowInterface, &KWin::PlasmaWindowInterface::leavePlasmaActivityRequested); - m_window->requestLeaveActivity(QStringLiteral("0-1")); - leaveRequestedSpy.wait(); - - QCOMPARE(leaveRequestedSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - - QSignalSpy activityLeftSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::plasmaActivityLeft); - - // agree to the request - m_windowInterface->removePlasmaActivity(QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaActivities().length(), 1); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaActivities().first(), QStringLiteral("0-3")); - - // check if the client received the leave - activityLeftSpy.wait(); - QCOMPARE(activityLeftSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(m_window->plasmaActivities().length(), 1); - QCOMPARE(m_window->plasmaActivities().first(), QStringLiteral("0-3")); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestActivities) -#include "test_plasma_activities.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasma_virtual_desktop.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasma_virtual_desktop.cpp deleted file mode 100644 index 801793466e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasma_virtual_desktop.cpp +++ /dev/null @@ -1,519 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/plasmavirtualdesktop.h" -#include "wayland/plasmawindowmanagement.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/plasmavirtualdesktop.h" -#include "KWayland/Client/plasmawindowmanagement.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -class TestVirtualDesktop : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestVirtualDesktop(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreate(); - void testSetRows(); - void testConnectNewClient(); - void testDestroy(); - void testActivate(); - - void testEnterLeaveDesktop(); - void testAllDesktops(); - void testCreateRequested(); - void testRemoveRequested(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::PlasmaVirtualDesktopManagementInterface *m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface; - KWin::PlasmaWindowManagementInterface *m_windowManagementInterface; - KWin::PlasmaWindowInterface *m_windowInterface; - - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktopManagement *m_plasmaVirtualDesktopManagement; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::PlasmaWindowManagement *m_windowManagement; - KWayland::Client::PlasmaWindow *m_window; - - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-virtual-desktop-0"); - -TestVirtualDesktop::TestVirtualDesktop(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestVirtualDesktop::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QSignalSpy plasmaVirtualDesktopManagementSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::plasmaVirtualDesktopManagementAnnounced); - - QSignalSpy windowManagementSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::plasmaWindowManagementAnnounced); - - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface = new PlasmaVirtualDesktopManagementInterface(m_display, m_display); - - QVERIFY(plasmaVirtualDesktopManagementSpy.wait()); - m_plasmaVirtualDesktopManagement = registry.createPlasmaVirtualDesktopManagement(plasmaVirtualDesktopManagementSpy.first().first().value(), - plasmaVirtualDesktopManagementSpy.first().last().value(), - this); - - m_windowManagementInterface = new PlasmaWindowManagementInterface(m_display, m_display); - m_windowManagementInterface->setPlasmaVirtualDesktopManagementInterface(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface); - - QVERIFY(windowManagementSpy.wait()); - m_windowManagement = - registry.createPlasmaWindowManagement(windowManagementSpy.first().first().value(), windowManagementSpy.first().last().value(), this); - - QSignalSpy windowSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - m_windowInterface = m_windowManagementInterface->createWindow(this, QUuid::createUuid()); - m_windowInterface->setPid(1337); - - QVERIFY(windowSpy.wait()); - m_window = windowSpy.first().first().value(); -} - -void TestVirtualDesktop::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_plasmaVirtualDesktopManagement) - CLEANUP(m_windowInterface) - CLEANUP(m_windowManagement) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_compositorInterface) - CLEANUP(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface) - CLEANUP(m_windowManagementInterface) - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP -} - -void TestVirtualDesktop::testCreate() -{ - QSignalSpy desktopCreatedSpy(m_plasmaVirtualDesktopManagement, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktopManagement::desktopCreated); - QSignalSpy managementDoneSpy(m_plasmaVirtualDesktopManagement, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktopManagement::done); - - // on this createDesktop bind() isn't called already, the desktopadded signals will be sent after bind happened - KWin::PlasmaVirtualDesktopInterface *desktop1Int = m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->createDesktop(QStringLiteral("0-1")); - desktop1Int->setName("Desktop 1"); - - QVERIFY(desktopCreatedSpy.wait()); - QList arguments = desktopCreatedSpy.takeFirst(); - QCOMPARE(arguments.at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(arguments.at(1).toUInt(), (quint32)0); - m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->sendDone(); - QVERIFY(managementDoneSpy.wait()); - - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(), 1); - - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop *desktop1 = m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().first(); - QSignalSpy desktop1DoneSpy(desktop1, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop::done); - desktop1Int->sendDone(); - QVERIFY(desktop1DoneSpy.wait()); - - QCOMPARE(desktop1->id(), QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(desktop1->name(), QStringLiteral("Desktop 1")); - - // on those createDesktop the bind will already be done - KWin::PlasmaVirtualDesktopInterface *desktop2Int = m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->createDesktop(QStringLiteral("0-2")); - desktop2Int->setName("Desktop 2"); - QVERIFY(desktopCreatedSpy.wait()); - arguments = desktopCreatedSpy.takeFirst(); - QCOMPARE(arguments.at(0).toString(), QStringLiteral("0-2")); - QCOMPARE(arguments.at(1).toUInt(), (quint32)1); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(), 2); - - KWin::PlasmaVirtualDesktopInterface *desktop3Int = m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->createDesktop(QStringLiteral("0-3")); - desktop3Int->setName("Desktop 3"); - QVERIFY(desktopCreatedSpy.wait()); - arguments = desktopCreatedSpy.takeFirst(); - QCOMPARE(arguments.at(0).toString(), QStringLiteral("0-3")); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(), 3); - - m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->sendDone(); - QVERIFY(managementDoneSpy.wait()); - - // get the clients - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop *desktop2 = m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops()[1]; - QSignalSpy desktop2DoneSpy(desktop2, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop::done); - desktop2Int->sendDone(); - QVERIFY(desktop2DoneSpy.wait()); - - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop *desktop3 = m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops()[2]; - QSignalSpy desktop3DoneSpy(desktop3, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop::done); - desktop3Int->sendDone(); - QVERIFY(desktop3DoneSpy.wait()); - - QCOMPARE(desktop1->id(), QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(desktop1->name(), QStringLiteral("Desktop 1")); - - QCOMPARE(desktop2->id(), QStringLiteral("0-2")); - QCOMPARE(desktop2->name(), QStringLiteral("Desktop 2")); - - QCOMPARE(desktop3->id(), QStringLiteral("0-3")); - QCOMPARE(desktop3->name(), QStringLiteral("Desktop 3")); - - // coherence of order between client and server - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops().length(), 3); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(), 3); - - for (int i = 0; i < m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(); ++i) { - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops().at(i)->id(), m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().at(i)->id()); - } -} - -void TestVirtualDesktop::testSetRows() -{ - // rebuild some desktops - testCreate(); - - QSignalSpy rowsChangedSpy(m_plasmaVirtualDesktopManagement, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktopManagement::rowsChanged); - - m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->setRows(3); - QVERIFY(rowsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->rows(), 3); -} - -void TestVirtualDesktop::testConnectNewClient() -{ - // rebuild some desktops - testCreate(); - - KWayland::Client::Registry registry; - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - QSignalSpy plasmaVirtualDesktopManagementSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::plasmaVirtualDesktopManagementAnnounced); - - QVERIFY(plasmaVirtualDesktopManagementSpy.wait()); - - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktopManagement *otherPlasmaVirtualDesktopManagement = - registry.createPlasmaVirtualDesktopManagement(plasmaVirtualDesktopManagementSpy.first().first().value(), - plasmaVirtualDesktopManagementSpy.first().last().value(), - this); - - QSignalSpy managementDoneSpy(otherPlasmaVirtualDesktopManagement, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktopManagement::done); - - QVERIFY(managementDoneSpy.wait()); - QCOMPARE(otherPlasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(), 3); - - delete otherPlasmaVirtualDesktopManagement; -} - -void TestVirtualDesktop::testDestroy() -{ - // rebuild some desktops - testCreate(); - - KWin::PlasmaVirtualDesktopInterface *desktop1Int = m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops().first(); - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop *desktop1 = m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().first(); - - QSignalSpy desktop1IntDestroyedSpy(desktop1Int, &QObject::destroyed); - QSignalSpy desktop1DestroyedSpy(desktop1, &QObject::destroyed); - QSignalSpy desktop1RemovedSpy(desktop1, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop::removed); - m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->removeDesktop(QStringLiteral("0-1")); - - // test that both server and client desktoip interfaces go away - QVERIFY(!desktop1IntDestroyedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(desktop1RemovedSpy.wait()); - QVERIFY(desktop1DestroyedSpy.wait()); - - // coherence of order between client and server - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops().length(), 2); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(), 2); - - for (int i = 0; i < m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(); ++i) { - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops().at(i)->id(), m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().at(i)->id()); - } - - // Test the desktopRemoved signal of the manager, remove another desktop as the signals can't be tested at the same time - QSignalSpy desktopManagerRemovedSpy(m_plasmaVirtualDesktopManagement, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktopManagement::desktopRemoved); - m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->removeDesktop(QStringLiteral("0-2")); - QVERIFY(desktopManagerRemovedSpy.wait()); - QCOMPARE(desktopManagerRemovedSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-2")); - - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops().length(), 1); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().length(), 1); -} - -void TestVirtualDesktop::testActivate() -{ - // rebuild some desktops - testCreate(); - - KWin::PlasmaVirtualDesktopInterface *desktop1Int = m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops().first(); - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop *desktop1 = m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().first(); - QVERIFY(desktop1->isActive()); - QVERIFY(desktop1Int->isActive()); - - KWin::PlasmaVirtualDesktopInterface *desktop2Int = m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops()[1]; - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop *desktop2 = m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops()[1]; - QVERIFY(!desktop2Int->isActive()); - - QSignalSpy requestActivateSpy(desktop2Int, &KWin::PlasmaVirtualDesktopInterface::activateRequested); - QSignalSpy activatedSpy(desktop2, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop::activated); - - desktop2->requestActivate(); - QVERIFY(requestActivateSpy.wait()); - - // This simulates a compositor which supports only one active desktop at a time - for (auto *deskInt : m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops()) { - if (deskInt->id() == desktop2->id()) { - deskInt->setActive(true); - } else { - deskInt->setActive(false); - } - } - QVERIFY(activatedSpy.wait()); - - // correct state in the server - QVERIFY(desktop2Int->isActive()); - QVERIFY(!desktop1Int->isActive()); - // correct state in the client - QVERIFY(desktop2Int->isActive()); - QVERIFY(!desktop1Int->isActive()); - - // Test the deactivated signal - QSignalSpy deactivatedSpy(desktop2, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop::deactivated); - - for (auto *deskInt : m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops()) { - if (deskInt->id() == desktop1->id()) { - deskInt->setActive(true); - } else { - deskInt->setActive(false); - } - } - QVERIFY(deactivatedSpy.wait()); -} - -void TestVirtualDesktop::testEnterLeaveDesktop() -{ - testCreate(); - - QSignalSpy enterRequestedSpy(m_windowInterface, &KWin::PlasmaWindowInterface::enterPlasmaVirtualDesktopRequested); - m_window->requestEnterVirtualDesktop(QStringLiteral("0-1")); - QVERIFY(enterRequestedSpy.wait()); - - QCOMPARE(enterRequestedSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - - QSignalSpy virtualDesktopEnteredSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::plasmaVirtualDesktopEntered); - - // agree to the request - m_windowInterface->addPlasmaVirtualDesktop(QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaVirtualDesktops().length(), 1); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaVirtualDesktops().first(), QStringLiteral("0-1")); - - // check if the client received the enter - QVERIFY(virtualDesktopEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(virtualDesktopEnteredSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 1); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().first(), QStringLiteral("0-1")); - - // add another desktop, server side - m_windowInterface->addPlasmaVirtualDesktop(QStringLiteral("0-3")); - QVERIFY(virtualDesktopEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(virtualDesktopEnteredSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-3")); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaVirtualDesktops().length(), 2); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 2); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops()[1], QStringLiteral("0-3")); - - // try to add an invalid desktop - m_windowInterface->addPlasmaVirtualDesktop(QStringLiteral("invalid")); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 2); - - // remove a desktop - QSignalSpy leaveRequestedSpy(m_windowInterface, &KWin::PlasmaWindowInterface::leavePlasmaVirtualDesktopRequested); - m_window->requestLeaveVirtualDesktop(QStringLiteral("0-1")); - QVERIFY(leaveRequestedSpy.wait()); - - QCOMPARE(leaveRequestedSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - - QSignalSpy virtualDesktopLeftSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::plasmaVirtualDesktopLeft); - - // agree to the request - m_windowInterface->removePlasmaVirtualDesktop(QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaVirtualDesktops().length(), 1); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaVirtualDesktops().first(), QStringLiteral("0-3")); - - // check if the client received the leave - QVERIFY(virtualDesktopLeftSpy.wait()); - QCOMPARE(virtualDesktopLeftSpy.takeFirst().at(0).toString(), QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 1); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().first(), QStringLiteral("0-3")); - - // Destroy desktop 2 - m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->removeDesktop(QStringLiteral("0-3")); - // the window should receive a left signal from the destroyed desktop - QVERIFY(virtualDesktopLeftSpy.wait()); - - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 0); -} - -void TestVirtualDesktop::testAllDesktops() -{ - testCreate(); - QSignalSpy virtualDesktopEnteredSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::plasmaVirtualDesktopEntered); - QSignalSpy virtualDesktopLeftSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::plasmaVirtualDesktopLeft); - - // in the beginning the window is on desktop 1 and desktop 3 - m_windowInterface->addPlasmaVirtualDesktop(QStringLiteral("0-1")); - m_windowInterface->addPlasmaVirtualDesktop(QStringLiteral("0-3")); - QVERIFY(virtualDesktopEnteredSpy.wait()); - - // setting on all desktops - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 2); - m_windowInterface->setOnAllDesktops(true); - // setting on all desktops, the window will leave every desktop - - QVERIFY(virtualDesktopLeftSpy.wait()); - QCOMPARE(virtualDesktopLeftSpy.count(), 2); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 0); - QVERIFY(m_window->isOnAllDesktops()); - - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 0); - QVERIFY(m_window->isOnAllDesktops()); - - // return to the active desktop (0-1) - m_windowInterface->setOnAllDesktops(false); - QVERIFY(virtualDesktopEnteredSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->plasmaVirtualDesktops().length(), 1); - QCOMPARE(m_windowInterface->plasmaVirtualDesktops().first(), QStringLiteral("0-1")); - QVERIFY(!m_window->isOnAllDesktops()); -} - -void TestVirtualDesktop::testCreateRequested() -{ - // rebuild some desktops - testCreate(); - - QSignalSpy desktopCreateRequestedSpy(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface, - &KWin::PlasmaVirtualDesktopManagementInterface::desktopCreateRequested); - QSignalSpy desktopCreatedSpy(m_plasmaVirtualDesktopManagement, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktopManagement::desktopCreated); - - // listen for createdRequested - m_plasmaVirtualDesktopManagement->requestCreateVirtualDesktop(QStringLiteral("Desktop"), 1); - QVERIFY(desktopCreateRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(desktopCreateRequestedSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("Desktop")); - QCOMPARE(desktopCreateRequestedSpy.first().at(1).toUInt(), (quint32)1); - - // actually create - m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->createDesktop(QStringLiteral("0-4"), 1); - KWin::PlasmaVirtualDesktopInterface *desktopInt = m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface->desktops().at(1); - - QCOMPARE(desktopInt->id(), QStringLiteral("0-4")); - desktopInt->setName(QStringLiteral("Desktop")); - - QVERIFY(desktopCreatedSpy.wait()); - - QCOMPARE(desktopCreatedSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("0-4")); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().count(), 4); - - KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop *desktop = m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().at(1); - QSignalSpy desktopDoneSpy(desktop, &KWayland::Client::PlasmaVirtualDesktop::done); - desktopInt->sendDone(); - // desktopDoneSpy.wait(); - // check the order is correct - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().at(0)->id(), QStringLiteral("0-1")); - QCOMPARE(desktop->id(), QStringLiteral("0-4")); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().at(2)->id(), QStringLiteral("0-2")); - QCOMPARE(m_plasmaVirtualDesktopManagement->desktops().at(3)->id(), QStringLiteral("0-3")); -} - -void TestVirtualDesktop::testRemoveRequested() -{ - // rebuild some desktops - testCreate(); - - QSignalSpy desktopRemoveRequestedSpy(m_plasmaVirtualDesktopManagementInterface, - &KWin::PlasmaVirtualDesktopManagementInterface::desktopRemoveRequested); - - // request a remove, just check the request arrived, ignore the request. - m_plasmaVirtualDesktopManagement->requestRemoveVirtualDesktop(QStringLiteral("0-1")); - QVERIFY(desktopRemoveRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(desktopRemoveRequestedSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("0-1")); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestVirtualDesktop) -#include "test_plasma_virtual_desktop.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasmashell.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasmashell.cpp deleted file mode 100644 index bd74f4f8d2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_plasmashell.cpp +++ /dev/null @@ -1,493 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWayland -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/plasmashell.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/plasmashell.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -using namespace KWin; - -class TestPlasmaShell : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testRole_data(); - void testRole(); - void testPosition(); - void testSkipTaskbar(); - void testSkipSwitcher(); - void testPanelBehavior_data(); - void testPanelBehavior(); - void testAutoHidePanel(); - void testPanelTakesFocus(); - void testDisconnect(); - void testWhileDestroying(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - PlasmaShellInterface *m_plasmaShellInterface = nullptr; - - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::Registry *m_registry = nullptr; - KWayland::Client::PlasmaShell *m_plasmaShell = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-plasma-shell-0"); - -void TestPlasmaShell::init() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_display->createShm(); - - m_plasmaShellInterface = new PlasmaShellInterface(m_display, m_display); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - m_registry = new KWayland::Client::Registry(); - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - - QVERIFY(!m_registry->eventQueue()); - m_registry->setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(m_registry->eventQueue(), m_queue); - m_registry->create(m_connection); - QVERIFY(m_registry->isValid()); - m_registry->setup(); - - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); -#define CREATE(variable, factory, iface) \ - variable = \ - m_registry->create##factory(m_registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::iface).name, m_registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::iface).version, this); \ - QVERIFY(variable); - - CREATE(m_compositor, Compositor, Compositor) - CREATE(m_plasmaShell, PlasmaShell, PlasmaShell) - -#undef CREATE -} - -void TestPlasmaShell::cleanup() -{ -#define DELETE(name) \ - if (name) { \ - delete name; \ - name = nullptr; \ - } - DELETE(m_plasmaShell) - DELETE(m_compositor) - DELETE(m_queue) - DELETE(m_registry) -#undef DELETE - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestPlasmaShell::testRole_data() -{ - QTest::addColumn("clientRole"); - QTest::addColumn("serverRole"); - - QTest::newRow("desktop") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Desktop << PlasmaShellSurfaceInterface::Role::Desktop; - QTest::newRow("osd") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::OnScreenDisplay << PlasmaShellSurfaceInterface::Role::OnScreenDisplay; - QTest::newRow("panel") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Panel << PlasmaShellSurfaceInterface::Role::Panel; - QTest::newRow("notification") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Notification << PlasmaShellSurfaceInterface::Role::Notification; - QTest::newRow("tooltip") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::ToolTip << PlasmaShellSurfaceInterface::Role::ToolTip; - QTest::newRow("criticalnotification") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::CriticalNotification << PlasmaShellSurfaceInterface::Role::CriticalNotification; - QTest::newRow("appletPopup") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::AppletPopup << PlasmaShellSurfaceInterface::Role::AppletPopup; -} - -void TestPlasmaShell::testRole() -{ - // this test verifies that setting the role on a plasma shell surface works - - // first create signal spies - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QSignalSpy plasmaSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - - // create the surface - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - // no PlasmaShellSurface for the Surface yet yet - QVERIFY(!KWayland::Client::PlasmaShellSurface::get(s.get())); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - QCOMPARE(ps->role(), KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Normal); - // now we should have a PlasmaShellSurface for - QCOMPARE(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::get(s.get()), ps.get()); - - // try to create another PlasmaShellSurface for the same Surface, should return from cache - QCOMPARE(m_plasmaShell->createSurface(s.get()), ps.get()); - - // and get them on the server - QVERIFY(plasmaSurfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceCreatedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(surfaceCreatedSpy.count(), 1); - - // verify that we got a plasma shell surface - auto sps = plasmaSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sps); - QVERIFY(sps->surface()); - QCOMPARE(sps->surface(), surfaceCreatedSpy.first().first().value()); - - // default role should be normal - QCOMPARE(sps->role(), PlasmaShellSurfaceInterface::Role::Normal); - - // now change it - QSignalSpy roleChangedSpy(sps, &PlasmaShellSurfaceInterface::roleChanged); - QFETCH(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role, clientRole); - ps->setRole(clientRole); - QCOMPARE(ps->role(), clientRole); - QVERIFY(roleChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(roleChangedSpy.count(), 1); - QTEST(sps->role(), "serverRole"); - - // try changing again should not emit the signal - ps->setRole(clientRole); - QVERIFY(!roleChangedSpy.wait(100)); - - // set role back to normal - ps->setRole(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Normal); - QCOMPARE(ps->role(), KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Normal); - QVERIFY(roleChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(roleChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(sps->role(), PlasmaShellSurfaceInterface::Role::Normal); -} - -void TestPlasmaShell::testPosition() -{ - // this test verifies that updating the position of a PlasmaShellSurface is properly passed to the server - QSignalSpy plasmaSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - QVERIFY(plasmaSurfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceCreatedSpy.count(), 1); - - // verify that we got a plasma shell surface - auto sps = plasmaSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sps); - QVERIFY(sps->surface()); - - // default position should not be set - QVERIFY(!sps->isPositionSet()); - QCOMPARE(sps->position(), QPoint()); - - // now let's try to change the position - QSignalSpy positionChangedSpy(sps, &PlasmaShellSurfaceInterface::positionChanged); - ps->setPosition(QPoint(1, 2)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(positionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(positionChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(sps->isPositionSet()); - QCOMPARE(sps->position(), QPoint(1, 2)); - - // let's try to set same position, should not trigger an update - ps->setPosition(QPoint(1, 2)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(!positionChangedSpy.wait(100)); - - // different point should work, though - ps->setPosition(QPoint(3, 4)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(positionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(positionChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(sps->position(), QPoint(3, 4)); -} - -void TestPlasmaShell::testSkipTaskbar() -{ - // this test verifies that sip taskbar is properly passed to server - QSignalSpy plasmaSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - QVERIFY(plasmaSurfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceCreatedSpy.count(), 1); - - // verify that we got a plasma shell surface - auto sps = plasmaSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sps); - QVERIFY(sps->surface()); - QVERIFY(!sps->skipTaskbar()); - - // now change - QSignalSpy skipTaskbarChangedSpy(sps, &PlasmaShellSurfaceInterface::skipTaskbarChanged); - ps->setSkipTaskbar(true); - QVERIFY(skipTaskbarChangedSpy.wait()); - QVERIFY(sps->skipTaskbar()); - // setting to same again should not emit the signal - ps->setSkipTaskbar(true); - QEXPECT_FAIL("", "Should not be emitted if not changed", Continue); - QVERIFY(!skipTaskbarChangedSpy.wait(100)); - QVERIFY(sps->skipTaskbar()); - - // setting to false should change again - ps->setSkipTaskbar(false); - QVERIFY(skipTaskbarChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!sps->skipTaskbar()); -} - -void TestPlasmaShell::testSkipSwitcher() -{ - // this test verifies that Skip Switcher is properly passed to server - QSignalSpy plasmaSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - QVERIFY(plasmaSurfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceCreatedSpy.count(), 1); - - // verify that we got a plasma shell surface - auto sps = plasmaSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sps); - QVERIFY(sps->surface()); - QVERIFY(!sps->skipSwitcher()); - - // now change - QSignalSpy skipSwitcherChangedSpy(sps, &PlasmaShellSurfaceInterface::skipSwitcherChanged); - ps->setSkipSwitcher(true); - QVERIFY(skipSwitcherChangedSpy.wait()); - QVERIFY(sps->skipSwitcher()); - // setting to same again should not emit the signal - ps->setSkipSwitcher(true); - QEXPECT_FAIL("", "Should not be emitted if not changed", Continue); - QVERIFY(!skipSwitcherChangedSpy.wait(100)); - QVERIFY(sps->skipSwitcher()); - - // setting to false should change again - ps->setSkipSwitcher(false); - QVERIFY(skipSwitcherChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!sps->skipSwitcher()); -} - -void TestPlasmaShell::testPanelBehavior_data() -{ - QTest::addColumn("client"); - QTest::addColumn("server"); - - QTest::newRow("autohide") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::PanelBehavior::AutoHide << PlasmaShellSurfaceInterface::PanelBehavior::AutoHide; - QTest::newRow("can cover") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::PanelBehavior::WindowsCanCover << PlasmaShellSurfaceInterface::PanelBehavior::WindowsCanCover; - QTest::newRow("go below") << KWayland::Client::PlasmaShellSurface::PanelBehavior::WindowsGoBelow << PlasmaShellSurfaceInterface::PanelBehavior::WindowsGoBelow; -} - -void TestPlasmaShell::testPanelBehavior() -{ - // this test verifies that the panel behavior is properly passed to the server - QSignalSpy plasmaSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - ps->setRole(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Panel); - QVERIFY(plasmaSurfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceCreatedSpy.count(), 1); - - // verify that we got a plasma shell surface - auto sps = plasmaSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sps); - QVERIFY(sps->surface()); - QCOMPARE(sps->panelBehavior(), PlasmaShellSurfaceInterface::PanelBehavior::AlwaysVisible); - - // now change the behavior - QSignalSpy behaviorChangedSpy(sps, &PlasmaShellSurfaceInterface::panelBehaviorChanged); - QFETCH(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::PanelBehavior, client); - ps->setPanelBehavior(client); - QVERIFY(behaviorChangedSpy.wait()); - QTEST(sps->panelBehavior(), "server"); - - // changing to same should not trigger the signal - ps->setPanelBehavior(client); - QVERIFY(!behaviorChangedSpy.wait(100)); - - // but changing back to Always Visible should work - ps->setPanelBehavior(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::PanelBehavior::AlwaysVisible); - QVERIFY(behaviorChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(sps->panelBehavior(), PlasmaShellSurfaceInterface::PanelBehavior::AlwaysVisible); -} - -void TestPlasmaShell::testAutoHidePanel() -{ - // this test verifies that auto-hiding panels work correctly - QSignalSpy plasmaSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - ps->setRole(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Panel); - ps->setPanelBehavior(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::PanelBehavior::AutoHide); - QVERIFY(plasmaSurfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceCreatedSpy.count(), 1); - auto sps = plasmaSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sps); - QCOMPARE(sps->panelBehavior(), PlasmaShellSurfaceInterface::PanelBehavior::AutoHide); - - QSignalSpy autoHideRequestedSpy(sps, &PlasmaShellSurfaceInterface::panelAutoHideHideRequested); - QSignalSpy autoHideShowRequestedSpy(sps, &PlasmaShellSurfaceInterface::panelAutoHideShowRequested); - ps->requestHideAutoHidingPanel(); - QVERIFY(autoHideRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(autoHideRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(autoHideShowRequestedSpy.count(), 0); - - QSignalSpy panelShownSpy(ps.get(), &KWayland::Client::PlasmaShellSurface::autoHidePanelShown); - QSignalSpy panelHiddenSpy(ps.get(), &KWayland::Client::PlasmaShellSurface::autoHidePanelHidden); - - sps->hideAutoHidingPanel(); - QVERIFY(panelHiddenSpy.wait()); - QCOMPARE(panelHiddenSpy.count(), 1); - QCOMPARE(panelShownSpy.count(), 0); - - ps->requestShowAutoHidingPanel(); - QVERIFY(autoHideShowRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(autoHideRequestedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(autoHideShowRequestedSpy.count(), 1); - - sps->showAutoHidingPanel(); - QVERIFY(panelShownSpy.wait()); - QCOMPARE(panelHiddenSpy.count(), 1); - QCOMPARE(panelShownSpy.count(), 1); - - // change panel type - ps->setPanelBehavior(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::PanelBehavior::AlwaysVisible); - // requesting auto hide should raise error - QSignalSpy errorSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - ps->requestHideAutoHidingPanel(); - QVERIFY(errorSpy.wait()); -} - -void TestPlasmaShell::testPanelTakesFocus() -{ - // this test verifies that whether a panel wants to take focus is passed through correctly - QSignalSpy plasmaSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - ps->setRole(KWayland::Client::PlasmaShellSurface::Role::Panel); - QVERIFY(plasmaSurfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceCreatedSpy.count(), 1); - auto sps = plasmaSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QSignalSpy plasmaSurfaceTakesFocusSpy(sps, &PlasmaShellSurfaceInterface::panelTakesFocusChanged); - - QVERIFY(sps); - QCOMPARE(sps->role(), PlasmaShellSurfaceInterface::Role::Panel); - QCOMPARE(sps->panelTakesFocus(), false); - - ps->setPanelTakesFocus(true); - m_connection->flush(); - QVERIFY(plasmaSurfaceTakesFocusSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceTakesFocusSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sps->panelTakesFocus(), true); - ps->setPanelTakesFocus(false); - m_connection->flush(); - QVERIFY(plasmaSurfaceTakesFocusSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceTakesFocusSpy.count(), 2); - QCOMPARE(sps->panelTakesFocus(), false); -} - -void TestPlasmaShell::testDisconnect() -{ - // this test verifies that a disconnect cleans up - QSignalSpy plasmaSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - // create the surface - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - - // and get them on the server - QVERIFY(plasmaSurfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(plasmaSurfaceCreatedSpy.count(), 1); - auto sps = plasmaSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(sps); - - // disconnect - QSignalSpy surfaceDestroyedSpy(sps, &QObject::destroyed); - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - QCOMPARE(surfaceDestroyedSpy.count(), 0); - QVERIFY(surfaceDestroyedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceDestroyedSpy.count(), 1); - - s->destroy(); - ps->destroy(); - m_plasmaShell->destroy(); - m_compositor->destroy(); - m_registry->destroy(); - m_queue->destroy(); -} - -void TestPlasmaShell::testWhileDestroying() -{ - // this test tries to hit a condition that a Surface gets created with an ID which was already - // used for a previous Surface. For each Surface we try to create a PlasmaShellSurface. - // Even if there was a Surface in the past with the same ID, it should create the PlasmaShellSurface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // create ShellSurface - QSignalSpy shellSurfaceCreatedSpy(m_plasmaShellInterface, &PlasmaShellInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr ps(m_plasmaShell->createSurface(s.get())); - QVERIFY(shellSurfaceCreatedSpy.wait()); - - // now try to create more surfaces - QSignalSpy clientErrorSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - for (int i = 0; i < 100; i++) { - s.reset(); - s.reset(m_compositor->createSurface()); - m_plasmaShell->createSurface(s.get(), this); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - } - QVERIFY(clientErrorSpy.isEmpty()); - QVERIFY(!clientErrorSpy.wait(100)); - QVERIFY(clientErrorSpy.isEmpty()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestPlasmaShell) -#include "test_plasmashell.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_pointer_constraints.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_pointer_constraints.cpp deleted file mode 100644 index 5fbec7e4d7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_pointer_constraints.cpp +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// client -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/pointer.h" -#include "KWayland/Client/pointerconstraints.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -// server -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/pointerconstraints_v1.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" - -using namespace KWin; - -Q_DECLARE_METATYPE(KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::ConfinedPointerV1Interface::LifeTime) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::LockedPointerV1Interface::LifeTime) - -class TestPointerConstraints : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testLockPointer_data(); - void testLockPointer(); - - void testConfinePointer_data(); - void testConfinePointer(); - void testAlreadyConstrained_data(); - void testAlreadyConstrained(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - SeatInterface *m_seatInterface = nullptr; - PointerConstraintsV1Interface *m_pointerConstraintsInterface = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::Seat *m_seat = nullptr; - KWayland::Client::ShmPool *m_shm = nullptr; - KWayland::Client::Pointer *m_pointer = nullptr; - KWayland::Client::PointerConstraints *m_pointerConstraints = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-pointer_constraint-0"); - -void TestPointerConstraints::init() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - m_seatInterface = new SeatInterface(m_display, QStringLiteral("seat0"), m_display); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_pointerConstraintsInterface = new PointerConstraintsV1Interface(m_display, m_display); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - m_queue->setup(m_connection); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - QSignalSpy interfaceAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - - m_shm = new KWayland::Client::ShmPool(this); - m_shm->setup(registry.bindShm(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).version)); - QVERIFY(m_shm->isValid()); - - m_compositor = - registry.createCompositor(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).version, this); - QVERIFY(m_compositor); - QVERIFY(m_compositor->isValid()); - - m_pointerConstraints = registry.createPointerConstraints(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PointerConstraintsUnstableV1).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PointerConstraintsUnstableV1).version, - this); - QVERIFY(m_pointerConstraints); - QVERIFY(m_pointerConstraints->isValid()); - - m_seat = registry.createSeat(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).version, this); - QVERIFY(m_seat); - QVERIFY(m_seat->isValid()); - QSignalSpy pointerChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - QVERIFY(pointerChangedSpy.wait()); - m_pointer = m_seat->createPointer(this); - QVERIFY(m_pointer); -} - -void TestPointerConstraints::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_pointerConstraints) - CLEANUP(m_pointer) - CLEANUP(m_shm) - CLEANUP(m_seat) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - - // these are the children of the display - m_compositorInterface = nullptr; - m_seatInterface = nullptr; - m_pointerConstraintsInterface = nullptr; -} - -void TestPointerConstraints::testLockPointer_data() -{ - QTest::addColumn("clientLifeTime"); - QTest::addColumn("serverLifeTime"); - QTest::addColumn("hasConstraintAfterUnlock"); - QTest::addColumn("pointerChangedCount"); - - QTest::newRow("persistent") << KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::Persistent << LockedPointerV1Interface::LifeTime::Persistent << true << 1; - QTest::newRow("oneshot") << KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot << LockedPointerV1Interface::LifeTime::OneShot << false << 2; -} - -void TestPointerConstraints::testLockPointer() -{ - // this test verifies the basic interaction for lock pointer - // first create a surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(image.rect()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - QVERIFY(!serverSurface->lockedPointer()); - QVERIFY(!serverSurface->confinedPointer()); - - // now create the locked pointer - QSignalSpy pointerConstraintsChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::pointerConstraintsChanged); - QFETCH(KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime, clientLifeTime); - std::unique_ptr lockedPointer(m_pointerConstraints->lockPointer(surface.get(), m_pointer, nullptr, clientLifeTime)); - QSignalSpy lockedSpy(lockedPointer.get(), &KWayland::Client::LockedPointer::locked); - QSignalSpy unlockedSpy(lockedPointer.get(), &KWayland::Client::LockedPointer::unlocked); - QVERIFY(lockedPointer->isValid()); - QVERIFY(pointerConstraintsChangedSpy.wait()); - - auto serverLockedPointer = serverSurface->lockedPointer(); - QVERIFY(serverLockedPointer); - QVERIFY(!serverSurface->confinedPointer()); - - QCOMPARE(serverLockedPointer->isLocked(), false); - QCOMPARE(serverLockedPointer->region(), QRegion(0, 0, 100, 100)); - QFETCH(LockedPointerV1Interface::LifeTime, serverLifeTime); - QCOMPARE(serverLockedPointer->lifeTime(), serverLifeTime); - // setting to unlocked now should not trigger an unlocked spy - serverLockedPointer->setLocked(false); - QVERIFY(!unlockedSpy.wait(500)); - - // try setting a region - QSignalSpy destroyedSpy(serverLockedPointer, &QObject::destroyed); - QSignalSpy regionChangedSpy(serverLockedPointer, &LockedPointerV1Interface::regionChanged); - lockedPointer->setRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 5, 10, 20), m_compositor)); - // it's double buffered - QVERIFY(!regionChangedSpy.wait(500)); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(regionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverLockedPointer->region(), QRegion(0, 5, 10, 20)); - // and unset region again - lockedPointer->setRegion(nullptr); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(regionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverLockedPointer->region(), QRegion(0, 0, 100, 100)); - - // let's lock the surface - QSignalSpy lockedChangedSpy(serverLockedPointer, &LockedPointerV1Interface::lockedChanged); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - QSignalSpy pointerMotionSpy(m_pointer, &KWayland::Client::Pointer::motion); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPoint(0, 1)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(pointerMotionSpy.wait()); - - serverLockedPointer->setLocked(true); - QCOMPARE(serverLockedPointer->isLocked(), true); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPoint(1, 1)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QCOMPARE(lockedChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointerMotionSpy.count(), 1); - QVERIFY(lockedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(lockedSpy.wait()); - QVERIFY(unlockedSpy.isEmpty()); - - const QPointF hint = QPointF(1.5, 0.5); - QSignalSpy hintChangedSpy(serverLockedPointer, &LockedPointerV1Interface::cursorPositionHintChanged); - lockedPointer->setCursorPositionHint(hint); - QCOMPARE(serverLockedPointer->cursorPositionHint(), QPointF(-1., -1.)); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(hintChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverLockedPointer->cursorPositionHint(), hint); - - // and unlock again - serverLockedPointer->setLocked(false); - QCOMPARE(serverLockedPointer->isLocked(), false); - QCOMPARE(serverLockedPointer->cursorPositionHint(), QPointF(-1., -1.)); - QCOMPARE(lockedChangedSpy.count(), 2); - QTEST(bool(serverSurface->lockedPointer()), "hasConstraintAfterUnlock"); - QFETCH(int, pointerChangedCount); - QCOMPARE(pointerConstraintsChangedSpy.count(), pointerChangedCount); - QVERIFY(unlockedSpy.wait()); - QCOMPARE(unlockedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(lockedSpy.count(), 1); - - // now motion should work again - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPoint(0, 1)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(pointerMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerMotionSpy.count(), 2); - - lockedPointer.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerConstraintsChangedSpy.count(), 2); -} - -void TestPointerConstraints::testConfinePointer_data() -{ - QTest::addColumn("clientLifeTime"); - QTest::addColumn("serverLifeTime"); - QTest::addColumn("hasConstraintAfterUnlock"); - QTest::addColumn("pointerChangedCount"); - - QTest::newRow("persistent") << KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::Persistent << ConfinedPointerV1Interface::LifeTime::Persistent << true << 1; - QTest::newRow("oneshot") << KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot << ConfinedPointerV1Interface::LifeTime::OneShot << false << 2; -} - -void TestPointerConstraints::testConfinePointer() -{ - // this test verifies the basic interaction for confined pointer - // first create a surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(image.rect()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - QVERIFY(!serverSurface->lockedPointer()); - QVERIFY(!serverSurface->confinedPointer()); - - // now create the confined pointer - QSignalSpy pointerConstraintsChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::pointerConstraintsChanged); - QFETCH(KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime, clientLifeTime); - std::unique_ptr confinedPointer(m_pointerConstraints->confinePointer(surface.get(), m_pointer, nullptr, clientLifeTime)); - QSignalSpy confinedSpy(confinedPointer.get(), &KWayland::Client::ConfinedPointer::confined); - QSignalSpy unconfinedSpy(confinedPointer.get(), &KWayland::Client::ConfinedPointer::unconfined); - QVERIFY(confinedPointer->isValid()); - QVERIFY(pointerConstraintsChangedSpy.wait()); - - auto serverConfinedPointer = serverSurface->confinedPointer(); - QVERIFY(serverConfinedPointer); - QVERIFY(!serverSurface->lockedPointer()); - - QCOMPARE(serverConfinedPointer->isConfined(), false); - QCOMPARE(serverConfinedPointer->region(), QRegion(0, 0, 100, 100)); - QFETCH(ConfinedPointerV1Interface::LifeTime, serverLifeTime); - QCOMPARE(serverConfinedPointer->lifeTime(), serverLifeTime); - // setting to unconfined now should not trigger an unconfined spy - serverConfinedPointer->setConfined(false); - QVERIFY(!unconfinedSpy.wait(500)); - - // try setting a region - QSignalSpy destroyedSpy(serverConfinedPointer, &QObject::destroyed); - QSignalSpy regionChangedSpy(serverConfinedPointer, &ConfinedPointerV1Interface::regionChanged); - confinedPointer->setRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 5, 10, 20), m_compositor)); - // it's double buffered - QVERIFY(!regionChangedSpy.wait(500)); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(regionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverConfinedPointer->region(), QRegion(0, 5, 10, 20)); - // and unset region again - confinedPointer->setRegion(nullptr); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(regionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverConfinedPointer->region(), QRegion(0, 0, 100, 100)); - - // let's confine the surface - QSignalSpy confinedChangedSpy(serverConfinedPointer, &ConfinedPointerV1Interface::confinedChanged); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - serverConfinedPointer->setConfined(true); - QCOMPARE(serverConfinedPointer->isConfined(), true); - QCOMPARE(confinedChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(confinedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(confinedSpy.wait()); - QVERIFY(unconfinedSpy.isEmpty()); - - // and unconfine again - serverConfinedPointer->setConfined(false); - QCOMPARE(serverConfinedPointer->isConfined(), false); - QCOMPARE(confinedChangedSpy.count(), 2); - QTEST(bool(serverSurface->confinedPointer()), "hasConstraintAfterUnlock"); - QFETCH(int, pointerChangedCount); - QCOMPARE(pointerConstraintsChangedSpy.count(), pointerChangedCount); - QVERIFY(unconfinedSpy.wait()); - QCOMPARE(unconfinedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(confinedSpy.count(), 1); - - confinedPointer.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - QCOMPARE(pointerConstraintsChangedSpy.count(), 2); -} - -enum class Constraint { - Lock, - Confine, -}; - -Q_DECLARE_METATYPE(Constraint) - -void TestPointerConstraints::testAlreadyConstrained_data() -{ - QTest::addColumn("firstConstraint"); - QTest::addColumn("secondConstraint"); - - QTest::newRow("confine-confine") << Constraint::Confine << Constraint::Confine; - QTest::newRow("lock-confine") << Constraint::Lock << Constraint::Confine; - QTest::newRow("confine-lock") << Constraint::Confine << Constraint::Lock; - QTest::newRow("lock-lock") << Constraint::Lock << Constraint::Lock; -} - -void TestPointerConstraints::testAlreadyConstrained() -{ - // this test verifies that creating a pointer constraint for an already constrained surface triggers an error - // first create a surface - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - QFETCH(Constraint, firstConstraint); - std::unique_ptr confinedPointer; - std::unique_ptr lockedPointer; - switch (firstConstraint) { - case Constraint::Lock: - lockedPointer.reset(m_pointerConstraints->lockPointer(surface.get(), m_pointer, nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot)); - break; - case Constraint::Confine: - confinedPointer.reset(m_pointerConstraints->confinePointer(surface.get(), m_pointer, nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot)); - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - QVERIFY(confinedPointer || lockedPointer); - - QSignalSpy errorSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - QFETCH(Constraint, secondConstraint); - std::unique_ptr confinedPointer2; - std::unique_ptr lockedPointer2; - switch (secondConstraint) { - case Constraint::Lock: - lockedPointer2.reset(m_pointerConstraints->lockPointer(surface.get(), m_pointer, nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot)); - break; - case Constraint::Confine: - confinedPointer2.reset(m_pointerConstraints->confinePointer(surface.get(), m_pointer, nullptr, KWayland::Client::PointerConstraints::LifeTime::OneShot)); - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - QVERIFY(errorSpy.wait()); - QVERIFY(m_connection->hasError()); - if (confinedPointer2) { - confinedPointer2->destroy(); - } - if (lockedPointer2) { - lockedPointer2->destroy(); - } - if (confinedPointer) { - confinedPointer->destroy(); - } - if (lockedPointer) { - lockedPointer->destroy(); - } - surface->destroy(); - m_compositor->destroy(); - m_pointerConstraints->destroy(); - m_pointer->destroy(); - m_seat->destroy(); - m_queue->destroy(); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestPointerConstraints) -#include "test_pointer_constraints.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_selection.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_selection.cpp deleted file mode 100644 index 5bf7cb08fb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_selection.cpp +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// client -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/datadevice.h" -#include "KWayland/Client/datadevicemanager.h" -#include "KWayland/Client/datasource.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/keyboard.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -// server -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/datadevicemanager.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" - -using namespace KWin; - -class SelectionTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - void testClearOnEnter(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - SeatInterface *m_seatInterface = nullptr; - DataDeviceManagerInterface *m_ddmInterface = nullptr; - - struct Connection - { - KWayland::Client::ConnectionThread *connection = nullptr; - QThread *thread = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *queue = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *compositor = nullptr; - KWayland::Client::Seat *seat = nullptr; - KWayland::Client::DataDeviceManager *ddm = nullptr; - KWayland::Client::Keyboard *keyboard = nullptr; - KWayland::Client::DataDevice *dataDevice = nullptr; - }; - bool setupConnection(Connection *c); - void cleanupConnection(Connection *c); - - Connection m_client1; - Connection m_client2; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-selection-0"); - -void SelectionTest::init() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_seatInterface = new SeatInterface(m_display, QStringLiteral("seat0"), m_display); - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - m_ddmInterface = new DataDeviceManagerInterface(m_display, m_display); - - // setup connection - setupConnection(&m_client1); - setupConnection(&m_client2); -} - -bool SelectionTest::setupConnection(Connection *c) -{ - c->connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(c->connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - if (!connectedSpy.isValid()) { - return false; - } - c->connection->setSocketName(s_socketName); - - c->thread = new QThread(this); - c->connection->moveToThread(c->thread); - c->thread->start(); - - c->connection->initConnection(); - if (!connectedSpy.wait(500)) { - return false; - } - - c->queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - c->queue->setup(c->connection); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - if (!interfacesAnnouncedSpy.isValid()) { - return false; - } - registry.setEventQueue(c->queue); - registry.create(c->connection); - if (!registry.isValid()) { - return false; - } - registry.setup(); - if (!interfacesAnnouncedSpy.wait(500)) { - return false; - } - - c->compositor = - registry.createCompositor(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).version, this); - if (!c->compositor->isValid()) { - return false; - } - c->ddm = registry.createDataDeviceManager(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::DataDeviceManager).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::DataDeviceManager).version, - this); - if (!c->ddm->isValid()) { - return false; - } - c->seat = registry.createSeat(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).version, this); - if (!c->seat->isValid()) { - return false; - } - QSignalSpy keyboardSpy(c->seat, &KWayland::Client::Seat::hasKeyboardChanged); - if (!keyboardSpy.isValid()) { - return false; - } - if (!keyboardSpy.wait(500)) { - return false; - } - if (!c->seat->hasKeyboard()) { - return false; - } - c->keyboard = c->seat->createKeyboard(c->seat); - if (!c->keyboard->isValid()) { - return false; - } - c->dataDevice = c->ddm->getDataDevice(c->seat, this); - if (!c->dataDevice->isValid()) { - return false; - } - - return true; -} - -void SelectionTest::cleanup() -{ - cleanupConnection(&m_client1); - cleanupConnection(&m_client2); -#define CLEANUP(variable) \ - delete variable; \ - variable = nullptr; - - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - // these are the children of the display - m_ddmInterface = nullptr; - m_seatInterface = nullptr; - m_compositorInterface = nullptr; -} - -void SelectionTest::cleanupConnection(Connection *c) -{ - delete c->dataDevice; - c->dataDevice = nullptr; - delete c->keyboard; - c->keyboard = nullptr; - delete c->ddm; - c->ddm = nullptr; - delete c->seat; - c->seat = nullptr; - delete c->compositor; - c->compositor = nullptr; - delete c->queue; - c->queue = nullptr; - if (c->connection) { - c->connection->deleteLater(); - c->connection = nullptr; - } - if (c->thread) { - c->thread->quit(); - c->thread->wait(); - delete c->thread; - c->thread = nullptr; - } -} - -void SelectionTest::testClearOnEnter() -{ - // this test verifies that the selection is cleared prior to keyboard enter if there is no current selection - QSignalSpy selectionClearedClient1Spy(m_client1.dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::selectionCleared); - QSignalSpy keyboardEnteredClient1Spy(m_client1.keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::entered); - - // now create a Surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s1(m_client1.compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface1 = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface1); - - // pass this surface keyboard focus - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface1); - // should get a clear - QVERIFY(selectionClearedClient1Spy.wait()); - - // let's set a selection - std::unique_ptr dataSource(m_client1.ddm->createDataSource()); - dataSource->offer(QStringLiteral("text/plain")); - m_client1.dataDevice->setSelection(keyboardEnteredClient1Spy.first().first().value(), dataSource.get()); - - // now let's bring in client 2 - QSignalSpy selectionOfferedClient2Spy(m_client2.dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::selectionOffered); - QSignalSpy selectionClearedClient2Spy(m_client2.dataDevice, &KWayland::Client::DataDevice::selectionCleared); - QSignalSpy keyboardEnteredClient2Spy(m_client2.keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::entered); - std::unique_ptr s2(m_client2.compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface2 = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverSurface2); - - // entering that surface should give a selection offer - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface2); - QVERIFY(selectionOfferedClient2Spy.wait()); - QVERIFY(selectionClearedClient2Spy.isEmpty()); - - // set a data source but without offers - std::unique_ptr dataSource2(m_client2.ddm->createDataSource()); - m_client2.dataDevice->setSelection(keyboardEnteredClient2Spy.first().first().value(), dataSource2.get()); - QVERIFY(selectionOfferedClient2Spy.wait()); - // and clear - m_client2.dataDevice->clearSelection(keyboardEnteredClient2Spy.first().first().value() + 1); - QVERIFY(selectionClearedClient2Spy.wait()); - - // now pass focus to first surface - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface1); - // we should get a clear - QVERIFY(selectionClearedClient1Spy.wait()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(SelectionTest) -#include "test_selection.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_server_side_decoration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_server_side_decoration.cpp deleted file mode 100644 index b782f8bc32..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_server_side_decoration.cpp +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/server_decoration.h" - -#include "qwayland-server-decoration.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -class ServerSideDecorationManager : public QtWayland::org_kde_kwin_server_decoration_manager -{ -}; - -class ServerSideDecoration : public QObject, public QtWayland::org_kde_kwin_server_decoration -{ - Q_OBJECT - -public: - ~ServerSideDecoration() override - { - release(); - } - -Q_SIGNALS: - void modeChanged(ServerSideDecorationManager::mode mode); - -protected: - void org_kde_kwin_server_decoration_mode(uint32_t mode) override - { - Q_EMIT modeChanged(ServerSideDecorationManager::mode(mode)); - } -}; - -class TestServerSideDecoration : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestServerSideDecoration(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreate_data(); - void testCreate(); - - void testRequest_data(); - void testRequest(); - - void testSurfaceDestroy(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - KWin::ServerSideDecorationManagerInterface *m_serverSideDecorationManagerInterface = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - ServerSideDecorationManager *m_serverSideDecorationManager = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::Registry *m_registry = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-server-side-decoration-0"); - -TestServerSideDecoration::TestServerSideDecoration(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -void TestServerSideDecoration::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_serverSideDecorationManagerInterface = new ServerSideDecorationManagerInterface(m_display, m_display); - - m_registry = new KWayland::Client::Registry(); - connect(m_registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this](const QByteArray &interfaceName, quint32 name, quint32 version) { - if (interfaceName == org_kde_kwin_server_decoration_manager_interface.name) { - m_serverSideDecorationManager = new ServerSideDecorationManager(); - m_serverSideDecorationManager->init(*m_registry, name, version); - } - }); - - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - QSignalSpy compositorSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QVERIFY(!m_registry->eventQueue()); - m_registry->setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(m_registry->eventQueue(), m_queue); - m_registry->create(m_connection); - QVERIFY(m_registry->isValid()); - m_registry->setup(); - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - - m_compositor = m_registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - QVERIFY(m_compositor); - QVERIFY(m_serverSideDecorationManager); -} - -void TestServerSideDecoration::cleanup() -{ - if (m_compositor) { - delete m_compositor; - m_compositor = nullptr; - } - if (m_serverSideDecorationManager) { - delete m_serverSideDecorationManager; - m_serverSideDecorationManager = nullptr; - } - if (m_registry) { - delete m_registry; - m_registry = nullptr; - } - - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestServerSideDecoration::testCreate_data() -{ - using namespace KWin; - QTest::addColumn("serverMode"); - QTest::addColumn("clientMode"); - - QTest::newRow("none") << ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::None << ServerSideDecorationManager::mode_None; - QTest::newRow("client") << ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::Client << ServerSideDecorationManager::mode_Client; - QTest::newRow("server") << ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::Server << ServerSideDecorationManager::mode_Server; -} - -void TestServerSideDecoration::testCreate() -{ - using namespace KWin; - QFETCH(KWin::ServerSideDecorationManagerInterface::Mode, serverMode); - m_serverSideDecorationManagerInterface->setDefaultMode(serverMode); - QCOMPARE(m_serverSideDecorationManagerInterface->defaultMode(), serverMode); - - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QSignalSpy decorationCreated(m_serverSideDecorationManagerInterface, &ServerSideDecorationManagerInterface::decorationCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(!ServerSideDecorationInterface::get(serverSurface)); - - // create server side deco - auto serverSideDecoration = std::make_unique(); - serverSideDecoration->init(m_serverSideDecorationManager->create(*surface.get())); - QSignalSpy modeChangedSpy(serverSideDecoration.get(), &ServerSideDecoration::modeChanged); - - QVERIFY(decorationCreated.wait()); - - auto serverDeco = decorationCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverDeco); - QCOMPARE(serverDeco, ServerSideDecorationInterface::get(serverSurface)); - QCOMPARE(serverDeco->surface(), serverSurface); - - // after binding the client should get the default mode - QVERIFY(modeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(modeChangedSpy.count(), 1); - QTEST(modeChangedSpy.last().at(0).value(), "clientMode"); - - // and destroy - QSignalSpy destroyedSpy(serverDeco, &QObject::destroyed); - serverSideDecoration.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -void TestServerSideDecoration::testRequest_data() -{ - using namespace KWin; - QTest::addColumn("defaultMode"); - QTest::addColumn("clientMode"); - QTest::addColumn("clientRequestMode"); - QTest::addColumn("serverRequestedMode"); - - const auto serverNone = ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::None; - const auto serverClient = ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::Client; - const auto serverServer = ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::Server; - const auto clientNone = ServerSideDecorationManager::mode_None; - const auto clientClient = ServerSideDecorationManager::mode_Client; - const auto clientServer = ServerSideDecorationManager::mode_Server; - - QTest::newRow("none->none") << serverNone << clientNone << clientNone << serverNone; - QTest::newRow("none->client") << serverNone << clientNone << clientClient << serverClient; - QTest::newRow("none->server") << serverNone << clientNone << clientServer << serverServer; - QTest::newRow("client->none") << serverClient << clientClient << clientNone << serverNone; - QTest::newRow("client->client") << serverClient << clientClient << clientClient << serverClient; - QTest::newRow("client->server") << serverClient << clientClient << clientServer << serverServer; - QTest::newRow("server->none") << serverServer << clientServer << clientNone << serverNone; - QTest::newRow("server->client") << serverServer << clientServer << clientClient << serverClient; - QTest::newRow("server->server") << serverServer << clientServer << clientServer << serverServer; -} - -void TestServerSideDecoration::testRequest() -{ - using namespace KWin; - QFETCH(KWin::ServerSideDecorationManagerInterface::Mode, defaultMode); - m_serverSideDecorationManagerInterface->setDefaultMode(defaultMode); - QCOMPARE(m_serverSideDecorationManagerInterface->defaultMode(), defaultMode); - - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QSignalSpy decorationCreated(m_serverSideDecorationManagerInterface, &ServerSideDecorationManagerInterface::decorationCreated); - - // create server side deco - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - - auto serverSideDecoration = std::make_unique(); - serverSideDecoration->init(m_serverSideDecorationManager->create(*surface.get())); - QSignalSpy modeChangedSpy(serverSideDecoration.get(), &ServerSideDecoration::modeChanged); - QVERIFY(decorationCreated.wait()); - - auto serverDeco = decorationCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverDeco); - QSignalSpy preferredModeChangedSpy(serverDeco, &ServerSideDecorationInterface::preferredModeChanged); - - // after binding the client should get the default mode - QVERIFY(modeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(modeChangedSpy.count(), 1); - QTEST(modeChangedSpy.last().at(0).value(), "clientMode"); - - // request a change - QFETCH(ServerSideDecorationManager::mode, clientRequestMode); - serverSideDecoration->request_mode(clientRequestMode); - // mode not yet changed - QCOMPARE(modeChangedSpy.count(), 1); - - QVERIFY(preferredModeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(preferredModeChangedSpy.count(), 1); - QFETCH(ServerSideDecorationManagerInterface::Mode, serverRequestedMode); - QCOMPARE(serverDeco->preferredMode(), serverRequestedMode); - - // mode not yet changed - QCOMPARE(serverDeco->mode(), defaultMode); - serverDeco->setMode(serverRequestedMode); - QCOMPARE(serverDeco->mode(), serverRequestedMode); - - // should be sent to client - QVERIFY(modeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(modeChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(modeChangedSpy.last().at(0).value(), clientRequestMode); -} - -void TestServerSideDecoration::testSurfaceDestroy() -{ - using namespace KWin; - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QSignalSpy decorationCreated(m_serverSideDecorationManagerInterface, &ServerSideDecorationManagerInterface::decorationCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - auto serverSideDecoration = std::make_unique(); - serverSideDecoration->init(m_serverSideDecorationManager->create(*surface.get())); - QSignalSpy modeChangedSpy(serverSideDecoration.get(), &ServerSideDecoration::modeChanged); - QVERIFY(decorationCreated.wait()); - auto serverDeco = decorationCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverDeco); - - // destroy the parent surface - QSignalSpy surfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - QSignalSpy decorationDestroyedSpy(serverDeco, &QObject::destroyed); - surface.reset(); - QVERIFY(surfaceDestroyedSpy.wait()); - QVERIFY(decorationDestroyedSpy.isEmpty()); - // destroy the blur - serverSideDecoration.reset(); - QVERIFY(decorationDestroyedSpy.wait()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestServerSideDecoration) -#include "test_server_side_decoration.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_server_side_decoration_palette.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_server_side_decoration_palette.cpp deleted file mode 100644 index 74e0d53021..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_server_side_decoration_palette.cpp +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Edmundson - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/server_decoration_palette.h" - -#include "qwayland-server-decoration-palette.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -class ServerSideDecorationPaletteManager : public QtWayland::org_kde_kwin_server_decoration_palette_manager -{ -}; - -class ServerSideDecorationPalette : public QObject, public QtWayland::org_kde_kwin_server_decoration_palette -{ - Q_OBJECT - -public: - ~ServerSideDecorationPalette() - { - release(); - } -}; - -class TestServerSideDecorationPalette : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestServerSideDecorationPalette(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreateAndSet(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::ServerSideDecorationPaletteManagerInterface *m_paletteManagerInterface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - ServerSideDecorationPaletteManager *m_paletteManager; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-decopalette-0"); - -TestServerSideDecorationPalette::TestServerSideDecorationPalette(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestServerSideDecorationPalette::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_paletteManagerInterface = new ServerSideDecorationPaletteManagerInterface(m_display, m_display); - - KWayland::Client::Registry registry; - - connect(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, ®istry](const QByteArray &interfaceName, quint32 name, quint32 version) { - if (interfaceName == org_kde_kwin_server_decoration_palette_manager_interface.name) { - m_paletteManager = new ServerSideDecorationPaletteManager(); - m_paletteManager->init(registry.registry(), name, version); - } - }); - - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - QVERIFY(m_compositor); - QVERIFY(m_paletteManager); -} - -void TestServerSideDecorationPalette::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_paletteManager) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_compositorInterface) - CLEANUP(m_paletteManagerInterface) - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP -} - -void TestServerSideDecorationPalette::testCreateAndSet() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy paletteCreatedSpy(m_paletteManagerInterface, &KWin::ServerSideDecorationPaletteManagerInterface::paletteCreated); - - QVERIFY(!m_paletteManagerInterface->paletteForSurface(serverSurface)); - - auto palette = std::make_unique(); - palette->init(m_paletteManager->create(*surface.get())); - QVERIFY(paletteCreatedSpy.wait()); - auto paletteInterface = paletteCreatedSpy.first().first().value(); - QCOMPARE(m_paletteManagerInterface->paletteForSurface(serverSurface), paletteInterface); - - QCOMPARE(paletteInterface->palette(), QString()); - - QSignalSpy changedSpy(paletteInterface, &KWin::ServerSideDecorationPaletteInterface::paletteChanged); - palette->set_palette(QStringLiteral("foobar")); - QVERIFY(changedSpy.wait()); - QCOMPARE(paletteInterface->palette(), QString("foobar")); - - // and destroy - QSignalSpy destroyedSpy(paletteInterface, &QObject::destroyed); - palette.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_paletteManagerInterface->paletteForSurface(serverSurface)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestServerSideDecorationPalette) -#include "test_server_side_decoration_palette.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_shadow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_shadow.cpp deleted file mode 100644 index 919fb73d56..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_shadow.cpp +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// client -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/shadow.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -// server -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/shadow.h" - -using namespace KWin; - -class ShadowTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreateShadow(); - void testShadowElements(); - void testSurfaceDestroy(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - ShadowManagerInterface *m_shadowInterface = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - KWayland::Client::ShmPool *m_shm = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::ShadowManager *m_shadow = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-shadow-0"); - -void ShadowTest::init() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_shadowInterface = new ShadowManagerInterface(m_display, m_display); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - m_queue->setup(m_connection); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - - m_shm = registry.createShmPool(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).version, this); - QVERIFY(m_shm->isValid()); - m_compositor = - registry.createCompositor(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).version, this); - QVERIFY(m_compositor->isValid()); - m_shadow = - registry.createShadowManager(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shadow).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shadow).version, this); - QVERIFY(m_shadow->isValid()); -} - -void ShadowTest::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_shm) - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_shadow) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - - // these are the children of the display - m_compositorInterface = nullptr; - m_shadowInterface = nullptr; -} - -void ShadowTest::testCreateShadow() -{ - // this test verifies the basic shadow behavior, create for surface, commit it, etc. - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - // a surface without anything should not have a Shadow - QVERIFY(!serverSurface->shadow()); - QSignalSpy shadowChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::shadowChanged); - - // let's create a shadow for the Surface - std::unique_ptr shadow(m_shadow->createShadow(surface.get())); - // that should not have triggered the shadowChangedSpy) - QVERIFY(!shadowChangedSpy.wait(100)); - - // now let's commit the surface, that should trigger the shadow changed - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(shadowChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(shadowChangedSpy.count(), 1); - - // we didn't set anything on the shadow, so it should be all default values - auto serverShadow = serverSurface->shadow(); - QVERIFY(serverShadow); - QCOMPARE(serverShadow->offset(), QMarginsF()); - QVERIFY(!serverShadow->topLeft()); - QVERIFY(!serverShadow->top()); - QVERIFY(!serverShadow->topRight()); - QVERIFY(!serverShadow->right()); - QVERIFY(!serverShadow->bottomRight()); - QVERIFY(!serverShadow->bottom()); - QVERIFY(!serverShadow->bottomLeft()); - QVERIFY(!serverShadow->left()); - - // now let's remove the shadow - m_shadow->removeShadow(surface.get()); - // just removing should not remove it yet, surface needs to be committed - QVERIFY(!shadowChangedSpy.wait(100)); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(shadowChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(shadowChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!serverSurface->shadow()); -} - -static QImage bufferToImage(KWin::GraphicsBuffer *clientBuffer) -{ - if (clientBuffer) { - KWin::GraphicsBufferView view(clientBuffer); - if (QImage *image = view.image()) { - return image->copy(); - } - } - return QImage(); -} - -void ShadowTest::testShadowElements() -{ - // this test verifies that all shadow elements are correctly passed to the server - // first create surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - QSignalSpy shadowChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::shadowChanged); - - // now create the shadow - std::unique_ptr shadow(m_shadow->createShadow(surface.get())); - QImage topLeftImage(QSize(10, 10), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - topLeftImage.fill(Qt::white); - shadow->attachTopLeft(m_shm->createBuffer(topLeftImage)); - QImage topImage(QSize(11, 11), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - topImage.fill(Qt::black); - shadow->attachTop(m_shm->createBuffer(topImage)); - QImage topRightImage(QSize(12, 12), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - topRightImage.fill(Qt::red); - shadow->attachTopRight(m_shm->createBuffer(topRightImage)); - QImage rightImage(QSize(13, 13), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - rightImage.fill(Qt::darkRed); - shadow->attachRight(m_shm->createBuffer(rightImage)); - QImage bottomRightImage(QSize(14, 14), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - bottomRightImage.fill(Qt::green); - shadow->attachBottomRight(m_shm->createBuffer(bottomRightImage)); - QImage bottomImage(QSize(15, 15), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - bottomImage.fill(Qt::darkGreen); - shadow->attachBottom(m_shm->createBuffer(bottomImage)); - QImage bottomLeftImage(QSize(16, 16), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - bottomLeftImage.fill(Qt::blue); - shadow->attachBottomLeft(m_shm->createBuffer(bottomLeftImage)); - QImage leftImage(QSize(17, 17), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - leftImage.fill(Qt::darkBlue); - shadow->attachLeft(m_shm->createBuffer(leftImage)); - shadow->setOffsets(QMarginsF(1, 2, 3, 4)); - shadow->commit(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(shadowChangedSpy.wait()); - auto serverShadow = serverSurface->shadow(); - QVERIFY(serverShadow); - QCOMPARE(serverShadow->offset(), QMarginsF(1, 2, 3, 4)); - QCOMPARE(bufferToImage(serverShadow->topLeft()), topLeftImage); - QCOMPARE(bufferToImage(serverShadow->top()), topImage); - QCOMPARE(bufferToImage(serverShadow->topRight()), topRightImage); - QCOMPARE(bufferToImage(serverShadow->right()), rightImage); - QCOMPARE(bufferToImage(serverShadow->bottomRight()), bottomRightImage); - QCOMPARE(bufferToImage(serverShadow->bottom()), bottomImage); - QCOMPARE(bufferToImage(serverShadow->bottomLeft()), bottomLeftImage); - QCOMPARE(bufferToImage(serverShadow->left()), leftImage); -} - -void ShadowTest::testSurfaceDestroy() -{ - using namespace KWin; - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy shadowChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::shadowChanged); - - std::unique_ptr shadow(m_shadow->createShadow(surface.get())); - shadow->commit(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(shadowChangedSpy.wait()); - auto serverShadow = serverSurface->shadow(); - QVERIFY(serverShadow); - - // destroy the parent surface - QSignalSpy surfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - QSignalSpy shadowDestroyedSpy(serverShadow, &QObject::destroyed); - surface.reset(); - QVERIFY(surfaceDestroyedSpy.wait()); - QVERIFY(shadowDestroyedSpy.isEmpty()); - // destroy the shadow - shadow.reset(); - QVERIFY(shadowDestroyedSpy.wait()); - QCOMPARE(shadowDestroyedSpy.count(), 1); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(ShadowTest) -#include "test_shadow.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_shm_pool.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_shm_pool.cpp deleted file mode 100644 index e491f118c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_shm_pool.cpp +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/surface.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -class TestShmPool : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestShmPool(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreateBufferNullImage(); - void testCreateBufferNullSize(); - void testCreateBufferInvalidSize(); - void testCreateBufferFromImage(); - void testCreateBufferFromImageWithAlpha(); - void testCreateBufferFromData(); - void testReuseBuffer(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::ShmPool *m_shmPool; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-test-wayland-surface-0"); - -TestShmPool::TestShmPool(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_shmPool(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestShmPool::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy shmSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::shmAnnounced); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - // here we need a shm pool - m_display->createShm(); - - QVERIFY(shmSpy.wait()); - m_shmPool = registry.createShmPool(shmSpy.first().first().value(), shmSpy.first().last().value(), this); -} - -void TestShmPool::cleanup() -{ - if (m_compositor) { - delete m_compositor; - m_compositor = nullptr; - } - if (m_shmPool) { - delete m_shmPool; - m_shmPool = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestShmPool::testCreateBufferNullImage() -{ - QVERIFY(m_shmPool->isValid()); - QImage img; - QVERIFY(img.isNull()); - QVERIFY(!m_shmPool->createBuffer(img)); -} - -void TestShmPool::testCreateBufferNullSize() -{ - QVERIFY(m_shmPool->isValid()); - QSize size(0, 0); - QVERIFY(size.isNull()); - QVERIFY(!m_shmPool->createBuffer(size, 0, nullptr)); -} - -void TestShmPool::testCreateBufferInvalidSize() -{ - QVERIFY(m_shmPool->isValid()); - QSize size; - QVERIFY(!size.isValid()); - QVERIFY(!m_shmPool->createBuffer(size, 0, nullptr)); -} - -void TestShmPool::testCreateBufferFromImage() -{ - QVERIFY(m_shmPool->isValid()); - QImage img(24, 24, QImage::Format_RGB32); - img.fill(Qt::black); - QVERIFY(!img.isNull()); - auto buffer = m_shmPool->createBuffer(img).toStrongRef(); - QVERIFY(buffer); - QCOMPARE(buffer->size(), img.size()); - QImage img2(buffer->address(), img.width(), img.height(), QImage::Format_RGB32); - QCOMPARE(img2, img); -} - -void TestShmPool::testCreateBufferFromImageWithAlpha() -{ - QVERIFY(m_shmPool->isValid()); - QImage img(24, 24, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(QColor(255, 0, 0, 100)); // red with alpha - QVERIFY(!img.isNull()); - auto buffer = m_shmPool->createBuffer(img).toStrongRef(); - QVERIFY(buffer); - QCOMPARE(buffer->size(), img.size()); - QImage img2(buffer->address(), img.width(), img.height(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - QCOMPARE(img2, img); -} - -void TestShmPool::testCreateBufferFromData() -{ - QVERIFY(m_shmPool->isValid()); - QImage img(24, 24, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(Qt::black); - QVERIFY(!img.isNull()); - auto buffer = m_shmPool->createBuffer(img.size(), img.bytesPerLine(), img.constBits()).toStrongRef(); - QVERIFY(buffer); - QCOMPARE(buffer->size(), img.size()); - QImage img2(buffer->address(), img.width(), img.height(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - QCOMPARE(img2, img); -} - -void TestShmPool::testReuseBuffer() -{ - QVERIFY(m_shmPool->isValid()); - QImage img(24, 24, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(Qt::black); - QVERIFY(!img.isNull()); - auto buffer = m_shmPool->createBuffer(img).toStrongRef(); - QVERIFY(buffer); - buffer->setReleased(true); - buffer->setUsed(false); - - // same image should get the same buffer - auto buffer2 = m_shmPool->createBuffer(img).toStrongRef(); - QCOMPARE(buffer, buffer2); - buffer2->setReleased(true); - buffer2->setUsed(false); - - // image with different size should get us a new buffer - auto buffer3 = m_shmPool->getBuffer(QSize(10, 10), 8); - QVERIFY(buffer3 != buffer2); - - // image with a different format should get us a new buffer - QImage img2(24, 24, QImage::Format_RGB32); - img2.fill(Qt::black); - QVERIFY(!img2.isNull()); - auto buffer4 = m_shmPool->createBuffer(img2).toStrongRef(); - QVERIFY(buffer4); - QVERIFY(buffer4 != buffer2); - QVERIFY(buffer4 != buffer3); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestShmPool) -#include "test_shm_pool.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_text_input_v2.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_text_input_v2.cpp deleted file mode 100644 index 9061c9795f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_text_input_v2.cpp +++ /dev/null @@ -1,770 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// client -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/keyboard.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -#include "KWayland/Client/textinput.h" -// server -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/textinput.h" -#include "wayland/textinput_v2.h" - -using namespace KWin; -using namespace std::literals; - -class TextInputTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testEnterLeave_data(); - void testEnterLeave(); - void testFocusedBeforeCreateTextInput(); - void testShowHidePanel(); - void testCursorRectangle(); - void testPreferredLanguage(); - void testReset(); - void testSurroundingText(); - void testContentHints_data(); - void testContentHints(); - void testContentPurpose_data(); - void testContentPurpose(); - void testTextDirection_data(); - void testTextDirection(); - void testLanguage(); - void testKeyEvent(); - void testPreEdit(); - void testCommit(); - -private: - SurfaceInterface *waitForSurface(); - KWayland::Client::TextInput *createTextInput(); - KWin::Display *m_display = nullptr; - SeatInterface *m_seatInterface = nullptr; - CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - TextInputManagerV2Interface *m_textInputManagerV2Interface = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - KWayland::Client::Seat *m_seat = nullptr; - KWayland::Client::Keyboard *m_keyboard = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::TextInputManager *m_textInputManagerV2 = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-text-input-0"); - -void TextInputTest::init() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - m_seatInterface = new SeatInterface(m_display, QStringLiteral("seat0"), m_display); - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - m_seatInterface->setHasTouch(true); - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_textInputManagerV2Interface = new TextInputManagerV2Interface(m_display, m_display); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - m_queue->setup(m_connection); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - - m_seat = registry.createSeat(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).version, this); - QVERIFY(m_seat->isValid()); - QSignalSpy hasKeyboardSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasKeyboardChanged); - QVERIFY(hasKeyboardSpy.wait()); - m_keyboard = m_seat->createKeyboard(this); - QVERIFY(m_keyboard->isValid()); - - m_compositor = - registry.createCompositor(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).version, this); - QVERIFY(m_compositor->isValid()); - - m_textInputManagerV2 = registry.createTextInputManager(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::TextInputManagerUnstableV2).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::TextInputManagerUnstableV2).version, - this); - QVERIFY(m_textInputManagerV2->isValid()); -} - -void TextInputTest::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_textInputManagerV2) - CLEANUP(m_keyboard) - CLEANUP(m_seat) - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - - // these are the children of the display - m_textInputManagerV2Interface = nullptr; - m_compositorInterface = nullptr; - m_seatInterface = nullptr; -} - -SurfaceInterface *TextInputTest::waitForSurface() -{ - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - if (!surfaceCreatedSpy.isValid()) { - return nullptr; - } - if (!surfaceCreatedSpy.wait(500)) { - return nullptr; - } - if (surfaceCreatedSpy.count() != 1) { - return nullptr; - } - return surfaceCreatedSpy.first().first().value(); -} - -KWayland::Client::TextInput *TextInputTest::createTextInput() -{ - return m_textInputManagerV2->createTextInput(m_seat); -} - -void TextInputTest::testEnterLeave_data() -{ - QTest::addColumn("updatesDirectly"); - QTest::newRow("UnstableV2") << true; -} - -void TextInputTest::testEnterLeave() -{ - // this test verifies that enter leave are sent correctly - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - QVERIFY(textInput != nullptr); - QSignalSpy enteredSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::entered); - QSignalSpy leftSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::left); - QSignalSpy textInputChangedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - - // now let's try to enter it - QVERIFY(!m_seatInterface->focusedTextInputSurface()); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedTextInputSurface(), serverSurface); - // text input not yet set for the surface - QFETCH(bool, updatesDirectly); - QCOMPARE(bool(m_seatInterface->textInputV2()), updatesDirectly); - QCOMPARE(textInputChangedSpy.isEmpty(), !updatesDirectly); - textInput->enable(surface.get()); - // this should trigger on server side - if (!updatesDirectly) { - QVERIFY(textInputChangedSpy.wait()); - } - QCOMPARE(textInputChangedSpy.count(), 1); - auto serverTextInput = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(serverTextInput); - QSignalSpy enabledChangedSpy(serverTextInput, &TextInputV2Interface::enabledChanged); - if (updatesDirectly) { - QVERIFY(enabledChangedSpy.wait()); - enabledChangedSpy.clear(); - } - QCOMPARE(serverTextInput->surface().data(), serverSurface); - QVERIFY(serverTextInput->isEnabled()); - - // and trigger an enter - if (enteredSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - } - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(textInput->enteredSurface(), surface.get()); - - // now trigger a leave - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - QCOMPARE(textInputChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QVERIFY(!textInput->enteredSurface()); - QVERIFY(!serverTextInput->isEnabled()); - - // if we enter again we should directly get the text input as it's still activated - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - QCOMPARE(textInputChangedSpy.count(), 3); - QVERIFY(m_seatInterface->textInputV2()); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(textInput->enteredSurface(), surface.get()); - QVERIFY(serverTextInput->isEnabled()); - - // let's deactivate on client side - textInput->disable(surface.get()); - QVERIFY(enabledChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(enabledChangedSpy.count(), 3); - QVERIFY(!serverTextInput->isEnabled()); - // does not trigger a leave - QCOMPARE(textInputChangedSpy.count(), 3); - // should still be the same text input - QCOMPARE(m_seatInterface->textInputV2(), serverTextInput); - // reset - textInput->enable(surface.get()); - QVERIFY(enabledChangedSpy.wait()); - - // delete the client and wait for the server to catch up - QSignalSpy unboundSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - surface.reset(); - QVERIFY(unboundSpy.wait()); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QVERIFY(!textInput->enteredSurface()); -} - -void TextInputTest::testFocusedBeforeCreateTextInput() -{ - // this test verifies that enter leave are sent correctly - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - // now let's try to enter it - QSignalSpy textInputChangedSpy(m_seatInterface, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QVERIFY(!m_seatInterface->focusedTextInputSurface()); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedTextInputSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(textInputChangedSpy.count(), 1); - - // This is null because there is no text input object for this client. - QCOMPARE(m_seatInterface->textInputV2()->surface(), nullptr); - - QVERIFY(serverSurface); - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - QSignalSpy enteredSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::entered); - QSignalSpy leftSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::left); - - // and trigger an enter - if (enteredSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - } - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(textInput->enteredSurface(), surface.get()); - - // This is not null anymore because there is a text input object associated with it. - QCOMPARE(m_seatInterface->textInputV2()->surface(), serverSurface); - - // now trigger a leave - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - QCOMPARE(textInputChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QVERIFY(!textInput->enteredSurface()); - - QCOMPARE(m_seatInterface->textInputV2()->surface(), nullptr); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedTextInputSurface(), nullptr); -} - -void TextInputTest::testShowHidePanel() -{ - // this test verifies that the requests for show/hide panel work - // and that status is properly sent to the client - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - - QSignalSpy showPanelRequestedSpy(ti, &TextInputV2Interface::requestShowInputPanel); - QSignalSpy hidePanelRequestedSpy(ti, &TextInputV2Interface::requestHideInputPanel); - QSignalSpy inputPanelStateChangedSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::inputPanelStateChanged); - - QCOMPARE(textInput->isInputPanelVisible(), false); - textInput->showInputPanel(); - QVERIFY(showPanelRequestedSpy.wait()); - ti->setInputPanelState(true, QRect(0, 0, 0, 0)); - QVERIFY(inputPanelStateChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(textInput->isInputPanelVisible(), true); - - textInput->hideInputPanel(); - QVERIFY(hidePanelRequestedSpy.wait()); - ti->setInputPanelState(false, QRect(0, 0, 0, 0)); - QVERIFY(inputPanelStateChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(textInput->isInputPanelVisible(), false); -} - -void TextInputTest::testCursorRectangle() -{ - // this test verifies that passing the cursor rectangle from client to server works - // and that setting visibility state from server to client works - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - QCOMPARE(ti->cursorRectangle(), QRect()); - QSignalSpy cursorRectangleChangedSpy(ti, &TextInputV2Interface::cursorRectangleChanged); - - textInput->setCursorRectangle(QRect(10, 20, 30, 40)); - QVERIFY(cursorRectangleChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(ti->cursorRectangle(), QRect(10, 20, 30, 40)); -} - -void TextInputTest::testPreferredLanguage() -{ - // this test verifies that passing the preferred language from client to server works - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - QVERIFY(ti->preferredLanguage().isEmpty()); - - QSignalSpy preferredLanguageChangedSpy(ti, &TextInputV2Interface::preferredLanguageChanged); - textInput->setPreferredLanguage(QStringLiteral("foo")); - QVERIFY(preferredLanguageChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(ti->preferredLanguage(), QStringLiteral("foo").toUtf8()); -} - -void TextInputTest::testReset() -{ - // this test verifies that the reset request is properly passed from client to server - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - - QSignalSpy stateUpdatedSpy(ti, &TextInputV2Interface::stateUpdated); - - textInput->reset(); - QVERIFY(stateUpdatedSpy.wait()); -} - -void TextInputTest::testSurroundingText() -{ - // this test verifies that surrounding text is properly passed around - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - QVERIFY(ti->surroundingText().isEmpty()); - QCOMPARE(ti->surroundingTextCursorPosition(), 0); - QCOMPARE(ti->surroundingTextSelectionAnchor(), 0); - - QSignalSpy surroundingTextChangedSpy(ti, &TextInputV2Interface::surroundingTextChanged); - - textInput->setSurroundingText(QStringLiteral("100 €, 100 $"), 5, 6); - QVERIFY(surroundingTextChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(ti->surroundingText(), QStringLiteral("100 €, 100 $").toUtf8()); - QCOMPARE(ti->surroundingTextCursorPosition(), QStringLiteral("100 €, 100 $").toUtf8().indexOf(',')); - QCOMPARE(ti->surroundingTextSelectionAnchor(), QStringLiteral("100 €, 100 $").toUtf8().indexOf(' ', ti->surroundingTextCursorPosition())); -} - -void TextInputTest::testContentHints_data() -{ - QTest::addColumn("clientHints"); - QTest::addColumn("serverHints"); - - QTest::newRow("completion/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCompletion) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::AutoCompletion); - QTest::newRow("Correction/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCorrection) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::AutoCorrection); - QTest::newRow("Capitalization/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCapitalization) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::AutoCapitalization); - QTest::newRow("Lowercase/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::LowerCase) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::LowerCase); - QTest::newRow("Uppercase/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::UpperCase) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::UpperCase); - QTest::newRow("Titlecase/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::TitleCase) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::TitleCase); - QTest::newRow("HiddenText/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::HiddenText) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::HiddenText); - QTest::newRow("SensitiveData/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::SensitiveData) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::SensitiveData); - QTest::newRow("Latin/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::Latin) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::Latin); - QTest::newRow("Multiline/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentHints(KWayland::Client::TextInput::ContentHint::MultiLine) - << KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::MultiLine); - - QTest::newRow("autos/v2") << (KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCompletion | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCorrection | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCapitalization) - << (KWin::TextInputContentHint::AutoCompletion | KWin::TextInputContentHint::AutoCorrection - | KWin::TextInputContentHint::AutoCapitalization); - - // all has combinations which don't make sense - what's both lowercase and uppercase? - QTest::newRow("all/v2") << (KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCompletion | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCorrection | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::AutoCapitalization - | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::LowerCase | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::UpperCase | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::TitleCase - | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::HiddenText | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::SensitiveData | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::Latin - | KWayland::Client::TextInput::ContentHint::MultiLine) - << (KWin::TextInputContentHint::AutoCompletion | KWin::TextInputContentHint::AutoCorrection - | KWin::TextInputContentHint::AutoCapitalization | KWin::TextInputContentHint::LowerCase - | KWin::TextInputContentHint::UpperCase | KWin::TextInputContentHint::TitleCase - | KWin::TextInputContentHint::HiddenText | KWin::TextInputContentHint::SensitiveData - | KWin::TextInputContentHint::Latin | KWin::TextInputContentHint::MultiLine); -} - -void TextInputTest::testContentHints() -{ - // this test verifies that content hints are properly passed from client to server - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - QCOMPARE(ti->contentHints(), KWin::TextInputContentHints()); - - QSignalSpy contentTypeChangedSpy(ti, &TextInputV2Interface::contentTypeChanged); - QFETCH(KWayland::Client::TextInput::ContentHints, clientHints); - textInput->setContentType(clientHints, KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Normal); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QTEST(ti->contentHints(), "serverHints"); - - // setting to same should not trigger an update - textInput->setContentType(clientHints, KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Normal); - QVERIFY(!contentTypeChangedSpy.wait(100)); - - // unsetting should work - textInput->setContentType(KWayland::Client::TextInput::ContentHints(), KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Normal); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(ti->contentHints(), KWin::TextInputContentHints()); -} - -void TextInputTest::testContentPurpose_data() -{ - QTest::addColumn("clientPurpose"); - QTest::addColumn("serverPurpose"); - - QTest::newRow("Alpha/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Alpha << KWin::TextInputContentPurpose::Alpha; - QTest::newRow("Digits/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Digits << KWin::TextInputContentPurpose::Digits; - QTest::newRow("Number/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Number << KWin::TextInputContentPurpose::Number; - QTest::newRow("Phone/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Phone << KWin::TextInputContentPurpose::Phone; - QTest::newRow("Url/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Url << KWin::TextInputContentPurpose::Url; - QTest::newRow("Email/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Email << KWin::TextInputContentPurpose::Email; - QTest::newRow("Name/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Name << KWin::TextInputContentPurpose::Name; - QTest::newRow("Password/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Password << KWin::TextInputContentPurpose::Password; - QTest::newRow("Date/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Date << KWin::TextInputContentPurpose::Date; - QTest::newRow("Time/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Time << KWin::TextInputContentPurpose::Time; - QTest::newRow("Datetime/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::DateTime << KWin::TextInputContentPurpose::DateTime; - QTest::newRow("Terminal/v2") << KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Terminal << KWin::TextInputContentPurpose::Terminal; -} - -void TextInputTest::testContentPurpose() -{ - // this test verifies that content purpose are properly passed from client to server - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - QCOMPARE(ti->contentPurpose(), KWin::TextInputContentPurpose::Normal); - - QSignalSpy contentTypeChangedSpy(ti, &TextInputV2Interface::contentTypeChanged); - QFETCH(KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose, clientPurpose); - textInput->setContentType(KWayland::Client::TextInput::ContentHints(), clientPurpose); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QTEST(ti->contentPurpose(), "serverPurpose"); - - // setting to same should not trigger an update - textInput->setContentType(KWayland::Client::TextInput::ContentHints(), clientPurpose); - QVERIFY(!contentTypeChangedSpy.wait(100)); - - // unsetting should work - textInput->setContentType(KWayland::Client::TextInput::ContentHints(), KWayland::Client::TextInput::ContentPurpose::Normal); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(ti->contentPurpose(), KWin::TextInputContentPurpose::Normal); -} - -void TextInputTest::testTextDirection_data() -{ - QTest::addColumn("textDirection"); - - QTest::newRow("ltr/v0") << Qt::LeftToRight; - QTest::newRow("rtl/v0") << Qt::RightToLeft; - - QTest::newRow("ltr/v2") << Qt::LeftToRight; - QTest::newRow("rtl/v2") << Qt::RightToLeft; -} - -void TextInputTest::testTextDirection() -{ - // this test verifies that the text direction is sent from server to client - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - // default should be auto - QCOMPARE(textInput->textDirection(), Qt::LayoutDirectionAuto); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - - // let's send the new text direction - QSignalSpy textDirectionChangedSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::textDirectionChanged); - QFETCH(Qt::LayoutDirection, textDirection); - ti->setTextDirection(textDirection); - QVERIFY(textDirectionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(textInput->textDirection(), textDirection); - // setting again should not change - ti->setTextDirection(textDirection); - QVERIFY(!textDirectionChangedSpy.wait(100)); - - // setting back to auto - ti->setTextDirection(Qt::LayoutDirectionAuto); - QVERIFY(textDirectionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(textInput->textDirection(), Qt::LayoutDirectionAuto); -} - -void TextInputTest::testLanguage() -{ - // this test verifies that language is sent from server to client - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - // default should be empty - QVERIFY(textInput->language().isEmpty()); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - - // let's send the new language - QSignalSpy langugageChangedSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::languageChanged); - ti->setLanguage(QByteArrayLiteral("foo")); - QVERIFY(langugageChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(textInput->language(), QByteArrayLiteral("foo")); - // setting to same should not trigger - ti->setLanguage(QByteArrayLiteral("foo")); - QVERIFY(!langugageChangedSpy.wait(100)); - // but to something else should trigger again - ti->setLanguage(QByteArrayLiteral("bar")); - QVERIFY(langugageChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(textInput->language(), QByteArrayLiteral("bar")); -} - -void TextInputTest::testKeyEvent() -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - // this test verifies that key events are properly sent to the client - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - - // TODO: test modifiers - QSignalSpy keyEventSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::keyEvent); - m_seatInterface->setTimestamp(100ms); - ti->keysymPressed(2); - QVERIFY(keyEventSpy.wait()); - QCOMPARE(keyEventSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyEventSpy.last().at(0).value(), 2u); - QCOMPARE(keyEventSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::TextInput::KeyState::Pressed); - QCOMPARE(keyEventSpy.last().at(2).value(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(keyEventSpy.last().at(3).value(), 100u); - m_seatInterface->setTimestamp(101ms); - ti->keysymReleased(2); - QVERIFY(keyEventSpy.wait()); - QCOMPARE(keyEventSpy.count(), 2); - QCOMPARE(keyEventSpy.last().at(0).value(), 2u); - QCOMPARE(keyEventSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::TextInput::KeyState::Released); - QCOMPARE(keyEventSpy.last().at(2).value(), Qt::KeyboardModifiers()); - QCOMPARE(keyEventSpy.last().at(3).value(), 101u); -} - -void TextInputTest::testPreEdit() -{ - // this test verifies that pre-edit is correctly passed to the client - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - // verify default values - QVERIFY(textInput->composingText().isEmpty()); - QVERIFY(textInput->composingFallbackText().isEmpty()); - QCOMPARE(textInput->composingTextCursorPosition(), 0); - - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - - // now let's pass through some pre-edit events - QSignalSpy composingTextChangedSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::composingTextChanged); - ti->setPreEditCursor(1); - ti->preEdit(QByteArrayLiteral("foo"), QByteArrayLiteral("bar")); - QVERIFY(composingTextChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(composingTextChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(textInput->composingText(), QByteArrayLiteral("foo")); - QCOMPARE(textInput->composingFallbackText(), QByteArrayLiteral("bar")); - QCOMPARE(textInput->composingTextCursorPosition(), 1); - - // when no pre edit cursor is sent, it's at end of text - ti->preEdit(QByteArrayLiteral("foobar"), QByteArray()); - QVERIFY(composingTextChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(composingTextChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(textInput->composingText(), QByteArrayLiteral("foobar")); - QCOMPARE(textInput->composingFallbackText(), QByteArray()); - QCOMPARE(textInput->composingTextCursorPosition(), 6); -} - -void TextInputTest::testCommit() -{ - // this test verifies that the commit is handled correctly by the client - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - auto serverSurface = waitForSurface(); - QVERIFY(serverSurface); - - std::unique_ptr textInput(createTextInput()); - QVERIFY(textInput != nullptr); - // verify default values - QCOMPARE(textInput->commitText(), QByteArray()); - QCOMPARE(textInput->cursorPosition(), 0); - QCOMPARE(textInput->anchorPosition(), 0); - QCOMPARE(textInput->deleteSurroundingText().beforeLength, 0u); - QCOMPARE(textInput->deleteSurroundingText().afterLength, 0u); - - textInput->enable(surface.get()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - auto ti = m_seatInterface->textInputV2(); - QVERIFY(ti); - - // now let's commit - QSignalSpy committedSpy(textInput.get(), &KWayland::Client::TextInput::committed); - ti->setCursorPosition(3, 4); - ti->deleteSurroundingText(2, 1); - ti->commitString(QByteArrayLiteral("foo")); - - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(textInput->commitText(), QByteArrayLiteral("foo")); - QCOMPARE(textInput->cursorPosition(), 3); - QCOMPARE(textInput->anchorPosition(), 4); - QCOMPARE(textInput->deleteSurroundingText().beforeLength, 2u); - QCOMPARE(textInput->deleteSurroundingText().afterLength, 1u); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TextInputTest) -#include "test_text_input_v2.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_appmenu.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_appmenu.cpp deleted file mode 100644 index df540cedd6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_appmenu.cpp +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Edmundson - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/appmenu.h" -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" - -#include "KWayland/Client/appmenu.h" -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::AppMenuInterface::InterfaceAddress) - -class TestAppmenu : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestAppmenu(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreateAndSet(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::AppMenuManagerInterface *m_appmenuManagerInterface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::AppMenuManager *m_appmenuManager; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-appmenu-0"); - -TestAppmenu::TestAppmenu(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestAppmenu::init() -{ - using namespace KWin; - qRegisterMetaType(); - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QSignalSpy appmenuSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::appMenuAnnounced); - - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_appmenuManagerInterface = new AppMenuManagerInterface(m_display, m_display); - - QVERIFY(appmenuSpy.wait()); - m_appmenuManager = registry.createAppMenuManager(appmenuSpy.first().first().value(), appmenuSpy.first().last().value(), this); -} - -void TestAppmenu::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_appmenuManager) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_compositorInterface) - CLEANUP(m_appmenuManagerInterface) - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP -} - -void TestAppmenu::testCreateAndSet() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy appMenuCreated(m_appmenuManagerInterface, &KWin::AppMenuManagerInterface::appMenuCreated); - - QVERIFY(!m_appmenuManagerInterface->appMenuForSurface(serverSurface)); - - auto appmenu = m_appmenuManager->create(surface.get(), surface.get()); - QVERIFY(appMenuCreated.wait()); - auto appMenuInterface = appMenuCreated.first().first().value(); - QCOMPARE(m_appmenuManagerInterface->appMenuForSurface(serverSurface), appMenuInterface); - - QCOMPARE(appMenuInterface->address().serviceName, QString()); - QCOMPARE(appMenuInterface->address().objectPath, QString()); - - QSignalSpy appMenuChangedSpy(appMenuInterface, &KWin::AppMenuInterface::addressChanged); - - appmenu->setAddress("net.somename", "/test/path"); - - QVERIFY(appMenuChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(appMenuInterface->address().serviceName, QString("net.somename")); - QCOMPARE(appMenuInterface->address().objectPath, QString("/test/path")); - - // and destroy - QSignalSpy destroyedSpy(appMenuInterface, &QObject::destroyed); - delete appmenu; - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_appmenuManagerInterface->appMenuForSurface(serverSurface)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestAppmenu) -#include "test_wayland_appmenu.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_blur.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_blur.cpp deleted file mode 100644 index 265cbdfccc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_blur.cpp +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/blur.h" -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" - -#include "KWayland/Client/blur.h" -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -class TestBlur : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestBlur(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreate(); - void testSurfaceDestroy(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::BlurManagerInterface *m_blurManagerInterface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::BlurManager *m_blurManager; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-blur-0"); - -TestBlur::TestBlur(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestBlur::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QSignalSpy blurSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::blurAnnounced); - - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_blurManagerInterface = new BlurManagerInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(blurSpy.wait()); - m_blurManager = registry.createBlurManager(blurSpy.first().first().value(), blurSpy.first().last().value(), this); -} - -void TestBlur::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_blurManager) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - - // these are the children of the display - m_compositorInterface = nullptr; - m_blurManagerInterface = nullptr; -} - -void TestBlur::testCreate() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy blurChanged(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::blurChanged); - - auto blur = m_blurManager->createBlur(surface.get(), surface.get()); - blur->setRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 0, 10, 20), nullptr)); - blur->commit(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(blurChanged.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->blur()->region(), QRegion(0, 0, 10, 20)); - - // and destroy - QSignalSpy destroyedSpy(serverSurface->blur(), &QObject::destroyed); - delete blur; - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -void TestBlur::testSurfaceDestroy() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy blurChanged(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::blurChanged); - - std::unique_ptr blur(m_blurManager->createBlur(surface.get())); - blur->setRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 0, 10, 20), nullptr)); - blur->commit(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(blurChanged.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->blur()->region(), QRegion(0, 0, 10, 20)); - - // destroy the parent surface - QSignalSpy surfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - QSignalSpy blurDestroyedSpy(serverSurface->blur(), &QObject::destroyed); - surface.reset(); - QVERIFY(surfaceDestroyedSpy.wait()); - QVERIFY(blurDestroyedSpy.isEmpty()); - // destroy the blur - blur.reset(); - QVERIFY(blurDestroyedSpy.wait()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestBlur) -#include "test_wayland_blur.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_contrast.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_contrast.cpp deleted file mode 100644 index 88852b6782..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_contrast.cpp +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/contrast.h" -#include "wayland/display.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/contrast.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include - -class TestContrast : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestContrast(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreate(); - void testSurfaceDestroy(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::ContrastManagerInterface *m_contrastManagerInterface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::ContrastManager *m_contrastManager; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-contrast-0"); - -TestContrast::TestContrast(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestContrast::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QSignalSpy contrastSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::contrastAnnounced); - - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_contrastManagerInterface = new ContrastManagerInterface(m_display, m_display); - - QVERIFY(contrastSpy.wait()); - m_contrastManager = registry.createContrastManager(contrastSpy.first().first().value(), contrastSpy.first().last().value(), this); -} - -void TestContrast::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_contrastManager) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - - // these are the children of the display - m_compositorInterface = nullptr; - m_contrastManagerInterface = nullptr; -} - -void TestContrast::testCreate() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy contrastChanged(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::contrastChanged); - - auto contrast = m_contrastManager->createContrast(surface.get(), surface.get()); - contrast->setRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 0, 10, 20), nullptr)); - - contrast->setContrast(0.2); - contrast->setIntensity(2.0); - contrast->setSaturation(1.7); - - contrast->commit(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(contrastChanged.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->contrast()->region(), QRegion(0, 0, 10, 20)); - QCOMPARE(wl_fixed_from_double(serverSurface->contrast()->contrast()), wl_fixed_from_double(0.2)); - QCOMPARE(wl_fixed_from_double(serverSurface->contrast()->intensity()), wl_fixed_from_double(2.0)); - QCOMPARE(wl_fixed_from_double(serverSurface->contrast()->saturation()), wl_fixed_from_double(1.7)); - - // and destroy - QSignalSpy destroyedSpy(serverSurface->contrast(), &QObject::destroyed); - delete contrast; - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -void TestContrast::testSurfaceDestroy() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy contrastChanged(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::contrastChanged); - - std::unique_ptr contrast(m_contrastManager->createContrast(surface.get())); - contrast->setRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 0, 10, 20), nullptr)); - contrast->commit(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(contrastChanged.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->contrast()->region(), QRegion(0, 0, 10, 20)); - - // destroy the parent surface - QSignalSpy surfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - QSignalSpy contrastDestroyedSpy(serverSurface->contrast(), &QObject::destroyed); - surface.reset(); - QVERIFY(surfaceDestroyedSpy.wait()); - QVERIFY(contrastDestroyedSpy.isEmpty()); - // destroy the blur - contrast.reset(); - QVERIFY(contrastDestroyedSpy.wait()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestContrast) -#include "test_wayland_contrast.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_filter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_filter.cpp deleted file mode 100644 index e3fa58ad5d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_filter.cpp +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/blur.h" -#include "wayland/clientconnection.h" -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/filtered_display.h" - -#include "KWayland/Client/blur.h" -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include - -class TestDisplay; - -class TestFilter : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestFilter(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - void testFilter_data(); - void testFilter(); - -private: - TestDisplay *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::BlurManagerInterface *m_blurManagerInterface; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-blur-0"); - -// The following non-realistic class allows only clients in the m_allowedClients list to access the blur interface -// all other interfaces are allowed -class TestDisplay : public KWin::FilteredDisplay -{ -public: - TestDisplay(QObject *parent); - bool allowInterface(KWin::ClientConnection *client, const QByteArray &interfaceName) override; - QList m_allowedClients; -}; - -TestDisplay::TestDisplay(QObject *parent) - : KWin::FilteredDisplay(parent) -{ -} - -bool TestDisplay::allowInterface(KWin::ClientConnection *client, const QByteArray &interfaceName) -{ - if (interfaceName == "org_kde_kwin_blur_manager") { - return m_allowedClients.contains(*client); - } - return true; -} - -TestFilter::TestFilter(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) -{ -} - -void TestFilter::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new TestDisplay(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_blurManagerInterface = new BlurManagerInterface(m_display, m_display); -} - -void TestFilter::cleanup() -{ -} - -void TestFilter::testFilter_data() -{ - QTest::addColumn("accessAllowed"); - QTest::newRow("granted") << true; - QTest::newRow("denied") << false; -} - -void TestFilter::testFilter() -{ - QFETCH(bool, accessAllowed); - - // setup connection - std::unique_ptr connection(new KWayland::Client::ConnectionThread()); - QSignalSpy connectedSpy(connection.get(), &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - connection->setSocketName(s_socketName); - - std::unique_ptr thread(new QThread(this)); - connection->moveToThread(thread.get()); - thread->start(); - - connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - // use low level API as Server::Display::connections only lists connections which have - // been previous fetched via getConnection() - if (accessAllowed) { - wl_client *clientConnection; - wl_client_for_each(clientConnection, wl_display_get_client_list(*m_display)) - { - m_display->m_allowedClients << clientConnection; - } - } - - KWayland::Client::EventQueue queue; - queue.setup(connection.get()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy registryDoneSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy blurSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::blurAnnounced); - - registry.setEventQueue(&queue); - registry.create(connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - QVERIFY(registryDoneSpy.wait()); - QVERIFY(compositorSpy.count() == 1); - QVERIFY(blurSpy.count() == accessAllowed ? 1 : 0); - - thread->quit(); - thread->wait(); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestFilter) -#include "test_wayland_filter.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_output.cpp deleted file mode 100644 index e055138d2e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,330 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/output.h" - -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/output.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" - -#include "../../../tests/fakeoutput.h" - -// Wayland -#include - -class TestWaylandOutput : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestWaylandOutput(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testRegistry(); - void testModeChange(); - void testScaleChange(); - - void testSubPixel_data(); - void testSubPixel(); - - void testTransform_data(); - void testTransform(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-test-wayland-output-0"); - -TestWaylandOutput::TestWaylandOutput(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestWaylandOutput::init() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); -} - -void TestWaylandOutput::cleanup() -{ - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestWaylandOutput::testRegistry() -{ - auto outputHandle = std::make_unique(); - outputHandle->setMode(QSize(1024, 768), 60000); - outputHandle->moveTo(QPoint(100, 50)); - outputHandle->setPhysicalSize(QSize(200, 100)); - - auto outputInterface = std::make_unique(m_display, outputHandle.get()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy announced(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QVERIFY(announced.wait()); - - KWayland::Client::Output output; - QVERIFY(!output.isValid()); - QCOMPARE(output.geometry(), QRect()); - QCOMPARE(output.globalPosition(), QPoint()); - QCOMPARE(output.manufacturer(), QString()); - QCOMPARE(output.model(), QString()); - QCOMPARE(output.physicalSize(), QSize()); - QCOMPARE(output.pixelSize(), QSize()); - QCOMPARE(output.refreshRate(), 0); - QCOMPARE(output.scale(), 1); - QCOMPARE(output.subPixel(), KWayland::Client::Output::SubPixel::Unknown); - QCOMPARE(output.transform(), KWayland::Client::Output::Transform::Normal); - - QSignalSpy outputChanged(&output, &KWayland::Client::Output::changed); - auto o = registry.bindOutput(announced.first().first().value(), announced.first().last().value()); - QVERIFY(!KWayland::Client::Output::get(o)); - output.setup(o); - QCOMPARE(KWayland::Client::Output::get(o), &output); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QVERIFY(outputChanged.wait()); - - QCOMPARE(output.geometry(), QRect(100, 50, 1024, 768)); - QCOMPARE(output.globalPosition(), QPoint(100, 50)); - QCOMPARE(output.manufacturer(), QString()); - QCOMPARE(output.model(), QString()); - QCOMPARE(output.physicalSize(), QSize(200, 100)); - QCOMPARE(output.pixelSize(), QSize(1024, 768)); - QCOMPARE(output.refreshRate(), 60000); - QCOMPARE(output.scale(), 1); - // for xwayland output it's unknown - QCOMPARE(output.subPixel(), KWayland::Client::Output::SubPixel::Unknown); - // for xwayland transform is normal - QCOMPARE(output.transform(), KWayland::Client::Output::Transform::Normal); -} - -void TestWaylandOutput::testModeChange() -{ - auto outputHandle = std::make_unique(); - outputHandle->setMode(QSize(1024, 768), 60000); - - auto outputInterface = std::make_unique(m_display, outputHandle.get()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy announced(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QVERIFY(announced.wait()); - - KWayland::Client::Output output; - QSignalSpy outputChanged(&output, &KWayland::Client::Output::changed); - QSignalSpy modeAddedSpy(&output, &KWayland::Client::Output::modeAdded); - output.setup(registry.bindOutput(announced.first().first().value(), announced.first().last().value())); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QVERIFY(outputChanged.wait()); - QCOMPARE(modeAddedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(modeAddedSpy.at(0).first().value().size, QSize(1024, 768)); - QCOMPARE(modeAddedSpy.at(0).first().value().refreshRate, 60000); - QCOMPARE(modeAddedSpy.at(0).first().value().flags, KWayland::Client::Output::Mode::Flags(KWayland::Client::Output::Mode::Flag::Current)); - QCOMPARE(modeAddedSpy.at(0).first().value().output, QPointer(&output)); - QCOMPARE(output.pixelSize(), QSize(1024, 768)); - QCOMPARE(output.refreshRate(), 60000); - - // change once more - outputHandle->setMode(QSize(1280, 1024), 90000); - QVERIFY(outputChanged.wait()); - QCOMPARE(modeAddedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(modeAddedSpy.at(1).first().value().size, QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(modeAddedSpy.at(1).first().value().refreshRate, 90000); - QCOMPARE(modeAddedSpy.at(1).first().value().flags, KWayland::Client::Output::Mode::Flags(KWayland::Client::Output::Mode::Flag::Current)); - QCOMPARE(modeAddedSpy.at(1).first().value().output, QPointer(&output)); - QCOMPARE(output.pixelSize(), QSize(1280, 1024)); - QCOMPARE(output.refreshRate(), 90000); -} - -void TestWaylandOutput::testScaleChange() -{ - auto outputHandle = std::make_unique(); - outputHandle->setMode(QSize(1024, 768), 60000); - - auto outputInterface = std::make_unique(m_display, outputHandle.get()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy announced(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QVERIFY(announced.wait()); - - KWayland::Client::Output output; - QSignalSpy outputChanged(&output, &KWayland::Client::Output::changed); - output.setup(registry.bindOutput(announced.first().first().value(), announced.first().last().value())); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QVERIFY(outputChanged.wait()); - QCOMPARE(output.scale(), 1); - - // change the scale - outputChanged.clear(); - outputHandle->setScale(2); - QVERIFY(outputChanged.wait()); - QCOMPARE(output.scale(), 2); - // changing to same value should not trigger - outputHandle->setScale(2); - QVERIFY(!outputChanged.wait(100)); - - // change once more - outputChanged.clear(); - outputHandle->setScale(4); - QVERIFY(outputChanged.wait()); - QCOMPARE(output.scale(), 4); -} - -void TestWaylandOutput::testSubPixel_data() -{ - QTest::addColumn("expected"); - QTest::addColumn("actual"); - - QTest::newRow("none") << KWayland::Client::Output::SubPixel::None << KWin::Output::SubPixel::None; - QTest::newRow("horizontal/rgb") << KWayland::Client::Output::SubPixel::HorizontalRGB << KWin::Output::SubPixel::Horizontal_RGB; - QTest::newRow("horizontal/bgr") << KWayland::Client::Output::SubPixel::HorizontalBGR << KWin::Output::SubPixel::Horizontal_BGR; - QTest::newRow("vertical/rgb") << KWayland::Client::Output::SubPixel::VerticalRGB << KWin::Output::SubPixel::Vertical_RGB; - QTest::newRow("vertical/bgr") << KWayland::Client::Output::SubPixel::VerticalBGR << KWin::Output::SubPixel::Vertical_BGR; -} - -void TestWaylandOutput::testSubPixel() -{ - QFETCH(KWin::Output::SubPixel, actual); - - auto outputHandle = std::make_unique(); - outputHandle->setMode(QSize(1024, 768), 60000); - outputHandle->setSubPixel(actual); - - auto outputInterface = std::make_unique(m_display, outputHandle.get()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy announced(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QVERIFY(announced.wait()); - - KWayland::Client::Output output; - QSignalSpy outputChanged(&output, &KWayland::Client::Output::changed); - output.setup(registry.bindOutput(announced.first().first().value(), announced.first().last().value())); - wl_display_flush(m_connection->display()); - if (outputChanged.isEmpty()) { - QVERIFY(outputChanged.wait()); - } - - QTEST(output.subPixel(), "expected"); -} - -void TestWaylandOutput::testTransform_data() -{ - QTest::addColumn("expected"); - QTest::addColumn("actual"); - - QTest::newRow("90") << KWayland::Client::Output::Transform::Rotated90 << KWin::OutputTransform::Rotate90; - QTest::newRow("180") << KWayland::Client::Output::Transform::Rotated180 << KWin::OutputTransform::Rotate180; - QTest::newRow("270") << KWayland::Client::Output::Transform::Rotated270 << KWin::OutputTransform::Rotate270; - QTest::newRow("Flipped") << KWayland::Client::Output::Transform::Flipped << KWin::OutputTransform::FlipX; - QTest::newRow("Flipped 90") << KWayland::Client::Output::Transform::Flipped90 << KWin::OutputTransform::FlipX90; - QTest::newRow("Flipped 180") << KWayland::Client::Output::Transform::Flipped180 << KWin::OutputTransform::FlipX180; - QTest::newRow("Flipped 280") << KWayland::Client::Output::Transform::Flipped270 << KWin::OutputTransform::FlipX270; -} - -void TestWaylandOutput::testTransform() -{ - QFETCH(KWin::OutputTransform::Kind, actual); - - auto outputHandle = std::make_unique(); - outputHandle->setMode(QSize(1024, 768), 60000); - outputHandle->setTransform(actual); - - auto outputInterface = std::make_unique(m_display, outputHandle.get()); - - using namespace KWin; - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy announced(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QVERIFY(announced.wait()); - - KWayland::Client::Output *output = registry.createOutput(announced.first().first().value(), announced.first().last().value(), ®istry); - QSignalSpy outputChanged(output, &KWayland::Client::Output::changed); - wl_display_flush(m_connection->display()); - if (outputChanged.isEmpty()) { - QVERIFY(outputChanged.wait()); - } - - QTEST(output->transform(), "expected"); - - // change back to normal - outputChanged.clear(); - outputHandle->setTransform(KWin::OutputTransform::Normal); - if (outputChanged.isEmpty()) { - QVERIFY(outputChanged.wait()); - } - QCOMPARE(output->transform(), KWayland::Client::Output::Transform::Normal); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestWaylandOutput) -#include "test_wayland_output.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_seat.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_seat.cpp deleted file mode 100644 index c82b1e2b2f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_seat.cpp +++ /dev/null @@ -1,1961 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/datadevicemanager.h" -#include "wayland/datasource.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/keyboard.h" -#include "wayland/pointer.h" -#include "wayland/pointergestures_v1.h" -#include "wayland/relativepointer_v1.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/subcompositor.h" -#include "wayland/surface.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/datadevice.h" -#include "KWayland/Client/datadevicemanager.h" -#include "KWayland/Client/datasource.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/keyboard.h" -#include "KWayland/Client/pointer.h" -#include "KWayland/Client/pointergestures.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/relativepointer.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/subcompositor.h" -#include "KWayland/Client/subsurface.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -#include "KWayland/Client/touch.h" - -// Wayland -#include "qwayland-pointer-gestures-unstable-v1.h" -#include - -#include -// System -#include -#include - -using namespace std::literals; - -class WaylandSyncPoint : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WaylandSyncPoint(KWayland::Client::ConnectionThread *connection, KWayland::Client::EventQueue *eventQueue) - { - static const wl_callback_listener listener = { - .done = [](void *data, wl_callback *callback, uint32_t callback_data) { - auto syncPoint = static_cast(data); - Q_EMIT syncPoint->done(); - }, - }; - - m_callback = wl_display_sync(connection->display()); - eventQueue->addProxy(m_callback); - wl_callback_add_listener(m_callback, &listener, this); - } - - ~WaylandSyncPoint() override - { - wl_callback_destroy(m_callback); - } - -Q_SIGNALS: - void done(); - -private: - wl_callback *m_callback; -}; - -class TestWaylandSeat : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestWaylandSeat(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCapabilities_data(); - void testCapabilities(); - void testPointer(); - void testPointerTransformation_data(); - void testPointerTransformation(); - void testPointerButton_data(); - void testPointerButton(); - void testPointerSubSurfaceTree(); - void testPointerSwipeGesture_data(); - void testPointerSwipeGesture(); - void testPointerPinchGesture_data(); - void testPointerPinchGesture(); - void testPointerHoldGesture_data(); - void testPointerHoldGesture(); - void testPointerAxis(); - void testCursor(); - void testKeyboard(); - void testSelection(); - void testDataDeviceForKeyboardSurface(); - void testTouch(); - void testKeymap(); - -private: - bool sync(); - - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::SeatInterface *m_seatInterface; - KWin::SubCompositorInterface *m_subCompositorInterface; - KWin::RelativePointerManagerV1Interface *m_relativePointerManagerV1Interface; - KWin::PointerGesturesV1Interface *m_pointerGesturesV1Interface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::Seat *m_seat; - KWayland::Client::ShmPool *m_shm; - KWayland::Client::SubCompositor *m_subCompositor; - KWayland::Client::RelativePointerManager *m_relativePointerManager; - KWayland::Client::PointerGestures *m_pointerGestures; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-test-wayland-seat-0"); - -TestWaylandSeat::TestWaylandSeat(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_seatInterface(nullptr) - , m_subCompositorInterface(nullptr) - , m_relativePointerManagerV1Interface(nullptr) - , m_pointerGesturesV1Interface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_seat(nullptr) - , m_shm(nullptr) - , m_subCompositor(nullptr) - , m_relativePointerManager(nullptr) - , m_pointerGestures(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestWaylandSeat::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_subCompositorInterface = new SubCompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(m_subCompositorInterface); - - m_relativePointerManagerV1Interface = new RelativePointerManagerV1Interface(m_display, m_display); - m_pointerGesturesV1Interface = new PointerGesturesV1Interface(m_display, m_display); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - m_queue->setup(m_connection); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy seatSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::seatAnnounced); - QSignalSpy shmSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::shmAnnounced); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - - m_seatInterface = new SeatInterface(m_display, QStringLiteral("seat0"), m_display); - QVERIFY(m_seatInterface); - QVERIFY(seatSpy.wait()); - - m_compositor = new KWayland::Client::Compositor(this); - m_compositor->setup(registry.bindCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value())); - QVERIFY(m_compositor->isValid()); - - m_seat = registry.createSeat(seatSpy.first().first().value(), seatSpy.first().last().value(), this); - QSignalSpy nameSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::nameChanged); - QVERIFY(nameSpy.wait()); - - m_shm = new KWayland::Client::ShmPool(this); - m_shm->setup(registry.bindShm(shmSpy.first().first().value(), shmSpy.first().last().value())); - QVERIFY(m_shm->isValid()); - - m_subCompositor = registry.createSubCompositor(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::SubCompositor).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::SubCompositor).version, - this); - QVERIFY(m_subCompositor->isValid()); - - m_relativePointerManager = - registry.createRelativePointerManager(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::RelativePointerManagerUnstableV1).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::RelativePointerManagerUnstableV1).version, - this); - QVERIFY(m_relativePointerManager->isValid()); - - m_pointerGestures = registry.createPointerGestures(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PointerGesturesUnstableV1).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PointerGesturesUnstableV1).version, - this); - QVERIFY(m_pointerGestures->isValid()); -} - -void TestWaylandSeat::cleanup() -{ - if (m_pointerGestures) { - delete m_pointerGestures; - m_pointerGestures = nullptr; - } - if (m_relativePointerManager) { - delete m_relativePointerManager; - m_relativePointerManager = nullptr; - } - if (m_subCompositor) { - delete m_subCompositor; - m_subCompositor = nullptr; - } - if (m_shm) { - delete m_shm; - m_shm = nullptr; - } - if (m_seat) { - delete m_seat; - m_seat = nullptr; - } - if (m_compositor) { - delete m_compositor; - m_compositor = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - - delete m_display; - m_display = nullptr; - - // these are the children of the display - m_compositorInterface = nullptr; - m_seatInterface = nullptr; - m_subCompositorInterface = nullptr; - m_relativePointerManagerV1Interface = nullptr; - m_pointerGesturesV1Interface = nullptr; -} - -bool TestWaylandSeat::sync() -{ - WaylandSyncPoint syncPoint(m_connection, m_queue); - QSignalSpy doneSpy(&syncPoint, &WaylandSyncPoint::done); - return doneSpy.wait(); -} - -void TestWaylandSeat::testCapabilities_data() -{ - QTest::addColumn("pointer"); - QTest::addColumn("keyboard"); - QTest::addColumn("touch"); - - QTest::newRow("none") << false << false << false; - QTest::newRow("pointer") << true << false << false; - QTest::newRow("keyboard") << false << true << false; - QTest::newRow("touch") << false << false << true; - QTest::newRow("pointer/keyboard") << true << true << false; - QTest::newRow("pointer/touch") << true << false << true; - QTest::newRow("keyboard/touch") << false << true << true; - QTest::newRow("all") << true << true << true; -} - -void TestWaylandSeat::testCapabilities() -{ - QVERIFY(!m_seat->hasPointer()); - QVERIFY(!m_seat->hasKeyboard()); - QVERIFY(!m_seat->hasTouch()); - - QFETCH(bool, pointer); - QFETCH(bool, keyboard); - QFETCH(bool, touch); - - QSignalSpy pointerSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - QSignalSpy keyboardSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasKeyboardChanged); - QSignalSpy touchSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasTouchChanged); - - m_seatInterface->setHasPointer(pointer); - m_seatInterface->setHasKeyboard(keyboard); - m_seatInterface->setHasTouch(touch); - - QVERIFY(sync()); - - // do processing - QCOMPARE(pointerSpy.isEmpty(), !pointer); - if (!pointerSpy.isEmpty()) { - QCOMPARE(pointerSpy.first().first().toBool(), pointer); - } - - QCOMPARE(keyboardSpy.isEmpty(), !keyboard); - if (!keyboardSpy.isEmpty()) { - QCOMPARE(keyboardSpy.first().first().toBool(), keyboard); - } - - QCOMPARE(touchSpy.isEmpty(), !touch); - if (!touchSpy.isEmpty()) { - QCOMPARE(touchSpy.first().first().toBool(), touch); - } - - QCOMPARE(m_seat->hasPointer(), pointer); - QCOMPARE(m_seat->hasKeyboard(), keyboard); - QCOMPARE(m_seat->hasTouch(), touch); -} - -void TestWaylandSeat::testPointer() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy pointerSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(pointerSpy.wait()); - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - KWayland::Client::Surface *s = m_compositor->createSurface(m_compositor); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - s->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - s->damage(image.rect()); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(20, 18), QPointF(10, 15)); - - KWayland::Client::Pointer *p = m_seat->createPointer(m_seat); - QSignalSpy frameSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::frame); - const KWayland::Client::Pointer &cp = *p; - QVERIFY(p->isValid()); - std::unique_ptr relativePointer(m_relativePointerManager->createRelativePointer(p)); - QVERIFY(relativePointer->isValid()); - QVERIFY(frameSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 1); - - m_seatInterface->notifyPointerLeave(); - serverSurface->client()->flush(); - QVERIFY(frameSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 2); - - QSignalSpy enteredSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::entered); - - QSignalSpy leftSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::left); - - QSignalSpy motionSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::motion); - - QSignalSpy axisSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::axisChanged); - - QSignalSpy buttonSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - - QSignalSpy relativeMotionSpy(relativePointer.get(), &KWayland::Client::RelativePointer::relativeMotion); - - QVERIFY(!p->enteredSurface()); - QVERIFY(!cp.enteredSurface()); - uint32_t serial = m_display->serial(); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(20, 18), QPointF(10, 15)); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedPointerSurface(), serverSurface); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE_GT(enteredSpy.first().first().value(), serial); - QCOMPARE(enteredSpy.first().last().toPoint(), QPoint(10, 3)); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 3); - QCOMPARE(p->enteredSurface(), s); - QCOMPARE(cp.enteredSurface(), s); - - auto timestamp = 1ms; - // test motion - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPoint(10, 16)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(motionSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 4); - QCOMPARE(motionSpy.first().first().toPoint(), QPoint(0, 1)); - QCOMPARE(motionSpy.first().last().value(), quint32(1)); - - // test relative motion - m_seatInterface->relativePointerMotion(QPointF(1, 2), QPointF(3, 4), 1234us); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(relativeMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 5); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.first().at(0).toSizeF(), QSizeF(1, 2)); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.first().at(1).toSizeF(), QSizeF(3, 4)); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.first().at(2).value(), 1234); - - // test axis - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Horizontal, 10, 120, PointerAxisSource::Wheel); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(axisSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 6); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Vertical, 20, 240, PointerAxisSource::Wheel); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(axisSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 7); - QCOMPARE(axisSpy.first().at(0).value(), quint32(2)); - QCOMPARE(axisSpy.first().at(1).value(), KWayland::Client::Pointer::Axis::Horizontal); - QCOMPARE(axisSpy.first().at(2).value(), qreal(10)); - - QCOMPARE(axisSpy.last().at(0).value(), quint32(3)); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Pointer::Axis::Vertical); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(2).value(), qreal(20)); - - // test button - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(1, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(buttonSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 8); - QCOMPARE(buttonSpy.at(0).at(0).value(), m_display->serial()); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(2, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(buttonSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 9); - QCOMPARE(buttonSpy.at(1).at(0).value(), m_display->serial()); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(2, PointerButtonState::Released); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(buttonSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 10); - QCOMPARE(buttonSpy.at(2).at(0).value(), m_display->serial()); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerButton(1, PointerButtonState::Released); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(buttonSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 11); - QCOMPARE(buttonSpy.count(), 4); - - // timestamp - QCOMPARE(buttonSpy.at(0).at(1).value(), quint32(4)); - // button - QCOMPARE(buttonSpy.at(0).at(2).value(), quint32(1)); - QCOMPARE(buttonSpy.at(0).at(3).value(), KWayland::Client::Pointer::ButtonState::Pressed); - - // timestamp - QCOMPARE(buttonSpy.at(1).at(1).value(), quint32(5)); - // button - QCOMPARE(buttonSpy.at(1).at(2).value(), quint32(2)); - QCOMPARE(buttonSpy.at(1).at(3).value(), KWayland::Client::Pointer::ButtonState::Pressed); - - QCOMPARE(buttonSpy.at(2).at(0).value(), m_seatInterface->pointerButtonSerial(2)); - // timestamp - QCOMPARE(buttonSpy.at(2).at(1).value(), quint32(6)); - // button - QCOMPARE(buttonSpy.at(2).at(2).value(), quint32(2)); - QCOMPARE(buttonSpy.at(2).at(3).value(), KWayland::Client::Pointer::ButtonState::Released); - - QCOMPARE(buttonSpy.at(3).at(0).value(), m_seatInterface->pointerButtonSerial(1)); - // timestamp - QCOMPARE(buttonSpy.at(3).at(1).value(), quint32(7)); - // button - QCOMPARE(buttonSpy.at(3).at(2).value(), quint32(1)); - QCOMPARE(buttonSpy.at(3).at(3).value(), KWayland::Client::Pointer::ButtonState::Released); - - // leave the surface - serial = m_display->serial(); - m_seatInterface->notifyPointerLeave(); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 12); - QCOMPARE_GT(leftSpy.first().first().value(), serial); - QVERIFY(!p->enteredSurface()); - QVERIFY(!cp.enteredSurface()); - - // now a relative motion should not be sent to the relative pointer - m_seatInterface->relativePointerMotion(QPointF(1, 2), QPointF(3, 4), std::chrono::milliseconds::zero()); - QVERIFY(sync()); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.count(), 1); - - // enter it again - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(10, 16), QPointF(0, 0)); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 13); - QCOMPARE(p->enteredSurface(), s); - QCOMPARE(cp.enteredSurface(), s); - - // send another relative motion event - m_seatInterface->relativePointerMotion(QPointF(4, 5), QPointF(6, 7), 1234us); - QVERIFY(relativeMotionSpy.wait()); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.count(), 2); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.last().at(0).toSizeF(), QSizeF(4, 5)); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.last().at(1).toSizeF(), QSizeF(6, 7)); - QCOMPARE(relativeMotionSpy.last().at(2).value(), 1234); -} - -void TestWaylandSeat::testPointerTransformation_data() -{ - QTest::addColumn("enterTransformation"); - // global position at 20/18 - QTest::addColumn("expectedEnterPoint"); - // global position at 10/16 - QTest::addColumn("expectedMovePoint"); - - QMatrix4x4 tm; - tm.translate(-10, -15); - QTest::newRow("translation") << tm << QPointF(10, 3) << QPointF(0, 1); - QMatrix4x4 sm; - sm.scale(2, 2); - QTest::newRow("scale") << sm << QPointF(40, 36) << QPointF(20, 32); - QMatrix4x4 rotate; - rotate.rotate(90, 0, 0, 1); - QTest::newRow("rotate") << rotate << QPointF(-18, 20) << QPointF(-16, 10); -} - -void TestWaylandSeat::testPointerTransformation() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy pointerSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(pointerSpy.wait()); - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - KWayland::Client::Surface *s = m_compositor->createSurface(m_compositor); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - s->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - s->damage(image.rect()); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - KWayland::Client::Pointer *p = m_seat->createPointer(m_seat); - QVERIFY(p->isValid()); - const KWayland::Client::Pointer &cp = *p; - - QSignalSpy enteredSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy motionSpy(p, &KWayland::Client::Pointer::motion); - - QVERIFY(!p->enteredSurface()); - QVERIFY(!cp.enteredSurface()); - uint32_t serial = m_display->serial(); - QFETCH(QMatrix4x4, enterTransformation); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(20, 18), enterTransformation); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedPointerSurface(), serverSurface); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE_GT(enteredSpy.first().first().value(), serial); - QTEST(enteredSpy.first().last().toPointF(), "expectedEnterPoint"); - QCOMPARE(p->enteredSurface(), s); - QCOMPARE(cp.enteredSurface(), s); - - // test motion - m_seatInterface->setTimestamp(std::chrono::milliseconds(1)); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPoint(10, 16)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(motionSpy.wait()); - QTEST(motionSpy.first().first().toPointF(), "expectedMovePoint"); - QCOMPARE(motionSpy.first().last().value(), quint32(1)); - - // leave the surface - serial = m_display->serial(); - m_seatInterface->notifyPointerLeave(); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE_GT(leftSpy.first().first().value(), serial); - QVERIFY(!p->enteredSurface()); - QVERIFY(!cp.enteredSurface()); - - // enter it again - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(10, 16)); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(p->enteredSurface(), s); - QCOMPARE(cp.enteredSurface(), s); - - QSignalSpy serverSurfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - delete s; - QVERIFY(serverSurfaceDestroyedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_seatInterface->focusedPointerSurface()); -} - -Q_DECLARE_METATYPE(Qt::MouseButton) - -void TestWaylandSeat::testPointerButton_data() -{ - QTest::addColumn("qtButton"); - QTest::addColumn("waylandButton"); - - QTest::newRow("left") << Qt::LeftButton << quint32(BTN_LEFT); - QTest::newRow("right") << Qt::RightButton << quint32(BTN_RIGHT); - QTest::newRow("middle") << Qt::MiddleButton << quint32(BTN_MIDDLE); - QTest::newRow("back") << Qt::BackButton << quint32(BTN_BACK); - QTest::newRow("x1") << Qt::XButton1 << quint32(BTN_BACK); - QTest::newRow("extra1") << Qt::ExtraButton1 << quint32(BTN_BACK); - QTest::newRow("forward") << Qt::ForwardButton << quint32(BTN_FORWARD); - QTest::newRow("x2") << Qt::XButton2 << quint32(BTN_FORWARD); - QTest::newRow("extra2") << Qt::ExtraButton2 << quint32(BTN_FORWARD); - QTest::newRow("task") << Qt::TaskButton << quint32(BTN_TASK); - QTest::newRow("extra3") << Qt::ExtraButton3 << quint32(BTN_TASK); - QTest::newRow("extra4") << Qt::ExtraButton4 << quint32(BTN_EXTRA); - QTest::newRow("extra5") << Qt::ExtraButton5 << quint32(BTN_SIDE); - QTest::newRow("extra6") << Qt::ExtraButton6 << quint32(0x118); - QTest::newRow("extra7") << Qt::ExtraButton7 << quint32(0x119); - QTest::newRow("extra8") << Qt::ExtraButton8 << quint32(0x11a); - QTest::newRow("extra9") << Qt::ExtraButton9 << quint32(0x11b); - QTest::newRow("extra10") << Qt::ExtraButton10 << quint32(0x11c); - QTest::newRow("extra11") << Qt::ExtraButton11 << quint32(0x11d); - QTest::newRow("extra12") << Qt::ExtraButton12 << quint32(0x11e); - QTest::newRow("extra13") << Qt::ExtraButton13 << quint32(0x11f); -} - -void TestWaylandSeat::testPointerButton() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy pointerSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(pointerSpy.wait()); - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - KWayland::Client::Surface *s = m_compositor->createSurface(m_compositor); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - s->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - s->damage(image.rect()); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - std::unique_ptr p(m_seat->createPointer()); - QVERIFY(p->isValid()); - QSignalSpy buttonChangedSpy(p.get(), &KWayland::Client::Pointer::buttonStateChanged); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(20, 18), QPointF(10, 15)); - QVERIFY(m_seatInterface->focusedPointerSurface()); - - QCoreApplication::processEvents(); - - QFETCH(Qt::MouseButton, qtButton); - QFETCH(quint32, waylandButton); - std::chrono::milliseconds timestamp(1); - QCOMPARE(m_seatInterface->isPointerButtonPressed(waylandButton), false); - QCOMPARE(m_seatInterface->isPointerButtonPressed(qtButton), false); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp); - m_seatInterface->notifyPointerButton(qtButton, PointerButtonState::Pressed); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QCOMPARE(m_seatInterface->isPointerButtonPressed(waylandButton), true); - QCOMPARE(m_seatInterface->isPointerButtonPressed(qtButton), true); - QVERIFY(buttonChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(0).value(), m_seatInterface->pointerButtonSerial(waylandButton)); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(0).value(), m_seatInterface->pointerButtonSerial(qtButton)); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(1).value(), timestamp.count()); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(2).value(), waylandButton); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(3).value(), KWayland::Client::Pointer::ButtonState::Pressed); - timestamp++; - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp); - m_seatInterface->notifyPointerButton(qtButton, PointerButtonState::Released); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QCOMPARE(m_seatInterface->isPointerButtonPressed(waylandButton), false); - QCOMPARE(m_seatInterface->isPointerButtonPressed(qtButton), false); - QVERIFY(buttonChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(0).value(), m_seatInterface->pointerButtonSerial(waylandButton)); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(0).value(), m_seatInterface->pointerButtonSerial(qtButton)); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(1).value(), timestamp.count()); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(2).value(), waylandButton); - QCOMPARE(buttonChangedSpy.last().at(3).value(), KWayland::Client::Pointer::ButtonState::Released); -} - -void TestWaylandSeat::testPointerSubSurfaceTree() -{ - // this test verifies that pointer motion on a surface with sub-surfaces sends motion enter/leave to the sub-surface - using namespace KWin; - - // first create the pointer - QSignalSpy hasPointerChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(hasPointerChangedSpy.wait()); - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - - // create a sub surface tree - // parent surface (100, 100) with one sub surface taking the half of it's size (50, 100) - // which has two further children (50, 50) which are overlapping - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr parentSurface(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr childSurface(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr grandChild1Surface(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr grandChild2Surface(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr childSubSurface(m_subCompositor->createSubSurface(childSurface.get(), parentSurface.get())); - std::unique_ptr grandChild1SubSurface(m_subCompositor->createSubSurface(grandChild1Surface.get(), childSurface.get())); - std::unique_ptr grandChild2SubSurface(m_subCompositor->createSubSurface(grandChild2Surface.get(), childSurface.get())); - grandChild2SubSurface->setPosition(QPoint(0, 25)); - - // let's map the surfaces - auto render = [this](KWayland::Client::Surface *s, const QSize &size) { - QImage image(size, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - s->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - s->damage(QRect(QPoint(0, 0), size)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - }; - render(grandChild2Surface.get(), QSize(50, 50)); - render(grandChild1Surface.get(), QSize(50, 50)); - render(childSurface.get(), QSize(50, 100)); - render(parentSurface.get(), QSize(100, 100)); - - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface->isMapped()); - - // send in pointer events - QSignalSpy enteredSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - QSignalSpy leftSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::left); - QSignalSpy motionSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::motion); - // first to the grandChild2 in the overlapped area - std::chrono::milliseconds timestamp(1); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(25, 50)); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 0); - QCOMPARE(motionSpy.count(), 0); - QCOMPARE(enteredSpy.last().last().toPointF(), QPointF(25, 25)); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), grandChild2Surface.get()); - // a motion on grandchild2 - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPointF(25, 60)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(motionSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 0); - QCOMPARE(motionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(motionSpy.last().first().toPointF(), QPointF(25, 35)); - // motion which changes to childSurface - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerMotion(QPointF(25, 80)); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(motionSpy.count(), 2); - QCOMPARE(enteredSpy.last().last().toPointF(), QPointF(25, 80)); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), childSurface.get()); - // a leave for the whole surface - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerLeave(); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 2); - QCOMPARE(motionSpy.count(), 2); - // a new enter on the main surface - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(75, 50)); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 3); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 2); - QCOMPARE(motionSpy.count(), 2); - QCOMPARE(enteredSpy.last().last().toPointF(), QPointF(75, 50)); - QCOMPARE(pointer->enteredSurface(), parentSurface.get()); -} - -void TestWaylandSeat::testPointerSwipeGesture_data() -{ - QTest::addColumn("cancel"); - QTest::addColumn("expectedEndCount"); - QTest::addColumn("expectedCancelCount"); - - QTest::newRow("end") << false << 1 << 0; - QTest::newRow("cancel") << true << 0 << 1; -} - -void TestWaylandSeat::testPointerSwipeGesture() -{ - using namespace KWin; - - // first create the pointer and pointer swipe gesture - QSignalSpy hasPointerChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(hasPointerChangedSpy.wait()); - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - std::unique_ptr gesture(m_pointerGestures->createSwipeGesture(pointer.get())); - QVERIFY(gesture); - QVERIFY(gesture->isValid()); - QVERIFY(gesture->surface().isNull()); - QCOMPARE(gesture->fingerCount(), 0u); - - QSignalSpy startSpy(gesture.get(), &KWayland::Client::PointerSwipeGesture::started); - QSignalSpy updateSpy(gesture.get(), &KWayland::Client::PointerSwipeGesture::updated); - QSignalSpy endSpy(gesture.get(), &KWayland::Client::PointerSwipeGesture::ended); - QSignalSpy cancelledSpy(gesture.get(), &KWayland::Client::PointerSwipeGesture::cancelled); - - // now create a surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(image.rect()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedPointerSurface(), serverSurface); - QVERIFY(m_seatInterface->pointer()); - - // send in the start - std::chrono::milliseconds timestamp(1); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->startPointerSwipeGesture(2); - QVERIFY(startSpy.wait()); - QCOMPARE(startSpy.count(), 1); - QCOMPARE(startSpy.first().at(0).value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(startSpy.first().at(1).value(), 1u); - QCOMPARE(gesture->fingerCount(), 2u); - QCOMPARE(gesture->surface().data(), surface.get()); - - // another start should not be possible - m_seatInterface->startPointerSwipeGesture(2); - QVERIFY(sync()); - QCOMPARE(startSpy.count(), 1); - - // send in some updates - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->updatePointerSwipeGesture(QPointF(2, 3)); - QVERIFY(updateSpy.wait()); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->updatePointerSwipeGesture(QPointF(4, 5)); - QVERIFY(updateSpy.wait()); - QCOMPARE(updateSpy.count(), 2); - QCOMPARE(updateSpy.at(0).at(0).toSizeF(), QSizeF(2, 3)); - QCOMPARE(updateSpy.at(0).at(1).value(), 2u); - QCOMPARE(updateSpy.at(1).at(0).toSizeF(), QSizeF(4, 5)); - QCOMPARE(updateSpy.at(1).at(1).value(), 3u); - - // now end or cancel - QFETCH(bool, cancel); - QSignalSpy *spy; - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - if (cancel) { - m_seatInterface->cancelPointerSwipeGesture(); - spy = &cancelledSpy; - } else { - m_seatInterface->endPointerSwipeGesture(); - spy = &endSpy; - } - QVERIFY(spy->wait()); - QFETCH(int, expectedEndCount); - QCOMPARE(endSpy.count(), expectedEndCount); - QFETCH(int, expectedCancelCount); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), expectedCancelCount); - QCOMPARE(spy->count(), 1); - QCOMPARE(spy->first().at(0).value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(spy->first().at(1).value(), 4u); - - QCOMPARE(gesture->fingerCount(), 0u); - QVERIFY(gesture->surface().isNull()); - - // now a start should be possible again - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->startPointerSwipeGesture(2); - QVERIFY(startSpy.wait()); - - // unsetting the focused pointer surface should not change anything - m_seatInterface->notifyPointerLeave(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->updatePointerSwipeGesture(QPointF(6, 7)); - QVERIFY(updateSpy.wait()); - // and end - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - if (cancel) { - m_seatInterface->cancelPointerSwipeGesture(); - } else { - m_seatInterface->endPointerSwipeGesture(); - } - QVERIFY(spy->wait()); -} - -void TestWaylandSeat::testPointerPinchGesture_data() -{ - QTest::addColumn("cancel"); - QTest::addColumn("expectedEndCount"); - QTest::addColumn("expectedCancelCount"); - - QTest::newRow("end") << false << 1 << 0; - QTest::newRow("cancel") << true << 0 << 1; -} - -void TestWaylandSeat::testPointerPinchGesture() -{ - using namespace KWin; - - // first create the pointer and pointer swipe gesture - QSignalSpy hasPointerChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(hasPointerChangedSpy.wait()); - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - std::unique_ptr gesture(m_pointerGestures->createPinchGesture(pointer.get())); - QVERIFY(gesture); - QVERIFY(gesture->isValid()); - QVERIFY(gesture->surface().isNull()); - QCOMPARE(gesture->fingerCount(), 0u); - - QSignalSpy startSpy(gesture.get(), &KWayland::Client::PointerPinchGesture::started); - QSignalSpy updateSpy(gesture.get(), &KWayland::Client::PointerPinchGesture::updated); - QSignalSpy endSpy(gesture.get(), &KWayland::Client::PointerPinchGesture::ended); - QSignalSpy cancelledSpy(gesture.get(), &KWayland::Client::PointerPinchGesture::cancelled); - - // now create a surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(image.rect()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedPointerSurface(), serverSurface); - QVERIFY(m_seatInterface->pointer()); - - // send in the start - std::chrono::milliseconds timestamp(1); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->startPointerPinchGesture(3); - QVERIFY(startSpy.wait()); - QCOMPARE(startSpy.count(), 1); - QCOMPARE(startSpy.first().at(0).value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(startSpy.first().at(1).value(), 1u); - QCOMPARE(gesture->fingerCount(), 3u); - QCOMPARE(gesture->surface().data(), surface.get()); - - // another start should not be possible - m_seatInterface->startPointerPinchGesture(3); - QVERIFY(sync()); - QCOMPARE(startSpy.count(), 1); - - // send in some updates - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->updatePointerPinchGesture(QPointF(2, 3), 2, 45); - QVERIFY(updateSpy.wait()); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->updatePointerPinchGesture(QPointF(4, 5), 1, 90); - QVERIFY(updateSpy.wait()); - QCOMPARE(updateSpy.count(), 2); - QCOMPARE(updateSpy.at(0).at(0).toSizeF(), QSizeF(2, 3)); - QCOMPARE(updateSpy.at(0).at(1).value(), 2u); - QCOMPARE(updateSpy.at(0).at(2).value(), 45u); - QCOMPARE(updateSpy.at(0).at(3).value(), 2u); - QCOMPARE(updateSpy.at(1).at(0).toSizeF(), QSizeF(4, 5)); - QCOMPARE(updateSpy.at(1).at(1).value(), 1u); - QCOMPARE(updateSpy.at(1).at(2).value(), 90u); - QCOMPARE(updateSpy.at(1).at(3).value(), 3u); - - // now end or cancel - QFETCH(bool, cancel); - QSignalSpy *spy; - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - if (cancel) { - m_seatInterface->cancelPointerPinchGesture(); - spy = &cancelledSpy; - } else { - m_seatInterface->endPointerPinchGesture(); - spy = &endSpy; - } - QVERIFY(spy->wait()); - QFETCH(int, expectedEndCount); - QCOMPARE(endSpy.count(), expectedEndCount); - QFETCH(int, expectedCancelCount); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), expectedCancelCount); - QCOMPARE(spy->count(), 1); - QCOMPARE(spy->first().at(0).value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(spy->first().at(1).value(), 4u); - - QCOMPARE(gesture->fingerCount(), 0u); - QVERIFY(gesture->surface().isNull()); - - // now a start should be possible again - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->startPointerPinchGesture(3); - QVERIFY(startSpy.wait()); - - // unsetting the focused pointer surface should not change anything - m_seatInterface->notifyPointerLeave(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->updatePointerPinchGesture(QPointF(6, 7), 2, -45); - QVERIFY(updateSpy.wait()); - // and end - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - if (cancel) { - m_seatInterface->cancelPointerPinchGesture(); - } else { - m_seatInterface->endPointerPinchGesture(); - } - QVERIFY(spy->wait()); -} - -void TestWaylandSeat::testPointerHoldGesture_data() -{ - QTest::addColumn("cancel"); - QTest::addColumn("expectedEndCount"); - QTest::addColumn("expectedCancelCount"); - - QTest::newRow("end") << false << 1 << 0; - QTest::newRow("cancel") << true << 0 << 1; -} - -class PointerHoldGesture : public QObject, public QtWayland::zwp_pointer_gesture_hold_v1 -{ - using zwp_pointer_gesture_hold_v1::zwp_pointer_gesture_hold_v1; - Q_OBJECT - void zwp_pointer_gesture_hold_v1_begin(uint32_t serial, uint32_t time, wl_surface *surface, uint32_t fingers) override - { - Q_EMIT started(serial, time, surface, fingers); - } - - void zwp_pointer_gesture_hold_v1_end(uint32_t serial, uint32_t time, int32_t cancelled) override - { - cancelled ? Q_EMIT this->cancelled(serial, time) : Q_EMIT ended(serial, time); - } -Q_SIGNALS: - void started(quint32 serial, quint32 time, void *surface, quint32 fingers); - void ended(quint32 serial, quint32 time); - void cancelled(quint32 serial, quint32 time); -}; - -void TestWaylandSeat::testPointerHoldGesture() -{ - using namespace KWin; - - // first create the pointer and pointer swipe gesture - QSignalSpy hasPointerChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(hasPointerChangedSpy.wait()); - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy gesturesAnnoucedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::pointerGesturesUnstableV1Announced); - registry.create(m_connection); - registry.setup(); - QVERIFY(gesturesAnnoucedSpy.wait()); - QtWayland::zwp_pointer_gestures_v1 gestures(registry, gesturesAnnoucedSpy.first().at(0).value(), gesturesAnnoucedSpy.first().at(1).value()); - PointerHoldGesture gesture(gestures.get_hold_gesture(*pointer)); - QVERIFY(gesture.isInitialized()); - - QSignalSpy startSpy(&gesture, &PointerHoldGesture::started); - QSignalSpy endSpy(&gesture, &PointerHoldGesture::ended); - QSignalSpy cancelledSpy(&gesture, &PointerHoldGesture::cancelled); - - // now create a surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(image.rect()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedPointerSurface(), serverSurface); - QVERIFY(m_seatInterface->pointer()); - - // send in the start - std::chrono::milliseconds timestamp(1); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->startPointerHoldGesture(3); - QVERIFY(startSpy.wait()); - QCOMPARE(startSpy.count(), 1); - QCOMPARE(startSpy.first().at(0).value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(startSpy.first().at(1).value(), 1u); - QCOMPARE(startSpy.first().at(2).value(), *surface.get()); - QCOMPARE(startSpy.first().at(3).value(), 3); - - // another start should not be possible - m_seatInterface->startPointerPinchGesture(3); - QVERIFY(sync()); - QCOMPARE(startSpy.count(), 1); - - // now end or cancel - QFETCH(bool, cancel); - QSignalSpy *spy; - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - if (cancel) { - m_seatInterface->cancelPointerHoldGesture(); - spy = &cancelledSpy; - } else { - m_seatInterface->endPointerHoldGesture(); - spy = &endSpy; - } - QVERIFY(spy->wait()); - QFETCH(int, expectedEndCount); - QCOMPARE(endSpy.count(), expectedEndCount); - QFETCH(int, expectedCancelCount); - QCOMPARE(cancelledSpy.count(), expectedCancelCount); - QCOMPARE(spy->count(), 1); - QCOMPARE(spy->first().at(0).value(), m_display->serial()); - QCOMPARE(spy->first().at(1).value(), 2); - - // now a start should be possible again - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->startPointerHoldGesture(3); - QVERIFY(startSpy.wait()); - - // and end - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - if (cancel) { - m_seatInterface->cancelPointerHoldGesture(); - } else { - m_seatInterface->endPointerHoldGesture(); - } - QVERIFY(spy->wait()); -} - -void TestWaylandSeat::testPointerAxis() -{ - using namespace KWin; - - // first create the pointer - QSignalSpy hasPointerChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(hasPointerChangedSpy.wait()); - std::unique_ptr pointer(m_seat->createPointer()); - QVERIFY(pointer); - - // now create a surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(image.rect()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedPointerSurface(), serverSurface); - QSignalSpy frameSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::frame); - QVERIFY(frameSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 1); - - // let's scroll vertically - QSignalSpy axisSourceSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::axisSourceChanged); - QSignalSpy axisSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::axisChanged); - QSignalSpy axisDiscreteSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::axisDiscreteChanged); - QSignalSpy axisStoppedSpy(pointer.get(), &KWayland::Client::Pointer::axisStopped); - - std::chrono::milliseconds timestamp(1); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Vertical, 10, 120, PointerAxisSource::Wheel); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(frameSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 2); - QCOMPARE(axisSourceSpy.count(), 1); - QCOMPARE(axisSourceSpy.last().at(0).value(), KWayland::Client::Pointer::AxisSource::Wheel); - QCOMPARE(axisDiscreteSpy.count(), 1); - QCOMPARE(axisDiscreteSpy.last().at(0).value(), KWayland::Client::Pointer::Axis::Vertical); - QCOMPARE(axisDiscreteSpy.last().at(1).value(), 1); - QCOMPARE(axisSpy.count(), 1); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(0).value(), quint32(1)); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Pointer::Axis::Vertical); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(2).value(), 10.0); - QCOMPARE(axisStoppedSpy.count(), 0); - - // let's scroll using fingers - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Horizontal, 42, 0, PointerAxisSource::Finger); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(frameSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 3); - QCOMPARE(axisSourceSpy.count(), 2); - QCOMPARE(axisSourceSpy.last().at(0).value(), KWayland::Client::Pointer::AxisSource::Finger); - QCOMPARE(axisDiscreteSpy.count(), 1); - QCOMPARE(axisSpy.count(), 2); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(0).value(), quint32(2)); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Pointer::Axis::Horizontal); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(2).value(), 42.0); - QCOMPARE(axisStoppedSpy.count(), 0); - - // lift the fingers off the device - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Horizontal, 0, 0, PointerAxisSource::Finger); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(frameSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 4); - QCOMPARE(axisSourceSpy.count(), 3); - QCOMPARE(axisSourceSpy.last().at(0).value(), KWayland::Client::Pointer::AxisSource::Finger); - QCOMPARE(axisDiscreteSpy.count(), 1); - QCOMPARE(axisSpy.count(), 2); - QCOMPARE(axisStoppedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(axisStoppedSpy.last().at(0).value(), 3); - QCOMPARE(axisStoppedSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Pointer::Axis::Horizontal); - - // if the device is unknown, no axis_source event should be sent - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyPointerAxis(Qt::Horizontal, 42, 120, PointerAxisSource::Unknown); - m_seatInterface->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(frameSpy.wait()); - QCOMPARE(frameSpy.count(), 5); - QCOMPARE(axisSourceSpy.count(), 3); - QCOMPARE(axisDiscreteSpy.count(), 2); - QCOMPARE(axisDiscreteSpy.last().at(0).value(), KWayland::Client::Pointer::Axis::Horizontal); - QCOMPARE(axisDiscreteSpy.last().at(1).value(), 1); - QCOMPARE(axisSpy.count(), 3); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(0).value(), quint32(4)); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(1).value(), KWayland::Client::Pointer::Axis::Horizontal); - QCOMPARE(axisSpy.last().at(2).value(), 42.0); - QCOMPARE(axisStoppedSpy.count(), 1); -} - -void TestWaylandSeat::testCursor() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy pointerSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasPointerChanged); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - QVERIFY(pointerSpy.wait()); - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - KWayland::Client::Surface *surface = m_compositor->createSurface(m_compositor); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(image.rect()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - std::unique_ptr p(m_seat->createPointer()); - QVERIFY(p->isValid()); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - - QSignalSpy enteredSpy(p.get(), &KWayland::Client::Pointer::entered); - - uint32_t serial = m_seatInterface->display()->serial(); - m_seatInterface->notifyPointerEnter(serverSurface, QPointF(20, 18), QPointF(10, 15)); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE_GT(enteredSpy.first().first().value(), serial); - QVERIFY(m_seatInterface->focusedPointerSurface()); - - QSignalSpy cursorChangedSpy(m_seatInterface->pointer(), &KWin::PointerInterface::cursorChanged); - // just remove the pointer - p->setCursor(nullptr); - QVERIFY(cursorChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(cursorChangedSpy.count(), 1); - auto cursor = std::get(cursorChangedSpy.last().first().value()); - QVERIFY(cursor); - QVERIFY(!cursor->surface()); - QCOMPARE(cursor->hotspot(), QPoint()); - - // test changing hotspot - p->setCursor(nullptr, QPoint(1, 2)); - QVERIFY(cursorChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(cursorChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(cursor->surface(), nullptr); - QCOMPARE(cursor->hotspot(), QPoint(1, 2)); - - // set surface - QImage img(QSize(10, 20), QImage::Format_RGB32); - img.fill(Qt::red); - auto cursorSurface = m_compositor->createSurface(m_compositor); - cursorSurface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(img)); - cursorSurface->damage(QRect(0, 0, 10, 20)); - cursorSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - p->setCursor(cursorSurface, QPoint(1, 2)); - QVERIFY(cursorChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(cursorChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(cursor->hotspot(), QPoint(1, 2)); - QVERIFY(cursor->surface()); - - p->hideCursor(); - QVERIFY(cursorChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(cursorChangedSpy.count(), 4); - QVERIFY(!cursor->surface()); -} - -void TestWaylandSeat::testKeyboard() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy keyboardSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasKeyboardChanged); - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - QVERIFY(keyboardSpy.wait()); - - // update modifiers before any surface focused - m_seatInterface->notifyKeyboardModifiers(4, 3, 2, 1); - - // create the surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - KWayland::Client::Surface *s = m_compositor->createSurface(m_compositor); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - KWayland::Client::Keyboard *keyboard = m_seat->createKeyboard(m_seat); - QSignalSpy repeatInfoSpy(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::keyRepeatChanged); - const KWayland::Client::Keyboard &ckeyboard = *keyboard; - QVERIFY(keyboard->isValid()); - QCOMPARE(keyboard->isKeyRepeatEnabled(), false); - QCOMPARE(keyboard->keyRepeatDelay(), 0); - QCOMPARE(keyboard->keyRepeatRate(), 0); - QVERIFY(repeatInfoSpy.wait()); - - auto serverKeyboard = m_seatInterface->keyboard(); - QVERIFY(serverKeyboard); - - // we should get the repeat info announced - QCOMPARE(repeatInfoSpy.count(), 1); - QCOMPARE(keyboard->isKeyRepeatEnabled(), false); - QCOMPARE(keyboard->keyRepeatDelay(), 0); - QCOMPARE(keyboard->keyRepeatRate(), 0); - - // let's change repeat in server - m_seatInterface->keyboard()->setRepeatInfo(25, 660); - QVERIFY(repeatInfoSpy.wait()); - QCOMPARE(repeatInfoSpy.count(), 2); - QCOMPARE(keyboard->isKeyRepeatEnabled(), true); - QCOMPARE(keyboard->keyRepeatRate(), 25); - QCOMPARE(keyboard->keyRepeatDelay(), 660); - - QSignalSpy modifierSpy(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::modifiersChanged); - QSignalSpy enteredSpy(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::entered); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface, {KEY_K, KEY_D, KEY_E}); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedKeyboardSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->keyboard()->focusedSurface(), serverSurface); - - // we get the modifiers sent after the enter - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.count(), 1); - QCOMPARE(modifierSpy.first().at(0).value(), quint32(4)); - QCOMPARE(modifierSpy.first().at(1).value(), quint32(3)); - QCOMPARE(modifierSpy.first().at(2).value(), quint32(2)); - QCOMPARE(modifierSpy.first().at(3).value(), quint32(1)); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - // TODO: get through API - QCOMPARE(enteredSpy.first().first().value(), m_display->serial() - 1); - - QSignalSpy keyChangedSpy(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - - std::chrono::milliseconds time(1); - m_seatInterface->setTimestamp(time++); - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_E, KeyboardKeyState::Released); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - m_seatInterface->setTimestamp(time++); - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_D, KeyboardKeyState::Released); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - m_seatInterface->setTimestamp(time++); - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_K, KeyboardKeyState::Released); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - m_seatInterface->setTimestamp(time++); - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_F1, KeyboardKeyState::Pressed); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - m_seatInterface->setTimestamp(time++); - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_F1, KeyboardKeyState::Released); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 5); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(0).at(0).value(), quint32(KEY_E)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(0).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(0).at(2).value(), quint32(1)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(1).at(0).value(), quint32(KEY_D)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(1).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(1).at(2).value(), quint32(2)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(2).at(0).value(), quint32(KEY_K)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(2).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(2).at(2).value(), quint32(3)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(3).at(0).value(), quint32(KEY_F1)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(3).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Pressed); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(3).at(2).value(), quint32(4)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(4).at(0).value(), quint32(KEY_F1)); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(4).at(1).value(), KWayland::Client::Keyboard::KeyState::Released); - QCOMPARE(keyChangedSpy.at(4).at(2).value(), quint32(5)); - - // releasing a key which is already released should not set a key changed - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_F1, KeyboardKeyState::Released); - QVERIFY(sync()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 5); - // let's press it again - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_F1, KeyboardKeyState::Pressed); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 6); - // press again should be ignored - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_F1, KeyboardKeyState::Pressed); - QVERIFY(sync()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 6); - // and release - m_seatInterface->notifyKeyboardKey(KEY_F1, KeyboardKeyState::Released); - QVERIFY(keyChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keyChangedSpy.count(), 7); - - m_seatInterface->notifyKeyboardModifiers(1, 2, 3, 4); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(modifierSpy.count(), 2); - QCOMPARE(modifierSpy.last().at(0).value(), quint32(1)); - QCOMPARE(modifierSpy.last().at(1).value(), quint32(2)); - QCOMPARE(modifierSpy.last().at(2).value(), quint32(3)); - QCOMPARE(modifierSpy.last().at(3).value(), quint32(4)); - - QSignalSpy leftSpy(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::left); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - QVERIFY(!m_seatInterface->focusedKeyboardSurface()); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - // TODO: get through API - QCOMPARE(leftSpy.first().first().value(), m_display->serial() - 1); - - QVERIFY(!keyboard->enteredSurface()); - QVERIFY(!ckeyboard.enteredSurface()); - - // enter it again - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - QVERIFY(modifierSpy.wait()); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedKeyboardSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->keyboard()->focusedSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - - QCOMPARE(keyboard->enteredSurface(), s); - QCOMPARE(ckeyboard.enteredSurface(), s); - - QSignalSpy serverSurfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - QCOMPARE(keyboard->enteredSurface(), s); - delete s; - QVERIFY(!keyboard->enteredSurface()); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurfaceDestroyedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_seatInterface->focusedKeyboardSurface()); - QVERIFY(!serverKeyboard->focusedSurface()); - - // let's create a Surface again - std::unique_ptr s2(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceCreatedSpy.count(), 2); - serverSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedKeyboardSurface(), serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->keyboard(), serverKeyboard); -} - -void TestWaylandSeat::testSelection() -{ - using namespace KWin; - std::unique_ptr ddmi(new DataDeviceManagerInterface(m_display)); - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy dataDeviceManagerSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::dataDeviceManagerAnnounced); - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - QVERIFY(dataDeviceManagerSpy.wait()); - std::unique_ptr ddm( - registry.createDataDeviceManager(dataDeviceManagerSpy.first().first().value(), dataDeviceManagerSpy.first().last().value())); - QVERIFY(ddm->isValid()); - - std::unique_ptr dd1(ddm->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dd1->isValid()); - QSignalSpy selectionSpy(dd1.get(), &KWayland::Client::DataDevice::selectionOffered); - QSignalSpy selectionClearedSpy(dd1.get(), &KWayland::Client::DataDevice::selectionCleared); - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(!m_seatInterface->selection()); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedKeyboardSurface(), serverSurface); - QVERIFY(selectionClearedSpy.wait()); - QVERIFY(selectionSpy.isEmpty()); - QVERIFY(!selectionClearedSpy.isEmpty()); - selectionClearedSpy.clear(); - QVERIFY(!m_seatInterface->selection()); - - // now let's try to set a selection - we have keyboard focus, so it should be sent to us - std::unique_ptr ds(ddm->createDataSource()); - QVERIFY(ds->isValid()); - ds->offer(QStringLiteral("text/plain")); - dd1->setSelection(m_display->nextSerial(), ds.get()); - QVERIFY(selectionSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionSpy.count(), 1); - auto ddi = m_seatInterface->selection(); - QVERIFY(ddi); - auto df = selectionSpy.first().first().value(); - QCOMPARE(df->offeredMimeTypes().count(), 1); - QCOMPARE(df->offeredMimeTypes().first().name(), QStringLiteral("text/plain")); - - // try to clear - dd1->setSelection(m_display->nextSerial()); - QVERIFY(selectionClearedSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionClearedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(selectionSpy.count(), 1); - - // unset the keyboard focus - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - QVERIFY(!m_seatInterface->focusedKeyboardSurface()); - serverSurface->client()->flush(); - QCoreApplication::processEvents(); - QCoreApplication::processEvents(); - - // try to set Selection - dd1->setSelection(m_display->nextSerial(), ds.get()); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(selectionSpy.count(), 1); - - // let's unset the selection on the seat - m_seatInterface->setSelection(nullptr, m_display->nextSerial()); - // and pass focus back on our surface - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - // we don't have a selection, so it should not send a selection - QVERIFY(sync()); - QCOMPARE(selectionSpy.count(), 1); - // now let's set it manually - m_seatInterface->setSelection(ddi, m_display->nextSerial()); - QCOMPARE(m_seatInterface->selection(), ddi); - QVERIFY(selectionSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionSpy.count(), 2); - // setting the same again should not change - m_seatInterface->setSelection(ddi, m_display->nextSerial()); - QVERIFY(sync()); - QCOMPARE(selectionSpy.count(), 2); - // now clear it manually - m_seatInterface->setSelection(nullptr, m_display->nextSerial()); - QVERIFY(selectionClearedSpy.wait()); - QCOMPARE(selectionSpy.count(), 2); - - // create a second ddi and a data source - std::unique_ptr dd2(ddm->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dd2->isValid()); - std::unique_ptr ds2(ddm->createDataSource()); - QVERIFY(ds2->isValid()); - ds2->offer(QStringLiteral("text/plain")); - dd2->setSelection(m_display->nextSerial(), ds2.get()); - QVERIFY(selectionSpy.wait()); - QSignalSpy cancelledSpy(ds2.get(), &KWayland::Client::DataSource::cancelled); - m_seatInterface->setSelection(ddi, m_display->nextSerial()); - QVERIFY(cancelledSpy.wait()); -} - -void TestWaylandSeat::testDataDeviceForKeyboardSurface() -{ - // this test verifies that the server does not crash when creating a datadevice for the focused keyboard surface - // and the currentSelection does not have a DataSource. - // to properly test the functionality this test requires a second client - using namespace KWin; - // create the DataDeviceManager - std::unique_ptr ddmi(new DataDeviceManagerInterface(m_display)); - QSignalSpy ddiCreatedSpy(ddmi.get(), &DataDeviceManagerInterface::dataDeviceCreated); - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - - // create a second Wayland client connection to use it for setSelection - auto c = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(c, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - c->setSocketName(s_socketName); - - auto thread = new QThread(this); - c->moveToThread(thread); - thread->start(); - - c->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - std::unique_ptr queue(new KWayland::Client::EventQueue); - queue->setup(c); - - std::unique_ptr registry(new KWayland::Client::Registry); - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(registry.get(), &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - registry->setEventQueue(queue.get()); - registry->create(c); - QVERIFY(registry->isValid()); - registry->setup(); - - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - std::unique_ptr seat( - registry->createSeat(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).name, registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).version)); - QVERIFY(seat->isValid()); - std::unique_ptr ddm1(registry->createDataDeviceManager(registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::DataDeviceManager).name, - registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::DataDeviceManager).version)); - QVERIFY(ddm1->isValid()); - - // now create our first datadevice - std::unique_ptr dd1(ddm1->getDataDevice(seat.get())); - QVERIFY(ddiCreatedSpy.wait()); - auto ddi = ddiCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(ddi); - m_seatInterface->setSelection(ddi->selection(), m_display->nextSerial()); - - // switch to other client - // create a surface and pass it keyboard focus - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - QCOMPARE(m_seatInterface->focusedKeyboardSurface(), serverSurface); - - // now create a DataDevice - KWayland::Client::Registry registry2; - QSignalSpy dataDeviceManagerSpy(®istry2, &KWayland::Client::Registry::dataDeviceManagerAnnounced); - registry2.setEventQueue(m_queue); - registry2.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry2.isValid()); - registry2.setup(); - - QVERIFY(dataDeviceManagerSpy.wait()); - std::unique_ptr ddm( - registry2.createDataDeviceManager(dataDeviceManagerSpy.first().first().value(), dataDeviceManagerSpy.first().last().value())); - QVERIFY(ddm->isValid()); - - std::unique_ptr dd(ddm->getDataDevice(m_seat)); - QVERIFY(dd->isValid()); - QVERIFY(ddiCreatedSpy.wait()); - - // unset surface and set again - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - - // and delete the connection thread again - dd1.reset(); - ddm1.reset(); - seat.reset(); - registry.reset(); - queue.reset(); - c->deleteLater(); - thread->quit(); - thread->wait(); - delete thread; -} - -void TestWaylandSeat::testTouch() -{ - using namespace KWin; - - QSignalSpy touchSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasTouchChanged); - m_seatInterface->setHasTouch(true); - QVERIFY(touchSpy.wait()); - - // create the surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - KWayland::Client::Surface *s = m_compositor->createSurface(m_compositor); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // no keyboard yet - QCOMPARE(m_seatInterface->isSurfaceTouched(serverSurface), false); - - KWayland::Client::Touch *touch = m_seat->createTouch(m_seat); - QVERIFY(touch->isValid()); - - // Process wl_touch bind request. - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - - QSignalSpy sequenceStartedSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceStarted); - QSignalSpy sequenceEndedSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceEnded); - QSignalSpy sequenceCanceledSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::sequenceCanceled); - QSignalSpy frameEndedSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::frameEnded); - QSignalSpy pointAddedSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::pointAdded); - QSignalSpy pointMovedSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::pointMoved); - QSignalSpy pointRemovedSpy(touch, &KWayland::Client::Touch::pointRemoved); - - std::chrono::milliseconds timestamp(1); - - // try a few things - const QPointF surfacePosition(10, 20); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchDown(serverSurface, QPointF(10, 20), 0, QPointF(15, 26)); - QVERIFY(sequenceStartedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sequenceEndedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(sequenceCanceledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 0); - KWayland::Client::TouchPoint *tp = sequenceStartedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(tp); - QCOMPARE(tp->downSerial(), m_seatInterface->display()->serial()); - QCOMPARE(tp->id(), 0); - QVERIFY(tp->isDown()); - QCOMPARE(tp->position(), QPointF(5, 6)); - QCOMPARE(tp->positions().size(), 1); - QCOMPARE(tp->time(), 1u); - QCOMPARE(tp->timestamps().count(), 1); - QCOMPARE(tp->upSerial(), 0u); - QCOMPARE(tp->surface().data(), s); - QCOMPARE(touch->sequence().count(), 1); - QCOMPARE(touch->sequence().first(), tp); - - // let's end the frame - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - QVERIFY(frameEndedSpy.wait()); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 1); - - // move the one point - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchMotion(0, QPointF(10, 20)); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - QVERIFY(frameEndedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sequenceEndedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(sequenceCanceledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(pointMovedSpy.first().first().value(), tp); - - QCOMPARE(tp->id(), 0); - QVERIFY(tp->isDown()); - QCOMPARE(tp->position(), QPointF(0, 0)); - QCOMPARE(tp->positions().size(), 2); - QCOMPARE(tp->time(), 2u); - QCOMPARE(tp->timestamps().count(), 2); - QCOMPARE(tp->upSerial(), 0u); - QCOMPARE(tp->surface().data(), s); - - // add onther point - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchDown(serverSurface, surfacePosition, 1, QPointF(15, 26)); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - QVERIFY(frameEndedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sequenceEndedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(sequenceCanceledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(touch->sequence().count(), 2); - QCOMPARE(touch->sequence().first(), tp); - KWayland::Client::TouchPoint *tp2 = pointAddedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(tp2); - QCOMPARE(touch->sequence().last(), tp2); - QCOMPARE(tp2->id(), 1); - QVERIFY(tp2->isDown()); - QCOMPARE(tp2->position(), QPointF(5, 6)); - QCOMPARE(tp2->positions().size(), 1); - QCOMPARE(tp2->time(), 3u); - QCOMPARE(tp2->timestamps().count(), 1); - QCOMPARE(tp2->upSerial(), 0u); - QCOMPARE(tp2->surface().data(), s); - - // send it an up - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchUp(1); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - QVERIFY(frameEndedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sequenceEndedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(sequenceCanceledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.first().first().value(), tp2); - QCOMPARE(tp2->id(), 1); - QVERIFY(!tp2->isDown()); - QCOMPARE(tp2->position(), QPointF(5, 6)); - QCOMPARE(tp2->positions().size(), 1); - QCOMPARE(tp2->time(), 4u); - QCOMPARE(tp2->timestamps().count(), 2); - QCOMPARE(tp2->upSerial(), m_seatInterface->display()->serial()); - QCOMPARE(tp2->surface().data(), s); - - // send another down and up - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchDown(serverSurface, surfacePosition, 1, QPointF(15, 26)); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchUp(1); - // and send an up for the first point - m_seatInterface->notifyTouchUp(0); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - QVERIFY(frameEndedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sequenceEndedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sequenceCanceledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 6); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(touch->sequence().count(), 3); - QVERIFY(!touch->sequence().at(0)->isDown()); - QVERIFY(!touch->sequence().at(1)->isDown()); - QVERIFY(!touch->sequence().at(2)->isDown()); - QVERIFY(!m_seatInterface->isTouchSequence()); - - // try cancel - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchDown(serverSurface, QPointF(15, 26), 0, QPointF(15, 26)); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - m_seatInterface->notifyTouchCancel(); - QVERIFY(sequenceCanceledSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(sequenceEndedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sequenceCanceledSpy.count(), 1); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 7); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(touch->sequence().first()->position(), QPointF(0, 0)); - - // destroy touched surface - QSignalSpy serverSurfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchDown(serverSurface, surfacePosition, 2, QPointF(10, 15)); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - QVERIFY(frameEndedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(sequenceEndedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sequenceCanceledSpy.count(), 1); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 8); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 3); - - delete s; - QVERIFY(serverSurfaceDestroyedSpy.wait()); - - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchMotion(2, QPointF(10, 20)); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - QVERIFY(!frameEndedSpy.wait(10)); - - m_seatInterface->setTimestamp(timestamp++); - m_seatInterface->notifyTouchUp(2); - m_seatInterface->notifyTouchFrame(); - QVERIFY(frameEndedSpy.wait()); - QCOMPARE(sequenceStartedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(sequenceEndedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(sequenceCanceledSpy.count(), 1); - QCOMPARE(frameEndedSpy.count(), 9); - QCOMPARE(pointAddedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(pointMovedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pointRemovedSpy.count(), 4); -} - -void TestWaylandSeat::testKeymap() -{ - using namespace KWin; - - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - QSignalSpy keyboardChangedSpy(m_seat, &KWayland::Client::Seat::hasKeyboardChanged); - QVERIFY(keyboardChangedSpy.wait()); - - std::unique_ptr keyboard(m_seat->createKeyboard()); - - // create surface - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface->isValid()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(!m_seatInterface->selection()); - m_seatInterface->setFocusedKeyboardSurface(serverSurface); - - QSignalSpy keymapChangedSpy(keyboard.get(), &KWayland::Client::Keyboard::keymapChanged); - - m_seatInterface->keyboard()->setKeymap(QByteArrayLiteral("foo")); - QVERIFY(keymapChangedSpy.wait()); - int fd = keymapChangedSpy.first().first().toInt(); - QVERIFY(fd != -1); - // Account for null terminator. - QCOMPARE(keymapChangedSpy.first().last().value(), 4u); - QFile file; - QVERIFY(file.open(fd, QIODevice::ReadOnly)); - const char *address = reinterpret_cast(file.map(0, keymapChangedSpy.first().last().value())); - QVERIFY(address); - QCOMPARE(qstrcmp(address, "foo"), 0); - file.close(); - - // change the keymap - keymapChangedSpy.clear(); - m_seatInterface->keyboard()->setKeymap(QByteArrayLiteral("bar")); - QVERIFY(keymapChangedSpy.wait()); - fd = keymapChangedSpy.first().first().toInt(); - QVERIFY(fd != -1); - // Account for null terminator. - QCOMPARE(keymapChangedSpy.first().last().value(), 4u); - QVERIFY(file.open(fd, QIODevice::ReadWrite)); - address = reinterpret_cast(file.map(0, keymapChangedSpy.first().last().value())); - QVERIFY(address); - QCOMPARE(qstrcmp(address, "bar"), 0); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestWaylandSeat) -#include "test_wayland_seat.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_slide.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_slide.cpp deleted file mode 100644 index 44bb3bda27..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_slide.cpp +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/slide.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/slide.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -class TestSlide : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestSlide(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreate(); - void testSurfaceDestroy(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::SlideManagerInterface *m_slideManagerInterface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::SlideManager *m_slideManager; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-slide-0"); - -TestSlide::TestSlide(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestSlide::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QSignalSpy slideSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::slideAnnounced); - - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_slideManagerInterface = new SlideManagerInterface(m_display, m_display); - - QVERIFY(slideSpy.wait()); - m_slideManager = registry.createSlideManager(slideSpy.first().first().value(), slideSpy.first().last().value(), this); -} - -void TestSlide::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_slideManager) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - // these are the children of the display - m_compositorInterface = nullptr; - m_slideManagerInterface = nullptr; -} - -void TestSlide::testCreate() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy slideChanged(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::slideOnShowHideChanged); - - auto slide = m_slideManager->createSlide(surface.get(), surface.get()); - slide->setLocation(KWayland::Client::Slide::Location::Top); - slide->setOffset(15); - slide->commit(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(slideChanged.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->slideOnShowHide()->location(), KWin::SlideInterface::Location::Top); - QCOMPARE(serverSurface->slideOnShowHide()->offset(), 15); - - // and destroy - QSignalSpy destroyedSpy(serverSurface->slideOnShowHide(), &QObject::destroyed); - delete slide; - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -void TestSlide::testSurfaceDestroy() -{ - using namespace KWin; - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QSignalSpy slideChanged(serverSurface, &SurfaceInterface::slideOnShowHideChanged); - - std::unique_ptr slide(m_slideManager->createSlide(surface.get())); - slide->commit(); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(slideChanged.wait()); - auto serverSlide = serverSurface->slideOnShowHide(); - QVERIFY(serverSlide); - - // destroy the parent surface - QSignalSpy surfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - QSignalSpy slideDestroyedSpy(serverSlide, &QObject::destroyed); - surface.reset(); - QVERIFY(surfaceDestroyedSpy.wait()); - QVERIFY(slideDestroyedSpy.isEmpty()); - // destroy the slide - slide.reset(); - QVERIFY(slideDestroyedSpy.wait()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestSlide) -#include "test_wayland_slide.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_subsurface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_subsurface.cpp deleted file mode 100644 index 7832ab15bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_subsurface.cpp +++ /dev/null @@ -1,1086 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/subcompositor.h" -#include "wayland/surface.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/subcompositor.h" -#include "KWayland/Client/subsurface.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -// Wayland -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWayland::Client::SubSurface::Mode) - -class TestSubSurface : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestSubSurface(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreate(); - void testMode(); - void testPosition_data(); - void testPosition(); - void testPlaceAbove(); - void testPlaceBelow(); - void testSyncMode(); - void testDeSyncMode(); - void testMainSurfaceFromTree(); - void testRemoveSurface(); - void testMappingOfSurfaceTree(); - void testSurfaceAt(); - void testDestroyAttachedBuffer(); - void testDestroyParentSurface(); - void testDestroyCommittedSubSurfaceBeforeParent(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::SubCompositorInterface *m_subcompositorInterface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::ShmPool *m_shm; - KWayland::Client::SubCompositor *m_subCompositor; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-subsurface-0"); - -TestSubSurface::TestSubSurface(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_subcompositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_shm(nullptr) - , m_subCompositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestSubSurface::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy subCompositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::subCompositorAnnounced); - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_subcompositorInterface = new SubCompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(m_subcompositorInterface); - - QVERIFY(subCompositorSpy.wait()); - m_subCompositor = registry.createSubCompositor(subCompositorSpy.first().first().value(), subCompositorSpy.first().last().value(), this); - - if (compositorSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - } - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_shm = registry.createShmPool(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).version, - this); - QVERIFY(m_shm->isValid()); -} - -void TestSubSurface::cleanup() -{ - if (m_shm) { - delete m_shm; - m_shm = nullptr; - } - if (m_subCompositor) { - delete m_subCompositor; - m_subCompositor = nullptr; - } - if (m_compositor) { - delete m_compositor; - m_compositor = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestSubSurface::testCreate() -{ - using namespace KWin; - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - // create two Surfaces - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - surfaceCreatedSpy.clear(); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverParentSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverParentSurface); - - QSignalSpy subSurfaceCreatedSpy(m_subcompositorInterface, &KWin::SubCompositorInterface::subSurfaceCreated); - - // create subSurface for surface of parent - std::unique_ptr subSurface(m_subCompositor->createSubSurface(surface.get(), parent.get())); - - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface); - QVERIFY(serverSubSurface->parentSurface()); - QCOMPARE(serverSubSurface->parentSurface(), serverParentSurface); - QCOMPARE(serverSubSurface->surface(), serverSurface); - QCOMPARE(serverSurface->subSurface(), serverSubSurface); - QCOMPARE(serverSubSurface->mainSurface(), serverParentSurface); - // children are only added after committing the surface - QCOMPARE(serverParentSurface->below().count(), 0); - QEXPECT_FAIL("", "Incorrect adding of child windows to workaround QtWayland behavior", Continue); - QCOMPARE(serverParentSurface->above().count(), 0); - // so let's commit the surface, to apply the stacking change - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverParentSurface->below().count(), 0); - QCOMPARE(serverParentSurface->above().count(), 1); - QCOMPARE(serverParentSurface->above().constFirst(), serverSubSurface); - - // and let's destroy it again - QSignalSpy destroyedSpy(serverSubSurface, &QObject::destroyed); - subSurface.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->subSurface(), QPointer()); - // only applied after next commit - QCOMPARE(serverParentSurface->below().count(), 0); - QEXPECT_FAIL("", "Incorrect removing of child windows to workaround QtWayland behavior", Continue); - QCOMPARE(serverParentSurface->above().count(), 1); - // but the surface should be invalid - if (!serverParentSurface->above().isEmpty()) { - QVERIFY(!serverParentSurface->above().constFirst()); - } - // committing the state should solve it - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverParentSurface->below().count(), 0); - QCOMPARE(serverParentSurface->above().count(), 0); -} - -void TestSubSurface::testMode() -{ - using namespace KWin; - // create two Surface - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - - QSignalSpy subSurfaceCreatedSpy(m_subcompositorInterface, &KWin::SubCompositorInterface::subSurfaceCreated); - - // create the SubSurface for surface of parent - std::unique_ptr subSurface(m_subCompositor->createSubSurface(surface.get(), parent.get())); - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface); - - // both client and server subsurface should be in synchronized mode - QCOMPARE(subSurface->mode(), KWayland::Client::SubSurface::Mode::Synchronized); - QCOMPARE(serverSubSurface->mode(), SubSurfaceInterface::Mode::Synchronized); - - // verify that we can change to desynchronized - QSignalSpy modeChangedSpy(serverSubSurface, &KWin::SubSurfaceInterface::modeChanged); - - subSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - QCOMPARE(subSurface->mode(), KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - - QVERIFY(modeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(modeChangedSpy.first().first().value(), SubSurfaceInterface::Mode::Desynchronized); - QCOMPARE(serverSubSurface->mode(), SubSurfaceInterface::Mode::Desynchronized); - - // setting the same again won't change - subSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - QCOMPARE(subSurface->mode(), KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - // not testing the signal, we do that after changing to synchronized - - // and change back to synchronized - subSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Synchronized); - QCOMPARE(subSurface->mode(), KWayland::Client::SubSurface::Mode::Synchronized); - - QVERIFY(modeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(modeChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(modeChangedSpy.first().first().value(), SubSurfaceInterface::Mode::Desynchronized); - QCOMPARE(modeChangedSpy.last().first().value(), SubSurfaceInterface::Mode::Synchronized); - QCOMPARE(serverSubSurface->mode(), SubSurfaceInterface::Mode::Synchronized); -} - -void TestSubSurface::testPosition_data() -{ - QTest::addColumn("commitMode"); - - QTest::addRow("sync") << KWayland::Client::SubSurface::Mode::Synchronized; - QTest::addRow("desync") << KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized; -} - -void TestSubSurface::testPosition() -{ - using namespace KWin; - // create two Surface - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - - QSignalSpy subSurfaceCreatedSpy(m_subcompositorInterface, &KWin::SubCompositorInterface::subSurfaceCreated); - - // create the SubSurface for surface of parent - std::unique_ptr subSurface(m_subCompositor->createSubSurface(surface.get(), parent.get())); - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface); - - // put the subsurface in the desired commit mode - QFETCH(KWayland::Client::SubSurface::Mode, commitMode); - subSurface->setMode(commitMode); - - // both client and server should have a default position - QCOMPARE(subSurface->position(), QPoint()); - QCOMPARE(serverSubSurface->position(), QPoint()); - - QSignalSpy positionChangedSpy(serverSubSurface, &KWin::SubSurfaceInterface::positionChanged); - - // changing the position should not trigger a direct update on server side - subSurface->setPosition(QPoint(10, 20)); - QCOMPARE(subSurface->position(), QPoint(10, 20)); - // ensure it's processed on server side - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface->position(), QPoint()); - // changing once more - subSurface->setPosition(QPoint(20, 30)); - QCOMPARE(subSurface->position(), QPoint(20, 30)); - // ensure it's processed on server side - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface->position(), QPoint()); - - // committing the parent surface should update the position - QSignalSpy parentCommittedSpy(serverSubSurface->parentSurface(), &SurfaceInterface::committed); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(parentCommittedSpy.wait()); - QCOMPARE(positionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(positionChangedSpy.first().first().toPoint(), QPoint(20, 30)); - QCOMPARE(serverSubSurface->position(), QPoint(20, 30)); -} - -void TestSubSurface::testPlaceAbove() -{ - using namespace KWin; - // create needed Surfaces (one parent, three client - std::unique_ptr surface1(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr surface2(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr surface3(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - - QSignalSpy subSurfaceCreatedSpy(m_subcompositorInterface, &KWin::SubCompositorInterface::subSurfaceCreated); - - // create the SubSurfaces for surface of parent - std::unique_ptr subSurface1(m_subCompositor->createSubSurface(surface1.get(), parent.get())); - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface1 = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface1); - subSurfaceCreatedSpy.clear(); - std::unique_ptr subSurface2(m_subCompositor->createSubSurface(surface2.get(), parent.get())); - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface2 = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface2); - subSurfaceCreatedSpy.clear(); - std::unique_ptr subSurface3(m_subCompositor->createSubSurface(surface3.get(), parent.get())); - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface3 = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface3); - subSurfaceCreatedSpy.clear(); - - // so far the stacking order should still be empty - QVERIFY(serverSubSurface1->parentSurface()->below().isEmpty()); - QEXPECT_FAIL("", "Incorrect adding of child windows to workaround QtWayland behavior", Continue); - QVERIFY(serverSubSurface1->parentSurface()->above().isEmpty()); - - // committing the parent should create the stacking order - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - // ensure it's processed on server side - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().count(), 0); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(1), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(2), serverSubSurface3); - - // raising subsurface1 should place it to top of stack - subSurface1->placeAbove(subSurface3.get()); - // ensure it's processed on server side - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - // but as long as parent is not committed it shouldn't change on server side - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface1); - // after commit it's changed - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(1), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(2), serverSubSurface1); - - // try placing 3 above 1, should result in 2, 1, 3 - subSurface3->placeAbove(subSurface1.get()); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(1), serverSubSurface1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(2), serverSubSurface3); - - // try placing 3 above 2, should result in 2, 3, 1 - subSurface3->placeAbove(subSurface2.get()); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(1), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(2), serverSubSurface1); - - // try placing 1 above 3 - shouldn't change - subSurface1->placeAbove(subSurface3.get()); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(1), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(2), serverSubSurface1); - - // and 2 above 3 - > 3, 2, 1 - subSurface2->placeAbove(subSurface3.get()); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(1), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(2), serverSubSurface1); -} - -void TestSubSurface::testPlaceBelow() -{ - using namespace KWin; - // create needed Surfaces (one parent, three client - std::unique_ptr surface1(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr surface2(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr surface3(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - - QSignalSpy subSurfaceCreatedSpy(m_subcompositorInterface, &KWin::SubCompositorInterface::subSurfaceCreated); - - // create the SubSurfaces for surface of parent - std::unique_ptr subSurface1(m_subCompositor->createSubSurface(surface1.get(), parent.get())); - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface1 = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface1); - subSurfaceCreatedSpy.clear(); - std::unique_ptr subSurface2(m_subCompositor->createSubSurface(surface2.get(), parent.get())); - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface2 = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface2); - subSurfaceCreatedSpy.clear(); - std::unique_ptr subSurface3(m_subCompositor->createSubSurface(surface3.get(), parent.get())); - QVERIFY(subSurfaceCreatedSpy.wait()); - SubSurfaceInterface *serverSubSurface3 = subSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSubSurface3); - subSurfaceCreatedSpy.clear(); - - // so far the stacking order should still be empty - QVERIFY(serverSubSurface1->parentSurface()->below().isEmpty()); - QEXPECT_FAIL("", "Incorrect adding of child windows to workaround QtWayland behavior", Continue); - QVERIFY(serverSubSurface1->parentSurface()->above().isEmpty()); - - // committing the parent should create the stacking order - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - // ensure it's processed on server side - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(1), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(2), serverSubSurface3); - - // lowering subsurface3 should place it to the bottom of stack - subSurface3->lower(); - // ensure it's processed on server side - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - // but as long as parent is not committed it shouldn't change on server side - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface1); - // after commit it's changed - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().count(), 1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(0), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(1), serverSubSurface2); - - // place 1 below 3 -> 1, 3, 2 - subSurface1->placeBelow(subSurface3.get()); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().count(), 2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(0), serverSubSurface1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(1), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().at(0), serverSubSurface2); - - // 2 below 3 -> 1, 2, 3 - subSurface2->placeBelow(subSurface3.get()); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(0), serverSubSurface1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(1), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(2), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 0); - - // 1 below 2 -> shouldn't change - subSurface1->placeBelow(subSurface2.get()); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(0), serverSubSurface1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(1), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(2), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 0); - - // and 3 below 1 -> 3, 1, 2 - subSurface3->placeBelow(subSurface1.get()); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().count(), 3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(0), serverSubSurface3); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(1), serverSubSurface1); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->below().at(2), serverSubSurface2); - QCOMPARE(serverSubSurface1->parentSurface()->above().count(), 0); -} - -void TestSubSurface::testSyncMode() -{ - // this test verifies that state is only applied when the parent surface commits its pending state - using namespace KWin; - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(childSurface); - - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto parentSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(parentSurface); - // create subSurface for surface of parent - std::unique_ptr subSurface(m_subCompositor->createSubSurface(surface.get(), parent.get())); - - // let's damage the child surface - QSignalSpy childDamagedSpy(childSurface, &SurfaceInterface::damaged); - - QImage image(QSize(200, 200), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(QRect(0, 0, 200, 200)); - surface->commit(); - - // state should be applied when the parent surface's state gets applied - QVERIFY(!childDamagedSpy.wait(100)); - QVERIFY(!childSurface->buffer()); - - QVERIFY(!childSurface->isMapped()); - QVERIFY(!parentSurface->isMapped()); - - QImage image2(QSize(400, 400), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image2.fill(Qt::red); - parent->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image2)); - parent->damage(QRect(0, 0, 400, 400)); - parent->commit(); - QVERIFY(childDamagedSpy.wait()); - QCOMPARE(childDamagedSpy.count(), 1); - QVERIFY(childSurface->isMapped()); - QVERIFY(parentSurface->isMapped()); -} - -void TestSubSurface::testDeSyncMode() -{ - // this test verifies that state gets applied immediately in desync mode - using namespace KWin; - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(childSurface); - - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto parentSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(parentSurface); - // create subSurface for surface of parent - std::unique_ptr subSurface(m_subCompositor->createSubSurface(surface.get(), parent.get())); - - // let's damage the child surface - QSignalSpy childDamagedSpy(childSurface, &SurfaceInterface::damaged); - - QImage image(QSize(200, 200), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(QRect(0, 0, 200, 200)); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - // state should be applied when the parent surface's state gets applied or when the subsurface switches to desync - QVERIFY(!childDamagedSpy.wait(100)); - QVERIFY(!childSurface->isMapped()); - QVERIFY(!parentSurface->isMapped()); - - // setting to desync should apply the state directly - subSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - QVERIFY(childDamagedSpy.wait()); - QVERIFY(!childSurface->isMapped()); - QVERIFY(!parentSurface->isMapped()); - - // and damaging again, should directly be applied - image.fill(Qt::red); - surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - surface->damage(QRect(0, 0, 200, 200)); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(childDamagedSpy.wait()); -} - -void TestSubSurface::testMainSurfaceFromTree() -{ - // this test verifies that in a tree of surfaces every surface has the same main surface - using namespace KWin; - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr parentSurface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto parentServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(parentServerSurface); - std::unique_ptr childLevel1Surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childLevel1ServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(childLevel1ServerSurface); - std::unique_ptr childLevel2Surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childLevel2ServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(childLevel2ServerSurface); - std::unique_ptr childLevel3Surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childLevel3ServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(childLevel3ServerSurface); - - m_subCompositor->createSubSurface(childLevel1Surface.get(), parentSurface.get()); - m_subCompositor->createSubSurface(childLevel2Surface.get(), childLevel1Surface.get()); - m_subCompositor->createSubSurface(childLevel3Surface.get(), childLevel2Surface.get()); - - QSignalSpy parentCommittedSpy(parentServerSurface, &SurfaceInterface::committed); - parentSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(parentCommittedSpy.wait()); - - QCOMPARE(parentServerSurface->below().count(), 0); - QCOMPARE(parentServerSurface->above().count(), 1); - auto child = parentServerSurface->above().constFirst(); - QCOMPARE(child->parentSurface(), parentServerSurface); - QCOMPARE(child->mainSurface(), parentServerSurface); - QCOMPARE(child->surface()->below().count(), 0); - QCOMPARE(child->surface()->above().count(), 1); - auto child2 = child->surface()->above().constFirst(); - QCOMPARE(child2->parentSurface(), child->surface()); - QCOMPARE(child2->mainSurface(), parentServerSurface); - QCOMPARE(child2->surface()->below().count(), 0); - QCOMPARE(child2->surface()->above().count(), 1); - auto child3 = child2->surface()->above().constFirst(); - QCOMPARE(child3->parentSurface(), child2->surface()); - QCOMPARE(child3->mainSurface(), parentServerSurface); - QCOMPARE(child3->surface()->below().count(), 0); - QCOMPARE(child3->surface()->above().count(), 0); -} - -void TestSubSurface::testRemoveSurface() -{ - // this test verifies that removing the surface also removes the sub-surface from the parent - using namespace KWin; - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr parentSurface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto parentServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(parentServerSurface); - std::unique_ptr childSurface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(childServerSurface); - - QSignalSpy childrenChangedSpy(parentServerSurface, &SurfaceInterface::childSubSurfacesChanged); - - m_subCompositor->createSubSurface(childSurface.get(), parentSurface.get()); - parentSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(childrenChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(parentServerSurface->below().count(), 0); - QCOMPARE(parentServerSurface->above().count(), 1); - - // destroy surface, takes place immediately - childSurface.reset(); - QVERIFY(childrenChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(parentServerSurface->below().count(), 0); - QCOMPARE(parentServerSurface->above().count(), 0); -} - -void TestSubSurface::testMappingOfSurfaceTree() -{ - // this test verifies mapping and unmapping of a sub-surface tree - using namespace KWin; - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - - std::unique_ptr parentSurface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto parentServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(parentServerSurface); - std::unique_ptr childLevel1Surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childLevel1ServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(childLevel1ServerSurface); - std::unique_ptr childLevel2Surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childLevel2ServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(childLevel2ServerSurface); - std::unique_ptr childLevel3Surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto childLevel3ServerSurface = surfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(childLevel3ServerSurface); - - auto subSurfaceLevel1 = m_subCompositor->createSubSurface(childLevel1Surface.get(), parentSurface.get()); - auto subSurfaceLevel2 = m_subCompositor->createSubSurface(childLevel2Surface.get(), childLevel1Surface.get()); - auto subSurfaceLevel3 = m_subCompositor->createSubSurface(childLevel3Surface.get(), childLevel2Surface.get()); - - QSignalSpy parentCommittedSpy(parentServerSurface, &SurfaceInterface::committed); - parentSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(parentCommittedSpy.wait()); - - QCOMPARE(parentServerSurface->below().count(), 0); - QCOMPARE(parentServerSurface->above().count(), 1); - auto child = parentServerSurface->above().constFirst(); - QCOMPARE(child->surface()->below().count(), 0); - QCOMPARE(child->surface()->above().count(), 1); - auto child2 = child->surface()->above().constFirst(); - QCOMPARE(child2->surface()->below().count(), 0); - QCOMPARE(child2->surface()->above().count(), 1); - auto child3 = child2->surface()->above().constFirst(); - QCOMPARE(child3->parentSurface(), child2->surface()); - QCOMPARE(child3->mainSurface(), parentServerSurface); - QCOMPARE(child3->surface()->below().count(), 0); - QCOMPARE(child3->surface()->above().count(), 0); - - // so far no surface is mapped - QVERIFY(!parentServerSurface->isMapped()); - QVERIFY(!child->surface()->isMapped()); - QVERIFY(!child2->surface()->isMapped()); - QVERIFY(!child3->surface()->isMapped()); - - // first set all subsurfaces to desync, to simplify - subSurfaceLevel1->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - subSurfaceLevel2->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - subSurfaceLevel3->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - - // first map the child, should not map it - QSignalSpy child3DamageSpy(child3->surface(), &SurfaceInterface::damaged); - QImage image(QSize(200, 200), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - childLevel3Surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - childLevel3Surface->damage(QRect(0, 0, 200, 200)); - childLevel3Surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(child3DamageSpy.wait()); - QVERIFY(child3->surface()->buffer()); - QVERIFY(!child3->surface()->isMapped()); - - // let's map the top level - QSignalSpy parentSpy(parentServerSurface, &SurfaceInterface::damaged); - parentSurface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - parentSurface->damage(QRect(0, 0, 200, 200)); - parentSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(parentSpy.wait()); - QVERIFY(parentServerSurface->isMapped()); - // children should not yet be mapped - QVERIFY(!child->surface()->isMapped()); - QVERIFY(!child2->surface()->isMapped()); - QVERIFY(!child3->surface()->isMapped()); - - // next level - QSignalSpy child2DamageSpy(child2->surface(), &SurfaceInterface::damaged); - childLevel2Surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - childLevel2Surface->damage(QRect(0, 0, 200, 200)); - childLevel2Surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(child2DamageSpy.wait()); - QVERIFY(parentServerSurface->isMapped()); - // children should not yet be mapped - QVERIFY(!child->surface()->isMapped()); - QVERIFY(!child2->surface()->isMapped()); - QVERIFY(!child3->surface()->isMapped()); - - // last but not least the first child level, which should map all our subsurfaces - QSignalSpy child1DamageSpy(child->surface(), &SurfaceInterface::damaged); - childLevel1Surface->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - childLevel1Surface->damage(QRect(0, 0, 200, 200)); - childLevel1Surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(child1DamageSpy.wait()); - - // everything is mapped - QVERIFY(parentServerSurface->isMapped()); - QVERIFY(child->surface()->isMapped()); - QVERIFY(child2->surface()->isMapped()); - QVERIFY(child3->surface()->isMapped()); - - // unmapping a parent should unmap the complete tree - QSignalSpy unmappedSpy(child->surface(), &SurfaceInterface::unmapped); - childLevel1Surface->attachBuffer(KWayland::Client::Buffer::Ptr()); - childLevel1Surface->damage(QRect(0, 0, 200, 200)); - childLevel1Surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(unmappedSpy.wait()); - - QVERIFY(parentServerSurface->isMapped()); - QVERIFY(!child->surface()->isMapped()); - QVERIFY(!child2->surface()->isMapped()); - QVERIFY(!child3->surface()->isMapped()); -} - -void TestSubSurface::testSurfaceAt() -{ - // this test verifies that the correct surface is picked in a sub-surface tree - using namespace KWin; - // first create a parent surface and map it - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::red); - parent->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - parent->damage(QRect(0, 0, 100, 100)); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *parentServerSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - - // directChild1 occupies the top-left quarter of the parent surface - QImage directImage(QSize(50, 50), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - std::unique_ptr directChild1(m_compositor->createSurface()); - directChild1->attachBuffer(m_shm->createBuffer(directImage)); - directChild1->damage(QRect(0, 0, 50, 50)); - directChild1->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *directChild1ServerSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - QVERIFY(directChild1ServerSurface); - - // directChild2 occupies the bottom-right quarter of the parent surface - std::unique_ptr directChild2(m_compositor->createSurface()); - directChild2->attachBuffer(m_shm->createBuffer(directImage)); - directChild2->damage(QRect(0, 0, 50, 50)); - directChild2->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *directChild2ServerSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - QVERIFY(directChild2ServerSurface); - - // create the sub surfaces for them - std::unique_ptr directChild1SubSurface(m_subCompositor->createSubSurface(directChild1.get(), parent.get())); - directChild1SubSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - std::unique_ptr directChild2SubSurface(m_subCompositor->createSubSurface(directChild2.get(), parent.get())); - directChild2SubSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - directChild2SubSurface->setPosition(QPoint(50, 50)); - - // unset input regions for direct children - QSignalSpy directChild1CommittedSpy(directChild1ServerSurface, &SurfaceInterface::committed); - directChild1->setInputRegion(m_compositor->createRegion(QRegion()).get()); - directChild1->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(directChild1CommittedSpy.wait()); - - QSignalSpy directChild2CommittedSpy(directChild2ServerSurface, &SurfaceInterface::committed); - directChild2->setInputRegion(m_compositor->createRegion(QRegion()).get()); - directChild2->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(directChild2CommittedSpy.wait()); - - // each of the children gets a child - std::unique_ptr childFor1(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *childFor1ServerSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - std::unique_ptr childFor2(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *childFor2ServerSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - - // create sub surfaces for them - std::unique_ptr childFor1SubSurface(m_subCompositor->createSubSurface(childFor1.get(), directChild1.get())); - childFor1SubSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - std::unique_ptr childFor2SubSurface(m_subCompositor->createSubSurface(childFor2.get(), directChild2.get())); - childFor2SubSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - - // now let's render both grand children - QImage partImage(QSize(50, 50), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - partImage.fill(Qt::green); - childFor1->attachBuffer(m_shm->createBuffer(partImage)); - childFor1->damage(QRect(0, 0, 50, 50)); - childFor1->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - partImage.fill(Qt::blue); - - QSignalSpy childFor2CommittedSpy(childFor2ServerSurface, &SurfaceInterface::committed); - childFor2->attachBuffer(m_shm->createBuffer(partImage)); - // child for 2's input region is subdivided into quadrants, with input mask on the top left and bottom right - QRegion region; - region += QRect(0, 0, 25, 25); - region += QRect(25, 25, 25, 25); - childFor2->setInputRegion(m_compositor->createRegion(region).get()); - childFor2->damage(QRect(0, 0, 50, 50)); - childFor2->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(childFor2CommittedSpy.wait()); - - QCOMPARE(directChild1ServerSurface->subSurface()->parentSurface(), parentServerSurface); - QCOMPARE(directChild2ServerSurface->subSurface()->parentSurface(), parentServerSurface); - QCOMPARE(childFor1ServerSurface->subSurface()->parentSurface(), directChild1ServerSurface); - QCOMPARE(childFor2ServerSurface->subSurface()->parentSurface(), directChild2ServerSurface); - - // now let's test a few positions - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(0, 0)), childFor1ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(49, 49)), childFor1ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(50, 50)), childFor2ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(99, 99)), childFor2ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(99, 50)), childFor2ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(50, 99)), childFor2ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(25, 75)), parentServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(75, 25)), parentServerSurface); - - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(0, 0)), childFor1ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(49, 49)), childFor1ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(50, 50)), childFor2ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(99, 99)), childFor2ServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(99, 50)), parentServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(50, 99)), parentServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(25, 75)), parentServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(75, 25)), parentServerSurface); - - // outside the geometries should be no surface - QVERIFY(!parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(-1, -1))); - QVERIFY(!parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(101, 101))); - - // on the surface edge right/bottom edges should not trigger as contained - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(50, 25)), parentServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->surfaceAt(QPointF(25, 50)), parentServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(50, 25)), parentServerSurface); - QCOMPARE(parentServerSurface->inputSurfaceAt(QPointF(25, 50)), parentServerSurface); -} - -void TestSubSurface::testDestroyAttachedBuffer() -{ - // this test verifies that destroying of a buffer attached to a sub-surface works - using namespace KWin; - // create surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - std::unique_ptr child(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverChildSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - // create sub-surface - m_subCompositor->createSubSurface(child.get(), parent.get()); - - // let's damage this surface, will be in sub-surface pending state - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::red); - child->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - child->damage(QRect(0, 0, 100, 100)); - child->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - m_connection->flush(); - - // Let's try to destroy it - QSignalSpy destroySpy(serverChildSurface, &QObject::destroyed); - delete m_shm; - m_shm = nullptr; - child.reset(); - QVERIFY(destroySpy.wait()); -} - -void TestSubSurface::testDestroyParentSurface() -{ - // this test verifies that destroying a parent surface does not create problems - // see BUG 389231 - using namespace KWin; - // create surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverParentSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - std::unique_ptr child(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverChildSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - std::unique_ptr grandChild(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverGrandChildSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - // create sub-surface in desynchronized mode as Qt uses them - auto sub1 = m_subCompositor->createSubSurface(child.get(), parent.get()); - sub1->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - auto sub2 = m_subCompositor->createSubSurface(grandChild.get(), child.get()); - sub2->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Desynchronized); - - // let's damage this surface - // and at the same time delete the parent surface - parent.reset(); - QSignalSpy parentDestroyedSpy(serverParentSurface, &QObject::destroyed); - QVERIFY(parentDestroyedSpy.wait()); - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::red); - grandChild->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - grandChild->damage(QRect(0, 0, 100, 100)); - grandChild->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy damagedSpy(serverGrandChildSurface, &SurfaceInterface::damaged); - QVERIFY(damagedSpy.wait()); - - // Let's try to destroy it - QSignalSpy destroySpy(serverChildSurface, &QObject::destroyed); - child.reset(); - QVERIFY(destroySpy.wait()); -} - -void TestSubSurface::testDestroyCommittedSubSurfaceBeforeParent() -{ - // this test verifies that no crash occurs when a committed synchronized subsurface is destroyed - // before the parent is committed - - using namespace KWin; - - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr parent(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverParentSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - - std::unique_ptr child(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverChildSurface = serverSurfaceCreated.last().first().value(); - - std::unique_ptr grandChild(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - auto firstSubSurface = m_subCompositor->createSubSurface(child.get(), parent.get()); - firstSubSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Synchronized); - auto secondSubSurface = m_subCompositor->createSubSurface(grandChild.get(), child.get()); - secondSubSurface->setMode(KWayland::Client::SubSurface::Mode::Synchronized); - - { - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::red); - grandChild->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - grandChild->damage(QRect(0, 0, 100, 100)); - grandChild->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - } - - { - QImage image(QSize(75, 75), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::red); - child->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - child->damage(QRect(0, 0, 75, 75)); - child->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - } - - { - delete secondSubSurface; - grandChild.reset(); - } - - { - QImage image(QSize(60, 60), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::red); - parent->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - parent->damage(QRect(0, 0, 60, 60)); - parent->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - } - - QSignalSpy parentCommittedSpy(serverParentSurface, &SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(parentCommittedSpy.wait()); - - QCOMPARE(serverParentSurface->size(), QSize(60, 60)); - QCOMPARE(serverChildSurface->size(), QSize(75, 75)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestSubSurface) -#include "test_wayland_subsurface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_surface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_surface.cpp deleted file mode 100644 index 98988159bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_surface.cpp +++ /dev/null @@ -1,952 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -#include -#include -// KWin -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "wayland/clientconnection.h" -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/idleinhibit_v1.h" -#include "wayland/output.h" -#include "wayland/surface.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/idleinhibit.h" -#include "KWayland/Client/output.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include "../../../tests/fakeoutput.h" - -// Wayland -#include - -class TestWaylandSurface : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestWaylandSurface(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testStaticAccessor(); - void testDamage(); - void testFrameCallback(); - void testAttachBuffer(); - void testOpaque(); - void testInput(); - void testScale(); - void testUnmapOfNotMappedSurface(); - void testSurfaceAt(); - void testDestroyAttachedBuffer(); - void testDestroyWithPendingCallback(); - void testOutput(); - void testDisconnect(); - void testInhibit(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::IdleInhibitManagerV1Interface *m_idleInhibitInterface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::ShmPool *m_shm; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::IdleInhibitManager *m_idleInhibitManager; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-test-wayland-surface-0"); - -TestWaylandSurface::TestWaylandSurface(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestWaylandSurface::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(m_compositorInterface); - - m_idleInhibitInterface = new IdleInhibitManagerV1Interface(m_display, m_display); - QVERIFY(m_idleInhibitInterface); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - /*connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::aboutToBlock, m_connection, - [this]() { - if (m_connection->display()) { - wl_display_flush(m_connection->display()); - } - } - );*/ - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - registry.setEventQueue(m_queue); - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy shmSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::shmAnnounced); - QSignalSpy allAnnounced(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(allAnnounced.wait()); - QVERIFY(!compositorSpy.isEmpty()); - QVERIFY(!shmSpy.isEmpty()); - - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_compositor->isValid()); - m_shm = registry.createShmPool(shmSpy.first().first().value(), shmSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_shm->isValid()); - - m_idleInhibitManager = registry.createIdleInhibitManager(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::IdleInhibitManagerUnstableV1).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::IdleInhibitManagerUnstableV1).version, - this); - QVERIFY(m_idleInhibitManager->isValid()); -} - -void TestWaylandSurface::cleanup() -{ - if (m_compositor) { - delete m_compositor; - m_compositor = nullptr; - } - if (m_idleInhibitManager) { - delete m_idleInhibitManager; - m_idleInhibitManager = nullptr; - } - if (m_shm) { - delete m_shm; - m_shm = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; - - // these are the children of the display - m_compositorInterface = nullptr; - m_idleInhibitInterface = nullptr; -} - -void TestWaylandSurface::testStaticAccessor() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - QVERIFY(!KWin::SurfaceInterface::get(nullptr)); - QVERIFY(!KWin::SurfaceInterface::get(1, nullptr)); - QVERIFY(KWayland::Client::Surface::all().isEmpty()); - std::unique_ptr s1(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(s1->isValid()); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::all().count(), 1); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::all().first(), s1.get()); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::get(*s1), s1.get()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - auto serverSurface1 = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface1); - QCOMPARE(KWin::SurfaceInterface::get(serverSurface1->resource()), serverSurface1); - QCOMPARE(KWin::SurfaceInterface::get(serverSurface1->id(), serverSurface1->client()), serverSurface1); - - QVERIFY(!s1->size().isValid()); - QSignalSpy sizeChangedSpy(s1.get(), &KWayland::Client::Surface::sizeChanged); - const QSize testSize(200, 300); - s1->setSize(testSize); - QCOMPARE(s1->size(), testSize); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.first().first().toSize(), testSize); - - // add another surface - std::unique_ptr s2(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(s2->isValid()); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::all().count(), 2); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::all().first(), s1.get()); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::all().last(), s2.get()); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::get(*s1), s1.get()); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::get(*s2), s2.get()); - serverSurfaceCreated.clear(); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - auto serverSurface2 = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface2); - QCOMPARE(KWin::SurfaceInterface::get(serverSurface1->resource()), serverSurface1); - QCOMPARE(KWin::SurfaceInterface::get(serverSurface1->id(), serverSurface1->client()), serverSurface1); - QCOMPARE(KWin::SurfaceInterface::get(serverSurface2->resource()), serverSurface2); - QCOMPARE(KWin::SurfaceInterface::get(serverSurface2->id(), serverSurface2->client()), serverSurface2); - - const quint32 surfaceId1 = serverSurface1->id(); - const quint32 surfaceId2 = serverSurface2->id(); - - // delete s2 again - s2.reset(); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::all().count(), 1); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::all().first(), s1.get()); - QCOMPARE(KWayland::Client::Surface::get(*s1), s1.get()); - - // and finally delete the last one - s1.reset(); - QVERIFY(KWayland::Client::Surface::all().isEmpty()); - QVERIFY(!KWayland::Client::Surface::get(nullptr)); - QSignalSpy destroyedSpy(serverSurface1, &KWin::SurfaceInterface::destroyed); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - QVERIFY(!KWin::SurfaceInterface::get(nullptr)); - QVERIFY(!KWin::SurfaceInterface::get(surfaceId1, nullptr)); - QVERIFY(!KWin::SurfaceInterface::get(surfaceId2, nullptr)); -} - -void TestWaylandSurface::testDamage() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - s->setScale(2); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - KWin::SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - QCOMPARE(serverSurface->bufferDamage(), QRegion()); - QVERIFY(!serverSurface->isMapped()); - - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::committed); - QSignalSpy damageSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::damaged); - - // send damage without a buffer - { - s->damage(QRect(0, 0, 100, 100)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCoreApplication::processEvents(); - QVERIFY(damageSpy.isEmpty()); - QVERIFY(!serverSurface->isMapped()); - QCOMPARE(committedSpy.count(), 1); - } - - // surface damage - { - QImage img(QSize(10, 10), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(Qt::black); - auto b = m_shm->createBuffer(img); - s->attachBuffer(b, QPoint(55, 55)); - s->damage(QRect(0, 0, 10, 10)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(damageSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->offset(), QPoint(55, 55)); // offset is surface local so scale doesn't change this - QCOMPARE(serverSurface->bufferDamage(), QRegion(0, 0, 10, 10)); - QCOMPARE(damageSpy.first().first().value(), QRegion(0, 0, 10, 10)); - QVERIFY(serverSurface->isMapped()); - QCOMPARE(committedSpy.count(), 2); - } - - // damage multiple times - { - const QRegion surfaceDamage = QRegion(5, 8, 3, 6).united(QRect(10, 11, 6, 1)); - const QRegion expectedDamage = QRegion(10, 16, 6, 12).united(QRect(20, 22, 12, 2)); - QImage img(QSize(80, 70), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(Qt::black); - auto b = m_shm->createBuffer(img); - s->attachBuffer(b); - s->damage(surfaceDamage); - damageSpy.clear(); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(damageSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->bufferDamage(), expectedDamage); - QCOMPARE(damageSpy.first().first().value(), expectedDamage); - QVERIFY(serverSurface->isMapped()); - QCOMPARE(committedSpy.count(), 3); - } - - // damage buffer - { - const QRegion damage(30, 40, 22, 4); - QImage img(QSize(80, 70), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(Qt::black); - auto b = m_shm->createBuffer(img); - s->attachBuffer(b); - s->damageBuffer(damage); - damageSpy.clear(); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(damageSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->bufferDamage(), damage); - QCOMPARE(damageSpy.first().first().value(), damage); - QVERIFY(serverSurface->isMapped()); - } - - // combined regular damage and damaged buffer - { - const QRegion surfaceDamage(10, 20, 5, 5); - const QRegion bufferDamage(30, 50, 50, 20); - const QRegion expectedDamage = QRegion(20, 40, 10, 10).united(QRect(30, 50, 50, 20)); - QImage img(QSize(80, 70), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(Qt::black); - auto b = m_shm->createBuffer(img); - s->attachBuffer(b); - s->damage(surfaceDamage); - s->damageBuffer(bufferDamage); - damageSpy.clear(); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(damageSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->bufferDamage(), expectedDamage); - QCOMPARE(damageSpy.first().first().value(), expectedDamage); - QVERIFY(serverSurface->isMapped()); - } -} - -void TestWaylandSurface::testFrameCallback() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - KWin::SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QSignalSpy damageSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::damaged); - - QSignalSpy frameRenderedSpy(s.get(), &KWayland::Client::Surface::frameRendered); - QImage img(QSize(10, 10), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(Qt::black); - auto b = m_shm->createBuffer(img); - s->attachBuffer(b); - s->damage(QRect(0, 0, 10, 10)); - s->commit(); - QVERIFY(damageSpy.wait()); - serverSurface->frameRendered(10); - QVERIFY(frameRenderedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(frameRenderedSpy.wait()); - QVERIFY(!frameRenderedSpy.isEmpty()); -} - -void TestWaylandSurface::testAttachBuffer() -{ - // create the surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - KWin::SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // create three images - QImage black(24, 24, QImage::Format_RGB32); - black.fill(Qt::black); - QImage red(24, 24, QImage::Format_ARGB32); // Note - deliberately not premultiplied - red.fill(QColor(255, 0, 0, 128)); - QImage blue(24, 24, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - blue.fill(QColor(0, 0, 255, 128)); - - QSharedPointer blackBufferPtr = m_shm->createBuffer(black).toStrongRef(); - QVERIFY(blackBufferPtr); - wl_buffer *blackBuffer = *(blackBufferPtr.data()); - QSharedPointer redBuffer = m_shm->createBuffer(red).toStrongRef(); - QVERIFY(redBuffer); - QSharedPointer blueBuffer = m_shm->createBuffer(blue).toStrongRef(); - QVERIFY(blueBuffer); - - QCOMPARE(blueBuffer->format(), KWayland::Client::Buffer::Format::ARGB32); - QCOMPARE(blueBuffer->size(), blue.size()); - QVERIFY(!blueBuffer->isReleased()); - QVERIFY(!blueBuffer->isUsed()); - QCOMPARE(blueBuffer->stride(), blue.bytesPerLine()); - - s->attachBuffer(redBuffer.data()); - s->attachBuffer(blackBuffer); - s->damage(QRect(0, 0, 24, 24)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy damageSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::damaged); - QSignalSpy mappedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::mapped); - QSignalSpy unmappedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::unmapped); - QVERIFY(damageSpy.wait()); - QCOMPARE(mappedSpy.count(), 1); - QVERIFY(unmappedSpy.isEmpty()); - - // now the ServerSurface should have the black image attached as a buffer - KWin::GraphicsBuffer *buffer = serverSurface->buffer(); - buffer->ref(); - { - KWin::GraphicsBufferView view(buffer); - QVERIFY(view.image()); - QCOMPARE(*view.image(), black); - QCOMPARE(view.image()->format(), QImage::Format_RGB32); - QCOMPARE(view.image()->size(), QSize(24, 24)); - } - - // render another frame - s->attachBuffer(redBuffer); - s->damage(QRect(0, 0, 24, 24)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - damageSpy.clear(); - QVERIFY(damageSpy.wait()); - QCOMPARE(mappedSpy.count(), 1); - QVERIFY(unmappedSpy.isEmpty()); - KWin::GraphicsBuffer *buffer2 = serverSurface->buffer(); - buffer2->ref(); - { - KWin::GraphicsBufferView view(buffer2); - QVERIFY(view.image()); - QCOMPARE(view.image()->format(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - QCOMPARE(view.image()->size(), QSize(24, 24)); - for (int i = 0; i < 24; ++i) { - for (int j = 0; j < 24; ++j) { - // it's premultiplied in the format - QCOMPARE(view.image()->pixel(i, j), qRgba(128, 0, 0, 128)); - } - } - } - buffer2->unref(); - QVERIFY(buffer2->isReferenced()); - QVERIFY(!redBuffer.data()->isReleased()); - - // render another frame - blueBuffer->setUsed(true); - QVERIFY(blueBuffer->isUsed()); - s->attachBuffer(blueBuffer.data()); - s->damage(QRect(0, 0, 24, 24)); - QSignalSpy frameRenderedSpy(s.get(), &KWayland::Client::Surface::frameRendered); - s->commit(); - damageSpy.clear(); - QVERIFY(damageSpy.wait()); - QCOMPARE(mappedSpy.count(), 1); - QVERIFY(unmappedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(!buffer2->isReferenced()); - // TODO: we should have a signal on when the Buffer gets released - QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::WaitForMoreEvents); - if (!redBuffer.data()->isReleased()) { - QCoreApplication::processEvents(QEventLoop::WaitForMoreEvents); - } - QVERIFY(redBuffer.data()->isReleased()); - - KWin::GraphicsBuffer *buffer3 = serverSurface->buffer(); - buffer3->ref(); - { - KWin::GraphicsBufferView view(buffer3); - QVERIFY(view.image()); - QCOMPARE(view.image()->format(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - QCOMPARE(view.image()->size(), QSize(24, 24)); - for (int i = 0; i < 24; ++i) { - for (int j = 0; j < 24; ++j) { - // it's premultiplied in the format - QCOMPARE(view.image()->pixel(i, j), qRgba(0, 0, 128, 128)); - } - } - } - buffer3->unref(); - QVERIFY(buffer3->isReferenced()); - - serverSurface->frameRendered(1); - QVERIFY(frameRenderedSpy.wait()); - - // commit a different value shouldn't change our buffer - QCOMPARE(serverSurface->buffer(), buffer3); - damageSpy.clear(); - s->setInputRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 0, 24, 24)).get()); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSurface->buffer(), buffer3); - QVERIFY(damageSpy.isEmpty()); - QCOMPARE(mappedSpy.count(), 1); - QVERIFY(unmappedSpy.isEmpty()); - QVERIFY(serverSurface->isMapped()); - - // clear the surface - s->attachBuffer(blackBuffer); - s->damage(QRect(0, 0, 1, 1)); - // TODO: better method - s->attachBuffer((wl_buffer *)nullptr); - s->damage(QRect(0, 0, 10, 10)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(unmappedSpy.wait()); - QCOMPARE(mappedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(unmappedSpy.count(), 1); - QVERIFY(damageSpy.isEmpty()); - QVERIFY(!serverSurface->isMapped()); - - // TODO: add signal test on release - buffer->unref(); -} - -void TestWaylandSurface::testOpaque() -{ - using namespace KWin; - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - QSignalSpy opaqueRegionChangedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::opaqueChanged); - - // by default there should be an empty opaque region - QCOMPARE(serverSurface->opaque(), QRegion()); - - // let's install an opaque region - s->setOpaqueRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 10, 20, 30)).get()); - // the region should only be applied after the surface got committed - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(serverSurface->opaque(), QRegion()); - QCOMPARE(opaqueRegionChangedSpy.count(), 0); - - // so let's commit to get the new region - QImage black(20, 40, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - black.fill(Qt::black); - QSharedPointer buffer1 = m_shm->createBuffer(black).toStrongRef(); - s->attachBuffer(buffer1); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(opaqueRegionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(opaqueRegionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(opaqueRegionChangedSpy.last().first().value(), QRegion(0, 10, 20, 30)); - QCOMPARE(serverSurface->opaque(), QRegion(0, 10, 20, 30)); - - // committing without setting a new region shouldn't change - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(opaqueRegionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverSurface->opaque(), QRegion(0, 10, 20, 30)); - - // let's change the opaque region, it will be clipped with rect(0, 0, 20, 40) - s->setOpaqueRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(10, 20, 30, 40)).get()); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(opaqueRegionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(opaqueRegionChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(opaqueRegionChangedSpy.last().first().value(), QRegion(10, 20, 10, 20)); - QCOMPARE(serverSurface->opaque(), QRegion(10, 20, 10, 20)); - - // and let's go back to an empty region - s->setOpaqueRegion(); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(opaqueRegionChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(opaqueRegionChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(opaqueRegionChangedSpy.last().first().value(), QRegion()); - QCOMPARE(serverSurface->opaque(), QRegion()); -} - -void TestWaylandSurface::testInput() -{ - using namespace KWin; - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - QSignalSpy inputRegionChangedSpy(serverSurface, &KWin::SurfaceInterface::inputChanged); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::committed); - - // the input region should be empty if the surface has no buffer - QVERIFY(!serverSurface->isMapped()); - QCOMPARE(serverSurface->input(), QRegion()); - - // the default input region is infinite - QImage black(100, 50, QImage::Format_RGB32); - black.fill(Qt::black); - QSharedPointer buffer1 = m_shm->createBuffer(black).toStrongRef(); - QVERIFY(buffer1); - s->attachBuffer(buffer1); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QVERIFY(serverSurface->isMapped()); - QCOMPARE(inputRegionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverSurface->input(), QRegion(0, 0, 100, 50)); - - // let's install an input region - s->setInputRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(0, 10, 20, 30)).get()); - // the region should only be applied after the surface got committed - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(inputRegionChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverSurface->input(), QRegion(0, 0, 100, 50)); - - // so let's commit to get the new region - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(inputRegionChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(serverSurface->input(), QRegion(0, 10, 20, 30)); - - // committing without setting a new region shouldn't change - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - wl_display_flush(m_connection->display()); - QCoreApplication::processEvents(); - QCOMPARE(inputRegionChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(serverSurface->input(), QRegion(0, 10, 20, 30)); - - // let's change the input region, note that the new input region is cropped - s->setInputRegion(m_compositor->createRegion(QRegion(10, 20, 30, 40)).get()); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(inputRegionChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(serverSurface->input(), QRegion(10, 20, 30, 30)); - - // and let's go back to an empty region - s->setInputRegion(); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(inputRegionChangedSpy.count(), 4); - QCOMPARE(serverSurface->input(), QRegion(0, 0, 100, 50)); -} - -void TestWaylandSurface::testScale() -{ - // this test verifies that updating the scale factor is correctly passed to the Wayland server - using namespace KWin; - // create surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QCOMPARE(s->scale(), 1); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // changing the scale implicitly changes the size - QSignalSpy sizeChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::sizeChanged); - - // attach a buffer of 100x100 - QImage red(100, 100, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - red.fill(QColor(255, 0, 0, 128)); - QSharedPointer redBuffer = m_shm->createBuffer(red).toStrongRef(); - QVERIFY(redBuffer); - s->attachBuffer(redBuffer.data()); - s->damageBuffer(QRect(0, 0, 100, 100)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(sizeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverSurface->size(), QSize(100, 100)); - - // set the scale to 2, buffer is still 100x100 so size should change to 50x50 - s->setScale(2); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(sizeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(serverSurface->size(), QSize(50, 50)); - - // set scale and size in one commit, buffer is 60x60 at scale 3 so size should be 20x20 - QImage blue(60, 60, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - red.fill(QColor(255, 0, 0, 128)); - QSharedPointer blueBuffer = m_shm->createBuffer(blue).toStrongRef(); - QVERIFY(blueBuffer); - s->attachBuffer(blueBuffer.data()); - s->setScale(3); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(sizeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(serverSurface->size(), QSize(20, 20)); -} - -void TestWaylandSurface::testUnmapOfNotMappedSurface() -{ - // this test verifies that a surface which doesn't have a buffer attached doesn't trigger the unmapped signal - using namespace KWin; - // create surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - - QSignalSpy unmappedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::unmapped); - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::committed); - - // let's map a null buffer and change scale to trigger a signal we can wait for - s->attachBuffer(KWayland::Client::Buffer::Ptr()); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QVERIFY(unmappedSpy.isEmpty()); -} - -void TestWaylandSurface::testSurfaceAt() -{ - // this test verifies that surfaceAt(const QPointF&) works as expected for the case of no children - using namespace KWin; - // create surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - - // a newly created surface should not be mapped and not provide a surface at a position - QVERIFY(!serverSurface->isMapped()); - QVERIFY(!serverSurface->surfaceAt(QPointF(0, 0))); - - // let's damage this surface - QSignalSpy sizeChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::sizeChanged); - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::red); - s->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - s->damage(QRect(0, 0, 100, 100)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(sizeChangedSpy.wait()); - - // now the surface is mapped and surfaceAt should give the surface - QVERIFY(serverSurface->isMapped()); - QCOMPARE(serverSurface->surfaceAt(QPointF(0, 0)), serverSurface); - QCOMPARE(serverSurface->surfaceAt(QPointF(99, 99)), serverSurface); - // outside the geometry it should not give a surface - QVERIFY(!serverSurface->surfaceAt(QPointF(100, 100))); - QVERIFY(!serverSurface->surfaceAt(QPointF(-1, -1))); -} - -void TestWaylandSurface::testDestroyAttachedBuffer() -{ - // this test verifies that destroying of a buffer attached to a surface works - using namespace KWin; - // create surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - - // let's damage this surface - QSignalSpy damagedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::damaged); - QImage image(QSize(100, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::red); - s->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - s->damage(QRect(0, 0, 100, 100)); - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(damagedSpy.wait()); - QVERIFY(serverSurface->buffer()); - - // attach another buffer - image.fill(Qt::blue); - s->attachBuffer(m_shm->createBuffer(image)); - m_connection->flush(); - - // Let's try to destroy it - delete m_shm; - m_shm = nullptr; - QTRY_VERIFY(serverSurface->buffer()->isDropped()); -} - -void TestWaylandSurface::testDestroyWithPendingCallback() -{ - // this test tries to verify that destroying a surface with a pending callback works correctly - // first create surface - using namespace KWin; - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(s != nullptr); - QVERIFY(s->isValid()); - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // now render to it - QImage img(QSize(10, 10), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - img.fill(Qt::black); - auto b = m_shm->createBuffer(img); - s->attachBuffer(b); - s->damage(QRect(0, 0, 10, 10)); - // add some frame callbacks - for (int i = 0; i < 1000; i++) { - wl_surface_frame(*s); - } - s->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::FrameCallback); - QSignalSpy damagedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::damaged); - QVERIFY(damagedSpy.wait()); - - // now try to destroy the Surface again - QSignalSpy destroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - s.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -void TestWaylandSurface::testDisconnect() -{ - // this test verifies that the server side correctly tears down the resources when the client disconnects - using namespace KWin; - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(s != nullptr); - QVERIFY(s->isValid()); - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // destroy client - QSignalSpy clientDisconnectedSpy(serverSurface->client(), &ClientConnection::disconnected); - QSignalSpy surfaceDestroyedSpy(serverSurface, &QObject::destroyed); - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - QVERIFY(clientDisconnectedSpy.wait()); - QCOMPARE(clientDisconnectedSpy.count(), 1); - if (surfaceDestroyedSpy.isEmpty()) { - QVERIFY(surfaceDestroyedSpy.wait()); - } - QTRY_COMPARE(surfaceDestroyedSpy.count(), 1); - - s->destroy(); - m_shm->destroy(); - m_compositor->destroy(); - m_queue->destroy(); - m_idleInhibitManager->destroy(); -} - -void TestWaylandSurface::testOutput() -{ - // This test verifies that the enter/leave are sent correctly to the Client - using namespace KWin; - qRegisterMetaType(); - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(s != nullptr); - QVERIFY(s->isValid()); - QVERIFY(s->outputs().isEmpty()); - QSignalSpy enteredSpy(s.get(), &KWayland::Client::Surface::outputEntered); - QSignalSpy leftSpy(s.get(), &KWayland::Client::Surface::outputLeft); - // wait for the surface on the Server side - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - QCOMPARE(serverSurface->outputs(), QList()); - - // create another registry to get notified about added outputs - KWayland::Client::Registry registry; - registry.setEventQueue(m_queue); - QSignalSpy allAnnounced(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - registry.create(m_connection); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(allAnnounced.wait()); - QSignalSpy outputAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - - auto outputHandle = std::make_unique(); - auto serverOutput = std::make_unique(m_display, outputHandle.get()); - QVERIFY(outputAnnouncedSpy.wait()); - std::unique_ptr clientOutput( - registry.createOutput(outputAnnouncedSpy.first().first().value(), outputAnnouncedSpy.first().last().value())); - QVERIFY(clientOutput->isValid()); - m_connection->flush(); - m_display->dispatchEvents(); - - // now enter it - serverSurface->setOutputs(QList{serverOutput.get()}, serverOutput.get()); - QCOMPARE(serverSurface->outputs(), QList{serverOutput.get()}); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(enteredSpy.first().first().value(), clientOutput.get()); - QCOMPARE(s->outputs(), QList{clientOutput.get()}); - - // adding to same should not trigger - serverSurface->setOutputs(QList{serverOutput.get()}, serverOutput.get()); - - // leave again - serverSurface->setOutputs(QList(), nullptr); - QCOMPARE(serverSurface->outputs(), QList()); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 1); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - QCOMPARE(leftSpy.first().first().value(), clientOutput.get()); - QCOMPARE(s->outputs(), QList()); - - // leave again should not trigger - serverSurface->setOutputs(QList(), nullptr); - - // and enter again, just to verify - serverSurface->setOutputs(QList{serverOutput.get()}, serverOutput.get()); - QCOMPARE(serverSurface->outputs(), QList{serverOutput.get()}); - QVERIFY(enteredSpy.wait()); - QCOMPARE(enteredSpy.count(), 2); - QCOMPARE(leftSpy.count(), 1); - - // delete output client is on. - // client should get an exit and be left on no outputs (which is allowed) - serverOutput.reset(); - outputHandle.reset(); - QVERIFY(leftSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->outputs(), QList()); -} - -void TestWaylandSurface::testInhibit() -{ - using namespace KWin; - std::unique_ptr s(m_compositor->createSurface()); - // wait for the surface on the Server side - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - QCOMPARE(serverSurface->inhibitsIdle(), false); - - QSignalSpy inhibitsChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::inhibitsIdleChanged); - - // now create an idle inhibition - std::unique_ptr inhibitor1(m_idleInhibitManager->createInhibitor(s.get())); - QVERIFY(inhibitsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->inhibitsIdle(), true); - - // creating a second idle inhibition should not trigger the signal - std::unique_ptr inhibitor2(m_idleInhibitManager->createInhibitor(s.get())); - QVERIFY(!inhibitsChangedSpy.wait(500)); - QCOMPARE(serverSurface->inhibitsIdle(), true); - - // and also deleting the first inhibitor should not yet change the inhibition - inhibitor1.reset(); - QVERIFY(!inhibitsChangedSpy.wait(500)); - QCOMPARE(serverSurface->inhibitsIdle(), true); - - // but deleting also the second inhibitor should trigger - inhibitor2.reset(); - QVERIFY(inhibitsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->inhibitsIdle(), false); - QCOMPARE(inhibitsChangedSpy.count(), 2); - - // recreate inhibitor1 should inhibit again - inhibitor1.reset(m_idleInhibitManager->createInhibitor(s.get())); - QVERIFY(inhibitsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->inhibitsIdle(), true); - // and destroying should uninhibit - inhibitor1.reset(); - QVERIFY(inhibitsChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(serverSurface->inhibitsIdle(), false); - QCOMPARE(inhibitsChangedSpy.count(), 4); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestWaylandSurface) -#include "test_wayland_surface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_windowmanagement.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_windowmanagement.cpp deleted file mode 100644 index fedb24f82f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_wayland_windowmanagement.cpp +++ /dev/null @@ -1,605 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/plasmawindowmanagement.h" -#include "wayland/surface.h" -#include - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/plasmawindowmanagement.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -typedef void (KWin::PlasmaWindowInterface::*ServerWindowSignal)(); -Q_DECLARE_METATYPE(ServerWindowSignal) -typedef void (KWin::PlasmaWindowInterface::*ServerWindowBooleanSignal)(bool); -Q_DECLARE_METATYPE(ServerWindowBooleanSignal) -typedef void (KWayland::Client::PlasmaWindow::*ClientWindowVoidSetter)(); -Q_DECLARE_METATYPE(ClientWindowVoidSetter) - -class TestWindowManagement : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestWindowManagement(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - - void testWindowTitle(); - void testReallyLongTitle(); - void testMinimizedGeometry(); - void testUseAfterUnmap(); - void testServerDelete(); - void testActiveWindowOnUnmapped(); - void testDeleteActiveWindow(); - void testCreateAfterUnmap(); - void testRequests_data(); - void testRequests(); - void testRequestsBoolean_data(); - void testRequestsBoolean(); - void testKeepAbove(); - void testKeepBelow(); - void testShowingDesktop(); - void testRequestShowingDesktop_data(); - void testRequestShowingDesktop(); - void testParentWindow(); - void testGeometry(); - void testIcon(); - void testPid(); - void testApplicationMenu(); - - void cleanup(); - -private: - KWin::Display *m_display; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface; - KWin::PlasmaWindowManagementInterface *m_windowManagementInterface; - KWin::PlasmaWindowInterface *m_windowInterface; - QPointer m_surfaceInterface; - - KWayland::Client::Surface *m_surface = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::PlasmaWindowManagement *m_windowManagement; - KWayland::Client::PlasmaWindow *m_window; - QThread *m_thread; - KWayland::Client::Registry *m_registry; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-windowmanagement-0"); - -TestWindowManagement::TestWindowManagement(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestWindowManagement::init() -{ - using namespace KWin; - qRegisterMetaType("ShowingDesktopState"); - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - m_registry = new KWayland::Client::Registry(this); - QSignalSpy compositorSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QSignalSpy windowManagementSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::plasmaWindowManagementAnnounced); - - QVERIFY(!m_registry->eventQueue()); - m_registry->setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(m_registry->eventQueue(), m_queue); - m_registry->create(m_connection->display()); - QVERIFY(m_registry->isValid()); - m_registry->setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = m_registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_windowManagementInterface = new PlasmaWindowManagementInterface(m_display, m_display); - - QVERIFY(windowManagementSpy.wait()); - m_windowManagement = m_registry->createPlasmaWindowManagement(windowManagementSpy.first().first().value(), - windowManagementSpy.first().last().value(), - this); - - QSignalSpy windowSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - m_windowInterface = m_windowManagementInterface->createWindow(this, QUuid::createUuid()); - m_windowInterface->setPid(1337); - - QVERIFY(windowSpy.wait()); - m_window = windowSpy.first().first().value(); - - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface, &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - m_surface = m_compositor->createSurface(this); - QVERIFY(m_surface); - - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - m_surfaceInterface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - QVERIFY(m_surfaceInterface); -} - -void TestWindowManagement::testWindowTitle() -{ - m_windowInterface->setTitle(QStringLiteral("Test Title")); - - QSignalSpy titleSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::titleChanged); - - QVERIFY(titleSpy.wait()); - - QCOMPARE(m_window->title(), QString::fromUtf8("Test Title")); -} - -void TestWindowManagement::testReallyLongTitle() -{ - QString title; - title.fill(QLatin1Char('t'), 500000); - m_windowInterface->setTitle(title); - - QSignalSpy titleSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::titleChanged); - - QVERIFY(titleSpy.wait()); - QVERIFY(m_window->title().startsWith("t")); -} - -void TestWindowManagement::testMinimizedGeometry() -{ - m_window->setMinimizedGeometry(m_surface, QRect(5, 10, 100, 200)); - - QSignalSpy geometrySpy(m_windowInterface, &KWin::PlasmaWindowInterface::minimizedGeometriesChanged); - - QVERIFY(geometrySpy.wait()); - QCOMPARE(m_windowInterface->minimizedGeometries().values().first(), QRect(5, 10, 100, 200)); - - m_window->unsetMinimizedGeometry(m_surface); - QVERIFY(geometrySpy.wait()); - QVERIFY(m_windowInterface->minimizedGeometries().isEmpty()); -} - -void TestWindowManagement::cleanup() -{ - if (m_surface) { - delete m_surface; - m_surface = nullptr; - } - if (m_compositor) { - delete m_compositor; - m_compositor = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_windowManagement) { - delete m_windowManagement; - m_windowManagement = nullptr; - } - if (m_registry) { - delete m_registry; - m_registry = nullptr; - } - if (m_thread) { - if (m_connection) { - m_connection->flush(); - m_connection->deleteLater(); - } - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - m_connection = nullptr; - - m_display->dispatchEvents(); - - QVERIFY(m_surfaceInterface.isNull()); - - delete m_display; - m_display = nullptr; - - // these are the children of the display - m_windowManagementInterface = nullptr; - m_windowInterface = nullptr; -} - -void TestWindowManagement::testUseAfterUnmap() -{ - // this test verifies that when the client uses a window after it's unmapped, things don't break - QSignalSpy unmappedSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::unmapped); - QSignalSpy destroyedSpy(m_window, &QObject::destroyed); - m_windowInterface->deleteLater(); - m_windowInterface = nullptr; - m_window->requestClose(); - QVERIFY(unmappedSpy.wait()); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - m_window = nullptr; -} - -void TestWindowManagement::testServerDelete() -{ - QSignalSpy unmappedSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::unmapped); - QSignalSpy destroyedSpy(m_window, &QObject::destroyed); - delete m_windowInterface; - m_windowInterface = nullptr; - QVERIFY(unmappedSpy.wait()); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - m_window = nullptr; -} - -void TestWindowManagement::testActiveWindowOnUnmapped() -{ - // This test verifies that unmapping the active window changes the active window. - // first make the window active - QVERIFY(!m_windowManagement->activeWindow()); - QVERIFY(!m_window->isActive()); - QSignalSpy activeWindowChangedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::activeWindowChanged); - m_windowInterface->setActive(true); - QVERIFY(activeWindowChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_windowManagement->activeWindow(), m_window); - QVERIFY(m_window->isActive()); - - // now unmap should change the active window - QSignalSpy destroyedSpy(m_window, &QObject::destroyed); - QSignalSpy serverDestroyedSpy(m_windowInterface, &QObject::destroyed); - delete m_windowInterface; - m_windowInterface = nullptr; - QVERIFY(activeWindowChangedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_windowManagement->activeWindow()); -} - -void TestWindowManagement::testDeleteActiveWindow() -{ - // This test verifies that deleting the active window on client side changes the active window - // first make the window active - QVERIFY(!m_windowManagement->activeWindow()); - QVERIFY(!m_window->isActive()); - QSignalSpy activeWindowChangedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::activeWindowChanged); - m_windowInterface->setActive(true); - QVERIFY(activeWindowChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(activeWindowChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_windowManagement->activeWindow(), m_window); - QVERIFY(m_window->isActive()); - - // delete the client side window - that's semantically kind of wrong, but shouldn't make our code crash - delete m_window; - m_window = nullptr; - QCOMPARE(activeWindowChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!m_windowManagement->activeWindow()); -} - -void TestWindowManagement::testCreateAfterUnmap() -{ - // this test verifies that we don't get a protocol error on client side when creating an already unmapped window. - QCOMPARE(m_windowManagement->children().count(), 1); - - QSignalSpy windowAddedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - - // create and unmap in one go - // client will first handle the create, the unmap will be sent once the server side is bound - auto serverWindow = m_windowManagementInterface->createWindow(m_windowManagementInterface, QUuid::createUuid()); - delete serverWindow; - QCOMPARE(m_windowManagementInterface->children().count(), 0); - - windowAddedSpy.wait(); - auto window = dynamic_cast(m_windowManagement->children().last()); - QVERIFY(window); - // now this is not yet on the server, on the server it will be after next roundtrip - // which we can trigger by waiting for destroy of the newly created window. - // why destroy? Because we will get the unmap which triggers a destroy - QSignalSpy clientDestroyedSpy(window, &QObject::destroyed); - QVERIFY(clientDestroyedSpy.wait()); - // Verify that any wrappers created for our temporary window are now gone - QCOMPARE(m_windowManagement->children().count(), 1); -} - -void TestWindowManagement::testRequests_data() -{ - using namespace KWin; - QTest::addColumn("changedSignal"); - QTest::addColumn("requester"); - - QTest::newRow("close") << &PlasmaWindowInterface::closeRequested << &KWayland::Client::PlasmaWindow::requestClose; - QTest::newRow("move") << &PlasmaWindowInterface::moveRequested << &KWayland::Client::PlasmaWindow::requestMove; - QTest::newRow("resize") << &PlasmaWindowInterface::resizeRequested << &KWayland::Client::PlasmaWindow::requestResize; -} - -void TestWindowManagement::testRequests() -{ - // this test case verifies all the different requests on a PlasmaWindow - QFETCH(ServerWindowSignal, changedSignal); - QSignalSpy requestSpy(m_windowInterface, changedSignal); - QFETCH(ClientWindowVoidSetter, requester); - (m_window->*(requester))(); - QVERIFY(requestSpy.wait()); -} - -void TestWindowManagement::testRequestsBoolean_data() -{ - using namespace KWin; - QTest::addColumn("changedSignal"); - QTest::addColumn("flag"); - - QTest::newRow("activate") << &PlasmaWindowInterface::activeRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_ACTIVE); - QTest::newRow("minimized") << &PlasmaWindowInterface::minimizedRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_MINIMIZED); - QTest::newRow("maximized") << &PlasmaWindowInterface::maximizedRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_MAXIMIZED); - QTest::newRow("fullscreen") << &PlasmaWindowInterface::fullscreenRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_FULLSCREEN); - QTest::newRow("keepAbove") << &PlasmaWindowInterface::keepAboveRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_KEEP_ABOVE); - QTest::newRow("keepBelow") << &PlasmaWindowInterface::keepBelowRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_KEEP_BELOW); - QTest::newRow("demandsAttention") << &PlasmaWindowInterface::demandsAttentionRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_DEMANDS_ATTENTION); - QTest::newRow("closeable") << &PlasmaWindowInterface::closeableRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_CLOSEABLE); - QTest::newRow("minimizable") << &PlasmaWindowInterface::minimizeableRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_MINIMIZABLE); - QTest::newRow("maximizable") << &PlasmaWindowInterface::maximizeableRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_MAXIMIZABLE); - QTest::newRow("fullscreenable") << &PlasmaWindowInterface::fullscreenableRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_FULLSCREENABLE); - QTest::newRow("skiptaskbar") << &PlasmaWindowInterface::skipTaskbarRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_SKIPTASKBAR); - QTest::newRow("skipSwitcher") << &PlasmaWindowInterface::skipSwitcherRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_SKIPSWITCHER); - QTest::newRow("shadeable") << &PlasmaWindowInterface::shadeableRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_SHADEABLE); - QTest::newRow("shaded") << &PlasmaWindowInterface::shadedRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_SHADED); - QTest::newRow("movable") << &PlasmaWindowInterface::movableRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_MOVABLE); - QTest::newRow("resizable") << &PlasmaWindowInterface::resizableRequested << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_RESIZABLE); - QTest::newRow("virtualDesktopChangeable") << &PlasmaWindowInterface::virtualDesktopChangeableRequested - << int(ORG_KDE_PLASMA_WINDOW_MANAGEMENT_STATE_VIRTUAL_DESKTOP_CHANGEABLE); -} - -void TestWindowManagement::testRequestsBoolean() -{ - // this test case verifies all the different requests on a PlasmaWindow - QFETCH(ServerWindowBooleanSignal, changedSignal); - QSignalSpy requestSpy(m_windowInterface, changedSignal); - QFETCH(int, flag); - org_kde_plasma_window_set_state(*m_window, flag, flag); - QVERIFY(requestSpy.wait()); - QCOMPARE(requestSpy.count(), 1); - QCOMPARE(requestSpy.first().first().toBool(), true); - org_kde_plasma_window_set_state(*m_window, flag, 0); - QVERIFY(requestSpy.wait()); - QCOMPARE(requestSpy.count(), 2); - QCOMPARE(requestSpy.last().first().toBool(), false); -} - -void TestWindowManagement::testShowingDesktop() -{ - using namespace KWin; - // this test verifies setting the showing desktop state - QVERIFY(!m_windowManagement->isShowingDesktop()); - QSignalSpy showingDesktopChangedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::showingDesktopChanged); - m_windowManagementInterface->setShowingDesktopState(PlasmaWindowManagementInterface::ShowingDesktopState::Enabled); - QVERIFY(showingDesktopChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(showingDesktopChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(showingDesktopChangedSpy.first().first().toBool(), true); - QVERIFY(m_windowManagement->isShowingDesktop()); - // setting to same should not change - m_windowManagementInterface->setShowingDesktopState(PlasmaWindowManagementInterface::ShowingDesktopState::Enabled); - QVERIFY(!showingDesktopChangedSpy.wait(100)); - QCOMPARE(showingDesktopChangedSpy.count(), 1); - // setting to other state should change - m_windowManagementInterface->setShowingDesktopState(PlasmaWindowManagementInterface::ShowingDesktopState::Disabled); - QVERIFY(showingDesktopChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(showingDesktopChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(showingDesktopChangedSpy.first().first().toBool(), true); - QCOMPARE(showingDesktopChangedSpy.last().first().toBool(), false); - QVERIFY(!m_windowManagement->isShowingDesktop()); -} - -void TestWindowManagement::testRequestShowingDesktop_data() -{ - using namespace KWin; - QTest::addColumn("value"); - QTest::addColumn("expectedValue"); - - QTest::newRow("enable") << true << PlasmaWindowManagementInterface::ShowingDesktopState::Enabled; - QTest::newRow("disable") << false << PlasmaWindowManagementInterface::ShowingDesktopState::Disabled; -} - -void TestWindowManagement::testRequestShowingDesktop() -{ - // this test verifies requesting show desktop state - using namespace KWin; - QSignalSpy requestSpy(m_windowManagementInterface, &PlasmaWindowManagementInterface::requestChangeShowingDesktop); - QFETCH(bool, value); - m_windowManagement->setShowingDesktop(value); - QVERIFY(requestSpy.wait()); - QCOMPARE(requestSpy.count(), 1); - QTEST(requestSpy.first().first().value(), "expectedValue"); -} - -void TestWindowManagement::testKeepAbove() -{ - using namespace KWin; - // this test verifies setting the keep above state - QVERIFY(!m_window->isKeepAbove()); - QSignalSpy keepAboveChangedSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::keepAboveChanged); - m_windowInterface->setKeepAbove(true); - QVERIFY(keepAboveChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keepAboveChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(m_window->isKeepAbove()); - // setting to same should not change - m_windowInterface->setKeepAbove(true); - QVERIFY(!keepAboveChangedSpy.wait(100)); - QCOMPARE(keepAboveChangedSpy.count(), 1); - // setting to other state should change - m_windowInterface->setKeepAbove(false); - QVERIFY(keepAboveChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keepAboveChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!m_window->isKeepAbove()); -} - -void TestWindowManagement::testKeepBelow() -{ - using namespace KWin; - // this test verifies setting the keep below state - QVERIFY(!m_window->isKeepBelow()); - QSignalSpy keepBelowChangedSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::keepBelowChanged); - m_windowInterface->setKeepBelow(true); - QVERIFY(keepBelowChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keepBelowChangedSpy.count(), 1); - QVERIFY(m_window->isKeepBelow()); - // setting to same should not change - m_windowInterface->setKeepBelow(true); - QVERIFY(!keepBelowChangedSpy.wait(100)); - QCOMPARE(keepBelowChangedSpy.count(), 1); - // setting to other state should change - m_windowInterface->setKeepBelow(false); - QVERIFY(keepBelowChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(keepBelowChangedSpy.count(), 2); - QVERIFY(!m_window->isKeepBelow()); -} - -void TestWindowManagement::testParentWindow() -{ - // this test verifies the functionality of ParentWindows - QCOMPARE(m_windowManagement->windows().count(), 1); - auto parentWindow = m_windowManagement->windows().first(); - QVERIFY(parentWindow); - QVERIFY(parentWindow->parentWindow().isNull()); - - // now let's create a second window - QSignalSpy windowAddedSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - std::unique_ptr serverTransient(m_windowManagementInterface->createWindow(this, QUuid::createUuid())); - serverTransient->setParentWindow(m_windowInterface); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - auto transient = windowAddedSpy.first().first().value(); - QCOMPARE(transient->parentWindow().data(), parentWindow); - - // let's unset the parent - QSignalSpy parentWindowChangedSpy(transient, &KWayland::Client::PlasmaWindow::parentWindowChanged); - serverTransient->setParentWindow(nullptr); - QVERIFY(parentWindowChangedSpy.wait()); - QVERIFY(transient->parentWindow().isNull()); - - // and set it again - serverTransient->setParentWindow(m_windowInterface); - QVERIFY(parentWindowChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(transient->parentWindow().data(), parentWindow); - - // now let's try to unmap the parent - m_windowInterface->deleteLater(); - m_window = nullptr; - m_windowInterface = nullptr; - QVERIFY(parentWindowChangedSpy.wait()); - QVERIFY(transient->parentWindow().isNull()); -} - -void TestWindowManagement::testGeometry() -{ - QVERIFY(m_window); - QCOMPARE(m_window->geometry(), QRect()); - QSignalSpy windowGeometryChangedSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::geometryChanged); - m_windowInterface->setGeometry(QRect(20, -10, 30, 40)); - QVERIFY(windowGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(m_window->geometry(), QRect(20, -10, 30, 40)); - // setting an empty geometry should not be sent to the client - m_windowInterface->setGeometry(QRect()); - QVERIFY(!windowGeometryChangedSpy.wait(10)); - // setting to the geometry which the client still has should not trigger signal - m_windowInterface->setGeometry(QRect(20, -10, 30, 40)); - QVERIFY(!windowGeometryChangedSpy.wait(10)); - // setting another geometry should work, though - m_windowInterface->setGeometry(QRect(0, 0, 35, 45)); - QVERIFY(windowGeometryChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(windowGeometryChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(m_window->geometry(), QRect(0, 0, 35, 45)); - - // let's bind a second PlasmaWindowManagement to verify the initial setting - std::unique_ptr pm( - m_registry->createPlasmaWindowManagement(m_registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PlasmaWindowManagement).name, - m_registry->interface(KWayland::Client::Registry::Interface::PlasmaWindowManagement).version)); - QVERIFY(pm != nullptr); - QSignalSpy windowAddedSpy(pm.get(), &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - QVERIFY(windowAddedSpy.wait()); - auto window = pm->windows().first(); - QCOMPARE(window->geometry(), QRect(0, 0, 35, 45)); -} - -void TestWindowManagement::testIcon() -{ - // initially, there shouldn't be any icon - QSignalSpy iconChangedSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::iconChanged); - QVERIFY(m_window->icon().isNull()); - - // create an icon with a pixmap - QImage p(32, 32, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - p.fill(Qt::red); - const QIcon dummyIcon(QPixmap::fromImage(p)); - m_windowInterface->setIcon(dummyIcon); - QVERIFY(iconChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(iconChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_window->icon().pixmap(32, 32), dummyIcon.pixmap(32, 32)); - - // let's set a themed icon - m_windowInterface->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("wayland"))); - QVERIFY(iconChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(iconChangedSpy.count(), 2); - if (!QIcon::hasThemeIcon(QStringLiteral("wayland"))) { - QEXPECT_FAIL("", "no wayland icon", Continue); - } - QCOMPARE(m_window->icon().name(), QStringLiteral("wayland")); -} - -void TestWindowManagement::testPid() -{ - QVERIFY(m_window); - QVERIFY(m_window->pid() == 1337); - - // test server not setting a PID for whatever reason - std::unique_ptr newWindowInterface(m_windowManagementInterface->createWindow(this, QUuid::createUuid())); - QSignalSpy windowSpy(m_windowManagement, &KWayland::Client::PlasmaWindowManagement::windowCreated); - QVERIFY(windowSpy.wait()); - std::unique_ptr newWindow(windowSpy.first().first().value()); - QVERIFY(newWindow); - QVERIFY(newWindow->pid() == 0); -} - -void TestWindowManagement::testApplicationMenu() -{ - const auto serviceName = QStringLiteral("org.kde.foo"); - const auto objectPath = QStringLiteral("/org/kde/bar"); - - m_windowInterface->setApplicationMenuPaths(serviceName, objectPath); - - QSignalSpy applicationMenuChangedSpy(m_window, &KWayland::Client::PlasmaWindow::applicationMenuChanged); - QVERIFY(applicationMenuChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(m_window->applicationMenuServiceName(), serviceName); - QCOMPARE(m_window->applicationMenuObjectPath(), objectPath); -} - -QTEST_MAIN(TestWindowManagement) -#include "test_wayland_windowmanagement.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_decoration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_decoration.cpp deleted file mode 100644 index 8d29edc32d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_decoration.cpp +++ /dev/null @@ -1,225 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/xdgdecoration_v1.h" -#include "wayland/xdgshell.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -#include "KWayland/Client/xdgdecoration.h" -#include "KWayland/Client/xdgshell.h" - -class TestXdgDecoration : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestXdgDecoration(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testDecoration_data(); - void testDecoration(); - -private: - KWin::Display *m_display = nullptr; - KWin::CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - KWin::XdgShellInterface *m_xdgShellInterface = nullptr; - KWin::XdgDecorationManagerV1Interface *m_xdgDecorationManagerInterface = nullptr; - - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - KWayland::Client::XdgShell *m_xdgShell = nullptr; - KWayland::Client::XdgDecorationManager *m_xdgDecorationManager = nullptr; - - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::Registry *m_registry = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-wayland-server-side-decoration-0"); - -TestXdgDecoration::TestXdgDecoration(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -void TestXdgDecoration::init() -{ - using namespace KWin; - - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); - - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - m_registry = new KWayland::Client::Registry(); - QSignalSpy compositorSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy xdgShellSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::xdgShellStableAnnounced); - QSignalSpy xdgDecorationManagerSpy(m_registry, &KWayland::Client::Registry::xdgDecorationAnnounced); - - QVERIFY(!m_registry->eventQueue()); - m_registry->setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(m_registry->eventQueue(), m_queue); - m_registry->create(m_connection); - QVERIFY(m_registry->isValid()); - m_registry->setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = m_registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_xdgShellInterface = new XdgShellInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(xdgShellSpy.wait()); - m_xdgShell = m_registry->createXdgShell(xdgShellSpy.first().first().value(), xdgShellSpy.first().last().value(), this); - - m_xdgDecorationManagerInterface = new XdgDecorationManagerV1Interface(m_display, m_display); - - QVERIFY(xdgDecorationManagerSpy.wait()); - m_xdgDecorationManager = m_registry->createXdgDecorationManager(xdgDecorationManagerSpy.first().first().value(), - xdgDecorationManagerSpy.first().last().value(), - this); -} - -void TestXdgDecoration::cleanup() -{ - if (m_compositor) { - delete m_compositor; - m_compositor = nullptr; - } - if (m_xdgShell) { - delete m_xdgShell; - m_xdgShell = nullptr; - } - if (m_xdgDecorationManager) { - delete m_xdgDecorationManager; - m_xdgDecorationManager = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_registry) { - delete m_registry; - m_registry = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestXdgDecoration::testDecoration_data() -{ - using namespace KWin; - QTest::addColumn("configuredMode"); - QTest::addColumn("configuredModeExp"); - QTest::addColumn("setMode"); - QTest::addColumn("setModeExp"); - - const auto serverClient = XdgToplevelDecorationV1Interface::Mode::Client; - const auto serverServer = XdgToplevelDecorationV1Interface::Mode::Server; - const auto clientClient = KWayland::Client::XdgDecoration::Mode::ClientSide; - const auto clientServer = KWayland::Client::XdgDecoration::Mode::ServerSide; - - QTest::newRow("client->client") << serverClient << clientClient << clientClient << serverClient; - QTest::newRow("client->server") << serverClient << clientClient << clientServer << serverServer; - QTest::newRow("server->client") << serverServer << clientServer << clientClient << serverClient; - QTest::newRow("server->server") << serverServer << clientServer << clientServer << serverServer; -} - -void TestXdgDecoration::testDecoration() -{ - using namespace KWin; - - QFETCH(KWin::XdgToplevelDecorationV1Interface::Mode, configuredMode); - QFETCH(KWayland::Client::XdgDecoration::Mode, configuredModeExp); - QFETCH(KWayland::Client::XdgDecoration::Mode, setMode); - QFETCH(KWin::XdgToplevelDecorationV1Interface::Mode, setModeExp); - - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QSignalSpy shellSurfaceCreatedSpy(m_xdgShellInterface, &XdgShellInterface::toplevelCreated); - QSignalSpy decorationCreatedSpy(m_xdgDecorationManagerInterface, &XdgDecorationManagerV1Interface::decorationCreated); - - // create shell surface and deco object - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr shellSurface(m_xdgShell->createSurface(surface.get())); - std::unique_ptr decoration(m_xdgDecorationManager->getToplevelDecoration(shellSurface.get())); - - // and receive all these on the "server" - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.count() || surfaceCreatedSpy.wait()); - QVERIFY(shellSurfaceCreatedSpy.count() || shellSurfaceCreatedSpy.wait()); - QVERIFY(decorationCreatedSpy.count() || decorationCreatedSpy.wait()); - - auto shellSurfaceIface = shellSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - auto decorationIface = decorationCreatedSpy.first().first().value(); - - QVERIFY(decorationIface); - QVERIFY(shellSurfaceIface); - QCOMPARE(decorationIface->toplevel(), shellSurfaceIface); - QCOMPARE(decorationIface->preferredMode(), XdgToplevelDecorationV1Interface::Mode::Undefined); - - QSignalSpy clientConfiguredSpy(decoration.get(), &KWayland::Client::XdgDecoration::modeChanged); - QSignalSpy modeRequestedSpy(decorationIface, &XdgToplevelDecorationV1Interface::preferredModeChanged); - - // server configuring a client - decorationIface->sendConfigure(configuredMode); - quint32 serial = shellSurfaceIface->sendConfigure(QSize(0, 0), {}); - QVERIFY(clientConfiguredSpy.wait()); - QCOMPARE(clientConfiguredSpy.first().first().value(), configuredModeExp); - - shellSurface->ackConfigure(serial); - - // client requesting another mode - decoration->setMode(setMode); - QVERIFY(modeRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(modeRequestedSpy.first().first().value(), setModeExp); - QCOMPARE(decorationIface->preferredMode(), setModeExp); - modeRequestedSpy.clear(); - - decoration->unsetMode(); - QVERIFY(modeRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(modeRequestedSpy.first().first().value(), XdgToplevelDecorationV1Interface::Mode::Undefined); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestXdgDecoration) -#include "test_xdg_decoration.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_foreign.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_foreign.cpp deleted file mode 100644 index ebdd9a5214..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_foreign.cpp +++ /dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/xdgforeign_v2.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/region.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -#include "KWayland/Client/xdgforeign.h" - -class TestForeign : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestForeign(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testExport(); - void testDeleteImported(); - void testDeleteChildSurface(); - void testDeleteParentSurface(); - void testDeleteExported(); - void testExportTwoTimes(); - void testImportTwoTimes(); - void testImportInvalidToplevel(); - -private: - void doExport(); - - KWin::Display *m_display; - QPointer m_compositorInterface; - KWin::XdgForeignV2Interface *m_foreignInterface; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::XdgExporter *m_exporter; - KWayland::Client::XdgImporter *m_importer; - - QPointer m_exportedSurface; - QPointer m_exportedSurfaceInterface; - - QPointer m_exported; - QPointer m_imported; - - QPointer m_childSurface; - QPointer m_childSurfaceInterface; - - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-xdg-foreign-0"); - -TestForeign::TestForeign(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_compositorInterface(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_compositor(nullptr) - , m_queue(nullptr) - , m_exporter(nullptr) - , m_importer(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestForeign::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - qRegisterMetaType(); - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - - QSignalSpy exporterSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::exporterUnstableV2Announced); - - QSignalSpy importerSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::importerUnstableV2Announced); - - QVERIFY(!registry.eventQueue()); - registry.setEventQueue(m_queue); - QCOMPARE(registry.eventQueue(), m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_compositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - - m_foreignInterface = new XdgForeignV2Interface(m_display, m_display); - - QVERIFY(exporterSpy.wait()); - // Both importer and exporter should have been triggered by now - QCOMPARE(exporterSpy.count(), 1); - QCOMPARE(importerSpy.count(), 1); - - m_exporter = registry.createXdgExporter(exporterSpy.first().first().value(), exporterSpy.first().last().value(), this); - m_importer = registry.createXdgImporter(importerSpy.first().first().value(), importerSpy.first().last().value(), this); -} - -void TestForeign::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_exporter) - CLEANUP(m_importer) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_display; - m_display = nullptr; -#undef CLEANUP - - // these are the children of the display - m_foreignInterface = nullptr; -} - -void TestForeign::doExport() -{ - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface.data(), &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - m_exportedSurface = m_compositor->createSurface(); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - m_exportedSurfaceInterface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - - // Export a window - m_exported = m_exporter->exportTopLevel(m_exportedSurface); - QVERIFY(m_exported->handle().isEmpty()); - QSignalSpy doneSpy(m_exported.data(), &KWayland::Client::XdgExported::done); - QVERIFY(doneSpy.wait()); - QVERIFY(!m_exported->handle().isEmpty()); - - QSignalSpy transientSpy(m_foreignInterface, &KWin::XdgForeignV2Interface::transientChanged); - - // Import the just exported window - m_imported = m_importer->importTopLevel(m_exported->handle()); - QVERIFY(m_imported->isValid()); - - QSignalSpy childSurfaceInterfaceCreated(m_compositorInterface.data(), &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - m_childSurface = m_compositor->createSurface(); - QVERIFY(childSurfaceInterfaceCreated.wait()); - m_childSurfaceInterface = childSurfaceInterfaceCreated.first().first().value(); - m_childSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - m_imported->setParentOf(m_childSurface); - QVERIFY(transientSpy.wait()); - - QCOMPARE(transientSpy.first().first().value(), m_childSurfaceInterface.data()); - QCOMPARE(transientSpy.first().at(1).value(), m_exportedSurfaceInterface.data()); - - // transientFor api - QCOMPARE(m_foreignInterface->transientFor(m_childSurfaceInterface), m_exportedSurfaceInterface.data()); -} - -void TestForeign::testExport() -{ - doExport(); -} - -void TestForeign::testDeleteImported() -{ - doExport(); - - QSignalSpy transientSpy(m_foreignInterface, &KWin::XdgForeignV2Interface::transientChanged); - - m_imported->deleteLater(); - m_imported = nullptr; - - QVERIFY(transientSpy.wait()); - - QCOMPARE(transientSpy.first().first().value(), m_childSurfaceInterface.data()); - QVERIFY(!transientSpy.first().at(1).value()); - QVERIFY(!m_foreignInterface->transientFor(m_childSurfaceInterface)); -} - -void TestForeign::testDeleteChildSurface() -{ - doExport(); - - QSignalSpy transientSpy(m_foreignInterface, &KWin::XdgForeignV2Interface::transientChanged); - - m_childSurface->deleteLater(); - - QVERIFY(transientSpy.wait()); - - QVERIFY(!transientSpy.first().at(0).value()); - QCOMPARE(transientSpy.first().at(1).value(), m_exportedSurfaceInterface.data()); -} - -void TestForeign::testDeleteParentSurface() -{ - doExport(); - - QSignalSpy transientSpy(m_foreignInterface, &KWin::XdgForeignV2Interface::transientChanged); - m_exportedSurface->deleteLater(); - QVERIFY(transientSpy.wait()); - - QCOMPARE(transientSpy.first().first().value(), m_childSurfaceInterface.data()); - QVERIFY(!transientSpy.first().at(1).value()); - QVERIFY(!m_foreignInterface->transientFor(m_childSurfaceInterface)); -} - -void TestForeign::testDeleteExported() -{ - doExport(); - - QSignalSpy transientSpy(m_foreignInterface, &KWin::XdgForeignV2Interface::transientChanged); - QSignalSpy destroyedSpy(m_imported.data(), &KWayland::Client::XdgImported::importedDestroyed); - - m_exported->deleteLater(); - m_exported = nullptr; - - QVERIFY(transientSpy.wait()); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); - - QCOMPARE(transientSpy.first().first().value(), m_childSurfaceInterface.data()); - QVERIFY(!transientSpy.first().at(1).value()); - QVERIFY(!m_foreignInterface->transientFor(m_childSurfaceInterface)); - - QVERIFY(!m_imported->isValid()); -} - -void TestForeign::testExportTwoTimes() -{ - doExport(); - - // Export second window - KWayland::Client::XdgExported *exported2 = m_exporter->exportTopLevel(m_exportedSurface); - QVERIFY(exported2->handle().isEmpty()); - QSignalSpy doneSpy(exported2, &KWayland::Client::XdgExported::done); - QVERIFY(doneSpy.wait()); - QVERIFY(!exported2->handle().isEmpty()); - - QSignalSpy transientSpy(m_foreignInterface, &KWin::XdgForeignV2Interface::transientChanged); - - // Import the just exported window - KWayland::Client::XdgImported *imported2 = m_importer->importTopLevel(exported2->handle()); - QVERIFY(imported2->isValid()); - - // create a second child surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface.data(), &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - KWayland::Client::Surface *childSurface2 = m_compositor->createSurface(); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - KWin::SurfaceInterface *childSurface2Interface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - - imported2->setParentOf(childSurface2); - QVERIFY(transientSpy.wait()); - - QCOMPARE(transientSpy.first().first().value(), childSurface2Interface); - QCOMPARE(transientSpy.first().at(1).value(), m_exportedSurfaceInterface.data()); - - // transientFor api - // check the old relationship is still here - QCOMPARE(m_foreignInterface->transientFor(m_childSurfaceInterface), m_exportedSurfaceInterface.data()); - // check the new relationship - QCOMPARE(m_foreignInterface->transientFor(childSurface2Interface), m_exportedSurfaceInterface.data()); -} - -void TestForeign::testImportTwoTimes() -{ - doExport(); - - QSignalSpy transientSpy(m_foreignInterface, &KWin::XdgForeignV2Interface::transientChanged); - - // Import another time the exported window - KWayland::Client::XdgImported *imported2 = m_importer->importTopLevel(m_exported->handle()); - QVERIFY(imported2->isValid()); - - // create a second child surface - QSignalSpy serverSurfaceCreated(m_compositorInterface.data(), &KWin::CompositorInterface::surfaceCreated); - - KWayland::Client::Surface *childSurface2 = m_compositor->createSurface(); - QVERIFY(serverSurfaceCreated.wait()); - - KWin::SurfaceInterface *childSurface2Interface = serverSurfaceCreated.first().first().value(); - - imported2->setParentOf(childSurface2); - QVERIFY(transientSpy.wait()); - - QCOMPARE(transientSpy.first().first().value(), childSurface2Interface); - QCOMPARE(transientSpy.first().at(1).value(), m_exportedSurfaceInterface.data()); - - // transientFor api - // check the old relationship is still here - QCOMPARE(m_foreignInterface->transientFor(m_childSurfaceInterface), m_exportedSurfaceInterface.data()); - // check the new relationship - QCOMPARE(m_foreignInterface->transientFor(childSurface2Interface), m_exportedSurfaceInterface.data()); -} - -void TestForeign::testImportInvalidToplevel() -{ - // This test verifies that the compositor properly handles the case where a client - // attempts to import a toplevel with an invalid handle. - - KWayland::Client::XdgImported *imported = m_importer->importTopLevel(QStringLiteral("foobar")); - QVERIFY(imported->isValid()); - - QSignalSpy importedDestroySpy(imported, &KWayland::Client::XdgImported::importedDestroyed); - QVERIFY(importedDestroySpy.wait()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestForeign) -#include "test_xdg_foreign.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_output.cpp deleted file mode 100644 index 4c3b9b7c12..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// KWin -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/output.h" -#include "wayland/xdgoutput_v1.h" - -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/output.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/xdgoutput.h" - -#include "../../../tests/fakeoutput.h" - -class TestXdgOutput : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TestXdgOutput(QObject *parent = nullptr); -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - void testChanges(); - -private: - KWin::Display *m_display; - std::unique_ptr m_outputHandle; - KWin::OutputInterface *m_serverOutput; - KWin::XdgOutputManagerV1Interface *m_serverXdgOutputManager; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - QThread *m_thread; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-test-xdg-output-0"); - -TestXdgOutput::TestXdgOutput(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_display(nullptr) - , m_serverOutput(nullptr) - , m_connection(nullptr) - , m_thread(nullptr) -{ -} - -void TestXdgOutput::init() -{ - using namespace KWin; - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - m_outputHandle = std::make_unique(); - m_outputHandle->setMode(QSize(1920, 1080), 60000); - m_outputHandle->moveTo(QPoint(11, 12)); // not a sensible value for one monitor, but works for this test - m_outputHandle->setScale(1.5); - m_outputHandle->setName("testName"); - m_outputHandle->setManufacturer("foo"); - m_outputHandle->setModel("bar"); - - m_serverOutput = new OutputInterface(m_display, m_outputHandle.get(), this); - - m_serverXdgOutputManager = new XdgOutputManagerV1Interface(m_display, this); - m_serverXdgOutputManager->offer(m_serverOutput); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); -} - -void TestXdgOutput::cleanup() -{ - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_connection; - m_connection = nullptr; - - delete m_serverOutput; - m_serverOutput = nullptr; - m_outputHandle.reset(); - - delete m_display; - m_display = nullptr; -} - -void TestXdgOutput::testChanges() -{ - // verify the server modes - using namespace KWin; - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy announced(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - QSignalSpy xdgOutputAnnounced(®istry, &KWayland::Client::Registry::xdgOutputAnnounced); - - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(announced.wait()); - if (xdgOutputAnnounced.count() != 1) { - QVERIFY(xdgOutputAnnounced.wait()); - } - - KWayland::Client::Output output; - QSignalSpy outputChanged(&output, &KWayland::Client::Output::changed); - - output.setup(registry.bindOutput(announced.first().first().value(), announced.first().last().value())); - QVERIFY(outputChanged.wait()); - - std::unique_ptr xdgOutputManager( - registry.createXdgOutputManager(xdgOutputAnnounced.first().first().value(), xdgOutputAnnounced.first().last().value(), this)); - - std::unique_ptr xdgOutput(xdgOutputManager->getXdgOutput(&output, this)); - QSignalSpy xdgOutputChanged(xdgOutput.get(), &KWayland::Client::XdgOutput::changed); - - // check details are sent on client bind - QVERIFY(xdgOutputChanged.wait()); - xdgOutputChanged.clear(); - QCOMPARE(xdgOutput->logicalPosition(), QPoint(11, 12)); - QCOMPARE(xdgOutput->logicalSize(), QSize(1280, 720)); - QCOMPARE(xdgOutput->name(), "testName"); - QCOMPARE(xdgOutput->description(), "foo bar"); - - // change the logical position - m_outputHandle->moveTo(QPoint(1000, 2000)); - QVERIFY(xdgOutputChanged.wait()); - QCOMPARE(xdgOutputChanged.count(), 1); - QCOMPARE(xdgOutput->logicalPosition(), QPoint(1000, 2000)); - QEXPECT_FAIL("", "KWayland::Client::XdgOutput incorrectly handles partial updates", Continue); - QCOMPARE(xdgOutput->logicalSize(), QSize(1280, 720)); - - // change the logical size - m_outputHandle->setScale(2); - QVERIFY(xdgOutputChanged.wait()); - QCOMPARE(xdgOutputChanged.count(), 2); - QEXPECT_FAIL("", "KWayland::Client::XdgOutput incorrectly handles partial updates", Continue); - QCOMPARE(xdgOutput->logicalPosition(), QPoint(1000, 2000)); - QCOMPARE(xdgOutput->logicalSize(), QSize(960, 540)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestXdgOutput) -#include "test_xdg_output.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_shell.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_shell.cpp deleted file mode 100644 index 87fed394b6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/client/test_xdg_shell.cpp +++ /dev/null @@ -1,591 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ - -// Qt -#include -#include -// client -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/output.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" -#include "KWayland/Client/xdgshell.h" -// server -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/output.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/xdgshell.h" - -#include "../../../tests/fakeoutput.h" - -using namespace KWin; - -Q_DECLARE_METATYPE(Qt::MouseButton) - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwayland-test-xdg_shell-0"); - -class XdgShellTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - - void testCreateSurface(); - void testTitle(); - void testWindowClass(); - void testMaximize(); - void testMinimize(); - void testFullscreen(); - void testShowWindowMenu(); - void testMove(); - void testResize_data(); - void testResize(); - void testTransient(); - void testPing(); - void testClose(); - void testConfigureStates_data(); - void testConfigureStates(); - void testConfigureMultipleAcks(); - -private: - XdgShellInterface *m_xdgShellInterface = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_compositor = nullptr; - KWayland::Client::XdgShell *m_xdgShell = nullptr; - KWin::Display *m_display = nullptr; - CompositorInterface *m_compositorInterface = nullptr; - std::unique_ptr m_output1Handle; - OutputInterface *m_output1Interface = nullptr; - std::unique_ptr m_output2Handle; - OutputInterface *m_output2Interface = nullptr; - SeatInterface *m_seatInterface = nullptr; - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - QThread *m_thread = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - KWayland::Client::ShmPool *m_shmPool = nullptr; - KWayland::Client::Output *m_output1 = nullptr; - KWayland::Client::Output *m_output2 = nullptr; - KWayland::Client::Seat *m_seat = nullptr; -}; - -#define SURFACE \ - QSignalSpy xdgSurfaceCreatedSpy(m_xdgShellInterface, &XdgShellInterface::toplevelCreated); \ - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); \ - std::unique_ptr xdgSurface(m_xdgShell->createSurface(surface.get())); \ - QCOMPARE(xdgSurface->size(), QSize()); \ - QVERIFY(xdgSurfaceCreatedSpy.wait()); \ - auto serverXdgToplevel = xdgSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); \ - QVERIFY(serverXdgToplevel); - -void XdgShellTest::init() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - m_display->createShm(); - m_output1Handle = std::make_unique(); - m_output1Handle->setMode(QSize(1024, 768), 60000); - m_output1Interface = new OutputInterface(m_display, m_output1Handle.get(), m_display); - m_output2Handle = std::make_unique(); - m_output2Handle->setMode(QSize(1024, 768), 60000); - m_output2Interface = new OutputInterface(m_display, m_output2Handle.get(), m_display); - m_seatInterface = new SeatInterface(m_display, QStringLiteral("seat0"), m_display); - m_seatInterface->setHasKeyboard(true); - m_seatInterface->setHasPointer(true); - m_seatInterface->setHasTouch(true); - m_compositorInterface = new CompositorInterface(m_display, m_display); - m_xdgShellInterface = new XdgShellInterface(m_display, m_display); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - m_queue->setup(m_connection); - - KWayland::Client::Registry registry; - QSignalSpy interfacesAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - QSignalSpy interfaceAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - QSignalSpy outputAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced); - - QSignalSpy xdgShellAnnouncedSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::xdgShellStableAnnounced); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - QVERIFY(interfacesAnnouncedSpy.wait()); - - QCOMPARE(outputAnnouncedSpy.count(), 2); - m_output1 = registry.createOutput(outputAnnouncedSpy.first().at(0).value(), outputAnnouncedSpy.first().at(1).value(), this); - m_output2 = registry.createOutput(outputAnnouncedSpy.last().at(0).value(), outputAnnouncedSpy.last().at(1).value(), this); - - m_shmPool = registry.createShmPool(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Shm).version, this); - QVERIFY(m_shmPool); - QVERIFY(m_shmPool->isValid()); - - m_compositor = - registry.createCompositor(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Compositor).version, this); - QVERIFY(m_compositor); - QVERIFY(m_compositor->isValid()); - - m_seat = registry.createSeat(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).name, registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::Seat).version, this); - QVERIFY(m_seat); - QVERIFY(m_seat->isValid()); - - QCOMPARE(xdgShellAnnouncedSpy.count(), 1); - - m_xdgShell = registry.createXdgShell(registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::XdgShellStable).name, - registry.interface(KWayland::Client::Registry::Interface::XdgShellStable).version, - this); - QVERIFY(m_xdgShell); - QVERIFY(m_xdgShell->isValid()); -} - -void XdgShellTest::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_xdgShell) - CLEANUP(m_compositor) - CLEANUP(m_shmPool) - CLEANUP(m_output1) - CLEANUP(m_output2) - CLEANUP(m_seat) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - - // these are the children of the display - m_compositorInterface = nullptr; - m_xdgShellInterface = nullptr; - m_output1Handle.reset(); - m_output1Interface = nullptr; - m_output2Handle.reset(); - m_output2Interface = nullptr; - m_seatInterface = nullptr; -} - -void XdgShellTest::testCreateSurface() -{ - // this test verifies that we can create a surface - // first created the signal spies for the server - QSignalSpy surfaceCreatedSpy(m_compositorInterface, &CompositorInterface::surfaceCreated); - QSignalSpy xdgSurfaceCreatedSpy(m_xdgShellInterface, &XdgShellInterface::toplevelCreated); - - // create surface - std::unique_ptr surface(m_compositor->createSurface()); - QVERIFY(surface != nullptr); - QVERIFY(surfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverSurface = surfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // create shell surface - std::unique_ptr xdgSurface(m_xdgShell->createSurface(surface.get())); - QVERIFY(xdgSurface != nullptr); - QVERIFY(xdgSurfaceCreatedSpy.wait()); - // verify base things - auto serverToplevel = xdgSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverToplevel); - QCOMPARE(serverToplevel->windowTitle(), QString()); - QCOMPARE(serverToplevel->windowClass(), QByteArray()); - QCOMPARE(serverToplevel->parentXdgToplevel(), nullptr); - QCOMPARE(serverToplevel->surface(), serverSurface); - - // now let's destroy it - QSignalSpy destroyedSpy(serverToplevel, &QObject::destroyed); - xdgSurface.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -void XdgShellTest::testTitle() -{ - // this test verifies that we can change the title of a shell surface - // first create surface - SURFACE - - // should not have a title yet - QCOMPARE(serverXdgToplevel->windowTitle(), QString()); - - // lets' change the title - QSignalSpy titleChangedSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::windowTitleChanged); - xdgSurface->setTitle(QStringLiteral("foo")); - QVERIFY(titleChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(titleChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(titleChangedSpy.first().first().toString(), QStringLiteral("foo")); - QCOMPARE(serverXdgToplevel->windowTitle(), QStringLiteral("foo")); -} - -void XdgShellTest::testWindowClass() -{ - // this test verifies that we can change the window class/app id of a shell surface - // first create surface - SURFACE - - // should not have a window class yet - QCOMPARE(serverXdgToplevel->windowClass(), QByteArray()); - - // let's change the window class - QSignalSpy windowClassChanged(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::windowClassChanged); - xdgSurface->setAppId(QByteArrayLiteral("org.kde.xdgsurfacetest")); - QVERIFY(windowClassChanged.wait()); - QCOMPARE(windowClassChanged.count(), 1); - QCOMPARE(windowClassChanged.first().first().toByteArray(), QByteArrayLiteral("org.kde.xdgsurfacetest")); - QCOMPARE(serverXdgToplevel->windowClass(), QByteArrayLiteral("org.kde.xdgsurfacetest")); -} - -void XdgShellTest::testMaximize() -{ - // this test verifies that the maximize/unmaximize calls work - SURFACE - - QSignalSpy maximizeRequestedSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::maximizeRequested); - QSignalSpy unmaximizeRequestedSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::unmaximizeRequested); - - xdgSurface->setMaximized(true); - QVERIFY(maximizeRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(maximizeRequestedSpy.count(), 1); - - xdgSurface->setMaximized(false); - QVERIFY(unmaximizeRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(unmaximizeRequestedSpy.count(), 1); -} - -void XdgShellTest::testMinimize() -{ - // this test verifies that the minimize request is delivered - SURFACE - - QSignalSpy minimizeRequestedSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::minimizeRequested); - - xdgSurface->requestMinimize(); - QVERIFY(minimizeRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(minimizeRequestedSpy.count(), 1); -} - -void XdgShellTest::testFullscreen() -{ - qRegisterMetaType(); - // this test verifies going to/from fullscreen - SURFACE - - QSignalSpy fullscreenRequestedSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::fullscreenRequested); - QSignalSpy unfullscreenRequestedSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::unfullscreenRequested); - - // without an output - xdgSurface->setFullscreen(true, nullptr); - QVERIFY(fullscreenRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(fullscreenRequestedSpy.count(), 1); - QVERIFY(!fullscreenRequestedSpy.last().at(0).value()); - - // unset - xdgSurface->setFullscreen(false); - QVERIFY(unfullscreenRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(unfullscreenRequestedSpy.count(), 1); - - // with outputs - xdgSurface->setFullscreen(true, m_output1); - QVERIFY(fullscreenRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(fullscreenRequestedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(fullscreenRequestedSpy.last().at(0).value(), m_output1Interface); - - // now other output - xdgSurface->setFullscreen(true, m_output2); - QVERIFY(fullscreenRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(fullscreenRequestedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(fullscreenRequestedSpy.last().at(0).value(), m_output2Interface); -} - -void XdgShellTest::testShowWindowMenu() -{ - qRegisterMetaType(); - // this test verifies that the show window menu request works - SURFACE - - // hack: pretend that the xdg-surface had been configured - serverXdgToplevel->sendConfigure(QSize(0, 0), XdgToplevelInterface::States()); - - QSignalSpy windowMenuSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::windowMenuRequested); - - // TODO: the serial needs to be a proper one - xdgSurface->requestShowWindowMenu(m_seat, 20, QPoint(30, 40)); - QVERIFY(windowMenuSpy.wait()); - QCOMPARE(windowMenuSpy.count(), 1); - QCOMPARE(windowMenuSpy.first().at(0).value(), m_seatInterface); - QCOMPARE(windowMenuSpy.first().at(1).toPoint(), QPoint(30, 40)); - QCOMPARE(windowMenuSpy.first().at(2).value(), 20u); -} - -void XdgShellTest::testMove() -{ - qRegisterMetaType(); - // this test verifies that the move request works - SURFACE - - // hack: pretend that the xdg-surface had been configured - serverXdgToplevel->sendConfigure(QSize(0, 0), XdgToplevelInterface::States()); - - QSignalSpy moveSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::moveRequested); - - // TODO: the serial needs to be a proper one - xdgSurface->requestMove(m_seat, 50); - QVERIFY(moveSpy.wait()); - QCOMPARE(moveSpy.count(), 1); - QCOMPARE(moveSpy.first().at(0).value(), m_seatInterface); - QCOMPARE(moveSpy.first().at(1).value(), 50u); -} - -void XdgShellTest::testResize_data() -{ - QTest::addColumn("edges"); - QTest::addColumn("anchor"); - - QTest::newRow("none") << Qt::Edges() << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::None; - QTest::newRow("top") << Qt::Edges(Qt::TopEdge) << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::Top; - QTest::newRow("bottom") << Qt::Edges(Qt::BottomEdge) << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::Bottom; - QTest::newRow("left") << Qt::Edges(Qt::LeftEdge) << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::Left; - QTest::newRow("top left") << Qt::Edges(Qt::TopEdge | Qt::LeftEdge) << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::TopLeft; - QTest::newRow("bottom left") << Qt::Edges(Qt::BottomEdge | Qt::LeftEdge) << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::BottomLeft; - QTest::newRow("right") << Qt::Edges(Qt::RightEdge) << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::Right; - QTest::newRow("top right") << Qt::Edges(Qt::TopEdge | Qt::RightEdge) << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::TopRight; - QTest::newRow("bottom right") << Qt::Edges(Qt::BottomEdge | Qt::RightEdge) << XdgToplevelInterface::ResizeAnchor::BottomRight; -} - -void XdgShellTest::testResize() -{ - qRegisterMetaType(); - // this test verifies that the resize request works - SURFACE - - // hack: pretend that the xdg-surface had been configured - serverXdgToplevel->sendConfigure(QSize(0, 0), XdgToplevelInterface::States()); - - QSignalSpy resizeSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::resizeRequested); - - // TODO: the serial needs to be a proper one - QFETCH(Qt::Edges, edges); - xdgSurface->requestResize(m_seat, 60, edges); - QVERIFY(resizeSpy.wait()); - QCOMPARE(resizeSpy.count(), 1); - QCOMPARE(resizeSpy.first().at(0).value(), m_seatInterface); - QTEST(resizeSpy.first().at(1).value(), "anchor"); - QCOMPARE(resizeSpy.first().at(2).value(), 60u); -} - -void XdgShellTest::testTransient() -{ - // this test verifies that setting the transient for works - SURFACE - std::unique_ptr surface2(m_compositor->createSurface()); - std::unique_ptr xdgSurface2(m_xdgShell->createSurface(surface2.get())); - QVERIFY(xdgSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverXdgToplevel2 = xdgSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverXdgToplevel2); - - QVERIFY(!serverXdgToplevel->parentXdgToplevel()); - QVERIFY(!serverXdgToplevel2->parentXdgToplevel()); - - // now make xdsgSurface2 a transient for xdgSurface - QSignalSpy transientForSpy(serverXdgToplevel2, &XdgToplevelInterface::parentXdgToplevelChanged); - xdgSurface2->setTransientFor(xdgSurface.get()); - - QVERIFY(transientForSpy.wait()); - QCOMPARE(transientForSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverXdgToplevel2->parentXdgToplevel(), serverXdgToplevel); - QVERIFY(!serverXdgToplevel->parentXdgToplevel()); - - // unset the transient for - xdgSurface2->setTransientFor(nullptr); - QVERIFY(transientForSpy.wait()); - QCOMPARE(transientForSpy.count(), 2); - QVERIFY(!serverXdgToplevel2->parentXdgToplevel()); - QVERIFY(!serverXdgToplevel->parentXdgToplevel()); -} - -void XdgShellTest::testPing() -{ - // this test verifies that a ping request is sent to the client - SURFACE - - QSignalSpy pingSpy(m_xdgShellInterface, &XdgShellInterface::pongReceived); - - quint32 serial = m_xdgShellInterface->ping(serverXdgToplevel->xdgSurface()); - QVERIFY(pingSpy.wait()); - QCOMPARE(pingSpy.count(), 1); - QCOMPARE(pingSpy.takeFirst().at(0).value(), serial); - - // test of a ping failure - // disconnecting the connection thread to the queue will break the connection and pings will do a timeout - disconnect(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::eventsRead, m_queue, &KWayland::Client::EventQueue::dispatch); - m_xdgShellInterface->ping(serverXdgToplevel->xdgSurface()); - QSignalSpy pingDelayedSpy(m_xdgShellInterface, &XdgShellInterface::pingDelayed); - QVERIFY(pingDelayedSpy.wait()); - - QSignalSpy pingTimeoutSpy(m_xdgShellInterface, &XdgShellInterface::pingTimeout); - QVERIFY(pingTimeoutSpy.wait()); -} - -void XdgShellTest::testClose() -{ - // this test verifies that a close request is sent to the client - SURFACE - - QSignalSpy closeSpy(xdgSurface.get(), &KWayland::Client::XdgShellSurface::closeRequested); - - serverXdgToplevel->sendClose(); - QVERIFY(closeSpy.wait()); - QCOMPARE(closeSpy.count(), 1); - - QSignalSpy destroyedSpy(serverXdgToplevel, &XdgToplevelInterface::destroyed); - xdgSurface.reset(); - QVERIFY(destroyedSpy.wait()); -} - -void XdgShellTest::testConfigureStates_data() -{ - QTest::addColumn("serverStates"); - QTest::addColumn("clientStates"); - - const auto sa = XdgToplevelInterface::States(XdgToplevelInterface::State::Activated); - const auto sm = XdgToplevelInterface::States(XdgToplevelInterface::State::Maximized); - const auto sf = XdgToplevelInterface::States(XdgToplevelInterface::State::FullScreen); - const auto sr = XdgToplevelInterface::States(XdgToplevelInterface::State::Resizing); - - const auto ca = KWayland::Client::XdgShellSurface::States(KWayland::Client::XdgShellSurface::State::Activated); - const auto cm = KWayland::Client::XdgShellSurface::States(KWayland::Client::XdgShellSurface::State::Maximized); - const auto cf = KWayland::Client::XdgShellSurface::States(KWayland::Client::XdgShellSurface::State::Fullscreen); - const auto cr = KWayland::Client::XdgShellSurface::States(KWayland::Client::XdgShellSurface::State::Resizing); - - QTest::newRow("none") << XdgToplevelInterface::States() << KWayland::Client::XdgShellSurface::States(); - QTest::newRow("Active") << sa << ca; - QTest::newRow("Maximize") << sm << cm; - QTest::newRow("Fullscreen") << sf << cf; - QTest::newRow("Resizing") << sr << cr; - - QTest::newRow("Active/Maximize") << (sa | sm) << (ca | cm); - QTest::newRow("Active/Fullscreen") << (sa | sf) << (ca | cf); - QTest::newRow("Active/Resizing") << (sa | sr) << (ca | cr); - QTest::newRow("Maximize/Fullscreen") << (sm | sf) << (cm | cf); - QTest::newRow("Maximize/Resizing") << (sm | sr) << (cm | cr); - QTest::newRow("Fullscreen/Resizing") << (sf | sr) << (cf | cr); - - QTest::newRow("Active/Maximize/Fullscreen") << (sa | sm | sf) << (ca | cm | cf); - QTest::newRow("Active/Maximize/Resizing") << (sa | sm | sr) << (ca | cm | cr); - QTest::newRow("Maximize/Fullscreen|Resizing") << (sm | sf | sr) << (cm | cf | cr); - - QTest::newRow("Active/Maximize/Fullscreen/Resizing") << (sa | sm | sf | sr) << (ca | cm | cf | cr); -} - -void XdgShellTest::testConfigureStates() -{ - qRegisterMetaType(); - // this test verifies that configure states works - SURFACE - - QSignalSpy configureSpy(xdgSurface.get(), &KWayland::Client::XdgShellSurface::configureRequested); - - QFETCH(XdgToplevelInterface::States, serverStates); - serverXdgToplevel->sendConfigure(QSize(0, 0), serverStates); - QVERIFY(configureSpy.wait()); - QCOMPARE(configureSpy.count(), 1); - QCOMPARE(configureSpy.first().at(0).toSize(), QSize(0, 0)); - QTEST(configureSpy.first().at(1).value(), "clientStates"); - QCOMPARE(configureSpy.first().at(2).value(), m_display->serial()); - - QSignalSpy ackSpy(serverXdgToplevel->xdgSurface(), &XdgSurfaceInterface::configureAcknowledged); - - xdgSurface->ackConfigure(configureSpy.first().at(2).value()); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(ackSpy.wait()); - QCOMPARE(ackSpy.count(), 1); - QCOMPARE(ackSpy.first().first().value(), configureSpy.first().at(2).value()); -} - -void XdgShellTest::testConfigureMultipleAcks() -{ - qRegisterMetaType(); - // this test verifies that with multiple configure requests the last acknowledged one acknowledges all - SURFACE - - QSignalSpy configureSpy(xdgSurface.get(), &KWayland::Client::XdgShellSurface::configureRequested); - QSignalSpy sizeChangedSpy(xdgSurface.get(), &KWayland::Client::XdgShellSurface::sizeChanged); - QSignalSpy ackSpy(serverXdgToplevel->xdgSurface(), &XdgSurfaceInterface::configureAcknowledged); - - serverXdgToplevel->sendConfigure(QSize(10, 20), XdgToplevelInterface::States()); - const quint32 serial1 = m_display->serial(); - serverXdgToplevel->sendConfigure(QSize(20, 30), XdgToplevelInterface::States()); - const quint32 serial2 = m_display->serial(); - QVERIFY(serial1 != serial2); - serverXdgToplevel->sendConfigure(QSize(30, 40), XdgToplevelInterface::States()); - const quint32 serial3 = m_display->serial(); - QVERIFY(serial1 != serial3); - QVERIFY(serial2 != serial3); - - QVERIFY(configureSpy.wait()); - QCOMPARE(configureSpy.count(), 3); - QCOMPARE(configureSpy.at(0).at(0).toSize(), QSize(10, 20)); - QCOMPARE(configureSpy.at(0).at(1).value(), KWayland::Client::XdgShellSurface::States()); - QCOMPARE(configureSpy.at(0).at(2).value(), serial1); - QCOMPARE(configureSpy.at(1).at(0).toSize(), QSize(20, 30)); - QCOMPARE(configureSpy.at(1).at(1).value(), KWayland::Client::XdgShellSurface::States()); - QCOMPARE(configureSpy.at(1).at(2).value(), serial2); - QCOMPARE(configureSpy.at(2).at(0).toSize(), QSize(30, 40)); - QCOMPARE(configureSpy.at(2).at(1).value(), KWayland::Client::XdgShellSurface::States()); - QCOMPARE(configureSpy.at(2).at(2).value(), serial3); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.at(0).at(0).toSize(), QSize(10, 20)); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.at(1).at(0).toSize(), QSize(20, 30)); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.at(2).at(0).toSize(), QSize(30, 40)); - QCOMPARE(xdgSurface->size(), QSize(30, 40)); - - xdgSurface->ackConfigure(serial3); - surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(ackSpy.wait()); - QCOMPARE(ackSpy.count(), 1); - QCOMPARE(ackSpy.last().first().value(), serial3); - - // configure once more with a null size - serverXdgToplevel->sendConfigure(QSize(0, 0), XdgToplevelInterface::States()); - // should not change size - QVERIFY(configureSpy.wait()); - QCOMPARE(configureSpy.count(), 4); - QCOMPARE(sizeChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(xdgSurface->size(), QSize(30, 40)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(XdgShellTest) -#include "test_xdg_shell.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 4f6ecab352..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -if (Qt6_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "6.8.0") - set(private_code_option "PRIVATE_CODE") -endif() -######################################################## -# Test WaylandServerDisplay -######################################################## -set( testWaylandServerDisplay_SRCS - test_display.cpp - ) -add_executable(testWaylandServerDisplay ${testWaylandServerDisplay_SRCS}) -target_link_libraries( testWaylandServerDisplay Qt::Test Qt::Gui kwin Wayland::Server) -add_test(NAME kwayland-testWaylandServerDisplay COMMAND testWaylandServerDisplay) -ecm_mark_as_test(testWaylandServerDisplay) - -######################################################## -# Test WaylandServerSeat -######################################################## -set( testWaylandServerSeat_SRCS - test_seat.cpp - ) -add_executable(testWaylandServerSeat ${testWaylandServerSeat_SRCS}) -target_link_libraries( testWaylandServerSeat Qt::Test Qt::Gui kwin Wayland::Server) -add_test(NAME kwayland-testWaylandServerSeat COMMAND testWaylandServerSeat) -ecm_mark_as_test(testWaylandServerSeat) - -######################################################## -# Test No XDG_RUNTIME_DIR -######################################################## -add_executable(testNoXdgRuntimeDir test_no_xdg_runtime_dir.cpp) -target_link_libraries( testNoXdgRuntimeDir Qt::Test kwin) -add_test(NAME kwayland-testNoXdgRuntimeDir COMMAND testNoXdgRuntimeDir) -ecm_mark_as_test(testNoXdgRuntimeDir) - -######################################################## -# Test Tablet Interface -######################################################## -add_executable(testTabletInterface) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testTabletInterface - ${private_code_option} - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/tablet/tablet-unstable-v2.xml - ) -target_sources(testTabletInterface PRIVATE test_tablet_interface.cpp ${TABLET_SRCS}) -target_link_libraries( testTabletInterface Qt::Test kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testTabletInterface COMMAND testTabletInterface) -ecm_mark_as_test(testTabletInterface) - -######################################################## -# Test DataControlInterface -######################################################## -add_executable(testDataControlInterface test_datacontrol_interface.cpp ${DATACONTROL_SRCS}) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testDataControlInterface - ${private_code_option} - FILES - ${PROJECT_SOURCE_DIR}/src/wayland/protocols/wlr-data-control-unstable-v1.xml -) -target_sources(testDataControlInterface PRIVATE test_datacontrol_interface.cpp ${DATACONTROL_SRCS}) -target_link_libraries( testDataControlInterface Qt::Test kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testDataControlInterface COMMAND testDataControlInterface) -ecm_mark_as_test(testDataControlInterface) - -######################################################## -# Test Keyboard Shortcuts Inhibitor Interface -######################################################## -add_executable(testKeyboardShortcutsInhibitorInterface) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testKeyboardShortcutsInhibitorInterface - ${private_code_option} - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/keyboard-shortcuts-inhibit/keyboard-shortcuts-inhibit-unstable-v1.xml -) -target_sources(testKeyboardShortcutsInhibitorInterface PRIVATE test_keyboard_shortcuts_inhibitor_interface.cpp ${KEYBOARD_SHORTCUTS_INHIBITOR_SRCS}) -target_link_libraries(testKeyboardShortcutsInhibitorInterface Qt::Test kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testKeyboardShortcutsInhibitorInterface COMMAND testKeyboardShortcutsInhibitorInterface) -ecm_mark_as_test(testKeyboardShortcutsInhibitorInterface) - -######################################################## -# Test Viewporter Interface -######################################################## -add_executable(testViewporterInterface) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testViewporterInterface - ${private_code_option} - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/stable/viewporter/viewporter.xml -) -target_sources(testViewporterInterface PRIVATE test_viewporter_interface.cpp ${VIEWPORTER_SRCS}) -target_link_libraries(testViewporterInterface Qt::Test kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testViewporterInterface COMMAND testViewporterInterface) -ecm_mark_as_test(testViewporterInterface) - -######################################################## -# Test ScreencastV1Interface -######################################################## -add_executable(testScreencastV1Interface) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testScreencastV1Interface - ${private_code_option} - FILES - ${PLASMA_WAYLAND_PROTOCOLS_DIR}/zkde-screencast-unstable-v1.xml -) -target_sources(testScreencastV1Interface PRIVATE test_screencast.cpp ${SCREENCAST_SRCS}) -target_link_libraries(testScreencastV1Interface Qt::Test kwin Wayland::Client Plasma::KWaylandClient) -add_test(NAME kwayland-testScreencastV1Interface COMMAND testScreencastV1Interface) -ecm_mark_as_test(testScreencastV1Interface) - -######################################################## -# Test InputMethod Interface -######################################################## -add_executable(testInputMethodInterface) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testInputMethodInterface - NO_INCLUDE_CORE_ONLY - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/input-method/input-method-unstable-v1.xml - ${private_code_option} -) -target_sources(testInputMethodInterface PRIVATE - test_inputmethod_interface.cpp - ${PROJECT_SOURCE_DIR}/tests/fakeoutput.cpp - ${INPUTMETHOD_SRCS} -) -target_link_libraries(testInputMethodInterface Qt::Test kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testInputMethodInterface COMMAND testInputMethodInterface) -ecm_mark_as_test(testInputMethodInterface) - -######################################################## -# Test LayerShellV1 Interface -######################################################## -add_executable(testLayerShellV1Interface) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testLayerShellV1Interface - ${private_code_option} - FILES - ${PROJECT_SOURCE_DIR}/src/wayland/protocols/wlr-layer-shell-unstable-v1.xml - ${WaylandProtocols_DATADIR}/stable/xdg-shell/xdg-shell.xml -) -target_sources(testLayerShellV1Interface PRIVATE test_layershellv1_interface.cpp ${LAYERSHELLV1_SRCS}) -target_link_libraries(testLayerShellV1Interface Qt::Test kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testLayerShellV1Interface COMMAND testLayerShellV1Interface) -ecm_mark_as_test(testLayerShellV1Interface) - - -######################################################## -# Test TextInputV3 Interface -######################################################## -add_executable(testTextInputV3Interface) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testTextInputV3Interface - ${private_code_option} - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/text-input/text-input-unstable-v3.xml -) -target_sources(testTextInputV3Interface PRIVATE test_textinputv3_interface.cpp ${TEXTINPUTV3_SRCS}) -target_link_libraries(testTextInputV3Interface Qt::Test kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testTextInputV3Interface COMMAND testTextInputV3Interface) -ecm_mark_as_test(testTextInputV3Interface) - -######################################################## -# Test TextInputV1 Interface -######################################################## -add_executable(testTextInputV1Interface) -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(testTextInputV1Interface - ${private_code_option} - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/text-input/text-input-unstable-v1.xml -) -target_sources(testTextInputV1Interface PRIVATE test_textinputv1_interface.cpp ${TEXTINPUTV1_SRCS}) -target_link_libraries(testTextInputV1Interface Qt::Test kwin Plasma::KWaylandClient Wayland::Client) -add_test(NAME kwayland-testTextInputV1Interface COMMAND testTextInputV1Interface) -ecm_mark_as_test(testTextInputV1Interface) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_datacontrol_interface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_datacontrol_interface.cpp deleted file mode 100644 index 96e825cb9f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_datacontrol_interface.cpp +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 David Edmundson - SPDX-FileCopyrightText: 2021 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ - -// Qt -#include -#include -#include -#include - -// WaylandServer -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/datacontroldevice_v1.h" -#include "wayland/datacontroldevicemanager_v1.h" -#include "wayland/datacontrolsource_v1.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "qwayland-wlr-data-control-unstable-v1.h" - -using namespace KWin; - -// Faux-client API for tests - -Q_DECLARE_OPAQUE_POINTER(::zwlr_data_control_offer_v1 *) -Q_DECLARE_METATYPE(::zwlr_data_control_offer_v1 *) - -class DataControlDeviceManager : public QObject, public QtWayland::zwlr_data_control_manager_v1 -{ - Q_OBJECT -}; - -class DataControlOffer : public QObject, public QtWayland::zwlr_data_control_offer_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - ~DataControlOffer() - { - destroy(); - } - QStringList receivedOffers() - { - return m_receivedOffers; - } - -protected: - virtual void zwlr_data_control_offer_v1_offer(const QString &mime_type) override - { - m_receivedOffers << mime_type; - } - -private: - QStringList m_receivedOffers; -}; - -class DataControlDevice : public QObject, public QtWayland::zwlr_data_control_device_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - ~DataControlDevice() - { - destroy(); - } -Q_SIGNALS: - void dataControlOffer(DataControlOffer *offer); // our event receives a new ID, so we make a new object - void selection(struct ::zwlr_data_control_offer_v1 *id); - void primary_selection(struct ::zwlr_data_control_offer_v1 *id); - -protected: - void zwlr_data_control_device_v1_data_offer(struct ::zwlr_data_control_offer_v1 *id) override - { - auto offer = new DataControlOffer; - offer->init(id); - Q_EMIT dataControlOffer(offer); - } - - void zwlr_data_control_device_v1_selection(struct ::zwlr_data_control_offer_v1 *id) override - { - Q_EMIT selection(id); - } - - void zwlr_data_control_device_v1_primary_selection(struct ::zwlr_data_control_offer_v1 *id) override - { - Q_EMIT primary_selection(id); - } -}; - -class DataControlSource : public QObject, public QtWayland::zwlr_data_control_source_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - ~DataControlSource() - { - destroy(); - } - -public: -}; - -class TestDataSource : public AbstractDataSource -{ - Q_OBJECT -public: - TestDataSource() - : AbstractDataSource(nullptr) - { - } - ~TestDataSource() - { - Q_EMIT aboutToBeDestroyed(); - } - void requestData(const QString &mimeType, qint32 fd) override - { - }; - void cancel() override{}; - QStringList mimeTypes() const override - { - return {"text/test1", "text/test2"}; - } -}; - -// The test itself - -class DataControlInterfaceTest : public QObject -{ - Q_OBJECT - -private Q_SLOTS: - void init(); - void cleanup(); - void testCopyToControl(); - void testCopyToControlPrimarySelection(); - void testCopyFromControl(); - void testCopyFromControlPrimarySelection(); - void testKlipperCase(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::Compositor *m_clientCompositor; - KWayland::Client::Seat *m_clientSeat = nullptr; - - QThread *m_thread; - KWin::Display *m_display; - SeatInterface *m_seat; - CompositorInterface *m_serverCompositor; - - DataControlDeviceManagerV1Interface *m_dataControlDeviceManagerInterface; - - DataControlDeviceManager *m_dataControlDeviceManager; - - QList m_surfaces; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-datacontrol-test-0"); - -void DataControlInterfaceTest::init() -{ - m_display = new KWin::Display(); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - m_seat = new SeatInterface(m_display, QStringLiteral("seat0"), this); - m_serverCompositor = new CompositorInterface(m_display, this); - m_dataControlDeviceManagerInterface = new DataControlDeviceManagerV1Interface(m_display, this); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_connection->connections().isEmpty()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - connect(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, ®istry](const QByteArray &interface, quint32 name, quint32 version) { - if (interface == "zwlr_data_control_manager_v1") { - m_dataControlDeviceManager = new DataControlDeviceManager; - m_dataControlDeviceManager->init(registry.registry(), name, version); - } - }); - connect(®istry, &KWayland::Client::Registry::seatAnnounced, this, [this, ®istry](quint32 name, quint32 version) { - m_clientSeat = registry.createSeat(name, version); - }); - registry.setEventQueue(m_queue); - QSignalSpy compositorSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_clientCompositor = registry.createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_clientCompositor->isValid()); - - QVERIFY(m_dataControlDeviceManager); -} - -void DataControlInterfaceTest::cleanup() -{ -#define CLEANUP(variable) \ - if (variable) { \ - delete variable; \ - variable = nullptr; \ - } - CLEANUP(m_dataControlDeviceManager) - CLEANUP(m_clientSeat) - CLEANUP(m_clientCompositor) - CLEANUP(m_queue) - if (m_connection) { - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - CLEANUP(m_display) -#undef CLEANUP - - // these are the children of the display - m_seat = nullptr; - m_serverCompositor = nullptr; -} - -void DataControlInterfaceTest::testCopyToControl() -{ - // we set a dummy data source on the seat using abstract client directly - // then confirm we receive the offer despite not having a surface - - std::unique_ptr dataControlDevice(new DataControlDevice); - dataControlDevice->init(m_dataControlDeviceManager->get_data_device(*m_clientSeat)); - - QSignalSpy newOfferSpy(dataControlDevice.get(), &DataControlDevice::dataControlOffer); - QSignalSpy selectionSpy(dataControlDevice.get(), &DataControlDevice::selection); - - std::unique_ptr testSelection(new TestDataSource); - m_seat->setSelection(testSelection.get(), m_display->nextSerial()); - - // selection will be sent after we've been sent a new offer object and the mimes have been sent to that object - selectionSpy.wait(); - - QCOMPARE(newOfferSpy.count(), 1); - std::unique_ptr offer(newOfferSpy.first().first().value()); - QCOMPARE(selectionSpy.first().first().value(), offer->object()); - - QCOMPARE(offer->receivedOffers().count(), 2); - QCOMPARE(offer->receivedOffers()[0], "text/test1"); - QCOMPARE(offer->receivedOffers()[1], "text/test2"); -} - -void DataControlInterfaceTest::testCopyToControlPrimarySelection() -{ - // we set a dummy data source on the seat using abstract client directly - // then confirm we receive the offer despite not having a surface - - std::unique_ptr dataControlDevice(new DataControlDevice); - dataControlDevice->init(m_dataControlDeviceManager->get_data_device(*m_clientSeat)); - - QSignalSpy newOfferSpy(dataControlDevice.get(), &DataControlDevice::dataControlOffer); - QSignalSpy selectionSpy(dataControlDevice.get(), &DataControlDevice::primary_selection); - - std::unique_ptr testSelection(new TestDataSource); - m_seat->setPrimarySelection(testSelection.get(), m_display->nextSerial()); - - // selection will be sent after we've been sent a new offer object and the mimes have been sent to that object - selectionSpy.wait(); - - QCOMPARE(newOfferSpy.count(), 1); - std::unique_ptr offer(newOfferSpy.first().first().value()); - QCOMPARE(selectionSpy.first().first().value(), offer->object()); - - QCOMPARE(offer->receivedOffers().count(), 2); - QCOMPARE(offer->receivedOffers()[0], "text/test1"); - QCOMPARE(offer->receivedOffers()[1], "text/test2"); -} - -void DataControlInterfaceTest::testCopyFromControl() -{ - // we create a data device and set a selection - // then confirm the server sees the new selection - QSignalSpy serverSelectionChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::selectionChanged); - - std::unique_ptr dataControlDevice(new DataControlDevice); - dataControlDevice->init(m_dataControlDeviceManager->get_data_device(*m_clientSeat)); - - std::unique_ptr source(new DataControlSource); - source->init(m_dataControlDeviceManager->create_data_source()); - source->offer("cheese/test1"); - source->offer("cheese/test2"); - - dataControlDevice->set_selection(source->object()); - - serverSelectionChangedSpy.wait(); - QVERIFY(m_seat->selection()); - QCOMPARE(m_seat->selection()->mimeTypes(), QStringList({"cheese/test1", "cheese/test2"})); -} - -void DataControlInterfaceTest::testCopyFromControlPrimarySelection() -{ - // we create a data device and set a selection - // then confirm the server sees the new selection - QSignalSpy serverSelectionChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::primarySelectionChanged); - - std::unique_ptr dataControlDevice(new DataControlDevice); - dataControlDevice->init(m_dataControlDeviceManager->get_data_device(*m_clientSeat)); - - std::unique_ptr source(new DataControlSource); - source->init(m_dataControlDeviceManager->create_data_source()); - source->offer("cheese/test1"); - source->offer("cheese/test2"); - - dataControlDevice->set_primary_selection(source->object()); - - serverSelectionChangedSpy.wait(); - QVERIFY(m_seat->primarySelection()); - QCOMPARE(m_seat->primarySelection()->mimeTypes(), QStringList({"cheese/test1", "cheese/test2"})); -} - -void DataControlInterfaceTest::testKlipperCase() -{ - // This tests the setup of klipper's real world operation and a race with a common pattern seen between clients and klipper - // The client's behaviour is faked with direct access to the seat - - std::unique_ptr dataControlDevice(new DataControlDevice); - dataControlDevice->init(m_dataControlDeviceManager->get_data_device(*m_clientSeat)); - - QSignalSpy newOfferSpy(dataControlDevice.get(), &DataControlDevice::dataControlOffer); - QSignalSpy selectionSpy(dataControlDevice.get(), &DataControlDevice::selection); - QSignalSpy serverSelectionChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::selectionChanged); - - // Client A has a data source - std::unique_ptr testSelection(new TestDataSource); - m_seat->setSelection(testSelection.get(), m_display->nextSerial()); - - // klipper gets it - selectionSpy.wait(); - - // Client A deletes it - testSelection.reset(); - - // klipper gets told - selectionSpy.wait(); - - // Client A sets something else - std::unique_ptr testSelection2(new TestDataSource); - m_seat->setSelection(testSelection2.get(), m_display->nextSerial()); - - // Meanwhile klipper updates with the old content - std::unique_ptr source(new DataControlSource); - source->init(m_dataControlDeviceManager->create_data_source()); - source->offer("fromKlipper/test1"); - source->offer("application/x-kde-onlyReplaceEmpty"); - - dataControlDevice->set_selection(source->object()); - - QVERIFY(!serverSelectionChangedSpy.wait(10)); - QCOMPARE(m_seat->selection(), testSelection2.get()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(DataControlInterfaceTest) - -#include "test_datacontrol_interface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_display.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_display.cpp deleted file mode 100644 index 6887fb8cce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_display.cpp +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// WaylandServer -#include "wayland/clientconnection.h" -#include "wayland/display.h" -// Wayland -#include -// system -#include -#include -#include - -using namespace KWin; - -class TestWaylandServerDisplay : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testSocketName(); - void testStartStop(); - void testClientConnection(); - void testConnectNoSocket(); - void testAutoSocketName(); -}; - -void TestWaylandServerDisplay::testSocketName() -{ - KWin::Display display; - QSignalSpy changedSpy(&display, &KWin::Display::socketNamesChanged); - QCOMPARE(display.socketNames(), QStringList()); - const QString testSName = QStringLiteral("fooBar"); - display.addSocketName(testSName); - QCOMPARE(display.socketNames(), QStringList{testSName}); - QCOMPARE(changedSpy.count(), 1); - - // changing to same name again should not emit signal - display.addSocketName(testSName); - QCOMPARE(changedSpy.count(), 1); -} - -void TestWaylandServerDisplay::testStartStop() -{ - const QString testSocketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-display-test-0"); - QDir runtimeDir(qgetenv("XDG_RUNTIME_DIR")); - QVERIFY(runtimeDir.exists()); - QVERIFY(!runtimeDir.exists(testSocketName)); - - std::unique_ptr display(new KWin::Display); - QSignalSpy runningSpy(display.get(), &KWin::Display::runningChanged); - display->addSocketName(testSocketName); - QVERIFY(!display->isRunning()); - display->start(); - // QVERIFY(runningSpy.wait()); - QCOMPARE(runningSpy.count(), 1); - QVERIFY(runningSpy.first().first().toBool()); - QVERIFY(display->isRunning()); - QVERIFY(runtimeDir.exists(testSocketName)); - - display.reset(); - QVERIFY(!runtimeDir.exists(testSocketName)); -} - -void TestWaylandServerDisplay::testClientConnection() -{ - KWin::Display display; - display.addSocketName(QStringLiteral("kwin-wayland-server-display-test-client-connection")); - display.start(); - QSignalSpy connectedSpy(&display, &KWin::Display::clientConnected); - QSignalSpy disconnectedSpy(&display, &KWin::Display::clientDisconnected); - - int sv[2]; - QVERIFY(socketpair(AF_UNIX, SOCK_STREAM, 0, sv) >= 0); - - auto client = wl_client_create(display, sv[0]); - QVERIFY(client); - - QVERIFY(connectedSpy.isEmpty()); - ClientConnection *connection = display.getConnection(client); - QVERIFY(connection); - QCOMPARE(connection->client(), client); - if (getuid() == 0) { - QEXPECT_FAIL("", "Please don't run test as root", Continue); - } - QVERIFY(connection->userId() != 0); - if (getgid() == 0) { - QEXPECT_FAIL("", "Please don't run test as root", Continue); - } - QVERIFY(connection->groupId() != 0); - QVERIFY(connection->processId() != 0); - QCOMPARE(connection->display(), &display); - QCOMPARE(connection->executablePath(), QCoreApplication::applicationFilePath()); - QCOMPARE((wl_client *)*connection, client); - const ClientConnection &constRef = *connection; - QCOMPARE((wl_client *)constRef, client); - QCOMPARE(connectedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(connectedSpy.first().first().value(), connection); - - QCOMPARE(connection, display.getConnection(client)); - QCOMPARE(connectedSpy.count(), 1); - - // create a second client - int sv2[2]; - QVERIFY(socketpair(AF_UNIX, SOCK_STREAM, 0, sv2) >= 0); - auto client2 = display.createClient(sv2[0]); - QVERIFY(client2); - ClientConnection *connection2 = display.getConnection(client2->client()); - QVERIFY(connection2); - QCOMPARE(connection2, client2); - QCOMPARE(connectedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(connectedSpy.first().first().value(), connection); - QCOMPARE(connectedSpy.last().first().value(), connection2); - QCOMPARE(connectedSpy.last().first().value(), client2); - - // and destroy - QVERIFY(disconnectedSpy.isEmpty()); - wl_client_destroy(client); - QCOMPARE(disconnectedSpy.count(), 1); - QSignalSpy clientDestroyedSpy(client2, &QObject::destroyed); - client2->destroy(); - QCOMPARE(clientDestroyedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(disconnectedSpy.count(), 2); - close(sv[0]); - close(sv[1]); - close(sv2[0]); - close(sv2[1]); -} - -void TestWaylandServerDisplay::testConnectNoSocket() -{ - KWin::Display display; - display.start(); - QVERIFY(display.isRunning()); - - // let's try connecting a client - int sv[2]; - QVERIFY(socketpair(AF_UNIX, SOCK_STREAM, 0, sv) >= 0); - auto client = display.createClient(sv[0]); - QVERIFY(client); - - wl_client_destroy(client->client()); - close(sv[0]); - close(sv[1]); -} - -void TestWaylandServerDisplay::testAutoSocketName() -{ - QTemporaryDir runtimeDir; - QVERIFY(runtimeDir.isValid()); - QVERIFY(qputenv("XDG_RUNTIME_DIR", runtimeDir.path().toUtf8())); - - KWin::Display display0; - QSignalSpy socketNameChangedSpy0(&display0, &KWin::Display::socketNamesChanged); - QVERIFY(socketNameChangedSpy0.isValid()); - QVERIFY(display0.addSocketName()); - display0.start(); - QVERIFY(display0.isRunning()); - QCOMPARE(socketNameChangedSpy0.count(), 1); - - KWin::Display display1; - QSignalSpy socketNameChangedSpy1(&display1, &KWin::Display::socketNamesChanged); - QVERIFY(socketNameChangedSpy1.isValid()); - QVERIFY(display1.addSocketName()); - display1.start(); - QVERIFY(display1.isRunning()); - QCOMPARE(socketNameChangedSpy1.count(), 1); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestWaylandServerDisplay) -#include "test_display.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_inputmethod_interface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_inputmethod_interface.cpp deleted file mode 100644 index 902331e8b1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_inputmethod_interface.cpp +++ /dev/null @@ -1,628 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Bhushan Shah - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -#include -#include - -#include "../../../tests/fakeoutput.h" - -// WaylandServer -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/inputmethod_v1.h" -#include "wayland/output.h" -#include "wayland/seat.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/keyboard.h" -#include "KWayland/Client/output.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include "qwayland-input-method-unstable-v1.h" -#include "qwayland-server-text-input-unstable-v1.h" - -#include - -using namespace KWin; - -class InputPanelSurface : public QObject, public QtWayland::zwp_input_panel_surface_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - InputPanelSurface(::zwp_input_panel_surface_v1 *t) - : QtWayland::zwp_input_panel_surface_v1(t) - { - } -}; - -class InputPanel : public QtWayland::zwp_input_panel_v1 -{ -public: - InputPanel(struct ::wl_registry *registry, int id, int version) - : QtWayland::zwp_input_panel_v1(registry, id, version) - { - } - - InputPanelSurface *panelForSurface(KWayland::Client::Surface *surface) - { - auto panelSurface = new InputPanelSurface(get_input_panel_surface(*surface)); - QObject::connect(surface, &QObject::destroyed, panelSurface, &QObject::deleteLater); - return panelSurface; - } -}; - -class InputMethodV1Context : public QObject, public QtWayland::zwp_input_method_context_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - quint32 contentPurpose() - { - return imPurpose; - } - quint32 contentHints() - { - return imHint; - } -Q_SIGNALS: - void content_type_changed(); - void invoke_action(quint32 button, quint32 index); - void preferred_language(QString lang); - void surrounding_text(QString lang, quint32 cursor, quint32 anchor); - void reset(); - -protected: - void zwp_input_method_context_v1_content_type(uint32_t hint, uint32_t purpose) override - { - imHint = hint; - imPurpose = purpose; - Q_EMIT content_type_changed(); - } - void zwp_input_method_context_v1_invoke_action(uint32_t button, uint32_t index) override - { - Q_EMIT invoke_action(button, index); - } - void zwp_input_method_context_v1_preferred_language(const QString &language) override - { - Q_EMIT preferred_language(language); - } - void zwp_input_method_context_v1_surrounding_text(const QString &text, uint32_t cursor, uint32_t anchor) override - { - Q_EMIT surrounding_text(text, cursor, anchor); - } - void zwp_input_method_context_v1_reset() override - { - Q_EMIT reset(); - } - -private: - quint32 imHint = 0; - quint32 imPurpose = 0; -}; - -class InputMethodV1 : public QObject, public QtWayland::zwp_input_method_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - InputMethodV1(struct ::wl_registry *registry, int id, int version) - : QtWayland::zwp_input_method_v1(registry, id, version) - { - } - InputMethodV1Context *context() - { - return m_context; - } - -Q_SIGNALS: - void activated(); - void deactivated(); - -protected: - void zwp_input_method_v1_activate(struct ::zwp_input_method_context_v1 *context) override - { - m_context = new InputMethodV1Context(); - m_context->init(context); - Q_EMIT activated(); - }; - void zwp_input_method_v1_deactivate(struct ::zwp_input_method_context_v1 *context) override - { - delete m_context; - m_context = nullptr; - Q_EMIT deactivated(); - }; - -private: - InputMethodV1Context *m_context; -}; - -class TestInputMethodInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - TestInputMethodInterface() - { - } - ~TestInputMethodInterface() override; - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testAdd(); - void testActivate(); - void testContext(); - void testGrabkeyboard(); - void testContentHints_data(); - void testContentHints(); - void testContentPurpose_data(); - void testContentPurpose(); - void testKeyboardGrab(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::Compositor *m_clientCompositor; - KWayland::Client::Seat *m_clientSeat = nullptr; - KWayland::Client::Output *m_output = nullptr; - - InputMethodV1 *m_inputMethod; - InputPanel *m_inputPanel; - QThread *m_thread; - KWin::Display m_display; - SeatInterface *m_seat; - CompositorInterface *m_serverCompositor; - std::unique_ptr m_outputHandle; - std::unique_ptr m_outputInterface; - - KWin::InputMethodV1Interface *m_inputMethodIface; - KWin::InputPanelV1Interface *m_inputPanelIface; - - QList m_surfaces; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-inputmethod-test-0"); - -void TestInputMethodInterface::initTestCase() -{ - m_display.addSocketName(s_socketName); - m_display.start(); - QVERIFY(m_display.isRunning()); - - m_seat = new SeatInterface(&m_display, QStringLiteral("seat0"), this); - m_serverCompositor = new CompositorInterface(&m_display, this); - m_inputMethodIface = new InputMethodV1Interface(&m_display, this); - m_inputPanelIface = new InputPanelV1Interface(&m_display, this); - - m_outputHandle = std::make_unique(); - m_outputInterface = std::make_unique(&m_display, m_outputHandle.get()); - - connect(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated, this, [this](SurfaceInterface *surface) { - m_surfaces += surface; - }); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_connection->connections().isEmpty()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - auto registry = new KWayland::Client::Registry(this); - QSignalSpy interfacesSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::outputAnnounced, this, [this, registry](quint32 name, quint32 version) { - m_output = new KWayland::Client::Output(this); - m_output->setup(registry->bindOutput(name, version)); - }); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, registry](const QByteArray &interface, quint32 name, quint32 version) { - if (interface == "zwp_input_panel_v1") { - m_inputPanel = new InputPanel(registry->registry(), name, version); - } else if (interface == "zwp_input_method_v1") { - m_inputMethod = new InputMethodV1(registry->registry(), name, version); - } - }); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::seatAnnounced, this, [this, registry](quint32 name, quint32 version) { - m_clientSeat = registry->createSeat(name, version); - }); - registry->setEventQueue(m_queue); - QSignalSpy compositorSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - registry->create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry->isValid()); - registry->setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_clientCompositor = registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_clientCompositor->isValid()); - - QVERIFY(interfacesSpy.count() || interfacesSpy.wait()); - - QSignalSpy surfaceSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - for (int i = 0; i < 3; ++i) { - m_clientCompositor->createSurface(this); - } - QVERIFY(surfaceSpy.count() < 3 && surfaceSpy.wait(200)); - QVERIFY(m_surfaces.count() == 3); - QVERIFY(m_inputPanel); - QVERIFY(m_output); -} - -TestInputMethodInterface::~TestInputMethodInterface() -{ - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_inputPanel; - delete m_inputMethod; - delete m_inputMethodIface; - delete m_inputPanelIface; - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; -} - -void TestInputMethodInterface::testAdd() -{ - QSignalSpy panelSpy(m_inputPanelIface, &InputPanelV1Interface::inputPanelSurfaceAdded); - QPointer panelSurfaceIface; - connect(m_inputPanelIface, &InputPanelV1Interface::inputPanelSurfaceAdded, this, [&panelSurfaceIface](InputPanelSurfaceV1Interface *surface) { - panelSurfaceIface = surface; - }); - - auto surface = m_clientCompositor->createSurface(this); - auto panelSurface = m_inputPanel->panelForSurface(surface); - - QVERIFY(panelSpy.wait() || panelSurfaceIface); - Q_ASSERT(panelSurfaceIface); - Q_ASSERT(panelSurfaceIface->surface() == m_surfaces.constLast()); - - QSignalSpy panelTopLevelSpy(panelSurfaceIface, &InputPanelSurfaceV1Interface::topLevel); - panelSurface->set_toplevel(*m_output, InputPanelSurface::position_center_bottom); - QVERIFY(panelTopLevelSpy.wait()); -} - -void TestInputMethodInterface::testActivate() -{ - QVERIFY(m_inputMethodIface); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::activated); - QSignalSpy inputMethodDeactivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::deactivated); - - // before sending activate the context should be null - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - - // send activate now - m_inputMethodIface->sendActivate(); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - QVERIFY(m_inputMethodIface->context()); - - // send deactivate and verify server interface resets context - m_inputMethodIface->sendDeactivate(); - QVERIFY(inputMethodDeactivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); -} - -void TestInputMethodInterface::testContext() -{ - QVERIFY(m_inputMethodIface); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::activated); - QSignalSpy inputMethodDeactivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::deactivated); - - // before sending activate the context should be null - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - - // send activate now - m_inputMethodIface->sendActivate(); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - - KWin::InputMethodContextV1Interface *serverContext = m_inputMethodIface->context(); - QVERIFY(serverContext); - - InputMethodV1Context *imContext = m_inputMethod->context(); - QVERIFY(imContext); - - quint32 serial = 1; - - // commit some text - QSignalSpy commitStringSpy(serverContext, &KWin::InputMethodContextV1Interface::commitString); - imContext->commit_string(serial, "hello"); - QVERIFY(commitStringSpy.wait()); - QCOMPARE(commitStringSpy.count(), serial); - QCOMPARE(commitStringSpy.last().at(0).value(), serial); - QCOMPARE(commitStringSpy.last().at(1).value(), "hello"); - serial++; - - // preedit styling event - QSignalSpy preeditStylingSpy(serverContext, &KWin::InputMethodContextV1Interface::preeditStyling); - // protocol does not document 3rd argument mean in much details (styling) - imContext->preedit_styling(0, 5, 1); - QVERIFY(preeditStylingSpy.wait()); - QCOMPARE(preeditStylingSpy.count(), 1); - QCOMPARE(preeditStylingSpy.last().at(0).value(), 0); - QCOMPARE(preeditStylingSpy.last().at(1).value(), 5); - QCOMPARE(preeditStylingSpy.last().at(2).value(), 1); - - // preedit cursor event - QSignalSpy preeditCursorSpy(serverContext, &KWin::InputMethodContextV1Interface::preeditCursor); - imContext->preedit_cursor(3); - QVERIFY(preeditCursorSpy.wait()); - QCOMPARE(preeditCursorSpy.count(), 1); - QCOMPARE(preeditCursorSpy.last().at(0).value(), 3); - - // commit preedit_string - QSignalSpy preeditStringSpy(serverContext, &KWin::InputMethodContextV1Interface::preeditString); - imContext->preedit_string(serial, "hello", "kde"); - QVERIFY(preeditStringSpy.wait()); - QCOMPARE(preeditStringSpy.count(), 1); - QCOMPARE(preeditStringSpy.last().at(0).value(), serial); - QCOMPARE(preeditStringSpy.last().at(1).value(), "hello"); - QCOMPARE(preeditStringSpy.last().at(2).value(), "kde"); - serial++; - - // delete surrounding text - QSignalSpy deleteSurroundingSpy(serverContext, &KWin::InputMethodContextV1Interface::deleteSurroundingText); - imContext->delete_surrounding_text(0, 5); - QVERIFY(deleteSurroundingSpy.wait()); - QCOMPARE(deleteSurroundingSpy.count(), 1); - QCOMPARE(deleteSurroundingSpy.last().at(0).value(), 0); - QCOMPARE(deleteSurroundingSpy.last().at(1).value(), 5); - - // set cursor position - QSignalSpy cursorPositionSpy(serverContext, &KWin::InputMethodContextV1Interface::cursorPosition); - imContext->cursor_position(2, 4); - QVERIFY(cursorPositionSpy.wait()); - QCOMPARE(cursorPositionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(cursorPositionSpy.last().at(0).value(), 2); - QCOMPARE(cursorPositionSpy.last().at(1).value(), 4); - - // invoke action - QSignalSpy invokeActionSpy(imContext, &InputMethodV1Context::invoke_action); - serverContext->sendInvokeAction(3, 5); - QVERIFY(invokeActionSpy.wait()); - QCOMPARE(invokeActionSpy.count(), 1); - QCOMPARE(invokeActionSpy.last().at(0).value(), 3); - QCOMPARE(invokeActionSpy.last().at(1).value(), 5); - - // preferred language - QSignalSpy preferredLanguageSpy(imContext, &InputMethodV1Context::preferred_language); - serverContext->sendPreferredLanguage("gu_IN"); - QVERIFY(preferredLanguageSpy.wait()); - QCOMPARE(preferredLanguageSpy.count(), 1); - QCOMPARE(preferredLanguageSpy.last().at(0).value(), "gu_IN"); - - // surrounding text - QSignalSpy surroundingTextSpy(imContext, &InputMethodV1Context::surrounding_text); - serverContext->sendSurroundingText("Hello Plasma!", 2, 4); - QVERIFY(surroundingTextSpy.wait()); - QCOMPARE(surroundingTextSpy.count(), 1); - QCOMPARE(surroundingTextSpy.last().at(0).value(), "Hello Plasma!"); - QCOMPARE(surroundingTextSpy.last().at(1).value(), 2); - QCOMPARE(surroundingTextSpy.last().at(2).value(), 4); - - // reset - QSignalSpy resetSpy(imContext, &InputMethodV1Context::reset); - serverContext->sendReset(); - QVERIFY(resetSpy.wait()); - QCOMPARE(resetSpy.count(), 1); - - // send deactivate and verify server interface resets context - m_inputMethodIface->sendDeactivate(); - QVERIFY(inputMethodDeactivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - QVERIFY(!m_inputMethod->context()); -} - -void TestInputMethodInterface::testGrabkeyboard() -{ - QVERIFY(m_inputMethodIface); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::activated); - QSignalSpy inputMethodDeactivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::deactivated); - - // before sending activate the context should be null - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - - // send activate now - m_inputMethodIface->sendActivate(); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - - KWin::InputMethodContextV1Interface *serverContext = m_inputMethodIface->context(); - QVERIFY(serverContext); - - InputMethodV1Context *imContext = m_inputMethod->context(); - QVERIFY(imContext); - - QSignalSpy keyEventSpy(serverContext, &KWin::InputMethodContextV1Interface::key); - imContext->key(0, 123, 56, 1); - QEXPECT_FAIL("", "We should be not get key event if keyboard is not grabbed", Continue); - QVERIFY(!keyEventSpy.wait(200)); - - QSignalSpy modifierEventSpy(serverContext, &KWin::InputMethodContextV1Interface::modifiers); - imContext->modifiers(1234, 0, 0, 0, 0); - QEXPECT_FAIL("", "We should be not get modifiers event if keyboard is not grabbed", Continue); - QVERIFY(!modifierEventSpy.wait(200)); - - // grab the keyboard - wl_keyboard *keyboard = imContext->grab_keyboard(); - QVERIFY(keyboard); - - // TODO: add more tests about keyboard grab here - - // send deactivate and verify server interface resets context - m_inputMethodIface->sendDeactivate(); - QVERIFY(inputMethodDeactivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - QVERIFY(!m_inputMethod->context()); -} - -void TestInputMethodInterface::testContentHints_data() -{ - QTest::addColumn("serverHints"); - QTest::addColumn("imHint"); - QTest::addRow("Spellcheck") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCorrection) - << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_correction); - QTest::addRow("AutoCapital") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCapitalization) - << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_capitalization); - QTest::addRow("Lowercase") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::LowerCase) << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_lowercase); - QTest::addRow("Uppercase") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::UpperCase) << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_uppercase); - QTest::addRow("Titlecase") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::TitleCase) << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_titlecase); - QTest::addRow("HiddenText") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::HiddenText) - << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_hidden_text); - QTest::addRow("SensitiveData") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::SensitiveData) - << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_sensitive_data); - QTest::addRow("Latin") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::Latin) << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_latin); - QTest::addRow("Multiline") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::MultiLine) << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_multiline); - QTest::addRow("Auto") << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCorrection | TextInputContentHint::AutoCapitalization) - << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_correction - | QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_capitalization); -} - -void TestInputMethodInterface::testContentHints() -{ - QVERIFY(m_inputMethodIface); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::activated); - QSignalSpy inputMethodDeactivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::deactivated); - - // before sending activate the context should be null - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - - // send activate now - m_inputMethodIface->sendActivate(); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - - KWin::InputMethodContextV1Interface *serverContext = m_inputMethodIface->context(); - QVERIFY(serverContext); - - InputMethodV1Context *imContext = m_inputMethod->context(); - QVERIFY(imContext); - - QSignalSpy contentTypeChangedSpy(imContext, &InputMethodV1Context::content_type_changed); - - QFETCH(KWin::TextInputContentHints, serverHints); - serverContext->sendContentType(serverHints, KWin::TextInputContentPurpose::Normal); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(contentTypeChangedSpy.count(), 1); - QEXPECT_FAIL("SensitiveData", "SensitiveData content hint need fixing", Continue); - QTEST(imContext->contentHints(), "imHint"); - - // send deactivate and verify server interface resets context - m_inputMethodIface->sendDeactivate(); - QVERIFY(inputMethodDeactivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - QVERIFY(!m_inputMethod->context()); -} - -void TestInputMethodInterface::testContentPurpose_data() -{ - QTest::addColumn("serverPurpose"); - QTest::addColumn("imPurpose"); - - QTest::newRow("Alpha") << TextInputContentPurpose::Alpha << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_alpha); - QTest::newRow("Digits") << TextInputContentPurpose::Digits << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_digits); - QTest::newRow("Number") << TextInputContentPurpose::Number << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_number); - QTest::newRow("Phone") << TextInputContentPurpose::Phone << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_phone); - QTest::newRow("Url") << TextInputContentPurpose::Url << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_url); - QTest::newRow("Email") << TextInputContentPurpose::Email << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_email); - QTest::newRow("Name") << TextInputContentPurpose::Name << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_name); - QTest::newRow("Password") << TextInputContentPurpose::Password << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_password); - QTest::newRow("Date") << TextInputContentPurpose::Date << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_date); - QTest::newRow("Time") << TextInputContentPurpose::Time << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_time); - QTest::newRow("DateTime") << TextInputContentPurpose::DateTime << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_datetime); - QTest::newRow("Terminal") << TextInputContentPurpose::Terminal << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_terminal); - QTest::newRow("Normal") << TextInputContentPurpose::Normal << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_normal); - QTest::newRow("Pin") << TextInputContentPurpose::Pin << quint32(QtWaylandServer::zwp_text_input_v1::content_purpose_password); -} - -void TestInputMethodInterface::testContentPurpose() -{ - QVERIFY(m_inputMethodIface); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::activated); - QSignalSpy inputMethodDeactivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::deactivated); - - // before sending activate the context should be null - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - - // send activate now - m_inputMethodIface->sendActivate(); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - - KWin::InputMethodContextV1Interface *serverContext = m_inputMethodIface->context(); - QVERIFY(serverContext); - - InputMethodV1Context *imContext = m_inputMethod->context(); - QVERIFY(imContext); - - QSignalSpy contentTypeChangedSpy(imContext, &InputMethodV1Context::content_type_changed); - - QFETCH(KWin::TextInputContentPurpose, serverPurpose); - serverContext->sendContentType(KWin::TextInputContentHints(KWin::TextInputContentHint::None), serverPurpose); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(contentTypeChangedSpy.count(), 1); - QEXPECT_FAIL("Pin", "Pin should return content_purpose_password", Continue); - QTEST(imContext->contentPurpose(), "imPurpose"); - - // send deactivate and verify server interface resets context - m_inputMethodIface->sendDeactivate(); - QVERIFY(inputMethodDeactivateSpy.wait()); - QCOMPARE(inputMethodActivateSpy.count(), 1); - QVERIFY(!m_inputMethodIface->context()); - QVERIFY(!m_inputMethod->context()); -} - -void TestInputMethodInterface::testKeyboardGrab() -{ - QVERIFY(m_inputMethodIface); - QSignalSpy inputMethodActivateSpy(m_inputMethod, &InputMethodV1::activated); - - m_inputMethodIface->sendActivate(); - QVERIFY(inputMethodActivateSpy.wait()); - - QSignalSpy keyboardGrabSpy(m_inputMethodIface->context(), &InputMethodContextV1Interface::keyboardGrabRequested); - InputMethodV1Context *imContext = m_inputMethod->context(); - QVERIFY(imContext); - KWayland::Client::Keyboard *keyboard = new KWayland::Client::Keyboard(this); - keyboard->setup(imContext->grab_keyboard()); - QVERIFY(keyboard->isValid()); - QVERIFY(keyboardGrabSpy.count() || keyboardGrabSpy.wait()); - - QSignalSpy keyboardSpy(keyboard, &KWayland::Client::Keyboard::keyChanged); - m_inputMethodIface->context()->keyboardGrab()->sendKey(0, 0, KEY_F1, KeyboardKeyState::Pressed); - m_inputMethodIface->context()->keyboardGrab()->sendKey(0, 0, KEY_F1, KeyboardKeyState::Released); - keyboardSpy.wait(); - QCOMPARE(keyboardSpy.count(), 2); - - m_inputMethodIface->sendDeactivate(); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestInputMethodInterface) -#include "test_inputmethod_interface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_keyboard_shortcuts_inhibitor_interface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_keyboard_shortcuts_inhibitor_interface.cpp deleted file mode 100644 index bb2ca31043..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_keyboard_shortcuts_inhibitor_interface.cpp +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Benjamin Port - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ - -// Qt -#include -#include -#include -#include -// WaylandServer -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/keyboard_shortcuts_inhibit_v1.h" -#include "wayland/seat.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include "qwayland-keyboard-shortcuts-inhibit-unstable-v1.h" - -using namespace KWin; - -class KeyboardShortcutsInhibitManager : public QObject, public QtWayland::zwp_keyboard_shortcuts_inhibit_manager_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - KeyboardShortcutsInhibitManager(wl_registry *registry, quint32 id, quint32 version) - : QtWayland::zwp_keyboard_shortcuts_inhibit_manager_v1(registry, id, version) - { - } -}; - -class KeyboardShortcutsInhibitor : public QObject, public QtWayland::zwp_keyboard_shortcuts_inhibitor_v1 -{ - Q_OBJECT -public: - KeyboardShortcutsInhibitor(::zwp_keyboard_shortcuts_inhibitor_v1 *inhibitorV1) - : QtWayland::zwp_keyboard_shortcuts_inhibitor_v1(inhibitorV1) - { - } - - void zwp_keyboard_shortcuts_inhibitor_v1_active() override - { - Q_EMIT inhibitorActive(); - } - - void zwp_keyboard_shortcuts_inhibitor_v1_inactive() override - { - Q_EMIT inhibitorInactive(); - } - -Q_SIGNALS: - void inhibitorActive(); - void inhibitorInactive(); -}; - -class TestKeyboardShortcutsInhibitorInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - TestKeyboardShortcutsInhibitorInterface() - { - } - ~TestKeyboardShortcutsInhibitorInterface() override; - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testKeyboardShortcuts(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::Compositor *m_clientCompositor; - KWayland::Client::Seat *m_clientSeat = nullptr; - - QThread *m_thread; - KWin::Display m_display; - SeatInterface *m_seat; - CompositorInterface *m_serverCompositor; - - KeyboardShortcutsInhibitManagerV1Interface *m_manager; - QList m_surfaces; - QList m_clientSurfaces; - KeyboardShortcutsInhibitManager *m_inhibitManagerClient = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-keyboard-shortcuts-inhibitor-test-0"); - -void TestKeyboardShortcutsInhibitorInterface::initTestCase() -{ - m_display.addSocketName(s_socketName); - m_display.start(); - QVERIFY(m_display.isRunning()); - - m_seat = new SeatInterface(&m_display, QStringLiteral("seat0"), this); - m_serverCompositor = new CompositorInterface(&m_display, this); - m_manager = new KeyboardShortcutsInhibitManagerV1Interface(&m_display, this); - - connect(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated, this, [this](SurfaceInterface *surface) { - m_surfaces += surface; - }); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_connection->connections().isEmpty()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - auto registry = new KWayland::Client::Registry(this); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, registry](const QByteArray &interface, quint32 id, quint32 version) { - if (interface == "zwp_keyboard_shortcuts_inhibit_manager_v1") { - m_inhibitManagerClient = new KeyboardShortcutsInhibitManager(registry->registry(), id, version); - } - }); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::seatAnnounced, this, [this, registry](quint32 name, quint32 version) { - m_clientSeat = registry->createSeat(name, version); - }); - registry->setEventQueue(m_queue); - QSignalSpy compositorSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - registry->create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry->isValid()); - registry->setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_clientCompositor = registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_clientCompositor->isValid()); - - QSignalSpy surfaceSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - for (int i = 0; i < 3; ++i) { - KWayland::Client::Surface *s = m_clientCompositor->createSurface(this); - m_clientSurfaces += s->operator wl_surface *(); - } - QVERIFY(surfaceSpy.count() < 3 && surfaceSpy.wait(200)); - QVERIFY(m_surfaces.count() == 3); - QVERIFY(m_inhibitManagerClient); -} - -TestKeyboardShortcutsInhibitorInterface::~TestKeyboardShortcutsInhibitorInterface() -{ - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; -} - -void TestKeyboardShortcutsInhibitorInterface::testKeyboardShortcuts() -{ - auto clientSurface = m_clientSurfaces[0]; - auto surface = m_surfaces[0]; - - // Test creation - auto inhibitorClientV1 = m_inhibitManagerClient->inhibit_shortcuts(clientSurface, m_clientSeat->operator wl_seat *()); - auto inhibitorClient = new KeyboardShortcutsInhibitor(inhibitorClientV1); - QSignalSpy inhibitorActiveSpy(inhibitorClient, &KeyboardShortcutsInhibitor::inhibitorActive); - QSignalSpy inhibitorInactiveSpy(inhibitorClient, &KeyboardShortcutsInhibitor::inhibitorInactive); - QSignalSpy inhibitorCreatedSpy(m_manager, &KeyboardShortcutsInhibitManagerV1Interface::inhibitorCreated); - QVERIFY(inhibitorCreatedSpy.wait() || inhibitorCreatedSpy.count() == 1); - auto inhibitorServer = m_manager->findInhibitor(surface, m_seat); - - // Test deactivate - inhibitorServer->setActive(false); - QVERIFY(inhibitorInactiveSpy.wait() || inhibitorInactiveSpy.count() == 1); - - // Test activate - inhibitorServer->setActive(true); - QVERIFY(inhibitorActiveSpy.wait() || inhibitorActiveSpy.count() == 1); - - // Test creating for another surface - m_inhibitManagerClient->inhibit_shortcuts(m_clientSurfaces[1], m_clientSeat->operator wl_seat *()); - QVERIFY(inhibitorCreatedSpy.wait() || inhibitorCreatedSpy.count() == 2); - - // Test destroy is working - inhibitorClient->destroy(); - m_inhibitManagerClient->inhibit_shortcuts(clientSurface, m_clientSeat->operator wl_seat *()); - QVERIFY(inhibitorCreatedSpy.wait() || inhibitorCreatedSpy.count() == 3); - - // Test creating with same surface / seat (expect error) - QSignalSpy errorOccured(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::errorOccurred); - m_inhibitManagerClient->inhibit_shortcuts(m_clientSurfaces[0], m_clientSeat->operator wl_seat *()); - QVERIFY(errorOccured.wait() || errorOccured.count() == 1); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestKeyboardShortcutsInhibitorInterface) - -#include "test_keyboard_shortcuts_inhibitor_interface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_layershellv1_interface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_layershellv1_interface.cpp deleted file mode 100644 index c331c1adc8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_layershellv1_interface.cpp +++ /dev/null @@ -1,504 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ - -#include -#include -#include - -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/layershell_v1.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/xdgshell.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include "qwayland-wlr-layer-shell-unstable-v1.h" -#include "qwayland-xdg-shell.h" - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::LayerSurfaceV1Interface::Layer) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::LayerSurfaceV1Interface *) - -using namespace KWin; - -class LayerShellV1 : public QtWayland::zwlr_layer_shell_v1 -{ -public: - ~LayerShellV1() override - { - destroy(); - } -}; - -class LayerSurfaceV1 : public QtWayland::zwlr_layer_surface_v1 -{ -public: - ~LayerSurfaceV1() override - { - destroy(); - } -}; - -class XdgShell : public QtWayland::xdg_wm_base -{ -public: - ~XdgShell() - { - destroy(); - } -}; - -class XdgSurface : public QtWayland::xdg_surface -{ -public: - ~XdgSurface() - { - destroy(); - } -}; - -class XdgPositioner : public QtWayland::xdg_positioner -{ -public: - ~XdgPositioner() - { - destroy(); - } -}; - -class XdgPopup : public QtWayland::xdg_popup -{ -public: - ~XdgPopup() - { - destroy(); - } -}; - -class TestLayerShellV1Interface : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - ~TestLayerShellV1Interface() override; - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testDesiredSize(); - void testScope(); - void testAnchor_data(); - void testAnchor(); - void testMargins(); - void testExclusiveZone(); - void testExclusiveEdge_data(); - void testExclusiveEdge(); - void testLayer_data(); - void testLayer(); - void testPopup(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::Compositor *m_clientCompositor; - - QThread *m_thread; - KWin::Display m_display; - CompositorInterface *m_serverCompositor; - LayerShellV1 *m_clientLayerShell = nullptr; - LayerShellV1Interface *m_serverLayerShell = nullptr; - XdgShell *m_clientXdgShell = nullptr; - XdgShellInterface *m_serverXdgShell = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-layer-shell-v1-test-0"); - -void TestLayerShellV1Interface::initTestCase() -{ - m_display.addSocketName(s_socketName); - m_display.start(); - QVERIFY(m_display.isRunning()); - - m_serverLayerShell = new LayerShellV1Interface(&m_display, this); - m_serverXdgShell = new XdgShellInterface(&m_display, this); - m_serverCompositor = new CompositorInterface(&m_display, this); - - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_connection->connections().isEmpty()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - auto registry = new KWayland::Client::Registry(this); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, registry](const QByteArray &interface, quint32 id, quint32 version) { - if (interface == QByteArrayLiteral("zwlr_layer_shell_v1")) { - m_clientLayerShell = new LayerShellV1(); - m_clientLayerShell->init(*registry, id, version); - } - if (interface == QByteArrayLiteral("xdg_wm_base")) { - m_clientXdgShell = new XdgShell(); - m_clientXdgShell->init(*registry, id, version); - } - }); - QSignalSpy allAnnouncedSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - QSignalSpy compositorSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy shmSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::shmAnnounced); - registry->setEventQueue(m_queue); - registry->create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry->isValid()); - registry->setup(); - QVERIFY(allAnnouncedSpy.wait()); - - m_clientCompositor = registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_clientCompositor->isValid()); -} - -TestLayerShellV1Interface::~TestLayerShellV1Interface() -{ - if (m_clientXdgShell) { - delete m_clientXdgShell; - m_clientXdgShell = nullptr; - } - if (m_clientLayerShell) { - delete m_clientLayerShell; - m_clientLayerShell = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; -} - -void TestLayerShellV1Interface::testDesiredSize() -{ - // Create a test wl_surface object. - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // Create a test wlr_layer_surface_v1 object. - std::unique_ptr clientShellSurface(new LayerSurfaceV1); - clientShellSurface->init(m_clientLayerShell->get_layer_surface(*clientSurface, nullptr, LayerShellV1::layer_top, QStringLiteral("test"))); - QSignalSpy layerSurfaceCreatedSpy(m_serverLayerShell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated); - QVERIFY(layerSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverShellSurface = layerSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverShellSurface); - - clientShellSurface->set_size(10, 20); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy desiredSizeChangedSpy(serverShellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::desiredSizeChanged); - QVERIFY(desiredSizeChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(serverShellSurface->desiredSize(), QSize(10, 20)); -} - -void TestLayerShellV1Interface::testScope() -{ - // Create a test wl_surface object. - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // Create a test wlr_layer_surface_v1 object. - std::unique_ptr clientShellSurface(new LayerSurfaceV1); - clientShellSurface->init(m_clientLayerShell->get_layer_surface(*clientSurface, nullptr, LayerShellV1::layer_top, QStringLiteral("foobar"))); - clientShellSurface->set_size(100, 50); - QSignalSpy layerSurfaceCreatedSpy(m_serverLayerShell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated); - QVERIFY(layerSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverShellSurface = layerSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverShellSurface); - - QCOMPARE(serverShellSurface->scope(), QStringLiteral("foobar")); -} - -void TestLayerShellV1Interface::testAnchor_data() -{ - QTest::addColumn("anchor"); - QTest::addColumn("expected"); - - QTest::addRow("left") << int(QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_left) << Qt::LeftEdge; - QTest::addRow("right") << int(QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_right) << Qt::RightEdge; - QTest::addRow("top") << int(QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_top) << Qt::TopEdge; - QTest::addRow("bottom") << int(QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_bottom) << Qt::BottomEdge; -} - -void TestLayerShellV1Interface::testAnchor() -{ - // Create a test wl_surface object. - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // Create a test wlr_layer_surface_v1 object. - std::unique_ptr clientShellSurface(new LayerSurfaceV1); - clientShellSurface->init(m_clientLayerShell->get_layer_surface(*clientSurface, nullptr, LayerShellV1::layer_top, QStringLiteral("test"))); - QSignalSpy layerSurfaceCreatedSpy(m_serverLayerShell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated); - QVERIFY(layerSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverShellSurface = layerSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverShellSurface); - - QFETCH(int, anchor); - QFETCH(Qt::Edge, expected); - - clientShellSurface->set_anchor(anchor); - clientShellSurface->set_size(100, 50); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy anchorChangedSpy(serverShellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::anchorChanged); - QVERIFY(anchorChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(serverShellSurface->anchor(), expected); -} - -void TestLayerShellV1Interface::testMargins() -{ - // Create a test wl_surface object. - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // Create a test wlr_layer_surface_v1 object. - std::unique_ptr clientShellSurface(new LayerSurfaceV1); - clientShellSurface->init(m_clientLayerShell->get_layer_surface(*clientSurface, nullptr, LayerShellV1::layer_top, QStringLiteral("test"))); - QSignalSpy layerSurfaceCreatedSpy(m_serverLayerShell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated); - QVERIFY(layerSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverShellSurface = layerSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverShellSurface); - - clientShellSurface->set_margin(10, 20, 30, 40); - clientShellSurface->set_size(100, 50); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy marginsChangedSpy(serverShellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::marginsChanged); - QVERIFY(marginsChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(serverShellSurface->margins(), QMargins(40, 10, 20, 30)); -} - -void TestLayerShellV1Interface::testExclusiveZone() -{ - // Create a test wl_surface object. - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // Create a test wlr_layer_surface_v1 object. - std::unique_ptr clientShellSurface(new LayerSurfaceV1); - clientShellSurface->init(m_clientLayerShell->get_layer_surface(*clientSurface, nullptr, LayerShellV1::layer_top, QStringLiteral("test"))); - QSignalSpy layerSurfaceCreatedSpy(m_serverLayerShell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated); - QVERIFY(layerSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverShellSurface = layerSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverShellSurface); - - clientShellSurface->set_exclusive_zone(10); - clientShellSurface->set_size(100, 50); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy exclusiveZoneChangedSpy(serverShellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::exclusiveZoneChanged); - QVERIFY(exclusiveZoneChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(serverShellSurface->exclusiveZone(), 10); -} - -void TestLayerShellV1Interface::testExclusiveEdge_data() -{ - QTest::addColumn("anchor"); - QTest::addColumn("expected"); - - QTest::addRow("left (singular)") << int(QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_left) << Qt::LeftEdge; - - QTest::addRow("left (triplet)") << (QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_bottom | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_left - | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_top) - << Qt::LeftEdge; - - QTest::addRow("right (singular)") << int(QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_right) << Qt::RightEdge; - - QTest::addRow("right (triplet)") << (QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_top | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_right - | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_bottom) - << Qt::RightEdge; - - QTest::addRow("top (singular)") << int(QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_top) << Qt::TopEdge; - - QTest::addRow("top (triplet)") << (QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_left | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_top - | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_right) - << Qt::TopEdge; - - QTest::addRow("bottom (singular)") << int(QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_bottom) << Qt::BottomEdge; - - QTest::addRow("bottom (triplet)") << (QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_right | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_bottom - | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_left) - << Qt::BottomEdge; - - QTest::addRow("all") << (QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_left | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_right - | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_top | QtWayland::zwlr_layer_surface_v1::anchor_bottom) - << Qt::Edge(); -} - -void TestLayerShellV1Interface::testExclusiveEdge() -{ - // Create a test wl_surface object. - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // Create a test wlr_layer_surface_v1 object. - std::unique_ptr clientShellSurface(new LayerSurfaceV1); - clientShellSurface->init(m_clientLayerShell->get_layer_surface(*clientSurface, nullptr, LayerShellV1::layer_top, QStringLiteral("test"))); - QSignalSpy layerSurfaceCreatedSpy(m_serverLayerShell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated); - QVERIFY(layerSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverShellSurface = layerSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverShellSurface); - - QFETCH(int, anchor); - QFETCH(Qt::Edge, expected); - - clientShellSurface->set_exclusive_zone(10); - clientShellSurface->set_size(100, 50); - clientShellSurface->set_anchor(anchor); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy anchorChangedSpy(serverShellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::anchorChanged); - QVERIFY(anchorChangedSpy.wait()); - - QCOMPARE(serverShellSurface->exclusiveEdge(), expected); -} - -void TestLayerShellV1Interface::testLayer_data() -{ - QTest::addColumn("layer"); - QTest::addColumn("expected"); - - QTest::addRow("overlay") << int(QtWayland::zwlr_layer_shell_v1::layer_overlay) << LayerSurfaceV1Interface::OverlayLayer; - QTest::addRow("top") << int(QtWayland::zwlr_layer_shell_v1::layer_top) << LayerSurfaceV1Interface::TopLayer; - QTest::addRow("bottom") << int(QtWayland::zwlr_layer_shell_v1::layer_bottom) << LayerSurfaceV1Interface::BottomLayer; - QTest::addRow("background") << int(QtWayland::zwlr_layer_shell_v1::layer_background) << LayerSurfaceV1Interface::BackgroundLayer; -} - -void TestLayerShellV1Interface::testLayer() -{ - // Create a test wl_surface object. - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - // Create a test wlr_layer_surface_v1 object. - std::unique_ptr clientShellSurface(new LayerSurfaceV1); - clientShellSurface->init(m_clientLayerShell->get_layer_surface(*clientSurface, nullptr, LayerShellV1::layer_top, QStringLiteral("test"))); - QSignalSpy layerSurfaceCreatedSpy(m_serverLayerShell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated); - QVERIFY(layerSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverShellSurface = layerSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverShellSurface); - - QFETCH(int, layer); - QFETCH(LayerSurfaceV1Interface::Layer, expected); - - clientShellSurface->set_layer(layer); - clientShellSurface->set_size(100, 50); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - - QSignalSpy committedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::committed); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - - QCOMPARE(serverShellSurface->layer(), expected); -} - -void TestLayerShellV1Interface::testPopup() -{ - // Create a test wl_surface object for the panel. - QSignalSpy serverPanelSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientPanelSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverPanelSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverPanelSurface = serverPanelSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverPanelSurface); - - // Create a test wlr_layer_surface_v1 object for the panel.. - std::unique_ptr clientPanelShellSurface(new LayerSurfaceV1); - clientPanelShellSurface->init(m_clientLayerShell->get_layer_surface(*clientPanelSurface, nullptr, LayerShellV1::layer_top, QStringLiteral("panel"))); - clientPanelShellSurface->set_size(100, 50); - QSignalSpy layerSurfaceCreatedSpy(m_serverLayerShell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated); - QVERIFY(layerSurfaceCreatedSpy.wait()); - auto serverPanelShellSurface = layerSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverPanelShellSurface); - - // Create a wl_surface object for the popup. - std::unique_ptr clientPopupSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverPanelSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverPopupSurface = serverPanelSurfaceCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverPopupSurface); - - // Create an xdg_surface object for the popup. - std::unique_ptr clientXdgSurface(new XdgSurface); - clientXdgSurface->init(m_clientXdgShell->get_xdg_surface(*clientPopupSurface)); - - // Create an xdg_positioner object for the popup. - std::unique_ptr<::XdgPositioner> positioner(new ::XdgPositioner); - positioner->init(m_clientXdgShell->create_positioner()); - positioner->set_size(100, 100); - positioner->set_anchor_rect(0, 0, 10, 10); - - // Create an xdg_popup surface. - std::unique_ptr clientXdgPopup(new XdgPopup); - clientXdgPopup->init(clientXdgSurface->get_popup(nullptr, positioner->object())); - - // Wait for the server side to catch up. - QSignalSpy popupCreatedSpy(m_serverXdgShell, &XdgShellInterface::popupCreated); - QVERIFY(popupCreatedSpy.wait()); - XdgPopupInterface *serverPopupShellSurface = popupCreatedSpy.last().first().value(); - QVERIFY(serverPopupShellSurface); - QCOMPARE(serverPopupShellSurface->parentSurface(), nullptr); - - // Make the xdg_popup surface a child of the panel. - clientPanelShellSurface->get_popup(clientXdgPopup->object()); - - // Commit the initial state of the xdg_popup surface. - clientPopupSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QSignalSpy initializeRequestedSpy(serverPopupShellSurface, &XdgPopupInterface::initializeRequested); - QVERIFY(initializeRequestedSpy.wait()); - - // The popup should be a transient for the panel. - QCOMPARE(serverPopupShellSurface->parentSurface(), serverPanelSurface); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestLayerShellV1Interface) - -#include "test_layershellv1_interface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_no_xdg_runtime_dir.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_no_xdg_runtime_dir.cpp deleted file mode 100644 index 54d921507b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_no_xdg_runtime_dir.cpp +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// WaylandServer -#include "wayland/display.h" - -using namespace KWin; - -class NoXdgRuntimeDirTest : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testCreate(); -}; - -void NoXdgRuntimeDirTest::initTestCase() -{ - qunsetenv("XDG_RUNTIME_DIR"); -} - -void NoXdgRuntimeDirTest::testCreate() -{ - // this test verifies that not having an XDG_RUNTIME_DIR is handled gracefully - // the server cannot start, but should not crash - const QString testSocketName = QStringLiteral("kwayland-test-no-xdg-runtime-dir-0"); - KWin::Display display; - QSignalSpy runningSpy(&display, &KWin::Display::runningChanged); - QVERIFY(!display.addSocketName(testSocketName)); - display.start(); - - // call into dispatchEvents should not crash - display.dispatchEvents(); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(NoXdgRuntimeDirTest) -#include "test_no_xdg_runtime_dir.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_screencast.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_screencast.cpp deleted file mode 100644 index b5dd6720e1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_screencast.cpp +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ - -// Qt -#include -#include -#include -#include - -#include - -// WaylandServer -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/screencast_v1.h" -#include "wayland/seat.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "qwayland-zkde-screencast-unstable-v1.h" - -class ScreencastStreamV1 : public QObject, public QtWayland::zkde_screencast_stream_unstable_v1 -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreencastStreamV1(::zkde_screencast_stream_unstable_v1 *obj, QObject *parent) - : QObject(parent) - , zkde_screencast_stream_unstable_v1(obj) - { - } - - void zkde_screencast_stream_unstable_v1_created(uint32_t node) override - { - Q_EMIT created(node); - } - -Q_SIGNALS: - void created(quint32 node); -}; - -class ScreencastV1 : public QObject, public QtWayland::zkde_screencast_unstable_v1 -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreencastV1(QObject *parent) - : QObject(parent) - { - } - - ScreencastStreamV1 *createWindowStream(const QString &uuid) - { - return new ScreencastStreamV1(stream_window(uuid, 2), this); - } -}; - -class TestScreencastV1Interface : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - TestScreencastV1Interface() - { - } - - ~TestScreencastV1Interface() override; - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testCreate(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - ScreencastV1 *m_screencast = nullptr; - - KWin::ScreencastV1Interface *m_screencastInterface = nullptr; - - QPointer m_triggered = nullptr; - QThread *m_thread; - KWin::Display *m_display = nullptr; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-screencast-test-0"); - -void TestScreencastV1Interface::initTestCase() -{ - delete m_display; - m_display = new KWin::Display(this); - m_display->addSocketName(s_socketName); - m_display->start(); - QVERIFY(m_display->isRunning()); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - KWayland::Client::Registry registry; - - QSignalSpy screencastSpy(®istry, &KWayland::Client::Registry::interfacesAnnounced); - m_screencastInterface = new KWin::ScreencastV1Interface(m_display, this); - connect(m_screencastInterface, - &KWin::ScreencastV1Interface::windowScreencastRequested, - this, - [this](KWin::ScreencastStreamV1Interface *stream, const QString &winid) { - stream->sendCreated(123); - m_triggered = stream; - }); - - connect(®istry, - &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, - this, - [this, ®istry](const QByteArray &interfaceName, quint32 name, quint32 version) { - if (interfaceName != "zkde_screencast_unstable_v1") - return; - m_screencast = new ScreencastV1(this); - m_screencast->init(&*registry, name, version); - }); - registry.setEventQueue(m_queue); - registry.create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry.isValid()); - registry.setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - - QVERIFY(m_screencastInterface); - QVERIFY(m_screencast || screencastSpy.wait()); - QVERIFY(m_screencast); -} - -TestScreencastV1Interface::~TestScreencastV1Interface() -{ - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; - - delete m_display; -} - -void TestScreencastV1Interface::testCreate() -{ - auto stream = m_screencast->createWindowStream("3"); - QVERIFY(stream); - - QSignalSpy spyWorking(stream, &ScreencastStreamV1::created); - QVERIFY(spyWorking.count() || spyWorking.wait()); - QVERIFY(m_triggered); - - QSignalSpy spyStop(m_triggered, &KWin::ScreencastStreamV1Interface::finished); - stream->close(); - QVERIFY(spyStop.count() || spyStop.wait()); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestScreencastV1Interface) - -#include "test_screencast.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_seat.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_seat.cpp deleted file mode 100644 index 08b02a4fa1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_seat.cpp +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -// WaylandServer -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/keyboard.h" -#include "wayland/pointer.h" -#include "wayland/seat.h" - -using namespace KWin; - -class TestWaylandServerSeat : public QObject -{ - Q_OBJECT -private Q_SLOTS: - void testCapabilities(); - void testPointerButton(); - void testPointerPos(); - void testRepeatInfo(); - void testMultiple(); -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-seat-test-0"); - -void TestWaylandServerSeat::testCapabilities() -{ - KWin::Display display; - display.addSocketName(s_socketName); - display.start(); - SeatInterface *seat = new SeatInterface(&display, QStringLiteral("seat0"), &display); - QVERIFY(!seat->hasKeyboard()); - QVERIFY(!seat->hasPointer()); - QVERIFY(!seat->hasTouch()); - - QSignalSpy keyboardSpy(seat, &SeatInterface::hasKeyboardChanged); - seat->setHasKeyboard(true); - QCOMPARE(keyboardSpy.count(), 1); - QVERIFY(keyboardSpy.last().first().toBool()); - QVERIFY(seat->hasKeyboard()); - seat->setHasKeyboard(false); - QCOMPARE(keyboardSpy.count(), 2); - QVERIFY(!keyboardSpy.last().first().toBool()); - QVERIFY(!seat->hasKeyboard()); - seat->setHasKeyboard(false); - QCOMPARE(keyboardSpy.count(), 2); - - QSignalSpy pointerSpy(seat, &SeatInterface::hasPointerChanged); - seat->setHasPointer(true); - QCOMPARE(pointerSpy.count(), 1); - QVERIFY(pointerSpy.last().first().toBool()); - QVERIFY(seat->hasPointer()); - seat->setHasPointer(false); - QCOMPARE(pointerSpy.count(), 2); - QVERIFY(!pointerSpy.last().first().toBool()); - QVERIFY(!seat->hasPointer()); - seat->setHasPointer(false); - QCOMPARE(pointerSpy.count(), 2); - - QSignalSpy touchSpy(seat, &SeatInterface::hasTouchChanged); - seat->setHasTouch(true); - QCOMPARE(touchSpy.count(), 1); - QVERIFY(touchSpy.last().first().toBool()); - QVERIFY(seat->hasTouch()); - seat->setHasTouch(false); - QCOMPARE(touchSpy.count(), 2); - QVERIFY(!touchSpy.last().first().toBool()); - QVERIFY(!seat->hasTouch()); - seat->setHasTouch(false); - QCOMPARE(touchSpy.count(), 2); -} - -void TestWaylandServerSeat::testPointerButton() -{ - KWin::Display display; - display.addSocketName(s_socketName); - display.start(); - SeatInterface *seat = new SeatInterface(&display, QStringLiteral("seat0"), &display); - seat->setHasPointer(true); - - // no button pressed yet, should be released and no serial - QVERIFY(!seat->isPointerButtonPressed(0)); - QVERIFY(!seat->isPointerButtonPressed(1)); - QCOMPARE(seat->pointerButtonSerial(0), quint32(0)); - QCOMPARE(seat->pointerButtonSerial(1), quint32(0)); - - // mark the button as pressed - seat->notifyPointerButton(0, PointerButtonState::Pressed); - seat->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(seat->isPointerButtonPressed(0)); - QCOMPARE(seat->pointerButtonSerial(0), display.serial()); - - // other button should still be unpressed - QVERIFY(!seat->isPointerButtonPressed(1)); - QCOMPARE(seat->pointerButtonSerial(1), quint32(0)); - - // release it again - seat->notifyPointerButton(0, PointerButtonState::Released); - seat->notifyPointerFrame(); - QVERIFY(!seat->isPointerButtonPressed(0)); - QCOMPARE(seat->pointerButtonSerial(0), display.serial()); -} - -void TestWaylandServerSeat::testPointerPos() -{ - KWin::Display display; - display.addSocketName(s_socketName); - display.start(); - SeatInterface *seat = new SeatInterface(&display, QStringLiteral("seat0"), &display); - seat->setHasPointer(true); - QSignalSpy seatPosSpy(seat, &SeatInterface::pointerPosChanged); - - QCOMPARE(seat->pointerPos(), QPointF()); - - seat->notifyPointerMotion(QPointF(10, 15)); - seat->notifyPointerFrame(); - QCOMPARE(seat->pointerPos(), QPointF(10, 15)); - QCOMPARE(seatPosSpy.count(), 1); - QCOMPARE(seatPosSpy.first().first().toPointF(), QPointF(10, 15)); - - seat->notifyPointerMotion(QPointF(10, 15)); - seat->notifyPointerFrame(); - QCOMPARE(seatPosSpy.count(), 1); - - seat->notifyPointerMotion(QPointF(5, 7)); - seat->notifyPointerFrame(); - QCOMPARE(seat->pointerPos(), QPointF(5, 7)); - QCOMPARE(seatPosSpy.count(), 2); - QCOMPARE(seatPosSpy.first().first().toPointF(), QPointF(10, 15)); - QCOMPARE(seatPosSpy.last().first().toPointF(), QPointF(5, 7)); -} - -void TestWaylandServerSeat::testRepeatInfo() -{ - KWin::Display display; - display.addSocketName(s_socketName); - display.start(); - SeatInterface *seat = new SeatInterface(&display, QStringLiteral("seat0"), &display); - seat->setHasKeyboard(true); - QCOMPARE(seat->keyboard()->keyRepeatRate(), 0); - QCOMPARE(seat->keyboard()->keyRepeatDelay(), 0); - seat->keyboard()->setRepeatInfo(25, 660); - QCOMPARE(seat->keyboard()->keyRepeatRate(), 25); - QCOMPARE(seat->keyboard()->keyRepeatDelay(), 660); - // setting negative values should result in 0 - seat->keyboard()->setRepeatInfo(-25, -660); - QCOMPARE(seat->keyboard()->keyRepeatRate(), 0); - QCOMPARE(seat->keyboard()->keyRepeatDelay(), 0); -} - -void TestWaylandServerSeat::testMultiple() -{ - KWin::Display display; - display.addSocketName(s_socketName); - display.start(); - QVERIFY(display.seats().isEmpty()); - SeatInterface *seat1 = new SeatInterface(&display, QStringLiteral("seat0"), &display); - QCOMPARE(display.seats().count(), 1); - QCOMPARE(display.seats().at(0), seat1); - SeatInterface *seat2 = new SeatInterface(&display, QStringLiteral("seat0"), &display); - QCOMPARE(display.seats().count(), 2); - QCOMPARE(display.seats().at(0), seat1); - QCOMPARE(display.seats().at(1), seat2); - SeatInterface *seat3 = new SeatInterface(&display, QStringLiteral("seat0"), &display); - QCOMPARE(display.seats().count(), 3); - QCOMPARE(display.seats().at(0), seat1); - QCOMPARE(display.seats().at(1), seat2); - QCOMPARE(display.seats().at(2), seat3); - - delete seat3; - QCOMPARE(display.seats().count(), 2); - QCOMPARE(display.seats().at(0), seat1); - QCOMPARE(display.seats().at(1), seat2); - - delete seat2; - QCOMPARE(display.seats().count(), 1); - QCOMPARE(display.seats().at(0), seat1); - - delete seat1; - QCOMPARE(display.seats().count(), 0); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestWaylandServerSeat) -#include "test_seat.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_tablet_interface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_tablet_interface.cpp deleted file mode 100644 index f733af26ea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_tablet_interface.cpp +++ /dev/null @@ -1,640 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ -// Qt -#include -#include -#include -#include -// WaylandServer -#include "core/inputdevice.h" -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/tablet_v2.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include "qwayland-tablet-unstable-v2.h" - -using namespace KWin; -using namespace std::literals; - -class Tablet : public QtWayland::zwp_tablet_v2 -{ -public: - Tablet(::zwp_tablet_v2 *t) - : QtWayland::zwp_tablet_v2(t) - { - } -}; - -class TabletPad : public QObject, public QtWayland::zwp_tablet_pad_v2 -{ - Q_OBJECT -public: - TabletPad(::zwp_tablet_pad_v2 *t) - : QtWayland::zwp_tablet_pad_v2(t) - { - } - - void zwp_tablet_pad_v2_done() override - { - Q_ASSERT(!doneCalled); - doneCalled = true; - } - - void zwp_tablet_pad_v2_buttons(uint32_t buttons) override - { - Q_ASSERT(buttons == 1); - } - - void zwp_tablet_pad_v2_enter(uint32_t /*serial*/, struct ::zwp_tablet_v2 * /*tablet*/, struct ::wl_surface *surface) override - { - m_currentSurface = surface; - } - - void zwp_tablet_pad_v2_button(uint32_t /*time*/, uint32_t button, uint32_t state) override - { - buttonStates[m_currentSurface][button] = state; - Q_EMIT buttonReceived(); - } - - ::wl_surface *m_currentSurface = nullptr; - - bool doneCalled = false; - QHash<::wl_surface *, QHash> buttonStates; - -Q_SIGNALS: - void buttonReceived(); -}; - -class Tool : public QObject, public QtWayland::zwp_tablet_tool_v2 -{ - Q_OBJECT -public: - Tool(::zwp_tablet_tool_v2 *t) - : QtWayland::zwp_tablet_tool_v2(t) - { - } - - void zwp_tablet_tool_v2_proximity_in(uint32_t /*serial*/, struct ::zwp_tablet_v2 * /*tablet*/, struct ::wl_surface *surface) override - { - surfaceApproximated[surface]++; - } - - void zwp_tablet_tool_v2_frame(uint32_t time) override - { - Q_EMIT frame(time); - } - - QHash surfaceApproximated; -Q_SIGNALS: - void frame(quint32 time); -}; - -class TabletSeat : public QObject, public QtWayland::zwp_tablet_seat_v2 -{ - Q_OBJECT -public: - TabletSeat(::zwp_tablet_seat_v2 *seat) - : QtWayland::zwp_tablet_seat_v2(seat) - { - } - - void zwp_tablet_seat_v2_tablet_added(struct ::zwp_tablet_v2 *id) override - { - m_tablets << new Tablet(id); - Q_EMIT tabletAdded(); - } - void zwp_tablet_seat_v2_tool_added(struct ::zwp_tablet_tool_v2 *id) override - { - m_tools << new Tool(id); - Q_EMIT toolAdded(); - } - - void zwp_tablet_seat_v2_pad_added(struct ::zwp_tablet_pad_v2 *id) override - { - m_pads << new TabletPad(id); - Q_EMIT padAdded(); - } - - QList m_tablets; - QList m_pads; - QList m_tools; - -Q_SIGNALS: - void padAdded(); - void toolAdded(); - void tabletAdded(); -}; - -class DummyInputDevice : public InputDevice -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DummyInputDevice(QObject *parent = nullptr) - : InputDevice(parent) - { - } - - QString name() const override - { - return m_name; - } - - QString sysPath() const override - { - return m_sysPath; - } - - quint32 vendor() const override - { - return m_vendorId; - } - - quint32 product() const override - { - return m_productId; - } - - bool isEnabled() const override - { - return true; - } - - void setEnabled(bool enabled) override - { - } - - bool isKeyboard() const override - { - return false; - } - - bool isPointer() const override - { - return false; - } - - bool isTouchpad() const override - { - return false; - } - - bool isTouch() const override - { - return false; - } - - bool isTabletTool() const override - { - return m_tabletTool; - } - - bool isTabletPad() const override - { - return m_tabletPad; - } - - bool isTabletModeSwitch() const override - { - return false; - } - - bool isLidSwitch() const override - { - return false; - } - - int tabletPadButtonCount() const override - { - return m_tabletPadButtonCount; - } - - int tabletPadRingCount() const override - { - return m_tabletPadRingCount; - } - - int tabletPadStripCount() const override - { - return m_tabletPadStripCount; - } - - int tabletPadModeCount() const override - { - return m_tabletPadModeCount; - } - - int tabletPadMode() const override - { - return m_tabletPadMode; - } - - void setName(const QString &name) - { - m_name = name; - } - - void setSysPath(const QString &path) - { - m_sysPath = path; - } - - void setVendor(quint32 vendor) - { - m_vendorId = vendor; - } - - void setProduct(quint32 product) - { - m_productId = product; - } - - void setTabletTool(bool tool) - { - m_tabletTool = tool; - } - - void setTabletPad(bool pad) - { - m_tabletPad = pad; - } - - void setTabletPadButtonCount(int count) - { - m_tabletPadButtonCount = count; - } - - void setTabletPadRingCount(int count) - { - m_tabletPadRingCount = count; - } - - void setTabletPadStripCount(int count) - { - m_tabletPadStripCount = count; - } - - void setTabletPadModeCount(int count) - { - m_tabletPadModeCount = count; - } - - void setTabletPadMode(int mode) - { - m_tabletPadMode = mode; - } - -private: - QString m_name; - QString m_sysPath; - quint32 m_vendorId = 0; - quint32 m_productId = 0; - int m_tabletPadButtonCount = 0; - int m_tabletPadRingCount = 0; - int m_tabletPadStripCount = 0; - int m_tabletPadModeCount = 0; - int m_tabletPadMode = 0; - bool m_tabletTool = false; - bool m_tabletPad = false; -}; - -class DummyInputDeviceTabletTool : public InputDeviceTabletTool -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DummyInputDeviceTabletTool(QObject *parent = nullptr) - : InputDeviceTabletTool(parent) - { - } - - void setSerialId(quint64 serialId) - { - m_serialId = serialId; - } - - void setUniqueId(quint64 uniqueId) - { - m_uniqueId = uniqueId; - } - - void setType(Type type) - { - m_type = type; - } - - void setCapabilities(const QList &capabilities) - { - m_capabilities = capabilities; - } - - quint64 serialId() const override - { - return m_serialId; - } - - quint64 uniqueId() const override - { - return m_uniqueId; - } - - Type type() const override - { - return m_type; - } - - QList capabilities() const override - { - return m_capabilities; - } - -private: - quint64 m_serialId = 0; - quint64 m_uniqueId = 0; - Type m_type = Type::Pen; - QList m_capabilities; -}; - -class TestTabletInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - TestTabletInterface() - { - } - ~TestTabletInterface() override; - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testAdd(); - void testAddPad(); - void testInteractSimple_data(); - void testInteractSimple(); - void testInteractSurfaceChange_data(); - void testInteractSurfaceChange(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::Compositor *m_clientCompositor; - KWayland::Client::Seat *m_clientSeat = nullptr; - - QThread *m_thread; - KWin::Display m_display; - SeatInterface *m_seat; - CompositorInterface *m_serverCompositor; - - TabletSeat *m_tabletSeatClient = nullptr; - TabletSeat *m_tabletSeatClient2 = nullptr; - - TabletManagerV2Interface *m_tabletManager; - QList m_surfacesClient; - - DummyInputDevice *m_tabletDevice = nullptr; - TabletV2Interface *m_tablet; - DummyInputDevice *m_tabletPadDevice = nullptr; - TabletPadV2Interface *m_tabletPad = nullptr; - DummyInputDeviceTabletTool *m_toolDevice = nullptr; - TabletToolV2Interface *m_tool = nullptr; - - QList m_surfaces; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-tablet-test-0"); - -void TestTabletInterface::initTestCase() -{ - m_display.addSocketName(s_socketName); - m_display.start(); - QVERIFY(m_display.isRunning()); - - m_seat = new SeatInterface(&m_display, QStringLiteral("seat0"), this); - m_serverCompositor = new CompositorInterface(&m_display, this); - m_tabletManager = new TabletManagerV2Interface(&m_display, this); - - connect(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated, this, [this](SurfaceInterface *surface) { - m_surfaces += surface; - }); - - // setup connection - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_connection->connections().isEmpty()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - auto registry = new KWayland::Client::Registry(this); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, registry](const QByteArray &interface, quint32 name, quint32 version) { - if (interface == "zwp_tablet_manager_v2") { - auto tabletClient = new QtWayland::zwp_tablet_manager_v2(registry->registry(), name, version); - auto _seat = tabletClient->get_tablet_seat(*m_clientSeat); - m_tabletSeatClient = new TabletSeat(_seat); - auto _seat2 = tabletClient->get_tablet_seat(*m_clientSeat); - m_tabletSeatClient2 = new TabletSeat(_seat2); - } - }); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::seatAnnounced, this, [this, registry](quint32 name, quint32 version) { - m_clientSeat = registry->createSeat(name, version); - }); - registry->setEventQueue(m_queue); - QSignalSpy compositorSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - registry->create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry->isValid()); - registry->setup(); - wl_display_flush(m_connection->display()); - - QVERIFY(compositorSpy.wait()); - m_clientCompositor = registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_clientCompositor->isValid()); - - QSignalSpy surfaceSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - for (int i = 0; i < 3; ++i) { - m_surfacesClient += m_clientCompositor->createSurface(this); - } - QVERIFY(surfaceSpy.count() < 3 && surfaceSpy.wait(200)); - QVERIFY(m_surfaces.count() == 3); - QVERIFY(m_tabletSeatClient); -} - -TestTabletInterface::~TestTabletInterface() -{ - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - delete m_tabletSeatClient; - delete m_tabletSeatClient2; - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; -} - -void TestTabletInterface::testAdd() -{ - TabletSeatV2Interface *seatInterface = m_tabletManager->seat(m_seat); - QVERIFY(seatInterface); - - QSignalSpy tabletSpy(m_tabletSeatClient, &TabletSeat::tabletAdded); - m_tabletDevice = new DummyInputDevice(); - m_tabletDevice->setTabletTool(true); - m_tabletDevice->setVendor(1); - m_tabletDevice->setProduct(2); - m_tabletDevice->setName(QStringLiteral("my tablet")); - m_tabletDevice->setSysPath(QStringLiteral("/test/event33")); - m_tablet = seatInterface->addTablet(m_tabletDevice); - QVERIFY(m_tablet); - QVERIFY(tabletSpy.wait() || tabletSpy.count() == 1); - QCOMPARE(m_tabletSeatClient->m_tablets.count(), 1); - - QSignalSpy toolSpy(m_tabletSeatClient, &TabletSeat::toolAdded); - m_toolDevice = new DummyInputDeviceTabletTool(); - m_toolDevice->setSerialId(0); - m_toolDevice->setUniqueId(0); - m_toolDevice->setType(InputDeviceTabletTool::Pen); - m_toolDevice->setCapabilities({InputDeviceTabletTool::Tilt, InputDeviceTabletTool::Pressure}); - m_tool = seatInterface->addTool(m_toolDevice); - QVERIFY(m_tool); - QVERIFY(toolSpy.wait() || toolSpy.count() == 1); - QCOMPARE(m_tabletSeatClient->m_tools.count(), 1); - - QVERIFY(!m_tool->isClientSupported()); // There's no surface in it yet - m_tool->setCurrentSurface(nullptr); - QVERIFY(!m_tool->isClientSupported()); // There's no surface in it - - QCOMPARE(m_surfaces.count(), 3); - for (SurfaceInterface *surface : m_surfaces) { - m_tool->setCurrentSurface(surface); - } - m_tool->setCurrentSurface(nullptr); -} - -void TestTabletInterface::testAddPad() -{ - TabletSeatV2Interface *seatInterface = m_tabletManager->seat(m_seat); - QVERIFY(seatInterface); - - QSignalSpy tabletPadSpy(m_tabletSeatClient, &TabletSeat::padAdded); - m_tabletPadDevice = new DummyInputDevice(); - m_tabletPadDevice->setTabletPad(true); - m_tabletPadDevice->setName(QStringLiteral("tabletpad")); - m_tabletPadDevice->setSysPath(QStringLiteral("/test/event33")); - m_tabletPadDevice->setTabletPadButtonCount(1); - m_tabletPadDevice->setTabletPadRingCount(1); - m_tabletPadDevice->setTabletPadStripCount(1); - m_tabletPadDevice->setTabletPadModeCount(1); - m_tabletPadDevice->setTabletPadMode(0); - m_tabletPad = seatInterface->addPad(m_tabletPadDevice); - QVERIFY(m_tabletPad); - QVERIFY(tabletPadSpy.wait() || tabletPadSpy.count() == 1); - QCOMPARE(m_tabletSeatClient->m_pads.count(), 1); - QVERIFY(m_tabletSeatClient->m_pads[0]); - - QVERIFY(m_tabletPad->ring(0)); - QVERIFY(m_tabletPad->strip(0)); - - QCOMPARE(m_surfaces.count(), 3); - QVERIFY(m_tabletSeatClient->m_pads[0]->buttonStates.isEmpty()); - QSignalSpy buttonSpy(m_tabletSeatClient->m_pads[0], &TabletPad::buttonReceived); - m_tabletPad->setCurrentSurface(m_surfaces[0], m_tablet); - m_tabletPad->sendButton(123ms, 0, QtWayland::zwp_tablet_pad_v2::button_state_pressed); - QVERIFY(buttonSpy.count() || buttonSpy.wait(100)); - QCOMPARE(m_tabletSeatClient->m_pads[0]->doneCalled, true); - QCOMPARE(m_tabletSeatClient->m_pads[0]->buttonStates.count(), 1); - QCOMPARE(m_tabletSeatClient->m_pads[0]->buttonStates[*m_surfacesClient[0]][0], QtWayland::zwp_tablet_pad_v2::button_state_pressed); -} - -static uint s_serial = 0; - -void TestTabletInterface::testInteractSimple_data() -{ - QTest::addColumn("tabletSeatClient"); - QTest::newRow("first client") << m_tabletSeatClient; - QTest::newRow("second client") << m_tabletSeatClient2; -} - -void TestTabletInterface::testInteractSimple() -{ - QFETCH(TabletSeat *, tabletSeatClient); - tabletSeatClient->m_tools[0]->surfaceApproximated.clear(); - QSignalSpy frameSpy(tabletSeatClient->m_tools[0], &Tool::frame); - - QVERIFY(!m_tool->isClientSupported()); - m_tool->setCurrentSurface(m_surfaces[0]); - QVERIFY(m_tool->isClientSupported() && m_tablet->isSurfaceSupported(m_surfaces[0])); - m_tool->sendProximityIn(m_tablet); - m_tool->sendPressure(0); - m_tool->sendFrame(s_serial++); - m_tool->sendMotion({3, 3}); - m_tool->sendFrame(s_serial++); - m_tool->sendProximityOut(); - QVERIFY(m_tool->isClientSupported()); - m_tool->sendFrame(s_serial++); - QVERIFY(!m_tool->isClientSupported()); - - QVERIFY(frameSpy.wait(500)); - QCOMPARE(tabletSeatClient->m_tools[0]->surfaceApproximated.count(), 1); -} - -void TestTabletInterface::testInteractSurfaceChange_data() -{ - QTest::addColumn("tabletSeatClient"); - QTest::newRow("first client") << m_tabletSeatClient; - QTest::newRow("second client") << m_tabletSeatClient2; -} - -void TestTabletInterface::testInteractSurfaceChange() -{ - QFETCH(TabletSeat *, tabletSeatClient); - tabletSeatClient->m_tools[0]->surfaceApproximated.clear(); - QSignalSpy frameSpy(tabletSeatClient->m_tools[0], &Tool::frame); - - QVERIFY(!m_tool->isClientSupported()); - m_tool->setCurrentSurface(m_surfaces[0]); - QVERIFY(m_tool->isClientSupported() && m_tablet->isSurfaceSupported(m_surfaces[0])); - m_tool->sendProximityIn(m_tablet); - m_tool->sendPressure(0); - m_tool->sendFrame(s_serial++); - - m_tool->setCurrentSurface(m_surfaces[1]); - QVERIFY(m_tool->isClientSupported()); - - m_tool->sendMotion({3, 3}); - m_tool->sendFrame(s_serial++); - m_tool->sendProximityOut(); - QVERIFY(m_tool->isClientSupported()); - m_tool->sendFrame(s_serial++); - QVERIFY(!m_tool->isClientSupported()); - - QVERIFY(frameSpy.wait(500)); - QCOMPARE(tabletSeatClient->m_tools[0]->surfaceApproximated.count(), 2); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestTabletInterface) -#include "test_tablet_interface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_textinputv1_interface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_textinputv1_interface.cpp deleted file mode 100644 index 513287f9a7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_textinputv1_interface.cpp +++ /dev/null @@ -1,462 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Bhushan Shah - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ - -#include -#include -#include - -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/textinput_v1.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include "qwayland-text-input-unstable-v1.h" - -using namespace KWin; - -Q_DECLARE_METATYPE(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose) -Q_DECLARE_METATYPE(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint) - -class TextInputV1 : public QObject, public QtWayland::zwp_text_input_v1 -{ - Q_OBJECT -Q_SIGNALS: - void surface_enter(wl_surface *surface); - void surface_leave(); - void commit_string(const QString &text); - void delete_surrounding_text(qint32 index, quint32 length); - void preedit_string(const QString &text, const QString &commit); - -public: - void zwp_text_input_v1_enter(struct ::wl_surface *surface) override - { - Q_EMIT surface_enter(surface); - } - void zwp_text_input_v1_leave() override - { - Q_EMIT surface_leave(); - } - void zwp_text_input_v1_commit_string(uint32_t serial, const QString &text) override - { - Q_EMIT commit_string(text); - } - void zwp_text_input_v1_delete_surrounding_text(int32_t index, uint32_t length) override - { - Q_EMIT delete_surrounding_text(index, length); - } - void zwp_text_input_v1_preedit_string(uint32_t serial, const QString &text, const QString &commit) override - { - Q_EMIT preedit_string(text, commit); - } -}; - -class TextInputManagerV1 : public QtWayland::zwp_text_input_manager_v1 -{ -public: - ~TextInputManagerV1() override - { - } -}; - -class TestTextInputV1Interface : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - ~TestTextInputV1Interface() override; - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testEnableDisable(); - void testEvents(); - void testContentPurpose_data(); - void testContentPurpose(); - void testContentHints_data(); - void testContentHints(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection = nullptr; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue = nullptr; - KWayland::Client::Compositor *m_clientCompositor = nullptr; - KWayland::Client::Seat *m_clientSeat = nullptr; - - SeatInterface *m_seat; - QThread *m_thread; - KWin::Display m_display; - TextInputV1 *m_clientTextInputV1; - CompositorInterface *m_serverCompositor; - TextInputV1Interface *m_serverTextInputV1; - TextInputManagerV1 *m_clientTextInputManagerV1; - - quint32 m_totalCommits = 0; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-text-input-v1-test-0"); - -void TestTextInputV1Interface::initTestCase() -{ - m_display.addSocketName(s_socketName); - m_display.start(); - QVERIFY(m_display.isRunning()); - - m_seat = new SeatInterface(&m_display, QStringLiteral("seat0"), this); - m_seat->setHasKeyboard(true); - - m_serverCompositor = new CompositorInterface(&m_display, this); - new TextInputManagerV1Interface(&m_display); - - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_connection->connections().isEmpty()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - auto registry = new KWayland::Client::Registry(this); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, registry](const QByteArray &interface, quint32 id, quint32 version) { - if (interface == QByteArrayLiteral("zwp_text_input_manager_v1")) { - m_clientTextInputManagerV1 = new TextInputManagerV1(); - m_clientTextInputManagerV1->init(*registry, id, version); - } - }); - - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::seatAnnounced, this, [this, registry](quint32 name, quint32 version) { - m_clientSeat = registry->createSeat(name, version); - }); - - QSignalSpy allAnnouncedSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - QSignalSpy compositorSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy shmSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::shmAnnounced); - registry->setEventQueue(m_queue); - registry->create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry->isValid()); - registry->setup(); - QVERIFY(allAnnouncedSpy.wait()); - - m_clientCompositor = registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_clientCompositor->isValid()); - // create a text input v1 - m_clientTextInputV1 = new TextInputV1(); - m_clientTextInputV1->init(m_clientTextInputManagerV1->create_text_input()); - QVERIFY(m_clientTextInputV1); -} - -TestTextInputV1Interface::~TestTextInputV1Interface() -{ - if (m_clientTextInputV1) { - delete m_clientTextInputV1; - m_clientTextInputV1 = nullptr; - } - if (m_clientTextInputManagerV1) { - delete m_clientTextInputManagerV1; - m_clientTextInputManagerV1 = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; -} - -// Ensures that enable disable events don't fire without commit -void TestTextInputV1Interface::testEnableDisable() -{ - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - m_serverTextInputV1 = m_seat->textInputV1(); - QVERIFY(m_serverTextInputV1); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QSignalSpy textInputEnabledSpy(m_serverTextInputV1, &TextInputV1Interface::enabledChanged); - QSignalSpy cursorRectangleChangedSpy(m_serverTextInputV1, &TextInputV1Interface::cursorRectangleChanged); - - QSignalSpy surfaceEnterSpy(m_clientTextInputV1, &TextInputV1::surface_enter); - QSignalSpy surfaceLeaveSpy(m_clientTextInputV1, &TextInputV1::surface_leave); - - // Enter the textinput - - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 0); - - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(surfaceEnterSpy.count(), 0); - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 0); - - // Now enable the textInput, we should not get event just yet - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - m_clientTextInputV1->set_cursor_rectangle(0, 0, 20, 20); - m_clientTextInputV1->set_surrounding_text("KDE Plasma Desktop", 0, 3); - QVERIFY(surfaceEnterSpy.wait()); - - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 1); - QCOMPARE(cursorRectangleChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_serverTextInputV1->cursorRectangle(), QRect(0, 0, 20, 20)); - QCOMPARE(m_serverTextInputV1->surroundingText(), QString("KDE Plasma Desktop")); - QCOMPARE(m_serverTextInputV1->surroundingTextCursorPosition(), 0); - QCOMPARE(m_serverTextInputV1->surroundingTextSelectionAnchor(), 3); - - // disabling we should get the event - m_clientTextInputV1->deactivate(*m_clientSeat); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 2); - QVERIFY(surfaceLeaveSpy.wait()); - - // Lets try leaving the surface and make sure event propogage - m_seat->setFocusedTextInputSurface(nullptr); - QCOMPARE(surfaceLeaveSpy.count(), 1); -} - -void TestTextInputV1Interface::testEvents() -{ - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - m_serverTextInputV1 = m_seat->textInputV1(); - QVERIFY(m_serverTextInputV1); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QSignalSpy textInputEnabledSpy(m_serverTextInputV1, &TextInputV1Interface::enabledChanged); - - // Enter the textinput - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 0); - - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - // FIXME: somehow this triggers BEFORE setFocusedTextInputSurface returns :( - // QVERIFY(focusedSurfaceChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - - // Now enable the textInput - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - - QSignalSpy preEditSpy(m_clientTextInputV1, &TextInputV1::preedit_string); - QSignalSpy commitStringSpy(m_clientTextInputV1, &TextInputV1::commit_string); - QSignalSpy deleteSurroundingSpy(m_clientTextInputV1, &TextInputV1::delete_surrounding_text); - - m_serverTextInputV1->preEdit("Hello KDE community!", "Hello"); - m_serverTextInputV1->deleteSurroundingText(6, 10); - m_serverTextInputV1->commitString("Plasma"); - - // Wait for the last update - QVERIFY(commitStringSpy.wait()); - - QCOMPARE(preEditSpy.last().at(0).value(), "Hello KDE community!"); - QCOMPARE(preEditSpy.last().at(1).value(), "Hello"); - QCOMPARE(commitStringSpy.last().at(0).value(), "Plasma"); - QCOMPARE(deleteSurroundingSpy.last().at(0).value(), 6); - QCOMPARE(deleteSurroundingSpy.last().at(1).value(), 10); - - // Now disable the textInput - m_clientTextInputV1->deactivate(*m_clientSeat); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); -} - -void TestTextInputV1Interface::testContentPurpose_data() -{ - QTest::addColumn("clientPurpose"); - QTest::addColumn("serverPurpose"); - - QTest::newRow("Alpha") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_alpha << TextInputContentPurpose::Alpha; - QTest::newRow("Digits") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_digits << TextInputContentPurpose::Digits; - QTest::newRow("Number") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_number << TextInputContentPurpose::Number; - QTest::newRow("Phone") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_phone << TextInputContentPurpose::Phone; - QTest::newRow("Url") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_url << TextInputContentPurpose::Url; - QTest::newRow("Email") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_email << TextInputContentPurpose::Email; - QTest::newRow("Name") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_name << TextInputContentPurpose::Name; - QTest::newRow("Password") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_password << TextInputContentPurpose::Password; - QTest::newRow("Date") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_date << TextInputContentPurpose::Date; - QTest::newRow("Time") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_time << TextInputContentPurpose::Time; - QTest::newRow("DateTime") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_datetime << TextInputContentPurpose::DateTime; - QTest::newRow("Terminal") << QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_terminal << TextInputContentPurpose::Terminal; -} - -void TestTextInputV1Interface::testContentPurpose() -{ - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - m_serverTextInputV1 = m_seat->textInputV1(); - QVERIFY(m_serverTextInputV1); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QSignalSpy textInputEnabledSpy(m_serverTextInputV1, &TextInputV1Interface::enabledChanged); - - // Enter the textinput - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 0); - - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - // FIXME: somehow this triggers BEFORE setFocusedTextInputSurface returns :( - // QVERIFY(focusedSurfaceChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - - // Now enable the textInput - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - // Default should be normal content purpose - QCOMPARE(m_serverTextInputV1->contentPurpose(), TextInputContentPurpose::Normal); - - QSignalSpy contentTypeChangedSpy(m_serverTextInputV1, &TextInputV1Interface::contentTypeChanged); - - QFETCH(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose, clientPurpose); - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - m_clientTextInputV1->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_none, clientPurpose); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QTEST(m_serverTextInputV1->contentPurpose(), "serverPurpose"); - m_totalCommits++; - - // Setting same thing should not trigger update - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - m_clientTextInputV1->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_none, clientPurpose); - QVERIFY(!contentTypeChangedSpy.wait(100)); - m_totalCommits++; - - // unset to normal - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - m_clientTextInputV1->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_none, QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_normal); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - m_totalCommits++; - QCOMPARE(m_serverTextInputV1->contentPurpose(), TextInputContentPurpose::Normal); - - // Now disable the textInput - m_clientTextInputV1->deactivate(*m_clientSeat); - m_totalCommits++; - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); -} - -void TestTextInputV1Interface::testContentHints_data() -{ - QTest::addColumn("clientHint"); - QTest::addColumn("serverHints"); - - QTest::addRow("Spellcheck") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_correction) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCorrection); - QTest::addRow("Completion") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_completion) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCompletion); - QTest::addRow("AutoCapital") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_capitalization) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCapitalization); - QTest::addRow("Lowercase") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_lowercase) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::LowerCase); - QTest::addRow("Uppercase") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_uppercase) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::UpperCase); - QTest::addRow("Titlecase") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_titlecase) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::TitleCase); - QTest::addRow("HiddenText") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_hidden_text) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::HiddenText); - QTest::addRow("SensitiveData") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_sensitive_data) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::SensitiveData); - QTest::addRow("Latin") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_latin) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::Latin); - QTest::addRow("Multiline") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_multiline) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::MultiLine); - QTest::addRow("Auto") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_completion | QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_correction - | QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_auto_capitalization) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCompletion | TextInputContentHint::AutoCorrection - | TextInputContentHint::AutoCapitalization); -} - -void TestTextInputV1Interface::testContentHints() -{ - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - m_serverTextInputV1 = m_seat->textInputV1(); - QVERIFY(m_serverTextInputV1); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QSignalSpy textInputEnabledSpy(m_serverTextInputV1, &TextInputV1Interface::enabledChanged); - - // Enter the textinput - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 0); - - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - // FIXME: somehow this triggers BEFORE setFocusedTextInputSurface returns :( - // QVERIFY(focusedSurfaceChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - - // Now enable the textInput - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - QCOMPARE(m_serverTextInputV1->contentHints(), TextInputContentHint::None); - - // Now disable the textInput - m_clientTextInputV1->deactivate(*m_clientSeat); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - QSignalSpy contentTypeChangedSpy(m_serverTextInputV1, &TextInputV1Interface::contentTypeChanged); - - QFETCH(quint32, clientHint); - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - m_clientTextInputV1->set_content_type(clientHint, QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_normal); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QTEST(m_serverTextInputV1->contentHints(), "serverHints"); - m_totalCommits++; - - // Setting same thing should not trigger update - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - m_clientTextInputV1->set_content_type(clientHint, QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_normal); - QVERIFY(!contentTypeChangedSpy.wait(100)); - m_totalCommits++; - - // unset to normal - m_clientTextInputV1->activate(*m_clientSeat, *clientSurface); - m_clientTextInputV1->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v1::content_hint_none, QtWayland::zwp_text_input_v1::content_purpose_normal); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - // Now disable the textInput - m_clientTextInputV1->deactivate(*m_clientSeat); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestTextInputV1Interface) - -#include "test_textinputv1_interface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_textinputv3_interface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_textinputv3_interface.cpp deleted file mode 100644 index cea885ed7e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_textinputv3_interface.cpp +++ /dev/null @@ -1,656 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Bhushan Shah - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ - -#include -#include -#include - -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/textinput_v3.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/seat.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include "qwayland-text-input-unstable-v3.h" - -using namespace KWin; - -Q_DECLARE_METATYPE(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose) -Q_DECLARE_METATYPE(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint) - -class TextInputV3 : public QObject, public QtWayland::zwp_text_input_v3 -{ - Q_OBJECT -Q_SIGNALS: - void surface_enter(wl_surface *surface); - void surface_leave(wl_surface *surface); - void commit_string(const QString &text); - void delete_surrounding_text(quint32 before_length, quint32 after_length); - void preedit_string(const QString &text, quint32 cursor_begin, quint32 cursor_end); - void done(quint32 serial); - -public: - ~TextInputV3() override - { - destroy(); - } - void zwp_text_input_v3_enter(struct ::wl_surface *surface) override - { - Q_EMIT surface_enter(surface); - } - void zwp_text_input_v3_leave(struct ::wl_surface *surface) override - { - Q_EMIT surface_leave(surface); - } - void zwp_text_input_v3_commit_string(const QString &text) override - { - commitText = text; - } - void zwp_text_input_v3_delete_surrounding_text(uint32_t before_length, uint32_t after_length) override - { - before = before_length; - after = after_length; - } - void zwp_text_input_v3_done(uint32_t serial) override - { - Q_EMIT commit_string(commitText); - Q_EMIT preedit_string(preeditText, cursorBegin, cursorEnd); - Q_EMIT delete_surrounding_text(before, after); - Q_EMIT done(serial); - } - void zwp_text_input_v3_preedit_string(const QString &text, int32_t cursor_begin, int32_t cursor_end) override - { - preeditText = text; - cursorBegin = cursor_begin; - cursorEnd = cursor_end; - } - -private: - QString preeditText; - QString commitText; - uint32_t cursorBegin, cursorEnd; - uint32_t before, after; -}; - -class TextInputManagerV3 : public QtWayland::zwp_text_input_manager_v3 -{ -public: - ~TextInputManagerV3() override - { - destroy(); - } -}; - -class TestTextInputV3Interface : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - ~TestTextInputV3Interface() override; - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testEnableDisable(); - void testEvents(); - void testContentPurpose_data(); - void testContentPurpose(); - void testContentHints_data(); - void testContentHints(); - void testMultipleTextinputs(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::Compositor *m_clientCompositor; - KWayland::Client::Seat *m_clientSeat = nullptr; - - SeatInterface *m_seat; - QThread *m_thread; - KWin::Display m_display; - TextInputV3 *m_clientTextInputV3; - CompositorInterface *m_serverCompositor; - TextInputV3Interface *m_serverTextInputV3; - TextInputManagerV3 *m_clientTextInputManagerV3; - - quint32 m_totalCommits = 0; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-text-input-v3-test-0"); - -void TestTextInputV3Interface::initTestCase() -{ - m_display.addSocketName(s_socketName); - m_display.start(); - QVERIFY(m_display.isRunning()); - - m_seat = new SeatInterface(&m_display, QStringLiteral("seat0"), this); - m_seat->setHasKeyboard(true); - - m_serverCompositor = new CompositorInterface(&m_display, this); - new TextInputManagerV3Interface(&m_display); - - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_connection->connections().isEmpty()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - auto registry = new KWayland::Client::Registry(this); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, registry](const QByteArray &interface, quint32 id, quint32 version) { - if (interface == QByteArrayLiteral("zwp_text_input_manager_v3")) { - m_clientTextInputManagerV3 = new TextInputManagerV3(); - m_clientTextInputManagerV3->init(*registry, id, version); - } - }); - - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::seatAnnounced, this, [this, registry](quint32 name, quint32 version) { - m_clientSeat = registry->createSeat(name, version); - }); - - QSignalSpy allAnnouncedSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - QSignalSpy compositorSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy shmSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::shmAnnounced); - registry->setEventQueue(m_queue); - registry->create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry->isValid()); - registry->setup(); - QVERIFY(allAnnouncedSpy.wait()); - - m_clientCompositor = registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_clientCompositor->isValid()); - // create a text input v3 - m_clientTextInputV3 = new TextInputV3(); - m_clientTextInputV3->init(m_clientTextInputManagerV3->get_text_input(*m_clientSeat)); - QVERIFY(m_clientTextInputV3); -} - -TestTextInputV3Interface::~TestTextInputV3Interface() -{ - if (m_clientTextInputV3) { - delete m_clientTextInputV3; - m_clientTextInputV3 = nullptr; - } - if (m_clientTextInputManagerV3) { - delete m_clientTextInputManagerV3; - m_clientTextInputManagerV3 = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; -} - -// Ensures that enable disable events don't fire without commit -void TestTextInputV3Interface::testEnableDisable() -{ - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - m_serverTextInputV3 = m_seat->textInputV3(); - QVERIFY(m_serverTextInputV3); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QSignalSpy textInputEnabledSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::enabledChanged); - QSignalSpy cursorRectangleChangedSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::cursorRectangleChanged); - QSignalSpy enableRequestedSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::enableRequested); - - QSignalSpy surfaceEnterSpy(m_clientTextInputV3, &TextInputV3::surface_enter); - QSignalSpy surfaceLeaveSpy(m_clientTextInputV3, &TextInputV3::surface_leave); - - // Enter the textinput - - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 0); - - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - QVERIFY(surfaceEnterSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceEnterSpy.count(), 1); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 0); - - // Now enable the textInput, we should not get event just yet - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->set_cursor_rectangle(0, 0, 20, 20); - m_clientTextInputV3->set_surrounding_text("KDE Plasma Desktop", 0, 3); - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 0); - QCOMPARE(cursorRectangleChangedSpy.count(), 0); - - // after we do commit we should get event - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - QCOMPARE(enableRequestedSpy.count(), 0); - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 1); - QCOMPARE(cursorRectangleChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->cursorRectangle(), QRect(0, 0, 20, 20)); - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->surroundingText(), QString("KDE Plasma Desktop")); - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->surroundingTextCursorPosition(), 0); - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->surroundingTextSelectionAnchor(), 3); - - // Do another enable when it's already enabled. - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->set_cursor_rectangle(0, 0, 20, 20); - m_clientTextInputV3->set_surrounding_text("KDE Plasma Desktop", 0, 3); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(enableRequestedSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 1); - QCOMPARE(cursorRectangleChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->cursorRectangle(), QRect(0, 0, 20, 20)); - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->surroundingText(), QString("KDE Plasma Desktop")); - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->surroundingTextCursorPosition(), 0); - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->surroundingTextSelectionAnchor(), 3); - m_totalCommits++; - - // disabling we should not get the event - m_clientTextInputV3->disable(); - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 1); - - // after we do commit we should get event - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - QCOMPARE(textInputEnabledSpy.count(), 2); - m_totalCommits++; - - // Lets try leaving the surface and make sure event propogage - m_seat->setFocusedTextInputSurface(nullptr); - QVERIFY(surfaceLeaveSpy.wait()); - QCOMPARE(surfaceLeaveSpy.count(), 1); -} - -void TestTextInputV3Interface::testEvents() -{ - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - m_serverTextInputV3 = m_seat->textInputV3(); - QVERIFY(m_serverTextInputV3); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QSignalSpy textInputEnabledSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::enabledChanged); - QSignalSpy doneSpy(m_clientTextInputV3, &TextInputV3::done); - - // Enter the textinput - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 0); - - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - // FIXME: somehow this triggers BEFORE setFocusedTextInputSurface returns :( - // QVERIFY(focusedSurfaceChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - - // Now enable the textInput - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->commit(); - m_totalCommits++; - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - QVERIFY(doneSpy.wait()); - QCOMPARE(doneSpy.count(), 1); - - QSignalSpy preEditSpy(m_clientTextInputV3, &TextInputV3::preedit_string); - QSignalSpy commitStringSpy(m_clientTextInputV3, &TextInputV3::commit_string); - QSignalSpy deleteSurroundingSpy(m_clientTextInputV3, &TextInputV3::delete_surrounding_text); - - m_serverTextInputV3->sendPreEditString("Hello KDE community!", 1, 2); - m_serverTextInputV3->deleteSurroundingText(6, 10); - m_serverTextInputV3->commitString("Plasma"); - m_serverTextInputV3->done(); - - QVERIFY(doneSpy.wait()); - QCOMPARE(doneSpy.count(), 2); - QCOMPARE(preEditSpy.count(), 1); - QCOMPARE(commitStringSpy.count(), 1); - QCOMPARE(deleteSurroundingSpy.count(), 1); - - QCOMPARE(preEditSpy.last().at(0).value(), "Hello KDE community!"); - QCOMPARE(preEditSpy.last().at(1).value(), 1); - QCOMPARE(preEditSpy.last().at(2).value(), 2); - QCOMPARE(commitStringSpy.last().at(0).value(), "Plasma"); - QCOMPARE(deleteSurroundingSpy.last().at(0).value(), 6); - QCOMPARE(deleteSurroundingSpy.last().at(1).value(), 10); - - // zwp_text_input_v3.done event have serial of total commits - QCOMPARE(doneSpy.last().at(0).value(), m_totalCommits); - - // Now disable the textInput - m_clientTextInputV3->disable(); - m_clientTextInputV3->commit(); - m_totalCommits++; - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); -} - -void TestTextInputV3Interface::testContentPurpose_data() -{ - QTest::addColumn("clientPurpose"); - QTest::addColumn("serverPurpose"); - - QTest::newRow("Alpha") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_alpha << TextInputContentPurpose::Alpha; - QTest::newRow("Digits") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_digits << TextInputContentPurpose::Digits; - QTest::newRow("Number") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_number << TextInputContentPurpose::Number; - QTest::newRow("Phone") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_phone << TextInputContentPurpose::Phone; - QTest::newRow("Url") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_url << TextInputContentPurpose::Url; - QTest::newRow("Email") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_email << TextInputContentPurpose::Email; - QTest::newRow("Name") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_name << TextInputContentPurpose::Name; - QTest::newRow("Password") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_password << TextInputContentPurpose::Password; - QTest::newRow("Pin") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_pin << TextInputContentPurpose::Pin; - QTest::newRow("Date") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_date << TextInputContentPurpose::Date; - QTest::newRow("Time") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_time << TextInputContentPurpose::Time; - QTest::newRow("DateTime") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_datetime << TextInputContentPurpose::DateTime; - QTest::newRow("Terminal") << QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_terminal << TextInputContentPurpose::Terminal; -} - -void TestTextInputV3Interface::testContentPurpose() -{ - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - m_serverTextInputV3 = m_seat->textInputV3(); - QVERIFY(m_serverTextInputV3); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QSignalSpy textInputEnabledSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::enabledChanged); - - // Enter the textinput - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 0); - - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - // FIXME: somehow this triggers BEFORE setFocusedTextInputSurface returns :( - // QVERIFY(focusedSurfaceChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - - // Now enable the textInput - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - // Default should be normal content purpose - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->contentPurpose(), TextInputContentPurpose::Normal); - - QSignalSpy contentTypeChangedSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::contentTypeChanged); - - QFETCH(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose, clientPurpose); - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_none, clientPurpose); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QTEST(m_serverTextInputV3->contentPurpose(), "serverPurpose"); - m_totalCommits++; - - // Setting same thing should not trigger update - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_none, clientPurpose); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(!contentTypeChangedSpy.wait(100)); - m_totalCommits++; - - // unset to normal - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_none, QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_normal); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - m_totalCommits++; - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->contentPurpose(), TextInputContentPurpose::Normal); - - // Now disable the textInput - m_clientTextInputV3->disable(); - m_clientTextInputV3->commit(); - m_totalCommits++; - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); -} - -void TestTextInputV3Interface::testContentHints_data() -{ - QTest::addColumn("clientHint"); - QTest::addColumn("serverHints"); - - QTest::addRow("Spellcheck") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_spellcheck) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCorrection); - QTest::addRow("Completion") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_completion) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCompletion); - QTest::addRow("AutoCapital") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_auto_capitalization) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCapitalization); - QTest::addRow("Lowercase") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_lowercase) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::LowerCase); - QTest::addRow("Uppercase") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_uppercase) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::UpperCase); - QTest::addRow("Titlecase") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_titlecase) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::TitleCase); - QTest::addRow("HiddenText") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_hidden_text) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::HiddenText); - QTest::addRow("SensitiveData") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_sensitive_data) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::SensitiveData); - QTest::addRow("Latin") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_latin) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::Latin); - QTest::addRow("Multiline") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_multiline) << TextInputContentHints(TextInputContentHint::MultiLine); - QTest::addRow("Auto") << quint32(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_completion | QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_spellcheck - | QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_auto_capitalization) - << TextInputContentHints(TextInputContentHint::AutoCompletion | TextInputContentHint::AutoCorrection - | TextInputContentHint::AutoCapitalization); -} - -void TestTextInputV3Interface::testContentHints() -{ - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - m_serverTextInputV3 = m_seat->textInputV3(); - QVERIFY(m_serverTextInputV3); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - QSignalSpy textInputEnabledSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::enabledChanged); - - // Enter the textinput - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 0); - - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - // FIXME: somehow this triggers BEFORE setFocusedTextInputSurface returns :( - // QVERIFY(focusedSurfaceChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - - // Now enable the textInput - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - QCOMPARE(m_serverTextInputV3->contentHints(), TextInputContentHint::None); - - // Now disable the textInput - m_clientTextInputV3->disable(); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - QSignalSpy contentTypeChangedSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::contentTypeChanged); - - QFETCH(quint32, clientHint); - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->set_content_type(clientHint, QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_normal); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - QTEST(m_serverTextInputV3->contentHints(), "serverHints"); - m_totalCommits++; - - // Setting same thing should not trigger update - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->set_content_type(clientHint, QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_normal); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(!contentTypeChangedSpy.wait(100)); - m_totalCommits++; - - // unset to normal - m_clientTextInputV3->enable(); - m_clientTextInputV3->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_none, QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_normal); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(contentTypeChangedSpy.wait()); - m_totalCommits++; - - // Now disable the textInput - m_clientTextInputV3->disable(); - m_clientTextInputV3->commit(); - QVERIFY(textInputEnabledSpy.wait()); - m_totalCommits++; -} - -void TestTextInputV3Interface::testMultipleTextinputs() -{ - // create two more text inputs - TextInputV3 *ti1 = new TextInputV3(); - ti1->init(m_clientTextInputManagerV3->get_text_input(*m_clientSeat)); - QVERIFY(ti1); - - TextInputV3 *ti2 = new TextInputV3(); - ti2->init(m_clientTextInputManagerV3->get_text_input(*m_clientSeat)); - QVERIFY(ti2); - - // create a surface - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QSignalSpy focusedSurfaceChangedSpy(m_seat, &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged); - // Make sure that entering surface does not trigger the text input - m_seat->setFocusedTextInputSurface(serverSurface); - QCOMPARE(focusedSurfaceChangedSpy.count(), 1); - - m_serverTextInputV3 = m_seat->textInputV3(); - QVERIFY(m_serverTextInputV3); - QVERIFY(!m_serverTextInputV3->isEnabled()); - - QSignalSpy doneSpy1(ti1, &TextInputV3::done); - QSignalSpy committedSpy(m_serverTextInputV3, &TextInputV3Interface::stateCommitted); - // Enable ti1 - ti1->enable(); - ti1->commit(); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(committedSpy.last().at(0).value(), 1); - QVERIFY(m_serverTextInputV3->isEnabled()); - QVERIFY(doneSpy1.wait()); - - // Send another three commits on ti1 - ti1->enable(); - ti1->set_surrounding_text("hello", 0, 1); - ti1->commit(); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(committedSpy.last().at(0).value(), 2); - QVERIFY(m_serverTextInputV3->isEnabled()); - QVERIFY(doneSpy1.wait()); - - ti1->enable(); - ti1->set_content_type(QtWayland::zwp_text_input_v3::content_hint_none, QtWayland::zwp_text_input_v3::content_purpose_normal); - ti1->commit(); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(committedSpy.last().at(0).value(), 3); - QVERIFY(m_serverTextInputV3->isEnabled()); - QVERIFY(doneSpy1.wait()); - - // at this point total commit count to ti1 is 3 - QSignalSpy doneSpy2(ti2, &TextInputV3::done); - - m_serverTextInputV3->commitString("Hello"); - m_serverTextInputV3->done(); - QVERIFY(doneSpy1.wait()); - - // zwp_text_input_v3.done event have serial of total commits - QCOMPARE(doneSpy1.last().at(0).value(), 3); - - // now ti1 is at 4 commit, while ti2 is still 0 - ti1->disable(); - ti1->commit(); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(committedSpy.last().at(0).value(), 4); - QVERIFY(!m_serverTextInputV3->isEnabled()); - - // first commit to ti2 - ti2->enable(); - ti2->commit(); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(committedSpy.last().at(0).value(), 1); - QVERIFY(m_serverTextInputV3->isEnabled()); - - // send commit string - m_serverTextInputV3->commitString("Hello world"); - m_serverTextInputV3->done(); - QVERIFY(doneSpy2.wait()); - - // ti2 is at one commit - QCOMPARE(doneSpy2.last().at(0).value(), 1); - ti2->disable(); - ti2->commit(); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(committedSpy.last().at(0).value(), 2); - QVERIFY(!m_serverTextInputV3->isEnabled()); - - // now re-enable the ti1 and verify sending commits to t2 hasn't affected it's serial - // Enable ti1 : 5 commits now - ti1->enable(); - ti1->commit(); - QVERIFY(committedSpy.wait()); - QCOMPARE(committedSpy.last().at(0).value(), 5); - QVERIFY(m_serverTextInputV3->isEnabled()); - - // send done signal - m_serverTextInputV3->commitString("Hello"); - m_serverTextInputV3->done(); - QVERIFY(doneSpy1.wait()); - QCOMPARE(doneSpy1.last().at(0).value(), 5); - - // cleanup - if (ti1) { - delete ti1; - ti1 = nullptr; - } - if (ti2) { - delete ti2; - ti2 = nullptr; - } -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestTextInputV3Interface) - -#include "test_textinputv3_interface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_viewporter_interface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_viewporter_interface.cpp deleted file mode 100644 index 327ffd47b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/wayland/server/test_viewporter_interface.cpp +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL -*/ - -#include -#include -#include - -#include "wayland/compositor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/viewporter.h" - -#include "KWayland/Client/compositor.h" -#include "KWayland/Client/connection_thread.h" -#include "KWayland/Client/event_queue.h" -#include "KWayland/Client/registry.h" -#include "KWayland/Client/shm_pool.h" -#include "KWayland/Client/surface.h" - -#include "qwayland-viewporter.h" - -using namespace KWin; - -class Viewporter : public QtWayland::wp_viewporter -{ -}; - -class Viewport : public QtWayland::wp_viewport -{ -}; - -class TestViewporterInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - ~TestViewporterInterface() override; - -private Q_SLOTS: - void initTestCase(); - void testCropScale(); - -private: - KWayland::Client::ConnectionThread *m_connection; - KWayland::Client::EventQueue *m_queue; - KWayland::Client::Compositor *m_clientCompositor; - KWayland::Client::ShmPool *m_shm; - - QThread *m_thread; - KWin::Display m_display; - CompositorInterface *m_serverCompositor; - Viewporter *m_viewporter; -}; - -static const QString s_socketName = QStringLiteral("kwin-wayland-server-viewporter-test-0"); - -void TestViewporterInterface::initTestCase() -{ - m_display.addSocketName(s_socketName); - m_display.start(); - QVERIFY(m_display.isRunning()); - - m_display.createShm(); - new ViewporterInterface(&m_display); - - m_serverCompositor = new CompositorInterface(&m_display, this); - - m_connection = new KWayland::Client::ConnectionThread; - QSignalSpy connectedSpy(m_connection, &KWayland::Client::ConnectionThread::connected); - m_connection->setSocketName(s_socketName); - - m_thread = new QThread(this); - m_connection->moveToThread(m_thread); - m_thread->start(); - - m_connection->initConnection(); - QVERIFY(connectedSpy.wait()); - QVERIFY(!m_connection->connections().isEmpty()); - - m_queue = new KWayland::Client::EventQueue(this); - QVERIFY(!m_queue->isValid()); - m_queue->setup(m_connection); - QVERIFY(m_queue->isValid()); - - auto registry = new KWayland::Client::Registry(this); - connect(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced, this, [this, registry](const QByteArray &interface, quint32 id, quint32 version) { - if (interface == QByteArrayLiteral("wp_viewporter")) { - m_viewporter = new Viewporter(); - m_viewporter->init(*registry, id, version); - } - }); - QSignalSpy allAnnouncedSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::interfaceAnnounced); - QSignalSpy compositorSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::compositorAnnounced); - QSignalSpy shmSpy(registry, &KWayland::Client::Registry::shmAnnounced); - registry->setEventQueue(m_queue); - registry->create(m_connection->display()); - QVERIFY(registry->isValid()); - registry->setup(); - QVERIFY(allAnnouncedSpy.wait()); - - m_clientCompositor = registry->createCompositor(compositorSpy.first().first().value(), compositorSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_clientCompositor->isValid()); - - m_shm = registry->createShmPool(shmSpy.first().first().value(), shmSpy.first().last().value(), this); - QVERIFY(m_shm->isValid()); -} - -TestViewporterInterface::~TestViewporterInterface() -{ - if (m_viewporter) { - delete m_viewporter; - m_viewporter = nullptr; - } - if (m_shm) { - delete m_shm; - m_shm = nullptr; - } - if (m_queue) { - delete m_queue; - m_queue = nullptr; - } - if (m_thread) { - m_thread->quit(); - m_thread->wait(); - delete m_thread; - m_thread = nullptr; - } - m_connection->deleteLater(); - m_connection = nullptr; -} - -void TestViewporterInterface::testCropScale() -{ - // Create a test surface. - QSignalSpy serverSurfaceCreatedSpy(m_serverCompositor, &CompositorInterface::surfaceCreated); - std::unique_ptr clientSurface(m_clientCompositor->createSurface(this)); - QVERIFY(serverSurfaceCreatedSpy.wait()); - SurfaceInterface *serverSurface = serverSurfaceCreatedSpy.first().first().value(); - QVERIFY(serverSurface); - - QSignalSpy serverSurfaceMappedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::mapped); - QSignalSpy serverSurfaceSizeChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::sizeChanged); - QSignalSpy bufferSourceBoxChangedSpy(serverSurface, &SurfaceInterface::bufferSourceBoxChanged); - - // Map the surface. - QImage image(QSize(200, 100), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.fill(Qt::black); - KWayland::Client::Buffer::Ptr buffer = m_shm->createBuffer(image); - clientSurface->attachBuffer(buffer); - clientSurface->setScale(2); - clientSurface->damage(image.rect()); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(serverSurfaceMappedSpy.wait()); - QCOMPARE(bufferSourceBoxChangedSpy.count(), 1); - QCOMPARE(serverSurface->size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(serverSurface->bufferSourceBox(), QRectF(0, 0, 200, 100)); - - // Create a viewport for the surface. - std::unique_ptr clientViewport(new Viewport); - clientViewport->init(m_viewporter->get_viewport(*clientSurface)); - - // Crop the surface. - clientViewport->set_source(wl_fixed_from_double(10), wl_fixed_from_double(10), wl_fixed_from_double(30), wl_fixed_from_double(20)); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(serverSurfaceSizeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(bufferSourceBoxChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(serverSurface->size(), QSize(30, 20)); - QCOMPARE(serverSurface->bufferSourceBox(), QRectF(20, 20, 60, 40)); - - // Scale the surface. - clientViewport->set_destination(500, 250); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(serverSurfaceSizeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(bufferSourceBoxChangedSpy.count(), 2); - QCOMPARE(serverSurface->size(), QSize(500, 250)); - QCOMPARE(serverSurface->bufferSourceBox(), QRectF(20, 20, 60, 40)); - - // If the viewport is destroyed, the crop and scale state will be unset on a next commit. - clientViewport->destroy(); - clientSurface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - QVERIFY(serverSurfaceSizeChangedSpy.wait()); - QCOMPARE(bufferSourceBoxChangedSpy.count(), 3); - QCOMPARE(serverSurface->size(), QSize(100, 50)); - QCOMPARE(serverSurface->bufferSourceBox(), QRectF(0, 0, 200, 100)); -} - -QTEST_GUILESS_MAIN(TestViewporterInterface) - -#include "test_viewporter_interface.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/xcb_scaling_mock.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/xcb_scaling_mock.cpp deleted file mode 100644 index 8b5d44d63c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/autotests/xcb_scaling_mock.cpp +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -namespace KWin -{ - -uint32_t Xcb::toXNative(qreal value) -{ - return value; -} - -QRect Xcb::toXNative(const QRectF &rect) -{ - return rect.toRect(); -} - -qreal Xcb::fromXNative(int value) -{ - return value; -} - -QSizeF Xcb::fromXNative(const QSize &value) -{ - return value; -} - -QRectF Xcb::nativeFloor(const QRectF &value) -{ - return value; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibcap.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibcap.cmake deleted file mode 100644 index f0efa3ebcc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibcap.cmake +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# Try to find the setcap binary and cap libraries -# -# This will define: -# -# Libcap_FOUND - system has the cap library and setcap binary -# Libcap_LIBRARIES - cap libraries to link against -# SETCAP_EXECUTABLE - path of the setcap binary -# In addition, the following targets are defined: -# -# Libcap::SetCapabilities -# - - -# SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hrvoje Senjan -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -find_program(SETCAP_EXECUTABLE NAMES setcap DOC "The setcap executable") - -find_library(Libcap_LIBRARIES NAMES cap DOC "The cap (capabilities) library") - -include(FindPackageHandleStandardArgs) -find_package_handle_standard_args(Libcap FOUND_VAR Libcap_FOUND - REQUIRED_VARS SETCAP_EXECUTABLE Libcap_LIBRARIES) - -if(Libcap_FOUND AND NOT TARGET Libcap::SetCapabilities) - add_executable(Libcap::SetCapabilities IMPORTED) - set_target_properties(Libcap::SetCapabilities PROPERTIES - IMPORTED_LOCATION "${SETCAP_EXECUTABLE}" - ) -endif() - -mark_as_advanced(SETCAP_EXECUTABLE Libcap_LIBRARIES) - -include(FeatureSummary) -set_package_properties(Libcap PROPERTIES - URL https://sites.google.com/site/fullycapable/ - DESCRIPTION "Capabilities are a measure to limit the omnipotence of the superuser.") diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibdrm.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibdrm.cmake deleted file mode 100644 index cf6e061349..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibdrm.cmake +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -#.rst: -# FindLibdrm -# ------- -# -# Try to find libdrm on a Unix system. -# -# This will define the following variables: -# -# ``Libdrm_FOUND`` -# True if (the requested version of) libdrm is available -# ``Libdrm_VERSION`` -# The version of libdrm -# ``Libdrm_LIBRARIES`` -# This can be passed to target_link_libraries() instead of the ``Libdrm::Libdrm`` -# target -# ``Libdrm_INCLUDE_DIRS`` -# This should be passed to target_include_directories() if the target is not -# used for linking -# ``Libdrm_DEFINITIONS`` -# This should be passed to target_compile_options() if the target is not -# used for linking -# -# If ``Libdrm_FOUND`` is TRUE, it will also define the following imported target: -# -# ``Libdrm::Libdrm`` -# The libdrm library -# -# In general we recommend using the imported target, as it is easier to use. -# Bear in mind, however, that if the target is in the link interface of an -# exported library, it must be made available by the package config file. - -#============================================================================= -# SPDX-FileCopyrightText: 2014 Alex Merry -# SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause -#============================================================================= - -if(CMAKE_VERSION VERSION_LESS 2.8.12) - message(FATAL_ERROR "CMake 2.8.12 is required by FindLibdrm.cmake") -endif() -if(CMAKE_MINIMUM_REQUIRED_VERSION VERSION_LESS 2.8.12) - message(AUTHOR_WARNING "Your project should require at least CMake 2.8.12 to use FindLibdrm.cmake") -endif() - -if(NOT WIN32) - # Use pkg-config to get the directories and then use these values - # in the FIND_PATH() and FIND_LIBRARY() calls - find_package(PkgConfig) - pkg_check_modules(PKG_Libdrm QUIET libdrm) - - set(Libdrm_DEFINITIONS ${PKG_Libdrm_CFLAGS_OTHER}) - set(Libdrm_VERSION ${PKG_Libdrm_VERSION}) - - find_path(Libdrm_INCLUDE_DIR - NAMES - xf86drm.h - HINTS - ${PKG_Libdrm_INCLUDE_DIRS} - ) - find_library(Libdrm_LIBRARY - NAMES - drm - HINTS - ${PKG_Libdrm_LIBRARY_DIRS} - ) - - include(FindPackageHandleStandardArgs) - find_package_handle_standard_args(Libdrm - FOUND_VAR - Libdrm_FOUND - REQUIRED_VARS - Libdrm_LIBRARY - Libdrm_INCLUDE_DIR - VERSION_VAR - Libdrm_VERSION - ) - - if(Libdrm_FOUND AND NOT TARGET Libdrm::Libdrm) - add_library(Libdrm::Libdrm UNKNOWN IMPORTED) - set_target_properties(Libdrm::Libdrm PROPERTIES - IMPORTED_LOCATION "${Libdrm_LIBRARY}" - INTERFACE_COMPILE_OPTIONS "${Libdrm_DEFINITIONS}" - INTERFACE_INCLUDE_DIRECTORIES "${Libdrm_INCLUDE_DIR}" - INTERFACE_INCLUDE_DIRECTORIES "${Libdrm_INCLUDE_DIR}/libdrm" - ) - endif() - - mark_as_advanced(Libdrm_LIBRARY Libdrm_INCLUDE_DIR) - - # compatibility variables - set(Libdrm_LIBRARIES ${Libdrm_LIBRARY}) - set(Libdrm_INCLUDE_DIRS ${Libdrm_INCLUDE_DIR} "${Libdrm_INCLUDE_DIR}/libdrm") - set(Libdrm_VERSION_STRING ${Libdrm_VERSION}) - -else() - message(STATUS "FindLibdrm.cmake cannot find libdrm on Windows systems.") - set(Libdrm_FOUND FALSE) -endif() - -include(FeatureSummary) -set_package_properties(Libdrm PROPERTIES - URL "https://wiki.freedesktop.org/dri/" - DESCRIPTION "Userspace interface to kernel DRM services" -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibeis-1.0.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibeis-1.0.cmake deleted file mode 100644 index e1a841d5fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindLibeis-1.0.cmake +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -find_package(PkgConfig) -pkg_check_modules(PKG_Libeis QUIET libeis-1.0) - -find_path(Libeis_INCLUDE_DIR - NAMES libeis.h - HINTS ${PKG_Libeis_INCLUDE_DIRS} -) -find_library(Libeis_LIBRARY - NAMES eis - PATHS ${PKG_Libeis_LIBRARY_DIRS} -) - -set(Libeis_VERSION ${PKG_Libeis_VERSION}) - - -include(FindPackageHandleStandardArgs) -find_package_handle_standard_args(Libeis-1.0 - FOUND_VAR Libeis-1.0_FOUND - REQUIRED_VARS - Libeis_LIBRARY - Libeis_INCLUDE_DIR - VERSION_VAR Libeis_VERSION -) - -if(Libeis-1.0_FOUND AND NOT TARGET Libeis::Libeis) - add_library(Libeis::Libeis UNKNOWN IMPORTED) - set_target_properties(Libeis::Libeis PROPERTIES - IMPORTED_LOCATION "${Libeis_LIBRARY}" - INTERFACE_COMPILE_OPTIONS "${PKG_Libeis_CFLAGS_OTHER}" - INTERFACE_INCLUDE_DIRECTORIES "${Libeis_INCLUDE_DIR}" - ) -endif() - -mark_as_advanced(Libeis_INCLUDE_DIR Libeis_LIBRARY) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindXKB.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindXKB.cmake deleted file mode 100644 index 2a2e45110b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindXKB.cmake +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -#.rst: -# FindXKB -# ------- -# -# Try to find xkbcommon on a Unix system -# If found, this will define the following variables: -# -# ``XKB_FOUND`` -# True if XKB is available -# ``XKB_LIBRARIES`` -# Link these to use XKB -# ``XKB_INCLUDE_DIRS`` -# Include directory for XKB -# ``XKB_DEFINITIONS`` -# Compiler flags for using XKB -# -# Additionally, the following imported targets will be defined: -# -# ``XKB::XKB`` -# The XKB library - -#============================================================================= -# SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause -#============================================================================= - -if(CMAKE_VERSION VERSION_LESS 2.8.12) - message(FATAL_ERROR "CMake 2.8.12 is required by FindXKB.cmake") -endif() -if(CMAKE_MINIMUM_REQUIRED_VERSION VERSION_LESS 2.8.12) - message(AUTHOR_WARNING "Your project should require at least CMake 2.8.12 to use FindXKB.cmake") -endif() - -if(NOT WIN32) - # Use pkg-config to get the directories and then use these values - # in the FIND_PATH() and FIND_LIBRARY() calls - find_package(PkgConfig) - pkg_check_modules(PKG_XKB QUIET xkbcommon) - - set(XKB_DEFINITIONS ${PKG_XKB_CFLAGS_OTHER}) - - find_path(XKB_INCLUDE_DIR - NAMES - xkbcommon/xkbcommon.h - HINTS - ${PKG_XKB_INCLUDE_DIRS} - ) - find_library(XKB_LIBRARY - NAMES - xkbcommon - HINTS - ${PKG_XKB_LIBRARY_DIRS} - ) - - set(XKB_LIBRARIES ${XKB_LIBRARY}) - set(XKB_INCLUDE_DIRS ${XKB_INCLUDE_DIR}) - set(XKB_VERSION ${PKG_XKB_VERSION}) - - include(FindPackageHandleStandardArgs) - find_package_handle_standard_args(XKB - FOUND_VAR - XKB_FOUND - REQUIRED_VARS - XKB_LIBRARY - XKB_INCLUDE_DIR - VERSION_VAR - XKB_VERSION - ) - - if(XKB_FOUND AND NOT TARGET XKB::XKB) - add_library(XKB::XKB UNKNOWN IMPORTED) - set_target_properties(XKB::XKB PROPERTIES - IMPORTED_LOCATION "${XKB_LIBRARY}" - INTERFACE_COMPILE_OPTIONS "${XKB_DEFINITIONS}" - INTERFACE_INCLUDE_DIRECTORIES "${XKB_INCLUDE_DIR}" - ) - endif() - -else() - message(STATUS "FindXKB.cmake cannot find XKB on Windows systems.") - set(XKB_FOUND FALSE) -endif() - -include(FeatureSummary) -set_package_properties(XKB PROPERTIES - URL "https://xkbcommon.org" - DESCRIPTION "XKB API common to servers and clients" -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindXwayland.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindXwayland.cmake deleted file mode 100644 index 1e28dc64e7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/FindXwayland.cmake +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#.rst: -# FindXwayland -# ------- -# -# Try to find Xwayland on a Unix system. -# -# This will define the following variables: -# -# ``Xwayland_FOUND`` -# True if (the requested version of) Xwayland is available -# ``Xwayland_VERSION`` -# The version of Xwayland -# ``Xwayland_HAVE_LISTENFD`` -# True if (the requested version of) Xwayland has -listenfd option -# ``Xwayland_HAVE_ENABLE_EI_PORTAL`` -# True if (the requested version of) Xwayland has -enable-ei-portal option - -#============================================================================= -# SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause -#============================================================================= - -find_package(PkgConfig) -pkg_check_modules(PKG_xwayland QUIET xwayland) - -set(Xwayland_VERSION ${PKG_xwayland_VERSION}) -pkg_get_variable(Xwayland_HAVE_LISTENFD xwayland have_listenfd) -pkg_get_variable(Xwayland_HAVE_ENABLE_EI_PORTAL xwayland have_enable_ei_portal) - -find_program(Xwayland_EXECUTABLE NAMES Xwayland) -find_package_handle_standard_args(Xwayland - FOUND_VAR Xwayland_FOUND - REQUIRED_VARS Xwayland_EXECUTABLE - VERSION_VAR Xwayland_VERSION -) -mark_as_advanced( - Xwayland_EXECUTABLE - Xwayland_HAVE_LISTENFD - Xwayland_VERSION -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findgbm.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findgbm.cmake deleted file mode 100644 index 0f4ef3771b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findgbm.cmake +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -#.rst: -# Findgbm -# ------- -# -# Try to find gbm on a Unix system. -# -# This will define the following variables: -# -# ``gbm_FOUND`` -# True if (the requested version of) gbm is available -# ``gbm_VERSION`` -# The version of gbm -# ``gbm_LIBRARIES`` -# This can be passed to target_link_libraries() instead of the ``gbm::gbm`` -# target -# ``gbm_INCLUDE_DIRS`` -# This should be passed to target_include_directories() if the target is not -# used for linking -# ``gbm_DEFINITIONS`` -# This should be passed to target_compile_options() if the target is not -# used for linking -# -# If ``gbm_FOUND`` is TRUE, it will also define the following imported target: -# -# ``gbm::gbm`` -# The gbm library -# -# In general we recommend using the imported target, as it is easier to use. -# Bear in mind, however, that if the target is in the link interface of an -# exported library, it must be made available by the package config file. - -#============================================================================= -# SPDX-FileCopyrightText: 2014 Alex Merry -# SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause -#============================================================================= - -if(CMAKE_VERSION VERSION_LESS 2.8.12) - message(FATAL_ERROR "CMake 2.8.12 is required by Findgbm.cmake") -endif() -if(CMAKE_MINIMUM_REQUIRED_VERSION VERSION_LESS 2.8.12) - message(AUTHOR_WARNING "Your project should require at least CMake 2.8.12 to use Findgbm.cmake") -endif() - -if(NOT WIN32) - # Use pkg-config to get the directories and then use these values - # in the FIND_PATH() and FIND_LIBRARY() calls - find_package(PkgConfig) - pkg_check_modules(PKG_gbm QUIET gbm) - - set(gbm_DEFINITIONS ${PKG_gbm_CFLAGS_OTHER}) - set(gbm_VERSION ${PKG_gbm_VERSION}) - - find_path(gbm_INCLUDE_DIR - NAMES - gbm.h - HINTS - ${PKG_gbm_INCLUDE_DIRS} - ) - find_library(gbm_LIBRARY - NAMES - gbm - HINTS - ${PKG_gbm_LIBRARY_DIRS} - ) - - include(FindPackageHandleStandardArgs) - find_package_handle_standard_args(gbm - FOUND_VAR - gbm_FOUND - REQUIRED_VARS - gbm_LIBRARY - gbm_INCLUDE_DIR - VERSION_VAR - gbm_VERSION - ) - - if(gbm_FOUND AND NOT TARGET gbm::gbm) - add_library(gbm::gbm UNKNOWN IMPORTED) - set_target_properties(gbm::gbm PROPERTIES - IMPORTED_LOCATION "${gbm_LIBRARY}" - INTERFACE_COMPILE_OPTIONS "${gbm_DEFINITIONS}" - INTERFACE_INCLUDE_DIRECTORIES "${gbm_INCLUDE_DIR}" - ) - endif() - - mark_as_advanced(gbm_LIBRARY gbm_INCLUDE_DIR) - - # compatibility variables - set(gbm_LIBRARIES ${gbm_LIBRARY}) - set(gbm_INCLUDE_DIRS ${gbm_INCLUDE_DIR}) - set(gbm_VERSION_STRING ${gbm_VERSION}) - -else() - message(STATUS "Findgbm.cmake cannot find gbm on Windows systems.") - set(gbm_FOUND FALSE) -endif() - -include(FeatureSummary) -set_package_properties(gbm PROPERTIES - URL "https://www.mesa3d.org" - DESCRIPTION "Mesa gbm library" -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findhwdata.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findhwdata.cmake deleted file mode 100644 index 3525173be9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findhwdata.cmake +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# - Try to find hwdata -# Once done this will define -# -# hwdata_DIR - The hwdata directory -# hwdata_PNPIDS_FILE - File with mapping of hw vendor IDs to names -# hwdata_FOUND - The hwdata directory exists and contains pnp.ids file - -# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Daniel Vrátil -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -if (UNIX AND NOT APPLE) - find_path(hwdata_DIR NAMES hwdata/pnp.ids HINTS /usr/share ENV XDG_DATA_DIRS) - find_file(hwdata_PNPIDS_FILE NAMES hwdata/pnp.ids HINTS /usr/share) - if (NOT hwdata_DIR OR NOT hwdata_PNPIDS_FILE) - set(hwdata_FOUND FALSE) - else() - set(hwdata_FOUND TRUE) - endif() - - include(FindPackageHandleStandardArgs) - find_package_handle_standard_args(hwdata DEFAULT_MSG hwdata_FOUND hwdata_DIR hwdata_PNPIDS_FILE) - - mark_as_advanced(hwdata_FOUND hwdata_DIR hwdata_PNPIDS_FILE) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findlcms2.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findlcms2.cmake deleted file mode 100644 index c488a0d9a2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/cmake/modules/Findlcms2.cmake +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -#.rst: -# Findlcms2 -# ------- -# -# Try to find lcms2 on a Unix system. -# -# This will define the following variables: -# -# ``lcms2_FOUND`` -# True if (the requested version of) lcms2 is available -# ``lcms2_VERSION`` -# The version of lcms2 -# ``lcms2_LIBRARIES`` -# This should be passed to target_link_libraries() if the target is not -# used for linking -# ``lcms2_INCLUDE_DIRS`` -# This should be passed to target_include_directories() if the target is not -# used for linking -# ``lcms2_DEFINITIONS`` -# This should be passed to target_compile_options() if the target is not -# used for linking -# -# If ``lcms2_FOUND`` is TRUE, it will also define the following imported target: -# -# ``lcms2::lcms2`` -# The lcms2 library -# -# In general we recommend using the imported target, as it is easier to use. -# Bear in mind, however, that if the target is in the link interface of an -# exported library, it must be made available by the package config file. - -# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -find_package(PkgConfig) -pkg_check_modules(PKG_lcms2 QUIET lcms2) - -set(lcms2_VERSION ${PKG_lcms2_VERSION}) -set(lcms2_DEFINITIONS ${PKG_lcms2_CFLAGS_OTHER}) - -find_path(lcms2_INCLUDE_DIR - NAMES lcms2.h - HINTS ${PKG_lcms2_INCLUDE_DIRS} -) - -find_library(lcms2_LIBRARY - NAMES lcms2 - HINTS ${PKG_lcms2_LIBRARY_DIRS} -) - -include(FindPackageHandleStandardArgs) -find_package_handle_standard_args(lcms2 - FOUND_VAR lcms2_FOUND - REQUIRED_VARS lcms2_LIBRARY - lcms2_INCLUDE_DIR - VERSION_VAR lcms2_VERSION -) - -if (lcms2_FOUND AND NOT TARGET lcms2::lcms2) - add_library(lcms2::lcms2 UNKNOWN IMPORTED) - set_target_properties(lcms2::lcms2 PROPERTIES - IMPORTED_LOCATION "${lcms2_LIBRARY}" - INTERFACE_COMPILE_OPTIONS "${lcms2_DEFINITIONS}" - # Don't use the register keyword to allow compiling in C++17 mode. - # See https://github.com/mm2/Little-CMS/issues/243 - INTERFACE_COMPILE_DEFINITIONS "CMS_NO_REGISTER_KEYWORD=1" - INTERFACE_INCLUDE_DIRECTORIES "${lcms2_INCLUDE_DIR}" - ) -endif() - -set(lcms2_INCLUDE_DIRS ${lcms2_INCLUDE_DIR}) -set(lcms2_LIBRARIES ${lcms2_LIBRARY}) - -mark_as_advanced(lcms2_INCLUDE_DIR) -mark_as_advanced(lcms2_LIBRARY) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/data/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/data/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 322459beff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/data/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -add_subdirectory(icons) - -########### next target ############### -add_executable(kwin5_update_default_rules update_default_rules.cpp) -target_link_libraries(kwin5_update_default_rules - KF6::ConfigCore - Qt::Core - Qt::DBus -) -install(TARGETS kwin5_update_default_rules DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBDIR}/kconf_update_bin/) - -########### install files ############### - -install(FILES org_kde_kwin.categories DESTINATION ${KDE_INSTALL_LOGGINGCATEGORIESDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/16-apps-kwin.png b/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/16-apps-kwin.png deleted file mode 100644 index 101cda87b9..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/16-apps-kwin.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/32-apps-kwin.png b/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/32-apps-kwin.png deleted file mode 100644 index 7bdd7fe20b..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/32-apps-kwin.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/48-apps-kwin.png b/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/48-apps-kwin.png deleted file mode 100644 index 0d5838a9cf..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/48-apps-kwin.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6690f28131..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -ecm_install_icons( - ICONS - 16-apps-kwin.png - 32-apps-kwin.png - 48-apps-kwin.png - sc-apps-kwin.svgz - DESTINATION - ${KDE_INSTALL_ICONDIR} - THEME - hicolor -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/sc-apps-kwin.svgz b/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/sc-apps-kwin.svgz deleted file mode 100644 index 5248264d2a..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/data/icons/sc-apps-kwin.svgz and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/data/org_kde_kwin.categories b/local/recipes/kde/kwin/source/data/org_kde_kwin.categories deleted file mode 100644 index dfc912053e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/data/org_kde_kwin.categories +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -kwin_core KWin Core DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_CORE] -kwin_utils KWin utils DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_UTILS] -kwin_virtualkeyboard KWin Virtual Keyboard Integration DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_VIRTUALKEYBOARD] -kwineffects KWin Effects DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWINEFFECTS] -libkwineffects KWin Effects Library DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [LIBKWINEFFECTS] -libkwinglutils KWin OpenGL utility Library DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [LIBKWINGLUTILS] -libkwinxrenderutils KWin XRender utility Library DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [LIBKWINXRENDERUTILS] -kwin_wayland_drm KWin Wayland (DRM backend) DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_DRM] -kwin_wayland_framebuffer KWin Wayland (Framebuffer backend) DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_FB] -kwin_wayland_backend KWin Wayland (Wayland backend) DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_WAYLAND_BACKEND] -kwin_wayland_x11windowed KWin Wayland (X11 backend) DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_X11WINDOWED] -kwin_platform_x11_standalone KWin X11 Standalone Platform DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_X11STANDALONE] -kwin_libinput KWin Libinput Integration DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_LIBINPUT] -kwin_tabbox KWin Window Switcher DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_TABBOX] -kwin_decorations KWin Decorations DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_DECORATIONS] -kwin_scripting KWin Scripting DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_SCRIPTING] -aurorae KWin Aurorae Window Decoration Engine DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [AURORAE] -kwin_xkbcommon KWin xkbcommon integration DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_XKB] -kwin_qpa_plugin KWin QtPlatformAbstraction plugin DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_QPA] -kwin_scene_qpainter KWin QPainter based compositor scene plugin DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_QPAINTER] -kwin_scene_opengl KWin OpenGL based compositor scene plugins DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_OPENGL] -kwin_screencast KWin Screen Cast Service DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_SCREENCAST] -kwin_xwl KWin Xwayland Server DEFAULT_SEVERITY [WARNING] IDENTIFIER [KWIN_XWL] diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/data/update_default_rules.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/data/update_default_rules.cpp deleted file mode 100644 index 172cbaf1e9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/data/update_default_rules.cpp +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2005 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// read additional window rules and add them to kwinrulesrc - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - if (argc != 2) { - return 1; - } - - QCoreApplication::setApplicationName("kwin_update_default_rules"); - - QString file = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QString("kwin/default_rules/%1").arg(argv[1])); - if (file.isEmpty()) { - qWarning() << "File " << argv[1] << " not found!"; - return 1; - } - KConfig src_cfg(file); - KConfig dest_cfg(QStringLiteral("kwinrulesrc"), KConfig::NoGlobals); - KConfigGroup scg(&src_cfg, QStringLiteral("General")); - KConfigGroup dcg(&dest_cfg, QStringLiteral("General")); - int count = scg.readEntry("count", 0); - int pos = dcg.readEntry("count", 0); - for (int group = 1; - group <= count; - ++group) { - QMap entries = src_cfg.entryMap(QString::number(group)); - ++pos; - dest_cfg.deleteGroup(QString::number(pos)); - KConfigGroup dcg2(&dest_cfg, QString::number(pos)); - for (QMap::ConstIterator it = entries.constBegin(); - it != entries.constEnd(); - ++it) { - dcg2.writeEntry(it.key(), *it); - } - } - dcg.writeEntry("count", pos); - scg.sync(); - dcg.sync(); - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = - QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index c305cdd48c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -ecm_optional_add_subdirectory(desktop) -ecm_optional_add_subdirectory(kwindecoration) -ecm_optional_add_subdirectory(kwinscreenedges) -ecm_optional_add_subdirectory(kwintabbox) -ecm_optional_add_subdirectory(kwintouchscreen) -ecm_optional_add_subdirectory(kwinvirtualkeyboard) -ecm_optional_add_subdirectory(windowbehaviour) -ecm_optional_add_subdirectory(windowspecific) -ecm_optional_add_subdirectory(kwineffects) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/TESTING.md b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/TESTING.md deleted file mode 100644 index ff5ff54573..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/TESTING.md +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -# Testing in KWin -KWin provides a unit and integration test suite for X11 and Wayland. The source code for the tests can be found in the subdirectory autotests. The test suite should be run prior to any merge to KWin. - -# Dependencies -The following additional software needs to be installed for running the test suite: - -* Xvfb -* Xephyr -* glxgears -* DMZ-white cursor theme -* breeze window decoration - -# Preparing OpenGL -Some of the tests require OpenGL. The test suite is implemented against Mesa and uses the Mesa specific EGL extension -EGL_MESA_platform_surfaceless. This extension supports rendering without any real GPU using llvmpipe as software -emulation. This gives the tests a stable base removing variance introduced by different hardware and drivers. - -Users of non-Mesa drivers (e.g. proprietary NVIDIA driver) need to ensure that Mesa is also installed. If your system -uses libglvnd this should work out of the box, if not you might need to tune LD_LIBRARY_PATH. - -# Preventing side effects -To prevent side effects with the running session it is recommended to run tests -in a dedicated dbus session. This can be achieved by prefixing the test command -with `dbus-run-session`, as shown in the examples below. - -# Running tests -Tests are more likely to succeed when run from ssh, as the environment is -further isolated from the user's session. For example: - -```bash -ssh localhost -``` - -Then, run the tests as described below. - -## Running the test suite -The test suite can be run from the build directory. Best is to do: - - cd path/to/build/directory - dbus-run-session xvfb-run ctest - -## Running individual tests -All tests executables are created in the directory "bin" in the build directory. Each test can be executed by just starting it from within the test directory: - - cd path/to/build/directory/bin - dbus-run-session ./testFoo - -For tests relying on X11 one should also either start a dedicated Xvfb and export DISPLAY or use xvfb-run as described above. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/coding-conventions.md b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/coding-conventions.md deleted file mode 100644 index 42bb4bfbd4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/coding-conventions.md +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# Coding Conventions - -This document describes some of the recommended coding conventions that should be followed in KWin. - -For KWin, it is recommended to follow the KDE Frameworks Coding Style. - - -## `auto` Keyword - -Optionally, you can use the `auto` keyword in the following cases. If in doubt, for example if using -`auto` could make the code less readable, do not use `auto`. Keep in mind that code is read much more -often than written. - -* When it avoids repetition of a type in the same statement. - - ``` - auto something = new MyCustomType; - auto keyEvent = static_cast(event); - auto myList = QStringList({ "FooThing", "BarThing" }); - ``` - -* When assigning iterator types. - - ``` - auto it = myList.const_iterator(); - ``` - - -## `QRect::right()` and `QRect::bottom()` - -For historical reasons, the `QRect::right()` and `QRect::bottom()` functions deviate from the true -bottom-right corner of the rectangle. Note that this is not the case for the `QRectF` class. - -As a general rule, avoid using `QRect::right()` and `QRect::bottom()` as well methods that operate -on them. There are exceptions, though. - -Exception 1: you can use `QRect::moveRight()` and `QRect::moveBottom()` to snap a `QRect` to -another `QRect` as long as the corresponding borders match, for example - -``` -// Ok -rect.moveRight(anotherRect.right()); -rect.moveBottom(anotherRect.bottom()); -rect.moveBottomRight(anotherRect.bottomRight()); - -// Bad -rect.moveRight(anotherRect.left() - 1); // must be rect.moveLeft(anotherRect.left() - rect.width()); -rect.moveBottom(anotherRect.top() - 1); // must be rect.moveTop(anotherRect.top() - rect.height()); -rect.moveBottomRight(anotherRect.topLeft() - QPoint(1, 1)); -``` - -Exception 2: you can use `QRect::setRight()` and `QRect::setBottom()` to clip a `QRect` by another -`QRect` as long as the corresponding borders match, for example - -``` -// Ok -rect.setRight(anotherRect.right()); -rect.setBottom(anotherRect.bottom()); -rect.setBottomRight(anotherRect.bottomRight()); - -// Bad -rect.setRight(anotherRect.left()); -rect.setBottom(anotherRect.top()); -rect.setBottomRight(anotherRect.topLeft()); -``` - -Exception 3: you can use `QRect::right()` and `QRect::bottom()` in conditional statements as long -as the compared borders are the same, for example - -``` -// Ok -if (rect.right() > anotherRect.right()) { - return; -} -if (rect.bottom() > anotherRect.bottom()) { - return; -} - -// Bad -if (rect.right() > anotherRect.left()) { - return; -} -if (rect.bottom() > anotherRect.top()) { - return; -} -``` diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/desktop/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/desktop/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 3a9098121b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/desktop/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/desktop) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 72bbe359f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ - - - -]> - -
-Virtual Desktops - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; - - - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systemsettings -virtual -desktop - - - - - &kde; offers you the possibility to have several virtual desktops. - - - You can change the names to the desktops by clicking on the Rename button (appears when you hover the desktop item in the list) and entering text into the text field. - - - If you want to remove a desktop, use the trash overlay icon at the right of the desktop item. - - - Press the Add button to add a virtual desktop (default name is New Desktop) to the list. - - - You can configure the number of rows in the pager item on the panel. Just use the rows input box below the list to adjust the number of desktops. The desktops will be rearranged by the rows automatically. - - - - -Navigation wraps around -Enable this option if you want a keyboard or active desktop border navigation -beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new desktop. - - - - -Show animation when switching -Select Slide, -Desktop Cube Animation, or Fade Desktop -from the drop-down box or switch animations off by unchecking the item. If the selected animation has settings options, click on the -tools icon on the right of the drop-down box to launch a configuration dialog. - - - - -Show on-screen display when switching -Enable this option if you want to have an on-screen display for desktop switching. - - - - -Show desktop layout indicators -Enabling this option will show a small preview of the desktop layout -indicating the selected desktop. - - - - - -Scrolling the mouse wheel over an empty space on the -desktop or on the Pager icon in the panel will change to the next -virtual desktop numerically, in the direction you scrolled (either up or down). -You can change this default behavior on the page Mouse Actions in -the Desktop Settings (&Alt;D, -&Alt;S). - -
diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 932e9b3973..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/kwindecoration) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/button.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/button.png deleted file mode 100644 index 8363bb65fd..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/button.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/configure.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/configure.png deleted file mode 100644 index eb153247d8..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/configure.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/decoration.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/decoration.png deleted file mode 100644 index 5c1dd152b2..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/decoration.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index ed6e25c68c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ - - - -]> - -
- - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; - - - -2021-04-09 -Plasma 5.21 - - -KDE -Systemsettings -kwin -window -border -theme -style - - - -Window Decorations - -This module allows you to select a style for the buttons and borders around -the windows. - - -Window Decorations - - - -Window Decoration Configuration Module - - - - - - Window Decoration Configuration Module - - - - - -Choose a window decoration style from the preview list, or -download a new style using the Get New Window Decorations -button. - -The default window decoration is called Breeze. - -Each style has a different look, but also a different -feel. Some have (sometimes invisible) -resize borders all around the edge, which make resizing -easier but moving more difficult. Some have no borders on certain -edges. - -You are encouraged to experiment with the different styles until -you find one which best suits your pattern of work. - -In the preview of each style you find a - -configure button to open configuration dialogs for the decoration. - -The options in this configuration dialog are applied to all windows. -Some window decorations (⪚ Breeze) -provide a Window-Specific Overrides tab. -On this tab you can change the border size and the visibility -of the window titlebar for particular windows. - -Different options for particular windows you find in the &systemsettings; -module Window Rules. - - - -For accessibility purposes, some window decorations support -extra wide borders. If this is available, you can also choose a -Window border size here. The large borders are easier to see for low -vision users, and easier to grab for people with limited mobility or -difficulty using a mouse. - - - -If you are interested in creating your own window decoration, you can learn more about it in this tutorial. - - - - - -Decorations - -In this dialog you can change the decoration of the window. - -The available options depend on the selected style. - - - -Breeze Decoration Options - - - - - - Breeze Decoration Options - - - - - - - -Titlebar Buttons - -This page allows you to customize the button location on the titlebar. -You can drag buttons ⪚ the Application menu into the -titlebar, remove them or drag around the -buttons until you have the order that makes you comfortable. - - - -Button Options - - - - - - Button Options - - - - -Enable Close windows by double clicking the menu button -to have an additional option to the Close button or if you have removed the Close button from the titlebar. - - -Check the Show titlebar buttons tooltips item if you -want to see the default tooltips when you hover the titlebar buttons with the mouse pointer. - - - - - - -
diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/main.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/main.png deleted file mode 100644 index 36717327cf..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwindecoration/main.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 265b6ce6c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/kwineffects) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/configure-effects.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/configure-effects.png deleted file mode 100644 index f6a5f8bc8c..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/configure-effects.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/dialog-information.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/dialog-information.png deleted file mode 100644 index f2d21888cd..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/dialog-information.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index 7fc865de2b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ - - - -]> - -
- - -Desktop Effects - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - - - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -KControl -desktop -effects - - - - - -This module is used to enable and configure desktop effects -for Plasma. - -The main part of this page is a list of all available effects grouped -by Accessibility, Appearance, -Focus, Peek at Desktop Animation, Tools, -Virtual Desktop Switching Animation, Window Management, -and Window Open/Close Animation. -Use the incremental search bar above the list window to find items in the list. - -Normally there is no reason for users to change that, but -there is a - configuration button to modify the filtering of the list to show -also those effects. - - -The easiest way of installing new effects is by using the built-in -KNewStuff support in &kwin;. Press the Get New Desktop Effects button to open -a dialog with a list of available effects from the Internet and to install and uninstall effects. -Please keep in mind that changing these sensible defaults can break your system. - - -Check an effect in the list to enable it. Display information about Author and License by -clicking the - info button at the right side of the list item. - -Some effects have settings options, in this case there is a - configure button -at the left of the info button. Click it to open a configuration dialog. -To see a video preview of an effect click on the - button. - -Some effects are mutual exclusive to other effects. For example one would only want to activate the -Maximize or the Magic Lamp effect. Both activated at the same -time result in broken animations. - - -For effects in a mutual exclusive group the &GUI; uses radio buttons and manages that only one of these -effects can be activated. - - -All effects which are not supported by the currently used compositing backend -are hidden by default (⪚ OpenGL effects when using software renderer). - - -Also all internal or helper effects are hidden by default. These are effects which replace -functionality from KWin Core or provide interaction with other elements of the desktop shell. - - - - -
diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/video.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/video.png deleted file mode 100644 index 992d13e35d..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwineffects/video.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinscreenedges/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinscreenedges/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b9fb42afef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinscreenedges/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/kwinscreenedges) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index 1881bf5c48..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ - - - -]> - -
- - -Screen Edges - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - - - -2023-01-30 -Plasma 5.27 - - -KDE -Systemsettings -desktop -effects -screen -edge - - - -Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse -cursor against the edge of the screen. Here you can configure which effect -will get activated on each edge and corner of the screen. - - -Click with any mouse button onto a square and select an effect -in the context menu. Edges with a blue square have already an attached effect, -a grey-colored square indicates that no effect is selected for this edge. - -The number of accessible items in the context menu depends on the settings in the module - -Desktop Effects in the Workspace -category. Select your favorite effects from the Window Management -group. This activates the corresponding items in the context menu. - -If you are looking for the setting to enable switching of desktops by -pushing your mouse cursor against the edge of the screen choose one of the Present -Windows effects from the context menu. - -You can enable Maximize: Windows dragged to top edge, Tile: Windows dragged to left or right edge or Trigger quarter tiling in: -and set a percentage of the screen to trigger the tiling. - - - - -In the Movement tab of the Window Behavior settings module in the Window Management section of the system settings, you can configure snap zones for windows to moved to the screen edges, center or other windows when they get near them. - - - -Disable the Remain active when windows are fullscreen option to suppress triggering screen edge actions when an application is running in fullscreen. - -Using the Switch desktop on edge item, configure if you want to switch -to another desktop when pushing the mouse cursor to an edge of the screen, ⪚ only when -moving windows. - -Activation delay is the amount of time required for the mouse cursor -to be pushed against the edge of the screen before the action is triggered. - -Reactivation delay is the amount of time required after triggering -an action until the next trigger can occur. - -
diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 46313f8a21..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/kwintabbox) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index c6d15c9f9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ - - - -]> -
- -Task Switcher - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; - - - -2023-01-30 -&plasma; 5.27 - - -KDE -System Settings -desktop -window -navigation -switch -alt-tab - - - - -Navigating through Windows - -The Task Switcher allows the user to easily switch between currently open windows using the keyboard. It is highly configurable, and allows the user to control its behavior, visual appearance, keyboard shortcuts, and window filtering. - - - - Screenshot of the default Task Switcher - - - - - - - - -The Task Switcher is often invoked using the key combination &Alt; , but this can be changed. When invoked, it shows a list of all the currently open windows, optionally filtered and augmented according to the configuration settings. For example, the list may be filtered to show only windows that meet certain criteria, such as windows that are currently visible. Once the window list is shown, the user can cycle forward and backward through all the listed windows by repeatedly hitting the Task Switcher key combination. Releasing the Task Switcher key combination will activate the window that was selected in the list. - -Because the Task Switcher offers so many configuration options, two distinct collections of configuration settings can be defined. These collections are called Main and Alternative, and each can have a unique set of key combinations assigned to them. - -The configuration options for each of the Main and Alternative collections are presented in four groupings, as follows: - - -Visualization -This group of configuration options controls how the list of windows is displayed on the screen. The default visualization is called Breeze. It lists all open windows along the left-hand side of the screen. Other visualizations include Cover Switch (a 3D carousel), Flip Switch (a 3D stack of cards), and Medium Rounded (a Microsoft &Windows;-style list of icons). Many more visualizations can be downloaded and installed by clicking the Get New Task Switchers... button at the bottom right of the dialog box. - -Once a visualization has been selected from the drop-down list, the button to the right of the list can be clicked to see a preview or to configure visualization-specific options. - -The Show selected window checkbox determines how clearly the user will see which window will be activated. If this box is checked, then all windows will be hidden except for the one that is currently highlighted in the Task Switcher. - -There may be cases where the desired Task Switcher visualization cannot be shown. One of these situations can be when a process called 'compositing' is turned off or disabled. If this ever happens, the window list will still be shown, but in a very simple format. - - - -Shortcuts -This section allows you to define up to four Task Switcher keyboard shortcuts for the Main configuration and four more for the Alternative configuration. The Main shortcuts are predefined, while the Alternative shortcuts need to be defined manually. -In the All Windows section, the Forward and Reverse shortcuts will cycle forward and backward through the list of open windows. -In the Current Application section, the Forward and Reverse shortcuts can be set to cycle through the windows of the currently active application. For example, if you have three &dolphin; file browser windows open, then you would be able to use these shortcuts to just cycle among the three &dolphin; windows. -To change a keyboard shortcut, click the Forward or Reverse button and type the desired shortcut combination. Be sure to use a modifier key like &Ctrl; or &Alt; as part of the shortcut, otherwise you might not be able to cycle through the window list properly. - -Any of the defined keyboard shortcuts can be used to invoke the Task Switcher. To invoke the Task Switcher without using the keyboard, you can define screen edge actions in the &systemsettings; module Screen Edges. - - - -Content -The options in this section partially control which windows will appear in the Task Switcher list. - -The Sort Order drop-down list specifies whether the windows should be listed in Stacking Order or Recently Used order. Stacking Order is the order in which the windows appear on top of each other on the screen, while Recently Used order is the order in which the windows have been used. Recently Used order makes it very easy to switch between the two most frequently used windows because they will always appear in the top 2 positions in the list. - -The Include "Show Desktop" icon option will add a Show Desktop option to the window list. This allows the user to easily select the Desktop as the 'window' to show. - -The Only one window per application option reduces clutter by only showing one window for each open application. If an application has multiple windows open, then its most recently activated window will be shown in the list and the others will not be shown. - -The Order minimized windows after unminimized windows option will show you all unminimized windows first, even if they are less recent or further at the bottom than some of the minimized windows. - - - -Filter Windows By -This section contains options for additionally filtering the Task Switcher's list of windows. - -The Virtual Desktops option filters the list of windows according to which virtual desktop is currently active. If you consistently put specific windows on specific virtual desktops, then this filtering option can make it easy to switch to windows within or across those virtual desktops. Select Current desktop to only show windows on the current virtual desktop. Select All other desktops to show only the windows on the virtual desktops that are not currently active. - -The Activities option filters the list of windows according to which Activity is currently active. As with Virtual Desktop filtering, this option can make it easier to switch to applications within or across all Activities. Select Current activity to only show windows that are part of the current Activity. Select All other activities to only show windows that are part of the Activities that are not currently active. - -The Screens option filters the list of windows according to which display screen is currently active. Select Current screen to only show windows that are on the display that currently has the mouse pointer on it. Select All other screens to show the windows that are on all other displays. This option can be useful to users who want to quickly switch between windows that are on the same monitor in a multi-monitor setup. -The active screen is the one that the mouse pointer is currently on, not the screen that the currently active window is on. - -The Minimization option filters the list of windows according to whether they are hidden or not. Select Visible windows to only show windows that have not been minimized. Select Hidden windows to only show the minimized windows. - - If you uncheck an option in this section, then no filtering will be applied for that option. For example, if you check the Screens option and clear the other three options, then the Task Switcher window list will only be filtered according to which windows are on the current display. -All of the options described in the above sections work together to provide very fine-grained control of the Task Switcher's behavior and appearance. For example, you could define the Main settings collection to be invoked with the &Alt; key combination, to show the open windows in a carousel, to only show one window per application, and to only list windows that are on the current desktop and on the currently active screen. This can provide very fast context-sensitive window switching if you have both 'work' and 'home' virtual desktops, and then keep all of your spreadsheets for work and home on the same monitor. - -The availability of the Alternative Task Switcher configuration gives you a second way to easily filter and browse through the window lists. With eight key combinations available across the two Task Switcher configurations, it should be possible to easily and quickly navigate through large numbers of windows. - - -
- - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/taskswitcher.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/taskswitcher.png deleted file mode 100644 index d5a82d95ab..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintabbox/taskswitcher.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintouchscreen/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintouchscreen/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 3c3bb44975..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintouchscreen/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/kwintouchscreen) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index 6989ce703a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ - - - -]> - -
- - -Touchscreen Gestures - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - - - -2021-04-10 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systemsettings -touch -screen - - - -Swiping from the screen edge towards the center of the screen allow you to activate effects. Here you can configure which effect will get activated on each edge of the screen. - - -Click with any mouse button onto a square and select an effect -in the context menu. Edges with a blue square have already an attached effect, -a grey-colored square indicates that no effect is selected for this edge. - -The number of accessible items in the context menu depends on the settings in the module - -Desktop Effects in the Workspace -category. Select your favorite effects from the Window Management -group. This activates the corresponding items in the context menu. -
diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinvirtualkeyboard/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinvirtualkeyboard/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index ec32b7efaa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinvirtualkeyboard/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/kwinvirtualkeyboard) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index 40d18ec2f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - -]> - -
- - -Virtual Keyboard - - -Yuri -Chornoivan - - - - -2021-04-27 -Plasma 5.22 - - -KDE -Systemsettings -virtual -keyboard - - - - - This module lets you choose the virtual keyboard to use. The virtual keyboard will be automatically enabled when there is no hardware keyboard detected. - - - - Select a virtual keyboard - from the list or choose None if you do not want to use any virtual keyboard. - - - - It is advisable to install corresponding input method engines before using this module. - - -
diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/moveresizerestriction/moveresizerestriction.pdf b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/moveresizerestriction/moveresizerestriction.pdf deleted file mode 100644 index 3fd87fc4f8..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/moveresizerestriction/moveresizerestriction.pdf and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/moveresizerestriction/moveresizerestriction.tex b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/moveresizerestriction/moveresizerestriction.tex deleted file mode 100755 index bbd91e6c35..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/moveresizerestriction/moveresizerestriction.tex +++ /dev/null @@ -1,232 +0,0 @@ -% SPDX-FileCopyrightText: 2025 Yifan Zhu -% SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 -\documentclass[8pt]{beamer} - -\usepackage{tikz} -\usetikzlibrary{patterns} % LaTeX and plain TeX when using TikZ - -\newcommand{\questionMark}{\usefont{T1}{cmr}{m}{n}\selectfont\color{red}{?}} - -\title{moveResize restriction algorithm} - -\begin{document} - -\begin{frame} - \maketitle -\end{frame} - -\begin{frame} - \only<1>{ - The big rectangle represents the overall available area -- windows are not visible outside. - The grey rectangles represent the struts (think of them as obstacles -- windows are not visible in these areas). - } - \only<2>{ - Since the titlebar need to have certain number of continuous visible pixels, extend each strut to the left (by requiredPixels) and to the top (by titlebarHeight). - Shrink the overall available area from the right and bottom by the same amount. - These are the areas where the top left corner of the visible titlebar subrect cannot be placed (red diagonal lines). - The remaining white area is availableRegion. - } - \only<3>{ - Since availableRegion is a QRegion, it is automatically split into rectangles (green with dashed borders, and ``availableRect'' in center). - } - \only<4>{ - The next step depends on window location (shown in blue) and move/resize type. - } - \only<5>{ - \frametitle{Move} - Assume \emph{move} for now. - Recall availableRect stores possible locations of the top left corner of the visible titlebar subrect. - For each availableRect (stopping early if availableRect becomes empty): - \begin{itemize} - \item Apply restrictions to visible subrect top-left - \begin{itemize} - \item None needed for move. - \end{itemize} - \item Convert visible subrect top-left to window top-left - \begin{itemize} - \item - Extend each availableRect to the left by windowWidth - requiredPixels (gray dots, with text anchor candidate). - \end{itemize} - \end{itemize} - - For proposed anchor point (top left corner of the window, calculated from user input, red question mark), find closest anchor candidate point (green circle). - } - \only<6>{ - \frametitle{Move} - We can visually inspect the solution. - } - \only<7>{ - \frametitle{Resize Left} - Now assume user is resizing the \emph{left} of the window. - For this case anchor is also top left. - For each availableRect (stopping early if availableRect becomes empty): - \begin{itemize} - \item Apply restrictions to visible subrect top-left - \begin{itemize} - \item clip bottom to windowBottom - titlebarHeight (always performed for resize); - \item clip right to windowRight - requiredPixels; - \end{itemize} - \item Convert visible subrect top-left to window top-left - \begin{itemize} - \item extend left to overall available area left. - \end{itemize} - \end{itemize} - For proposed anchor point (red question mark), find closest anchor candidate point (green circle), while only allowing horizontal movement. - } - \only<8>{ - \frametitle{Resize Left} - We can visually inspect the solution. - } - \only<9>{ - \frametitle{Resize Top Right} - Now assume user is resizing the \emph{top right} of the window. - For this case anchor is top right. - Transform availableRect and convert to possible locations of the top right corner of the window. - For each availableRect (stopping early if availableRect becomes empty): - \begin{itemize} - \item Apply restrictions to visible subrect top-left - \begin{itemize} - \item clip bottom to windowBottom - titlebarHeight (always performed for resize); - \item clip left to windowLeft (top-left of visible subrect must be right of windowLeft); - \end{itemize} - \item Convert visible subrect top-left to window top-right: - \begin{itemize} - \item extend right to overall available area right; - \item move left right by requiredPixels; - \end{itemize} - \end{itemize} - For proposed anchor point (red question mark), find closest anchor candidate point (green circle). - } - \only<10>{ - \frametitle{Resize Top Right} - We can visually inspect the solution. - } - - \vfill - - \begin{center} - \resizebox{0.8\textwidth}{!}{ - \begin{tikzpicture}[yscale=-1,every node/.style={scale=1.5,thick}] - - % Draw the main blank rectangle canvas - \draw[thick] (0,0) rectangle (16,12); - \tikzstyle{strut} = [fill=gray!30, draw=black, thick] - \tikzstyle{forbidden} = [ - draw=black, thick, fill opacity=0.3, text opacity=1, pattern=north east lines, pattern color=red] - \tikzstyle{available} = [fill=green!30, dashed, fill opacity=.3, text opacity=1, draw=black, thick] - \tikzstyle{window} = [fill=blue!50, fill opacity=.5, text opacity=1, draw=black, thick] - \tikzstyle{final} = [ - draw=black, thick, fill opacity=0.3, text opacity=1, pattern=dots, pattern color=black] - \tikzstyle{result} = [green, fill=green, radius=0.15cm] - \tikzstyle{windowFinal} = [fill opacity=.3, text opacity=1, draw=black, thick, pattern=north west lines, pattern color=blue] - - \only<1-3,6,8,10>{ - % Draw rectangles on four sides - \draw[strut] (6,0) rectangle (10,1); - \draw[strut] (6,11) rectangle (10,12); - \draw[strut] (0,2) rectangle (1,10); - \draw[strut] (15,3) rectangle (16,9); - - % \draw node at (8, 6) {Screen}; - - \draw[strut] (17,0) rectangle (19,1) node[midway] {Strut}; - } - - \only<2-3>{ - \draw[forbidden] (17,1) rectangle (20,2) node[midway] {Visible subrect}; - \draw[forbidden] (3,-1) rectangle (10,1); - \draw[forbidden] (3,10) rectangle (10,12); - \draw[forbidden] (-3,1) rectangle (1,10); - \draw[forbidden] (12,2) rectangle (16,9); - - \draw[forbidden] (13,0) rectangle (16,12); - \draw[forbidden] (0,11) rectangle (16,12); - } - \only<3-4>{ - \draw[available] (17,2) rectangle (21,3) node[midway] {availableRect}; - \draw[available] (0,0) rectangle (3,1) node[midway] {availableRect}; - \draw[available] (0,10) rectangle (3,11) node[midway] {availableRect}; - \draw[available] (10,0) rectangle (13,2) node[midway] {availableRect}; - \draw[available] (10,9) rectangle (13,11) node[midway] {availableRect}; - \draw[available] (1,1) rectangle (10,10) node[midway] {availableRect}; - \draw[available] (10,2) rectangle (12,9) node[midway,align=left] {available\\Rect}; - } - \only<5,7,9>{ - \draw[available] (17,2) rectangle (21,3) node[midway] {availableRect}; - \draw[available] (0,0) rectangle (3,1); - \draw[available] (0,10) rectangle (3,11); - \draw[available] (10,0) rectangle (13,2); - \draw[available] (10,9) rectangle (13,11); - \draw[available] (1,1) rectangle (10,10); - \draw[available] (10,2) rectangle (12,9); - } - \only<4->{ - \draw[window] (17,3) rectangle (19,4) node[midway] {Window}; - \draw[window] (5, 4) rectangle (13, 8) node[midway] {Window}; - } - \only<5>{ - \draw[final] (17,4) rectangle (21,5) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (-5,0) rectangle (3,1) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (-5,10) rectangle (3,11) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (5,0) rectangle (13,2) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (5,9) rectangle (13,11) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (-4,1) rectangle (10,10) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (5,2) rectangle (12,9) node[midway,align=left] {anchor candidate}; - \draw node at (19, 5.5) {\questionMark : proposed anchor}; - \draw node at (14, 8) {\questionMark}; - \draw[result] (18, 6.5) circle node[right] {closestPoint}; - \draw[result] (13, 9) circle; - } - \only<6>{ - \draw node at (19, 5.5) {\questionMark : proposed anchor}; - \draw node at (14, 8) {\questionMark}; - \draw[result] (18, 6.5) circle node[right] {closestPoint}; - \draw[result] (13, 9) circle; - \draw[windowFinal] (17,7) rectangle (20,8) node[midway] {Final Window}; - \draw[windowFinal] (13, 9) rectangle (21, 13) node[midway] {Final Window}; - } - \only<7>{ - \draw[final] (17,4) rectangle (21,5) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (0,0) rectangle (3,1) node[midway] {anchor candidate}; - % \draw[final] (0,10) rectangle (3,11) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (0,1) rectangle (10,7) node[midway] {anchor candidate}; - \draw node at (19, 5.5) {\questionMark : proposed anchor}; - \draw node at (11, 4) {\questionMark}; - \draw[result] (18, 6.5) circle node[right] {closestPoint}; - \draw[result] (10, 4) circle; - } - \only<8>{ - \draw node at (19, 5.5) {\questionMark : proposed anchor}; - \draw node at (11, 4) {\questionMark}; - \draw[result] (18, 6.5) circle node[right] {closestPoint}; - \draw[result] (10, 4) circle; - \draw[windowFinal] (17,7) rectangle (20,8) node[midway] {Final Window}; - \draw[windowFinal] (10, 4) rectangle (13, 8) node[midway] {Final Window}; - } - \only<9>{ - \draw[final] (17,4) rectangle (21,5) node[midway] {anchor candidate}; - % \draw[final] (0,0) rectangle (3,1) node[midway] {anchor candidate}; - % \draw[final] (0,10) rectangle (3,11) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (13,0) rectangle (16,2) node[midway] {anchor candidate}; - % \draw[final] (10,9) rectangle (13,11) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (8,1) rectangle (16,7) node[midway] {anchor candidate}; - \draw[final] (13,2) rectangle (16,7) node[midway,align=left] {anchor candidate}; - \draw node at (19, 5.5) {\questionMark : proposed anchor}; - \draw node at (11, 0) {\questionMark}; - \draw[result] (18, 6.5) circle node[right] {closestPoint}; - \draw[result] (11, 1) circle; - } - \only<10>{ - \draw node at (19, 5.5) {\questionMark : proposed anchor}; - \draw node at (11, 0) {\questionMark}; - \draw[result] (18, 6.5) circle node[right] {closestPoint}; - \draw[result] (11, 1) circle; - \draw[windowFinal] (17,7) rectangle (20,8) node[midway] {Final Window}; - \draw[windowFinal] (5, 1) rectangle (11, 8) node[midway] {Final Window}; - } - \end{tikzpicture} - } - \end{center} -\end{frame} - -\end{document} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowbehaviour/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowbehaviour/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1f48a01ea8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowbehaviour/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/windowbehaviour) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index c29905e15b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1204 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
- -Window Behavior - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -NatalieClariusnatalie_clarius@yahoo.de - - - -2022-08-31 -Plasma 5.26 - - -KDE -KControl -system settings -actions -window -window placement -window size -window management -window behavior -focus -raise -titlebar -screen -snap - - - - -Window Behavior - - In the upper part of this control module you can see several -tabs: Focus, Titlebar Actions, -Window Actions, Movement and -Advanced. In the -Focus panel you can configure how windows gain or -lose focus, &ie; become active or inactive. Using -Titlebar Actions and Window Actions -you can configure how titlebars and windows react to -mouse clicks. Movement allows you to configure how -windows move and place themselves when started. The -Advanced options cover some specialized options -like window shading. - - - - -Please note that the configuration in this module will not take effect -if you do not use &plasma;'s native window manager, &kwin;. If you do use a -different window manager, please refer to its documentation for how to -customize window behavior. - - - - -Focus - - -The focus of the workspace refers to the window which the -user is currently working on. The window with focus is often referred to -as the active window. - - - -Focus does not necessarily mean the window is the one at the -front — this is referred to as raised, and -although this is configured here as well, focus and raising of windows -are configured independently. - - - -Windows activation policy - - -There are six methods &kwin; can use to determine the current focus: - - - - - -Click to focus - - -A window becomes active when you click into it. -This behaviour is common on other operating systems and likely what you want. - - - - -Click to focus (mouse precedence) - - -This is mostly the same as Click to focus. -If an active window has to be chosen by the system -(⪚ because the currently active one was closed) -the window under the mouse is the preferred candidate. -Unusual, but possible variant of Click to focus. - - - - - -Focus follows mouse - - -Moving the mouse pointer actively over a normal window activates it. New -windows such as the mini command line invoked with -&Alt;F2 will receive the focus, -without you having to point the mouse at them explicitly. -⪚ windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. -Focus stealing prevention takes place as usual. -Think as Click to focus just without having to actually click. - - -In other window managers, this is sometimes known as Sloppy focus -follows mouse. - - - - - -Focus follows mouse (mouse precedence) - - -This is mostly the same as Focus follows mouse. -If an active window has to be chosen by the system -(⪚ because the currently active one was closed) -the window under the mouse is the preferred candidate. -Choose this, if you want a hover controlled focus. - - - - - -Focus under mouse - - -The window that happens to be under the mouse pointer becomes active. If -the mouse is not over a window (for instance, it's over the desktop wallpaper) the last -window that was under the mouse has focus. New windows such as the mini -command line invoked with &Alt;F2 will -not receive the focus, you must move the mouse over them to type. - - - - - -Focus strictly under mouse - - -Similar to Focus under mouse, but even more -strict with its interpretation. Only the window under the mouse pointer is -active. If the mouse pointer is not over a window, no window has focus. -New windows such as the mini command line invoked with -&Alt;F2 will not receive the focus, -you must move the mouse over them to type. - - - - - - - - -Note that Focus under mouse and -Focus strictly under mouse prevent certain -features, such as Focus stealing prevention and the -&Alt; -walk-through-windows dialog, from working properly. - - - - - - -Delay focus by - - -This is the delay after which the window the mouse pointer is over will automatically receive focus. - - - - - -Focus stealing prevention - - -This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus -stealing caused by unexpected activation of new windows. - - - - - -None -Prevention is turned off and new windows always become activated. - - - -Low -Prevention is enabled; when some window does not have support -for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate -the window or not, it will be activated. This setting may have both worse and better -results than the medium level, depending on the applications. - - - -Medium -Prevention is enabled. - - - -High -New windows get activated only -if no window is currently active or if they belong to the currently active -application. This setting is probably not really usable when not using mouse -focus policy. - - - -Extreme -All windows must be explicitly activated by the user. - - - - - -Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding -attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. -This can be changed in the Notifications control module. - - - - - -Raising windows - - -Besides receiving focus, you can also control under which conditions windows get raised, &ie; brought to the front. - - - -You should make sure that at least one of the raising options is enabled, otherwise windows will not be raised at all. - - - -Click raises active window will bring a window to the front when it is clicked on. This is enabled by default with a click to focus policy. - - - -By activating Raise on hover, delayed by you can alternatively bring a window to the front if the mouse pointer is over that window for a specified period of time. You can determine the delay for this option by using the spin box control. This auto-raising option is only available with a hover to focus policy. - - - - -Setting the delay too short will cause a rapid fire changing of -windows, which can be quite distracting. Most people will like a delay -of 100-300 ms. This is responsive, but it will let you slide over the -corners of a window on your way to your destination without bringing -that window to the front. - - - - - - -Multiscreen behavior - - -This controls the behavior of window focus with multiple screens. Note that these options appear only when more than one screen is currently connected. - - - - - -Separate screen focus - - -When this option is enabled, focus operations are limited only to the active screen. For instance, when you close a window, then the next window to receive focus will be a window on the active screen, even if there is a more recently used window on a different screen. - - - - - - - - - - - -Titlebar Actions - - -In this panel you can configure what happens to windows when a mousebutton is -clicked on their titlebars. - - - -<guilabel>Titlebar Actions</guilabel> - - -This section allows you to determine what happens when you double-click -or scroll the mouse wheel on the titlebar of a window. - - - -The following actions are available for Double-click: - - - - - -Maximize - - -Resizes the window to fill the height and width of the screen. - - - - - -Vertically maximize - - -Resizes the window to the height of the screen. - - - - - -Horizontally maximize - - -Resizes the window to the width of the screen. - - - - - -Minimize - - -Hides the window into its minimized state, from which it can be restored ⪚ via the Task Manager or Task Switcher. - - - - - -Shade - - -Causes the window to be -reduced to simply the titlebar. Double-clicking on the titlebar again -restores the window to its normal size. - - - - - -Close - - -Closes the window. - - - - - -Show on all desktops - - -Makes the window be visible on all Virtual Desktops. - - - - - -Do nothing - - -Nothing happens on double-click. - - - - - - - -The Mouse wheel can be used to trigger an action depending on whether it is scrolled up or down: - - - - - -Raise/lower - - -Scrolling up will move the window on top of other windows. - - -Scrolling down will move the window below other windows. - - - - - -Shade/unshade - - -Scrolling up will collapse the window to just its titlebar. - - -Scrolling down will restore the window to its normal size. - - - - - -Maximize/restore - - -Scrolling up will maximize the window to fill the whole screen. - - -Scrolling down will restore it to its previous size. - - - - - -Keep above/below - - -Scrolling up will make the window stay on top, covering other windows. - - -Scrolling down will make the window stay covered below other windows. - - - - - -Move to previous/next desktop - - -Scrolling up will move the window to the previous Virtual Desktop. - - -Scrolling down will move the window to the next Virtual Desktop. - - - - - -Change opacity - - -Scrolling up will make the window less transparent. - - -Scrolling down will make the window more transparent. - - - - - -Do nothing - - -Nothing happens when scrolling up or down on the window's titlebar. - - - - - - - - -You can have windows automatically unshade when you simply place the -mouse over their shaded titlebar. Just check the Window -unshading check box in the Advanced tab of -this module. This is a great way to reclaim screen space when you are -cutting and pasting between a lot of windows, for example. - - - - - - -<guilabel>Titlebar and Frame Actions</guilabel> - - -This section allows you to determine what happens when you single click -on the titlebar or frame of a window. Notice that you can have -different actions associated with the same click depending on whether -the window is active or not. - - - For each combination of mousebuttons, Active and -Inactive, you can select the most appropriate choice. The actions are -as follows: - - - - - -Raise - - -Will bring the window to the top of the window stack. All other windows -which overlap with this one will be hidden below it. - - - - - -Lower - - -Will move this window to the bottom of the window stack. This will get the -window out of the way. - - - - - -Toggle raise and lower - - -This will raise windows which are not on top, and lower windows which -are already on top. - - - - - -Minimize - - -Hides the window into its minimized state, from which it can be restored ⪚ via the Task Manager or Task Switcher. - - - - - -Shade - - -Causes the window to be -reduced to simply the titlebar. Double-clicking on the titlebar again -restores the window to its normal size. - - - - - -Close - - -Closes the window. - - - - - -Show actions menu - - -Will bring up a small submenu where you can choose window related -commands (&ie; Move to Desktop, Move to Screen, Maximize, Minimize, Close, &etc;). - - - - - -Do nothing - - -Nothing happens on click. - - - - - - - - - -<guilabel>Maximize Button Actions</guilabel> - - -This section allows you to determine the behavior of the three mouse buttons -onto the maximize button. - - - - - -Maximize - - -Resizes the window to the height and width of the screen. - - - - - -Vertically maximize - - -Resizes the window to the height of the screen. - - - - - -Horizontally maximize - - -Resizes the window to the width of the screen. - - - - - - - - - - - -Window Actions - - -<guilabel>Inactive Inner Window</guilabel> - - -This part of the module, allows you to configure what happens when you -click on an inactive window, with any of the three mouse buttons or use -the mouse wheel. - - - -Your choices are as follows: - - - - - -Activate, raise and pass click - - -This makes the clicked window active, raises it to the top of the -display, and passes a mouse click to the application within the window. - - - - - -Activate and pass click - - -This makes the clicked window active and passes a mouse click to the -application within the window. - - - - - -Activate - - -This simply makes the clicked window active. The mouse click is not -passed on to the application within the window. - - - - - -Activate and raise - - -This makes the clicked window active and raises the window to the top of -the display. The mouse click is not passed on to the application within -the window. - - - - - - - -Your choices for Mouse wheel are as follows: - - - - - -Scroll - - -Just scrolls the content within the window. - - - - - -Activate and scroll - - -This makes the clicked window active and scrolls the content. - - - - - -Activate, raise and scroll - - -This makes the clicked window active, raises the window to the top of -the display, and scrolls the content. - - - - - - - - - -<guilabel>Inner Window, Titlebar and Frame</guilabel> - - -This bottom section allows you to configure additional actions when -clicking on a window with a modifier key pressed. - - - -As a Modifier key, you can select between Meta (default) or Alt. - - - -Once again, you can select different actions for -Left, Middle and -Right button clicks and the Mouse -wheel. - - - -Your choices for the mouse buttons are: - - - - - -Move - - -Allows you to drag the selected window around the workspace. - - - - - -Activate, raise and move - - -This makes the clicked window active, raises it to the top of the -window stack, and drags the window around the workspace. - - - - - -Toggle raise and lower - - -This will raise windows which are not on top, and lower windows which -are already on top. - - - - - -Resize - - -Allows you to change the size of the selected window. - - - - - -Raise - - -Will bring the window to the top of the window stack. All other windows -which overlap with this one will be hidden below it. - - - - - -Lower - - - Will move this window to the bottom of the window stack. This will get the -window out of the way. - - - - - -Minimize - - -Hides the window into its minimized state, from which it can be restored ⪚ via the Task Manager or Task Switcher. - - - - - -Decrease opacity - - -Makes the window more transparent. - - - - - -Increase opacity - - -Makes the window less transparent. - - - - - -Do nothing - - -Nothing happens on click. - - - - - - - -Your choices for the mouse wheel are: - - - - - -Raise/lower - - -Scrolling up will move the window on top of other windows. - - -Scrolling down will move the window below other windows. - - - - - -Shade/unshade - - -Scrolling up will collapse the window to just its titlebar. - - -Scrolling down will restore the window to its normal size. - - - - - -Maximize/restore - - -Scrolling up will maximize the window to fill the whole screen. - - -Scrolling down will restore it to its previous size. - - - - - -Keep above/below - - -Scrolling up will make the window stay on top, covering other windows. - - -Scrolling down will make the window stay covered below other windows. - - - - - -Move to previous/next desktop - - -Scrolling up will move the window to the previous Virtual Desktop. - - -Scrolling down will move the window to the next Virtual Desktop. - - - - - -Change opacity - - -Scrolling up will make the window less transparent. - - -Scrolling down will make the window more transparent. - - - - - -Do nothing - - -Nothing happens on when scrolling up or down the window's titlebar. - - - - - - - - - - - -Movement - -This page allows you to configure the Snap -Zones. These are like a magnetic field along the side of -the screen and each window, which will make windows snap alongside -when moved near. - - - - - -Screen edge snap zone - -Here you can set the snap zone for screen borders. Moving a -window within the configured distance will make it snap to the edge of -the screen. - - - - - -Window snap zone - - -Here you can set the snap zone for windows. As with screen -borders, moving a window near to another will make it snap to the edge -as if the windows were magnetized. - - - - - -Center snap zone - - -Here you can set the snap zone for the screen center, &ie; the -strength of the magnetic field which will make windows snap -to the center of the screen when moved near it. - - - - - -Snap windows: Only when overlapping - - -If checked, windows will not snap together if they are only near -each other, they must be overlapping, by the configured amount or -less. - - - - - - - - -In the Screen Edges settings module in the Workspace Behavior section of the system settings, you can configure windows to be quick-tiled to the whole, half, or quarter of the screen when dragged near the screen edges. - - - - - - -Advanced - - -In the Advanced panel you can do more advanced fine -tuning to the window behavior. - - - -Window unshading - - - -On titlebar hover after - - -If this option is enabled, a shaded window will un-shade automatically -when the mouse pointer has been over the titlebar for some time. Use -the spinbox to configure the delay un-shading. - - - - - - - -Window placement - - -The placement policy determines where a new window will appear -on the screen. - - - -In a multi-monitor setup, the screen for windows to appear on is always the active screen (that is, the screen that has the mouse pointer or the focused window; see Multiscreen behavior), with the exception of windows remembering their previous position (see below). - - - - - -Minimal Overlapping - - -Will place all new windows in such a manner as to overlap existing windows as little as possible. - - - - - -Maximized - - -Will try to maximize all new windows to fill the whole screen. - - - - - -Random - - -Will place all new windows in random locations. - - - - - -Centered - - -Will place all new windows in the center of the screen. - - - - - -In Top-Left Corner - - -Will place all new windows with their top left corner in the top left corner of -the screen. - - - - - -Under Mouse - - -Will place all new windows centered under the mouse pointer. - - - - - - - -Check the Allow apps to remember the positions of -their own windows item to open windows where they previously were rather than by the placement method chosen above. Note that this remembered position includes the screen assignment, so windows may open on a screen other than the active one if this is where they were last located. Note also that this option is only available on X11, not on Wayland, and is only supported by some KDE applications. - - - - -If you would like some windows to appear on specific positions, screens, or Virtual Desktops, you can set up Window Rules to configure special window or application settings. You can find this by right-clicking on the titlebar of a window and choosing More Actions, or in the Window Rules module in the Window Management section of system settings. - - - - - - - -Special windows - - - - -Hide utility windows for inactive applications - - -When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus, ...) of -inactive applications will be hidden and will be shown only when the -application becomes active. Note that applications have to mark the windows -with the proper window type for this feature to work. - - - - - - - - - -Virtual Desktop behavior - - -Sometimes calling an application will activate an existing window rather than opening a new window. This setting controls what should happen if that activated window is located on a Virtual Desktop other than the current one. - - - - - -Switch to that Virtual Desktop - - -Will switch to the Virtual Desktop where the window is currently located. - - -Choose this option if you would like the active Virtual Desktop to automatically follow windows to their assigned Virtual Desktop. - - - - - -Bring window to current Virtual Desktop - - -Will cause the window to jump to the active Virtual Desktop. - - -Choose this option if you would like windows to always open on the current Virtual Desktop, and the active Virtual Desktop to only switch when navigating there manually. - - - - - -Do nothing - - -The window stays on the desktop it currently is and the current desktop doesn't change. - - -Choose this option if you would like to keep the windows and desktops as they are. - - - - - - - - - - - - -
diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 732014926b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -########### install files ############### -kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kcontrol/windowspecific) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/Face-smile.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/Face-smile.png deleted file mode 100644 index 8e26cba799..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/Face-smile.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akgregator-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akgregator-info.png deleted file mode 100644 index cec27134b3..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akgregator-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akregator-attributes.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akregator-attributes.png deleted file mode 100644 index 1efa8ea46e..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akregator-attributes.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akregator-fav.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akregator-fav.png deleted file mode 100644 index 42aed2ed82..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/akregator-fav.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/config-win-behavior.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/config-win-behavior.png deleted file mode 100644 index 307120443e..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/config-win-behavior.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/emacs-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/emacs-attribute.png deleted file mode 100644 index 638f9e8a00..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/emacs-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/emacs-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/emacs-info.png deleted file mode 100644 index 7787f1a89a..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/emacs-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/focus-stealing-pop2top-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/focus-stealing-pop2top-attribute.png deleted file mode 100644 index 233a917859..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/focus-stealing-pop2top-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index a977d28d6e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1020 +0,0 @@ - - - -]> - - -Window Rules - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - - - Parts of this documentation was converted from the KDE UserBase KWin Rules page and updated by the &kde; Documentation team to Plasma 5.8. - - - - - -&FDLNotice; -2016-06-23 - Plasma 5.8 - -Here you can customize window settings specifically only for -some windows. - - -KDE -KControl -window settings -window placement -window size - - - -Window Specific Settings: Quick Start - -Here you can customize window settings specifically only for -some windows. - - -Please note that this configuration will not take effect if you -do not use &kwin; as your window manager. If you do use a different -window manager, please refer to its documentation for how to customize -window behavior. - - -Many of the settings you can configure here are those you can -configure on a global basis in the Window Behavior -&systemsettings; module, however some of them are even more detailed. - -They encompass geometry, placement, whether a window should be -kept above or below others, focus stealing prevention, and translucency -settings. - -You can access this module in two ways: from the titlebar of the -application you wish to configure, or from the &systemsettings;. If you -start it from within &systemsettings; you can use the -New... to create a window profile, and the -Detect Window Properties button on the resulting dialog to -partially fill in the required information for the application -you wish to configure. - -You can also at any time Modify... or -Delete any stored settings profile, and -reorder the list. Reordering the list using the Move Up -and Move Down buttons effects on how they are applied. - - - - - -Overview -&kwin; allows the end-user to define rules to alter an application's window attributes. - -For example, when an application is started, it can be forced to always run on Virtual Desktop 2. Or a defect in an application can be worked-around to force the window above others. - -Step-by-step examples are provided along with detailed information on using the &kwin; Rule Editor to specify Window Matching and Window Attributes. - - -Examples and Application Workaround -To see what's possible, detailed examples are provided which can also be used to model your own rules. - -A special page is to dedicated to address Application Workaround. - - -KWin Rule Editor -Invoking the KWin Rule Editor - - - - - - - - - - - - - -There are several ways to invoke the &kwin; Rule Editor. Below are two: - - -Right-click on the title-bar of any window, choose More ActionsWindow Manager Settings... and in the Configure window, select Window Rules or - - -System SettingsWindow BehaviorWindow Rules - -The main window is used to: - - -Affect rules with New..., Modify... and Delete -Share rules with others via Import and Export -Ensure desired rule evaluation using Move Up and Move Down - -Rule Evaluation -When an application starts (or the rules are modified), &kwin; evaluates the rules from the top of the list to the bottom. For all rules which match a window, the collective set of attributes are applied to the window, then the window is displayed. - -Should two or more matching rules enable the same attribute, the setting in the first rule in the list is used. - -You can tailor children windows for the application by placing the more restrictive rules first - see the Kopete and Kopete Chat Window example. - - - -Rule Editor - - - - - - - - - - - - - -The editor is composed of four tabs: - - -Window matching -Size & Position -Arrangement & Access -Appearance & Fixes - -As the name implies, Window matching is used to specify criteria to match one or more windows. The other three tabs are used to alter the attributes of the matching windows. - -Panels can also be affected. - -Window Matching -Each window rule has user specified Window Matching criteria. &kwin; uses the criteria to determine whether the rule is applicable for an application. - - -Window Attributes -Along with Window Matching criteria, each window rule has a set of Window Attributes. The attributes override the corresponding application's settings and are applied before the window is displayed by &kwin;. - - - - - -Window Matching - - - - - - - - - - - - - -The Window Matching tab is used to specify the criteria &kwin; uses to evaluate whether the rule is applicable for a given window. - -Zero (match any window) or more of the following may be specified: - - -Window class (application) - match the class. -Match whole window class - include matching the secondary class. - - -Window role - restrict the match to the function of the window (⪚ a main window, a chat window, &etc;) -Window types - restrict the match to the type of window: Normal Window, Dialog Window, &etc; -Window title - restrict the match to the title of the window. -Machine (hostname) - restrict the match to the host name associated with the window. - -While it's possible to manually enter the above information, the preferred method is to use the Detect Window Properties button. - -For each field, the following operators can be applied against the field value: - - -Unimportant - ignore the field. -Exact Match -Substring Match - -Both Exact Match and Substring Match implement case insensitive matching. For example, AB matches the string AB, ab, Ab and aB. - - -Regular Expression - Qt's regular expressions are implemented - see pattern matching using regular expressions. - -Detect Window Properties - - - - - - - - - - - - - -The Detect Window Properties function simplifies the process of entering the matching-criteria. - - -For the application you'd like to create a rule, start the application. -Next, in the Window matching tab, set the number of seconds of delay before the Detect Window Properties function starts. The default is zero seconds. -Click on Detect Window Properties and -When the mouse-cursor turns to cross-hairs, place it inside the application window (not the title bar) and left-click. -A new window is presented with information about the selected window. Select the desired fields: -Secondary class name - some applications have a secondary class name. This value can be used to restrict windows by this value. -Window role -Window type -Window title - - - -Click the OK button to back-fill the Window Matching criteria. - -By using a combination of the information, a rule can apply to an entire application (by Class) or a to a specific window Type within the Class - say a Toolbar. - - - -Window Attributes - - - - - - - - - - - - - -The attributes which can be set are grouped by function in three tabs: - - -Size & Position -Arrangement & Access -Appearance & Fixes - -Each attribute has a set of parameters which determines its disposition. - -Parameters -Each attribute, minimally, accepts one of the following parameters. Additional, attribute-specific arguments are listed within each attribute definition. - - - Do Not Affect - - Ensure a subsequent rule, which matches the window, does not affect the attribute. - - - Apply Initially - - Start the window with the attribute and allow it to be changed at run-time. - - - Remember - - Use the attribute setting as defined in the rule and if changed at run-time, save and use the new value instead. - - - Force - - The setting cannot be changed at run-time. - - - Apply Now, Force Temporarily - - Apply/Force the setting once and unset the attribute.The difference between the two is at run-time, Apply Now allows the attribute to be changed and Force Temporarily prohibits it to be altered until all affected windows exit. - - - -For Apply Now, if the rule has no other attributes set, the rule is deleted after evaluation whereas Force Temporarily, the rule is deleted after the last affected window terminates. - - -Attributes -The Detect Window Properties button back-fills attribute-specific values - for more information see Window Matching. For example the height and width values of the Size attribute is set to the height and width of the detected window. - -Yes/No arguments are used to toggle on or off attributes. Leniency with grammar helps one understand how a setting will be processed. For example, the attribute Skip taskbar, when set to No means do not skip the taskbar. In other words, show the window in the taskbar. - -Size & Position - - Position - - Position the window's upper left corner at the specified x,y coordinate. - - - -&kwin;'s origin, (0,0), is the upper left of the desktop. - - - Size - - The width and height of the window. - - - Maximized horizontally, Maximized vertically - - These attributes are used to toggle the maximum horizontal/minimum horizontal window attribute. - - - Desktop, Activity, Screen - - Place the window on the specified (Virtual) Desktop, Activity or Screen. Use All Desktops to place the window on all Virtual Desktops. - - - Fullscreen, Minimized, Shaded - - Toggle the Fullscreen, Minimize and Shading window attribute. For example, a window can be started Minimized or if it is started Minimized, it can be forced to not. - - - -Maximized attribute is emulated by using both Maximized horizontally and Maximized vertically or Initial placement with the Maximizing argument. - - - Initial placement - - Override the global window placement strategy with one of the following: - -Default - use the global window placement strategy. -No Placement - top-left corner. -Minimal Overlapping - place where no other window exists. -Maximized - start the window maximized. -Centered - center of the desktop. -Random -In Top-Left Corner -Under Mouse -On Main Window - restrict placement of a child window to the boundaries of the parent window. - - - - - Ignore requested geometry - - Toggle whether to accept or ignore the window's requested geometry position. To avoid conflicts between the default placement strategy and the window's request, the placement strategy is ignored when the window's request is accepted. - - - Minimum size, Maximum size - - The minimum and maximum size allowed for the window. - - - Obey geometry restrictions - - Toggle whether to adhere to the window's requested aspect ratio or base increment.In order to understand this attribute, some background is required. Briefly, windows must request from the Window Manager, a base increment: the minimum number of height X width pixels per re-size request. Typically, it's 1x1. Other windows though, for example terminal emulators or editors, use fixed-fonts and request their base-increment according to the size of one character. - - - - -Arrangement & Access - - Keep above, Keep below - - Toggle whether to keep the window above/below all others. - - - Autogroup with identical - - Toggle the grouping (commonly known as tabbing) of windows. - - - Autogroup in foreground - - Toggle whether to make the window active when it is added to the current Autogroup. - - - Autogroup by ID - - Create a group via a user-defined ID. More than one rule can share the same ID to allow for seemingly unrelated windows to be grouped. - - - - Skip taskbar - - Toggle whether to display the window in the taskbar. - - - Skip pager - - Toggle whether to display the window in pager. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Skip switcher - - Toggle whether to display the window in the ALT+TAB list. - - - Shortcut - - Assign a shortcut to the window. When Edit... is clicked, additional instructions are presented. - - - - -Appearance & Fixes - - No titlebar and frame - - Toggle whether to display the titlebar and frame around the window. - - - Titlebar color scheme - - Select a color scheme for the titlebar of the window. - - - Active/Inactive opacity - - When the window is active/inactive, set its opacity to the percentage specified. - - - -Active/Inactive opacity can only be affected when Desktop Effects are enabled. - - - Focus stealing prevention - - When a window wants focus, control on a scale (from None to Extreme) whether to honor the request and place above all other windows, or ignore its request (potentially leaving the window behind other windows): - -None - Always grant focus to the window. -Low -Normal -High -Extreme - The window's focus request is denied. Focus is only granted by explicitly requesting via the mousing. - - - - - -See Accept focus to make a window read-only - not accept any keyboard input. - - - Accept focus - - Toggle whether the window accepts keyboard input. Make the window read-only. - - - Ignore global shortcuts - - Toggle whether to ignore global shortcuts (as defined by System SettingsShortcuts and GesturesGlobal Shortcuts or by running kcmshell6 keys in konsole) while the window is active. - - - Closeable - - Toggle whether to display the Close button on the title bar. - - - -A terminal window may still be closed by the end user by ending the shell session however using Accept focus to disable keyboard input will make it more difficult to close the window. - - - Window type - - Change the window to another type and inherit the characteristics of that window: - -Normal Window -Dialog Window -Utility Window -Dock (panel) -Toolbar -Torn-Off Menu -Splash Screen -Desktop -Standalone Menubar -On Screen Display - - - - - -Use with care because unwanted results may be introduced. For example, a Splash Screen is a automatically closed by &kwin; when clicked. - - - Block compositing - - Toggle whether to disable compositing while the window exists. If compositing is enabled and the rule specifies to disable compositing, while any matching window exists, compositing will be disabled. Compositing is re-enabled when the last matching window terminates. - - - - - - -Examples -The first example details all the necessary steps to create the rules. In order to keep this page a manageable size, subsequent examples only list steps specific to the example. - -The Pager attribute refers to the Virtual Desktop Manager: - - - - - - - - - - - - -Pin a Window to a Desktop and set other Attributes -Pin &akregator; to Virtual Desktop 2. Additionally, start the application with a preferred size and position. For each attribute, use the Apply Initially parameter so it can be overridden at run-time. - -The &kwin; rule is created as follows: - - -Start &akregator; on desktop two, size and position it to suit: - - - - - - - - - - - -Right-click on the titlebar and select More ActionsWindow Manager Settings...: - - - - - - - - - - - -Select the Window Rules in the left column and click on New...: - - - - - - - - - - - -The Edit Window-Specific Settings window is displayed. Window matching is the default tab: - - - - - - - - - - - -Click Detect Window Properties with 0s delay the cursor immediately turns into cross-hairs. Click (anywhere) inside the &akregator; window (but not the title bar). The window criteria are presented. Match only by primary class name so leave the check boxes unchecked - for additional information see window matching: - - - - - - - - - - - -Clicking OK the previous window back-fills the results in the Window Matching tab. Enter a meaningful text in the Description field (which is displayed in the KWin Rule window): - - - - - - - - - - - -Enable the window attributes: Position, Size and Desktop. The initial values are set by Detect Window Properties and can be overridden: - - - - - - - - - - - -Clicking OK in the previous window returns to the main KWin Rules. The new rule with its description is listed: - - - - - - - - - - - -Click OK to close the window. -Done. - - -Application on all Desktops and Handle One Child Window Uniquely -Except for conversation windows, display &kopete; and its children windows on all desktops and skip the systray and pager. For children conversation windows, treat them as the parent window except show them in systray. - -For each attribute, use the Force parameter so it can not be overridden. - -In order to implement the above, two rules need to be created: - - -A rule for Kopete Chat and -A rule for &kopete; - -The Kopete Chat rule's matching-criteria is more restrictive than the Kopete rule as it needs to match a specific Window Role: the chat window. Due to rule evaluation processing, the Kopete Chat rule must precede the &kopete; rule in the KWin Rule list for Kopete. - -Kopete Chat Rule -Assuming a Kopete Chat window is open: - - -Use Detect Window Properties and select the Kopete Chat window. Check the Window role box to restrict the criteria to chat windows - for additional information see window matching: - - - - - - - - - - - -Clicking OK in the previous window back-fills the results in the Window Matching tab. Enter a meaningful text in the Description box: - - - - - - - - - - - -Enable the following attributes: - - - - - - - - - - - -Click through to complete entry of the rule. - -The Skip taskbar attribute is set to No to display the window in the taskbar which loosely translates to: no do not skip taskbar . - - -Kopete Rule -Assuming &kopete; is open: - - -Use Detect Window Properties and select the &kopete; window. Match only by primary class name so leave the check boxes unchecked - for additional information see window matching: - - - - - - - - - - - -Clicking OK in the previous window back-fills the results in the Window Matching tab. Enter a meaningful text in the Description box: - - - - - - - - - - - -Enable the following attributes: - - - - - - - - - - - -Click through to complete entry of the rule. - - -Kopete KWin Rule List -As mentioned, due to rule evaluation processing, the Kopete Chat rule must precede the &kopete; rule: - - - - - - - - - - - - - - -Suppress a Window from showing on Pager -KNotes currently does not allow for its notes to skip the pager however a rule easily solves this shortcoming. - -Assuming a sticky note' window is available: - - -Use Detect Window Properties and select any sticky note window. Match only by primary class name so leave the check boxes unchecked - for additional information see window matching: - - - - - - - - - - - -Clicking OK in the previous window back-fills the results in the Window Matching tab. Enter a meaningful text in the Description box: - - - - - - - - - - - -Enable the Skip Pager attribute with the Force parameter: - - - - - - - - - - - -Click through to complete entry of the rule. - - -Force a Window to the Top -To pop an active window to the top, set its Focus stealing prevention attribute to None, typically, in conjunction with the Force parameter: - - - - - - - - - - - - - -Multiple Rules per Application -Thunderbird has several different child windows. This example: - - -Pin Thunderbird's main window on Virtual Desktop 1 with a specific size and location on the desktop. -Allow the Thunderbird composer window to reside on any desktop and when activated, force focus and pop it to the top of all windows. -Pop the Thunderbird reminder to the top and do not give it focus so it isn't inadvertently dismissed. - -Each rule's matching criteria is sufficiently restrictive so their order within the main &kwin; window is not important to affect rule evaluation. - -Thunderbird - Main -Assuming the Thunderbird Main window is open, sized and position to suit: - - -Use Detect Window Properties and select the Thunderbird Main window. Check the Window role box to restrict the criteria to the main window - for additional information see window matching: - - - - - - - - - - - -Clicking OK in the previous window back-fills the results in the Window Matching tab. Enter a meaningful text in the Description box: - - - - - - - - - - - -Enable the following attributes: - - - - - - - - - - - -Click through to complete entry of the rule. - - -Thunderbird - Composer -Assuming a Thunderbird Composer window is open: - - -Use Detect Window Properties and select the Thunderbird Compose window. Check the Window role and Window type boxes to restrict the criteria to composition windows - for additional information see window matching: - - - - - - - - - - - -Clicking OK in the previous window back-fills the results in the Window Matching tab. Enter a meaningful text in the Description box: - - - - - - - - - - - -Enable the following attributes: - - - - - - - - - - - -Click through to complete entry of the rule. - - -Thunderbird - Reminder -Assuming a Thunderbird Reminder window is open: - - -Use Detect Window Properties and select the Thunderbird Reminder window. Check the Secondary class name and Window Type boxes to restrict the criteria to reminder windows - for additional information see window matching: - - - - - - - - - - - -Clicking OK in the previous window back-fills the results in the Window Matching tab. Enter a meaningful text in the Description box: - - - - - - - - - - - -Enable the following attributes: - - - - - - - - - - - -Click through to complete entry of the rule. - - - - - -Application Workarounds -Below are Workarounds for misbehaving applications. - -If you are unfamiliar with creating &kwin; Rules, see this detailed example to base your new rule. - -Full-screen Re-size Error -&Emacs; and gVim, when maximized (full-screen mode) and under certain conditions may encounter window re-sizing issues - see Emacs window resizes ... A &kwin; Rule will work-around the issue. - -Assuming an &Emacs; window is open: - - -Use Detect Window Properties and select the &Emacs; window. Match only by primary class name so leave the check boxes unchecked - for additional information see window matching - - - - - - - - - - - -Clicking OK in the previous window back-fills the results in the Window Matching tab. Enter a meaningful text in the Description text box: - - - - - - - - - - - -Ignore &Emacs;'s full-screen request by enabling the Obey geometry restrictions attribute, toggling it to off (No) to ignore and selecting the Force parameter: - - - - - - - - - - - -Click through to complete entry of the rule. - - - - - - -Credits and License - -Documentation Copyright see the UserBase - KWin Rules page history - -&underFDL; - -&documentation.index; - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/knotes-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/knotes-attribute.png deleted file mode 100644 index eeaf3ae931..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/knotes-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/knotes-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/knotes-info.png deleted file mode 100644 index 4769a1d9b2..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/knotes-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-attribute-2.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-attribute-2.png deleted file mode 100644 index 19a546e62c..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-attribute-2.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-chat-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-chat-attribute.png deleted file mode 100644 index b6b2fa5a47..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-chat-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-chat-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-chat-info.png deleted file mode 100644 index f704e7f649..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-chat-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-info.png deleted file mode 100644 index 7f09d42888..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kopete-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-detect-window.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-detect-window.png deleted file mode 100644 index b1efe5a87e..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-detect-window.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-kopete-rules.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-kopete-rules.png deleted file mode 100644 index 7fe6b18514..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-kopete-rules.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rule-editor.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rule-editor.png deleted file mode 100644 index 076091356a..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rule-editor.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-main-n-akregator.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-main-n-akregator.png deleted file mode 100644 index 5b95582205..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-main-n-akregator.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-main.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-main.png deleted file mode 100644 index 37b7303a29..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-main.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-ordering.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-ordering.png deleted file mode 100644 index 1248b0149c..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-rules-ordering.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-window-attributes.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-window-attributes.png deleted file mode 100644 index 4bc0fe3068..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-window-attributes.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-window-matching.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-window-matching.png deleted file mode 100644 index 6aa1c475bc..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/kwin-window-matching.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/pager-4-desktops.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/pager-4-desktops.png deleted file mode 100644 index 9d1b26fe62..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/pager-4-desktops.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-compose-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-compose-attribute.png deleted file mode 100644 index a33a010711..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-compose-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-compose-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-compose-info.png deleted file mode 100644 index fae5d6b5c1..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-compose-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-main-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-main-attribute.png deleted file mode 100644 index 6260d5723f..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-main-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-main-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-main-info.png deleted file mode 100644 index e0de5ea42d..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-main-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-reminder-attribute-2.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-reminder-attribute-2.png deleted file mode 100644 index 094892141d..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-reminder-attribute-2.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-reminder-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-reminder-info.png deleted file mode 100644 index 6bc2bee562..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/tbird-reminder-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-emacs.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-emacs.png deleted file mode 100644 index d6dfcea97e..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-emacs.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-init.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-init.png deleted file mode 100644 index 338b959b39..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-init.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-knotes.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-knotes.png deleted file mode 100644 index 7fc4f8e750..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-knotes.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-kopete-chat.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-kopete-chat.png deleted file mode 100644 index 83061c46e1..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-kopete-chat.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-kopete.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-kopete.png deleted file mode 100644 index 34a6b4d62f..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-kopete.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-ready-akregator.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-ready-akregator.png deleted file mode 100644 index f5b6c6bc05..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-ready-akregator.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-compose.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-compose.png deleted file mode 100644 index 62bde9fc65..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-compose.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-main.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-main.png deleted file mode 100644 index e06019c947..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-main.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-reminder.png b/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-reminder.png deleted file mode 100644 index d8e13c1da3..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/doc/windowspecific/window-matching-tbird-reminder.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/.gitignore b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/.gitignore deleted file mode 100644 index 378eac25d3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/.gitignore +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -build diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 5f4dce1b78..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: None -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 - -cmake_minimum_required(VERSION 3.20) -project(quick-effect) - -set(KF6_MIN_VERSION "6.0.0") - -find_package(ECM ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) -set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) - -include(FeatureSummary) -include(KDEInstallDirs) -include(KDECMakeSettings) -include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) - -find_package(Qt6 CONFIG REQUIRED COMPONENTS - Core - Widgets -) - -find_package(KWin REQUIRED COMPONENTS - kwin -) - -kcoreaddons_add_plugin(eventlistener INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") -target_sources(eventlistener PRIVATE - main.cpp - eventlistener.cpp -) - -target_link_libraries(eventlistener PRIVATE - KWin::kwin -) - -feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/eventlistener.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/eventlistener.cpp deleted file mode 100644 index 5a13b9e6b8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/eventlistener.cpp +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "eventlistener.h" -#include "kwin/input.h" -#include "kwin/input_event.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -EventListener::EventListener() -{ - qDebug() << "Loaded demo event listener plugin"; - input()->installInputEventSpy(this); -} - -void EventListener::keyEvent(KeyEvent *event) -{ - qDebug() << event; -} - -void EventListener::pointerEvent(MouseEvent *event) -{ - qDebug() << event; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_eventlistener.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/eventlistener.h b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/eventlistener.h deleted file mode 100644 index 810b040ad2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/eventlistener.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "kwin/plugin.h" -#include "kwin/input_event_spy.h" - -namespace KWin -{ - -class EventListener : public Plugin, public InputEventSpy -{ - Q_OBJECT - -public: - EventListener(); - - void keyEvent(KeyEvent *event) override; - void pointerEvent(MouseEvent *event) override; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/main.cpp deleted file mode 100644 index 43d10c4885..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include "eventlistener.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT EventListenerFactory : public PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - explicit EventListenerFactory() = default; - - std::unique_ptr create() const override - { - return std::make_unique(); - } -}; - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/metadata.json.license b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/metadata.json.license deleted file mode 100644 index cf53d2bce1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/plugin/metadata.json.license +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -SPDX-FileCopyrightText: None -SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/.gitignore b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/.gitignore deleted file mode 100644 index 378eac25d3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/.gitignore +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -build diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e4d2d9e67c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: None -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 - -cmake_minimum_required(VERSION 3.20) -project(quick-effect) - -set(KF6_MIN_VERSION "6.0.0") - -find_package(ECM ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) -set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) - -find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS - Package -) - -kpackage_install_package(package quick-effect effects kwin) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/config/main.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/config/main.xml deleted file mode 100644 index 47bbc2c975..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/config/main.xml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - - - #ff00ff - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/config/main.xml.license b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/config/main.xml.license deleted file mode 100644 index cf53d2bce1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/config/main.xml.license +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -SPDX-FileCopyrightText: None -SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/config.ui deleted file mode 100644 index 57ed22e80c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/config.ui +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ - - - QuickEffectConfig - - - - 0 - 0 - 455 - 177 - - - - - - - Background color: - - - - - - - false - - - - - - - - KColorButton - QPushButton -
kcolorbutton.h
-
-
- - -
diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/config.ui.license b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/config.ui.license deleted file mode 100644 index cf53d2bce1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/config.ui.license +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -SPDX-FileCopyrightText: None -SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/main.qml deleted file mode 100644 index e8b3907679..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/contents/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: MIT -*/ - -import QtQuick -import org.kde.kwin - -SceneEffect { - id: effect - - delegate: Rectangle { - color: effect.configuration.BackgroundColor - - Text { - anchors.centerIn: parent - text: SceneView.screen.name - } - - MouseArea { - anchors.fill: parent - onClicked: effect.visible = false - } - } - - ScreenEdgeHandler { - enabled: true - edge: ScreenEdgeHandler.TopEdge - onActivated: effect.visible = !effect.visible - } - - ShortcutHandler { - name: "Toggle Quick Effect" - text: "Toggle Quick Effect" - sequence: "Meta+Ctrl+Q" - onActivated: effect.visible = !effect.visible - } - - PinchGestureHandler { - direction: PinchGestureHandler.Direction.Contracting - fingerCount: 3 - onActivated: effect.visible = !effect.visible - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/metadata.json deleted file mode 100644 index db4715e592..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "user@example.com", - "Name": "Real Name" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Quick Effect", - "EnabledByDefault": true, - "Id": "quick-effect", - "License": "MIT", - "Name": "Quick Effect" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kcm_kwin4_genericscripted", - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-Plasma-API": "declarativescript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/metadata.json.license b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/metadata.json.license deleted file mode 100644 index cf53d2bce1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-effect/package/metadata.json.license +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -SPDX-FileCopyrightText: None -SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/.gitignore b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/.gitignore deleted file mode 100644 index 378eac25d3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/.gitignore +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -build diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index daa5c27eb0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: None -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 - -cmake_minimum_required(VERSION 3.20) -project(quick-script) - -set(KF6_MIN_VERSION "6.0.0") - -find_package(ECM ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE) -set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH}) - -find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS - Package -) - -kpackage_install_package(package quick-script scripts kwin) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/contents/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/contents/ui/main.qml deleted file mode 100644 index e8233fc5fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/contents/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: MIT -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Window -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.kwin as KWinComponents - -Window { - id: root - - readonly property int thumbnailWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10 - readonly property int thumbnailHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 10 - readonly property bool _q_showWithoutActivating: true - - color: "transparent" - flags: Qt.BypassWindowManagerHint | Qt.FramelessWindowHint - visible: listModel.count > 0 - width: thumbnailWidth - height: Math.min(listModel.count * thumbnailHeight, Screen.height) - x: (Screen.virtualX + Screen.width) - width - y: Screen.virtualY + 0.5 * (Screen.height - height) - - ListView { - id: listView - anchors.fill: parent - model: listModel - opacity: 0.5 - delegate: KWinComponents.WindowThumbnail { - client: model.window - width: thumbnailWidth - height: thumbnailHeight - - TapHandler { - onTapped: KWinComponents.Workspace.activeWindow = client; - } - } - transform: Rotation { - axis { - x: 0 - y: 1 - z: 0 - } - origin { - x: width - y: height / 2 - } - angle: -30 - } - } - - ListModel { - id: listModel - } - - function toggle() { - const window = KWinComponents.Workspace.activeWindow; - if (!window) { - return; - } - - for (let i = 0; i < listModel.count; ++i) { - if (listModel.get(i)["window"] == window) { - listModel.remove(i); - return; - } - } - - listModel.append({"window": window}); - } - - function remove(window) { - for (let i = 0; i < listModel.count; ++i) { - const item = listModel.get(i); - if (item["window"] == window) { - listModel.remove(i); - } - } - } - - KWinComponents.ShortcutHandler { - name: "Toggle Current Thumbnail" - text: "Toggle Current Thumbnail" - sequence: "Meta+Ctrl+T" - onActivated: toggle() - } - - Component.onCompleted: { - KWinComponents.Workspace.windowRemoved.connect(remove); - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 1cd3aab1b4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Script", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "user@example.com", - "Name": "Your Name" - } - ], - "Description": "An example QtQuick script", - "EnabledByDefault": false, - "Icon": "preferences-system-windows-script-test", - "Id": "quick-script", - "License": "MIT", - "Name": "Quick Script" - }, - "X-Plasma-API": "declarativescript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/metadata.json.license b/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/metadata.json.license deleted file mode 100644 index cf53d2bce1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/examples/quick-script/package/metadata.json.license +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -SPDX-FileCopyrightText: None -SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index cf9135caff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Niccolò Venerandi -# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -add_executable(kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts) -target_sources(kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts PRIVATE kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts.cpp) -target_link_libraries(kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts PRIVATE KF6::GlobalAccel) -install(TARGETS kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBDIR}/kconf_update_bin/) - -add_executable(kwin-6.0-reset-active-mouse-screen) -target_sources(kwin-6.0-reset-active-mouse-screen PRIVATE kwin-6.0-reset-active-mouse-screen.cpp) -target_link_libraries(kwin-6.0-reset-active-mouse-screen PRIVATE KF6::ConfigCore) -install(TARGETS kwin-6.0-reset-active-mouse-screen DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBDIR}/kconf_update_bin/) - -add_executable(kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default) -target_sources(kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default PRIVATE kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default.cpp) -target_link_libraries(kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default PRIVATE KF6::ConfigCore) -install(TARGETS kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBDIR}/kconf_update_bin/) - -add_executable(kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts) -target_sources(kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts PRIVATE kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts.cpp) -target_link_libraries(kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts PRIVATE KF6::GlobalAccel) -install(TARGETS kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBDIR}/kconf_update_bin/) - -install(FILES kwin.upd - DESTINATION ${KDE_INSTALL_KCONFUPDATEDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts.cpp deleted file mode 100644 index 5acff0ed5e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts.cpp +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -#include -#include -#include - -int main(int argc, char **argv) -{ - QGuiApplication app(argc, argv); - - const QStringList actionNames{ - QStringLiteral("Walk Through Desktops"), - QStringLiteral("Walk Through Desktops (Reverse)"), - QStringLiteral("Walk Through Desktop List"), - QStringLiteral("Walk Through Desktop List (Reverse)"), - }; - - for (const QString &actionName : actionNames) { - QAction action; - action.setObjectName(actionName); - action.setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action.setProperty("componentDisplayName", QStringLiteral("KWin")); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(&action, {QKeySequence()}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - KGlobalAccel::self()->removeAllShortcuts(&action); - } - - return 0; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default.cpp deleted file mode 100644 index dd536ab0b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default.cpp +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include -#include - -int main() -{ - KConfig config(QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericConfigLocation) + QLatin1String("/kdedefaults/kwinrc"), KConfig::SimpleConfig); - - KConfigGroup windows = config.group(QStringLiteral("TabBox")); - bool needsSync = false; - - if (!windows.exists()) { - return EXIT_SUCCESS; - } - - if (windows.hasKey(QStringLiteral("LayoutName")) && windows.readEntry(QStringLiteral("LayoutName"), QString()) == QString("org.kde.breeze.desktop")) { - windows.deleteEntry(QStringLiteral("LayoutName")); - needsSync = true; - } - - if (windows.hasKey(QStringLiteral("DesktopListLayout"))) { - windows.deleteEntry(QStringLiteral("DesktopListLayout")); - needsSync = true; - } - if (windows.hasKey(QStringLiteral("DesktopLayout"))) { - windows.deleteEntry(QStringLiteral("DesktopLayout")); - needsSync = true; - } - - if (needsSync) { - return windows.sync() ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE; - } else { - return EXIT_SUCCESS; - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-reset-active-mouse-screen.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-reset-active-mouse-screen.cpp deleted file mode 100644 index 0efcc1dd60..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.0-reset-active-mouse-screen.cpp +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include -#include - -int main() -{ - auto config = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kwinrc")); - - KConfigGroup windows = config->group(QStringLiteral("Windows")); - if (!windows.exists()) { - return EXIT_SUCCESS; - } - - if (!windows.hasKey(QStringLiteral("ActiveMouseScreen"))) { - return EXIT_SUCCESS; - } - - windows.deleteEntry(QStringLiteral("ActiveMouseScreen")); - - return windows.sync() ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts.cpp deleted file mode 100644 index 2568979c02..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts.cpp +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -#include -#include -#include - -int main(int argc, char **argv) -{ - QGuiApplication app(argc, argv); - - const QStringList actionNames{ - QStringLiteral("ShowDesktopGrid"), - QStringLiteral("Expose"), - QStringLiteral("ExposeAll"), - QStringLiteral("ExposeClass"), - QStringLiteral("ExposeClassCurrentDesktop"), - }; - - for (const QString &actionName : actionNames) { - QAction action; - action.setObjectName(actionName); - action.setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - action.setProperty("componentDisplayName", QStringLiteral("KWin")); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(&action, {QKeySequence()}, KGlobalAccel::NoAutoloading); - KGlobalAccel::self()->removeAllShortcuts(&action); - } - - return 0; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin.upd b/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin.upd deleted file mode 100644 index b7985e6a27..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/kconf_update/kwin.upd +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Niccolò Venerandi -# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -Version=6 - -# Reset ActiveMouseScreen config option. -Id=kwin-6.0-reset-active-mouse-screen -Script=kwin-6.0-reset-active-mouse-screen - -# Delete old desktop switching shortcuts. -Id=kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts -Script=kwin-6.0-delete-desktop-switching-shortcuts - -# Delete old tabbox defaults -Id=kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default -Script=kwin-6.0-remove-breeze-tabbox-default - -# Delete old gridview and expose defaults -Id=kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts -Script=kwin-6.1-remove-gridview-expose-shortcuts diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/logo.png b/local/recipes/kde/kwin/source/logo.png deleted file mode 100644 index 71b690c290..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/logo.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/plasma-kwin_wayland.service.in b/local/recipes/kde/kwin/source/plasma-kwin_wayland.service.in deleted file mode 100644 index 6db09b26ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/plasma-kwin_wayland.service.in +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -[Unit] -Description=KDE Window Manager -PartOf=graphical-session.target - -[Service] -ExecStart=@CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR@/kwin_wayland_wrapper --xwayland -BusName=org.kde.KWinWrapper -Slice=session.slice diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/plasma-kwin_x11.service.in b/local/recipes/kde/kwin/source/plasma-kwin_x11.service.in deleted file mode 100644 index 0836c6c9f6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/plasma-kwin_x11.service.in +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -[Unit] -Description=KDE Window Manager -After=plasma-kcminit.service -PartOf=graphical-session.target - -[Service] -ExecStart=@CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR@/kwin_x11 --replace -BusName=org.kde.KWin -Slice=session.slice -Restart=on-failure diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index ada2a0be9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,534 +0,0 @@ -# UTF-8 test:äëïöü -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Juanita Franz , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration stable\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-18 11:28+0200\n" -"Last-Translator: JUANITA FRANZ \n" -"Language-Team: AFRIKAANS \n" -"Language: af\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Op alle werkskerms" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimeer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimeer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Verskadu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Knoppies" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Vertoon venster knoppie sleutel-leidraad" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Rant grootte:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Knoppies" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Rant grootte:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Venster Versiering" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Rant grootte:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Klein" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Groot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Baie Groot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Groot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Baie groot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Oorgrote" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za),Juanita Franz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "frix@expertron.co.za,juanita.franz@vr-web.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Venster Versiering" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Kieslys" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Hou Onder ander" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Hou Bo ander" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Venster Versiering" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Rant grootte:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Venster Versiering" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normaal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Knoppies" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Klein" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Groot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Baie Groot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Groot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Baie groot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Oorgrote" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (onbeskikbaar)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Om titelbar knoppies by te voeg of te verwyder , eenvoudig trek " -#~ "items tussen die beskikbare item lys en die titelbar voorskou. " -#~ "Soortgelyk, trek items binne-in die titelbar voorskou om dit op 'n nuwe " -#~ "posisie te plaas." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Hervergroot" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "---plaser---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "By aktivering van hierdie keuseblokkie sal venster knoppie sleutel-" -#~ "leidrade vertoon. As hierdie keuseblokkie is af, sal geen venster knoppie " -#~ "sleutel-leidrade vertoon word nie." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Die geskikte instellings kan gevind word in die \"Knoppies\" Oortjie. " -#~ "Asseblief noteer dat hierdie opsie nog nie beskikbaar is op alle style " -#~ "nie." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Gebruik gewone titelbar knoppie posisies" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Rant grootte:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik hierdie comboboks om die rant grote van die dekorasie te verander." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dekoratiewe Opsies" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Kies die venster versiering. Hierdie is die kyk en voel van beide die " -#~ "venster rante en die venster handvatsel." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Venster Versiering Kontrole Module" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~| msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

Window Manager Decoration

This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

" -#~ msgid "" -#~ "

Window Manager Decoration

This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

" -#~ msgstr "" -#~ "

Venster Bestuur Dekorasie

Hierdie module laat u toe om die " -#~ "venster grens dekorasies te kies, sowel as die titelbalk knoppie posisie " -#~ "en normale dekorasie opsies.

Om 'n tema vir u venster dekorasie te " -#~ "kies, kliek op sy naam en wend u keuse aan deur te kliek van die \"Aanwend" -#~ "\" knoppie hieronder. As u nie u keuse wil aanwend nie kan u kliek op die " -#~ "\"Herstel\" knoppie om te verwyder u veranderinge.

U kan elke tema " -#~ "konfigureer in die \"Konfigureer [...]\" oortjie. Daar is verskillende " -#~ "opsies gespesifiseer in elke tema.

In \"Algemene Opsies (indien " -#~ "beskikbaar)\" kan u aktiveer die \"Knoppies\" oortjie by kontroleuring " -#~ "van die \"Gebruik gewone titelbalk knoppie posisies\" boks. In die " -#~ "\"Knoppies\" oortjie kan u die posisie van die knoppies verander soos u " -#~ "wil.

" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktiewe Venster" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Onaktiewe Venster" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Geen vooraansig beskikbaar.\n" -#~ "Heel moontlik was daar\n" -#~ "'n probleem om die inprop te laai." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "Knoppies" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 6bb6b889d6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1339 +0,0 @@ -# UTF-8 test:äëïöü -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules stable\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-26 16:33+0200\n" -"Last-Translator: Ilze Thirion \n" -"Language-Team: AFRIKAANS \n" -"Language: af\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Toepassings instellings vir %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Venster instellings vir %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Onbelangrik" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Presiese Pasmaat" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Substring Pasmaat" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Gewone Uitdrukking" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Pas Aanvanklik Toe" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Pas Nou Toe" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Herroep" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Het Geen Effek" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Forseer" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Forseer Tydelik" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Instellings vir %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Venster instellings vir %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Jy het die venster klas as onbelangrik gespesifiseer.\n" -"Dit beteken dat die instellings moontlik op alle toepassings van toepassing " -"sal wees.as jy regtig 'n generiese instelling wil skep, word dit aanbeveel " -"dat jy ten minste die venster tipes beperk om sodoende spesiale venster " -"tipes te voorkom." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "Venster" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Venster klas (toepassing tipe):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Pas volldegie venster klas" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Pas volldegie venster klas" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "Venster Tipes:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "Venster rol:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "Venster titel:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Masjien (gasheer-naam):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "Posisie" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "Posisie" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Horisontaal Gemaksimeer" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Vertikaal Gemaksimeer" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Alle Werkskerms" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Alle Werkskerms" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "Aktiewe opacity in %" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Spat Skerm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Volskerm" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "Geminimiseer" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "Geskakeer" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Plasing" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignoreer aangevraagde afmeting" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimum grootte" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maksimum grootte" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Slaan taakbalk oor" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Slaan blaaier om" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Slaan blaaier om" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kortpad" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiewe opacity in %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Onaktiewe opacity in %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokus diefstal voorkoming" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokus diefstal voorkoming" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Aanvaar fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Blokeer globale kortpaaie" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "Toemaakbaar" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "Venster klas (toepassing tipe):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "Venster Tipes:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Normale Venster" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialoog Venster" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Nuts Venster" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Meer vas (paneel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Nutsbalk" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Afskeur kieslys" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Spat Skerm" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Werkskerm" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Alleenstaande Kiesbalk" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Alle Werkskerms" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "Aktiewe opacity in %" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Geen Plasing" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimerend" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "In die middel" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Lukraak" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Boonste-linker hoek" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Onder Muis" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Op Hoof Venster" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Buitensporige" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "Posisie" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "Posisie" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Op Hoof Venster" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Nuwe..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Redigeer..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigeer..." - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ondersoek" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "Nuwe..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Geen" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Toemaakbaar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Venster tipe" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "" -#~ "Hierdie helper nutsprogramme is nie veronderstel om direk geroep te word " -#~ "nie" - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Redigeer Venster-Spesifieke Instellings" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Redigeer Venster-Spesifieke Instellings" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

Window-specific Settings

Here you can customize window settings " -#~| "specifically only for some windows.

Please note that this " -#~| "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~| "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~| "documentation for how to customize window behavior." -#~ msgid "" -#~ "

Window-specific Settings

Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

" -#~ msgstr "" -#~ "Venster-spesifieke Opset Hier kan jy venster instellings " -#~ "pasmaakspesifiek net vir skeer vensters.

Neem asseblief kennis dat " -#~ "hierdie konfigurasie nie in werking sal tree as jy nieKWIn as jou venster " -#~ "bestuurder gebruik nie. As jy wel 'n ander venster bestuurder gebruik," -#~ "verwys asseblief na hierdie dokumentasie hoe om venster gedrag te pasmaak" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Frikkie Thirion" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "frix@expertron.co.za" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Venster rol:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskade" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "hou bo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Hou onder" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin helper nutsprogramme" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Ondersoek Venster eienskappe" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Omverwerp Tipe" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Onbekend - sal as 'n normale venster behandel word" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informasie aangaande Gekose Venster" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klas" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rol" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipe" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titel" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Masjien" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

\n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
\n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "'n Enkele kortpad kan maklik aangewys of skoongemaak word deur die twee " -#~ "knoppies te gebruik. Net kortpaaie met aanpassers kan gebruik word.

\n" -#~ "Dit is moontlik om verskeie kortpaate te hê, en die eerste beskikbare " -#~ "kortpad sal gebruik word. Die kortpaaie word gespesifiseer deur spasie-" -#~ "geskeide kortpad pare te gebruik. Een paar word gespesifiseer as base+(list), waar base aanpassers is en list 'n lys van sleutels." -#~ "\n" -#~ "byvoorbeeld \"Shift+ALt+(123) Shift+Cntrl+(ABC)\" sal eerste " -#~ "probeerShift+Alt+1, dan ander met Shift+Cntrl+C as die laaste " -#~ "een." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Enkel kortpad" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Skoon" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Venster-spesifieke Instelling Konfigurasie-Module " - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWIn en KKontrole Outers" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Herroep instellings appart vir elke venster" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Wys interne instellings vir herroeping" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Interne instelling vir herroeping" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Pas aan..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Skuif Op" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Skuif Af" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Stel hierdie opsieboks in werking om hierdie venster eienskap te verander " -#~ "vir die gespesifiseerde venster(s)." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

  • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
  • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
  • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
  • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
  • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
" -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
  • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
  • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
  • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
  • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
" -#~ msgstr "" -#~ "Spesifiseer hoe die venster eienskap geaffekteer behoort te word:" -#~ "
  • Affekteer nie: Die venster eienskap sal nie geaffekteer " -#~ "word nie envervolgens sal die standaard hantering daarvoor gebruik word. " -#~ "Spesifisering hiervan salmeer generiese venster instellings keer om in " -#~ "werking te tree.
  • Pas Aanvanklik Toe: Die venster " -#~ "eienskap sal net ingestel word volgens die gegewewaarde nadat die venster " -#~ "geskep is. Geen verdere veranderings sal geaffekteer word nie.
  • em>Onthou: Die waarde van die venster eienskap sal onthou " -#~ "word enelke keer wat die venster geskep word, sal die laaste herroepbare " -#~ "waardetoegepas word.
  • Foreseer: Die venster eienskap sal " -#~ "altyd geforseer word na die gegewe waarde.
  • Pas Nou Toe: " -#~ "Die venster eienskap sal geforseer word na die gegewe waarde totdat dit " -#~ "verberg word (hierdie aksie sal uitgevee word nadat die venster verberg " -#~ "is).
    • " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
      " -#~ msgstr "" -#~ "Spesifiseer hoe die venster eienskap geaffekteer behoort te " -#~ "word
      • Affekteer nie: Die venster eienskap sal nie " -#~ "geaffekteer word nie envervolgens sal die standaard hantering daarvoor " -#~ "gebruik word. Spesifisering hiervan salmeer generiese venster instellings " -#~ "keer om in werking te tree.
      • Pas Aanvanklik Toe: Die " -#~ "venster eienskap sal net ingestel word volgens die gegewewaarde nadat die " -#~ "venster geskep is. Geen verdere veranderings sal geaffekteer word nie.
      • Onthou: Die waarde van die venster eienskap sal onthou " -#~ "word enelke keer wat die venster geskep word, sal die laaste herroepbare " -#~ "waardetoegepas word.
      • Foreseer: Die venster eienskap sal " -#~ "altyd geforseer word na die gegewe waarde.
      • Pas Nou Toe: " -#~ "Die venster eienskap sal geforseer word na die gegewe waarde totdat dit " -#~ "verberg word (hierdie aksie sal uitgevee word nadat die venster verberg " -#~ "is).
      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Onbenoemde inskrywing" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Hierdie konfigurasie dialoog llat net veranderings toe vir die gekose " -#~ "venster of toepassing. Kry die instelling wat jy wil affekteer, aktiveer " -#~ "die instelling deur die opsieboks te gebruik, kies op watter manier die " -#~ "instelling geaffekteer behoort te word en tot watter waarde." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Raadpleeg die dokumentasie vir meer inligting" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Redigeer Kortpaaie" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "Werkskerm" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Slim" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opaque" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Deursigtig" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Skuif/Verstel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Titel" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Om alle vensters behorende tot 'n spesiefieke toepassing te kies, sal dit " -#~ "gewoonlik werk om net venster klas te kies." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Gebruik venster klas (volledige toepassing" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Om 'n spesiefieke venster in 'n toepassing te kies, moet beide venster " -#~ "klas en vensterrol gekies word. Venster klas sal die toepassing bepaal, " -#~ "envenster rol die spesifieke venster in die toepassing; baie " -#~ "toepassingsverskaf egter nie bruikbare venster rolle nie." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Gebruik venster klas en venster rol (spesifieke venster)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Met sommige (non-KDE) toepasings kan volledige venster klas genoegsaam " -#~ "wees viruitkies van 'n spesifieke venster in 'n toepassing, omdat hulle " -#~ "volledige venster klas instelom beide toepassing en venster rol te bevat." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Gebruik volledige venster klas (spesifieke venster)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Venster titel moet ook ooreenstem" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Ekstra rol" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Venster Ekstra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "Afmetings" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "Voorkeure" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Geen kantlyn" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Ompaaie" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Gehoorsaam afmeting streng" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "Ondersoek" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 833856e468..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2042 +0,0 @@ -# UTF-8 test:äëïöü -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Kobus Venter , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm stable\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-25 19:56+0200\n" -"Last-Translator: Kobus Venter \n" -"Language-Team: AFRIKAANS \n" -"Language: af\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Onaktiewe Binneste Venster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Titelbalk dubbel-kliek:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In hierdie ry kan jy die linker kliek gedrag pasmaak vir wanneer jy kliek " -"binne 'n onaktiewe binneste venster ('binneste' beteken: nie titelbalk, nie " -"raam)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiveer & Lig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiveer, Lig & Herhaling Kliek" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiveer & Herhaling Kliek" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiveer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiveer & Lig" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "Titelbalk dubbel-kliek:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In hierdie ry kan jy die middelste kliek gedrag pasmaak vir wanneer jy kliek " -"binne 'n onaktiewe binneste venster ('binneste' beteken: nie titelbalk, nie " -"raam)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In hierdie ry kan jy die regter kliek gedrag pasmaak vir wanneer jy kliek " -"binne 'n onaktiewe binneste venster ('binneste' beteken: nie titelbalk, nie " -"raam)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Modifikasie sleutel + muis wiel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In hierdie ry kan jy die linker kliek gedrag pasmaak vir wanneer jy kliek " -"binne 'n onaktiewe binneste venster ('binneste' beteken: nie titelbalk, nie " -"raam)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiveer & Verlaag" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiveer, Lig & Skuif" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Binneste Venster, Titelbalk && Raam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Verander sleutel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Hier kan jy kies of die inhou van die Meta sleutel of Alt sleutel jou sal " -"toelaat om die volgende aksies uit te voer." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Titelbalk dubbel-kliek:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In hierdie ry jy kan linkskliek gedrag pasmaak wanneer gekliek word binne " -"die titelbalk of die raam." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiveer, Lig & Skuif" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Wissel Lig & Verlaag" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Hervergroot" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Lig" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Verlaag" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Verklein" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Verander Opacity" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Verander Opacity" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Niks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Middelste knoppie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In hierdie ry jy kan middelste kliek gedrag pasmaak wanneer gekliek word " -"binne die titelbalk of die raam." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In hierdie ry jy kan regterkant kliek gedrag pasmaak wanneer gekliek word " -"binne die titelbalk of die raam." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Modifikasie sleutel + muis wiel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse " -#| "wheel in a window while pressing the modifier key." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Jy kan KDE se gedrag hier pasmaak vir wanneer die muis wiel binne 'n venster " -"gedraai word, terwyl 'n modifikasie sleutel gedruk word." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Lig && Verlaag" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Skadu/Ontskadu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimeer/Herstel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Ho bo/onder" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Gaan na Vorige/Volgende Werkskerm" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Verander Opacity" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Venster Aksies" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

      " -msgstr "" -"As Skadu Sweef geaktiveer is, sal 'n beskadude venster automaties ontskadu " -"wanneer die muis wyser 'n geruime tyd oor die titel balk is." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Verstel die tyd in millisekondes voordat die venster ontskadu wanneer die " -"muis wyser bo-oor die beskadude venster gaan." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " ms" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "Plasing:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
      • Normal: Prevention is enabled.
      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

      " -msgid "" -"

      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
      • Random will " -"use a random position
      • Centered will place the window " -"centered
      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
      " -msgstr "" -"

      Hiedie opsie spesifiseer hoeveel KWin probeer om te keer dat nuwe " -"vensters die fokus steel.Hierdie opsie werk nie vir 'Fokus onder Muis' en " -"'Fokus streng onder Muis' beleid nie.

      • Geen:Voorkoming word " -"af gesit en nuwe vensters word altyd aktief
      • Laag:Voorkoming " -"is aktief. Vir vensters wat nie die onderliggende meganisme ondersteun nie " -"sal dit aktief gemaak word
      • Normaal:Voorkoming is aktief.
      • Hoog:Nuwe vensters sal geaktiveer word as dit aan die " -"huidige aktiewe program behoort. Dit sal nie geaktiveer word as 'n ander " -"venster aktief is nie. Hierdie opsie maak meeste sin saam met 'n muis fokus " -"beleid.
      • Ekstreem: Alle vensters moet spesifiek deur die " -"gebruiker geaktiveer word

      Vensters wat verhoed word om die " -"fokus te steel sal aandui dat hulle aandag benodig. Gewoonlik beteken dit " -"dat hulle taakbalk inskrywing verlig is. Dit kan in die Inkennisstelling " -"beheer module verander word.

      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Klamp vensters slegs wanneer oorvleuel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Vergroot" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Lukrake" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Gesentreer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Fokus Onder Muis" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Aktiveer hierdie opsie as jy 'n animasie vertoon wil hê wanneer vensters " -"verklein herstel word." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Kliek om te Fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus Volg Muis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus Onder Muis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus Streng Onder Muis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Vertraag Fokus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Hierdie is die vertraging waarna die venster waaroor die muis wyser is " -"automaties op gefokus sal word." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Fokus steel voorkoming vlak" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
      • Normal: Prevention is enabled.
      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

      " -msgid "" -"

      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
      • Medium: Prevention is enabled.
      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

      " -msgstr "" -"

      Hiedie opsie spesifiseer hoeveel KWin probeer om te keer dat nuwe " -"vensters die fokus steel.Hierdie opsie werk nie vir 'Fokus onder Muis' en " -"'Fokus streng onder Muis' beleid nie.

      • Geen:Voorkoming word " -"af gesit en nuwe vensters word altyd aktief
      • Laag:Voorkoming " -"is aktief. Vir vensters wat nie die onderliggende meganisme ondersteun nie " -"sal dit aktief gemaak word
      • Normaal:Voorkoming is aktief.
      • Hoog:Nuwe vensters sal geaktiveer word as dit aan die " -"huidige aktiewe program behoort. Dit sal nie geaktiveer word as 'n ander " -"venster aktief is nie. Hierdie opsie maak meeste sin saam met 'n muis fokus " -"beleid.
      • Ekstreem: Alle vensters moet spesifiek deur die " -"gebruiker geaktiveer word

      Vensters wat verhoed word om die " -"fokus te steel sal aandui dat hulle aandag benodig. Gewoonlik beteken dit " -"dat hulle taakbalk inskrywing verlig is. Dit kan in die Inkennisstelling " -"beheer module verander word.

      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Uiters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Skuif vensters" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Wanneer geaktiveer, sal die aktiewe venster na vore gebring word wanneer jy " -"êrens binne die venster inhoud kliek. Om dit verander na onaktiewe vensters, " -"moet jy dit stel in die Aksie oortjie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raise active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Kliek lig aktiewe venster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Wanneer hierdie opsie geaktiveer is, sal 'n venster in die agtergrond " -"automaties na vore kom wanneer die muis wyser bo-oor dit is vir 'n geruime " -"tyd." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Hierdie is die vertraging waarna die venster waaroor die muis wyser is " -"automaties na vore sal kom." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Titelbalk Aksies" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Venster Aksies" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "Plasing:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "Gevorderde" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Titelbalk Aksies" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Venster Aksies" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Titelbalk Aksies" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "Titelbalk dubbel-kliek:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Gedrag vir dubbel kliek binne die titelbalk." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Vergroot" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal offset:" -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Horisontale verskil:" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Skadu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Op Alle Werkskerms" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Gedrag vir dubbel kliek binne die titelbalk." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Titelbalk Aksies" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktief" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Onaktief" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Gedrag vir links kliek binne die titelbalk of raam van 'n " -"aktiewe venster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Operasies Kieslys" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Gedrag vir links kliek binne die titelbalk of raam van 'n " -"onaktiewe venster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiveer & Verlaag" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Vergroot Knoppie" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Gedrag vir links kliek op die vergroot knoppie." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Gedrag vir middel kliek op die vergroot knoppie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Middelste knoppie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Gedrag vir regs kliek op die vergroot knoppie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Grens klamp sone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Hier kan jy die klamp sone van die skerm rame stel, byvoorbeeld die " -"'sterkte' van die magnetiese veld wat sal veroorsaak dat vensters aan die " -"raam klamp wanneer hulle naby daaraan gekuif word." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Venster klamp sone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -#| "magnetic field which will make windows snap to each other when they're " -#| "moved near another window." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Hier kan jy die klamp sone van die vensters stel, byvoorbeeld die 'sterkte' " -"van die magnetiese veld wat sal veroorsaak dat vensters aan mekaar klamp " -"wanneer hulle naby aan 'n ander venster gekuif word." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Grens klamp sone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Hier kan jy die klamp sone van die skerm rame stel, byvoorbeeld die " -"'sterkte' van die magnetiese veld wat sal veroorsaak dat vensters aan die " -"raam klamp wanneer hulle naby daaraan gekuif word." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Onaktiewe venster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Hier kan jy kies dat vensters net klamp as jy probeer om dit oor mekaar te " -"plaas, hulle sal byvoorbeeld nie klamp wanneer 'n venster naby 'n ander " -"venster of raam kom nie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Klamp vensters slegs wanneer oorvleuel" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Vensters" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Wanneer hierdie aktief is, sal nutsvensters (gereedskap vensters, afskeur " -#~ "kieslyste,...) van onaktiewe programme weg gesteek word. Hulle sal net " -#~ "gewys word wanneer die program aktief word. Die program moet die vensters " -#~ "met die regte tipe merk vir hierdie eienskap om te werk." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Steek nutsvensters van onaktiewe programme weg" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kobus Venter" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kabousv@therugby.co.za" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Venster Gedrag Opstelling Module" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Kwin en KControl Outeure" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

      Window Behavior

      Here you can customize the way windows behave " -#~| "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~| "policy as well as a placement policy for new windows.

      Please note " -#~| "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~| "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~| "refer to its documentation for how to customize window behavior." -#~ msgid "" -#~ "

      Window Behavior

      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

      " -#~ msgstr "" -#~ "

      Venster Gedrag

      Hier kan jy die wyse waarop vensters hulle gedra " -#~ "pasmaak wanneer hulle verskuif, hervergroot of daarop gekliek word. Jy " -#~ "kan asook 'n fokus beleid spesifiseer, asook 'n plasing beleid vir nuwe " -#~ "vensters.

      Let daarop dat hierdie opstelling geen effek sal hê as jy " -#~ "nie Kwin gebruik as jou Venster Bestuurder nie. As jy 'n ander Venster " -#~ "Bestuurder gebruik, verwys na sy dokumentasie hoe om venster gedrag te " -#~ "pasmaak." - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskade" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiveer hierdie opsie as jy wil hê die vesnter se geometrie moet vertoon " -#~ "word wanneer dit geskuif hervergroot word. Die venster posissie relatief " -#~ "tot die linker-bo hoek van die skerm word vertoon saam met sy groote." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Verstoon venster geometrie wanneer 'n venster skuif of hervergroot" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Vergroot (vertikaal slegs)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksimeer (horisontaal slegs)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Luukse" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksimeer" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Zero_Hoek" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Venster Aksies" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Venster Aksies" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Regter knoppie:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Linker knoppie:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Regter knoppie:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Middelste knoppie:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Linker knoppie:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.

      • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
      • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
      • Cascade will cascade the windows
      • Random will use a random position
      • Centered will place the " -#~| "window centered
      • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
      " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
        \n" -#~ "
      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
      • \n" -#~ "
      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
      • \n" -#~ "
      • Cascade will cascade the windows
      • \n" -#~ "
      • Random will use a random position
      • \n" -#~ "
      • Centered will place the window centered
      • \n" -#~ "
      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
      • Under Mouse will place the window under the pointer
      • \n" -#~ "
      " -#~ msgstr "" -#~ "Die vervang beleid bepaal waar 'n nuwe venster verskyn op die werkskerm." -#~ "
      • Smart Minimum oorvleuling tussen vensters
      • Maksimering Maksimeer elke program om die hele werkskerm " -#~ "tevul
      • Kaskade Kaskade vensters
      • Lukraak " -#~ "'n Willekeuringe posisie sal gebruik word.
      • Gesentreer " -#~ "Plaas die venster in die middel
      • Hoek Plaas die venster " -#~ "links bo in die hoek
      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Skadu" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Vertraag:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Aktiveer sweef" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active windows:" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Aktiewe venster" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Beleid:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Beweeg" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Titelbalk wiel aksie:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Handteer muis wiel aksies:" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "In hierdie kolom jy kan muis klieke pasmaak binne die titelbalk of die " -#~ "raam van 'n aktiewe venster." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "In hierdie kolom jy kan muis klieke pasmaak binne die titelbalk of die " -#~ "raam van 'n onaktiewe venster." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Linker knoppie:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Middelste knoppie:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Gedrag vir middelste kliek binne die titelbalk of raam van 'n " -#~ "aktiewe venster." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Regter knoppie:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Gedrag vir regterkant kliek binne die titelbalk of raam van 'n " -#~ "aktiewe venster." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titelbalk && Rame" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Titelbalk Aksies" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Grens klamp sone:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Venster klamp sone:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Grens klamp sone:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Vensters" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Klamp Sones" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
      • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
      • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
      • " -#~| "
      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
      • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
      Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
        \n" -#~ "
      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
      • \n" -#~ "
      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
      • \n" -#~ "
      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
      • \n" -#~ "
      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Die fokus beleid word gebruik om die aktiewe venster te bepaal. Dit is " -#~ "die venster waarin jy kan werk.
      • Kliek om te fokus: 'n " -#~ "Venster word aktief wanneer jy binne dit kliek. Hierdie is die gedrag wat " -#~ "jy dalk ken van ander beheer stelsels.
      • Fokus volg muis: " -#~ "Deur die muis wyser aktief na 'n normale venster te skuif word dit " -#~ "geaktiveer. Daar sal op nuwe vensters gefokus word sonder dat jy met die " -#~ "muis op hulle hoef te fokus. Dit is baie prakties indien jy die muis baie " -#~ "gebruik.
      • Fokus onder muis: Die venster wat onder die " -#~ "muis wyser is, word aktief. As die muis wyser nêrens spesifiek wys nie, " -#~ "is die laaste venster wat onder Die muis was gefokus. Daar word nie " -#~ "automaties op nuwe vensters gefokus nie.
      • Fokus streng onder " -#~ "muis: Slegs die venster onder die mus wyser is aktief. As die muis " -#~ "wyser nêrens heen wys nie, word daar op niks gefokus nie.
      Let daarop " -#~ "dat 'Fokus onder muis' en 'Fokus streng onder muis' sekere fuksies soos " -#~ "die Alt+Oortjie kombinasie om deur vesnters te stap in KDE modus verhoed " -#~ "om behoorlik te werk." - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Wanneer aangeskakel, sal hierdie funksie die raam van vergrote vensters " -#~ "aktiveer,en toelaat dat jy dit beweeg of hervergroot, net soos normale " -#~ "vensters" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Vertoon inhoud tydens hervergroot vensters" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Verklein" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier jy kan muis kliek gedrag pasmaak wanneer gekliek word op die " -#~ "titelbalk van die raam van 'n venster." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Gedrag vir regterkant kliek binne die titelbalk of raam van 'n " -#~ "onaktiewe venster." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Gedrag vir middelste kliek binne die titelbalk of raam van 'n " -#~ "onaktiewe venster." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kan jy die gedrag pasmaak vir wanneer jy op die vergroot knoppie " -#~ "kliek." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kan jy die muis kliek gedrag pasmaak vir wanneer jy kliek binne 'n " -#~ "onaktiewe binneste venster ('binneste' beteken: nie titelbalk, nie raam)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kan jy KDE se gedrag pasmaak vir wanneer jy iewers binne 'n venster " -#~ "kliek, terwyl jy die verander sleutel inhou." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "geen" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "geen" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "geen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Niks" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Wanneer geaktiveer, sal daar 'n vertraging wees en daarna sal die venster " -#~ "waaroor die muis wyser is automaties na voor kom." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Vertoon inhoud tydens vensters skuif" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiveer hierdie opsie as jy wil hê 'n venster se inhoud moet vertoon " -#~ "terwyl dit geskuif word, in plaas daarvan om slegs die 'skelet' te " -#~ "vertoon. Die resultaat mag dalk nie wees bevredigend wees op stadige " -#~ "masjiene sonder grafiese versnelling nie." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Vertoon inhoud tydens hervergroot vensters" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiveer hierdie opsie as jy wil hê 'n venster se inhoud moet vertoon " -#~ "terwyl dit hervergroot word, in plaas daarvan om slegs die 'skelet' te " -#~ "vertoon. Die resultaat mag dalk nie wees bevredigend wees op stadige " -#~ "masjiene nie." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Laat beweging en hervergrooting van vergrote vensters toe" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Wys venster lys terwyl venssters wissel" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Hou die Alt sleutel in en druk die Oortjie sleutel herhaaldelik om deur " -#~ "die vensters op die huidige werkskerm te stap. (die Alt+Oortjie " -#~ "kombinasie kan gekonfigureer word).\n" -#~ "\n" -#~ "As die kiesboks gekies is, sal 'n opspring toestel vertoon word, wat die " -#~ "ikone van alle vensters wat deurgeloop kan word vertoon asook die naam " -#~ "van die een wat huidig gekies is.\n" -#~ "\n" -#~ "Andersins word die fokus elke keer verskuif na 'n nuwe venster wanneer " -#~ "die oortjie gedruk word, met geen opspring toestel. Die vorige " -#~ "geaktiveerde venster word aan dieagterkant geplaas in hierdie mode." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Versprei vensters op alle werkskerms" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Los hierdie opsie afgeskakel as jy die deurstap deur vensters na die " -#~ "huidige werkskerm wil beperk." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Werkskerm navigering omvou rondom" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiveer hierdie opsie as jy sleutelbord of aktiewe grens navigering " -#~ "verby 'n rand van 'n werkskerm na die teenoorgestelde kant van die nuwe " -#~ "werkskerm wil hê." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Opspring werkskerm naam met werkskerm wisseling" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiveer hierdie opsie as jy die werkskerm naam wil laat opspring wanneer " -#~ "die huidige werkskerm verander." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Aktiewe Werkskerm Grense" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "As hierdie opsie geaktiveer is, sal die beweeging van die muis na 'n " -#~ "skerm grens jou werkskerm verander. Dit is Bv. bruikbaar as jy vensters " -#~ "van een werkskerm na 'n ander toe trek." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Afgeskakel" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Slegs wanneer vensters skuif" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "Altyd geaktiveer" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Hier jy kan 'n vertraging stel wanneer werkskerms gewissel word en die " -#~ "aktiewe grens funksie gebruik word. Werkskerms sal slegs gewissel word " -#~ "nadat daar met die muis teen 'n skerm grens gedruk was vir die vooraf " -#~ "bepaalde aantal millisekondes." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Werkskerm wissel vertraging:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kan jy KDE se gedrag pasmaak vir wanneer jy iewers binne 'n venster " -#~ "middel kliek, terwyl jy die verander sleutel inhou." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier jy kan muis kliek gedrag pasmaak wanneer jy dubbel kliek op die " -#~ "titelbalk van 'n venster." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Verander sleutel + links knoppie:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Verander sleutel + regterkant knoppie:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Verander sleutel + middelste knoppie:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Outo lig" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigering" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate & Raise" -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Aktiveer & Lig" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "Animasie" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Animasie van die aksie van verkleining van die venster na sy titelbalk " -#~ "(skadu) asook die uitbreiding van 'n beskadude venster" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "Animasie van verklein en herstel" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Stadige" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Vinnige" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "Hier jy kan die spoed stel wat die animasie vertoon wanneer vensters " -#~ "verklein en herstel word. " - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "Deurskynendheid" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "It seems that alpha channel support is not available.

      Please make sure you have Xorg ≥ 6.8, and have installed the kompmgr that came with kwin." -#~ "
      Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /" -#~ "etc/X11/xorg.conf):

      Section \"Extensions\"
      Option \"Composite" -#~ "\" \"Enable\"
      EndSection


      And if your GPU provides hardware-" -#~ "accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):

      Option " -#~ "\"RenderAccel\" \"true\"
      In Section \"Device\"
      " -#~ msgstr "" -#~ "Dit lyk of alpha kanaal ondersteuning nie beskikbaar is nie.

      Maak asseblief seker dat jy 'n Xorg ≥ 6.8, en dat die kompmgr wat saam met kwin kom " -#~ "geinstalleer is.
      Maak ook seker dat volgende inskrywings in jou " -#~ "XConfig (bv. /etc/X11/xorg.conf) is:

      Seksie \"Extensions" -#~ "\"
      Opsie \"Composite\" \"Enable\"
      EndSeksie


      Indien jou " -#~ "GVE hardeware versnelling ondersteuning bied aan Xrender (hoofsaaklik " -#~ "nVidia kaarte):

      Opsie \"RenderAccel\" \"true\"
      In " -#~ "Seksie \"Device\"
      " - -#~ msgid "Apply translucency only to decoration" -#~ msgstr "Wens deurskynheid net op versierings aan" - -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Koppel Vensters" - -#~ msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" -#~ msgstr "Hanteer 'hou bo' vesnters as aktiewes" - -#~ msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" -#~ msgstr "" -#~ "Skakel ARGB vensters af (Ignoreer venster alfa kaarte, regstellings gtk1 " -#~ "applikasies)" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Opacity" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Gebruik Skadus" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Aktiewe venster groote:" - -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Onaktiewe Venster grootte:" - -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Koppel venster grootte:" - -#~ msgid "Vertical offset:" -#~ msgstr "Vertikale verskil:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Skadu Kleur:" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "Verwyder skadus tydens skuif" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "Verwyder skadus tydens hervergroot" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Skadus" - -#~ msgid "Fade-in windows (including popups)" -#~ msgstr "Verhelder vensters (insluitend springoppe)" - -#~ msgid "Fade between opacity changes" -#~ msgstr "Verdof tydens onduidelike veranderings" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Effekte" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Gebruik deurskynend/skaduwees" - -#~ msgid "" -#~ "Translucency support is new and may cause problems
      including " -#~ "crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
      " -#~ msgstr "" -#~ "Die ondersteuning van Deurskynend is nuut, en dit kan probleme " -#~ "veroorsaak
      en dit kan ook omval (somtyds die deurskynend drywer, baie " -#~ "selde X).
      " - -#~ msgid "Fade-in speed:" -#~ msgstr "Bleik-in spoed:" - -#~ msgid "Fade-out speed:" -#~ msgstr "Bleik-uit spoed" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kwin.po deleted file mode 100644 index e93961d04d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/af/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5106 +0,0 @@ -# UTF-8 test:äëïöü -# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Frikkie Thirion , 2001,2002. -# Kobus Venter , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin stable\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n" -"Last-Translator: Kobus Venter \n" -"Language-Team: AFRIKAANS \n" -"Language: af\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Kobus Venter" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za, kabousv@therugby.co.za" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
      This was most likely due to a driver bug.

      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Muis Emulering" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Muis Emulering" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Muis Emulering" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Muis Emulering" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Vensters" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Verskadu Vensters" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Lig Venster" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Vensters" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Kde venster bestuurder." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Kwin hulp program" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Hierdie hulp program is nie veronderstel om direk geroep te word nie." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Beïndig" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "Kwin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Kde venster bestuurder." - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, Die Kde Ontwikkelaars" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Groot" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Skakel konfigusrie opsies af" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: kon nie bestuurder seleksie vasmaak, is daar 'n ander wm wat loop? " -"(probeer --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: kon nie bestuurder seleksie vasmaak, is daar 'n ander wm wat loop? " -"(probeer --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Vervang ICCCM2.0 aanpasbare venster beheerder wat reeds loop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "Alle Werkskerms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Hou bo-op ander" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Vensters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Volskerm" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Venster Operasies Kieslys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Venster Operasies Kieslys" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Hervergroot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Muis Emulering" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Konfigurasie Dialoog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Titel Belyning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Kies hierdie opsie indien die venster rand dieslefde kleur as die titelbalk " -"moet wees. Andersins sal dit volgens die agtergrond kleur ingekleur word." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Sluit Venster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Kies hierdie opsie indien jy wil hê dat die knoppies moet verhelder wanneer " -"die muis wyser daaroor huiwer, en weer verdof wanneer dit weg beweeg." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animeer knoppies" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Verklein" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Vergroot" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Volskerm" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Ontskadu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Hou bo-op ander" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Hou onder ander" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Vensters" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "Alle Werkskerms" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Venster Operasies Kieslys" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Muis Emulering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Muis Emulering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Muis Emulering" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Gevorderd" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Show Text:" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Wissel Venster Lig/Sagter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Hervergroot Venster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Wissel Venster Lig/Sagter" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Na Werkskerm" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Na Werkskerm" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Hervergroot Venster" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Sluit Venster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Vensters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Vensters" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Venster Operasies Kieslys" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Venster na Volgende Werkskerm" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "Opaque" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Wissel Venster Lig/Sagter" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Sluit Venster" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Kieslys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Hervergroot Venster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Lig Venster" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Venster na Volgende Werkskerm" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Hou Venster op Alle Werkskerm" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Hou Venster op Alle Werkskerm" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Venster na Volgende Werkskerm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Verklein Venster" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Vensters" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Lig Venster" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Gevorderd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Na Werkskerm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Venster Een Werkskerm na Links" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Vesnter Een Werkskerm na Regs" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Muis Emulering" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "Beweeg" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Skuif Vensters" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Na Werkskerm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Skuif Vensters" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Vensters" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Vensters" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Volskerm" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Venster Operasies Kieslys" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 10" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Venster na Werkskerm 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Vensters" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Wissel na Werkskerm 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Werkskerm %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Vergroot Venster Vertikaal" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Vergroot Venster Vertikaal" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Vergroot Venster Horisontaal" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Vergroot Venster Horisontaal" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Verklein" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Beskadu" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Hou bo-op ander" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Hou bo-op ander" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Hou onder ander" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Hou onder ander" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Volskerm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Volskerm" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Blok Globale kortpaaie" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Werkskerm %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Hou bo-op ander" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Hou bo-op ander" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Hou bo-op ander" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "Konfigurasie Dialoog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Vensters" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Stap Deur Vensters" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Jy het gekies om 'n venster sonder sy raam te vertoon.\n" -"Sonder die raam, sal jy nie in staat wees om weer die raam aan te skakel " -"deur gebruik te maak van die muis nie: gebruik die venster beheer kieslys " -"daarvoor, geaktiveer gebruik die %1 sleutelbord kortpad." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Jy het gekies om 'n venster te vertoon in vol-skerm modus.\n" -"Indien die program nie 'n opsie het om die volskerm af te sit nie, sal jy " -"nie in staat wees om dit weer af te skakel deur gebruik te maak van die muis " -"nie: gebruik die venster beheer kieslys daarvoor, geaktiveer gebruik die %1 " -"sleutelbord kortpad." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Beweeg" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Hervergroot" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Hou B-Op Ander" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Hou Onder Ander" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Volskerm" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Beskadu" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Venster &Kortpad..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Spesiale Venster Instellings..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Spesiale Program Instellings..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Maksimeer" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Minimeer" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "Alle Werkskerms" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Na Werkskerm" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Na Werkskerm" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Na Werkskerm" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Alle Werkskerms" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Na Werkskerm" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Na Werkskerm" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Venster na Werkskerm 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Venster Operasies Kieslys" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Sluit Venster" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Vergoot Venster" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Vergroot Venster Vertikaal" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Vergroot Venster Horisontaal" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Verklein Venster" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Verskadu Vensters" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Hervergroot Venster" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Lig Venster" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Verlaag Vensters" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Wissel Venster Lig/Sagter" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Maak Venster Volskerm" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Versteek Venster Raam" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Hou Venster Bo-Op Ander" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Hou Venster Onder Ander" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktiveer Venster Versoek Aandag" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Stel Venster Kortpad" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Skuif Vensters" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Vergroot Venster Horisontaal" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Vergroot Venster Vertikaal" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Verpak Verklein Venster Horisontaal" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Verpak Verklein Venster Vertikaal" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Verpak Venster na Regs" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Verpak Venster na Regs" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Verpak Venster na Regs" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Wissel na Vorige Werkskerm" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Verpak Venster na Regs" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Hou Venster op Alle Werkskerm" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Verpak Venster na Regs" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Venster na Werkskerm 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Venster na Volgende Werkskerm" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Venster na Vorige Werkskerm" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Vesnter Een Werkskerm na Regs" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Venster Een Werkskerm na Links" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Venster Een Werkskerm Op" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Venster Een Werkskerm Af" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Venster na Werkskerm 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Venster na Volgende Werkskerm" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Venster na Vorige Werkskerm" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Vesnter Een Werkskerm na Regs" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Venster Een Werkskerm na Links" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Venster na Werkskerm 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Venster Een Werkskerm Af" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Next Desktop" -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Wissel na Volgende Werkskerm" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Wissel na Vorige Werkskerm" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Verpak Venster na Regs" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Verpak Venster na Links" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Na Werkskerm" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Stop Venster" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Werkskerm %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Wissel na Volgende Werkskerm" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Wissel na Vorige Werkskerm" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Wissel Een Werkskerm na die Regterkant" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Wissel Een Werkskerm na die Links" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Wissel Een Werkskerm Begin" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Wissel Een Werkskerm Ondertoe" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Vergroot Venster Horisontaal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Vergroot Venster Vertikaal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Next Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Venster na Volgende Werkskerm" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Stel Venster Kortpad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Verpak Venster na Regs" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Werkskerm %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Vensters" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Navigering" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Kde venster bestuurder." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Stap Deur Werkskerms" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Stap Deur Werkskerms (Omgekeerde)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Stap Deur Werkskerm Lys" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Stap Deur Werkskerm Lys (Omgekeerde)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Geen Raam" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Sluit Venster" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Verpak Venster na Regs" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Verpak Venster na Links" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Verpak Venster na Bo" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Verpak Venster Af" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Verpak Groei Venster Horisontaal" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Verpak Groei Venster Vertikaal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Werkskerm %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Stap Deur Vensters" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Spesiale Venster Instellings..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: kon nie bestuurder seleksie vasmaak, is daar 'n ander wm wat loop? " -#~ "(probeer --replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Instandhouer" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Skadu" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "Kwin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Stelsel" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Venster & Werkskerm" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Werkskerm Omskakeling" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: dit lyk of daar alreeds 'n venster beheerder loop. kwin nie " -#~ "aangeskakel.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

      Do you wish to " -#~| "terminate this application? (All unsaved data in this application will " -#~| "be lost.)" -#~ msgid "" -#~ "

      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
      Any unsaved data will be lost.

      " -#~ msgstr "" -#~ "Venster met titel \"%2\" reageer nie. Dit behoort aan die " -#~ "program %1 (PID=%3, hostname=%4).

      Wil jy hierdie program " -#~ "beïndig? (Alle ongestoorde data in die program sal verlore wees.)" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Venster %1 soek aandag" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Sluit Venster" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Gevorderd" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Geen Vensters ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Wissel Een Werkskerm Begin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Wissel Een Werkskerm Ondertoe" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kwin sal nou beïendig..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 20" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Venster na Werkskerm 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 20" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 2" -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 7" - -#, fuzzy -#~ msgid "

      %1
      " -#~ msgstr "" -#~ "_: %1 is die naam van die venster versierings stel\n" -#~ "
      %1 voorskou
      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nie op alle werksskerms" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Op alle weksskerms" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Moet nie bo-op ander hou" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Moet nie onder ander hou" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Geen venster versiering inprop biblioteek was gevind." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Die verstek versiering inprop is stukkend en kon gelaai word." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Die biblioteek %1 is nie 'n Kwin inprop." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Venster Skermkiekie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Werkskerm Skermkiekie" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Stap Deur Vensters" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Stap Deur Vensters (Omgekeerde)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Wissel na Werkskerm 10" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: vaaling gedurende inisialisasie; gaan staak" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Hou Hardlopende" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "Hou Venster op Alle Werkskerm" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Hou Venster op Alle Werkskerm" - -#~ msgid "Reset opacity to default value" -#~ msgstr "Herstel opaque na verstek waarde" - -#~ msgid "Slide this to set the window's opacity" -#~ msgstr "Skuif hierdie om die venster se opaque te verstel" - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" -#~ "\" in a $PATH directory." -#~ msgstr "" -#~ "Die Saamgestelde Bestuurder kon ni aangesit word nie. \\nMaak seker jy " -#~ "het \"kompmgr\" in 'n $PATH gids." - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " -#~ "disabled for this session." -#~ msgstr "" -#~ "Die Saamgestelde Bestuurder het 2 keer binne 'n minuut gestaak, en is " -#~ "daarom afgeskakel vir die sessie." - -#~ msgid "Composite Manager Failure" -#~ msgstr "Saamgestelde Bestuurder Gefaal" - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr failed to open the display
      There is probably an " -#~ "invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
      " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr het gefaal om die skerm oop te maak
      Daar is " -#~ "waarskynlik 'n verkeerde inskrywing in die ~/.xcompmgrrc lêer.
      " - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr cannot find the Xrender extension
      You are using " -#~ "either an outdated or a crippled version of XOrg.
      Get XOrg ≥ 6.8 " -#~ "from www.freedesktop.org.
      " -#~ msgstr "" -#~ "qt>kompmgr kan nie die Xrender uitbreiding vind
      Jy gebruik of " -#~ "'n ou of 'n foutiewe weergawe van XOrg.
      Kry XOrg ≥ 6.8 vanaf www." -#~ "freedesktop.org.
      " - -#~ msgid "" -#~ "Composite extension not found
      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
      Additionally, you need to " -#~ "add a new section to your X config file:
      Section \"Extensions" -#~ "\"
      Option \"Composite\" \"Enable\"
      EndSection
      " -#~ msgstr "" -#~ "Saamgebstelse uitbreiding nie gevind
      Jy moet XOrg " -#~ "≥ 6.8 gebruik sodat verskaduwing en verdonkering kan werk.
      Jy moet " -#~ "ook 'n addisionele seksie by jou X lêer byvoeg:
      Section \"Extensions" -#~ "\"
      Option \"Composite\" \"Enable\"
      EndSection
      " - -#~ msgid "" -#~ "Damage extension not found
      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
      " -#~ msgstr "" -#~ "Gebreekte uitbreiding nie gevind
      Jy moet XOrg ≥ " -#~ "6.8 gebruik sodat verskaduwing en verdonkering kan werk." - -#~ msgid "" -#~ "XFixes extension not found
      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
      " -#~ msgstr "" -#~ "XHerstelle uitbreiding nie gevind
      Jy moet XOrg ≥ " -#~ "6.8 gebruik sodat verskaduwing en verdonkering kan werk." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 4949d531d9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-08 12:06+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"المؤلف: %1\n" -"الرخصة: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "أظهر/أخف الفيديو" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "اضبط…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "احصل على جديد…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "مرشح الضبط" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "استبعد التأثير غير المدعومة" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "تلميح: لمعرفة كيفية تنشيط التأثير أو تكوينه ، انظر إلى إعدادات التأثير." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "استبعد التأثيرات الداخلية" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "احصل على تأثيرات جديدة..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "تتيح لك هذه الوحدة ضبط تأثيرات سطح المكتب." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "زايد السعيدي" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "تأثيرات سطح المكتب" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 4ce9afd610..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Safa Alfulaij , 2015. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-28 17:51+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "استورد سكرِبت نوافذك" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "سكربت كوين (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"لا يمكن استيراد السكربت المحدد.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "استورد السّكرِبت \"%1\" بنجاح." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "خطأ عند إلغاء تثبيت سكربت كوين: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "ثبت من ملف…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "احصل على جديد…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "احذف…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "صفا الفليج" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "سكرِبتات نوافذك" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "اضبط سكرِبتات نوافذك" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "إعداد سكرِبت نوافذك" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "استورد سكرِبت نوافذك..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "تعذّر استيراد السّكرِبت المحدّد: قد يكون موجودًا بالفعل باسم آخر أو توجد مشكلة " -#~ "في الصّلاحيّات." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index b1f58521b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# محمد ابراهيم الحرقان , 2008. -# Safa Alfulaij , 2015. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Zayed Al-Saidi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-02 09:52+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "زايد السعيدي" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "سطح المكتب %1" -msgstr[1] "سطح المكتب %1" -msgstr[2] "سطح المكتب %1" -msgstr[3] "سطح المكتب %1" -msgstr[4] "سطح المكتب %1" -msgstr[5] "سطح المكتب %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال ببرنامج مزج التأثيرات الخاصة للعرض." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات إلى برنامج مزج التأثيرات الخاصة للعرض." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" -"حدث خطأ أثناء الحصول على معلومات حول برنامج مزج التأثيرات الخاصة للعرض." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "الصّفوف:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "أضف سطح مكتب" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "غيّر الاسم" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "أكِّد عبارة الاسم الجديد" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "أزل" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"غُيرت أسطح المكتب الافتراضية خارج تطبيق الإعدادات هذا. الحفظ الآن سيحل محل " -"تلك التغييرات." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "الصف %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "الخيارات:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "يلف التنقل" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "أظهر التحريك عند التبديل:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "إظهار العرض على الشاشة عند التبديل:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 مث" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "أظهر مؤشرات تخطيط سطح المكتب" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "0 صف" -#~ msgstr[1] "صف واحد" -#~ msgstr[2] "صفين" -#~ msgstr[3] "%1 صفوف" -#~ msgstr[4] "%1 صفا" -#~ msgstr[5] "%1 صف" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "أضِف" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "تتيح لك هذه الوحدة تكوين التنقل ، وعدد وتخطيط أسطح المكتب الافتراضية." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "أسطح المكتب الافتراضية" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "سطح المكتب %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "هنا يمكنك كتابة اسم لسطح المكتب %1" - -#~ msgid "" -#~ "

      Multiple Desktops

      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

      أسطح المكتب المتعددة

      يمكنك في هذه الوحدة ضبط عدد أسطح المكتب " -#~ "الوهميّة التي تريدها، إلى جانب تسميتها." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "بدّل إلى سطح المكتب التّالي" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "بدّل إلى سطح المكتب السّابق" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "بدّل سطح مكتب واحد إلى اليمين" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "بدّل سطح مكتب واحد إلى اليسار" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "بدّل سطح مكتب واحد لأعلى" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "بدّل سطح مكتب واحد لأسفل" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "تنقّل بين أسطح المكتب" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "تنقّل بين أسطح المكتب (بالعكس)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "تنقّل في قائمة أسطح المكتب" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "تنقّل في قائمة أسطح المكتب (بالعكس)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "تبديل سطح المكتب" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "بدّل إلى سطح المكتب %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "لا حركة" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "لم يُعثر على اختصار مناسب لسطح المكتب %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "أُسند الاختصار العموميّ \"%1\" إلى سطح المكتب %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "تضارب في الاختصارات: تعذّر تعيين الاختصار %1 لسطح المكتب %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "فريق تطوير «نافذتك»" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "التّخطيط" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "يمكنك هنا تعيين عدد أسطح المكتب الوهميّة التي تريدها في سطح مكتب كِيدِي." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&عدد أسطح المكتب:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "عدد ال&صّفوف:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "أسماء أسطح المكتب" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "التّبديل" - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "حركة تأثير سطح المكتب" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "الحركة:" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "المدّة:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " م‌ث" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "تفعيل هذا الخيار سيظهر معاينة صغيرة لتخطيط سطح المكتب مشيرة إلى سطح " -#~ "المكتب المحدّد." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "الاختصارات" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "أظهر اختصارات لكلّ أسطح المكتب الممكنة" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "حرك عجلة الفأرة فوق خلفية سطح المكتب للتبديل " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 667c9ca7cf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,511 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Arabic -# translation of kcmkwindecoration.po to -# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Mohammed Gamal , 2001. -# Isam Bayazidi , 2002. -# Ossama Khayat , 2004. -# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. -# AbdulAziz AlSharif , 2007. -# Youssef Chahibi , 2007. -# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2024 zayed -# Zayed Al-Saidi , 2010, 2021, 2023. -# Safa Alfulaij , 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 09:05+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "إجراءات أكثر لهذه النافذة" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "قائمة التّطبيق" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "على كلّ أسطح المكتب" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "صغّر" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "كبّر" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "أغلق" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "مساعدة سياقيّة" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ظلّل" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "أبقها أسفل النوافذ الأخرى" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "أبقها أعلى النوافذ الأخرى" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "مُباعد" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "السمة المبدئيّة (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"تتيح لك هذه الأداة ضبط سمة زخارف النوافذ لجلسة البلازما الحالية، دون تعينها " -"عن طريق الخطأ لسمة إما غير متوفرة ، أو عينت بالفعل." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"اسم سمة زخرفة النافذة التي ترغب في تعيينها لـكوين. عند تقديم مسار كامل " -"سيحاول العثور على سمة في ذاك الدليل ، ثم تطبيق ذلك إذا وجدها." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "اعرض جميع السمات المتوفرة على النظام (وما السمة الحالية)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "حل %1 إلى سمة أرورا لكوين \"%2\"، وسنحاول تعينه كسمتك الحالية." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"لقد حاولت تمرير مسار ملف ، ولكن لا يمكن حل هذا إلى سمة ، وسيتعين علينا إحباط " -"ذلك ، نظرًا لعدم وجود سمة لتعيينها" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "عينت السمة المطلوبة \"%1\" بالفعل كسمة لجلسة البلازما الحالية." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "طبقت سمة المؤشر %1 بنجاح لجلسة بلازما الحالية" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"فشل في حفظ إعدادات السمة - السبب غير معروف ، لكن هذا خطأ لا يمكن إصلاحه. قد " -"تجد أن مجرد المحاولة مرة أخرى ستنجح." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"لم يعثر على السمة المطلوبة \"%1\". السمة يجب أن تكون واحدة من الخيارات " -"التالية: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "لديك سمات زخرفة النوافذ لكوين التالية على نظامك:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "شريط العنوان" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "أفلت هنا لإزالة الزّرّ" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "اسحب الأزرار من وإلا شريط العنوان" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "أزرار شريط العنوان" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "أغلق النّوافذ بنقر مزدوج على زر القائمة" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "انقر وامسك على زر القائمة لإظهار القائمة" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "أظهر تلميحات زر شريط العنوان" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "حجم حافة النافذة:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "اضبط أزرار شريط العنوان…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "احصل على المزيد…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "حرّر السّمة %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "لا حدود للنوافذ" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "لا حدود جانبيّة للنوافذ" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "حدود ضئيلة للنوافذ" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "حدود عادية للنوافذ" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "حدود كبيرة للنوافذ" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "حدود كبيرة جدا للنوافذ" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "حدود ضخمة للنوافذ" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "حدود ضخمة جداً للنوافذ" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "حدود عملاقة للنوافذ" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "اجلب زخرفة جديدة…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "لا حدود" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ضئيل" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادي" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "كبير" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "كبير جدًّا" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ضخم" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ضخم جدًّا" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "فوق الطّبيعيّ" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "تتيح لك هذه الوحدة ضبط زخارف النافذة." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "metehyi@free.fr ,zayed.alsaidi@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "زخارف النوافذ" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "المؤلف" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "السمة" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "أغلق بالنّقر المزدوج: لفتح القائمة، أبقِ الزّرّ منقورًا حتّى تظهر." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "قائمة" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "أبقها بالأسفل" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "أبقها بالأعلى" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "اجلب زخرفة جديدة..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "ابحث" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "ح&جم الحدّ:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "الأ&زرار" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "اضبط الأزرار..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "عادي" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "حجم الزر:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ضئيل" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادي" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "كبير" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "كبير جداً" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ضخم" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ضخم جداً" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "مضخم الحجم" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "كِيدِي" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 ( غير متوفر )" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "لإضافة أو إزالة أزرار شريط العنوان ، ببساطة قم بسحب العناصر بين " -#~ "قائمة العناصر المتوفرة و معاينة شريط العنوان. بنفس الطريقة قم بسحب " -#~ "العناصر في معاينة شريط العنوان و قم بتغيير أماكنها." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "غيّر الحجم" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "مساعدة" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- فراغ ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "تمكين خانة التأشير سيظهر تلميحات زر النافذة. إذا كانت خانة التأشير غير " -#~ "محددة فلن يتم إظهار تلميحات زر النافذة." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "من فضلك لاحظ أن هذا الخيار غير متوفر لكلّ المظاهر حتى الآن." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "استخدم أو&ضاع مخصصة لزر شريط العنوان" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "حجم ال&حافة:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "استخدم هذا المربع المركب لتغيير حجم الحافة للزخرفة." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "خيارات الزخرفة" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "انتقي زخرفة النافذة. أي المظهر والسِمة لكل من مقابض و حواف النافذة." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "اضبط الزخرفة..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "وحدة التحكم بزخرفة النوافذ" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "أكسجين" - -#~ msgid "" -#~ "

      Window Manager Decoration

      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

      " -#~ msgstr "" -#~ "

      مدير زخرفة النوافذ

      تمكنك هذه الوحدة من اختيار زخرفات حواف " -#~ "النافذة، بالإضافة إلى مواقع أزرار شريط العنوان وخيارات الزخرفة المخصصة. كي تختار سِمة لزخرفة نافذتك إنقر على اسمها وطبّق خيارك بالنقر على زر " -#~ "\"طبّق\" أدناه. إن لم تكن تريد أن تطبّق خيارك يمكنك النقر على زر \"استبداء" -#~ "\" كي تتجاهل تغييراتك.

      يمكنك ضبط كل سِمة . هناك خيارات مختلفة خاصّة لكل " -#~ "سِمة.

      في لسان \"الأزرار\" اختر\"استخدم مواقع أزرار شريط العنوان " -#~ "المخصصة\" و يمكنك تغيير مواقع الأزرار كما تحب

      " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "النافذة النشطة" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "النافذة الخاملة" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "بواسطة %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "المعاينة غير متوفرة.\n" -#~ "على الأرجح كان هناك\n" -#~ "مشكلة في تحميل الملحق." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "الأ&زرار" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "أوزن" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index bff1a5796b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1345 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Arabic -# translation of kcmkwinrules.po to -# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. -# AbdulAziz AlSharif , 2007. -# Youssef Chahibi , 2007. -# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2021, 2022, 2023, 2024 zayed -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 09:54+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "نسخة عن %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "إعدادات التطبيق لـِ %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "إعدادات النافذة لـِ %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "غير مهم" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "تطابق تام" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "تطابق السلسلة الفرعية" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "التعبير النمطي" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "طبّق مبدئيًا" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"ستعين خاصية النافذة إلى القيمة المحددة فقط بعد إنشاء النافذة. \n" -"لن تتأثر أي تغييرات أخرى." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "طبّق الآن" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"ستعين خاصية النافذة على القيمة المحددة فورًا ولن تتأثر لاحقًا \n" -"(سيحذف هذا الإجراء بعد ذلك)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "تذكّر" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"سيتم تذكر قيمة خاصية النافذة، وفي كل مرة يتم فيها إنشاء النافذة، سيطبق آخر " -"قيمة محفوظة." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "لا يتأثر" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"لن تتأثر خاصية النافذة وبالتالي ستستعمل المعالجة الافتراضية لها. \n" -"سيؤدي تحديد هذا إلى منع المزيد من إعدادات النافذة العامة من أن تصبح سارية " -"المفعول." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "أجبر" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "ستفرض القيمة المعطاة لخاصية النافذة بشكل دائم" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "أجبر بشكل مؤقت" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"ستفرض القيمة المعطاة لخاصية النافذة حتى تختفي\n" -"(هذا الإجراء سيحذف بعد أن تختفي النافذة)" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "الإعدادات لِــ %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "إعدادات النافذة الجديدة" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"لقد حددت أن صنف النافذة غير مهم.\n" -"هذا يعني أنه من الممكن أن تطبق الإعدادات على نوافذ من جميع التطبيقات. إذا " -"كنت تريد فعلا إنشاء إعداد عام ، فإنه من الموصى أن تحدد أنواع النوافذ لمنع " -"أنواع النوافذ الخاصة." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"تقوم بعض التطبيقات بتعيين الشكل الهندسي الخاص بها بعد البدء ، مما يؤدي إلى " -"تجاوز الإعدادات الأولية للحجم والموضع. لفرض هذه الإعدادات ، قم أيضًا بفرض " -"الخاصية \"‏%1\" على \"نعم\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"قد تكون قابلية القراءة ضعيفة مع قيم عتامة منخفضة للغاية. في 0٪، تصبح النافذة " -"غير مرئية." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "مطابقة النافذة" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "صنف النافذة (التطبيق)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "طابق كل صنف النافذة" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "كل صنف النافذة" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "أنواع النافذة" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "دور النافذة" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "عنوان النّافذة" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "الآلة (اسم المضيف)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "الموقع" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "الحجم والموضع" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "الحجم" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "مكبّرة أفقياً" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "مكبّرة عمودياً" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "كلّ أسطح المكتب الافتراضية" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "أسطح المكتب الافتراضية" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "الأنشطة" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "الشّاشة" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "ملء الشّاشة" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "مصغرة" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "مظللة" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "الموضع المبدئي" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "تجاهل طلب الأبعاد" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"يمكن لبعض التطبيقات أن تحدد أبعادها بنفسها بطريقة تتجاوز تفضيلات مدير " -"النوافذ. هذه الخاصية تسمح بتجاوز تلك الإمكانية. تؤثر هذه على " -"الحجم و الموضع ولكن لا تؤثر " -"على حالتي التكبير أو ملء الشاشة. لاحظ أن الموضع يمكن يستخدم في شاشة أخرى." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "الحجم الأدنى:" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "الحجم الأقصى:" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "التزم بقيود الأبعاد" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"بعض التطبيقات مثل الأجهزة الطرفية أو مشغلات الفيديو يمكن أن تطلب من كوين " -"الاحتفاظ بنسبة عرض إلى ارتفاع معينة أو تكبر فقط بقيم أكبر من أبعاد محرف " -"واحد. استخدم هذه الخاصية لتجاهل مثل هذه القيود بحيث يمكن تغيير أبعاد النوافذ " -"لأي قيم. قد يكون هذا مفيداً للنوافذ التي لا تستطيع أن تتلاءم مع " -"مساحة الشاشة الكاملة عند تكبيرها." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "أبقها أعلى النوافذ الأخرى" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "الترتيب والوصول" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "أبقها أسفل النوافذ الأخرى" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "تخطى شريط المهام" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "يتحكم في ما إذا كان يجب أن تظهر النافذة في مدير سطح المهام أم لا." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "تخطّى المنادي" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"يتحكم في ما إذا كان يجب أن تظهر النافذة في مدير سطح المكتب الافتراضي أم لا." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "تخطّى مبدل المهام" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"يتحكم في ما إذا كان يجب أن تظهر النافذة في قائمة النوافذ Alt+Tab أم لا." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "الاختصار" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "بدون شريط العنوان والإطار" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "المظهر والإصلاحات" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "مخطط لون شريط العنوان" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "التعتيم نشط" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "التعتيم خامل" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "منع سرقة التركيز" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"حاول كوين منع النوافذ المفتوحة بدون تدخل مباشر من المستخدم من الارتفاع " -"والتركيز بينما أنت تتفاعل مع نافذة أخرى في نفس الوقت. يمكن استخدام هذه " -"الخاصية لتغيير مستوى مانع سرقة التركيز المطبق على النوافذ والتطبيقات الفردية." -"هنا ما سيحدث للنافذة التي فُتحت دون تدخل مباشر منك عند كل مستوى " -"لمانع سرقة التركيز:لا شيء: سترفع النافذة ويركز عليها.منخفض: سيطبق مانع سرقة التركيز، ولكن في حالة وجود " -"حالة غامضة سترفع النافذة ويركز عليها.عادي: سيطبق مانع سرقة التركيز، ولكن في حالة وجود " -"حالة غامضة، فلن ترفع النافذة ويركز عليها.عالي: سترفع النافذة ويركز " -"عليها فقط إذا كانت تنتمي إلى نفس التطبيق الذي عليه التركيز حاليًا.قصوى: لن ترفع النافذة ويركز " -"عليها." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "حماية التركيز" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"تتحكم هذه الخاصية في مستوى حماية التركيز للنافذة النشطة حاليًا. تستخدم هذه " -"الخاصية لتجاوز منع سرقة التركيز المطبق على النوافذ الجديدة التي تفتح دون " -"إجراء مباشر من جانبك. إليك ما سيحدث للنوافذ الجديدة التي تفتح دون " -"إجراء من قبلك في كل مستوى من مستويات حماية التركيز بينما النافذة التي يطبق " -"عليها هذه الخاصية في وضع التركيز: لا شيء : النوافذ المفتوحة حديثًا ترفع نفسها دائمًا وتركز " -"على نفسها. منخفض: سيطبق " -"منع سرقة التركيز على النافذة المفتوحة حديثًا، ولكن في حالة وجود موقف يعتبره " -"كوين غامضًا، سترفع النافذة ويركز عليها. عادي: سيطبق منع سرقة التركيز على النافذة المفتوحة حديثًا، " -"ولكن في حالة وجود موقف يعتبره كوين غامضًا، فإن النافذة لن ترفع ولن يركز عليها. عالي: " -" لن ترفع النوافذ المفتوحة حديثًا إلا إذا كانت تنتمي إلى نفس " -"التطبيق مثل النافذة المركزة حاليًا. " -"قصوى: النوافذ المفتوحة حديثًا لا ترفع نفسها أبدًا ولا يركز عليها. " -"" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "أقبل التركيز" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" -"يتحكم في ما إذا كان يجب أن تصبح النافذة في وضع التركيز عند النقر عليها أم لا." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "تجاهل الاختصارات العامة" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"استخدم هذه الخاصية لمنع اختصارات لوحة المفاتيح العامة من العمل عندما تكون " -"النافذة في وضع التركيز. يمكن أن يكون هذا مفيدًا لتطبيقات مثل المحاكيات أو " -"الأجهزة الافتراضية التي تتعامل مع بعض الاختصارات نفسها بنفسها. لاحظ أنك لن تتمكن من استخدام Alt+Tab من نافذة أو " -"استخدم أي اختصارات عامة أخرى مثل Alt+Space لتنشيط " -"مشغلك." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "قابلة للإغلاق" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "اسم ملف سطح المكتب" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "التركيب الكتلي" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "الطبقة" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "التزامن المتكيف" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "اسمح بالتمزيق" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "صنف النافذة غير متوفر" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"لا يوفر هذا التطبيق صنف للنافذة، لذلك لا يمكن لـكوين استخدامه لمطابقة أي " -"قواعد وتطبيقها. إذا كنت لا تزال ترغب في تطبيق بعض القواعد عليها، فحاول " -"مطابقة الخصائص الأخرى مثل عنوان النافذة بدلاً من ذلك. يرجى " -"التفكير في الإبلاغ عن هذا الخطأ لمطوري التطبيق." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "جميع أنواع النافذة" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "نافذة عادية" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "نافذة الحوار" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "أداة النافذة" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "إرساء (اللوحة)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "شريط الأدوات" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "قائمة ممزقة" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "شاشة البداية" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "سطح المكتب" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "شريط أدوات مستقل" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "على شاشة العرض" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "كلّ أسطح المكتب" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "اجعل النافذة متوفرة على كلّ أسطح المكتب" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "كلّ الأنشطة" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "اجعل النافذة متوفرة على كلّ الأنشطة" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "افتراضي" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "موضع غير محدد" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "الحد الأدنى من التراكب" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "مكبرة" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "موسّطة" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "عشوائي" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "في زاوِيَة أعلى اليسار" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "تحت الفأرة" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "على النافذة الرئيسية" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "بلا" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "منخفض" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "عادي" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "عالي" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "القصوى" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "أسفل" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "أعلى" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "إخطار" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "منبثق" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "تحذير حَرِج" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "تراكب" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "نافذة غير مدارة" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "لا يمكن اكتشاف خواص النافذة. لا تدار النافذة بواسطة كوين." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "اختر ملفًّا" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "قواعد كوين (‏*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "أضف أيضاً…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "استورد…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "ألغ التصدير" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "صدّر…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "لا توجد قواعد للنوافذ المحددة حاليا" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "انقر على زر أضف أيضا… لتضيف بعضها" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "اختر قواعد لتصدرها" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "أزِل تحديد الكلّ" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "حدّد الكلّ" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "احفظ القواعد" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "حرّر" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "كرّر" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "احذف" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "استورد قواعد" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "صدر قواعد" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "غير المحدد" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "كل المحدد" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "محدّد" -msgstr[1] "1 محدّد" -msgstr[2] "2 محدّدين" -msgstr[3] "%1 محدّدات" -msgstr[4] "%1 محدّداً" -msgstr[5] "%1 محدّد" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "لم يغير أي من خواص النافذة" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"انقر على زر أضف خاصية... في الأسفل لتضيف بعضاً من " -"خصائص النافذة التي ستكون مشمولة بالقاعدة" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "أضف خاصية..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "اكتشف خاصيّات النّافذة" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "فوري" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "بعد %1 ثانية" -msgstr[1] "بعد ثانية" -msgstr[2] "بعد ثانيتين" -msgstr[3] "بعد %1 ثواني" -msgstr[4] "بعد %1 ثانية" -msgstr[5] "بعد %1 ثانية" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "أضف خاصية للقاعدة" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "لم تبق أي خاصية لتضاف" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "لا توجد خصائص تطابق \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "لا" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 ٪" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1، %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1، %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "عرض على الشاشة" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "أغلق" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "حدد نوع النافذة" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "لا/يجب أن تظهر النافذة في شريط المهام." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "لا/يجب أن تظهر النافذة في مدير أسطح المكتب الافتراضية" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "لا/يجب أن تظهر النافذة قائمة مبدل المهام Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "يحاول كوين منع الإطارات من الاستيلاء على التركيز \n" -#~ "(\"تنشيط\") أثناء عملك في نافذة أخرى ، \n" -#~ "لكن هذا قد يفشل أحيانًا أو يتم تجاوزه. \n" -#~ "\"بلا\" سيسمح لهذه النافذة دون قيد أو شرط بالحصول على التركيز \n" -#~ "بينما \"القصوى\" ستمنعه تمامًا من الاستيلاء على التركيز." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "يتحكم هذا في حماية التركيز للنافذة النشطة حاليا. \n" -#~ "ستقوم \"بلا\" بإعطاء التركيز دائمًا، \n" -#~ "و \"القصوى\" ستحتفظ به. \n" -#~ "وإلا فإنه يتداخل مع منع السرقة \n" -#~ "المخصصة للنافذة التي تريد التركيز." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "قد تمتنع النوافذ من الحصول على التركيز (التنشيط) عند النقر فوقها. \n" -#~ "من ناحية أخرى ، قد ترغب في منع نافذة \n" -#~ "من التركيز عند النقر بالفأرة." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "عند الاستخدام ستتلقى نافذة \n" -#~ "كافة إدخالات لوحة المفاتيح أثناء نشاطها ، بما في ذلك Alt + Tab إلخ. \n" -#~ "قد يكون هذا مهم بشكل خاص للمحاكيات أو الآلات التخيلية. \n" -#~ "\n" -#~ "كن حذرًا: \n" -#~ "لن تتمكن من استخدام Alt + Tab خارج النافذة \n" -#~ "أو استخدام أي اختصار عام آخر (مثل Alt + F2 لإظهار مشغلك) \n" -#~ "عندما تكون النافذة نشطة!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "يمكن أن تطلب النوافذ الظهور في موضع معين. \n" -#~ "يؤدي هذا بشكل افتراضي إلى تجاوز استراتيجية الوضع \n" -#~ "ما قد يكون سيئًا إذا أساء العميل استخدام الميزة \n" -#~ "ليظهر النافذة دون قيد أو شرط في منتصف الشاشة." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "مطلق وحدة تحكم بقواد كوين" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "معرف كوين للنافذة لإعدادات الخاصة بالنافذة." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "إذا كانت الإعدادات ستوثر على كلّ نوافذ التطبيق" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "أداة المساعدة هذه لا تدعم الاستدعاء مباشرة" - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "حرّر الإعدادات الخاصة بالتطبيق" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "حرّر الإعدادات الخاصة بالنافذة" - -#~ msgid "" -#~ "

      Window-specific Settings

      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

      " -#~ msgstr "" -#~ "

      إعدادات خاصة بالنافذة

      هنا يمكنك تخصيص إعدادات النافذة خصوصا " -#~ "لبعض النوافذ فقط.

      الرجاء ملاحظة أن هذا الضبط لن يفعل إذا اختر غير " -#~ "كوِن كمدير للنوافذ.إذا كنت تستخدم مدير نوافذ مختلف ، فالرجاء الرجوع إلى " -#~ "وثائقهلكيفية تخصيص سلوك النافذة.

      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "قواعد النوافذ" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "المؤلف" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "خطأ" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "متتالي" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "أبقهِ أ&على" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "أبقهِ أ&سفل" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "كِون" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "أداة مساعدة كِون" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "ا&كشف خصائص النافذة" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "نوع التجاوز" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "مجهول - سوف تعامل كنافذة عادية" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "معلومات حول النافذة المنتقاة" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "الصنف:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "الدور:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "النوع:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "العنوان:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "الآلة:" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "ا&ختصار فردي" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "ا&مح" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "نافذة-وحدة تشكيل الإعدادات الخاصة" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "تذكر الإعدادات المنفردة لكلّ نافذة" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "أظهر الإعدادات الداخلية للتذكير" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "الإعدادات الداخلية للتذكير" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&عدّل..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "حرّك للأ&على" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "حرّك للأ&سفل" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "مكّن خانة التأشير هذه لتغيير هذه الخاصية بالنسبة للنافذة المحدّدة." - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "مدخلة غير مسماة" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "يسمح لك حوار الضبط هذا بتغير إعدادات النافذة أو التطبيق المنتقى فقط . " -#~ "اعثر على التأثير الذي تريده ، وفعل الإعداد باستخدام مربع التأكيد ، وانتق " -#~ "أي طريقة تريد أن يتأثر بها الإعداد و بأي قيمة." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "للمزيد من التفاصيل راجع التوثيق." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "حرّر الاختصار" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&سطح المكتب" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ذكي" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "معتم" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "شفاف" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "ح&رّك/أعد تحجيم" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "العنوان:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "لاختيار كلّ النوافذ المرتبطة بتطبيق محدّد ، اختر فقط صنف النافذة الذي يفترض " -#~ "أن يعمل." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "استخدم ص&نف النافذة (تطبيق كامل)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "لاختيار نافذة محدّدة من تطبيق، يجب اختيار كل من صنف النافذة ودورها. صنف " -#~ "النافذة سيحدّد التطبيق, ودور النافذة نافذةَ التطبيق؛ لكن الكثير من " -#~ "التطبيقات لا يوفر أدوارا مفيدة." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr " استخدم ص&نف النافذة ودور النافذة (نافذة محدّدة)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "مع بعض التطبيقات (ليس ضمن كِيدِي) ، يكفي صنف النافذة لاختيار نافذة محددة في " -#~ "التطبيق ؛ حيث أنهم يضعون كامل صنف النافذة ليحوي التطبيق و دور النافذة." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "استخدم ص&نف النافذة الكامل (نافذة محدّدة)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "طابق أيضاً ع&نوان النافذة" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "دور إضافي:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "نافذة إ&ضافية" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "ال&هندسة" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "ال&تفضيلات" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&بدون حدود" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "ت&حايلات" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "التزم بصرامة للأبعاد" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 38b9d86c18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Safa Alfulaij , 2015. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Zayed Al-Saidi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 21:14+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "أظهر سطح المكتب" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "سطح المكتب 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "الرّئيسيّ" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "البديل" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "احصل على أنماط لمُبدِّل مهام جديدة…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "تحد إعدادات سياسة التركيز من وظيفة التنقل عبر النوافذ." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "المحتوى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "ضمّن مدخلة \"أظهر سطح المكتب\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "المستخدَم حديثًا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "ترتيب التّكِيدِيس" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "نافذة لكلّ تطبيق" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "رتب النوافذ المصغرة بعد النوافذ غير المصغرة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "ترتيب الفرز:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "رشّح النّوافذ حسب" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "أسطح المكتب الوهميّة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "سطح المكتب الحاليّ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "كلّ أسطح المكتب الأخرى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "الأنشطة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "النّشاط الحاليّ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "كلّ الأنشطة الأخرى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "الشّاشات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "الشّاشة الحاليّة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "كلّ الشّاشات الأخرى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "التّصغير" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "النوافذ المرئية" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "النوافذ المخفية" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "الاختصارات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "تقدّم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "كلّ النّوافذ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "اعكس" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "التّطبيق الحاليّ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "مرئي" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "تأثير لاستبدال قائمة النوافذ عندما تكون تأثيرات سطح المكتب نشطة." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"تُميز النافذة المحددة حاليًا عن طريق تلاشي جميع النوافذ الأخرى. يتطلب هذا " -"الخيار تفعيل تأثيرات سطح المكتب. " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "اعرض النافذة المحددة" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "تنقّل بين النّوافذ" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "تنقّل بين النّوافذ (بالعكس)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "تنقّل بين نوافذ التّطبيق الحاليّ" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "تنقّل بين نوافذ التّطبيق الحاليّ (بالعكس)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "تنقّل بين النّوافذ البديلة" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "تنقّل بين النّوافذ البديلة (بالعكس)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "تنقّل بين نوافذ التّطبيق الحاليّ البديلة" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "تنقّل بين نوافذ التّطبيق الحاليّ البديلة (بالعكس)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "ك.وين" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 8e220e6d63..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Zayed Al-Saidi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-31 09:46+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"تتطلب بعض تطبيقات اكس11 القديمة القدرة على قراءة ضغطات المفاتيح المكتوبة في " -"تطبيقات أخرى للحصول على ميزات معينة، مثل التعامل مع اختصارات لوحة المفاتيح " -"العامة. هذا مسموح به بشكل افتراضي. ومع ذلك، قد تتطلب الميزات الأخرى القدرة " -"على قراءة جميع المفاتيح، هذا الخيار معطل افتراضيًا لأسباب أمنية. إذا كنت " -"بحاجة إلى استخدام مثل هذه التطبيقات، فيمكنك اختيار توازن الأمان والوظائف " -"المفضل لديك هنا." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "اسمح لتطبيقات اكس11 القديمة بقراءة المفاتيح المضغوطة في كل التطبيقات:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "لا، مطلقاً" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "فقط مفاتيح Meta و Control و Alt و Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"كما هو مذكور أعلاه، بالإضافة إلى أي مفتاح يتم كتابته أثناء الضغط على مفاتيح " -"Control أو Alt أو Meta" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "دائما" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "بالإضافة إلى تضمين أزرار الفأرة" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"لاحظ أن استخدام هذا الإعداد سيقلل من أمان النظام إلى جلسة اكس11 من خلال " -"السماح للبرامج الضارة بسرقة كلمات المرور والتجسس على النص الذي تكتبه. تأكد " -"من فهمك وقبول هذا الخطر." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "فقط المفاتيح غير حرفية" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "تتيح هذه الوحدة ضبط أحداث لوحة المفاتيح التي يعاد توجيهها إلى تطبيقات " -#~ "اكس11 بغض النظر عن موضع تركيز لوحة المفاتيح." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "زايد السعيدي" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "دعم تطبيقات اكس11 القديمة" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "اسمح لتطبيقات اكس11 القديمة بقراءة المفاتيح المضغوطة في التطبيقات الأخرى" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index edcb577124..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Zayed Al-Saidi , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 21:56+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "بلا" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "لا تستعمل أي لوحة مفاتيح وهمية" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "هذه الوحدة تجعلك تختار لوحة مفاتيح وهمية." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "زايد السعيدي" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "لوحة المفاتيح الوهميّة" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "اختر لوحة المفاتيح الوهمية" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 4136411d56..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Zayed Al-Saidi , 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:45+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "زايد السعيدي" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "الإتاحة" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "المظهر" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "التركيز" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "تحريكات إلقاء النظرة على سطح المكتب" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "الأدوات" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "الرسوم المتحركة لتبديل سطح المكتب الافتراضية" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "إدارة النّوافذ" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "حركات فتح/غلق النوافذ" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "فريق تطوير كوين" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "تعذّر تحديد موقع البيانات الوصفية للحزمة" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "لا يحوي %1 على ملف metadata.json صالح" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 غير موجود" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 7fab8d0540..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,621 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Arabic -# translation of kcmkwincompositing.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Youssef Chahibi , 2007. -# Abdulaziz AlSharif , 2007. -# zayed , 2008. -# Zayed Al-Saidi , 2010, 2021, 2022, 2023. -# Abdalrahim G. Fakhouri , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-14 16:47+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"أدى التركيب في OpenGL (الافتراضي) إلى تعطل كوين في الماضي. \n" -"كان هذا على الأرجح بسبب خطأ في المعرف. \n" -"إذا كنت تعتقد أنك قمت في هذه الأثناء بالترقية إلى تعريف ثابت مستقر، \n" -"فيمكنك إعادة تعيين هذه الحماية ولكن يجب أن تدرك أن هذا قد يؤدي إلى انهيار " -"فوري!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"الحفاظ على مصغر النافذة يتعارض دائمًا مع الحالة التصغير للنوافذ. يمكن أن يؤدي " -"هذا إلى عدم تعليق النوافذ لعملهم عند تصغيره." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "التركيب:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "مكّن عند بدء التشغيل" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"يمكن للتطبيقات تعيين تلميح لمنع التركيب عندما تكون النافذة مفتوحة. \n" -" يؤدي هذا إلى تحسينات في الأداء على سبيل المثال للألعاب. \n" -" يمكن إلغاء الإعداد من خلال القواعد الخاصة بالنافذة." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "اسمح للتطبيقات بمنع التركيب" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "سرعة التحريك:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "بطيء جدا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "لحظي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "حافظ على مصغرات النافذة:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "البتة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "فقط للنوافذ المعروضة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "دائما" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "أعد تفعيل اكتشاف OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "وقت الاستجابة" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "أجبر وقت استجابة أقل (يمكن أن يسقط إطارات)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "فضّل وقت للاستجابة أقل" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "توازن بين وقت الاستجابة و السلاسة" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "فضل التحريك السلس" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "فرض التحريك الأكثر سلاسة" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "قلل من التأخير عن طريق السماح بعيوب تمزيق الشاشة في وضع ملء الشاشة" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "يسمح للتطبيقات بالتسبب في تمزيق الشاشة في وضع ملء الشاشة." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "اسمح بالتمزيق في وضع ملء الشاشة" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "طريقة التحجيم \"الدقيق\" غير مدعومة من قبل جميع الأجهزة ويمكن أن تتسبب في " -#~ "تراجع الأداء و حدوث عيوب في العرض." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "طريقة التحجيم:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "سَلِس" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "دقيق" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "منع التمزيق (المزامنة العمودية vsync):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "آليّ" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "فقط عندما يكون سهلا" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "إعادة رسم كامل الشاشة" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "إعادة استخدام محتوى الشاشة" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "\"فقط عندما يكون سهلا\" يمنع تمزيق تغييرات ملء الشاشة مثل الفيديو." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"إعادة رسم كامل الشاشة\" يمكن أن يسبب مشاكل في الأداء." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"إعادة استخدام محتوى الشاشة\" يسبب مشاكل أداء فادحة على معرفات MESA." - -#, fuzzy -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "خلفية التصيير:" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "الحدة" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "سَلِس (بطيء)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "المؤلف: %1\n" -#~ "الترخيص: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "تلميحة: لإيجاد أو لضبط كيفية تفعيل هذا التأثير ، انظر إلى إعدادات التأثير" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "بحث" - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "مرشح النسيج:" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "استثنِ مؤثرات سطح المكتب التي لا يدعمها برنامج المؤثرات" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "استثنِ مؤثرات سطح المكتب الداخلية" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "احصل على مؤثرات جديدة ..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "يوسف الشهيبي, زايد السعيدي" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "chahibi@gmail.com,zayed.alsaidi@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "إتاحة الوصول" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "المظهر" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "حلوى" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "التركيز" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "مؤثر التبديل بين أسطح المكتب الافتراضية" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "أدوات" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "مؤثر التبديل بين أسطح المكتب الافتراضية" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "إدارة النوافذ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "مؤثر التبديل بين أسطح المكتب الافتراضية" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "فريق تطوير KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "تجريبي:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "فعّل تصحيح الألوان" - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "خبير:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "أوقف تأثيرات سطح المكتب للنوافذ المالئة للشاشة" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "واجهة منصة OpenGL:" - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "سرعة التحريك:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "طريقة التحجيم:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "منع التكسير (المزامنة العمودية):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "حافظ على مصغرات النافذة:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "دائما (يكسر المؤثرات)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "واجهة منصة OpenGL:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "لم يبقى شيء:" -#~ msgstr[1] "بقى ثانية واحدة:" -#~ msgstr[2] "بقى ثانيتين:" -#~ msgstr[3] "بقى %1 ثوان:" -#~ msgstr[4] "بقى %1 ثانية:" -#~ msgstr[5] "بقى %1 ثانية:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "أكد تغير تأثيرات سطح المكتب" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "ا&قبل الضبط" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "ا&رجع إلى الإعدادات السابقة" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "إعدادات تأثيرات سطح المكتب تغيرت.\n" -#~ "هل ترغب في الاحتفاظ بالإعدادات الجديدة؟\n" -#~ "سيتم استرجاعهن في 10 ثوان." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "وحدة ضبط تأثيرات كوين لسطح المكتب" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "بدون تأثير" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "فشل في تفعيل تأثيرات سطح المكتب باستخدمات خيارات الضبط المعطاة. الإعدادات " -#~ "القديمة ستسترجع .\n" -#~ "\n" -#~ "تأكد من ضبط خادم العرض أكس ، و ربما قد تحتاج تغير بعض الخيارات المتقدمة " -#~ "خصوصا تغير نوع التركيب." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "عروض توضيحية" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "اختبارات" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "تأثيرات سطح المكتب غير متوفرة لهذا النظام بسبب المشاكل الفنية التالية:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "لقد حفظت الإعدادات ولكن كِيدِي تعمل الآن تحت نمط السقوط الآمن failsafe ، لا " -#~ "يمكن تفعيل تأثيرات سطح المكتب الآن.\n" -#~ "\n" -#~ "الرجاء الخروج من وضع السقوط الآمن لتفعيل تأثيرات سطح المكتب." - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" -#~ msgstr[1] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" -#~ msgstr[2] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" -#~ msgstr[3] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" -#~ msgstr[4] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" -#~ msgstr[5] "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "تأثيرات سطح المكتب التالية لا يمكن تنشيطها:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop effects are active" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "تأثيرات سطح المكتب نشطة" - -#~ msgid "

      Desktop Effects

      " -#~ msgstr "

      تأثيرات سطح المكتب

      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "عام" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "إدارة النوافذ المحسنة" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "تأثير لتبديل سطح المكتب:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "سريع جدا" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "سريع" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادي" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "بطيء" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "بطيء للغاية" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "يمكنك الحصول على المزيد من التأثير بالإضافة إعدادات خاصة بتأثيرات في لسان" -#~ "\"كل التأثيرات\" الذي بالأعلى." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "كل التأثيرات" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "متقدم" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "خيارات OpenGL " - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "خيارات XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "استخدم VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "تأثير لتبديل النوافذ:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "فعل العرض المباشر" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "عطل اختبارات الوظائف" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "عطلت تأثيرات سطح المكتب بشكل مؤقت" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "استعد تأثيرات سطح المكتب" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "تأثيرات سطح المكتب معطلة" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "تأثيرات العامة" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "حالة التركيب" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "ظلال" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "نمط OpenGL:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "النسيج من صور النقطية" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "ذاكرة مشتركة" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "الإحتياطي" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "تفعيل هذا الخيار يسمح بتفعيل التركيب حتى ولو فشلت بعض الاختبارات " -#~ "الداخلية. هذا قد يؤدي إلى زعزعة استقرار سطح المكتب ككل ، و لا يوصى " -#~ "باستعمالها. استخدمها فقط إذا رفض كوين تفعيل التركيب في نظام لديه قدرات " -#~ "التركيب أصلا.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "أقرب (الأسرع)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "ثنائي خطّي" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ثلاثي خطي (أفضل جودة)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "التركيب ليس مدعوم في نظامك." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "التركيب نشط" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "التركيب معلق" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "استأنف التركيب" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "التركيب معطل" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "كل الأسطح" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "سطح المكتب الحالي" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "ثنائي خطّي" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "حواف الشاشة" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "حواف الشاشة النشطة تسمح لك بتفعيل التأثير بدفع مؤشر الفأرة إلى حافة " -#~ "الشاشة. هنا يمكنك ضبط أي تأثير تريد أن تفعيله على كل حافة و زاوية من " -#~ "الشاشة." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "إذا كنت تبحث عن إعداد لتفعيل تبديل أسطح المكتب بواسطة دفع المؤشر الفأرة " -#~ "إلى حافة الشاشة ؛ فإن ستجده في اللسان المتقدم \"سلوك النافذة\" تحت اسم " -#~ "\"حدود سطح المكتب النشطة\"." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 305ecf721a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,348 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2021, 2022, 2024 Zayed Al-Saidi -# Safa Alfulaij , 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 09:53+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "لا إجراء" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "نظرة على سطح المكتب" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "اقفل الشّاشة" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "أظهر مشغل.ك" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "مدير الأنشطة" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "مُطلق التّطبيقات" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "النوافذ الحاضرة" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - كلّ أسطح المكتب" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - سطح المكتب الحاليّ" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - التّطبيق الحاليّ" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "نظرة عامة" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "الشبكة" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "بدّل تنقل النوافذ" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "بدّل تنقل النوافذ البديل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"يمكنك تشغيل إجراء عن طريق دفع مؤشر الفأرة لحافة الشاشة أو الزاوية الحالية." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&كبّر:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "النوافذ المسحوبة إلى الحافة العليا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&صفّ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "النوافذ المسحوبة إلى الحافة اليمين أو اليسار" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "السّلوك:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "ابق نشط عندما تكون النوافذ ملء الشاشة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "أطلق &التبليط الربعي في:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "٪" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "الخارجي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "من الشّاشة" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "غيّر سطح المكتب عند الدّفع بمؤشّر الفأرة إلى حافّة الشّاشة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&بدّل سطح المكتب عند الحافّة:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "معطّل" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "عند تحريك النّوافذ فقط" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "مفعّل دائمًا" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"كمّ الوقت اللازم قبل تحفيز الإجراء بعد الدّفع بمؤشّر الفأرة إلى حافّة الشّاشة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&مهلة التّنشيط:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " م‌ث" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "كمّ الوقت اللازم حتّى تحفيز الإجراء التّالي بعد انتهاء الأوّل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "مهلة إ&عادة التّنشيط:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&حاجز الزاوية:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"هنا يمكنك تمكين أو تعطيل حاجز الزاوية الافتراضي بين الشاشات.يمنع الحاجز " -"المؤشر من الانتقال إلى شاشة أخرى عندما يلمس أحد أركان الشاشة بالفعل. وهذا " -"يجعل من السهل تشغيل عناصر واجهة المستخدم مثل أزرار إغلاق النوافذ المكبرة عند " -"استخدام شاشات متعددة." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "يمنع المؤشرات من العبور في زوايا الشاشة." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "حاجز الحا&فة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"هنا يمكنك ضبط حجم حاجز الحافة بين الشاشات المختلفة. يضيف الحاجز مسافة إضافية " -"يجب عليك تحريك المؤشر قبل أن يعبر الحافة على الشاشة الأخرى. هذا يجعل من " -"السهل الوصول إلى عناصر واجهة المستخدم مثل لوحات البلازما الموجودة على الحافة " -"بين الشاشات." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "المسافة الإضافية يحتاج المؤشر إلى قطعها لعبور حواف الشاشة." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "لا شيء" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " بكسل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "يمكنك تشغيل إجراء عن طريق التمرير من حافة الشاشة باتجاه منتصف الشاشة." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "صفا الفليج" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "أظهر سطح المكتب" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "شبكة سطح المكتب" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - معكّب" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - أسطوانة" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - كرة" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "إجراءات حواف الشّاشة النّشطة" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "إدارة النّوافذ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "كبّر النّوافذ بسحبها أعلى الشّاشة" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "إعدادات أخرى" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "شغّل أمرًا" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "أظهر لوحة الودجات" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 2c6ba5d1fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1783 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Arabic -# translation of kcmkwm.po to -# Copyright (C) 2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Isam Bayazidi , 2001,2002. -# Ammar Tabbaa , 2004. -# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. -# AbdulAziz AlSharif , 2007. -# Youssef Chahibi , 2007. -# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2024 zayed -# Zayed Al-Saidi , 2010, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-12 09:37+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "إجراءات نافذة داخلية خاملة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "النّقر بالي&سار:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"في هذا الصف، يمكنك تخصيص سلوك النقر بالزر الأيسر عند النقر في نافذة داخلية " -"خاملة ('داخلية' تعني: ليس إطار النافذة ولا شريط العنوان)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "نشّط و مرّر النقرة وارفع عند الإفلات" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "نشّط، ارفع و مرّر النقرة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "نشّط و مرّر النقرة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "نشّط" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "نشّط وارفع" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"لاحظ أن \"نشّط و مرّر النقرة وارفع عند الإفلات\" لا يعمل على اكس11، ويعود إلى " -"\"نشّط، ارفع و مرّر النقرة\" بدلاً من ذلك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "النّقر بالوس&ط:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"في هذا الصف، يمكنك تخصيص سلوك النقر بالزر الأوسط عند النقر في نافذة داخلية " -"خاملة ('داخلية' تعني: ليس إطار النافذة ولا شريط العنوان)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "النقر بالي&مين:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"في هذا الصف، يمكنك تخصيص سلوك النقر بالزر الأيمن عند النقر في نافذة داخلية " -"خاملة ('داخلية' تعني: ليس إطار النافذة ولا شريط العنوان)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&عجلة الفأرة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"في هذا الصف، يمكنك تخصيص سلوك التمرير في نافذة داخلية خاملة ('داخلية' تعني: " -"ليس إطار النافذة ولا شريط العنوان)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "التمرير" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "نشّط ومرر" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "نشّط وارفع ومرر" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "النافذة الداخلية وشريط العنوان والإطار" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "ال&مفتاح المغيِّرة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"هنا يمكنك انتقاء ما إذا كان الضغط على مفتاح Meta أو Alt سوف يسمح لك بالقيام " -"بالإجراءات التالية." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "النّ&قر باليسار:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"في هذا الصف، يمكنك تخصيص سلوك النقر بالزر الأيسر عند النقر في شريط العنوان " -"أو الإطار." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "انقل" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "نشّط و ارفع وحرّك" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "بدّل الرفع والخفض" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "أعد التحجيم" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "ارفع" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "أقل" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "صغّر" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "أنقِص الشّفافيّ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "زِد الشّفافيّة" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "لا تفعل شيئا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "النّقر بالوس&ط:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"في هذا الصف، يمكنك تخصيص سلوك النقر بالزر الأوسط عند النقر في شريط العنوان " -"أو الإطار." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "النقر بالي&مين:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"في هذا الصف، يمكنك تخصيص سلوك النقر بالزر الأيمن عند النقر في شريط العنوان " -"أو الإطار." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&عجلة الفأرة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"هنا يمكنك تخصيص سلوك الكِيدِي عند التمرير بواسطة عجلة الفأرة في النافذة أثناء " -"الضغط على المفتاح المغيّر." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "ارفع/اخفض" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "ظلّل/لا تظلّل" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "كبّر/استعد" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "ابقِ أعلى/أسفل" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "انقل للسابق/سطح المكتب التالي" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "غيّر العتمة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&تضليل النافذة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

      " -msgstr "" -"

      إذا مكن هذا الخيار ، فسيلغى تظليل النافذة المظللة " -"تلقائيًا عندما يكون مؤشر الفأرة فوق شريط العنوان لبعض الوقت.

      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "بعد تحويم على شريط العنوان مدة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"يعيّن الوقت الذي يمر بالجزء من الألف من الثانية قبل إزالة التظليل عن نافذة " -"عند وضع مؤشر الفأرة فوقها." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "م.ث" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&موضع النافذة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
      • Random will " -"use a random position
      • Centered will place the window " -"centered
      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
      " -msgstr "" -"

      تحدد سياسة الموضع مكان ظهور نافذة جديدة على سطح المكتب." -"

      • ذكي سيحاول " -"تحقيق الحد الأدنى من التداخل
      • تكبير سيحاول " -"التكبير تكبير كل نافذة لملء الشاشة بأكملها. قد يكون من المفيد تأثير على " -"تموضع بعض النوافذ باستخدام الإعدادات الخاصة بالنافذة.
      • عشوائي سيستخدم موقع عشوائي
      • توسيط سيضع النافذة " -"في الوسط
      • زاوية سيضع النافذة في الزاوية اليسرى " -"العلوية
      • تحت الفأرة سيضع النافذة تحت المؤشر
      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "الحد الأدنى من التراكب" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "مكبرة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "عشوائي" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "في الوسط" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "في زاوِيَة أعلى اليسار" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "تحت الفأرة" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"عند التشغيل ، يُسمح للتطبيقات التي يمكنها تذكر مواضع النوافذ الخاصة بها " -"بالقيام بذلك. سيؤدي هذا إلى تجاوز وضع وضع النافذة المحدد أعلاه." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "اسمح للتطبيقات بتذكر مواضع النوافذ الخاصة بها ، إذا كانت تدعمها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "سلوك سطح المكتب الافتراضي:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "عند تنشيط نافذة على سطح مكتب أخر:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

      " -msgstr "" -"

      هذا الإعداد يتحكم بما يحديث عند تنشيط نافذة مفتوحة على " -"سطح مكتب افتراضي أخر غير الحالي.

      بدّل إلى ذلك المكتب سيبدل إلى سطح المكتب الافتراضي حيث توجد تلك " -"النافذة.

      اجلب النافذة إلى سطح " -"المكتب الحالي سيجعل النافذة تقفز إلى سطح المكتب الافتراضي الحالي. " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "بدّل إلى ذلك المكتب" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "اجلب النافذة إلى سطح المكتب الحالي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "&سياسة تنشيط النافذة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "باستخدام هذا الخيار ، يمكنك تحديد كيف ومتى سيتم تركيز على النوافذ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "انقر للتركيز" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "انقر للتركيز (أولوية الفأرة)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "التركيز يتبع الفأرة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "التركيز يتبع الفأرة (أولوية الفأرة)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "التركيز تحت الفأرة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "التركيز تحت الفأرة بصرامة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&تأخير التركيز بـ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -" هذا هو التأخير الذي ستستقبل بعده النافذة التي يوجد فوقها مؤشر الفأرة التركيز" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&منع سرقة التركيز:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
      • Medium: Prevention is enabled.
      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

      " -msgstr "" -"

      يحدد هذا الخيار المقدار الذي سيحاول كوين منع سرقة " -"التركيز غير المرغوب فيه بسبب التنشيط غير المتوقع للنوافذ الجديدة. (ملاحظة: " -"لا تعمل هذه الميزة معالتركيز تحت الفأرة أو التركيز تحت الفأرة بصرامة مع سياسات التركز تحت الفأرة.)

      • لا شيء: تعطل الوقاية وتنشط كل النوافذ الجديدة.
      • منخفض: تمكن الوقاية ؛ عندما لا تحتوي بعض النوافذ على دعم " -"للآلية الأساسية ولا يمكن لـ كوين أن يقرر بشكل موثوق ما إذا كان سيتم تنشيط " -"النافذة أم لا ، فسيتم تنشيطها. قد يكون لهذا الإعداد نتائج أسوأ وأفضل من " -"المستوى المتوسط ​​، اعتمادًا على التطبيقات.
      • متوسط: تمكن " -"الوقاية.
      • عالي: تنشيط النوافذ الجديدة فقط إذا لم " -"تكن هناك نافذة نشطة حاليًا أو إذا كانت تنتمي إلى التطبيق النشط حاليًا. ربما لا " -"يكون هذا الإعداد قابلاً للاستخدام حقًا عند عدم استخدام سياسة تركيز الفأرة.
      • متطرف: يجب على المستخدم تنشيط جميع النوافذ بشكل صريح.
      • تميز النوافذ الممنوعة من سرقة التركيز على أنها تتطلب الانتباه ، مما " -"يعني افتراضيًا أنه سيتم تمييز إدخال شريط المهام الخاص بهم. يمكن تغيير هذا في " -"وحدة التحكم في الإخطارات. .

        " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "بلا" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "منخفض" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "متوسط" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "عالي" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "متطرف" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "ر&فع النوافذ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"عندما يكون هذا الخيار ممكّن، فإن النافذة النشطة سوف تنقل إلى الأمام عندما " -"تنقر على مكان ما داخل محتويات النافذة. لتغييرها للنوافذ الخاملة تحتاج " -"لتغيير الإعدادات في لسان الإجراءات." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "النقر ير&فع النافذة النشطة" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"إذا كان هذا الخيار ممكّن، فإن أية نافذة في الخلفية سوف تنقل تلقائياً إلى " -"الأمام عندما تضع مؤشر الفأرة فوقها لفترة من الزمن." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&تأخير الرفع عند التحويم بـ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"هذا هو التأخير الذي يتم بعده نقل أي نافذة التي يوجد فوقها مؤشر الفأرة " -"تلقائياً إلى الأمام." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "سلوك الشاشات المتعددة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"إذا تم تمكين هذا الخيار ، عمليات التركيز ستكون محدودة فقط في الشاشة النشطة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "اف&صل تركيز الشاشة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "وصف سياسة تنشيط النافذة" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "التر&كيز" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "إجراءات &شريط العنوان" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "اج&راءات النوافذ" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "ال&حركة" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "متق&دّم" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "إج&راءات شريط العنوان" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "اج&راءات النوافذ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "إجراءات شريط العنوان" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&نقر مزدوج:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "السلوك عند النقر المزدوج في شريط العنوان." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "كبّر" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "تكبير رأسي" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "تكبير أفقي" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ظلّل" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "أغلق" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "أظهر على كلّ أسطح المكتب" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "السلوك عند تمرير عجلة الفأرة في شريط العنوان." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "إجراءات شريط العنوان والإطار" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "نشِط" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "خامل" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"السلوك عند النقر بالزر الأيسر في شريط العنوان أو إطار نافذة " -"نشِطة." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "أظهر قائمة العمليات" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"السلوك عند النقر بالزر الأيسر في شريط العنوان أو إطار نافذة " -"خاملة." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "نشّط واخفض" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "كبّر النافذة عن طريق النقر المزدوج على إطارها" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "إجراءات زر التكبير" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "السلوك عند النقر الأيسر في زر التكبير." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "السلوك عند النقر الأوسط في زر التكبير." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "النّقر &بالوسط:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "السلوك عند النقر الأيمن في زر التكبير." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&منطقة الجذب حافة الشاشة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"هنا يمكنك إعداد مناطق الجذب لحافة الشاشة، أو بمعنى آخر، 'قوة' الحقل " -"الميغناطيسي التي تجعل النوافذ تلتصق بالحدود عندما يتم تحريكها جوارها." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " بكسل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "منطقة جذب للن&افذة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"هنا يمكنك إعداد مناطق الجذب للنوافذ، أو بمعنى آخر، 'قوة' الحقل المغناطيسي " -"التي تجعل النوافذ تنجذب إلى بعضها البعض عندما يتم تحريكها بجوار نافذة أخرى." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "منطقة ال&جذب للوسط:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"هنا يمكنك إعداد مناطق الجذب لوسط الشاشة، أو بمعنى آخر، 'قوة' الحقل " -"المغناطيسي التي تجعل النوافذ تنجذب إلى وسط الشاشة عندما يتم تحريكها بجوارها." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "جذب ال&نوافذ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"هنا يمكن تحديد أن نوافذ ستنجذب فقط إذا حاولت أن تطابق بينها ، بمعنى أنها لن " -"تنجذب حتى تكون النوافذ قريبة من النوافذ الأخرى أو قريبة من حدودها." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "فقط عندما تكون تغطي بعضها" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -" انقر للتركيز: تصبح النافذة نشطة عندما تنقر عليها.هذا السلوك شائع " -"في أنظمة التشغيل الأخرى وعلى الأرجح ما تريده." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -" النقر للتركيز (أولوية الفأرة): في الغالب هو نفسه انقر " -"للتركيز. إذا كان يتعين على النظام اختيار نافذة نشطة (على سبيل المثال ، " -"بسبب إغلاق النافذة النشطة حاليًا) ، فإن النافذة الموجودة أسفل الفأرة هي " -"المرشح المفضل. هذا غير معتاد ولكنه تنويع ممكن لـ انقر للتركيز ." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"ت التركيز يتبع الفأرة: سيؤدي تحريك الفأرة فوق النافذة إلى تنشيطها. " -"على سبيل المثال. النوافذ التي تظهر بشكل عشوائي تحت الفأرة لن تحظى بالتركيز. " -"يستمر التركيز على منع السرقة كالمعتاد. إنها تشبه انقر " -"للتركيز دون الحاجة إلى النقر فعليًا." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"هذا في الغالب مماثل لـ التركيز يتبع الفأرة . إذا كان يتعين على " -"النظام اختيار نافذة نشطة (على سبيل المثال ، بسبب إغلاق النافذة النشطة " -"حاليًا) ، فإن النافذة الموجودة أسفل الفأرة هي المرشح المفضل. اختر هذا ، إذا " -"كنت تريد تركيزًا متحكمًا فيه بواسطة التحويم." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
        Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -" التركيز أسفل الفأرة: يظل التركيز دائمًا على النافذة الموجودة أسفل " -"الفأرة.
        تحذير: التركيز على منع السرقة و " -" صندوق الألسنة (\"Alt + Tab\") تتعارض مع سياسة التنشيط ولن تعمل. " -"من المحتمل جدًا أنك تريد استخدام التركيز يتبع الفأرة (أولوية الفأرة) بدلاً من ذلك!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
        Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"نالتركيز تحت الفأرة بصرامة: يكون التركيز دائمًا على النافذة " -"الموجودة أسفل الفأرة (في شك في لا مكان) يشبه إلى حد كبير سلوك التركيز في " -"بيئة X11 قديمة غير مُدارة.
        تحذير: منع سرقة " -"التركيز و صندوق التبويب ('Alt + Tab') تتعارض مع سياسة " -"التنشيط ولن تعمل. من المحتمل جدًا أنك تريد استخدام التركيز يتبع الفأرة " -"(أولوية الفأرة) بدلاً من ذلك!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "ال&نوافذ الخاصة:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "عند تشغيلها ، ستخفى نوافذ الأدوات (نوافذ الأدوات ، القوائم الممزقة ، ...) " -#~ "للتطبيقات غير النشطة ولن تظهر إلا عندما يصبح التطبيق نشطًا. لاحظ أن " -#~ "التطبيقات يجب أن تحدد النوافذ بنوع النافذة المناسب حتى تعمل هذه الميزة." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "اخفِ نوافذ المساعدة للتطبيقات الخاملة" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "عند تمكين هذا الخيار ، تكون الشاشة النشطة (حيث تظهر النوافذ الجديدة ، على " -#~ "سبيل المثال) هي الشاشة التي تحتوي على مؤشر الفأرة. عند التعطيل ، تكون " -#~ "الشاشة النشطة هي الشاشة التي تحتوي على النافذة المركزة." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "الشاشة النشطة تتبع ال&فأرة" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "وحدة تشكيل سلوك النوافذ" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl مؤلفو" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

        Window Behavior

        Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

        Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        سلوك النافذة

        هنا يمكنك تخصيص كيف تتصرف النافذة عندما تحرك أو " -#~ "تحجم أو ينقر عليها ، كذلك تستطيع أن تحدد سياسة التركيز و سياسة مكان " -#~ "النوافذ الجديدة.

        الرجاء ملاحظة أن هذه الإعدادات لن تدخل في حيز " -#~ "التنفيذ إذا لم تستعمل كوِن كمدير نوافذك ، إذا كنت تستخدم مدير نوافذ مختلف " -#~ "فراجع وثائقه لتعريف كيف يمكن تخصيصه.

        " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "متتالي" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&قياس النافذة:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "مكّن هذا الخيار إذا كنت تريد عرض إحداثيات النافذة أثناء تحريكها أو إعادة " -#~ "تحجيمها. يعرض وضعُ النافذة نسبة إلى الزاوِيَة اليسرى إلى الأعلى من الشاشة مع " -#~ "حجم النافذة." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "اعرض عند التحريك أو إعادة التحجيم" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "كبّر (عامودي فقط)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "كبّر (أفقي فقط)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ذكي" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "أقصى حد" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "في زاوِيَة صفرية" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "بدل إلى لسان النافذة إلى اليسار/اليمين" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "ألسنة النوافذ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "بدل إلى الجمع التلقائي للنوافذ فورا" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "عندما يفعل تخفى كل الألسنة غير نشطة من شريط المهام." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "اخف ألسنة النوافذ الخاملة من شريط المهام" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "عندما يفعل سيتم اكتشاف إذا ما كانت النافذة الجديدة ترتبط بالموجودة مسبقا " -#~ "بشكل آلي ، و ستضم إلى نفس مجموعة النوافذ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "ابدأ سحب لسان النافذة" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "الزر الأيمن:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "العجلة" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "الزر الأيسر:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "الزر الأيمن:" - -#, fuzzy -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "الزر الأوسط:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "الزر الأيسر:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "جمع تلقائي للنوافذ المتشابهة" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "ظلّل" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "التأ&خير:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "مكّ&ن التمرير" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "النوافذ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "ال&سياسة:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "ت&حريك" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "حدث العجلة على شريط العنوان:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "تدبّر أحداث عجلة الفأرة" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "في هذا العمود، يمكنك تخصيص نقرات الفأرة في شريط العنوان أو الإطار لنافذة " -#~ "نشِطة." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "في هذا العمود، يمكنك تخصيص نقرات الفأرة في شريط العنوان أو الإطار لنافذة " -#~ "خاملة." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "الزر الأيسر:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "الزر الأوسط:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "السلوك عند النقر بالزر الأوسط في شريط العنوان أو إطار نافذة " -#~ "نشِطة." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "الزر الأيمن:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "السلوك عند النقر بالزر الأيمن في شريط العنوان أو إطار نافذة " -#~ "نشِطة." - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "شريط العنوان و الإ&طار" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "إج&راءات شريط العنوان" - -#, fuzzy -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "منطقة ال&جذب للوسط:" - -#, fuzzy -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "منطقة جذب للن&افذة:" - -#, fuzzy -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "منطقة ال&جذب للحدود:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "النوافذ" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "مناطق الجذب" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "ا&رفع ، مع التأخير التالي:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "عند تمكين هذه الميزة، يتم تنشيط إطارات النوافذ المكبرة والسماح بتحريكها " -#~ "أو إعادة تحجيمها كالنوافذ العادية." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "اعرض الحواف عند &تكبير النوافذ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "صغّر" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "أغلق" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "هنا، يمكنك تخصيص سلوك نقرات الفأرة عند النقر على شريط العنوان أو الإطار " -#~ "لأية نافذة." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "السلوك عند النقر بالزر الأيمن في شريط العنوان أو إطار نافذة " -#~ "خاملة." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "السلوك عند النقر بالزر الأوسط في شريط العنوان أو إطار نافذة " -#~ "خاملة." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "هنا، يمكنك تخصيص السلوك عند النقر على زر التكبير" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "هنا يمكنك تخصيص سلوك نقرات الفأرة عند النقر على نافذة داخلية خاملة " -#~ "('داخلية' تعني: ليس إطار النافذة ولا شريط العنوان)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "هنا يمكنك تخصيص سلوك كِيدِي عند النقر في مكان في النافذة أثناء الضغط على " -#~ "مفتاح مغيير." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "بدون" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "بدون" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "بدون" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "الترتيب" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "فعل الترتيب" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "يقوم مدير الملفات بصف و ترتيب النوافذ بحيث لا تتداخل فوق بعضها بعض ؛ بحيث " -#~ "يمكن رؤية جميع النوافذ بهذه الطريقة." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "&مخطط الترتيب الافتراضي" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "لولب" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "أعمدة" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "عائم" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "&رفع النوافذ العائمة" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "ارفع/اخفض النافذة الحالية فقط" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "النوافذ العائمة دائما في الأعلى" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
        • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
        • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
        • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
        " -#~ msgstr "" -#~ "سياسة رفع النوافذ تحدد كيفية صف النوافذ العائمة
        • ارفع/اخفض " -#~ "جميع النوافذ سوف ترفع جميع النوافذ العائمة عندما تفعل نافذة عائمة.
        • ارفع/اخفض الحالية سترفع النافذة الحالية فقط.
        • " -#~ "
        • النوافذ العائمة في الأعلى ستبقي النوافذ العائمة دائما في " -#~ "الأعلى حتى لو فعل ترتيب النوافذ.
        " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "بعد تمكين هذا الخيار، لن تصبح النافذة نشطة إلا بعد مدة من وضع الفأرة " -#~ "عليها. (استقبال تركيز)" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "اعرض المحتوى &في النوافذ المتحركة" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "قم بتمكين هذا الخيار إذا كنت تريد أن تعرض محتويات نافذة بالكامل أثناء " -#~ "تحريكها، بدلاً من عرض 'هيكل' النافذة فقط. ربما لا تكون النتيجة جيدة إذا " -#~ "استخدمت جهازاً بطيئاً من غير مسرع صور." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "اعرض المحتوى عند إ&عادة تحجيم النوافذ" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "قم بتمكين هذا الخيار إذا كنت تريد أن تعرض محتويات نافذة بالكامل أثناء " -#~ "إعادة تحجيمها بدلاً من عرض 'هيكل' النافذة فقط. ربما لا تكون النتيجة جيدة " -#~ "إذا استخدمت جهازاً بطيئاً من غير مسرع صور." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "اسمح بتحريك وإعادة تحجيم النوافذ المكبر&ة." - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "أظهر لائحة النوافذ أثناء تبديل النوافذ" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "تنقل خلال ال&نوافذ الموجودة على كل أسطح المكتب" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "اترك هذا الخيار معطلاً إذا كنت تريد تحديد التنقل خلال النوافذ إلى سطح " -#~ "المكتب الحالي." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "تغل&يف تصفح سطح المكتب" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "فعّل هذا الخيار إذا أردت الانتقال إلى الحد الآخر من سطح المكتب المحاذي " -#~ "عندما تستعمل لوحة المفاتيح أو تصفح حافة سطح المكتب النشط خارج الحدود." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "أظهر اسم سطح المكتب في قا&ئمة منبثقة عند تبديل سطح المكتب" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "مكّن هذا الخيار إذا كنت تريد أن ترى اسم سطح المكتب في قائمة منبثقة متى ما " -#~ "غيّرت سطح المكتب الحالي." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادي" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "حدود سطح المكتب النشط" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "إذا كان هذا الخيار ممكّن، فإن تحريك الفأرة إلى أي من حدود الشاشة سوف يغير " -#~ "سطح مكتبك. هذا مفيد، على سبيل المثال، إذا كنت تريد سحب نافذة من سطح مكتب " -#~ "إلى آخر." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "م&عطل" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "عند ت&حريك النوافذ فقط" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "مم&كّن دائماً" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "هنا يمكنك تعيين تأخير تبديل أسطح المكتب باستخدام ميزة الحدود النشطة. سوف " -#~ "يتم تبديل سطح المكتب بعد ضغط الفأرة على أحد حدود الشاشة للفترة المحدّدة من " -#~ "الزمن التي يتم قياسها بالجزء من الألف من الثانية." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "تأ&خير تبديل سطح المكتب:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kwin.po deleted file mode 100644 index 0afffc3a16..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ar/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4679 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Zayed Al-Saidi -# Zayed Al-Saidi , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 09:07+0400\n" -"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: ar\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "زايد السعيدي,صفا الفليج" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com,safa1996alfulaij@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "اضغط على مفتاح التحكم الأيمن لفك المؤشر" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "اضغط على مفتاح التحكم الأيمن للحصول على المؤشر" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "مراكب ويلاند كيدي %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- الخرج معطّل" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- الخرج معتم" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "اضغط على مفتاح التحكم الأيمن لترك الإدخال" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "اضغط على مفتاح التحكم الأيمن للحصول على الإدخال" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "مراكب ويلاند كيدي" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "أُعيد تشغيل تأثيرات سطح المكتب بسبب تصفير الرّسوميّات" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "علّق التّركيب" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
        This was most likely due to a driver bug.

        If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
        you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

        " -msgstr "" -"أدى التركيب في أوبن جي إل (المبدئي) إلى تعطل كوين في الماضي.
        كان " -"هذا على الأرجح بسبب خطأ في المعرف.

        إذا كنت تعتقد أنك قمت في هذه الأثناء " -"بالترقية إلى تعريف ثابت مستقر،
        فيمكنك إعادة تعيين هذه الحماية ولكن يجب " -"أن تدرك أن هذا قد يؤدي إلى انهيار فوري!

        " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "لا تتوفر امتدادات اكس ( XComposite و XDamage) المطلوبة" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "لا يتوفر GLX/OpenGL" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "فشل في فتح تشكيلة أي سي سي \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" غير موجود" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" غير قابلة للاستخدام مع للشاشات" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"تشكيلة أي سي سي \"%1\" يحتوي على مساحة اتصال غير مدعومة، يتم دعم XYZ فقط" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" معطل، مساحة الألوان المدخلة/المخرجة ليست RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" معطوبة، لا تحوي على نقطة بيضاء" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" معطوبة، نقطة بيضاء غير صالحة" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" معطوبة، فشل تحليل مصفوفة التكيف اللوني" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" معطوبة، فشل عكس مصفوفة التكيف اللوني" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" معطوبة، لا تحوي على أي ملفات أساسية" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" معطوبة، لا يمكن حساب العناصر الأساسية الخاصة به" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" معطوبة، العناصر الأساسية غير صالحة" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "تشكيلة أي سي سي \"%1\" مع علامات BToD فقط غير مدعومة" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "تشكيلة الألوان تفتقد إلى علامات TRC" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "الختم الزمني" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "الختم الزمني (ميكرو ثانية)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "اليسار" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "اليمين" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "الأوسط" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "الخلف" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "التقدّم" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "المهمّة" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "زر إضافي 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "زر إضافي 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "زر إضافي 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "زر إضافي 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "زر إضافي 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "زر إضافي 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "زر إضافي 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "زر إضافي 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "زر إضافي 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "زر إضافي 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "زر إضافي 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "زر إضافي 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "زر إضافي 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "زر إضافي 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "زر إضافي 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "زر إضافي 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "زر إضافي 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "زر إضافي 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "زر إضافي 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "زر إضافي 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "زر إضافي 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "جهاز دخل" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "مجهول" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "حركة المؤشّر" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "الفرق" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "الفرق (غير مسرع)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "الموضع العالمي" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "ضغطة زر المؤشر" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "الزر" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "شفرة زر الأصلية" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "الأزرار المضغوطة" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "تحرير رز المؤشر" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "محور المؤشر" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "الاتّجاه" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "أفقي" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "عمودي" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "الفرق" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "فرق (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "ضغطة مفتاح" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "تحرير مفتاح" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "لوحة المفاتيح" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "مبدل_المجموعة" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "التكرار" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "رمز المفتاح" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "رمز Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "رمز Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "رمز Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "المعدِّلات" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "لمسة للأسفل" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "معرف النقطة" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "الموضع العالمي" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "تحريكة للمسة" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "لمسة للأعلى" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "القرصة بدأت" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "عدد الأصابع" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "القرصة حدثت" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "حجّم" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "فرق الزاوية" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "فرق س" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "فرق ص" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "القرصة انتهت" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "القرصة ألغيت" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "بدأت التمريرة" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "عدد الأصابع" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "حدثت التمريرة" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "فرق س" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "فرق ص" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "انتهت التمريرة" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "أُلغيت المسحة" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "بدلت حالة المفتاح" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "غطاء الحاسوب المحمول" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "وضع اللوحي" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "بدّل" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "مغلق" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "يعمل" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "الحالة" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "أداة القرب من الجهاز اللوحي" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "القرب" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "داخل" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "خارج" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "الموقع" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "الإمالة" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "التّدوير" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "الضغط" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "الأزرار" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "المعدِّلات" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "محور أداة الجهاز اللوحي" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "رأس أداة الجهاز اللوحي" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "الرأس" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "أسفل" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "أعلى" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "زر أداة اللوحي" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "الزر" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "ضُغِط" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "لوحي" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "زر اللوحي" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "شريط اللوحي" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "رقم" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "إصبع" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "حلقة اللوحي" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "التّأثيرات" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "لا يوجد أزار للفأرة" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "اليسار" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "اليمين" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "الأوسط" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "الخلف" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "التقدّم" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "إضافي 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "إضافي 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "إضافي 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "إضافي 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "إضافي 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "إضافي 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "إضافي 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "إضافي 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "إضافي 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "إضافي 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "إضافي 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "إضافي 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "إضافي 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "إضافي 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "إضافي 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "إضافي 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "إضافي 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "إضافي 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "إضافي 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "إضافي 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "إضافي 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "إضافي 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "إضافي 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "إضافي 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "المهمّة" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "نوافذ اكس11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "نوافذ اكس 11 غير مدارة" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "نوافذ ويلاند" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "نوافذ داخلية" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "أفرغ" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "حمّل" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "طرفية التنقيح" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "انه طرفية التنقيح" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "النوافذ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "حوادث الدخل" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "أجهزة الدّخل" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "أوبن‌جي‌إل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "لا يوجد مركب أوبن‌جي‌إل يعمل" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "معلومات معرف أوبن‌جي‌إل (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "البائع:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "العارض:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "الإصدار:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "إصدار لغة التظليل:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "المشغّل:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "فئة معالج الرسوميات:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "إصدارة أوبن‌جي‌إل:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "إصدارة GLSL:‏" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "إمتدادات المنصة" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "إمتدادات أوبن‌جي‌إل (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "لوحة المفاتيح" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "تخطيطات خريطة المفاتيح" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "التخطيط الحالي:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "المعدلات النشطة" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "المصابيح" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "المصابيح النّشطة" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "الحافظة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "الاختيار الأولي" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "مدير نوافذ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "معرّف عمليّة التّطبيق لإنهائه." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "معرّف_العمليّة" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "اسم المضيف الذي يعمل فيه التّطبيق" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "اسم_المضيف" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "واصفة النّافذة لإنهائها" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "الواصفة" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "اسم التّطبيق لإنهائه." - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "الاسم" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "معرّف المورد التّابع للتّطبيق" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "المعرّف" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "وقت إجراء المستخدم المسبّب للإنهاء" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "الوقت" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "أداة نوافذك للمساعدة" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "لا يفترض طلب الأداة المساعدة هذه مباشرةً." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"التطبيق %1 لا يستجيب، هل تريد أن تنهي هذا " -"التطبيق؟" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"نافذة \"%1\" لتطبيق %2 لا تستجيب، هل تردي " -"أن تنهي هذا التطبيق؟" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"إنهاء التّطبيق سيغلق كلّ نوافذه التابعة له. أيّة " -"بيانات غير محفوظة ستُفقد." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "أ&نهِ %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "ا&نتظر أكثر" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "لا يستجيب" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "رقم العملية: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "اسم المضيف: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "لوحة اللمس" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "مبدّل تخطيط لوحة المفاتيح" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"حدد نافذة لفرض الإغلاق بالنقرة اليسرى أو الضغط على زر الدخول. \n" -"للإلغاء اضغط زر الهروب أو انقر بزر الفأرة الأيمن." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "كوين" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "مدير كِيدِي للنّوافذ" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2019 لمطوري «كِيدِي»" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "ماتياس إتريش" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "كريستيان تيبيرنا" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "دانيال م. دولي" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "لوبوس لوناك" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "مارتن فلوسر" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "ديفيد إدموندسون" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "رومان غيلغ" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "فلاد زاهورودني" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "كسافير هوغل" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "عطّل خيارات الضّبط" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "يشير إلى عدد انهيارات كوين" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "ابدأ خادم اكس_ويلاند بدون صلاحية الجذر." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "اسم مقبس كوين. إذا لم يعين سيستخدم \"wayland-0\"" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "شاشة اكس11 التي ستستخدم في وضع المؤطر على منصة اكس11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "شاشة ويلاند التي ستستخدم في وضع المؤطر على منصة ويلاند." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "التصيير إلى framebuffer افتراضي" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "عرض نمط المؤطر. العرض المبدئي 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "ارتفاع نمط المؤطر. الارتفاع المبدئي 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "مقياس التكبير لوضع المؤطر. المبدئي 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"عدد النوافذ التي سيتم فتحها كمخرجات في الوضع المؤطر. القيمة المبدئي هي 1 " - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"مقبس ويلاند لاستخدامه في الاتصالات الواردة. يمكن دمج هذا --socket لتسمية " -"المقبس" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"مقبس ويلاند_اكس لاستخدامه لاتصالات ويلاند_اكس الواردة. يمكن تعيينها عدة مرات" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "اسم شاشة ويلاند_اكس التي تم إعدادها مسبقًا " - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "اسم ملف xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "اخرج من هذه النسخة حتى يمكن إعادة تشغيله بواسطة kwin_wayland_wrappe" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "التصيير عن طريق drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "استخرج معلومات المحليات من locale1 عوضاً عن ضبط المستخدم" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "طريقة الإدخال الذي يبدأه كوين" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "تبدأ الجلسة في النمط المقفل." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "تبدأ الجَلسة دون دعم قفل الشاشة" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "تبدأ الجلسة دون دعم الاختصارات العامة" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "عطل تكامل الأنشطة KActivities" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "اخرج بعد إغلاق تطبيق الجَلسة، الذي بدأه كوين." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "التطبيقات التي تبدأ حين بَدْء خادم ويلاند و ويلاند_اكس" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"نوافذك غير مستقرّ.\n" -"يبدو أنّه انهار عدّة مرّات متتالية.\n" -"يمكنك اختيار مدير نوافذ آخر لتشغيله:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"كوين: غير قادر على المطالبة باختيار مدير، هل يوجد مدير نوافذ آخر قيد " -"التشغيل؟ (جرب استخدام --replace) \n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "نوافذك: مدير نوافذ آخر يعمل (جرّب استخدام ‎--replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "استبدل مدير النّوافذ المتوافق مع ICCCM2.0 المشغّل بالفعل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "القوّة الغشاوة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "خفيف" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "قوي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "القوّة الضوضاء:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"حدد موقع لمنتقي اللون بالنقر الأيسر أو الضغط على زر الدخول. \n" -"للإلغاء اضغط زر الهروب أو انقر بزر الفأرة الأيمن ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "القوّة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "الإعتام:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "اللوحات و المراسي" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "سطح المكتب" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "أبقِ النّافذة فوق غيرها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "بمجموعة النافذة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "نوافذ ملء الشاشة" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "عطل التقاط الإدخال النشط" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "المدّة:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "المبدئيّ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " م.ث" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "تحريك فتح النافذة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "حافة الدوران:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "أعلى" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "اليمين" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "أسفل" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "اليسار" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "زاوية الدوران:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "المسافة:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "حركات غلق النوافذ" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "البتة" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "صفر ثانية" -msgstr[1] "ثانية واحدة" -msgstr[2] "ثانيتين" -msgstr[3] "%1 ثواني" -msgstr[4] "%1 ثانية" -msgstr[5] "%1 ثانية" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "أخفِ المؤشّر عند عدم النشاط:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "أخفِ المؤشّر عند الكتابة" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "بدّل بين تأثير العكس وعدمه" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "بدّل بين تأثير العكس للنافذة وعدمه" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "اعكس ألوان الشّاشة" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "ضئيل" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "عاديّ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "كبير" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "كبير جدًّا" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ضخم" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ضخم جدًّا" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "فوق الطّبيعيّ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "حجم الزّرّ:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "حوار الضبط" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "م&حاذاة العنوان" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "وسط" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"حدّد هذا الخيار لجعل حد النافذة بنفس لون شريط العنوان. ماعدا ذلك ستكون بنفس " -"لون الخلفية." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "حد النافذة ملوّن" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"حدّد هذا الخيار لكي تنصع الأزرار عند تمرير مؤشر الفأرة عليها و تتضاءل مرة " -"ثانية عند الابتعاد عنها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "أزرار التحريك" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "نشط مفتاح Caps Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "المفتاح Caps Lock هو الآن خامل" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "نشط مفتاح Caps Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "المفتاح Num Lock هو الآن خامل" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "نشط مفتاح Scroll Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr " المفتاح Scroll Lock هو الآن خامل" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr " المفتاح Shift مفعّل الآن." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr " المفتاح Shift هو الآن خامل." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr " المفتاح Control هو الآن نشط." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr " المفتاح Control هو الآن خامل." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr " المفتاح Alt مفعّل الآن." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr " المفتاح Alt هو الآن خامل." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr " المفتاح Meta مفعّل الآن." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr " المفتاح Meta هو الآن خامل." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "نشّط" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "أغلق" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "صغ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "صغر" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "كب" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "كبر" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "ملء الشّاشة" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ظلل" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "أبقها فوق" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "أبقها تحت" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "نافذة" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "الاسم" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "اسم_التطبيق" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "سطح المكتب" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "بدل إلى سطح المكتب %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "أغلق النافذة العاملة في %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "كبر/صغر النافذة العاملة في %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "كبّر/استعد النافذة العاملة في %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "بدّل ملء الشاشة للنافذة العاملة في %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "ظلّل/ألغ تظليل النّافذة العاملة في %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "بدّل حالة أبقها في الأعلى للنافذة العاملة في %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "بدّل حالة أبقها في الأسفل للنافذة العاملة في %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "نشط النّافذة العاملة في %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "تلاشى إلى السواد (لشاشات البدء فقط)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "مدّة الحركة:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "الافتراضية" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "الحجم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "ال&عرض:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " بكسل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&الارتفاع:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "بدّل تحريك نقر الفأرة" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "يسار" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "الأوسط" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "يمين" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "إعدادات أساسية" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "لون زر الفأرة الأيسر:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "لون زر الفأرة الأوسط:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "لون زر الفأرة الأيمن:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "متقدّم" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "الحلقات" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "عرض السطر:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " بكسل" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " م.ث" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "مدّة الحلقة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "نصف قطر الحلقة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "عدد الحلقات:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "النصّ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "الخط:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "أظهر النصّ:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "امحُ كل علامات الفأرة" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "امحُ آخر علامة للفأرة" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "امحُ علامات الفأرة" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " بكسل" -msgstr[1] " بكسل" -msgstr[2] " بكسل" -msgstr[3] " بكسل" -msgstr[4] " بكسل" -msgstr[5] " بكسل" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "المظهر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "ال&عرض:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "اللو&ن:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "ارسم بالفأرة بالضغط على المفاتيح التغيير وتحريك الفأرة." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "المفاتيح المغيِّرة للرسم الحر:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "المفاتيح المغيِّرة لرسم السهم:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "عُلقت الإضاءة الليلية" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "استأنفت الإضاءة الليلية" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "علق/استأنف وضع الإضاءة الليلية" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "معاينة حرارة اللون" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "مجهول" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "دور خلال النظرة العامة و عرض الشبكة" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "دور خلال عرض الشبكة والنظرة العامة" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "بدل النظرة العامة" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "بدل النظرة العامة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "تجاهل النوافذ المصغّرة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "رتب النوافذ في عرض الشبكة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "نتائج البحث متضمنة النوافذ المرشحة:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "دور خلال النظرة العامة و عرض الشبكة" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "بدل النظرة العامة" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "بدل عرض الشبكة" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "احذف سطح المكتب الافتراضي" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "أضف سطح المكتب افتراضي" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "لا يوجد سطح مكتب افتراضي لعرضه" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "أضف سطح المكتب افتراضي" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "اضبط أسطح المكتب الافتراضية..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "لا يوجد نوافذ مطابقة" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "اسحب للأسفل للإغلاق" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "أغلق النّافذة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "مقياس فتح النافذة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "مقياس غلق النافذة:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "فشل في بدء الحلقة الرئيسة لـPipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "فشل في إنشاء سياق PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "فشل الاتصال بسياق PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "لا يمكن العثور النافذة ذات المعرف %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "تعذر العثور على الخرج" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "منطقة غير صالحة" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "يتطلب تسجيل الشاشة تركب أوبن‌جي‌إل" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "فشل في إنشاء دفق PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"حدد إطارًا للشاشة مع النقر الأيسر أو الضغط على زر الدخول. \n" -"للإلغاء اضغط زر الهروب أو انقر بزر الفأرة الأيمن ." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"أنشئ لقطة شاشة بالنقر الأيسر أو ضغط زر الدخول. \n" -"للإلغاء اضغط زر الهروب أو انقر بزر الفأرة الأيمن ." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "التركيب" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "هذا التأثير ليس معياراً قياسيا" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "مدّة الرسم:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "كمية الرسم" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "سرعة عدد الإطارات في الثانية" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "أقصى عدد الإطارات في الثانية" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "بدّل رسم العرض" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "الفراغ بين أسطح المكتب" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "أفقي:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "عمودي:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "تمرير خلفية سطح المكتب" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "أُقفل المفتاح Shift و هو الآن مفعّل لكلّ ضغطات المفاتيح التالية." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "تم إقفال المفتاح Control و هو الآن نشط لكلّ ضغطات المفاتيح التالية." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "أُقفل المفتاح Alt و هو الآن مفعّل لكلّ ضغطات المفاتيح التالية." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "أُقفل المفتاح Meta و هو الآن مفعّل لكلّ ضغطات المفاتيح التالية." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "أُقفل المفتاح AltGr و هو الآن مفعّل لكلّ ضغطات المفاتيح التالية." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "بدّل بين مصغّرات النافذة الحالية وبدونها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "أقصى &عرض:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "ال&تباعد:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " بكسل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "الإ&عتام:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " ٪" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "أظهر/اخف محرر الترتيب" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "الحشو:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "حمّل تخطيطًا…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "أغلق" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "افصل يمين/يسار" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "افصل فوق/تحت" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "أضف مساحة عائمة" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "احذف" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "اتبع الفأرة" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "شغل التأثير بـ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "اختصار لوحة المفاتيح:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "المفاتيح المغيِّرة:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "شبه الشفافية" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "إعدادات عامة للشفافية" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "منبثقات التحرير والسرد:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "معتم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "الحواريات:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "شفاف" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "القوائم:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "النوافذ المتحركة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "النوافذ غير النشطة:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "حدد شفافية القائمة باستقلال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "القوائم المنسدلة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "القوائم المنبثقة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "القوائم المفصولة:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "جدار الفيديو" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "طبّق على" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "قائمة مفصولة بفاصلة , لنوع النوافذ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "الكل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "تجاهل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "بدون" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "بدّل عرض النوافذ (سطح المكتب الحالي)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "بدّل عرض النوافذ (جميع الأسطح)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "بدّل عرض النوافذ (نوع النافذة)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "بدّل عرض النوافذ (صنف النافذة على سطح المكتب الحالي)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "تجاهل النوافذ المص&غّرة" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "لا يوجد تطابق" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "لا يوجد نوافذ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "رشّح النّوافذ…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "متقدّم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "ال&صلابة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "ال&سحب:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "عا&مل الحركة:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "تمايل عند الت&حريك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "تمايل &عند التحجيم" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "مكّن الوضع المت&قدّم" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "ال&تمايل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "أقل" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "أكثر" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "حرك المنطقة المكبرة لليسار" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "حرك المنطقة المكبرة لليمين" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "حرك المنطقة المكبرة للأعلى" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "حرك المنطقة المكبرة للأسفل" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "حرك الفأرة للتركيز" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "حرك الفأرة للوسط" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "حرك لليسار" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "حرك لليمين" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "انقل لأعلى" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "انقل لأسفل" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "عند التكبير والتصغير ، قم بتغيير التكبير بواسطة عامل التكبير المحدد." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "معامل التّقريب:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "اعرض شبكة البكسلات في مستوى التكبير:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "مؤشّر الفأرة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "ظهور مؤشّر الفأرة." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "حجّم" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "أبقِ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "أخفِ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "تتبّع الفأرة:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "تتبع حركة الفأرة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "نسبي" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "موسّطة" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "الدفع" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "معطّلة" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"تمكين تتبع الموقع المركز. يحتاج هذا إلى تمكين QAccessible لكل تطبيق " -"(\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON = 1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "مكّن تتبع التركيز" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"تمكين تتبع مؤشر النص يحتاج هذا إلى تمكين QAccessible لكل تطبيق (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON = 1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "مكن تتبع مؤشر النص" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "عدد الكلي للقواعد (عتيق)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "قائمة مرتبة لمجموعات القواعد" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "وصف القاعدة" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "وصف القاعدة (عتيق)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "إحذف هذه القاعدة (لتستخدم في الإستيراد)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "مكنت هذه القاعدة" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "صنف النافذة (التطبيق)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "نوع تطابق نص صنف النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "طابق كل صنف النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "دور النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "نوع تطابق نص دور النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "عنوان النّافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "نوع تطابق نص عنوان النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "الآلة (اسم المضيف)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "نوع تطابق نص الآلة" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "نوع تطابق نوع النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "الموضع المبدئي" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "نوع القاعدة للموضع المبدئي" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "موقع النّافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "نوع القاعدة لموقع النّافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "حجم النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "نوع القاعدة لحجم النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "حجم تصغير النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "نوع القاعدة لحجم تصغير النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "حجم تكبير النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "نوع القاعدة لحجم تكبير النافذة" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "التعتيم نشط" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "نوع القاعدة للتعتيم نشط" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "التعتيم خامل" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "نوع القاعدة للتعتيم خامل" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "تجاهل طلب الأبعاد" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "نوع القاعدة لتجاهل طلب الأبعاد" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "قائمة معرف سطح المكتب" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "نوع القاعدة لقائمة معرف سطح المكتب" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "رقم الشاشة" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "نوع القاعدة لرقم الشاشة" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "النّشاط" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "نوع القاعدة للنشاط" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "مكبّرة عمودياً" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "نوع القاعدة لكبّر النّافذة رأسيًّا" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "مكبّرة أفقياً" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "نوع القاعدة لكبّر النّافذة أفقيًّا" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "مصغرة" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "نوع القاعدة لمصغرة" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "مظللة" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "نوع القاعدة لمظللة" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "تخطى شريط المهام" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "نوع القاعدة لتخطى شريط المهام" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "تخطّى المنادي" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "نوع القاعدة لتخطى المنادي" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "تخطّى مبدل المهام" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "نوع القاعدة لتخطى مبدل المهام" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "أبقها فوق" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "نوع القاعدة لأبقهِ فوق الآخرين" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "أبقه تحت" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "نوع القاعدة لأبقهِ تحت الآخرين" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "ملء الشّاشة" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "نوع القاعدة لملء الشّاشة" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "بدون شريط العنوان والإطار" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "نوع القاعدة لبدون شريط العنوان" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "لون شريط العنوان والمخطط" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "نوع القاعدة للون شريط العنوان" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "التركيب الكتلي" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "نوع القاعدة للتركيب الكتلي" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "منع سرقة التركيز" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "نوع القاعدة لمنع سرقة التركيز" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "حماية التركيز" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "نوع القاعدة لحماية التركيز" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "اقبل التركيز" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "نوع القاعدة لاقبل التركز" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "قابلة للإغلاق" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "نوع القاعدة للقابلة للإغلاق" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "الجمع التلقائي للمتطابقات" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "نوع القاعدة للجمع التلقائي للمتطابقات" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "الجمع التلقائي في المقدمة" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "نوع القاعدة للجمع التلقائي في المقدمة" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "الجمع التلقائي بالمعرف" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "نوع القاعدة للجمع التلقائي بالمعرف" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "التزم بقيود الأبعاد" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "نوع القاعدة لالتزم بقيود الأبعاد" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "الاختصار" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "نوع القاعدة للاختصار" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "تجاهل الاختصارات العامة" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "نوع القاعدة للتجاهل الاختصارات العامة" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "اسم ملف سطح المكتب" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "نوع قاعدة لإسم ملف سطح المكتب" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "الطبقة" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "نوع القاعدة الطبقة" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "التزامن_المتكيف" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "نوع القاعدة للتزامن المتكيف" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "اسمح بالتمزيق" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "نوع القاعدة التمزيق" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "حواريّ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "ألغ الخروج" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "اخرج على أية حال" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"التطبيقات التالية لم تغلق:\n" -"%1 \n" -"سيخرج على أية حال خلال دقيقتين." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "أظهر سطح المكتب" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "لا يوجد نوافذ مفتوحة" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "تنقّل بين النّوافذ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "تنقّل بين النّوافذ (بالعكس)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "تنقّل بين النّوافذ البديلة" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "تنقّل بين النّوافذ البديلة (بالعكس)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "تنقّل بين نوافذ التّطبيق الحاليّ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "تنقّل بين نوافذ التّطبيق الحاليّ (بالعكس)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "تنقّل بين نوافذ التّطبيق الحاليّ البديلة" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "تنقّل بين نوافذ التّطبيق الحاليّ البديلة (بالعكس)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"تثبيت مبدّل النّوافذ معطوب، الموارد ناقصة.\n" -"تواصل مع توزيعتك حول هذا." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "انقل اللوحي إلى الخرج التالي" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "انتقل اللوحي إلى %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "بدلت اللوحيات المخرجات" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"لقد اخترت إظهار نافذة بلا حدّ.\n" -"بدون الحدود لن تستطيع تمكين الحدّ مجدّدًا باستخدام الفأرة: استخدم قائمة عمليّات " -"النّافذة بدل ذلك، لتنشيطها استخدم اختصار لوحة المفاتيح %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"لقد اخترت إظهار نافذة بوضع ملء الشّاشة.\n" -"إن لم يحوي التّطبيق نفسه خيارًا لإطفاء وقت ملء الشّاشة لن تستطيع تعطيله مجدّدًا " -"باستخدام الفأرة: استخدم قائمة عمليّات النّافذة بدل ذلك، لتنشيطها استخدم اختصار " -"لوحة المفاتيح %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "ا&نقل" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "غيّر ال&حجم" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "أبقِها فو&ق غيرها" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "أبقِ ت&حت غيرها" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&ملء الشّاشة" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&ظلّل" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "بدون &شريط العنوان والإطار" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "عين اختصار ال&نّافذة…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "اضبط إعدادات &خاصّة للنّافذة…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "اضبط إعدادات خا&صّة للتّطبيق…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&كبّر" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&صغّر" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "إ&جراءات أكثر" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "أ&غلق" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "الامت&دادات" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "أ&سطح المكتب" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "انقل إلى &سطح المكتب" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "انقل إلى ال&شّاشة" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "أظهر في الأ&نشطة" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "انقل إلى &سطح المكتب الحالي" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "كلّ أ&سطح المكتب" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "سطح مكتب &جديد" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "انقل إلى %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "أضف سطح مكتب &جديد" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "انقل إلى سطح المكتب جديد" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "الشاشة &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&كلّ الأنشطة" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 مستخدم بالفعل" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 يستخدمه %2 في %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "قائمة عمليّات النّافذة" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "أغلق النّافذة" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "كبّر النّافذة" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "كبّر النّافذة رأسيًّا" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "كبّر النّافذة أفقيًّا" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "صغّر النّافذة" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ظلّل النّافذة" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "انقل النّافذة" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "غيّر حجم النّافذة" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "ارفع النّافذة" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "اخفض النّافذة" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "بدّل رفع/خفض النّافذة" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "اجعل النّافذة بملء الشّاشة" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "بدّل حالة شريط العنوان والإطار" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "أبقِ النّافذة فوق غيرها" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "أبقِ النّافذة تحت غيرها" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "نشّط النّافذة الطّالبة الانتباه" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "أعدّ اختصار النّافذة" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "حرّك النافذة إلى الوسط" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "حرّك النافذة لليمين" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "حرّك النافذة لليسار" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "حرّك النافذة للأعلى" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "حرّك النافذة للأسفل" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "كبّر النّافذة أفقيًّا" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "كبّر النّافذة رأسيًّا" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "قلص النافذة أفقيًا" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "قلص النافذة رأسيًا" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "رتب النافذة لليسار" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "رتب النافذة لليمين" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "رتب النافذة للأعلى" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "رتب النافذة للأسفل" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "رتب النافذة لليسار الأعلى" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "رتب النافذة لليسار الأسفل" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "رتب النافذة لليمين الأعلى" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "رتب النافذة لليمين الأسفل" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "بدّل إلى النّافذة العليا" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "بدّل إلى النّافذة السفلى" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "بدّل إلى النّافذة اليمنى" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "بدّل إلى النّافذة اليسرى" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "زِد عتمة النّافذة النّشطة 5٪" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "أنقص عتمة النّافذة النّشطة 5٪" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "أبقِ النّافذة في كلّ أسطح المكتب" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "رتب النافذة لليسار ترتيبًا خاصًا" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "رتب النافذة لليمين ترتيبًا خاصًا" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "رتب النافذة للأعلى ترتيبًا خاصًا" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "رتب النافذة للأسفل ترتيبًا خاصًا" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "انقل النّافذة إلى سطح المكتب %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "انقل النّافذة إلى سطح المكتب التّالي" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "انقل النّافذة إلى سطح المكتب السّابق" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "انقل النافذة إلى سطح المكتب الأيمن" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "انقل النافذة إلى سطح المكتب الأيسر" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "انقل النافذة إلى سطح المكتب الأعلى" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "انقل النافذة إلى سطح المكتب الأسفل" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "حرّك النّافذة إلى الشاشة %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "حرّك النّافذة إلى الشاشة التّالية" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "حرّك النّافذة إلى الشاشة السابقة" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "حرّك النافذة إلى شاشة اليمنى التالية" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "حرّك النافذة إلى الشاشة اليسرى التالية" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "حرّك النّافذة إلى الشاشة العليا التالية" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "حرّك النافذة إلى الشاشة السفلى التالية" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "بدّل إلى الشّاشة %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "بدّل إلى الشّاشة التّالية" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "بدّل إلى الشّاشة السّابقة" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "بدّل إلى الشاشة اليمنى" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "بدّل إلى الشاشة اليسرى" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "بدّل إلى الشّاشة العليا" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "بدّل إلى الشّاشة السفلى" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "نظرة على سطح المكتب" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "اقتل النّافذة" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "فعّل النّافذة (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "مجهول" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "سطح المكتب %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "بدّل إلى سطح المكتب التّالي" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "بدّل إلى سطح المكتب السّابق" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "بدّل إلى سطح المكتب الأيمن" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "بدّل إلى سطح المكتب الأيسر" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "بدّل إلى سطح المكتب الأعلى" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "بدّل إلى سطح المكتب الأسفل" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "بدّل إلى سطح المكتب %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "أحد المخرجات ذات الصلة لم يعد متاحًا" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "لا يُسمح بتعطيل جميع المخرجات من خلال تغييرات الضبط" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "لا يحتوي ترتيب الإخراج المقدم على جميع المخرجات" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "ترتيب الإخراج المقدم غير صالح" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "رفض السائق ضبط الإخراج" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(لا يستجيب)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"discussمعلومات دعم كوين: \n" -"يجب استخدام المعلومات التالية عند طلب الدعم ، على سبيل المثال في https://" -"discuss.kde.org. \n" -"إنها توفر معلومات حول النسخة المشغلة حاليًا ، والخيارات المستخدمة، \n" -"وما هو معرف OpenGL والتأثيرات قيد التشغيل. \n" -"الرجاء نشر المعلومات المتوفرة أسفل هذا الملحق التمهيدي إلى خدمة حاوية " -"اللصق \n" -"مثل https://paste.kde.org بدلاً من اللصق في موضوع الدعم. \n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "إنهار ويلاند_اكس" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "نوع الحدث" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "أحمر" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "أخضر" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "أزرق" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "أرجواني" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "الوضع:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "عمى الألوان (الأحمر ضيف)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "عمى الألوان (الأخضر ضغيف)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "عمى الألوان (أزرق-أصفر)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "الكثافة:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "شفرة المسح" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "الأسطح" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "مدة عدم النشاط (بالثّواني):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "اقسم أفقياً" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "اقسم رأسيًا" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "الإضاءة الليلية معطل" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "بدل حالة الإضاءة الليلية" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "مدير النّوافذ مضبوط ليعتبر الشّاشة بالفأرة عليها هي الشّاشة النّشطة.\n" -#~ "لذلك لا يمكن التّبديل إلى شاشة تبديلًا صريحًا." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "مساحة خارج مساحة العمل" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "انقل إلى %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "وضع الشبكة:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "الأقرب" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "طبيعي" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "عين نوع النّافذة إلى" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "نوع القاعدة لعين نوع النافذة" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "مث" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "مراكب ويلاند كيدي %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "التّطبيق \"%1\" لا يستجيب" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "حاولت إغلاق النّافذة \"%1\" من التّطبيق \"%2\" (معرّف العمليّة: %3) لكنّ " -#~ "التّطبيق لا يستجيب." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "حاولت إغلاق النّافذة \"%1\" من التّطبيق \"%2\" (معرّف العمليّة: %3)، " -#~ "والّتي تعمل على المضيف \"%4، لكنّ التّطبيق لا يستجيب." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "أظهر شبكة سطح المكتب" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "معطّلة" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "أعلى اليمين" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "أدنى اليمين" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "أدنى اليسار" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "أعلى اليسار" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "الأسطح" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "آلي" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "مخصّص" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&عدد الصّفوف:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "محاذاة ا&سم سطح المكتب:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "اعرض أزرار لتغير عدد الأسطح الافتراضية" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "نمط وضع ال&شبكة:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "وضع النوافذ:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "التفعيل" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
        You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "علّقت تطبيقات أخرى تأثيرات سطح المكتب.
        يمكنك استئنافها باستخدام " -#~ "الاختصار '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "اضبط &مدير نوافذ..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "تعذّر تحديد موقع البيانات الوصفية للحزمة" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "لا يحوي %1 على ملف metadata.json صالح" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "تنقّل بين أسطح المكتب" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "تنقّل بين أسطح المكتب (بالعكس)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "تنقّل بين قائمة أسطح المكتب" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "تنقّل بين قائمة أسطح المكتب (بالعكس)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&بلا حدّ" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "لم توفّر الملحقة ملفّ ضبط في المكان المتوقّع" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "يسرد كل الخلفيات المتوفرة ثم يخرج." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "نوافذ عميل اكس 11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "التصيير إلى framebuffer" - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "جهاز framebuffer الذي سيستخدم" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/as/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/as/kwin.po deleted file mode 100644 index 5723ac9558..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/as/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5054 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 16:49+0530\n" -"Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n" -"Language-Team: Assamese \n" -"Language: as\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "aphukan@fedoraproject.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
        This was most likely due to a driver bug.

        If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
        you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

        " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "X ৰ বাবে আৱশ্যক সম্প্ৰসাৰণ (XComposite আৰু XDamage) নাই ।" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL আৰু XRender/XFixes নাই ।" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ওপৰত বাওঁফালে" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ওপৰত সোঁফালে" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "ওপৰত" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "ওপৰত সোঁফালে" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "ছায়াবৃত সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ নমাওক" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ আচৰণ বিন্যাস কৰক...(&e)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "বন্ধ কৰাৰ বাবে চিহ্নিত অনুপ্ৰয়োগৰ PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "অনুপ্ৰয়োগ চালনকাৰী যন্ত্ৰৰ গৃহস্থৰ নাম" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "বন্ধ কৰাৰ বাবে চিহ্নিত সংযোগক্ষেত্ৰৰ শিৰোনাম" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "বন্ধ কৰাৰ বাবে চিহ্নিত অনুপ্ৰয়োগৰ নাম" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ সম্পদৰ ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin সহায়ক সামগ্ৰী" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "সহায়ক সামগ্ৰীক পোনেপোনে মাতিব নালাগে ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "বন্ধ কৰক" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, The KDE Developers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "বিন্যাসৰ বিকল্প নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin এ n সংখ্যক বাৰ বিপৰ্যস্ত হোৱাৰ ইঙ্গিত প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin ত সমস্যা দেখা দিছে ।\n" -"একাধিক বাৰ বিপৰ্যস্ত হৈছে ।\n" -"আপুনি কোনো পৃথক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা নিৰ্ব্বাচন কৰিব পাৰে:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: পৰিচালন ব্যৱস্থা ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ, এটা পৃথক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা " -"বৰ্তমানে চলিছে নেকি ? ( --replace ৰ প্ৰয়োগ চেষ্টা কৰক)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: পৰিচালন ব্যৱস্থা ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ, এটা পৃথক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা " -"বৰ্তমানে চলিছে নেকি ? ( --replace ৰ প্ৰয়োগ চেষ্টা কৰক)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"ইতিমধ্যে চলি থকা ICCCM2.0 ৰ সৈতে সুসঙ্গত সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থাক প্ৰতিস্থাপন " -"কৰক" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "ওপৰত সোঁফালে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "সকলো ডেষ্কট'পলৈ (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন (&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ওপৰত" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "ওপৰত সোঁফালে" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "তলত" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "ওপৰত বাওঁফালে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "মাপ পৰিবৰ্তন (&s)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "মাজত" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "বন্ধ কৰক (&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "সৰু কৰক" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "ডাঙৰ কৰক" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন (&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ছায়াবিহীন" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "অন্যান্য সংযোগক্ষেত্ৰৰ তলত" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "সকলো ডেষ্কট'পলৈ (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সক্ৰিয় কৰক (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "ওপৰত সোঁফালে" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ওপৰত বাওঁফালে" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ওপৰত সোঁফালে" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "উন্নত" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Show Text:" -msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "মাউছৰ সকলো চিহ্ন আঁতৰুৱা হ'ব" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "মাউছৰ শেষৰ চিহ্ন আঁতৰাওঁক" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "মাউছৰ চিহ্নসমূহ আঁতৰাওঁক" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সৰু কৰক" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ আচৰণ বিন্যাস কৰক...(&e)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ আচৰণ বিন্যাস কৰক...(&e)" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "গভিৰতা (&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ কৰক (&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "তালিকা" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ নমাওক" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "সকলো ডেষ্কট'পত সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শিত হ'ব" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সৰু কৰক" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ নমাওক" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "উন্নত" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "বাওঁফালে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "বাওঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "সোঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "মাউছ এমুলেছন" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "বাওঁফালে" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "সোঁফালে" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "লৰাওক (&M)" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "বাওঁফালে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "মাজত" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰক" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "ডেষ্কট'প ২ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Desktop Cube" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "উলম্ব দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "উলম্ব দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "অনুভূমিক দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "সৰু কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "ছায়াবৃত" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "অন্যান্য সংযোগক্ষেত্ৰৰ তলত" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "অন্যান্য সংযোগক্ষেত্ৰৰ তলত" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "বন্ধ কৰক" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "সাৰ্বজনীন শৰ্ট বাট ৰোধ কৰা হ'ব" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Desktop Cube" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহৰ পৰিদৰ্শন কৰক" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "লৰাওক (&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "মাপ পৰিবৰ্তন (&s)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত স্থাপন (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "সকল সংযোগক্ষেত্ৰৰ তলত স্থাপন (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত প্ৰদৰ্শন (&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "ছায়াবৃত" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ শ'ৰ্ট কাট... (&S)" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ বিশেষ বৈশিষ্ট্য...(&S)" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "অনুপ্ৰয়োগ সংক্ৰান্ত বিশেষ বৈশিষ্ট্য...(&S)" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "ডাঙৰ কৰক (&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "সৰু কৰক (&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "বন্ধ কৰক (&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "সকলো ডেষ্কট'পলৈ (&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "সকলো ডেষ্কট'পলৈ (&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "পৰ্দ্দা ১ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালনাৰ তালিকা" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "উলম্ব দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সৰু কৰক" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ছায়াবৃত সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ মাপ পৰিবৰ্তন" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ উঠাওক" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ নমাওক" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "সম্পূৰ্ণ পৰ্দ্দাত সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ প্ৰান্ত লুকাওক কৰক" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ শীৰ্ষত এই সংযোগক্ষেত্ৰ স্থাপন কৰক" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "অন্য সংযোগক্ষেত্ৰৰ তলত এই সংযোগক্ষেত্ৰ স্থাপন কৰক" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ শৰ্ট কাট নিৰ্ধাৰণ কৰক" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰণ" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "উলম্ব দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "উলম্ব দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "সোঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "সোঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "সোঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "পূৰ্ববৰ্তী ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "সোঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "সকলো ডেষ্কট'পত সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শিত হ'ব" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "সোঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "পৰবৰ্তি ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "পূৰ্ববৰ্তী ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "সোঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "বাওঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "ওপৰৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "তলৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "পৰ্দ্দা ১ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "পৰবৰ্তী পৰ্দ্দালৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "পূৰ্ববৰ্তী ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "সোঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "বাওঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "পৰ্দ্দা ২ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "তলৰ ডেষ্কট'পলৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "পৰ্দ্দা ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "পৰবৰ্তী পৰ্দ্দালৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "পূৰ্ববৰ্তী ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "সোঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেষ্কট'পলৈ স্থানান্তৰ (&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ Kill কৰক" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সক্ৰিয় কৰক (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ডেস্কট'প %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "পৰবৰ্তী ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "পূৰ্ববৰ্তী ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "সোঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "বাওঁফালৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "উপৰৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "তলৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "অনুভূমিক দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "উলম্ব দিশত সংযোগক্ষেত্ৰ ডাঙৰ কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "সোঁফালে" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "বন্ধ কৰক (&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ শৰ্ট কাট নিৰ্ধাৰণ কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Desktop Grid দেখুৱাওক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ওপৰত সোঁফালে" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "তলত সোঁফালে" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "তলত বাওঁফালে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "ওপৰত বাওঁফালে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Desktop Cube" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সক্ৰিয় কৰক (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ডেস্কট'পসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ডেষ্কট'পসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প তালিকা পৰিদৰ্শন কৰক" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প তালিকা পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "প্ৰান্ত নোহোৱা (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "সোঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "বাওঁফালে সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "ওপৰত সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "তলত সংযোগক্ষেত্ৰ একত্ৰিত কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Desktop Cube" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহৰ পৰিদৰ্শন কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ বিশেষ বৈশিষ্ট্য...(&S)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: পৰিচালন ব্যৱস্থা ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ, এটা পৃথক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা " -#~ "বৰ্তমানে চলিছে নেকি ? ( --replace ৰ প্ৰয়োগ চেষ্টা কৰক)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "পৰিচালক" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL নাই আৰু অকল OpenGL সমৰ্থন ব্যৱস্থা সঙ্কলন কৰা হৈছে ।" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "ছায়াবৃত (&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "পৰিদৰ্শন" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ & ডেষ্কট'প" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "বিবিধ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প পৰিবৰ্তন" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: সম্ভৱতঃ এটা সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিচালন ব্যৱস্থা বৰ্তমানে চলিছে । kwin আৰম্ভ কৰা " -#~ "নহয় ।\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

        Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

        Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

        " -#~ msgid "" -#~ "

        The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

        Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
        Any unsaved data will be lost.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        \"%2\" শিৰোনাম থকা সংযোগক্ষেত্ৰৰ পৰা কোনো প্ৰতিক্ৰিয়া হোৱা নাই । " -#~ "এই সংযোগক্ষেত্ৰৰ গৰাকী %1 অনুপ্ৰয়োগ (PID=%3, গৃহস্থ নাম=%4) ।

        এই " -#~ "অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰিব নে ? (ইয়াৰ ফলত, অনুপ্ৰয়োগত উপস্থিত সকলো অসংৰক্ষিত তথ্য হেৰাব " -#~ "।)

        " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ '%1' ৰ পৰা চেতাৱনী প্ৰাপ্ত হৈছে ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "উন্নত (&v)" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** সংযোগক্ষেত্ৰ অনুপস্থিত ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "বাওঁফালে" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes সম্প্ৰসাৰণ নাই আৰু অকল XRender সমৰ্থন ব্যৱস্থা সঙ্কলন কৰা হৈছে ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "উপৰৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "তলৰ ডেষ্কট'পলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin এতিয়া বন্ধ কৰা হ'ব..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ২ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৩ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৪ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৫ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৬ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৭ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৮ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৯ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১০ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১১ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১২ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৩ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৪ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৫ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৬ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৭ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৮ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৯ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ২০ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৩ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৪ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৫ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৬ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৭ লৈ সংযোগক্ষেত্ৰ স্থানান্তৰ কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৩ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৪ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৫ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৬ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৭ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৮ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ৯ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১১ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১২ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৩ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৪ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৫ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৬ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৭ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৮ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ১৯ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "ডেষ্কট'প ২০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ২ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৩ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৪ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৫ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৬ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ৭ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "
        %1 preview
        " -#~ msgid "
        %1
        " -#~ msgstr "
        %1 পূৰ্ব প্ৰদৰ্শন
        " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "সকলো ডেষ্কট'পলৈ নহয়" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "সকলো ডেষ্কট'পত" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "সহায়" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "পুনঃ স্থাপন কৰক" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "সকলো সংযোগক্ষেত্ৰৰ ওপৰত নহয়" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "অন্যান্য সংযোগক্ষেত্ৰৰ তলত নহয়" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 লাইব্ৰেৰি এটা KWin প্লাগ-ইন নহয়" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহৰ পৰিদৰ্শন কৰক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক (বিপৰীত দিশে)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "পৰ্দ্দা ০ লৈ পৰিবৰ্তন কৰক" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ; পৰিত্যাগ কৰা হৈছে" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "চলাই থাকক" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "মৌলিক" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "ফিল্টাৰ:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "বৰফ" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "মাউছ কাৰ্ছাৰৰ স্থান জনাৰ বাবে Ctrl+Meta চাবি টিপি থাকক ।" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "ভিডিঅ' সংৰক্ষণৰ পথ:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 17f082e974..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Enol P. , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 23:40+0200\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configurar…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 170fac770f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Enol P. , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|Scripts de KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 24ecc33c9f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Enol P. , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Softastur" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alministradores@softastur.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 12e957a34e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Enol P. , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:12+0200\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index ee58fd3c34..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,907 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 3f28fcb306..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Actividaes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index eee4c72571..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Enol P. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 01:17+0100\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: Asturian \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permitir que les aplicaciones heredaes de X11 llean les pulsaciones de " -"tecles feches en toles aplicaciones:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Enxamás" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Decátate qu'usar esta opción va amenorgar la seguranza del sistema a la de " -"la sesión X11 permitiendo que'l software malicioso robe contraseñes y " -"escluque'l testu qu'escribas. Asegúrate de qu'entiendes y aceptes esti " -"riesgu." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 29ffcec1a0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Enol P. , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:13+0200\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 343cdc49c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-02 00:59+0100\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Softastur" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alministradores@softastur.org" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilidá" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspeutu" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Ferramientes" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "L'equipu de desendolcu de KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "«%1» nun esiste" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index ca394557bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Enol P. , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:13+0200\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 9668587bb4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Enol P. , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-03 21:14+0200\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 474ec6ac54..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1142 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

        If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

        The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

        • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
        • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
        • Random will " -"use a random position
        • Centered will place the window " -"centered
        • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
        • Under mouse will place the " -"window under the pointer
        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

        This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

        Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

        Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

        This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

        • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
        • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
        • Medium: Prevention is enabled.
        • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
        • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

        Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

        " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
        Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
        Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kwin.po deleted file mode 100644 index 6383242c81..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ast/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4441 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Enol P. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 22:56+0100\n" -"Last-Translator: Enol P. \n" -"Language-Team: Assamese \n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Softastur" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alministradores@softastur.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
        This was most likely due to a driver bug.

        If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
        you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

        " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "«%1» nun esiste" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Xera" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Botón adicional 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Botón adicional 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Botón adicional 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Botón adicional 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Botón adicional 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Botón adicional 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Botón adicional 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Botón adicional 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Botón adicional 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Botón adicional 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Botón adicional 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Botón adicional 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Botón adicional 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Botón adicional 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Botón adicional 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Botón adicional 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Botón adicional 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Botón adicional 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Botón adicional 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Botón adicional 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Botón adicional 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posición global" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientación" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Símbolu de XKB" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posición global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Númberu de deos" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Númberu de deos" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Presión" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botones" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tableta" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Númberu" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Ventanes de X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Ventanes de Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Ventanes internes" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Ventanes" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versión de GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tecláu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Distribución actual:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Cartafueyu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Seleición primaria" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Xestor de ventanes" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Panel táctil" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2019, Los desendolcadores de KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin ye inestable.\n" -"Paez que cascó delles vegaes darréu.\n" -"Pues seleicionar otru xestor de ventanes pa executar:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: hai otru xestor de ventanes n'execución (prueba a usar la opción --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escritoriu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamañu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configuración básica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Posición" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacidá:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Actividá" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atayu" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"El conmutador de ventanes ta estropiáu, fálten-y recursos.\n" -"Ponte en contautu colos desendolcadores de la distribución pa informalos " -"d'esti problema." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Más aiciones" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Zarrar" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Estensiones" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Escritorios" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Tolos escritorios" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Escritoriu &nuevu" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Toles actividaes" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland cascó" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Superficies" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "L'aplicación «%1» nun respuende" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Tentesti de zarrar la ventana «%1» de l'aplicación «%2» (ID del " -#~ "procesu: %3) mas l'aplicación nun respuende." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Tentesti de zarrar la ventana «%1» de l'aplicación «%2» (ID del " -#~ "procesu: %3) que s'executa nel agospiador «%4», mas l'aplicación nun " -#~ "respuende." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activación" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 7ec6ffe97a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Müəllif: %1\n" -"Lisenziya: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Videonu Göstərmək/Gizlətmək" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Tənzimləmə..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Çeşidləmə qaydaları" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Dəstəklənməyən effektləri gizlətmək" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Qeyd: Effekti necə aktivləşdirəcəyinizi tapmaq və ya tənzimləmək üçün " -#~ "effektin ayarlarına baxın." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Daxili effektləri gizlətmək" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Yeni İş masası Effektləri Almaq..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Bu modul iş masası effektlərinizi tənzimləmənizə imkan verir." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "İş masası effektləri" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Yeni İş Masası Effektlərini Yükləmək" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 676d4f14ff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-18 00:04+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin Skriptinin İdxalı" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin skriptləri (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Seçilmiş skript idxal edilə bilmir.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "\"%1\" skripti uğurla idxal olundu." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Bu KWin Script'in silinməsi zamanı xəta: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Install from File..." -msgid "Install from File…" -msgstr "Bu fayldan quraşdır..." - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Yeni Skriptlər Yükləmək..." - -#: ui/main.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Delete..." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Silin..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin Skriptləri" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin skriptlərini tənzimləyin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamas Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin skripti tənzimləmələri" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 3782efda3f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Yeni İş masası" -msgstr[1] "Yeni İş masası" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Bəstələyiciyə qoşulmada xəta baş verdi." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Bəstələyicinin ayarlarının saxlanmasında xəta baş verdi." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Bəstələyici haqqında məlumatlar sorğusunda xəta baş verdi." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Yeni İş masası" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Adını Dəyişmək" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Yeni adı təsdiq edin" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Silmək" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtual İş Masaları başqa tətbiq tərəfindən dəyişdirildi. Bu pəncərədə " -"ayarların saxlanılması kənar dəyişikləri inkar edəcək." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Sətir %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Seçimlər:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Dairəvi naviqasiya" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Dəyişdirmə zamanı animasiyaları göstərmək" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Dəyişdirilmə zamanı bildirişi ekranda göstərmək:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 msan" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Bütün İş Masalarının sxematik görünüşü" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 Sətir" -#~ msgstr[1] "%1 sətir" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Əlavə etmək" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Bu modul Virtual İş masasının nömrəsi, qatı və istiqamətinin " -#~ "tənzimlənməsinə imkan verir." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtual İş Masaları" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index a6b6ba6f5b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,368 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-10 11:34+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Bu pəncərə üçün daha çoc əməllər" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Tətbiq menyusu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Bütün İş Masalarında" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Yığmaq" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Genişləndirmək" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Bağlamaq" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontekst arayış" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Başlığa yığmaq" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Digər pəncərələrin altında tutmaq" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Digər pəncərələrin üzərində tutmaq" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the name of a border size" -#| msgid "Theme's default (%1)" -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Standart mövzu (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Bu vasitə, təsadüfən mövcud olmayan və ya əvvəlcədən qurulmuş birinə təyin " -"etmədən, hazırda aktiv iclas üçün pəncərə bəzək mövzusunu təyin etməyə imkan " -"verir." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"KWin üçün təyin etmək istifadədiyiniz pəncərə dekorasiyası mövzusunun adı. " -"Tam yolu keçmək, bu kataloqda mövzunu tapmağa cəhd edəcək və aşkatlandığı " -"halda onu tətbiq edəcəkdir." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Sistemdə mövcud olan bütün mövzuları göstərmək (həmçinin cari mövzunu)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1, \"%2\" KWin Aurorae mövzusu ilə həll edildi və bunu cari mövzunuz " -"olaraq təyin etməyə çalışacaq." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Siz bütün yolu keçməyə cəhd etdiniz, lakin, bu bir mövzu ilə həll oluna " -"bilmədi və təyin ediləcək mövzu olmadığı üçün ləğv ediləcəkdir" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Tələb olunan \"%1\" mövzusu artıq pəncərə dekorasiyası mövzusu kimi təyin " -"olunub." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "%1 kursor mövzusu cari Plasma sesiyası üçün tətbiq edildi" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Mpvzu ayarları saxlanıla bilmədi - səbəb naməlumdur, lakin bu bərpa edilə " -"bilməyən xətadır. Siz sadəcə olaraq yenidən cəhd edərək nəticə əldə edə " -"bilərsiniz." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"\"%1\" mövzusu tapılmadı. Mövzu aşağıdakı variantlardan biri olmalıdır: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Sisteminizdə aşağıdakı pəncərə dekorasiyası mövzuları var:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Başlıq paneli" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Silmək üçün düyməni buraya köçürün" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Düymələri bu sahə və başlıq paneli arasına daşıyın" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tab label" -#| msgid "Titlebar Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Başlıq paneli düymələri" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Menyu düyməsinə iki dəfə vuraraq pəncərəni bağlamaq" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Menyunu göstərmək üçün menyu düyməsini basıb saxlayın." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Başlıq düyməsi köməkçi bildirişlərini göstərmək" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tab label" -#| msgid "Titlebar Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Başlıq paneli düymələri" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "%1 mövzusuna düzəliş etmək" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "Kənar çərçivələri yoxdur" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "Kənar çərçivələri yoxdur" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Kənar çərçivələri yoxdur" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Pəncərə çərçivəsinin ölçüsü:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Yeni Pəncərə Dekorasiyaları Almaq..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Kənar çərçivələrsiz" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "İncə" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Geniş" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Çox geniş" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Nəhəng" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Çox nəhəng" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ən geniş" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Bu modul pəncərə dekorasiyasını ayarlamağa imkan verir" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Pəncərə dekorasiyası" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Müəllif" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Mövzu" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "İki dəfə vurmaqla bağlamaq: Görünənə qədər pəncərənin Menyu düyməsini " -#~ "basılı saxlamaq." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menyu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Altında tutmaq" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Üstündə tutmaq" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Yeni Pəncərə dekorasiyalarını Yükləmək" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Mövzunun standart pəncərə sərhəddi ölçüsünü istifadə etmək" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index bde7308110..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1166 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 23:31+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 kopyası" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 üçün tətbiq ayarları" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 üçün pəncərə ayarları" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Əhəmiyyəti yoxdur" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Tam uyğunluq" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Qurulmuş oxşarlıq" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Müntəzəm ifadə" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Başlanğıcda tətbiq etmək" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Pəncərə xüsusiyyəti yalnız pəncərə yaradıldıqdan sonra göstərilən dəyər görə " -"ayarlanacaq.\n" -"Əlavə təsirlər tətbiq edilməyəcək." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Həmişə tətbiq etmək" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Pəncərə xüsusiyyətləriti dərhal göstərilən dəyərə ayarlanacaq və sonradan " -"tətbiq edilməyəcək\n" -"(və fəaliyyət silinəcəkdir)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Xatırlatmaq" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Pəncərə xüsusiyyətinin dəyəri xatırlanacaq və hər dəfə pəncərə yaradıldıqda " -"son yadda qalan dəyər tətbiq ediləcəkdir." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Tətbiq etməmək" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Bu pəncərə xüsusiyyətləri tətbiq olunmayacaq və bu səbəbdən standart " -"əməllərdən istifadə olunacaq.\n" -"Bu seçim adi pəncərə ayarlarının qüvvəyə minməsinə mane olacaq." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Məcburi" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Pəncərə xüsusiyyətinin verilmiş dəyəri məcburi tətbiq ediləcəkdir." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Müvəqqəti məcbur etmək" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Verilmiş dəyər pəncərə gizlədilənə qədər ona məcburi tətbiq ediləcəkdir\n" -"(bu fəaliyyət pəncərə gizlədildikdən sonra silinəcəkdir)" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 üçün ayarlar" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Yeni pəncərər ayarları" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Pəncərə sinifini əhəmiyyətsiz kimi göstərdiniz.\n" -"Bu o deməkdir ki, dəyişikliklər bütün istənilən pəncərəyə aid ediləcək. Əgər " -"siz ümumi xüsusiyyət yaratmaq istəyirsinizsə xüsusi sinifləri istisna " -"etməklə ən azı bir pəncərə sinifini göstərmənizi tövsiyə edirik." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Bəzi tətbiqlər başladıqdan sonra ilkin ölçü və yerləşmə xüsusiyyətlərini " -"yenidən ayarlayaraq öz mövqeyini təyin edir. Bu ayarı məcburi tətbiq etmək " -"üçün \"%1\" xüsusiyyəti üçün \"Bəli\" göstəricisi verin." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Təsviri" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Pəncərə uyğunluğu" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Pəncərə sinifi (tətbiq)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Bütün pəncərə sinifinə oxşar" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Bütün pəncərə sinifi" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Pəncərə növü" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Pəncərə rolu" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Pəncərə başlığı" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Sistem (host_adı)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Mövqe" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Ölçüsü və Mövqeyi" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Ölçü" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Üfüqi tam açma" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Şaquli tam açmaq" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtual İş masası" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtual İş Masaları" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Otaqlar" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekran" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tam ekran" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Yığılmış" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Başlığa yığılmış" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "İlkin yerləşdirmə" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Tələb olunan həndəsi quruluşu yox say" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimum ölçü" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maksimum ölçü" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Həndəsi məhdudiyyətlərə əməl etmək" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Məs., terminallar və video oynadıcılar xüsusi bir ölçü nisbətini saxlamağı " -"tələb edə bilər və ya pəncərənin ölçüsünün\n" -"bir piksel addımı ilə dəyişməsinə imkan verməmək\n" -"(məs., terminal pəncərəsi həmişə sətir və simvolların\n" -"tam sayından ibarət olsun). Bu parametrin aktiv edilməsi\n" -"pəncərə ilə ekran kənarları arasında boşluğun qalmaması\n" -"üçün pəncərənin tam açılmasına mane ola bilər." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Digər pəncərələrin üzərində tutmaq" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Düzülüş və Giriş" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Digər pəncərələrin altında tutmaq" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Tapşırıq panelində göstərməmək" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "İş masası dəyişdiricisində göstərməmək" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Pəncərəni dəyişdirirkən göstərmək" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Qısayol" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Başlıq və çərçivə yoxdur" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Xarici görünüş və Səhv düzəlişi" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Başlıq rəngi sxemi" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv pəncərənin şəffaflığı" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Qeyri-aktiv pəncərənin şəffaflığı" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokus oğurlanmasını əngəlləmək" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusun qorunması" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Fokuslaşmanı qəbul etmək" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Qlobal Qısayolları yox saymaq" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Bağlana bilən" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr ".desktop faylı" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Effektləri əngəlləmək" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" -msgid "Window class not available" -msgstr "Pəncərə sinifi (tətbiq)" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Window Types" -msgid "All window types" -msgstr "Bütün pəncərə növləri" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Normal Pəncərə" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialoq Pəncərəsi" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Alətlər Pəncərəsi" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dok Panel" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Alətlər paneli" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Qopan menyu" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Açılış ekranı" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "İş masası" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Müstəqil menyu" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Screen Display" -msgid "On-screen display" -msgstr "Ekranda" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Bütün İş Masaları" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Pəncərələri bütün iş masalarında əlçatan edin" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Bütün İş otaqları" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Pəncərəni bütün iş otaqlarında əlçatan edin" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standart" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Yerləşmə yoxdur" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimal Overlapping" -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimal örtmə" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Tam açılan" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Mərkəzdə" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Təsadüfi" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Yuxarı sol küncdə" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Kursorun altında" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Əsas Pəncərədə" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Heç biri" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Zəif üstünlük" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal üstünlük" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Yüksək üstünlük" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Müstəsna" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Notification" -msgstr "Mövqe" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "Mövqe" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Əsas Pəncərədə" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Pəncərə xüsusiyyətləri müəyyən edilmədi. Pəncərə KWin tərəfindən idarə " -"edilmir." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Faylı seçmək" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin qaydaları (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Yenisini əlavə etmək..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "İdxal..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "İxracı dayandırmaq..." - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "İxrac..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Hal-hazırda xüsusi pəncərələr üçün qaydalar təyin edilməyib" - -#: ui/main.qml:89 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Bəzilərini əlavə etmək üçün aşağıdakı Yenisini əlavə edin... düyməsinə vurun" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "İxrac etmək üçün qaydaları seçmək" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Bütün seçimləri ləğv etmək" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Hamısını seçmək" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Qaydaları saxlamaq" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Düzəliş etmək" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Təkrarı" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Silmək" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Qaydaları idxal etmək" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Qaydaları ixrac etmək" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Heç nə seçilməyib" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Hamısı seçilib" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seçildi" -msgstr[1] "%1 seçildi" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Heç bir pəncərə xüsusiyyəti dəyişdirilmədi" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Qaydanın təsir edəcəyi bəzi pəncərə xüsusiyyətlərini əlavə etmək üçün " -"aşağıda Xüsusiyyət əlavə edin... düyməsinə vurun" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Xüsusiyyət əlavə etmək..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Pəncərə xüsusiyyətlərini aşkar etmək" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Dərhal" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 saniyədən sonra" -msgstr[1] "%1 saniyədən sonra" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Xüsusiyyətləri qaydaya əlavə et" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Heç bir pəncərə xüsusiyyəti dəyişdirilmədi" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Heç bir pəncərə xüsusiyyəti dəyişdirilmədi" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Bəli" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "1" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Bağlamaq" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Pəncərə növünü seçin" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Pəncərə tapşırıq panelində görünəcək/görünməyəcək." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Pəncərə virtual iş masaları mencerində görünəcək/görünməyəcək" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Pəncərə Alt+Tab siyahısında görünəcək/görünməyəcək" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "İstifadəçi cari pəncərədə işləyərkən, KWin, fokusun başqa\n" -#~ "pəncərəyə keçməsinə mane olmağa çalışır (\"aktivləşdir\"),\n" -#~ "lakin bu bəzən işləməyə bilər və bəzən də aqressiv işləyə\n" -#~ "bilər. Bu funksiyanın bu pəncərə üçün işləmə səviyyəsini\n" -#~ "tənzimləmək üçün bu ayardan istifadə edin.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Heç biri\" bütün hallarda bu pəncərənin fokuslanmasına\n" -#~ "imkan verir. \"Müstəsna\" bu pəncərənin fokuslanmasının\n" -#~ "tam qarşısını alır." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Bu parametr pəncərənin fokusunun qorunması \n" -#~ "üstünlüyünü təyin edir.\n" -#~ "\"Heç biri\" həmişə fokusu dəyişməyə imkan verir.\n" -#~ "\"Müstəsna\" fokusu dəyişməyə imkan vermir.\n" -#~ "Əks halda fokusun fokuslanma istəyən pəncərəyə\n" -#~ "keçməsinin qarşısını alır." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Pəncərələr, kliklədikdə fokus almağa mane ola bilər.Digər\n" -#~ "tərəfdən bir pəncərənin bir siçan kliki ilə fokuslanmasının\n" -#~ "qarşısını almaq istəyə bilərsiniz." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "İstifadə olunduğu zaman, pəncərə aktiv olarsa\n" -#~ "bütün klaviatura girişlərini qəbul edəcəkdir\n" -#~ "(Alt+Tab və digəriləri daxil). Bu emulyator və\n" -#~ "virtual sistemlər üçün lazım ola bilər.\n" -#~ "\n" -#~ "Xəbərdarlıq:\n" -#~ "Bu parametr aktiv olduğu müddətdə, siz Alt+Tab\n" -#~ "(həmçinin KRunner-i başlatmaq üçün Alt+F2)\n" -#~ "qlobal qısayolundan istifadə edə bilməyəcəksiniz!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Pəncərə müəyyən bir vəziyyətdə görünməyi tələb edə\n" -#~ "bilər. Standart olaraq bu yerləşdirmə strategiyasını\n" -#~ "inkar edir və bu vəziyyət, tətbiqin, pəncərənin ekranın\n" -#~ "mərkəzində peyda olması imkanından sui istifadə etdiyi\n" -#~ "üçün bezdirici ola bilər." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM başladıcı" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Xüsusi pəncərə ayarları üçün pəncərənin KWin İD-si" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Ayarların tətbiqin bütün pəncərələrinə təsir edib etməməsi." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Bu köməkçi vasitə müstəqil proqram kimi başladıla bilməz." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Göstərilən tətbiqlər üçün parametrləri ayarlamaq" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Pəncərə xüsusi ayarlarına düzəliş etmək" - -#~ msgid "" -#~ "

        Window-specific Settings

        Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

        Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Xüsusi pəncərə qaydaları

        Burada siz ayrı-ayrı pəncərə " -#~ "parametrlərini yalnız bəzi pəncərələr üçün ayarlaya bilərsiniz.

        Nəzərə alın ki, bu tənzimləmər yalnız KWin-i pəncərə meneceri kimi " -#~ "istifadə etdikdə qüvvədə olacaqdır. Digər pəncərə menecerlərindən " -#~ "istifadə etmək istəsəniz onların necə tənzimlənməsi haqqında təlimatlarla " -#~ "tanış olun.

        " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Xüsusi Pəncərə Qaydaları" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Müəllif" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Xəta" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskad" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Üstündə tutmaq" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Altında tutmaq" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin köməkçi vasitəsi" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "İş Otağı" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Xüsusiyyətləri seçmək" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index e4abd155b0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-03 14:23+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "İş masasını göstərmək" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "İş masası 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Əsas" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Task Switchers..." -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Yeni Vizual Pəncərə Dəyişdiricilərini Almaq..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Fokus siyasəti parametrləri, pəncərələr üzrə səyahət funksiyasını " -"məhdudlaşdırır." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Tərkibi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "\"İş masasını Göstərmək\" ikonunu daxil etmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Son istifadə olunan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Yerləşmə sırası" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Hər tətbiq üçün bir pəncərə" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Yığılmamış pəncərələrdən sonrakı yığılmış pəncərələrin düzlüşü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Çeşidləmə qaydası:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Pəncərələri buna görə çeşidləmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtual İş Masaları" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Cari İş masasından" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Bütün digər İş Masalarından" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "İş otaqları" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Cari İş otağından" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Bütün digər İş otaqlarından" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ekranlar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Cari ekrandan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Bütün digər ekranlardan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimallaşdırma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Görünən pəncərələr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Gizli Pəncərələr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Qısayollar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "İrəli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Bütün pəncərələr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Əks sıralama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Cari tətbiq pəncərəsi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizasiya" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"İş masası effektləri aktiv olduqda istifadə olunan pəncərə dəyişdirmə " -"vizualizasiyası." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Hal-hazırda seçilmiş pəncərə bütün digər pəncərələrin solması ilə " -"fərqlənəcəkdir. Bu seçim İş masası effektlərin aktiv olmasını tələb edir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Seçilmiş pəncərəni göstərmək" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 065dce38bf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kheyyam , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 09:46+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Heç biri" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Heç bir virtual klaviaturadan istifadə etməmək" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "" -#~ "Bu modul istifadə dəcəyiniz virtual klaviaturanı seçməyə imkan verir." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtual Klaviatura" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtual klaviaturanı seçin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 7a586e96b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Xəyyam" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Xüsusi imkanlar" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Xarici Görünüş" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#| msgid "Show Desktop Animation" -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "İş masası animasiyalarını göstərmək" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Alətlər" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Virtual İş Masalarının çevirilməsi animasiyası" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Pəncərələrin İdarə edilməsi" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Pəncərənin açılış/bağlanış animasiyası" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin tərtibatşılar Komandası" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 47bcf615df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-20 15:48+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Əvvələr OpenGL qrafik effekti (standart) artıq KWin pozulmasına səbəb " -"olmuşdu.\n" -"Çox güman ki, bu sürücülərdəki xəta səbəbindən baş verir.\n" -"Əgər düşünürsünüzsə ki sürücü artıq stabil versiyaya yenilənib,\n" -"bu qorumanı sıfırlaya bilərsiniz. Ancaq nəzərə alın ki, bu, dərhal çökməyə " -"səbəb ola bilər!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Pəncərələrin miniatürlərinin daima yenilənməsi, hətta pəncərələrin büküldüyü " -"halda belə tərkiblərinin alınmasını tələb edir. Bükülü vəziyyətdə belə " -"pəncərələrin görüntü işləmləri öz içini davam etdirir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Birləşdirilir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Sistemə girişdə aktiv etmək" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Tətbiq açıq pəncərəsində qrafik effektlərin söndürülməsini təklif edə " -"bilər.\n" -"Bu sistemin işini yaxşılaşdıra bilər (məs., oyun zamanı).\n" -"Bu qayda ayrıca pəncə üçün də tətbiq edilə bilər." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Tətbiqə qrafik effektləri söndürməyə icazə vermək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animasiya tezliyi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Çox yavaş" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Cəld" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Pəncərə miniatürləri yaratmaq:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Heç vaxt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Yalnız görünən pəncərərərlər üçün" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Həmişə" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL-i təkrar aktiv etmək" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Gecikmə:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Məcburi minimum gecikmə (kadr itirilməsinə səbəb ola bilər)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Ən az gecikmə tərcihi" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Gecikmə və hamarlıq arasında tarazlıq" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Hamar animasiya tərcihi" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Məcburi hamar animasiyalar" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "\"Dəqiq hamarlama\" miqyas rejimini heç də bütün video kartlar " -#~ "dəstəkləmir və bu sistemin işində yavaşlamalara və görüntüdə pozulmalara " -#~ "səbəb ola bilər." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Miqyaslama rejimi" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Hamarlanmış" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Dəqiq hamarlanmış" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Qırılmaların əngəllənməsi (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Avtomatik" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Ən az itki ilə" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Tam ekran görüntü" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Təkrar istifadə" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Ən az itki ilə\" rejimində qırılmanın qarşısı yalnız tam ekran " -#~ "yenilənən zaman alınır, məsələn video göstərilən zaman." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Tam ekran görüntü\" rejimi sistemin işini ləngıdə bilər." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Təkrar istifadə\" rejimi MESA sürücüsünün işi zamanı sistemin işini " -#~ "ciddi ləngidə bilər." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Görüntü mexanizmi:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Qıvraq" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Az hamarlanmış" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 78ad49c220..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:54+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Hərəkətsiz" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "İş masasına nəzər salın" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Ekranı kilidləmək" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunner göstərmək" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Fəaliyyət Meneceri" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Tətbiq Başladıcı" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "hazırkı pəncərələr" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Bütün İş masaları" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Hazırkı İş masası" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Cari tətbiq" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgid "Overview" -msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Pəncərə dəyişmə açarı" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Əlavə pəncərə dəyişmə açarı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Siçanın kursorunu ekranın kənarına və ya küncünə doğru itərək müəyyən " -"fəaliyyəti həyata keçirə bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Böyütmək:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Pəncərələr üst kənara sürükləndi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Başlıq:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Pəncərələr sol və ya sağ kənarlara sürükləndi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Davranış:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Pəncərələr tam ekran açıldıqda aktiv qalsın" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Pəncərənin ekranın dörddə bir hissəsi qədər açılan sahəsi:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Yuxarı və aşağı kənarlar " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ekranın kənarları" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Kursoru ekranın kənarına toxundurduqda başqa iş masasına keçmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Kursoru ekranın kənarına hərəkət etdirdikdə iş ma&sasını dəyişmək:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Qeyri-aktiv" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Yalnız pəncərələrin yerini dəyişdikdə" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Həmişə aktiv" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Hərəkətə başlamazdan əvvəl kursorun ekranın kənarına toxunması üçün tələb " -"olunan vaxt müddəti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktivləşmə müddəti:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Kursorun ekranın kənarına toxunması ilə müvafiq fəaliyyətin başlaması " -"arasındakı vaxt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Tək&rar fəaliyyətlər arasıdakı vaxt müddəti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Fəaliyyəti icra etmək üçü ekran üzrə ekranın müvafiq kənarından mərkəzinə " -"doğru sürüşdürə bilərsiniz" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "İş masasını göstərmək" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "İş masası toru" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kub" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Silindir" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Kürə" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 569c538b99..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1424 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-18 00:03+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Qeyri-altiv pəncərənin daxili" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Siçanın so&l düyməsi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu sətirdə siz qeyri-aktiv pəncərənin daxilində (başlıq və çərçivəyə deyil) " -"siçanın sol düyməsinin vurulması zamanı onun davranışını təyin edə " -"bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivləşdirmək və üstə çıxarmaq" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivləşdirmık, üstə çıxarmaq və tıklamanı icra etmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivləşdirmək və tıklamanı icra etmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivləşdirmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivləşdirmək və üstə çıxarmaq" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Siçanın orta düy&məsi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu sətirdə siz qeyri-aktiv pəncərənin daxilində (başlıq və çərçivəyə deyil) " -"siçanın orta düyməsinin vurulması zamanı onun davranışını təyin edə " -"bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Sağ &klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu sətirdə siz qeyri-aktiv pəncərənin daxilində (başlıq və çərçivəyə deyil) " -"siçanın sağ düyməsinin vurulması zamanı onun davranışını təyin edə " -"bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Siçanın diyircə&yi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu sətirdə siz qeyri-aktiv pəncərənin daxilində (başlıq və çərçivəyə deyil) " -"siçanın diyircəyinə vurulması zamanı onun davranışını təyin edə bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Sürüşdürmə" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivləşdirmək və sürüşdürmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivləşdirmək, üzə çıxartmaq və sürüşdürmək" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Pəncərə daxilində, Başlıqda və Çərçivədə" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "&Dəyişdirici düymə:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Burada Meta düyməsini və ya Alt düyməsini basılı saxlamaqla aşağıdakı " -"hərəkətləri əməlləri icra edə bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "S&ol klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu sətirdə başlıq çubuğuna və ya çərçivəyə tıkladıqda sol klik davranışına " -"düzəliş edə bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Köçürmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivləşdirmək, yüksəltmək və köçürmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Yüksəltmə və Alçaltma keçisi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Ölçüsünü dəyişmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Yüksəltmək" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Alçaltmaq" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Kiçiltmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Şəffaflığı azaltmaq" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Şəffaflığı artırmaq" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Heç biri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "O&rta düymə:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu sətirdə siz başlıq çubuğuna və çəçivəyə vurduqda orta düymənin " -"davranışına düzəliş edə bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Sağ kli&k:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu sətirdə siz siz başlıq çübüğuna və çərçivəyə vurduqda sağ düymənin " -"davranışlarına düzəliş edə bilərsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Siçanın di&yircəyi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Burada siz pəncərə daxilində dəyişdirici düyməyə basdıqda siçanın " -"diyircəyini hərəkət etdirərkən KDE-nin davranışına düzəliş edə bilərsiniz" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Yüksəltmək/Alçaltmaq" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Kolgələmək/Kölgələməmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Böyütmək/Geri qaytarmaq" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Üstdə/Altda tutmaq" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Əvvəlki/Sonrakı iş masasına köçürmək" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Şəffaflığı dəyişmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Pəncərəni başlıqdan aç&maq:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

        If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

        " -msgstr "" -"

        Bu seçimdə, başlığa yığılmış pəncərə, kursoru başlıq " -"çubuğu üzərində bir müddət saxladıqda açılacaqdır.

        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Başlıq çubuğu üzərində qaldığı müddət:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Kursoru üzərində saxladıqda başlıq çubuğuna yığılmış pəncərənin avtomatik " -"açılma müddəti, millisaniyələrlə." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Yeni &pəncərənin yerləşdirilməsi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

        The placement policy determines where a new window " -#| "will appear on the desktop.

        • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#| "of windows
        • Maximizing will try to maximize " -#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
        • Cascade will cascade the windows
        • Random will use a random position
        • Centered will place the window centered
        • Zero-" -#| "cornered will place the window in the top-left corner
        • Under mouse will place the window under the " -#| "pointer
        " -msgid "" -"

        The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

        • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
        • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
        • Random will " -"use a random position
        • Centered will place the window " -"centered
        • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
        • Under mouse will place the " -"window under the pointer
        " -msgstr "" -"

        Bu parametr yeni pəncərənin iş masasında yerləşdirilmə " -"qaydasnı təyin etməyə imkan verir.

        • Ən az üst-üstə düşmə pəncərələrin minimum üst-üstə " -"düşməsinə nail olmağa çalışacaq
        • Tam açılanbütün " -"ekranı doldurmaq üçün hər pəncərəni böyütməyə çalışacaqdır. Pəncərənin " -"xüsusi parametrlərini istifadə edərək bəzi pəncərələrin yerləşdirilməsinə " -"seçici şəkildə təsir etmək faydalı ola bilər.
        • ArdıcılPəncərələr ardıcıl düzüləcək
        • TəsadüfiPəncərələr " -"ixtiyari düzüləcək
        • Mərkəzdə Pəncərələr ekranın " -"mərkəszində yerləşəcək
        • Yuxarı sol küncdə Pəncərələr " -"yuxarı sol küncdə yerləşəcək
        • Kursorun altında " -"Pəncərələr kursorun altında yerləşəcək
        " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Ən az üst-üstə düşmə" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Tam açılan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Təsadüfi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Mərkəzdə" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Yuxarı sol küncdə" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Kursorun altında" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Açıldıqda, pəncərələrinin yerlərini yadda saxlaya bilən tətbiqlər bunu edə " -"bilər. Bu, yuxarıda müəyyənləşdirilmiş pəncərə yerləşdirmə rejimini ləğv " -"edəcəkdir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Dəstəklədiyi halda, tətbiqlərin öz pəncərələrinin yerlərini yadda " -"saxlamasına icazə vermək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Virtual iş masası davranışları:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Başqa iş masasındakı pəncərəyə keçid zamanı:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

        This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

        Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

        Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

        " -msgstr "" -"

        Bu ayar, hazırkı açıq virtual iş masasında deyil " -"başqa bir iş masasında yerləşən pəncərənin davranışlarını idarə edir.

        Bu virtual iş masasına keçid " -"pəncərənin hazırda yerləşdiyi virtual iş masasına keçid edəcək.

        Pəncərəni hazırkı iş masasına köçürmək " -"pəncərəni aktiv virtual işa masasına köçürəcək.

        " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Bu virtual iş masasına keçid" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Pəncərəni bu virtual iş masasına köçür" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Pəncərələrin &aktişləşdirilməsi qaydaları:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Pəncərələrin aktişləşdirilməsi qaydaları." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Fokuslamaq üçün vurun" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Fokuslamaq üçün vurun (siçanın üstünlüyü)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Kursor ilə fokuslamaq" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Kursor ilə fokuslamaq (siçanın üstünlüyü)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Kursorun altından fokuslamaq" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Kursorun tam altından fokuslamaq" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Fokuslanma müddəti:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Bu, müddət ərzində kursor üzərində dayandıqda pəncərə avtomatik olaraq " -"fokuslanacaqdır." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Fokusun dəyişdirilməsinin qarşısının alınması &səviyyəsi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

        This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

        • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
        • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
        • Medium: Prevention is enabled.
        • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
        • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

        Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

        " -msgstr "" -"

        Bu seçim, yeni pəncərələrin gözlənilmədən " -"aktivləşdirilməsi nəticəsində yaranan arzuolunmaz fokus dəyişməsinin " -"qarşısını almağa KWin-in nə iş görəcəyini göstərir. (Qeyd: Bu, Kursorun altından fokuslama və ya Kursorun tam altından fokuslama fokuslama " -"qaydaları ilə işləməyəcək.)

        • Qeyd:" -" Qarşılıqlı təsir söndürülüb və yeni pəncərə həmişə aktivdir.
        • Aşağı: Qarşılıqlı təsir aktivləşdirilib; bəzi pəncərədə " -"əsas mexanizm üçün dəstək olmadıqda və KWin, pəncərəni aktiv etmək və ya " -"etməmək barədə etibarlı qərar verə bilməyəndə aktivləşdiriləcəkdir. Bu " -"parametr tətbiqlərdən asılı olaraq orta səviyyədən daha pis və daha yaxşı " -"nəticələrə səbəb ola bilər.
        • Orta: Qarşılıqlı " -"təsir sktivdir.
        • Yüksək: Yeni pəncərələr, yalnız heç bir " -"pəncərə aktiv deyilsə və ya hazırda aktiv tətbiqə aiddirsə, aktiv olur. " -"Siçan fokus rejimini istifadə etmədikdə bu parametr, o qədər də yararlı " -"deyil.
        • Çox yüksək: Bütün pəncərələr istifadəçi tərəfindən " -"açıq şəkildə aktivləşdirilməlidir.

        Fokus dəyişməsinin qarşısı " -"alınan pəncərə diqqət tələb edilən kimi qeyd olunacaq. Məsələn tapşırıq " -"panelindəki həmin pəncərəyə aid element işıqlanacaq. Bunu \"Sistem ayarları" -"\" menyusundakı bildirişlərin ayarlanması bölümündə dəyişmək olar.

        " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Heç biri" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Aşağı" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Yüksək" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Çox yüksək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Pəncərələri önə çıxarmaq:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Bu seçimdə pəncər daxilinə vurduqda aktiv pəncərə ön plana çıxarılacaqdır. " -"Aktiv pəncərə üçünü bunu \"Fəaliyyətlər\" vərəqində ayarlamaq olar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Klik aktiv pən&cərəni önə çıxarır" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Bu seçimdə kursor bir müddət üzərində yerləşdiyi halda pəncərə avtomatik önə " -"çıxacaq." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Üzə&rində saxlamaqla önə çıxma müddəti:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Bu kursorun üzərində dayanması ilə pəncərənin önə çıxmasına qədər olan " -"müddətdir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Birdən çox ekranla davranış:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Bu seçim aktiv edildikdə fokuslama əməliyyatı yalnız aktiv ekranı ilə " -"məhdudlaşır" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Ekran üçün ayrıca foku&s" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Pəncərənin aktivləşdirilməsi qaydalarının təfərrüatları" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Başlıq paneli Fəa&liyyətləri" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Pəncərə Fəal&iyyətləri" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Yerdəyişmə" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Əla&və" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Başlıq çubuğu Fəaliyyə&tləri" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Pə&ncərə Fəaliyyətləri" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Başlıq çubuğu Fəaliyyətləri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&İkili klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "başlıq çubuğuna ikili kilik davranşları." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Tam açılan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Şaquli tam açılma" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Üfüqi tam açılma" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Balığa yığmaq" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Bağlamaq" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Bütün iş masalarında göstərmək" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Balıqd çubuğunda siçanın diyircəyinin hərəkəti zamanı davranış." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Başlıq çubuğu və Çərçivə Fəaliyyətləri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiv pəncərə" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Qeyri-aktiv pəncərə" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Aktiv pəncərə çərçivəsi və başlıq çubuğuna sol klik zamanı " -"davranış." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Fəaliyyətlər menyusunu göstərmək" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Qeyri-aktiv pəncərə çərçivəsi və ya başlıq çubuğuna sol " -"klik zamanı davranış." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Fokuslamaq və arxa plana keşirmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Böyütmə düyməsi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Böyütmə düyməsinə sol klik zamanı davranış." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Böyütmə düyməsinə orta düymə ilə klik zamanı davranış." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Orta düymə k&liki:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Böyütmə süyməsinə sağ düymə ilə kilik zamanı davranış." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Kənar yapışma sahəsi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Burada siz kənara yapışma sahəsini təyin edə bilərsiniz. Bu pəncərələrin " -"kənara yapışmasına imkan verən maqnit sahəsinin qüvvəsi kimi başa düşülə " -"bilər." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Pəncərənin yapışma sahəsi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Burada siz pəncərələr üçün yapışma sahəsini ayarlaya bilərsiniz. Bu " -"pəncərələrin bir-birinə yapışmasına imkan verən maqnit sahəsinin qüvvəsi " -"kimi başa düşülə bilər." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Mərkəzi yapışma sahəsi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Burada siz ekranın mərkəzi üçün yapışma sahəsini təyin edə bilərsiniz. Bu " -"pəncərələrin mərkəzə yapışmasına imkan verən maqnit sahəsinin qüvvəsi kimi " -"başa düşülə bilər." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Pən&cərələri yapışdırmaq:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Burada üst-üstə yerləşdirməyə cəhd etdiyinizdə pəncərələrin bir-birinə " -"yapışmasını tənzimləyə bilərsiniz. Başqa bir pəncərənin və ya ekranın " -"kənarına yaxınlaşdıqda yapışmayacaqdır." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Yalnız üst-üstə gəldikdə yapışdırmaq" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Fokus üçün klik:Pəncərə daxilinə və ya başlığına klikləndikdə " -"aktivləşir. Siz ola bilsin ki, bununla başqa əməliyyat sistemlərindən " -"tanışsını." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Fokus üçün klik (siçanın üstünlüyü):Bu rejimin oxşarıFokus üçün " -"klik. Əgər sistem aktiv pəncərəni özü seçərsə (məsələn, aktiv pəncərə " -"bağlandıqda) üstünlük kursorun alrındakı pəncərəyə verilir. Bir az qeyri-adi " -"olsa da Fokus üçün klik rejiminə alternativ variant kimi qəbul " -"olunur." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokus siçanı izləyir:Kursoru üzərində hərəkət etdirdikdə pəncərə " -"aktivləşəcək. Təsadüfi kursorun altına düşən pəncərə fokuslanmayacaq, belə " -"ki, Fokusun dəyişməsin qarşısının alınması adi qaydada işləyir. Bu " -"variant Fokus üçün klikoxşayır, ancaq xüsusi klik tələb olunmur." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Bu daha çoxFokus siçanı izləyir variantı kimidir. Əgər sistem aktiv " -"pəncərəni özü seçərsə (məs., aktiv pəncərə bağlandıqda), üstünlük kursorun " -"altındakı pəncərəyə verilir. Üstündə saxlayarkən fokuslamaq üçün bu rejimi " -"seçin." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
        Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Kursorun altında fokus: Həmişə kursorun altında fokuslanır.
        Xəbərdarlıq Fokusun dəyişməsinin qarşısnın alınmasıbaşlıq qutusu ('Alt+Tab') aktivləşdirmə qaydasına ziddir və " -"işlıməz.Bunun əvəzinə siz Fokus siçanı izləyirvariantını işlətmək " -"istəyə bilərsiniz." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
        Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus tam krsorun altında: Fokus həmişə kursorun altında (əgər " -"kursorun altı boşdursa fokus ititr) -daha çox öncəki X11 mühitindəki fokusun " -"davranışına oxşayır.
        Qeyd: Fokusun dəyişməsinin " -"qarşısının alınmasıbaşlıq qutusu ('Alt+Tab') davranışına " -"ziddir və işləməz. Bunun əvəzinə siz Fokus siçanı izləyir (siçanın " -"üstünlüyü)variantını işlətmək istəyə bilərsiniz." - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Xüsusi pəncərələr:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Bu parametr aktiv edildikdə köməkçi pəncərərələr (alətlər paneli, " -#~ "ayrılmış menyular...) qeyri-aktiv tətbiqlər üçün gizlədiləcəkdir. Qeyd: " -#~ "Bu xüsusiyyətlərin düzgün işləməsi üçün tətbiqlərin, pəncərələri doğru " -#~ "şəkildə quraşdırmaları lazımdır." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Qeyri-aktiv tətbiqlərin köməkçi pəncərələrini gizlətmək." - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Bu seçim aktiv edildikdə, aktiv ekran (məsələn yeni pəncərələrin " -#~ "göründüyü yer) siçan kursorundan ibarət ekrandır. Söndürüldükdə isə aktiv " -#~ "kranın fokuslanmış pəncərələrindən ibarət ekrandır." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktiv ekran &kursoru izləyir" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Pəncərə Davranışı Tənzimləmə Modulu" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

        Window Behavior

        Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

        Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Pəncərə Davranışı

        Burada siz, yerdəyişmə, ölçüsünün dəyişməsi " -#~ "və klikləmə zamanı pəncərənin davranışını ayarlaya bilərsiniz. Həmçinin " -#~ "burada fokuslama və yeni pəncərənin yerləşmə qaydalarını təyin edə " -#~ "bilərsiniz.

        Nəzərə alın ki, yalnız KWin pəncərə menecerindən " -#~ "istifadə edildiyi halda bu qayda işləyəcək. Əgər başqa pəncərə meneceri " -#~ "istifadə edirsinizsə, pəncərə davranışının necə ayarlanması haqqında ona " -#~ "uyğun məlumatlara müraciət edin.

        " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Ardıcıl" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Pəncərənin həndəsi göstəriciləri:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Bu seçim aktiv edilərsə pəncərənin yerini və ya ölçüsünü dəyişərkən onun " -#~ "həndəsi göstəriciləri görünəcəkdir. Ekranın yuxarı küncünə nisbi olaraq " -#~ "ölçüləri ilə birgə pəncərənin ekranda mövqeyi göstəriləcəkdir." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Yerdəyişmə və ya ölçüsü dəyişdirilərkən göstərmək" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kwin.po deleted file mode 100644 index fc6a35e1fd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/az/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4917 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Xəyyam Qocayev , 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:50+0400\n" -"Last-Translator: Kheyyam \n" -"Language-Team: Azerbaijani \n" -"Language: az\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xxmn77@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "İş masası effektləri qrafik sıfırlanması səbəbindən yenidən başladıldı" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Kompozit Effektləri Dayandırmaq" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
        This was most likely due to a driver bug.

        If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
        you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

        " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Vaxt Möhürü" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Vaxt Möhürü (µsan)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Orta" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Geriyə" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "İrəli" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tapşırıq" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Əlavə düymə 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Əlavə düymə 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Əlavə düymə 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Əlavə düymə 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Əlavə düymə 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Əlavə düymə 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Əlavə düymə 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Əlavə düymə 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Əlavə düymə 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Əlavə düymə 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Əlavə düymə 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Əlavə düymə 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Əlavə düymə 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Əlavə düymə 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Əlavə düymə 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Əlavə düymə 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Əlavə düymə 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Əlavə düymə 1" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Əlavə düymə 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Əlavə düymə 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Əlavə düymə 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Daxiletmə cihazı" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Naməlum" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Göstəricinin hərəkəti" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Fərq" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Fərq (sürətləndirilməmiş)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Qlobal Mövqe" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Siçanın düyməsinin basılması" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Düymə" - -# Bu kod libinput_event_pointer_get_button() библиотеки libinput. --aspotashev funksiyalarından gələn kodlardır -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Doğma Düymə Kodu" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Basılan düymələr" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Siçanın Düyməsinin Buraxılması" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Siçanın Diyircəyinin Hərəkəti" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "İstiqamət" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Üfüqi" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Şaquli" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Dönmə bucağı" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "x üzrə yerdəyişmə" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Düyməni Basılması" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Düymənin Buraxılması" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Nəzarət" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Əlavə Klaviatura" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Qrup Dəyişdirici" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Təkrar" - -#: debug_console.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Key according to Qt" -#| msgid "Qt::Key code" -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Qt::Düymə kodu" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Düymə kodu" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb simvol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Dəyişdiricilər" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Aşağı toxunma" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Nöqtə tanıma" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Qlobal Mövqe" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Toxynma Nöqtəsinin Hərəkəti" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Yuxarı toxunmaq" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Sıxılma başlanğıcı" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Barmaq sayı" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Sıxılma yenilənməsi" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Miqyas" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Hərləmə bucağı" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "x üzrə yerdəyişmə" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "y üzrə yerdəyişmə" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Sıxılmanın sonu" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Sıxılmadan imtina" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Sürüşdürmə başlanğıcı" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Barmaq sayı" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Sürüşdürmə yenilənməsi" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "x üzrə yerdəyişmə" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "y üzrə yerdəyişmə" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Sürüşdürmənin sonu" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Sürüşdürmədəm imtina" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Dəyişdirici açarın işə düşməsi" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Noutbukun qapağı" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Planşet rejimi" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Dəyişdirmək" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Söndürülüb" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Aktivdir" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Vəziyyət" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Planşet Aləti" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Mövqe" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Meyillki" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Dönmə" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Basılma təzyiqi" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Düymələr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Dəyişdiricilər" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Planşet Aləti" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Planşet Aləti" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Yuxarıda" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Down" -msgstr "Pəncərəni aşağı köçürün" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Planşet Aləti Düyməsi" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Düymə" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Basılma təzyiqi" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Planşet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Planşet Düymələri" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Planşetin Toxunma Zolağı" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Say" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Planşetin Toxunma Halqası" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Siçan Düymələri Yoxdur" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "sol" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "sağ" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "orta" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "geriyə" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "irəli" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "əlavə 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "əlavə 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "əlavə 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "əlavə 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "əlavə 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "əlavə 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "əlavə 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "əlavə 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "əlavə 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "əlavə 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "əlavə 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "əlavə 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "əlavə 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "əlavə 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "əlavə 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "əlavə 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "əlavə 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "əlavə 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "əlavə 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "əlavə 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "əlavə 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "əlavə 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "əlavə 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "əlavə 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tapşırıq" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 pəncərələri" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 İdarəedilməyən Pəncərələri" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland Pəncərələri" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Daxili Pəncərələr" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Sazlayıcı Konsolu bağlamaq" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Sazlayıcı Konsolu bağlamaq" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Pəncərələr" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Daxili Hadisələr" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Daxiletmə cihazları" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "OpenGL-ə əsaslanan kompozit pəncərə meneceri başladılmayıb" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) sürücüsü haqqında" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Təhcizatçı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Görüntü işlənməsi modulu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versiya:" - -# Qrafiakada obyektin görünüşünün işlənməsində kölgələmə effektinin yaradılması üçün proqram dili. -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Kölgələmə Proqram Dili Versiyası:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Sürücü:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Qrafik Prosessorun Seriyası:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL Versiyası:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL Versiyası:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Genişləndirilmiş Platformalar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) Genişlənmələri" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klaviatura" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Klaviatura Qatları" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Cari klaviatura qatı:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktiv dəyişdirici düymələri" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED-lər" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktiv LED-lər" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Mübadilə yaddaşı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "İlkin seçim" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Pəncərə Meneceri" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Bağlanacaq tətbiqlərin PİD-i" - -# PİD - Çoxtapşırıqlı Əməliyyat Sistemlərində prosesin özünəməxsus nömrəsi. -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Tətbiqin işlək olduğu host adı" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "host_adı" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Bağlanacaq pəncərənin başlığı" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "başlıq" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Bağlanacaq tətbiqin adı" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "ad" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Tətbiqə aid mənbənin İD-si" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "İstifadəçinin xitam vermə fəaliyyətinin müddəti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "vaxt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin köməkçi vasitəsi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Bu köməkçi vasitə birbaşa çağırıla bilməz" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Bu tətbiqi bağlamaq istəyirsiniz?Bu tətbiqin " -"bağlanması ona aid bütün pəncərələri bağlayacaq. Bu halda saxlanılmamış " -"məlumatlar itiriləcəkdir." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1 &Tətbiqibi bağlamaq" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Bir az daha gözləmək" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(Cavab Yoxdur)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "host_adı" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Toxunma Paneli" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Klaviatura qatı dəyişdiricisi" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Enter və ya sol kliklə məcburi bağlamaq üçün pəncərəni seçmək.\n" -"Ləğv etmək üçün Escape düyməsinə vurun və ya sağ düyməni klikləyin." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE pəncərə meneceri" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Çox nəhəng" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Tənzimləmə seçimlərini söndürmək" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin-də neçə dəfə xəta baş verdiyini göstərir" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Köksüz Xwayland serverini başlatmaq." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Qoşulma üçün Wayland soketinin adı. Standart olaraq \"wayland-0\" istifadə " -"olunur." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 platformasında pəncərə rejimində istifadə olunacaq X11 Ekranı." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Wayland platformasında pəncərə rejimində istifadə olunacaq Wayland Ekranı." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Virtual framebuferə vizualizasiya etmək." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Pəncərə rejimi halında pəncərənin eni. Standart en - 1024" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" -"Pəncərə rejimi halında pəncərənin hündürlüyü. Standart hündürlük - 1024" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Pəncərə rejimi halında pəncərənin miqyası. Standart miqyas - 1024" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Pəncərəli rejimdə çıxışlar kimi açılacaq pəncərələrin sayı. Standart dəyər - " -"1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Daxil olan bağlantıları istifadə etmək üçün Wayland soketi. Bu, soket adına " -"--socket ilə birləşdirilə bilər" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland daxil olan bağlantılarını istifadə etmək üçün XWayland soketi. Bunu " -"bir neçə dəfə qurmaq olar" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Əvvəlcədən qurulmuş XWayland görüntüsünün adı" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority faylının adı " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Bu nümunədən çıxır və beləcə, kwin_wayland_wrapper tərəfindən yenidən " -"başladıla bilir" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "DRM vasitəsi ilə təsvirin işlənməsi" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWin başladılan daixil olma üsulu." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Sesiyanı kilid rejimində başladır." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Sesiyanı ekran kilidli olmadan başladır." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Sesiyanı qlobal qısayollar dəstəklənməsi olmadan başladır." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KDE İş otaqları ilə inteqrasiyanı söndürmək" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "KWin tərəfindən başladılan sesiya tətbiqi bağlandıqdan sonra çıxmaq." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Wayland və Xwayland başladıqdan sonra başladılacaq tətbiqlər" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin stabil deyil.\n" -"Görünür ki, ardıcıl olaraq bir neçə dəfə qəzaya uğradı.\n" -"Başlatmaq üçün başqa pəncərə menecerini seçə bilərsiniz:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: pəncərə meneceri kimi istifadə etmək mümkün deyil, ehtimal ki, başqa " -"pəncərə meneceri başladılıb (--replace istifadə edərək cəhd edin)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: başqa pəncərə meneceri başladılıb (--replace istifadə edərək cəhd " -"edin)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Artıq başladılmış, ICCCM2.0-yə uyğun pəncərə menecerini əvəzləmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Yayğınlıq səviyyəsi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Sağ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Güclü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Küy səviyyəsi:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Enter və ya sol kliklə məcburi bağlamaq üçün pəncərəni seçmək.\n" -"Ləğv etmək üçün Escape düyməsinə vurun və ya sağ düyməni klikləyin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Qaralma səviyyəsi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Qaraltmaq:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dok-lar və Panellər" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "İş &Masaları" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Digərilərinin üzərində tutmaq" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "By window group" -msgstr "Pəncərənin rolu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Tam ekran" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "KDE İş otaqları ilə inteqrasiyanı söndürmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "başlıq" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standart" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisaniyə" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Pəncərənin mövqeyi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Dönmə" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Yuxarıda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Aşağıda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Dönmə" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Məsafə:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Pəncərənin mövqeyi" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " millisaniyə" -msgstr[1] " millisaniyə" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Naqativ effekt açarı" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Pəncərədəki neqativ effekt açarı" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Ekran Rənglərinin Əks Dəyişimi" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Kiçik" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Geniş" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Çox geniş" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Nəhəng" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Çox nəhəng" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Ölçüsünü dəyişmək" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Button size:" -msgstr "Düymələr" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialoq" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "B&aşlıq düzləndirməsi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Mərkəz" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Pəncərə kənarlarının başlıq çubuğu rəngində olması üçün bu seçimi edin. Əks " -"halda kənarlar üçün fon rəngiistifadə olunacaq." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Pəncərə çərçivəsini aktiv edin və ya söndürün" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Əgər kursoru üzərində hərəkət etdirdikdə düymələrin rənginin dəyişməsini " -"istəyirsinizsə bu seçimi edin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Düymələrin animasiyası" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktivləşdirmək" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "bağlamaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "kiçilt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "yığılmış" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "genişləndirmək" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "tam ekran" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "başlığa yığmaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "digərilərinin üzərində tutmaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "arxa planda tutmaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "pəncərə" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "ad" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "tətbiq adı" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "işmasası" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "%1 İş masasına keçid" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "%1 üzərində işlək olan pəncərəni bağlamaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "%1 üzərində işlək pəncərəni kiçiltmə(mə)k" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "%1 üzərindəki işlək pəncərəni açmaq/bərpa etmək" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "%1 üzərindəki işlək pəncərəni tam ekran açmaq/açmamaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "%1 üzərindəki işlək pəncərəni başlıqdan kiçiltmək və ya açmaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "%1 üzərindəki işlək pəncərəni digərilərinin üzərində tutmaq/tutmamaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "%1 üzərindəki işlək pəncərəni digərilərinin altında tutmaq/tutmamaq" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "%1 üzərindəki işlək pəncərəni aktivləşdirmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "qaralmaqla yox olma (yalnız tamekranlı salamlama pəncərəsi üçün)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animasiya müddəti:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standart" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Ölçü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Eni:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Sağ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Siçan kliki effektinin açarı" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Orta" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Əsas Ayarlar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Siçan Düymələri Yoxdur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Siçan Düymələri Yoxdur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Siçan Düymələri Yoxdur" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Əlavə Ayarlar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Halqa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Cizginin eni:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Müddəti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Radiusu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "Barmaq sayı" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Mətn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Şrift:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "İş masasını Göstərmək" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Siçanın bütün nişanlarını silmək" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Siçanın sonuncu nişanını silmək" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Siçanın nişanlarını silmək" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Xarici görünüş" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Eni:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Rəng:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Shift+Meta düymələrini sıxaraq siçanı hətəkət etdirməklə rəsm çəkmək." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Dəyişdiricilər" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Dəyişdiricilər" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Gecə Rəngi aktivdir" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Gecə Rəngi aktivdir" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Rəng temperaturuna nəzər salın" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Naməlum" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Pəncərəni Yığmaq" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ümumi baxışı dəyişmək" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "İş masasına nəzər salın" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Yeni İş masasına əlavə edin" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "İş masasına nəzər salın" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Yeni İş masasına əlavə edin" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure virtual keyboards..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Virtual klaviaturaları ayarlamaq..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "X11 İdarəedilməyən Pəncərələri" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Bağlamaq üçün aşağı çəkin" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Pəncərəni Bağlamaq" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Pəncərənin rolu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Pəncərənin rolu" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close running window on %1" -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "%1 üzərində işlək olan pəncərəni bağlamaq" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No OpenGL compositor running" -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGL-ə əsaslanan kompozit pəncərə meneceri başladılmayıb" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Enter və ya sol kliklə məcburi bağlamaq üçün pəncərəni seçmək.\n" -"Ləğv etmək üçün Escape düyməsinə vurun və ya sağ düyməni klikləyin." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Enter və ya sol kliklə məcburi bağlamaq üçün pəncərəni seçmək.\n" -"Ləğv etmək üçün Escape düyməsinə vurun və ya sağ düyməni klikləyin." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Effektləri əngəlləmək" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Bu effekt sürət yoxlaması deyil" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Göstəricinin hərəkəti" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Çəkiliş sayı" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Layout:" -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Cari klaviatura qatı:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksimum kadr tezliyi" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Rəsm göstərilmə açarı" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "İş Masaları arasındakı boşluqlar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Üfüqi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Şaquli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "İş Masaları fonlarını sürüşdürmək" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Cari İç Masasının miniatürlərini göstərmək/gizlətmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksimum &en:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Abza&s:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " piksellər" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Qeyri-şəffaflıq:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Bağlayın" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Kursorun izi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Aktivləşmə:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Klaviatura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Dəyişdiricilər" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Yarımşəffaflıq" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Yarımşəffaflığın əsas ayarları" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Sürüşərək açılan siyahılar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Qeyri-şəffaf" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialoq" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Şəffaf" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menyular:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Pəncərənin Yerini Dəyişmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Daxili Pəncərələr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Menyu üçün başqa yarımşəffaflıq təyin etmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Sürüşərək açılan menyular:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Açılan menyular:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Qopan menyular:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video Divar Kağızı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Buna tıtbiq etmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Pəncərə sinifləri siyahısını vergüllə ayırmaq" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "İnkar etmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Heç biri" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Cari İş masasının bütün pəncərələrini göstərmək" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Pəncərəni Bütün İş Masalarında Saxlayın" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Tək sinifə aid pəncərəni göstərmək" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"\"Pəncərələrə baxış\"ı aktiv edin və ya söndürün (cari iş masasındakı " -"pəncərə sinfi)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Pəncərəni Yığmaq" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Oxşarları yoxdur" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Pəncərələr" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Daxili Pəncərələr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Əlavə" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "Ək&s təsir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Daşımaq:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1 %2" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Buraya köçürün: %1 %2" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Hərəkət etdirdikdə titrəmə" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Ölçüsünü dəyişdirdikdə titrəmə" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Əl&avə rejimləri aktiv etmək" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Titrəmə &genişliyi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Zəif" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Çox" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sola köçürmək" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sağa köçürmək" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Böyümüş sahəni yuxarı hərəkət etdirmək" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Böyümüş sahəni aşağı hərəkət etdirmək" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Siçan Düymələri Yoxdur" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to the Center" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Pəncərəni küncə köçürün" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Pəncərəni sola köçürün" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Pəncərəni sağa köçürün" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Up" -msgid "Move Up" -msgstr "Pəncərəni yuxarı köçürün" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Move Down" -msgstr "Pəncərəni aşağı köçürün" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Miqyaz böyütmə və kiçiltməni bilinən miqyas əmsalına görə dəyişmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Miqyaz Əmsalı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Siçanın kursoru:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Siçanın kursorunun göstərilməsi." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "Miqyas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Saxlayın" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Gizlətmək" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Siçanın izlənməsi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Kursorun yerdəyişməsini izləmək." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Proportional" -msgstr "Mövqe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Mərkəzləşmiş" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "İrəliləyən" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Söndürülüb" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Fokusun yerini izləməyi aktiv etmək. Hər tətbiqdə QAccessible aktiv " -"olmalıdır (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Fokus izləməni aktiv etmək" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Mətn kursorunun izlənməsini aktiv etmək. Hər tətbiqdə QAccessible aktiv " -"olmalıdır (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Mətn kursorunun izlənməsini aktiv etmək" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Ümumi qaydaların sayı (köhnəlmiş)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Qaydalar qruplarının sıralanmış siyahısı" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Qaydalar haqqında" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Qaydalar haqqında (köhnəlmiş)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Bu qaydanı silmək (idxal etdikdə istifadə etmək)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Pəncərə sinifi (tətbiq)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Pənəcərə sinifi sətrinin uyğunluq növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Bütün pəncərə siniflərinə uyğun" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Pəncərənin rolu" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Pəncərə rolu sətrinin uyğunluq növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Pəncərə başlığı" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Pəncərə başlığı sətrinin uyğunluq növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Sistem (host_adı)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Sistem adı sətrinin uyğunluq növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "pəncərə növünə uyğun" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "İlkin yerləşdirmə" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "İlkin yerləşdirmə qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Pəncərənin mövqeyi" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Pəncərənin yerləşmə qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Pəncərənin ölçüsü" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Pəncərənin ölçüsü qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Pəncərənin minimum olçüsü" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Pəncərənin ən az ölçüsünün qaydası növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Pəncərənin maksimum olçüsü" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Pəncərənin ən çox olçüsünün qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv pəncərənin şəffaflığı" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktiv pəncərə şəffaflığının qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Qeyri-aktiv pəncərənin şəffaflığı" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Qeyri-aktiv pəncərənin şəffaflığı qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Tələb olunan həndəsi quruluşu yox say" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Tələb olunan həndəsi qaydanın növünü yox say" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "İş masası İD-lərinin siyahısı" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "İş masası İD-lərinin qayda növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Ekranın nömrəsi" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Ekranın nömrələnməsi qaydası növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "İş otağı" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "İş otağı qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Şaquli tam açmaq" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Şaquli tam açma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Üfüqi tam açma" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Üfüqi tam açma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Yığılmış" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Yığilma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Başlığa yığılmış" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Başlığa yığılma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Tapşırıq panelində göstərməmək" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tapşırıq panelində göstərməmə qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "İş masası dəyişdiricisində göstərməmək" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "İş masası dəyişdiricisində göstərməmək qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Pəncərəni dəyişdirirkən göstərmək" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Pəncərə dəyişdiricisində göstərməmək qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Digərilərinin üzərində tutmaq" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Digərilərinin üzərində tutmaq qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Arxa planda tutmaq" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Arxa planda tutmaq qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tam ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tam ekran qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Başlıqsız və çərçivəsiz" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Başlıqsız pəncərə qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Başlıq rəngi və sxemi" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Başlıq rəngi qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Effektləri əngəlləmək" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Effektlərin əngəllənməsi qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokus oğurlanmasını əngəlləmək" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Fokus oğurlanması əngəllənmə qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusun qorunması" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Fokusun qorunması qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Fokuslaşmanı qəbul etmək" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Fokuslaşmanın qəbul edilməsi qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Bağlana bilən" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Bağlana bilən pəncərə qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Eyni pəncərələrlə qruplaşdırmaq" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Eyni pəncərələrlə qruplaşdırma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Ön planda qruplaşdırmaq" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Ön planda qruplaşdırma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "İD tərəfindən qruplaşdırmaq" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "İD tərəfindən qruplaşdırma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Həndəsi məhdudiyyətlərə əməl etmək" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Həndəsi məhdudiyyətlərə əməl etmə qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Qısayol" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Qısayol qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Qlobal Qısayolları yox saymaq" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Qlobal Qısayolları yox sayma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "İş masası faylının adı" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "İş masası faylının adlandırma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Başlığa yığılma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activity rule type" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "İş otağı qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Başlığa yığılma qaydasının növü" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoq" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "İş masasını Göstərmək" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Pəncərələr" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Pəncərələrdə İrəli Hərəkət" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Pəncərələrdə Əksinə Hərəkət" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Pəncərələrdə Alternativ Hərəkət" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Pəncərələrdə Əksinə Alternativ Hərəkət" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Cari tətbiqin pəncərələrində hərəkət" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Cari tətbiqin pəncərələrində əksinə hərəkət" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Cari tətbiqin pəncərələrində alternativ hərəkət" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Cari tətbiqin pəncərələrində əksinə alternativ hərəkət" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Pəncərə dəyişdiricisinin quraşdırılması pozuldu, mənbə yoxdur.\n" -"Bu haqda distribütor tərtibatşısı ilə əlaqə saxlayın." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Planşet rejimi" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Pəncərəni çərçivəsiz göstərməyi seçmisiniz.\n" -"Çərçivə olmadıqda onu siçanın köməyi ilə yenidən aktiv edə bilməzsiniz. " -"Bunun üçün %1 qısayol düyməsi ilə açılan pəncərə menyusundan istifadə edin." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Pəncərənin tam ekran rejimində göstərilməsini seçmisiniz.\n" -"Əgər tətbiqin özündə tam ekran rejimini söndürmək funksiyası yoxdursa " -"siçanın köməyi ilə bu rejimi söndürmək mümkün deyil. Bunun üçün %1 qısayol " -"düyməsi ilə açıla bilən pəncərə menyusundan sitifadə edin." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&köçürün" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Ölçüsünü dəyişmək" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Digərilərinin üzərində &tutmaq" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Arxa &planda tutmaq" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Tam ekran" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Başlığa yığmaq" - -#: useractions.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No titlebar and frame" -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Başlıqsız və çərçivəsiz" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Pən&cərə Qısayolunu Qurmaq..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Xüsusi &pəncərə ayarlarını tənzimləmək..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Xüsusi &tətbiq ayarlarını tənzimləmək..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Genişləndirmək" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Yığmaq" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Daha çox fəaliyyətlər" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Bağlayın" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Genişlənmələr" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "İş &Masaları" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "İş masasına &köşürmək" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&Ekrana köçürmək" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&İş otaqlarında göstərmək" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -#| msgid "Move to New Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Yeni İş masasına &köşürün" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Bütün &İş Masaları" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Yeni İş masası" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1 %2" -msgid "Move to %1" -msgstr "Buraya köçürün: %1 %2" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Yeni İş masasına əlavə edin" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Yeni İş masasına &köşürün" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "&%1 Ekranı (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Bütün İş otaqları" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 artıq istifadə olunur" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 %3-də %2 tərəfindən istifadə olunur" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Pəncərə Əməliyyatı Menyusu" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Pəncərəni Bağlamaq" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Pəncərəni Böyütmək" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Pəncərəni Şaquli Böyütmək" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Pəncərəni Üfüqi Böyütmək" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Pəncərəni Yığmaq" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Pəncərəni Başlığa Yığmaq" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Pəncərənin Yerini Dəyişmək" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Pəncərənin Ölçüsünü Dəyişmək" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Pəncərəni Qaldırmaq" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Pəncərəni Endirmək" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Pəncərəni endirmək/qaldərmaq" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Pəncərəni Tam Ekran Açmaq" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No titlebar and frame" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Başlıqsız və çərçivəsiz" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Pəncərənin Digərilərinin Üzərində Tutmaq" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Pəncərəni Digərilərinin Altında Tutmaq" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Pəncərəyə Diqqət Yetirilməsini Aktivləşdirmək" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Pəncərə Qısayolunu Qurmaq" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Pəncərəni küncə köçürün" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pəncərəni sağa köçürün" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pəncərəni sola köçürün" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pəncərəni yuxarı köçürün" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pəncərəni aşağı köçürün" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Pəncərəni üfüqi açın" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Pəncərəni şaquli açın" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Pəncərəni üfüqi yığın" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Pəncərəni şaquli yığın" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Sol Yarısı Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Sağ Yarısı Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Yuxarı Yarısı Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Aşağı Yarısı Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Sol Yuxarı Dörddə Biri Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Sol Aşağı Dörddə Biri Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Sağ Yuxarı Dörddə Biri Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Sağ Aşağı Dörddə Biri Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Üstdəki Pəncərəyə Keçmək" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Altdakı Pəncərəyə Keçmək" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Sağdakı Pəncərəyə Keçmək" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Soldakı Pəncərəyə Keçmək" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Pəncərənin qeyri-şəffaflığını 5% artırmaq" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Pəncərənin qeyri-şəffaflığını 5% azaltmaq" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Pəncərəni Bütün İş Masalarında Saxlayın" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Sol Yarısı Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Sağ Yarısı Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Yuxarı Yarısı Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Pəncərəni Ekranın Aşağı Yarısı Qədər Açmaq" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Pəncərəni %1 İş masasına köçürmək" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Pəncərəni Növbəti İş masasına köçürmək" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Pəncərəni Əvvəlki İş masasına köçürmək" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sağa köçürmək" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sola köçürmək" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Yuxarı köçürmək" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Aşağı köçürmək" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Pəncərəni %1 Ekranına köçürmək" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Pəncərəni Növbəti Ekrana köçürmək" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Pəncərəni Əvvəlki Ekrana köçürmək" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sağa köçürmək" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Sola köçürmək" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Pəncərəni %1 Ekranına köçürmək" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Pəncərəni Bir İş masası Aşağı köçürmək" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "%1 ekranına keçid " - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Növbəti Ekrana Keçid" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Əvvəlki Ekrana Keçid" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Sağdakı Pəncərəyə Keçmək" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Soldakı Pəncərəyə Keçmək" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "%1 ekranına keçid " - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "%1 ekranına keçid " - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "İş masasına nəzər salın" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Pəncərəni Ləğv etmək" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktiv pəncərə (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "naməlum" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "İş masası %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Növbəti İŞ Masasına keçid" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Əvvəlki İş masasına keçid" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Bir İş masası sağa keçmək" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Bir İş masası sola keçmək" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Bir İş masası yuxarı keçmək" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Bir İş masası aşağı keçmək" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "%1 İş masasına keçid" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Cavab Yoxdur)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "https://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin İnformasiya Dəstəyi:\n" -"Aşağıdakı məlumatlar, misal üçün, https://forum.kde.org saytına dəstək " -"sorğusu göndərilən zaman istifadə olunmalıdır.\n" -"Bu , hansı seçimlərin istifadə olunduğu, və hansı OpenGL sürücüsü və \n" -"effektlərin işə salındığı\n" -"cari işlək vəziyyət haqqında məlumatları təqdim edir.\n" -"Lütfən, bu giriş mətninin altındakı məlumatları dəstək mesajları yerinə\n" -"https://paste.kde.org saytına oxşar bir pastebin xidmətinə göndərin.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Hadisənin Növü" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Skan-kod" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Səthi" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Üfüqi" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Şaquli" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Gecə Rəngi söndürülüb" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Gecə Rəngini aktivləşdirmək/söndürmək" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Pəncərə Meneceri, siçanın üzərində olduğu ekranı, aktiv qəbul edəcək " -#~ "şəkildə tənzimlənmişdir.\n" -#~ "Bu səbəblə birmənalı olaraq ekrana keçid mümkün olmayacaq." - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Buraya köçürün: %1 %2" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Planşet rejimi" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Bağlayın" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Təbii" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Pəncərə növünü seçin" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Pəncərə növünün dəyişdirilməsi qaydasının növü" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "millisaniyə" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "\"%1\" tətbiqi cavab vermir" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Siz \"%2\" tətbiqinddəki \"%1\" pəncərəsini bağlamağa cəhd etdiniz " -#~ "(Prosesin İD-si: %3) lakin bu tətbiq cavab vermir." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Siz \"%4\" kompyuterində açılan \"%2\" tətbiqinddəki \"%1\" " -#~ "pəncərəsini bağlamağa cəhd etdiniz (Prosesin İD-si: %3) lakin bu tətbiq " -#~ "cavab vermir." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "İş masasını Göstərmək" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Söndürülüb" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Sağ" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Aşağı sağda" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Aşağı solda" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Sol" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Səhifələyici" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Avtomatik" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Fərdi" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Sətirlərin sa&yı:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "İş masası faylının adı" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Virtual İş Masalarının sayını gösərmək üçün düymələri göstərmək" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Torlu maket rejimi:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Pəncərələr" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "başlıq" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
        You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Qrafik effektlər başqa tətbiq tərəfindən söndürüldü.
        Onları \"%1\" " -#~ "qısayolu vasitəsi ilə bərpa edə bilərsiniz." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Pəncərə Menecer&ini tənzimləmək..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "İş Masalarında Hərəkət" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "İş Masalarında əksinə hərəkət" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "İş Masaları siyahısında hərəkət" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "İş Masaları siyahısında əksinə hərəkət" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Çərçivə&siz" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Plasma əlavəsi, gözlənilən yerdə tənzimləmə faylını təqdim etmir" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Bütün mövcud geri izləri siyahıya alın və çıxın" - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 Müştəri Pəncərələri" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Framebuferə vizualizasiya etmək." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Vizualizasiya olunacaq framebufer cihazı." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Giriş əməllərinin işlənməsi üçün libinput dəstəklənməsini aktiv etmək. " -#~ "Diqqət: heç zman iç içə sesiyada istifadə etməyin. \t(köhnəlmiş)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Pəncərəni Sağda Qruplaşdırmaq" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Pəncərəni Solda Qruplaşdırmaq" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Pəncərəni Yuxarıda Qruplaşdırmaq" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Pəncərəni Aşağıda Qruplaşdırmaq" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Pəncərəni Üfüqi Böyütmək" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Pəncərəni Şaquli Böyütmək" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "İş Masasının nömrəsi" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtual Klaviatura" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Virtual klaviaturanı tələbata görə göstərib, göstərməmək" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtual Klaviatura aktiv edilib" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtual Klaviatura söndürülüb" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Heç bir vurtual klaviatura ayarlanmayıb" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Təsdiq edilmədi: %1, null ilə bərabər deyil" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Təsdiq edilmədi: arqument null ilə bərabərdir" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Yalnış sayda arqument. Ən azı, xidmət (service), yol (path), interfeys " -#~ "(interface) və metod(method) təmin edilməlidir" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Səhv növ. Xidmət (service), yol (path), interfeys (interface) və " -#~ "metod(method) arqumentləri sətir dəyərində olmalıdır" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Yalnış sayda arqumentər" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 variant növü deyil" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Basılan düymələr" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "libhybris vsitəsi ilə təsvirin işlənməsi" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 8122549579..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Zmicier , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-06 23:47\n" -"Last-Translator: Zmicier \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwin_effects." -"po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10416\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Аўтар: %1\n" -"Ліцэнзія: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Паказаць/схаваць відэа" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Наладжванне…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Атрымаць новыя…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Наладжванне фільтра" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Выключыць эфекты, якія не падтрымліваюцца" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Падказка: каб даведацца пра эфект або актываваць ці наладзіць яго, " -#~ "паглядзіце налады эфекту." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Выключыць унутраныя эфекты" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Атрымаць новыя эфекты працоўнага стала..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Гэты модуль дазваляе наладзіць эфекты працоўнага стала." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Antikruk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nashtlumach@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Эфекты працоўнага стала" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 6c667b092f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Zmicier , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 07:45\n" -"Last-Translator: Zmicier \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwin_scripts." -"po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10418\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Імпартаваць скрыпт KWin" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|скрыпт KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Не ўдалося імпартаваць абраны скрыпт.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Скрыпт \"%1\" паспяхова імпартаваны." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Падчас выдалення скрыпта KWin адбылася памылка: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Усталяваць з файла…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Атрымаць новыя…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Выдаліць…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Antikruk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nashtlumach@gmail.com" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 046bf53199..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -# Darafei Praliaskouski , 2007. -# Darafei Praliaskouski , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-06 23:47\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KAider 0.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/" -"kcm_kwin_virtualdesktops.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10420\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Antikruk" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "komzpa@licei2. com, nashtlumach@gmail. com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Працоўны стол %1" -msgstr[1] "Працоўны стол %1" -msgstr[2] "Працоўны стол %1" -msgstr[3] "Працоўны стол %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Не ўдалося злучыцца са сродкам кампазітынгу." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Не ўдалося захаваць налады сродку кампазітынгу." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Не ўдалося атрымаць звесткі пра сродак кампазітынгу." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Радкі:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Дадаць працоўны стол" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Змяніць назву" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Пацвердзіце новую назву" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Выдаліць" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Віртуальныя працоўныя сталы былі змененыя па-за межамі гэтай праграмы. Калі " -"захаваць, то змены перазапішуцца." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Радок %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Навігацыя па коле" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Паказ анімацыі пры пераключэнні:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Паказ індыкацыі пры пераключэнні:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 мс" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Паказваць індыкатары макета працоўных сталоў" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 радок" -#~ msgstr[1] "%1 радкі" -#~ msgstr[2] "%1 радкоў" -#~ msgstr[3] "%1 радкі" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Дадаць" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Гэты модуль дазваляе вам наладжваць навігацыю, колькасць і макет " -#~ "кампанавання віртуальных працоўных сталоў." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Працоўны стол %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Тут вы можаце вызначыць назву працоўнага стала %1" - -#~ msgid "" -#~ "

        Multiple Desktops

        In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

        Некалькі працоўных сталоў

        У гэтым модулі вы можаце наставіць " -#~ "колькі віртуальных сталоў вы хочаце мець і як вы хочаце іх назваць." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Працоўны стол %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Тут вы можаце вызначыць патрэбнцю вам колькасць віртуальных працоўных " -#~ "сталоў." - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Колькасць працоўных сталоў: " - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Колькасць працоўных сталоў: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "&Назвы працоўных сталоў" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Пракручванне кола мышы над шпалерамі пераключае працоўны стол" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index d6377c45ec..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,489 +0,0 @@ -# Darafei Praliaskouski , 2006. -# Darafei Praliaskouski , 2007. -# Darafei Praliaskouski , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 07:45\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KAider 0.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/" -"kcm_kwindecoration.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10422\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Яшчэ дзеянні для гэтага акна" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Меню праграмы" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "На ўсіх працоўных сталах" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Згарнуць" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Разгарнуць" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыць" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Кантэкстная даведка" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Згарнуць у загаловак" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Размяшчаць ніжэй астатніх акон" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Размяшчаць вышэй астатніх акон" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Прамежак" - -#: kcm.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the name of a border size" -#| msgid "Theme's default (%1)" -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Прадвызначаная тэма (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Гэты інструмент дазваляе вам вызначыць тэму аздаблення акон для бягучага " -"актыўнага сеанса і пазбегнуць выбару недаступнай або ўжо абранай тэмы." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Назва тэмы аздаблення акон, якую вы хочаце вызначыць для KWin. Калі " -"пазначыць поўны шлях, то праграма паспрабуе знайсці тэму ў гэтым каталозе, а " -"затым ужыць яе." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Паказаць усе тэмы, даступныя ў сістэме (бягучую таксама)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Праграма разабрала %1 як тэму KWin Aurorae \"%2\" і паспрабуе зрабіць яе " -"бягучай." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Вы пазначылі шлях да файла, але праграма не змагла знайсці па ім тэму, таму " -"вымушаная перарваць дзеянне" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Запытаная тэма \"%1\" ужо выкарыстоўваецца." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Тэма \"%1\" паспяхова зробленая тэмай курсора вашага бягучага сеанса Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Не ўдалося захаваць налады тэмы. Прычына невядомая, але гэта непапраўная " -"памылка. Вы можаце паспрабаваць паўтарыць спробу." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Не ўдалося знайсці тэму \"%1\". Тэма мусіць адпавядаць аднаму з наступных " -"параметраў: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "У вашай сістэме ёсць наступныя тэмы аздаблення акон для KWin:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Панэль загалоўка" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Перацягніце кнопку сюды, каб выдаліць" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Перацягвайце кнопкі паміж гэтай вобласцю і панэллю загалоўка" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Кнопкі панэлі загалоўка" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Закрываць вокны падвойным пстрыканнем па кнопцы меню" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Націсніце і ўтрымлівайце кнопку меню, каб паглядзець меню." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Паказваць выплыўныя падказкі для кнопак панэлі загалоўка" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Памер рамкі акон:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Наладжванне кнопак панэляў загалоўкаў…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Атрымаць новыя…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Рэдагаваць тэму \"%1\"" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Window Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "Без бакавых межаў" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Window Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "Без бакавых межаў акон" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny Window Borders" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Маленькія межы акон" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Звычайныя межы акон" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large Window Borders" -msgid "Large window borders" -msgstr "Вялікія межы акон" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large Window Borders" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Вельмі вялікія межы акон" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge Window Borders" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Вялізныя межы акон" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge Window Borders" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Велізарныя межы акон" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Oversized Window Borders" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Празмерныя межы акон" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Атрымаць новыя аздабленні…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Без рамкі" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Малюсенькая" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Звычайная" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Вялікая" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Вельмі вялікая" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Велізарная" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Надта вялізная" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Празмерная" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Гэты модуль дазваляе наладзіць аздабленне акон." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Antikruk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "symbol@akeeri.tk, nashtlumach@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Аздабленне акон" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Стваральнік" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Тэма" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Меню" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Трымаць ніжэй астатніх" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Трымаць вышэй астатніх" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Дэкарацыі вокнаў" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Памер рамкі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Дэкарацыі вокнаў" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Звычайны" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Кнопкі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Малюсенькі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Звычайны" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Вялікі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Вельмі вялікі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Звышвялікі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Зусім-зусім вялікі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Занадта вялікі" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (недаступны)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Змяніць памер" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Дапамога" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- прагал ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Уключэнне гэтага сцяжку пакажа выплыўныя падказкі кнопак кіравання акном. " -#~ "Калі адключана, падказві выплываць не будуць." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць асаблівы месцы для кнопак радку загалоўку" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Памер рамкі:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Выберыце памер дэкаратыўнай рамкі вакол вокан." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Настаўленні дэкарацыяў" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Выберыце дэкарацыі вокнаў. Гэта выгляд рамак акна і кутка змены памеру." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Модуль настаўлення рамак вокнаў" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Карал Швед" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Актыўнае акно" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Неактыўнае акно" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Перадагляд недаступны.\n" -#~ "Хутчэй за ўсё гэта\n" -#~ "з-за памылковай загрузкі ўтулкі." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "Кнопкі" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index d3f0013cdc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1289 +0,0 @@ -# Darafei Praliaskouski , 2006. -# Ihar Hrachyshka , 2006. -# Darafei Praliaskouski , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 19:00\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwinrules.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10424\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Скапіяваць %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Налады праграмы для %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Налады акна для %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Няважна" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Дакладнае супадзенне" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Супадзенне падрадка" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Рэгулярны выраз" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Ужываць пры з'яўленні акна" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Уласцівасць акна будзе мець вызначанае значэнне толькі пасля стварэння " -"акна.\n" -"На далейшыя змены ўплываць не будзе." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Ужыць зараз" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Для ўласцівасці акна будзе неадкладна вызначана абранае значэнне, але яно не " -"будзе ўплываць пазней\n" -"(пасля гэтае дзеянне будзе выдалена)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Запомніць" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Значэнне ўласцівасці будзе запамінацца і будзе ўжывацца пры кожным стварэнні " -"акна." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Не мае эфекту" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Уласцівасць акна не будзе закранацца, таму яно будзе апрацоўвацца " -"прадвызначана.\n" -"Калі вызначыць гэты параметр, агульныя налады не будуць мець эфекту." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Прымусовае выкарыстанне" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Уласцівасць акна заўсёды будзе мець вызначанае значэнне." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Часовае прымусовае выкарыстанне" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Уласцівасць акна будзе мець вызначанае значэнне, пакуль яно не будзе " -"схавана\n" -"(гэтае дзеянне будзе выдалена пасля хавання акна)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Налады для %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Новыя налады акна" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Вы пазначылі, што клас акна неістотны.\n" -"Гэта азначае, што налады будуць ужывацца да акон усіх праграм. Калі вы " -"сапраўды хочаце стварыць агульныя налады, рэкамендуецца абмежаваць прынамсі " -"тып акна, каб пазбегнуць асаблівых тыпаў акон." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Некаторыя праграмы выкарыстоўваюць уласную геаметрыю акон пасля запуску, " -"перакрываючы вашыя першапачатковыя налады памеру і пазіцыі. Каб гэтыя налады " -"ўжываліся, абярыце для ўласцівасці \"%1\" значэнне \"Так\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Пры вельмі нізкіх значэннях непразрыстасці можа пагоршыцца чытальнасць. Пры " -"0% акно становіцца нябачным." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Апісанне" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Адпаведнасць акна" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Клас акна (праграма)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Адпаведнасць класа ўсяго акна" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Клас усяго акна" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Тып акна" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Роля акна" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Загаловак акна" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Машына (назва хоста)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Пазіцыя" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Памер і пазіцыя" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Памер" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Разгорнута гарызантальна" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Разгорнута вертыкальна" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Віртуальны працоўны стол" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Пакоі" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Экран" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "На ўвесь экран" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Згорнута" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Згорнута ў загаловак" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Першапачатковае размяшчэнне" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Не зважаць на запытаную геаметрыю" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Некаторыя праграмы могуць выкарыстоўваць уласную геаметрыю, не зважаючы на " -"налады кіраўніка акон. Налады гэтай уласцівасці перакрываюць іх запыты на " -"размяшчэнне.Гэта ўплывае на Памер і " -"Пазіцыю, але не на станыРазгорнута або На ўвесь экран.Звярніце " -"ўвагу, што пазіцыю таксама можна выкарыстоўваць для супастаўлення з іншым " -"Экранамі" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Мінімальны памер" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Максімальны памер" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Пільнавацца геаметрычных абмежаванняў" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Некаторыя праграмы накшталт відэаплэераў або тэрміналаў могуць звяртацца да " -"KWin, каб абмежаваць іх пэўнымі прапорцыямі або павялічваць на значэнні, " -"большыя за памеры аднаго сімвала. Выкарыстоўвайце гэтую ўласцівасць, каб " -"ігнараваць такія абмежаванні і дазваляць змяняць памер гэтых акон да " -"адвольных памераў.Гэта можа быць карысным для акон, якія не могуць " -"умясціцца ў экран пры разгортванні." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Размяшчаць вышэй астатніх акон" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Парадак і доступ" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Размяшчаць ніжэй астатніх акон" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Схаваць для панэлі задач" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў кіраўніку задач." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Схаваць для пэйджара" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў кіраўніку віртуальных працоўных сталоў." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Схаваць для пераключальніка" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "Кіруе з'яўленнем акна ў спісе акон па Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Спалучэнне клавіш" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Без панэлі загалоўка і рамкі" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Выгляд і фіксацыя" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Колеравая схема панэлі загалоўка" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Непразрыстасць актыўнага акна" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Непразрыстасць неактыўнага акна" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Прадухіленне перахоплівання фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin спрабуе забараніць вокнам, якія былі адкрытыя без непасрэднага ўдзелу " -"карыстальніка, падымацца і трапляць у фокус, пакуль вы ўзаемадзейнічаеце з " -"іншым акном. Гэтую ўласцівасць можна выкарыстоўваць для змены ўзроўню " -"прадухілення перахоплівання фокуса, які ўжываецца да асобных акон і праграм." -"Вось што адбудзецца з акном, адкрытым без вашага непасрэднага " -"ўдзелу на кожным узроўні прадухілення перахоплівання фокуса:Няма: акно будзе ўзнята і " -"трапіць у фокус.Нізкі: будзе " -"выконвацца прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць " -"сітуацыю неадназначнай, акно будзе ўзнята і трапіць у фокус.Звычайны: будзе выконвацца " -"прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю " -"неадназначнай, акно не будзе ўзнімацца і не трапіць у " -"фокус.Высокі: акно будзе " -"ўзнята і трапіць у фокус толькі ў тым выпадку, калі яно належыць той жа " -"праграме, што і акно, якое зараз у фокусе.Экстрэмальны: акно ніколі не будзе ўзнімацца і " -"трапляць у фокус." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Абарона фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Гэта ўласцівасць кіруе ўзроўнем абароны фокуса актыўнага ў цяперашні час " -"акна. Гэта выкарыстоўваецца для скасавання прадухілення перахоплівання " -"фокуса і ўжываецца да новых акон, якія адкрываюцца без вашага непасрэднага " -"ўдзелу.Вось што адбываецца з новымі вокнамі, якія адкрываюцца без " -"вашага непасрэднага ўдзелу, на кожным узроўні абароны фокуса, пакуль акно з " -"ужытай да яго ўласцівасцю знаходзіцца ў фокусе:Няма: вокны заўсёды ўзнімаюцца і трапляюць у фокус." -"Нізкі: будзе выконвацца " -"прадухіленне перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю " -"неадназначнай, акно будзе ўзнята і трапіць у фокус.Звычайны: будзе выконвацца прадухіленне " -"перахоплівання фокуса, але калі KWin палічыць сітуацыю неадназначнай, акно " -"не будзе ўзнята і не трапіць у фокус.Высокі: нядаўна адкрытыя вокны " -"будуць узнімацца і трапляць у фокус толькі ў тым выпадку, калі яны належаць " -"той жа праграме, што і цяперашняе акно ў фокусе.Экстрэмальны: вокны ніколі самі не ўзнімаюцца і не " -"трапляюць у фокус." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Прыманне фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Кіруе факусаваннем акна пры націсканні." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Не зважаць на глабальныя спалучэнні клавіш" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Выкарыстоўвайце гэтую ўласцівасць, каб прадухіліць працу глабальных " -"спалучэнняў клавіш, калі акно знаходзіцца ў фокусе. Гэта можа быць карысным " -"для такіх праграм, як эмулятары або віртуальныя машыны, якія самі " -"апрацоўваюць пэўныя спалучэнні клавіш.Звярніце ўвагу, што вы не " -"зможаце выкарыстоўвацьAlt+Tab або любыя іншыя " -"глабальныя спалучэнні клавіш накшталт Alt+Space, каб " -"актываваць KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Можна закрыць" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Назва файла працоўнага стала" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Блакаванне кампазітынгу" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Прыстасавальная сінхранізацыя" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Дазволіць тырынг" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Клас акна недаступны" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Гэтая праграма не падае клас для акна, таму KWin не можа выкарыстаць яго для " -"супастаўлення і ўжывання якіх-небудзь правіл. Калі вы ўсё яшчэ хочаце ўжыць " -"да яго нейкія правілы, паспрабуйце супаставіць іншыя ўласцівасці, такія як " -"загаловак акна.Калі ласка, паведаміце пра гэтую хібу " -"распрацоўнікам праграмы." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Усе тыпы акон" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Звычайнае акно" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Дыялогавае акно" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Дапаможнае акно" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Док (панэль)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Панэль інструментаў" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Адчэпленыя меню" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Экранная застаўка" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Працоўны стол" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Асобная панэль меню" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Экраннае меню" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Усе працоўныя сталы" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Паказваць акно на ўсіх працоўных сталах" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Усе пакоі" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Паказваць акно ва ўсіх пакоях" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Прадвызначана" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Без размяшчэння" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Мінімальнае перакрыццё" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Разгорнута" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Па цэнтры" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Выпадкова" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "У левым верхнім куце" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Пад мышшу" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "На асноўным акне" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Нізкі ўзровень" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Звычайны ўзровень" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Высокі ўзровень" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Экстрымальны ўзровень" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Знізу" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Наверсе" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Апавяшчэнне" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Выплыўное акно" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Крытычныя апавяшчэнні" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Пакрыццё" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Акно без кіравання" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Не ўдалося выявіць уласцівасці акна. Акно не кіруецца KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Абраць файл" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Правілы KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Дадаць…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Імпартаванне…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Скасаваць экспартаванне" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Экспартаванне…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "На дадзены момант няма правіл для пэўных акон" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Пстрыкніце па кнопцы Дадаць..., каб дадаць" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Абраць правілы для экспартавання" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Адкінуць выбар" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Абраць усё" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Захаваць правілы" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Рэдагаваць" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Дубляваць" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Выдаліць" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Імпартаваць правілы" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Экспартаваць правілы" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Нічога не абрана" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Абрана ўсё" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Абрана %1" -msgstr[1] "Абрана %1" -msgstr[2] "Абрана %1" -msgstr[3] "Абрана %1" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Уласцівасці акна не змененыя" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Пстрыкніце па кнопцы Дадаць уласцівасць..., каб " -"дадаць ўласцівасці акон, на якія будзе ўплываць правіла" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Дадаць уласцівасць..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Выявіць уласцівасці акна" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Неадкладна" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Праз %1 секунду" -msgstr[1] "Праз %1 секунды" -msgstr[2] "Праз %1 секунд" -msgstr[3] "Праз %1 секунды" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Дадаць уласцівасць у правіла" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Уласцівасцяў для дадавання не засталося" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ніякія ўласцівасці не адпавядаюць \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрыць" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Вызначыць тып акна" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Акно (не) павінна з'яўляцца на панэлі задач." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Акно (не) павінна з'яўляцца ў кіраўніку віртуальных працоўных сталоў" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Акно (не) павінна з'яўляцца ў спісе па Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin спрабуе перашкоджаць вокнам пераходзіць у фокус, калі вы працуеце ў " -#~ "іншым акне, але гэта можа не ўдавацца.\n" -#~ " \"Няма\" - дазволіць гэтаму акну заўсёды быць у фокусе\n" -#~ "\"Экстрымальны ўзровень\" - не дасць быць у фокусе не пры якіх умовах." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Гэты параметр кіруе абаронай фокуса актыўнага акна. \"Няма\" - будзе " -#~ "заўсёды аддаваць фокус, \"Экстрэмальны ўзровень\" - будзе захоўваць. У " -#~ "адваротным выпадку гэта пераклікаецца з прадухіленнем перахоплівання " -#~ "фокуса." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Вокны могуць перашкаджаць атрымліваць фокус пры пстрыканні кнопкамі " -#~ "мышы.\n" -#~ "З іншага боку, вы можаце прадухіліць атрыманне акном фокуса пры " -#~ "пстрыканні." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Калі выкарыстоўваецца, акно будзе\n" -#~ "атрымліваць усе ўводы з клавіятуры, уключаючы Alt+Tab і г. д.\n" -#~ "Гэта карысна для эмулятараў або віртуальных машын.\n" -#~ "\n" -#~ "Папярэджанне:\n" -#~ "вы не зможаце выкарыстоўваць Alt+Tab з акна\n" -#~ "не выкарыстоўвайце іншыя глабальныя спалучэнні клавіш (напрыклад, Alt+F2, " -#~ "каб паказаць KRunner), пакуль ён актыўны!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Акно можа запытваць пэўную пазіцыю з'яўлення.\n" -#~ "Прадвызначана гэта перакрывае стратэгію размяшчэння, што можа быць " -#~ "непрыемна, калі кліент злоўжывае функцыяй выплывання ў цэнтры экрана." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Сродак запуску KCM KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Ідэнтыфікатар акна KWin для адмысловых налад акна." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Ці павінны налады ўплываць на ўсе вокны праграмы." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Гэтую утыліту не трэба выклікаць уласнаручна." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Рэдагаваць адмысловыя налады для праграмы" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Рэдагаваць адмысловыя налады для акна" - -#~ msgid "" -#~ "

        Window-specific Settings

        Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

        Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Налады асобных акон

        Тут вы можаце вызначыць налады адмыслова " -#~ "для пэўных акон.

        Звярніце ўвагу, што гэтая канфігурацыя не будзе " -#~ "дзейнічаць, калі вы не выкарыстоўваеце KWin. Калі вы выкарыстоўваеце іншы " -#~ "кіраўнік акон, звярніцеся да яго дакументацыі, каб даведацца пра " -#~ "наладжванне паводзін акон.

        " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Antikruk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "komzpa@licei2.com, nashtlumach@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Правілы для акон" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Стваральнік" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Памылка" - -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Каскадам" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Трымаць вышэй астатніх" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Трымаць ніжэй астатніх" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Дапаможная утыліта KWin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Ствараецца вакно ўласьцівасьцяў." - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Невядомы - лічыцца звычайным" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Звесткі пра вылучанае акно" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Клас:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Роля:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Тып:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Назва:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Машына:" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Змяніць скарот" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "А&чысціць" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Аўтары KWin і KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Любас Лунак" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Памылка ўсталяваньня схемы для \"%s\": %s" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Змяніць..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Пасунуць &угору" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Пасунуць &долу" - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Неназваны запіс" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Змяніць скарот" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Працоўны стол" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Разумна" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Непразрысты" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Празрыстае" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Перанос/змена памераў" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Назва:" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Дадатковая роля:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "дадатковы довад %s" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "Геаметрыя" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Настаўленні" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Без межаў" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#, fuzzy -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "GenericName=Інтэрактыўная геаметрыя" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "Вызначыць" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 13e4827937..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# Zmicier , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 19:00\n" -"Last-Translator: Zmicier \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwintabbox." -"po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10426\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Паказаць працоўны стол" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Працоўны стол 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Асноўныя" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Альтэрнатыўны" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Атрымаць новыя стылі для сродку пераключэння задач…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Налады правіл факусавання абмяжоўваюць функцыянальнасць навігацыі па вокнах." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Змесціва" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Уключыць запіс \"Паказаць працоўны стол\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Нядаўна выкарыстаныя" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Парадак групавання" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Толькі па аднаму акну на праграму" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Размяшчаць згорнутыя вокны пасля разгорнутых" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Парадак сартавання:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Фільтраваць вокны па" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Бягучы працоўны стол" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Усе іншыя працоўныя сталы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Пакоі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Бягучы пакой" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Усе іншыя пакоі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Экраны" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Бягучы экран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Усе іншыя экраны" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Згортванне" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Бачныя вокны" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Схаваныя вокны" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Спалучэнні клавіш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Далей" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Усе вокны" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "У адваротным кірунку" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Бягучая праграма" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Візуалізацыя" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Эфект для замены акна спіса, калі эфекты працоўнага актыўныя." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Абранае акно будзе падсвятляцца, усе астатнія вокны будуць знікаць. " -"Патрэбна, каб эфекты працоўнага стала былі актыўныя." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Паказваць абранае акно" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Пераход па вокнах" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Пераход па вокнах у адваротным кірунку" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Пераход па вокнах бягучай праграмы" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Пераход па вокнах бягучай праграмы ў адваротным кірунку" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Альтэрнатыўны пераход па вокнах" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Альтэрнатыўны пераход па вокнах у адваротным кірунку" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Альтэрнатыўны пераход па вокнах бягучай праграмы" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Альтэрнатыўны пераход па вокнах бягучай праграмы ў адваротным кірунку" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 67c87729fc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# Zmicier , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 19:00\n" -"Last-Translator: Zmicier \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcm_kwinxwayland." -"po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10428\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Для пэўных старых праграм X11 для пэўных функцый (накшталт апрацоўвання " -"глабальных спалучэнняў клавіш) патрэбная магчымасць чытаць націсканні " -"клавіш, уведзеныя ў іншых праграмах. Гэта дазволена прадвызначана. Аднак для " -"іншых функцый можа спатрэбіцца чытаць ўсе клавішы, а гэта прадвызначана " -"адключана з меркаванняў бяспекі. Калі вам трэба карыстацца такімі " -"праграмамі, вы можаце вызначыць тут патрэбны баланс бяспекі і " -"функцыянальнасці." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Дазволіць састарэлым праграмам X11 апрацоўваць націсканні клавіш ва ўсіх " -"праграмах:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ніколі" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Толькі Meta, Control, Alt, Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Як і вышэй, плюс любая клавіша, націснутая пры націснутых клавішах Control, " -"Alt або Meta" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Заўсёды" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Уключаючы кнопкі мышы" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Звярніце ўвагу, што калі выкарыстоўваць гэты параметр, то бяспека сістэмы " -"панізіцца да ўзроўню сеанса X11, дазваляючы шкоднаснаму праграмнаму " -"забеспячэнню красці паролі і шпіёніць за тэкстам, які вы ўводзіце. " -"Пераканайцеся, што вы разумееце і прымаеце гэтую рызыку." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Толькі несімвальныя клавішы" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Гэты модуль дазваляе наладжваць перанакіраванне падзей клавіятуры ў " -#~ "праграмы X11 незалежна ад таго, ці знаходзяцца яны ў фокусе." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Antikruk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nashtlumach@gmail.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Падтрымка састарэлых праграм X11" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Дазволіць састарэлым праграмам X11 апрацоўваць націсканні клавіш у іншых " -#~ "праграмах" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 5fa27eb616..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# Zmicier , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n" -"Last-Translator: Zmicier \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/" -"kcm_virtualkeyboard.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10430\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Не выкарыстоўваць віртуальную клавіятуру" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Гэты модуль дазваляе абраць віртуальную клавіятуру." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Antikruk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nashtlumach@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Віртуальная клавіятура" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Абраць віртуальную клавіятуру" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 96020715bc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Zmicier , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 17:50\n" -"Last-Translator: Zmicier \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcmkwincommon.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10432\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Antikruk" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "nashtlumach@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Адмысловыя магчымасці" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Выгляд" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Фокус" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Анімацыя агляду працоўнага стала" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Інструменты" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Анімацыя пераключэння віртуальных працоўных сталоў" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Кіраванне вокнамі" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Анімацыя адкрыцця і закрыцця акон" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Каманда распрацоўвання KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Не ўдалося знайсці метаданыя пакета" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 не змяшчае прыдатны файл metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 не існуе" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 97fea4da31..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,320 +0,0 @@ -# Darafei Praliaskouski , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-11 18:54\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/" -"kcmkwincompositing.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10434\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Кампазітынг OpenGL (прадвызначана) у мінулым прыводзіў да збояў у KWin.\n" -"Хутчэй за ўсё, гэта адбылося праз памылкі драйвера.\n" -"Калі вы лічыце, што ўжо абнавілі драйвер да стабільнай версіі, вы можаце " -"скінуць гэтую абарону, але майце на ўвазе, што гэта можа прывесці да " -"неадкладнага збою!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Захаванне мініяцюр акон заўсёды перашкаджае згорнутаму стану акон. Гэта можа " -"прывесці да таго, што вокны не прыпыняць сваю працу пры згортванні." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Кампазітынг:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Уключаць падчас запуску" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Праграмы могуць вызначаць падказкі для блакавання кампазітынгу, калі акно " -"адкрыта.\n" -" Напрыклад, гэта можа палепшыць прадукцыйнасць гульні.\n" -" Параметр можна скасаваць адмысловымі правіламі для асобных акон." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Дазволіць праграмам блакаваць кампазітынг" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Хуткасць анімацыі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Вельмі павольна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Імгненна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Пакіданне мініяцюр акон:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ніколі" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Толькі для акон, якія паказваюцца" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Заўсёды" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Паўторна ўключыць выяўленне OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Затрымліванне:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Прымусовае мінімальнае затрымліванне (можа быць прапусканне кадраў)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Аддаваць перавагу меншаму затрымліванню" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Баланс затрымлівання і плаўнасці" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Аддаваць перавагу больш плаўнай анімацыі" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Прымусовая плаўная анімацыя" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Паменшыць затрымліванне, дазволіўшы артэфакты разрывання экрана ў " -#~ "поўнаэкранных вокнах" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "Дазваляе праграмам разрыванне экрана ў поўнаэкранным рэжыме." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Дазволіць разрыванне ў поўнаэкранным рэжыме" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Фільтр тэкстуры:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Уключыць эфекты працоўнага стала" - -#, fuzzy -#~| msgid "Common effects" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Звычайныя эфекты" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Дарафей Праляскоўскі" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "komzpa@licei2.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Improved window management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Палепшанае кіраванне вокнамі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Уключыць эфекты працоўнага стала" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Рэжым OpenGL:" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Ріва Лакс" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Ріва Лакс" - -#, fuzzy -#~| msgid "Common effects" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Звычайныя эфекты" - -#~ msgid "

        Desktop Effects

        " -#~ msgstr "

        Эфекты працоўнага стала

        " - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Палепшанае кіраванне вокнамі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Form" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Форма" - -#, fuzzy -#~| msgid "You can find more effects in the Effects config module" -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "Вы можаце знайсці больш эфектаў у модулі настаўлення эфектаў" - -#, fuzzy -#~| msgid "Common effects" -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Звычайныя эфекты" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced options..." -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Адмысловыя настаўленні..." - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL options" -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Настаўленні OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Настаўленні OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць вертыкальную сінхранізацыю" - -#, fuzzy -#~| msgid "Direct rendering" -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Прамы пралік" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Уключыць эфекты працоўнага стала" - -#, fuzzy -#~| msgid "Common effects" -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Звычайныя эфекты" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Цені" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Тэкстура з малюнку" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Агульная памяць" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Дапаможны" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Бліжэйшыя (найхутка)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Білінейны" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Трылінейны (найлепшая якасць)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Common effects" -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Звычайныя эфекты" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Білінейны" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced options..." -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Адмысловыя настаўленні..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 88e10ff487..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,322 +0,0 @@ -# Zmicier , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 19:00\n" -"Last-Translator: Zmicier \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/" -"kcmkwinscreenedges.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10436\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Няма дзеяння" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Аглядзець працоўны стол" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Заблакаваць экран" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Паказаць KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Кіраўнік пакояў" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Сродак запуску праграм" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Бягучыя вокны" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - усе працоўныя сталы" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - бягучы працоўны стол" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - бягучая праграма" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Агляд" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Змена рэжыму пераключэння акон" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Змена рэжыму альтэрнатыўнага пераключэння акон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Вы можаце запусціць дзеянне, калі наведзяце курсор мышы на адпаведны край " -"або кут экрана і націснеце ў гэтым месцы." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Разгортванне:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Вокны перацягваюцца да верхняга краю" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Кампанаванне:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Вокны перацягваюцца да левага або правага краю" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Паводзіны:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Пакідаць актыўнымі, калі вокны разгорнутыя на ўвесь экран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Запуск кампанавання з &чатырох частак у:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Звонку " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "экрана" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Змяняць працоўны стол пры падвядзенні курсора мышы да краю экрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Пераключэнне працоўнага стала ля краю:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Адключана" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Толькі пры перамяшчэнні акон" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Заўсёды ўключана" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Прамежак часу, неабходны для таго, каб курсор мышы быў падведзены да краю " -"экрана, перш чым дзеянне будзе запушчана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Затрымліванне актывацыі:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Прамежак часу, які павінен мінуць пасля запуску дзеяння да наступнага запуску" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Затрымліванне паўторнай актывацыі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Бар'ер кута:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Тут вы можаце ўключыць або адключыць віртуальны бар'ер кута паміж экранамі. " -"Бар'ер забараняе курсору перамяшчацца на іншы экран, калі ён ужо кранае кут " -"экрана. Гэта палягчае запуск элементаў пры выкарыстанні некалькіх экранаў " -"карыстальніцкага інтэрфейсу. Напрыклад, кнопак закрыцця разгорнутых акон." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Прадухіляе перасячэнне курсорам кутоў экрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Бар'ер края:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Тут вы можаце вызначыць памер бар'ера паміж рознымі экранамі. Бар'ер дадае " -"дадатковую адлегласць, на якую вам трэба перамясціць паказальнік, перш чым " -"ён пяройдзе за край на іншы экран. Гэта палягчае доступ да элементаў " -"карыстальніцкага інтэрфейсу накшталт панэляў Plasma, якія размешчаныя на " -"краі паміж экранамі." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Дадатковая адлегласць, якую курсор павінен прайсці, каб перасягнуць край " -"экрана." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пікс." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Вы можаце запусціць дзеянне, правёўшы ад краю экрана да цэнтра экрана." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Antikruk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nashtlumach@gmail.com" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index bf74a7856d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1549 +0,0 @@ -# Darafei Praliaskouski , 2006. -# Darafei Praliaskouski , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 19:00\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kcmkwm.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10438\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Дзеянні з унутранай вобласцю неактыўнага акна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Пстрыканне &левай кнопкай мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У гэтым радку вы можаце наладзіць паводзіны пры пстрыканні левай кнопкай " -"мышы ва ўнутранай вобласці неактыўнага акна (унутраная вобласць - вобласць " -"акна, за выключэннем панэлі загалоўка і рамкі)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Актываваць, перадаць пстрыканне і ўзняць пры адпусканні" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Актываваць, узняць і перадаць пстрыканне" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Актываваць і перадаць пстрыканне" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Актываваць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Актываваць і ўзняць" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Звярніце ўвагу, што \"Актываваць, перадаць пстрыканне і ўзняць пры адпусканні" -"\" не працуе ў X11 і замест гэтага вяртаецца да \"Актываваць, узняць і " -"перадаць пстрыканне\"" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Пстрыканне &сярэдняй кнопкай мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У гэтым радку вы можаце наладзіць паводзіны пры пстрыканні сярэдняй кнопкай " -"мышы ва ўнутранай вобласці неактыўнага акна (унутраная вобласць - вобласць " -"акна, за выключэннем панэлі загалоўка і рамкі)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Пстрыканне &правай кнопкай мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У гэтым радку вы можаце наладзіць паводзіны пры пстрыканні правай кнопкай " -"мышы ва ўнутранай вобласці неактыўнага акна (унутраная вобласць - вобласць " -"акна, за выключэннем панэлі загалоўка і рамкі)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Кола мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У гэтым радку вы можаце наладзіць паводзіны пры пракручванні колам мышы ва " -"ўнутранай вобласці неактыўнага акна (унутраная вобласць - вобласць акна, за " -"выключэннем панэлі загалоўка і рамкі)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Пракручванне" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Актываваць і пракруціць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Актываваць, узняць і пракруціць" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Дзеянні з унутранай вобласцю акна, панэллю загалоўка і рамкаю" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Клавіша-&мадыфікатар:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Тут вы выбіраеце, ці дазволіць вам выканаць наступныя дзеянні, утрымліваючы " -"клавішу Meta або Alt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Пстрыканне &левай кнопкай мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У гэтым радку вы можаце наладзіць паводзіны пры пстрыканні левай кнопкай " -"мышы па панэлі загалоўка або рамцы." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Перамясціць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Актываваць, узняць і перамясціць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Узняць або апусціць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Змяніць памер" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Узняць" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Апусціць" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Згарнуць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Паменшыць непразрыстасць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Павылічыць непразрыстасць" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Нічога не рабіць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Пстрыканне &сярэдняй кнопкай мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У гэтым радку вы можаце наладзіць паводзіны пры пстрыканні сярэдняй кнопкай " -"мышы па панэлі загалоўка або рамцы." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Пстрыканне &правай кнопкай мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У гэтым радку вы можаце наладзіць паводзіны пры пстрыканні правай кнопкай " -"мышы па панэлі загалоўка або рамцы." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Кола &мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Тут вы можаце наладзіць паводзіны KDE падчас пракручвання колам мышы ў " -"вокнах пры націснутай клавішы-мадыфікатары." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Узняць/апусціць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Згарнуць у загаловак/разгарнуць з загалоўка" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Разгарнуць/вярнуць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Размяшчаць вышэй астатніх акон/ніжэй астатніх акон" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Перамясціць на папярэдні/наступны працоўны стол" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Змяніць непразрыстасць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&Разгортванне акна з загалоўка:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

        If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

        " -msgstr "" -"

        Калі гэты параметр уключаны, то згорнутае ў загаловак " -"акно будзе аўтаматычна разгортвацца, калі курсор мышы будзе знаходзіцца на " -"панэлі загалоўка пэўны час.

        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Час знаходжання на панэлі загалоўка:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Вызначае час у мілісекундах, які курсор мышы мусіць знаходзіцца на панэлі " -"загалоўка, каб акно разгарнулася з загалоўка." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Размяшчэнне акна:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

        The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

        • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
        • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
        • Random will " -"use a random position
        • Centered will place the window " -"centered
        • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
        • Under mouse will place the " -"window under the pointer
        " -msgstr "" -"

        Палітыка размяшчэння вызначае месца з'яўлення новых " -"акон на працоўным стале.

        • Разумная паспрабуе дасягнуць мінімальнага перакрыцця вокнаў
        • Разгортванне паспрабуе разгарнуць кожнае акно, каб " -"запоўніць увесь экран. Можа быць карысна для размяшчэння пэўных акон з " -"дапамогай асобных налад для акон.
        • Выпадкова будзе " -"з'яўляцца на выпадковай пазіцыі
        • Па цэнтры вокны " -"будуць з'яўляцца па цэнтры
        • У нулявым куце " -"вокны будуць з'яўляцца ў верхнім левым куце
        • Пад мышшу " -"вокны будуць з'яўляцца пад курсорам
        " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Мінімальнае перакрыццё" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Разнорнута" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Выпадковае" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Па цэнтры" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "У левым верхнім куце" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Пад мышшу" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Калі ўключана, праграмы, якія могуць запамінаць пазіцыю сваіх акон, могуць " -"гэта рабіць. Гэты параметр перавызначыць рэжым размяшчэння акон, вызначаны " -"вышэй." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Дазволіць праграмам запамінаць пазіцыю сваіх акон, калі яны падтрымліваюць " -"гэтую функцыю" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Паводзіны віртуальных працоўных сталоў:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Пры актывацыі акна на іншым віртуальным працоўным стале:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

        This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

        Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

        Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

        " -msgstr "" -"

        Гэты параметр вызначае паводзіны пры адкрыцці акна, " -"якое размешчана на іншым віртуальным працоўным стале.

        Пераключэнне на віртуальны працоўны стол мэтавага акна будзе выканана пераключэнне на віртуальны працоўны стол, на якім " -"знаходзіцца акно.

        Перанос акна на " -"бягучы віртуальны працоўны стол мэтавае акно будзе перанесена на " -"актыўны віртуальны працоўны стол.

        " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Пераключэнне на віртуальны працоўны стол мэтавага акна" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Перанос на бягучы віртуальны працоўны стол" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Палітыка &актывацыі акон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"З дапамогай гэтага параметра можна вызначыць, як і калі вокны будуць " -"трапляць у фокус." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Факусавацца пры пстрыканні" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Факусавацца пры пстрыканні (прыярытэт мышы)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Факусавацца ўслед за мышшу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Факусавацца ўслед за мышшу (прыярытэт мышы)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Факусавацца пад мышшу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Факусавацца строга пад мышшу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Затрымліванне фокуса:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Гэта час затрымлівання, пасля завяршэння якога акно, над якім знаходзіцца " -"паказальнік мышы, аўтаматычна атрымлівае фокус." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Прадухіленне перахоплівання фокуса:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

        This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

        • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
        • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
        • Medium: Prevention is enabled.
        • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
        • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

        Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

        " -msgstr "" -"

        Гэты параметр вызначае, колькі KWin будзе спрабаваць " -"прадухіліць перахопліванне фокуса, выкліканае нечаканай актывацыяй новых " -"акон. (Заўвага: гэтая функцыя не працуе з Факусаваннем пад мышшу або Факусаваннем строга пад мышгу.)

        • Няма:прадухіленне адключана, новыя вокны будуць адразу " -"актывавацца.
        • Нізкі ўзровень: прадухіленне ўключана; " -"калі нейкае акно не падтрымлівае асноўны механізм і KWin не можа дакладна " -"вырашыць, актываваць акно ці не, яно будзе актывавана. У залежнасці ад " -"праграмы, з гэтым параметрам могуць быць як горшыя, так і лепшыя вынікі, чым " -"з сярэднім ўзроўнем.
        • Сярэдні ўзровень: Прадухіленне " -"ўключана.
        • Высокі ўзровень: новыя вокны актывуюцца " -"толькі ў тым выпадку, калі ў гэты момант няма актыўных вокнаў або яны " -"належаць актыўнай праграме. Гэты параметр немагчыма выкарыстоўваць, калі не " -"выкарыстоўваецца палітыка факусавання мышы.
        • Экстрэмальны ўзровень:" -" усе вокны мусяць быць актываваныя карыстальнікам.

        вокны, " -"якія не могуць перахапіць фокус, пазначаюцца як вокны, якія патрабуюць " -"увагі. Прадвызначана гэта азначае, што іх запіс на панэлі задач будзе " -"абраны. Гэта можна змяніць у модулі кіравання апавяшчэннямі.

        " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Нізкі ўзровень" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Сярэдні ўзровень" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Высокі ўзровень" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Экстрэмальны ўзровень" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Узніманне акон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Калі гэты параметр уключаны, актыўнае акно будзе ўзнімацца на пярэдні план, " -"калі вы націснеце дзе-небудзь у вобласці акна. Каб змяніць гэта для " -"неактыўных акон, трэба змяніць налады ва ўкладцы дзеянняў." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Узніманне &актыўнага акна пстрыканнем" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Калі гэты параметр уключаны, то фонавае акно будзе аўтаматычна пераносіцца " -"на пярэдні план, калі курсор мышы будзе знаходзіцца паверх яго пэўны час." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Узніманне пры &навядзенні, затрымліванне на:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Гэта час затрымлівання, пасля завяршэння якога акно, над якім знаходзіцца " -"паказальнік мышы, аўтаматычна пераносіцца на пярэдні план." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Паводзіны пры некалькіх экранах:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Калі гэты параметр уключаны, аперацыі факусавання абмяжоўваюцца толькі " -"актыўным экранам" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Асобнае факусаванне экранаў" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Апісанне палітыкі актывацыі акон" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Фокус" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Дзеянні &панэляў загалоўкаў" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Дзеянні &акон" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Перамяшчэнне" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Дадатковыя налады" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Дзеянні &панэляў загалоўкаў" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Дзеянні &акон" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Дзеянні панэляў загалоўкаў" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Падвойнае пстрыканне:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Паводзіны пры падвойным пстрыканні па панэлі загалоўка." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Разгарнуць" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Разгарнуць па вертыкалі" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Разгарнуць па гарызанталі" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Згарнуць у загаловак" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыць" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Паказваць на ўсіх працоўных сталах" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Паводзіны пры пракручванні колам машы на панэлі загалоўка." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Дзеянні панэляў загалоўкаў і рамак" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Актыўнае" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Неактыўнае" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Паводзіны пры націсканні левай кнопкай мышы па панэлі загалоўка або " -"рамцы актыўнага акна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Паказаць меню дзеянняў" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Паводзіны пры націсканні левай кнопкай мышы па панэлі загалоўка або " -"рамцы неактыўнага акна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Актываваць і апусціць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Дзеянні кнопкі разгортвання" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Паводзіны пры пстрыканні левай кнопкай мышы па кнопцы разгортвання." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Паводзіны пры пстрыканні сярэдняй кнопкай мышы па кнопцы " -"разгортвання." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Пстрыканне &сярэдняй кнопкай мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Паводзіны пры пстрыканні правай кнопкай мышы па кнопцы разгортвання." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Зона прывязвання да &краёў экрана:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Тут вы можаце вызначыць зону прывязвання да краёў экрана, г.зн. \"магутнасць" -"\" магнітнага поля, якое прымусіць вокны прымыкаць да межаў пры набліжэнні " -"да іх." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пікс." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Зона прывязвання &акон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Тут вы можаце вызначыць зону прывязвання для акон, г.зн. \"магутнасць\" " -"магнітнага поля, якое прымусіць вокны прымыкаць адно да аднаго пры " -"набліжэнні да іншага акна." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Зона прывязвання да &цэнтра:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Тут вы можаце вызначыць зону прывязвання да цэнтра экрана, г.зн. \"магутнасць" -"\" магнітнага поля, якое прымусіць вокны прымыкаць да цэнтра экрана пры " -"набліжэнні да яго." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Прывязванне акон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Тут вы можаце вызначыць, што вокны будуць прывязвацца толькі тады, калі вы " -"паспрабуеце накласці іх адно на адно, г.зн. яны не будуць прывязваецца, калі " -"вокны будуць набліжацца да іншых акон або межаў." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Толькі пры накладанні" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Факусаванне пры пстрыканні: Акно становіцца актыўным, калі вы " -"пстрыкаеце па ім. Такія паводзіны часта сустракаюцца ў іншых аперацыйных " -"сістэмах. Хутчэй за ўсё, гэта тое, што вам патрэбна." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Факусавацца пры пстрыканні (прыярытэт мышы): Амаль тое самае, што і " -"Факусавацца пры пстрыканні. Калі актыўнае акно мусіць быць абрана " -"сістэмай (напрыклад, таму што актыўнае на дадзены момант акно было закрыта), " -"акно пад мышшу - пераважны кандыдат. Незвычайны, але магчымы варыянт " -"Факусавацца пры пстрыканні." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Факусавацца ўслед за мышшу Перамяшчэнне курсора мышы на акно будзе " -"актываваць яго. Напрыклад, вокны, якія выпадкова з'яўляюцца пад мышшу, не " -"будуць трапляць у фокус. Прадухіленне перахоплівання фокуса " -"функцыянуе звычайным чынам. Падобна на Факусавацца пры пстрыканні, " -"але няма патрэбы пстрыкаць." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Амаль тое самае, што Факусавацца ўслед за мышшу. Калі актыўнае акно " -"мусіць быць абрана сістэмай (напрыклад, бо актыўнае на дадзены момант акно " -"было закрыта), акно пад мышшу - пераважны кандыдат. Абярыце гэта, калі " -"хочаце кантраляваць факусаванне пры навядзенні." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
        Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Факусавацца пад мышшу: Фокус заўсёды знаходзіцца ў акне пад мышшу." -"
        Увага: Прадухіленне перахоплівання фокуса і " -"Alt+Tab супярэчаць правілам актывацыі і не будуць працаваць. " -"Напэўна, вам патрэбна Факусавацца ўслед за мышшу (прыярытэт мышы)!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
        Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Факусавацца строга пад мышшу: Фокус заўсёды знаходзіцца ў акне пад " -"мышшу (сумненняў нідзе няма), вельмі падобна на паводзіны факусавання ў " -"старым асяроддзі X11.
        Увага: Прадухіленне " -"перахоплівання фокуса і Alt+Tab супярэчаць правілам актывацыі " -"і не будуць працаваць. Напэўна, вам патрэбна Факусавацца ўслед за мышшу " -"(прыярытэт мышы)!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Адмысловыя вокны:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Калі параметр уключаны, службовыя вокны (вокны інструментаў, адасобленыя " -#~ "меню,...) неактыўных праграм будуць хавацца, і будуць паказвацца толькі " -#~ "тады, калі праграма стане актыўнай. Звярніце ўвагу, што для таго, каб " -#~ "гэтая функцыя працавала, праграмы мусяць пазначаць вокны адпаведным тыпам." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Хаваць службовыя вокны неактыўных праграм" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Калі гэты параметр уключаны, актыўны экран (напрыклад, дзе з'яўляюцца " -#~ "новыя вокны) - экран, які змяшчае паказальнік мышы. Калі гэты параметр " -#~ "адключаны, актыўны экран - экран, які змяшчае акно ў фокусе." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Актыўны экран пільнуецца &мышы" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Дарафей Праляскоўскі, Antikruk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "komzpa@licei2.com, nashtlumach@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Модуль наладжвання паводзін акон" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Аўтары KWin і KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

        Window Behavior

        Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

        Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Паводзіны акон

        Тут вы можаце наладзіць паводзіны акон пры " -#~ "перамяшчэнні, змене памеру або пстрыканні па іх. Вы таксама можаце " -#~ "вызначыць правілы факусавання і размяшчэння новых акон.

        Звярніце " -#~ "ўвагу на тое, што гэтая канфігурацыя не будзе дзейнічаць, калі вы не " -#~ "выкарыстоўваеце KWin як кіраўніка акон. Калі вы выкарыстоўваеце іншы " -#~ "кіраўнік акон, звярніцеся да яго дакументацыі, каб даведацца як наладзіць " -#~ "паводзіны акон.

        " - -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Каскадам" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Найбольшыць (толькі вертыкальна)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Найбольшыць (толькі гарызантальна)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Разумна" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize" -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Найбольшыць" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Днеянні во&кнаў" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Днеянні во&кнаў" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Правая кнопка:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Левая кнопка:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Правая кнопка:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Сярэдняя кнопка:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Левая кнопка:" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Зацяненне" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "За&трымка:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Палітыка:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Перамяшчэнне" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Апрацоўваць здарэнні кола мышы" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Левая кнопка:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Сярэдняя кнопка:" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Правая кнопка:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Дзеянні радку загалоўку" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Вокны" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Найменшыць" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "няма" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "няма" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "няма" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Нічога" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Звычайны" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Адключаны" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Фокус" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навігацыя" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Павольна" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Хутка" - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&Празрыстасць" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць цені" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Колер ценю:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Цені" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Эфекты" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць празрыстасць і цені" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Папярэджанне" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kwin.po deleted file mode 100644 index 5a9124eb29..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5141 +0,0 @@ -# Ihar Hrachyshka , 2006. -# Darafei Praliaskouski , 2006. -# Symbol , 2006. -# Darafei Praliaskouski , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-11 19:00\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" -"Language-Team: Belarusian\n" -"Language: be\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 136\n" -"X-Crowdin-Language: be\n" -"X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/kwin/kwin.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 10444\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ігар Грачышка, Дарафей Праляскоўскі, Antikruk" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com, symbol@akeeri.tk, nashtlumach@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Каб скасаваць захопліванне паказальніка, націсніце правую клавішу Ctrl" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Каб захапіць паказальнік, націсніце правую клавішу Ctrl" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Сродак кампазітынгу KDE Wayland %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Вывад адключаны" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Вывад зацемнены" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Каб скасаваць захопліванне ўводу, націсніце правую клавішу Ctrl" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Каб захапіць увод, націсніце правую клавішу Ctrl" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Сродак кампазітынгу KDE Wayland" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Эфекты працоўнага стала перазапушчаныя праз скід графікі" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Прыпыніць кампазітынг" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
        This was most likely due to a driver bug.

        If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
        you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

        " -msgstr "" -"Кампазітынг OpenGL (прадвызначана) у мінулым прыводзіў да збояў у KWin.
        Хутчэй за ўсё, гэта адбылося праз памылкі драйвера.

        Калі вы лічыце, " -"што ўжо абнавілі драйвер да стабільнай версіі,
        вы можаце скінуць гэтую " -"абарону, але майце на ўвазе, што гэта можа прывесці да неадкладнага збою!" -"

        " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Неабходныя пашырэнні X (XComposite і XDamage) недаступныя." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL недаступны." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "%1 не існуе" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Адзнака часу" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Адзнака часа (µсек)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Левая" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Правая" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Сярэдняя" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Далей" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Задача" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Дадатковая кнопка 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Дадатковая кнопка 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Дадатковая кнопка 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Дадатковая кнопка 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Дадатковая кнопка 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Дадатковая кнопка 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Дадатковая кнопка 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Дадатковая кнопка 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Дадатковая кнопка 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Дадатковая кнопка 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Дадатковая кнопка 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Дадатковая кнопка 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Дадатковая кнопка 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Дадатковая кнопка 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Дадатковая кнопка 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Дадатковая кнопка 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Дадатковая кнопка 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Дадатковая кнопка 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Дадатковая кнопка 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Дадатковая кнопка 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Дадатковая кнопка 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Прылада ўводу" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Невядома" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Рух паказальніка" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Дэльта (без паскарэння)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Глабальная пазіцыя" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Націсканне кнопкі паказальніка" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Арыгінальны код кнопкі" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Націснутыя кнопкі" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Адпусканне кнопкі паказальніка" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Вось паказальніка" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Арыентацыя" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Гарызантальная" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальная" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "x дэльты" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Націсканне кнопкі" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Адпусканне кнопкі" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Блок лічбавай клавіятуры" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Пераключэнне групаў" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Паўтор" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Код клавішы" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::код клавішы" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Сімвал Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Мадыфікатары" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Дакрананне ўніз" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Ідэнтыфікатар паказальніка" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Глабальная пазіцыя" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Рух дакранання" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Дакрананне ўверх" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Пачатак жэста звядзення пальцаў" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Колькасць пальцаў" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Абнаўленне жэста звядзення пальцаў" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Маштабаванне" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Вугал дэльты" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "x дэльты" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "y дэльты" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Канец жэста звядзення пальцаў" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Скасаванне жэста звядзення пальцаў" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Пачатак жэста вядзення пальцамі" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Колькасць пальцаў" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Абнаўленне жэста вядзення пальцамі" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "x дэльты" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "y дэльты" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Канец жэста вядзення пальцамі" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Скасаванне жэста вядзення пальцамі" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Пераключэнне выканана" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Вечка ноўтбука" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Рэжым планшэта" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Пераключэнне" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Адключана" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Уключана" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Стан" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Інструмент для планшэта" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Пазіцыя" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Нахіл" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Паварочванне" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Ціск" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопкі" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Мадыфікатары" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Інструмент для планшэта" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Інструмент для планшэта" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Верх" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "Перамясціць ніжэй" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Кнопка інструмента для планшэта" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Націснута" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Планшэт" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Кнопка планшэта" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Паласа пракручвання планшэта" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Нумар" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Кола планшэта" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Эфекты" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Няма кнопак мышы" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "левая" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "правая" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "сярэдняя" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "назад" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "далей" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "дадатковая кнопка 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "дадатковая кнопка 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "дадатковая кнопка 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "дадатковая кнопка 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "дадатковая кнопка 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "дадатковая кнопка 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "дадатковая кнопка 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "дадатковая кнопка 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "дадатковая кнопка 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "дадатковая кнопка 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "дадатковая кнопка 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "дадатковая кнопка 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "дадатковая кнопка 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "дадатковая кнопка 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "дадатковая кнопка 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "дадатковая кнопка 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "дадатковая кнопка 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "дадатковая кнопка 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "дадатковая кнопка 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "дадатковая кнопка 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "дадатковая кнопка 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "дадатковая кнопка 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "дадатковая кнопка 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "дадатковая кнопка 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "задача" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Вокны X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Вокны X11 без кіравання" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Вокны Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Унутраныя вокны" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Выгрузіць" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Загрузіць" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Выйсці з кансолі адладжвання" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Выйсці з кансолі адладжвання" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Вокны" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Падзеі ўводу" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Прылады ўводу" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Сродак кампазітынгу OpenGL не запушчаны" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Звесткі пра драйвер OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Вытворца:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Сродак рэндэрынгу:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Версія:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Версія мовы згортвання ў загаловак:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Клас GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Версія OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Версія GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Пашырэнні платформы" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Пашырэнні OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіятура" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Раскладкі клавіятуры" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Бягучая раскладка:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Актыўныя мадыфікатары" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Індыкатары" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Актыўныя індыкатары" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Буфер абмену" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Першасны выбар" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Кіраўнік акон" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID праграмы, працэс якой трэба знішчыць" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Назва хоста, на якім працуе праграма" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "назва хоста" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Подпіс акна, працэс якога трэба знішчыць" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "подпіс" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Назва праграмы, працэс якой трэба знішчыць" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "назва" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Ідэнтыфікатар рэсурсу, які належыць праграме" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ідэнтыфікатар" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Час выканання дзеяння карыстальніка, які запусціў знішчэнне працэсу" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "час" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Дапаможная утыліта KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Гэтую утыліту не трэба выклікаць уласнаручна." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 не адказвае. Хочаце знішчыць працэс " -"гэтай праграмы?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" of %2 не адказвае. Хочаце знішчыць " -"працэс гэтай праграмы?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Калі знішчыць працэс гэтай праграмы, то ўсе яе " -"вокны закрыюцца. Усе незахаваныя змены страцяцца." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Знішчыць %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Пачакаць яшчэ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Не адказвае" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Ідэнтыфікатар працэсу: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Назва хоста: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Сэнсарная панэль" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Сродак пераключэння раскладак клавіятуры" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Абярыце акно, якое трэба прымусова закрыць, пстрыкнуўшы левай кнопкай мышы " -"або клавішай \"Enter\".\n" -"Націсніце \"Escape\" або пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб скасаваць." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Кіраўнік акон KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, распрацоўнікі KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Адключыць параметры канфігурацыі" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Паказвае, што ў KWin нядаўна адбываўся збой n разоў" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Запусціць сервер Xwayland не ад імя суперкарыстальніка." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Назва сокета Wayland для назірання. Калі не вызначана, будзе выкарыстоўвацца " -"\"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Дысплэй X11 для выкарыстання ў аконным рэжыме на платформе X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Дысплэй Wayland для выкарыстання ў аконным рэжыме на платформе Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Рэндэрынг у віртуальны буфер кадраў." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Шырыня для аконнага рэжыму. Прадвызначаная шырыня - 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Вышыня для аконнага рэжыму. Прадвызначаная вышыня - 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Маштабаванне для аконнага рэжыму. Прадвызначанае значэнне - 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Колькасць акон, якія адкрываюцца як вывад у аконным рэжыме. Прадвызначанае " -"значэнне - 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Сокет Wayland для ўваходных злучэнняў. Гэта можна спалучыць з --socket, каб " -"назваць сокет" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Сокет XWayland для ўваходных злучэнняў XWayland. Гэта можна вызначыць " -"некалькі разоў" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Назва дысплэя xwayland, які быў папярэдне наладжаны" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Назва файла xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Выходзіць з гэтага асобніка, каб яго можна было перазапусціць з дапамогай " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Рэндэрынг праз вузел drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Атрымліваць інфармацыю пра лакаль з locale1, а не з канфігурацыі " -"карыстальніка" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Метад уводу, які запускае KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Запускае сеанс у заблакаваным рэжыме." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Запускае сеанс без падтрымкі экрана блакавання." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Запускае сеанс без падтрымкі глабальных спалучэнняў клавіш." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Адключыць інтэграцыю KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Выходзіць пасля закрыцця праграмы сеанса, што запускае KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Праграмы, якія запускаюцца пасля запуску сервераў Wayland і Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin нестабільны.\n" -"Выглядае, што некалькі разоў запар адбываўся збой.\n" -"Вы можаце абраць іншы кіраўнік акон для запуску:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: немагчыма зрабіцца кіраўніком акон, запушчаны іншы кіраўнік акон? " -"(паспрабуйце --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: запушчаны іншы кіраўнік акон (паспрабуйце --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Замяніць ужо запушчаны кіраўнік акон, сумяшчальны з ICCCM2.0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Магутнасць размыцця:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Светлы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Моцная" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Магутнасць шуму:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Абярыце пазіцыю для выбару колеру з дапамогай левай кнопкі мышы або клавіша " -"ўводу.\n" -"Націсніце \"Escape\" або пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб скасаваць." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Магутнасць:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Зацямненне:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Док-панэлі і панэлі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Працоўны стол" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Размяшчаць вышэй акон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Па групах акон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Вокны на ўвесь экран" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Адключыць інтэграцыю KActivities." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Працягласць:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаная" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " мілісекунд" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Анімацыя адкрыцця акон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Край паварочвання:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Верх" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Дол" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Злева" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Вугал паварочвання:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Адлегласць:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Анімацыя закрыцця акон" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Ніколі" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 секунда" -msgstr[1] "%1 секунды" -msgstr[2] "%1 секунд" -msgstr[3] "%1 секунды" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Хаванне курсора пры неактыўсці:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Хаваць курсор падчас уводу" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Пераключэнне эфекту інвертавання" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Пераключэнне эфекту інвертавання акон" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Інвертаванне колераў экрана" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Малюсенькія" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Звычайныя" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Вялікія" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Вельмі вялікія" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Велізарныя" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Надта вялізныя" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Празмерныя" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Памеры кнопак:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно наладжвання" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Выраўноўванне &загалоўка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Па цэнтры" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Адзначце гэты параметр, калі рамка акна павінна быць афарбаваная ў колер " -"панэлі загалоўка. У адваротным выпадку рамка будўе мець колер фону." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Каляровыя рамкі акон" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Адзначце гэты параметр, калі вы хочаце, каб кнопкі з'яўляліся, калі на іх " -"наводзіцца курсор мышы, і зноў знікалі, калі ён прыбіраецца." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анімацыя кнопак" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Клавіша Caps Lock была актываваная" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Клавіша Caps Lock цяпер неактыўная" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Клавіша Num Lock была актываваная" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Клавіша Num Lock цяпер неактыўная" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Клавіша Scroll Lock была актываваная" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Клавіша Scroll Lock цяпер неактыўная" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Клавіша Shift цяпер актыўная." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Клавіша Shift цяпер неактыўная." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Клавіша Control цяпер актыўная." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Клавіша Control цяпер неактыўная." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Клавіша Alt цяпер актыўная." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Клавіша Alt цяпер неактыўная." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Клавіша Meta цяпер актыўная." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Клавіша Meta цяпер неактыўная." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activate" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "close" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullscreen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "shade" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "keep above" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "keep below" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "window" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "name" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appname" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Пераключыцца на працоўны стол \"%1\"" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Закрыць запушчанае акно на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Згарнуць(разгарнуць) запушчанае акно на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Разгарнуць(згарнуць) запушчанае акно на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым для запушчанага акна на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Згарнуць у загаловак (разгарнуць) запушчанае акно на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" -"Пераключыць размяшчэнне па-над іншымі вокнамі для запушчанага акна на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Пераключыць размяшчэнне пад іншымі вокнамі для запушчанага акна на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Актываваць запушчанае акно на %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Згасанне да чорнага (толькі застаўкі на ўвесь экран)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Працягласць анімацыі:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаная" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Памер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Шырыня:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пікс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Вышыня:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Пераключэнне анімацыі пстрыкання мышшу" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Злева" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Сярэдняя" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Базавыя налады" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Колер левай кнопкі мышы:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Колер сярэдняй кнопкі мышы:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Колер правай кнопкі мышы:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Дадатковыя налады" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Колы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Шырыня лініі:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " пікселяў" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Працягласць вываду кола:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Радыус кола:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Колькасць колаў:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Тэкст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Шрыфт:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Паказваць тэкст:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Выдаліць усе сляды мышы" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Выдаліць апошні след мышы" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Выдаліць сляды мышы" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " піксель" -msgstr[1] " пікселі" -msgstr[2] " пікселяў" -msgstr[3] " пікселі" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Выгляд" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Шырыня:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Колер:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Маляванне мышшу, утрымліваючы клавішы-мадыфікатары і рухаючы мышшу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Адвольныя клавішы-мадыфікатары для малявання:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Стрэлкі як клавішы-мадыфікатары для малявання:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Начны рэжым прыпынены" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Начны рэжым узноўлены" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Прыпыніць або ўзнавіць начны рэжым" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Папярэдні прагляд колеравай тэмпературы" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Невядома" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Пераключэнне паміж аглядам і рэжымам сеткі" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Пераключэнне паміж рэжымам сеткі і аглядам" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Пераключэнне агляду" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Пераключэнне рэжыму ў выглядзе сеткі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ігнараванне згорнутых акон:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Парадкаванне акон у выглядзе сеткі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Вынікі пошуку з адфільтраванымі вокнамі:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Пераключэнне паміж аглядам і рэжымам сеткі" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Пераключэнне агляду" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Пераключэнне рэжыму ў выглядзе сеткі" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Выдаліць віртуальны працоўны стол" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Дадаць віртуальны працоўны стол" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Няма іншых віртуальных працоўных сталоў" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Дадаць віртуальны працоўны стол" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Наладжванне віртуальных працоўных сталоў…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Няма адпаведных акон" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Перацягнуць уніз, каб закрыць" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Закрыць акно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Маштаб адкрыцця акон:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Маштаб закрыцця акон:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Не ўдалося запусціць асноўны цыкл PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Не ўдалося стварыць кантэкст PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Не ўдалося падлучыць кантэкст PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Не ўдалося знайсці ідэнтыфікатар акна %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Не ўдалося знайсці вывад" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Хібная вобласць" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Для транслявання экрана патрэбны кампазітынг OpenGL" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Не ўдалося стварыць струмень PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Абярыце акно, здымак якога трэба зрабіць, пстрыкнуўшы левай кнопкай мышы або " -"клавішай \"Enter\".\n" -"Націсніце \"Escape\" або пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб скасаваць." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Зрабіце здымак экрана пстрыкнуўшы левай кнопкай мышы або клавішай \"Enter" -"\".\n" -"Націсніце \"Escape\" або пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб скасаваць." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Кампазітынг" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Гэты эфект не правяраецца" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Працягласць малявання" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Памер малявання" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Бягучая колькасць кадраў за секунду (FPS)" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Максімальная колькасць кадраў за секунду (FPS)" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Пераключэнне паказу малявання" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Пераключэнне паміж працоўнымі сталамі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Па гарызанталі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Па вертыкалі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Ссоўване фону працоўнага стала" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавіша Shift была заблакаваная і цяпер актыўная для ўсіх наступных " -"націсканняў." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавіша Control была заблакаваная і цяпер актыўная для ўсіх наступных " -"націсканняў." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавіша Alt была заблакаваная і цяпер актыўная для ўсіх наступных " -"націсканняў." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавіша Meta была заблакаваная і цяпер актыўная для ўсіх наступных " -"націсканняў." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавіша AltGr была заблакаваная і цяпер актыўная для ўсіх наступных " -"націсканняў." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Пераключэнне мініяцюры бягучага акна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Максімальная &шырыня:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Прамежак:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " пікселяў" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Непразрыстасць:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Пераключыць рэдактар ​​кампанавання" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Водступ:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Загрузіць макет…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыць" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Падзяліць па вертыкалі" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Падзяліць па гарызанталі" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Дадаць элемент, які плавае" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Выдаліць" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Адсочванне мышы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Запуск эфекту:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Спалучэнне клавіш:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Клавішы-мадыфікатары:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Празрыстасць" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Асноўныя налады празрыстасці" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Камбінаваныя выплыўныя вокны:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Непразрыстасць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Дыялогавыя вокны:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Празрыстасць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Перамяшчэнне акон:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Неактыўныя вокны:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Індывідуальнае вызначэнне празрыстасці меню" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Высоўныя меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Выплыўныя меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Адчэпленыя меню:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Відэасцяна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Ужыць да" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Спіс класаў акон праз коску" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Усе" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Не зважаць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Пераключэнне бягучых акон (бягучы працоўны стол)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Пераключэнне бягучых акон (усе працоўныя сталы)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Пераключэнне бягучых акон (класы акон)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Пераключэнне бягучых акон (класы акон на бягучым працоўным стале)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Не зважаць на &згорнутыя вокны" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Няма супадзенняў" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Няма акон" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Філтраванне акон…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Дадатковыя" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Скаванасць:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Перацягванне:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Каэфіцыент перамяшчэння:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Хістанне пры перамяшчэнні" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Хістанне пры &змене памеру" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Уключыць &пашыраны рэжым" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Хісткасць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Менш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Яшчэ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць улева" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць управа" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць уверх" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Перамясціць павялічаную вобласць уніз" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Перамясціць мыш у фокус" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Перамясціць мыш у цэнтр" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Перамясціць улева" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Перамясціць управа" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Перамясціць вышэй" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Перамясціць ніжэй" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Пры павелічэнні і памяншэнні змяняць маштаб на вызначаны каэфіцыент " -"маштабавання." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Каэфіцыент маштабавання:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Паказальнік мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Бачнасць паказальніка мышы." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Маштабаванне" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Пакінуць" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Схаваць" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Адсочванне мышы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Адсочваць перамяшчэнне мышы." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Прапарцыйна" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Па цэнтры" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Рух" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Адключана" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Уключыць адсочванне размяшчэння ў фокусе. Для гэтага неабходна ўключыць " -"QAccessible для кожнай праграмы (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Уключыць адсочванне фокуса" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Уключыць адсочванне размяшчэння тэкставага курсора. Для гэтага неабходна " -"ўключыць QAccessible для кожнай праграмы (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Уключыць адсочванне тэкставага курсора" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Агульная колькасць правіл (атрыманыя)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Упарадкаваны спіс групаў правіл" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Апісанне правіла" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Апісанне правіла (атрыманае)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Выдаліць гэтае правіла (для выкарыстання пры імпартаванні)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Клас акна (праграма)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Тып адпаведнасці радка класа акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Адпаведнасць класа ўсяго акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Роля акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Тып адпаведнасці радка ролі акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Загаловак акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Тып адпаведнасці радка загалоўка акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Машына (назва хоста)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Тып адпаведнасці радка машыны" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Тыпы акон, якія адпавядаюць" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Першапачатковае размяшчэнне" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Тып правіла першапачатковага размяшчэння" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Пазіцыя акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Тып правіла пазіцыі акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Памер акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Тып правіла памеру акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Мінімальны памер акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Тып правіла мінімальнага памеру акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Максімальны памер акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Тып правіла максімальнага памеру акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Непразрыстасць актыўнага акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Тып правіла непразрыстасці актыўнага акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Непразрыстасць неактыўнага акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Тып правіла непразрыстасці неактыўнага акна" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ігнараванне запытанай геаметрыі" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Тып правіла ігнаравання запытанай геаметрыі" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Спіс ідэнтыфікатараў працоўных сталоў" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Тып правіла ідэнтыфікатараў працоўных сталоў" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Нумар экрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Тып правіла нумара экрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Пакой" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Тып правіла пакоя" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Разгорнута вертыкальна" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Тып правіла разгортвання па вертыкалі" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Разгорнута гарызантальна" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Тып правіла разгортвання па гарызанталі" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Згорнута" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Тып правіла згортвання" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Згорнута ў загаловак" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Тып правіла згортвання ў загаловак" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Схаваць для панэлі задач" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Тып правіла хавання для панэлі задач" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Схаваць для пэйджара" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Тып правіла хавання для пэйджара" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Схаваць для пераключальніка" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Тып правіла хавання для пераключальніка" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Размяшчаць вышэй астатніх акон" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Тып правіла размяшчэння вышэй астатніх акон" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Размяшчаць ніжэй астатніх акон" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Тып правіла размяшчэння ніжэй астатніх акон" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "На ўвесь экран" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Тып правіла рэжыму на ўвесь экран" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Без панэлі загалоўка і рамкі" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Тып правіла без панэлі загалоўка і рамкі" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Колер і схема панэлі загалоўка" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Тып правіла колеру панэлі загалоўка" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Блакаванне кампазітынгу" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Тып правіла блакавання кампазітынгу" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Прадухіленне перахоплівання фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Тып правіла прадухілення перахоплівання фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Абарона фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Тып правіла абароны фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Прыманне фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Тып правіла прымання фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Можна закрыць" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Тып правіла магчымасці закрыцця" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Аўтаматычнае групаванне з аднолькавымі" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Тып правіла аўтаматычнага групавання з аднолькавымі" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Аўтаматычнае групаванне на пярэднім плане" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Тып правіла аўтаматычнага групавання на пярэднім плане" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Аўтаматычнае групаванне па ідэнтыфікатары" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Тып правіла аўтаматычнага групавання па ідэнтыфікатары" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Пільнавацца геаметрычных абмежаванняў" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Тып правіла пільнавання геаметрычных абмежаванняў" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Спалучэнне клавіш" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Тып правіла спалучэння клавіш" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Не зважаць на глабальныя спалучэнні клавіш" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Тып правіла ігнаравання глабальных спалучэнняў клавіш" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Назва файла працоўнага стала" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Тып правіла назваў файлаў працоўнага стала" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Тып правіла слою" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Тып правіла AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Дазволіць тырынг" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Скасаваць выхад" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Усё адно выйсці" - -#: sm.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The following applications did not close:\n" -#| "%1" -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Наступныя праграмы не закрыліся:\n" -" %1" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Паказаць працоўны стол" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Няма адкрытых акон" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Пераход па вокнах" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Пераход па вокнах у адваротным кірунку" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Альтэрнатыўны пераход па вокнах" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Альтэрнатыўны пераход па вокнах у адваротным кірунку" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Пераход па вокнах бягучай праграмы" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Пераход па вокнах бягучай праграмы ў адваротным кірунку" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Альтэрнатыўны пераход па вокнах бягучай праграмы" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Альтэрнатыўны пераход па вокнах бягучай праграмы ў адваротным кірунку" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Не ўдаецца ўсталяваць сродак пераключэння акон, няма адпаведных рэсурсаў.\n" -"Звярніцеся па гэтым пытанні да службы падтрымкі свайго дыстрыбутыва." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Перамясціць планшэт на наступны вывад" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Планшэт перамешчаны на %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Пераключаныя вывады планшэтаў" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Вы абралі паказ акон без рамкі.\n" -"Без рамкі вы не зможаце зноў уключыць рамку з дапамогай мышы. Вы зможаце " -"зрабіць гэта праз меню аперацый з вокнамі, якое можна актываваць спалучэннем " -"клавіш %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Вы абралі паказ акна ў рэжыме на ўвесь экран.\n" -"Калі ў самой праграме няма параметра для адключэння гэтага рэжыму, вы не " -"зможаце зноў адключыць яго з дапамогай мышы. Вы можаце зрабіць гэта праз " -"меню аперацый з вокнамі, якое можна актываваць спалучэннем клавіш %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Перамясціць" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Змяніць памер" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Размяшчаць &вышэй астатніх" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Размяшчаць &ніжэй астатніх" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&На ўвесь экран" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Згарнуць у загаловак" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Без панэлі загалоўка і рамкі" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Вызначыць &спалучэнне клавіш акна…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Наладжванне адмысловых &налад акна…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Наладжванне адмысловых &налад праграмы…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Разгарнуць" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "З&гарнуць" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Дадатковыя дзеянні" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "За&крыць" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Пашырэнні" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Працоўныя сталы" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Перамясціць на &працоўны стол" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Перамясціць на &экран" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Паказваць у пак&оях" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Перамясціць на &бягучы працоўны стол" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Усе працоўныя сталы" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Новы працоўны стол" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Перамясціць у %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Дадаць на &новы працоўны стол" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Перамясціць на новы &працоўны стол" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Экран &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Усе пакоі" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ужо выкарыстоўваецца" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 выкарыстоўваецца %2 у %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Меню аперацый з вокнамі" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Закрыць акно" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Разгарнуць акно" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Разгарнуць акно па вертыкалі" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Разгарнуць акно па гарызанталі" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Згарнуць акно" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Згарнуць акно ў загаловак" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Перамясціць акно" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Змяніць памер акна" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Узняць акно" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Апусціць акно" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Узніманне/Апусканне акна" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Разгарнуць акно на ўвесь экран" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Пераключэнне панэлі загалоўка і рамкі" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Размяшчаць акно вышэй астатніх" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Размяшчаць акно ніжэй астатніх" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Актываваць акно, якое патрабуе ўвагі" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Наладзіць спалучэнне клавіш для акна" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Перамясціць акно ў цэнтр" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Перамясціць акно ўправа" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Перамясціць акно ўлева" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Перамясціць акно вышэй" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Перамясціць акно ніжэй" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Пашырыць акно па гарызанталі" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Пашырыць акно па вертыкалі" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Паменшыць акно па гарызанталі" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Паменшыць акно па вертыкалі" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна злева" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна справа" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна ўверсе" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна ўнізе" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна ўверсе злева" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна ўнізе злева" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна ўверсе справа" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна ўнізе справа" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Пераключыцца на акно вышэй" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Пераключыцца на акно ніжэй" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Пераключыцца на акно справа" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Пераключыцца на акно злева" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Павялічыць непразрыстасць актыўнага акна на 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Паменшыць непразрыстасць актыўнага акна на 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Паказваць акно на ўсіх працоўных сталах" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна злева" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна справа" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна ўверсе" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Хуткае кампанаванне акна ўнізе" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Акно на працоўны стол %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Акно на наступны працоўны стол" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Акно на папярэдні працоўны стол" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Акно на працоўны стол справа" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Акно на працоўны стол злева" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Акно на вышэйшы працоўны стол" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Акно на ніжэйшы працоўны стол" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Перамясціць акно на экран %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Перамясціць акно на наступны экран" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Перамясціць акно на папярэдні экран" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Перамясціць акно на адзін экран управа" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Перамясціць акно на адзін экран улева" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Перамясціць акно на адзін экран уверх" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Перамясціць акно на адзін экран уніз" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Пераключыцца на экран %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Пераключыцца на наступны экран" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Пераключыцца на папярэдні экран" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Пераключыцца на экран справа" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Пераключыцца на экран злева" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Пераключыцца на экран вышэй" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Пераключыцца на экран ніжэй" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Аглядзець працоўны стол" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Забіць працэс акна" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Актываваць акно (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "невядома" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Працоўны стол %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Пераключыцца на папярэдні працоўны стол" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Пераключыцца на працоўны стол справа" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Пераключыцца на працоўны стол злева" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Пераключыцца на працоўны стол вышэй" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Пераключыцца на працоўны стол ніжэй" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Пераключыцца на працоўны стол \"%1\"" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Не адказвае)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Інфармацыя пра падтрымку KWin:\n" -"Наступная інфармацыя мусіць выкарыстоўвацца пры адпраўленні запыту на " -"падтрымку, напрыклад, https://discuss.kde.org.\n" -"Гэта звесткі пра бягучы асобнік, параметры, якія выкарыстоўваюцца, драйвер " -"opengl і ўключаныя эфекты.\n" -"Калі ласка, размясціце звесткі, пададзеныя пад гэтым тэкстам, у службу " -"ўстаўляння\n" -"накшталт https://paste.kde.org, а не ў паведамленне запыту.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Адбыўся збой Xwayland" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Тып падзеі" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Чырвоны" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Зялёны" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Сіні" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Фіялетавы" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Рэжым:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Пратанапія (слабое ўспрыманне чырвонага)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Дэйтэранапія (слабое ўспрыманне зялёнага)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Трытанапія (дрэннае ўспрыманне сіняга і жоўтага)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Насычанасць:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Сканаваць код" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Паверхні" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Працягласць бяздзейнасці (у секундах):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Падзяліць гарызантальна" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Падзяліць вертыкальна" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Начны рэжым адключаны" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Пераключэнне начнога рэжыму" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Кіраўнік акон наладжаны так, каб разглядаць экран, на якім наведзена " -#~ "мышка, як актыўны.\n" -#~ "Таму нельга непасрэдна пераключыцца на экран." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Вобласць па-за межамі працоўнай прасторы" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Перамясціць на %1 %2" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Рэжым планшэта" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "За&крыць" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Натуральны" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Вызначыць тып акна" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Тып правіла вызначэння тыпу акна" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "мілісекунд" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Праграма \"%1\" не адказвае" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Вы паспрабавалі закрыць акно \"%1\" з праграмы " -#~ "\"%2\" (ідэнтыфікатар працэсу: %3), але праграма не адказвае." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Вы паспрабавалі закрыць акно \"%1\" з праграмы " -#~ "\"%2\" (ідэнтыфікатар працэсу: %3), запушчанай на хосце \"%4\", але " -#~ "праграма не адказвае." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Знішчыць працэс праграмы %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Паказваць сетку працоўнага стала" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Адключана" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Правая" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-right" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Правы ніжні" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-left" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Левы ніжні" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Левая" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Пэйджар" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Аўтаматычна" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Адвольна" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Колькасць радкоў:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Назва файла працоўнага стала" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Паказваць кнопкі для змены колькасці віртуальных працоўных сталоў" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Рэжым &сеткі працоўнага стала:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Вокны" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "подпіс" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
        You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Эфекты працоўнага стала былі прыпыненыя іншай праграмай.
        Вы можаце " -#~ "ўзнавіць іх з дапамогай \"%1\"." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Наладжванне кіраўніка &акон..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Не ўдалося знайсці метаданыя пакунка" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 не змяшчае прыдатны файл metadata.json" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Пераход па працоўных сталах" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Пераход па працоўных сталах у адваротным кірунку" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Пераход па спісе працоўных сталоў" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Пераход па спісе працоўных сталоў у адваротным кірунку" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Без рамкі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Закрыць акно" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Згрувапаць вокны ўправа" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Згрувапаць вокны ўлева" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Згрувапаць вокны ўверсе" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Згрувапаць вокны ўнізе" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Працоўны стол %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Пераход па вокнах" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Адваротны пераход па вокнах" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Пераключыцца на экран 0" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Спецыяльныя наладкі акна..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: немагчыма стаць кіраўніком вокнаў, запушчаны іншы wm? (паспрабуйце " -#~ "--replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Адказны" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "За&цяніць" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Сістэма" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навігацыя" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Акно і працоўны стол" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Рознае" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Пераключэнне працоўных сталоў" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: здаецца, ужо загружаны іншы ваконны кіраўнік. запуск скасаваны.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

        Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

        Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

        " -#~ msgid "" -#~ "

        The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

        Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
        Any unsaved data will be lost.

        " -#~ msgstr "" -#~ "Акно з загалоўкам \"%2\" не рэагуе. Гэтае акно належыць " -#~ "праграме %1 (PID=%3, hostname=%4).

        Вы хочаце забіць гэтую " -#~ "праграму? (Усе незахаваныя змены будуць страчаныя.)" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Акно '%1' патрабуе ўвагі." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Закрыць акно" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Ад&мысловыя" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Няма вокнаў ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Левы" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Правы" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Пераключыцца на вышэйшы працоўны стол" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Пераключыцца на ніжэйшы працоўны стол" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin заканчвае працу..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Акно на працоўны стол 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Акно на экран 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Акно на экран 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Акно на экран 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Акно на экран 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Акно на экран 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Пераключыцца на экран 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Пераключыцца на экран 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Пераключыцца на экран 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Пераключыцца на экран 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Пераключыцца на экран 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Пераключыцца на экран 7" - -#, fuzzy -#~| msgid "

        %1 preview
        " -#~ msgid "
        %1
        " -#~ msgstr "
        Прагляд %1
        " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Не на ўсіх працоўных сталах" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "На ўсіх працоўных сталах" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Дапамога" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Аднавіць" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Не трымаць вышэй астатніх" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Не трымаць ніжэй астатніх" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Бібліятэкі з дэкарацыямі вокнаў не знойдзены." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Прадвызначаная бібліятэка з дэкарацыямі вокнаў зламаная, яе немагчыма " -#~ "загрузіць." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Бібліятэка %1 не з'яўляецца ўтулкай KWin." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Screenshot To Clipboard" -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Захаваць выгляд акна ў буферы" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Screenshot To Clipboard" -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Захаваць выгляд працоўнага стала ў буферы" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Пераход па вокнах" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Адваротны пераход па вокнах" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Пераключыцца на экран 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: збой пад час ініцыялізацыі; адключаюся" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Працягнуць выкананне" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Invert effect" -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Уключыць эфект інвертавання" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "Зрух па X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Зрух па Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Празрыстасць цені:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow fuzzyness:" -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Размытасць цені:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow opacity:" -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Празрыстасць цені:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Invert effect" -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Уключыць эфект інвертавання" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "для вокан на ўсіх працоўных сталах: " - -#~ msgid "ClearMouseMarks" -#~ msgstr "Ачысціць адметкі мышы" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Трымаць вакно на ўсіх працоўных сталах" - -#~ msgid "Reset opacity to default value" -#~ msgstr "Скінуць празрыстасць на стандартнае значэнне" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be@latin/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/be@latin/kwin.po deleted file mode 100644 index 4e47149fb4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/be@latin/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5145 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Belarusian Latin -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ihar Hrachyshka , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-27 14:55+0200\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" -"Language-Team: Belarusian Latin \n" -"Language: be@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" -"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ihar Hračyška" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Ustrymaj kampazycyju" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
        This was most likely due to a driver bug.

        If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
        you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

        " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Nie staje vymahanych pašyreńniaŭ systemy „X” („XComposite” i „XDamage”)." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "Nie staje ani systemy „GLX/OpenGL”, ani modulaŭ „XRender” i „XFixes”." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Uviersie źleva" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Uviersie sprava" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Uklučy ekran „0”" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Uklučy ekran „0”" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Uviersie" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Uviersie sprava" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Vokny" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Zharni akno ŭ zahałovak" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Źniž akno" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Vokny" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "&Naładź pavodziny akna..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Akońnik dla „KDE”" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID aplikacyi, jakuju treba źniščyć" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nazva hostu, dzie pracuje aplikacyja" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Nazva akna, jakoje treba źniščyć" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nazva aplikacyi, jakuju treba źniščyć" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Identyfikatar resursu, jaki naležyć aplikacyi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Čas aperacyi źniščeńnia, učynienaj karystańnikam" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Słužbovaja prahrama dla akońnika „KWin”" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Hetuju słužbovuju prahramu nia varta ŭklučać biespasiarednie." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Źniščy" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Akońnik dla „KDE”" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "@ 1999-2008, raspracoŭniki „KDE”" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Vyklučy opcyi naładaŭ" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Adznačaj, kali akońnik „KWin” niadaŭna łamaŭsia „n” razoŭ zapar" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"Akońnik „KWin” zusim nie stabilny.\n" -"Jon złamaŭsia niekalki razoŭ zapar.\n" -"Ty možaš vybrać inšaha akońnika sa śpisu:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nie ŭdałosia aznačyć siabie, jak dziejnaha akońnika. Niaŭžo ŭklučany " -"inšy akońnik? Tady pasprabuj opcyju „--replace”)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nie ŭdałosia aznačyć siabie, jak dziejnaha akońnika. Niaŭžo ŭklučany " -"inšy akońnik? Tady pasprabuj opcyju „--replace”)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Zamiani inšaha akońnika, jaki absłuhoŭvaje standart „ICCCM2.0”" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "Uviersie sprava" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Na ŭsich stałach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Uźnimi nad inšymi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Vokny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Na ŭvieś ekran" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Menu akonnych aperacyjaŭ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Uviersie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "Uviersie sprava" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Unizie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "Uviersie źleva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Menu akonnych aperacyjaŭ" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Invertavańnie" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Invertavańnie koleraŭ akna" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Źmiani pamiery" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Pasiarod" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Začyni akno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Začyni" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Źminimalizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Zmaksymalizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Na ŭvieś ekran" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Razharni z zahałoŭka" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Uźnimi nad inšymi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Źniž pad inšyja" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Vokny" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Na ŭsich stałach" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Uklučy stoł „1”" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Uklučy akno (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Uviersie sprava" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Invertavańnie" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Uviersie źleva" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Uviersie sprava" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Asablivaje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Show Text:" -msgstr "Sietka stała" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Prybiary ŭsie kursornyja paznaki" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Prybiary apošniuju kursornuju paznaku" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Prybiary kursornyja paznaki" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Invertavańnie" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Invertavańnie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Źminimalizuj akno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Invertavańnie" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Invertavańnie" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Na &stoł" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Sietka stała" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Na &stoł" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Sietka stała" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "&Naładź pavodziny akna..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Začyni akno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Vokny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Vokny" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Ustrymaj kampazycyju" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "&Naładź pavodziny akna..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Śnieh na rabočym stale" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Padhlad dla aktyŭnaha akna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Nieprazrystaść" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Zapis videa" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Začyni" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Začyni akno" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Pierasuń akno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Źniž akno" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Źmiena aktyŭnaści akna (dla dziejnaha stała)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Źmiena aktyŭnaści akna (dla ŭsich stałoŭ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Źmiena aktyŭnaści akna (dla ŭsich stałoŭ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Źmiena aktyŭnaści akna (dla dziejnaha stała)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Źminimalizuj akno" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Vokny" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Źniž akno" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Asablivaje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Źleva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Akno na laviejšy stoł" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Akno na praviejšy stoł" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Emulacyja myšy" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Źleva" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Sprava" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Pierasuń" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Pierasuń akno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Źleva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pierasuń akno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Pasiarod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Vyklučanaja" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Vokny" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Vokny" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Na ŭvieś ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Menu akonnych aperacyjaŭ" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Akno na ekran „0”" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Vokny" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Uklučy stoł „2”" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Rabočy kub" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Zmaksymalizuj akno vertykalna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Zmaksymalizuj akno vertykalna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Zmaksymalizuj akno haryzantalna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Zmaksymalizuj akno haryzantalna" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Źminimalizuj" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Zharni ŭ zahałovak" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Uklučy ekran „0”" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Uźnimi nad inšymi" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Uźnimi nad inšymi" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Źniž pad inšyja" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Źniž pad inšyja" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Na ŭvieś ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Na ŭvieś ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Ustrymaj kampazycyju" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Začyni" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Zabarani paŭsiudnyja skaroty" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Rabočy kub" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Uźnimi nad inšymi" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Uźnimi nad inšymi" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Uźnimi nad inšymi" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Sietka stała" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Vokny" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Pierachod pamiž voknami" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Ty zahadaŭ pakazvać akno biez abrysaŭ.\n" -"Biez abrysu ty nia zmožaš jaho viarnuć myššu. Zamiest hetaha karystajsia " -"menu aperacyjaŭ akna, jakoje ŭklučajecca klavijaturnym skarotam „%1”." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Ty zahadaŭ pakazvać akno na ŭvieś ekran.\n" -"Kali ŭ samoj aplikacyi niama peŭnaj mahčymaści viarnuć zvykły sposab " -"prahladu akna, tady ty nia zmožaš zrabić heta myššu. Zamiest hetaha " -"karystajsia menu aperacyjaŭ akna, jakoje ŭklučajecca klavijaturnym skarotam " -"„%1”." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Pierasuń" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&Źmiani pamiery" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "&Uźnimi nad inšymi" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "&Źniž pad inšyja" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Na ŭvieś ekran" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Zharni ŭ zahałovak" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Skarot dla akna..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Asablivyja nałady akna..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Asablivyja nałady aplikacyi..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Zma&ksymalizuj" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Ź&minimalizuj" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Začyni" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Na ŭsich stałach" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Na &stoł" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Na &stoł" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Na &stoł" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Na ŭsich stałach" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Sietka stała" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Na &stoł" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Sietka stała" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Na &stoł" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Akno na ekran „1”" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu akonnych aperacyjaŭ" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Začyni akno" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Zmaksymalizuj akno" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Zmaksymalizuj akno vertykalna" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Zmaksymalizuj akno haryzantalna" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Źminimalizuj akno" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Zharni akno ŭ zahałovak" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Źmiani pamiery akna" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Uźnimi akno" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Źniž akno" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Źmiani rovień akna" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Razharni akno na ŭvieś ekran" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Schavaj abrys akna" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Uźnimi akno nad inšymi" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Źniž akno pad inšyja" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Uklučy akno, jakoje vymahaje ŭvahi" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Naładź skarot dla akna" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pierasuń akno" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Zmaksymalizuj akno haryzantalna" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Zmaksymalizuj akno vertykalna" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Vykładzi akno, pryharnuŭšy haryzantalna" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Vykładzi akno, pryharnuŭšy vertykalna" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Vykładzi akno sprava" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Vykładzi akno sprava" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Vykładzi akno sprava" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Uklučy ekran „0”" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Uklučy papiaredni stoł" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Vykładzi akno sprava" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Pakazvaj akno na ŭsich rabočych stałach" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Vykładzi akno sprava" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Akno na stale „1”" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Akno na nastupny stoł" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Akno na papieredni stoł" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Akno na praviejšy stoł" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Akno na laviejšy stoł" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Akno na vyšejšy stoł" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Akno na nižejšy stoł" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Akno na ekran „1”" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Akno na nastupny ekran" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Akno na papieredni stoł" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Akno na praviejšy stoł" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Akno na laviejšy stoł" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Akno na ekran „2”" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Akno na nižejšy stoł" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Uklučy ekran „1”" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Uklučy nastupny ekran" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Uklučy papiaredni stoł" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Vykładzi akno sprava" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Uklučy ekran „0”" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Uklučy ekran „0”" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Na &stoł" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Zabi akno" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Uklučy akno (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Stoł %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Uklučy nastupny stoł" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Uklučy papiaredni stoł" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Uklučy praviejšy stoł" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Uklučy laviejšy stoł" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Uklučy vyšejšy stoł" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Uklučy nižejšy stoł" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Uklučy stoł „1”" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Zmaksymalizuj akno haryzantalna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Zmaksymalizuj akno vertykalna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Śnieh na rabočym stale" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Začyni" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Naładź skarot dla akna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Sietka stała" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Vyklučanaja" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Uviersie sprava" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Unizie sprava" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Unizie źleva" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Uviersie źleva" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Rabočy kub" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Vokny" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Uklučy akno (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Akońnik dla „KDE”" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Pierachod pamiž rabočymi stałami" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Pierachod pamiž rabočymi stałami (advarotny kirunak)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Pierachod u śpisie rabočych stałoŭ" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Pierachod u śpisie rabočych stałoŭ (advarotny kirunak)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Biez abrysu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Začyni akno" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Vykładzi akno sprava" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Vykładzi akno źleva" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Vykładzi akno źvierchu" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Vykładzi akno źnizu" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Vykładzi akno, razharnuŭšy haryzantalna" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Vykładzi akno, razharnuŭšy vertykalna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Rabočy kub" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Pierachod pamiž voknami" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Uklučy ekran „0”" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Asablivyja nałady akna..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: nie ŭdałosia aznačyć siabie, jak dziejnaha akońnika. Niaŭžo " -#~ "ŭklučany inšy akońnik? Tady pasprabuj opcyju „--replace”)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Dahladnik" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "Nie staje systemy „GLX/OpenGL”. Zbudavanaja tolki systema „OpenGL”." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Z&harni ŭ zahałovak" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systema" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navihacyja" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Akno j rabočy stoł" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Roznaje" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Pieraklučeńnie stałoŭ" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: mabyć, užo pracuje inšy akońnik. Prahrama „kwin” nia budzie " -#~ "ŭklučanaja.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

        Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

        Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

        " -#~ msgid "" -#~ "

        The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

        Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
        Any unsaved data will be lost.

        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Akno z nazvaju „%2” nie adkazvaje. Jano naležyć aplikacyi " -#~ "%1 (PID=%3, host=%4).

        Ci chočaš źniščyć hetuju aplikacyju? " -#~ "Uvaha: tady ŭsie niezapisanyja źviestki z hetaj prahramy buduć stračanyja!" -#~ "

        " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Akno „%1” vymahaje ŭvahi." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Začyni akno" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Asablivaje" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Niama akon ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Źleva" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Sprava" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Nie staje pašyreńniaŭ „XRender” i „XFixes”. Zbudavany tolki modul " -#~ "„XRender”." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Kampazycyja nie zbudavanaja.\n" -#~ "Mabyć, padčas budavańnia u systemie nie stavała zahałoŭkaŭ systemy „Xorg”." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Uklučy stoł „1”" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Uklučy vyšejšy stoł" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Uklučy nižejšy stoł" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Kampazycyja zamarudnaja, tamu jana była ŭstrymanaja.\n" -#~ "Taksama ŭ asablivych naładach kampazycyi možna vyklučyć hetkija " -#~ "spraŭdžvańni." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~| "shortcut.\n" -#~| "You can also disable functionality checks in advanced compositing " -#~| "settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Kampazycyja zamarudnaja, tamu jana była ŭstrymanaja.\n" -#~ "Kali pryčynaju była niejkaja časovaja prablema, ty možaš uklučyć hetuju " -#~ "mahčymaść klavijaturnym skarotam „%1”.\n" -#~ "Taksama ŭ asablivych naładach kampazycyi možna vyklučyć hetkija " -#~ "spraŭdžvańni." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Akońnik „KWin” vychodzić..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Akno na stale „2”" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Akno na stale „3”" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Akno na stale „4”" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Akno na stale „5”" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Akno na stale „6”" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Akno na stale „7”" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Akno na stale „8”" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Akno na stale „9”" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Akno na stale „10”" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Akno na stale „11”" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Akno na stale „12”" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Akno na stale „13”" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Akno na stale „14”" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Akno na stale „15”" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Akno na stale „16”" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Akno na stale „17”" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Akno na stale „18”" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Akno na stale „19”" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Akno na stale „20”" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Akno na ekran „3”" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Akno na ekran „4”" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Akno na ekran „5”" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Akno na ekran „6”" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Akno na ekran „7”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Uklučy stoł „3”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Uklučy stoł „4”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Uklučy stoł „5”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Uklučy stoł „6”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Uklučy stoł „7”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Uklučy stoł „8”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Uklučy stoł „9”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Uklučy stoł „10”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Uklučy stoł „11”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Uklučy stoł „12”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Uklučy stoł „13”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Uklučy stoł „14”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Uklučy stoł „15”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Uklučy stoł „16”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Uklučy stoł „17”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Uklučy stoł „18”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Uklučy stoł „19”" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Uklučy stoł „20”" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Uklučy ekran „2”" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Uklučy ekran „3”" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Uklučy ekran „4”" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Uklučy ekran „5”" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Uklučy ekran „6”" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Uklučy ekran „7”" - -#, fuzzy -#~| msgid "
        %1 preview
        " -#~ msgid "
        %1
        " -#~ msgstr "
        Padhlad dla %1
        " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nie na ŭsich stałach" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Na ŭsich stałach" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Dapamoha" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Uznavi" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Nie ŭźnimaj nad inšymi" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Nie źnižaj pad inšyja" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Plugin abrysaŭ akon nia znojdzieny." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Nie ŭdałosia źmiaścić u pamiać plugin abrysaŭ akon, bo jon paškodžany." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Biblijateka „%1” nia jość pluginam dla akońnika „KWin”." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Źmiaści zdymak akna ŭ abmiennym bufery" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Źmiaści zdymak stała ŭ abmiennym bufery" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Pierachod pamiž voknami" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Pierachod pamiž voknami (advarotny kirunak)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Uklučy ekran „0”" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: nie ŭdałosia zinicyjalizavacca: vychad." - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Niachaj pracuje" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Zvyčajnaje" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filtruj:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Efekt vyraznaści" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Śnieh" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "Kab ubačyć, dzie kursor, pryciśni klavijaturny skarot „Ctrl+Meta”." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Ściežka da zapisvanaha videa:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 0189130300..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 15:58+0200\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Автор: %1\n" -"Лиценз: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Показване/скриване на видео" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Конфигуриране…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Изтегляне на нови…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Конфигуриране на филтъра" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Изключване на неподдържаните ефекти" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Съвет: За да разберете как да конфигурирате или да активирате даден " -#~ "ефект, погледнете настройките на ефекта." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index c02ad0ab87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:04+0100\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Импортиране на KWin скрипт" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin скрипт (* .kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Избраният скрипт не може да се импортира.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Скриптът „%1“ беше импортиран успешно." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Грешка при деинсталиране на KWin скрипт: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Инсталиране от файл…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Изтегляне на нови скриптове…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Изтриване…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 48f9907cbc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Zlatko Popov , 2008. -# Yasen Pramatarov , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 08:51+0200\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ясен Праматаров,Златко Попов" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yasen@lindeas.com,zlatkopopov@fsa-bg.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Работен плот %1" -msgstr[1] "Работен плот %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Възникна грешка при свързването към композитора." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "При запазването на настройките в композитора възникна грешка." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "При заявяването на информация от композитора възникна грешка." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Редове:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Добавяне на работен плот" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Преименуване" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Потвърждаване на новото име" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Премахване" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Виртуалните работни плотове са променени извън това приложение за настройки. " -"Запазването сега ще замени промените." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Ред %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Настройки:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Навигацията се пренася" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Показване на анимация при превключване:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Показване на екранна информация при превключване:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Показване на индикатори за подредба на работния плот" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index ae07eaf11a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. -# Yasen Pramatarov , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:09+0100\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Допълнителни действия за този прозорец" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Меню на програмата" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "На всички работни плотове" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизиране" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизиране" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Контекстна помощ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Сгъване" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Задържане под другите прозорците" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Задържане над другите прозорци" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Разделител" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "По подразбиране за темата (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Този инструмент ви позволява да зададете темата за декорация на прозорци за " -"текущата сесия, без случайно да го зададете на този, който или не е на " -"разположение, или който вече е зададен." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Името на темата на декорация на прозореца, която искате да зададете за KWin. " -"Посочването на пълен път ще се опита да намери тема в тази директория и след " -"това да я приложи, ако може да бъде намерена." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Показване на всички налични теми на системата (и коя е текущата тема)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 се насочи към KWin Aurorae тема „%2“ и ще опита да я настрои като текуща " -"тема." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Вие се опитахте да зададете път на файла за тема, но тя не може да бъде " -"намерена и действието ще бъде прекратено." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Заявената тема „%1“ вече е зададена като тема за декорация на прозорци." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Успешно прилагане на тема на курсора %1 към текущата сесия на Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Неуспешно запазване на настройките на темата ви - причината е неизвестна, но " -"това е невъзстановима грешка. Може да откриете, че просто ако опитате отново " -"може да работи." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Не може да се намери тема „%1“. Темата трябва да има следните опции: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Имате следните теми на KWin декорации на вашата система:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Заглавна лента" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Пуснете бутона тук, за да го премахнете" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Завлечете бутони от тук и заглавната лента непосредствено отгоре" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Бутони на заглавната лента" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Затваряне на прозорците при двукратно щракане върху бутона на менюто" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Щракнете и задръжте меню бутона, за да бъде показано менюто." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Показване на подсказките за бутоните на заглавната лента" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Размер на границите на прозорец:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Конфигуриране на бутони на заглавната лента…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Изтегляне на нови…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Редактиране на %1 тема…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Без рамки на прозорци" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Без странични рамки на прозорци" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Тесни рамки на прозорци" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Стандартни рамки на прозорци" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Големи рамки на прозорци" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Много широки рамки на прозорците" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Огромни рамки на прозорци" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Много огромни рамки на прозорци" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Извънгабаритни рамки на прозорци" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 409031cf3b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1008 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. -# Yasen Pramatarov , 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:04+0100\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Копие на %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Настройки за %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Настройки за %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Маловажно" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Пълно съвпадение" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Частично съвпадение" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Регулярен израз" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Първоначално прилагане" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Свойството на прозореца ще бъде зададено на дадената стойност само след като " -"прозорецът е създаден.\n" -"Няма да бъдат засегнати допълнителни промени." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Прилагане сега" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Свойството на прозореца веднага ще бъде зададено на дадената стойност и няма " -"да бъде променено по-късно\n" -"(това действие ще бъде изтрито след това)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Запомняне" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Стойността на свойството на прозореца ще бъде запомнена и всеки път, когато " -"прозорецът се създава, ще бъде приложена последната запомнена стойност." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Без прилагане" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Свойството на прозореца няма да бъде променено и следователно ще се използва " -"обработката по подразбиране.\n" -"Посочването на това ще блокира влизането в сила на общите настройки на " -"прозореца." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Прилагане" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" -"Свойството на прозореца винаги ще бъде принуждавано да получава зададената " -"стойност." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Временно прилагане" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Свойството на прозореца ще бъде принудено да получи зададената стойност, " -"докато прозорецът не бъде скрит\n" -"(това действие ще бъде изтрито, след като прозорецът бъде скрит)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Настройки за %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Нови настройки на прозореца" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Зададохте класа на прозореца като маловажен.\n" -"Това означава, че настройките ще са валидни за всички прозорци от всички " -"програми. Ако искате да създадете общи настройки за всички програми, по-" -"добре е да ограничите типа на прозореца, за да бъдат избегнати специалните " -"типове прозорци." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Някои приложения определят собствената си геометрия след стартиране, " -"пренебрегвайки първоначалното им настройване за размер и позиция. За да " -"наложите тези настройки, задайте свойство „%1“ на \"да\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"При изключително ниски стойности на непрозрачност четливостта може да бъде " -"нарушена. При 0% прозорецът става невидим." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Прозорец съответстващ" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Клас на прозорец (приложение)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Съответствие на пълния клас на прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Пълен клас на прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Типове прозорци" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Роля на прозореца" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Заглавие на прозореца" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Машина (име на хост)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Позиция" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Размер и позиция" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Големина" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Максимизиран хоризонтално" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Максимизиран вертикално" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Виртуален работен плот" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Виртуални работни плотове" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Дейности" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Екран" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Цял екран" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Минимизиран" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Сгънат" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Първоначално разположение" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Игнориране на заявената геометрия" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Някои приложения могат да задават своя собствена геометрия, която да " -"замества настройките на мениджъра на прозорци . Задаването на това свойство " -"отменя техните заявки за разполагане.Това влияе върху " -"размера и положението на " -"прозореца, но не и на състоянията Максимализиран или " -"Пълен екран.Забележете, че позицията може " -"да се използва и за поставяне на друг екран" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Минимален размер" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Максимален размер" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Спазване на геометричните ограничения" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Някои приложения, като видео плейъри или терминали, могат да поискат от KWin " -"да ги ограничи до определени съотношения на страните или да растат само със " -"стойности, по-големи от размерите на един символ. Използвайте това свойство, " -"за да игнорирате такива ограничения и да позволите на тези прозорци да се " -"променят до произволни размери.Това може да бъде полезно за " -"прозорци, които не могат да се поберат напълно в цялата площ на екрана, " -"когато са максимално увеличени." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Задържане над другите прозорци" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Подреждане и достъп" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Задържане под другите прозорците" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Извън лентата със задачи" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" -"Определя дали прозорецът да се появява в лентата за управление на прозорците." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Извън превключвателя" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Определя дали прозорецът да се появява в панела на управление на виртуалните " -"работни среди." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Пропускане на превключвател" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Определя дали прозорецът да се появява в списъка на прозорци, извикван с " -"клавишната комбинация Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Бърз клавиш" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Без заглавна лента и рамка" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Външен вид и корекции" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Цветова схема на заглавната лента" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Активна непрозрачност" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Неактивна непрозрачност" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Предотвратяване на отнемане на фокус" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin се опитва да предотврати отварянето на прозорци, които са били отворени " -"без пряко действие на потребителя да се отварят и да заемат фокуса, докато в " -"момента взаимодействате с с друг прозорец. Това свойство може да се използва " -"за промяна на степента на отнемане на фокуса за отделни прозорци и " -"приложения:Без: " -"Прозорецът ще бъде повдигнат и фокусиран.Ниска: предотвратяването на отнемането на фокус ще " -"бъде приложено, но в случай на ситуация, която KWin счита за двусмислена, " -"прозорецът ще бъде повдигнат и фокусиран.Нормална: Ще бъде приложено предотвратяване на " -"отнемането на фокуса, но в случай на ситуация която KWin счита за " -"двусмислена, прозорецът няма да бъде повдигнат и да се " -"фокусира.Висока: Прозорецът " -"ще бъде повдигнат и фокусиран само ако принадлежи на същото приложение на в " -"момента фокусирания прозорец.Екстремна:" -" Прозорецът никога няма да бъде повдигнат и фокусиран." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Защита на фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Това свойство контролира нивото на защита на фокуса на текущо активния " -"прозорец. То се използва, за да отмени защитата от отнемане на фокус, " -"прилагана към нови прозорци, които се отварят без ваше пряко действие.Ето какво се случва с нови прозорци, които се отварят без ваше пряко " -"действие в зависимост от степента на защита на фокуса, докато прозорецът с " -"това свойство, приложен към него има фокус:Без: Ново отворените прозорци винаги се повдигат и " -"поемат фокуса.Ниска: " -"Предотвратяването на отнемането на фокуса ще се прилага към новоотворения " -"прозорец, но в случай на ситуация, която KWin счита двусмислена, прозорецът " -"ще бъде повдигнат и фокусиран.Нормална:" -" Предотвратяването на отнемането на фокус ще бъде приложено към " -"новооткрития прозорец, но в случай на ситуация, която KWin счита за " -"двусмислена, прозорецът няма да бъде повдигнат и " -"фокусиран>Висока: " -"Новооткрити прозорци ще се повдигнат и ще вземат фокус само ако принадлежат " -"на същото приложение на в момента фокусирания прозорец.Екстремна:Новооткритите " -"прозорци никога не се повдигат и не поемат фокус." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Приемане на фокус" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Определя дали прозорецът се фокусира при кликване върху него." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Пренебрегване на общите бързи клавиши" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Използвайте това свойство, за да предотвратите работата на глобалните " -"клавишни комбинации, докато прозорецът е фокусиран. Това може да е полезно " -"за приложения като емулатори или виртуални машини, които сами обработват " -"някои от същите клавишни комбинации.Забележете че няма да можете с " -"Alt+Tab да излизате от прозореца или да използвате " -"други глобални преки пътища, като например Alt+Space, " -"за да да активирате KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Може да бъде затворен" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Име на файла за работния плот" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Блоково композиране" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Адаптивно синхронизиране" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Разрешаване на разкъсването" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Не е наличен клас на прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Това приложение не предоставя клас за прозореца, така че KWin не може да го " -"използва, за да съпостави и приложи някакви правила. Ако все пак искате да " -"приложите някои правила, вместо това се опитайте да съпоставите други " -"свойства като заглавието на прозореца.Моля, помислете дали да не " -"съобщите за тази грешка на разработчиците на приложението." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Всички типове прозорци" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Обикновен прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Диалогов прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Прозорец с инструменти" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Системен панел" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Лента с инструменти" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Откачено меню" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Начален екран" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Работен плот" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Независимо меню" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Екранни надписи" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Всички работни плотове" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Наличност на прозореца на всички работни плотове" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Всички дейности" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Наличност на прозореца на всички дейности" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Без разположение" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Минимално припокриване" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Максимизиран" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Случайно" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "В горния ляв ъгъл" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Под мишката" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "В главния прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Без" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Слабо" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Силно" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Крайно" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Отдолу" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Отгоре" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Известие" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Изскачащ прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Критични известия" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Припокриване" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Неуправляван прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Не може да открие свойствата на прозореца. Прозорецът не се управлява от " -"Kwin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Избиране на файл" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Правила на KWin (* .kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Добавяне на ново…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Импортиране…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Анулиране на експортирането" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Експортиране…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Понастоящем няма зададени правила за конкретни прозорци" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Щракнете върху бутона Добавяне на нов… " - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Изберете правилата за експортиране" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Размаркиране на всички" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Избиране Всички" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Запазване на правилата" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублиране" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Правила за внасяне" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Експортиране на правила" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Няма избрани" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Всички избрани" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Избран е %1" -msgstr[1] "Избран е %1" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Свойства на прозореца не са променени" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Щракнете върху бутон а Добавяне на свойство... по-" -"долу, за да добавите няколко свойства на прозореца, които ще бъдат засегнати " -"от правилото" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Добавяне на свойство..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Определяне на свойствата на прозореца" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Незабавно" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "След %1 секунда" -msgstr[1] "След %1 секунди" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Добавяне на свойство към правилото" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Няма свойства, които да бъдат добавени" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Няма свойства, които отговарят на „%1“" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "х" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 46ff14b8b7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yasen Pramatarov , 2009, 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 19:36+0200\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Показване на работния плот" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Работен плот 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Основни" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Алтернативни" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Изтегляне на нови превключватели на задачи…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Настройките на политиката за фокусиране ограничават функционалността на " -"навигацията през прозорци." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Съдържание" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Включване на елемента \"Показване на работния плот\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Скорошно използвани" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ред на пакетиране" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Само един прозорец за приложение" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Подреждане на минимизираните прозорци след неминимизираните прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Подреждане:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Филтриране на прозорците по" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Виртуални работни плотове" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Текущ работен плот" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Всички други работни плотове" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Дейности" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Текуща дейност" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Всички други дейности" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Екрани" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Текущ екран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Всички останали екрани" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Минимизиране" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Видими прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Скрити прозорци" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Комбинации" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Напред" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Всички прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Обратно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Текущо приложение" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Визуализация" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Ефектът, който да замени списъка на прозорци, когато са активирани ефектите " -"на работния плот." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Избраният в момента прозорец ще бъде осветен чрез избледняване на всички " -"останали прозорци. Тази опция изисква ефектите на работния плот да бъдат " -"активирани." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Показване на избрания прозорец" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Преминаване през прозорците" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Преминаване през прозорците (в обратен ред)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Преминаване през прозорци на текущото приложение" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Преминаване през прозорци на текущо приложение (в обратен ред)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците (в обратен ред)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Алтернативно преминаване през прозорци на текущото приложение" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Алтернативно преминаване през прозорци на текущото приложение (в обратен ред)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index ade8d3ef2c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:13+0100\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Някои от по-старите приложения на X11 изискват възможност за четене на " -"натискания на клавиши, въведени в други приложения за функции, които се " -"активират с помощта на глобални клавишни комбинации. Това е деактивирано по " -"подразбиране от съображения за сигурност. Ако трябва да използвате такива " -"приложения, трябва да можете да изберете предпочитания от вас баланс между " -"сигурност и функционалност." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Позволяване на старите приложения на X11 да четат натискания на клавиши, " -"въведени във всички приложения:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Никога" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Само клавиши Meta, Control, Alt и Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Както по-горе, плюс всеки клавиш, въведен, докато е натиснат клавиш " -"модификатор - Ctr, Alt или Мета" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Винаги" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Допълнително включване на бутоните на мишката" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Имайте предвид, че използването на тази настройка ще намали сигурността на " -"системата до тази на X11 като позволява на злонамерен софтуер да краде " -"пароли и да шпионира текста, който въвеждате. Уверете се, че разбирате и " -"приемате този риск." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 4fa68e023a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Mincho Kondarev , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-21 18:39+0200\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Без" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Да не се използва виртуална клавиатура" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 8b77afbd9a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 09:08+0200\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Минчо Кондарев" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mkondarev@yahoo.de" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Достъпност" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Външен вид" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Фокус" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Анимация на Поглед върху работния плот" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Инструменти" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Анимация за превключване на виртуален работен плот" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Управление на прозорци" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Анимация за отваряне/затваряне на прозорец" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Екип за разработка на KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Не можа да се намерят метаданните на пакета" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 не съдържа валиден файл metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 не съществува" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index c8fdbfe8b4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yasen Pramatarov , 2009, 2011. -# Mincho Kondarev , 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:04+0100\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Графичните ефекти с OpenGL (по подразбиране) в миналото водеше до сривове на " -"KWin .\n" -"Това най-вероятно се дължеше на грешки в драйвера.\n" -"Ако смятате, че междувременно сте надстроили до стабилен драйвер,\n" -"можете да нулирате тази защита, но имайте предвид, че това може да доведе до " -"незабавен срив!\n" -"Като алтернатива, може вместо това да използвате бекенда на XRender!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Запазването на миниатюрата на прозореца винаги пречи на минимизираното " -"състояние на прозорците. Това може да доведе до продължаване на работата на " -"минимизираните прозорци." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Графични ефекти:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Активиране при начално стартиране" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Приложенията могат да зададат подсказка за блокиране на графичните ефекти, " -"когато прозорецът е отворен.\n" -"Това води до подобрения в производителността за напр. игри.\n" -"Настройката може да бъде отменена от специфични за прозореца правила." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Разрешаване на приложенията да блокират графичните ефекти" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Скорост на анимация:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Много бавно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Моментално" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Запазване на миниатюри на прозорец:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Никога" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Само за показани прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Винаги" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Повторно активиране на откриване на OpenGL" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 998aaa51df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yasen Pramatarov , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-13 21:21+0200\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Без действие" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Поглед върху работния плот" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Заключване на екрана" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Показване на KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Мениджър на дейности" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Стартер на приложения" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Представяне на прозорци" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Всички работни плотове" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Текущ работен плот" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Текущо приложение" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Преглед" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Превключване на прозорци" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Алтернативно превключване на прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Можете да активирате действие, като доближите курсора на мишката до " -"съответния край или ъгъл на екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Максимизиране:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "При завличане на прозорците до горния край на екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Разделяне:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "При завличане на прозорците в левия или десния край на екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Поведение:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Остават активни, когато прозорците са на цял екран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Активиране на разделяне след достигане:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "външните " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "от края екрана" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Смяна на работния плот, когато курсорът на мишката достигне края на екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Превключване на работния плот в края на екрана:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Изключено" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Само при преместване на прозорците" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Винаги включено" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Времето от достигането на курсора на мишката в края на екрана до " -"активирането на действието" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Забавяне на активирането:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Времето за следващо активиране след вече активирано действие" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Забавяне за повторно активиране:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Граница при ъглите:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Тук можете да активирате или деактивирате виртуалната ъглова граница между " -"екраните. Тя не позволява на курсора да се премести на друг екран, когато " -"той докосва ъгъла на екрана. Това улеснява задействането на елементи на " -"интерфейса като бутоните за максимализиране, затваряне на прозорците при " -"използване на множество екрани." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Предотвратява пресичането на курсорите в ъглите на екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Граница по страните:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Тук можете да зададете размер на крайната граница между различните екрани. " -"Тя добавя допълнително разстояние, което трябва да преместите курсора, преди " -"да пресече страната на другия екран. Това улеснява достъпа до елементи на " -"потребителски интерфейс като панели, които са разположени на страната между " -"екраните." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Допълнителното разстояние, което курсорът трябва да премине, за да премине в " -"съседния екран." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Без" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Можете да активирате действие, като плъзнете от края към центъра на екрана." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 0199b3ebd2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1305 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. -# Yasen Pramatarov , 2009. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-11 18:50+0100\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Действия в неактивен прозорец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Щракване с &ляв бутон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Поведение на неактивен прозорец при щракване с левия бутон на мишката вътре " -"в него (не върху заглавието или рамката му)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Активиране предаване на кликването и повдигане при освобождаване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Активиране, повдигане и предаване на кликване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Активиране и предаване на кликване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Активиране" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Активиране и повдигане" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Обърнете внимание, че „Активиране предаване на кликването и повдигане при " -"освобождаване“ не работи на X11. Вместо това се използва „Активиране, " -"повдигане и предаване на кликването“." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Щракване със &средния бутон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Поведение на неактивен прозорец при щракване със средния бутон на мишката " -"вътре в него (не върху заглавието или рамката му)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Щракване с &десния бутон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Поведение на неактивен прозорец при щракване с десния бутон на мишката вътре " -"в него (не върху заглавието или рамката му)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Колелце на мишката:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Поведение на неактивен прозорец при действие с колелцето на мишката вътре в " -"него (не върху заглавието или рамката му)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Превъртане" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Активиране и превъртане" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Активиране, повдигане и превъртане" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Действия вътре в прозорец, лента със заглавия и рамки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Клавиш &модификатор:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Избор на клавиша за модификация. От тук може да укажете дали да се ползва " -"клавиша Alt, Win или Meta." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Щракване с &ляв бутон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Поведение на прозорец при щракване с левия бутон на мишката върху заглавието " -"или рамката му." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Преместване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Активиране, повдигане и преместване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Превключване на повдигане и понижаване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Промяна на размера" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Повдигане" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Понижаване" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизиране" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Намаляване на непрозрачността" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Увеличаване на непрозрачността" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Без действие" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Щракване със &средния бутон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Поведение на прозорец при щракване със средния бутон на мишката върху " -"заглавието или рамката му." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Щракване с &десния бутон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Поведение на прозорец при щракване с десния бутон на мишката върху " -"заглавието или рамката му." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Колелце на мишката:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Тук можете да персонализирате поведението на KDE при превъртане с колелото " -"на мишката в прозорец, докато натискате модификаторния клавиш." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Повдигане/понижаване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Сгъване/разгъване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Максимизиране/възстановяване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Задържане отгоре/отдолу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Преместване към предишния/следващия работен плот" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Промяна на непрозрачността" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Разгъване на прозорец:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

        If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

        " -msgstr "" -"

        Ако тази опция е активирана, сгънат прозорец " -"автоматично ще се разгъне, когато показалеца на мишката е над лентата на " -"заглавието за известно време.

        " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "При задържане на показалеца над заглавната лента след:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Автоматично разгъване на сгънат прозорец, ако показалецът на мишката бъде " -"задържан върху заглавието на прозореца за определено време." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мсек" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Разположение на прозорци:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

        The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

        • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
        • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
        • Random will " -"use a random position
        • Centered will place the window " -"centered
        • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
        • Under mouse will place the " -"window under the pointer
        " -msgstr "" -"

        Политиката за разположение определя къде да се появи " -"нов прозорец на работния плот..

        • Интелигентно ще се опита да постигне минимално " -"припокриване на прозорци
        • Максимизиране ще се опита да " -"максимизира всеки прозорец, за да запълни целия екран. Може да е полезно да " -"се повлияе избирателно на поставянето на някои прозорци, използвайки " -"специфичните за прозореца настройки.
        • Случайно ще " -"използва произволна позиция
        • Центрирано ще " -"постави прозореца центрирано
        • Горен ляв ъгъл ще " -"постави прозореца в горният ляв ъгъл
        • Под мишката " -"ще постави прозореца под показалеца на мишката
        " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Минимално припокриване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Максимизиран" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Случайно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "В горния ляв ъгъл" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Под мишката" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Когато са включени, приложения, които могат да запомнят позициите на своите " -"прозорци имат право да го правят. Това ще замени режима на разположение на " -"прозореца, дефиниран по-горе." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Позволяване на приложенията, ако поддържат функцията, да запомнят позициите " -"на собствените си прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Поведение на виртуален работен плот:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "При активиране на прозорец на друг виртуален работен плот:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

        This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

        Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

        Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

        " -msgstr "" -"

        Тази настройка контролира какво се случва, когато се " -"активира отворен прозорец, който се намира на виртуален работен плот, " -"различен от текущия.

        Превключване " -"към другия виртуален работен плот ще превключи към виртуалния работен " -"плот, на който се намира прозореца.

        Преместване на прозореца в текущия виртуален работен плот ще " -"премести прозореца в активния виртуален работен плот.

        " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Превключване към другия виртуален работен плот" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Преместване на прозореца в текущия виртуален работен плот" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Политика за &активиране на прозорци:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"С тази опция можете да посочите как и кога ще бъдат фокусирани прозорците." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Щракване за фокусиране" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Щракване за фокусиране (приоритет на мишката)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Фокусът следва мишката" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Фокусът следва мишката (приоритет на мишката)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Фокус под мишката" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Фокусиране стриктно под мишката" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Забавяне на фокуса с:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Пауза, след която прозорец, който се намира на заден план, автоматично ще се " -"изведе напред." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Предотвратяване &отнемане на фокус:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

        This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

        • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
        • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
        • Medium: Prevention is enabled.
        • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
        • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

        Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

        " -msgstr "" -"

        Тази опция указва как KWin ще се опита " -"предотвратяване на нежелано отнемане на фокус, причинена от неочаквано " -"активиране на нови прозорци. (Забележка: Тази функция не работи с Фокус под мишката или Фокусиране стриктно под мишката политики за " -"фокусиране.)

        • Без: Предотвратяването е изключено и новите прозорци винаги се активират.
        • Ниско: Предотвратяването е активирано; когато някой " -"прозорец няма поддръжка за основния механизъм и KWin не може надеждно да " -"реши дали да активира прозореца или не, той ще се активира. Тази настройка " -"може да има както лоши, така и добри резултати от средното ниво, в " -"зависимост от приложенията.
        • Средно: " -"Предотвратяването е активирано..
        • Високо: Новите " -"прозорци се активират само ако в момента няма активен прозорец или ако те " -"принадлежат към в момента активното приложение. Тази настройка вероятно не е " -"наистина използваема, ако използвате политика за фокусиране на мишката.
        • Екстремно: Всички прозорците трябва да бъдат активирани " -"изрично от потребителя.

        Прозорци, които са предотвратени от " -"отнемане на фокус, са маркирани като изискващи внимание, което по " -"подразбиране означава, че записът им в лентата на задачите ще бъде маркиран. " -"Това може да бъде променено в контролния модул за известия.

        " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Без" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Ниско" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Среден" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Високо" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Екстремно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Повдигане на прозорци:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Ако е включена тази отметка, прозорец, който се намира на заден план, ще се " -"изведе на преден план само след щракване с бутон на мишката в него." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Щракване повдига активен прозорец" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ако е включена тази отметка, прозорец, който се намира на заден план, " -"автоматично ще се изведе на преден план след известно време (времето " -"зададено в полето \"Пауза\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Повдигане след задържане на показалеца, забавено с:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Пауза, след която прозорец, който се намира на заден план, автоматично ще се " -"изведе напред." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Поведение при няколко екрана:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Когато тази опция е активирана, операциите за фокусиране са ограничени само " -"до активния екран на Xinerama" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Отделен фокус на екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Описание на правилата за активиране на прозореца" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Фокус" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Действия в заглавна лента" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Действия върху про&зорци" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Дви&жения" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Допълнителни" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Действия в заглавната лента" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Действия на проз&орец" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Действия в заглавната лента" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Двойно щракване:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Поведение на прозорец при двойно щракване върху заглавието му." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизиране" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Вертикално максимизиране" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Хоризонтално максимизиране" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Сгъване" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Показване на всички работни плотове" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Поведение на колелцето на мишката при превъртане през лентата на " -"заглавието." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Действия в заглавната лента и рамката" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Активен" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Неактивен" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Поведение на активен прозорец при щракване с левия бутон на мишката върху " -"заглавието или рамката му." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Показване на менюто за действия" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Поведение на неактивен прозорец при щракване с левия бутон на мишката върху " -"заглавието или рамката му." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Активиране и понижаване" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Максимализиране на прозореца при двойно кликване на рамката му" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Действия на бутоните максимизиране" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведение на прозорец при ляво щракване върху бутона му за " -"максимизиране." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведение на прозорец при средно щракване върху бутона му за " -"максимизиране." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Щракване със &средния бутон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведение на прозорец при дясно щракване върху бутона му за " -"максимизиране." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Зона за прилепване към &краищата на екрана:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Тук можете да зададете зоната за прилепване към краищата на екрана, т.е. " -"\"силата\" като на магнитно поле, която ще накара прозорците да прилепнат " -"към границата, когато се преместят близо до нея." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Зона на прилепване към рамките на прозор&ците:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Зона на прилепване на прозорците към рамките на другите прозорци. При " -"преместване, когато прозорецът навлезе в зоната, той автоматично ще прилепне " -"към края на другия прозорец, без да го препокрива или да оставя празно място " -"между тях. По този начин се улеснява преместването на прозорците и се " -"уплътнява използването на екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Зона за прилепване към &центъра на екрана:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Тук можете да зададете зоната за прилепване към центъра на екрана, т.е. " -"\"силата\" като на магнитното поле, която ще накара прозорците да прилепнат " -"към центъра на екрана, когато са преместени близо до него." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Прилепване на прозорци:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Прилепване на прозорците, само когато се препокриват. Ако няма опасност да " -"се препокрият, няма да се активира прилепването независимо, че прозорецът се " -"намира в зоната." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Само при припокриване" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -" Щракване за фокусиране: Прозорецът се активира, когато щракнете " -"върху него.Това поведение е често срещано при други операционни системи и е " -"вероятно това, което искате." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -" Щракване за фокусиране (предимство на мишката): Подобно е на " -"Щракване за фокусиране . Ако системата трябва да избере активен " -"прозорец (напр. при затваряне на активният в момента) прозорецът под мишката " -"е предпочитан кандидат. Необичаен, но възможен вариант на Щракване за " -"фокусиране ." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -" Фокусът следва мишката: Преместването на мишката върху прозорец " -"ще го активира. Но прозорците, които се появяват на случаен принцип под " -"мишката, няма да се фокусират, защото тук се извършва обикновено " -"Предотвратяване на отнемане на фокус . Приемете го като Щракване " -"за фокусиране, но без да се налага действително да щраквате." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Това е най-вече същото като Фокусът следва мишката . Ако системата " -"трябва да избере активен прозорец (напр. при затваряне на активният в " -"момента) прозорецът под мишката е предпочитан кандидат. Изберете това,ако " -"искате фокус, контролиран от задържането на показалеца." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
        Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -" Фокус под мишката: Фокусът винаги остава върху прозореца под " -"мишка.
        Предупреждение: Предотвратяване на " -"отнемане на фокус и комбинацията (\"Alt + Tab\") противоречи " -"на политиката и няма да работят. Много вероятно, вместо това, ще искате да " -"използвате Фокусът следва мишката (предимство на мишката) !" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
        Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -" Фокусиране стриктно под мишката: Фокусът винаги е върху прозореца " -"под мишката (при съмнение никъде) много прилича на поведението на фокуса в " -"неуправлявана среда на X11.
        Предупреждение: " -"Предотвратяване на отнемане на фокус и комбинацията (\"Alt + Tab" -"\") противоречат на политика за активиране и няма да работят. Най-" -"вероятно, вместо това, ще искате да използвате Фокусът следва мишка " -"(предимство на мишката) !" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kwin.po deleted file mode 100644 index a980d768bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bg/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4497 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008, 2009. -# Yasen Pramatarov , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-30 22:59+0100\n" -"Last-Translator: Mincho Kondarev \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Радостин Раднев, Минчо Кондарев" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "radnev@yahoo.com, mkondarev@yahoo.de" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Натиснете десния бутон за управление, за да освободите показалеца" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Натиснете десния клавиш за управление, за да прихванете показалеца" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland Compositor %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Изходът е изключен" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Изходът е затъмнен" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" -"Натиснете десния бутон за управление, за да освободите входните устройства" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" -"Натиснете десния клавиш за управление, за да прихванете входните устройства" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland Compositor" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Ефектите на работния плот бяха рестартирани поради нулиране на графиката" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Спиране на ефектите" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
        This was most likely due to a driver bug.

        If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
        you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

        " -msgstr "" -"Графичните ефекти с OpenGL (по подразбиране) в миналото водеше до сривове " -"на KWin .
        Това най-вероятно се дължеше на грешки в драйвера.

        Ако " -"смятате, че междувременно сте надстроили до стабилен драйвер,
        можете да " -"нулирате тази защита, но имайте предвид, че това може да доведе до " -"незабавен срив!

        " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Необходимите разширения на X (XComposite и XDamage) не са налични." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL не е наличен." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Неуспешно отваряне на ICC профил \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC профил \"%1\" не съществува" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC профил \"%1\" не е подходящ за екрани" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"ICC профил \"%1\" има неподдържано пространство за връзка, поддържа се само " -"XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"ICC профилът \"%1\" е повреден, входно/изходното цветово пространство не е " -"RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC профилът \"%1\" е повреден, няма бяла точка" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC профилът \"%1\" е повреден, неговата бяла точка е невалидна" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC профилът \"%1\" е повреден, разборът на матрицата за хроматична " -"адаптация е неуспешен" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC профилът \"%1\" е повреден, обръщането на матрицата за хроматична " -"адаптация е неуспешно" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC профил \"%1\" е повреден, няма първични данни" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC профилът \"%1\" е повреден, не можа да изчисли първичните си данни" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC профилът \"%1\" е повреден, първичните му данни са невалидни" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC профил \"%1\" само с BToD тагове не се поддържа" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "В цветовия профил липсват TRC тагове" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Клеймо за време" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Клеймо за време (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Ляв" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Десен" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Среден" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Напред" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Задача" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Допълнителен бутон 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Допълнителен бутон 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Допълнителен бутон 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Допълнителен бутон 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Допълнителен бутон 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Допълнителен бутон 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Допълнителен бутон 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Допълнителен бутон 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Допълнителен бутон 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Допълнителен бутон 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Допълнителен бутон 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Допълнителен бутон 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Допълнителен бутон 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Допълнителен бутон 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Допълнителен бутон 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Допълнителен бутон 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Допълнителен бутон 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Допълнителен бутон 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Допълнителен бутон 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Допълнителен бутон 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Допълнителен бутон 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Устройство за въвеждане" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Движение на показалеца" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Делта" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Делта (не ускорено)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Глобална позиция" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Натисване на бутона на показалеца" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Бутон" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Нативен код на бутон" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Натиснати бутони" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Освобождаване на показалеца" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Ос на показалеца" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Хоризонтално" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикално" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Делта" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Натискане на клавиш" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Освобождаване на ключ" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Мета" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Клавиатура" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Превключване на група" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Повторение" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Keycode" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key code" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb символ" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Модификатори" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Докосване надолу" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Идентификатор на точка" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Глобална позиция" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Движение докосване" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Докосване нагоре" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Начало на захващането" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Брой пръсти" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Актуализация на захващането" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Мащаб" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Делта на ъгъла" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Край на захващането" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Захващането е отменено" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Плъзване на пръст" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Брой пръсти" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Актуализация на плъзване" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Край на плъзгане" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Плъзгането е отменено" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Превключвател натиснат" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Екран на лаптоп" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Режим на таблет" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Превключвател" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Изключен" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Включен" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Състояние" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Инструмент за таблет Близост" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Близост" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Вход" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Изход" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Позиция" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Наклон" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Завъртане" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Натиск" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Бутони" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Модификатори" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Инструмент за таблет Ос" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Инструмент за таблет Връх" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Връх" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Надолу" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Нагоре" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Бутон за таблетен инструмент" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Бутон" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Натиснат" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Таблет" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Бутон за таблетна подложка" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Лента за таблетна подложка" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Брой" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Рамка на таблетна подложка" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Без бутони на мишката" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "ляв" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "десен" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "среден" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "назад" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "напред" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "допълнителен 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "допълнителен 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "допълнителен 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "допълнителен 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "допълнителен 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "допълнителен 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "допълнителен 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "допълнителен 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "допълнителен 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "допълнителен 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "допълнителен 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "допълнителен 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "допълнителен 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "допълнителен 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "допълнителен 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "допълнителен 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "допълнителен 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "допълнителен 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "допълнителен 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "допълнителен 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "допълнителен 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "допълнителен 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "допълнителен 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "допълнителен 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "задача" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Прозорци на X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Прозорци, неуправлявани от X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland прозорци" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Вътрешни прозорци" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Премахване на ефект" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Зареждане на ефект" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Конзола за откриване на грешки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Затваряне на конзолата за отстраняване на грешки" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Входни събития" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Устройства за въвеждане" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Няма работещ OpenGL композитор" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Информация за драйвера на OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Доставчик:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Визуализатор:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Версия на езика за сгъване:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU клас:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Версия на OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL версия:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Разширения на платформата" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Разширения на OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Клавиатурни подредби" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Текуща подредба:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Активни модификатори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Светодиоди" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Активни светодиоди" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Клипборд" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Основна селекция" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Мениджър на прозорци" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID на приложението за прекратяване" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Име на хост, на което се изпълнява приложението" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "име на хост" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Заглавие на прозореца, който да бъде прекъснат." - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "надпис" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Име на програмата за спиране." - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "име" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ИД - ресурса на програмата." - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Време на реакция от потребител, което води до прекратяване" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "време" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin - помощна програма" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Този модул не може да се изпълнява директно." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 не реагира. Искате ли да прекратите това " -"приложение?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"„%1“ на %2 не реагира. Искате ли да " -"прекратите това приложение?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Прекратяването на това приложение ще затвори " -"всички негови прозорци. Незаписаните данни ще бъдат загубени.." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Прекратяване на %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&По-дълго изчакване" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Не отговаря" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Идентификатор на процеса:%1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Име на хост: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Тъчпад" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Превключвател за клавиатурна подредба" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изберете прозорец за принудително затваряне с ляв бутон или бутон Enter.\n" -"Escape бутон или щракнете с десния бутон, за да отмените." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Мениджър на прозорци на KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019 г., Разработчиците на KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Игнориране на настройките" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Показва, че KWin се е сринал n пъти" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Стартиране на неизискващ root сървър Xwayland." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Име на сокета на Wayland за слушане. Ако не е зададено, се използва " -"\"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 дисплей за използване в прозоречен режим на платформа X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Wayland дисплей за използване в прозоречен режим на платформата Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Предаване към виртуален framebuffer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Ширината за прозоречен режим. Ширината по подразбиране е 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Височината за прозоречен режим. Височината по подразбиране е 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Скала за прозоречен режим. Стойността по подразбиране е 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Броят на прозорците, които ще се отворят като изходи в прозоречен режим. " -"Стойността по подразбиране е 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "Сокет на Wayland за входящи връзки" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "Сокет на XWayland за входящи връзки" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Име на xwayland дисплей, който е бил предварително настроен" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Име на xauthority файл " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Напуска тази инстанция, така че да може да бъде рестартирана от " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Предаване през drm възел." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Извличане на информация за локалите от locale1, а не от конфигурацията на " -"потребителя" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Метод на въвеждане, който KWin стартира." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Стартира сесията в заключен режим." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Стартира сесията без поддръжка на заключен екран." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Стартира сесията без поддръжка на глобални клавишни комбинации." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Деактивиране на интеграцията на KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Излизане след затваряне на приложението за сесия, което се стартира от KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Приложенията да стартират след стартиране на сървъра на Wayland и Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin е нестабилен.\n" -"Изглежда е спирала по няколко път на ред.\n" -"Можете да изберете друг мениджър:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: Мениджърът на прозорци не може да се регистрира. Най-вероятно има " -"стартиран друг. Пробвайте с параметър --replace.\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: работи друг мениджър на прозорци (опитайте да използвате --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Замяна на вече стартиран мениджър на прозорци съвместим със стандарта " -"ICCCM2.0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Сила на замъгляване:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Светъл" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Силен" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Сила на шума:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изберете позиция за избор на цвят с левия бутон на мишката или Enter.\n" -"Натиснете клавиш Escape или десния бутон на мишката, за да отмените." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Сила:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Затъмняване:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Докове и панели" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Работен плот" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Задържане над прозорците" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "По група на прозорец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Прозорци на цял екран" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Деактивиране на улавянето на активен вход" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Продължителност:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " милисекунди" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Анимация за отваряне на прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Страна на завъртане:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Горе" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Дясно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Долу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Ляво" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Ъгъл на завъртане:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Разстояние:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Анимация за затваряне на прозорец" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Никога" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 секунда" -msgstr[1] "%1 секунди" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Скриване показалеца на мишката при неактивност:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Скриване показалеца на мишката при писане" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Превключване на ефект обръщане на цветовете" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Превключване на ефект обръщане на цветовете за прозорец" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Обръщане на цветовете на екрана" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Малък" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Нормален" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Голям" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Много голям" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Огромен" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Много огромен" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Свръх огромен" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Размер на бутоните:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Прозорец за настройки" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Подравняване на &заглавието" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Центрирано" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Изчертаване рамките на прозореца с цветовете на заглавието. Ако отметката не " -"е включена, се използват цветовете за фона." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Цветна рамка на прозорците" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Открояване на бутоните, когато показалецът на мишката бъде позициониран над " -"тях." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анимация за бутоните" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Клавишът Caps Lock е активиран" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Клавишът Caps Lock сега е неактивен" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Клавишът Num Lock е активиран" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Клавишът Num Lock сега е неактивен" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Клавишът Scroll Lock е активиран" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Клавишът Scroll Lock сега е неактивен" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Клавишът Shift е активен." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Клавишът Shift е неактивен." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Клавишът Ctrl е активен." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Клавишът Ctrl е неактивен." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Клавишът Alt е активен." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Клавишът Alt е неактивен." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Клавишът Meta е активен." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Клавишът Meta е неактивен." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activate" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "close" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullscreen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "shade" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "keep above" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "keep below" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "window" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "name" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appname" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Превключване към работен плот %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Затваряне на прозореца, работещ на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Де-) минимизиране на прозорец, работещ на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Максимизиране/възстановяване на прозорец, работещ на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Превключване на пълен екран на прозорец, работещ на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Сгъване/разгъване на прозорец, работещ на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Превключване на задържане отгоре на прозорец, работещ на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Превключване на задържане отдолу на прозорец, работещ на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Активиране на прозорец, работещ на %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Избледняване до черно (само за цял начален екран)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Продължителност на анимацията:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Широчина:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Височина:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Превключване на анимацията на щракване с мишката" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Ляв" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Среден" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Десен" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Основни настройки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Цвят на левия бутон на мишката:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Цвят на средния бутон на мишката:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Цвят на десния бутон на мишката:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Разширени настройки" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Пръстени" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Ширина на линията:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " мсек" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Продължителност на анимацията:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Радиус на пръстена:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Брой на пръстените:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Шрифт:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Показване на текст:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Изчистване на всички маркировки на мишката" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Изчистване на последната маркировка на мишката" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Изчистване на маркировки на мишката" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " пиксел" -msgstr[1] " пиксели" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Външен вид" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Цвят:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Чертайте с мишката, като задържите модификационните клавиши и местите " -"мишката." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Модификационни клавиши за чертане на ръка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Мета" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Модификационни клавиши за чертане на стрелки:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Вечерни цветове са спрени" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Вечерни цветове са включени отново" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Спиране/включване на нощни цветове" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Предварителен преглед на цветната температура" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестено" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Превключване между общ и табличен изглед" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Превключване между табличен и общ изглед" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Превключване на общ изглед" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Превключване на табличен изглед" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Игнориране на минимизираните прозорци:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Организиране на прозорците в табличен изглед" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Резултатите от търсенето включват филтрирани прозорци:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Превключване между общ и табличен изглед" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Превключване на общ изглед" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Превключване на табличен изглед" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Изтриване на виртуален работен плот" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Добавяне на виртуален работен плот" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Няма друг виртуален работен плот за показване" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Добавяне на виртуален работен плот" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Конфигуриране на виртуални работни плотове…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Няма съвпадащи прозорци" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Завличане надолу за затваряне" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Затваряне на прозореца" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Мащаб на отворен прозорец:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Мащаб на затваряне на прозорец:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Неуспешно стартиране на основния цикъл PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Неуспешно създаване на PipeWire контекст" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Неуспешно свързване на PipeWire контекст" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Неуспешно намиране на идентификатор на прозорец %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Не може да намери изход" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Невалиден регион" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Изисква се OpenGL композитор за предаването на екрана" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Неуспешно създаване на PipeWire поток" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изберете прозорец за екранна снимка с левия бутон или въвеждане.\n" -"Натиснете клавиш Escape или десния бутон на мишката, за да отмените." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Създаване на снимка на екрана с левия бутон на мишката или въведете.\n" -"Натиснете клавиш Escape или десния бутон на мишката, за да отмените." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Композиране" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Този ефект не е бенчмарк" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Продължителност на оцветяване:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Степен на оцветяване:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Текущи FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Максимални FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Превключване на показване на цвета" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Разстояние между работните плотове" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Хоризонтално:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикално:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Сменяне на фона на работния плот" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Клавишът Shift е натиснат и е активен за всички последващи клавиши." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Клавишът Ctrl е натиснат и е активен за всички последващи клавиши." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Клавишът Alt е натиснат и е активен за всички последващи клавиши." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Клавишът Meta е натиснат и е активен за всички последващи клавиши." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Клавишът AltGr е заключен и е активен за всички последващи клавиши." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Превключване на миниатюра за текущия прозорец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Максимална &широчина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Интервал:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " пиксели" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Непрозрачност:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Превключване на редактор на разпределение" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Отстъп:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Зареждане на оформление…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Разделяне вертикално" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Разделяне хоризонтално" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Добавяне на плаващи плочки" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Проследяване на мишката" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Задействащ ефект с:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Клавишна комбинация:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Модификационни клавиши:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Прозрачност" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Общи настройки за прозрачност" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Изскачащи прозорци на падащ списък:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Непрозрачност" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Диалогови прозорци:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Прозрачност" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Менюта:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Преместващи се прозорци:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Неактивни прозорци:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Задаване на прозрачност на менюто независимо" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Падащи менюта:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Изскачащи менюта:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Отделящи се менюта:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Видео стена" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Прилагане към" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Списък с класове на прозорци, разделен със запетая" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Всички" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Пренебрегване" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Без" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Превключване на настоящи прозорци (текущ работен плот)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Превключване на настоящи прозорци (всички работни плотове)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Превключване на настоящи прозорци (клас Windows)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Превключване на настоящи прозорци (текущ работен плот)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Игнориране на минимизираните прозорци" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Няма съвпадения" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Без прозорци" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Филтриране на прозорците…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Допълнителни" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Скованост:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Вла&чене:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Коефициент на преместване:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Трептене при преместване" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Трептене при &преоразмеряване" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Активиране на разширен режим" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Трептене" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "По-малко" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Повече" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Преместване на увеличената област наляво" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Преместване на увеличената област надясно" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Преместване на увеличената област нагоре" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Преместване на намалената зона надолу" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Преместване на мишката във фокуса" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Преместване на мишката в центъра" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Преместване наляво" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Преместване надясно" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Преместване нагоре" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Преместване надолу" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Увеличаване и намаляване на мащаба се променя според дефинирания коефициент " -"на мащабиране." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Коефициент на мащабиране:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Показване на пикселната мрежа при ниво на мащабиране:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Курсор на мишката:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Видимост на курсора на мишката" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Мащаб" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Запазване" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Скриване" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Следене на мишката:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Проследяване на движението на мишката." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорционално" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Центрирано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Натиснат" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Изключено" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Активиране на проследяването на фокусираното местоположение. Това изисква " -"QAccessible да е активирано за приложението (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON = 1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Включване следене на фокуса" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Активиране на проследяването на текстовия курсор. Това изисква QAccessible " -"да е активирано за приложението (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON " -"= 1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Активиране на проследяването на курсора на текст" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Общ брой правила (legacy)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Подреден списък на групи от правила" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Описание на правилото" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Описание на правилото (стандартно)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Изтриване на това правило (за използване при импортиране)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Това правило в активирано" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Клас на прозорец (приложение)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Тип на съвпадение на низ в прозоречен клас" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Съответствие на пълния клас на прозорец" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Роля на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Тип съвпадение на низовете на роля на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Заглавие на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Тип на съвпадението на заглавието на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Машина (име на хост)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Тип съвпадение на машинен низ" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Типове прозорци, които съвпадат" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Първоначално разположение" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Тип правило на първоначалното разположение" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Позиция на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Тип правило за позиция на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Размер на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Тип правило на размера на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Минимален размер на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Тип правило на минималния размер на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Максимален размер на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Тип правило за максимален размер на прозореца" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Активна непрозрачност" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Тип правило за непрозрачност при активност" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Неактивна непрозрачност" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Тип правило за непрозрачност при неактивност" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Игнориране на заявената геометрия" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Игнориране искания тип правило за геометрия" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Списък с номерата на работните плотове" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Тип правило на номера на работния плот" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Номер на екрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Тип правило на номера на екрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Дейност" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Тип правило за активност" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Максимизиран вертикално" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Тип правило за максимизиране вертикално" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Максимизиран хоризонтално" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Тип правило за максимизиране хоризонтално" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Минимизиран" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Минимизиран тип правило" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Сгънат" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Тип правило на сгъване" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Извън лентата със задачи" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Тип правило за пропускане на лентата на задачите" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Извън превключвателя" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Тип правило за пропускане на пейджъра" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Пропускане на превключвател" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Тип правило за пропускане на превключвател" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Задържане отгоре" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Тип правило за задържане отгоре" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Задържане отдолу" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Тип правило за задържане отдолу" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Цял екран" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Тип правило на цял екран" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Без заглавна лента и рамка" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Без тип правило на заглавната лента" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Цвят и схема на заглавната лента" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Тип правило за цвят на заглавната лента" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Блокиране на композиране" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Тип правило за блокиране на композиране" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Предотвратяване на отнемане на фокус" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Тип правило за предотвратяване на кражба на фокус" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Защита на фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Тип правило за защита на фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Приемане на фокус" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Тип правило за приемане на фокус" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Може да бъде затворен" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Тип правило за затваряне" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Автоматично групиране с идентични" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Тип правило на автоматично групиране с идентични" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Автоматично групиране на преден план" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Тип правило на автоматично групиране на преден план" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Автоматично групиране по идентификатор" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Тип правило на автоматично групиране по ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Спазване на геометричните ограничения" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Тип правила за спазване на ограниченията за геометрия" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Клавишна комбинация" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Тип правило за клавишна комбинация" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Игнориране глобалните клавишни комбинации" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Тип правило на игнориране глобалните клавишни комбинации" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Име на файла за работния плот" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Тип правило на името на файла за работния файл" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Тип правило на слой" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Тип правило за AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Позволяване на разкъсване" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Тип правило за разкъсване" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Диалогов прозорец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Отмяна на Излизане от сесия" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Излизане от системата независимо от това" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Следните приложения не се затвориха:\n" -"%1\n" -"Въпреки това ще последва излизане от сесията след 2 минути." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Показване на работния плот" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Няма отворени прозорци" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Преминаване през прозорците" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Преминаване през прозорците (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Алтернативно преминаване през прозорците (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Преминаване през прозорци на текущото приложение" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Преминаване през прозорци на текущо приложение (назад)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Преминаване през прозорци на текущата алтернатива на приложението" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Преминаване през прозорци на текущата алтернатива на приложението (назад)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Инсталацията на Превключвател на прозорци е повредена, липсват ресурси.\n" -"Свържете се с вашата дистрибуция за това." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Пренасочване на таблета към следващия изход" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Таблетът е преместен в %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Пренасочени изходи на таблети" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Избрахте прозорецът да се показва без рамка.\n" -"\n" -"Рамката на прозореца не може да бъде включена с мишката. Ако искате да " -"включите рамката на прозореца, използвайте системното меню на прозореца, " -"което се вика с клавишната комбинация „%1“." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Избрахте прозорецът да се показва на цял екран.\n" -"\n" -"Програмата не може да се върне отново в прозорец с помощта на мишката. Ако " -"искате да изключите режима на цял екран, използвайте системното меню на " -"прозореца, което се вика с клавишната комбинация „%1“." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Преместване" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Преоразмеряване" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Задържане &над другите" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Задържане &под другите" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Пълен &екран" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Сгъване" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Без заглавна лента и рамка" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Задаване клавишни комбинации на прозорец…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Конфигуриране на &специални настройки на прозореца…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Конфигуриране на специални настройки на &приложение…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ма&ксимизиране" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Ми&нимизиране" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Допълнителни действия" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Затваряне" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Разширения" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Работни плотове" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Преместване в &Работен плот" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Преместване на &Екран" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Показване в &Дейности" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Преместване в &текущия работен плот" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Всички работни плотове" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Нов работен плот" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Преместване към %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Добавяне към новия работен плот" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Преместване в &Работен плот" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Екран &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "В&сички дейности" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 вече се използва" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 се използва от %2 в %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Показване меню на прозорец" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Затваряне на прозорец" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Максимизиране на прозорец" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Максимизиране на прозорец вертикално" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Максимизиране на прозорец хоризонтално" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Минимизиране на прозорец" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Сгъване на прозорец" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Преместване на прозорец" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Промяна размер на прозорец" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Повдигане на прозореца" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Понижаване на прозорец" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Превключване на повдигане/сваляне на прозореца" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Прозорец на цял екран" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Превключване на заглавна лента и рамка" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Преместване на прозорец над останалите прозорци" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Преместване на прозорец под останалите прозорци" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Активиране на прозорец при събитие" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Настройване бързите клавиши на прозореца" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Преместване на прозореца в центъра" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Преместване на прозореца надясно" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Преместване на прозореца наляво" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Преместване на прозореца нагоре" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Преместване на прозореца надолу" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Разширяване на прозореца хоризонтално" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Разширяване на прозореца вертикално" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Стесняване на прозореца хоризонтално" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Стесняване на прозореца вертикално" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Подреждане на прозореца отляво" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Подреждане на прозореца отдясно" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Бързо разделяне на прозореца нагоре" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Бързо разделяне на прозореца надолу" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Бързо разделяне на прозореца към горен ляв ъгъл" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Бързо разделяне на прозореца към долен ляв ъгъл" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Бързо разделяне на прозореца към горен десен ъгъл" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Бързо разделяне на прозореца към долен десен ъгъл" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Превключване към прозореца отгоре" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Превключване към прозореца отдолу" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Превключване към прозореца отдясно" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Превключване към прозореца отляво" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Увеличаване непрозрачността на активния прозорец с 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Намаляване на непрозрачността на активния прозорец с 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Прозорец на всички работни плотове" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Бързо подреждане на прозореца отляво" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Бързо подреждане на прозореца отдясно" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Бързо подреждане на прозореца нагоре" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Бързо подреждане на прозореца надолу" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Прозорец към работен плот %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Преместване на прозорец на следващия работен плот" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Преместване на прозорец на предишния работен плот" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Преместване на прозорец на десния работен плот" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Преместване на прозорец на левия работен плот" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Преместване на прозорец на горния работен плот" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Преместване на прозорец на долния работен плот" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Преместване на прозорец към екран %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Преместване на прозорец на следващия екран" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Прозорец към предишния екран" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Преместване на прозорец един екран в дясно" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Преместване на прозорец един екран в ляво" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Преместване на прозорец един екран на горе" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Преместване на прозорец един екран на долу" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Превключване към екран %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Превключване към следващия работен плот" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Превключване към предишния екран" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Превключване към екрана отдясно" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Превключване към екрана отляво" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Превключване към екрана отгоре" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Превключване към екрана отдолу" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Поглед върху работния плот" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Принудително затваряне на прозорец" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Активиране на прозорец (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Работен плот %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Превключване към следващия работен плот" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Превключване към предишния работен плот" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Превключване един работен плот надясно" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Превключване един работен плот наляво" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Превключване един работен плот нагоре" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Превключване един работен плот надолу" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Превключване към работен плот %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Един от съответстващите изходи вече не е наличен" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"Деактивирането на всички изходи чрез промени в конфигурацията не е разрешено" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Предоставеният изходен ред не съдържа всички изходи" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Предоставеният изходен ред е невалиден" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Драйверът отхвърли изходната конфигурация" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Не отговаря)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Информация за поддръжка на KWin:\n" -"Следващата информация трябва да се използва, когато се иска подкрепа от напр." -"https://discuss.kde.org.\n" -"Тя предоставя информация за текущия процес на програмата, кои опции се " -"използват,\n" -"какъв драйвер за OpenGL и кои ефекти се изпълняват.\n" -"Моля, публикувайте информацията, предоставена под този уводен текст в " -"кошчето за поставяне на услугата \n" -"като https://paste.kde.org, вместо да поставяте в нишки за поддръжка.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland се срина" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Тип събитие" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 1efc12703d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1849 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Bengali -# এটি kdebase/kcmkwm.po ফাইলের বাংলা অনুবাদ -# Deepayan Sarkar , 2004, 2005. -# Deepayan Sarkar , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 10:33-0700\n" -"Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" -"Language-Team: Bengali \n" -"Language: bn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডো" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বাম বোতাম ক্লিক্ " -"করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "সক্রিয় কর এবং তুলে ধর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "সক্রিয় কর, তুলে ধর এবং ক্লিকটি পাঠাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "সক্রিয় কর এবং ক্লিকটি পাঠাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "সক্রিয় কর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "সক্রিয় কর এবং তুলে ধর" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের মধ্য বোতাম ক্লিক্ " -"করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের ডান বোতাম ক্লিক্ " -"করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "মাউস হুইল:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"এই সারিতে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বাম বোতাম ক্লিক্ " -"করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "সক্রিয় কর এবং নামাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "সক্রিয় কর, তুলে ধর এবং সরাও" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ভিতরের উইন্ডো, শীর্ষকবার এবং কাঠামো" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "পরিবর্তক কী(key):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"এখানে নিম্নবর্ণিত কাজগুলি করতে মেটা(Meta) না অল্ট(Alt) কী টিপে রাখতে হবে তা বেছে " -"নিন।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "মেটা (Meta)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "অল্ট (Alt)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে বাঁ বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে " -"পারবেন।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "সরাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "সক্রিয় কর, তুলে ধর এবং সরাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "ওঠানো বা নামানোর মধ্যে পরিবর্তন কর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "আকার পরিবর্তন কর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "তুলে ধর" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "নিচে নামাও" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ছোট কর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "স্বচ্ছতা বদলাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "স্বচ্ছতা বদলাও" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "কিছু নয়" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "মাঝের বোতাম:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাঝের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক " -"করতে পারবেন।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে ডান বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক " -"করতে পারবেন।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "মাউস হুইল:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"এখানে আপনি একটি পরিবর্তক কী টিপে রেখে উইন্ডোর কোনো জায়গায় ক্লিক করলে কে-ডি-ই কি " -"ব্যবহার করবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "ওঠানো বা নামানোর মধ্যে পরিবর্তন কর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "পুরো বড় করো/পূর্বাবস্থায় ফেরাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "উপরে/নীচে রাখো" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "পূর্ববর্তী/পরবর্তী ডেস্কটপে সরাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "স্বচ্ছতা বদলাও" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "উইণ্ডো ট্যাবিং" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

        If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

        " -msgstr "" -"শেড হোভার কার্যকরী হলে একটি ছায়াবৃত উইন্ডোর শীর্ষকবারের ওপর মাউসের নির্দেশকটি " -"কিছুক্ষন রাখলেই সেটি আপনা থেকে ছড়িয়ে যাবে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"মাউসের নির্দেশকটি কতক্ষন ছায়াবৃত উইন্ডোর শীর্ষকবারের ওপর রাখলে সেটি আপনা থেকে " -"ছড়িয়ে যাবে সেই সময়টিমিলিসেকেন্ডে ঠিক করা যাবে।" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " মাইক্রোসেকেন্ড" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "সংস্থাপ&ন" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

        The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

        • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
        • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
        • Random will " -"use a random position
        • Centered will place the window " -"centered
        • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
        • Under mouse will place the " -"window under the pointer
        " -msgstr "" -"অপ্রত্যাশিতভাবে কোন অযাচিত উইন্ডো সক্রিয় হওয়ার ফলে ফোকাস হরণ প্রতিরোধের জন্য কে-" -"উইন কতটা চেষ্টা করবেতা এইখানে স্থির করতে পারবেন।
        • কিছু নয়: এটিই " -"সাধারণ পুরাতন ব্যবহার - ফোকাস হরণ প্রতিরোধ অকার্যকরী হবে এবং নতুন উইন্ডো সবসময় " -"ফোকাসিত হবে।
        • কম: প্রতিরোধ কার্যকরী থাকবে; যদি কোন উইন্ডো এর " -"অন্তর্বর্তী পদ্ধতিকে সহায়তা না করে, বা কেউইন বুঝতে না পারে যে উইন্ডোকে ফোকাসিত করা " -"উচিত কি না, সেক্ষেত্রে উইন্ডোটি ফোকাসিত হবে। এটি সাধারণ স্তরের চেয়ে ভালো বা " -"খারাপ দুরকমই ফল দিতে পারে।
        • সাধারণ: প্রতিরোধ কার্যকরী থাকবে। " -"এটিই পুর্বনির্ধারিত স্থিতি
        • বেশী: একটি নতুন উইন্ডো তখনই সক্রিয় হবে " -"যখন অন্য কোন উইন্ডো সক্রিয় নেই বা সেটি বর্তমানে সক্রিয় অ্যাপ্লিকেশনের অংশ। যদি মাউস " -"দ্বারা ফোকাস চালু না থাকে তবে সম্ভবতঃ এটি প্রকৃতপক্ষে কার্যকর হবে না।
        • অত্যন্ত বেশী: প্রতিটি উইন্ডো ব্যবহারকারিকে নিজে সক্রিয় করে নিতে " -"হবে
        • " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "কেব&লমাত্র উপরিপাতন হলে উইন্ডোগুলি আটকে দাও" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "পুরো বড় কর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "এলোমেলো" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্রীয়" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "মাউসের নিচে ফোকাস" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

          This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

          Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

          Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"যদি আপনি উইন্ডো য়খন ছোট করা হবে বা আগের আকার করা হবে তখন একটি চলদৃশ্য " -"(অ্যানিমেশন)দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "ক্লিক করলে ফোকাস" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "মাউস অনুসারী ফোকাস" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "মাউসের নিচে ফোকাস" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "মাউসের ঠিক নিচে ফোকাস" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"এই সময় দেরীর পর যে উইন্ডোর ওপর মাউস নির্দেশক আছে সেটি আপনা থেকে উপরে উঠে আসবে।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "ফোকাস হরণ প্রতিরোধ স্তর:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

          This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

          • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
          • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
          • Medium: Prevention is enabled.
          • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
          • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

          Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

          " -msgstr "" -"অপ্রত্যাশিতভাবে কোন অযাচিত উইন্ডো সক্রিয় হওয়ার ফলে ফোকাস হরণ প্রতিরোধের জন্য কে-" -"উইন কতটা চেষ্টা করবেতা এইখানে স্থির করতে পারবেন।
          • কিছু নয়: এটিই " -"সাধারণ পুরাতন ব্যবহার - ফোকাস হরণ প্রতিরোধ অকার্যকরী হবে এবং নতুন উইন্ডো সবসময় " -"ফোকাসিত হবে।
          • কম: প্রতিরোধ কার্যকরী থাকবে; যদি কোন উইন্ডো এর " -"অন্তর্বর্তী পদ্ধতিকে সহায়তা না করে, বা কেউইন বুঝতে না পারে যে উইন্ডোকে ফোকাসিত করা " -"উচিত কি না, সেক্ষেত্রে উইন্ডোটি ফোকাসিত হবে। এটি সাধারণ স্তরের চেয়ে ভালো বা " -"খারাপ দুরকমই ফল দিতে পারে।
          • সাধারণ: প্রতিরোধ কার্যকরী থাকবে। " -"এটিই পুর্বনির্ধারিত স্থিতি
          • বেশী: একটি নতুন উইন্ডো তখনই সক্রিয় হবে " -"যখন অন্য কোন উইন্ডো সক্রিয় নেই বা সেটি বর্তমানে সক্রিয় অ্যাপ্লিকেশনের অংশ। যদি মাউস " -"দ্বারা ফোকাস চালু না থাকে তবে সম্ভবতঃ এটি প্রকৃতপক্ষে কার্যকর হবে না।
          • অত্যন্ত বেশী: প্রতিটি উইন্ডো ব্যবহারকারিকে নিজে সক্রিয় করে নিতে " -"হবে
          • " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "কিছু নয়" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "কম" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "মাঝারি" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "বেশী" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "অত্যন্ত বেশী" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "Raising windows:" -msgstr "নিষ্ক্রিয় উইন্ডো:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"এই পছন্দ বেছে নিলে, সক্রিয় উইন্ডোর কোন জায়গায় ক্লিক করলে উইন্ডোটি উঠে আসবে। " -"নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর ক্ষেত্রে এই পরিবর্তন কার্যকরী করতে হলে, কার্য ট্যাব এ পরিবর্তন করুন।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "সক্রিয় উইন্ডো ক্লি&ক করে উঁচু কর" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"এই পছন্দটি কার্যকর করলে, মাউসের নির্দেশকটি একটি পিছে থাকা উইন্ডোর ওপর কিচুক্ষণ " -"রাখলে উইন্ডোটি সামনে চলে আসবে।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"এই সময় দেরীর পর যে উইন্ডোর ওপর মাউস নির্দেশক আছে সেটি আপনা থেকে উপরে উঠে আসবে।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&আলাদা স্ক্রীণ ফোকাস" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "ফোকা&স" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "শীর্ষ&কবার অ্যাকশন" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "উইণ্ডো অ্যাকশ&ন" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "সংস্থাপ&ন" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "অগ্রস&র" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "শীর্ষ&কবার অ্যাকশন" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "উইণ্ডো অ্যাকশ&ন" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "শীর্ষ&কবার অ্যাকশন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "শীর্ষ&কবার দুবার ক্লিক" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "শীর্ষকবারে দুবার ক্লিক্ এর ফল" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "পুরো বড় কর" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ছায়াবৃত কর" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করো" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "শীর্ষকবারে দুবার ক্লিক্ এর ফল" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "শীর্ষ&কবার অ্যাকশন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "সক্রিয়" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -" সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বাম বোতাম ক্লিক্ " -"করলে ব্যবহার।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "অপারেশন মেনু" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -" নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বাম বোতাম ক্লিক্ " -"করলে ব্যবহার।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "সক্রিয় কর এবং নামাও" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ বাটন" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ বাটনে লেফট ক্লিক-এর ফল।" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ বাটনে মিডল ক্লিক-এর ফল।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "মাঝের বোতাম:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "ম্যাক্সিমাইজ বাটনে রাইট ক্লিক-এর ফল।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "সীমা সংযো&গ ক্ষেত্র:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"এখনে আপনি পর্দার সীমানার সংযোগ এলাকা নির্দিষ্ট করতে পারেন, অর্থাত্‍ উইন্ডোগুলিপর্দার " -"প্রান্তে এলে যে চৌম্বক ক্ষেত্র উইন্ডোকে পর্দার প্রান্তে আটকে দেবে তারক্ষমতা স্থির করতে " -"পারেন।" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " পিক্সেল" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&উইন্ডো সংযোগ ক্ষেত্র:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"এখনে আপনি উইন্ডোগুলির সংযোগ এলাকা নির্দিষ্ট করতে পারেন, অর্থাত্‍ উইন্ডোগুলিপরস্পরের " -"কাছে এলে যে চৌম্বক ক্ষেত্র তাদের পরস্পরের সঙ্গে আটকে দেবে তারক্ষমতা স্থির করতে " -"পারেন।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "সীমা সংযো&গ ক্ষেত্র:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"এখনে আপনি পর্দার সীমানার সংযোগ এলাকা নির্দিষ্ট করতে পারেন, অর্থাত্‍ উইন্ডোগুলিপর্দার " -"প্রান্তে এলে যে চৌম্বক ক্ষেত্র উইন্ডোকে পর্দার প্রান্তে আটকে দেবে তারক্ষমতা স্থির করতে " -"পারেন।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "নিষ্ক্রিয় উইন্ডো:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"এখানে আপনি স্থির করতে পারেন উইন্ডোগুলি একে অন্যের উপরে চাপাতে চাইলে আটকে যাবে, " -"অর্থাত্‍, উইন্ডোগুলি আরেকটি উইন্ডো বা তার সীমার কাছাকাছি এলেই আটকে যাবে না।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "কেব&লমাত্র উপরিপাতন হলে উইন্ডোগুলি আটকে দাও" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "উইন্ডোসমূহ" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "&সক্রিয় স্ক্রীন মাউস অনুসরণ করে" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ডাঃ অনির্বাণ মিত্র, দীপায়ন সরকার" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "anirban@bengalinux.org, deepayan.sarkar@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "উইন্ডো ব্যবহার পরিবর্তনকারী মড্যুল" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(C) 1997-2002 কে-উইন এবং কে-কন্ট্রোল লেখকবৃন্দ" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Behavior

            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            উইন্ডো আচরণ

            এখানে আপনি উইন্ডো সরালে, আকার বদলালে বা ক্লিক করলে কি " -#~ "হবে তা স্থির করতে পারবেন। আপনি ফোকাস কিভাবে হবে বা নতুন উইন্ডো কোথায় খুলবে " -#~ "তাও সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।

            উল্লেখ্য, যদি আপনি কে-উইন উইন্ডো ম্যানেজার " -#~ "ব্যবহার না করেন, তাহলে আপনার করা পরিবর্তন কার্যকরী হবে না। অন্য উইন্ডো " -#~ "ম্যানেজার ব্যবহারের ক্ষেত্রে সেটির সাহায্যপত্র পড়ুন এবং কিভাবে উইন্ডোর ব্যবহার " -#~ "পছন্দমত পরিবর্তন করা যাবে তা জানুন।

            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "গুচ্ছাকার" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "যদি আপনি উইন্ডো যখন সরানো হবে বা আকার পরিবর্তন করা হবে তখন উইন্ডোটির জ্যামিতি " -#~ "দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন। পর্দার উপরের বাঁদিকের কোণের সাপেক্ষে " -#~ "উইন্ডোর অবস্থান এবং তার মাপ দেখানো হবে।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "সরানোর বা আকার বদলের সম&য় জ্যামিতি দেখাও" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "পুরো বড় (শুধু লম্বালম্বি) কর" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "পুরো বড় (শুধু আড়াআড়ি) কর" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "বুদ্ধিমান" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "যথাসম্ভব বড় করা" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "শুন্য কোণবিশিষ্ট" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "উইণ্ডো ট্যাবিং" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "উইণ্ডো ট্যাবিং" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "ডান বোতাম:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "বাঁ বোতাম:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "ডান বোতাম:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "মাঝের বোতাম:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "বাঁ বোতাম:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
              \n" -#~ "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • \n" -#~ "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~ "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~ "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~ "
            • Centered will place the window centered
            • \n" -#~ "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~ "
            " -#~ msgstr "" -#~ "সংস্থাপন নীতি স্থির করে একটি নতুন উইন্ডো ডেস্কটপের কোথায় আসবে।বর্তমানে এরকম " -#~ "তিনটি ভিন্ন নীতি আছে:
            • বুদ্ধিমান উইন্ডোগুলির ন্যুনতম উপরিপাতনের " -#~ "চেষ্টা করবে
            • গুচ্ছ (কাসকেড) উইন্ডোগুলিকে গুচ্ছাকারে সাজাবে
            • এলোমেলো যে কোনো একটি স্থানে উইন্ডোটিকে রাখবে
            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "ছায়াবৃতকরণ" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "বি&লম্ব" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "হোভার কার্য&কর কর" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active windows:" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "সক্রিয় উইন্ডো:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "নীতি (&ন):" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&সরানো" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "এই কলামে সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা " -#~ "পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "এখানে নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে কী হবে তা " -#~ "পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "বাঁ বোতাম:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "মাঝের বোতাম:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ " সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের মাঝের বোতাম " -#~ "ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "ডান বোতাম:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ " সক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের ডান বোতাম ক্লিক্ " -#~ "করলে ব্যবহার।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "শীর্ষকবার এবং ফ্রেম" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "শীর্ষ&কবার অ্যাকশন" - -#, fuzzy -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "সীমা সংযো&গ ক্ষেত্র:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "&উইন্ডো সংযোগ ক্ষেত্র:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "সীমা সংযো&গ ক্ষেত্র:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "উইন্ডোসমূহ" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "সংযোগ ক্ষেত্র" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
              \n" -#~ "
            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
            • \n" -#~ "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
            • \n" -#~ "
            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
            • \n" -#~ "
            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "ফোকাস নীতি কোন উইন্ডো সক্রিয় হবে অর্থাত্‍ কোন উইন্ডোতে আপনি কাজ করতে পারবেন তা " -#~ "নির্ধারিত করে।
            • ক্লিক করলে ফোকাস: একটি উইন্ডো ক্লিক করলে " -#~ "সক্রিয়হবে। এইরকম ব্যবহার অন্য অপারেটিং সিস্টেম থেকে আপনার জানা থাকতে পারে।
            • মাউস অনুসারী ফোকাস: মাউসের নির্দেশকটিকে সক্রিয়ভাবে " -#~ "একটিসাধারণ উইন্ডোতে নিয়ে গেলে সেটি সক্রিয় হবে। যদি আপনি মাউস খুব ব্যবহারকরেন, " -#~ "তাহলে এটি অত্যন্ত উপযোগী
            • মাউসের নিচে ফোকাস: যে উইন্ডোটি " -#~ "মাউসের নির্দেশকের নিচেথাকবে সেটিই সক্রিয় হয়ে যাবে। যদি নির্দেশকটি কোথাও না " -#~ "থাকে, তবে শেষযে উইন্ডোটি নির্দেশকের নিচে ছিল সেটি ফোকাসিত হবে।
            • মাউসের ঠিক নিচে ফোকাস: এটি 'মাউসের নিচে ফোকাস' -এর চেয়েও " -#~ "খারাপ। শুধুমাত্র মাউসের নির্দেশকের নিচের উইন্ডোটি সক্রিয় হবে। যদি মাউস কিছুই " -#~ "নির্দেশ না করে তবে কিছুই ফোকাসিত হবে না
            লক্ষ্যনীয়, 'মাউসের নিচে ফোকাস' বা " -#~ "'মাউসের ঠিক নিচে ফোকাস' খুব একটা কাজের নয়। শুধুমাত্র পুরাতনপন্থী উগ্র ইউনিক্স " -#~ "সমর্থকদের জন্য ঐ নীতিগুলি রাখা হল ;-)" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "এই বৈশিষ্ট্যটি কার্য়কর করলে পুরো বড় করা উইন্ডোর সীমানা সক্রিয় হয়ে যাবে এবং " -#~ "আপনিসেগুলিকেও সাধারণ উইন্ডোর মত সরাতে বা আকার পরিবর্তন করতে পারবেন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "উইন্ডো &আকার পরিবর্তনের সময় তার উপাদান দেখাও" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "ছোট কর" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "বন্ধ করো" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে " -#~ "পারবেন।" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ " নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের ডান বোতাম " -#~ "ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের মাঝের বোতাম " -#~ "ক্লিক্ করলে ব্যবহার।" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "উইন্ডোর ম্যাক্সিমাইজ বাটনে ক্লিক করলে কী হবে তা এখানে পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "এখানে নিষ্ক্রিয় ভিতরের উইন্ডোর শীর্ষকবারে বা ফ্রেমে মাউসের বোতাম ক্লিক্ করলে কী " -#~ "হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন (ভিতরের মানে: শীর্ষকবার বা কাঠামো নয়)।" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "এখানে আপনি একটি পরিবর্তক কী টিপে রেখে উইন্ডোর কোনো জায়গায় ক্লিক করলে কে-ডি-ই " -#~ "কি ব্যবহার করবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন" - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "কিছু না" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "কিছু না" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "কিছু না" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "কিছু নয়" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "এই সময় দেরীর পর যে উইন্ডোর ওপর মাউস নির্দেশক আছে সেটি আপনা থেকে উপরে উঠে " -#~ "আসবে।" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার উপাদান দেখা&ও" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "যদি আপনি উইন্ডো যখন সরানো করা হবে তখন উইন্ডোর কাঠামোর পরিবর্তে উইন্ডোটির " -#~ "ভিতরে কী আছে তা দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন। গ্রাফিক এক্সেলারেশন " -#~ "বিহীন ধীর গতির কম্পিউটারে এর ফল আশানুরুপ নাও হতে পারে।" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "উইন্ডো &আকার পরিবর্তনের সময় তার উপাদান দেখাও" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "যদি আপনি উইন্ডোর যখন আকার পরিবর্তন করা হবে তখন উইন্ডোর কাঠামোর পরিবর্তে " -#~ "উইন্ডোটির ভিতরে কী আছে তা দেখতে চান, তাহলে এই অপশনটি কার্যকর করুন। ধীর গতির " -#~ "কম্পিউটারে এর ফল আশানুরুপ নাও হতে পারে।" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "পুরো ব&ড় করা উইন্ডোকে সরানো বা আকার পরিবর্তন চলবে" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "উইণ্ডো বদল করার সময় উইণ্ডো তালিকা দেখাও" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "অল্ট (Alt) কী ধরে রেখে ট্যাব কী-টি বার বার টিপলে বর্তমান ডেস্কটপের উইন্ডোগুলির " -#~ "মধ্যে পরিভ্রমণ করা যাবে (এই অল্ট+ট্যাব জুটি পরিবর্তনযোগ্য)। \n" -#~ "\n" -#~ "দুটি ভিন্ন প্রকারের অর্থ কে.ডি.ই. একটি সুন্দর উইজেট দেখানো হবে, যা যে সমস্ত " -#~ "উইন্ডোর মধ্যে পরিভ্রমণ করা হবে তাদের আইকন এবং বর্তমানে চয়ণিতউইন্ডোটির শীর্ষক " -#~ "দেখাবে। সি.ডি.ই. প্রতিবার ট্যাব টিপলে একটি নতুন উইন্ডোতে ফোকাস চলে যাবে। কোনো " -#~ "সুদৃশ্য উইজেট নেই।" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&সমস্ত ডেস্কটপের উইন্ডোগুলিতে যাও" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "আপনি যদি কেবলমাত্র বর্তমান ডেস্কটপে উইন্ডোর মধ্যে ঘোরাসীমাবদ্ধ রাখতে চান তবে এই " -#~ "পছন্দটি নিষ্ক্রিয় করুন।" - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "ডেস্কটপ পরিভ্রম&ণ ঘিরে নেবে" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "আপনি যদি চান কী-বোর্ড বা সক্রিয় ডেস্কটপের প্রান্তে ঘোরার সময়একটি ডেস্কটপের " -#~ "প্রান্ত পেরিয়ে গেলে নতুন ডেস্কটপের অপর প্রান্তেপৌঁছানো যাবে, তাহলে এই পছন্দটি " -#~ "কার্যকর করুন।" - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "ডেস্কটপ &বদল হলে ডেস্কটপের নাম পপ্-আপ্ কর" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "আপনি যদি চান বর্তমান ডেস্কটপ বদল হলে নতুন ডেস্কটপের নাম পপ্-আপ্ হবে, তাহলে এই " -#~ "পছন্দটি কার্যকর করুন।" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "সাধারণ" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "সক্রিয় ডেস্কটপ সীমানা" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "এই পছন্দটি কার্যকর করলে মাউসটি পর্দার সীমানায় নিয়ে গেলেডেস্কটপ বদল হবে। এটি " -#~ "যখন আপনি উইন্ডোকে একটি ডেস্কটপ থেকে অন্যতে টেনে নিয়ে যেতে চান তখন কার্যকর।" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "নিষ্ক্রি&য়কৃত" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "শুধুমাত্র &উইন্ডো সরানোর সময়" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "স&বসময় সক্রিয়" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "এখানে সক্রিয় সীমানা ব্যবহার করে ডেস্কটপ পরিবর্তনের ক্ষেত্রে দেরী স্থির করতে " -#~ "পারবেন। মাউসটি পর্দার সীমানায নির্দিষ্ট মিলিসেকেন্ড সময় চেপে ধরে রাখলে " -#~ "ডেস্কটপ পরিবর্তন হবে।" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "ডেস্কটপ &পরিবর্তনে বিলম্ব:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "এখানে আপনি একটি পরিবর্তক কী টিপে রেখে উইন্ডোর কোনো জায়গায় মধ্য ক্লিক করলে কে-" -#~ "ডি-ই কি ব্যবহার করবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "এখানে উইন্ডোর শীর্ষকবারে দুবার ক্লিক্ করলে কী হবে তা পছন্দমত ঠিক করতে পারবেন।" - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "পরিবর্তক কী(key)+ বাম বোতাম" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "পরিবর্তক কী(key)+ ডান বোতাম" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "পরিবর্তক কী(key)+ মধ্য বোতাম" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "আলোকপাত" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "আপনা থেকে &ওঠাও" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "পরিভ্রমণ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "সক্রিয় কর এবং তুলে ধর" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "চ&লমান দেখাও" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "উইন্ডোটি তার শীর্ষকবারে গোটানো (ছায়াবৃত হওয়া) এবং ছায়াবৃতউইন্ডোর প্রসারণ চলমান " -#~ "করে দেখাও।" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "ছো&ট বা বড় করা অ্যানিমেট কর" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ধীরে" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "দ্রুত" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "এখানে উইন্ডো য়খন ছোট করা হবে বা আগের আকার করা হবে, সেই চলদৃশ্যর " -#~ "(অ্যানিমেশনের) গতি নির্ধারণ করতে পারেন।" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "ছায়াবৃত কর" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn/kwin.po deleted file mode 100644 index ec71370a44..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5110 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Bengali -# Deepayan Sarkar , 2004, 2005, 2006. -# Deepayan Sarkar , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:22-0800\n" -"Last-Translator: Deepayan Sarkar \n" -"Language-Team: en_US \n" -"Language: bn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "অনির্বাণ মিত্র" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "anirban@bengalinux.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "প্রয়োজনীয় এক্স এক্সটেনশন (XComposite and XDamage) পাওয়া যায়নি।" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL এবং XRender/XFixes পাওয়া যায়নি।" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "উপরে-বাঁদিকে" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "0 নং স্ক্রীণে যাও" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "0 নং স্ক্রীণে যাও" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "উপরে" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "উইণ্ডো" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "উইণ্ডো ছায়াবৃত কর" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "উইণ্ডো উঁচু করে তোল" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "উইণ্ডো" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "কে.ডি.ই. উইণ্ডো ম্যানেজার" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "যে অ্যাপলিকেশন বন্ধ করা হবে তার PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "যে হোস্ট-এ অ্যাপলিকেশন চলছে" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "যে উইণ্ডো বন্ধ করা হবে তার শিরোনাম" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "যে অ্যাপলিকেশন বন্ধ করা হবে তার নাম" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "কে-উইন সাহায্যকারী ইউটিলিটি" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "এই সাহায্যকারী ইউটিলিটি সরাসরি চালানোর কথা নয়।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "থামিয়ে দাও" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "কে-উইন" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "কে.ডি.ই. উইণ্ডো ম্যানেজার" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(C) ১৯৯৯-২০০৮, কে.ডি.ই. ডেভেলপারবৃন্দ" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "কন্‌ফিগারেশন অপশন নিষ্ক্রিয় করো" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&শক্তি:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "বেশী" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&শক্তি:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&শক্তি:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "স&মস্ত ডেস্কটপে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "উইণ্ডো" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "পুরো &পর্দা" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "ন্যাভিগেশন" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " মিলিসেকণ্ড" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "আবর্তন সময়কাল:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "উপরে" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "নীচে" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "উপরে-বাঁদিকে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "আবর্তন সময়কাল:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " মিলিসেকণ্ড" -msgstr[1] " মিলিসেকণ্ড" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&আকার বদলাও" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "মাঝামাঝি" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করো" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&বন্ধ করো" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ছোট করো" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "পুরো বড় কর" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "পুরো &পর্দা" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "অছায়াবৃত করো" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "অন্যদের তলায় রাখ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "উইণ্ডো" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "স&মস্ত ডেস্কটপে" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "১ নং ডেস্কটপে যাও" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "উইণ্ডো সক্রিয় করো (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "অ্যানিমেশন-এর সময়কাল:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "মাপ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "প্রস্থ [&W]:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "উপরে-বাঁদিকে" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "মাঝের বাটন:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "অগ্রসর" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "প্রস্থ [&W]:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " পিক্সেল" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " মিলি সেকণ্ড" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "ন্যাভিগেশন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "ব্যাসার্ধ (&ব):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "লেখা" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Show Text:" -msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "সমস্ত মাউস চিহ্ন ফাঁকা করো" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "শেষ মাউস চিহ্ন ফাঁকা করো" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "মাউস চিহ্ন ফাঁকা করো" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "চেহারা" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&রঙ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Shift+Meta চাবি এবং চলন্ত মাউস ধরার মধ্যে মাউসের সঙ্গে আঁকো।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "উইণ্ডো উঁচু/নিচু পরিবর্তন কর" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "উইণ্ডোর আকার বদলাও" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "উইণ্ডো উঁচু/নিচু পরিবর্তন কর" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "উইণ্ডোর আকার বদলাও" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করো" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "উইণ্ডো" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "উইণ্ডো" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "ন্যাভিগেশন" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "সর্বোচ্চ প্রস্থ: (&w)" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "ডেস্কটপ-এ বরফ পড়া চালু/বন্ধ করো" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Wobble যখন চলন্ত (&b)" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "সর্বোচ্চ প্রস্থ: (&w)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "স্থানছে: (&S)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " পিক্সেল" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "স্বচ্ছতা (&স)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "ভিডিও রেকর্ডিং চালু/বন্ধ করো" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&বন্ধ করো" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করো" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "স্বচ্ছতা" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "সাধারণ স্বচ্ছতা সেটিংস" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Combobox popups:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "অস্বচ্ছ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "ডায়ালগ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "স্বচ্ছ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "মেনু" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "উইণ্ডোর আকার বদলাও" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "উইণ্ডো উঁচু করে তোল" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "মেনু translucency স্বাধীনভাবে নিযুক্ত করো" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ড্রপ-ডাউন মেনু:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "পপ-আপ মেনু:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "আলাদা করা মেনু:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "ডেস্কটপ-এ বরফ পড়া চালু/বন্ধ করো" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "উইণ্ডোটিকে সমস্ত ডেস্কটপে রাখো" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bring window to current desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "উইণ্ডো সক্রিয় ডেস্কটপে নিয়ে এসো" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "উইণ্ডো ছোট কর" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "উইণ্ডো" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "উইণ্ডো উঁচু করে তোল" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "অগ্রসর" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "অনমনীয়তা: (&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "টেনে নিয়ে যাও: (&g)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "বাঁদিকে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Wobble যখন চলন্ত (&b)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Wobble যখন resizing (&r)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&অগ্রসর মোড সক্রিয় করো" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Wobbliness (&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "কম" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "বেশী" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "উইণ্ডো বাঁদিকের ডেস্কটপে" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "উইণ্ডো ডানদিকের ডেস্কটপে" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "বাঁদিকে" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "ডানদিকে" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&সরাও" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "ছোট/বড় করার &সময়কাল:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Scale" -msgstr "ছায়াবৃত কর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "মাঝামাঝি" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "মাউসের অনুকরণ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "উইণ্ডো" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "উইণ্ডো" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "পুরো &পর্দা" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "উইণ্ডো 0 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "উইণ্ডো" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "২ নং ডেস্কটপে যাও" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "ডেস্কটপ কিউব" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "উইণ্ডো লম্বালম্বি পুরো বড় কর" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "উইণ্ডো লম্বালম্বি পুরো বড় কর" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "উইণ্ডো আনুভুমিকভাবে পুরো বড় কর" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "উইণ্ডো আনুভুমিকভাবে পুরো বড় কর" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "ছোট করো" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "ছায়াবৃত কর" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "0 নং স্ক্রীণে যাও" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "অন্যদের তলায় রাখ" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "অন্যদের তলায় রাখ" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "পুরো &পর্দা" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "পুরো &পর্দা" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "বন্ধ করো" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "ডেস্কটপ কিউব" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "অন্যদের ওপরে রাখ" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "উইণ্ডো" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"আপনি একটি উইণ্ডোকে সীমারেখাহীন দেখানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।\n" -"সীমানা না থাকলে আপনি মাউসের সাহায্যে আবার সীমারেখা চালু করতে পারবেন না: তার " -"জন্যে উইণ্ডো ব্যবহারের মেনু, যা %1 কী-বোর্ড শর্টকাট দিয়ে চালু হবে, ব্যবহার করুন।" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"আপনি একটি উইণ্ডোকে পুরো পর্দা জুড়ে দেখানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। \n" -"অ্যাপ্লিকেশনটিতে পুরো পর্দা স্থিতি বন্ধ করার ব্যবস্থা না থাকলে আপনি মাউসের সাহায্যে " -"এটিকে নিষ্ক্রিয় করতে পারবেন না: তার জন্যে উইণ্ডো ব্যবহারের মেনু, যা %1 কী-বোর্ড " -"শর্টকাট দিয়ে চালু হবে, ব্যবহার করুন।" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&সরাও" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&আকার বদলাও" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "অন্যদের &ওপরে রাখ" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "অন্যদের তলা&য় রাখ" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "পুরো &পর্দা" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "ছায়াবৃত কর" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "উইণ্ডো &শর্টকাট..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "বিশেষ অ্যাপলিকেশন সেটিংস..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "পুরো &বড় কর" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "ছো&ট করো" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&বন্ধ করো" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "স&মস্ত ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "স&মস্ত ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "উইণ্ডো 1 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "উইণ্ডো পরিচালনা মেনু" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করো" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "উইণ্ডো পুরো বড় কর" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "উইণ্ডো লম্বালম্বি পুরো বড় কর" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "উইণ্ডো আনুভুমিকভাবে পুরো বড় কর" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "উইণ্ডো ছোট কর" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "উইণ্ডো ছায়াবৃত কর" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "উইণ্ডোর আকার বদলাও" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "উইণ্ডো উঁচু করে তোল" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "উইণ্ডো নামাও" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "উইণ্ডো উঁচু/নিচু পরিবর্তন কর" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "উইণ্ডো পুরো পর্দা জুড়ে কর" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "উইণ্ডোর সীমানা লুকাও" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "উইণ্ডোটিকে অন্যদের ওপরে রাখো" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "উইণ্ডোটিকে অন্যদের নিচে রাখো" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "যে উইণ্ডোটি মনোযোগ আকর্ষণ করছে তাকে কার্যকরী কর" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "উইণ্ডো শর্টকাট ব্যবস্থাপনা করুন" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "উইণ্ডোটি সরাও" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "উইণ্ডো আনুভুমিকভাবে পুরো বড় কর" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "উইণ্ডো লম্বালম্বি পুরো বড় কর" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "উইণ্ডোগুচ্ছ লম্বালম্বি গোটাও" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "উইণ্ডোগুচ্ছ আনুভুমিকভাবে গোটাও" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "উইণ্ডোকে ডান দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "উইণ্ডোকে ডান দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "উইণ্ডোকে ডান দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "0 নং স্ক্রীণে যাও" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "পূর্ববর্তী ডেস্কটপে যাও" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "উইণ্ডোকে ডান দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "উইণ্ডোটিকে সমস্ত ডেস্কটপে রাখো" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "উইণ্ডোকে ডান দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "উইণ্ডো ১ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "উইণ্ডো পরবর্তী ডেস্কটপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "উইণ্ডো পূর্ববর্তী ডেস্কটপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "উইণ্ডো ডানদিকের ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "উইণ্ডো বাঁদিকের ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "উইণ্ডো উপরের ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "উইণ্ডো নিচের ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "উইণ্ডো 1 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "উইণ্ডো পরবর্তী স্ক্রীণে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "উইণ্ডো পূর্ববর্তী ডেস্কটপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "উইণ্ডো ডানদিকের ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "উইণ্ডো বাঁদিকের ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "উইণ্ডো 2 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "উইণ্ডো নিচের ডেস্কটপে" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "1 নং স্ক্রীণে যাও" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "পরবর্তী স্ক্রীণে যাও" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "পূর্ববর্তী ডেস্কটপে যাও" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "উইণ্ডোকে ডান দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "0 নং স্ক্রীণে যাও" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "0 নং স্ক্রীণে যাও" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "উইণ্ডোটি নষ্ট কর" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "উইণ্ডো সক্রিয় করো (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "%1 নং ডেস্কটপ" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "পরবর্তী ডেস্কটপে যাও" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "পূর্ববর্তী ডেস্কটপে যাও" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "ডানদিকের ডেস্কটপে যাও" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "বাঁদিকের ডেস্কটপে যাও" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "উপরের ডেস্কটপে যাও" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "নিচের ডেস্কটপে যাও" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "১ নং ডেস্কটপে যাও" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "উইণ্ডো আনুভুমিকভাবে পুরো বড় কর" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "উইণ্ডো লম্বালম্বি পুরো বড় কর" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "ডেস্কটপ-এ বরফ পড়া চালু/বন্ধ করো" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "লে-আউট মোড:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&বন্ধ করো" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "স্বাভাবিক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "উইণ্ডো শর্টকাট ব্যবস্থাপনা করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " মিলিসেকণ্ড" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "ডেস্কটপ গ্রিড দেখাও" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "নীচে-ডানদিকে" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "নীচে-বাঁদিকে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "উপরে-বাঁদিকে" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "স্বনির্বাচিত" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "সারি&র সংখ্যা:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "ডেস্কটপ কিউব" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "লে-&আউট মোড:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "উইণ্ডো" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "উইণ্ডো সক্রিয় করো (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "কে.ডি.ই. উইণ্ডো ম্যানেজার" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "বিভিন্ন ডেস্কটপ পরিদর্শন করো" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "বিভিন্ন ডেস্কটপ পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ডেস্কটপ তালিকা পরিদর্শন করো" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ডেস্কটপ তালিকা পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "সীমারেখাবিহী&ন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করো" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "উইণ্ডোকে ডান দিকে গোছাও" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "উইণ্ডোকে বাঁ দিকে গোছাও" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "উইণ্ডোকে উপর দিকে গোছাও" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "উইণ্ডোকে নিচের দিকে গোছাও" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "উইণ্ডোগুচ্ছ লম্বালম্বি বাড়াও" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "উইণ্ডোগুচ্ছ আনুভুমিকভাবে বাড়াও" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "ডেস্কটপ কিউব" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "0 নং স্ক্রীণে যাও" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "বিশে&ষ উইণ্ডো বৈশিষ্ট্য..." - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "রক্ষণাবেক্ষণকারী" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "ছায়াবৃ&ত কর" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "কে-উইন: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "সিস্টেম" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "ন্যাভিগেশন" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "উইণ্ডো এবং ডেস্কটপ" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "বিবিধ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ডেস্কটপ বদল" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "কে-উইন: মনে হচ্ছে ইতিমধ্যেই একটি উইণ্ডো প্রবন্ধক [উইন্ডো ম্যনেজার] চালু আছে। কে-" -#~ "উইন চালু হল না\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

            Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

            Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

            " -#~ msgid "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            \"%2\" শীর্ষক উইণ্ডোটি সাড়া দিচ্ছে না। এই উইণ্ডোটি %1 " -#~ "অ্যাপ্লিকেশনটির অংশ (PID=%3, hostname=%4)।

            আপনি কি অ্যাপ্লিকেশনটি বন্ধ " -#~ "করতে চান? (সমস্ত অসঞ্চিত তথ্য হারিয়ে যাবে)

            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "উইণ্ডো '%1' মনোযোগ আকর্ষণ করছে।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করো" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&অগ্রসর" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** কোন উইণ্ডো নেই ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "বাঁদিকে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "ডানদিকে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "১ নং ডেস্কটপে যাও" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "উপরের ডেস্কটপে যাও" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "নিচের ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "কে-উইন এখন বন্ধ হয়ে যাবে..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "উইণ্ডো ২ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "উইণ্ডো ৩ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "উইণ্ডো ৪ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "উইণ্ডো ৫ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "উইণ্ডো ৬ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "উইণ্ডো ৭ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "উইণ্ডো ৮ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "উইণ্ডো ৯ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১০ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১১ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১২ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১৩ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১৪ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১৫ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১৬ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১৭ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১৮ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "উইণ্ডো ১৯ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "উইণ্ডো ২০ নং ডেস্কটপে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "উইণ্ডো 3 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "উইণ্ডো 4 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "উইণ্ডো 5 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "উইণ্ডো 6 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "উইণ্ডো 7 নং স্ক্রীণে পাঠাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "৩ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "৪ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "৫ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "৬ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "৭ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "৮ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "৯ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "১০ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "১১ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "১২ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "১৩ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "১৪ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "১৫ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "১৬ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "১৭ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "১৮ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "১৯ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "২০ নং ডেস্কটপে যাও" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "2 নং স্ক্রীণে যাও" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "3 নং স্ক্রীণে যাও" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "4 নং স্ক্রীণে যাও" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "5 নং স্ক্রীণে যাও" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "6 নং স্ক্রীণে যাও" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "7 নং স্ক্রীণে যাও" - -#, fuzzy -#~| msgid "
            %1 preview
            " -#~ msgid "
            %1
            " -#~ msgstr "
            %1 প্রাকদর্শন
            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "সব ডেস্কটপে নয়" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "সব ডেস্কটপে" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "সহায়তা" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "পুনঃস্থাপন করো" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "অন্যদের ওপরে রেখো না" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "অন্যদের তলায় রেখো না" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "কোনো উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ লাইব্রেরী পাওয়া যায় নি।" - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "ডিফল্ট উইন্ডো সজ্জার প্লাগ-ইন্ নষ্ট হয়ে গেছে এবং লোড করা যায় নি।" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "লাইব্রেরী %1 একটি কে-উইন প্লাগ-ইন্ নয়।" - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "উইণ্ডোর স্ক্রীনশট ক্লিপবোর্ড-এ পাঠাও" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "ডেস্কটপ-এর স্ক্রীনশট ক্লিপবোর্ড-এ পাঠাও " - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "বিভিন্ন উইণ্ডো পরিদর্শন করো (বিপরীতক্রমে)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "0 নং স্ক্রীণে যাও" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "কে-উইন: চালু করতে অসমর্থ; বন্ধ করছি" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "চালিয়ে যাও" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "প্রাথমিক" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "ফিল্টার:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "বরফ" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "মাউস কার্সর-এর অবস্থান দেখতে Ctrl+Meta কী চাপুন।" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "ভিডিও যে পাথ-এ সংরক্ষণ করা হবে:" - -#, fuzzy -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "উইণ্ডোটিকে সমস্ত ডেস্কটপে রাখো" - -#, fuzzy -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "উইণ্ডোটিকে সমস্ত ডেস্কটপে রাখো" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 4665ca0716..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Bengali INDIA -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Runa Bhattacharjee , 2008. -# Runa Bhattacharjee , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-30 00:49+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" -"Language-Team: Bengali INDIA \n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "runab@redhat.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "ডেস্কটপ %1" -msgstr[1] "ডেস্কটপ %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "ডেস্কটপ বিন্যাসের সংকেত প্রদর্শন করা হবে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "ডেস্কটপ" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "ডেস্কটপ %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "ডেস্কটপ %1-র নাম এইখানে লেখা যাবে" - -#~ msgid "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

            একাধিক ডেস্কটপ

            এই মডিউলের সাহায্যে, ভার্চুয়াল ডেস্কটপের সংখ্যা ও সেগুলির " -#~ "নাম কনফিগার করা যাবে।" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "ডেস্কটপ %1-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "অ্যানিমেশন বিহীন" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "ডেস্কটপ %1-র জন্য কোনো প্রযোজ্য শর্ট-কাট পাওয়া যায়নি" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "সার্বজনীন শর্ট-কাট \"%1\" নির্ধারিত হয়েছে ডেস্কটপ %2-র জন্য" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "শর্ট-কাটের মধ্যে দ্বন্দ্ব: শর্ট-কাট %1, ডেস্কটপ %2-র জন্য নির্ধারণ করা যায়নি" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "বিন্যাস" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "KDE ডেস্কটপের মধ্যে উপলব্ধ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ সংখ্যা এইখানে নির্ধারণ করা যাবে। " -#~ "সংখ্যা পরিবর্তনের জন্য স্লাইডারের স্থান পরিবর্তন করুন।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "ডেস্কটপের সংখ্যা:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "সারির সংখ্যা:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "ডেস্কটপের নাম" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "অদলবদল" - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ইফেক্টের অ্যানিমেশন" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "অ্যানিমেশন:" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "অবকাল:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " মিলিসেকেন্ড" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "শর্ট-কাট" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "সকল সম্ভাব্য ডেস্কটপের জন্য শর্ট-কাট প্রদর্শন করা হবে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Different activity for each desktop" -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "প্রতিটি ডেস্কটপের জন্য পৃথক কর্ম" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index ce2d2aac64..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,431 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Bengali INDIA -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Runa Bhattacharjee , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-13 17:22+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" -"Language-Team: Bengali INDIA \n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "সকল ডেস্কটপের মধ্যে" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "সর্বনিম্ন মাপ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "সর্বোত্তম মাপ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করুন" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ছায়াবৃত" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "বাটন" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "উইন্ডো বাটনের টুল-টিপ প্রদর্শন করা হবে (&S)" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "বাটন" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#, fuzzy -#~| msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ক্ষুদ্র" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "স্বাভাবিক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "বড়" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "অত্যাধিক বড়" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "বৃহৎ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "অতি বৃহৎ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "অত্যাধিক বৃহৎ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "runab@redhat.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "মেনু" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "অন্যান্যগুলির নীচে স্থাপন করা হবে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "অন্যান্যগুলির উপরে স্থাপন করা হবে" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "স্বাভাবিক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "বাটন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ক্ষুদ্র" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "স্বাভাবিক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "বড়" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "অত্যাধিক বড়" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "বৃহৎ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "অতি বৃহৎ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "অত্যাধিক বৃহৎ" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (উপলব্ধ নয়)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "মাপ পরিবর্তন" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "সাহায্য" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- spacer ---" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "প্রান্তরেখার মাপ: (&o)" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) ২০০১ ক্যারল সজওয়েড" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "ক্যারল সজওয়েড" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "সক্রিয়ক উইন্ডো" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "নিষ্ক্রিয় উইন্ডো" - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "বাটন (&B)" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index db119a291e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1152 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Bengali INDIA -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Runa Bhattacharjee , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 14:37+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" -"Language-Team: Bengali INDIA \n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1-র জন্য অ্যাপ্লিকেশন সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1-র জন্য উইন্ডো সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "কম গুরুত্বপূর্ণ" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "সুনিশ্চিত মিল" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "আংশিক মিল" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "প্রাথমিকরূপে প্রয়োগ করা হবে" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "অবিলম্বে প্রয়োগ করা হবে" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "স্মরণে রাখা হবে" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "প্রভাব সৃষ্টি করবে না" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "বলপূর্বক" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "সাময়িকভাবে বলপূর্বক করা হবে" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1-র মান" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1-র জন্য উইন্ডো সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "বিবরণ: (&s)" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "উইন্ডো (&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "উইন্ডোর শ্রেণী (অ্যাপ্লিকেশনের প্রকৃতি) (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "সম্পূর্ণ উইন্ডোর শ্রেণী মেলানো হবে (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "সম্পূর্ণ উইন্ডোর শ্রেণী মেলানো হবে (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "উইন্ডোর প্রকৃতি: (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "উইন্ডোর ভূমিকা: (&r)" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "উইন্ডোর শিরোনাম: (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "মেশিন (হোস্ট-নেম): (&M)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "অবস্থান (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "মাপ (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশায় সর্বোচ্চ মাপ (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "উলম্ব দিশায় সর্বোচ্চ মাপ (&v)" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "সকল ডেস্কটপ" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "সকল ডেস্কটপ" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "স্প্ল্যাশ স্ক্রিন" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "সর্বনিম্ন মাপ (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "ছায়াবৃত (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "স্থাপনা (&l)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "অনুরোধ করা জ্যামিতি উপেক্ষা করা হবে (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "সর্বনিম্ন মাপ (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "সর্বোচ্চ মাপ (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "টাস্ক-বার উপেক্ষা করা হবে (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "পেজার উপেক্ষা করা হবে (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "পেজার উপেক্ষা করা হবে (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "শর্ট-কাট" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "সার্বজনীন শর্ট-কাট প্রতিরোধ করা হবে" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "বন্ধ করার যোগ্য (&C)" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "উইন্ডোর শ্রেণী (অ্যাপ্লিকেশনের প্রকৃতি) (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "উইন্ডোর প্রকৃতি: (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "স্বাভাবিক উইন্ডো" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "ডায়লগ উইন্ডো" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "টুল-বার" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "স্প্ল্যাশ স্ক্রিন" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "স্বতন্ত্র মেনু-বার" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "সকল ডেস্কটপ" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট মান" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "No placement" -msgstr "স্থাপনা (&l)" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Maximized" -msgstr "সর্বনিম্ন মাপ (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "যথেচ্ছ" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "উপরে-ডানদিকের কোণায়" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "মাউসের নীচে" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "প্রধান উইন্ডোর মধ্যে" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "শূণ্য" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "কম" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "স্বাভাবিক" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "বেশি" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "অবস্থান (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "অবস্থান (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "প্রধান উইন্ডোর মধ্যে" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "নতুন...(&N)" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "সম্পাদনা..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদনা" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "মুছে ফেলুন" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "নতুন...(&N)" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "শূণ্য" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "বন্ধ করার যোগ্য (&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "উইন্ডোর প্রকৃতি (&t)" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "উইন্ডো সংক্রান্ত বিশেষ বৈশিষ্ট্যের জন্য উইন্ডোর WId।" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের সকল উইন্ডোর জন্য এই মান প্রয়োগ করা হবে কি না।" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "এই সহায়ক সামগ্রীটি সরাসরি প্রয়োগ করা সম্ভব হবে না।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "উইন্ডোর জন্য সুনির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করুন" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "উইন্ডোর জন্য সুনির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করুন" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "runab@redhat.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "উইন্ডোর ভূমিকা: (&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "উপরে স্থাপন করা হবে (&a)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "নীচে স্থাপন করা হবে (&b)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin সহায়ক সামগ্রী" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "উইন্ডোর বৈশিষ্ট্য সনাক্ত করা হবে (&D)" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "উপেক্ষা করার ধরন" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "অজানা - স্বাভাবিক উইন্ডোরূপে ধার্য করা হবে" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "নির্বাচিত উইন্ডো সংক্রান্ত তথ্য" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "শ্রেণী:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "ভূমিকা:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "প্রকৃতি:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "শিরোনাম:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "মেশিন:" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "একটি শর্ট-কাট (&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "পরিশ্রুত করুন (&l)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "উইন্ডোর জন্য সুনির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের কনফিগারেশনের মডিউল" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) ২০০৪ KWin ও KControl-র নির্মাতাবৃন্দ" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "লুবোস লুনাক" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "প্রতিটি উইন্ডোর জন্য পৃথকভাবে মান স্মরণে রাখা হবে" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "স্মরণে রাখার জন্য ব্যবহারযোগ্য অভ্যন্তরীণ বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করা হবে" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "স্মরণে রাখার জন্য ব্যবহারযোগ্য অভ্যন্তরীণ বৈশিষ্ট্য" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "পরিবর্তন করুন (&M)" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "উপরে স্থানান্তর (&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "নীচে স্থানান্তর (&D)" - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "নামবিহীন এনট্রি" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "অতিরিক্ত বিবরণের জন্য প্রাসঙ্গিক নথিপত্র পড়ুন।" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "শর্ট-কাট সম্পাদনা" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "ডেস্কটপ (&D)" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "স্বচ্ছ" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "স্থানান্তর/মাপ পরিবর্তন (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "শিরোনাম:" - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "উইন্ডোর শ্রেণী প্রয়োগ করা হবে (সমগ্র অ্যাপ্লিকেশন) (&c)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "উইন্ডোর শ্রেণী ও উইন্ডোর ভূমিকা প্রয়োগ করা হবে (সুনির্দিষ্ট উইন্ডো) (&r)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "সম্পূর্ণ উইন্ডোর শ্রেণী প্রয়োগ করা হবে (সুনির্দিষ্ট উইন্ডো) (&w)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "উইন্ডোর শিরোনামও মেলানো হবে (&t)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "অতিরিক্ত ভূমিকা:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "উইন্ডোর অতিরিক্ত (&E)" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "জ্যামিতি: (&G)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "পছন্দসই মান (&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "প্রান্ত বিহীন (&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "কঠোরভাবে জ্যামিতি পালন করা হবে" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 225ac586b8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Bengali INDIA -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Runa Bhattacharjee , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 16:17+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" -"Language-Team: Bengali INDIA \n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "উইন্ডো সংক্রান্ত কর্ম (&n)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "শিরোনামের বারের উপর দুইবার ক্লিক: (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "সক্রিয় করে উপরে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "সক্রিয় করে উপরে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "সক্রিয় করে উপরে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "সক্রিয়করণ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "সক্রিয় করে উপরে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "শিরোনামের বারের উপর দুইবার ক্লিক: (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "মাউসের উইল:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "সক্রিয় করে নীচে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "সক্রিয় করে উপরে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "শিরোনামের বার ও ফ্রেম" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "পরিবর্তক-কি:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "শিরোনামের বারের উপর দুইবার ক্লিক: (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "সক্রিয় করে উপরে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "মাপ পরিবর্তন" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "আড়াল করুন" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "কিছু না" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "মাঝের বাটন:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "মাউসের উইল:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "ছায়াবৃত/ছায়াবিহীন" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "সর্বোচ্চ/স্বাভাবিক মাপ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "উপরে/নীচে রাখা হবে" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "পূর্ববর্তী/পরবর্তী ডেস্কটপে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Window Switching" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "উইন্ডো পরিবর্তন" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "স্থাপনা: (&P)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "শুধুমাত্র উইন্ডো স্থানান্তর কালে (&w)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "বড় করুন" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "যথেচ্ছ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "শূণ্য" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "নিম্ন" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "উচ্চ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "উইন্ডো" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "ক্লিকের ফলে সক্রিয় উইন্ডো উপরে করা হবে (&l)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "শিরোনামের বার সংক্রান্ত কর্ম (&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "উইন্ডো সংক্রান্ত কর্ম (&n)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "স্থাপনা: (&P)" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য (&v)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "শিরোনামের বার সংক্রান্ত কর্ম (&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "উইন্ডো সংক্রান্ত কর্ম (&n)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "শিরোনামের বার সংক্রান্ত কর্ম (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "শিরোনামের বারের উপর দুইবার ক্লিক: (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "শিরোনামের বারের উপর দুইবার ক্লিকের আচরণ।" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "বড় করুন" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ছায়াবৃত করুন" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "সকল ডেস্কটপের উপর" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "শিরোনামের বারের উপর দুইবার ক্লিকের আচরণ।" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "শিরোনামের বার সংক্রান্ত কর্ম (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "সক্রিয়" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"সক্রিয় উইন্ডোর শিরোনামের বার অথবা ফ্রেমের মধ্যে বাঁদিকের বাটন " -"ক্লিক করার ফলে হওয়া আচরণ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "কর্ম সংক্রান্ত মেনু" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শিরোনামের বার অথবা ফ্রেমের মধ্যে বাঁদিকের বাটন " -"ক্লিক করার ফলে হওয়া আচরণ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "সক্রিয় করে নীচে স্থানান্তর" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "বড় করার বাটন" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "বড় করার বাটনের উপর বাঁদিকের বাটন ক্লিকের ফলে আচরণ।" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "বড় করার বাটনের উপর মাঝের বাটন ক্লিকের ফলে আচরণ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "মাঝের বাটন:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "বড় করার বাটনের উপর ডানদিকের বাটন ক্লিকের ফলে আচরণ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " পিক্সেল" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "উইন্ডো" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "শুধুমাত্র উইন্ডো স্থানান্তর কালে (&w)" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "উইন্ডো" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "নিষ্ক্রিয় অ্যাপ্লিকেশনের ক্ষেত্রে সহায়ক উইন্ডো বন্ধ করা হবে" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "runab@redhat.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "উইন্ডোর আচরণ কনফিগারেশনের মডিউল" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) ১৯৯৭ - ২০০২ KWin ও KControl নির্মাতাবৃন্দ" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "ম্যাথায়েস এট্রিখ" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "ওয়াল্ডো ব্যাস্টিয়েন" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "ক্রিস্টিনা টিবির্না" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "ম্যাথায়েস কালে ডালহেইমার" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "ড্যানিয়েল মোলকেনটিন" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "উইন উইলক্স" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "প্যাট ডাউলার" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "বার্ন্ড উইবেন" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "ম্যাথায়েস হোয়েলজার-ক্লুয়েপফেল" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "উইন্ডো স্থানান্তর অথবা উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় উইন্ডোর জ্যামিতি প্রদর্শন করা " -#~ "হবে (&g)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "বড় করুন (শুধুমাত্র উলম্ব দিশায়)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "বড় করুন (শুধুমাত্র অনুভূমিক দিশায়)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize" -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "বড় করুন" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "উইন্ডো পরিবর্তন" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "উইন্ডো পরিবর্তন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "ডানদিকের বাটন:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "বাঁদিকের বাটন:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "ডানদিকের বাটন:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "মাঝের বাটন:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "বাঁদিকের বাটন:" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "ছায়াবৃত" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "বিলম্ব: (&y)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "নীতি: (&P)" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "স্থানান্তরণ (&M)" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "মাউস উইলের ইভেন্ট ব্যবস্থাপনা" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~| "active window." -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "সক্রিয় উইন্ডোর শিরোনামের বার অথবা ফ্রেমের মধ্যে ডানদিকের " -#~ "বাটন ক্লিক করার ফলে হওয়া আচরণ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~| "inactive window." -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শিরোনামের বার অথবা ফ্রেমের মধ্যে ডানদিকের " -#~ "বাটন ক্লিক করার ফলে হওয়া আচরণ।" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "বাঁদিকের বাটন:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "মাঝের বাটন:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "সক্রিয় উইন্ডোর শিরোনামের বার অথবা ফ্রেমের মধ্যে মাঝের বাটন " -#~ "ক্লিক করার ফলে হওয়া আচরণ।" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "ডানদিকের বাটন:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "সক্রিয় উইন্ডোর শিরোনামের বার অথবা ফ্রেমের মধ্যে ডানদিকের " -#~ "বাটন ক্লিক করার ফলে হওয়া আচরণ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "শিরোনামের বার ও ফ্রেম" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "শিরোনামের বার সংক্রান্ত কর্ম (&T)" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "উইন্ডো" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "মাপ পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত উইন্ডোর মধ্যে উপস্থিত তথ্য প্রদর্শন করা হবে (&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "আড়াল করুন" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "নিষ্ক্রিয় উইন্ডোর শিরোনামের বার অথবা ফ্রেমের মধ্যে মাঝের " -#~ "বাটন ক্লিক করার ফলে হওয়া আচরণ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "শূণ্য" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "শূণ্য" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "শূণ্য" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "কিছু না" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "স্থানান্তরের জন্য চিহ্নিত উইন্ডোর মধ্যে উপস্থিত তথ্য প্রদর্শন করা হবে (&s)" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "মাপ পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত উইন্ডোর মধ্যে উপস্থিত তথ্য প্রদর্শন করা হবে (&r)" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "সর্বোচ্চ মাপে নির্ধারিত উইন্ডোর স্থানান্তরণ ও মাপ পরিবর্তন করা যাবে (&f)" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "উইন্ডো পরিবর্তনের সময় উইন্ডো তালিকা প্রদর্শন করা হবে" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "সকল ডেস্কটপের উপর অবস্থিত উইন্ডো পার করা হবে (&T)" - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "ডেস্কটপ পরিবর্তনের সময় ডেস্কটপের নাম পপ-আপ করে প্রদর্শন করা হবে (&s)" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "স্বাভাবিক" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "সক্রিয় ডেস্কটপের প্রান্ত" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "নিষ্ক্রিয় (&i)" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "সর্বদা সক্রিয় (&l)" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "ডেস্কটপ পরিবর্তে বিলম্ব: (&s)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kwin.po deleted file mode 100644 index 83fe1a54df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bn_IN/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5102 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Bengali INDIA -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Runa Bhattacharjee , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-22 16:10+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" -"Language-Team: Bengali INDIA \n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "runab@redhat.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "X-র জন্য আবশ্যক এক্সটেনশন (XComposite ও XDamage) উপলব্ধ নেই।" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ও XRender/XFixes উপলব্ধ নয়।" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "উপরে-বাঁদিকে" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "পর্দা ০-তে পরিবর্তন করুন" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "পর্দা ০-তে পরিবর্তন করুন" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "উপরে" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "X11 Windows" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "ছায়াবৃত উইন্ডো" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Internal Windows" -msgstr "উইন্ডো" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Windows" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "উইন্ডোর আচরণ কনফিগার করুন...(&e)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "বন্ধ করার জন্য চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশনের PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন চালনাকারী মেশিনের হোস্ট-নেম" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "বন্ধ করার জন্য চিহ্নিত উইন্ডোর শিরোনাম" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "বন্ধ করার জন্য চিহ্নিত অ্যাপ্লিকেশনের নাম" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin সহায়ক সামগ্রী" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "সহায়ক সামগ্রী সরাসরি আরম্ভ করা সম্ভব নয়।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "বন্ধ করুন" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) ১৯৯৯-২০০৮, KDE-র নির্মাতা বৃন্দ" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "ম্যাথায়েস এট্রিখ" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "ক্রিস্টিয়্যান টিবির্না" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "ড্যানিয়েল এম. ডুলি" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "লুবোস লুনাক" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "বড়" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "কনফিগারেশন সংক্রান্ত বিকল্প নিষ্ক্রিয় করা হবে" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin n সংখ্যক বার বিপর্যস্ত হওয়ার ইঙ্গিত প্রদর্শন করা হবে" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin-এ সমস্যা দেখা দিয়েছে।\n" -"একাধিকবার বিপর্যস্ত হয়েছে।\n" -"আপনি কোনো পৃথক উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা নির্বাচন করতে পারেন:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: পরিচালন ব্যবস্থা ধার্য করতে ব্যর্থ, একটি পৃথক উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা বর্তমানে " -"চলছে কি? (--replace প্রয়োগের প্রচেষ্টা করুন)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: পরিচালন ব্যবস্থা ধার্য করতে ব্যর্থ, একটি পৃথক উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা বর্তমানে " -"চলছে কি? (--replace প্রয়োগের প্রচেষ্টা করুন)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "ICCCM2.0-র সাথে সুসংগত বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা প্রতিস্থাপন করুন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "সকল ডেস্কটপে (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "By window group" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন (&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Duration:" -msgstr "বড় করে প্রদর্শনের অবকাল: (&d)" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট মান" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " milliseconds" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "উপরে" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "নীচে" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "উপরে-বাঁদিকে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " msec" -msgstr[1] " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "বড়" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "বড়" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "বড়" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "বড়" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "মাপ পরিবর্তন (&s)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "কনফিগ ডায়লগ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "শিরোনামের অবস্থান (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "বাটন অ্যানিমেট করা হবে" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "বন্ধ করুন (&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "আড়াল করুন" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "বড় করুন" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন (&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ছায়াবিহীন" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর নীচে" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "সকল ডেস্কটপে (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "ডেস্কটপ ১-এ পরিবর্তন করুন" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "উইন্ডো সক্রিয় করুন (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "অ্যানিমেশনের অবকাল:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট মান" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "মাপ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "প্রস্থ: (&W)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "উপরে-বাঁদিকে" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "প্রস্থ: (&W)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " পিক্সেল" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "বড় করে প্রদর্শনের অবকাল: (&d)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "লেখা" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "মাউসের সকল চিহ্ন মুছে ফেলুন" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "মাউসের সর্বশেষ চিহ্ন মুছে ফেলুন" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "মাউসের চিহ্ন মুছে ফেলুন" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "চেহারা ছবি" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "রং: (&C)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "উইন্ড আড়াল করুন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "উইন্ডোর আচরণ কনফিগার করুন...(&e)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "চলমান উইন্ডো:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window open scale:" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window close scale:" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "বড় করে প্রদর্শনের অবকাল: (&d)" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "উইন্ডোর আচরণ কনফিগার করুন...(&e)" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "সর্বোচ্চ প্রস্থ: (&w)" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sphere" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "গোলাকার" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "সর্বোচ্চ প্রস্থ: (&w)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " পিক্সেল" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "গভিরতা (&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করুন (&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "কম্বোবক্স পপ-আপ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "ডায়লগ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "স্বচ্ছ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "মেনু" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "উইন্ডো" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ড্রপ-ডাউন মেনু:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "পপ-আপ মেনু:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "সকল ডেস্কটপের মধ্যে উইন্ডো প্রদর্শিত হবে" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "উইন্ড আড়াল করুন" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "No Windows" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "উইন্ডো" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "বাঁদিকে" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "কম" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "বেশি" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "বাঁদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "ডানদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "মাউস এমুলেশন" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "বাঁদিকে" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "ডানদিকে" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "স্থানান্তরণ (&M)" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "বড় করে প্রদর্শনের অবকাল: (&d)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window role" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window title" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "পর্দা ০-তে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window size" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "ডেস্কটপ ২-এ পরিবর্তন করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "অনুভূমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "আড়াল করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "ছায়াবৃত" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "পর্দা ০-তে পরিবর্তন করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর নীচে" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর নীচে" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "বন্ধ করুন" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "সার্বজনীন শর্ট-বাট রোধ করা হবে" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "কনফিগ ডায়লগ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "স্থানান্তরণ (&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "মাপ পরিবর্তন (&s)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে স্থাপন (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "সকল উইন্ডোর নীচে স্থাপন (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন (&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "ছায়াবৃত" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "উইন্ডো শর্ট-কাট... (&S)" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "উইন্ডো সংক্রান্ত বিশেষ বৈশিষ্ট্য...(&S)" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন সংক্রান্ত বিশেষ বৈশিষ্ট্য...(&S)" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "বড় করুন (&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "আড়াল করুন (&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "বন্ধ করুন (&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "সকল ডেস্কটপে (&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "সকল ডেস্কটপে (&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "পর্দা ১-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "উইন্ডো পরিচালনার মেনু" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "উইন্ডো বড় করুন" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "উইন্ড আড়াল করুন" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ছায়াবৃত উইন্ডো" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তন" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় উইন্ডো প্রদর্শন" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "উইন্ডোর প্রান্ত আড়াল করুন" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "সকল উইন্ডোর শীর্ষে এই উইন্ডো স্থাপন করুন" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "অন্য উইন্ডোর নীচে এই উইন্ডো স্থাপন করুন" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "উইন্ডোর শর্ট-কাট নির্ধারণ করুন" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "অনুভূমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ডানদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "ডানদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "ডানদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "পর্দা ০-তে পরিবর্তন করুন" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "পূর্ববর্তী ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "ডানদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "সকল ডেস্কটপের মধ্যে উইন্ডো প্রদর্শিত হবে" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ডানদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "ডেস্কটপ ১-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "পরবর্তি ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "পূর্ববর্তী ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "ডানদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "বাঁদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "উপরের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "নীচের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "পর্দা ১-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "পরবর্তী পর্দায় উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "পূর্ববর্তী ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "ডানদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "বাঁদিকের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "পর্দা ২-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "নীচের ডেস্কটপে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "পর্দা ১-এ পরিবর্তন করুন" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "পরবর্তী পর্দায় পরিবর্তন করুন" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "পূর্ববর্তী ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "ডানদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "পর্দা ০-তে পরিবর্তন করুন" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "পর্দা ০-তে পরিবর্তন করুন" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "উইন্ডো কিল করুন" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "উইন্ডো সক্রিয় করুন (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ডেস্কটপ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "পরবর্তী ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "পূর্ববর্তী ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "ডানদিকের ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "বাঁদিকের ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "উপরের ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "নীচের ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "ডেস্কটপ ১-এ পরিবর্তন করুন" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "অনুভূমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "গোলাকার" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "বিন্যাসের মোড:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "বন্ধ করুন (&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "স্বাভাবিক" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "উইন্ডোর শর্ট-কাট নির্ধারণ করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid " msec" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " msec" - -#, fuzzy -#~| msgid "To &Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "চিহ্নিত ডেস্কটপে স্থানান্তর (&D)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "উপরে-ডানদিকে" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "নীচে-ডানদিকে" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "নীচে-বাঁদিকে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "উপরে-বাঁদিকে" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "পেজার" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "স্বনির্ধারিত" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "সারির সংখ্যা: (&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "বিন্যাসের মোড:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Move Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "উইন্ডো স্থানান্তরণ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "উইন্ডো সক্রিয় করুন (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ডেস্কটপগুলি পরিদর্শন করুন" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ডেস্কটপগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ডেস্কটপ তালিকা পরিদর্শন করুন" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ডেস্কটপ তালিকা পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "প্রান্ত বিহীন (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "ডানদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "বাঁদিকে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "উপরে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "নীচে উইন্ডো একত্রিত করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "ডেস্কটপ %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "পর্দা ০-তে পরিবর্তন করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "উইন্ডো সংক্রান্ত বিশেষ বৈশিষ্ট্য...(&S)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: পরিচালন ব্যবস্থা ধার্য করতে ব্যর্থ, একটি পৃথক উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা বর্তমানে " -#~ "চলছে কি? (--replace প্রয়োগের প্রচেষ্টা করুন)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "নির্মাণকারী" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL উপলব্ধ নয় ও শুধুমাত্র OpenGL সমর্থন ব্যবস্থা কম্পাইল করা হয়েছে।" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "ছায়াবৃত (&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "সিস্টেম" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "পরিদর্শন" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "উইন্ডো ও ডেস্কটপ" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "বিবিধ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ডেস্কটপ পরিবর্তন" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: সম্ভবত একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা বর্তমানে চলছে। kwin আরম্ভ করা হয়নি।\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

            Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

            Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

            " -#~ msgid "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            \"%2\" শিরোনাম বিশিষ্ট উইন্ডো থেকে কোনো প্রতিক্রিয়া হচ্ছে না। এই " -#~ "উইন্ডোটি, %1 অ্যাপ্লিকেশনের (PID=%3, হোস্ট-নেম=%4) মালিকানাধীন।

            এই অ্যাপ্লিকেশনটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক কি? (এর ফলে, অ্যাপ্লিকেশনের মধ্যে উপস্থিত " -#~ "সকল অসংরক্ষিত তথ্য মুছে যাবে।)

            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "উইন্ডো '%1' থেকে চেতাবনী প্রাপ্ত হয়েছে।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য (&v)" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** উইন্ডো অনুপস্থিত ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "বাঁদিকে" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "ডানদিকে" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes এক্সটেনশন উপলব্ধ নেই ও শুধুমাত্র XRender সমর্থন ব্যবস্থা কম্পাইল " -#~ "করা হয়েছে।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১-এ পরিবর্তন করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "উপরের ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "নীচের ডেস্কটপে পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin এখন বন্ধ করা হবে..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ২এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৩-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৪-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৫-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৬-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৭-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৮-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৯-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১০-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১১-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১২-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৩-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৪-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৫-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৬-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৭-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৮-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৯-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ২০-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "পর্দা ৩-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "পর্দা ৪-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "পর্দা ৫-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "পর্দা ৬-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "পর্দা ৭-এ উইন্ডো স্থানান্তর করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৩-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৪-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৫-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৬-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৭-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৮-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ৯-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১০-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১১-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১২-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৩-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৪-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৫-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৬-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৭-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৮-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ১৯-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "ডেস্কটপ ২০-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "পর্দা ২-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "পর্দা ৩-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "পর্দা ৪-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "পর্দা ৫-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "পর্দা ৬-এ পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "পর্দা ৭-এ পরিবর্তন করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "
            %1 preview
            " -#~ msgid "
            %1
            " -#~ msgstr "
            %1 প্রদর্শনের ঝলক
            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "সকল ডেস্কটপে নয়" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "সকল ডেস্কটপের মধ্যে" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "সাহায্য" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "পূর্ববর্তী মাপ" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "সকল উইন্ডোর উপরে নয়" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর নীচে নয়" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 লাইব্রেরি, KWin প্লাগ-ইন নয়।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "উইন্ডোগুলি পরিদর্শন করুন (বিপরীত দিশায়)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "পর্দা ০-তে পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: আরম্ভ করতে ব্যর্থ; পরিত্যাগ করা হচ্ছে" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "চলমান থাকবে" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "মৌলিক" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "ফিল্টার:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "তুষারপাত" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "মাউস কার্সারের অবস্থান দেখার জন্য Ctrl+Meta কি টিপুন।" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "ভিডিও সংরক্ষণস্থলের পাথ:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 3d4982b1b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# KDE breton translation -# Thierry Vignaud , 2004-2005 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-08 22:51+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" -"Language-Team: Brezhoneg \n" -"Language: br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "War an holl vurevoù" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Izelaat" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Uhelaat" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Serriñ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rollañ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Nozelioù" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&Diskouez lagadennoù nozel ar prenestr" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Nozelioù" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Ment ar vevennig :" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Kinkladur ar &prenester" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Ment ar vevennig :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Munut" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Boas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Bras" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Braz braz" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ramz" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Ramz-tre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Adventañ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Kinkladur ar &prenester" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meuziad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mirout a-is an holl re" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Kinkladur ar &prenester" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Ment ar vevennig :" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Kinkladur ar &prenester" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Boas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Nozelioù" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Munut" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Boas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Bras" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Braz braz" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ramz" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Ramz-tre" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Adventañ" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (n'eo ket da gaout)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Adventañ" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Skoazell" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Ment ar vevennig :" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dibarzhoù ar ginkladur" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Mollade ren kinkladur ar prenester" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~| msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Prenestr bev" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Prenestr marv" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Nozelioù" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 74706d784e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1058 +0,0 @@ -# KDE breton translation -# Thierry Vignaud , 2004-2005 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" -"Language-Team: Brezhoneg \n" -"Language: br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Dibarzhoù ar meziant evit %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Kefluniadur prenestr evit %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Troienn reolataet" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Dibarzhoù evit %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Kefluniadur prenestr evit %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "De&skrivadur :" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Prenestr" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Renkad ar prenestr (seurt ar meziant) :" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Whole window class" -msgstr "T&itl ar prenestr :" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Rizhioù ar prenestr :" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window role" -msgstr "T&itl ar prenestr :" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "T&itl ar prenestr :" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Lec'h" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Lec'h" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Ment" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Uhelaet a-bl&aen" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Uhelaet a-bl&omm" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "An holl vurevioù" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "An holl vurevioù" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Skramm-degemer" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Skramm &leun" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "K&ilbleget" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "Ro&llet" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "L&ec'hiadur" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Ment &izelañ" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "M&ent uhelañ" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Berradennoù" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Renkad ar prenestr (seurt ar meziant) :" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Rizhioù ar prenestr :" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Prenestr reoliek" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Prenestr gendiviz" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Prenestr ar maveg" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barrenn ostilhoù" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Skramm-degemer" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Burev" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "An holl vurevioù" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Dre ziouer" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "No placement" -msgstr "L&ec'hiadur" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Oc'h uhelaat" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Kreizennet" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Ankivil" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Dindan al logodenn" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "War ar brenestr gentañ" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Ebet" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Izel" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Boas" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Uhel" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Lec'h" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Lec'h" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "War ar brenestr gentañ" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nevez ..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Aozañ ..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Aozañ" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Dilemel" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nevez ..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Ebet" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Giz ar prenestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Application settings for %1" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Dibarzhoù ar meziant evit %1" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window t&itle:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "T&itl ar prenestr :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Diri" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Titouroù diwar ar prenestr diuzet" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Renkad :" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Perzh :" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Rizh :" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titl :" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Benveg :" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Berradenn &unanel" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Goullonderiñ" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Oberourien KWin ha Kcontrol" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "K&emmañ ..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Pignit" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Diskennit" - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Bouetadur dianav" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Aozañ ar berradennoù" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX :" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Burev" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Poellek" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Treuzwelus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Titl :" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Prenestr &ouzhpenn" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Mentoniezh" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Dibaboù" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Bevenn &ebet" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 676826a164..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Breton translation of KDE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Jañ-Mai Drapier , 1999 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm-1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-08 22:32+0200\n" -"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier \n" -"Language-Team: Brezhoneg \n" -"Language: br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Prenestr marv diabarzh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Bevaat ha sevel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Bevaat, sevel ha tremen ar c'hlik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Bevaat ha tremen ar c'hlik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Bevaat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Bevaat ha sevel" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Stokell kemmer + logodenn gant ur rodell :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Bevaat hag izelaat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Bevaat, sevel ha fiñval" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Prenestr diabarzh, barrenn-ditl ha stern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Stokell kemmer :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Fiñval" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Bevaat, sevel ha fiñval" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Gwintañ sevel hag izelaat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Adventañ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Sevel" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Izelaat" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Izelaat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Divoullded" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Divoullded" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Netra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Nozel a-greiz :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Stokell kemmer + logodenn gant ur rodell :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Sevel/Izelaat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Rollañ/Dirollañ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Uhelaat/Adsevel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Divoullded" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Obe&roù ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " ms" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Lec'hiadur :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "&En ur fiñval ar prenester hepken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Uhelaat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Ankivil" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Kreizennet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Fokus dindañ al logodenn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klikañ evit fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus hervez al logodenn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus dindañ al logodenn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus dindañ al logodenn eeun-hag-eeun" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Dale ar fokus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Hini ebet" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Izel" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Uhel" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Emaon o fiñval ar prenester :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raise active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "K&likañ evit sevel ar prenestr bev" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Ar varrenn-ditl kepken" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Obe&roù ar prenestr" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Lec'hiadur :" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Barek" - -#: main.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Ar varrenn-ditl kepken" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Obe&roù ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Ar varrenn-ditl kepken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Uhelaat" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Disheoliet a-led" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rollañ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "War an holl vurevoù" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Ar varrenn-ditl kepken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Bev" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Marv" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Lañser obererezhoù" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Bevaat hag izelaat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Nozel Uhelaat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Nozel a-greiz :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Takad sachañ ar &vevenn :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " pikseloù" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Takad sachañ ar &prenestr :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Takad sachañ ar &vevenn :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Prenester marv :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "&En ur fiñval ar prenester hepken" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Prenester" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Mollad ar gefluniadur emzalc'h ar prenester" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Oberourien KWin ha Kcontrol" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Diri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Diskouez an endalc'had pa &adventer ur prenester" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Poellek" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Oc'h uhelaat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Obe&roù ar prenestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Obe&roù ar prenestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Nozel a-zehou :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Nozel a-gleiz :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Nozel a-zehou :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Nozel a-greiz :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Nozel a-gleiz :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "(Dis)Heoliañ" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Dal&e :" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "(Dis)Heoliañ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active windows:" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Prenester bev :" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Politikerez :" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Tilec'hiañ" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Nozel a-gleiz :" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Nozel a-greiz :" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Nozel a-zehou :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Barrenn-ditl ha stern" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Ar varrenn-ditl kepken" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Takad sachañ ar &vevenn :" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Takad sachañ ar &prenestr :" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Takad sachañ ar &vevenn :" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Prenester" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Diskouez an endalc'had pa &adventer ur prenester" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Izelaat" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "hini ebet" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "hini ebet" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "hini ebet" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Netra" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Di&skouez an endalc'had pa zilec'hier ur prenester" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Boas" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Bordoù ar burev oberiant" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "M&arv" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Gedvezh kent &gwintañ burev :" - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Stokell kemmer + nozel a-gleiz :" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Stokell kemmer + nozel a-zehou :" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Stokell kemmer + nozel a-greiz :" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "&Sevel emgefreek" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Merdeadurezh" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate & Raise" -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Bevaat ha sevel" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "Enaouiñ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Gorrek" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Buan" - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&Treuzwel" - -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Ensoc'hañ ar prenester :" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Divoullded" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Implijit ar skeudoù" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Ment ar prenestr bev :" - -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Ment ar prenestr marv :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Prenester" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vertical offset:" -#~ msgstr "Disheoliet a-serzh" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Liv ar skeud :" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "Implijit ar skeudoù en ur fiñval" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "Implijit ar skeudoù en ur adventañ" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Skeudoù" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Diwallit" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kwin.po deleted file mode 100644 index dc9061b5ef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/br/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4994 +0,0 @@ -# KDE breton translation -# Thierry Vignaud , 2004-2005 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" -"Last-Translator: Thierry Vignaud \n" -"Language-Team: Brezhoneg \n" -"Language: br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kleiz" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dehoù" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "A-us" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Dehoù" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Prenester" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Rollañ ar prenestr" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Uhelaat ar prenestr" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Prenester" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Merour prenester KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Echuiñ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Merour prenester KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, Diorroerien KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Bras" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Dehoù" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&An holl vurevioù" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Prenester" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Skramm &leun" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Lañser obererezh ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "A-us" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Dehoù" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Traoñ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Kleiz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Lañser obererezh ar prenestr" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Bras" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Bras" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Bras" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Bras" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Ad&ventañ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Prenestr ar gefluniadur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Reizhi&adur an titl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Kreizennad" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Serriñ ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Enaouiñ an nozelioù" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Serriñ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Izelaat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Uhelaat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Skramm &leun" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Dirollañ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Mirout a-is an holl re" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Prenester" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&An holl vurevioù" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Dehoù" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Lañser obererezh ar prenestr" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kleiz" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dehoù" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "&Barek" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Show Text:" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Adventañ ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "D'ar &burev" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "D'ar &burev" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Adventañ ar prenestr" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Serriñ ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Prenester" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Prenester" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Lañser obererezh ar prenestr" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Prenestr da vurev a heul" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Divoullded" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Serriñ" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Serriñ ar prenestr" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Meuziad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Adventañ ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Uhelaat ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ebet" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Prenestr da vurev a heul" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Mirout ar brenestr war pep burev" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Mirout ar brenestr war pep burev" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Prenestr da vurev a heul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Kilbleget ar prenestr" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Prenester" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Uhelaat ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "&Barek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Kleiz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Kleiz" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Dehoù" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Dilec'hiañ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Kleiz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Prenester" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Prenester" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Skramm &leun" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Lañser obererezh ar prenestr" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 10" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Prenestr ouzh ar burev 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Prenester" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Gwintañ da Burev 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Burev %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blomm" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blomm" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blaen" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blaen" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Izelaat" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Rollañ" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Mirout a-is an holl re" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Mirout a-is an holl re" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Skramm &leun" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Skramm &leun" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Serriñ" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Burev %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Mirout a-us an holl re" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "Prenestr ar gefluniadur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Prenester" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Dilec'hiañ" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Ad&ventañ" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Mirout a-&us an holl re" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Mirout a-&is an holl re" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Skramm &leun" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Rollañ" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Berradenn ar prenestr ..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Berradenn ar prenestr ..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Berradenn ar prenestr ..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Astenn" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Izelaat" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Serriñ" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&An holl vurevioù" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "D'ar &burev" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "D'ar &burev" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "D'ar &burev" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&An holl vurevioù" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "D'ar &burev" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "D'ar &burev" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Prenestr ouzh ar burev 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Lañser obererezh ar prenestr" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Serriñ ar prenestr" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Astenn ar prenestr" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blomm" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blaen" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Kilbleget ar prenestr" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Rollañ ar prenestr" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Adventañ ar prenestr" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Uhelaat ar prenestr" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Uhelaat ar prenestr" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Lakaat ar brenestr e mod skramm leun" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Kuzhat kinkladur ar prenestr" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Kefluniañ berradennoù ar brenestr" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Fiñval ar prenestr" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blaen" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blomm" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blaen" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blomm" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Gwintañ da vurev diaraok" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Mirout ar brenestr war pep burev" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Prenestr ouzh ar burev 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Prenestr da vurev a heul" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Prenestr da vurev diaraok" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Gwintañ d'ur burev uheloc'h" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Gwintañ d'ur burev izeloc'h" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Prenestr ouzh ar burev 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Prenestr da vurev a heul" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Prenestr da vurev diaraok" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Prenestr ouzh ar burev 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Gwintañ d'ur burev izeloc'h" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Next Desktop" -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a heul" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Gwintañ da vurev diaraok" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "D'ar &burev" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Lazhañ ar prenestr" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Burev %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a heul" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Gwintañ da vurev diaraok" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a zehou" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Gwintañ d'ur burev a gleiz" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Gwintañ d'ur burev uheloc'h" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Gwintañ d'ur burev izeloc'h" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blaen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Uhelaat ar prenestr a-blomm" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Next Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Prenestr da vurev a heul" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Serriñ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Kefluniañ berradennoù ar brenestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Dehoù" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Traoñ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Traoñ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Kleiz" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Burev %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Prenester" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Merdeadurezh" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Merour prenester KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Mont-dont e-mesk ar burevioù" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Mont-dont e-mesk ar burevioù (urzh eilpennet)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Mont-dont e roll ar burevioù" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Mont-dont e roll ar burevioù (urzh eilpennet)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bevenn ebet" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Serriñ ar prenestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Burev %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &Shortcut..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Berradenn ar prenestr ..." - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Ratreer" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Ro&llañ" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin : " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Reizhiad" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Prenestr ha burev" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "A bep seurt" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Gwintañ ar burev" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Serriñ ar prenestr" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Barek" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Prenestr ebet ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Kleiz" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Dehoù" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Gwintañ d'ur burev uheloc'h" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Gwintañ d'ur burev izeloc'h" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Emañ o vont da guitaat Kwin ..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 20" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Prenestr ouzh ar burev 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 20" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 2" -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 7" - -#, fuzzy -#~| msgid "
            %1 preview
            " -#~ msgid "
            %1
            " -#~ msgstr "
            Rakgwel %1
            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "N'eo ket war an holl vurevoù" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "War an holl vurevoù" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Skoazell" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Adoazañ" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Ne virit ket a-us an holl re" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Ne virit ket a-is an holl re" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "N'eus levraoueg lugent kinkladur prenestr kavet ebet." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "N'eo ket ul lugent KWin al levraoueg %1." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Skrammpaker ar prenestr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Skrammpaker ar vurev" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Mont-dont e-mesk ar prenester (urzh eilpennet)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Gwintañ da Burev 10" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "Mirout ar brenestr war pep burev" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Mirout ar brenestr war pep burev" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 1f965602f7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 05:58+0000\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Uvezi KWin skriptu" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin skripte (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Script..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Dobavi novu skriptu..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Samir Ribić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin skripte" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Konfiguriši KWin skripte" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin sckriptni konfigurator" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Uvezi KWin skriptu..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu uvesti odabranu skriptu: možda skripta već postoji s istim imenom " -#~ "ili postoji problem dozvola ." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 9e8c1cc384..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindesktop.po into Bosnian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-06 23:57+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 05:58+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Chusslove Illich,Samir Ribić" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Caslav.ilic@gmx.net,samir.ribic@etf.unsa.ba" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Površ %1" -msgstr[1] "Površ %1" -msgstr[2] "Površ %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Površi" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Kretanje kroz površi omotava" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Pokazatelji rasporeda površi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Površi" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Površ %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Unesite ime za površ %1" - -#~ msgid "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

            Višestruke površi

            U ovom modulu podešavate koliko će biti " -#~ "virtuelnih površi, i kako će biti označene.

            ." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Na narednu površ" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Na prethodnu površi" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Jednu površ udesno" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Jednu površ ulijevo" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Jednu površ nagore" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Jednu površ nadolje" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Kreći se kroz radne površi" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Kreći se kroz radne površi (inverzno)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Kreći se kroz listu radnih površi" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Kreći se kroz listu radnih površi (inverzno)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Prebacivanje površi" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Na površ %1" - -# >> @item:inlistbox -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Bez animacije" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Nije nađena pogodna prečica za površ %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Globalna prečica „%1“ dodijeljena površi %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Sukob prečica: ne mogu da postavim prečicu %1 za površ %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin razvojni tim" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Raspored" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "Zadajte koliko virtuelnih površi želite da bude." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Broj radnih površina:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "B&roj redova:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Imena površi" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Prebacivanje" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Uključite ovu opciju ako želite da kretanje kroz površi tastaturom ili " -#~ "preko aktivnih ivica površi vodi na suprotnu stranu nove površi." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animirano prebacivanje površi" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animacija:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Ekranski prikaz pri prebacivanju površi" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Trajanje:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ako uključite ovu opciju, dobićete mali pregled rasporeda površi koji " -#~ "ukazuje na izabranu površi." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Prečice" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Prikaži prečice za sve moguće površi" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 776523d637..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,511 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration.po into Bosnian. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:42+0100\n" -"Last-Translator: Samir Ribic \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:42+0000\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Meni programa" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Na sve površi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizuj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizuj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Namotaj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Dugmad" - -# >> @option:check -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Dvoklik na dugme menija zatvara prozor" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&Oblačići za prozorsku dugmad" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Veličina &ivica:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Dugmad" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Nema ivice sa strane" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Nema ivice sa strane" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Veličina &ivica:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Nema ivice sa strane" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Veličina &ivica:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Veličina &ivica:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Veličina &ivica:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Veličina &ivica:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Veličina &ivica:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Nema ivice" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sićušne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Velike" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Vrlo velike" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ogromne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Vrlo ogromne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Neizmjerne" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Chusslove Illich,Samir Ribić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Caslav.ilic@gmx.net,samir.ribic@etf.unsa.ba" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Zatvorite na dvostruki klok:\n" -#~ " Da otvorite meni, držite dugme pritisnutim dok se ne pojavi." - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Drži ispod ostalih" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Drži iznad ostalih" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Traži" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Veličina ivica:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Podesi dugmad..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Veličina dugmadi:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sićušna" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalna" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Velika" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Vrlo velika" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ogromna" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Vrlo ogromna" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Neizmjerna" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (nedostupno)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Za dodavanje ili uklanjanje dugmadi naslovne trake, jednostavno ih " -#~ "prevlačite između spiska raspoloživih i pregleda naslovne trake. " -#~ "Slično, prevlačite dugmad u okviru pregleda da biste im promijenili " -#~ "mijesto." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Promijeni veličinu" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoć" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Meni prozora" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- razmaknica ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je ova kućica popunjena, prikazuju se oblačići za prozorsku dugmad. " -#~ "U suprotnom se ne prikazuju." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Ova opcija još uvijek nije dostupna za sve stilove." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Poseban &raspored dugmadi u naslovu" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Koristite ovo da promijenite veličinu ivica dekoracije." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dekorativne opcije" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Izaberite dekoraciju prozora. Ona određuje izgled i osjećaj kako ivica " -#~ "prozora tako i njegovih ručki." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Podesi dekoraciju..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Kontrolni modul dekoracije prozor" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001, Karol Sved" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Sved" - -#~ msgid "" -#~ "

            Installation error

            The resource

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            could not be located in any application data path.

            Please " -#~ "contact your distribution

            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

            Greška instalacije

            Resurs

            kwin/kcm_kwindecoration/main.qmlse ne može locirati u svakoj stazi aplikacijskih podataka.

            Molim " -#~ "kontaktirajte distribuciju

            Aplikacija će sada prekinuti" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Greška u instalaciji" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Kiseonik" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Dekoracije menadžera prozora

            U ovom modulu možete odrediti " -#~ "dekoraciju za ivice prozora, položaje dugmadi u naslovu i opcije posebne " -#~ "za izabranu dekoraciju.

            Dekoraciju prozora birate klikom na njeno ime " -#~ "i primjenom izbora dugmetom \"Primijeni\" ispod. Kada ne želite da " -#~ "primijenite izmjene, kliknite na dugme \"Resetuj\" da biste ih odbacili." -#~ "

            Svaku temu možete podesiti. Dostupne opcije se mijenjaju od teme do " -#~ "teme.

            Ako pod jezičkom \"Dugmad\" popunite kućicu \"Poseban " -#~ "raspored dugmadi u naslovu\", možete razmjestiti dugmad po volji.

            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktivan prozor" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Neaktivan prozor" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 821513cd26..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1401 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to bosanski -# Toplica Tanaskovic , 2004, 2005. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2010. -# KDE 4 , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: bosanski \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:42+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programske postavke za „%1“" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Prozorske postavke za „%1“" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nevažno" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Tačno poklapanje" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Poklapanje podniske" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Regularni izraz" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Primijeni na početku" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Primijeni sada" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Zapamti" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Bez uticaja" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Nametni" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Nametni privremeno" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Postavke klase %1" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Prozorske postavke za „%1“" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Zadali ste klasu prozora kao nevažnu.\n" -"Ovo znači da se postavke mogu primijeniti na prozore svih programa. Ako " -"stvarno želite da napravite opšte postavke, preporučljivo je da barem " -"ograničite tipove prozora kako biste izbjegli posebne tipove." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Description:" -msgid "Description" -msgstr "O&pis:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "&Slaganje prozora" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Klasa prozora (aplikacija):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Poklopi &cijelu klasu prozora" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Poklopi &cijelu klasu prozora" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Tipovi prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window ro&le:" -msgid "Window role" -msgstr "U&loga prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Naslov prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Mašina (ime domaćina):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "Veličina i &Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Ve&ličina" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Vodoravno maksimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Uspravno maksimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "Sve aktivnosti" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekran" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "M&inimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&Namotan" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Inicijalna &Pozicija" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignoriši traženu &geometriju" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "M&inimalna veličina" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "M&aksimalna veličina" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Prati geometrijska ograničenja" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Npr. terminali ili video plejeri mogu tražiti određene ekranske proporcije\n" -"ili da rastu samo po veličinama većim od jedan\n" -"(npr. za dimenziju jednog znaka).\n" -"To može biti besmisleno i ograničenje sprječava proizvoljne dimenzije\n" -"poput cijelog ekrana." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "&namiještanje i pristup" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Preskoči &traku zadataka" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Preskoči &pejdžer" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Preskoči &mjenjač" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečica" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "&Nema naslovne trake i okvira" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Izgled i &fiksiranja" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar color &scheme" -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "&Shema boja naslovne trake" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "Neprozirnost &aktivnog" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neprozirnost &neaktivnog" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Sprečavanje krađe &fokusa" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "Sprečavanje krađe &fokusa" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Prihvati &fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignoriši globalne prečice" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Zatvorljiv" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Kompozicija blokova" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Klasa prozora (aplikacija):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Tipovi prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Normalan prozor" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Dijalog-prozor" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Priručni prozor" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Sidrište (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Traka alatki" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Otcijepljen meni" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Uvodni ekran" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Površ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Samostalna traka menija" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Sve aktivnosti" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Podrazumijevano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Bez postavljanja" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimizovano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Nasumično" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Gornji lijevi ugao" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Ispod miša" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Na glavnom prozoru" - -# >> @item:inlistbox + -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Nikakvo" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nisko" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Visoko" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremno" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Neupravljani prozor" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin pravilo (*.kwinrule)" - -# >> @action:button New rulje -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novo..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Uvezi" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Izvezi" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Izvezi" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Izmijeni" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Obriši" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvezi pravila" - -#: ui/main.qml:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvezi pravilo" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -# >> @action:button New rulje -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novo..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox + -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Nikakvo" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Zatvorljiv" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Tip prozora" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Prozor se (ne) treba pojaviti u traci zadataka." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Prozor se (ne) pojavljuje u menadžeru za virtuelne radne površine" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Prozor se (ne) pojavljuje u Alt+Tab listi" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Kwin pokušava da sprikeči prozore od dobivanja fokusa\n" -#~ "(\"aktiviraju se\") dok radite u drugom prozoru,\n" -#~ "ali mogu ponekad da ne uspiju ili budu previše aktivni.\n" -#~ "\"Ništa\" će bezuslovno dopustiti prozor da dobije fokus dok\n" -#~ "\"Ekstremno\" će ga potpuno spriječiti od dobivanja fokusa." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Prozori mogu spriječiti da dobiju fokus (aktiviraju se) kada se klikne na " -#~ "njih.\n" -#~ "S druge strane, možda želite spriječiti prozor\n" -#~ "da dobije fokus na klik miša." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Kada se koristi, prozor će primiti\n" -#~ "sve ulaze tastature uključuijući Alt+Tab i slično.\n" -#~ "To je posebno korisno za emulatore ili virtuelne mašine.\n" -#~ "\n" -#~ "Pažnja:\n" -#~ "možda nećete moći uraditi Alt+Tab izvan prozora\n" -#~ "ili koristiti globalne prečice (poput Alt+F2 da pokrenete KRunner)\n" -#~ "dok je ovo aktivno!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Prozori mogu tražiti da se pojave na određenoj poziciji.\n" -#~ "Normalno ovo mijenja tu strategiju pozicioniranja\n" -#~ "što može biti ružno ako klijent zloupotrebljava ovu mogućnost\n" -#~ "da se uvijek namjesti usred ekrana." - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ID prozora za posebne postavke po prozoru." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Da li postavke utiču na sve prozore istog programa." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ova pomoćna alatka ne bi trebalo da se poziva direktno." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Uredi aplikacijski specifične postavke" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Izmijeni postavke specifične za prozor" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window-specific Settings

            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Posebne postavke za prozor

            Ovdje možete prilagoditi postavke " -#~ "prozora specijalno za neke određene prozore.

            Ova postava je na " -#~ "snazi samo ako koristite KWin kao menadžer prozora. Ako koristite drugi " -#~ "menadžer, pogledajte njegovu dokumentaciju za podešavanje ponašanja " -#~ "prozora.

            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Samir Ribić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "U&loga prozora:" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Naslagano" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Drži iz&nad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Drži is&pod" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Pomoćna alatka za KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Aktivnost" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Potisni tip" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nepoznat — uzima se kao normalan prozor" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Podaci o odabranom prozoru" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasa:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Uloga:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tip:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Naslov:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mašina:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Slaganje po imenu primarne klase i" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Imenu sekundarne klase (odgovarajući termin u zagradama)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Uloga prozora (može se koristiti za izbor prozora po funkciji)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Vrsta prozora (svi dijalozi, ali ne glavni prozori)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Naslov prozora (veoma specifičan, može da ne uspije zbog promjene " -#~ "sadržaja ili prevoda)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Prečica se može lako dodijeliti ili ukloniti upotrebom ova dva dugmeta. " -#~ "Dozvoljene su samo prečice sa modifikatorima.

            Moguće je zadati nekoliko " -#~ "prečica, u kom slučaju će se koristiti prva dostupna. Prečice se navode " -#~ "skupovima prečica rasdvojenim s \" - \". Jedan skup zadaje se kao " -#~ "osnova+(spisak), gdje osnovu čine modifikatorski a spisak " -#~ "je lista tastera.
            Na primjer, \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)" -#~ "\"će prvo isprobati Shift+Alt+1, zatim ostale, zaključno sa " -#~ "Shift+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Jedna prečica" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Očisti" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "" -#~ "Modul za podešavanje posebnih postavki za prozor|/|$[svojstva dat 'Modulu " -#~ "za podešavanje posebnih postavki za prozor']" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004, autori KWina i K‑kontrole" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Luboš Lunjak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Zapamti postavke odvojeno za svaki prozor" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Prikaži unutrašnje postavke za pamćenje" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Unutrašnje postavke za pamćenje" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Izmijeni..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Pomjeri &gore" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Pomjeri &dolje" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Popunite ovu kućicu da biste izmijenili ovo svojstvo za navedene prozore." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Odredite kako treba uticati na prozorska svojstva:
            • Ne utiči: Ne utiče se na prozorska svojstva i koristi se standardna obrada. " -#~ "Navođenje ovog će blokirati generičkije postavke prozora.
            • Primijeni inicijalno: Svojstvo prozora će se postaviti na " -#~ "datu vrijednost nakon kreiranja prozora. Neće biti kasnijih promjena.
            • Zapamti: Vrijednost svojstva prozora će se zapamtiti pri " -#~ "svakom kreiranju prozora i primijeniti zadnja zapamćena vrijednost:
            • Forsiraj: Svojstvo prozora će se uvijek primijeniti na " -#~ "datu vrijednost.
            • Primijeni sada: Svojstvo prozora će se " -#~ "postaviti na datu vrijednost odmah i neće se uticati kasnije (ova akcija " -#~ "će se obrisati kasnije).
            • Forsiraj privremeno: Svojstvo " -#~ "prozora će biti forsirano na datu vrijednost dok ne bude skriven (ova " -#~ "akcija će se obrisati nakon što se prozor sakrije).
            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Odredite uticaj na svojstvo prozora:

            • bez uticaja: " -#~ "neće uticati na svojstvo prozora i stoga će se koristiti podrazumijevano " -#~ "rukovanje. Ovo će spriječiti primjenu opštijih postavki.
            • nametni: svojstvu prozora uvijek se nameće data " -#~ "vrijednost.
            • forsiraj privremeno: svojstvu će biti " -#~ "nametnuta data vrijednost dok se prozor ne sakrije (kada ova radnja biva " -#~ "obrisana).
            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Neimenovana stavka" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj dijalog za podešavanje omogućava izmjenu postavki samo za izabrani " -#~ "prozor ili program. Nađite postavku koju želite da izmijenite, uključite " -#~ "je popunom kućice, pa izaberite način uticaja na postavku i na koju " -#~ "vrijednost je postaviti." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Pogledajte dokumentaciju za više detalja." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Izmijeni kraticu" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s kašnjenje" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "širina, visina" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Površ" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Izmijeni..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Samogrupisanje u &prednjem planu" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Samogrupisanje po &ID‑u" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Samogrupisanje sa &istovjetnima" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Pametno" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index f20c59a595..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# Bosnian translation for kdebase-workspace -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Admir Salkanović \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Desktop 1" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Desktop 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Glavni" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativa" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Nabavite Novi Prozor Switcher Izgled" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Pravila fokusiranja ograničavaju funkcionalnost kretanja između prozora." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Sadržaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Ukljući \"Prikaži Površ\" ikonu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nedavno korišteni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Kako su složeni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Samo jedan prozor po aplikaciji" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Redoslijed sortiranja:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtriraj prozore po" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtualne površi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Tekuća površ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Sve ostale površi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Trenutna aktivnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Sve ostale aktivnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ekrani" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Trenutna površ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Sve ostale površi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimizacija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Vidljivi prozori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Sakriveni prozori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Prečice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Naprijed" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Svi prozori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Izvrnuto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Trenutna aplikacija" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizacija" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Efekat koji mijenja prozor spiska kada su aktivni efekti površi." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Trenutno izabrani prozor biće istaknut blijeđenjem svih drugih prozora. Ova " -"opcija zahtijeva da budu aktivni efekti površi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Prikazi izabrani prozor" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 40e34f3dce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,342 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po into Bosnian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kcmkwm desktop_kdebase\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#| "This was most likely due to a driver bug.\n" -#| "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -#| "you can reset this protection but be aware that this might result in an " -#| "immediate crash!\n" -#| "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OtvoriGL kompoziranje (zadano) je krahiralo KWin u prošlosti.\n" -"Ovo je najvjerovatnije zbog greške drajvera.\n" -"Ako misliš da si u međuvremenu nadogradio na stabilniji drajver,\n" -"možes resetovati ovu zaštitu, budi svjestan da ovo može rezultovati skorim " -"krahiranjem!\n" -"Alternativno, možeš koristiti XRender pozadinski kraj." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Držanje ikonice prozora je uvijek posredovano minimiziranim stanjem prozora. " -"Ovo može rezultovati da prozor ne obustavlja posao dok je minimiziran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable compositor on startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Omogući kompozitora pri pokretanju" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Brzina animacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Veoma sporo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Trenutno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Drži sličice prozora:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nikada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Samo za prikazane prozore" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Uvijek" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Ponovo omogući detekciju OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Metod skaliranja \"Približno\" nije podržan od strane svih hardvera i " -#~ "može uzrokvati regresiju perfomransi i prevođenje artefakata." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Način skaliranja:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Glatko" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Precizno" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Prevencija cijepanja (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatski" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Samo kada je jeftino" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Prefarbavanje cijelog ekrana" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Ponovo koristi sadržaj ekrana" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Samo kada je jeftino\" samo sprječava cijepanje za promjene cijelog " -#~ "zaslona, kao što je video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "\"Prefarbavanje cijelog zaslona\" može uzrokovati probleme u " -#~ "performansama." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\"Re-use screen content\" causes performance severe problems on MESA " -#~| "drivers." -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Ponovno upotrebljavanje sadržaja ekrana\" uzrokuje ozbiljne probleme " -#~ "performasni na MESA drajverima." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Pozadinski softver za obradu:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Diskretno" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Glatko (sporije)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Licenca: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Savjet: Pogledajte postavke efekta da saznate kako da ga podesite ili " -#~ "aktivirate." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Pretraži" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Podesi filter" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Isključivi efekti pozadinske površine nisu pozdržani od strane Kompozitora" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Isključivi interni efekti pozadinske površine" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Dobavi nove efekte..." - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Pristupačnost" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Prikaz" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Slatkiši" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Animacija zamjene virtualne pozadinske površine" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Alati" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animacija zamjene virtualne pozadinske površine" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Upravljanje prozorima" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animacija zamjene virtualne pozadinske površine" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin razvojni tim" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Eksperimentalno:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Omogući korekciju boje" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Posjedovanje zaobilska cijelog zaslona ekrana kompozitora nije uvijek " -#~ "podržan na svakom hardveru." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Ekspert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Obustavi kompozitora za prozore preko cijelog ekrana" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL sučelje:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL nije podržan od strane svih OpenGL drajvera.Ako nije podržano " -#~ "Kompozitor će biti onemogućen." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Forma" - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Brzina animacije:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Metod skaliranja:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Prvencija cijepanja (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Zadrži ikonice prozora:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Uvijek(Prekida animacije)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "OpenGL sučelje platforme:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 75b8739c8c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po into Bosnian. -# Chusslove Illich , 2009. -# Dalibor Djuric , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:42+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Bez radnje" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zaključaj ekran" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Svi desktopi" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Trenutni Desktop" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Trenutna aplikacija" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Uključi/isključi prebacivanje prozora" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Uključi/isključi alternativno prebacivanje prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Za okidanje radnje gurnite pokazivač miša uz ivicu ekrana u smjeru radnje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Popločaj prozore prevučene uz strane ekrana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ekrana" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Promijeni površ kada se pokazivač miša gurne uz ivicu ekrana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Prebaci površ na ivici:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Isključeno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Samo pri pomijeranju prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Uvijek uključeno" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Koliko dugo pokazivač miša mora da se gura uz ivicu ekrana prije nego što se " -"okine radnja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Zastoj aktiviranja:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Najmanje vrijeme koje mora da prođe između okidanja dvije akcije." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Zastoj &ponovnog aktiviranja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Za okidanje radnje gurnite pokazivač miša uz ivicu ekrana u smjeru radnje." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Samir Ribić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Prikaži površ" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kocka" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cilindar" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Sfera" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Radnje aktivne ivice ekrana" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Upravljanje prozorima" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maksimizuj prozore prevučene na vrh ekrana" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Četvrtinsko redanje je aktivno u vanjskom dijelu" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Ostale postavke" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Prikaži instrument-tablu" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Spriječi zaključavanje ekrana" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index d6da93cd0d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1772 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po into Bosnian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2010. -# Dalibor Djuric , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:17+0000\n" -"Last-Translator: Samir Ribić \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:17+0000\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: desktop_kdebase\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Neaktivan unurašnji prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Dvostruki klik" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovom redu možete prilagoditi ponašanje lijevog klika prilikom klika u " -"neaktivni unutrašnji prozor ('unutrašnji znači: ni naslov, ni okvir).." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiviraj i podigni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiviraj, podigni i proslijedi klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiviraj i proslijedi klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiviraj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiviraj i podigni" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Dvostruki klik" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovom redu možete prilagoditi ponašanje srednjeg klika kada se klikne na " -"neaktivni unutrašnji prozor ('unutrašnji znači: ni naslov, ni okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovom redu možete prilagoditi ponašanje desnog klika prilikom klika u " -"neaktivni unutrašnji prozor ('unutrašnji znači: ni naslov, ni okvir).." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "T&očak miša" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovom redu možete prilagoditi ponašanje klizanja u neaktivnom unutrašnjem " -"prozor ('unutrašnji znači: ni naslov, ni okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Klizanje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiviranje i klizanje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiviranje, podizanje i klizanje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Unutrašnji prozor, Naslovna traka i okvir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Modifikatorski &taster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Ovdje odabirate da li će Meta ili Alt taster vam dopustiti da obavite " -"sljedeće akcije." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Dvostruki klik" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovom redu možete prilagoditi ponašanje lijevog klika prilikom klika na " -"naslovnu traku okvira" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Pomjeranje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiviranje, podizanje i pomijeranje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Preklopi podizanje i spuštanje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Promjena veličine" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Podizanje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Spuštanje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimiziraj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Učini prozirnijim" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Učini manje prozirnim" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Ništa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Srednje d&ugme" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovom redu možete prilagoditi ponašanje srednjeg klika prilikom klika " -"nanaslovnu traku okvira" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovom redu možete prilagoditi ponašanje desnog klika klikom na naslovnu " -"traku okvira" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "T&očak miša" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Možete prilagoditi KDE ponašanje prilikom klizanaj točkićem miša u prozoru " -"dok je pritisnut modifikatorski taster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Podigni/Spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Zasijenči/Odsijenči" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimiziraj/Vrati" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Čuvaj iznad/ispod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Pomjeri na prethodnu/narednu radnu površinu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Smanji neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Kartice prozora" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"Ako je nadlijetanje sijenkom omogućeno, osijenčeni prozor će ukloniti " -"sijenku automatski kada je pointer miša iznad naslova neko vrijeme." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Postavlja vrijeme u miliosekundama prije prozor izgubi sijenku kada " -"pokazivač miša ide preko osijenlenog prozora." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Pozicioniranje:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

              \n" -#| "
            • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
            • \n" -#| "
            • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
            • \n" -#| "
            • Medium: Prevention is enabled.
            • \n" -#| "
            • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
            • \n" -#| "
            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
            • \n" -#| "

            \n" -#| "

            Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

            " -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            Ova opcija određuje koliko će KWin probati spriječiti neželjeno " -"preuzimanje fokusa koju izaziva neočekivana aktivacija novog prozora. " -"(Napomena: Ova mogućnost neće raditi s pravilima Fokus ispod miša ili Fokus " -"striktno ispod miša.)\n" -"

              \n" -"
            • Ništa: Sprečavanje je isključeno i novi prozori se uvijek " -"aktiviraju.
            • \n" -"
            • Nisko: Sprečavanje je uključeno; kada prozor nema podršku za " -"podložni mehanizam i KWin ne može pouzdano odrediti da li da aktivira prozor " -"ili ne, on će biti aktiviran. Ova postavka moće imati bolje ili lošije " -"rezultate nego srednji nivo, zavisno od aplikacija.
            • \n" -"
            • Srednje: Sprečavanje je omogućeno.
            • \n" -"
            • Visoko: Novi prozori se aktiviraju samo ako nijedan prozor nije " -"trenutno aktivan ili priipadaju trenutno aktivnoj aplikaciji. Ova postavka " -"vjerovatno nije upotrebljiva kada se ne koriste pravila fokusa miša.
            • \n" -"
            • Ekstremno: Sve prozore mora korisnik eksplicitno aktivirati.\n" -"

            \n" -"

            Prozoti kojima je sprečeno preuzimanje fokusa su označeni kao da traže " -"pažnju, čime će njihovo mjesto na traci zadataka biti označeno. To se može " -"promijeniti u kontrolnom modulu napomena.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Namjesti prozore samo pri &preklapanju" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "maksimizuj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Slučajno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod mišem" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Active screen follows &mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Aktivni ekran prati &miša" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Pod mišem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Odloži fokus za" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ovo je kašnjenje nakon koga će prozor iznad kog je pokazivač automatski " -"dobiti fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus &stealing prevention" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Sprečavanje &preuzimanja fokusa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

              \n" -#| "
            • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
            • \n" -#| "
            • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
            • \n" -#| "
            • Medium: Prevention is enabled.
            • \n" -#| "
            • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
            • \n" -#| "
            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
            • \n" -#| "

            \n" -#| "

            Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

            " -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            Ova opcija određuje koliko će KWin probati spriječiti neželjeno " -"preuzimanje fokusa koju izaziva neočekivana aktivacija novog prozora. " -"(Napomena: Ova mogućnost neće raditi s pravilima Fokus ispod miša ili Fokus " -"striktno ispod miša.)\n" -"

              \n" -"
            • Ništa: Sprečavanje je isključeno i novi prozori se uvijek " -"aktiviraju.
            • \n" -"
            • Nisko: Sprečavanje je uključeno; kada prozor nema podršku za " -"podložni mehanizam i KWin ne može pouzdano odrediti da li da aktivira prozor " -"ili ne, on će biti aktiviran. Ova postavka moće imati bolje ili lošije " -"rezultate nego srednji nivo, zavisno od aplikacija.
            • \n" -"
            • Srednje: Sprečavanje je omogućeno.
            • \n" -"
            • Visoko: Novi prozori se aktiviraju samo ako nijedan prozor nije " -"trenutno aktivan ili priipadaju trenutno aktivnoj aplikaciji. Ova postavka " -"vjerovatno nije upotrebljiva kada se ne koriste pravila fokusa miša.
            • \n" -"
            • Ekstremno: Sve prozore mora korisnik eksplicitno aktivirati.\n" -"

            \n" -"

            Prozoti kojima je sprečeno preuzimanje fokusa su označeni kao da traže " -"pažnju, čime će njihovo mjesto na traci zadataka biti označeno. To se može " -"promijeniti u kontrolnom modulu napomena.

            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nisko" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Visoko" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Podizanje prozora" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Kada je ova opcija omogućena, aktivni prozor će biti prebačen u prednji plan " -"kada kliknete u sadržaj prozora. Da to promijenite za neaktive prozore, " -"morate postaviti postavke u kartici akcija." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "K&lik podiže aktivni prostor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Kada je ova opcija omogućena, prozor u pozadini će automatski doći u prednji " -"plan kada je pokazivač miša iznad nmjega neko vrijeme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Raise on hover, delayed by" -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Podizanje nadlijetanjem, odloženo za" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ovo je kašnjenje nakon koga će prozor iznad kog je pokazivač miša doći u " -"prednji plan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiscreen behaviour" -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Višeekransko ponašanje" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Kada je ova akcija omogućena, operacije fokusa su ograničene samo na aktivni " -"Xinerama ekran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Razdvoji ekranski fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Radnje &prozora" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Pozicioniranje:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Napredno" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Radnje &prozora" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dvostruki klik" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Ponašanje dvostrukog klika u naslovnu traku." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "maksimizuj" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sijenčenje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Na svim radnim površinama" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Ponašanje dvostrukog klika u naslovnu traku." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktivno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Ponašanje lijevog klika na anslov okvira aktivnog prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Meni operacija" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Ponašanje lijevog klika na naslovnu traku ili okvir neaktivnog prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiviraj i spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Dugme maksimiziranja" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Ponašanje lijevog klika na dugme maksimiziranja." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Ponašanje srednjeg klika na dugme maksimiziranja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Srednje d&ugme" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Ponašanje desnog klika na dugme maksimiziranja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Nona &namiještanja ivica" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Ovdje možete postaviti zonu namiještanja za ivice ekrana, tj. 'jačinu' " -"magnetnog polja koje čini da se prozori namjeste na ivicu kada se pomiču " -"blizu nje." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Zona namiještanja prozora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Ovdje možete postaviti zonu namiještanja za prozori, tj. 'jačinu' magnetnog " -"polja koje čini da se prozori namjeste jedan na drugog kada se pomiču blizu " -"drugog prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Centralna zona namiještanja:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Ovdje možete postaviti zonu namiještanja za centar ekrana, tj. 'jačinu' " -"magnetnog polja koje čini da se prozori namjeste na centar ekrana kada se " -"pomiču blizu njega." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Podizanje prozora" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Ovdje možete postaviti da se prozori namjeste samo ako ih pokušate " -"preklopiti, tj, neće se namjestiti ako budu samo blizu drugog prozora ili " -"ivice." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Namjesti prozore samo pri &preklapanju" - -#: windows.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus
            \n" -#| "A window becomes active when you click into it.

            \n" -#| "This behaviour is common on other operating systems and
            \n" -#| "likely what you want." -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Klik na fokus
            \n" -"Prozor postaje aktivan kada kliknete na njega.

            \n" -"Ovo ponašanje je uobičajeno u drugim operativnim sistemima i
            \n" -"vjerovatno je ono što želite." - -#: windows.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus - Mouse Precedence
            \n" -#| "This is mostly the same as Click To Focus

            \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
            \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
            \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

            \n" -#| "Unusual, but possible variant of Click To Focus." -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Klik na fokus - prioritet mišem
            \n" -"To je uglavnom kao Klik na fokus

            \n" -"Ako sistem treba da odabere aktivni prozor
            \n" -"(npr. jer je trenutno aktivni zatvoren)
            \n" -"prozor pod mišem je preferirani kandidat.

            \n" -"Neobična, ali moguća varijanta Klik na fokus." - -#: windows.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse
            \n" -#| "Moving the mouse onto a window will activate it.

            \n" -#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus." -#| "
            \n" -#| "Focus stealing prevention takes place as usual.

            \n" -#| "Think as Click To Focus just without having to actually click." -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokus prati miša
            \n" -"Micanje miša na prozor će ga aktivirati.

            \n" -"Npr. prozori koji se slučajno pojavljuju pod mišem neće dobiti fokus.
            \n" -"Sprečavanje krađe fokusa radi kao obično.

            \n" -"Gledajte na ovo kao klik na fokus bez potrebe za stvarnim klikom." - -#: windows.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence
            \n" -#| "This is mostly the same as Focus Follows Mouse

            \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
            \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
            \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

            \n" -#| "Choose this, if you want a hover controlled focus." -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Fokus prati miša - prioritet mišem
            \n" -"To je uglavnom kao Fokus prati miša

            \n" -"Ako sistem treba da odabere aktivni prozor
            \n" -"(npr. jer je trenutno aktivni zatvoren)
            \n" -"prozor pod mišem je preferirani kandidat.

            \n" -"Odaberite ovo za fokus kontrolisan nadlijetanjem." - -#: windows.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Under Mouse
            \n" -#| "The focus always remains on the window under the mouse.

            \n" -#| "\n" -#| "Notice:
            \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
            \n" -#| "contradict the policy and will not work.

            \n" -#| "You very likely want to use
            \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus pod mišem
            \n" -"Fokus uvijek ostaje na prozoru pod mišem.

            \n" -"\n" -"Napomena:
            \n" -"Sprečavanje krađe fokusa i tab prebacivanje (\"Alt+Tab\")
            \n" -"su u kontradikciji s pravilom i neće raditi.

            \n" -"Možda želite koristiti
            \n" -"Fokus prati miša - prioritet mišem umjesto toga!" - -#: windows.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Strictly Under Mouse
            \n" -#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -" -#| "
            \n" -#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment." -#| "

            \n" -#| "\n" -#| "Notice:
            \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
            \n" -#| "contradict the policy and will not work.

            \n" -#| "You very likely want to use
            \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus striktno pod mišem
            \n" -"Fokus je uvijek ispod miša bez obzira gdje ste -
            \n" -"slično kao ponašanje fokusa u starim X11 okruženjima.

            \n" -"\n" -"Sprečavanje krađe fokusa i tab prebacivanje (\"Alt+Tab\")
            \n" -"su u kontradikciji s pravilom i neće raditi.

            \n" -"Možda želite koristiti
            \n" -"Fokus prati miša - prioritet mišem umjesto toga!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Specijalni prozori" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključeno, pomoćni prozori (prozor s alatkama, izdvojeni meniji) " -#~ "neaktivne aplikacije će biti skriveni i prikazani samo kada aplikacija " -#~ "postane aktivna. Aplikacije trebaju označiti prozore odgovarajućim tipom, " -#~ "da bi ova osobina radila." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Sakrij pomoćne prozore za neaktivne aplikacije" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je ova opcija uključena, aktivni Xinerama ekran (gdje se novi " -#~ "prozori pojavljuju, na primjer) je ekran koji sarži pokazivač miša. Kada " -#~ "je isključeno, aktivni Xinerama ekran je ekran koji sadrži fokusirani " -#~ "prozor. Podrazumijevano, ova opcija je onemogućena u Klik na fokus i " -#~ "omogućena za druga pravila fokusa." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktivni ekran prati &miša" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Samir Ribić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modul za podešavanje ponašanja prozora" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997-2002, autori KWina i K‑kontrole" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matijas Etrih" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Valdo Bastijan" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Kristijan Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matijas Kale Dalhajmer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Danijel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Vin Vilks" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Patrik Douler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Johanes Viben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matijas Helcer-Klipfel" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Behavior

            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Ponašanje prozora

            Ovdje možete prilagoditi ponašanje prozora u " -#~ "toku pomijeranja, promjene veličine ili klika na njega. Takođe možete " -#~ "odrediti smjernice fokusiranja kao i smiještanja novih prozora.

            Ova " -#~ "postava je na snazi samo ako koristite KWin kao menadžer prozora. Ako " -#~ "koristite drugi menadžer, pogledajte njegovu dokumentaciju za " -#~ "prilagođavanje ponašanja prozora.

            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskada" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Uključite ovu opciju ako želite da se geometrija prozora prikazuje dok se " -#~ "on pomijera ili mu mijenja veličina. Pozicija prozora relativno od " -#~ "gornjeg lijevog ugla ekrana se prikazuje zajednos njegovom veličinom." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Prikaz geometrije prozora pri kretanju i promjeni veličine" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "maksimizuj (samo uspravno)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "maksimizuj (samo vodoravno)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Pametno" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksimiziranje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Nulti ugao" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Perđi na karticu prozora s lijeve/desne strane" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Kartice prozora" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključeno, odmah pređi na nove kartice prozora koje su automatski " -#~ "dodane u trenutnu grupu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Odmah pređi na automatski grupisane prozore" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključeno, sakrij sve kartice koje nisu aktivne s alatne trake" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Sakrij neaktivne kartice prozora s alatne trake" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključeno, pokušava da automatski detektuje da li je novootvoreni " -#~ "prozor vezan za postojeći i smjesti ga u istu prozorsku grupu." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Počni prevlačenje kartiva prozora" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "De&sno dugme" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Točak" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Lijevo dugme:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Desbi dugme" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "S&rednje dugme:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Lijevo &dugme" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automatski grupiši slične prozore" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.\n" -#~| "
              \n" -#~| "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows\n" -#~| "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~| "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~| "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~| "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~| "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~| "
            • Centered will place the window centered
            • \n" -#~| "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~| "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~| "
            " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
              \n" -#~ "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • \n" -#~ "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~ "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~ "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~ "
            • Centered will place the window centered
            • \n" -#~ "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~ "
            " -#~ msgstr "" -#~ "Pravila pozicioniranja određuju gdje će se novi prozor pojaviti na radnoj " -#~ "površini.\n" -#~ "
              \n" -#~ "
            • Pametno će pokušati minimalno preklapanje prozora
            • \n" -#~ "
            • Maksimiziranje će pokušati povećati prozor da napuni cijeli " -#~ "ekran. Može biti korisno selektivno uticati na pozicioniranje prozora " -#~ "koristeći prozorski specifične postavke.
            • \n" -#~ "
            • Kaskada će naslagati prozore
            • \n" -#~ "
            • Slučajno će koristiti slučajnu poziciju
            • \n" -#~ "
            • Centrirano će postviti prozor centrirano
            • \n" -#~ "
            • Nula ugao će postaviti prozor u gornju lijevu poziciju
            • \n" -#~ "
            • Pod mišem će postaviti prozor ispod pokazivača miša
            • \n" -#~ "
            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Sijenčenje" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Kašnjenj&e" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Omogući nadlijetanje" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Aktivirajući prozori" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Pravila" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klik" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Nadlijetanje" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Pomijeranje" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Događaj točkića" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Obradi događaje točkića miša" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "U ovoj koloni možete prilagoditi klikove miša na naslovnoj traci okvira " -#~ "aktivnog prozora." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "U ovoj koloni možete prilagoditi klikove miša na naslovnoj traci okvira " -#~ "neaktivnog prozora." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Lijeva tipka" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Srednja tipka:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ponašanje srednjeg klika na naslovnu traku ili okvir " -#~ "aktivnog prozora." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Desna tipka:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ponašanje desnog klika na naslovnu traku ili okvir aktivnog prozora." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Naslovna traka i okvir" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Naslovna traka" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "nema centralne zone namiještanja" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "nema zone namiještanja prozora" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "nema zone namiještanja ivice" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Prozori" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zone namiještanja" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "KCM‑opcije-prozora" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kwin.po deleted file mode 100644 index 0e94bb3f35..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/bs/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5010 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to bosanski -# Strahinja Radic , 2000. -# Tiron Andric , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -# Dalibor Djuric , 2010. -# KDE 4 , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:21+0000\n" -"Last-Translator: Lejla Agic \n" -"Language-Team: bosanski \n" -"Language: bs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:42+0000\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: desktop_kdebase\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Samir Ribić,Lejla Agic" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Samir.ribic@etf.unsa.ba,lagic1@etf.unsa.ba" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Efekti zaslona su ponovo pokrenuti zbog ponovnog pokretanja grafike" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you " -#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this " -#| "protection but be aware that this might result in an immediate crash!

            Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -#| "

            " -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"OpenGL kompozit (podrazumijevani) je oborio KWin u prošlosti.
            To " -"je najčešće zbog lošeg drajvera.

            Ako smatrate da ste nadogradili drajver " -"na stabilan,
            možete isključiti ovu zaštitu ali pazite da to može " -"izazvati monentalni krah!

            Alternativno možda želite koristiti " -"XRender pozadinu.

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Neophodna proširenja X‑a (XComposite i XDamage) nisu dostupna." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL i XRender/XFixes nisu dostupni." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Prebaci na karticu" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Prebaci na karticu" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation" -msgstr "natpis" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Gore" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Namotaj prozor" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Spusti prozor" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Windows" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "Platform Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Menadžer prozora" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID programa koji treba obustaviti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Ime domaćina na kome program radi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "imeračunara" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Naslov prozora koji treba obustaviti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "natpis" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Ime programa koji treba obustaviti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "naziv" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID resursa koji pripada programu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Vrijeme radnje koja je dovela do obustavljanja" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "vrijeme" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWinova pomoćna alatka" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ova pomoćna alatka nije namijenjena direktnom pozivanju." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Obustavi program %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Čekati više" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "imeračunara" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE‑ov menadžer prozora" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2013, The KDE Developers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matijas Etrih" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Kristijan Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Denijel M. Djuli" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Lunjak" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "vrlo ogromne" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Isključi opcije postave" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Upozori da se KWin skorije srušio n puta" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start a nested X Server." -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Pokreni ugniježdeni X Server." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin se ponaša nestabilno.\n" -"Izgleda da je došlo do rušenja nekoliko puta za redom.\n" -"Možete izabrati neki drugi menadžer prozora:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: na mogu da potvrdim izbor menadžera, da nije već pokrenut neki drugi? " -"(pokušajte sa --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: drugi upravitelj prozora je aktivan (pokusajte koristiti --zamjenu)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Zamijeni već pokrenuti ICCCM‑u 2.0 saglasni menadžer prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Jačina:" - -# >> @item:inrange Strength of the effect: -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Slab" - -# >> @item:inrange Strength of the effect: -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Jak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Ne animiraj panele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Sve površi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "By window group" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "natpis" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Podrazumijevano" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekunda" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Meni sa operacijama nad prozorima" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "natpis" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Gore" - -# >> @option:radio -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Dolje" - -# >> @option:radio -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "lijevo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "natpis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Meni sa operacijama nad prozorima" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milisekunda" -msgstr[1] " milisekunda" -msgstr[2] " milisekunda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Efekat izvrtanja na prozoru" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertuj ekranske boje" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "sićušne" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "normalna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "velika" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "vrlo velika" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ogromna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "vrlo ogromne" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Promijeni veličinu" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Veličina dugmadi:" - -# >> @title:window -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dijalog za podešavanje" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Ravnanje naslova" - -# >> @option:radio -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "sredina" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Uključite za ivicu prozora u boji naslovne trake. Inače će biti u boji " -"pozadine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Zatvori prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Uključite da bi se dugmad pretapala kako pokazivač miša prolazi preko njih." - -# >> @option:check -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animirana dugmad" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "S&ve aktivnosti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Zatvori" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "M&inimizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "M&aksimizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Namotaj prozor" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "naziv" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "naziv" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Sve površi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Prebaci na površ %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktiviraj prozor (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Utihni do crnog (samo puni pozdravni ekrani)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Podrazumijevano" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Širina:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Visina:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Aktivira efekat klika miša" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Srednje" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Osnovne postavke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Boja lijevog dugmeta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Boja srednjeg dugmeta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Boja desnog dugmeta:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napredne postavke" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Prsteni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Širina linije:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Trajanje prstena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Poluprečnik prstena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Broj prstena:" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Prikaži površ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Očisti sve tragove miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Očisti posljednji trag miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Očisti tragove miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Boja:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Crtajte mišem tako što držite tastere Shift+Meta i " -"pomijerate ga." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modifikatori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Modifikatori" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Nova radna površina" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Nova radna površina" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Premještani prozori:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Ovaj efekt ne služi za mjerenje performansi" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Trajanje prstena:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Broj prstena:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Najveća &širina:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#| msgid "Show Paint" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Prikaži iscrtavanje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect" -#| msgid "Magnify the entire desktop" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Uveličajte cijelu površ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Sličica za tekući prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Najveća &širina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Razmak:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Neprozirnost:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Prati miša" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikatori" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Providnost" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Opšte postavke prozirnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Iskačući spiskovi:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Neprozirno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dijalozi:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Prozirno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Spusti prozor" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Zasebna neprozirnost za menije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Padajući meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Iskačući meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Otcjepljeni meniji:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Drži prozor na svim površima" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Prisutni prozori (klasa prozora)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "No Windows" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Spusti prozor" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Krutost:" - -# >> As in "resistance to movement" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Otpor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Pomjeri na &ekran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Lelujanje pri &pomijeranju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Lelujanje pri promjeni &veličine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Napredni režim" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Lelujavost" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Manje" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Više" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulijevo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Pomjeri uvećano područje gore" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Pomjeri uvećano područje dolje" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Pomjeri miša u fokus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Spakuj prozor ulijevo" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Pri uvećanju i umanjenju promijeni zumiranje za navedeni faktor zumiranja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Faktor zumiranja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pokazivač miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Vidljivost pokazivača miša." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Srazmjerno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Zadrži" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Sakrij" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Praćenje miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Prati kretanje miša." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionalno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Pritisni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Isključeno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Omogućite praćenje fokusirane lokacije. Treba da bude omogućen QAccessible " -"po programu (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Omogući praćenje fokusa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Omogućite praćenje fokusirane lokacije. Treba da bude omogućen QAccessible " -"po programu (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Omogući praćenje fokusa" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window role" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window title" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "imeračunara" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Meni sa operacijama nad prozorima" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window size" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Prebaci na površ %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "S&ve aktivnosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgid "Minimized" -msgstr "M&inimizuj" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Shaded" -msgstr "Namotaj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Prebaci na karticu" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "&Zatvori" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečica" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dijalog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Prikaži površ" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Mijenjaj prozore" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Mijenjaj prozore (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Mijenjaj prozore alternativno" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Mijenjaj prozore alternativno" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Idi kroz prozore trenutnog programa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Idi kroz prozore trenutnog programa (unazad)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Idi kroz prozore trenutnog programa alternativno" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Idi kroz prozore trenutnog programa alternativno (unazad)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Instalacija prebacivača prozora je oštećena, nedostaju resursi.\n" -"Kontaktirajte vašu distribuciju o ovom." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Izabrali ste da prozor nema ivice.\n" -"Bez ivice, nećete moći ponovo da uključite ivicu mišem. Umjesto toga " -"upotrijebite meni radnji sa prozorom, koji se aktivira prečicom " -"%1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Izabrali da prozor bude preko cijelog ekrana.\n" -"Ako sâm program nema opciju da se režim preko cijelog ekrana isključi, " -"nećete moći da ga isključite mišem. Umjesto toga upotrijebite meni radnji sa " -"prozorom, koji se aktivira prečicom %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Po&mjeri" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&Promijeni veličinu" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Prečica &prozora..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Posebne postavke prozora..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Pose&bne postavke programa..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "M&aksimizuj" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "M&inimizuj" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Više akcija" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Sve površi" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Pomjeri na &ekran" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Aktivnosti" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Sve površi" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nova radna površina" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "Pomjeri na &ekran" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Nova radna površina" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to" -#| msgid "Screen &%1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ekran &%1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "S&ve aktivnosti" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 je već u upotrebi" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 se koristi od strane %2 u %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Meni sa operacijama nad prozorima" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Namotaj prozor" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Promijeni veličinu prozora" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Podigni prozor" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Spusti prozor" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Podigni/spusti prozor" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Prozor preko cijelog ekrana" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Sakrij ivicu prozora" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Drži prozor iznad ostalih" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Drži prozor ispod ostalih" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktiviraj prozor koji zahtijeva pažnju" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Postavi prečicu prozora" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Spakuj prozor ulijevo" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Spakuj i skupi prozor vodoravno" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Spakuj i skupi prozor uspravno" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor ulijevo" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor udesno" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Brzo popločaj prozor na gornji lijevi ugao" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Brzo popločaj prozor na donji lijevi ugao" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor na gornji lijevi ugao" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor na donji lijevi ugao" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor na gornji desni ugao" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor na donji desni ugao" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Na prozor iznad" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Na prozor ispod" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Na prozor prozor desno" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Na prozor lijevo" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Povećaj neprozirnost aktivnog prozora za 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Smanji neprozirnost aktivnog prozora za 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Drži prozor na svim površima" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor ulijevo" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor udesno" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Brzo popločaj prozor na gornji lijevi ugao" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Brzo popločaj prozor na donji lijevi ugao" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Prozor na površ %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Prozor na narednu površ" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Prozor na prethodnu površ" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulijevo" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Prozor jednu površ nagore" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Prozor jednu površ nadolje" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Prozor na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Prozor na naredni ekran" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Prozor na prethodni zaslon" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulijevo" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Prozor na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Prozor jednu površ nadolje" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Na naredni ekran" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Prebacite se na prethodni zaslon" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Na prozor prozor desno" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Na prozor lijevo" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Pomjeri na ra&dnu površinu" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Ubij prozor" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktiviraj prozor (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Površ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Na narednu površ" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Na prethodnu površ" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Na prvu površ desno" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Na prvu površ lijevo" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Na prvu površ iznad" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Na prvu površ ispod" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Prebaci na površ %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "http://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin informacije o podršci:\n" -"Sljedeće informacije se mogu koristiti kada se traži podrška, npr na. http://" -"forum.kde.org.\n" -"To pruža informacije o trenutno pokrenutoj instanci, koje opcije se " -"koriste,\n" -"koji OpenGL driver i koji efekti se koriste.\n" -"Molimo, navedite informacije koje se nalaze ispod uvodnog teksta u paste.bin " -"servis\n" -"poput http://paste.kde.org umjesto umentanja u nizove poruka podrške.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#~| msgid "Show Paint" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Prikaži iscrtavanje" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Upravljač prozora je konfigurisan tako da ekran sa mišem na njemu smatra " -#~ "aktivnim,\n" -#~ "Stoga nije moguće da se prebacite na ekranu eksplicitno." - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Raspored:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Zatvori" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Prirodan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Postavi prečicu prozora" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisekunda" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Program \"%1\" ne odgovara" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Prikaži površ" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Isključeno" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Gore desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Dolje desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Dolje lijevo" - -# >> @item:inlistbox Desktop nami alignment -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Gore lijevo" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pejdžer" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatski" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Posebno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Broj &vrsta:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Ravnanje &imena površi:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Raspored:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Move Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Pomjeri prozor" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "natpis" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Drugi program je suspendovao efekte površi.
            Možete ga nastaviti " -#~ "prečicom %1.." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Menadžer prozora" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Mijenjaj površi" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Mijenjaj površi (obratno)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Mijenjaj površi po spisku" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Mijenjaj površi po spisku (obratno)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bez ivice" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Dodatak nema konfiguracijsku datoteku na očekivanoj lokaciju" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Zatvori prozor" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Spakuj prozor udesno" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Spakuj prozor ulijevo" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Spakuj prozor nagore" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Spakuj prozor nadolje" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Spakuj i povećaj prozor vodoravno" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Spakuj i povećaj prozor uspravno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Površ %1" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Provjera neuspjela: %1 nije prazan" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Provjera neuspjela: argument je prazan" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Neispravan broj argumenata. Trebaju biti navedeni barem usluga, staza, " -#~ "interfejs i metod" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Pogrešan tip. Usluga, staza, interfejs i metod moraju biti stringovi" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Pogrešan broj argumenata" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 nije varijantnog tipa" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Mijenjaj kartice prozora" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Mijenjaj kartice prozora (obratno)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Ukloni prozor iz grupe" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Nekartično" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Zatvori &cijelu grupu" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Prethodni" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Sljedeći" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Nije dostupno" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Prebaci na karticu" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Postavite kao tab u" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~| "module of KWin" -#~| msgid "Window &Manager Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Postavke &Menadžera prozora..." - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: X11 menadžer prozora koji radi na X11 ekranu.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Održavalac" - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects not possible

            Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

            You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
            Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

            OpenGL efekti zaslona nisu mogući

            Vaš sistem ne može izvesti " -#~ "OpenGL efekte zaslona u trenutnoj rezoluciji

            Možete pokušati " -#~ "označiti XRender backend, ali i to može biti veoma sporo za ovu " -#~ "rezoluciju.
            Alternativno, smanjite kombiniranu rezoluciju svih ekrana " -#~ "na %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
            XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Zahtijevana rezolucija prevazilazi GL_MAX_VIEWPORT_DIMS ograničenja vašeg " -#~ "GPU-a i zbog toga nije kompatibilna sa OpenGL kompozitorom.
            XRender ne " -#~ "poznaje takvo ograničenje, ali performanse će uobičajeno biti pod " -#~ "uticajem hardverskih ograničenja koje ograničavaju OpenGL veličinu " -#~ "prozora." - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects might be unusable

            OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
            Also large windows will turn entirely black.

            Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

            OpenGL efekti zaslona mogu biti neupotrebljivi

            OpenGL efekti " -#~ "zaslona u trenutnoj rezoluciji su podržani ali mogu biti izuzetno spori." -#~ "
            Također, veliki prozori će se u potpunosti zacrniti." -#~ "

            Razmislite da obustavite slaganje, prebacite na XRender pozadinu " -#~ "ili smanjite rezoluciju na %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
            Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Zahtijevana rezolucija prelazi GL_MAX_TEXTURE_SIZE ograničenja vašeg GPU-" -#~ "a, dakle prozoru te veličine ne može se dodijeliti tekstura i bit će " -#~ "potpuno crn.
            Također, to ograničenje će često biti prepreka na razini " -#~ "performansi, unatoč nastavku GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, jer drajver može pasti " -#~ "natrag u softversko vraćanje u ovom slučaju." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL nisu dostupni a ugrađena je samo podrška za OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Namotaj" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: ne mogu se povezati na Wayland Server, osiguraj da je " -#~ "WAYLAND_DISPLAY postavljen.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "X11 ekran na koji se povezuje, potrebno ako je opcija x-server ikorištena." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 8c340d0288..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ - - - -]> - -
            -Escriptoris virtuals - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -&traductor.Antoni.Bella; - - -9 d'abril de 2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -Arranjament del sistema -virtual -escriptori - - - -El &kde; ofereix la possibilitat de tenir diversos escriptoris virtuals. -Podeu canviar el nom dels escriptoris fent clic al botó Reanomena (apareix quan es manté el cursor sobre l'element d'escriptori a la llista) i introduint el text a dins del camp de text. -Si voleu eliminar un escriptori, utilitzeu la icona superposada de paperera que hi ha a la dreta de l'element d'escriptori. -Premeu el botó Afegeix per a afegir un escriptori virtual (el nom predeterminat és Escriptori nou) a la llista. -Podeu configurar el nombre de files en l'element paginador del plafó. Senzillament, utilitzeu el quadre d'entrada de files que hi ha a sota de la llista per a ajustar el nombre d'escriptoris. Els escriptoris es reorganitzaran automàticament per files. - - - -La navegació dona la volta -Activeu aquesta opció si voleu que la navegació de teclat o les vores actives de l'escriptori us portin a la vora oposada de l'escriptori nou. - - - -En canviar, mostra l'animació -Seleccioneu Diapositives, Animació de cub per a l'escriptori o Esvaïment de l'escriptori des de la llista desplegable o desactiveu les animacions desmarcant l'element. Si l'animació seleccionada disposa d'opcions de configuració, feu clic sobre la icona d'eines a la dreta de la llista desplegable per a iniciar un diàleg de configuració. - - - -En canviar, mostra a la pantalla -Activeu aquesta opció si voleu tenir una vista prèvia en pantalla quan es canvia d'escriptori. - - - -Mostra els indicadors de la disposició dels escriptoris -Activant aquesta opció es mostrarà una petita vista prèvia de la disposició de l'escriptori, indicant l'escriptori seleccionat. - - - - -Desplaçant la roda del ratolí sobre un espai buit a l'escriptori o a la icona Paginador en el plafó canviareu al següent escriptori virtual numèric, en la direcció en què desplaceu (cap amunt o cap avall). -Podeu canviar el comportament predeterminat a la pàgina Accions del ratolí a la categoria Arranjament de l'escriptori (&Alt;D, &Alt;S). - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png deleted file mode 100644 index 7f55469546..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png deleted file mode 100644 index 5bb3ccd962..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index ceddf47f76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -&traductor.Antoni.Bella; - - -9 d'abril de 2021 -Plasma 5.21 - - -KDE -Arranjament del sistema -kwin -finestra -vora -tema -estil - - - -Decoració de les finestres - -Aquest mòdul permet seleccionar un estil per als botons i les vores de les finestres. - - -Decoració de les finestres - - - -Mòdul de configuració Decoració de les finestres - - - - - - Mòdul de configuració Decoració de les finestres - - - - - -Escolliu un estil de decoració de finestra des de la llista de vista prèvia, o baixeu un estil nou utilitzant el botó Obtén decoracions noves de finestra.... - -La decoració predeterminada de les finestres s'anomena «Brisa». - -Cada estil té un aspecte diferent i un «comportament» diferent. Alguns tenen vores de «redimensionament» (de vegades invisibles) per tot el seu voltant, que en facilita la redimensió però que en dificulta el moviment. Alguns no tenen vores en certs costats. - -Us encoratgem a què experimenteu amb els diferents estils fins que en trobeu un que s'ajusti al vostre patró de treball. - -A la vista prèvia de cada estil, trobareu un botó de configuració per a obrir el diàleg de configuració per a cada decoració. - -Les opcions en aquest diàleg de configuració s'apliquen a totes les finestres. Algunes decoracions de finestra (&pex;, «Brisa») proporcionen una pestanya Substitucions específiques de la finestra. En aquesta pestanya podreu canviar la mida de la vora i la visibilitat de la barra de títol per a finestres en particular. - -Trobareu diferents opcions per a finestres en particular al mòdul Regles de les finestres de l'&systemsettings;. - - -Per motius d'accessibilitat, algunes decoracions accepten vores molt grans. Si estès disponible, aquí també podreu triar una Mida de la vora de la finestra:. Aquestes vores llargues són fàcils de veure per a usuaris amb visibilitat reduïda, i fàcils de capturar per a gent amb mobilitat reduïda o dificultats en emprar el ratolí. - - - -Si teniu interès a crear la vostra pròpia decoració de finestra, podeu aprendre'n més en aquesta guia d'aprenentatge. - - - - - -Decoracions - -En aquest diàleg podeu canviar la decoració de la finestra. Les opcions disponibles dependran de l'estil seleccionat. - - -Opcions de la decoració Brisa - - - - - - Opcions de la decoració Brisa - - - - - - - -Botons de la barra de títol - -Aquesta pàgina permet personalitzar la ubicació del botó a la barra de títol. Podeu arrossegar els botons, &pex;, el Menú d'aplicacions dins la barra de títol, eliminar-los o arrossegar-los al voltant fins que us resultin més confortables d'emprar. - - -Opcions dels botons - - - - - - Opcions dels botons - - - - -Habiliteu Tanca les finestres amb doble clic al botó menú per a tenir una opció addicional al botó «Tanca» o si l'heu eliminat de la barra de títol. - -Marqueu l'element Mostra els consells dels botons a la barra de títol si voleu veure els consells d'eina predeterminats quan es desplaça el punter del ratolí per sobre dels botons de la barra de títol. - - - - - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png deleted file mode 100644 index 5f0c4a2368..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index ebc3c5669f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Efectes d'escriptori - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&traductor.Antoni.Bella; - - -9 d'abril de 2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -KControl -escriptori -efectes - - - - - -Aquest mòdul s'utilitza per a habilitar i configurar els efectes d'escriptori per al &plasma;. - -La part principal d'aquesta pàgina és una llista de tots els efectes disponibles agrupats per Accessibilitat, Aparença, Focus, Animació d'ullada a l'escriptori, Eines Animació per a canviar d'escriptori virtual, Gestió de les finestres i Animació en obrir/tancar la finestra. -Utilitzeu la barra de cerca incremental per sobre de la finestra de la llista per a trobar elements de la llista. - -Normalment no hi ha cap raó perquè els usuaris ho canviïn, però hi ha un botó de configuració per a modificar el filtratge de la llista per a mostrar aquests efectes. - -La forma més fàcil d'instal·lar efectes nous és emprant la implementació integrada del KNewStuff en el &kwin;. Premeu el botó Obtén efectes nous d'escriptori... per a obrir un diàleg amb una llista dels efectes disponibles a Internet, i per a instal·lar i desinstal·lar aquests efectes. -Si us plau, cal tenir en compte que la modificació d'aquests valors predeterminats raonables pot trencar el sistema. - - -Marqueu un efecte a la llista per a habilitar-lo. Es mostrarà informació sobre l'autor i la llicència fent clic al botó informatiu al costat dret de l'element de la llista. - -Alguns efectes tenen opcions de configuració, en aquest cas hi ha un botó de configuració a l'esquerra del botó informatiu. Feu-hi clic per a obrir un diàleg de configuració. -Per a veure un vídeo de vista prèvia d'un efecte, feu clic al botó . - -Alguns dels efectes són mútuament exclusius. Per exemple, un només voldria activar l'efecte Maximitza o Làmpada màgica. Tots dos activats alhora resulta en el trencament de les animacions. - -Per a efectes en un grup mútuament exclusius, la &IGU; utilitza botons d'opció i gestiona que només es pugui activar un d'aquests efectes. - -Tots els efectes que no estan implementats pel dorsal de composició emprat actualment, de manera predeterminada restaran ocults (&pex;, els efectes OpenGL en utilitzar el renderitzador per programari). - -De manera predeterminada també restaran ocults tots els efectes interns o auxiliars. Aquests són efectes que substitueixen la funcionalitat des del nucli del KWin o proporcionen interacció amb altres elements de l'intèrpret de l'escriptori. - - - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index a25fb80347..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Vores de la pantalla - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&traductor.Antoni.Bella; - - -30 de gener de 2023 -Plasma 5.27 - - -KDE -Arranjament del sistema -escriptori -efectes -pantalla -vora - - - -Les vores actives de la pantalla us permeten activar els efectes acostant el cursor del ratolí a la vora de la pantalla. Aquí podeu configurar quin efecte s'activarà en cada vora i cantonada de la pantalla. - -Feu clic amb qualsevol botó del ratolí sobre un quadrat i escolliu un efecte al menú contextual. Les vores amb un quadrat blau ja tenen un efecte associat, un quadrat de color gris indica que no hi ha efecte seleccionat per a aquesta vora. - -El nombre d'elements accessibles en el menú contextual dependrà de la configuració en el mòdul Efectes d'escriptori a la categoria Espai de treball. Seleccioneu els vostres efectes favorits des del grup Gestió de les finestres. Això activarà els elements corresponents al menú contextual. - -Si esteu cercant l'opció per a activar el canvi d'escriptori empenyent el cursor del ratolí contra la vora de la pantalla, trieu un dels efectes Presenta les finestres des del menú contextual. - -Podeu habilitar Maximitza: Finestres arrossegades a la vora superior, Mosaic: Finestres arrossegades a la vora dreta o esquerra o Activador de mosaic en quarts i establir un percentatge de la pantalla per a activar el mosaic. - - -A la pestanya Moviment del mòdul de configuració Comportament de la finestra a la secció Gestió de finestres de la configuració del sistema, podeu configurar les zones d'ajust perquè les finestres es moguin a les vores de la pantalla, al centre o a altres finestres quan s'hi apropin. - - -Desactiveu l'opció Continua actiu quan les finestres són a pantalla completa per a suprimir les accions d'activació de la vora de la pantalla quan una aplicació s'està executant a pantalla completa. - -Utilitzant l'element Canvia d'escriptori a la vora:, configureu si voleu canviar a un altre escriptori en empènyer el cursor del ratolí a una vora de la pantalla, &pex;, només quan es mouen les finestres. -Retard de l'activació: és l'interval de temps requerit quan s'empeny el cursor del ratolí contra la vora de la pantalla abans d'activar l'acció. -Retard de la reactivació: és l'interval de temps requerit després d'activar l'acció fins que pugui ocórrer la següent activació. -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index 1011d5550c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ - - - -]> -
            - -Commutador de tasques - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -&traductor.Antoni.Bella; - - -30 de gener de 2023 -&plasma; 5.27 - - -KDE -Arranjament del sistema -escriptori -finestra -navegació -commuta -alt-tab - - - - -Navegar per les finestres - -El Commutador de tasques permet a l'usuari canviar amb facilitat entre les finestres actualment obertes emprant el teclat. És altament configurable i permet a l'usuari controlar el seu comportament, aparença visual, dreceres de teclat i filtratge de les finestres. - - - - Captura de pantalla del commutador de tasques predeterminat - - - - - - - - -El Commutador de tasques sovint s'invoca amb la combinació de tecles &Alt; , però es pot canviar. Quan s'invoca, mostra una llista de totes les finestres actualment obertes, de manera opcional filtrades i augmentades d'acord amb les opcions de configuració. Per exemple, la llista pot filtrar per a només mostrar les finestres que compleixen amb certs criteris, com les finestres que estan visibles. Una vegada que es mostra la llista de finestres, l'usuari podrà avançar i retrocedir a través de totes les finestres llistades prement repetidament la combinació de tecles del selector de tasques. En deixar anar la combinació de tecles del selector de tasques, s'activarà la finestra que s'ha seleccionat a la llista. - -A causa que el Commutador de tasques ofereix tantes opcions de configuració, es poden definir dues col·leccions diferents d'opcions de configuració. Aquestes col·leccions s'anomenen Principal i Alternativa, i cadascuna pot contenir un conjunt únic de combinacions de tecla assignades. - -Les opcions de configuració per a cadascuna de les col·leccions es presenten en quatre grups, de la següent manera: - - -Visualització -Aquest grup d'opcions de configuració controla com es mostrarà la llista de finestres a la pantalla. La visualització predeterminada s'anomena Brisa. Llista totes les finestres obertes al llarg de la part esquerra de la pantalla. Les altres visualitzacions inclouen Canvi de capa (un carrusel en 3D), Canvi en roda (una pila de targetes en 3D) i Medium Rounded (una llista d'icones a l'estil de Microsoft &Windows;). Es poden descarregar i instal·lar moltes més visualitzacions fent clic al botó Obtén commutadors nous de tasques... que hi ha a la part inferior dreta del diàleg. - -Una vegada s'ha seleccionat una visualització des de la llista desplegable, podreu fer clic al botó a la dreta de la llista per a veure una vista prèvia o configurar les opcions específiques de la visualització. - -La casella de selecció Mostra la finestra seleccionada determina la claredat amb la qual veurà l'usuari quina finestra s'activarà. Si aquesta opció està marcada, totes les finestres s'ocultaran excepte la que està ressaltada al Commutador de tasques. - -Hi poden haver casos en què no es pugui mostrar la visualització desitjada del Commutador de tasques. Una d'aquestes situacions pot ser quan un procés anomenat «composició» està apagat o desactivat. Si succeeix això, se seguirà mostrant la llista de finestres, però en un format molt senzill. - - - -Dreceres -Aquesta secció permet definir fins a quatre dreceres de teclat del Commutador de tasques per a la configuració Principal i quatre més per a la configuració Alternativa. Les dreceres a Principal estan predefinides, mentre que les dreceres a Alternativa s'han de definir manualment. -A la secció Totes les finestres, les dreceres Endavant i Inverteix faran recórrer cap endavant i cap enrere a través de la llista de finestres obertes. -A la secció Aplicació actual, les dreceres Endavant i Inverteix es poden configurar per a fer recórrer les finestres de l'aplicació actualment activa. Per exemple, si teniu obertes tres finestres del navegador de fitxers &dolphin;, podreu utilitzar aquestes dreceres per a alternar entre les tres finestres del &dolphin;. -Per a canviar una drecera de teclat, feu clic al botó que hi ha al costat d'Endavant o Inverteix i escriviu la combinació de drecera desitjada. Assegureu-vos d'emprar una tecla modificadora com a &Ctrl; o &Alt; com a part de la drecera, en cas contrari, és possible que no pugueu recórrer correctament la llista de finestres. - -Qualsevol de les dreceres de teclat definides es pot utilitzar per a invocar el Commutador de tasques. Per a invocar-lo sense emprar el teclat, podeu definir accions de vora de la pantalla en el mòdul Vores de la pantalla a l'&systemsettings;. - - - -Contingut -Les opcions en aquesta secció controlen parcialment quines finestres apareixeran a la llista del Commutador de tasques. - -La llista desplegable Criteri d'ordenació especifica si les finestres han d'aparèixer en l'ordre Ordre d'apilament o Usades recentment. L'Ordre d'apilament és l'ordre en què apareixen les finestres una sobre l'altra a la pantalla, mentre que l'ordre Usades recentment és l'ordre en què s'han fet servir les finestres. L'ordre Usades recentment fa que sigui molt fàcil canviar entre les dues finestres emprades amb més freqüència perquè sempre apareixeran en les 2 posicions de dalt de la llista. - -L'opció Inclou la icona «Mostra l'escriptori» afegirà una opció Mostra l'escriptori a la llista de finestres. Això permetrà a l'usuari seleccionar amb facilitat l'escriptori així com la «finestra» a mostrar. - -L'opció Només una finestra per aplicació redueix el desordre en només mostrar una finestra per a cada aplicació oberta. Si una aplicació té obertes múltiples finestres, la seva finestra activada més recentment es mostrarà a la llista i les altres no es mostraran. - -L'opció Ordena les finestres minimitzades després de les finestres sense minimitzar mostrarà primer totes les finestres sense minimitzar, encara que siguin menys recents o més a la part inferior que algunes de les finestres minimitzades. - - - -Filtra les finestres per -Aquesta secció conté opcions per a filtrar addicionalment la llista de finestres del Commutador de tasques. - -L'opció Escriptoris virtuals filtra la llista de finestres segons l'escriptori virtual que estigui actiu. Si teniu constantment finestres específiques en escriptoris virtuals específics, aquesta opció de filtratge pot facilitar el canvi a finestres dins o entre aquests escriptoris virtuals. Seleccioneu Escriptori actual per a mostrar només les finestres que hi ha en l'escriptori virtual actual. Seleccioneu Tots els altres escriptoris per a només mostrar les finestres que hi ha en els escriptoris virtuals que no estan actualment actius. - -L'opció Activitats filtra la llista de finestres segons l'Activitat que estigui activa. Com també amb el filtratge per l'escriptori virtual, aquesta opció pot facilitar el canvi a aplicacions dins o entre totes les Activitats. Seleccioneu Activitat actual per a només mostrar les finestres que formen part de l'activitat actual. Seleccioneu Totes les altres activitats per a només mostrar les finestres que formen part de les Activitats que no estan actualment actives. - -L'opció Pantalles filtra la llista de finestres segons la pantalla de visualització que està actualment activa. Seleccioneu Pantalla actual per a només mostrar les finestres que es troben a la pantalla i que tenen el punter del ratolí a sobre seu. Seleccioneu Totes les altres pantalles per a mostrar les finestres que es troben en totes les altres pantalles. Aquesta opció pot ser útil per als usuaris que volen canviar ràpidament entre finestres que es troben en el mateix monitor en una configuració de múltiples monitors. -La pantalla activa és aquella on es troba actualment el punter del ratolí, no la pantalla on es troba la finestra actualment activa. - -L'opció Minimització filtra la llista de finestres segons estiguin ocultes o no. Seleccioneu Finestres visibles per a només mostrar les finestres que no s'han minimitzat. Seleccioneu Finestres ocultes per a només mostrar les finestres minimitzades. - -Si desmarqueu una opció en aquesta secció, llavors no s'aplicarà cap filtratge per a aquesta opció. Per exemple, si marqueu l'opció Pantalles i desmarqueu les altres tres opcions, la llista de finestres del Commutador de tasques només es filtrarà segons les finestres que es troben a la pantalla actual. -Totes les opcions descrites a les seccions anteriors funcionen juntes per a proporcionar un control molt detallat del comportament i aparença del Commutador de tasques. Per exemple, podeu definir la col·lecció d'opcions de configuració Principal perquè s'invoqui amb la combinació de tecles &Alt; , per a mostrar les finestres obertes en un carrusel, per a només mostrar una finestra per aplicació i per a només llistar les finestres que es troben a l'escriptori actual i a la pantalla actualment activa. Això pot proporcionar un canvi de finestra molt ràpid dependent del context si teniu escriptoris virtuals de «feina» i «casa», i després manteniu tots els vostres fulls de càlcul per al treball i la llar en el mateix monitor. - -La disponibilitat de la configuració del Commutador de tasques ofereix una segona forma de filtrar i navegar amb facilitat per les llistes de finestres. Amb vuit combinacions de tecla disponibles en les dues configuracions del Commutador de tasques, hauria de ser possible navegar fàcilment i ràpidament a través d'un gran nombre de finestres. - - -
            - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index f2289a592b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Gestos de pantalla tàctil - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&traductor.Antoni.Bella; - - -10 d'abril de 2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -Arranjament del sistema -tàctil -pantalla - - - -Lliscar des de la vora cap al centre de la pantalla permet activar els efectes. Aquí podreu configurar quin efecte s'activarà en cada vora de la pantalla. - -Feu clic amb qualsevol botó del ratolí sobre un quadrat i escolliu un efecte al menú contextual. Les vores amb un quadrat blau ja tenen un efecte associat, un quadrat de color gris indica que no hi ha efecte seleccionat per a aquesta vora. - -El nombre d'elements accessibles en el menú contextual dependrà de la configuració en el mòdul Efectes d'escriptori a la categoria Espai de treball. Seleccioneu els vostres efectes favorits des del grup Gestió de les finestres. Això activarà els elements corresponents al menú contextual. -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index 1dcb69bf3b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Teclat virtual - -Yuri Chornoivan -&traductor.Antoni.Bella; - - -27 d'abril de 2021 -Plasma 5.22 - - -KDE -Arranjament del sistema -virtual -teclat - - - -Aquest mòdul permet escollir el teclat virtual a utilitzar. El teclat virtual s'habilitarà automàticament quan no es detecti cap teclat de maquinari. - -Seleccioneu un teclat virtual de la llista o trieu Cap si no en voleu utilitzar cap. - -És recomanable instal·lar els motors de mètode d'entrada corresponents abans d'utilitzar aquest mòdul. - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index 763f85951d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1371 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
            - -Comportament de les finestres - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -NatalieClariusnatalie_clarius@yahoo.de -&traductor.Antoni.Bella; - - -31 d'agost de 2022 -Plasma 5.26 - - -KDE -KControl -Arranjament del sistema -accions -finestra -emplaçament de la finestra -mida de la finestra -gestió de les finestres -comportament de les finestres -focus -eleva -barra de títol -pantalla -ajusta - - - - -Comportament de les finestres - -A la part superior d'aquest mòdul de control podeu veure diverses pestanyes: Focus, Accions de la barra de títol, Accions de la finestra, Moviment i Avançat. A la pestanya Focus podeu configurar la manera en què les finestres guanyen o perden el focus, &ead;, restar activa o inactives. Utilitzant Accions de la barra de títol i Accions de la finestra podreu configurar la manera en què les barres de títol i les finestres reaccionaran als clics del ratolí. Moviment us permet configurar com es mouen i es col·loquen les finestres una vegada obertes. Les opcions a Avançat cobreixen algunes opcions especialitzades com «ombreig de la finestra». - - -Si us plau, cal tenir en compte que la configuració d'aquest mòdul no tindrà efecte si no feu servir el &kwin;, el gestor de finestres natiu del &plasma;. Si utilitzeu un gestor de finestres diferent, podeu consultar la seva documentació sobre com personalitzar el comportament de la finestra. - - - -Focus - -El «focus» de l'espai de treball es refereix a la finestra amb què l'usuari està treballant actualment. A la finestra amb el focus sovint ens hi referim com a la «finestra activa». - -El focus no significa necessàriament que la finestra és la que es troba al davant -ens hi referirem com a «elevar»-, i encara que aquesta també es configura aquí, el focus i elevar les finestres es configuren de forma independent. - - -Política d'activació de les finestres - -Hi ha sis mètodes que pot utilitzar el &kwin; per a determinar el focus actual: - - - - -Clic al focus - -Una finestra esdevé activa quan hi feu clic. Aquest comportament és comú en altres sistemes operatius i segurament és el que voldreu. - - - - -Clic al focus (prioritat al ratolí) - -En general, és similar a Clic al focus. Si el sistema ha de seleccionar una finestra activa (&pex;, perquè l'actualment activa s'ha tancat) la candidata preferida serà la finestra que hi ha sota el ratolí. No és habitual, però és una possible variació de Clic al focus. - - - - -El focus segueix el ratolí - -En moure el punter del ratolí sobre una finestra normal, aquesta serà activada. Les noves finestres com la mini línia d'ordres invocada amb &Alt;F2 rebrà el focus, sense haver-hi d'apuntar el ratolí de manera explícita. &pex; les finestres que apareguin a l'atzar sota el ratolí no activaran el focus. La prevenció de robatori de focus funcionarà com és habitual. Penseu en Clic al focus però sense que calgui fer clic. -En els altres gestors de finestres, això és conegut de vegades com a «focus descuidat segueix al ratolí». - - - - -El focus segueix el ratolí (prioritat al ratolí) - -En general, és similar a El focus segueix el ratolí. Si el sistema ha de seleccionar una finestra activa (&pex;, perquè l'actualment activa s'ha tancat) la candidata preferida serà la finestra que hi ha sota el ratolí. Seleccioneu aquesta si voleu un focus controlat en passar-hi per sobre. - - - - -Focus sota el ratolí - -La finestra que resta sota el punter del ratolí es converteix en activa. Si el ratolí no està sobre una finestra (per exemple, està sobre el fons de pantalla de l'escriptori) l'última finestra que es trobava sota el ratolí tindrà el focus. Les finestres noves, com la mini línia d'ordres invocada amb &Alt;F2, no rebran el focus, per a escriure-hi haureu de moure el ratolí sobre seu. - - - - -Focus estrictament sota el ratolí - -Similar a Focus sota el ratolí, però amb una interpretació encara més estricta. Només la finestra sota el punter del ratolí restarà activa. Si el punter del ratolí no està sobre una finestra, cap finestra tindrà el focus. Les noves finestres com la mini línia d'ordres invocada amb &Alt;F2 no rebrà el focus, per a escriure-hi haureu de moure el ratolí sobre seu. - - - - - - -Cal tenir en compte que Focus sota el ratolí i Focus estrictament sota el ratolí impedeixen que funcionin correctament certes característiques com Prevenció de robatori de focus i el diàleg &Alt; per a canviar entre les finestres. - - - - - -Retard del focus en - -Aquest és el retard després del qual rebrà automàticament el focus la finestra damunt de la qual hi ha el punter del ratolí. - - - - -Prevenció de robatori de focus - -Aquesta opció especifica com mirarà KWin d'evitar robaments de focus no desitjats a causa de l'activació inesperada de finestres noves. - - - - -Cap -La prevenció és apagada i les noves finestres sempre seran activades. - - - -Baix -La prevenció és permesa, i quan alguna finestra no suporta el mecanisme de destacar i KWin no pot decidir si és fiable activar o no la finestra, aquesta serà activada. Aquesta configuració pot tenir dos resultats, pitjor i millor que el nivell mitjà, depenent de les aplicacions. - - - -Mitjà -La prevenció és permesa. - - - -Alt -Les noves finestres seran activades només si no hi ha cap finestra activa o si pertanyen a l'aplicació activa. Aquesta configuració probablement no és molt útil quan no s'utilitza el ratolí com a política del focus. - - - -Extrem -Totes les finestres hauran de ser expressament activades per l'usuari. - - - - -A les finestres que se'ls hi impedeix robar el focus es marquen com que demanen atenció, el qual de manera predeterminada significa que la seva entrada a la barra de tasques apareixerà ressaltada. Això es pot canviar en el mòdul de control de notificacions. - - - - -Eleva les finestres - -A més de rebre el focus, també podeu controlar sota quines condicions s'eleven les finestres, &ead;, es posen al davant. - -Hauríeu d'assegurar-vos que almenys una de les opcions d'elevació està activada, en cas contrari les finestres no s'elevaran en absolut. - -Eleva la finestra activa amb un clic portarà una finestra al davant quan s'hi faci clic. De manera predeterminada, això està activat amb la política de focus amb un clic. - -En activar Eleva en passar per sobre, amb retard de podeu portar una finestra al capdavant si el punter del ratolí està sobre aquesta finestra durant un període determinat de temps. Podeu determinar el retard d'aquesta opció utilitzant el control del botó de selecció de valors. Aquesta opció d'elevació d'automàtica només està disponible amb una política de focus en passar-hi per sobre. - - -Una configuració de la demora massa curta provocarà un ràpid canvi de finestres, el qual pot resultar en una distracció. La major part de la gent els agrada un retard de 100 a 300 ms. Aquesta és la resposta, però us permetrà lliscar sobre les cantonades d'una finestra en el vostre camí cap a la destinació sense portar la finestra al capdavant. - - - - - -Comportament multipantalla - -Això controla el comportament del focus de la finestra amb múltiples pantalles. Tingueu en compte que aquestes opcions només apareixen quan hi ha connectada més d'una pantalla. - - - - -Separa el focus de cada pantalla - -Quan aquesta opció està activada, les operacions de focus es limiten només a la pantalla activa. Per exemple, quan tanqueu una finestra, la finestra següent a rebre el focus serà una finestra en la pantalla activa, fins i tot si hi ha una finestra utilitzada més recentment en una pantalla diferent. - - - - - - - - - - -Accions de la barra de títol - -En aquest plafó podeu configurar el que succeeix amb les finestres quan es fa clic a un botó del ratolí en les seves barres de títol. - - -<guilabel ->Accions de la barra de títol</guilabel -> - -Aquesta secció permet determinar què passa quan feu doble clic o desplaceu la roda del ratolí sobre la barra de títol d'una finestra. - -Hi ha disponibles les accions següents per al Doble clic: - - - - -Maximitza - -Redimensiona la finestra per a omplir l'alçada i l'amplada de la pantalla. - - - - -Maximitza verticalment - -Redimensiona la finestra a l'alçada de la pantalla. - - - - -Maximitza horitzontalment - -Redimensiona la finestra a l'amplada de la pantalla. - - - - -Minimitza - -Oculta la finestra al seu estat minimitzat, des del qual es pot restaurar, &pex;, mitjançant el gestor de tasques o el commutador de tasques. - - - - -Plega - -Fa que la finestra es redueixi simplement a la barra de títol. En tornar a fer doble clic a la barra de títol, la finestra es restaura a la seva mida normal. - - - - -Tanca - -Tanca la finestra. - - - - -Mostra a tots els escriptoris - -Fa que la finestra sigui visible en tots els escriptoris virtuals. - - - - -No facis res - -No passa res fent doble clic. - - - - - -La roda del ratolí es pot utilitzar per a activar una acció depenent de si es desplaça cap amunt o cap avall: - - - - -Eleva/abaixa - -El desplaçament cap amunt mourà la finestra a sobre de les altres finestres. -El desplaçament cap avall mourà la finestra a sota de les altres finestres. - - - - -Plega/desplega - -El desplaçament cap amunt reduirà la finestra a només la barra de títol. -El desplaçament cap avall restaurarà la finestra a la seva mida normal. - - - - -Maximitza/restaura - -El desplaçament cap amunt maximitzarà la finestra per a omplir tota la pantalla. -El desplaçament cap avall la restaurarà a la seva mida anterior. - - - - -Mantén a sobre/a sota - -El desplaçament cap amunt farà que la finestra romangui a la part superior, cobrint altres finestres. -El desplaçament cap avall farà que la finestra estigui coberta per sota de les altres finestres. - - - - -Mou a l'escriptori anterior/següent - -El desplaçament cap amunt mourà la finestra a l'escriptori virtual anterior. -El desplaçament cap avall mourà la finestra a l'escriptori virtual següent. - - - - -Canvia l'opacitat - -El desplaçament cap amunt farà que la finestra sigui menys transparent. -El desplaçament cap avall farà la finestra més transparent. - - - - -No facis res - -No passa res en desplaçar amunt o avall en la barra de títol de la finestra. - - - - - - -Podeu desplegar les finestres automàticament simplement posant el ratolí sobre la barra de títol quan està plegada. Només cal marcar la casella de selecció Desplegat de la finestra en la pestanya Avançat d'aquest mòdul. Per exemple, aquesta és una gran manera de recuperar espai a la pantalla quan esteu retalleu i enganxeu entre un munt de finestres. - - - - - -<guilabel ->Accions de la barra de títol i el marc</guilabel -> - -Aquesta secció us permet determinar què passa quan es realitza un sol clic a la barra de títol o al marc d'una finestra. Cal tenir en compte que podeu tenir diferents accions associades, feu clic en funció de si la finestra està o no activa. - -Per a cada combinació dels botons del ratolí, Actiu i Inactiu, podeu seleccionar l'opció més apropiada. Les accions són les següents: - - - - -Eleva - -Portarà la finestra a la part superior de la pila de finestres. Totes les altres finestres que se sobreposen amb aquesta, restaran ocultades «sota» seu. - - - - -Abaixa - -Mourà aquesta finestra a la part inferior de la pila de finestres. Això traurà la finestra del mig. - - - - -Canvia entre elevar i abaixar - -Això elevarà les finestres que no estiguin al davant, i abaixarà les finestres que hi estan. - - - - -Minimitza - -Oculta la finestra al seu estat minimitzat, des del qual es pot restaurar, &pex;, mitjançant el gestor de tasques o el commutador de tasques. - - - - -Plega - -Fa que la finestra es redueixi simplement a la barra de títol. En tornar a fer doble clic a la barra de títol, la finestra es restaura a la seva mida normal. - - - - -Tanca - -Tanca la finestra. - - - - -Mostra el menú de les accions - -Obrirà un petit submenú, on podeu triar ordres relacionades amb la finestra (&ead;, Mou a l'escriptori, Mou a la pantalla, Maximitza, Minimitza, Tanca, &etc;). - - - - -No facis res - -No passa res en fer-hi clic. - - - - - - - - -<guilabel ->Accions del botó maximitza</guilabel -> - -Aquesta secció us permet determinar el comportament dels tres botons del ratolí amb el botó de maximitzar. - - - - -Maximitza - -Redimensiona la finestra a l'alçada i l'amplada de la pantalla. - - - - -Maximitza verticalment - -Redimensiona la finestra a l'alçada de la pantalla. - - - - -Maximitza horitzontalment - -Redimensiona la finestra a l'amplada de la pantalla. - - - - - - - - - - -Accions de la finestra - - -<guilabel ->Finestra interior inactiva</guilabel -> - -Aquesta part del mòdul, permet configurar el que passa quan feu clic en una finestra inactiva, amb qualsevol dels tres botons del ratolí o utilitzant la roda del ratolí. - -Les vostres opcions són les següents: - - - - -Activa, eleva i passa el clic - -Això fa que la finestra on feu clic sigui activada, elevada al davant de la pantalla, i li passa a un clic de ratolí per a l'aplicació. - - - - -Activa i passa el clic - -Això fa que la finestra on feu clic sigui activada i li passa a un clic de ratolí per a l'aplicació. - - - - -Activa - -Això simplement fa clic a la finestra activa. El clic del ratolí no es transmet a la finestra de l'aplicació. - - - - -Activa i eleva - -Això fa que la finestra on feu clic sigui activada i elevada a la part superior de la pantalla. El clic del ratolí no es transmet a la finestra de l'aplicació. - - - - - -Les vostres opcions per a Roda del ratolí: són les següents: - - - - -Desplaça - -Senzillament desplaça el contingut que hi ha dins de la finestra. - - - - -Activa i desplaça - -Activa la finestra on feu clic i desplaça el contingut. - - - - -Activa, eleva i desplaça - -Activa la finestra on feu clic, eleva la finestra a la part superior de la pantalla i desplaça el contingut. - - - - - - - - -<guilabel ->Finestra interior, barra de títol i marc</guilabel -> - -Aquesta secció de la part inferior permet configurar accions addicionals en fer clic en una finestra quan es premi una tecla modificadora. - -Com a Tecla modificadora, podeu seleccionar entre Meta (predeterminada) o Alt. - -Un cop més, podeu seleccionar accions per als botons Esquerre, Mig i Dret així com la roda del ratolí. - -Les opcions dels botons del ratolí són: - - - - -Mou - -Permet arrossegar la finestra seleccionada per l'espai de treball. - - - - -Activa, eleva i mou - -Això fa que s'activi la finestra on feu clic, l'eleva a la part superior de la pila de finestres, i l'arrossega per l'espai de treball. - - - - -Canvia entre elevar i abaixar - -Això elevarà les finestres que no estiguin al davant, i abaixarà les finestres que hi estan. - - - - -Redimensiona - -Us permet canviar la mida de la finestra seleccionada. - - - - -Eleva - -Portarà la finestra a la part superior de la pila de finestres. Totes les altres finestres que se sobreposen amb aquesta, restaran ocultades «sota» seu. - - - - -Abaixa - -Mourà aquesta finestra a la part inferior de la pila de finestres. Això traurà la finestra del mig. - - - - -Minimitza - -Oculta la finestra al seu estat minimitzat, des del qual es pot restaurar, &pex;, mitjançant el gestor de tasques o el commutador de tasques. - - - - -Disminueix l'opacitat - -Fa la finestra més transparent. - - - - -Augmenta l'opacitat - -Fa la finestra menys transparent. - - - - -No facis res - -No passa res en fer-hi clic. - - - - - -Les opcions per a la roda del ratolí són: - - - - -Eleva/abaixa - -El desplaçament cap amunt mourà la finestra a sobre de les altres finestres. -El desplaçament cap avall mourà la finestra a sota de les altres finestres. - - - - -Plega/desplega - -El desplaçament cap amunt reduirà la finestra a només la barra de títol. -El desplaçament cap avall restaurarà la finestra a la seva mida normal. - - - - -Maximitza/restaura - -El desplaçament cap amunt maximitzarà la finestra per a omplir tota la pantalla. -El desplaçament cap avall la restaurarà a la seva mida anterior. - - - - -Mantén a sobre/a sota - -El desplaçament cap amunt farà que la finestra romangui a la part superior, cobrint altres finestres. -El desplaçament cap avall farà que la finestra estigui coberta per sota de les altres finestres. - - - - -Mou a l'escriptori anterior/següent - -El desplaçament cap amunt mourà la finestra a l'escriptori virtual anterior. -El desplaçament cap avall mourà la finestra a l'escriptori virtual següent. - - - - -Canvia l'opacitat - -El desplaçament cap amunt farà que la finestra sigui menys transparent. -El desplaçament cap avall farà la finestra més transparent. - - - - -No facis res - -No passa res en desplaçar amunt o avall en la barra de títol de la finestra. - - - - - - - - - - -Moviment - -Aquesta pàgina permet configurar les Zones d'atracció. És similar a un camp magnètic al llarg del costat de la pantalla i de cada finestra, el qual farà que les finestres es puguin ajustar quan us moveu a prop. - - - - -Zona d'atracció de la vora de la pantalla - -Aquí podeu establir la zona d'atracció per a les vores de la pantalla. El fet de moure una finestra dintre de la distància configurada farà que encaixi a la vora de la pantalla. - - - - -Zona d'atracció de la finestra - -Aquí podeu establir la zona d'atracció per a les finestres. Igual que amb les vores de la pantalla, el fet de moure una finestra prop d'una altra farà que encaixi a la vora, com si les finestres estiguessin magnetitzades. - - - - -Zona d'atracció del centre - -Aquí podeu establir la zona d'atracció per al centre de la pantalla, &ead;, la «força» del camp magnètic farà que les finestres s'apropin al centre de la pantalla quan us moveu prop. - - - - -Enganxa les finestres només en encavallar-se - -Si està marcada, les finestres no s'enganxaran si són només prop unes de les altres, hauran de restar sobreposades, per la quantitat configurada o menys. - - - - - - -En el mòdul de configuració Vores de la pantalla, a la secció Comportament de l'espai de treball de l'arranjament del sistema, podeu configurar les finestres perquè encaixin ràpidament en mosaic a tota, la meitat o un quart de la pantalla quan s'arrosseguin prop de les vores de la pantalla. - - - - - -Avançat - -Al plafó Avançat podeu fer una posada a punt més avançada per al comportament de la finestra. - - -Desplegat de la finestra - - - -Després de passar per sobre de la barra de títol - -Si aquesta opció està habilitada, una finestra amb ombra apareixerà sense ombra automàticament quan el punter del ratolí hagi restat sobre la barra de títol per algun temps. Utilitzeu el botó de selecció de valors per a configurar el retard per a treure les ombres. - - - - - - -Emplaçament de la finestra - -La política de col·locació determina on apareixerà una finestra nova en la pantalla. - -En una configuració multimonitor, la pantalla on apareixeran les finestres és sempre la pantalla activa (és a dir, la pantalla que té el punter del ratolí o la finestra enfocada; vegeu Comportament multipantalla), amb l'excepció de les finestres que recorden la seva posició anterior (vegeu a sota). - - - - -Superposició mínima - -Col·locarà totes les finestres noves de manera que se superposin amb les finestres existents el menys possible. - - - - -Maximitzada - -Intentarà maximitzar totes les finestres noves per a omplir tota la pantalla. - - - - -Aleatòria - -Col·locarà totes les finestres noves en posicions aleatòries. - - - - -Centrada - -Col·locarà totes les finestres noves en el centre de la pantalla. - - - - -A la cantonada superior esquerra - -Col·locarà totes les finestres noves amb la seva cantonada superior esquerra a la cantonada superior esquerra de la pantalla. - - - - -Sota el ratolí - -Col·locarà totes les finestres noves centrades sota el punter del ratolí. - - - - - -Activeu l'element Permet que les aplicacions recordin la posició de les seves pròpies finestres per a obrir finestres on eren abans en lloc del mètode de posicionament escollit anteriorment. Tingueu en compte que aquesta posició recordada inclou l'assignació de la pantalla, de manera que les finestres poden obrir-se en una pantalla diferent de l'activa si és on es trobaven l'última vegada. Tingueu en compte també que aquesta opció només està disponible a l'X11, no al Wayland, i només està admesa en algunes aplicacions KDE. - - -Si voleu que algunes finestres apareguin en posicions específiques, pantalles o escriptoris virtuals, podeu configurar Regles de les finestres per a establir una configuració especial de les finestres o aplicacions. Podeu trobar-ho fent clic dret sobre la barra de títol d'una finestra i seleccionant Més accions, o en el mòdul Regles de les finestres a la secció Gestió de les finestres de l'arranjament del sistema. - - - - - - -Finestres especials - - - - -Oculta les finestres d'utilitat per a les aplicacions inactives - -Quan està activat, les finestres d'utilitat (finestres d'eines, menús escapçats,...) de les aplicacions inactives s'ocultaran i només es mostraran quan l'aplicació esdevingui activa. Cal tenir present que les aplicacions han de marcar les finestres amb el tipus de finestra correcte perquè funcioni aquesta característica. - - - - - - - - -Comportament dels escriptoris virtuals - -A vegades, cridar una aplicació activarà una finestra existent en lloc d'obrir una finestra nova. Aquest paràmetre controla què hauria de passar si aquesta finestra activada es troba en un escriptori virtual diferent de l'actual. - - - - -Canvia a aquell escriptori virtual - -Canviarà a l'escriptori virtual on es troba actualment la finestra. -Seleccioneu aquesta opció si voleu que l'escriptori virtual actiu segueixi automàticament les finestres al seu escriptori virtual assignat. - - - - -Trasllada la finestra a l'escriptori virtual actual - -Farà que la finestra es traslladi a l'escriptori virtual actiu. -Trieu aquesta opció si voleu que les finestres sempre s'obrin a l'escriptori virtual actual, i l'escriptori virtual actiu només canviarà quan s'hi navegui manualment. - - - - -No facis res - -La finestra roman a l'escriptori a on està actualment i l'escriptori actual no canvia. -Trieu aquesta opció si voleu mantenir les finestres i els escriptoris tal com estan. - - - - - - - - - - - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 36b8624652..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2196 +0,0 @@ - - - -]> - - -Regles de les finestres - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Part d'aquesta documentació ha estat convertida des de la pàgina KWin Rules del KDE UserBase i actualitzada per l'equip de documentació del &kde; al Plasma 5.8. - -&traductor.Antoni.Bella; - -&FDLNotice; -23 de juny de 2016 - Plasma 5.8 - -Aquí podreu personalitzar les opcions de finestra específicament sols per a algunes finestres. - - -KDE -KControl -arranjament de la finestra -emplaçament de la finestra -mida de la finestra - - - -Arranjament específic de la finestra: Inici ràpid - -Aquí podreu personalitzar les opcions de finestra específicament sols per a algunes finestres. - - -Si us plau, cal tenir en compte que la configuració d'aquest mòdul no tindrà efecte si no utilitzeu el &kwin;, el gestor de finestres natiu del &kde;. Si utilitzeu un gestor de finestres diferent, si us plau, consulteu la seva documentació per a personalitzar el comportament de les finestres. - - -Moltes de les opcions que podeu configurar des d'aquí són aquelles de caràcter global en el mòdul Comportament de les finestres a &systemsettings;, de tota manera algunes es troben més detallades. - -Tot plegat compren la geometria, posició, així com si una finestra hauria de restar a sobre o a sota de les altres, prevenció de robatori de focus, i opcions de translucidesa. - -Podeu accedir a aquest mòdul de dues maneres: des de la barra de títol de l'aplicació que desitgeu configurar o des de &systemsettings;. Si comenceu des de &systemsettings; podeu utilitzar el botó Nou... per a crear un nou perfil de finestra, i el botó Detecta les propietats de la finestra per a omplir parcialment al diàleg resultant la informació requerida per l'aplicació que desitgeu configurar. - -També podeu utilitzar en qualsevol moment els botons Modifica... o Suprimeix sobre qualsevol dels perfils d'opcions desats, i tornar a ordenar la llista. El fet de tornar a ordenar la llista utilitzant els botons Mou amunt i Mou avall no té cap efecte quant a com seran aplicats. - - - - - -Resum -El &kwin; permet a l'usuari final definir regles per s alterar els atributs de finestra d'una aplicació. -Per exemple, quan s'inicia una aplicació, podeu obligar-la a executar-se sempre a l'Escriptori virtual 2. O un defecte en una aplicació pot ser l'alternativa per a forçar la finestra sobre les altres. -Es proporcionen exemples pas a pas juntament amb informació detallada sobre com utilitzar l'Editor de regles del &kwin; per a especificar la Coincidència de la finestra i els Atributs de la finestra. - -Exemples i solucions d'aplicació -Per a veure què és possible, es proporcionen exemples detallats que també es poden utilitzar per a modelar les vostres pròpies regles. -Hi ha una pàgina especial dedicada a abordar les Solucions d'aplicació. - -Editor de regles del KWin -Invocar l'editor de regles del KWin - - - - - - - - - - - - - -Hi ha diverses maneres d'invocar l'editor de regles del &kwin;. A continuació n'hi ha dues: - -Feu clic dret a la barra de títol de qualsevol finestra, escolliu Més accionsArranjament del gestor de finestres... i a la finestra Configura, seleccioneu Regles de les finestres o - - -Arranjament del sistemaComportament de les finestresRegles de les finestres - -La finestra principal s'utilitza per: - -Afectar les regles amb els botons Nou..., Modifica... i Suprimeix. -Compartir les regles amb els altres amb Importa i Exporta. -Garantir l'avaluació de la regla desitjada utilitzant Mou amunt i Mou avall. - -Avaluar una regla -Quan s'inicia una aplicació (o es modifiquen les regles), &kwin; avalua les regles a la llista de dalt cap a baix. Per a totes les regles que coincideixin amb una finestra, aplica el conjunt col·lectiu d'atributs a la finestra i després mostra la finestra. -Si dos o més regles de coincidència habiliten el mateix atribut, s'utilitzarà el valor de la primera regla a la llista. -Podeu ajustar les finestres filles de l'aplicació col·locant primer les regles més restrictives. Vegeu l'exemple Finestra de Kopete i xat del Kopete. - - - -Editor de regles - - - - - - - - - - - - - -L'editor es compon de quatre pestanyes: - -Coincidència de la finestra -Mida i posició -Organització i accés -Aparença i esmenes - -Com el seu nom indica, Coincidència de la finestra s'utilitza per a especificar els criteris perquè coincideixin amb una o més finestres. Les altres tres pestanyes s'utilitzen per a modificar els atributs de les finestres coincidents. -Els plafons també es poden veure afectats. - -Coincidència de la finestra -Cada regla de finestra té un criteri de Coincidència de finestra especificat per l'usuari. &kwin; utilitza els criteris per a determinar si la regla és aplicable a una aplicació. - -Atributs de la finestra -Juntament amb els criteris de coincidència de la finestra, cada regla de la finestra té un conjunt d'Atributs de la finestra. Els atributs substituiran la configuració de l'aplicació corresponent i s'aplicaran abans que &kwin; mostri la finestra. - - - - -Coincidència de la finestra - - - - - - - - - - - - - -La pestanya Coincidència de la finestra s'utilitza per a especificar els criteris utilitzats pel &kwin; per a avaluar si la regla és aplicable a una certa finestra. -Zero (coincideix amb qualsevol finestra) o a més a més podeu especificar el següent: - -Classe de finestra (aplicació): coincideix amb la classe. Coincideix amb classe de finestra completa: inclou la coincidència de la classe secundària. - - -Funció de la finestra: restringeix la coincidència a la funció de la finestra (&pex;, una finestra principal, una finestra de xat, &etc;) -Tipus de finestra: restringeix la coincidència al tipus de finestra: Finestra normal, Finestra de diàleg, &etc; -Títol de la finestra: restringeix la coincidència al títol de la finestra. -Màquina (nom de remot): restringeix la coincidència al nom del remot associat amb la finestra. - -Si bé és possible introduir manualment la informació anterior, el mètode preferit és utilitzar el botó Detecta les propietats de la finestra. - -Per a cada camp, es poden aplicar els següents operadors contra el valor del camp: - -Sense importància: ignora el camp. -Coincidència exacta -Coincidència parcial - -Tant la Coincidència exacta com la Coincidència parcial implementen la coincidència sense distingir majúscules i minúscules. Per exemple, AB coincideix amb la cadena AB, ab, Ab i aB. - - -Expressió regular: S'apliquen les expressions regulars de &Qt;. Vegeu pattern matching using regular expressions. - -Detectar les propietats de les finestres - - - - - - - - - - - - - -La funció Detecta les propietats de la finestra simplifica el procés d'introducció dels criteris de coincidència. - -Per a l'aplicació que voleu crear una regla, inicieu l'aplicació. -A continuació, a la pestanya Coincidència de la finestra, establiu el nombre de segons de retard abans que la funció Detecta les propietats de la finestra comenci. De manera predeterminada, és de zero segons. -Feu clic sobre Detecta les propietats de la finestra i -Quan el cursor del ratolí es converteixi en una creueta, situeu-lo dins de la finestra de l'aplicació (no a la barra de títol) i feu clic esquerre. -Es presentarà una nova finestra amb la informació sobre la finestra seleccionada. Seleccioneu els camps desitjats: -Nom de classe secundària: algunes aplicacions tenen un nom de classe secundària. Aquest valor es pot utilitzar per a restringir finestres per aquest valor. -Funció de la finestra -Tipus de finestra -Títol de la finestra - - - -Feu clic al botó D'acord per a omplir els criteris a Coincidència de finestra. -Utilitzant una combinació de la informació, es pot aplicar una regla a tota l'aplicació (per Classe) o a un Tipus de finestra específic dins de la Classe. Per exemple, una Barra d'eines. - - -Atributs de la finestra - - - - - - - - - - - - - -Els atributs que es poden establir s'agrupen segons la seva funció en tres pestanyes: - -Mida i posició -Organització i accés -Aparença i esmenes - -Cada atribut té un conjunt de paràmetres que determinen la seva disposició. -Paràmetres -Cada atribut, mínimament, accepta un dels següents paràmetres. De manera addicional, els arguments específics de l'atribut són llistats amb cada definició de l'atribut. - - No afecta - - Assegura que una regla posterior, que coincideixi amb la finestra, no afectarà l'atribut. - - - Aplica inicialment - - Inicia la finestra amb l'atribut i deixa que sigui canviat en temps d'execució. - - - Recorda - - Utilitza el valor de l'atribut tal com es defineix a la regla i si es canvia en temps d'execució, desarà i utilitzarà el nou valor al seu lloc. - - - Força - - El valor no es podrà canviar en temps d'execució. - - - Aplica ara, Força temporalment - - Aplica/Força l'opció un cop i desfà l'atribut. La diferència entre els dos és en temps d'execució, Aplica ara permet que l'atribut sigui canviat i Força temporalment prohibeix que sigui alterat fins que se surti de totes les finestres afectades. - - - -Per a Aplica ara, si la regla no té altres atributs establerts, la regla se suprimeix després de l'avaluació, mentre que Força temporalment, la regla se suprimirà després que se surti de l'última finestra afectada. - - -Atributs -El botó Detecta les propietats de la finestra omplirà els valors específics dels atributs. Per a més informació, vegeu Coincidència de la finestra. Per exemple, els valors d'alçada i amplada de l'atribut de Mida són establerts a l'alçada i amplada detectades a la finestra. - -Els arguments Sí/No s'utilitzen per a activar o desactivar els atributs. Ser indulgents amb la gramàtica, ens ajudarà a comprendre com serà processada una opció. Per exemple, quan l'atribut Ignora la barra de tasques s'estableix a No es fa que no s'ignori la barra de tasques. En altres paraules, mostra la finestra a la barra de tasques. - -Mida i posició - - Posició - - Posiciona des de la part superior esquerra de la finestra a les coordenades x,y especificades. - - - -L'origen del &kwin;, (0,0), és la part superior esquerra de l'escriptori. - - - Mida - - L'amplada i alçada de la finestra. - - - Maximitzada horitzontalment, Maximitzada verticalment - - Aquests atributs s'utilitzen per a canviar el màxim horitzontal/mínim horitzontal de la finestra. - - - Escriptori, Activitat, Pantalla - - Situa la finestra sobre l'Escriptori (virtual), Activitat o Pantalla especificada. Utilitzeu Tots els escriptoris per a situar la finestra a tots els Escriptoris virtuals. - - - Pantalla completa, Minimitzada, Plegada - - Activa o desactiva els atributs de la finestra per a pantalla completa, minimitzar i plegar. Per exemple, una finestra es pot minimitzar a l'inici o iniciar-se minimitzada, es pot o no forçar. - - - -L'atribut «maximitzada» s'emula mitjançant l'ús de Maximitzada horitzontalment i Maximitzada verticalment o Emplaçament inicial amb l'argument Maximitzada. - - - Emplaçament inicial - - Substitueix l'estratègia de l'emplaçament global de la finestra amb un dels següents: - -Omissió: utilitza l'estratègia d'emplaçament global de la finestra. -Sense emplaçament: a la part superior esquerra. -Superposició mínima: al lloc on no hi hagi altres finestres. -Maximitzada: inicia la finestra maximitzada. -Centrada: la centra a l'escriptori. -Aleatòria -A la cantonada superior esquerra -Sota el ratolí -A la finestra principal: restringeix l'emplaçament d'una finestra filla als límits de la finestra pare. - - - - - Ignora la geometria demanada - - Alterna la possibilitat d'acceptar o ignorar la geometria de posició sol·licitada per la finestra. Per a evitar conflictes entre l'estratègia de l'emplaçament predeterminat i la sol·licitud de la finestra, l'estratègia d'emplaçament serà ignorada quan s'accepti la sol·licitud de la finestra. - - - Mida mínima, Mida màxima - - La mida mínima i màxima permesa per la finestra. - - - Obeeix les restriccions de geometria - - Alterna la possibilitat de complir amb relació d'aspecte sol·licitada per la finestra o per a incrementar la base. Per a entendre aquest atribut, es requereix alguna ambientació. En poques paraules, les finestres han de demanar al gestor de finestres, un increment de la base: el nombre mínim de píxels alçada X amplada per a demanar el canvi de mida. Típicament, és 1x1. Tot i que, altres finestres, per exemple, els emuladors de terminal o els editors, utilitzen una lletra fixa i demanen l'increment de la seva base en funció de la mida d'un caràcter. - - - - -Organització i accés - - Mantén al damunt/per sota - - Alterna si es vol mantenir la finestra al damunt o per sota de totes les altres. - - - Agrupa automàticament com a idèntiques - - Alterna l'agrupació (coneguda comunament com per pestanyes -tabbing-) de les finestres. - - - Agrupa automàticament en primer pla - - Alterna si fer la finestra activa quan sigui afegida a l'agrupament automàtic actual. - - - Agrupa automàticament per ID - - Crea un grup a través d'un ID definit per l'usuari. Més d'una regla pot compartir el mateix ID per a permetre que s'agrupin finestres aparentment no relacionades. - - - - Ignora la barra de tasques - - Alterna si es vol mostrar la finestra a la barra de tasques. - - - Ignora el paginador - - Alterna si es vol mostrar la finestra al paginador. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ignora el commutador - - Alterna si es vol mostrar la finestra a la llista ALT+TAB. - - - Drecera - - Assigna una drecera a la finestra. Quan es fa clic a Edita..., es presenten instruccions addicionals. - - - - -Aparença i esmenes - - Sense barra de títol ni marc - - Alterna si es vol mostrar la barra de títol i el marc al voltant de la finestra. - - - Esquema de color de la barra de títol - - Escolliu un esquema de color per a la barra de títol de la finestra. - - - Opacitat activa/inactiva - - Quan la finestra està activa/inactiva, estableix la seva opacitat al percentatge especificat. - - - -Opacitat activa/inactiva només es pot veure afectada quan està activat Efectes d'escriptori. - - - Prevenció de robatori de focus - - Quan una finestra requereix el focus, controla sobre una escala (des de Sense a Extrema) si accepta la sol·licitud i el lloc al damunt de totes les altres finestres, o ignora la seva sol·licitud (potencialment deixa la finestra al darrere de les altres): - -Sense: Sempre concedeix el focus a la finestra. -Baixa -Normal -Alta -Extrema: La sol·licitud de focus de la finestra és denegada. Només es concedirà el focus de forma explícita demanant-ho mitjançant el ratolí. - - - - - -Vegeu Accepta el focus, per a crear una finestra de només lectura -no acceptarà cap entrada del teclat-. - - - Accepta el focus - - Alterna si la finestra admetrà l'entrada del teclat. Fa la finestra de només lectura. - - - Ignora les dreceres globals - - Alterna si es volen ignorar les dreceres globals (com es defineix a Arranjament del sistemaDreceres i gestosDreceres globals o executant kcmshell6 keys al konsole) mentre la finestra està activa. - - - Es pot tancar - - Alterna si es vol mostrar el botó Tanca a la barra de títol. - - - -Una finestra de terminal encara pot ser tancada per l'usuari final, però finalitzant la sessió del shell, tot i que utilitzant Accepta el focus en desactivar l'entrada del teclat es farà que sigui més difícil tancar la finestra. - - - Tipus de finestra - - Canvia la finestra a un altre tipus i hereta les característiques d'aquesta finestra: - -Finestra normal -Finestra de diàleg -Finestra d'utilitat -Acoblador (plafó) -Barra d'eines -Menú separable -Pantalla de presentació -Escriptori -Barra de menús autònoma -Visualització en pantalla - - - - - -Utilitzar amb compte, ja que es poden introduir resultats no desitjats. Per exemple, una Pantalla de presentació serà tancada automàticament per &kwin; quan es faci clic. - - - Bloqueja la composició - - Alterna la possibilitat de desactivar la composició mentre la finestra existeix. Si està activada la composició i la regla especifica desactiva la composició, mentre no existeixi cap finestra coincident, la composició romandrà desactivada. La composició es tornarà a activar quan se surti de l'última finestra coincident. - - - - - - -Exemples -El primer exemple detalla tots els passos necessaris per a crear les regles. Per tal de mantenir aquesta pàgina en una grandària manejable, els exemples posteriors només llisten els passos específics per a l'exemple. - -L'atribut Paginador es refereix al Gestor de l'escriptori virtual: - - - - - - - - - - - -Situar una finestra a un escriptori i establir uns altres atributs -Situeu &akregator; a l'Escriptori virtual 2. De manera addicional, inicieu l'aplicació amb una mida i posició preferida. Per a cada atribut, utilitzeu el paràmetre Aplica inicialment de manera que es pugui substituir en temps d'execució. -La regla del &kwin; es crea de la següent manera: - -Inicieu &akregator; sobre l'escriptori dos, la mida i la posició es poden adaptar: - - - - - - - - - - -Feu clic dret a la barra de títol i seleccioneu Més accionsArranjament del gestor de finestres...: - - - - - - - - - - -Seleccioneu Regles de les finestres a la columna esquerra i feu clic a Nou...: - - - - - - - - - - -Es mostrarà la finestra Edita els valors específics de finestra. Coincidència de la finestra és la pestanya predeterminada: - - - - - - - - - - -Feu clic a Detecta les propietats de la finestra amb 0 s de retard el cursor es convertirà immediatament en una creueta. Feu clic a (qualsevol lloc) dins de la finestra de l'&akregator; (però no la barra de títol). Es presentaran els criteris de finestra. Només coincidiran per nom de la classe principal deixant les caselles de selecció sense marcar -per a obtenir més informació, vegeu Coincidència de la finestra-: - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord la finestra anterior serà omplerta amb els resultats a la pestanya Coincidència de la finestra. Introduïu un text significatiu al camp Descripció (el qual es mostra a la finestra de Regles de les finestres): - - - - - - - - - - -Activar els atributs de la finestra: Posició, Mida i Escriptori. Els valors inicials són establerts per Detecta les propietats de la finestra i es poden substituir: - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord a la finestra anterior tornareu a la finestra Regles de les finestres. Es llistarà la nova regla amb la seva descripció: - - - - - - - - - - -Feu clic a D'acord per a tancar la finestra. -Fet. - - -Aplicar en tots els escriptoris i manejar únicament una finestra filla -Excepte per a les finestres de conversa, es mostra el &kopete; i les seves finestres filles en tots els escriptoris, per sobre de la safata del sistema i el paginador. Per a les finestres de conversa filles, es tracten com la finestra pare, desaran la presentació a la safata del sistema. -Per a cada atribut, utilitzeu el paràmetre Força perquè no es pugui substituir. -Per a dur a terme tot l'anterior, s'han de crear dues regles: - -Una regla per a Xat del Kopete i -Una regla per al &kopete; - -Els criteris de coincidència de la regla per a Xat del Kopete, són més restrictius que la regla per a Kopete, ja que han de coincidir amb una regla específica de la finestra: la finestra de xat. A causa del processament de l'avaluació de la regla, la regla Xat del Kopete, ha de precedir la regla del &kopete; a la llista de regles de les finestres per al Kopete. -Regla del «Xat del Kopete» -Suposant que hi ha oberta una finestra de Xat del Kopete: - -Utilitzeu Detecta les propietats de la finestra i seleccioneu la finestra Xat del Kopete. Marqueu la casella Funció de la finestra per a restringir els criteris a les finestres de xat -per a obtenir més informació, vegeu Coincidència de la finestra-: - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord a la finestra anterior s'ompliran els resultats a la pestanya Coincidència de la finestra. Introduïu un text significatiu a la casella Descripció: - - - - - - - - - - -Activeu els atributs següents: - - - - - - - - - - -Feu clic per a completar la introducció de la regla. - -L'atribut Ignora la barra de tasques s'estableix a No per a mostrar la finestra a la barra de tasques, el qual es tradueix a: no, no ignoris la barra de tasques . - - -Regla del «Kopete» -Suposant que el &kopete; està obert: - -Utilitzeu Detecta les propietats de la finestra i seleccioneu la finestra del &kopete;. Perquè només coincideixi per nom de la classe principal deixeu les caselles de selecció sense marcar -per a obtenir més informació, vegeu Coincidència de finestra-: - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord a la finestra anterior s'ompliran els resultats a la pestanya Coincidència de la finestra. Introduïu un text significatiu a la casella Descripció: - - - - - - - - - - -Activeu els atributs següents: - - - - - - - - - - -Feu clic per a completar la introducció de la regla. - - -Llista de regles de les finestres del Kopete -Tal com s'ha mencionat, a causa del processament d'avaluació de la regla, la regla Xat del Kopete precedirà a la regla del &kopete;: - - - - - - - - - - - - - -Suprimir una finestra mostrada al paginador -El KNotes actualment no permet a les seves notes passar al paginador, però una regla resol aquesta mancança. -Assumint que hi ha disponible una finestra de nota adhesiva: - -Utilitzeu Detecta les propietats de la finestra i seleccioneu qualsevol finestra de nota adhesiva. Coincidir només per nom de la classe principal deixant les caselles de selecció sense marcar -per a obtenir més informació, vegeu Coincidència de la finestra-: - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord a la finestra anterior s'ompliran els resultats a la pestanya Coincidència de la finestra. Introduïu un text significatiu a la casella Descripció: - - - - - - - - - - -Activeu l'atribut Ignora el paginador amb el paràmetre Força: - - - - - - - - - - -Feu clic per a completar la introducció de la regla. - - -Forçar una finestra per a anar al damunt -Per a presentar una finestra activa al damunt, establiu el seu atribut Prevenció de robatori de focus a No, típicament, en conjunció amb el paràmetre Força: - - - - - - - - - - - - -Múltiples regles per aplicació -Thunderbird té diverses finestres filles diferents. Vet aquí un exemple: - -Situeu la finestra principal de Thunderbird a l'Escriptori virtual 1, amb una mida i posició específica a l'escriptori. -Permeteu que la finestra de l'editor de Thunderbird romangui a qualsevol escriptori i que s'activi, forçar el focus i dur-la al davant de totes les altres. -Situeu el recordatori de Thunderbird al davant sense donar-li el focus de manera que no marxeu sense adonar-vos. - -Cada criteri de coincidència de la regla és prou restrictiu perquè el seu ordre dins de la finestra principal del &kwin; no sigui important per a afectar l'avaluació de la regla. -Thunderbird: Principal -Assumint que la finestra Thunderbird: Principal està oberta, la mida i la posició es poden adaptar: - -Utilitzeu Detecta les propietats de la finestra i seleccioneu la finestra Thunderbird: Principal. Marqueu la casella Funció de la finestra per a restringir els criteris a la finestra principal -per a obtenir més informació, vegeu Coincidència de finestra-: - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord a la finestra anterior s'ompliran els resultats a la pestanya Coincidència de la finestra. Introduïu un text significatiu a la casella Descripció: - - - - - - - - - - -Activeu els atributs següents: - - - - - - - - - - -Feu clic per a completar la introducció de la regla. - - -Thunderbird: Editor -Suposant que hi ha oberta una finestra de Thunderbird: Editor: - -Utilitzeu Detecta les propietats de la finestra i seleccioneu la finestra Thunderbird: Editor. Marqueu la casella Funció de la finestra per a restringir els criteris a les finestres de l'editor -per a obtenir més informació, vegeu Coincidència de la finestra-: - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord a la finestra anterior s'ompliran els resultats a la pestanya Coincidència de la finestra. Introduïu un text significatiu a la casella Descripció: - - - - - - - - - - -Activeu els atributs següents: - - - - - - - - - - -Feu clic per a completar la introducció de la regla. - - -Thunderbird: Recordatori -Suposant que hi ha oberta una finestra de Thunderbird: Recordatori: - -Utilitzeu Detecta les propietats de la finestra i seleccioneu la finestra Thunderbird: Recordatori. Marqueu les caselles Nom de classe secundària i Funció de la finestra per a restringir els criteris a les finestres dels recordatoris -per a obtenir més informació, vegeu Coincidència de finestra-: - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord a la finestra anterior s'ompliran els resultats a la pestanya Coincidència de la finestra. Introduïu un text significatiu a la casella Descripció: - - - - - - - - - - -Activeu els atributs següents: - - - - - - - - - - -Feu clic per a completar la introducció de la regla. - - - - - -Solucions d'aplicació -A continuació es presenten solucions per al mal comportament de les aplicacions. -Si no esteu familiaritzat amb la creació de regles del &kwin;, vegeu aquest detallat exemple sobre el qual basar la nova regla. - -Error en canviar la mida a pantalla completa -L'&Emacs; i el gVim, quan es maximitzen (mode de pantalla completa) i sota certes condicions us podeu trobar amb problemes en la mida de la finestra -vegeu Emacs window resizes ...-. Una regla del &kwin; evitarà el problema. -Suposant que hi ha oberta una finestra de l'&Emacs;: - -Utilitzeu Detecta les propietats de la finestra i seleccioneu la finestra de l'&Emacs;. Per només coincidir per nom de la classe principal deixeu les caselles de selecció sense marcar -per a obtenir més informació, vegeu Coincidència de la finestra- - - - - - - - - - - -En fer clic a D'acord a la finestra anterior s'ompliran els resultats a la pestanya Coincidència de la finestra. Introduïu un text significatiu al quadre de text Descripció: - - - - - - - - - - -L'&Emacs; ignorarà la petició de pantalla completa activant l'atribut Obeeix les restriccions de geometria, desactivant-lo (amb No) per a ignorar i seleccionant el paràmetre Força: - - - - - - - - - - -Feu clic per a completar la introducció de la regla. - - - - - - -Crèdits i llicència - Copyright de la documentació, vegeu la pàgina historial «KWin Rules» d'UserBase. - Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella; &underFDL; -&documentation.index; - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 72a6caa9c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_effects.po to Catalan -# Copyright (C) 2019-2023 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2019, 2023. -# Antoni Bella Pérez , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:54+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Llicència: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Mostra/oculta el vídeo" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configura…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtén nous…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configura el filtre" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Exclou els efectes no admesos" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index c704734ddb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_scripts.po to Catalan -# Copyright (C) 2012-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Empar Montoro Martín , 2019. -# Antoni Bella Pérez , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 10:06+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importació de script del KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Script del KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"No s'ha pogut importar l'script seleccionat.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "L'script «%1» s'ha importat correctament." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Error en desinstal·lar l'Script del KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instal·la des d'un fitxer…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtén nous…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Suprimeix…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 0287b1e0aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_virtualdesktops.po to Catalan -# Copyright (C) 2007-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2007, 2009, 2010, 2013, 2014, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024. -# Antoni Bella Pérez , 2015, 2016, 2019, 2020. -# Alfredo Vicente , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:57+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep M. Ferrer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Escriptori %1" -msgstr[1] "Escriptori %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "S'ha produït un error en connectar amb el compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "S'ha produït un error en desar la configuració al compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Files:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Afegeix un escriptori" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirmeu el nom nou" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"S'han canviat els escriptoris virtuals fora d'aquesta aplicació de " -"configuració. Ara, el desament sobreescriurà els canvis." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Fila %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opcions:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "La navegació dona la volta" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "En canviar, mostra l'animació:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "En canviar, mostra a la pantalla:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Mostra els indicadors de la disposició dels escriptoris" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 3f8f565142..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindecoration.po to Catalan -# Copyright (C) 2001-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2001, 2002, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Albert Astals Cid , 2004. -# Sebastià Pla i Sanz , 2004, 2005. -# Antoni Bella Pérez , 2017, 2019, 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 10:05+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Més accions per a aquesta finestra" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menú d'aplicacions" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "A tots els escriptoris" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimitza" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximitza" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Ajuda contextual" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Plega" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantén sota les altres finestres" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantén sobre les altres finestres" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Espaiador" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Predeterminat del tema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Aquesta eina permet definir el tema de decoració de les finestres per a la " -"sessió activa actual, sense posar-ne accidentalment un que no estigui " -"disponible, o que ja estigui definit." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"El nom del tema de decoració de les finestres que desitgeu definir per al " -"KWin. En indicar un camí complet s'intentarà trobar un tema en aquest " -"directori, i després aplicar-lo si se'n pot deduir un." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Mostra tots els temes disponibles en el sistema (i el quin és el tema actual)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"S'ha resolt %1 al tema «%2» Aurorae del KWin, i s'intentarà establir aquest " -"com a tema actual." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"S'ha intentat indicar un camí de fitxer, però no s'ha pogut resoldre com a " -"tema, per tant, cal interrompre-ho, ja que no hi ha cap tema a establir" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"El tema sol·licitat «%1» ja està establert com tema de decoració de les " -"finestres." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"El tema de cursor %1 s'ha aplicat correctament a la sessió actual del Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Ha fallat en desar la vostra configuració del tema. El motiu és desconegut, " -"però hi ha un error no recuperable. Podria ser que funcioni en tornar-ho a " -"intentar." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"No s'ha pogut trobar el tema «%1». El tema hauria de ser una de les opcions " -"següents: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"En el sistema hi ha els temes següents de decoració de les finestres del " -"KWin:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de títol" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Deixeu anar el botó aquí per a eliminar-lo" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Arrossegueu els botons entre aquí i la barra de títol" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botons de la barra de títol" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Tanca les finestres amb doble clic al botó del menú" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Feu clic i manteniu premut el botó del menú per a mostrar el menú." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Mostra els consells dels botons a la barra de títol" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Mida de la vora de la finestra:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configura els botons de la barra de títol…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtén noves…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Edita el tema %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Sense vores de finestres" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Sense vores laterals de finestres" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Vores minúscules de finestres" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Vores normals de finestres" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Vores grans de finestres" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Vores molt grans de finestres" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Vores enormes de finestres" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Vores molt enormes de finestres" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Vores fora de mida de finestres" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 578c8db8d7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1006 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinrules.po to Catalan -# Copyright (C) 2004-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Sebastià Pla i Sanz , 2004, 2005, 2006. -# Albert Astals Cid , 2005. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 11:11+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Còpia de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Valors d'aplicació per a %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Valors de la finestra per a %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Sense importància" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Coincidència exacta" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Coincidència parcial" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Expressió regular" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplica inicialment" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"La propietat de la finestra només s'establirà al valor indicat després de " -"crear la finestra.\n" -"Els canvis posteriors no es veuran afectats." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Aplica ara" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"La propietat de la finestra s'establirà immediatament al valor indicat i no " -"es veurà afectat més tard\n" -"(aquesta acció se suprimirà més tard)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Recorda" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Es recordarà el valor de la propietat de la finestra, i s'aplicarà el darrer " -"valor recordat cada vegada que es creï la finestra." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "No afecta" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"La propietat de la finestra no es veurà afectada i, per tant, s'usarà la " -"gestió predeterminada per a ella.\n" -"En especificar això, es blocaran que tinguin efecte les opcions més " -"genèriques de finestra." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Força" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "La propietat de la finestra sempre es forçarà al valor indicat." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Força temporalment" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"La propietat de la finestra es forçarà al valor indicat fins que s'oculti\n" -"(aquesta acció se suprimirà després d'ocultar la finestra)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Valors per a %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Configuració de les finestres noves" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Heu especificat la classe de finestra com a sense importància.\n" -"Això significa que els valors possiblement aplicaran a les finestres de " -"totes les aplicacions. Si realment voleu crear un arranjament genèric, es " -"recomana que, com a mínim, limiteu els tipus de finestra per tal d'evitar " -"tipus de finestra especials." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Diverses aplicacions defineixen la seva pròpia geometria després d'iniciar-" -"se, substituint la vostra configuració inicial de mida i posició. Per a " -"forçar aquesta configuració, forceu també la propietat «%1» a «Sí»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"La llegibilitat es pot veure afectada amb valors d'opacitat extremadament " -"baixos. Al 0%, la finestra es torna invisible." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Coincidència de la finestra" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de finestra (aplicació)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Coincideix amb la classe de finestra completa" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Classe de finestra completa" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipus de finestra" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Funció de la finestra" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Títol de la finestra" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Màquina (nom de la màquina)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posició" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Mida i posició" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximitzada horitzontalment" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximitzada verticalment" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Escriptori virtual" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Escriptoris virtuals" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activitats" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Pantalla" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimitzada" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Plegada" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Emplaçament inicial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignora la geometria demanada" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Algunes aplicacions poden establir la seva pròpia geometria, substituint les " -"preferències del gestor de finestres. Establir aquesta propietat substitueix " -"les seves sol·licituds de col·locació.Això afecta la " -"Mida i la Posició però no els " -"estats de Maximització o Pantalla " -"completa.Tingueu en compte que la posició també es pot " -"emprar per a assignar a una Pantalla diferent" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Mida mínima" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Mida màxima" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obeeix les restriccions de geometria" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Algunes aplicacions com els reproductors de vídeo o els terminals poden " -"sol·licitar al KWin que es restringeixin a determinades relacions d'aspecte, " -"o créixer només per a les dimensions d'un caràcter. Useu aquesta propietat " -"per a ignorar aquestes restriccions i permetre que aquelles finestres es " -"redimensionin a mides arbitràries.Això pot ser útil per a les " -"finestres que no es poden ajustar prou bé a l'àrea de la pantalla completa " -"si estan maximitzades." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantén sobre les altres finestres" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Organització i accés" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantén sota les altres finestres" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignora la barra de tasques" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Controla si la finestra apareix o no al Gestor de tasques." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignora el paginador" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Controla si la finestra apareix o no al gestor d'escriptoris virtuals." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignora el commutador" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Controla si la finestra apareix o no a la llista de finestres Alt" -"+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Drecera" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sense barra de títol ni marc" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Aparença i esmenes" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Esquema de color de la barra de títol" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacitat activa" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacitat inactiva" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenció de robatori de focus" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"El KWin intenta evitar que les finestres que s'han obert sense acció directa " -"de l'usuari s'elevin i prenguin el focus mentre esteu interactuant amb una " -"altra finestra. Aquesta propietat es pot utilitzar per a canviar el nivell " -"de prevenció de robatori de focus aplicat a finestres i aplicacions " -"individuals.Això és el que passarà a una finestra oberta sense la " -"vostra acció directa a cada nivell de prevenció de robatori de focus:Sense: La finestra s'elevarà " -"i prendrà el focus.Baixa: " -"S'aplicarà la política de prevenció de robatori de focus, però en cas d'una " -"situació que el KWin consideri ambigua, la finestra s'elevarà i prendrà el " -"focus.Normal: S'aplicarà la " -"política de prevenció de robatori de focus, però en cas d'una situació que " -"el KWin consideri ambigua, la finestra no s'elevarà ni " -"prendrà el focus. Alta: La " -"finestra només s'elevarà i prendrà el focus si pertany a la mateixa " -"aplicació que la finestra actualment amb focus.Extrema: La finestra mai s'elevarà ni prendrà el " -"focus." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protecció del focus" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Aquesta propietat controla el nivell de protecció del focus de la finestra " -"actualment activa. S'utilitza per a substituir la prevenció de robatori de " -"focus aplicada a les finestres noves que s'obren sense la vostra acció " -"directa.Això és el que passa a les finestres noves que s'obren " -"sense la vostra acció directa a cada nivell de protecció de focus mentre la " -"finestra amb aquesta propietat té el focus:Sense: Les finestres obertes recentment sempre " -"s'eleven i prenen el focus.Baixa: S'aplicarà la prevenció de robatori de focus a les finestres " -"obertes recentment, però en el cas d'una situació que el KWin consideri " -"ambigua, la finestra s'elevarà i prendrà el focus.Normal: S'aplicarà la prevenció de robatori de " -"focus a les finestres obertes recentment, però en el cas d'una situació que " -"el KWin consideri ambigua, la finestra no s'elevarà ni " -"prendrà el focus.Alta: Les " -"finestres obertes recentment només s'elevaran i prendran el focus si " -"pertanyen a la mateixa aplicació que la finestra actualment amb focus.Extrema: Les finestres obertes " -"recentment mai s'elevaran ni prendran el focus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Accepta el focus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Controla si la finestra prendrà el focus o no quan s'hi fa clic." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignora les dreceres globals" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Utilitzeu aquesta propietat per a evitar que les dreceres de teclat globals " -"funcionin mentre la finestra tingui el focus. Això pot ser útil per a " -"aplicacions com emuladors o màquines virtuals que gestionen algunes de les " -"mateixes dreceres.Tingueu en compte que no podreu fer Alt" -"+Tab fora de la finestra o utilitzar altres dreceres globals com " -"Alt+Espai per a activar el KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Es pot tancar" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nom de fitxer «desktop»" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloqueja la composició" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sincronització adaptativa" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Permet l'esquinçament" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Classe de finestra no disponible" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Aquesta aplicació no proporciona cap classe per a la finestra, així que el " -"KWin no la pot utilitzar per a fer-la coincidir i aplicar les regles. Si " -"encara voleu aplicar-hi regles, intenteu fer-hi coincidir altres propietats " -"com el títol de la finestra.Considereu informar d'aquest error als " -"desenvolupadors de l'aplicació." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Tots els tipus de finestra" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Finestra normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Finestra de diàleg" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Finestra d'utilitat" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Acoblador (plafó)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra d'eines" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menú separable" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Pantalla de presentació" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escriptori" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barra de menús autònoma" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Visualització en pantalla" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Tots els escriptoris" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Fa que la finestra estigui disponible en tots els escriptoris" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Totes les activitats" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Fa que la finestra estigui disponible en totes les activitats" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Omissió" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Sense emplaçament" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Superposició mínima" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximitzada" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrada" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatòria" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "A la cantonada superior esquerra" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sota el ratolí" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "A la finestra principal" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrema" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Sota" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Damunt" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notificació" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Emergent" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Notificació crítica" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Superposició" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Finestra no gestionada" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"No s'han pogut detectar les propietats de la finestra. El KWin no gestiona " -"aquesta finestra." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Selecció de fitxer" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regles del KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Afegeix nova…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importa…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancel·la l'exportació" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporta…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Actualment no s'han definit regles per a finestres específiques" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Feu clic al botó Afegeix nova… per a afegir-ne" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Selecció de les regles a exportar" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Desselecciona-ho tot" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho tot" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Desa les regles" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importa algunes regles" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exporta les regles" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Res seleccionat" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tot seleccionat" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionat" -msgstr[1] "%1 seleccionats" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "No han canviat les propietats de les finestres" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Feu clic al botó Afegeix propietat... de sota per a " -"afegir diverses propietats de les finestres que seran afectades per la regla" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Afegeix una propietat..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detecta les propietats de la finestra" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantàniament" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Després d'%1 segon" -msgstr[1] "Després de %1 segons" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Afegeix una propietat a la regla" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "No queden propietats per a afegir" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Cap propietat coincideix amb «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 565ab1735e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox.po to Catalan -# Copyright (C) 2009-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2018, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Antoni Bella Pérez , 2016, 2019. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 10:38+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostra l'escriptori" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Escriptori 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativa" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Obtén estils nous de commutadors de tasques…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"L'arranjament de la política de focus limita la funcionalitat de navegar per " -"les finestres." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Contingut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Inclou l'entrada «Mostra l'escriptori»" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Usades recentment" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ordre d'apilament" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Només una finestra per aplicació" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" -"Ordena les finestres minimitzades després de les finestres sense minimitzar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Criteri d'ordenació:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtra les finestres per" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Escriptoris virtuals" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Escriptori actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Tots els altres escriptoris" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activitats" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Activitat actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Totes les altres activitats" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Pantalles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Pantalla actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Totes les altres pantalles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimització" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Finestres visibles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Finestres ocultes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Dreceres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Endavant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Totes les finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Inverteix" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aplicació actual" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualització" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"L'efecte de substituir la llista de finestres quan els efectes d'escriptori " -"estan actius." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"La finestra actualment seleccionada es ressaltarà esvaint totes les altres " -"finestres. Aquesta opció requereix que els efectes d'escriptori estiguin " -"actius." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Mostra la finestra seleccionada" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Recorre les finestres" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres (a la inversa)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual (a la inversa)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Recorre les finestres en alternativa" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres en alternativa (a la inversa)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual en alternativa" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Recorre les finestres de l'aplicació actual en alternativa (a la inversa)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 6c7eb62891..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinxwayland.po to Catalan -# Copyright (C) 2022-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:28+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Algunes aplicacions X11 antigues requereixen la capacitat de llegir les " -"pulsacions de tecles teclejades en altres aplicacions perquè funcionin " -"determinades funcionalitats, com la gestió de les dreceres globals de " -"teclat. Això està permès de manera predeterminada. Tanmateix, altres " -"funcionalitats poden requerir la capacitat de llegir totes les tecles, i " -"això està desactivat per motius de seguretat. Si necessiteu utilitzar " -"aquestes aplicacions, podeu triar aquí l'equilibri preferit entre seguretat " -"i funcionalitat." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permet que les aplicacions X11 antigues llegeixin les pulsacions de tecles " -"teclejades en totes aplicacions:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Només les tecles Meta, Control, Alt i Majúscules" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Com a dalt, més qualsevol tecla teclejada mentre es premen les tecles " -"Control, Alt o Meta" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Inclou addicionalment els botons del ratolí" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Tingueu en compte que l'ús d'aquest paràmetre reduirà la seguretat del " -"sistema a la de la sessió X11 permetent que programari maliciós robi " -"contrasenyes i espiï el text que escriviu. Assegureu-vos d'entendre i " -"acceptar aquest risc." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index e53196d44d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Translation of kcm_virtualkeyboard.po to Catalan -# Copyright (C) 2021 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:10+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "No usar cap teclat virtual" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index cfc740bfc2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincommon.po to Catalan -# Copyright (C) 2019-2023 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2019, 2022, 2023. -# Empar Montoro Martín , 2019. -# Antoni Bella Pérez , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 10:00+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep M. Ferrer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibilitat" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Focus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animació d'ullada a l'escriptori" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animació per al canvi d'escriptori virtual" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gestió de les finestres" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animació en obrir/tancar la finestra" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Equip de desenvolupament del KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "No s'han pogut localitzar les metadades del paquet" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 no conté cap fitxer «metadata.json» vàlid" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 no existeix" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 48e6bcbe20..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po to Catalan -# Copyright (C) 2007-2023 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016, 2020. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 13:34+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"La composició OpenGL (per defecte) ha trencat el KWin en el passat.\n" -"Probablement era degut a una fallada en el controlador.\n" -"Si penseu que mentrestant l'heu actualitzat a un controlador estable, podeu " -"reiniciar aquesta protecció però sent conscient que podria produir-se una " -"fallada immediata!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Mantenir la miniatura de la finestra sempre interfereix amb l'estat " -"minimitzat de les finestres. Això pot resultar en finestres que no suspenen " -"el seu treball quan es minimitzen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Composició:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Activa a l'inici" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Les aplicacions poden establir un senyal per a blocar la composició quan la " -"finestra està oberta.\n" -" Això aporta millores de rendiment als jocs, per exemple.\n" -" L'opció es pot sobreescriure amb regles específiques de finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permet que les aplicacions bloquin la composició" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocitat de l'animació:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Molt lenta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instantània" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Mantén les miniatures de les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Només per a les finestres visualitzades" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Torna a activar la detecció de l'OpenGL" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 15bc464949..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,318 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po to Catalan -# Copyright (C) 2009-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Antoni Bella Pérez , 2015, 2016, 2019, 2020, 2022. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 15:53+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Cap acció" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ullada a l'escriptori" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloqueig de la pantalla" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Mostra el KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gestor d'activitats" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Llançador d'aplicacions" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Presenta les finestres" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Tots els escriptoris" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Escriptori actual" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aplicació actual" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Vista general" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Quadrícula" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Commuta al canvi de finestres" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Commuta a un canvi de finestres alternatiu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Podeu activar una acció empenyent el cursor del ratolí contra la vora o " -"cantonada corresponent de la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximitza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Finestres arrossegades a la vora superior" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Mosaic:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Finestres arrossegades a la vora dreta o esquerra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportament:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Continua actiu quan les finestres són a pantalla completa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Activador de mosaic en &quarts:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Exterior " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "exterior de la pantalla" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Canvia l'escriptori quan s'empenyi el cursor del ratolí contra la vora de la " -"pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Canvia d'escriptori a la vora:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Només en moure finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Sempre activat" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Interval de temps requerit quan s'empeny el cursor del ratolí contra la vora " -"de la pantalla abans d'activar l'acció" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Retar&d de l'activació:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Interval de temps requerit després d'activar l'acció fins que pugui ocórrer " -"la següent activació" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Retard de la &reactivació:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Barrera de &cantonada:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Aquí podeu activar o desactivar la barrera de cantonades virtuals entre " -"pantalles. La barrera impedeix que el cursor es mogui a una altra pantalla " -"quan ja està tocant una cantonada de la pantalla. Això fa més fàcil activar " -"elements d'interfície d'usuari com els botons de tancament de finestres " -"maximitzades quan s'utilitzen diverses pantalles." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Evita que el cursor creui les cantonades de la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "Barrera de &vora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Aquí podeu establir la mida de la barrera de la vora entre pantalles " -"diferents. La barrera afegeix una distància addicional que cal moure el " -"punter abans de creuar la vora cap a l'altra pantalla. Això facilita l'accés " -"a elements d'interfície d'usuari com els plafons del Plasma que es troben en " -"una vora entre pantalles." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Distància addicional que el cursor ha de moure's per a creuar les vores de " -"la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Podeu activar una acció lliscant el dit des de la vora de la pantalla cap al " -"centre de la pantalla." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index b5d2446777..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1308 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po to Catalan -# Copyright (C) 1998-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Sebastià Pla i Sanz , 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006. -# Antoni Bella Pérez , 2003, 2011, 2013, 2015, 2020, 2021, 2022. -# Albert Astals Cid , 2005. -# Manuel Tortosa Moreno , 2009. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:34+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Accions de finestra interior inactiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Clic &esquerre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En aquesta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic esquerre " -"a dins d'una finestra inactiva interna («interna» significa: ni la barra de " -"títol, ni el marc)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activa, passa el clic i eleva en alliberar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activa, eleva i passa el clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activa i passa el clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activa i eleva" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Tingueu en compte que «Activa, passa el clic i eleva en alliberar» no " -"funciona a l'X11, i fa «Activa, eleva i passa el clic» en el seu lloc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clic del &mig:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En aquesta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic del mig " -"a dins d'una finestra inactiva interna («interna» significa: ni la barra de " -"títol, ni el marc)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Clic &dret:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En aquesta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic dret a " -"dins d'una finestra inactiva interna («interna» significa: ni la barra de " -"títol, ni el marc)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Roda del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En aquesta fila podeu personalitzar el comportament del desplaçament en una " -"finestra interna inactiva («interna» significa: ni la barra de títol, ni el " -"marc)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Desplaçament" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activa i desplaça" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activa, eleva i desplaça" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Accions de finestra interior, barra de títol i marc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tecla mo&dificadora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Aquí seleccioneu si en mantenir les tecles Meta o Alt podreu efectuar les " -"accions següents." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Clic &esquerre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En aquesta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic esquerre " -"a dins de la barra de títol o en el marc." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mou" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activa, eleva i mou" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Canvia entre elevar i abaixar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensiona" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Eleva" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Abaixa" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimitza" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Disminueix l'opacitat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Augmenta l'opacitat" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "No facis res" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Clic del mig:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En aquesta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic del mig " -"a dins de la barra de títol o en el marc." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Clic dre&t:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En aquesta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic dret a " -"dins de la barra de títol o en el marc." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "R&oda del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Aquí podeu personalitzar el comportament del KDE en desplaçar-se amb la roda " -"del ratolí dins d'una finestra mentre premeu la tecla modificadora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Eleva/abaixa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Plega/desplega" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximitza/restaura" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Mantén a sobre/a sota" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Mou a l'escriptori anterior/següent" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Canvia l'opacitat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Des&plegat de la finestra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"

            Si el desplegat automàtic està activat, una finestra " -"plegada es desplegarà automàticament quan el punter del ratolí estigui a " -"sobre de la barra de títol durant un temps

            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Després de passar per sobre de la barra de títol:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Estableix el temps en mil·lisegons abans que la finestra es desplegui si el " -"punter del ratolí està per sobre de la finestra plegada." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Co&l·locació de la finestra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            La política de col·locació determina a on apareixerà " -"una finestra nova a l'escriptori.

            • Intel·ligent intentarà aconseguir una superposició mínima " -"de les finestres
            • Maximitzada intentarà maximitzar cada " -"finestra per a omplir la pantalla completa. Pot ser útil perquè afecti " -"selectivament la col·locació de finestres usant la configuració específica " -"de la finestra.
            • Aleatòria usarà una posició aleatòria
            • Centrada col·locarà la finestra centrada
            • Arraconada col·locarà la finestra a la cantonada superior " -"esquerra
            • Sota el ratolí col·locarà la finestra " -"sota el punter
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Superposició mínima" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximitzada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatòria" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "A la cantonada superior esquerra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sota el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Quan està activat, les aplicacions que poden recordar les posicions de les " -"seves finestres tindran permès fer-ho. Això substituirà el mode definit més " -"amunt de col·locació de les finestres." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Permet que les aplicacions recordin la posició de les seves pròpies finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportament dels escriptoris virtuals:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "En activar una finestra en un escriptori virtual diferent:" - -# NdT: "Switch to that Virtual Desktop" vol dir que es canvia a l'altre escriptori virtual (no a l'actual com implica «aquest»), per això, ho tradueixo com a «aquell». En cas de canviar-ho, també cal canviar la doc (kcontrol_windowbehavior.po). -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" -"

            Aquest paràmetre controla què passa quan s'activa una " -"finestra oberta en un escriptori virtual diferent de l'actual.

            Canvia a aquell escriptori virtual " -"canviarà a l'escriptori virtual on es troba actualment la finestra.

            Trasllada la finestra a " -"l'escriptori virtual actual farà que la finestra vagi a l'escriptori " -"virtual actiu.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Canvia a aquell escriptori virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Trasllada la finestra a l'escriptori virtual actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Política d'&activació de les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Amb aquesta opció es pot especificar com i quan les finestres tindran el " -"focus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Clic al focus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Clic al focus (prioritat al ratolí)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "El focus segueix el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "El focus segueix el ratolí (prioritat al ratolí)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Focus sota el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Focus estrictament sota el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Retar&d del focus en:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Aquest és el retard després del qual rebrà automàticament el focus la " -"finestra damunt de la qual hi ha el punter del ratolí." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Prevenció de robatori de focu&s:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            Aquesta opció especifica quan el KWin provarà d'evitar " -"un robatori de focus no desitjat causat per una activació inesperada de " -"finestres noves. (Nota: Aquesta característica no funciona amb les " -"polítiques Focus sota el ratolí o " -"Focus estrictament sota el ratolí).

            • Sense: La " -"prevenció està apagada i les finestres noves sempre s'activen.
            • Baixa:" -" La prevenció està activada; quan una finestra determinada no admet " -"el mecanisme subjacent i el KWin no pot decidir de manera fiable si activar " -"la finestra o no, s'activarà. Aquest valor pot empitjorar o millorar els " -"resultats del nivell mitjà, depenent de les aplicacions.
            • Mitjana: La prevenció està habilitada.
            • Alta: Les finestres noves s'activen només si no hi ha cap finestra activa " -"actualment o si pertanyen a l'aplicació activa. Aquest arranjament " -"probablement no és realment usable si no s'usa la política de focus al " -"ratolí.
            • Extrema: Totes les finestres s'han " -"d'activar explícitament per l'usuari.

            Les finestres a les quals " -"s'impedeix que robin el focus es marquen com a sol·licitants d'atenció, el " -"que significa que, per omissió, la seva entrada a la barra de tasques es " -"ressaltarà. Això es pot canviar al mòdul de control de Notificacions.

            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Mitjana" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Eleva les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Quan s'activa aquesta opció, la finestra activa es passarà a primer pla quan " -"cliqueu en qualsevol lloc del contingut de la finestra. Per a canviar-ho per " -"a finestres inactives, heu de canviar l'arranjament de la pestanya d'accions." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Eleva la finestra activa amb un &clic" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Quan aquesta opció està activada, una finestra del fons passarà a primer pla " -"automàticament quan el punter del ratolí hi estigui a sobre durant un temps." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Eleva en passa&r per sobre, amb un retard de:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Aquest és el retard després del qual la finestra damunt de la qual hi ha el " -"punter del ratolí, passarà a primer pla automàticament." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportament multipantalla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Quan aquesta opció està activada, les operacions del focus es limiten a la " -"pantalla activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Separa el focus de cada pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Descripció de la política d'activació de les finestres" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Focus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "A&ccions de la barra de títol" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Accions de la f&inestra" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&viment" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&nçat" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Accions de la barra de &títol" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Accio&ns de la finestra" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Accions de la barra de títol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Doble clic:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportament del doble clic a dins de la barra de títol." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximitza" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximitza verticalment" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximitza horitzontalment" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Plega" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Mostra a tots els escriptoris" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Comportament del desplaçament de la roda del ratolí sobre la barra " -"de títol." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Accions de la barra de títol i el marc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactiu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportament en fer clic esquerre a dins de la barra de títol o en " -"el marc d'una finestra activa." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Mostra el menú de les accions" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportament en fer clic esquerre a dins de la barra de títol o en " -"el marc d'una finestra inactiva." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activa i abaixa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maximitza la finestra fent doble clic en el seu marc" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Accions del botó maximitza" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Comportament del clic esquerre en el botó maximitza." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Comportament del clic central en el botó maximitza." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "C&lic del mig:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Comportament del clic dret en el botó maximitza." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona d'atracció de la &vora de la pantalla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Aquí podeu establir la zona d'atracció per a les vores de la pantalla, la " -"«força» del camp magnètic que fa que les finestres s'enganxin a la vora quan " -"es mouen a prop." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zona d'a&tracció de la finestra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Aquí podeu establir la zona d'atracció per a les finestres, la «força» del " -"camp magnètic que fa que les finestres s'enganxin entre elles quan es mouen " -"a prop d'una altra finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zona d'atracció del ¢re:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Aquí podeu establir la zona d'atracció per al centre de la pantalla, la " -"«força» del camp magnètic que fa que les finestres s'enganxin al centre quan " -"es mouen a prop." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "E&nganxa les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Aquí podeu establir que les finestres només s'ajustaran si proveu " -"d'encavallar-les, no s'ajustaran si només estan a prop d'una altra finestra " -"o vora." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Només en encavallar-se" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Clic al focus: Una finestra esdevé activa quan hi cliqueu. Aquest " -"comportament és comú en altres sistemes operatius i segurament és el que " -"voldreu." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Clic al focus (prioritat al ratolí): En general, és similar a " -"Clic al focus. Si el sistema ha de seleccionar una finestra activa " -"(p. ex. perquè l'actualment activa s'ha tancat) la candidata preferida serà " -"la finestra que hi ha sota el ratolí. No és habitual, però és una possible " -"variació de Clic al focus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"El focus segueix el ratolí: Movent el ratolí dins una finestra, " -"aquesta s'activarà. P. ex. les finestres que apareguin a l'atzar sota el " -"ratolí no obtindran el focus. La Prevenció de robatori de focus " -"funciona com és habitual. Penseu en Clic al focus però sense que " -"calgui fer clic." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"En general és similar a El focus segueix el ratolí. Si el sistema " -"ha de seleccionar una finestra activa (p. ex. perquè l'actualment activa " -"s'ha tancat) la candidata preferida serà la finestra que hi ha sota el " -"ratolí. Seleccioneu aquesta si voleu un focus controlat en passar-hi per " -"sobre." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus sota el ratolí: El focus sempre roman en la finestra sota el " -"ratolí.
            Avís: La prevenció de robatori de focus i la caixa de pestanyes («Alt+Tab») entren en contradicció amb " -"la política i no funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu usar El " -"focus segueix el ratolí (prioritat al ratolí)." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus estrictament sota el ratolí: El focus sempre està en la " -"finestra sota el ratolí (en cas de dubte, no està enlloc) molt semblant al " -"comportament del focus en un entorn X11 antic no gestionat.
            Avís:" -" La prevenció de robatori de focus i el quadre de " -"pestanyes («Alt+Tab») entren en contradicció amb la política i no " -"funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu usar el Focus segueix el " -"ratolí (prioritat al ratolí)." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kwin.po deleted file mode 100644 index 0c55217e76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4517 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po to Catalan -# Copyright (C) 1999-2025 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2022, 2024 Antoni Bella Pérez -# Sebastià Pla i Sanz , 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006. -# Albert Astals Cid , 2005. -# Alfredo Vicente , 2019. -# Josep M. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 12:44+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sps@sastia.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Premeu la tecla de control dret per a deixar anar el punter" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Premeu la tecla de control dret per a agafar el punter" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Compositor del Wayland de KDE %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Sortida desactivada" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Sortida enfosquida" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Premeu la tecla de control dret per a deixar anar l'entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Premeu la tecla de control dret per a agafar l'entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Compositor del Wayland de KDE" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Els efectes d'escriptori s'han reiniciat a causa d'una reinicialització dels " -"gràfics" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspèn la composició" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"La composició OpenGL (predeterminada) ha trencat el KWin en el passat.
            Probablement era degut a una fallada en el controlador.

            Si penseu " -"que mentrestant l'heu actualitzat a un controlador estable,
            podeu " -"reiniciar aquesta protecció però cal tenir present que podria produir-se " -"una fallada immediata!

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Les extensions X requerides (XComposite i XDamage) no són disponibles." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "No és disponible el GLX/OpenGL." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Ha fallat en obrir el perfil ICC «%1»" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "El perfil ICC «%1» no existeix" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "El perfil ICC «%1» no es pot utilitzar per a pantalles" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "El perfil ICC «%1» té un espai de connexió no admès, només s'admet XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» està trencat, l'espai de color d'entrada/sortida no és RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "El perfil ICC «%1» està trencat, no té punt blanc" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "El perfil ICC «%1» està trencat, el seu punt blanc no és vàlid" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» està trencat, ha fallat l'anàlisi de la matriu " -"d'adaptació cromàtica" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» està trencat, ha fallat la inversió de la matriu " -"d'adaptació cromàtica" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "El perfil ICC «%1» està trencat, no té primaris" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» està trencat, no s'han pogut calcular els seus primaris" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "El perfil ICC «%1» està trencat, els seus primaris no són vàlids" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "No s'admet el perfil ICC «%1» amb només etiquetes BToD" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Manquen les etiquetes TRC del perfil de color" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Marca horària" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Marca horària (µseg)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerre" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dret" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mig" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Enrere" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Endavant" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tasca" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Botó extra 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Botó extra 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Botó extra 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Botó extra 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Botó extra 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Botó extra 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Botó extra 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Botó extra 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Botó extra 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Botó extra 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Botó extra 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Botó extra 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Botó extra 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Botó extra 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Botó extra 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Botó extra 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Botó extra 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Botó extra 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Botó extra 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Botó extra 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Botó extra 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispositiu d'entrada" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Moviment del punter" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (no accelerat)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posició global" - -# skip-rule: kf6-pointer -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Botó premut de l'apuntador" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Codi natiu del botó" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Botons premuts" - -# skip-rule: kf6-pointer -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Botó alliberat de l'apuntador" - -# skip-rule: kf6-pointer -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Eix de l'apuntador" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientació" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horitzontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tecla premuda" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Tecla alliberada" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Majúscules" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Teclat numèric" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Commutació de grup" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repetició" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Codi de tecla" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Codi Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Símbol Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadors" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Toc cap avall" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identificador del punt" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posició global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Moviment de toc" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Toc cap amunt" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Comença una pessigada" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Quants dits" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "S'actualitza una pessigada" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta de l'angle" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta X" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta Y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Finalitza una pessigada" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "S'ha cancel·lat una pessigada" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Comença a passar el dit" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Quants dits" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "S'actualitza passar el dit" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta X" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta Y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Passar el dit ha finalitzat" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "S'ha cancel·lat passar el dit" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Ha canviat el commutador" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Tapa del portàtil" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Mode tauleta" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Commuta" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Desactivat" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Activat" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Proximitat de l'eina de tauleta" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Proximitat" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Apropa" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Sortida" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posició" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Inclinació" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotació" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pressió" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botons" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadors" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Eix de l'eina de tauleta" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Consell de l'eina de tauleta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Consell" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Avall" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Amunt" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Botó d'eina de tauleta" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Premut" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tauleta" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Botó de teclat de tauleta" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Cinta de teclat de tauleta" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "ésUnDit" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Anell de teclat de tauleta" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efectes" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Sense botons del ratolí" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "esquerre" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "dret" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "mig" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "enrere" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "endavant" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tasca" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 Windows" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Finestres de X11 no gestionades" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Finestres del Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Finestres internes" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Descarrega" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Carrega" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Consola de depuració" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Surt de la consola de depuració" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Finestres" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Esdeveniments d'entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositius d'entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "No s'està executant cap compositor OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informació del controlador OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricant:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderitzador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versió:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versió del llenguatge d'ombreig:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Classe de GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versió de l'OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versió del GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensions de plataforma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensions OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Disposicions de teclat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Disposició actual:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificadors actius" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED actius" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Porta-retalls" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Selecció primària" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gestor de finestres" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "El PID de l'aplicació a finalitzar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nom de la màquina on s'executa l'aplicació" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "nom de la màquina" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Llegenda de la finestra que es finalitzarà" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "llegenda" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nom de l'aplicació que es finalitzarà" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID del recurs que pertany a l'aplicació" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Hora de l'acció de l'usuari que ha provocat l'acabament" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "hora" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilitat d'ajuda del KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Aquesta utilitat d'ajuda no està pensada per a cridar-se directament." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 no respon. Voleu finalitzar aquesta " -"aplicació?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"«%1» de %2 no respon. Voleu finalitzar " -"aquesta aplicació?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"En finalitzar aquesta aplicació es tancaran " -"totes les seves finestres. Qualsevol dada no desada es perdrà." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Finali&tza %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Espera més &llarga" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "No respon" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID del procés: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Nom de la màquina: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Ratolí tàctil" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Commutador de la disposició de teclat" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccioneu la finestra a forçar el tancament amb el clic esquerre o " -"retorn.\n" -"La tecla Esc o un clic dret per a cancel·lar." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "El gestor de finestres del KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Desactiva les opcions de configuració" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indica que el KWin ha fallat recentment n vegades" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Iniciar un servidor Xwayland sense finestra arrel." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nom del sòcol Wayland a escoltar. Si no està definit, s'usa «wayland-0»." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "La pantalla X11 a usar en mode de finestra en la plataforma X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"La pantalla Wayland a usar en mode de finestra en la plataforma Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderitza a un «framebuffer» virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "L'amplada del mode de finestra. L'amplada per defecte és 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "L'alçada del mode de finestra. L'alçada per defecte és 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "L'escala per al mode de finestra. El valor per defecte és 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"El nombre de finestres a obrir com a sortida en el mode de finestra. El " -"valor per defecte és 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Sòcol Wayland a usar per a les connexions entrants. Això es pot combinar amb " -"«--sòcol» per a anomenar el sòcol" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Sòcol XWayland a usar per a les connexions entrants del XWayland. Això es " -"pot definir diverses vegades" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nom de la pantalla «xwayland» que s'ha predefinit" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nom del fitxer «xauthority» " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Surt d'aquesta instància de manera que el «kwin_wayland_wrapper» la pot " -"reiniciar." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderitza mitjançant el node del DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extreu la informació de la configuració regional a partir de «locale1» en " -"lloc de la configuració de l'usuari" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Mètode d'entrada que inicia el KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Inicia la sessió en mode bloquejat." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Inicia la sessió sense el suport del bloqueig de pantalla." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Inicia la sessió sense el suport de les dreceres globals." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Desactiva la integració de les «KActivities»." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Surt després de tancar l'aplicació de sessió, la qual ha estat iniciada pel " -"KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Les aplicacions a iniciar un cop s'han engegat el Wayland i el servidor " -"Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"El KWin no està estabilitzat.\n" -"Sembla que ha fallat diverses vegades seguides.\n" -"Podeu seleccionar un altre gestor de finestres a executar:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: no s'ha pogut reclamar la selecció del gestor, hi ha un altre wm " -"executant-se? (proveu l'ús de --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: hi ha un altre gestor de finestres executant-se (proveu l'ús de --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Substitueix el gestor de finestres conforme amb ICCCM2.0 que ja s'executa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Intensitat del difuminat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Lleugera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Forta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Intensitat del soroll:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccioneu una posició per a la selecció del color amb el clic esquerre o " -"la tecla de retorn.\n" -"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Intensitat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Enfosquiment:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Acobladors i plafons" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escriptori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Mantén sobre les finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Per grup de finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Finestres a pantalla completa" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Desactiva la captura de l'entrada activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Durada:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " mil·lisegons" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animació d'obertura de les finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Vora de rotació:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Superior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Baix" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Angle de rotació:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distància:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animació de tancament de les finestres" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 segon" -msgstr[1] "%1 segons" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Oculta el cursor per inactivitat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Oculta el cursor en teclejar" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Commuta l'efecte d'inversió" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Commuta l'efecte d'inversió a la finestra" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inverteix els colors de la pantalla" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Minúscul" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Molt gran" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Molt enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Fora de mida" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Mida dels botons:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Diàleg de configuració" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Alineació del títol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si la vora de la finestra s'ha de pintar en el color " -"de la barra de títol. Altrament es pintarà en el color del fons." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Vora de la finestra acolorida" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si desitgeu que els botons sobresurtin quan el punter " -"del ratolí passi per sobre i tornin a l'estat normal quan s'allunyi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Anima els botons" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "S'ha activat la tecla Bloq Maj" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla Bloq Maj ara està inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "S'ha activat la tecla Bloq Núm" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla Bloq Núm ara està inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "S'ha activat la tecla Bloq Despl" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla Bloq Despl ara està inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "La tecla de majúscules ara està activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "La tecla de majúscules ara està inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "La tecla Control ara està activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "La tecla Control ara està inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "La tecla Alt ara està activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "La tecla Alt ara està inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "La tecla Meta ara està activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "La tecla Meta ara està inactiva." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "tanca" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimitza" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximitza" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "pantalla completa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "plega" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "mantén al damunt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "mantén per sota" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "finestra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nom d'aplicació" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "escriptori" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Canvia a l'escriptori %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Tanca la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Des)minimitza la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximitza/restaura la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Commuta la pantalla completa per a la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Des)plega la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Commuta mantenir al damunt per a la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Commuta mantenir per sota per a la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activa la finestra en execució en %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" -"Esvaïment a negre (només les pantalles de presentació a pantalla completa)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durada de l'animació:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Amplada:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "A&lçada:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Commuta l'animació del clic del ratolí" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerre" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mig" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dret" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configuració bàsica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botó esquerre del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botó del mig del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botó dret del ratolí:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuració avançada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Anells" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Amplada de la línia:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " píxels" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Durada de l'anell:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Radi de l'anell:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Nombre d'anells:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Lletra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Mostra el text:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Neteja totes les marques de ratolí" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Neteja l'última marca de ratolí" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Neteja les marques de ratolí" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " píxel" -msgstr[1] " píxels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "A&mplada:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Color:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Dibuixa amb el ratolí prement les tecles modificadores i movent el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Tecles modificadores de dibuix lliure:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Majúscules" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Tecles modificadores de dibuix amb fletxes:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "S'ha suspès la llum de nit" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "S'ha reprès la llum de nit" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspèn/reprèn la llum de nit" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Vista prèvia de la temperatura de color" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Circula entre la vista de quadrícula i la vista general" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Commuta la vista general" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Commuta la vista de quadrícula" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignora les finestres minimitzades:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "El resultat de la cerca inclou les finestres filtrades:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Commuta la vista general" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Commuta la vista de quadrícula" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Suprimeix l'escriptori virtual" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Afegeix un escriptori virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "No hi ha cap altre escriptori virtual a mostrar" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Afegeix un escriptori virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configuració dels escriptoris virtuals…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "No coincideix amb cap finestra" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Arrossegueu cap avall per a tancar" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Tanca la finestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Escala en obrir la finestra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Escala en tancar la finestra:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Ha fallat en iniciar el bucle principal del PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Ha fallat en crear el context del PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Ha fallat en connectar amb el context del PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "No s'ha pogut trobar la finestra amb ID %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "No s'ha pogut trobar la sortida" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Regió no vàlida" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" -"Es requereix la composició OpenGL per als vídeos de captura de pantalla" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Ha fallat en crear el flux del PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccioneu la finestra a capturar amb el clic esquerre o la tecla de " -"retorn.\n" -"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Creeu una captura de pantalla amb el clic esquerre o la tecla de retorn.\n" -"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Composició" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Aquest efecte no és cap prova de referència" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Durada del pintat" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Quantitat del pintat" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "FPS actual" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS màxim" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Commuta la mostra del pintat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Espai entre escriptoris" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horitzontal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Llisca el fons de l'escriptori" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla Maj s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les tecles que es " -"premin a continuació." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla Control s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les tecles que " -"es premin a continuació." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla Alt s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les tecles que es " -"premin a continuació." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla Meta s'ha bloquejat i està activa per a totes les tecles que es " -"premin a continuació." - -# skip-rule: k-Alt_Gr -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla AltGr s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les tecles que " -"es premin a continuació." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Commuta la miniatura de la finestra actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "A&mplada màxima:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "E&spaiat:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " píxels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacitat:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Commuta l'editor de mosaics" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Farciment:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Carrega una disposició…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Divideix esquerra/dreta" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Divideix superior/inferior" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Afegeix un mosaic flotant" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Seguiment del ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Activa l'efecte amb:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Drecera de teclat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Tecles modificadores:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidesa" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Paràmetres generals de la translucidesa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Quadres combinats emergents:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opac" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Diàlegs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menús:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "En moure les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Finestres inactives:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Definició independent de la translucidesa del menú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menús de llista desplegable:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menús emergents:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menús separables:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Mur de vídeo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Aplica a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Una llista separada per comes de classes de finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Commuta les finestres presents (escriptori actual)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Commuta les finestres presents (tots els escriptoris)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Commuta les finestres presents (classe de finestra)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"Commuta les finestres presents (classe de finestres a l'escriptori actual)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignora les finestres &minimitzades" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Sense coincidències" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Sense finestres" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtra les finestres…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Rigidesa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Arrosse&ga:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Factor de &moviment:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Sacseja en moure" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Sacseja en &redimensionar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Activa el mode &avançat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Sacseig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Menys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Més" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Mou l'àrea ampliada a l'esquerra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Mou l'àrea ampliada a la dreta" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a dalt" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a baix" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Mou el ratolí al focus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mou el ratolí al centre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Mou a l'esquerra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Mou a la dreta" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Mou amunt" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Mou avall" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "En ampliar i reduir el zoom canviarà segons el seu factor definit." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Factor de zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Mostra la quadrícula de píxels al nivell de zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Punter del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibilitat del punter del ratolí." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Mantén" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Oculta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Seguiment del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Seguiment del moviment del ratolí." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Empeny" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activa el seguiment de la ubicació amb focus. Això necessita que l'aplicació " -"activi «QAccessible» («export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Activa el seguiment del focus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activa el seguiment del cursor de text. Això necessita que l'aplicació " -"activi «QAccessible» («export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Activa el seguiment del cursor de text" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Comptador total de regles (obsolet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Llista ordenada de grups de regles" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Descripció de la regla" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Descripció de la regla (obsoleta)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Suprimeix aquesta regla (d'ús en importacions)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Aquesta regla està activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de finestra (aplicació)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Tipus de coincidència de la cadena de classe de finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Coincideix amb la classe de finestra completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Funció de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Tipus de coincidència de la cadena de funció de finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Títol de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Tipus de coincidència de la cadena de títol de finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Màquina (nom de la màquina)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Tipus de coincidència de cadena de la màquina" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Tipus de finestres que coincideixen" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Emplaçament inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Tipus de regla d'emplaçament inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Posició de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tipus de regla de posició de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Mida de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Tipus de regla de mida de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Mida mínima de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Tipus de regla de mida mínima de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Mida màxima de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Tipus de regla de mida màxima de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacitat activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Tipus de regla d'opacitat activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacitat inactiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Tipus de regla d'opacitat inactiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignora la geometria demanada" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar la geometria demanada" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Llista dels ID d'escriptori" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipus de regla dels ID d'escriptori" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Número de pantalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Tipus de regla de número de pantalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Activitat" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipus de regla d'activitat" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximitzada verticalment" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Tipus de regla de maximitzada verticalment" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximitzada horitzontalment" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Tipus de regla de maximitzada horitzontalment" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimitzada" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Tipus de regla de minimitzada" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Plegada" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Tipus de regla de plegada" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignora la barra de tasques" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar la barra de tasques" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignora el paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar el paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignora el commutador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar el commutador" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Mantén al damunt" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Tipus de regla mantén al damunt" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Mantén per sota" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Tipus de regla sota les altres" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tipus de regla de pantalla completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sense barra de títol ni marc" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tipus de regla de sense barra de títol" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Color i esquema de la barra de títol" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tipus de regla de color de la barra de títol" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloqueja la composició" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Tipus de regla de bloquejar la composició" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenció de robatori de focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Tipus de regla de prevenció de robatori de focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protecció del focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Tipus de regla de protecció del focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Accepta el focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Tipus de regla d'accepta el focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Es pot tancar" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Tipus de regla que es pot tancar" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Agrupa automàticament com a idèntiques" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Tipus de regla d'agrupar automàticament com a idèntiques" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Agrupa automàticament en primer pla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Tipus de regla d'agrupar automàticament en primer pla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Agrupa automàticament per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Tipus de regla d'agrupar automàticament per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obeeix les restriccions de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Tipus de regla d'obeir les restriccions de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Drecera" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Tipus de regla de drecera" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignora les dreceres globals" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar les dreceres globals" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nom de fitxer «desktop»" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tipus de regla de nom de fitxer «desktop»" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipus de regla de capa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Sincronització adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tipus de regla de sincronització adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Permet l'esquinçament" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tipus de regla d'esquinçament" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Diàleg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Cancel·la la sortida" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Surt igualment" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Les aplicacions següents no es tanquen:\n" -"%1\n" -"Se sortirà igualment d'aquí a 2 minuts." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostra l'escriptori" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Cap finestra oberta" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Recorre les finestres" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres (a la inversa)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Recorre les finestres en alternativa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres en alternativa (a la inversa)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual (a la inversa)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual en alternativa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Recorre les finestres de l'aplicació actual en alternativa (a la inversa)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"La instal·lació del commutador de finestres està trencada, no es troben els " -"recursos.\n" -"Contacteu amb la vostra distribució respecte a això." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Mou la tauleta a la sortida següent" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "La tauleta s'ha mogut a %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Les tauletes han intercanviat les sortides" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Heu triat mostrar una finestra sense la vora.\n" -"Sense la vora no podreu tornar-la a activar usant el ratolí: per a fer-ho " -"useu el menú d'operacions de la finestra, activat usant la drecera de teclat " -"%1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Heu triat mostrar una finestra en mode pantalla completa.\n" -"Si la mateixa aplicació no té una opció per a apagar el mode pantalla " -"completa, no podreu tornar-lo a desactivar usant el ratolí: per a fer-ho " -"useu el menú d'operacions de la finestra, activat usant la drecera de teclat " -"%1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mou" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Redimensiona" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Mantén sobre les &altres" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Mantén &sota les altres" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Pantalla completa" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Plega" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Se&nse barra de títol ni marc" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Estableix la dre&cera de la finestra…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configura l'arranjament e&special de la finestra…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configura l'arranjament es&pecial de l'aplicació…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximitza" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimitza" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Més accions" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Tanca" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensions" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Escriptoris" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Mou a l'&escriptori" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Mou a la &pantalla" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Mostra a les &activitats" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Mou a l'escriptori ac&tual" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Tots els escriptoris" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Escriptori &nou" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Mou a %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Afegeix a un escriptori &nou" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Mou a un escriptori nou" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Pantalla &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Totes les activitats" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ja està usat" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 està usat per %2 a %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menú d'operacions de la finestra" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Tanca la finestra" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximitza la finestra" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximitza la finestra en vertical" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximitza la finestra en horitzontal" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimitza la finestra" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Plega la finestra" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Mou la finestra" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Dimensiona la finestra" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Puja la finestra" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Abaixa la finestra" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Canvia entre elevar i abaixar la finestra" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Fes de la finestra una pantalla completa" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Commuta la barra de títol i el marc de la finestra" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Mantén la finestra per sobre de les altres" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Mantén la finestra per sota de les altres" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Activa la finestra que demana atenció" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Drecera d'arranjament de la finestra" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Mou la finestra al centre" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mou la finestra a la dreta" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mou la finestra a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Mou la finestra cap amunt" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Mou la finestra cap avall" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expandeix la finestra en horitzontal" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expandeix la finestra en vertical" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Encongeix la finestra en horitzontal" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Encongeix la finestra en vertical" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la dreta" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la part superior" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la part inferior" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a l'esquerra superior" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a l'esquerra inferior" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la dreta superior" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la dreta inferior" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Canvia a la finestra de la part superior" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Canvia a la finestra de la part inferior" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Canvia a la finestra de la dreta" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Canvia a la finestra de l'esquerra" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Augmenta l'opacitat de la finestra activa en un 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Disminueix l'opacitat de la finestra activa en un 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Mantén la finestra a tots els escriptoris" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Situa la finestra en mosaic personalitzat a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Situa la finestra en mosaic personalitzat a la dreta" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Situa la finestra en mosaic personalitzat a la part superior" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Situa la finestra en mosaic personalitzat a la part inferior" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Finestra a l'escriptori %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Finestra a l'escriptori següent" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Finestra a l'escriptori anterior" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Envia la finestra un escriptori a la dreta" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Envia la finestra un escriptori a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Envia la finestra un escriptori amunt" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Envia la finestra un escriptori avall" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Mou la finestra a la pantalla %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Mou la finestra a la pantalla següent" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Mou la finestra a la pantalla anterior" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Mou la finestra una pantalla a la dreta" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Mou la finestra una pantalla a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Mou la finestra una pantalla amunt" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Mou la finestra una pantalla avall" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Canvia a la pantalla %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Canvia a la pantalla següent" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Canvia a la pantalla anterior" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Canvia a la pantalla de la dreta" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Canvia a la pantalla de l'esquerra" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Canvia a la pantalla de dalt" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Canvia a la pantalla de sota" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ullada a l'escriptori" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Mata la finestra" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activa la finestra (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "desconegut" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Escriptori %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Canvia a l'escriptori següent" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Canvia a l'escriptori anterior" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Canvia un escriptori a la dreta" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Canvia un escriptori a l'esquerra" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Canvia un escriptori amunt" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Canvia un escriptori avall" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Canvia a l'escriptori %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Una de les sortides importants ja no està disponible" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"No es permet desactivar totes les sortides mitjançant canvis a la " -"configuració" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "L'ordre de sortida proporcionat no conté totes les sortides" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "L'ordre de sortida proporcionada no és vàlid" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "El controlador ha rebutjat la configuració de la sortida" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(No respon)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informació d'ajuda del KWin:\n" -"S'hauria d'usar la informació següent quan se sol·liciti ajuda, p. ex. en " -"https://discuss.kde.org.\n" -"Proporciona informació sobre la instància actual en execució, amb les " -"opcions que s'usen,\n" -"quin controlador OpenGL i quins efectes s'estan executant.\n" -"Si us plau, publiqueu la informació que hi ha sota aquest text introductori " -"en un servei d'enganxament\n" -"com https://paste.kde.org en lloc d'enganxar-ho en els fils d'ajuda.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "L'Xwayland ha fallat" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index f82b7acd36..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_effects.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2019-2023 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2019, 2023. -# Antoni Bella Pérez , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:54+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autoria: %1\n" -"Llicència: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Mostra o oculta el vídeo" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configura…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtín nous…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configura el filtre" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Exclou els efectes no admesos" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index f606450f3c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_scripts.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2012-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Empar Montoro Martín , 2019. -# Antoni Bella Pérez , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 10:06+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importació de script de KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Script de KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"No s'ha pogut importar l'script seleccionat.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "L'script «%1» s'ha importat correctament." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "S'ha produït un error en desinstal·lar l'Script de KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instal·la des d'un fitxer…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtín nous…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Suprimix…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index e56b3f1d63..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_virtualdesktops.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2007-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2007, 2009, 2010, 2013, 2014, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024. -# Antoni Bella Pérez , 2015, 2016, 2019, 2020. -# Alfredo Vicente , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:57+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Alfredo Vicente,Josep M. Ferrer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alviboi@gmail.com,txemaq@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Escriptori %1" -msgstr[1] "Escriptori %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "S'ha produït un error en connectar amb el compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "S'ha produït un error en guardar la configuració al compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "S'ha produït un error en sol·licitar informació des del compositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Files:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Afig un escriptori" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Canvia el nom" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirmeu el nom nou" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"S'han canviat els escriptoris virtuals fora d'esta aplicació de " -"configuració. Ara, la guardada sobreescriurà els canvis." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Fila %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opcions:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "La navegació dona la volta" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "En canviar, mostra l'animació:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "En canviar, mostra en la pantalla:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Mostra els indicadors de la disposició dels escriptoris" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index e6a27c4d5b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindecoration.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2001-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2001, 2002, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Albert Astals Cid , 2004. -# Sebastià Pla i Sanz , 2004, 2005. -# Antoni Bella Pérez , 2017, 2019, 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 10:05+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Més accions per a esta finestra" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menú d'aplicacions" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "A tots els escriptoris" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimitza" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximitza" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Ajuda contextual" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Plega" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantín davall les altres finestres" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantín damunt les altres finestres" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Espaiador" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Predeterminat del tema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Esta eina permet definir el tema de decoració de les finestres per a la " -"sessió activa actual, sense posar-ne accidentalment un que no estiga " -"disponible, o que ja estiga definit." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"El nom del tema de decoració de les finestres que voleu definir per a KWin. " -"En indicar un camí complet s'intentarà trobar un tema en este directori, i " -"després aplicar-lo si se'n pot deduir un." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Mostra tots els temes disponibles en el sistema (i quin és el tema actual)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"S'ha resolt %1 al tema «%2» Aurorae de KWin, i s'intentarà establir este com " -"a tema actual." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"S'ha intentat indicar un camí de fitxer, però no s'ha pogut resoldre com a " -"tema, per tant, cal interrompre-ho, ja que no hi ha cap tema que s'haja " -"d'establir" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"El tema sol·licitat «%1» ja està establit com a tema de decoració de les " -"finestres." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"El tema del cursor %1 s'ha aplicat correctament a la sessió actual de Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"No s'ha pogut guardar la vostra configuració del tema. El motiu és " -"desconegut, però hi ha un error no recuperable. Podria ser que funcione en " -"tornar-ho a intentar." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"No s'ha pogut trobar el tema «%1». El tema hauria de ser una de les opcions " -"següents: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"En el sistema hi ha els temes següents de decoració de les finestres de KWin:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de títol" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Deixeu anar el botó ací per a eliminar-lo" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Arrossegueu els botons entre ací i la barra de títol" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botons de la barra de títol" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Tanca les finestres amb doble clic en el botó del menú" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Feu clic i manteniu premut el botó del menú per a mostrar el menú." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Mostra els consells dels botons en la barra de títol" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Mida de la vora de la finestra:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configura els botons de la barra de títol…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtín noves…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Edita el tema %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Sense vores de finestres" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Sense vores laterals de finestres" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Vores minúscules de finestres" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Vores normals de finestres" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Vores grans de finestres" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Vores molt grans de finestres" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Vores enormes de finestres" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Vores molt enormes de finestres" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Vores fora de mida de les finestres" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index efe44a3ef8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1006 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinrules.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2004-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Sebastià Pla i Sanz , 2004, 2005, 2006. -# Albert Astals Cid , 2005. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2020. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 11:11+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Còpia de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Valors d'aplicació per a %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Valors de la finestra per a %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Sense importància" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Coincidència exacta" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Coincidència parcial" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Expressió regular" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplica inicialment" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"La propietat de la finestra només s'establirà al valor indicat després de " -"crear la finestra.\n" -"Els canvis posteriors no es veuran afectats." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Aplica ara" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"La propietat de la finestra s'establirà immediatament al valor indicat i no " -"es veurà afectat més tard\n" -"(esta acció se suprimirà més tard)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Recorda" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Es recordarà el valor de la propietat de la finestra, i s'aplicarà l'últim " -"valor recordat cada vegada que es cree la finestra." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "No afecta" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"La propietat de la finestra no es veurà afectada i, per tant, s'utilitzarà " -"la gestió predeterminada per a ella.\n" -"En especificar açò, es blocaran que tinguen efecte les opcions més " -"genèriques de finestra." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Força" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "La propietat de la finestra sempre es forçarà al valor indicat." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Força temporalment" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"La propietat de la finestra es forçarà al valor indicat fins que s'oculte\n" -"(esta acció se suprimirà després d'ocultar la finestra)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Valors per a %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Configureu les finestres noves" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Heu especificat la classe de finestra com a sense importància.\n" -"Açò significa que els valors possiblement aplicaran a les finestres de totes " -"les aplicacions. Si segur que voleu crear una configuració genèrica, es " -"recomana que, com a mínim, limiteu els tipus de finestra per tal d'evitar " -"tipus de finestra especials." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Diverses aplicacions definixen la seua pròpia geometria després d'iniciar-" -"se, substituint la vostra configuració inicial de mida i posició. Per a " -"forçar esta configuració, forceu també la propietat «%1» a «Sí»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"La llegibilitat es pot veure afectada amb valors d'opacitat extremadament " -"baixos. Al 0%, la finestra es torna invisible." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Coincidència de la finestra" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de finestra (aplicació)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Coincidix amb la classe de finestra completa" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Classe de finestra completa" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipus de finestra" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Funció de la finestra" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Títol de la finestra" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Màquina (nom de l'amfitrió)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posició" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Mida i posició" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximitzada horitzontalment" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximitzada verticalment" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Escriptori virtual" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Escriptoris virtuals" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activitats" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Pantalla" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimitzada" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Plegada" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Emplaçament inicial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignora la geometria demanada" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Algunes aplicacions poden establir la seua pròpia geometria, substituint les " -"preferències del gestor de finestres. Establir esta propietat substituïx les " -"seues sol·licituds de col·locació.Açò afecta la Mida i la Posició però no els estats de " -"Maximització o Pantalla completa.Cal tindre en compte que la posició també es pot emprar " -"per a assignar a una Pantalla diferent" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Mida mínima" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Mida màxima" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obeïx les restriccions de geometria" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Algunes aplicacions com els reproductors de vídeo o els terminals poden " -"sol·licitar a KWin que es restringisquen a determinades relacions d'aspecte, " -"o créixer només per a les dimensions d'un caràcter. Utilitzeu esta propietat " -"per a ignorar estes restriccions i permetre que aquelles finestres es " -"redimensionen a mides arbitràries.Açò pot ser útil per a les " -"finestres que no es poden ajustar prou bé a l'àrea de la pantalla completa " -"si estan maximitzades." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantín damunt les altres finestres" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Organització i accés" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantín davall les altres finestres" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignora la barra de tasques" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Controla si la finestra apareix o no al Gestor de tasques." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignora el paginador" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Controla si la finestra apareix o no al gestor d'escriptoris virtuals." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignora el commutador" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Controla si la finestra apareix o no a la llista de finestres Alt" -"+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Drecera" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sense barra de títol ni marc" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Aparença i esmenes" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Esquema de color de la barra de títol" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacitat activa" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacitat inactiva" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenció de robatori de focus" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin intenta evitar que les finestres que s'han obert sense acció directa de " -"l'usuari s'eleven i prenguen el focus mentre esteu interactuant amb una " -"altra finestra. Esta propietat es pot utilitzar per a canviar el nivell de " -"prevenció de robatori de focus aplicat a finestres i aplicacions individuals." -"Açò és el que passarà a una finestra oberta sense la vostra acció " -"directa a cada nivell de prevenció de robatori de focus:Sense: La finestra s'elevarà " -"i prendrà el focus.Baixa: " -"S'aplicarà la política de prevenció de robatori de focus, però en cas d'una " -"situació que KWin considere ambigua, la finestra s'elevarà i prendrà el " -"focus.Normal: S'aplicarà la " -"política de prevenció de robatori de focus, però en cas d'una situació que " -"KWin considere ambigua, la finestra no s'elevarà ni " -"prendrà el focus. Alta: La " -"finestra només s'elevarà i prendrà el focus si pertany a la mateixa " -"aplicació que la finestra actualment amb focus.Extrema: La finestra mai s'elevarà ni prendrà el " -"focus." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protecció del focus" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Esta propietat controla el nivell de protecció del focus de la finestra " -"actualment activa. S'utilitza per a substituir la prevenció de robatori de " -"focus aplicada a les finestres noves que s'obrin sense la vostra acció " -"directa.Açò és el que passa a les finestres noves que s'obrin " -"sense la vostra acció directa a cada nivell de protecció de focus mentre la " -"finestra amb esta propietat té el focus:Sense: Les finestres obertes recentment sempre " -"s'eleven i prenen el focus.Baixa: S'aplicarà la prevenció de robatori de focus a les finestres " -"obertes recentment, però en el cas d'una situació que KWin considere " -"ambigua, la finestra s'elevarà i prendrà el focus.Normal: S'aplicarà la prevenció de robatori de " -"focus a les finestres obertes recentment, però en el cas d'una situació que " -"KWin considere ambigua, la finestra no s'elevarà ni " -"prendrà el focus.Alta: Les " -"finestres obertes recentment només s'elevaran i prendran el focus si " -"pertanyen a la mateixa aplicació que la finestra actualment amb focus.Extrema: Les finestres obertes " -"recentment mai s'elevaran ni prendran el focus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Accepta el focus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Controla si la finestra prendrà el focus o no quan s'hi fa clic." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignora les dreceres globals" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Utilitzeu esta propietat per a evitar que les dreceres de teclat globals " -"funcionen mentre la finestra tinga el focus. Açò pot ser útil per a " -"aplicacions com emuladors o màquines virtuals que gestionen algunes de les " -"mateixes dreceres.Cal tindre en compte que no podreu fer " -"Alt+Tab fora de la finestra o utilitzar altres dreceres " -"globals com Alt+Espai per a activar KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Es pot tancar" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nom de fitxer «desktop»" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloqueja la composició" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sincronització adaptativa" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Permet l'esquinçament" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Classe de finestra no disponible" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Esta aplicació no proporciona cap classe per a la finestra, així que KWin no " -"la pot utilitzar per a fer-la coincidir i aplicar les regles. Si encara " -"voleu aplicar-hi regles, intenteu fer-hi coincidir altres propietats com el " -"títol de la finestra.Considereu informar d'este error als " -"desenvolupadors de l'aplicació." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Tots els tipus de finestra" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Finestra normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Finestra de diàleg" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Finestra d'utilitat" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Acoblador (quadro)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra d'eines" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menú separable" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Pantalla de presentació" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escriptori" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barra de menús autònoma" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Visualització en pantalla" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Tots els escriptoris" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Fa que la finestra estiga disponible en tots els escriptoris" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Totes les activitats" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Fa que la finestra estiga disponible en totes les activitats" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predeterminat" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Sense emplaçament" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Superposició mínima" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximitzada" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrada" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatòria" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "En el cantó superior esquerre" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Davall el ratolí" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "En la finestra principal" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrema" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Davall" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Damunt" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notificació" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Emergent" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Notificació crítica" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Superposició" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Finestra no gestionada" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"No s'han pogut detectar les propietats de la finestra. KWin no gestiona esta " -"finestra." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleccioneu un fitxer" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regles de KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Afig nova…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importa…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancel·la l'exportació" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporta…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Actualment no s'han definit regles per a finestres específiques" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Feu clic en el botó Afig nova… per a afegir-ne" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleccioneu les regles que s'han d'exportar" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Desselecciona-ho tot" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho tot" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Guarda les regles" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Suprimix" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importa algunes regles" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exporta les regles" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Res seleccionat" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tot seleccionat" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionat" -msgstr[1] "%1 seleccionats" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "No han canviat les propietats de les finestres" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Feu clic en el botó Afig propietat… de davall per a " -"afegir diverses propietats de les finestres que seran afectades per la regla" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Afig una propietat…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detecta les propietats de la finestra" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantàniament" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Després d'%1 segon" -msgstr[1] "Després de %1 segons" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Afig una propietat a la regla" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "No queden propietats per a afegir" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Cap propietat coincidix amb «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 3d0eb18a2f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2009-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2018, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Antoni Bella Pérez , 2016, 2019. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 10:38+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostra l'escriptori" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Escriptori 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativa" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Obtín estils nous de commutadors de tasques…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"La configuració de la política de focus limita la funcionalitat de navegar " -"per les finestres." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Contingut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Inclou l'entrada «Mostra l'escriptori»" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Utilitzades recentment" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ordre d'apilament" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Només una finestra per aplicació" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" -"Ordena les finestres minimitzades després de les finestres sense minimitzar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Criteri d'ordenació:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtra les finestres per" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Escriptoris virtuals" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Escriptori actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Tots els altres escriptoris" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activitats" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Activitat actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Totes les altres activitats" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Pantalles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Pantalla actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Totes les altres pantalles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimització" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Finestres visibles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Finestres ocultes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Dreceres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Avant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Totes les finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Invertix" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aplicació actual" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualització" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"L'efecte de substituir la llista de finestres quan els efectes de " -"l'escriptori estan actius." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"La finestra actualment seleccionada es ressaltarà esvaint totes les altres " -"finestres. Esta opció requerix que els efectes de l'escriptori estiguen " -"actius." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Mostra la finestra seleccionada" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Recorre les finestres" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres (a la inversa)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual (a la inversa)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Recorre les finestres en alternativa" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres en alternativa (a la inversa)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual en alternativa" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Recorre les finestres de l'aplicació actual en alternativa (a la inversa)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index e30603b1ef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinxwayland.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2022-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:28+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Algunes aplicacions X11 antigues requerixen la capacitat de llegir les " -"pulsacions de tecles teclejades en altres aplicacions perquè funcionen " -"determinades funcionalitats, com la gestió de les dreceres globals de " -"teclat. Açò està permés de manera predeterminada. Tanmateix, altres " -"característiques poden requerir la capacitat de llegir totes les tecles, i " -"açò està desactivada per motius de seguretat. Si necessiteu utilitzar estes " -"aplicacions, podeu triar ací l'equilibri preferit entre seguretat i " -"funcionalitat." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permet que les aplicacions X11 antigues lligen les pulsacions de tecles " -"teclejades en totes aplicacions:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Només les tecles «Meta», «Control», «Alt» i «Majúscules»" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Com l'anterior, a més de qualsevol tecla teclejada mentre es premen les " -"tecles «Control», «Alt» o «Meta»" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Inclou de manera addicional els botons del ratolí" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Cal tindre en compte que l'ús d'este paràmetre reduirà la seguretat del " -"sistema a la de la sessió X11 permetent que programari maliciós robe " -"contrasenyes i espie el text que escriviu. Assegureu-vos d'entendre i " -"acceptar este risc." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 4a7429e67c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Translation of kcm_virtualkeyboard.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2021 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:10+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "No utilitzar cap teclat virtual" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index a1ac413eb1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincommon.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2019-2023 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2019, 2022, 2023. -# Empar Montoro Martín , 2019. -# Antoni Bella Pérez , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 10:00+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Empar Montoro Martín,Josep M. Ferrer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "montoro_mde@gva.es,txemaq@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibilitat" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Focus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animació d'ullada a l'escriptori" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Eines" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animació per al canvi d'escriptori virtual" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gestioneu les finestres" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animació en obrir/tancar la finestra" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Equip de desenvolupament de KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "No s'han pogut localitzar les metadades del paquet" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 no conté cap fitxer «metadata.json» vàlid" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 no existix" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 6ceb72a6ac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2007-2023 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Josep M. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016, 2020. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 13:34+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"La composició OpenGL (de manera predeterminada) ha trencat KWin en el " -"passat.\n" -"Probablement era degut a una fallada en el controlador.\n" -"Si penseu que mentrestant l'heu actualitzat a un controlador estable, podeu " -"reiniciar esta protecció però sent conscient que podria produir-se una " -"fallada immediata!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Mantindre la miniatura de la finestra sempre interferix amb l'estat " -"minimitzat de les finestres. Açò pot resultar en finestres que no suspenen " -"el seu treball quan es minimitzen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Composició:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Activa a l'inici" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Les aplicacions poden establir un senyal per a blocar la composició quan la " -"finestra està oberta.\n" -" Açò aporta millores de rendiment als jocs, per exemple.\n" -" L'opció es pot sobreescriure amb regles específiques de finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permet que les aplicacions bloquen la composició" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocitat de l'animació:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Molt lenta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instantània" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Mantín les miniatures de les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Només per a les finestres visualitzades" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Torna a activar la detecció d'OpenGL" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 286705c424..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,318 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2009-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Antoni Bella Pérez , 2015, 2016, 2019, 2020, 2022. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 15:53+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Cap acció" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ullada a l'escriptori" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloqueig de la pantalla" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Mostra KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gestor d'activitats" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Iniciador d'aplicacions" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Presenta les finestres" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Tots els escriptoris" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Escriptori actual" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aplicació actual" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Vista general" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Quadrícula" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Canvia al canvi de finestres" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Canvia a un canvi de finestres alternatiu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Podeu activar una acció empenyent el cursor del ratolí contra la vora o " -"cantó corresponent de la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "Ma&ximitza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Finestres arrossegades a la vora superior" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Mosaic:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Finestres arrossegades a la vora dreta o esquerra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportament:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Continua actiu quan les finestres estan a pantalla completa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Activador de mosaic en &quarts:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Exterior " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "exterior de la pantalla" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Canvia l'escriptori quan s'empenya el cursor del ratolí contra la vora de la " -"pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Canvia d'escriptori a la vora:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Només en moure finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Sempre activat" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Interval de temps requerit quan s'empeny el cursor del ratolí contra la vora " -"de la pantalla abans d'activar l'acció" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Retar&d de l'activació:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Interval de temps requerit després d'activar l'acció fins que puga ocórrer " -"la següent activació" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Retard de la &reactivació:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Barrera de &cantó:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Ací podeu activar o desactivar la barrera de cantons virtuals entre " -"pantalles. La barrera impedix que el cursor es moga a una altra pantalla " -"quan ja està tocant un cantó de la pantalla. Açò fa més fàcil activar " -"elements d'interfície d'usuari com els botons de tancament de finestres " -"maximitzades quan s'utilitzen múltiples pantalles." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Evita que el cursor creui els cantons de la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "Barrera de &vora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Ací podeu establir la mida de la barrera de la vora entre pantalles " -"diferents. La barrera afig una distància addicional que cal moure el punter " -"abans de creuar la vora cap a l'altra pantalla. Açò facilita l'accés a " -"elements d'interfície d'usuari com els quadros de Plasma que es troben en " -"una vora entre pantalles." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Distància addicional que el cursor ha de moure's per a creuar les vores de " -"la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Podeu activar una acció lliscant el dit des de la vora de la pantalla cap al " -"centre de la pantalla." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index ba9ad8667d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1307 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 1998-2024 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Josep M. Ferrer -# Sebastià Pla i Sanz , 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006. -# Antoni Bella Pérez , 2003, 2011, 2013, 2015, 2020, 2021, 2022. -# Albert Astals Cid , 2005. -# Manuel Tortosa Moreno , 2009. -# Empar Montoro Martín , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:34+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Accions de finestra interior inactiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Clic &esquerre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En esta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic esquerre a " -"dins d'una finestra inactiva interna («interna» significa: ni la barra de " -"títol, ni el marc)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activa, passa el clic i eleva en alliberar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activa, eleva i passa el clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activa i passa el clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activa i eleva" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Cal tindre en compte que «Activa, passa el clic i eleva en alliberar» no " -"funciona a X11, i fa «Activa, eleva i passa el clic» en el seu lloc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clic del &mig:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En esta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic del mig a " -"dins d'una finestra inactiva interna («interna» significa: ni la barra de " -"títol, ni el marc)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Clic &dret:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En esta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic dret a dins " -"d'una finestra inactiva interna («interna» significa: ni la barra de títol, " -"ni el marc)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Roda del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En esta fila podeu personalitzar el comportament del desplaçament en una " -"finestra interna inactiva («interna» significa: ni la barra de títol, ni el " -"marc)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Desplaçament" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activa i desplaça" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activa, eleva i desplaça" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Accions de finestra interior, barra de títol i marc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tecla mo&dificadora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Ací seleccioneu si en mantindre les tecles «Meta» o «Alt» podreu efectuar " -"les accions següents." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Clic &esquerre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En esta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic esquerre a " -"dins de la barra de títol o en el marc." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mou" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activa, eleva i mou" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Canvia entre elevar i abaixar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensiona" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Eleva" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Abaixa" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimitza" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Disminuïx l'opacitat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Augmenta l'opacitat" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "No faces res" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Clic del mig:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En esta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic del mig a " -"dins de la barra de títol o en el marc." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Clic dre&t:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En esta fila podeu personalitzar el comportament quan es fa clic dret a dins " -"de la barra de títol o en el marc." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "R&oda del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Ací podeu personalitzar el comportament de KDE en desplaçar-se amb la roda " -"del ratolí dins d'una finestra mentre premeu la tecla modificadora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Eleva/abaixa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Plega/desplega" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximitza/restaura" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Mantín damunt/davall" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Mou cap a l'escriptori anterior o següent" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Canvia l'opacitat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Des&plegat de la finestra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"

            Si el desplegat automàtic està activat, una finestra " -"plegada es desplegarà automàticament quan el punter del ratolí estiga damunt " -"de la barra de títol durant un temps

            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Després de passar per damunt de la barra de títol:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Establix el temps en mil·lisegons abans que la finestra es desplegue si el " -"punter del ratolí està per damunt de la finestra plegada." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Co&l·locació de la finestra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            La política de col·locació determina a on apareixerà " -"una finestra nova en l'escriptori.

            • Intel·ligent intentarà aconseguir una superposició mínima " -"de les finestres
            • Maximitzada intentarà maximitzar cada " -"finestra per a omplir tota la pantalla. Pot ser útil perquè afecte " -"selectivament la col·locació de finestres utilitzant la configuració " -"específica de la finestra.
            • Aleatòria " -"utilitzarà una posició aleatòria
            • Centrada col·locarà " -"la finestra centrada
            • Arraconada col·locarà la " -"finestra en el cantó superior esquerre
            • Davall el ratolí col·locarà la finestra davall el punter
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Superposició mínima" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximitzada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatòria" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "En el cantó superior esquerre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Davall el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Quan es marca, les aplicacions que poden recordar les posicions de les seues " -"finestres tindran permés fer-ho. Açò substituirà el mode definit més amunt " -"de col·locació de les finestres." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Permet que les aplicacions recorden la posició de les seues pròpies finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportament dels escriptoris virtuals:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "En activar una finestra en un escriptori virtual diferent:" - -# NdT: "Switch to that Virtual Desktop" vol dir que es canvia a l'altre escriptori virtual (no a l'actual com implica «aquest»), per això, ho tradueixo com a «aquell». En cas de canviar-ho, també cal canviar la doc (kcontrol_windowbehavior.po). -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" -"

            Este paràmetre controla què passa quan s'activa una " -"finestra oberta en un escriptori virtual diferent de l'actual.

            Canvia a aquell escriptori virtual " -"canviarà a l'escriptori virtual on es troba actualment la finestra.

            Trasllada la finestra a " -"l'escriptori virtual actual farà que la finestra vaja a l'escriptori " -"virtual actiu.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Canvia a aquell escriptori virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Trasllada la finestra a l'escriptori virtual actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Política d'&activació de les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Amb esta opció es pot especificar com i quan les finestres tindran el focus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Clic al focus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Clic al focus (prioritat al ratolí)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "El focus seguix el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "El focus seguix el ratolí (prioritat al ratolí)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Focus davall el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Focus estrictament davall el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Retar&d del focus en:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Este és el retard després del qual rebrà automàticament el focus la finestra " -"damunt de la qual hi ha el punter del ratolí." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Prevenció de robatori de focu&s:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            Esta opció especifica quan KWin provarà d'evitar un " -"robatori de focus no desitjat causat per una activació inesperada de " -"finestres noves. (Nota: Esta característica no funciona amb les polítiques " -"Focus davall el ratolí o Focus estrictament davall el ratolí).

            • Sense: La prevenció " -"està apagada i les finestres noves sempre s'activen.
            • Baixa: La prevenció està activada; quan una finestra determinada no admet el " -"mecanisme subjacent i KWin no pot decidir de manera fiable si activar la " -"finestra o no, s'activarà. Este valor pot empitjorar o millorar els " -"resultats del nivell mitjà, depenent de les aplicacions.
            • Mitjana: La prevenció està habilitada.
            • Alta: Les finestres noves s'activen només si no hi ha cap finestra activa " -"actualment o si pertanyen a l'aplicació activa. Esta configuració " -"probablement no és realment utilitzable si no s'utilitza la política de " -"focus al ratolí.
            • Extrema: Totes les finestres s'han " -"d'activar explícitament per l'usuari.

            Les finestres a les quals " -"s'impedix que roben el focus es marquen com a sol·licitants d'atenció, el " -"que significa que, de manera predeterminada, es ressaltarà la seua entrada " -"en la barra de tasques. Açò es pot canviar al mòdul de control de " -"Notificacions.

            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Sense" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Mitjana" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Eleva les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Quan es marca esta opció, la finestra activa es passarà a primer pla quan " -"cliqueu en qualsevol lloc del contingut de la finestra. Per a canviar-ho per " -"a finestres inactives, heu de canviar la configuració de la pestanya " -"d'accions." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Eleva la finestra activa amb un &clic" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Quan es marca esta opció, una finestra del fons passarà a primer pla " -"automàticament quan el punter del ratolí hi estiga damunt durant un temps." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Eleva en passa&r per damunt, amb un retard de:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Este és el retard després del qual la finestra damunt de la qual hi ha el " -"punter del ratolí, passarà a primer pla automàticament." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportament multipantalla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Quan es marca esta opció, les operacions del focus es limiten a la pantalla " -"activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Separa el focus de cada pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Descripció de la política d'activació de les finestres" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Focus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "A&ccions de la barra de títol" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Accions de la f&inestra" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&viment" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&nçat" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Accions de la barra de &títol" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Accio&ns de la finestra" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Accions de la barra de títol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Doble clic:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportament del doble clic a dins de la barra de títol." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximitza" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximitza verticalment" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximitza horitzontalment" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Plega" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Mostra a tots els escriptoris" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Comportament del desplaçament de la roda del ratolí sobre la barra " -"de títol." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Accions de la barra de títol i el marc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactiu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportament en fer clic esquerre a dins de la barra de títol o en " -"el marc d'una finestra activa." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Mostra el menú de les accions" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportament en fer clic esquerre a dins de la barra de títol o en " -"el marc d'una finestra inactiva." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activa i abaixa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maximitza la finestra fent doble clic en el seu marc" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Accions del botó maximitza" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Comportament del clic esquerre en el botó maximitza." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Comportament del clic central en el botó maximitza." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "C&lic del mig:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Comportament del clic dret en el botó maximitza." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona d'atracció de la &vora de la pantalla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Ací podeu establir la zona d'atracció per a les vores de la pantalla, la " -"«força» del camp magnètic que fa que les finestres s'apeguen a la vora quan " -"es mouen a prop." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zona d'a&tracció de la finestra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Ací podeu establir la zona d'atracció per a les finestres, la «força» del " -"camp magnètic que fa que les finestres s'apeguen entre elles quan es mouen a " -"prop d'una altra finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zona d'atracció del ¢re:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Ací podeu establir la zona d'atracció per al centre de la pantalla, la " -"«força» del camp magnètic que fa que les finestres s'apeguen al centre quan " -"es mouen a prop." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "A&pega les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Ací podeu establir que les finestres només s'ajustaran si proveu " -"d'encavallar-les, no s'ajustaran si només estan a prop d'una altra finestra " -"o vora." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Només en encavallar-se" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Clic al focus: Una finestra esdevé activa quan hi cliqueu. Este " -"comportament és comú en altres sistemes operatius i segurament és el que " -"voldreu." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Clic al focus (prioritat al ratolí): En general, és similar a " -"Clic al focus. Si el sistema ha de seleccionar una finestra activa " -"(p. ex., perquè l'actualment activa s'ha tancat) la candidata preferida serà " -"la finestra que hi ha davall el ratolí. No és habitual, però és una possible " -"variació de Clic al focus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"El focus seguix el ratolí: Movent el ratolí dins una finestra, esta " -"s'activarà. P. ex., les finestres que apareguen a l'atzar davall el ratolí " -"no obtindran el focus. La Prevenció de robatori de focus funciona " -"com és habitual. Penseu en Clic al focus però sense que calga fer " -"clic." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"En general és similar a El focus seguix el ratolí. Si el sistema ha " -"de seleccionar una finestra activa (p. ex., perquè l'actualment activa s'ha " -"tancat) la candidata preferida serà la finestra que hi ha davall el ratolí. " -"Seleccioneu esta si voleu un focus controlat en passar-hi per damunt." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus davall el ratolí: El focus sempre roman en la finestra davall " -"el ratolí.
            Avís: La prevenció de robatori de focus i la caixa de pestanyes («Alt+Tab») entren en contradicció amb " -"la política i no funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu utilitzar " -"El focus seguix el ratolí (prioritat al ratolí)." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus estrictament davall el ratolí: El focus sempre està en la " -"finestra davall el ratolí (en cas de dubte, no està enlloc) molt pareixent " -"al comportament del focus en un entorn X11 antic no gestionat.
            Avís: La prevenció de robatori de focus i el " -"quadro de pestanyes («Alt+Tab») entren en contradicció amb la " -"política i no funcionaran. En el seu lloc, segurament voldreu utilitzar el " -"Focus seguix el ratolí (prioritat al ratolí)." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kwin.po deleted file mode 100644 index 95153e9d1f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ca@valencia/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4518 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 1999-2025 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2022, 2024 Antoni Bella Pérez -# Sebastià Pla i Sanz , 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006. -# Albert Astals Cid , 2005. -# Alfredo Vicente , 2019. -# Josep M. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 12:44+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca@valencia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Alfredo Vicente,Sebastià Pla i Sanz" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alviboi@gmail.com,sps@sastia.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Premeu la tecla de control dret per a deixar anar el punter" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Premeu la tecla de control dret per a agafar el punter" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Compositor de Wayland de KDE %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Eixida desactivada" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Eixida enfosquida" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Premeu la tecla de control dret per a deixar anar l'entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Premeu la tecla de control dret per a agafar l'entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Compositor de Wayland de KDE" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Els efectes de l'escriptori s'han reiniciat a causa d'una reinicialització " -"dels gràfics" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspén la composició" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"La composició OpenGL (predeterminada) ha trencat KWin en el passat.
            Probablement era degut a una fallada en el controlador.

            Si penseu " -"que mentrestant l'heu actualitzat a un controlador estable,
            podeu " -"reiniciar esta protecció però cal tindre present que podria produir-se " -"una fallada immediata!

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Les extensions X requerides (XComposite i XDamage) no estan disponibles." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "No està disponible el GLX/OpenGL." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "No s'ha pogut obrir el perfil ICC «%1»" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "El perfil ICC «%1» no existix" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "El perfil ICC «%1» no es pot utilitzar per a pantalles" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "El perfil ICC «%1» té un espai de connexió no admés, només s'admet XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» està trencat, l'espai de color d'entrada i d'eixida no és " -"RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "El perfil ICC «%1» està trencat, no té punt blanc" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "El perfil ICC «%1» està trencat, el seu punt blanc no és vàlid" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» està trencat, ha fallat l'anàlisi de la matriu " -"d'adaptació cromàtica" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» està trencat, ha fallat la inversió de la matriu " -"d'adaptació cromàtica" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "El perfil ICC «%1» està trencat, no té primaris" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» està trencat, no s'han pogut calcular els seus primaris" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "El perfil ICC «%1» està trencat, els seus primaris no són vàlids" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "No s'admet el perfil ICC «%1» amb només etiquetes BToD" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Falten les etiquetes TRC del perfil de color" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Marca horària" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Marca horària (µseg)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerre" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dret" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mig" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Arrere" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Avant" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tasca" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Botó extra 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Botó extra 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Botó extra 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Botó extra 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Botó extra 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Botó extra 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Botó extra 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Botó extra 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Botó extra 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Botó extra 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Botó extra 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Botó extra 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Botó extra 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Botó extra 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Botó extra 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Botó extra 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Botó extra 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Botó extra 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Botó extra 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Botó extra 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Botó extra 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispositiu d'entrada" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Moviment del punter" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (no accelerat)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posició global" - -# skip-rule: kf6-pointer -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Botó premut de l'apuntador" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Codi natiu del botó" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Botons premuts" - -# skip-rule: kf6-pointer -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Botó alliberat de l'apuntador" - -# skip-rule: kf6-pointer -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Eix de l'apuntador" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientació" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horitzontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tecla premuda" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Tecla alliberada" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Majúscules" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Teclat numèric" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Commutació de grup" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repetició" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Codi de tecla" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Codi Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Símbol Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadors" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Toc cap avall" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identificador del punt" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posició global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Moviment de toc" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Toc cap amunt" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Comença una pessigada" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Quants dits" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "S'actualitza una pessigada" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta de l'angle" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta X" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta Y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Finalitza una pessigada" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "S'ha cancel·lat una pessigada" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Comença a passar el dit" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Quants dits" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "S'actualitza passar el dit" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta X" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta Y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Passar el dit ha finalitzat" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "S'ha cancel·lat passar el dit" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Ha canviat el commutador" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Tapa del portàtil" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Mode tauleta" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Canvia" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Desactivat" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Activat" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Proximitat de l'eina de tauleta" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Proximitat" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Acosta" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Eixida" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posició" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Inclinació" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotació" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pressió" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botons" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadors" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Eix de l'eina de tauleta" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Consell de l'eina de tauleta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Consell" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Avall" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Amunt" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Botó d'eina de tauleta" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Premut" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tauleta" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Botó de teclat de tauleta" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Cinta de teclat de tauleta" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "ésUnDit" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Anell de teclat de tauleta" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efectes" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Sense botons del ratolí" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "esquerre" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "dret" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "mig" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "arrere" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "avant" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tasca" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 Windows" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Finestres de X11 no gestionades" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Finestres de Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Finestres internes" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Descarrega" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Carrega" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Consola de depuració" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Ix de la consola de depuració" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Finestres" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Esdeveniments d'entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositius d'entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "No s'està executant cap compositor OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informació del controlador OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricant:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderitzador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versió:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versió del llenguatge d'ombreig:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Classe de GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versió d'OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versió del GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensions de plataforma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensions OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Disposicions de teclat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Disposició actual:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificadors actius" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED actius" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Porta-retalls" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Selecció primària" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gestor de finestres" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "El PID de l'aplicació que s'ha de finalitzar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nom de l'amfitrió on s'executa l'aplicació" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "nom de l'amfitrió" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Llegenda de la finestra que es finalitzarà" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "llegenda" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nom de l'aplicació que es finalitzarà" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID del recurs que pertany a l'aplicació" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Hora de l'acció de l'usuari que ha provocat l'acabament" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "hora" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilitat d'ajuda de KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Esta utilitat d'ajuda no està pensada per a cridar-se directament." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 no respon. Voleu finalitzar esta " -"aplicació?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"«%1» de %2 no respon. Voleu finalitzar esta " -"aplicació?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"En finalitzar esta aplicació es tancaran totes " -"les seues finestres. Qualsevol dada no guardada es perdrà." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Finali&tza %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Espera més &llarga" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "No respon" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID del procés: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Nom de l'amfitrió: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Ratolí tàctil" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Commutador de la disposició de teclat" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccioneu la finestra a forçar el tancament amb el clic esquerre o " -"retorn.\n" -"La tecla «Esc» o un clic dret per a cancel·lar." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "El gestor de finestres de KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Els desenvolupadors de KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Desactiva les opcions de configuració" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indica que KWin ha fallat recentment n vegades" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Iniciar un servidor XWayland sense finestra arrel." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nom del sòcol Wayland que s'escoltarà. Si no està definit, s'utilitza " -"«wayland-0»." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" -"La pantalla X11 que s'utilitzarà en mode de finestra en la plataforma X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"La pantalla Wayland que s'utilitzarà en mode de finestra en la plataforma " -"Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderitza a un «framebuffer» virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "L'amplària del mode de finestra. L'amplària predeterminada és 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "L'alçària del mode de finestra. L'alçària predeterminada és 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "L'escala per al mode de finestra. El valor predeterminat és 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"El nombre de finestres que s'obriran com a eixida en el mode de finestra. El " -"valor predeterminat és 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Sòcol Wayland que s'utilitzarà per a les connexions entrants. Açò es pot " -"combinar amb «--sòcol» per a anomenar el sòcol" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Sòcol XWayland que s'utilitzarà per a les connexions entrants de XWayland. " -"Açò es pot definir diverses vegades" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nom de la pantalla «xwayland» que s'ha predefinit" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nom del fitxer «xauthority» " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Ix d'esta instància de manera que el «kwin_wayland_wrapper» la pot reiniciar." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderitza mitjançant el node del DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extrau la informació de la configuració regional a partir de «locale1» en " -"lloc de la configuració de l'usuari" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Mètode d'entrada que inicia KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Inicia la sessió en mode bloquejat." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Inicia la sessió sense el suport del bloqueig de la pantalla." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Inicia la sessió sense el suport de les dreceres globals." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Desactiva la integració de les «KActivities»." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Ix després de tancar l'aplicació de sessió, la qual ha sigut iniciada per " -"KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Les aplicacions que s'iniciaran una vegada s'han iniciat Wayland i el " -"servidor XWayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin no està estabilitzat.\n" -"Pareix que ha fallat diverses vegades seguides.\n" -"Podeu seleccionar un altre gestor de finestres que s'haja d'executar:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: no s'ha pogut reclamar la selecció del gestor, hi ha un altre wm " -"executant-se? (proveu l'ús de --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: hi ha un altre gestor de finestres executant-se (proveu l'ús de --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Substituïx el gestor de finestres conforme amb ICCCM2.0 que ja s'executa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Intensitat del difuminat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Lleugera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Forta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Intensitat del soroll:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccioneu una posició per a la selecció del color amb el clic esquerre o " -"la tecla de retorn.\n" -"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Intensitat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Enfosquiment:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Acobladors i quadros" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escriptori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Mantín damunt les finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Per grup de finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Finestres a pantalla completa" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Desactiva la captura de l'entrada activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Duració:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " mil·lisegons" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animació d'obertura de les finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Vora de rotació:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Superior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Baix" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Angle de rotació:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distància:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animació de tancament de les finestres" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 segon" -msgstr[1] "%1 segons" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Oculta el cursor per inactivitat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Oculta el cursor en teclejar" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Canvia l'efecte d'inversió" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Canvia l'efecte d'inversió en la finestra" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertix els colors de la pantalla" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Minúscul" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Molt gran" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Molt enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Fora de mida" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Mida dels botons:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Diàleg de configuració" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Alineació del títol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Marqueu esta opció si la vora de la finestra s'ha de pintar en el color de " -"la barra de títol. Altrament es pintarà en el color del fons." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Vora de la finestra acolorida" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marqueu esta opció si voleu que els botons sobreïsquen quan el punter del " -"ratolí passe per damunt i tornen a l'estat normal quan s'allunye." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Anima els botons" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "S'ha activat la tecla «Bloq Maj»" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla «Bloq Maj» ara està inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "S'ha activat la tecla «Bloq Núm»" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla «Bloq Núm» ara està inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "S'ha activat la tecla «Bloq Despl»" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla «Bloq Despl» ara està inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "La tecla de majúscules ara està activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "La tecla de majúscules ara està inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "La tecla «Control» ara està activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "La tecla «Control» ara està inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "La tecla «Alt» ara està activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "La tecla «Alt» ara està inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "La tecla «Meta» ara està activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "La tecla «Meta» ara està inactiva." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "tanca" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimitza" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximitza" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "pantalla completa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "plega" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "mantín al damunt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "mantín per davall" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "finestra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nom d'aplicació" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "escriptori" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Canvia a l'escriptori %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Tanca la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Des)minimitza la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximitza/restaura la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Canvia la pantalla completa per a la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Des)plega la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Canvia mantindre al damunt per a la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Canvia mantindre per davall per a la finestra en execució en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activa la finestra en execució en %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" -"Esvaïment a negre (només les pantalles de presentació a pantalla completa)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duració de l'animació:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "A&mplària:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "A&lçària:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Canvia l'animació del clic del ratolí" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerre" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mig" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dret" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configuració bàsica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botó esquerre del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botó del mig del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botó dret del ratolí:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuració avançada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Anells" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Amplària de la línia:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " píxels" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Duració de l'anell:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Radi de l'anell:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Nombre d'anells:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Lletra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Mostra el text:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Neteja totes les marques de ratolí" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Neteja l'última marca de ratolí" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Neteja les marques de ratolí" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " píxel" -msgstr[1] " píxels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "A&mplària:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Color:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Dibuixa amb el ratolí prement les tecles modificadores i movent el ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Tecles modificadores de dibuix lliure:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Majúscules" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Tecles modificadores de dibuix amb fletxes:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "S'ha suspés la llum de nit" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "S'ha représ la llum de nit" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspén/reprén la llum de nit" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Vista prèvia de la temperatura de color" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Circula entre la vista de quadrícula i la vista general" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Canvia la vista general" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Canvia la vista de quadrícula" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignora les finestres minimitzades:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organitza les finestres en la vista de quadrícula:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "El resultat de la busca inclou les finestres filtrades:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Circula entre la vista general i la vista de quadrícula" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Canvia la vista general" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Canvia la vista de quadrícula" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Suprimix l'escriptori virtual" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Afig un escriptori virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "No hi ha cap altre escriptori virtual que s'haja de mostrar" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Afig un escriptori virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configura els escriptoris virtuals…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "No coincidix amb cap finestra" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Arrossegueu cap avall per a tancar" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Tanca la finestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Escala en obrir la finestra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Escala en tancar la finestra:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el bucle principal de PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "No s'ha pogut crear el context de PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "No s'ha pogut connectar amb el context de PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "No s'ha pogut trobar la finestra amb ID %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "No s'ha pogut trobar l'eixida" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Regió no vàlida" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Es requerix la composició OpenGL per als vídeos de captura de pantalla" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "No s'ha pogut crear el flux de PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccioneu la finestra que es capturarà amb el clic esquerre o la tecla de " -"retorn.\n" -"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Creeu una captura de pantalla amb el clic esquerre o la tecla de retorn.\n" -"La tecla d'escapada o clic dret per a cancel·lar." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Composició" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Este efecte no és cap prova de referència" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Duració del pintat" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Quantitat del pintat" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "FPS actual" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS màxim" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Canvia la mostra del pintat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Espai entre escriptoris" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horitzontal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Llisca el fons de l'escriptori" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla «Maj» s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les tecles que " -"es premen a continuació." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla «Control» s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les tecles " -"que es premen a continuació." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla «Alt» s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les tecles que " -"es premen a continuació." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla «Meta» s'ha bloquejat i està activa per a totes les tecles que es " -"premen a continuació." - -# skip-rule: k-Alt_Gr -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla «AltGr» s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les tecles que " -"es premen a continuació." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Canvia la miniatura de la finestra actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "A&mplària màxima:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Es&paiat:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " píxels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacitat:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Canvia l'editor de mosaics" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Farciment:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Carrega una disposició…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Dividix esquerra/dreta" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Dividix superior/inferior" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Afig un mosaic flotant" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Suprimix" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Seguiment del ratolí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Activa l'efecte amb:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Drecera de teclat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Tecles modificadores:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidesa" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Paràmetres generals de la translucidesa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Quadros combinats emergents:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opac" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Diàlegs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menús:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "En moure les finestres:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Finestres inactives:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Definició independent de la translucidesa del menú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menús de llista desplegable:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menús emergents:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menús separables:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Mur de vídeo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Aplica a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Una llista separada per comes de classes de finestres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Canvia les finestres presents (escriptori actual)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Canvia les finestres presents (tots els escriptoris)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Canvia les finestres presents (classe de finestra)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"Canvia les finestres presents (classe de finestres en l'escriptori actual)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignora les finestres &minimitzades" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Sense coincidències" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Sense finestres" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtra les finestres…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Rigidesa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Arrosse&ga:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Factor de &moviment:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Sacsa en moure" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Sacsa en &redimensionar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Activa el mode &avançat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Sacsament" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Menys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Més" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Mou l'àrea ampliada a l'esquerra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Mou l'àrea ampliada a la dreta" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a dalt" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Mou l'àrea ampliada cap a baix" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Mou el ratolí al focus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mou el ratolí al centre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Mou cap a l'esquerra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Mou cap a la dreta" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Mou cap amunt" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Mou cap avall" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "En ampliar i reduir el zoom canviarà segons el seu factor definit." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Factor de zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Mostra la quadrícula de píxels al nivell de zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Punter del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibilitat del punter del ratolí." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Mantín" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Oculta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Seguiment del ratolí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Seguiment del moviment del ratolí." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Empeny" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activa el seguiment de la ubicació amb focus. Açò necessita que l'aplicació " -"active «QAccessible» («export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Activa el seguiment del focus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activa el seguiment del cursor de text. Açò necessita que l'aplicació active " -"«QAccessible» («export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Activa el seguiment del cursor de text" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Comptador total de regles (obsolet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Llista ordenada de grups de regles" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Descripció de la regla" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Descripció de la regla (obsoleta)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Suprimix esta regla (d'ús en importacions)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Esta regla està activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de finestra (aplicació)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Tipus de coincidència de la cadena de classe de finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Coincidix amb la classe de finestra completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Funció de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Tipus de coincidència de la cadena de funció de finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Títol de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Tipus de coincidència de la cadena de títol de finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Màquina (nom de l'amfitrió)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Tipus de coincidència de cadena de la màquina" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Tipus de finestres que coincidixen" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Emplaçament inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Tipus de regla d'emplaçament inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Posició de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tipus de regla de posició de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Mida de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Tipus de regla de mida de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Mida mínima de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Tipus de regla de mida mínima de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Mida màxima de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Tipus de regla de mida màxima de la finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacitat activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Tipus de regla d'opacitat activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacitat inactiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Tipus de regla d'opacitat inactiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignora la geometria demanada" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar la geometria demanada" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Llista dels ID d'escriptori" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipus de regla dels ID d'escriptori" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Número de pantalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Tipus de regla de número de pantalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Activitat" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipus de regla d'activitat" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximitzada verticalment" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Tipus de regla de maximitzada verticalment" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximitzada horitzontalment" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Tipus de regla de maximitzada horitzontalment" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimitzada" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Tipus de regla de minimitzada" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Plegada" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Tipus de regla de plegada" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignora la barra de tasques" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar la barra de tasques" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignora el paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar el paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignora el commutador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar el commutador" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Mantín al damunt" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Tipus de regla mantín al damunt" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Mantín per davall" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Tipus de regla davall les altres" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tipus de regla de pantalla completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sense barra de títol ni marc" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tipus de regla de sense barra de títol" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Color i esquema de la barra de títol" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tipus de regla de color de la barra de títol" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloqueja la composició" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Tipus de regla de bloquejar la composició" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenció de robatori de focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Tipus de regla de prevenció de robatori de focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protecció del focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Tipus de regla de protecció del focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Accepta el focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Tipus de regla d'accepta el focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Es pot tancar" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Tipus de regla que es pot tancar" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Agrupa automàticament com a idèntiques" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Tipus de regla d'agrupar automàticament com a idèntiques" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Agrupa automàticament en primer pla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Tipus de regla d'agrupar automàticament en primer pla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Agrupa automàticament per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Tipus de regla d'agrupar automàticament per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obeïx les restriccions de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Tipus de regla d'obeir les restriccions de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Drecera" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Tipus de regla de drecera" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignora les dreceres globals" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Tipus de regla d'ignorar les dreceres globals" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nom de fitxer «desktop»" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tipus de regla de nom de fitxer «desktop»" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipus de regla de capa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Sincronització adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tipus de regla de sincronització adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Permet l'esquinçament" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tipus de regla d'esquinçament" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Diàleg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Cancel·la l'eixida" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Ix igualment" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Les aplicacions següents no es tanquen:\n" -"%1\n" -"S'eixirà igualment d'ací a 2 minuts." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostra l'escriptori" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Cap finestra oberta" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Recorre les finestres" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres (a la inversa)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Recorre les finestres en alternativa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres en alternativa (a la inversa)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual (a la inversa)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Recorre les finestres de l'aplicació actual en alternativa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Recorre les finestres de l'aplicació actual en alternativa (a la inversa)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"La instal·lació del commutador de finestres està trencada, no es troben els " -"recursos.\n" -"Contacteu amb la vostra distribució respecte a açò." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Mou la tauleta cap a l'eixida següent" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "La tauleta s'ha mogut cap a %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Les tauletes han intercanviat les eixides" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Heu triat mostrar una finestra sense la vora.\n" -"Sense la vora no podreu tornar-la a activar utilitzant el ratolí: per a fer-" -"ho utilitzeu el menú d'operacions de la finestra, activat utilitzant la " -"drecera de teclat %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Heu triat mostrar una finestra en mode pantalla completa.\n" -"Si la mateixa aplicació no té una opció per a apagar el mode pantalla " -"completa, no podreu tornar-lo a desactivar utilitzant el ratolí: per a fer-" -"ho utilitzeu el menú d'operacions de la finestra, activat utilitzant la " -"drecera de teclat %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mou" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Redimensiona" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Mantín damunt les &altres" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Mantín &davall les altres" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Pantalla completa" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Plega" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Se&nse barra de títol ni marc" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Establix la dre&cera de la finestra…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configura la configuració e&special de la finestra…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configura la configuració es&pecial de l'aplicació…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximitza" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimitza" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Més accions" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Tanca" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensions" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Escriptoris" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Mou cap a l'&escriptori" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Mou cap a la &pantalla" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Mostra en les &activitats" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Mou cap a l'escriptori ac&tual" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Tots els escriptoris" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Escriptori &nou" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Mou cap a %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Afig a un escriptori &nou" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Mou cap a un escriptori nou" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Pantalla &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Totes les activitats" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ja està utilitzat" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 està utilitzat per %2 a %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menú d'operacions de la finestra" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Tanca la finestra" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximitza la finestra" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximitza la finestra en vertical" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximitza la finestra en horitzontal" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimitza la finestra" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Plega la finestra" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Mou la finestra" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Dimensiona la finestra" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Puja la finestra" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Abaixa la finestra" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Canvia entre elevar i abaixar la finestra" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Fes de la finestra una pantalla completa" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Canvia la barra de títol i el marc de la finestra" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Mantín la finestra per damunt de les altres" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Mantín la finestra per davall de les altres" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Activa la finestra que demana atenció" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Drecera de configuració de la finestra" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Mou la finestra cap al centre" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mou la finestra cap a la dreta" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mou la finestra cap a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Mou la finestra cap amunt" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Mou la finestra cap avall" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expandix la finestra en horitzontal" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expandix la finestra en vertical" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Encull la finestra en horitzontal" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Encull la finestra en vertical" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la dreta" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la part superior" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la part inferior" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a l'esquerra superior" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a l'esquerra inferior" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la dreta superior" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Situa la finestra en mosaic a la dreta inferior" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Canvia a la finestra de la part superior" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Canvia a la finestra de la part inferior" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Canvia a la finestra de la dreta" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Canvia a la finestra de l'esquerra" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Augmenta l'opacitat de la finestra activa en un 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Disminuïx l'opacitat de la finestra activa en un 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Mantín la finestra a tots els escriptoris" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Situa la finestra en mosaic personalitzat a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Situa la finestra en mosaic personalitzat a la dreta" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Situa la finestra en mosaic personalitzat a la part superior" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Situa la finestra en mosaic personalitzat a la part inferior" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Finestra a l'escriptori %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Finestra a l'escriptori següent" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Finestra a l'escriptori anterior" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Envia la finestra un escriptori a la dreta" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Envia la finestra un escriptori a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Envia la finestra un escriptori amunt" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Envia la finestra un escriptori avall" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Mou la finestra cap a la pantalla %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Mou la finestra cap a la pantalla següent" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Mou la finestra cap a la pantalla anterior" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Mou la finestra una pantalla cap a la dreta" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Mou la finestra una pantalla cap a l'esquerra" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Mou la finestra una pantalla cap amunt" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Mou la finestra una pantalla cap avall" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Canvia a la pantalla %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Canvia a la pantalla següent" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Canvia a la pantalla anterior" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Canvia a la pantalla de la dreta" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Canvia a la pantalla de l'esquerra" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Canvia a la pantalla de dalt" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Canvia a la pantalla de davall" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ullada a l'escriptori" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Mata la finestra" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activa la finestra (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "desconegut" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Escriptori %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Canvia a l'escriptori següent" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Canvia a l'escriptori anterior" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Canvia un escriptori a la dreta" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Canvia un escriptori a l'esquerra" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Canvia un escriptori amunt" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Canvia un escriptori avall" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Canvia a l'escriptori %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Una de les eixides importants ja no es troba disponible" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"No es permet desactivar totes les eixides mitjançant canvis a la configuració" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "L'ordre d'eixida proporcionat no conté totes les eixides" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "L'ordre d'eixida proporcionada no és vàlid" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "El controlador ha rebutjat la configuració de l'eixida" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(No respon)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informació d'ajuda de KWin:\n" -"S'hauria d'utilitzar la informació següent quan se sol·licite ajuda, p. ex., " -"en https://discuss.kde.org.\n" -"Proporciona informació sobre la instància actual en execució, amb les " -"opcions que s'utilitzen,\n" -"quin controlador OpenGL i quins efectes s'estan executant.\n" -"Per favor, publiqueu la informació que hi ha davall este text introductori " -"en un servei d'apegades\n" -"com https://paste.kde.org en lloc d'apegar-ho en els fils d'ajuda.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "XWayland ha fallat" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 6688d7d960..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Vit Pelcak , 2019, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 14:02+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licence: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Zobrazit/skrýt video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Nastavit…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Získat nové…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Nastavení filtru" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Vyjmout nepodporované efekty" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index c56902e451..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2017, 2024 Vít Pelčák -# Vit Pelcak , 2017, 2020, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-27 11:44+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importovat skript KWinu" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Skript KWinu (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nelze importovat zvolený skript.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skript \"%1\" byl úspěšně importován." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Chyba odinstalování skriptu KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instalovat ze souboru…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Získat nové…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Smazat…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 96e075ab1a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2021, 2023, 2024 Vit Pelcak -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:10+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Vít Pelčák" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "vit@pelcak.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Plocha %1" -msgstr[1] "Plocha %1" -msgstr[2] "Plocha %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Došlo k chybě při připojování ke kompozitoru." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Došlo k chybě při ukládání nastavení kompozitoru." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Došlo k chybě při získávání informací z kompozitoru." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Řádky:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Přidat plochu" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Potvrdit nový název" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Pracovní plochy byly změněny mimo nastavení v této aplikaci. Uložení " -"nastavení tyto změny přepíše." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Řádek %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Možnosti:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Přepínání rotuje dokola" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Při přepínání zobrazit animaci:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Zobrazit On Screen Display při přepínání:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Zobrazit ukazatele rozvržení plochy" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 1f482c7a1a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2024 Vít Pelčák -# Lukáš Tinkl , 2010. -# Tomáš Chvátal , 2013. -# Vit Pelcak , 2021, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 15:27+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: en_US\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Více činností pro toto okno" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Nabídka aplikací" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Na všech plochách" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovat" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovat" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontextová nápověda" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sbalit" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Podržet pod ostatními okny" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Ponechat nad jinými okny" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Mezera" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Výchozí u motivu (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Zobrazit všechny motivy dostupné na systému (a který je aktuální motiv)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Požadovaný motiv \"%1\" je již nastaven jako motiv dekorace okna." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Nelze najít motiv \"%1\". Motiv by měl být jedna z následujících možností: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Titulkový pruh" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Pro odstranění upusťte tlačítko zde" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Přetáhněte tlačítka odsud na titulkový pruh" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Tlačítka titulkového pruhu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Zavřít okno dvojklikem na tlačítko nabídky" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Zobrazovat nástrojové tipy tlačítek v liště" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Velikost okraje okna:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Nastavit tlačítka titulkového pruhu..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Získat nové…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Upravit motiv %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Bez okrajů oken" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Bez postranních okrajů oken" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Tenké okraje oken" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normální okraje oken" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Silné okraje oken" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Velmi silné okraje oken" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Obrovské okraje oken" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Více než obrovské okraje oken" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Nadměrné okraje oken" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index a68f1831b0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,924 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2024 Vít Pelčák -# Lukáš Tinkl , 2010, 2011. -# Tomáš Chvátal , 2012, 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 16:31+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: en_US\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopie %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Nastavení aplikace pro %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Nastavení okna pro %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nedůležité" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Přesná shoda" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Shoda podřetězce" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulární výraz" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Použít na začátku" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Aplikovat nyní" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Zapamatovat si" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Nemá vliv" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Vynutit" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Vlastnost okna bude vždy vynucena na danou hodnotu." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Dočasně vynutit" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Nastavení pro %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nové nastavení okna" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Nastavili jste třídu okna jako nedůležitou.\n" -"Tato nastavení se pravděpodobně použijí na všechna okna aplikací. Pokud si " -"skutečně přejete vytvořit generické nastavení, je doporučeno omezit alespoň " -"typ oken a zabránit tak zvláštním typům oken." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Některé aplikace nastavují vlastní rozměry po spuštění, čímž přepíší vaše " -"původní nastavení pro velikost a umístění. Abyste tato nastavení vynutili, " -"vynuťte taky vlastnost \"%1\" na \"Ano\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Shoda okna" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Třída okna (aplikace)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Odpovídá celé třídě okna" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Celá třída okna" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Typy oken" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Role okna" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titulek okna" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Počítač (název)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Pozice" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Velikost a umístění" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximalizované vodorovně" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximalizované svisle" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuální plocha" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuální plochy" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivity" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Obrazovka" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimalizované" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Sbalené" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Úvodní umístění" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorovat požadovanou geometrii" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimální velikost" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maximální velikost" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Řídit se omezenou geometrií" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Ponechat nad jinými okny" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Uspořádání a přístup" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Podržet pod ostatními okny" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Přeskočit panel úloh" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Přeskočit přepínač ploch" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Přeskočit přepínač" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Zkratka" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Bez titulku a rámu" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Vzhled a opravy" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Barevné schéma titulkového pruhu" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktivní krytí" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktivní krytí" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevence ztráty zaměření" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Ochrana zaměření" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Přijmout zaměření" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorovat globální zkratky" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lze zavřít" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Název souboru plochy" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Zablokovat kompozici" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptivní synchronizace" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Povolit trhání obrazovky" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Třída okna není dostupná" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Všechny typy oken" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normální okno" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialogové okno" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Nástrojové okno" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dok (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Panel nástrojů" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Vytržená nabídka" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Úvodní obrazovka" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Pracovní plocha" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Samostatná nabídka" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "On Screen Display" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Všechny plochy" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Zpřístupnit okna na všech plochách" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Všechny aktivity" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Zpřístupnit okno ve všech aktivitách" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Bez umístění" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimální překrytí" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximalizováno" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Na střed" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "V levém horním rohu" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod myší" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Na hlavním okně" - -# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nic" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nízká" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrémní" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Dole" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Nad" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Upozornění" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Rozbalovací" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritické upozornění" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Přesah" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Nespravované okno" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Vybrat soubor" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Pravidla KWinu (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Přidat nové…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importovat…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Zrušit export" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportovat…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Žádná pravidla pro konkrétní okna nejsou momentálně nastavena" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Klikněte na tlačítko Přidat nové... pro přidání" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Zrušit výběr všeho" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Vybrat vše" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Uložit pravidla" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovat" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importovat pravidla" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportovat pravidla" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nic nevybráno" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Vše označené" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 vybráno" -msgstr[1] "%1 vybrány" -msgstr[2] "%1 vybráno" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nebyly změněny žádné vlastnosti okna" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Klikněte na tlačítko Přidat vlastnost... níže a " -"přidejte některé vlastnosti okna, které budou pravidlem ovlivněny" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Přidat vlastnost..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detekovat vlastnosti okna" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Okamžitě" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekundě" -msgstr[1] "Po %1 sekundách" -msgstr[2] "Po %1 sekundách" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Přidat do pravidla vlastnost" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 28321c7b77..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Lukáš Tinkl , 2010, 2012. -# Jan Holíček , 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2019, 2023, 2024 Vít Pelčák -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vit Pelcak -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:44+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Zobrazit pracovní plochu" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Plocha 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Hlavní" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativní" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Získat nové styly přepínače úloh…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "Nastavení pravidel " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Obsah" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Zahrnout položku \"Zobrazit plochu\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nedávno použité" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Pořadí vrstvení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Pouze jedno okno na aplikaci" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Zařadit minimalizované okna za neminimalizovaná" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Pořadí řazení:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrovat okna podle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuální plochy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Současná plocha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Všechny ostatní plochy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivity" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Současná aktivita" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Všechny ostatní aktivity" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Současná obrazovka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Všechny ostatní obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimalizace" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Viditelná okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Skrytá okna" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Vpřed" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Všechna okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Obrátit směr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Současná aplikace" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizace" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Efekt nahrazující seznam oken pokud jsou aktivní efekty pracovní plochy." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Vybrané okno bude zvýrazněno zeslabením ostatních oken. Toto nastavení " -"vyžaduje, aby efekty plochy byly aktivovány." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Zobrazit zvolené okno" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Procházet okny" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Procházet okny (opačně)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Procházení okny aktuální aplikace" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Procházení okny aktuální aplikace (Pozpátku)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternativní procházení okny" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternativní procházení okny (Pozpátku)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternativní procházení okny aktuální aplikace" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternativní procházení okny aktuální aplikace (Pozpátku)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 7ef69d5342..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Vit Pelcak -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-03 16:30+0100\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Vždy" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 3a5ee93882..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Vit Pelcak , 2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-13 13:42+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Nepoužívat virtuální klávesnici" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 9231cd631b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Lukáš Tinkl , 2010, 2011, 2012. -# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Tomáš Chvátal , 2013. -# Vit Pelcak , 2017, 2018, 2019, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-28 07:43+0100\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: en_US\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Zpřístupnění" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhled" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Zaměření" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Náhled na animaci pracovní plochy" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animace při přepínání virtuálních ploch" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Správa oken" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animace otevření/zavření okna" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Tým vývojářů KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Nelze najít metadata balíčku" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 neobsahuje platný soubor metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 neexistuje" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 2c0d0c6502..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Lukáš Tinkl , 2010, 2011, 2012. -# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Tomáš Chvátal , 2013. -# Vit Pelcak , 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-04 09:54+0100\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: en_US\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Kompozice OpenGL (výchozí) vedla v minulosti k pádu KWinu.\n" -"K tomu nejspíš došlo kvůli chybě v ovladači.\n" -"Pokud si myslíte, že jste mezitím aktualizovali na stabilní verzi ovladače,\n" -"můžete resetovat ochranu, ale mějte na paměti, že to může vést k okamžitému " -"pádu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Kompozice:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Povolit při spuštění" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Povolit aplikacím blokovat kompozici" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Rychlost animace:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Velmi pomalu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Okamžitě" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Zachovat miniatury oken:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Pouze pro zobrazená okna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Vždy" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Znovu povolit detekci OpenGL" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index a9c6fd3eb1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Lukáš Tinkl , 2010, 2012, 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2024 Vít Pelčák -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Vit Pelcak -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 13:37+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: en_US\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Žádná činnost" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Nakouknout na pracovní plochu" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zamknout obrazovku" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Zobrazit KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Správce aktivit" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Spouštěč aplikací" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Prezentace oken" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Všechny plochy" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Aktuální plocha" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aktuální aplikace" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Přehled" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Mřížka" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Zapnout přepínání oken" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Zapnout alternativní přepínání oken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Můžete spustit činnost posunutím kurzoru myši proti odpovídajícímu okraji " -"nebo rohu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximalizovat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Okna přetažená na horní okraj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Dlaždice:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Okna přetažená na levý nebo pravý okraj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Chování:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Zůstat aktivní pokud jsou okna přes celou obrazovku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Spustit čtvrtinové &dlaždicování v:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Vnější " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Změnit plochu pokud je ukazatel myši posunut k okraji obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Přepnout obrazovku na okraji:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Pouze při pohybu oken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Vždy povolen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Doba, po jakou musí být ukazatel myši posunován proti okraji obrazovky aby " -"se spustila přidělená činnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Pro&dleva aktivace:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Doba, která musí uběhnout od naposled vykonané činnosti po spuštění " -"následující činnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Prodleva &reaktivace:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Ro&hová bariéra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Brání ukazateli překročit roh obrazovky." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nic" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Můžete spustit činnost přejetím z kraje obrazovky k jejímu středu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index faad6ca064..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1195 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020. -# Lukáš Tinkl , 2010, 2011. -# Tomáš Chvátal , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-20 16:26+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: en_US\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Činnosti neaktivního vnitřního okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Kliknutí &levým tlačítkem myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Zde je možné přizpůsobit chování při kliknutí levým tlačítkem myši na " -"vnitřek neaktivního okna (vnitřkem se myslí bez titulku a rámu)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivovat a dát do popředí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivovat, dát do popředí a předat kliknutí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivovat a předat kliknutí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivovat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivovat a dát do popředí" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Kliknutí prostřední&m tlačítkem myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Zde je možné přizpůsobit chování při kliknutí prostředním tlačítkem myši na " -"vnitřek neaktivního okna (vnitřkem se myslí bez titulku a rámu)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Kliknutí p&ravým tlačítkem myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Zde je možné přizpůsobit chování při kliknutí pravým tlačítkem myši na " -"vnitřek neaktivního okna (vnitřkem se myslí bez titulku a rámu)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Kolečko m&yši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Zde je možné přizpůsobit chování při točení kolečkem myši uvnitř neaktivního " -"okna (vnitřkem se myslí bez titulku a rámu)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rolovat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivovat a rolovat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivovat, dát do popředí a rolovat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Vnitřní okno, pruh titulku a činnosti rámce" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Mo&difikátor:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Zde je možné vybrat zda Vám stisknutí klávesu Meta nebo Alt umožní provést " -"následující činnosti." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Kliknutí l&evým tlačítkem myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tomto řádku je možné přizpůsobit chování při kliknutí levým tlačítkem myši " -"na titulek nebo rám." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Přesunout" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivovat, dát do popředí a pohnout" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Přepnutí do popředí/pozadí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Změnit velikost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Dát do popředí" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Dát do pozadí" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Snížit krytí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Zvýšit krytí" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nedělat nic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Kliknutí pro&středním tlačítkem myši" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tomto řádku je možné přizpůsobit chování při kliknutí prostředním " -"tlačítkem myši na titulek nebo rám." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "&Kliknutí pravým tlačítkem myši" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tomto řádku je možné přizpůsobit chování při kliknutí pravým tlačítkem " -"myši na titulek nebo rám." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Kolečko &myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Zde je možné přizpůsobit chování prostředí KDE při rolování kolečka myši při " -"současném držení modifikačního tlačítka." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Do popředí/na pozadí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Sbalit/rozbalit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximalizovat/obnovit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Podržet nad/pod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Přesunout na předchozí/následující plochu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Změnit krytí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Při kurzoru nad titulkem po:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Nastaví čas v milisekundách, za který se sbalené okno automaticky rozbalí, " -"pokud ukazatel myši nad titulkem tohoto okna stráví určitou dobu." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "U&místění okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimální překrytí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximalizováno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Na střed" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "V levém horním rohu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod myší" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Povolit aplikacím zapamatovat si pozice vlastních oken, pokud to podporují" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Chování virtuální plochy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Při aktivování okna na jiné virtuální ploše:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Přepnout do této virtuální plochy" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Přesunout okno do této virtuální plochy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Pravidla &aktivace okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klikněte pro zaměření" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Zaměření následuje myš" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Zaměření pod myší" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Zaměření přesně pod myší" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Zpoz&dit zaměření o:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Toto je prodleva, po které se přesune okno, nad kterým je ukazatel myši, " -"automaticky navrch." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "P&revence ztráty zaměření:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Žádná" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nízká" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Střední" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrémní" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Zdvihání oken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Je-li zapnuta tato volba, tak se okno přesune navrch, kdykoli kliknete myší " -"někam do vnitřku okna. Ke změně tohoto chování pro neaktivní okna je třeba " -"upravit nastavení v kartě 'Činnosti'." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "K&liknutí dá do popředí aktivní okno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Je-li povoleno automatické dávání do popředí, pak se okno na pozadí " -"automaticky přesune navrch, pokud ukazatel myši nad tímto oknem stráví " -"určitou dobu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Dát do popředí při pře&jezdu, se zpožděním:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Toto je prodleva, po které se přesune okno, nad kterým je ukazatel myši, " -"automaticky navrch." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Chování více obrazovek:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Pokud je povoleno, operace zaměření jsou omezeny pouze na aktivní obrazovku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Odděl&ené zaměření obrazovek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Popis pravidla aktivování oken" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Zaměření" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Činnos&ti titulkového pruhu" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Či&nnosti oken" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Poh&yb" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Pokroči&lé" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Činnos&ti titulkového pruhu" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Či&nnosti oken" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Činnosti pruhu titulků" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dvojité kliknutí:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Chování při dvojitém kliknutí myší na záhlaví okna." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovat" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximalizovat svisle" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximalizovat vodorovně" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sbalit" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Zobrazit na všech plochách" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Chování při posunu kolečkem myši nad záhlavím okna." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Činnosti titulku a rámu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktivní" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Chování při kliknutí levým tlačítkem myši do titulku nebo rámu " -"aktivního okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Zobrazit nabídku činností" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Chování při kliknutí levým tlačítkem myši do titulku nebo rámu " -"neaktivního okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivovat a dát do pozadí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Chování při levém kliknutí myší na tlačítko pro maximalizaci." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Chování při prostředním kliknutí myší na tlačítko pro maximalizaci." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "K&liknutí prostředním tlačítkem myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Chování při pravém kliknutí myší na tlačítko pro maximalizaci." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Oblast přichyc&ení k okraji obrazovky:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Zde je možné nastavit zónu přitahování k okrajům obrazovky, tj. 'sílu " -"magnetického pole', které způsobí přitáhnutí okna, je-li blízko okraje." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zóna přitahování &oken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Zde je možné nastavit zónu přitahování k ostatním oknům, tj. 'sílu " -"magnetického pole', které způsobí přitáhnutí okna, je-li blízko jinému oknu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zóna přita&hování středu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Zde je možné nastavit zónu přitahování ke středu obrazovky, tj. 'sílu " -"magnetického pole', které způsobí přitáhnutí okna, je-li blízko středu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Přitahovat okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Zde je možné nastavit, že se okna budou přitahovat jen tehdy, budete-li se " -"snažit je dát přes sebe, tj. že se nebudou přitahovat, když okna k sobě " -"navzájem pouze přiblížíte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Pouze při překrytí" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kwin.po deleted file mode 100644 index 65fbf6ff7a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cs/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4462 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Lukáš Tinkl , 2010, 2011, 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023, 2024 Vít Pelčák -# Tomáš Chvátal , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-27 11:45+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -"X-Language: cs_CZ\n" -"X-Source-Language: en_US\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Miroslav Flídr,Lukáš Tinkl,Jakub Friedl,David Kolibáč" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz,david@kolibac.cz" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Grafické efekty byly restartovány kvůli restartu grafiky" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Zastavit kompozici" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"Kompozice OpenGL (výchozí) vedla v minulosti k pádu KWinu.
            K tomu " -"nejspíš došlo kvůli chybě v ovladači.

            Pokud si myslíte, že jste mezitím " -"aktualizovali na stabilní verzi ovladače,
            můžete resetovat ochranu, ale " -"mějte na paměti, že to může vést k okamžitému pádu.

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Požadovaná X rozšíření (XComposite a XDamage) nejsou dostupná." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL není dostupné." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Časové razítko" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Časové razítko (µs)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Uprostřed" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Zpět" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Vpřed" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Úloha" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Extra tlačítko 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Extra tlačítko 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Extra tlačítko 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Extra tlačítko 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Extra tlačítko 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Extra tlačítko 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Extra tlačítko 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Extra tlačítko 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Extra tlačítko 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Extra tlačítko 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Extra tlačítko 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Extra tlačítko 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Extra tlačítko 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Extra tlačítko 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Extra tlačítko 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Extra tlačítko 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Extra tlačítko 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Extra tlačítko 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Extra tlačítko 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Extra tlačítko 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Extra tlačítko 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Vstupní zařízení" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Pohyb ukazatele" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Rozdíl" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globální pozice" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Stisknutá tlačítka" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "7Natočení" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Vodorovně" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Svisle" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Rozdíl" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Rozdíl x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Stisk klávesy" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Uvolnění klávesy" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Opakovat" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Symbol Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikátory" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globální pozice" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Počet prstů" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Měřítko" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Rozdíl úhlů" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Rozdíl x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Rozdíl y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Počet prstů" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Rozdíl x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Rozdíl y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Víko notebooku" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Režim tabletu" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Přepnout" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Vypnuto" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Zapnuto" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stav" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Nástroj pro tablet" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Dovnitř" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Ven" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Pozice" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Náklon" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotace" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Tlak" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Tlačítka" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikátory" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Nástroj pro tablet" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Nástroj pro tablet" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Tip" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Dolů" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Nahoru" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tlačítko nástroje tabletu" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Stisknuto" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tlačítko tabletu" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Číslo" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Žádná tlačítka myši" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "vlevo" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "vpravo" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "prostřední" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "zpět" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "vpřed" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "úloha" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Okna X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Okna Waylandu" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Vnitřní okna" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Zrušit načtení" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Načíst" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Ukončit ladicí konzoli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Ukončit ladicí konzoli" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Okna" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Vstupní události" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Vstupní zařízení" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Běží kompozitor OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informace o ovladači OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Dodavatel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Verze:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Ovladač:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Třída GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Verze OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Verze GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Rozšíření OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Rozvržení kláves" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Současné rozvržení:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktivní modifikátory" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDky" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktivní LEDky" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Schránka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primární výběr" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Správce oken" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID aplikace k ukončení" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Název počítače, kde je aplikace spuštěna" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "jméno hostitele" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titulek okna k ukončení" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "titulek" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Název aplikace k ukončení" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "název" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID zdroje patřícího k aplikaci" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Čas uživatelské činnosti způsobující ukončení" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "čas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Pomocný nástroj pro KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Tento pomocný nástroj není určen k samostatnému spouštění." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Ukončení této aplikace uzavře všechny její " -"okna. Veškerá neuložená data budou ztracena." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Ukonči&t %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Čekat delší do&bu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Neodpovídá" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID procesu: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Název hostitele: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Přepínač rozvržení klávesnice" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Správce oken KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Vývojáři KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Zakázat možnosti nastavení" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Naznačuje, že KWin nedávno n-krát zhavaroval" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Spustit rootless Xwayland server." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Vykreslovat do virtuálního framebufferu." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Název souboru xauthority" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Vykreslovat režimem drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Spustí sezení v uzamčeném režimu." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin je nestabilní.\n" -"Zdá se, že havaroval několikrát po sobě.\n" -"Můžete si zvolit ke spuštění jiného správce oken:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nelze získat výběr správce oken, je spuštěn jiný správce? (zkuste " -"použít --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: je spuštěn jiný správce oken (zkuste použít --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Nahradit již běžící správce oken kompatibilní s ICCCM 2.0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Síla rozmazání:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Lehce" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Silné" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Síla šumu:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Síla:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Ztmavit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Doky a panely" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Pracovní plocha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Podržet nad okny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Podle skupiny oken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Okna přes celou obrazovku" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Doba trvání:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundy" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animace otevření okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Okraj otáčení:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Úhel otáčení:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Vzdálenost:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animace zavření okna" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekunda" -msgstr[1] "%1 sekundy" -msgstr[2] "%1 sekund" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Skrýt kurzor během neaktivity:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Skrýt kurzor během psaní" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Zapnout efekt inverze" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Přepnout inverzní efekt na okno" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertovat barvy na obrazovce" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Malá" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Velká" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Velmi velká" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Obrovská" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Velmi obrovská" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Nadměrná" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Velikost tlačítka:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Nastavovací dialog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Z&arovnání titulku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Střed" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Je-li vybráno, okraje oken budou kresleny pomocí barev panelu titulku; jinak " -"budou použity normální barvy." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Barevný okraj okna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Zaškrtněte tuto volbu, pokud si přejete, aby se tlačítka zesvětlovala/" -"ztmavovala, když na ně myš vstoupí nebo z nich odejde." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animovat tlačítka" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Klávesa CapsLock je nyní aktivní" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Klávesa CapsLock není aktivní" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Klávesa Num Lock byla aktivována" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Klávesa Num Lock není aktivní" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Klávesa ScrollLock byla aktivována" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "ScrollLock není aktivní" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Klávesa Shift je nyní aktivní." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Klávesa Shift není aktivní." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Klávesa Ctrl je nyní aktivní." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Klávesa Ctrl není aktivní." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Klávesa Alt je nyní aktivní." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Klávesa Alt není aktivní." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Klávesa Meta je nyní aktivní." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Klávesa Meta není aktivní." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktivovat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "zavřít" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimalizovat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximalizovat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "celá obrazovka" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "zasunout" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "podržet nad" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "podržet pod" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "okno" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "jméno" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "plocha" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Přepnout se na plochu %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Zavřít okno běžící na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Minimalizovat/obnovit okno běžící na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximalizovat/obnovit okno běžící na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Přepnout okno běžící na %1 na celou obrazovku" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Zasunout/vysunout okno běžící na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Držet okno běžící na %1 nad ostatními" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Držet okno běžící na %1 pod ostatními" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktivovat okno běžící na %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Přechod do černé (pouze úvodní obrazovky)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Doba trvání animace:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "Šíř&ka:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Výška:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Povolit animace kliknutí myši" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Střední" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Základní nastavení" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Barva levého tlačítko myši:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Barva prostředního tlačítka myši:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Barva pravého tlačítka myši:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Pokročilá nastavení" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Prstence" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Šířka čáry:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Doba trvání prstence:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Poloměr prstence" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Počet prstenců:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Zobrazit text:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Vymazat všechny značky myší" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Smazat poslední značku myší" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Vymazat značky myší" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixely" -msgstr[2] " pixelů" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhled" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Šíř&ka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Barva:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Kreslit můžete myší podržením modifikátorových kláves a pohybem myši." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modifikátory klávesnice pro kresbu rukou:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Noční světlo bylo pozastaveno" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Noční světlo bylo znovu zapnuto" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Náhled teploty barvy" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Přepnout přehled" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Přepnout pohled na mřížku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorovat minimalizovaná okna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Výsledky hledání zahrnují filtrovaná okna:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Přepnout přehled" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Přepnout pohled na mřížku" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Smazat virtuální plochu" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Přidat virtuální plochu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Žádné další virtuální plochy k zobrazení" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Přidat virtuální plochu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Nastavit virtuální plochy…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Žádná odpovídající okna" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Pro uzavření táhnout dolů" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zavřít okno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Chyba při spouštění hlavní smyčky PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Chyba při vytváření kontextu PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Neplatná oblast" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Pro sdílení obrazovky je potřeba kompozitor OpenGL" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Kompozice" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Tento efekt není benchmark" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Délka malby" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Množství barvy" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Současné FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximum FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vodorovně:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Svisle:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klávesa Shift byla uzamčena a je nyní aktivní pro všechna stisknutí kláves." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klávesa Ctrl byla uzamčena a je nyní aktivní pro všechna stisknutí kláves." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klávesa Alt byla uzamčena a je nyní aktivní pro všechna stisknutí kláves." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klávesa Meta byla uzamčena a je nyní aktivní pro všechna stisknutí kláves." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klávesa AltGr byla uzamčena a je nyní aktivní pro všechna stisknutí kláves." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Zapnout miniaturu současného okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maximá&lní šířka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Roze&stupy:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixelů" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Krytí:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Přepnout editor dlaždic" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Odstup:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Načíst rozvržení…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Rozdělit levý/pravý" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Rozdělit horní/dolní" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Přidat plovoucí dlaždici" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Sledovat kurzor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Spustit efekt pomocí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Klávesová zkratka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikátory klávesnice:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Průhlednost" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Obecná nastavení průhlednosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Rozbalovací seznamy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Neprůhledné" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Průhledný" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Nabídky:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Okna v pohybu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Neaktivní okna:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Nastavit průhlednost nabídky nezávisle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Rozbalovací nabídky:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Vyskakovací nabídky:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Vytržené nabídky:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video stěna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Použít na" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Čárkou oddělený seznam tříd okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovat" - -# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nic" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Zapnout současná okna (na aktivní ploše)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Zapnout současná okna (na všech plochách)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Zapnout současná okna (třída okno)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Zapnout současná okna (Třída okna na aktivní ploše)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorovat &minimalizovaná okna" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Žádný nevyhovuje" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Žádná okna" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrovat okna..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "Neohebno&st:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Přetá&hnutí:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Faktor poh&ybu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Chvět se při &přesunu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Chvět se při z&měně velikosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Povolit &pokročilý režim" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Vlnivost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Méně" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Více" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Přesunout přiblíženou oblast doleva" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Přesunout přiblíženou oblast doprava" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Přesunout přiblíženou oblast nahoru" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Přesunout přiblíženou oblast dolů" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Přesunout myš na zaměření" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Přesunout myš na střed" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Přesunout doleva" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Přesunout doprava" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Přesunout nahoru" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Přesunout dolů" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Při přiblížení a oddálení změní měřítko podle zadaného faktoru zvětšení." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Faktor zvětšení:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Ukazatel myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Viditelnost ukazatele myši." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Měřítko" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Ponechat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Sledování myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Sledovat pohyb myši." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionální" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Na střed" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Odeslat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Povolit sledování zaměření" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Povolit sledování zaměření" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Celkový počet pravidel (zastaralé)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Popis pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Popis pravidla (zastaralé)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Smazat toto pravidlo (pro použití při importech)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Třída okna (aplikace)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Odpovídá celé třídě okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Role okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titulek okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Počítač (název)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Typy oken, které odpovídají" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Úvodní umístění" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Ty pravidla pro původní umístění" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Umístění okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Velikost okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minimální velikost okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Typ pravidla Minimální velikost okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Maximální velikost okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Typ pravidla Maximální velikost okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktivní krytí" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktivní krytí" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorovat požadovanou geometrii" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Seznam ID pracovních ploch" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Typ pravidla ID pracovní plochy" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Číslo obrazovky" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivita" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Typ pravidla aktivity" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximalizované svisle" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Pravidlo pro maximalizované svisle" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximalizované vodorovně" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimalizované" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Sbalené" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Přeskočit pruh úloh" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Přeskočit přepínač ploch" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Přeskočit přepínač" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Ponechat nad" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Ponechat pod" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Bez titulku a rámu" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Zablokovat kompozici" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevence ztráty zaměření" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Ochrana zaměření" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Přijmout zaměření" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Typ pravidla pro přijetí zaměření" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lze zavřít" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Typ pravidla - Lze zavřít" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Automaticky seskupovat se stejnými" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Automaticky seskupovat se stejným typem" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Automaticky seskupovat na popředí" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Automaticky seskupovat typ na popředí" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Automaticky seskupovat podle ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Automaticky seskupovat typ podle ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Řídit se omezenou geometrií" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Řídit se typem pravidla pro omezenou geometrii" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Zkratka" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Typ pravidla pro zkratky:" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorovat globální zkratky" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Ignorovat typ pravidla pro globální zkratky" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Název souboru plochy" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Typ pravidla pro název souboru plochy" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Typ pravidla vrstvy" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Adaptivní synchronizace" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Typ pravidla adaptivní synchronizace" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Povolit trhání obrazovky" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Typ pravidla trhání obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Zrušit odhlášení" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Přesto odhlásit" - -#: sm.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The following applications did not close:\n" -#| "%1" -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Následující aplikace nebyly zavřeny:\n" -"%1" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Zobrazit plochu" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Žádná otevřená okna" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Procházet okny" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Procházet okny (opačně)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternativní procházení okny" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternativní procházení okny (Pozpátku)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Procházení okny aktuální aplikace" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Procházení okny aktuální aplikace (Pozpátku)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternativní procházení okny aktuální aplikace" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternativní procházení okny aktuální aplikace (Pozpátku)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Instalace přepínače oken je poškozena. Chybějí zdroje.\n" -"Kontaktujte kvůli tomu svoji distribuci." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Přesunout tablet na následující výstup" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet přesunut na %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tablety si prohodily výstupy" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Zvolili jste zobrazení okna bez okrajů.\n" -"Okraj okna není možné znovu povolit jen pomocí myši. Použijte nabídku " -"činností okna, kterou aktivujete klávesovou zkratkou '%1'." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Zvolili jste zobrazení okna na celou obrazovku.\n" -"Pokud samotná aplikace nemá možnost tento režim opustit, nebudete schopni " -"jej ukončit pomocí myši. Použijte nabídku činností okna, kterou aktivujete " -"pomocí zkratky '%1'." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Pře&sunout" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Změnit &velikost" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Ponechat n&ad ostatními" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Ponechat pod ostatní&mi" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Na celou o&brazovku" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Z&asunout" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Bez titulku a rámu" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Nastavte z&kratku okna…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Nastavte s&peciální efekty okna…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Nastavte s&peciální volby aplikace…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximalizovat" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalizovat" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Další činnosti" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Zavřít" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "Rozšíř&ení" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Plochy" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Přesunout na &plochu" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Přesunout na &obrazovku" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Zobrazit v &aktivitách" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Přesunou&t na současnou plochu" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Všechny pracovní plochy" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nová pracovní plocha" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Přesunout na '%1'" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Přidat na novou pracovní plochu" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Přesunout na novou pracovní plochu" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Obrazovka &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Všechny &aktivity" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 se již používá" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 je již používáno %2 v %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Nabídka činností okna" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zavřít okno" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximalizovat okno" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximalizovat okno svisle" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximalizovat okno vodorovně" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimalizovat okno" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Sbalit okno" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Přesunout okno" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Změnit velikost okna" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Zdvihnout okno" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Dát okno do pozadí" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Přepnout okno: popředí/pozadí" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Okno na celou obrazovku" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Ponechat okno nad ostatními" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Ponechat okno pod ostatními" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktivovat okno vyžadující pozornost" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Nastavit zkratku okna" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Přesunout okno na střed" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Přesunout okno doprava" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Přesunout okno doleva" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Přesunout okno nahoru" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Přesunout okno dolů" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Zvětšit okno vodorovně" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Zvětšit okno svisle" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Zmenšit okno vodorovně" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Zmenšit okno svisle" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Rychlá dlaždice okna doleva" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Rychlá dlaždice okna doprava" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Rychlá dlaždice okna nahoru" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Rychlá dlaždice okna dolů" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Rychlá dlaždice okna doleva nahoru" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Rychlá dlaždice okna doleva dolů" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Rychlá dlaždice okna doprava nahoru" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Rychlá dlaždice okna doprava dolů" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Přepnout se na okno výš" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Přepnout se na okno níž" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Přepnout se na okno doprava" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Přepnout se na okno doleva" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Zvýšit krytí aktivního okna o 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Snížit krytí aktivního okna o 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Podržet okno na všech plochách" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Rychlá dlaždice okna doleva" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Rychlá dlaždice okna doprava" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Rychlá dlaždice okna nahoru" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Rychlá dlaždice okna dolů" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Okno na plochu %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Okno na následující plochu" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Okno na předchozí plochu" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Okno o plochu doprava" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Okno o plochu doleva" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Okno o plochu nahoru" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Okno o plochu dolů" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Přesunout okno na obrazovku %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Přesunout okno na následující obrazovku" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Přesunout okno na předchozí obrazovku" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Přesunout okno o obrazovku doprava" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Přesunout okno o obrazovku doleva" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Přesunout okno o obrazovku výš" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Přesunout okno o obrazovku níž" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Přepnout se na obrazovku %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Přepnout se na následující obrazovku" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Přepnout se na předchozí obrazovku" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Přepnout se na obrazovku vpravo" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Přepnout se na obrazovku vlevo" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Přepnout na obrazovku výše" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Přepnout na obrazovku níže" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Nakouknout na pracovní plochu" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Zabít okno" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktivovat okno (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Plocha %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Přepnout se na následující plochu" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Přepnout se na předchozí plochu" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Přepnout se na plochu vpravo" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Přepnout se na plochu vlevo" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Přepnout se na plochu nahoru" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Přepnout se na plochu dolů" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Přepnout se na plochu %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Neodpovídá)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland spadnul" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "TypUdálosti" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/csb/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/csb/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 5ed3488472..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/csb/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,215 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Kashubian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Michôł Òstrowsczi , 2007. -# Mark Kwidzińśczi , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:12+0100\n" -"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi \n" -"Language-Team: Kaszëbsczi \n" -"Language: csb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Mark Kwidzińsczi" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mark@linuxcsb.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Pùlt %1" -msgstr[1] "Pùlt %1" -msgstr[2] "Pùlt %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Pùltë" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Pùltë" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Pùlt %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Tuwò mòżesz wpisac miono pùltu %1" - -#~ msgid "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

            Wiele pùltów

            W tim mòdule mòżesz skònfigùrowac kùli pùltów chcesz " -#~ "ë jaczé mają miec miona." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Skòkni do nôslédnegò pùltu" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Skòkni do wczasniészegò pùltu" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Skòkni jeden pùlt na prawò" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Skòkni jeden pùlt na lewò" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Skòkni jeden pùlt w górã" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Skòkni jeden pùlt w dół" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Przełączanié pùltów" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Skòkni do pùltu %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Bez animacëji" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Wëzdrzatk" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "Tuwò mòżesz nastôwic jak wiele wirtualnych pùltów chcesz w KDE." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Wielëna pùltów:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Wielëna rézów:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Miona pùltów" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Przełącznié" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animacëjô:" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Dérowanié:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msek." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Skrodzënë" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Wëskrzëni skrodzënë dlô wszëtczich przëstãpnych pùltów" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Kółkò mëszë nad spòdlém pùltu przełącziwô pùltë" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/csb/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/csb/kwin.po deleted file mode 100644 index 695bf08f04..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/csb/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5224 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Kashubian -# -# Michôł Òstrowsczi , 2006, 2007, 2009. -# Mark Kwidzińsczi , 2008. -# Mark Kwidzińśczi , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:22+0100\n" -"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi \n" -"Language-Team: Kaszëbsczi \n" -"Language: csb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mark@linuxcsb.org, michol@linuxcsb.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Òdstawic Compositing" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Wëmagóné rozszérzenié X (XComposite ë XDamage) nie je przëstãpné." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ë XRender/XFixes nie są przëstãpné." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Góra-lewò" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Góra-prawò" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Biéj do kôrtë òkna" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Biéj do kôrtë òkna" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Góra" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Przeniesë òkno" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Góra-prawò" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Òkna" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Zwinie òkno" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Zawòłôj òkno" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Òkna" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmaniô òkna..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Menadżera òknów KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID aplikacëji do zamkniãcô" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Miono kòmpùtra na jaczim robi na aplikacëjô" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titel òkna do zamkniãcô" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Miono aplikacëji do zamkniãcô" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID dostónkù przënóleżacegò do ti aplikacrji" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Czas dzéjaniô brëkòwnika, jaczi doprowôdzô do zakùńczeniô" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Pòmòcnô programa KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Na pòmòcnô programa nie je namieniony do samòstójnegò zrëszaniô." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Zakùńczë" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Menadżera òknów KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, The KDE Developers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Jesz barżi stolemny" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Wëłączë òptacëjë kònfigùracëji" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Pòkôżë, że KWin załamôl sã przed sztëkã n-razë." - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin je niesztabilny.\n" -"Wëzdrzi za tim, że sã slédnno czile razë załamôł.\n" -"Mòżesz ùżëc jinszegò menadżera òknów:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin nie mòże przejimnąc sprôwianiô òknama. Czë dzejô ju jiny menedżera " -"òknów? (proszã spróbòwac òptacëji --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin nie mòże przejimnąc sprôwianiô òknama. Czë dzejô ju jiny menedżera " -"òknów? (proszã spróbòwac òptacëji --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Zastãpi ju dzejającegò menedżerã òknów zgódnegò z ICCCM2.0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Mòc:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "Góra-prawò" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strong" -msgstr "&Mòc:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Mòc:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Mòc:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Nie animùjë panelów" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Wszëtczé pùltë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Trzëmôj na wiérzkù" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Òkna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Fùl ekran" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Dérowanié" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Domëslné" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekùnda" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Menu òperacëji na òknie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Dérowanié òbrôcaniô:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Góra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "Góra-prawò" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "Góra-lewò" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Dérowanié òbrôcaniô:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Menu òperacëji na òknie" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milisekùnda" -msgstr[1] " milisekùnda" -msgstr[2] " milisekùnda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô dlô òknów" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Òdwrócë farwã klawiszów" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Wąsczi" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Zwëczajny" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Wiôldżi" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Baro wiôldżi" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Stolemny" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Jesz barżi stolemny" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Zmieni miarã" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Òkno kònfigùracëji" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Wërównianié titla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Westrzódk" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Jeżlë ta òptacëjô je zaznaczonô, ògreńczenia òknów bãdą céchòwóné farwą " -"titlowi listwë. W procëmnym razu bãdą miôłe òne farwã spòdlégò." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Zamkni òkno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Zaznaczenié ti òptacëji sprawi, że knąpë bãdą widniec, czej wskôzëwôcz mëszë " -"nalezë sã nad nima ë cemnąc, czedë przesënié sã dze jindzé." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animùjë knąpë" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Zamkni" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Minimalizëjë" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Makymalizëjë" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Fùl ekran" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Rozwinie" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Trzëmôj na wiérzkù" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Trzëmôj w spòdkù" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Òkna" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Wszëtczé pùltë" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Przełączë na pùlt 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktiwùjë òkno (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Dérowanié animacëji:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Domëslné" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Miara" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Szérzô:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Góra-prawò" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Góra-lewò" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Westrzódnô knąpa:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Góra-prawò" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "&Awansowóné" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "&Szérzô:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " piksla" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Dérowanié przenikaniô:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "&Parmiń:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Wëskrzëni pùlt" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Wëczëszczë wszëtczé szlachë mëszë" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Wëczëszczë slédné szlachë mëszë" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Wëczëszczë szlachë mëszë" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Wëzdrzatk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Farwa:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Céchùjë mëszą przez przëtrzëmanié klawiszów Shift+Meta a przesëwając mëszã." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "Westrzódk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Òkna przesëniãté/ze zmienionëma miarama:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Przełączë efektë inwertowaniô" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Na &pùlt" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Wëskrzëni pùlt" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Na &pùlt" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Wëskrzëni pùlt" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmaniô òkna..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Przenoszenié òknów::" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zamkni òkno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Òkna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Òkna" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Òdstawic Compositing" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Dérowanié przenikaniô:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmaniô òkna..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksymalnô &szérzô:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Przełączë sniég pùlce" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Hòrizontalno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Wertikalno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Pùrgôj przë grëpòwaniu" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Przełączë òbrôżczi pòdzérkù dlô biéżnegò òkna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksymalnô &szérzô:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Rozstãp:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " piksla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Przezérnota" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Włączë nagriwanié wideò" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Zamkni" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Zamkni òkno" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert mouse" -msgid "Track mouse" -msgstr "Òdwrócr mësz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Przezérnota" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Òglowi nastôw przezérnotë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Òkna kòmbinowóné:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Niéprzezérné" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialodżi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Przezérné" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Òkna przesëniãté/ze zmienionëma miarama:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Zawòłôj òkno" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Nastôwi ekstra przezérnotã menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Rozwijóné menu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Wëskakùjącé menu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Òberwóné menu:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nick" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Przełączë òkna biéżnegò pùltu" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Przełączë òkna na wszëtczich pùltach" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Przełączë òkna na wszëtczich pùltach" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Przełączë òkna biéżnegò pùltu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimazëjë òkno" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Òkna" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Zawòłôj òkno" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "&Awansowóné" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Cwiardota:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Prze&cygôj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Lewò" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Trząsc przë rëchaniu " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Trząsc przë zmianie mia&rë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Aktiwùjë &awansowóny trib" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Trząsc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Mni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Wicy" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Òkno na pùlt z lewa" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Òkno na pùlt z prawa" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Emùlacëjô mëszë" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Przeniesë òkno do karna" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Lewò" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Prawò" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Przeniesë" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Przeniesë òkno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "&Dérowanié skalowaniô:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Przeniesë òkno do karna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Proportional" -msgstr "Hòrizontalno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Westrzódk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Wëłączoné" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Òkna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Òkna" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Fùl ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Menu òperacëji na òknie" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Òkno na ekran 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Òkna" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Przełączë na pùlt 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Kòstka pùlt" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maskymalizëjë òkno wertikalno" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Maskymalizëjë òkno wertikalno" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maskymalizëjë òkno hòrizontalno" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Maskymalizëjë òkno hòrizontalno" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Minimalizëjë" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Zwinie" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Biéj do kôrtë òkna" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Trzëmôj na wiérzkù" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Trzëmôj na wiérzkù" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Trzëmôj w spòdkù" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Trzëmôj w spòdkù" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Fùl ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Fùl ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Òdstawic Compositing" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Zamkni" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Blokùjë òglowé skrodzënë" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Kòstka pùlt" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Trzëmôj na wiérzkù" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Trzëmôj na wiérzkù" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Trzëmôj na wiérzkù" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "Òkno kònfigùracëji" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Wëskrzëni pùlt" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Òkna" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Przezérôj òkna" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Przezérôj òkna (w òpaczny pòsobicë)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Przezérôj alternatiwné òkna (w òpaczny pòsobicë)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Przezérôj alternatiwné òkna (w òpaczny pòsobicë)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Przezérôj alternatiwné òkna (w òpaczny pòsobicë)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Przezérôj alternatiwné òkna (w òpaczny pòsobicë)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Przezérôj alternatiwné òkna (w òpaczny pòsobicë)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Przezérôj alternatiwné òkna (w òpaczny pòsobicë)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Môsz wëbróną òptacëjã wëskrzëniwaniô òkna bez grańców.\n" -"Bez grańców òkna nie mdze mòżlewòtë włączeniô znowa grańców brëkùjąc mëszë; " -"nót mdze brëkòwac menu òperacëji na òknie, jaczé wëwołôsz klawiszową " -"skrodzëną %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Môsz wëbróny òptacëjã wëskrzëniwaniô òkna na fùl ekran.\n" -"jeżlë programa nie mô òptacëji przëwraceniô zwëkòwégò tribù, przińdzenie " -"nazôd do niegò brëkùjąc mëszë nie mdze mòżlewé, nót mdze brëkòwac menu " -"òperacëji na òknie, jaczé wëwołôsz klawiszową skrodzëną %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Przeniesë" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&Zmieni miarã" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Wiedno na &wiérzkù" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Wiedno w &spòdkù" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Fùl ekran" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Zwinie" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Skrodzënë òkna..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Dodôwné nastôwë òkna..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Dodôwné nastôwë programë..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksymalizëjë" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Minimalizëjë" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Zamkni" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Wszëtczé pùltë" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Na &pùlt" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Na &pùlt" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Na &pùlt" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Wszëtczé pùltë" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Wëskrzëni pùlt" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Na &pùlt" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Wëskrzëni pùlt" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Na &pùlt" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Òkno na ekran 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu òperacëji na òknie" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zamkni òkno" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksymalizëjë òkno" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maskymalizëjë òkno wertikalno" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maskymalizëjë òkno hòrizontalno" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimazëjë òkno" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Zwinie òkno" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Przeniesë òkno" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Zmieni miarã òkna" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Zawòłôj òkno" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Òdwòłôj òkno" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Copni abò zawòłôj òkno" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Zwikszë òkno na fùl ekran" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Zatacë grańcë òkna" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Wiedno na wiérzkù" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Wiedno w spòdkù" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Zaktiwùjë òkno żądającé reakcëji" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Kònfigùrëjë skrodzënã òkna" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Przeniesë òkno do karna" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Przeniesë òkno" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Przeniesë òkno" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Przeniesë òkno" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Przeniesë òkno" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Maskymalizëjë òkno hòrizontalno" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Maskymalizëjë òkno wertikalno" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Wsôdzë pòsobné òkna hòrizontalno" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Wsôdzë pòsobné òkna wertikalno" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Wstôwi titel òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Wstôwi titel òkna z prawi" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Wstôwi titel òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Wstôwi titel òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Wstôwi titel òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Wstôwi titel òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Wstôwi titel òkna z prawi" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Wstôwi titel òkna z prawi" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Biéj do òkna wëżi" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Biéj do òkna niżi" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Biéj do òkna z prawi" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Biéj do òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Na wszëtczich pùltach" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Wstôwi titel òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Wstôwi titel òkna z prawi" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Wstôwi titel òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Wstôwi titel òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Òkno na pùlt 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Przełączë na zôstny pùlt" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Przełączë na pòprzédny pùlt" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Òkno na pùlt z prawa" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Òkno na pùlt z lewa" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Òkno na pùlt wëżi" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Òkno na pùlt niżi" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Òkno na ekran 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Przełączë na zôstny ekran" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Przełączë na pòprzédny pùlt" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Òkno na pùlt z prawa" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Òkno na pùlt z lewa" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Òkno na ekran 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Òkno na pùlt niżi" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Przełączë na ekran 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Przełączë na zôstny ekran" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Przełączë na pòprzédny pùlt" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Biéj do òkna z prawi" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Biéj do òkna z lewi" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Przełączë na ekran 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Przełączë na ekran 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Na &pùlt" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Rëmôj òkno" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktiwùjë òkno (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Pùlt %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Przełączë na zôstny pùlt" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Przełączë na pòprzédny pùlt" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Przełączë na pùlt z prawa" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Przełączë na pùlt z lewa" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Przełączë na pùlt wëżi" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Przełączë na pùlt niżi" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Przełączë na pùlt 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Maskymalizëjë òkno hòrizontalno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Maskymalizëjë òkno wertikalno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Przełączë sniég pùlce" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Ôrt ùstôwù:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Zamkni" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naturalno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Kònfigùrëjë skrodzënã òkna" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " milisekùnda" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Zakùńczë aplikacëjã %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Wëskrzëni pùlt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Wëłączoné" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Góra-prawò" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Dół-prawò" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Dół-lewò" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Góra-lewò" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Przestôwnik" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Aùtomatno" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Swòjò" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Wielëna &réżków:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Kòstka pùlt" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Ôrt ù&stôwù:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Òkna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktiwùjë òkno (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing has been suspended by another application.
            You can " -#~| "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Compositing òstôł zastãpiony przez jinszą aplikacëjã.
            Mòżesz gò " -#~ "zrëszëc skrodzëną '%1' ." - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Menadżera òknów KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Przezérôj pùltë" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Przezérôj pùltë (w òpaczny pòsobicë)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Przezérôj lëstã pùltów" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Przezérôj lëstã pùltów (w òpaczny pòsobicë)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Felënk grańców òkna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Zamkni òkno" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Wsôdzë òkno z prawa" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Wsôdzë òkno z lewa" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Wsôdzë òkno w górze" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Wsôdzë òkno w dole" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Wsôdze pòsobné òkna hòrizontalno" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Wsôdzë pòsobné òkna wertikalno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Kòstka pùlt" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Przezérôj kôrtë òknów" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Przezérôj kôrtë òknów (w òpaczny pòsobicë)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Rëmôj òkno z karna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close entire &group" -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Zamkni całowné &karno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to window tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Biéj do kôrtë òkna" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Dodôwné nastôwë òkna..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin nie mòże przejimnąc sprôwianiô òknama. Czë dzejô ju jiny menedżera " -#~ "òknów? (proszã spróbòwac òptacëji --replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Òpiekùn" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL nie je przëstãpné ë blós wspiarcé OpenGL je kòmpatibilne." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Zwinie" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systema" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Nawigacëjô" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Òkno ë pùlt" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Jinë" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Przełączanié pùltów" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: wëzdrzi na to, że je ju zrëszony jiny menedżera òknów. kwin nie " -#~ "òstanié zrëszony.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Òkno \"%2\" nie òdpòwiadô. Przënôlégò òno do programë %1 " -#~ "(PID=%3, kòmpùtr=%4).

            Czë zakùńczëc nã programã włączającë w to " -#~ "wszëtczé jegò pòtomné ókna??
            Wszëtczé niezapisóné " -#~ "pòdôwczi òstaną rëmniãté.

            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Òkno '%1' żądô reakcëji." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Zamkni òkno" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Awansowóné" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Felëjë òknów ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove &from group" -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Rëmôj &z karna" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Na lewò" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Na prawò" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Roszérzenia XRender/XFixes nie są przëstãpné ë wspiarce XRender nie je " -#~ "kòmpatibilne." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Compositing bëł wëłączony w czase kòmpilacëji.\n" -#~ "Mòżlëwé, że nagłówczi Xorg nie bëłë winstalowóné." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt wëżi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt niżi" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Compositing bëł za wòlny ë òstôł zastãpiony.\n" -#~ "Mòżesz wëłączëc nã fùkcëjã w awanoswóny nastôwie efektów pùltu." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~| "shortcut.\n" -#~| "You can also disable functionality checks in advanced compositing " -#~| "settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Compositing bëł za wòlny ë òstôł zastãpiony.\n" -#~ "Jeżlë to bëła le doraznô problema, to mòżesz gò zrëszëc skrodzëną '%1' \n" -#~ "Mòżesz wëłączëc nã fùkcëjã w awanoswóny nastôwie efektów pùltu." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin sã terô skùńczë..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Òkno na pùlt 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Òkno na ekran 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Òkno na ekran 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Òkno na ekran 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Òkno na ekran 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Òkno na ekran 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Przełączë na pùlt 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Przełączë na ekran 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Przełączë na ekran 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Przełączë na ekran 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Przełączë na ekran 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Przełączë na ekran 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Przełączë na ekran 7" - -#, fuzzy -#~| msgid "
            %1 preview
            " -#~ msgid "
            %1
            " -#~ msgstr "
            Pòdzérk %1
            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nié na wszëtczich pùltach" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Na wszëtczich pùltach" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pòmòc" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Doprowôdzë nazôd" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Nie trzëmôj na wiérzkù" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Nie trzëmôj w spòdkù" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Nie są nalazłé bibloteczi wtëkôczów do òbstrojënków òknów." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Domëslny wtëkôcz òbstrojenkù je ùszkòdzony ë nié mòże gò wladowac." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Bibloteka %1 nie je wtëkôczã KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Zdrzucënk òkna do tacnika" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Zdrzucënk pùltu do tacnika" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Przezérôj òkna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Przezérôj òkna (w òpaczny pòsobicë)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Przełączë na ekran 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: felô òbczas inicjalizacëji, òprzestanié" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Nie kùńczë" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Spòdlowé" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Przełączë efekt wëòstrzeniô" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Sniég" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "Trzëmôj knąpë Ctrl+Meta bë òbôczëc dze je wskazëwôcz mëszë." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Stegna so zapisu wideò:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "dlô òknów na wszrtczich pùltach: " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index ac011ad413..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,495 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Cymraeg -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KGyfieithu , 2003. -# KD at KGyfieithu , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-03 22:37+0100\n" -"Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" -"Language-Team: Cymraeg \n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Ar Bob Penbwrdd" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Lleihau" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Ehangu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rholio" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botymau" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&Dangos cynghorion offer botymau ffenestri" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Botymau" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Addurniad &Ffenestr" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Pitw" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Arferol" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Mawr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Maint ffin: Mawr Iawn" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Anferth" - -#, fuzzy -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Maint ffin: Mawr Iawn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Newid maint" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Owain Green ar ran KGyfieithu" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kyfieithu@dotmon.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Addurniad &Ffenestr" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Dewislen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Cadw Dan y Lleill" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Addurniad &Ffenestr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Addurniad &Ffenestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Arferol" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Botymau" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Pitw" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Arferol" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Mawr" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Maint ffin: Mawr Iawn" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Anferth" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Maint ffin: Mawr Iawn" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Newid maint" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "I ychwanegu neu waredu botymau bar teitl, llusgwch eitemau rhwng y " -#~ "restr eitemau ar gael â rhagolwg y bar teitl. Yn yr un mood, llusgwch " -#~ "eitemau o fewn rhagolwg y bar teitl i newid eu lleoliadau." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Newid maint" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Bydd galluogi'r blwch brith yma'n dangos cynghorion offer botymau " -#~ "ffenestri. Os yw'r blwch yma wedi'i ddiffodd, ni ddengys cynghorion offer " -#~ "botymau ffenestri." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Gellir canfod y gosodiadau perthnasol yn y Tab \"Botymau\"; noder nad " -#~ "yw'r dewisiad yma ar gael ar bob arddull eto!" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Defnyddio &lleoliadau botymau bar teitl addasiedig" - -#, fuzzy -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Maint ffin: Bach Iawn" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dewisiadau Addurniadau" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Dewiswch yr addurniad ffenestr. Dyma golwg a theimlad ffiniau ffenestr a " -#~ "dolen y ffenestr." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Modwl Reoli Addurniadau Ffenestri" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(h)(c) 2001 Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~| msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "(h)(c) 2001 Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Addurniadau Ffenestri

            Galluoga'r modiwl yma i chi ddewis " -#~ "addurniadau ffiniau'r ffenestr, a hefyd lleoliadau botymau'r bar teitl a " -#~ "dewisiadau addurniadau addasiedig.

            I ddewis thema i'ch addurniad " -#~ "ffenestr cliciwch ar ei enw a gweithredwch eich dewis drwy glicio ar y " -#~ "botwm \"Gweithredu\" isod. Os nad ydych am weithredu'ch dewis gallwch " -#~ "glicio ar y botwm \"Ailosod\" i daflu'ch newidiadau.

            Gallwch ffurfweddu " -#~ "bob thema yn y tab \"Ffurfweddu [...]\". Mae dewisiadau gwahanol sy'n " -#~ "benodol i bob thema.

            Yn \"Dewisiadau Cyffredinol (os ar gael)\" " -#~ "gallwch alluogi'r tab \"Botymau\" drwy fritho'r blwch \"Defnyddio " -#~ "lleoliadau bar teitl addasiedig\". Yn y tab \"Botymau\" gallwch newid " -#~ "lleoliadau'r botymau yn ôl eich dewis.

            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Ffenestr Weithredol" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Ffenestr anweithredol" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Dim rhagolwg ar gael.\n" -#~ "Mwy na thebyg mi roedd\n" -#~ "problem wrth lwytho'r ategyn." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Botymau" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 61674fee30..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1215 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Cymraeg -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# KD at KGyfieithu , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:42+0100\n" -"Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" -"Language-Team: Cymraeg \n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Dim o bwys" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Cydweddiad Union" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Cydweddiad Is-linyn" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Mynegiad Rheolaidd" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Gweithredu yn Gychwynnol" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Cofio" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Dim Effaith" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Gorfodi" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Rydych wedi penodi y dosbarth ffenestr fel heb bwys.\n" -"Golyga hyn fel gellir y gosodiadau gael eu gweithredu i ffenestri o bob " -"cymhwysiad. Os hoffech greu gosodiad generig o ddifrif, argymhellir o leiaf " -"gyfyngu'r mathau ffenestr er mwyn osgoi mathau ffenestr arbennig." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Di&sgrifiad:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Ffenestr" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Dosbarth ffenestr (math cymhwysiad):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Cydweddu holl ddosbarth ffenestr" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Cydweddu holl ddosbarth ffenestr" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Mathau ffenestr:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "&Rôl y ffenestr:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "Te&itl Ffenestr:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Peiriant (enw gwesteiwr):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Lleoliad" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Lleoliad" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Maint" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Wedi'i Ehangu yn Llorweddol" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Wedi'i Ehangu yn Fertigol" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Pob penbwrdd" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Pob penbwrdd" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Sgrin Croeso" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "S&grîn Llawn" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Wedi'i Leihau" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Wedi'i Rolio" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Lleoliad" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Anwybyddu'r lleoliad a ofynnir amdano" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Maint lleiaf" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maint mwyaf" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Hepgor bar tasgiau" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Hepgor tudalennydd" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Hepgor tudalennydd" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Byrlwybr" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Atal dwyn canolbwynt" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Atal dwyn canolbwynt" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Derbyn canolbwyntio" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Gellir ei gau" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Dosbarth ffenestr (math cymhwysiad):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Mathau ffenestr:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Ffenestr Arferol" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Ffenestr Ymgom" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Ffenestr Ddefnyddioldeb" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Docydd (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Bar Offer" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Dewislen wedi'i Rhwygo" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Sgrin Croeso" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Penbwrdd" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Bar Dewislen Unigol" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Pob penbwrdd" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Dim Lleoli" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maint mwyaf" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Canolig" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Hap" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Cornel Pen-chwith" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Dan Lygoden" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Ar Brif Ffenestr" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Dim" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Isel" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Arferol" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Uchel" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Eithaf" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Lleoliad" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Lleoliad" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Ar Brif Ffenestr" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Newydd..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Golygu..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Golygu..." - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Darganfod" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Newydd..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Dim" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Gellir ei gau" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Math ffenestr" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Modiwl Ffurfweddu Gosodiadau sy'n Benodol i'r Ffenestr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Modiwl Ffurfweddu Gosodiadau sy'n Benodol i'r Ffenestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

            Window-specific Settings

            Here you can customize window settings " -#~| "specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~| "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~| "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~| "documentation for how to customize window behavior." -#~ msgid "" -#~ "

            Window-specific Settings

            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Gosodiadau sy'n Benodol i'r Ffenestr

            Yma, gallwch addasu " -#~ "gosodiadau ffenestr yn benodol ar gyfer rhai ffenestri yn unig.

            Noder: " -#~ "ni fydd y ffurfweddu yma yn dod i rym os na ddefnyddiwch KWin fel eich " -#~ "rheolydd ffenestri. Os defnyddiwch rheolydd ffenestr arall, cyfeiriwch " -#~ "at ei ddogfennaeth i ddarganfod sut i addasu ymddygiad ffenestri." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "KD" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kyfieithu@dotmon.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Rôl y ffenestr:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Rhaeadr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Cadw uwchben" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Cadw dan" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Defnyddioldeb gymorth KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Darganfod Priodweddau Ffenestr" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Math Diystyru" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Anhysbys - trinir fel Ffenestr Arferol" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Gwybodaeth Ynglyn â'r Ffenestr Benodol" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Dosbarth:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Swyddogaeth:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Math:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Teitl:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Peiriant:" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Gwaredu" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Modiwl Ffurfweddu Gosodiadau sy'n Benodol i'r Ffenestr" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Awduron KWin a KControl" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Addasu..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Symud i &Fyny" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Symud i &Lawr" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Galluogi'r blwch britho yma i addasu'r briodwedd ffenestr yma ar gyfer y " -#~ "ffenestr benodol (s)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Penodi sut dylai'r briodwedd ffenestr gael ei heffeithio:
              " -#~ "
            • Dim Effaith: Ni cheir y briodwedd ffenestr ei heffeithio, ac " -#~ "felly defnyddir y triniaeth rhagosodol ar ei chyfer. Bydd penodi hyn yn " -#~ "atal gosodiadau ffenestr mwy generig rhag ddod i rym.
            • " -#~ "
            • Gweithredu yn Gychwynnol: Gosodir y briodwedd ffenestr i'r " -#~ "gwerth penodol ar ôl i'r ffenestr gael ei chreu yn unig. Ni fydd effaith " -#~ "ar unrhyw newidiad bellach.
            • Cofio: Cofir gwerth y " -#~ "briodwedd ffenestr, a gweithredir y gwerth diwethaf pob tro y creuir y " -#~ "ffenestr.
            • Gorfodi: Gorfodir y briodwedd ffenestr i'r " -#~ "gwerth penodol o hyd.
            " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Penodi sut dylai'r briodwedd ffenestr gael ei heffeithio:
              " -#~ "
            • Dim Effaith: Ni cheir y briodwedd ffenestr ei heffeithio, ac " -#~ "felly defnyddir y triniaeth rhagosodol ar ei chyfer. Bydd penodi hyn yn " -#~ "atal gosodiadau ffenestr mwy generig rhag ddod i rym.
            • " -#~ "
            • Gorfodi: Gorfodir y briodwedd ffenestr i'r gwerth penodol o " -#~ "hyd.
            " - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Penbwrdd" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Deallus" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Afloyw" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Tryloyw" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Symud/newid maint" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Teitl:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "I ddewis pob ffenestr sy'n biau i gymhwysiad penodol, dylai ddewis " -#~ "dosbarth ffenestr yn unig weithio fel rheol." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Defnyddio &dosbarth ffenestr (holl gymhwysiad)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "I ddewis ffenestr benodol mewn cymhwysiad, dylai ddewis dosbarth ffenestr " -#~ "a swyddogaeth ffenestr. Bydd dosbarth ffenestr yn pennu'r cymhwysiad, a " -#~ "bydd swyddogaeth ffenestr yn pennu'r ffenestr benodol yn y cymhwysiad. " -#~ "Ond cofier: mae llawer o gymhwysiadau yn peidio â darparu swyddogaethau " -#~ "ffenestr defnyddiol." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "" -#~ "Defnyddio dosbarth ffenestr a s&wyddogaeth ffenestr (ffenestr benodol)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Efo rhai cymhwysiadau (di-KDE) gall holl ddosbarth ffenestr fod yn " -#~ "ddigonol i ddewis ffenestr benodol mewn cymhwysiad, gan eu bod nhw yn " -#~ "gosod holl ddosbarth ffenestr i gynnwys swyddogaeth gymhwysiad a ffenestr." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Defnyddio &holl ddosbarth ffenestr (ffenestr benodol)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Cydweddu holl ddosbarth ffenestr" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Swyddogaeth ychwanegol:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Ffenestr Ychwanegol" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometreg" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Hoffterau" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "D&im ymyl" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#, fuzzy -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Ffyrdd osgoi" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&Darganfod" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 7d6e4b5f1f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1884 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Cymraeg -# Translation of kcmkwm.po to Cymraeg -# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg. -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# www.kyfieithu.co.uk, www.gyfieithu.co.uk, 2003. -# KGyfieithu , 2003. -# KD at KGyfieithu , 2003, 2004. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-04 13:05+0100\n" -"Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" -"Language-Team: Cymraeg \n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Ffenestr Mewnol Anweithredol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Yn y res yma gallwch addasu ymddygiad clic-chwith tra'n clicio ar ffenestr " -"mewnol anweithredol (golyga 'mewnol': nid y bar teitl na'r ffrâm)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Gweithredoli a Chodi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Gweithredoli, Codi a Phasio'r Clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Gweithredoli a Phasio'r Clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Gweithredoli" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Gweithredoli a Chodi" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Yn y res yma gallwch addasu ymddygiad clic-ganol tra'n clicio ar ffenestr " -"mewnol anweithredol (golyga 'mewnol': nid y bar teitl na'r ffrâm)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Yn y res yma gallwch addasu ymddygiad clic-dde tra'n clicio ar ffenestr " -"mewnol anweithredol (golyga 'mewnol': nid y bar teitl na'r ffrâm)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Bysell addasu + botwm canol:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Yn y res yma gallwch addasu ymddygiad clic-chwith tra'n clicio ar ffenestr " -"mewnol anweithredol (golyga 'mewnol': nid y bar teitl na'r ffrâm)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Gweithredoli a Gostwng" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Gweithredoli, Codi a Symud" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Ffenestr Mewnol, Bar Teitl, a Ffrâm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Bysell addasu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Yma dewiswch a wna dal y bysell Meta neu'r fysell Alt eich caniatáu i " -"weithredu'r gweithredoedd canlynol." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Yn y res yma gallwch addasu ymddygiad clic-chwith tra'n clicio ar far teitl " -"neu ffrâm ffenestr." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Gweithredoli, Codi a Symud" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Newid Codi neu Ostwng" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Newid Maint" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Codi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Gostwng" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Lleihau" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Didreiddiad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Didreiddiad" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Dim" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Botwm canol:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Yn y res yma gallwch addasu ymddygiad clic-ganol tra'n clicio ar far teitl " -"neu ffrâm ffenestr." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Yn y res yma gallwch addasu ymddygiad clic-dde tra'n clicio ar far teitl neu " -"ffrâm ffenestr." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Bysell addasu + botwm canol:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Yma gallwch addasu ymddygiad KDE tra'n clicio rywle mewn ffenestr tra'n " -"gwasgu bysell addasu." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Newid Codi neu Ostwng" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Ehangu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Didreiddiad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&Gweithredoedd" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"Os yw Hofran Rholio yn alluog, fe ddatgysgodir ffenestr wedi'i rholio yn " -"ymysgogol pan fo'r pwyntydd llygoden dros y bar teitl am ryw amser." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Gosoda'r amser mewn mili-eiliadau cyn i'r ffenestr ddatrolio pan fo'r " -"pwyntydd llygoden yn mynd dros y ffenestr wedi'i rholio." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " ms" -msgstr "m-eil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Lleoliad:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"Penoda'r dewisiad yma cymaint y bydd KWin yn ceisio atal dwyn canolbwynt " -"annymunol a achosir gan weithredoli annisgwyl ffenestri newydd. (Noder: nid " -"y'w nodwedd yma yn gweithio efo'r polisïau Canolbwynt o Dan Lygoden neu " -"Canolbwynt yn Union o Dan Lygoden.)
            • Dim:Mae ataliad wedi'i " -"ddiffodd, a bydd ffenestri newydd o hyd yn dod yn weithredol.
            • Isel:Alluogir ataliad; pan ni chynhelir y mecanwaith " -"gwaelodol gan ryw ffenestr, a mae KWin yn methu penderfynu yn ddibynadwy a " -"ddylai alluogi'r ffenestr neu beidio, bydd hi'n cael ei alluogi. Gall y " -"gosodiad yma gael canlyniadau gwell neu waeth na'r lefel arferol, yn dibynnu " -"ar y cymhwysiadau.
            • Arferol:Alluogir ataliad.
            • Uchel:Gweithredolir ffenestri newydd, ond yn unig pan nid " -"oes ffenestr sy'n weithredol yn gyfredol, neu pan maen nhw'n biau i'r " -"cymhwysiad sy'n weithredol yn gyfredol. Nid yw'r gosodiad yma yn wir " -"ddefnyddiadwy heb ddefnyddio polisi canolbwynt llygoden hefyd.
            • Eithaf:Rhaid i bob ffenestr gael ei weithredoli yn benodol " -"gan y defnyddiwr.
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Snapio ffenestri pan yn gorgyffwrdd yn &unig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Ehangu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Ar Hap" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Canoledig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Canolbwynt o Dan Lygoden" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Galluogwch y dewisiad yma os ydych am ddangos bywluniad pan leiheir neu " -"adferir ffenestri." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Clicio i Ganolbwyntio" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Canolbwynt yn Dilyn Llygoden" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Canolbwynt o Dan Lygoden" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Canolbwynt yn Union o Dan Lygoden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Oedi canolbwynt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Dyma'r saib y derbynnia'r ffenestr y mae'r pwyntydd llygoden drosto " -"ganolbwynt ar ei ôl." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Lefel o ataliad dwyn canolbwynt:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"Penoda'r dewisiad yma cymaint y bydd KWin yn ceisio atal dwyn canolbwynt " -"annymunol a achosir gan weithredoli annisgwyl ffenestri newydd. (Noder: nid " -"y'w nodwedd yma yn gweithio efo'r polisïau Canolbwynt o Dan Lygoden neu " -"Canolbwynt yn Union o Dan Lygoden.)
            • Dim:Mae ataliad wedi'i " -"ddiffodd, a bydd ffenestri newydd o hyd yn dod yn weithredol.
            • Isel:Alluogir ataliad; pan ni chynhelir y mecanwaith " -"gwaelodol gan ryw ffenestr, a mae KWin yn methu penderfynu yn ddibynadwy a " -"ddylai alluogi'r ffenestr neu beidio, bydd hi'n cael ei alluogi. Gall y " -"gosodiad yma gael canlyniadau gwell neu waeth na'r lefel arferol, yn dibynnu " -"ar y cymhwysiadau.
            • Arferol:Alluogir ataliad.
            • Uchel:Gweithredolir ffenestri newydd, ond yn unig pan nid " -"oes ffenestr sy'n weithredol yn gyfredol, neu pan maen nhw'n biau i'r " -"cymhwysiad sy'n weithredol yn gyfredol. Nid yw'r gosodiad yma yn wir " -"ddefnyddiadwy heb ddefnyddio polisi canolbwynt llygoden hefyd.
            • Eithaf:Rhaid i bob ffenestr gael ei weithredoli yn benodol " -"gan y defnyddiwr.
            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Dim" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Isel" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Uchel" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Eithaf" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Ffenestri" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Pan alluogir y dewisiad yma, daw'r ffenestr weithredol i'r blaen pan " -"gliciwch rywle yng nghynnwys y ffenestr. I amnewid hyn efo ffenestri " -"anweithredol, rhaid i chi newid y gosodiadau yn y tab Gweithredoedd." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raise active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "C&lic i godi'r ffenestr weithredol" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Pan alluogir y dewisiad yma, daw ffenestr yn y cefndir i'r blaen yn ymsgogol " -"wedi i'r pwyntydd llygoden fod drosto am ychydig amser." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Dyma'r saib y daw'r ffenestr y mae'r pwyntydd llygoden drosto yn dod i'r " -"blaen yn ysgogol wedi iddo orffen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Canolbwynt" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&Gweithredoedd" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Lleoliad:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Uwch" - -#: main.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&Gweithredoedd" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Ymddygiad ar glic dwbl i'r bar teitl." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Ehangu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rholio" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Ar Bob Penbwrdd" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Ymddygiad ar glic dwbl i'r bar teitl." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Gweithredol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Anweithredol" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Ymddygiad ar glic chwith i far teitl neu ffrâm ffenestr " -"weithredol." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Dewislen Weithredoedd" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Ymddygiad ar glic chwith i far teitl neu ffrâm ffenestr " -"anweithredol." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Gweithredoli a Gostwng" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Ehangu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Ymddygiad ar glic dwbl i'r bar teitl." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Ymddygiad ar glic dwbl i'r bar teitl." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Botwm canol:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Ymddygiad ar glic dwbl i'r bar teitl." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Cylchfa snap ff&in" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Yma gallwch osod y gylchfa snap i ffiniau'r sgrîn, h.y. 'cryfder' y maes " -"magnetig a wna i'r ffenestri snapio i'r ffin pan yn symud ato." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Cylchfa snap &ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -#| "magnetic field which will make windows snap to each other when they're " -#| "moved near another window." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Yma gallwch osod y gylchfa snap i ffenestri, h.y. 'cryfder' y maes magnetig " -"a wna i'r ffenestri snapio i'w gilydd pan yn cael eu symud yn agos i " -"ffenestr arall." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Cylchfa snap ff&in" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Yma gallwch osod y gylchfa snap i ffiniau'r sgrîn, h.y. 'cryfder' y maes " -"magnetig a wna i'r ffenestri snapio i'r ffin pan yn symud ato." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Ffenestr Mewnol Anweithredol" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Yma gallwch osod bod ffenestri'n snapio pan ceisiwch eu gorgyffwrdd yn unig, " -"h.y. ni chânt eu snapio os y daw'r ffenestr yn agos i ffenestr arall neu i " -"ffin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Snapio ffenestri pan yn gorgyffwrdd yn &unig" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Ffenestri" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Owain Green,KGyfieithu,KD" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "owaing@oceanfree.net,kyfieithu@dotmon.com," - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modiwl Ffurfweddu Ymddygiad Ffenestri" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(h) 1997 - 2002 Awduron KWin a KControl" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

            Window Behavior

            Here you can customize the way windows behave " -#~| "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~| "policy as well as a placement policy for new windows.

            Please note " -#~| "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~| "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~| "refer to its documentation for how to customize window behavior." -#~ msgid "" -#~ "

            Window Behavior

            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Ymddygiad Ffenestri

            Yma gallwch ffurfweddu'r ffordd mae " -#~ "ffenestri'n ymddwyn tra'u symudir, newidir eu maint, neu chlicir arnynt. " -#~ "Gallwch hefyd benodi polisi canolbwynt ynghŷd â pholisi lleoliad i " -#~ "ffenestri newydd.

            Noder na ddaw'r ffurfweddiad yma i rym os na " -#~ "ddefnyddiwch KWin fel eich trefnydd ffenestri. Os ydych am ddefnyddio " -#~ "trefnydd ffenestri arall, gweler ei ddogfennaeth am sut i addasu " -#~ "ymddygiad ffenestri." - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Rhaeadr" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Galluogwch y dewisiad yma os ydych am ddangos geometreg y ffenestr tra'n " -#~ "ei symud neu newid ei maint. Dengys lleoliad y ffenestr o gornel pen-" -#~ "chwith y sgrîn, ynghŷd â'i maint." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Dangos &geometreg ffenestr tra'n symud neu newid maint" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Ehangu (fertigol yn unig)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Ehangu (llorweddol yn unig)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Deallus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Ehangu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Cornel-Sero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "&Gweithredoedd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "&Gweithredoedd" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Botwm dde:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Botwm chwith:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Botwm dde:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Botwm canol:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Botwm chwith:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.

              \n" -#~ "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • \n" -#~ "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~ "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~ "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~ "
            • Centered will place the window centered
            • \n" -#~ "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~ "
            " -#~ msgstr "" -#~ "Penna'r polisi lleoliad ym mhle yr ymddengys ffenestr newydd ar y " -#~ "penbwrdd. Am nawr, mae tri pholisi gwahanol:
            • Deallus " -#~ "ceisia gael isafswm gorgyffwrdd ffenestri
            • Rhaeadr " -#~ "rhaeadra'r ffenestri
            • Ar Hap defnyddia lleoliad hap
            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Cysgodi" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Saib:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Galluogi hofran" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Ffenestr Mewnol Anweithredol" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Polisi:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Symud" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Yn y res yma gallwch addasu ymddygiad cliciau llygoden i'r bar teitl neu " -#~ "ffrâm ffenestr weithredol." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Yn y golofn yma gallwch addasu ymddygiad cliciau llygoden i'r bar teitl " -#~ "neu ffrâm ffenestr anweithredol." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Botwm chwith:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Botwm canol:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ymddygiad ar glic canol i far teitl neu ffrâm ffenestr " -#~ "weithredol." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Botwm dde:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ymddygiad ar glic dde i far teitl neu ffrâm ffenestr " -#~ "weithredol." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Bar Teitl && Ffrâm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Clic-dwbl ar y &Bar Teitl:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Cylchfa snap ff&in" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Cylchfa snap &ffenestr" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Cylchfa snap ff&in" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Ffenestri" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Cylchfeydd Snap" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
            • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
            • " -#~| "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
            • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
            Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
              \n" -#~ "
            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
            • \n" -#~ "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
            • \n" -#~ "
            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
            • \n" -#~ "
            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Defnyddir y polisi canolbwyntio i bennu'r ffenestr weithredol, h.y. y " -#~ "ffenestr gallwch weithio ynddi.
            • Clicio i Ganolbwyntio: " -#~ "Daw ffenestr yn weithredol pan gliciwch ynddi. Efallai taw dyma'r " -#~ "ymddygiad y gwyddoch o gysawdau gweithredu eraill.
            • Canolbwynt " -#~ "yn Dilyn Llygoden Mae symud y pwyntydd llygoden yn weithredol i " -#~ "ffenestr arferol yn ei gweithredoli. Mae hyn yn ymarferol iawn os ydych " -#~ "yn gwneud defnydd mawr o'r lygoden.
            • Canolbwynt o Dan Lygoden:" -#~ " Daw'r ffenestr sydd o dan y pwyntydd llygoden yn weithredol. Os na " -#~ "phwyntia'r lygoden i unman, ar y ffenestr ddiwethaf oedd dan y llygoden " -#~ "mae'r canolbwynt.
            • Canolbwynt yn Union o Dan Lygoden Dim " -#~ "ond y ffenestr o dan y pwyntydd llygoden sy'n weithredol. Os na " -#~ "phwyntia'r lygoden i unman, nid oes canolbwynt.
            Noder bod " -#~ "'Canolbwynt o Dan Lygoden' a 'Canolbwynt yn Union o Dan Lygoden' yn atal " -#~ "rhai nodweddion fel y cerdded drwy'r ffenestri Alt+Tab yn y modd KDE rhag " -#~ "weithio'n iawn." - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Pan yn alluog, galluoga'r nodwedd hon ffin ffenestri ehangedig, a caniatâ " -#~ "i chi eu symud a newid eu maint, yn union fel ffenestri arferol." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Dangos cynnwys mewn ffenestri sy'n newid &maint" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Lleihau" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Yma gallwch addasu ymddygiad clic-llygoden tra'n clicio ar far teitl neu " -#~ "ffrâm ffenestr." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Ymddygiad ar glic dde i far teitl neu ffrâm ffenestr " -#~ "anweithredol." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Ymddygiad ar glic canol i far teitl neu ffrâm ffenestr " -#~ "anweithredol." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Yma gallwch addasu ymddygiad clic-llygoden pan yn clicio'n ddwbl ar far " -#~ "teitl ffenestr." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Yma gallwch addasu ymddygiad clic llygoden tra'n clicio ar ffenestr " -#~ "mewnol anweithredol (golyga 'mewnol': nid y bar teitl na'r ffrâm)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Yma gallwch addasu ymddygiad KDE tra'n clicio rywle mewn ffenestr tra'n " -#~ "gwasgu bysell addasu." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "dim" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "dim" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "dim" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Dim" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Os alluogir y dewisiad yma, bydd saib, ac ar ei ôl bydd ffenestr y mae'r " -#~ "pwyntydd llygoden drosto yn dod yn weithredol (derbyn canolbwynt)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Dango&s cynnwys mewn ffenestri symudol" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Galluogwch y dewisiad yma os ydych am ddangos cynnwys ffenestr tra'n ei " -#~ "symud, yn hytrach na dangos 'sgerbwd' ffenestr. Efallai na fydd y " -#~ "canlyniad yn plesio ar beiriannau araf heb gyflymiad graffeg." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Dangos cynnwys mewn ffenestri sy'n newid &maint" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Galluogwch y dewisiad yma os ydych am ddangos cynnwys ffenestr tra'n " -#~ "newid ei maint, yn hytrach na dangos 'sgerbwd' ffenestr. Efallai na fydd " -#~ "y canlyniad yn plesio ar beiriannau araf." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Caniatáu symud a newid main&t ffenestri ehangedig" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Dangos y rhestr ffenestri tra'n amnewid ffenestri" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Daliwch y fysell Alt i lawr a gwasgwch y fysell Tab yn fynych i gerdded " -#~ "drwy'r ffenestri ar y penbwrdd cyfredol (gellir ail-ffurfweddu'r cyfuniad " -#~ "Alt+Tab). \n" -#~ "\n" -#~ "Os brithir y blwch britho yma, dengys naid-gelfigyn, sy'n dangos eiconau " -#~ "pob ffenestr i gerdded trwyddynt, a theitl yr un dewisiedig cyfredol\n" -#~ "\n" -#~ "Os arall, symudir y canolbwynt i ffenestr newydd bob tro y gwesgir Tab, " -#~ "heb naid-gelfigyn. Yn ychwanegol, anfonir y ffenestr a weithredolwyd o'r " -#~ "blaen i'r cefn yn y modd yma." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Trawsteithio ffenestri ar bob penbwrdd" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Gadewch y dewisiad yma'n analluog os ydych am gyfyngu cerdded trwy " -#~ "ffenestri i'r penbwrdd cyfredol." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Lly&wio penbwrdd yn amlapio" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Galluogwch y dewisiad yma os ydych eisiau llywio bysellfwrdd neu ffin " -#~ "penbwrdd gweithredoltu hwnt i ymyl benbwrdd i ddod â chi i'r penbwrdd ar " -#~ "yr ymyl wrthwyneb." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Enw penbwrdd yn neidio i fyny pan yn &newid penbwrdd" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Galluogwch y dewisiad yma os hoffech weld enw'r penbwrdd cyfredol yn " -#~ "neidio i fyny pan newidir y penbwrdd cyfredol." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Arferol" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Ffiniau Penbwrdd Gweithredol" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Os yw'r dewisiad yma'n alluog, bydd symud eich llygoden i ffin y sgrîn yn " -#~ "newid eich penbwrdd. Mae hyn yn ddefnyddiol e.e. os ydych am lusgo " -#~ "ffenestri o un penbwrdd i'r llall." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&Analluog" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Dim ond &pan yn symud ffenestri" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "Galluog &bob amser" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Yma gallwch osod saib i newid penbyrddau gan ddefnyddio'r nodwedd ffiniau " -#~ "gweithredol. Newidir penbyrddau wedi gwthio'r lygoden yn erbyn ffin y " -#~ "sgrîn am y nifer penodol o fili-eiliadau." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "&Saib newid penbwrdd:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Yma gallwch addasu ymddygiad KDE tra'n clicio-canol mewn ffenestr tra'n " -#~ "gwasgu'r fysell addasu." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Yma gallwch addasu ymddygiad clic-llygoden pan yn clicio'n ddwbl ar far " -#~ "teitl ffenestr." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Bysell addasu + botwm chwith:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Bysell addasu + botwm dde:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Bysell addasu + botwm canol:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Canolbwynt" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "&Codi ymysgogol" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Llywio" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate & Raise" -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Gweithredoli a Chodi" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "&Bywlunio" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Bywlunio'r weithred o leihau'r ffenestr i'w bar teitl (rholio), yn " -#~ "ogystal âg ehangu ffenestr wedi'i rholio" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "Bywlunio &lleihau ac adfer" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Araf" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Cyflym" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "Yma gallwch osod cyflymder y bywluniad y'i dengys pan leiheir ac adferir " -#~ "ffenestri." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Ffenestri" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Didreiddiad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Rholio" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Ffenestr Mewnol Anweithredol" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Ffenestr Mewnol Anweithredol" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Ffenestri" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Lliw cysgod:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Cysgodion" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Effeithiau" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kwin.po deleted file mode 100644 index e599c4554f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/cy/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5037 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Cymraeg -# Translation of kwin.po to Cymraeg -# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# www.kyfieithu.co.uk, www.gyfieithu.co.uk, 2003. -# KGyfieithu , 2003. -# KD at KGyfieithu , 2003. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n" -"Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" -"Language-Team: Cymraeg \n" -"Language: cy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KGyfieithu" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Ffenestri" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Rholio'r Ffenestr" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Codi'r Ffenestr" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Ffenestri" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Trefnydd Ffenestri KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Defnyddioldeb gymorth KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ni ddylai'r ddefnyddioldeb yma gael ei galw yn uniongyrchol!" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Trefnydd Ffenestri KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(h) 1999-2002, Y Datblygwyr KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Mawr" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Analluogi dewisiadau ffurfweddu" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: Methu hawlio dewisiad trefnydd, trefnydd ffenestri arall yn rhedeg? " -"(Ceisiwch ddefnyddio --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: Methu hawlio dewisiad trefnydd, trefnydd ffenestri arall yn rhedeg? " -"(Ceisiwch ddefnyddio --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Amnewid trefnydd ffenestri sy'n cydymffurfio â ICCCM2.0 sy'n rhedeg yn barod" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Pob Penbwrdd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Ffenestri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "S&grîn Llawn" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Mawr" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Mawr" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Mawr" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Mawr" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Newid Maint" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Brithwch y dewisiad yma os ydych am ddangos eicon y ffenestr yn y swigen " -"bennawd nesaf at destun y bar teitl." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Cau'r Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Lleihau" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Ehangu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "S&grîn Llawn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Dat-gysgodi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Cadw Dan y Lleill" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Ffenestri" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Pob Penbwrdd" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Uw&ch" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Show Text:" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Codi/Gostwng Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Newid Maint y Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Codi/Gostwng Ffenestr" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Newid Maint y Ffenestr" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Cau'r Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Ffenestri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Ffenestri" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Nesaf" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Didreiddiad" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Codi/Gostwng Ffenestr" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Cau'r Ffenestr" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Dewislen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Newid Maint y Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Codi'r Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Nesaf" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Nesaf" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Lleihau'r Ffenestr" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Ffenestri" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Codi'r Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Uw&ch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Chwith" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Dde" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Efelychiad Llygoden" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "Sy&mud" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Ffenestri" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Ffenestri" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "S&grîn Llawn" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 10" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Ffenestri" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Newid i Benbwrdd 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Penbwrdd %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Fertigol" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Fertigol" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Llorweddol" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Llorweddol" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Lleihau" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Rholio" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Cadw Dan y Lleill" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Cadw Dan y Lleill" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "S&grîn Llawn" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "S&grîn Llawn" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Penbwrdd %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Cadw Uwchben y Lleill" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ffenestri" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Rydych wedi dewis i ddangos y ffenestr heb ei hymyl.\n" -"Heb yr ymyl, ni fyddwch yn gallu alluogi'r ymyl eto gan ddefnyddio'r " -"llygoden. Defnyddiwch y ddewislen gweithrediadau ffenestri yn lle, a " -"weithredir gan ddefnyddio'r byrlwybr allweddell %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Rydych wedi dewis i ddangos ffenestr ym modd sgrîn llawn.\n" -"Os nid yw gan y cymhwysiad ei hun ddewisiad i ddiffodd y modd sgrîn llawn, " -"ni fyddwch yn gallu ei analluogi eto gan ddefnyddio'r llygoden. Defnyddiwch " -"y ddewislen gweithrediadau ffenestri yn lle, a weithredir gan ddefnyddio'r " -"byrlwybr allweddell %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Sy&mud" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&Newid Maint" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Cadw &Uwchben y Lleill" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Cadw &Dan y Lleill" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "S&grîn Llawn" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Rholio" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Sgrînlun Ffenestr" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Cadw Gosodiadau Ffenest&r" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Cadw Gosodiadau Ffenest&r" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Ehangu" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Lleihau" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Pob Penbwrdd" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Pob Penbwrdd" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Dewislen Weithredoedd Ffenestr" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Cau'r Ffenestr" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "&Ehangu'r Ffenestr" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Fertigol" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Llorweddol" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Lleihau'r Ffenestr" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Rholio'r Ffenestr" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Newid Maint y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Codi'r Ffenestr" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Gostwng y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Codi/Gostwng Ffenestr" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Gwneud i'r Ffenestr Lenwi'r Sgrîn" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Cuddio Ymyl y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Cadw'r Ffenestr Uwchben y Lleill" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Cadw'r Ffenestr Dan y Lleill" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Gweithredu'r Ffenestr sy'n Gofyn am Sylw" - -#: useractions.cpp:945 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Cadw Gosodiadau Ffenest&r" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Symud y Ffenestr" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Llorweddol" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Fertigol" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Pacio'r Ffenestr a'i Lleihau yn Llorweddol" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Pacio'r Ffenestr a'i Lleihau yn Fertigol" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Dde" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Dde" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Dde" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Newid i'r Penbwrdd Blaenorol" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Dde" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Dde" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Nesaf" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Blaenorol" - -#: useractions.cpp:1018 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Dde" - -#: useractions.cpp:1020 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:1022 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Ffenestr & Penbwrdd" - -#: useractions.cpp:1024 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i Lawr" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Nesaf" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Blaenorol" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Dde" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i Lawr" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Next Desktop" -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Newid i'r Penbwrdd Nesaf" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Newid i'r Penbwrdd Blaenorol" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Dde" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "I'r Penbwr&dd" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Lladd Ffenestr" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Penbwrdd %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Newid i'r Penbwrdd Nesaf" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Newid i'r Penbwrdd Blaenorol" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Dde" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i'r Chwith" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i Fynnu" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Newid Un Penbwrdd i Lawr" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Llorweddol" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Ehangu'r Ffenestr yn Fertigol" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Next Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Ffenestr i'r Penbwrdd Nesaf" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Cadw Gosodiadau Ffenest&r" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Dde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Penbwrdd %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Ffenestri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Llywio" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Trefnydd Ffenestri KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Cerdded Trwy'r Penbyrddau" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Cerdded Trwy'r Penbyrddau (Am yn Ôl)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Cerdded Trwy'r Restr Penbyrddau" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Cerdded Trwy'r Restr Penbyrddau (Am yn Ôl)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "D&im Ymyl" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Cau'r Ffenestr" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Dde" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Pacio'r Ffenestr i'r Chwith" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Pacio'r Ffenestr i Fyny" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Pacio'r Ffenestr i Lawr" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Pacio'r Ffenestr a'i Hehangu yn Llorweddol" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Pacio'r Ffenestr a'i Hehangu yn Fertigol" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Penbwrdd %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Cadw Gosodiadau Ffenest&r" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: Methu hawlio dewisiad trefnydd, trefnydd ffenestri arall yn rhedeg? " -#~ "(Ceisiwch ddefnyddio --replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Cynhaliwr" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Cysgodi" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin:" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Cysawd" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Ffenestr & Penbwrdd" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Newid Penbwrdd" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: Eitha debyg mae trefnydd ffenestri yn rhedeg yn barod. Ni " -#~ "ddechreuwyd kwin.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

            Do you wish to " -#~| "terminate this application? (All unsaved data in this application will " -#~| "be lost.)" -#~ msgid "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " -#~ msgstr "" -#~ "Nid yw'r ffenestr efo'r teitl \"%2\" yn ymateb. Mae'r " -#~ "ffenestr yma yn biau i gymhwysiad %1 (PID=%3, hostname=%4)." -#~ "

            Ddymunwch derfynu'r cymhwysiad yma? (Collir pob darn o ddata ni " -#~ "chafodd ei gadw yn y cymhwysiad yma.)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Gweithredu'r Ffenestr sy'n Gofyn am Sylw" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Cau'r Ffenestr" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Uw&ch" - -#, fuzzy -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Dim Tasgau ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Newid Un Penbwrdd i Fynnu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Newid Un Penbwrdd i Lawr" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Bydd KWin yn terfynu rwan..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 16" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 7" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 9" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Ffenestr i Benbwrdd 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 16" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 7" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 9" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 2" -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 7" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Ar Bob Penbwrdd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Cadw &Uwchben y Lleill" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Cadw &Dan y Lleill" - -#, fuzzy -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Ni ganfuwyd rhaglengell ategion addurniadau ffenestr" - -#, fuzzy -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Mae'r ategyn addurno rhagosodedig yn llygredig ac ni ellid ei lwytho!" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Nid yw'r rhaglengell %1 yn ategyn KWin." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Sgrînlun Ffenestr" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Sgrînlun Penbwrdd" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Cerdded Trwy'r Ffenestri (Am yn Ôl)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Newid i Benbwrdd 10" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: methiant yn ystod ymgychwyn, erthylir" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 16b2130afd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Martin Schlander , 2019, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-14 20:32+0200\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Ophavsmand: %1\n" -"Licens: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Vis/skjul video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Indstil…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Få nye…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Indstil filter" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Udelad ikke-understøttede effekter" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tip: For at finde ud af, eller konfigurere, hvordan en effekt aktiveres, " -#~ "så se på effektens indstillinger." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Udelad interne effekter" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hent nye skrivebordseffekter..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Med dette modul kan du indstille skrivebordseffekter." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Martin Schlander" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Skrivebordseffekter" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Download nye skriveeffekter" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 68a5c4b7d2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2012, 2014, 2017, 2018, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-21 13:14+0200\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importér KWin-script..." - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin-scripts (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Kan ikke importere valgt script.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Scriptet \"%1\" blev importeret." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Fejl ved afinstallering af KWin-script: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Installér fra fil…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Hent nye..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Sket…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Martin Schlander" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin-scripts" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Indstil KWin-scripts" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af KWin-script" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importér KWin-script..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikke importere det valgte script: Måske findes der allerede et script " -#~ "med samme navn eller der er et rettighedsproblem." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 5711edde93..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2019, 2022. -# scootergrisen, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-14 20:34+0200\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Martin Schlander,scootergrisen,rasmus rosendahl-kaa" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mschlander@opensuse.org,rasmus@rosendahl-kaa.name" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Skrivebord %1" -msgstr[1] "Skrivebord %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Der opstod en fejl ved forbindelse til kompositøren." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" -"Der opstod en fejl ved forsøg på at gemme indstillingerne til kompositøren." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Der opstod en fejl ved anmodning om information fra kompositøren." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rækker:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Nyt skrivebord" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Omdøb" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Bekræft nyt navn" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuelle skriveborde er blevet ændret udenfor dette indstillingsprogram. " -"Ændringerne overskrives hvis der gemmes nu." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Række %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Indstillinger:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigering starter forfra når slutningen er nået" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Vis animation når der skiftes:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Vis skærmdisplay når der skiftes:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Vis indikatorer af skrivebordslayout" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 række " -#~ msgstr[1] "%1 rækker" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Tilføj" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Dette modul lader dig indstille navigation, antal og layout af virtuelle " -#~ "skriveborde." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuelle skriveborde" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Konfigurér virtuelle skriveborde" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Skrivebord %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Her kan du angive navnet på skrivebord %1" - -#~ msgid "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

            Flere skriveborde

            I dette modul kan du indstille hvor mange " -#~ "virtuelle skriveborde du ønsker og hvilke etiketter de skal have." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Skift til næste skrivebord" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Skift til forrige skrivebord" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Skift ét skrivebord til højre" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Skift ét skrivebord til venstre" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Skift ét skrivebord opad" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Skift ét skrivebord nedad" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Gå gennem skriveborde" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Gå gennem skriveborde (baglæns)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Gå gennem skrivebordslisten" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Gå gennem skrivebordslisten (baglæns)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Skift af skrivebord" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Skift til skrivebord %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Ingen animation" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Ingen egnet genvej til skrivebord %1 fundet" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Den globale genvej \"%1\" er blevet tildelt skrivebord %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Genvejskonflikt: Kunne ikke sætte genvejen %1 til skrivebord %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin-udviklingsholdet" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Layout" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Her kan du vælge hvor mange virtuelle skriveborde du ønsker i dit KDE-" -#~ "skrivebordsmiljø." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Antal skriveborde:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "A&ntal rækker:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Skrivebordsnavne" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Skift" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivér denne indstilling hvis du ønsker at navigering med tastatur eller " -#~ "aktive skrivebordskanter udover kanten på skrivebordet, skal bringe dig " -#~ "til det næste skrivebords modsatte side." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animation med skrivebordseffekt" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animation:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "On-screen-display til skrivebordsskift" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Varighed:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msek." - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivering af denne indstilling vil vise en lille forhåndsvisning af " -#~ "skrivebordslayoutet hvor det valgte skrivebord indikeres." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Genveje" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Vis genveje til alle tilgængelige skriveborde" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Forskellige widgets for hvert skrivebord" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Musehjul over skrivebordsbaggrund skifter skrivebord" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index b0a7c2b609..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,549 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to dansk -# Danish translation of kcmkwindecoration -# Copyright (C). -# -# Erik Kjær Pedersen , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Keld Simonsen , 2008. -# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-21 13:13+0200\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Flere handlinger for dette vindue" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Programmenu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "På alle skriveborde" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimér" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimér" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Sammenhængsafhængig hjælp" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Skyg" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Hold under andre vinduer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Hold over andre vinduer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Afstandsstykke" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Standard for tema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Dette værktøj tillader dig at sætte vinduedekorationstemaet for den " -"nuværende aktive session, uden at sætte det til noget, som enten ikke er " -"tilgængeligt eller allerede er sat ved en fejl." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Navnet på vinduedekorationstemaet, du ønsker at sætte for KWin. Hvis du " -"indsætter en fuld sti, vil der blive prøvet at finde et tema i den mappe, og " -"derefter anvende den, hvis et tema kan findes." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Vis alle temaerne tilgængelige temaer på systemet (og hvilken, der er det " -"nuværende tema) " - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Løste %1 til KWin Aurorae tema, \"%2\", og vil prøve at sætte den som dit " -"nuværende tema." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Du prøvede at indsætte en filsti, men det kunne ikke blive løst til et tema, " -"og vi bliver nødt til at afbryde, grundet ingen tema kan anvendes." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Det anmodede tema, \"%1\", er allerede sat som vinduedekorationstemaet." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Anvendte markørtemaet, %1, til din nuværende Plasma-session" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Kunne ikke gemme dine temaindstillinger - grunden er ukendt, men dette er " -"ikke en genanvendelig fejl. Det kan være, at det virker, hvis du prøver igen." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Kunne ikke finde tema \"%1\". Temaet burde være en af følgende muligheder: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Du har følgende KWin vinduedekorationstemaer på dit system:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Titellinje" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Slip knappen her for at fjerne den" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Træk knapper her og fra/til titellinjen" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Titellinjeknapper" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Luk vinduer ved at dobbeltklikke på menuknap" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Klik og hold på menuknappen for at se menuen." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Vis værktøjstip for titellinjeknapper" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Vinduekantstørrelse:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Indstil titellinjeknapper…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Få nye..." - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Redigér temaet %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Ingen vinduekanter" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Ingen sidevinduekanter" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Små vinduekanter" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normale vinduekanter" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Store vinduekanter" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Meget store vinduekanter" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Enorme vinduekanter" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Meget store vinduekanter" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Overdimensioneret vinduekanter" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Hent nye vinduesdekorationer..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Ingen kanter" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Meget lille" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Stor" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Meget stor" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorm" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Meget enorm" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Overstørrelse" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Med dette modul kan du indstille vinduesdekorationerne." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Vinduesdekorationer" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Ophavsmand" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Luk med dobbeltklik: Bliv ved med at trykke på vindues menuknap indtil " -#~ "den dukker op." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Hold under" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Hold over" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Download nye vinduesdekorationer" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Brug temaets standardstørrelse for vindueskanter" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Søg" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Luk vinduer ved at dobbeltklikke på menuknap" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Kant&størrelse:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Knapper" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Indstil %1..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Knapstørrelse:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Meget lille" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Stor" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Meget stor" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorm" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Meget enorm" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Overstørrelse" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (ikke tilgængelig)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "For at tilføje eller fjerne titellinjeknapper træk simpelthen " -#~ "punkter mellem den tilgængelige punktliste og titellinje-" -#~ "forhåndsvisningen. På samme måde trækkes punkter i forhåndsvisningen for " -#~ "at flytte rundt på dem." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Ændr størrelse" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjælp" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Vinduesmenu" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- mellemrum ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivering af dette afkrydsningsfelt vil vise vinduesknap-værktøjstip. " -#~ "Hvis dette felt er slået fra vil værktøjstip ikke blive vist." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Bemærk at denne indstilling ikke er tilgængelig på alle stile endnu." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Anvend brugervalgte knap&positioner i titellinjen" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Kantstørrelse:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Brug dette kombinationsfelt til at ændre kantstørrelsen af dekorationen." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Ingen sidekant" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Ingen kant" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dekorationsindstillinger" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Vælg vinduesdekorationen. Dette er vindueskanternes og vindueshåndtagets " -#~ "udseende." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Indstil dekoration..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Vinduesdekoration-kontrolmodul" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

            Installation error

            The resource

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            could not be located in any application data path.

            Please " -#~ "contact your distribution

            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

            Installationsfejl

            Ressourcen

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            kunne ikke findes i noget programs datasti.

            Kontakt din " -#~ "distribution

            Programmet vil nu afslutte" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Installationsfejl" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Vindueshåndteringsdekorationer

            Dette modul lader dig vælge " -#~ "vinduets kantdekorationer, og også titellinjens knappositioner og " -#~ "brugervalgte dekorationsindstillinger.

            For at vælge et tema til dine " -#~ "vinduesdekorationer klikkes på dets navn og dit valg bliver anvendt ved " -#~ "at klikke på \"Anvend\"-knappen lige nedenfor. Hvis du ikke ønsker at " -#~ "anvende dit valg kan du trykke på \"Nulstil\"-knappen for at kassere dine " -#~ "ændringer.

            Du kan indstille hvert tema. Der er forskellige " -#~ "indstillinger der er specifikke for hvert tema.

            Under fanebladet " -#~ "\"Knapper\" kan du markere feltet \"Anvend brugervalgte knappositioner i " -#~ "titellinjen\" og du vil kunne ændre position af knapperne som du ønsker." - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktivt vindue" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Inaktivt vindue" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "af %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Ingen forhåndsvisning tilgængelig.\n" -#~ "Formentlig var der et\n" -#~ "problem med at indlæse et plugin." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Knapper" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 41c0b537ff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1470 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Danish -# Danish translation of kcmkwinrules -# Erik Kjær Pedersen , 2004, 2005. -# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020. -# scootergrisen, 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 10:56+0100\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopi af %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programindstillinger for %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Vinduesindstillinger for %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Ikke vigtigt" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Nøjagtigt match" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Matcher delstreng" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulært udtryk" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Anvend i begyndelsen" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Vindueegenskaben vil kun blive sat til den givne værdi efter vinduet er " -"oprettet.\n" -"Ingen yderligere ændringer vil påvirkes." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Anvend nu" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Vindueegenskaben vil blive sat til den givne værdi med det samme og vil ikke " -"blive påvirket senere\n" -"(denne handling vil slettes efterfølgende)" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Husk" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Værdien af vindueegenskaben vil blive husket, og, hver gang et nyt vindue " -"oprettes, den sidste huskede værdi vil anvendes." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Påvirk ikke" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Vindueegenskaben vil ikke blive påvirket, og derfor standardhåndteringen af " -"den vil blive brugt.\n" -"Ved at angive dette vil mere generiske vindueindstillinger blive blokeret i " -"at træde i kraft." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Påtving" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Vinduegenskaben vil altid blive tvunget til den givne værdi." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Påtving midlertidigt" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Vindueegenskaben vil blive tvunget til den givne værdi indtil den er skjult\n" -"(denne handling vil slettes efter vinduet er skjult)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Indstillinger for %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Indstillinger for nye vinduer" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Du har angivet vinduesklassen som uvigtig.\n" -"Dette betyder at indstillingerne muligvis vil kunne anvendes på vinduer fra " -"alle programmer. Hvis du virkelig ønsker at lave en generisk indstilling, " -"anbefales det du i det mindste begrænser vinduestyperne for at undgå " -"specielle vinduestyper." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Nogle applikationer sætter deres egne geometri efter opstart og " -"tilsidesætter dine indledende indstillinger for størrelse og placering. For " -"at håndhæve disse indstilliger, tving også egenskabet, \"%1\", til \"Ja\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Læsbarhed kan blive forringet med ekstremt lave opacitetsværdier. Ved 0% vil " -"vinduet blive usynligt." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Vindue-matchning" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Vinduesklasse (program)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Match hel vinduesklasse" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Hel vinduesklasse" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Vinduestyper" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vinduesrolle" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Vinduestitel" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maskine (værtsnavn)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Størrelse og position" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimeret vandret" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimeret lodret" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuelt skrivebord" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuelle skriveborde" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteter" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Skærm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fuldskærm" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimeret" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Skygget" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Indledende placering" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorér anmodet geometri" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Nogle applikationer kan sætte deres egen geometri, og tilsidesætte " -"vinduehåndtørens præferencer. Ved at sætte denne egenskab, vil " -"placeringsanmodningerne blive tilsidesat.Dette påvirker " -"Størrelse og placering men " -"ikke maksimeret eller fuld skærm tilstande. Noter, at placeringen kan også blive brugt " -"for at kortlægge en anden skærm" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimumstørrelse" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maksimumstørrelse" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Adlyd begrænsninger af geometri" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Nogle apps, som videoafspillere eller terminaler, kan spørge KWin om at " -"begrænse dem til bestemte aspektforhold eller kun at vokse med værdier " -"større end dimensioner af en karakter. Brug denne egenskab til at ignorerer " -"sådanne restriktioner, og gør det muligt at ændre størrelsen på disse " -"vinduer til vilkårlige størrelser.Dette kan være en hjælp for " -"vinduer, der ikke helt kan fylde fuldskærmsområdet, når de er maksimeret" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Hold over andre vinduer" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Arrangement og &adgang" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Hold under andre vinduer" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Skip opgavelinje" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Kontrollerer hvorvidt vinduet vises i opgavehåndtøren." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Skip skrivebordsvælger" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Kontrollerer hvorvidt vinduet vises i den virtuelle skrivebord-håndtør. " - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Skip skifter" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Kontrollerer hvorvidt vinduet vises i Alt+Tab " -"vinduelisten." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Genvej" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ingen titellinje og ramme" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Udseende og rettelser" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Farvetema til titellinjen" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv opacitet" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktiv opacitet" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Forhindring af stjålet fokus" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin prøver at forhindrer vinduer, der var åbnet uden direkte handling fra " -"brugeren, at rejse sig selv og tage fokus, mens du integarere med andre " -"vinduer. Denne egenskab kan bruges til at ændre niveauet af forhindring af " -"stjålet fokus anvendt på vinduer og apps.Her er hvad, der vil ske " -"til et vindue åbnet uden din direkte handling ved hvert niveau af " -"fokusstjælingsprævention:Ingen: Vinduet vilrejses og fokuseres.Lavt: Fokusstjælingsprævention vil anvendes, men i " -"situationer, hvor KWin er usikker, vil vinduet blive rejst og fokuseret. Normal: " -"Fokusstjælingsprævention vil blive anvendt, men i situationer, hvor KWin er " -"usikker, vil vinduet ikke blive rejst og fokuseret.Højt: Vinduet vil kun blvie " -"rejst og fokuseret, hvis den tilhører den samme app, som det aktuelt " -"fokuseret vindue.Ekstremt: " -"Vinduet vil aldrig blive rejst og fokuseret." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Beskyttelse af fokus" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Denne egenskab kontrollerer fokusbeskyttelsesniveauet for det aktuelt aktive " -"vindue. Det er brugt til at tilsidesætte forhindring af stjålet fokus " -"anvendt til nye vinduer, der er åbne uden din direkt handling.Her " -"er hvad, der sker med nye vinduer ved hvert niveau af fokusbeskyttelsen mens " -"vinduet med denne egenskab har fokus:Ingen: Nyligt åbnet vinduer vil altid rejse dem " -"selv og tage fokus.Lavt: " -"Forhindring af stjålet fokus vil anvendes til nyligt åbnet vinduer, men i " -"situationer, hvor KWin er usikker, vil vinduet blive rejst og fokuseret. Normal: Forhindring af stjålet " -"fokus vil anvendes til nylig åbnet vinduer, men i situationer, hvor KWin er " -"usikker, vil vinduet ikke blive rejst og fokuseret.Højt: Nyligt åbnet vinduer vil " -"kun rejse dem selv og tage fokus, hvis de tilhører samme app som det aktuelt " -"fokuseret vindue.Ekstremt: " -"Nyligt åbnet vinduervil aldrig rejse dem selv og tage fokus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Acceptér fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Kontrollerer hvorvidt vinduet bliver fokuseret når det klikkes." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorér globale genveje" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "Brug denne " - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lukbart" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Navn på desktop-fil" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokér compositing" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptiv synkronisering" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Tillad flimmer" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Vinduesklasse ikke tilgængelig" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Denne applikationer angiver ikke en klasse for vinduet, så KWin kan ikke " -"bruge den til at matche og anvende sine regler. Hvis du stadigvæk vil " -"anvende nogle regler til den, skal du prøve at matche andre egenskaber såsom " -"vinduetitle i stedet. Overvej venligst at rapportere denne fejl " -"til applikationesudviklerne." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Alle vinduestyper" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normalt vindue" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialogvindue" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Værktøjsvindue" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dok (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Løsrevet menu" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Opstartsbillede" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Selvstændig menulinje" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "On-screen skærm" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Alle skriveborde" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Gør vinduet tilgængeligt på alle skriveborde." - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Alle aktiviteter" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Gør vinduet tilgængeligt i alle aktiviteter." - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Ingen placering" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimalt overlap" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimeret" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centreret" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tilfældig" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "I øverste venstre hjørne" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under musen" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "På hovedvinduet" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Høj" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Under" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Over" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Bekendtgørelse" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Popop" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritisk notifikation" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Overlægning" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Ikke-håndteret vindue" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Kunne ikke finde nogle vindueegenskaber. Vinduet er ikke håndteret af KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Vælg fil" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-regler (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Få nye…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importér…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Annullér eksport" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Eksportér..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Ingen regler for specifikke vinduer er at i øjeblikket" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Klik Få nye… for at få nogle" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Vælg regel, der skal eksporteres" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Afmarkér alle" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Vælg alle" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Gem regler" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikér" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importér regler" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksportér regler" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ingen valgte" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Alle valgt" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 markeret" -msgstr[1] "%1 markeret" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ingen vindueegenskaber ændret" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Klik Tilføj egenskab… knappen nedenfor for at tilføje " -"nogle vindueegenskaber, der vil påvirkes af reglen" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Tilføj egenskab..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detektér vinduesegenskaber" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Øjeblikkeligt" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Efter %1 sekund" -msgstr[1] "Efter %1 sekunder" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Tilføj egenskab til reglen" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Ingen egenskaber tilbage at tilføje" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ingen egenskaber matcher \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Lukbart" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Vindues&type" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Vinduet skal (ikke) vises i opgavelinjen." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Vinduet skal (ikke) vises i håndteringen af virtuelle skriveborde" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Vinduet skal (ikke) vises i Alt+Tab-listen" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin forsøger at forhindre vinduer i at tage fokus\n" -#~ "(\"aktiveres\") mens du arbejder i et andet vindue,\n" -#~ "men dette kan nogle gange mislykkes eller overdrives.\n" -#~ "\"Ingen\" vil betingelsesløst lade vinduet få fokus, mens\n" -#~ "\"Ekstrem\" fuldstændigt vil forhindre at det kan tage fokus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Dette kontrollerer fokusbeskyttelsen for det aktuelt aktive vindue. \n" -#~ "Ingen vil altid give fokus væk,\n" -#~ "Ekstrem vil beholde den.\n" -#~ "Ellers er det knyttet sammen med den forhindring af\n" -#~ "at fokus stjæles som er tildelt det vindue der vil have fokus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Vinduer kan forhindres i at få fokus (aktiveres) når der klikkes på dem.\n" -#~ "Omvendt kan du ønske at forhindre et vindue\n" -#~ "i at få fokus ved museklik." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Når dette bruges, vil et vindue modtage\n" -#~ "alle tastaturinput mens det er aktivt, inklusiv Alt+Tab osv.\n" -#~ "Dette er særlig interessant for emulatorer og virtuelle maskiner.\n" -#~ "\n" -#~ "Advarsel:\n" -#~ "Du vil ikke kunne komme væk fra vinduet med Alt+Tab\n" -#~ "eller bruge andre globale genveje (såsom Alt+F2 for at vise KRunner)\n" -#~ "mens det er aktivt!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Vinduer kan bede om at dukke op på en bestemt position.\n" -#~ "Som standard tilsidesætter dette placeringsstrategien\n" -#~ "hvilket kan være ubehageligt hvis klienten misbruger\n" -#~ "funktionen til ubetinget at dukke op midt på din skærm." - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin-id for vinduet til specielle vinduesindstillinger." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Hvorvidt indstillingerne skal påvirke alle programmets vinduer." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Dette hjælpeværktøj er ikke beregnet til at blive kaldet direkte." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Redigér programspecifikke indstillinger" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Redigér vinduesspecifikke indstillinger" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window-specific Settings

            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Vinduesspecifikke indstillinger

            Her kan du tilpasse " -#~ "vinduesindstillinger specifikt for kun nogle vinduer.

            Bemærk " -#~ "venligst at denne indstilling ikke vil få virkning hvis du ikke bruger " -#~ "KWin som din vinduehåndtering. Hvis du bruger en anden vindueshåndtering, " -#~ "så henvises du til dens dokumentation for hvordan man indstiller vinduers " -#~ "opførsel.

            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen,Martin Schlander" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "erik@binghamton.edu,mschlander@opensuse.org" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Vindues&rolle:" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskade" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Hold &over" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Hold &under" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin-hjælpeværktøj" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Akt&ivitet" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Detektér vinduesegenskaber" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Tilsidesæt type" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Ukendt - vil blive behandlet som et normalt vindue" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Information om udvalgt vindue" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasse:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rolle:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Type:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titel:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Maskine:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Match ved primært klassenavn og" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Sekundært klassenavn (medfører term i klammer)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Vinduesrolle (kan bruges til at vælge vinduer ud fra funktion)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Vinduestype (f.eks. alle dialoger, men ikke hovedvinduer)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Vinduestitel (meget specifikt, kan fejle pga. ændringer af indhold eller " -#~ "oversættelser)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "En enkelt genvej kan nemt tilknyttes eller ryddes ved brug af de to " -#~ "knapper. Kun genvejstaster med modifikatorer kan bruges.

            \n" -#~ "Det er muligt at have adskillige genveje, så vil den første tilgængelige " -#~ "genvej blive brugt. Genvejen bliver angivet ved brug af genvejssæt " -#~ "separeret af \" - \". Et sæt angives ved basis+(liste), " -#~ "hvor basis er modifikatorer og liste er en liste over taster.
            \n" -#~ "For eksempel vil \"Skift+Alt+(123) Skift+Ctrl+(ABC)\" først " -#~ "forsøge Skift+Alt+1, så andre med Skift+Ctrl+C som den " -#~ "sidste." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Enkel genvej" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "R&yd" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Konfigurationsmodul til vinduesspecifikke indstillinger" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin- og KControl-udviklerne" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Husk indstillinger separat for hvert vindue" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Vis interne indstillinger der skal huskes" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Intern indstilling der skal huskes" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Æ&ndr..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Flyt &op" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Flyt &ned" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivér dette afkrydsningsfelt for at ændre denne vinduesegenskab for de " -#~ "angivne vinduer." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Angiv hvordan vinduesegenskaben skal påvirkes:
            • Påvirk ikke: Vinduesegenskaben vil ikke blive påvirket og derfor vil " -#~ "standardhåndteringen for det blive brugt. Angivelse af dette vil blokere " -#~ "mere generiske vinduesindstillinger fra at få virkning.
            • Anvend i begyndelsen: Vinduesegenskaben vil kun blive sat " -#~ "til den givne værdi efter vinduet er oprettet. Ingen yderligere ændringer " -#~ "vil blive påvirket.
            • Husk: Værdien af vinduesegenskaben " -#~ "vil blive husket og hver gang vinduet oprettes, vil den sidst huskede " -#~ "værdi blive anvendt.
            • Påtving: Vinduesegenskaben vil " -#~ "altid blive tvunget til den givne værdi.
            • Anvend nu: " -#~ "Vinduesegenskaben vil blive sat til den givne værdi med det samme og vil " -#~ "ikke blive påvirket senere (denne handling vil blive slettet bagefter).
            • Påtving midlertidigt: Vinduesegenskaben vil blive tvunget " -#~ "til at have den givne værdi indtil den skjules (denne handling vil blive " -#~ "slettet efter at vinduet er skjult).
            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Angiv hvordan vinduesegenskaben skal påvirkes:
            • Påvirk ikke: Vinduesegenskaben vil ikke blive påvirket og derfor vil " -#~ "standardhåndteringen for det blive brugt. Angivelse af dette vil blokere " -#~ "mere generiske vinduesindstillinger for at få virkning.
            • Påtving: Vinduesegenskaben vil altid blive tvunget til " -#~ "den givne værdi.
            • Påtving midlertidigt: Vinduesegenskaben " -#~ "vil blive tvunget til at have den givne værdi indtil den skjules (denne " -#~ "handling vil blive slettet efter at vinduet er skjult).
            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Unavngivet indgang" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Denne indstillingsdialog lader dig kun ændre indstillingerne for det " -#~ "valgte vindue eller program. Find den indstilling du ønsker at påvirke, " -#~ "aktivér indstillingen ved brug af afkrydsningsfeltet og vælg på hvilken " -#~ "måde indstillingen skal påvirkes og til hvilken værdi." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Se dokumentationen for flere detaljer." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Redigér genvej" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s. forsinkelse" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "bredde,højde" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Skrivebord" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Redigér..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autog&ruppér i forgrunden" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autogruppér efter i&d" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autogruppér med &identiske" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Smart" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Ugennemsigtig" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Gennemsigtig" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Flytning/ændring af størrelse" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Fl&iseudlægning" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Fliselagt" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Flydende" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Strategi for match" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "For at vælge alle vinduer der tilhører et bestemt program, vil valg af " -#~ "blot én vinduesklasse normalt virke." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Brug vindues&klasse (helt program)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "For at vælge et bestemt vindue i et program, skal både vinduesklasse og " -#~ "vinduesrolle vælges. Vinduesklassen vil afgøre programmet og " -#~ "vinduesrollen det specifikke vindue i programmet. Mange programmer sørger " -#~ "dog ikke for nyttige vinduesroller." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Brug vinduesklasse og vindues&rolle (specifikt vindue)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Med nogle (ikke-KDE) programmer kan hel vinduesklasse være tilstrækkeligt " -#~ "til at vælge et bestemt vindue i et program, da de sætter hele " -#~ "vinduesklassen til at indeholde både program og vinduesrolle." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Brug &hel vinduesklasse (specifikt vindue)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Match også vindues&titlen" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Ekstra rolle:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "&Ekstra for vindue" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometri" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Indstillinger" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Ingen kant" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Omgå problemer" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Adlyd geometri strengt" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 865fd89d0c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,422 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2012, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-21 13:15+0200\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Vis skrivebord" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Skrivebord 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Generel" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Hent nye opgaveskifterstile…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Indstillingerne for fokuspolitik begrænser funktionaliteten til at navigere " -"igennem vinduer." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Indhold" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Inkludér \"Vis skrivebordet\"-indgang" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nyligt anvendt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Stakrækkefølge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Kun et vindue pr. program" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Sortér minimerede vinduer efter ikke-minimerede vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sorteringsrækkefølge:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrér vinduer efter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuelle skriveborde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Aktuelt skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Alle andre skriveborde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Aktuel aktivitet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Alle andre aktiviteter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Skærme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Aktuel skærm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Alle andre skærme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Synlige vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Skjulte vinduer" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Genveje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Frem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Alle vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Omvendt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aktuelt program" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Den effekt der skal erstatte listevinduet når skrivebordseffekter er " -"aktiveret." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Det aktive vindue vil blive fremhævet ved at alle andre vinduer fades ud. " -"Denne indstilling kræver at skrivebordseffekter er aktiveret." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Vis det valgte vindue" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Gå gennem vinduer" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Gå gennem vinduer (baglæns)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Gå gennem vinduer af nuværende applikation" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Gå gennem vinduer af nuværende applikation (baglæns)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Gå gennem vinduer, alternativ" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Gå gennem vinduer, alternativ (baglæns)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Gå gennem vinduer af nuvrende applikation, alternativ" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Gå gennem vinduer af nuvrende applikation, alternativ (baglæns)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Forhåndsvisning af skifteboksens layout" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Fremhæv det valgte vindue" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Disse indstillinger bruges af \"Gå gennem vinduer, alternativ\"-" -#~ "handlingerne." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Layoutbaseret skifter" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Indstil layout" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Martin Schlander" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Disse indstillinger bruges af \"Gå gennem vinduer\"-handlingerne." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Alle skriveborde grupperet efter programmer" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Tilføjer en indgang til at minimere alle vinduer." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Tilføjer en indgang til at minimere alle vinduer." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Fremhæv aktivt vindue" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effekt:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Vis liste ved skift" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Miniaturer" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informativt" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompakt" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Store ikoner" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Små ikoner" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Ingen effekt" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Indstil layout..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Elementlayout" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Elementlayout:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Layout:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Lodret" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Vandret" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabellarisk" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Bredde:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Minimumsbredde som procentdel af skærmbredden." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Højde:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Minimumshøjde som procentdel af skærmenhøjden." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Vis aktivt element" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Visning af aktivt element:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Øverst" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Nederst" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Venstre" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Højre" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Layout af aktivt element:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 7ae55b7e4a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 11:14+0100\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Kun Meta, Kontrol, Alt og Skift-knapperne" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Som ovenfor, plus enhver tast, der skrives mens Kontrol, Alt eller Meta-" -"tasterne er trykket ned." - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Altid" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Inkludér desuden museknapper" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 1bc827db8c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 11:10+0100\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Brug ikke et virtuelt tastatur" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index e5890f4791..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# scootergrisen, 2019. -# Martin Schlander , 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-14 20:36+0200\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "scootergrisen,rasmus rosendahl-kaa" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rasmus@rosendahl-kaa.name" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Tilgængelighed" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Udseende" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Forhåndsvis animation for skrivebord" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Værktøjer" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animation for skift af virtuelt skrivebord" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Vindueshåndtering" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animation for åbning/lukning af vindue" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin-udviklingsteamet" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Kunne ikke finde pakke-metadata" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 indeholder ikke en gyldig metadata.json-fil" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 eksisterer ikke" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Øjeguf" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index de4ffe3e95..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,881 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Danish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018. -# scootergrisen, 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-29 13:07+0200\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL compositing (standard) har tidligere fået KWin til at bryde sammen.\n" -"Dette skyldtes sandsynligvis en fejl i driveren.\n" -"Hvis du tror at du i mellemtiden har opgraderet til en stabil driver,\n" -"kan du nulstille denne beskyttelse, men vær opmærksom på at dette kan " -"medføre et øjeblikkeligt sammenbrud!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Altid at beholde vinduesminiaturen interfererer med vinduers minimerede " -"tilstand. Dette kan medføre at vinduer ikke suspenderer deres arbejde når de " -"minimeres." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Compositing:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Aktivér ved opstart" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Programmer kan give et vink for at blokere compositing når vinduet er " -"åbent.\n" -"Det giver ydelsesforbedringer f.eks. til spil.\n" -"Denne indstilling kan tilsidesættes af vinduesspecifikke regler." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Tillad programmer at blokere compositing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animationshastighed:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Meget langsom" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Øjeblikkelig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Behold miniaturer af vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Kun for viste vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Altid" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Genaktivér detektion af OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Diverse animationer" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Skaleringsmetoden \"Præcis\" understøttes ikke af al hardware og kan give " -#~ "forringet ydelse og renderingsartefakter." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Skaleringsmetode:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Glat" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Præcis" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Forhindring af artefakter (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisk" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Kun når det er billigt" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Hele skærmen gentegnes" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Genbrug skærmindhold" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Kun når det er billigt\" forhindrer kun tearing ved fuldskærm-" -#~ "ændringer, såsom en video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Hele skærmen gentegnes\" kan give problemer med ydelsen." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Genbrug skærmindhold\" giver alvorlige ydelsesproblemer med MESA-" -#~ "drivere." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Renderings-backend:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Klar" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Glat (langsommere)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Ophavsmand: %1\n" -#~ "Licens: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tip: For at finde ud af, eller konfigurere, hvordan en effekt aktiveres, " -#~ "så se på effektens indstillinger." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Søg" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Indstil filter" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Udelad skrivebordseffekter som ikke understøttes af compositoren" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Udelad interne skrivebordseffekter" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hent ny effekter..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Martin Schlander" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Tilgængelighed" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Udseende" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Øjeguf" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Animation til vis skrivebord" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Værktøjer" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animation til skift af virtuelt skrivebord" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Vindueshåndtering" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animation til skift af virtuelt skrivebord" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWins udviklingshold" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Eksperimentelt:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Aktivér farvekorrektion" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "At have vinduer i fuldskærm til at forbigå compositoren er ikke " -#~ "understøttet på al hardware." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Ekspert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Suspendér compositor for fuldskærm-vinduer" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL-grænseflade:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL er ikke understøttet af alle OpenGL-drivere. Hvis det ikke er " -#~ "understøttet vil compositoren blive deaktiveret." - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animationshastighed:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Skaleringsmetode:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tearing Prevention (VSync)" -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Forhindring af artefakter (VSync)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Behold miniaturer af vinduer:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Altid (ødelægger minimering)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 sekund tilbage:" -#~ msgstr[1] "%1 sekunder tilabge:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Bekræft ændring af skrivebordseffekter" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Godkend konfiguration" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Vend tilbage til forrige konfiguration" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Indstillinger for skrivebordseffekter er ændret.\n" -#~ "Vil du beholde de nye indstillinger?\n" -#~ "De vil automatisk blive omgjort om 10 sekunder." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaljer" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Vis ikke igen!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Brug GLSL shaders" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Tegning synkroniseres ikke med skærmen." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Prøver at genbruge ældre buffere og hvis det ikke er muligt,\n" -#~ "vælges en strategi som passer til din hardware." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Når større områder er skærmen opdateres.\n" -#~ "vil hele skærmen blive gentegnet.\n" -#~ "Kan give artefakter ved små opdateringer." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Hele skærmen gentegnes ved hvert billede.\n" -#~ "Kan være langsom ved store slørrede områder." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "ADVARSEL:\n" -#~ "Denne strategi er normalt langsom med open source-drivere.\n" -#~ "Ikke beskadigede pixels vil blive kopieret fra GL_FRONT til GL_BACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Konfigurationsmodul til KWins skrivebordseffekter" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Ingen effekt" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke aktivere skrivebordseffekter med den givne konfiguration. " -#~ "Indstillinger omgøres til deres forrige værdier.\n" -#~ "\n" -#~ "Tjek din X-konfiguration. Du kan også overveje at ændre avancerede " -#~ "indstillinger, især ændring af type af compositing." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demoer" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Test" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Skrivebordseffekter er ikke tilgængelige på dette system pga. følgende " -#~ "tekniske problemstillinger:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Vindueshåndteringen lader ikke til at køre" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Dine indstillinger er blevet gemt, men da KDE i øjeblikket kører i " -#~ "fejlsikker tilstand kan skrivebordseffekter ikke aktiveres på nuværende " -#~ "tidspunkt.\n" -#~ "\n" -#~ "Afslut fejlsikker tilstand for at aktivere skrivebordseffekter." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "En skrivebordseffekt kunne ikke indlæses." -#~ msgstr[1] "%1 skrivebordseffekter kunne ikke indlæses." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Effekten %1 kunne ikke indlæses af en ukendt årsag." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Effekten %1 kræver hardwareunderstøttelse." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Effekten %1 kræver OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Effekten %1 kræver OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Liste over effekter som ikke kunne indlæses" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Af tekniske årsager er det umuligt at fastslå alle tænkelige fejlkilder." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Skrivebordseffektsystemet kører ikke." - -#~ msgid "

            Desktop Effects

            " -#~ msgstr "

            Skrivebordseffekter

            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generelt" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Tryk på knappen kan få skrivebordet til at bryde sammen." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Jeg har gemt mine data." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivering" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "Skrivebordseffekter kan slås til/fra når som helst med genvejen:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Simpel opsætning af effekter" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Forbedret vindueshåndtering" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effekt til skift af skrivebord:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Meget hurtig" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Hurtigt" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalt" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Langsomt" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Ekstremt langsomt" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan finde flere effekter, samt effekt-specifikke indstillinger, under " -#~ "fanebladet \"Alle effekter\" ovenfor." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Alle effekter" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanceret" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Indstillinger for OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

            Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

            Experimental.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Aktiverer farvekorrektur hvis muligt med Kolor-Manager. Kræver at " -#~ "OpenGL 2 Shaders er aktiveret og at Kolor-Manager er installeret. Kan " -#~ "fejle i stilhed.

            Eksperimentelt.

            " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Generelle indstillinger" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

            \n" -#~ "

            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Klar:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Rimeligt " -#~ "hurtigt på alle grafikkort men ser firkantet ud

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Glat:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - lineær " -#~ "blending.

            \n" -#~ "

            Hurtigt nok på nyere " -#~ "nvidia-grafikkort og måske andre, men kan også være meget langsom, du er nødt til at prøve ad." -#~ "

            " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Accurate:

            \n" -#~ "

            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

            \n" -#~ "

            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

            \n" -#~ "

            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Klar:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (meget) hurtig på alle grafikkort " -#~ "men ser firkantet ud

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Glat:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - hurtig på de fleste grafikkort men " -#~ "lidt udtværet

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Præcis:

            \n" -#~ "

            Lanczos filter, kræver " -#~ "glsl shader-understøttelse.

            \n" -#~ "

            Kan være langsom på " -#~ "svage grafikkort og endda give diverse problemer med defekte driver. (Fra " -#~ "overbelysning til lagersegmentfejl)

            \n" -#~ "

            Fald tilbage til \"Glat" -#~ "\" hvis du får problemer

            " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt grafiksystem:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Det anbefales kraftigt at bruge systemets eget system ved brug af XRender-motoren.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            På den anden side er " -#~ "der mange dekorationer som yder bedre med raster-systemet på den " -#~ "standard og generelt foretrukne OpenGL-motor (der er dog nogle som " -#~ "ikke gør - desuden kan forskellen være alt mellem \"en smule\" og \"helt " -#~ "utrolig\" afhængigt af GPU'en og driveren)

            " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Systemets eget" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis aktiveret vil al rendering blive udført med shaders skrevet i OpenGL " -#~ "Shading Language.\n" -#~ "På ældre hardware kan deaktivering af shaders forbedre ydelsen." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Brug OpenGL 2 shaders" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Brug VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effekt til skift af vinduer:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Aktivér direkte rendering" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Deaktivér funktionalitetstjek" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Skrivebordseffekter er midlertidigt deaktiveret" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Genoptag skrivebordseffekter" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Skrivebordseffekter er deaktiveret" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Almindelige indstillinger" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Compositing-tilstand" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Skygger" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tekstur fra pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Delt hukommelse" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Reserve" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aktivering af denne indstilling lader compositing blive aktiveret, selv " -#~ "hvis nogle af de interne tjek fejler. At gøre dette kan gøre hele " -#~ "skrivebordsmiljøet ubrugeligt og brug heraf anbefales ikke. Brug kun " -#~ "dette hvis KWin nægter at aktivere compositing på et system som burde " -#~ "være i stand til at køre compositing.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Nærmeste (hurtigst)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineær" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineær (bedste kvalitet)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Effekter er ikke understøttet på dit system." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Compositing er aktiv" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Suspendér compositing" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Genoptag compositing" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Compositing er deaktiveret" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 8d7fbc57ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,357 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Martin Schlander , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 10:56+0100\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Ingen handling" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Forhåndsvisning af skrivebord" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lås skærmen" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Vis KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Aktivitetshåndtering" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Programstarter" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Præsentér vinduer" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Alle skriveborde" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Aktuelt skrivebord" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aktuelt program" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Overblik" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Gitter" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Slå vindueskift til/fra" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Slå alternativt vindueskift til/fra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Du kan udløse en handling ved at presse musemarkøren mod pågældende kant " -"eller hjørne af skærmen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maksimér:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Vinduer der trækkes til topkanten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Fliselæg:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Vinduer der trækkes til venstre eller højre kant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Opførsel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Forbliv aktiv når vinduer er fuld skærm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Udløs kvart fliseudlægning i:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Ydre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "af skærmen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Skift skrivebord når musemarkøren presses mod kanten af skærmen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Skift skrivebord ved kanten:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Kun ved flytning af vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Altid aktiveret" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Tidsmængde der kræves hvor musemarkøren presses mod kanten af skærmen før " -"handlingen udløses" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Forsinkelse &på aktivering:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Tidsmængde der kræves efter udløsning af en handling før den næste udløsning " -"kan forekomme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Forsinkelse på &genaktivering:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Hjørnebarriere:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Her kan du slå den virtuelle hjørnebarriere mellem skærme til/fra. Barrieren " -"forhindrer markøren i at flytte til en anden skærm, når den allerede rører " -"et skærmhjørne. Dette gør det lettere at udløse brugerinterface-elementer " -"såsom maksimerede vinduers lukknapper, når der bruges flere skærme." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Forhindrer markører fra at krydse skærmhjørner." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Kantbarriere:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Her kan du sætte størrelsen på kantbarrieren mellem to forskellige skærme. " -"Barrieren tilføjer yderligere distance, du skal bevæge markøren, før den " -"krydser kanten til den anden skærm. Dette gør det lettere at få adgang til " -"interfaceelementer såsom Plasma-paneler, der er placeret på kanten mellem " -"skærme." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "Yderligere distance, markøren skal rejse for at kryde skærmkanter." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Du kan udløse en handling ved at stryge fra kanten af skærmen mod skærmens " -"midte" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Martin Schlander" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Vis skrivebord" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Terning" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cylinder" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Kugle" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktive skærmhjørner og -kanter" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Vindueshåndtering" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maksimér vinduer ved at trække dem til skærmens topkant" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Kvart fliseudlægning udløst i ydre" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Andre indstillinger" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Kør kommando" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Vis instrumentbræt" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Forhindr låsning af skærmen" - -#~ msgid "Trigger &cooldown:" -#~ msgstr "Udløs &nedkøling:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 94ab84f443..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1873 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to -# Danish translation of kcmkwm -# Copyright (C). -# Thomas Tanghus , 1998. -# Bo Thorsen , 1999. -# Erik Kjær Pedersen , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. -# Erik K. Pedersen , 2005. -# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 11:07+0100\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"00\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Handlinger for inaktivt indre vindue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Venstreklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne række kan du brugerindstille venstreklik-opførsel ved klik i et " -"inaktivt indre vindue ('indre' betyder: ikke titellinje, ikke ramme)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivér, videregiv klik og hæv når sluppet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivér, hæv og videregiv klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivér og videregiv klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivér" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivér og hæv" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Bemærk, at \"Aktivér, videregiv klik og hæv når sluppet\" ikke virker på " -"X11, og falder tilbage til \"Aktivér, hæv og videregiv klik\" i stedet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Midterklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne række kan du brugerindstille midterklik-opførsel ved klik i et " -"inaktivt indre vindue ('indre' betyder: ikke titellinje, ikke ramme)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Højreklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne række kan du brugerindstille højreklik-opførsel ved klik i et " -"inaktivt indre vindue ('indre' betyder: ikke titellinje, ikke ramme)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "M&usehjul:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne række kan du tilpasse opførsel når der rulles ind i et inaktivt " -"indre vindue (\"indre\" betyder: ikke titellinje, ikke ramme)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rul" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivér og rul" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivér, hæv og rul" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Handlinger for indre vindue, titellinje og ramme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Æn&dringstast:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Her vælger du om det er Meta-tasten eller Alt-tasten der vil tillade dig at " -"udføre følgende handlinger." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "V&enstreklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne række kan du brugerindstille venstreklik-opførsel for klik i " -"titellinjen eller rammen." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Flyt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivér, hæv og flyt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Skift mellem hæv og sænk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Ændr størrelse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Hæv" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Sænk" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimér" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Formindsk ugennemsigtighed" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Forøg ugennemsigtighed" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Gør intet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Midter&klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne række kan du brugerindstille midterklik-opførsel ved klik i " -"titellinjen eller rammen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Højre&klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne række kan du brugerindstille højreklik-opførsel for klik i " -"titellinjen eller rammen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "M&usehjul:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Her kan du brugertilpasse KDE's opførsel når der rulles med musehjulet i et " -"vindue, mens du trykker på ændringstasten." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Hæv/sænk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Skyg/afskyg" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimér/genskab" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Hold over/under andre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Flyt til foregående/næste skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Ændr gennemsigtighed" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&Afskygning af vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"

            Hvis denne indstilling er slået til, vil skyggen på et " -"vindue automatisk fjernes, når markøren har været over titelinjen i noget " -"tid.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Når musen er over titelbaren i:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Sætter tiden i millisekunder før vinduet afskygges, når musemarkøren går hen " -"over det skyggede vindue." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Vindues&placering:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            Placeringspolitikken bestemmer hvor et nyt vindue vil " -"vises på skrivebordet.

            • Smart vil prøve at minimere, at vinduer overlapper
            • Maksimér vil prøve at maksimere hvert vindue, så det fylder hele " -"skærmen. Dette kan være brugbart for, selektivt, at påvirke placeringen af " -"nogle vindue ved brug af vinduespecifikke indstillinger .
            • Random vil bruge en tilfældig placering
            • Centreret vil placere vinduet centralt
            • Nul-hjørnet vil " -"placere vinduet i det øverste venstre hjørne
            • Under " -"musen vil placere vinduet under markøren
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimalt overlap" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimeret" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tilfældig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centreret" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "I øverste venstre hjørne" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under musen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Hvis slået til, vil apps, der kan huske placeringen af deres vinduer, gøre " -"det. Dette vil tilsidesætte vindueplaceringenstilstanden defineret ovenfor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Tillad apps at huske placeringen af deres egne vinduer, hvis de understøtter " -"det" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Opførsel af virtuelle skrivebord:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Når der aktiveres et vindue på en et andet virtuelt skrivebord:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" -"

            Denne indstilling kontrollerer hvad der sker, når et " -"åbent vindue placeret på et virtuelt skrivebord, der ikke er det nuværende, " -"er aktiveret.

            Skift til det " -"virtuelle skrivebord vil skifte til det virtuelle skrivebord, hvor " -"vinduet er i øjeblikket placeret.

            Bring vindue til nuværende virtuelt skrivebord vil få vinduet til " -"at hoppe til det aktive virtuelle skrivebord.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Skift til det virtuelle skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Bring vinduet til nuværende virtuelle skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Politik for vindues&aktivering:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Med denne indstilling kan du angive hvordan og hvornår vinduer får fokus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klik for fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Klik for fokus (præcedens for mus)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus følger mus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokus følger mus (præcedens for mus)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus under mus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus følger mus strengt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Forsink fokus med:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Dette er den forsinkelse efter hvilken det vindue, som musemarkøren er over, " -"automatisk vil få fokus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Forhindring af at fokus &stjæles:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            Denne indstilling påvirker hvor meget KWin vil prøve " -"at forhindre, at uventet aktivering af nye vinduer stjæler opmærksomhed. " -"(Note: Denne indstilling virker ikke med Fokus under museneller Fokusér " -"udelukkende under musen fokuspolitikkerne.)

            • Ingen:Forhindring er slået fra, og nye " -"vinduer vil altid blive aktiveret.
            • Lavt: Forhindring " -"er slået til; når nogle vinduer ikke understøtter underliggende mekanismer " -"og KWin ikke pålideligt kan beslutte om, hvorvidt vinduet skal aktiveres, " -"vil det ikke blive aktiveret. Denne indstilling kan har både dårligere og " -"bedre resultater end medium-niveaet, afhængigt at applikationerne.
            • Medium: Forhindring er slået fra.
            • Højt: Alle vinduer skal blive eksplicit aktiveret af brugeren.

            " -"Vinduer, der forhindes i at stjæle fokus er markeret som at kræve " -"opmærksomhed, hvilket som udgangspunk betyder, at deres opgavelinje er " -"fremhævet. Dette kan ændres i bekændtgørelseskontrol-modulet.

            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Mellem" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Høj" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Hævning af vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Når dette er aktiveret, vil det aktive vindue blive bragt frem når du " -"klikker et eller andet sted i vinduets indhold. For at ændre det for " -"inaktive vinduer, må du ændre indstillingerne i handlingsfanebladet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Klik hæver aktivt vindue" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Når dette er aktiveret vil et vindue i baggrunden automatisk komme frem, når " -"musemarkøren har været over det et stykke tid." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Hæv under musen, forsinket med:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Dette er den forsinkelse efter hvilken det vindue, som musemarkøren er over, " -"automatisk vil komme frem." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Opførsel ved flere skærme:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Når denne indstilling er aktiveret, er fokusoperationer begrænset til kun " -"den aktive skærm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Separat skærmfokus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Beskrivelse af politik for vindues aktivering:" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Titellinjeha&ndlinger" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "V&indueshandlinger" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Be&vægelse" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&nceret" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titellinjehandlinger" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Vindues&handlinger" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Titellinjehandlinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dobbeltklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Opførsel ved dobbelt-klik på titellinjen." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimér" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maksimér vertikalt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maksimér vandret" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Skyg" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Vis på alle skriveborde" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Opførsel ved rulning med musehjul over titellinjen." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Titellinje- og rammehandlinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktiv" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Opførsel ved venstre-klik på titellinjen eller rammen af et " -"aktivt vindue." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Vis handlingsmenu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Opførsel ved venstre-klik på titellinjen eller rammen af et " -"inaktivt vindue." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivér og sænk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Handlinger for maksimér-knap" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Opførsel ved venstre-klik på maksimér-knappen." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Opførsel ved midter-klik på maksimér-knappen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Midterk&lik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Opførsel ved højre-klik på maksimér-knappen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Skærm&kant-snapzone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Her kan du indstille magnetzonen for skærmkanter, dvs. \"styrken\" af det " -"magnetiske felt, som vil få vinduer trukket til kanten, når de flyttes hen i " -"nærheden af den." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Vindues-snapzone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Her kan du sætte magnetzonen for vinduer, dvs. 'styrken' af det magnetiske " -"felt, som får vinduerne trukket til hinanden, når de kommer i nærheden af " -"hinanden." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Magnetzone for ¢rum:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Her kan du indstille magnetzonen for skærmcentrum, dvs. \"styrken\" af det " -"magnetiske felt, som får vinduer til at tiltrækkes centrum, når de flyttes " -"hen i nærheden af det." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Snap vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Her kan du bestemme, at vinduer kun trækkes hen til hinanden, hvis du " -"forsøger at dække dem med hinanden, dvs. at de bliver ikke trukket sammen, " -"hvis de kun kommer i nærheden af hinanden eller kanten." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Kun ved overlap" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Klik for fokus: Et vindue bliver aktivt når du klikker i det. Denne " -"opførsel er almindelig på andre styresystemer og er sandsynligvis det du " -"ønsker." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Klik for fokus (musen har forrang): Dette er næsten det samme som " -"Klik for fokusHvis et aktivt vindue skal vælges af systemet(f.eks. " -"fordi det aktuelt aktive vindue blev lukket), er vinduet under musen den " -"foretrukne kandidat. Usædvanlig, men mulig variant af Klik for fokus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokus følger musen: Flytning af musen over på et vindue vil " -"aktivere det. For eksempel vil vinduer der vilkårligt dukker frem under " -"musen ikke få fokus. Forhindring af at fokus stjæles, finder sted " -"som normalt. Tænk Klik for fokus blot uden at du faktisk behøver " -"klikke." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Dette er næsten det samme som Fokus følger musenHvis et aktivt " -"vindue skal vælges af systemet(f.eks. fordi det aktuelt aktive vindue blev " -"lukket)er vinduet under musen den foretrukne kandidat.Vælg dette hvis du vil " -"have fokus kontrolleret af hvad musen er over." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus under musen: Fokus forbliver altid på vinduet under musen.
            Bemærk: Forhindring af at fokus stjæles og " -"tab-boksen (\"Alt+Tab\") er i modstrid med aktiveringspolitikken og " -"vil ikke virke. Du vil sikkert hellere brugeFokus følger musen (musen " -"har forrang) i stedet for!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus strengt under musen:Fokus er altid på vinduet under musen (i " -"tvivlstilfælde er fokus ingen steder) meget lig fokusopførslen i et gammelt " -"ikke-håndteret X11-miljø.
            Bemærk: Forhindring af at " -"fokus stjæles og tab-boksen (\"Alt+Tab\")er i modstrid med " -"aktiveringspolitikken og vil ikke virke.Du vil sikkert hellere bruge " -"Fokus følger musen (musen har forrang) i stedet for!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Specielle vinduer:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Når dette er slået til, skjules midlertidige vinduer (værktøjsvinduer, " -#~ "afrevne menuer, ...) for inaktive programmer og vises kun når programmet " -#~ "bliver aktivt. Bemærk at programmer skal markere vinduerne med den " -#~ "rigtige vinduestype for at funktionen skal virke." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Skjul midlertidige vinduer for inaktive programmer" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Når denne indstilling er aktiveret, er den aktive Xinerama-skærm (f.eks. " -#~ "der hvor nye vinduer dukker op), den skærm hvor musemarkøren er. Når " -#~ "deaktiveret er den aktive Xinerama-skærm den skærm med et fokuseret " -#~ "vindue. Som standard er denne indstilling deaktiveret for \"Klik for at " -#~ "fokusere\" og aktiveret for andre fokuspolitikker." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktiv skærm følger &mus" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "erik@binghamton.edu" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Indstillingsmodul for vinduesopførsel" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin og KControl-forfatterne" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Behavior

            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Vinduesopførsel

            Her kan du brugerindstille den måde vinduer " -#~ "opfører sig på når de bliver flyttet, ændrer størrelse eller bliver " -#~ "klikket på. Du kan også angive en fokuspolitik såvel som en " -#~ "placeringspolitik for nye vinduer.

            Bemærk venligst, at denne " -#~ "indstilling ikke har virkning, hvis du ikke bruger KWin som din " -#~ "vindueshåndtering. Hvis du bruger en anden vindueshåndtering, så se " -#~ "venligst dennes dokumentation hvad angår brugerindstilling af " -#~ "vinduesopførsel.

            " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskade" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Vinduets &geometri:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivér dette hvis du ønsker at vinduets geometri skal vises mens det " -#~ "flyttes eller får ændret størrelse. Vinduets position relativt til det " -#~ "øverste venstre hjørne af skærmen vises sammen med dets størrelse." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Vis ved flytning eller ændring af størrelse" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksimér (kun lodret)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksimér (kun vandret)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Smart" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksimering" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Nul-Hjørnet" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Skift til vinduesfaneblad til venstre/højre" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Vinduer i faneblade" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Når aktiveret skiftes der straks til alle nye vinduesfaneblade der " -#~ "automatisk blev tilføjet til den aktuelle gruppe." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Skift straks til automatisk grupperede vinduer" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Når aktiveret, skjules alle faneblade som ikke er aktive i opgavelinjen." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Skjul inaktive vinduesfaneblade i opgavelinjen" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Når aktiveret, prøves det automatisk at detektere når et nyåbnet vindue " -#~ "er relateret til et eksisterende vindue, og placere dem i den samme " -#~ "vinduesgruppe." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Start trækning af vinduesfaneblad" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "&Højre knap:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "H&jul" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Venstre knap:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Højre knap:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "M&idterste knap:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "V&enstre knap:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Gruppér ensartede vinduer automatisk" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
              \n" -#~ "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • \n" -#~ "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~ "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~ "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~ "
            • Centered will place the window centered
            • \n" -#~ "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~ "
            " -#~ msgstr "" -#~ "Placeringspolitikken afgør hvor et nyt vindue vil komme til syne på " -#~ "skrivebordet.
              \n" -#~ "
            • Smart vil forsøge at opnå et minimum af overlap af " -#~ "vinduerne
            • \n" -#~ "
            • Maksimering vil forsøge at maksimere hvert vindue til at " -#~ "fylde hele skærmen. Det kan være nyttigt selektivt at påvirke placeringen " -#~ "af nogle vinduer ved brug af de vinduesspecifikke indstillinger.
            • \n" -#~ "
            • Kaskade vil stable vinduerne (kaskade)
            • \n" -#~ "
            • Tilfældig vil bruge en tilfældig placering
            • \n" -#~ "
            • Centreret vil placere vinduet centreret
            • \n" -#~ "
            • Nul-hjørnet vil placere vinduet i øverste venstre hjørne\n" -#~ "
            • Under musen vil placere vinduet under markøren
            • \n" -#~ "
            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Skygning" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Forsinkelse:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Aktivér skyggesvævning" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Aktivering af vinduer" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Politik" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klik" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Under musen" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Flytning" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Hjulhændelse:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Håndtér musehjulhændelser" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "I denne kolonne kan du brugerindstille museklik i titellinjen eller " -#~ "rammen af et aktivt vindue." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "I denne kolonne kan du brugerindstille museklik i titellinjen eller " -#~ "rammen af et inaktivt vindue." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Venstre knap:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Midterste knap:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Opførsel ved midter-klik på titellinjen eller rammen af et " -#~ "aktivt vindue." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Højre knap:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Opførsel ved højre-klik på titellinjen eller rammen af et " -#~ "aktivt vindue." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titellinje og ramme" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Titellinje" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ingen center-snapzone" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "ingen vindues-snapzone" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ingen kant-snapzone" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Vinduer" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Magnetiske zoner" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
              \n" -#~ "
            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
            • \n" -#~ "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
            • \n" -#~ "
            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
            • \n" -#~ "
            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Fokuspolitikken bruges til at bestemme det aktive vindue, dvs. det vindue " -#~ "du kan arbejde i.
              \n" -#~ "
            • Klik for fokus: Et vindue bliver aktivt når du klikker i " -#~ "det. Det er den opførsel du måske kender fra andre operativsystemer.
            • " -#~ "
            • Fokus følger mus: At flytte musemarkøren aktivt over et " -#~ "normalt vindue aktiverer det. Nye vinduer vil få fokus, uden at du skal " -#~ "pege eksplicit på dem med musen. Meget praktisk hvis du bruger musen " -#~ "meget.
            • \n" -#~ "
            • Fokus under mus: Det vindue der er under musen er aktivt. " -#~ "Hvis musen ikke peger på noget, så har det sidste vindue der var under " -#~ "musen fokus. Nye vinduer vil ikke automatisk få fokus.
            • \n" -#~ "
            • Fokus strengt under mus:. Kun det vindue der er under musen " -#~ "er aktivt. Hvis musen ikke peger på noget har intet vindue fokus.
            • \n" -#~ "
            \n" -#~ "Bemærk at \"Fokus under mus\" og \"Fokus strengt under mus\" forhindrer " -#~ "visse funktioner, såsom at Alt+Tab går gennem vinduer, i KDE-tilstand, i " -#~ "at virke rigtigt." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Hæv, med følgende forsinkelse:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "&Giv fokus til vinduet under musen, når det aktive vindue forsvinder" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Når dette er aktiveret, er kanten på maksimerede vinduer aktiveret, og du " -#~ "kan flytte dem eller ændre størrelse ligesom med normale vinduer." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Vis kanter ved &maksimerede vinduer" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimér" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Luk" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Her kan du brugerindstille museklik-opførsel for klik på titellinjen " -#~ "eller rammen af et vindue." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Opførsel ved højre-klik på titellinjen eller rammen af et " -#~ "inaktivt vindue." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Opførsel ved midter-klik på titellinjen eller rammen af et " -#~ "inaktivt vindue." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Her kan du brugerindstille opførslen når der klikkes på maksimér-knappen." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Her kan du brugerindstille museklik-opførsel for klik på et inaktivt " -#~ "indre vindue ('indre' betyder: ikke titellinje, ikke ramme)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Her kan du brugerindstille KDE's opførsel ved klik et eller andet sted i " -#~ "et vindue mens du trykker på en ændringstast." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ingen" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ingen" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ingen" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Fliseudlægning" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Aktivér fliseudlægning" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Vindueshåndtering med fliseudlægning lægger alle vinduer ud på en måde så " -#~ "de ikke overlapper hinanden. På den måde er alle vinduer altid synlige." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Standard&layout for fliseudlægning" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolonner" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Flydende" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Hævning af flydende &vinduer" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Hæv/sænk kun det aktuelle vindue" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Flydende vinduer er altid øverst" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
            • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
            • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
            • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
            " -#~ msgstr "" -#~ "Politikken for vindueshævning bestemmer hvordan flydendevinduer stables " -#~ "
            • Hæv/sænk alle vil hæve alle flydende vinduer når et " -#~ "flydende vindue aktiveres.
            • Hæv/sænk aktuelle vil kun " -#~ "hæve det aktuelle vindue.
            • Flydende vinduer øverst vil " -#~ "altid holde flydende vinduer øverst, selv når et fliseudlagt vindue er " -#~ "aktiveret.
            " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Når dette er aktiveret vil der være en forsinkelse efter hvilken det " -#~ "vindue, som musemarkøren er over, automatisk vil blive aktivt (modtage " -#~ "fokus)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Vis indhold i &vinduer som flyttes" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivér dette valg, hvis du ønsker at vinduets indhold skal ses " -#~ "fuldstændigt mens du flytter det i stedet for kun at vise et 'skelet'. " -#~ "Resultatet vil muligvis ikke være tilfredsstillende på langsomme maskiner " -#~ "uden grafisk acceleration." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Vis indhold i vinduer som æ&ndrer størrelse" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Gør dette valg hvis du ønsker at vinduets indhold skal ses fuldstændigt " -#~ "mens du ændrer dets størrelse i stedet for kun at vise et 'skelet'. " -#~ "Resultatet vil muligvis ikke være tilfredsstillende på langsomme maskiner." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Tillad flytning og ændring af størrelse &på maksimerede vinduer" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Vis vinduesliste mens der skiftes vinduer" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Hold Alt-tasten nede og tryk gentagne gange på Tab for at gå igennem " -#~ "vinduerne på dette skrivebord (Alt+Tab-kombinationen kan ændres).\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret vises en popop-kontrol, der viser " -#~ "ikoner for alle vinduerne man går igennem og titlen på det valgte\n" -#~ "\n" -#~ "Ellers gives fokus til det nye vindue hver gang der trykkes på Tab uden " -#~ "nogen popop-kontrol. Derudover vil det tidligere aktive vindue blive " -#~ "sendt til baggrunden i denne tilstand." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Gå gennem alle vinduer på alle skriveborde" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Lad denne indstilling være deaktiveret, hvis du ønsker at gå gennem " -#~ "vinduerne til dette skrivebord." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Skrivebordsnavi&gering går rundt om" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivér denne indstilling hvis du ønsker at navigering med tastatur eller " -#~ "aktiveskrivebordskanter udover kanten på skrivebordet skal bringe dig til " -#~ "det næste skrivebords modsatte side." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Pop skrivebordsnavn op ved skrivebords&skift" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivér denne indstilling hvis du ønsker at se det aktuelle " -#~ "skrivebordsnavn poppe op når der skiftes aktuelt skrivebord." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kwin.po deleted file mode 100644 index d5ae5c6954..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/da/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5303 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Martin Schlander , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022. -# scootergrisen, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 rasmus rosendahl-kaa -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-21 13:14+0200\n" -"Last-Translator: rasmus rosendahl-kaa \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen,Rasmus Rosendahl-Kaa" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu,Rasmus@Rosendahl-kaa.name" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Tryk på højre kontrol for at frigøre markøren" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Tryk på højre kontrol for at gribe markøren" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland-kompositør %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Output slået fra" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Output dæmpet" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Tryk på højre kontrol for at frigøre input" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Tryk på højre kontrol for at gribe input" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland-kompositør" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Skrivebordseffekter blev genstartet pga. grafiknulstilling" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspendér compositing" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"OpenGL compositing (standard) har tidligere fået KWin til at bryde sammen." -"
            Dette skyldtes sandsynligvis en fejl i driveren.

            Hvis du tror at " -"du i mellemtiden har opgraderet til en stabil driver,
            kan du nulstille " -"denne beskyttelse, menvær opmærksom på at dette kan medføre et " -"øjeblikkeligt sammenbrud!

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Påkrævede X-udvidelser (XComposite og XDamage) er ikke tilgængelige." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL er ikke tilgængelige." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Tidsstempel" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Tidsstempel (µsek.)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Midterknap" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Frem" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Opgave" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Ekstraknap 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Ekstraknap 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Ekstraknap 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Ekstraknap 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Ekstraknap 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Ekstraknap 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Ekstraknap 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Ekstraknap 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Ekstraknap 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Ekstraknap 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Ekstraknap 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Ekstraknap 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Ekstraknap 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Ekstraknap 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Ekstraknap 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Ekstraknap 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Ekstraknap 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Ekstraknap 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Ekstraknap 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Ekstraknap 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Ekstraknap 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Inputenhed" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Bevægelser af pegeredskab" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (ikke accelereret)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Global position" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Tryk på pegeredskabsknap" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Knap" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Hjemmehørende knapkode" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Trykkede knapper" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Slip af pegeredskabsknap" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Pegeredskabsakse" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Vandret" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Lodret" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tastetryk" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Tasteslip" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Skift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Nummertastatur" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Gruppekontakt" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Gentag" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Tastekode" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key code" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb-symbol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Ændringstaster" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Berøring ned" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Punktidentifikator" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Global position" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Berøringsbevægelse" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Berøring op" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Knib startet" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingerantal" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Knib opdateret" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skalér" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Vinkeldelta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Knib sluttet" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Knib annulleret" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Stryg startet" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingerantal" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Stryg opdateret" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Stryg sluttet" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Stryg annulleret" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Kontakt ændret" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Låg på bærbar" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tablet-tilstand" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Kontakt" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Fra" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Til" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Tilstand" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tablet-værktøj" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Hældning" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Tryk" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Knapper" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Ændringstaster" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Tablet-værktøj" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Tablet-værktøj" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Øverst" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "Flyt ned" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Knap til tablet-værktøj" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Knap" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Trykket" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tegneplade" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tablet pad-knap" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tablet pad-strip" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Tal" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "erFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tablet pad-ring" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effekter" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Ingen museknapper" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "venstre" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "højre" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "midter" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "tilbage" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "frem" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "ekstra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "ekstra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "ekstra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "ekstra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "ekstra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "ekstra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "ekstra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "ekstra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "ekstra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "ekstra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "ekstra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "ekstra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "ekstra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "ekstra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "ekstra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "ekstra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "ekstra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "ekstra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "ekstra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "ekstra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "ekstra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "ekstra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "ekstra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "ekstra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "opgave" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-vinduer" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 ikke-håndterede vinduer" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland-vinduer" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Interne vinduer" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Udlæs" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Indlæs" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Afslut fejlsøgningskonsol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Afslut fejlsøgningskonsol" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Vinduer" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Inputhændelser" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Inputenheder" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Ingen kørende OpenGL-kompositør" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) -driverinformation" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Producent:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Gengiver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Version for shadingsprog:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU-klasse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL-version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL-version:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platformsudvidelser" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) -udvidelser" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Tastaturlayouts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Nuværende layout:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktive ændringstaster" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED'er" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktive LED'er" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Udklipsholder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primær makering" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Vindueshåndtering" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID for programmet der skal afsluttes" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Værtsnavn på hvilket programmet kører" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "værtsnavn" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Overskrift for vinduet der skal afsluttes" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "billedtekst" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Navn på programmet som skal afsluttes" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "navn" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID for ressource som tilhører programmet" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tidspunkt for brugerhandling som forårsager afslutning" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "tid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-hjælperedskab" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Dette hjælper-redskab er ikke beregnet til at blive kaldet direkte." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 svarer ikke. Vil du prøve at afslutte " -"applikationen?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" af %2 svarer ikke. Vil du prøve at " -"afslutte denne applikation?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Afslutning af denne applikation vil lukke alle " -"dens vindue. Alt ugemt data vil gå tabt." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Afslut %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Vent længere" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Svarer ikke" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Proces-ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Vværtsnavn: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Tastaturlayout-skifter" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vælg vinduet der skal tvangslukkes med venstreklik eller Retur.\n" -"Esc eller højreklik for at annullere." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE vindueshåndtering" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, KDE-udviklerne" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Deaktivér indstillingstilvalg" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indikér at KWin for nyligt er gået ned n gange" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Start en rodløs Xwayland-server." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Navnet på den Wayland-sokkel der skal lyttes på. Hvis ikke angivet bruges " -"\"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Den X11-visning der skal bruges i vinduestilstand på platform X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Den Wayland-visning der skal bruges i vinduestilstand på platform Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Rendér til en virtuel framebuffer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Bredde for vinduestilstand. Standardbredde er 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Højde for vinduestilstand. Standardbredde er 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Skala for vinduestilstand. Standardværdien er 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Antallet af vinduer der skal åbnes som output i vinduestilstand. " -"Standardværdien er 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland-socket, der skal bruges for indkommende forbindelser. Dette kan " -"kombineres med -- socket for at navngive den" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland-socket, der skal bruges for XWaylands indkommende forbindelser. " -"Dette kan sættes flere gange" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Navnet på xwayland-skærmen der er blevet forudindstillet" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Navnet på xauthority-filen " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "Afslutter denne instans så den kan genstartes af kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Render igennem drm-knude." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Uddrag lokalitetsinformation fra locale1 i stedet for brugerens konfiguration" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Inputmetode som KWin starter." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Starter sessionen i låst tilstand." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Starter sessionen uden understøttelse af låseskærm." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Starter sessionen uden understøttelse af globale genveje." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Deaktivér integration med KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Afslut efter sessionsprogrammet, som startes af KWin, lukkes." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Programmer der skal starte når Wayland- og Xwayland-serverne er startet" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin er ustabil.\n" -"Den lader til at være gået ned adskillige gange i træk.\n" -"Du kan vælge at køre en anden vindueshåndtering:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: kunne ikke overtage håndteringsvalget, kører en anden " -"vindueshåndtering? (prøv at bruge --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: en anden vindueshåndtering kører (prøv at bruge --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Erstat allerede kørende ICCCM2.0 kompliante vindueshåndtering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Styrke på sløring:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Lys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Stærk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Styrke på støj:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vælg en placering for farvevalg med venstreklik eller Retur.\n" -"Esc eller højreklik for at annullere." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Styrke:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Dæmp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dokker og paneler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Hold over vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Efter vinduesrolle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Fuldskærmsvinduer" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Deaktivér integration med KActivities." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Varighed:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekunder" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animation af åbning af vindue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotationskant:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Øverst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotationvinkel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Afstand:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animation af lukning af vindue" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekund" -msgstr[1] "%1 sekunder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Skjul markør ved inaktivitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Skjul markør når der skrives" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Slå intvertér-effekt til/fra på vindue" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertér skærmfarver" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Meget lille" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Meget stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Meget enorm" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Overdimensioneret" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Knapstørrelse:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Konfigurationsdialog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Titel&justering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centreret" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Markér dette hvis vindueskanterne skal tegnes med navnelistens farver. " -"Ellers tegnes de med baggrundsfarven." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Farvede vinduekanter" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Markér dette hvis du ønsker at knapper skal dukke op når musen svæver over " -"dem og svinde hen når den flyttes væk." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animér knapper" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Caps lock-tasten er blevet aktiveret" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Caps Lock er nu inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Num Lock-tasten er blevet aktiveret" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Num Lock er nu inaktiv," - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Scroll Lock-tasten er blevet aktiveret." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Scroll Lock er nu inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Skift-tasten er nu aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Skift-tasten er nu inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Ctrl-tast er nu aktiv" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Ctrl-tast er nu inaktiv" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt-tasten er nu aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt-tasten er nu inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta-tasten er nu aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta-tasten er nu inaktiv." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktivér" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "luk" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimér" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maksimér" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fuldskærm" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "skyg" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "hold over" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "hold under" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "vindue" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "navn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appnavn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "skrivebord" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Skift til skrivebord %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Luk kørende vindue på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(U)minimér kørende vinduer på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maksimér/gendan kørende vinduer på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Slå fuldskærm til/fra for kørende vinduer på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Tilføj/fjern skygge for kørende vinduer på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Slå hold over andre til/fra for kørende vinduer på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Slå hold under andre til/fra for kørende vinduer på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktivér kørende vindue på %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Fade til sort (kun for opstartsbilleder i fuldskærm)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animationsvarighed:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Bredde:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Højde:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Slå museklik-animation til/fra" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Midterknap" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Basale indstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Farve af venstre museknap:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Farve af midter museknap:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Farve af højre museknap:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avanceret indstillinger" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Ringe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Linjebredde:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Varighed af ring:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Radius på ring:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Antal ringe:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Skrifttype:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Vis tekst:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Ryd alle musemærker" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Ryd seneste musemærke" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Ryd musemærker" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "pixel" -msgstr[1] "pixels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Udseende" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Bre&dde:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Farve:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Tegn med musen ved at holde ændringstasterne og flytte musen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Ændringstast til fri tegning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Skift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Ændringstast til piltegning:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Natfarver suspenderet" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Natfarver genoptaget" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspendér/gendan nattelys" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Forhåndsvisningaf farvetemperatur" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Cyklus gennem overblik og gittervisning" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Cyklus gennem gittervisning og overblik" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Slå overblik til/fra" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Slå gittervisning til/fra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorér minimerede vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organisér vinduer i gittervisningen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Søgeresultater inkluderer filtrerede vinduer:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Cyklus gennem overblik og gittervisning" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Slå overblik til/fra" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Slå gittervisning til/fra" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Slet virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Tilføj virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ingen andre virtuelle skriveborde at vise" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Tilføj virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Konfigurér virtuelle skriveborde…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ingen matchende vinduer" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Træk ned for at lukke" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Luk vindue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Skala for vindueåbning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Skala for vinduelukning:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Kunne ikke starte hoved-PipeWire-løkke" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Kunne ikke oprette PipeWire-kontekst" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Kunne ikke tilslutte PipeWire-kontekst" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Kunne ikke finde vindue-id %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Kunne ikke finde udgang" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Ugyldig region" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGL-compositing er nødvendigt for skærmcasting" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Kunne ikke starte PipeWire-stream" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vælg vinduet til skærmbillede med venstreklik eller Retur.\n" -"Esc eller højreklik for at annullere." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Lav skærmbillede med venstreklik eller Retur.\n" -"Esc eller højreklik for at annullere." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Compositing" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Denne effekt er ikke et benchmark" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Malingsvarighed" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Malingsmængde" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Nuværende FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksimal FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Slå vis maling til/fra" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Afstand mellem skriveborde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vandret:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Lodret:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Glid skrivebordsbaggrund" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Skift-tasten er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Ctrl-tasten er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Alt-tasten er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Meta-tasten er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"AltGr-tasten er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Slå miniature for nuværende vindue til og fra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksimal &bredde:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Mellemrum:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacitet:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Slå tile-editor til/fra" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Polstring:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Indlæs layout…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Split venstre/højre" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Split top/bund" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Tilføj svævende tile" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Sporing af musen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Udløs effekt med:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Tastaturgenvej:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Ændringstaster:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Gennemsigtighed" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Generelle indstillinger for gennemsigtighed" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Kombinationsfelt pop-op:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Ugennemsigtig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialoger:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Gennemsigtig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menuer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Flytter vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inaktive vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Angiv menugennemsigtighed særskilt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "fald-ned-menuer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Pop-op-menuer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Løsrevne menuer:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Videovæg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Anvend på" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "En kommaadskilt liste over vinduesklasser" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorér" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Slå prænsentér vinduer til/fra (aktuelt skrivebord)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Slå præsentér vinduer til/fra (alle skriveborde)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Slå præsentér vinduer til/fra (vinduesklasse) " - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Slå prænsentér vinduer til/fra (vinduesklasser på aktuelle skrivebord)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorér &minimerede vinduer" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Ingen matches" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Ingen vinduer" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrér vinduer…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stivhed:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Træ&k:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Flyttefaktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Blævr under flytning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Blævr under ændring af stø&rrelse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Aktivér &avanceret tilstand" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Blæ&vrethed" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Mindre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mere" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Flyt zommede område til venstre" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Flyt zommede område til højre" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Flyt zoomet område opad" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Flyt zoomet område nedad" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Flyt mus til fokus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Flyt mus til centrum" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Flyt til venstre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Fly til højre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Flyt op" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Flyt ned" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Ændr zoom med den angivne zoom-faktor ved zoom ind og ud." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Zoom-faktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Musemarkør:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Musemarkørens synlighed." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Skalér" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Behold" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Musefølgning:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Følg bevægelse af musen." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centreret" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Push" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Aktivér følgning af placeringen i fokus. Dette kræver at QAccessible skal " -"være aktiveret pr. program (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Aktivér fokusfølgning" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Aktivér følgning af tekstmarkøren. Dette kræver at QAccessible skal være " -"aktiveret pr. program (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Aktivér tekstmarkørsporing" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Total antal af regler (ældre)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Sorteret liste af regelgrupper" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Regelbeskrivelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Regelbeskrivelse (ældre)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Slet denne regel (for brug i import)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Fliseudlægning aktiveret" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Vinduesklasse (program)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Type af vinduesklassestreng-match" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Match hel vinduesklasse" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vinduesrolle" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Type af vinduesrollestreng-match" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Vinduestitel" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Type af vinduestitlestreng-match" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maskine (værtsnavn)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Type af maskinestreng-match" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Vinduestyper, der matcher" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Indledningsvis placering" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Type af indledningsvis placering-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Vinduesplacering" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Type af vinduesplaceringsregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Vinduesstørrelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Type af vinduestørrelsesregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minimumstørrelse af vindue" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Type af minimumstørrelse af vindue-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Maksimumstørrelse af vindue" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Type af maksimumstørrelse af vindue-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktive opacitet" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Type af aktiv opacitetsregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktiv opacitet" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Type af inaktiv opacitetsregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorér anmodet geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Type af ignorér anmodet geometri-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Liste af skrivebordsID'er" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Type af skrivebordsID'er-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Skærmnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Type af skærmnummer-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitet" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Type af aktivitetsregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimér lodret" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Type af maksimér lodret-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimér vandret" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Type af maksimér vandret-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimeret" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Type af minimeret-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Skygget" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Type af skygget-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Skip opgavelinje" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Type af skip opgavelinje-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Skip skrivebordsvælger" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Type af skip skrivebordsvælger-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Skip skifter" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Type af skip skifter-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Hold over" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Type af hold over andre-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Hold under" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Type af hold under andre-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fuldskærm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Type af fuldskærmsregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ingen titellinje og ramme" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Type af ingen titlelinje-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Farve og ordning af titellinje" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Type af titlelinjefarve-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Blokér compositing" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Type af blokér compositing-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Forhindring af stjålet fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Type af forhindring af stjålet fokus-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Beskyttelse af fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Type af fokusbeskyttelsesregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Acceptér fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Type af acceptér fokus-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lukbart" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Type af lukbartregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Gruppér automatisk med identiske" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Type af gruppér automatisk med identiske-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Gruppér automatisk i forgrund" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Type af gruppér automatisk i forgrund-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Gruppér automatisk efter ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Type af gruppér automatisk efter ID-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Adlyd begrænsninger af geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Type af adlyd geometriske restriktioner-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Genvej" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Type af genvejsregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorér globale genveje" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Type af ignorér globale genveje-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Navn på desktop-fil" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Type af navn af skrivebordsfil-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Type af lagsregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptivSynkronisering" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Type af AdaptivSynkronisering-regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Tillad flimmer" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Regeltype for flimmer" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Annullér log ud" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Log ud alligevel" - -#: sm.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The following applications did not close:\n" -#| "%1" -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Følgende applikationer lukkede ikke:\n" -"%1" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Vis skrivebord" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ingen åbne vinduer" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Gå gennem vinduer" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Gå gennem vinduer (baglæns)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Gå gennem vinduer, alternativ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Gå gennem vinduer, alternativ (baglæns)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Gå gennem vinduer for aktuelt program" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Gå gennem vinduer for aktuelt program (baglæns)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Gå gennem vinduer for aktuelt program, alternativ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Gå gennem vinduer for aktuelt program, alternativ (baglæns)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Installationen af vinduesskifteren er defekt, der er ressourcer som " -"mangler.\n" -"Kontakt din distribution angående dette." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Flyt tabletten til næste output" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet flyttet til %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tabletter skiftede output" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du har valgt at vise et vindue uden dets kanter.\n" -"Uden kanten, vil du ikke kunne aktivere kanten igen ved brug af musen. Brug " -"menuen til vinduesoperationer i stedet for, som aktiveres ved brug af %1 " -"tastaturgenvejen." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du har valgt at vise et vindue i fuldskærmstilstand.\n" -"Uden kanten, vil du ikke kunne slå fuldskærmstilstand fra igen ved brug af " -"musen. Brug menuen til vinduesoperationer i stedet for, som aktiveres ved " -"brug af %1 tastaturgenvejen." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Flyt" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Ænd&r størrelse" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Hold &over andre" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Hold &under andre" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Fuldskærm" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Rul ind" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Ingen titellinje og ramme" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Angiv vinduesgen&vej…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Konfigurér specielle &vinduesindstillinger…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Konfigurér s&pecielle programindstillinger…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimér" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimér" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Flere handlinger" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Luk" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Udvidelser" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Skriveborde" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Flyt til &skrivebord" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Flyt til &skærm" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Vis i &aktiviteter" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Flyt &til nuværende skrivebord" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle skriveborde" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nyt skrivebord" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Flyt til %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Tilføj til &nyt skrivebord" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Flyt til nyt skrivebord" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Skærm &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Alle aktiviteter" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 er allerede i brug" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 bruges af %2 i %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Vinduesoperations-menu" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Luk vindue" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimér vindue" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maksimér vindue lodret" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maksimér vindue vandret" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimér vindue" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Gør vindue til skygge" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Flyt vindue" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Ændr størrelse på vindue" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Hæv vindue" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Sænk vindue" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Skift mellem at hæve/sænke vindue" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Gør vindue til fuld skærm" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Slå vinduestitellinje og -ramme til/fra" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Hold vindue over andre" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Hold vindue under andre" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktivér vindueskrævende opmærksomhed" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Opsætning af vinduesgenveje" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Flyt vindue til centrummet" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Fly vindue til højre" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Flyt vindue til venstre" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Flyt vindue opad" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Flyt vindue nedad" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Udvid vindue vandret" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Udvid vindue lodret" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Gør vindue mindre vandret" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Gør vindue mindre lodret" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue til venstre" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue til højre" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue øverst" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue nederst" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue øverst til venstre" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue nederst til venstre" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue øverst til højre" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue nederst til højre" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Skift til vinduet ovenfor" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Skift til vinduet nedenfor" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Skift til vinduet til højre" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Skift til vinduet til venstre" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Forøg ugennemsigtighed af aktivt vindue med 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Formindsk ugennemsigtighed af aktivt vindue med 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Hold vindue på alle skriveborde" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue til venstre" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue til højre" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue øverst" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Hurtig fliseudlægning af vindue nederst" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Vindue til skrivebord %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Vindue til næste skrivebord" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Vindue til forrige skrivebord" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Vindue ét skrivebord til højre" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Vindue ét skrivebord til venstre" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Vindue ét skrivebord opad" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Vindue ét skrivebord nedad" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Flyt vindue til skærm %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Flyt vindue til næste skærm" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Flyt vindue til forrige skærm" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Flyt vindue én skærm til højre" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Flyt vindue én skærm til venstre" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Flyt vindue én skærm op" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Flyt vindue én skærm nedad" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Skift til skærm %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Skift til næste skærm" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Skift til forrige skærm" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Skift til skærmen til højre" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Skift til skærmen til venstre" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Skift til skærmen ovenfor" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Skift til skærmen nedenfor" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Forhåndsvisning af skrivebord" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Dræb vindue" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktivér vindue (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "ukendt" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Skrivebord %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Skift til næste skrivebord" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Skift til forrige skrivebord" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Skift ét skrivebord til højre" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Skift ét skrivebord til venstre" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Skift ét skrivebord opad" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Skift ét skrivebord nedad" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Skift til skrivebord %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Svarer ikke)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Information til KWin-support:\n" -"Følgende information bør bruges når du spørger om hjælp f.eks. på https://" -"discuss.kde.org.\n" -"Det giver information om den aktuelt kørende instans, hvilke indstillinger " -"der bruges, \n" -"hvilken OpenGL-driver og hvilke effekter der kører.\n" -"Indsend venligst den information der findes nedenfor denne indledningstekst " -"til en pastebin-tjeneste\n" -"såsom https://paste.kde.org i stedet for at indsætte den i direkte i support-" -"tråde.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland har brudt ned" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Hændelsestype" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rød" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Grøn" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blå" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Lilla" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Tilstand:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopi (rød-svag)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopi (grøn-svag)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopi (blå-gul)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensitet:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Scanningskode" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Overflader" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Vandret" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Lodret" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Natfarver fra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Slå natfarver til/fra" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Vindueshåndteringen er konfigureret til at anse skærmen med musen på som " -#~ "den aktive skærm.\n" -#~ "Derfor er det ikke muligt at skifte til en skærm eksplicit." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Tablet-tilstand" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Luk" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naturlig" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Opsætning af vinduesgenveje" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " millisekunder" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Programmet \"%1\" svarer ikke" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Du forsøgte at lukke vinduet \"%1\" fra programmet \"%2\" (proces-" -#~ "id: %3), men programmet svarer ikke." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Du forsøgte at lukke vinduet \"%1\" fra programmet \"%2\" (proces-" -#~ "id: %3), som kører på værten \"%4\", men programmet svarer ikke." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Afslut programmet %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Vis skrivebord" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Fliseudlægning deaktiveret" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Højre" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Nederst til højre" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Nederst til venstre" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Venstre" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Skrivebordsvælger" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisk" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Brugertilpasset" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Antal rækker:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Navn på desktop-fil" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Vis knapper til at ændre antal virtuelle skriveborde" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Layouttilstand:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Vinduer" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "billedtekst" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Skrivebordseffekterne er blevet suspenderet af et andet program.
            Du " -#~ "kan genoptage ved brug af genvejen \"%1\"." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Indstil v&indueshåndtering..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Gå gennem skriveborde" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Gå gennem skriveborde (baglæns)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Gå gennem skrivebordslisten" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Gå gennem skrivebordslisten (baglæns)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Uden kant" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "Pluginet leverer ikke en konfigurationsfil på den forventede placering" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Oplist alle tilgængelige backends og afslut." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11-klientvinduer" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Render til framebuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Framebuffer-enheder der skal renderes til." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in " -#~| "a nested session." -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Aktivér libinput-understøttelse til behandling af hændelser. Bemærk: Brug " -#~ "aldrig dette i en indlejret session." - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Pak vindue til højre" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Pak vindue til venstre" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Pak vindue opad" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Pak vindue nedad" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Lad vindue vokse vandret og pak" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Lad vindue vokse lodret og pak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Skrivebord %1" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuelt tastatur" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Om det virtuelle tastatur skal vises efter behov." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuelt tastatur: Aktiveret" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuelt tastatur: Deaktiveret" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Virtuelt tastatur: Aktiveret" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Assertion mislykkedes: %1 er ikke null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Assertion mislykkedes: Argumentet er null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Ugyldigt antal argumenter. Som minimum skal tjeneste, sti, grænseflade og " -#~ "metode angives" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Ugyldig type. Tjeneste, sti, grænseflade og metode skal være strengværdier" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Ugyldigt antal argumenter" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 er ikke en varianttype" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Trykkede knapper" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Brug libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automatisk skærmrotation er aktiveret" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Udefineret" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Lodret" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Vandret" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automatisk skærmrotation er deaktiveret" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Gå gennem vinduesfaneblade" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Gå gennem vinduesfaneblade (baglæns)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Fjern vindue fra gruppe" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Frigør faneblad" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Luk hele &gruppen" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Forrige" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Næste" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Ingen tilgængelige" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Skift til faneblad" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Tilknyt som faneblad til" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Indstillinger for vindues&håndtering..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Automatisk skærmrotation" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: en X11-vindueshåndtering kører på X11-displayet.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Vedligeholder" - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects not possible

            Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

            You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
            Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

            OpenGL-skrivebordseffekter er ikke mulige

            Dit systemet kan ikke " -#~ "udføre OpenGL-skrivebordseffekter ved den aktuelle opløsning

            Du " -#~ "kan prøve at vælge XRender-backenden, men den vil måske også være meget " -#~ "langsom ved denne opløsning.
            Alternativt kan du sænke den samlede " -#~ "opløsning af alle skærme til %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
            XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Den ønskede opløsning overstiger GL_MAX_VIEWPORT_DIMS-begrænsningen for " -#~ "din GPU og er derfor ikke kompatibel med OpenGL-compositoren.
            XRender " -#~ "kender ikke sådanne begrænsninger, men ydelsen vil normalt blive påvirket " -#~ "af de hardwarebegrænsninger der begrænser størrelsen på OpenGL-viewporten." - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects might be unusable

            OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
            Also large windows will turn entirely black.

            Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

            OpenGL-skrivebordseffekter vil måske ikke kunne bruges

            OpenGL-" -#~ "skrivebordseffekter er understøttet ved den aktuelle opløsning, men kan " -#~ "måske være enormt langsomme.
            Desuden vil store vinduer blive helt " -#~ "sorte.

            Overvej at slå compositing fra, skift til XRender-backenden " -#~ "eller sænk opløsningen til %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
            Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Den ønskede opløsning overstiger GL_MAX_TEXTURE_SIZE-begrænsningen for " -#~ "din GPU, således kan vinduer af den størrelse ikke tildeles til teksturer " -#~ "og vil blive helt sorte.
            Denne begrænsning vil ofte også være en " -#~ "barriere for ydelsesniveauet trods at den er under GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, " -#~ "fordi driveren måske falder tilbage på software-rendering i dette " -#~ "tilfælde." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Brug en indlejret compositor i vinduestilstand." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Markørbevægelse indskrænket til det aktuelle vindue.\n" -#~ "Hold Esc-tasten nede i tre sekunder for at frigive." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Markøren er låst til den aktuelle position.\n" -#~ "For at afslutte låsning af markør hold Esc-tasten nede i tre sekunder." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL er ikke tilængelig og kun OpenGL-understøttelse er indbygget." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Sk&yg" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: Kunne ikke forbinde til Wayland-server, kontrollér at " -#~ "WAYLAND_DISPLAY er sat.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "The X11 Display to connect to, required if option x-server is used." -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "X11-displayet der skal forbindes til. Kræves hvis tilvalget x-server " -#~ "bruges." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigering" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Vindue og skrivebord" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Diverse" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Skrivebordsskift" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: det ser ud som om der allerede er en anden vindueshåndtering der " -#~ "kører. kwin blev ikke startet.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Vinduet \"%2\" svarer ikke. Dette vindue tilhører programmet " -#~ "%1 (proces-id = %3, værtsnavn = %4).

            Vil du afslutte " -#~ "programprocessen Inklusiv alle dets børnevinduer?
            Alle ikke-gemte data vil gå tabt.

            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Vinduet \"%1\" kræver opmærksomhed." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Layout ændret til %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolonner" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Flydende vindue" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Ingen vinduer ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Indlæs scripttest-dialogen" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Fjern &fra gruppe" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Til venstre" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Til højre" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender-/XFixes-udvidelserne er ikke tilgængelige og kun XRender-" -#~ "understøttelse er indbygget." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Compositing blev deaktiveret på oversættelsestidspunktet.\n" -#~ "Sandsynligvis var inkluderingsfiler for Xorg ikke installeret." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Fliseudlægning" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Aktivér/deaktivér fliseudlægning" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Skift fokus til venstre" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Skift fokus til højre" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Skift fokus opad" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Skift fokus nedad" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Skrivebordseffekterne var for langsomme og er blevet suspenderet\n" -#~ "Du kan også deaktivere funktionalitetstjek i Systemindstillinger " -#~ "(fanebladet \"Avanceret\" under \"Skrivebordseffekter\")." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Skrivebordseffekterne var for langsomme og er blevet suspenderet.\n" -#~ "Hvis dette kun var et midlertidigt problem, kan du genoptage med genvejen " -#~ "\"%1\".\n" -#~ "Du kan også deaktivere funktionalitetstjek i Systemindstillinger " -#~ "(fanebladet \"Avanceret\" under \"Skrivebordseffekter\")." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin vil nu afbryde..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Vindue til skrivebord 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Vindue til skærm 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Vindue til skærm 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Vindue til skærm 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Vindue til skærm 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Vindue til skærm 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Skift til skrivebord 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Skift til skærm 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Skift til skærm 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Skift til skærm 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Skift til skærm 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Skift til skærm 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Skift til skærm 7" - -#~ msgid "
            %1
            " -#~ msgstr "
            %1
            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Ikke på alle skriveborde" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "På alle skriveborde" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjælp" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Gendan" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Hold ikke over andre" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Hold ikke over andre" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Intet plugin-bibliotek til vinduesdekoration blev fundet." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Standard dekorationspluginet er defekt og kunne ikke indlæses." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Biblioteket %1 er ikke et KWin-plugin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Skærmbillede af vindue til udklipsholderen" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Skærmbillede af skrivebordet til udklipsholderen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Gå gennem vinduer" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Gå gennem vinduer (baglæns)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Skift til skærm 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: fejl ved initialisering; afbryder" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Hold kørende" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index c8843f5cdb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ - - - -]> - -
            -Virtuelle Arbeitsflächen - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -FrankSchütte
            F.Schuette@t-online.de
            Deutsche Übersetzung
            FrankBrücker
            f.bruecker@gmx.de
            Überarbeitung der Übersetzung
            -
            - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systemeinstellungen -virtuell -Arbeitsfläche - -
            - -&kde; bietet die Möglichkeit mehrere virtuelle Arbeitsflächen zu benutzen. -Sie können den Namen einer Arbeitsfläche ändern, indem Sie auf den Knopf Umbenennen klicken und dann Text eingeben. Dieser Knopf wird dann angezeigt, wenn sich der Mauszeiger auf dem Arbeitsflächeneintrag befindet. -Mit dem Symbol Papierkorb rechts neben dem Arbeitsflächeneintrag können eine Arbeitsfläche entfernen. -Drücken Sie auf Hinzufügen, um eine weitere Arbeitsfläche mit dem Standardnamen Neue Arbeitsfläche zu erstellen. -Sie können die Anzahl der Zeilen in der Kontrollleiste einstellen. Verwenden Sie dazu das Eingabefeld unterhalb der Liste. Die Arbeitsflächen werden automatisch anhand der Zeilen neu angeordnet. - - - -Automatisch zur Gegenseite navigieren -Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass die Navigation über eine Arbeitsfläche hinaus Sie automatisch zum entgegengesetzten Rand der neuen Arbeitsfläche bringt. - - - -Animation beim Wechseln anzeigen -Als Animation stehen Gleiten, Animierter Arbeitsflächen-Würfel und Animation ein-/ausblenden im Auswahlfeld zur Verfügung. Mit dem Ankreuzfeld können Sie die Animation auch abschalten. Gibt es für die gewählte Animation Einstellungsoptionen, klicken Sie auf das Werkzeugsymbol rechts neben dem Auswahlfeld, um einen Einrichtungsdialog zu öffnen. - - - -On-Screen-Display beim Wechseln anzeigen -Ist diese Einstellung aktiv, wird beim Wechseln der Arbeitsfläche eine OnScreen-Anzeige verwendet. - - - -Arbeitsflächenvorschau anzeigen -Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, erhalten Sie eine kleine Vorschau, die das Layout der gewählten Arbeitsfläche anzeigt. - - - - -Bewegen Sie das Mausrads über einem leeren Bereich der Arbeitsfläche oder dem Symbol vom Arbeitsflächen-Umschalter in der Kontrollleiste, erfolgt ein Wechsel zur nächsten virtuellen Arbeitsfläche (in numerischer Reihenfolge). Die (numerische) Richtung wird hierbei durch die Bewegungsrichtung (rauf oder runter) des Mausrades bestimmt. -Dieses Standardverhalten können Sie auf der Seite Maus-Aktionen in den Einstellungen für die Arbeitsfläche (&Alt;D, &Alt;S) ändern. - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index ae0b0f0a65..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -StephanKulow
            coolo@kde.org
            Deutsche Übersetzung
            -
            - -2021-04-09 -Plasma 5.21 - - -KDE -Systemeinstellungen -kwin -Fenster -Rand -Design -Stil - -
            - -Fensterdekoration - -Dieses Modul erlaubt Ihnen einen Stil für den Rahmen um die Fenster auszuwählen. - - -Fensterdekoration - - - -Einstellungsmodul für die Fensterdekoration - - - - - - Einstellungsmodul für die Fensterdekoration - - - - - -Wählen Sie einen Fensterstil aus der Vorschauliste, die angezeigten Stile können mit der Suchleiste oben im Dialog gefiltert werden oder laden Sie einen neuen Stil mit dem Knopf Neue Fensterdekorationen holen herunter. - -Als Standard-Fensterdekoration der Stil Breeze eingestellt. - -Jede Fensterdekoration hat ein anderes Aussehen und damit verbunden auch eigene Konventionen. Manche haben rundum (manchmal unsichtbare) Ränder zur Größenänderung, die zwar das Ändern der Fenstergröße erleichtern, aber das Verschieben schwieriger machen. Manche besitzen an einigen Kanten gar keine Ränder. - -Probieren Sie ruhig mit den verschiedenen Stilen herum, bis Sie einen finden, der Ihnen und Ihrem Arbeitsstil am besten entgegenkommt. - -Auf der Vorschau eines Stils finden Sie einen Einrichtungsknopf , um den Einstellungsdialog für die Dekoration zu öffnen. - -Die Einstellungen in diesem Modul werden auf alle Fenster angewendet. Für einige Fensterdekorationen wie ⪚ Breeze gibt es zusätzlich die Karteikarte Fensterspezifische Einstellungen. Auf dieser Karteikarte können Sie die Rahmenbreite und die Anzeige der Titelleiste für bestimmte Fenster ändern. - -Zusätzliche Einstellungen für bestimmte Fenster finden Sie im &systemsettings;-Modul Fensterregeln. - - -Als Zugangshilfe unterstützen einige Fensterdekorationen besonders breite Rahmen. Ist diese Einstellung verfügbar, können Sie hier die Rahmenbreite des Fensters festlegen. Diese breiten Rahmen sind für sehbehinderte Anwender leichter zu erkennen und können von Menschen mit eingeschränkter Beweglichkeit oder solchen, die Schwierigkeiten bei der Benutzung einer Maus haben, leichter angefasst werden. - - - - - -Dekorationen - -In diesem Dialog können Sie die Dekoration für Fenster einstellen. Abhängig vom ausgewählten Stil gibt es unterschiedliche Einstellungsmöglichkeiten. - - -Einstellungen für die Dekoration „Breeze“ - - - - - - Einstellungen für die Dekoration „Breeze“ - - - - - - - -Titelleistenknöpfe - -Auf dieser Karteikarte können Sie die Anordnung der Knöpfe in der Titelleiste einstellen. Verschieben Sie die angezeigten Knöpfe wie ⪚ das Anwendungsmenü so lange, bis Ihnen die Anordnung zusagt. - - -Einstellungen für Knöpfe - - - - - - Einstellungen für für Knöpfe - - - - -Aktivieren Sie Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen, um eine zusätzlich Möglichkeit zum Schließknopf zu haben oder wenn Sie diesen Knopf aus der Titelleiste entfernt haben. - -Aktivieren Sie die Einstellung Kurzinfos für Knöpfe der Titelleiste anzeigen, damit beim Überfahren der Knöpfe in der Titelleiste mit dem Mauszeiger Kurzinfos angezeigt werden. - - - - - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index ae4de90d6a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Arbeitsflächen-Effekte - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -BurkhardLück
            lueck@hube-lueck.de
            Übersetzung
            -
            - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -KControl -Arbeitsfläche -Effekte - -
            - - - -In diesem Modul können die Arbeitsflächen-Effekte für Plasma aktiviert und eingerichtet werden - -Auf dieser Seite wird eine Liste aller verfügbaren Effekte in den Kategorien Zugangshilfen, Erscheinungsbild, Fokus, Animation der Arbeitsfläche anzeigen, Extras, Animation beim Wechseln der virtuellen Arbeitsfläche, Fensterverwaltung und Animation beim Öffnen/Schließen von Fenstern angezeigt. -Benutzen Sie die inkrementelle Suchleiste über dem Listenfenster, um Elemente in der Liste zu finden. - -Normalerweise ist es nicht nötig, den Auswahlfilter für die Anzeige von Effekten zu ändern. Sie können jedoch den Knopf benutzen, um den Filter für die Anzeige von weiteren Effekten anzupassen. - -Am einfachsten können Sie neue Effekte mit der in &kwin; enthaltenen Funktion installieren. Drücken Sie dazu auf Neue Arbeitsflächen-Effekte herunterladen. Es wird ein Dialog mit allen verfügbaren Effekten angezeigt, in dem Sie diese Effekte installieren und wieder deinstallieren können. -Bedenken Sie, dass das Ändern der sinnvollen Voreinstellungen dazu führen kann, dass Ihr System nicht mehr richtig funktioniert. - - -Markieren Sie das Ankreuzfeld vor dem Effekt, um ihn zu aktivieren. Informationen über den Autor und die Lizenz können Sie durch Klicken auf an der rechten Seite des Eintrags in der Liste ansehen. - -Für einige Effekte gibt es Einstellungen, dann wird ein Einrichtungsknopf angezeigt. Ist der Effekt aktiviert, können Sie durch Klicken auf diesen Knopf den Einrichtungsdialog öffnen. -Um eine Videovorschau eines Effekts zu sehen, klicken Sie auf . - -Einige Effekte schließen sich gegenseitig aus. Sie sollten zum Beispiel nur den Effekt Maximieren oder Wunderlampe aktivieren, da mit beiden Effekten Animationen nicht richtig funktionieren. - -Für diese sich gegenseitig ausschließenden Effekte werden in der &GUI; Auswahlknöpfe benutzt, so dass nur einer dieser Effekte aktiviert werden kann. - -Alle Effekte, die vom aktuell verwendeten Compositing-Backend nicht unterstützt werden, sind in der Voreinstellung ausgeblendet. Die trifft ⪚ für OpenGL-Effekte zu, wenn Software-Renderer verwendet wird. - -In der Voreinstellung sind auch alle internen und Hilfseffekte ausgeblendet. Diese Effekte betreffen die Kernfunktionalität von KWin oder die Interaktion mit anderen Elementen der Arbeitsfläche. - - - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index 55be4699b6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Bildschirmränder - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -BurkhardLück
            lueck@hube-lueck.de
            Übersetzung
            -
            - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systemeinstellungen -Arbeitsfläche -Effekte - -
            - -Aktive Bildschirmränder ermöglichen Ihnen das Auslösen eines Effektes, indem Sie die Maus an eine Bildschirmränder bewegen. Hier können Sie einstellen, welche Effekte für welche Bildschirmränder aktiviert werden sollen. - -Klicken Sie mit einer Maustaste auf ein Quadrat und wählen Sie aus dem Kontextmenü einen Effekt aus. Ränder mit aktivierten Effekten werden als blaues Quadrat angezeigt, für Ränder mit grauen Quadraten sind keine Effekte ausgewählt. - -Die Anzahl der verfügbaren Elemente im Kontextmenü hängt von den Einstellungen im Modul Arbeitsflächen-Effekte in der Kategorie Arbeitsbereich ab. Wählen Sie dann Ihre bevorzugten Effekte aus der Gruppe Fensterverwaltung. Damit werden dann auch die zugehörigen Einträge im Kontextmenü dieses Moduls aktiviert. - -Einstellungsmöglichkeiten für den Wechsel der Arbeitsfläche durch Berührung des Bildschirmrandes mit dem Mauszeiger finden Sie im Kontextmenü, wählen Sie im Kontextmenü den Effekt Fenster zeigen. - -Sie können Maximieren: Zum oberen Bildschirmrand gezogene Fenster oder Kacheln: Zum rechten oder linken Bildschirmrand gezogene Fenster aktivieren und einen Prozentwert des Bildschirms zum Auslösen des Effekts einstellen. - -Mit der Einstellung Rand für Arbeitsflächenwechsel können Sie festlegen, das durch das Anstoßen eines Bildschirmrands mit dem Mauszeiger zu einer anderen Arbeitsfläche gewechselt wird, ⪚ nur beim Verschieben von Fenstern. -Aktivierungsverzögerung ist die benötigte Zeit zum Anstoßen an einen Arbeitsflächenrand, bevor die Aktion ausgelöst wird. -Reaktivierungsverzögerung ist das erforderliche Zeitfenster nach einer Aktion, bevor die nächste ausgelöst werden kann. -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index 5dc38aa015..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ - - - -]> -
            - -Anwendungsumschalter - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -BurkhardLück
            lueck@hube-lueck.de
            Übersetzung
            -
            - -2020-12-31 -&plasma; 5.21 - - -KDE -Systemeinstellungen -Desktop -Fenster -Navigation -Wechseln -Alt-Tab - -
            - - -Wechseln zwischen Fenstern - -Mit dem Anwendungsumschalter kann der Benutzer einfach zwischen den aktuell geöffneten Fenstern über die Tastatur zu wechseln. Er ist in hohem Maße konfigurierbar und erlaubt dem Benutzer Verhalten, das visuelle Erscheinungsbild, die Tastenkombinationen und die Fensterfilterung zu steuern. - -Der Anwendungsumschalter wird normalerweise mit der Tastenkombination &Alt; aufgerufen, aber dies kann geändert werden. Beim Aufruf des Anwendungsumschalters wird eine Liste mit allen aktuell geöffneten Fenstern angezeigt, optional gefiltert und nach weiteren Kriterien entsprechend den Einstellungen ergänzt. Zum Beispiel kann die Liste gefiltert werden, um nur Fenster anzuzeigen, die bestimmte Kriterien erfüllen, z. B. Fenster, die gerade sichtbar sind. Sobald die Fensterliste angezeigt wird, kann der Benutzer vorwärts und vorwärts und rückwärts durch alle aufgelisteten Fenster blättern, indem er wiederholt die Tastenkombination für den Anwendungsumschalter drückt. Durch Loslassen der Tastenkombinationwird das Fenster aktiviert, das in der Liste ausgewählt wurde. - -Weil es für den Anwendungsumschalter so viele Einstellungsmöglichkeiten gibt, können zwei getrennte Einstellungsgruppen definiert werden. Diese Einstellungsgruppen werden als Allgemein und Alternativ bezeichnet. Jeder Einstellungsgruppe kann eine eigene Gruppe von Tastenkombinationen zugewiesen werden. - -Die Einstellungsoptionen auf den Karteikarten der Allgemein und Alternativsind in vier Abschnitte unterteilt: - - -Darstellung -In diesem Abschnitt können Sie festlegen, wie die Liste der Fenster auf dem Bildschirm angezeigt wird. Als Standard wird Breeze verwendet. Damit werden alle geöffneten Fenster auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. Andere Darstellungen sind 3D-Fenstergalerie (ein 3D-Karussell) und 3D-Fensterstapel (ein 3D-Stapel von Karten). Viele weitere Darstellungen können heruntergeladen und installiert werden, indem Sie auf Neue Aufgabenumschalter herunterladen ... unten rechts im Dialogfeld klicken. - -Wenn Sie eine Darstellung im Auswahlfeld gewählt haben, können Sie durch Klicken auf den Knopf rechts neben dem Auswahlfeld eine Vorschau anzeigen lassen oder weiter Einstellungen zur Darstellung vornehmen. - -Im Ankreuzfeld Ausgewähltes Fenster anzeigen wird festgelegt wie das aktivierte Fenster dargestellt wird. Ist diese Einstellung aktiviert werden alle Fenster bis auf das aktuell im Anwendungsumschalter hervorgehobene Fenster abgeblendet. - -Manchmal kann die gewünschte Darstellung für den Anwendungsumschalter nicht angezeigt werde, z. B. wenn „Compositing“ausgeschaltet oder deaktiviert ist. In diesem Fall wird die Fensterliste trotzdem angezeigt, allerdings in einem sehr einfachen Format. - - - -Kurzbefehle -In diesem Abschnitt können Sie bis zu vier Kurzbefehle für das Wechseln von Fenster auf der Karteikarte Allgemein und vier weitere auf der Karteikarte Alternativ festlegen. Auf der Karteikarte Allgemein sind sie Kurzbefehle vordefiniert, auf der Karteikarte Alternativ müssen die Kurzbefehle manuell eingegeben werden. -Im Abschnitt Alle Fenster können Sie die Kurzbefehle für das Wechseln Vorwärts und Rückwärts in der Liste der geöffneten Fenster einstellen. -Im Abschnitt Aktuelle Anwendung können die Kurzbefehle für das Wechseln Vorwärts und Rückwärts in der Liste der aktuell aktiven Anwendung gewählt werden. Haben Sie zum Beispiel drei Fenster mit der Dateiverwaltung &dolphin; geöffnet, dann können Sie mit diesen Kurzbefehlen nur zwischen den drei &dolphin;-Fenstern wechseln. -Um einen Kurzbefehl zu ändern, klicken Sie auf Vorwärts oder Rückwärts und geben die gewünschte Tastenkombination ein. Benutzen Sie eine Sondertaste wie &Ctrl; oder &Alt; als Teil des Kurzbefehls, sonst können Sie möglicherweise nicht richtig zwischen den Fenstern in der Liste wechseln. - -Mit allen definierten Kurzbefehlen können Sie den Anwendungsumschalter aufrufen.Zum Wechseln zwischen Fenstern ohne die Tastatur können Sie Aktionen für Bildschirmränder im Modul Bildschirmränder in den &systemsettings; festlegen. - - - -Inhalt -Die Einstellungen in diesem Abschnitt legen teilweise fest, welche Fenster in der der Liste im Anwendungsumschalter angezeigt werden. - -Mit dem Auswahlfeld Sortierreihenfolge legen Sie fest, ob Fenster nach der Stapel-Reihenfolge oder nach Kürzlich verwendete in der Fensterliste sortiert werden. Stapel-Reihenfolge ist die Reihenfolge, in der die Fenster auf dem Bildschirm auf dem Bildschirm erscheinen, während mit Kürzlich verwendete die Fenster in der Reihenfolge der Nutzung sortiert sind. Mit Kürzlich verwendete können Sie einfach und schnell zwischen zwei am meisten benutzten Fenstern wechseln, da sie immer auf den zwei ersten Positionen in der Liste angezeigt werde. - -Wenn Symbol „Arbeitsfläche anzeigen“ einfügen aktiviert ist, wird ein Eintrag für die Arbeitsfläche zur Liste mit den Anwendungen hinzugefügt. Dann können Sie diesen Eintrag auswählen, um die Fenster aller Anwendungen zu minimieren und schnell zur Arbeitsfläche wechseln. - -Die Einstellung Nur ein Fenster pro Anwendung reduziert Unübersichtlichkeit, indem nur ein Fenster für jede geöffnete Anwendung angezeigt wird. Wenn eine Anwendung mehrere Fenster geöffnet hat, wird das zuletzt aktivierte Fenster in der in der Liste angezeigt und die anderen werden ausgeblendet. - - - -Fenster filtern nach -Dieser Abschnitt enthält Einstellungen zur zusätzlichen Filterung der Fensterliste im Anwendungsumschalter. - -Die Einstellung Virtuellen Arbeitsflächen filtert die Liste der Fenster nach den Arbeitsflächen. Wenn Sie regelmäßig bestimmte Fenster auf bestimmte virtuelle Arbeitsflächen legen, dann kann diese Filterung den Wechsel zu Fenstern innerhalb oder zwischen diesen virtuellen Arbeitsflächen erleichtern. Desktops. Wählen Sie Aktuelle Arbeitsfläche, um nur die Fenster auf der aktuellen virtuellen Arbeitsfläche anzuzeigen. Wählen Sie Alle anderen Arbeitsflächen, um nur die Fenster auf den nicht aktiven virtuellen Arbeitsflächen anzuzeigen. - -Die Einstellung Aktivitäten filtert die Liste der Fenster nach den Aktivitäten. Wie bei der Filterung nach Virtuellen Arbeitsflächen kann diese Einstellung das Wechseln zu Anwendungen innerhalb oder über alle Aktivitäten hinweg erleichtern. Wählen Sie Aktuelle Aktivität, um nur Fenster anzuzeigen, die Teil der aktuellen Aktivität sind. Wählen Sie . Alle anderen Aktivitäten, um nur die Fenster anzuzeigen, die zu den gerade nicht aktiven Aktivitäten gehören. - -Die Einstellung Bildschirme filtert die Liste der Fenster nach den aktiven Bildschirm. Wählen Sie Aktueller Bildschirm, um nur die Fenster anzuzeigen, die sich auf dem die sich auf dem Bildschirm mit dem Mauszeiger befinden. Wählen Sie Alle andere Bildschirme, um die Fenster auf allen anderen Bildschirmen anzuzeigen. Diese Einstellung kann für Benutzer nützlich sein, die schnell zwischen Fenstern auf demselben Bildschirm bei Verwendung mehrere Bildschirme wechseln möchten. -Aktiv ist der Bildschirm, der aktuell den Mauszeiger enthält, nicht der Bildschirm mit dem aktuell aktiven Fenster. - -Mit der Einstellung Minimierung wird die Fensterliste nach dem Anzeigestatus gefiltert, d. h. ob sie sichtbar oder ausgeblendet sind. Mit Sichtbare Fenster werden nur Fenster angezeigt, die nicht minimiert wurden. Um nur diese minimierten Fenster anzuzeigen, wählen Sie Ausgeblendete Fenster. - -Wenn Sie eine Einstellung abwählen, wird diese nicht beim Filtern verwendet. Wenn Sie zum Beispiel nur die Einstellung Bildschirm auswählen und alle anderen drei Einstellungen abgewählt sind, werden in der Fensterliste nur Fenster auf dem aktuell aktivierten Bildschirm angezeigt. -Alle in den obigen Abschnitten beschriebenen Einstellungen funktionieren zusammen und lassen Sie das Verhalten und das Erscheinungsbild des Anwendungsumschalters sehr genau steuern. Sie können zum Beispiel die für die Einstellungen auf der Karteikarte Allgemein mit der Tastenkombination &Alt; aufgerufen, um die die geöffneten Fenster in einem Karussell, nur ein Fenster pro Anwendung und nur Fenster auf der aktuellen Arbeitsfläche und auf dem aktuell aktiven Bildschirm anzuzeigen. Dies kann ein sehr schnellen kontextsensitives Umschalten von Fenstern ermöglichen, wenn Sie virtuelle Arbeitsflächen für die Arbeit und Zuhause haben und dann alle Ihre Tabellenkalkulationen für Arbeit und Zuhause auf dem gleichen Bildschirm halten. - -Mit den Einstellungen auf der Karteikarte Alternativ gibt es noch eine weitere Möglichkeit, die Fensterliste einfach zu filtern und durchzublättern. Mit den acht Tastatur-Kurzbefehlen der beiden Karteikarten sollte es möglich sein, einfach und schnell durch eine große Anzahl von Fenstern zu navigieren. - - -
            - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index 7bf2d7af0f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Touchscreen - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -DeutschesKDE-Übersetzerteam
            kde-i18n-de@kde.org
            Übersetzung
            -
            - -2021-04-10 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systemeinstellungen -Touch -Bildschirm - -
            - -Wischen Sie vom Rand zur Mitte des Bildschirms, um Effekte zu aktivieren. Hier können Sie einstellen, welche Effekte für jeden Bildschirmrand aktiviert werden sollen. - -Klicken Sie mit einer Maustaste auf ein Quadrat und wählen Sie aus dem Kontextmenü einen Effekt aus. Ränder mit aktivierten Effekten werden als blaues Quadrat angezeigt, für Ränder mit grauen Quadraten sind keine Effekte ausgewählt. - -Die Anzahl der verfügbaren Elemente im Kontextmenü hängt von den Einstellungen im Modul Arbeitsflächen-Effekte in der Kategorie Arbeitsbereich ab. Wählen Sie dann Ihre bevorzugten Effekte aus der Gruppe Fensterverwaltung. Damit werden dann auch die zugehörigen Einträge im Kontextmenü dieses Moduls aktiviert. -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index 7c0e0f0be2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Virtuelle Tastatur - -Yuri Chornoivan -DeutschesKDE-Übersetzerteam
            kde-i18n-de@kde.org
            Übersetzung
            -
            - -2021-04-27 -Plasma 5.22 - - -KDE -Systemeinstellungen -virtuell -Tastatur - -
            - -Mit diesem Modul können Sie die zu verwendende virtuelle Tastatur auswählen. Die virtuelle Tastatur wird automatisch aktiviert, wenn keine Hardware-Tastatur erkannt wird. - -Wahlen Sie eine virtuelle Tastatur aus der Liste oder Keine, wenn Sie diese Funktion nicht benutzen möchten. - -Es wird empfohlen, zugehörige Module zur Eingabemethode vor der Nutzung dieses Moduls zu installieren. - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index 616bfc9135..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,839 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
            - -Fensterverhalten - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -MatthiasKiefer
            Matthias.Kiefer@gmx.de
            Deutsche Übersetzung
            -
            - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Kontrollzentrum -Systemeinstellungen -Aktionen -Fensterpositionierung -Fenstergröße - -
            - -Fensterverhalten - -Im oberen Bereich dieses Moduls sieht man mehrere Karteikarten: Aktivierung, Titelleiste, Fenster, Verschiebung und Erweitert. In der Karteikarte Aktivierung kann man einstellen, auf welche Weise Fenster aktiviert bzw. deaktiviert werden. Unter Titelleiste und Fenster kann man festlegen, wie Titelleisten und Fenster auf Mausklicks reagieren. Verschiebung erlaubt die Einstellung, wie Fenster verschoben und wo sie positioniert werden können. Die Karteikarte Erweitert enthält einige spezielle Einstellungen wie Fensterheber. - - -Die Einstellungen in diesem Modul wirken sich nur dann aus, wenn Sie &plasma;'s Fensterverwaltung &kwin; verwenden. Verwenden Sie eine andere Fensterverwaltung, müssen Sie dessen Dokumentation konsultieren. - - - -Aktivierung - -Die Aktivierung bezieht sich auf das Fenster, in dem der Benutzer gerade arbeitet. Man sagt auch, das aktive Fenster hat den Fokus. - -Aktivierung bedeutet nicht automatisch, dass das Fenster dasjenige im Vordergrund ist. Dies wird als Fenster heben bezeichnet und kann ebenfalls hier eingerichtet werden. Trotzdem werden die Aktivierung und das Heben der Fenster voneinander unabhängig eingestellt. - - -Regelung zur Fensteraktivierung - -Es gibt sechs Methoden, das gerade aktivierte Fenster in &kwin; festzulegen: - - - -Aktivierung nach Klick - -Ein Fenster wird aktiv, wenn Sie mit der Maus hinein klicken.Dieses Verhalten ist in vielen Betriebssystemen bekannt und wahrscheinlich die gewünschte Einstellung. - - - - -Aktivierung nach Klick – Vorrang für Maus - -Dies ist fast wie Aktivierung nach Klick. Wenn eine aktives Fenster durch das System gewählt werden muss, ⪚ wenn das zurzeit aktive Fenster geschlossen wurde, dann ist das Fenster unter dem Mauszeiger der bevorzugte Kandidat. Ungewöhnliche aber mögliche Variante von Aktivierung nach Klick. - - - - -Aktivierung bei Mauskontakt - -Bewegen Sie den Mauszeiger aktiv über ein normales Fenster, so wird dieses aktiviert. Neue Fenster wie das Fenster Befehl ausführen, die mit &Alt;F2 aufgerufen wird, erhalten den Fokus ohne dass Sie den Mauszeiger dorthin bewegen müssen. Fenster, die zufälligerweise unter dem Mauszeiger erscheinen, werden nicht aktiviert. Die Vorbeugung gegen unerwünschte Aktivierung funktioniert normal. Dies ist wie Aktivierung nach Klick nur ohne tatsächlich klicken zu müssen. - -Bei anderen Fensterverwaltungen wird dieser Modus manchmal als Aktivierung folgt dem Mauszeiger schlampig bezeichnet. - - - - -Aktivierung bei Mauskontakt – Vorrang für Maus - -Dies ist fast wie Aktivierung bei Mauskontakt. Wenn eine aktives Fenster durch das System gewählt werden muss, ⪚ wenn das zurzeit aktive Fenster geschlossen wurde,dann ist das Fenster unter dem Mauszeiger der bevorzugte Kandidat. Wählen Sie diese Einstellung für eine durch Mauskontakt gesteuerte Aktivierung. - - - - -Aktivierung unter Mauszeiger - -Das Fenster, das sich unter dem Mauszeiger befindet, wird aktiv. Befindet sich der Mauszeiger nicht über einem Fenster (wenn er sich zum Beispiel über der Arbeitsfläche befindet) ist das Fenster aktiv, das sich zuletzt unter dem Mauszeiger befunden hat. Neue Fenster wie Befehl ausführen, das über &Alt;F2 aufgerufen wird, erhalten den Fokus nicht automatisch. Sie müssen erst den Mauszeiger darüber bewegen. - - - - -Aktivierung genau unter Mauszeiger - -Ähnlich wie Aktivierung unter Mauszeiger, aber noch strikter in der Interpretation. Nur das Fenster unter dem Mauszeiger ist aktiv. Befindet sich der Mauszeiger nicht über einem Fenster, hat kein Fenster den Fokus. Neu Fenster wie Befehl ausführen, das über &Alt;F2 aufgerufen wird, erhalten nicht den Fokus. Sie müssen erst den Mauszeiger darüber bewegen. - - - - - -Beachten Sie, dass bei Aktivierung unter Mauszeiger und Aktivierung genau unter Mauszeiger bestimmte Funktionen nicht korrekt funktionieren. Darunter die Verhinderung unerwünschter Aktivierung und die Auswahl des aktiven Fensters mit &Alt; . - - - - - -Verhindern unerwünschter Aktivierung - -Diese Einstellung legt fest, wie sehr KWin zu verhindern versucht, dass sich neu öffnende Fenster unerwünscht in den Vordergrund drängen bzw. aktiviert werden. - - - -Keine -Es wird keine solche Vorbeugung versucht, alle neuen Fenster werden automatisch aktiviert. - - -Niedrig -Für den Fall, dass ein Fenster auf den eigentlichen Mechanismus nicht reagiert und KWin nicht entscheiden kann, ob eine Aktivierung gewünscht wird oder nicht, dann wird das Fenster automatisch aktiviert. Diese Einstellung führt teils zu besseren, teils aber auch schlechteren Ergebnissen als die folgende, je nach den verwendeten Programmen. - - -Mittel -Vorbeugungsmaßnahmen werden aktiviert. - - - -Hoch -Neue Fenster werden nur dann aktiviert, wenn gerade kein anderes Fenster aktiv ist oder sie zum gerade benutzten Programm gehören. Diese Einstellung ist nur dann sinnvoll, wenn der Fokus der Maus folgt. - - -Extrem -Sämtliche Fenster müssen manuell vom Benutzer aktiviert werden. - - -Fenster, die aufgrund dieser Regelung nicht nach vorne geholt wurden, erscheinen als Fenster, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern. D. h. ihr Eintrag in der Kontrollleiste wird hervorgehoben. Dieses Verhalten kann im Einstellungsmodul für Systemnachrichten geändert werden. - - - -Fenster nach vorne holen -Wenn Sie den Standard für die Aktivierung festgelegt haben, stehen weitere Optionen zur Verfügung. - -Mit einer Aktivierung durch Klicken ist als Standard Aktives Fenster auf Klick nach vorne holen eingeschaltet und das Hervorheben durch Überfahren mit dem Mauszeiger ist nicht verfügbar. - -Mit der Regelung Aktivieren durch Überfahren können Sie alternativ das automatische Hervorheben verwenden. Ist Hervorheben beim Überfahren, verzögert um aktiviert, so platziert &kwin; das Fenster automatisch nach vorne, wenn sich der Mauszeiger für eine bestimmte Zeit über dem Fenster befindet. Die Verzögerungszeit können Sie mit dem Drehfeld einstellen. - - -Setzt man die Verzögerungszeit auf einen zu geringen Wert, führt das zu einer schnellen Folge von Fensterwechseln, die sehr störend sein kann. Sinnvoll ist ein Wert von 100-300 ms. Die Fensterverwaltung reagiert schnell genug, dennoch kann man auf dem Weg zum Ziel ein anderes Fenster überqueren, ohne dieses nach vorn zu bringen. - - -Wenn Sie das automatische nach vorne holen nicht benutzen, sollten Sie auf jeden Fall Aktives Fenster auf Klick nach vorne holen aktivieren. Sind beide Einstellungen abgeschaltet, zeigt der Fensterverwaltung ein nicht sonderlich sinnvolles Verhalten, da die Fenster überhaupt nicht in den Vordergrund geholt werden. - - - - - - -Titelleiste - -Auf dieser Karteikarte können Sie festlegen, was mit einem Fenster passiert, wenn mit der Maus auf die Titelleiste geklickt wird. - - -Doppelklick - -In diesem Auswahlfeld können Sie entweder Fensterheber, verschiedene Formen von Maximieren oder Nach hinten, Schließen und Auf allen Arbeitsflächen auswählen. - -Bei Maximieren wird &kwin; das Fenster bei einem Doppelklick auf die Titelleiste maximieren. Sie können außerdem auswählen, ob ein Fenster nur horizontal oder nur vertikal maximiert werden soll. - -Bei Fensterheber wird das Fenster auf die Titelleiste reduziert. Ein zweiter Doppelklick stellt die vorherige Fenstergröße wieder her. - -Ähnliche Einstellungen sind für das Mausrad vorhanden. - - - -Soll ein auf die Titelleiste reduziertes Fenster automatisch wiederhergestellt werden, wenn die Maus darüber platziert wird, müssen Sie auf der Karteikarte Erweitert das Markierungsfeld Fensterheber ausfahren auswählen. Damit lässt sich hervorragend Platz auf der Arbeitsfläche sparen, wenn man z.B. zwischen vielen Fenster Inhalte durch Ausschneiden und Kopieren überträgt. - - - - - -<guilabel ->Aktionen für Titelleiste und Rahmen</guilabel -> - -In diesem Abschnitt kann man festlegen, wie sich ein Fenster bei einfachem Klick auf die Titelleiste oder den Rahmen verhält. Man kann dabei unterschiedliche Aktionen einstellen, je nachdem ob das Fenster aktiv ist oder nicht. - -Man kann für jede Kombination der Maustasten und Aktiv/Inaktiv die geeignete Aktion einstellen. Die möglichen Aktionen sind: - - - - -Nach vorn - -Bringt das Fenster ganz nach vorn. Alle anderen Fenster, die dieses überlappen, werden dahinter gestellt. - - - - -Nach hinten - -Platziert das Fenster an das Ende des Bildschirms. Damit wird das Fenster aus dem Weg bewegt. - - - - -Nach vorn bringen und hinten stellen umschalten - -Bringt ein Fenster nach vorn, wenn es vorher nicht vorn war, und nach hinten, wenn es vorher vorn war. - - - - - - -Nichts unternehmen - -Offensichtlich passiert hier nichts. - - - - -Aktionenmenü anzeigen - -Ein Untermenü mit fensterbezogenen Befehlen wird angezeigt (unter anderem Maximieren, Minimieren, Schließen &etc;). - - - - - - - -<guilabel ->Aktionen für den Maximieren-Knopf</guilabel -> -In diesem Abschnitt können Sie die Aktion für alle drei Maustasten beim Klick auf den Knopf „Maximieren“ einstellen. Nur vertikal, nur horizontal und beide Richtungen für das „Maximieren“ des Fensters stehen zur Auswahl. - - - - - -Fenster - - -<guilabel ->Inaktives, inneres Fenster</guilabel -> - -Dieser Abschnitt des Moduls legt fest, was passiert, wenn Sie mit einer der drei Maustasten in ein inaktives Fenster klicken oder das Mausrad verwenden. - -Es gibt folgende Einstellmöglichkeiten: - - - -Aktivieren, nach vorn und mit Klick ansprechen - -Das angeklickte Fenster wird aktiviert, auf der Arbeitsfläche ganz nach vorne geholt und an die Anwendung im Fenster wird ein Mausklick übertragen. - - - - -Aktivieren und mit Klick ansprechen - -Das angeklickte Fenster wird aktiviert und an die Anwendung im Fenster ein Mausklick übertragen. - - - - -Aktivieren - -Hierdurch wird das angeklickte Fenster lediglich aktiviert. Der Mausklick wird nicht an die Anwendung im Fenster weitergegeben. - - - - -Aktivieren und nach vorne - -Das angeklickte Fenster wird aktiviert und ganz vorne auf der Arbeitsfläche dargestellt. Der Mausklick wird nicht an die Anwendung im Fenster weitergegeben. - - - - -Für das Mausrad gibt es folgende Einstellmöglichkeiten: - - - -Blättern - -Verschiebt den Inhalt des Fenster nach oben oder unten. - - - - -Aktivieren und blättern - -Das angeklickte Fenster wird aktiviert und der Inhalt wird nach oben oder unten verschoben. - - - - -Aktivieren, nach vorne und blättern - -Das angeklickte Fenster wird aktiviert, auf der Arbeitsfläche ganz nach vorne geholt und und der Inhalt wird nach oben oder unten verschoben. - - - - - - -<guilabel ->Inneres Fenster, Titelleiste und Rahmen</guilabel -> - -Dieser unterste Abschnitt ermöglicht die Einstellung zusätzlicher Aktionen, wenn beim Mausklick eine Sondertaste (&Meta; ist der Standard) gedrückt wird. - -Sie können auch hier unterschiedliche Aktionen für die &LMB;, &MMB;, &RMB; und das Mausrad festlegen. - -Die Wahlmöglichkeiten sind: - - - -Verschieben - -Bewegt das Fenster auf der Arbeitsfläche. - - - - -Nach hinten - -Platziert das Fenster an das Ende des Bildschirms. Damit wird das Fenster aus dem Weg bewegt. - - - - -Nichts - -Offensichtlich passiert hier nichts. - - - - -Nach vorn - -Bringt das Fenster ganz nach vorn. Alle anderen Fenster, die dieses überlappen, werden dahinter gestellt. - - - - -Größe ändern - -Ändert die Größe des ausgewählten Fensters. - - - - -Nach vorn bringen und hinten stellen umschalten - -Bringt ein Fenster nach vorn, wenn es vorher nicht vorn war, und nach hinten, wenn es vorher vorn war. - - - -Aktivieren - -Aktiviert dieses Fenster. - - - - - - - - - - - - -Verschiebung - -Diese Einstellungen bestimmen das Erscheinungsbild von Fenster auf dem Bildschirm, wenn sie verschoben werden. - - -<guilabel ->Fenstergeometrie</guilabel -> - - - -Bei Bewegungen oder Größenänderungen anzeigen - -Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Angaben zur Geometrie des Fensters eingeblendet haben möchten, während Sie seine Größe oder Position ändern. Es werden dann die relative Position zur linken oberen Ecke des Bildschirms und die Abmessungen angezeigt. - - - - - - - -<guilabel ->Einrastzonen</guilabel -> - -Der Rest dieser Seite erlaubt die Einrichtung der Einrastzonen. Diese wirken wie ein magnetisches Feld entlang der Ränder von Fenstern und der Arbeitsfläche, die Fenster gleichsam einrasten lassen, wenn sie sich einander nähern. - - - -Bildschirmrand-Einrastzone: - - -Hier können Sie die Einrastzonen für die Arbeitsflächenränder festlegen. Wird ein Fenster in eine dieser Zonen verschoben, so rastet es an einer Kante der Arbeitsoberfläche ein. - - - - -Fenster-Einrastzone: - - -Hier können Sie die Einrastzone für Fenster festlegen. Wie beim Arbeitsflächenrand rastet ein Fenster ein, wenn es in die Einrastzone eines Anderen gerät. - - - - -Bildschirmmitte-Einrastzone: - - -Hier können Sie die Einrastzone für die Bildschirmmitte festlegen, also die „Stärke des magnetischen Feldes“, das Fenster in der Bildschirmmitte andocken lässt, sobald sie in deren Nähe gebracht werden - - - - - -Fenster nur einrasten lassen, wenn sie sich überlappen - - -Ist diese Option markiert, rasten Fenster nur dann ein, wenn sie sich überlappen. - - - - - - - - -Erweitert - -Auf der Karteikarte Erweitert kann man einige Feinheiten des Fensterverhaltens beeinflussen. - - -Fensterheber ausfahren - - -Beim Überfahren der Titelleiste nach - -Ist diese Option markiert, wird ein auf die Titelleiste reduziertes Fenster automatisch wiederhergestellt, wenn sich der Mauszeiger für eine einstellbare Zeit über der Titelleiste befindet. Mit dem Drehfeld kann man die Verzögerungszeit bis zur automatischen Wiederherstellung einstellen. - - - - - - - -Fensterpositionierung -Die Platzierung legt fest, wo ein neues Fenster auf dem Bildschirm erscheinen wird. Minimale Überlappung platziert die Fenster mit einer möglichst geringen Überlappung, Gestaffelt kaskadiert die Fenster und Zufällig verwendet eine zufällige Position. Zentriert öffnet alle neuen Fenster in der Mitte des Bildschirms und Links oben öffnet alle Fenster mit ihrer linken oberen Ecke in der linken oberen Ecke des Bildschirms. Klicken Sie auf Anwendungen erlauben, die Position ihrer eigenen Fenster zu speichern, wenn sie das unterstützen, um die Position der &plasma;-Fenster zu behalten. - - - - - -Besondere Fenster - -Werkzeugfenster von inaktiven Programmen ausblenden -Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Dienstprogrammfenster (Werkzeugfenster, schwebende Menüs, ...) nur angezeigt, wenn das zugehörige Hauptfenster aktiv ist. - - - - - - - - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 61653774c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2212 +0,0 @@ - - - -]> - - -Fensterregeln - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Ein Teil dieses Handbuchs wurde aus der Webseite KWin-Regeln der &kde;-Userbase erstellt und vom &kde;-Dokumentationsteam zu Plasma 5.8 aktualisiert. - -MatthiasKiefer
            Matthias.Kiefer@gmx.de
            Deutsche Übersetzung
            -
            -&FDLNotice; -2016-06-23 - Plasma 5.8 - -Hier können Sie Fenstereinstellungen vornehmen, die nur für bestimmte Fenster gelten. - - -KDE -Kontrollzentrum -Fenstereinstellungen -Fensterpositionierung -Fenstergröße - -
            - -Fensterspezifische Einstellungen: Kurzanleitung - -Hier können Sie Fenstereinstellungen vornehmen, die nur für bestimmte Fenster gelten. - - -Die Einstellungen in diesem Modul wirken sich nur dann aus, wenn Sie die Fensterverwaltung &kwin; verwenden. Verwenden Sie eine andere Fensterverwaltung, informieren Sie sich in dessen Dokumentation. - - -Viele der Einstellungen hier entsprechenden denen, die Sie global im &systemsettings;-Modul Fensterverhalten einstellen können, sind aber teilweise noch detaillierter. - -Sie umfassen die Geometrie, die Platzierung, ob ein Fenster immer vorne oder hinten bleiben soll, das Fokusverhalten und Einstellungen zur Durchsichtigkeit. - -Sie können dieses Modul auf zwei Wegen erreichen: über die Titelleiste der Anwendung, die Sie einrichten möchten, oder über die Systemeinstellungen. Verwenden Sie die Systemeinstellungen, können Sie mit dem Knopf Neu ... ein Fensterprofil anlegen. Mit dem Knopf Fenstereigenschaften ermitteln besteht die Möglichkeit, die für die einzurichtende Anwendung benötigten Informationen teilweise automatisch ausfüllen zu lassen. - -Sie können außerdem zu jeder Zeit die Einstellungen Bearbeiten ... oder Löschen und die Liste mit Nach oben und Nach unten neu sortieren. Die Reihenfolge in der Liste beeinflusst die Anwendung der Regeln. - - - - - -Übersicht -&kwin; ermöglicht dem Benutzer die Definition von Regeln, die die Attribute eines Programmfensters abwandeln. -Es ist zum Beispiel möglich, ein Programm beim Starten immer auf der Virtuellen Arbeitsfläche 2 erscheinen zu lassen. Auch Fehler in einem Programm können umgangen werden, damit das Fenster immer vor allen anderen angezeigt wird. -Sie finden hier ausführliche Beispiele mit genauen Informationen, wie mit dem &kwin;-Regel-Editor Fensterübereinstimmung und Fensterattribute festgelegt werden. - -Beispiele und Übergangslösungen für Anwendungen -Zur Erläuterung der Möglichkeiten werden ausführliche Beispiele gezeigt, die Sie zur Entwicklung Ihrer eigenen Regeln verwenden können. -Ein besonderer Abschnitt erläutert Übergangslösungen für Anwendungen. - -Editor für KWin-Regeln -Aufruf des Editors für KWin-Regeln - - - - - - - - - - - - - -Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Editor für &kwin;-Regeln zu starten, hier werden zwei gezeigt: - -Klicken Sie mit der &RMBn; in die Titelleiste eines Fensters und wählen Sie dann Weitere AktionenEinstellungen für die Fensterverwaltung .... Im Dialog Einrichten wählen Sie die Seite Fensterregeln oder - - -SystemeinstellungenFensterverhaltenFensterregeln - -Im Hauptfenster können Sie: - -Regeln mit Neu ..., Ändern ... und Entfernen bearbeiten -Regel mit anderen gemeinsam nutzen über Importieren und Exportieren -Die gewünschte Auswertung der Regeln mit Nach oben und Nach unten sicherstellen - -Auswertung der Regeln -Wenn ein Programm gestartet wird oder die Regeln geändert wurden, wertet &kwin; die Regeln in der Liste von oben nach unten aus. Für alle auf ein Fenster passenden Regeln wird der gesamte Satz an Attributen auf das Fenster angewendet, ehe es angezeigt wird. -Sollten zwei oder mehr passende Regeln das gleiche Attribut aktivieren, wird die Einstellung der ersten Regel in der Liste benutzt. -Sie können Unterfenster eines Programms anpassen, indem eine mehr einschränkende Regel weiter oben in der Liste platziert wird, siehe das Beispiel zu Kopete und zum Kopete-Chat-Fenster. - - - -Regel-Editor - - - - - - - - - - - - - -Der Editor besteht aus vier Karteikarten: - -Fensterübereinstimmung -Größe & Position -Anordnung & Zugriff -Erscheinungsbild & Korrekturen - -Auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung werden Kriterien festgelegt, die für ein oder mehrere Fenster zutreffen. Auf den anderen drei Karteikarten werden die Attribute für diese Fenster bestimmt. -Auch die Kontrollleiste ist betroffen. - -Fensterübereinstimmung -Jede Fensterregel hat benutzerdefinierte Kriterien für eine Fensterübereinstimmung. Diese Kriterien werden von &kwin; benutzt, um festzustellen, ob eine Regel auf ein Fenster anzuwenden ist. - -Fenster-Attribute -Neben den Kriterien für die Fensterübereinstimmung, hat jede Fensterregel einen Satz von Fenster-Attributen. Diese Attribute überschreiben die zugehörigen Einstellungen des Programms und werden angewendet, ehe das Fenster angezeigt wird. - - - - -Fensterübereinstimmung - - - - - - - - - - - - - -Auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung bestimmen Sie die Kriterien, mit denen &kwin; beurteilt, ob eine Regel auf ein bestimmtes Fenster zutrifft -Kein Kriterium (trifft auf jedes Fenster zu) oder eins oder mehrere der folgenden Kriterien können festgelegt werden: - -Fensterklasse (Programm) - passt auf die Klasse des Fensters. Übereinstimmung mit gesamter Fensterklasse - Überprüft die abgeleitete Fensterklasse. - - -Rolle des Fensters - begrenzt die Übereinstimmung auf die Funktion des Fensters, ⪚ ein Hauptfenster, ein Chat-Fenster &etc;. -Fenstertypen - Begrenzt die Übereinstimmung auf die Art des Fensters: Normales Fenster, Dialogfenster &etc; -Fenstertitel - Beschränkt die Übereinstimmung auf den Fenstertitel. -Maschine (Rechnername - Beschränkt die Übereinstimmung auf den Namen des diesem Fenster zugeordneten Rechners. - -Obwohl es möglich ist, diese Kriterien manuell einzugeben, wird empfohlen, den Knopf Fenstereigenschaften ermitteln zu benutzen. - -Auf jedes Feld können folgende Operatoren auf den Wert des Felds angewendet werden: - -Unwichtig - Das Feld wird ignoriert. -Exakte Übereinstimmung -Übereinstimmung bei enthaltener Zeichenfolge - -Sowohl für Exakte Übereinstimmung wie auch Übereinstimmung bei enthaltener Zeichenfolge wird die Groß- oder Kleinschreibung nicht beachtet. Zum Beispiel AB passt auf die Zeichenfolgen AB, ab, Ab und aB. - - -Regulärer Ausdruck - Qts reguläre Ausdrücke sind implementiert, siehe Übereinstimmung mit regulären Ausdrücken. - -Fenstereigenschaften ermitteln - - - - - - - - - - - - - -Die Funktion Fenstereigenschaften ermitteln erleichtert die Eingabe von passenden Kriterien. - -Starten Sie das Programm, für das Sie eine Regel erstellen möchten. -Stellen Sie dann auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung die Anzahl der Sekunden ein, nach der die Funktion Fenstereigenschaften ermitteln starten soll. Als Standard sind null Sekunden vorgegeben. -Klicken Sie auf Fenstereigenschaften ermitteln. -Wenn als Mauszeiger ein Fadenkreuz angezeigt wird, bewegen Sie den Zeiger in das Fenster des Programms, nicht in die Titelleiste und klicken mit der &LMBn;. -Ein neuer Dialog mit Informationen über das ausgewählte Fenster wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschten Felder: -sekundärer Klassenname - Einige Programme haben einen sekundären Klassennamen. Mit diesem Wert kann die Übereinstimmung bei Fenstern eingeschränkt werden. -Rolle des Fensters -Fenstertyp -Fenstertitel - - - -Klicken Sie auf den Knopf OK, um die Kriterien für die Fensterübereinstimmung auszufüllen. -Mit einer Kombination dieser Informationen kann eine Regel auf ein gesamtes Programm (mit Klasse) oder auf einen bestimmtes Fenster-Typ innerhalb der Klasse, zum Beispiel auf eine Werkzeugleiste beschränkt werden. - - -Fenster-Attribute - - - - - - - - - - - - - -Die Attribute, die eingestellt werden können, sind nach ihrer Funktion auf drei Karteikarten verteilt: - -Größe & Position -Anordnung & Zugriff -Erscheinungsbild & Korrekturen - -Jedes Attribut hat einen Satz von Parametern, die die Verwendung festlegen. -Parameter -Jedes Attribut akzeptiert mindestens einen der folgenden Parameter. Zusätzlich gibt es Attribut-spezifischen Argumente in jeder Attribut-Definition. - - Ohne Auswirkung - - Legt fest, dass eine darauf folgende Regel, die für das Fenster zutrifft, den Wert des Attributs nicht beeinflußt. - - - Bei Initialisierung anwenden - - Startet das Fenster mit diesem Attribut, es kann zur Laufzeit geändert werden. - - - Merken - - Benutzt die Einstellung des Attributs wie in der Regel angegeben, wird sie aber zur Laufzeit geändert, wird der neue Wert gespeichert und dann verwendet. - - - Erzwingen - - Die Einstellung kann zur Laufzeit nicht geändert werden. - - - Jetzt anwenden, Temporär erzwingen - - Wendet/erzwingt die Einstellung einmal an und setzt dann das Attribut zurück. Der Unterschied zwischen diesen beiden Parametern liegt im Verhalten zur Laufzeit. Mit dem Parameter Jetzt anwenden kann das Attribut geändert werden, Temporär erzwingen verhindert eine Änderung, bis alle betroffenen Fenster geschlossen sind. - - - -Verwenden Sie Jetzt anwenden , dann wird die Regel nach der Auswertung gelöscht, wenn für die Regel keine weiteren Attribute gesetzt sind. Mit Temporär erzwingen dagegen wird die Regel gelöscht, wenn das letzte betroffenen Fenster geschlossen ist. - - -Attribute -Mit dem Knopf Fenstereigenschaften ermitteln werden die attribut-spezifischen Werte ausgefüllt, weitere Informationen siehe Fensterübereinstimmung. Die Werte für Höhe und Breite des Attributs Größe wird auf die Werte des entdeckten Fensters gesetzt. - -Die Argumente Ja/Nein schalten Attribute ein oder aus. Grammatikkenntnisse erleichtern das Verständnis, wie ein Einstellung verarbeitet wird. Wenn zum Beispiel das Attribut Nicht in Kontrollleiste den Wert Nein hat, wird das Fenster wegen der doppelten Verneinung in der Kontrollleiste angezeigt. - -Größe & Position - - Position - - Setzt die Position der oberen linken Ecke des Fensters auf die angegebenen X- und Y-Koordinaten. - - - -Der Koordinatenursprung (0,0) von &kwin; ist die linke obere Ecke der Arbeitsfläche. - - - Größe - - Die Breite und Höhe des Fensters. - - - Waagerecht maximiert, Senkrecht maximiert - - Mit diesen Werten wird das Fensterattribut für Waagerecht maximiert, Senkrecht maximiert oder Vollbild festgelegt. - - - Arbeitsfläche, Aktivität, Bildschirm - - Platziert das Fenster auf der angegebenen (Virtuellen) Arbeitsfläche,Aktivität oder Bildschirm. Mit Alle Arbeitsflächen wird das Fenster auf allen virtuellen Arbeitsflächen platziert. - - - Vollbild, Minimiert, Eingefahren - - Schaltet die Fensterattribute Vollbild, Minimiert und Eingefahren ein oder aus. Ein Fenster kann zum Beispiel beim Start minimiert sein, oder das minimierte Starten kann verhindert werden. - - - -Das Attribut Maximiert wird emuliert, in dem sowohl Waagerecht maximiert und Senkrecht maximiert oder Anfangsplatzierung mit dem Argument Maximiert verwendet wird. - - - Anfangsplatzierung - - Überschreibt die globale Platzierungsstrategie mit einem der folgenden Werte: - -Voreinstellung - Benutzt die globale Platzierungsstrategie des Fensters. -Ohne feste Position - Linke obere Ecke -Minimale Überlappung - Das Fenster wird an eine freie Stelle auf der Arbeitsfläche platziert. -Maximiert - Startet das Fenster im Vollbildmodus. -Zentriert - Mitten auf der Arbeitsfläche. -Zufällig -Links oben -Unter Mauszeiger -Über Hauptfenster - Begrenzt die Platzierung des Unterfensters auf die Ausmaße des Hauptfensters. - - - - - Angeforderte Geometrie ignorieren - - Legt fest, ob die vom Fenster angeforderte Geometrie ignoriert wird. Um Konflikte mit der Standardstrategie zur Platzierung der Anforderung des Fensters zu vermeiden, wird Platzierungsstrategie ignoriert, wenn die Anforderung des Fensters erfüllt wurde. - - - Maximalgröße, Minimalgröße - - Die erlaubte minimale und maximale Größe des Fensters. - - - Größeneinschränkungen beachten - - Diese Einstellung bestimmt, ob für ein Fenster das angeforderte Seitenverhältnis oder die Basis-Schrittweite der Fenstervergößerung beachtet wird. Um dieses Attribut zu verstehen, ist ein wenig Hintergrundwissen erforderlich. Fenster müssen bei der Fensterverwaltung eine Basis-Schrittweite der Fenstervergößerung anfordern: Die minimale Anzahl von Pixeln für Höhe x Breite. Dieser Wert ist normalerweise 1 x 1. Fenster wie zum Beispiel ein Terminalemulator oder ein Texteditor, die Schriften mit fester Breite verwenden, haben eine Basis-Schrittweite von der Größe eines Zeichens. - - - - -Anordnung & Zugriff - - Im Vordergrund halten, Im Hintergrund halten - - Schaltet um, ob das Fenster vor oder hinter allen anderen Fenstern bleiben soll. - - - Autogruppierung für Identische - - Schaltet die Gruppierung von Fenstern als Unterfenster ein oder aus. - - - Autogruppierung im Vordergrund - - Legt fest, ob das Fenster aktiviert wird, wenn es zur aktuellen Autogruppe hinzugefügt wird. - - - Autogruppierung nach Kennung - - Erstellt eine Gruppe über eine benutzerdefinierte Kennung. Mehr als eine Regel kann die gleiche Kennung verwenden, das erlaubt die Gruppierung von scheinbar nicht zusammengehörigen Fenstern. - - - - Nicht in Kontrollleiste - - Schaltet die Anzeige des Fensters in der Kontrollleiste ein oder aus. - - - Nicht in Arbeitsflächen-Umschalter - - Schaltet die Anzeige des Fensters im Arbeitsflächen-Umschaltern ein oder aus. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nicht in Anwendungsumschalter - - Schaltet die Anzeige des Fensters im Anwendungsumschalter (&Alt;+ ) ein oder aus. - - - Kurzbefehl - - Weist einen Kurzbefehl einem Fenster zu. Drücken Sie auf Bearbeiten ..., dann wird ein Dialog mit weiteren Informationen geöffnet. - - - - -Erscheinungsbild & Korrekturen - - Ohne Titelleiste und Rahmen - - Schaltet die Anzeige von Titelleiste und Rahmen ein oder aus. - - - Farbschema der Titelleiste - - Wählen Sie ein Farbschema für die Titelleiste des Fensters. - - - Deckkraft (aktiv/inaktiv) - - Setzt die Deckkraft eines aktiven/nicht-aktiven Fenster auf den angegebenen Prozentwert. - - - -Deckkraft (aktiv/inaktiv) kann nur benutzt werden, wenn Arbeitsflächeneffekte eingeschaltet sind. - - - Vorbeugung gegen Übernahme der Aktivierung - - Wenn ein Fenster aktiviert werden soll, kann auf einer Skala von Keine bis Extrem eingestellt werden, ob diese Anforderung stattgegeben und das Fenster vor allen anderen platziert wird oder ob die Anforderung ignoriert wird. Letzteres führt möglicherweise dazu, dass das Fenster durch andere Fenster verdeckt wird. - -Keine - Das Fenster wird immer aktiviert. -Niedrig -Normal -Hoch -Extrem - Die Anforderung des Fensters zur Aktivierung wird verweigert. Eine Aktivierung ist ausdrücklich nur mit der Maus möglich. - - - - - -Benutzen Sie Aktivierung zulassen, um ein Fenster nur lesbar zumachen. Dann nimmt es keine Tastatureingaben an. - - - Aktivierung zulassen - - Schaltet ein oder aus, ob ein Fenster Tastatureingaben annimmt. Macht das Fenster nur-lesbar. - - - Globale Kurzbefehle ignorieren - - Bestimmt, ob globale Kurzbefehle ignoriert werden, wenn das Fenster den Fokus hat. Die globalen Kurzbefehle werden mit SystemeinstellungenKurzbefehle und GestensteuerungGlobale Kurzbefehle oder durch Starten von kcmshell5 keys in einer &konsole; geändert. - - - Schließbar - - Schaltet die Anzeige des Knopfes Schließen ein oder aus. - - - -Ein Terminalfenster kann immer noch durch den Benutzer geschlossen werden, indem er die Sitzung des Shell beendet. Schalten Sie jedoch Aktivierung zulassen aus, um Tastatureingaben zu verhindern, dann wird es noch schwerer, das Fenster zu schließen. - - - Fenstertyp - - Ändert das Fenster zu einem andern Typ und übernimmt die Charakteristiken dieses Fensters. - -Normales Fenster -Dialogfenster -Dienstprogrammfenster -Andocken (Kontrollleiste) -Werkzeugleiste -Abreißmenü -Begrüßungsbildschirm -Arbeitsfläche -Selbständige Menüleiste -OnScreen-Anzeige - - - - - -Benutzen Sie dies mit Vorsicht, da es zu ungewollten Ergebnissen führen kann. Ein Begrüßungsbildschirm zum Beispiel wird automatisch durch &kwin; geschlossen, wenn Sie darauf klicken, - - - Compositing blockieren - - Schaltet das Blockieren von Compositing ein oder aus, während das Fenster existiert. Ist Compositing aktiviert und eine Regel legt fest, Compositing abzuschalten, wird das ausgeführt, solange noch irgendein Fenster existiert. - - - - - - -Beispiele -Im ersten Beispiel werden alle erforderlichen Schritte zur Erstellung einer Regel ausführlich erläutert. In den nachfolgenden Beispielen werden dann immer nur noch die speziellen Schritte für das Beispiel erklärt. - -Das Attribut Arbeitsflächen-Umschalter bezieht sich auf die Verwaltung der Virtuellen Arbeitsflächen: - - - - - - - - - - - -Die Anzeige eines Fensters auf eine Arbeitsfläche beschränken und andere Attribute -Beschränkung der Anzeige von &akregator; auf die Virtuelle Arbeitsfläche 2. Zusätzlich soll das Programm mit einer bevorzugten Größe und Position angezeigt werden. Verwenden Sie für jedes Attribut den Parameter Bei Initialisierung anwenden, damit er zur Laufzeit überschrieben werden kann. -Die &kwin;-Regel wird wie folgt erstellt: - -Starten Sie &akregator; auf Arbeitsfläche 2 und stellen Sie Größe und Position des Fensters nach Ihren Wünschen ein. - - - - - - - - - - -Klicken Sie mit der &RMBn; auf die Titelleiste und wählen Sie Weitere AktionenEinstellungen für die Fensterverwaltung ...: - - - - - - - - - - -Wählen Sie Fensterregeln in der linken Spalte und klicken Sie dann auf Neu ...: - - - - - - - - - - -Der Dialog Festlegen von fensterspezifischen Einstellungen wird angezeigt, die Karteikarte Fensterübereinstimmung ist bereits ausgewählt: - - - - - - - - - - -Klicken Sie auf Fenstereigenschaften ermitteln mit 0 Sekunden Verzögerung, dann wird als Mauszeiger sofort ein Fadenkreuz angezeigt, Klicken Sie irgendwo in das &akregator;-Fenster, aber nicht in die Titelleiste. Die Kriterien des Fensters werden nun angezeigt. Es wird nur auf Übereinstimmung mit dem primären Klassennamen geprüft, daher lassen Sie die Ankreuzfelder deaktiviert. Zusätzliche Informationen finden Sie im Abschnitt Fensterübereinstimmung: - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit die Parameter auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung ausgefüllt werden. Geben Sie einen aussagekräftigen Text im Feld Beschreibung ein, der im Fenster Fensterregeln angezeigt wird. - - - - - - - - - - -Aktivieren Sie die Fensterattribute Position, Größe und Arbeitsfläche. Die anfänglichen Werte wurden bereits mit Fenstereigenschaften ermitteln und können überschrieben werden: - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit kommen Sie wieder zum Dialog Fensterregeln zurück. Die neue Regel wird mit Ihrer Beschreibung aufgeführt: - - - - - - - - - - -Klicken Sie OK, um dieses Fenster zu schließen. -Fertig. - - -Ein Programm auf allen Arbeitsflächen, aber ein Unterfenster wird anders behandelt -&kopete; und alle Unterfenster mit Ausnahme von Chat-Fenstern sollen auf allen Arbeitsflächen, aber nicht im Systemabschnitt der Kontrollleiste und dem Arbeitsflächen-Umschalter angezeigt werden. Chat-Unterfenster werden wie das Hauptfenster behandelt, aber im Systemabschnitt der Kontrollleiste erscheinen. -Benutzen Sie für jedes Attribut den Parameter Erzwingen, damit dieses Attribut nicht überschrieben werden kann. -Für den oben genannten Zweck müssen zwei Regeln erstellt werden: - -Eine Regel für Kopetes Chatfenster und -Eine Regel für &kopete; - -Das zutreffende Kriterium der Regel für das Kopete-Chatfenster ist einschränkender als die Regel für Kopete, da das Kriterium nur mit einer bestimmten Rolle des Fensters übereinstimmt, nämlich dem Chat-Fenster. Wegen der Art der Regel-Auswertung muss die Regel für das Kopete-Chatfenster vor der Regel für &kopete; in der KWin-Regelliste für &kopete; aufgeführt werden. -Regel für das Chat-Fenster von Kopete -Angenommen ein Kopete-Chatfenster ist geöffnet: - -Benutzen Sie den Knopf Fenstereigenschaften ermitteln und wählen Sie das Kopete-Chatfenster. Wählen Sie das Ankreuzfeld Fensterrolle, damit das Kriterium nur auf das Chat-Fenster angewendet wird. Zusätzliche Informationen finden Sie im Abschnitt Fensterübereinstimmung: - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit die Parameter auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung ausgefüllt werden. Geben Sie einen aussagekräftigen Text im Feld Beschreibung ein. - - - - - - - - - - -Aktivieren Sie die folgenden Attribute: - - - - - - - - - - -Klicken Sie auf OK, um den Eintrag der Regel fertigzustellen. - -Das Attribut Nicht in Kontrollleiste ist auf Nein gesetzt, um das Fenster in der Kontrollleiste anzuzeigen. Dieses bedeutet jetzt: Nein, das Verhalten Nicht in Kontrollleiste nicht verwenden . - - -Regel für Kopete -Angenommen &kopete; ist geöffnet: - -Benutzen Sie den Knopf Fenstereigenschaften ermitteln und wählen Sie das &kopete;-Fenster aus. Es wird nur auf Übereinstimmung mit dem primären Klassennamen geprüft, daher lassen Sie die Ankreuzfelder deaktiviert. Zusätzliche Informationen finden Sie im Abschnitt Fensterübereinstimmung: - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit die Parameter auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung ausgefüllt werden. Geben Sie einen aussagekräftigen Text im Feld Beschreibung ein. - - - - - - - - - - -Aktivieren Sie die folgenden Attribute: - - - - - - - - - - -Klicken Sie auf OK, um den Eintrag der Regel fertigzustellen. - - -KWin-Regelliste für Kopete -Wie bereits erläutert, muss wegen der Reihenfolge der Regel-Auswertung die Regel des Kopete-Chat-Fensters vor der &kopete;-Regel stehen. - - - - - - - - - - - - - -Ein Fenster von der Anzeige im Arbeitsflächen-Umschalter ausschließen -KNotes-Fenster können zurzeit nicht von der Anzeige im Arbeitsflächen-Umschalter ausgeschlossen werden, dieser Mangel lässt sich aber mit einer einfachen Regel beheben. -Angenommen ein Fenster von KNotes ist geöffnet: - -Benutzen Sie den Knopf Fenstereigenschaften ermitteln und wählen Sie beliebiges KNotes-Fenster aus. Es wird nur auf Übereinstimmung mit dem primären Klassennamen geprüft, daher lassen Sie die Ankreuzfelder deaktiviert. Zusätzliche Informationen finden Sie im Abschnitt Fensterübereinstimmung: - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit die Parameter auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung ausgefüllt werden. Geben Sie einen aussagekräftigen Text im Feld Beschreibung ein. - - - - - - - - - - -Aktivieren Sie das Attribut Nicht in Arbeitsflächen-Umschalter mit dem Parameter Erzwingen: - - - - - - - - - - -Klicken Sie auf OK, um den Eintrag der Regel fertigzustellen. - - -Ein Fenster immer im Vordergrund anzeigen -Um ein aktives Fenster im Vordergrund anzuzeigen, setzen Sie das Attribut Vorbeugung gegen Übernahme der Aktivierung auf Kein, typischerweise mit dem Parameter Erzwingen. - - - - - - - - - - - - -Mehrere Regeln je Anwendung -Thunderbird hat mehrere verschiedene Unterfenster wie im folgenden Beispiel gezeigt wird: - -Anzeige des Hauptfensters von Thunderbird auf der virtuellen Arbeitsfläche 1 mit einer bestimmten Größe und an einem bestimmten Platz auf dieser Arbeitsfläche. -Die Anzeige des Thunderbird-E-Mailfensters auf allen Arbeitsflächen erlauben und diesem Fenster bei der Aktivierung den Fokus geben und vor allen anderen Fenstern anzeigen. -Anzeige des Thunderbird-Erinnerungsfensters vor allen anderen Fenster, es erhält aber nicht den Fokus, damit es nicht aus Versehen weggeklickt wird. - -Das passende Kriterium jeder Regel ist ausreichend einschränkend, daher wird die Regel-Auswertung nicht durch die Reihenfolge im &kwin;-Fenster beeinflußt. -Thunderbird - Hauptfenster -Angenommen, das Thunderbird-Hauptfenster ist geöffnet und Größe und Position sind wie gewünscht eingestellt: - -Benutzen Sie den Knopf Fenstereigenschaften ermitteln und wählen Sie das Thunderbird-Hauptfenster aus. Wählen Sie das Ankreuzfeld Fensterrolle, damit das Kriterium nur auf das Hauptfenster angewendet wird. Zusätzliche Informationen finden Sie im Abschnitt Fensterübereinstimmung. - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit die Parameter auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung ausgefüllt werden. Geben Sie einen aussagekräftigen Text im Feld Beschreibung ein. - - - - - - - - - - -Aktivieren Sie die folgenden Attribute: - - - - - - - - - - -Klicken Sie auf OK, um den Eintrag der Regel fertigzustellen. - - -Thunderbird-E-Mail -Angenommen ein Thunderbird-E-Mail-Fenster ist geöffnet: - -Benutzen Sie den Knopf Fenstereigenschaften ermitteln und wählen Sie das Thunderbird-E-Mail-Fenster. Wählen Sie die Ankreuzfelder Fensterrolle Fenstertyp, damit das Kriterium nur auf das E-Mail-Fenster angewendet wird. Zusätzliche Informationen finden Sie im Abschnitt Fensterübereinstimmung: - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit die Parameter auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung ausgefüllt werden. Geben Sie einen aussagekräftigen Text im Feld Beschreibung ein. - - - - - - - - - - -Aktivieren Sie die folgenden Attribute: - - - - - - - - - - -Klicken Sie auf OK, um den Eintrag der Regel fertigzustellen. - - -Thunderbird-Erinnerung -Angenommen ein Thunderbird-Erinnerung-Fenster ist geöffnet: - -Benutzen Sie den Knopf Fenstereigenschaften ermitteln und wählen Sie das Thunderbird-Erinnerung-Fenster. Wählen Sie die Ankreuzfelder Sekundärer Klassenname Fenstertyp, damit das Kriterium nur auf das Erinnerungs-Fenster angewendet wird. Zusätzliche Informationen finden Sie im Abschnitt Fensterübereinstimmung: - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit die Parameter auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung ausgefüllt werden. Geben Sie einen aussagekräftigen Text im Feld Beschreibung ein. - - - - - - - - - - -Aktivieren Sie die folgenden Attribute: - - - - - - - - - - -Klicken Sie auf OK, um den Eintrag der Regel fertigzustellen. - - - - - -Übergangslösungen für Anwendungen -Im folgenden finden Sie Übergangslösungen für fehlerhafte Anwendungen -Kennen Sie sich mit der Erstellung von &kwin;-Regeln noch nicht aus, benutzen Sie dieses ausführliche Beispiel als Grundlage für Ihre neue Regel. - -Fehlerhafte Größenänderung im Vollbildmodus -Bei &Emacs; and gVim treten unter bestimmten Umständen Größenänderungen des Fensters im Vollbildmodus auf, siehe Emacs window resizes ... Ein &kwin;-Regel kann diesen Fehler beheben. -Angenommen ein &Emacs;-Fenster ist geöffnet: - -Benutzen Sie den Knopf Fenstereigenschaften ermitteln und wählen Sie das &Emacs;-Fenster aus. Es wird nur auf Übereinstimmung mit dem primären Klassennamen geprüft, daher lassen Sie die Ankreuzfelder deaktiviert. Zusätzliche Informationen finden Sie im Abschnitt Fensterübereinstimmung. - - - - - - - - - - -Klicken Sie im oben gezeigten Fenster auf OK, damit die Parameter auf der Karteikarte Fensterübereinstimmung ausgefüllt werden. Geben Sie einen aussagekräftigen Text im Feld Beschreibung ein. - - - - - - - - - - -Ignorieren Sie die Anforderung des Programms &Emacs; zur Vollbildanzeige, indem Sie das Attribut Größeneinschränkungen beachten aktivieren, es mit Nein abschalten, sodass es ignoriert wird und wählen Sie den Parameter Erzwingen. - - - - - - - - - - -Klicken Sie auf OK, um den Eintrag der Regel fertigzustellen. - - - - - - -Danksagungen und Lizenz - Copyright der Dokumentation siehe Versionsgeschichte der Seite KWin-Regeln - Übersetzung Matthias Kiefer Matthias.Kiefer@gmx.de &underFDL; -&documentation.index; -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 5abce0bff3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Burkhard Lück , 2019, 2020, 2021. -# Frederik Schwarzer , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 23:23+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Lizenz: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Video anzeigen/ausblenden" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Einrichten ..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Neue holen ..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Filter einrichten" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Nicht unterstützte Effekte ausschließen" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tipp: Wie ein Effekt ausgelöst und eingerichtet wird, erfahren Sie in den " -#~ "Effekt-Einstellungen" - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Interne Effekte ausschließen" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Neue Arbeitsflächen-Effekte holen ..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Mit diesem Modul können Sie Arbeitsflächen-Effekte einrichten." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-i18n-de@kde.org" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Arbeitsflächen-Effekte" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Neue Arbeitsflächen-Effekte herunterladen" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Arbeitsflächen-Effekte ausschließen, die vom Compositor nicht unterstützt " -#~ "werden" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Suchen ..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 1f285a2323..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# Frederik Schwarzer , 2012, 2020, 2023. -# Burkhard Lück , 2012, 2013, 2017, 2018. -# Jannick Kuhr , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:58+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin-Skript importieren" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin-Skripte (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ausgewähltes KWin-Skript kann nicht exportiert werden.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Das Skript „%1“ wurde erfolgreich importiert." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Fehler bei der Deinstallation des KWin-Skripts: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Aus Datei installieren ..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Neue holen ..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Löschen ..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Frederik Schwarzer" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "schwarzer@kde.org" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin-Skripte" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin-Skripte einrichten" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Einrichtung für KWin-Skripte" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "KWin-Skript importieren ..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Das ausgewählte Skript kann nicht importiert werden: Möglicherweise gibt " -#~ "es bereits ein Skript mit diesem Namen oder die Berechtigungen sind nicht " -#~ "ausreichend." - -#~ msgid "The selected script was exported successfully." -#~ msgstr "Das ausgewählte Skript wurde erfolgreich exportiert." - -#~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." -#~ msgstr "" -#~ "Es ist ein Fehler aufgetreten, das ausgewählte Skript kann nicht " -#~ "exportiert werden." - -#~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" -#~ msgstr "Möchten Sie das ausgewählte Skript wirklich löschen?" - -#~ msgid "Remove KWin script" -#~ msgstr "KWin-Skript entfernen" - -#~ msgid "Remove selected KWin script" -#~ msgstr "Ausgewähltes KWin-Skript entfernen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index fec9676811..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Flori G -# Thomas Reitelbach , 2007, 2009. -# Frederik Schwarzer , 2010, 2012, 2023. -# Burkhard Lück , 2013, 2014, 2018, 2019, 2021. -# Jannick Kuhr , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_virtualdesktops\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-27 18:00+0200\n" -"Last-Translator: Flori G \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-i18n-de@kde.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Arbeitsfläche %1" -msgstr[1] "Arbeitsfläche %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Beim Verbinden zum Compositor ist ein Fehler aufgetreten." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" -"Beim Speichern der Einstellungen zum Compositor ist ein Fehler aufgetreten." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" -"Bei der Abfrage von Informationen vom Compositor ist ein Fehler aufgetreten." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Reihen:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Neuen Namen bestätigen" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Die Einstellungen für virtuelle Arbeitsflächen wurden von einer anderen " -"Anwendung geändert. Speichern Sie die hier vorgenommenen Einstellungen, " -"werden die Änderungen überschrieben." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Zeile %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Einstellungen:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigation rotiert an Anfang/Ende" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Animation beim Wechseln anzeigen:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "On-Screen-Display beim Wechseln anzeigen:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Arbeitsflächenvorschau anzeigen" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 Zeile" -#~ msgstr[1] "%1 Zeilen" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hinzufügen" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "In diesem Modul können Sie Navigation, Anzahl und Layout virtueller " -#~ "Arbeitsflächen einrichten." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen einrichten" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Arbeitsfläche %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Hier können Sie den Namen für Arbeitsfläche %1 angeben" - -#~ msgid "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

            Mehrere Arbeitsflächen

            In diesem Modul können Sie festlegen, wie " -#~ "viele virtuelle Arbeitsflächen Sie haben möchten und wie sie benannt sein " -#~ "sollen." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche umschalten" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Zur vorherigen Arbeitsfläche umschalten" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Eine Arbeitsfläche nach rechts" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Eine Arbeitsfläche nach links" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Eine Arbeitsfläche nach oben" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Eine Arbeitsfläche nach unten" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Zwischen Arbeitsflächen umschalten" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Zwischen Arbeitsflächen umschalten (Gegenrichtung)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Nächster Eintrag in Arbeitsflächenliste" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Nächster Eintrag in Arbeitsflächenliste (Gegenrichtung)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Umschalten der Arbeitsfläche" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche %1 umschalten" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Keine Animation" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Kein passender Kurzbefehl für Arbeitsfläche %1 gefunden." - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Der globale Kurzbefehl „%1“ wurde der Arbeitsfläche %2 zugewiesen." - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Kurzbefehlkonflikt: Der Kurzbefehl %1 kann nicht für die Arbeitsfläche %2 " -#~ "verwendet werden." - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin-Entwicklerteam" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Layout" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie festlegen, wie viele virtuelle Arbeitsflächen KDE zur " -#~ "Verfügung stellen soll." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Anzahl der Arbeitsflächen:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Zeilenanzahl:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Arbeitsflächennamen" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Wechsel" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass die Navigation " -#~ "über eine Arbeitsfläche hinaus Sie automatisch zum entgegengesetzten Rand " -#~ "der neuen Arbeitsfläche bringt." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animation von Arbeitsflächen-Effekten" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animation:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "On-Screen-Anzeige für Arbeitsflächenwechsel" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Dauer:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msek." - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, erhalten Sie eine kleine Vorschau, " -#~ "die das Layout der gewählten Arbeitsfläche anzeigt." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Kurzbefehle" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Kurzbefehle für alle möglichen Arbeitsflächen anzeigen" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Unterschiedliche Miniprogramme für jede Arbeitsfläche" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Mausrad über fensterfreiem Bereich wechselt die Arbeitsfläche" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index b372b0f9de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,557 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 R. Arp -# Thomas Diehl , 2002, 2003, 2004. -# Stephan Johach , 2005, 2006. -# Thomas Reitelbach , 2006, 2007, 2008, 2009. -# Burkhard Lück , 2008, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2021. -# Johannes Obermayr , 2010. -# Frederik Schwarzer , 2010, 2012, 2013, 2021, 2022, 2023. -# Jannick Kuhr , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-04 13:45+0100\n" -"Last-Translator: R. Arp \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Weitere Aktionen für dieses Fenster" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Anwendungsmenü" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Auf allen Arbeitsflächen" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimieren" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontexthilfe" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Einrollen" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Fenster im Hintergrund halten" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Fenster im Vordergrund halten" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Abstandhalter" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Voreinstellung des Designs (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Dieses Werkzeug ermöglicht es, das Fenster-Design für die aktuelle Sitzung " -"festzulegen, ohne versehentlich ein nicht verfügbares oder bereits " -"ausgewähltes zu verwenden." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Der Name des Designs für Fensterdekoration, das Sie für KWin einrichten " -"möchten. Bei Angabe eines vollständigen Pfads wird versucht, ein Design in " -"diesem Ordner zu finden und es anzuwenden." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Alle auf dem System verfügbaren Designs anzeigen (und welches das aktuelle " -"ist)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 wurde als KWin-Aurorae-Design „%2“ erkannt. Es wird versucht, dieses als " -"das aktuelle Design einzurichten." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Im angegebenen Dateipfad kann kein Design gefunden werden, daher wird der " -"Vorgang abgebrochen." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Das angeforderte Design „%1“ ist bereits als Design für Fensterdekoration " -"eingerichtet." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Das Zeiger-Design „%1“ wurde erfolgreich für die aktuelle Plasma-Sitzung " -"übernommen" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Speichern der Einstellungen für das Design fehlgeschlagen – die Ursache ist " -"unbekannt, aber es handelt sich um einen nicht behebbaren Fehler. Womöglich " -"kann ein weiterer Versuch Abhilfe schaffen." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Das Design „%1“ wurde nicht gefunden. Es sollte eines der folgenden Designs " -"gewählt werden: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"Sie haben die folgenden Designs für KWin-Fensterdekoration auf Ihrem System:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Titelleiste" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Ziehen Sie Knöpfe hierher, um sie zu entfernen" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Ziehen Sie Knöpfe zwischen hier und der Titelleiste" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Titelleistenknöpfe" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" -"Klicken Sie auf den Menüknopf und halten Sie ihn gedrückt, um das Menü " -"anzuzeigen." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Kurzinfos für Knöpfe der Titelleiste anzeigen" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Größe der Fensterumrandung:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Titelleistenknöpfe einrichten ..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Neue holen ..." - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Design %1 bearbeiten ..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Keine Fensterumrandungen" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Keine seitlichen Fensterumrandungen" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Sehr schmale Fensterumrandungen" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normale Fensterumrandungen" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Große Fensterumrandungen" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Sehr große Fensterumrandungen" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Riesige Fensterumrandungen" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Gigantische Fensterumrandungen" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Übergroße Fensterumrandungen" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Neue Fensterdekoration holen ..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Keine Umrandungen" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sehr klein" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Groß" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Sehr groß" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Riesig" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Noch riesiger" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Übergroß" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Mit diesem Modul können Sie die Fensterdekoration einrichten." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Thomas Diehl" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "thd@kde.org" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Fensterdekoration" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Design" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Schließen durch Doppelklicken: Halten Sie den Knopf gedrückt, bis das " -#~ "Menü erscheint." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menü" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Im Hintergrund halten" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Im Vordergrund halten" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Neue Fensterdekorationen herunterladen" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Voreinstellung der Fenster-Umrandungsgröße des Designs verwenden" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Suchen ..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Fens&ter durch Doppelklick auf Menüknopf schließen" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "&Umrandungsgröße:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Knöpfe" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "%1 einrichten ..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Ziehen Sie, um die Knöpfe neu anzuordnen" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formular" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Knopfgröße:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sehr klein" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Groß" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Sehr groß" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Riesig" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Noch riesiger" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Übergroß" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (nicht verfügbar)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie Knöpfe auf der Titelleiste hinzufügen oder entfernen möchten, " -#~ "dann ziehen Sie die betreffenden Elemente zwischen der Titelleiste " -#~ "und der Elemente-Liste hin und her. Ebenso können Sie auch Elemente auf " -#~ "der obigen Vorschau der Titelleiste neu positionieren." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Größe ändern" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hilfe" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Fenstermenü" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "---- Trenner ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Die Aktivierung dieser Einstellung bewirkt die Anzeige von Kurzinfos für " -#~ "Fensterknöpfe, sobald der Mauszeiger über einem der Knöpfe verweilt. Bei " -#~ "Deaktivierung der Einstellung werden hier keine Kurzinfos angezeigt." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte beachten Sie, dass diese Einstellmöglichkeit noch nicht für alle " -#~ "Stile verfügbar ist." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "&Benutzerdefinierte Position von Titelleistenknöpfen verwenden" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Umrandungsgröße:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Verwenden Sie dieses Auswahlfeld, um die Rahmengröße festzulegen." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Keine Seitenumrandung" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Keine Umrandung" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dekorations-Einstellungen" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Wählen Sie die Fensterdekoration. Darunter versteht man das " -#~ "Erscheinungsbild von Rändern und „Anfassern“ der Fenster." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Fensterdekoration einrichten ..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Kontrollmodul für die Fensterdekoration" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

            Installation error

            The resource

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            could not be located in any application data path.

            Please " -#~ "contact your distribution

            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

            Installationsfehler

            Die Ressource

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            wurde nicht im Pfad der Anwendungsdaten gefunden.

            Nehmen Sie " -#~ "bitte Kontakt mit Ihrer Distribution auf

            Die Anwendung wird jetzt " -#~ "abgebrochen" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Installationsfehler" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Fenster-Dekorationen

            Dieses Modul ermöglicht Ihnen die Auswahl " -#~ "von Dekorationen für Fensterumrandungen, der Position von Knöpfen auf " -#~ "Titelleisten und weiterer Einstellungen zum Erscheinungsbild.

            Um ein " -#~ "Design auszuwählen, klicken Sie auf seinen Namen und anschließend auf " -#~ "„Anwenden“. Ein Druck auf „Zurücksetzen“ verwirft die Änderungen.

            Sie " -#~ "können jedes einzelne Design anpassen; es gibt individuelle " -#~ "Einstellmöglichkeiten für jedes Design.

            Unter der Karteikarte " -#~ "namens „Knöpfe“ können Sie die Einstellung „Benutzerdefinierte Position " -#~ "von Titelleistenknöpfen verwenden“ aktivieren. Nun können Sie die " -#~ "Position der Titelleistenknöpfe ganz nach Ihrem Geschmack anpassen.

            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktives Fenster" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Inaktives Fenster" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "Fensterdekoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "von %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Keine Vorschau verfügbar.\n" -#~ "Sehr wahrscheinlich gibt es ein\n" -#~ "Problem beim Laden des Moduls." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Knöpfe" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index fade6c82ec..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1463 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Flori G -# Thomas Diehl , 2004. -# Stephan Johach , 2005. -# Thomas Reitelbach , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010. -# Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2018, 2022, 2023. -# Burkhard Lück , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. -# Frank Steinmetzger , 2011, 2012. -# Jannick Kuhr , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-29 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Flori G \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopie von %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programm-Einstellungen für %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Fenster-Einstellungen für %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Unwichtig" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Exakte Übereinstimmung" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Übereinstimmung bei enthaltener Zeichenfolge" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulärer Ausdruck" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Bei Initialisierung anwenden" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Die Fenstereigenschaft wird nur auf den angegebenen Wert gesetzt, nachdem " -"das Fenster erstellt wurde.Weitere Änderungen sind davon nicht betroffen." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Jetzt anwenden" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Die Fenstereigenschaft wird sofort auf den angegebenen Wert gesetzt und wird " -"später nicht mehr beeinflusst.Diese Aktion wird anschließend wieder gelöscht." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Merken" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Der Wert der Fenstereigenschaft wird gespeichert und bei jeder Erstellung " -"des Fensters wird der zuletzt gespeicherte Wert angewendet." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Ohne Auswirkung" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Die Fenstereigenschaft wird nicht beeinflusst und daher wird die " -"Standardbehandlung dafür verwendet.\n" -"Die Angabe dieser Eigenschaft verhindert, dass allgemeinere " -"Fenstereinstellungen wirksam werden." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Erzwingen" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Die Fenstereigenschaft wird immer auf den angegebenen Wert gesetzt." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Temporär erzwingen" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Die Fenstereigenschaft wird auf den angegebenen Wert gesetzt, bis es " -"ausgeblendet wird\n" -"Diese Aktion wird nach dem Ausblenden des Fensters wieder gelöscht." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Einstellungen für %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Neue Fenstereinstellungen" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Sie haben eine Fensterklasse als unwichtig gekennzeichnet.\n" -"Das bedeutet, dass Einstellungen eventuell auf Fenster sämtlicher Programme " -"zutreffen. Wenn Sie wirklich eine so grundsätzliche Festlegung treffen " -"möchten, ist es empfehlenswert, dass Sie zumindest den Fenstertyp " -"einschränken, um spezielle Fenster auszuschließen." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Einige Anwendungen stellen nach dem Start ihre eigene Geometrie ein und " -"überschreiben damit Ihre anfänglichen Einstellungen für Größe und Position. " -"Um diese Einstellungen zu übernehmen, setzen Sie zusätzlich die Eigenschaft " -"\"%1\" auf \"Ja\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Bei extrem niedrigen Transparenzwerten kann die Lesbarkeit beeinträchtigt " -"werden. Bei 0 % wird das Fenster unsichtbar." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Fensterübereinstimmung" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Fensterklasse (Programm)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Übereinstimmung mit gesamter Fensterklasse" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Gesamte Fensterklasse" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Fenstertypen" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rolle des Fensters" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Fenstertitel" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maschine (Rechnername):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Größe & Position" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Waagerecht maximiert" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Senkrecht maximiert" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitäten" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Bildschirm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbild" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimiert" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Eingefahren" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Anfangsplatzierung" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Angeforderte Geometrie ignorieren" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Manche Anwendungen bestimmen ihre eigene Geometrie, was die Einstellungen " -"der Fensterverwaltung überschreibt. Mit dieser Eigenschaft werden " -"Platzierungsanfragen überschrieben.Dies beeinflusst die " -"Größe und Position, aber nicht " -"die Zustände maximiert oder Vollbild.Beachten Sie, dass die Position auch dafür verwendet " -"werden kann, das Fenster auf einem anderem Bildschirm " -"darzustellen." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimale Größe" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maximale Größe" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Größeneinschränkungen beachten" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Manche Anwendungen wie z. B. Videospieler oder Terminals können KWin " -"auffordern sie auf ein bestimmtes Seitenverhältnis zu beschränken oder nur " -"um Schritte größer als ein Textzeichen vergrößert zu werden. Verwenden Sie " -"diese Eigenschaft, um solche Beschränkungen zu ignorieren und die Größe der " -"Fenster beliebig anzupassen.Dies kann hilfreich sein, wenn " -"maximierte Fenster nicht ganz in den kompletten Bildschirmbereich passen." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Fenster im Vordergrund halten" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Anordnung & Zugriff" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Fenster im Hintergrund halten" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Nicht in Kontrollleiste" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Legt fest, ob das Fenster in der Fensterleiste angezeigt wird." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Nicht in Arbeitsflächen-Umschalter" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Legt fest, ob das Fenster in der Verwaltung für virtuelle Arbeitsflächen " -"angezeigt wird." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Nicht in Anwendungsumschalter" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Legt fest, ob das Fenster in der Alt+Tab-Fensterliste " -"angezeigt wird." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kurzbefehl" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ohne Titelleiste und Rahmen" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Erscheinungsbild & Korrekturen" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Farbschema der Titelleiste" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Deckkraft (aktiv)" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Deckkraft (inaktiv)" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Verhindern unerwünschter Aktivierung" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusschutz" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Aktivierung zulassen" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Legt fest, ob das Fenster beim Anklicken aktiviert wird." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globale Kurzbefehle ignorieren" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Nutzen Sie diese Eigenschaft, um globale Kurzbefehle in aktivierten Fenstern " -"zu unterbinden. Dies kann nützlich für Emulatoren oder virtuelle Maschinen " -"sein, die dieselben Kurzbefehle selbst verarbeiten.Beachten Sie, " -"dass Sie nicht mit Alt+Tab das Fenster wechseln können " -"oder irgendwelche anderen globalen Kurzbefehle, wie Alt+Leertaste, um Krunner zu aktivieren, benutzen können." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Schließbar" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Arbeitsflächen-Dateiname" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Compositing blockieren" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Schicht" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Tearing erlauben" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Fensterklasse nicht verfügbar" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Diese Anwendung stellt keine Fensterklasse bereit, also kann KWin diese " -"nicht einem Fenster zuordnen und Regeln darauf anwenden. Wenn Sie trotzdem " -"Regeln anwenden wollen, versuchen Sie stattdessen, andere Eigenschaften wie " -"den Fenstertitel zuzuordnen.Ziehen Sie bitte in Erwägung, diesen " -"Fehler an die Entwickler der Anwendung zu melden." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Alle Fenstertypen" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normales Fenster" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialogfenster" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Dienstprogrammfenster" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Andocken (Kontrollleiste)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Abreißmenü" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Begrüßungsbildschirm" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Arbeitsfläche" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Selbständige Menüleiste" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "OnScreen-Anzeige" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Alle Arbeitsflächen" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Fenster soll auf allen Arbeitsflächen verfügbar sein" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Alle Aktivitäten" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Fenster soll in allen Aktivitäten verfügbar sein" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Keine Platzierung" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimale Überlappung" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximiert" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Zentriert" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Zufällig" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "In der oberen linken Ecke" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Unter Mauszeiger" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Auf Hauptfenster" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Keiner" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "im Hintergrund" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "im Vordergrund" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Benachrichtigung" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Aufklappfenster" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritische Benachrichtigung" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Überlagerung" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Nicht verwaltetes Fenster" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Die Fenstereigenschaften können nicht ermittelt werden, das Fenster wird " -"nicht von KWin verwaltet." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Datei auswählen" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-Regeln (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Neu hinzufügen …" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importieren …" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Export abbrechen" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportieren …" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Es sind keine Regeln für bestimmte Fenster festgelegt" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Auf den Knopf Neue hinzufügen klicken um Regeln " -"hinzuzufügen" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Regeln zum Export auswählen" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Auswahl aufheben" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Alles auswählen" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Regeln speichern" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Entfernen" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Regeln importieren" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Regeln exportieren" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nichts ausgewählt" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Gesamte Auswahl" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 ausgewählt" -msgstr[1] "%1 ausgewählt" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Keine Fenstereigenschaften wurden geändert" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Auf den Knopf Eigenschaft hinzufügen … unten klicken, " -"um einige Fenstereigenschaften hinzuzufügen, die von der Regel beeinflusst " -"werden sollen" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Eigenschaft hinzufügen …" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Fenstereigenschaften ermitteln" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Sofort" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Nach %1 Sekunde" -msgstr[1] "Nach %1 Sekunden" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Eigenschaft für die Regel hinzufügen" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Es sind keine Eigenschaften zum Hinzufügen übrig" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Keine Eigenschaften stimmen mit „%1“ überein" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Schließen" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Fenstertyp festlegen" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Das Fenster soll (nicht) in der Kontrollleiste erscheinen." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Das Fenster soll (nicht) in der Verwaltung für virtuelle Arbeitsflächen " -#~ "erscheinen." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Das Fenster soll (nicht) in der „Alt-Tab“-Liste erscheinen." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin versucht zu verhindern, dass Fenster den Fokus bekommen " -#~ "(aktivieren), während Sie mit einem anderen Fenster arbeiten, jedoch kann " -#~ "dies manchmal versagen oder überreagieren.\n" -#~ "„Keine“ erlaubt diesem Fenster ohne Ausnahme, den Fokus zu erhalten, " -#~ "während „Extrem“ das Aktivieren in jedem Fall unterbindet." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Dies regelt die Übernahme der Aktivierung des zurzeit aktiven Fensters,\n" -#~ "Keine verhindert die Übernahme der Aktivierung nicht,\n" -#~ "Extrem verhindert die Übernahme der Aktivierung immer.\n" -#~ "Ansonsten wird die Regelung zur Vorbeugung gegen Übernahme der " -#~ "Aktivierung des anderen Fensters verwendet." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Fenster können verhindern, dass sie beim Anklicken den Fokus erhalten " -#~ "(aktiviert werden).\n" -#~ "Andererseits möchten Sie vielleicht verhindern, dass Fenster beim " -#~ "Anklicken\n" -#~ "mit der Maus aktiviert werden." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn in Verwendung, wird ein Fenster,\n" -#~ "während es aktiv ist, alle Tastatureingaben, inkl. Alt+Tab etc. " -#~ "empfangen.\n" -#~ "Das ist besonders nützlich für Emulatoren oder virtuelle Maschinen.\n" -#~ "\n" -#~ "Seien Sie gewarnt:\n" -#~ "Sie werden weder in der Lage sein per Alt+Tab das Fenster zu wechseln,\n" -#~ "noch irgend einen anderen globalen Tastaturbefehl (z. B. Alt+F2, um " -#~ "KRunner anzuzeigen)auszuführen, während das Fenster aktiv ist." - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Fenster können an einer bestimmten Position erscheinen.\n" -#~ "Dieses Verhalten überschreibt die Strategie zum Platzieren\n" -#~ "von Fenstern, was störend sein kann, wenn ein Programm\n" -#~ "diese Funktion missbraucht, indem es Fenster immer in der\n" -#~ "Mitte des Bildschirms öffnet." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Programmstarter des KWinRules-Einrichtungsmoduls" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin Id des Fensters für die speziellen Einstellungen" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Legt fest, ob die Einstellungen alle Fenster der Anwendung betreffen soll." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Dieses Hilfsprogramm ist nicht für direkte Aufrufe gedacht." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Anwendungsspezifische Einstellungen bearbeiten" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Festlegen von fensterspezifischen Einstellungen" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window-specific Settings

            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Fensterspezifische Einstellungen

            Hier können Sie Festlegungen " -#~ "für bestimmte Fenster treffen.

            Bitte beachten Sie, dass diese " -#~ "Einstellungen ohne Effekt bleiben, wenn Sie nicht KWin als " -#~ "Fensterverwaltung verwenden. In solchen Fällen schlagen Sie bitte in der " -#~ "jeweiligen Dokumentation nach, wie sich das Fensterverhalten anpassen " -#~ "lässt.

            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Thomas Diehl" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "thd@kde.org" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Fensterregeln" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fehler" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Gestaffelt" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Im Vordergrund halten" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Im Hintergrund halten" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin-Hilfsprogramm" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Aktivität" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Eigenschaften auswählen" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Typ überschreiben" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Unbekannt – wird als normales Fenster behandelt" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informationen zum ausgewählten Fenster" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasse:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Position:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Typ:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titel:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Maschine:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Übereinstimmung mit primärem Klassennamen und" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "sekundärem Klassennamen (wird zu Term in Klammern)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Fensterrolle (kann benutzt werden, um Fenster nach Funktion auszuwählen)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Fenstertyp (z. B. alle Dialoge, aber keine Hauptfenster)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Fenstertitel (sehr genau, kann aufgrund geänderten Inhalts oder " -#~ "Übersetzung scheitern)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Mit den beiden Knöpfen kann ein einzelnes Tastenkürzel zugewiesen oder " -#~ "entfernt werden. Es können nur Tastenkürzel mit Sondertasten benutzt " -#~ "werden.

            \n" -#~ "Es ist möglich, mehrere mögliche Tastenkürzel festzulegen; das erste " -#~ "verfügbare Tastenkürzel wird dann verwendet. Diese Tastenkürzel werden " -#~ "als Gruppen mit Trennung durch das Zeichen „-“ angegeben. Eine Gruppe " -#~ "wird in der Form Basis+(Liste) angegeben, wobei Basis die " -#~ "Sonertasten sind und Liste eine Reihe von Tasten.
            \n" -#~ "Ein Beispiel: „Umschalt+Alt+(123) Umschalt+Strg+(ABC)“ versucht " -#~ "zunächst Umschalt+Alt+1, dann die anderen und zuletzt Umschalt" -#~ "+Strg+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Einfaches Tastenkürzel" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Löschen" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Festlegen von fensterspezifischen Einstellungen" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004, die KWin- und KControl-Autoren" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Einstellungen für jedes Fenster einzeln speichern" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Interne Einstellungen der Speicherung anzeigen" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Interne Einstellung für Speicherung" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Ä&ndern ..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Nach &oben" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Nach &unten" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, um diese Eigenschaft für das angegebene " -#~ "Fenster zu ändern." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Geben Sie die Auswirkungen auf die Fenstereigenschaft an:
            • Ohne " -#~ "Auswirkung: Die Fenstereigenschaft wird nicht beeinflusst und das " -#~ "Standardverhalten wird verwendet. Dadurch werden Effekte von " -#~ "allgemeineren Einstellungen blockiert.
            • Bei Initialisierung " -#~ "anwenden: Die Fenstereigenschaft wird nur beim Öffnen auf den " -#~ "angegebenen Wert gesetzt. Weitere Änderungen bleiben unbeeinflusst.
            • Merken: Der Wert der Fenstereigenschaft wird gespeichert " -#~ "und der jeweils letzte Wert beim nächsten Öffnen angewendet.
            • Erzwingen: Die Fenstereigenschaft wird immer an den " -#~ "angegebenen Wert angepasst.
            • Jetzt anwenden: Die " -#~ "Fenstereigenschaft wird sofort angewendet und bleibt später unberührt. " -#~ "(Diese Aktion wird danach wieder gelöscht.)
            • Temporär " -#~ "erzwingen: Die Fenstereigenschaft wird erzwungen, bis das Fenster " -#~ "ausgeblendet wird. (Diese Aktion wird gelöscht, nachdem das Fenster " -#~ "ausgeblendet wurde.)
            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Geben Sie die Auswirkungen auf die Fenstereigenschaften an:" -#~ "
            • Ohne Auswirkung: Die Fenstereigenschaft wird nicht " -#~ "beeinflusst, es bleibt also beim Standardverhalten. Dadurch werden " -#~ "Effekte von tiefer gehenden Einstellungen blockiert.
            • Erzwingen: Die Fenstereigenschaft wird immer an den " -#~ "angegebenen Wert angepasst.
            • Temporär erzwingen: Die " -#~ "Fenstereigenschaft wird erzwungen, bis das Fenster ausgeblendet wird. " -#~ "(Diese Aktion wird gelöscht, nachdem das Fenster ausgeblendet wurde.)
            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Unbenannter Eintrag" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Mit diesem Einrichtungsdialog können Sie besondere Einstellungen für das " -#~ "ausgewählte Fenster oder Programm festlegen. Suchen Sie sich die " -#~ "gewünschte Einstellung heraus und aktivieren Sie sie mit dem Ankreuzfeld. " -#~ "Dann wählen Sie, wie sich die Einstellung auswirken soll und legen unter " -#~ "Umständen noch einen Wert für sie fest." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Weitergehende Informationen finden Sie im Handbuch." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Tastenkürzel bearbeiten" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr " sec Verzögerung" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "Breite,Höhe" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Arbeitsfläche" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Bearbeiten ..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autogruppierung im &Vordergrund" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autogruppierung nach &Kennung" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autogruppierung für &Identische" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligent" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Undurchsichtig" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparent" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Verschiebung/Größenänderung" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "&Kacheln" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Gekachelt" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Schwebend" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Übereinstimmungsstrategie" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Um alle Fenster eines Programms auszuwählen, versuchen Sie es mit " -#~ "„Fensterklasse verwenden“." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Fenster&klasse verwenden (gesamte Anwendung)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Um ein spezielles Fenster innerhalb eines Programms auszuwählen sollten " -#~ "sowohl Fensterklasse als auch Fensterrolle ausgewählt sein. Fensterklasse " -#~ "stellt das Programm fest und Fensterrolle das spezielle Fenster darin. " -#~ "Viele Programme stellen allerdings keine brauchbaren Fensterrollen zur " -#~ "Verfügung." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Fensterklasse und -&rolle verwenden (spezielles Fenster)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Bei einigen (nicht-KDE-)Programmen kann die Angabe „Gesamte " -#~ "Fensterklasse“ ausreichen, um ein spezielles Fenster auszuwählen, da die " -#~ "Fensterklasse hier sowohl Programm- wie Fenster-Rolle enthält." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "&Gesamte Fensterklasse verwenden (spezielles Fenster)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Ü&bereinstimmung auch mit Fenstertitel" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Sonderrolle:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Fenster-&Besonderheit" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometrie" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Persönliche Einstellungen" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Ohne &Umrandung" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "P&rovisorien" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Strikt der Geometrie folgen" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "E&rkennen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 0d5884182c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,468 +0,0 @@ -# Frederik Schwarzer , 2009, 2011, 2012, 2022. -# Markus Slopianka , 2009. -# Panagiotis Papadopoulos , 2010. -# Thomas Reitelbach , 2010. -# Johannes Obermayr , 2010. -# Burkhard Lück , 2010, 2012, 2014, 2015, 2018, 2020. -# Frank Steinmetzger , 2011. -# Jannick Kuhr , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:07+0100\n" -"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Arbeitsfläche anzeigen" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Arbeitsfläche 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Allgemein" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Task Switchers..." -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Neue Anwendungsumschalter holen ..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "Fokus-Richtlinien schränken die Funktion des Fensterwechsels ein." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Inhalt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Symbol „Arbeitsfläche anzeigen“ einfügen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Kürzlich verwendete" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Stapel-Reihenfolge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Nur ein Fenster pro Anwendung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Minimierte Fenster hinter nicht minimierten Fenstern einsortieren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sortierreihenfolge:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Fenster filtern nach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuellen Arbeitsflächen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Aktuelle Arbeitsfläche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Alle anderen Arbeitsflächen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitäten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Aktuelle Aktivität" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Alle anderen Aktivitäten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Bildschirme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Aktueller Bildschirm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Alle anderen Bildschirme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimierung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Sichtbare Fenster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Ausgeblendete Fenster" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kurzbefehle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Alle Fenster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Rückwärts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aktuelle Anwendung" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Darstellung" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Dieser Effekt ersetzt die normale Liste, wenn Arbeitsflächen-Effekte " -"aktiviert sind." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Das aktuell ausgewählte Fenster wird hervorgehoben, indem alle anderen " -"Fenster ausgeblendet werden. Diese Einstellung erfordert aktivierte " -"Arbeitsflächen-Effekte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Ausgewähltes Fenster anzeigen" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Zwischen Fenstern wechseln" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Zwischen Fenstern wechseln (Gegenrichtung)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Zwischen Fenstern der aktuellen Anwendung wechseln" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Zwischen Fenstern der aktuellen Anwendung wechseln (Gegenrichtung)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternatives Wechseln zwischen Fenstern" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatives Wechseln zwischen Fenstern (Gegenrichtung)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternatives Wechseln zwischen Fenstern der aktuellen Anwendung" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Alternatives Wechseln zwischen Fenstern der aktuellen Anwendung " -"(Gegenrichtung)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Vorschau des Tabbox-Layouts" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Umrisse des ausgewählten Fensters anzeigen" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Einstellungen werden vom Effekt „Alternatives Wechseln zwischen " -#~ "Fenstern“ verwendet." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Layoutbasierter Umschalter" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Layout einrichten" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Frederik Schwarzer" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "schwarzer@kde.org" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Einstellungen werden vom Effekt „Zwischen Fenstern wechseln“ " -#~ "verwendet." - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Arbeitsfläche:" - -#~ msgid "Windows from all desktops" -#~ msgstr "Fenster aller Arbeitsflächen" - -#~ msgid "Windows from current desktop only" -#~ msgstr "Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche" - -#~ msgid "Exclude windows from current desktop" -#~ msgstr "Fenster der aktuellen Arbeitsfläche ausschließen" - -#~ msgid "Windows from all activities" -#~ msgstr "Fenster aller Aktivitäten" - -#~ msgid "Exclude windows from current activity" -#~ msgstr "Fenster der aktuellen Aktivität ausschließen" - -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Alle Fenster aller Anwendungen" - -#~ msgid "All windows of the current application only" -#~ msgstr "Nur alle Fenster der aktuellen Anwendung" - -#~ msgid "Ignore status" -#~ msgstr "Status ignorieren" - -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Minimierte Fenster ausschließen" - -#~ msgid "Minimized windows only" -#~ msgstr "Nur minimierte Fenster" - -#~ msgid "Do not show desktop" -#~ msgstr "Arbeitsfläche nicht anzeigen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Fügt einen Eintrag zum Minimieren aller Fenster hinzu." - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorieren" - -#~ msgid "Only windows from current screen" -#~ msgstr "Nur Fenster des aktuellen Bildschirms" - -#~ msgid "Exclude windows from current screen" -#~ msgstr "Fenster des aktuellen Bildschirms ausschließen" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Ausgewähltes Fenster hervorheben" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effekt:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Beim Wechseln Liste anzeigen" - -#~ msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -#~ msgstr "Aktuelle Arbeitsfläche nach Anwendungen gruppiert" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Vorschaubilder" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Ausführlich" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompakt" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Nur Text" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Große Symbole" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Kleine Symbole" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Kein Effekt" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Layout einrichten ..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Element-Layout" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Element-Layout:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Layout:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Senkrecht" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Waagerecht" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabellarisch" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Breite:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Minimalbreite, prozentual zur Bildschirmbreite." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Höhe:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Minimalhöhe, prozentual zur Bildschirmhöhe." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Ausgewähltes Element anzeigen" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Ausgewählte Element-Ansicht:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Oben" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Unten" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Ausgewähltes Element-Layout:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allgemein" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 0afc490f0c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# German translations for kwin package. -# Copyright (C) 2022 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Jannick Kuhr , 2023. -# Frederik Schwarzer , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Johannes Obermayr -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Flori G -# -# Automatically generated, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-27 20:09+0100\n" -"Last-Translator: Flori G \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Manche alten X11-Anwendungen benötigen für bestimmte Funktionen, wie das " -"Aulösen globaler Tastaturkurzbefehle, Zugriff auf Tastendrücke, die in " -"anderen Anwendungen getippt werden. Dies ist standardmäßig erlaubt. Bei " -"anderen Funktionen jedoch, könnte es erforderlich sein alle Tasten lesen zu " -"können, dies ist aus Sicherheitsgründen standardmäßig ausgeschaltet. Wenn " -"Sie solche Anwendungen verwenden müssen, können Sie hier Ihren bevorzugten " -"Kompromiss aus Sicherheit und Funktionalität auswählen." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Alten X11-Anwendungen Zugriff auf Tastendrücke in allen Anwendungen gewähren:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Niemals" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Nur die Meta-, Steuerung-, Alt- und Umschalttasten" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Wie oben einschließlich aller Tasten solange Strg, Alt oder Meta gedrückt ist" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Immer" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Maustasten auch erfassen" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Bitte beachten Sie, dass diese Einstellung die Systemsicherheit auf die " -"Stufe von einer X11-Sitzung schwächt und es bösartiger Software erlaubt, " -"Passwörter zu stehlen und Text den Sie tippen abzuhören. Seien Sie sich der " -"Risiken bewusst." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Buchstaben ausschließen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 669068d9a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Burkhard Lück , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_virtualkeyboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 05:56+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Keine virtuelle Tastatur benutzen" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "" -#~ "Mit diesem Modul können Sie die zu verwendende virtuelle Tastatur " -#~ "auswählen." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-i18n-de@kde.org" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuelle Tastatur" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuelle Tastatur wählen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index aa08b01a88..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Burkhard Lück , 2019. -# Jannick Kuhr , 2023. -# Frederik Schwarzer , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincommon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-i18n-de@kde.org" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Zugangshilfen" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Aktivierung" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Blick auf die Arbeitsfläche" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Extras" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animation beim Wechseln der virtuellen Arbeitsfläche" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Fensterverwaltung" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animation beim Öffnen/Schließen von Fenstern" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin-Entwicklerteam" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Die Paket-Metadaten können nicht gefunden werden" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 enthält keine gültige „metadata.json“-Datei" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 existiert nicht" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Optik" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 4101588478..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,950 +0,0 @@ -# Thomas Reitelbach , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021. -# Johannes Obermayr , 2009, 2010. -# Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2022. -# Panagiotis Papadopoulos , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-22 23:11+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL-Compositing (Voreinstellung) hat KWin in der Vergangenheit zum \n" -"Absturz gebracht. Ursache war sehr wahrscheinlich ein fehlerhafter Treiber.\n" -"Wenn Sie glauben, in der Zwischenzeit auf eine stabile Treiberversion \n" -"aktualisiert zu haben, können Sie die Schutzfunktion zurücksetzen. \n" -"Seien Sie sich jedoch im Klaren darüber, dass das zu einem sofortigen " -"Absturz führen kann." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Immer Fenster-Vorschaubilder vorzuhalten beeinträchtigt den minimierten " -"Zustand von Fenstern. Dies kann dazu führen, dass minimierte Fenster nicht " -"aussetzen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Compositing:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Beim Start aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Anwendungen können die Anweisung geben, Compositing beim Öffnen des Fensters " -"zu blockieren.\n" -"Die führt zu besserer Leistung zum Beispiel für Spiele.\n" -"Diese Einstellung kann durch fensterspezifische Regeln überschrieben werden." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Anwendungen erlauben, Compositing zu blockieren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animationsgeschwindigkeit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Sehr langsam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Sofort" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Fenster-Vorschaubilder vorhalten:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Nur für sichtbare Fenster" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Immer" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL-Erkennung wieder aktivieren" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latenz:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "" -#~ "Geringste Latenz erzwingen (sorgt möglicherweise für ausgelassene " -#~ "Einzelbilder)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Geringere Latenz bevorzugen" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Ausgewogenheit zwischen Latenz und flüssigen Animationen" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Flüssige Animationen bevorzugen" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Flüssigste Animationen erzwingen" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Die Skalierungsmethode „Genau“ wird nicht durch jede Hardware unterstützt " -#~ "und kann zu Leistungseinbußen und Anzeigefehler (Artefakt) beim Rendern " -#~ "führen." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Skalierungsmethode:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Weich" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Genau" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Einzelbild-Zerreißen (Tearing) verhindern (VSync):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisch" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Nur wenn Aufwand vertretbar" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Vollständiges Neuzeichnen" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Bildschirm-Inhalt wiederverwenden" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "„Nur wenn Aufwand vertretbar“ verhindert nur das Zerreißen bei Änderungen " -#~ "im Vollbildmodus wie zum Beispiel bei einem Video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "„Vollständiges Neuzeichnen“ kann zu Leistungsproblemen führen." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "„Bildschirm-Inhalt wiederverwenden“ führt zu erheblichen " -#~ "Leistungsproblemen bei Mesa-Treibern." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Ausgabemodul:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Pixelig" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Weich (langsamer)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Lizenz: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tipp: Wie ein Effekt ausgelöst und eingerichtet wird, erfahren Sie in den " -#~ "Effekt-Einstellungen" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Suchen ..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Filter einrichten" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Arbeitsflächen-Effekte ausschließen, die vom Compositor nicht unterstützt " -#~ "werden" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Interne Arbeitsflächeneffekte aussetzen" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Neue Arbeitsflächen-Effekte herunterladen ..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Thomas Reitelbach" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "tr@erdfunkstelle.de" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Zugangshilfen" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Erscheinungsbild" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Optik" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Aktivierung" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Animation der Arbeitsfläche anzeigen" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Extras" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animation beim Wechseln der virtuellen Arbeitsfläche" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Fensterverwaltung" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animation beim Öffnen/Schließen von Fenstern" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin-Entwicklerteam" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Experimentell:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Farbkorrektur aktivieren" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Das Umgehen des Compositors bei Vollbildfenstern wird nicht von jeder " -#~ "Hardware unterstützt." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Experte:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Compositor für Fenster im Vollbildmodus aussetzen" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL-Schnittstelle:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL wird nicht durch alle OpenGL-Treiber unterstützt, in diesem Fall wird " -#~ "der Compositor abgeschaltet." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animationsgeschwindigkeit:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Skalierungsmethode:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Einzelbild-Zerreißen (Tearing) verhindern (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Fenster-Vorschaubilder vorhalten:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Immer (verhindert Animationen)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "OpenGL-Plattformschnittstelle:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formular" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 Sekunde verbleibt:" -#~ msgstr[1] "%1 Sekunden verbleiben:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Änderung der Arbeitsflächeneffekte bestätigen" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Einrichtung beibehalten" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Zur &vorherigen Einrichtung zurückkehren" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Arbeitsflächeneffekte wurden geändert.\n" -#~ "Möchten Sie die neuen Einstellungen beibehalten?\n" -#~ "Sie werden automatisch nach 10 Sekunden zurückgesetzt." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Nicht wieder anzeigen." - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL-Shader verwenden" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Kein" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Das Zeichnen ist nicht mit dem Bildschirm abgeglichen." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Versucht alte Puffer wieder zu verwenden. Wenn das nicht möglich ist\n" -#~ "wird eine Strategie passen zur Hardware ausgesucht." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn größere Bereiche des Bildschirms aktualisiert werden,\n" -#~ "wird der gesamte Bildschirm neu gezeichnet.\n" -#~ "Das kann Risse bei kleineren Aktualisierungen verursachen." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Für jeden Frame wird der gesamte Bildschirminhalt neu gezeichnet.\n" -#~ "Das kann bei großen unscharfen Bereichen langsam sein." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "ACHTUNG:\n" -#~ "Diese Strategie ist mit Open-Source-Treibern normalerweise langsam.\n" -#~ "Intakte Pixel werden von GL_FRONT nach GL_BACK kopiert." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Einrichtungsmodul für KDE-Arbeitsflächeneffekte" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007, Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Kein Effekt" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Mit den gewählten Einstellung lassen sich die Arbeitsflächeneffekte nicht " -#~ "aktivieren. Die vorherigen Einstellungen werden wiederhergestellt.\n" -#~ "\n" -#~ "Bitte prüfen Sie Ihre X-Einrichtung. Möglicherweise müssen auch die " -#~ "erweiterten Einstellungen angepasst werden, insbesondere der Composit-Typ." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Vorführungen" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tests" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Die Arbeitsflächeneffekte sind wegen der nachstehenden technischen " -#~ "Einschränkungen auf diesem System nicht verfügbar:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Die Fensterverwaltung läuft anscheinend nicht" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Ihre Einstellungen wurden gespeichert aber die Arbeitsflächeneffekte " -#~ "können wegen des Betriebs von KDE im sicheren Modus derzeit nicht " -#~ "aktiviert werden.\n" -#~ "\n" -#~ "Bitte verlassen Sie den sicheren Modus um die Arbeitsflächeneffekte zu " -#~ "aktivieren." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Ein Arbeitsflächeneffekt lässt sich nicht aktivieren." -#~ msgstr[1] "%1 Arbeitsflächeneffekte lassen sich nicht aktivieren." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Der Effekt „%1“ kann aus unbekannter Ursache nicht geladen werden." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Der Effekt „%1“ benötigt Hardware-Unterstützung." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Der Effekt „%1“ benötigt OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Der Effekt „%1“ benötigt OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Liste der Effekte, die nicht geladen werden können" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Aus technischen Gründen ist es nicht möglich, alle möglichen " -#~ "Fehlerursachen zu bestimmen." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Das System für Arbeitsflächeneffekte läuft nicht." - -#~ msgid "

            Desktop Effects

            " -#~ msgstr "

            Arbeitsflächeneffekte

            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allgemein" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Das Drücken dieses Knopfes kann die Arbeitsfläche zum Absturz bringen." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Ich habe meine Daten gespeichert." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivierung" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Arbeitsflächeneffekte können jederzeit mit diesem Kurzbefehl ein- und " -#~ "ausgeschaltet werden:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Einfache Effekt-Einrichtung" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Verbesserte Fensterverwaltung" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effekt für den Arbeitsflächenwechsel:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Sehr schnell" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Schnell" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Langsam" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extrem langsam" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Weitere Effekte sowie deren Einstellungen finden Sie in der Karteikarte " -#~ "„Alle Effekte“." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Alle Effekte" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Erweitert" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL-Einstellungen" - -#~ msgid "" -#~ "

            Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

            Experimental.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Aktiviert Farbkorrektur durch „Kolor-Manager“, wenn möglich. Dafür " -#~ "müssen OpenGL 2 Shader aktiviert und „Kolor-Manager“ installiert sein. " -#~ "Kann ohne Benachrichtigung fehlgeschlagen.

            Experimentell.

            " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

            \n" -#~ "

            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Pixelig:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") – Ziemlich " -#~ "schnell auf allen GPUs, sieht jedoch stufig aus.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Weich:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") – lineares " -#~ "Mischen.

            \n" -#~ "

            Schnell genug auf " -#~ "neueren NVIDIA-GPUs und möglichweise auch auf anderen GPUs, kann jedoch " -#~ "aber auch sehr " -#~ "langsam sein. Sie werden es selber ausprobieren müssen.

            " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Accurate:

            \n" -#~ "

            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

            \n" -#~ "

            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

            \n" -#~ "

            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Pixelig:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST – (sehr) schnell auf allen GPUs, sieht " -#~ "jedoch stufig aus

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Weich:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR – schnell auf den meisten GPUs, sieht " -#~ "jedoch etwas unscharf aus

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Genau:

            \n" -#~ "

            Lanczos-Filter, " -#~ "erfordert Unterstützung für GLSL-Shader.

            \n" -#~ "

            Könnte auf schwächeren " -#~ "GPUs langsam sein und sogar zu verschiedenen Problemen mit defekten " -#~ "Treibern führen (von zu hoch eingestellter Helligkeit bis hin zu " -#~ "Abstürzen.)

            \n" -#~ "

            Wählen Sie im " -#~ "Zweifelsfall „Weich“ aus, falls Sie Probleme haben.

            " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt-Grafiksystem:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Es wird dringend empfohlen das native System mit dem XRender-Backend zu verwenden.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

            " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Nativ" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn aktiviert, wird alles mit Shadern gezeichnet, die in der OpenGL-" -#~ "Shader-Sprache geschrieben wurden.\n" -#~ "Auf älterer Hardware kann es zu Verbesserungen in der Leistung führen, " -#~ "Shader zu deaktivieren." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "OpenGL-2-Shader verwenden" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync verwenden" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 Effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Der Effekt „%1“ benötigt OpenGL." - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effekt für den Fensterwechsel:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Direktes Rendern aktivieren" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Funktionsprüfungen deaktivieren" - -#~ msgid "Desktop effects are active" -#~ msgstr "Die Arbeitsflächeneffekte sind aktiv." - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Die Arbeitsflächeneffekte sind vorübergehend deaktiviert." - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Arbeitsflächeneffekte reaktivieren" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Die Arbeitsflächeneffekte sind deaktiviert." - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Composit-Status" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Schatten" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Textur aus Pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Gemeinsamer Speicher" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Alternativlösung" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Durch Aktivieren dieser Einstellung ist es möglich, die " -#~ "Arbeitsflächeneffekte zu aktivieren, auch wenn die internen Prüfungen " -#~ "fehlschlagen. Es ist möglich, das KDE dadurch unbrauchbar wird; daher " -#~ "wird die Aktivierung der Einstellung nicht empfohlen. Verwenden Sie sie " -#~ "nur, wenn der KDE-Fenstermanager die Aktivierung der " -#~ "Arbeitsflächeneffekte verweigert, obwohl er dazu in der Lage sein " -#~ "sollte.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Nachbar (am schnellsten)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilinear" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinear (beste Qualität)" - -#~ msgid "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." -#~ msgstr "" -#~ "Verbessert die Leistung von Vollbildanwendungen (z. B. Spiele und " -#~ "Videowiedergabe). Diese Einstellung kann ein flackerndes Fenster " -#~ "verursachen, wenn ein anderes Fenster über der Anwendung im Vollbildmodus " -#~ "geöffnet ist." - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Compositing wird auf Ihrem System leider nicht unterstützt." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Compositing ist aktiviert" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Compositing aussetzen" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Compositing fortsetzen" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Das Compositsystem ist ausgeschaltet" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Alle Arbeitsflächen" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Aktuelle Arbeitsfläche" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Bildschirmecken" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Aktive Bildschirmecken ermöglichen Ihnen das Auslösen eines Effektes, " -#~ "indem Sie die Maus in eine Bildschirmecke bewegen. Hier können Sie " -#~ "einstellen, welche Effekte für welche Bildschirmecke aktiviert werden " -#~ "sollen." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Die Einstellung zum Wechseln der Arbeitsfläche durch Anstoßen der Maus an " -#~ "den Bildschirmrand finden Sie unter „Fensterverhalten Festlegen“ im " -#~ "Abschnitt „Erweitert“ unter der Einstellung „Aktive Arbeitsflächenränder“." - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Erweiterte Composit-Einstellungen" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Verschiedenes" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Minibilder ausgeblendeter Fenster aktuell halten" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index e6cb592baf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,350 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2023 Johannes Obermayr -# Burkhard Lück , 2009, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. -# Thomas Reitelbach , 2009. -# Frederik Schwarzer , 2012, 2016, 2020, 2022. -# Frank Steinmetzger , 2022. -# Jannick Kuhr , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Nicolai Weitkemper -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-02 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Keine Aktion" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Blick auf die Arbeitsfläche" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bildschirm sperren" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunner anzeigen" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Aktivitätenverwaltung" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Anwendungsstarter" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Fenster zeigen" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Alle Arbeitsflächen" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Aktuelle Arbeitsfläche" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aktuelle Anwendung" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Übersicht" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Fensterwechsel" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Alternativer Fensterwechsel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Um eine Aktion auszulösen, stoßen Sie mit dem Mauszeiger an den zugehörigen " -"Bildschirmrand oder die Bildschirmecke." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximieren:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Zum oberen Bildschirmrand gezogene Fenster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Kacheln:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Zum rechten oder linken Bildschirmrand gezogene Fenster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Verhalten:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Aktiviert bleiben, wenn Fenster im Vollbildmodus angezeigt werden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "&Kachelung auf ¼ der Größe ab:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr " %" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "äußerer " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "Höhe des Bildschirms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Arbeitsfläche wechseln, wenn die Maus an einen Bildschirmrand anstößt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Arbeitsflächenwechsel am Rand:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Nur beim Verschieben von Fenstern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Immer aktiviert" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Benötigte Zeit zum Anstoßen an einen Arbeitsflächenrand, bevor die Aktion " -"ausgelöst wird" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktivierungs&verzögerung:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Erforderliches Zeitfenster nach einer Aktion, bevor die nächste ausgelöst " -"werden kann" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Reaktivierungsverzögerung:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Um eine Aktion auszulösen, wischen Sie vom Bildschirmrand in die Mitte des " -"Bildschirms." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Burkhard Lück" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lueck@hube-lueck.de" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Arbeitsfläche anzeigen" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Würfel" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Zylinder" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Kugel" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktive Bildschirmränder" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Fensterverwaltung" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Fenster durch Ziehen zum oberen Bildschirmrand maximieren" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "" -#~ "Kachelung der Fenster auf 1/4 der Bildschirmgröße ausgelöst in den äußeren" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Andere Einstellungen" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Befehl ausführen" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Übersichtsseite anzeigen" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Bildschirmsperre verhindern" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 22de3dd474..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2091 +0,0 @@ -# Thomas Diehl , 2002, 2003, 2004. -# Stephan Johach , 2005, 2006. -# Thomas Reitelbach , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Burkhard Lück , 2008, 2013, 2015, 2017, 2019, 2021. -# Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2023. -# Johannes Obermayr , 2010. -# Frank Steinmetzger , 2020. -# Jannick Kuhr , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-16 14:03+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Aktionen für inaktives, inneres Fenster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Linksklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn mit der linken " -"Maustaste innen (nicht auf die Titelleiste oder den Rahmen) in ein inaktives " -"Fenster geklickt wird." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivieren und nach vorne" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivieren, nach vorn und mit Klick ansprechen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivieren und mit Klick ansprechen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivieren und nach vorne" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Mittelklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn mit der mittleren " -"Maustaste innen (nicht in die Titelleiste oder den Rahmen) in ein inaktives " -"Fenster geklickt wird." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Rechtsklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn mit der rechten " -"Maustaste innen (nicht auf die Titelleiste oder den Rahmen) in ein inaktives " -"Fenster geklickt wird." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Ma&usrad:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hier können Sie das Verhalten einstellen, wenn in einem inaktiven Fenster " -"innen (nicht auf der Titelleiste oder dem Rahmen) das Mausrad betätigt wird." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rollen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivieren und blättern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivieren, nach vorne und blättern" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Aktionen für inneres Fenster, Titelleiste und Rahmen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Son&dertaste:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Hier können Sie festlegen, ob durch das Drücken der Meta- oder der Alt-Taste " -"eine der folgenden Aktionen ermöglicht werden soll." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Linksklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn mit der linken " -"Maustaste auf eine Titelleiste oder den Rahmen geklickt und gleichzeitig die " -"Sondertaste gedrückt wird." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivieren, nach vorne und verschieben" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Nach vorn bringen und hinten stellen umschalten" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Nach vorne" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Nach hinten" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimieren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Deckkraft verringern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Deckkraft vergrößern" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Keine Aktion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Mittelkli&ck:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn mit der mittleren " -"Maustaste auf eine Titelleiste oder den Rahmen geklickt und gleichzeitig die " -"Sondertaste gedrückt wird." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Rechtsklic&k:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn mit der rechten " -"Maustaste auf eine Titelleiste oder den Rahmen geklickt und gleichzeitig die " -"Sondertaste gedrückt wird." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Ma&usrad:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn in einem Fenster das " -"Mausrad betätigt wird, während Sie gleichzeitig die Sondertaste gedrückt " -"halten." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Nach vorn bringen/hinten stellen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Fensterheber" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximieren/Wiederherstellen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Immer im Vordergrund/Hintergrund halten" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Zur nächsten/vorherigen Arbeitsfläche verschieben" - -# Weiter oben ist Opacity=Deckkraft -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Transparenz ändern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Fensterheber &ausfahren:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird ein eingefahrenes Fenster " -"automatisch ausgefahren, sobald der Mauszeiger eine Weile darüber verweilt " -"hat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Beim Überfahren der Titelleiste nach:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Bestimmt die Zeit (in Millisekunden), die der Mauszeiger über einem Fenster " -"verweilen muss, bevor das Fenster wieder ausgefahren wird." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Fenster&positionierung:" - -# Hier ist ein Fehler im Originaltext. Es steht "Smart" im ersten li-Element, aber es geht um Minimal overlapping. -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            Die Platzierung legt fest, wo ein neues Fenster auf " -"dem Bildschirm erscheinen wird.

            • Minimale Überlappung platziert die Fenster mit einer " -"möglichst geringen Überlappung,
            • Maximiert maximiert " -"alle Fenster, damit sie den gesamten Bildschirm ausfüllen. Es könnte " -"hilfreich sein, die Platzierung einiger Fenster gezielt über " -"fensterspezifische Regeln anzupassen.
            • Zufällig " -"verwendet eine zufällige Position
            • Zentriert öffnet " -"alle neuen Fenster in der Mitte des Bildschirms
            • Links oben öffnet alle Fenster mit ihrer linken oberen Ecke in der linken oberen " -"Ecke des Bildschirms
            • Unter Mauszeiger platziert die " -"Fenster unter dem Mauszeiger
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimale Überlappung" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximiert" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Zufällig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Zentriert" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Links oben" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Unter Mauszeiger" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Wenn aktiviert, dürfen Anwendungen die Position ihrer Fenster " -"wiederherstellen, sofern sie dazu in der Lage sind. Dies ignoriert den oben " -"eingestellten Platzierungsmodus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Anwendungen erlauben, die Position ihrer eigenen Fenster zu speichern, wenn " -"sie das unterstützen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Verhalten virtueller Arbeitsflächen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" -"Wenn ein Fenster auf einer anderen virtuellen Arbeitsfläche aktiviert wird:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Zu dieser virtuellen Arbeitsfläche wechseln" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Fenster auf aktuelle virtuelle Arbeitsfläche holen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Regeln zur Fenster&aktivierung:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Mit dieser Option können Sie einstellen, wie und unter welcher Bedingung " -"Fenster aktiviert werden." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Aktivierung nach Klick" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Aktivierung nach Klick - Vorrang für Maus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Aktivierung bei Mauskontakt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Aktivierung bei Mauskontakt - Vorrang für Maus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Aktivierung unter Mauszeiger" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Aktivierung genau unter Mauszeiger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Aktivierung &verzögern um:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Dies ist die Zeitspanne, nach der das Fenster, über dem sich der Mauszeiger " -"befindet, automatisch aktiviert wird." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Verhindern unerwün&schter Aktivierung" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            Diese Einstellung legt fest, wie sehr KWin zu " -"verhindern versucht, dass sich neu öffnende Fenster unerwünscht in den " -"Vordergrund drängen bzw. aktiviert werden. (Beachten Sie: Die Funktion steht " -"nicht zur Verfügung, sobald „Aktivierung " -"unter Mauszeiger“ bzw. „Aktivierung genau unter Mauszeiger“ ausgewählt wurde.)

            • Keine: Es wird keine solche " -"Vorbeugung versucht, alle neuen Fenster werden automatisch aktiviert.
            • Niedrig: Die Vorbeugung wird aktiviert. Für den Fall, dass " -"ein Fenster denMechanismus nicht kennt und KWin nicht entscheiden kann, ob " -"eine Aktivierung gewünscht wird oder nicht, wird das Fenster automatisch " -"aktiviert. Diese Einstellung führt teils zu besseren, teils aber auch " -"schlechteren Ergebnissen als die folgende, je nach den verwendeten " -"Programmen.
            • Mittel: Vorbeugungsmaßnahmen werden " -"aktiviert.
            • Hoch: Neue Fenster werden nur " -"aktiviert, wenn zurzeit kein anderes Fenster aktiv ist oder wenn sie zur " -"momentan aktiven Anwendung gehören. Diese Einstellung ist wahrscheinlich nur " -"in Verbindung mit der Maus-Aktivierungsregelung nützlich.
            • Extrem: Sämtliche Fenster müssen manuell vom Benutzer aktiviert " -"werden.

            Fenster, die aufgrund dieser Regelung nicht nach vorne " -"geholt wurden, erscheinen als Fenster, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern. D. " -"h. ihr Eintrag in der Kontrollleiste wird hervorgehoben. Dieses Verhalten " -"kann im Kontrollmodul für Systemnachrichten geändert werden.

            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Fenster in den Vordergrund holen:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Die Aktivierung dieser Einstellung bringt aktive Fenster automatisch in den " -"Vordergrund, sobald sie irgendwo in den Fensterinhalt klicken. Um eine " -"Änderung für inaktive Fenster vorzunehmen, müssen Sie die Einstellungen auf " -"der Karteikarte „Aktionen“ anpassen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Aktives Fenster auf Klick nach vorne holen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiv, kommt ein Fenster im Hintergrund automatisch in " -"den Vordergrund, sobald der Mauszeiger eine Weile darüber gelegen hat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Her&vorheben beim Überfahren, verzögert um:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Dies ist die Zeitspanne, nach der das Fenster, über dem sich der Mauszeiger " -"befindet, automatisch nach vorne kommt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Verhalten bei mehreren Bildschirmen:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Aktivierungsaktionen nur auf " -"den jeweils aktiven Bildschirm bezogen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Aktivierungsaktionen nur für aktiven Bildschirm anwenden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Beschreibung der Aktivierungsregel" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Aktivierung" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Titelleistenaktionen" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&Fensteraktionen" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Verschiebung" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Erwei&tert" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titelleiste" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&Fenster" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Titelleistenaktionen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Doppelklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Verhalten nach Doppelklick auf die Titelleiste." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Vertikal maximieren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Horizontale maximieren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Fensterheber" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Auf allen Arbeitsflächen anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Verhalten beim Rollen mit dem Mausrad über der Titelleiste." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Aktionen für Titelleiste und Rahmen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktiv" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Verhalten bei Klicks mit der linken Maustaste auf die Titelleiste " -"oder den Rahmen eines aktiven Fensters." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Aktionenmenü anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Verhalten bei Klicks mit der linken Maustaste auf die Titelleiste " -"oder den Rahmen eines inaktiven Fensters." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivieren und nach hinten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Aktionen für den Maximieren-Knopf" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Verhalten nach Klick mit der linken Maustaste auf den Maximieren-" -"Knopf." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Verhalten nach Klick mit der mittleren Maustaste auf den Maximieren-" -"Knopf." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Mittelklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Verhalten nach Klick mit der rechten Maustaste auf den Maximieren-" -"Knopf." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Bildschirmrand-Einrastzone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Hier können Sie die Einrastzone für die Bildschirmränder festlegen, also die " -"„Stärke des magnetischen Feldes“, das Fenster an den Rändern andocken lässt, " -"sobald sie in deren Nähe gebracht werden." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Fenster-Einrastzone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Hier können Sie die Einrastzone für Fenster festlegen, also die „Stärke des " -"magnetischen Feldes“, das Fenster an den Rändern andocken lässt, sobald sie " -"in die Nähe von anderen Fenstern gebracht werden." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Bildschirm&mitte-Einrastzone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Hier können Sie die Einrastzone für die Bildschirmmitte festlegen, also die " -"„Stärke des magnetischen Feldes“, das Fenster in der Bildschirmmitte " -"andocken lässt, sobald sie in deren Nähe gebracht werden." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Fenster &andocken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Hier können Sie festlegen, dass Fenster erst andocken, sobald sie sich " -"überlappen. Es dockt also nicht eines am anderen an, solange es nur in die " -"Nähe eines anderen gebracht wird." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Nur wenn sie sich überlappen" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Aktivierung nach Klick: Ein Fenster wird aktiv, wenn Sie mit der " -"Maus hinein klicken. Dieses Verhalten ist in vielen Betriebssystemen " -"gebräuchlich und wahrscheinlich die gewünschte Einstellung." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Aktivierung nach Klick – Vorrang für Maus: Dies ist fast wie " -"Aktivierung nach Klick. Wenn ein aktives Fenster durch das System " -"gewählt werden muss, z. B. wenn das zurzeit aktive Fenster geschlossen " -"wurde, dann ist das Fenster unter dem Mauszeiger der bevorzugte Kandidat. " -"Ungewöhnliche aber mögliche Variante von Aktivierung nach Klick." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Aktivierung bei Mauskontakt: Durch Verschieben des Mauszeigers in " -"ein Fenster wird es aktiviert. Fenster, die zufälligerweise unter dem " -"Mauszeiger erscheinen, werden nicht aktiviert. Das Verhindern " -"unerwünschter Aktivierung funktioniert normal.Dies ist wie " -"Aktivierung nach Klick nur ohne tatsächlich klicken zu müssen." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Dies ist fast wie Aktivierung bei Mauskontakt. Wenn ein aktives " -"Fenster durch das System gewählt werden muss, z. B. wenn das gerade aktive " -"Fenster geschlossen wurde, dann ist das Fenster unter dem Mauszeiger der " -"bevorzugte Kandidat. Wählen Sie diese Einstellung für eine durch Mauskontakt " -"gesteuerte Aktivierung." - -# Hier brauche ich eine zweite Meinung bzgl. "tabbox". Die bisherige Übersetzung sagt "Zwischen Arbeitsflächen umschalten", was eigentlich keinen Sinn ergibt. -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Aktivierung unter Mauszeiger: Es bleibt immer das Fenster unter dem " -"Mauszeiger aktiviert.
            Warnung: Verhinderung " -"unerwünschter Aktivierung und der Anwendungsumschalter („Alt+Tab“) widersprechen dieser Regelung und werden nicht funktionieren. Sie " -"sollten stattdessen besser Aktivierung bei Mauskontakt – Vorrang für " -"Maus verwenden." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Aktivierung genau unter Mauszeiger:Es bleibt immer das Fenster " -"unter dem Mauszeiger aktiviert, im Zweifelsfall auch gar keins – genau wie " -"das Aktivierungsverhalten in einer nicht verwalteten veralteten X11-Umgebung." -"
            Warnung:Verhinderung unerwünschter Aktivierung und der Anwendungsumschalter („Alt+Tab“) widersprechen dieser " -"Regelung und werden nicht funktionieren.Sie sollten stattdessen besser " -"Aktivierung bei Mauskontakt – Vorrang für Maus verwenden." - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Be&sondere Fenster:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Dienstprogrammfenster " -#~ "(Werkzeugfenster, schwebende Menüs, ...) nur angezeigt, wenn das " -#~ "zugehörige Hauptfenster aktiv ist." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Werkzeugfenster von inaktiven Programmen ausblenden" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der aktive Bildschirm (auf dem " -#~ "beispielsweise neue Fenster erscheinen) durch den Mauszeiger bestimmt. Es " -#~ "ist immer der Bildschirm aktiv, auf dem sich der Mauszeiger befindet. " -#~ "Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, ist der aktive Bildschirm der, " -#~ "auf dem sich das jeweils aktive Fenster befindet." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktiver Bildschirm folgt der &Maus" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Thomas Diehl, Thomas Reitelbach" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Einstellungsmodul für das Verhalten von Fenstern" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997–2002, die KWin- und KControl-Autoren" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Behavior

            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Fensterverhalten

            Hier können Sie festlegen, wie sich Fenster " -#~ "verhalten, sobald Sie sie verschieben, sie anklicken oder ihre Größe " -#~ "ändern. Sie können außerdem bestimmen, wie die Aktivierung und " -#~ "Platzierung neuer Fenster gehandhabt werden soll.

            Bitte beachten " -#~ "Sie, dass diese Einstellungen nur bei der Verwendung von KWin als " -#~ "Fensterverwaltung funktionieren. Falls Sie eine andere Fensterverwaltung " -#~ "einsetzen, lesen Sie bitte in der zugehörigen Dokumentation nach, welche " -#~ "Einstellungen möglich sind.

            " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Gestaffelt" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Fenster&geometrie:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Angaben zur Geometrie des " -#~ "Fensters eingeblendet haben möchten, während Sie seine Größe oder " -#~ "Position ändern. Es werden dann die relative Position zur linken oberen " -#~ "Ecke des Bildschirms und die Abmessungen angezeigt. " - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Bei Verschiebungen oder Größenänderungen anzeigen" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximieren (nur senkrecht)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximieren (nur waagerecht)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Ökonomisch" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximieren" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Links oben" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Zum Unterfenster rechts/links wechseln" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Unterfenster" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird sofort zu Fenstern gewechselt, " -#~ "die automatisch einer Gruppe hinzugefügt wurden." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Sofort zu automatisch gruppierten Fenstern wechseln" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden alle inaktiven Unterfenster " -#~ "in der Fensterleiste ausgeblendet." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Inaktive Unterfenster in der Fensterleiste ausblenden" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird beim Öffnen eines neuen " -#~ "Fensters automatisch geprüft, ob es ähnlich einem vorhandenen Fenster " -#~ "ist, und dann mit diesem gruppiert." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Ziehen eines Unterfensters beginnen" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Rechte &Maustaste:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Ma&usrad" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Linke Maustaste:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Rechte Maustaste:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "M&ittlere Maustaste:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Lin&ke Maustaste" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Ähnliche Fenster automatisch gruppieren" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
              \n" -#~ "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • \n" -#~ "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~ "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~ "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~ "
            • Centered will place the window centered
            • \n" -#~ "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~ "
            " -#~ msgstr "" -#~ "Das Platzierungsverhalten bestimmt, wo ein neues Fenster auf der " -#~ "Arbeitsfläche erscheint.
              \n" -#~ "
            • Ökonomisch versucht ein Minimum an Überlappung zu erreichen\n" -#~ "
            • Maximieren öffnet jedes Fenster maximiert auf die gesamte " -#~ "Arbeitsfläche. Unter Umständen ist es sinnvoll, für einige Programme " -#~ "spezielle Einstellungen vorzugeben.
            • \n" -#~ "
            • Gestaffelt staffelt die Fenster über- und hintereinander\n" -#~ "
            • Zufällig verwendet eine Zufallspositionierung
            • \n" -#~ "
            • Zentriert platziert das Fenster in der Mitte der " -#~ "Arbeitsfläche
            • \n" -#~ "
            • Links oben platziert das Fenster in der linken oberen Ecke\n" -#~ "
            • Unter Mauszeiger plaziert das Fenster unter dem Mauszeiger
            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Fensterheber" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Verzögerung:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Auto&matischer Fensterheber" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Fensteraktivierung" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Regelung" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klicken" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Überfahren" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Verschieben" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Mausradereignis:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Mausrad-Ereignisse verarbeiten" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "In dieser Spalte können Sie die Auswirkung von Mausklicks auf die " -#~ "Titelleiste oder den Rahmen eines aktiven Fensters einstellen." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "In dieser Spalte können Sie die Auswirkung von Mausklicks auf die " -#~ "Titelleiste oder den Rahmen eines inaktiven Fensters einstellen." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Linke Taste:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Mittlere Taste:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Verhalten bei Klicks mit der mittleren Maustaste auf die " -#~ "Titelleiste oder den Rahmen eines aktiven Fensters." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Rechte Taste:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Verhalten bei Klicks mit der rechten Maustaste auf die " -#~ "Titelleiste oder den Rahmen eines aktiven Fensters." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titelleiste & Rahmen" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Titelleiste" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Keine Bildschirmmitte-Einrastzone" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Keine Fenster-Einrastzone" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Keine Rand-Einrastzone" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Fenster" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Einrastzonen" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
              \n" -#~ "
            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
            • \n" -#~ "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
            • \n" -#~ "
            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
            • \n" -#~ "
            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Die Standards für Aktivierung werden benutzt, um das aktive Fenster zu " -#~ "bestimmen, also das Fenster, in dem Sie jeweils arbeiten.
              \n" -#~ "
            • Aktivierung nach Klick: Ein Fenster wird aktiv, wenn Sie " -#~ "hineinklicken. Dieses Verhalten kennen Sie vielleicht von anderen " -#~ "Betriebssystemen.
            • Aktivierung bei Mauskontakt: Die " -#~ "aktive Bewegung des Mauszeigers auf ein Fenster aktiviert es. Sehr " -#~ "praktisch, sofern Sie viel die Maus benutzen.
            • \n" -#~ "
            • Aktivierung unter Mauszeiger Das Fenster, das sich " -#~ "(vielleicht zufällig) unter dem Mauszeiger befindet, wird aktiviert. Der " -#~ "Nachteil: Kein Fenster, das sich nicht unter dem Mauszeiger befindet, " -#~ "kann aktiviert werden.
            • \n" -#~ "
            • Aktivierung genau unter Mauszeiger Dies ist zumeist noch " -#~ "nachteiliger als „Aktivierung unter Mauszeiger“. Nur das Fenster unter " -#~ "dem Mauszeiger ist aktiv. Wenn der Mauszeiger nirgendwohin deutet, dann " -#~ "ist gar nichts aktiv.
            \n" -#~ "Beachten Sie, dass „Aktivierung unter Mauszeiger“ und „Aktivierung genau " -#~ "unter Mauszeiger“ nicht besonders nützlich sind. Sie sind eher aus alter " -#~ "Unix-Tradition vorhanden und verhindern zum Beispiel die Funktion, mit Alt" -#~ "+Tabulator die Fenster der Reihe nach zu aktivieren/durchzusehen." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "Nach &vorn holen verzögern:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "&Wenn das aktive Fenster verschwindet, erhält das Fenster unter dem " -#~ "Mauszeiger den Fokus." - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn aktiviert, ermöglicht diese Funktion, maximierte Fenster ganz wie " -#~ "normale zu verschieben oder ihre Größe zu verändern." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Ränder bei &maximierten Fenstern anzeigen" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimieren" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Schließen" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie die Auswirkung von Mausklicks auf die Titelleiste oder " -#~ "den Rahmen eines Fensters einstellen." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Verhalten bei Klicks mit der rechten Maustaste auf die " -#~ "Titelleiste oder den Rahmen eines inaktiven Fensters." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Verhalten bei Klicks mit der mittleren Maustaste auf die " -#~ "Titelleiste oder den Rahmen eines inaktiven Fensters." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie die Auswirkung von Klicks auf den Maximieren-Knopf " -#~ "einstellen." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie die Auswirkung von Mausklicks auf ein inaktives, inneres " -#~ "Fenster einstellen („inneres“ heißt soviel wie: außer Titelleiste und " -#~ "Rahmen)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn in ein Fenster " -#~ "geklickt wird, während Sie gleichzeitig eine Sondertaste gedrückt halten." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "keine" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "keine" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "keine" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Kacheln" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Kacheln aktivieren" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Ein kachelnder Fenstermanager ordnet alle Fenster ohne Überlappungen (wie " -#~ "Kacheln) an. Auf diese Weise sind alle Fenster jederzeit vollständig " -#~ "sichtbar." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Standard-Kachel-&Layout" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Spalten" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Schwebend" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "&Anzeige-Regelung für schwebende Fenster" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower all floating windows" -#~ msgstr "Alle schwebenden Fenster anzeigen/ausblenden" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Nur aktuelles Fenster anzeigen/ausblenden" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Schwebende Fenster im Vordergrund halten" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
            • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
            • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
            • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
            " -#~ msgstr "" -#~ "Die Anzeige-Regelung für schwebende Fenster legt fest, wie schwebende " -#~ "Fenster im Fensterstapel platziert werden.
            • Alle schwebenden " -#~ "Fenster anzeigen/ausblenden holt alle schwebenden Fenster nach vorn, " -#~ "wenn eines von ihnen aktiviert wird.
            • Nur aktuelles Fenster " -#~ "anzeigen/ausblenden holt nur das aktuelle Fenster nach vorn.
            • " -#~ "
            • Schwebende Fenster im Vordergrund halten belässt schwebende " -#~ "Fenster grundsätzlich im Vordergrund, selbst wenn ein gekacheltes Fenster " -#~ "aktiviert ist.
            " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Bei Aktivierung dieser Einstellung tritt eine Verzögerung ein, bevor das " -#~ "Fenster, über dem sich der Mauszeiger befindet, automatisch aktiviert " -#~ "wird." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Fensterinhalt beim &Verschieben anzeigen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass der " -#~ "Fensterinhalt während einer Verschiebung komplett und nicht nur im Umriss " -#~ "angezeigt wird. Das Resultat kann auf langsamen Rechnern ohne " -#~ "Grafikbeschleunigung unbefriedigend ausfallen. " - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Fensterinhalt bei &Größenänderungen anzeigen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass der " -#~ "Fensterinhalt während einer Größenänderung komplett und nicht nur im " -#~ "Umriss angezeigt wird. Das Resultat kann auf langsamen Rechnern ohne " -#~ "Grafikbeschleunigung unbefriedigend ausfallen. " - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Verschiebung und Größenänderung von ma&ximierten Fenstern zulassen" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Fensterliste beim Umschalten zwischen Fenstern anzeigen" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Halten Sie die Alt-Taste gedrückt und drücken Sie wiederholt auf die " -#~ "Tabulator-Taste, um nacheinander die Fenster der jeweiligen Arbeitsfläche " -#~ "zu aktivieren. (Beachten Sie aber, dass die Einstellung von Alt+Tabulator " -#~ "geändert worden sein könnte.)\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn dieses Feld angekreuzt ist, wird ein Feld angezeigt, das Symbole " -#~ "aller Fenster sowie den Titel des gerade ausgewählten darstellt.\n" -#~ "\n" -#~ "Anderenfalls wechselt die Aktivierung jedesmal zu einem anderen Fenster, " -#~ "sobald die Tabulator-Taste gedrückt wird. Es wird kein Feld angezeigt." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Fenster &aller Arbeitsflächen einbeziehen" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Lassen Sie diese Einstellung deaktiviert, wenn Sie das Wechseln der " -#~ "Fenster auf die aktuelle Arbeitsfläche beschränken möchten." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Automatisch zur &Gegenseite navigieren" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass die Navigation " -#~ "über eine am äußersten Rand gelegene Arbeitsfläche Sie automatisch zum " -#~ "entgegengesetzten Rand einer anderen Arbeitsfläche bringt." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Namen der Arbeitsfläche bei &Wechsel anzeigen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie den Namen der Arbeitsfläche " -#~ "sehen möchten, zu der Sie gerade wechseln." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Aktive Arbeitsflächenränder" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn diese Einstellung aktiv ist, wechselt die Arbeitsfläche, sobald Sie " -#~ "mit dem Mauszeiger an den Bildschirmrand fahren. Das kann nützlich sein, " -#~ "um ein Fenster von einer Arbeitsfläche auf eine andere zu verschieben." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&Deaktiviert" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "&Nur beim Verschieben aktiviert" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Stets aktiviert" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie eine Verzögerung für die Funktion der „Aktiven Ränder“ " -#~ "einstellen. Es wird erst dann auf eine andere Arbeitsfläche gewechselt, " -#~ "nachdem der Mauszeiger für die angegebene Zahl von Millisekunden auf den " -#~ "Bildschirmrand gedeutet hat." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Verzögerung für Arbeitsflächen&umschaltung:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie die Auswirkung von Doppelklicks auf die Titelleiste oder " -#~ "den Rahmen eines Fensters einstellen." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Sondertaste + linke Maustaste:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Sondertaste + rechte Maustaste:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Sondertaste + mittlere Maustaste:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie das Verhalten von KDE einstellen, wenn mit der mittleren " -#~ "Maustaste in ein Fenster geklickt wird, während Sie gleichzeitig die " -#~ "Sondertaste gedrückt halten." - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Aktivierung" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Automatisch &nach vorne" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Aktiver Bildschirm folgt der &Maus" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "Ani&mieren" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Die Reduzierung eines Fensters auf seine Titelleiste (Fensterheber-" -#~ "Effekt) und die Wiederherstellung des Fensters als Animation darstellen" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "Minimieren und Wiederherstellen &animieren" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Langsam" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Schnell" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie die Geschwindigkeit für die Animation einstellen, die " -#~ "beim Minimieren und Wiederherstellen der Fenster angezeigt wird. " - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&Transparenz" - -#~ msgid "" -#~ "It seems that alpha channel support is not available.

            Please make sure you have Xorg ≥ 6.8, and have installed the kompmgr that came with kwin." -#~ "
            Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /" -#~ "etc/X11/xorg.conf):

            Section \"Extensions\"
            Option \"Composite" -#~ "\" \"Enable\"
            EndSection


            And if your GPU provides hardware-" -#~ "accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):

            Option " -#~ "\"RenderAccel\" \"true\"
            In Section \"Device\"
            " -#~ msgstr "" -#~ "Die Unterstützung für den Alpha-Kanal ist nicht vorhanden.

            Vergewissern Sie sich, dass Sie Xorg ≥ 6.8 und den mit kwin ausgelieferten " -#~ "kompmgr installiert haben.
            Überprüfen Sie bitte auch, ob in Ihrer " -#~ "XConfig (z. B. /etc/X11/xorg.conf) die folgenden Einträge vorhanden sind:" -#~ "

            Section „Extensions“
            Option " -#~ "„Composite“ „Enable“
            EndSection


            Und, wenn Ihre Grafikkarte " -#~ "Hardwarebeschleunigte Xrender-Unterstützung (hauptsächlich nVidia-Karten) " -#~ "besitzt:

            Option „RenderAccel“ „true“
            im Abschnitt " -#~ "Section „Device“
            " - -#~ msgid "Apply translucency only to decoration" -#~ msgstr "Nur Fensterdekorationen transparent darstellen" - -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Angedockte Fenster:" - -#~ msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" -#~ msgstr "Fenster, die „im Vordergrund bleiben“ als aktiv behandeln." - -#~ msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" -#~ msgstr "ARGB-Fenster abschalten" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Deckkraft" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Schatten aktivieren" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Größe aktives Fenster:" - -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Größe inaktives Fenster:" - -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Größe angedocktes Fenster:" - -#~ msgid "Vertical offset:" -#~ msgstr "Vertikaler Versatz:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Schattenfarbe:" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "Schatten beim Verschieben abschalten" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "Schatten bei Größenänderung abschalten" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Schatten" - -#~ msgid "Fade-in windows (including popups)" -#~ msgstr "Aufblendende Fenster (inklusive Popups)" - -#~ msgid "Fade between opacity changes" -#~ msgstr "Bei Änderungen der Undurchsichtigkeit zwischendurch ausblenden" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Effekte" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Transparenz/Schatten" - -#~ msgid "" -#~ "Translucency support is new and may cause problems
            including " -#~ "crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Die Unterstützung für Transparenz ist neu und kann zu Problemen und " -#~ "auch Abstürzen führen." - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Warnung" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kwin.po deleted file mode 100644 index 0508c6e92f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/de/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5437 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Flori G -# Thomas Diehl , 2002, 2003, 2004. -# Stephan Johach , 2005, 2006. -# Thomas Reitelbach , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Johannes Obermayr , 2010. -# Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023. -# Burkhard Lück , 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2024 Frank Steinmetzger -# Jannick Kuhr , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Alois Spitzbart -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-17 22:05+0100\n" -"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-i18n-de@kde.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Drücken sie die rechte Strg-Taste um den Zeiger freizugeben" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Drücken sie die rechte Strg-Taste um den Zeiger einzufangen" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE-Wayland-Compositor %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Ausgabe deaktiviert" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Ausgabe abgedunkelt" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Drücken sie die rechte Strg-Taste um die Eingabe freizugeben" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Drücken sie die rechte Strg-Taste um die Eingabe einzufangen" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE-Wayland-Compositor" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Arbeitsflächeneffekte wurden neu gestartet wegen der zurückgesetzten Grafik" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Compositing aussetzen" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"OpenGL-Compositing (Voreinstellung) hat KWin in der Vergangenheit zum " -"Absturz gebracht.
            Ursache war sehr wahrscheinlich ein fehlerhafter " -"Treiber.

            Wenn Sie glauben, in der Zwischenzeit auf eine stabile " -"Treiberversion aktualisiert zu haben,
            können Sie die Schutzfunktion " -"zurücksetzen. Seien Sie sich jedoch im Klaren darüber, dass das zu einem " -"sofortigen Absturz führen kann.

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Benötigte X-Erweiterungen (XComposite und XDamage) sind nicht verfügbar." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ist nicht verfügbar." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "%1 existiert nicht" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Zeitstempel" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Zeitstempel (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mitte" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Aufgabe" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Zusatztaste 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Zusatztaste 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Zusatztaste 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Zusatztaste 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Zusatztaste 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Zusatztaste 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Zusatztaste 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Zusatztaste 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Zusatztaste 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Zusatztaste 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Zusatztaste 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Zusatztaste 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Zusatztaste 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Zusatztaste 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Zusatztaste 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Zusatztaste 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Zusatztaste 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Zusatztaste 1" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Zusatztaste 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Zusatztaste 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Zusatztaste 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Eingabegerät" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Zeigerbewegung" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (nicht beschleunigt)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globale Position" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Zeigertastendruck" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Taste" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Nativer Tastencode" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Gedrückte Knöpfe" - -# oder gelöst? -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Zeigertaste losgelassen" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Zeigerachsen" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Ausrichtung" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Waagerecht" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Senkrecht" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tastendruck" - -# oder gelöst? -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Taste losgelassen" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Umschalttaste" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Strg" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Zahlenblock" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Gruppenwechsel" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Wiederholen" - -# Ich weiß leider nicht, um welche Funktion es hier geht. Ist das der numerische Wert oder der Qt-Konstantenbezeichner? Z.B. Key_Up -#: debug_console.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Key according to Qt" -#| msgid "Qt::Key code" -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Qt::Key-Code" - -# Ich weiß leider nicht, um welche Funktion es hier geht. Ist das der numerische Wert oder der Qt-Konstantenbezeichner? Z.B. Key_Up -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key-Code" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb-Symbol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Sondertasten" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Touch-Berührung" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Punkt-Kennung" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globale Position" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Touch-Bewegung" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Touch-Berührung gelöst" - -# Oder einfach nur Kneifen? -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Kneifgeste begonnen" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingeranzahl" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Kneifgeste aktualisiert" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skalierung" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Winkel delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Kneifgeste beendet" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Kneifgeste abgebrochen" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Wischgeste begonnen" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingeranzahl" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Wischgeste aktualisiert" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Wischgeste beendet" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Wischgeste abgebrochen" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Schalter ausgelöst" - -# Laptopdeckel? -# Tragbarer Mobilcomputer? };-) -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Notebook-Deckel" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tablet-Modus" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Wechseln" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Aus" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Ein" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tablet-Werkzeug" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Neigung" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Drehung" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Druck" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Knöpfe" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Sondertasten" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Tablet-Werkzeug" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Tablet-Werkzeug" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Oben" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "Nach unten" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tabletwerkzeug-Knopf" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Knopf" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Gedrückt" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Zahl" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Keine Maustasten" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "Links" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Rechts" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "Mitte" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "Zurück" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "Vor" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "Extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "Extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "Extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "Extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "Extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "Extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "Extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "Extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "Extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "Extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "Extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "Extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "Extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "Extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "Extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "Extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "Extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "Extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "Extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "Extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "Extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "Extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "Extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "Extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "Programm" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-Fenster" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Nicht verwaltete X11-Fenster" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland-Fenster" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Interne Fenster" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Entladen" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Laden" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Debug-Konsole beenden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Debug-Konsole beenden" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Fenster" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Eingabeereignisse" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Eingabegeräte" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Es wird kein OpenGL-Compositor ausgeführt" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Treiber-Informationen über OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Hersteller:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Version der Shader-Sprache:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Treiber:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU-Klasse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL-Version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL-Version:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platform-Erweiterungen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL ES-Erweiterungen" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Tastaturbelegungen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Aktuelle Belegung:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktive Sondertasten" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDs" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktive LEDs" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Zwischenablage" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primäre Auswahl" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Fensterverwaltung" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID der Anwendung, die beendet werden soll" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "Pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Rechnername, auf dem die Anwendung läuft" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "Rechnername" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titel des Fensters, das beendet werden soll" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "Titel" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Name der Anwendung, die beendet werden soll" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID der Ressource, die zur Anwendung gehört" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "Id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Zeitpunkt der Benutzeraktion, die das Beenden verursacht" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "Zeit" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-Hilfsprogramm" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Dieses Hilfsprogramm ist nicht für den direkten Aufruf gedacht." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 reagiert nicht. Wollen Sie diese " -"Anwendung beenden?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"„%1“ von %2 reagiert nicht. Wollen Sie " -"diese Anwendung beenden?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Beim Beenden der Anwendung werden alle zur " -"Anwendung gehörenden Fenster geschlossen und ungespeicherte Daten gehen " -"verloren." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1 &beenden" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Länger &warten" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Reagiert nicht" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Prozess-ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Rechnername: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Umschaltung der Tastaturbelegung" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Wählen Sie mit einem linken Mausklick oder der Eingabetaste das Fenster, um " -"das Schließen zu erzwingen. Mit der Taste ESC oder einem rechten Mausklick " -"brechen Sie ab." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Die KDE-Fensterverwaltung" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "Copyright 1999–2019, die KDE-Entwickler" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Einrichtungsoptionen deaktivieren" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Anzeigen, dass KWin kürzlich n-mal abgestürzt ist" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Einen Xwayland-Server ohne root-Berechtigungen starten." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Name des Wayland-Sockets, auf dem Verbindungen erwartet werden. Ohne Angabe " -"wird „wayland-0“ verwendet." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" -"Das X11-Display, das im Fenstermodus oder unter der X11-Plattform verwendet " -"wird." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Das Wayland-Display, das im Fenstermodus oder unter der Wayland-Plattform " -"verwendet wird." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "In virtuellen Framebuffer rendern." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Die Breite im Fenstermodus, Die Voreinstellung beträgt 1024 Pixel." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Die Höhe im Fenstermodus, Die Voreinstellung beträgt 768 Pixel." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Die Skalierung im Fenstermodus. Die Voreinstellung beträgt 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Die Anzahl der zu öffnenden Fenster im Fenstermodus, Die Voreinstellung " -"beträgt 1 Fenster." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wayland socket to use for incoming connections." -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "Wayland-Socket, der für eingehende Verbindungen verwendet werden soll." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wayland socket to use for incoming connections." -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "Wayland-Socket, der für eingehende Verbindungen verwendet werden soll." - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Name der xauthority-Datei " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Beendet diese Instanz, damit sie von kwin_wayland_wrapper neu gestartet " -"werden kann." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "In DRM-Knoten rendern." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Regionaleinstellungen von locale1 statt der Benutzerkonfiguration verwenden" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Eingabemethode, die von KWin gestartet wird." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Startet die Sitzung im gesperrten Modus." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Startet die Sitzung ohne Unterstützung für Bildschirmsperre." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Startet die Sitzung mit Unterstützung für globale Kurzbefehle." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KActivities-Integration deaktivieren." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Beenden, nachdem die Sitzungsanwendung geschlossen wird, die von KWin " -"gestartet wurde." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Anwendungen, die nach dem Start von Wayland und Xwayland gestartet werden " -"sollen" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin ist instabil.\n" -"Es scheint mehrfach hintereinander abgestürzt zu sein.\n" -"Sie können eine andere Fensterverwaltung auswählen:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"KWin: Verwaltungs-Auswahl nicht möglich. Läuft eine andere " -"Fensterverwaltung? (Versuchen Sie es mit --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"KWin: Ein anderes Fensterverwaltungsprogramm läuft (Versuchen Sie es mit --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Bereits laufende ICCCM2.0-kompatible Fensterverwaltung ersetzen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Verwischstärke:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Schwach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Stark" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Verzerrstärke:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Wählen Sie mit einem linken Mausklick oder der Eingabetaste eine Position " -"zur Farbwahl. Mit der Taste ESC oder einem rechten Mausklick brechen Sie ab." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Stärke:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Abdunkeln:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Kontroll- und Seitenleisten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Arbeitsfläche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Immer im Vordergrund halten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Nach Fenstergruppe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Vollbildfenster" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "KActivities-Integration deaktivieren." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Dauer:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " Millisekunden" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animation beim Öffnen von Fenstern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Drehkante:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Drehwinkel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Abstand:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animation beim Schließen von Fenstern" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Niemals" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 Sekunde" -msgstr[1] "%1 Sekunden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Zeiger nach Inaktivität ausblenden:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Zeiger beim Tippen ausblenden" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Invertieren-Effekt umschalten" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Invertieren-Effekt für Fenster umschalten" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Bildschirmfarben umkehren" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Sehr klein" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Groß" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Sehr groß" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Riesig" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Noch riesiger" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Übergroß" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Knopfgröße:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Einstellungsdialog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Titel&ausrichtung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Zentriert" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Fensterumrandung in der Farbe " -"der Titelleiste dargestellt. Ansonsten wird die Hintergrundfarbe des " -"Fensters verwendet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Farbige Fensterumrandung" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass Knöpfe eingeblendet " -"werden, sobald der Mauszeiger darüber schwebt und wieder verschwinden, wenn " -"die Maus weiter bewegt wird." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Knöpfe animieren" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Die Feststelltaste wurde aktiviert" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Die Feststelltaste ist nun inaktiv" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Die Num-Feststelltaste wurde aktiviert" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Die Num-Feststelltaste ist nun inaktiv" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Die Rollen-Taste wurde aktiviert" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Die Rollen-Taste ist nun inaktiv" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Die Umschalt-Taste ist nun aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Die Umschalt-Taste ist nun inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Die Strg-Taste ist nun aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Die Strg-Taste ist nun inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Die Alt-Taste ist nun aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Die Alt-Taste ist nun inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Die Meta-Taste ist nun aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Die Meta-Taste ist nun inaktiv." - -# (Wie) übersetzen KRunner-Suchstichwörter? -# Es gibt eine ganze Reihe davon neu in dieser Datei, siehe Kontext-Spalte -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "Aktivieren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "Schließen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "Min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Minimieren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "Max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Maximieren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Vollbild" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Fensterheber" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Im Vordergrund halten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Im Hintergrund halten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Fenster" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "Anwendungsname" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "Arbeitsfläche" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Auf Arbeitsfläche %1 umschalten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Laufendes Fenster auf %1 schließen" - -# oder doch "Auf %1 laufendes Fenster...?" -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Laufendes Fenster auf %1 minimieren/wiederherstellen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Laufendes Fenster auf %1 maximieren/wiederherstellen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Vollbildmodus für laufendes Fenster auf %1 umschalten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Laufendes Fenster auf %1 ein-/ausrollen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Vordergrundmodus für laufendes Fenster auf %1 umschalten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Hintergrundmodus für laufendes Fenster auf %1 umschalten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Laufendes Fenster auf %1 aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Ins Schwarze verblassen (nur bei Vollbildstartbildschirmen)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Dauer der Animation:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Größe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Breite:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Höhe:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Mausklick-Animation ein-/ausschalten" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mitte" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grundeinstellungen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Farbe der linken Maustaste:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Farbe der mittleren Maustaste:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Farbe der rechten Maustaste:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Ringe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Linienbreite:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " Pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Ringanzeigedauer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Ringradius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Ringanzahl:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Schriftart:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Text anzeigen:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Alle Mausspuren entfernen" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Letzte Mausspur entfernen" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Mausspuren entfernen" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " Pixel" -msgstr[1] " Pixel" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Erscheinungsbild" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Breite:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Farbe:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Zeichnen Sie mit der Maus, indem Sie Sondertasten gedrückt halten und die " -"Maus bewegen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Sondertasten für freies Zeichnen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Umschalt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys:" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Sondertasten:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Nachtlicht ausgesetzt" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Nachtlicht fortgesetzt" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Nachtlicht aussetzen/fortsetzen" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Farbtemperaturvorschau" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Durch Überblick und Rasteransicht wechseln" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Durch Rasteransicht und Überblick wechseln" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Übersicht umschalten" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Rasteransicht umschalten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimierte Fenster ignorieren:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Fenster in Rasteransicht organisieren:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Suchergebnisse enthalten gefilterte Fenster:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Durch Überblick und Rasteransicht wechseln" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Übersicht umschalten" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Übersicht umschalten" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche löschen" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche hinzufügen" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Keine anderen virtuellen Arbeitsflächen zum Anzeigen" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche hinzufügen" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen einrichten …" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Keine passenden Fenster" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Zum Schließen nach unten ziehen" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Fenster schließen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Fensterskalierung beim Öffnen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Fensterskalierung beim Schließen:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close running window on %1" -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Laufendes Fenster auf %1 schließen" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Ungültiger Bereich" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No OpenGL compositor running" -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Es wird kein OpenGL-Compositor ausgeführt" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Wählen Sie mit einem linken Mausklick oder der Eingabetaste das Fenster für " -"das Bildschirmfoto. Mit der Taste ESC oder einem rechten Mausklick brechen " -"Sie ab." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Mit einem linken Mausklick oder der Eingabetaste Erstellen Sie das " -"Bildschirmfoto. Mit der Taste ESC oder einem rechten Mausklick brechen Sie " -"ab." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Compositing" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Dieser Effekt ist kein Benchmark" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Zeigerbewegung" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Ringanzahl:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Aktuelle FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximale FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Zeichnungsbereiche ein-/ausschalten" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Abstand zwischen Arbeitsflächen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Waagerecht:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Senkrecht:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Arbeitsflächen-Hintergrund gleiten lassen" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Die Umschalttaste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden " -"Tastendrücke aktiv." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Die Strg-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden " -"Tastendrücke aktiv." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Die Alt-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden " -"Tastendrücke aktiv." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Die Meta-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden " -"Tastendrücke aktiv." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Die AltGr-Taste wurde eingerastet und ist nun für alle nachfolgenden " -"Tastendrücke aktiv." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Vorschaubild für aktuelles Fenster ein-/ausschalten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maximale &Breite:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Abstände:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " Pixel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Deckkraft:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Tiling-Editor ein-/ausschalten" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Zwischenraum:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Layout laden …" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Nach Links/Rechts teilen" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Nach Oben/Unten teilen" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Schwebende Kachel hinzufügen" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Maus-Position finden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Effekt auslösen mit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Tastatur-Kurzbefehl:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Sondertasten:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Transparenz" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen zur Transparenz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Kombinationsfelder:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Deckend" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialoge:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menüs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Verschieben von Fenstern:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inaktive Fenster:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Menü-Transparenz separat einstellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Aufklappmenüs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Kontextmenüs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Abreißmenüs:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video-Wand" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Anwenden auf" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Durch Kommata getrennte Liste von Fensterklassen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Fenster aller Arbeitsflächen anzeigen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Fenster der Fensterklasse anzeigen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Fenster der Fensterklasse auf der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "&Minimierte Fenster ignorieren" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Keine Übereinstimmungen" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Keine Fenster" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Fenster filtern …" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Steifheit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Ziehen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Bewegungsfaktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Beim &Bewegen wabern lassen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Bei &Größenänderung wabern lassen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Erweiterten Modus &aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Wabern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Weniger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mehr" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Vergrößerten Bereich nach links verschieben" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Vergrößerten Bereich nach rechts verschieben" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Vergrößerten Bereich nach oben verschieben" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Vergrößerten Bereich nach unten verschieben" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Mauszeiger in den Fokus verschieben" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mauszeiger zentrieren" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Nach links" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Nach rechts" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Beim Herein- und Herauszoomen wird der Zoom jeweils um den eingestellten " -"Faktor geändert." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Zoom-Faktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Mauszeiger:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Sichtbarkeit des Mauszeigers." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Skalierung" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Behalten" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Ausblenden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Mausverfolgung:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Bewegungen der Maus verfolgen." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Zentriert" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Schieben" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Die Verfolgung des fokussierten Bereichs aktivieren. Dazu muss QAccessible " -"aktiviert sein (der Befehl lautet: Befehl „export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Fokusverfolgung aktivieren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Die Verfolgung des Textcursors aktivieren. Dazu muss QAccessible aktiviert " -"sein (der Befehl lautet: „export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Textzeigerverfolgung aktivieren" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Gesamtanzahl Regeln (veraltet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Geordnete Liste von Regelgruppen" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Regelbeschreibung" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Regelbeschreibung (veraltet)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Diese Regel löschen (bei Importen)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Kacheln aktiviert" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Fensterklasse (Anwendung)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Art der Übereinstimmung mit der Fensterklassen-Zeichenfolge" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Mit gesamter Fensterklasse übereinstimmen" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rolle des Fensters" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Art der Übereinstimmung mit der Fensterrollen-Zeichenfolge" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Fenstertitel" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Art der Übereinstimmung mit der Fenstertitel-Zeichenfolge" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maschine (Rechnername)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Art der Übereinstimmung mit der Rechnernamen-Zeichenfolge" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Übereinstimmende Fenster-Typen" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Anfangsplatzierung" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Regelart für Anfangsplatzierung" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Fensterposition" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Regelart für Fensterposition" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Fenstergröße" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Regelart für Fenstergröße" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minimale Fenstergröße" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Regelart für minimale Fenstergröße" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Maximale Fenstergröße" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Regelart für maximale Fenstergröße" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Deckkraft (aktiv)" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Regelart für Deckkraft (aktiv)" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Deckkraft (inaktiv)" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Regelart für Deckkraft (inaktiv)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Angeforderte Geometrie ignorieren" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Regelart für Ignorieren der angeforderten Geometrie" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Liste der Arbeitsflächenkennungen" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Regelart für Arbeitsflächenkennung" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Bildschirmnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Regelart für Bildschirmnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivität" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Regelart für Aktivität" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Senkrecht maximiert" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Regelart für senkrecht maximiert" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Waagerecht maximiert" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Regelart für waagerecht maximiert" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimiert" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Regelart für minimiert" - -# Eingerollt? -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Eingefahren" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Regelart für Eingefahren" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Nicht in Kontrollleiste" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Regelart für nicht in Kontrollleiste" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Nicht in Arbeitsflächen-Umschalter" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Regelart für nicht in Arbeitsflächen-Umschalter" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Nicht in Anwendungsumschalter" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Regelart für nicht in Anwendungsumschalter" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Im Vordergrund halten" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Regelart für im Vordergrund halten" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Im Hintergrund halten" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Regelart für im Hintergrund halten" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbild" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Regelart für Vollbild" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ohne Titelleiste und Rahmen" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Regelart für ohne Titelleiste und Rahmen" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Farbschema der Titelleiste" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Regelart für Farbschema der Titelleiste" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Compositing blockieren" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Regelart für Compositing blockieren" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Verhindern unerwünschter Aktivierung" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Regelart für Verhindern unerwünschter Aktivierung" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Aktivierungsschutz" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Regelart für Aktivierungsschutz" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Aktivierung zulassen" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Regelart für Aktivierung zulassen" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Schließbar" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Regelart für Schließbar" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Autogruppierung für Identische" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Regelart für Autogruppierung für Identische" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Autogruppierung im Vordergrund" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Regelart für Autogruppierung im Vordergrund" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Autogruppierung nach Kennung" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Regelart für Autogruppierung nach Kennung" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Größeneinschränkungen beachten" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Regelart für Größeneinschränkungen beachten" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kurzbefehl" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Regelart für Kurzbefehl" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globale Kurzbefehle ignorieren" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Regelart für Globale Kurzbefehle ignorieren" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Arbeitsflächen-Dateiname" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Regelart für Arbeitsflächen-Dateiname" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Regelart für Eingefahren" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Regelart für AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Tearing erlauben" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Regelart für Tearing" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Abmelden abbrechen" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Trotzdem abmelden" - -#: sm.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The following applications did not close:\n" -#| "%1" -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Die folgenden Anwendungen haben sich nicht beendet:\n" -"%1" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Arbeitsfläche anzeigen" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Keine offenen Fenster" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Zwischen Fenstern wechseln" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Zwischen Fenstern wechseln (Gegenrichtung)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternatives Wechseln zwischen Fenstern" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatives Wechseln zwischen Fenstern (Gegenrichtung)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Zwischen Fenstern der aktuellen Anwendung wechseln" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Zwischen Fenstern der aktuellen Anwendung wechseln (Gegenrichtung)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternatives Wechseln zwischen Fenstern der aktuellen Anwendung" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Alternatives Wechseln zwischen Fenstern der aktuellen Anwendung " -"(Gegenrichtung)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Die Installation des Fensterwechslers ist unvollständig, es fehlen " -"Ressourcen.\n" -"Nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Distribution darüber auf." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet-Modus" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Sie haben festgelegt, dass ein Fenster ohne Umrandung angezeigt werden " -"soll.\n" -"Der vorherige Zustand lässt sich nicht mit Hilfe der Maus wiederherstellen. " -"Verwenden Sie stattdessen das Menü „Fensteraktionen“, das über den " -"Tastenbefehl %1 aktiviert wird." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Sie haben festgelegt, dass das Fenster im Vollbildmodus angezeigt werden " -"soll.\n" -"Falls das Programm selbst über keine Möglichkeit verfügt, diesen Modus zu " -"verlassen, können Sie das nicht mit Hilfe der Maus tun. Verwenden Sie " -"stattdessen das Menü „Fensteraktionen“, das über den Tastenbefehl %1 " -"aktiviert wird." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Verschieben" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Größe ändern" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "&Immer im Vordergrund" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Immer im &Hintergrund" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "V&ollbild" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Fensterheber" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Ohne &Titelleiste und Rahmen" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Kurzbefehl für Fenster festlegen …" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Spezielle Einstellungen für dieses &Fenster einrichten …" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Spezielle Einstellungen für diese &Anwendung einrichten …" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximieren" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Minimieren" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Weitere Aktionen" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "Sch&ließen" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Erweiterungen" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Arbeitsflächen" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Auf &Arbeitsfläche verschieben" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Auf Bild&schirm verschieben" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "In &Aktivitäten anzeigen" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Auf a&ktuelle Arbeitsfläche verschieben" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle Arbeitsflächen" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Neue Arbeitsfläche" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Verschieben nach %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Zu &neuer Arbeitsfläche hinzufügen" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Auf neue Arbeitsfläche verschieben" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Bildschirm &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Alle Aktivitäten" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 wird bereits verwendet" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 wird bereits als %2 in %3 verwendet" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Fensteraktionen-Menü" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Fenster schließen" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Fenster maximieren" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Fenster senkrecht maximieren" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Fenster waagerecht maximieren" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Fenster minimieren" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Fensterheber betätigen" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Fenster verschieben" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Fenstergröße ändern" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Fenster nach vorne" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Fenster nach hinten" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Fenster nach vorne/hinten" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Fenster auf Vollbildgröße" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Titelleiste und Rahmen des Fensters ein-/ausschalten" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Fenster im Vordergrund halten" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Fenster im Hintergrund halten" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Fenster aktivieren, das Aufmerksamkeit erfordert" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Kurzbefehl für Fenster einrichten" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Fenster zentrieren" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Fenster nach rechts verschieben" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Fenster nach links verschieben" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Fenster nach oben verschieben" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Fenster nach unten verschieben" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Fenster waagerecht maximieren" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Fenster senkrecht maximieren" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Fenster waagerecht verkleinern" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Fenster senkrecht verkleinern" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Fenster am linken Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Fenster am rechten Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Fenster am oberen Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Fenster am unteren Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Fenster am linken oberen Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Fenster am linken unteren Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Fenster am rechten oberen Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Fenster am rechten unteren Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Zum Fenster darüber wechseln" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Zum Fenster darunter wechseln" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Zum Fenster rechts wechseln" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Zum Fenster links wechseln" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Die Deckkraft des aktiven Fensters um 5 % erhöhen" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Die Deckkraft des aktiven Fensters um 5 % verringern" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Fenster auf allen Arbeitsflächen anzeigen" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Fenster am linken Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Fenster am rechten Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Fenster am oberen Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Fenster am unteren Bildschirmrand anordnen" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Fenster auf nächste Arbeitsfläche verschieben" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Fenster auf vorherige Arbeitsfläche verschieben" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Fenster eine Arbeitsfläche nach rechts" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Fenster eine Arbeitsfläche nach links" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Fenster eine Arbeitsfläche nach oben" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Fenster eine Arbeitsfläche nach unten" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Fenster auf Bildschirm %1 verschieben" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Fenster auf nächsten Bildschirm verschieben" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Fenster auf vorherigen Bildschirm verschieben" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Fenster einen Bildschirm nach rechts verschieben" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Fenster einen Bildschirm nach links verschieben" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Fenster einen Bildschirm nach oben verschieben" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Fenster einen Bildschirm nach unten verschieben" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Zum Bildschirm %1 wechseln" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Zum nächsten Bildschirm wechseln" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Zum vorherigen Bildschirm wechseln" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Zum Bildschirm rechts wechseln" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Zum Bildschirm links wechseln" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Zum Bildschirm oben wechseln" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Zum Bildschirm unten wechseln" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Blick auf die Arbeitsfläche" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Fenster beseitigen" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Fenster aktivieren (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Arbeitsfläche %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche umschalten" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Zur vorherigen Arbeitsfläche umschalten" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Eine Arbeitsfläche nach rechts" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Eine Arbeitsfläche nach links" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Eine Arbeitsfläche nach oben" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Eine Arbeitsfläche nach unten" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Auf Arbeitsfläche %1 umschalten" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Reagiert nicht)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin-Unterstützungsinformationen:\n" -"Benutzen Sie die folgenden Informationen, wenn Sie nach Unterstützung " -"fragen, z. B. auf https://discuss.kde.org.\n" -"Sie enthalten Informationen über die momentan laufende Instanz, welche " -"Optionen verwendet werden,\n" -"welcher OpenGL-Treiber verwendet wird und welche Effekte laufen.\n" -"Bitte geben Sie die unten stehenden Informationen bei einem Pastebin-Dienst " -"wie https://paste.kde.org ein, anstatt sie direkt in die Hilfediskussionen " -"zu schreiben.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland ist abgestürzt" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Ereignistyp" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Scan-Code" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Oberflächen" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Waagerecht aufteilen" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Senkrecht aufteilen" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Nachtfarben aus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Nachtfarben umschalten" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Die Fensterverwaltung ist so eingerichtet, dass der Bildschirm als der " -#~ "aktive erkannt wird auf dem sich der Mauszeiger befindet.\n" -#~ "Es ist daher nicht möglich, ausdrücklich auf einen Bildschirm zu wechseln." - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Verschieben nach %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Layout-Modus:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Möglichst eng" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natürlich" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Fenster-Typ setzen auf" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Regelart für Setzen des Fenster-Typs" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "Millisekunden" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Die Anwendung „%1“ reagiert nicht" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben versucht, Fenster „%1“ der Anwendung " -#~ "„%2“ (Prozesskennung: %3) zu schließen. Die Anwendung reagiert jedoch " -#~ "nicht." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben versucht, Fenster „%1“ der Anwendung " -#~ "„%2“ (Prozesskennung: %3) zu schließen, die auf Rechner „%4“ läuft. Die " -#~ "Anwendung reagiert jedoch nicht." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "Programm %1 &beenden" - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Arbeitsflächen-Raster anzeigen" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Deaktiviert" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Oben-Rechts" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Unten-Rechts" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Unten-Links" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Oben-Links" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Arbeitsflächen-Umschalter" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisch" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Benutzerdefiniert" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Anzahl der &Zeilen:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "&Ausrichtung des Arbeitsflächen-Namens:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Knöpfe anzeigen, um die Anzahl der virtuellen Arbeitsflächen zu ändern" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Raster-Layout-Modus:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Fenster-Layout:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivierung" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Die Arbeitsflächeneffekte wurden durch eine andere Anwendung ausgesetzt." -#~ "
            Sie können mit Hilfe des Kurzbefehls „%1“ reaktiviert werden." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Fensterverwaltung einr&ichten ..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Die Paket-Metadaten können nicht gefunden werden" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 enthält keine gültige „metadata.json“-Datei" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Zwischen Arbeitsflächen umschalten" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Zwischen Arbeitsflächen umschalten (Gegenrichtung)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Nächster Eintrag in Arbeitsflächenliste" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Nächster Eintrag in Arbeitsflächenliste (Gegenrichtung)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Keine &Umrandung" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "Das Modul liefert am erwarteten Speicherort keine Konfigurationsdatei" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Alle verfügbaren Backends anzeigen und beenden." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11-Clientfenster" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "In Framebuffer rendern." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Das Framebuffer-Gerät zum Rendern." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "libinput-Unterstützung zur Verarbeitung von Eingabeereignissen " -#~ "aktivieren. Hinweis: nicht in eingebetteten Sitzungen verwenden.." -#~ "\t(veraltet)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Fenster bündig mit rechtem Bildschirmrand" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Fenster bündig mit linkem Bildschirmrand" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Fenster bündig mit oberem Bildschirmrand" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Fenster bündig mit unterem Bildschirmrand" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Fenster zum linken Bildschirmrand ausdehnen" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Fenster zum oberen Bildschirmrand ausdehnen" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Arbeitsflächennummer" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuelle Tastatur" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Ob die virtuelle Tastatur bei Bedarf angezeigt werden soll." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuelle Tastatur: Aktiviert" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuelle Tastatur: Deaktiviert" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Keine virtuelle Tastatur eingerichtet" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %1 ist nicht Null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Assertion fehlgeschlagen: Argument ist Null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Ungültige Anzahl von Argumenten. Mindestens „Service“, „Pfad“, " -#~ "„Interface“ und „Methode“ müssen angegeben werden" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Ungültiger Typ. „Service“, „Pfad“, „Interface“ und „Methode“ müssen " -#~ "Zeichenketten sein" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 ist kein Variant-Typ" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Gedrückte Knöpfe" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "„libhybris hwcomposer“ verwenden" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automatische Bildschirmdrehung ist eingeschaltet" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Nicht definiert" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Senkrecht" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Waagerecht" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automatische Bildschirmdrehung ist ausgeschaltet" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Zwischen Unterfenstern wechseln" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Zwischen Unterfenstern wechseln (Gegenrichtung)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Fenster aus Gruppe herauslösen" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Aus Gruppe lösen" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Gesamte Gruppe sch&ließen" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Vorheriges" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Nächstes" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Keins verfügbar" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Zum Unterfenster wechseln" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Als Unterfenster anhängen an" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Einstellungen für die Fensterverwaltung ..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Automatische Bildschirmdrehung" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: Ein X11-Fensterverwaltungsprogramm läuft auf dem X11-" -#~ "Display.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Betreuer" - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects not possible

            Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

            You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
            Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

            OpenGL-Desktop-Effekte nicht möglich

            Ihr System kann in der " -#~ "aktuellen Auflösung keine OpenGL-Desktop-Effekte ausführen.

            Sie " -#~ "können das XRender-Backend probieren, aber bei dieser Auflösung wird es " -#~ "wahrscheinlich auch langsam arbeiten.
            Eine Alternative ist, die " -#~ "kombinierte Auflösung aller Bildschirme auf %1 x %2 zu reduzieren." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
            XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Die erwartete Auflösung überschreitet die GL_MAX_VIEWPORT_DIMS-" -#~ "Beschränkung Ihrer Grafikkarte (GPU) und ist daher nicht kompatibel mit " -#~ "dem OpenGL-Kompositor.
            XRender weist diese Beschränkung nicht auf, " -#~ "aber die Leistung wird normalerweise durch Hardware-Beschränkungen " -#~ "beeinträchtigt, die auch den Anzeigebereich in OpenGL begrenzen." - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects might be unusable

            OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
            Also large windows will turn entirely black.

            Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

            OpenGL-Arbeitsflächeneffekte können unbrauchbar sein

            OpenGL-" -#~ "Arbeitsflächeneffekte werden bei der aktuellen Resolution unterstützt, " -#~ "sind möglicherweise aber außergewöhnlich langsam.
            Außerdem werden " -#~ "große Fenster vollkommen schwarz erscheinen.

            Überlegen Sie " -#~ "Compositing abzuschalten, zum XRender-Backend zu wechseln oder die " -#~ "Auflösung auf %1 x %1 zu verringern." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
            Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Die angeforderte Auflösung übersteigt die maximale GL_MAX_TEXTURE_SIZE " -#~ "Ihrer GPU, daher können für Fenster in dieser Größe keine Texturen " -#~ "angewendet werden und sie werden vollkommen schwarz angezeigt.
            Diese " -#~ "Begrenzung ist häufig auch eine Leistungsbegrenzung, obwohl der Wert " -#~ "unter GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, weil der Treiber in diesem Fall auf Software-" -#~ "Rendering ausweicht." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Verwendet einen eingebetteten Compositor im Fenstermodus." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Zeigerbewegung ist auf das aktuelle Fenster beschränkt.Um den Zeiger zu " -#~ "lösen, halten Sie die Escape-Taste 3 Sekunden lang gedrückt." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Zeiger ist auf aktuelle Position verriegelt.Um die Zeigersperre zu " -#~ "beenden, halten Sie die Escape-Taste 3 Sekunden lang gedrückt." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL sind nicht verfügbar und es ist nur Unterstützung für OpenGL " -#~ "einkompiliert." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Fen&sterheber" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden, " -#~ "überprüfen Sie, ob WAYLAND_DISPLAY gesetzt ist.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Das X-Display zum Verbinden. Ist der Wert nicht gesetzt, wird die nächste " -#~ "freie Nummer verwendet." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Fenster auf nächste Arbeitsfläche verschieben" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Verschiedenes" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Auf andere Arbeitsfläche umschalten" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "KWin: anscheinend läuft bereits ein Fenstermanager. KWin wird nicht " -#~ "gestartet.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Legt fest, ob Fenster auf der aktuellen Arbeitsfläche oder auf allen " -#~ "Arbeitsflächen eingeschlossen werden. Standard:OnlyCurrentDesktopClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Legt fest, ob Fenster der aktuellen Aktivität oder von allen Aktivitäten " -#~ "eingeschlossen werden. Standard:OnlyCurrentActivityClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Legt fest, welche Fenster der aktuellen Anwendung oder von allen " -#~ "Anwendungen eingeschlossen werden. Standard:AllWindowsAllApplications" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Legt basierend auf deren Minimiert-Status fest, welche Fenster " -#~ "inbegriffen sind. Standard: IgnoreMinimizedStatus" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "Standard:IgnoreMultiScreen" - -#~ msgid "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Das Fenster „%2“ reagiert nicht. Es gehört zum Programm %1 (PID: %3, Rechner: %4).

            Möchten Sie dieses Programm " -#~ "inklusive aller Kindprozesse beenden? In diesem Fall " -#~ "gehen alle ungesicherten Daten darin verloren.

            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Das Fenster „%1“ erfordert Aufmerksamkeit." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Das Layout ist zu „%1“ geändert worden" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Spalten" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Fenster &schweben lassen" - -# ... bis jemandem eine bessere Übersetzung einfällt, lassen wir den String aus KDE 4.8. -#~ msgid "Tab behind" -#~ msgstr "Fenster gruppieren mit" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Er&weitert" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Keine Fenster ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Den Testdialog für Skripte laden" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Aus Gruppe &lösen" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Nach links" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Nach rechts" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes-Erweiterungen sind nicht verfügbar und nur XRender-" -#~ "Unterstützung ist einkompiliert." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Compositing wurde zum Zeitpunkt der Installation nicht eingebaut.\n" -#~ "Möglicherweise waren die X.Org-Header nicht installiert." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Kacheln" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Kacheln ein-/ausschalten" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Fokus nach links legen" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Fokus nach rechts legen" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Fokus nach oben legen" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Fokus nach unten legen" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Die Arbeitsflächeneffekte sind zu langsam und werden angehalten.\n" -#~ "Die Funktionsprüfungen können in den Systemeinstellungen abgeschaltet " -#~ "werden (Erweiterte Einstellungen in Arbeitsflächeneffekten)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Die Arbeitsflächeneffekte sind zu langsam und werden angehalten.\n" -#~ "Falls es sich lediglich um ein vorübergehendes Problem handelt, können " -#~ "sie mit Hilfe des Kurzbefehls „%1“ fortgesetzt werden.\n" -#~ "Die Funktionsprüfungen können in den Systemeinstellungen abgeschaltet " -#~ "werden (Erweiterte Einstellungen in Arbeitsflächeneffekten)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin wird jetzt beendet ..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Fenster auf Bildschirm 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Fenster auf Bildschirm 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Fenster auf Bildschirm 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Fenster auf Bildschirm 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Fenster auf Bildschirm 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 3 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 4 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 5 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 6 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 7 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 8 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 9 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 10 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 11 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 12 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 13 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 14 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 15 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 16 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 17 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 18 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 19 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Auf Arbeitsfläche 20 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Auf Bildschirm 2 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Auf Bildschirm 3 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Auf Bildschirm 4 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Auf Bildschirm 5 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Auf Bildschirm 6 umschalten" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Auf Bildschirm 7 umschalten" - -#~ msgid "
            %1
            " -#~ msgstr "
            %1
            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Auf allen Arbeitsflächen" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hilfe" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Wiederherstellen" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Nicht im Vordergrund halten" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Nicht im Hintergrund halten" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Es ist kein Bibliotheksmodul für Fensterdekorationen auffindbar." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Das standardmäßige Dekorations-Modul ist fehlerhaft und lässt sich nicht " -#~ "laden." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Die Bibliothek %1 ist kein KWin-Modul." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Fenster-Bildschirmfoto in die Zwischenablage" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Arbeitsflächen-Bildschirmfoto in die Zwischenablage" - -#, fuzzy -#~| msgid "Decorations:" -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "Dekorationen:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Zwischen Fenstern umschalten" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Zwischen Fenstern umschalten (Gegenrichtung)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Auf Bildschirm 0 umschalten" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "Kwin: Initialisierung fehlgeschlagen; Abbruch." - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Nicht beenden" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Einfach" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Schärfen-Effekt ein-/ausschalten" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Schnee" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Schneefall auf der Arbeitsfläche ein-/ausschalten" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "" -#~ "Halten Sie Strg+Meta gedrückt, um zu sehen wo sich der Mauszeiger " -#~ "befindet." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Speicherort für Video:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X-Verschiebung:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y-Verschiebung:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Schatten-Deckkraft:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Schatten-Unschärfe:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Schatten-Größe (relativ zum Fenster):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Schatten-Farbe:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Aktives Fenster wirft stärkeren Schatten" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "" -#~ "Aktivieren, wenn sich der Mauszeiger in einer bestimmten Ecke oder am " -#~ "Rand des Bildschirms befindet:" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Aufdecken-Effekt ein-/ausschalten (inkl. anderer Arbeitsflächen)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Fenstertitel über dem Fenster anzeigen" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "für Fenster auf allen Arbeitsflächen:" - -#~ msgid "Changes opacity of following elements:" -#~ msgstr "Ändert die Undurchsichtigkeit der folgenden Elemente:" - -#~ msgid "ClearMouseMarks" -#~ msgstr "Mausspuren entfernen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Fenster auf allen Arbeitsflächen anzeigen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 887302913a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-13 18:18+0300\n" -"Last-Translator: Antonis G. \n" -"Language-Team: el \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Συγγραφέας: %1\n" -"Άδεια χρήσης: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη βίντεο" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Διαμόρφωση…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Λήψη νέων…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Διαμόρφωση φίλτρου" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Εξαίρεση μη υποστηριζόμενων εφέ" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Συμβουλή: Για να μάθετε ή να ρυθμίσετε τον τρόπο ενεργοποίησης ενός εφέ, " -#~ "ανατρέξτε στις ρυθμίσεις εφέ." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index f939c11191..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# translation of kcm-kwin-scripts.po to Greek -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Antonis Geralis , 2012, 2013. -# Dimitris Kardarakos , 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 17:09+0300\n" -"Last-Translator: Αντώνης Γέραλης \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Εισαγωγή σεναρίου KWin" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|σενάρια KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Αδυναμία εισαγωγής του επιλεγμένου σεναρίου.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Το σενάριο \"%1\" εγκαταστάθηκε επιτυχώς." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Σφάλμα κατά την απεγκατάσταση του σεναρίου KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Εγκατάσταση από αρχείο…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Λήψη νέων…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Διαγραφή…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Αντώνης Γέραλης" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "capoiosct@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Σενάρια KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Ρύθμιση των σεναρίων KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Διαμόρφωση σεναρίου KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Εισαγωγή σεναρίου KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Αδυναμία εισαγωγής του επιλεγμένου σεναρίου: ίσως ένα σενάριο υπάρχει ήδη " -#~ "με το ίδιο όνομα ή υπάρχει κάποιο πρόβλημα άδειας." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 343ecb73b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Greek -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Spiros Georgaras , 2007. -# Dimitrios Glentadakis , 2011. -# Stelios , 2013. -# Dimitris Kardarakos , 2014. -# Dimitrys Meliates , 2024. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Antonis Geralis -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:36+0300\n" -"Last-Translator: Antonis Geralis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Δημήτριος Γλενταδάκης" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dglent@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Επιφάνεια εργασίας %1" -msgstr[1] "Επιφάνεια εργασίας %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Υπήρξε σφάλμα στη σύνδεση με τον συνθέτη." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την αποθήκευση των ρυθμίσεων στο συνθέτη." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα που ζητούσε πληροφορίες από τον συνθέτη." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Γραμμές:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Προσθήκη επιφάνειας εργασίας" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Μετονομασία" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Επιβεβαίωση νέου ονόματος" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Οι εικονικές επιφάνειες εργασίας έχουν αλλάξει εκτός αυτής της εφαρμογής " -"ρυθμίσεων. Η αποθήκευση τώρα θα αντικαταστήσει τις αλλαγές." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Γραμμή %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Επιλογές:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Η πλοήγηση περιτυλίγεται γύρω του" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Εμφάνιση εφέ κίνησης κατά την εναλλαγή:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Εμφάνιση απεικόνιση οθόνης κατά την εναλλαγή:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Εμφάνιση της ένδειξης της διάταξης της επιφάνειας εργασίας" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Επιφάνειες εργασίας" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε το όνομα της επιφάνειας εργασίας %1" - -#~ msgid "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

            Πολλαπλές επιφάνειες εργασίας

            Σε αυτό το άρθρωμα μπορείτε να " -#~ "ρυθμίσετε πόσες εικονικές επιφάνειες εργασίας θέλετε και πώς θα πρέπει να " -#~ "ονομάζονται αυτές." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη Επιφάνεια εργασίας" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη Επιφάνεια εργασίας" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη επιφάνεια εργασίας δεξιά" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη επιφάνεια εργασίας αριστερά" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη επιφάνεια εργασίας πάνω" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Μετάβαση στην επόμενη επιφάνεια εργασίας κάτω" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Διάσχιση επιφανειών εργασίας" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Διάσχιση επιφανειών εργασίας (αντίστροφα)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Διάσχιση λίστας με τις επιφάνειες εργασίας" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Διάσχιση λίστας με τις επιφάνειες εργασίας (αντίστροφα)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Εναλλαγή επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην Επιφάνεια εργασίας %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Χωρίς εφέ" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε κατάλληλη συντόμευση για την επιφάνεια εργασίας %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Ορισμός καθολικής συντόμευσης «%1» για την επιφάνεια εργασίας %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Σύγκρουση συντόμευσης: Δεν ήταν εφικτό να οριστεί η συντόμευση %1 για την " -#~ "επιφάνεια εργασίας %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Διάταξη" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να καθορίσετε πόσες εικονικές επιφάνειες εργασίας θέλετε στο " -#~ "KDE." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Αρι&θμός επιφανειών εργασίας:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Αριθμός &γραμμών:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Ονόματα επιφανειών εργασίας" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Εναλλαγή" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε η πλοήγηση μέσω του " -#~ "πληκτρολογίου ή των ενεργών ορίων επιφάνειας εργασίας μετά το άκρο της " -#~ "επιφάνειας εργασίας, να σας πηγαίνει στο αντίθετο άκρο της νέας " -#~ "επιφάνειας εργασίας." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Εφέ κίνησης επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Εφέ κίνησης:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Εμφάνιση ένδειξης εναλλαγής επιφάνειας εργασίας στην οθόνη" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Διάρκεια:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα εμφανιστεί μια μικρή προεπισκόπηση της " -#~ "διάταξης της επιφάνειας εργασίας υποδεικνύοντας την επιλεγμένη επιφάνεια " -#~ "εργασίας." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Συντομεύσεις" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Εμφάνιση συντομεύσεων για όλες τις πιθανές επιφάνειες εργασίας" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Διαφορετικά συστατικά για κάθε επιφάνεια εργασίας" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "" -#~ "Η ρόδα ποντικιού πάνω από την επιφάνεια εργασίας αλλάζει επιφάνεια " -#~ "εργασίας" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 42d76600f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,597 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to -# translation of kcmkwindecoration.po to Greek -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stergios Dramis , 2002-2004. -# Spiros Georgaras , 2005, 2007. -# Toussis Manolis , 2005. -# Spiros Georgaras , 2007. -# Toussis Manolis , 2008. -# Petros Vidalis , 2009, 2010. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. -# Stelios , 2012. -# Antonis Geralis , 2014. -# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-06 22:12+0300\n" -"Last-Translator: Αντώνης Γέραλης \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Περισσότερες ενέργειες για αυτό το παράθυρο" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Μενού εφαρμογής" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Ελαχιστοποίηση" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίηση" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Πλαίσιο βοήθειας" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Σκίαση" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Διατήρηση κάτω από άλλα παράθυρα" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Διατήρηση πάνω από άλλα παράθυρα" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Διαχωριστικό" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Προεπιλεγμένο θέμα (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να ορίσετε το θέμα διακόσμησης του παραθύρου " -"για την τρέχουσα ενεργή συνεδρία, χωρίς να το ορίσετε κατά λάθος σε ένα θέμα " -"που είτε δεν είναι διαθέσιμο είτε έχει ήδη οριστεί." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Το όνομα του θέματος διακόσμησης παραθύρου που θέλετε να ορίσετε για το " -"KWin. Αν περάσετε μια πλήρη διαδρομή, θα προσπαθήσει να βρει ένα θέμα σε " -"αυτόν τον κατάλογο και στη συνέχεια θα εφαρμόσει αυτό το θέμα αν μπορεί να " -"εξαχθεί." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Εμφάνιση όλων των θεμάτων που είναι διαθέσιμα στο σύστημα (και ποιο είναι το " -"τρέχον θέμα)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Έγινε επίλυση του %1 στο θέμα KWin Aurorae «%2», και θα προσπαθήσει να το " -"ορίσει ως το τρέχον θέμα σας." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Προσπαθήσατε να περάσετε μια διαδρομή αρχείου, αλλά αυτό δεν μπόρεσε να " -"επιλυθεί σε ένα θέμα, και θα πρέπει να ακυρώσουμε, λόγω του ότι δεν έχουμε " -"θέμα για να ορίσουμε" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Το ζητούμενο θέμα «%1» έχει ήδη οριστεί ως θέμα διακόσμησης του παραθύρου." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Επιτυχία εφαρμογής θέματος δρομέα %1 στην τρέχουσα συνεδρία του Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Αποτυχία αποθήκευσης των ρυθμίσεων του θέματος - ο λόγος είναι άγνωστος, " -"αλλά πρόκειται για σφάλμα που δεν μπορεί να αποκατασταθεί. Ίσως διαπιστώσετε " -"ότι αν απλά προσπαθήσετε ξανά θα λειτουργήσει." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Αδυναμία εύρεσης του θέματος «%1». Το θέμα πρέπει να είναι μία από τις " -"παρακάτω επιλογές: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Έχετε τα ακόλουθα θέματα διακόσμησης παραθύρων KWin στο σύστημά σας:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Γραμμή τίτλου" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Αφήστε το κουμπί εδώ για να το αφαιρέσετε" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Σύρσιμο κουμπιών μεταξύ της θέσης αυτής και της γραμμής τίτλου" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Κουμπιά γραμμής τίτλου" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Κλείσιμο παραθύρων με διπλό κλικ στο κουμπί του μενού" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" -"Κάντε κλικ και κρατήστε πατημένο το κουμπί μενού για να εμφανιστεί το μενού." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Εμφάνιση υποδείξεων κουμπιών παραθύρου" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Διαμόρφωση κουμπιών παραθύρου…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Λήψη νέων…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Επεξεργασία θέματος %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Χωρίς περιγράμματα" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Χωρίς πλευρικά περιγράμματα" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Μικροσκοπικά περιγράμματα" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Κανονικά περιγράμματα" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Μεγάλα περιγράμματα" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Πολύ μεγάλα περιγράμματα" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Τεράστια περιγράμματα" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Πολύ τεράστια περιγράμματα" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Υπερμεγέθη περιγράμματα" - -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Very Large Window Borders" -#~ msgstr "Πολύ μεγάλα περιγράμματα" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Λήψη νέων διακοσμήσεων παραθύρου..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Borders" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Χωρίς περιγράμματα" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Μικροσκοπικό" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Κανονικό" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Μεγάλο" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Πολύ μεγάλο" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Τεράστιο" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Τερατώδες" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Υπερφυσικό" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης, Δημήτριος Γλενταδάκης" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sngeorgaras@otenet.gr,manolis@koppermind." -#~ "homelinux.org, dglent@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Λήψη νέων διακοσμήσεων παραθύρου..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Theme" -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Θέμα" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Κλείσιμο με διπλό κλικ :\n" -#~ " Για να ανοίξετε το μενού, κρατήστε το κουμπί πατημένο μέχρι να " -#~ "εμφανιστεί." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Μενού" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Διατήρηση από κάτω" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Διατήρηση από πάνω" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Λήψη νέων διακοσμήσεων παραθύρου..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Αναζήτηση" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Κλείσιμο παραθύρων με διπλό &κλικ στο κουμπί μενού" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Μέγεθος &περιγράμματος:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Κουμπιά" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Διαμόρφωση κουμπιών..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Κανονικό" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Μέγεθος κουμπιού:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Μικροσκοπικό" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Κανονικό" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Μεγάλο" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Πολύ μεγάλο" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Τεράστιο" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Υπερτεράστιο" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Υπερφυσικό" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (μη διαθέσιμο)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Για να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε κουμπιά από τη γραμμή τίτλου, απλά " -#~ "σύρετε αντικείμενα μεταξύ της διαθέσιμης λίστας αντικειμένων και " -#~ "της προεπισκόπησης της γραμμής τίτλου. Παρόμοια, σύρετε αντικείμενα μέσα " -#~ "στη προεπισκόπηση της γραμμής τίτλου για να τα επανατοποθετήσετε." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Αλλαγή μεγέθους" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Βοήθεια" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Μενού παραθύρου" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- κενό ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιώντας αυτό το πλαίσιο επιλογής θα εμφανίζονται οι υποδείξεις " -#~ "κουμπιών παραθύρων. Αν αυτό το πλαίσιο επιλογής είναι απενεργοποιημένο, " -#~ "δε θα εμφανίζονται οι υποδείξεις κουμπιών παραθύρων." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για όλα τα στυλ " -#~ "ακόμη." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Χρήση προσαρμοσμένων &θέσεων για τα κουμπιά της γραμμής τίτλου" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Μέγεθ&ος περιγράμματος:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Χρησιμοποιήστε αυτό το πλαίσιο επιλογών για να ρυθμίσετε το μέγεθος " -#~ "περιγράμματος της διακόσμησης παραθύρου." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Χωρίς πλευρική οριογραμμή" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Χωρίς οριογραμμή" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Επιλογές διακόσμησης" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε τη διακόσμηση παραθύρου. Αυτή είναι η μορφή και η αίσθηση και " -#~ "των περιγραμμάτων των παραθύρων και της διαχείρισης των παραθύρων." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Διαμόρφωση διακόσμησης..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Άρθρωμα ελέγχου της διακόσμησης παραθύρων" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

            Installation error

            The resource

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            could not be located in any application data path.

            Please " -#~ "contact your distribution

            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

            Σφάλμα εγκατάστασης

            Ο πόρος

            kwin/kcm_kwindecoration/main.qmlδεν βρέθηκε σε καμία διαδρομή δεδομένων εφαρμογών.

            Παρακαλώ " -#~ "επικοινωνήστε με τη διανομή σας.

            Η εφαρμογή θα τερματίσει." - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Οξυγόνο" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Διακόσμηση διαχειριστή παραθύρων

            Αυτό το άρθρωμα σας επιτρέπει " -#~ "να επιλέξετε τις διακοσμήσεις του περιγράμματος των παραθύρων, τις θέσεις " -#~ "των κουμπιών στη γραμμή τίτλου καθώς και άλλες προσαρμοσμένες επιλογές " -#~ "των διακοσμήσεων.

            Για να επιλέξετε ένα θέμα για τη διακόσμηση των " -#~ "παραθύρων πατήστε στο όνομά του και εφαρμόστε την επιλογή σας πατώντας το " -#~ "κουμπί \"Εφαρμογή\" παρακάτω. Αν δε θέλετε να ενεργοποιήσετε την επιλογή " -#~ "σας μπορείτε να πατήσετε το κουμπί \"Επαναφορά\" για να απορρίψετε τις " -#~ "αλλαγές σας.

            Μπορείτε να διαμορφώσετε κάθε θέμα. Υπάρχουν διαφορετικές " -#~ "επιλογές, ανάλογα με το θέμα.

            Στην καρτέλα \"Κουμπιά\" επιλέγοντας " -#~ "το πλαίσιο \"Χρήση προσαρμοσμένων θέσεων για τα κουμπιά της γραμμής τίτλου" -#~ "\" μπορείτε να αλλάξετε τις θέσεις των κουμπιών, ανάλογα με το γούστο " -#~ "σας.

            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Ενεργό παράθυρο" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Ανενεργό παράθυρο" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "από τον/την %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση.\n" -#~ "Πιθανόν υπήρξε ένα σφάλμα\n" -#~ "κατά τη φόρτωση του προσθέτου." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Κουμπιά" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index c60a8f6d23..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1445 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Greek -# translation of kcmkwinrules.po to -# -# Spiros Georgaras , 2005, 2006, 2007. -# Toussis Manolis , 2005. -# Spiros Georgaras , 2007, 2008. -# Toussis Manolis , 2007. -# Petros Vidalis , 2010. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. -# Bouklis Panos , 2012. -# Stelios , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2024 Antonis Geralis -# Dimitris Kardarakos , 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:36+0300\n" -"Last-Translator: Antonis Geralis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Αντίγραφο του %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Ρύθμιση εφαρμογής για %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Ρύθμιση παραθύρου για %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Αδιάφορο" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Ακριβές ταίριασμα" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Ταίριασμα υπο-συμβολοσειράς" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Κανονική έκφραση" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Αρχική εφαρμογή" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Η ιδιότητα παραθύρου θα οριστεί στη δεδομένη τιμή μόνο μετά τη δημιουργία " -"του παραθύρου.\n" -"Δεν θα επηρεαστούν περαιτέρω αλλαγές." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Εφαρμογή τώρα" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Η ιδιότητα του παραθύρου θα οριστεί στη δεδομένη τιμή αμέσως και δεν θα " -"επηρεαστεί αργότερα\n" -"(αυτή η ενέργεια θα διαγραφεί αργότερα)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Απομνημόνευση" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Η τιμή της ιδιότητας παραθύρου θα απομνημονεύεται και, κάθε φορά που " -"δημιουργείται το παράθυρο, θα εφαρμόζεται η τελευταία τιμή που " -"απομνημονεύτηκε." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Να μην επηρεαστεί" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Η ιδιότητα παραθύρου δεν θα επηρεαστεί και επομένως θα χρησιμοποιηθεί ο " -"προεπιλεγμένος χειρισμός της.\n" -"Ο καθορισμός αυτής της ιδιότητας θα εμποδίσει τις πιο γενικές ρυθμίσεις " -"παραθύρου να τεθούν σε ισχύ." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Εξαναγκασμός" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Η ιδιότητα του παραθύρου θα επιβάλλεται πάντα στη δεδομένη τιμή." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Προσωρινός εξαναγκασμός" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Η ιδιότητα του παραθύρου θα αναγκαστεί να πάρει τη δεδομένη τιμή μέχρι να " -"κρυφτεί\n" -"(αυτή η ενέργεια θα διαγραφεί μετά την απόκρυψη του παραθύρου)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Ρυθμίσεις για %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Νέες ρυθμίσεις παραθύρου" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Ορίσατε την κλάση παραθύρου ως μη σημαντική.\n" -"Αυτό σημαίνει ότι οι ρυθμίσεις πιθανώς να εφαρμόζονται σε παράθυρα από όλες " -"τις εφαρμογές. Αν πραγματικά θέλετε να δημιουργήσετε μια γενική ρύθμιση, " -"προτείνεται τουλάχιστον ο ορισμός ορίων στους τύπους παραθύρων για την " -"αποφυγή ειδικών τύπων παραθύρων." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Ορισμένες εφαρμογές ορίζουν τη δική τους γεωμετρία μετά την εκκίνηση, " -"παρακάμπτοντας τις αρχικές σας ρυθμίσεις για το μέγεθος και τη θέση. Για να " -"επιβάλλετε αυτές τις ρυθμίσεις, επιβάλλετε επίσης την ιδιότητα «%1» σε «Ναι»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Η αναγνωσιμότητα μπορεί να μειωθεί με εξαιρετικά χαμηλές τιμές αδιαφάνειας. " -"Στο 0%, το παράθυρο γίνεται αόρατο." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Ταίριασμα παραθύρων" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Κλάση παραθύρου (εφαρμογή):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Ταίριασμα ολόκληρης κλάσης παραθύρου" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Ολόκληρη κλάση παραθύρου" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Τύποι παραθύρων" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Ρόλος παραθύρου" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Τίτλος παραθύρου:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Μηχάνημα (όνομα υπολογιστή):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Θέση" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Μέγεθος και θέση" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Κατακόρυφη μεγιστοποίηση" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Επιφάνεια εργασίας" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Επιφάνειες εργασίας" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Δραστηριότητες" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Οθόνη" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Πλήρης οθόνη" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Ελαχιστοποιημένο" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Σκιασμένο" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Αρχική τοποθέτηση" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Παράβλεψη της ζητούμενης γεωμετρίας" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Ελάχιστο μέγεθος" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Μέγιστο μέγεθος" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Να τηρούνται οι περιορισμοί γεωμετρίας" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Ορισμένες εφαρμογές όπως τερματικά ή προγράμματα αναπαραγωγής βίντεο μπορεί " -"να ζητήσουν να διατηρηθεί μια ορισμένη αναλογία διαστάσεων\n" -"ή να αυξάνονται μόνο με τιμές μεγαλύτερες των διαστάσεων ενός χαρακτήρα.\n" -"Αυτό ίσως να μην έχει νόημα και ο περιορισμός εμποδίζει τις αυθαίρετες " -"διαστάσεις όπως την πλήρη επιφάνεια της οθόνης σας." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Διάταξη και πρόσβαση" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Παράλειψη γραμμής εργασιών" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Παράλειψη προβολέα επιφανειών εργασίας" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Παράλειψη εναλλαγής" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Συντόμευση" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Χωρίς γραμμή τίτλου και πλαίσιο" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Εμφάνιση και διορθώσεις" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Χρωματικό θέμα γραμμής τίτλου" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Αδιαφάνεια ενεργού" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Αδιαφάνεια ανενεργού" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Αποτροπή κλεψίματος εστίασης" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Προστασία εστίασης" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Αποδοχή εστίασης" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Παράβλεψη καθολικών συντομεύσεων" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Ικανό να κλείσει" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Μπλοκάρισμα σύνθεσης" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Μη διαθέσιμη κλάση παραθύρου" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Όλοι οι τύποι παραθύρων" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Κανονικό παράθυρο" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Παράθυρο διαλόγου" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Παράθυρο εργαλείων" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Προσάρτηση (πίνακας)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Χωρισμός μενού" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Αρχική οθόνη" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Επιφάνεια εργασίας" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Αυτόνομη γραμμή μενού" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Επιφάνεις προβολής οθόνης" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Όλες οι επιφάνειες εργασίας" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Όλες οι δραστηριότητες" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένο" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Χωρίς τοποθέτηση" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Ελάχιστη επικάλυψη" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Μεγιστοποιημένη" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Κεντραρισμένη" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Τυχαία" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Στην πάνω αριστερή γωνία" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Κάτω από το ποντίκι" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Στο κύριο παράθυρο" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Χαμηλό" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Κανονικό" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Υψηλό" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ακραίο" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Ειδοποίηση" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Αναδυόμενο" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Κρίσιμη ειδοποίηση" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Επικάλυψη" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Παράθυρο χωρίς διαχείριση" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Επιλογή αρχείου" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Κανόνες KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Προσθήκη νέου…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Εισαγωγή…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Ακύρωση εξαγωγής" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Εξαγωγή…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Εισαγωγή κανόνων" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Εξαγωγή κανόνων" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Δεν Επιλέχτηκε κανένα" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Επιλέχτηκαν όλα" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 επιλεγμένο" -msgstr[1] "%1 επιλεγμένα" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Δεν άλλαξαν οι ιδιότητες παραθύρου" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Προσθήκη νέας ιδιότητας..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ανίχνευση ιδιοτήτων παραθύρου" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Στιγμιαία" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Μετά από %1 second" -msgstr[1] "Μετά από %1 seconds" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Προσθήκη ιδιότητας στον κανόνα" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Καμία ιδιότητα δεν έμεινε" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Καμία ιδιότητα δεν ταιρίαζει με «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Ικανό να κλείσει" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Τύπος παραθύρου" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Το παράθυρο (δεν) πρέπει να εμφανίζεται στη γραμμή εργασιών." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Το παράθυρο (δεν) πρέπει να εμφανίζεται στο διαχειριστή εικονικών " -#~ "επιφανειών εργασίας" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Το παράθυρο (δεν) πρέπει να εμφανίζεται στη λίστα Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Το KWin προσπαθεί να αποτρέψει τα παράθυρα από το να εστιαστούν\n" -#~ "(\"ενεργοποίηση\") ενώ εργάζεστε σε άλλο παράθυρο,\n" -#~ "αλλά αυτό ίσως μερικές φορές να αποτύχει ή να είναι υπερδραστήριο.\n" -#~ "\"Καμία\" θα επιτρέψει αυθαίρετα στο παράθυρο αυτό να εστιαστεί ενώ\n" -#~ "\"Ακραία\" θα το αποτρέψει πλήρως από την ανάκτηση της εστίασης." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ελέγχει την προστασία εστίασης του τρέχοντος ενεργού παραθύρου.\n" -#~ "Η επιλογή 'Κανένα' θα αφήσει την εστίαση να χαθεί,\n" -#~ "η επιλογή 'Ακραίο' θα τη διατηρήσει.\n" -#~ "Διαφορετικά, εμπλέκεται με την επιλογή 'Αποτροπή κλεψίματος εστίασης'\n" -#~ "που έχει ανατεθεί στο παράθυρο που θέλει να εστιάσει." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Τα παράθυρα μπορεί να εμποδίσουν την ανάκτηση (ενεργοποίησης) της " -#~ "εστίασης\n" -#~ "όταν κλικάρονται. Από την άλλη πλευρά ίσως επιθυμείτε να εμποδίσετε\n" -#~ "ένα παράθυρο να εστιαστεί με ένα κλικ του ποντικιού." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Όταν χρησιμοποιηθεί, ένα παράθυρο θα λάβει όλα\n" -#~ "τα δεδομένα του πληκτρολογίου όταν είναι ενεργό, μαζί και του Alt+Tab " -#~ "κτλ.\n" -#~ "Αυτό είναι ιδιαίτερα ενδιαφέρον για εξομοιωτές ή εικονικές μηχανές.\n" -#~ "\n" -#~ "Προειδοποίηση:\n" -#~ "δεν θα μπορείτε να βγείτε από το παράθυρο με Alt+Tab\n" -#~ "ούτε να χρησιμοποιήσετε όποια άλλη καθολική συντόμευση (όπως Alt+F2\n" -#~ "για να εμφανίσετε το KRunner)\n" -#~ "ενώ είναι ενεργό!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Τα παράθυρα ίσως ζητήσουν να εμφανίζονται σε ορισμένη θέση\n" -#~ "Εξ ορισμού αυτό αντικαθιστά τη στρατηγική τοποθέτησης\n" -#~ "που μπορεί να γίνει άσχημο αν η εφαρμογή κάνει κατάχρηση\n" -#~ "της λειτουργίας να αναδύεται αυθαίρετα στη μέση της οθόνης σας." - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Το WId του παραθύρου για τις ειδικές ρυθμίσεις παραθύρων." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Αν θα πρέπει οι ρυθμίσεις να επηρεάσουν όλα τα παράθυρα της εφαρμογής." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Αυτή η βοηθητική εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελεστεί απευθείας." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων συγκεκριμένης εφαρμογής" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων συγκεκριμένου παραθύρου" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window-specific Settings

            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Ειδικές επιλογές για το παράθυρο

            Εδώ μπορείτε να " -#~ "παραμετροποιήσετε τις ρυθμίσεις παραθύρου ειδικά για ορισμένα παράθυρα.

            Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτή η διαμόρφωση δε θα ενεργοποιηθεί αν δε " -#~ "χρησιμοποιείτε το KWin σαν Διαχειριστή Παραθύρων. Αν χρησιμοποιείτε " -#~ "διαφορετικό διαχειριστή παραθύρων παρακαλώ συμβουλευτείτε το εγχειρίδιό " -#~ "του για την παραμετροποίησή του.

            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sngeorgaras@otenet.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Ρό&λος παραθύρου:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Διαδοχική" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Διατήρηση &πάνω" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Διατήρηση &κάτω" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Εργαλείο βοήθειας του KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "&Δραστηριότητα" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Ανίχνευση ι&διοτήτων παραθύρου" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Αντικατάσταση τύπου" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Άγνωστο - θα λογαριαστεί για Κανονικό παράθυρο" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Πληροφορίες για το επιλεγμένο παράθυρο" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Κλάση:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Ρόλος:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Τύπος:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Τίτλος:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Μηχάνημα:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Ταίριασμα με κύρια κατηγορία και" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Όνομα δευτερεύουσας κατηγορίας (που οδηγεί σε όρο σε παρενθέσεις)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Ρόλος παραθύρου (μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιλεγούν παράθυρα ανά " -#~ "λειτουργία)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Τύπος παραθύρου (π.χ. όλα διάλογοι, αλλά όχι τα βασικά παράθυρα)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Τίτλος παραθύρου (πολύ ιδιαίτερο, ίσως αποτύχει εξαιτίας της μετάφρασης ή " -#~ "αλλαγών στο περιεχόμενο)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Μια συντόμευση μπορεί εύκολα να ορισθεί ή αφαιρεθεί με τη χρήση δύο " -#~ "πλήκτρων. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο συντομεύσεις με πλήκτρα αλλαγής." -#~ "

            \n" -#~ "Είναι δυνατή η χρήση πολλών συντομεύσεων, όπου θα χρησιμοποιηθεί η πρώτη " -#~ "διαθέσιμη συντόμευση. Οι συντομεύσεις αυτές ορίζονται χρησιμοποιώντας " -#~ "ομάδες συντομεύσεων διαχωρισμένες με \" - \". Η ομάδα ορίζεται σαν " -#~ "base+(list), όπου base είναι πλήκτρα αλλαγής και list είναι " -#~ "μια λίστα πλήκτρων.
            \n" -#~ "Για παράδειγμα \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" θα αναζητήσει " -#~ "πρώτα το Shift+Alt+1, έπειτα τα υπόλοιπα με το Shift+Ctrl+C " -#~ "να αναζητηθεί τελευταίο." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Απλή συντόμευση" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Καθάρισμα" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Άρθρωμα διαμόρφωσης Ειδικών Επιλογών για το παράθυρο" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Οι συγγραφείς των KWin και KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Απομνημόνευση ρυθμίσεων χωριστά για κάθε παράθυρο" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Εμφάνιση εσωτερικών ρυθμίσεων για απομνημόνευση" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Εσωτερική ρύθμιση για απομνημόνευση" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Τροποποίηση..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Μετακίνηση &πάνω" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Μετακίνηση &κάτω" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιήστε αυτό το κουμπί επιλογής για την αλλαγή αυτής της ιδιότητας " -#~ "παραθύρου για τα καθορισμένα παράθυρα." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε πώς θα επηρεαστεί η ιδιότητα του παραθύρου:
            • Να μην " -#~ "επηρεαστεί: Η ιδιότητα παραθύρου δε θα επηρεαστεί οπότε και θα " -#~ "χρησιμοποιούνται οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Ο καθορισμός αυτής της " -#~ "επιλογής θα αποτρέψει την εφαρμογή των γενικότερων ρυθμίσεων παραθύρου.
            • Αρχική εφαρμογή: Η ιδιότητα παραθύρου θα ορίζεται στη " -#~ "δοσμένη τιμή κατά το άνοιγμα. Οι περαιτέρω αλλαγές δεν θα αποθηκεύονται.
            • Απομνημόνευση: Η τιμή της ιδιότητας του παραθύρου θα " -#~ "αποθηκεύεται και κάθε φορά που ανοίγει το παράθυρο, θα εφαρμόζεται η " -#~ "τελευταία αποθηκευμένη τιμή.
            • Εξαναγκασμός: Η ιδιότητα " -#~ "παραθύρου θα εξαναγκάζεται πάντα στη δοσμένη τιμή.
            • Εφαρμογή " -#~ "τώρα: Η ιδιότητα του παραθύρου θα οριστεί στη δοσμένη τιμή άμεσα και " -#~ "δεν θα επηρεαστεί αργότερα (αυτή η ενέργεια θα διαγραφεί μετά).
            • Προσωρινός εξαναγκασμός: Η ιδιότητα παραθύρου θα " -#~ "εξαναγκαστεί στη δοσμένη τιμή μέχρι να κλειστεί (αυτή η ενέργεια θα " -#~ "διαγραφεί όταν το παράθυρο κλειστεί).
            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Καθορίστε πως θα επηρεαστεί η ιδιότητα παραθύρου:
            • Να μην " -#~ "επηρεαστεί: Η ιδιότητα παραθύρου δε θα επηρεαστεί οπότε και θα " -#~ "χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη ιδιότητα. Καθορίζοντας αυτή την επιλογή θα " -#~ "αποτραπεί η ενεργοποίηση περισσοτέρων γενικών ιδιοτήτων του παραθύρου.
            • Εξαναγκασμός: Η ιδιότητα παραθύρου θα τίθεται πάντα στη " -#~ "δοσμένη τιμή.
            • Εφαρμογή προσωρινά: Η ιδιότητα παραθύρου " -#~ "θα οριστεί στη δοσμένη τιμή όσο αυτό είναι ορατό (αυτή η ενέργεια θα " -#~ "διαγραφεί όταν το παράθυρο πάψει να είναι ορατό).
            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Ανώνυμη καταχώρηση" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτός ο διάλογος διαμόρφωσης επιτρέπει την αλλαγή των ρυθμίσεων μόνο για " -#~ "το επιλεγμένο παράθυρο ή εφαρμογή. Βρείτε τη ρύθμιση που θέλετε να " -#~ "αλλάξετε, ενεργοποιήστε την, επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα αλλαχθεί " -#~ "και σε ποιο ποσοστό." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση για περισσότερες λεπτομέρειες." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Επεξεργασία συντόμευσης" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s καθυστέρηση" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "πλάτος,ύψος" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Επιφάνεια εργασίας" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Επεξεργασία..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Αυτόματη ομαδοποίηση στο προσκήνιο" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Αυτόματη ομαδοποίηση με I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Αυτόματη ομαδοποίηση με &πανομοιότυπα" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Έξυπνη" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Αδιαφανές" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Διαφανές" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Μετακίνηση/Αλλαγή μεγέθους" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Παρά&θεση" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Σε παράθεση" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Πλωτό" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Για επιλογή όλων των παραθύρων που ανήκουν σε μια συγκεκριμένη εφαρμογή, " -#~ "συνήθως αρκεί η επιλογή της κλάσης παραθύρου." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Χρήση της &κλάσης παραθύρου (ολόκληρη την εφαρμογή)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Για επιλογή ενός συγκεκριμένου παραθύρου μιας εφαρμογής, τόσο η κλάση όσο " -#~ "και ο ρόλος παραθύρου πρέπει να επιλεγεί. Η κλάση παραθύρου θα ορίσει την " -#~ "εφαρμογή, και ο ρόλος παραθύρου το συγκεκριμένο παράθυρο μέσα στην " -#~ "εφαρμογή: ωστόσο πολλές εφαρμογές δεν προσφέρουν χρήσιμους ρόλους " -#~ "παραθύρου." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "" -#~ "Χρήση της κλάσης παραθύρου και του &ρόλου παραθύρου (συγκεκριμένο " -#~ "παράθυρο)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Με μερικές (όχι του KDE) εφαρμογές η κλάση ολόκληρου του παραθύρου είναι " -#~ "αρκετή για επιλογή ενός συγκεκριμένου παραθύρου μέσα στην εφαρμογή, " -#~ "εφόσον αυτές ορίζουν την κλάση παραθύρου να περιέχει τόσο το ρόλο " -#~ "εφαρμογής όσο και του παραθύρου." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Χρήση κλάσης &ολόκληρου παραθύρου (συγκεκριμένο παράθυρο)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Αντιστοίχηση επίσης του &τίτλου παραθύρου" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Επιπλέον ρόλος:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Έ&ξτρα Παραθύρου" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Γεωμετρία" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "Πρ&οτιμήσεις" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Χωρίς περίγραμμα" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Επι&λύσεις" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Αυστηρή υπακοή στη γεωμετρία" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index f178f63957..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,423 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Petros Vidalis , 2010. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. -# Antonis Geralis , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-24 08:58+0200\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Επιφάνεια εργασίας 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Βασική" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Εναλλακτική" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Λήψη νέας διάταξης εναλλαγής παραθύρων…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Οι ρυθμίσεις της πολιτικής εστίασης περιορίζουν την λειτουργικότητα της " -"πλοήγησης μεταξύ των παραθύρων." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Περιεχόμενο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Συμπερίληψη της καταχώρισης \"Εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Χρησιμοποιημένα πρόσφατα" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Σειρά στοίβαξης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Μόνο ένα παράθυρο ανά εφαρμογή" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Σειρά ταξινόμησης:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Φιλτράρισμα παραθύρων κατά" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Εικονικές επιφάνειες εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Τρέχουσα επιφάνεια εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Όλες οι άλλες επιφάνειες εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Δραστηριότητες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Τρέχουσα δραστηριότητα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Όλες οι άλλες δραστηριότητες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Οθόνες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Τρέχουσα οθόνη" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Όλες οι άλλες οθόνες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Ελαχιστοποίηση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Ορατά παράθυρα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Κρυφά παράθυρα" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Συντομεύσεις" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Μπροστά" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Όλα τα παράθυρα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Αντιστροφή" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Τρέχουσα εφαρμογή" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Οπτικοποίηση" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Το εφέ που θα αντικαθιστά την λίστα των παραθύρων όταν τα εφέ της επιφάνειας " -"εργασίας είναι ενεργά." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Το τρέχον επιλεγμένο παράθυρο θα τονιστεί με ομαλό σβήσιμο όλων των άλλων " -"παραθύρων. Η επιλογή απαιτεί να είναι ενεργά τα εφέ επιφάνειας εργασίας." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένου παραθύρου" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Διάσχιση παραθύρων" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Διάσχιση παραθύρων (Αντίστροφη)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Εναλλακτική διάσχιση παραθύρων" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Εναλλακτική διάσχιση παραθύρων (Αντίστροφη)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Εναλλακτική διάσχιση παραθύρων" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Εναλλακτική διάσχιση παραθύρων (Αντίστροφη)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Εναλλακτική διάσχιση παραθύρων" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Εναλλακτική διάσχιση παραθύρων (Αντίστροφη)" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Προεπισκόπηση διάταξης εναλλαγής παραθύρων" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Περίγραμμα του επιλεγμένου παραθύρου" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτές οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται από τις ενέργειες «Εναλλακτική " -#~ "διάσχιση παραθύρων»." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Ρύθμιση διάταξης" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Δημήτριος Γλενταδάκης" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "dglent@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτές οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται από τις ενέργειες «Διάσχιση " -#~ "παραθύρων»." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Όλων των επιφανειών εργασίας με ομαδοποίηση ανά εφαρμογή" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Προσθέτει μια καταχώρηση για ελαχιστοποίηση όλων των παραθύρων." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Προσθέτει μια καταχώρηση για ελαχιστοποίηση όλων των παραθύρων." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Τονισμός επιλεγμένου παραθύρου" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Εφέ:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Εμφάνιση της λίστας κατά την εναλλαγή" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Ενημερωτικό" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Συμπαγές" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Μόνο κείμενο" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Μεγάλα εικονίδια" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Μικρά εικονίδια" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Κανένα εφέ" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Ρύθμιση διάταξης..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Διάταξη αντικειμένου" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Διάταξη αντικειμένου:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Διάταξη:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Κατακόρυφα" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Οριζόντια" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Σε καρτέλες" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Πλάτος:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Ελάχιστο πλάτος ως ποσοστό του πλάτους της οθόνης." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Ύψος:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Ελάχιστο ύψος ως ποσοστό του ύψους της οθόνης." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Εμφάνιση του επιλεγμένου αντικειμένου" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Προβολή του επιλεγμένου αντικειμένου:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Πάνω" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Κάτω" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Αριστερά" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Δεξιά" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Διάταξη επιλεγμένου αντικειμένου:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index da7108cae3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,940 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Greek -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Spiros Georgaras , 2007. -# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. -# George Pantsis , 2008. -# Petros Vidalis , 2009. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. -# Antonis Geralis , 2012. -# Stelios , 2012, 2013. -# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-16 14:32+0200\n" -"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Η σύνθεση OpenGL (η προκαθορισμένη) προκάλεσε την κατάρρευση του KWin στο " -"παρελθόν.\n" -"Αυτό πιθανότατα οφείλεται σε ένα σφάλμα του οδηγού.\n" -"Αν πιστεύετε ότι έχετε πλέον αναβαθμίσει σε έναν σταθερό οδηγό,\n" -"μπορείτε να επαναφέρετε αυτήν την προστασία αλλά \n" -"θα πρέπει να γνωρίζετε ότι μπορεί να προκαλέσει άμεση κατάρρευση!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Η διατήρηση της εικόνας επισκόπησης παραθύρου πάντοτε επιδρά στην κατάσταση " -"ελαχιστοποίησης των παραθύρων. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τα παράθυρα " -"να μην μπαίνουν σε αδράνεια όταν ελαχιστοποιούνται." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Σύνθεση:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Ενεργοποίηση κατά την εκκίνηση" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Οι εφαρμογές μπορούν να καθορίζουν μια υπόδειξη για τη φραγή της σύνθεσης " -"όταν το παράθυρο είναι ανοιχτό\n" -" Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη βελτίωση της απόδοσης π.χ. στα παιχνίδια.\n" -" Η επιλογή μπορεί να παρακαμφθεί από κανόνες παραθύρων." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η φραγή σύνθεσης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Ταχύτητα κίνησης:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Πολύ αργά" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Στιγμιαία" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Διατήρηση επισκόπησης παραθύρων:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Μόνο για ορατά παράθυρα" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Πάντα" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Επανενεργοποίηση ανίχνευσης OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Διάφορες κινήσεις" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Η μέθοδος κλιμάκωσης \"Ακριβείας\" δεν υποστηρίζεται από όλες τις " -#~ "συσκευές γραφικών και μπορεί να προκαλέσει χειροτέρευση των επιδόσεων και " -#~ "σφάλματα απεικόνισης." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Μέθοδος κλιμάκωσης:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Με εξομάλυνση" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Ακριβείας" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Αποτροπή κοψίματος εικόνας (VSync):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Αυτόματα" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Μόνο όταν είναι φθηνό" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Πλήρης ανασχεδίαση οθόνης" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Επαναχρησιμοποίηση περιεχομένου οθόνης" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "Το \"Μόνο όταν είναι φθηνό\" αποτρέπει τα κοψίματα στην εικόνα μόνο για " -#~ "αλλαγές πλήρους οθόνης, όπως το βίντεο." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "Η \"Πλήρης ανασχεδίαση οθόνης\" μπορεί να προκαλέσει προβλήματα επιδόσεων." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "Η \"Επαναχρησιμοποίηση περιεχομένου οθόνης\" προκαλεί σοβαρά προβλήματα " -#~ "επιδόσεων στους οδηγούς MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Σύστημα υποστήριξης αποτύπωσης:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Απευθείας" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Με εξομάλυνση (αργό)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Συγγραφέας: %1\n" -#~ "Άδεια χρήσης: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Υπόδειξη: για να δείτε ή να διαμορφώσετε την ενεργοποίηση ενός εφέ, " -#~ "ανατρέξτε στις ρυθμίσεις του." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Αναζήτηση" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Διαμόρφωση φίλτρου" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Εξαίρεση των εφέ επιφάνειας εργασίας που δεν υποστηρίζονται από τον " -#~ "συνθέτη" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Εξαίρεση εσωτερικών εφέ επιφάνειας εργασίας" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Ανάκτηση νέων εφέ ..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Γιώργος Πάντσης" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org, gpantsis@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Προσβασιμότητα" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Εμφάνιση" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Διακόσμηση" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Εστίαση" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Εφέ εναλλαγής εικονικών επιφανειών εργασίας" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Εργαλεία" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Εφέ εναλλαγής εικονικών επιφανειών εργασίας" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Διαχείριση παραθύρων" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Εφέ εναλλαγής εικονικών επιφανειών εργασίας" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Πειραματικές:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση διόρθωσης χρώματος" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Η παράκαμψη του συνθέτη για τα παράθυρα πλήρους οθόνης δεν υποστηρίζεται " -#~ "από όλες τις κάρτες γραφικών." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Για προχωρημένους:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Αναστολή συνθέτη για παράθυρα πλήρους οθόνης" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Διεπαφή OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Το EGL δεν υποστηρίζεται από όλους τους οδηγούς OpenGL. Αν δεν " -#~ "υποστηρίζεται ο συνθέτης θα απενεργοποιηθεί." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Ταχύτητα κίνησης:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Μέθοδος κλιμάκωσης:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Αποτροπή κοψίματος εικόνας (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Διατήρηση επισκόπησης παραθύρων:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Πάντα (Σπάει την κίνηση)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Διεπαφή πλατφόρμας OpenGL:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Form" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Απομένει 1 δευτερόλεπτο:" -#~ msgstr[1] "Απομένουν %1 δευτερόλεπτα:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Επιβεβαίωση τροποποιήσεων εφέ επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Αποδοχή διαμόρφωσης" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Επιστροφή στην προηγούμενη διαμόρφωση" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Οι ρυθμίσεις εφέ της επιφάνειας εργασίας τροποποιήθηκαν.\n" -#~ "Επιθυμείτε να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις;\n" -#~ "Θα ανακληθούν αυτόματα σε 10 δευτερόλεπτα." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Λεπτομέρειες" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Χρήση των « shaders » GLSL" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Καμία" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Η σχεδίαση δεν συγχρονίζεται με την οθόνη." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Επιχειρεί να επαναχρησιμοποιήσει παλιές ενδιάμεσες μνήμες και αν αυτό δεν " -#~ "είναι εφικτό,\n" -#~ "επιλέγει μια στρατηγική που ταιριάζει με το υλικό σας." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν μεγάλες περιοχές της οθόνης ενημερώνονται,\n" -#~ "όλη η οθόνη θα ανασχεδιαστεί.\n" -#~ "Ίσως προκαλέσει διάλυση για μικρές ενημερώσεις." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Η πλήρης οθόνη ανασχεδιάζεται για κάθε πλαίσιο.\n" -#~ "Ίσως να γίνεται με μειωμένη ταχύτητα για μεγάλες ασαφείς περιοχές." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:\n" -#~ "Η στρατηγική αυτή είναι συνήθως αργή με οδηγούς ανοιχτού κώδικα.\n" -#~ "Τα άθικτα εικονοστοιχεία θα αντιγραφούν από GL_FRONT σε GL_BACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Άρθρωμα διαμόρφωσης εφέ της επιφάνειας εργασίας KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Κανένα εφέ" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Αποτυχία ενεργοποίησης των εφέ επιφάνειας εργασίας με τη χρήση της " -#~ "δοσμένης διαμόρφωσης. Οι ρυθμίσεις θα επιστρέψουν στις προηγούμενες τιμές " -#~ "τους.\n" -#~ "\n" -#~ "Ελέγξτε τη διαμόρφωση του X. Ίσως θα πρέπει κάνετε τροποποιήσεις στις " -#~ "προχωρημένες επιλογές, ειδικότερα να τροποποιήσετε τον τύπο σύνθεσης." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Παρουσιάσεις" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Έλεγχοι" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Τα εφέ της επιφάνειας εργασίας δεν είναι διαθέσιμα σε αυτό το σύστημα " -#~ "λόγω των παρακάτω τεχνικών ζητημάτων:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων δε φαίνεται να εκτελείται" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Οι ρυθμίσεις σας έχουν αποθηκευτεί αλλά καθώς το KDE αυτή την στιγμή " -#~ "βρίσκεται σε κατάσταση ασφαλής λειτουργίας τα εφέ της επιφάνειας εργασίας " -#~ "δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν αυτή την στιγμή.\n" -#~ "Παρακαλώ βγείτε από την κατάσταση ασφαλής λειτουργίας για να μπορέσουν να " -#~ "ενεργοποιηθούν τα εφέ της επιφάνειας εργασίας." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Αδυναμία φόρτωσης ενός εφέ της επιφάνειας εργασίας." -#~ msgstr[1] "Αδυναμία φόρτωσης %1 εφέ της επιφάνειας εργασίας." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Το %1 εφέ απέτυχε να φορτωθεί για άγνωστη αιτία." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Το %1 εφέ απαιτεί υποστήριξη υλικού." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Το %1 εφέ απαιτεί OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Το %1 εφέ απαιτεί OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Η λίστα με τα εφέ τα οποία δεν κατάφεραν να φορτωθούν" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Για τεχνικούς λόγους δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός όλων των πιθανών " -#~ "αιτιών σφαλμάτων." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Το σύστημα των εφέ της επιφάνειας εργασίας δεν εκτελείται." - -#~ msgid "

            Desktop Effects

            " -#~ msgstr "

            Εφέ επιφάνειας εργασίας

            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Γενικά" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Το πάτημα αυτού του κουμπιού μπορεί να προκαλέσει την κατάρρευση της " -#~ "επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Έχω αποθηκεύσει τα δεδομένα μου." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "Τα εφέ γίνονται ενεργά ή ανενεργά με τη συντόμευση:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Εύκολη ρύθμιση των εφέ" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Βελτιωμένη διαχείριση παραθύρων" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Εφέ εναλλαγής επιφάνειας εργασίας:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Πολύ γρήγορα" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Γρήγορα" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Κανονικά" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Αργά" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Υπερβολικά αργά" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να βρείτε περισσότερα εφέ καθώς και τις ρυθμίσεις τους, στην " -#~ "καρτέλα \"Όλα τα εφέ\"." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Όλα τα εφέ" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Για προχωρημένους" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Επιλογές OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

            Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

            Experimental.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Ενεργοποιεί τη διόρθωση χρώματος αν είναι εφικτό, με χρήση του Kolor-" -#~ "Manager. Απαιτεί να έχουν ενεργοποιηθεί οι OpenGL 2 Shaders και το Kolor-" -#~ "Manager να είναι εγκατεστημένο. Ίσως να αποτύχει σιωπηρά.

            Πειραματικό.

            " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Γενικές επιλογές" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

            \n" -#~ "

            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Απευθείας:

            \n" -#~ "

            XRender γρήγορο - Αρκετά γρήγορο σε όλες τις GPU " -#~ "αλλά φαίνεται κοκκιδωτό

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Με εξομάλυνση:

            \n" -#~ "

            XRender ποιότητας - γραμμική ανάμειξη.

            \n" -#~ "

            Αρκετά γρήγορο στις " -#~ "νεότερες nvidia GPU ίσως και σε άλλες αλλά μπορεί να είναι πολύ αργό, θα πρέπει να το " -#~ "δοκιμάσετε πρώτα.

            " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Accurate:

            \n" -#~ "

            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

            \n" -#~ "

            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

            \n" -#~ "

            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Απευθείας:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (πολύ) γρήγορο σε όλες τις GPU αλλά " -#~ "φαίνεται κοκκιδωτό

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Με εξομάλυνση:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - γρήγορο στις περισσότερες GPU αλλά " -#~ "φαίνεται θολό

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Ακριβείας:

            \n" -#~ "

            Φίλτρο Lanczos, απαιτεί " -#~ "υποστήριξη glsl shader.

            \n" -#~ "

            Μπορεί να είναι αργό σε " -#~ "χαμηλής απόδοσης GPU και να προκαλέσει δυσλειτουργίες με κακογραμμένους " -#~ "οδηγούς (από προβλήματα υπερβολικής λαμπρότητας ως και την κατάρρευση.)\n" -#~ "

            Επιστρέψτε στην επιλογή " -#~ "« Με εξομάλυνση » σε περίπτωση προβλημάτων.

            " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Γραφικό σύστημα Qt:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Συνιστάται έντονα η χρήση του εγγενούς συστήματος όταν χρησιμοποιείται το XRender σύστημα υποστήριξης.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Από την άλλη πλευρά, " -#~ "πολλές διακοσμήσεις έχουν καλύτερες επιδόσεις με το raster σύστημα στο προεπιλεγμένο και γενικά προτιμώμενο OpenGL σύστημα υποστήριξης " -#~ "(αν και μερικές δεν έχουν - επίσης το αντίκτυπο εδώ μπορεί να είναι " -#~ "οτιδήποτε μεταξύ «ελαφρύ» και «απίστευτο», ανάλογα με τη GPU και τον " -#~ "οδηγό)

            " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Εγγενές" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Χρωματικό πλέγμα" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν είναι ενεργοποιημένο όλες οι αποτυπώσεις θα πραγματοποιούνται με τα " -#~ "Shaders γραμμένα στη γλώσσα των shaders του OpenGL.\n" -#~ "Σε παλαιό υλικό η απενεργοποίηση των Shaders μπορεί να βελτιώσει τις " -#~ "επιδόσεις." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Χρήση των Open GL 2 Shaders" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Χρήση VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Εφέ εναλλαγής παραθύρου:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση απευθείας αποτύπωσης" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση ελέγχων λειτουργικότητας" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Τα εφέ της επιφάνειας εργασίας είναι προσωρινά απενεργοποιημένα" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Επαναφορά των εφέ επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Τα εφέ της επιφάνειας εργασίας είναι απενεργοποιημένα" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Κοινές ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Κατάσταση σύνθεσης εικόνας" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Σκιάσεις" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Υφή από εικόνα" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Κοινόχρηστη μνήμη" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Αναπλήρωση" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή επιτρέπεται η ενεργοποίηση της " -#~ "λειτουργίας σύνθεσης ακόμα και αν αποτύχουν μερικοί από τους εσωτερικούς " -#~ "ελέγχους. Έτσι μπορεί να γίνει άχρηστη ολόκληρη η επιφάνεια εργασίας και " -#~ "για αυτό δεν συνιστάται η χρήση αυτής της επιλογής. Να χρησιμοποιείται " -#~ "μόνο αν το KWin αρνείται να ενεργοποιήσει την λειτουργία σύνθεσης σε ένα " -#~ "σύστημα που είναι ικανό ως προς την λειτουργία αυτή.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Γειτονιάς (γρηγορότερο)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Διγραμμικό" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Τριγραμμικό (καλύτερη ποιότητα)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Η λειτουργία σύνθεσης δεν υποστηρίζεται από το σύστημά σας." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Η σύνθεση εικόνας είναι ενεργή" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Αναστολή σύνθεσης εικόνας" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Συνέχιση σύνθεσης εικόνας" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Η σύνθεση εικόνας είναι ανενεργή" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Όλες οι επιφάνειες εργασίας" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Τρέχουσα επιφάνεια εργασίας" - -#~ msgid "Cube" -#~ msgstr "Κύβος" - -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Κύλινδρος" - -#~ msgid "Sphere" -#~ msgstr "Σφαίρα" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Άκρα οθόνης" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Τα ενεργά άκρα οθόνης σας επιτρέπουν την ενεργοποίηση εφέ με τη κίνηση " -#~ "του ποντικιού στα άκρα της οθόνης σας. Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε ακριβώς " -#~ "το εφέ που θα ενεργοποιείται σε κάθε άκρο και γωνία της οθόνης." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Αν αναζητάτε την επιλογή ενεργοποίησης εναλλαγής επιφανειών εργασίας με " -#~ "κίνηση του ποντικιού στα άκρα της οθόνης, μπορείτε να τη βρείτε στην " -#~ "προχωρημένη καρτέλα \"Συμπεριφορά παραθύρου\" στην επιλογή \"Ενεργά όρια " -#~ "επιφάνειας εργασίας\"." - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Προχωρημένες επιλογές σύνθεσης" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Διάφορα" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index e0706ef086..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,367 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Toussis Manolis , 2009. -# Petros Vidalis , 2009, 2010. -# Dimitrios Glentadakis , 2011. -# Antonis Geralis , 2012, 2013. -# Dimitris Kardarakos , 2014, 2016, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-11 17:03+0200\n" -"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Καμία ενέργεια" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Κλείδωμα οθόνης" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Διαχειριστής δραστηριοτήτων" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Εκτελεστής εφαρμογών" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Όλες οι επιφάνειες εργασίας" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Τρέχουσα επιφάνεια εργασίας" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Τρέχουσα εφαρμογή" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Εναλλαγή παραθύρων" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Εναλλακτική εναλλαγή παραθύρων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Για την ενεργοποίηση μιας ενέργειας πιέστε το δρομέα του ποντικιού σας στο " -"άκρο της οθόνης στην κατάλληλη κατεύθυνση." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Παράθεση παραθύρων με σύρσιμο τους στα πλευρικά άκρα της οθόνης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "της οθόνης" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Αλλαγή επιφάνειας εργασίας όταν ο δρομέας από το ποντίκι πιέζει το άκρο της " -"οθόνης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Εναλλαγή επιφάνειας στο άκρο:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Ανενεργή" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Μόνο κατά τη μετακίνηση των παραθύρων" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Πάντα ενεργοποιημένο" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Διάρκεια χρόνου πίεσης που χρειάζεται ο δρομέας του ποντικιού σας στο άκρο " -"της οθόνης πριν η ενέργεια ενεργοποιηθεί" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Καθυστέρηση ενεργοποίησης:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Διάρκεια χρόνου μετά από την ενεργοποίηση μιας ενέργειας προτού μια άλλη " -"μπορεί να ενεργοποιηθεί" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Καθυστέρηση επανενεργοποίησης:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action swipe from the screen edge towards the center of the " -#| "screen." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Για την ενεργοποίηση μιας ενέργειας σύρετε με συνεχή επαφή από το άκρο προς " -"το κέντρο της οθόνης." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Antonis Geralis" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "capoiosct@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Κύβος" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Κύλινδρος" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Σφαίρα" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Ενέργειες άκρων οθόνης" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Διαχείριση παραθύρων" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρων με σύρσιμο τους στο άνω άκρο της οθόνης" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Η παράθεση ανά τέταρτο ενεργοποιείται στο εξωτερικό" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Άλλες ρυθμίσεις" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Εκτέλεση εντολής" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Εμφάνιση πίνακα συστατικών" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Αποτροπή κλειδώματος οθόνης" - -#~ msgid "Trigger &cooldown:" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση &ηρεμίας:" - -#~ msgid "Action Groups" -#~ msgstr "Ομάδες ενεργειών" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 4340d2bd60..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2125 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Greek -# translation of kcmkwm.po to -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Theodore J. Soldatos , 2000. -# Dimitris Kamenopoulos , 2001. -# Stergios Dramis , 2002-2004. -# Spiros Georgaras , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Toussis Manolis , 2005, 2007, 2008. -# Spiros Georgaras , 2008. -# Petros Vidalis , 2009. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2024 Antonis Geralis -# Stelios , 2012, 2013. -# Dimitris Kardarakos , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:37+0300\n" -"Last-Translator: Antonis Geralis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Ενέργειες ανενεργού εσωτερικού παράθυρου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Διπ&λό κλικ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Σε αυτή τη γραμμή μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του αριστερού κλικ " -"σε ένα ανενεργό εσωτερικό παράθυρο ('εσωτερικό' σημαίνει: όχι γραμμή τίτλου " -"ή πλαίσιο)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Ενεργοποίηση & ανύψωση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Ενεργοποίηση, ανύψωση & πέρασμα του κλικ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Ενεργοποίηση & πέρασμα του κλικ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Ενεργοποίηση & ανύψωση" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Με&σαίο κλικ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Σε αυτή τη γραμμή μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του μεσαίου κλικ " -"σε ένα ανενεργό εσωτερικό παράθυρο ('εσωτερικό' σημαίνει: όχι γραμμή τίτλου " -"ή πλαίσιο)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Σε αυτή τη γραμμή μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του δεξιού κλικ σε " -"ένα ανενεργό εσωτερικό παράθυρο ('εσωτερικό' σημαίνει: όχι γραμμή τίτλου ή " -"πλαίσιο)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Ρόδα ποντικιού:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Σε αυτή τη γραμμή μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά της κύλισης σε ένα " -"ανενεργό εσωτερικό παράθυρο ('εσωτερικό' σημαίνει: όχι γραμμή τίτλου ή " -"πλαίσιο)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Κύλιση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Ενεργοποίηση & κύλιση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Ενεργοποίηση, ανύψωση & κύλιση" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Εσωτερικό παράθυρο, γραμμή τίτλου & πλαίσιο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Πλήκτρο τρο&ποποιητή:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε αν το πάτημα του πλήκτρου Meta ή Alt θα σας " -"επιτρέπει να κάνετε τις ακόλουθες ενέργειες." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Διπ&λό κλικ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Σε αυτή τη γραμμή μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του αριστερού κλικ " -"στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Μετακίνηση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Ενεργοποίηση, ανύψωση & μετακίνηση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Εναλλαγή ανύψωσης & χαμηλώματος" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Ανύψωση" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Χαμήλωμα" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Ελαχιστοποίηση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Μείωση αδιαφάνειας" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Αύξηση αδιαφάνειας" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Καμία ενέργεια" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Με&σαίο κουμπί:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Σε αυτή τη γραμμή μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του μεσαίου κλικ " -"στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Σε αυτή τη γραμμή μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του δεξιού κλικ " -"στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Ρόδα ποντικιού:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του KDE όταν κάνετε κύλιση με τη " -"ροδέλα του ποντικιού πατώντας συγχρόνως κάποιο ειδικό πλήκτρο." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Ανύψωση/χαμήλωμα" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Τύλιγμα/ξετύλιγμα" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Μεγιστοποίηση/επαναφορά" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Διατήρηση πάνω/κάτω" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Μετακίνηση στην προηγούμενη/επόμενη επιφάνεια εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Αλλαγή αδιαφάνειας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Παράθυρα με καρτέλες" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"Αν το «Ενεργοποίηση στο πέρασμα του ποντικιού» είναι επιλεγμένο,ένα " -"τυλιγμένο παράθυρο θα ξετυλίγεται αυτόματα αν το ποντίκι μείνει πάνω στη " -"γραμμή τίτλου του για λίγη ώρα." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Ορίζει το χρόνο, σε χιλιοστά του δευτερολέπτου, πριν το παράθυρο ξετυλιχθεί " -"όταν ο δείκτης του ποντικιού βρεθεί πάνω στο τυλιγμένο παράθυρο." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Τοποθέτηση:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

              \n" -#| "
            • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
            • \n" -#| "
            • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
            • \n" -#| "
            • Medium: Prevention is enabled.
            • \n" -#| "
            • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
            • \n" -#| "
            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
            • \n" -#| "

            \n" -#| "

            Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

            " -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            Αυτή η επιλογή καθορίζει πόσο το KWin θα προσπαθεί να εμποδίσει το " -"ανεπιθύμητο κλέψιμο της εστίασης που προκαλείται από τη μη αναμενόμενη " -"ενεργοποίηση νέων παραθύρων. (Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό δε λειτουργεί " -"με τις πολιτικές εστίασης, Εστίαση κάτω από το ποντίκι ή Εστίαση αυστηρά " -"κάτω από το ποντίκι.)\n" -"

              \n" -"
            • Καμία: Η παρεμπόδιση είναι απενεργοποιημένη και τα νέα παράθυρα " -"ενεργοποιούνται πάντα.
            • \n" -"
            • Χαμηλή: Η παρεμπόδιση είναι ενεργοποιημένη. Όταν κάποιο " -"παράθυρο δεν έχει υποστήριξη για αυτόν το μηχανισμό και το KWin δεν μπορεί " -"να αποφασίσει με αξιοπιστία για το αν θα ενεργοποιήσει το παράθυρο ή όχι, " -"αυτό θα ενεργοποιηθεί. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να έχει και καλύτερα και " -"χειρότερα αποτελέσματα από το κανονικό επίπεδο, ανάλογα με τις εφαρμογές.\n" -"
            • Κανονική: Η παρεμπόδιση είναι ενεργοποιημένη.
            • \n" -"
            • Υψηλή: Τα νέα παράθυρα ενεργοποιούνται μόνο αν δεν υπάρχει " -"κάποιο ενεργό παράθυρο ή αν ανήκουν στην τρέχουσα ενεργή εφαρμογή. Αυτή η " -"ρύθμιση μάλλον δεν είναι πολύ χρήσιμη όταν δε χρησιμοποιείται πολιτική " -"εστίασης κάτω από το ποντίκι.
            • \n" -"
            • Ακραία: Όλα τα παράθυρα πρέπει να ενεργοποιούνται αποκλειστικά " -"από το χρήστη.
            • \n" -"

            \n" -"

            Παράθυρα που δεν τους επιτρέπεται να αποκτήσουν την εστίαση μαρκάρονται " -"σαν αιτούντα προσοχής, που σημαίνει ότι η γραμμή εργασίας τους θα είναι " -"τονισμένη εξ ορισμού. Αυτό μπορεί να αλλάξει από το πρόσθετο ελέγχου " -"Ειδοποιήσεων.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Αρπαγή των παραθύρων &μόνο κατά την επικάλυψη" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Μεγιστοποιημένο" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Τυχαία" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Κεντραρισμένη" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Κάτω από το ποντίκι" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Κλικ για εστίαση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Εστίαση κάτω από το ποντίκι" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Εστίαση αυστηρά κάτω από το ποντίκι" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Καθυστέρηση εστίασης κατά:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Αυτή είναι η καθυστέρηση μετά την οποία το παράθυρο, πάνω από το οποίο " -"βρίσκεται ο δείκτης του ποντικιού, έρχεται αυτόματα στο προσκήνιο." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Παρεμπόδιση κλε&ψίματος εστίασης:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

              \n" -#| "
            • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
            • \n" -#| "
            • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
            • \n" -#| "
            • Medium: Prevention is enabled.
            • \n" -#| "
            • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
            • \n" -#| "
            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
            • \n" -#| "

            \n" -#| "

            Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

            " -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            Αυτή η επιλογή καθορίζει πόσο το KWin θα προσπαθεί να εμποδίσει το " -"ανεπιθύμητο κλέψιμο της εστίασης που προκαλείται από τη μη αναμενόμενη " -"ενεργοποίηση νέων παραθύρων. (Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό δε λειτουργεί " -"με τις πολιτικές εστίασης, Εστίαση κάτω από το ποντίκι ή Εστίαση αυστηρά " -"κάτω από το ποντίκι.)\n" -"

              \n" -"
            • Καμία: Η παρεμπόδιση είναι απενεργοποιημένη και τα νέα παράθυρα " -"ενεργοποιούνται πάντα.
            • \n" -"
            • Χαμηλή: Η παρεμπόδιση είναι ενεργοποιημένη. Όταν κάποιο " -"παράθυρο δεν έχει υποστήριξη για αυτόν το μηχανισμό και το KWin δεν μπορεί " -"να αποφασίσει με αξιοπιστία για το αν θα ενεργοποιήσει το παράθυρο ή όχι, " -"αυτό θα ενεργοποιηθεί. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να έχει και καλύτερα και " -"χειρότερα αποτελέσματα από το κανονικό επίπεδο, ανάλογα με τις εφαρμογές.\n" -"
            • Κανονική: Η παρεμπόδιση είναι ενεργοποιημένη.
            • \n" -"
            • Υψηλή: Τα νέα παράθυρα ενεργοποιούνται μόνο αν δεν υπάρχει " -"κάποιο ενεργό παράθυρο ή αν ανήκουν στην τρέχουσα ενεργή εφαρμογή. Αυτή η " -"ρύθμιση μάλλον δεν είναι πολύ χρήσιμη όταν δε χρησιμοποιείται πολιτική " -"εστίασης κάτω από το ποντίκι.
            • \n" -"
            • Ακραία: Όλα τα παράθυρα πρέπει να ενεργοποιούνται αποκλειστικά " -"από το χρήστη.
            • \n" -"

            \n" -"

            Παράθυρα που δεν τους επιτρέπεται να αποκτήσουν την εστίαση μαρκάρονται " -"σαν αιτούντα προσοχής, που σημαίνει ότι η γραμμή εργασίας τους θα είναι " -"τονισμένη εξ ορισμού. Αυτό μπορεί να αλλάξει από το πρόσθετο ελέγχου " -"Ειδοποιήσεων.

            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Καμία" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Χαμηλή" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Μεσαία" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Υψηλή" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ακραία" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Ανύψωση παραθύρων:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη το ενεργό παράθυρο θα έρχεται στο " -"προσκήνιο όταν κάνετε κλικ κάπου στα περιεχόμενα του παραθύρου. Για να το " -"αλλάξετε για ανενεργά παράθυρα πρέπει να αλλάξετε τις ρυθμίσεις στην καρτέλα " -"Ενέργειες." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Κλικ για ανύψωση ενεργού παραθύρου" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη ένα παράθυρο που είναι στο " -"παρασκήνιο θα έρχεται αυτόματα στο προσκήνιο όταν ο δείκτης του ποντικιού " -"βρεθεί από πάνω του για λίγη ώρα." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Α&νύψωση στο πέρασμα του ποντικιού, με καθυστέρηση:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Αυτή είναι η καθυστέρηση μετά την οποία το παράθυρο, που από πάνω του " -"βρίσκεται ο δείκτης του ποντικιού, έρχεται αυτόματα στο προσκήνιο." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Συμπεριφορά πολλαπλών οθονών:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, οι λειτουργίες εστίασης θα " -"περιορίζονται μόνο στην ενεργή οθόνη" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Δια&χωρισμός εστίασης οθόνης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Εστίαση" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Ενέργειες &γραμμής τίτλου" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Ενέρ&γειες παραθύρου" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Τοποθέτηση:" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Για προχωρ&ημένους" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Ενέργειες &γραμμής τίτλου" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Ενέρ&γειες παραθύρου" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Ενέργειες γραμμής τίτλου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "Διπ&λό κλικ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Συμπεριφορά διπλού κλικ πάνω στη γραμμή τίτλου." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Μεγιστοποίηση" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Τύλιγμα" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Συμπεριφορά διπλού κλικ πάνω στη γραμμή τίτλου." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Ενέργειες &γραμμής τίτλου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Ενεργό" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Ανενεργό" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Συμπεριφορά αριστερού κλικ στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός " -"ενεργού παραθύρου." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Μενού λειτουργιών" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Συμπεριφορά αριστερού κλικ στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός " -"ανενεργού παραθύρου." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Ενεργοποίηση & χαμήλωμα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Κουμπί μεγιστοποίησης" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Συμπεριφορά αριστερού κλικ πάνω στο κουμπί μεγιστοποίησης." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Συμπεριφορά μεσαίου κλικ πάνω στο κουμπί μεγιστοποίησης." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Με&σαίο κουμπί:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Συμπεριφορά δεξιού κλικ πάνω στο κουμπί μεγιστοποίησης." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Ζώνη αρπαγής &ορίων:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να ορίσετε τη ζώνη αρπαγής για τα άκρα της οθόνης, τη 'δύναμη' " -"του πεδίου που θα κάνει τα παράθυρα να κολλήσουν στο άκρο όταν μετακινηθούν " -"κοντά του." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Ζώνη αρπαγής &παραθύρου:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να ορίσετε τη ζώνη αρπαγής για τα παράθυρα, τη 'δύναμη' του " -"πεδίου που θα κάνει τα παράθυρα να κολλήσουν μεταξύ τους όταν μετακινηθούν " -"κοντά σε ένα άλλο παράθυρο." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Ζώνη αρπαγής &κέντρου:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να ορίσετε τη ζώνη αρπαγής για τα κέντρο της οθόνης, τη " -"'δύναμη' του πεδίου που θα κάνει τα παράθυρα να κολλήσουν στο άκρο όταν " -"μετακινηθούν κοντά του." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Ανύψωση παραθύρων" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να ορίσετε ότι τα παράθυρα θα κολλάνε μόνο αν προσπαθήσετε να " -"τα επικαλύψετε, δε θα κολλήσουν αν απλά πλησιάσουν σε κάποιο άλλο παράθυρο ή " -"άκρο." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Αρπαγή των παραθύρων &μόνο κατά την επικάλυψη" - -#: windows.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus
            \n" -#| "A window becomes active when you click into it.

            \n" -#| "This behaviour is common on other operating systems and
            \n" -#| "likely what you want." -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Κλικ για εστίαση
            \n" -"Ένα παράθυρο γίνεται ενεργό όταν κάνετε κλικ σε αυτό.

            \n" -"Αυτή η συμπεριφορά είναι κοινή σε άλλα λειτουργικά συστήματα και
            \n" -"πιθανόν αυτή που επιθυμείτε." - -#: windows.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus - Mouse Precedence
            \n" -#| "This is mostly the same as Click To Focus

            \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
            \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
            \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

            \n" -#| "Unusual, but possible variant of Click To Focus." -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Κλικ για εστίαση - Το ποντίκι έχει προτεραιότητα
            \n" -"Αυτή η πολιτική είναι σε μεγάλο βαθμό παρόμοια με την Κλικ για εστίαση

            \n" -"Εάν ένα παράθυρο πρέπει να επιλεχτεί ως ενεργό από το σύστημα
            \n" -"(π.χ. επειδή το τρέχον ενεργό έκλεισε)
            \n" -"το παράθυρο κάτω από το ποντίκι είναι το προτιμώμενο.

            \n" -"Ασυνήθιστη, αλλά πιθανή παραλλαγή της Κλικ για εστίαση." - -#: windows.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse
            \n" -#| "Moving the mouse onto a window will activate it.

            \n" -#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus." -#| "
            \n" -#| "Focus stealing prevention takes place as usual.

            \n" -#| "Think as Click To Focus just without having to actually click." -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι
            \n" -"Μετακινώντας το ποντίκι πάνω από ένα παράθυρο θα το ενεργοποιήσει.

            \n" -"Π.χ. παράθυρα που τυχαία εμφανίζονται κάτω από το ποντίκι δεν θα αποκτήσουν " -"εστίαση.
            \n" -"Η παρεμπόδιση κλεψίματος της εστίασης πραγματοποιείται ως συνήθως.

            \n" -"Σκεφτείτε τη όπως η πολιτική Κλικ για εστίαση χωρίς όμως να " -"χρειάζονται πραγματικά κλικ." - -#: windows.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence
            \n" -#| "This is mostly the same as Focus Follows Mouse

            \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
            \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
            \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

            \n" -#| "Choose this, if you want a hover controlled focus." -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι - Το ποντίκι έχει προτεραιότητα
            \n" -"Αυτή η πολιτική είναι σε μεγάλο βαθμό παρόμοια με την Η εστίαση ακολουθεί " -"το ποντίκι

            \n" -"Εάν ένα παράθυρο πρέπει να επιλεχτεί ως ενεργό από το σύστημα
            \n" -"(π.χ. επειδή το τρέχον ενεργό έκλεισε)
            \n" -"το παράθυρο κάτω από το ποντίκι είναι το προτιμώμενο.

            \n" -"Επιλέξτε αυτή, εάν θέλετε εστίαση που ελέγχεται με την αιώρηση." - -#: windows.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Under Mouse
            \n" -#| "The focus always remains on the window under the mouse.

            \n" -#| "\n" -#| "Notice:
            \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
            \n" -#| "contradict the policy and will not work.

            \n" -#| "You very likely want to use
            \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Εστίαση κάτω από το ποντίκι
            \n" -"Η εστίαση παραμένει πάντα στο παράθυρο κάτω από το ποντίκι.

            \n" -"\n" -"Σημείωση:
            \n" -"Η παρεμπόδιση κλεψίματος της εστίασης και η εναλλαγή παραθύρων " -"(\"Alt+Tab\")
            \n" -"έρχονται σε αντίθεση με αυτή την πολιτική και δεν θα λειτουργήσουν." -"

            \n" -"Αντί αυτής ίσως να θέλετε να χρησιμοποιήσετε την πολιτική
            \n" -"Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι - Το ποντίκι έχει προτεραιότητα!" - -#: windows.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Strictly Under Mouse
            \n" -#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -" -#| "
            \n" -#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment." -#| "

            \n" -#| "\n" -#| "Notice:
            \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
            \n" -#| "contradict the policy and will not work.

            \n" -#| "You very likely want to use
            \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Εστίαση αυστηρά κάτω από το ποντίκι
            \n" -"Η εστίαση είναι πάντα στο παράθυρο κάτω από το ποντίκι - ενώ σε περίπτωση " -"αμφιβολίας πουθενά -
            \n" -"μοιάζει πολύ με την συμπεριφορά της εστίασης σε ένα απαρχαιωμένο μη " -"διαχειριζόμενο περιβάλλον X11.

            \n" -"\n" -"Σημείωση:
            \n" -"Η παρεμπόδιση κλεψίματος της εστίασης και η εναλλαγή παραθύρων " -"(\"Alt+Tab\")
            \n" -"έρχονται σε αντίθεση με αυτή την πολιτική και δεν θα λειτουργήσουν." -"

            \n" -"Αντί αυτής ίσως να θέλετε να χρησιμοποιήσετε την πολιτική
            \n" -"Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι - Το ποντίκι έχει προτεραιότητα!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Ειδικά παράθυρα" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν ενεργοποιηθεί, τα βοηθητικά παράθυρα (παράθυρα εργαλείων, " -#~ "αναπτυγμένα μενού,...) των μη ενεργών εφαρμογών δε θα είναι ορατά και θα " -#~ "εμφανιστούν μόνο όταν ενεργοποιηθούν οι εφαρμογές. Σημειώστε ότι οι " -#~ "εφαρμογές θα πρέπει να μαρκάρουν τα παράθυρα με τον κατάλληλο τύπο " -#~ "παραθύρου για να λειτουργήσει αυτό το χαρακτηριστικό." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Απόκρυψη βοηθητικών παραθύρων για μη ενεργές εφαρμογές" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, ενεργή οθόνη Xinerama (όπου για " -#~ "παράδειγμα εμφανίζονται τα νέα παράθυρα) είναι εκείνη στην οποία " -#~ "βρίσκεται το ποντίκι. Όταν απενεργοποιηθεί, ενεργή οθόνη είναι εκείνη " -#~ "στην οποία βρίσκεται το παράθυρο που έχει την εστίαση. Αυτή η επιλογή " -#~ "είναι εξ ορισμού απενεργοποιημένη στην πολιτική εστίασης 'Κλικ για " -#~ "εστίαση' και ενεργοποιημένη στις υπόλοιπες." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Η ενεργή οθόνη ακολουθεί το &ποντίκι" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Τούσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "manolis@koppermind.homelinux.org, sng@hellug.gr" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Άρθρωμα διαμόρφωσης της συμπεριφοράς των παραθύρων" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Οι συγγραφείς του KWin και KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Behavior

            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Συμπεριφορά παραθύρων

            Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τον τρόπο " -#~ "συμπεριφοράς των παραθύρων όταν μετακινούνται, αλλάζει το μέγεθός τους ή " -#~ "γίνεται κλικ πάνω τους. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε μια πολιτική " -#~ "εστίασης καθώς και μια πολιτική τοποθέτησης για τα νέα παράθυρα.

            Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτή η διαμόρφωση δε θα εφαρμοστεί αν δεν " -#~ "χρησιμοποιείτε τον KWin ως διαχειριστή παραθύρων. Αν χρησιμοποιείτε άλλο " -#~ "διαχειριστή παραθύρων, παρακαλώ ανατρέξτε στην τεκμηρίωσή του για το πως " -#~ "θα προσαρμόσετε τη συμπεριφορά παραθύρων.

            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Διαδοχική" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε η γεωμετρία ενός παραθύρου να " -#~ "εμφανίζεται καθώς αυτό μετακινείται ή αλλάζει μέγεθος. Εμφανίζεται η θέση " -#~ "του παραθύρου αναφορικά με την πάνω αριστερή γωνία της οθόνης μαζί με το " -#~ "μέγεθός του." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "Εμφάνιση &γεωμετρίας παραθύρου κατά τη μετακίνηση ή την αλλαγή μεγέθους" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Μεγιστοποίηση (μόνο κατακόρυφη)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Μεγιστοποίηση (μόνο οριζόντια)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Έξυπνη" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Μεγιστοποιημένη" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Γωνία-Εκκίνηση" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην αριστερή/δεξιά καρτέλα του παραθύρου" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Παράθυρα με καρτέλες" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν είναι ενεργοποιημένο γίνεται άμεση εναλλαγή σε οποιοδήποτε νέο " -#~ "παράθυρο καρτελών που προστέθηκε αυτόματα στην συγκεκριμένη ομάδα." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Άμεση εναλλαγή στα αυτόματα ομαδοποιημένα παράθυρα " - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν είναι ενεργοποιημένο αποκρύπτονται από την γραμμή εργασιών όλες οι " -#~ "καρτέλες που δεν είναι ενεργές." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Απόκρυψη των ανενεργών καρτελών παραθύρων από την γραμμή εργασιών" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν είναι ενεργοποιημένο γίνεται προσπάθεια αυτόματης ανίχνευσης αν ένα " -#~ "πρόσφατα ανοιγμένο παράθυρο συνδέεται με ένα ανοιχτό παράθυρο και το " -#~ "τοποθετεί στην ίδια ομάδα παραθύρων." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Έναρξη συρσίματος καρτέλας παραθύρου" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Δε&ξί κουμπί:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Ρό&δα" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Αριστερό κουμπί:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Δε&ξί κουμπί:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Με&σαίο κουμπί:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "&Αριστερό κουμπί" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Αυτόματη ομαδοποίηση παρόμοιων παραθύρων" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
              \n" -#~ "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • \n" -#~ "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~ "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~ "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~ "
            • Centered will place the window centered
            • \n" -#~ "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~ "
            " -#~ msgstr "" -#~ "Η πολιτική τοποθέτησης καθορίζει που θα εμφανίζεται ένα καινούριο " -#~ "παράθυρο στην επιφάνεια εργασίας.
              \n" -#~ "
            • Έξυπνη θα προσπαθήσει να επιτύχει την ελάχιστη επικάλυψη των " -#~ "παραθύρων
            • \n" -#~ "
            • Μεγιστοποιημένη θα προσπαθήσει να μεγιστοποιήσει όλα τα " -#~ "παράθυρα ώστε να γεμίσουν ολόκληρη την οθόνη. Ίσως είναι χρήσιμο να " -#~ "αλλάξετε την τοποθέτηση ορισμένων παραθύρων χρησιμοποιώντας τις ειδικές " -#~ "ρυθμίσεις του παραθύρου.
            • \n" -#~ "
            • Διαδοχική θα τοποθετήσει τα παράθυρα με διαδοχική επικάλυψη\n" -#~ "
            • Τυχαία θα χρησιμοποιήσει μια τυχαία θέση
            • \n" -#~ "
            • Κεντραρισμένη θα τοποθετήσει το παράθυρο κεντραρισμένο στην " -#~ "οθόνη
            • \n" -#~ "
            • Γωνία-Εκκίνηση το παράθυρο θα τοποθετηθεί στη πάνω αριστερή " -#~ "γωνία
            • \n" -#~ "
            • Κάτω από το ποντίκι το παράθυρο θα τοποθετηθεί κάτω από το " -#~ "ποντίκι
            • \n" -#~ "
            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Τύλιγμα" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Κα&θυστέρηση:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Ενεργοποίηση στο πέρασμα του ποντικιού" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρων" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Πολιτική" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Κλικ" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Πέρασμα του ποντικιού" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Μετακίνηση" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Γεγονός ροδέλας:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Διαχείριση γεγονότων ροδέλας ποντικιού" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Σε αυτή τη στήλη μπορείτε να προσαρμόσετε τα κλικ του ποντικιού στη " -#~ "γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός ενεργού παραθύρου." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Σε αυτή τη στήλη μπορείτε να προσαρμόσετε τα κλικ του ποντικιού στη " -#~ "γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός ανενεργού παραθύρου." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Αριστερό κουμπί:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Μεσαίο κουμπί:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Συμπεριφορά μεσαίου κλικ στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός " -#~ "ενεργού παραθύρου." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Δεξί κουμπί:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Συμπεριφορά δεξιού κλικ στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός " -#~ "ενεργού παραθύρου." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Γραμμή τίτλου & πλαίσιο" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Γραμμή τίτλου" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "χωρίς ζώνη αρπαγής κέντρου" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "χωρίς ζώνη αρπαγής παραθύρου" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "χωρίς ζώνη αρπαγής ορίων" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Παράθυρα" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Ζώνες αρπαγής" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
            • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
            • " -#~| "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
            • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
            Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
              \n" -#~ "
            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
            • \n" -#~ "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
            • \n" -#~ "
            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
            • \n" -#~ "
            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Η πολιτική εστίασης χρησιμοποιείται για να καθοριστεί το ενεργό παράθυρο, " -#~ "π.χ. το παράθυρο στο οποίο μπορείτε να εργαστείτε.
            • Κλικ για " -#~ "εστίαση: Ένα παράθυρο γίνεται ενεργό όταν κάνετε κλικ πάνω του. Αυτή " -#~ "είναι μια συμπεριφορά που μπορεί να γνωρίζετε από άλλα λειτουργικά " -#~ "συστήματα.
            • Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι: Μετακινώντας " -#~ "το δείκτη του ποντικιού πάνω σε ένα κανονικό παράθυρο αυτό " -#~ "ενεργοποιείται. Τα νέα παράθυρα θα εστιάζονται χωρίς να χρειάζεται να " -#~ "τοποθετήσετε το ποντίκι πάνω τους. Πολύ πρακτικό αν χρησιμοποιείτε το " -#~ "ποντίκι συχνά.
            • Εστίαση κάτω από το ποντίκι: Το παράθυρο " -#~ "το οποίο βρίσκεται κάτω από το δείκτη του ποντικιού είναι ενεργό. Αν το " -#~ "ποντίκι δε δείχνει πουθενά το τελευταίο παράθυρο που ήταν κάτω από το " -#~ "ποντίκι έχει την εστίαση. Τα νέα παράθυρα δεν εστιάζονται αυτόματα.
            • " -#~ "
            • Εστίαση αυστηρά κάτω από το ποντίκι: Μόνο το παράθυρο κάτω " -#~ "από το δείκτη του ποντικιού είναι ενεργό. Αν το ποντίκι δε δείχνει " -#~ "πουθενά τίποτα δεν έχει εστίαση.
            Σημειώστε ότι η εστίαση κάτω " -#~ "από το ποντίκι και η εστίαση αυστηρά κάτω από το ποντίκι εμποδίζουν " -#~ "ορισμένα χαρακτηριστικά όπως ή πλοήγηση στα ανοιγμένα παράθυρα με το Alt" -#~ "+Tab στο KDE από το να λειτουργήσουν κανονικά." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Ανύψωση με καθυστέρηση:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Όταν ενεργοποιηθεί, αυτό το χαρακτηριστικό ενεργοποιεί το περίγραμμα στα " -#~ "μεγιστοποιημένα παράθυρα, επιτρέποντάς σας να τα μετακινείτε ή να " -#~ "αλλάζετε το μέγεθος τους, όπως στα κανονικά παράθυρα" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων στα &μεγιστοποιημένα παράθυρα" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Ελαχιστοποίηση" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Κλείσιμο" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του κλικ του ποντικιού στη " -#~ "γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός παραθύρου." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Συμπεριφορά δεξιού κλικ στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός " -#~ "ανενεργού παραθύρου." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Συμπεριφορά μεσαίου κλικ στη γραμμή τίτλου ή στο πλαίσιο ενός " -#~ "ανενεργού παραθύρου." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του κλικ πάνω στο κουμπί " -#~ "μεγιστοποίησης." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του κλικ του ποντικιού σε ένα " -#~ "ανενεργό εσωτερικό παράθυρο ('εσωτερικό' σημαίνει: όχι γραμμή τίτλου ή " -#~ "πλαίσιο)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του KDE όταν κάνετε κλικ " -#~ "κάπου σε ένα παράθυρο πατώντας συγχρόνως κάποιο ειδικό πλήκτρο." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "καμία" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "καμία" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "καμία" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Παράθεση" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση παράθεσης" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Ένας διαχειριστής παράθεσης παραθύρων καθορίζει την διάταξη στα παράθυρα " -#~ "ώστε να μην επικαλύπτονται. Με αυτό τον τρόπο όλα τα παράθυρα είναι πάντα " -#~ "ορατά." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Προκαθορισμένη &διάταξη παράθεσης " - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Σπείρα" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Στήλες" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Πλωτή" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Ανύψωση των πλωτών παρα&θύρων" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Ανύψωση/χαμήλωμα μόνο του τρέχοντος παραθύρου" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Τα πλωτά παράθυρα πάντα σε πρώτο πλάνο" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
            • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
            • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
            • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
            " -#~ msgstr "" -#~ "Η πολιτική ανύψωσης παραθύρων καθορίζει το πώς τα πλωτά παράθυρα " -#~ "στοιβάζονται
            • Ανύψωση/Χαμήλωμα όλων θα υψώσει όλα τα " -#~ "πλωτά παράθυρα όταν ένα πλωτό παράθυρο ενεργοποιηθεί.
            • " -#~ "
            • Ανύψωση/Χαμήλωμα τρέχοντος θα υψώσει μόνο το τρέχον παράθυρο." -#~ "
            • Πλωτά παράθυρα επάνω θα κρατάει πάνταεπιπλέοντα " -#~ "παράθυρα επάνω, ακόμα και όταν ενεργοποιείται ένα παράθυρο που βρίσκεται " -#~ "σε παράθεση.
            " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, θα υπάρξει μία καθυστέρηση μετά " -#~ "την οποία το παράθυρο, πάνω από το οποίο βρίσκεται ο δείκτης του " -#~ "ποντικιού θα έρθει στο προσκήνιο (θα λάβει την εστίαση)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "&Εμφάνιση περιεχομένου κατά τη μετακίνηση των παραθύρων" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να εμφανίζονται πλήρως τα " -#~ "περιεχόμενα ενός παραθύρου κατά τη μετακίνησή του, αντί για έναν απλό " -#~ "'σκελετό' του παραθύρου. Το αποτέλεσμα ίσως να μην είναι ικανοποιητικό σε " -#~ "αργά μηχανήματα χωρίς επιταχυντή γραφικών." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου κατά την &αλλαγή μεγέθους των παραθύρων" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να εμφανίζονται τα περιεχόμενα " -#~ "ενός παραθύρου όταν αλλάζετε το μέγεθός του, αντί για έναν απλό 'σκελετό' " -#~ "του παραθύρου. Το αποτέλεσμα ίσως να μην είναι ικανοποιητικό σε αργά " -#~ "μηχανήματα." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "Να επιτρέπεται η μετακίνηση και η αλλαγή μεγέθους &των μεγιστοποιημένων " -#~ "παραθύρων" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Εμφάνιση της λίστας παραθύρων κατά την αλλαγή παραθύρων" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Alt και πατήστε το πλήκτρο Tab συνεχόμενα " -#~ "για να μετακινηθείτε μεταξύ των παραθύρων στην τρέχουσα επιφάνεια " -#~ "εργασίας (ο συνδυασμός Alt+Tab μπορεί να τροποποιηθεί).\n" -#~ "\n" -#~ "Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη ένα αναδυόμενο γραφικό συστατικό " -#~ "θα εμφανιστεί, εμφανίζοντας τα εικονίδια όλων των παραθύρων που μπορείτε " -#~ "να μετακινηθείτε καθώς και τον τίτλο του τρέχοντος επιλεγμένου " -#~ "παραθύρου.\n" -#~ "\n" -#~ "Σε άλλη περίπτωση, η εστίαση περνάει σε ένα νέο παράθυρο κάθε φορά που " -#~ "πατάτε το Tab. Χωρίς το αναδυόμενο γραφικό συστατικό. Επιπλέον, το " -#~ "προηγούμενο ενεργοποιημένο παράθυρο θα αποσταλεί στο περιθώριο με αυτή τη " -#~ "λειτουργία." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Διάσχιση των παραθύρων σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Αφήστε αυτή την επιλογή απενεργοποιημένη αν θέλετε να μπει όριο στη " -#~ "διάσχιση των παραθύρων στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Η &πλοήγηση επιφανειών εργασίας γίνεται κυκλικά" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε η πλοήγηση μέσω του " -#~ "πληκτρολογίου ή των ενεργών ορίων επιφάνειας εργασίας μετά το άκρο της " -#~ "επιφάνειας εργασίας να σας πηγαίνει στο αντίθετο άκρο της νέας επιφάνειας " -#~ "εργασίας." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "" -#~ "Προβολή του ονόματος της επιφάνειας εργασίας κατά την &εναλλαγή " -#~ "επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε να εμφανίζεται το όνομα της " -#~ "τρέχουσας επιφάνειας εργασίας όποτε αλλάζει η τρέχουσα επιφάνεια εργασίας." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Κανονικό" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Ενεργά όρια επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη μετακινώντας το ποντίκι σε ένα " -#~ "άκρο της οθόνης θα αλλάξει η επιφάνεια εργασίας σας. Αυτό είναι χρήσιμο π." -#~ "χ. αν θέλετε να μετακινήσετε παράθυρα από τη μία επιφάνεια εργασίας στην " -#~ "άλλη." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&Απενεργοποιημένα" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Μόνο &κατά τη μετακίνηση των παραθύρων" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Πάντα ενεργοποιημένα" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να ορίσετε μια καθυστέρηση για την εναλλαγή επιφανειών " -#~ "εργασίας χρησιμοποιώντας το χαρακτηριστικό ενεργά όρια. Οι επιφάνειες " -#~ "εργασίας θα αλλάζουν αφού το ποντίκι βρεθεί σε ένα άκρο της οθόνης για " -#~ "ένα προκαθορισμένο χρονικό διάστημα." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Καθυστέρηση &εναλλαγής επιφάνειας εργασίας:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του KDE όταν κάνετε μεσαίο " -#~ "κλικ σε ένα παράθυρο πατώντας συγχρόνως το ειδικό πλήκτρο." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά του διπλού κλικ στη γραμμή " -#~ "τίτλου ενός παραθύρου." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο + αριστερό κουμπί:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο + δεξί κουμπί:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο + μεσαίο κουμπί:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Εστίαση" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Αυτόματη &ανύψωση" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Πλοήγηση" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Το &ποντίκι στην ενεργή οθόνη" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kwin.po deleted file mode 100644 index 6b06c2f82d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/el/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5447 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to greek -# translation of kwin.po to -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Dimitris Kamenopoulos , 2001. -# Stergios Dramis , 2002-2003. -# Spiros Georgaras , 2005, 2007, 2008. -# Toussis Manolis , 2005. -# Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. -# Spiros Georgaras , 2008. -# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012, 2013, 2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2024 Antonis Geralis -# Stelios , 2012, 2013. -# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015, 2016, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 17:40+0300\n" -"Last-Translator: Antonis Geralis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Πιέστε το δεξί control για να απελευθέρωση δείκτη" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Πατήστε το δεξί πλήκτρο control για να πιάσετε το δείκτη" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Συνθέτης Wayland του KDE %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- έξοδος ανενεργή" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- έξοδος χαμηλωμένη" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Πιέστε το δεξί control για ακύρωση εισόδου" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Πατήστε το δεξί πλήκτρο control για να αρπάξετε την είσοδο" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Συνθέτης Wayland του KDE" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Τα εφέ επιφάνειας εργασίας επανεκκινήθηκαν λόγω της επαναφοράς γραφικών" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Αναστολή σύνθεσης" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"Η σύνθεση OpenGL (η προκαθορισμένη) προκάλεσε την κατάρρευση του KWin στο " -"παρελθόν.
            Αυτό πιθανότατα να οφείλεται σε ένα σφάλμα του οδηγού.

            Αν " -"πιστεύεται ότι έχετε αναβαθμίσει σε έναν σταθερό οδηγό,
            μπορείτε να " -"επαναφέρετε αυτήν την προστασία αλλά θα πρέπει να γνωρίζετε ότι μπορεί να " -"προκαλέσει άμεση κατάρρευση!

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Οι απαιτούμενες επεκτάσεις του Χ (τα XComposite και XDamage) δεν είναι " -"διαθέσιμες." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "Το GLX/OpenGL δεν είναι διαθέσιμο." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Χρονική σφραγίδα" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Χρονική σφραγίδα (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Αριστερό" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Δεξί" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Μεσαίο" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Πίσω" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Μπροστά" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Εργασία" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Επιπλέον κουμπί 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Συσκευή εισόδου" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστη" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Κίνηση δείκτη" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Διαφορά (δέλτα)" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Διαφορά (χωρίς επιτάχυνση)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Καθολική θέση" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Πίεση κουμπιού δείκτη" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Κουμπί" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Κώδικας εγγενούς κουμπιού" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Κουμπιά που έχουν πιεστεί" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Αποδέσμευση κουμπιού δείκτη" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Άξονας δείκτη" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Προσανατολισμός" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Οριζόντια" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Κατακόρυφα" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Διαφορά (δέλτα)" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Διαφορά x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Πάτημα πλήκτρου" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Αποδέσμευση πλήκτρου" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Πληκτρολόγιο" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Διακόπτης ομάδας" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Επανάληψη" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Κωδικός Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Σύμβολο Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Τροποποιητές" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Επαφή προς τα κάτω" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Αναγνωριστικό σημείου επαφής" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Καθολική θέση" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Κίνηση επαφής" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Επαφή προς τα πάνω" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Εκκίνηση τσιμπήματος" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Καταμέτρηση δαχτύλων" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Ενημέρωση τσιμπήματος" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Κλίμακα" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Διαφορά γωνίας" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Διαφορά x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Διαφορά y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Τέλος τσιμπήματος" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Τσίμπημα ακυρώθηκε" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Εκκίνηση σάρωσης" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Καταμέτρηση δαχτύλων" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Ενημέρωση σάρωσης" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Διαφορά x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Διαφορά y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Τέλος σάρωσης" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Σάρωση ακυρώθηκε" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Εναλλαγή στην καρτέλα" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Καπάκι λάπτοπ" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Λειτουργία τάμπλετ" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Διακόπτης" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Ανενεργό" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Ενεργό" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Κατάσταση" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Εργαλείο τάμπλετ" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Θέση" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Κλίση" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Περιστροφή" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Πίεση" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Κουμπιά" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Τροποποιητές" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Εργαλείο τάμπλετ" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Εργαλείο τάμπλετ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Πάνω" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Κουμπί εργαλείων tablet" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Κουμπί" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Σε πίεση" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Κουμπί pad tablet" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Λωρίδα pad tablet" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Αριθμός" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "είναιΔάκτυλο" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Δαχτυλίδι pad tablet" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Εφέ" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Χωρίς κουμπιά ποντικιού" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "αριστερό" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "δεξί" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "μεσαίο" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "πίσω" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "εμπρός" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "επιπλέον 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "επιπλέον 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "επιπλέον 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "επιπλέον 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "επιπλέον 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "επιπλέον 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "επιπλέον 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "επιπλέον 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "επιπλέον 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "επιπλέον 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "επιπλέον 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "επιπλέον 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "επιπλέον 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "Επιπρόσθετα 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "επιπλέον 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "επιπλέον 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "επιπλέον 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "επιπλέον 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "επιπλέον 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "επιπλέον 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "επιπλέον 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "επιπλέον 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "επιπλέον 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "επιπλέον 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "εργασία" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Παράθυρα X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Παράθυρα X11 χωρίς διαχείριση" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Παράθυρα Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Εσωτερικά παράθυρα" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Εκφόρτωση" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Φόρτωση" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Έξοδος από την κονσόλα αποσφαλμάτωσης" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Έξοδος από την κονσόλα αποσφαλμάτωσης" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Παράθυρα" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Γεγονότα εισόδου" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Συσκευές εισόδου" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Δεν εκτελείται συνθέτης OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Πληροφορίες προγράμματος οδήγησης OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Προμηθευτής:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Απεικονιστής:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Έκδοση:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Έκδοση γλώσσας σκίασης:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Οδηγός:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Κατηγορία GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Έκδοση OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Έκδοση GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "&Επεκτάσεις πλατφόρμας" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Επεκτάσεις OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Διατάξεις πληκτρολογίου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Τρέχουσα διάταξη:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Ενεργοί τροποποιητές" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDs" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Ενεργά LED" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Πρόχειρο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Πρωτογενής επιλογή" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Διαχειριστής παραθύρων" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Το PID της εφαρμογής που θα τερματιστεί" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Το όνομα του υπολογιστή στον οποίο εκτελείται η εφαρμογή" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "όνομα υπολογιστή" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου που θα τερματιστεί" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "τίτλος παραθύρου" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Το όνομα της εφαρμογής που θα τερματιστεί" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "όνομα" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Το ID του πόρου που ανήκει στην εφαρμογή" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Ο χρόνος της ενέργειας χρήστη που προκαλεί σκότωμα" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "χρόνος" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Εργαλείο βοήθειας του KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Αυτή η βοηθητική εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελεστεί απευθείας." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 δεν ανταποκρίνεται. Θέλετε να " -"τερματίσετε αυτή την εφαρμογή; " - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" της %2 δεν ανταποκρίνεται. Θέλετε να " -"τερματίσετε αυτή την εφαρμογή;" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Ο τερματισμός της εφαρμογής θα κλείσει όλα τα " -"θυγατρικά παράθυρα. Όλα τα μη αποθηκευμένα δεδομένα στην εφαρμογή θα χαθούν." -"" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Τερματισμός %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Αναμονή περισσότερο" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Δεν ανταποκρίνεται" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID διεργασίας: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Όνομα υπολογιστή: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Επιφάνεια αφής" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Διακόπτης διάταξης πληκτρολογίου" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Επιλέξτε παράθυρο για εξαναγκασμένο κλείσιμο με αριστερό κλικ ή enter.\n" -"Esc ή δεξί κλικ για ακύρωση." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων του KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, οι προγραμματιστές του KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Απενεργοποίηση επιλογών διαμόρφωσης" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Υπόδειξη πρόσφατης κατάρρευσης του KWin n φορές στη σειρά" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Εκκίνηση ενός rootless διακομιστή Xwayland." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Όνομα της υποδοχής Wayland στην οποία θα ακούει. Αν δεν καθοριστεί, θα " -"χρησιμοποιηθεί η \"wayland-0\". " - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" -"Η οθόνη X11 που θα χρησιμοποιηθεί σε παραθυρική λειτουργία σε πλατφόρμα X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Η οθόνη Wayland που θα χρησιμοποιηθεί σε παραθυρική λειτουργία σε πλατφόρμα " -"Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Αποτύπωση σε εικονική ενδιάμεση μνήμη πλαισίων." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" -"Το πλάτος για τη λειτουργία παραθύρου. Το προκαθορισμένο πλάτος είναι 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Το ύψος για τη λειτουργία παραθύρου. Το προκαθορισμένο ύψος είναι 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" -"Η κλιμάκωση για τη λειτουργία παραθύρου. Η προκαθορισμένη τιμή είναι το 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Ο αριθμός των παραθύρων που θα ανοίξουν σαν έξοδοι σε παραθυρική λειτουργία. " -"Η προκαθορισμένη τιμή είναι 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Η υποδοχή Wayland που θα χρησιμοποιείται για τις εισερχόμενες συνδέσεις. " -"Αυτό μπορεί να συνδυαστεί με -- υποδοχή για να ονομάσετε την υποδοχή" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Η υποδοχή XWayland που θα χρησιμοποιείται για τις εισερχόμενες συνδέσεις της " -"Xwayland. Αυτό μπορεί να οριστεί πολλές φορές" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Αποτύπωση μέσω λειτουργίας drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Μέθοδος εισαγωγής που εκκινεί ο KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Εκκινεί τη συνεδρία σε κλειδωμένη λειτουργία." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Εκκινεί τη συνεδρία χωρίς υποστήριξη του κλειδώματος οθόνης." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Εκκινεί τη συνεδρία χωρίς υποστήριξη των καθολικών συντομεύσεων." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Απενεργοποίηση της ενσωμάτωσης KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Έξοδος μετά από το κλείσιμο της εφαρμογής συνεδρίας, που εκκινείται από τον " -"KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Οι εφαρμογές που θα εκκινούν όταν οι διακομιστές Wayland και Xwayland " -"ξεκινούν" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"Το KWin είναι ασταθές.\n" -"Φαίνεται να έχει καταρρεύσει αρκετές φορές στη σειρά.\n" -"Μπορείτε να επιλέξετε κάποιον άλλο διαχειριστή παραθύρων:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: Αδυναμία ορισμού επιλογής διαχειριστή, κάποιος άλλος διαχειριστής " -"παραθύρων εκτελείται; (δοκιμάστε χρησιμοποιώντας το --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: κάποιος άλλος διαχειριστής παραθύρων εκτελείται (δοκιμάστε με το --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Αντικατάσταση ήδη εκτελούμενου συμβατού με ICCCM2.0 διαχειριστή παραθύρων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Ισχύς θολώματος:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Δεξί" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Ισχυρό" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Ισχύς θορύβου:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Επιλέξτε μία θέση για επιλογή χρώματος με αριστερό κλικ ή enter.\n" -"Escape ή δεξί κλικ για ακύρωση." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Ισχύς:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Σκίαση:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Προσαρτήσεις και πίνακες" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Επιφάνεια εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Διατήρηση πάνω από παράθυρα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Ανά ομάδα παραθύρων" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Παράθυρα πλήρης οθόνης" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Απενεργοποίηση της ενσωμάτωσης KActivities." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Διάρκεια:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλεγμένο" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milliseconds" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Κίνηση ανοίγματος παραθύρου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Άκρη περιστροφής:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Πάνω" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Δεξί" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Κάτω" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Αριστερό" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Γωνία περιστροφής:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Απόσταση:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Καθολική θέση" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Ποτέ" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 second" -msgstr[1] "%1 seconds" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Απόκρυψη δρομέα κατά την αδράνεια:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Απόκρυψη δρομέα κατά την πληκτρολόγηση" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής στο παράθυρο" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Αντιστροφή χρωμάτων οθόνης" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Μικροσκοπικό" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Κανονικό" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Μεγάλο" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Πολύ μεγάλο" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Τεράστιο" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Υπερ-τεράστιο" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Υπερμέγεθες" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Μέγεθος κουμπιού:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Διάλογος διαμόρφωσης" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Στοίχιση τίτλου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Κέντρο" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Όταν επιλεγεί, οι οριογραμμές του παραθύρου σχεδιάζονται χρησιμοποιώντας τα " -"χρώματα της μπάρας τίτλου, ειδάλλως, σχεδιάζονται χρησιμοποιώντας κανονικά " -"χρώματα περιθωρίων." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Έγχρωμο περίγραμμα παραθύρου" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε τα κουμπιά να ανάβουν όταν το " -"ποντίκι βρεθεί πάνω τους και να σβήνουν όταν απομακρύνεται από αυτά." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Εφέ κίνησης κουμπιών" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Το πλήκτρο Caps Lock έχει ενεργοποιηθεί" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Το πλήκτρο Caps Lock είναι τώρα ανενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Το πλήκτρο Num Lock έχει ενεργοποιηθεί" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Το πλήκτρο Num Lock είναι τώρα ανενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Το πλήκτρο Scroll Lock έχει ενεργοποιηθεί" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Το πλήκτρο Scroll Lock είναι τώρα ανενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Το πλήκτρο Shift είναι τώρα ενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Το πλήκτρο Shift είναι τώρα ανενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Το πλήκτρο Control είναι τώρα ενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Το πλήκτρο Control είναι τώρα ανενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Το πλήκτρο Alt είναι τώρα ενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Το πλήκτρο Alt είναι τώρα ανενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Το πλήκτρο Meta είναι τώρα ενεργό" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Το πλήκτρο Meta είναι τώρα ανενεργό" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "ενεργό" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "κλείσε" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "ελαχ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ελαχιστοποίηση" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "μεγ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "μεγιστοποίηση" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "πλήρης οθόνη" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "σκίασε" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "διατήρηση πάνω" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "διατήρηση κάτω" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "παράθυρα" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "όνομα" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "εφαρμογή" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "επιφάνεια εργασίας" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Κλείσιμο ενεργού παραθύρου στο %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Απο)ελαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου στο %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Μεγιστοποίηση/επαναφορά ενεργού παραθύρου στο %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης για ενεργό παράθυρο στο %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Απο)σκίαση ενεργού παραθύρου στο %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Εναλλαγή κράτησης πάνω για ενεργό παράθυρο στο %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Εναλλαγή κράτησης κάτω για ενεργό παράθυρο στο %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Ενεργοποίηση ενεργού παραθύρου σε (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Ομαλή μετάβαση σε μαύρο (μόνο αρχικές οθόνες πλήρους οθόνης)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Διάρκεια κίνησης:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένο" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "Π&λάτος:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "Ύ&ψος" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Εναλλαγή εφέ κλικ ποντικιού" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Αριστερό" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Μεσαίο" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Δεξί" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Βασικές ρυθμίσεις" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Χρώμα αριστερού κουμπιού ποντικιού:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Χρώμα μεσαίου κουμπιού ποντικιού:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Χρώμα δεξιού κουμπιού ποντικιού:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Για προχωρημένους" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Δαχτυλίδια" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Πλάτος γραμμής:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Διάρκεια δαχτυλιδιού:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Ακτίνα δαχτυλιδιού:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Καταμέτρηση δαχτυλιδιού" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Γραμματοσειρά:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Εμφάνιση κειμένου:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Καθαρισμός σημαδιών του ποντικιού" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Καθαρισμός τελευταίου σημαδιού του ποντικιού" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Καθαρισμός σημαδιών του ποντικιού" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Εμφάνιση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Π&λάτος:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Χρώμα:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Σχεδιάστε με το ποντίκι κρατώντας πατημένα τα πλήκτρα τροποποιητές και " -"κουνώντας το." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Πλήκτρα τροποποιητές της ελεύθερης σχεδίασης:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Πλήκτρα τροποποιητές της σχεδίασης βέλων:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Ο νυχτερινός φωτισμός αναστάλθηκε" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Ο νυχτερινός φωτισμός συνεχίστηκε" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Αναστολή/Συνέχιση νυχτερινού φωτισμού" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση θερμοκρασίας χρώματος" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Εναλλαγή μεταξύ Επισκόπησης και Πλέγματος" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Εναλλαγή μεταξύ Πλέγματος και Επισκόπησης" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Αγνόηση ελαχιστοποιημένου παραθύρου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Οργάνωση παραθύρων στην Προβολή πλέγματος:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Τα αποτελέσματα αναζήτησης περιλαμβάνουν φιλτραρισμένα παράθυρα:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Εναλλαγή μεταξύ Επισκόπησης και Πλέγματος" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Εναλλαγή εφέ αντιστροφής" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Αφαίρεση επιφάνεια εργασίας" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Προσθήκη επιφάνειας εργασίας" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Δεν υπάρχει άλλη επιφάνεια εργασίας για εμφάνιση" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Προσθήκη επιφάνειας εργασίας" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Διαμόρφωση επιφανειών εργασίας…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Παράθυρα X11 χωρίς διαχείριση" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Σύρετε κάτω για κλείσιμο" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Κλίμακα ανοίγματος παραθύρου:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Κλίμακα κλεισίματος παραθύρου:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Επιλέξτε παράθυρο για εξαναγκασμένο κλείσιμο με αριστερό κλικ ή enter.\n" -"Esc ή δεξί κλικ για ακύρωση." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Επιλέξτε παράθυρο για εξαναγκασμένο κλείσιμο με αριστερό κλικ ή enter.\n" -"Esc ή δεξί κλικ για ακύρωση." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Σύνθεση" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Δεν είναι συγκριτική αξιολόγηση των επιδόσεων" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Κίνηση δείκτη" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Αριθμός δαχτυλιδιών:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Διαμόρφωση διατάξεων..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Μέγιστο &πλάτος:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Εναλλαγή χιονιού στην επιφάνεια εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect" -#| msgid "Magnify the entire desktop" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Μεγεθύνει ολόκληρη την επιφάνεια εργασίας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Οριζόντια:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Κατακόρυφα:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wo&bble when moving" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Ταλάντευση κατά την &κίνηση" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Εναλλαγή εικόνας επισκόπησης για το τρέχον παράθυρο" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Μέγιστο &πλάτος:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Α&πόσταση:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " εικονοστοιχεία" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Αδιαφάνεια:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Εναλλαγή εγγραφής βίντεο" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Πλωτή" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Εντοπισμός ποντικιού" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Πλήκτρα τροποποίησης" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Διαφάνεια" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Γενικές ρυθμίσεις διαφάνειας" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Αναδυόμενα πλαίσια συνδυασμών:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Αδιαφανές" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Διάλογοι:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Διαφανές" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Μενού:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρων:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Ανενεργά παράθυρα:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Ορισμός διαφάνειας μενού ανεξάρτητα" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Κυλιόμενα μενού:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Αναδυόμενα μενού:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Στροφή μενού:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Βίντεο γουόλ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Εφαρμογή σε" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Λίστα τάξεων παραθύρου με το κόμμα ως διαχωριστικό" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Αγνόηση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Εναλλαγή παρουσίασης παραθύρων (τρέχουσα επιφάνεια)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Εναλλαγή παρουσίασης παραθύρων (όλες οι επιφάνειες)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Εναλλαγή παρουσίασης παραθύρων (όλες οι επιφάνειες)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Εναλλαγή παρουσίασης παραθύρων (τρέχουσα επιφάνεια)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρου" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Καμιά αντιστοιχία" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Χωρίς παράθυρα" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Φιλτράρισμα παραθύρων…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Για προχωρημένους" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Δυσκαμψία:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Βραδύ&τητα:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Αριστερά" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Ταλάντευση κατά την &κίνηση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Ταλάντευση κατά την α&λλαγή μεγέθους" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Ενεργοποίηση &προχωρημένης λειτουργίας" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Ταλάντευση" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Λιγότερη" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Περισσότερη" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας αριστερά" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας δεξιά" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα επάνω" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Μετακίνηση εστιασμένης περιοχής προς τα κάτω" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Χωρίς κουμπιά ποντικιού" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στην ομάδα" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Μετακίνηση αριστερά" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Μετακίνηση δεξιά" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Μετακίνηση πάνω" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Στο πλησίασμα και στην απομάκρυνση να αλλάζει τη μεγέθυνση με βάση το " -"καθορισμένο παράγοντα μεγέθυνσης." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Παράγοντας εστίασης:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Δείκτης ποντικιού:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Ορατότητα του δείκτη ποντικιού." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Κλίμακα" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Διατήρηση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Απόκρυψη" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Εντοπισμός ποντικιού:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Εντοπισμός κίνησης ποντικιού." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Proportional" -msgstr "Καθολική θέση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Στο κέντρο" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Ώθηση" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Ανενεργό" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Ενεργοποίηση εντοπισμού της εστιασμένης τοποθεσίας. Χρειάζεται να είναι " -"ενεργοποιημένα ανά εφαρμογή το QAccessible (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Ενεργοποίηση εντοπισμού εστίασης" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Ενεργοποίηση εντοπισμού της εστιασμένης τοποθεσίας. Χρειάζεται να είναι " -"ενεργοποιημένα ανά εφαρμογή το QAccessible (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Ενεργοποίηση εντοπισμού εστίασης" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Ρόλος παραθύρου" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Τίτλος παραθύρου" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "όνομα υπολογιστή" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Πλήρης οθόνη" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window position" -msgstr "Καθολική θέση" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Παράθυρο στην οθόνη 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Μέγεθος παραθύρων" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active opacity" -msgstr "Τροποποιητές" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Κύβος επιφάνειας εργασίας" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "&Όλες οι δραστηριότητες" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Κατακόρυφη μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Κατακόρυφη μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Ελαχιστοποιημένο" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Σκιασμένο" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Εναλλαγή στην καρτέλα" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Διατήρηση από πάνω" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Διατήρηση από κάτω" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Πλήρης οθόνη" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Πλήρης οθόνη" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Αναστολή σύνθεσης" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Μπορεί να κλειστεί" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Συντόμευση" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Μπλοκάρισμα καθολικών συντομεύσεων" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Κύβος επιφάνειας εργασίας" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Διάλογος" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Παράθυρα" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Διάσχιση παραθύρων" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Διάσχιση παραθύρων (Αντίστροφη)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Εναλλακτική για την διάσχιση παραθύρων" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Εναλλακτική για την διάσχιση παραθύρων (Αντίστροφη)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Διάσχιση παραθύρων της τρέχουσας εφαρμογής" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Διάσχιση παραθύρων της τρέχουσας εφαρμογής (Αντίστροφη)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Εναλλακτική για την διάσχιση παραθύρων της τρέχουσας εφαρμογής" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Εναλλακτική για την διάσχιση παραθύρων της τρέχουσας εφαρμογής (Αντίστροφη)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Η εγκατάσταση της εναλλαγής παραθύρων είναι σπασμένη, λόγω ελλειπόντων " -"πηγών.\n" -"Επικοινωνήστε με τη διανομή σας για αυτό." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Μετακίνηση του tablet στην επόμενη έξοδο" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Το tablet μετακινήθηκε στο %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tablets με αλλαγμένες εξόδους" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Έχετε επιλέξει την εμφάνιση ενός παράθυρο χωρίς το περίγραμμά του.\n" -"Χωρίς το περίγραμμά του, δε θα μπορείτε να ενεργοποιήσετε το περίγραμμα ξανά " -"χρησιμοποιώντας το ποντίκι: Κάντε χρήση του μενού λειτουργιών παραθύρου αντί " -"για αυτό, που αναδύεται χρησιμοποιώντας τη συντόμευση %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Έχετε επιλέξει την εμφάνιση ενός παραθύρου σε λειτουργία πλήρους οθόνης.\n" -"Αν η ίδια η εφαρμογή δεν έχει επιλογή για ακύρωση της λειτουργίας πλήρους " -"οθόνης δε θα μπορέσετε να την απενεργοποιήσετε με τη χρήση ποντικιού: Κάντε " -"χρήση του μενού λειτουργιών παραθύρου αντί για αυτό, που αναδύεται " -"χρησιμοποιώντας τη συντόμευση %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Μετακίνηση" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Αλλαγή μεγέ&θους" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Διατήρηση &πάνω από τα άλλα" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Διατήρηση &κάτω από τα άλλα" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Πλήρης οθόνη" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Τύλιγμα" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Ορισμός &συντόμευσης παραθύρου…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Διαμόρφωση ειδικών ρυθμίσεων &παραθύρου…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Διαμόρφωση &ειδικών ρυθμίσεων εφαρμογής…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Με&γιστοποίηση" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Ελαχιστοποίηση" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "Π&ερισσότερες ενέργειες" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Κλείσιμο" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Επεκτάσεις" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Επιφάνειες εργασίας" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Μετακίνηση στην επι&φάνεια εργασίας" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Μετακίνη&ση στην οθόνη" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Εμφάνιση στις &δραστηριότητες" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Μετακίνηση στην τρέ&χουσα επιφάνεια εργασίας" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Ό&λες τις επιφάνειες εργασίας" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Νέα επιφάνεια εργασίας" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Μετακίνη&ση σε %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Προσθήκη σε &νέα επιφάνεια εργασίας" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Μετακίνηση στην νέα επιφάνεια εργασίας" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Οθόνη &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Όλες οι δρασ&τηριότητες" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 χρησιμοποιείται ήδη" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 χρησιμοποιείται από την ενέργεια %2 του %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Μενού λειτουργιών παραθύρου" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Κατακόρυφη μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρου" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Τύλιγμα παραθύρου" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Ανύψωση παραθύρου" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Χαμήλωμα παραθύρου" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Ανύψωση/Χαμήλωμα παραθύρου" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Κάνε το παράθυρο πλήρους οθόνης" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Απόκρυψη περιγράμματος παραθύρου" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Διατήρηση παραθύρου πάνω από τα άλλα" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Διατήρηση παραθύρου κάτω από τα άλλα" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου που απαιτεί προσοχή" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Ορισμός συντόμευσης παραθύρου" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο κέντρο" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στα δεξιά" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στα αριστερά" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου πάνω" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου κάτω" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Κατακόρυφη μεγιστοποίηση παραθύρου" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Σμίκρυνση παραθύρου οριζόντια" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Σμίκρυνση παραθύρου κατακόρυφα" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου στα αριστερά" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου στα δεξιά" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου στην κορυφή" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου κάτω" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου πάνω αριστερά" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου κάτω αριστερά" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου πάνω δεξιά" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου κάτω δεξιά" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Εναλλαγή στο πάνω παράθυρο" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Εναλλαγή στο κάτω παράθυρο" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Εναλλαγή στο παράθυρο δεξιά" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Εναλλαγή στο παράθυρο αριστερά" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Αύξηση της αδιαφάνειας του ενεργού παραθύρου κατά 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Μείωση της αδιαφάνειας του ενεργού παραθύρου κατά 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Διατήρηση παραθύρου σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου στα αριστερά" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου στα δεξιά" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου στην κορυφή" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Γρήγορη στοίβαξη παραθύρου κάτω" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Παράθυρο στην επόμενη Επιφάνεια εργασίας" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Παράθυρο στην προηγούμενη Επιφάνεια εργασίας" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας δεξιά" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας αριστερά" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας πάνω" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας κάτω" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στην οθόνη %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στην επόμενη οθόνη" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στην προηγούμενη οθόνη" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας δεξιά" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας αριστερά" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Παράθυρο στην οθόνη 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας κάτω" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Εναλλαγή στην επόμενη οθόνη" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη οθόνη" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Εναλλαγή στο παράθυρο δεξιά" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Εναλλαγή στο παράθυρο αριστερά" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη από πάνω" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη από κάτω" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Στην επι&φάνεια εργασίας" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Σκότωμα παραθύρου" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "άγνωστη" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Επιφάνεια εργασίας %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Μετάβαση στην επόμενη Επιφάνεια εργασίας" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη Επιφάνεια εργασίας" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας δεξιά" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας αριστερά" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας πάνω" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας κάτω" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Εναλλαγή στην Επιφάνεια εργασίας %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Δεν ανταποκρίνεται)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Πληροφορίες υποστήριξης KWin:\n" -"Οι ακόλουθες πληροφορίες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται όταν ζητάτε " -"υποστήριξη π.χ. στο http://discuss.kde.org.\n" -"Παρέχει πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα διεργασία, ποιες επιλογές " -"χρησιμοποιούνται,\n" -"ποιος οδηγός OpenGL και ποια εφέ εκτελούνται.\n" -"Παρακαλώ καταχωρήσετε τις πληροφορίες που παρέχονται κάτω από αυτό το " -"εισαγωγικό κείμενο σε μια υπηρεσία τύπου paste bin\n" -"όπως το http://paste.kde.org αντί να τις επικολλήσετε σε θέματα " -"υποστήριξης.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Το Xwayland κατάρρευσε" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "ΤύποςΓεγονός" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Κωδικός σάρωσης" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Οριζόντια" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Κατακόρυφα" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Εναλλαγή χιονιού στην επιφάνεια εργασίας" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Ο διαχειριστής παραθύρων έχει ρυθμιστεί ώστε να θεωρεί την οθόνη στην " -#~ "οποία βρίσκεται το ποντίκι ως ενεργή.\n" -#~ "Επομένως, δεν είναι δυνατή η χειροκίνητη εναλλαγή σε μια οθόνη." - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Λειτουργία διάταξης:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Κλείσιμο" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Φυσική" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Ορισμός συντόμευσης παραθύρου" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milliseconds" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Η εφαρμογή «%1» δεν ανταποκρίνεται" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

            You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3) but the application is not responding.

            " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "

            Επιχειρήσατε να κλείσετε το παράθυρο «%1» της εφαρμογής «%2» (ID " -#~ "διεργασίας: %3) αλλά η εφαρμογή δεν ανταποκρίνεται.

            " - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

            You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.

            " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "

            Επιχειρήσατε να κλείσετε το παράθυρο «%1» της εφαρμογής «%2» (ID " -#~ "διεργασίας: %3) που εκτελείται στον υπολογιστή «%4», αλλά η εφαρμογή δεν " -#~ "ανταποκρίνεται.

            " - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Τερματισμός εφαρμογής %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Ανενεργό" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Δεξί" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Κάτω-δεξιά" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Κάτω-αριστερά" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Αριστερό" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Πίνακας σελίδων" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Αυτόματο" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Προσαρμοσμένο" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Αριθμός &γραμμών:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Κύβος επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Εμφάνιση κουμπιών για την τροποποίηση του αριθμού των εικονικών " -#~ "επιφανειών εργασίας" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Λειτουργία &διάταξης:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Παράθυρα" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "τίτλος παραθύρου" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Τα εφέ της επιφάνειας εργασίας αναστάλθηκαν από κάποια άλλη εφαρμογή.
            Μπορείτε να τα επαναφέρετε με τη συντόμευση '%1'." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Διαχειριστής παραθύρων" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Διάσχιση επιφανειών εργασίας" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Διάσχιση επιφανειών εργασίας (Αντίστροφη)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Διάσχιση λίστας επιφανειών εργασίας" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Διάσχιση λίστας επιφανειών εργασίας (Αντίστροφη)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Χωρίς περίγραμμα" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "Το πρόσθετο δεν παρέχει αρχείο διαμόρφωσης στην αναμενόμενη τοποθεσία" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των διαθέσιμων συστημάτων υποστήριξης και έξοδος." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Παράθυρα πελατών X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Αποτύπωση σε ενδιάμεση μνήμη πλαισίων." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Η συσκευή ενδιάμεσης μνήμης πλαισίων όπου θα γίνει η αποτύπωση." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in " -#~| "a nested session." -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποίηση υποστήριξης libinput για την επεξεργασία συμβάντων εισόδου. " -#~ "Σημείωση: να μη χρησιμοποιείται ποτέ σε εμφωλευμένη συνεδρία." - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Στοίβαξη παραθύρου στα δεξιά" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Στοίβαξη παραθύρου στα αριστερά" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Στοίβαξη παραθύρου πάνω" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Στοίβαξη παραθύρου κάτω" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Στοίβαξη και μεγάλωμα παραθύρου οριζόντια" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Στοίβαξη και μεγάλωμα παραθύρου κατακόρυφα" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Κύβος επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Εικονικό πληκτρολόγιο" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is enabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Το εικονικό πληκτρολόγιο είναι ενεργοποιημένο." - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is disabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Το εικονικό πληκτρολόγιο είναι απενεργοποιημένο." - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is enabled." -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Το εικονικό πληκτρολόγιο είναι ενεργοποιημένο." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Αποτυχία δήλωσης: το %1 δεν είναι κενό" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Αποτυχία δήλωσης: το όρισμα είναι κενό" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Μη έγκυρος αριθμός ορισμάτων. Πρέπει να παρέχονται τουλάχιστον η " -#~ "υπηρεσία, η διαδρομή, η διεπαφή και η μέθοδος" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Μη έγκυρος τύπος. Η υπηρεσία, η διαδρομή, η διεπαφή και η μέθοδος πρέπει " -#~ "να έχουν τιμές συμβολοσειράς" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ορισμάτων" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "το %1 δεν είναι ένας τύπος παραλλαγής" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Χρήση libhybris hwcomposer" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Κατακόρυφα" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Οριζόντια" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Διάσχιση καρτελών παραθύρου" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Διάσχιση καρτελών παραθύρου (Αντίστροφη)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Αφαίρεση του παραθύρου από την ομάδα" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Απο&κόλληση καρτέλας" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Κλείσιμο όλης της ο&μάδας" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Προηγούμενη" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Επόμενη" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Κανένα διαθέσιμο" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην καρτέλα" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "Επι&σύναψη ως καρτέλα σε" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Ρυθμίσεις διαχειριστή παραθύρων..." - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: κάποιος διαχειριστής παραθύρων X11 εκτελείται στην οθόνη " -#~ "X11\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Συντηρητής" - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects not possible

            Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

            You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
            Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

            Δεν είναι δυνατή η χρήση των εφέ OpenGL

            Το σύστημά σας δεν μπορεί " -#~ "να εκτελέσει εφέ επιφάνειας εργασίας OpenGL στην τρέχουσα ανάλυση " -#~ "

            Προσπαθήστε να επιλέξτε το σύστημα υποστήριξης XRender, αλλά " -#~ "ενδέχεται να είναι επίσης πολύ αργό γι 'αυτή την ανάλυση. " -#~ "
            Εναλλακτικά, μειώστε την συνδυασμένη ανάλυση όλων των οθονών σε %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
            XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Η ζητούμενη ανάλυση υπερβαίνει τον περιορισμό GL_MAX_VIEWPORT_DIMS της " -#~ "GPU σας και συνεπώς δεν είναι συμβατή με τον συνθέτη OpenGL.
            Το " -#~ "XRender δεν έχει τέτοιο περιορισμό, αλλά η απόδοση συνήθως επηρεάζεται " -#~ "από τους περιορισμούς του υλικού που επιβάλλουν το μέγεθος του παραθύρου " -#~ "της προβολής OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects might be unusable

            OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
            Also large windows will turn entirely black.

            Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

            Τα εφέ OpenGL ίσως να είναι άχρηστα

            Το σύστημά σας υποστηρίζει τα " -#~ "εφέ επιφάνειας εργασίας OpenGL στην τρέχουσα ανάλυση, αλλά μπορεί να " -#~ "είναι εξαιρετικά αργά.
            Επίσης τα μεγιστοποιημένα παράθυρα θα γίνονται " -#~ "εντελώς μαύρα.
            Είτε αναστείλετε τα εφέ, είτε αλλάξτε το σύστημα " -#~ "υποστήριξης σε XRender ή μειώστε την ανάλυση σε %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
            Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Η ζητούμενη ανάλυση υπερβαίνει τον περιορισμό GL_MAX_TEXTURE_SIZE της GPU " -#~ "σας και συνεπώς τα παράθυρα αυτού του μεγέθους δεν μπορούν να αποδοθούν " -#~ "σε υφές και θα είναι εντελώς μαύρα.
            Επίσης, το όριο αυτό θα είναι " -#~ "συχνά ένα εμπόδιο στο επίπεδο απόδοσης παρόλο που είναι κατώτερο του " -#~ "GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, επειδή ο οδηγός μπορεί να μεταβεί στην αποτύπωση " -#~ "λογισμικού σε αυτή την περίπτωση." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Χρήση εμφωλευμένου συνθέτη σε παραθυρική λειτουργία." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Η κίνηση του δείκτη περιορίζεται στο τρέχον παράθυρο.\n" -#~ "Για απελευθέρωση του δείκτη κρατήστε το Esc για 3 δευτερόλεπτα." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Ο δείκτης κλειδώθηκε στην τρέχουσα θέση.\n" -#~ "Για τερματισμό του κλειδώματος κρατήστε το Esc για 3 δευτερόλεπτα." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Το GLX/OpenGL δεν είναι διαθέσιμο και είναι μεταγλωττισμένη μόνο η " -#~ "υποστήριξη OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Τύλιγμα" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή Wayland, εξασφαλίστε " -#~ "ότι η WAYLAND_DISPLAY έχει οριστεί.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Η οθόνη Χ11 προς σύνδεση, απαιτείται αν χρησιμοποιείται η επιλογή " -#~ "διακομιστή Χ." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Σύστημα" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Πλοήγηση" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Παράθυρο & Επιφάνεια εργασίας" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Διάφορα" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Εναλλαγή επιφάνειας εργασίας" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: φαίνεται πως τρέχει ήδη κάποιος διαχειριστής παραθύρων. Το kwin δεν " -#~ "ξεκίνησε.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Το παράθυρο \"%2\" δεν ανταποκρίνεται. Το παράθυρο ανήκει στην " -#~ "εφαρμογή %1 (PID Διεργασίας = %3, υπολογιστής = %4).

            Επιθυμείτε να τερματίσετε την εφαρμογή συμπεριλαμβάνοντας " -#~ "όλα τα θυγατρικά παράθυρα;
            Όλα τα μη αποθηκευμένα " -#~ "δεδομένα στην εφαρμογή θα χαθούν.

            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Το παράθυρο '%1' απαιτεί προσοχή." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Η διάταξη τροποποιήθηκε σε %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Σπείρα" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Στήλες" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Π&λωτό παράθυρο" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Για προχωρ&ημένους" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Κανένα παράθυρο ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Φόρτωση του διαλόγου δοκιμής σεναρίου" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Αφαίρεση από την ομάδα" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Προς τα αριστερά" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Προς τα δεξιά" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Οι επεκτάσεις XRender/XFixes δεν είναι διαθέσιμες και είναι " -#~ "μεταγλωττισμένη μόνο η υποστήριξη XRender." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Η σύνθεση απενεργοποιήθηκε κατά τη δημιουργία του πακέτου.\n" -#~ "Κατά πάσα πιθανότητα δεν ήταν εγκατεστημένα τα απαιτούμενα αρχεία " -#~ "ανάπτυξης Xorg." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας πάνω" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Μετάβαση μία επιφάνεια εργασίας κάτω" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Η σύνθεση εικόνας ήταν πολύ αργή και έχει ανασταλεί.\n" -#~ "Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο αυτόν στις προχωρημένες " -#~ "ρυθμίσεις σύνθεσης." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~| "shortcut.\n" -#~| "You can also disable functionality checks in advanced compositing " -#~| "settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Η σύνθεση εικόνας ήταν πολύ αργή και έχει ανασταλεί.\n" -#~ "
Αν αυτό ήταν προσωρινό πρόβλημα, μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της με " -#~ "τη συντόμευση '%1' .\n" -#~ "Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο αυτόν στις προχωρημένες " -#~ "ρυθμίσεις σύνθεσης." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Το KWin τώρα θα τερματίσει..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Παράθυρο στην Επιφάνεια εργασίας 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Παράθυρο στην οθόνη 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Παράθυρο στην οθόνη 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Παράθυρο στην οθόνη 4" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Παράθυρο στην οθόνη 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Παράθυρο στην οθόνη 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη 7" - -#, fuzzy -#~| msgid "
            %1 preview
            " -#~ msgid "
            %1
            " -#~ msgstr "
            Προεπισκόπηση του %1
            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Βοήθεια" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Αποκατάσταση" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Χωρίς διατήρηση κάτω από τα άλλα" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Δε βρέθηκε βιβλιοθήκη προσθέτων διακόσμησης παραθύρων." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Το προκαθορισμένο πρόσθετο διακόσμησης είναι κατεστραμμένο και δεν ήταν " -#~ "δυνατό να φορτωθεί." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Η βιβλιοθήκη %1 δεν είναι ένα πρόσθετο του KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Στιγμιότυπο παραθύρου στο πρόχειρο" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Στιγμιότυπο επιφάνειας εργασίας στο πρόχειρο" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Διάσχιση παραθύρων" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Διάσχιση παραθύρων (Αντίστροφη)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Εναλλαγή στην οθόνη 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: αποτυχία κατά την αρχικοποίηση, ματαίωση" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Συνέχιση εκτέλεσης" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Βασικά" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Φίλτρο:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Εναλλαγή εφέ όξυνσης" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Χιόνι" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "" -#~ "Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα Ctrl+Meta για να δείτε που βρίσκεται ο " -#~ "δρομέας." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Διαδρομή για την αποθήκευση των βίντεο:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "Μετατόπιση X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Μετατόπιση Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Αδιαφάνεια σκίασης:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Ασάφεια σκίασης:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Μέγεθος σκιάς (σχετικό με το παράθυρο):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Χρώμα σκιάς:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Το ενεργό παράθυρο έχει ισχυρότερη σκιά" - -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "Κενό" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Εναλλαγή εφέ έκθεσης (και στις άλλες επιφάνειες εργασίας)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Σχεδίαση ετικέτας παραθύρου πάνω από το παράθυρο" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "" -#~ "Ενεργοποίηση όταν ο δρομέας είναι σε συγκεκριμένη άκρη ή γωνία της οθόνης:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "για παράθυρα σε όλες τις επιφάνειες εργασίας: " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 8571efbd02..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Steve Allewell , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:05+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Author: %1\n" -"Licence: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Show/Hide Video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configure…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Get New…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configure Filter" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Exclude unsupported effects" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Exclude internal effects" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Get New Desktop Effects..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "This module lets you configure desktop effects." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Steve Allewell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "steve.allewell@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Desktop Effects" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Download New Desktop Effects" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Search..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 1ef4e973a5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-18 17:10+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Import KWin Script" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin Script (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "The script \"%1\" was successfully imported." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Error when uninstalling KWin Script: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Install from File…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Get New…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Delete…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Steve Allewell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "steve.allewell@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin Scripts" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Configure KWin scripts" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin script configuration" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Import KWin script..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 17f8b7c8fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to British English -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Malcolm Hunter , 2008. -# Andrew Coles , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2018, 2019, 2021, 2022, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 16:44+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Desktop %1" -msgstr[1] "Desktop %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "There was an error connecting to the compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "There was an error saving the settings to the compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "There was an error requesting information from the compositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rows:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Add Desktop" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Rename" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirm new name" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Row %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Options:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigation wraps around" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Show animation when switching:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Show on-screen display when switching:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Show desktop layout indicators" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 Row" -#~ msgstr[1] "%1 Rows" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Add" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtual Desktops" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Configure Virtual Desktops" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Desktop %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Here you can enter the name for desktop %1" - -#~ msgid "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labelled." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Switch to Next Desktop" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Switch to Previous Desktop" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Switch One Desktop to the Right" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Switch One Desktop to the Left" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Switch One Desktop Up" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Switch One Desktop Down" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Walk Through Desktops" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Walk Through Desktops (Reverse)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Walk Through Desktop List" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Walk Through Desktop List (Reverse)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Desktop Switching" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Switch to Desktop %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "No Animation" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin development team" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Layout" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Number of desktops:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&umber of rows:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Desktop Names" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Switching" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Desktop Effect Animation" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animation:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Desktop Switch On-Screen Display" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Duration:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Shortcuts" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Show shortcuts for all possible desktops" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Different widgets for each desktop" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Mouse wheel over desktop background switches desktop" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 7d9ee32453..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,544 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to British English -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Malcolm Hunter , 2003, 2004, 2008. -# Andrew Coles , 2004, 2005, 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-18 17:13+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "More actions for this window" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Application menu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "On all desktops" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimise" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximise" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Context help" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Shade" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Keep below other windows" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Keep above other windows" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Spacer" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Theme default (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "You have the following KWin window decoration themes on your system:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Titlebar" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Drop button here to remove it" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Drag buttons between here and the titlebar" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Titlebar Buttons" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Close windows by double clicking the menu button" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Click and hold on the menu button to show the menu." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Show titlebar button tooltips" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Window border size:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configure Titlebar Buttons…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Get New…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Edit %1 Theme…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "No window borders" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "No side window borders" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Tiny window borders" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normal window borders" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Large window borders" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Very large window borders" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Huge window borders" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Very huge window borders" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Oversized window borders" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Get New Window Decorations…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "No Borders" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Tiny" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Large" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Very Large" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Huge" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Very Huge" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Oversized" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "This module lets you configure the window decorations." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Window Decorations" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Author" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Theme" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Keep below" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Keep above" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Download New Window Decorations" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Use theme's default window border size" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Search" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Close windows by double clicking &the menu button" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Border si&ze:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Buttons" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Configure %1..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Drag to re-position buttons" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Form" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Button size:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Tiny" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Large" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Very Large" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Huge" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Very Huge" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Oversized" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (unavailable)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Resize" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Help" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Window Menu" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- spacer ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Enabling this tickbox will show window button tooltips. If this tickbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Please note that this option is not available on all styles yet." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Use custom titlebar button &positions" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "B&order size:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Use this combobox to change the border size of the decoration." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "No Side Border" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "No Border" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Decoration Options" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Configure Decoration..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Window Decoration Control Module" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

            Installation error

            The resource

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            could not be located in any application data path.

            Please " -#~ "contact your distribution

            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

            Installation error

            The resource

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            could not be located in any application data path.

            Please " -#~ "contact your distribution

            The application will now abort" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Installation Error" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

            On the " -#~ "\"Buttons\" tab tick the \"Use custom titlebar button positions\" box and " -#~ "you can change the positions of the buttons to your liking.

            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Active Window" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Inactive Window" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "by %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Buttons" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index acbd335ceb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1469 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to British English -# Copyright (C) 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Andrew Coles , 2004, 2005, 2009, 2010. -# Malcolm Hunter , 2005, 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-07 12:05+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Copy of %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Application settings for %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Window settings for %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Unimportant" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Exact match" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Substring match" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regular expression" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Apply initially" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Apply now" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Remember" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Do not affect" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Force" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "The window property will be always forced to the given value." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Force temporarily" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Settings for %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "New window settings" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Window matching" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Window class (application)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Match whole window class" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Whole window class" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Window types" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Window role" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Window title" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Machine (hostname)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Size & Position" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Size" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximised horizontally" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximised vertically" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtual desktop" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtual desktops" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activities" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Screen" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimised" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Shaded" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Initial placement" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignore requested geometry" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximised or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimum Size" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maximum Size" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obey geometry restrictions" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximised." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Keep above other windows" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Arrangement & Access" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Keep below other windows" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Skip taskbar" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Skip pager" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Skip switcher" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Shortcut" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "No titlebar and frame" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Appearance & Fixes" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Titlebar colour scheme" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Active opacity" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inactive opacity" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Focus stealing prevention" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Focus protection" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Accept focus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignore global shortcuts" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Closeable" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Desktop file name" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Block compositing" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Layer" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptive sync" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Allow tearing" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Window class not available" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "All window types" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normal window" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialog window" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Utility window" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dock (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Toolbar" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Torn-off menu" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Splash screen" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Standalone menubar" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "On-screen display" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "All desktops" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Make the window available on all desktops" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "All activities" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Make the window available on all activities" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "No placement" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimal overlapping" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximised" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centred" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "In top-left corner" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under mouse" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "On main window" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "None" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Low" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "High" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extreme" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Below" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Above" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notification" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Popup" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Critical notification" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Unmanaged window" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Select File" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin Rules (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Add New…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Import…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancel Export" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Export…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "No rules for specific windows are currently set" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Click Add New… to add some" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Select the rules to export" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Unselect All" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Select All" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Save Rules" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicate" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Import Rules" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Export Rules" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "None selected" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "All selected" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 selected" -msgstr[1] "%1 selected" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "No window properties changed" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Add Property..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detect Window Properties" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantly" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "After %1 second" -msgstr[1] "After %1 seconds" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Add property to the rule" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "No properties left to add" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "No properties match \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Close" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Set window type" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Window shall (not) appear in the taskbar." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~ "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~ "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~ "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~ "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~ "None will always give the focus away,\n" -#~ "Extreme will keep it.\n" -#~ "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~ "assigned to the window that wants the focus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~ "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~ "from getting focused on a mouse click." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "When used, a window will receive\n" -#~ "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~ "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~ "\n" -#~ "Be warned:\n" -#~ "you will not be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~ "or use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~ "while it's active!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM launcher" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin ID of the window for special window settings." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Whether the settings should affect all windows of the application." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "This helper utility is not supposed to be called directly." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Edit Application-Specific Settings" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Edit Window-Specific Settings" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window-specific Settings

            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Window-specific Settings

            Here you can customise window " -#~ "settings specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customise window behaviour.

            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Window Rules" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Author" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Cascaded" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Keep above" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Keep below" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin helper utility" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Activity" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Select properties" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Override Type" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Unknown - will be treated as Normal Window" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Information About Selected Window" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Class:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Role:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Type:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Title:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Machine:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Match by primary class name and" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Secondary class name (resulting in term in brackets)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Window role (can be used to select windows by function)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Window type (eg. all dialogues, but not the main windows)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Single Shortcut" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "C&lear" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Window-Specific Settings Configuration Module" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Remember settings separately for every window" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Show internal settings for remembering" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Internal setting for remembering" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modify..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Move &Up" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Move &Down" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this tickbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Unnamed entry" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "This configuration dialogue allows altering settings only for the " -#~ "selected window or application. Find the setting you want to affect, " -#~ "enable the setting using the tick box, select in what way the setting " -#~ "should be affected and to which value." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Consult the documentation for more details." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Edit Shortcut" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s delay" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "width,height" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Desktop" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edit..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autog&roup in foreground" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autogroup by I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autogroup with &identical" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Smart" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opaque" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparent" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Moving/resizing" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "T&iling" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Tiled" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Floating" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Use window &class (whole application)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Use window class and window &role (specific window)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Use &whole window class (specific window)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Match also window &title" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Extra role:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Window &Extra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometry" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Preferences" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&No border" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "W&orkarounds" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Strictly obey geometry" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&Detect" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 4bc55905cb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,418 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrew Coles , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2018, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 10:36+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Show Desktop" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Desktop 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Main" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Get New Task Switcher Styles…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Content" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Include \"Show Desktop\" entry" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Recently used" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Stacking order" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Only one window per application" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Order minimised windows after non-minimised windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sort order:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filter windows by" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtual desktops" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Current desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "All other desktops" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activities" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Current activity" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "All other activities" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Screens" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Current screen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "All other screens" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimisation" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Visible windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Hidden windows" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Shortcuts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Forward" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "All windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Reverse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Current application" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisation" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "The effect to replace the list window when desktop effects are active." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Show selected window" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Walk Through Windows" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows (Reverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Walk Through Windows of Current Application" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Walk Through Windows Alternative" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Walk Through Windows of Current Application Alternative" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Show outline of selected window" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Configure Layout" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andrew Coles" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "All Desktops Grouped by Applications" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Adds an entry to minimise all windows." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Adds an entry to minimise all windows." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Highlight selected window" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effect:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Display list while switching" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informative" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compact" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Text Only" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Large Icons" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Small Icons" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "No Effect" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Configure Layout..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Item Layout" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Item layout:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Layout:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabular" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Width:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Minimum width, as a percentage of screen width." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Height:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Minimum height, as a percentage of screen height." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Show Selected Item" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Selected item view:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Top" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Bottom" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Left" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Right" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Selected item layout:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 7409b65042..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 16:45+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Never" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Always" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Additionally include mouse buttons" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Steve Allewell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "steve.allewell@gmail.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Legacy X11 App Support" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 97c1cf225c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Steve Allewell , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-12 13:51+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "None" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Do not use any virtual keyboard" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "This module lets you choose the virtual keyboard to use." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Steve Allewell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "steve.allewell@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtual Keyboard" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Choose Virtual Keyboard" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 20f0e14733..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Steve Allewell , 2019, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:50+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Steve Allewell" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "steve.allewell@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibility" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Focus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Peek at Desktop Animation" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Virtual Desktop Switching Animation" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Window Management" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Window Open/Close Animation" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin development team" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Could not locate package metadata" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 does not contain a valid metadata.json file" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 does not exist" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index a1822aa812..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,918 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to British English -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Malcolm Hunter , 2008. -# Andrew Coles , 2009, 2010. -# Steve Allewell , 2014, 2016, 2017, 2018, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-27 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimised state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimised." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Compositing:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Enable on startup" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Allow applications to block compositing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animation speed:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Very slow" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Keep window thumbnails:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Never" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Only for Shown Windows" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Always" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Re-enable OpenGL detection" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latency:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Force lowest latency (may cause dropped frames)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Prefer lower latency" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Balance of latency and smoothness" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Prefer smoother animations" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Force smoothest animations" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artefacts in full-screen windows" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Allow tearing in fullscreen" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Scale method:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Smooth" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Accurate" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Tearing prevention (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Only when cheap" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Full screen repaints" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Re-use screen content" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Rendering backend:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Crisp" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Smooth (slower)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "Licence: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Search" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Configure filter" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Exclude internal Desktop Effects" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Get New Desktop Effects..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Malcolm Hunter" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accessibility" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Appearance" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Show Desktop Animation" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Tools" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Virtual Desktop Switching Animation" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Window Management" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Window Open/Close Animation" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin development team" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Experimental:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Enable colour correction" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Having full screen windows bypasses the compositor and is not supported " -#~ "on all hardware." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Expert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Suspend compositor for full screen windows" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL interface:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animation Speed:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Scale Method:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Tearing Prevention (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Keep Window Thumbnails:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Always (Breaks Animations)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "OpenGL Platform Interface:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Form" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 second remaining:" -#~ msgstr[1] "%1 seconds remaining:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Confirm Desktop Effects Change" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Accept Configuration" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Return to Previous Configuration" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Use GLSL shaders" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin Desktop Effects Configuration Module" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "No Effect" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demos" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tests" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgstr[1] "The following desktop effects could not be activated:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "The following desktop effects could not be activated:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop effects are active" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Desktop effects are active" - -#~ msgid "

            Desktop Effects

            " -#~ msgstr "

            Desktop Effects

            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Improved window management" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effect for desktop switching:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Very Fast" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Fast" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Slow" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extremely Slow" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "All Effects" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Advanced" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL Options" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "General Options" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

            \n" -#~ "

            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

            \n" -#~ "

            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

            " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

            Crisp:

            \n" -#~| "

            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~| "bricky

            \n" -#~| "

            \n" -#~| "

            Smooth:

            \n" -#~| "

            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little " -#~| "blurry

            \n" -#~| "

            \n" -#~| "

            Accurate:

            \n" -#~| "

            Lanczos filter, " -#~| "requires shader support (glsl or arb).

            \n" -#~| "

            Might be slow on " -#~| "weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~| "overbrightening to segfaults.)

            \n" -#~| "

            Fall back to \"Smooth" -#~| "\" if you have problems.

            " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Accurate:

            \n" -#~ "

            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

            \n" -#~ "

            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

            \n" -#~ "

            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Accurate:

            \n" -#~ "

            Lanczos filter, " -#~ "requires shader support (glsl or arb).

            \n" -#~ "

            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

            \n" -#~ "

            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

            " - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

            Crisp:

            \n" -#~| "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~| "on all GPUs but looks bricky

            \n" -#~| "

            \n" -#~| "

            Smooth:

            \n" -#~| "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~| "blending.

            \n" -#~| "

            Fast enough on newer " -#~| "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

            " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

            \n" -#~ "

            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Use GLSL shaders" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Use VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effect for window switching:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Enable direct rendering" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Disable functionality checks" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Desktop effects are temporarily disabled" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Resume Desktop Effects" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Desktop effects are disabled" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Common Settings" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Compositing State" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Shadows" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "OpenGL mode:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Texture From Pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Shared Memory" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Fallback" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Nearest (fastest)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilinear" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinear (best quality)" - -#~ msgid "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." -#~ msgstr "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Compositing is not supported on your system." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Compositing is active" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Suspend Compositing" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Resume Compositing" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Compositing is disabled" - -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "All Desktops" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Current Desktop" - -#~ msgid "Cube" -#~ msgstr "Cube" - -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Cylinder" - -#~ msgid "Sphere" -#~ msgstr "Sphere" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Screen Edges" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behaviour\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Advanced Compositing Options" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Misc" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Keep thumbnails of hidden windows up to date" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index bd3a95a9f2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,365 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrew Coles , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2016, 2017, 2019, 2021, 2022, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-07 12:08+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "No Action" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Peek at Desktop" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lock Screen" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Show KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Activity Manager" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Application Launcher" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Present Windows" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - All Desktops" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Current Desktop" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Current Application" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Overview" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Grid" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Toggle window switching" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Toggle alternative window switching" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximise:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Windows dragged to top edge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Tile:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Windows dragged to left or right edge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Behaviour:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Remain active when windows are full-screen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Trigger &quarter tiling in:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Outer " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "of the screen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Switch desktop on edge:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Only when moving windows" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Always enabled" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Activation &delay:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Reactivation delay:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Corner barrier:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximised windows' close buttons when using multiple " -"screens." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Prevents cursors from crossing at screen corners." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Edge barrier:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "None" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the centre " -"of the screen." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Steve Allewell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "steve.allewell@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Show Desktop" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Desktop Grid" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Cube" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cylinder" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Sphere" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Active Screen Corners and Edges" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Window Management" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maximise windows by dragging them to the top edge of the screen" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Quarter tiling triggered in the outer" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Other Settings" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Run Command" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Show Dashboard" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Prevent Screen Locking" - -#~ msgid "Trigger &cooldown:" -#~ msgstr "Trigger &cooldown:" - -#~ msgid "Action Groups" -#~ msgstr "Action Groups" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index d67ec1c14e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2070 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to British English -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Malcolm Hunter , 2002,2003, 2004, 2005, 2008. -# Andrew Coles , 2004, 2005, 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-08 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Inactive Inner Window Actions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Left click:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In this row you can customise left click behaviour when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activate, pass click and raise on release" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activate, raise and pass click" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activate and pass click" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activate and raise" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Middle click:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In this row you can customise middle click behaviour when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Right click:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In this row you can customise right click behaviour when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Mouse &wheel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In this row you can customise behaviour when scrolling into an inactive " -"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Scroll" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activate and scroll" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activate, raise and scroll" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Mo&difier key:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "L&eft click:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In this row you can customise left click behaviour when clicking into the " -"titlebar or the frame." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Move" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activate, raise and move" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Toggle raise and lower" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Resize" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Raise" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Lower" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimise" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Decrease opacity" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Increase opacity" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Do nothing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Middle &click:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In this row you can customise middle click behaviour when clicking into the " -"titlebar or the frame." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Right clic&k:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In this row you can customise right click behaviour when clicking into the " -"titlebar or the frame." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Mo&use wheel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Here you can customise KDE's behaviour when scrolling with the mouse wheel " -"in a window while pressing the modifier key." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Raise/lower" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Shade/unshade" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximise/restore" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Keep above/below" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Move to previous/next desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Change opacity" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Window &unshading:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "On titlebar hover after:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Window &placement:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximising will try to maximise every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centred will place the window " -"centred
            • Zero-cornered will place the window in the top-left " -"corner
            • Under mouse will place the window under the pointer
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimal Overlapping" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximised" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centred" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "In Top-Left Corner" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under mouse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Virtual Desktop behaviour:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "When activating a window on a different Virtual Desktop:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Switch to that Virtual Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Bring window to current Virtual Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Window &activation policy:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "With this option you can specify how and when windows will be focused." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Click to focus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Click to focus (mouse precedence)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Focus follows mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Focus follows mouse (mouse precedence)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Focus under mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Focus strictly under mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Delay focus by:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Focus &stealing prevention:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "None" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Low" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "High" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extreme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Raising windows:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Click raises active window" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Raise on hover, delayed by:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Multiscreen behaviour:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Separate screen focus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Window activation policy description" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Focus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Titlebar A&ctions" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "W&indow Actions" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&vement" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Adva&nced" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titlebar Actions" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Window Actio&ns" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Titlebar Actions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Double-click:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Behaviour on double click into the titlebar." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximise" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Vertically maximise" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Horizontally maximise" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Shade" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Show on all desktops" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Behaviour on mouse wheel scroll over the titlebar." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Titlebar and Frame Actions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Active" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactive" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Behaviour on left click into the titlebar or frame of an " -"active window." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Show actions menu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Behaviour on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activate and lower" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maximise Button Actions" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Behaviour on left click onto the maximise button." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Behaviour on middle click onto the maximise button." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Middle c&lick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Behaviour on right click onto the maximise button." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Screen &edge snap zone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Window snap zone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Centre snap zone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Here you can set the snap zone for the screen centre, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the centre of the screen " -"when moved near it." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Snap windows:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Only when overlapping" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behaviour is common on other operating systems and likely what you want." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. E.g. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (e.g. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behaviour in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Special windows:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Hide utility windows for inactive applications" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Active screen follows &mouse" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Window Behaviour Configuration Module" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Behavior

            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Window Behaviour

            Here you can customise the way windows " -#~ "behave when being moved, resized or clicked on. You can also specify a " -#~ "focus policy as well as a placement policy for new windows.

            Please " -#~ "note that this configuration will not take effect if you do not use KWin " -#~ "as your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customise window behaviour.

            " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Cascaded" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Window &geometry:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Display when moving or resizing" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximise (vertical only)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximise (horizontal only)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Smart" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximising" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Zero-Cornered" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Switch to Window Tab to the Left/Right" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Window Tabbing" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Switch to automatically grouped windows immediately" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Hide inactive window tabs from the taskbar" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Start Window Tab Drag" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Ri&ght button:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Wheel" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Left button:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Right button:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "M&iddle button:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Left &button" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automatically group similar windows" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
              \n" -#~ "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • \n" -#~ "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~ "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~ "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~ "
            • Centered will place the window centered
            • \n" -#~ "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~ "
            " -#~ msgstr "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
              \n" -#~ "
            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • \n" -#~ "
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
            • \n" -#~ "
            • Cascade will cascade the windows
            • \n" -#~ "
            • Random will use a random position
            • \n" -#~ "
            • Centred will place the window centred
            • \n" -#~ "
            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
            • Under Mouse will place the window under the pointer
            • \n" -#~ "
            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Shading" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Dela&y:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Enable hover" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Activating windows" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Policy" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Click" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Hover" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Moving" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Wheel event:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Handle mouse wheel events" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "In this column you can customise mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "In this column you can customise mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Left button:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Middle button:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Behaviour on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Right button:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Behaviour on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titlebar & Frame" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Titlebar" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "no centre snap zone" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "no window snap zone" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "no border snap zone" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Windows" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Snap Zones" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
            • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
            • " -#~| "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
            • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
            Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
              \n" -#~ "
            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
            • \n" -#~ "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
            • \n" -#~ "
            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
            • \n" -#~ "
            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
            • Click to focus: A window becomes " -#~ "active when you click into it. This is the behaviour you might know from " -#~ "other operating systems.
            • Focus follows mouse: Moving " -#~ "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~ "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~ "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
            • " -#~ "
            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
            • Focus strictly under mouse: Only the " -#~ "window under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, " -#~ "nothing has focus.
            Note that 'Focus under mouse' and 'Focus " -#~ "strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt+Tab walk " -#~ "through windows dialogue in the KDE mode from working properly." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Raise, with the following delay:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximised windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Display borders on &maximised windows" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimise" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Close" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customise mouse click behaviour when clicking on the " -#~ "titlebar or the frame of a window." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Behaviour on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Behaviour on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customise behaviour when clicking on the maximise button." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customise mouse click behaviour when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customise KDE's behaviour when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "none" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "none" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "none" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Tiling" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Enable Tiling" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Default Tiling &Layout" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Columns" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Floating" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Floating &Windows Raising" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower all floating windows" -#~ msgstr "Raise/Lower all floating windows" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Raise/Lower current window only" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Floating windows are always on top" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
            • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
            • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
            • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
            " -#~ msgstr "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
            • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
            • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
            • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
            " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Di&splay content in moving windows" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Display content in resi&zing windows" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." - -#~| msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgctxt "Spiral" -#~ msgid "Spiral tiling layout" -#~ msgstr "Spiral tiling layout" - -#~ msgctxt "Columns" -#~ msgid "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgstr "Two-column horizontal tiling layout" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Window Raising Policy" -#~| msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgctxt "Floating" -#~ msgid "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgstr "Floating windows are always on top" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Allow moving and resizing o&f maximised windows" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Show window list while switching windows" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this tickbox is ticked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Traverse windows on all desktops" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Desktop navi&gation wraps around" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Popup desktop name on desktop &switch" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Active Desktop Borders" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "D&isabled" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Only &when moving windows" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "A&lways enabled" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Desktop &switch delay:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customise KDE's behaviour when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customise mouse click behaviour when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Modifier key + left button:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Modifier key + right button:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Modifier key + middle button:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focus" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Auto &raise" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Active &mouse screen" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "Anima&te" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "Animate minimise and &restore" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Slow" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Fast" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimised and restored. " - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&Translucency" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "It seems that alpha channel support is not available.

            Please make sure you have Xorg ≥ 6.8, and have installed the kompmgr that came with kwin." -#~ "
            Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /" -#~ "etc/X11/xorg.conf):

            Section \"Extensions\"
            Option \"Composite" -#~ "\" \"Enable\"
            EndSection


            And if your GPU provides hardware-" -#~ "accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):

            Option " -#~ "\"RenderAccel\" \"true\"
            In Section \"Device\"
            " -#~ msgstr "" -#~ "It seems that alpha channel support is not available.

            Please make sure you have Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with kwin." -#~ "
            Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /" -#~ "etc/X11/xorg.conf):

            Section \"Extensions\"
            Option \"Composite" -#~ "\" \"Enable\"
            EndSection


            And if your GPU provides hardware-" -#~ "accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):

            Option " -#~ "\"RenderAccel\" \"true\"
            In Section \"Device\"
            " - -#~ msgid "Apply translucency only to decoration" -#~ msgstr "Apply translucency only to decoration" - -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Dock windows:" - -#~ msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" -#~ msgstr "Treat 'keep above' windows as active ones" - -#~ msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" -#~ msgstr "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Opacity" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Use shadows" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Active window size:" - -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Inactive window size:" - -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Dock window size:" - -#~ msgid "Vertical offset:" -#~ msgstr "Vertical offset:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Shadow colour:" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "Remove shadows on move" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "Remove shadows on resize" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Shadows" - -#~ msgid "Fade-in windows (including popups)" -#~ msgstr "Fade-in windows (including popups)" - -#~ msgid "Fade between opacity changes" -#~ msgstr "Fade between opacity changes" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Effects" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Use translucency/shadows" - -#~ msgid "" -#~ "Translucency support is new and may cause problems
            including " -#~ "crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Translucency support is new and may cause problems
            including " -#~ "crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
            " - -#~ msgid "Fade-in speed:" -#~ msgstr "Fade-in speed:" - -#~ msgid "Fade-out speed:" -#~ msgstr "Fade-out speed:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kwin.po deleted file mode 100644 index 4657bbf756..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/en_GB/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5430 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to British English -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Malcolm Hunter , 2003, 2004, 2005, 2008. -# Andrew Coles , 2004, 2005, 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-18 17:18+0100\n" -"Last-Translator: Steve Allewell \n" -"Language-Team: British English\n" -"Language: en_GB\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ken Knight, Dwayne Bailey, Steve Allewell" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"anarchist_tomato@herzeleid.net, dwayne@translate.org.za, steve." -"allewell@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Press right control to ungrab pointer" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Press right control key to grab pointer" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland Compositor %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Output disabled" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Output dimmed" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Press right control to ungrab input" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Press right control key to grab input" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland Compositor" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspend Compositing" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL is not available." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "%1 does not exist" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Timestamp (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Right" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Middle" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Back" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Forward" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Task" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Extra Button 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Extra Button 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Extra Button 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Extra Button 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Extra Button 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Extra Button 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Extra Button 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Extra Button 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Extra Button 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Extra Button 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Extra Button 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Extra Button 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Extra Button 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Extra Button 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Extra Button 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Extra Button 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Extra Button 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Extra Button 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Extra Button 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Extra Button 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Extra Button 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Input Device" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Pointer Motion" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (not accelerated)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Global Position" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Pointer Button Press" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Button" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Native Button code" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Pressed Buttons" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Pointer Button Release" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Pointer Axis" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Key Press" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Key Release" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Keypad" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Group-switch" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repeat" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Keycode" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key code" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb symbol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifiers" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Touch down" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Point identifier" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Global position" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Touch Motion" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Touch Up" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Pinch start" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Finger count" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Pinch update" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Scale" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Angle delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Pinch end" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Pinch cancelled" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Swipe start" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Finger count" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Swipe update" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Swipe end" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Swipe cancelled" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Switch toggled" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Notebook lid" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tablet mode" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "On" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "State" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tablet Tool" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Tilt" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pressure" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Buttons" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifiers" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Tablet Tool" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Tablet Tool" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Top" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "Move Down" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tablet Tool Button" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Button" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Pressed" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tablet Pad Button" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tablet Pad Strip" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tablet Pad Ring" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effects" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "No Mouse Buttons" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "left" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "right" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "middle" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "back" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "forward" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "task" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 Windows" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 Unmanaged Windows" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland Windows" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Internal Windows" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Unload" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Load" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Quit Debug Console" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Quit Debug Console" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Input Events" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Input Devices" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "No OpenGL compositor running" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) driver information" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Vendor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Shading Language Version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU class:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL Version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL Version:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platform Extensions" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) Extensions" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Keymap Layouts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Current Layout:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Active Modifiers" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDs" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Active LEDs" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Clipboard" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primary Selection" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Window Manager" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID of the application to terminate" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Hostname on which the application is running" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "hostname" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Caption of the window to be terminated" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "caption" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Name of the application to be terminated" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "name" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID of resource belonging to the application" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Time of user action causing termination" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "time" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin helper utility" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "This helper utility is not supposed to be called directly." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Terminate %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Wait Longer" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Not Responding" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Process ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Host name: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Keyboard Layout Switcher" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE window manager" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Disable configuration options" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indicate that KWin has recently crashed n times" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Start a rootless Xwayland server." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Render to a virtual framebuffer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "The width for windowed mode. Default width is 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "The height for windowed mode. Default height is 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "The scale for windowed mode. Default value is 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Name of the xwayland display that has been pre-set up" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Name of the xauthority file " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Render through drm node." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Input method that KWin starts." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Starts the session in locked mode." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Starts the session without lock screen support." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Starts the session without global shortcuts support." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Disable KActivities integration." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Blur strength:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Light" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Strong" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Noise strength:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Select a position for colour picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Strength:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Dim:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Docks and panels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Keep above windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "By window group" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Fullscreen windows" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Disable KActivities integration." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milliseconds" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Window Open Animation" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotation edge:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Right" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotation angle:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distance:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Window Close Animation" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Never" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 second" -msgstr[1] "%1 seconds" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Hide cursor on inactivity:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Hide cursor on typing" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Toggle Invert Effect" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Toggle Invert Effect on Window" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invert Screen Colours" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Tiny" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Large" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Very Large" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Huge" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Very Huge" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Oversized" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Button size:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Config Dialogue" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Title &Alignment" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Tick this option if the window border should be painted in the titlebar " -"colour. Otherwise it will be painted in the background colour." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Coloured window border" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Tick this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animate buttons" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "The Caps Lock key has been activated" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "The Caps Lock key is now inactive" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "The Num Lock key has been activated" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "The Num Lock key is now inactive" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "The Scroll Lock key has been activated" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "The Scroll Lock key is now inactive" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "The Shift key is now active." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "The Shift key is now inactive." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "The Control key is now active." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "The Control key is now inactive." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "The Alt key is now active." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "The Alt key is now inactive." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "The Meta key is now active." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "The Meta key is now inactive." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activate" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "close" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimise" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximise" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullscreen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "shade" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "keep above" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "keep below" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "window" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "name" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appname" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Switch to desktop %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Close running window on %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Un)minimise running window on %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximise/restore running window on %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Toggle fullscreen for running window on %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Un)shade running window on %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Toggle keep above for running window on %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Toggle keep below running window on %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activate running window on %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Fade to black (fullscreen splash screens only)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animation duration:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Size" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Width:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Height:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Toggle Mouse Click Animation" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Middle" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Right" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Basic Settings" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Left Mouse Button Colour:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Middle Mouse Button Colour:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Right Mouse Button Colour:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Advanced Settings" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Rings" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Line Width:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Ring Duration:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Ring Radius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Ring Count:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Show Text:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Clear All Mouse Marks" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Clear Last Mouse Mark" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Clear Mouse Marks" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Wid&th:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Colour:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Free draw modifier keys:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Arrow draw modifier keys:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Night Light Suspended" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Night Light Resumed" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspend/Resume Night Light" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Colour Temperature Preview" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Cycle through Overview and Grid View" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Cycle through Grid View and Overview" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Toggle Overview" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Toggle Grid View" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignore minimised windows:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organise windows in the Grid View:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Search results include filtered windows:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Cycle through Overview and Grid View" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Toggle Overview" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Toggle Grid View" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Delete Virtual Desktop" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Add Virtual Desktop" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "No other Virtual Desktops to show" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Add Virtual Desktop" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configure Virtual Desktops…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "No matching windows" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Drag Down To Close" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Close window" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Window open scale:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Window close scale:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Failed to start main PipeWire loop" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Failed to create PipeWire context" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Failed to connect PipeWire context" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Could not find window id %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Could not find output" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Invalid region" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGL compositing is required for screencasting" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Failed to create PipeWire stream" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Compositing" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "This effect is not a benchmark" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Paint Duration" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Paint Amount" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Current FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximum FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Toggle Show Paint" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Gap between desktops" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Slide desktop background" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Toggle Thumbnail for Current Window" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maximum &width:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Spacing:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacity:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Toggle Tiles Editor" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Padding:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Load Layout…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Split Left/Right" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Split Top/Bottom" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Add Floating Tile" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Track mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Trigger effect with:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Keyboard shortcut:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifier keys:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Translucency" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "General Translucency Settings" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Combobox popups:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogues:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Moving windows:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inactive windows:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Set menu translucency independently" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Dropdown menus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Popup menus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Torn-off menus:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video Wall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Apply to" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Comma separated list of window classes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "All" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "None" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Toggle Present Windows (Current desktop)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Toggle Present Windows (All desktops)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Toggle Present Windows (Window class)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignore &minimised windows" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "No Matches" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "No Windows" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filter windows…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stiffness:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Dra&g:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Move factor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Wo&bble when moving" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Wobble when &resizing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Enable &advanced mode" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Wobbliness" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Less" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "More" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Move Zoomed Area to Left" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Move Zoomed Area to Right" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Move Zoomed Area Upwards" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Move Zoomed Area Downwards" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Move Mouse to Focus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Move Mouse to Centre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Move Left" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Move Right" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Zoom Factor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Mouse Pointer:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibility of the mouse-pointer." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Scale" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Hide" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Mouse Tracking:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Track moving of the mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centred" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Push" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Enable Focus Tracking" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Enable Text Cursor Tracking" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Total rules count (legacy)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Ordered list of rules groups" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Rule description" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Rule description (legacy)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Delete this rule (for use in imports)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Tiling Enabled" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Window class (application)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Window class string match type" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Match whole window class" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Window role" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Window role string match type" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Window title" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Window title string match type" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Machine (hostname)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Machine string match type" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Window types that match" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Initial placement" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Initial placement rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Window position" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Window position rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Window size" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Window size rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Window minimum size" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Window minimum size rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Window maximum size" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Window maximum size rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Active opacity" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Active opacity rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inactive opacity" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Inactive opacity rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignore requested geometry" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ignore requested geometry rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "List of Desktop Ids" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Desktop Ids rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Screen number" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Screen number rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Activity" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Activity rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximised vertically" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Maximised vertically rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximised horizontally" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Maximised horizontally rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimised" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Minimised rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Shaded" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Shaded rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Skip taskbar" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Skip taskbar rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Skip pager" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Skip pager rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Skip switcher" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Skip switcher rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Keep above" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Keep above rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Keep below" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Keep below rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Fullscreen rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "No titlebar and frame" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "No titlebar rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Titlebar colour and scheme" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Titlebar colour rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Block Compositing" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Block Compositing rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Focus stealing prevention" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Focus stealing prevention rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Focus protection" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Focus protection rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Accept Focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Accept Focus rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Closeable" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Closeable rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Autogroup with identical" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Autogroup with identical rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Autogroup in foreground" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Autogroup in foreground rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Autogroup by ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Autogroup by ID rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obey geometry restrictions" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Obey geometry restrictions rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Shortcut" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Shortcut rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignore global shortcuts" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Ignore global shortcuts rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Desktop file name" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Desktop file name rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Layer" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Layer rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "AdaptiveSync rule type" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Allow Tearing" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tearing rule type" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Cancel Logout" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Log Out Anyway" - -#: sm.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The following applications did not close:\n" -#| "%1" -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"The following applications did not close:\n" -"%1" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Show Desktop" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "No open windows" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Walk Through Windows" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows (Reverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Walk Through Windows Alternative" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Walk Through Windows of Current Application" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Walk Through Windows of Current Application Alternative" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Move the tablet to the next output" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet moved to %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tablets switched outputs" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Move" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Resize" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Keep &Above Others" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Keep &Below Others" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Fullscreen" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Shade" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&No Titlebar and Frame" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Set Window Short&cut…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configure Special &Window Settings…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configure S&pecial Application Settings…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximise" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimise" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&More Actions" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Close" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensions" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Desktops" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Move to &Desktop" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Move to &Screen" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Show in &Activities" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Move &To Current Desktop" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&All Desktops" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&New Desktop" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Move to %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Add to &New Desktop" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Move to New Desktop" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Screen &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&All Activities" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 is already in use" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 is used by %2 in %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Window Operations Menu" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Close Window" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximise Window" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximise Window Vertically" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximise Window Horizontally" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimise Window" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Shade Window" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Move Window" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Resize Window" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Raise Window" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Lower Window" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Toggle Window Raise/Lower" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Make Window Fullscreen" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Toggle Window Titlebar and Frame" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Keep Window Above Others" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Keep Window Below Others" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Activate Window Demanding Attention" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Setup Window Shortcut" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Move Window to the Centre" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Move Window Right" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Move Window Left" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Move Window Up" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Move Window Down" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expand Window Horizontally" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expand Window Vertically" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Shrink Window Horizontally" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Shrink Window Vertically" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Quick Tile Window to the Left" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Quick Tile Window to the Right" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Quick Tile Window to the Top" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Quick Tile Window to the Bottom" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Quick Tile Window to the Top Left" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Quick Tile Window to the Bottom Left" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Quick Tile Window to the Top Right" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Quick Tile Window to the Bottom Right" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Switch to Window Above" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Switch to Window Below" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Switch to Window to the Right" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Switch to Window to the Left" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Increase Opacity of Active Window by 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Decrease Opacity of Active Window by 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Keep Window on All Desktops" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Quick Tile Window to the Left" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Quick Tile Window to the Right" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Quick Tile Window to the Top" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Quick Tile Window to the Bottom" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Window to Desktop %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Window to Next Desktop" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Window to Previous Desktop" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Window One Desktop to the Right" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Window One Desktop to the Left" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Window One Desktop Up" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Window One Desktop Down" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Move Window to Screen %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Move Window to Next Screen" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Move Window to Previous Screen" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Move Window One Screen to the Right" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Move Window One Screen to the Left" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Move Window One Screen Up" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Move Window One Screen Down" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Switch to Screen %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Switch to Next Screen" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Switch to Previous Screen" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Switch to Screen to the Right" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Switch to Screen to the Left" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Switch to Screen Above" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Switch to Screen Below" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Peek at Desktop" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Kill Window" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activate Window (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "unknown" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Desktop %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Switch to Next Desktop" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Switch to Previous Desktop" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Switch One Desktop to the Right" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Switch One Desktop to the Left" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Switch One Desktop Up" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Switch One Desktop Down" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Switch to Desktop %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Not Responding)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland has crashed" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "EventType" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Red" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Green" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blue" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Purple" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Mode:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (red weak)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (green weak)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (blue-yellow)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensity:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Scan code" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Surfaces" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Inactivity duration (seconds):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Split Horizontally" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Split Vertically" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Night Colour Off" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Toggle Night Colour" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Region outside the workspace" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Move to %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Layout mode:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Closest" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Set window type to" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Set window type rule type" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milliseconds" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Application \"%1\" is not responding" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Terminate Application %1" - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Show Desktop Grid" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Disabled" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Top-Right" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Bottom-Right" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Bottom-Left" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Top-Left" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Custom" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&umber of rows:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Desktop &name alignment:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Show buttons to alter count of virtual desktops" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Grid layout mode:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Windows layout:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activation" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Configure W&indow Manager..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Could not locate package metadata" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 does not contain a valid metadata.json file" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Walk Through Desktops" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Walk Through Desktops (Reverse)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Walk Through Desktop List" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Walk Through Desktop List (Reverse)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&No Border" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Plugin does not provide configuration file in expected location" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "List all available backends and quit." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 Client Windows" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Render to framebuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "The framebuffer device to render to." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Pack Window to the Right" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Pack Window to the Left" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Pack Window Up" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Pack Window Down" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Pack Grow Window Horizontally" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Pack Grow Window Vertically" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Desktop number" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtual Keyboard" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Whether to show the virtual keyboard on demand." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtual Keyboard: enabled" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtual Keyboard: disabled" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Virtual Keyboard: enabled" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Assertion failed: %1 is not null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Assertion failed: argument is null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Invalid number of arguments" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 is not a variant type" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Pressed Buttons" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Use libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automatic screen rotation is enabled" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Undefined" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automatic screen rotation is disabled" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Walk Through Window Tabs" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Walk Through Window Tabs (Reverse)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Remove Window From Group" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Untab" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Close Entire &Group" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Previous" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Next" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "None available" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Switch to Tab" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Attach as tab to" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Window Manager S&ettings..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Automatic Screen Rotation" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Maintainer" - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects not possible

            Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

            You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
            Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

            OpenGL desktop effects not possible

            Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

            You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
            Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
            XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
            XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." - -#~ msgid "" -#~ "

            OpenGL desktop effects might be unusable

            OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
            Also large windows will turn entirely black.

            Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

            OpenGL desktop effects might be unusable

            OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
            Also large windows will turn entirely black.

            Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
            Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
            Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Use a nested compositor in windowed mode." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Sh&ade" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Window & Desktop" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Miscellaneous" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Desktop Switching" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
            Any unsaved data will be lost.

            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Window '%1' demands attention." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Layout changed to %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Columns" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Float Window" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Ad&vanced" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** No Windows ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Load the script testing dialogue" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Remove &From Group" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "To the Left" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "To the Right" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Tiling" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Enable/Disable Tiling" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Switch Focus Left" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Switch Focus Right" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Switch Focus Up" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Switch Focus Down" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Window to Desktop 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Window to Desktop 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Window to Desktop 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Window to Desktop 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Window to Desktop 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Window to Desktop 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Window to Desktop 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Window to Desktop 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Window to Desktop 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Window to Desktop 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Window to Desktop 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Window to Desktop 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Window to Desktop 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Window to Desktop 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Window to Desktop 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Window to Desktop 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Window to Desktop 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Window to Desktop 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Window to Desktop 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Window to Screen 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Window to Screen 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Window to Screen 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Window to Screen 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Window to Screen 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Switch to Desktop 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Switch to Desktop 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Switch to Desktop 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Switch to Desktop 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Switch to Desktop 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Switch to Desktop 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Switch to Desktop 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Switch to Desktop 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Switch to Desktop 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Switch to Desktop 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Switch to Desktop 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Switch to Desktop 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Switch to Desktop 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Switch to Desktop 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Switch to Desktop 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Switch to Desktop 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Switch to Desktop 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Switch to Desktop 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Switch to Screen 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Switch to Screen 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Switch to Screen 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Switch to Screen 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Switch to Screen 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Switch to Screen 7" - -#~ msgid "
            %1
            " -#~ msgstr "
            %1
            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Not on all desktops" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "On all desktops" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Help" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Restore" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Do not keep above others" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Do not keep below others" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "No window decoration plugin library was found." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "The library %1 is not a KWin plugin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Window Screenshot to Clipboard" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Desktop Screenshot to Clipboard" - -#~ msgid "Increase Ratio" -#~ msgstr "Increase Ratio" - -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "Decrease Ratio" - -#~ msgid "Test Dump tiles" -#~ msgstr "Test Dump tiles" - -#~ msgid "Test Below Cursor" -#~ msgstr "Test Below Cursor" - -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Walk Through Grouped Windows" - -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" - -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Switch to group window" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: failure during initialisation; aborting" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Keep Running" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Toggle Sharpen Effect" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Snow" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Toggle Snow on Desktop" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Path to save video:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X offset:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y offset:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Shadow opacity:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Shadow fuzziness:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Shadow size (relative to window):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Shadow colour:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Active window has stronger shadow" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Draw window caption on top of window" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "for windows on all desktops: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Keep Window on All Desktops" - -#~ msgid "Reset opacity to default value" -#~ msgstr "Reset opacity to default value" - -#~ msgid "Slide this to set the window's opacity" -#~ msgstr "Slide this to set the window's opacity" - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" -#~ "\" in a $PATH directory." -#~ msgstr "" -#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" -#~ "\" in a $PATH directory." - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " -#~ "disabled for this session." -#~ msgstr "" -#~ "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " -#~ "disabled for this session." - -#~ msgid "Composite Manager Failure" -#~ msgstr "Composite Manager Failure" - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr failed to open the display
            There is probably an " -#~ "invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
            " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr failed to open the display
            There is probably an " -#~ "invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
            " - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr cannot find the Xrender extension
            You are using " -#~ "either an outdated or a crippled version of XOrg.
            Get XOrg ≥ 6.8 " -#~ "from www.freedesktop.org.
            " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr cannot find the Xrender extension
            You are using " -#~ "either an outdated or a crippled version of XOrg.
            Get XOrg ≥ 6.8 " -#~ "from www.freedesktop.org.
            " - -#~ msgid "" -#~ "Composite extension not found
            You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
            Additionally, you need to " -#~ "add a new section to your X config file:
            Section \"Extensions" -#~ "\"
            Option \"Composite\" \"Enable\"
            EndSection
            " -#~ msgstr "" -#~ "Composite extension not found
            You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
            Additionally, you need to " -#~ "add a new section to your X config file:
            Section \"Extensions" -#~ "\"
            Option \"Composite\" \"Enable\"
            EndSection
            " - -#~ msgid "" -#~ "Damage extension not found
            You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
            " -#~ msgstr "" -#~ "Damage extension not found
            You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
            " - -#~ msgid "" -#~ "XFixes extension not found
            You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
            " -#~ msgstr "" -#~ "XFixes extension not found
            You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
            " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 7621aed9b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwin_effects.pot to esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 06:48+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Aŭtoro: %1\n" -"Licenco: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Montri/Kaŝi Videon" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Agordi…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Ekpreni Novajn…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Agordi Filtrilon" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Ekskludi nesubtenatajn efikojn" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Konsilo: Por ekscii aŭ agordi kiel aktivigi efikon, rigardu la agordojn " -#~ "de la efiko." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Ekskludi internajn efikojn" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 9e911ab339..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwin_scripts.pot to esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-27 10:42+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importi KWin Script" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin-Skripto (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ne povas importi elektitan skripton.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "La skripto \"%1\" estis sukcese importita." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Eraro dum malinstalado de KWin Script: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instali el Dosiero…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Akiri Novajn…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Forigi…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 44e053740b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwin_virtualdesktops.pot to Esperanto -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Cindy McKee , 2007. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:28+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Axel Rousseau, Oliver Kellogg" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "axel@esperanto-jeunes.org, olivermkellogg@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Labortablo %1" -msgstr[1] "Labortablo %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Okazis eraro konektante al kompostisto." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Okazis eraro konservante la metojn al kompostisto." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Estis eraro petante informon de la kompostisto." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Vicoj:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Aldoni Labortablon" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Alinomi" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Konfirmi novan nomon" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Forigi" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtualaj labortabloj estis ŝanĝitaj ekster ĉi tiu agord-aplikaĵo. Nuna " -"konservado superskribos la ŝanĝojn." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Vico %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opcioj:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigado ĉirkaŭfaldiĝas" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Montri animacion dum baskulado:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Montri surekranan bildon dum baskulado:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Montri labortablajn aranĝoindikilojn" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 5e3c3979b9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,272 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindecoration.pot to Esperanto -# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Wolfram Diestel , 2001. -# Cindy McKee , 2007. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -# Minuskloj: ĉ ĝ ĵ ĥ ŝ ŭ Majuskloj: Ĉ Ĝ Ĵ Ĥ Ŝ Ŭ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Pli da agoj por ĉi tiu fenestro" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Aplika menuo" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Sur ĉiuj labortabloj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimumigi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimumigi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kunteksta helpo" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Ombrigi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Konservi sub aliaj fenestroj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Konservi super aliaj fenestroj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Spacigilo" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Etosa defaŭlto (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Ĉi tiu ilo ebligas al vi agordi la fenestran dekoracian etoson por la " -"nuntempe aktiva seanco, sen hazarde agordi ĝin al unu, kiu aŭ ne " -"disponeblas, aŭ kiu jam estas agordita." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"La nomo de la fenestra ornama etoso, kiun vi volas agordi por KWin. Trapasi " -"plenan vojon provos trovi etoson en tiu dosierujo, kaj poste apliki tion se " -"oni povas dedukti." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Montru ĉiujn disponeblajn etosojn en la sistemo (kaj kiu estas la nuna etoso)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Solvita %1 al la KWin Aurorae-etoso \"%2\", kaj provos agordi tion kiel via " -"nuna etoso." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Vi provis pasigi dosiervojon, sed ĉi tio ne povis esti solvita al etoso, kaj " -"ni devos ĉesigi, ĉar ne havas etoso por agordi." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"La petita etoso \"%1\" jam estas agordita kiel la fenestro-ornama etoso." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Sukcese aplikis la kursoran etoso %1 al via nuna Plasma seanco" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Malsukcesis konservi viajn etosajn agordojn - la kialo estas nekonata, sed " -"ĉi tio estas nereakirebla eraro. Vi eble trovos, ke simple provi denove " -"funkcios." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Ne eblis trovi etoson \"%1\". La etoso devus esti unu el la sekvaj opcioj: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Vi havas la jenajn KWin-fenestrajn ornam-etosojn en via sistemo:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Titolbreto" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Faligi butonon ĉi tie por forigi ĝin" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Treni butonojn inter ĉi tie kaj la titolbreton" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Butonoj de Titolobreto" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Fermi fenestrojn per duobla klako de la menubutono" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Alklaku kaj tenu premu la menubutonon por montri la menuon." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Montri titolbreton butonajn konsiletojn" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Fenestra randgrandeco:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Agordi Titolbreton-Butonojn..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Akiri Novajn…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Redakti Etoson %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Neniuj fenestraj borderoj" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Neniuj flankfenestraj borderoj" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Etaj fenestroborderoj" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normalaj fenestroborderoj" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Grandaj fenestroborderoj" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Grandegaj fenestroborderoj" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Enormaj fenestroborderoj" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Enormegaj fenestroborderoj" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Troigite grandaj fenestroborderoj" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 3c5e438d48..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,998 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Cindy McKee , 2007. -# Pierre-Marie Pédrot , 2008. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 04:00+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopio de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Aplikaĵaj agordoj por %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Fenestraj agordoj por %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Negrava" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Ĝusta kongruo" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Subĉena kongruo" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulesprimo" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Apliki komence" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"La fenestro-propreco estos agordita nur al la donita valoro post kiam la " -"fenestro estas kreita.\n" -"Neniuj pluaj ŝanĝoj estos efikigataj." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Apliki tuj" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"La fenestra propreco estos agordita al la donita valoro tuj kaj ne estos " -"tuŝita poste\n" -"(ĉi tiu ago estos forigita poste)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Memori" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"La valoro de la fenestra propreco estos memorita kaj, ĉiufoje kiam la " -"fenestro estas kreita, la lasta memorita valoro estos aplikita." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Ne influi" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"La fenestra propreco ne estos tuŝita kaj tial la defaŭlta uzado por ĝi estos " -"uzata.\n" -"Specifi ĉi tion blokos pli ĝeneralajn fenestrajn agordojn de efektiviĝo." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Devigi" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "La fenestro-propreco ĉiam estos devigita al la donita valoro." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Devigi portempe" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"La fenestro-propreco estos devigita al la donita valoro ĝis ĝi estas kaŝita\n" -"(ĉi tiu ago estos forigita post kiam la fenestro estas kaŝita)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Agordoj por %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Novaj fenestraj agordoj" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Vi difinis la fenestran klason kiel negravan. \n" -"Ĉi tiu signifas ke la agordoj eble aplikiĝos al fenestroj de ĉiuj aplikaĵoj. " -"Se vi vere intencas krei normalan agordon, estas rekomendita ke vi almenaŭ " -"limigu la specojn de fenestroj por eviti apartajn specojn de fenestroj." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Iuj aplikaĵoj starigas sian propran geometrion post ekfunkciigo, " -"superregante viajn komencajn agordojn por grandeco kaj pozicio. Por plenumi " -"ĉi tiujn agordojn, ankaŭ devigu la trajton \"%1\" al \"Jes\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Legeblo povus difektiĝi je ekstreme malaltaj valoroj de opakeco. Je 0%, la " -"fenestro iĝas nevidebla." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Fenestra kongruo" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Fenestra klaso (aplikaĵo)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Kongrui la tutan fenestroklason" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Tuta fenestroklaso" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Fenestroj" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Fenestra rolo" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Fenestra titolo" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maŝino (gastigantonomo)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Grandeco & Pozicio" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Grandeco" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimumigita horizontale" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimumigita vertikale" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuala labortablo" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtualaj labortabloj" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivecoj" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekrano" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plenekrane" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimumigita" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Ombrita" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Komenca lokigo" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignori petitan geometrion" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Iuj aplikaĵoj povas agordi sian propran geometrion, superregante la " -"preferojn de la fenestromanaĝero. Agordi ĉi tiun proprecon superregas iliajn " -"lokigajn petojn.Tio influas Grandeco kaj " -"Pozicion sed ne Maksimumigita " -"aŭ Plena ekrano. deklaras.Rimarku, ke la " -"pozicio ankaŭ povas esti uzata por mapi al malsama Ekrano" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimuma Grandeco" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maksimuma Grandeco" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obei geometriajn restriktojn" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Iuj aplikoj kiel videoludiloj aŭ terminaloj povas peti al KWin limigi ilin " -"al certa bildformato aŭ nur kreski per valoroj pli grandaj ol la dimensioj " -"de unu signo. Uzu ĉi tiun proprecon por ignori tiajn limigojn kaj permesi ke " -"tiuj fenestroj aligrandiĝu al arbitraj grandecoj.Tio povas helpi " -"pri fenestroj kiuj ne entute ĝisrandas la plenekranan areon je maksimumiĝo." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Teni super aliaj fenestroj" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Aranĝo & Aliro" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Teni sub aliaj fenestroj" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Preterpasi taskobreton" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Mastrumas ĉu aŭ ne la fenestro aperas en la Task Manager." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Preterpaĝilo" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Mastrumas ĉu aŭ ne la fenestro aperas en la Virtuala Labortablo-" -"administranto." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Preterŝaltilo" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Mastrumas ĉu aŭ ne la fenestro aperas en la fenestrolisto Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Fulmoklavo" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Neniu titolbreto kaj kadro" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Apero kaj Korektoj" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Titolbreto kolorskemo" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiva opakeco" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktiva opakeco" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokus-ŝtela malhelpo" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin provas malhelpi fenestrojn kiuj estis malfermitaj sen rekta uzantago " -"levi sin kaj fokusigi dum vi nuntempe interagas kun alia fenestro. Ĉi tiu " -"propreco povas esti uzata por ŝanĝi la nivelon de fokusa ŝtelado-preventado " -"aplikita al unuopaj fenestroj kaj aplikaĵoj.Jen kio okazos al " -"fenestro malfermita sen via rekta ago ĉe ĉiu nivelo de fokusa ŝtelado-" -"preventado:Nenio: La " -"fenestro estos levita kaj fokusita.Malalta: Preventado de fokusa ŝtelado estos " -"aplikita, sed en la kazo de situacio kiun KWin konsideras ambigua, la " -"fenestro estos levita kaj fokusita.Normala: Fokusŝtelado. prevento estos aplikata, sed " -"en la kazo de situacio kiun KWin konsideras ambigua, la fenestro " -"ne estos levita kaj fokusita.Alta: La fenestro estos nur levita kaj fokusita se " -"ĝi apartenas al la sama programo kiel la nune fokusita fenestro.Ekstrema: La fenestro neniam " -"estos esti levita kaj koncentrita." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusa protekto" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Ĉi tiu propreco kontrolas la fokusan protektonivelon de la nuntempe aktiva " -"fenestro. Ĝi estas uzata por superregi la preventon de fokusa ŝtelado " -"aplikita al novaj fenestroj kiuj estas malfermitaj sen via rekta ago.Jen kio okazas al novaj fenestroj kiuj estas malfermitaj sen via rekta " -"ago je ĉiu nivelo de fokusa protekto dum la fenestro kun ĉi tiu propreco " -"aplikita al ĝi havas fokuson:Neniu: Nov-malfermitaj fenestroj ĉiam levas sin kaj fokusiĝas.Malalta: Antaŭzorgo pri fokusa " -"ŝtelado estos aplikata al la ĵus malfermita fenestro, sed en la kazo de " -"situacio kiun KWin konsideras ambigua, la fenestro estos levita kaj fokusita." -"Normala: Fokusŝtela prevento " -"estos aplikita al la ĵus malfermita fenestro, sed en la kazo de situacio " -"KWin konsideras ambigua, la fenestro ne estos levita " -"kaj fokusita.Alta: Nov-" -"malfermitaj fenestroj nur leviĝos kaj fokusiĝos se ili apartenas al la sama " -"programo kiel la nune fokusita fenestro.Ekstrema: Nove malfermitaj fenestroj neniam levas " -"sin kaj fokusiĝas." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Akcepti fokuson" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Mastrumas ĉu la fenestro fokusiĝas aŭ ne kiam oni klakas." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignori ĉieajn ŝparvojojn" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Uzu ĉi tiun proprecon por malhelpi ke ĉieaj fulmoklavoj funkciu dum kiam la " -"fenestro estas fokusita. Ĉi tio povas esti utila por aplikaĵoj kiel emuliloj " -"aŭ virtualaj maŝinoj, kiuj mem traktas kelkajn el la samaj ŝparvojoj.Rimarku, ke vi ne povos Alt+Tab eliri fenestron " -"aŭ uzi aliajn ĉieajn ŝparvojojn kiel Alt+Spaco por " -"aktivigi KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Fermebla" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Labortabla dosiernomo" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloko-komponado" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptema sinkronigo" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Permesi ŝiradon" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Fenestra klaso ne havebla" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Ĉi tiu aplikaĵo ne provizas klason por la fenestro, do KWin ne povas uzi ĝin " -"por kongrui kaj apliki iujn ajn regulojn. Se vi ankoraŭ volas apliki iujn " -"regulojn al ĝi, provu kongrui kun aliaj trajtoj kiel la fenestrotitolo " -"anstataŭe.Bonvolu konsideri raporti ĉi tiun cimon al la " -"programistoj de la aplikaĵo." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Ĉiuj fenestrotipoj" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Ordinara fenestro" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialoga fenestro" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Utilaĵa fenestro" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Doko (panela)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Ilobreto" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Forŝirita menuo" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Salutŝildo" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Labortablo" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Memstara menubreto" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Surekrana bildigo" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Ĉiuj labortabloj" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Igi la fenestron havebla sur ĉiuj labortabloj" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Ĉiuj aktivecoj" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Disponigi la fenestron pri ĉiuj agadoj" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlta" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Nenia metado" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimuma interkovro" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimumigita" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Hazarde" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "En supra-maldekstra angulo" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sube de muso" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Sur ĉefa fenestro" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenia" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Malalta" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrema" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Sub" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Super" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Sciigo" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Ŝprucfenestro" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Gravega sciigo" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Surmeto" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Neadministrata fenestro" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Ne eblis detekti fenestropropraĵojn. La fenestro ne estas administrita de " -"KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Elekti Dosieron" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin Reguloj (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Aldoni novan…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importi…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Nuligi Eksporton" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Eksporti…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Neniuj reguloj por specifaj fenestroj estas nuntempe fiksitaj" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Alklaku Aldoni Novan… por aldoni kelkajn" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Elekti la regulojn por eksporti" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Malelekti Ĉion" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Elekti ĉiujn" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Konservi Regulojn" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Redakti" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duobligi" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Reguloj de importo" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksportaj Reguloj" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Neniu elektita" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Ĉiuj elektitaj" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 elektita" -msgstr[1] "%1 elektitaj" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Neniuj fenestraj proprietoj ŝanĝiĝis" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Alklaku la suban butonon Aldoni Propraĵon... por " -"aldoni kelkajn fenestrajn ecojn, kiuj estos tuŝitaj de la regulo." - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Aldoni Trajton..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detekti Fenestrajn Propraĵojn" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Tuj" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Post %1 sekundo" -msgstr[1] "Post %1 sekundoj" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Aldoni trajton al la regulo" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Neniuj proprecoj restas aldonendaj" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Neniuj proprecoj kongruas al \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Jes" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 651d05d0d3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.pot to esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Axel Rousseau , 2009. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 04:00+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Montri labortablon" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Labortablo 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Ĉefa" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Akiri Novajn Taskŝanĝilajn Stilojn…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Fokusaj politikaj agordoj limigas la funkciecon de navigado tra fenestroj." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Enhavo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Inkluzivi eron \"Montri Labortablon\"." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Lastaj uzitaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Staki ordo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Nur unu fenestro por aplikaĵo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Vicigi minimumigitajn fenestrojn post neminimigitaj fenestroj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ordigi:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtri fenestrojn per" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtualaj labortabloj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Nuna labortablo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Ĉiuj aliaj labortabloj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivecoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Nuna agado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Ĉiuj aliaj agadoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ekranoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Nuna ekrano" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Ĉiuj aliaj ekranoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimumigo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Videblaj fenestroj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Kaŝitaj fenestroj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Ŝparvojoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Antaŭen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Ĉiuj fenestroj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Reverse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Nuna aplikaĵo" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Bildigo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"La efiko por anstataŭigi la listfenestron kiam labortablaj efikoj estas " -"aktivaj." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"La nuntempe elektita fenestro estos reliefigita per forvelkado de ĉiuj aliaj " -"fenestroj. Ĉi tiu opcio postulas labortablajn efikojn esti aktivaj." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Montri elektitan fenestron" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Iro tra la fenestroj" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Retroiro tra la fenestroj" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Iri Tra Fenestroj de Nuna Apliko" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Iri Tra Fenestroj de Nuna Apliko (Inversa)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Iri tra fenestroj - alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Retroiri tra fenestroj - alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Iri Tra Fenestroj de Nuna Aplikaĵa Alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Retroiri Tra Fenestroj de Nuna Aplika Alternativo" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 94a2bc15b9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwinxwayland.pot to esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 18:32+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Iuj heredaĵaj X11-aplikoj postulas la kapablon legi klavpremojn tajpitajn en " -"aliaj apoj por certaj funkcioj, kiel pritrakti ĉieajn klavarajn ŝparvojojn. " -"Ĉi tio estas permesita defaŭlte. Tamen aliaj funkcioj povas postuli la " -"kapablon legi ĉiujn klavojn, kaj ĉi tio estas malŝaltita defaŭlte pro " -"sekurecaj kialoj. Se vi bezonas uzi tiajn apojn, vi povas elekti vian " -"preferatan ekvilibron de sekureco kaj funkcieco tie ĉi." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permesu al heredaj X11-aplikoj legi klavopremojn tajpitajn en ĉiuj aplikaĵoj:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Neniam" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Nur klavoj Meta, Ktrl, Alt kaj Majusklig" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Kiel supre, plus iu klavo tajpita dum kiam la Ctrl-, Alt- aŭ Meta-klavo " -"estas premata" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Ĉiam" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Aldone inkluzivi musbutonojn" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Notu, ke uzi ĉi tiun agordon reduktos sisteman sekurecon al tiu de la X11-" -"seanco permesante malican programaron ŝteli pasvortojn kaj spioni la " -"tekston, kiun vi tajpas. Certiĝu, ke vi komprenas kaj akceptas ĉi tiun " -"riskon." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 3db7e88592..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of kcm_virtualkeyboard.pot to esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_virtualkeyboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 01:21+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Ne uzi ajnan virtualan klavaron" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 3d29a3928e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincommon.pot to esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincommon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-08 20:23+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Oliver Kellogg" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "olivermkellogg@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Alirebleco" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspekto" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokuso" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Rigardi Labortablan Animacion" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Iloj" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Virtuala Labortablo Ŝanĝanta Animacion" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Fenestra Administrado" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Fenestro Malfermu/Fermi Animacion" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Disvolva teamo de KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Ne povis lokigi pakajn metadatenojn" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 ne enhavas validan metadata.json dosieron" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 ne ekzistas" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 40f9869982..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.pot to Esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Cindy McKee , 2007. -# Axel Rousseau , 2009. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-12 16:39+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL-komponado (la defaŭlta) paneis KWin en la pasinteco.\n" -"Ĉi tio estis plej verŝajne pro pelila cimo.\n" -"Se vi pensas, ke vi dume ĝisdatigis al stabila pelilo,\n" -"vi povas restarigi ĉi tiun protekton, sed konsciu, ke tio eble rezultigu " -"tujan paneon!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Konservi la fenestran bildeton ĉiam malhelpas la minimumigitan staton de " -"fenestroj. Ĉi tio povas rezultigi fenestrojn ne suspendi sian laboron kiam " -"minimumigita." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Komponado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Ebligi ĉe ekfunkciigo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Aplikoj povas agordi sugeston por bloki komponadon kiam la fenestro estas " -"malfermita.\n" -" Ĉi tio alportas rendimentajn plibonigojn por ekz. ludoj.\n" -" La agordo povas esti nuligita per fenestrospecifaj reguloj." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permesi al aplikoj bloki komponadon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Vigligorapideco:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Tre malrapida" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Tuj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Konservi Fenestrajn Miniaturojn:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Neniam" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Nur por videblaj fenestroj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Ĉiam" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Reebligi OpenGL-detekton" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Respondotempo:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "" -#~ "Devigi plej malaltan respondotempon (povas kaŭzi faligitajn kadrojn)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Preferi pli malaltan respondotempon" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Ekvilibro de respondotempo kaj glateco" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Preferi pli glatajn kuraĝigojn" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Devigi plej glatajn animaciojn" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Redukti respondotempon permesante ekranŝirajn artefaktojn en plenekranaj " -#~ "fenestroj" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 1b97bf5c96..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,312 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.pot to Esperanto -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Axel Rousseau , 2009. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-15 04:00+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Esperanto\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Neniu Agado" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Antaŭrigardi al Labortablo" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Ŝlosi ekranon" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Montri KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Agadmanaĝero" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Aplika Lanĉilo" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Prezenti Vindozon" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Ĉiuj labortabloj" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Nuna labortablo" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aktuala Apliko" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Superrigardo" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Krado" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Baskuligi fenestroŝanĝon" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Baskuli alternativan fenestroŝalton" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Vi povas ekigi agon puŝante la muskursoron kontraŭ la responda ekranrando aŭ " -"angulo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maksimumigi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Fenestroj trenitaj al supra rando" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Kahelo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Fenestroj trenitaj al maldekstra aŭ dekstra rando" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Konduto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Resti aktiva kiam fenestroj estas plenekranaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Ekigi &kvaronkaheladon en:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Ekstera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "de la ekrano" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Ŝanĝi labortablon kiam la musmontrilo estas premi kontraŭ la rando de la " -"ekrano" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Ŝ&anĝi labortablon ĉe rando:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Malebligita" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Nur kiam moviĝante fenestrojn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Ĉiam ebligita" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Kvanto da tempo necesa por la muskursoro por esti puŝita kontraŭ la rando de " -"la ekrano antaŭ ol la ago estas ekigita" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Prokrasto &de Aktivigo:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Kvanto da tempo bezonata post ekigado de ago ĝis la sekva ellasilo povas " -"okazi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Prokrasto de &Reaktivigo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Angula barilo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Ĉi tie vi povas ebligi aŭ malŝalti la virtualan angulan baron inter ekranoj. " -"La baro malhelpas la kursoron moviĝi al alia ekrano kiam ĝi estas jam " -"tuŝante ekranan angulon. Ĉi tio faciligas ekigi uzant-interfacajn elementojn " -"kiel la fermbutonoj de maksimumigitaj fenestroj kiam vi uzas plurajn " -"ekranojn." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Malhelpas kursoron transiri je ekranaj anguloj." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Eĝa baro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Ĉi tie vi povas agordi grandecon de la randa baro inter malsamaj ekranoj. La " -"baro aldonas plian distancon, kiun vi devas movi vian montrilon antaŭ ol ĝi " -"transiras la randon al la alia ekrano. Ĉi tio faciligas aliri uzant-" -"interfacajn elementojn kiel Plasmaj Paneloj, kiuj situas sur rando inter " -"ekranoj." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "Aldona distanco kiun kursoro devas vojaĝi por transiri ekranrandojn." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Vi povas ekigi agon svingante de la ekranrando al la centro de la ekrano." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 328c7b2f01..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1285 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Esperanto -# Esperantaj mesaĝoj por "kcmkwm" -# Copyright (C) 1998, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Wolfram Diestel , 1998. -# Cindy McKee , 2007. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 16:53+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Neaktivaj Internaj Fenestraj Agoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Ma&ldekstra klako:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Jen vi agordas la konduton de alklako de la maldekstra musbutono al la " -"interno de fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivigi, transdoni klakon kaj altigi je malpremo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivigi, levi kaj transdoni klakon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivigi kaj transdoni klakon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivigi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivigi kaj altigi" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Rimkarku ke \"Aktivigi, transdoni klakon kaj altigi je malpremo\" ne funcias " -"en X11 kaj retrofalas al \"Aktivigi, levi kaj transdoni klakon\" anstataŭe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Meza klako:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Jen vi agordas la konduton de alklako al la meza musbutono al la interno de " -"fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Dekst&ra klako:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Jen vi agordas la konduton de alklako de la dekstra musbutono al la interno " -"de fenestro. La interno estas ĉio krom titolobreto kaj kadro." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Mus&rado:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En ĉi tiu vico vi povas agordi konduton kiam rulumas en neaktivan internan " -"fenestron ('interna' signifas: ne titolbreto, ne kadro)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rulumo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivigi kaj rulumi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivigi, levi kaj rulumi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Interna Fenestro, Titolobreto kaj Kadro-Agoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Ŝlosilo de mo&difilo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Jen vi elektas, ĉu vi lanĉas la sekvajn agojn per uzo de la Meta-klavo aŭ la " -"Alt-klavo." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "+" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Mald&ekstra klako:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Jen vi agordas la konduton de alklako de la maldekstra musbutono en la " -"titolobreto aŭ kadro de fenestro." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Movi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivigu, levi kaj movi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Baskuli altigon kaj malaltigon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Regrandigi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Malfonigi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Fonigi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimumigi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Malpliigi opakecon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Pliigi opakecon" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Fari nenion" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Meza &klako:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Jen vi agordas la konduton de alklako de la meza musbutono al la titolobreto " -"aŭ kadro de fenestro." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Dekstra kla&ko:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Jen vi agordas la konduton de alklako de la dekstra musbutono al la " -"titolobreto aŭ kadro de fenestro." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "M&usa rado:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Jen vi agordas la konduton de musklakoj al fenestro kun samtempa klavopremo." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Levu/malaltigi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Ombri/malombrigi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimumigi/restarigi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Teni supre/malsupre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Movi al antaŭa/sekva labortablo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Ŝanĝi opakecon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Fenestra mal&ombrigo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"

            Se ĉi tiu opcio estas ebligita, ombrita fenestro " -"malombriĝos aŭtomate kiam la musmontrilo estas super la titolbreto dum kelka " -"tempo.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Sur titolbreto ŝvebi post:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Donas la tempon en milisekundoj por la fenestra malvolviĝo, post ŝvebado de " -"la muso super la volvita fenestro." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Fenestra &lokigo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            La lokiga politiko determinas kie nova fenestro aperos " -"sur la labortablo.

            • Smart provos atingi minimuman interkovron de fenestroj
            • Maksimumigo provos maksimumigi ĉiun fenestron por plenigi " -"la tutan ekranon. Povas esti utile elekti selekteme influi lokigon de iuj " -"fenestroj uzante la fenestrospecifajn agordojn.
            • Hazarda uzos hazardan pozicion
            • Centrita metos la " -"fenestron centrita
            • Nul-angula metos la fenestron " -"en la supra-maldekstra angulo
            • Sub muso metos la " -"fenestron sub la montrilon
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimuma Interkovro" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimumigita" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Hazarda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrigita" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "En Supra-Maldekstra Angulo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sub muso" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Kiam estas ŝaltite, aplikaĵoj kiuj kapablas memori la poziciojn de siaj " -"fenestroj rajtas fari tion. Ĉi tio anstataŭigos la fenestran lokigan reĝimon " -"difinitan supre." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Permesu al aplikaĵoj memori la poziciojn de siaj propraj fenestroj, se ili " -"subtenas ĝin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Konduto de Virtuala Labortablo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Kiam vi aktivigas fenestron sur malsama Virtuala Labortablo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" -"

            Ĉi tiu agordo kontrolas kio okazas kiam malfermita " -"fenestro situanta sur Virtuala Labortablo krom la nuna estas aktivigita.

            Ŝanĝu al tiu Virtuala Labortablo ŝanĝos al la Virtuala Labortablo kie la fenestro nuntempe troviĝas.

            Alporti fenestron al nuna Virtuala " -"Labortablo igos la fenestron salti al la aktiva Virtuala Labortablo. " -"

            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Ŝanĝi al tiu Virtuala Labortablo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Alporti fenestron al nuna Virtuala Labortablo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Fenestra &aktiviga politiko:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Per ĉi tiu opcio vi povas specifi kiel kaj kiam fenestroj estos fokusitaj." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klaki por fokusigi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Klaku por fokusigi (musan prioritaton)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokuso sekvas muson" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokuso sekvas muson (musan prioritaton)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokuso sub muso" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokusi strikte sub muso" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Prokrasti fokuson je:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Tio estas la prokrasta tempo post kiu la fenestro super kiu la musindikilo " -"ŝvebas, aŭtomate ricevos fokuson." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Antaŭzorgo pri foku&s-ŝtelado:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            Ĉi tiu opcio specifas kiom multe KWin provos malhelpi " -"nedeziratan fokusŝtelon kaŭzitan de neatendita aktivigo de novaj fenestroj. " -"(Noto: Ĉi tiu funkcio ne funkcias kun la Foku sub musoForkuri " -"strikte sub muso fokusaj politikoj.)

            • Nenio: Antaŭzorgo estas malŝaltita kaj novaj fenestroj ĉiam " -"aktiviĝas.
            • Malalta: Antaŭzorgo estas ebligita; " -"kiam iu fenestro ne havas subtenon por la subesta mekanismo kaj KWin ne " -"povas fidinde decidi ĉu aktivigi la fenestron aŭ ne, ĝi estos aktivigita. Ĉi " -"tiu agordo povas havi kaj pli malbonajn kaj pli bonajn rezultojn ol la meza " -"nivelo, depende de la aplikaĵoj.
            • Mezulo: Antaŭzorgo " -"estas ebligita.
            • Alta: Novaj fenestroj aktiviĝas nur se " -"neniu fenestro estas nuntempe aktiva aŭ se ili apartenas al la nuntempe " -"aktiva aplikaĵo. Ĉi tiu agordo verŝajne ne estas vere uzebla kiam ne uzas " -"musan fokuspolitikon.
            • Ekstrema: Ĉiuj fenestroj devas " -"esti eksplicite aktivigitaj de la uzanto.

            Fenestroj, kiuj estas " -"malhelpitaj ŝteli fokuson, estas markitaj kiel postulantaj atenton, kio " -"defaŭlte signifas, ke ilia taskobreta eniro estos reliefigita. Ĉi tio povas " -"esti ŝanĝita en la Modulo de kontrolo de Sciigoj.

            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Malalta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Meza" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Tre alta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Levante fenestrojn:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Se enŝaltita, la aktiva fenestro venos antaŭen, kiam vi alklakas ĝin ie en " -"ĝia interno. Por ŝanĝi tion por neaktivaj fenestroj, vi bezonas iri al la " -"Agoj-langeto." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Alklako levas aktivan fenestron" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Se ĉi tiu opcio estas enŝaltita, fona fenestro aŭtomate venas antaŭen, kiam " -"la musmontrilo restas sur ĝi certan tempon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Levo dum ŝvebado, prokrastita je:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Tio estas la prokrasta tempo de la musa ŝvebado, post kiu la ŝvebata " -"fenestro malfoniĝas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Multiekrana konduto:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Kiam ĉi tiu opcio estas ebligita, fokusaj operacioj estas limigitaj nur al " -"la aktiva ekrano" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Apartigi ekranan foku&son" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Priskribo de fenestro-aktiviga politiko" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokuso" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Titolbretaj A&goj" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&Fenestro-Agoj" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&vado" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Alt&nivela" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titolobretaj agoj" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&Fenestraj agoj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Titolbret-Agoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Duobla klako:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Konduto de duklako al la titolobreto." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimumigi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Vertikale maksimumigi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Horizontale maksimumigi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Suprenvolvi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Montri sur ĉiuj labortabloj" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Konduto dum musrada rulumo super la titolbreto." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Titolbret- kaj Kadro-Agoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Malaktiva" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Konduto de alklako per la maldekstra musbutono al la titolobreto aŭ " -"kadro de la aktiva fenestro." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Montru menuon de agoj" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Konduto de alklako per la maldekstra musbutono al la titolobreto aŭ " -"kadro de neaktiva fenestro." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivigu kaj malaltigu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maksimumigu fenestron duoble alklakante ĝian kadron" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maksimumigi Butonajn Agojn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Konduto de maldekstra alklako al la maksimumiga butono." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Konduto de meza alklako al la maksimumiga butono." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Meza k&lako:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Konduto de dekstra alklako al la maksimumiga butono." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Ekranranda klakr&egiono:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Ĉi tie vi povas agordi la klakzonon por ekranaj randoj, t.e. la \"forto\" de " -"la magneta kampo, kiu igos fenestrojn klaki al la limo kiam movitaj proksime " -"de ĝi." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Fenestra kaptozono:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Jen vi donas la kaptodistancon de fenestroj, t.e. la distanco inter " -"fenestroj antaŭ oli ili kungluiĝas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Centra klakzono:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Ĉi tie vi povas agordi la klakzonon por la ekrancentro, t.e. la \"forto\" de " -"la magneta kampo kiu igos fenestrojn klaki al la centro de la ekrano kiam " -"movitaj proksime de ĝi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Kapti fene&strojn:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Se enŝaltita, la fenestroj kungluiĝas nur se vi ŝovas unu fenestron super la " -"alia. Apudeco ne sufiĉas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Nur kiam interkovras" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Klaku por enfokusigi: Fenestro fariĝas aktiva kiam vi alklakas ĝin. " -"Ĉi tiu konduto estas ofta en aliaj operaciumoj kaj verŝajne kion vi volas." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Klaku por fokusigi (musan prioritaton): Plejparte samas kiel " -"Klaku por fokusigi. Se aktiva fenestro devas esti elektita de la " -"sistemo (ekz. ĉar la nuntempe aktiva estis fermita) la fenestro sub la muso " -"estas la preferata kandidato. Nekutima, sed ebla varianto de Klaku por " -"fokusigi." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokuso sekvas muson: Movante la muson sur fenestron aktivigos ĝin. " -"Ekz. fenestroj hazarde aperantaj sub la muso ne akiros la fokuson. " -"Preventado pri ŝtelado de fokuso okazas kiel kutime. Pensu kiel " -"Klaku por fokusigi nur sen devi fakte klaki." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Ĉi tio estas plejparte la sama kiel Fokuso sekvas muson. Se aktiva " -"fenestro devas esti elektita de la sistemo (ekz. ĉar la nuntempe aktiva " -"estis fermita) la fenestro sub la muso estas la preferata kandidato. Elektu " -"ĉi tion, se vi volas ŝveban kontrolitan fokuson." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Foku sub muso: La fokuso ĉiam restas sur la fenestro sub la muso." -"
            Averto: Foku antaŭŝtelado kaj la tabbox " -"('Alt+Tab') kontraŭdiras la aktivigan politikon kaj ne funkcios. Vi tre " -"verŝajne volas uzi Foku sekvas muson (musan prioritaton) anstataŭe!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Foku strikte sub muso: La fokuso ĉiam estas sur la fenestro sub la " -"muso (certe nenie) tre simila al la fokusa konduto en neadministrata " -"heredaĵa X11-medio.
            Averto: Foku preventadon de " -"ŝtelado kaj la langujo ('Alt+Tab') kontraŭdiras la aktivigan " -"politikon kaj ne funkcios. Vi tre verŝajne volas uzi Foku sekvas muson " -"(musan prioritaton) anstataŭe!" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kwin.po deleted file mode 100644 index 7e36466628..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eo/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4488 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to esperanto -# e-aj mesaĝoj de kwin -# Copyright (C) 1999, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Wolfram Diestel , 1999. -# Matthias Peick , 2004. -# Cindy McKee , 2007. -# Pierre-Marie Pédrot , 2008. -# Oliver Kellogg , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-12 08:09+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Kellogg \n" -"Language-Team: esperanto \n" -"Language: eo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Wolfram Diestel,Steffen Pietsch, Matthias Peick,Cindy McKee,Oliver Kellogg" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"wolfram@steloj.de,Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de,matthias@peick.de," -"cfmckee@gmail.com,olivermkellogg@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Premu dekstran Ctrl-klavon por malkapti montrilon" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Premu dekstran Ctrl-klavon por kapti montrilon" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland Komponilo %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Eligo malebligita" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Eligo malheliĝis" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Premu dekstran Ctrl-klavon por malkapti enigon" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Premu dekstran Ctrl-klavon por kapti enigon" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland Komponisto" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Labortablaj efikoj estis rekomencitaj pro grafika restarigo" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Kunmetitaĵo paŭziĝas" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
            This was most likely due to a driver bug.

            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

            " -msgstr "" -"OpenGL-komponado (la defaŭlta) paneis KWin en la pasinteco.
            Ĉi tio " -"estis plej verŝajne pro pelila cimo.

            Se vi pensas, ke vi dume ĝisdatigis " -"al stabila pelilo,
            vi povas restarigi ĉi tiun protekton, sed konsciu, " -"ke tio povus rezultigi tujan paneon!

            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"X-kromprogramoj XComposite kaj XDamage estas bezonitaj sed ne estas haveblaj." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ne disponeblas." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Malsukcesis malfermi ICC-profilon \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" ne ekzistas" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" ne uzeblas por ekranoj" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"ICC-profilo \"%1\" havas nesubtenatan konektospacon, nur XYZ estas subtenata" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" estas difekta, en/eliga kolorspaco ne estas RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" estas difekta, ĝi ne havas blankpunkton" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" estas difekta, ĝia blankpunkto estas nevalida" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" estas difekta, analizo de kromata matrico fiaskis" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profilo \"%1\" estas difekta, renversigo de kromata adaptomatrico fiaskis" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" estas difekta, ĝi ne havas primarojn" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" estas difekta, ne eblis kalkuli ĝiajn primarojn" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" estas difekta, ĝiaj primaroj estas nevalidaj" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC-profilo \"%1\" kun nur BToD-etikedoj ne estas subtenata" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Al kolorprofilo mankas TRC-etikedoj" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Tempostampo" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Tempostampo (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Ĝuste" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mezo" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Reen" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Antaŭen" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tasko" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Ekstra Butono 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Ekstra Butono 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Ekstra Butono 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Ekstra Butono 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Ekstra Butono 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Ekstra Butono 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Ekstra Butono 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Ekstra Butono 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Ekstra Butono 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Ekstra Butono 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Ekstra Butono 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Ekstra Butono 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Ekstra Butono 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Ekstra Butono 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Ekstra Butono 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Ekstra Butono 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Ekstra Butono 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Ekstra Butono 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Ekstra Butono 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Ekstra Butono 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Ekstra Butono 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Eniga Aparato" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Montrilo Moviĝo" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (ne akcelita)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Ĉiea Pozicio" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Montril-Butonpremo" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Indiĝena Butonkodo" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Premitaj Butonoj" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Montrilo Butono Liberigo" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Montrilo-Akso" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientiĝo" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikala" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Klavopremo" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Ŝlosila Liberigo" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Klavaro" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Grupo-ŝaltilo" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Ripeti" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Klavkodo" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key-kodo" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb simbolo" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifiloj" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Tuŝi malsupren" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Punkta identigilo" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Ĉiea pozicio" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Tuŝmoviĝo" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Korekteti" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Pinĉkomenco" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingrokalkulo" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Pinĉa ĝisdatigo" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skalo" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Angula delto" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Pinĉi finon" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Pinĉo nuligita" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Komenco de ŝovumo" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingrokalkulo" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Ŝovuma ĝisdatigo" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Fino de ŝovumo" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Ŝovumo nuligita" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Ŝaltilo ŝanĝita" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Tekokomputila kovrilo" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tabuleta reĝimo" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Ŝalti" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Malŝaltita" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "On" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Proksimeco de Tabuleta Ilo" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Proksimeco" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "En" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "El" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Klino" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotacio" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Premo" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Butonoj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifiloj" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Tabulet-Ila Akso" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Tabuleta Ŝpruchelpilo" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Helpilo" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Malsupren" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Supren" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tabuleta Ilbutono" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Butono" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Premita" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tabuleto" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tabuleta Platbutono" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tabuleta Platstrio" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "estasFingro" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tabuleta Panelringo" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efektoj" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Neniuj Musbutonoj" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "maldekstra" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "dekstra" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "meza" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "reen" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "antaŭen" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "ekstra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "ekstra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "ekstra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "ekstra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "ekstra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "ekstra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "ekstra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "ekstra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "ekstra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "ekstra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "ekstra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "ekstra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "ekstra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "ekstra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "kromaj 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "ekstra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "ekstra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "ekstra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "ekstra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "kromaj 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "ekstra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "kromaj 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "ekstra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "kromaj 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tasko" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-Fenestroj" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 Neadministritaj Fenestroj" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland-Fenestroj" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Internaj Fenestroj" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Malŝargi" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Ŝargi" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Sencimiga Konzolo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Forlasu Sencimigan Konzolon" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Fenestroj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Enigo Eventoj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Enigo-Aparatoj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Neniu OpenGL-komponisto funkcias" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) pelilinformoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Vendisto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Redonanto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versio:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Ombriga Lingva Versio:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Pelilo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU-klaso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL-versio:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL-versio:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platformaj Etendaĵoj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) Etendaĵoj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavaro" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Klavmapaj Aranĝoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Nuna Aranĝo:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktivaj Modifiloj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED-oj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktivaj LED-oj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Tondujo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primara Elekto" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Fenestra Administranto" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID de la aplikaĵo por ĉesigi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Gastnomo sur kiu la aplikaĵo funkcias" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "gastiga nomo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titolo de la finigota fenestro" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "bildoteksto" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nomo de la aplikiĝo finita" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nomo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID de rimedo apartenanta al la aplikaĵo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tempo de uzanta ago kaŭzanta ĉesigon" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "tempo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-helpilo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Tiu helpilo ne estu vokita rekte." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 ne respondas. Ĉu vi volas fini ĉi tiun " -"aplikaĵon?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" de %2 ne respondas. Ĉu vi volas fini " -"ĉi tiun aplikaĵon?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Ĉesigo de ĉi tiu aplikaĵo fermos ĉiujn ĝiajn " -"fenestrojn. Ĉiuj nekonservitaj datumoj estos perditaj." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Fini Aplikaĵon %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Atendi Pli Longe" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Ne Respondas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Procesa ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Gastigantnomo: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Tuŝplato" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Klavaro Aranĝo Ŝaltilo" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Elektu fenestron por devigi fermon per maldekstra klako aŭ eniru.\n" -"Eskapu aŭ dekstre alklaku por nuligi." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDEa fenestroadministrilo" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, La KDE-Programistoj" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Malebligi agordajn elektojn" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indiki ke KWin jam kolapsis n fojojn" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Lanĉi senradikan Xwayland-servilon." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nomo de la ingo Wayland por aŭskulti. Se ne agordita \"wayland-0\" estas " -"uzata." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "La X11-Ekrano por uzi en fenestra reĝimo sur platformo X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "La Wayland Display por uzi en fenestra reĝimo sur platformo Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Redonu al virtuala framebuffer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "La larĝo por fenestra reĝimo. Defaŭlta larĝo estas 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "La alteco por fenestra reĝimo. Defaŭlta alteco estas 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "La skalo por fenestra reĝimo. Defaŭlta valoro estas 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"La nombro da fenestroj por malfermi kiel eligoj en fenestra reĝimo. Defaŭlta " -"valoro estas 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland-ingo por uzi por envenantaj konektoj. Ĉi tio povas esti kombinita " -"kun --socket por nomi la ingon" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland ingo por uzi por la alvenantaj ligoj de Xwayland. Ĉi tio povas esti " -"agordita plurfoje" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nomo de la ekrano xwayland kiu estis antaŭ-agordita" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nomo de la xauthority-dosiero" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Forlasas ĉi tiun kazon por ke ĝi povu esti rekomencita de " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Redonu per drm-nodo." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "Eltiru lokajn informojn el locale1 prefere ol la agordo de la uzanto" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Eniga metodo, kiun KWin komenciĝas." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Komencas la seancon en ŝlosita reĝimo." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Komencas la seancon sen subteno de ŝlosa ekrano." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Komencas la seancon sen subteno de ĉieaj ŝparvojoj." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Malebligi KActivities-integriĝon." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Eliri post kiam la seanca aplikaĵo, kiu estas komencita de KWin, fermiĝis." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Aplikoj por komenci post kiam Wayland kaj Xwayland-servilo estas komencitaj" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin estas nestabila.\n" -"Ŝajne, ĝi kolapsis plurajn fojojn sinsekve.\n" -"Vi povas elekti alian fenestroadministrilon:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: Ne eblas regi la administradon, ĉu alia fenestroadministrilo ruliĝas? " -"(Provu --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: alia fenestra administranto funkcias (provu uzi --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Anstataŭigi rulantan ICCCM2.0-konforman fenestroadministrilon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Forto de neklaro:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Lumo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Forta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Brua forto:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Elektu pozicion por kolorigo per maldekstra alklako aŭ enigu.\n" -"Escape aŭ dekstre alklaku por nuligi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Forto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Dim:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dokoj kaj paneloj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Labortablo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Konservi super fenestroj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Laŭ fenestra grupo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Plenekranaj fenestroj" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Malebligi Kapton de Aktiva Enigo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Daŭro:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlte" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundoj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Fenestromalferma Animacio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotacia rando:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Supre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Ĝuste" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Funde" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotacia angulo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distanco:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Fenestroferma Animacio" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Neniam" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundo" -msgstr[1] "%1 sekundoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Kaŝi kursoron je neaktiveco:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Kaŝi kursoron je tajpado" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Baskuligi Inversig-Efekton" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Baskuligi Inversig-Efekton sur Fenestro" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inverti Ekranajn Kolorojn" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Eta" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Granda" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Grandega" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Grandega" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Tre Grandega" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Trogranda" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Butongrandeco:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Agorda Dialogo" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Aligiĝo de titolo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Marku ĉi tiun elekteblon se la fenestra rando devus esti pentrita en la " -"titolbretokoloro. Alie ĝi estos pentrita en la fonkoloro." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Kolora fenestrobordo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marku ĉi tiun elekteblon, se vi volas, ke la butonoj paliĝas kiam la " -"musmontrilo ŝvebas super ili kaj denove malaperu kiam ĝi malproksimiĝas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Anigi butonojn" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "La Majuskla Baskulklavo estis aktivita" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "La Majuskla Baskulklavo nun estas malaktiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "La Nombra Baskulklavo estis aktivita" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "La Nombra Baskulklavo nun estas malaktiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "La Ruluma Baskulklavo estis aktivita" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "La Ruluma Baskulklavo nun estas malaktiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "La Majuskliga klavo nun estas aktiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "La Majuskliga klavo nun estas malaktiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "La Stira klavo nun estas aktiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "La Stira klavo nun estas malaktiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "La Alt-klavo nun estas aktiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "La Alt-klavo nun estas malaktiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "La Meta-klavo nun estas aktiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "La Meta-klavo nun estas malaktiva." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktivigi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "proksime" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimumigi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maksimumigi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "plenekrane" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ombro" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "teni supre" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "teni sube" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "fenestro" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nomo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "apnomo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "surtabla" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Ŝalti al labortablo %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Fermi kurantan fenestron ĉe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Mal)minimugi kurantan fenestron sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maksimumigi/restarigi kurantan fenestron sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Ŝalti plenekranon por ruli fenestron sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Mal)ombrigi kurantan fenestron sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Baskuli konservadon supre por ruli fenestron sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Baskuligi tenadon sub ruliĝanta fenestro ĉe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktivigi kurantan fenestron sur %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Dissolvi al nigra (nur plenekranaj ŝpruceroj)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Daŭro de animacio:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Defaŭlte" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Grandeco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Larĝo:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Alteco:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Baskuligi Musklakan Vigligon" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mezo" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Ĝuste" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Bazaj Agordoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Koloro de Maldekstra Musbutono:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Koloro de Meza Musbutono:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Koloro de Dekstra Musbutono:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Altnivelaj Agordoj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Ringoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Liniolarĝo:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " rastrumero" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Ringdaŭro:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Ringa Radiuso:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Ringonombro:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Teksto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Tiparo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Montri Tekston:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Forigi Ĉiujn Musmarkojn" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Forigi Lastan Musmarkon" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Forviŝi Musmarkojn" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " rastrumero" -msgstr[1] " rastrumeroj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aspekto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Larĝo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Koloro:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Desegnu per la muso tenante modifilajn klavojn kaj movante la muson." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modifilaj klavoj por libera desegnado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Modifilaj klavoj por sagdesegnado:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Nokta Lumo Suspendita" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Nokta Lumo Reŝaltita" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspendi/Reŝalti Noktan Lumon" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Antaŭrigardo de Kolora Temperaturo" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Cirkuli tra Overview kaj Grid-View" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Cirkuli tra Grid-View kaj Overview" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Baskuligi Overview" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Baskuligi Grid-View" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignori minimumigitajn fenestrojn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organizi fenestrojn en la Grid-View:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Serĉrezultoj inkluzivas filtritajn fenestrojn:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Cirkuli tra Overview kaj Grid-View" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Baskuligi Overview" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Baskuligi Grid-View" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Forigi Virtualan Labortablo" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Aldoni Virtualan Labortablon" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Neniu alia Virtuala Labortablo por montri" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Aldoni Virtualan Labortablon" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Agordgi Virtualajn Labortablojn…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Neniuj kongruaj fenestroj" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Trenu Malsupren Por Fermi" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Fermi fenestron" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Fenestromalferma skalo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Ferma skalo de fenestro:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Malsukcesis komenci ĉefan PipeWire-buklon" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Malsukcesis krei PipeWire-kuntekston" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Malsukcesis konekti PipeWire-kuntekston" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Ne eblis trovi fenestroid %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Ne eblis trovi eligon" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Nevalida regiono" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGL-komponado estas postulata por ekranregistri" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Malsukcesis krei PipeWire-rivereton" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Elektu fenestron al ekrankopio per maldekstra alklako aŭ enigu.\n" -"Escape aŭ dekstre alklaku por nuligi." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Kreu ekrankopion per maldekstra klako aŭ enigu.\n" -"Escape aŭ dekstre alklaku por nuligi." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Kompostado" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Ĉi tiu efiko ne estas komparnormo" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Daŭro de Pentrado" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Pentra Kvanto" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Nuna FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksimuma FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Baskuligi Montri Farbon" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Interspaco inter labortabloj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontale:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikale:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Glita labortabla fono" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La Majuskliga klavo estis ŝlosita kaj nun estas aktiva por ĉiuj el la " -"sekvontaj klavpremoj." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La Stir-klavo estis ŝlosita kaj nun estas aktiva por ĉiuj el la sekvontaj " -"klavpremoj." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La Alt-klavo estis ŝlosita kaj nun estas aktiva por ĉiuj el la sekvontaj " -"klavpremoj." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La Meta-klavo estis ŝlosita kaj nun estas aktiva por ĉiuj el la sekvontaj " -"klavpremoj." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La AltGr-klavo estis ŝlosita kaj nun estas aktiva por ĉiuj el la sekvontaj " -"klavpremoj." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Baskuligi bildeton por Nuna Fenestro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksimuma &larĝo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Inter&spaco:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " rastrumeroj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opako:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Baskuligi Kahel-redaktilon" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Remburaĵo:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Ŝargi Aranĝon…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Dividi Dekstre/Maldektre" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Dividi Supre/Malsupre" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Aldoni Flosantan Kahelon" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Spuri muson" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Ekigi efikon per:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Klava ŝparvojo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifilaj klavoj:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Travidebleco" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Ĝeneralaj Travideblecoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Kombokestaj ŝprucfenestroj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogoj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Travidebla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menuoj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Movante fenestrojn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Neaktivaj fenestroj:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Agordu menuan travideblecon sendepende" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Falmenuoj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Ŝprucmenuoj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Forigitaj menuoj:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video Muro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Apliki al" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, drako, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Komo apartigita listo de fenestroklasoj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Ĉiuj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Neniu" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Baskuligi Prezenti fenestrojn (Nuna labortablo)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Baskuligi aktualajn fenestrojn (ĉiuj labortabloj)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Baskuligi Prezenti Fenestrojn (Fenestra klaso)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Baskuligi Prezenti Fenestrojn (Fenestra klaso sur nuna labortablo)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignori &minimigitajn fenestrojn" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Neniuj Kongruoj" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Neniu Fenestro" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtri fenestrojn…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Altnivela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Rigideco:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Dra&g:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Movu faktoron:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Wo&ble dum moviĝado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Ŝanceliĝu kiam ®randigo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Ebligu &altnivelan reĝimon" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Ŝ&anceliĝo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Malpli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Pli" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Movu Zomitan Areon maldekstren" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Movu Zomitan Areon dekstren" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Movu Zomitan Areon Supren" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Movu Zomitan Areon Malsupren" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Movu Muson al Fokuso" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Movu la muson al Centro" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Movu Maldekstren" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Movu Dekstren" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Supreniĝi" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Movu Malsupren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Ĉe zomo-en kaj zomi-malproksimo ŝanĝu la zomon per la difinita zom-faktoro." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Zomfaktoro:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Montri rastrumeran kradon je zomnivelo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Musmontrilo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Videbleco de la mus-montrilo." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Skalo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Konservu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Muso-spurado:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Spuri movon de la muso." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcia" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrita" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Puŝu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Malebligita" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Ebligu spuradon de la fokusita loko. Ĉi tio bezonas QAccessible por esti " -"ebligita per aplikaĵo (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Ebligi fokuso-spuradon" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Ebligu spuradon de la teksta kursoro. Ĉi tio bezonas QAccessible por esti " -"ebligita per aplikaĵo (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Ebligi tekstkursoran spuradon" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Totalaj reguloj nombras (heredaĵo)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Ordigita listo de regulgrupoj" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Regulpriskribo" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Regulpriskribo (heredaĵo)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Forigi ĉi tiun regulon (por uzo en importado)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Tiu ĉi regulo estas ŝaltita" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Fenestra klaso (aplikaĵo)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Fenestra klasa kordo kongrua tipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Kongrui la tutan fenestroklason" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Fenestra rolo" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Fenestra rolĉeno kongrua tipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Fenestra titolo" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Fenestra titolo ĉeno kongrua tipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maŝino (gastigantonomo)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Maŝinĉena kongruotipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Fenestroj kiuj kongruas" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Komenca lokigo" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Komenca lokiga regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Fenestra pozicio" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Fenestra pozicio regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Fenestra grandeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Fenestra grandeco regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minimuma grandeco de fenestro" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Fenestra minimuma grandeco regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Fenestro maksimuma grandeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Fenestra maksimumgranda regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiva opakeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktiva opakec-regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktiva opakeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Neaktiva opakec-regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignori petitan geometrion" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ignori petitan geometrian regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Listo de Labortablo-Idoj" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipo de regulo pri labortablaj Idoj" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Ekrannumero" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Ekrannumera regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktiveco" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipo de regulo de aktiveco" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimumigita vertikale" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Maksimumigita vertikale regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimumigita horizontale" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Maksimumigita horizontale regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimumigita" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Minimigita regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Ombrita" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Ombrita regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Preterpasi taskobreton" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Preterpasi taskobaran regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Preterpaĝilo" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Preterpasi la tipon de regulpaĝilo" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Preterŝaltilo" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Preterpasi ŝaltilon regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Konservi supre" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Konservi super regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Konservi sube" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Konservi sub regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plenekrane" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Plenekrana regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Neniu titolbreto kaj kadro" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Neniu regulo de titolbreto" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Koloro kaj skemo de titolobreto" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Titolbreto kolora regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloko Compositing" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Bloko Compositing regulo tipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokuso ŝtelado antaŭzorgo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Fokuso ŝtelado preventa regulo tipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusa protekto" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Fokusprotekta regulo tipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Akcepti Fokson" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Akcepti Fokusan regulspecon" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Fermebla" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Fermebla regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Aŭtogrupo kun identa" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Aŭtogrupo kun identa regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Aŭtogrupo en malfono" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Aŭtogrupo en malfono-regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Aŭtogrupigo per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Aŭtogrupigi laŭ ID-regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obei geometriajn restriktojn" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Obei geometriajn restriktojn regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Ŝparvojo" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Ŝparvojo regulo tipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignori ĉieajn ŝparvojojn" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Ignori ĉieajn ŝparvojojn regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Labortabla dosiernomo" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tabla dosiernomo regulospeco" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Tavolo" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tavola regultipo" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Regultipo de AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Permesi Ŝiradon" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Ŝira regultipo" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Nuligi Elsaluton" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Ĉiukaze Elsaluti" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"La sekvantaj aplikaĵoj ne fermiĝis:\n" -"%1\n" -"Elsalutante ĉiukaze post 2 minutoj." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Montri labortablon" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Neniuj malfermitaj fenestroj" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Iro tra la fenestroj" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Reiro tra la fenestroj" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Iri Tra Fenestroj Alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Iri Tra Fenestroj Alternativo (Inversa)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Iri Tra Fenestroj de Nuna Apliko" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Iri Tra Fenestroj de Nuna Apliko (Inversa)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Iri Tra Fenestroj de Nuna Aplika Alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Iri Tra Fenestroj de Nuna Aplika Alternativo (Inversa)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"La instalaĵo de Window Switcher estas rompita, rimedoj mankas.\n" -"Kontaktu vian distribuon pri tio." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Movi la tabuleton al la sekva eligo" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tabuleto movita al %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tabuletoj ŝanĝis elirojn" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Vi elektis vidigi senbordajn fenestrojn.\n" -"Senborde vi ne povas rebordigi per la muzo. Uzu anstataŭe la fenestran " -"menuon. Vi povas premi la klavkombinon: %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Vi elektis vidigi fenestron tutekrane.\n" -"Se la aplikaĵo ne havas eblon maltutekranigi, vi ne povas reveni al normala " -"rigardo per la muzo. Uzu anstataŭe la fenestran menuon. Vi povas premi la " -"klavkombinon: %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Movi" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Regrandigi" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Fiksi super &aliaj" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Fiksi su&b aliaj" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Tutekrano" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Ombro" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Neniu Titolobreto kaj Kadro" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "A&gordi Fenestran Mallongigon…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Agordi Specialajn &Fenestrajn Agordojn…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Meti s&pecialajn agordojn de aplikaĵo…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "M&aksimumigi" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimumigi" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Pliaj Agoj" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "F&ermi" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Etendoj" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Tablokomputiloj" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Movu al &Tablo" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Movu al &Ekrano" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Montri en &Agadoj" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Movi al ak&tuala labortablo" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Ĉ&iuj labortabloj" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nova Labortablo" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Movu al %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Aldoni al &Nova labortablo" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Movu al Nova Labortablo" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ekrano &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Ĉiuj Agadoj" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 jam estas uzata" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 estas uzata de %2 en %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Fenestro-agmenuo" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Fermi fenestron" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimumigi fenestron" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maksimumigi fenestron vertikale" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maksimumigi fenestron horizontale" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimumigi fenestron" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Volvi fenestron" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Movi fenestron" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Regrandigi fenestron" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Malfonigi fenestron" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Fonigi fenestron" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Baskuli inter malfonigo/fonigo de la fenestro" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Tutekranigi fenestron" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Baskuligi Fenestran Titolbreton kaj Kadron" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Fiksi fenestron super la aliaj" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Fiksi fenestron sub la aliaj" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktivigi fenestron kiu petas atenton" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Agordi fenestran fulmoklavon" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Movi Fenestron al la Centro" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Movi Fenestron Dekstren" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Movi Fenestron Maldekstren" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Movi Fenestron Supren" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Movi Fenestron Malsupren" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Pligrandigi Fenestron Horizontale" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Vastigi Fenestron Vertike" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Ŝrumpi Fenestron Horizontale" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Ŝrumpi Fenestron Vertikale" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Rapida Kahela Fenestro maldekstren" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Rapida Kahela Fenestro dekstre" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Rapida Kahela Fenestro al la Supro" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Rapida Kahela Fenestro al la Malsupro" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Rapida Kahela Fenestro al la Supre Maldekstre" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Rapida Kahela Fenestro al la Malsupra Maldekstre" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Rapida Kahela Fenestro supre Dekstre" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Rapida Kahela Fenestro malsupre Dekstre" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Ŝanĝi al Fenestro Supre" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Ŝanĝi al la Malsupra Fenestro" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Ŝanĝi al Fenestro dekstre" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Ŝanĝi al Fenestro maldekstre" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Pliigi Opakecon de Aktiva Fenestro je 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Malpliigu Opakecon de Aktiva Fenestro je 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Fiksi fenestron en ĉiuj labortabloj" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Propra Rapid-Kahela Fenestro je la Maldekstro" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Propra Rapid-Kahela Fenestro ja le Dekstro" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Propra Rapid-Kahela Fenestro je la Supro" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Propra Rapid-Kahela Fenestro je la Malsupro" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Fenestro al labortablo %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Fenestro al sekva labortablo" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Fenestro al antaŭa labortablo" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Fenestro al labortablo dekstrapuda" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Fenestro al labortablo maldekstrapuda" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Fenestro al supra labortablo" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Fenestro al suba labortablo" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Movi fenestron al ekrano %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Movi fenestron al sekva ekrano" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Movi fenestron al antaŭa ekrano" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Movi fenestron unu ekranon dekstren" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Movi fenestron unu ekranon maldekstren" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Movi fenestron unu ekranon Supren" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Movi fenestron unu ekranon Malsupren" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Ŝanĝi al Ekrano %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Iri al sekva ekrano" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Ŝalti al Antaŭa Ekrano" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Ŝanĝi al Ekrano dekstre" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Ŝanĝi al Ekrano maldekstren" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Ŝanĝi al Ekrano Supre" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Ŝanĝi al Ekrano Malsupre" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Rigardi Labortablon" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Mortigi fenestron" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktivigi Fenestron (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "nekonata" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Labortablo %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Iri al sekva labortablo" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Iri al antaŭa labortablo" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Iri al labortablo dekstrapuda" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Iri al labortablo maldekstrapuda" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Iri al supra labortablo" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Iri al suba labortablo" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Ŝanĝi al labortablo %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Unu el la rilataj eligoj ne plu disponeblas" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Malebligi ĉiujn eligojn per agordoŝanĝoj ne estas permesita" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "La provizita elig-sinsekvo ne enhavas ĉiujn eligojn" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "La provizita elig-sinsekvo estas nevalida" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "La pelilo malakceptis la eligan agordon" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Ne respondante)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin-Subtena Informo:\n" -"La jenaj informoj estu uzataj kiam oni petas subtenon pri ekz. https://" -"discuss.kde.org.\n" -"Ĝi provizas informojn pri la nuna funkcianta kazo, kiuj elektebloj estas " -"uzataj,\n" -"kiu OpenGL-pelilo kaj kiuj efikoj funkcias.\n" -"Bonvolu afiŝi la informojn provizitajn sub ĉi tiu enkonduka teksto al " -"algluaĵujo servo. \n" -"kiel https://paste.kde.org anstataŭ alglui en subtenajn fadenojn.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland paneis" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 4496dfc538..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ - - - -]> - -
            -Escritorios virtuales - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -RocíoGallego
            traducciones@rociogallego.com
            Traducción
            Pablo de Vicente
            pvicentea@nexo.es
            Traductor
            Marcos Fouces Lago
            mfouces@yahoo.es
            Traductor
            -
            - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Preferencias del sistema -virtual -escritorio - -
            - -&kde; le ofrece la posibilidad de tener varios escritorios virtuales. -Puede cambiar el nombre de los escritorios pulsando el botón Cambiar nombre (aparece cuando se sitúa el cursor sobre el nombre del escritorio en la lista) e introduciendo un texto en el correspondiente campo. -Si quiere eliminar un escritorio, use el icono de papelera superpuesto que hay a la derecha del nombre del escritorio. -Pulse el botón Añadir para añadir un escritorio virtual (con el nombre predeterminado Nuevo escritorio) a la lista. -Puede configurar el número de filas en el selector del panel. Use el campo de entrada de las filas que hay debajo de la lista para ajustar el número de escritorios. Los escritorios se organizarán automáticamente según el número de filas. - - - -Navegación cíclica -Active esta opción si quiere un teclado o la navegación por los bordes activos del escritorio más allá del borde le lleven al borde opuesto del nuevo escritorio. - - - -Mostrar animación al cambiar -Seleccione Deslizar, Animación del cubo de escritorio o Difuminar el escritorio en la lista desplegable, o desactive las animaciones desmarcando la casilla. Si la animación seleccionada tiene opciones de configuración, presione el icono de herramientas a la derecha del cuadro desplegable para que se muestre un diálogo de configuración. - - - -Mostrar un visor en la pantalla al cambiar -Active esta opción si desea que se muestre información en pantalla al cambiar de escritorio. - - - -Mostrar indicadores de disposición de escritorio -Si activa esta opción se mostrará una pequeña vista previa de la disposición de escritorios indicando el escritorio seleccionado. - - - - -Al mover la rueda del ratón sobre un espacio vacío del escritorio o sobre el icono del Paginador del panel, se pasará al escritorio virtual númericamente contiguo, en la dirección en la que haya movido la rueda (hacia arriba o hacia abajo). -Puede cambiar este comportamiento por omisión en la página Acciones del ratón, en las Preferencias del escritorio (&Alt;D, &Alt;S). - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index dd7348b343..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; - Rocío Gallego
            traducciones@rociogallego.com
            Traducción
            Pablo de Vicente
            pvicentea@nexo.es
            Traductor
            Marcos Fouces Lago
            mfouces@yahoo.es
            Traductor
            -
            - -2021-04-09 -Plasma 5.21 - - -KDE -Preferencias del sistema -kwin -ventana -borde -tema -estilo - -
            - -Decoraciones de la ventana - -Este módulo le permite seleccionar un estilo para los botones y para los bordes de las ventanas. - - -Decoraciones de la ventana - - - -Módulo de configuración dele estilo de la ventana - - - - - - Módulo de configuración del estilo de la ventana - - - - - -Escoja un estilo de decoración de ventanas de la lista de vista previa, o descargue un nuevo estilo usando el botón Descargar nuevas decoraciones de ventanas. - -El estilo predeterminada de las ventanas se llama «Brisa». - -Cada estilo tiene un aspecto diferente, y un «comportamiento» diferente. Algunos tienen bordes de «redimensionamiento» (a veces invisibles) por todo su contorno para poder redimensionarlos más fácilmente pero que dificulta su movimiento. Algunos no tienen bordes en ciertos lados. - -Le animamos a que experimente con los diferentes estilos hasta que encuentre uno que se ajuste a su modo de trabajo. - -En la vista previa de cada estilo podrá encontrar un botón de configuración para abrir el diálogo de configuración de la decoración. - -Las opciones de este diálogo de configuración se aplican a todas las ventanas. Algunas decoraciones de ventanas (por ejemplo, «Brisa») proporcionan la pestaña Sustituciones específicas de la ventana. En dicha pestaña puede cambiar el tamaño del borde y la visibilidad de la barra de título de algunas ventanas particulares. - -Puede encontrar distintas opciones para ventanas particulares en el módulo Reglas de las ventanas de la &systemsettings;. - - -Para mejorar la accesibilidad, algunas decoraciones de ventana admiten bordes más anchos. Si esta opción está disponible, podrá seleccionar el Tamaño del borde de la ventana aquí. Los bordes más anchos son más fáciles de ver para aquellos usuarios con problemas de visión y más fáciles de seleccionar para aquellas personas con limitaciones de movilidad o dificultades para usar el ratón. - - - -Si tiene interés en crear sus propias decoraciones de ventanas, dispone de más información en este tutorial. - - - - - -Decoraciones - -En este diálogo, puede cambiar el estilo de la ventana. Las opciones disponibles dependen del estilo seleccionado. - - -Opciones del estilo Brisa - - - - - - Opciones del estilo Brisa - - - - - - - -Botones de la barra de título - -Esta página le permite personalizar la posición de los botones de la barra de título. Puede arrastrar botones (por ejemplo, el Menú de la aplicación) a la barra de título, eliminarlos o arrastrarlos a otra posición hasta que consiga el diseño que más le guste. - - -Opciones de los botones - - - - - - Opciones de los botones - - - - -Marque Cerrar ventanas al hacer doble clic en el botón de menú para disponer de la opción adicional al botón «Cerrar» o si ha eliminado del botón «Cerrar» de la barra de título. - -Marque el elemento Mostrar ayudas emergentes de los botones de la barra de título si desea que se muestren las informaciones emergentes predeterminadas cuando sitúe el puntero del ratón sobre los botones de la barra de título. - - - - - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index 3cbc0936aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Efectos del escritorio - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -EloyCuadra
            ecuadra@eloihr.net
            Traductor
            -
            - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -KControl -escritorio -efectos - -
            - - - -Este módulo se usa para activar y configurar efectos del escritorio para Plasma. - -La parte principal de esta página es una lista de los efectos disponibles agrupados por Accesibilidad, Aspecto, Foco, Animación de echar un vistazo al escritorio, Herramientas, Animación de cambio de escritorio virtual, Gestión de ventanas y Animación de abrir/cerrar ventanas. -Use la barra de búsqueda incremental que hay sobre la ventana de la lista para encontrar elementos de la lista. - -Normalmente, no hay motivo para que el usuario cambie esto, pero hay un botón de configuración para modificar el filtro de la lista para mostrar también estos efectos. - -La forma más fácil de instalar nuevos efectos es mediante el uso de KNewStuff integrado en &kwin;. Pulse el botón Obtener nuevos efectos de escritorio para abrir un diálogo que contiene una lista de los efectos disponibles en Internet, que podrá instalar y desinstalar. -Tenga en cuenta que el cambio de estos valores predeterminados adecuados puede estropear su sistema. - - -Marque un efecto de la lista para activarlo. Puede ver información sobre el autor y la licencia pulsando el botón de información que hay a la derecha de cada elemento de la lista. - -Algunos efectos tienen opciones que se pueden configurar. En este caso existe un botón de configuración a la izquierda del botón de información. Púlselo para mostrar un diálogo de configuración. -Para ver una vídeo con una vista previa de un efecto, pulse el botón de vídeo. - -Algunos efectos son mutuamente exclusivos con otros efectos. Por ejemplo, solo se debería activar uno de los efectos Maximizar o Lámpara mágica. Si activa los dos simultáneamente se producirán animaciones defectuosas. - -Para los efectos que son mutuamente exclusivos, la interfaz usa botones de opciones y se encarga de que solo se pueda activar uno de ellos. - -Todos los efectos que no estén permitidos por el motor de composición que esté usando se ocultan de forma predeterminada (por ejemplo, los efectos OpenGL cuando se usa renderización por software). - -Además, todos los efectos internos o auxiliares están ocultos de forma predeterminada. Estos efectos sustituyen funcionalidades del núcleo de KWin o proporcionan interacción con otros elementos del intérprete del escritorio. - - - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index ab613b8d1a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Bordes de la pantalla - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -RocíoGallego
            traducciones@rociogallego.com
            Traducción
            Cristina YenyxeGonzález García
            the.blue.valkyrie@gmail.com
            Traductor
            -
            - -2023-01-30 -Plasma 5.27 - - -KDE -Preferencias del sistema -escritorio -efectos -pantalla -borde - -
            - -Los bordes de pantalla activos le permiten activar efectos empujando el cursor del ratón contra el borde de la pantalla. Aquí podrá configurar qué efecto activar en cada borde y esquina de dicha pantalla. - -Haga clic con cualquier botón del ratón sobre un cuadrado y seleccione un efecto en el menú contextual. Los cuadrados azules indican que ya se ha asociado un efecto al borde, y los cuadrados grises que no. - -El número de elementos accesibles en el menú de contexto depende de las preferencias del módulo Efectos de escritorio de la categoría Espacio de trabajo. Seleccione sus efectos favoritos en el grupo Gestión de ventanas. Esto activa los elementos correspondientes en el menú de contexto. - -Si está buscando la preferencia que activa el cambio entre escritorios al desplazar el cursor hasta el borde de la pantalla, seleccione uno de los efectos de Presentar ventanas en el menú de contexto. - -Puede activar Maximizar: Ventanas arrastradas al borde superior, Mosaico: Ventanas arrastradas al borde izquierdo o derecho o Activar mosaico en un cuarto de pantalla y definir un porcentaje de la pantalla para activar el mosaico. - - -En la pestaña Movimiento del módulo de preferencias Comportamiento de las ventanas, en la sección Gestión de ventanas de las preferencias del sistema, puede configurar las zonas de adhesión para las ventanas que se muevan cerca de los bordes de la pantalla, del centro o de otras ventanas. - - -Desactive la opción Permanecer activa cuando las ventanas estén a pantalla completa para suspender la activación de las acciones de los bordes en las aplicaciones que se ejecuten a pantalla completa. - -Con la opción Cambiar de escritorio en el borde puede configurar si desea cambiar a otro escritorio cuando mueva el cursor del ratón hasta un borde de la pantalla, por ejemplo, solo al mover ventanas. -Retardo de activación es la cantidad de tiempo que se requiere para que el cursor del ratón se empuje contra el borde de la pantalla antes de que se active la acción. -Retardo de reactivación es la cantidad de tiempo que se requiere después de activar una acción hasta que pueda ocurrir el siguiente activador. -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index a028568b6a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Gestos de la pantalla táctil - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -EloyCuadra
            ecuadra@eloihr.net
            Traductor
            -
            - -2021-04-10 -Plasma 5.20 - - -KDE -Preferencias del sistema -táctil -pantalla - -
            - -Al deslizar desde el borde de la pantalla hacia el centro de la misma podrá activar efectos. Aquí puede configurar el efecto que se activará en cada borde de la pantalla. - -Haga clic con cualquier botón del ratón sobre un cuadrado y seleccione un efecto en el menú contextual. Los cuadrados azules indican que ya se ha asociado un efecto al borde, y los cuadrados grises que no. - -El número de elementos accesibles en el menú de contexto depende de las preferencias del módulo Efectos de escritorio de la categoría Espacio de trabajo. Seleccione sus efectos favoritos en el grupo Gestión de ventanas. Esto activa los elementos correspondientes en el menú de contexto. -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index 03e20e4e63..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ - - - -]> - -
            - - -Teclado virtual - -Yuri Chornoivan -EloyCuadra
            ecuadra@eloihr.net
            Traductor
            -
            - -2021-04-27 -Plasma 5.22 - - -KDE -Preferencias del sistema -virtual -teclado - -
            - -Este módulo le permite escoger el teclado virtual que se debe usar. El teclado virtual se activará automáticamente cuando no se detecte un teclado físico. - -Seleccione un teclado virtual de la lista o escoja Ninguno si no quiere usar ningún teclado virtual. - -Se recomienda que instale los correspondientes motores de métodos de entrada antes de usar este módulo. - -
            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 29443f792d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# Spanish translations for kcm_kwin_effects.po package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Automatically generated, 2019. -# Eloy Cuadra , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 12:24+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licencia: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Mostrar/ocultar vídeo" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configurar..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtener novedades..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configurar filtro" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Excluir los efectos no permitidos" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Consejo: Para descubrir o configurar cómo activar un efecto, consulte las " -#~ "preferencias del efecto." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Excluir los efectos internos" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obtener nuevos efectos de escritorio..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Este módulo le permite configurar los efectos del escritorio." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eloy Cuadra" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Efectos del escritorio" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Descargar nuevos efectos de escritorio" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Excluir los efectos de escritorio no permitidos por el compositor" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Buscar..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 6421b1b93d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 18:55+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importar guion de KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Guion de KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"No se puede importar el guion.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "El guion «%1» se ha importado con éxito." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Ha ocurrido un error al desinstalar el guion de KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instalar desde archivo..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtener novedades..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Borrar..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eloy Cuadra" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Guiones de KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Configurar los guiones de KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Configuración de los guiones de KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importar guion de KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "No se puede importar el guion seleccionado: es posible que ya exista un " -#~ "guion con el mismo nombre o que haya un problema de permisos." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 9cb7685093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Spanish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jaime Robles , 2007. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2013, 2014, 2018, 2019, 2021, 2022, 2024 Eloy Cuadra -# Javier Vinal , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-28 01:00+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Eloy Cuadra,Cristina Yenyxe González García" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ecuadra@eloihr.net,the.blue.valkyrie@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Escritorio %1" -msgstr[1] "Escritorio %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Ha ocurrido un error al conectar con el compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias en el compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Ha ocurrido un error al solicitar información del compositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Filas:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Añadir escritorio" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirmar nuevo nombre" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Se han modificado los escritorios virtuales desde fuera de esta aplicación " -"de preferencias. Si guarda ahora estas preferencias se sobrescribirán las " -"modificaciones." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Fila %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navegación cíclica" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Mostrar animación al cambiar:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Mostrar información en la pantalla al cambiar:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Mostrar indicadores de disposición de escritorio" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 fila" -#~ msgstr[1] "%1 filas" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Añadir" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Este módulo le permite configurar la navegación, el número y el esquema " -#~ "de los escritorios virtuales." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Escritorios virtuales" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Configurar los escritorios virtuales" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Escritorio %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Aquí puede introducir el nombre del escritorio %1" - -#~ msgid "" -#~ "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

            Múltiples escritorios

            En este módulo, puede configurar el número " -#~ "de escritorios virtuales que desea y cómo se deberían etiquetar." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Cambiar a escritorio siguiente" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Cambiar a escritorio anterior" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Cambiar a escritorio de la derecha" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Cambiar a escritorio de la izquierda" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Cambiar al escritorio superior" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Cambiar al escritorio inferior" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Recorrer los escritorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Recorrer los escritorios (en orden inverso)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Recorrer la lista de escritorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Recorrer la lista de escritorios (en orden inverso)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Cambio de escritorio" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Cambiar al escritorio %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Sin animación" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "No se ha encontrado un acceso rápido adecuado para el escritorio %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Acceso rápido global «%1» asignado al escritorio %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Conflicto de acceso rápido: No se puede asignar el acceso rápido %1 al " -#~ "escritorio %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Equipo de desarrollo de KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Disposición" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aquí puede fijar cuántos escritorios virtuales desea en su escritorio KDE." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Número de escritorios:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Nú&mero de filas:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nombres de escritorios" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Cambio" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Active esta opción si quiere que el teclado o la navegación por los " -#~ "bordes activos del escritorio más allá del borde le lleven al borde " -#~ "opuesto del nuevo escritorio." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Efecto de animación del escritorio" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animación:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Información en pantalla del cambio de escritorio" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Duración:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Si activa esta opción se mostrará una pequeña previsualización de la " -#~ "disposición del escritorio, indicando el escritorio seleccionado." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Accesos rápidos" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Mostrar accesos rápidos de todos los escritorios posibles" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Componentes gráficos distintos para cada escritorio" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index e23198b8c2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,544 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration to Spanish -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2003, 2008, 2009 Jaime Robles -# SPDX-FileCopyrightText: 2003 Miguel Revilla Rodríguez -# SPDX-FileCopyrightText: 2004 Pablo de Vicente -# SPDX-FileCopyrightText: 2005 Juan Manuel Garcia Molina -# SPDX-FileCopyrightText: 2007 Enrique Matias Sanchez (aka Quique) -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Cristina Yenyxe González García -# SPDX-FileCopyrightText: 2012 Javier Vinal -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Eloy Cuadra -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 11:50+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"com>\n" -"First-Translator: Pablo de Vicente \n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Más acciones para esta ventana" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menú de la aplicación" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "En todos los escritorios" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Ayuda contextual" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Recoger" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantener por debajo de otras ventanas" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantener por encima de otras ventanas" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Separador" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Por omisión del tema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Esta herramienta le permite definir el tema de decoraciones de las ventanas " -"para la sesión activa, sin definirlo accidentalmente a uno que no esté " -"disponible o que ya esté asignado." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"El nombre del tema de decoraciones de ventanas que desea definir para KWin. " -"Si pasa una ruta completa se intentará encontrar un tema en dicho " -"directorio, que se aplicará si se puede deducir uno." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Mostrar todos los temas disponibles en el sistema (y el que se usa " -"actualmente)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Se ha determinado %1 como el tema «%2» de KWin Aurorae y se intentará " -"asignarlo como tema actual." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Se ha intentado pasar una ruta de archivo, aunque no se ha podido determinar " -"un tema en ella, por lo que se cancelará debido a que no existe un tema a " -"asignar." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"El tema solicitado «%1» ya está configurado como tema de decoración de " -"ventanas." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Se ha aplicado con éxito el tema de cursores %1 a la sesión actual de Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"No se han podido guardar las preferencias del tema: el motivo es " -"desconocido, pero se trata de un error irrecuperable. Es posible que " -"funcione con solo volver a intentarlo." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"No se ha podido encontrar el tema «%1». El tema puede ser una de las " -"siguientes opciones: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"Su sistema tiene los siguientes temas de decoración de ventanas para KWin:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de título" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Suelte el botón aquí para eliminarlo" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Arrastre los botones de aquí a la barra de título y viceversa" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botones de la barra de título" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Cerrar ventanas al hacer doble clic en el botón de menú" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Mantenga pulsado el botón del menú para mostrar el menú." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Mostrar ayudas emergentes de los botones de la barra de título" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Tamaño del borde de las ventanas:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configurar botones de la barra de título..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtener novedades..." - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Editar el tema %1..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Sin bordes de ventana" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Sin bordes laterales de ventana" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Bordes de ventana pequeños" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Bordes de ventana normales" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Bordes de ventana grandes" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Bordes de ventana muy grandes" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Bordes de ventana enormes" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Bordes de ventana gigantescos" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Bordes de ventana desmesurados" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Obtener nuevas decoraciones de ventanas..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Sin bordes" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Pequeño" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Muy grande" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorme" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Gigantesco" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "De tamaño excesivo" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Este módulo le permite configurar las decoraciones de las ventanas." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eloy Cuadra,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Decoraciones de ventanas" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Cerrar haciendo doble clic: Mantenga pulsado el botón de menú de la " -#~ "ventana hasta que aparezca." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menú" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mantener por debajo" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mantener por encima" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Descargar nuevas decoraciones de ventanas" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Usar el tamaño por omisión del tema para el borde de las ventanas" - -#~ msgid "Configure window titlebars and borders" -#~ msgstr "Configurar barra de título y bordes de las ventanas" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Buscar..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Cerrar las ven&tanas al hacer doble clic en el botón de menú" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "&Tamaño del borde:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Botones" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Configurar %1..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Arrastre para cambiar la posición de los botones" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulario" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Tamaño de botones:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Pequeño" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Muy grande" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorme" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Gigantesco" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "De tamaño excesivo" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (no disponible)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Para añadir o eliminar botones de la barra del título, simplemente " -#~ "arrastre elementos entre los elementos disponibles de la lista y " -#~ "la previsualización de la barra del título. De modo similar arrastre " -#~ "elementos dentro de la previsualización de la barra para reposicionarlos." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Redimensionar" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ayuda" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Menú de la ventana" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- espaciador ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Seleccionando esta casilla mostrará consejos de herramientas de los " -#~ "botones de la ventana. Si la casilla está sin seleccionar, no se mostrará " -#~ "ningún consejo de herramientas." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Tenga en cuenta que esta opción aún no está disponible para todos los " -#~ "estilos." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Utilizar &posiciones personalizadas de botón de la barra de título" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Tamaño del b&orde:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Use esta lista desplegable para cambiar el tamaño del borde de la " -#~ "decoración." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Sin borde lateral" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Sin borde" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Opciones de decoración" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Seleccionar el estilo de la ventana. Este se refiere al aspecto y " -#~ "comportamiento de los bordes de la ventana y del asa de la ventana." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Configurar decoración..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Módulo de control de decoración de ventana" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

            Installation error

            The resource

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            could not be located in any application data path.

            Please " -#~ "contact your distribution

            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

            Error de instalación

            El recurso

            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

            no se puede localizar en ninguna ruta de datos de aplicaciones." -#~ "

            Por favor, contacte con su distribución

            La aplicación se " -#~ "interrumpirá ahora" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Error de instalación" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxígeno" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Decoración del gestor de ventanas

            Este módulo le permite " -#~ "elegir las decoraciones del borde de las ventanas, así como la posición " -#~ "de los botones en la barra de título y otras opciones de decoración " -#~ "personalizadas.

            Para elegir un tema para la decoración de las " -#~ "ventanas, pulse sobre su nombre y active la selección pulsando el botón " -#~ "«Aplicar» que se encuentra más abajo. Si no desea aplicar la selección, " -#~ "puede pulsar el botón «Reiniciar» para descartar los cambios.

            Puede " -#~ "configurar cada tema. Tiene diferentes opciones específicas para cada " -#~ "tema.

            En la pestaña «Botones» utilizando la opción «Utilizar " -#~ "posiciones personalizadas de botón de la barra de título» puede colocar " -#~ "las posiciones de los botones a su gusto.

            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Ventana activa" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Ventana inactiva" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index ccde517b46..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1401 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules to Spanish -# Miguel Revilla Rodríguez , 2004. -# Pablo de Vicente , 2004. -# Juan Manuel Garcia Molina , 2005. -# Jaime Robles , 2005. -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. -# Jaime Robles , 2008. -# Cristina Yenyxe González García , 2010, 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra -# Javier Vinal , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-31 02:03+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"com>\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Copia de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Preferencias para la aplicación %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Preferencias de la ventana de %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Sin importancia" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Coincidencia exacta" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Concordancia de subcadena" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Expresión regular" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplicar inicialmente" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Se asignará el valor indicado a la propiedad de la ventana solo tras crear " -"la ventana.\n" -"No se verán afectados más cambios." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Aplicar ahora" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Se asignará el valor indicado inmediatamente a la propiedad de la ventana y " -"no se verá afectado en adelante\n" -"(esta acción se borrará posteriormente)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Se recordará el valor de la propiedad de la ventana y se volverá a aplicar " -"el último valor recordado cada vez que se cree la ventana." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "No afectar" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"La propiedad de la ventana no resultará afectada, por lo que se empleará el " -"tratamiento predeterminado para ella.\n" -"Si usa esto se bloqueará el uso de más preferencias generales de la ventana." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Forzar" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Se forzará siempre el valor de la propiedad de la ventana indicado." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Forzar temporalmente" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Se forzará el valor de la propiedad de la ventana indicado hasta que esté " -"oculta\n" -"(esta acción se borrará cuando la ventana esté oculta)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Preferencias para %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nuevas preferencias de las ventanas" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Ha especificado la clase de la ventana como poco importante.\n" -"Esto significa que las preferencias se aplicarán posiblemente a ventanas de " -"todas las aplicaciones. Si realmente desea crear una opción genérica, es " -"recomendable que al menos limite los tipos de ventanas para evitar tipos " -"especiales de ventanas." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Algunas aplicaciones definen su propia geometría tras su inicio, ignorando " -"sus preferencias iniciales de tamaño y posición. Para forzar dichas " -"preferencias, fuerce también la propiedad «%1» a «Sí»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"La legibilidad puede verse afectada con valores de opacidad extremadamente " -"bajos. Al 0% la ventana se hace invisible." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Coincidencia de ventana" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Clase de ventana (aplicación)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Concordar la clase completa de ventanas" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Clase completa de ventanas" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipos de ventana" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Papel de la ventana" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Título de ventana" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Máquina (nombre del servidor)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Tamaño y posición" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizada horizontalmente" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizada verticalmente" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Escritorio virtual" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Escritorios virtuales" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Actividades" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Pantalla" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizada" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Recogida" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Colocación inicial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorar la geometría solicitada" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Algunas aplicaciones pueden ajustar su geometría, omitiendo las preferencias " -"del gestor de ventanas. La activación de esta propiedad omite sus peticiones " -"de colocación.Esto afecta al Tamaño y a la " -"Posición, pero no a los estados de " -"Maximizada ni de Pantalla completa.Tenga en cuenta que la posición también se puede usar " -"para asignar a una Pantalla diferente." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Tamaño mínimo" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Tamaño máximo" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedecer restricciones de geometría" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Algunas aplicaciones, como los reproductores de vídeo y las terminales, " -"pueden solicitar a KWin que las restrinja a ciertas proporciones o crecer " -"solo por valores mayores que las dimensiones de un carácter. Use esta " -"propiedad para ignorar dichas restricciones y permitir que se pueda cambiar " -"libremente el tamaño de estas ventanas.Esto puede resultar útil " -"para las ventanas que no se ajustan al área de pantalla completa cuando " -"están maximizadas." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantener por encima de otras ventanas" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Disposición y acceso" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantener por debajo de otras ventanas" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Omitir la barra de tareas" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Controla si la ventana aparece en el gestor de tareas." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Omitir el paginador" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Controla si la ventana aparece en el gestor de escritorios virtuales." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Omitir el cambiador" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Controla si la ventana aparece en la Alt+Tab lista de " -"ventanas." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atajo de teclado" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sin barra de título ni marco" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Apariencia y correcciones" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Esquema de color de la barra de título" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacidad activa" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacidad inactiva" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevención de la captura del foco" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin intenta evitar que las ventanas que se han abierto sin la acción " -"directa del usuario pasen a primer plano y obtengan el foco mientras está " -"interactuando con otra ventana. Esta propiedad se puede usar para cambiar el " -"nivel de prevención de robo del foco aplicado a ventanas y aplicaciones " -"individuales.Esto es lo que ocurre cuando se abre una ventana sin " -"una acción directa en cada nivel de prevención de robo del foco:Ninguno: La ventana pasará a " -"primer plano y obtendrá el foco.Bajo: Se aplicará la prevención de robo del foco, aunque si KWin " -"considera que la situación es ambigua, la ventana pasará a primer plano y " -"obtendrá el foco.Normal: Se " -"aplicará la prevención de robo del foco, aunque si KWin considera que la " -"situación es ambigua, la ventana no pasará a primer " -"plano ni obtendrá el foco.Alto: La ventana solo pasará a primer plano y obtendrá el foco si " -"pertenece a la misma aplicación de la ventana que tiene el foco actualmente." -"Extremo: La ventana nunca " -"pasará a primer plano ni obtendrá el foco." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protección del foco" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Esta propiedad controla el nivel de protección del foco de la ventana " -"activa. Se usa para ignorar la prevención de robo de foco aplicada a nuevas " -"ventanas que se abren sin una acción directa.Esto es lo que ocurre " -"cuando se abre una nueva ventana sin una acción directa en cada nivel de " -"protección del foco mientras la ventana con esta propiedad aplicada tenga el " -"foco:Ninguno: Las " -"ventanas recién abiertas siempre pasan a primer plano y obtienen el foco.Bajo: La prevención de robo " -"del foco se aplicará a las ventanas recién abiertas, pero si KWin considera " -"que una situación es ambigua, la ventana pasará a primer plano y obtendrá el " -"foco.Normal: La prevención " -"de robo del foco se aplicará a las ventanas recién abiertas, pero si KWin " -"considera que una situación es ambigua, la ventana no " -"pasará a primer plano ni obtendrá el foco.Alto: Las ventanas recién abiertas solo pasarán a " -"primer plano y obtendrán el foco si pertenecen a la misma aplicación de la " -"ventana que tiene el foco actualmente.Extremo: Las ventanas recién abiertas nunca pasarán " -"a primer plano ni obtendrán el foco." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Aceptar foco" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Controla si la ventana obtiene el foco cuando se pulsa sobre ella." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorar atajos de teclado globales" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Use esta propiedad para evitar que los atajos de teclado globales funcionen " -"mientras la ventana tiene el foco. Esto puede ser útil para algunas " -"aplicaciones, como emuladores o máquinas virtuales, que usan algunos de los " -"mismos atajos de teclado.Tenga en cuenta que no podrá usar " -"Alt+Tab fuera de la ventana ni usar otros atajos de " -"teclado globales, como Alt+Espacio para activar KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Se puede cerrar" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nombre de archivo del escritorio" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloquear composición" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sincronización adaptativa" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Permitir «tearing»" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Clase de ventana no disponible" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Esta aplicación no proporciona una clase para la ventana, por lo que KWin no " -"puede usarla para identificarla y aplicar reglas. Si realmente desea aplicar " -"reglas sobre ella, pruebe a identificarla mediante otras propiedades, como " -"el título de la ventana.Considere informar de este fallo a los " -"desarrolladores de la aplicación." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Todos los tipos de ventanas" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Ventana normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Ventana de diálogo" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Ventana de utilidad" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Anclar (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menú desprendido" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Pantalla anunciadora" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barra de menú independiente" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Visualización en pantalla" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Todos los escritorios" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Hacer que la ventana esté disponible en todos los escritorios" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Todas las actividades" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Hacer que la ventana esté disponible en todas las actividades" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Por omisión" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Sin colocación" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Solapamiento mínimo" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizada" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatorio" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "En la esquina superior izquierda" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Bajo el ratón" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Sobre la ventana principal" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ninguna" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Bajo" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extremo" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Debajo" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Encima" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notificación" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Emergente" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Notificación crítica" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Superponer" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Ventana no gestionada" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"No se han podido detectar las propiedades de la ventana. La ventana no está " -"gestionada por KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleccionar archivo" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Reglas de KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Añadir nueva..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importar..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancelar exportación" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportar..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "No se han definido reglas para ventanas específicas" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Pulse Añadir nueva... para añadir una" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleccione las reglas a exportar" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Deseleccionar todo" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Guardar reglas" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importar reglas" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportar reglas" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nada seleccionado" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Todo seleccionado" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionado" -msgstr[1] "%1 seleccionados" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "No se ha cambiado ninguna propiedad de la ventana" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Pulse el botón Añadir propiedad... inferior para " -"añadir alguna propiedad de la ventana que verá afectada por la regla." - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Añadir propiedad..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectar propiedades de la ventana" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantáneamente" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Tras %1 segundo" -msgstr[1] "Tras %1 segundos" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Añadir propiedad a la regla" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "No quedan propiedades para añadir" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ninguna propiedad coincide con «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerrar" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Tipo de ventana" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "La ventana (no) debe aparecer en la barra de tareas." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "La ventana (no) debe aparecer en el gestor para escritorios virtuales" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "La ventana (no) debe aparecer en la lista Alt+Tab" - -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin intenta evitar que las ventanas capturen el foco («activar») cuando " -#~ "esté trabajando en otra ventana, aunque a veces esto puede fallar o " -#~ "sobreactuar. «Ninguno» permitirá incondicionalmente a esta ventana " -#~ "capturar el foco, mientras «Extremo» evitará completamente que capture el " -#~ "foco." - -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Esto controla la protección del foco en la ventana activa. «Ninguna» " -#~ "siempre cederá el foco; «Extremo» lo mantendrá. De otro modo, se " -#~ "intercala con la prevención de la captura asignada a la ventana que " -#~ "quiere el foco." - -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Las ventanas pueden evitar la captura del foco (activar) cuando se pulsa " -#~ "sobre ellas. Por otro lado, es posible que quiera evitar que una ventana " -#~ "capture el foco al hacer clic con el ratón." - -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Cuando se usa, una ventana recibirá todas las pulsaciones de teclado " -#~ "cuando esté activa, incluidas Alt+Tab, etc. Esto es especialmente " -#~ "interesante para emuladores y máquinas virtuales. \n" -#~ "Advertencia: no podrá usar Alt+Tab fuera de la ventana, ni tampoco el " -#~ "resto de accesos rápidos (como Alt+F2 para mostrar KRunner) cuando esté " -#~ "activo." - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Las ventanas pueden pedir aparecer en una posición determinada.\n" -#~ "Por omisión, esto anula la estrategia de localización\n" -#~ "que puede se fea si el cliente abusa de esta característica\n" -#~ "para emerger incondicionalmente en la mitad de su pantalla." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Lanzador KCM de KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "" -#~ "El identificador KWin de la ventana, para preferencias especiales de la " -#~ "misma." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Si las preferencias deben afectar a todas las ventanas de la aplicación." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Este utilidad auxiliar no debería llamarse directamente." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Editar las preferencias específicas de la aplicación" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Editar las preferencias específicas de la ventana" - -#~ msgid "" -#~ "

            Window-specific Settings

            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Preferencias específicas de la ventana

            Aquí puede " -#~ "personalizar las ventanas individualmente.

            Advierta que esta " -#~ "configuración no tendrá efecto si no utiliza como gestor de ventanas " -#~ "KWin. Si utiliza un gestor de ventanas diferente, consulte la " -#~ "documentación sobre la personalización del comportamiento de las ventanas." -#~ "

            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eloy Cuadra,Jaime Robles,Pablo de Vicente" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net,jaime@kde.org,p.devicente@wanadoo.es" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Reglas de las ventanas" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "En cascada" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mantener encima" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mantener debajo" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Utilidad auxiliar de KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Actividad" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Seleccionar propiedades" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Sobrescribir el tipo" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Desconocido - se considerará como ventana normal" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Información sobre la ventana seleccionada" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Clase:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Papel:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipo:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Título:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Máquina:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Coincidir con nombre de clase primario y" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Nombre de clase secundario (resultado en término en paréntesis)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Papel de la ventana (puede usarse para seleccionar ventanas por función)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "" -#~ "Tipo de ventana (por ejemplo, todos los diálogos, pero no la ventana " -#~ "principal)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Título de la ventana (muy específico, puede fallar debido a cambios de " -#~ "contenido o traducción)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Un único acceso rápido se puede asignar o borrar de forma sencilla usando " -#~ "los dos botones. Solo se pueden usar accesos rápidos con modificadores." -#~ "

            \n" -#~ "Se pueden tener varios accesos rápidos posibles, y se usará el primer " -#~ "acceso rápido disponible. Los accesos rápidos se indican usando conjuntos " -#~ "de accesos rápidos separados por « - ». Un conjunto se especifica como " -#~ "base+(lista), donde la base son modificadores y la lista es " -#~ "una lista de teclas.
            \n" -#~ "Por ejemplo, «Mayús+Alt+(123) Mayús+Ctrl+(ABC)» probará primero " -#~ "Mayús+Alt+1 y así sucesivamente hasta el último, Mayús+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Acce&so rápido único" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Borrar" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de configuración de las preferencias de ventanas específicas" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 KWin y autores de KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Recordar las preferencias separadamente para cada ventana" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Mostrar las preferencias internas para recordar" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Preferencia interna para recordar" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modificar..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "S&ubir" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Bajar" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Activar esta casilla para modificar esta propiedad de la ventana para " -#~ "la(s) ventana(s) especificada(s)." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Especificar como debería afectarle la propiedad de la ventana:" -#~ "
            • No le afecta: La propiedad de la ventana no se verá " -#~ "afectada y por tanto se utilizará el modo predeterminado de manejo. Al " -#~ "especificar esto las preferencias más genéricas de la ventana se " -#~ "bloquearán.
            • Aplicar inicialmente: La propiedad de la " -#~ "ventana solo cambiará al valor dado después de crearse. No se aplicará " -#~ "ningún cambio posterior.
            • Recordar: Se recordará el valor " -#~ "de la propiedad de la ventana y cada vez que la ventana se cree se " -#~ "aplicará el último valor utilizado..
            • Forzar: La " -#~ "propiedad de la ventana se forzará a que tome el valor fijado.
            • " -#~ "
            • Forzar temporalmente: La propiedad de la ventana se fijará " -#~ "al valor dado hasta que se oculte (esta acción se eliminará cuando la " -#~ "ventana se oculte).
            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
            " -#~ msgstr "" -#~ "Especificar como debería afectarle la propiedad de la ventana:" -#~ "
            • No le afecta: La propiedad de la ventana no se verá " -#~ "afectada y por tanto se utilizará el modo predeterminado de manejo. Al " -#~ "especificar esto las preferencias más genéricas de la ventana se " -#~ "bloquearán.
            • Forzar: La propiedad de la ventana se fijará " -#~ "al valor dado.
            • Forzar temporalmente: La propiedad de la " -#~ "ventana se fijará al valor dado hasta que se oculte (esta acción se " -#~ "eliminará cuando la ventana se oculte).
            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Entrada sin nombre" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Este diálogo de configuración le permite alterar las preferencias solo " -#~ "para la ventana o aplicación seleccionada. Encuentre la opción que desee " -#~ "configurar, active la opción usando a casilla de selección, seleccione el " -#~ "modo en el que desea usar la opción y con qué valor." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Consulte la documentación para más detalles." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Editar acceso rápido" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s de retraso" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "anchura,altura" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Escritorio" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Editar..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autoagrupa&r en primer plano" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autoagrupar por I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autoagrupar con &idénticas" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Inteligente" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index da6920b91e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2018, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra -# Cristina Yenyxe González García , 2010. -# Javier Vinal , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 01:37+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"com>\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostrar el escritorio" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Escritorio 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativo" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Obtener nuevos estilos de selectores de tareas..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Las preferencias de políticas de foco limitan la funcionalidad de la " -"navegación entre ventanas." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Incluir la entrada «Mostrar escritorio»" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Usados recientemente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Orden de apilado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Una única ventana por aplicación" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" -"Ordenar las ventanas minimizadas después de las ventanas no minimizadas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ordenación:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrar ventanas por" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Escritorios virtuales" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Escritorio actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Los demás escritorios" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Actividades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Actividad actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Las demás actividades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Pantallas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Pantalla actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Las demás pantallas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimización" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Ventanas visibles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Ventanas ocultas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos de teclado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Redireccionar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Todas las ventanas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aplicación actual" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualización" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"El efecto para reemplazar el listado de ventanas cuando se activan los " -"efectos de escritorio." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"La ventana seleccionada actualmente se resaltará mediante un fundido sobre " -"las demás. Esta opción necesita que los efectos de escritorio estén " -"activados." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Mostrar la ventana seleccionada" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Recorrer las ventanas" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Recorrer las ventanas (en orden inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Recorrer las ventanas de la aplicación actual" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Recorrer las ventanas de la aplicación actual (en orden inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Recorrer las ventanas alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Recorrer las ventanas alternativo (en orden inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Recorrer las ventanas de la aplicación actual alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Recorrer las ventanas de la aplicación actual alternativo (en orden inverso)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Vista previa de la disposición de la barra de pestañas" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 09acb312f3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# Spanish translations for kcm_kwinxwayland.po package. -# Copyright (C) 2022 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Automatically generated, 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 17:59+0100\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Algunas aplicaciones X11 heredadas necesitan la capacidad de leer las " -"pulsaciones de teclas realizadas en otras aplicaciones para ciertas " -"funciones, como el manejo de atajos de teclado globales. Esto está activado " -"de forma predeterminada. No obstante, otras funciones pueden necesitar la " -"capacidad de leer todas las teclas, aunque esto está desactivado de forma " -"predeterminada por motivos de seguridad. Si necesita usar este tipo de " -"aplicaciones, aquí puede escoger el equilibrio que prefiera entre seguridad " -"y funcionalidad." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permitir que las aplicaciones X11 heredadas lean pulsaciones de teclas de " -"todas las aplicaciones:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Solo las teclas Meta, Control, Alt y Mayúsculas" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Como más arriba, además de cualquier tecla pulsada en combinación con las " -"teclas Control, Alt o Meta" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Siempre" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Incluir los botones del ratón de forma adicional" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Tenga en cuenta que el uso de esta configuración reducirá la seguridad del " -"sistema a la de la sesión X11 al permitir que software malintencionado robe " -"contraseñas y espíe el texto que escribe. Asegúrese de comprender y aceptar " -"este riesgo." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Solo teclas que no sean caracteres" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Todas las teclas, pero solo cuando se pulsan las teclas Meta, Ctrl, Alt o " -#~ "Mayúsculas" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Este módulo permite configurar los eventos de teclado que se reenvían a " -#~ "las aplicaciones X11 independientemente de su foco." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eloy Cuadra" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Compatibilidad de aplicaciones X11 heredadas" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Permitir que las aplicaciones X11 heredadas lean las pulsaciones de " -#~ "teclas escritas en otras aplicaciones" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 69abaf62c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# Spanish translations for kcm_virtualkeyboard.po package. -# Copyright (C) 2021 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Automatically generated, 2021. -# Eloy Cuadra , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_virtualkeyboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 19:49+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "No usar ningún teclado virtual" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Este módulo le permite escoger el teclado virtual a usar." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eloy Cuadra" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Teclado virtual" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Escoger teclado virtual" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 391b7397c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Spanish translations for kcmkwincommon.po package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Automatically generated, 2019. -# Eloy Cuadra , 2019, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincommon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 17:25+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.03.90\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Eloy Cuadra" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ecuadra@eloihr.net" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilidad" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspecto visual" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Foco" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Ver la animación del escritorio" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animación de cambio de escritorio virtual" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gestión de ventanas" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animación de apertura/cierre de ventanas" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "El equipo de desarrollo de KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "No se han podido localizar los metadatos del paquete" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 no contiene un archivo metadata.json válido" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 no existe" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Adornos" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index a412e4618d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,821 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Spanish -# Translation of kcmkwincompositing to Spanish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. -# Jaime Robles , 2007, 2008, 2009. -# Cristina Yenyxe González García , 2010, 2011. -# Javier Vinal , 2011, 2012. -# Eloy Cuadra , 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 11:55+0100\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"La composición OpenGL (por omisión) ha ocasionado que KWin se\n" -"bloquee en el pasado.\n" -"Es probable que esto se deba a un error en el controlador.\n" -"Si cree que ya se ha actualizado a un controlador estable, puede\n" -"restablecer esta protección, pero debe tener presente que es posible\n" -"que se produzca un bloqueo inmediato." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Mantener las miniaturas de las ventanas en todo momento interfiere con el " -"estado minimizado de las ventanas. Esto puede ocasionar que las ventanas no " -"suspendan su trabajo cuando estén minimizadas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Composición:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Activar durante el inicio" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Las aplicaciones pueden definir un consejo para bloquear la composición " -"cuando se abra la ventana.\n" -"Esto puede mejorar el rendimiento en juegos, por ejemplo.\n" -"Las reglas específicas de las ventanas pueden tener preferencia sobre este " -"ajuste." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permitir que las aplicaciones bloqueen la composición" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocidad de animación:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Muy lenta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instantánea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Mantener miniaturas de las ventanas:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Solo para las ventanas mostradas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Siempre" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Reactivar detección de OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latencia:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Forzar la latencia más baja (puede descartar fotogramas)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Preferir la latencia más baja" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Balance de latencia y suavidad" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Preferir animaciones más suaves" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Forzar las animaciones más suaves" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Reducir la latencia permitiendo artefactos de rasgado de pantalla en las " -#~ "ventanas a pantalla completa" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Permite que las aplicaciones provoquen desgarro de la pantalla en " -#~ "pantalla completa." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Permitir desgarro en pantalla completa" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "El método de escalado «Preciso» no está permitido por todo tipo de " -#~ "hardware y puede ocasionar regresiones de rendimiento y problemas de " -#~ "visualización." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Método de escalado:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Suave" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Preciso" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Prevención de efecto bandera («vsync»):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automática" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Solo cuando resulte económico" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Repintar toda la pantalla" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Reutilizar el contenido de la pantalla" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "«Solo cuando sea económico» previene únicamente el efecto bandera en los " -#~ "cambios a pantalla completa, como un vídeo." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "«Repintar toda la pantalla» puede causar problemas de rendimiento." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "«Reutilizar el contenido de la pantalla» causa serios problemas de " -#~ "rendimiento con los controladores MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Motor de renderizado:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Nítido" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Suave (más lento)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Licencia: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Pista: para encontrar o configurar cómo activar un efecto, mire en la " -#~ "configuración del efecto." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Buscar..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Configurar el filtro" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Excluir los efectos de escritorio no permitidos por el compositor" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Excluir los efectos de escritorio internos" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obtener nuevos efectos de escritorio..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Enrique Matías Sánchez (Quique)" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "cronopios@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accesibilidad" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Apariencia" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Embellecimiento" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Enfocar" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Mostrar animación del escritorio" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Herramientas" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animación de cambio de escritorio virtual" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestión de ventanas" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animación al abrir/cerrar ventanas" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Equipo de desarrollo de KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Experimental:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Activar la corrección de color" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Hacer que las ventanas a pantalla completa ignoren el compositor no está " -#~ "permitido en todo tipo de hardware." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Experto:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Suspender el compositor en las ventanas a pantalla completa" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Interfaz OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL no está permitido por todos los controladores OpenGL. Si no está " -#~ "permitido, se desactivará el compositor." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Velocidad de animación:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Método de escalado:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Prevención de efecto bandera (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Mantener miniaturas de las ventanas:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Siempre (rompe animaciones)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Interfaz de la plataforma OpenGL:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Forma" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "" -#~ "La composición OpenGL (la usada por omisión) ha bloqueado KWin " -#~ "anteriormente.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Queda 1 segundo:" -#~ msgstr[1] "Quedan %1 segundos:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Confirmar cambios de efectos del escritorio" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Aceptar la configuración" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Volve&r a la configuración anterior" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Se ha cambiado la configuración de efectos del escritorio.\n" -#~ "¿Quiere mantener esta configuración?\n" -#~ "Se volverá a la anterior en 10 segundos." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "No volver a mostrar" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Usar shaders GSLS" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ninguno" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "La pintada no está sincronizada con la pantalla." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Trata de volver a usar la memoria temporal anterior y, si no\n" -#~ "es posible, elige una estrategia que coincida con el hardware." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Cuando se actualizan regiones grandes de la pantalla,\n" -#~ "se volverá a pintar la totalidad de la pantalla.\n" -#~ "Puede causar efecto bandera con actualizaciones pequeñas." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Se vuelve a pintar toda la pantalla para cada fotograma.\n" -#~ "Puede ser lento cuando hay grandes áreas borrosas." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "Advertencia:\n" -#~ "Esta estrategia suele ser lenta con los controladores de Código Abierto.\n" -#~ "Los píxeles no dañados se copiarán de GL_FRONT a GL_BACK." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de configuración de los efectos de escritorio de KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Sin efecto" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Ha fallado la activación de efectos de escritorio usando las opciones de " -#~ "configuración dadas. La configuración volverá a los valores anteriores.\n" -#~ "\n" -#~ "Revise su configuración X. Considere el cambiar las opciones avanzadas, " -#~ "en especial el tipo de composición." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demos" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Pruebas" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Los efectos de escritorio no están disponibles en este sistema debido a " -#~ "los siguientes problemas técnicos:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Parece que el gestor de ventanas no está en ejecución" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Se han guardado sus preferencias pero, como KDE se está ejecutando en " -#~ "modo seguro, no podrá activar los efectos del escritorio.\n" -#~ "\n" -#~ "Por favor, salga del modo seguro para activarlos." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "No se ha podido cargar un efecto de escritorio." -#~ msgstr[1] "No se han podido cargar %1 efectos de escritorio." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Ha fallado la carga del efecto %1 por motivos desconocidos." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "El efecto %1 necesita un hardware específico." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "El efecto %1 necesita OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "El efecto %1 necesita OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Lista de efectos que no se han podido cargar" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Por motivos técnicos no ha sido posible determinar todas las posibles " -#~ "causas de error." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "El sistema de efectos de escritorio no está en ejecución." - -#~ msgid "

            Desktop Effects

            " -#~ msgstr "

            Efectos de escritorio

            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Al presionar este botón se puede bloquear el escritorio." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Ya he guardado mis datos." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activación" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Los efectos de escritorio se pueden conmutar en cualquier momento con " -#~ "este acceso rápido:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Configuración de efecto sencillo" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Gestión de ventanas mejorada" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Efecto para cambio de escritorio:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Muy rápido" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Rápido" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Despacio" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extremadamente despacio" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Puede encontrar más efectos así como configuraciones específicas en la " -#~ "pestaña de todos los efectos." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Todos los efectos" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanzado" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Opciones de OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

            Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

            Experimental.

            " -#~ msgstr "" -#~ "

            Activa la corrección de color si es posible usando Kolor-Manager. " -#~ "Necesita que estén activas las sombras OpenGL 2 y que Kolor-Manager esté " -#~ "instalado. Puede fallar sin mostrar un mensaje.

            Experimental.

            " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Opciones generales" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

            \n" -#~ "

            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Nítido:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(«fast») - Bastante rápido " -#~ "en todas las GPU pero parece pixelado

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Suave:

            \n" -#~ "

            XRenderSetPictureFilter(«good») - mezclado lineal." -#~ "

            \n" -#~ "

            Bastante rápido en las " -#~ "nuevas GPU de nvidia y puede que en otras, pero también puede ser muy lento; debería hacer " -#~ "pruebas.

            " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Crisp:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Smooth:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Accurate:

            \n" -#~ "

            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

            \n" -#~ "

            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

            \n" -#~ "

            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Nítido:

            \n" -#~ "

            GL_NEAREST - (muy) rápido en todas las GPU pero " -#~ "parece pixelado

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Suave:

            \n" -#~ "

            GL_LINEAR - rápido en muchas GPUs pero un poco " -#~ "borroso

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Preciso:

            \n" -#~ "

            Filtro Lanczos, " -#~ "necesita implementación de sombreado glsl.

            \n" -#~ "

            Podría ser lento en GPU " -#~ "poco potentes e incluso causar problemas con controladores dañados (desde " -#~ "exceso de brillo a fallos de segmentación).

            \n" -#~ "

            Vuelva a «Suave» si " -#~ "tiene problemas.

            " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Sistema gráfico de Qt:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

            Está muy recomendado el uso del sistema nativo cuando se usa el motor XRender.

            \n" -#~ "

            \n" -#~ "

            Por el contrario, " -#~ "muchas decoraciones funcionan mejor con el sistema raster con el motor por omisión y generalmente preferido OpenGL (pero otras no; " -#~ "aquí, el impacto también puede ser algo entre «moderado» e «increíble» " -#~ "dependiendo de la GPU y del controlador)

            " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Nativo" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Rasterizado" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 31423dcc79..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,326 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges to Spanish -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra -# SPDX-FileCopyrightText: 2009 Jaime Robles -# SPDX-FileCopyrightText: 2010 Cristina Yenyxe González García -# SPDX-FileCopyrightText: 2011 Javier Vinal -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 01:04+0200\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Ninguna acción" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Dar un vistazo al escritorio" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear la pantalla" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Mostrar KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gestor de actividades" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Lanzador de aplicaciones" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Presentar ventanas" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Todos los escritorios" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Escritorio actual" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aplicación actual" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Vista general" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Conmutar el intercambio de ventanas" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Conmutar a un intercambio alternativo de ventanas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Puede provocar una acción al situar el cursor del ratón en la " -"correspondiente esquina o borde de la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximizar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Ventanas arrastradas al borde superior" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Poner en mosaico:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Ventanas arrastradas a los bordes izquierdo o derecho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamiento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Permanecer activo cuando las ventanas están a pantalla completa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Disponer en un cuarto de pantalla:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Exterior " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "externo de la pantalla" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Cambiar el escritorio cuando el ratón se empuja contra el borde de la " -"pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Cambiar de e&scritorio en los bordes:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Solo al mover ventanas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Siempre activado" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"El tiempo que el ratón debe ser empujado contra el borde para que se lance " -"la acción." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Retar&do de activación:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"El tiempo necesario tras el lanzamiento de la acción hasta que puede tener " -"lugar otro evento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Retardo de reactivación:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Barrera de &esquinas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Aquí puede activar o desactivar la barrera de esquinas virtual entre " -"pantallas. Esta barrera impide que el cursor se mueva a otra pantalla cuando " -"está casi tocando la esquina de una pantalla. Esto facilita la activación de " -"elementos de la interfaz de usuario, como el botón de cierre de las ventanas " -"maximizadas, cuando se usan múltiples pantallas." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Impide que el cursor cruce en las esquinas de la pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Barrera de bordes:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Aquí puede definir el tamaño de la barrera del borde entre distintas " -"pantallas. La barrera añade la distancia que debe recorrer el puntero antes " -"de cruzar el borde hasta la otra pantalla. Esto facilita el acceso a " -"elementos de la interfaz de usuario, como los paneles de Plasma situados en " -"un borde entre dos pantallas." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Distancia adicional que debe recorrer el cursor para cruzar los bordes de la " -"pantalla." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ninguna" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Puede provocar una acción al deslizar el dedo desde el borde de la pantalla " -"hacia el centro de la misma." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eloy Cuadra" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Mostrar el escritorio" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 1d471bc807..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1623 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm to Spanish -# translation of kcmkwm.po to Spanish -# traducción de kcmkwm.po a Español -# Translation to spanish. -# Copyright (C) 2001-2002. -# -# Pablo de Vicente ,2001-2002. -# SPDX-FileCopyrightText: 2003, 2007, 2008 Jaime Robles -# SPDX-FileCopyrightText: 2003, 2004 Miguel Revilla Rodríguez -# SPDX-FileCopyrightText: 2003 Pablo de Vicente -# SPDX-FileCopyrightText: 2004 Pablo de Vicente -# SPDX-FileCopyrightText: 2005 Juan Manuel Garcia Molina -# SPDX-FileCopyrightText: 2005, 2006, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Eloy Cuadra -# SPDX-FileCopyrightText: 2006 Pablo de Vicente -# SPDX-FileCopyrightText: 2007 Enrique Matias Sanchez (aka Quique) -# SPDX-FileCopyrightText: 2010 Cristina Yenyxe González García -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012 Javier Vinal -# SPDX-FileCopyrightText: 2013 Rocío Gallego -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 12:12+0100\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"First-Translator: Boris Wesslowski \n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Acciones de la ventana interior inactiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "C&lic izquierdo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En esta fila se puede personalizar el comportamiento de la pulsación del " -"botón izquierdo del ratón sobre una ventana interior inactiva («interior» " -"quiere decir: que no es barra de título, ni marco)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activar, pasar clic y poner al frente al soltar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activar, poner al frente y pasar el clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activar y pasar el clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activar y pasar al frente" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Tenga en cuenta que «Activar, pasar clic y poner al frente al soltar», no " -"funciona en X11, por lo que actuará como «Activar, poner al frente y pasar " -"clic»." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clic ce&ntral:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En esta fila se puede personalizar el comportamiento de la pulsación del " -"botón central sobre una ventana interior inactiva («interior» quiere decir: " -"que no es barra de título, ni marco)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Clic de&recho:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En esta fila se puede personalizar el comportamiento de la pulsación del " -"botón derecho sobre una ventana interior inactiva («interior» quiere decir: " -"que no es barra de título, ni marco)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "R&ueda del ratón:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"En esta fila se puede personalizar el comportamiento del desplazamiento " -"sobre una ventana interior inactiva («interior» significa que no es una " -"barra de título ni un marco)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Desplazar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activar y desplazar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activar, pasar al frente y desplazar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Acciones de la ventana interior, barra de título y marco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tecla mo&dificadora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Aquí selecciona si mantener la tecla Meta o la tecla Alt pulsada le " -"permitirá realizar las siguientes operaciones." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Clic izqui&erdo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En esta fila se puede personalizar el comportamiento de la pulsación del " -"botón izquierdo del ratón sobre la barra de título o del marco." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activar, pasar al frente y mover" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Alternar pasar al frente y atrás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Cambiar tamaño" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Pasar al frente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Pasar atrás" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Disminuir opacidad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Aumentar opacidad" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "No hacer nada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Clic central:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En esta fila se puede personalizar el comportamiento de la pulsación del " -"botón central del ratón sobre la barra de título o el marco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Clic derec&ho:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"En esta fila se puede personalizar el comportamiento de la pulsación del " -"botón derecho del ratón sobre la barra de título o el marco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "R&ueda del ratón:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Aquí puede personalizar el comportamiento de KDE cuando se hace girar la " -"rueda en algún lugar de una ventana mientras se pulsa una tecla modificadora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Pasar al frente/atrás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Recoger/desplegar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximizar/restaurar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Mantener encima/debajo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Mover al escritorio anterior/siguiente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Cambiar opacidad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Desplegar &ventanas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

            " -msgstr "" -"

            Si se activa esta opción, las ventanas plegadas se " -"desplegarán automáticamente cuando el cursor del ratón esté sobre la barra " -"de título durante cierto tiempo.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Al situar el cursor en la barra de título tras:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Fija el tiempo en milisegundos antes de que la ventana se despliegue cuando " -"el cursor se sitúa sobre una ventana recogida." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "U&bicación de ventanas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
            • Random will " -"use a random position
            • Centered will place the window " -"centered
            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
            " -msgstr "" -"

            La política de ubicación de ventanas determina en qué " -"lugar del escritorio aparecerá una ventana nueva.

            • Inteligente tratará de conseguir un " -"solapamiento mínimo de ventanas.
            • Maximizada tratará " -"de maximizar cada ventana para que ocupe toda la pantalla. Puede ser útil " -"decidir selectivamente la ubicación de algunas ventanas usando las " -"preferencias específicas de la ventana.
            • Al azar usará " -"una posición aleatoria.
            • Centrada situará la ventana en " -"el centro de la pantalla.
            • En la esquina cero " -"situará la ventana en la esquina superior izquierda.
            • Bajo el " -"ratón situará la ventana debajo del puntero.
            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Solapamiento mínimo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Al azar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "En la esquina superior izquierda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Bajo el ratón" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Cuando se activa, las aplicaciones que pueden recordar las posiciones de sus " -"ventanas podrán hacerlo. Esto tendrá preferencia sobre el modo de colocación " -"de ventanas definido más arriba." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Permitir que las aplicaciones recuerden las posiciones de sus ventanas, si " -"lo permiten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportamiento del escritorio virtual:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Al activar una ventana en un escritorio virtual distinto:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

            " -msgstr "" -"

            Este ajuste controla lo que ocurre cuando se activa " -"una ventana abierta en un escritorio virtual distinto del actual.

            Cambiar a ese escritorio virtual cambiará al escritorio virtual donde se encuentra situada la ventana.

            Traer la ventana al escritorio " -"virtual actual hará que la ventana se mueva al escritorio virtual " -"actual.

            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Cambiar a ese escritorio virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Traer la ventana al escritorio virtual actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Política de &activación de ventanas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Con esta opción puede indicar cómo y cuándo obtendrán el foco las ventanas." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Pulsar para enfocar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Pulsar para enfocar (el ratón tiene prioridad)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "El foco sigue al ratón" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "El foco sigue al ratón (el ratón tiene prioridad)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Foco bajo el ratón" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Foco estrictamente bajo el ratón" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Retrasar el foco durante:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Este es el retardo después del cual la ventana, sobre la que está el puntero " -"del ratón, recibirá automáticamente el foco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Pre&vención de robo del foco:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
            • Medium: Prevention is enabled.
            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

            " -msgstr "" -"

            Esta opción indica el nivel de prevención de KWin ante " -"la pérdida de foco causado por la activación inesperada de nuevas ventanas. " -"(Nota: esta característica no funciona con las políticas de focalización " -"Foco bajo el ratón ni Foco estrictamente bajo el ratón).

            • Ninguna: se desactiva la " -"prevención y las nuevas ventanas siempre están activadas.
            • Baja:" -" prevención activada; cuando alguna ventana no permite el mecanismo " -"subyacente y KWin no es capaz de decidir con fiabilidad si debe activar o no " -"la ventana, esta será activada. Esta opción puede dar resultados mejores o " -"peores que el nivel medio, dependiendo de las aplicaciones.
            • Media:" -" prevención activada.
            • Alta: las nuevas " -"ventanas se activan únicamente si no hay ninguna ventana activa o si " -"pertenecen a la aplicación activa. Esta opción no resulta muy útil si no se " -"usa junto a la política de activación con el ratón.
            • Extrema: el usuario debe activar explícitamente todas las ventanas.
            • Las ventanas a las que se ha impedido obtener el foco se marcan como " -"necesitadas de atención, lo que por omisión significa que se resalta su " -"entrada en la barra de tareas. Este comportamiento se puede modificar en el " -"módulo de control «Notificaciones».

              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ninguna" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baja" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Pasar ventanas al frente:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Si activa esta opción, las ventanas activas pasarán al frente cuando se " -"pulse en algún lugar del contenido de la ventana. Para cambiarlo para " -"ventanas inactivas necesitara cambiar las preferencias en la pestaña " -"«Acciones»." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Un &clic pasa al frente la ventana activa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Si se activa esta opción, una ventana que esté en segundo plano pasará " -"automáticamente al frente cuando el puntero del ratón esté sobre ella " -"durante un cierto tiempo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Pasa&r al frente al pasar por encima, con retraso de:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Este es el retardo después del cual la ventana sobre la que está el puntero " -"del ratón pasará automáticamente al frente." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportamiento multipantalla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Si esta opción está habilitada, las operaciones sobre el foco se limitan " -"solamente a la pantalla activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Foco ind&ependiente en cada pantalla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Descripción de la política de activación de ventanas" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Foco" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "A&cciones de la barra de título" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Acc&iones de la ventana" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&vimiento" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&nzado" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Acciones en la barra de &título" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Accio&nes de ventana" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Acciones de la barra de título" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Doble clic:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportamiento pulsar dos veces en el título." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximizar verticalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximizar horizontalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Recoger" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Mostrar en todos los escritorios" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Comportamiento del desplazamiento de la rueda del ratón en la barra " -"de título." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Acciones en la barra de título y el marco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactivo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportamiento al pulsar con el botón izquierdo en el borde o " -"título de una ventana activa." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Mostrar menú de acciones" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportamiento al pulsar con el botón izquierdo en el borde o " -"título de una ventana inactiva." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activar y pasar atrás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maximizar la ventana al hacer doble clic en su marco" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Acciones del botón de maximizar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Comportamiento del clic izquierdo sobre el botón maximizar." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Comportamiento del clic medio sobre el botón maximizar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "C&lic central:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Comportamiento del clic derecho sobre el botón maximizar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona de adhesión en los &bordes de la pantalla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Aquí puede fijar la zona de adhesión para los bordes de la pantalla, es " -"decir la «intensidad» del campo magnético que hará que las ventanas se " -"adhieran al borde cuando se muevan cerca de él." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zona de adhesión de &ventanas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Aquí puede definir la zona de adhesión para las ventanas, es decir, la " -"«intensidad» del campo magnético que hará que las ventanas se adhieran unas " -"a otras cuando se mueven cerca de otra ventana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zona de adhesión en el ¢ro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Aquí puede fijar la zona de adhesión del centro de la pantalla, es decir la " -"«intensidad» del campo magnético que hará que las ventanas se adhieran al " -"centro cuando se muevan cerca de él." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Ad&herir ventanas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Aquí puede establecer que las ventanas se peguen solo si trata de " -"solaparlas, es decir no se pegarán si las ventanas se acercan a otra ventana " -"o borde." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Solo cuando se solapen" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Pulsar para enfocar: Las ventanas pasan a estar activas al hacer " -"clic sobre ellas. Este comportamiento es común a otros sistemas operativos y " -"seguramente es el que desea." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Pulsar para enfocar (el ratón tiene prioridad): Es casi lo mismo " -"que Pulsar para enfocar. Si el sistema tiene que elegir cuál es la " -"ventana activa (por ejemplo, porque se cierra la ventana que estaba activa), " -"la ventana que queda bajo el puntero del ratón es la candidata preferente. " -"Es una variante inusual, pero posible de Pulsar para enfocar." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"El foco sigue al ratón: Al mover el ratón a otra ventana, esta se " -"activa. Por ejemplo, no obtendrán el foco las ventanas que aparecen de forma " -"aleatoria bajo el puntero del ratón. La prevención del robo del foco tiene lugar como siempre. Considérelo como Pulsar para enfocar, " -"pero si tener que hacer clic." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"El foco sigue al ratón (el ratón tiene prioridad): Es casi lo mismo " -"que El foco sigue al ratón. Si el sistema tiene que elegir cuál es " -"la ventana activa (por ejemplo, porque se cierra la que estaba activa), la " -"ventana que queda bajo el puntero del ratón es la candidata preferente. " -"Elija esta opción si quiere controlar el foco por donde pase el ratón." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco bajo el ratón: El foco siempre permanece en la ventana que " -"queda bajo el puntero del ratón.
              Advertencia: La " -"prevención de robo del foco y la acción de alternar entre " -"ventanas («Alt+Tab») contradicen esta política y no funcionarán. Es muy " -"probable que prefiera usar El foco sigue al ratón (el ratón tiene " -"prioridad en su lugar." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco estrictamente bajo el ratón: El foco siempre está en la " -"ventana que queda bajo el puntero del ratón (en caso de duda, en ningún " -"sitio). Es casi lo mismo que el comportamiento del foco en un entorno X11 " -"desatendido anterior.
              Advertencia: La prevención de " -"robo del foco y la acción de alternar entre ventanas («Alt+Tab») contradicen esta política y no funcionarán. Es muy probable que prefiera " -"usar El foco sigue al ratón (el ratón tiene prioridad) en su lugar." - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Ventanas e&speciales:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Cuando se activa, las ventanas de utilidades (herramientas de ventana, " -#~ "menús despegados...) de aplicaciones inactivas se ocultarán y se " -#~ "mostrarán solo cuando la aplicación se active. Advierta que las " -#~ "aplicaciones deben marcar las ventanas con el tipo de ventana adecuada " -#~ "para que esta prestación funcione." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Ocultar la ventana de utilidades para aplicaciones inactivas" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Si esta opción está habilitada, la pantalla activa (en la que aparecerán " -#~ "las nuevas ventanas, por ejemplo) es la pantalla con el puntero del " -#~ "ratón. Si está deshabilitada, la pantalla activa es la pantalla en la que " -#~ "esté la ventana que tenga el foco." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "La ve&ntana activa sigue al ratón" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eloy Cuadra,Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "ecuadra@eloihr.net,jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de configuración del comportamiento de ventanas" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997 - 2002 Autores de KWin y KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Behavior

              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Comportamiento de las ventanas

              Aquí se puede personalizar la " -#~ "forma en la que se comportan las ventanas, al moverlas, cambiarlas de " -#~ "tamaño o pulsar sobre ellas. También puede especificar una política de " -#~ "foco, así como una política de ubicación para las ventanas nuevas.

              " -#~ "

              Tenga en cuenta que esta configuración no tendrá efecto si no utiliza " -#~ "KWin como gestor de ventanas. Si utiliza un gestor de ventanas diferente, " -#~ "consulte su documentación para saber cómo personalizar el comportamiento " -#~ "de las ventanas.

              " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "En cascada" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Geometría de la ventana:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Active esta opción si quiere que se muestre la geometría de la ventana " -#~ "mientras se mueve o se modifica su tamaño. Se muestran la posición " -#~ "relativa a la esquina superior izquierda y su tamaño." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Mostrar al mover o al cambiar de tamaño" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximizar (solo verticalmente)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximizar (solo horizontalmente)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Inteligente" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximizando" - -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Esquina cero" - -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Cambiar a la ventana en la pestaña de la izquierda/derecha" - -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Ventanas en pestañas:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Si se activa, se cambiará inmediatamente a cualesquiera nuevas ventanas " -#~ "en pestañas que se hubieran añadido automáticamente al grupo actual." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Cambiar inmediatamente a las ventanas agrupadas automáticamente" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Si se activa, se ocultarán de la barra de tareas todas las pestañas que " -#~ "no estén activas." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Ocultar de la barra de tareas las ventanas en pestañas inactivas" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Si se activa, cuando se abra una nueva ventana se intentará detectar " -#~ "automáticamente si está relacionada con otra ya existente y las colocará " -#~ "en el mismo grupo de ventanas." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Iniciar arrastre de ventana en pestaña" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Botón &derecho:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Rueda" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Botón i&zquierdo:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Botón &derecho:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Bo&tón central:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "&Botón izquierdo:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Agrupar automáticamente las ventanas similares" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                \n" -#~ "
              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • \n" -#~ "
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
              • \n" -#~ "
              • Cascade will cascade the windows
              • \n" -#~ "
              • Random will use a random position
              • \n" -#~ "
              • Centered will place the window centered
              • \n" -#~ "
              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
              • Under Mouse will place the window under the pointer
              • \n" -#~ "
              " -#~ msgstr "" -#~ "La política de ubicación determina en qué sitio del escritorio debe " -#~ "aparecer una ventana nueva.
                \n" -#~ "
              • Inteligente tratará que las ventanas se superpongan lo menos " -#~ "posible.
              • \n" -#~ "
              • Maximizando intentará maximizar cada ventana para llenar " -#~ "toda la pantalla. Puede resultarle útil para que afecte selectivamente la " -#~ "ubicación de algunas ventanas utilizando sus opciones específicas.
              • \n" -#~ "
              • Cascada situará las ventanas en forma de cascada.
              • \n" -#~ "
              • Aleatorio usará una posición aleatoria.
              • \n" -#~ "
              • Centrado pondrá la ventana centrada.
              • \n" -#~ "
              • Esquina cero pondrá la ventana en la esquina superior " -#~ "izquierda.
              • \n" -#~ "
              • Bajo el ratón pondrá la ventana bajo el puntero.
              • \n" -#~ "
              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Recogida" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Retar&do:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Extender al pasar por encima" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Activación de ventanas" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Política" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Clic" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Pasar por encima" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Movimiento" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Evento de la rueda:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Manejar eventos de la rueda del ratón" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "En esta columna se pueden personalizar las pulsaciones del ratón en la " -#~ "barra de título o en el marco de la ventana activa." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "En esta columna se pueden personalizar las pulsaciones del ratón en la " -#~ "barra de título o en el marco de la ventana inactiva." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Botón izquierdo:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Botón central:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamiento al pulsar con el botón central en el borde o " -#~ "título de una ventana activa." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Botón derecho:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamiento al pulsar con el botón derecho en el borde o " -#~ "título de una ventana activa." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Barra de título y marco" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Barra de título" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "sin zona de adhesión en el centro" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "sin zona de adhesión de ventanas" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "sin zona de adhesión en los bordes" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Ventanas" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zonas de adhesión" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kwin.po deleted file mode 100644 index 2af732b041..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/es/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5013 +0,0 @@ -# Translation of kwin to Spanish -# Copyright (C) 1999-2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 1999-2000 Boris Wesslowski -# SPDX-FileCopyrightText: 2001-2002, 2003 Pablo de Vicente -# SPDX-FileCopyrightText: 2003, 2005, 2007, 2008, 2009 Jaime Robles -# SPDX-FileCopyrightText: 2003, 2004 Miguel Revilla Rodríguez -# SPDX-FileCopyrightText: 2004 Pablo de Vicente -# SPDX-FileCopyrightText: 2005 Santiago Fernandez Sancho -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008 Enrique Matias Sanchez (aka Quique) -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra -# SPDX-FileCopyrightText: 2010 Cristina Yenyxe González García -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012 Javier Vinal -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-26 20:32+0100\n" -"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"First-Translator: Boris Wesslowski \n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Eloy Cuadra,Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez,Cristina " -"Yenyxe González García" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"ecuadra@eloihr.net,jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com,the." -"blue.valkyrie@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Pulse la tecla de Control derecha para liberar el puntero" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Pulse la tecla de Control derecha para capturar el puntero" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Compositor de KDE Wayland %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Salida desactivada" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Salida atenuada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Pulse la tecla de Control derecha para liberar la entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Pulse la tecla de Control derecha para capturar la entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Compositor de KDE Wayland" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Se han reiniciado los efectos del escritorio debido a un reinicio gráfico" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspender la composición" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
              This was most likely due to a driver bug.

              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

              " -msgstr "" -"La composición OpenGL (la predeterminada) ya ha hecho fallar KWin con " -"anterioridad.
              Esto fue debido posiblemente a un error en un " -"controlador.

              Si cree que se ha actualizado a un controlador estable," -"
              puede reiniciar esta protección pero ¡tenga en cuenta que puede " -"provocar un fallo inmediatamente!

              " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Las extensiones requeridas (XComposite y XDamage) no están disponibles." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL no está disponible." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "No se ha podido abrir el perfil ICC «%1»." - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "El perfil ICC «%1» no existe." - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "El perfil ICC «%1» no se puede usar con pantallas." - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» tiene un espacio de conexión no permitido: solo se " -"permite XYZ." - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» está dañado: el espacio de color de entrada/salida no es " -"RGB." - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "El perfil ICC «%1» está dañado: no tiene punto blanco." - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "El perfil ICC «%1» está dañado: su punto blanco no es válido." - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» está dañado: ha fallado el análisis de la matriz de " -"adaptación cromática." - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"El perfil ICC «%1» está dañado: ha fallado la inversión de la matriz de " -"adaptación cromática." - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "El perfil ICC «%1» está dañado: no tiene primarios." - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "El perfil ICC «%1» está dañado: no se pueden calcular sus primarios." - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "El perfil ICC «%1» está dañado: sus primarios no son válidos." - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "El perfil ICC «%1» con solo etiquetas BToD no está permitido." - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "El perfil de color carece de etiquetas TRC." - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Marca de tiempo" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Marca de tiempo (µseg)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Izquierdo" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Derecho" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Central" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tarea" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Botón extra 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Botón extra 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Botón extra 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Botón extra 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Botón extra 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Botón extra 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Botón extra 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Botón extra 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Botón extra 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Botón extra 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Botón extra 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Botón extra 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Botón extra 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Botón extra 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Botón extra 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Botón extra 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Botón extra 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Botón extra 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Botón extra 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Botón extra 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Botón extra 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispositivo de entrada" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Movimiento del puntero" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (no acelerado)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posición global" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Pulsación del botón del puntero" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Código nativo del botón" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Botones pulsados" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Liberación del botón del puntero" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Eje del puntero" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientación" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Pulsación de tecla" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Liberación de tecla" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Mayúsculas" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Teclado numérico" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Cambio de grupo" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repetir" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Código de tecla" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Código Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Símbolo Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Empezar a tocar" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identificador del punto" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posición global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Deslizar al tocar" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Dejar de tocar" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Inicio de pellizco" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Contador de dedos" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Actualización de pellizco" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta del ángulo" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Fin de pellizco" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Pellizco cancelado" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Inicio de deslizamiento" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Contador de dedos" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Actualización de deslizamiento" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Fin de deslizamiento" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Deslizamiento cancelado" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Interruptor conmutado" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Tapa del notebook" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Modo tableta" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Interruptor" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Desactivado" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Activado" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Herramienta de proximidad de la tableta" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Proximidad" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Dentro" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Fuera" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Inclinar" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotación" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Presión" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botones" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Herramienta de ejes de la tableta" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Herramienta de punta de la tableta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Punta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Botón de la herramienta de tableta" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Pulsado" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tableta" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Botón de la tableta" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Banda de la tarjeta" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "Es dedo" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Anillo de la tableta" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Ningún botón del ratón" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "izquierdo" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "derecho" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "central" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "atrás" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "adelante" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tarea" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Ventanas de X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Ventanas no gestionadas por X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Ventanas de Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Ventanas internas" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Descargar" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Cargar" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Consola de depuración" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Salir de la consola de depuración" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Ventanas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Eventos de entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositivos de entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "No se está ejecutando ningún compositor OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Información del controlador OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricante:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderizador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versión del lenguaje de sombreado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Clase de GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versión de OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versión de GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensiones de la plataforma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensiones de OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Distribuciones de teclado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Distribución actual:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificadores activos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED activos" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Portapapeles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Selección principal" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gestor de ventanas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID de la aplicación a finalizar." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nombre de la máquina en la que se está ejecutando la aplicación." - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "máquina" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Leyenda de la ventana a finalizar." - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "título" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nombre de la aplicación a finalizar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID del recurso que pertenece a la aplicación." - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Hora de la acción de usuario que provocó la finalización" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "hora" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilidad de ayuda de KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Esta utilidad de ayuda no debe ser llamada directamente." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 no responde. ¿Desea terminar esta " -"aplicación?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"«%1» de %2 no responde. ¿Desea terminar " -"esta aplicación?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Si termina esta aplicación se cerrarán todas " -"sus ventanas. Se perderán los datos que no haya guardado." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Terminar %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Esperar más tiempo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "No responde" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID de proceso: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Nombre de máquina: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Panel táctil" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Selector de distribución del teclado" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccione la ventana para forzar su cierre con un clic izquierdo o con " -"«Intro».\n" -"Pulse «Esc» o haga un clic derecho para cancelar." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Gestor de ventanas de KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2019, Los desarrolladores de KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Desactivar las opciones de configuración" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indica que KWin ha terminado inesperadamente n veces recientemente" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Iniciar un servidor Xwayland sin «root»." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nombre del conector Wayland en el que escuchar. Si no se indica ninguno, se " -"usa «wayland-0»." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" -"La pantalla de X11 a usar en el modo de ventanas sobre la plataforma X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"La pantalla de Wayland a usar en el modo de ventanas sobre la plataforma " -"Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderizar en un «framebuffer» virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "La anchura para el modo de ventanas. La anchura por omisión es 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "La altura para el modo de ventanas. La altura por omisión es 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "La escala para el modo de ventanas. El valor por omisión es 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"El número de ventanas a abrir como salidas en el modo de ventanas. El valor " -"por omisión es 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Conector de Wayland a usar para las conexiones entrantes. Se puede combinar " -"con «--socket» para darle un nombre al «socket»." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"«Socket» de XWayland a usar para las conexiones entrantes de XWayland. Se " -"puede definir varias veces." - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nombre de la pantalla de XWayland que ha sido preconfigurada" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nombre del archivo Xauthority" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Sale de esta instancia para que se pueda reiniciar con kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderizar a través del nodo DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extraer información local de «locale1» en lugar de usar la configuración del " -"usuario" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Método de entrada que inicia KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Inicia la sesión en modo bloqueado." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Inicia la sesión sin permitir el bloqueo de pantalla." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Inicia la sesión sin usar los atajos de teclado globales." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Desactivar la integración con KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Salir tras cerrar la aplicación de sesión, que está iniciada por KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Aplicaciones a iniciar tras el arranque de Wayland y del servidor Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin no está estable.\n" -"Parece haber terminado inesperadamente varias veces seguidas.\n" -"Puede seleccionar otro gestor de ventanas:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: no fue posible obtener la selección de gestor, ¿quizá hay otro gestor " -"de ventanas en marcha? (en dicho caso, intente usar --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: hay otro gestor de ventanas en marcha (intente usar --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Reemplazar el gestor de ventanas conforme con ICCCM2.0 que ya está en " -"ejecución" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Fuerza del desenfoque:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Ligera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Fuerte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Fuerza del ruido:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccione una posición para tomar su color con un clic izquierdo o con " -"«Intro».\n" -"Pulse «Esc» o haga un clic derecho para cancelar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Fuerza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Atenuar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Anclajes y paneles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Mantener sobre las ventanas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Por grupo de ventanas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Ventanas a pantalla completa" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Desactivar la captura de la entrada activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Duración:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegundos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animación de apertura de ventanas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Borde de rotación:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Ángulo de rotación:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distancia:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animación de cierre de ventanas" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 segundo" -msgstr[1] "%1 segundos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Ocultar el cursor en inactividad:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Ocultar el cursor al escribir" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Conmutar el efecto de inversión" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Conmutar el efecto de inversión en la ventana" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertir los colores de la pantalla" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Pequeño" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Muy grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Gigantesco" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Desmesurado" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Tamaño de los botones:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Diálogo de configuración" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Alineación del título" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Marque esta opción si el borde de la ventana se debe pintar con el color del " -"título de la ventana. En caso contrario, se pintará con el color del fondo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Borde de ventana coloreado" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marque esta opción si desea que los botones aparezcan cuando el puntero del " -"ratón esté sobre ellos y se desvanezcan cuando se aparte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Botones animados" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "La tecla de bloqueo de mayúsculas se ha activado" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla de bloqueo de mayúsculas está inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "La tecla de bloqueo numérico se ha activado" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla de bloqueo numérico está inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "La tecla de bloqueo de desplazamiento se ha activado" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "La tecla de bloqueo de desplazamiento está inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "La tecla de Mayúsculas se ha activado" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "La tecla de Mayúsculas está inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "La tecla Control se ha activado" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "La tecla Control está inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "La tecla Alt se ha activado" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "La tecla Alt está inactiva" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "La tecla Meta se ha activado" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "La tecla Meta está inactiva" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "cerrar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "pantalla completa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "recoger" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "mantener encima" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "mantener debajo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "ventana" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nombreaplicación" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "escritorio" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Cambiar al escritorio %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Cerrar la ventana abierta en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Minimizar/maximizar la ventana abierta en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximizar/restaurar la ventana abierta en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Conmutar pantalla completa para la ventana abierta en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Recoger/desplegar la ventana abierta en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Conmutar mantener encima para la ventana abierta en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Conmutar mantener debajo para la ventana abierta en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activar la ventana abierta en %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Fundido a negro (solo pantallas de inicio a pantalla completa)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duración de la animación:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "Anc&hura:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "Al&tura:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Conmutar la animación del clic del ratón" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Izquierdo" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Central" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Derecho" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Preferencias básicas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botón izquierdo del ratón:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botón central del ratón:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Color del botón derecho del ratón:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Preferencias avanzadas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Anillos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Anchura de línea:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " píxel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " mseg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Duración de los anillos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Radio del anillo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Contador de anillos:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Tipo de letra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Mostrar el texto:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Borrar todas las marcas del ratón" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Borrar la última marca del ratón" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Borrar marcas del ratón" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " píxel" -msgstr[1] " píxeles" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aspecto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Anc&hura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Color:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Dibuje con el ratón manteniendo pulsadas las teclas modificadoras Mayúsculas" -"+Meta y moviendo el ratón." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras para dibujo libre:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Mayúsculas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras para dibujo de flechas:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Luz nocturna suspendida" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Luz nocturna reanudada" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspender/reanudar luz nocturna" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Vista previa de la temperatura del color" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Pasar por la vista general y la vista de cuadrícula" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Pasar por la vista de cuadrícula y la vista general" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Conmutar a la vista general" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Conmutar a la vista de cuadrícula" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorar las ventanas minimizadas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organizar ventanas en la vista de cuadrícula:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "El resultado de la búsqueda incluye ventanas filtradas:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Pasar por la vista general y la vista de cuadrícula" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Conmutar a la vista general" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Conmutar a la vista de cuadrícula" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Borrar escritorio virtual" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Añadir escritorio virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "No hay otros escritorios virtuales para mostrar" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Añadir escritorio virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configurar los escritorios virtuales..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "No hay ventanas coincidentes" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Arrastre hacia abajo para cerrar" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Cerrar ventana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Escala de apertura de ventana:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Escala de cierre de ventana:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "No se ha podido iniciar el bucle de PipeWire principal" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "No se ha podido crear el contexto de PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "No se ha podido conectar con el contexto de PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "No se ha encontrado el identificador de ventana %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "No se ha encontrado la salida" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Región no válida" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Se necesita composición OpenGL para hacer un screencast" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "No se ha podido crear la emisión de PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccione la ventana que quiere capturar con un clic izquierdo o con " -"«Intro».\n" -"Pulse «Esc» o haga un clic derecho para cancelar." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Crear captura de pantalla con un clic izquierdo o con «Intro».\n" -"Pulse «Esc» o haga un clic derecho para cancelar." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Composición" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Este efecto no es una prueba de rendimiento" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Duración de la pintura" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Cantidad de pintura" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "FPS actuales" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Máximo de FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Conmutar mostrar pintura" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Espacio entre escritorios" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Deslizar el fondo del escritorio" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla Mayúsculas ha sido bloqueada y está ahora activa para las " -"siguientes pulsaciones de teclas." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla Control ha sido bloqueada y está ahora activa para las siguientes " -"pulsaciones de teclas." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla Alt ha sido bloqueada y está ahora activa para las siguientes " -"pulsaciones de teclas." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla Meta ha sido bloqueada y está ahora activa para las siguientes " -"pulsaciones de teclas." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La tecla AltGr ha sido bloqueada y está ahora activa para las siguientes " -"pulsaciones de teclas." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Conmutar miniatura de la ventana actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Anc&hura máxima:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "E&spaciado:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " píxeles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacidad:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Conmutar editor de mosaico" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Relleno:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Cargar disposición..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Dividir izquierda/derecha" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Dividir arriba/abajo" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Añadir mosaico flotante" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Seguimiento del ratón" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Disparar el efecto con:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Atajo del teclado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Transparencia" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Preferencias generales de transparencia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Listas desplegables:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Diálogos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menús:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Ventanas en movimiento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Ventanas inactivas:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Ajustar la transparencia del menú independientemente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menús desplegables:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menús emergentes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menús rasgados:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video wall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Aplicar a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Lista de clases de ventanas separadas por comas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Conmutar las ventanas presentes (escritorio actual)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Conmutar las ventanas presentes (todos los escritorios)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Conmutar las ventanas presentes (clase de ventana)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"Conmutar las ventanas presentes (clase de ventana en el escritorio actual)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorar las ventanas &minimizadas" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "No hay coincidencias" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "No hay ventanas" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrar ventanas..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Rigidez:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Arra&strar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Factor de &movimiento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Tambalear al mover" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Tambalear al cam&biar de tamaño" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Activar el modo avanzado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Tambaleo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Más" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Mover área ampliada a la izquierda" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Mover área ampliada a la derecha" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Mover área ampliada hacia arriba" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Mover área ampliada hacia abajo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Mover ratón hasta el foco" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mover ratón al centro" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Mover a la izquierda" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Mover a la derecha" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Mover arriba" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Mover abajo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Al ampliar y reducir, cambiar la ampliación según el factor de ampliación " -"definido." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Factor de ampliación:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Mostrar cuadrícula de píxeles en el nivel de ampliación:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Puntero del ratón:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibilidad del puntero del ratón." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Mantener" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Seguimiento del ratón:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Seguir el movimiento del ratón." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Empujar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activar el seguimiento de la posición que tiene el foco. Esto necesita que " -"QAccessible esté activado por aplicación («export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Activar seguimiento del foco" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activar el seguimiento del cursor de texto. Esto necesita que QAccessible " -"esté activado por aplicación («export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Activar seguimiento del cursor de texto" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Número total de reglas (heredado)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Lista ordenada de grupos de reglas" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Descripción de la regla" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Descripción de la regla (heredada)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Borrar esta regla (para usar en importaciones)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Esta regla está activada" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Clase de la ventana (aplicación)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Tipo de coincidencia para la cadena de la clase de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Coincidir con la clase de ventana completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Papel de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Tipo de coincidencia para la cadena del rol de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Título de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Tipo de coincidencia para la cadena del título de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Máquina (nombre del servidor)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Tipo de coincidencia para cadena de la máquina" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Tipos de ventanas que coinciden" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Ubicación inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Tipo de regla para ubicación inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Posición de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tipo de regla para posición de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Tamaño de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Tipo de regla para tamaño de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Tamaño mínimo de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Tipo de regla para tamaño mínimo de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Tamaño máximo de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Tipo de regla para tamaño máximo de la ventana" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacidad de ventana activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Tipo de regla para opacidad de ventana activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacidad de ventana inactiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Tipo de regla para opacidad de ventana inactiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorar la geometría solicitada" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Tipo de regla para ignorar la geometría solicitada" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Lista de identificadores de escritorios" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipo de regla para identificadores de escritorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Número de pantalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Tipo de regla para número de pantalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Actividad" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipo de regla para actividad" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizada verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Tipo de regla para maximizada verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizada horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Tipo de regla para maximizada horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizada" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Tipo de regla para minimizada" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Recogida" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Tipo de regla para recogida" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Omitir la barra de tareas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tipo de regla para omitir la barra de tareas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Omitir el paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Tipo de regla para omitir el paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Omitir el selector" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Tipo de regla para omitir el selector" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Mantener encima" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Tipo de regla para mantener encima" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Mantener debajo" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Tipo de regla para mantener debajo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tipo de regla para pantalla completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sin barra de título ni marco" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tipo de regla para sin barra de título ni marco" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Color y esquema de la barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tipo de regla para color y esquema de la barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloquear la composición" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Tipo de regla para bloquear la composición" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevención de robo del foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Tipo de regla para prevención de robo del foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protección del foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Tipo de regla para protección del foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Aceptar el foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Tipo de regla para aceptar el foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Se puede cerrar" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Tipo de regla para se puede cerrar" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Agrupar automáticamente con idénticas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Tipo de regla para agrupar automáticamente con idénticas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Agrupar automáticamente en primer plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Tipo de regla para agrupar automáticamente en primer plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Agrupar automáticamente por ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Tipo de regla para agrupar automáticamente por ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedecer restricciones de geometría" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Tipo de regla para obedecer restricciones de geometría" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atajo de teclado" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Tipo de regla para atajo de teclado" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorar atajos de teclado globales" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Tipo de regla para ignorar atajos de teclado globales" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nombre del archivo de escritorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tipo de regla para nombre del archivo de escritorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipo de regla para capa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Sincronización adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tipo de regla para sincronización adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Permitir «tearing»" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tipo de regla para «tearing»" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Cancelar cierre de sesión" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Forzar cierre de sesión" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Las siguientes aplicaciones no se han cerrado:\n" -"%1\n" -"No obstante, se cerrará la sesión en 2 minutos." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostrar el escritorio" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "No hay ventanas abiertas" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Recorrer las ventanas" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Recorrer las ventanas (hacia atrás)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Recorrer las ventanas de modo alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Recorrer las ventanas de modo alternativo (hacia atrás)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Recorrer las ventanas de la aplicación actual" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Recorrer las ventanas de la aplicación actual (hacia atrás)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Recorrer las ventanas de la aplicación actual de modo alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Recorrer las ventanas de la aplicación actual de modo alternativo (hacia " -"atrás)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"La instalación del cambiador de ventanas está dañada: faltan recursos.\n" -"Contacte con su distribución para solucionarlo." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Mover la tableta a la siguiente salida" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tableta movida a %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Las tabletas han cambiado de salida" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Ha seleccionado mostrar una ventana sin borde.\n" -"Al no tener borde, no podrá habilitarlo de nuevo utilizando el ratón. " -"Utilice, en su lugar, el menú de operaciones de la ventana, que se activa " -"con el atajo de teclado «%1»." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Ha seleccionado mostrar una ventana en modo de pantalla completa.\n" -"Si la propia aplicación no tiene la opción de desactivar el modo de pantalla " -"completa, no podrá hacerlo utilizando el ratón. Utilice, en su lugar, el " -"menú de operaciones de la ventana, que se activa con el atajo de teclado " -"«%1»." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Cambia&r tamaño" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "M&antener sobre las demás" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Mantener &bajo las demás" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Pantalla completa" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Recoger" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Si&n barra de título ni marco" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Definir a&tajo de teclado para la ventana..." - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configurar las preferencias especiales de la &ventana..." - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configurar las &preferencias especiales de la aplicación..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximizar" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizar" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Más acciones" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Cerrar" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensiones" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Escritorios" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Mover al &escritorio" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Mover a la &pantalla" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Mostrar en &Actividades" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Mover al escri&torio actual" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Todos los escritorios" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nuevo escritorio" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Mover a %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Añadir a &Nuevo escritorio" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Mover a &Nuevo escritorio" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Pantalla &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Todas las &actividades" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ya está en uso" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 está siendo utilizado por %2 en %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menú de operaciones de la ventana" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Cerrar la ventana" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximizar la ventana" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximizar la ventana verticalmente" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximizar la ventana horizontalmente" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizar la ventana" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Recoger la ventana" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Mover la ventana" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Redimensionar la ventana" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Mover la ventana hacia adelante" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Mover la ventana hacia atrás" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Conmutar pasar la ventana al frente/atrás" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Ventana en pantalla completa" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Conmutar barra de título y marco de la ventana" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Mantener la ventana sobre las demás" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Mantener la ventana bajo las demás" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Activar la ventana que necesite atención" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Configurar el atajo de teclado de la ventana" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Mover ventana al centro" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mover la ventana a la derecha" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mover la ventana a la izquierda" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Mover la ventana arriba" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Mover la ventana abajo" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expandir la ventana horizontalmente" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expandir la ventana verticalmente" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Encoger la ventana horizontalmente" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Encoger la ventana verticalmente" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Situar la ventana en mosaico a la izquierda" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Situar la ventana en mosaico a la derecha" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Situar la ventana en mosaico en la parte superior" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Situar la ventana en mosaico en la parte inferior" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Situar la ventana en mosaico en la parte superior izquierda" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Situar la ventana en mosaico en la parte inferior izquierda" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Situar la ventana en mosaico en la parte superior derecha" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Situar la ventana en mosaico en la parte inferior derecha" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Cambiar a la ventana superior" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Cambiar a la ventana anterior" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Cambiar a la ventana a la derecha" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Cambiar a la ventana a la izquierda" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Incrementar opacidad de la ventana activa en un 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Disminuir opacidad de la ventana activa en un 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Mantener la ventana en todos los escritorios" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Situar ventana en mosaico personalizado a la izquierda" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Situar ventana en mosaico personalizado a la derecha" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Situar ventana en mosaico personalizado en la parte superior" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Situar ventana en mosaico personalizado en la parte inferior" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Ventana al escritorio %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Ventana al siguiente escritorio" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Ventana al escritorio anterior" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Ventana al escritorio de la derecha" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Ventana al escritorio de la izquierda" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Ventana al escritorio superior" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Ventana al escritorio inferior" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Mover ventana a la pantalla %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Mover ventana a la pantalla siguiente" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Mover ventana a la pantalla anterior" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Mover ventana una pantalla a la derecha" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Mover ventana una pantalla a la izquierda" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Mover ventana una pantalla arriba" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Mover ventana una pantalla abajo" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Cambiar a la pantalla %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Cambiar a la siguiente pantalla" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Cambiar a la pantalla anterior" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Cambiar a la pantalla de la derecha" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Cambiar a la pantalla de la izquierda" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Cambiar a la pantalla superior" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Cambiar a la pantalla inferior" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Dar un vistazo al escritorio" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Matar la ventana" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activar ventana (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "desconocida" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Escritorio %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Cambiar al siguiente escritorio" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Cambiar al escritorio anterior" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Cambiar al escritorio de la derecha" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Cambiar al escritorio de la izquierda" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Cambiar al escritorio superior" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Cambiar al escritorio inferior" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Cambiar al escritorio %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Una de las salidas relevantes ya no está disponible" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"No está permitido desactivar todas las salidas mediante cambios de la " -"configuración" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "El orden de salida proporcionado no contiene todas las salidas" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "El orden de salida proporcionado no es válido" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "El controlador ha rechazado la configuración de salida" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(no responde)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Información sobre KWin:\n" -"La siguiente información se debe usar al solicitar ayuda, por ejemplo en " -"https://discuss.kde.org.\n" -"Proporciona información sobre la instancia que se ejecuta actualmente, qué " -"opciones se están usando,\n" -"qué controlador OpenGL y qué efectos están activos.\n" -"Por favor, envíe la información proporcionada a continuación de este texto " -"de introducción a un\n" -"servicio de bandeja de pegar como https://paste.kde.org en lugar de pegarla " -"en hilos de ayuda.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland ha fallado" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Tipo de evento" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rojo" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Verde" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Azul" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Violeta" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modo:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (rojo débil)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (verde débil)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (azul y amarillo)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensidad:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Código de exploración" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Superficies" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Duración de la inactividad (en segundos):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Dividir horizontalmente" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Dividir verticalmente" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Luz nocturna desactivada" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Conmutar luz nocturna" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "El gestor de ventanas está configurado para considerar como activa la " -#~ "pantalla que contiene el ratón.\n" -#~ "Por lo tanto, no es posible cambiar a una pantalla explícitamente." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Región fuera del espacio de trabajo" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Mover a %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Modo de disposición:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Más cercano" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Definir tipo de ventana a" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Tipo de regla para definir tipo de ventana" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisegundos" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "Compositor de KDE Wayland %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "La aplicación «%1» no responde" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Ha intentado cerrar la ventana «%1» de la aplicación «%2» (ID de " -#~ "proceso: %3), pero la aplicación no responde." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Ha intentado cerrar la ventana «%1» de la aplicación «%2» (ID de " -#~ "proceso: %3), que se está ejecutando en la máquina «%4», pero la " -#~ "aplicación no responde." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Mostrar la cuadrícula del escritorio" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desactivada" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Arriba a la derecha" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Abajo a la derecha" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Abajo a la izquierda" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Arriba a la izquierda" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Paginador" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automático" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalizado" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Nú&mero de filas:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Alineación del &nombre del escritorio:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Mostrar botones para modificar el contador de escritorios virtuales" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Modo de disposición en c&uadrícula:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Disposición de las ventanas:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activación" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Los efectos de escritorio han sido suspendidos por otra aplicación.
              Puede reactivarlos usando el acceso rápido «%1»." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Conf&igurar el gestor de ventanas..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "No se han podido localizar los metadatos del paquete" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 no contiene un archivo «metadata.json» válido" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Recorrer los escritorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Recorrer los escritorios (hacia atrás)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Recorrer la lista de escritorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Recorrer la lista escritorios (hacia atrás)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Si&n borde" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "El complemento no proporciona el archivo de configuración en el lugar " -#~ "esperado" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Listar todos los motores disponibles y salir." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Ventanas clientes de X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Renderizar en el «framebuffer»." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "El dispositivo «framebuffer» en el que renderizar" - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Activar el uso de «libinput» para procesar los eventos de entrada. Nota: " -#~ "no usar nunca en una sesión anidada.\t(discontinuado)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Empaquetar la ventana a la derecha" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Empaquetar la ventana a la izquierda" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Empaquetar la ventana arriba" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Empaquetar la ventana abajo" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Empaquetar y extender la ventana horizontalmente" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Empaquetar y extender la ventana verticalmente" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Número de escritorio" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Teclado virtual" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Si se debe mostrar el teclado virtual cuando se solicite." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Teclado virtual: activado" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Teclado virtual: desactivado" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Ningún teclado virtual configurado" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Afirmación fallida: %1 no es nulo" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Afirmación fallida: el argumento es nulo" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Número de argumentos no válido. Debe proporcionar al menos el servicio, " -#~ "la ruta, la interfaz y el método." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Tipo no válido. El servicio, la ruta, la interfaz y el método tienen que " -#~ "ser valores de cadena." - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Número de argumentos no válido" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 no es un tipo variante" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Botones pulsados" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Usar el compositor por hardware «libhybris»" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "La rotación automática de la pantalla está activada" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Sin definir" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "La rotación automática de la pantalla está desactivada" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Circular entre ventanas en pestañas" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Circular entre ventanas en pestañas (al revés)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Eliminar la ventana del grupo" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Desprender pes&taña" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Cerrar todo el &grupo" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Anterior" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Siguiente" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Ninguna disponible" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Cambiar a la pestaña" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Adjuntar como pestaña a" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Pr&eferencias del gestor de ventanas..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Rotación automática de la pantalla" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: un gestor de ventanas de X11 está en ejecución en la " -#~ "pantalla X11.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Encargado" - -#~ msgid "" -#~ "

              OpenGL desktop effects not possible

              Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

              You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
              Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

              Los efectos OpenGL del escritorio no son posibles

              Su sistema no " -#~ "puede usar efectos OpenGL en el escritorio con la resolución " -#~ "actual

              Puede probar a seleccionar el motor XRender, pero es " -#~ "posible que también sea muy lento con esta resolución.
              Como " -#~ "alternativa, baje la resolución combinada de todas las pantallas a %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
              XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "La resolución solicitada excede la limitación GL_MAX_VIEWPORT_DIMS de su " -#~ "GPU, por lo que no es compatible con el compositor de OpenGL.
              XRender " -#~ "no conoce dicha limitación, pero el rendimiento se verá reducido por las " -#~ "limitaciones del hardware que limitan el tamaño del área visible de " -#~ "OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

              OpenGL desktop effects might be unusable

              OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
              Also large windows will turn entirely black.

              Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

              Es posible que no pueda utilizar los efectos OpenGL en el escritorioLos efectos OpenGL del escritorio con la resolución actual están " -#~ "permitidos, pero pueden ser extremadamente lentos.
              Además, las " -#~ "ventanas grandes se volverán totalmente negras.

              Considere " -#~ "suspender la composición, cambiar al motor XRender o bajar la resolución " -#~ "a %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
              Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "La resolución solicitada excede el límite GL_MAX_TEXTURE_SIZE de la GPU, " -#~ "por lo que las ventanas de dicho tamaño no se pueden asignar a texturas y " -#~ "se verán totalmente negras.
              Además, este límite suele ser una barrera " -#~ "en el nivel de rendimiento incluso por debajo de GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, " -#~ "porque el controlador puede recurrir a la renderización por software en " -#~ "este caso." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulario" - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Usar un compositor anidado en modo de ventanas." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Movimiento del puntero confinado a la ventana actual.\n" -#~ "Para liberar el puntero, mantenga pulsada la tecla Escape durante 3 " -#~ "segundos." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Puntero bloqueado en la posición actual.\n" -#~ "Para liberar el puntero, mantenga pulsada la tecla Escape durante 3 " -#~ "segundos." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL no están disponibles y solo está compilado el soporte OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Recoger" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: no se puede conectar al servidor Wayland; asegúrese de que " -#~ "ha fijado el valor WAYLAND_DISPLAY.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "La pantalla X11 a la que conectarse. Si no se indica, se escogerá el " -#~ "siguiente número libre." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navegación" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Ventana y escritorio" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Diversos" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Cambio de escritorio" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: parece que ya hay un gestor de ventanas activo. kwin no se inició.\n" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 8d0d8e5e5f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Marek Laane , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 19:56+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Litsents: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Video näitamine/peitmine" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Seadista ..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Filtri seadistamine" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Toetamata efektide välistamine" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Vihje: teadasaamiseks, kuidas efekti esile kutsuda, tasub uurida vastava " -#~ "efekti seadistusi." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Sisemiste efektide välistamine" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hangi uusi töölauaefekte ..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "See moodul võimaldab seadistada töölauaefekte." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marek Laane" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "qiilaq69@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Töölaua efektid" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Uute töölauaefektide allalaadimine" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index a29f5a9690..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2012, 2016, 2019. -# Mihkel Tõnnov , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-08 14:26+0200\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian <>\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWini skripti import" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWini skriptid (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Valitud skripti import nurjus.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skript \"%1\" imporditi edukalt." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Tõrge KWini skripti eemaldamisel: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Install from File..." -msgid "Install from File…" -msgstr "Paigalda failist ..." - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Hangi uusi skripte ..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marek Laane" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "qiilaq69@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWini skriptid" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWini skriptide seadistamine" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWini skripti seadistamine" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Impordi KWini skript..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Valitud skripti import nurjus: võib-olla on sama nimega skript juba " -#~ "olemas või on probleeme õigustega." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 485178f42f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Estonian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2007, 2009, 2010, 2013, 2016, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-01 15:52+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "qiilaq69@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Töölaud %1" -msgstr[1] "Töölaud %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Komposiitoriga ühendumisel tekkis tõrge." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Seadistuste salvestamisel komposiitorisse tekkis tõrge." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Teabe hankimisel komposiitorist tekkis tõrge." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Uus töölaud" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Nime muutmine" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Eemaldamine" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuaalseid töölaudu on muudetud väljaspool käesolevat seadistusrakendust. " -"Salvestamisel muudatusi üle ei kirjutata." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rida %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Valikud:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Lõppu jõudmisel hüpatakse tagasi" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Lülitumisel näidatakse animatsiooni:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Lülitamisel näidatakse ekraanikuva:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Töölaua paigutuse indikaatorite näitamine" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 rida" -#~ msgstr[1] "%1 rida" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Lisa" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "See moodul võimaldab seadistada virtuaalsete töölaudade vahel liikumist, " -#~ "nende arvu ja paigutust." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuaalsed töölauad" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Töölaud %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Siin saab anda töölauale %1 nime" - -#~ msgid "" -#~ "

              Multiple Desktops

              In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

              Töölaudade arv ja nimed

              Selles moodulis saad valida, mitut " -#~ "virtuaalset töölauda sa kasutada soovid ning kuidas neid nimetatakse." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Lülitumine järgmisele töölauale" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Lülitumine eelmisele töölauale" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Lülitumine üks töölaud paremale" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Lülitumine üks töölaud vasakule" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Lülitumine üks töölaud üles" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Lülitumine üks töölaud alla" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Töölaudade läbijalutamine" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Töölaudade läbijalutamine (tagurpidi)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Töölaudade nimekirja läbijalutamine" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Töölaudade nimekirja läbijalutamine (tagurpidi)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Töölaudade lülitamine" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Animatsioon puudub" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Töölauale %1 sobivat kiirklahvi ei leitud" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Töölauale %2 omistati globaalne kiirklahv \"%1\"" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Kiirklahvi konflikt: töölauale %2 ei saa määrata kiirklahvi %1" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWini arendusmeeskond" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Paigutus" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Siin saad valida, mitut virtuaalset töölauda sa soovid KDE töölaual " -#~ "kasutada." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Töölaudade arv: " - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Ridade arv:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Töölaudade nimed" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Lülitumine" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Lülita see sisse, kui soovid, et klaviatuuri või magnetiliste piirete " -#~ "vahendusel üle töölaua ääre liikudes jõuaksid uue töölaua vastaskülge." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Töölaua efektide animatsioon" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animatsioon:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Töölaua lülitamise ekraaniesitus" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Kestus:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msek." - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Selle sisselülitamisel näeb töölaua paigutuse väikest eelvaatlust, kus on " -#~ "näha valitud töölaud." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Kiirklahvid" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Kõigi võimalike töölaudade kiirklahvide näitamine" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Erinevad vidinad igal töölaual" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Hiirerattaga saab kerida uuele töölauale" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 471677c62e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,526 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Estonian -# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. -# -# Hasso Tepper , 2002,2003. -# Marek Laane , 2003-2005,2007-2008. -# Marek Laane , 2009, 2010, 2012, 2016, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-01 16:00+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Rakendusemenüü" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Kõigil töölaudadel" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimeeri" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimeeri" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sulge" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontekstiabi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Varja" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Tiitliriba" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Nupu eemaldamiseks lohista see siia" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Lohista nuppe siit tiitliribale ja tagasi" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tab label" -#| msgid "Titlebar Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Tiitliriba nupud" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Akende sulgemine topeltklõpsuga menüünupule" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Tiitliriba nuppudel vihjete näitamine" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Piirde suurus:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tab label" -#| msgid "Titlebar Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Tiitliriba nupud" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Muuda teemat %1" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "Külgpiireteta" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "Külgpiireteta" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Piirde suurus:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Külgpiireteta" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Piirde suurus:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Piirde suurus:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Piirde suurus:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Piirde suurus:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Piirde suurus:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Hangi uusi aknadekoratsioone ..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Piireteta" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Tilluke" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaalne" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Suur" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Väga suur" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Hiiglaslik" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Superhiiglaslik" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ülemõõduline" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "See moodul võimaldab seadistada aknadekoratsioone." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "hasso@linux.ee, qiilaq69@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Aknadekoratsioonid" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Teema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Sulgemine topeltklõpsuga: menüü avamiseks hoia nuppu all, kuni see ilmub." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menüü" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Teiste all" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Teiste peal" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Uute aknadekoratsioonide allalaadimine" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Kasutatakse teema aknapiirde vaikesuurust" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Otsing" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Akende sulgemine &topeltklõpsuga menüünupule" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Piirde &suurus:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Nupud" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Seadista nuppe..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normaalne" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Nupu suurus:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Tilluke" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaalne" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Suur" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Väga suur" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Hiiglaslik" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Superhiiglaslik" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ülemõõduline" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (pole saadaval)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Tiitliriba nuppude lisamiseks või eemaldamiseks lihtsalt lohista " -#~ "neid hiirega saadaolevate elementide nimekirja ja tiitliriba eelvaatluse " -#~ "vahel. Lohistades samal moel nuppe tiitliribal, saad neid ümber paigutada." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Muuda suurust" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Abi" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Aknamenüü" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- eraldaja ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Selle valikuga saab lubada akende tiitliriba nuppudel vihjete näitamise." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Palun arvesta, et mitte kõigis stiilides pole nuppude asetuse muutmine " -#~ "võimalik." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Kasutatakse kohandatud tiitliriba nu&ppude asetust" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Piirde suurus:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Selles liitkastis saab muuta dekoratsiooni piirde suurust." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dekoratsiooni valikud" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Vali akna dekoratsioon. See tähendab nii akna piirete kui tiitliriba " -#~ "valimist." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Seadista dekoratsiooni..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Akna dekoratsioonide seadistamise moodul" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001: Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Manager Decoration

              This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

              To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

              You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

              On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Aknahalduri dekoratsioon

              See moodul võimaldab sul valida akna " -#~ "piirete dekoratsioone, tiitliriba nuppude asendit ning kohandada " -#~ "aktiivset dekoratsiooni.

              Teema valimiseks oma akende dekoreerimisel " -#~ "klõpsa selle nimele, valiku kinnitamiseks klõpsa all nupule \"Rakenda\". " -#~ "Kui sa siiski ei soovi seda valida, klõpsa nupule \"Vaikeväärtused\", mis " -#~ "tühistab kõik tehtud muudatused.

              Iga teemat saab seadistada. Teemade " -#~ "seadistamisvõimalused võivad vastavalt teemale erineda.

              Kui märkida " -#~ "kaardil \"Nupud\" ära \"Kasutatakse kohandatud tiitliriba nuppude asetust" -#~ "\", saab muuta nuppude asetuse just endale meelepäraseks.

              " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktiivne aken" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Mitteaktiivne aken" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "(autor: %1)" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Eelvaatlus puudub.\n" -#~ "Tõenäoliselt tähendab see,\n" -#~ "et plugina laadimisel tekkis viga." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Nupud" - -#~ msgid "Nitrogen" -#~ msgstr "Nitrogen" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index b9ea3c2e77..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1433 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Estonian -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marek Laane , 2004-2005,2007-2008. -# Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2019, 2020. -# Mihkel Tõnnov , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-25 18:44+0100\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian <>\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 rakenduse seadistused" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 akna seadistused" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Ebaoluline" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Täpne sobivus" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Alamstringi sobivus" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulaaravaldis" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Rakendatakse algselt" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Akna omadus määratakse määratud väärtusele alles pärast akna loomist.\n" -"Edasisi muutusi see ei mõjuta." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Rakendatakse kohe" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Akna omadusele määratakse määratud väärtus kohe ja seda ei mõjutata hiljem\n" -"(toiming hiljem kustutatakse)" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Jäetakse meelde" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Akna omaduse väärtus jäetakse meelde ja iga kord, kui aken luuakse, " -"rakendatakse viimast meelde jäetud väärtust." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Ei mõjuta" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Akna omadust ei mõjutata ja seepärast kasutatakse selle korral vaikimisi " -"käitlemist.\n" -"Selle määramise korral tõkestatakse üldisemate aknaseadistuste rakendamine." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Sunnitakse peale" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Akna omadus sunnitakse alati määratud väärtust kasutama." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Sunnitakse ajutiselt peale" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Akna omadus sunnitakse määratud väärtust kasutama, kuni aken peidetakse\n" -"(toiming kustutatakse, kui aken on peidetud)" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 seadistused" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Uue akna seadistused" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Oled määranud akna klassi ebaoluliseks.\n" -"See tähendab, et seadistused rakenduvad ilmselt kõigi rakenduste akendele. " -"Kui soovid tõesti luua mingi üldisema seadistuse, oleks soovitav piirata " -"vähemalt akna tüüpi, et vältida spetsiaalseid akna tüüpe." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Akende sobivus" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Akna klass (rakendus)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Kogu akna klassi sobivus" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Kogu akna klass" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Akna tüübid" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Akna roll" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Akna tiitel" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Masin (masinanimi)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Asukoht" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Suurus ja asukoht" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Suurus" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimeeritud horisontaalselt" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimeeritud vertikaalselt" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuaalne töölaud" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuaalne töölaud" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "Kõik tegevused" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekraan" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Täisekraan" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimeeritud" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Kokku keritud" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Algasetus" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Nõutava geomeetria eiramine" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimaalne suurus" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maksimaalne suurus" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Geomeetriapiirangute arvestamine" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Näiteks terminalid või videomängijad võib panna säilitama kindlat\n" -"proportsiooni või kasvama ainult ühest suurema väärtuste võrra\n" -"(näiteks ühe märgi mõõtmete võrra).\n" -"See võib olla mõttetu ning piirang takistada suvalisi mõõtmeid.\n" -"näiteks kogu sinu ekraani ala." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Paigutus ja ligipääs" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Puudub tegumiribalt" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Puudub töölaua vahetajalt" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Puudub lülitajalt" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kiirklahv" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Tiitliriba ja raamita" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Välimus ja parandused" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Tiitliriba värviskeem" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiivse läbipaistmatus" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Mitteaktiivse läbipaistmatus" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fookuse röövimise vältimine" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fookuse kaitse" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Fookusega nõustumine" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globaalsete kiirklahvide eiramine" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Suletav" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Töölauafaili nimi" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Komposiidi blokeerimine" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" -msgid "Window class not available" -msgstr "Akna klass (rakendus)" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window types" -msgid "All window types" -msgstr "Akna tüübid" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Tavaline aken" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialoogiaken" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Utiliidi aken" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dokk (paneel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Tööriistariba" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Eraldatud menüü" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Käivitusekraan" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Töölaud" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Eraldi menüüriba" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Kõik töölauad" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Kõik tegevused" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Paigutus puudub" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimal Overlapping" -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimaalne kattuvus" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimeeritud" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Keskjoondatud" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Juhuslik" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Üleval vasakus nurgas" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Hiire all" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Peaaknas" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Puudub" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Madal" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaalne" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Kõrge" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Äärmuslik" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Notification" -msgstr "Asukoht" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "Asukoht" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Haldamata aken" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Faili valimine" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWini reegel (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Lisa uus ..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Impordi ..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Katkesta eksport" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Ekspordi ..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Konkreetsetele akendele ei ole praegu reegleid määratud" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Vali eksporditavad reeglid" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Tühista kõigi valimine" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Vali kõik" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Reeglite salvestamine" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Muuda" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Kustuta" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Reeglite import" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Reegli eksport" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Midagi pole valitud" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Kõik on valitud" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 on valitud" -msgstr[1] "%1 on valitud" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Akna omaduste tuvastamine" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Lisa omadus ..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Akna omaduste tuvastamine" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Kohe" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundi järel" -msgstr[1] "%1 sekundi järel" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Lisa reeglile omadus" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Akna omaduste tuvastamine" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Akna omaduste tuvastamine" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sulge" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Aknatüübiks määratakse" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Aken tohib/ei tohi olla näha tegumiribal." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Aken tohib/ei tohi olla näha virtuaalsete töölaudade halduris" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Aken tohib/ei tohi olla näha Alt+Tab nimekirjas" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin üritab takistada akendel saamast fookust\n" -#~ "(muutumast aktiivseks), kui töötad mõnes muus aknas,\n" -#~ "aga see võib mõnikord nurjuda või siis liigagi hästi õnnestuda.\n" -#~ "\"Puudub\" võimaldab aknal tingimusteta saada fookuse,\n" -#~ "\"Äärmuslik\" aga välistab täielikult fookuse saamise." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "See määrab kindlaks aktiivse akna fookuse kaitse.\n" -#~ "Puudub tähendab, et fookus loovutatakse alati.\n" -#~ "Äärmusliku korral säilitatakse fookus alati.\n" -#~ "Muudel juhtudel sõltub see röövimise vältimise määrangust.\n" -#~ "mis on omistatud aknale, mis fookust soovib." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Aknaid võib lasta mitte fookusse tulla (aktiivseks muutuda), kui\n" -#~ "neile klõpsatakse. Samas võib ka tahta, et aken ei saaks\n" -#~ "hiireklõpsu peale fookust." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Märkimise korral saab aken, kui ta\n" -#~ "on aktiivne, kõik klaviatuurisisendid, sealhulgas Alt+Tab jne.\n" -#~ "See on eriti huvitav emulaatorite või virtuaalmasinate korral.\n" -#~ "\n" -#~ "Ettevaatust:\n" -#~ "sul pole võimalik kasutada Alt+Tab väljaspool akent\n" -#~ "ega teisi globaalseid kiirklahve (nt. Alt+F2 KRunneri käivitamiseks),\n" -#~ "kui see valik on aktiivne!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Aknaid võib panna ilmuma kindlasse asukohta.\n" -#~ "Vaikimisi tühistab see asetamisstrateegia,\n" -#~ "mis võib olla inetu, kui klient kuritarvitab seda\n" -#~ "ja laseb aknal tingimusteta ilmuda keset ekraani." - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Akna KWini ID akende spetsiaalsetele seadistustele." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Kas seadistused peavad mõjutama rakenduse kõiki aknaid." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "See abiutiliit ei ole mõeldud otseseks väljakutsumiseks." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Rakenduse spetsiifiliste seadistuste muutmine" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Akende spetsiifiliste seadistuste muutmine" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window-specific Settings

              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Akende spetsiifilised seadistused

              Siin saab muuta asju, mis " -#~ "kehtivad konkreetselt ainult teatud akende puhul.

              Palun arvesta, " -#~ "et siin määratu ei avalda mingit mõju, kui sa ei kasuta aknahaldurina " -#~ "KWini. Kui kasutad mõnda muud aknahaldurit, uuri selle " -#~ "dokumentatsioonist, kuidas akende käitumist muuta.

              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marek Laane" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "qiilaq69@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Aknareeglid" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskaadis" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Teiste peal" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Teiste all" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin'i abiutiliit" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Tegevus" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Omaduste valimine" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Dekoratsioonideta tüüp" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Tundmatu - käsitletakse tavalise aknana" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Valitud akna info" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klass:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Roll:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tüüp:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Tiitel:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Masin: " - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Sobivuse aluseks on primaarklassi nimi ja" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Sekundaarklassi nimi (tulemuseks nimi sulgudes)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Akna roll (saab kasutada akende valimiseks funktsiooni järgi)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Akna tüüp (nt. kõik dialoogid, aga mitte peaaknad)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Akna tiitel (väga spetsiifiline, võib nurjuda sisu muutumise või tõlke " -#~ "tõttu)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

              \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
              \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Kahe nupuga on võimalik omistada või puhastada kiirklahv. Kasutada saab " -#~ "ainult muuteklahvidega kiirklahve.

              \n" -#~ "Võimalik on määrata ka mitu kiirklahvi, mille puhul kasutatakse võimaluse " -#~ "korral esimest. Kiirklahvid tuleb sel juhul eraldada tühikuga (\" - \"). " -#~ "Iga kiirklahv peab olema kujul baas+(nimekiri), kus baas " -#~ "tähistab muuteklahvi ja nimekiri klahvide loetelu.
              \n" -#~ "Näiteks \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" korral proovitakse " -#~ "esmalt Shift+Alt+1, seejärel aga teisi kuni kombinatsioonini " -#~ "Shift+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Kiirklahv" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Puhasta" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Akende spetsiifiliste seadistuste moodul" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004: KWin ja KControl'i autorid" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Seadistused jäetakse meelde iga akna jaoks eraldi" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Näidatakse seesmisi meeldejätmisseadistusi" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Seesmine meeldejätmisseadistus" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Muuda..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Liiguta ü&les" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Liiguta &alla" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Sisselülitamisel saab muuta akna antud omadust määratud akna/akende puhul." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
              • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
              • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
              • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Siin saab määrata, kuidas mõjutada akna omadust:
              • Ei mõjuta: akna omadust ei mõjutata ning kasutatakse vaikimisi määratud " -#~ "kohtlemist. Selle valimine blokeerib üldisemate aknaseadistuste toimimise." -#~ "
              • Rakendatakse algselt: akna omadusele antakse määratud " -#~ "väärtus ainult akna loomisel. Edaspidi seda enam ei arvestata.
              • Jäetakse meelde: akna omaduse väärtus jäetakse meelde " -#~ "ning igal uue akna loomisel kasutatakse viimati kehtinud väärtust.
              • Sunnitakse peale: akna omadusele antakse alati määratud " -#~ "väärtus.
              • Rakendatakse kohe: akna omadustele rakendatakse " -#~ "määratud väärtus otsekohe ning seda rohkem ei muudeta (hiljem toiming " -#~ "kustutatakse).
              • Sunnitakse ajutiselt peale: akna " -#~ "omadusele rakendatakse määratud väärtus seni, kuni seda pole peidetud " -#~ "(toiming kustutatakse pärast akna peitmist).
              " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Siin saab määrata, kuidas mõjutada akna omadust:
              • Ei mõjuta: akna omadust ei mõjutata ning kasutatakse vaikimisi määratud " -#~ "kohtlemist. Selle valimine blokeerib üldisemate aknaseadistuste toimimise." -#~ "
              • Sunnitakse peale: akna omadusele antakse alati määratud " -#~ "väärtus.
              • Sunnitakse ajutiselt peale: akna omadusele " -#~ "rakendatakse määratud väärtus seni, kuni seda pole peidetud (toiming " -#~ "kustutatakse pärast akna peitmist).
              " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Nimetu kirje" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "See seadistustedialoog võimaldab muuta ainult valitud akna või rakenduse " -#~ "seadistusi. Otsi üles seadistus, mida soovid muuta, märgi ära vajalik " -#~ "kastike ning vali, kuidas ja mida muuta" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Täpsemalt räägib sellest dokumentatsioon." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Kiirklahvi muutmine" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s viivitusega" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "laius,kõrgus" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "Töölau&d" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Muuda..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Automaatne &rühmitamine esiplaanil" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Automaatne rühmitamine I&D järgi" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Automaatne rühmitamine &identsetega" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Nutikas" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Läbipaistmatu" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Läbipaistev" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Liiguta&mine/suuruse muutmine" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Paan&imine" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Paanidena" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Hõljuv" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Sobivuse strateegia" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Kõigi konkreetsele rakendusele kuuluvate akende valimiseks peaks enamasti " -#~ "sobima ka ainult akna klassi määramine." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Kasutatakse akna &klassi (kogu rakendus)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Rakenduse konkreetse akna valimiseks tuleb määrata nii akna klass kui " -#~ "akna roll. Akna klass määrab ära rakenduse, akna roll rakenduse " -#~ "konkreetse akna. Paljud rakendused siiski ei kasuta üldse mõistlikke akna " -#~ "rolle." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Kasutatakse akna klassi ja &rolli (määratud aken)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Mõne (KDE-välise) rakenduse korral piisab terve akna klassi määramisest " -#~ "rakenduse konkreetse akna valimseks, sest nende akna klass sisaldabki nii " -#~ "rakendust kui akna rolli." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Kasutatakse ko&gu akna klassi (määratud aken)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Ka akna &tiitli sobivus" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Lisaroll:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Ak&ende lisavõimalused" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geomeetria" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Häälestus" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Piireteta" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "K&ohandamine" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Geomeetria range arvestamine" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 598af8a1b6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,456 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2012, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-30 14:30+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show desktop:" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Töölaua näitamine:" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Töölaud 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Peamine" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatiiv" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Task Switchers..." -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Hangi uusi aknavahetaja paigutusi ..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "Fookuse reegel piirab akende vahel liikumise võimalusi." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Sisu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Kaasa arvatud \"Näita töölauda\" ikoon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Viimati kasutatud" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Virnastamise järjekord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Ainult üks aken rakenduse kohta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sortimise alus:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Akende filtreerimise alus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuaalsed töölauad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Aktiivne töölaud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Kõik muud töölauad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Tegevused" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Aktiivne tegevus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Kõik muud tegevused" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ekraanid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Aktiivne ekraan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Kõik muud ekraanid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimeerimine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Nähtavad aknad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Peidetud aknad" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kiirklahvid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Edasi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Kõik aknad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Vastupidi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aktiivne rakendus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Kuvamine" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Loendiakna asendamise efekt, kui töölauaefektid on sisse lülitatud." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Parajasti valitud aken tõstetakse esile, teised aknad muudetakse tuhmiks. " -"See valik eeldab töölauaefektide sisselülitamist." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Valitud akna näitamine" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Akende läbijalutamine" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Akende läbijalutamine (tagurpidi)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Aktiivse rakenduse akende läbijalutamine" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Aktiivse rakenduse akende läbijalutamine (tagurpidi)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Akende alternatiivne läbijalutamine" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Akende alternatiivne läbijalutamine (tagurpidi)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Aktiivse rakenduse akende alternatiivne läbijalutamine" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Aktiivse rakenduse akende alternatiivne läbijalutamine (tagurpidi)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Lülitumiskasti paigutuse eelvaatlus" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Valitud akna kontuuri näitamine" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Neid seadistusi kasutavad \"akende alternatiivse läbijalutamise\" " -#~ "toimingud." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Paigutuspõhine lülitaja" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Paigutuse seadistamine" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marek Laane" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "bald@smail.ee" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Neid seadistusi kasutavad \"akende läbijalutamise\" toimingud." - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Töölaud:" - -#~ msgid "Windows from all desktops" -#~ msgstr "Kõigi töölaudade aknad" - -#~ msgid "Windows from current desktop only" -#~ msgstr "Ainult aktiivse töölaua aknad" - -#~ msgid "Exclude windows from current desktop" -#~ msgstr "Välja arvatud aktiivse töölaua aknad" - -#~ msgid "Windows from all activities" -#~ msgstr "Kõigi tegevuste aknad" - -#~ msgid "Exclude windows from current activity" -#~ msgstr "Välja arvatud aktiivse tegevuse aknad" - -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Kõigi rakenduste kõik aknad" - -#~ msgid "All windows of the current application only" -#~ msgstr "Ainult aktiivse rakenduse kõik aknad" - -#~ msgid "Ignore status" -#~ msgstr "Olekut eiratakse" - -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Välja arvatud minimeeritud aknad" - -#~ msgid "Minimized windows only" -#~ msgstr "Ainult minimeeritud aknad" - -#~ msgid "Do not show desktop" -#~ msgstr "Töölauda ei näidata" - -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Töölaua näitamine kõigi akende minimeerimisega" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Eiratakse" - -#~ msgid "Only windows from current screen" -#~ msgstr "Ainult aktiivse ekraani aknad" - -#~ msgid "Exclude windows from current screen" -#~ msgstr "Välja arvatud aktiivse ekraani aknad" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Valitud akna esiletõstmine" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efekt:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Loendi näitamine lülitamisel" - -#~ msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -#~ msgstr "Aktiivsel töölaual rakenduste kaupa rühmitatuna" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Pisipildid" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informatiivne" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompaktne" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Suured ikoonid" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Väikesed ikoonid" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Efekt puudub" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Seadista paigutust..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Elemendi paigutus" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Elemendi paigutus:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Paigutus:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertikaalne" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horisontaalne" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabuleeritud" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Laius:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Miinimumlaius protsendina ekraani laiusest." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Kõrgus:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Miinimumkõrgus protsendina ekraani kõrgusest." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Valitud elemendi näitamine" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Valitud elemendi vaade:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Ülal" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "All" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vasakul" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Paremal" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Valitud elemendi paigutus:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Üldine" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index b924180d82..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Marek Laane , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:21+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marek Laane" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "qiilaq69@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Hõlbustus" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Välimus" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fookus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#| msgid "Show Desktop Animation" -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Töölaua animeerimise näitamine" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Tööriistad" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Virtuaalsete töölaudade lülitamise animeerimine" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Aknahaldus" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Akende avamise ja sulgemise animeerimine" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWini arendusmeeskond" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Silmailu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 2bf781deff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,943 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Estonian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2007-2009. -# Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-09 00:21+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#| "This was most likely due to a driver bug.\n" -#| "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -#| "you can reset this protection but be aware that this might result in an " -#| "immediate crash!\n" -#| "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL komposiit (vaikimisi) on varem tekitanud KWini krahhe.\n" -"Tõenäoliselt on tegemist draiveri veaga.\n" -"Kui arvad, et oled vahepeal paigaldanud stabiilse draiveri,\n" -"võid selle kaitse maha võtta, aga arvesta, et see võib kaasa tuua kohese " -"krahhi!\n" -"Teine võimalus on kasutada selle asemel XRenderi taustaprogrammi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Akna pisipildi alati säilitamine läheb vastuollu akende minimeeritud " -"olekuga. See võib tähendada, et aken ei peata tööd, kui see minimeeritakse." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Komposiidi tüüp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable compositor on startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Komposiitori lubamine käivitamisel" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Rakendused võivad anda teada, et komposiit tuleb akna avamisel blokeerida.\n" -"See parandab teatavatel juhtudel, näiteks mängudes, tublisti jõudlust.\n" -"Seda määratlust võib tühistada aknaspetsiifilise määratlusega." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Rakendused võivad komposiiti blokeerida" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animatsiooni kiirus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Väga aeglane" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Otsekohene" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Akende pisipiltide säilitamine:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Mitte kunagi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Ainult kuvatavate akende puhul" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alati" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Lülita OpenGL-i tuvastamine taas sisse" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Mitmesugused animatsioonid" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Kõik riistvara ei toeta skaleerimisviisi \"täpne\" ning see võib " -#~ "põhjustada jõudlusprobleeme ja renderdamisvigu." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Skaleerimisviis:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Sujuv" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Täpne" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Rebestuse vältimine (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automaatne" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Ainult vähese koormuse korral" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Täisekraani ülejoonistamine" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Ekraanisisu taaskasutamine" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Ainult vähese koormuse korral\" takistab ainult rebestusi täisekraani " -#~ "muutumise puhul, näiteks video esitamisel." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Täisekraani ülejoonistamine\" võib tekitada jõudlusprobleeme." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Ekraanisisu taaskasutamine\" tekitab MESA draiverite korral tõsiseid " -#~ "jõudlusprobleeme." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Renderdamise taustaprogramm:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Terav" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Sujuv (aeglasem)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Litsents: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Vihje: mõistmaks, kuidas efekti aktiveerida, uuri efekti seadistusi." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Otsing" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Filtri seadistamine" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Komposiitori toetuseta töölauaefektid jäetakse välja" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Sissemised töölauaefektid jäetakse välja" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hangi uusi efekte..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marek Laane" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "qiilaq69@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Hõlbustus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Välimus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Silmailu" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fookus" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Virtuaalsete töölaudade vahetamise animatsioon" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Tööriistad" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Virtuaalsete töölaudade vahetamise animatsioon" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Aknahaldus" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Virtuaalsete töölaudade vahetamise animatsioon" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWini arendusmeeskond" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Eksperimentaalne:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Värviparanduse lubamine" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Kõik riistvara ei toeta täisekraanakende väljajätmist komposiitori mõju " -#~ "alt." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Ekspert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Komposiitori peatamine täisekraanakende puhul" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL liides:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Kõik OpenGL draiverid EGL-i ei toeta. Kui see pole toetatud, komposiitor " -#~ "keelatakse." - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animatsiooni kiirus:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Skaleerimisviis:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Akende pisipiltide säilitamine:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Alati (takistab minimeerimist)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 sekund jäänud:" -#~ msgstr[1] "%1 sekundit jäänud:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Töölauaefektide muutmise kinnitus" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Nõus uuega" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Kehtima jääb vana" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Töölauaefektide seadistusi on muudetud.\n" -#~ "Kas soovid kehtestada uued seadistused?\n" -#~ "Need tühistakse automaatselt 10 sekundi pärast." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Üksikasjad" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL shaderite kasutamine" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin'i töölauaefektide seadistamise moodul" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007: Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Efektid puuduvad" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Töölauaefektide aktiveerimine antud seadistustega nurjus. Seadistustele " -#~ "antakse nende varasem väärtus.\n" -#~ "\n" -#~ "Kontrolli X'i seadistust. Samuti võiks kaaluda täpsemate valikute, eriti " -#~ "just komposiidi tüübi muutmist." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demod" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Testid" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Töölauaefektid ei ole selles süsteemis saadaval järgmiste tehniliste " -#~ "probleemide tõttu:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Paistab, et aknahaldur ei tööta" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Sinu seadistused salvestati, aga et KDE töötab praegu turberežiimis, ei " -#~ "ole võimalik töölauaefekte sisse lülitada.\n" -#~ "\n" -#~ "Töölauaefektide sisselülitamiseks välju turberežiimist." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Üht töölauaefekti ei saa laadida." -#~ msgstr[1] "%1 töölauaefekti ei saa laadida." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Efekti %1 laadimine nurjus teadmata põhjusel." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Efekt %1 nõuab riistvaralist toetust." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Efekt %1 nõuab OpenGL-i." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Efekt %1 nõuab OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Efektid, mida ei saa laadida" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Tehnilistel põhjustel ei ole võimalik kindlaks määrata vea kõiki " -#~ "võimalikke põhjusi." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Töölauaefektide süsteem ei tööta" - -#~ msgid "

              Desktop Effects

              " -#~ msgstr "

              Töölauaefektid

              " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Üldine" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Selle nupu vajutamine võib tuua kaasa töölaua krahhi." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Olen salvestanud oma andmed." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktiveerimine" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "Tööalauaefekte saab igal ajal lülitada kiirklahviga:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Lihtne efektide seadistus" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Täiustatud akende haldus" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Töölaua lülitamise efekt:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Väga kiire" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Kiire" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Tavaline" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Aeglane" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Äärmiselt aeglane" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Rohkem efekte ning konkreetsete efektide seadistused leiab kõigi efektide " -#~ "kaardil" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Kõik efektid" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Muud" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL valikud" - -#~ msgid "" -#~ "

              Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

              Experimental.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Võimaluse korral värviparanduse aktiveerimine, kasutades Kolor-" -#~ "Manageri. Selleks peavad olema lubatud OpenGL 2 shader'id ja paigaldatud " -#~ "Kolor-Manager. Võib vaikselt nurjuda.

              Eksperimentaalne.

              " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Üldised valikud" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Smooth:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

              \n" -#~ "

              Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Terav:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - päris kiire " -#~ "kõigi GPU-dega, aga näeb välja veidi kandiline

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Sujuv:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"good\") - lineaarne " -#~ "sulandamine.

              \n" -#~ "

              Üpris kiire uuemate " -#~ "nvidia GPU-dega ja võib-olla ka teiste puhul, aga võib olla ka väga aeglane, nii et seda " -#~ "tasub ise järele proovida.

              " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

              Crisp:

              \n" -#~| "

              GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~| "bricky

              \n" -#~| "

              \n" -#~| "

              Smooth:

              \n" -#~| "

              GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little " -#~| "blurry

              \n" -#~| "

              \n" -#~| "

              Accurate:

              \n" -#~| "

              Lanczos filter, " -#~| "requires shader support (glsl or arb).

              \n" -#~| "

              Might be slow on " -#~| "weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~| "overbrightening to segfaults.)

              \n" -#~| "

              Fall back to \"Smooth" -#~| "\" if you have problems.

              " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Smooth:

              \n" -#~ "

              GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Accurate:

              \n" -#~ "

              Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

              \n" -#~ "

              Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

              \n" -#~ "

              Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Terav:

              \n" -#~ "

              GL_NEAREST - (väga) kiire kõigi GPU-dega, aga " -#~ "näeb välja veidi kandiline

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Sujuv:

              \n" -#~ "

              GL_LINEAR - väga kiire enamiku GPU-dega, aga veidi " -#~ "hägune

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Täpne:

              \n" -#~ "

              Lanczosi filter, nõuab " -#~ "shaderi toetust (glsl või arb).

              \n" -#~ "

              Võib olla aeglane " -#~ "nõrgema GPU-ga ja isegi põhjustada mitmesuguseid probleeme katkiste " -#~ "draiverite korral (alates liigsest heledusest kuni kokkujooksmisteni)\n" -#~ "

              Probleemide korral " -#~ "tasuks kasutada valikut \"Sujuv\"

              " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt graafikasüsteem:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              On äärmiselt soovitatav kasutada natiivset süsteemi, kui kasutusel on XRenderi taustaprogramm.

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Teisalt tulevad paljud " -#~ "dekoratsioonid paremini toime rastersüsteemis vaikimisi ja üldiselt " -#~ "eelistatud OpenGL taustaprogrammiga (siiski mitte kõik ning mõju " -#~ "võib ulatuda sõltuvalt GPU-st ja draiverist kergest uskumatuni)

              " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Natiivne" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Märkimise korral sooritatakse kogu renderdamine OpenGL varjustuskeeles " -#~ "(Shading Language) kirjutatud shader'itega.\n" -#~ "Vanemal riistvaral võib shader'ite väljalülitamine parandada jõudlust." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "OpenGL 2 shaderite kasutamine" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSynci kasutamine" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Akna lülitamise efekt:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Otsese renderdamise lubamine" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Funktsionaalsuskontrolli keelamine" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Töölauaefektid on ajutiselt keelatud" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Taasta töölauaefektid" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Töölauaefektid on keelatud" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Üldised seadistused" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Komposiidi olek" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Varjud" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tekstuur pikselrastrist" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Jagatud mälu" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Varuvariant" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Selle sisselülitamisel saab komposiidi aktiveerida ka siis, kui mõned " -#~ "sisemised kontrollid nurjuvad. See võib muuta kogu töölaua " -#~ "kasutuskõlbmatuks ega ole seepärast soovitatav. Kasuta seda ainult siis, " -#~ "kui KWin keeldub aktiveerimast komposiiti süsteemis, mis on selleks " -#~ "tegelikult võimeline.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Lähim (kiireim)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineaarne" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineaarne (parim kvaliteet)" - -#~ msgid "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." -#~ msgstr "" -#~ "Parandab täisekraanrakenduste, näiteks mängude ja videomängijate " -#~ "jõudlust. See valik võib põhjustada vilkumist, kui täisekraanakna peal " -#~ "avatakse mõni muu aken." - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Sinu süsteemis ei ole komposiitvõimalused toetatud." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Komposiit on aktiivne" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Komposiidi peatamine" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Komposiidi taastamine" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Komposiit on välja lülitatud" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Kõik töölauad" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Aktiivne töölaud" - -#~ msgid "Cube" -#~ msgstr "Kuubik" - -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Silinder" - -#~ msgid "Sphere" -#~ msgstr "Sfäär" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Ekraani servad" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiivsed ekraani servad võimaldavad efektid aktiveerida, viies " -#~ "hiirekursori vastu ekraaniserva. Siin saab määrata, milline efekt " -#~ "aktiveeritakse konkreetse ekraaniserva ja -nurga korral." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Kui soovid võimaldada töölaua vahetamist hiirekursori viimisega " -#~ "ekraaniservale, siis selle võimaluse leiab \"akende käitumise\" muude " -#~ "valikute kaardil nimetuse all \"aktiivsed töölaua piirded\"." - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Muud komposiitvalikud" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Muud" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Uuendatakse ka peidetud akende pisipilte" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 6b5aa2f6e6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,357 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Estonian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marek Laane , 2009, 2010, 2012, 2016, 2019, 2020. -# Mihkel Tõnnov , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 00:38+0100\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian <>\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Toiming puudub" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Töölaua näitamine" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Ekraani lukustamine" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunneri näitamine" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Tegevuste haldur" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Rakenduste käivitaja" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Olemasolevad aknad" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - kõigil töölaudadel" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - aktiivsel töölaual" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - aktiivses rakenduses" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Aknavahetuse lülitamine" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Alternatiivse aknavahetuse lülitamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Toimingu esilekutsumiseks suru hiirekursor vastu ekraani vastavat serva või " -"nurka." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maksimeerimine:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Ülaserva lohistatud aknad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Paanimine:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Paremasse või vasakusse serva lohistatud aknad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Käitumine:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Aktiivne ka täisekraanirežiimis akende puhul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "&Veerandikpaanimise lülitusala:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Äärmine " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ekraanist" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Töölaua vahetamine hiirekursori surumisel vastu ekraaniserva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Töölaua vahetamine serval:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Keelatud" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Ainult akende liigutamisel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Alati lubatud" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Aeg, mille jooksul tuleb hiirekursorit suruda ekraaniserva vastu, enne kui " -"see kutsub esile toimingu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktiveerimise &viivitus:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Aeg pärast toimingu esilekutsumist, enne kui saab esile kutsuda uut toimingut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Taasaktiveerimise &viivitus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Toimingu esilekutsumiseks viipa hiirekursoriga ekraani servast ekraani " -"keskele." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marek Laane" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "qiilaq69@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Töölaua näitamine" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - kuup" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - silinder" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - sfäär" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktiivse ekraani serva toimingud" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Akende haldamine" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Akende maksimeerimine nende lohistamisel ekraani ülaserva" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Veerandpaanimine käivitub" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Muud seadistused" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Käsu käivitamine" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Vidinavaate näitamine" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Ekraani lukustamise vältimine" - -#~ msgid "Trigger &cooldown:" -#~ msgstr "Esilekutsumiste &vahe:" - -#~ msgid "Action Groups" -#~ msgstr "Toimingurühmad" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 30a5602b17..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2096 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Estonian -# Copyright (C) 1999,2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# -# Hasso Tepper , 1999. -# Hasso Tepper , 2002, 2003. -# Marek Laane , 2003-2008. -# Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2019, 2020. -# Mihkel Tõnnov , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:33+0100\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian <>\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Mitteaktiivse sisemise akna toimingud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Vasakklõps:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Selles reas saab kohandada käitumist hiire vasaku nupu klõpsu puhul, kui " -"klõpsatakse mitteaktiivse akna sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega " -"raamil)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiveerib ja tõstab" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiveerib, tõstab ja arvestab klõpsu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiveerib ja arvestab klõpsu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiveerib" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiveerib ja tõstab" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Keskklõps:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Selles reas saab kohandada käitumist hiire keskmise nupu klõpsu puhul, kui " -"klõpsatakse mitteaktiivse akna sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega " -"raamil)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Paremklõps:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Selles reas saab kohandada käitumist hiire parema nupu klõpsu puhul, kui " -"klõpsatakse mitteaktiivse akna sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega " -"raamil)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Hiireratas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Selles reas saab kohandada käitumist hiirega kerimisel mitteaktiivse akna " -"sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega raamil)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Kerib" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiveerib ja kerib" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiveerib, tõstab ja kerib" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Sisemise akna, tiitliriba ja raami toimingud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Muutekla&hv:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "Siin saab valida, kas tegevusi lubavaks klahviks on Meta või ALT." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "V&asakklõps:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Selles reas saab kohandada käitumist hiire vasaku nupu klõpsu puhul, kui " -"klõpsatakse tiitliribal või raamil." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Liigutab" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiveerib, tõstab ja liigutab" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Lülitab tõstmise ja langetamise vahel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Muudab suurust" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Tõstab" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Langetab" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimeerib" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Suurendab läbipaistvust" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Vähendab läbipaistvust" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ei tee midagi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Ke&skklõps:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Selles reas saab kohandada käitumist hiire keskmise nupu klõpsu puhul, kui " -"klõpsatakse tiitliribal või raamil." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Pa&remklõps:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Selles reas saab kohandada käitumist hiire parema nupu klõpsu puhul, kui " -"klõpsatakse tiitliribal või raamil." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Hiireratas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Siin saab kohandada KDE käitumist, kui keritakse hiirerattaga kusagil aknas, " -"hoides samal ajal all muuteklahvi." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Tõstab/langetab" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Varjab/taastab" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimeerib/taastab" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Hoiab teiste peal/all" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Liigutab eelmisele/järgmisele töölauale" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Muudab läbipaistvust" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Varjatud akende taastamine:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

              " -msgstr "" -"

              Kui see on sisse lülitatud, tuuakse aken automaatselt " -"varjatud olekust välja, kui hiirekursor on selle tiitliribal mõnda aega " -"olnud.

              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Tiitliriba kohal viibimise aeg:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Viivituse seadmine millisekundites hiirekursori liikumisest varjatud aknale " -"kuni akna varjatud oleku tühistamiseni." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " msek." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Uute akende asukoht:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

              The placement policy determines where a new window " -#| "will appear on the desktop.

              • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#| "of windows
              • Maximizing will try to maximize " -#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
              • Cascade will cascade the windows
              • Random will use a random position
              • Centered will place the window centered
              • Zero-" -#| "cornered will place the window in the top-left corner
              • Under mouse will place the window under the " -#| "pointer
              " -msgid "" -"

              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
              • Random will " -"use a random position
              • Centered will place the window " -"centered
              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
              " -msgstr "" -"

              Paigutamise reegliga saab määrata, kuhu uus aken " -"töölaual paigutatakse.

              • Minimaalselt kattuv püüab saavutada akende minimaalset kattuvust
              • Maksimeeritud püüab teha kõik aknad nii suureks, et need " -"täidaksid terve ekraani. See võib olla abiks, kui soovid mõningate akende " -"paigutust eraldi aknaspetsiifilistes seadistustes määrata.
              • Kaskaadis seab aknad kaskaadi
              • Juhuslik " -"paigutab aknaid, kuhu juhtub
              • Keskjoondatud " -"paigutab akna keskele
              • Üleval vasakus nurgas paigutab " -"akna nn. nullnurka
              • Hiire all seab akna kursori " -"asukohta
              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimaalselt kattuv" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimeeritud" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Juhuslik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Keskjoondatud" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Üleval vasakus nurgas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Hiire all" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Kui see on sisse lülitatud, lubatakse vastava toega rakendustel mäletada oma " -"akende asukohti. See alistab ülalmääratud uute akende paigutamise režiimi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Ühilduvatel rakendustel lubatakse mäletada oma akende asukohti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "&Akna aktiveerimise reegel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Selle valikuga saab määrata, kuidas ja millal aknad fookuse saavad." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Fokuseerimiseks on vaja klõpsamist" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Fokuseerimiseks on vaja klõpsamist (eelistus hiirel)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fookus järgib hiirt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fookus järgib hiirt (eelistus hiirel)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fookus hiire all" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fookus kindlalt hiire all" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Fookuse viivitus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"See on aeg, kui kaua peab hiirekursor akna peal olema, et aken automaatselt " -"fookuse saaks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Fook&use röövimise vältimine:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
              • Medium: Prevention is enabled.
              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

              " -msgstr "" -"

              See võimalus määrab, kui aktiivselt püüab KWin vältida " -"soovimatut fookuse röövimist, mida põhjustab uute akende ootamatu " -"aktiveerumine. (Märkus: see võimalus ei toimi, kui valitud on fookus hiire all või fookus rangelt hiire all.)

              • Puudub: tavapärane muistne käitumine - vältimine on välja " -"lülitatud ja uued aknad saavad alati fookuse.
              • Madal: vältimine on sisse lülitatud ja kui mingil aknal puudub " -"taustamehhanismi tugi ning KWin ei suuda täie kindlusega otsustada, kas anda " -"aknale fookus või mitte, siis see aktiveeritakse. Sellel võimalusel on nii " -"head kui ka halvad küljed võrreldes keskmise tasemega sõltuvalt konkreetsest " -"rakendusest.
              • Keskmine: vältimine on sisse lülitatud." -"
              • Kõrge: uued aknad saavad fookuse ainult siis, kui ükski " -"aken ei ole parajasti aktiivne või kui nad kuuluvad parajasti aktiivsele " -"rakendusele. See ei ole usutavasti kuigi mõttekas, kui ei kasutata hiirega " -"(s.o. klõpsuga) akendele fookuse andmist.
              • Äärmuslik: " -"kõik aknad saavad fookuse ainult siis, kui kasutaja seda konkreetselt määrab." -"

              Aknad, mille fookuse röövimist takistatakse, märgitakse " -"tähelepanu nõudvaks, mis vaikimisi tähendab seda, et nende kirje tegumiribal " -"on esile tõstetud. Seda saab muuta juhtimiskeskuse märguannete moodulis." - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Puudub" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Madal" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Keskmine" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Kõrge" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Äärmuslik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Akende esiletõstmine:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Kui see valik on sisse lülitatud, tuuakse aktiivne aken esiplaanile, kui " -"klõpsad kusagil akna sees. Kui soovid seda ka mitteaktiivse akna jaoks, " -"tuleb muuta seadistusi tegevuste kaardil." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "K&lõps tõstab akna aktiivseks" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Kui see on sisse lülitatud, tõstetakse tagaplaanil olev aken automaatselt " -"teiste peale, kui hiirekursor on sellel mõnda aega olnud." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Hiirekursor tõstab akna aktiivseks viivitusega:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"See on aeg, kui kaua peab hiirekursor akna peal olema, et aken automaatselt " -"teiste peale tõstetaks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Käitumine mitme ekraani korral:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Sisselülitamisel piirduvad fookusetoimingud ainult aktiivse Xinerama " -"ekraaniga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Eraldi ekraani fookus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Akna aktiveerimise reegli kirjeldus" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fookus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Tiitliriba toimingud" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Ak&na toimingud" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Lii&gutamine" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Muud" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Tiitliriba toimingud" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Ak&na toimingud" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Tiitliriba toimingud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Topeltklõps:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Käitumine topeltklõpsu puhul tiitliribal." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimeerib" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maksimeerib püstsuunas" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maksimeerib rõhtsuunas" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Varjab" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sulgeb" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Näitab kõigil töölaudadel" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Käitumine hiireratta kerimise puhul tiitliribal." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Tiitliriba ja raami toimingud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiivne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Mitteaktiivne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Käitumine vasaku hiirenupu klõpsu puhul aktiivse akna " -"tiitliribal või raamil." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Näitab toimingute menüüd" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Käitumine vasaku hiirenupu klõpsu puhul mitteaktiivse akna " -"tiitliribal või raamil." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiveerib ja langetab" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maksimeerimisnupu toimingud" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Käitumine vasaku nupu klõpsu puhul maksimeerimisnupule." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Käitumine keskmise nupu klõpsu puhul maksimeerimisnupule." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Ke&skklõps:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Käitumine parema nupu klõpsu puhul maksimeerimisnupule." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Ek&raani serva haaramistsoon:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Siin saad seada ekraani servade haaramistsooni, so. \"magnetvälja tugevust" -"\", mis paneb aknad vastu töölaua piirdeid tõmbuma, kui aken nende lähedale " -"liigutada." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Akna haaramistsoon:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Siin saad seada akna piirete haaramistsooni, so. \"magnetvälja tugevust\", " -"mis paneb aknad üksteise vastu tõmbuma, kui neid teineteise lähedale " -"liigutada." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Keskkoha haaramistsoon:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Siin saad seada ekraani tsentri haaramistsooni, so. \"magnetvälja tugevust" -"\", mis paneb aknad ekraani keskkohta tõmbuma, kui aken nende lähedale " -"liigutada." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Akende &haaramine:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Kui selle valiku sisse lülitad, tõmmatakse aknad üksteise vastu ainult siis, " -"kui nad üksteist katavad, so. nende tõmbumine ei rakendu, kui nad liigutada " -"ainult üksteise lähedale." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Ainult kattuvuse korral" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Fookus klõpsuga: aken muutub aktiivseks, kui sellele klõpsata. See " -"on teisteski operatsioonisüsteemides levinud käitumine ja arvatavasti just " -"see, mida vajad." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Fookus klõpsuga (eelistus hiirel): See on peaaegu sama, mis " -"fookus klõpsuga. Kui aktiivse akna peab valima süsteem (nt kui " -"parajasti aktiivne aken suleti), siis eelistatakse akent, mis asub hiire " -"all. See on ebatavaline, aga siiski võimalik fookus klõpsuga " -"variant." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fookus järgib hiirt: Aken aktiveeritakse hiire liikumisel akna " -"peale. Nt juhuslikult hiire alla ilmuvad aknad fookust ei saa. Toimib " -"tavapärane fookuse röövimise vältimine. Seda võib pidada fookus " -"klõpsuga variandiks, kus klõpsama ei peagi." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"See on peaaegu sama, mis fookus järgib hiirt. Kui aktiivse akna " -"peab valima süsteem (nt kui parajasti aktiivne aken suleti), siis " -"eelistatakse akent, mille kohal asub hiir. Selle valimisel saab fookust " -"määrata hiirega." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fookus hiire all: Fookus on alati aknal, mis asub hiire all.
              Hoiatus: Fookuse röövimise vältimine ja " -"aknavahetaja (\"Alt+Tab\") on sellega vastuolus ning ei tööta. " -"Pigem on usutav, et soovid kasutada hoopis valikut fookus järgib hiirt " -"(eelistus hiirel)!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fookus rangelt hiire all: Fookus on alati aknas, mis asub hiire " -"all, ning kahtluse korral puudub üldse. See sarnaneb väga fookuse " -"käsitlusega vanas haldurita X11 keskkonnas.
              Hoiatus: " -"Fookuse röövimise vältimine ja aknavahetaja (\"Alt+Tab\") " -"on sellega vastuolus ning ei tööta. Pigem on usutav, et soovid kasutada " -"hoopis valikut fookus järgib hiirt (eelistus hiirel)!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Spetsiaalaknad:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Sisselülitamise korral peidetakse mitteaktiivse rakenduse lisaaknad " -#~ "(tööriistaaknad, eraldatud menüüd jms.) ning neid näidatakse uuesti alles " -#~ "siis, kui rakendus taas aktiivseks muutub. Arvesta, et selleks peavad ka " -#~ "rakendused oma lisaaknaid korrektse tüübiga märgistama, muidu see " -#~ "võimalus ei toimi." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Mitteaktiivsete rakenduste lisaaknad peidetakse" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Sisselülitamisel on aktiivseks Xinerama ekraaniks (kus näiteks avatakse " -#~ "uued aknad) see ekraan, millel töötab hiirekursor. Kui see pole sisse " -#~ "lülitatud, on aktiivseks Xinerama ekraaniks fookuses aknaga ekraan. " -#~ "Vaikimisi ei ole see sisse lülitatud 'klõps fokuseerimiseks' korral, küll " -#~ "aga kõigi teiste fookusereeglite puhul." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktiivne ekraan &järgib hiirt" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Hasso Tepper" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "hasso@linux.ee" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Akende käitumise juhtimismoodul" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002: KWin ja KControl autorid" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Behavior

              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Akende käitumine

              Siin saad seadistada akende käitumist juhul, " -#~ "kui neid liigutatakse, suurust muudetakse või neil klõpsatakse. Samuti " -#~ "saad siin seadistada fookuse andmist ja uute akende paigutamise reegleid." -#~ "

              Arvesta, et kõik see toimib ainult siis, kui kasutad KWin'i " -#~ "aknahaldurit. Kui kasutad mõnda muud, siis loe konkreetse aknahalduri " -#~ "dokumentatsiooni.

              " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskaadis" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Akna &geomeetria:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Lülita see sisse, kui soovid, et akna liigutamisel või suuruse muutmisel " -#~ "näidatakse ka selle geomeetriat. Näidatakse akna suhtelist asukohta " -#~ "ülemise vasaku nurga suhtes ning selle suurust." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Näidatakse liigutamisel või suuruse muutmisel" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksimeerib (ainult vertikaalselt)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksimeerib (ainult horisontaalselt)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Kaval" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksimaalne" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Nullnurgas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Lülitumine vasakpoolsele/parempoolsele aknakaardile" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Aknad kaartidena" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Sisselülitamisel lülitutakse kohe uutele aknakaartidele, mis lisati " -#~ "automaatselt aktiivsesse rühma." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Kohene lülitumine automaatselt rühmitatud akendele" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "Sisselülitamisel ei näidata tegumiribal kaarte, mis pole aktiivsed." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Mitteaktiivsete aknakaartide peitmine tegumiribal" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Sisselülitamisel püütakse automaatselt tuvastada, kas uus aken on seotud " -#~ "mõne olemasolevaga ja kui on, siis asetada see samasse aknarühma." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Alustab aknakaardi lohistamist" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "&Parem nupp:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "R&atas" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Vasak nupp:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Pa&rem nupp:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Keskm&ine nupp:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Vasak &nupp" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Sarnaste akende automaatne rühmitamine" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                \n" -#~ "
              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • \n" -#~ "
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
              • \n" -#~ "
              • Cascade will cascade the windows
              • \n" -#~ "
              • Random will use a random position
              • \n" -#~ "
              • Centered will place the window centered
              • \n" -#~ "
              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
              • Under Mouse will place the window under the pointer
              • \n" -#~ "
              " -#~ msgstr "" -#~ "Paigutamise reegel määrab koha, kuhu ilmub töölaual uus aken.
                \n" -#~ "
              • Kaval proovib paigutada aknad nii, et nende kattumine oleks " -#~ "minimaalne
              • \n" -#~ "
              • Maksimaalne proovib maksimeerida kõik aknad, et need " -#~ "täidaksid kogu ekraani. See võib olla kasuks näiteks valikuliselt teatud " -#~ "akende asukoha kontrollimiseks aknaspetsiifiliste seadistuste abil.
              • \n" -#~ "
              • Kaskaad asetab aknad kaskaadi
              • \n" -#~ "
              • Juhuslik asetab aknad töölaual juhuslikku kohta
              • \n" -#~ "
              • Keskjoondatud asetab akna igati keskele
              • \n" -#~ "
              • Nullnurgas asetab akna ülemisse vasakusse nurka
              • \n" -#~ "
              • Hiire all asetab akna osutusseadme alla
              • \n" -#~ "
              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Varjamine" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Viivitus:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Hov&eri lubamine" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Akende aktiveerimine" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Reegel" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klõpsuga" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Hiirekursori all" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Liigutamine" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Hiirerattasündmus:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Hiirerattasündmuste käsitlemine" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Selles tulbas on võimalik kohandada hiireklõpse tiitliribal või aktiivse " -#~ "akna raamil." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Selles tulbas on võimalik kohandada hiireklõpse tiitliribal või " -#~ "mitteaktiivse akna raamil." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Vasak nupp:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Keskmine nupp:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Käitumine keskmise hiirenupu klõpsu puhul aktiivse akna " -#~ "tiitliribal või raamil." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Parem nupp:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Käitumine parema hiirenupu klõpsu puhul aktiivse akna " -#~ "tiitliribal või raamil." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Tiitliriba ja raam" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Tiitliriba" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "keskkoha haaramistsoon puudub" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "akna haaramistsoon puudub" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "piirde haaramistsoon puudub" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Aknad" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Haaramistsoonid" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
              • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
              • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
              • " -#~| "
              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
              • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
              Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                \n" -#~ "
              • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
              • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
              • \n" -#~ "
              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
              • \n" -#~ "
              • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
              • \n" -#~ "
              \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Fookuse reeglit kasutatakse aktiivse akna määramiseks, so. akna, millega " -#~ "sa parasjagu töötad.
              • Fokuseerimiseks vajalik hiireklõps: aken muutub aktiivseks pärast seda, kui oled sellel klõpsanud. " -#~ "Selline käitumine võib olla sulle juba tuttav teistest " -#~ "operatsioonisüsteemidest.
              • Fookus jälgib hiirt: hiire " -#~ "liigutamine aknale aktiveerib selle. Uued aknad saavad fookuse, ilma et " -#~ "peaks konkreetselt hiirt nende kohale viima. See on praktiline juhul, kui " -#~ "töötad palju hiirega.
              • Fookus hiire all: aken, mis " -#~ "juhtub olema parajasti hiire all, saab aktiivseks. Kui hiir ei asu ühegi " -#~ "akna peal, on aktiivne viimane aken, millel hiir asus. Uued aknad saavad " -#~ "fookuse automaatselt.
              • Fookus rangelt hiire all: see on " -#~ "veel hullem variant kui \"Fookus hiire all\". Aktiivne saab olla ainult " -#~ "aken, mis asub hiire all. Kui hiir ei asu ühegi akna kohal, ei ole ka " -#~ "ükski aken aktiivne.
              Teadmiseks, et valikud \"Fookus hiire all" -#~ "\" ja \"Fookus rangelt hiire all\" ei ole tavaliselt eriti mõttekad. Nad " -#~ "on siin ainult vanamoelistele UNIX-i gurudele ;-)." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "Akna &tõstmine viivitusega:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Kui see valik on sisse lülitatud, aktiveeritakse maksimeeritud akendel " -#~ "piirded ning see võimaldab neid liigutada ning nende suurust muuta " -#~ "täpselt nagu tavaliste akende korral." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "&Maksimeeritud akende piirete näitamine" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimeerib" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sulgeb" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Siin saab kohandada hiireklõpsude mõju, kui klõpsad tiitliribal või akna " -#~ "raamil." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Käitumine parema hiirenupu klõpsu puhul mitteaktiivse " -#~ "akna tiitliribal või raamil." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Käitumine keskmise hiirenupu klõpsu puhul mitteaktiivse " -#~ "akna tiitliribal või raamil." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Siin saab kohandada akna käitumist klõpsu puhul maksimeerimisnupule." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Siin saab kohandada hiireklõpsude mõju, kui klõpsatakse mitteaktiivse " -#~ "akna sees ('sees' tähendab: mitte tiitliribal ega raamil)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Siin saab kohandada KDE käitumist, kui klõpsatakse kusagil aknas, hoides " -#~ "samal ajal all ALT klahvi." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "puudub" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "puudub" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "puudub" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Paanimine" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Paanimise lubamine" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Paanimist kasutav aknahaldur paigutab kõik aknad nii, et nad üksteist ei " -#~ "kataks. Sel moel on kõik aknad alati näha." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "&Vaikimisi paanimise paigutus" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Veerud" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Hõljuv" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "&Hõljuvate akende esiletõstmine" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower all floating windows" -#~ msgstr "Kõigi hõljuvate akende tõstmine/langetamine" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Ainult aktiivse akna tõstmine/langetamine" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Hõljuvad aknad on alati pealmised" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
              • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
              • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
              • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
              " -#~ msgstr "" -#~ "Akende esiletõstmise reegel määrab, kuidas seatakse pinusse hõljuvad " -#~ "aknad
              • Kõigi tõstmine/langetamine tõstab esile kõik " -#~ "hõljuvad aknad, kui aktiveeritakse hõljuv aken.
              • Aktiivse " -#~ "tõstmine/langetamine tõstab esile ainult aktiivse akna.
              • " -#~ "
              • Hõljuvad aknad peal hoiab hõljuvad aknad alati pealmistena " -#~ "isegi siis, kui aktiveeritakse paanitud aken.
              " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Selle sisselülitamisel kasutatakse teatud viivitust, pärast mida saab " -#~ "aken, mille peal on hiirekursor, fookuse (muutub aktiivseks)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Akna liigutami&sel näidatakse selle sisu" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Lülita see valik sisse, kui soovid, et akna liigutamisel näidatakse ka " -#~ "selle sisu, vastasel juhul näidatakse ainult selle \"skeletti\". Tulemus " -#~ "ei pruugi sind rahuldada, kui kasutad aeglast arvutit ilma " -#~ "graafikakiirendita." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Akna suu&ruse muutmisel näidatakse selle sisu" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Lülita see valik sisse, kui soovid, et akna suuruse muutmisel näidatakse " -#~ "ka selle sisu, vastasel juhul näidatakse ainult selle \"skeletti\". " -#~ "Tulemus ei pruugi sind rahuldada, kui kasutad aeglast arvutit ilma " -#~ "graafikakiirendita." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "&Maksimeeritud akende liigutamine ja suuruse muutmine" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Akende vahetamisel näidatakse akende nimekirja" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiivse töölaua \"läbijalutamiseks\" hoia all Alt klahvi ning vajuta " -#~ "korduvalt TAB klahvi (seda klahvikombinatsiooni on võimalik muuta).\n" -#~ "\n" -#~ "Kui see kast on märgitud, näidatakse hüpikakent koos kõigi akende " -#~ "ikoonidega ja aktiivse akna pealdisega.\n" -#~ "Kui see ei ole märgitud, antakse iga kord, kui vajutad TAB klahvi, fookus " -#~ "lihtsalt uuele aknale ja mingit hüpikakent ei näidata. Lisaks sellele " -#~ "saadetakse sel juhul ka varem aktiivne aken automaatselt teiste taha." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Kõigi &töölaudade akende läbijalutamine" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Jäta see väljalülitatuks, kui soovid akende läbijalutamist piirata ainult " -#~ "aktiivse töölauaga." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Ta&gasihüpe töölaual liikumisel" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Lülita see sisse, kui soovid, et klaviatuuri või magnetiliste piirete " -#~ "vahendusel üle töölaua ääre liikudes jõuaksid uue töölaua vastaskülge." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Töölaua vahetamisel näidatakse korraks &selle nime" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Lülita see sisse, kui soovid, et iga kord, kui töölauda vahetad, " -#~ "näidataks hüpikaknas uue töölaua nime." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Tavaline" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Aktiivsed töölaua piirded" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Kui see on sisse lülitatud, vahetatakse töölauda, kui liigutad hiire " -#~ "ekraani serva. See on abiks juhul, kui soovid aknaid ühelt töölaualt " -#~ "teisele lohistada." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Keelatu&d" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "&Ainult akende liigutamisel" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "A&lati lubatud" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Siin saad määrata viivituse töölaudade vahetamisel, kui sisse on " -#~ "lülitatud aktiivsete piirete võimalus. Töölaud vahetatakse pärast seda, " -#~ "kui hiir on surutud vastu ekraaniserva, siin määratud millisekundite " -#~ "jooksul." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Töölaua lülitami&se viivitus:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Siin saab kohandada KDE käitumist juhul, kui klõpsatakse keskmise " -#~ "hiireklahviga aknas samaaegselt muuteklahvi vajutamisega." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "Siin saab kohandada akna käitumist topeltklõpsu puhul tiitliribal." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Muuteklahv + vasak nupp:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Muuteklahv + parem nupp:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Muuteklahv + keskmine nupp:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fookus" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Automaatne t&õstmine" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Liikumine" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Aktiivse &hiire ekraan" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "Ani&meerimine" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Animeeritakse akna \"ülesrullimine\" tiitliribaks (varjamine), samuti " -#~ "varjatud akna \"allarullimine\"." - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "Minimeerimise ja taa&stamise animeerimine" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Aeglane" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Kiire" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "Siin saad seada akna minimeerimise ja taastamise animatsiooni kiirust." - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "Lä&bipaistvus" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "It seems that alpha channel support is not available.

              Please make sure you have Xorg ≥ 6.8, and have installed the kompmgr that came with kwin." -#~ "
              Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /" -#~ "etc/X11/xorg.conf):

              Section \"Extensions\"
              Option \"Composite" -#~ "\" \"Enable\"
              EndSection


              And if your GPU provides hardware-" -#~ "accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):

              Option " -#~ "\"RenderAccel\" \"true\"
              In Section \"Device\"
              " -#~ msgstr "" -#~ "Paistab, et alfakanali toetus puudub.

              Palun kontrolli, " -#~ "et sul on paigaldatud Xorg ≥ " -#~ "6.8 ja kompmgr, mis käib kaasas KWin-iga.
              Samuti kontrolli, et " -#~ "XConfig-failis (nt. /etc/X11/xorg.conf) oleks järgmised kirjed:" -#~ "

              Section \"Extensions\"
              Option \"Composite\" \"Enable" -#~ "\"
              EndSection


              Ja kui sinu GPU toetab XRender'i " -#~ "riistvaralist kiirendamist (peamiselt nVidia kaardid):" -#~ "

              Option \"RenderAccel\" \"true\"
              In Section " -#~ "\"Device\"
              " - -#~ msgid "Apply translucency only to decoration" -#~ msgstr "Läbipaistvuse rakendamine ainult dekoratsioonile" - -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Dokitud aknad:" - -#~ msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" -#~ msgstr "Teiste peal hoitavaid aknaid peetakse aktiivseks" - -#~ msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" -#~ msgstr "" -#~ "ARGB akende keelamine (ignoreerib akna alfakaarti, parandab GTK1 " -#~ "rakendused)" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Läbipaistvus" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Varjude kasutamine" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Varju suurus aktiivsel aknal:" - -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Varju suurus mitteaktiivsel aknal:" - -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Varju suurus dokitud aknal:" - -#~ msgid "Vertical offset:" -#~ msgstr "Püstnihe:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Varju värv:" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "Liikumisel varjud eemaldatakse" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "Suuruse muutmisel varjud eemaldatakse" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Varjud" - -#~ msgid "Fade-in windows (including popups)" -#~ msgstr "Hajuvad aknad (sealhulgas hüpikaknad)" - -#~ msgid "Fade between opacity changes" -#~ msgstr "Hajumine läbipaistvuse muutumisel" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Efektid" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Läbipaistvuse/varjude kasutamine" - -#~ msgid "" -#~ "Translucency support is new and may cause problems
              including " -#~ "crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Läbipaistvus on üsna uus omadus ja see võib tekitada probleeme," -#~ "
              isegi krahhe (milles on süüdlaseks enamasti läbipaistvuse seesmine " -#~ "mootor või haruharva ka X ise).
              " - -#~ msgid "Fade-in speed:" -#~ msgstr "Nähtavaleilmumise kiirus:" - -#~ msgid "Fade-out speed:" -#~ msgstr "Ärakadumise kiirus:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kwin.po deleted file mode 100644 index 96c0ffd7ab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/et/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5543 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Estonian -# Copyright (C) 1999,2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Hasso Tepper , 1999. -# Hasso Tepper , 2002, 2003. -# Marek Laane , 2003-2008. -# Marek Laane , 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2019, 2020. -# Mihkel Tõnnov , 2020, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 01:16+0100\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" -"Language-Team: Estonian <>\n" -"Language: et\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee, qiilaq69@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Töölauaefektid taaskäivitati graafika lähtestamise tõttu" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Komposiidi peatamine" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
              This was most likely due to a driver bug.

              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

              " -msgstr "" -"OpenGL komposiit (vaikimisi) on varem tekitanud KWini krahhe.
              Tõenäoliselt on tegemist draiveri veaga.

              Kui arvad, et oled vahepeal " -"paigaldanud stabiilse draiveri,
              võid selle kaitse maha võtta, aga " -"arvesta, et see võib kaasa tuua kohese krahhi!

              " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Nõutavaid X'i laiendusi (XComposite ja XDamage) pole saadaval." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ei ole saadaval." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Ajatempel" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Ajatempel (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vasak" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Parem" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Keskmine" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Tagasi" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Edasi" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Ülesanne" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Lisanupp 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Lisanupp 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Lisanupp 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Lisanupp 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Lisanupp 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Lisanupp 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Lisanupp 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Lisanupp 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Lisanupp 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Lisanupp 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Lisanupp 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Lisanupp 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Lisanupp 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Lisanupp 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Lisanupp 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Lisanupp 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Lisanupp 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Lisanupp 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Lisanupp 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Lisanupp 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Lisanupp 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Sisendseade" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Kursori liikumine" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (kiirenduseta)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globaalne positsioon" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Osutusseadme nupu vajutamine" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Nupp" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Loomupärane nupu kood" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Vajutatud nupud" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Osutusseadme nupu vabastamine" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Osutusseadme telg" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientatsioon" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Rõhtne" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Püstine" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "X-delta" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Klahvi vajutamine" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Klahvi vabastamine" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Numbriklahvistik" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Grupilülitus" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Kordus" - -#: debug_console.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Key according to Qt" -#| msgid "Qt::Key code" -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Qt::Key kood" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key kood" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb sümbol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikaatorid" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Puutevajutus" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Punkti identifikaator" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globaalne positsioon" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Puuteliigutus" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Puutevabastus" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Kokkutõmbe algus" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Sõrmede arv" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Kokkutõmbe uuendamine" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skaala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Nurga delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "X-delta" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Y-delta" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Kokkutõmbe lõpp" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Kokkutõmme katkestati" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Pühkimise algus" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Sõrmede arv" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Pühkimise uuendamine" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "X-delta" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Y-delta" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Pühkimise lõpp" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Pühkimise katkestati" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Lüliti olekumuutus" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Sülearvuti kaas" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tahvelarvuti režiim" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Lüliti" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Väljas" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Sees" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Olek" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Graafikalaua tööriist" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Positsioon" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Kallutamine" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Pööramine" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Surve" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Nupud" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Muuteklahvid" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Graafikalaua tööriist" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Graafikalaua tööriist" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Ülal" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Akna liigutamine" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Graafikalaua tööriista nupp" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Nupp" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Vajutatud" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Graafikalaud" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Graafikalaua nupp" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Graafikalaua riba" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Graafikalaua rõngas" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Hiirenuppe pole" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "vasak" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "parem" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "keskmine" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "tagasi" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "edasi" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "lisa 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "lisa 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "lisa 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "lisa 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "lisa 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "lisa 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "lisa 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "lisa 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "lisa 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "lisa 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "lisa 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "lisa 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "lisa 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "lisa 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "lisa 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "lisa 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "lisa 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "lisa 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "lisa 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "lisa 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "lisa 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "lisa 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "lisa 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "lisa 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "ülesanne" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 aknad" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 haldamata aknad" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Waylandi aknad" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Sisemised aknad" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Välju silumiskonsoolist" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Välju silumiskonsoolist" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Aknad" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Sisendsündmused" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Sisendseadmed" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "OpenGL komposiitor ei tööta" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) draiveri teave" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Tootja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderdaja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versioon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Shading-keele versioon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Draiver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU klass:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL versioon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL versioon:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platvormi laiendid" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) laiendid" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klaviatuur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Klaviatuuripaigutused" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Aktiivne paigutus:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktiivsed muuteklahvid" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED-id" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktiivsed LED-id" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Lõikepuhver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Esmane valik" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Aknahaldur" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Tapetava rakenduse PID." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Masinanimi, kus rakendus töötab" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "hostname" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Tapetava akna nimi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "caption" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Tapetava rakenduse nimi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "name" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Rakendusele kuuluva ressursi ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tapmist põhjustava kasutaja toimingu aeg" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "time" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin'i abiutiliit" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Seda abiutiliiti ei peaks otse välja kutsuma." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Kas lõpetada rakenduse töö?Rakenduse töö " -"lõpetamisel suletakse kõik selle alamaknad. Salvestamata andmed lähevad " -"kaotsi." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Tapa" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Oota kauem" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(ei reageeri)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "hostname" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Puutepadi" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Klaviatuuripaigutuste vahetaja" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vali jõuga suletav aken vasakklõpsu või Enteriga.\n" -"Loobumiseks tee paremklõps või vajuta Escape." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE aknahaldur" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019: KDE arendajad" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Superhiiglaslik" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Keelab seadistusvalikud" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Annab märku, et KWin'i on viimasel ajal n korda tabanud krahh" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Juuraknata Xwaylandi serveri käivitamine." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Jälgitava Waylandi pesa nimi. Kui on määramata, kasutatakse \"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 kuva X11 platvormil aknarežiimis kasutamiseks." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Waylandi kuva Waylandi platvormil aknarežiimis kasutamiseks." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderdamine virtuaalses kaadripuhvris." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Aknarežiimi laius. Vaikimisi 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Aknarežiimi kõrgus. Vaikimisi 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Aknarežiimi skaala. Vaikimisi 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "Väljundina avatavate akende arv aknarežiimis. Vaikeväärtus on 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Waylandi pesa, mida sissetulevate ühenduste jaoks kasutada. Pesa nime " -"määramiseks võib seda kasutada koos võtmega --socket." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWaylandi pesa, mida XWaylandi sissetulevate ühenduste jaoks kasutada. Võib " -"anda korduvalt." - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Eelseadistatud XWaylandi kuva nimi." - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Xauthority faili nimi." - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderdamine drm režiimis." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWini käivitatav sisestusmeetod." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Seansi käivitamine lukustatud režiimis." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Seansi käivitamine ekraani lukustamise toetuseta." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Seansi käivitamine globaalsete kiirklahvide toetuseta." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KActivitiesi lõimimise keelamine" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Väljumine pärast KWini käivitatud seansirakenduse sulgemist." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Pärast Waylandi ja Xwaylandi serveri käivitamist käivitatavad rakendused." - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin on ebastabiilne.\n" -"Paistab, et seda tabas mitu korda järjest krahh.\n" -"Kasutamiseks võiks valida mõne muu aknahalduri:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: halduri valikuga on midagi valesti, äkki töötab mõni muu aknahaldur? " -"(proovi kasutada võtit --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: muu aknahaldur töötab (proovi kasutada võtit --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Asendab juba töötava ICCCM2.0 ühilduva aknahalduri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Hägu tugevus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Parem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Tugev" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Müra tugevus:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vali jõuga suletav aken vasakklõpsu või Enteriga.\n" -"Loobumiseks tee paremklõps või vajuta Escape." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Tugevus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Tumendamine:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dokid ja paneelid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "Tööl&auad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Teiste peal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "By window group" -msgstr "Akna roll" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Täisekraan" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "KActivitiesi lõimimise keelamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "caption" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Akna asukoht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Pööramine" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Ülal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Parem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "All" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Vasak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Pööramine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Vahemaa:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Akna asukoht" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " msek" -msgstr[1] " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine aknal" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Ekraanivärvide vahetamine" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Tilluke" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Tavaline" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Suur" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Väga suur" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Hiiglaslik" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Superhiiglaslik" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Muuda suu&rust" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Button size:" -msgstr "Nupud" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialoog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Tiitli joo&ndus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Tsentreeritud" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Kui see valik on sisse lülitatud, joonistatakse akna piirded tiitliriba " -"värviga, vastasel juhul kasutatakse taustavärvi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Akna piirete lülitamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Kui see on valitud, ilmuvad nupud nähtavale, kui hiirekursor nende kohale " -"viia, ning hajuvad, kui see sealt ära viia." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "Töölaua muudatuste animeerimine" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktiveeri" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "sulge" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimeeri" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maksimeeri" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "täisekraan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "keri kokku" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "teiste peal" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "teiste all" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "aken" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nimi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appname" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "töölaud" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Hääbumine mustaks (ainult täisekraan-tiitelkuvade puhul)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animatsiooni kestus:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Vaikimisi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Suurus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Laius:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pikslit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Parem" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Expose-efekti lülitamine" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vasak" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Keskmine" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Parem" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Põhiseadistused" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Hiirenuppe pole" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Hiirenuppe pole" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Hiirenuppe pole" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Muu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Rõngad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Joone laius:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Rõnga kestus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Rõnga raadius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "Sõrmede arv" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Töölaua näitamine" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Eemalda kõik hiiretähised" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Eemalda viimane hiiretähis" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Eemalda hiiretähised" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Välimus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Laius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Värv:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Joonista hiirega, hoides alla klahve Shift+Meta ja liigutades hiirt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Muuteklahvid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Muuteklahvid" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Öörežiim sees" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Öörežiim sees" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Värvustemperatuuri eelvaade" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Tundmatu" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Liigutatud/muudetud suurusega aknad:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Inverteerimisefekti lülitamine" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Töölaua näitamine" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Lisa uuele töölauale" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Töölaua näitamine" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Lisa uuele töölauale" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Seadista paigutust ..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "X11 haldamata aknad" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Akna sulgemine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Akna roll" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Akna roll" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No OpenGL compositor running" -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGL komposiitor ei tööta" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vali jõuga suletav aken vasakklõpsu või Enteriga.\n" -"Loobumiseks tee paremklõps või vajuta Escape." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vali jõuga suletav aken vasakklõpsu või Enteriga.\n" -"Loobumiseks tee paremklõps või vajuta Escape." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Komposiidi blokkimine" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "See efekt ei ole võrdlustest" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Kursori liikumine" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Rõngaste arv:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Layout:" -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Aktiivne paigutus:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maks. &laius:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Hõljumise lülitamine" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Töölaudade vahe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Rõhtne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Püstine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Töölaua taustapildi liuglemine" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Aktiivse akna pisipildi lülitamine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maks. &laius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "V&ahed:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pikslit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "Lä&bipaistmatus" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Video salvestamise lülitamine" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Sulge" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Hõljuv" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Hiire jälgimine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Efekti käivitab:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Klaviatuur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Muuteklahvid" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Läbipaistvus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Üldised läbipaistvuse seadistused" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Valikukasti hüpikud:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Läbipaistmatu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialoog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Läbipaistev" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menüü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Liigutatud/muudetud suurusega aknad:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Sisemised aknad" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Menüü läbipaistvuse määramine sõltumatult" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Ripikmenüüd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Hüpikmenüüd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Eraldatavad menüüd:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Videosein" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Rakendatakse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Komadega eraldatud aknaklasside loend" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Eiratakse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Puudub" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (aktiivsel töölaual)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (kõigil töölaudadel)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (kõigil töölaudadel)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Aktiivsete akende lülitamine (aktiivsel töölaual)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Akna minimeerimine" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Aknad" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Sisemised aknad" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Muu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "Jäiku&s:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Lo&histamine:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Vasakul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Vä&relemine liigutamisel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Värelemine suu&ruse muutmisel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Täppisrežiimi lu&bamine" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Värelemine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Vähem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Rohkem" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Aken üks töölaud vasakule" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Aken üks töölaud paremale" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Suurendatud ala liigutamine üles" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Suurendatud ala liigutamine alla" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Hiirenuppe pole" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to the Center" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Akna liigutamine keskele" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Vasakul" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Paremal" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "Lii&guta" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Akna liigutamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Suurendamisel ja vähendamisel suurenduse muutmine määratud teguri võrra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Suurendustegur:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Hiirekursor:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Hiirekursori nähtavus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "Skaala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Jäetakse alles" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Peidetakse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Hiire jälgimine:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Hiire liikumise jälgimine." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Proportional" -msgstr "Positsioon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Tsentreeritud" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Lükkamine" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Paanimine on välja lülitatud" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Fookuses asukoha jälgimise lubamine. Selleks peab rakenduses olema lubatud " -"QAccessible (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Fookuse jälgimise lubamine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Tekstikursori jälgimise lubamine. Selleks peab rakenduses olema lubatud " -"QAccessible (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Tekstikursori jälgimise lubamine" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Total rules count" -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Reeglite koguarv" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Reegli kirjeldus" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Reegli kirjeldus (pärand)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Kusuta see reegel (kasutamiseks importimisel)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Paanimine on sisse lülitatud" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Aknaklass (rakendus)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Aknaklassi stringi sobivuse tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Terve aknaklassi sobivus" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Akna roll" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Aknarolli stringi sobivuse tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Akna tiitel" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Aknatiitli stringi sobivuse tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Masin (masinanimi)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Masinanime stringi sobivuse tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Aknatüübid, millele vastab" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Algasetus" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Algasetuse reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Akna asukoht" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Akna asukoha reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Akna suurus" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Akna suuruse reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Akna minimaalne suurus" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Akna minimaalse suuruse reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Akna maksimaalne suurus" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Akna maksimaalse suuruse reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiivse läbipaistmatus" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktiivse läbipaistmatuse reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Mitteaktiivse läbipaistmatus" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Mitteaktiivse läbipaistmatuse reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Nõutava geomeetria eiramine" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Nõutava geomeetria eiramise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Ekraani number" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Ekraaninumbri reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Tegevus" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tegevuse reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Püstsuunas maksimeeritud" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Püstsuunas maksimeerimise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Rõhtsuunas maksimeeritud" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Rõhtsuunas maksimeerimise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimeeritud" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Minimeerimise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Kokku keritud" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Kokkukerimise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Tegumiriba vahelejätmine" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tegumiriba vahelejätmise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Töölaua vahetaja vahelejätmine" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Töölaua vahetaja vahelejätmise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Aknavahetaja vahelejätmine" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Aknavahetaja vahelejätmise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Teiste peal" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Teiste peal hoidmise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Teiste all" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Teiste all hoidmise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Täisekraan" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Täisekraani reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Tiitliriba ja raamita" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tiitliribata reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Tiitliriba värv ja skeem" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tiitliriba värvi reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Komposiidi blokkimine" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Komposiidi blokkimise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fookuse röövimise vältimine" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Fookuse röövimise vältimise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fookuse kaitsmine" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Fookuse kaitsmise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Fookusega nõustumine" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Fookusega nõustumise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Suletav" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Suletava reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Sarnaste automaatne rühmitamine" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Sarnaste automaatse rühmitamise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Automaatne rühmitamine esiplaanil" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Automaatse esiplaanil rühmitamise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Automaatne rühmitamine ID järgi" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Automaatse ID järgi rühmitamise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Geomeetriapiirangute tunnistamine" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Geomeetriapiirangute tunnistamise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kiirklahv" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Kiirklahvi reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globaalsete kiirklahvide eiramine" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Globaalsete kiirklahvide eiramise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Töölauafaili nimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Töölauafaili nime reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Kokkukerimise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activity rule type" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tegevuse reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Allow Rotation" -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Pööramise lubamine" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Kokkukerimise reegli tüüp" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Töölaua näitamine" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Aknad" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Akende läbijalutamine" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Akende läbijalutamine (tagurpidi)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Akende alternatiivne läbijalutamine" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Akende alternatiivne läbijalutamine (tagurpidi)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Aktiivse rakenduse akende läbijalutamine" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Aktiivse rakenduse akende läbijalutamine (tagurpidi)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Aktiivse rakenduse akende alternatiivne läbijalutamine" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Aktiivse rakenduse akende alternatiivne läbijalutamine (tagurpidi)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Akende vahetaja paigaldus on katkine, ressursid puuduvad.\n" -"Võta selles osas ühendust oma distributsiooniga." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Valisid akna näitamise piireteta.\n" -"Sellisel juhul ei ole võimalik piirdeid taas hiire abil sisse lülitada. " -"Selle asemel tuleb kasutada aknatoimingute menüüd, mille saab avada " -"kiirklahviga %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Valisid akna näitamise täisekraanirežiimis.\n" -"Kui rakendusel endal ei ole võimalust täisekraanirežiimist väljuda, ei saa " -"seda teha ka hiirega. Selle asemel tuleb kasutada aknatoimingute menüüd, " -"mille saab avada kiirklahviga %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Lii&guta" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Muuda suu&rust" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Aken teiste &peal" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Aken te&iste all" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Täisek&raan" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Keri kokku" - -#: useractions.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No titlebar and frame" -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Tiitliriba ja raamita" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Määra akna kiirklah&v..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Mää&ra spetsiaalsed aknareeglid..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Määra &spetsiaalsed rakenduse reeglid..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimeeri" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimeeri" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "Veel toimin&guid" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Sulge" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "Lai&endid" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "Tööl&auad" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Liiguta &töölauale" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Liiguta &ekraanile" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Näita &tegevustes" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Liiguta &aktiivsele töölauale" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Kõik töölauad" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Uus töölaud" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "Liiguta &ekraanile" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Lisa uuele töölauale" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Liiguta uuele töölauale" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ekraan &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Kõik tegevused" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 on juba kasutusel" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 kasutab juba toiming %2 rakenduses %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Aknatoimingute menüü" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Akna sulgemine" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Akna maksimeerimine" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Akna maksimeerimine püstiselt" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Akna maksimeerimine rõhtsalt" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Akna minimeerimine" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Akna varjamine" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Akna liigutamine" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Akna suuruse muutmine" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Akna tõstmine" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Akna langetamine" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Akna tõstmine/langetamine" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Aken täisekraani" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No titlebar and frame" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Tiitliriba ja raamita" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Aken teiste akende peal" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Aken teiste akende all" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Tähelepanu nõudva akna aktiveerimine" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Akna kiirklahvi määramine" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Akna liigutamine keskele" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Akna liigutamine paremale" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Akna liigutamine vasakule" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Akna liigutamine üles" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Akna liigutamine alla" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Akna kasvatamine rõhtsalt" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Akna kasvatamine püstiselt" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Akna kahandamine rõhtsalt" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Akna kahandamine püstiselt" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Akna kiire nihutamine vasakule" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Akna kiire nihutamine paremale" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Akna kiire nihutamine üles" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Akna kiire nihutamine alla" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Akna kiire nihutamine üles vasakule" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Akna kiire nihutamine alla vasakule" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Akna kiire nihutamine üles paremale" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Akna kiire nihutamine alla paremale" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Lülitumine ülemisele aknale" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Lülitumine alumisele aknale" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Lülitumine parempoolsele aknale" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Lülitumine vasakpoolsele aknale" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Aktiivse akna läbipaistmatuse suurendamine 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Aktiivse akna läbipaistmatuse vähendamine 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Aken kõigil töölaudadel" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Akna kiire nihutamine vasakule" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Akna kiire nihutamine paremale" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Akna kiire nihutamine üles" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Akna kiire nihutamine alla" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Aken töölauale %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Aken järgmisele töölauale" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Aken eelmisele töölauale" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Aken üks töölaud paremale" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Aken üks töölaud vasakule" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Aken üks töölaud üles" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Aken üks töölaud alla" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Aken ekraanile %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Aken järgmisele ekraanile" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Aken eelmisele ekraanile" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Aken üks töölaud paremale" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Aken üks töölaud vasakule" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Aken ekraanile 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Aken üks töölaud alla" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Lülitumine ekraanile %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Lülitumine järgmisele ekraanile" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Lülitumine eelmisele ekraanile" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Lülitumine parempoolsele aknale" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Lülitumine vasakpoolsele aknale" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Lülitumine ekraanile 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Lülitumine ekraanile 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Töölaua näitamine" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Akna tapmine" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Akna aktiveerimine (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "tundmatu" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Töölaud %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Lülitumine järgmisele töölauale" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Lülitumine eelmisele töölauale" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Lülitumine üks töölaud paremale" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Lülitumine üks töölaud vasakule" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Lülitumine üks töölaud üles" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Lülitumine üks töölaud alla" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Lülitumine töölauale %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(ei reageeri)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "https://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Teave KWini toetuse kohta:\n" -"Järgnevat teavet tuleks kasutada abi otsimisel näiteks foorumist https://" -"forum.kde.org.\n" -"See annab teavet parajasti töötava isendi kohta, selle kohta, millised " -"valikud\n" -"on kasutusel, milline OpenGL draiver ja millised efektid.\n" -"Palun postita sissejuhatava teksti all olev teave pastebin-teenussesse,\n" -"näiteks https://paste.kde.org, mitte ära postita seda foorumisse.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Sündmuse tüüp" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Skannitud kood" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Pinnad" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Rõhtne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Püstine" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Öörežiim väljas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Öörežiimi lülitamine" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Aknahaldur on seadistatud pidama hiirekursoriga ekraani aktiivseks.\n" -#~ "Seepärast ei saa otse ekraanile lülituda." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Tahvelarvuti režiim" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Sulge" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Loomulik" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Aknatüübiks määratakse" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Aknatüübi määramise reegli tüüp" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "msek" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Rakendus \"%1\" ei reageeri" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Üritasid sulgeda rakenduse \"%2\" akent \"%1\" (protsessi ID: %3), " -#~ "kuid rakendus ei reageeri." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Üritasid sulgeda rakenduse \"%2\" akent \"%1\" (protsessi ID: %3), " -#~ "mis töötab masinas \"%4\", kuid rakendus ei reageeri." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "Lõpe&ta rakenduse %1 töö" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Töölaua näitamine" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Paanimine on välja lülitatud" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Parem" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "All paremal" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "All vasakul" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Vasak" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Lülitaja" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automaatne" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Kohandatud" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Ridade arv:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Töölauafaili nimi" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Nuppude näitamine virtuaalsete töölaudade arvu muutmiseks" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Pai&gutusviis:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Aknad" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "caption" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Mingi rakendus on töölauaefektid välja lülitanud.
              Need saab uuesti " -#~ "sisse lülitada kiirklahviga '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Seadista aknahal&durit ..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Töölaudade läbijalutamine" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Töölaudade läbijalutamine (tagurpidi)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Töölaudade nimekirja läbijalutamine" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Töölaudade nimekirja läbijalutamine (tagurpidi)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "P&iireteta" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Plugin ei paku seadistusfaili eeldatud asukohas" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Kõigi saadaolevate taustaporgrammide näitamine ja väljumine." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 kliendi aknad" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Renderdamine kaadripuhvris." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Kaadripuhvriseade renderdamiseks." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Libinputi lubamine sisendsündmuste töötlemiseks. Märkus: mitte kunagi " -#~ "kasutada pesastatud seansis.\t(Iganenud)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Akna nihutamine paremale" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Akna nihutamine vasakule" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Akna nihutamine üles" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Akna nihutamine alla" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Akna kasvatamine rõhtsalt" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Akna kasvatamine püstiselt" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Töölaua number" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuaalne klaviatuur" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Kas näidata nõudmisel virtuaalset klaviatuuri." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuaalne klaviatuur: lubatud." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuaalne klaviatuur: keelatud." - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Virtuaalne klaviatuur: lubatud." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Eeldus nurjus: %1 ei ole null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Eeldus nurjus: argument on null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Vigane argumentide arv. Anda tuleb vähemalt teenus, asukoht, liides ja " -#~ "meetod" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Vigane tüüp. Teenus, asukoht, liides ja meetod peavad olema " -#~ "stringväärtused" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Vigane argumentide arv" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 ei ole tüübiga variant" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Vajutatud nupud" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Libhybris hwcomposeri kasutamine" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automaatne ekraani pööramine on lubatud" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Määramata" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Püstsuunas" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Rõhtsuunas" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automaatne ekraani pööramine on keelatud" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Aknakaartide läbijalutamine" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Aknakaartide läbijalutamine (tagurpidi)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Akna eemaldamine rühmast" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Kaar&dist aknaks" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Sul&ge kogu rühm" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Eelmine" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Järgmine" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Ühtegi pole saadaval" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Lülitumine kaardile" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "Lis&amine kaardina" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Akna&halduri seadistused..." - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: X11 aknahaldur töötab X11 kuvas.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Hooldaja" - -#~ msgid "" -#~ "

              OpenGL desktop effects not possible

              Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

              You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
              Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

              OpenGL töölauaefektid ei ole võimalikud

              Sinu süsteem ei suuda " -#~ "praeguse ekraanilahutusega käitada OpenGL töölauaefekte

              Võid " -#~ "proovida valida XRender taustaprogrammi, kuid ka see võib olla praeguse " -#~ "ekraanilahutusega väga aeglane.
              Teine võimalus on vähendada kõigi " -#~ "ekraanide koondlahutus suurusele %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
              XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Nõutav lahutusvõime ületab sinu GPU GL_MAX_VIEWPORT_DIMS piirangut ega " -#~ "ühildu seetõttu OpenGL komposiitoriga.
              XRender niisugust piirangut ei " -#~ "kasuta, kuid jõudlust mõjutavad tavaliselt siiski riistvaralised " -#~ "piirangud, mis piiravad OpenGL vaateava suurust." - -#~ msgid "" -#~ "

              OpenGL desktop effects might be unusable

              OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
              Also large windows will turn entirely black.

              Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

              OpenGL töölauaefektid ei pruugi toimida

              OpenGL töölauaefektid on " -#~ "küll praeguse ekraanilahutuse juures toetatud, aga võivad olla " -#~ "erakordselt aeglased.
              Suured aknad muutuvad täiesti mustaks." -#~ "

              Võiks kaaluda komposiidi peatamist, lülitumist XRenderi " -#~ "taustaprogrammile või ekraanilahutuse vähendamist suurusele %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
              Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Nõutav ekraanilahutus ületab sinu GPU GL_MAX_TEXTURE_SIZE piirangut, " -#~ "mistõttu selle suurusega aknale ei saa omistada tekstuuri ja need on " -#~ "täiesti mustad.
              Samuti on see piirang sageli jõudlustaseme barjääriks, " -#~ "ehkki jääb allapoole GL_MAX_VIEWPORT_DIMS piirangut, sest draiver võib " -#~ "sel juhul minna üle tarkvaralisele renderdamisele." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Pesastatud komposiitori kasutamine aknarežiimis." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL ei ole saadaval ja kompileeritud on ainult OpenGL toetus." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "V&arja" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Süsteem" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Liikumine" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Aken ja töölaud" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Muud" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Töölaua lülitamine" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: paistab, et aknahaldur on juba käivitatud. kwin'i ei käivitata.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

              The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

              Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
              Any unsaved data will be lost.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Aken \"%2\" ei vasta. See kuulub rakendusele %1 (PID = " -#~ "%3, masinanimi = %4).

              Kas lõpetada selle rakenduse, kaasa " -#~ "arvatud kõigi alamakende töö?
              Kõik salvestamata andmed " -#~ "lähevad kaotsi.

              " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Aken '%1' nõuab tähelepanu." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Paigutust muudeti, uus on %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Veerud" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Hõljuv aken" - -#~ msgid "Tab behind" -#~ msgstr "Kaardile taha" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "M&uud" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Aknad puuduvad ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Skripti testimise dialoogi laadimine" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Eemalda rü&hmast" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Vasakule" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Paremale" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes laiendused ei ole saadaval ja kompileeritud on ainult " -#~ "XRenderi toetus." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Komposiit keelati kompileerimise ajal.\n" -#~ "Võib-olla olid Xorg'i arendamispäised paigaldamata." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Paanimine" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Paanimise lubamine/keelamine" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Fookuse lülitamine vasakule" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Fookuse lülitamine paremale" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Fookuse lülitamine üles" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Fookuse lülitamine alla" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Töölauaefektid oli liiga aeglane ja peatati.\n" -#~ "Soovi korral võid funktsionaalsuskontrolli muude seadistuste kaardil " -#~ "välja lülitada." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Töölauaefektid olid liiga aeglased ja peatati.\n" -#~ "Kui see oli ainult ajutine probleem, saad seda uuesti kasutama hakata " -#~ "kiirklahviga '%1'.\n" -#~ "Samuti võid funktsionaalsuskontrolli muude seadistuste kaardil välja " -#~ "lülitada." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin lõpetab nüüd oma töö..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Aken töölauale 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Aken töölauale 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Aken töölauale 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Aken töölauale 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Aken töölauale 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Aken töölauale 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Aken töölauale 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Aken töölauale 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Aken töölauale 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Aken töölauale 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Aken töölauale 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Aken töölauale 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Aken töölauale 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Aken töölauale 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Aken töölauale 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Aken töölauale 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Aken töölauale 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Aken töölauale 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Aken töölauale 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Aken ekraanile 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Aken ekraanile 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Aken ekraanile 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Aken ekraanile 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Aken ekraanile 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Lülitumine töölauale 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Lülitumine ekraanile 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Lülitumine ekraanile 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Lülitumine ekraanile 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Lülitumine ekraanile 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Lülitumine ekraanile 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Lülitumine ekraanile 7" - -#~ msgid "
              %1
              " -#~ msgstr "
              %1
              " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Mitte kõigil töölaudadel" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Kõigil töölaudadel" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Abi" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Taasta" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Pole teiste peal" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Ppole teiste all" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Ühtegi akna dekoratsiooni pluginat ei leitud." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Vaikimisi dekoratsiooni plugin on katki ning seda pole võimalik laadida." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Teek %1 ei ole KWin'i plugin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Akna pildistamine ja saatmine lõikepuhvrisse" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Töölaua pildistamine ja saatmine lõikepuhvrisse" - -#, fuzzy -#~| msgid "Decorations:" -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "Dekoratsioonid:" - -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Rühmitatud akende läbijalutamine" - -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Rühmitatud akende läbijalutamine (tagurpidi)" - -#~| msgid "Switch to Window Above" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Lülitumine rühma aknale" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: initsialiseerimine nurjus; katkestatakse" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Hoia alles" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Põhiline" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Teravdusefekti lülitamine" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Lumi" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Lumeefekti lülitamine töölaual" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "Nägemaks, kus asub hiirekursor, vajuta klahve Ctrl+Meta." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Video salvestamise asukoht:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X-nihe:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y-nihe:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Varju läbipaistmatus:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Varju hägusus:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Varju suurus (akna suhtes):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Varju värv:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Aktiivsel aknal on tugevam vari" - -#~ msgid "Select Wallpaper Image File" -#~ msgstr "Vali taustapildi fail" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Expose-efekti lülitamine (sh. teistel töölaudadel)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Akna tiitli kuvamine akna kohal" - -#~ msgid "Use for window switching" -#~ msgstr "Kasutamine akende lülitamisel" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "Aktiveerimine, kui kursor asub ekraani määratud nurgas:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "kõigi töölaudade akende puhul: " - -#~ msgid "Changes opacity of following elements:" -#~ msgstr "Järgmiste elementide läbipaistmatuse muutmine:" - -#~ msgid "ClearMouseMarks" -#~ msgstr "ClearMouseMarks" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Aken kõigil töölaudadel" - -#~ msgid "Reset opacity to default value" -#~ msgstr "Läbipaistmatuse lähtestamine" - -#~ msgid "Slide this to set the window's opacity" -#~ msgstr "Liuguriga saab määrata akna läbipaistmatuse" - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" -#~ "\" in a $PATH directory." -#~ msgstr "" -#~ "Komposiithalduri käivitamine ebaõnnestus.\\nKontrolli, et \"kompmgr\" " -#~ "asuks otsinguteel ($PATH)." - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " -#~ "disabled for this session." -#~ msgstr "" -#~ "Komposiithaldurit tabas minuti jooksul kaks krahhi ja seepärast " -#~ "lülitatakse see nüüd välja." - -#~ msgid "Composite Manager Failure" -#~ msgstr "Komposiithalduri viga" - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr failed to open the display
              There is probably an " -#~ "invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
              " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr ei suutnud ekraani avada
              Ilmselt on failis ~/." -#~ "xcompmgrrc vigane ekraani (display) kirje.
              " - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr cannot find the Xrender extension
              You are using " -#~ "either an outdated or a crippled version of XOrg.
              Get XOrg ≥ 6.8 " -#~ "from www.freedesktop.org.
              " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr ei leidnud Xrender-laiendust
              Ilmselt kasutada XOrg-" -#~ "i vana või väljalülitatud võimalustega versiooni.
              Hangi XOrg ≥ 6.8 " -#~ "aadressilt www.freedesktop.org.
              " - -#~ msgid "" -#~ "Composite extension not found
              You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
              Additionally, you need to " -#~ "add a new section to your X config file:
              Section \"Extensions" -#~ "\"
              Option \"Composite\" \"Enable\"
              EndSection
              " -#~ msgstr "" -#~ "Composite-laiendust ei leitud
              Läbipaistvuse ja varjude " -#~ "kasutamiseks peab olema paigaldatud XOrg ≥ 6.8.
              Lisaks tuleb " -#~ "X'i konfiguratsioonifaili lisada uus sektsioon:
              Section \"Extensions" -#~ "\"
              Option \"Composite\" \"Enable\"
              EndSection
              " - -#~ msgid "" -#~ "Damage extension not found
              You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
              " -#~ msgstr "" -#~ "Damage-laiendust ei leitud
              Läbipaistvuse ja varjude " -#~ "kasutamiseks peab olema paigaldatud XOrg ≥ 6.8.
              " - -#~ msgid "" -#~ "XFixes extension not found
              You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
              " -#~ msgstr "" -#~ "XFixes-laiendust ei leitud
              Läbipaistvuse ja varjude " -#~ "kasutamiseks peab olema paigaldatud XOrg ≥ 6.8.
              " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 78ec42cfb3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Translation for kcm_kwin_effects.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2019-2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna . -# -# Translators: -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-22 17:53+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Egilea: %1\n" -"Lizentzia: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Erakutsi/ezkutatu bideoa" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Konfiguratu..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Eskuratu ... berria" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Konfiguratu iragazkia" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Kanporatu onartzen ez diren efektuak" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Argibidea: efektu bat nola aktibatu jakiteko, edo hura konfiguratzeko, " -#~ "begiratu efektuen ezarpenetan." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Kanporatu barneko efektuak" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Jaitsi mahaigaineko efektu berriak..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Modulu honek mahaigaineko efektuak konfiguratzen uzten dizu." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xalba@euskalnet.net" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Mahaigaineko efektuak" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Jaitsi mahaigaineko efektu berriak" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Kanporatu konposatzaileak onartzen ez dituen mahaigaineko efektuak" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Bilatu..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index b24b9d68f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# Translation for kcm-kwin-scripts.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2018-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2018, 2019, 2020, 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 18:41+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Inportatu KWin gidoia" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin gidoiak (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ezin da inportatu hautatutako gidoia.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "\"%1\" gidoia ondo inportatu da." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Errorea KWin-en gidoia desinstalatzean: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instalatu fitxategitik..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Lortu ... berria" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Ezabatu..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xalba@ni.eus" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin scriptak" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Konfiguratu KWin scriptak" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin script konfigurazioa" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Inportatu KWin scripta..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 0303a08fcd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -# Translation for kcm_kwin_virtualdesktops.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2007-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# marcos , 2007, 2008. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2011, 2014, 2018, 2019, 2021, 2022, 2024. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:36+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Marcos Goyeneche,Iñigo Salvador Azurmendi,Hizkuntza Politikarako " -"Sailburuordetza" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org,xalba@ni.eus,hizpol@ej-gv.es" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "%1 mahaigaina" -msgstr[1] "%1 mahaigaina" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Errorea gertatu da konposatzailera konektatzean." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Errorea gertatu da ezarpenak konposatzailera gordetzean." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Errorea gertatu da konposatzailetik informazioa eskatzean." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Errenkadak:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Gehitu mahaigaina" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Berrizendatu" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Berretsi izen berria" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Kendu" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Alegiazko mahaigainak aldatu egin dira ezarpen aplikazio honetatik kanpo. " -"Orain gordetzeak aldaketak gainidatziko ditu." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "%1 errendaka" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Aukerak:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Nabigazio zirkularra" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Erakutsi animazioa aldatzean:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Erakutsi pantailan azalpena aldatzean:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Erakutsi mahaigain-diseinuaren adierazleak" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "Errenkada 1" -#~ msgstr[1] "%1 errenkada" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Gehitu" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Modulu honek nabigatzea, alegiazko mahaigainen kopurua eta antolamendua " -#~ "aldatzen uzten dizu." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Alegiazko mahaigainak" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "%1 mahaigaina:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Hemen, %1 mahaigainaren izena sar dezakezu" - -#~ msgid "" -#~ "

              Multiple Desktops

              In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

              Askotariko mahaigainak

              Modulu honetan, zenbat alegiazko mahaigain " -#~ "izango dituzun eta nola izendatuko diren konfigura dezakezu." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Aldatu hurrengo mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Aldatu aurreko mahaigainera" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Aldatu mahaigain bat eskuinera" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Aldatu mahaigain bat ezkerrera" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Aldatu mahaigain bat gora" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Aldatu mahaigain bat behera" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Pasatu mahaigain batetik bestera" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Pasatu mahaigain batetik bestera (alderantziz)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Pasatu mahaigain-zerrenda batetik bestera" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Pasatu mahaigain-zerrenda batetik bestera (alderantziz)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Mahaigain-aldaketa" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Aldatu %1 mahaigainera" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Animaziorik gabe" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Ez da aurkitu %1 mahaigainarentzako lasterbide egokirik" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "\"%1\" lasterbide orokorra %2 mahaigainari esleituta" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Lasterbide-gatazka: %1 lasterbidea ezin izan zaio esleitu %2 mahaigainari" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin garatzaile taldea" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Diseinua" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Hemen, KDE mahaigainean zenbat alegiazko mahaigain izan nahi dituzun " -#~ "konfigura dezakezu." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Mahaigain &kopurua:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Errenkada kop&urua:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Mahaigainen izenak" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Aldaketa" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Gaitu aukera hau, teklatu edo mahaigain aktiboaren mugetako nabigazioak, " -#~ "mahagain baten ertzetik haragokoak, mahaigain berriko aurkako ertzera " -#~ "eraman zaitzan nahi baduzu." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Mahaigaineko animazio-efektua" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animazioa:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Mahaigain-aldaketa pantailan bistaratzea" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Iraupena:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aukera hau gaitzeak mahaigain-diseinuaren aurreikuspen txiki bat " -#~ "erakutsiko du, hautatutako mahaigaina adieraziz." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Lasterbideak" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Erakutsi izan daitezkeen mahaigain guztien lasterbideak" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Trepeta desberdinak mahaigain bakoitzerako" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index cbc908c3c1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,550 +0,0 @@ -# Translation for kcm_kwindecoration.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2003-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# Marcos , 2003, 2005, 2006, 2007. -# Juan Irigoien , 2004. -# Asier Urio Larrea , 2008. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2014, 2018, 2019, 2021, 2023, 2024. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 18:41+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Leiho honetarako ekintza gehiago" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Aplikazio-menua" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizatu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizatu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Testuinguru-laguntza" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Bildu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Eutsi beste leihoen azpian" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Eutsi beste leihoen gainean" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Bereizlea" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Gaiaren lehenespena (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Tresna honen bidez, unean aktibo dagoen saioaren leiho-apaindura gaia ezar " -"dezakezu, nahi gabe, erabilgarri ez dagoen edo konfiguratuta dagoen bat " -"finkatu gabe." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"KWin-erako ezarri nahi duzun leiho-apaindura gaiaren izena. Bide-izen oso " -"bat pasatuta, direktorio horretan gai bat bilatzen saiatutako da, eta " -"ondoren hura aplikatu baten bat ondorioztatu badaiteke." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Erakutsi sisteman erabilgarri dauden gai guztiak (eta uneko gaia zein den)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 KWin Aurorae «%2» gaira ebatzi da, eta saiatuko da hura zure uneko gai " -"gisa ezartzen." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Fitxategi baten bide-izena pasatzen saiatu zara, baina honek ez du gai " -"batera eraman, eta bertan behera utzi beharko dugu, ezartzeko gaia falta " -"delako" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Eskatutako «%1» gaia dagoeneko leihoak apaintzeko gai gisa ezarria dago." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "%1 kurtsore-gaia ondo aplikatu zaio zure uneko Plasma saioari" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Zure gai-ezarpenak ezartzea huts egin du - arrazoia ezezaguna da, baina " -"errore berreskuraezina da. Gerta liteke berriz saiatuta ondo ibiltzea." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Ezin izan du «%1» gaia aurkitu. Gaia ondoko aukeretako bat izan beharko " -"litzateke: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Zure sisteman ondoko KWin leiho-apainketa gaiak dituzu:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Titulu-barra" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Jaregin botoia hemen hura kentzeko" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Arrastatu botoiak hemen eta titulu-barraren artean" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Titulu-barrako botoiak" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Itxi leihoak menu-botoian klik bikoitza eginez" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Egin klik eta eutsi menu botoia menua erakusteko" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Erakutsi titulu-barrako botoien argibideak" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Leiho-ertzaren neurria:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Konfiguratu titulu-barrako botoiak..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Eskuratu ... berria" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Editatu %1 gaia..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Leiho-ertzik gabe" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Alboko leiho-ertzik gabe" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Leiho-ertz ñimiñoak" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Leiho-ertz arruntak" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Leiho-ertz handiak" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Leiho-ertz oso handiak" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Leiho-ertz itzelak" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Leiho-ertz oso itzelak" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Neurriz kanpoko leiho-ertzak" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Lortu leihoen apaingarri berriak..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Ertzik ez" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Ñimiñoa" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Arrunta" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Handia" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Oso handia" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Itzela" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Erraldoia" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Neurriz kanpokoa" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Modulu honek leihoen apaingarriak konfiguratzen uzten dizu." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Iñigo Salvador Azurmendi,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza,Juan " -#~ "Irigoien,Asier Urio Larrea,Marcos Goyeneche" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "xalba@ni.eus,hizpol@ej-gv.es,juanirigoien@irakasle.net,asieriko@gmail.com," -#~ "marcos@euskalgnu.org" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Leiho-apaindurak" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Egilea" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Gaia" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Itxi klik bikoitza eginez: Mantendu leihoko menu-botoia sakatuta hura " -#~ "agertu arte." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menua" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mantendu azpian" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mantendu gainean" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Jaitsi leihoentzako apaingarri berriak" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Erabili gaiaren leiho ertz neurri lehenetsia" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Bilatu" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Itxi leihoak &menu-botoian klik bikoitza eginez" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Ertzaren &neurria:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Botoiak" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Konfiguratu %1..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normala" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Botoiaren neurria:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Txikia" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Arrunta" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Handia" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Oso handia" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Itzela" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Erraldoia" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Neurriz kanpokoa" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (ez erabilgarri)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Titulu-barrako botoiak gehitu edo kentzeko, arrastatu elementuak " -#~ "elementu eskuragarrien zerrenda eta titulu-barraren aurrebistaren artean. " -#~ "Halaber, arrastatu elementuak titulu-barraren aurrebistaren barruan, " -#~ "berriro kokatzeko." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Aldatu tamaina" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Laguntza" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Leiho-menua" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- bereizgailua ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Kontrol-lauki hau gaituz gero, leihoaren botoiei buruzko argibideak " -#~ "erakutsiko dira. Kontrol-lauki hau desaktibatuta badago, ez da " -#~ "argibiderik erakutsiko." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Kontuan izan aukera hau oraindik ez dagoela eskuragarri estilo guztietan." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Erabili titulu-barrako botoien &kokapen pertsonalizatuak" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Ertzaren tamaina:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Erabili konbinazio-koadro hau apaindura ertzaren neurria aldatzeko." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Alboko ertzik ez" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Ertzik ez" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Apaindura-aukerak" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Hautatu leihoaren apaindura. Leiho-ertzen eta -heldulekuaren itxurari eta " -#~ "portaerari dagokie." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Konfiguratu apaindura..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Leihoak apaintzeko aginte-modulua" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

              Installation error

              The resource

              kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

              could not be located in any application data path.

              Please " -#~ "contact your distribution

              The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

              Instalazioko errorea

              Ez da aurkitu

              kwin/kcm_kwindecoration/" -#~ "main.qml

              aplikazioen datu bideetan.

              Jarri harremanean zure " -#~ "banatzailearekin

              Aplikazioa abortatu egingo da." - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Instalazioko errorea" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Manager Decoration

              This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

              To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

              You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

              On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Leiho kudeatzailearen apaindura

              Modulu honek aukera ematen du " -#~ "leiho-ertzen apaindura, titulu-barrako botoien kokapena eta apaindura-" -#~ "aukera pertsonalizatuak hautatzeko.

              Zure leihoen apaintzeko gai bat " -#~ "aukeratzeko, sakatu haren izena, eta aplikatu zure aukera beheko " -#~ "\"Aplikatu\" botoian klik eginez. Zure aukera aplikatu nahi ez baduzu, " -#~ "egin klik \"Berrezarri\" botoian, aldaketak baztertzeko.

              Gai bakoitza " -#~ "konfigura dezakezu. Gai bakoitzarentzat espezifikoak diren aukerak daude." -#~ "

              \"Botoiak\" fitxan, markatu \"Erabili titulu-barrako botoien " -#~ "kokapen pertsonalizatua\" laukia, eta nahi duzun bezala jarri ahal izango " -#~ "dituzu.

              " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Leiho aktiboa" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Leiho inaktiboa" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "%1-k egina" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Ez dago aurrebista eskuragarririk.\n" -#~ "Seguru aski arazoren bat\n" -#~ "gertatu da plugina kargatzean." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Botoiak" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 876e6e5763..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1488 +0,0 @@ -# Translation for kcm_kwinrules.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2004-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# Marcos , 2004, 2005, 2006, 2007. -# Juan Irigoien , 2004. -# Asier Urio Larrea , 2008. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 10:00+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1(r)(e)n kopia" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1(r)entzako aplikazio-ezarpenak" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1(r)entzako leiho-ezarpenak" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Garrantzirik gabekoa" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Bat-etortze zehatza" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Azpikateen bat-etortzea" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Adierazpen erregularra" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplikatu hasieran" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Leihoko propietatea emandako balioan ezarriko da soilik leihoa sortu " -"ondoren.\n" -"Ez da beste aldaketarik ukituko." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Aplikatu orain" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Leihoko propietatea emandako balioan ezarriko da berehala eta ondoren ez da " -"ukituko\n" -"(ekintza hori ondoren ezabatuko da)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Gogorarazi" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Leiho-propietatearen balioa gogoratuko da eta leihoa sortzen den bakoitzean " -"gogoratutako azken balioa ezarriko da." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Ez du eraginik" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Leihoko propietatea ez da ukituko, hori dela eta bere kudeaketa lehenetsia " -"erabiliko da.\n" -"Hau zehazteak leiho ezarpen generikoagoak indarrean sartzea blokeatuko du." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Behartu" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Leihoko propietatea beti emandako balioan ezarriko da." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Behartu aldi baterako" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Leihoko propietatea emandako baliora behartuko da ezkutatu arte\n" -"(ekintza hau ezabatuko da leihoa ezkutatu ondoren)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1(r)en ezarpenak" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Leiho berrien ezarpenak" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Leiho klasea garrantzirik gabekotzat zehaztu duzu.\n" -"Beraz, seguru asko, aplikazio guztietako leihoei aplikatuko zaizkie " -"ezarpenak. Ezarpen generikoa sortu nahi baldin baduzu, gomendagarria da " -"gutxienez leiho motak mugatzea, leiho mota bereziak saihesteko." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Aplikazio batzuek, abiatu ondoren, beren geometria ezartzen dute, neurri eta " -"kokalekurako zure hasierako ezarpenak gaindituz. Ezarpen hauek betearazteko, " -"behartu «%1» propietatea «Bai» baliora." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Irakurgarritasuna urritu daiteke muturreko opakutasun balio baxuekin. % 0an " -"leihoa ikusezin bilakatzen da." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Leihoaren bat-etortzea" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Leiho klasea (aplikazioa)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Bat etorrarazi leiho klase osoarekin" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Leiho klase osoa" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Leiho motak" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Leihoren funtzioa" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Leihoaren titulua" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Makina (ostalari-izena)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Kokalekua" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Tamaina eta kokalekua" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Horizontalki maximizatuta" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Bertikalki maximizatuta" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Alegiazko mahaigaina" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Alegiazko mahaigainak" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Jarduerak" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Pantaila" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaila-betea" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Ikonotuta" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Bilduta" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Hasierako kokapena" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ez-ikusi egin eskatutako geometriari" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Aplikazio batzuek beren geometria ezar dezakete, leiho-kudeatzaileko " -"hobespenak gaindituz. Propietate hori ezartzeak haien kokapen eskaerak " -"gainditzen ditu.Horrek Neurria eta " -"Kokapenari eragiten die, ez ordea " -"Maximizatuta edo Pantaila-betea egoerei.Kontuan izan kokapena beste " -"Pantaila batera mapatzeko ere erabil daitekeela." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Gutxieneko tamaina" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Gehieneko tamaina" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obeditu geometria murrizpenei" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Aplikazio batzuek, bideo-jotzaileek edo terminalek esaterako, «KWin»eri " -"itxura-proportzio jakin batera behartu ditzan eska diezaiokete edo karaktere " -"bakar baten dimentsioa baino balio handiagoengatik bakarrik haztea. Erabili " -"propietate hori halako murrizketei jaramonik ez egiteko eta leiho haiei " -"neurri arbitrarioetara neurri aldatzen uzteko.Lagungarria izan " -"daiteke, maximizatuta daudenean pantaila osoko azalerara ondo egokitu ezin " -"diren leihoetarako." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Eutsi beste leihoen gainetik" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Antolamendua eta atzitzea" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Eutsi beste leiho batzuen azpian" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Saihestu ataza-barra" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Leihoa ataza-kudeatzailean agertzen den edo ez kontrolatzen du." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Saihestu orrialdekatzailea" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Leihoa alegiazko mahaigain kudeatzailean agertzen den edo ez kontrolatzen du." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Saihestu aldatzailea" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Leihoa Alt+Tab leiho-zerrendan agertzen den edo ez " -"kontrolatzen du." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Lasterbidea" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Titulu-barrarik eta markorik ez" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Itxura eta konponketak" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Titulu-barrako kolore-antolaera" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opakutasun aktiboa" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opakutasuna inaktiboa" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokua-lapurtze prebentzioa" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"Beste leiho batekin elkarreraginean ari zaren bitartean, KWin saiatzen da " -"erabiltzailearen ekintza zuzenik gabe irekitako leihoek haien burua " -"altxatzea eta fokua hartzea ekiditen. Propietate hori erabil daiteke, " -"banakako leiho eta aplikazioei aplikatutako foku-lapurretaren prebentzioaren " -"maila aldatzeko.Hori da zure ekintza zuzenik gabe irekitako leiho " -"bati, foku-lapurreta prebentzio maila bakoitzean gertatuko zaiona:Bat ere ez:Leihoa altxatu " -"eta fokua hartuko du.Txikia: " -"Foku-lapurreta prebentzioa aplikatuko da, baina «KWin»ek anbiguotzat jotzen " -"duen egoera batean, leihoa altxatu eta fokua hartuko du.Arrunta: Foku-lapurreta " -"prebentzioa aplikatuko da, baina «KWin»ek anbiguotzat jotzen duen egoera " -"batean, leihoa ez da altxatuko ez eta fokua hartuko ere." -"Handia: Leihoa altxatu eta " -"fokua hartuko du, bakarrik, unean fokua duen leihoaren aplikazio berari " -"badagokio.Muturrekoa: Leihoa " -"ez da inoiz altxatuko ez eta fokua hartuko ere." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokuaren babesa" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Propietate horrek unean aktibo dagoen leihoaren foku-babes maila " -"kontrolatzen du. Zure ekintza zuzenik gabe irekitzen diren leiho berriei " -"aplikatzen zaizkien foku-lapurreta prebentzioa gainditzeko erabiltzen da.Hori da zure ekintza zuzenik gabe irekitako leihoei, foku-lapurreta " -"babes maila bakoitzean gertatzen zaiena, propietate hori aplikatuta duen " -"leihoak fokua duen bitartean:Bat " -"ere ez: Leiho ireki berriak beti altxatzen dira eta fokua hartzen " -"dute.Txikia: Leiho ireki " -"berriari foku-lapurreta prebentzioa aplikatuko zaio, baina «KWin»ek " -"anbiguotzat jotzen duen egoera batean, leihoa altxatu eta fokua hartuko du.Arrunta: Leiho ireki berriari " -"foku-lapurreta prebentzioa aplikatuko zaio, baina «KWin»ek anbiguotzat " -"jotzen duen egoera batean, leihoa ez da altxatuko ez " -"eta fokua hartuko ere.Handia: Leiho ireki berriak altxatu eta fokua hartuko dute, bakarrik, " -"unean fokua duen leihoaren aplikazio berari badagozkio.Muturrekoa: Leiho ireki " -"berriak ez dira inoiz altxatuko ez eta fokua hartuko ere." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Onartu fokua" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Klik egitean leihoak fokua jasotzen duen edo ez kontrolatzen du." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ez ikusi egin lasterbide orokorrei" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Erabili propietate hori leihoak fokua duen bitartean teklatuko lasterbide " -"orokorrak ibil daitezen eragozteko. Lagungarria izan daiteke lasterbide " -"horietako batzuk maneiatzen dituzten emulatzaileak eta alegiazko " -"makinakgisako aplikazioetarako.Kontuan izan ezingo duzula leihotik " -"kanpora Alt+Tab egin, ez eta «KRunner» aktibatzeko " -"Alt+Zuriunea gisako beste lasterbide orokorrik erabili." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Itxigarria" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Mahaiganeko fitxategiaren izena" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloke-konposizioa" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Geruza" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sinkronizatze moldakorra" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Urradura baimendu" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Leiho klasea ez dago erabilgarri" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Aplikazio honek ez du hornitzen leihorako klaserik, hori dela eta, KWin-ek " -"ezin du erabili bat datorren araurik aurkitu eta ezartzeko. Hala ere, " -"oraindik arau batzuk ezarri nahi badizkiozu, saia zaitez beste propietate " -"batzuekin parekatzen, leihoaren titulua esaterako.Mesedez, kontuan " -"hartu akats hau aplikazioaren garatzaileei jakinarazteko aukera." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Leiho mota denak" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Leiho arrunta" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Elkarrizketa-leihoa" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Utilitate-leihoa" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Atrakatu (panela)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Tresna-barra" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Bereizitako menua" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Plasta pantaila" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Mahaigaina" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Menu-barra autonomoa" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Pantaila gainean bistaratzea" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Mahaigain denak" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Jarri leihoa mahaigain guztietan erabilgarri" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Jarduera denak" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Jarri leihoa ekintza guztietan erabilgarri" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Kokapenik gabe" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Gutxieneko gainezarpena" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizatuta" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Erdiratuta" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Ausazkoa" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Goi-ezkerreko izkinan" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Saguaren azpian" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Leiho nagusian" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Txikia" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Arrunta" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Altua" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Muturrekoa" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Azpian" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Gainean" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Jakinarazpena" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Gainerakorra" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Jakinarazpen kritikoa" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Estalgarria" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Kudeatu gabeko leihoa" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Ezin dira hauteman leihoaren propietateak. Leihoa ez du KWin-ek kudeatzen." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Hautatu fitxategia" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin arauak (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Gehitu ... berria" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Inportatu..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Utzi esportatzea" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Esportatu..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Une honetan ez dago berariazko leihoetarako ezarritako araurik" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Egin klik Gehitu ... berriari batzuk " -"gehitzekogehitzeko" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Hautatu esportatu beharreko arauak" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Desautatu denak" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Hautatu denak" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Gorde arauak" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Bikoiztu" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Inportatu arauak" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Esportatu arauak" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ez da ezer hautatu" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Denak hautatu dira" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 hautatu da" -msgstr[1] "%1 hautatu dira" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ez da leiho-propietaterik aldatu" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Egin klik azpiko Gehitu propietatea... botoian, " -"arauak eragingo dien leiho-propietate batzuk gehitzeko" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Gehitu propietatea..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Hauteman leihoaren propietateak" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Bat-batekoa" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Segundo %1 igarota" -msgstr[1] "%1 segundo igarota" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Gehitu propietate bat arauari" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Ez da gelditzen gehitu beharreko propietaterik" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ez dago \"%1\"(e)rekin bat datorren propietaterik" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Bai" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ez" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%%1" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Itxi" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Ezarri leiho mota" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Leihoa ataza-barran ez litzateke/ agertu beharko /litzateke." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Leihoa alegiazko ez litzateke/ mahaigain-kudeatzailean agertu beharko /" -#~ "litzateke" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Leihoa ez litzateke/ Alt+Tab zerrendan agertu beharko /litzateke" - -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin saiatzen da leiho batean lanean ari zaren bitartean beste leihoei " -#~ "fokua hartzea (\"aktibatzea\") eragozten, baina baliteke batzuetan huts " -#~ "egitea edo gehiegi jardutea. \"Bat ere ez\" aukerak, leiho horri fokua " -#~ "baldintzarik gabe hartzen utziko dio; \"Muturrekoa\" aukerak berriz, " -#~ "fokua hartzea erabat eragotziko dio." - -# xalba 2018-07-11 -# interleave: bateratu itzuli det esaldiaren esanahiari so. Berez "entrelazar" adierazten du, hau da, bien konfigurazioen arteko erlazia zehaztu eta ondorioztatu nagusi/mendekoa zeintzu diren eta horren arabera konfigurazioa ondorioztatu. Horregatik iruditzen zait bien arteko konfigurazioak bateratzen dituela. -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Horrek, unean aktibo dagoen leihoaren fokuaren babesa kontrolatzen du. " -#~ "«Bat ere ez» fokua beti emateko, «Muturrekoa» hari eusteko. Gainerakoan " -#~ "fokua bereganatu nahi duen leihoari esleitutako foku-lapurtze " -#~ "prebentzioarekin tartekatzen da." - -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Leihoek, beraietan klik egitean, fokua jasotzea (aktibatzea) eragotzi " -#~ "dezakete. Bestalde, baliteke leiho batean saguarekin klik egitean hura " -#~ "aktibatzea ekidin nahi izatea." - -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Erabiltzean, leiho batek, aktibo dagoen bitartean, teklatuko sarrera " -#~ "guztiak jasoko ditu, Alt+Tab eta abar barne. Hori bereziki interesgarria " -#~ "da emulatzaileetarako eta alegiazko makinetarako.\n" -#~ "Kontuan izan: ezingo duzu leihotik kanpora Alt+Tab egin, ez eta beste " -#~ "lasterbide orokorrik (Alt+F2 «KRunner» erakusteko esaterako) erabili " -#~ "aktibo dagoen bitartean!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Leihoek kokapen jakin batean agertzea eska dezakete.\n" -#~ "Lehenespenez, kokapen-estrategia indargabetzen du horrek;\n" -#~ "desatsegina izan liteke, bezeroak ezaugarria\n" -#~ "gehiegi erabiltzen badu zure pantailaren erdian nahi duenean azaltzeko." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM abiarazlea" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Leihoaren «Kwin» identifikatzailea leiho ezarpen berezietarako." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Ezarpenek aplikazioaren leiho guztiei eragingo dien ala ez." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Laguntza-utilitate honi ez litzaioke zuzenean deitu behar." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Editatu aplikazioaren ezarpen espezifikoak" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Editatu leihoen ezarpen espezifikoak" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window-specific Settings

              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Leihoen ezarpen espezifikoak

              Hemen, leiho jakin batzuentzako " -#~ "ezarpenak pertsonaliza ditzakezu.

              Kontuan izan konfigurazio honek " -#~ "ez duela eraginik izango KWin leiho-kudeatzaile gisa erabiltzen ez baldin " -#~ "baduzu. Beste leiho-kudeatzaileren bat badarabilzu, jo ezazu haren " -#~ "dokumentaziora dagokion leiho-portaera nola pertsonalizatu behar den " -#~ "jakiteko.

              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Iñigo Salvador Azurmendi,Juan Irigoien,Asier Urio Larrea,Marcos Goyeneche," -#~ "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "xalba@ni.eus,juanirigoien@yahoo.es,asieriko@gmail.com,marcos@euskalgnu." -#~ "org,hizpol@ej-gv.es" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Leihoko arauak" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Egilea" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Errorea" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Turrustan" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mantendu gainean" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mantendu azpian" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin-en laguntza-utilitatea" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Jarduera" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Hautatu propietateak" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Gainidatzi mota" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Ezezaguna; leiho normaltzat joko da" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Hautatutako leihoari buruzko informazioa" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasea:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Funtzioa:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Mota:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titulua:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Makina:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Bat dator lehen mailako klase-izenarekin eta hauekin:" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Bigarren mailako klase-izena (emaitza parentesi artean)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Leihoaren funtzioa (leihoa funtzioaren arabera hautatzeko erabil daiteke)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "" -#~ "Leiho mota (adibidez, elkarrizketa-koadro guztiak, baina leiho nagusiak " -#~ "ez)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Leihoaren titulua (oso espezifikoa; huts egin lezake edukia aldatu edo " -#~ "itzuliz gero)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

              \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
              \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Lasterbide bakuna erraz ezarri edo garbitu daiteke bi botoiak erabiliz. " -#~ "Aldatzaileak dituzten lasterbideak erabili daitezke soilik.

              \n" -#~ "Hainbat lasterbide aukeran izatea posible da, eta lehenengo lasterbide " -#~ "eskuragarria erabiliko da. Lasterbideak, \" - \" bidez bereizitako " -#~ "lasterbide multzoak erabiliz zehazten dira. Multzo bat zehazten da " -#~ "oinarria+(zerrenda) gisa; non oinarria aldatzaileak diren " -#~ "eta zerrenda, tekla zerrenda bat den.
              \n" -#~ "Adibidez, \"Maius+Alt+(123) Maius+Ktrl+(ABC)\" lehenengo " -#~ "ahaleginean Maius+Alt+1, gero beste batzuekin, azkena Maius+Ktrl" -#~ "+C izango delarik." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Lasterbide &bakuna" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Garbitu" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Leihoen ezarpen espezifikoak konfiguratzeko modulua" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin-en eta KControl-en egileak" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Banan-banan gogorarazi leiho bakoitzari dagozkion ezarpenak" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Erakutsi barne-ezarpenak gogorarazteko" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Barne-ezarpenak gogorarazteko" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Aldatu..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Eraman &gora" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Eraman &behera" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Gaitu kontrol-lauki hau, leiho-propietate hau zehaztutako leiho(et)an " -#~ "aldatzeko." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
              • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
              • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
              • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Zehaztu leiho-propietateari nola eragin behar zaion:
              • Eraginik " -#~ "ez. Ez zaio eragingo leiho-propietateari, eta, beraz, hari " -#~ "ezarritako kudeaketa-modu lehenetsia erabiliko da. Aukera hau zehaztuz " -#~ "gero, leiho-ezarpen orokorragoak blokeatu egingo dira.
              • Aplikatu hasieran. Leihoa sortu ondoren bakarrik ezarriko " -#~ "zaio emandako balioa leiho-propietateari. Aldaketa gehiagok ez diote " -#~ "eragingo.
              • Gogorarazi. Leiho-propietatearen balioa " -#~ "gogoraraziko da, eta, leihoa sortzen den bakoitzean, azkena erabili den " -#~ "balioa aplikatuko da.
              • Behartu. Leiho-propietatea " -#~ "emandako balioa izatera behartuko da beti.
              • Aplikatu orain. Leiho-propietateari berehala ezarriko zaio emandako balioa, eta ez du " -#~ "izango eraginik gerora (ekintza hori ezabatu egingo da gero).
              • Behartu aldi baterako. Leiho-propietatea emandako balioa " -#~ "izatera behartuko da, ezkutatu arte (ekintza hori ezabatu egingo da " -#~ "leihoa ezkutatutakoan).
              " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Zehaztu leiho-propietateari nola eragin behar zaion:
              • Eraginik " -#~ "ez. Ez zaio eragingo leiho-propietateari, eta, beraz, hari " -#~ "ezarritako kudeaketa-modu lehenetsia erabiliko da. Aukera hau zehaztuz " -#~ "gero, leiho-ezarpen orokorragoak blokeatu egingo dira.
              • Behartu. Leiho-propietatea emandako balioa izatera " -#~ "behartuko da beti.
              • Behartu aldi baterako. Leiho-" -#~ "propietatea emandako balioa izatera behartuko da, ezkutatu arte (ekintza " -#~ "hori ezabatu egingo da leihoa ezkutatutakoan).
              " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Izenik gabeko sarrera" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurazioko elkarrizketa-koadro honek aukera ematen du soilik " -#~ "zehaztutako leiho edo aplikazioaren ezarpenak aldatzeko. Aurkitu aldatu " -#~ "nahi duzun ezarpena, gaitu kontrol-laukia erabiliz, eta hautatu ezarpena " -#~ "nola aldatu eta zer balio ezarri." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Begiratu dokumentazioa xehetasun gehiagorako." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Editatu lasterbidea" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s-ko atzerapena" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "zabalera,altuera" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Mahaigaina" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Editatu..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Taldekatu automatikoki aurreko planoan" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Taldekatu automatikoki I&Daren arabera" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Taldekatu automatikoki berd&in-berdinekin" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Adimenduna" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opakoa" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Gardena" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Mugimendua/tamaina-aldaketa" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Lau&zadura" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Lauzatuta" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Higikorra" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Parekatzeko estrategia" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Aplikazio bati dagozkion leiho guztiak hautatzeko, leiho klasea hautatzea " -#~ "nahikoa izan ohi da. " - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Erabili leiho &klasea (aplikazio osoa)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Aplikazio bateko leiho espezifikoa hautatzeko, bai leiho klasea baita " -#~ "leiho rola ere hautaturik egon beharko lukete. Leiho klaseak aplikazioa " -#~ "zehaztuko du, eta leiho rolak aplikazioaren leiho espezifikoa; hala ere " -#~ "aplikazio askok ez dute leiho rol erabilgarririk eskaintzen." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Erabili leiho klasea eta leiho &rola (leiho espezifikoa)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "KDErenak ez diren aplikazio batzurekin leiho klase osoa nahikoa izan " -#~ "daiteke aplikazio bateko leiho espezifiko bat hautatzeko, leiho klase " -#~ "osoa ezartzen baitute bai aplikazioa, baita leiho rola eduki ditzan." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Erabili &leiho klase osoa (leiho espezifikoa)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "&Izenburua ere" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Extra rola:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Leiho &extra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometria" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Hobespenak" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Ert&zik gabe" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Zehar&bideak" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Jarraitu geometriari" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index f44266132a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,414 +0,0 @@ -# Translation for kcm_kwintabbox.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2011-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2014, 2019, 2022, 2023, 2024. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 22:56+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Erakutsi mahaigaina" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "1. mahaigaina" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Nagusia" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Ordezkoa" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Lortu ataza-aldatzaile estilo berriak..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Foku-gidalerroen ezarpenek leiho batetik bestera funtzionaltasuna mugatzen " -"dute." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Edukia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Erantsi \"Erakutsi mahaigaina\" ikonoa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Duela gutxi erabilitakoak" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Pilatze-ordena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Leiho bakarra aplikazio bakoitzeko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ordenatu ikonotutako leihoak ikonotugabekoen atzetik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ordena:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Iragazi leihoak honen arabera:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Alegiazko mahaigainak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Uneko mahaigaina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Beste mahaigain guztiak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Jarduerak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Uneko jarduera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Beste jarduera guztiak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Pantailak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Uneko pantaila" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Beste pantaila guztiak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimizatzea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Ageriko leihoak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Ezkutuko leihoak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Lasterbideak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Aurrera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Leiho guztiak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Alderantzikatu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Uneko aplikazioa" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Bistaratzea" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Mahaigaineko efektuak aktibatuta daudenean leiho-zerrenda ordezkatzeko " -"efektua." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Une honetan hautatuta dagoen leihoa nabarmendu egingo da gainontzeko leihoak " -"itzaliz. Aukera hori erabiltzeko, mahaigain-efektuak aktibatuak izan behar " -"dira." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Erakutsi hautatutako leihoa" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Ibili leihoetan zehar" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Ibili leihoetan zehar (atzerantz)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Ibili uneko aplikazioaren leihoen artean" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Ibili uneko aplikazioaren leihoen artean (alderantziz)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Ibili leihoetan zehar beste modu batean" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Ibili leihoetan zehar beste modu batean (alderantziz)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Ibili uneko aplikazioaren leihoetan zehar beste modu batean" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Ibili uneko aplikazioaren leihoetan zehar beste modu batean (alderantziz)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Erakutsi hautatutako leihoaren zirriborroa " - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ezarpen hauek \"Ibili leihoetan zehar beste modu batean\" ekintzek " -#~ "erabiltzen dituzte." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Konfiguratu antolamendua" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xalba@euskalnet.net" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ezarpen hauek \"Ibili leihoetan zehar\" ekintzek erabiltzen dituzte." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Mahaigain guztiak aplikazioen arabera taldekatuta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Leiho guztiak minimizatzeko sarrera eransten du." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Leiho guztiak minimizatzeko sarrera eransten du." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Nabarmendu hautatutako leihoa" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efektua:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Bistaratu zerrenda aldatzerakoan" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informatzeko" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Trinkoa" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Testua" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Ikono haundiak" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Ikono txikiak" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Efekturik ez" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Konfiguratu antolamendua..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Elementuaren antolamendua" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Elementuaren antolamendua:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Antolamendua:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Bertikala" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontala" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Taulan" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Zabalera:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Gutxieneko zabalera, pantaila zabaleraren ehuneko bezala." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Altuera:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Gutxieneko altuera, pantaila altueraren ehuneko bezala." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Erakutsi hautatutako elementua" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Hautatutako elementuaren ikuspegia:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Goian" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Behean" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ezker" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Eskuin" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Hautatutako elementuaren antolamendua:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 110f06bf72..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# Translation for kcm_kwinxwayland.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2022-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-20 00:08+0100\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"X11 ondare aplikazio batzuek, ezaugarri jakinetarako, beste aplikazioetan " -"sakatutako teklak irakurtzeko gaitasuna behar dute, teklatuko lasterbide " -"globalek maneiatzeko adibidez. Hori baimenduta dago era lehenetsian. Dena " -"den, beste ezaugarri batzuek tekla guztiak irakurtzeko gaitasuna eska " -"dezakete, eta hori, segurtasun arrazoiengatik, era lehenetsian ezgaituta " -"dago. Halako aplikazioak erabili beharrean bazaude, hemen zure " -"segurtasunaren eta funtzionaltasunaren arteko oreka hobetsia aukera dezakezu." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Baimendu X11 ondare aplikazioek aplikazio guztietan sakatutako " -"teklakirakurtzea:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Inoiz ez" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Meta, Kontrol, Alt, eta Maius teklak bakarrik" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Gainekoa bezala, Kontrol, Alt, edo Meta teklekin batera sakatutako teklak " -"erantsita" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Beti" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Saguaren botoiak barne" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Kontuan izan konfigurazio hori erabiliz gero sistemaren segurtasuna X11 " -"saioko segurtasunera murriztuko dela, software maltzurrei pasahitzak " -"lapurtzea eta tekleatzen duzun testua zelatatzea utziko dielarik. Ziurtatu " -"arrisku hori ulertzen duzula eta onartzen duzula." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Karaktere ez diren teklak bakarrik" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Tekla guztiak, baina bakarrik Meta, Ktrl, Alt, edo Maius teklak sakatuta " -#~ "daudenean" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Modulu honek X11 aplikazioetara, haien fokua edozein dela, teklatuko zein " -#~ "gertakari birbidaltzen diren konfiguratzen uzten du." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xalba@ni.eus" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "X11 ondare aplikazioen euskarria" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Baimendu X11 ondare aplikazioek beste aplikazio batzuetan tekleatutako " -#~ "tekla-sakatzeak irakurtzea" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 41d575ad37..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# Translation for kcm_virtualkeyboard.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2021, This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna . -# -# Translators: -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-26 20:22+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Ez erabili alegiazko teklaturik" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "" -#~ "Modulu honek erabili beharreko alegiazko teklatua aukeratzen uzten dizu." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xalba@ni.eus" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Alegiazko teklatua" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Hautatu alegiazko teklatua" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 70603d2d18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincommon.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2019-2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . -# -# Translators: -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2019, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 21:53+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xalba@euskalnet.net" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Irisgarritasuna" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Itxura" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokua" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Begiratu mahaigaineko animazioari" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Tresnak" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Alegiazko mahaigaina aldatzeko animazioa" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Leiho-kudeaketa" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Leiho irekitze/ixte animazioa" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin garatzaile taldea" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Ezin izan ditu paketearen meta-datuak aurkitu" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1(e)k ez du baliodun meta-datu.json fitxategirik" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 ez da existitzen" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Apaingarriak" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 48b5d4aa39..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,924 +0,0 @@ -# Translation for kcmkwincompositing.po to Euskara/Basque (eu) -# Copyright (C) 2007-2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna . -# -# Translators: -# marcos , 2007. -# Asier Urio Larrea , 2008. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2014, 2018, 2021, 2022, 2023. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-15 00:18+0100\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL konposatzeak (lehenetsia) KWin kraskatu du iraganean.\n" -"Segur aski gidari baten akats batek eraginda.\n" -"Uste baduzu ordutik hona gidari egonkor batera eguneratu duzula,\n" -"babes hau berrezarri dezakezu, baino jakizu honek berehalako kraskadura " -"batera eraman dezakeela!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Leihoen koadro txikiak gordetzea beti sortzen du leihoen egoera " -"ikonotuarekin interferentzia. Honen ondorioz izan daiteke leihoek beraien " -"lana ez esekitzea ikonotuta daudenean." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Konposatzea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Gaitu abioan" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Aplikazioek argibide bat ezarri dezakete leihoa irekita dagoenean " -"konposatzea eragozteko.\n" -" Honek performantzian hobekuntzak dakartza, adib. jokoetan.\n" -" Ezarpena leihoen berariazko arauek gainezarri dezakete." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Baimendu aplikazioek konposatzea eragoztea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animazioaren abiadura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Oso motela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Berehalakoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Mantendu leihoen koadro txikiak:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Inoiz ez" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Soilik bistaratutako leihoetarako" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Beti" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Birgaitu OpenGLren detekzioa" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latentzia:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Behartu latentzia txikiena (fotogramak galtzea eragin lezake)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Hobetsi latentzia txikia" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Latentzia eta leuntasun oreka" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Hobetsi animazio leunagoak" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Behartu animazio leunenak" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Latentzia murriztu, pantaila-osoko leihoetan pantaila urratzen duten " -#~ "akatsak baimenduz" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Baimendu aplikazioek pantailaren urradura efektua sortzea pantaila-betean." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Baimendu urradura efektua pantaila-betean" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Eskalatze metodo \"Zehatza\" ez dute hardware guztiek onartzen eta " -#~ "performatzian atzera pausua eta errendatzean arazoak eragin ditzake." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Eskalatzeko metodoa:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Leuna" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Zehatza" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Urradura ekiditea (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatikoa" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Solik merkea denean" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Pantaila osoa berriz margotzea" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Berrerabili pantailako edukia" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Soilik merketa denean\" urradura ekiditen du soilik pantaila osoko " -#~ "aldaketentzako, bideo batena esaterako." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "\"Pantaila osoa berriz margotzea\" performantzia arazoak sor ditzake." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Berrerabili pantailako edukia\" performantzia arazo larriak sor ditzake " -#~ "MESA gidariekin." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Errendatzeko bizkarraldekoa:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Zurruna" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Leuna (motelagoa)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Egilea: %1\n" -#~ "Lizentzia: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Argibidea: efektu bat nola aktibatu jakiteko, edo hura konfiguratzeko, " -#~ "begiratu efektuen ezarpenetan." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Bilatu" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Konfiguratu iragazkia" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Kanporatu konposatzaileak onartzen ez dituen mahaigaineko efektuak" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Kanporatu barneko mahaigaineko efektuak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Lortu efektu berriak..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Marcos Goyeneche,Asier Urio Larrea,Iñigo Salvador Azurmendi,Hizkuntza " -#~ "Politikarako Sailburuordetza" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "marcos@euskalgnu.org,asieriko@gmail.com,xalba@euskalnet.net,hizpol@ej-gv." -#~ "es" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Irisgarritasuna" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Itxura" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Apainketa" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokua" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Erakutsi mahaiganeko animazioa" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Tresnak" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Alegiazko mahaigana aldatzeko animazioa" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Leiho-kudeaketa" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Erakutsi mahaiganeko animazioa" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin garatzaile taldea" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable color correction (experimental)" -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Gaitu kolore-zuzenketa (esperimentala)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Egonean utzi pantaila osoko leihoetarako mahaigain-efektuak" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL modua:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animazio-abiadura:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Eskalatzeko metodoa:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Mantendu leihoen koadro txikiak:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Beti (minimizazioa kaltetzen du)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Segundo 1 falta da:" -#~ msgstr[1] "%1 segundo falta dira:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Berretsi mahaigaineko efektuen aldaketa" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Onartu konfigurazioa" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Itzuli aurreko konfiguraziora" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Mahaigaineko efektuen ezarpenak aldatu dira.\n" -#~ "Ezarpen berriak mantendu nahi dituzu?\n" -#~ "10 segundotan, automatikoki itzuliko dira aurreko egoerara." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Xehetasunak" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Ez erakutsi berriz!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Erabili GLSL shader-ak" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Bat ere ez" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Margotzea ez dago pantailarekin sinkronizatuta." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Buffer zaharrak berrerabiltzen saiatzen da, eta ezin bada,\n" -#~ "zure hardwarearentzako egokia den estrategia bat hartzen du." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "ABISUA:\n" -#~ "Estrategia hau motela izaten da iturburu-irekiko gidariekin.\n" -#~ "Kaltetu gabeko pixelak kopiatu egingo dira GL_FRONT-etik GL_Back-era" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin mahaigaineko efektuak konfiguratzeko modulua" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Efekturik ez" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Huts egin du emandako konfigurazio-aukerekin mahaigaineko efektuak " -#~ "aktibatzean. Ezarpenak aurreko balioetara itzuliko dira.\n" -#~ "\n" -#~ "Egiaztatu zure X konfigurazioa. Beharbada, komeniko zaizu aukera " -#~ "aurreratuak aldatzea, bereziki konposatze-mota." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demoak" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Probak" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Mahaigaineko efektuak ez daude erabilgarri sistema honetan, arazo tekniko " -#~ "hauek direla eta:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Badirudi leiho-kudeatzailea ez dabilela" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Zure ezarpenak gorde dira, baina, une honetan KDE hutsegiteen aurkako " -#~ "moduan exekutatzen ari denez, mahaigaineko efektuak ezin dira gaitu.\n" -#~ "\n" -#~ "Irten hutsegiteen aurkako modutik, mahaigaineko efektuak gaitzeko." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Ezin izan da kargatu mahaigaineko efektu bat." -#~ msgstr[1] "Ezin izan dira kargatu mahaigaineko %1 efektu." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "%1 efektuak huts egin du kargatzean, arrazoi ezezagun batengatik." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "%1 efektuak hardwarearen laguntza behar du." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "%1 efektuak OpenGL behar du." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "%1 efektuak OpenGL 2 behar du." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Kargatu ezin izan diren efektuen zerrenda" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Arazo teknikoak direla eta, ezin dira zehaztu errorea eragin lezaketen " -#~ "kausa guztiak." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Mahaigaineko efektuen sistema ez da ari exekutatzen." - -#~ msgid "

              Desktop Effects

              " -#~ msgstr "

              Mahaigaineko efektuak

              " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Orokorra" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Baliteke botoi hau sakatuta mahaigaina kraskatzea." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Nire datuak gorde ditut." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktibazioa" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Mahaigaineko efektuak edozein unetan txandakatu daitezke, lasterbide hau " -#~ "erabiliz:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Efektu errazen konfigurazioa" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Leiho-kudeaketa hobetua" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Mahaigain-aldaketarako efektua:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Oso bizkorra" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Bizkorra" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Arrunta" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Motela" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Izugarri motela" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Efektu gehiago aurkitu dezakezu, baita efektuen ezarpen espezifikoak ere, " -#~ "goiko \"Efektu guztiak\" fitxan." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Efektu guztiak" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Aurreratua" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL-ren aukerak" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Aukera orokorrak" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Smooth:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

              \n" -#~ "

              Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Zurruna:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Nahiko " -#~ "bizkorra da GPU denetan, baina pixelatuta azaltzen da

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Leuna:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"good\") - lerro-" -#~ "nahasketa.

              \n" -#~ "

              Nahiko azkarra da " -#~ "nvidia-ren GPUetan, eta baliteke beste batzuetan ere hala izatea, baina " -#~ "oso motela ere izan " -#~ "liteke; probatu egin beharko duzu.

              " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

              Crisp:

              \n" -#~| "

              GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~| "bricky

              \n" -#~| "

              \n" -#~| "

              Smooth:

              \n" -#~| "

              GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little " -#~| "blurry

              \n" -#~| "

              \n" -#~| "

              Accurate:

              \n" -#~| "

              Lanczos filter, " -#~| "requires shader support (glsl or arb).

              \n" -#~| "

              Might be slow on " -#~| "weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~| "overbrightening to segfaults.)

              \n" -#~| "

              Fall back to \"Smooth" -#~| "\" if you have problems.

              " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Smooth:

              \n" -#~ "

              GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Accurate:

              \n" -#~ "

              Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

              \n" -#~ "

              Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

              \n" -#~ "

              Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Zurruna:

              \n" -#~ "

              GL_NEAREST - (oso) azkarra GPU guztietan baino " -#~ "blokez osatutako itxura hartzen du

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Leuna:

              \n" -#~ "

              GL_LINEAR - azkarra GPU gehienetan baino pixka bat " -#~ "lausoa

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Zehatza:

              \n" -#~ "

              Lanczos iragazkia, " -#~ "\"shader\" euskarria behar du (glsl edo arb).

              \n" -#~ "

              Motela izan liteke GPU " -#~ "ahulagoetan eta baita zenbait arazo sortu gidari akastunekin (gehiegi " -#~ "argitzetik segmentu akatsetara).

              \n" -#~ "

              Itzuli \"Leuna\"-ra " -#~ "arazorik baduzu.

              " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt sistema grafikoa:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Oso gomendagarria da jatorrizko sistema erabiltzea, XRender bizkarraldekoa erabiltzean.

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Bestalde, apaindura " -#~ "askok hobeto funtzionatzen dute raster sistemarekin, OpenGL " -#~ "bizkarraldekoa lehenetsita, eta, normalean, hura hobetsita (dena " -#~ "den, batzuek ez dute hobeto funtzionatzen; eragina \"arinetik\" " -#~ "\"izugarrira\" bitartekoa izan daiteke, GPUren eta gidariaren arabera)" - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Jatorrizkoa" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Gaitzen bada errendatze guztia OpenGL \"Shading\" lengoaian idatzitako " -#~ "\"Shaders\" erabiliz gauzatuko da.\n" -#~ "Hardware zaharretan \"Shaders\" ezgaitzeak errendimendua hobetu dezake." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Erabili OpenGL 2 \"Shaders\"" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Erabili VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Leiho aldaketarako efektua:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Gaitu zuzenean errendatzea" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Desgaitu funtzionaltasun egiaztatzea" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Gaitu mahaigain efektuak" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Ezarpen ohikoak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Konposatze mota:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Itzalak" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Testura Pixmap-etik" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Memoria banatua" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Lehentsia" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Aukera hau gaituz gero konposatzea aktibatzea baimentzen du nahiz eta " -#~ "barne egiaztapen batzuk huts egiten duten. Hau eginez mahaigain guztia ez-" -#~ "erabilgarria egiten du eta bere erabilera ez da gomendatzen. Erabili " -#~ "bakarrik KWinek konposatzea aktibatu nahi ez badu konposatzeko gai izan " -#~ "beharko zen sistema batean. \n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Nearest (bizkorrena)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilinear" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinear (kalitaterik hoberenean)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Zure sistemak ez du konposatzeko euskarririk." - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Konposatze mota:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Konposatze mota:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Konposatze mota:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Konposatze mota:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 410a528d63..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,395 +0,0 @@ -# Translation for kcmkwinscreenedges.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2010-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2011, 2014, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2024. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:33+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Ekintzarik ez" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Begirada bat mahaigainari" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Giltzatu pantaila" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Erakutsi KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Jarduera-kudeatzailea" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Aplikazio-abiarazlea" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Aurkeztu leihoak" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Mahaigain guztiak" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Uneko mahaigaina" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Uneko aplikazioa" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Ikuspegi orokorra" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Sareta" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Aktibatu/desaktibatu leiho-aldatzea" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Aktibatu/desaktibatu ordezko leiho-aldatzea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Ekintza bat eragin dezakezu saguaren kurtsorea dagokion pantaila ertzaren " -"edo izkinaren aurka bultzatuz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximizatu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Goiko ertzera arrastatutako leihoak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Lauza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Ezker edo eskuin ertzera arrastatutako leihoak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Jokabidea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Jarraitu aktibo leihoak pantaila-betean daudenean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "&Laurdeneko lauza eragin hemen:" - -# xalba 2018-07-14 lr: -# -# 3 itzulgaiekin mezu bakarra osatzen da: -# -# 1. Quarter tiling triggered in the outer -# 2. % -# 3. Of the screen -# -# 1. Laurdeneko lauza eragin pantailaren kanpoko -# 2. % -# 3. -(e)an -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Kanpoan" - -# xalba 2018-07-14 lr: -# -# 3 itzulgaiekin mezu bakarra osatzen da: -# -# 1. Quarter tiling triggered in the outer -# 2. % -# 3. Of the screen -# -# 1. Laurdeneko lauza eragin pantailaren kanpoko -# 2. % -# 3. -(e)an -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "-(e)an" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Aldatu mahaigaina, saguaren kurtsorea pantailaren ertzaren aurka bultzatzen " -"denean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Aldatu mahaigaina ertzetik:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Desgaituta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Leihoak mugitzean bakarrik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Beti gaituta" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Ekintza eragiteko saguaren kurtsoreak leiho-ertzaren aurka bultzatzen eman " -"behar duen denbora-tartea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktibatzeko &atzerapena:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Ekintza bat eragin ondoren hurrengo eragitea gertatu arte igaro behar duen " -"denbora-tartea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Berraktibatzeko atzerapena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Iz&kinetako langa:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Pantailen arteko izkinetako alegiazko langa gaitu edo ezgaitu dezakezu " -"hemen. Langak kurtsoreri, pantailako izkina bat ukitzen ari denean beste " -"pantaila batera igarotzea eragozten dio. Leiho anizkoitzak erabiltzean, " -"erabiltzaile-interfazeko elementuak eragitea errazten du horrek, " -"maximotutako leihoak ixteko botoia esaterako." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Kurtsoreek pantailako izkinetatik gurutzatzea saihesten du." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Ertzetako langa:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Pantaila ezberdinen arteko ertzeko langaren neurria ezar dezakezu hemen. " -"Langak, beste pantailara igarotzeko distantzia gehigarria ipintzen dio " -"kurtsorearen mugimenduari. Pantailen arteko ertzetan dauden erabiltzaile-" -"interfazeko elementuetara, Plasmaren Panelak esaterako, sartzea errazten du " -"horrek." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Pantaila-ertzak zeharkatzeko kurtsoreak egin behar duen distantzia " -"gehiegarria." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Ekintza bat eragin dezakezu hatzarekin pantailaren ertzetik pantailaren " -"erdirantz kolpe arin bat emanez." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xalba@ni.eus,hizpol@ej-gv.es" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Erakutsi mahaigaina" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kuboa" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Zilindroa" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Esfera" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Pantailaren izkin eta ertz aktiboak" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Leiho-kudeaketa" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maximizatu leihoak haiek pantailaren goiko ertzera arrastatuz" - -# xalba 2018-07-14 lr: -# -# 3 itzulgaiekin mezu bakarra osatzen da: -# -# 1. Quarter tiling triggered in the outer -# 2. % -# 3. Of the screen -# -# 1. Laurdeneko lauza eragin pantailaren kanpoko -# 2. % -# 3. -(e)an -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Laurdeneko lauza eragin pantailaren kanpoko" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Beste ezarpen batzuk" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Exekutatu komandoa" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Erakutsi aginte-mahaia" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Galarazi pantaila giltzatzea" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index f864b26d41..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1826 +0,0 @@ -# Translation for kcmkwm.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2002-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# Marcos , 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Asier Urio Larrea , 2008. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 23:16+0100\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Barneko leiho ez-aktiboaren ekintzak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "E&zkerreko klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako ezkerreko klikaren " -"portaera pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktibatu, klika pasatu eta goratu askatzean" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktibatu, goratu eta pasatu klika" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktibatu eta pasatu klika" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktibatu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktibatu eta goratu" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Kontuan izan \"Aktibatu, klika pasatu eta goratu askatzean\" ez dabilela " -"X11rekin, eta horren ordez \"Aktibatu, goratu eta pasatu klika\" egiten duela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Er&diko klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako erdiko klikaren portaera " -"pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "E&skuineko klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako eskuineko klikaren " -"portaera pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Saguaren &gurpila:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Lerro honetan barneko leiho ez-aktibo batera labaintzerakoan portaera " -"pertsonalizatu dezakezu ('barnekoa'-ren esanahia: ez titulu-barra, ez marko)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Labaindu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktibatu eta kiribildu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktibatu, goratu eta kiribildu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Barneko leihoko, titulu-barrako eta markoko ekintzak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tekla a&ldatzailea:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Hemen zera hautatu dezakezu: Meta tekla edo Alt tekla sakatuta mantenduz " -"hurrengo ekintzak egin ditzakezun ala ez." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Ezke&rreko klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Lerro honetan ezkerreko klikaren portaera pertsonaliza dezakezu markoan edo " -"titulu-barran klikatzen denean." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mugitu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktibatu, goratu eta mugitu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Txandakatu goratzea eta beheratzea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Aldatu tamaina" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Goratu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Beheratu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizatu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Txikitu opakutasuna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Handitu opakutasuna" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ez egin ezer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Erdiko &klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Lerro honetan erdiko klikaren portaera pertsonaliza dezakezu markoan edo " -"titulu-barran klikatzen denean." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Eskuineko kli&k:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Lerro honetan eskuineko klikaren portaera pertsonaliza dezakezu markoan edo " -"titulu-barran klikatzen denean." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Sag&uaren gurpila:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Hemen, leiho batean saguaren gurpila mugitzean tekla aldatzaile bat sakatzen " -"duzun bitartean, KDEk izango duen portaera pertsonaliza dezakezu." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Goratu/Beheratu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Bildu/Zabaldu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximizatu/Lehengoratu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Mantendu gainetik/azpitik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Mugitu aurreko/hurrengo mahaigainera" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Aldatu opakutasuna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Leihoa &zabaltzea:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

              " -msgstr "" -"

              Aukera hau gaituta badago, leiho bildua automatikoki " -"zabalduko da kurtsorea titulu-barraren gainean aldi batez egonez gero.

              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Titulu-barra gainetik denbora igarotzean:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Saguaren kurtsorea bildutako leiho baten gainera doanetik leiho hori " -"zabaltzen den bitarteko denbora milisegundutan ezartzen du." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " mseg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Leiho koka&pena:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
              • Random will " -"use a random position
              • Centered will place the window " -"centered
              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
              " -msgstr "" -"

              Kokapen gidalerroak zehazten du leiho berri bat " -"mahaigainean non agertuko den.

              • Adimentsua leihoen arteko gainezartze minimoa bilatuko du
              • Maximizatzea leiho guztiak maximizatzen saiatuko da " -"pantaila osoa bete nahian. Baliagarria izan liteke, leihoen berariazko " -"ezarpenak erabiliz, leiho batzuen kokapenari eragitea.
              • " -"Auzaz ausazko kokapena erabiliko du
              • Erdiratuta " -"leihoa erdiratuta ipiniko du
              • Zero-ertzean leihoa " -"goi-ezkerreko ertzean ipiniko du
              • Saguaren azpian " -"leihoa erakuslearen azpian ipiniko du
              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Gutxieneko gainezarpena" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizatuta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Ausaz" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Erdiratua" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Goi-ezkerreko izkinan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Saguaren azpian" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Aukera hau aktibatuta dagoenean, bere leihoen kokapena gogoratzeko gai diren " -"aplikazioei hori egiten uzten zaie. Horrek, goian definitutako leihoak " -"kokatzeko modua gainditzen du." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Onartu aplikazioek beren leihoen kokapena gogoratzea, hori egitea onartzen " -"badute" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Alegiazko mahaigainaren jokabidea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Alegiazko beste mahaigain batean leiho bat aktibatzean:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

              " -msgstr "" -"

              Ezarpen honek agintzen du, unekoan ez, alegiazko " -"beste mahaigain batean dagoen leiho bat aktibatzen denean zer gertatzen den." -"

              Aldatu alegiazko beste mahaigain " -"horretara leihoa dagoen alegiazko mahaigainera aldatuko da.

              Ekarri leihoa uneko mahaigainera leihoa, aktibo dagoen alegiazko mahaigainera aldatzea eragingo du. " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Aldatu alegiazko mahai horretara" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Ekarri leihoa uneko alegiazko mahaigainera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Leihoak &aktibatzeko gidalerroa:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Aukera honekin zehaztu dezakezu leihoak nola eta noiz fokuratuko diren." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klik egin fokua emateko" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Klik egin fokua emateko (saguak lehentasuna)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokuak saguari jarraitzen dio" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokuak saguari jarraitzen dio (saguak lehentasuna)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokua saguaren azpian" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokua hertsiki saguaren azpian beti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Atzeratu fokua hainbestean:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Hau, leihoaren gainean kurtsorea kokatzen denetik leiho horrek automatikoki " -"fokua jaso bitarteko atzeraldia da." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Foku-&lapurtze prebentzioa:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
              • Medium: Prevention is enabled.
              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

              " -msgstr "" -"

              Aukera honek zehazten du KWin zenbateraino saiatuko " -"den leiho berrien ustekabeko aktibazioek eragindako nahi gabeko foku-" -"lapurtzeak saihesten. (Oharra: eginbide hau ez dabil Fokua sagu azpian edo Fokua zorrozki sagu azpian gidalerroekin.)

              • Bat ere ez: Prebentzioa itzaltzen da " -"eta leiho berriak beti bilakatzen dira aktibo.
              • Apala: Prebentzioa gaituta dago; leihoren batek azpian dagoen mekanismoaren " -"euskarririk ez duenean eta KWin-ek ezin duenean fidagarritasunez erabaki " -"leihoa aktibatu edo ez, aktibatu egingo da. Ezarpen honek ondorio biak izan " -"ditzake, maila ertainak baino emaitza okerragoak eta hobeak, aplikazioaren " -"arabera.
              • Ertaina: Prebentzioa gaituta dago.
              • Altua: Leiho berriak aktibatuko dira soilik une horretan " -"beste leiho aktiborik ez badago edo une horretan aktibo dagoen aplikazioari " -"badagozkio. Ezarpen hau ez da erabilgarria segur aski saguaren foku-emate " -"gidalerrorik erabili ezean.
              • Muturrekoa: Leiho " -"guztiak erabiltzaileak esplizituki aktibatu behar ditu.

              Fokua " -"lapurtzea eragozten zaien leihoak arreta eskatzaile gisa nabarmentzen dira, " -"lehenetsian beraien ataza-barrako sarrera nabarmenduko da. Hau aldatu " -"daiteke Jakinarazpenen aginte moduluan.

              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Txikia" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Ertaina" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Handia" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Muturrekoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Leiho goratzea:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Aukera hau gaituta dagoenean, leihoaren barne aldean klik egitean leiho " -"aktiboa goratuta izango da. Leiho inaktiboetan ere hala gerta dadin, " -"Ekintzak fitxako ezarpenetan aldaketak egin beharko dituzu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Klikak leiho aktiboa goratzen du" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Aukera hau gaituta dagoenean, atzeko planoan dagoen leihoa aurreko planora " -"etorriko da kurtsorea bere gainean denboraldi batez egonez gero." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Goratu gainetik igarotzean, atzerapena:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Hau, leihoaren gainean kurtsorea kokatzen denetik leiho hori aurreko aldera " -"etorri bitarteko atzeraldia da." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Pantaila-aniztun jokabidea:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Aukera hau gaituta dagoenean, arreta eragiketak pantaila aktibora mugatzen " -"dira" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Bereizi pantailen fokua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Leihoak aktibatzeko gidalerroen azalpena" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokua" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Titulu-barrako e&kintzak" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Le&ihoetako ekintzak" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "M&ugimendua" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Au&rreratua" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titulu-barrako ekintzak" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Leihoetako &ekintzak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Titulu-barrako ekintzak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "klik &bikoitza:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Titulu-barrako klik bikoitzaren portaera." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizatu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Bertikalki maximizatu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Horizontalki maximizatu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Bildu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Erakutsi mahaigain guztietan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Jokabidea saguaren gurpila titulu-barraren gainean biratzean." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Titulu-barrako eta markoko ekintzak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiboa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktiboa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako ezkerreko klikaren portaera." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Erakutsi ekintzen menua" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Leiho inaktiboaren titulu-barra edo markoan egindako ezkerreko klikaren portaera." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktibatu eta beheratu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Leihoa maximizatu markoan klik bikoitza eginez" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maximizatzeko botoiaren ekintzak" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Maximizatzeko botoian ezkerreko klikaren portaera." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Maximizatzeko botoian erdiko klikaren portaera." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Erdiko k&lik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Maximizatzeko botoian eskuineko klikaren portaera." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Pantaila &ertzen atxikitze eremua:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Hemen pantailaren ertzetako atxikitze eremua ezar dezakezu, hau da, leihoak " -"ertzera hurbiltzean, bertan itsatsiko dituen eremu magnetikoaren 'indarra'." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Le&iho atxikitze eremua:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Hemen leihoen atzikitze eremua ezar dezakezu, hau da, leihoak elkarrengana " -"hurbiltzean, bata besteari itsatsiko dion eremu magnetikoaren 'indarra'." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "E&rdiguneko atxikitze eremua:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Hemen pantailaren ertzetako atxikitze eremua ezar dezakezu, hau da, leihoak " -"erdira hurbiltzean, bertan itsatsiko dituen eremu magnetikoaren 'indarra'." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "At&xiki leihoak:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Hemen leihoak elkarren gainean ipintzen dituzunean baino ez atxikitzea ezar " -"dezakezu, hau da, atxikitzea gertatzeko ez da nahikoa izanen beste leiho edo " -"ertz batetik hurbil egotea." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Soilik gainezartzen direnean" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Klik egin fokuratzeko: Leiho bat aktibo bilakatzen da klik egiten " -"zaionean. Jokabide hau arrunta da beste sistema eragile batzuetan eta segur " -"aski zuk nahi duzuna da." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Klik egin fokuratzeko (Saguak lehentasuna): Nagusiki Klik egin " -"fokuratzeko bezalakoa da. Sistemak leiho aktibo bat hautatu behar badu " -"(demagun dela aktibo zegoena itxi delako), sagu azpiko leihoa da hautagai " -"hobetsia. Ezohikoa, baino Klik egin fokuratzekoren aldaera posible " -"bat da." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokuak saguari jarraitzen dio: Sagua leiho baten gainera mugitzean " -"hura aktibatuko du. Saguaren azpian ausaz agertzen diren leihoek ez dute " -"fokua bereganatuko. Foku-lapurtze prebentzioa ohi bezala arituko " -"da. Klik egin fokuratzeko bezalakoa, baino klik egin beharrik gabe." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Hau nagusiki Fokuak saguari jarraitzen dio bezalakoa da. Sistemak " -"leiho aktibo bat hautatu behar badu (demagun dela aktibo zegoena itxi " -"delako), sagu azpiko leihoa da hautagai hobetsia. Hautatu hau, pasaerak " -"kontrolatutako fokua nahi baduzu." - -# xalba 2018-07-01: berrikusteko -# «tabbox» terminoa ez det itzuli, gainontzeko hizkuntzetan ez dute oraindik itzuli eta testuingurua behar det. -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokua sagu azpian: Fokua beti geratzen da sagu azpiko leihoan.
              Abisua: Foku-lapurtze prebentzioa eta fitxa-" -"kutxa ('Alt+Tab') gidalerroarekin kontraesankorrak dira eta ez dira " -"ibiliko. Ziur aski, Fokuak saguari jarraitzen dio (Saguak lehentasuna) erabili nahiko duzu honen ordez!" - -# xalba 2018-07-01: berrikusteko -# - in doubt nowhere -: beste hizkuntzetan ez da mezu hau itzuli oraindik. Neure interpretazioa zuzena dela egiaztatu. -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokua hertsiki sagu azpian: Fokua beti dago sagu azpiko leihoan " -"(zalantzarik balego inon ere ez) kudeatu-gabeko X11 ingurune zahar bateko " -"foku jokabidearen oso antzera.
              Abisua:Foku-lapurtze " -"prebentzioa eta fitxa-kutxa ('Alt+Tab') gidalerroarekin " -"kontraesankorrak dira eta ez dira ibiliko. Ziur aski, Fokuak saguari " -"jarraitzen dio (Saguak lehentasuna) erabili nahiko duzu honen ordez!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Leiho &bereziak:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Piztuta dagoenean, aplikazio inaktiboen utilitate leihoak (tresna " -#~ "leihoak, menu hedagarriak...) ezkutatuko dira eta bistaratuko dira " -#~ "aplikazioa berriz aktiboa denean. Ohar zaitez aplikaziok haien leihoei " -#~ "dagozkien motekin markatu behar dituztela, hau funtziona dadin." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Ezkutatu utilitate leihoak aktiboan ez dauden aplikazioetarako" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Aukera hau gaituta dagoenean, pantaila aktiboa (Leiho berriak agertzen " -#~ "diren pantaila, adibidez) saguaren erakuslea duen pantaila da. Ezgaituta " -#~ "dagoenean, pantaila aktiboa arreta duen leihoa duena da." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Pantaila aktiboak &sagua jarraitzen du" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Koldo Navarro,Juan Irigoien,Ion Gaztañaga,Marcos Goyeneche,Asier Urio " -#~ "Larrea,Iñigo Salvador Azurmendi,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "koldo.np@euskalnet.net,juanirigoien@irakasle.net,igaztanaga@gmail.com," -#~ "marcos@euskalgnu.org,asieriko@gmail.com,xalba@ni.eus,hizpol@ej-gv.es" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Leihoen portaera konfiguratzeko modulua" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin-en eta KControl-en egileak" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Behavior

              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Leihoen portaera

              Hemen egokitu dezakezu leihoek, haiek " -#~ "mugitzean, neurria aldatzean edo klik egitean duten jokabidea. Gainera, " -#~ "fokua emateko gidalerroak ezezik leiho berriak kokatzeko gidalerroak ere " -#~ "zehaztu ditzakezu.

              Ohartu konfigurazio honek ez duela eraginik " -#~ "izango KWin zure leiho kudeatzaile gisa erabiltzen ez baduzu. Beste leiho-" -#~ "kudeatzaile bat erabiltzen baduzu, ikusi haren dokumentazioan leihoen " -#~ "jokabidea nola egokitu.

              " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Turrustan" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Leiho &geometria:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Gaitu aukera hau leihoaren geometria erakutsia izan dadin mugitu edo " -#~ "tamainaz aldatzen ari den bitartean Goi-ezkerreko ertzarekiko leiho-" -#~ "kokapena eta bere tamaina bistaratuko dira." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Azaldu mugitzean edo neurria aldatzean" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximizatu (bertikalki bakarrik)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximizatu (horizontalki bakarrik)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Fina" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximizatzen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Txokoa zeron" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Aldatu Ezkerreko/Eskuneko leiho fitxara" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Leihoen fitxak" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Pizten denean berehala aldatu uneko taldera automatikoki erantsi den " -#~ "edozein leiho berriren fitxara." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Aldatu automatikoki taldekatutako leihoetara berehala" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Pizten denean aktibo ez dauden fitxa guztiak ataza-barratik eskutzatzen " -#~ "ditu." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Ezkutatu leiho ez-aktiboen fitxak ataza-barratik" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Pizten denean leiho ireki berri bat aurretik dagoen batekin erlazionatuta " -#~ "dagoen automatikoki detektatzen saiatzen da eta leiho talde berdinean " -#~ "kokatzen ditu." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Hasi leiho fitxa arrastatzen" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Esku&ineko botoia:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Gurpila" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Ezke&rreko botoia:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Eskuineko botoia:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Er&diko botoia:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Ezkerreko &botoia:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automatikoki taldekatu antzeko leihoak" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                \n" -#~ "
              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • \n" -#~ "
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
              • \n" -#~ "
              • Cascade will cascade the windows
              • \n" -#~ "
              • Random will use a random position
              • \n" -#~ "
              • Centered will place the window centered
              • \n" -#~ "
              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
              • Under Mouse will place the window under the pointer
              • \n" -#~ "
              " -#~ msgstr "" -#~ "Kokatze gidalerroek zehazten dute leiho berri bat mahaigainean non " -#~ "agertuko den.
                \n" -#~ "
              • Adimentsua saiatuko da leihoen arteko gainezartze minimoa " -#~ "lortzen
              • \n" -#~ "
              • Maximizatzea saiatuko da leiho bakoitza maximizatzen " -#~ "pantaila osoa betetzeko. Baliagarria izan liteke selektiboki leiho " -#~ "batzuen kokapenari eragitea leihoen berariazko ezarpenak erabiliz.
              • \n" -#~ "
              • Teilakatuta leihoak teilakatu egingo ditu
              • \n" -#~ "
              • Ausaz ausazko kokapen bat erabiliko du
              • \n" -#~ "
              • Erdiratuta leihoa erdiratuta kokatuko du
              • \n" -#~ "
              • Zero-ertzean leihoa goi-ezker ertzean kokatuko du
              • \n" -#~ "
              • Saguaren azpian leihoa erakuslearen azpian kokatuko du
              • \n" -#~ "
              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Biltzen" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "At&zeraldia:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Gaitu nabarm&enketa" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Leihoak aktibatzea" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Gidalerroak" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klikatu" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Gainetik igaro" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Lekuz aldatzea" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Gurpil-gertaera:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Kudeatu sagu gurpilaren gertaerak" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Zutabe honetan leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako sagu-" -#~ "klikak pertsonaliza ditzakezu." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Zutabe honetan leiho inaktiboaren titulu-barran edo markoan egindako sagu-" -#~ "klikak pertsonaliza ditzakezu." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Ezkerreko botoia:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Erdiko botoia:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako erdiko klikaren portaera." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Eskuineko botoia:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako " -#~ "eskuineko klikaren portaera." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titulu-barra eta markoa" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Titulu-barra" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "erdiguneko atxikitze eremurik ez" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "leiho atxikitze eremurik ez" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ertzen atxikitze eremurik ez" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Leihoak" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Atxikitze eremuak" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
              • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
              • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
              • " -#~| "
              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
              • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
              Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                \n" -#~ "
              • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
              • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
              • \n" -#~ "
              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
              • \n" -#~ "
              • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
              • \n" -#~ "
              \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Fokuaren politika leiho aktiboa, hau da, lanerako darabilzun leihoa zein " -#~ "den xedatzeko erabiltzen da.
              • Klik egin fokua emateko: " -#~ "Leihoa bertan klik egitean bihurtzen da aktibo. Portaera hau beste " -#~ "sistema eragileetan ere ezagutu duzu, ziur aski.
              • Fokuak " -#~ "saguari jarraitzen dio:Kurtsorea leiho baten gainean mugitzen " -#~ "duzunean, leiho hori aktibatu egiten da. Leiho berriek fokua jasoko dute, " -#~ "zuk-zeuk kurtsorea euren gainean horretarako ipini behar izan gabe. Oso " -#~ "erabilgarria da sagua asko erabiltzen duzunean.
              • Fokua " -#~ "saguaren azpian: Kurtsorearen azpian dagoen leihoa aktibatu egiten " -#~ "da. Gezia leiho baten gainean ez badago, kurtsorearen azpian egon den " -#~ "azkenak du fokua. Leiho berriek ez dute automatikoki jasoko fokua.
              • Fokua saguaren azpian beti: Kurtsorearen azpian dagoen " -#~ "leihoa da fokua duen bakarra. Geziaren azpian deus ez badago, ezerk ez du " -#~ "fokurik.
              Ohar zaitez 'Fokua saguaren azpian' eta 'Fokua " -#~ "saguaren azpian beti' aukerek zenbait gaitasuni ez dietela behar bezala " -#~ "lan egiten utziko, Alt+Tab erabiliz leiho batetik bestera pasatzeko " -#~ "elkarrizketari, adibidez." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Goratu, hurrengo atzerapenarekin:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Gaituta badago, ezaugarri honek leiho maximizatuen ertzak aktibatzen " -#~ "ditu, eta mugitzen edo tamaina aldatzen baimentzen dizu, leiho arruntak " -#~ "balira bezala" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Erakutsi ertzak maximizatutako leihoetan" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimizatu" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Itxi" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hemen sagu-klikaren portaera pertsonaliza dezakezu titulu-barran edo " -#~ "leihoaren markoan klik egitean." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Leiho inaktiboaren titulu-barran edo markoan egindako " -#~ "eskuineko klikaren portaera." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Leiho inaktiboaren titulu-barran edo markoan egindako " -#~ "erdiko klikaren portaera." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Hemen portaera pertsonaliza dezakezu maximizatzeko botoian klik bikoitza " -#~ "egiten denean." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Hemen leiho inaktiboaren barruan egindako sagu-klikaren portaera " -#~ "pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hemen, tekla aldatzailea sakatzen duzun bitartean, leihoaren edozein " -#~ "lekutan klik egitean KDEk izango duen portaera pertsonaliza dezakezu." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "bat ere ez" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "bat ere ez" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "bat ere ez" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Lauzadura" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Gaitu lauzadura" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Leiho lauzadura kudeatzaile batek leiho guztiak gainezarpenik gabe " -#~ "ezartzen ditu. Modu honetan leiho guztiak beti daude ikusgarri." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Lauzadura anto&lamendu lehenetsia" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espirala" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Zutabeak" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Higikorra" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Leiho higikorraren goratzea" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Goratu/Beheratu uneko leiho higikorra soilik" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Leiho higikorrak beti daude gainean" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
              • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
              • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
              • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
              " -#~ msgstr "" -#~ "Leihoak goratzeko politikak zehazten du leiho higikorrak nola metatzen " -#~ "diren
              • Goratu/Beheratu guztia leiho higikor bat goratuko " -#~ "du leiho higikor bat aktibatzen denean.
              • Goratu/Beheratu " -#~ "unekoa soilik uneko leihoa goratuko du.
              • Leiho " -#~ "higikorrak gainean leiho higikorrak beti gainean mantenduko ditu, " -#~ "lauzatutako leiho bat aktibatzen denean ere.
              " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Aukera hau gaiturik dagoenean, leihoaren gainean kurtsorea kokatzen " -#~ "denetik aktibo bihurtu arte (fokua jaso arte) atzeraldia gertatuko da." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Erakut&si edukia leihoak mugitzean" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Gaitu aukera hau leihoa mugitzen ari den bitartean bere edukia erakutsia " -#~ "izan dadin, 'egitura' hutsa erakutsi beharrean. Baliteke hau bete-betean " -#~ "ez ibiltzea azelerazio grafikorik ez duten makina moteletan." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "E&rakutsi edukia leihoen tamaina aldatzean" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Gaitu aukera hau leihoaren tamaina aldatzen ari den bitartean bere edukia " -#~ "erakutsia izan dadin, 'egitura' hutsa erakutsi beharrean. Baliteke hau " -#~ "bete-betean ez ibiltzea makina moteletan." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Baimendu leiho &maximizatuak mugitzea eta tamaina aldatzea" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kwin.po deleted file mode 100644 index 106f99b952..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/eu/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5279 +0,0 @@ -# Translation for kwin.po to Euskara/Basque (eu). -# Copyright (C) 2002-2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna -# -# Translators: -# Iñaki Ibarrola Atxa , 2002. -# Marcos , 2002, 2003, 2005, 2006, 2007. -# Juan Irigoien , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2008, 2009, 2010, 2011, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-30 16:25+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Iñigo Salvador Azurmendi,Iñaki Ibarrola Atxa,Marcos Goyeneche,Juan Irigoien," -"Ion Gaztañaga,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"xalba@ni.eus,etxaurre@teleline.es,marcos@euskalgnu.org,juanirigoien@yahoo.es," -"igaztanaga@gmail.com,hizpol@ej-gv.es" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Sakatu eskuineko kontrol tekla erakuslea heltzeko" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Sakatu eskuineko kontrol tekla erakuslea askatzeko" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland konposatzailea %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Irteera ezgaituta" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Irteera motelduta" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Sakatu eskuineko kontrol tekla sarrera askatzeko" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Sakatu eskuineko kontrol tekla sarrera heltzeko" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland konposatzailea" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Mahaigaineko efektuak berrabiarazi dira berrezarpen grafiko baten ondorioz" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Eseki konposizioa" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
              This was most likely due to a driver bug.

              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

              " -msgstr "" -"OpenGL konposizioak (lehenetsia), iraganean KWin kraskarazi du.
              Hori, ziur asko, gidari baten akats batek eragingo zuen.

              Ordutik " -"gidaria egonkor batera bertsio-berritu duzula uste baduzu,
              babes hau " -"berrezar dezakezu, baina kontuan izan horrek berehala kraskatzea eragin " -"dezakeela

              " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Beharrezko X luzapenak (XComposite eta XDamage) ez daude eskuragarri." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ez dago erabilgarri." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "ICC profila, \"%1\", irekitzea huts egin du" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC profila,\"%1\" , ez da existitzen" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC profila, \"%1\", ez da bistaratzaileekin erabilgarria" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"ICC profilak, \"%1\", euskarririk gabeko konexio-eremua du, XYZ bakarrik da " -"bateragarria" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"ICC profila, \"%1\", hautsita dago, sarrera/irteera kolore-eremua ez da RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC profila, \"%1\", hautsita dago, ez dauka zuri-punturik" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC profila, \"%1\", hautsita dago, bere zuri-puntua baliogabea da" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC profila, \"%1\", hautsita dago, egokitzapen kromatikorako matrizea " -"prozesatzea huts egin du" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC profila, \"%1\", hautsita dago, egokitzapen kromatikorako matrizea " -"alderantzikatzea huts egin du" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC profila, \"%1\", hautsita dago, ez du primariorik" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"ICC profila, \"%1\" hautsita dago, ezin izan ditu bere primarioak kalkulatu" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "\"%1\" ICC profila hondatuta dago, bere primarioak baliogabeak dira" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC profila, \"%1\", BToD etiketak bakarrik dituena ez da bateragarria" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Kolore-profilak TRC etiketak falta ditu" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Ordu-zigilua" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Ordu-zigilua (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Ezkerrekoa" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Eskuinekoa" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Erdikoa" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Atzera" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Aurrera" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Ataza" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Botoi gehigarria 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Botoi gehigarria 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Botoi gehigarria 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Botoi gehigarria 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Botoi gehigarria 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Botoi gehigarria 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Botoi gehigarria 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Botoi gehigarria 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Botoi gehigarria 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Botoi gehigarria 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Botoi gehigarria 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Botoi gehigarria 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Botoi gehigarria 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Botoi gehigarria 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Botoi gehigarria 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Botoi gehigarria 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Botoi gehigarria 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Botoi gehigarria 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Botoi gehigarria 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Botoi gehigarria 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Botoi gehigarria 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Sarrerako gailua" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Erakuslearen higidura" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (azeleratu gabe)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Kokapen orokorra" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Erakuslearen botoia sakatzea" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Botoia" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Botoiaren jatorrizko kodea" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Sakatutako botoiak" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Erakuslearen botoia askatzea" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Erakuslearen ardatza" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientatzea" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontala" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Bertikala" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tekla-sakatzea" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Tekla-askatzea" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Maius" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Kontrola" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Zenbakizko teklatua" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Talde-aldatzailea" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Errepikatzea" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Tekla-kodea" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key kodea" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb ikurra" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Aldatzaileak" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Ukitu beherantz" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Puntuaren identifikatzailea" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Kokapen orokorra" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Ukitze higidura" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Ukitu gorantz" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Atximur hasiera" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Hatz kopurua" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Atximurra eguneratzea" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Eskala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Angeluren delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Atximur bukaera" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Atximurra utzi" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Hatzen kolpe arinaren hasera" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Hatz kopurua" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Hatzen kolpe arina eguneratu" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Hatzen kolpe arinaren amaiera" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Hatzen kolpe arina bertan behera utzia" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Etengailu bat eragin da" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Notebookaren tapakia" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tableta modua" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Etengailua" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "itzali" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Piztu" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Egoera" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tableta-tresnaren hurbiltasuna" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Hurbiltasuna" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Gerturatu" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Urrundu" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Kokapena" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Okerdura" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Errotazioa" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Presioa" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botoiak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Aldatzaileak" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Tableta-tresnaren ardatza" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Tableta-tresnaren punta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Punta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Behera" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Gora" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "«Tabletako tresna» botoia" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Botoia" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Sakatuta" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tableta" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tableta paneleko botoia" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tableta paneleko zerrenda" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Kopurua" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "hatzaDa" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tableta paneleko eraztuna" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efektuak" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Saguaren botoirik ez" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "ezkerrekoa" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "eskuinekoa" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "erdikoa" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "atzera" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "aurrera" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "gehigarria 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "gehigarria 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "gehigarria 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "gehigarria 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "gehigarria 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "gehigarria 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "gehigarria 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "gehigarria 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "gehigarria 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "gehigarria 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "gehigarria 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "gehigarria 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "gehigarria 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "gehigarria 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "gehigarria 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "gehigarria 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "gehigarria 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "gehigarria 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "gehigarria 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "gehigarria 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "gehigarria 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "gehigarria 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "gehigarria 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "gehigarria 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "ataza" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 leihoak" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 kudeatu gabeko leihoak" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland leihoak" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Barneko leihoak" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Zama kendu" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Zamatu" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Arazteko kontsola" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Irten arazteko kontsolatik" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Leihoak" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Sarrerako gertaerak" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Sarrerako gailuak" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "OpenGL konposatzailea ez da exekutatzen ari" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) gidariaren informazioa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Hornitzailea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Errendatzailea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Bertsioa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Itzaldura lengoaiaren bertsioa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Gidaria:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "PUG klasea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL bertsioa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL bertsioa:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Plataformaren hedapenak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) hedapenak" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teklatua" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Teklatu-mapa antolamenduak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Uneko antolamendua:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aldatzaile aktiboak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED aktiboak" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Arbela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Hautapen nagusia" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Leiho-kudeatzailea" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Bukatu beharreko aplikazioaren PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Aplikazioa martxan dagoen makinaren ostalari izena" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "Ostalari-izena" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Bukatu beharreko leihoaren izenburua" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "izenburua" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Bukatu beharreko aplikazioaren izena" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "izena" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Aplikazioari dagokion baliabidearen IDa" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "IDa" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Bukatzea eragin duen erabiltzaile-ekintzaren ordua" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "ordua" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-en laguntza-morroia" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Laguntza-morroi honi ez zaio zuzenean deitu behar." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1(e)k ez du erantzuten. Aplikazio hori " -"bukatu nahi duzu?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"%2(e)ko \"%1\"(e)k ez du erantzuten. " -"Aplikazio hori bukatu nahi duzu?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Aplikazio hori bukatzeak bere leiho guztiak " -"itxiko ditu. Gorde gabeko datuak galdu egingo dira." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Bukatu %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "It&xoin gehiago" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Ez du erantzuten" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Prozesuaren ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Ostalari-izena: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Ukimen-sagua" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Teklatu-antolaeraren aldatzailea" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Hautatu itxiera behartu beharreko leihoa, ezkerreko klik edo sartu bidez.\n" -"Ihes edo eskuineko klik uzteko." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDEren leiho-kudeatzailea" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, KDEren garatzaileak" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Desgaitu konfigurazio-aukerak" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin oraintsu n aldiz kraskatu dela adierazten du" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Abiarazi root gabeko Xwayland zerbitzari bat." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Entzun beharreko Wayland hargunearen izena. Ezartzen ez bada \"wayland-0\" " -"erabiltzen da." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Erabili beharreko X11 bistaratzailea X11 plataformaren leiho-moduan." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Erabili beharreko Wayland bistaratzailea, leihodun moduan, Wayland " -"plataforman." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Errendatu alegiazko framebuffer batera." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Leiho-moduaren zabalera. Zabalera lehenetsia 1024koa da." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Leiho-moduaren altuera. Altuera lehenetsia 768koa da." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Leiho-moduaren eskala. Balio lehenetsia 1 da." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Leiho-moduan irteera gisa ireki beharreko leiho kopurua. Balio lehenetsia 1 " -"da" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Sarrerako konexioekin erabili beharreko Wayland-en hargunea. Hori beste " -"horrekin konbinatu daiteke -- hargunea izendatzeko hargunea" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Sarrerako konexioekin erabili beharreko XWayland-en hargunea. Hori hainbat " -"aldiz ezar daiteke" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Aurre-ezarri den xwayland pantailaren izena" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority fitxategiaren izena " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Instantzia honetatik ateratzen da kwin_wayland_wrapper bidez berrabiarazteko." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Errendatu drm moduaren bidez." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Atera tokiko konfigurazioak «locale1»etik erabiltzailearen konfiguraziotik " -"egin ordez" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWin-ek abiatzen duen sarrera metodoa." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Saioa modu giltzatuan abiatzen du." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Saioa abiatzen du giltzatze-pantaila euskarririk gabe." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Saioa abiatzen du lasterbide orokorren euskarririk gabe." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Desgaitu KActivities bateratzea." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Irten saio aplikazioa, KWin-ek abiatu duena, ixten denean." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Wayland eta Xwayland zerbitzaria abiatu ondoren abiatu beharreko aplikazioak" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin ezegonkor dago.\n" -"Zenbait alditan jarraian kraskatu dela dirudi.\n" -"Beste leiho-kudeatzaile bat aukeratu dezakezu:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ezin da abiatu hautatutako kudeatzailea; beste leiho-kudeatzaileren " -"bat dago martxan? (saiatu --replace erabiliz)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: beste leiho-kudeatzaile bat martxan dago (saiatu --replace erabiliz)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Ordeztu ICCCM2.0arekin bateragarri den eta martxan dagoen leiho-kudeatzailea." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Lausoaren sendotasuna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Arina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Sendoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Zarataren sendotasuna:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Hautatu kolorea hautatzeko kokapen bat, ezkerreko klik edo sartu bidez.\n" -"Ihes edo eskuineko klik uzteko." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Sendotasuna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Moteltzea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Kaiak eta panelak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Mahaigaina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Mantendu leihoen gainean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Leiho taldearen arabera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Pantaila-beteko leihoak" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Ezgaitu sarrera aktiboa atzematea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Iraupena:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegundo" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Leiho-irekitze animazioa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Errotazio-ertza:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Goian" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Eskuina" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Behean" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Ezkerra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Errotazio angelua:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distantzia:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Leiho-ixte animazioa" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Inoiz ez" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "segundo %1" -msgstr[1] "%1 segundo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Ezkutatu kurtsorea ekintza ezagatik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Ezkutatu kurtsorea tekleatu bitartean" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Txandakatu alderantzikatzeko efektua" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Txandakatu leihoan alderantzikatzeko efektua" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Alderantzikatu pantailaren koloreak" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Ñimiñoak" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Arrunta" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Handia" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Oso handia" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Itzela" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Oso itzela" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Neurriz kanpokoa" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Botoiaren neurria:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Konfigurazio-elkarrizketa" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Tituluaren &lerrokatzea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Erdia" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Markatu aukera hau, leihoaren ertza titulu-barraren kolore berean " -"margotzeko. Bestela, atzeko planoaren kolorean margotuko da." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Leiho-ertz koloreduna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Markatu aukera hau, saguaren erakuslea botoien gainetik igarotzean haiek " -"moteltzea eta aldentzen denean atzera kolore arruntera itzultzea nahi baduzu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Botoi animatuak" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Blok Maius tekla aktibatu egin da" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Blok Maius tekla inaktibo dago orain" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Blok Maius tekla aktibatu egin da" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Blok Maius tekla inaktibo dago orain" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Blok Kirib tekla aktibatu egin da" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Blok Kirib tekla inaktibo dago orain" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Maius tekla aktibo dago orain." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Maius tekla inaktibo dago orain." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Kontrol tekla aktibo dago orain." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Kontrol tekla inaktibo dago orain." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt tekla aktibo dago orain." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt tekla inaktibo dago orain." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta tekla aktibo dago orain." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta tekla inaktibo dago orain." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktibatu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "itxi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Minimizatu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximizatu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Pantaila-betea" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "bildu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "mantendu gainean" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "mantendu azpian" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "leihoa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "izena" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "aplikazio-izena" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "mahaigaina" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Aldatu %1 mahaigainera" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Itxi «%1»(e)an dabilen leihoa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Des)minimizatu «%1»(e)an dabilen leihoa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximizatu/lehengoratu «%1»(e)an dabilen leihoa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Txandakatu pantaila-betea «%1»(e)an dabilen leihoan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Des)bildu «%1»(e)an dabilen leihoa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Txandakatu gainean mantentzea «%1»(e)an dabilen leihoan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Txandakatu azpian mantentzea «%1»(e)an dabilen leihoan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktibatu «%1»(e)an dabilen leihoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Beltzera urtu (Pantaila osoko plasta pantailak bakarrik)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animazioaren iraupena:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Neurria" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Zabalera:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Altuera:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Txandakatu Saguaren Klik animazioa" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Ezkerra" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Erdikoa" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Eskuina" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Oinarrizko ezarpenak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Saguaren ezkerreko botoiaren kolorea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Saguaren erdiko botoiaren kolorea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Saguaren eskuineko botoiaren kolorea:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ezarpen aurreratuak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Eraztunak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Lerroaren zabalera:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Eraztunaren iraupena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Eraztunaren erradioa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Eraztun kopurua:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Letra-tipoa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Erakutsi testua:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Garbitu saguaren marka guztiak" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Garbitu saguaren azken marka" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Garbitu saguaren markak" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixel" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Itxura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Zabalera:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Kolorea:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Marraztu saguarekin, tekla aldarazleei eutsi eta sagua mugituz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Era askean marrazteko tekla aldarazleak:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ktrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Maius" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Geziak marrazteko tekla aldarazleak:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Gaueko argia eten egin da" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Gaueko argia berrekin da" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Gaueko argia eten/berrekin" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Kolore-tenperaturaren aurreikuspegia" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Ikuspegi orokorraren eta Sareta ikuspegiaren arteko zikloa" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Sareta ikuspegiaren eta Ikuspegi orokorraren arteko zikloa" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Txandakatu Ikuspegi orokorra" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Txandakatu Sarera ikuspegia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ezikusi ikonotutako leihoak:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Antolatu leihoak Sareta ikuspegian:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Bilaketaren emaitzak iragazitako leihoak barneratzen ditu:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Ikuspegi orokorraren eta Sareta ikuspegiaren arteko zikloa" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Txandakatu Ikuspegi orokorra" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Txandakatu Sarera ikuspegia" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Ezabatu alegiazko mahaigaina" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Gehitu alegiazko mahaigaina" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ez dago erakusteko beste alegiazko mahaigainik" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Gehitu alegiazko mahaigaina" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Konfiguratu alegiazko mahaigainak..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ez dago bat datorren leihorik" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Behera arrastatu ixteko" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Itxi leihoa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Leiho-irekitze eskalatzea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Leiho-ixte eskalatzea:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "«PipeWire» begizta nagusia abiatzea huts egin du" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "«PipeWire» testuingurua sortzea huts egin du" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "«PipeWire» testuingurua konektatzea huts egin du" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Ezin izan du leiho IDa aurkitu: %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Ezin izan du irteera aurkitu" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Eskualde baliogabea" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGLren konposizioa pantaila-grabatzeko beharrezkoa da" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "«PipeWire» korrontea sortzea huts egin du" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Hautatu pantaila-argazkia atera beharreko leihoa, ezkerreko klik edo sartu " -"bidez.\n" -"Ihes edo eskuineko klik uzteko." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Sortu pantaila-argazkia, ezkerreko klik edo sartu bidez.\n" -"Ihes edo eskuineko klik uzteko." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Konposatzea" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Efektu hau ez da saiakuntza-banku bat" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Margotze iraupena" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Margotze kopurua" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Uneko FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Gehieneko FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Txandakatu margoa erakustea" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Mahaigainen arteko tartea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontala:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Bertikala:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Irristatu mahaigaineko atzealdea" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Maius tekla giltzatu egin da eta orain aktibo dago sakatzen diren tekla " -"guztietarako." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Kontrol tekla giltzatu egin da eta orain aktibo dago sakatzen diren tekla " -"guztietarako." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt tekla giltzatu egin da eta orain aktibo dago sakatzen diren tekla " -"guztietarako." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Meta tekla giltzatu egin da eta orain aktibo dago sakatzen diren tekla " -"guztietarako." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"AltGr tekla giltzatu egin da eta orain aktibo dago sakatzen diren tekla " -"guztietarako." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Txandakatu koadro txikia uneko leihoan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Gehienezko &zabalera:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Tartea:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opakutasuna:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Txandakatu lauza editorea" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Betegarria:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Zamatu antolaera..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Zatitu ezker/eskuin" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Zatitu goian/behean" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Gehitu lauza higikorra" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Jarraitu saguari" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Eragin efektua honekin:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Teklatuko Lasterbidea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Tekla aldatzaileak:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Zeharrargitasuna" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Zeharrargitasunaren ezarpen orokorrak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Lauki-konbinatu gainerakorrak:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opakua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Elkarrizketa-koadroak:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Gardena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menuak:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Leihoak mugitzea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Leiho ez-aktiboak:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Ezarri menuaren zeharrargitasuna modu independentean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Goitibeherako menuak:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menu gainerakorrak:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menu bereizgarriak:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Bideo-horma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Ezarri honi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Komaz bereizitako leiho klaseen zerrenda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Dena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ezikusi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Txandakatu Aurkeztu leihoak (uneko mahaigaina)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Txandakatu Aurkeztu leihoak (mahaigain guztietan)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Txandakatu Aurkeztu leihoak (Leiho klasea)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Txandakatu Aurkeztu leihoak (Leiho klasea eta uneko mahaigaina)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ezikusi i&konotutako leihoak" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Ez dago bat datorrenik" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Leihorik ez" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Iragazi leihoak..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Aurreratua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Zurruntasuna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Arras&tatu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Mugimendu-faktorea:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Dardaratu mugitzean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Dardaratu &neurria aldatzean" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Gaitu modu &aurreratua" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Dardara" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Gutxiago" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Gehiago" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Mugitu zoom-eremua eskuinera" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Mugitu zoom-eremua eskuinera" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Mugitu zoom-eremua gorantz" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Mugitu zoom-eremua beherantz" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Eraman sagua fokurantz" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mugitu sagua erdialdera" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Mugitu ezkerrera" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Mugitu eskuinera" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Mugitu gora" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Mugitu behera" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Zooma gerturatu eta urruntzean, aldatu zooma definitutako zoom-faktorearen " -"arabera." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Zoom-proportzioa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Erakutsi pixel-sareta zoom maila honetan:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Saguaren erakuslea:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Sagu-erakuslearen ikusgaitasuna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Eskala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Mantendu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Ezkutatu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Saguaren jarraipena:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Saguaren mugimenduaren jarraipena." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proportzionala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Erdiratuta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Bultzatu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Ezgaituta" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Gaitu fokuratutako kokapenaren jarraipena. Horretarako, QAccessible gaitu " -"behar da aplikazio bakoitzean (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Gaitu fokuaren jarraipena" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Gaitu testu-kurtsorearen jarraipena. Horretarako, QAccessible gaitu behar da " -"aplikazio bakoitzean (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Gaitu testu-kurtsorearen jarraipena" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Arau kopuru osoa (heredatua)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Arau taldeen zerrenda ordenatua" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Arauaren azalpena" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Arauaren azalpena (zaharkitua)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Ezabatu arau hau (inportatzeetan erabiltzeko)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Arau hau gaituta dago" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Leiho klasea (aplikazioa)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Leiho klasearen katearen bat-etortze mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Leiho klase osoarekin bat-etortzea" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Leihoaren betekizuna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Leiho betekizunaren katearen bat-etortze mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Leihoaren titulua" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Leiho tituluaren katearen bat-etortzea" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Makina (ostalari-izena)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Makinaren katearen bat-etortzea" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Bat-datozen leiho motak" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Hasierako kokapena" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Hasierako kokapenaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Leihoaren kokapena" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Leiho kokapenaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Leihoaren neurria" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Leihoaren neurriaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Leihoaren gutxieneko neurria" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Leihoaren gutxieneko neurriaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Leihoaren gehienezko neurria" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Leihoaren gehienezko neurriaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiboaren opakutasuna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktiboaren opakutasunaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Ez-aktiboaren opakutasuna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Ez-aktiboaren opakutasunaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ezikusi eskatutako geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ezikusi eskatutako geometria arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Mahaigain IDen zerrenda" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Mahaigain IDen arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Pantaila zenbakia" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Pantaila zenbakiaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Jarduera" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Jardueraren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Bertikalki maximizatua" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Bertikalki maximizatua arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Horizontalki maximizatua" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Horizontalki maximizatua arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizatua" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Minimizatua arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Bilduta" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Bilduaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Jauzi egin ataza-barrari" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Jauzi egin ataza-barrari arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Jauzi egin orrialdekatzaileari" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Jauzi egin orrialdekatzaileari arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Jauzi egin aldatzaileari" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Jauzi egin aldatzaileari arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Mantendu gainean" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Mantendu gainean arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Mantendu azpian" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Mantendu azpian arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaila-betea" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Pantaila-betearen arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Titulu-barrarik eta markorik ez" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Titulu-barrarik eta markorik ez arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Titulu-barraren kolore-antolaera" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Titulu-barraren kolore-antolaera arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloke-konposatzea" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Bloke-konposatzea arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Foku-lapurtze prebentzioa" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Foku-lapurtze prebentzioa arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokuaren babesa" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Fokuaren babesa arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Onartu fokua" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Onartu fokua arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Itxi daitekeena" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Itxi daitekeena arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Taldekatu automatikoki berdin-berdinekin" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Taldekatu automatikoki berdin-berdinekin arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Taldekatu automatikoki aurreko planoan" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Taldekatu automatikoki aurreko planoan arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Taldekatu automatikoki IDaren arabera" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Taldekatu automatikoki IDaren arabera arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obeditu geometria murrizpenei" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Obeditu geometria murrizpenei arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Lasterbidea" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Lasterbidea arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ezikusi lasterbide orokorrak" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Ezikusi lasterbide orokorren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Mahaigaineko fitxategi-izena" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Mahaigaineko fitxategi-izenaren arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Geruza" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Geruza arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Sinkronizatze moldakorra" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Sinkronizatze moldakorra arau mota" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Urradura baimendu" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Urradura arau mota" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Elkarrizketa-koadroa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Saio-ixtea ezeztatu" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Saioa itxi hala ere" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Ondoko aplikazioak ez dira itxi:\n" -"%1\n" -"Dena den, 2 minutu barru saiotik aterako da." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Erakutsi mahaigaina" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ez dago irekitako leihorik" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Ibili leihoetan zehar" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Ibili leihoetan zehar (atzerantz)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Ibili leihoetan zehar beste modu batean" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Ibili leihoetan zehar beste modu batean (alderantziz)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Pasatu une honetako aplikazioko leiho batetik bestera" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Pasatu une honetako aplikazioko leiho batetik bestera (alderantziz)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" -"Pasatu une honetako aplikazioko leiho batetik bestera beste modu batean" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Pasatu une honetako aplikazioko leiho batetik bestera beste modu batean " -"(alderantziz)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Leiho-aldatzailearen instalazioa hondatuta dago, baliabideak falta dira.\n" -"Jarri zure banatzailearekin harremanean honi buruz." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Eraman tableta hurrengo irteerakora" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tableta %1(e)ra eraman da" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tabletek irteerakoak trukatu dituzte" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Leiho bat ertzik gabe erakustea hautatu duzu. \n" -"Ertzik ez duenez, ezingo duzu ertza berriz gaitu sagua erabiliz: horren " -"ordez, erabil ezazu leihoaren eragiketa-menua, %1 laster-teklaren bidez " -"aktibatzen dena." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Leiho bat pantaila osoko ikuspegian erakustea hautatu duzu. \n" -"Aplikazioak ez badu aukerarik pantaila osoko ikuspegia desaktibatzeko, " -"ezingo duzu desgaitu sagua erabiliz. Horren ordez, erabil ezazu leihoaren " -"eragiketa-menua, %1 laster-teklaren bidez aktibatzen dena." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Le&kuz aldatu" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Handie&ra aldatu" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Mantendu &besteen gainean" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Mantendu &besteen azpian" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Pantaila osoa" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Bildu" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Titulu-barrarik eta markorik e&z" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Ezarri leihoaren laster&bidea..." - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Konfiguratu &leihoaren ezarpen bereziak..." - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Konfiguratu aplikazioaren ezarpen &bereziak..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Maximizatu" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Ikonotu" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "E&kintza gehiago" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "It&xi" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Luzapenak" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Mahaigainak" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Eraman &mahaigainera" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Eraman &pantailara" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Erakutsi Jar&dueretan" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Eraman une&ko mahaigainera" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Mahaigain guzti&ak" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Mahaigain &berria" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Eraman %1(e)ra" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Gehitu mahaigain &berrira" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Eraman mahaigain berrira" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Pantaila &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Jarduera guztiak" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 lehendik erabiltzen ari da" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%2 %1 erabiltzen ari da %3(e)n" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Leiho-eragiketen menua" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Itxi leihoa" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximizatu leihoa" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximizatu leihoa bertikalki" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximizatu leihoa horizontalki" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Ikonotu leihoa" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Bildu leihoa" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Lekuz aldatu leihoa" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Tamainaz aldatu leihoa" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Goratu leihoa" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Beheratu leihoa" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Txandakatu leihoa goratu/beheratu" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Erakutsi leihoa pantaila osoan" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Txandakatu titulu-barra eta markoa" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Mantendu leihoa besteen gainean" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Mantendu leihoa besteen azpian" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktibatu arreta eskatzen duen leihoa" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Konfiguratu leihoaren lasterbidea" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Mugitu leihoa erdialdera" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mugitu leihoa eskuinera" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mugitu leihoa ezkerrera" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Mugitu leihoa gora" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Mugitu leihoa behera" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Zabaldu leihoa horizontalki" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Zabaldu leihoa bertikalki" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Txikiagotu leihoa horizontalki" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Txikiagotu leihoa bertikalki" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan ezkerrean" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan eskuinean" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan goian" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan behean" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan goian ezkerrean" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan behean ezkerrean" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan goian, eskuinean" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan behean, eskuinean" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Aldatu gaineko leihora" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Aldatu azpiko leihora" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Aldatu eskuineko leihora" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Aldatu ezkerreko leihora" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Leiho aktiboaren opakutasuna % 5 handiagotu" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Leiho aktiboaren opakutasuna % 5 txikiagotu" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Mantendu leihoa mahaigain guztietan" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan ezkerrean neurrira" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan eskuinean neurrira" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan goian neurrira" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Jarri leihoa mosaikoan behean neurrira" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Aldatu leihoa %1 mahaigainera" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Aldatu leihoa hurrengo mahaigainera" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Aldatu leihoa aurreko mahaigainera" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Aldatu leihoa eskuineko mahaigainera" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Aldatu leihoa ezkerreko mahaigainera" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Aldatu leihoa goiko mahaigainera" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Aldatu leihoa beheko mahaigainera" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Eraman leihoa %1 pantailara" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Eraman leihoa hurrengo pantailara" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Eraman leihoa aurreko pantailara" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Eraman leihoa pantaila bat eskuinerantz" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Eraman leihoa pantaila bat ezkerrerantz" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Eraman leihoa pantaila bat gorantz" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Eraman leihoa pantaila bat beherantz" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Aldatu %1 pantailara" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Aldatu hurrengo pantailara" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Aldatu aurreko pantailara" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Aldatu eskuineko leihora" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Aldatu ezkerreko leihora" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Aldatu goiko pantailara" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Aldatu beheko leihora" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Begirada bat mahaigainari" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Akabatu leihoa" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktibatu leihoa (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "ezezaguna" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "%1 mahaigaina" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Aldatu hurrengo mahaigainera" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Aldatu aurreko mahaigainera" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Aldatu eskuineko mahaigainera" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Aldatu ezkerreko mahaigainera" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Aldatu goiko mahaigainera" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Aldatu beheko mahaigainera" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Aldatu %1 mahaigainera" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Irteera esanguratsuetako bat jada ez dago erabilgarri" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Konfigurazio aldaketen bidez irteera denak ezgaitzea ez da uzten" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Emandako irteera-hurrenkerak ez ditu irteera denak" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Emandako irteera-hurrenkera baliogabea da" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Gidariak irteera konfigurazioa errefusatu du" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Ez du erantzuten)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"«KWin»en euskarri-informazioa:\n" -"Laguntza eskatzean, «https://discuss.kde.org» lekuan adibidez, ondoko " -"informazioa erabili behar da.\n" -"Unean ibiltzen ari den instantziari buruzko informazioa ematen du, zein " -"aukera erabiltzen diren,\n" -"ibiltzen ari den OpenGL gidaria eta efektuak.\n" -"Mesedez, argitaratu sarrerako testu honen azpian ematen den informazioa " -"itsasteko-ontzi zerbitzu\n" -"batean, «https://paste.kde.org» lekuan adibidez, euskarri-orrian egin " -"ordez.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland kraskatu egin da" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Gertakari mota" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Gorria" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Berdea" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Urdina" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Purpura" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modua:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (gorri ahula)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (berde ahula)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (urdina-horia)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intentsitatea:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Eskaneatutako kodea" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Gainazalak" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Jarduerarik ezaren iraupena (segundotan):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Zatitu horizontalki" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Zatitu bertikalki" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Gaueko argia itzalita" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Txandakatu gaueko argia" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Leiho kudeatzailea konfiguratuta dago sagua duen pantaila aktibo gisa " -#~ "hartu dezan.\n" -#~ "Beraz, ezin da berariaz pantaila batera aldatu." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Langunetik kanpoko eskualdea" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Eraman %1(e)ra %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Antolamendu modua" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Hurbilena" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naturala" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Ezarri leiho mota honela, " - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Leiho mota ezartzearen arau mota" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisegundo" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland konposatzailea %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "\"%1\" aplikazioak ez du erantzuten" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "«%2» aplikazioaren (prozesu ID: %3) «%1» leihoa ixten saiatu zara, " -#~ "baina aplikazioak ez du erantzuten." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "«%4» ostalarian martxan dagoen «%2» aplikazioaren (prozesu ID: %3) " -#~ "«%1» leihoa ixten saiatu zara, baina aplikazioak ez du erantzuten." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Erakutsi mahaigaineko sareta" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Ezgaituta" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Goian eskuinean" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Behean eskuinean" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Behean ezkerrean" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Goian ezkerrean" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Bilagailua" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatikoa" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Neurrira" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Errenkada-&kopurua:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Mahaigainaren ize&na lerrokatzea:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Erakutsi alegiazko-mahaigainen kopurua aldatzeko botoiak" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Saretaren antolamendu modua:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Leihoen antolamendua:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktibazioa" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Mahaigaineko efektuak eseki egin ditu beste aplikazio batek.
              '%1' " -#~ "lasterbidea erabil dezakezu berrekiteko." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Konfiguratu lei&ho-kudeatzailea..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Ezin izan ditu paketearen meta-datuak aurkitu" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1(e)k ez du meta-datu.json fitxategirik" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Pasatu mahaigain batetik bestera" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Pasatu mahaigain batetik bestera (alderantziz)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Pasatu mahaigain-zerrenda batetik bestera" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Pasatu mahaigain-zerrenda batetik bestera (alderantziz)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Ertzik &ez" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "Pluginak ez du hornitzen konfiguratzeko fitxategia espero zen kokapenean" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Zerrendatu bizkarraldeko erabilgarri guztiak eta irten." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 bezero leihoak" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Errendatu framebuffer-rera" - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Errendatzea jasoko duen framebuffer-ra." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Gaitu «libinput»en euskarria sarrera gertaerak prozesatzeko. Oharra: ez " -#~ "erabili inoiz habiaratutako saio batean.\t(gaitzetsia)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Bildu leihoa eskuinean" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Bildu leihoa ezkerrean" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Bildu leihoa gorantz" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Bildu leihoa beherantz" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Bildu eta zabaldu leihoa horizontalki" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Bildu eta zabaldu leihoa bertikalki" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Mahaigain zenbakia" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Alegiazko teklatua" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Alegiazko teklatua nahieran erakutsi edo ez." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Alegiazko teklatua: gaituta" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Alegiazko teklatua: desgaituta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Alegiazko teklatua: gaituta" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Baieztapenak huts egin du: %1 ez da nulua" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Baieztapenak huts egin du: argumentua ez da nulua" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Argumentu kopuru ezegokia. Gutxienez zerbitzua, bide-izena, interfazea " -#~ "eta metodoa hornitu behar dira" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Mota baliogabea. Zerbitzua, bide-izena, interfazea eta metodoa kate " -#~ "balioak izan behar dira" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Argumentu kopuru ezegokia" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 ez da «variant» mota bat" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Sakatutako botoiak" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Erabili libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Pantailaren biraketa automatikoa gaituta dago" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Definitu gabe" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Bertikala" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontala" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Pantailaren biraketa automatikoa desgaituta dago" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Pasatu leihoetako fitxa batetik bestera" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Pasatu leihoetako fitxa batetik bestera (alderantziz)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Ezabatu leihoa taldetik" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Fitxatik atera" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Itxi &talde osoa" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Aurrekoa" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Hurrengoa" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Bat ere ez eskuragarri" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Aldatu fitxara" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Lotu fitxa gisa honetara" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Leiho-kudeatzailearen &ezarpenak..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Pantailaren biraketa automatikoa" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin wayland: X11 leiho-kudeatzaile bat martxan dago X11 " -#~ "bistaratzailean.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Arduraduna" - -#~ msgid "" -#~ "

              OpenGL desktop effects not possible

              Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

              You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
              Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

              OpenGL mahaigaineko efektuak ez dira posible

              Zure sistemak ezin " -#~ "ditu OpenGL mahaigaineko efektuak burutu uneko bereizmenarekin
              " -#~ "
              Saiatu zaitezke XRender bizkarraldekoa hautatzen, baino hau ere " -#~ "motelegia izan liteke bereizmen honetarako.
              Aukera bat izan daiteke " -#~ "mahaigain guztien bereizmen konbinatua %1x%2 arte murriztea " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
              XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Eskatutako bereizmenak zure GPUaren GL_MAX_VIEWPORT_DIMS muga gainditzen " -#~ "du eta beraz ez da bateragarria OpenGL konposatzailearekin.
              XRender-ek " -#~ "ez du halako mugarik ezagutzen, baino performantziak OpenGLren ikuspegi " -#~ "neurria murrizten duten hardwarearen mugen eragina pairatuko du." - -#~ msgid "" -#~ "

              OpenGL desktop effects might be unusable

              OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
              Also large windows will turn entirely black.

              Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

              OpenGL mahaigaineko efektuak erabiltezinak izan daitezke

              OpenGL " -#~ "mahaigaineko efektuak onartzen dira uneko bereizmenarekin baino bereziki " -#~ "motelak izan daitezke.
              Gainera leiho handiak erabat beltz bilakatuko " -#~ "dira.

              Hausnar ezazu konposatzea esekitzeko aukera, XRender " -#~ "bizkarraldekora aldatzea edo bereizmena %1x%1 arte jaistea." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
              Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Eskatutako bereizmenak zure GPUaren GL_MAX_TEXTURE_SIZE muga gainditzen " -#~ "du, beraz neurri horretako leihoei ezin zaizkie ehundurak egokitu eta " -#~ "osotasunean beltzak agertuko dira.
              Gainera muga hou performantzia " -#~ "mailan langa bat izanen da GL_MAX_VIEWPORT_DIMS azpitik egonda ere, " -#~ "gidariak atzera egin dezakeelako kasu honetan, software bidez " -#~ "errendatzera alegia." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Erabili habiaratutako konposatzaile bat leihodun moduan." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Erakuslearen higidura uneko leihora mugatuta.\n" -#~ "Erakuslea askatzeko eutsi Ihes tekla 3 segundoz." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Erakuslearen uneko kokapenean blokeatuta\n" -#~ "Erakuslearen blokeoa amaitzeko eutsi Ihes tekla 3 segundoz." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL ez daude eskuragarri eta soilik OpenGL euskarria dago " -#~ "konpilatuta." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Bildu" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Arakaketa" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Leihoa eta mahaigaina" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Hainbat" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Mahaigain aldaketa" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: beste leiho kudeatzaile bat exekutatzen ari dela dirudi. kwin ez da " -#~ "abiarazi.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

              The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

              Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
              Any unsaved data will be lost.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              \"%2\" leihoak ez du erantzuten. %1 aplikazioari dagokio " -#~ "(PID=%3, ostalari izena=%4).

              Aplikazioaren prozesuaamaitu nahi duzu " -#~ "bere ume leiho guztiak barne?
              Gorde gabeko " -#~ "datuak galdu egingo dira.

              " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "'%1' leihoak arreta eskatzen du." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Antolamenduak %1-(e)ra aldatu da" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espirala" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Zutabeak" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Leiho &higikorra" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Leihorik ez ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Zamatu script-a probatzeko elkarrizketa" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Ezabatu talde&tik" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Ezkerrera" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Eskuinera" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes luzapenak ez daude eskuragarri eta soilik XRender " -#~ "euskarria dago konpilatuta." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Konposaketa konpilatzeko garaian ezgaitu zen.\n" -#~ "Ziurraski ez ziren Xorg garapen goiburuak instalatu." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Aldatu 1. mahaigainera" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Aldatu mahaigain bat gora" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Aldatu mahaigain bat behera" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Konposaketa motelegia zen eta eseki egin da.\n" -#~ "Funtzionaltasun egiaztapenak ezgaitu ditzakezu konposatzeko ezarpen " -#~ "aurreratuetan." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~| "shortcut.\n" -#~| "You can also disable functionality checks in advanced compositing " -#~| "settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Konposaketa motelegia zen eta eseki egin da.\n" -#~ "Aldiuneko arazoa besteri ez bazen, berrekin dezakezu '%1' lasterbidea " -#~ "erabiliz.\n" -#~ "Funtzionaltasun egiaztapenak ezgaitu ditzakezu konposatzeko ezarpen " -#~ "aurreratuetan." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kwin atera egingo da orain..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Leihoa 2. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Leihoa 3. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Leihoa 4. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Leihoa 5. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Leihoa 6. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Leihoa 7. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Leihoa 8. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Leihoa 9. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Leihoa 10. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Leihoa 11. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Leihoa 12. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Leihoa 13. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Leihoa 14. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Leihoa 15. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Leihoa 16. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Leihoa 17. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Leihoa 18. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Leihoa 19. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Leihoa 20. mahaigainera" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Leihoa 3. pantailera" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Leihoa 4. pantailera" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Leihoa 5. pantailera" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Leihoa 6. pantailera" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Leihoa 7. pantailera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Aldatu 3. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Aldatu 4. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Aldatu 5. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Aldatu 6. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Aldatu 7. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Aldatu 8. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Aldatu 9. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Aldatu 10. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Aldatu 11. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Aldatu 12. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Aldatu 13. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Aldatu 14. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Aldatu 15. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Aldatu 16. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Aldatu 17. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Aldatu 18. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Aldatu 19. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Aldatu 20. mahaigainera" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Aldatu 2. pantailera" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Aldatu 3. pantailera" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Aldatu 4. pantailera" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Aldatu 5. pantailera" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Aldatu 6. pantailera" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Aldatu 7. pantailera" - -#, fuzzy -#~| msgid "
              %1 preview
              " -#~ msgid "
              %1
              " -#~ msgstr "
              %1 aurrebista
              " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Mahaigain guztietan ez" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Mahaigain guztietan" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Laguntza" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Berrezarri" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Ez mantendu besteen gainean" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Ez mantendu besteen azpian" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Ez da aurkitu leiho dekoraziorako plugin libutegirik." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Dekoraziorako plugin lehenetsia hondatuta dago eta ezin da kargatu." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 liburutegia ez da KWin plugina." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Leihoaren argazkia arbelara" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Mahaigainaaren argazkia arbelara" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 190ca1a563..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Mohammad Reza Mirdamadi , 2013. -# ehsan , 2016. -# Mohi Mirdamadi , ۲۰۱۶. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۶:۵۲+0330\n" -"Last-Translator: Mohi Mirdamadi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "وارد کردن دست‌نوشته‌ی KWin..." - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin دست‌نوشته‌ها (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Script..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "دریافت دست‌نوشته جدید..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "محمدرضا میردامادی, احسان عبدالهی" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mohi@ubuntu.ir, ehsan.abdolahy@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "دست نوشته‌های KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "پیکربندی دست‌نوشته‌های KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "پیکربندی دست‌نوشته‌ی KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "واردات دست‌نوشته‌ی KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "نمی‌توانید دست‌نوشته‌ی انتخاب شده را وارد کنید: شاید یک دست‌نوشته از قبل با " -#~ "همین نام وارده کرده‌اید یا یک مشکل مجوز دارید." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 931fa3fb00..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Persian -# Saied Taghavi , 2008. -# Ali Sarchami , 2012. -# Mohammad Reza Mirdamadi , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-28 15:37+0330\n" -"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "علی سرچمی,محمدرضا میردامادی" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ali@sarchami.com,mohi@linuxshop.ir" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "رومیزی %1" -msgstr[1] "" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "رومیزی‌ها" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "ناوبری میزکار دور خودش میچرخد" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "نمایش شاخصهای طرح‌بندی میزکار" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "رومیزی‌ها" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "رومیزی %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "اینجا می‌توانید نام رومیزی %1 را وارد کنید" - -#~ msgid "" -#~ "

              Multiple Desktops

              In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

              چند رومیزی

              در این پیمانه، می‌توانید تعداد رومیزی مجازی دلخواه و " -#~ "چگونگی برچسب‌گذاری آن‌ها را پیکربندی کنید." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "سو دهی به میزکار بعدی" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "سو دهی به میز کار قبلی" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "سودهی یک به میز کار در سمت راست" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "سودهی به بک میز کار در سمت چپ" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "سودهی به یک میز کار در بالا" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "سودهی به یک میز کار در پایین" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "سودهی میزکارها" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "بدون پویانمایی" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "میانبر مناسبی برای میزکار %1 پیدا نشد" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "میانبر عمومی «%1» به میزکار %2 اختصاص داده شد" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "ناسازگاری میانبر: نمی‌توان میانبر %1 را برای میزکار %2 تنظیم کرد" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "طرح‌بندی" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "اینجا می‌توانید تنظیم کنید که چند رومیزی مجازی روی میزکار کی‌دی‌ای خود " -#~ "می‌خواهید." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "تعداد رومیزی‌ها:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "تعداد سطرها:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "نام رومیزی‌ها" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "سودهی" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "اگر می‌خواهید امکان هدایت از لبه میزکار به لبه دیگر میزکار جدید از طریق " -#~ "صفحه کلید یا حاشیه میزکار فعال داشته باشید، این گزینه را انتخاب کنید." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "پویانمایی جلوه‌های میزکار" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "پویانمایی:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "نمایش انتقال میزکار بر روی تصویر" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "مدت:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr "میلی‌ثانیه" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "فعال‌سازی این گزینه پیش‌نمایشی کوچک از طرح‌بندی میزکار نشان می‌دهد که نشانگر " -#~ "میزکار انتخابی است." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "میانبرها" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "نمایش میانبرها برای تمامی میزکارهای ممکن" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "ویجت‌های متفاوت برای هر میزکار" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "چرخ موشی روی پس‌زمینهٔ رومیزی، رومیزی را تغییر می‌دهد" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index bf1fd73f3a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,529 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:06+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "روی همه رومیزیها" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "کمینه‌سازی" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "بیشینه‌سازی" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "بستن" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "سایه" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "دکمه‌ها" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&نمایش نکته ابزارهای دکمه پنجره‌" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "دکمه‌ها" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "تزئین &پنجره‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ریز" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادی" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "بزرگ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "خیلی بزرگ‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "بسیار بزرگ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "بسیار بسیار بزرگ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "بیش از اندازه" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "نازنین کاظمی" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kazemi@itland.ir" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "تزئین &پنجره‌" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "گزینگان" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "نگه‌ داشتن زیر پنجره‌های دیگر" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "نگه ‌داشتن روی پنجره‌های دیگر" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "تزئین &پنجره‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "تزئین &پنجره‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "عادی" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "دکمه‌ها" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ریز" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادی" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "بزرگ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "خیلی بزرگ‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "بسیار بزرگ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "بسیار بسیار بزرگ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "بیش از اندازه" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 )غیرقابل دسترس(" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "برای حذف یا افزودن دکمه‌های میله عنوان، فقره‌ها را بین فهرست فقره موجود و " -#~ "پیش‌نمایش میله ابزار بکشید. همچنین، برای تغییر موقعیت فقره‌ها، آنها " -#~ "را در پیش‌نمایش میله عنوان بکشید." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "تغییر اندازه" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "کمک" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- فاصله‌گذار ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "با فعال‌سازی این جعبه بررسی، نکته ابزارهای دکمه پنجره نمایش داده می‌شوند. " -#~ "اگر این جعبه بررسی خاموش باشد، نکته ابزارهای دکمه پنجره نمایش داده " -#~ "نمی‌شوند." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "تنظیمات مناسب را می‌توان در تب »دکمه‌ها« یافت؛ لطفاً توجه کنید که این گزینه " -#~ "هنوز در همه سبکها موجود نیست." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "استفاده از &موقعیتهای دکمه میله عنوان سفارشی‌" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "اندازه &لبه:‌" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "برای تغییر اندازه لبه تزئين، از این جعبه ترکیب استفاده کنید." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "گزینه‌های تزئین" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "برگزیدن تزئین پنجره. ظاهر و حس دو لبه پنجره و گرداندن پنجره." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "پیمانه کنترل تزئین پنجره" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(ح) ۲۰۰۱ Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

              Window Manager Decoration

              This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

              To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

              You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

              In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

              " -#~ msgid "" -#~ "

              Window Manager Decoration

              This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

              To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

              You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

              On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              تزئین مدیر پنجره

              این پیمانه به شما اجازه می‌دهد که تزئینات لبه " -#~ "پنجره و همچنین موقعیتهای دکمه میله عنوان و گزینه‌های تزئین سفارشی را " -#~ "انتخاب کنید.

              جهت انتخاب یک چهره برای تزئین پنجره خود، روی نام آن فشار " -#~ "داده و برای اعمال انتخاب خود، دکمه »اعمال« ذیل را فشار دهید. اگر " -#~ "نمی‌خواهید که انتخابتان را اعمال کنید، می‌توانید دکمه »بازنشانی« را فشار " -#~ "دهید تا تغییرات شما دور ریخته شود.

              می‌توانید هر چهره را در تب " -#~ "»پیکربندی ]...[« پیکربندی کنید. برای هر چهره، گزینه‌های متفاوت و مشخصی " -#~ "وجود دارد.

              در »گزینه‌های عمومی )در صورت وجود( « می‌توانید تب »دکمه‌ها« " -#~ "را با علامت زدن جعبه »استفاده از موقعیتهای دکمه میله عنوان سفارشی«، فعال " -#~ "سازید. در تب »دکمه‌ها«، می‌توانید موقعیتهای دکمه‌ها را به سلیقه خود تغییر " -#~ "دهید.

              " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "پنجره فعال" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "پنجره غیرفعال" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "پیش‌نمایش موجود نیست.\n" -#~ "به احتمال زیاد،\n" -#~ "در بارگذاری وصله مسئله‌ای وجود داشته است." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&دکمه‌ها‌" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index f2bc6ef95d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1340 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. -# Nasim Daniarzadeh , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006, 2007. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-02 13:18+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "تنظیمات کاربرد برای %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "تنظیمات پنجره برای %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "بی‌اهمیت" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "تطیبق دقیق" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "تطبیق زیررشته" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "عبارت منظم" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "اعمال در آغاز" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "اکنون اعمال شود" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "یادآوری" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "بدون تأثیر" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "اجبار" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "اجبار موقت" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "تنظیمات برای %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "تنظیمات پنجره برای %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"رده پنجره را به عنوان بی‌اهمیت مشخص کرده‌اید.\n" -"بدین معنا که تنظیمات احتمالاً از همه کاربردها به پنجره‌ها اعمال می‌شود. اگر " -"واقعاً می‌خواهید تنظیم عمومی ایجاد کنید، توصیه می‌شود حداقل انواع پنجره را " -"محدود کنید تا از انواع مشخص پنجره دوری شود." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "&توصیف:‌" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&پنجره‌" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&رده پنجره )نوع کاربرد(:‌" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "تطبیق رده &کامل پنجره‌" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "تطبیق رده &کامل پنجره‌" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&انواع پنجره:‌" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "&نقش پنجره:‌" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&عنوان پنجره:‌" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&ماشین )نام میزبان(:‌" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&موقعیت‌" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&موقعیت‌" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&اندازه‌" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "بیشینه‌شده &افقی‌" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "بیشینه‌شده &عمودی‌" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "همه رومیزیها" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "همه رومیزیها" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr " تاری &فعال به ٪‌" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "پرده رنگ‌پاشی" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&تمام صفحه‌" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "&کمینه‌شده‌" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&سایه‌دار‌" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "&جای‌دهی‌" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "چشم‌پوشی از &هندسه درخواست‌شده‌" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "اندازه &کمینه‌" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "اندازه &بیشینه‌" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "پرش &میله تکلیف‌" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "پرش &پی‌جو‌" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "پرش &پی‌جو‌" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "میان‌بر" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr " تاری &فعال به ٪‌" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr " تاری &غیرفعال به ٪‌" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr " پیشگیری از حرکت آهسته &کانون‌" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr " پیشگیری از حرکت آهسته &کانون‌" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "پذیرش &کانون‌" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "بلوک کردن میان‌برهای سراسری" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&قابل بستن‌" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&رده پنجره )نوع کاربرد(:‌" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&انواع پنجره:‌" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "پنجره عادی" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "پنجره محاوره" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "پنجره سودمندی" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "پیوند )تابلو(" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "میله ابزار" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "گزینگان جدا کردن" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "پرده رنگ‌پاشی" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "رومیزی" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "میله گزینگان خوداتکا" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "همه رومیزیها" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr " تاری &فعال به ٪‌" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "پیش‌فرض" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "بدون جای‌دهی" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "بیشینه‌سازی" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "مرکزی" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "تصادفی" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "گوشه چپ بالا" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "زیر موشی" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "در پنجره اصلی" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "کم" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "عادی" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "زیاد" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "بی‌نهایت" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&موقعیت‌" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&موقعیت‌" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "در پنجره اصلی" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&جدید...‌" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "ویرایش..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&جدید...‌" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&قابل بستن‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&نوع پنجره‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "WId پنجره برای تنظیمات پنجره ویژه." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "آیا تنظیمات باید روی همه پنجره‌های کاربرد تأثیر بگذارند." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "این برنامه سودمند برای فراخوانده شدن مستقیم پشتیبانی نمی‌شود." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "ویرایش تنظیمات مشخص پنجره" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "ویرایش تنظیمات مشخص پنجره" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window-specific Settings

              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              تنظیمات ویژه پنجره

              در اینجا می‌توانید تنظیمات پنجره را فقط " -#~ "برای برخی از پنجره‌ها به طور ویژه سفارشی کنید.

              لطفاً توجه کنید که " -#~ "اگر از KWin به عنوان مدیر پنجره خود استفاده نکنید، این پیکربندی تأثیری " -#~ "ندارد. اگر از مدیر پنجره متفاوتی استفاده می‌کنید، برای چگونگی سفارشی کردن " -#~ "رفتار پنجره به مستندات آن مراجعه کنید.

              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "نازنین کاظمی" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kazemi@itland.ir" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&نقش پنجره:‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "آبشاری" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "&بالا نگه داشتن‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "&پایین نگه داشتن‌" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "برنامه سودمند کمک‌کننده KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "لغو نوع" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "ناشناخته ـ به‌ عنوان پنجره عادی رفتار می‌کند" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "اطلاعات درباره پنجره برگزیده" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "رده:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "نقش:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "نوع:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "عنوان:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "ماشین:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

              \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
              \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

              \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
              \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "تک میان‌بر را می‌توان به سهولت، با استفاده از دو دکمه اختصاص داد یا پاک " -#~ "کرد. فقط می‌توان از میان‌برهای دارای تغییردهنده استفاده کرد.

              \n" -#~ "ممکن است چندین میان‌بر احتمالی داشته باشد، و از نخستین میان‌بر موجود " -#~ "استفاده می‌شود. میان‌برها با استفاده از مجموعه میان‌برهایی که با فاصله جدا " -#~ "شده‌اند، مشخص می‌شوند. یک مجموعه به عنوان پایه+)فهرست(، مشخص " -#~ "می‌شود، که در آن پایه تغییردهنده‌ها می‌باشند و فهرست، فهرستی از کلیدها " -#~ "می‌باشد.
              \n" -#~ "برای مثال » تبدیل+دگرساز+)۱۲۳( تبدیل+مهار+)ABC(« در ابتدا تبدیل" -#~ "+دگرساز+۱ را، سپس بقیه را با تبدیل+مهار+C به عنوان آخرین مورد " -#~ "امتحان می‌کند." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&تک‌ میان‌بر‌" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&پاک کردن‌" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "پیمانه پیکربندی تنظیمات ویژه پنجره" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(ح) ۲۰۰۴ سازندگان KWin و KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "یادآوری تنظیمات جداگانه برای هر پنجره" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "نمایش تنظیمات درونی برای یادآوری" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "تنظیمات درونی برای یادآوری" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&تغییر...‌" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "حرکت &به بالا‌" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "حرکت &به پایین‌" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "این جعبه بررسی را فعال کنید، تا این ویژگی پنجره برای پنجره)های( مشخص‌شده، " -#~ "تغییر کند." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

              • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
              • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
              • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
              • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
              • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
              " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
              • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
              • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
              • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "مشخص کنید که چگونه ویژگی پنجره باید تحت تأثیر قرار گیرد:
              • بدون " -#~ "تأثیر: ویژگی پنجره تحت تأثیر قرار نمی‌گیرد، و بنابراین گرداننده " -#~ "پیش‌فرض برای آن استفاده می‌شود. با مشخص کردن این مورد، تنظیمات عمومی‌تر " -#~ "پنجره، از تحت تأثیر قرار گرفتن بلوک می‌شود.
              • اعمال اولیه: " -#~ "ویژگی پنجره، فقط با مقدار داده‌شده بعد از ایجاد پنجره تنظیم می‌شود. تغییرات " -#~ "بیشتری تحت تأثیر قرار نمی‌گیرند.
              • یادآوری: مقدار ویژگی " -#~ "پنجره یادآوری شده، و هر زمانی که پنجره زمان ایجاد شود، آخرین مقدار " -#~ "یادآوری اعمال خواهد شد.
              • اجبار: ویژگی پنجره همیشه تحت " -#~ "اجبار مقدار داده‌شده است.
              • اعمال هم‌ اکنون: ویژگی پنجره، " -#~ "بی‌درنگ به مقدار داده‌شده تنظیم می‌شود و بعداً تحت تأثیر قرار نمی‌گیرد )این " -#~ "کنش بعداً حذف می‌شود(.
              • اجبار موقت: ویژگی پنجره تا زمانی که " -#~ "پنهان است، به مقدار داده‌شده اجبار می‌شود )این کنش پس از پنهان شدن پنجره " -#~ "حذف می‌شود(.
              " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "مشخص کنید که چگونه ویژگیهای پنجره باید تحت تأثیر قرار گیرند:" -#~ "
              • بدون تأثیر: ویژگی پنجره تحت تأثیر قرار نمی‌گیرد، و " -#~ "بنابراین گرداننده پیش‌فرض برای آن استفاده می‌شود. با مشخص کردن این مورد، " -#~ "تنظیمات عمومی‌تر پنجره، از تحت تأثیر قرار گرفتن بلوک می‌شود.
              • اجبار: ویژگی پنجره همیشه تحت اجبار مقدار داده‌شده است.
              • اجبار موقت: ویژگی پنجره تا زمانی که پنهان است، به مقدار " -#~ "داده‌شده اجبار می‌شود )این کنش پس از پنهان شدن پنجره حذف می‌شود(.
              " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "مدخل بی‌نام" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "این محاوره پیکربندی، اجازه تغییر تنظیمات را تنها برای پنجره یا کاربرد " -#~ "انتخاب‌شده می‌دهد. تنظیماتی که می‌خواهید تحت تأثیر قرار گیرند را پیدا کرده، " -#~ "و آنها را با استفاده از جعبه بررسی فعال کنید؛ روشی را که تنظیمات باید تحت " -#~ "تأثیر قرار گیرند و مقدار آن را انتخاب کنید." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "برای اطلاعات بیشتر به مستندات مراجعه کنید." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "ویرایش میان‌بر" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgstr "آشکارسازی ویژگیهای پنجره" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&رومیزی‌" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "هوشمند" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "مات" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "شفاف" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&حرکت/تغییر اندازه‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "عنوان:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "برای برگزیدن پنجره‌های وابسته به یک کاربرد مشخص، با برگزیدن معمولاً فقط رده " -#~ "پنجره باید کار کند." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "استفاده از &رده پنجره‌ )تمام کاربرد(‌" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "برای گزینش یک پنجره مشخص در یک کاربرد، باید هم رده پنجره و هم نقش پنجره " -#~ "انتخاب شوند. رده پنجره، کاربرد را، و نقش پنجره، پنجره مشخص در کاربرد را " -#~ "تعیین می‌کند؛ هر چند، بسیاری از کاربردها نقشهای مفید پنجره را فراهم " -#~ "نمی‌کنند." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "استفاده از رده پنجره و &نقش پنجره )پنجره مشخص(‌" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "توسط برخی کاربردهای )غیر KDE( تمام رده پنجره می‌تواند برای گزینش یک پنجره " -#~ "مشخص در یک کاربرد کافی باشد، چرا که آنها تمام رده پنجره را تنظیم می‌کنند " -#~ "تا هم کاربرد و هم نقش پنجره را در بر داشته باشند." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "استفاده از &کل رده پنجره )پنجره مشخص(‌" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "همچنین تطبیق &عنوان پنجره‌" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "نقش اضافی:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "پنجره &اضافی‌" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&هندسه‌" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&تنظیمات‌" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&بدون لبه‌" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr ".۱۲۳۴۵۶۸۹" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&پرداختن به موضوع‌" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "پیروی اکید از هندسه" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&آشکارسازی‌" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index cde6f8f1c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Mohammad Reza Mirdamadi , 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 02:43+0330\n" -"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" -"Language-Team: Farsi (Persian) \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "محتوا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "میان‌برها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "پیش‌سو" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "وارونه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 79bca058a7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Persian -# Saied Taghavi , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0330\n" -"Last-Translator: Saied Taghavi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 0399876006..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Mohammad Reza Mirdamadi , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:06+0330\n" -"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi \n" -"Language-Team: Farsi (Persian) \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 0e42944049..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1983 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Persian -# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "پنجره درونی غیرفعال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "دو بار فشار دادن &میله عنوان:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"در این سطر می‌توانید رفتار ناشی از فشار سمت چپ موشی را، هنگام فشار روی یک " -"پنجره درونی غیرفعال )»درونی« یعنی: نه میله عنوان، و نه قابک(، سفارشی کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "فعال‌سازی و بالا آمدن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr " فشار جهت فعال‌سازی، بالا آمدن و گذر" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "فشار جهت فعال‌سازی و گذر" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "فعال‌سازی" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "فعال‌سازی و بالا آمدن" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "دو بار فشار دادن &میله عنوان:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"در این سطر می‌توانید رفتار ناشی از فشار وسط موشی را، هنگام فشار روی یک پنجره " -"درونی غیرفعال )»درونی« یعنی: نه میله عنوان، و نه قابک(، سفارشی کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"در این سطر می‌توانید رفتار ناشی از فشار سمت راست موشی را، هنگام فشار روی یک " -"پنجره درونی غیرفعال )»درونی« یعنی: نه میله عنوان، و نه قابک(، سفارشی کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "کلید تغییردهنده + چرخ موشی:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"در این سطر می‌توانید رفتار ناشی از فشار سمت چپ موشی را، هنگام فشار روی یک " -"پنجره درونی غیرفعال )»درونی« یعنی: نه میله عنوان، و نه قابک(، سفارشی کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "فعال‌سازی و پایین آمدن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "فعال‌سازی، بالا آمدن و حرکت" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "پنجره درونی، میله عنوان و قابک" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "کلید تغییردهنده:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید انتخاب کنید، که آیا نگه داشتن کلید فرا یا کلید دگرساز به " -"شما اجازه می‌دهد که کنشهای زیر را انجام دهید یا خیر." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "فرا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "دگرساز" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "دو بار فشار دادن &میله عنوان:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"در این سطر می‌توانید رفتار فشار سمت چپ را، هنگام فشار دادن میله عنوان یا " -"قابک، سفارشی کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "حرکت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "فعال‌سازی، بالا آمدن و حرکت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "زدن ضامن بالا و پایین آمدن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "تغییر اندازه" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "بالا آمدن" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "پایین آمدن" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "کمینه‌سازی" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "تغییر تاری" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "تغییر تاری" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "هیچ چیز" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "دکمه وسط:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"در این سطر می‌توانید رفتار فشار وسط موشی را، هنگام فشار میله عنوان یا قابک، " -"سفارشی کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"در این سطر می‌توانید رفتار فشار سمت راست را، هنگام فشار دادن میله عنوان یا " -"قابک ، سفارشی کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "کلید تغییردهنده + چرخ موشی:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse " -#| "wheel in a window while pressing the modifier key." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید رفتار KDE را، هنگام لغزش چرخ موشی در یک پنجره همراه با " -"فشار کلید تغییردهنده، سفارشی کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "بالا آمدن/پایین آمدن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "سایه/بی‌سایه" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "بیشینه‌سازی/بازگرداندن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "بالا/پایین نگه داشتن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "حرکت به رومیزی قبلی/بعدی" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "تغییر تاری" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&کنشهای پنجره‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

              " -msgstr "" -"در صورت فعال‌سازی پلکیدن سایه، هنگامی که اشاره‌گر موشی برای مدتی روی میله " -"عنوان بوده است، پنجره سایه‌دار به طور خودکار بدون سایه می‌شود." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"زمان را پیش از این که پنجره سایه‌دار هنگامی که اشاره‌گر موشی روی آن می‌رود، به " -"میلی‌ثانیه تنظیم می‌کند." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, fuzzy, kde-format -msgid " ms" -msgstr " میلی‌ثانیه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&جادهی:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

              This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

              • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
              • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
              • Normal: Prevention is enabled.
              • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
              • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

              Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

              " -msgid "" -"

              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
              • Random will " -"use a random position
              • Centered will place the window " -"centered
              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
              " -msgstr "" -"

              این گزینه مشخص می‌کند که KWin چقدر تلاش می‌کند که از حرکت آهسته و ناخواسته " -"کانون که ناشی از فعال شدن غیرمنتظره پنجره‌های جدید است، جلوگیری کند. )نکته: " -"این ویژگی با سیاستهای کانون زیر موشی یا کانون دقیقاً زیر موشی کار " -"نمی‌کند.)

              • هیچ‌کدام: جلوگیری خاموش است و پنجره‌های جدید همیشه " -"فعال می‌باشند.
              • کم: زمانی که یک پنجره برای زیربنایی کردن " -"سازوکار پشتیبانی ندارد و KWin نمی‌تواند به طور موثقی تصمیم بگیرد که آیا " -"پنجره را فعال کند یا خیر، جلوگیری فعال شده است. این تنظیم نسبت به سطح عادی " -"هم بهتر است و هم بدتر، زیرا به کاربردها بستگی دارد.
              • عادی: " -"جلوگیری فعال شده است.
              • زیاد: پنجره‌های جدید فقط در صورتی فعال " -"می‌شوند که در حال حاضر هیچ پنجره‌ای فعال نباشد، یا اگر به کاربرد فعال جاری " -"وابسته باشند؛ ممکن است هنگامی که از سیاست کانون موشی استفاده نمی‌شود، این " -"تنظیم قابل استفاده نباشد.
              • بی‌نهایت: همه پنجره‌ها باید به طور " -"آشکار توسط کاربر فعال شده باشند.

              پنجره‌هایی که از حرکت آهسته " -"کانون آنها جلوگیری شده است، بیشتر مورد توجه قرار می‌گیرند، بدین معنا که مدخل " -"میله تکلیف آنها مشخص می‌شود. این را می‌توان به پیمانه کنترل اخطارها تغییر داد." -"

              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "پرش پنجره‌ها &فقط هنگام هم‌پوشانی‌" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "بیشینه‌سازی" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "تصادفی" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "مرکزی" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "کانون زیر موشی" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"اگر می‌خواهید زمانی که پنجره‌ها کوچک یا بازگردانده شده‌اند یک پویانمایی نشان " -"داده شود، این گزینه را فعال کنید." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "فشار جهت تمرکز" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "کانون به دنبال موشی می‌آید" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "کانون زیر موشی" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "کانون، دقیقاً زیر موشی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "تأخیر کانون" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"پنجره‌ای که موشی روی آن قرار دارد، پس از این تأخیر به طور خودکار کانون را " -"دریافت می‌کند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "سطح پیشگیری از حرکت آهسته کانون:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

              This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

              • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
              • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
              • Normal: Prevention is enabled.
              • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
              • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

              Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

              " -msgid "" -"

              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
              • Medium: Prevention is enabled.
              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

              " -msgstr "" -"

              این گزینه مشخص می‌کند که KWin چقدر تلاش می‌کند که از حرکت آهسته و ناخواسته " -"کانون که ناشی از فعال شدن غیرمنتظره پنجره‌های جدید است، جلوگیری کند. )نکته: " -"این ویژگی با سیاستهای کانون زیر موشی یا کانون دقیقاً زیر موشی کار " -"نمی‌کند.)

              • هیچ‌کدام: جلوگیری خاموش است و پنجره‌های جدید همیشه " -"فعال می‌باشند.
              • کم: زمانی که یک پنجره برای زیربنایی کردن " -"سازوکار پشتیبانی ندارد و KWin نمی‌تواند به طور موثقی تصمیم بگیرد که آیا " -"پنجره را فعال کند یا خیر، جلوگیری فعال شده است. این تنظیم نسبت به سطح عادی " -"هم بهتر است و هم بدتر، زیرا به کاربردها بستگی دارد.
              • عادی: " -"جلوگیری فعال شده است.
              • زیاد: پنجره‌های جدید فقط در صورتی فعال " -"می‌شوند که در حال حاضر هیچ پنجره‌ای فعال نباشد، یا اگر به کاربرد فعال جاری " -"وابسته باشند؛ ممکن است هنگامی که از سیاست کانون موشی استفاده نمی‌شود، این " -"تنظیم قابل استفاده نباشد.
              • بی‌نهایت: همه پنجره‌ها باید به طور " -"آشکار توسط کاربر فعال شده باشند.

              پنجره‌هایی که از حرکت آهسته " -"کانون آنها جلوگیری شده است، بیشتر مورد توجه قرار می‌گیرند، بدین معنا که مدخل " -"میله تکلیف آنها مشخص می‌شود. این را می‌توان به پیمانه کنترل اخطارها تغییر داد." -"

              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "کم" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "زیاد" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "بی‌نهایت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "پنجره‌ها" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"در صورت فعال‌سازی این گزینه، هنگامی که محلی از محتوای پنجره را فشار می‌دهید، " -"پنجره فعال به جلو می‌آید. جهت تغییر آن برای پنجره‌های غیرفعال، لازم است که در " -"جهش کنشها تنظیمات را تغییر دهید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raise active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&فشار برای بالا آمدن پنجره فعال‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"در صورت فعال‌سازی این گزینه، پنجره زمینه‌ای که اشاره‌گر موشی برای مدتی روی آن " -"بوده است، به طور خودکار به جلو می‌آید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -" پنجره‌ای که اشاره‌گر موشی روی آن است، پس از این تأخیر به طور خودکار به جلو " -"می‌آید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"وقتی این گزینه فعال می شود، عملیات کانون فقط به پرده Xinerama فعال محدود " -"می‌شوند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "کانون پرده &جدا‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&کانون‌" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "کنشهای &میله عنوان‌" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&کنشهای پنجره‌" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&جادهی:‌" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&پیشرفته‌" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "کنشهای &میله عنوان‌" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&کنشهای پنجره‌" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "کنشهای &میله عنوان‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "دو بار فشار دادن &میله عنوان:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "رفتار ناشی از دو بار فشار دادن در میله عنوان." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "بیشینه‌سازی" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "سایه" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "روی همه رومیزیها" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "رفتار ناشی از دو بار فشار دادن در میله عنوان." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "کنشهای &میله عنوان‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "فعال" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "غیرفعال" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"رفتار ناشی از فشار چپ بر میله عنوان یا قابک یک پنجره فعال." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "گزینگان عملیات" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"رفتار ناشی از فشار چپ بر میله عنوان یا قابک یک پنجره غیرفعال. " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "فعال‌سازی و پایین آمدن" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "دکمه بیشینه‌سازی" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "رفتار ناشی از فشار چپ بر دکمه بیشینه‌سازی." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "رفتار ناشی از فشار وسط بر دکمه بیشینه‌سازی." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "دکمه وسط:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "رفتار ناشی از فشار راست بر دکمه بیشینه‌سازی." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "ناحیه پرش &لبه:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید برای لبه‌های پرده، ناحیه پرش تنظیم کنید. ناحیه پرش یعنی " -"»توان« حوزه مغناطیسی که هنگام نزدیک شدن پنجره‌ها به همدیگر، آنها را به طرف " -"لبه پرش می‌دهد." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " تصویردانه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "ناحیه پرش &پنجره:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید برای پنجره‌ها ناحیه پرش تنظیم کنید. ناحیه پرش یعنی " -"»استحکام« حوزه مغناطیسی که هنگام نزدیک شدن پنجره‌ها به پنجره‌ای دیگر، آنها را " -"به طرف همدیگر پرش می‌دهد." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "ناحیه پرش &لبه:‌" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید برای لبه‌های پرده، ناحیه پرش تنظیم کنید. ناحیه پرش یعنی " -"»توان« حوزه مغناطیسی که هنگام نزدیک شدن پنجره‌ها به همدیگر، آنها را به طرف " -"لبه پرش می‌دهد." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "پنجره‌ها" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"در اینجا می‌توانید تنظیم کنید، که پنجره‌ها فقط در صورتی که بخواهید آنها را " -"هم‌پوشانی کنید پرش می‌کنند. یعنی اگر پنجره‌ها فقط کنار هم بیایند یا لب به لب " -"باشند، پرش نمی‌کنند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "پرش پنجره‌ها &فقط هنگام هم‌پوشانی‌" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "پنجره‌ها" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "زمانی که روشن شد، پنجره‌های سودمند )پنجره‌های ابزار، گزینگان جداشده..." -#~ "( کاربردهای غیر‌فعال، فقط زمانی که کاربرد فعال می‌شود مخفی و آشکار می‌شوند. " -#~ "نکته این که کاربردها باید پنجره‌ها را با نوع مناسبی از پنجره برای این " -#~ "ویژگی نشان‌دار کنند، تا کار کند." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "مخفی کردن پنجره‌های سودمند برای کاربردهای غیرفعال" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "وقتی این گزینه فعال شود، پرده Xinerama فعال )برای مثال جایی که پنجره‌های " -#~ "جدید ظاهر می‌شوند( پرده‌ای با اشاره‌گر موشی است. وقتی غیرفعال است، پرده " -#~ "Xinerama فعال پرده‌ای با پنجره متمرکز است. این گزینه به طور پیش‌فرض برای " -#~ "فشار کانون غیرفعال و برای سیاستهای دیگر کانون فعال است." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "مریم سادات رضوی" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "razavi@itland.ir" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "پیمانه پیکربندی رفتار پنجره" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(ح) ۲۰۰۲ - ۱۹۹۷ سازندگان KWin و KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Behavior

              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              رفتار پنجره

              در اینجا می‌توانید روش رفتار پنجره‌ها را، هنگامی که " -#~ "حرکت داده می‌شوند، تغییر اندازه داده می‌شوند، یا بر روی آنها فشار داده " -#~ "می‌شود، سفارشی کنید. همچنین می‌توانید برای پنجره‌های جدید، یک سیاست کانون و " -#~ "سیاست جادهی مشخص کنید.

              به یاد داشته باشید در صورتی که از KWin به " -#~ "عنوان مدیر پنجره خود استفاده نکنید، این پیکربندی اثری نخواهد داشت. اگر از " -#~ "مدیر پنجره دیگری استفاده می‌کنید، لطفاً، برای چگونگی سفارشی کردن رفتار " -#~ "پنجره، به مستندات آن مراجعه کنید.

              " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "آبشاری" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "اگر می‌خواهید هنگامی که پنجره را حرکت می‌دهید یا اندازه آن را تغییر می‌دهید، " -#~ "هندسه پنجره نمایش داده شود، این گزینه را فعال کنید. موقعیت پنجره مربوط به " -#~ "گوشه چپ بالای پرده، با هم و به اندازه آن نمایش داده می‌شود." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "نمایش &هندسه پنجره هنگام حرکت یا تغییر اندازه‌" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "بیشینه‌سازی )فقط عمودی(" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "بیشینه‌سازی )فقط افقی(" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "هوشمند" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "بیشینه‌سازی" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "بدون گوشه" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "&کنشهای پنجره‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "&کنشهای پنجره‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "دکمه راست:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "دکمه چپ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "دکمه راست:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "دکمه وسط:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "دکمه چپ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
              • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
              • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
              • Cascade will cascade the windows
              • Random will use a random position
              • Centered will place the " -#~| "window centered
              • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
              " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                \n" -#~ "
              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • \n" -#~ "
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
              • \n" -#~ "
              • Cascade will cascade the windows
              • \n" -#~ "
              • Random will use a random position
              • \n" -#~ "
              • Centered will place the window centered
              • \n" -#~ "
              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
              • Under Mouse will place the window under the pointer
              • \n" -#~ "
              " -#~ msgstr "" -#~ "سیاست تعیین سطح تعیین می‌کند که پنجره جدید کجای رومیزی ظاهر می‌شود.
                " -#~ "
              • هوشمند تلاش می‌کند که به کمینه هم‌پوشانی پنجره‌ها دست یابد
              • بیشینه‌سازی سعی می‌کند هر پنجره‌ای را تا حد پوشاندن کل " -#~ "پرده، بزرگ کند. ممکن است برای تعیین سطح مؤثر برخی پنجره‌ها، با استفاده از " -#~ "تنظیمات مشخص پنجره، مفید باشد.
              • آبشاری پنجره‌ها را آبشاری " -#~ "می‌کند.
              • تصادفیاز یک موقعیت تصادفی استفاده می‌کند.
              • " -#~ "
              • مرکزی پنجره را در مرکز می‌گذارد.
              • بدون گوشه " -#~ "پنجره را در گوشه چپ بالا می‌گذارد.
              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "سایه زدن" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&تأخیر:‌" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&فعال‌سازی پلکیدن‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&سیاست:‌" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&حرکت‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "رویداد چرخ میله عنوان:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "گرداندن رویدادهای چرخ موشی" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "در این ستون می‌توانید فشارهای موشی را در میله عنوان یا قابک یک پنجره فعال، " -#~ "سفارشی کنید." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "در این ستون می‌توانید فشارهای موشی بر میله عنوان یا قابک یک پنجره غیرفعال " -#~ "را سفارشی کنید." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "دکمه چپ:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "دکمه وسط:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "رفتار ناشی از فشار وسط بر میله عنوان یا قابک یک پنجره فعال." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "دکمه راست:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "رفتار ناشی از فشار راست بر میله عنوان یا قابک یک پنجره فعال." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "میله عنوان و قابک" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "کنشهای &میله عنوان‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ناحیه پرش &لبه:‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "ناحیه پرش &پنجره:‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ناحیه پرش &لبه:‌" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "پنجره‌ها" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "نواحی پرش" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
              • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
              • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
              • " -#~| "
              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
              • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
              Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                \n" -#~ "
              • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
              • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
              • \n" -#~ "
              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
              • \n" -#~ "
              • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
              • \n" -#~ "
              \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "سیاست کانون برای تعیین پنجره فعال، یعنی پنجره‌ای که می‌توانید در آن کار " -#~ "کنید، استفاده می‌شود.
              • فشار جهت تمرکز: پنجره هنگامی که " -#~ "روی آن فشار می‌دهید، فعال می‌شود. این رفتاری است که ممکن است از سیستمهای " -#~ "عامل دیگر بشناسید.
              • کانون پس از موشی می‌آید: حرکت فعال " -#~ "اشاره‌گر موشی روی یک پنجره عادی آن را فعال می‌کند. پنجره‌های جدید، بدون این " -#~ "که لازم باشد به طور آشکار با موشی به آنها اشاره کنید، کانون را دریافت " -#~ "می‌کنند. اگر از موشی زیاد استفاده می‌کنید، بسیار منطقی است.
              • " -#~ "
              • کانون زیر موشی: پنجره‌ای که به طور اتفاقی زیر اشاره‌گر موشی " -#~ "می‌باشد، فعال است. اگر موشی به هیچ جایی اشاره نکند، آخرین پنجره‌ای که زیر " -#~ "موشی بود، کانون دارد. پنجره‌های جدید، کانون را به طور خودکار دریافت " -#~ "نمی‌کنند.
              • کانون، دقیقاً زیر موشی: فقط پنجره‌ای که زیر " -#~ "اشاره‌گر موشی است، فعال می‌باشد. اگر موشی به جایی اشاره نکند، هیچ چیز کانون " -#~ "ندارد.
              به یاد داشته باشید که »کانون زیر موشی« و »کانون، دقیقاً " -#~ "زیر موشی« از ویژگیهای مشخصی همچون دگرساز+جهش، گردش در میان پنجره‌ها در " -#~ "حالت KDE، از کار کامل جلوگیری می‌کنند." - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "در صورت فعال بودن، این ویژگی لبه پنجره‌های بیشینه‌شده را فعال می‌کند، و به " -#~ "شما اجازه می‌دهد که آنها را درست مانند پنجره‌های عادی حرکت دهید یا " -#~ "اندازه‌شان را تغییر دهید" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "نمایش محتوا در &تغییر اندازه پنجره‌ها‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "کمینه‌سازی" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "در اینجا می‌توانید رفتار فشار موشی را، هنگام فشار دادن میله عنوان یا قابک " -#~ "یک پنجره، سفارشی کنید." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "رفتار ناشی از فشار راست بر میله عنوان یا قابک یک پنجره " -#~ "غیرفعال." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "رفتار ناشی از فشار وسط بر میله عنوان یا قابک یک پنجره " -#~ "غیرفعال.." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "در اینجا می‌توانید رفتار را، هنگام فشار روی دکمه بیشینه‌سازی، سفارشی کنید." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "در اینجا می‌توانید رفتار ناشی از فشار موشی را، هنگام فشار روی یک پنجره " -#~ "درونی غیرفعال )»درونی« یعنی: نه میله عنوان، و نه قابک(، سفارشی کنید." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "در اینجا می‌توانید رفتار KDE را، هنگام فشار مکانی در پنجره همراه با فشار " -#~ "یک کلید تغییردهنده، سفارشی کنید." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "هیچ‌کدام" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "هیچ‌کدام" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "هیچ‌کدام" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "هیچ چیز" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "در صورت فعال‌سازی این گزینه، تأخیری به وجود می‌آید که پس از آن، پنجره‌ای که " -#~ "موشی روی آن قرار دارد فعال می‌شود )کانون را دریافت می‌کند(." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "&نمایش محتوا در پنجره‌های در حال حرکت‌" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "اگر می‌خواهید زمانی که پنجره را حرکت می‌دهید به جای این که فقط )اسکلت( آن " -#~ "نمایش داده شود، محتوای پنجره به طور کامل نشان داده شود، این گزینه را فعال " -#~ "کنید. در مورد ماشینهای کند بدون شتاب‌دهی نگاره‌ای، ممکن است نتیجه راضی‌کننده " -#~ "نباشد." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "نمایش محتوا در &تغییر اندازه پنجره‌ها‌" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "اگر می‌خواهید زمانی که اندازه پنجره را تغییر می‌دهید، به جای این که " -#~ "فقط )اسکلت( آن نمایش داده شود محتوای پنجره نشان داده شود، این گزینه را " -#~ "فعال کنید. ممکن است نتیجه در ماشینهای کند راضی‌کننده نباشد." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "اجازه برای حرکت و تغییر انداز&ه پنجره‌های بیشینه‌شده‌" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "نمایش فهرست پنجره هنگام سودهی پنجره‌ها" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "کلید دگرساز را پایین نگه دارید و کلید جهش را چندین بار فشار دهید، تا بین " -#~ "پنجره‌های رومیزی جاری عبور کنید )ادغام دگرساز+جهش را می‌توان مجدداً پیکربندی " -#~ "کرد(. \n" -#~ "\n" -#~ "در صورت علامت زدن جعبه بررسی، عنصر بالاپری نمایش داده می‌شود که نشان‌دهنده " -#~ "شمایل همه پنجره‌ها جهت عبور و عنوان پنجره برگزیده جاری می‌باشد.\n" -#~ "\n" -#~ "در غیر این صورت، هر بار که کلید جهش فشار داده می‌شود، کانون بدون عنصر " -#~ "بالاپر به پنجره‌ای جدید گذر داده می‌شود. به علاوه، در این حالت پنجره " -#~ "فعال‌شده قبلی به عقب فرستاده می‌شود." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&پیمودن پنجره‌ها روی همه رومیزیها‌" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "اگر می‌خواهید عبور از پنجره‌ها به رومیزی جاری را محدود کنید، این گزینه را " -#~ "غیرفعال نگه دارید." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "سطربندی &ناوش رومیزی در اطراف‌" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "اگر می‌خواهید صفحه کلید یا ناوش لبه رومیزی فعال در آن سوی لبه یک رومیزی، " -#~ "شما را به لبه مقابل رومیزی جدید ببرد، این گزینه را فعال کنید." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "نام رومیزی بالاپر هنگام &سودهی رومیزی‌" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "اگر می‌خواهید هر گاه رومیزی جاری تغییر می‌کند، نام رومیزی را به صورت بالاپر " -#~ "ببینید، این گزینه را فعال کنید." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "عادی" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "فعال کردن لبه‌های رومیزی" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "در صورت فعال نمودن این گزینه، حرکت موشی به لبه پرده رومیزی شما را تغییر " -#~ "می‌دهد. مثلاً اگر بخواهید پنجره‌ها را از یک رومیزی به رومیزی دیگر بکشید، این " -#~ "گزینه مفید می‌باشد." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&غیرفعال‌" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "فقط &هنگام حرکت پنجره‌ها‌" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&همیشه فعال‌" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "در اینجا می‌توانید با استفاده از ویژگی لبه‌های فعال، برای سودهی رومیزیها یک " -#~ "تأخیر تنظیم کنید. پس از این که در تعداد میلی‌ثانیه مشخص‌شده، موشی در مقابل " -#~ "لبه پرده کشیده می‌شود، رومیزیها سودهی می‌گردند." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "تأخیر &سودهی رومیزی:‌" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "در اینجا می‌توانید رفتار KDE را، هنگام فشار وسط در یک پنجره همراه با فشار " -#~ "کلید تغییردهنده، سفارشی کنید." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ " در اینجا می‌توانید با دو بار فشار دادن میله عنوان یک پنجره، رفتار فشار " -#~ "موشی را سفارشی کنید." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "کلید تغییردهنده + دکمه چپ:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "کلید تغییردهنده + دکمه راست:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "کلید تغییردهنده + دکمه وسط:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "کانون" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "&بالا آمدن به طور خودکار‌" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "ناوش" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "پرده &موشی فعال‌" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " میلی‌ثانیه" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example " -#~ "new windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active Xinerama screen is the screen with the focused window. This " -#~ "option is by default disabled for Click to focus and enabled for other " -#~ "focus policies." -#~ msgstr "" -#~ "وقتی این گزینه فعال شود، پرده Xinerama فعال )برای مثال جایی که پنجره‌های " -#~ "جدید ظاهر می‌شوند( پرده‌ای با اشاره‌گر موشی است. وقتی غیرفعال است، پرده " -#~ "Xinerama فعال پرده‌ای با پنجره متمرکز است. این گزینه به طور پیش‌فرض برای " -#~ "فشار کانون غیرفعال و برای سیاستهای دیگر کانون فعال است." - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "&پویانمایی‌" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ " هم کنش کاهش پنجره به میله عنوان آن)سایه زدن( و هم بسط یک پنجره سایه " -#~ "زده‌شده را پویانمایی کنید" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "پویانمایی &کمینه‌سازی و بازگردانی‌" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "کند" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "سریع" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "در اینجا می‌توانید سرعت پویانمایی نمایش داده‌شده را هنگام کمینه‌سازی و " -#~ "بازگرداندن پنجره‌ها تنظیم کنید." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kwin.po deleted file mode 100644 index 0f023f8b54..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fa/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5165 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh , 2006, 2007. -# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. -# Tahereh Dadkhahfar , 2006. -# MaryamSadat Razavi , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:27+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" -"Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
              This was most likely due to a driver bug.

              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

              " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "گسترش‌های الزامی X‏ (XComposite و XDamage) موجود نیستند." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "چپ بالا" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "راست بالا" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "سودهی به پرده ۰" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "سودهی به پرده ۰" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "تقلید موشی" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "بالا" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "حرکت پنجره" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "تقلید موشی" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "تقلید موشی" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "تقلید موشی" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "راست بالا" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "پنجره‌ها" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "سایه‌دار کردن پنجره" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "بالا بردن پنجره" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "پنجره‌ها" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "&پیکر‌بندی رفتار پنجره...‌" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "مدیر پنجره KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "شناسه فرآیند کاربرد برای پایان دادن." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "نام میزبانی که کاربرد روی آن در حال اجراست." - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "عنوان پنجره‌ای که باید پایان داده شود." - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "نام کاربردی که باید پایان داده شود." - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, fuzzy, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "شناسه منبع متعلق به کاربرد." - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "زمان کنش کاربر که موجب کشتن می‌شود." - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "برنامه سودمند کمک‌کننده KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "این برنامه سودمند کمک‌کننده برای فراخوانی مستقیم فرض نمی‌شود." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "پایان دادن" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "مدیر پنجره KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(ح) ۲۰۰۵-۱۹۹۹، توسعه‌دهندگان KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "بزرگ" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "غیرفعال کردن گزینه‌های پیکربندی" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indicate that KWin has recently crashed n times" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin ناپایدار است.\n" -"به نظر می‌رسد چند بار پشت سر هم دچار سانحه شده است.\n" -"می‌توانید مدیر پنجرهٔ دیگری برای اجرا انتخاب کنید:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin:ناتوانی در درخواست گزینش مدیر، wm دیگری در حال اجراست؟ )استفاده از --" -"replace را امتحان کنید(\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin:ناتوانی در درخواست گزینش مدیر، wm دیگری در حال اجراست؟ )استفاده از --" -"replace را امتحان کنید(\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "جایگزینی مدیر پنجره تابع ICCCM2.0 که در حال حاضر در حال اجراست" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Light" -msgstr "راست بالا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&تمام رومیزیها‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "نگه داشتن بالای بقیه" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "پنجره‌ها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&تمام پرده‌" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "گزینگان عملیات پنجره" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "بالا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Right" -msgstr "راست بالا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "پایین" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgid "Left" -msgstr "چپ بالا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "گزینگان عملیات پنجره" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "بزرگ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "بزرگ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "بزرگ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "بزرگ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&تغییر اندازه‌" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "تقلید موشی" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Config Dialog" -msgstr "محاوره‌ها:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&تراز کردن عنوان‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "مرکز" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"اگر لبه‌های پنجره باید به رنگ میله عنوان رنگ شوند، این گزینه را علامت بزنید. " -"در غیر این صورت، به رنگ زمینه رنگ می‌شوند." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "بستن پنجره" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"اگر می‌خواهید دکمه‌ها را هنگامی که اشاره‌گر موشی روی آنها قرار می‌گیرد محو کرده " -"و دوباره با دور شدن اشاره‌گر پدیدار شوند، این گزینه را علامت بزنید." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "متحرک‌سازی تغییرات رومیزی" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&بستن‌" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "کمینه‌سازی" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "بیشینه‌سازی" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&تمام پرده‌" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "بدون سایه کردن" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "نگه داشتن بالای بقیه" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "نگه داشتن زیر بقیه" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "پنجره‌ها" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&تمام رومیزیها‌" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "سودهی به رومیزی ۱" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "&Height:" -msgstr "راست بالا" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "زدن ضامن جلوهٔ افشاگری" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "چپ بالا" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "راست بالا" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "تقلید موشی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "تقلید موشی" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "تقلید موشی" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "&پیشرفته‌" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Show Text:" -msgstr "نمایش توری رومیزی" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Mouse Marks" -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "پاک‌سازی نشان‌های موشی" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Mouse Marks" -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "پاک‌سازی نشان‌های موشی" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "پاک‌سازی نشان‌های موشی" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "پنجره‌هایی که منتقل شدند/تغییراندازه دادند:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "به &رومیزی‌" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "نمایش توری رومیزی" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "به &رومیزی‌" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "نمایش توری رومیزی" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "&پیکر‌بندی رفتار پنجره...‌" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "پنجره‌هایی که منتقل شدند/تغییراندازه دادند:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "بستن پنجره" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "پنجره‌ها" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "پنجره‌ها" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "گزینگان عملیات پنجره" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "&پیکر‌بندی رفتار پنجره...‌" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "زدن ضامن جلوه در معرض گذاشتن )شامل سایر رومیزیها(" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "زدن ضامن ریزنقش برای پنجره جاری" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&تاری‌" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "زدن ضامن ضبط ویدئو" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&بستن‌" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "بستن پنجره" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "زدن ضامن جلوه معکوس" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialogs:" -msgstr "محاوره‌ها:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "گزینگان" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "پنجره‌هایی که منتقل شدند/تغییراندازه دادند:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "بالا بردن پنجره" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "هیچ‌کدام" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "برای پنجره‌های روی رومیزی جاری: " - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "نگه داشتن پنجره روی تمام رومیزیها" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "نگه داشتن پنجره روی تمام رومیزیها" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "برای پنجره‌های روی رومیزی جاری: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "کمینه‌سازی پنجره" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "پنجره‌ها" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "بالا بردن پنجره" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "&پیشرفته‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "چپ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "پنجره یک رومیزی به چپ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "پنجره یک رومیزی به راست" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "تقلید موشی" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "حرکت پنجره" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "چپ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "راست" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&حرکت‌" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "حرکت پنجره" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "چپ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "حرکت پنجره" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "پنجره‌ها" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "پنجره‌ها" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&تمام پرده‌" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "گزینگان عملیات پنجره" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "پنجره در پرده ۰" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "پنجره‌ها" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "سودهی به رومیزی ۲" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "رومیزی %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "بیشینه‌سازی عمودی پنجره" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "بیشینه‌سازی عمودی پنجره" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "بیشینه‌سازی افقی پنجره" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "بیشینه‌سازی افقی پنجره" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "کمینه‌سازی" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "سایه‌دار کردن" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "سودهی به پرده ۰" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "نگه داشتن بالای بقیه" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "نگه داشتن بالای بقیه" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "نگه داشتن زیر بقیه" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "نگه داشتن زیر بقیه" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&تمام پرده‌" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&تمام پرده‌" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "بستن" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "بلوک کردن میان‌برهای سراسری" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "رومیزی %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "نگه داشتن بالای بقیه" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "نگه داشتن بالای بقیه" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "نگه داشتن بالای بقیه" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialog" -msgstr "محاوره‌ها:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "نمایش توری رومیزی" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "پنجره‌ها" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "گردش در میان پنجره‌ها" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"نمایش یک پنجره بدون لبه‌اش را برگزیده‌اید. \n" -"بدون لبه، دوباره قادر به فعال‌سازی لبه با استفاده از موشی نمی‌باشید: به جای " -"استفاده فعال از میان‌بر %1 صفحه کلید، از گزینگان عملیات پنجره استفاده کنید." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"نمایش یک پنجره در حالت تمام پرده را برگزیده‌اید.\n" -"اگر خودکاربرد گزینه‌ای برای خاموش کردن حالت تمام پرده نداشته باشد، دوباره " -"قادر به غیرفعال‌سازی آن با استفاده از موشی نمی‌باشید: به جای استفاده فعال از " -"میان‌بر %1 صفحه کلید، از گزینگان عملیات پنجره استفاده کنید." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&حرکت‌" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&تغییر اندازه‌" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "نگه داشتن &بالای بقیه‌" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "نگه داشتن &زیر بقیه‌" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&تمام پرده‌" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "سایه‌دار کردن" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&میان‌بر پنجره...‌" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "تنظیمات &ویژه پنجره...‌" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "تنظیمات &ویژه کاربرد...‌" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&بیشینه‌‌‌سازی‌" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&کمینه‌سازی‌" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&بستن‌" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&تمام رومیزیها‌" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "به &رومیزی‌" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "به &رومیزی‌" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "به &رومیزی‌" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&تمام رومیزیها‌" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "نمایش توری رومیزی" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "به &رومیزی‌" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "نمایش توری رومیزی" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "به &رومیزی‌" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "پنجره در پرده ۱" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "گزینگان عملیات پنجره" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "بستن پنجره" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "بیشینه‌سازی پنجره" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "بیشینه‌سازی عمودی پنجره" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "بیشینه‌سازی افقی پنجره" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "کمینه‌سازی پنجره" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "سایه‌دار کردن پنجره" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "حرکت پنجره" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "تغییر اندازه پنجره" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "بالا بردن پنجره" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "پایین آوردن پنجره" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "زدن ضامن بالا بردن/پایین آوردن پنجره" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "تمام پرده کردن پنجره" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "مخفی کردن لبه پنجره" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "نگه داشتن پنجره بالای پنجره‌های دیگر" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "نگه داشتن پنجره زیر پنجره‌های دیگر" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "فعال کردن پنجره تقاضای توجه" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "برپایی میان‌بر پنجره" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "حرکت پنجره" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "حرکت پنجره" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "حرکت پنجره" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "حرکت پنجره" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "حرکت پنجره" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "بیشینه‌سازی افقی پنجره" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "بیشینه‌سازی عمودی پنجره" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "فشردن پنجره جمع‌شده به طور افقی" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "فشردن پنجره جمع‌شده به طور عمودی" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "فشردن پنجره به راست" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "فشردن پنجره به راست" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "فشردن پنجره به راست" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "سودهی به پرده ۰" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "سودهی به رومیزی قبلی" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "فشردن پنجره به راست" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "نگه داشتن پنجره روی تمام رومیزیها" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "فشردن پنجره به راست" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "پنجره در رومیزی ۱" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "پنجره در رومیزی بعدی" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "پنجره در رومیزی قبلی" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "پنجره یک رومیزی به راست" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "پنجره یک رومیزی به چپ" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "پنجره یک رومیزی به بالا" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "پنجره یک رومیزی به پایین" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "پنجره در پرده ۱" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "پنجره در پرده بعدی" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "پنجره در رومیزی قبلی" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "پنجره یک رومیزی به راست" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "پنجره یک رومیزی به چپ" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "پنجره در پرده ۲" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "پنجره یک رومیزی به پایین" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "سودهی به پرده ۱" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "سودهی به پرده بعدی" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "سودهی به رومیزی قبلی" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "فشردن پنجره به راست" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "سودهی به پرده ۰" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "سودهی به پرده ۰" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "به &رومیزی‌" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "کشتن پنجره" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "رومیزی %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "سودهی به رومیزی بعدی" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "سودهی به رومیزی قبلی" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "سودهی یک رومیزی به راست" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "سودهی یک رومیزی به چپ" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "سودهی یک رومیزی به بالا" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "سودهی یک رومیزی به پایین" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "سودهی به رومیزی ۱" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "بیشینه‌سازی افقی پنجره" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "بیشینه‌سازی عمودی پنجره" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "زدن ضامن جلوه در معرض گذاشتن )شامل سایر رومیزیها(" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&بستن‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "برپایی میان‌بر پنجره" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "نمایش توری رومیزی" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "راست بالا" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-right" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "راست پایین" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-left" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "چپ پایین" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "چپ بالا" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "رومیزی %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "پنجره‌ها" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "ناوش" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "مدیر پنجره KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "گردش در میان رومیزیها" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "گردش در میان رومیزیها )معکوس(" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "گردش در میان فهرست رومیزی" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "گردش در میان فهرست رومیزی )معکوس(" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&بدون لبه‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "بستن پنجره" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "فشردن پنجره به راست" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "فشردن پنجره به چپ" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "فشردن پنجره به بالا" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "فشردن پنجره به پایین" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "فشردن پنجره بزرگ‌شده به طور افقی" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "فشردن پنجره بزرگ‌شده به طور عمودی" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "رومیزی %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "گردش در میان پنجره‌ها" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "سودهی به پرده ۰" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "تنظیمات &ویژه پنجره...‌" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin:ناتوانی در درخواست گزینش مدیر، wm دیگری در حال اجراست؟ )استفاده از --" -#~ "replace را امتحان کنید(\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "نگه‌دارنده" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&سایه‌‌‌دار کردن‌" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "سیستم" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "پنجره و رومیزی" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "متفرقه" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "سودهی رومیزی" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: به نظر می‌رسد که در حال حاضر مدیر پنجره در حال اجراست. kwin آغاز " -#~ "نشده.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

              Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

              Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

              " -#~ msgid "" -#~ "

              The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

              Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
              Any unsaved data will be lost.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              پنجره با عنوان »%2« پاسخ نمی‌دهد. این پنجره به کاربرد %1 " -#~ "تعلق دارد )شناسه فرآیند=%3، نام میزبان=%4(.

              مایل هستید که به این " -#~ "کاربرد پایان دهید؟ )تمام داده ذخیره‌نشده در این کاربرد از بین خواهد رفت.(" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "پنجره »%1« مستلزم توجه می‌باشد." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "بستن پنجره" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&پیشرفته‌" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** پنجره‌ای وجود ندارد ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "چپ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "راست" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "سودهی یک رومیزی به بالا" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "سودهی یک رومیزی به پایین" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin اکنون خارج می‌شود..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۲" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۳" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۴" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۵" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۶" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۷" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۸" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۹" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۰" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۱" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۲" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۳" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۴" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۵" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۶" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۷" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۸" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۱۹" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "پنجره در رومیزی ۲۰" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "پنجره در پرده ۳" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "پنجره در پرده ۴" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "پنجره در پرده ۵" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "پنجره در پرده ۶" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "پنجره در پرده ۷" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۳" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۴" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۵" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۶" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۷" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۸" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۹" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۰" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۱" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۲" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۳" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۴" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۵" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۶" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۷" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۸" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۱۹" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "سودهی به رومیزی ۲۰" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "سودهی به پرده ۲" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "سودهی به پرده ۳" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "سودهی به پرده ۴" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "سودهی به پرده ۵" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "سودهی به پرده ۶" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "سودهی به پرده ۷" - -#, fuzzy -#~| msgid "

              %1 preview
              " -#~ msgid "
              %1
              " -#~ msgstr "
              پیش‌نمایش %1
              " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "نه روی تمام رومیزیها" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "روی تمام رومیزیها" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "کمک" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "باز گرداندن" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "نگه نداشتن بالای بقیه" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "نگه نداشتن زیر بقیه" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "هیچ کتابخانه وصله تزئین پنجره‌ای یافت نشد." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "وصله تزئین پیش‌فرض خراب است و نمی‌توان آن را بارگذاری کرد." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "کتابخانه %1 یک وصله KWin نیست." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "تصویر پرده پنجره در تخته یادداشت" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "تصویر پرده رومیزی در تخته یادداشت" - -#, fuzzy -#~| msgid "Decorations:" -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "تزئینات:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "گردش در میان پنجره‌ها" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "گردش در میان پنجره‌ها )معکوس(" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "سودهی به پرده ۰" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: خرابی طی مقداردهی اولیه؛ ساقط کردن" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "نگه داشتن در حال اجرا" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "صافی:\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "زدن ضامن جلوه تیز کردن" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "برای دیدن مکان موشی، کلید‌های Ctrl+Meta را نگه دارید." - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "انحراف X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "انحراف Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "تاری سایه:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "نادقیقی سایه:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "اندازهٔ سایه (نسبت به پنجره):" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "تاری سایه:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "پنجرهٔ فعال، سایهٔ شدیدتری دارد" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "زدن ضامن جلوه در معرض گذاشتن )شامل سایر رومیزیها(" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "فعال کردن هنگامی که مکان‌نما در لبه مشخص یا گوشه پرده است:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "برای پنجره‌های روی همهٔ رومیزی‌ها: " - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "Probably Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "ترکیب‌گری هنگام ترجمه غیرفعال شده بود.\n" -#~ "احتمالاً سرآیندهای توسعهٔ Xorg نصب نشده بوده‌اند." - -#~ msgid "Window Screenshot To Clipboard" -#~ msgstr "تصویر پرده پنجره در تخته یادداشت" - -#~ msgid "Desktop Screenshot To Clipboard" -#~ msgstr "تصویر پرده رومیزی در تخته یادداشت" - -#~ msgid "Changes opacity of following elements:" -#~ msgstr "کدری عناصر زیر را تغییر می‌دهد:" - -#~ msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)" -#~ msgstr "زدن ضامن جلوه در معرض گذاشتن )شامل سایر رومیزیها(" - -#~ msgid "Shadow fuzzyness:" -#~ msgstr "نادقیقی سایه:" - -#~ msgid "Toggle Sharpen effect" -#~ msgstr "زدن ضامن جلوه تیز کردن" - -#~ msgid "PID of the application to terminate." -#~ msgstr "شناسه فرآیند کاربرد برای پایان دادن." - -#~ msgid "Hostname on which the application is running." -#~ msgstr "نام میزبانی که کاربرد روی آن در حال اجراست." - -#~ msgid "Caption of the window to be terminated." -#~ msgstr "عنوان پنجره‌ای که باید پایان داده شود." - -#~ msgid "Name of the application to be terminated." -#~ msgstr "نام کاربردی که باید پایان داده شود." - -#~ msgid "ID of resource belonging to the application." -#~ msgstr "شناسه منبع متعلق به کاربرد." - -#~ msgid "Time of user action causing killing." -#~ msgstr "زمان کنش کاربر که موجب کشتن می‌شود." - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "نگه داشتن پنجره روی تمام رومیزیها" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 61015fb2cc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Tommi Nieminen , 2019, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 21:32+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Tekijä: %1\n" -"Lisenssi: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Näytä tai piilota video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Asetukset…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Hae uusia…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Muokkaa suodatinta" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Jätä pois ei-tuetut tehosteet" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Vihje: tehosteen asetuksista löytyy ohje, kuinka tehoste aktivoidaan." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Jätä pois sisäiset tehosteet" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hae uusia työpöytätehosteita…" - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Tässä voit asettaa työpöytätehosteet." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Tommi Nieminen" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "translator@legisign.org" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Työpöytätehosteet" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Lataa uusia työpöytätehosteita" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Ohita työpöytätehosteet, joita koostin ei tue" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Etsi…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 39b79587ab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Lliehu -# Author: Niklas Laxström -# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2020, 2023, 2024 Tommi Nieminen -# Lasse Liehu , 2013, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 21:12+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Tuo KWin-skripti" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin-skripti (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Valittua skriptiä ei voi tuoda.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skripti ”%1” tuotiin onnistuneesti." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Virhe poistettaessa KWin-skriptin asennusta: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Asenna tiedostosta…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Hae uusia…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Poista…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Niklas Laxström, Tommi Nieminen" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "niklas.laxstrom@gmail.com, translator@legisign.org" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin-skriptit" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin-skriptien asetukset" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWinin skriptiasetukset" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Tuo KWin-skripti…" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Valitun skriptin tuonti epäonnistui: samanniminen skripti on jo olemassa " -#~ "tai on käyttöoikeusongelma." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 025657abd8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021, 2023, 2024 Tommi Nieminen -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 21:12+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Tommi Nieminen" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "translator@legisign.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Työpöytä %1" -msgstr[1] "Työpöytä %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Koostimeen yhdistettäessä tapahtui virhe." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Koostimen asetuksia tallennettaessa tapahtui virhe." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Koostimen tietoja kysellessä tapahtui virhe." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rivejä:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Lisää työpöytä" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Muuta nimeä" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Vahvista uusi nimi" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuaalityöpöytiä on muutettu tämän asetussovelluksen ulkopuolelta. " -"Tallentaminen nyt korvaa nämä muutokset." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rivi %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Valinnat:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigointi kiertää ympäri" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Näytä animointi vaihdettaessa:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö vaihdettaessa:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Näytä työpöytäasettelun osoittimet" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 rivi" -#~ msgstr[1] "%1 riviä" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Lisää" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä osiossa voit asettaa virtuaalityöpöytien määrän, asettelun ja " -#~ "niiden välillä siirtymisen." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuaalityöpöydät" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Työpöytä %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Tässä voit antaa nimen työpöydälle %1" - -#~ msgid "" -#~ "

              Multiple Desktops

              In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

              Monta työpöytää

              Tässä osiossa voit valita virtuaalityöpöytien " -#~ "määrän ja antaa niille nimet." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Vaihda seuraavalle työpöydälle" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Vaihda edelliselle työpöydälle" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Vaihda yhden työpöydän verran oikealle" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Vaihda yhden työpöydän verran vasemmalle" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Vaihda yhden työpöydän verran ylös" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Vaihda yhden työpöydän verran alas" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Selaa työpöytiä" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Selaa työpöytiä taaksepäin" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Selaa työpöytäluetteloa" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Selaa työpöytäluetteloa taaksepäin" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Työpöydän vaihto" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Vaihda työpöydälle %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Ei animointia" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Työpöydälle %1 ei löytynyt sopivaa pikanäppäintä" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Työpöydänlaajuinen pikanäppäin %1 liitettiin työpöytään %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Pikanäppäinristiriita: pikanäppäimen %1 asetus työpöydälle %2 epäonnistui" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin-kehitysryhmä" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Asettelu" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Tällä liukuvalitsimella voit määrittää, montako virtuaalityöpöytää KDE-" -#~ "työpöydällä on käytettävissä." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Työpöytien &määrä:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Rivien määrä:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Työpöytien nimet" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Vaihto" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ota käyttöön tämä valitsin, jos haluata näppäimistön tai aktiivin " -#~ "työpöytärajanavigoinnin työpöydän reunan ylitse vievän sinut uuden " -#~ "työpöydän vastakkaiselle rajalle." - -# Kyse on virtuaalityöpöydän vaihtamisen animoinnista työpöytätehostetta käyttäen. Koska työpöytätehosteen maininta ei ole tässä olennainen, se on jätetty pois suomennoksesta. -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animointi" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animointi:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Työpöytävaihdon ruutunäyttö" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Kesto:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Tämän asetuksen käyttöönotto näyttää työpöytäasettelusta pienen " -#~ "esikatselun, joka osoittaa valitun työpöydän." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Pikanäppäimet" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Näytä pikanäppäimet kaikille mahdollisille työpöydille" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Eri sovelmat joka työpöydällä" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Hiirirullan pyörittäminen taustakuvan päällä vaihtaa työpöytää" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 472bde0084..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,570 +0,0 @@ -# Finnish messages for kcmkwindecoration. -# Copyright © 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. -# Teemu Rytilahti , 2003, 2008. -# Tapio Kautto , 2004. -# Ilpo Kantonen , 2005. -# Jorma Karvonen , 2010. -# Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Tommi Nieminen -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Lliehu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 21:12+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Lisätoimintoja tälle ikkunalle" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Sovelluksen valikko" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Kaikilla työpöydillä" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Pienennä" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Suurenna" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontekstiohje" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rullaa" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Pidä muiden ikkunoiden alla" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Pidä muiden ikkunoiden yllä" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Erotin" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Teeman oletus (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Tällä työkalulla voi asettaa ikkunakoristeteeman aktiiviseen istuntoon niin, " -"ettei vahingossa aseta sitä sellaiseksi, joka ei ole käytettävissä tai on jo " -"käytössä." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Ikkunakoristeteeman nimi, jota haluat KWinin käyttävän. Välitettäessä " -"kansion sijainti teema yritetään löytää siitä ja ottaa se käyttöön, jos " -"mahdollista." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Näytä kaikki järjestelmään asennetut teemat (ja mikä niistä on käytössä)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Tulkittiin %1 KWinin Aurorae-teemaksi ”%2” ja yritetään asettaa se " -"nykyiseksi teemaksi." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Yritettiin välittää tiedoston sijainti, mutta sitä ei voitu tulkita " -"teemaksi, joten keskeytetään, koska asetettavaa teemaa ei ole" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Pyydetty teema ”%1” on jo asetettu ikkunakoristeteemaksi." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Kohdistinteeman %1 käyttöönotto nykyiseen Plasma-istuntoon onnistui" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Asetuksia ei voitu tallentaa; syy on tuntematon, mutta tästä virheestä ei " -"voi palautua. Uudelleen yrittäminen saattaa auttaa." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "Teemaa ”%1” ei löytynyt. Teeman tulisi olla yksi seuraavista: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Järjestelmään on asennettu seuraavat KWin-ikkunakoristeteemat:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Otsikkopalkki" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Poista painike pudottamalla se tähän" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Vedä painikkeita tämän alueen ja otsikkopalkin välillä" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Otsikkopalkin painikkeet" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Sulje ikkunat kaksoisnapsauttamalla valikkopainiketta" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Näytä valikko napsauttamalla ja pitämällä pohjassa valikkopainiketta" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Näytä otsikkopalkkipainikkeiden työkaluvihjeet" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Ikkunareunuksen koko:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Otsikkopalkin painikkeiden asetukset…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Hae uusia…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Muokkaa teemaa %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Ei ikkunareunuksia" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Ei ikkunan sivureunuksia" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Pikkuruiset ikkunareunukset" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Tavalliset ikkunareunukset" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Suuret ikkunareunukset" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Hyvin suuret ikkunareunukset" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Valtavat ikkunareunukset" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Aivan valtavat ikkunareunukset" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Ylisuuret ikkunareunukset" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Hae uusia ikkunakehyksiä…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Ei reunuksia" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Pieni" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Tavallinen" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Suuri" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Hyvin suuri" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Valtava" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Aivan valtava" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ylisuuri" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Tässä voit asettaa ikkunakehykset." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Tommi Nieminen,Tapio Kautto,Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen,Jorma Karvonen" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "translator@legisign.org,eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org," -#~ "ilpo@iki.fi,karvonen.jorma@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Ikkunakehykset" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Tekijä" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Teema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Sulje kaksoisnapsauttamalla: Pidä ikkunan valikkopainike pohjassa, kunnes " -#~ "valikko ilmestyy." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Valikko" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Pidä alinna" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Pidä ylinnä" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Lataa uusia ikkunakehyksiä" - -# Alkuperäinenkin selite on niin pitkä, että se tahtoo valua yli -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Käytä ikkunareunukseen teeman oletuskokoa" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Etsi…" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Sulje ikkunat kaksoisnapsauttamalla &valikkopainiketta" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Reunuksen koko:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Painikkeet" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Asetukset – %1…" - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Vaihda painikkeiden paikkoja vetämällä niitä" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Lomake" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Painikkeen koko:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Pieni" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Tavallinen" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Suuri" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Hyvin suuri" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Valtava" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Aivan valtava" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ylisuuri" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (saavuttamaton)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Jos haluat lisätä otsikkopalkin painikkeita, vedä niitä saatavilla " -#~ "olevien luettelosta otsikkopalkin esikatselukuvaan. Näin voit myös " -#~ "muuttaa esikatselukuvan painikkeiden järjestystä." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Muuta kokoa" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ohje" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Ikkunan valikko" - -# Vanha käännös ”väliviiva”, mutta kyse on painikkeiden väliin tulevasta tyhjästä tilasta -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- erotin ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Tämän ruudun valitsemalla näytetään ikkunapainikkeille työkaluvihjeet. " -#~ "Muussa tapauksessa vihjeitä ei näytetä." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Ota huomioon, etteivät kaikki tyylit vielä tue tätä valintaa." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Vaihda otsikkopalkin painikkeiden &paikkoja" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Reunan k&oko:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Käytä tätä yhdistelmäruutua muuttaaksesi reunuksen kokoa." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Ei sivureunusta" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Ei reunusta" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Kehyksen asetukset" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Valitse ikkunoiden kehyksen teema. Kehyksen teemaan kuuluvat ikkunoiden " -#~ "reunat sekä ikkunan kahva." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Kehyksen asetukset…" - -# pmap: =/elat=Ikkunoiden kehysten asetuksista/ -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Ikkunoiden kehysten asetukset" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

              Installation error

              The resource

              kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

              could not be located in any application data path.

              Please " -#~ "contact your distribution

              The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

              Asennusvirhe

              Resurssia

              kwin/kcm_kwindecoration/main.qml

              ei " -#~ "löytynyt mistään sovelluksen datapolusta.

              Ilmoita tästä jakelullesiSovellus sulkeutuu nyt" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Asennusvirhe" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -# *TARKISTA* Tämä ei ole todellakaan ajan tasalla nykyisen käyttöliittymän kanssa. Painikkeet-välilehteä ei ole olemassa jne. -#~ msgid "" -#~ "

              Window Manager Decoration

              This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

              To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

              You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

              On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Ikkunoiden kehykset

              Tästä voit valita haluamasi ikkunoiden " -#~ "kehykset sekä otsikkopalkin painikkeiden sijainnit ja muita asetuksia.Voit valita ikkunoiden kehyksen teeman napsauttamalla teeman nimeä, ja " -#~ "ottaa sen käyttöön napsauttamalla ”Käytä”-painiketta ikkunan alareunassa. " -#~ "Jos et halua ottaa valintaasi käyttöön, voit napsauttaa ”Alusta”-" -#~ "painiketta peruaksesi muutokset.

              Voit muokata jokaista teemaa. " -#~ "Jokaisella teemalla on omat valitsimet.

              Valitse välilehdellä " -#~ "”Painikkeet” valinta ”Vaihda otsikkopalkin painikkeiden paikkoja” ja voit " -#~ "vaihtaa painikkeiden sijaintia haluamaksesi.

              " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktiivinen ikkuna" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Passiivinen ikkuna" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "Tekijä: %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Ei esikastelua saatavilla.\n" -#~ "Luultavasti liitännäisen lataamisessa\n" -#~ "tapahtui virhe." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Painikkeet" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Otsoni" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Manager Decoration

              This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

              To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

              You can configure " -#~ "each theme. There are different options specific for each theme.

              On " -#~ "the \"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" " -#~ "box and you can change the positions of the buttons to your liking.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Ikkunoiden kehykset

              Tässä moduulissa voit valita haluamasi " -#~ "ikkunoiden kehykset sekä otsikkopalkin painikkeiden sijainnit ja muita " -#~ "asetuksia.

              Voit valita ikkunoiden kehyksen teeman napsauttamalla " -#~ "teeman nimeä, ja ottaa sen käyttöön napsauttamalla ”Käytä”-painiketta " -#~ "ikkunan alareunassa. Jos et halua ottaa valintaasi käyttöön, voit " -#~ "napsauttaa ”Alusta”-painiketta peruuttaksesi muutokset.

              Voit " -#~ "muokata jokaista teemaa. Jokaisella teemalla on omat valitsemet.

              Valitse välilehdellä ”Painikkeet” valinta ”Käytä muokattuja " -#~ "otsikkopalkkipainikesijainteja” ja voit vaihtaa painikkeiden sijaintia " -#~ "haluamaksesi.

              " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 0fa16cf138..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1492 +0,0 @@ -# Finnish messages for kcmkwinrules. -# Copyright © 2004, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. -# Ilpo Kantonen , 2004, 2005. -# Teemu Rytilahti , 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2011, 2012, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Tommi Nieminen -# Jorma Karvonen , 2010. -# Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Lliehu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 21:14+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 – kopio" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Sovelluksen %1 asetukset" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Ikkunan %1 asetukset" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Merkityksetön" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Tarkka osuma" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Osittainen osuma" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Säännöllinen lauseke" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Aseta alkuarvo" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Ikkunan ominaisuus asetetaan annettuun arvoon ikkunaa luotaessa.\n" -"Lisämuutoksilla ei ole vaikutusta." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Ota käyttöön nyt" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Ikkunan ominaisuus asetetaan heti annettuun arvoon, mutta myöhemmin sillä ei " -"ole vaikutusta\n" -"(toiminto pyyhkiytyy jälkeenpäin)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Muista" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Ikkunan ominaisuuden arvo muistetaan ja joka kerta ikkunaa luotaessa " -"käytetään muistettua arvoa." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Älä vaikuta" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Ikkunan ominaisuuteen tämä ei vaikuta, vaan käytetään oletuskäsittelyä.\n" -"Asettaminen kuitenkin estää yleisempien ikkuna-asetusten tulemisen voimaan." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Pakota" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Ikkunan ominaisuus pakotetaan aina annettuun arvoon." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Pakota väliaikaisesti" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Ikkunan ominaisuus pakotetaan annettuun arvoon, kunnes se piilotetaan\n" -"(toiminto pyyhitään, kun ikkuna on piilotettu)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Asetukset: %1" - -# *** TARKISTA: Vai ”uudet ikkuna-asetukset”? -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Uuden ikkunan asetukset" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Olet määrittänyt ikkunaluokan merkityksettömäksi.\n" -"Tämä tarkoittaa, että asetukset voivat vaikuttaa kaikkien sovellusten " -"ikkunoihin. Jos haluat todella määrittää yleisasetuksen, on suositeltavaa, " -"että vähintäänkin rajoitat ikkunatyyppejä välttääksesi erikoiset " -"ikkunatyypit." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Jotkin sovellukset asettavat käynnistyessään oman geometriansa ohittaen koon " -"ja sijainnin alkuarvot. Asetukset voi pakottaa asettamalla ominaisuuden ”%1” " -"arvoksi ”Kyllä”." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Luettavuus voi heikentyä hyvin pienillä peittävyysarvoilla. 0 prosentissa " -"ikkuna muuttuu näkymättömäksi." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Ikkunan sovitus" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Ikkunaluokka (sovellus)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Sovita koko ikkunaluokkaan" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Koko ikkunaluokka" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Ikkunatyypit" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Ikkunan rooli" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Ikkunan otsikko" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Kone (palvelinnimi)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Sijainti" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Koko ja sijainti" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Suurennettu vaakasuunnassa" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Suurennettu pystysuunnassa" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuaalityöpöytä" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuaalityöpöydät" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteetit" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Näyttö" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Koko näyttö" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Pienennetty" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Rullattu" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Alkusijoitus" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ohita pyydetty geometria" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Jotkin sovellukset saattavat asettaa geometriansa itse ikkunointiohjelman " -"suositukset sivuuttaen. Tämän ominaisuuden asettamalla niiden " -"sijoituspyynnöt sivuutetaan.Tämä vaikuttaa kokoon ja sijaintiin, mutta ei " -"suurentamisen tai koko näytön " -"tiloihin.Huomaa, että sijoittaa voi myös kokonaan eri " -"näytölle" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Vähimmäiskoko" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Enimmäiskoko" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Noudata geometriarajoituksia" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Jotkin sovellukset kuten videosoittimet tai päätteet voivat pyytää KWiniltä " -"rajoitusta tiettyihin kuvasuhteisiin tai ikkunan koon kasvamista vain yhden " -"merkin askelin). Tällä ominaisuudella nämä rajoitukset voi sivuuttaa ja " -"sallia ikkunoiden mielivaltaiset koot.Tästä voi olla apua " -"ikkunoille, jotka eivät suurennettuina aivan täytä koko näyttöä." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Pidä muiden ikkunoiden yllä" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Asettelu ja käyttö" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Pidä muiden ikkunoiden alla" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ohita tehtäväpalkki" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Asettaa, näkyykö ikkuna tehtävänhallinnassa." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ohita sivutin" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Asettaa, näkyykö ikkuna virtuaalityöpöytien hallinnassa." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ohita tehtävävaihto" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Asettaa, näkyykö ikkuna Alt+Sarkain-ikkunaluettelossa." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Pikanäppäin" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ei otsikkopalkkia eikä kehystä" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Näkymä ja korjaukset" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Otsikkopalkin väriteema" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Peittävyys aktiivisena" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Peittävyys passiivisena" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Kohdistuksen varastamisen esto" - -# Lähtöteksti on epäselvä: onko tämä nyt vanha YLEINEN ominaisuus vai jokin uusi, TIETTYJÄ ikkunoita/sovelluksia koskeva? (”to INDIVIDUAL windows and apps”!) -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin yrittää estää käyttäjän toimitta avattuja ikkunoita nostamasta itseään " -"ja varastamasta kohdistusta, kun jotakin tehdään toisessa ikkunassa. Tällä " -"ominaisuudella kohdistuksen varastamisen eston tasoa voi eri ikkunoille ja " -"sovelluksille muuttaa.Näin eri kohdistuksen varastamisen eston " -"tasoilla käy ikkunoille, joita et itse nimenomaisesti ole avannut:Ei mitään: Ikkuna nostetaan " -"ja kohdistetaan.Vähäinen: " -"Kohdistuksen varastamisen estoa käytetään, mutta KWinin epäselviksi " -"tulkitsemissa tapauksissa ikkuna nostetaan ja kohdistetaan.Tavallinen: Kohdistuksen " -"varastamisen enestoa käytetään, mutta KWinin epäselviksi tulkitsemissa " -"tapauksissa ikkunaa ei nosteta tai kohdisteta.Suuri: Ikkuna nostetaan ja " -"kohdistetaan vain, jos se kuuluu samaan sovellukseen kuin tällä hetkellä " -"kohdistettu ikkuna.Äärimmäinen: Ikkunaa ei ikinä nosteta ja kohdisteta." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Kohdistuksen suojaus" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Tämä ominaisuus asettaa aktiivisen ikkunan kohdistuksen suojan tason. Sitä " -"voi käyttää ohittamaan ilman käyttäjän toimia avatuille uusille ikkunoille " -"käytetty kohdistuksen varastamisen esto.Näin eri kohdistuksen " -"varastamisen eston tasoilla käy ikkunoille, joita et itse nimenomaisesti ole " -"avannut, kun kohdistettuna on ikkuna, johon tätä ominaisuutta on käytetty:" -"Ei mitään: Vasta avatut " -"ikkunat nostetaan ja kohdistetaan aina.Vähäinen: Kohdistuksen varastamisen estoa käytetään " -"vasta avattuihin ikkunoihin, mutta KWinin epäselviksi tulkitsemissa " -"tapauksissa ikkuna nostetaan ja kohdistetaan.Tavallinen: Kohdistuksen varastamisen estoa " -"käytetään vasta avattuihin ikkunoihin, mutta KWinin epäselviksi " -"tulkitsemissa tapauksissa ikkunaa ei nosteta tai " -"kohdisteta.Suuri: Vasta " -"avattu ikkuna nostetaan ja kohdistetaan vain, jos se kuuluu samaan " -"sovellukseen kuin tällä hetkellä kohdistettu ikkuna.Äärimmäinen: Vasta avattua ikkunaa ei ikinä nosteta " -"ja kohdisteta." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Hyväksy kohdistus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Asettaa, saako ikkuna kohdistuksen sitä napsautettaessa." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ohita työpöydänlaajuiset pikanäppäimet" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Tällä ominaisuudella voi estää yleisiä pikanäppäimiä toimimasta, kun ikkuna " -"on kohdistettu. Tästä voi olla apua emulaattorien tai virtuaalikoneiden " -"tapaisissa sovelluksissa, jotka käsittelevät samat pikanäppäimet itse.Huomaa, ettei myöskään Alt+Sarkaimella voi " -"vaihtaa pois ikkunasta tai esimerkiksi Alt+Välilyönnillä avata KRunneria." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Suljettava" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Työpöytätiedoston nimi" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Estä koostaminen" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Taso" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Mukautuva tahdistus" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Salli pirstoutuminen" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Ikkunaluokka ei ole saatavilla" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Sovellus ei tarjoa ikkunalle luokkaa, joten sitä ei voi käyttää KWin-" -"säännöissä. Jos yrität silti sovittaa ikkunaa sääntöihin, kokeile sen sijaan " -"muita ominaisuuksia kuten ikkunan otsikkoa.Harkitse tämän " -"ilmoittamista ohjelmavirheenä sovelluksen kehittäjille." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Kaikki ikkunatyypit" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Tavallinen ikkuna" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Kyselyikkuna" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Apuikkuna" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Telakka (paneeli)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Työkalurivi" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Irrotettu valikko" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Tervetuloikkuna" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Työpöytä" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Irrallinen valikkorivi" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Ruutunäyttö" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Kaikki työpöydät" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Aseta saataville kaikilta työpöydiltä" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Kaikki aktiviteetit" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Aseta saataville kaikista aktiviteeteista" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Ei sijoitusta" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Lomita mahdollisimman vähän" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Suurenna" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Keskitä" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Satunnainen" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Vasempaan yläkulmaan" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Osoittimen kohdalle" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Pääikkunaan" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Alhainen" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Korkea" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Äärimmäinen" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Alla" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Yllä" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Ilmoitus" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Ponnahdusikkuna" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Vakava ilmoitus" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Kerrostus" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Ei-hallittu ikkuna" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Ikkunan ominaisuuksia ei voitu tunnistaa. KWin ei hallitse ikkunaa." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Valitse tiedosto" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-säännöt (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Lisää uusi…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Tuo…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Peru vienti" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Vie…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Toistaiseksi ei ikkunakohtaisia sääntöjä" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Lisää sääntöjä napsauttamalla Lisää uusi… alta" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Valitse vietävät säännöt" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Poista valinnat" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Tallenna säännöt" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Monista" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Tuontisäännöt" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Vientisäännöt" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Mitään ei ole valittu" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Kaikki valittu" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 valittu" -msgstr[1] "%1 valittu" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ei muuttuneita ikkunaominaisuuksia" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Lisää säännön alaisia ikkunaominaisuuksia napsauttamalla alta " -"Lisää ominaisuus… -painiketta" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Lisää ominaisuus…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Tunnista ikkunan ominaisuudet" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Heti" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekunnin kuluttua" -msgstr[1] "%1 sekunnin kuluttua" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Lisää sääntöön ominaisuus" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Ei enempää ominaisuuksia lisättäväksi" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Mikään ominaisuus ei vastaa: ”%1”" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "Ruutunäyttö" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sulje" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Ikkunatyyppi" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Ikkuna näkyy (tai ei näy) tehtäväpalkissa." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Ikkuna näkyy (tai ei näy) virtuaalityöpöytien hallinnassa" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Ikkuna näkyy (tai ei näy) Alt+Sarkain-luettelossa" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Kwin yrittää estää ikkunoita saamasta kohdistusta\n" -#~ "(”aktivoitumasta”), kun teet töitä toisessa ikkunassa,\n" -#~ "mutta tämä voi epäonnistua tai toimia liioitellusti.\n" -#~ "”Ei mitään” sallii tälle ikkunalle ehdottomasti kohdistuksen, kun\n" -#~ "taas ”Äärimmäinen” estää sitä täysin saamasta kohdistusta." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Tämä ohjaa nykyisellään aktiivisen ikkunan kohdistuksen suojausta.\n" -#~ "”Ei mitään” antaa kohdistuksen aina pois\n" -#~ "ja ”Äärimmäinen” säilyttää sen.\n" -#~ "Muutoin se toimii limittäin kohdistuksen haluavalle ikkunalle\n" -#~ "asetetun kohdistuksen varastamisen eston kanssa." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkunat voivat torjua kohdistuksen (aktivoinnin) napsautettaessa.\n" -#~ "Toisaalta saatat haluta estää ikkunaa saamasta\n" -#~ "kohdistusta hiirtä napsautettaessa." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Kun käytössä, ikkuna saa kaiken\n" -#~ "näppäimistösyötteen ollessaan aktiivinen, myös Alt+Sarkaimen jne.\n" -#~ "Tästä on erityisesti apua emulaattoreissa tai virtuaalikoneissa.\n" -#~ "\n" -#~ "Varoitus:\n" -#~ "et pysty Alt+sarkaamaan ulos ikkunasta\n" -#~ "etkä käyttämään muitakaan yleisiä pikanäppäimiä (kuten Alt+F2\n" -#~ "käynnistääksesi KRunnerin), kun ominaisuus on käytössä!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkuna voi pyytää tiettyä sijaintia.\n" -#~ "Oletusarvoisesti tämä ohittaa sijoitusstrategian, mistä saattaa olla\n" -#~ "harmia, jos ohjelma käyttää piirrettä väärin ponnahtaakseen\n" -#~ "aina ruudun keskelle." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRulesin KCM-käynnistin" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Ikkunan tunniste ikkunakohtaisia asetuksia varten." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Määrittää, koskeeko asetus kaikkia valitun sovelluksen ikkunoita." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Tätä avustajaa ei ole tarkoitettu kutsuttavaksi suoraan." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Sovelluskohtaisten asetuksien muokkaus" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Ikkunakohtaisten asetuksien muokkaus" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window-specific Settings

              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Ikkuna-asetukset

              Voit säätää tästä ikkuna-asetuksia, jotka " -#~ "koskevat vain tiettyjä ikkunoita.

              Huomaa, että nämä asetukset eivät " -#~ "tule voimaan, jos KWin ei hallitse ikkunoita. Jos käytät toista " -#~ "ikkunointiohjelmaa, katso sen käyttöoppaasta, miten ikkunoiden toimintaa " -#~ "voi mukauttaa.

              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Ilpo Kantonen,Teemu Rytilahti,Tommi Nieminen,Jorma Karvonen" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "ilpo@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org,translator@legisign.org,karvonen." -#~ "jorma@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Ikkunasäännöt" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Tekijä" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Virhe" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Porrasta" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Pidä ylinnä" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Pidä alinna" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin-avustaja" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Toiminta" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Valitse ominaisuudet" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Korvaava tyyppi" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Tuntematon – käsitellään kuten tavallista ikkunaa" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Valitun ikkunan tiedot" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Luokka:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rooli:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tyyppi:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Otsikko:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Kone:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Sovita ensisijainen luokan nimi ja" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "toissijainen luokan nimi (johtaa hakasulkeistettuun termiin)" - -# Valitsin ”funktion”, koska ”käyttö” jne. tuntuivat epäselvemmiltä -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "ikkunarooli (voi käyttää ikkunan valintaan sen funktion mukaan)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "ikkunan tyyppi (esim. kaikki kyselyikkunat muttei pääikkunoita)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "ikkunan otsikko (hyvin tarkka, mutta voi epäonnistua esim. sisällön " -#~ "muututtua)" - -# Tämä oli aika sekava – ja on yhä! -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

              \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
              \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Pikanäppäin voidaan helposti liittää toimintoon tai vapauttaa siitä " -#~ "kahdella painikkeella. Vain muuntonäppäimellisiä pikanäppäimiä voi " -#~ "käyttää.

              \n" -#~ "Toiminnolla voi olla useita eri pikanäppäimiä, jolloin käytetään " -#~ "ensimmäistä sopivaa. Pikanäppäimet määritetään merkkijonoilla ” - ” " -#~ "erotelluin pikanäppäinjoukoin. Kukin joukko on muotoa pohja" -#~ "+(luettelo), missä pohja on muuntonäppäin ja luettelo sisältää " -#~ "näppäimet.
              \n" -#~ "Esimerkiksi ”Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)” kokeilee ensin " -#~ "Shift+Alt+1, sitten muut siten, että Shift+Ctrl+C on " -#~ "viimeinen." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "P&ikanäppäin" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Ty&hjennä" - -# pmap: =/elat=Ikkunasääntöjen asetusosiosta/ -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Ikkunasääntöjen asetusosio" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 KWin and KControl tekijät" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Muista erikseen kunkin ikkunat asetukset" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Näytä muistamisen sisäiset asetukset" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Muistamisen sisäiset asetukset" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Muuta…" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Siirrä &ylemmäs" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Siirrä &alemmas" - -# Tässä (s) tarkoittaa window(s), käännetään yleensä vain toisena, jos monikkomuotoa ei tarjota msgid-tekstissä. -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Muuta valittujen ikkunoiden tätä ikkunaominaisuutta valitsemalla tämä " -#~ "valintaruutu." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
              • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
              • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
              • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Määritä, miten ikkunaominaisuus vaikuttaa:
              • Ei vaikutusta: " -#~ "Ikkunaominaisuuteen ei vaikuteta ja käytetään oletuskäsittelyä. " -#~ "Määrittämällä tämä estetään yleisempien asetusten vaikutus.
              • " -#~ "
              • Aseta alkuarvo: Ikkunan ominaisuus asetetaan annettuun " -#~ "arvoon ikkunaa luotaessa. Myöhemmät asetukset eivät vaikuta.
              • " -#~ "
              • Muista: Jos ikkunaominaisuus muistetaan, viimeisin muistettu " -#~ "arvo tulee voimaan.
              • Pakota: Ikkunan ominaisuus " -#~ "pakotetaan aina annettuun arvoon.
              • Käytä nyt: Ikkunan " -#~ "ominaisuus asetetaan annettuun arvoon välittömästi eivätkä myöhemmät " -#~ "asetukset vaikuta (tämä asetus poistetaan myöhemmin).
              • Pakota " -#~ "väliaikaisesti: Ikkunaominaisuus pakotetaan annettuun arvoon siksi, " -#~ "kunnes se piilotetaan(tämä asetus poistetaan piilottamisen jälkeen).
              " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Määritä, miten pitkään ikkunaominaisuuteen vaikutetaan:
              • Ei " -#~ "vaikuta: Ikkunaominaisuuteen ei vaikuteta ja käytetään " -#~ "oletuskäsittelyä. Tällä asetuksella estetään yleisempien asetusten " -#~ "vaikutus.
              • Pakota: Ikkunaominaisuus pakotetaan aina " -#~ "annettuun arvoon.
              • Pakota väliaikaisesti: Ikkunan asetus " -#~ "pakotetaan annettuun arvoon, kunnes se on piilotettu (tämä asetus " -#~ "poistetaan ikkunan piilottamisen jälkeen).
              " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Nimetön merkintä" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Tämä asetusikkuna sallii sellaisten asetusten tekemisen, jotka koskevat " -#~ "vain tiettyjä ikkunoita tai sovelluksia. Etsi asetus, johon haluat " -#~ "vaikuttaa, ota se käyttöön valitsemalla valintaruutu ja valitse, millä " -#~ "tavoin asetukseen tulisi vaikuttaa." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Katso lisäyksityiskohdat käsikirjasta." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Muokkaa pikanäppäintä" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr " s viive" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "leveys,korkeus" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Työpöytä" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Muokkaa…" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Ryhmitä edustalla automaattisesti" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Ryhmitä tunnisteen mukaan automaattisesti" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Ryhm&itä samanlaiset automaattisesti" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Älykäs" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Läpinäkymätön" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Läpinäkyvä" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Siirto/kokoasetukset" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "&Kaakelointi" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Kaakeloitu" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Kelluva" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Sovitusstrategia" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Valitsemalla kaikki ikkunat kuulumaan johonkin sovellukseen, valitsemalla " -#~ "vain ikkunaluokka pitäisi tavallisesti toimia." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Käytä ikkuna&luokkaa (koko sovellus)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Valitaksesi sovelluksen yksittäisen ikkunan valitse sekä ikkunaluokka " -#~ "että ikkunan rooli. Ikkunaluokka määrittää sovelluksen ja ikkunan rooli " -#~ "sen yksittäisen ikkunan. Monet sovellukset eivät kuitenkaan tarjoa " -#~ "käyttökelpoisia ikkunarooleja." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Käytä ikkunaluokkaa ja ikkunan &roolia (määräikkuna)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Joissakin (ei-KDE-) sovelluksissa koko ikkunaluokka voi olla riittävä " -#~ "sovelluksen yksittäisen ikkunan valintaan, koska ne asettavat koko " -#~ "ikkunaluokan sisältämään sekä sovelluksen että ikkunan roolin." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Käytä &koko ikkunaluokkaa (määräikkuna)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Sovita myös ikkunan o&tsikko" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Lisärooli:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Ikkuna&lisä" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometria" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Mieltymykset" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Ei kehyksiä" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "T&yöympäristö" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Noudata tarkasti geometriaa" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window-specific Settings

              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Ikkuna-asetukset

              Voit säätää tässä ikkuna-asetuksia " -#~ "erityisesti vain yksittäisille ikkunoille.

              Huomaa, että nämä " -#~ "asetukset eivät vaikuta jos et käytä KWin-ikkunaohjelmaa. Jos käytät " -#~ "jotain muuta ikkunahallintaa, katso sen dokumentoinnista kuinka säätää " -#~ "ikkunoiden käyttäytymistä.

              " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index d09ce71045..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,426 +0,0 @@ -# Finnish messages for kcm_kwintabbox. -# Copyright © 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. -# Jorma Karvonen , 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2018, 2022, 2023, 2024, 2025 Tommi Nieminen -# Lasse Liehu , 2011, 2013, 2014. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Lliehu -# Author: Niklas Laxström -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 21:14+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Näytä työpöytä" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Työpöytä 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Ensisijainen" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Vaihtoehtoinen" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Hae uusia tehtävävaihtotyylejä…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Kohdistuskäytänneasetukset rajoittavat ikkunoiden selauksen " -"toiminnallisuutta." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Sisältö" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Lisää ”Näytä työpöytä\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Äskettäin käytetty" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Pinoamisjärjestys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Vain yksi ikkuna sovellusta kohden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Järjestä pienennetyt ikkunat palautettujen perään" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Lajittelujärjestys:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Ikkunoiden suodatus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuaalityöpöydät" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Nykyinen työpöytä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Kaikki muut työpöydät" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteetit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Nykyinen aktiviteetti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Kaikki muut aktiviteetit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Näytöt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Nykyinen näyttö" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Kaikki muut näytöt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Pienennys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Näkyvät ikkunat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Piilotetut ikkunat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Pikanäppäimet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Eteenpäin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Kaikki ikkunat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Käänteinen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Nykyinen sovellus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisointi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Luetteloikkunan korvaava tehoste työpöydätehosteiden ollessa käytössä." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Nykyinen valittu ikkuna korostetaan häivyttämällä kaikki muut ikkunat. Tämä " -"valitsin vaatii työpöytätehosteiden olevan käytössä." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Näytä valittu ikkuna" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Selaa ikkunoita" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Selaa ikkunoita (käänteinen)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Selaa nykyisen sovelluksen ikkunoita" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Selaa nykyisen sovelluksen ikkunoita (käänteinen)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Selaa ikkunoita (vaihtoehtoinen)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Selaa ikkunoita taaksepäin (vaihtoehtoinen käänteinen)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Selaa nykyisen sovelluksen ikkunoita (vaihtoehtoinen)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Selaa nykyisen sovelluksen ikkunoita taaksepäin (vaihtoehtoinen käänteinen)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Tehtävänvalitsimen asettelun esikatselu" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Korosta valitun ikkunan reunaviivat" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Selaa ikkunoita (vaihtoehtoinen) -toiminnot käyttävät näitä asetuksia." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Asetteluun perustuva vaihtaja" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Asettelun asetukset" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Jorma Karvonen, Tommi Nieminen, Lasse Liehu" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "karvonen.jorma@gmail.com, translator@legisign.org, lasse.liehu@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Selaa ikkunoita -toiminnot käyttävät näitä asetuksia." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Kaikki työpöydät ryhmiteltynä sovelluksittain" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Lisää kaikki ikkunat pienentävän kohdan." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Lisää kaikki ikkunat pienentävän kohdan." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Korosta valittu ikkuna" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Tehoste:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Näytä luettelo vaihdon aikana" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Pikkukuvat" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Yksityiskohtainen" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Pienikokoinen" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Teksti" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Suuret kuvakkeet" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Pienet kuvakkeet" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Ei tehostetta" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Asettelun asetukset..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Näyttöelementin ulkoasu" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Näyttöelementin ulkoasu:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Asettelu:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Pystysuora" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Vaakasuora" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Välilehdellinen" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Leveys:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Vähimmäisleveys osuutena näytön leveydestä." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Korkeus:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Vähimmäiskorkeus osuutena näytön korkeudesta." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Näytä valittu näyttöelementti" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Valitun näyttöelementin näkymä:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Ylinnä" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Alinna" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vasen" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Oikea" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Valitun näyttöelementin ulkoasu:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Yleistä" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 2baa3e7304..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Tommi Nieminen , 2023, 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Vanhat X11-sovellukset vaativat joihinkin toimintoihin luvan nähdä toisten " -"sovellusten näppäinpainalluksia esimerkiksi yleispikanäppäinten " -"käsittelemiseksi. Oletuksena tämä sallitaan. Jotkin toiset ominaisuudet " -"voivat kuitenkin vaatia kaikkien näppäinpainallusten lukemista, mikä " -"oletuksena on tietoturvasyistä estetty. Jos tarvitset sellaisia sovelluksia, " -"voit tasapainottaa tietoturvaa ja toiminnallisuutta tässä." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Salli vanhojen X11-sovellusten lukea kaikkien sovellusten " -"näppäinpainallukset:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Vain Meta-, Ctrl-, Alt- ja vaihtonäppäimet" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Kuten yllä sekä mikä tahansa näppäin, jos Ctrl-, Alt- tai Meta-näppäintä " -"painetaan" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Aina" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Sisällytä lisäksi hiiripainikkeet" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Huomaa, että asetuksen käyttö heikentää järjestelmän tietoturvan X11-" -"istunnon tasolle, jolloin pahantahtoiset ohjelmat voivat varastaa salasanan " -"ja nähdä kirjoitetun tekstin. Varmista, että ymmärrät ja hyväksyt riskin." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Vain ei-merkkinäppäimet" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä moduulissa voi asettaa, mitkä näppäimistötapahtumat kohdistuksesta " -#~ "riippumatta välitetään X11-sovelluksiin." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 7d1cd0052f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Tommi Nieminen , 2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-11 12:42+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Älä käytä näyttönäppäimistöä" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Tässä osiossa voi valita käytettävän näyttönäppäimistön." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Tommi Nieminen" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "translator@legisign.org" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Näyttönäppäimistö" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Valitse näyttönäppäimistö" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 997f05487d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# Finnish messages for kcmkwincompositing. -# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. -# Teemu Rytilahti , 2007. -# Mikko Piippo , 2008. -# Teemu Rytilahti , 2008. -# Teemu Rytilahti , 2008. -# Tommi Nieminen , 2009, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2023. -# Jorma Karvonen , 2010. -# Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Artnay -# Author: Lliehu -# Author: Niklas Laxström -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-27 12:17+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Teemu Rytilahti, Mikko Piippo, Tommi Nieminen, Jorma Karvonen" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"tpr@d5k.net, mikko.piippo@helsinki.fi, translator@legisign.org, karvonen." -"jorma@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Käytettävyys" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Ulkoasu" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Kohdistus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Kurkista työpöydälle -animointi" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Virtuaalityöpöydän vaihtamisen animaatio" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Ikkunanhallinta" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Ikkunan avaus- ja sulkemisanimointi" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin-kehitysryhmä" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Paketin metatietoa ei voitu paikantaa" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 ei sisällä kelvollista metadata.json-tiedostoa" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "Tiedostoa %1 ei ole olemassa" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Karkit" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 6c557ac700..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,921 +0,0 @@ -# Finnish messages for kcmkwincompositing. -# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. -# Teemu Rytilahti , 2007. -# Mikko Piippo , 2008. -# Teemu Rytilahti , 2008. -# Teemu Rytilahti , 2008. -# Tommi Nieminen , 2009, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. -# Jorma Karvonen , 2010. -# Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Artnay -# Author: Lliehu -# Author: Niklas Laxström -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-06 13:26+0200\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL-koostaminen (oletus) on aikaisemmin kaatanut KWinin.\n" -"Tämä johtui todennäköisesti ajurivirheestä.\n" -"Jos arvelet päivittäneesi sittemmin vakaaseen ajuriin,\n" -"suojauksen voi poistaa käytöstä, mutta tämä voi johtaa välittömään " -"kaatumiseen!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Ikkunoiden pienoiskuvien säilyttäminen aina häiritsee ikkunoiden " -"pienennettyä tilaa. Tästä johtuen jotkin ikkunat eivät keskeytä työtään, kun " -"ne pienennetään." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Koostaminen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Ota käyttöön käynnistettäessä" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Sovellukset voivat vihjata estämään koostamisen ikkunan ollessa auki.\n" -" Tämä parantaa suorituskykyä esim. peleissä.\n" -" Asetuksen voi kiertää ikkunakohtaisella säännöllä." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Salli sovellusten estää koostaminen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animointinopeus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Hyvin hidas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Välitön" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Säilytä ikkunoiden pienoiskuvat:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Vain näytetyille ikkunoille" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Aina" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Käytä OpenGL-tunnistusta uudestaan" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Viive:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Pakota vähäisin viive (kuvia voi jäädä pois)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Suosi vähäisempää viivettä" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Viipeen ja tasaisuuden tasapaino" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Suosi tasaisempia animaatioita" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Pakota tasaisimmat animaatiot" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "Vähennä viivettä sallimalla piirtovirheet koko näytön ikkunoissa" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Skaalausmenetelmää ”Tarkka” ei tueta kaikilla laitteistoilla, ja se " -#~ "saattaa aiheuttaa huonoa suorituskykyä sekä renderöintiartifakteja." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Skaalausmenetelmä:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Tasainen" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Tarkka" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Pirstoutumisen esto (”vsync”):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automaattinen" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Vain kun edullista" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Piirrettäessä koko näyttö uudelleen" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Käytä näytön sisältöä uudelleen" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "”Vain kun edullista” estää pirstoutumista, kun koko näytön kuva muuttuu " -#~ "esimerkiksi videossa." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "”Piirrettäessä koko näyttö uudelleen” voi aiheuttaa suorituskykyongelmia." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "”Käytä näytön sisältöä uudelleen” aiheuttaa MESA-ajureilla vakavia " -#~ "suorituskykyongelmia." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Renderöinnin toteutus:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Terävä" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Tasainen (hitaampi)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Tekijä: %1\n" -#~ "Lisenssi: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Vihje: tehosteen asetuksista löytyy ohje, kuinka tehoste aktivoidaan." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Etsi…" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Muokkaa suodatinta" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Ohita työpöytätehosteet, joita koostin ei tue" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Ohita sisäiset työpöytätehosteet" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hae uusia työpöytätehosteita…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Teemu Rytilahti, Mikko Piippo, Tommi Nieminen, Jorma Karvonen" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "tpr@d5k.net, mikko.piippo@helsinki.fi, translator@legisign.org, karvonen." -#~ "jorma@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Käytettävyys" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Ulkoasu" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Karkit" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Kohdistus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Näytä työpöytäanimointi" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Työkalut" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Virtuaalityöpöydän vaihtamisen animaatio" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Ikkunanhallinta" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Ikkunan avaus- ja sulkemisanimointi" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin-kehitysryhmä" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Kokeellinen:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Käytä värinkorjausta" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Koostimen ohittamista koko näyttöjen ikkunoille ei tueta kaikilla " -#~ "laitteistoilla." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Asiantuntija:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Pysäytä koostin koko näytön ikkunoilta" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL-rajapinta:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Kaikki OpenGL-ajurit eivät tue EGL:ää. Koostin poistetaan käytöstä, jos " -#~ "sitä ei tueta." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animointinopeus:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Skaalausmenetelmä:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Pirstoutumisen esto (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Säilytä ikkunoiden pienoiskuvat:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Aina (rikkoo animaatiot)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "OpenGL-alustan rajapinta:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Lomake" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "OpenGL-koostaminen (oletus) on kaatanut KWinin aiemmin.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 sekunti jäljellä:" -#~ msgstr[1] "%1 sekuntia jäljellä:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Vahvista työpöytätehosteiden muutokset" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Hyväksy &asetukset" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Palaa aikaisempiin asetuksiin" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Työpöytätehosteiden asetuksia on muutettu.\n" -#~ "Haluatko pitää uudet asetukset?\n" -#~ "Jos et, vanhat asetukset palautetaan käyttöön 10 sekunnin kuluttua." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Yksityiskohdat" - -# Huutomerkki lienee tarpeeton. -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Älä näytä uudelleen" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Käytä GLSL-varjostimia" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ei mitään" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Piirtoa ei ole synkronoitu näyttöön." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Yrittää käyttää vanhempia puskureita uudelleen, tai jollei mahdollista,\n" -#~ "valitsee laitteistoosi sopivan menetelmän." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Useampaa näytön aluetta virkistettäessä\n" -#~ "koko näyttö piirretään uudelleen.\n" -#~ "Voi aiheuttaa pirstoutumista vähäisissä virkistyksissä." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Koko näyttö piirretään uudelleen kullekin kehykselle.\n" -#~ "Voi olla hidas, jos kuvassa on laajoja sumeita alueita." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "VAROITUS:\n" -#~ "Menetelmä on yleensä hidas avoimen lähdekoodin ajureilla.\n" -#~ "Vioittumattomat kuvapisteet kopioidaan GL_FRONTista GL_BACKiin" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin työpöytätehosteiden asetusosio" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Ei tehostetta" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Työpöytätehosteita ei voitu ottaa käyttöön valituilla asetuksilla. " -#~ "Palautetaan vanhat asetukset.\n" -#~ "\n" -#~ "Tarkista X-palvelimen asetukset. Myös lisäasetusten vaihtaminen voi " -#~ "auttaa, erityisesti koostamistyylin vaihtaminen." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Esittelyt" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Kokeilut" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Työpöytätehosteet eivät ole käytettävissä seuraavien teknisten ongelmien " -#~ "takia:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Ikkunaointiohjelma ei näytä olevan päällä" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Asetuksesi on tallennettu, mutta KDE on paraikaa vikasietotilassa, joten " -#~ "työpöytätehosteita ei voi ottaa käyttöön juuri nyt.\n" -#~ "\n" -#~ "Poistu vikasietotilasta ottaaksesi työpöytätehosteet käyttöön." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Tehosteen lataaminen epäonnistui." -#~ msgstr[1] "%1 tehosteen lataaminen epäonnistui." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Tehosteen %1 lataaminen epäonnistui tuntemattomasta syystä." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Tehoste %1 vaatii laitteistotuen." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Tehoste %1 vaatii OpenGL-tuen." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Tehoste %1 vaatii OpenGL2-tuen." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Luettelo tehosteista, joiden lataaminen epäonnistui" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Teknisisten syiden takia ei ole mahdollista selvittää kaikkien virheiden " -#~ "syytä." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Työpöytätehostejärjestelmä ei ole käynnissä" - -#~ msgid "

              Desktop Effects

              " -#~ msgstr "

              Työpöytätehosteet

              " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Perusasetukset" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Tämän painikkeen painaminen voi kaataa työpöydän." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Olen tallentanut tietoni." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivointi" - -# Rivinvaihto, koska muuten teksti ei rivity ja pakottaa ikkunan tarpeettoman leveäksi. Testattu, että toimii. -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Työpöytätehosteet voidaan ottaa käyttöön tai pois käytöstä\n" -#~ "milloin tahansa tällä pikanäppäimellä:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Tehosteiden pikasäätö" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Paranneltu ikkunanhallinta" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Työpöydän vaihtotehoste:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Hyvin nopea" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Nopea" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaali" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Hidas" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Äärimmäisen hidas" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Löydät lisää tehosteita samoin kuin tehostekohtaisia asetuksia ”Kaikki " -#~ "tehosteet” -välilehdeltä." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Kaikki tehosteet" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Lisäasetukset" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL-asetukset" - -#~ msgid "" -#~ "

              Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

              Experimental.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Aktivoi Kolor-Manageria käyttävän värinkorjauksen mikäli mahdollista. " -#~ "Vaatii, että OpenGL 2 -varjostukset ovat käytössä ja että Kolor-Manager " -#~ "on asennettu. Voi lakata toimimasta ilmoittamatta.

              Kokeellinen.

              " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Perusasetukset" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Smooth:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

              \n" -#~ "

              Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") – Nopeahko " -#~ "kaikilla grafiikkasuorittimilla mutta näyttää kolholta

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Tasainen:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"good\") – lineaarinen " -#~ "sekoitus.

              \n" -#~ "

              Riittävän nopea Nvidian " -#~ "uudemmilla näytönohjaimilla ja ehkä muillakin, mutta voi myös ollahyvin hidas: sinun täytyy " -#~ "vain kokeilla.

              " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Smooth:

              \n" -#~ "

              GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Accurate:

              \n" -#~ "

              Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

              \n" -#~ "

              Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

              \n" -#~ "

              Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Terävä:

              \n" -#~ "

              GL_NEAREST – (hyvin) nopea kaikilla suorittimilla " -#~ "mutta näyttää bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Tasainen:

              \n" -#~ "

              GL_LINEAR – nopea useimmilla suorittimilla mutta " -#~ "epäterävähkö

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Tarkka:

              \n" -#~ "

              Lanczos-suodatin; " -#~ "vaatii glsl-varjostintuen.

              \n" -#~ "

              Voi olla hidas " -#~ "heikoilla suorittimilla tai jopa aiheuttaa ongelmia, jos näyttöajurissa " -#~ "on vikaa (ylikirkkaudesta kaatumisiin asti).

              \n" -#~ "

              Vaihda ”Tasaiseen”, jos " -#~ "kohtaat ongelmia.

              " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt:n grafiikkajärjestelmä:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              On erittäin suositeltavaa käyttää natiivia järjestelmää, jos käyttää XRender-koostamistyyppiä.

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Toisaalta monien " -#~ "ikkunakehysten suorituskyky on parempi, kun käyttää rasteri-järjestelmää oletusarvoisen ja suositumman OpenGL-koostamistyypin kanssa. " -#~ "Joidenkin kehysten suorituskyky ei tosin ole parempi ja ero voi olla " -#~ "näytönohjaimesta ja ajurista riippuen mitä vain mitättömän ja " -#~ "suunnattoman välillä.

              " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Natiivi" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Rasteri" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Kun käytössä, kaikki piirretään varjostuksilla, jotka on kirjoitettu " -#~ "OpenGL Shading Language -kielellä.\n" -#~ "Vanhalla laitteistolla varjotuksien käytöstä poistaminen voi parantaa " -#~ "suorituskykyä." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Käytä OpenGL 2 -varjostuksia" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Käytä pystytahdistusta" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Ikkunan vaihtotehoste:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Käytä suorapiirtoa" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Ohita toimivuustarkistukset" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Työpöytätehosteet on väliaikaisesti poistettu käytöstä" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Jatka työpöytätehosteiden käyttöä" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Työpöytätehosteet ei ole käytössä" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Yleisasetukset" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Varjot" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Koostamisen tila" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "OpenGL-tila:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tekstuuri pixmap-tiedostosta" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Jaettu muisti" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Paluupiste" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tämän asetuksen valitseminen ottaa koostamisen käyttöön, vaikka sisäinen " -#~ "tarkistus epäonnistuisi. Koko työpöytä voi päätyä käyttökelvottomaksi, " -#~ "eikä asetusta siten suositella käytettäväksi. Käytä tätä vain, jos KWin " -#~ "kieltäytyy ottamasta koostamista käyttöön järjestelmässä, joka varmasti " -#~ "kykenee siihen.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Lähin (nopein)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineaarinen" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineaarinen (paras laatu)" - -# Lokalisointi.org-sanakirja määrittelee, että verbi compositing on "koostaminen, koosto". -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Järjestelmäsi ei tue koostamista." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Koostaminen on käytössä" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Keskeytä koostaminen" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Käynnistä uudelleen koostaminen" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Koostaminen on poissa käytöstä" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Kaikki työpöydät" - -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Sylinteri" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Lisäasetukset" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Sekalaiset" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Pidä piilotettujen ikkunoiden esikatselukuvat ajan tasalla" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 6f0970ec5e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,365 +0,0 @@ -# Finnish messages for kcmkwinscreenedges. -# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2024 Tommi Nieminen -# Jorma Karvonen , 2010. -# Lasse Liehu , 2011, 2013, 2014, 2016. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Lliehu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 21:14+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Ei toimintoa" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kurkista työpöydälle" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lukitse näyttö" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Näytä KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Aktiviteettienhallinta" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Sovelluskäynnistin" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Ikkunoiden esittäminen" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 – Kaikki työpöydät" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 – Nykyinen työpöytä" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 – Nykyinen sovellus" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Yleiskuva" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Ruudukko" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Näytä tai piilota ikkunanvalitsin" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Näytä tai piilota vaihtoehtoinen ikkunanvalitsin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Voit käynnistää toiminnon työntämällä hiiriosoittimen vastaavaan näytön " -"reunaan tai kulmaan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "S&uurenna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Yläreunaan vedetyt ikkunat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "Aseta &rinnakkain:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Vasempaan tai oikeaan reunaan vedetyt ikkunat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Toiminta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Pidä aktiivisena ikkunoiden ollessa koko näytöllä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Käynnistä nel&jänneslaatoitus:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr " %" - -# Lopullinen jono: ”Outer x% of the screen”, jonka edellä selite ”Trigger quarter tiling in:” -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Ulompi " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "lähimmästä kulmasta" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Vaihda työpöytää viemällä hiiriosoitin näytön reunalle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Vaihda työpöytää näytön reunalla:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Vain ikkunoita siirrettäessä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Aina käytössä" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Aika, jonka verran hiiriosoitinta on työnnettävä näytön reunaan, ennen kuin " -"toiminto käynnistetään" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Toiminnon &viive:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Aika, jonka kuluttua toiminnon käynnistämisestä voidaan käynnistää toinen " -"toiminto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Toistoviive:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "K&ulmaeste:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Tässä voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä näyttöjen välisen virtuaalisen " -"kulmaesteen. Se estää osoitinta siirtymästä näytöltä toiselle sen " -"koskettaessa jo näytön kulmaa. Näin voi monta näyttöä käytettäessä helpommin " -"tavoittaa käyttöliittymäalkiot kuten suurennettujen ikkunoiden " -"sulkemispainikkeet." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Estää osoitinta ylittämästä näyttöä sen kulmista." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Reunaeste:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Tässä voi asettaa näyttöjen välisen reunaesteen koon. Este lisää matkaa, " -"joka osoittimen on liikuttava ennen kuin se siirtyy näytöltä toiselle. Tämä " -"helpottaa näytön reunoille sijoitettujen käyttöliittymäalkioiden kuten " -"Plasma-paneelin käyttöä." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Osoittimelta liikkeeltä vaadittu lisämatka näytönreunojen ylittämiseksi" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Voit käynnistää toiminnon pyyhkäisemällä näytön laidalta sen keskustaan." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Tommi Nieminen, Jorma Karvonen, Lasse Liehu" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "translator@legisign.org,karvonen.jorma@gmail.com,lasse.liehu@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Näytä työpöytä" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Työpöytäruudukko" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 – Kuutio" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 – Sylinteri" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 – Lieriö" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktiiviset näytön kulmat ja reunat" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Ikkunanhallinta" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Suurenna ikkunat vetämällä ne näytön ylälaitaan" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "" -#~ "Ikkunat kiinnittyvät näytön neljäsosiksi, kun ne vedetään näytön laitaan " -#~ "korkeintaan" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Muut asetukset" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Suorita komento" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Näytä kojelauta" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Estä näytön lukittuminen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index eea61e88fd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1941 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Finnish -# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. -# Kim Enkovaara , 2002, 2003, 2006. -# Teemu Rytilahti , 2003, 2008. -# Teemu Rytilahti , 2003, 2008. -# Tapio Kautto , 2004. -# Ilpo Kantonen , 2005. -# Teemu Rytilahti , 2005. -# Niklas Laxström , 2007. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Tommi Nieminen -# Jorma Karvonen , 2010. -# Lasse Liehu , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Lliehu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-28 10:16+0200\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Passiivisen ikkunasisuksen toiminnot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Vasen napsautus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Mitä tapahtuu, kun hiiren vasemmalla painikkeella napsautetaan passiivisen " -"ikkunan sisusta (ei otsikkopalkkia tai kehystä)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivoi, välitä napsautus ja nosta vapautettaessa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivoi, nosta ja välitä napsautus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivoi ja välitä napsautus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivoi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivoi ja nosta" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Huomaa, että ”Aktivoi, välitä napsautus ja nosta vapautettaessa” ei toimi " -"X11:ssä, jossa palataan ”Aktivoi, nosta ja välitä napsautus” -tapaan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "K&eskinapsautus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Tällä rivillä voit määrittää, mitä tapahtuu napsautettaessa hiiren " -"keskipainikkeella passiivisen ikkunan sisusta (ei siis otsikkopalkkia tai " -"kehystä)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Oikea napsautus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Mitä tapahtuu, kun hiiren oikealla painikkeella napsautetaan passiivisen " -"ikkunan sisusta (ei otsikkopalkkia tai kehystä)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Hiiren rulla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Tällä rivillä voit määrittää mitä tapahtuu vieritettäessä passiivisen " -"ikkunan sisäosaa (ei otsikkopalkkia tai kehystä)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Vieritä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivoi ja vieritä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivoi, nosta ja vieritä" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Ikkunan sisus, otsikkopalkki ja kehys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "M&uuntonäppäin:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "Tässä kohdassa voit valita onko Meta- vai Alt -näppäin muuntonäppäin." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Vasen napsautus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Tässä kohdassa voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiiren vasemmalla " -"painikkeella napsautetaan ikkunan otsikkopalkkia tai reunusta." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Siirrä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivoi, nosta ja siirrä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Nosta tai laske" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Muuta kokoa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Nosta" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Laske" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Pienennä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Vähennä peittävyyttä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Lisää peittävyyttä" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Älä tee mitään" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Keskinapsautus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Tällä rivillä voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiiren keskipainikkeella " -"napsautetaan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "&Oikea napsautus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Tässä voit määrittää, mitä tapahtuu napsautettaessa hiiren oikealla " -"painikkeella ikkunan otsikkopalkkia tai reunusta." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Hiiren rulla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiiren rullaa pyöritetään " -"ikkunassa muuntonäppäimen ollessa painettuna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Nosta tai laske" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Rullaa kiinni tai auki" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Suurenna tai palauta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Pidä ylinnä tai alinna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Siirrä edelliselle tai seuraavalle työpöydälle" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Muuta peittävyyttä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Ikkuna&rullauksen avaus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

              " -msgstr "" -"

              Jos tämä asetus on käytössä, kiinni rullattu ikkuna " -"avataan automaattisesti hiiriosoittimen oltua otsikkopalkin yllä jonkin " -"aikaa.

              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Leijunta otsikkopalkin yllä:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Asettaa ajan, jonka jälkeen kiinni rullattu ikkuna avataan, kun hiiriosoitin " -"pysyy sen yllä." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -# Muotoilussa yritetty tehdä selväksi, mistä oikeasti on kyse -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "S&ijoita uudet ikkunat:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
              • Random will " -"use a random position
              • Centered will place the window " -"centered
              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
              " -msgstr "" -"

              Sijoituskäytäntö määrittää, mihin uusi ikkuna " -"työpöydällä asetetaan.

              • Älykäs yrittää lomittaa ikkunoita mahdollisimman vähän
              • Suurentaminen yrittää suurentaa kunkin ikkunan koko " -"ruudulle. Tiettyjä ikkunoita kannattanee ohjata ikkunakohtaisin asetuksin.
              • Satunnainen käyttää satunnaista sijaintia
              • Keskitetty sijoittaa ikkunan näytön keskelle
              • Yläkulma sijoittaa ikkunan vasempaan yläkulmaan
              • Osoittimen alle sijoittaa ikkunan hiiriosoittimen alle
              " - -# Kohdat Minimal Overlapping…Under mouse ovat KWinin eri tavat sijoitella uusia ikkunoita. Yritin nyt yhdenmukaistaa niiden muodon niin, että ne toimivat pudotusvalikossa paremmin. -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "lomittaen mahdollisimman vähän" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "suurentaen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "satunnaisesti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "keskittäen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "ylävasempaan kulmaan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "osoittimen kohdalle" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Jos valittu, sovellukset, jotka osaavat muistaa ikkunoittensa sijainnit, " -"saavat tehdä niin. Tämä ohittaa yllä asetetun ikkunansijoittelutavan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Salli sitä tukevien sovellusten muistaa omien ikkunoittensa sijainnit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Virtuaalityöpöydän toiminta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Aktivoitaessa ikkuna toisella virtuaalityöpöydällä:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

              " -msgstr "" -"

              Tämä asetus vaikuttaa siihen, mitä tapahtuu, kun " -"aktivoidaan avoin ikkuna muulla kuin nykyisellä virtuaalityöpöydällä.

              Vaihda sille virtuaalityöpöydälle vaihtaa virtuaalityöpöydälle, jolla ikkuna nyt on.

              Tuo ikkuna nykyiselle virtuaalityöpöydälle " -"saa ikkunan siirtymään aktiiviselle virtuaalityöpöydälle.

              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Vaihda sille virtuaalityöpöydälle" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Tuo ikkuna nykyiselle virtuaalityöpöydälle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Ikkunoiden &aktivointikäytäntö:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Tällä asetuksella voit asettaa, kuinka ja milloin ikkunoihin kohdistetaan." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Kohdista napsauttamalla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Kohdista napsauttamalla (hiiren etusija)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Kohdistus seuraa hiiriosoitinta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Kohdistus seuraa hiirtä (hiiren etusija)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Kohdistus aina hiiriosoittimen alle" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Kohdistus tiukasti hiiren alla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Viivytä kohdistusta:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Tämä on aika, jonka jälkeen ikkuna, jonka yllä hiiriosoitin on, saa " -"automaattisesti kohdistuksen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Kohdistuksen &varastamisen esto:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
              • Medium: Prevention is enabled.
              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

              " -msgstr "" -"

              Tämä asetus määrittää, paljonko KWin yrittää estää " -"uusien ikkunoiden aktivoinnin aiheuttamaa epätoivottua kohdistuksen " -"varastamista. (Huomaa: asetus ei toimi Kohdistus seuraa hiirtä- tai Kohdistus hiiriosoittimen alle -käytäntöjen kanssa.)

              • Ei lainkaan: Esto poistetaan käytöstä " -"ja uudet ikkunat aktivoidaan aina.
              • Vähäinen: Esto on " -"käytössä. Ellei ikkuna tue käytettyä menetelmää eikä KWin voi luotettavasti " -"päätellä, aktivoidaanko ikkuna vai ei, se aktivoidaan. Asetus voi tuottaa " -"sekä parempia että huonompia tuloksia kuin keskitaso sovelluksen mukaan.
              • Keskitaso: Esto on käytössä.
              • Suuri: Uudet ikkunat aktivoidaan vain, jos yksikään ikkuna ei ole aktiivinen " -"tai uusi ikkuna kuuluu aktiiviselle sovellukselle. Tämä asetus ei " -"luultavasti ole järkevä, ellei peruskohdistuskäytäntö perustu " -"hiiriosoittimeen.
              • Äärimmäinen: Käyttäjän on aina " -"itse aktivoitava kaikki ikkunat.

              Ikkunat, joita on estetty " -"varastamasta kohdistusta, merkitään huomiota vaativiksi, mikä " -"oletusarvoisesti tarkoittaa niiden korostamista tehtäväpalkissa. Tätä voi " -"muuttaa asetusten Ilmoitukset-osiosta.

              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ei käytössä" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Vähäinen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Keskinkertainen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Suuri" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Äärimmäinen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Ikkunoiden nostaminen:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Jos tämä asetus on valittuna, aktiivinen ikkuna tuodaan muiden ikkunoiden " -"eteen jos ikkunan sisältöä napsautetaan. Jos haluat tämän käyttöön myös " -"passiivisille ikkunoille, muuta asetuksia Toiminnot -välilehdellä." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Napsautus nostaa aktiivisen ikkunan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Kun tämä asetus on käytössä, taustalla oleva ikkuna nousee automaattisesti " -"ylös hiiriosoittimen oltua sen yllä jonkin aikaa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "N&osta osoittamalla, viive:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Tämä on aika, jonka jälkeen ikkuna, jonka kohdalla hiiren osoitin on, " -"nostetaan automaattisesti päällimmäiseksi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Useamman näytön toiminta:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Kun tämä asetus on käytössä, kohdistustoiminnot rajataan aktiiviseen näyttöön" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Erillinen näytön kohdistus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Ikkunoiden aktivointikäytäntö" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Kohdistus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "O&tsikkopalkin toiminnot" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&Ikkunan toiminnot" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "S&iirtäminen" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Lisäasetukset" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Otsikkopalkin toiminnot" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&Ikkunan toiminnot" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Otsikko&palkin toiminnot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "K&aksoisnapsautus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Toiminta, kun otsikkopalkkia kaksoisnapsautetaan." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Suurenna" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Suurenna pystysuunnassa" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Suurenna vaakasuunnassa" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rullaa" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Näytä kaikilla työpöydillä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Toiminta rullattaessa hiirtä otsikkopalkin yllä." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Otsikkopalkin ja ikkunakehyksen toiminnot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiivinen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Passiivinen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Toiminta kun hiiren vasemmalla painikkeella napsautetaan " -"aktiivisen ikkunan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Näytä toimintovalikko" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Toiminta kun hiiren vasemmalla painikkeella napsautetaan " -"passiivisen ikkunan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivoi ja laske" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Suurenna ikkuna kaksoisnapsauttamalla sen kehystä" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Suurennuspainikkeen toiminnot" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Toiminta painettaessa suurennuspainiketta hiiren vasemmalla " -"painikkeella." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Toiminta painettaessa suurennuspainiketta hiiren keskipainikkeella." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&Keskinapsautus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Toiminta painettaessa suurennuspainiketta hiiren oikealla " -"painikkeella." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Reunojen tartunta-alue:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Tässä voit asettaa näytön reunusten tartunta-alueen, eli ”magneettivoiman”, " -"jolla ikkunat kiinnittyvät reunaan sitä lähestyessään." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " kuvapistettä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Ikkunoiden tartunta-alue:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Tässä voit asettaa ikkunoiden tartunta-alueen eli ”magneettisen voiman”, " -"jolla ne kiinnittyvät toisiinsa liikkuessaan toisiaan kohti." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Keskustan tartunta-alue:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Tässä voit asettaa näytön keskustan tartunta-alueen eli sen ”magneettisen " -"voiman”, jolla ikkunat kiinnittyvät näytön keskustaan sitä lähestyessään." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Ikkunoiden &kiinnitys:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Tässä voit asettaa ikkunat tarttumaan toisiinsa vain niiden lomittuessa, ei " -"kun ne vain lähestyvät toisiaan tai reunaa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Vain lomittuessa" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Kohdistus hiiren painikkeella: Ikkuna aktivoituu, kun napsautat " -"sitä. Tämä toiminta on yleinen muissa käyttöjärjestelmissä sekä " -"todennäköisesti haluamasi." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Kohdistus hiiren painikkeella – hiiren ensisijaisuus: Tämä on " -"suunnilleen sama kuin kohdistus hiiren painikkeella. Jos " -"järjestelmän tarvitsee valita aktiivinen ikkuna (esimerkiksi koska " -"parhaillaan aktiivinen suljettiin), hiiren alla oleva on ensisijainen " -"ehdokas. Epätavallinen, mutta mahdollinen muunnelma kohdistuksesta " -"hiiren painikkeella." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Kohdistus seuraa osoitinta: Hiiriosoittimen siirtäminen ikkunaan " -"aktivoi kyseisen ikkunan. Satunnaisesti osoittimen alle ilmestyvät ikkunat " -"eivät kuitenkaan saa kohdistusta. Kohdistuksen varastamisen esto toimii " -"tavanomaisesti. Kuin kohdistus hiiren painikkeella tarvitsematta " -"napsauttaa ikkunaa." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Tämä on enimmäkseen sama kuin Kohdistus seuraa hiiriosoitinta. Jos " -"järjestelmän on valittava aktiivinen ikkuna (esimerkiksi koska aiemmin " -"aktiivinen on suljettu), suositaan hiiriosoittimen alla olevaa. Valitse " -"tämä, jos haluat osoittamalla toimivan kohdistuksen." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Kohdistus osoittimen alle: Kohdistus pysyy aina hiiriosoittimen " -"alla olevassa ikkunassa.
              Varoitus: Kohdistuksen " -"varastamisen esto ja ikkunavalitsin (”Alt+Sarkain”) ovat tämän " -"kanssa ristiriidassa eivätkä toimi. Haluat todennäköisesti käyttää " -"mieluummin käytäntöä kohdistus seuraa osoitinta – hiiren ensisijaisuus!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Kohdistus tiukasti osoittimen alle: Kohdistus on aina " -"hiiriosoittimen alla olevassa ikkunassa, epäselvissä tapauksissa ei missään. " -"Toimii vähän samoin kuin
              kohdistus vanhassa X11-ympäristössä ilman " -"ikkunointiohjelmaa.
              Varoitus: Kohdistuksen " -"varastamisen esto ja ikkunavalitsin (”Alt+Sarkain”) ovat tämän " -"kanssa ristiriidassa eivätkä toimi. Haluat todennäköisesti käyttää " -"mieluummin käytäntöä kohdistus seuraa osoitinta – hiiren ensisijaisuus!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Erikoisikkunat:" - -# ”Apuikkuna” yhtenäisyyden vuoksi: seuraavassa id:ssä oli jo näin -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Kun käytössä, passiivisten sovellusten apuikkunat (työkaluikkuna, " -#~ "poistovalikot…) piilotetaan, ja näytetään vasta sovelluksen taas " -#~ "aktivoiduttua. Huomaa, että sovellusten tulee merkitä ikkunansa oikeaan " -#~ "ikkunatyyppiin, jotta ominaisuus toimisi." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Piilota passiivisten sovellusten apuikkunat" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Kun asetus on käytössä, aktiivinen näyttö (johon esimerkiksi uudet " -#~ "ikkunat ilmestyvät) on se, jolla on hiiriosoitin. Ellei asetus ole " -#~ "käytössä, aktiivinen näyttö on se, jolla on kohdistettu ikkuna." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktiivinen näyttö seuraa &hiirtä" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Kim Enkovaara, Tapio Kautto, Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen, Niklas " -#~ "Laxström, Tommi Nieminen, Jorma Karvonen" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "kim.enkovaara@iki.fi, eleknader@phnet.fi, teemu.rytilahti@kde-fi.org, " -#~ "ilpo@iki.fi, niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com, translator@legisign.org, " -#~ "karvonen.jorma@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Ikkunoiden toiminta" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997–2002 KWinin ja KControlin tekijät" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wübben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hölzer-Klüpfel" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Behavior

              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Ikkunoiden toiminta

              Tästä voit määrittää, miten ikkunat " -#~ "toimivat, kun niitä siirretään, niiden kokoa muutetaan tai kun ikkunaa " -#~ "napsautetaan hiirellä. Voit myös määrittää, miten ikkunoita kohdistetaan " -#~ "ja miten avautuvat ikkunat sijoitetaan työpöydälle.

              Asetukset " -#~ "eivät tule voimaan, ellei KWin hallitse ikkunoita. Jos käytät toista " -#~ "ikkunointiohjelmaa, katso sen ohjeista, miten näitä asetuksia muutetaan." - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "porrastaen" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Ikkuna&geometria:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Käytä tätä asetusta, jos haluat että ikkunoiden mitat ja sijainti " -#~ "näytetään kun siirrät ikkunaa tai muutat sen kokoa. Koon lisäksi " -#~ "näytetään ikkunan sijainti suhteessa näytön vasempaan yläkulmaan." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Näytä liikutettaessa tai kokoa muutettaessa" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Suurenna (vain pystysuunnassa)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Suurenna (vain vaakasuunnassa)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Älykäs" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Suurentaminen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Yläkulma" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Vaihda ikkunavälilehdet vasemmalle tai oikealle" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Ikkunavälilehdet" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Kun käytössä, vaihdetaan heti uusiin ikkunavälilehtiin, jotka lisättiin " -#~ "automaattisesti nykyiseen ryhmään." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Vaihda heti automaattisesti ryhmitettyihin ikkunoihin" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Kun käytössä, kaikki passiiviset välilehdet piilotetaan tehtäväpalkissa." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Piilota passiiviset ikkunavälilehdet tehtäväpalkista" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Kun käytössä, yritetään automaattisesti päätellä, onko vasta avattu " -#~ "ikkuna samankaltainen kuin jokin aiempi, ja jos on, sijoitetaan ne samaan " -#~ "ikkunaryhmään." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Aloita ikkunan välilehden veto" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "&Oikea painike:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Rulla" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Vasen painike:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Oikea painike:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "&Keskipainike:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "&Vasen painike:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Ryhmitä samankaltaiset ikkunat automaattisesti" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.

                \n" -#~ "
              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • \n" -#~ "
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
              • \n" -#~ "
              • Cascade will cascade the windows
              • \n" -#~ "
              • Random will use a random position
              • \n" -#~ "
              • Centered will place the window centered
              • \n" -#~ "
              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
              • Under Mouse will place the window under the pointer
              • \n" -#~ "
              " -#~ msgstr "" -#~ "Sijoituskäytäntö tarkoittaa tapaa, jolla avattava ikkuna sijoitetaan " -#~ "työpöydälle.
                \n" -#~ "
              • Älykäs yrittää asetella ikkunat mahdollisimman vähän " -#~ "päällekkäin
              • \n" -#~ "
              • Suurentaminen yrittää suurentaa jokaisen ikkunan koko " -#~ "näytölle. Voi olla avuksi säädettäessä valikoivasti jonkin ikkunan " -#~ "sijoittamista ikkunakohtaisilla asetuksilla.
              • \n" -#~ "
              • Porrastus sijoittaa ikkunat lomittain
              • \n" -#~ "
              • Satunnainen: ikkunat sijoitetaan satunnaiseen paikkaan
              • \n" -#~ "
              • Keskitetty sijoittaa ikkunat keskitetysti
              • \n" -#~ "
              • Yläkulma sijoittaa ikkunan vasempaan yläkulmaan
              • \n" -#~ "
              • Osoittimen alle sijoittaa ikkunan hiiren osoittimen alle \n" -#~ "
              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Rullaus" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Vii&ve:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Käytä leijuntaa" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Ikkunoiden aktivointi" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Käytäntö" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Napsauttamalla" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Osoittamalla" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Siirtäminen" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Rullaus:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Käsittele hiiren rullatapahtumat" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä sarakkeessa voit määrittää, mitä tapahtuu napsautettaessa hiirellä " -#~ "aktiivisen ikkunan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä sarakkeessa voit määrittää, mitä tapahtuu napsautettaessa hiirellä " -#~ "passiivisen ikkunan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Vasen painike:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Keskipainike:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Toiminta kun hiiren keskipainikkeella napsautetaan " -#~ "aktiivisen ikkunan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Oikea painike:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Toiminta kun hiiren oikealla painikkeella napsautetaan " -#~ "aktiivisen ikkunan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Otsikkopalkki ja kehys" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Otsikkopalkki" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ei keskustan tartunta-aluetta" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "ei ikkunoiden tartunta-aluetta" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ei reunojen tartunta-aluetta" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Ikkunat" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Kiinnitysalueet" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                \n" -#~ "
              • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
              • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
              • \n" -#~ "
              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
              • \n" -#~ "
              • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
              • \n" -#~ "
              \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Kohdistuskäytäntö määrittää, miten ikkunasta tulee aktiivinen (ts. " -#~ "ikkuna, jossa työskennellään).
              • Kohdista hiiren painikkeella:" -#~ " Ikkuna aktivoidaan napsautettaessa sitä hiirellä. Tämä vaihtoehto " -#~ "on tuttu muista käyttöjärjestelmistä.
              • Kohdistus seuraa hiirtä:" -#~ " Hiiriosoittimen siirtäminen ikkunan kohdalle aktivoi ikkunan. Tämä " -#~ "vaihtoehto on käytännöllinen, jos käytät hiirtä paljon.
              • " -#~ "
              • Kohdistus osoittimen alle: Hiiriosoittimen kohdalla oleva " -#~ "ikkuna aktivoidaan.
              • Kohdistus tiukasti osoittimen alle: " -#~ "Vain hiiriosoittimen alla oleva ikkuna on aktiivinen. Ellei osoitin ole " -#~ "minkään ikkunan kohdalla, mitään ikkunaa ei aktivoida.
              Huomaa, " -#~ "että ”Kohdistus osoittimen alle” ja ”Kohdistus tiukasti osoittimen alle” " -#~ "estävät joidenkin ominaisuuksien kuten Alt+Sarkain-ikkunavaihdon " -#~ "käyttämisen." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Nosta viipeellä:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "&Kun aktiivinen ikkuna katoaa, siirrä kohdistus hiiren alla olevaan " -#~ "ikkunaan" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Jos tämä asetus on valittuna, voit muuttaa suurennettujen ikkunoiden " -#~ "kokoa aivan kuin tavallisen ikkunan kokoa muutetaan." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Piirrä k&oko ruudun ikkunoille reunat" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Pienennä" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sulje" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiirellä napsautetaan ikkunan " -#~ "otsikkopalkkia tai kehystä." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Toiminta kun hiiren oikealle painikkeella napsautetaan " -#~ "passiivisen ikkunan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Toiminta kun hiiren keskipainikkeella napsautetaan " -#~ "epäaktiivisen ikkunan otsikkopalkkia tai kehystä." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä kohdassa voit valita, mitä tapahtuu kun suurennuspainiketta " -#~ "napsautetaan." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu kun hiirellä napsautetaan " -#~ "passiivisen ikkunan sisusta (ei otsikkopalkkia tai kehystä)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiirellä napsautetaan ikkunaa " -#~ "muuntonäppäimen ollessa painettuna." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ei mitään" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ei mikään" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ei mitään" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Asettelu vierekkäin" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Asettele vierekkäin" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Vierekkäin asetteleva ikkunoidenhallinta pitää ikkunat erillään, jolloin " -#~ "ne ovat aina kokonaisuudessaan näkyvissä." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Vierekkäin asettelun oletus" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraali" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Sarakkeet" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Kelluva" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "&Kelluvien ikkunoiden nostaminen" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Nosta/laske vain nykyistä ikkunaa" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Kelluvat ikkunat pysyvät aina ylinnä" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
              • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
              • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
              • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
              " -#~ msgstr "" -#~ "Ikkunoiden nostamiskäytänne määrittää, miten kelluvat ikkunat pinotaan. " -#~ "
              • Nosta/laske kaikkia nostaa kaikkia kelluvia ikkunoita, " -#~ "kun kelluva ikkuna aktivoituu.
              • Nosta/laske nykyistä " -#~ "nostaa vain nykyistä ikkunaa.
              • Kelluvat ikkunat ylinnä " -#~ "pitää kelluvat ikkunat aina ylinnä, vaikka jokin toinen ikkuna " -#~ "aktivoitaisiin.
              " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Tämä on aika, jonka jälkeen ikkuna, jonka kohdalla hiiren osoitin on, " -#~ "tulee aktiiviseksi." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Nä&ytä sisältö siirrettäessä" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Valitse tämä, jos haluat että ikkunan sisältö näytetään ikkunaa " -#~ "siirrettäessä eikä vain ikkunan ”luurankoa”. Asetusta ei kannata ottaa " -#~ "käyttöön hitaassa tietokoneessa, jossa ei ole grafiikan kiihdytystä." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Näytä sisältö k&okoa muutettaessa" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Valitse tämä, jos haluat että ikkunan sisältö näytetään sen kokoa " -#~ "muutettaessa. Hitaassa tietokoneessa tätä vaihtoehtoa ei kannata käyttää." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Suurennettua ikkunaa voidaan siir&tää ja sen kokoa muuttaa" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaali" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Näytä ikkunaluettelo, kun ikkunaa vaihdetaan" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Pidä Alt -näppäin painettuna ja paina sarkainnäppäintä (Tab) toistuvasti " -#~ "vaihtaaksesi ikkunoita samalla työpöydällä (näppäinyhdistelmän voi myös " -#~ "vaihtaa).\n" -#~ "\n" -#~ "Jos tämä kohta on valittuna, ikkunoita selattaessa näytetään ikkunoiden " -#~ "kuvakkeet, ja valitun ikkunan nimi.\n" -#~ "\n" -#~ "Jos kohtaa ei ole valittu, siirrytään suoraan ikkunasta toiseen " -#~ "näyttämättä ikkunoiden kuvakkeita. Aiempi aktiivinen ikkuna siirretään " -#~ "taustalle." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Selaa kaikkien työpöytien ikkunoita" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Valitse tämä kohta, jos haluat selata kaikkien työpöytien ikkunoita " -#~ "kerralla." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Työpöydän navi&gointi kiertää ympäri" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ota tämä asetus käyttöön, jos haluat siirtyä työpöydältä seuraavalle " -#~ "näppäimistön avulla tai siirtämällä hiiren osoittimen työpöydän reunaan." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Näytä työpöydän nimi &vaihdettaessa" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Käytä tätä asetusta, jos haluat nähdä nykyisen työpöydän nimen ikkunassa " -#~ "aina kun työpöytää vaihdetaan." - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Aktiiviset työpöydän reunat" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Jos tämä kohta on valittuna, voit vaihtaa työpöytää siirtämällä hiiren " -#~ "osoittimen työpöydän reunaan. Tämä on hyödyllistä esim silloin, jos " -#~ "haluat siirtää ikkunaa työpöydältä toiselle." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&Pois käytöstä" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Vain ikkunoita &siirrettäessä" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Aina käytössä" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä kohdassa voit määritellä viiveen, jolla aktiivisen työpöydän " -#~ "reunassa vaihdetaan työpöytää. Työpöytä vaihtuu, kun hiiren osoittimella " -#~ "on työnnetty näytön reunaan tässä määritellyn ajan." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Työpöydän &vaihdon viive:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiiren keskinapilla " -#~ "napsautetaan ikkunaa muuntonäppäimen ollessa painettuna." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Tässä kohdassa voit määritellä, mitä tapahtuu kun ikkunan otsikkoriviä " -#~ "kaksoisnapsautetaan." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Muuntonäppäin ja vasen painike:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Muuntonäppäin ja oikea painike:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Muuntonäppäin ja keskipainike:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Ikkunoiden aktivointi" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "&Automaattinosto" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigointi" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kwin.po deleted file mode 100644 index 3e88e0ce4b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fi/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5425 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po to Finnish -# KDE Finnish translation sprint participants: -# Author: Artnay -# Author: Lliehu -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Tommi Nieminen -# Kim Enkovaara , 2002, 2003, 2005. -# Teemu Rytilahti , 2003, 2004, 2008. -# Tapio Kautto , 2004. -# Ilpo Kantonen , 2005. -# Mikko Piippo , 2007. -# Teemu Rytilahti , 2008. -# Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2022. -# Tommi Nieminen , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-11 10:23+0200\n" -"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Kim Enkovaara, Tapio Kautto, Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen, Mikko Piippo, " -"Lasse Liehu, Tommi Nieminen" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"kim.enkovaara@iki.fi, eleknader@phnet.fi, teemu.rytilahti@kde-fi.org, " -"ilpo@iki.fi, mikko.piippo@helsinki.fi, lliehu@kolumbus.fi, " -"translator@legisign.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Peru osoittimen kaappaus painamalla oikeaa Ctrl-näppäintä" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Kaappaa osoitin painamalla oikeaa Ctrl-näppäintä" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE:n Wayland-koostin %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "– Ulostulo ei käytössä" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "– Ulostulo himmennetty" - -# *** TARKISTA: Mitä ”input” tässä on? Syöte ~ sisäänmeno? -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Peru syötteen kaappaus painamalla oikeaa Ctrl-näppäintä" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Kaappaa syöte painamalla oikeaa Ctrl-näppäintä" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE:n Wayland-koostin" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Työpöytätehosteet käynnistettiin uudelleen, koska grafiikka nollattiin." - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Keskeytä koostaminen" - -# En pidä sanan ”backend” suomentamisesta tässä. Koostamistyyppi löytyy työpöytätehosteiden lisäasetuksista, vaikka ”koostamistapa” voisi olla vielä parempi. -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
              This was most likely due to a driver bug.

              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

              " -msgstr "" -"OpenGL-koostaminen (oletus) on aiemmin kaatanut KWinin.
              Tämä " -"johtui todennäköisesti ajurivirheestä.

              Jos arvelet päivittäneesi sittemmin " -"vakaaseen ajuriin,
              voit poistaa tämän suojauksen, mutta tästä saattaa " -"seurata välitön kaatuminen!

              " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Tarvittavat X-laajennukset (XComposite ja XDamage) eivät ole käytettävissä." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ei ole käytettävissä." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "ICC-profiilia ”%1” ei voida avata" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC-profiilia ”%1” ei ole olemassa" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC-profiili ”%1” ei ole käytettävissä näytöille" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "ICC-profiilin ”%1” yhteysavaruutta ei tueta, vain XYZ:aa tuetaan" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC-profiili ”%1” on rikki: syöttö/tulosväriavaruus ei ole RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC-profiili ”%1” on rikki: siitä puuttuu valkopiste" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC-profiili ”%1” on rikki: sen valkopiste on virheellinen" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profiili ”%1” on rikki: kromaattisen sovitusmatriisin jäsennys " -"epäonnistui" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profiili ”%1” on rikki: kromaattisen sovitusmatriisin kääntö epäonnistui" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC-profiili ”%1” on rikki: siitä puuttuvat päävärit" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC-profiili ”%1” on rikki: sen päävärejä ei voi laskea" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC-profiili ”%1” on rikki: sen päävärit ovat virheellisiä" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC-profiilia ”%1”, jossa on vain BToD-tunnisteita, ei tueta" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Väriprofiililta puuttuu TRC-tunnisteita" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Aikaleima" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Aikaleima (µs)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Keskimmäinen" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Eteenpäin" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tehtävä" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Lisäpainike 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Lisäpainike 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Lisäpainike 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Lisäpainike 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Lisäpainike 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Lisäpainike 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Lisäpainike 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Lisäpainike 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Lisäpainike 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Lisäpainike 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Lisäpainike 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Lisäpainike 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Lisäpainike 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Lisäpainike 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Lisäpainike 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Lisäpainike 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Lisäpainike 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Lisäpainike 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Lisäpainike 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Lisäpainike 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Lisäpainike 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Syöttölaite" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Osoittimen liike" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (kiihdyttämätön)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Järjestelmänlaajuinen sijainti" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Osoitinpainikkeen painallus" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Painike" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Natiivi painikekoodi" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Painetut painikkeet" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Osoitinpainikkeen vapautus" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Osoittimen akseli" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Suunta" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Vaakasuuntainen" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Pystysuuntainen" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Näppäimen painallus" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Näppäimen vapautus" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Vaihto" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# ** TARKISTA: Kommenttikaan ei auta ymmärtämään, mistä oikein on kyse -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Numeronäppäimistö" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Ryhmävaihto" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Toisto" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Näppäinkoodi" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key-koodi" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb-symboli" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Muuntonäppäimet" - -# ?!?! -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Kosketus alas" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Pisteen tunnistin" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globaali sijainti" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Kosketusliike" - -# ?!?! -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Kosketus ylös" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Nipistyksen alku" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Sormien määrä" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Nipistyksen päivitys" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Mittakaava" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Kulman muutos" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta-x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta-y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Nipistyksen lopetus" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Nipistys peruttu" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Pyyhkäisyn aloitus" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Sormien määrä" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Pyyhkäisyn päivitys" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta-x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta-y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Pyyhkäisyn lopetus" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Pyyhkäisy peruttu" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Havaittiin laitetoiminto" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Kannettava kansin" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tablettitila" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Vaihda" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Poissa käytöstä" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Käytössä" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Tila" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tablettityökalun läheisyys" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Läheisyys" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Sisään" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Ulos" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Sijainti" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Kallistus" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Kierto" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Paine" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Painikkeet" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Muuntonäppäimet" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Tablettityökalun akseli" - -# *** TARKISTA: Voisi olla myös ”vihje”, pitäisi tietää konteksti. -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Tablettityökalun kärki" - -# *** TARKISTA: Voisi olla myös ”vihje”, pitäisi tietää konteksti. -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Kärki" - -# *** TARKISTA: Voi olla myös ”alas” -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Alas" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Ylös" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tabletin työkalupainike" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Painike" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Painettu" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tabletti" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tabletin painike" - -# *** TARKISTA: Onko strip-sanalle mitään olemassa olevaa käännöstä tässä yhteydessä? -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tabletin nauha" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "onSormi" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tabletin rengas" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Tehosteet" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Ei hiiren painikkeita" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "vasen" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "oikea" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "keskimmäinen" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "takaisin" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "eteenpäin" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "lisä 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "lisä 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "lisä 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "lisä 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "lisä 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "lisä 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "lisä 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "lisä 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "lisä 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "lisä 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "lisä 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "lisä 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "lisä 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "lisä 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "lisä 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "lisä 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "lisä 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "lisä 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "lisä 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "lisä 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "lisä 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "lisä 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "lisä 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "lisä 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tehtävä" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-ikkunat" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Hallinnoimattomat X11-ikkunat" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland-ikkunat" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Sisäiset ikkunat" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Peru lataus" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Lataa" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Virheenpaikannuskonsoli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Lopeta virheenpaikannuskonsoli" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Ikkunat" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Syötetapahtumat" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Syöttölaitteet" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "OpenGL-koostimia ei ole käynnissä" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) -ajurin tiedot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Valmistaja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Hahmontaja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versio:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Varjostuskieliversio:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Ajuri:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU-luokka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL-versio:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL-versio:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Alustalaajennukset" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) -laajennukset" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Näppäimistö" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Näppäimistöasettelut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Nykyinen asettelu:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktiiviset muuntonäppäimet" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Merkkivalot" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktiiviset merkkivalot" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Leikepöytä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Ensisijainen valinta" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Ikkunointiohjelma" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Lopetettavan sovelluksen PID-tunnus" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Sovellusta ajavan koneen nimi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "konenimi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Lopetettavan ikkunan otsikko" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "otsikko" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Lopetettavan sovelluksen nimi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nimi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Sovellukseen kuuluvan resurssin ID-tunnus." - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Aika, jonka jälkeen käyttäjätoiminto aiheuttaa lopettamisen" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "aika" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWinin apusovellus" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Tätä apuohjelmaa ei ole tarkoitus kutsua suoraan." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 ei vastaa. Haluatko lopettaa tämän " -"sovelluksen?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"Sovelluksen %2 ikkuna ”%1” ei vastaa. " -"Haluatko lopettaa tämän sovelluksen." - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Sovelluksen lopettaminen sulkee sen kaikki " -"ikkunat. Tallentamattomat tiedot menetetään." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Lopeta %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Odota pidempään" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Ei vastaa" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Prosessitunniste: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Konenimi: %1" - -# ?!?! -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Kosketuslevy" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Näppäimistöasetteluvaihto" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Pakota ikkunan sulkeminen hiiripainikkeella tai Enterillä.\n" -"Peru hiiren oikealla painikkeella tai Esc:llä." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE:n ikkunointiohjelma" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999–2019 KDE-kehittäjät" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Poista asetukset käytöstä" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Ilmoita, että KWin on kaatunut n kertaa" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" -"Käynnistä tavallisena käyttäjänä suoritettava (rootless) Xwayland-palvelin." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Kuunneltavan Wayland-pistokkeen nimi. Ellei aseteta, käytetään ”wayland-0”." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11-näyttö, jota käytetään ikkunoidussa tilassa X11-alustalla." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland-alustan ikkunoituun tilaan käytettävä Wayland-näyttö." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Hahmonna virtuaalikehyspuskuriin." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Ikkunoidun tilan leveys. Oletusleveys on 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Ikkunoidun tilan korkeus. Oletuskorkeus on 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Ikkunoidun tilan mittakaava. Oletusarvo on 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Ulostuloiksi avattavien ikkunoiden määrä ikkunoidussa tilassa. Oletusarvo on " -"1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Saapuviin yhteyksiin käytettävä Wayland-pistoke. Pistokkeelle voi antaa " -"nimen --socket-valitsimella." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Saapuviin yhteyksiin käytettävä Wayland-pistoke. Tämän voi asettaa useammasti" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Esiasetetun XWayland-näytön nimi" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority-tiedoston nimi" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Lopettaa tämän ilmentymän, jotta kwin_wayland_wrapper voi käynnistää sen " -"uudelleen." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Hahmonna DRM-solmun kautta." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "Selvitä maa-asetusto käyttäjäasetusten sijaan locale1:stä" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Syötemenetelmä, jonka KWin käynnistää." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Aloittaa istunnon lukittuna." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Aloittaa istunnon ilman näytönlukitustukea." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Aloittaa istunnon ilman yleisten pikanäppäinten tukea." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Poista KActivities-integraatio käytöstä." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Lopeta, kun KWinin käynnistämä istuntosovellus sulkeutuu." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Käynnistettävät sovellukset, kun Wayland ja Xwayland-palvelin on käynnistetty" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin on epävakaa.\n" -"Ohjelma näyttää kaatuneen useasti peräkkäin.\n" -"Voit valita käyttöön toisen ikkunointiohjelman:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ikkunanhallintaa ei onnistuttu saamaan haltuun. Onko toinen " -"ikkunointiohjelma käynnissä? (Kokeile --replace-valitsinta.)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: toinen ikkunointiohjelma on käynnissä (kokeile --replace-valitsinta)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Korvaa käynnissä oleva ICCCM2.0-yhteensopiva ikkunointiohjelma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Sumennuksen voimakkuus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Vaalea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Vahva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Kohinan voimakkuus:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Valitse väripoimintakohta napsauttamalla hiirellä tai Enter-näppäimellä.\n" -"Peru hiiren oikealla painikkeella tai Esc-näppäimellä." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Voimakkuus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Himmennys:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Telakat ja paneelit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Työpöytä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Pidä ikkunoiden yllä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Ikkunaryhmittäin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Koko ruudun ikkunat" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Poista aktiivisen sisäänmenon kaappaus käytöstä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Kesto:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekuntia" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Ikkunan avausanimointi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Kiertoreuna:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Ylhäällä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Alhaalla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Kiertokulma:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Etäisyys:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Ikkunan sulkemisanimointi" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekunti" -msgstr[1] "%1 sekuntia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Piilota osoitin, kun passiivisena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Piilota osoitin näppäiltäessä" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Vaihda Käännä värit -tehosteen tilaa" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Vaihda Käännä värit -tehosteen tilaa ikkunalle" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Käännä näytön värit" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Pikkuruinen" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Hyvin suuri" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Valtava" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Aivan valtava" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Ylisuuri" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Painikkeen koko:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Asetusikkuna" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Otsikon sijainti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Keskellä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Jos valittu, ikkunan koristekehykset piirretään otsikkopalkin värillä, " -"muuten taustavärillä." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Väritetty ikkunareunus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Valitse tämä, jos haluat painikkeiden tulevan esiin kun hiiren osoitin " -"koskettaa niitä ja päinvastoin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animoi painikkeet" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Vaihtolukkonäppäin on aktivoitu" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Vaihtolukkonäppäin on passiivinen" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Numerolukkonäppäin on aktivoitu" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Numerolukkonäppäin on passiivinen" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Vierityslukkonäppäin on aktivoitu" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Vierityslukkonäppäin on passiivinen" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Vaihtonäppäin on aktiivinen." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Vaihtonäppäin on passiivinen." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Ctrl-näppäin on aktiivinen." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Ctrl-näppäin on passiivinen." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt-näppäin on aktiivinen." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt-näppäin on passiivinen." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta-näppäin on aktiivinen." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta-näppäin on passiivinen." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktivoi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "sulje" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "pienennä" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "suurenna" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "koko näyttö" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "rullaa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "pidä ylinnä" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "pidä alinna" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "ikkuna" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nimi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "sovnimi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "työpöytä" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Vaihda työpöydälle %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Sulje käynnissä oleva ikkuna (%1)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Pienennä tai palauta käynnissä oleva ikkuna (%1)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Suurenna tai palauta käynnissä oleva ikkuna (%1)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Vaihda käynnissä olevan ikkunan koko näytön tilaa (%1)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Rullaa käynnissä oleva ikkuna auki tai kiinni (%1)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Vaihda käynnissä olevan ikkunan pidä ylinnä -tilaa (%1)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Vaihda käynnissä olevan ikkunan pidä alinna -tilaa (%1)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktivoi käynnissä oleva ikkuna (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Häivytys mustaan (vain koko näytön tervetuloikkunat)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animoinnin kesto:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Leveys:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Korkeus:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Ota napsautusanimaatio käyttöön tai poista se käytöstä" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Keskimmäinen" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Perusasetukset" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Hiiren vasemman painikkeen väri:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Hiiren keskipainikkeen väri:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Hiiren oikean painikkeen väri:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Lisäasetukset" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Renkaat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Viivan paksuus:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " kuvapiste" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Renkaan kesto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Renkaan säde:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Renkaiden määrä:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Fontti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Näytä teksti:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Pyyhi kaikki hiirijäljet" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Pyyhi viimeisin hiirijälki" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Pyyhi hiiren jäljet" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " kuvapiste" -msgstr[1] " kuvapistettä" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Ulkoasu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Leveys:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Väri:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Piirrä hiirellä ja siirtämällä hiirtä muuntonäppäimet painettuina." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Vapaan piirron muuntonäppäimet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Vaihto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Nuolipiirron muuntonäppäimet:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Yöväri keskeytetty" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Yöväriä jatkettu" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Keskeytä tai jatka yöväriä" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Värilämpötilan esikatselu" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Vaihda yleiskuvan ja ruudukkonäkymien välillä" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Vaihda ruudukkonäkymän ja yleiskuvan välillä" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Näytä tai piilota yleiskuva" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Näytä tai piilota ruudukkonäkymä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Sivuuta pienennetyt ikkunat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Järjestä ikkunat ruudukkonäkymään:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Hakutulokset sisältävät suodatetut ikkunat:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Vaihda yleiskuvan ja ruudukkonäkymien välillä" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Näytä tai piilota yleiskuva" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Näytä tai piilota ruudukkonäkymä" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Poista virtuaalityöpöytä" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Lisää virtuaalityöpöytä" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ei muita virtuaalityöpöytiä" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Lisää virtuaalityöpöytä" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Virtuaalityöpöytäasetukset…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ei täsmääviä ikkunoita" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Sulje vetämällä alaspäin" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Sulje ikkuna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Ikkunan avauksen mittakaava:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Ikkunan sulkemisen mittakaava:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "PipeWire-pääsilmukan käynnistäminen epäonnistui" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "PipeWire-kontekstin luominen epäonnistui" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "PipeWire-kontekstiin yhdistäminen epäonnistui" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Ikkunaa, jonka tunniste = %1, ei löytynyt" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Ulostuloa ei löytynyt" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Virheellinen alue" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Näyttölähetys vaatii OpenGL-koostamista" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "PipeWire-virran luominen epäonnistui" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Valitse kaapattava ikkuna napsauttamalla hiirellä tai Enter-näppäimellä.\n" -"Peru hiiren oikealla painikkeella tai Esc-näppäimellä." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Ota ruutukaappaus napsauttamalla hiirellä tai Enter-näppäimellä.\n" -"Peru hiiren oikealla painikkeella tai Esc-näppäimellä." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Koostaminen" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Tämä tehoste ei ole nopeustesti" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Piirron kesto" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Piirron määrä" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Nykyinen FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Enimmäis-FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Näytä tai poista näkyvistä näytönpiirto" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Työpöytien välinen aukko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vaaka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Pysty:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Liu’uta työpöydän taustaa" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Vaihtonäppäin on lukittu ja aktiivinen kaikille seuraaville " -"näppäinpainalluksille." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Ctrl-näppäin on lukittu ja aktiivinen kaikille seuraaville " -"näppäinpainalluksille." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt-näppäin on lukittu ja aktiivinen kaikille seuraaville " -"näppäinpainalluksille." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Meta-näppäin on lukittu ja aktiivinen kaikille seuraaville " -"näppäinpainalluksille." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"AltGr-näppäin on lukittu ja aktiivinen kaikille seuraaville " -"näppäinpainalluksille." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Vaihda nykyisen ikkunan esikatselukuvaa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Enimmäis&leveys:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Välistys:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " kuvapistettä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Peittävyys:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Näytä tai piilota paneelimuokkain" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Täyte:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Lataa asettelu…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Jaa vasempaan ja oikeaan osaan" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Jaa ylä- ja alaosaan" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Lisää kelluva paneeli" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Hiiren jäljitys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Ota tehoste käyttöön tai poista se käytöstä:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Pikanäppäin:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Muuntonäppäimet:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Läpikuultavuus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Yleiset läpinäkyvyysasetukset" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Valintalaatikon ponnahdusruudut:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Peittävä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Kyselyikkunat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Läpinäkyvä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Valikot:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Liikkuvat ikkunat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Passiiviset ikkunat:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Aseta valikon läpinäkyvyys erikseen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Pudotusvalikot:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Ponnahdusvalikot:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Irrotetut valikot:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Videoseinä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Käytä ohjelmissa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Pilkuin eroteltu ikkunaluokkaluettelo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Kaikki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Sivuuta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Ikkunoiden esittäminen näkyviin/piiloon (nykyinen työpöytä)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Ikkunoiden esittäminen näkyviin/piiloon (kaikki työpöydät)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Ikkunoiden esittäminen näkyviin/piiloon (ikkunaluokka)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Näytä tai piilota ikkunat (ikkunaluokka nykyisellä työpöydällä)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ohita &pienennetyt ikkunat" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Ei osumia" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Ei ikkunoita" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Suodata ikkunoita…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Jäykkyys:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Veto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Siirtokerroin:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Heiluta siirrettäessä" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "H&eiluta kokoa vaihdettaessa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Käytä &edistynyttä tilaa" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Heiluvuus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Vähemmän" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Lisää" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta vasemmalle" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta oikealle" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta ylös" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Siirrä lähennettyä aluetta alas" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Siirrä hiiri kohdistukseen" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Siirrä hiiri keskelle" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Siirrä vasemmalle" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Siirrä oikealle" - -# *** TARKISTA: Voi olla myös ”ylös” -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä ylemmäs" - -# *** TARKISTA: Voi olla myös ”alas” -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Siirrä alemmas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Lähennä ja loitonna määritetyn kertoimen mukaisesti." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Lähennyskerroin:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Näytä kuvapisteruudukko lähennystasolla:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Hiiriosoitin:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Hiirikohdistimen näkyvyys." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Mittakaava" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Säilytä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Hiiren jäljitys:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Jäljitä hiiren liike." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Suhteellinen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Keskitetty" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Työnnä" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Käytä kohdistetun sijainnin seurantaa. Tämä vaatii, että QAccessible on " -"sovelluksittain käytössä (”export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Käytä kohdistuksen jäljitystä" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Käytä kohdistetun sijainnin seurantaa. Tämä vaatii, että QAccessible on " -"sovelluksittain käytössä (”export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Käytä tekstikohdistimen jäljitystä" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Sääntöjä kaikkiaan (vanhentunut)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Sääntöryhmien järjestetty luettelo" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Säännön kuvaus" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Säännön kuvaus (vanha)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Poista tämä sääntö (tuonteja varten)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Tämä sääntö on käytössä" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Ikkunaluokka (sovellus)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Ikkunaluokkajonon vastaavuuden tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Sovita koko ikkunaluokkaan" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Ikkunan rooli" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Ikkunaroolijonon vastaavuuden tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Ikkunan otsikko" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Ikkunan otsikkojonon vastaavuuden tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Kone (palvelinnimi)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Konejonon vastaavuuden tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Sopivat ikkunatyypit" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Alkusijoitus" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Alkusijoitussäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Ikkunan sijainti" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Ikkunan sijaintisäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Ikkunan koko" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Ikkunan kokosäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Ikkunan vähimmäiskoko" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Ikkunan vähimmäiskokosäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Ikkunan enimmäiskoko" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Ikkunan enimmäiskokosäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Peittävyys aktiivisena" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktiivisen peittävyyssäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Peittävyys passiivisena" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Passiivisen peittävyyssäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ohita pyydetty geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ohita pyydetty geometria -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Työpöytätunnisteiden luettelo" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Työpöytätunnisteiden sääntötyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Näytön numero" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Näytön numero -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Toiminta" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Aktiivisuussäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Suurennettu pystysuunnassa" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Suurennettu pystysuunnassa -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Suurennettu vaakasuunnassa" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Suurennettu vaakasuunnassa -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Pienennetty" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Pienennyssäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Rullattu" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Rullaussäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ohita tehtäväpalkki" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Ohita tehtäväpalkkisääntötyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ohita sivutin" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Ohita sivutin -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ohita tehtävävaihto" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Ohita tehtävävaihto -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Pidä ylinnä" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Pidä ylinnä -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Pidä alinna" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Pidä alinna -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Koko näyttö" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Koko näyttö -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ei otsikkopalkkia eikä kehystä" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Ei otsikkopalkkia -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Otsikkopalkin väri ja teema" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Otsikkopalkin värisäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Estä koostaminen" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Estä koostaminen -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Kohdistuksen varastamisen esto" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Kohdistuksen varastamisen esto -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Kohdistuksen suojaus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Kohdistuksen suojaus -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Hyväksy kohdistus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Hyväksy kohdistus -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Suljettava" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Suljettava-säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Ryhmitä samanlaiset automaattisesti" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Ryhmitä samanlaiset automaattisesti -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Ryhmitä edustalla automaattisesti" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Ryhmitä edustalla automaattisesti -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Ryhmitä tunnisteen mukaan automaattisesti" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Ryhmitä tunnisteen mukaan automaattisesti -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Noudata geometriarajoituksia" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Noudata geometriarajoituksia -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Pikanäppäin" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Pikanäppäin-säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ohita työpöydänlaajuiset pikanäppäimet" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Ohita työpöydänlaajuiset pikanäppäimet -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Työpöytätiedoston nimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Työpöytätiedoston nimi -säännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Taso" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tasosäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Mukautuva synkronointi" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Mukautuvan synkronointisäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Salli pirstoutuminen" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Pirstoutumissäännön tyyppi" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Valintaikkuna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Peru uloskirjautuminen" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Kirjaudu silti ulos" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Seuraavat sovellukset eivät sulkeutuneet:\n" -"%1\n" -"Kirjaudutaan silti ulos 2 minuutissa." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Näytä työpöytä" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ei avoimia ikkunoita" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Selaa ikkunoita" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Selaa ikkunoita taaksepäin" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Selaa ikkunoita (vaihtoehtoinen)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Selaa ikkunoita taaksepäin (vaihtoehtoinen)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Selaa nykyisen sovelluksen ikkunoita" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Selaa nykyisen sovelluksen ikkunoita taaksepäin" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Selaa nykyisen sovelluksen ikkunoita (vaihtoehtoinen)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Selaa nykyisen sovelluksen ikkunoita taaksepäin (vaihtoehtoinen)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Ikkunanvalitsimen asennus on rikki. Resurssit puuttuvat.\n" -"Ilmoita tästä jakelullesi." - -# *** TARKISTA: Onko ”tablet” tabletti vai esim. piirtopöytä tms.? Onko ”output” ulostulo? -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Siirrä tabletti seuraavaan ulostuloon" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tabletti siirretty ulostuloon %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tabletit vaihtoivat ulostuloja" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Olet valinnut, että ikkuna näytetään ilman reunusta.\n" -"Reunuksen puuttumisen takia et voi tuoda reunusta uudelleen näkyviin hiiren " -"avulla. Käytä ikkunatoimintojen valikkoa, jonka saat näkyville painamalla " -"pikanäppäintä %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Olet valinnut, että ikkuna näytetään koko näytön tilassa.\n" -"Jos ohjelmassa itsessään ei ole keinoa poistua koko näytön tilasta, et voi " -"poistua siitä hiiren avulla. Käytä ikkunatoimintojen valikkoa, jonka saat " -"näkyviin painamalla pikanäppäintä %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "S&iirrä" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Muuta kokoa" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Pidä &ylinnä" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Pidä &alinna" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Koko näyttö" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Rullaa" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Ei otsikkopalkkia eikä kehystä" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Aseta ikkunan &pikanäppäin…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Ikkunakohtaiset erityisasetukset…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Sovelluskohtaiset erityisasetukset…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "S&uurenna" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "P&ienennä" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Lisää toimintoja" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Sulje" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Laajennukset" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Työpöydät" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Siirrä t&yöpöydälle" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&Siirrä näytölle" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Näytä &aktiviteeteissa" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Siirrä &nykyiselle työpöydälle" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Näytä k&aikilla työpöydillä" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Uusi työ&pöytä" - -# *** TARKISTA: Mitä %1 on? -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Siirrä → %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Lisää &uudelle työpöydälle" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Siirrä uudelle työpöydälle" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Näyttö &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Kaikissa &aktiviteeteissa" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 on jo käytössä" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%3 käyttää näppäinyhdistelmää %1 toiminnossa %2" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Ikkunan pikavalikko" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Sulje ikkuna" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Suurenna ikkuna" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Suurenna ikkuna pystysuunnassa" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Suurenna ikkuna vaakasuunnassa" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Pienennä ikkuna" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Rullaa ikkuna" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Siirrä ikkunaa" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Muuta ikkunan kokoa" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Nosta ikkunaa" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Laske ikkunaa" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Nosta tai laske ikkuna" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Tee ikkunasta koko näytön kokoinen" - -# *** TARKISTA: ”Togglen” merkitys arvoitus -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Näytä tai piilota otsikkopalkki ja kehys" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Pidä ikkuna muiden yllä" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Pidä ikkuna muiden alla" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktivoi huomiota vaativa ikkuna" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Aseta ikkunan pikanäppäin" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Siirrä ikkuna keskelle" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Siirrä ikkunaa oikealle" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Siirrä ikkunaa vasemmalle" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Siirrä ikkunaa ylemmäs" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Siirrä ikkunaa alemmas" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Laajenna ikkuna vaakasuunnassa" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Laajenna ikkuna pystysuunnassa" - -# HUOM! Ei tarkoita ”minimize” vaan astettaista koon muuttamista! -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Pienennä ikkunan kokoa vaakasuunnassa" - -# HUOM! Ei tarkoita ”minimize” vaan astettaista koon muuttamista! -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Pienennä ikkunan kokoa pystysuunnassa" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Pinoa ikkuna vasemmalle" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Pinoa ikkuna oikealle" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Pinoa ikkuna ylös" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Pinoa ikkuna alas" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Pinoa ikkuna vasempaan yläkulmaan" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Pinoa ikkuna vasempaan alakulmaan" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Pinoa ikkuna oikeaan yläkulmaan" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Pinoa ikkuna oikeaan alakulmaan" - -# Nämä Switch to Window... -jonot on yritetty suomentaa niin, että ne tulisivat listassa peräkkäin – siksi vähän outo sanajärjestys. Listassa muodot tukevat toisiaan. -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Vaihda ikkunaa ylemmäs" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Vaihda ikkunaa alemmas" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Vaihda ikkunaa oikealle" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Vaihda ikkunaa vasemmalle" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Lisää aktiivisen ikkunan peittävyyttä 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Vähennä aktiivisen ikkunan peittävyyttä 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Näytä ikkuna kaikilla työpöydillä" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Mukautettu ikkunan pikalaatoitus vasemmalle" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Mukautettu ikkunan pikalaatoitus oikealle" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Mukautettu ikkunan pikalaatoitus ylös" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Mukautettu ikkunan pikalaatoitus alas" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Ikkuna työpöydälle %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Ikkuna seuraavalle työpöydälle" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Ikkuna edelliselle työpöydälle" - -# Nämä Window One Desktop... -jonot on yritetty suomentaa niin, että ne tulisivat listassa peräkkäin – siksi vähän outo sanajärjestys. Listassa muodot tukevat toisiaan. -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Ikkuna yhden työpöydän oikeaan" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Ikkuna yhden työpöydän vasempaan" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Ikkuna yhden työpöydän ylös" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Ikkuna yhden työpöydän alas" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Siirrä ikkuna näytölle %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Siirrä ikkuna seuraavaan näyttöön" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Siirrä ikkuna edelliseen näyttöön" - -# Nämä Window One Desktop... -jonot on yritetty suomentaa niin, että ne tulisivat listassa peräkkäin – siksi vähän outo sanajärjestys. Listassa muodot tukevat toisiaan. -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Siirrä ikkuna yhtä näyttöä oikealle" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Siirrä ikkuna yhtä näyttöä vasemmalle" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Siirrä ikkunaa yhtä näyttöä ylemmäs" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Siirrä ikkunaa yhtä näyttöä alemmas" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Vaihda näyttöön %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Vaihda seuraavaan näyttöön" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Vaihda edelliseen näyttöön" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen näyttöön" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen näyttöön" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Vaihda ylempään näyttöön" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Vaihda alempaan näyttöön" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kurkista työpöydälle" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Tapa ikkuna" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktivoi ikkuna (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "tuntematon" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Työpöytä %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Vaihda seuraavalle työpöydälle" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Vaihda edelliselle työpöydälle" - -# Näissä neljässä Switch one desktop to the X -käännöksessä on yritetty kääntää niin, että jonot tulevat aakkostettuna peräkkäin; erikseen kirjoitetut ”alas päin” jne. ovat kielitoimiston uudemman suosituksen mukaisia -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Vaihda työpöytää oikealle päin" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Vaihda työpöytää vasemmalle päin" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Vaihda työpöytää ylös päin" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Vaihda työpöytää alas päin" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Vaihda työpöydälle %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Yksi asiaan kuuluvista ulostuloista ei enää ole käytettävissä" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Kaikkien ulostulojen poistamista käytöstä asetusmuutoksin ei sallita" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Annettu ulostulojärjestys ei käsitä kaikkia ulostuloja" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Tarjottu ulostulojärjestys on virheellinen" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Ajuri hylkäsi ulostulomäärityksen" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Ei vastaa)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin-tukitiedot:\n" -"Tukipyyntöä esimerkiksi https://forum.kde.org/-sivustolle tehtäessä tulisi " -"mukaan\n" -"liittää seuraavat tiedot. Ne sisältävät tietoa nykyisestä ilmentymästä, " -"käytössä\n" -"olevista asetuksista ja tehosteista sekä OpenGL-ajurista.\n" -"Liitä tämän ohjetekstin alla olevat tiedot mieluummin pastebin-palveluun, " -"esim.\n" -"https://paste.kde.org/, kuin suoraan tukipalstalle.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "XWayland on kaatunut" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Tapahtumatyyppi" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Punainen" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Vihreä" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Sininen" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Purppura" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Tila:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Punasokeus" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Vihersokeus" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Sinisokeus (sininen–keltainen)" - -# *** TARKISTA: Pitäisi tietää, mistä puhutaan! -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensiteetti:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Laitekoodi" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Pinnat" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Passiivisuuden kesto (sekunteina):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Jaa vaakasuunnassa" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Jaa pystysuunnassa" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Yöväri ei käytössä" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Käännä yöväriasetus" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkunointiohjelma on määritetty pitämään aktiivisena sitä näyttöä, jolla " -#~ "hiiri on.\n" -#~ "Siksi näytölle ei voi erikseen käskeä siirtymään." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Alue on työtilan ulkopuolella" - -# *** TARKISTA: Mitä %1 %2 ovat? -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Siirrä kohtaan %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Asettelutila:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Lähin" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Luonnollinen" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Aseta ikkunatyypiksi" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Ikkunatyypin asetussäännön tyyppi" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "millisekuntia" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE:n Wayland-koostin %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Sovellus ”%1” ei vastaa" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Yritit sulkea ikkunan ”%1”, joka kuuluu sovellukselle " -#~ "”%2” (prosessin tunniste: %3), mutta sovellus ei vastaa." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Yritit sulkea ikkunan ”%1”, joka kuuluu sovellukselle " -#~ "”%2” (prosessin tunniste: %3) koneella ”%4”, mutta sovellus ei vastaa." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Lopeta %1" - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Näytä työpöytäruudukko" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Ei käytössä" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Oikea yläkulma" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Oikeassa alakulmassa" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Vasemmassa alakulmassa" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Vasen yläkulma" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Sivutin" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automaattinen" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Mukautettu" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Rivien &määrä:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Työpöydän &nimen tasaus:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Näytä virtuaalityöpöytien määrän muuttamispainikkeet" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Ruudukon asettelutila:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Ikkunoiden asettelu:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivointi" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Jokin sovellus on poistanut työpöytätehosteet väliaikaisesti
              käytöstä. Voit palauttaa ne käyttöön pikanäppäimellä %1." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "&Ikkunointiohjelman asetukset…" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Paketin metatietoa ei voitu paikantaa" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 ei sisällä kelvollista metadata.json-tiedostoa" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Selaa työpöytiä" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Selaa työpöytiä taaksepäin" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Selaa työpöytäluetteloa" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Selaa työpöytäluetteloa taaksepäin" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Ei reunusta" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Liitännäinen ei tarjoa asetustiedostoa odotetussa sijainnissa" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Luettele kaikki taustaosat ja lopeta." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11-asiakasikkunat" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Hahmonna kehyspuskuriin." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Kehyspuskurilaite, johon hahmonnetaan." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Ota syötetapahtumien käsittelyyn käyttöön libinput-tuki. Huomaa: älä " -#~ "käytä sisäkkäisessä istunnossa.\t(vanhentunut)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Siirrä ikkuna oikeaan reunaan" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Siirrä ikkuna vasempaan reunaan" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Siirrä ikkuna yläreunaan" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Siirrä ikkuna alareunaan" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Suurenna ikkunan kokoa vaakasuunnassa" - -# HUOM! Ei tarkoita ”maximize” vaan astettaista koon muuttamista! -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Suurenna ikkunan kokoa pystysuunnassa" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Työpöydän numero" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Näyttönäppäimistö" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Näytetäänkö näyttönäppäimistö pyydettäessä." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Näyttönäppäimistö: käytössä" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Näyttönäppäimistö: ei käytössä" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Näyttönäppäimistö: käytössä" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Assert ei pitänyt: %1 ei ole null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Assert ei pitänyt: argumentti on null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Virheellinen argumenttien määrä. Ainakin palvelu, polku, rajapinta ja " -#~ "metodi täytyy antaa" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Virheellinen tyyppi. Palvelun, polun, rajapinnan ja metodin täytyy olla " -#~ "merkkijonoarvoja" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Virheellinen argumenttien määrä" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 ei ole variant-tyyppi" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Painetut painikkeet" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Käytä libhybris hwcomposeria" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automaattinen näytön kierto on käytössä" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Ei määritetty" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Pystysuuntainen" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Vaakasuuntainen" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automaattinen näytön kierto ei ole käytössä" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Selaa ikkunavälilehtiä" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Selaa ikkunavälilehtiä taaksepäin" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Poista ikkuna ryhmästä" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "I&rrota välilehti" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Sulje &koko ryhmä" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Edellinen" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Seuraava" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Ei ikkunaa, johon liittää" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Vaihda välilehteen" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "Liitä &välilehdeksi ikkunaan" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Ikkunointi&ohjelman asetukset…" - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Automaattinen näytön kierto" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: X11-ikkunointiohjelma on käynnissä X11-näytöllä.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Ylläpitäjä" - -#~ msgid "" -#~ "

              OpenGL desktop effects not possible

              Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

              You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
              Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

              OpenGL-työpöytätehosteet eivät mahdollisia

              Järjestelmäsi ei voi " -#~ "toteuttaa OpenGL-työpöytätehosteita näytön nykyisellä tarkkuudella.
              " -#~ "
              Voit yrittää vaihtaa XRender-taustaosaan, mutta se voi osoittautua " -#~ "hyvin hitaaksi tällä tarkkuudella.
              Vaihtoehtoisesti laske kaikkien " -#~ "näyttöjen yhteistarkkuus arvoon %1×%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
              XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Haluttu tarkkuus ylittää grafiikkasuorittimesi GL_MAX_VIEWPORT_DIMS-" -#~ "rajoituksen eikä siten ole yhteensopiva OpenGL-koostamisen kanssa.
              " -#~ "XRender ei tunne tätä rajoitusta, mutta sen suorituskykyyn vaikuttavat " -#~ "yleisesti samat laitteistorajoitukset, jotka rajoittavat OpenGL-näkymän " -#~ "kokoa." - -#~ msgid "" -#~ "

              OpenGL desktop effects might be unusable

              OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
              Also large windows will turn entirely black.

              Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

              OpenGL-työpöytätehosteet eivät ehkä käytettävissä

              Nykyinen " -#~ "näytön tarkkuus tukee OpenGL-työpöytätehosteita, mutta ne voivat olla " -#~ "hyvin hitaita.
              Suuret ikkunat näkyvät kokonaan mustina.

              " -#~ "Kokeile koostamisen keskeyttämistä, XRender-taustaosaan vaihtamista tai " -#~ "tarkkuuden asettamista arvoon %1×%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
              Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Haluttu tarkkuus ylittää grafiikkasuorittimesi GL_MAX_TEXTURE_SIZE-" -#~ "rajoituksen, joten tämän kokoisiin ikkunoihin ei voi asettaa tekstuuria " -#~ "ja ne näkyvät kokonaan mustina.
              Rajoitus vaikuttaa usein myös " -#~ "suorituskykyyn GL_MAX_VIEWPORT_DIMS-arvon alla, koska ajuri saattaa " -#~ "turvautua tällöin ohjelmistohahmonnukseen." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Käytä sisäkkäistä koostinta ikkunoidussa tlassa." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Osoittimen liike rajoitettu nykyiseen ikkunaan.\n" -#~ "Vapauta osoitin painamalla Esc-näppäintä 3 sekuntia." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Osoittimen sijainti lukittu.\n" -#~ "Vapauta lukitus painamalla Esc-näppäintä 3 sekuntia." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL-laajennusta ei ole käytettävissä, ja vain OpenGL-tuki on " -#~ "käännettymukaan." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Rullaa" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: ei voitu yhdistää Wayland-palvelimeen, varmista että " -#~ "WAYLAND_DISPLAY on asettu.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "X11-näyttö, johon yhdistetään. Jos sitä ei ole asetettu, valitaan " -#~ "seuraava vapaa numero." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Järjestelmä" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Selaaminen" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Ikkuna ja työpöytä" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Sekalaista" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Työpöydän vaihtaminen" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: näyttää siltä, että toinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä. " -#~ "Kwiniä ei käynnistetty.\n" - -# Jos käyttäjä ylipäänsä näkee tämän missään suomennetussa muodossa, näkee hän samassa yhteydessä joko kokonaislukuarvon tai OnlyCurrentDesktopClients-vaihtoehdon valmiissa listassa. Siksi arvon suomentamisesta tuskin on haittaa. -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Määrittää, sisällytetäänkö ikkunat vain nykyiseltä vai kaikilta " -#~ "työpöydiltä. Oletus: vain nykyiseltä työpöydältä." - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Määrittää, sisällytetäänkö ikkunat vain nykyisestä vai kaikista " -#~ "aktiviteeteista. Oletus: vain nykyisestä aktiviteetista." - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Määrittää, mitkä ikkunat nykyisestä tai kaikista sovelluksista " -#~ "sisällytetään. Oletus: kaikkien sovellusten kaikki ikkunat." - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Määrittää, mitkä ikkunat sisällytetään sen mukaan, onko ne pienennetty " -#~ "vai ei. Oletus: pienennystilasta ei piitata." - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is included." -#~ "Default:DoNotShowDesktopClient" -#~ msgstr "" -#~ "Määrittää, onko työpöytää esittävä TabBoxClient mukana luettelossa. " -#~ "Oletus: DoNotShowDesktopClient" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "Oletus: IgnoreMultiScreen" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the sorting of the TabBoxClients in the TabBoxClientModel.Default:" -#~ "FocusChainSwitching" -#~ msgstr "" -#~ "Määrittää TabBoxClientien järjestyksen TabBoxClientModelissa. Oletus: " -#~ "FocusChainSwitching" - -#~ msgid "" -#~ "

              The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

              Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
              Any unsaved data will be lost.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Ikkuna, jonka otsikko on ”%2”, ei vastaa. Ikkuna kuuluu " -#~ "sovellukseen %1 (PID=%3, isäntä=%4).

              Haluatko tappaa tämän " -#~ "sovelluksen kaikkine sen käynnistämine ikkunoineen?
              " -#~ "Kaikki tallentamattomat tiedot menetetään.

              " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Ikkuna ”%1” vaatii huomiota." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Asetteluksi vaihdettiin %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraali" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Sarakkeet" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Kelluta ikkuna" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Lisäasetukset" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Ei ikkunoita ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Lataa skriptientestauikkuna" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Poista &ryhmästä" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Vasemmalle" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Oikealle" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Työpöytätehosteet toimivat liian hitaasti ja niiden käyttö " -#~ "keskeytettiin.\n" -#~ "Voit poistaa toimivuustarkistukset käytöstä Järjestelmän asetuksissa\n" -#~ "(Työpöytätehosteiden Lisäasetukset-välilehdellä)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Työpöytätehosteet toimivat liian hitaasti ja niiden käyttö " -#~ "keskeytettiin.\n" -#~ "Jos ongelma oli väliaikainen, voit jatkaa niiden käyttöä painamalla " -#~ "”%1”.\n" -#~ "Voit poistaa toimivuustarkistukset käytöstä Järjestelmän asetuksissa\n" -#~ "(Työpöytätehosteiden Lisäasetukset-välilehdellä)." - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes-laajennuksia eivät ole käytettävissä, ja vain XRender-tuki " -#~ "on käännetty mukaan." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Koostaminen on jätetty käännösvaiheessa pois.\n" -#~ "Xorgin kehitysotsaketiedostoja ei luultavasti ollut asennettu." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Kaakelointi" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Kaakelointi käyttöön/pois" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Siirrä kohdistus vasemmalle" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Siirrä kohdistus oikealle" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Siirrä kohdistus ylemmäs" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Siirrä kohdistus alemmas" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin suljetaan..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Ikkuna työpöydälle 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Ikkuna näytölle 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Ikkuna näytölle 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Ikkuna näytölle 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Ikkuna näytölle 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Ikkuna näytölle 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Vaihda työpöytään 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Vaihda näyttöön 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Vaihda näyttöön 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Vaihda näyttöön 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Vaihda näyttöön 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Vaihda näyttöön 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Vaihda näyttöön 7" - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Ikkunan kuvakaappaus leikepöydälle" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Työpöydän kuvakaappaus leikepöydälle" - -#~ msgid "
              %1
              " -#~ msgstr "
              %1
              " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Kaikilla työpöydillä" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ohje" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Palauta" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Älä pidä ylinnä" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Älä pidä alinna" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Ikkunakoristusten liitännäiskirjastoa ei löytynyt." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Oletuskoristusliitännäinen on vioittunut eikä sitä voitu ladata." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Kirjasto %1 ei ole KWin-liitännäinen." - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Selaa ikkunoita" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Selaa ikkunoita taaksepäin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Vaihda näytölle 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: virhe alustuksessa; lopetan" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Pidä käynnissä" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Yleiset" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Suodin:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Vaihda terävöitystehosteen tila" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Lumisade" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Vaihda lumisadetehosteen tilaa" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "Paina Ctrl+Meta nähdäksesi kohdistimen sijainnin" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Polku, jonne video tallennetaan:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X-siirtymä:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y-siirtymä:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Varjon peittävyys:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Varjon epätarkkuus:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Varjon koko (suhteessa ikkunaan):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Varjon väri:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Aktiivisen ikkunan varjo on voimakkaampi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Expose Effect (incl other desktops)" -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Vaihda Expose-tehosteen tila (myös muut työpöydät)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Piirrä ikkunan otsikko ikkunan päälle" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "Aktivoi, kun kohdistin on tietyssä näytön reunassa tai kulmassa:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "kaikkien työpöytien ikkunat" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index bad7df042c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ - - - -]> - -
              -Bureaux virtuels - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -&traducteurYvesDessertine; &traducteurGerardDelafond; &traducteurPierreBuard; - - -09-04-2015 -Plasma 5.3 - - -KDE -Configuration du système -bureau - - - - - -Bureaux virtuels - - -<guilabel ->Bureaux</guilabel -> - -&kde; vous offre la possibilité d'avoir plusieurs bureaux virtuels. Grâce à cet onglet vous pourrez configurer le nombre de bureaux, de lignes dans l'icône Gestionnaire de bureaux ainsi que le nom de chaque bureau. Utilisez les zones de saisi pour ajuster le nombre de bureaux. Assignez des noms aux bureaux en écrivant dans les champs de texte au-dessous. - - - - -<guilabel ->Changement de bureau</guilabel -> - - - -Navigation circulaire entre les bureaux -Activez cette option si vous souhaitez que la navigation entre les bureaux, au clavier ou avec les bords d'écran actif, vous fasse passer du bord d'un bureau au bord opposé du nouveau bureau. - - - -Animation du changement de bureau -Sélectionnez Pas d'animation, Glisser, Animation du bureau en cube ou Effectue un fondu du bureau dans le menu déroulant. Si l'animation choisie est paramétrable, cliquez sur l'icône « outil » située à droite du menu déroulant pour ouvrir la fenêtre de configuration. - - - -Affichage à l'écran du changement de bureau -Activez cette option si vous souhaitez afficher des informations à l'écran lors du changement de bureau. - - - -Afficher les indicateurs de disposition des bureaux -L'activation de cette option permet d'afficher un aperçu de la disposition du bureau sélectionné. - - - -Raccourcis clavier -Cette section présente les raccourcis configurés pour le changement de bureaux et permet de les modifier. - - - - -En actionnant la molette de la souris sur un espace vide du bureau ou sur l'icône Gestionnaire de bureaux du tableau de bord, vous basculerez sur le bureau virtuel précédent ou suivant, en fonction de la direction dans laquelle vous avez tourné (vers le haut ou vers le bas). -Vous pouvez modifier ce comportement par défaut sur la page Actions de souris dans la Configuration du bureau (&Alt;D, &Alt;S). - - - -
              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index 72f0dd14e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ - - - -]> - -
              - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -&traducteurYvesDessertine; &traducteurLudovicGrossard; - - -09-04-2021 -Plasma 5.21 - - -KDE -Configuration du système -KWin -fenêtre -bord -thème -style - - - -Décorations des fenêtres - -Ce module vous permet de sélectionner un style pour les boutons et les bords de fenêtre. - - -Décorations des fenêtres - - - -Module de configuration des décorations de fenêtre - - - - - - Module de configuration des décorations de fenêtre - - - - - -Sélectionnez un style de décoration de fenêtres dans la liste d'aperçus ou téléchargez un nouveau style en utilisant le bouton Obtenir de nouvelles décorations de fenêtres. - -La décoration de fenêtre par défaut est appelée Breeze. - -Chaque style a une apparence différente, mais aussi un comportement particulier. Certains ont des bordures de redimensionnement tout autour (parfois invisibles), facilitant la modification de taille, mais pas le déplacement de la fenêtre. D'autres n'ont pas de bords à certaines extrémités. - -Nous vous encourageons a expérimenter les différents styles pour trouver celui qui vous convient le mieux. - -Dans l'aperçu de chaque style, vous trouvez un bouton Configurer pour ouvrir des boîtes de dialogue de configuration pour la décoration. - -Les options dans la boîte de dialogue de configuration sont appliquées à toutes les fenêtres. Certaines décorations de fenêtres (&pex; Breeze) présentent un onglet Prédominance des paramètres spécifiques de fenêtres. Avec cet onglet, vous pouvez modifier la taille de la bordure et la visibilité de la barre de titre de la fenêtre pour une fenêtre particulière. - -Différentes options pour des fenêtres spécifiques vous sont proposées dans le module &systemsettings;, Règles de fenêtres. - - -Pour des raisons d'accessibilité, certaines décorations de fenêtres prennent en compte des bords très larges. Si cette option est disponible, vous pouvez également choisir la taille de la bordure ici. Ces bordures larges sont plus faciles à voir pour les mal voyants et plus faciles à déplacer pour les personnes à mobilité réduite ou ayant des difficultés à manipuler la souris. - - - -Si vous êtes intéressé par créer votre propre décoration de fenêtres, vous pouvez en savoir plus à ce sujet dans ce tutoriel. - - - - - -Décorations - -Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la décoration de la fenêtre. Les options disponibles dépendent du style sélectionné. - - -Options de la décoration « Breeze » - - - - - - Options de la décoration « Breeze » - - - - - - - -Boutons de barre de titre - -Cet page vous permet de personnaliser l'emplacement du bouton sur la barre de titre. Vous pouvez faire glisser les boutons, &pex; le Menu d'applications dans la barre de titre, les supprimer ou les faire glisser autour des boutons jusqu'à trouver l'ordre qui vous convient. - - -Options de boutons - - - - - - Options de boutons - - - - -Activer Fermer les fenêtre par un double-clic sur le bouton de menu pour avoir une option supplémentaire pour le bouton « Fermer » ou si vous avez supprimé le bouton « Fermer »de la barre de titre. - -Cochez l'élément Afficher les infobulles pour les boutons de la barre de titre si vous voulez voir les infobulles par défaut lorsque vous survolez les boutons de la barre de titre avec le pointeur de la souris. - - - - - -
              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index e5d5d95829..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ - - - -]> - -
              - - -Bords de l'écran - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&traducteurPierreBuard;&traducteurXavierBesnard; - - -09-04-2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -Configuration du système -bureau -effets - - - -Les bords d'écran actifs permettent de déclencher des effets en poussant le pointeur de la souris contre un des bords. Vous pourrez configurer ici l'effet à activer sur chaque bord et coin de l'écran. - -Cliquez avec n'importe quel bouton de la souris sur un carré et sélectionnez un effet dans le menu contextuel. Les bords ayant un carré bleu sont déjà associés à un effet. Un carré gris indique qu'aucun effet n'est sélectionné pour ce bord. - -Le nombre d'éléments accessibles dans le menu contextuel dépend de la configuration du module Effets de bureau de la catégorie Espace de travail. Sélectionnez vos effets de bureau favoris à partir du groupe Gestionnaire de fenêtres. Ceci activera les éléments correspondants dans le menu contextuel. - -Si vous cherchez à configurer le changement de bureau par pression du pointeur de la souris contre les bords de l'écran, choisissez un des effets de Présentation des fenêtres à partir du menu contextuel. - -Vous pouvez activer Maximiser : fenêtres glissées vers le bord supérieur ou Empiler : fenêtres glissées vers le bord droit ou gauche et définir le pourcentage de l'écran pour le déclenchement de l'empilage. - -Vous pouvez configurer l'élément de basculement sur un bord d'écran, configurer si vous voulez basculer vers un autre bureau lors d'un déplacement du pointeur de souris sur un bord de l'écran, &pex;, uniquement lors du déplacement des fenêtres. -Délai d'activation est la durée nécessaire pour que le pointeur de la souris arrive sur un bord de l'écran avant de déclencher une action. -Délai de réactivation est une temporisation nécessaire après le déclenchement d'une action avant de déclencher la suivante. -
              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index cf2171cfd9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ - - - -]> -
              - -Changeur de tâches - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -&traducteurLudovicGrossard; - - -04-07-2015 -&plasma; 5.4 - - -KDE -Configuration du système -bureau -fenêtre -navigation - - - - -Navigation à travers les fenêtres - -Ce module vous permet de configurer le comportement lors de la navigation entre les fenêtres, souvent effectuée avec &Alt; . Il y a deux ensembles d'effets indépendants qui peuvent avoir des réglages indépendants. Pour chacun de ces ensembles, il y a dans ce module une touche tabulation spécifique (Principale et Alternative). - -Le premier ensemble d'effets dans l'onglet Principal dispose de raccourcis prédéfinis. Si vous souhaitez utiliser le second ensemble d'effets de l'onglet Alternatif, vous devez configurer manuellement les raccourcis pour ces effets dans l'éditeur de raccourcis. - -Pour naviguer enter les fenêtres sans utiliser &Alt; , vous pouvez définir des actions sur le bord de l'écran dans le module Bords de l'écran de la &configurationDuSysteme;. - -La suite de la documentation concernant les options s'applique tant aux réglages généraux qu'aux réglages alternatifs. - - -Visualisation -Lorsque l'affichage composite est activé, différents effets peuvent être utilisés à la place de la liste classique des fenêtres. Par défaut, l'effet Breeze est utilisé. Cet effet affiche une petite vignette de chaque fenêtre à l'intérieur d'une liste sur le coté gauche de l'écran et la fenêtre actuellement sélectionnée est mise en surbrillance. Plusieurs dispositions prédéfinies sont disponibles et fournissent une vue informative ou complète, de petites ou de grandes icônes, une grille avec le titre des fenêtres uniquement. -En choisissant une de ces dispositions, un bouton d'aperçu sera disponible. -Si vous activez Afficher la fenêtre sélectionnée, alors la fenêtre actuellement sélectionnée sera mise en surbrillance, rendant ainsi les autres fenêtres moins lumineuses. Cette option nécessite que les effets de bureau aient été activés. - -Les effets Défilement circulaire et Empilement en perspective sont des effets plus fantaisistes nécessitant « OpenGL ». Défilement circulaire présentant les fenêtres dans une galerie, avec une grande vignette de la fenêtre sélectionnée au centre de l'écran tandis que les autre fenêtres sont tournées à gauche et à droite. Empilement en perspective affiche toutes les fenêtres dans une pile 3D. La fenêtre sélectionnée est en haut de la pile, et la navigation dans les fenêtres réarrange la pile de sorte que la fenêtre nouvellement sélectionnée soit en haut de celle-ci. -Si l'effet fournit des réglages supplémentaires, le bouton de configuration sera activé. En cliquant sur ce bouton, une boîte de dialogue de configuration s'affichera. -Lorsque l'affichage composite n'est pas actif ou est suspendu, la liste des fenêtres normales sera affichée. Il n'y a pas de perte de fonctionnalités si un effet est choisi et que l'affichage composite n'est pas actif. - - - -Raccourcis clavier -L'éditeur de raccourcis fournit l'interface de configuration pour les raccourcis clavier pour la navigation entre les fenêtres. Chacun des deux ensembles d'effets possibles dispose de deux raccourcis clavier : un pour le changement de fenêtre vers l'avant, et un autre pour le changement dans l'autre sens. Notez que la liste des fenêtres ne peut être affichée que si vous choisissez un raccourcis avec un modificateur de touche tel que les touches &Alt; ou &Ctrl;. Ce modificateur doit être maintenu enfoncé lors du changement de fenêtre. En choisissant un raccourci sans touche de modification, vous pouvez compromettre la navigation à travers les fenêtres. - - - -Contenu -Il est possible d'agir sur l'ordre de tri. Vous pouvez soit utiliser un tri fonctionnant avec les fenêtre utilisées dernièrement, ou l'ordre d'empilement des fenêtres. -Si vous cochez Inclure l'icône « Afficher le bureau », une entrée pour le bureau sera ajoutée à la liste avec les fenêtre des applications. Vous pouvez alors choisir cette entrée dans la liste pour minimiser toutes les fenêtres. -Si Seulement une fenêtre par application est coché, seule la dernière instance utilisée d'une application est contenue dans la liste. Il est alors possible de basculer vers les autres instances via le panneau. - - - -Filtre des fenêtres -Vous pouvez configurer quelles fenêtres seront affichées initialement dans la liste en appuyant sur &Alt; (prédéfini pour les réglages de l'onglet Principal) ou en utilisant le raccourci défini par l'utilisateur dans les réglages alternatifs. - Il est ainsi possible de n'afficher que les fenêtres du bureau actuel, ou bien les fenêtres de tous les bureaux. De plus, vous pouvez appliquer des règles similaires pour les fenêtres dans des activités ou des écrans pour une configuration à plusieurs moniteurs. -La dernière option vous permet de filtrer sur l'état de réduction des fenêtres. - - - -
              - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index c564e4b451..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2197 +0,0 @@ - - - -]> - - -Règles de la fenêtre - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Des parties de cette documentation ont été converties depuis la page de « KDE Userbase » Règles de KWin et mis à jour par l'équipe de documentation de &kde; pour Plasma 5.8. - -&traducteurLudovicGrossard; &traducteurFrederickAngelique; - -&FDLNotice; -23-06-2016 - Plasma 5.8 - -Vous pouvez ajuster ici les paramètres spécifiquement pour certaines fenêtres. - - -KDE -KControl -paramètres des fenêtres -placement des fenêtres -taille des fenêtres - - - -Paramètres spécifiques à la fenêtre ; démarrage rapide - -Vous pouvez ajuster ici les paramètres spécifiquement pour certaines fenêtres. - - -Remarquez que la configuration de ce module n'aura aucun effet si vous n'utilisez pas &kwin; comme votre gestionnaire de fenêtres. Si vous utilisez un autre gestionnaire de fenêtres, consultez sa documentation pour savoir comment personnaliser le comportement des fenêtres. - - -Une grande partie des paramètres que vous pouvez ajuster ici sont ceux que vous pouvez ajuster de façon globale dans le module Comportement des fenêtres de la &configurationDuSysteme;, mais certains sont encore plus détaillés. - -Ils englobent la taille et la position de la fenêtre, si elle doit ou non toujours rester au-dessus ou en dessous des autres, la manière d'éviter les vols de focus non désirés, ainsi que les paramètres de transparence. - -Vous pouvez accéder à ce module de deux façons : depuis la barre de titre de l'application que vous voulez configurer, ou depuis la &configurationDuSysteme;. Si vous le lancez depuis le &configurationDuSysteme;, vous pouvez utiliser le bouton Nouveau... pour créer un nouveau profil de fenêtre, et le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre 
de la boîte de dialogue qui apparaît pour remplir partiellement les informations requises pour l'application que vous voulez configurer. - -Vous pouvez aussi à tout moment Modifier... ou Supprimer n'importe quel profil de paramètres enregistré, et réorganiser la liste. La réorganisation de la liste en utilisant les boutons Monter et Descendre agissent sur la façon dont ils sont appliqués. - - - - - -Aperçu -&kwin; permet à l'utilisateur final de définir des règles pour modifier les attributs de la fenêtre d'une application. -Par exemple, lorsqu'une application est démarrée, on peut la forcer à toujours fonctionner sur le bureau virtuel 2. Ou un défaut dans une application peut être contourné en forçant la fenêtre au dessus des autres. -Des exemples pas à pas sont fournis avec des informations détaillées sur la façon d'utiliser l'éditeur de règle &kwin; pour spécifier les correspondances de fenêtre et les attributs des fenêtres. - -Exemples et contournement d'applications -Afin de voir ce qui est possible, des exemples détaillés sont fournis, et peuvent également servir de modèle pour vos propres règles. -Une page spécifique est dédiée aux contournements d'applications. - -Éditeur de règles de KWin -Appeler l'éditeur de règle de KWin - - - - - - - - - - - - - -Il y a plusieurs façons d'appeler l'éditeur de règle de KWin. En voici deux : - -Faites un clic droit sur la barre de titre de n'importe quelle fenêtre, choisissez Actions supplémentairesRéglages du gestionnaire de fenêtres... et dans la fenêtre de Configuration, choisissez Règles de la fenêtre ou - - -Configuration du système Comportement des fenêtres Règles de la fenêtre - -La fenêtre principale est utilisée pour : - -affecter les règles avec Nouveau..., Modifier... et Supprimer... -partager les règles avec d'autres via Importer et Exporter -s'assurer de l'évaluation de la règle désirée en utilisant Monter et Descendre - -Évaluation des règles -Lorsqu'une application démarre (ou que les règles sont modifiées), &kwin; évalue les règles du haut de la liste vers le bas. Pour toutes les règles qui correspondent à une fenêtre, tous les attributs communs sont appliqués à la fenêtre lorsque celle-ci est affichée. -Si au moins deux règles correspondantes active le même attribut, le paramètre de la première règle dans la liste est utilisé. -Vous pouvez adapter les fenêtres filles de l'application en plaçant les règles les plus restrictives en premier - rendez-vous à l'exemple de Kopete et la fenêtre de Chat de Kopete. - - - -Éditeur de règles - - - - - - - - - - - - - -L'éditeur est composé de quatre onglets : - -Correspondance de Fenêtre -Taille et Position -Arrangement & Accès -Apparence & Corrections - -Comme son nom l'indique, la Correspondance de fenêtre est utilisée pour spécifier des critères pour correspondre à une fenêtre ou plus. Les trois autres onglets sont utilisés pour modifier les attributs des fenêtres correspondantes. -Les panneaux peuvent aussi être affectés. - -Correspondance de Fenêtre -Chaque règle de fenêtre a un utilisateur spécifique des critères de Correspondance de fenêtre. &kwin; utilise les critères pour déterminer quand la règle est applicable pour une application. - -Attribut de la fenêtre -Outre les critères de correspondance de fenêtre, chaque fenêtre possède un jeu d'Attributs de fenêtre. Les attributs outrepassent la configuration de l'application correspondante et sont appliqués avant que la fenêtre soit affichée par &kwin;. - - - - -Correspondance de Fenêtre - - - - - - - - - - - - - -L'onglet de Correspondance de fenêtre est utilisée pour spécifier les critères que &kwin; utilisent pour évaluer quand la règle est applicable pour une fenêtre donnée. -Aucun (correspond à n'importe quelle fenêtre) ou plusieurs des critères suivants peuvent être spécifiés : - -Classe de fenêtre (application) - correspondance de classe. Correspondance à la classe de fenêtre entière - inclus la classe secondaire correspondante. - - -Rôle de fenêtre - restreint la correspondance à la fonction de la fenêtre (&pex; une fenêtre principale, une fenêtre de discussions, &etc;) -Types de fenêtre - restreint la correspondance au type de fenêtre : fenêtre normale, fenêtre de dialogue, &etc; -Titre de la fenêtre - restreint la correspondance au titre de la fenêtre. -Machine (nom d'hôte) - restreint la correspondance au nom d'hôte associé à la fenêtre. - -Même s'il est possible de saisir manuellement les informations ci-dessus, la méthode à préférer est d'utiliser le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre. - -Pour chaque champs, les opérateurs suivants peuvent être appliqués au lieu du champs de valeur : - -Sans importance - ignore le champs. -Correspondance exacte -Correspondre à une sous-chaîne - -Correspondance exacte et Correspondance à une sous-chaîne recherche une correspondance qui n'est pas sensible à la casse. Par exemple, AB correspond aux chaînes de caractères AB, ab, Ab et aB. - - -Expression rationnelle - Les expressions rationnelles de Qt sont disponibles. Veuillez consulter la page concernant la correspondance de modèle utilisant les expressions rationnelles. - -Détecter les propriétés de la fenêtre - - - - - - - - - - - - - -La fonction de détecter les propriétés de la fenêtre simplifie le processus de saisie des critères de correspondance. - -Lancez l'application pour laquelle vous voulez créer une règle. -Ensuite, dans l'onglet Correspondance de fenêtre, réglez le délai en seconde avant que la fonction de détecter les propriétés de la fenêtre ne s'exécute. La valeur par défaut est zéro seconde. -Appuyez sur le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre et -Quand le curseur de la souris devient une paire de ciseaux, placez-le dans la fenêtre de l'application (pas sur la barre de titre) et faites un clic gauche. -Une nouvelle fenêtre s'ouvre avec des informations sur la fenêtre sélectionnée. Choisissez les champs désirés : -Nom de la classe secondaire - certaines applications ont un nom de classe secondaire. Cette valeur peut être utilisée pour restreindre les fenêtres à cette valeur. -Rôle de la fenêtre -Type de fenêtre -> -Titre de la fenêtre - - - -Appuyez sur le bouton Ok pour remplir les critères de correspondance de fenêtre. -En utilisant une combinaison d'informations, une règle peut appliquer à une application entière (par classe) ou à un type spécifique de fenêtre dans la classe - appelé une barre d'outils. - - -Attribut de la fenêtre - - - - - - - - - - - - - -Les attributs qui peuvent être paramétrés sont classés par fonction dans trois onglets : - -Taille et Position -Arrangement & Accès -Apparence & Corrections - -Chaque attribut a un jeu de paramètres qui détermine sa disposition. -Paramètres -Chaque attribut, au minimum, accepte un des paramètres suivants. De plus, des arguments d'attributs spécifiques sont listés dans chaque définition d'attribut. - - Ne pas affecter - - Assure une règle subséquente, qui correspond à la fenêtre, et n'affecte pas l'attribut. - - - Appliquer initialement - - Ouvre la fenêtre avec l'attribut et permet de le modifier pendant l'exécution. - - - Se souvenir - - Utilisez la configuration de l'attribut comme défini dans la règle et si elle a changé pendant l'exécution, enregistrez et utilisez la nouvelle valeur à la place. - - - Forcer - - Il est impossible de modifier la configuration en cours d'exécution. - - - Appliquer maintenant, Forcer temporairement - - Appliquer/Forcer ce paramètre une fois et ne prend pas en compte l'attribut. La différence entre les deux est à l'exécution, Appliquer maintenant permet de modifier l'attribut et Forcer temporairement l'interdit jusqu'à ce que toutes les fenêtres affectées soient fermées. - - - -Pour Appliquer maintenant, si la règle n'a pas d'autres attributs paramétrés, elle est supprimée après l'évaluation tandis que pour Forcer temporairement, la règle est supprimée après que la dernière fenêtre affectée soit fermée. - - -Attributs -Le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre remplit les valeurs des attributs spécifiques - pour plus d'informations rendez-vous à la Correspondance de fenêtre. &pex; les valeurs de hauteur et largeur de l'attribut Taille sont paramétrées à la hauteur et largeur de la fenêtre détectée. - -Les arguments Oui/Non sont utilisés pour activer ou désactiver les attributs. Prenez du recul avec la grammaire, cela vous aidera à mieux comprendre comment un paramètre est traité. &pex;, quand l'attribut Ignorer la barre des tâches est paramétré sur Non, cela signifie qu'il ne faut pas ignorer la barre des tâches. En d'autres termes, la fenêtre est affichée dans la barre des tâche. - -Taille & Position - - Position - - Place le coin supérieur gauche de la fenêtre aux coordonnées x,y spécifiées. - - - -L'origine de &kwin;, (0,0), est le coin supérieur gauche du bureau. - - - Taille - - La largeur et la hauteur de la fenêtre. - - - Maximisée horizontalement, Maximisée verticalement - - Ces attributs sont utilisés pour modifier l'attribut « maximum horizontal » / « minimum horizontal » de la fenêtre. - - - Bureau, activité, écran - - Placez la fenêtre sur le Bureau (virtuel) spécifié, Activités ou Écran. Utilisez Tous les bureaux pour placer la fenêtre sur tous les bureaux virtuels. - - - Plein écran, Minimisée, Ombrée - - Modifie les attributs de fenêtre « Plein écran », « Minimisée » et « Ombrée ». Par exemple, une fenêtre peut être minimisée dès son ouverture ou si elle est minimisée dés son ouverture, elle peut être forcée à ne pas l'être. - - - -L'attribut Maximisée est émulé en utilisant les attributs Maximisée horizontalement et Maximisée verticalement ou Placement initial avec l'argument Maximiser. - - - Placement initial - - Outrepasse la stratégie globale de placement de la fenêtre avec l'une des suivantes : - -Par défaut - utilise la stratégie globale de placement de fenêtre. -Pas de placement - coin en haut à gauche. -Chevauchement minimal - place là où il n'y a aucune fenêtre. -Maximiser - démarre la fenêtre maximisée. -Centré - au centre du bureau. -Aléatoire -Sur le coin supérieur gauche -Sous la souris -Sur la fenêtre principale - restreint le placement d'une fenêtre fille aux limites de la fenêtre mère. - - - - - Ignorer la géométrie demandée - - Accepter ou ignorer la position géométrique de la fenêtre demandée. Pour éviter les conflits entre la stratégie de placement par défaut et la demande de la fenêtre, la stratégie de placement est ignorée quand la demande de la fenêtre est acceptée. - - - Taille minimale, taille maximale - - La taille minimale et maximale permises pour la fenêtre. - - - Respecter les restrictions de géométrie - - Accepte ou non la proportion demandée par la fenêtre ou incrémente de base. Pour mieux comprendre cet attribut, quelques connaissances sont requises. Brièvement, les fenêtres doivent demander au gestionnaire de fenêtres, un incrément de base : le nombre minimal de hauteur X largeur pixels par demande de re-dimensionnement. Typiquement, c'est 1x1. D'autres fenêtres, par exemple les émulateurs de terminal ou les éditeurs, utilisent des polices à chasse fixe et demande leur incrément de base selon la taille d'un caractère. - - - - -Arrangement & Accès - - Conserver au-dessus, en-dessous - - Garde la fenêtre au-dessus/en-dessous des autres. - - - Regroupement automatique des identiques - - (Dés)active le regroupement des fenêtres (appelé également Onglets de fenêtres). - - - Regroupement automatique au premier plan - - Rend la fenêtre active quand elle est ajoutée à ce regroupement automatique. - - - Regroupement automatique par identifiant - - Crée un groupe via un identifiant utilisateur défini. Plus d'une règle peuvent partager le même identifiant pour permettre à des fenêtres sans rapport apparent d'être regroupées. - - - - Ignorer la barre des tâches - - Affiche la fenêtre dans la barre des tâches. - - - Ignorer le gestionnaire de bureaux - - Autorise ou non l'affichage de la fenêtre dans le gestionnaire de pages. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ignorer le changeur de tâches - - Affiche ou non la fenêtre dans la liste de ALT+TAB. - - - Raccourci - - Assigne un raccourci à la fenêtre. Quand vous appuyez sur le bouton Modifier..., des instructions supplémentaires sont présentées. - - - - -Apparence & Corrections - - Pas de barre de titre et de cadre - - Affiche ou non la barre de titre et le cadre autour de la fenêtre. - - - Thème de couleurs pour la barre de titre - - Sélectionner un thème de couleurs pour la barre de titre de la fenêtre. - - - Activer/désactiver l'opacité - - Quand la fenêtre est active/inactive, réglez son opacité au pourcentage voulu. - - - -Activer/Désactiver l'opacité ne peut être affecté uniquement quand les Effets de bureau sont activés. - - - Prévention de vol du focus - - Quand une fenêtre veut prendre le focus, contrôle sur une échelle (de Aucune à Extrême) pour accepter sa demande et la placer au-dessus de toutes les autres, ou ignore sa demande (éventuellement en la laissant en-dessous d'autres fenêtres) : - -Aucune - Toujours accorder la prise de focus de la fenêtre. -Basse -Normale -Haute -Extrême - La demande de prise de focus de la fenêtre est refusée. La prise de focus est uniquement accordée par demande explicite faite avec la souris. - - - - - -Rendez-vous à Accepter le focus pour rendre une fenêtre en lecture seule - qui n'accepte plus aucune touche tapée. - - - Accepter le focus - - La fenêtre accepte ou non les entrées clavier. Rend ou non la fenêtre en lecture seule. - - - Ignorer les raccourcis globaux - - Ignore ou non les raccourcis globaux (comme défini dans la Configuration du systèmeRaccourcis et gestesRaccourcis globaux de clavier ou en exécutant la commande kcmshell5 keys dans konsole) quand la fenêtre est active - - - Fermable - - Affiche ou non le bouton Fermer dans la barre de titre. - - - -Une fenêtre de terminal peut toujours être fermée par l'utilisateur en sortant de la session du shell. Cependant, l'utilisation de l'attribut Accepter le focus pour désactiver les entrées clavier rendra plus difficile la fermeture de la fenêtre. - - - Type de fenêtre - - Modifie le type de la fenêtre et hérite des caractéristiques de cette fenêtre : - -Fenêtre normale -Fenêtre de dialogue -Fenêtre d'utilitaire -Dock (tableau de bord) -Barre d'outils -Menu détachable -Écran de démarrage -Bureau -Barre de menu autonome -Incrustation vidéo (OSD) - - - - - -A utiliser avec précaution puisque des résultats inattendus peuvent apparaître. Par exemple, un écran de démarrage est automatiquement fermé par &kwin; lors d'un simple clic. - - - Mode composite par blocs - - Désactive ou non le mode de composition quand la fenêtre existe. Si le mode de composition est activé et que la règle énonce la désactivation du mode de composition, quand n'importe quelle fenêtre correspondante existe, le mode de composition sera désactivé. Le mode de composition est réactivé quand la dernière fenêtre correspondante est fermée. - - - - - - -Exemples -Le premier exemple détaille toutes les étapes nécessaires pour créer les règles. Afin de conserver une taille raisonnable de cette page, les exemples suivants ne détailleront seulement la démarche spécifique à l'exemple. - -L'attribut gestionnaire de bureaux fait référence au gestionnaire de bureaux virtuels : - - - - - - - - - - - -Épingler une fenêtre à un bureau et paramétrer d'autres attributs -Épinglez &akregator; au 2ème Bureau virtuel. De plus, lancez l'application avec une taille et un emplacement préférés. Pour chaque attribut, utilisez le paramètre Appliquer initialement. Ainsi il pourra être remplacé pendant l'exécution. -La règle &kwin; est créée comme suit : - -Lancez &akregator; sur le bureau deux, placez et redimensionnez la fenêtre ainsi : - - - - - - - - - - -Faites un clic droit sur la barre de titre et choisissez Actions supplémentairesRéglages du gestionnaire de fenêtres... : - - - - - - - - - - -Choisissez Règles de la fenêtre dans la colonne de gauche et appuyez sur le bouton Nouveau... : - - - - - - - - - - -La fenêtre Modifier les paramètres spécifiques de fenêtre est affichée. Correspondance de fenêtre est l'onglet affiché par défaut : - - - - - - - - - - -Appuyez sur le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre avec 0s retard, le curseur devient immédiatement une paire de ciseaux. Cliquez (n'importe où) dans la fenêtre de &akregator; (mais pas dans la barre de titre). Les critères de la fenêtre sont affichés. Correspondance uniquement par nom de la classe primaire donc laissez les cases décochées - pour plus d'informations rendez-vous à la correspondance de fenêtre : - - - - - - - - - - -En appuyant sur le bouton Ok la fenêtre précédente remplit les données dans l'onglet Correspondance de fenêtre. Saisissez une description parlante dans le champ Description (qui est affiché dans la fenêtre de la Règle de KWin) : - - - - - - - - - - -Active les attributs de fenêtre : Position, Taille et Bureau. Les valeurs initiales sont paramétrées par la fonction Détecter les propriétés de la fenêtre et peuvent être remplacées : - - - - - - - - - - -En appuyant sur Ok dans la fenêtre précédente, vous retournez à la fenêtre principale des Règles de KWin. La nouvelle règle avec sa description est affichée dans la liste : - - - - - - - - - - -Appuyez sur Ok pour fermer la fenêtre. -Fini. - - -Application sur tous les bureaux et ne manipuler qu'une seule fenêtre fille -Hormis pour les fenêtres de conversation, affichez &kopete; et ses fenêtres filles sur tous les bureaux et ne les affichez pas dans la boîte à miniatures ni dans le gestionnaire de bureaux. Pour les fenêtres de conversation filles, traitez-les comme la fenêtre mère mais affichez-les dans la boîte à miniatures. -Pour chaque attribut, utilisez le paramètre Forcer, ainsi il ne pourra pas être modifié. -Pour implémenter les restrictions énoncées ci-dessus, il est nécessaire de créer deux règles : - -Une règle pour la fenêtre de conversation de Kopete et -Une règle pour &kopete; - -La correspondance de critères de la règle de la fenêtre de discussions de Kopete est plus restrictive que la règle de Kopete vu qu'elle a besoin de correspondre à un rôle de fenêtre spécifique : la fenêtre de discussions. À cause de l'évaluation de la règle, la règle de la fenêtre de discussions de Kopete doit précéder la règle de &kopete; dans la liste des règles de KWin pour Kopete. -Règle de la fenêtre de conversation de Kopete -En supposant qu'une fenêtre de conversation de Kopete soit ouverte : - -Utilisez le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre et choisissez la fenêtre de discussions de Kopete. Cochez la case Rôle de la fenêtre pour restreindre les critères aux fenêtres de discussions - pour plus d'informations rendez-vous à la correspondance de fenêtre : - - - - - - - - - - -Cliquer sur Ok dans la fenêtre précédent remplit les champs dans l'onglet Correspondance de fenêtre. Saisissez une description parlante dans le champ Description : - - - - - - - - - - -Activez les attributs suivants : - - - - - - - - - - -Appuyez sur le bouton Ok pour terminer la création de la règle. - -L'attribut Ignorer la barre des tâches est paramétré sur Non pour afficher la fenêtre dans la barre des tâches ce qui se traduit approximativement par : non ne pas ignorer la barre des tâches . - - -Règle de Kopete -En supposant que &kopete; soit ouvert : - -Utilisez le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre et choisissez la fenêtre de &kopete;. Correspondance uniquement par le nom de la classe primaire donc laissez les cases décochées - pour des informations supplémentaires rendez-vous à la correspondance de fenêtre : - - - - - - - - - - -Cliquer sur Ok dans la fenêtre précédent remplit les champs dans l'onglet Correspondance de fenêtre. Saisissez une description parlante dans le champ Description : - - - - - - - - - - -Activez les attributs suivants : - - - - - - - - - - -Appuyez sur le bouton Ok pour terminer la création de la règle. - - -Liste des règles de KWin pour Kopete -Comme abordé, à cause de l'évaluation de la règle, la règle de la fenêtre de conversation de Kopete doit précéder la règle de &kopete;. - - - - - - - - - - - - - -Supprimer une fenêtre de l'affichage du gestionnaire de bureaux -KNotes ne permet pas actuellement d'ignorer le gestionnaire de bureaux pour ses notes, cependant une règle résout facilement cette lacune. -En supposant qu'une fenêtre de post it soit disponible : - -Utilisez le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre et choisissez n'importe quelle fenêtre post it. Correspondance uniquement par le nom de la classe primaire donc laissez les cases décochées - pour des informations supplémentaires rendez-vous à la correspondance de fenêtre : - - - - - - - - - - -Cliquer sur Ok dans la fenêtre précédent remplit les champs dans l'onglet Correspondance de fenêtre. Saisissez une description parlante dans le champ Description : - - - - - - - - - - -Activer l'attribut Ignorer le gestionnaire de bureaux avec le paramètre Forcer : - - - - - - - - - - -Appuyez sur le bouton Ok pour terminer la création de la règle. - - -Forcer une fenêtre à s'afficher au-dessus des autres -Pour afficher une fenêtre active au-dessus des autres, paramétrez son attribut Prévention du vol de focus à Aucune, typiquement, en conjonction avec le paramètre Forcer : - - - - - - - - - - - - -Plusieurs règles par application -Thunderbird a plusieurs fenêtres filles différentes. Par exemple : - -Épinglez la fenêtre principale de Thunderbird sur le Bureau virtuel 1 avec une taille et un emplacement spécifique sur le bureau. -Permettre à la fenêtre de composition de Thunderbird de s'afficher sur n'importe quel bureau et quand elle est active, prendre le focus de force et l'afficher au-dessus de toutes les autres fenêtres. -Faire afficher la fenêtre de rappel de Thunderbird au-dessus des autres et ne pas lui donner le focus, ainsi elle ne sera pas mise de côté par inadvertance. - -Chaque critère de correspondance de la règle est suffisamment restrictif donc leur ordre dans la fenêtre principale de &kwin; n'a pas d'importance sur l'évaluation de la règle. -Thunderbird - Fenêtre principale -En supposant que la fenêtre principale de Thunderbird soit ouverte, dimensionnée et placée ainsi : - -Utilisez le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre et choisissez la fenêtre principale de Thunderbird. Cochez la case Rôle de la fenêtre pour restreindre les critères à la fenêtre principale - pour plus d'informations rendez-vous à la correspondance de fenêtre : - - - - - - - - - - -Cliquer sur Ok dans la fenêtre précédent remplit les champs dans l'onglet Correspondance de fenêtre. Saisissez une description parlante dans le champ Description : - - - - - - - - - - -Activez les attributs suivants : - - - - - - - - - - -Appuyez sur le bouton Ok pour terminer la création de la règle. - - -Thunderbird - Fenêtre de composition -En supposant qu'une fenêtre de composition de Thunderbird soit ouverte : - -Utilisez le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre et choisissez la fenêtre de composition de Thunderbird. Cochez les cases Rôle de la fenêtre et Type de fenêtre pour restreindre les critères aux fenêtres de composition - pour plus d'informations rendez-vous à la correspondance de fenêtre : - - - - - - - - - - -Cliquer sur Ok dans la fenêtre précédent remplit les champs dans l'onglet Correspondance de fenêtre. Saisissez une description parlante dans le champ Description : - - - - - - - - - - -Activez les attributs suivants : - - - - - - - - - - -Appuyez sur le bouton Ok pour terminer la création de la règle. - - -Thunderbird - Fenêtre de rappel -En supposant qu'une fenêtre de rappel de Thunderbird soit ouverte : - -Utilisez le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre et choisissez la fenêtre de rappel de Thunderbird. Cochez les cases Nom de la classe secondaire et Type de fenêtre pour restreindre les critères aux fenêtres de rappel - pour plus d'informations rendez-vous à la correspondance de fenêtre : - - - - - - - - - - -Cliquer sur Ok dans la fenêtre précédent remplit les champs dans l'onglet Correspondance de fenêtre. Saisissez une description parlante dans le champ Description : - - - - - - - - - - -Activez les attributs suivants : - - - - - - - - - - -Appuyez sur le bouton Ok pour terminer la création de la règle. - - - - - -Solutions de contournement pour certaines applications -Voici des solutions de contournements pour certaines applications dont le comportement est inattendu. -Si vous n'êtes pas familier avec la création de règles pour &kwin;, rendez-vous aux exemples détaillés pour fonder votre nouvelle règle. - -Erreur en plein écran/redimensionnement -&Emacs; et gVim, quand ils sont maximisés (mode plein écran) et sous certaines conditions peuvent rencontrer des erreurs de redimensionnement de fenêtre - rendez-vous au rapport de bug Emacs window resizes.... Une règle &kwin; contournera ce problème. -En supposant qu'une fenêtre &Emacs; soit ouverte : - -Utilisez le bouton Détecter les propriétés de la fenêtre et choisissez la fenêtre &Emacs;. Correspondance uniquement par le nom de la classe primaire donc laissez les cases décochées - pour des informations supplémentaires rendez-vous à la correspondance de fenêtre - - - - - - - - - - -Cliquer sur Ok dans la fenêtre précédent remplit les champs dans l'onglet Correspondance de fenêtre. Saisissez une description parlante dans le champ Description : - - - - - - - - - - -Ignore la demande de plein écran de &Emacs; en activant l'attribut Respecter les restrictions de géométrie, le positionnant sur Non pour ignorer les restrictions et choisir le paramètre Forcer : - - - - - - - - - - -Appuyez sur le bouton Ok pour terminer la création de la règle. - - - - - - -Remerciements et licence - Documentation sous licence : veuillez consulter la base utilisateur de l'page d'historique des règles de KWin - Traduction française par &LudovicGrossard; &FrederickAngelique;. &underFDL; -&documentation.index; - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 02005aebe6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Simon Depiets , 2019. -# Xavier Besnard , 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 08:56+0200\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Auteur : %1\n" -"Licence : %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Afficher / Masquer la vidéo" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configurer..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtenir des nouveautés…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configurer le filtre" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Exclure les effets non pris en charge" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Remarque : pour trouver ou pour savoir comment configurer un effet, " -#~ "veuillez regarder dans les paramètres de l'effet." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Exclure les effets internes" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obtenir de nouveaux effets de bureau..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Ce module vous permet de configurer les effets de bureau." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Simon Depiets" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sdepiets@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Effets de bureau" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Télécharger de nouveaux effets de bureau" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Exclure les effets de bureau qui ne sont pas pris en charge par le " -#~ "compositeur" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Chercher…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 85fe9aa74d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# translation of kcm-kwin-scripts.po to Français -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Joëlle Cornavin , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024 Xavier Besnard -# Sebastien Renard , 2013. -# Yoann Laissus , 2017, 2018. -# Vincent Pinon , 2017. -# Simon Depiets , 2019. -# Xavier Besnard , 2020, 2022, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-27 09:59+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importer un script KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Script KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Impossible d'importer le script sélectionné.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Le script « %1 » a été importé avec succès." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Erreur durant la désinstallation du script « KWin » : %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Installer à partir d'un fichier..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtenir des nouveautés..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Supprimer..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Joëlle Cornavin, Sébastien Renard, Simon Depiets" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "jcorn@free.fr, renard@kde.org, sdepiets@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Scripts KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Configurer des scripts KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamas Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Configuration du script KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importer un script KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'importer le script sélectionné : peut-être existe-t-il déjà " -#~ "un script du même nom ou y-a-t-il un problème de droits d'accès." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index e31bb48a99..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Xavier Besnard -# Maxime Corteel , 2019. -# Simon Depiets , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-03 12:00+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Geoffray Levasseur, Matthieu Robin, Maxime Corteel" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"geoffray.levasseurbrandin@numericable.fr, kde@macolu.org, mcorteel@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Bureau %1" -msgstr[1] "Bureau %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion au compositeur." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la configuration dans " -"le compositeur." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la demande d'information au compositeur." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Lignes :" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Ajouter un bureau" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirmer le nouveau nom" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"La configuration des bureaux virtuels a été modifiée en dehors de cette " -"application. Enregistrer maintenant écrasera les changements." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Ligne %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Options :" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigation circulaire entre les bureaux" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Afficher une animation au changement :" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Affichage sur l'écran (OSD) indiquant le changement de bureau :" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Afficher les indicateurs de disposition des bureaux" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 ligne" -#~ msgstr[1] "%1 lignes" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Ajouter" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Ce module vous permet de configurer la navigation, le nombre et la " -#~ "disposition des bureaux virtuels." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Bureaux virtuels" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Configurer les bureaux virtuels" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Bureau %1 :" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Vous pouvez saisir ici un nom pour le bureau %1" - -#~ msgid "" -#~ "

              Multiple Desktops

              In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

              Bureaux multiples

              Dans ce module, vous pouvez configurer le " -#~ "nombre de bureaux virtuels à utiliser et la manière dont ils seront " -#~ "identifiés." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Aller au bureau suivant" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Aller au bureau précédent" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Aller au prochain bureau à droite" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Aller au prochain bureau à gauche" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Aller au prochain bureau en haut" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Aller au prochain bureau en bas" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Circuler parmi les bureaux" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Circuler parmi les bureaux (en ordre inverse)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Circuler dans la liste des bureaux" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Circuler dans la liste des bureaux (en ordre inverse)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Changement de bureau" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Aller au bureau %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Aucune animation" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Impossible de trouver un raccourci adéquat pour le bureau %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Raccourci global « %1 » assigné au bureau %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Conflit de raccourcis : impossible d'assigner le raccourci %1 au bureau %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "L'équipe de développement de KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Disposition" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez définir ici le nombre de bureaux virtuels que vous désirez " -#~ "pour votre environnement KDE." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Nombre de bureaux : " - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&ombre de lignes : " - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Noms des bureaux" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Changement de bureau" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Activez cette option si vous voulez que la navigation entre les bureaux, " -#~ "au clavier ou avec les bords d'écran actifs, vous fasse passer du bord " -#~ "d'un bureau au bord opposé du nouveau bureau." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animation du changement de bureau" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animation :" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Affichage à l'écran du changement de bureau" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Durée :" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "L'activation de cette option permettra d'afficher un aperçu de la " -#~ "disposition des bureaux en mettant en évidence le bureau sélectionné." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Raccourcis clavier" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Afficher les raccourcis pour tous les bureaux possibles" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Composants graphiques différents pour chaque bureau" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "" -#~ "La molette de la souris au-dessus de l'arrière-plan du bureau change de " -#~ "bureau" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index e60f99ec94..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Français -# traduction de kcmkwindecoration.po en Français -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Gérard Delafond , 2002, 2004. -# Matthieu Robin , 2003, 2004. -# Matthieu Robin , 2004. -# Nicolas Ternisien , 2004, 2005. -# Nicolas Ternisien , 2007, 2008, 2010. -# Sébastien Renard , 2010, 2014, 2015. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024 Xavier Besnard -# Vincent PINON , 2013. -# Simon Depiets , 2018, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2023 Xavier Besnard -# Xavier Besnard , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:16+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Plus d'actions pour cette fenêtre" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menu d'application" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Sur tous les bureaux" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Réduire" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximiser" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Aide contextuelle" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Enrouler" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Conserver en dessous des autres fenêtres" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Conserver au dessus des autres fenêtres" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Séparateur" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Paramètres par défaut du thème (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Cet outil vous permet de définir le thème de décoration de la fenêtre pour " -"la session actuellement active, sans le faire par inadvertance pour une " -"fenêtre, soit indisponible, soit déjà paramétrée." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Le nom du thème de décoration de fenêtre que vous voulez définir pour KWin. " -"La fourniture d'un emplacement complet vous permettra de rechercher un thème " -"dans le dossier correspondant et ensuite l'appliquer si disponible." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Afficher tous les thèmes disponibles sur le système (et celui qui est le " -"thème courant)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 résolu vers le thème « Aurorae » %2 pour KWin et tentera de le définir " -"comme thème courant." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Vous avez tenté de fournir un emplacement de fichiers. Mais, cela pourrait " -"ne pas être correspondre à un thème. Cela pourrait être annulé pour cause " -"d'absence de thème à sélectionner." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Le thème demandé « %1 » est déjà assignée comme thème de décoration de " -"fenêtre." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Application avec succès du thème %1 de curseur pour votre session courante " -"de Plasma." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer vos paramètres de thème. La raison est inconnue " -"mais l'erreur est non récupérable. Vous pourriez trouver que recommencer " -"pourrait simplement fonctionner." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Impossible de trouver le thème « %1 ». Le thème devrait avoir l'une des " -"options suivantes : %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"Vous possédez les thèmes suivants de KWin pour la décoration de fenêtre sur " -"votre système :" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barre de titre" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Faites glisser un bouton ici pour le supprimer" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Faites glisser les boutons vers la barre de titre" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Boutons de la barre de titre" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Fermer les fenêtres en faisant un double clic sur le bouton de menu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Cliquez et maintenez le bouton de menu pour afficher le menu." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Afficher les bulles d'aide de la barre de titre" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Taille de la bordure de la fenêtre :" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configurer les boutons de la barre de titre..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtenir des nouveautés…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Éditer le thème %1..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Aucune bordure de fenêtre" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Aucune bordure latérale de fenêtre" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Bordures fines de fenêtre" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Bordures de fenêtre normales" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Bordures de fenêtre importantes" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Bordures de fenêtre très importantes" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Bordures de fenêtre énormes" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Bordures de fenêtre vraiment énormes" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Bordures de fenêtre sur-dimensionnées" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Obtenir de nouvelles décorations de fenêtres..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Pas de bordures" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Petite" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Très grande" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Énorme" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Vraiment énorme" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Sur-dimensionnée" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Ce module vous permet de configurer les décorations de fenêtres." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Thibaut Cousin, Nicolas Ternisien, Sébastien Renard, Simon Depiets, " -#~ "Xavier Besnard" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "cousin@kde.org, nicolas.ternisien@gmail.com, renard@kde.org, " -#~ "sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Décorations de fenêtres" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Auteur" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Thème" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Ferme les fenêtres avec un double clic : maintenir le bouton de menu de " -#~ "la fenêtre enfoncé jusqu'à son apparition." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Conserver au-dessous " - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Conserver au-dessus " - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Télécharger de nouvelles décorations de fenêtres" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Utiliser la taille de la bordure de fenêtre par défaut du thème." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Chercher…" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "" -#~ "Fermer les fenêtres en faisant un &double clic sur le bouton de menu" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "&Taille de la bordure : " - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Boutons" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Configurer %1..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Taille de bouton :" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minuscule" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Très grande" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Énorme" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Gigantesque" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Démesurée" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (non disponible)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Pour ajouter ou supprimer des boutons dans la barre de titre, faites " -#~ "simplement glisser les éléments depuis la liste des éléments " -#~ "disponibles vers l'aperçu de la barre de titre. De la même façon, faites " -#~ "les glisser au sein de l'aperçu de la barre de titre pour les " -#~ "repositionner." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Redimensionner" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aide" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Menu de fenêtre" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- séparateur ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "L'activation de cette option affichera des bulles d'aide pour les boutons " -#~ "de la fenêtre. Dans le cas contraire, aucune bulle d'aide ne sera " -#~ "affichée." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez remarquer que cette option n'est pas encore disponible pour tous " -#~ "les styles." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser des &positions de boutons personnalisés pour la barre de titre" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Taille de la b&ordure :" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Utilisez cette liste de choix pour modifier la taille de la bordure de la " -#~ "décoration." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Aucune bordure latérale" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Aucune bordure" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Options de décoration" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Choisissez la décoration de fenêtres. Cela correspond à l'ergonomie et à " -#~ "l'apparence des bordures et des poignées de fenêtres." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Configurer la décoration..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Module de configuration pour la décoration de fenêtres" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

              Installation error

              The resource

              kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

              could not be located in any application data path.

              Please " -#~ "contact your distribution

              The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

              Erreur d'installation

              La ressource

              kwin/kcm_kwindecoration/" -#~ "main.qml

              n'a pu être localisée dans aucun emplacement de données " -#~ "d'application.

              Veuillez contacter votre distribution

              L'application " -#~ "va maintenant être fermée" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Erreur d'installation" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window Manager Decoration

              This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

              To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

              You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

              On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Décoration du gestionnaire de fenêtres

              Ce module vous permet " -#~ "de choisir les décorations des bordures de fenêtres, mais aussi la " -#~ "position des boutons de barre de titre et les options de décoration " -#~ "personnalisées.

              Pour choisir un thème pour votre décoration de " -#~ "fenêtres, cliquez sur son nom et validez votre choix en cliquant sur le " -#~ "bouton « Appliquer » ci-dessous. Si vous ne voulez pas appliquer votre " -#~ "sélection, cliquez sur le bouton « Annuler » pour abandonner vos " -#~ "modifications.

              Vous pouvez configurer chaque thème. Il y a plusieurs " -#~ "options spécifiques pour chaque thème.

              Dans l'onglet « Boutons », " -#~ "cochez la case « Personnaliser la position des boutons dans la barre de " -#~ "titre » pour modifier la position des boutons à votre convenance.

              " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Fenêtre active" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Fenêtre inactive" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "par %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Aucun aperçu n'est disponible.\n" -#~ "Il y a probablement eu un problème\n" -#~ "lors du chargement du module externe." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Boutons" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index e90e9623d6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1549 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to -# translation of kcmkwinrules.po to Français -# traduction de kcmkwinrules.po en Français -# -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Delafond , 2004. -# Matthieu Robin , 2004. -# Simon DEPIETS <2df@tuxfamily.org>, 2004. -# Nicolas Ternisien , 2005. -# Nicolas Ternisien , 2005, 2007, 2008, 2010. -# Matthieu Robin , 2005, 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024 Xavier Besnard -# Bruno Patri , 2013. -# Sebastien Renard , 2015. -# Vincent Pinon , 2016, 2017. -# Simon Depiets , 2018, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard -# Xavier Besnard , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-31 09:49+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Copie de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Paramètres d'application pour « %1 »" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Paramètres de fenêtre pour « %1 »" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Sans importance" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Correspondance exacte" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Correspondance à une sous-chaîne" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Expression rationnelle" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Appliquer initialement" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"La propriété de la fenêtre ne sera définie à la valeur donnée qu'à la " -"création de la fenêtre.\n" -"Aucune autre modifications ne sera appliquée." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Appliquer maintenant" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"La propriété de la fenêtre sera toujours définie à la valeur donnée " -"immédiatement et ne sera pas modifiée plus tard\n" -"(cette action sera effacée après)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Mémoriser" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"La valeur de la propriété de la fenêtre sera enregistrée. A chaque fois que " -"la fenêtre est crée, la dernière valeur à la valeur donnée qu'à la création " -"de la fenêtre." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Ne pas affecter" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"La propriété de fenêtre ne sera pas modifiée, néanmoins, le gestionnaire par " -"défaut le prendra en compte. \n" -"Ce choix bloquera la prise en compte de paramètres plus génériques de " -"fenêtres." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Forcer" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "La propriété de la fenêtre sera toujours forcée à la valeur donnée." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Forcer temporairement" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"La propriété de la fenêtre sera toujours forcée à la valeur donnée, sauf si " -"cachée.\n" -"(Cette action sera effacée dès que la fenêtre est cachée)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Paramètres pour %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nouveaux paramètres de fenêtre" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Vous avez spécifié la classe de fenêtre comme « Sans importance ».\n" -"Ceci signifie que ces paramètres pourraient s'appliquer aux fenêtres de " -"toutes les applications. Si vous voulez vraiment créer un réglage générique, " -"il est recommandé que vous sélectionniez au moins les types de fenêtres pour " -"exclure des types spéciaux de fenêtres." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Quelques applications définissent leurs propres géométries après démarrage, " -"écrasant les paramètres initiaux de taille et de position. Pour imposer ces " -"paramètres, forcer aussi la propriété « %1 » to « Yes »." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"La lisibilité peut être altérée avec des valeurs d'opacité extrêmement " -"faibles. A 0%, la fenêtre devient invisible." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Correspondance de fenêtre" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de fenêtres (application)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Correspondance complète à la classe de fenêtre" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Classe complète de fenêtre" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Types de fenêtre" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rôle de fenêtre" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titre de fenêtre" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Machine (nom d'hôte)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Taille et position" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximisée horizontalement" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximisée verticalement" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Bureau virtuel" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Bureaux virtuels" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activités" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Écran" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimisée" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Ombrée" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Placement initial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorer la géométrie demandée" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Certaines applications peuvent définir leur propre géométrie, outrepassant " -"les préférences du gestionnaire de fenêtres. Cette propriété outrepasse " -"leurs demandes de placement. Cela affecte les paramètres " -"Taille et Position mais pas " -"Maximisé ou Plein écran. Veuillez noter que la position peut également être utilisée pour " -"correspondre à un autre Écran" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Taille minimale" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Taille maximale" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Respecter les contraintes de géométrie" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Certaines applications comme les terminaux ou les lecteurs vidéo peuvent " -"demander à KWin de les contraindre concernant certains ratios d'affichage ou " -"uniquement de s'agrandir selon des valeurs plus importantes que les " -"dimensions d'un caractère. Utiliser cette propriété pour ignorer de telles " -"restrictions et permettre à ces fenêtres d'être re-dimensionnées à des " -"tailles arbitraires. Ceci peut être intéressant pour des fenêtres ne " -"pouvant pas s'ajuster tout à fait à la taille du plein écran, lorsque " -"maximisées." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Conserver en dessus des autres fenêtres" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Arrangement et accès" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Conserver en dessous des autres fenêtres" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignorer la barre de tâches" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" -"Contrôle si la fenêtre doit ou non apparaître dans le gestionnaire de tâches." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignorer le gestionnaire de pages" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Contrôle si la fenêtre doit ou non apparaître dans le gestionnaire de " -"bureaux virtuels." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignorer le sélecteur de tâches" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Contrôle si la fenêtre doit ou non apparaître dans la liste de fenêtres " -"proposée avec le raccourci ALT + Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Raccourci" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Aucune barre de titre et bordure" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Apparence et corrections" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Schéma de couleurs de la barre de titre" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacité active" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacité inactive" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prévention du vol de focus" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin tente d'empêcher les fenêtres ayant été ouvertes sans action directe de " -"l'utilisateur de s'afficher et de prendre le focus pendant que vous " -"interagissez actuellement avec une autre fenêtre. Cette propriété peut être " -"utilisée pour modifier le niveau de prévention du vol de focus appliqué à " -"des fenêtres et des applications individuelles. Voici ce qui " -"arrivera à une fenêtre ouverte sans votre action directe avec chaque niveau " -"de prévention du vol de focus : Aucun : La fenêtre sera affichée et prendra le focus. Faible : La prévention du " -"vol de focus sera appliquée, mais dans le cas d'une situation que KWin " -"considérerait comme ambiguë, la fenêtre sera affichée et prendra le focus. Normal : La prévention " -"du vol de focus sera appliquée, mais dans le cas d'une situation que KWin " -"considérerait comme ambiguë, la fenêtre ne sera pas " -"être affichée et prendra le focus. " -"Haut : La fenêtre ne sera affichée et recevra le focus que si " -"elle appartient à la même application possédant le focus. " -" Extrême : La fenêtre ne sera jamais " -"affichée et ne recevra jamais le focus. " - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Prévention contre le vol de focus" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Cette propriété contrôle le niveau de protection du vol de focus de la " -"fenêtre actuellement active. Elle est utilisée pour remplacer la prévention " -"du vol de focus appliquée aux nouvelles fenêtres ouvertes sans votre action " -"directe. Voici ce qui arrive aux nouvelles fenêtres ouvertes " -"sans votre action directe avec chaque niveau de protection du vol de focus " -"pendant que la fenêtre appliquant cette propriété possède le focus : " -" Aucun : Les fenêtres " -"nouvellement ouvertes s'affichent toujours et prennent le focus. " -" Faible : La prévention du vol de " -"focus sera appliquée à la fenêtre nouvellement ouverte, mais dans le cas " -"d'une situation que KWin considérerait comme ambiguë, la fenêtre sera " -"affichée et recevra le focus. " -"Normal : La prévention du vol de focus sera appliquée à la " -"fenêtre nouvellement ouverte, mais dans le cas d'une situation que KWin " -"considérerait comme ambiguë, la fenêtre ne sera pas " -"affichée et ne recevra pas le focus. " -" Haut : Les fenêtres nouvellement " -"ouvertes ne s'afficheront et ne prendront le focus que si elles " -"appartiennent à la même application que celle de de la fenêtre ayant le " -"focus. Extrême : Les " -"fenêtres nouvellement ouvertes ne s'afficheront jamais et ne prendront " -"jamais le focus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Accepter le focus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" -"Contrôle si la fenêtre doit ou non prendre le focus lors d'un clic dessus." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorer les raccourcis globaux" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Utilisez cette propriété pour empêcher les raccourcis clavier globaux de " -"fonctionner lorsque la fenêtre reçoit le focus. Cela peut être utile pour " -"les applications comme les émulateurs ou les machines virtuelles pouvant " -"gérer elles-même certains raccourcis. Veuillez noter que vous ne " -"pourrez pas utiliser le raccourci ALT + Tab en dehors " -"de la fenêtre ou utiliser d'autres raccourcis globaux tels que ALT " -"+ Espace pour activer KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Pouvant être fermée" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nom du fichier de bureau" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Désactiver la composition" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Calque" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Synchronisation adaptative" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Autoriser le déchirement" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Classe de fenêtre non valable" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Cette application ne fournit aucune classe pour la fenêtre. Par conséquent, " -"il est impossible pour KWin de l'utiliser pour faire correspondre et " -"appliquer une quelconque règle. Si vous souhaitez toujours appliquer " -"certaines règles, essayez de faire correspondre d'autres propriétés comme le " -"titre de la fenêtre. Veuillez envisager de signaler ce bogue à " -"l'équipe de développement de l'application." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Tous les types de fenêtres" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Fenêtre normale" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Fenêtre de boîte de dialogue" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Fenêtre d'utilitaires" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Panneau" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barre d'outils" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menu de déchirement" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Écran de démarrage" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Bureau" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barre autonome de menus" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Incrustation vidéo (OSD)" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Tous les bureaux" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Rendre la fenêtre disponible sur tous les bureaux" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Toutes les activités" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Rendre la fenêtre disponible pour toutes les activités" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Aucun placement" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Chevauchement minimal" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximisé" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centré" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aléatoire" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Dans le coin supérieur gauche" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sous la souris" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Sur la fenêtre principale" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Aucune" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Basse" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Élevée" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrême" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Au dessous" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Au dessus" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notification" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Menu contextuel" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Notification critique" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Incrustation" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Fenêtre non prise en charge" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Impossible de détecter les propriétés de la fenêtre. La fenêtre n'est pas " -"gérée par KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Sélectionner un fichier" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Règles pour KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Ajouter un nouveau..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importer..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Annuler une exportation" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporter..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Aucune règle pour les fenêtres spécifiques n'est actuellement définie." - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Cliquez sur Ajouter un nouveau... pour en ajouter un" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Sélectionnez les règles à exporter" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Tout dé-sélectionner" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Enregistrer les règles" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importer des règles" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exporter les règles" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Aucune sélection" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tous sélectionnés" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 sélectionné" -msgstr[1] "%1 sélectionnés" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Aucune modification des propriétés de la fenêtre" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Cliquez sur le bouton Ajouter une propriété... ci-" -"dessous pour ajouter quelques propriétés de fenêtre, qui seront affectées " -"par la règle." - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Ajouter une propriété..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Détecter les propriétés de la fenêtre" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantanément" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Après %1 seconde" -msgstr[1] "Après %1 secondes" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Ajouter une propriété à la règle" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Plus aucune propriété à ajouter" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Aucune propriété ne correspond à « %1 »" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fermer" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Définir le type de fenêtre" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "La fenêtre doit (ou ne doit pas) apparaître dans la barre de tâches. " - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "La fenêtre doit (ou ne doit pas) apparaître dans le gestionnaire de " -#~ "bureaux virtuels" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "" -#~ "La fenêtre doit (ou ne doit pas) apparaître dans la liste « Alt » + " -#~ "« Tab »" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Kwin essaie d'empêcher les fenêtres de prendre le focus\n" -#~ "pendant que vous travaillez sur une autre fenêtre,\n" -#~ "mais cela peut échouer quelquefois ou sur-réagir. \n" -#~ "« Aucun » autorisera inconditionnellement cette fenêtre à prendre le " -#~ "focus alors que\n" -#~ "« Extrême » l'en empêchera totalement." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ceci contrôle la protection du focus de la fenêtre courante.\n" -#~ "« Aucune » laissera toujours le focus partir,\n" -#~ "« Extrême » le conservera.\n" -#~ "Sinon l'état est entrelacé avec la prévention contre le vol de focus\n" -#~ "assignée à la fenêtre qui veut ce focus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Les fenêtres peuvent interdire de prendre le focus (activé) sur la " -#~ "réception d'un clic.\n" -#~ "À l'inverse, vous pouvez empêcher une fenêtre de recevoir le focus sur un " -#~ "clic de souris." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Quand cette option est utilisée, une fenêtre recevra\n" -#~ "toutes les saisies au clavier pendant qu'elle est active, y compris " -#~ "« Alt » + « Tab » etc.\n" -#~ "Ceci est particulièrement intéressant pour les émulateurs ou les machines " -#~ "virtuelles.\n" -#~ "\n" -#~ "Attention :\n" -#~ "Vous ne pourrez plus basculer avec « Alt » + « Tab » sur une autre " -#~ "fenêtre, \n" -#~ "ni même utiliser un autre raccourci clavier global (comme « Alt » + " -#~ "« F2 » pour\n" -#~ "afficher le lanceur d'application) tant que l'option est active !" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Les fenêtres peuvent demander à apparaître à une position donnée. \n" -#~ "Par défaut, cela remplace la stratégie de placement, ce qui \n" -#~ "peut donner des résultats déplaisants si l'utilisateur abuse de cette " -#~ "fonctionnalité\n" -#~ "pour afficher sans conditions les fenêtres au milieu de l'écran." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Lanceur « KCM » pour les règles de KWin" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "" -#~ "Identifiant « Kwin » de la fenêtre pour des paramètres spécifiques de " -#~ "fenêtre." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Définit si les paramètres doivent s'appliquer à toutes les fenêtres de " -#~ "l'application." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Cet assistant n'est pas censé être appelé directement." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Modifier les réglages spécifiques à l'application" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Modifier les paramètres spécifiques de la fenêtre" - -#~ msgid "" -#~ "

              Window-specific Settings

              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Paramètres spécifiques à une fenêtre

              Vous pouvez " -#~ "personnaliser ici des paramètres de fenêtres qui ne sont applicables qu'à " -#~ "certaines d'entre elles.

              Veuillez noter que cette configuration ne " -#~ "prendra effet que si vous utilisez Kwin comme gestionnaire de fenêtres. " -#~ "Si vous utilisez un autre gestionnaire de fenêtres que Kwin, veuillez " -#~ "vous reporter à sa documentation pour savoir comment personnaliser le " -#~ "comportement des fenêtres.

              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Gérard Delafond, Simon Depiets, Nicolas Ternisien, Amine Say, Bruno " -#~ "Patri, Vincent Pinon, Simon Depiets, Xavier Besnard" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "gerard@delafond.org, sdepiets@gmail.com, nicolas.ternisien@gmail.com, " -#~ "aminesay@gmail.com, bruno.patri@gmail.com, vpinon@kde.org, sdepiets@gmail." -#~ "com, xavier.besnard@neuf.fr" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Règles de la fenêtre" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Auteur" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Erreur" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "En cascade" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Conserver au dessus" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Conserver au dessous" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Assistant de KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Activité" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Sélectionner les propriétés" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Type de chevauchement" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Inconnue - sera traitée comme une fenêtre normale" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informations sur la fenêtre sélectionnée" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Classe :" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rôle :" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Type :" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titre :" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Machine :" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Correspondance par nom de classe primaire et :" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "nom de classe secondaire (apparaissant entre parenthèses)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "rôle de la fenêtre (peut être utilisé pour sélectionner des fenêtres par " -#~ "fonction)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "" -#~ "type de fenêtre (ex : toutes les boîtes de dialogue mais pas la fenêtre " -#~ "principale)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "titre de la fenêtre (très spécifique et pouvant échouer à cause de " -#~ "changements de contenu ou de traduction)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

              \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
              \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Un raccourci unique peut être facilement assigné ou effacé en utilisant " -#~ "les deux boutons. Seuls les raccourcis avec des modificateurs peuvent " -#~ "être utilisés.

              \n" -#~ "Il est possible d'avoir plusieurs raccourcis potentiels et le premier " -#~ "disponible sera utilisé. Les raccourcis sont spécifiés en utilisant des " -#~ "définitions séparées par des « - ». Une définition est construite sous la " -#~ "forme base + (liste), où le paramètre « base » correspond " -#~ "aux modificateurs et le paramètre « liste » représente une liste de " -#~ "touches.
              \n" -#~ "Par exemple, « Maj + Alt + (123) Maj + Ctrl + (ABC) » sera essayé " -#~ "tout d'abord, puis « Maj+Alt+1 » ensuite et enfin « Maj+Ctrl+C » comme dernière possibilité." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Raccourci &unique" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Effacer" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Module de configuration des paramètres spécifiques aux fenêtres" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Les auteurs de KWin et de KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Se rappeler des paramètres, de façon séparée, pour chaque fenêtre " - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Afficher les paramètres internes pour s'en souvenir" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Paramètres internes pour s'en souvenir" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modifier..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Monter" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Descendre" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Cochez cette case pour modifier cette propriété de fenêtre pour la ou les " -#~ "fenêtre(s) spécifiée(s)." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
              • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
              • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
              • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Spécifier comment la propriété de la fenêtre doit être affectée : " -#~ "
              • Ne pas affecter : La propriété de la fenêtre ne sera pas " -#~ "affectée et la gestion par défaut sera donc utilisée. Cette configuration " -#~ "empêchera des paramètres plus génériques de fenêtre d'avoir un effet.
              • Appliquer initialement : La propriété de fenêtre ne sera " -#~ "positionnée que sur la valeur donnée après la création de la fenêtre. " -#~ "Aucune autre modification ne sera effectuée.
              • Mémoriser : La valeur de la propriété de fenêtre sera mémorisée et à chaque fois " -#~ "que la fenêtre sera créée, la dernière valeur mémorisée sera appliquée.
              • Forcer : La propriété de fenêtre sera toujours forcée " -#~ "avec la valeur fournie.
              • Appliquer maintenant : La " -#~ "propriété de la fenêtre sera immédiatement forcée à la valeur donnée et " -#~ "ne sera pas modifiée ultérieurement (l'action sera effacée après la " -#~ "disparition de la fenêtre).
              • Forcer temporairement : La " -#~ "valeur donnée sera affectée à la propriété de la fenêtre jusqu'à ce " -#~ "qu'elle soit masquée (cette action sera supprimée après que la fenêtre " -#~ "soit masquée).
              " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
              • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
              " -#~ msgstr "" -#~ "Spécifier comment la propriété de la fenêtre doit être affectée : " -#~ "
              • Ne pas affecter : La propriété de la fenêtre ne sera pas " -#~ "affectée et la gestion par défaut sera donc utilisée. Ce réglage " -#~ "empêchera des paramètres plus généraux de la fenêtre d'avoir un effet.
              • Forcer : La propriété de la fenêtre sera toujours forcée " -#~ "avec la valeur fournie.
              • Forcer temporairement : La " -#~ "propriété de la fenêtre sera forcée avec la valeur fournie jusqu'à la " -#~ "disparition de la fenêtre (l'action sera effacée après que la fenêtre " -#~ "soit masquée).
              " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Entrée sans nom" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Cette boîte de dialogue de configuration permet de ne modifier que les " -#~ "paramètres pour la fenêtre ou l'application sélectionnée. Choisissez le " -#~ "paramètre que vous voulez modifier, activez-le en cochant la case " -#~ "correspondante et indiquez de quelle façon le paramètre doit être modifié " -#~ "et avec quelle valeur." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Consultez la documentation pour plus de détails." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Modifier le raccourci" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s de retard" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x, y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+, xX :" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "largeur, hauteur" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Bureau" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Modifier…" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "&Regroupement automatique au premier plan" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Regroupement automatique par i&dentifiant" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Regroupement automatique entre &identiques" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr " % " - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligent" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opaque" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparent" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Déplacement / redi&mensionnement" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Da&llage" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Dallée" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Flottante" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Pour sélectionner toutes les fenêtres appartenant à une application " -#~ "spécifique, la sélection d'une seule classe de fenêtres devrait " -#~ "habituellement fonctionner." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Utiliser une &classe de fenêtre (application entière)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Pour sélectionner une fenêtre spécifique dans une application, à la fois " -#~ "la classe de fenêtres et le rôle d'une fenêtre doivent être sélectionnés. " -#~ "La classe de fenêtres déterminera l'application ; le rôle de la fenêtre " -#~ "déterminera la fenêtre spécifique dans l'application. Beaucoup " -#~ "d'applications ne fournissent pas de rôles de fenêtres utiles, " -#~ "malheureusement." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "" -#~ "Utilise&r une classe de fenêtres et un rôle de fenêtre (fenêtre " -#~ "spécifique)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Avec certaines classes de fenêtres d'applications (non-KDE), la classe de " -#~ "fenêtres complète peut suffire pour sélectionner une fenêtre spécifique " -#~ "dans une application, car elles déterminent la classe complète pour " -#~ "contenir à la fois l'application et le rôle de fenêtre." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Utiliser la classe de &fenêtres complète (fenêtre spécifique)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Correspondre aussi au &titre de la fenêtre" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Rôle supplémentaire :" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Fenêtre &Extra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Géométrie" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Préférences" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Pa&s de bordure" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "A&stuces" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Obéir strictement à la géométrie" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 720b4355dd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,434 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Anne-Marie Mahfouf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024, 2025 Xavier Besnard -# Simon Depiets , 2019. -# Xavier Besnard , 2021, 2022. -# Xavier Besnard , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 10:16+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Afficher un bureau" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Bureau 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatif" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Obtenir de nouveaux styles de commutateurs de tâches..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Les paramètres des règles de focus limitent la fonctionnalité de navigation " -"à travers les fenêtres." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Contenu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Inclure l'entrée « Afficher le bureau »" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Utilisés récemment" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ordre d'empilement" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Seulement une fenêtre par application" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ordonnez les fenêtres minimisées après celles non minimisées" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ordre de tri :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtre les fenêtres par" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Bureaux virtuels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Bureau courant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Tous les autres bureaux" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activités" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Activité courante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Toutes les autres activités" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Écrans" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Bureau courant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Tous les autres écrans" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Réduction" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Fenêtres visibles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Fenêtres cachées" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "En avant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Toutes les fenêtres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "En arrière" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Application courante" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisation" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"L'effet remplaçant la fenêtre de liste lorsque les effets de bureau sont " -"activés." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"La fenêtre actuellement sélectionnée sera mise en surbrillance en atténuant " -"les couleurs de toutes les autres fenêtres. Cette option nécessite que les " -"effets de bureau soient activés." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Affiche la fenêtre sélectionnée" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Naviguer parmi les fenêtres" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Naviguer parmi les fenêtres (En ordre inverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Naviguer parmi les fenêtres de l'application courante" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" -"Naviguer parmi les fenêtres de l'application courante (En ordre inverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Naviguer parmi une alternative de fenêtres" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Naviguer parmi une alternative de fenêtres (En ordre inverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Naviguer parmi les fenêtres de l'alternative courante de l'application" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Naviguer parmi les fenêtres de l'alternative courante de l'application (En " -"ordre inverse)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Aperçu de la disposition de la barre d'onglets" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Affiche un contour autour de la fenêtre sélectionnée" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ces paramètres sont utilisés par les actions de « Alternative pour " -#~ "traverser les fenêtres »." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Changeur utilisant la disposition" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Configurer la disposition" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Anne-Marie Mahfouf" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "annma@kde.org " - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ces paramètres sont utilisés par les actions de « Traverser les " -#~ "fenêtres »." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Tous les bureaux groupés par applications" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Ajoute une entrée pour réduire toutes les fenêtres." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Ajoute une entrée pour réduire toutes les fenêtres." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Mettre en surbrillance la fenêtre sélectionnée" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effet :" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Affiche la liste pendant le changement" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Aperçus" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informatif" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compressé" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Texte" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Grandes icônes" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Petites icônes" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Aucun effet" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Configurer la disposition..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Élément de la disposition" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Élément de la disposition :" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Disposition :" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Verticale" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontale" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "En onglets" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Largeur :" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Largeur minimale en pourcentage de la largeur de l'écran." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Hauteur :" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Hauteur minimale en pourcentage de la hauteur de l'écran." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Affiche l'élément sélectionné" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Vue de l'élément sélectionné :" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Haut" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Bas" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Gauche" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Droite" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Disposition de l'élément sélectionné :" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Général" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 5490c7d1e3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-14 17:51+0100\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Les anciennes applications X11 nécessitent la possibilité de lire les appuis " -"de touches effectués dans d'autres applications pour certaines " -"fonctionnalités, comme la gestion des raccourcis clavier globaux. Ceci est " -"autorisé par défaut. Cependant, d'autres fonctionnalités peuvent avoir " -"besoin de lire l'état de toutes les touches et ceci est désactivé par défaut " -"pour des raisons de sécurité. Si vous avez besoin d'utiliser de telles " -"applications, vous pouvez sélectionner ici votre propre compromis entre " -"sécurité et fonctionnalités." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Autoriser les anciennes applications X11 à lire les appuis de touches " -"saisies dans toutes les applications :" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Seulement les touches « MÉTA », « CTRL », « ALT » et « Maj »" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Comme ci-dessus, plus toute touche appuyée en même temps que les touches " -"« CTRL », « ALT » et « ALTGR »." - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Toujours" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "De façon optionnelle, inclure les boutons de souris" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Veuillez noter que l'utilisation de ce paramètre réduira la sécurité du " -"système à celle de la session « X11 » en permettant aux logiciels " -"malveillants de voler des mots de passe et d'espionner le texte que vous " -"saisissez. Veuillez-vous assurer de comprendre et d'accepter ce risque." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Seules les touches non liées à des caractères" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Toutes les touches mais seulement les touches « WIN », « CTRL », « ALT » " -#~ "et « MAJ » sont utilisées" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ce module permet de configurer les évènements du clavier qui sont " -#~ "transmis aux applications sous X11, indépendamment de leur objectif." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xavier Besnard" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Prise en charge des anciennes applications sous X11" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Autoriser les anciennes applications X11 à lire les appuis de touches " -#~ "saisies dans les autres applications" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index ad61f8b8f5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# Xavier Besnard , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-28 10:40+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "N'utiliser aucun clavier virtuel" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Ce module vous laisse choisir quel clavier virtuel utiliser." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xavier Besnard" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Clavier virtuel" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Sélectionner un clavier virtuel" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index cb5a4c3642..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Français -# translation of kcmkwincompositing.po to fr -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Bruno Patri , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. -# Sébastien Renard , 2008, 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024 Xavier Besnard -# Sebastien Renard , 2015. -# Vincent Pinon , 2016, 2017. -# Simon Depiets , 2018, 2019. -# Xavier Besnard , 2022, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-21 18:22+0100\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bruno Patri, Vincent Pinon, Simon Depiets" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bruno.patri@gmail.com, vpinon@kde.org, sdepiets@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibilité" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Apparence" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Focus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animation du coup d'œil sur le bureau" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Outils" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animation de changement de bureau virtuel" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gestion des fenêtres" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animation à l'ouverture et à la fermeture des fenêtres" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "L'équipe de développement de KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Impossible de trouver les métadonnées du paquet" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 ne contient aucun fichier de données valables « metadata.json »" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 n'existe pas." - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Ornements" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 14bb641ca6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,953 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Français -# translation of kcmkwincompositing.po to fr -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Bruno Patri , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. -# Sébastien Renard , 2008, 2011. -# Xavier Besnard , 2013. -# Sebastien Renard , 2015. -# Vincent Pinon , 2016, 2017. -# Simon Depiets , 2018, 2019. -# Xavier Besnard , 2021, 2022. -# Xavier Besnard , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-14 19:41+0100\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Le compositeur OpenGL (par défaut) a rendu KWin instable par le passé.\n" -"Ceci était très probablement dû à un bogue dans un pilote graphique.\n" -"Si vous pensez avoir entre temps effectué une mise à jour vers un pilote " -"stable,\n" -"vous pouvez réinitialiser cette protection, mais soyez conscient que cela " -"peut aboutir à un plantage immédiat !" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Conserver les vignettes des fenêtres interfère toujours avec l'état minimisé " -"des fenêtres. Ceci peut mener les fenêtres à ne pas arrêter leur travail " -"même à l'état minimisé." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Mode de composition :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Activer au démarrage" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Les applications peuvent utiliser une astuce pour empêcher la composition " -"quand la fenêtre est ouvert.\n" -"Ceci améliore les performances par exemple dans les jeux.\n" -"Ce réglage peut être forcé par des règles spécifiques à chaque fenêtre." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permettre aux applications de bloquer la composition" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Vitesse d'animation :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Très lente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Ultra-rapide" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Conserver les vignettes des fenêtres :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Seulement pour les fenêtres affichées" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Toujours" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Activer à nouveau la détection OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latence :" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "" -#~ "Forcer à la latence la plus faible (Peut provoquer des pertes de trames)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Préférer une faible latence" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Équilibre entre latence et fluidité" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Préférer des animations plus fluides" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Forcer pour des animations les plus fluides" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Réduire la latence en permettant aux artefacts de déchirure d'écran dans " -#~ "les fenêtres en mode « Plein écran »" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Permet aux applications de provoquer un déchirement de l'écran en plein " -#~ "écran." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Permet le déchirement en plein écran" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "La méthode de mise à l'échelle « précise » n'est pas prise en charge par " -#~ "tous les matériels et peut provoquer des dégradations de performances et " -#~ "des artefacts de rendu." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Méthode de mise à l'échelle :" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Avec lissage" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Précise" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Prévention de déchirement (« vsync ») :" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatique" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Seulement lorsque peu coûteux" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Rafraîchissement de tout l'écran" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Ré-utiliser le contenu de l'écran" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "« Seulement lorsque peu coûteux » prévient le déchirement uniquement pour " -#~ "les changements de l'écran complet comme dans une vidéo." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "« Rafraîchissement de tout l'écran » peut provoquer des problèmes de " -#~ "performances." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "« Ré-utiliser le contenu de l'écran » peut provoquer de sérieux problèmes " -#~ "de performances avec les pilotes MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Moteur de rendu :" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Directe" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Avec lissage (plus lent)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Auteur : %1\n" -#~ "Licence : %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Remarque : pour trouver ou pour savoir comment configurer un effet, " -#~ "veuillez regarder dans les paramètres de l'effet." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Chercher…" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Configurer le filtre" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Exclure les effets de bureau qui ne sont pas pris en charge par le " -#~ "compositeur" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Exclure les effets de bureau internes" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obtenir de nouveaux effets de bureau..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Bruno Patri, Vincent Pinon, Simon Depiets" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "bruno.patri@gmail.com, vpinon@kde.org, sdepiets@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accessibilité" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Apparence" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Ornements" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Afficher l'animation du bureau" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Outils" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animation de changement de bureau virtuel" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestion des fenêtres" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Afficher l'animation du bureau" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "L'équipe de développement de KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable color correction (experimental)" -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Activer la correction de couleurs (expérimental)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Désactiver les effets de bureau pour les fenêtres en plein écran" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Mode OpenGL :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Vitesse d'animation :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Méthode de mise à l'échelle :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tearing Prevention (VSync)" -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Prévention de déchirement (Vsync)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Conserver les miniatures des fenêtres :" - -# Bug 189435: breaks minimization in systray for some apps -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Toujours (perturbe la minimisation)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 seconde restante :" -#~ msgstr[1] "%1 secondes restantes :" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Confirmer les modifications des effets de bureau" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Accepter la configuration" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Revenir à la configuration précédente" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Les réglages des effets de bureau ont été modifiés\n" -#~ "Voulez-vous conserver ces nouveaux réglages ?\n" -#~ "Les réglages précédents seront rétablis automatiquement dans 10 secondes." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Détails" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Ne pas afficher à nouveau !" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Utiliser les processus de rendu GLSL" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Aucun" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Le rafraîchissement n'est pas synchronisé avec l'écran. " - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Essaie de réutiliser les anciens tampons et si cela n'est pas possible, \n" -#~ "adopte des règles correspondant à votre matériel." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Quand de larges zones de l'écran sont mises à jour, \n" -#~ "la totalité de l'écran sera rafraîchie.\n" -#~ "Cela peut causer des anomalies lors de petites mises à jour." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "La totalité de l'écran sera rafraîchie à chaque trame.\n" -#~ "Cela peut être lent avec de larges zones floues." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "Attention : \n" -#~ "Cette règle est en générale lente avec les pilotes libres.\n" -#~ "Les pixels endommagés seront copiés de « GL_FRONT » vers « GL_BACK »" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Module de configuration des effets de bureau KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Aucun effet" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'activer les effets de bureau avec ces options de " -#~ "configuration. La configuration précédente sera rétablie.\n" -#~ "\n" -#~ "Veuillez vérifier la configuration de votre serveur X. Vous pouvez aussi " -#~ "envisager de modifier certaines options avancées, en particulier le mode " -#~ "d'affichage composite." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Démos" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tests" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Les effets de bureau ne sont pas disponibles sur ce système en raison des " -#~ "problèmes techniques suivants :" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Le gestionnaire de fenêtres ne semble pas être en cours d'exécution" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Vos réglages ont été enregistrés mais KDE s'exécutant actuellement en " -#~ "mode sans échec, vos effets de bureau ne peuvent être activés pour " -#~ "l'instant.\n" -#~ "\n" -#~ "Veuillez quitter le mode sans échec pour activer les effets de bureau." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Impossible d'activer un effet de bureau." -#~ msgstr[1] "Impossible d'activer %1 effets de bureau." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'activer l'effet de bureau « %1 » pour une raison inconnue." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "L'effet de bureau « %1 » nécessite une prise en charge du matériel." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "L'effet de bureau « %1 » nécessite OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "L'effet de bureau « %1 » nécessite OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Liste des effets n'ayant pu être activés" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Pour des raisons techniques, il est impossible de déterminer toutes les " -#~ "causes d'erreurs possibles." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Le système d'effets de bureau est inactif." - -#~ msgid "

              Desktop Effects

              " -#~ msgstr "

              Effets de bureau

              " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Général" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Un clic sur ce bouton peut entraîner un arrêt inopiné de l'environnement " -#~ "de bureau." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "J'ai enregistré mes données." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activation" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Ce raccourci clavier permet d'activer ou de désactiver les effets de " -#~ "bureau à tout moment :" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Configuration de base des effets de bureau" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Gestion améliorée des fenêtres" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effet de changement de bureau :" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Très rapide" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Rapide" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Lente" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extrêmement lente" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Vous trouverez d'autres effets, ainsi que leurs réglages spécifiques, " -#~ "dans l'onglet « Tous les effets » ci-dessus." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Tous les effets" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Options avancées" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Options OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

              Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

              Experimental.

              " -#~ msgstr "" -#~ "

              Active la correction de couleurs, si possible, en utilisant Kolor-" -#~ "Manager. Nécessite que les rendus OpenGL 2 soient activés et que Kolor-" -#~ "Manager soit installé. Peut se planter sans effet visible.

              Expérimental.

              " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Options générales" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Smooth:

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

              \n" -#~ "

              Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Directe :

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter (« rapide ») - Plutôt " -#~ "rapide avec toutes les puces graphiques mais peut paraître pixélisé

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Avec lissage :

              \n" -#~ "

              XRenderSetPictureFilter(« bon ») - interpolation " -#~ "linéaire.

              \n" -#~ "

              Assez rapide avec les " -#~ "puces Nvidia récentes et sans doute d'autres mais peut aussi s'avérer " -#~ "très lent. À vous de " -#~ "l'essayer.

              " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Crisp:

              \n" -#~ "

              GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Smooth:

              \n" -#~ "

              GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Accurate:

              \n" -#~ "

              Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

              \n" -#~ "

              Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

              \n" -#~ "

              Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Directe :

              \n" -#~ "

              GL_NEAREST - (très) rapide avec toutes les puces " -#~ "graphiques mais peut faire apparaître de la pixellisation

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Avec lissage :

              \n" -#~ "

              GL_LINEAR - rapide avec la plupart des puces " -#~ "graphiques mais peut engendrer un peu de flou

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              Précise :

              \n" -#~ "

              Filtre « Lanczos », " -#~ "requiert la prise en charge des processus de rendu (GLSL ou ARB).

              \n" -#~ "

              Peut s'avérer lente " -#~ "avec des puces graphiques peu performantes et peu éventuellement " -#~ "provoquer des dysfonctionnements avec des pilotes mal écrits (allant d'un " -#~ "excès de luminosité jusqu'à des plantages).

              \n" -#~ "

              En cas de problèmes, " -#~ "revenez à l'option « Avec lissage ».

              " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Système graphique Qt :" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

              Il est fortement recommandé d'utiliser le système " -#~ "natif lorsque le moteur de rendu " -#~ "XRender a été choisi.

              \n" -#~ "

              \n" -#~ "

              D'un autre côté, les " -#~ "performances d'affichage des décorations sont généralement meilleures " -#~ "avec le systèmeraster et le " -#~ "moteur de rendu par défaut OpenGL (ce n'est cependant pas toujours le cas, l'impact sur les " -#~ "performances peut donc aller de « léger » à « énorme » en fonction de la " -#~ "carte graphique et de son pilote).

              " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Natif" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Si cette option est activée, les processus de rendu OpenGL seront " -#~ "utilisés.\n" -#~ "Avec des matériels anciens, la désactivation de cette option peut " -#~ "améliorer les performances." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Utiliser les processus de rendu OpenGL 2" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Utiliser Vsync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effet de changement de fenêtres :" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Activer le rendu direct" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Désactiver les tests de fonctionnement" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Les effets de bureau sont temporairement désactivés" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Réactiver les effets de bureau" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Les effets de bureau sont désactivés" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Effets communs" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "État de l'affichage composite" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Ombres" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Texture à partir d'une image" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Mémoire partagée" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Régression" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser cette option permet d'activer l'affichage composite même si " -#~ "certains tests internes ont échoué. Ceci risque de rendre le bureau " -#~ "inutilisable et n'est donc pas recommandé. Ne vous en servez que si Kwin " -#~ "refuse d'activer l'affichage composite alors que le système est censé en " -#~ "avoir la capacité.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Au plus proche (le plus rapide)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilinéaire" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinéaire (meilleure qualité)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "L'affichage composite n'est pas pris en charge sur votre système." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "L'affichage composite est actif" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Suspendre l'affichage composite" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Réactivation de l'affichage composite" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "L'affichage composite est désactivé" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Tous les bureaux" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Bureau actuel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Bilinéaire" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Bords d'écran" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Les bords d'écran actifs vous permettent d'obtenir des effets en plaçant " -#~ "le pointeur de souris sur un bord ou un angle de l'écran. Vous pouvez " -#~ "configurer ici les effets qui seront activés pour chaque bord ou angle de " -#~ "l'écran." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous voulez utilisez les bords d'écran actifs pour passer d'un bureau " -#~ "à l'autre, vous devez aller dans le « Comportement des fenêtres » et " -#~ "régler cela dans l'onglet « Avancé » avec les « Bords du bureau actifs »." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index cf76abfce9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,373 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Français -# translation of kcmkwinscreenedges.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Joëlle Cornavin , 2009, 2010, 2012, 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2021, 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard -# Sebastien Renard , 2013, 2014. -# Vincent Pinon , 2016, 2017. -# Yoann Laissus , 2017, 2018. -# Simon Depiets , 2018, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 08:34+0200\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Aucune action" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Coup d'œil sur le bureau" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Verrouiller l'écran" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Afficher KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gestion des activités" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Lanceur d'application" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Fenêtres actuelles" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Tous les bureaux" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Bureau actuel" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Application actuelle" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Aperçu" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Grille" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "(Dés)Activer le changement de fenêtre" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "(Dés)Activer le changement de fenêtre alternatif" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Vous pouvez déclencher une action en poussant le pointeur de votre souris " -"contre le bord ou le coin de l'écran correspondant." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximiser :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Fenêtres glissées vers le bord supérieur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Mosaïque :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Fenêtres glissées vers les bords gauche ou droite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportement :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Rester actif lorsque les fenêtres sont en plein écran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Déclencher le &quadrillage par quart dans :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr " % " - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Extérieur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "de l'écran" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Changer de bureau quand le pointeur de la souris est poussé contre le bord " -"de l'écran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Changer d'écran &sur le bord :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Uniquement lors du déplacement des fenêtres" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Toujours activé" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Durée nécessaire pour que le pointeur de la souris soit poussé contre le " -"bord de l'écran avant le déclenchement de l'action" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Délai d'activation :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Durée nécessaire après le déclenchement d'une action jusqu'à ce que le " -"prochain déclenchement puisse avoir lieu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Délai de &réactivation :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Barrière de &coins :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Vous pouvez, ici, activer ou désactiver la barrière virtuelle de coins entre " -"les écrans. La barrière empêche le curseur de se déplacer vers un autre " -"écran lorsqu'il touche déjà un coin de l'écran. Il est ainsi plus facile de " -"déclencher des éléments d'interface utilisateur tels que les boutons de " -"fermeture de fenêtres maximisés lorsque vous utilisez plusieurs écrans." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Empêche les curseurs de se croiser dans les coins de l'écran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "Barrière d&e bords :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Vous pouvez définir ici, la taille de la barrière de bord entre différents " -"écrans. La barrière ajoute une distance supplémentaire sur laquelle vous " -"devez déplacer votre curseur avant qu'il ne traverse le bord sur l'autre " -"écran. Cela facilite l'accès aux éléments d'interface utilisateur tels que " -"les panneaux de Plasma situés sur un bord entre les écrans." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Distance supplémentaire que le curseur doit parcourir pour traverser les " -"bords d'écrans." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Vous pouvez déclencher une action en glissant depuis un côté de l'écran vers " -"le centre." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sébastien Renard, Vincent Pinon, Simon Depiets" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "renard@kde.org, vpinon@kde.org, sdepiets@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Afficher le bureau" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Grille de bureaux" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Cube" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cylindre" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Sphère" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Bords et coins actifs de l'écran" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestion des fenêtres" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "" -#~ "Maximiser les fenêtres en les faisant glisser vers le bord supérieur de " -#~ "l'écran" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Quadrillage par quart déclenché dans l'extérieur" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Autres paramètres" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Exécuter une commande" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Afficher le tableau de bord" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Empêcher le verrouillage de l'écran" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index d83df74972..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1966 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Français -# translation of kcmkwm.po to -# traduction de kcmkwm.po en Français -# -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Gérard Delafond , 2002, 2003, 2004. -# Gilles CAULIER , 2003. -# Matthieu Robin , 2004, 2006. -# Nicolas Ternisien , 2004, 2005. -# Nicolas Ternisien , 2005, 2007, 2008, 2010. -# Sébastien Renard , 2008, 2012. -# Anne-Marie Mahfouf , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2023, 2024 Xavier Besnard -# Ludovic Grossard , 2014. -# Sebastien Renard , 2015. -# Simon Depiets , 2019, 2020. -# Xavier Besnard , 2020, 2021, 2022. -# Xavier Besnard , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-11 08:54+0100\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.90\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Actions de la fenêtre inactive interne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "C&lic gauche :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dans cette ligne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu suite à " -"un clic avec le bouton gauche de la souris sur une fenêtre inactive interne " -"(« interne » signifie sans barre de titre et sans cadre)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activer, effectuer un clic et faire apparaître au relâchement" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activer, placer dessus et passer un clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activer et passer un clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activer et placer dessus" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Veuillez noter que « Activer, effectuer un clic et mettre en avant au " -"relâchement » ne fonctionne pas sur X11 et utiliser « Activer, mettre en " -"avant au relâchement et effectuer un clic » à la place" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clic ¢ral :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dans cette ligne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu suite à " -"un clic avec le bouton central de la souris sur une fenêtre inactive interne " -"(« interne » signifie sans barre de titre et sans cadre)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Clic d&roit :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dans cette ligne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu suite à " -"un clic avec le bouton droit de la souris sur une fenêtre inactive interne " -"(« interne » signifie sans barre de titre et sans cadre)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "M&olette de la souris :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dans cette ligne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu suite à " -"un défilement dans une fenêtre inactive interne (« interne » signifie sans " -"barre de titre et sans cadre)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Défilement" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activer et défiler" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activer, placer dessus et défiler" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Intérieur de la fenêtre, barre de titre et actions sur le cadre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Touche de mo&dificateur :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir ici si le maintien des touches « Méta » ou « Alt » " -"enfoncées vous permettra de réaliser les actions suivantes." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Méta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "+ " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Clic gauch&e :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dans cette ligne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu suite à " -"un clic avec le bouton gauche de la souris sur la barre de titre ou sur le " -"cadre." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activer, placer dessus et déplacer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Placer dessus / dessous" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionner" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Placer dessus" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Placer dessous" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Réduire" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Réduire l'opacité" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Augmenter l'opacité" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne rien faire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Clic ¢ral :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dans cette ligne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu lors d'un " -"clic avec le bouton central de la souris sur la barre de titre ou sur le " -"cadre." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Clic d&roit :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dans cette ligne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu suite à " -"un clic avec le bouton droit de la souris sur la barre de titre ou sur le " -"cadre." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "M&olette de la souris :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Vous pouvez personnaliser ici le comportement de KDE lors de l'utilisation " -"de la molette de votre souris sur une fenêtre en appuyant simultanément sur " -"la touche de modification." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Placer dessus / dessous" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Enrouler / dérouler" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximiser / restaurer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Conserver au-dessus / en-dessous" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Déplacer vers le bureau précédent / suivant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Modifier l'opacité" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&Dé-ombrage de fenêtres" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

              " -msgstr "" -"

              Si cette option est activée, une fenêtre ombrée sera " -"non ombrée automatiquement quand le pointeur de souris passera pendant un " -"certain temps au dessus de la barre de titre.

              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Au survol de la barre de titre après :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Définit le temps en millisecondes avant que la fenêtre ne se déroule quand " -"le pointeur de la souris survole la fenêtre enroulée." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Placement de la fenêtre :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
              • Random will " -"use a random position
              • Centered will place the window " -"centered
              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
              " -msgstr "" -"

              La politique de placement détermine où la nouvelle " -"fenêtre apparaîtra sur le bureau.

              • L'option « Élégant » tentera de trouver un recouvrement " -"minimal des fenêtres.
              • L'option « Maximiser » tentera " -"de maximiser chaque fenêtre pour remplir la totalité de l'écran. Cela peut " -"être utile d'affecter sélectivement le placement de certaines fenêtres en " -"utilisant les paramètres spécifiques à la fenêtre.
              • L'option " -"« Aléatoire » organisera les fenêtres avec une position aléatoire.
              • L'option « Centré » positionnera la fenêtre au centre.
              • L'option « Coin Zéro »placera la fenêtre sur le coin " -"supérieur gauche.
              • L'option « Sous la souris » " -"positionnera la fenêtre sous le pointeur.
              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Chevauchement minimal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximisé" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aléatoire" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrée" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Dans le coin supérieur gauche" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sous la souris" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Quand cette option est activée, les applications de KDE, pouvant mémoriser " -"les positions de leurs fenêtres, peuvent les restaurer. Ceci va déroger au " -"mode de placement des fenêtres défini ci-dessus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Permettre aux applications le prenant en charge de se rappeler la position " -"de leurs fenêtres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportement du bureau virtuel :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Lors de l'activation d'une fenêtre sur un bureau virtuel différent :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

              " -msgstr "" -"

              Ces paramètres contrôlent le comportement lorsqu'une " -"fenêtre ouverte située sur un bureau virtuel, différent du bureau courant " -"activé.

              Basculer vers l'autre " -"bureau virtuel permettra le basculement vers le bureau virtuel où se " -"trouve actuellement la fenêtre.

              Déplacer une fenêtre vers le bureau virtuel courant provoquera le " -"transfert de la fenêtre vers le bureau virtuel actif.

              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Basculer vers ce bureau virtuel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Déplacer une fenêtre vers le bureau virtuel courant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Politique d'&activation des fenêtres :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Avec cette option, vous pouvez spécifier comment et quand les fenêtres " -"prennent le focus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Cliquer pour avoir le focus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Cliquer pour prendre le focus (Précédence de la souris)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Le focus suit la souris" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Le focus suit la souris (Précédence de la souris)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Le focus est sous la souris" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Le focus est strictement sous la souris" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Temporiser le &focus de :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Il s'agit du délai après lequel la fenêtre sous le pointeur de la souris " -"prendra le focus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Niveau de prévention de vol du focu&s :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
              • Medium: Prevention is enabled.
              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

              " -msgstr "" -"

              Cette option spécifie combien de temps, KWin essaiera " -"de prévenir le vol non intentionnel du focus, causé par l'activation non " -"prévue de nouvelles fenêtres. Veuillez prendre note que cette option ne " -"fonctionne pas avec les règles existantes, Le focus est sous la souris ou Le focus est strictement sous la souris.

              • Aucun : La prévention est désactivée et " -"toutes les nouvelles fenêtres seront toujours activées.
              • Bas :" -" La prévention est activée quand certaines fenêtres ne prennent pas " -"en charge les mécanismes sous-jacents et que KWin ne peut décider de façon " -"fiable d'activer la fenêtre ou non. Alors elle sera activée. Ce paramétrage " -"peut offrir des résultats soit bons soit mauvais que le fonctionnement " -"moyen, dépendant des applications.
              • Médium : La " -"prévention est activée.
              • Haut : Les nouvelles fenêtres " -"sont activés uniquement si aucune fenêtre n'est actuellement active ou si " -"elle appartiennent à une application actuellement active. Ce paramétrage " -"n'est probablement pas réellement utilisable quand la stratégie de focus " -"avec la souris n'est pas utilisée.
              • Extrême : Toutes " -"les fenêtres doivent être explicitement activées par l'utilisateur.
              • Les fenêtres qui sont préservées par le vol de focus sont marquées " -"comme demande de l'attention, ce qui signifie par défaut que leurs entrées " -"de barres de tâches seront surlignées. Cela peut être modifié dans le module " -"« Contrôle de notification ».

                " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Bas" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Haut" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrême" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Empilage de fenêtres :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Lorsque cette option est sélectionnée, la fenêtre active sera amenée sur le " -"dessus quand vous cliquez quelque part dans son contenu. Pour changer ceci " -"pour les fenêtres inactives, vous avez besoin de changer les réglages dans " -"l'onglet « Actions »." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Un &clic place la fenêtre active sur le dessus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Si cette option est sélectionnée, une fenêtre en arrière-plan passera " -"automatiquement devant les autres lorsque le pointeur de la souris reste au-" -"dessus d'elle pendant un certain temps." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Mett&re sur le dessus lors d'un survol, temporisé de :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Il s'agit du délai après lequel la fenêtre sous le pointeur de la souris " -"passera automatiquement devant les autres." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportement en multi-écrans :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Lorsque cette option est sélectionnée, les opérations de focus sont limitées " -"uniquement à l'écran actif." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Séparer le focus des écrans" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Description de la politique d'activation des fenêtres" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "Donner le &focus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "A&ctions de la barre de titre" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Act&ions de la fenêtre" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Dé&placement" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&ncé" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Actions de la barre de &titre" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Actio&ns de la fenêtre" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Actions de la barre de titre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Double-clic :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportement lors d'un double clic dans la barre de titre." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximiser" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximiser verticalement" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximiser horizontalement" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Enrouler" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Afficher sur tous les bureaux" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Comportement lors d'un défilement avec la molette de la souris sur " -"la barre de titre." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Actions sur la barre de titre et le cadre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Active" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactive" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportement lors d'un clic gauche dans la barre de titre ou dans " -"le cadre d'une fenêtre active." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Afficher le menu des actions" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportement lors d'un clic gauche dans la barre de titre ou dans " -"le cadre d'une fenêtre inactive." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activer et placer dessous" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Agrandir la fenêtre par un double clic sur son cadre" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Actions du bouton de maximisation" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportement lors d'un clic gauche sur le bouton « Maximiser »." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportement lors d'un clic du milieu sur le bouton « Maximiser »." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Clic centra&l :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportement lors d'un clic droit sur le bouton « Maximiser »." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zone d'attraction des &bords de l'écran :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Vous pouvez définir ici la taille de la zone d'attraction des bords de " -"l'écran, c'est-à-dire l'intensité du « champ magnétique » attirant les " -"fenêtres vers les bords de l'écran lorsqu'elles se trouvent près d'eux." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zone d'attraction des fenêtr&es :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Vous pouvez préciser ici la taille de la zone d'attraction pour les " -"fenêtres, c'est-à-dire l'intensité du champ magnétique avec lequel les " -"fenêtres s'attirent les unes les autres autres lorsqu'elles sont proches." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zone d'attraction du ¢re :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Vous pouvez préciser ici la taille de la zone d'attraction du centre de " -"l'écran, c'est-à-dire l'intensité du « champ magnétique » attirant les " -"fenêtres vers le centre de l'écran lorsqu'elles s'en approchent." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Attirer le&s fenêtres :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Vous pouvez choisir ici si les fenêtres ne doivent s'attirer les unes avec " -"les autres que si elles se chevauchent. Autrement dit, elles ne s'attireront " -"pas à proximité d'une autre fenêtre ou d'un des bords de l'écran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Uniquement en cas de chevauchement" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Cliquer pour avoir le focusUne fenêtre devient active quand vous " -"cliquez dedans. Ce comportement est commun avec d'autres systèmes " -"d'exploitation et plutôt ce que vous souhaitez." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Cliquer pour avoir le focus (Précédence de souris) :Ceci est " -"globalement identique à Cliquer pour avoir le focus. Si une fenêtre " -"active doit être sélectionnée par le système (par exemple lorsque la fenêtre " -"active a été fermée), la fenêtre sous la souris est la candidate toute " -"désignée. De façon inhabituelle mais une variante possible de Cliquer " -"pour avoir le focus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Le focus suit la souris :Le déplacement de la souris au dessus " -"d'une fenêtre va activer celle-ci. Par exemple, les fenêtres apparaissant de " -"façon aléatoire sous la souris ne recevront pas le focus. La prévention " -"de vol de focus est appliquée de façon classique. Pensez à Cliquer " -"pour avoir le focus juste sans avoir à cliquer vraiment." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Ceci est globalement identique à Le focus suit la souris. Si une " -"fenêtre active doit être sélectionnée par le système (par exemple lorsque la " -"fenêtre active a été fermée), la fenêtre sous la souris est la candidate " -"toute désignée. Choisissez ceci, si vous voulez un focus piloté par le " -"survol." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus sous la souris :Le focus reste toujours sur la fenêtre sous " -"la souris.
                Attention : La prévention de vol de " -"focus et la navigation parmi les fenêtres (« Alt » + « Tab ») sont " -"contradictoires avec la politique d'activation et ne fonctionneront pas. " -"Vous aimerez très probablement utiliser le focus suit la souris " -"(Précédence de la souris) à la place !" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus strictement sous la sourisLe focus est toujours sur la " -"fenêtre sous la souris (en cas de doute, nulle part), très similaire au " -"comportement pour le comportement du focus dans un environnement X11 ancien " -"et sans gestion de focus.
                Attention : La " -"prévention de vol de focus et la navigation parmi les fenêtres " -"(« Alt » + « Tab »)sont contradictoires vis à vis des règles et ne " -"fonctionneront pas. Vous aimerez très probablement utiliser Le focus " -"suit la souris (Précédence de la souris) à la place !" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Fenêtres &spéciales :" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque cette option est sélectionnée, les fenêtres d'utilitaires " -#~ "(fenêtres d'outils, menus séparés, etc.) des applications inactives " -#~ "seront cachées et ne se ré-afficheront que lorsque celles-ci redeviennent " -#~ "actives. Veuillez noter que les applications devront appliquer une marque " -#~ "spécifique sur chacune de leurs fenêtres d'utilitaires pour que cela " -#~ "fonctionne." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Cacher les fenêtres d'utilitaires pour les applications inactives" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque cette option est sélectionnée, l'écran actif (où les nouvelles " -#~ "fenêtres apparaissent, par exemple) est celui contenant le pointeur de la " -#~ "souris. Si elle est désactivée, l'écran actif est celui contenant la " -#~ "fenêtre ayant le focus." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "L'écran actif suit la &souris" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Xavier Besnard, Thibaut Cousin, Gilles Caulier, Gérard Delafond, Nicolas " -#~ "Ternisien" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "xavier.besnard@neuf.fr, cousin@kde.org, caulier.gilles@free.fr, " -#~ "gerard@delafond.org, nicolas.ternisien@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Module de configuration du comportement des fenêtres" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002, Les auteurs de KWin et de KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window Behavior

                Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Comportement des fenêtres

                Vous pouvez personnaliser dans ce " -#~ "panneau la façon dont les fenêtres se comportent durant leurs " -#~ "déplacements, leurs redimensionnements ou lors d'un clic dessus. Vous " -#~ "pouvez aussi déterminer des règles de focus et de positionnement de " -#~ "nouvelles fenêtres.

                Veuillez noter que ce paramétrage n'aura aucun " -#~ "effet si vous n'utilisez pas KWin en tant que gestionnaire de fenêtres. " -#~ "Si vous utilisez un gestionnaire de fenêtres différent, veuillez " -#~ "consulter sa documentation pour savoir comment personnaliser le " -#~ "comportement des fenêtres.

                " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "En cascade" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Géométrie de la fenêtre :" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez cette option si vous voulez que la taille de la fenêtre " -#~ "s'affiche pendant son déplacement ou son redimensionnement. La position " -#~ "de la fenêtre relative au coté gauche de l'écran et la taille de la " -#~ "fenêtre sont affichées en même temps." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Afficher lors d'un déplacement ou d'un redimensionnement" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximiser uniquement verticalement" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximiser uniquement horizontalement" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligente" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximisation" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Coin supérieur gauche" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Passer sur l'onglet de fenêtre à gauche / à droite" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Onglets des fenêtres" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque cette option est sélectionnée, le système passe immédiatement sut " -#~ "tout nouvel onglet de fenêtres ayant été automatiquement ajoutés au " -#~ "groupe courant." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Passer immédiatement aux fenêtres regroupées automatiquement" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque cette option est sélectionnée, tous les onglets inactifs sont " -#~ "cachés dans la barre des tâches." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Masquer les onglets de fenêtres inactives dans la barre de tâches" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque cette option est sélectionnée, le système tente de détecter " -#~ "automatiquement si les fenêtres dernièrement ouvertes sont liées à une " -#~ "fenêtre existante. Si c'est le cas, elles sont placées dans le même " -#~ "groupe de fenêtres." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Démarrer le déplacement d'un onglet de fenêtre" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "B&outon droit :" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Molette" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Bou&ton gauche :" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Bouton d&roit :" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Bouton ¢ral :" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "&Bouton gauche" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Regrouper automatiquement les fenêtres similaires" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                  \n" -#~ "
                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                • \n" -#~ "
                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                • \n" -#~ "
                • Cascade will cascade the windows
                • \n" -#~ "
                • Random will use a random position
                • \n" -#~ "
                • Centered will place the window centered
                • \n" -#~ "
                • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                • Under Mouse will place the window under the pointer
                • \n" -#~ "
                " -#~ msgstr "" -#~ "La politique de placement détermine la position à laquelle apparaîtra une " -#~ "nouvelle fenêtre sur le bureau.
                  \n" -#~ "
                • Intelligente essaiera de réduire au minimum le chevauchement " -#~ "des fenêtres
                • \n" -#~ "
                • Maximisation essaiera d'agrandir au maximum chaque fenêtre, " -#~ "afin de remplir la totalité de l'écran. Cela peut être utile pour le " -#~ "placement de certaines fenêtres utilisant des réglages spécifiques.
                • \n" -#~ "
                • En cascade mettra les fenêtres en cascade
                • \n" -#~ "
                • Aléatoire utilisera une position aléatoire
                • \n" -#~ "
                • Centrée placera la fenêtre au centre
                • \n" -#~ "
                • Au bord placera la fenêtre sur le bord en haut et à gauche\n" -#~ "
                • Sous la souris placera la fenêtre sous le pointeur
                " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Enroulement" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Temporisation :" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Activ&er le survol" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Activations des fenêtres" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Règles" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Cliquer" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Survoler" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "D&éplacement" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Évènement de la molette :" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Gérer les évènements de la molette de la souris" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Dans cette colonne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu " -#~ "suite à un clic avec la souris sur la barre de titre ou dans le cadre " -#~ "d'une fenêtre active." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Dans cette colonne, vous pouvez personnaliser le comportement obtenu " -#~ "suite à un clic avec la souris sur la barre de titre ou dans le cadre " -#~ "d'une fenêtre inactive." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Bouton gauche :" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Bouton central :" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportement lors d'un clic avec le bouton central dans la barre " -#~ "de titre ou dans le cadre d'une fenêtre active." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Bouton droit :" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportement lors d'un clic droit dans la barre de titre ou dans " -#~ "le cadre d'une fenêtre active." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Barre de titre et cadre" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Barre de titre" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Aucune zone d'attraction au centre" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Aucune zone d'attraction des fenêtres" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Aucune zone d'attraction des bords" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Fenêtres" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zones d'attraction" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                  \n" -#~ "
                • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                • \n" -#~ "
                • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                • \n" -#~ "
                • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                • \n" -#~ "
                \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "La gestion du focus est utilisée pour déterminer la fenêtre active, c'est-" -#~ "à-dire la fenêtre dans laquelle vous travaillez.
                  \n" -#~ "
                • Cliquer pour obtenir le focus : Une fenêtre devient active " -#~ "lorsque vous cliquez dessus. C'est le comportement habituel des autres " -#~ "systèmes d'exploitation.
                • \n" -#~ "
                • Le focus suit la souris : Déplacer le pointeur de la souris " -#~ "sur une fenêtre normale l'active. Les nouvelles fenêtres recevront le " -#~ "focus, sans que vous ayez à y pointer la souris explicitement. Ceci est " -#~ "notamment utile si vous utilisez beaucoup la souris.
                • \n" -#~ "
                • Le focus est sous la souris : La fenêtre se trouvant sous le " -#~ "pointeur de souris devient active. Si le pointeur ne pointe sur rien, la " -#~ "dernière fenêtre active conserve le focus. Les nouvelles fenêtres ne " -#~ "recevront pas automatiquement le focus
                • \n" -#~ "
                • Le focus est strictement sous la souris : Seule la fenêtre " -#~ "sous le pointeur de la souris est active. Si le pointeur ne pointe nulle " -#~ "part, aucune fenêtre n'a le focus.
                Remarque : les fonctions " -#~ "« Focus sous la souris » et « Focus strictement sous la souris » " -#~ "empêchent le fonctionnement correct de certaines fonctionnalités, tel que " -#~ "le raccourci « Alt + Tab »." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Activer après un délai de :" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "Q&uand la fenêtre active disparaît, transférez le focus à la fenêtre se " -#~ "trouvant sous la souris" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque cette option est cochée, la bordure des fenêtres maximisées est " -#~ "activée pour vous permettre de les déplacer ou de les redimensionner, " -#~ "comme les fenêtres normales." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Afficher les bordures des fenêtres &maximisées" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Réduire" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fermer" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez personnaliser ici ce qui se passe lorsque vous cliquez avec " -#~ "la souris sur la barre de titre ou dans le cadre d'une fenêtre." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportement lors d'un clic droit dans la barre de titre ou le " -#~ "cadre d'une fenêtre inactive." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportement lors d'un clic avec le bouton central dans la barre " -#~ "de titre ou le cadre d'une fenêtre inactive." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez personnaliser ici ce qui se produit lorsque vous cliquez sur " -#~ "le bouton « Maximiser »." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez personnaliser ici ce qui se passe lorsque vous cliquez avec " -#~ "la souris sur l'intérieur d'une fenêtre (pas la barre de titre ou le " -#~ "cadre)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez personnaliser ici le comportement de KDE lorsque vous cliquez " -#~ "quelque part dans une fenêtre et appuyez simultanément sur une touche de " -#~ "modificateur." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "aucune" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "aucune" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "aucune" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Dallage" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Activer le dallage" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Un gestionnaire de fenêtre utilisant le dallage dispose les fenêtres de " -#~ "manière à les empêcher de se superposer. De cette façon, les fenêtres " -#~ "sont toujours visibles." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "&Disposition de dallage par défaut" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colonnes" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Flottantes" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Rehaussement des fenêtres &flottantes" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Rehausser / abaisser la fenêtre actuelle uniquement" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Les fenêtres flottantes sont toujours au-dessus" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                " -#~ msgstr "" -#~ "La politique de rehaussement de fenêtres détermine l'empilement des " -#~ "fenêtres flottantes.
                • Tout rehausser / abaisser " -#~ "rehaussera les fenêtres flottantes lorsque l'une d'elles est activée.
                • Rehausser / abaisser l'actuelle rehaussera uniquement la " -#~ "fenêtre courante.
                • Fenêtres flottantes au-dessus " -#~ "laissera toujours les fenêtres flottantes au-dessus, même lorsqu'une " -#~ "fenêtre du dallage est activée.
                " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Quand cette option est activée, il y aura un délai après lequel la " -#~ "fenêtre que le pointeur survole deviendra active (prendra le focus)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Afficher le &contenu de la fenêtre pendant un déplacement" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Cochez cette option si vous voulez que le contenu d'une fenêtre soit " -#~ "complètement visible pendant un déplacement, au lieu de n'afficher que le " -#~ "« squelette » de la fenêtre. Cette option est déconseillée pour des " -#~ "machines lentes sans accélération graphique." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Afficher le conten&u de la fenêtre pendant un redimensionnement" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Cochez cette option si vous voulez que le contenu d'une fenêtre soit " -#~ "complètement visible pendant son redimensionnement, au lieu de n'afficher " -#~ "que le « squelette » de la fenêtre. Cette option est déconseillée pour " -#~ "des machines lentes sans accélération graphique." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "&Permettre le déplacement et le redimensionnement des fenêtres maximisées" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Afficher la liste des fenêtres pendant le changement de fenêtre" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Conservez la touche Alt enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche " -#~ "Tab (ce choix de touches peut être modifié) pour circuler entre les " -#~ "différentes fenêtres du bureau en cours.\n" -#~ "\n" -#~ "Si cette case est cochée, une fenêtre apparaîtra, affichant les icônes de " -#~ "toutes les fenêtres pour y circuler et en choisir une.\n" -#~ "\n" -#~ "Sinon, le focus est passé à une nouvelle fenêtre à chaque fois que l'on " -#~ "actionne Tab, sans fenêtre surgissante. De plus, la fenêtre précédemment " -#~ "activée sera envoyée derrière dans ce mode." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Circ&uler entre les fenêtres de tous les bureaux" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Décochez cette option si vous voulez ne circuler qu'entre les fenêtres du " -#~ "bureau courant." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "La navigation &sur le bureau tourne en boucle" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Activez cette option si vous voulez que le clavier ou la bordure " -#~ "électrique de navigation au-delà du bord du bureau vous amène au bord " -#~ "opposé du nouveau bureau." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Afficher en message le nom du &bureau lors du changement de bureau" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Activez cette option si vous voulez voir le nom du bureau courant en " -#~ "message d'avertissement au cas où le bureau courant change." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Bords du bureau actifs" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque cette option est cochée, déplacer le pointeur de souris vers un " -#~ "bord de l'écran vous fera changer de bureau. Cela peut être utile si vous " -#~ "avez besoin de déplacer une fenêtre d'un bureau à un autre." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Dé&sactivé" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "S&eulement lors du déplacement d'une fenêtre" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "Tou&jours activé" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez régler ici un délai avant que le changement de bureau ait " -#~ "lieu grâce à l'option « Bord du bureau actifs ». Le changement de bureau " -#~ "aura lieu lorsque le pointeur de souris aura séjourné sur le bord de " -#~ "l'écran pour la durée indiquée (en millisecondes)." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Dé&lai avant changement de bureau :" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kwin.po deleted file mode 100644 index 6e1f188117..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fr/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5446 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# traduction de kwin.po en français -# translation of kwin.po to Français -# traduction de kwin.po en Français -# Traduction de kwin en Français -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Gérard Delafond , 2002, 2003, 2004. -# Gilles CAULIER , 2003. -# Matthieu Robin , 2003, 2004. -# Matthieu Robin , 2004. -# Yann Verley , 2004, 2005. -# Nicolas Ternisien , 2005, 2008, 2010. -# Sébastien Renard , 2008. -# Anne-Marie Mahfouf , 2009, 2011, 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2024, 2025 Xavier Besnard -# Sebastien Renard , 2013, 2014, 2015. -# Vincent Pinon , 2016, 2017. -# Yoann Laissus , 2017, 2018. -# Simon Depiets , 2018, 2019, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard -# Xavier Besnard , 2022, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-08 12:04+0100\n" -"Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French >\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Xavier Besnard, François-Xavier Duranceau,Gilles Caulier, Thibaut Cousin, " -"Gérard Delafond, Yann Verley, Nicolas Ternisien, Sébastien Renard, Simon " -"Depiets, Xavier Besnard" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"xavier.besnard@kde.org, duranceau@kde.org, caulier.gilles@free.fr, " -"cousin@kde.org,gerard@delafond.org, yann.verley@free.fr, nicolas." -"ternisien@gmail.com,renard@kde.org,sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@kde.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Appuyez sur la touche de contrôle droit pour libérer le pointeur" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Appuyez sur la touche de contrôle droit pour saisir le pointeur" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Compositeur %1 Wayland de KDE" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Sortie désactivée" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Sortie ajustée" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Appuyez sur la touche de contrôle droit pour libérer la saisie" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Appuyez sur la touche de contrôle droite pour saisir l'entrée" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Compositeur Wayland de KDE" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Les effets de bureau ont été ré-initialisés suite à une ré-initialisation du " -"module graphique" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Désactiver la composition" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                This was most likely due to a driver bug.

                If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                " -msgstr "" -"La composition avec OpenGL (Par défaut) s'est arrêté brutalement KWin par " -"le passé.
                Ceci était probablement dû à un bogue dans le pilote.

                Si " -"vous pensez que vous avez néanmoins mis à jour celui-ci vers une version " -"stable,
                vous pouvez réinitialiser cette protection, mais soyez " -"conscient que cela peut aboutir à un plantage immédiat !

                " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Les extensions X (« XComposite » et « XDamage ») nécessaires ne sont pas " -"disponibles." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "L'extension « GLX / OpenGL » n'est pas disponible." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Impossible d'ouvrir le profil « ICC » « %1 »" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "Le profil « ICC » %1 n'existe pas." - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "Le profil « ICC » « %1 » n'est pas utilisable pour des affichages." - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » possède un espace de connexion non pris en charge. " -"Seul l'espace « XYZ » est pris en charge." - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » est endommagé. L'espace colorimétrique des " -"entrées / sorties n'est pas « RGB »." - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » est endommagé. Il ne possède aucun point blanc." - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » est endommagé. Son point blanc n'est pas valable." - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » est endommagé. L'analyse de la matrice d'adaptation " -"chromatique a échouée." - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » est endommagé. L'inversion de la matrice " -"d'adaptation chromatique a échouée." - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "Le profil « ICC » « %1 » est endommagé. Il ne possède aucun primaire." - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » est endommagé. Il ne peut calculer ses primaires." - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » est endommagé. Ses primaires ne sont pas valable." - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" -"Le profil « ICC » « %1 » avec uniquement les balises « BToD » n'est pas pris " -"en charge." - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Les étiquettes « TRC » sont absentes du profil de couleurs." - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Horodatage" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Horodatage (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Milieu" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Précédent" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Suivant" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tâche" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Bouton supplémentaire 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Bouton supplémentaire 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Bouton supplémentaire 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Bouton supplémentaire 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Bouton supplémentaire 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Bouton supplémentaire 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Bouton supplémentaire 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Bouton supplémentaire 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Bouton supplémentaire 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Bouton supplémentaire 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Bouton supplémentaire 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Bouton supplémentaire 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Bouton supplémentaire 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Bouton supplémentaire 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Bouton supplémentaire 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Bouton supplémentaire 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Bouton supplémentaire 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Bouton supplémentaire 1" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Bouton supplémentaire 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Bouton supplémentaire 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Bouton supplémentaire 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Périphérique d'entrée" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Mouvement du pointeur" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (non accéléré)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Position globale" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Appui du bouton de pointeur" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Bouton" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Code natif du bouton" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Bouton appuyé" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Libération du bouton de pointeur" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Axe du pointeur" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Appui d'une touche" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Libération d'une touche" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Majuscule" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Contrôle" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Pavé numérique" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Commutateur de groupe" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Répétition" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Code de touche" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Code « Qt::Key »" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Symbole « xkb »" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificateurs" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Touche baissée" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identifiant du point" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Position globale" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Mouvement de la touche" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Touche relevée" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Début du pincement" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Nombre de doigts" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Mise à jour du pincement" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Échelle" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta d'angle" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Fin du pincement" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Pincement annulé" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Début de la frappe" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Nombre de doigts" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Mise à jour de la frappe" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Fin de la frappe" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Frappe annulée" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Interrupteur basculé" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Rabattement de l'écran du portable" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Mode tablette" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Interrupteur" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Désactivé" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Activé" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "État" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Proximité d'outil de tablette" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Proximité" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Entrée" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Sortie" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Inclinaison" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pression" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Boutons" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificateurs" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Axe d'outil de tablette" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Astuce pour outil de tablette" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Astuce" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Bouton outil tablette" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Bouton" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Appuyé" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablette" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Bloc de boutons de tablette" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Bloc de défilement de la tablette" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Nombre" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "Action avec le doigt" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Bouton central de la tablette " - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effets" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Aucun bouton de souris" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "gauche" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "droit" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "milieu" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "retour" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "avance" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tâche" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Fenêtres « X11 »" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Fenêtres X11 non gérées" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Fenêtres Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Fenêtres internes" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Décharger" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Charger" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Console de débogage" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Quitter la console de débogage" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Fenêtres" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Évènements en entrée" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Périphériques d'entrée" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Aucun compositeur OpenGL en cours d'exécution" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informations sur le pilote OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricant :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Moteur de rendu :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Version :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Version du langage d'ombrage :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Pilote :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Classe de GPU :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Version « OpenGL » :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Version de GLSL :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensions de plate-forme" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensions OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Dispositions de clavier" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Disposition actuelle :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificateurs actifs" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Diodes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Diodes actives" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Presse-papier" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Sélection principale" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gestionnaire de fenêtres" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Identifiant du processus pour l'application à fermer" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nom de la machine sur laquelle l'application s'exécute" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "nom d'hôte" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titre de la fenêtre à fermer" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "légende" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nom de l'application à fermer" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Identifiant de la ressource appartenant à l'application" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Temps de l'action utilisateur causant la fermeture" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "temps" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilitaire d'aide de KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Cet utilitaire d'assistant n'est pas supposé être appelé directement." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 ne répond plus. Voulez-vous fermer cette " -"application ?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -" « %1 » de %2 ne répond plus. Voulez-vous " -"fermer cette application ?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"La fermeture de l'application fermera toutes " -"ses fenêtres filles. Toutes les données non enregistrées seront perdues." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Fermer l'applica&tion %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Attendre plus lon>emps" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Ne répondant plus" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID du processus : %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Nom d'hôte : %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Pavé tactile" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Commutateur de dispositions de clavier" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Sélectionnez la fenêtre à fermer de force par clic gauche ou entrée.\n" -"Échap ou clic droit pour annuler." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Le gestionnaire de fenêtres de KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Les développeurs de KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Désactiver les options de configuration" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indiquer que KWin s'est arrêté brutalement un certain nombre de fois" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Démarrer un serveur « XWayland » sans privilèges administrateur." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nom du socket Wayland sur lequel écouter. Si non défini, « wayland-0 » sera " -"utilisé." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "L'affichage X11 à utiliser en mode fenêtré sur une plate-forme X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"L'affichage Wayland à utiliser en mode fenêtré sur une plate-forme Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Réaliser le rendu dans un framebuffer virtuel" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Largeur du mode fenêtré. Par défaut à 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Hauteur du mode fenêtré. Par défaut à 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "L'échelle du mode fenêtré. Par défaut à 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Le nombre de fenêtres à ouvrir en sortie en mode fenêtré. Par défaut 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Le socket « Wayland » à utiliser pour les connexions entrantes. Ceci peut " -"être combiné avec le paramètre « --socket » pour nommer le socket." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Le socket « Wayland » à utiliser pour les connexions entrantes de " -"« XWayland ». Ceci peut être défini plusieurs fois." - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nom de l'affichage « XWayland » ayant été préconfiguré" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nom du fichier « xauthority »" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Quitte cette instance. Ainsi, elle peut être redémarrée par " -"« kwin_wayland_wrapper »." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Réaliser le rendu en mode « DRM »." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extraire les informations de localisation à partir de « locale1 » plutôt que " -"la configuration de l'utilisateur" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Méthode d'entrée utilisée par KWin au démarrage." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Démarrer la session en mode verrouillé." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Démarrer la session sans prise en charge du verrouillage d'écran." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Démarrer la session sans prise en charge des raccourcis globaux." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Désactiver l'intégration avec KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Sortir après la fermeture de la session de l'application démarrée par KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Applications à démarrer une seule fois quand les services « Wayland » et " -"« XWayland » sont démarrés" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin est instable.\n" -"Il semble que KWin se soit arrêté brutalement plusieurs fois de suite.\n" -"Vous pouvez sélectionner un autre gestionnaire de fenêtres à exécuter :" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"KWin : impossible d'obtenir la sélection du gestionnaire, un autre " -"gestionnaire de fenêtres est il en fonctionnement ? (essayez d'utiliser « --" -"replace »)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin : un autre gestionnaire de fenêtres est fonctionnement (essayez " -"d'utiliser « --replace »)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Remplacer un gestionnaire de fenêtres compatible « ICCCM2.0 » et déjà en " -"fonctionnement" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Force du flou :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Léger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Fort" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Force du bruit :" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Sélectionnez une position pour une sélection de couleur avec un clic gauche " -"ou un appui sur la touche « Entrée ».\n" -"Appuyez sur la touche « Échap » ou faire un clic droit pour annuler." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Puissance :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Réglage :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Docks et panneaux" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Bureau" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Conserver au-dessus des fenêtres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Par groupe de fenêtres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Fenêtre en plein écran" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Désactiver la capture active des entrées" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Durée :" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milli-secondes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animation d'ouverture de fenêtres" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Bord de rotation :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "En haut" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "En bas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Angle de rotation :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distance :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animation à la fermeture de fenêtres" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 secondes" -msgstr[1] "%1 secondes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Masquer le pointeur lors d'une période d'inactivité :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Masquer le pointeur lors de la saisie" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Basculer l'effet d'inversion" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Basculer l'effet inversé sur une fenêtre" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inverser les couleurs de l'écran" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Petit" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Très grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Énorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Gigantesque" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Sur-dimensionnée" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Taille de bouton :" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Boîte de dialogue de configuration" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "A&lignement du titre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Cochez cette option si la bordure de la fenêtre doit être peinte avec la " -"couleur de la barre de titre. Sinon, elle sera peinte avec la couleur " -"d'arrière-plan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Bordure colorée de fenêtre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Cochez cette option si vous voulez que les boutons s'atténuent lorsque le " -"pointeur de souris les survolent et se renforcent à nouveau lorsqu'il " -"s'éloigne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animer les boutons" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "La touche « Verr. Maj. » a été activée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "La touche « Verr. Maj. » est maintenant désactivée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "La touche « Verr. Num. » a été activée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "La touche « Ver. Num. » est maintenant désactivée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "La touche « Arrêt défil. » a été activée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "La touche « Arrêt défil. » est maintenant désactivée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "La touche « Maj. » est maintenant activée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "La touche « Maj. » est maintenant désactivée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "La touche « CTRL » est maintenant activée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "La touche « CTRL » est maintenant désactivée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "La touche « ALT » est maintenant activée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "La touche « ALT » est maintenant désactivée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "La touche « Meta. » est maintenant activée." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "La touche « Meta. » est maintenant désactivée." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activer" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "fermer" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimiser" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximiser" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "plein écran" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ombre" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "conserver au-dessus" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "conserver au-dessous" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "fenêtre" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nom de l'application" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "bureau" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Basculer vers le bureau %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Fermer la fenêtre active sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Agrandir la fenêtre active sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximiser/restaurer la fenêtre active sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Activer / Désactiver le mode plein écran pour la fenêtre active sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Supprimer l'ombre / ombrer la fenêtre active sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" -"Activer / Désactiver l'option « Conserver au-dessus » pour la fenêtre active " -"sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" -"Activer / Désactiver l'option « Conserver au-dessus » pour la fenêtre active " -"sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activer la fenêtre active sur %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" -"Assombrir jusqu'au noir (Uniquement pour les écrans de démarrage en mode " -"« Plein écran »)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durée d'animation :" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Largeur :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Hauteur :" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Basculer l'animation sur clic de la souris" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Milieu" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configuration de base" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Couleur du bouton gauche de souris :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Couleur du bouton central de souris :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Couleur du bouton droit de souris :" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuration avancée" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Anneaux" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Largeur de ligne :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Durée de sonnerie :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Rayon de l'anneau :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Compteur de sonneries :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Police :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Afficher le texte :" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Effacer toutes les marques de souris" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Effacer la dernière marque de souris" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Effacer les marques de souris" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Apparence" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "L&argeur :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Couleur :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Dessinez avec la souris en appuyant sur les touches de modificateur et en " -"déplaçant la souris" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Touches modificatrices de tracé libre :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "ALT" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "CTRL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Majuscule" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Touches de la flèche modificatrices du tracé :" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Couleur de nuit suspendue" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Couleur de nuit ré-activée" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspendre /Poursuivre l'utilisation de la couleur de nuit" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Aperçu de la température de couleurs" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Faire défiler les vues en aperçu et en grille" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Faire défiler les vues en aperçu et en grille" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Basculer vers l'aperçu" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Basculer vers l'affichage en grille" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorer les fenêtres minimisées :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Permettre d'organiser les fenêtres dans la vue en grille :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Les résultats de recherche intègre les fenêtres filtrées :" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Faire défiler les vues en aperçu et en grille" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Basculer vers l'aperçu" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Basculer vers l'affichage en grille" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Supprimer un bureau virtuel" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Ajouter un bureau virtuel" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Aucun autre bureau virtuel à afficher" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Ajouter un bureau virtuel" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configurer les claviers virtuels..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Aucune correspondance de fenêtres" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Faire glisser vers le bas pour fermer" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Fermer une fenêtre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Taille d'ouverture de fenêtre :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Taille de fermeture de fenêtre :" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Impossible de créer une boucle principale « PipeWire »" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Impossible de créer un contexte « PipeWire »" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Impossible de se connecter à un contexte « PipeWire »" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Impossible de trouver l'identifiant de fenêtre %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Impossible de trouver une sortie" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Région non valable" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Un compositeur OpenGL est nécessaire pour la recopie d'écran" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Impossible de créer un flux « PipeWire »" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Sélectionnez une fenêtre pour en faire une copie d'écran avec un clic gauche " -"ou un appui sur la touche « Entrée ».\n" -"Appuyez sur la touche « Échap » ou faire un clic droit pour annuler." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Créer une copie d'écran avec un clic gauche ou un appui sur la touche " -"« Entrée ».\n" -"Appuyez sur la touche « Échap » ou faire un clic droit pour annuler." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Composition" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Cet effet n'est pas un outil de mesure de performances" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Durée de peinture" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Quantité de peinture" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "FPS courant" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS maximal" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Basculer la peinture d'affichage" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Écart entre bureaux" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Fond d'écran de diapositives" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La touche « Maj. » a été verrouillée et est maintenant active pour tous les " -"appuis suivants." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La touche « CTRL » a été verrouillée et est maintenant active pour tous les " -"appuis suivants." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La touche « ALT » a été verrouillée et est maintenant active pour tous les " -"appuis suivants." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La touche « Meta. » a été verrouillée et est maintenant active pour tous les " -"appuis suivants." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"La touche « ALT GR. » a été verrouillée et est maintenant active pour tous " -"les appuis suivants." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Basculer la vignette pour la fenêtre courante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Largeur &maximale :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Espacement :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacité :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Basculer vers l'éditeur de tuiles" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Remplissage : " - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Charger une disposition..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Scinder en gauche / droite" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Scinder en haut / bas" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Ajouter une tuile flottante" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Suivre la souris" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Déclenchement d'effet avec :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Raccourci de clavier :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Touches modificatrices :" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidité" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Paramètres généraux de translucidité" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Menus contextuels à liste déroulante :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Boîtes de dialogue :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menus :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Déplacement de fenêtres :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Fenêtres inactives :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Définir la transparence de menu indépendamment" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menus déroulants :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menus contextuels :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menus déchirés :" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Mur de vidéos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Appliquer à" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Liste des classes de fenêtres séparées par des virgules" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Basculer les fenêtres présentes (Bureau courant)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Naviguer entre les fenêtres présentes (Tous les bureaux)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Basculer les fenêtres présentes (Classe de fenêtres)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"Basculer les fenêtres courantes (Classe de fenêtres sur le bureau actuel)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorer les fenêtres &minimisées" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Aucune correspondance" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Aucune fenêtre" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrer les fenêtres..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Raideur :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Glisser :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Facteur de déplacement :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Ondulation lors du &déplacement" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Ondulation lors du &redimensionnement" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Activer le mode &avancé" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Insta&bilité" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Moins" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Plus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Déplacer la zone de zoom vers la gauche" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Déplacer la zone de zoom vers la droite" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Déplacer la zone de zoom vers le haut" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Déplacer la zone de zoom vers le bas" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Déplacer la souris vers le focus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Déplacer la souris au centre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Déplacer vers la gauche" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Déplacer vers la droite" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Déplacer vers le haut" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Déplacer vers le bas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Sur le zoom avant et arrière, modifiez le zoom par le facteur donné." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Facteur de zoom :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Afficher la grille de pixels au niveau du zoom :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pointeur de souris :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibilité du curseur de souris." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Échelle" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Conserver" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Masquer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Suivi de la souris :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Suivre le déplacement de la souris." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proportionnel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centré" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Pousser " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activer le suivi de l'emplacement du focus. Ceci requière que l'élément " -"« QAccessible » soit activé par application (« export " -"QT_LINUX_ACCESSIBIBLE_ALWAYS_ON = 1 »)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Activer le suivi de focus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activer le suivi de l'endroit du curseur de texte. Ceci requiert que " -"l'option « QAccessible » soit activée, application par application " -"( « export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1 » )." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Activer le suivi du curseur de texte" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Compteur total de règles (obsolète)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Liste ordonnées de groupes de règles" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Description d'une règle" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Description d'une règle (obsolète)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Supprimer cette règle (pour utilisation dans des importations)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Cette règle est activée." - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de fenêtre (application)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Type de correspondance par chaîne avec la classe de la fenêtre " - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Faire correspondre avec toute classe de fenêtre complète" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rôle de fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Type de correspondance par chaîne avec le rôle de la fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titre de fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Type de correspondance par chaîne avec le titre de la fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Ordinateur (nom d'hôte)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Type de correspondance par chaîne avec l'ordinateur" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Types de fenêtres correspondants" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Placement initial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Type de règle pour placement initial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Position de la fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Type de règles sur la position de fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Taille de la fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Type de règles sur la taille de fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Taille minimale de fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Type de règles sur la taille minimale de fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Type de règles sur la taille maximale de fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Type de règles sur la taille maximale de fenêtre" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacité active" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Type de règle sur l'opacité active" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacité inactive" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Type de règle sur l'opacité inactive" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorer la géométrie demandée" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ignorer le type de règle de géométrie demandée" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Liste des identifiants de bureau" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Type des règles pour les identifiants de bureau" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Numéro de l'écran" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Type de règle sur le numéro d'écran" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Activité" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Type de règle sur l'activité" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximiser verticalement" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Type de règle pour maximiser verticalement" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximiser horizontalement" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Type de règle pour maximiser horizontalement" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimisé" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Type de règle sur la minimisation" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Ombré" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Type de règle sur l'ombrage" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignorer la barre de tâches" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Ignorer le type de règle sur la barre de tâches" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignorer la pagination" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Ignorer le type de règle sur la pagination" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignorer le changeur de tâches" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Ignorer le type de règle sur le basculement" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Conserver au-dessus" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Type de règle pour conserver au-dessus" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Conserver au-dessous" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Type de règle pour conserver en dessous" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Plein écran" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Type de règle pour le plein écran" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Aucune barre de titre et de cadre" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Aucun type de règle de barre de titre" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Couleur et thème pour la barre de titre" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Type de règle de couleur de barre de titre" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Composition par blocs" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Type de règle sur la composition par blocs" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prévention du vol de focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Type de règle pour la prévention du vol de focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protection du focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Type de règle pour la protection du focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Accepter le focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Accepter un type de règle pour le focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Pouvant être fermé" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Type de règle sur la fermeture" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Regrouper automatiquement de façon identique" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Regrouper automatiquement avec un type de règle identique" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Regroupement automatique à l'arrière plan" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Regroupement automatique par type de règle d'arrière plan" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Regroupement automatique par identifiant" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Regroupement automatique par type de règle d'identifiant" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Se conformer aux restrictions géométriques" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Se conformer au type de règle de restrictions géométriques" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Raccourci" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Type de règle de raccourcis" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorer les raccourcis globaux" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Ignorer le type de règle pour raccourcis globaux" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nom du fichier de bureau" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Type de règle pour nom du fichier de bureau" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Calque" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Type de règle concernant les calques" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Type de règle pour AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Permettre le déchirement" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Type de règle concernant le déchirement" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogue" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Annuler de la déconnexion" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Se déconnecter quand même" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Les applications suivantes n'ont pas été fermées :\n" -"%1\n" -"Voulez-vous vraiment vous déconnecter dans 2 minutes malgré tout ?" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Afficher un bureau" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Aucune fenêtre ouverte" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Naviguer parmi les fenêtres" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Naviguer parmi les fenêtres (en ordre inverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Naviguer parmi les alternatives de fenêtres" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Naviguer parmi les alternatives de fenêtres (en ordre inverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Naviguer parmi les fenêtres de l'application courante" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" -"Naviguer parmi les fenêtres de l'application courante (en ordre inverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Naviguer parmi les fenêtres de l'application alternative courante" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Naviguer parmi les fenêtres de l'application alternative courante (en ordre " -"inverse)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"L'installation du changeur de fenêtre est cassée, les ressources sont " -"manquantes.\n" -"Vous devriez contacter votre distribution à ce sujet." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Déplacer la tablette vers la prochaine sortie" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablette déplacée vers %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Sorties commutées des tablettes" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Vous avez choisi d'afficher une fenêtre sans sa bordure.\n" -"Sans la bordure, vous ne pourrez plus retrouver la bordure au moyen de la " -"souris. Utilisez à la place le menu des opérations de fenêtres, activé en " -"utilisant le raccourci clavier %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Vous avez choisi d'afficher une fenêtre en mode « Plein écran ».\n" -"Si l'application elle-même n'a pas d'option pour annuler le mode « Plein " -"écran », vous ne pourrez plus le faire au moyen de la souris. Utilisez à la " -"place le menu des opérations de fenêtres, activé en utilisant le " -"raccourci clavier %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Déplacer" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Re-dimensionner" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Conserver &au-dessus des autres" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Conserver au-de&ssous des autres" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "P&lein écran" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Enro&uler" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Aucu&ne barre de titre et aucun cadre" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Définir un raccour&ci de fenêtres..." - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configurer les paramètres spécifiques de &fenêtres..." - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configurer les ¶mètres spéciaux des applications…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximiser" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Réd&uire" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "Actions supplé&mentaires" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Fermer" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensions" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Bureaux" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&Déplacer vers le bureau" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Déplacer ver&s l'écran" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Afficher comme activités" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Déplacer vers le bureau couran&t" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Tous les bure&aux" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nouveau bureau" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Déplacer vers %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Ajouter au &nouveau bureau" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Déplacer vers le nouveau bureau" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Écran &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Toutes les &activités" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 est déjà utilisé" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 est utilisé par %2 dans %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu des opérations de fenêtres" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Fermer une fenêtre" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximiser une fenêtre" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximiser verticalement une fenêtre" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximiser horizontalement une fenêtre" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Réduire une fenêtre" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Enrouler une fenêtre" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Déplacer une fenêtre" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Redimensionner une fenêtre" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Dérouler une fenêtre" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Enrouler une fenêtre" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Passer une fenêtre au-dessus / en dessous" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Mettre une fenêtre en plein écran" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Afficher / Masquer la barre de titre et la bordure" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Conserver une fenêtre au-dessus des autres" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Conserver une fenêtre au-dessous des autres" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Activer une fenêtre réclamant de l'attention" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Raccourci de configuration pour une fenêtre" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Déplacer la fenêtre au centre" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Déplacer une fenêtre vers la droite" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Déplacer une fenêtre vers la gauche" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Déplacer une fenêtre vers le haut" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Déplacer une fenêtre vers le bas" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Maximiser horizontalement une fenêtre" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Maximiser verticalement une fenêtre" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Réduire horizontalement une fenêtre" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Réduire verticalement une fenêtre" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre à gauche" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre à droite" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre en haut" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre en bas" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre en haut et à gauche" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre en bas et à gauche" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre en haut et à droite" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre en bas et à droite" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Basculer vers une fenêtre au-dessus" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Basculer vers une fenêtre en-dessous" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Basculer vers une fenêtre à droite" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Basculer vers une fenêtre à gauche" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Augmenter l'opacité de la fenêtre active de 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Diminuer l'opacité de la fenêtre active de 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Conserver une fenêtre sur tous les bureaux" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre à gauche" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre à droite" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre en haut" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Mettre rapidement en mosaïque une fenêtre en bas" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Envoyer une fenêtre sur le bureau %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Envoyer une fenêtre sur le bureau suivant" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Envoyer une fenêtre sur le bureau précédent" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Envoyer une fenêtre sur le bureau à droite" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Envoyer une fenêtre sur le bureau à gauche" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Envoyer une fenêtre sur le bureau au-dessus" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Envoyer une fenêtre sur le bureau en dessous" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Déplacer une fenêtre sur l'écran %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Déplacer une fenêtre vers l'écran suivant" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Déplacer une fenêtre vers l'écran précédent" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Déplacer une fenêtre d'un écran vers la droite" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Déplacer une fenêtre d'un écran vers la gauche" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Déplacer une fenêtre d'un écran vers le haut" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Déplacer une fenêtre d'un écran vers le bas" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Passer sur l'écran %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Passer sur l'écran suivant" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Passer sur l'écran précédent" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Basculer vers l'écran sur la droite" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Basculer vers l'écran sur la gauche" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Basculer vers l'écran ci-dessus" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Basculer vers l'écran ci-dessous" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Coup d'œil sur le bureau" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Détruire une fenêtre" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activer la fenêtre (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Bureau %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Passer au bureau suivant" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Passer au bureau précédent" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Passer au bureau de droite" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Passer au bureau de gauche" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Passer au bureau du dessus" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Passer au bureau du dessous" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Passer au bureau %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "L'une des sorties pertinentes n'est plus disponible." - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"La désactivation de toutes les sorties grâce à des modifications de " -"configuration n'est pas autorisée." - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "L'ordre de sortie fourni ne contient pas toutes les sorties." - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "L'ordre de sortie fourni n'est pas valable." - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Le pilote a rejeté la configuration de sortie." - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Ne répond plus)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informations de prise en charge sous KWin :\n" -"Les informations suivantes doivent être utilisées lorsqu'une demande d'aide " -"est effectuée, par exemple sur la page « https://discuss.kde.org ».\n" -"Il s'agit de fournir des informations complémentaires sur l'instance " -"actuellement lancée,\n" -"les options utilisées, le pilote OpenGL et les effets actifs.\n" -"Veuillez envoyer ces informations en dessous de ce texte d'introduction ci-" -"dessous grâce à un service de « copier / coller »\n" -"tel que « https://paste.kde.org » au lieu de coller cela directement dans le " -"fil de discussion de la demande d'aide.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "XWayland s'est planté." - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "EventType" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rouge" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Vert" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Bleu" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Violet" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Mode :" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopie (Faiblesse sur le rouge)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deutéranopie (Faiblesse sur le vert)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopie (Bleu-jaune)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensité :" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Code de scan" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Surfaces" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Durée d'inactivité (secondes) :" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Scinder horizontalement" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Scinder verticalement" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Couleur de nuit désactivée" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Basculer vers la couleur de nuit" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Le gestionnaire de fenêtres est configuré pour considérer l'écran actif " -#~ "comme celui ayant la souris.\n" -#~ "Cependant, il n'est pas possible de changer d'écran explicitement." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Région en dehors de l'espace de travail" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Déplacer vers %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Mode de disposition :" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Le plus près" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naturel" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Définir le type de fenêtre à" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Définir un type de règle sur le type de fenêtre" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "millisecondes" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "Compositeur Wayland de KDE %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "L'application « %1 » ne répond plus" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Vous avez essayé de fermer la fenêtre « %1 » à partir de " -#~ "l'application « %2 » (Identifiant du processus : %3) mais l'application " -#~ "ne répond pas." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Vous avez essayé de fermer la fenêtre « %1 » à partir de " -#~ "l'application « %2 » (Identifiant du processus : %3) s'exécutant sur " -#~ "l'hôte « %4 » mais l'application ne répond pas." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "Fermer l'applica&tion %1" - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Afficher un bureau en grille" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Désactivé" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "En haut à droite" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "En bas à droite" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "En bas à gauche" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "En haut à gauche" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatique" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personnalisé" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&ombre de lignes : " - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Alignement sur les noms de bureau :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les boutons pour augmenter/réduire le nombre de bureaux virtuels" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Mode de disposition en &grille :" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Disposition des fenêtres :" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activation" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Les effets de bureau ont été suspendus par une autre application.
                Vous pouvez les reprendre en utilisant le raccourci clavier « %1 »." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Conf&igurer le gestionnaire de fenêtres..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Impossible de trouver des métadonnées d'un paquet" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 ne contient aucun fichier valable « metadata.json »" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Naviguer parmi les bureaux" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Naviguer parmi les bureaux (en ordre inverse)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Naviguer dans la liste des bureaux" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Naviguer dans la liste des bureaux (en ordre inverse)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Aucu&ne bordure" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "Le module externe ne fournit pas de fichier de configuration à " -#~ "l'emplacement attendu" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Afficher tous les moteurs disponibles et quitter." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Fenêtres X11 clientes" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Réaliser le rendu dans un framebuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Le périphérique dans lequel réaliser le rendu du framebuffer." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Activer la prise en charge de « libinput » pour le traitement des " -#~ "évènements d'entrée. Remarque : à ne jamais utiliser dans une session " -#~ "imbriquée\t (déconseillée)." - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Empiler une fenêtre à droite" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Empiler une fenêtre à gauche" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Empiler une fenêtre en haut" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Empiler une fenêtre en bas" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Empiler horizontalement une fenêtre en croissance" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Empiler verticalement une fenêtre en croissance" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Numéro du bureau" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Clavier virtuel" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "S'il faut afficher le clavier virtuel à la demande." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Clavier virtuel : activé" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Clavier virtuel : désactivé" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Aucun clavier virtuel configuré" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Vérification échouée : %1 n'est pas null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Vérification échouée : l'argument est null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Nombre non valable d'arguments. Au minimum, le service, l'emplacement, " -#~ "l'interface et la méthode doivent être fournis" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Type non valable. Le service, l'emplacement, l'interface et la méthode " -#~ "doivent être des chaînes de caractères" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Nombre incorrect d'arguments" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 n'est pas de type variant" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Boutons appuyés" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Utiliser le compositeur libhybris" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "La rotation automatique de l'écran est activée" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Indéfini" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "La rotation automatique de l'écran est désactivée" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Naviguer parmi les onglets de fenêtres" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Naviguer parmi les onglets de fenêtres (en ordre inverse)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Enlever la fenêtre du groupe" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Détacher l'onglet" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Fermer le &groupe entier" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Précédent" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Suivant" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Aucun disponible" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Basculer vers l'onglet" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Attacher comme onglet à" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Réglages du g&estionnaire de fenêtres..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Rotation automatique de l'écran" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland : un gestionnaire de fenêtres X11 est en fonctionnement sur " -#~ "l'affichage X11\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Mainteneur" - -#~ msgid "" -#~ "

                OpenGL desktop effects not possible

                Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                Effets de bureau OpenGL desktop impossibles

                Votre système ne " -#~ "peut exécuter les effets de bureau OpenGL avec la résolution " -#~ "actuelle

                Vous pouvez essayer de sélectionner le moteur " -#~ "« XRender » mais il pourrait être aussi très lent avec cette résolution." -#~ "
                Alternativement, baissez la résolution combinée de tous les écrans à " -#~ "%1 x %2" - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "La résolution demandée dépasse les limitations « GL_MAX_VIEWPORT_DIMS » " -#~ "de votre processeur graphique et est donc non compatible avec le module " -#~ "de composition OpenGL.
                Le moteur « XRender » ne connaît pas une telle " -#~ "limitation mais les performances sont en générale touchées par les " -#~ "limitations du matériel, réduisant la taille de la fenêtre OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

                OpenGL desktop effects might be unusable

                OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                Also large windows will turn entirely black.

                Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                Les effets de bureau OpenGL peuvent être inutilisables

                Les effets " -#~ "de bureau OpenGL avec la résolution actuelles sont pris en charge mais " -#~ "pourraient être extrêmement lents.
                Les grandes fenêtres vireront " -#~ "aussi entièrement en noir.

                Il serait intéressant de désactiver le " -#~ "mode de composition, basculer vers le moteur « XRender » ou baisser la " -#~ "résolution à %1 x %1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "La résolution demandée dépasse la limitation « GL_MAX_TEXTURE_SIZE » de " -#~ "votre processeur graphique. Ainsi, les fenêtres de cette taille ne " -#~ "peuvent être corrélées aux textures et seront entièrement noires.
                " -#~ "Cette limite sera aussi souvent une barrière pour le niveau de " -#~ "performances, même si en dessous de « GL_MAX_VIEWPORT_DIMS », car le " -#~ "pilote pourrait revenir dans ce cas à un rendu logiciel." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulaire" - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Utiliser un compositeur imbriqué en mode fenêtré." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Mouvements du pointeur confiné à la fenêtre courante.\n" -#~ "Pour libérer le pointeur maintenir Échap pressé pendant 3 secondes." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Pointeur verrouillé à la position courante\n" -#~ "Pour libérer le pointeur maintenir Échap pressé pendant 3 secondes." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "L'extension « GLX / OpenGL » n'est pas disponible et seule la gestion de " -#~ "OpenGL est compilée." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "E&nrouler / Dérouler" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland : impossible de se connecter au serveur Wayland. Vérifiez " -#~ "que WAYLAND_DISPLAY est défini.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Le n° d'affichage X11 auquel se connecter. Si non défini, le prochain n° " -#~ "disponible sera utilisé." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin : " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Système" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Fenêtre et bureau" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Divers" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Changement de bureau" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "KWin : un autre gestionnaire de fenêtres semble déjà s'exécuter " -#~ "actuellement. KWin n'a donc pas démarré.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Définit si les fenêtres du bureau actuel ou de tous les bureaux sont " -#~ "prises en compte. Par défaut = OnlyCurrentDesktopClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Définit si les fenêtres de l'activité actuelle ou de toutes les activités " -#~ "sont prises en compte. Par défaut = OnlyCurrentActivityClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Définit si les fenêtres de l'application actuelle ou de toutes les " -#~ "applications sont prises en compte. Par défaut = AllWindowsAllApplications" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Définit quelles fenêtres sont prises en compte, selon qu'elles ont été " -#~ "réduites ou pas. Par défaut = IgnoreMinimizedStatus" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is included." -#~ "Default:DoNotShowDesktopClient" -#~ msgstr "" -#~ "Définit si un onglet TabBoxClient représentant le bureau est pris en " -#~ "compte. Par défaut = DoNotShowDesktopClient" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "Défaut = IgnoreMultiScreen" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the sorting of the TabBoxClients in the TabBoxClientModel.Default:" -#~ "FocusChainSwitching" -#~ msgstr "" -#~ "Définit le tri des TabBoxClients dans le TabBoxClientModel. Par défaut = " -#~ "FocusChainSwitching" - -#~ msgid "" -#~ "

                The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                Any unsaved data will be lost.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                La fenêtre nommée « %2 » ne répond pas. Cette fenêtre " -#~ "correspond à l'application %1 (identifiant : %3, machine %4).

                Voulez-vous fermer ce programme, ainsi que toutes ses " -#~ "fenêtres ?
                Toutes les données non enregistrées seront " -#~ "perdues.

                " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "La fenêtre « %1 » réclame votre attention." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Passage à la disposition « %1 »" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colonnes" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Fenêtre &flottante" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Avancé" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Aucune fenêtre ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Charger la fenêtre du script de test" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Retirer du &groupe" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Vers la gauche" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Vers la droite" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Les extensions XRender / XFixes ne sont pas disponibles et seule la " -#~ "gestion de XRender est compilée." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "La composition a été désactivée lors de la compilation.\n" -#~ "Les en-têtes de Xorg n'ont sûrement pas dû être installés." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Dallage" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Activer / désactiver le dallage" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Passer le focus à gauche" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Passer le focus à droite" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Passer le focus en haut" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Passer le focus en bas" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Les effets du bureau étaient trop lents et ont été suspendus.\n" -#~ "Vous pouvez désactiver la vérification des fonctionnalités dans la " -#~ "configuration du système (onglet « Avancé » des effets du bureau)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Les effets du bureau étaient trop lents et ont été suspendus.\n" -#~ "Si ce n'est qu'un problème temporaire, vous pouvez reprendre leur " -#~ "utilisation en utilisant le raccourci clavier « %1 ».\n" -#~ "Vous pouvez désactiver la vérification des fonctionnalités dans la " -#~ "configuration du système (onglet « Avancé » des effets du bureau)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin va s'arrêter..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur le bureau 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur l'écran 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur l'écran 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur l'écran 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur l'écran 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Envoyer la fenêtre sur l'écran 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Aller sur le bureau 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Aller sur l'écran 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Aller sur l'écran 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Aller sur l'écran 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Aller sur l'écran 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Aller sur l'écran 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Aller sur l'écran 7" - -#~ msgid "
                %1
                " -#~ msgstr "
                %1
                " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Pas sur tous les bureaux" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Sur tous les bureaux" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aide" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Restaurer" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Ne pas conserver au premier plan" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Ne pas conserver en arrière-plan" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "" -#~ "Aucune bibliothèque de module pour la décoration des fenêtres n'a été " -#~ "trouvée." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Le module de décoration des fenêtres par défaut est endommagé et n'a pas " -#~ "été chargé." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "La bibliothèque %1 n'est pas un module externe de KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Capture de la fenêtre dans le presse-papiers" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Capture du bureau dans le presse-papiers" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Circuler parmi les fenêtres" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Circuler parmi les fenêtres (en ordre inverse)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Aller sur l'écran 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "KWin : problème durant l'initialisation. Abandon." - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Laisser démarré" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Basique" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filtre :\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Activer/désactiver l'effet d'accentuation" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Neige" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Activer/désactiver la neige sur le bureau" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "" -#~ "Maintenez les touches « Ctrl+Meta » enfoncées pour trouver le pointeur de " -#~ "la souris." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Emplacement pour enregistrer la vidéo :" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 5ec46e425c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Frysk -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Rinse de Vries , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:57+0100\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries \n" -"Language-Team: Frysk \n" -"Language: fy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Buroblêd %1" -msgstr[1] "Buroblêd %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Buroblêd %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Buroblêd %1" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Buroblêd %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Hjir kinne jo de namme foar buroblêd %1 ynfiere" - -#~ msgid "" -#~ "

                Multiple Desktops

                In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                Meardere buroblêden

                Yn dizze module kinne jo ynstelle hoefolle " -#~ "firtuele buroblêden jo brûke wolle en hoe dizzen neamd wurde." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Buroblêd %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Hjir kinne jo bepale hoefolle buroblêden jo brûke wolle op jo KDE-" -#~ "buroblêd. Ferpleats de skúf om de wearde te wizigjen." - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Oantal b&uroblêden: " - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Oantal b&uroblêden: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Buroblêd&nammen" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Mûstsjil oer buroblêdeftergrûn wikselt buroblêd" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 675f93f2c7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,510 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Frysk -# translation of kcmkwindecoration.po to -# -# Rinse de Vries , 2005, 2007. -# berend ytsma , 2005. -# Rinse de Vries , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:38+0100\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frysk \n" -"Language: fy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Op alle buroblêden" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalisearje" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimalisearje" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Slúte" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Oprolje" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Knoppen" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Arktips by finsterknop &sjen litte" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Râne grutte:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Knoppen" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Râne grutte:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Krij nije dekoraasjes..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Râne grutte:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Lyts" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grut" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Hiel grut" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Grutst" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Alder Grutst" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Te Grut" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Berend Ytsma" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "berendy@bigfoot.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Krij nije dekoraasjes..." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Op eftergrûn hâlde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Krij nije dekoraasjes..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Sykje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Râne grutte:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Knoppen ynstelle..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Knop grutte:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Lyts" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grut" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Hiel grut" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Grutst" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Alder Grutst" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Te Grut" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (net beschikber)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "It tafoegjen of fuortsmite fan titelbalkeknoppen kin ienfâldich, " -#~ "sleepitems tusken de beskikbere list en de titelbalke foarbyld. Ek " -#~ "kinst op dy manier Items op de titelbalkefoarbyld in oarderje." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Grutte feroarje" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Help" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- skieding ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "It oansetten fan dit seleksjefakje sil arktips sjen litte by finster " -#~ "knoppen. Is dit seleksjefakje útsetten dan silst gjin arktips sjen." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Tink derom dat dizze opsje noch net beskikber is op alle styllen." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Brûk oanpaste titelbalke knop &posysjes" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Râne &grutte:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Brûk dit kombinaasjefakje om de rânegrutte fan de dekoraasjes te " -#~ "feroarjen." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dekoraasjeopsjes" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Selektearje de finsterdekoraasje. dit is it uterlik en gefoel fan beide " -#~ "finsterrânen en de finster hanneling" - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Dekoraasjes ynstelle..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Finsterdekoraasje ynstellingsmodule" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window Manager Decoration

                This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Finster Manager Dekoraasje

                Mei dizze module kine jo de " -#~ "finsterrâne dekoraasje kieze, en ek de titelbalke posysje en oanpaste " -#~ "dekoraasje opsjes

                Om in tema foar jo finsterdekoraasje te kiezen, klik " -#~ "on de namme en pas jo ksr ta troch hjirûnder te klikken op de \"Tapasse\" " -#~ "knop. As jo de kar net tapasse wolle klik dan op de knop \"ôfbrekke\" om " -#~ "jo oanpassingen ûngedien te meitjen.

                Jo kinne els tema ynstelle. Dêr " -#~ "binne ferskate opsjes omskraeun for els tema.

                Op de ljepper " -#~ "\"Knoppen\" kontrolearje it fak \"Brûk oanpaste titelbalke knop posysjes" -#~ "\" en jo kinne de posysje fan de knoppen oapasse lykas jo it wolle.

                " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktyf finster" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Inaktyf finster" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "troch %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Gjin foarbyld beskikber.\n" -#~ "Der wie wierskynlik\n" -#~ "swierrichheid by it laden fan de plugin." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 1d50e41f76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1353 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Frysk -# translation of kcmkwinrules.po to -# translation of kcmkwinrules.po to -# -# Rinse de Vries , 2005, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:40+0100\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frysk \n" -"Language: fy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Aplikaasje ynstellings foar %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Finsterynstellings foar %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Net belangryk" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Eksakte oerienkomst" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Subtried oerienkomst" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguliere ekspresje" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "As earste tapasse" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "No tapasse" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Unthâlde" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Net beynfloedzje" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Forsearje" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Tydlik forsearje" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Ynstellings foar %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Finsterynstellings foar %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Jo hawwe de finsterklasse oantsjutte as net belangryk.\n" -"Dit jout wierskynlik oan dat de ynstellings tapasse op finsters fan alle " -"applikaasjes. As jo wier in algemiene ynstelling meitsje wolle, dan is it " -"oan te riden dat jo yn elts gefal de finstertypen limitearje om spesjale " -"finstertypen te ûnwiken" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Be&skriuwing:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Finster" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Finster&klasse (applikaasjetype):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Op &hiele finsterklasse sykje" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Op &hiele finsterklasse sykje" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "Fins&tertypes:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "Finste&rfunksje:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "F&instertitel:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Ko&mpjûter (hostnamme):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Posysje" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Posysje" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Grutte" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Horizontaal maksimalisearje" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Fertikaal maksimalisearje" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Alle buroblêden" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Alle buroblêden" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "A&ktive dekking yn %" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Opstartskerm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "F&olslein skerm" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "M&inimaliseare" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "Op&rôle" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "P&leatsing" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Frege &geometry negearje" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "M&inimum grutte" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "M&aksimum grutte" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "&Taakbalke oerslaan" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Pa&ger oerslaan" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Wik&seler oerslaan" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Fluchtoets" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "A&ktive dekking yn %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Y&naktive dekking yn %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Foarkomme fan ôfpakke toetseboerd&fokus" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "Foarkomme fan ôfpakke toetseboerd&fokus" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "&Fokus akseptearje" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globale fluchkeppelings warde" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "Kin &slûte" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "Finster&klasse (applikaasjetype):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "Fins&tertypes:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Gewoan finster" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialoochfinster" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Helpmiddelsfinster" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Fêstsette (paniel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Arkbalke" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Driuwend menu" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Opstartskerm" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Buroblêd" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Losse menubalke" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Alle buroblêden" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "A&ktive dekking yn %" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standert" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Gjin pleatsing" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimum grutte" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Sintraal sette" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Samar wat" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Boppe-Lofter hoeke" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Under mûs" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Oan haadfinster" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Gjint" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Leech" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Gewoan" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Heech" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstreem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Posysje" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Posysje" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Oan haadfinster" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nij..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Bewurkje..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -# msgid "Edit..." -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Bewurkje" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -# msgid "&Detect" -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Fuortsmite" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nij..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Gjint" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Kin &slûte" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Fins&tertype" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "WId fan it finster foar spesjale finsterynstellings." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Of de ynstellings tapast wurde op alle finsters fan it programma." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Dizze helperapplikaasje is net bedoeld om direkt oanropt te wurden." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Finsterspesifike ynstellings bewurkje" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Finsterspesifike ynstellings bewurkje" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window-specific Settings

                Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Finster-spesifike ynstellings

                Hjir kinne jo spesifike finster " -#~ "ynstellings oanpasse foar guon finsters.

                Notysje: Dizze " -#~ "konfiguraasje is allinnich fan tapassing as jo KWin as finsterbehearder " -#~ "brûke. As jo in oare finsterbehearder brûke, lit dysels dan ynformearje " -#~ "hoe jo it finstergedrach feroarje kinne troch de dokumintaasje derfan te " -#~ "lêzen.

                " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Berend Ytsma,Rinse de Vries" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Finste&rfunksje:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Trepfoarm" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Boppe h&âlde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Under hâl&de" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin-helperapplikaasje" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Finstereigenskippen ûnt&dekke" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Oerwâldzje type" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Unbekend - wurdt sjoen as gewoan finster" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Ynformaasje oer it selektearre finster" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasse:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Funksje:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Type:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titel:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Masine:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "In inkelfâldige toetsekombinaasje kin mei help fan twa knoppen op " -#~ "ienfâldige wize tawiisd of ûngedien makke wurde. Allinnich " -#~ "toetsekombinaasjes mei modifikaasjetoetsen kinne brûkt wurde.

                \n" -#~ "It is mooglik om meardere mooglike toetsekombinaasjes te ha, en de earste " -#~ "beskikbere sil dan brûkt wurde. De toetsekombinaasjes wurde ynfierd mei " -#~ "help fan troch spaasjes skieden kombinaasjesets. In set wurdt opjûn as " -#~ "basis+(list), wêrby basis de modifikaasjetoets is en list " -#~ "de list met toetsen.
                \n" -#~ "Bygelyks \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" sil earst Shift" -#~ "+Alt+1 probearje en dêrnei de oaren, mei Shift+Ctrl+C as de " -#~ "lêste." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Inkelfâldige toet&sekombinaasje" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Begjinwearde" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Finster-spesifike ynstellings Konfiguraasjemodule" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin en KControl skriuwers" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Unthâld ynstellings apart foar elts finster" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Ynterne ynstellings foar ûnthalden sjen litte" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Ynterne ynstelling foar ûnthalde" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Wizigje..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Omheech &ferpleatse" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Omleech fe&rpleatse" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "It seleksjefinster ynskeakelje om dit finstereigenskip te feroarjen foar " -#~ "de oantsjutte finster(s)." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                " -#~ msgstr "" -#~ "Oantsjutte hoe de finstereigenskip beynfloede moat wurde:
                • Net " -#~ "beynfloede: De finstereigenskip wurdt net beynfloede en it " -#~ "standertgedrach sil brûkt wurde. Dit foarkomt dat mear algemiene " -#~ "finsterynstellings effekt ha.
                • as earste tapasse: De " -#~ "finstereigenskip wurdt allinne op de oantsjutte wearde set neidat it " -#~ "finster oanmakke is. Der sille fierder gjin wizigings barre.
                • " -#~ "
                • Unthâlde: De wearde fan de finstereigenskip wurdt ûnthâlden " -#~ "en eltse kear as it finster oanmakke wurdt sil de lêst ûnthâlden wearde " -#~ "tapast wurde.
                • Forsearje: De finstereigenskip sil altyd " -#~ "op de oantsjutte wearde set wurde.
                " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                " -#~ msgstr "" -#~ "Oantsjutte hoe it finstereigenskip beynfloede moat wurde
                • Net " -#~ "Beynfloedzje De finstereigenskip sil net beynfloede wurde en derom " -#~ "sil de algemiene hanneling brûkt wurde. As jo dit oantsjutte sil der mear " -#~ "algemiene finstersynstellings ward wurde
                • Forsearje De " -#~ "finstereigenskip sil altyd op de oantsjutte wearde set wurde.
                " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Nammelease ynfier" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Dit konfiguraasjedialooch stiet allinne it feroarjen fan ynstellings foar " -#~ "it selektearre finster of programma ta. Sykje de ynstellings dy jo " -#~ "wizigje wolle, aktivearje de ynstellings mei help fan it karfakje en " -#~ "bepaal op hokker manier de ynstellings effekt ha moat en mei hokker " -#~ "wearde." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Gean te riede yn de dokumintaasje foar mear details." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Fluchtoets bewurkje" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "Buroblê&d" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autog&roep op 'e foargrûn" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autogroep troch I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autogroep mei &likense" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Tûk" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Net trochsichtig" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Trochsichtig" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Ferpleatse/&Grutte Feroarje" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Tege&lje" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Tegele" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Sweve" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Om alle finsters te selektearjen fan in spesifike applikaasje, is it " -#~ "selektearjen fan finsterklasse meastal genôch." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Finster&klasse brûke (hiele applikaasje)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Om in spesifyk finster te selektearjen yn in applikaasje, moatte " -#~ "finsterklasse en finsterfunksje selektearre wêze. Finsterklasse sil de " -#~ "applikaasje bepale, en finsterfunksje de spesifike finster yn de " -#~ "applikaasje; In protte applikaasjes jouwe gjin brûkbere finsterfunksjes." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Finsterklasse en finster&rol brûke (spesifyk finster)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Mei sommige (gjin-KDE) applikaasjes is totale finsterklasse genôch om in " -#~ "spesifike finster te selektearjen yn in applikaasje, omdat se de totale " -#~ "finsterklasse ynstelle om de applikaasje en finsterfunksje te befetsjen" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Hiele &finsterklasse brûke (spesifyk finster)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Ek oerienkomme mei finster&titel" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Ekstra funksje:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Finst&er ekstra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometry" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Foarkar" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Gji&n râne" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Omwurkingen" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Geometry strikt folgje" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&Untdekke" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index f08b6617b1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Frysk -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Rinse de Vries , 2007, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:35+0100\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frysk \n" -"Language: fy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Type compositing:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Buroblêd-effekten ynskeakelje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animaasje fluggens:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "Hiel stadich" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Daliks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Finster miniatuer hâlde" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Nea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Allinne foar sichtbere finsters" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Ferskate animaasjes" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Floeiend skale (trager)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tip: om út te finen hoe't jo in effekt aktivearje of ynstelle kinne. " -#~ "sjoch dan efkes by de opsjes dêrfan." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Tekstuerfilter:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Buroblêdeffekten skoftsje" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Gjin effekt" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Rinse de Vries,Berend Ytsma" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Tagonklikens" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Uterlik" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Snoep" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Ark" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Finsterbehear" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Buroblêdeffekten skoftsje" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL-modus:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animaasje fluggens:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Finster miniatuer hâlde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Altyd (brekt minimalisaasje)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 sekonde oer:" -#~ msgstr[1] "%1 sekonde oer:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Wizigings yn buroblêdeffekten befêstigje" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Ynstellings &akseptearje" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "We&romgean nei de foarige ynstellings" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "De ynstellings foar buroblêdeffekten binne wizige.\n" -#~ "Wolle jo de nije ynstellings behâlde?\n" -#~ "Se sille nei 10 sekonden automatysk werom setten wurde." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin buroblêdefekten konfiguraasjemodule" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Gjin effekt" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "It mislearre om de buroblêd effekten te aktivearjen mei de oantsjutte " -#~ "opsjes. Ynstellings sille weromsetten wurde nei de foarige wearden.\n" -#~ "\n" -#~ "Sjoch jo X konfiguraasje nei. Jo kinne der ek oernei tinke om de " -#~ "avansearre opsjes te feroarjen, Hjiryn in foaral compositing type " -#~ "wichtich wêze." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demo's" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tests" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Buroblêdeffekten binne net beskikber op dit systeem om de folgjende " -#~ "technyske redenen:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Jo ynstellings binne bewarre mar om't KDE op it stuit yn de failsafe " -#~ "modus rint binne buroblêdeffekten net ynskeakele.n\n" -#~ "Gean út de failsafe modus om de buroblêd effekten yn te skeakeljen." - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "De folgjende buroblêdeffekten koenen net aktivearre wurde:" -#~ msgstr[1] "De folgjende buroblêdeffekten koenen net aktivearre wurde:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "De folgjende buroblêdeffekten koenen net aktivearre wurde:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop effects are active" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Buroblêdeffekten binne aktyf" - -#~ msgid "

                Desktop Effects

                " -#~ msgstr "

                Buroblêd-effekten

                " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Algemien" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Ferbetterd finsterbehear" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effekt foar burobblÊd wikseling:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Hiel rap" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Fluch" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Gewoan" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Stadich" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Ekstreem stadich" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Jo kinne mear effekten fine, en ek de effekt-spesifike ynstellings, by " -#~ "de ljepper \"Alle effekten\"." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Alle effekten" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avansearre" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL-opsjes" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "XRender-opsjes" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync brûke" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effekt foar finster wikseling:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Rjochtstreekse werjefte ynskeakelje" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Funksjonaliteits kontrôle útskeakelje" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Buroblêdeffekten binne tydlik útskeakele" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Buroblêdeffekten ferfetsje" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Buroblêdeffekten binne útskeakele" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Algemiene ynstellings" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Compositing tastân" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Skaad" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tekstuer fanút pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Dield ûnthâld" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Tebekfal" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mei dizze opsje, wurdt der tastien dat compositing aktivearre kin wurde, " -#~ "sels as de ynterne kontrôle mislearret. It risiko is dan ek dat jo " -#~ "buroblêd net brûkber wurdt en dêrfoar wurdt dizze opsje net oanret. Brûk " -#~ "dit allinne as KWin it aktivearjen fan compositing wegeret op in systeem " -#~ "wêr it wol op rinne moat kinne.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Tichstebij (fluchst)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineair" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineair (bêste kwaliteit)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Jo systeem hat gjin stipe foar compositing." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Compositing is aktyf" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Compositing útstelle" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Compositing ferfetsje" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Compositing is útskeakele" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index de5607df1f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,352 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Frysk -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Rinse de Vries , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-11 13:48+0100\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frysk \n" -"Language: fy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Gjin aksje" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Skerm beskoattelje" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "Alle buroblêden" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "Aktyf buroblêd" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Om in aksje te setten, druk jo mûs tsjin de râne fan it skerm yn de " -"rjochting fan de aksje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Tegelje finsters troch har te slepen nei de side fan it skerm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Fan buroblêd feroarje as de mûs is druk tsjin de râne fan it skerm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Buroblêd wikselje op râne:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Utskeakele" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Allinne by it ferpleatsen fan finsters" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Altyd ynskeakele" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"De tiid dy't nedich is om de aksje te setten as it rinnerke fan de mûs tsjin " -"de râne fan it skerm drukt wurdt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktivaasje fertr&aging:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"De tiid dy't nedich nei dat in aksje setten is foardat der wer in aksje " -"oanset barre kin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Weraktivaasje fert&raging:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Om in aksje te setten, druk jo mûs tsjin de râne fan it skerm yn de " -"rjochting fan de aksje." - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Buroblêd sjen litte" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Kubus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Silinder" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Bol" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktive skermrâne akjses" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Finsterbehear" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "" -#~ "Maksimalisearje finsters troch har te slepen nei de boppekant fan it skerm" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Oare ynstellings" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Dashboard sjen litte" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Skermskoatteling foarkomme" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index ea54590b46..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2004 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Frysk -# translation of kcmkwm.po to -# -# Rinse de Vries , 2005, 2006, 2007, 2009. -# Rinse de Vries , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:09+0100\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frysk \n" -"Language: fy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Yn net aktyf Finster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Titelbalke dûbelklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de lofter mûsknop " -"binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de " -"finsterrâne)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivearje en nei foargrûn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivearje, nei foargrûn en trochjaan klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivearje en trochjaan klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivearje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivearje en nei foargrûn" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Titelbalke dûbelklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de middelste mûsknop " -"binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de " -"finsterrâne)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de rjochter mûsknop " -"binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de " -"finsterrâne)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Mûstsjil:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo yn in net aktyf finster " -"skowe (dus net op de titelbalke of de finsterrâne)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Skowe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivearje & Skowe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivearje, nei foargrûn & skowe" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Yn't finster finsterbalke en kader" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Modifikaasjetoets:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Hjir kinne jo selektearje of de folgjende aksje útfierd wurdt troch de Meta- " -"of Alt-kaai yndrukt te hâlden." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Titelbalke dûbelklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de loftermûsknop op " -"de titelbalke of de râne klikke." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Ferpleatse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivearje, nei foargrûn en ferpleatse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Nei foar en nei efter wikselje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Grutte feroarje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Nei foaren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Nei efter" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalisearje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Trochsichtichheid wizigje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Trochsichtichheid wizigje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Neat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Middelste knop:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de middelste mûsknop " -"op de titelbalke of de râne klikke." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de rjochtermûsknop op " -"de titelbalke of de râne klikke." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Mûstsjil:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo samar ergens yn in finster mei de " -"mûstsjil draaie wylst jo in fluchtoets yndrukke." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Ferheegje/ferleegje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Op/ôfrolje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimalisearje/weromsette" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Boppe/ûnder hâlde" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Nei foarich/folgjend buroblêd" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Trochsichtichheid wizigje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Finster ljeppers" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                " -msgstr "" -"As \"Automatysk ôfrôlje aktivearje\" oansetten is, sil in oprôle finster " -"automatysk ôfrôlje wannear`t de mûsoanwizer him in beskate tiid op de " -"titelbalke befynt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Set de tiid yn milisekonden, foardat in oprôle finster wêrop de mûsoanwizer " -"op de titelbalke stiet ôfrôle wurd." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Pleatsing:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                " -msgid "" -"

                The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                • Random will " -"use a random position
                • Centered will place the window " -"centered
                • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                " -msgstr "" -"Dizze opsje beskaat op hokker nivo Kwin probearje sil te foarkommen dat de " -"fokus ûnferwachts nei in oar finster giet troch ûnferwachtse aktivearje fan " -"nije finsters. (notysje: dit wurket net mei de mûsynstellings \"Fokus ûnder " -"de mûs\" en \"Fokus strikt ûnder de mûs\").
                • Gjin: " -"Previnsje is útsetten en nije finsters wurde altyd aktyf.
                • Leech:" -" previnsje is aktyf, wannear`t finster gjin stipe biede foar it " -"ûnderlizzende meganisme en KWin kin beskate of it finster aktivearre moat " -"wurde of no just net, dan wurd it finster aktivearre. Dit nivo kin better of " -"min bekomme dan it normale nivo, ôfhanklik fan de tapassingen dy brûkt wurde." -"
                • Normale: previnsje is aktyf.
                • Heech: " -"nije finsters wurde allinnich aktivearre as der op dat momint gjin aktyf " -"finster is, of as se by de tapassing hearre dy op dat momint de fokus hat. " -"dizze ynstelling is wierskynlik net brûkber as der gjin brûk makke wurd fan " -"it mûsfokusbelied.
                • Ekstreem: alle finsters moatte eksplisyt " -"aktivearre wurde troch de brûker.
                Set dizze opsje oan as jo in " -"animaasje sjen wolle as in finster minimalisearre wurdt of yn âldesteat " -"brocht wurd." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Finsters tsjin elkoar pleatse wannear`t se elkoar &oerlaapje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimalisearje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Samar wat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Sintraal sette" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Fokus ûnder mûs" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klikke foar fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus folget mûs" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus ûnder mûs" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus alinnich ûnder mûs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Fokusfertraging:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Dit is de tiid dy foarbei giet foardat in finster wer de mûsoanwizer stiet " -"fokus kriget." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Nije finsters krije focus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                " -msgid "" -"

                This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                " -msgstr "" -"Dizze opsje beskaat op hokker nivo Kwin probearje sil te foarkommen dat de " -"fokus ûnferwachts nei in oar finster giet troch ûnferwachtse aktivearje fan " -"nije finsters. (notysje: dit wurket net mei de mûsynstellings \"Fokus ûnder " -"de mûs\" en \"Fokus strikt ûnder de mûs\").
                • Gjin: " -"Previnsje is útsetten en nije finsters wurde altyd aktyf.
                • Leech:" -" previnsje is aktyf, wannear`t finster gjin stipe biede foar it " -"ûnderlizzende meganisme en KWin kin beskate of it finster aktivearre moat " -"wurde of no just net, dan wurd it finster aktivearre. Dit nivo kin better of " -"min bekomme dan it normale nivo, ôfhanklik fan de tapassingen dy brûkt wurde." -"
                • Normale: previnsje is aktyf.
                • Heech: " -"nije finsters wurde allinnich aktivearre as der op dat momint gjin aktyf " -"finster is, of as se by de tapassing hearre dy op dat momint de fokus hat. " -"dizze ynstelling is wierskynlik net brûkber as der gjin brûk makke wurd fan " -"it mûsfokusbelied.
                • Ekstreem: alle finsters moatte eksplisyt " -"aktivearre wurde troch de brûker.
                Set dizze opsje oan as jo in " -"animaasje sjen wolle as in finster minimalisearre wurdt of yn âldesteat " -"brocht wurd." - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Gjin" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Leech" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "Middelt" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Heech" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstreem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Alle swevende finsters nei foaren/efteren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"At dizze opsje ynskeakele is, sille finsters automatysk nei foaren kommen as " -"jo ergens yn de ynhâld klikke. Om dit de feroarjen foar net aktive " -"finsters, moatte jo oanpassings dwaan by de ynstellings yn'e aksje ljepper." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "K&likke bringt aktyf finster nei foargrûn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"At dizze opsje ynskeakele is, sil in finster op`e eftergrûn automatysk nei " -"foaren komme wannear`t de mûs oanwizer der in tydsje op stiet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Dit is de tiid dy foarbei giet foardat in finster wer de mûsoanwizers stiet " -"nei foaren komt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"As dizze opsje aktivearre is binne fokushannelings beheind ta it aktive " -"Xinerama-skerm." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "G&eskeiden skermfokus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Titelbalke aksjes:" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Finster aks&jes" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Pleatsing:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "A&vansearre" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titelbalke aksjes:" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Finster aks&jes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&Titelbalke aksjes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Titelbalke dûbelklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Gedrach by dûbele mûsklik op de titelbalke" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimalisearje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Oprolje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Slute" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Op alle buroblêden" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Gedrach by dûbele mûsklik op de titelbalke" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&Titelbalke aksjes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktyf" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Net aktyf" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de lofter mûsknop " -"klikke op de titelbalke of de râne fan in aktyffinster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Hannelingsmenu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de lofter mûsknop " -"klikke op de titelbalke of de râne fan in net aktyffinster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivearje en nei eftergrûn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maksimalisearjeknop" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Gedrach by lofter mûsklik op de maksimalisearjeknop." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Gedrach by middelste mûsklik op de maksimalisearjeknop." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Middelste knop:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Gedrach by rjochter mûsklik op de maksimalisearjeknop." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Magn&etyske skermrâne:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Hjir kinne jo de kreft fan it magnetysk fjild fan de skermrânen ynstelle. " -"Finsters dy binnen dit fjild komme wurde automatysk nei de skermrâne ta " -"lutsen" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Magnetyske &finsterrâne:" - -# msgid "" -# "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -# "magnetic field which will make windows snap to each other when they're " -# "moved near another window." -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Hjir kinne jo de kreft fan it magnetysk fjild rún de finsters ynstelle. " -"wannear`t twa finsters mei har râne binnen dit fjild komme wurde se " -"automatysk tsjin elkoar pleatst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Magn&etyske sintrum:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Hjir kinne jo de omfang fan it midden fan it magnetyskfjild ynstelle.Hjir " -"kinne jo de kreft fan it magnetysk fjild fan de skermrânen ynstelle. " -"Finsters dy binnen dit fjild komme wurde automatysk nei it midden ta lutsen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Alle swevende finsters nei foaren/efteren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Dizze ynstelling soarget der foar dat finsters allinnich tsjin elkoar wurde " -"drukt as jo se by it ferpleatse iets oerlaapje litte. Finsters dy ticht by " -"elkoar komme wurde dus net nei elkoar ta lutsen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Finsters tsjin elkoar pleatse wannear`t se elkoar &oerlaapje" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Finsters" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Wannear ynskeakele sille helpfinsters (arkfinster, ôfskuormenu's,...) fan " -#~ "net aktive finsters ferstoppe wurde en allinne te sjen wêzen as it " -#~ "programma aktyf wurdt. Tink derom dat programma's de finsters moatte " -#~ "markearje mei de juste finstertype om dizze funksje goed wurkje te litten." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Helpfinsters fan net aktive programma's ferstopje" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "As dizze opsje selektearre is, is it aktive Xinerama-skerm (wêryn bgl. " -#~ "nije finsters ferskine) it skerm wêr de mûsoanwizer him befynt. Wannear " -#~ "útskeakele is it aktive Xinerama-skerm it skerm wêryn it finster mei de " -#~ "fokus him befynt. Dizze opsje is standert útskeakele foar 'Klikken foar " -#~ "fokus' en ynskeakele foar alle oare typen fan fokus." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktyf skerm folgjet &mûs" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Berend Ytsma,Rinse de Vries" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Finstergedrag Konfiguraasjemodule" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin en KControl skriuwers" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window Behavior

                Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Finstersgedrach

                Hjir kinne jo beskiede hoe in finster har " -#~ "hâld as finsters ferpleatst wurde, as har grutte feroaret, of as der op " -#~ "klikt wurdt. Jo kinne ek it fokus belied beskiede en it pleatsingsbelied " -#~ "foar nije finsters.

                Notysje: Dizze konfiguraasje is allinnich fan " -#~ "tapassing as jo KWin as finstermanager brûke. As jo in oare " -#~ "finstermanager brûke, lit jo dan ynformearje troch de dokumintaasje " -#~ "derfan te lêzen om hoe jo it finstersgedrach feroarje kinne.

                " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Trepfoarm" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Set dizze opsje oan as jo wolle dat de ôfmjittingen te sjen binne as " -#~ "dizze ferpleats of fan grutte feroare wurdt. Neist de grutte fan it " -#~ "finster is ek de finster posysje relatyf oan de lofter boppehoeke te sjen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "Finsterôfmjitting sjen litte ûnder it ferpleatsen of fan feroarjen fan " -#~ "&grutte" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksimalisearje (allinne fertikaal)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksimalisearje (allinne horizontaal)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Tûk" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksimalisearje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Lofter boppehoeke" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Wikseje nei finster ljepper ta lofts/rjochts" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Finster ljeppers" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "As dit ynskeakele is sil der daliks wiksele nei nije finster ljeppers dy " -#~ "automatysk taheakke binnne oan de aktive groep." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Daliks nei automatyske groepearre finsters wiskelje" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "As dit ynskeakele is sille alle ljeppers dy't net aktyf binne ferburgen " -#~ "wêze op de taakbalke." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Net aktive finster ljeppers ferbergje foar de taakbalke" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "As dit ynskeakele is sil der besocht wurde om automatysk te ûntdekken as " -#~ "der in nij finster iepene wurdt dy't relatearre is oan al in besteanden " -#~ "ien en dy by deselde groep sette." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Finster ljepper slepen begjinne" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Rjochtse knop:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Tsjil" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Loftse knop:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Rjochtse knop:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Middelste knop:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Loftse knop:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automatysk likense finsters groepearje" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                • Cascade will cascade the windows
                • Random will use a random position
                • Centered will place the " -#~| "window centered
                • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                  \n" -#~ "
                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                • \n" -#~ "
                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                • \n" -#~ "
                • Cascade will cascade the windows
                • \n" -#~ "
                • Random will use a random position
                • \n" -#~ "
                • Centered will place the window centered
                • \n" -#~ "
                • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                • Under Mouse will place the window under the pointer
                • \n" -#~ "
                " -#~ msgstr "" -#~ "It pleatsingsbelied beskaat wêr in nij finster sil ferskine op it " -#~ "buroblêd. Der binne ferskate manieren:
                • Tûk sil besykje " -#~ "om it oantal finsters dat oer elkoar hinne rint ta in minimum te " -#~ "beperkjen
                • Trepfoarm sil de finster yn trepfoarm efter " -#~ "elkoar pleatse
                • Samar wat sil samar in posysje brûke.
                • sintraal sette sil de finsters yn it midden pleatse
                • " -#~ "
                • Lofterboppehoeke sil it finster yn de lofterboppehoeke " -#~ "pleatse
                " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Oprôlje" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Fertraging:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Automatysk ôfrolje aktiv&earje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Finsters" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Belied:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Ferpleatsi&ng" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Titelbalke tsjilbarren:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Mûstsjilbarren ôfhannelje" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Yn dizze kollom kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de " -#~ "titelbalke of de râne fan in aktief finster klikke." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Yn dizze kollom kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de " -#~ "titelbalke of de râne fan in net aktief finster klikke." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Loftse knop:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Middelste knop:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de middelste " -#~ "mûsknop klikke op de titelbalke of de râne fan in aktyffinster." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Rjochtse knop:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de rjochter " -#~ "mûsknop klikke op de titelbalke of de râne fan in aktyffinster." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titelbalke && râne" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Titelbalke aksjes:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Magn&etyske sintrum:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Magnetyske &finsterrâne:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Magn&etyske skermrâne:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Finsters" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Magnetyske fjilden" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -# msgid "" -# "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -# "you can work in.
                • Click to focus: A window becomes " -# "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -# "other operating systems.
                • Focus follows mouse: Moving " -# "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -# "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -# "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                • " -# "
                • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -# "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -# "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -# "receive the focus.
                • Focus strictly under mouse: Only the " -# "window under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, " -# "nothing has focus.
                Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly " -# "under mouse' prevent certain features such as the Alt+Tab walk through " -# "windows dialog in the KDE mode from working properly." -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                • " -#~| "
                • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                  \n" -#~ "
                • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                • \n" -#~ "
                • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                • \n" -#~ "
                • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                • \n" -#~ "
                \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "It Fokus belied wurd brûkt om te beskiede hokker finster aktyf is, mei " -#~ "oare wurden yn hokker finster jo wurkje kinne.
                • Klikke foar " -#~ "fokus: In finster wurd aktyf as jo der yn klikke. Dit gedrach kinne " -#~ "jo mooglik fan oare bestjoeringssystemen.
                • Fokus folget de " -#~ "mûs: As jo de mûsoanwizer aktyf yn in normaal finster pleatse wurdt " -#~ "dizze aktivearre. Dit is hannich as jo in protte mei de mûs wurkje.
                • " -#~ "
                • Fokus ûnder de mûsIt finster dat ûnder de mûsoanwizer stiet " -#~ "wurd aktivearre. Dit jout oan dat finsters dy har net ûnder de " -#~ "mûsoanwizer befine gjin fokus krije. As de mûsoanwizer har yn gjin inkele " -#~ "finster befynt dan hat it finster weryn de mûsoanwizer as lêste wie de " -#~ "fokus. Nije finster krije net automatysk de fokus.
                • Fokus " -#~ "strikt ûnder de mûs: By dizze ynstelling is allinnich it finster " -#~ "ûnder de mûsoanwizer aktyf. As de mûsoanwizer har net yn in finster " -#~ "befynt, dan is der gjin inkel finster aktivearre.
                Hâld der rekken " -#~ "mei dat \"Fokus ûnder de mûs\" en \"Fokus strikt ûnder de mûs\" der foar " -#~ "soarget dat bepaalde funksjes sa as mei Alt+Tab troch finsters rinne , " -#~ "net mear goed wurkje." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Nei foargrûn, mei it folgjend tiidsferrin:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "As dit ynskeakele is, dan wurde de rânen fan maksimalisearre finster " -#~ "aktivearre. Jo kinne se dan ferpleatse of fan grutte feroarjen, krekt as " -#~ "by gewoane finsters" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Rânen fan maksimalisearre finsers sjen litte" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimalisearje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Slute" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de titelbalke " -#~ "klikke." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de rjochter " -#~ "mûsknop klikst op de titelbalke of de râne fan in net aktyffinster." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de middelste " -#~ "mûsknop klikke op de titelbalke of de râne fan in net aktyffinster." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "Hjir kinne jo it gedrach beskiede fan de maksimalisearjeknop." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs binnen in net aktyf " -#~ "finster klikke. (dus net op de titelbalke of de finsterrâne)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo samar ergens yn in finster " -#~ "klikke wylst jo in fluchtoets yndrukke." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "gjint" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "gjint" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "gjint" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Tegelje" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Tegelje ynskeakelje" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "In finsterbehearder dy't tegelt leit alle finsters yn in net oerlapjende " -#~ "manier. Op dizze wize binne alle finsters sichtber." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Standert Tegel &opmaak" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolommen" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Sweve" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Swevend &finster nei foaren" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Allinne aktive finster nei foaren/efter" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Swevende finsters altyd boppe oan" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                " -#~ msgstr "" -#~ "It finsers nei foaren helje belied, beskied hoe't finsters stapele wurde " -#~ "
                • Alles nei foaren/efteren sil alle swevende finsers nei " -#~ "foaren helje at in swevend finsers aktivearre wurd
                • Aktive nei " -#~ "foaren/efteren sil allinne it aktive finsers nei foaren helje.
                • " -#~ "
                • Swevende finsers boppe oan sil alty swevende finsers boppe-" -#~ "oan hâlde, ek at in tegele finsers aktivearre is.
                " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "At dizze opsje ynskeakele is, sil der tiid foarbei gean foardat in " -#~ "finster wer de mûsoanwizer op stiet aktyf wurd (dus fokus kriget)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Ynhâld sjen litte ûnder it ferpleat&sen fan finsters" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Set dize opsje oan as jo wolle dat de ynhâld fan in finster te sjen is " -#~ "ûnder it ferpleatsen derfan, ynstee fan in finster 'skelet'. Op trage " -#~ "kompjûters sûnder grafyske fluggens sil it resultaat mooglik gjin " -#~ "foldwaning jaan." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Ynhâld sjen litte ûnder it feroarjen fan de finsterg&rutte" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Dizze opsje ynskeakelje as jo wolle dat de ynhâld fan in finster te sjen " -#~ "is ûnder it feroarjen fan de grutte, ynstee fan in finster 'skelet'. Op " -#~ "trage kompjûters sil dit resultaat mooglik gjin foldwaning jaan." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "It tastean fan ferpleatse en grutte feroarje fan maksimalisearre finsters." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Gewoan" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Seleksjefinster by it wikseljen fan finsters sjen litte" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Hâld de Alt-toets yndrukt en druk werheljend op de Tab-toets om troch de " -#~ "finsters op it aktive buroblêd te rinnen. (de kombinaasje Alt+Tab kinst " -#~ "sels feroarje)\n" -#~ "\n" -#~ "At aktivearre is krije jo in seleksjefinster te sjen mei deryn de " -#~ "byldkaikes fan alle finsters wer jo troch rinne kinne, mei de titel fan " -#~ "aktive selektearre finster.\n" -#~ "\n" -#~ "At dizze opsje net aktivearre is, wurdt de fokus oan in nije finsters " -#~ "trochjûn eltse kear as jo op Tab drukke. Der is dan gjin seleksjefinster." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Rin troch fins&ters fan alle buroblêden" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Lit dizze opsje út as jo it rinnen troch finsters beheine wolle ta it " -#~ "aktive buroblêd." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Trochrinnende buroblêdnavi&gaasje" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "As dizze opsje ynskeakele wurdt, dan kinne jo troch mei de mûsoanwizer " -#~ "foarbei in finsterrâne te gean nei it oangrinzjende buroblêd gean. De " -#~ "lêste Buroblêd bringt jo wer nei de earste." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Namme fan buroblêd &sjen litte tidens it wikseljen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Dizze opsje oansette as jo in dialoochfinster mei de namme fan de aktive " -#~ "buroblêd sjen wolle as jo fan buroblêd wikselje." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kwin.po deleted file mode 100644 index ef43847ad8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/fy/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5156 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Frysk -# translation of kwin.po to -# -# Rinse de Vries , 2005, 2006, 2007, 2009. -# berend ytsma , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:46+0100\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma \n" -"Language-Team: Frysk \n" -"Language: fy\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Berend Ytsma,Rinse de Vries" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Compositing útstelle" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                This was most likely due to a driver bug.

                If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Fereaske X taheaksels (XComposite and XDamage) binne net beskikber." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL en XRender/XFixes binne net beskikber." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Wikselje nei finster ljepper" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Wikselje nei finster ljepper" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Boppe" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Down" -msgstr "Finster omleech ferpleatse" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Finsters" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Finster oprolje" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Finster nei eftergrûn" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Finsters" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "Folgjend opmaak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Folgjend opmaak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "De KDE Finsterbehearder" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID fan de applikaasje om te beëinjen" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Hostnamme wêr de applikaasje op rint" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titel fan de finster dy't beëine wurdt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Namme fan de applikaasje dy't beëine wurdt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID fan boarne dy't by de applikaasje heard" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tiid fan de brûkersaksje dy it beëinjen feroarsaket" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-helperapplikaasje" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Dizze helperapplikaasje is net bedoeld om direkt oanropt te wurden." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Applikaasje %1 &beëinje" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Folgjend opmaak" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "De KDE Finsterbehearder" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, de KDE-ûntwikkelders" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Alder Grutst" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Konfiguraasje opsjes útsette" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Jout oan dat Kwin koartlyn n kear ferûngelokke is" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin is net stabyl.\n" -"It lyket in pear kear efter elkoar ferûngelokke te wêzen.\n" -"Jo kinne in oare finsterbehearder selektearje:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"KWin: de managerseleksje kin net opeaske wurde. Draait er al in oare finster " -"manager? (probearje –ferfange te brûken).\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"KWin: de managerseleksje kin net opeaske wurde. Draait er al in oare finster " -"manager? (probearje –ferfange te brûken).\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Ferfang de al rinnende ICCCM2.0 compliant Finsterbehearder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Sterkte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Ljocht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Sterk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Sterkte:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Sterkte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Panielen net fan animaasje foarsjen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Alle buroblêden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Finsters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "F&olslein skerm" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Doer" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Standert" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekonde" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Finster hannelingsmenu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotaasje doer:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Boppe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Rjochts" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Under" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Lofts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotaasje doer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Finster hannelingsmenu" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " millisekonde" -msgstr[1] " millisekonde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Omkeer effekt oan/út" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Omkeer effekt op finster oan/út" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "De rinnerke toetsen omkeare" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Lyts" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grut" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Hiel grut" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Mânsk" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Alder Grutst" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Grutte &Feroarje" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Ynstellings" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Titel &rjochtsje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Sintraal" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Wannear`t selektearre is sil de finsterrânen ynkleure wurden mei de " -"titelbalkekleuren; oars sil de eftergrûn kleuren brûkt wurde." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Finster slute" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Selektearje dizze opsje as jo wolle dat knoppen libje as jo der mei de " -"mûswizer oerhinne gean." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Libjende knoppen" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "&Alle aktiviteiten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "S&lúte" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Minimalisearje" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Maksimalisearje" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "F&olslein skerm" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Ofrolje" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Op eftergrûn hâlde" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Finsters" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Alle buroblêden" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Wikselje nei buroblêd 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktivearje finster (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animaasje doer:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standert" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Grutte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Breedte:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Hichte:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Omkeer effekt oan/út" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Lofts" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Middelste knop:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Rjochts" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ut&wreide" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "&Breedte:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Ferfaachdoer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "&Striel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Buroblêd sjen litte" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Alle mûsmarkearrings opskjinje" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Lêste mûsmarkearring opskjinje" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Mûsmarkearring opskjinje" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Uterlik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Kleur:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Tekenje mei de mus troch de toetsen Shift en Meta indrukt te hâlden wylst jo " -"de mûs bewege." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modifikaasjetoetsen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Modifikaasjetoetsen" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Omkeer effekt oan/út" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Omkeer effekt oan/út" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Finster minimalisearje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Omkeer effekt oan/út" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Omkeer effekt oan/út" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Buroblêd sjen litte" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Buroblêd sjen litte" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Bewegende finsters:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Finster slute" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Finsters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Finsters" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Compositing útstelle" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Ferfaachdoer:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksimale &breedte:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Driuwend wikselje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontaal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Fertikaal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "By groepearjen glydzje" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Miniatuer foar aktyf finster oan/út" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksimale &breedte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Of&stân:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Dekking" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "S&lúte" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Driuwend" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Mûs folgje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Folgjend opmaak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikaasjetoetsen" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Trochsichtichheid" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Algemiene trochsichtigens ynstellings" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Kombinaasjefak popups:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Dekkend" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Trochsichtich" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Finster ferpleatse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Finster nei eftergrûn" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Menutransparânsje ûnôfhinklik ynstelle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Dellûk menu's:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Popup menu's:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Ofskuormenu's:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Oanwêzige finsters (aktyf buroblêd) oan/út" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Finster op alle buroblêden hâlde" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Oanwêzige finsters oan/út (Window class)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Oanwêzige finsters (aktyf buroblêd) oan/út" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Finster minimalisearje" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Finsters" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Finster nei eftergrûn" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Ut&wreide" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stivens:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Sle&pe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Wi&belje by ferpleatsen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Wobble by grutte fe&roarjen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Avansearre modus ynskeakelje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Wibelichheid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Minder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mear" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Finster ien buroblêd nei lofts" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Finster ien buroblêd nei rjochts" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Mûs emulaasje" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Finster ferpleatse nei groep" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Finster lofts ferpleatse" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Finster rjochts ferpleatse" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Up" -msgid "Move Up" -msgstr "Finster omheech ferpleatse" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Move Down" -msgstr "Finster omleech ferpleatse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Zoom &doer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Finster ferpleatse nei groep" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Proportional" -msgstr "Horizontaal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Sintraal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Tegelje útskeakelje" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Tegelje ynskeakelje" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Finsters" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Finsters" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "F&olslein skerm" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Finster hannelingsmenu" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Finster nei skerm 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Finsters" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Wikselje nei buroblêd 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "&Alle aktiviteiten" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Finster fertikaal maksimalisearje" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Finster fertikaal maksimalisearje" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Finster horizontaal maksimalisearje" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Finster horizontaal maksimalisearje" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Minimalisearje" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Oprolje" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Wikselje nei finster ljepper" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Op eftergrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Op eftergrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "F&olslein skerm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "F&olslein skerm" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Compositing útstelle" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Slúte" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Fluchtoets" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globale fluchtoetsen warde" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "Ynstellings" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Buroblêd sjen litte" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Finsters" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Troch Finsters Rinne" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Troch Finsters Rinne (Oarsom)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternatyf Troch Finsters Rinne" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatyf Troch Finsters Rinne (Oarsom)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Alternatyf Troch Finsters Rinne" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Alternatyf Troch Finsters Rinne (Oarsom)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternatyf Troch Finsters Rinne" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatyf Troch Finsters Rinne (Oarsom)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Jo ha opdracht jûn om in finster sûnder râne wer te jaan.\n" -"Sûnder râne kinne jo it finstermenu net mear mei de mûs oanroppe. Jo kinne " -"it finstermenu wol oproppe mei de fluchtoets %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Jo ha opdracht jûn om in finster skermfoljend wer te jaan.\n" -"As de tapassing sels gjin mooglik biedt om dizze modus te ferlitten, dan " -"sille jo sels it finstermenu fan de finstermanager brûke moatte om dizze " -"modus wer te ferlitten. Jo kinne it finstermenu wol oproppe mei de " -"fluchtoets %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Fer&pleatse" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Grutte &Feroarje" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Altyd op &foargrûn" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Altyd op &eftergrûn" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "F&olslein skerm" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Oprolje" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Finster Fluchtoet&s..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Spesjale finsterynstellings..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Spesjale applikaasje ynstellings..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimalisearje" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalisearje" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "S&lúte" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Alle buroblêden" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Ak&tiviteiten" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle buroblêden" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Buroblêd sjen litte" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Buroblêd sjen litte" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Finster nei skerm 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Alle aktiviteiten" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Finster hannelingsmenu" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Finster slute" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Finster maksimalisearje " - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Finster fertikaal maksimalisearje" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Finster horizontaal maksimalisearje" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Finster minimalisearje" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Finster oprolje" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Finster ferpleatse" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Finstergrutte feroarje" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Finster nei foargrûn" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Finster nei eftergrûn" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Finster nei foar/eftergrûn" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Folslein finster" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Finsterrâne ferstopje" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Hâld finster boppe oaren" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Hâld finster ûnder oaren" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "\"Finster freget om oandacht\" aktivearje" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Finsterfluchtoets ynstelle" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Finster ferpleatse nei groep" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Finster rjochts ferpleatse" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Finster lofts ferpleatse" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Finster omheech ferpleatse" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Finster omleech ferpleatse" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Finster horizontaal maksimalisearje" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Finster fertikaal maksimalisearje" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Finster horizontaal oanslutend ferlytsje" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Finster fertikaal oanslutend ferlytsje" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Finsters nei loft fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Finsters nei rjochts fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Finsters nei loft fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Finsters nei loft fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Finsters nei loft fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Finsters nei loft fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Finsters nei rjochts fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Finsters nei rjochts fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Wikselje nei finster omheech" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Wikselje nei finster omleech" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Wikselje nei finster rjochts" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Wikselje nei finster lofts" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Finster op alle buroblêden hâlde" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Finsters nei loft fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Finsters nei rjochts fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Finsters nei loft fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Finsters nei loft fluch yn tegels orderje" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Finster nei buroblêd 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Finster nei neikommend buroblêd" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Finster nei foarich buroblêd" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Finster ien buroblêd nei rjochts" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Finster ien buroblêd nei lofts" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Finster ien buroblêd omheech" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Finster ien buroblêd omleech" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Finster nei skerm 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Finster nei folgjend skerm" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Finster nei foarich buroblêd" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Finster ien buroblêd nei rjochts" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Finster ien buroblêd nei lofts" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Finster nei skerm 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Finster ien buroblêd omleech" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Wikselje nei skerm 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Wikselje nei folgjend skerm" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Wikselje nei foarich Buroblêd" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Wikselje nei finster rjochts" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Wikselje nei finster lofts" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Wikselje nei skerm 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Wikselje nei skerm 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Nei buroblê&d" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Finster ôfbrekke" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktivearje finster (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Buroblêd %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Wikselje nei neikommend buroblêd" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Wikselje nei foarich Buroblêd" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Wikselje ien buroblêd nei rjochts" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Wikselje ien buroblêd nei lofts" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Wikselje ien buroblêd omheech" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Wikselje ien buroblêd omleech" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Wikselje nei buroblêd 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Finster horizontaal maksimalisearje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Finster fertikaal maksimalisearje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Floating" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Driuwend wikselje" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Yndielingmodus:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "S&lúte" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natuurlik" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Finsterfluchtoets ynstelle" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " millisekonde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Buroblêd sjen litte" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Tegelje útskeakelje" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Nei rjochts" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Rjochts-ûnder" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Lofts-ûnder" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Nei lofts" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Semafoan" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatysk" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Oanpast" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Oantal &rijen:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Rjochtsjen fan buroblêd &namme" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Opmaak modus:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Finsters" - -#, fuzzy -#~| msgid "&All Activities" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "&Alle aktiviteiten" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Buroblêd effekten binne ûnderbrútsen troch in oare applikaasje.
                Jo " -#~ "kinne it ferfetsje troch de '%1' fluchtoets." - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "De KDE Finsterbehearder" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Troch Buroblêden Rinne" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Troch Buroblêden Rinne (Oarsom)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Troch Buroblêd List Rinne" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Troch Buroblêd List Rinne (Oarsom)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Finsterrâne fer&stopje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Finster slute" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Finster nei rjochts oanslutend" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Finster nei lofts oanslutend" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Finster nei boppe oanslutend" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Finster nei beneden oanslutend" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Finster horizontaal oanslutend fergrutsje" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Finster fertikaal oanslutend fergrutsje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Buroblêd %1" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Troch Finster Ljeppers Rinne" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Troch Finster Ljeppers Rinne (Oarsom)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Finster út groep fuortsmite" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Hiele &groep slute" - -#, fuzzy -#~| msgid "Previous Layout" -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Foarige opmaak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Wikselje nei finster ljepper" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Spesjale finsterynstellings..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "KWin: de managerseleksje kin net opeaske wurde. Draait er al in oare " -#~ "finster manager? (probearje –ferfange te brûken).\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Underhâlder" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL binne net beskikber en allinne OpenGL stipe is kompilearre." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Oprolje" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systeem" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigaasje" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Finster en buroblêd" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Ferskate" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Buroblêdwiksel" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "KWin: It lyket as der al in finster manager dwaande is. Dêrom wurd KWIN " -#~ "net start.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                Any unsaved data will be lost.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Finster mei titel \"%2\" reagearret net. Dit finster heard ta " -#~ "oan applikaasje %1 (Process ID=%3, hostnaam=%4).

                Wolle jo " -#~ "dit applikaasje prioses slute ynklusyf alle finsters dy't der " -#~ "by hearre?
                Alle net bewarre gegevens sil ferlern gean." - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Finster '%1' easket oandacht." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Opmaak feroare troch %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolommen" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Driuwende finster" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Gjin Finsters ***" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "&Fan groep fuortsmite" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes taheaksels binne net beskikber en allinne XRender stipe is " -#~ "kompilearre." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Kompositing wie útskeakele ûnder kompilear tiid.\n" -#~ "Wierskynlik binne de Xorg ûntwikkel koppen net ynstallearre." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Tegelje" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Tegelje ynskeakelje/útskeakelje" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Wikselje fokus nei lofts" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Wikselje fokus nei rjochts" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Wikselje fokus nei omheech" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Wikselje fokus nei omleech" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Buroblêd effekten wie te traach en is ûnderbrútsen.\n" -#~ "Jo kinne de funksjonaliteits kontrôle útskeakelje yn de systeem " -#~ "ynstellings (op de avansearre ljepper yn Buroblêd effekten.)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Buroblêd effekten wie te traach en is ûnderbrútsen.\n" -#~ "As dit in tydlike swierrichheid is, dan kinne jo it ferfetsje troch de " -#~ "'%1' fluchtoets.\n" -#~ "Jo kinne de funksjonaliteits kontrôle útskeakelje yn de avansearre " -#~ "kompositing ynstellings." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin wurd no ôfsletten..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Finster nei buroblêd 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Finster nei skerm 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Finster nei skerm 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Finster nei skerm 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Finster nei skerm 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Finster nei skerm 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Wikselje nei buroblêd 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Wikselje nei skerm 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Wikselje nei skerm 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Wikselje nei skerm 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Wikselje nei skerm 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Wikselje nei skerm 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Wikselje nei skerm 7" - -#~ msgid "

                %1
                " -#~ msgstr "
                %1
                " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Net op alle buroblêden" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Op alle buroblêden" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Help" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Werom sette" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Net op foargrûn hâlde" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Net op eftergrûn hâlde" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn" - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Finster skermprint nei klamboerd" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Buroblêd skermprint fan buroblêd" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 0339d979d2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# Irish translation of kcm-kwin-scripts -# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcm-kwin-scripts package. -# Kevin Scannell , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:25-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: module.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import KWin script..." -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Iompórtáil script KWin..." - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Scripts" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Scripteanna KWin" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Script..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Faigh Script Nua..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kevin Scannell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kscanne@gmail.com" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Cumraigh scripteanna KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Cumraíocht scripte KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Iompórtáil script KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Ní féidir an script roghnaithe a iompórtáil: seans go bhfuil script ann " -#~ "leis an ainm céanna, nó nach bhfuil cead agat." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index c836fccfa6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ -# Irish translation of kcm_kwindesktop -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcm_kwindesktop package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase/kcm_kwindesktop.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-05 08:28-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kevin Scannell" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kscanne@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Deasc %1" -msgstr[1] "Deasc %1" -msgstr[2] "Deasc %1" -msgstr[3] "Deasc %1" -msgstr[4] "Deasc %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Deasca" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Timfhilleann nascleanúint na ndeasc" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Taispeáin táscairí do leagan amach na deisce" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Deasca" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Deasc %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Anseo is féidir leat ainm a thabhairt ar dheasc %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                Multiple Desktops

                In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                Deasca Iomadúla

                Sa mhodúl seo is féidir leat líon na ndeasc " -#~ "fíorúil a chumrú agus conas ba chóir iad seo a lipéadú." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Téigh go dtí an Chéad Deasc Eile" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Téigh go dtí an Deasc roimhe seo" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Téigh go dtí an Deasc ar dheis" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Téigh go dtí an Deasc ar chlé" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Téigh Suas Deasc Amháin" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Téigh Síos Deasc Amháin" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Malairt na Deisce" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Téigh go Deasc %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Gan Bheochan" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Níor aimsíodh aon Aicearra oiriúnach do Dheasc %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Sannadh Aicearra comhchoiteann \"%1\" do Dheasc %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Coinbhleacht idir aicearraí: Níorbh fhéidir Aicearra %1 a shannadh do " -#~ "Dheasc %2" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Leagan Amach" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "Anseo is féidir leat líon na ndeasc fíorúil a shocrú." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Líon na ndeasc:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Líon na rónna:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Ainmneacha na nDeasc" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Malartú" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Cumasaigh an rogha seo más mian leat dul go dtí ciumhais eile na deisce " -#~ "nuaí nuair a rachaidh tú thar chiumhais na deisce reatha agus " -#~ "nascleanúint trí imlínte gníomhacha nó tríd an mhéarchlár in éifeacht." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Beochan Maisíochtaí Deisce" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Beochan:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Athrú Deasca: Taispeáint Ar Scáileán" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Aga:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, taispeánfar réamhamharc beag ar leagan amach na deisce " -#~ "a léiríonn an deasc roghnaithe." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Aicearraí" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Taispeáin aicearraí do gach deasc atá ar fáil" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Giuirléidí éagsúla ar gach deasc" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "" -#~ "Athraigh an deasc trí roth na luiche a úsáid os cionn chúlra na deisce" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index b9292c400a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,545 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Irish -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002 -# Kevin Scannell , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Button showing application menu imported from dbusmenu" -#| msgid "Application Menu" -msgid "Application menu" -msgstr "Roghchlár Feidhmchlár" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Ar Gach Deasc" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Íoslaghdaigh" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Uasmhéadaigh" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Dún" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Scáthaigh" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Cnaipí" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Dún fuinneoga trí dhéchliceáil ar an gcnaipe roghchláir" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Tai&speáin leideanna uirlisí ar chnaipí na fuinneoige" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Cnaipí" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Méid na himlíne:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Faigh Maisiúcháin Nua..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Méid na himlíne:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "An-bheag" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Gnáthmhéid" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Mór" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "An-Mhór" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ollmhór" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Fíor-ollmhór" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Fíor-mhórthomhais" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Faigh Maisiúcháin Nua..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "Dún fuinneoga trí dhéchliceáil ar an gcnaipe roghchláir" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Roghchlár" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Coimeád Faoi Chinn Eile" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Coimeád Os Cionn" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Faigh Maisiúcháin Nua..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cuardaigh" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Dún fuinneoga trí dhéchliceáil ar an gcnaipe roghchláir" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Méid na himlíne:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Cumraigh Cnaipí..." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Gnách" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Méid na gcnaipí:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "An-bheag" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Gnáthmhéid" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Mór" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "An-Mhór" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ollmhór" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Fíor-ollmhór" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Fíor-mhórthomhais" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (níl ar fáil)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Chun cnaipí a chur leis an mbarra teidil, nó a bhaint de, tarraing " -#~ "míreanna idir an liosta de mhíreanna le fáil agus an réamhamharc ar an " -#~ "mbarra teidil. Ar an nós céanna, is féidir míreanna a tharraingt go dtí " -#~ "ionaid nua laistigh den bharra teidil." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Athraigh an mhéid" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Cabhair" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Roghchlár Fuinneog" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- scarthóir ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Má chuireann tú tic sa bhosca seo taispeánfar leideanna uirlisí i gcnaipí " -#~ "na fuinneoige. Mura bhfuil tic sa bhosca seo, ní thaispeánfar leideanna." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Tabhair faoi deara nach bhfuil an rogha seo ar fáil le haghaidh na " -#~ "stíleanna go léir fós." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Cuir cnai&pí in áiteanna saincheaptha ar an mbarra teidil" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Méid &na himlíne:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Úsáid an bosca teaglama seo chun méid imlíne an mhaisiúcháin a athrú." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Roghanna Maisithe" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Roghnaigh maisiúchán na fuinneoige. Seo é an chuma a bheidh ar imlínte " -#~ "agus hanla na fuinneoige." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Cumraigh Maisiúchán..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Modúl Rialaithe an Mhaisiúcháin" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window Manager Decoration

                This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Maisiúcháin an Bhainisteora Fuinneog

                Leis an modúl seo is " -#~ "féidir leat maisiúcháin a roghnú le haghaidh imlínte na bhfuinneog, chomh " -#~ "maith le hionad an bharra teidil agus sainroghanna maisiúcháin eile.Chun téama a roghnú le haghaidh do mhaisiúchán, cliceáil a ainm agus " -#~ "cuir do rogha i bhfeidhm tríd an gcnaipe \"Cuir i bhfeidhm\" thíos a " -#~ "chliceáil. Mura mian leat do rogha a chur i bhfeidhm is féidir an cnaipe " -#~ "\"Athshocraigh\" a chliceáil chun do chuid athruithe a chur i gcártaí." -#~ "

                Is féidir gach téama a chumrú. Beidh roghanna difriúla ar fáil le gach " -#~ "téama.

                Sa chluaisín \"Cnaipí\", cuir tic sa bhosca \"Cuir cnaipí in " -#~ "áiteanna shaincheaptha ar an mbarra teidil\" agus beidh tú in ann do " -#~ "rogha leagan amach a chur ar na cnaipí.

                " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Fuinneog Ghníomhach" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Fuinneog Neamhghníomhach" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "le %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Níl réamhamharc ar fáil.\n" -#~ "Is dócha go raibh fadhb\n" -#~ "agus an breiseán á luchtú." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Cnaipí" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 56375d148a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1359 +0,0 @@ -# Irish translation of kcmkwinrules -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwinrules package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase/kcmkwinrules.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Socruithe feidhmchláir do %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Socruithe fuinneoige do %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Gan tábhacht" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Comhoiriúnú Beacht" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Comhoiriúnú Fotheaghráin" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Slonn Ionadaíochta" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Cuir i bhFeidhm Ar dTús" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Cuir i bhFeidhm Anois" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Meabhraigh" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Ná Téigh i bhFeidhm Air" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Fórsáil" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Fórsáil go Sealadach" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Socruithe do %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Socruithe fuinneoige do %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Thug tú le fios go bhfuil an aicme fuinneog gan tábhacht.\n" -"Ciallaíonn sé seo go mb'fhéidir go gcuirfear na socruithe i bhfeidhm ar " -"fhuinneoga ó gach feidhmchlár. Más mian leat socrú ginearálta a chruthú i " -"ndáiríre, moltar duit teorainn a chur le cineálacha na bhfuinneog ar a " -"laghad, chun cineálacha speisialta a sheachaint." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Cu&r Síos:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window matching" -msgstr "&Teideal na fuinneoga:" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Ai&cme fhuinneoige (feidhmchlár):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Comhoiriúnaigh an aicme f&huinneoige iomlán" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Comhoiriúnaigh an aicme f&huinneoige iomlán" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "Cineálacha &fuinneoga:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "&Ról na fuinneoige:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Teideal na fuinneoga:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Meaisín (óstainm):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Ionad" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Méid agus Ionad" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Méid" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Uasmhéadaigh go &cothrománach" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Uasmhéadaigh go h&ingearach" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Gach Deasc" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Gach Deasc" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activit&y" -msgid "Activities" -msgstr "G&níomhaíocht" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Scáileán" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Lánscáileán" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "Íoslaghda&ithe" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&Scáthlínithe" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Gan Socrú" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Déan neamhaird den &chéimseata iarrtha" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Íoslaghda&igh" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "U&asmhéid" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "&Leagan Amach agus Rochtain" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ná bac le &tascbharra" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Ná bac le &brabhsálaí" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ná bac leis an &athraitheoir" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Aicearra" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "Teimhneacht &ghníomhach" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Teimh&neacht neamhghníomhach" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Cosc ar ghadaíocht an &fhócais" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "Cosc ar ghadaíocht an &fhócais" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Glac le &fócas" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Déan neamhaird d'aicearraí comhchoiteanna" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Indúnta" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "Ai&cme fhuinneoige (feidhmchlár):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "Cineálacha &fuinneoga:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Gnáthfhuinneog" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Fuinneog Dhialóige" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Fuinneog Uirlise" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Duga (painéal)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Roghchlár Stróicthe" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Splancscáileán" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Deasc" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barra Roghchláir Saorsheasaimh" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Gach Deasc" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activit&y" -msgid "All activities" -msgstr "G&níomhaíocht" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Réamhshocrú" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Gan Socrú" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Uasmhéadú" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Láraithe" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Randamach" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Cúinne ag Barr ar Chlé" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Faoin Luch" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Ar An Phríomhfhuinneog" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Neamhní" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Íseal" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Gnách" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Ard" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "As Cuimse" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Ionad" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Ionad" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Ar An Phríomhfhuinneog" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nua..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Iompórtáil" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Easpórtáil" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Easpórtáil" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Eagar" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Scrios" - -#: ui/main.qml:246 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Import Rules" -msgstr "&Easpórtáil" - -#: ui/main.qml:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export Rules" -msgstr "&Easpórtáil" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nua..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Neamhní" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Indúnta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Cineál &fuinneoige" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Aitheantas na fuinneoige le haghaidh socruithe speisialta." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, cuirfear na socruithe i bhfeidhm ar gach fuinneog san " -#~ "fheidhmchlár." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ní ceart an uirlis chúntach seo a ghlao go díreach." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Cuir Socruithe Sainiúil don Fheidhmchlár in Eagar" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Cuir Socruithe Sainiúil d'Fhuinneog in Eagar" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window-specific Settings

                Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Socruithe Sainiúil d'Fhuinneoga

                Anseo is féidir leat " -#~ "socruithe a dhéanamh d'fhuinneoga áirithe amháin.

                Tabhair faoi " -#~ "deara nach gcuirfear na socruithe seo i bhfeidhm mura bhfuil KWin in " -#~ "úsáid agat mar bhainisteoir fuinneog. Má bhaineann tú úsáid as " -#~ "bainisteoir fuinneog eile, féach ar dhoiciméadú an bhainisteora sin le " -#~ "haghaidh eolais ar conas is féidir oibriú na bhfuinneog a chumrú.

                " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Ról na fuinneoige:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Cascáidigh" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Coimeád os &cionn" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Coimeád &faoi chinn eile" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Uirlis chúnta KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Braith Airíonna na Fuinneoige" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Cineál Sáraithe" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Anaithnid - caithfear leis mar Ghnáthfhuinneog" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Eolas Faoin Fhuinneog Roghnaithe" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Aicme:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Ról:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Cineál:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Teideal:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Ríomhaire:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Rud éasca é aicearra amháin a shannadh nó a ghlanadh leis an dá chnaipe. " -#~ "Ní féidir ach aicearraí le mionathraitheoirí a úsáid.

                \n" -#~ "Is féidir roinnt aicearraí a bheith agat, agus úsáidfear an chéad " -#~ "aicearra atá ar fáil. Sonraítear na haicearraí trí thacair aicearraí, " -#~ "scartha ag spásanna. Sonraítear tacar amháin mar bun+(liosta); is éard atá in 'bun' ná mionathraitheoirí agus is éard atá i " -#~ "'liosta' ná liosta d'eochracha.
                \n" -#~ "Mar shampla, leis an rogha \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" " -#~ "bainfear triail as Shift+Alt+1 ar dtús, ansin na cinn eile le " -#~ "Shift+Ctrl+C ar deireadh." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Aicearra Aonair" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "G&lan" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Modúl Cumraíochta do Shocruithe Sainiúil d'Fhuinneog" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 Údair KWin agus KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Meabhraigh socruithe ar leith le haghaidh gach fuinneoige" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Taispeáin socruithe inmheánacha meabhraithe" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Socrú inmheánach meabhraithe" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Athraigh..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Bog S&uas" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Bog Sí&os" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Cumasaigh an ticbhosca seo chun an airí fhuinneoige seo a athrú le " -#~ "haghaidh na fuinneoige/bhfuinneog sainithe." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                " -#~ msgstr "" -#~ "Roghnaigh conas a chuirfear socruithe i bhfeidhm ar an airí fhuinneoige:" -#~ "
                • Ná Téigh i bhFeidhm Air: Ní rachfar i bhfeidhm ar an " -#~ "airí fhuinneoige agus mar sin úsáidfear an modh réamhshocraithe " -#~ "láimhseála. Má sonraíonn tú é seo, cuirfidh sé cosc ar shocruithe " -#~ "fuinneoige níos ginearálta.
                • Cuir i bhFeidhm Ar dTús: Ní " -#~ "chuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige go dtí go mbeidh an " -#~ "fhuinneog cruthaithe. Ní chuirfear aon athruithe eile i bhfeidhm uirthi.
                • Meabhraigh: Meabhraigh luach na hairí fhuinneoige agus " -#~ "gach uair a bhfuil an fhuinneog cruthaithe, cuirfear an luach meabhraithe " -#~ "i bhfeidhm.
                • Fórsáil: Cuirfear an luach roghnaithe ar an " -#~ "airí fhuinneoige i gcónaí, le lámh láidir.
                • Cuir i bhFeidhm " -#~ "Anois: Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige " -#~ "láithreach bonn agus ní rachfar i bhfeidhm uirthi níos déanaí (scriosfar " -#~ "an gníomh seo tar éis sin).
                • Fórsáil go Sealadach: " -#~ "Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige go dtí go gcuirfear í " -#~ "i bhfolach (scriosfar an gníomh seo nuair a bheidh an fhuinneog folaithe)." -#~ "
                " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                " -#~ msgstr "" -#~ "Roghnaigh conas a chuirfear socruithe i bhfeidhm ar an airí fhuinneoige:" -#~ "
                • Ná Téigh i bhFeidhm Air Ní rachfar i bhfeidhm ar an airí " -#~ "fhuinneoige agus mar sin úsáidfear an modh réamhshocraithe láimhseála. Má " -#~ "shonraíonn tú é seo, cuirfidh sé cosc ar shocruithe fuinneoige níos " -#~ "ginearálta.
                • Fórsáil: Cuirfear an luach roghnaithe ar an " -#~ "airí fhuinneoige i gcónaí, le lámh láidir.
                • Fórsáil go " -#~ "Sealadach: Cuirfear an luach roghnaithe ar an airí fhuinneoige go " -#~ "dtí go gcuirfear í i bhfolach (scriosfar an gníomh seo nuair a bheidh an " -#~ "fhuinneog folaithe).
                " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Iontráil gan ainm" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Is féidir leat socruithe na fuinneoige nó an fheidhmchláir roghnaithe " -#~ "amháin a athrú sa dialóg chumraíochta seo. Aimsigh an socrú is mian leat " -#~ "a athrú, cumasaigh é leis an ticbhosca, roghnaigh conas ba chóir an socrú " -#~ "a athrú agus an luach nua." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Faigh tuilleadh mionsonraí ón doiciméadú." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Cuir Aicearra in Eagar" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Deasc" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Eagar..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Uathgh&rúpáil sa tulra" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Uathghrúpáil de réir &aitheantais" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Uathghrúpáil le c&inn mar a chéile" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Cliste" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Teimhneach" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Trédhearcach" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Bogadh/méid a athrú" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Tíl&iú" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Tílithe" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Foluaineach" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Chun gach fuinneog atá cuid d'fheidhmchlár áirithe a roghnú, roghnaigh " -#~ "aicme fhuinneoige amháin." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Úsáid ai&cme fhuinneoige (feidhmchlár iomlán)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Chun fuinneog ar leith i bhfeidhmchlár a roghnú, ba chóir duit aicme " -#~ "fhuinneoige agus ról fuinneoige a roghnú. Cuireann an aicme fhuinneoige " -#~ "an feidhmchlár in iúl, agus cuireann an ról fuinneoige an fhuinneog ar " -#~ "leith in iúl; cé nach bhfuil róil áisiúla fuinneoige soláthraithe ag go " -#~ "leor feidhmchlár." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Úsáid aicme fhuinneoige agus &ról fuinneoige (sainfhuinneog)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Le roinnt feidhmchlár (neamh-KDE), is leor aicme fhuinneoige iomlán chun " -#~ "fuinneog ar leith i bhfeidhmchlár a roghnú, toisc go bhfuil aicme " -#~ "fhuinneoige iomlán socraithe sa chaoi go bhfuil an feidhmchlár agus an " -#~ "ról fuinneoige inti." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Úsáid &aicme fhuinneoige iomlán (fuinneog ar leith)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Comhoiriúnaigh &teideal na fuinneoige freisin" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Ról breise:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Fuinn&eog Bhreise" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Céimseata" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Sainroghanna" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Ga&n Imlíne" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Réitigh Ad H&oc" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Géill don chéimseata go daingean" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&Braith" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index d1de610b05..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,391 +0,0 @@ -# Irish translation of kcm_kwintabbox -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcm_kwintabbox package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:59-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Deasc 1" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Deasc 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Príomhchlár" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Malartach" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Ábhar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Cuir deilbhín \"Taispeáin an Deasc\" san áireamh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Úsáidte le déanaí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ord cruachta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ord sórtála:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Scag fuinneoga de réir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Deasca fíorúla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "An deasc reatha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Gach deasc eile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Gníomhaíochtaí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Gníomhaíocht reatha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Gníomhaíocht eile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Scáileáin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "An scáileán reatha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Gach scáileán eile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Íoslaghdú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Fuinneoga infheicthe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Fuinneoga folaithe" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Aicearraí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Ar Aghaidh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Gach fuinneog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Aisiompaithe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "An feidhmchlár reatha" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Amharcléiriú" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Cuirfear béim ar an bhfuinneog atá roghnaithe trí gach fuinneog eile a " -"dhorchú. Ní mór maisíochtaí deisce a bheith ar siúl chun an rogha seo a " -"úsáid." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Taispeáin an fhuinneog roghnaithe" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga (ag cúlú)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga (ag cúlú)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga (ag cúlú)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga (ag cúlú)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga (ag cúlú)" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Aibhsigh an fhuinneog roghnaithe" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Cumraigh Leagan Amach" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kevin Scannell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kscanne@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Is iad na gníomhartha \"Céimigh trí na Fuinneoga\" a úsáideann na " -#~ "socruithe seo." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Aibhsigh an fhuinneog roghnaithe" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Maisíocht:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Taispeáin an liosta agus an fhuinneog á malairt" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Mionsamhlacha" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Faisnéiseach" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Dlúth" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Téacs" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Deilbhíní Móra" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Deilbhíní Beaga" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Gan Mhaisíocht" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Cumraigh Leagan Amach..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Leagan Amach Míreanna" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Leagan amach míreanna:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Leagan Amach:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Ingearach" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Cothrománach" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Táblach" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Leithead:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Íosleithead, mar chéatadán de leithead an scáileáin." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Airde:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Íosairde, mar chéatadán d'airde an scáileáin." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Taispeáin an Mhír Roghnaithe" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Barr" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Bun" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Ar Chlé" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Ar Dheis" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Leagan amach na míre roghnaithe:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Ginearálta" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 22742be722..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,516 +0,0 @@ -# Irish translation of kcmkwincompositing -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase/kcmkwincompositing.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-22 14:30-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Cineál comhshuite:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects at startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Cumasaigh maisíochtaí deisce ag am tosaithe" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Luas na beochana:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "An-Mhall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Meandarach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Coinnigh mionsamhlacha na bhfuinneog:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -#| "updated thumbnials for windows on other desktops." -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Ná Coinnigh Riamh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -#| "virtual desktops." -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "D'fhuinneoga Ar Taispeáint Amháin" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "I gcónaí" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Íomhánna beo éagsúla" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Mód scálaithe:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Réidh" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Beacht" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Mínscálú (níos moille)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Leid: chun foghlaim conas is féidir maisíocht a chumrú nó a chur i " -#~ "bhfeidhm, féach ar shocruithe na maisíochta." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Scagaire uigeachta:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Cuir maisíochtaí deisce ar fionraí" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Faigh Maisíocht Nua" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Inrochtaineacht" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Cuma" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Milseán" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fócas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Uirlisí" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Bainisteoireacht Fuinneog" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Mód OpenGL:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Luas na beochana:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Mód scálaithe:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Coinnigh mionsamhlacha na bhfuinneog:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "I gCónaí (Briseann sé seo íoslaghdú)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 soicind fágtha:" -#~ msgstr[1] "%1 shoicind fágtha:" -#~ msgstr[2] "%1 shoicind fágtha:" -#~ msgstr[3] "%1 soicind fágtha:" -#~ msgstr[4] "%1 soicind fágtha:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Deimhnigh Athrú ar Mhaisíochtaí Deisce" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Glac Leis an gCumraíocht" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Téigh ar ais go dtí an chumraíocht roimhe seo" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Athraíodh na socruithe maisíochta.\n" -#~ "An bhfuil fonn ort na socruithe nua a choinneáil?\n" -#~ "Rachaidh siad ar ais i 10 soicind." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Modúl Cumraíochta Maisíochtaí Deisce KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Gan mhaisíocht" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Níorbh fhéidir maisíochtaí deisce a ghníomhachtú leis na sainroghanna " -#~ "seo. Cuirfear na socruithe ar ais go dtí a luachanna roimhe seo.\n" -#~ "\n" -#~ "Seiceáil do chumraíocht X. B'fhéidir leat ardroghanna a mhionathrú, go " -#~ "háirithe an cineál comhshuí." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Maisíochtaí Taispeána" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tástálacha" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Níl maisíochtaí deisce ar fáil ar an gcóras seo mar gheall ar na " -#~ "deacrachtaí teicniúla seo a leanas:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Sábháladh do chuid socruithe, ach toisc go bhfuil KDE sa mhód slán faoi " -#~ "láthair, ní féidir maisíochtaí deisce a chumasú.\n" -#~ "\n" -#~ "Scoir ón mhód slán chun maisíochtaí deisce a chumasú." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Níorbh fhéidir maisíocht deisce amháin a luchtú." -#~ msgstr[1] "Níorbh fhéidir %1 mhaisíocht deisce a luchtú." -#~ msgstr[2] "Níorbh fhéidir %1 mhaisíocht deisce a luchtú." -#~ msgstr[3] "Níorbh fhéidir %1 maisíocht deisce a luchtú." -#~ msgstr[4] "Níorbh fhéidir %1 maisíocht deisce a luchtú." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Na maisíochtaí deisce nárbh fhéidir a luchtú" - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Níl an córas maisíochtaí deisce ar siúl." - -#~ msgid "

                Desktop Effects

                " -#~ msgstr "

                Maisíochtaí Deisce

                " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Ginearálta" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Gníomhachtú" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Bainistiú feabhsaithe fuinneog" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Maisíocht mhalairt na deisce:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "An-Ghasta" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Tapa" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Gnáthluas" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Mall" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "An-An-Mhall" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Is féidir leat tuilleadh maisíochtaí, in éineacht le socruithe do " -#~ "mhaisíochtaí ar leith, a aimsiú sa chluaisín 'Gach Maisíocht'." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Gach Maisíocht" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Casta" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Roghanna OpenGL" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Roghanna Ginearálta" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Dúchasach" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Úsáid VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Maisíocht mhalairt na fuinneoige:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Cumasaigh rindreáil dhíreach" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Díchumasaigh deimhniú feidhmiúlachta" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Tá maisíochtaí deisce díchumasaithe go sealadach" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Atosaigh maisíochtaí deisce" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Tá maisíochtaí deisce díchumasaithe" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Socruithe Comhchoiteanna" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Stad Comhshuite" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Scáthanna" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Uigeacht Ó Mhapa Picteilíní" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Comhchuimhne" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Tacachumas" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, is féidir comhshuí a ghníomhachtú fiú má theipeann " -#~ "roinnt deimhnithe inmheánacha. ACH, seans go mbrisfidh sé seo an deasc ar " -#~ "fad agus ní mholtar duit an rogha seo a úsáid. Úsáid é má dhiúltaíonn " -#~ "KWin comhshuí a ghníomhachtú cé go bhfuil do chóras ábalta comhshuí a " -#~ "dhéanamh.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Is Gaire (is gasta)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Délíneach" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trílíneach (cáilíocht is airde)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Ní thacaítear le comhshuí ar do chóras." - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Gach Deasc" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "An Deasc Reatha" - -#~ msgid "Cube" -#~ msgstr "Ciúb" - -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Sorcóir" - -#~ msgid "Sphere" -#~ msgstr "Sféar" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Chiumhaiseanna an Scáileáin" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Le ciumhaiseanna gníomhacha, is féidir leat maisíochtaí a ghníomhachtú " -#~ "tríd an chúrsóir a bhrú in aghaidh chiumhais an scáileáin. Anseo is " -#~ "féidir leat na maisíochtaí a chuirfear i bhfeidhm ar gach ciumhais agus " -#~ "gach cúinne den scáileán a chumrú." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Má tá tú ag lorg an socrú a cheadaíonn an deasc reatha a athrú tríd an " -#~ "chúrsóir a bhrú in aghaidh ciumhais an scáileán, aimseoidh tú é san " -#~ "ardchluaisín \"Oibriú na bhFuinneog\" faoin ainm \"Imlínte Gníomhacha " -#~ "Deisce\"." - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Ardroghanna Comhshuite" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Éagsúil" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Coinnigh mionsamhlacha na bhfuinneog folaithe cothrom le dáta" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 6f8cf8788b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,360 +0,0 @@ -# Irish translation of kcmkwinscreenedges -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwinscreenedges package. -# Kevin Scannell , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-28 14:19-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Gan Ghníomh" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Cuir an Scáileán Faoi Ghlas" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "Gach Deasc" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "An Deasc Reatha" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Application" -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "An Feidhmchlár Reatha" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Chun gníomh a chur ar siúl, brúigh cúrsóir do luiche in aghaidh chiumhais an " -"scáileáin i dtreo an ghnímh." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Tíligh fuinneoga trí iad a tharraingt go dtí ciumhais an scáileáin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Athraigh an deasc nuair a bhrúitear cúrsóir na luiche in aghaidh chiumhais " -"an scáileáin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Athraigh an deasc ar chiumhais:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Díchumasaithe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Agus fuinneoga á mbogadh amháin" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Cumasaithe i gcónaí" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Méid ama a chaithfear cúrsóir na luiche a bhrú in aghaidh chiumhais an " -"scáileáin sula gcuirfear an gníomh i bhfeidhm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Moill &ghníomhachtaithe:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Méid ama tar éis gníomh a chur i bhfeidhm sular féidir an chéad ghníomh eile " -"a chur i bhfeidhm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Moill &athghníomhachtaithe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Chun gníomh a chur ar siúl, brúigh cúrsóir do luiche in aghaidh chiumhais an " -"scáileáin i dtreo an ghnímh." - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Taispeáin an Deasc" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Ciúb" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Sorcóir" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Sféar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Gníomhartha Ciumhaiseanna Gníomhacha" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Bainisteoireacht Fuinneog" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "" -#~ "Uasmhéadaigh fuinneoga trí iad a tharraingt go dtí barr an scáileáin" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Socruithe Eile" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Taispeáin Painéal na nIonstraimí" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Cuir Cosc Ar Ghlasáil Scáileáin" - -#~ msgid "Trigger &cooldown:" -#~ msgstr "&Cuir fuarú ar siúl:" - -#~ msgid "Action Groups" -#~ msgstr "Grúpaí Gníomhartha" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 9b05fa6aa4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1983 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Irish -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002 -# Kevin Scannell , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Infhuinneog Neamhghníomhach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Déchliceáil ar an mbarra &teidil:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Sa ró seo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a chliceáiltear " -"ar infhuinneog neamhghníomhach leis an gcnaipe clé (ciallaíonn 'infhuinneog' " -"an fhuinneog gan a barra teidil agus a fráma)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Gníomhachtaigh agus Ardaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Gníomhachtaigh, Ardaigh agus Seol an Chlic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Gníomhachtaigh agus Seol an Chlic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Gníomhachtaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Gníomhachtaigh agus Ardaigh" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "Déchliceáil ar an mbarra &teidil:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Sa ró seo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a chliceáiltear " -"ar infhuinneog neamhghníomhach leis an gcnaipe sa lár (ciallaíonn " -"'infhuinneog' an fhuinneog gan a barra teidil agus a fráma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Sa ró seo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a chliceáiltear " -"ar infhuinneog neamhghníomhach leis an gcnaipe deas (ciallaíonn " -"'infhuinneog' an fhuinneog gan a barra teidil agus a fráma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Roth luiche:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Sa ró seo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a scrollaítear " -"in infhuinneog neamhghníomhach (ciallaíonn 'infhuinneog' an fhuinneog gan a " -"barra teidil agus a fráma)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Scrollaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Gníomhachtaigh agus Scrollaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Gníomhachtaigh, Ardaigh agus Scrollaigh" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Infhuinneog, Barra teidil agus Fráma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Eochair mhionathraithe:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Anseo is féidir leat roghnú cé acu an eochair Meta nó an eochair Alt a " -"cheadaíonn duit na gníomhartha seo a leanas a chur i gcrích." - -# keycap, leave as is -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# keycap, leave as is -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Déchliceáil ar an mbarra &teidil:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Sa ró seo, is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a " -"chliceáiltear ar an mbarra teidil nó ar an bhfráma leis an gcnaipe clé." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Bog" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Gníomhachtaigh, Ardaigh agus Bog" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Scoránaigh Ardú agus Ísliú" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Athraigh an mhéid" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Ardaigh" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Ísligh" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Íoslaghdaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Laghdaigh an Teimhneacht" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Ardaigh an Teimhneacht" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Neamhní" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Cnaipe sa lár:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Sa ró seo, is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a " -"chliceáiltear ar an mbarra teidil nó ar an bhfráma leis an gcnaipe sa lár." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Sa ró seo, is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a " -"chliceáiltear ar an mbarra teidil nó ar an bhfráma leis an gcnaipe deas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Roth luiche:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Anseo is féidir leat saincheapadh cad a dhéanann KDE nuair a scrollaítear " -"roth na luiche i bhfuinneog le linn eochair mhionathraithe a bhrú." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Ardaigh/Ísligh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Scáthaigh/Díscáthaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Uasmhéadaigh/Athchóirigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Coimeád Os Cionn/Faoi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Go dtí an Deasc Roimhe/Tar Éis Seo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Athraigh an Teimhneacht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Malairt Fuinneog" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                " -msgstr "" -"Leis an rogha seo, bainfear an scáth ó fhuinneog scáthaithe go huathoibríoch " -"nuair a ainlíonn an luch os cionn an bharra teidil ar feadh tamaill." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Socraigh an tréimhse i milleasoicindí tar a éis a mbainfear an scáth ó " -"fhuinneog scáthaithe nuair a ainlíonn an luch os a cionn." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Socrú:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                " -msgid "" -"

                The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                • Random will " -"use a random position
                • Centered will place the window " -"centered
                • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                " -msgstr "" -"

                Leis an rogha seo is féidir leat socrú an mhéid a dhéanfaidh KWin " -"iarracht ar chosc a chur ar ghadaíocht an fhócais nuair atá fuinneoga nua " -"gníomhachtaithe gan choinne. (Nóta: Ní oibríonn sé seo leis an bpolasaí " -"'Fócas Faoin Luch' nó 'Fócas Faoin Luch Go Cruinn'.)

                • Dada: " -"Ní chuirtear cosc ar ghadaíocht agus gníomhachtófar fuinneoga nua i gcónaí.
                • Íseal: Cuirtear cosc ar ghadaíocht; nuair nach dtacaíonn " -"fuinneog éigin leis an mbunmheicníocht agus ní féidir le KWin déanamh amach " -"cé acu ar chóir an fhuinneog a ghníomhachtú nó nár chóir, gníomhachtófar é. " -"Braitheann toradh na rogha seo ar an bhfeidhmchlár atá i gceist.
                • Gnáth: Cuirtear cosc ar ghadaíocht.
                • Ard: " -"Gníomhachtófar fuinneoga nua mura bhfuil aon fhuinneog eile gníomhach faoi " -"láthair, nó má tá siad cuid den fheidhmchlár atá gníomhach faoi láthair. Ní " -"dócha go mbainfeá úsáid as an rogha seo gan polasaí fócasaithe a shocrú " -"chomh maith.
                • Fíorard: Caithfidh an t-úsáideoir gach " -"fuinneog ar leith a ghníomhachtú de láimh.

                Marcáiltear " -"fuinneoga a gcuirtear cosc orthu mar 'Aire de dhíth', rud a chiallaíonn go n-" -"aibhseofar a hiontráil sa tascbharra de réir réamhshocraithe. Tig leat é seo " -"a athrú sa Mhodúl Rialaithe 'Fógairt'.

                " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Bai&n léim as fuinneoga nuair a fhorluíonn siad amháin" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Uasmhéadaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Randamach" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Láraithe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Fócas Faoin Luch" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Cliceáil chun fócas a fháil" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Leanann an Fócas an Luch" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fócas Faoin Luch" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fócas Faoin Luch Go Cruinn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Cuir moill ar fhócas de:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Seo é an tréimhse tar éis di a chuirfear an fócas san fhuinneog a bhfuil an " -"pointeoir luiche os a cionn go huathoibríoch." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Leibhéal coiscthe ar ghadaíocht an fhócais:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                " -msgid "" -"

                This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                " -msgstr "" -"

                Leis an rogha seo is féidir leat socrú an mhéid a dhéanfaidh KWin " -"iarracht ar chosc a chur ar ghadaíocht an fhócais nuair atá fuinneoga nua " -"gníomhachtaithe gan choinne. (Nóta: Ní oibríonn sé seo leis an bpolasaí " -"'Fócas Faoin Luch' nó 'Fócas Faoin Luch Go Cruinn'.)

                • Dada: " -"Ní chuirtear cosc ar ghadaíocht agus gníomhachtófar fuinneoga nua i gcónaí.
                • Íseal: Cuirtear cosc ar ghadaíocht; nuair nach dtacaíonn " -"fuinneog éigin leis an mbunmheicníocht agus ní féidir le KWin déanamh amach " -"cé acu ar chóir an fhuinneog a ghníomhachtú nó nár chóir, gníomhachtófar é. " -"Braitheann toradh na rogha seo ar an bhfeidhmchlár atá i gceist.
                • Gnáth: Cuirtear cosc ar ghadaíocht.
                • Ard: " -"Gníomhachtófar fuinneoga nua mura bhfuil aon fhuinneog eile gníomhach faoi " -"láthair, nó má tá siad cuid den fheidhmchlár atá gníomhach faoi láthair. Ní " -"dócha go mbainfeá úsáid as an rogha seo gan polasaí fócasaithe a shocrú " -"chomh maith.
                • Fíorard: Caithfidh an t-úsáideoir gach " -"fuinneog ar leith a ghníomhachtú de láimh.

                Marcáiltear " -"fuinneoga a gcuirtear cosc orthu mar 'Aire de dhíth', rud a chiallaíonn go n-" -"aibhseofar a hiontráil sa tascbharra de réir réamhshocraithe. Tig leat é seo " -"a athrú sa Mhodúl Rialaithe 'Fógairt'.

                " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Dada" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Íseal" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "Measartha" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Ard" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Fíorard" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Fuinneoga neamhghníomhacha:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Leis an rogha seo, tabharfar an fhuinneog ghníomhach chun tosaigh nuair a " -"chliceálfaidh tú isteach san fhuinneog. Chun é seo a athrú le haghaidh " -"fuinneog neamhghníomhach, caithfidh tú na socruithe a athrú sa chluaisín " -"Gníomhartha." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Ardaíonn c&lic an fhuinneog ghníomhach" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Leis an rogha seo, tiocfaidh fuinneog sa chúlra chun tosaigh nuair atá an " -"pointeoir luiche os a cionn ar feadh tamaill." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Seo é an tréimhse tar éis di a thiocfaidh an fhuinneog a bhfuil an pointeoir " -"luiche os a cionn chun tosaigh go huathoibríoch." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Leis an rogha seo, cuirfear oibríochtaí fócais i bhfeidhm ar an scáileán " -"gníomhach Xinerama amháin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Fócas scáileáin ar l&eith" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fócas" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Gníomhar&tha Barra Teidil" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "G&níomhartha Fuinneoige" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Socrú:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "Cas&ta" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Gníomhar&tha Barra Teidil" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "G&níomhartha Fuinneoige" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Gníomhar&tha Barra Teidil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "Déchliceáil ar an mbarra &teidil:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Oibriú nuair a chliceáiltear faoi dhó sa bharra teidil." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Uasmhéadaigh" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal offset:" -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Fritháireamh cothrománach:" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Scáthaigh" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Dún" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Ar Gach Deasc" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Oibriú nuair a chliceáiltear faoi dhó sa bharra teidil." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Gníomhar&tha Barra Teidil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Gníomhach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neamhghníomhach" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Oibriú nuair a chliceáiltear leis an gcnaipe clé ar bharra teidil " -"nó fráma fuinneoige gníomhaí." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Roghchlár Oibríochtaí" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Oibriú nuair a chliceáiltear leis an gcnaipe clé ar bharra teidil " -"nó fráma fuinneoige neamhghníomhaí." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Gníomhachtaigh agus Ísligh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -# not a verb - kps -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Cnaipe Uasmhéadaithe" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Oibriú nuair a chliceáiltear an cnaipe uasmhéadaithe leis an gcnaipe luiche " -"ar chlé." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Oibriú nuair a chliceáiltear an cnaipe uasmhéadaithe leis an gcnaipe luiche " -"sa lár." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Cnaipe sa lár:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Oibriú nuair a chliceáiltear an cnaipe uasmhéadaithe leis an gcnaipe luiche " -"ar dheis." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Crios léime &imlíne:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Anseo is féidir crios léime a shocrú ar imlínte an scáileáin. Seo é 'neart' " -"an réimse maighnéadaigh a thugann ar fhuinneoga léim go dtí an imlíne nuair " -"a bheidh siad i ngar di." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " phicteilín" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Crios léime &fuinneoige:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Anseo is féidir crios léime a shocrú le haghaidh fuinneoga. Seo é 'neart' " -"an réimse maighnéadaigh a thugann ar fhuinneoga léim le chéile nuair a " -"bheidh siad i ngar dá chéile." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Crios léime an láir:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Anseo is féidir crios léime a shocrú le haghaidh lár an scáileán. Seo é " -"'neart' an réimse maighnéadaigh a thugann ar fhuinneoga léim go dtí lár an " -"scáileáin nuair a bheidh siad i ngar dó." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dock windows:" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Cuir fuinneoga i nduga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Leis an rogha seo, ní bhainfear léim as fuinneoga mura bhfuil siad ag " -"forluí, .i. nuair atá siad i ngar dá chéile gan a bheith forluí." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Bai&n léim as fuinneoga nuair a fhorluíonn siad amháin" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Fuinneoga" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, cuirfear fuinneoga áirithe (fuinneoga uirlise, " -#~ "roghchláir stróicthe, ...) d'fheidhmchláir neamhghníomhacha i bhfolach " -#~ "agus ní thaispeánfar iad go dtí go n-éireoidh an feidhmchlár gníomhach. " -#~ "Tabhair faoi deara go gcaithfidh feidhmchláir na fuinneoga a mharcáil " -#~ "leis an gcineál cuí fuinneoige chun an ghné seo a oibriú mar is ceart." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Folaigh fuinneoga áirge d'fheidhmchláir neamhghníomhacha" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, beidh an scáileán gníomhach Xinerama (an áit a " -#~ "dtaispeánfar fuinneoga nua, mar shampla) an scáileán a bhfuil an " -#~ "pointeoir luiche ann. Nuair atá an rogha seo díchumasaithe, beidh an " -#~ "scáileán gníomhach Xinerama an ceann a bhfuil an fhuinneog i bhfócas ann. " -#~ "De réir réamhshocraithe, tá an rogha seo díchumasaithe leis an bpolasaí " -#~ "'Cliceáil chun fócas a fháil' agus tá sé cumasaithe le gach polasaí eile." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Leanann an scáileán gnío&mhach an luch" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modúl Cumraíochta Oibrithe Fuinneog" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997 - 2002 KWin agus Údair KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window Behavior

                Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Oibriú na bhFuinneog

                Anseo is féidir leat oibriú na " -#~ "bhfuinneog agus iad á bhogadh, á chliceáil, nó a méid a athrú a " -#~ "shaincheapadh. Is féidir freisin polasaí fócais a shocrú, chomh maith le " -#~ "polasaí láithrithe d'fhuinneoga nua.

                Tabhair faoi deara nach " -#~ "gcuirfear an chumraíocht seo i bhfeidhm mura n-úsáideann tú KWin mar do " -#~ "bhainisteoir fuinneog. Má úsáideann tú bainisteoir fuinneog eile, " -#~ "ceadaigh a dhoiciméadú le haghaidh eolais ar conas is féidir oibriú na " -#~ "bhfuinneog a shaincheapadh.

                " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Cascáidiú" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Cumasaigh an rogha seo más mian leat céimseata a thaispeáint agus " -#~ "fuinneog á bogadh nó a méid á hathrú. Taispeánfar ionad na fuinneoige i " -#~ "gcoibhneas le cúinne an scáileáin ar an mbarr ar chlé in éineacht lena " -#~ "méid." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Taispeáin céimseata agus fuinneo&g á bogadh nó a méid á hathrú" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Uasmhéadaigh (go hingearach amháin)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Uasmhéadaigh (go cothrománach amháin)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Cliste" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Uasmhéadú" - -# why not a clear translation?! -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Barr Ar Chlé" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Malairt Fuinneog" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Malairt Fuinneog" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Cnaipe deas:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Rothar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Cnaipe clé:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Cnaipe deas:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Cnaipe sa lár:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Cnaipe clé:" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Scáthlíniú" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Moil&l:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Cumasaigh ainliú" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active windows:" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Fuinneoga gníomhacha:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Polasaí:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Bogadh" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Teagmhas rotha an bharra teidil:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Láimhseáil teagmhas rotha luiche" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Anseo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a chliceáiltear " -#~ "ar bharra teidil nó fráma fuinneoige gníomhaí." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Sa cholún seo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a " -#~ "chliceáiltear ar bharra teidil nó fráma fuinneoige neamhghníomhaí." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Cnaipe clé:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Cnaipe sa lár:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Oibriú nuair a chliceáiltear leis an gcnaipe sa lár ar bharra " -#~ "teidil nó fráma fuinneoige gníomhaí." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Cnaipe deas:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Oibriú nuair a chliceáiltear leis an gcnaipe deas ar bharra " -#~ "teidil nó fráma fuinneoige gníomhaí." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Ceannteideal agus Fráma" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Gníomhar&tha Barra Teidil" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "&Crios léime an láir:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Crios léime &fuinneoige:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Crios léime &imlíne:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Fuinneoga" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Criosanna Léime" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                • " -#~| "
                • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                  \n" -#~ "
                • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                • \n" -#~ "
                • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                • \n" -#~ "
                • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                • \n" -#~ "
                \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Úsáidtear an polasaí fócasaithe chun cinneadh ar an bhfuinneog " -#~ "ghníomhach, .i. an fhuinneog ar féidir leat oibriú inti.
                  " -#~ "
                • Cliceáil chun fócas a fháil: Cuirfear an fócas i bhfuinneog " -#~ "nuair a chliceáiltear inti. Seo é an gnáthoibriú ar chórais oibriúcháin " -#~ "eile.
                • Leanann an Fócas an Luch: Bog an pointeoir luiche " -#~ "os cionn gnáthfhuinneoige chun í a ghníomhachtú. Cuirfear an fócas i " -#~ "bhfuinneoga nua ar aon chaoi. Rogha áisiúil má bhaineann tú go leor " -#~ "úsáide as an luch.
                • Fócas Faoin Luch: Is í an fhuinneog " -#~ "faoin luch an fhuinneog ghníomhach. Mura bhfuil an pointeoir i bhfuinneog " -#~ "ar bith, beifear an fócas san fhuinneog is déanaí a bhí faoin luch. Ní " -#~ "chuirfear an fócas i bhfuinneoga nua go huathoibríoch.
                • Fócas " -#~ "Faoin Luch Go Cruinn: Ní bheidh ach an fhuinneog faoin luch " -#~ "gníomhach. Mura bhfuil an pointeoir i bhfuinneog ar bith, ní bheidh aon " -#~ "fhócas.
                Tabhair faoi deara go gcuireann na polasaithe 'Fócas " -#~ "Faoin Luch' agus 'Fócas Faoin Luch Go Cruinn' cosc ar ghnéithe áirithe " -#~ "cosúil le siúl trí fhuinneoga le Alt+Táb sa mhód KDE." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "A&rdaigh, leis an moill seo a leanas:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, gníomhachtaítear imlínte fuinneog uasmhéadaithe sa " -#~ "chaoi go mbeidh tú in ann iad a bhogadh nó a méid a athrú, go díreach " -#~ "cosúil le gnáthfhuinneoga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Taispeáin ábha&r i bhfuinneoga agus a méid á athrú" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Íoslaghdaigh" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Dún" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Anseo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a chliceáiltear " -#~ "ar bharra teidil nó fráma fuinneoige." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Oibriú nuair a chliceáiltear leis an gcnaipe clé ar bharra " -#~ "teidil nó fráma fuinneoige neamhghníomhaí." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Oibriú nuair a chliceáiltear leis an gcnaipe sa lár ar bharra " -#~ "teidil nó fráma fuinneoige neamhghníomhaí." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Anseo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a chliceáiltear " -#~ "an cnaipe uasmhéadaithe." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Anseo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a chliceáiltear " -#~ "ar infhuinneog neamhghníomhach (ciallaíonn 'infhuinneog' an fhuinneog gan " -#~ "a barra teidil agus a fráma)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Anseo is féidir leat saincheapadh cad a dhéanann KDE nuair a " -#~ "chliceáiltear i bhfuinneog le linn eochair mhionathraithe a bhrú." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "gan crios léime" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "gan crios léime" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "gan crios léime" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colúin" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, beidh moill ann agus tar éis na moille cuirfear an " -#~ "fócas san fhuinneog a bhfuil an pointeoir luiche os a cionn." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Tai&speáin ábhar i bhfuinneoga agus iad á mbogadh" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Cumasaigh an rogha seo más mian leat an t-ábhar atá i bhfuinneog a " -#~ "thaispeáint ina iomláine agus an fhuinneog á bogadh, in ionad 'creatlach' " -#~ "na fuinneoige a thaispeáint. Seans nach mbeidh tú sásta leis an toradh má " -#~ "tá ríomhaire mall agat gan luasghéarú grafaice." - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Cumasaigh an rogha seo más mian leat an t-ábhar atá i bhfuinneog a " -#~ "thaispeáint agus a méid á hathrú, in ionad 'creatlach' na fuinneoige a " -#~ "thaispeáint. Seans nach mbeidh tú sásta leis an toradh má tá ríomhaire " -#~ "mall agat." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Ceadaigh dom ionad nó méid &fuinneoige uasmhéadaithe a athrú" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Taispeáin liosta na bhfuinneog agus an fhuinneog á malairt" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Coinnigh an eochair Alt síos agus brúigh an eochair Táb chun siúl trí na " -#~ "fuinneoga ar an deasc reatha (is féidir an teaglaim Alt+Táb a athrú más " -#~ "mian leat).\n" -#~ "\n" -#~ "Má chuireann tú tic sa bhosca seo, taispeánfar preabfhuinneog a bhfuil " -#~ "deilbhíní na bhfuinneog go léir agus teideal na fuinneoige reatha inti.\n" -#~ "\n" -#~ "Mura bhfuil tic sa bhosca seo, cuirfear an fócas i bhfuinneog nua gach " -#~ "uair a bhrúitear Táb, gan preabfhuinneog a thaispeáint. Chomh maith leis " -#~ "seo, cuirfear an fhuinneog a bhí gníomhach is déanaí go dtí an cúl." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Siúil trí fhuinneoga ar na deasca go léir" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ná gníomhachtaigh an rogha seo más mian leat siúl trí na fuinneoga ar an " -#~ "deasc reatha amháin." - -# plural desktops -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Timfhilleann &nascleanúint na ndeasc" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Cumasaigh an rogha seo más mian leat dul go dtí ciumhais eile na deisce " -#~ "nuaí nuair a rachaidh tú thar chiumhais na deisce reatha agus " -#~ "nascleanúint trí imlínte gníomhacha nó tríd an mhéarchlár in éifeacht." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Tai&speáin ainm na deisce nua i bpreabfhuinneog" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Cumasaigh an rogha seo más mian leat ainm na deisce nuaí a fheiceáil i " -#~ "bpreabfhuinneog nuair a athraítear an deasc reatha." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Gnáth" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Imlínte Gníomhacha Deisce" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, athrófar an deasc reatha nuair a bhogfaidh tú an luch " -#~ "go dtí imlíne an scáileáin. Rogha áisiúil é seo nuair is mian leat " -#~ "fuinneoga a tharraingt ó dheasc go deasc, mar shampla." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Díchumasa&ithe" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Agus fuinneoga á &mbogadh" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "Cuma&saithe i gcónaí" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Anseo is féidir leat moill ar mhalairt deasc a shocrú le haghaidh imlínte " -#~ "gníomhacha. Athrófar an deasc tar éis duit an luch a bhrú in aghaidh " -#~ "imlíne an scáileáin ar feadh na tréimhse roghnaithe, i milleasoicindí." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Moill ar mhalairt dea&sc:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Anseo is féidir leat saincheapadh cad a tharlaíonn nuair a chliceálann tú " -#~ "faoi dhó ar bharra teidil fuinneoige." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Eochair mhionathraithe + cnaipe clé:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Eochair mhionathraithe + cnaipe deas:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Eochair mhionathraithe + cnaipe sa lár:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fócas" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "A&rdaigh go hUathoibríoch" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Nascleanúint" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "&Beoigh" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "Beoigh íoslaghdú agus athchóiriú" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Mall" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Tapa" - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&Tréshoilseacht" - -#~ msgid "Apply translucency only to decoration" -#~ msgstr "Cuir tréshoilseacht i bhfeidhm ar mhaisíocht amháin" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Teimhneacht" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Úsáid scáthanna" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Méid na bhfuinneog gníomhach:" - -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Méid na bhfuinneog neamhghníomhacha:" - -#~ msgid "Vertical offset:" -#~ msgstr "Fritháireamh ingearach:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Dath na scáthanna:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Scáthanna" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Maisíochtaí" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Úsáid tréshoilseacht/scáthanna" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Rabhadh" - -#~ msgid "Fade-in speed:" -#~ msgstr "Luas an chéimnithe isteach:" - -#~ msgid "Fade-out speed:" -#~ msgstr "Luas an chéimnithe amach:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kwin.po deleted file mode 100644 index 739bcb36d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ga/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5174 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Irish -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002 -# Kevin Scannell , 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " -"3 : 4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Cuir Comhshuí Ar Fionraí" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                This was most likely due to a driver bug.

                If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Níl na heisínteachtaí riachtanacha X ar fáil (XComposite agus XDamage)." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "Níl GLX/OpenGL ná XRender/XFixes ar fáil." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Barr ar Chlé" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Barr ar Dheis" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#: debug_console.cpp:332 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 2" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Téigh go Scáileán 2" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgid "Position" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Aithris Luiche" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Barr" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Aithris Luiche" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Aithris Luiche" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Aithris Luiche" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Barr ar Dheis" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Fuinneoga" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Scáthaigh Fuinneog" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Fuinneoga neamhghníomhacha:" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Fuinneoga" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "An Chéad Leagan Amach Eile" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "An Chéad Leagan Amach Eile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Bainisteoir fuinneog KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID an fheidhmchláir le marú" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Óstainm a bhfuil an feidhmchlár ag rith air" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Fotheideal na fuinneoige le marú" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Ainm an fheidhmchláir le marú" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Aitheantas na hacmhainne atá ag an bhfeidhmchlár" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Am an ghnímh úsáideora a rinne an marú" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Uirlis chúnta KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ní ceart an uirlis chúntach seo a ghlao go díreach." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Stop" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "An Chéad Leagan Amach Eile" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Bainisteoir fuinneog KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2008, Forbróirí KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Fíor-ollmhór" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Díchumasaigh roghanna cumraíochta" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Cuir in iúl go bhfuil KWin tar éis tuairteála n uair" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"Is neamhchobhsaí é KWin.\n" -"Dealraíonn sé gur thuairteáil sé níos mó ná aon uair amháin.\n" -"Is féidir leat bainisteoir fuinneog eile a roghnú:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ní féidir roghnú bainisteora a éileamh; an bhfuil bainisteoir " -"fuinneoga eile ag rith? (Bain triail as --replace).\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ní féidir roghnú bainisteora a éileamh; an bhfuil bainisteoir " -"fuinneoga eile ag rith? (Bain triail as --replace).\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Ionadaigh an bainisteoir fuinneog atá géilliúil don chaighdeán ICCCM2.0 agus " -"ag rith anois" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Neart:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "Barr ar Dheis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Trom" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Neart:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Neart:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Ná beoigh painéil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "G&ach Deasc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Coimeád os cionn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Fuinneoga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Lánscáileán" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Aga" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Réamhshocrú" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milleasoicindí" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Aga an rothlaithe:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Barr" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "Barr ar Dheis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Bun" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "Barr ar Chlé" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Aga an rothlaithe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milleasoicindí" -msgstr[1] " milleasoicindí" -msgstr[2] " milleasoicindí" -msgstr[3] " milleasoicindí" -msgstr[4] " milleasoicindí" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe ar Fhuinneog" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inbhéartaigh eochracha cúrsóra" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "An-bheag" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Gnáthmhéid" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Mór" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "An-Mhór" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Ollmhór" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Fíor-ollmhór" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Athraigh an &mhéid" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Aithris Luiche" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialóga:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Ailíniú Teidil" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Láraigh" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Ticeáil an rogha seo más mian leat dath an bharra teidil a úsáid ar imlínte " -"na fuinneoige. Gan an rogha seo, péinteálfar iad le dath an chúlra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Dún Fuinneog" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Ticeáil an rogha seo más mian leat na cnaipí a chéimniú isteach nuair a " -"ainlíonn an luch os a gcionn, agus a chéimniú amach nuair a imíonn sí." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "Beoigh athruithe don deasc" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Dún" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Íoslaghdaigh" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Uasmhéadaigh" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Lánscáileán" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Díscáthaigh" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Coimeád os cionn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Coimeád faoi chinn eile" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Fuinneoga" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "G&ach Deasc" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Téigh go Deasc %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Gníomhachtaigh Fuinneog (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Aga na beochana:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Réamhshocrú" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Méid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Leithead:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pct" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Barr ar Dheis" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Scoránaigh an mhaisíocht nochta" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Barr ar Chlé" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Sa Lár" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Barr ar Dheis" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Bunsocruithe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Aithris Luiche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Aithris Luiche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Aithris Luiche" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Casta" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Leithead na Líne:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " phicteilín" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Téacs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Cló:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Taispeáin an Deasc" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Glan Gach Marc Luiche" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Glan an Marc Luiche Is Déanaí" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Glan Marcanna Luiche" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Cuma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Dath:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Dear leis an luch trí Shift+Meta a choinneáil síos agus an luch a bhogadh." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Fuinneoga a athraíodh a méid/a bogadh:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Bog Go &Deasc" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Deasc &Nua" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Bog Go &Deasc" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Deasc &Nua" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Fuinneoga ag bogadh:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Dún Fuinneog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Fuinneoga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Fuinneoga" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Cuir Comhshuí Ar Fionraí" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "&Leithead uasta:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Scoránaigh Sneachta ar an Deasc" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Cothrománach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Ingearach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Scoránaigh Mionsamhail na Fuinneoige Reatha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "&Leithead uasta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Spásáil:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " picteilíní" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Teimhneacht" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Dún" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Lorg an luch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "An Chéad Leagan Amach Eile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Tréshoilseacht" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Socruithe Ginearálta Tréshoilseachta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Boscaí teaglama aníos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Teimhneach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialóga:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Trédhearcach" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Roghchlár" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Fuinneoga a athraíodh a méid/a bogadh:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Fuinneoga neamhghníomhacha:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Socraigh tréshoilseacht roghchlár go neamhspleách" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Roghchláir anuas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Roghchláir aníos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Roghchlár stróicthe:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Neamhní" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Deasc reatha)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Gach deasc)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Gach deasc)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Deasc reatha)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Fuinneoga" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Fuinneoga neamhghníomhacha:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Casta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Righneas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Cúltarraingt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Fuinneog go Scáileán 0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Déan longadán le linn bogtha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Déan longadán agus an &méid á athrú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Cumasaigh an &mód casta" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Longadánacht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Níos Lú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Tuilleadh" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Chlé" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Dheis" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Aithris Luiche" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Fachtóir Súmála:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Scála" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Coimeád" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Folaigh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgid "Proportional" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Láraigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Brúigh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Tíliú Díchumasaithe" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Tíliú Cumasaithe" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Fuinneoga" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Fuinneoga" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Lánscáileán" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slow Motion" -msgid "Window position" -msgstr "Mallghluaiseacht" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Fuinneog go Scáileán 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Fuinneoga" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Téigh go Deasc 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Ciúb Deisce" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go hIngearach" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go hIngearach" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go Cothrománach" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go Cothrománach" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Íoslaghdaigh" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Scáthaigh" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Coimeád os cionn" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Coimeád os cionn" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Coimeád faoi chinn eile" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Coimeád faoi chinn eile" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Lánscáileán" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Lánscáileán" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Cuir Comhshuí Ar Fionraí" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Dún" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Aicearra" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Cuir Cosc Ar Aicearraí Comhchoiteanna" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Ciúb Deisce" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Coimeád os cionn" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Coimeád os cionn" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Coimeád os cionn" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialog" -msgstr "Dialóga:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Taispeáin an Deasc" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Fuinneoga" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Céimnigh trí na Fuinneoga (ag cúlú)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Shocraigh tú fuinneog a thaispeáint in éagmais a himlíne.\n" -"Agus an imlíne ar iarraidh, ní féidir leat é a chur ar ais leis an luch: ní " -"mór duit an roghchlár oibrithe fuinneoige a úsáid, roghchlár is féidir a " -"ghníomhachtú leis an aicearra %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Shocraigh tú fuinneog a thaispeáint sa mhód lánscáileáin.\n" -"Mura bhfuil rogha san fheidhmchlár féin éirí as an mód lánscáileáin, ní " -"féidir é a dhíchumasú leis an luch: ní mór duit an roghchlár oibrithe " -"fuinneoige a úsáid, roghchlár is féidir a ghníomhachtú leis an aicearra %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Bog" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Athraigh an &mhéid" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Coimeád &Os Cionn" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Coimeád &Faoi Chinn Eile" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Lánscáileán" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Scáthaigh" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Aicearra Fuinneoige..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Socruithe Speisialta Fuinneoige..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Socruithe Speisialta Feidhmchláir..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Uasmhéadaigh" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Íos&laghdaigh" - -#: useractions.cpp:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "More Actions" -msgid "&More Actions" -msgstr "Tuilleadh Gníomhartha" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Dún" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "G&ach Deasc" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Bog Go &Deasc" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Fuinneog go Scáileán 0" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Bog Go &Deasc" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "G&ach Deasc" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Deasc &Nua" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Move to %1" -msgstr "Fuinneog go Scáileán 0" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Deasc &Nua" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Bog Go &Deasc" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to" -#| msgid "Screen &%1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Scáileán &%1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "Tá %1 in úsáid cheana" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "Tá %1 in úsáid ag %2 i %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Roghchlár Oibríochtaí na bhFuinneog" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Dún Fuinneog" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go hIngearach" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go Cothrománach" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Scáthaigh Fuinneog" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Athraigh Méid na Fuinneoige" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Ardaigh Fuinneog" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Ísligh Fuinneog" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Scoránaigh Ardú/Ísliú Fuinneog" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Fuinneog ar an Scáileán Iomlán" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Folaigh Imlíne na Fuinneoga" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Coimeád Fuinneog Os Cionn Cinn Eile" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Coimeád Fuinneog Faoi Chinn Eile" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Gníomhachtaigh Fuinneog ag Éileamh Airde" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Socraigh Aicearra Fuinneoige" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Bog Fuinneog" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go Cothrománach" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go hIngearach" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Pacáil agus Laghdaigh Fuinneog go Cothrománach" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Pacáil agus Laghdaigh Fuinneog go hIngearach" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Coimeád Fuinneog ar Gach Deasc" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Fuinneog go Deasc %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Fuinneog go dtí an Chéad Deasc Eile" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Roimhe Seo" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Dheis" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Chlé" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Thuas" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Thíos" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Fuinneog go Scáileán %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Fuinneog go dtí an Chéad Scáileán Eile" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Roimhe Seo" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Dheis" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Ar Chlé" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 3" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Fuinneog go Scáileán 3" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Fuinneog go dtí an Deasc Thíos" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Téigh go Scáileán %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Téigh go dtí an Chéad Scáileán Eile" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Téigh go dtí an Deasc roimhe seo" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Téigh go dtí an Deasc ar dheis" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 3" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Téigh go Scáileán 3" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 3" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Téigh go Scáileán 3" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 3" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Téigh go Scáileán 3" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Bog Go &Deasc" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Maraigh Fuinneog" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Gníomhachtaigh Fuinneog (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Deasc %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Téigh go dtí an Chéad Deasc Eile" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Téigh go dtí an Deasc roimhe seo" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Téigh go dtí an Deasc ar dheis" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Téigh go dtí an Deasc ar chlé" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Téigh Suas Deasc Amháin" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Téigh Síos Deasc Amháin" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Téigh go Deasc %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go Cothrománach" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog go hIngearach" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Scoránaigh Sneachta ar an Deasc" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Mód leagtha amach:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Dún" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Nádúrtha" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Socraigh Aicearra Fuinneoige" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milleasoicindí" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Taispeáin an Deasc" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Tíliú Díchumasaithe" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Barr ar Dheis" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Bun ar Dheis" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Bun ar Chlé" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Barr ar Chlé" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Brabhsálaí Leathanach" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Uathoibríoch" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Saincheaptha" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Líon na &rónna:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Ciúb Deisce" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Mód &leagtha amach:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Fuinneoga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Gníomhachtaigh Fuinneog (%1)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Chuir feidhmchlár eile maisíochtaí deisce ar fionraí.
                Is féidir iad a " -#~ "atosú trí aicearra '%1'." - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Bainisteoir fuinneog KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Céimnigh trí na Deasca" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Céimnigh trí na Deasca (ag cúlú)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Céimnigh trí Liosta na nDeasc" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Céimnigh trí Liosta na nDeasc (ag cúlú)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Ga&n Imlíne" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Dún Fuinneog" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Dheis" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Chlé" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Pacáil Fuinneog Suas" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Pacáil Fuinneog Faoi Síos" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Pacáil agus Méadaigh Fuinneog go Cothrománach" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Pacáil agus Méadaigh Fuinneog go hIngearach" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Ciúb Deisce" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Céimnigh trí Clibeanna na Fuinneog" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Bainisteoir fuinneog KDE" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ní féidir roghnú bainisteora a éileamh; an bhfuil bainisteoir " -#~ "fuinneoga eile ag rith? (Bain triail as --replace).\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Cothaitheoir" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "Níl GLX/OpenGL ar fáil agus tiomsaíodh tacaíocht OpenGL amháin." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Scáth&aigh" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Córas" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Nascleanúint" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Fuinneog agus Deasc" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Rudaí éagsúla" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Malairt na Deisce" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: Is cosúil go bhfuil bainisteoir fuinneog ag rith cheana. Níor " -#~ "tosaíodh kwin.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                Any unsaved data will be lost.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Níl aon fhreagra ón fhuinneog \"%2\". Is leis an bhfeidhmchlár " -#~ "%1 í (Aitheantas an Phróisis = %3, óstríomhaire = %4).

                An " -#~ "mian leat an feidhmchlár seo a stopadh, gach uile macfhuinneog " -#~ "san áireamh?
                Caillfear aon sonraí nach bhfuil sábháilte.

                " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Aire de dhíth ar fhuinneog '%1'" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colúin" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Cas&ta" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Gan Fuinneoga ***" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Ar Dheis" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Níl eisínteachtaí XRender/XFixes ar fáil agus tiomsaíodh tacaíocht " -#~ "XRender amháin." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Díchumasaíodh comhshuí ag am tiomsaithe.\n" -#~ "Is dócha nach raibh na comhaid cheanntáisc forbartha Xorg suiteáilte." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Bhí na maisíochtaí deisce rómhall agus cuireadh ar fionraí iad.\n" -#~ "Is féidir leat deimhniú feidhmiúlachta a dhíchumasú i Socruithe an " -#~ "Chórais (ar an gcluaisín Casta i Maisíochtaí Deisce)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Bhí na maisíochtaí deisce rómhall agus cuireadh ar fionraí iad.\n" -#~ "Más fadhb shealadach atá ann, b'fhéidir leat na maisíochtaí a atosú trí " -#~ "aicearra '%1'.\n" -#~ "Is féidir leat deimhniú feidhmiúlachta a dhíchumasú i Socruithe an " -#~ "Chórais (ar an gcluaisín Casta i Maisíochtaí Deisce)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Stopfaidh KWin anois..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Fuinneog go Deasc 20" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Fuinneog go Scáileán 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Fuinneog go Scáileán 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Fuinneog go Scáileán 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Fuinneog go Scáileán 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Téigh go Deasc 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Téigh go Scáileán 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Téigh go Scáileán 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Téigh go Scáileán 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Téigh go Scáileán 7" - -#~ msgid "
                %1
                " -#~ msgstr "
                %1
                " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Ná cuir ar gach deasc" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Ar gach deasc" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Cabhair" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Athchóirigh" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Ná coimeád os cionn" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Ná coimeád faoi chinn eile" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Ní bhfuarthas leabharlann bhreiseán maisiúcháin." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Tá an breiseán réamhshocraithe maisiúcháin truaillithe agus níorbh " -#~ "fhéidir é a luchtú." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Ní breiseán KWin í leabharlann %1." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Sábháil Seat den Fhuinneog sa Ghearrthaisce" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Sábháil Seat den Deasc sa Ghearrthaisce" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: teip i rith an tosaithe; ag tobscor" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Leanúint den rith" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Bunsocruithe" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Scagaire:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Géaraithe" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Sneachta" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "Coinnigh Ctrl+Meta síos chun cúrsóir na luiche a aimsiú." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Conair shábháil an fhíseáin:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "Fritháireamh X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Fritháireamh Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Teimhneacht an scátha:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Doiléire an scátha:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Méid an scátha (coibhneasta don fhuinneog):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Dath an scátha:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Scáth níos láidre ag an bhfuinneog reatha" - -#~ msgid "Select Wallpaper Image File" -#~ msgstr "Roghnaigh Comhad Íomhá don Chúlbhrat" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Nochta (deasca eile san áireamh)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Taispeáin fotheideal ag barr na fuinneoige" - -#~ msgid "Use for window switching" -#~ msgstr "Úsáid chun an fhuinneog a mhalartú" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "Gníomhachtaigh nuair atá an cúrsóir ag ciumhais nó cúinne ar leith:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "d'fhuinneoga ar gach deasc: " - -#~ msgid "Changes opacity of following elements:" -#~ msgstr "Athraíonn sé teimhneacht na n-eilimintí seo a leanas:" - -#~ msgid "for windows on current desktop: Ctrl+F10" -#~ msgstr "d'fhuinneoga ar an deasc reatha: Ctrl+F10" - -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "d'fhuinneoga ar gach deasc: Ctrl+F11" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 21994bc242..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2019, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-18 13:37+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licenza: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Amosar ou agochar o vídeo." - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configurar…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Obter novidades…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configurar o filtro" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Excluír os efectos incompatíbeis" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Consello: para descubrir ou configurar como activar un efecto, consulte " -#~ "as opcións do efecto." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Excluír os efectos internos" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obter novos efectos de escritorio…" - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Este módulo permítelle configurar os efectos de escritorio." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "adrian@chaves.io" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Efectos de escritorio" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Descargar novos efectos de escritorio" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Excluír os efectos do escritorio non admitidos polo compositor" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Buscar…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index c51736ba5f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Marce Villarino , 2012, 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-28 13:02+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importar un guión de KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Guión de KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Non é posíbel importar o guión seleccionado.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Importouse o guión «%1»." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Erro ao desinstalar un guión de KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instalar dun ficheiro…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Obter novidades…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Eliminar…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marce Villarino" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mvillarino@kde-espana.es" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Scripts de KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Configura os scripts de KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Configuración do script de KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importar un script de KWin…" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Non é posíbel importar o script escollido, poida que xa exista un script " -#~ "con ese mesmo nome ou que haxa un problema cos permisos." - -#, fuzzy -#~| msgid "The selected script was exported successfully!" -#~ msgid "The selected script was exported successfully." -#~ msgstr "O script escollido exportouse con éxito!" - -#, fuzzy -#~| msgid "An error occurred, the selected script could not be exported!" -#~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." -#~ msgstr "Produciuse un erro, non foi posíbel exportar o script escollido!" - -#~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" -#~ msgstr "Desexa realmente eliminar o script escollido?" - -#~ msgid "Remove KWin script" -#~ msgstr "Eliminar o script de KWin" - -#~ msgid "Remove selected KWin script" -#~ msgstr "Eliminar o script escollido" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 82cc423b0f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to galician -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# mvillarino , 2007. -# marce villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2011, 2013, 2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-28 09:07+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Xabi García, Marce Villarino, Adrian Chaves (Gallaecio)" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xabigf@gmx.net, mvillarino@users.sourceforge.net, adrian@chaves.gal" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Escritorio %1" -msgstr[1] "Escritorio %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Produciuse un erro ao conectar ao compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Produciuse un erro ao gardar a configuración no compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Produciuse un erro ao solicitar información do compositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Filas:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Engadir un escritorio" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Renomear." - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirmar o novo nome." - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Retirar." - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Os escritorios virtuais cambiáronse fóra desta aplicación de configuración. " -"Gardar agora sobrescribirá os cambios." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Fila %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opcións:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "A navegación é cíclica" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Amosar unha animación ao cambiar:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Amosar unha visualización en pantalla ao cambiar:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Amosar indicadores da disposición do escritorio" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 fila" -#~ msgstr[1] "%1 filas" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Engadir" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Este módulo permítelle configurar a navegación, cantidade e disposición " -#~ "dos escritorios virtuais." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Escritorios virtuais" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Configurar os escritorios virtuais" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Escritorio %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Aquí pode inserir o nome do escritorio %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                Multiple Desktops

                In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                Escritorios múltiplos

                Neste módulo pode configurar cantos " -#~ "escritorios virtuais quere ter e como deben chamarse." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Ir ao seguinte escritorio" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Ir ao anterior escritorio" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Ir un escritorio á dereita" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Ir un escritorio á esquerda" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Ir un escritorio cara riba" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Ir un escritorio cara baixo" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Percorrer os escritorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Percorrer os escritorios (do revés)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Percorrer a lista de escritorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Percorrer a lista de escritorios (do revés)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Cambio de escritorio" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Ir ao escritorio %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Sen animación" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Non se atopou ningún atallo axeitado para o escritorio %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Asignóuselle o atallo global «%1» ao escritorio %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Conflito de atallos: non se puido estabelecer o atallo %1 para o " -#~ "escritorio %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "O equipo de desenvolvemento de KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Disposición" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aquí pode indicar cantos escritorios virtuais quere ter no escritorio KDE." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Número de escritorios:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Nú&mero de filas:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nomes dos escritorios" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Cambio" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Active esta opción se quere que a navegación co teclado ou o bordo do " -#~ "escritorio activo alén do bordo do escritorio o leve ao bordo contrario " -#~ "do novo escritorio." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animación do efecto do escritorio" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animación:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Visualización na pantalla do cambio de escritorio" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Duración:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " mseg" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Se activa esta opción mostrarase unha pequena vista previa da disposición " -#~ "do escritorio indicando o escritorio escollido." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Atallos" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Mostrar os atallos de todos os escritorios posíbeis" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Widgets diferente para cada escritorio" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 8c95a91123..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,542 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to galician -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# Javier Jardón , 2002, 2003. -# Xabier García Feal , 2004. -# Xabi G. Feal , 2006. -# mvillarino , 2007, 2008, 2009. -# marce villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2011. -# Marce Villarino , 2012, 2013, 2014. -# Adrián Chaves Fernández , 2015. -# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2023, 2024 Adrian Chaves -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 19:10+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Máis accións para esta xanela" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menú de aplicacións" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "En todos os escritorios" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Axuda contextual" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Recoller" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Manter debaixo doutras xanelas" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Manter enriba doutras xanelas" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Espazador" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Predeterminado do tema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Esta ferramenta permítelle definir o tema de decoración de xanela para a " -"sesión activa, sen definir accidentalmente unha que non estea dispoñíbel ou " -"xa estea definida." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"O nome do tema de decoración de xanela que quere definir para KWin. Se " -"indica a ruta completa intentarase atopar un tema no cartafol indicado, e " -"aplicalo en caso de atopalo." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Amosar todos os temas dispoñíbeis no sistema (e cal é o actual)." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Resolveuse %1 ao tema Aurorae de KWin «%2», e intentarase definilo como o " -"tema actual." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Intentou indicar unha ruta de ficheiro, pero non foi posíbel resolvela a un " -"tema, e o proceso interromperase por non haber un tema para definir." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"O tema solicitado, «%1», xa está definido como o tema de decoración de " -"xanelas." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Aplicouse o tema de cursores %1 á sesión actual de Plasma." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Non foi posíbel gardar a configuración do tema. Descoñécese o motivo, pero " -"trátase dun erro irrecuperábel. Pode que intentalo de novo funcione." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Non foi posíbel atopar o tema «%1». O tema debería ser unha das seguintes " -"opcións: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Ten os seguintes temas de decoración de xanelas de KWin no sistema:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra do título" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Solte o botón aquí para retiralo" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Arrastrar botóns entre esta zona e a barra do título." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botóns da barra de título" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Pechar as xanelas cun dobre clic no botón do menú" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Manteña premido o botón do menú para amosar o menú." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Amosar indicacións emerxentes nos botóns da barra de título." - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Tamaño dos bordos de xanela:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configurar os botóns da barra de título…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Obter novidades…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Editar o tema %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Sen bordos de xanela" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Sen bordos de xanela laterais" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Bordos de xanela ananos" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Bordos de xanela normais" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Bordos de xanela grandes" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Bordos de xanela enormes" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Bordos de xanela moi grandes" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Bordos de xanela enormes" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Bordos de xanela descomunais" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Obter novas decoracións de xanela…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Sen bordos" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Pequerrechos" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normais" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grandes" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Moi grandes" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enormes" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Descomunais" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Sobredimensionados" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Este módulo permítelle configurar as decoracións de xanela." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Javier Jardón, Marce Villarino, Adrian Chaves (Gallaecio)" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "javierjc@mundo-r.com, mvillarino@users.sourceforge.net, adrian@chaves.io" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Decoración da xanela" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Pechar cun duplo-clic: Manteña premido o botón do menú da xanela ata que " -#~ "apareza." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menú" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Manter en baixo" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Manter en riba" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Descargar novas decoracións de xanela" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Usar o tamaño de bordo de xanela predeterminado do tema" - -#~ msgid "Configure window titlebars and borders" -#~ msgstr "Configurar as barras de título e os bordos das xanelas" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Buscar…" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "&Pechar as xanelas cun dobre clic no botón do menú." - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Tamaño da moldura:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Botóns" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Configurar %1…" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Tamaño dos botóns:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Pequerrecho" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Moi grande" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorme" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Descomunal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Sobredimensionado" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (non dispoñíbel)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Para engadir ou eliminar botóns da barra do título, simplemente " -#~ "arrastre elementos desde a lista dos dispoñíbeis até a vista " -#~ "previa da barra do título. Analogamente, arrastre elementos dentro da " -#~ "vista previa da barra para os reposicionar." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Mudar o tamaño" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Axuda" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Menú da xanela" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- espazador ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Se escolle esta opción mostrará as axudas dos botóns da xanela. Se a " -#~ "desmarca, non se mostrará ningunha axuda nos botóns." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Lembre que esta opción aínda non está dispoñíbel en todos os estilos." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Dispor os botóns da barra de título nunha orden &personalizada" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Tamañ&o da moldura:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Use esta lista despregábel para mudar o tamaño da decoración." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Sen moldura lateral" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Sen moldura" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Opcións da decoración" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Escolla a decoración da xanela. Isto é a aparencia e comportamento da " -#~ "moldura e da asa da xanela." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Configurar a decoración..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Módulo de control da decoración das xanelas" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                Installation error

                The resource

                kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                could not be located in any application data path.

                Please " -#~ "contact your distribution

                The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                Erro de instalación

                Non foi posíbel localizar o recurso

                kwin/" -#~ "kcm_kwindecoration/main.qml

                na ruta de datos de ningunha aplicación." -#~ "

                Contacte coa súa distribución

                A aplicación vai interromperse" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Erro de Instalación" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window Manager Decoration

                This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Decoración do xestor de xanelas

                Este módulo permítelle " -#~ "escoller as decoracións da moldura das xanelas, así­ como a posición dos " -#~ "botóns na barra de título e outras opcións personalizadas.

                Para " -#~ "escoller un tema para a decoración das xanelas prema no seu nome e " -#~ "aplique a escolla premendo o botón «Aplicar» en baixo. Se non desexa " -#~ "aplicar a selección, pode premer no botón «Reiniciar» para descartar as " -#~ "mudanzas.

                Pode configurar cada tema. Hai diferentes opcións específicas " -#~ "para cada un.

                Na lapela «Botóns» sinalando a opción «Dispor os " -#~ "botóns da barra de título nunha orden personalizada» pode alterar as " -#~ "posicións dos botóns ao seu gusto.

                " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Xanela focalizada" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Xanela en segundo plano" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "por %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Non se dispón de vista previa.\n" -#~ "Probabelmente aconteceu\n" -#~ "un problema ao cargar o complemento." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index add7fdff32..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1410 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to galician -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) -# Xabier Villar , 2005. -# mvillarino , 2007, 2008, 2009. -# marce villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2011. -# Marce Villarino , 2012, 2013, 2014. -# Adrián Chaves Fernández , 2015, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 12:50+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Copia de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Configuración da aplicación para %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Configuración da xanela %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Sen importancia" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Coincidencia exacta" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Concordancia de subcadeas" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Expresión regular" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplicar inicialmente" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"A propiedade da xanela só se definirá co valor indicado despois de crear a " -"xanela.\n" -"Non afectará a ningún outro cambio." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Aplicar agora" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"A propiedade da xanela definirase co valor indicado inmediatamente e non se " -"verá afectada máis tarde\n" -"(esta acción eliminarase despois)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Lembrar" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"O valor da propiedade da xanela lembrarase, e cada vez que se cree a xanela " -"aplicarase o último valor que se lembre." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Non afecta" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"A propiedade da xanela non se verá afectada e polo tanto usarase a súa " -"xestión predeterminada.\n" -"Indicar isto impedirá que xurdan efecto opcións de xanelas máis xenéricas." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Forzar" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "A propiedade da xanela forzarase sempre co valor indicado." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Forzar temporalmente" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"A propiedade da xanela forzarase co valor indicado ata que se agoche\n" -"(esta acción eliminarase tras agocharse a xanela)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Configuración para %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Configuración da nova xanela" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Especificou a clase da xanela como sen importancia.\n" -"Isto significa que posibelmente se aplicará a configuración a xanelas de " -"todas as aplicacións. Se realmente quere crear un configuración xenérica, é " -"recomendábel que polo menos limite os tipos de xanelas para evitar tipos " -"especiais de xanelas." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Algunhas aplicacións definen a súa propia xeometría tras iniciar, " -"sobredefinindo a súa configuración iniciar de tamaño e posición. Para forzar " -"esta configuración, force tamén a propiedade «%1» a «Si»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Os valores extremadamente baixos de opacidade poden dificultar a " -"lexibilidade. No 0% a xanela vólvese invisíbel." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Correspondencia de xanelas" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Clase da xanela (aplicación)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Concordar a clase completa da xanela" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Clase completa da xanela" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipos de xanela" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rol da xanela" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Título da xanela" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Máquina (nome do servidor)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Tamaño e posición" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizar horizontalmente" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizar verticalmente" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Escritorio virtual" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Escritorios virtuais" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Actividades" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Pantalla" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizada" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Ensombrecida" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Colocación inicial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorar a xeometría solicitada" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Algunhas aplicacións poden definir a súa propia xeometría, sobredefinindo as " -"preferencias do xestor de xanelas. Definir esta propiedade sobredefine as " -"súas solicitudes de colocación.Isto afecta ao Tamaño e á Posición pero non aos estados de " -"Maximizada ou de Pantalla completa.Teña en conta que a posición pode usarse tamén para " -"asociar a outra Pantalla." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Tamaño mínimo" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Tamaño máximo" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedecer as restricións xeométricas" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Algunhas aplicacións, como reprodutores de vídeo ou terminais, poden pedir a " -"KWin restrinxir as súas proporcións ou só medrar en valores superiores ás " -"dimensións dun carácter. Use esta propiedade para ignorar esas restricións e " -"permitir a esas xanelas cambiar de tamaño de maneira arbitraria.Isto pode resultar útil para xanelas que non caben na zona da pantalla " -"cando se maximizan." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Manter enriba doutras xanelas" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Disposición e acceso" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Manter debaixo doutras xanelas" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Saltar a barra de tarefas" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Controla se a xanela aparece no xestor de tarefas." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Saltar o paxinador" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Controla se a xanela aparece no xestor de escritorios virtuais." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Saltar o selector" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Controla se a xanela aparece na lista de xanelas de Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atallo" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sen barra de título nin marco" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Aparencia e arranxos" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Esquema de cores da barra de título" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Activar a opacidade" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Desactivar a opacidade" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Evitar o roubo do foco." - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin intenta evitar que as xanelas que se abriron sen acción directa da " -"persoa usuaria se alcen a si mesmas e tomen o foco mentres vostede está " -"interactuando con outra xanela. Esta propiedade pode usarse para cambiar o " -"nivel de protección contra o roubo do foco que se aplica a xanelas e " -"aplicacións individuais.Isto é o que lle pasará a unha xanela que " -"se abra sen a súa acción directa en cada nivel de protección contra o roubo " -"do foco:Ningunha: a " -"xanela alzarase e enfocarase.Baixa: aplicarase a protección contra o roubo do foco, pero cando KWin " -"considere que existe ambigüidade, a xanela alzarase e enfocarase.Normal: aplicarase a " -"protección contra o roubo do foco, e cando KWin considere que existe " -"ambigüidade, a xanela alzarase e enfocarase de todos os xeitos.Alta: a xanela só se alzará e " -"enfocará se pertence á mesma aplicación que a xanela enfocada.Extrema: a xanela nunca se " -"alzará e enfocará." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protección do foco." - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Esta propiedade controla o nivel de protección do foco da xanela activa. " -"Úsase para sobredefinir a protección contra o roubo do foco que se aplica a " -"novas canelas que se abren sen a súa acción directa.Isto é o que " -"sucede cando se abren novas xanelas sen a súa acción directa en cada nivel " -"de protección contra o roubo do foco cando a xanela con esta propiedade " -"aplicada está enfocada:Ningunha: as xanelas acabadas de abrir sempre se alzan e enfocan.Baixa: a protección contra o " -"roubo do foco aplicarase ás xanelas acabadas de abrir, pero nas situacións " -"que KWin considere ambiguas, a xanela alzarase e enfocarase.Normal: a protección contra o " -"roubo do foco aplicarase a xanelas acabadas de abrir, pero cando KWin " -"considere que existe ambigüidade, a xanela non se " -"alzará e enfocará.Alta: as " -"xanelas acabadas de abrir só se alzarán a si mesmas e se enfocarán se " -"pertencen á aplicación xa enfocada.Extrema: as xanelas acabadas de abrir nunca se " -"alzan nin se enfocan a si mesmas." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Aceptar o foco" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Controla se a xanela se enfoca ao premela." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorar os atallos globais" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Use esta propiedade para evitar que os atallos de teclado globais funcionen " -"mentres a xanela está enfocada. Isto pode resultar útil en aplicacións como " -"emuladores ou máquinas virtuais que xestionan elas mesmas algúns atallos " -"idénticos.Teña en conta que non poderá usar Alt+Tab para saír da xanela nin usar outros atallos globais como " -"Alt+Espazo para activar KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Pechábel" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nome do ficheiro de escritorio" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloquear a composición" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sincronización adaptativa" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Permitir rachado" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "A clase de xanela non está dispoñíbel" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Esta aplicación non fornece unha clase para a xanela, así que KWin non pode " -"usala para buscar coincidencias e aplicar ningunha regra. Se aínda así quere " -"aplicarlle algunha regra, probe a buscar coincidencia con outras propiedades " -"como o título da xanela.Considere informar deste fallo ao equipo " -"desenvolvedor da aplicación." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Todos os tipos de xanela" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Xanela normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Xanela de diálogo" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Xanela de utilidade" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Acople (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menú separado" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Pantalla de benvida" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barra de menú illada" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Visualización na pantalla" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Todos os escritorios" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Facer que a xanela estea dispoñíbel en todos os escritorios" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Todas as actividades" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Facer que a xanela estea dispoñíbel en todas as actividades" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Sen colocación" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Sobreposición mínima" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizada" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrada" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatoria" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Na esquina superior esquerda" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Debaixo do rato" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Sobre a xanela principal" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ningunha" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrema" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Por baixo" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Por riba" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notificación" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Emerxente" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Notificación crítica" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Revestimento" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Xanela non manexada" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Non foi posíbel detectar propiedades de xanela. KWin non manexa a xanela." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleccionar un ficheiro" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regras de KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Engadir…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importar…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancelar a exportación" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportar…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Actualmente non hai regras definidas para xanelas concretas" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Prema Engadir… para engadilas." - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleccione as regras para exportar" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Anular a selección" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionalo todo" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Gardar as regras" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importar regras" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportar as regras" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Non se seleccionou ningunha" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Seleccionáronse todas" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionada" -msgstr[1] "%1 seleccionadas" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Non cambiou ningunha propiedade de xanela" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Prema o botón Engadir unha propiedade… embaixo para " -"engadir algunhas propiedades de xanela ás que afectará a regra." - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Engadir unha propiedade…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectar as propiedades da xanela" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantaneamente" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Tras %1 segundo" -msgstr[1] "Tras %1 segundos" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Engadir a propiedade á regra" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Non quedan propiedades que engadir." - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ningunha propiedade coincide con «%1»." - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1%" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Pechar" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Definir o tipo de xanela" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "A xanela (non) ha aparecer na barra de tarefas." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "A xanela (non) ha aparecer no xestor de escritorios virtuais" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "A xanela (non) ha aparecer na lista de Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin intenta evitar que as xanelas se enfoquen («que se activen»)\n" -#~ "mentres se está a traballar noutra xanela, pero isto ás veces\n" -#~ "falla ou sobreactúa.\n" -#~ "«Ningunha» permitirá incondicionalmente que esta xanela obteña o foco\n" -#~ "e «Extrema» ha evitar de todo que obteña o foco." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Isto controla a protección do foco da xanela activa.\n" -#~ "«Ningunha» entregará sempr eo foco,\n" -#~ "«Extrema» non o entregará nunca.\n" -#~ "Co resto de opcións, que se entregue ou non o foco\n" -#~ "dependerá do valor de evitar o roubo do foco\n" -#~ "asignado á xanela que quere o foco." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "As xanelas poden evitar obter o foco (activarse) cando as preme.\n" -#~ "Aliás poida que queira evitar que unha xanela se foque ao premer co rato." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Se activa esta opción a xanela ha recibir todas as entradas do teclado\n" -#~ "mentres estea activa, incluíndo Alt+Tab etc.\n" -#~ "Isto é especialmente interesante para emuladores ou máquinas virtuais.\n" -#~ "\n" -#~ "Advertencia:\n" -#~ "Non ha poder utilizar Alt+Tab fora da xanela nin usar ningún outro \n" -#~ "atallo global (como Alt+F2 para mostrar o KRunner)\n" -#~ "se está activado!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "As xanelas poden solicitar aparecer en determinadas posicións.\n" -#~ "De maneira predeterminada isto sobreponse á estratexia de posicionamento\n" -#~ "o que pode ser molesto se o cliente abusa desta funcionalidade\n" -#~ "para aparecer incondicionalmente no centro da pantalla." - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "" -#~ "Identificador de KWin da xanela para configuración especial da xanela." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Indica se a configuración debe afectar a todas as xanelas da aplicación." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Esta utilidade de axuda non debería ser chamada directamente." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Editar as opcións específicas da aplicación" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Editar as opcións específicas da xanela" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window-specific Settings

                Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Configuración específica da xanela

                Aquí pode personalizar as " -#~ "xanelas de xeito individual, pero só para algunhas delas.

                Lembre " -#~ "que esta configuración non se fará efectiva se non usa Kwin como xestor " -#~ "de xanelas; se usa outro xestor de xanelas, consulte a súa documentación " -#~ "sobre como personalizar o comportamento.

                " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xabier Villar, Marce Villarino" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xabier.villar@gmail.com, mvillarino@users.sourceforge.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Rol da xanela:" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "En fervenza" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Manter en &riba" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Manter en &baixo" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Utilidade de axuda de KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "&Actividade" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Detectar as propiedades da xanela" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Sobrescribir o tipo" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Descoñecida, tratarase como unha xanela normal" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Información sobre a xanela escollida" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Clase:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rol:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipo:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Título:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Máquina:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Concordar segundo o nome da clase primaria e" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Nome da clase secundaria (queda o termo entre corchetes)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Rol da xanela (pode usarse para escoller xanelas segundo a súa función)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "" -#~ "Tipo de xanela (p.ex. todos os diálogos pero non as xanelas principais)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Título da xanela (moi específico pero pode fallar debido a cambios no " -#~ "contido ou á tradución)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Pódese asignar ou limpar de forma sinxela un único atallo usando os dous " -#~ "botóns. Só se poden usar atallos con modificadores.

                \n" -#~ "É posíbel ter varios atallos, e usarase o primeiro dispoñíbel. Os atallos " -#~ "indícanse usando conxuntos de atallos separados por « - ». Un conxunto " -#~ "especifícase como base+(lista), onde a base son " -#~ "modificadores e a lista é unha lista de teclas.
                \n" -#~ "Por exemplo, «Maiús+Alt+(123) Maiús+Ctrl+(ABC)» probará primeiro " -#~ "Maiús+Alt+1 e sucesivamente ata o último, Maiús+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Atallo único" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Limpar" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de configuración específica da xanela" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 Os autores de Kwin e KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Lembrar a configuración individualmente para cada xanela" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Mostrar as preferencias internas para lembrar" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Preferencia interna para lembrar" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modificar…" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Subir" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Ba&ixar" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Active esta caixa para marcar para alterar esta propiedade da xanela para " -#~ "as xanelas indicadas." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                " -#~ msgstr "" -#~ "Especifica como debería afectar a propiedade da xanela:
                • Non " -#~ "lle afecta: A propiedade da xanela non se verá afectada e polo tanto " -#~ "utilizarase o modo predeterminado de manexo. Se especifica isto as " -#~ "preferencias máis xenéricas da xanela bloquearanse.
                • Aplicar " -#~ "inicialmente: A propiedade da xanela só cambiará ao valor dado " -#~ "despois de crearse. Non se aplicará ningún cambio posterior.
                • Lembrar: Recordarase o valor da propiedade da xanela e " -#~ "cada vez que a xanela se cree aplicarase o último valor utilizado.
                • Forzar: A propiedade da xanela forzarase para que tome o " -#~ "valor fixado.
                • Aplicar agora: A propiedade da xanela " -#~ "fixarase co valor dado con efecto inmediato e non se cambiará " -#~ "posteriormente (esta acción eliminarase despois).
                • Forzar " -#~ "temporalmente: A propiedade da xanela fixarase co valor dado ata que " -#~ "se agoche (esta acción eliminarase cando a xanela se agoche).
                " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                " -#~ msgstr "" -#~ "Especificar como debería afectar a propiedade da xanela:
                • Non " -#~ "lle afecta: A propiedade da xanela non se verá afectada e polo tanto " -#~ "utilizarase o modo predeterminado de manexo. Se especifica isto as " -#~ "preferencias máis xenéricas da xanela bloquearanse.
                • Forzar: A propiedade da xanela fixarase co valor dado.
                • Forzar " -#~ "temporalmente: A propiedade da xanela fixarase co valor dado ata que " -#~ "se agoche (esta acción eliminarase cando a xanela se agoche).
                " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Entrada sen nome" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Este diálogo de configuración permítelle alterar a configuración só para " -#~ "a xanela ou aplicación escollida. Atope o parámetro que queira alterar, " -#~ "active a opción usando a caixa para marcar, escolla de que xeito afectará " -#~ "á opción e con que valor." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Consulte a documentación para máis detalles." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Editar o atallo" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s de retardo" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "anchura,altura" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Escritorio" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Editar…" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Agrupar automaticamente coa do &primeiro plano" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Agrupar automaticamente segundo o I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Agrupar automaticamente coas &idénticas" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelixente" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opaco" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparente" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Movemento/Mudanza de tamaño" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "&Teselar" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Mosaico" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Flutuante" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index f009d26a6e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,395 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Marce Villarino , 2009, 2011. -# Marce Villarino , 2011, 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Adrián Chaves (Gallaecio) -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 16:55+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Amosar o escritorio" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Escritorio 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativo" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Obter novos estilos de selector de tarefas…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"A política de focalización limita a funcionalidade da navegación polas " -"xanelas." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Contido" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Incluír a entrada de «Amosar o escritorio»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Usado recentemente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Orde de amoreamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Só unha xanela de cada aplicación." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ao ordenar, colocar as xanelas minimizadas ao final." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Modo de ordenación:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrar as xanelas segundo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Escritorios virtuais." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Escritorio actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Os demais escritorios" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Actividades." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "A actividade actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "As demais actividades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Pantallas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "A pantallas actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "As demais pantallas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimización." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "As xanelas visíbeis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "As xanelas agochadas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atallos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Adiante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Todas as xanelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Inverter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "A aplicación actual" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualización" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"O efecto co que substituír a xanela coa lista cando están activos os efectos " -"do escritorio." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"wA xanela escollida realzarase escurecendo todas as outras. Esta opción " -"require ter activos os efectos do escritorio." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Amosar a xanela escollida." - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Percorrer as xanelas" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas (inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Percorrer as xanelas da aplicación actual" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas da aplicación actual (inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Percorrer as xanelas, alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas, alternativo (inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Percorrer as xanelas da aplicación actual, alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas da aplicación actual, alternativo (inverso)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Vista previa da disposición das lapelas" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Mostrar o contorno da xanela escollida" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Estes parámetros úsanse polas accións «Percorrer as xanelas alternativo»." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Selector baseado na disposición" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Configurar a disposición" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marce Villarino" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Estes parámetros úsanse polas accións «Percorrer as xanelas»." - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Escritorio" - -#~ msgid "Windows from all desktops" -#~ msgstr "As xanelas de todos os escritorios" - -#~ msgid "Windows from current desktop only" -#~ msgstr "As xanelas deste escritorio" - -#~ msgid "Exclude windows from current desktop" -#~ msgstr "Excluír as xanelas deste escritorio" - -#~ msgid "Windows from all activities" -#~ msgstr "As xanelas de todas as actividades" - -#~ msgid "Exclude windows from current activity" -#~ msgstr "Excluír as xanelas desta actividade" - -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Todas as xanelas de todos os programas" - -#~ msgid "All windows of the current application only" -#~ msgstr "Todas as xanelas do programa actual" - -#~ msgid "Ignore status" -#~ msgstr "Ignorar o estado" - -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Excluír as xanelas minimizadas" - -#~ msgid "Minimized windows only" -#~ msgstr "Só as xanelas minimizadas" - -#~ msgid "Do not show desktop" -#~ msgstr "Non mostrar o escritorio" - -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Mostrar o escritorio para minimizar todas as xanelas" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorar" - -#~ msgid "Only windows from current screen" -#~ msgstr "Só as xanelas da pantalla actual" - -#~ msgid "Exclude windows from current screen" -#~ msgstr "Excluír as xanelas da pantalla actual" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Realzar a xanela escollida" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efecto:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Mostrar a lista mentres se troca" - -#~ msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -#~ msgstr "O escritorio actual agrupado segundo os programas" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Miniaturas" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informativo" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compacto" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Só texto" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Iconas grandes" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Iconas pequenas" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 44d7e1f6e6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-08 15:33+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Algunhas aplicacións antigas de X11 necesitan podes ler pulsacións de tecla " -"doutras aplicacións para algunhas funcionalidades, como xestionar atallos de " -"teclado globais. Isto permítese de maneira predeterminada. Pero outras " -"funcionalidades poden requirir poder ler todas as teclas, e iso desactívase " -"de maneira predeterminada por motivos de seguridade. Se necesita usar unha " -"aplicación nesa situación, pode escoller aquí o equilibrio que quere entre " -"seguridade e funcionalidade." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permitir ás aplicacións antigas de X11 ler pulsacións de tecla de calquera " -"aplicación:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Só as teclas Meta, Control, Alt e Maiús" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Como enriba, máis calquera tecla premida mentres se preme as teclas Control, " -"Alt ou Meta." - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Incluír a maiores botóns de rato." - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Teña en conta que usar esta opción reducirá a seguridade do sistema á dunha " -"sesión de X11 ao permitir que programas maliciosos rouben contrasinais e " -"espíen todo o que escriba. Asegúrese de que entende e acepta este risco." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Só teclas que non son letras" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Todas as teclas, pero só mentres se premen as teclas Meta, Ctrl, Alt ou " -#~ "Maiús" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index af7ac805db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-18 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Non usar ningún teclado virtual." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 1d68cd669b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2019, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-18 18:54+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marce Villarino" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilidade" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparencia" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Foco" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animación de ollar o escritorio" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Utilidades" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animación do cambio de escritorio virtual" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Xestión das xanelas" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animación de apertura e peche de xanela" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "O equipo desenvolvedor de KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Non se atoparon os metadatos do paquete" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 non contén un ficheiro metadata.json válido" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 non existe" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Adornos" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 4a09afcaa0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,828 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to galician -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# mvillarino , 2007, 2008, 2009. -# marce villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2011. -# Marce Villarino , 2012, 2013, 2014. -# Adrián Chaves Fernández , 2015, 2016. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio) -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-07 13:15+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"A composición de OpenGL (a predeterminada) quebrou KWin no pasado.\n" -"Posibelmente se debese a un fallo no controlador.\n" -"Se cre que mentres tanto anovou o controlador a unha versión estábel, pode " -"quitar esta protección pero queda avisado de que isto pode causar unha " -"quebra inmediata." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Manter sempre a miniatura da xanela interfire co estado de minimización das " -"xanelas. Isto pode facer que as xanelas non suspendan o seu procesamento " -"mentres están minimizadas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Composición:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Activar no inicio." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"As aplicacións poden definir unha pista para bloquear a composición cando se " -"abre a xanela.\n" -"Isto mellora o rendemento, por exemplo, nos xogos.\n" -"As regras específicas de xanelas poden definir un valor distinto para esta " -"opción." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permitir que as aplicacións bloqueen a composición." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocidade das animacións:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Moi lenta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instantánea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Manter as miniaturas da xanela:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Só para as xanelas que se amosan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Activar de novo a detección de OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latencia:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Forzar a latencia mínima (poden saltarse fotogramas)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Preferir a latencia mínima" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Equilibrio entre latencia e fluidez" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Preferir animacións máis fluídas" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Forzar as animacións máis fluídas" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Reducir a latencia permitindo defectos de racha de pantalla en xanelas a " -#~ "pantalla completa." - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Non calquera soporte físico é compatíbel co método de cambio de escala " -#~ "«Certeiro», e o método pode causar problemas de rendemento e debuxado de " -#~ "obxectos." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Método de cambio de escala:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Suave" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Exacto" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Prevención do efecto bandeira (vsync):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automático" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Só cando sexa barato" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Repintar toda a pantalla" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Reutilizar o contido da pantalla" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "«Só cando sexa barato» só evita o efecto bandeira nos cambios que afectan " -#~ "a toda a pantalla, como cando se reproduce un vídeo a pantalla completa." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "«Repintar toda a pantalla» pode causar problemas de rendemento." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "«Reutilizar o contido da pantalla» causa graves problemas de rendemento " -#~ "cando se utilizan os controladores MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Infraestrutura de debuxado:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Rugoso" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Suave (máis lento)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Licenza: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Consello: para descubrir ou configurar como activar un efecto, consulte " -#~ "as opcións do efecto." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Buscar…" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Configurar o filtro" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Excluír os efectos do escritorio non admitidos polo compositor" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Excluír os efectos do escritorio internos" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obter novos efectos de escritorio…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marce Villarino" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accesibilidade" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Aparencia" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Adornos" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Foco" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Mostrar unha animación de escritorio" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Utilidades" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animación do cambio de escritorio virtual" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Xestión das xanelas" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animación de apertura e peche de xanela" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "O equipo de desenvolvemento de KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Experimental:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Activar a corrección da cor" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Non calquera hardware permite que as xanelas a pantalla completa se " -#~ "salten o compositor." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Experto:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Suspender o compositor para as xanelas a pantalla completa" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Interface de OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Non todos os controladores de OpenGL son compatíbeis con EGL. Se o seu " -#~ "controlador de OpenGL non é compatíbel con ELG, desactivarase o " -#~ "compositor." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Velocidade da animación:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Método de escalado:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Prevención do efecto bandeira (vsync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Manter as miniaturas da xanela:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Sempre (Dana as animacións)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Interface da plataforma OpenGL:" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "" -#~ "A composición OpenGL (a predeterminada) ten feito que se pechase " -#~ "inesperadamente KWin.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "falta 1 segundo:" -#~ msgstr[1] "faltan %1 segundos:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Confirmación da configuración dos efectos do escritorio" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Aceptar a configuración" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Voltar á configuración anterior" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Modificouse a configuración dos efectos do escritorio.\n" -#~ "Desexa manter a nova configuración?\n" -#~ "Ha restaurarse automaticamente en 10 segundos." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Non mostrar de novo!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Usar sombreadores GLSL" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ningún" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "O pintar non está sincronizado coa pantalla." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Tenta reutilizar os búferes vellos e se non se pode,\n" -#~ "escolle unha estratexia axeitada ao hardware." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "A pantalla enteira só se ha repintar cando se actualicen rexións grandes " -#~ "da pantalla.\n" -#~ "Pode causaren efecto de bandeira con actualizacións pequenas." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "A escena enteira píntase para cada fotograma.\n" -#~ "Podo ser lento con grandes áreas difuminadas." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "Aviso:\n" -#~ "Esta estratexia adoita ser lenta con controladores libres.\n" -#~ "Os píxeles non xestionados hanse copiar de «GL_FRONT» a «GL_BACK»." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de configuración dos efectos de escritorio de KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Sen efectos" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Non se conseguiu activar os efectos do escritorio empregando as opcións " -#~ "de configuración dadas. A configuración reverterá aos valores " -#~ "anteriores.\n" -#~ "\n" -#~ "Verifique a configuración das X. Tamén pode pensar en mudar as opcións " -#~ "avanzadas, especialmente se troca o tipo de configuración." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demostracións" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Probas" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Neste sistema non están dispoñíbeis os efectos de escritorio debido aos " -#~ "seguintes problemas técnicos:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Parece que o xestor de xanelas non se está a executar" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Gardouse a configuración pero debido a que KDE está a executarse no modo " -#~ "a proba de erros non se poden activar os efectos do escritorio por " -#~ "agora.\n" -#~ "\n" -#~ "Saia do modo a proba de erros para activar os efectos do escritorio." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Non foi posíbel cargar un efecto do escritorio." -#~ msgstr[1] "Non foi posíbel cargar %1 efectos do escritorio." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Non foi posíbel cargar o efecto %1 por causas descoñecidas." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "O efecto %1 require soporte de hardware." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "O efecto %1 require OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "O efecto %1 require OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Lista de efecto que non foi posíbel cargar" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Por motivos técnicos non é posíbel determinar todas as posíbeis causas de " -#~ "erro." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "O sistema de efectos do escritorio non se está a executar." - -#~ msgid "

                Desktop Effects

                " -#~ msgstr "

                Efectos do escritorio

                " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Xeral" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Premer este botón pode facer que o escritorio teña un peche inesperado." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Gardei os meus datos." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activación" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Os efectos do escritorio poden conmutarse en calquera momento con este " -#~ "atallo:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Configuración simple do efecto" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Xestión mellorada das xanelas" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Efecto de troco de escritorio:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Moi rápida" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Rápida" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Lenta" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extremadamente lenta" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Pode atopar máis efectos, e parámetros específicos do efecto, na páxina " -#~ "de «Todos os efectos»." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Todos os efectos" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanzado" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Opcións de OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

                Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                Experimental.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Activa se é posíbel a corrección da cor mediante o xestor de cores. " -#~ "Require ter activados os sombreadores de OpenGL 2 e ter instalado o " -#~ "xestor de cores. Pode fallar sen avisar.

                Experimental.

                " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Opcións xerais" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                Crisp:

                \n" -#~ "

                XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                \n" -#~ "

                \n" -#~ "

                Smooth:

                \n" -#~ "

                XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                \n" -#~ "

                Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                Rugoso:

                \n" -#~ "

                XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Bastante " -#~ "rápido en todas as GPU pero semella feito a bloques

                \n" -#~ "

                \n" -#~ "

                Suave:

                \n" -#~ "

                XRenderSetPictureFilter(\"good\") - mistura linear." -#~ "

                \n" -#~ "

                Bastante rápido nas " -#~ "novas GPU de nvidia e tal vez noutras pero tamén pode ser moi lento, terá que facer a proba." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                Crisp:

                \n" -#~ "

                GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                \n" -#~ "

                \n" -#~ "

                Smooth:

                \n" -#~ "

                GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                \n" -#~ "

                Accurate:

                \n" -#~ "

                Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                \n" -#~ "

                Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                \n" -#~ "

                Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                Rugoso:

                \n" -#~ "

                GL_NEAREST - (moi) rápido en calquera GPU pero " -#~ "semella estar feito por bloques

                \n" -#~ "

                \n" -#~ "

                Suave:

                \n" -#~ "

                GL_LINEAR - rápido na maioría das GPU pero algo " -#~ "borroso

                \n" -#~ "

                \n" -#~ "

                Exacto:

                \n" -#~ "

                Co filtro de Lanczos, " -#~ "require compatibilidade con sombreadores GLSL.

                \n" -#~ "

                Pode ser lento " -#~ "nalgunhas GPU e mesmo causar problemas con controladores defectuosos " -#~ "(desde exceso de iluminación a fallos de segmentación).

                \n" -#~ "

                Use «Suave» se ten " -#~ "problemas.

                " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Sistema de gráficos de Qt:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                \n" -#~ "

                \n" -#~ "

                On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                Recoméndase usar o sistema nativocando se utilice a infraestrutura XRender.

                \n" -#~ "

                \n" -#~ "

                Aliás, moitas " -#~ "decoracións van mellor co sistema raster na infraestrutura predeterminada e xeralmente preferida OpenGL (outras non, " -#~ "asemade o impacto aquí pode ser entre «lixeiro» e «incríbel» segundo a " -#~ "GPU e o controlador)

                " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Nativo" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Se activa esta opción todo o debuxado farano sombreadores escritos na " -#~ "linguaxe «OpenGL Shading Language».\n" -#~ "En hardware antigo desactivar os sombreadores pode mellorar o rendemento." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Usar sombreadores de OpenGL 2" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Usar VSync" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index ab0fd93b08..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,360 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to galician -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Marce Villarino , 2009. -# marce villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2011. -# Marce Villarino , 2011, 2012, 2013, 2014. -# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) , 2016, 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 18:22+0200\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Ningunha acción" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ollar o escritorio" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear a pantalla" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Amosar KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Xestor de actividades" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Iniciador de aplicacións" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Dispor as xanelas" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Todos os escritorios" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Escritorio actual" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aplicación actual" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Vista xeral" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Grade" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Conmutar o cambio de xanela" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Conmutar o cambio alternativo de xanela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Para provocar unha acción leve o cursor do rato ao bordo ou esquina de " -"pantalla correspondente." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximizar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Xanelas arrastradas ao bordo superior." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Teselar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Xanelas arrastradas aos bordos laterais." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Seguir activo con xanelas a pantalla completa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Provocar a disposición en &cuartos en:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Exterior " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "exterior da pantalla" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Cambia o escritorio cando se empurro o rato contra a marxe da pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Cambiar de escritorio na marxe:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Só cando se movan xanelas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Activado sempre" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"A cantidade de tempo durante o que o rato debe empuxarse conta o bordo da " -"pantalla antes de que se desencadee a acción." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Retardo na activación:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"A cantidade de tempo requirida tras provocar unha acción ata se poida " -"provocar de novo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Retardo na reactivación:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Barreira de es&quina:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Aquí pode activar ou desactivar a barreira de esquina virtual entre " -"pantallas. A barreira impide que o cursor se mova a outra pantalla cando xa " -"está tocando a esquina da pantalla. Isto facilita activar elementos da " -"interface como os botóns de pechar de xanelas maximizadas cando usa varias " -"pantallas." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Impide que os cursores crucen nas esquinas das pantallas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "Barreira de &bordo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Aquí pode definir o tamaño da barreira de bordo entre distintas pantallas. A " -"barreira engade distancia adicional que ten que percorrer co cursor para que " -"cruce o bordo ata a outra pantalla. Isto facilita acceder a elementos da " -"interface situados no bordo entre pantallas, como paneis de Plasma." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Distancia adicional que o cursor ten que percorrer para cruzar os bordos " -"entre pantallas." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ningunha" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Para provocar unha acción pase do bordo da pantalla ao centro." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marce Villarino" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mvillarino@kde-espana.org" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Mostrar o escritorio" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Cubo" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cilindro" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Esfera" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Bordos e esquinas activos da pantalla" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Xestión das xanelas" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maximizar as xanelas arrastrándoas ao bordo superior da pantalla." - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "A disposición en cuartos actívase no" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Outros parámetros" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Executar unha orde" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Mostrar o cadro de control" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Evitar que se tranque a pantalla" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 7d2f937a8d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1781 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to galician -# Copyright (C) 2003, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# Xabi García , 2003. -# Xabi G. Feal , 2006. -# mvillarino , 2007, 2008, 2009. -# marce villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2011. -# Marce Villarino , 2012, 2013, 2014. -# Adrián Chaves Fernández , 2015, 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-11 20:13+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Accións de xanela interna inactiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Clic &esquerdo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta fila pode personalizar o comportamento ao premer co botón esquerdo " -"nunha xanela interna inactiva (interna significa sen barra de título e sen " -"marco)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activar, pasar o clic e elevar ao soltar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activar, elevar e pasar o clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activar e pasar o clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activar e elevar" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Teña en conta que «Activar, pasar o clic e elevar ao soltar» non funciona en " -"X11, e no seu lugar úsase «Activar, elevar e pasar o clic»." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clic ¢ral:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta fila pode personalizar o comportamento ao premer co botón central " -"nunha xanela interna inactiva (interna significa sen barra de título e sen " -"marco)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Clic &dereito:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta fila pode personalizar o comportamento ao premer co botón dereito " -"nunha xanela interna inactiva («interna» significa que non ten barra de " -"título nin marco)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Roda do rato:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta fila pode personalizar o comportamento ao mover a roda nunha xanela " -"interna inactiva (interna significa sen barra de título e sen marco)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Desprazar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activar e desprazar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activar, elevar e desprazar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Xanela interna, barra de título e accións de marco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tecla mo&dificadora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Aquí pode escoller se ao manter premida a tecla Meta ou a Alt se lle " -"permitirá a realización das seguintes accións." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Clic &esquerdo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta fila pode personalizar o comportamento cando prema co botón esquerdo " -"na barra de título ou no marco." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activar, elevar e mover" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Conmutar elevar e baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Cambiar o tamaño" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Elevar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Cara atrás" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Diminuír a opacidade" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Aumentar a opacidade" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Non facer nada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Clic ¢ral:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta fila pode personalizar o comportamento cando se preme co botón central " -"na barra de título ou no marco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Clic &dereito:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta fila pode personalizar o comportamento cando se preme co botón " -"secundario na barra de título ou no marco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Roda do rato:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Aquí pode personalizar o comportamento de KDE cando se use a roda do rato " -"nunha xanela mentres se preme a tecla modificadora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Elevar ou baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Enrolar ou despregar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximizar ou restaurar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Manter sobre ou baixo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Mover ao anterior ou ao seguinte escritorio" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Cambiar a opacidade" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&Desensombrecer xanelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                " -msgstr "" -"

                Se activa esta opción as xanelas ensombrecidas " -"desensombreceranse automaticamente cando o cursor do rato leve un tempo " -"sobre a barra de título.

                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Tras cubrir a barra de título durante:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Define o tempo en milisegundos antes de que a xanela se desenrole cando o " -"punteiro do rato se pouse sobre a xanela enrolada." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Colocación das xanelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                • Random will " -"use a random position
                • Centered will place the window " -"centered
                • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                " -msgstr "" -"

                A política de colocación determina en que parte do " -"escritorio aparecen as novas xanelas.

                • Intelixente intentará conseguir unha superposición mínima " -"entre xanelas
                • Maximizar intentará maximizar todas as " -"xanelas para que ocupen toda a pantalla. Podería ser útil para afectar de " -"maneira selectiva á colocación dalgunhas xanelas usando a configuración " -"individual das xanelas.
                • Aleatoria usará unha posición " -"aleatoria
                • Centrada colocará as xanelas centradas
                • Arriba á esquerda colocará as xanelas na esquina superior " -"esquerda
                • Baixo o rato colocará as xanelas baixo " -"o cursor
                " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Superposición mínima" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatoria" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Na esquina superior esquerda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Debaixo do rato" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Cando se activa, ás aplicacións que poden lembrar as posicións das súas " -"xanelas permíteselles facelo. Isto sobredefinirá o modo de colocación de " -"xanelas definido enriba." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Permitir ás aplicacións lembrar a posición das súas xanelas, se poden." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportamento dos escritorios virtuais:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Ao activar unha xanela noutro escritorio virtual:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                " -msgstr "" -"

                Esta opción controla o que sucede cando se activa unha " -"xanela aberta nun escritorio virtual distinto do actual.

                Cambiar a ese escritorio virtual cambiará ao " -"escritorio virtual no que se atopa a xanela.

                Traer a xanela a este escritorio virtual fará que a xanela " -"salte ao escritorio virtual actual.

                " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Cambiar a ese escritorio virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Traer a xanela ao escritorio virtual actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Política de &activación de xanelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Con esta opción pode indicar como e cando asignar o foco ás xanelas." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Premer para enfocar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Premer para enfocar (precedencia do rato)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "O foco segue ao rato" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "O foco segue ao rato (precedencia do rato)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Enfocar baixo o rato" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Enfocar estritamente baixo o rato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Retardar a focalización:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Este é o retardo despois do cal a xanela sobre a que está o punteiro do rato " -"recibirá automaticamente o foco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Nivel de prevención no outorgamento do &foco:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                " -msgstr "" -"

                Esta opción especifica o grao no que KWin intentará " -"evitar outorgar de xeito non desexado o foco a causa da activación de novas " -"xanelas. (Nota: Esta funcionalidade non funciona coas políticas de Enfocar baixo o rato nin Enfocar estritamente baixo o rato.)

                • Ningunha: A prevención está desactivada " -"e as novas xanelas sempre se activan.
                • Baixa: A " -"prevención está activada; cando algunha xanela non é compatíbel co mecanismo " -"de decisión de KWin, e este non pode decidir o que facer con ela, a xanela " -"activarase. Esta opción podería ter tanto mellores como peores resultados " -"que o nivel medio, dependendo das aplicacións.
                • Medio: A prevención actívase.
                • Alta: As novas " -"xanelas actívanse só se non hai unha xanela activa ou se pertencen á " -"aplicación actualmente activada. Esta opción posibelmente non sexa axeitada " -"cando non se usa a política de Focalizar co punteiro.
                • Extrema: Todas as xanelas deben ser activadas explicitamente polo " -"usuario.

                As xanelas ás que non se lles outorga o foco grazas a " -"este sistema han marcarse como demandantes de atención, o que de xeito " -"predeterminado significa que se realzará a súa entrada na barra de tarefas. " -"Isto pode ser cambiado no módulo de control de Notificacións.

                " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixo" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extremo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Elevar as xanelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Se escolle esta opción a xanela activa levarase ao primeiro plano cando " -"prema calquera lugar do contido da xanela. Para cambialo para as xanelas " -"inactivas, precise cambiar as opcións no separador de Accións." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Premer eleva a xanela a&ctiva." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Se activa esta opción unha xanela do fondo volverá automaticamente á fronte " -"cando o punteiro do rato permaneza sobre ela un tempo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Elevar ao pasar por riba, atrasado:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Este é o retardo despois do cal a xanela sobre a que está o punteiro do rato " -"vén automaticamente cada diante." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportamento con varias pantallas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Se escolle esta opción as operacións de focalización limitaranse só á " -"pantalla activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Separar o foco da pantalla." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Descrición da política de activación de xanelas" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Foco" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "A&ccións da barra de título" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Acc&ións da xanela" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&vemento" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&nzado" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Accións da barra de &título" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Accións da &xanela" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Accións da barra de título" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dobre clic:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportamento cando se fai duplo-clic na barra de título." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximizar verticalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximizar horizontalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Enrolar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Amosar en todos os escritorios" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Comportamento cando se despraza a roda do rato na barra de título." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Barra de título e accións de marco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactiva" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportamento cando se preme co botón esquerdo na barra de título " -"ou no marco dunha xanela activa." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Amosar o menú de accións" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportamento cando se preme co botón esquerdo na barra de título " -"ou no marco dunha xanela inactiva." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activar e baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Premer dúas veces o marco maximiza a xanela." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Accións do botón de maximizar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento cando se preme o botón esquerdo no botón de " -"maximizado." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento cando se preme co botón central no botón de " -"maximizado." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "C&lic central:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento cando se preme co botón secundario no botón de " -"maximizado." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona de adh&erencia das esquinas da pantalla:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Aquí pode definir a zona de adherencia para as esquinas da pantalla, é " -"dicir, a intensidade do campo magnético que fará que as xanelas se xunten á " -"beira cando se acheguen a ela." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zona de adherencia da &xanela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Aquí pode definir a zona de adherencia das xanelas, é dicir, a intensidade " -"do campo magnético que fará que as xanelas se xunten con outras cando se " -"acheguen a elas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zona de adherencia do ¢ro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Aquí pode definir a zona de adherencia do centro da pantalla, é dicir, a " -"intensidade do campo magnético que fará que as xanelas se xunten no centro " -"cando se acheguen a el." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Adherir a&s xanelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Aquí pode definir que as xanelas só se adhiran se intenta sobrepolas, é " -"dicir, non se adherirán se as xanelas só se achegan á beira doutras." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Só cando se superpoñan." - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Premer para enfocar: as xanelas actívanse ao premelas. Este " -"comportamento é o habitual noutros sistemas operativos, e probabelmente o " -"que busca." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Premer para enfocar (precedencia do rato): como Premer para " -"enfocar, pero se o sistema ten que escoller unha xanela activa (p. ex. " -"ao pechar a activa) a xanela baixo o rato ten preferencia. Unha variante " -"pouco habitual pero posíbel de Premer para enfocar." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Foco tras o rato: ao mover o rato sobre unha xanela, a xanela " -"activarase. As xanelas que aparezan xa baixo o rato non recibirán o foco. A " -"prevención de roubo do foco funciona como de costume. É como " -"Premer para enfocar pero sen premer." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Isto é o mesmo que Foco tras o rato. Se o sistema debe escoller " -"unha xanela activa (p. ex. porque a actual se pechase) a xanela baixo o " -"punteiro é a candidata preferida. Escolla isto se quere un foco controlado " -"ao pousar o punteiro." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco baixo o rato: O foco permanece sempre na xanela baixo o rato." -"
                Aviso: A prevención de roubo do foco e a " -"caixa de tabulación («Alt+Tab») contradín a política de activación " -"e non funcionarán. O máis probábel é que prefira Foco tras o rato " -"(precedencia do rato) en vez de isto!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco estritamente baixo o rato: O foco está sempre na xanela baixo " -"o rato, en ningures en caso de dúbida, basicamente como o comportamento do " -"foco nun contorno de X11 obsoleto non xestionado.
                Aviso: A prevención de roubo do foco e a caixa de tabulación " -"(«Alt+Tab») contradín a política de activación e non funcionarán. O " -"máis probábel é que prefira Foco tras o rato (precedencia do rato) " -"en vez de isto!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Xanelas e&speciais:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Cando se sinale, as xanelas de utilidade (xanelas de ferramentas, menús " -#~ "desprendíbeis …) das aplicacións inactivas amosaranse só cando a " -#~ "aplicación se active. Lembre que as aplicacións deben etiquetar as " -#~ "xanelas co tipo axeitado para que esta funcionalidade funcione." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Agochar as xanelas de utilidades das aplicacións inactivas." - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Se escolle esta opción a pantalla activa (onde aparecen as novas xanelas, " -#~ "por exemplo) será a pantalla co punteiro do rato. Se desmarca esta " -#~ "opción, a pantalla activa será a pantalla que contén a xanela focalizada." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "A pantalla activa &segue o rato." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Xabi García, Marce Villarino" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "xabigf@gmx.net, mvillarino@users.sourceforge.net" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de configuración do comportamento das xanelas" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997 - 2002 Os autores de KControl e KWin" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window Behavior

                Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                Comportamento das xanelas

                Aquí pode personalizar o xeito no " -#~ "que se comportan as xanelas cando as move, lles cambia o tamaño ou " -#~ "prémeas. Tamén pode especificar a política de focalización así como a " -#~ "política de colocación das novas xanelas.

                Por favor, lembre que " -#~ "esta configuración non xurdirá efecto se non emprega KWin como xestor de " -#~ "xanelas. Se emprega un xestor distinto, diríxase á súa documentación para " -#~ "saber como se personaliza o comportamento das xanelas.

                " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "En fervenza" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Xeometría da xanela:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Active esta opción se quere que se mostre a xeometría da xanela mentres " -#~ "se está a mover ou cambiar de tamaño. A posición da xanela relativa á " -#~ "esquina superior esquerda da pantalla móstrase xunto co seu tamaño." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Mostrar cando se mova ou cambie de tamaño" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximizar (só verticalmente)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximizar (só horizontalmente)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelixente" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximizar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "En riba á esquerda" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Ir á xanela na lapela da dereita/esquerda" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Xanelas con lapelas" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Se activa esta opción focalizarase automaticamente a nova xanela que se " -#~ "engadise ao grupo de lapelas actual." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Ir de inmediato para as xanelas agrupadas automaticamente" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Cando se activa agóchalle á barra de tarefas todas as lapelas que non " -#~ "estean activas." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Agochar da barra de tarefas as lapelas de xanela inactivas" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Se activa esta opción hase intentar detectar automaticamente a relación " -#~ "entre unha xanela que acaba de abrir e unha xa existente e poraa no mesmo " -#~ "grupo." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Iniciar o arrastre de xanelas en lapelas" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Botón &dereito:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Roda" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Botón &esquerdo:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Botón &dereito:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Botón ¢ral:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Botón &esquerdo" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Agrupar automaticamente as xanelas similares" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                  \n" -#~ "
                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                • \n" -#~ "
                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                • \n" -#~ "
                • Cascade will cascade the windows
                • \n" -#~ "
                • Random will use a random position
                • \n" -#~ "
                • Centered will place the window centered
                • \n" -#~ "
                • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                • Under Mouse will place the window under the pointer
                • \n" -#~ "
                " -#~ msgstr "" -#~ "A política de posicionamento determina onde han aparecer as novas xanelas " -#~ "no escritorio.
                • Intelixente intentará conseguir a " -#~ "mínima sobreposición das xanelas
                • Maximizar intentará " -#~ "maximizar todas as xanelas para preencher toda a pantalla. Pode ser útil " -#~ "para afectar de xeito selectivo á posición dalgunhas xanelas usando a " -#~ "configuración específica destas.
                • Solapar porá as xanelas " -#~ "en fervenza,
                • Aleatorio empregará unha posición " -#~ "aleatoria
                • Centrar porá a xanela no medio
                • " -#~ "
                • En riba á esquerda porá a xanela no canto que se indica
                • " -#~ "
                • Debaixo do rato ha pór a xanela debaixo do rato
                " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Enrolamento" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Retardo:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Activar a cubrición" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Activación das xanelas" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Política" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Premer" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Pasar por riba" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Movemento" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Evento coa roda:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Xestionar os eventos da roda do rato" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Nesta columna pode personalizar o comportamento da xanela activa cando se " -#~ "preme co rato a barra de título ou no marco da mesma." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Nesta columna pode personalizar os clics do rato na barra de título ou no " -#~ "marco dunha xanela inactiva." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Botón esquerdo:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Botón central:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento cando se preme co botón central na barra de título " -#~ "ou no marco dunha xanela activa." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Botón secundario:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento cando se preme co botón secundario na barra de " -#~ "título ou no marco dunha xanela activa." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Barra de título e marco" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Barra de título" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "sen zona de adherencia do centro" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "sen zona de adherencia da xanela" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "sen zona de adherencia das beiras" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Xanelas" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zonas de adherencia" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                  \n" -#~ "
                • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                • \n" -#~ "
                • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                • \n" -#~ "
                • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                • \n" -#~ "
                \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "A política de focalización emprégase para determinar a xanela activa, é " -#~ "dicir, a xanela na que pode traballar.
                • Premer para focalizar:" -#~ " A xanela tórnase activa cando prema nela. Este e o comportamento " -#~ "que podería coñecer por outros sistemas operativos.
                • O foco " -#~ "segue o rato:Mover o foco sobre unha xanela actívaa. As novas " -#~ "xanelas recibirán o foco, sen ter que apuntar co rato explicitamente. Moi " -#~ "práctico se usa moito o rato.
                • Focalizar baixo o rato: A " -#~ "xanela que se atope baixo o rato tórnase activa. Se o rato non está sobre " -#~ "ningunha xanela, a última xanela que estivese baixo o rato estará " -#~ "focalizada.
                • Focalizar estritamente baixo o rato: Só a " -#~ "xanela que se atope baixo o rato está activa. Se o rato non apunta a " -#~ "ningunha xanela, ningunha xanela estará focalizada.
                Lembre que " -#~ "«Focalizar baixo o rato» e «Focalizar estritamente baixo o rato» evitan " -#~ "que certas funcionalidades como o cambio de xanela con Alt+Tab no modo de " -#~ "KDE funcionen axeitadamente." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Elevar, con este retardo:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "Cando a xanela activa &desapareza, focalizar a xanela baixo o rato" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Se escolle esta opción esta funcionalidade activa o contorno das xanelas " -#~ "maximizadas e permítelle movelas ou mudarlles o tamaño, xusto como se " -#~ "fosen xanelas normais" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Mostrar as beiras das xanelas &maximizadas" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimizar" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Pechar" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Aquí pode personalizar o comportamento da xanela ao premer na barra de " -#~ "título ou na moldura dunha xanela." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento cando se preme co botón secundario na barra de " -#~ "título ou na moldura dunha xanela inactiva." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento cando se preme co botón central na barra de título " -#~ "ou na moldura dunha xanela inactiva." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Aquí pode personalizar o comportamento cando se preme no botón de " -#~ "maximizado." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Aquí pode personalizar o comportamento ao premer co rato nunha xanela " -#~ "interna (interna significa: sen barra de título e sen moldura)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Aquí pode personalizar o comportamento de KDE cando se preme en calquera " -#~ "lugar dunha xanela mentres se está a premer unha tecla modificadora." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ningunha" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ningunha" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ningunha" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Teselación" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Activar a teselación" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Un xestor de teselación de xanelas dispón estas de xeito que non se " -#~ "solapen unha ás outras." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "&Disposición predeterminada" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Columnas" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Flutuantes" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Elevación das xanelas &flutuantes" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Elevar/Baixar só a xanela actual" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "As xanelas flutuantes sempre en riba" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                " -#~ msgstr "" -#~ "A política de elevación das xanelas determina como se amorean
                  " -#~ "
                • Elevar/Baixar todas ha subir todas as xanelas flutuantes " -#~ "cando unha delas se active.
                • Subir/Baixar a actual só ha " -#~ "subir a actual.
                • Manter as xanelas flutuantes en riba " -#~ "manterá sempre en riba as xanelas flutuantes, mesmo se está activada unha " -#~ "teselada.
                " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Se escolle esta opción haberá un retardo despois do cal a xanela sobre a " -#~ "que está o rato será activada (recebe o foco)." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kwin.po deleted file mode 100644 index ed22f6af16..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gl/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5112 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to galician -# Galician translation of kwin. -# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. -# Jesús Bravo Álvarez , 2000. -# Xabi García , 2003. -# Xabi G. Feal , 2006. -# mvillarino , 2008, 2009. -# Marce Villarino , 2008. -# marce villarino , 2009. -# Marce Villarino , 2009, 2011, 2012. -# Marce Villarino , 2012, 2013, 2014. -# Adrián Chaves Fernández , 2015, 2016, 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Adrián Chaves (Gallaecio) -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org -# -# First Version: 2000-08-31 16:17+0200 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-19 13:39+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" -"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" -"Language: gl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Marce Villarino" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xabigf@gmx.net, mvillarino@users.sourceforge.net, adrian@chaves.gal" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Prema o control dereito para soltar o punteiro" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Prema a tecla de control dereita para agarrar o punteiro" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Compositor de Wayland de KDE %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Desactivouse a saída" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Escureceuse a saída" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Prema o control dereito para soltar a entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Prema a tecla de control dereita para agarrar a entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Compositor de Wayland de KDE" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Os efectos do escritorio reiniciáronse debido a un reinicio gráfico" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspender a composición" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                This was most likely due to a driver bug.

                If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                " -msgstr "" -"A composición de OpenGL (a predeterminada) quebrou KWin no pasado.
                Posibelmente se debese a un fallo no controlador.

                Se cre que mentres " -"tanto anovou o controlador a unha versión estábel, pode
                quitar esta " -"protección pero saiba que isto pode causar unha quebra inmediata.

                " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"As extensións de X necesarias (XComposite e XDamage) non están dispoñíbeis." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX e OpenGL non están dispoñíbeis." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Non se puido abrir o perfil de ICC «%1»." - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "O perfil de ICC «%1» non existe." - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "O perfil de ICC «%1» non é compatíbel coas pantallas." - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"O perfil de ICC «%1» ten un espazo de conexión incompatíbel, só compatíbel " -"con XYZ." - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"O perfil de ICC «%1» está roto, o espazo de cores de entrada ou saída non é " -"RGB." - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "O perfil de ICC «%1» está roto, non ten punto de branco." - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "O perfil de ICC «%1» está roto, o seu punto de branco non é válido." - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"O perfil de ICC «%1» está roto, a análise da matriz de adaptación cromática " -"fallou." - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"O perfil de ICC «%1» está roto, a inversión da matriz de adaptación " -"cromática fallou." - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "O perfil de ICC «%1» está roto, non ten primarios." - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "O perfil de ICC «%1» está roto, non foi posíbel calcular os primarios." - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "O perfil de ICC «%1» está roto, o primarios non son válidos." - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "O perfil de ICC «%1» só ten etiquetas BToD, non é compatíbel." - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Ao perfil de cores fáltanlle as etiquetas TRC." - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Selo de tempo" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Marca de tempo (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dereita" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Medio" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Adiante" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Botón adicional 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Botón adicional 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Botón adicional 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Botón adicional 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Botón adicional 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Botón adicional 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Botón adicional 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Botón adicional 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Botón adicional 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Botón adicional 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Botón adicional 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Botón adicional 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Botón adicional 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Botón adicional 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Botón adicional 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Botón adicional 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Botón adicional 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Botón adicional 1" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Botón adicional 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Botón adicional 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Botón adicional 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispositivo de entrada" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Movemento do punteiro" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (sen aceleración)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posición global" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Presión de botón do punteiro" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Código nativo do botón" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Botóns premidos" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Liberación de botón do punteiro" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Eixe de punteiro" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientación" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Presión de tecla" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Liberación de tecla" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Maiús" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Teclado numérico" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Conmutador de grupo" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repetir" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Código de tecla" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Código de Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Símbolo XKB" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Presión táctil" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identificador de punto" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posición global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Movemento táctil" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Liberación táctil" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Inicio de belisco" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Número de dedos" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Actualización de belisco" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta de ángulo" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta de x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta de y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Fin de belisco" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Belisco cancelado" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Inicio de paso" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Número de dedos" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Actualización de paso" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta de x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta de y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Fin de paso" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Paso cancelado" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Paso conmutado" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Tapa do portátil" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Modo de tableta" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Cambiar" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Apagado" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Acendido" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Proximidade de ferramenta de tableta" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Proximidade" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Entrada" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Saída" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Inclinación" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotación" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Presión" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botóns" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Eixe de ferramenta de tableta" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Punta de ferramenta de tableta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Punta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Baixar" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Subir" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Botón de ferramenta de tableta" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Premido" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tableta" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Botón de panel de tableta" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Banda de panel de tableta" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "éUnDedo" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Anel de panel de tableta" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Ningún botón do rato" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "esquerda" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "dereita" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "medio" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "atrás" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "avanza" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "adicional 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "adicional 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "adicional 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "adicional 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "adicional 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "adicional 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "adicional 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "adicional 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "adicional 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "adicional 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "adicional 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "adicional 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "adicional 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "adicional 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "adicional 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "adicional 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "adicional 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "adicional 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "adicional 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "adicional 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "adicional 1" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "adicional 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "adicional 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "adicional 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tarefa" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Xanelas de X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Xanelas non xestionadas de X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Xanelas de Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Xanelas internas" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Descargar" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Cargar" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Consola de depuración" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Saír da consola de depuración" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Xanelas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Eventos de entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositivos de entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Non hai ningún compositor de OpenGL en execución" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Información do controlador de OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricante:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderizador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versión da linguaxe de shading:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Clase de GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versión de OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versión de GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensións de plataforma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensións de OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Disposicións de teclado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Disposición actual:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificadores activos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED activos" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Portapapeis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Selección principal" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Xestor de xanelas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Identificador do proceso da aplicación para terminar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nome do servidor onde se está a executar a aplicación" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "servidor" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Título da xanela cuxa execución se vai terminar." - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "título" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nome da aplicación para terminar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Identificador do recurso que pertence á aplicación." - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" -"Hora da acción do usuario que provoca a finalización da execución do " -"programa." - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "duración" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilidade auxiliar de KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" -"Esta utilidade auxiliar non está concibida para ser chamada directamente." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 non responde. Quere terminar a " -"aplicación?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"«%1» de %2 non responde. Quere terminar a " -"aplicación?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Terminar a aplicación ha pechar todas as súas " -"xanelas. Ha perder calquera dato sen gardar." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Terminar %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Seguir agardando" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Non responde" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Identificador do proceso: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Servidor: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Área táctil" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Selector de disposición de teclado" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Clic esquerdo ou Intro para seleccionar a xanela que pechar forzosamente.\n" -"Esc ou clic secundario para cancelar." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "Kwin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "O xestor de xanelas de KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2019 Equipo desenvolvedor de KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Desactivar as opcións de configuración" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indica que KWin quebrou n veces" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Iniciar un servidor Xwayland como usuario normal." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nome da toma de Wayland na que escoitar. Úsase «wayland-0» de maneira " -"predeterminada." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "A pantalla de X11 para usar no modo de xanela na plataforma X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"A pantalla de Wayland para usar no modo de xanela na plataforma Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderizar nun búfer de fotogramas virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "A anchura para o modo de xanela. O valor predeterminado é 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "A altura para o modo de xanela. O valor predeterminado é 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "A escala para o modo de xanela. O valor predeterminado é 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"O número de xanelas para abrir como saídas no modo de xanela. O valor " -"predeterminado é 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Toma de Wayland para conexións entrantes. Pode combinarse con «--socket» " -"para nomear a toma." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Toma de XWayland para as conexións entrantes de XWayland. Pode definirse " -"varias veces." - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nome da pantalla de XWayland preparada previamente." - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nome do ficheiro de XAuthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "Sae desta instancia para que kwin_wayland_wrapper poida reiniciala." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderizar a través dun nodo de DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extraer a información de configuración rexional de «locale1» en vez de da " -"configuración da persoa usuaria." - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Método de entrada que KWin inicia." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Inicia a sesión no modo bloqueado." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Iniciar a sesión sen funcionalidade de bloqueo de pantalla." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Iniciar a sesión sen funcionalidade de atallos globais." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Desactivar a integración con KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Saír cando peche a aplicación de sesións que KWin inicia." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Aplicacións que iniciar despois dos servidores de Wayland e Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin é inestábel.\n" -"Parece que quebrou varias veces seguidas.\n" -"Pode escoller executar outro xestor de xanelas:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: non foi posíbel afirmar a selección do xestor, haberá outro xestor " -"aberto? (intente usando --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: hai outro xestor de xanelas en execución (intente usando --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Substituír o xestor de xanelas compatíbel con ICCCM2.0 en execución" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Forza do desenfoque:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Lixeira" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Forte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Forza do ruído:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Clic esquerdo ou Intro para seleccionar unha posición para a selección de " -"cor.\n" -"Esc ou clic secundario para cancelar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Forza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Brillo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Docas e paneis." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Escritorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Manter sobre as xanelas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Grupo por xanela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Xanelas a pantalla completa." - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Desactivar a captura de entrada activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Duración:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegundos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animación de apertura de xanela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Beira de rotación:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Cume" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Dereita" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Fondo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Ángulo de rotación:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distancia:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animación de peche de xanela" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 segundo" -msgstr[1] "%1 segundos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Agochar o cursor en caso de inactividade:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Agochar o cursor ao escribir." - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Conmutar o efecto de inversión" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Conmutar o efecto de inversión na xanela" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inverter as cores da pantalla" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Pequerrecho" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Moi grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Descomunal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Sobredimensionado" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Tamaño dos botóns:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Diálogo de configuración" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Aliñamento do título" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Marque esta opción se desexa que a moldura da xanela se pinte da cor da " -"Barra de título. En caso contrario pintarase na cor do fondo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Moldura de xanela coloreada." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marque esta opción se quere que os botóns resalten cando o rato pase por " -"riba e se volvan normais cando o rato se aparte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animar os botóns." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "A tecla Bloq Maiús activouse." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "A tecla Bloq Maiús está inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Activouse a tecla Bloq Num." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "A tecla Bloq Num está inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "A tecla Bloq Despr activouse." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "A tecla Bloq Despr está inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "A tecla Maiúsculas está activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "A tecla Maiúsculas está inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "A tecla Ctrl está activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "A tecla Ctrl está inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "A tecla Alt está activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "A tecla Alt está inactiva." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "A tecla Meta está activa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "A tecla Meta está inactiva." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "pechar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "mín" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "pantalla completa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "sombra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "manter enriba" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "manter debaixo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "xanela" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nome de aplicación" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "escritorio" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Ir ao escritorio %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Pechar a xanela en execución en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Des)minimizar a xanela en execución en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximizar/restaurar a xanela en execución en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Conmutar o modo a pantalla completa para a xanela a executarse en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Repregar/Despregar a xanela en execución en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Conmutar o manter en riba para a xanela en execución en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Conmutar o manter en baixo na xanela en execución en %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activar a xanela en execución en %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Esvaer a negro (só pantallas de inicio a pantalla completa)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duración da animación:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Anchura:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Altura:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Conmutar a animación do clic co rato" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Medio" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dereita" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configuración básica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Cor do botón esquerdo do rato:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Cor do botón central do rato:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Cor do botón dereito do rato:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuración avanzada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Aneis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Anchura da liña:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " píxel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Duración do anel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Raio do anel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Cantidade de aneis:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Fonte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Amosar o texto:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Limpar todas as marcas do rato" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Limpar a última marca do rato" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Limpar as marcas do rato" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " píxel" -msgstr[1] " píxeles" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aparencia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Anchura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Cor:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Debuxa co rato mantendo premidas as teclas modificadoras e movendo o rato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras de debuxo a man alzada:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Maiús" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras de debuxo con frechas:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Suspendeuse a luz nocturna" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Retomouse a luz nocturna" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspender ou retomar a luz nocturna" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Vista previa da temperatura da cor" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecida" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Intercalar a vista xeral e a vista de grade" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Intercalar a vista de grade e a vista xeral" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Conmutar a vista xeral" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Conmutar a vista de grade" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorar as xanelas minimizadas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organizar as xanelas na vista de grade:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Os resultados da busca inclúen as xanelas filtradas:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Intercalar a vista xeral e a vista de grade" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Conmutar a vista xeral" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Conmutar a vista de grade" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Eliminar o escritorio virtual" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Engadir un escritorio virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Non hai máis escritorios virtuais para amosar" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Engadir un escritorio virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configurar os escritorios virtuais…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ningunha xanela coincide" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Arrastrar abaixo para pechar" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Pechar a xanela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Escala de apertura de xanela:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Escala de peche de xanela:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Non se puido iniciar o bucle principal de PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Non se puido crear o contexto de PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Non foi posíbel conectar o contexto de PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Non foi posíbel atopar o identificador de xanela %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Non foi posíbel atopar a saída" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Rexión non válida" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "A emisión de pantalla require composición de OpenGL." - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Non se puido crear o fluxo de PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Clic esquerdo ou Intro para seleccionar a xanela para capturar.\n" -"Esc ou clic secundario para cancelar." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Clic esquerdo ou Intro para crear unha captura de pantalla.\n" -"Esc ou clic secundario para cancelar." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Composición" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Este efecto non é un banco de probas." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Duración da pintura" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Cantidade de pintura" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "FPS actuais" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS máximos" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Conmutar amosar o pintado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Separación entre escritorios" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Deslizar o fondo de escritorio." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla Maiúsculas está bloqueada e activa para todas as seguintes " -"pulsacións das teclas." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla Ctrl bloqueouse e está activa para todas as seguintes pulsacións." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla Alt bloqueouse e está activa para todas as seguintes pulsacións." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla Meta bloqueouse e está activa para todas as seguintes pulsacións." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla AltGr bloqueouse e está activa para todas as seguintes pulsacións." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Conmutar a miniatura da xanela actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "&Anchura máxima:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "E&spazamento:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " píxeles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacidade:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Conmutar o editor de teselas" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Recheo:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Cargar unha disposición…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Dividir en esquerda e dereita" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Dividir en superior e inferior" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Engadir unha tesela flotante" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Seguir o rato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Disparar o efecto con:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Atallo de teclado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidez" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Configuración xeral da translucidez" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Xanelas emerxentes de listas despregábeis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Diálogos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menús:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Xanelas en movemento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Xanelas inactivas:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Definir a translucidez do menú de maneira independente." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menús despregábeis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menús emerxentes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menús separados:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Parede de vídeo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Aplicar a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Lista de clases de xanela separadas por comas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nada" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (só o escritorio actual)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (todos os escritorios)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (clase da xanela)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Conmutar presentar as xanelas (clase de xanela no escritorio actual)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorar as xanelas &minimizadas." - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Non hai coincidencias" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Non hai xanelas" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrar as xanelas…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Rixidez:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "A&rrastre:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Factor de &movemento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Tremer ao &mover." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Tremer ao cambiar o &tamaño." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Activar o modo a&vanzado." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Balanceo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Máis" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Mover á esquerda a área ampliada" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Mover á dereita a área ampliada" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Subir a área ampliada" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Baixar a área ampliada" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Mover o rato ao foco" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mover o rato ao centro" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Mover á esquerda" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Mover á dereita" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Baixar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Ao aumentar ou reducir cambiar a ampliación segundo este factor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Factor de aumento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Amosar a grade de píxeles no seguinte nivel de ampliación:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Punteiro do rato:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "A visibilidade do punteiro do rato." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Escalar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Agochar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Seguimento do rato:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Seguir o movemento do rato." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Puxar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -# skip-rule: trasno-gl_bel -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activa o seguimento do lugar focalizado. Para isto fai falla que QAccessible " -"estea activado por aplicación (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Activar o seguimento do foco." - -# skip-rule: trasno-gl_bel -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activa o seguimento do cursor de texto. Para isto fai falla que QAccessible " -"estea activado por aplicación (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Activar o seguimento do cursor de texto." - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Número total de regras (obsoleto)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Lista ordenada de grupos de regras" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Descrición da regra" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Descrición da regra (obsoleto)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Eliminar a regra (para usar en importacións)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "A regra está activada." - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Clase da xanela (aplicación)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Tipo de coincidencia da cadea da clase de xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Concordar a clase completa da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rol da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Tipo de coincidencia da cadea do rol de xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Título da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Tipo de coincidencia da cadea do título de xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Máquina (nome do servidor)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Tipo de coincidencia da cadea da máquina" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Tipos de xanela que coinciden" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Colocación inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Tipo de regra de colocación inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Posición da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tipo de regra de posición da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Tamaño da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Tipo de regra de tamaño da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Tamaño mínimo de xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Tipo de regra de tamaño mínimo da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Tamaño máximo de xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Tipo de regra de tamaño máximo da xanela" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Activar a opacidade" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Tipo de regra de activar a opacidade" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Desactivar a opacidade" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Tipo de regra de desactivar a opacidade" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorar a xeometría solicitada" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Tipo de regra de ignorar a xeometría solicitada" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Lista de identificadores de escritorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipo de regra de identificadores de escritorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Número de pantalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Tipo de regra de número de pantalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Actividade" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipo de regra de actividade" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizar verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Tipo de regra de maximizar verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizar horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Tipo de regra de maximizar horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizada" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Tipo de regra de minimizada" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Ensombrecida" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Tipo de regra de ensombrecida" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Saltar a barra de tarefas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tipo de regra de saltar a barra de tarefas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Saltar o paxinador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Tipo de regra de saltar o paxinador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Saltar o selector" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Tipo de regra de saltar o selector" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Manter enriba" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Tipo de regra de manter enriba" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Manter debaixo" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Tipo de regra de manter debaixo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantalla completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tipo de regra de pantalla completa" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Falta de barra de título e marco" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tipo de regra de falta de barra de título e marco" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Cor e esquema da barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tipo de regra de cor da barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloquear a composición" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Tipo de regra de bloquear a composición" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Evitar o roubo do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Tipo de regra de evitar o roubo do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protección do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Tipo de regra de protección do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Aceptar o foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Tipo de regra de aceptar o foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Pechábel" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Tipo de regra de pechábel" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Agrupar automaticamente coas idénticas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Tipo de regra de agrupar automaticamente coas idénticas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Agrupar automaticamente coa do primeiro plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Tipo de regra de agrupar automaticamente coa do primeiro plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Agrupar automaticamente por identificador" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Tipo de regra de agrupar automaticamente por identificador" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedecer as restricións xeométricas" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Tipo de regra de obedecer as restricións xeométricas" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atallo" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Tipo de regra de atallo" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorar os atallos globais" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Tipo de regra de ignorar os atallos globais" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nome do ficheiro de escritorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tipo de regra de nome do ficheiro de escritorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipo de regra de capa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Sincronización adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tipo de regra de sincronización adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Permitir rachado" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tipo de regra de rachado" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Cancelar a saída" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Saír aínda así" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Estas aplicacións non pecharon:\n" -"%1\n" -"Sairase de todos os xeitos en 2 minutos." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Amosar o escritorio" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Non hai xanelas abertas" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Percorrer as xanelas" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas (Inverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Percorrer as xanelas alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas alternativo (Inverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Percorrer as xanelas da aplicación actual" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas da aplicación actual (Inverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Percorrer as xanelas da aplicación actual, alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorrer as xanelas da aplicación actual, alternativo (Inverso)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"A instalación do Selector de xanelas está estragada, faltan recursos.\n" -"Contacte co distribuidor." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Mover a tableta á seguinte saída" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "A tableta moveuse a %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "As tabletas cambiaron de saída" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Escolleu amosar unha xanela sen a moldura.\n" -"Sen esta, non será quen de activala de novo mediante o rato. Use o menú de " -"operacións da xanela no seu lugar, activándoo mediante o atallo de teclado " -"%1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Escolleu amosar unha xanela en modo pantalla completa.\n" -"Se a aplicación en si non ten unha opción para desactivar este modo, non " -"será quen de desactivalo mediante o rato. Use o menú de operacións da " -"xanela, mediante o atallo de teclado %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Cambia&r o tamaño" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Manter por &riba das outras" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Manter &baixo as outras" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Pantalla &completa" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Sombra" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Falta de barra de título e marco" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Definir o &atallo de xanela…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configurar as opcións especiais da &xanela…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configurar as opcións especiais da &aplicación…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximizar" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizar" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Máis accións" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Pechar" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensións" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Escritorios" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Mover ao &escritorio" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Mover á &pantalla" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Amosar nas &actividades" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Mover ao escritorio &actual" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Todos os escritorios" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Novo escritorio" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Mover a %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Engadir a un &novo escritorio" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Mover a un novo escritorio" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Pantalla &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Todas as actividades" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 xa está a ser usado" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 é usado por %2 en %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menú de operacións da xanela" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Pechar a xanela" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximizar a xanela" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximizar verticalmente a xanela" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximizar horizontalmente a xanela" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizar a xanela" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Pregar a xanela" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Mover a xanela" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Cambiar o tamaño da xanela" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Achegar a xanela" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Afastar a xanela" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Conmutar o achegar/afastar a xanela" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Pór a xanela a pantalla completa" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Conmutar a barra de título e o marco da xanela" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Manter a xanela sobre as outras" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Manter a xanela baixo as outras" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Activar a xanela demandante de atención" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Configurar os atallos da xanela" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Mover a xanela ao centro" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mover a xanela á dereita" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mover a xanela á esquerda" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Subir a xanela" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Baixar a xanela" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expandir a xanela horizontalmente" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expandir a xanela verticalmente" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Recoller a xanela horizontalmente" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Recoller a xanela verticalmente" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara á esquerda" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara á dereita" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara arriba" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara abaixo" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara arriba á esquerda" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara ao fondo á esquerda" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara arriba á dereita" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara ao fondo á dereita" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Ir á xanela de riba" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Ir á xanela en baixo" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Ir á xanela da dereita" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Ir á xanela da esquerda" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Aumentar a opacidade da xanela activa un 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Diminuír a opacidade da xanela activa un 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Manter a xanela en todos os escritorios" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara á esquerda (personalizada)" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara á dereita (personalizada)" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara arriba (personalizada)" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Dispor rapidamente a xanela en mosaico cara abaixo (personalizada)" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Xanela ao escritorio %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Xanela ao seguinte escritorio" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Xanela ao anterior escritorio" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Xanela un escritorio á dereita" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Xanela un escritorio á esquerda" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Xanela un escritorio cara riba" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Xanela un escritorio cara baixo" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Mover a xanela á pantalla %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Mover a xanela á seguinte pantalla" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Mover a xanela á pantalla anterior" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Mover a xanela unha pantalla á dereita" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Mover a xanela unha pantalla á esquerda" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Subir a xanela unha pantalla" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Baixar a xanela unha pantalla" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Ir á pantalla %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Ir á seguinte pantalla" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Ir á anterior pantalla" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Ir á pantalla da dereita" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Ir á pantalla da esquerda" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Ir á pantalla superior" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Ir á pantalla inferior" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ollar o escritorio" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Matar a xanela" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activar a xanela (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "descoñecido" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Escritorio %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Ir ao seguinte escritorio" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Ir ao anterior escritorio" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Ir un escritorio á dereita" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Ir un escritorio á esquerda" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Ir un escritorio cara riba" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Ir un escritorio cara baixo" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Ir ao escritorio %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Unha das saídas relevantes xa non está dispoñíbel." - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"Non se permite desactivar todas as saídas mediante cambios na configuración." - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "A orde da saída fornecida non contén todas as saídas." - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "A orde das saídas fornecidas non é válida." - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "O controlador rexeitou a configuración de saída." - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(non responde)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Información de asistencia técnica de KWin:\n" -"Debería usar esta información cando solicite asistencia técnica por exemplo " -"en https://discuss.kde.org.\n" -"Forneza información sobre a instancia en execución, as opcións usadas, o " -"controlador de OpenGL e os efectos en uso.\n" -"Envíe a información que aparece debaixo deste texto introdutorio a un " -"servizo de almacenamento de texto\n" -"como https://paste.kde.org no canto de pegala no fío de asistencia técnica.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland quebrou." - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Tipo de evento" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Vermello" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Verde" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Azul" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Púrpura" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modo:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (insensibilidade ao vermello)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopía (insensibilidade ao verde)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (azul e amarelo)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensidade:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Código de dixitalización" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Superficies" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Duración da inactividade (segundos):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Dividir horizontalmente" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Dividir verticalmente" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Luz nocturna desactivada" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Conmutar a luz nocturna" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "O xestor de xanelas está configurado para que considere que a pantalla co " -#~ "rato é a activa.\n" -#~ "Polo tanto non se pode cambiar explicitamente a unha pantalla." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Rexión fóra do espazo de traballo" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Mover a %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Modo de disposición:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Proximidade" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Definir o tipo de xanela como" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Tipo de regra de definir o tipo de xanela" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisegundos" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "Compositor de Wayland de KDE %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "A aplicación «%1» non reacciona" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Intentou pechar a xanela «%1» da aplicación «%2» (identificador do " -#~ "proceso: %3) pero a aplicación non está a reaccionar." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Intentou pechar a xanela «%1» da aplicación «%2» (identificador do " -#~ "proceso: %3), que se está a executar na máquina «%4», pero a aplicación " -#~ "non está a reaccionar." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Mostrar o escritorio" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Desktop name alignment:" -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desactivado" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Dereita" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-Right" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Fondo dereita" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-Left" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Fondo esquerda" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Esquerda" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pager" -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Paxinador" - -#, fuzzy -#~| msgid "Automatic" -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automático" - -#, fuzzy -#~| msgid "Custom" -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalizado" - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Nú&mero de filas:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "&Aliñamento do nome do escritorio:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Mostrar os botóns para alterar o número de escritorios virtuais." - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Modo de &disposición:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Xanelas" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "título" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Outra aplicación suspendeu os efectos do escritorio.
                Pode continuar " -#~ "usando o atallo «%1»." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Configurar o &xestor de xanelas…" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Percorrer os escritorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Percorrer os escritorios (Inverso)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Percorrer a lista de escritorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Percorrer a lista de escritorios (Inverso)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Sen &moldura" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "O complemento non fornece un ficheiro de configuración no lugar que se " -#~ "agardaba" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Listar as infraestruturas dispoñíbeis e saír." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Xanelas cliente de X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Renderizar no búfer de fotogramas." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "O dispositivo de búfer de fotogramas no que renderizar." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in " -#~| "a nested session." -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Activar a compatibilidade con libinput para o procesamento de eventos de " -#~ "entrada. Nota: Nunca empregue isto nunha sesión aniñada." - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Recoller a xanela cara á dereita" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Recoller a xanela cara á esquerda" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Recoller a xanela cara riba" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Recoller a xanela cara baixo" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Expandir a xanela horizontalmente" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Expandir a xanela verticalmente" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Escritorio %1" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Teclado virtual" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Se mostrar o teclado virtual cando se solicite." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Teclado virtual: activado" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Teclado virtual: desactivado" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Teclado virtual: activado" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Fallou unha aserción: %1 non é nulo" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Fallou unha aserción: o argumento é nulo" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Cantidade de argumentos incorrecta. Deben fornecerse polo menos o " -#~ "servizo, a ruta, a interface e o método" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Tipo incorrecto. Os valores do servizo, ruta, interface e método deben " -#~ "ser cadeas" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Cantidade de argumentos incorrecta" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 non é un tipo de variante" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Usar o compositor de soporte físico de libhybris" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "A rotación automática da pantalla está activada." - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Indefinida" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "A rotación automática da pantalla está desactivada." - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Percorrer as lapelas de xanela" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Percorrer as lapelas de xanela (Inverso)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Retirar a xanela deste grupo" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Desprender a xanela" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "&Pechar todo o grupo" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Anterior" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Seguinte" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Ningunha dispoñíbel" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Ir á lapela de xanela" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Anexar como lapela a" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Configuración do x&estor de xanelas…" - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Rotación automática da pantalla" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: hai un xestor de xanelas X11 en execución na pantalla X11.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Mantenedor" - -#~ msgid "" -#~ "

                OpenGL desktop effects not possible

                Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                Non é posíbel facer efectos de escritorio OpenGL

                O sistema non " -#~ "pode efectuar efectos de escritorio OpenGL na resolución " -#~ "actual

                Pode intentar escoller a infraestrutura XRender, pero tamén " -#~ "pode ser moi lenta para esta resolución.
                Alternativamente, pode " -#~ "reducir a resolución combinada de todas as pantallas a %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "A resolución demandada excede da limitación GL_MAX_VIEWPORT_DIMS da súa " -#~ "GPU e polo tanto non é compatíbel co compositor OpenGL.
                XRender non " -#~ "sabe desta limitación, pero o rendemento polo xeral hase ver afectado " -#~ "polas limitacións do hardware que limita o tamaño da xanela OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

                OpenGL desktop effects might be unusable

                OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                Also large windows will turn entirely black.

                Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                Os efectos de escritorio OpenGL poden non ser usábeis

                Admítense " -#~ "efectos OpenGL á resolución actual pero poden ser moi lentos." -#~ "
                Asimesmo, as xanelas grandes hanse tornar negras por enteiro." -#~ "

                Pense en suspender a composición, cambiar á infraestrutura " -#~ "XRender ou en reducir a resolución a %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "A resolución demandada supera a limitación GL_MAX_TEXTURE_SIZE da GPU, " -#~ "polo que as xanelas dese tamaño non se poden asignar a texturas e han ser " -#~ "totalmente negras.
                Este límite tamén ha ser con frecuencia unha " -#~ "barreira ao rendemento aínda por baixo de GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, porque " -#~ "neste caso o controlador pode volver a debuxar por software." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Usar un compositor aniñado en modo de xanela." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Movemento do punteiro restrinxido á xanela actual.\n" -#~ "Para liberar o punteiro prema Esc durante 3 segundos." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "O punteiro bloqueouse na posición actual.\n" -#~ "Para rematar o bloqueo prema Esc durante 3 segundos." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL non están dispoñíbeis e só ten compilado soporte para OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "P®ar" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: Non foi posíbel conectar co servidor de Wayland, verifique " -#~ "que a variable de ambiente WAYLAND_DISPLAY está definida.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "O pantalla de X11 á que conectarse. Se non define unha, usarase a " -#~ "primeira que estea libre." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "Kwin:" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navegación" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Xanela e escritorio" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Diversos" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Troco de escritorio" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: semella que xa hai outro xestor de xanelas a se executar. kwin non " -#~ "se iniciou.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Define se se inclúen as xanelas do escritorio actual ou as de todos os " -#~ "escritorios. Predeterminado: OnlyCurrentDesktopClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Define se se inclúen as xanelas da actividade actual ou as de todas as " -#~ "actividades. Predeterminado: OnlyCurrentActivityClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Define cales xanelas se inclúen, as do programa actual ou as de todos os " -#~ "programas. Predeterminado: AllWindowsAllApplications" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Define cales xanelas se inclúen con base en se están ou non minimizadas. " -#~ "Predeterminado: IgnoreMinimizedStatus" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is included." -#~ "Default:DoNotShowDesktopClient" -#~ msgstr "" -#~ "Define se se inclúe un TabBoxClient que representa o escritorio. " -#~ "Predeterminado: DoNotShowDesktopClient" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "Predeterminado: IgnoreMultiScreen" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the sorting of the TabBoxClients in the TabBoxClientModel.Default:" -#~ "FocusChainSwitching" -#~ msgstr "" -#~ "Define a ordenación do TabBoxClients no TabBoxClientModel. " -#~ "Predeterminado: FocusChainSwitching" - -#~ msgid "" -#~ "

                The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                Any unsaved data will be lost.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                A xanela «%2» non está a responder. Esta xanela pertence ao " -#~ "programa %1 (ID do proceso = %3, nome de servidor = %4).

                Desexa rematar este o proceso deste programa, incluíndo " -#~ "todas as xanelas fillas?
                Perderanse todos os datos " -#~ "non gardados.

                " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "A xanela «%1» demanda atención." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Trocouse para a disposición %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Espiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colunas" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Movilizar a xanela" - -#~ msgid "Tab behind" -#~ msgstr "A lapela de xanela detrais" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Sen xanelas ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Cargar o diálogo de probas de scripts" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "&Eliminar do grupo" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Á Esquerda" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Á dereita" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 81f73d6f4a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Gujarati -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sweta Kothari , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:17+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "ડેસ્કટોપ %1" -msgstr[1] "ડેસ્કટોપ %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1 માટે અહિંયા તમે નામનો પ્રવેશ કરી શકો છો" - -#~ msgid "" -#~ "

                Multiple Desktops

                In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "આ મોડ્યુલમાં

                ઘણાબધા ડેસ્કટોપો

                , તમે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપો ઇચ્છો છો અને કેટલા " -#~ "આ લેબલ થયેલ હોવા જોઇએ તે તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "તમારા KDE ડેસ્કટોપ પર તમે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપો ઇચ્છો છો અહિંયા તમે સુયોજિત કરી " -#~ "શકો છો. કિંમત ને બદલવા માટે સ્લાઇડરને ખસેડો." - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપોના નંબર (&u): " - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપોના નંબર (&u): " - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ નામો (&N)" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપના બેકગ્રાઉન્ડ માઉસનુ પૈડું ડેસ્કટોપ પર લઇ જવાથી ડેસ્કટોપ બદલાઇ જાય છે" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index fd4eb46da4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Gujarati -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sweta Kothari , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-23 16:29+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપો પર" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ન્યૂનત્તમ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "મહત્તમ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "બંધ કરો" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "છાંયડો" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "બટનો" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "વિન્ડો બટન ટુલટીપો ને બતાવો (&S)" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "બટનો" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "નવી સજાવટને મેળવો..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "બહુ નાનું" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "સામાન્ય" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "વિશાળ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ઘણું વિશાળ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "વિશાળ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ઘણું વિશાળ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "વધારે માપનું" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "શ્ર્વેતા કોઠારી" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "swkothar@redhat.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "નવી સજાવટને મેળવો..." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "મેનુ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "નીચે બીજાઓને રાખો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ઉપર બીજાઓને રાખો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "નવી સજાવટને મેળવો..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "શોધો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "સીમારેખાનું માપ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "બટનોને રૂપરેખાંકિત કરો..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "બટન માપ:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "બહુ નાનું" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "સામાન્ય" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "વિશાળ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ઘણું વિશાળ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "વિશાળ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ઘણું વિશાળ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "વધારે માપનું" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (બિનઉપલ્બધ)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "શિર્ષકપટ્ટીનાં બટનો ને દૂર કરવા અથવા ઉમેરવા માટે, ઉપલબ્ધ વસ્તુ યાદી અને શિર્ષકપટ્ટી " -#~ "પૂર્વદર્શન વચ્ચે વસ્તુઓ ને સહેલાઇથી ખેંચો. એજ પ્રકારે, તેઓને ફરીથી સ્થાનિત કરવા " -#~ "માટે શિર્ષકપટ્ટી પૂર્વદર્શન માં વસ્તુઓને ખેંચો." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "ફરીથી માપ લો" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "મદદ" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- સ્પેસર ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "સક્રિય કરવા દરમ્યાન આ ચેકબોક્સ એ વિન્ડો બટનની ટુલટીપો ને બતાવશે. જો આ ચેકબોક્સ એ બંધ " -#~ "હોય તો, વિન્ડો બટન ટુલટીપો ને બતાવેલ હશે નહિં." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "મહેરબાની કરીને નોંધો કે આ વિકલ્પ હજુ બધી શૈલીઓ પર ઉપલબ્ધ નથી." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "વૈવિધ્ય શિર્ષકપટ્ટી નાં બટન સ્થાનો ને વાપરો (&p)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "સીમારેખાનું માપ (&o):" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "સજાવટની સીમારેખા માપ ને બદલવા માટે આ કોમ્બોબોક્સ ને વાપરો." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "સજાવટ વિકલ્પો" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "વિન્ડો સજાવટ ને પસંદ કરો. આ વિન્ડો સીમાઓ અને વિન્ડો સંભાળવા એ બંને નું જોવાનું અને " -#~ "અનુભવવાનું છે." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "સજાવટને રૂપરેખાંકિત કરો..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "વિન્ડો સજાવટ નિયંત્રણ મોડ્યુલ" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "ઑક્સિજન" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                Window Manager Decoration

                This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

                To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

                You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

                In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

                " -#~ msgid "" -#~ "

                Window Manager Decoration

                This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                વિન્ડો વ્યવસ્થાપક સજાવટ

                આ મોડ્યુલ એ વિન્ડોની સીમારેખા સજાવટોને પસંદ " -#~ "કરવા માટે પરવાનગી આપે છે, ની સાથે સાથે શિર્ષકપટ્ટી બટન સ્થાનો અને વૈવિધ્ય સજાવટ " -#~ "વિકલ્પો.

                તમારા વિન્ડો સજાવટ માટે થીમ ને પસંદ કરવા માટે તેનાં નામ પર ક્લિક કરો " -#~ "અને નીચે \"લાગુ કરો\" બટન પર ક્લિક કરવા દરમ્યાન તમારી પસંદગી ને લાગુ કરો. જો તમો " -#~ "તમારી પસંદગીને લાગુ કરવાનું ઇચ્છતા ના હોય તો તમે તમારા બદલાવો ને કાઢવા માટે \"પુન:" -#~ "સુયોજિત\" બટન પર ક્લિક કરી શકો છો.

                તમે \"Configure [...]\" ટેબમાં દરેક થીમ ને " -#~ "રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો. ત્યાં દરેક થીમ માટે વિવિધ ચોક્કસ વિકલ્પો છે.

                " -#~ "\"સામાન્ય વિકલ્પો (જો ઉપલ્બધ હોય તો)\" તમે \"વૈવિધ્ય શિર્ષકપટ્ટી બટન સ્થાનો ને વાપરો" -#~ "\" બોક્સ ચકાસવા દરમ્યાન \"બટનો\" ટેબને સક્રિય કરી શકો છો. \"બટનો\" ટેબમાં તમને " -#~ "ગમતી હોય તેવી બટનો નાં સ્થાનો તમે બદલી શકો છો.

                " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "વિન્ડો ને સક્રિય કરો" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "વિન્ડોને નિષ્ક્રિય કરો" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "%1 દ્દારા" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "પૂર્વદર્શન ઉપલ્બધ નથી.\n" -#~ "મોટેભાગે કદાચ ત્યાં પ્લગઇન\n" -#~ " ને લોડ કરવામાં સમસ્યા હતી." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index c81358f1fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1112 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Gujarati -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sweta Kothari , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-30 12:47+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 માટે કાર્યક્રમ સુયોજનો" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 માટે વિન્ડો સુયોજનો" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "મહત્વનું નથી" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "નિયમિત રીતે વ્યક્ત કરવુ" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "શરૂઆતમાં લાગુ કરો" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "હવે લાગુ કરો" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "યાદ રાખો" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "અસર કરતુ નથી" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "દબાણ કરો" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "થોડા વખત માટે દબાણ કરો" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 માટે સુયોજનો" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 માટે વિન્ડો સુયોજનો" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "વર્ણન (&s):" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "વિન્ડો (&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "વિન્ડો વર્ગ (&c) (કાર્યક્રમ પ્રકાર):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Whole window class" -msgstr "વિન્ડો ભૂમિકા (&r):" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "વિન્ડો પ્રકાર (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "વિન્ડો ભૂમિકા (&r):" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "વિન્ડો શિર્ષક (&i):" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "મશિન (&M) (યજમાન નામ):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "સ્થિતિ (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "સ્થિતિ (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "માપ (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "મહત્તમ કરી રહ્યા છે" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપો" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપો" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "સ્ક્રીન પર પાણીનાં છીટા નાંખો" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "ન્યૂનત્તમ થયેલ (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "નિયુક્તિ (&l)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "સૂચન થયેલ ભૂમિતિને અવગણો (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "ન્યૂનત્તમ માપ (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "મહત્તમ માપ (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "પેજર ને છોડા દો (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "પેજર ને છોડા દો (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "પેજર ને છોડા દો (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "શોર્ટકટ" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "કેન્દ્રિત કરવાનું સ્વીકારો (&f)" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "વિન્ડો વર્ગ (&c) (કાર્યક્રમ પ્રકાર):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "વિન્ડો પ્રકાર (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "સામાન્ય વિન્ડો" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "સંવાદ વિન્ડો" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "ઉપયોગિતા વિન્ડો" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "ડોક (પેનલ)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "સાધનપટ્ટી" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "સ્ક્રીન પર પાણીનાં છીટા નાંખો" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "એકલુઊભેલુ મેનુબાર" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપો" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "મૂળભૂત" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "નિયુક્તિ નથી" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "મહત્તમ કરી રહ્યા છે" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "કેન્દ્રિત" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "અવ્યવસ્થિત" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "માઉસ નીચે" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "મુખ્ય વિન્ડો પર" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "કંઇ નહિં" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "નીચે" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "સામાન્ય" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "ઊંચુ" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "અત્યંત" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "સ્થિતિ (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "સ્થિતિ (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "મુખ્ય વિન્ડો પર" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "નવું (&N)..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "ફેરફાર કરો..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ફેરફાર કરો" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "કાઢી નાંખો" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "નવું (&N)..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "કંઇ નહિં" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "વિન્ડો પ્રકાર (&t)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "વિન્ડો-ચોક્કસ સુયોજનોમાં ફેરફાર કરો" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "વિન્ડો-ચોક્કસ સુયોજનોમાં ફેરફાર કરો" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "શ્ર્વેતા કોઠારી" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "swkothar@redhat.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "વિન્ડો ભૂમિકા (&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ઉપર રાખો (&a)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "નીચે રાખો (&b)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin સહાયક ઉપયોગિતા" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "વિન્ડો ગુણધર્મો શોધો (&D)" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "પસંદ થયેલ વિન્ડો વિશે જાણકારી" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "વર્ગ:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "ભૂમિકા:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "પ્રકાર:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "શિર્ષક:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "મશિન:" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "એક જ શૉર્ટકટ (&S)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "વિન્ડો-ચોક્કસ સુયોજનો રૂપરેખાંકન મોડ્યુલ" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "બધી વિન્ડો માટે અલગ રીતે સુયોજનો યાદ રાખો" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "યાદ કરવા માટે આંતરિક સુયોજનો બતાવો" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "યાદ રાખવા માટે આંતરિક સુયોજન" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "બદલો (&M)..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "ઉપર ખસેડો (&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "નીચે ખસેડો (&D)" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "શૉર્ટકટમાં ફેરફાર કરો" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ (&D)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "હોશિયાર" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "અપારદર્શક" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "પારદર્શક" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "શિર્ષક:" - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "વિન્ડો વર્ગને વાપરો (&c) (આખો કાર્યક્રમ)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "વિન્ડો વર્ગ અને વિન્ડો ભૂમિકા ને વાપરો (&r) (ચોક્કસ વિન્ડો)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "આખી વિન્ડો વર્ગ ને વાપરો (&w) (ચોક્કસ વિન્ડો)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "વધારાની ભૂમિકા:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "વિન્ડો વધારાનું (&E)" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "ભૂમિતિ (&G)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "પસંદગીઓ (&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "સીમા નથી (&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "૦૧૨૩૪૫૬૭૮૯" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 10bcfc926f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,377 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.po to Gujarati -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sweta Kothari , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-17 13:22+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "મુખ્ય" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include desktop" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "ડેસ્કટોપ સમાવો" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "તાજેતરમાં વાપરેલ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current desktop" -msgstr "હાલનું ડેસ્કટોપ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current screen" -msgstr "હાલનું ડેસ્કટોપ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum Size" -msgid "Minimization" -msgstr "ન્યૂનત્તમ માપ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Highlight selected window" -msgid "Show selected window" -msgstr "પસંદ થયેલ વિન્ડોને પ્રકાશિત કરો" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Highlight selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "પસંદ થયેલ વિન્ડોને પ્રકાશિત કરો" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "લેઆઉટને રૂપરેખાંકિત કરો" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "શ્ર્વેતા કોઠારી" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "swkothar@redhat.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "કાર્યક્મો દ્દારા જૂથ થયેલ બધા ડેસ્કટોપ" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "અસર:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "માહિતીપૂર્ણ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "સાંકડુ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "ફક્ત લખાણ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "મોટા ચિહ્નો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "નાના ચિહ્નો" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "અસર નથી" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "લેઆઉટ ને રૂપરેખાંકિત કરો..." - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "લેઆઉટ:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "ઊભુ" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "આડુ" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "પહોળાઇ:" - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "ઊંચાઇ:" - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "પસંદ થયેલ વસ્તુને બતાવો" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "ટોચ" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "તળિયુ" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "ડાબુ" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "જમણુ" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "પસંદ થયેલ વસ્તુ લેઆઉટ:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "સામાન્ય" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index ff4fd0a1b4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,338 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Gujarati -# Gujarati translation of kcmkwincompositing.po. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Kartik Mistry , 2008. -# Sweta Kothari , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-24 14:45+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "કોમ્પોસિટિંગ પ્રકાર:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો સક્રિય કરો" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "એનિમેશન ઝડપ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "ઘણું ધીમું" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "તુરંત" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "કયારેય નહી" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "માત્ર દર્શાવેલ વિન્ડોસ માટે જ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "વિવિધ એનિમેશન" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "સ્થગિત થયેલ ડેસ્કટોપ અસરો" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "કોઇ અસર નહી" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "કાર્તિક મિસ્ત્રી" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kartik.mistry@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "ઉપયોગિતા" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "દેખાવ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "ધ્યાન" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "સાધનો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપન" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "સ્થગિત થયેલ ડેસ્કટોપ અસરો" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL સ્થિતિ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "એનિમેશન ઝડપ:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "૧ સેકન્ડ બાકી છે:" -#~ msgstr[1] "%1 સેકન્ડ્સ બાકી છે:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો ફેરફારની ખાતરી કરો" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "રૂપરેખાંકન સ્વીકારો (&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "પહેલાનાં રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવો (&R)" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(C) ૨૦૦૭ રિવો લેક્સ" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "રિવો લેક્સ" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "કોઇ અસર નહી" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demos" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "ચકાસણીઓ" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "નીચેની ડેસ્કટોપ અસરોને સક્રિય કરી શકાતી નથી:" -#~ msgstr[1] "નીચેની ડેસ્કટોપ અસરોને સક્રિય કરી શકાતી નથી:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "નીચેની ડેસ્કટોપ અસરોને સક્રિય કરી શકાતી નથી:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop effects are active" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો સક્રિય છે" - -#~ msgid "

                Desktop Effects

                " -#~ msgstr "

                ડેસ્કટોપ અસરો

                " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "સામાન્ય" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "સુધારેલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપન" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "ઘણું ઝડપી" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "ઝડપી" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "સામાન્ય" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ધીમું" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "અત્યંત ધીમું" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "બધી અસરો" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "ઉચ્ચ" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL વિકલ્પો" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "XRender વિકલ્પો" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync વાપરો" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો કામચલાઉ રીતે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો સક્રિય કરો" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો એ નિષ્ક્રિય થયેલ છે" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "સામાન્ય ગોઠવણીઓ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "કોમ્પોસિટિંગ પ્રકાર:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "છાંયો" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "વહેંચાયેલ મેમરી" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "ફોલબેક" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 08d65f8a19..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Gujarati -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sweta Kothari , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-22 15:02+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "ક્રિયા નથી" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ મારો" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "હાલનું ડેસ્કટોપ" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "નિષ્ક્રિય" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "ફક્ત જ્યારે વિન્ડો ખસેડી રહ્યા હોય" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "હંમેશા સક્રિય" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપને બતાવો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "સમઘન" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "નળાકાર" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "ગોળો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "સક્રિય સ્ક્રીન બાજુ ક્રિયા" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "વિન્ડો સંચાલન" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "બીજા સુયોજનો" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "ડૅશબોર્ડને બતાવો" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ મારવાથી અટકાવો" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 9864fcec9f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1378 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Gujarati -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sweta Kothari , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-30 11:17+0530\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "વિન્ડો ક્રિયાઓ (&n)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Active" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "સક્રિય" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Active" -msgid "Activate" -msgstr "સક્રિય" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Active" -msgid "Activate and raise" -msgstr "સક્રિય" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "ખસેડો" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "નીચે કરવુ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ન્યૂનત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "કંઇ નહિં" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "મધ્યનું બટન:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "નીચે કરવુ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "મહત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "વિન્ડો ક્રિયાઓ (&n)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "નિયુક્તિ (&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                • Random will " -"use a random position
                • Centered will place the window " -"centered
                • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "ફક્ત જ્યારે વિન્ડો ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "મહત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "અવ્યવસ્થિત" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "કેન્દ્રિત" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "કશુ નહિં" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "નીચુ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "ઊંચુ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "અત્યંત" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "વિન્ડો" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "કેન્દ્રિત કરવું (&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "શિર્ષકપટ્ટી ક્રિયાઓ (&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "વિન્ડો ક્રિયાઓ (&n)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "નિયુક્તિ (&P):" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "ઉન્નત્ત થયેલ (&v)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "શિર્ષકપટ્ટી ક્રિયાઓ (&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "વિન્ડો ક્રિયાઓ (&n)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "શિર્ષકપટ્ટી ક્રિયાઓ (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "મહત્તમ કરો" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "છાંયડો" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "બધી ડેસ્કટોપો પર" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "શિર્ષકપટ્ટી ક્રિયાઓ (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "સક્રિય" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "નિષ્ક્રિય" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Activate and lower" -msgstr "વિન્ડો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "મહત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "મધ્યનું બટન:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Center snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "મધ્ય સ્નેપ વિસ્તાર (&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "વિન્ડો સ્નેપ વિસ્તાર (&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "મધ્ય સ્નેપ વિસ્તાર (&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "વિન્ડો" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "ફક્ત જ્યારે વિન્ડો ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "વિન્ડો" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "શ્ર્વેતા કોઠારી" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "swkothar@redhat.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "વિન્ડો વ્યવહાર રૂપરેખાંકન મોડ્યુલ" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Only &when moving windows" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "ફક્ત જ્યારે વિન્ડો ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "મહત્તમ કરો (ફક્ત ઊભી રીતે)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "મહત્તમ કરો (ફક્ત આડી રીતે)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "હોશિયાર" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "મહત્તમ કરી રહ્યા છે" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "શૂન્ય-ખૂણો થયેલ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "વિન્ડો ક્રિયાઓ (&n)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "વિન્ડો ક્રિયાઓ (&n)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "જમણુ બટન:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "જમણુ બટન:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "જમણુ બટન:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "મધ્યનું બટન:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "જમણુ બટન:" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "છાંયડો કરી રહ્યા છે" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "વિલંબ (&y):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "પોલિસી (&P):" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "ખસેડી રહ્યા છે (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "જમણુ બટન:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "મધ્યનું બટન:" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "જમણુ બટન:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "શિર્ષકપટ્ટી ક્રિયાઓ (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "મધ્ય સ્નેપ વિસ્તાર (&C):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "વિન્ડો સ્નેપ વિસ્તાર (&W):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "મધ્ય સ્નેપ વિસ્તાર (&C):" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "વિન્ડો" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "સ્નેપ વિસ્તારો" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "ન્યૂનત્તમ કરો" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "કંઇ નહિં" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "કંઇ નહિં" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "કંઇ નહિં" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "કંઇ નહિં" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "સામાન્ય" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "સક્રિય ડેસ્કટોપ સીમાઓ" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ (&i)" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "હંમેશા સક્રિય થયેલ છે (&l)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kwin.po deleted file mode 100644 index b9b6ce51ef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/gu/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5154 +0,0 @@ -# Gujarati translation of kwin.po. -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kartik Mistry -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin-gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-04 13:06+0530\n" -"Last-Translator: Kartik Mistry \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"Language: gu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "કાર્તિક મિસ્ત્રી" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kartik.mistry@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "કોમ્પોઝિશન રદ કરો" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                This was most likely due to a driver bug.

                If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "જરૂરી X વિસ્તારકો (XComposite અને XDamage) પ્રાપ્ત નથી." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL અને XRender/XFixes પ્રાપ્ત નથી." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ઉપર-ડાબે" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ઉપર-જમણે" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "વિન્ડો ટેબ પર જાવ" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "વિન્ડો ટેબ પર જાવ" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "ઉપર" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "વિન્ડો ખસડો" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "ઉપર-જમણે" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "વિન્ડો ઝાંખી કરો" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "વિન્ડો નીચી કરો" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો (&e)..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "બંધ કરવાના કાર્યક્રમની PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "કાર્યક્રમ જેના પર ચાલતો હોય તેનું યજમાનનામ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "બંધ કરવાની વિન્ડોનું કેપ્શન" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "બંધ કરવાના કાર્યક્રમનું નામ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "આ કાર્યક્રમને લાગતાં સ્ત્રોતની ઓળખ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "વપરાશકર્તા ક્રિયાનો સમય બંધ કરવાનું કારણ બને છે" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin મદદ સાધન" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "આ મદદ સાધન સીધું જ બોલાવવાનું નહોતું." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "બંધ કરો" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) ૧૯૯૯-૨૦૦૮ KDE વિકાસ કરનારાઓ" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "મેથ્થિઆસ ઇટ્રિચ" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "ક્રિસ્ટીન ટીબીર્ના" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "ડેનિઅલ એમ. ડુલેય" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "લુડોસ લુનાક" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "ખૂબ જ મોટું" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "રૂપરેખાંકન વિકલ્પો અસક્રિય કરો" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "બતાવે છે કે KWin હમણાં n વખત પડી ભાંગ્યું હતું" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "હાલમાં ચાલતાં ICCCM2.0-અનુરૂપ વિન્ડો વ્યવસ્થાપકને બદલો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "મજબૂતાઇ (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "ઉપર-જમણે" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strong" -msgstr "મજબૂતાઇ (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "મજબૂતાઇ (&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "મજબૂતાઇ (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "પેનલ્સને એનિમેટ ન કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "બીજાઓની ઉપર રાખો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "પૂર્ણસ્ક્રિન (&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "સમયગાળો" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "મૂળભૂત" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr "મીલીસેકન્ડ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "વિન્ડો પ્રક્રિયાઓ મેનુ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "ગોળ ફેરવવાનો સમયગાળો:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ઉપર" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "ઉપર-જમણે" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "તળિયું" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "ઉપર-ડાબે" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "ગોળ ફેરવવાનો સમયગાળો:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "વિન્ડો પ્રક્રિયાઓ મેનુ" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "મીલીસેકન્ડ" -msgstr[1] "મીલીસેકન્ડ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "વિન્ડો પર ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "ઉલ્ટી કર્સર કળો" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "ખૂબ નાનું" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "સામાન્ય" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "મોટું" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "ખૂબ મોટું" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "વિશાળ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ખૂબ જ મોટું" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "માપ ફેરફાર (&s)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "રૂપરેખાંકિત સંવાદ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "લખાણ ગોઠવણી (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "કેન્દ્ર" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "ડેસ્કટોપ ફેરફારોને એનિમેટ કરો" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "બંધ (&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ન્યૂનતમ કરો" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "મહત્તમ કરવું" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "પૂર્ણસ્ક્રિન (&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "છાંયડો ન હોય" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "બીજાઓની ઉપર રાખો" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "બીજાઓની નીચે રાખો" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "એનિમેશન સમયગાળો:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "મૂળભૂત" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "કદ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "પહોળાઇ (&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " પિક્સ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "ઉપર-જમણે" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "ઉઘાડું પાડવાની અસર ચાલુ/બંધ કરો" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ઉપર-ડાબે" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "મધ્યનું બટન:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ઉપર-જમણે" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "ઉચ્ચ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "પહોળાઇ (&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " પિક્સેલ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "મીલી સેકન્ડ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "ઝાંખા પડવાનો સમયગાળો:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "ત્રિજ્યા: (&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "લખાણ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "માઉસની બધી નિશાનીઓ સાફ કરો" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "માઉસની છેલ્લી નિશાની સાફ કરો" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "માઉસ નિશાનીઓ સાફ કરો" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "દેખાવ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "રંગ (&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Shift+Meta પકડી રાખીને અને માઉસને હલાવીને માઉસ વડે દોરો." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "કેન્દ્ર" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ઉલ્ટી અસર ચાલુ/બંધ કરો" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો (&e)..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "ખસતી વિન્ડોસ:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "કોમ્પોઝિશન રદ કરો" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "ઝાંખા પડવાનો સમયગાળો:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો (&e)..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "મહત્તમ પહોળાઇ (&w):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ ચાલુ/બંધ કરો" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "આડું" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "ઉભું" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "સમૂહ કરતી વખતે ખસેડો" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "હાલની વિન્ડો માટે થમ્બનીલ ચાલુ/બંધ કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "મહત્તમ પહોળાઇ (&w):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "જગ્યા (&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " પિક્સેલ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "પારદર્શકતા (&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડિંગ ચાલુ/બંધ કરો" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "બંધ (&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert mouse" -msgid "Track mouse" -msgstr "ઉલ્ટું માઉસ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "પારદર્શકતા" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "સામાન્ય પારદર્શકતા સુયોજનો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "કોમ્બોબોક્સ પોપઅપ્સ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "અપારદર્શક" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "સંવાદો:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "પારદર્શક" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "મેનુ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "વિન્ડો ખસડો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "વિન્ડો નીચી કરો" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "મેનુ પારદર્શકતા બધાથી અલગ રીતે સ્થાપિત કરો" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "નીચે આવતુ મેનુઓ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "પોપઅપ મેનુઓ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "ટોર્ન-ઓફ મેનુઓ:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "કંઇ નહી" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "વિન્ડોસની હાજરી બંધ/ચાલુ કરો (હાલનું ડેસ્કટોપ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "વિન્ડોસની હાજરી બંધ/ચાલુ કરો (બધાં ડેસ્કટોપ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "વિન્ડોસની હાજરી બંધ/ચાલુ કરો (બધાં ડેસ્કટોપ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "વિન્ડોસની હાજરી બંધ/ચાલુ કરો (હાલનું ડેસ્કટોપ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરો" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "વિન્ડો નીચી કરો" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "ઉચ્ચ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "જડતા (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "ખેંચો (&g):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "ડાબું" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "જયારે ખસેડો ત્યારે ઝોલા ખવડાવો (&b)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "જયારે નાનુ-મોટુ કરો ત્યારે ઝોલા ખવડાવો (&r)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "ઉન્નતકૃત સ્થિતિ સક્રિય કરો (&a)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "ઝોલા લેતી અસર (&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "ઓછુ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "વધુ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ ડાબે" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ જમણે" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "માઉસ અનુકરણ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "વિન્ડોને સમૂહમાં ખસડો" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "ડાબું" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "જમણું" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "ખસેડો (&M)" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "વિન્ડો ખસડો" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "મોટો કરવાનો સમયગાળો (&d):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "વિન્ડોને સમૂહમાં ખસડો" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Proportional" -msgstr "આડું" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "કેન્દ્ર" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "નિષ્ક્રિય" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "પૂર્ણસ્ક્રિન (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "વિન્ડો પ્રક્રિયાઓ મેનુ" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૦ પર" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "ડેસ્કટોપ ક્યુબ" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "વિન્ડોને ઉભી મહત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "વિન્ડોને ઉભી મહત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "વિન્ડોને આડી મહત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "વિન્ડોને આડી મહત્તમ કરો" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "ન્યૂનતમ કરો" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "છાંયડો" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "વિન્ડો ટેબ પર જાવ" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "બીજાઓની ઉપર રાખો" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "બીજાઓની ઉપર રાખો" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "બીજાઓની નીચે રાખો" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "બીજાઓની નીચે રાખો" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "પૂર્ણસ્ક્રિન (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "પૂર્ણસ્ક્રિન (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "કોમ્પોઝિશન રદ કરો" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "બંધ" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "વૈશ્વીક ટૂંકાણો રોકો" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "ડેસ્કટોપ ક્યુબ" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "બીજાઓની ઉપર રાખો" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "બીજાઓની ઉપર રાખો" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "બીજાઓની ઉપર રાખો" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "રૂપરેખાંકિત સંવાદ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "વિન્ડોઝ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "વિન્ડોસમાં મુલાકાત લો" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "વિન્ડોસમાંથી પસાર થાવ (ઉલ્ટું)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "વિન્ડોસ વૈકલ્પિકમાંથી પસાર થાવ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "વિન્ડોસ વૈકલ્પિકમાંથી પસાર થાવ (ઉલ્ટું)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "વિન્ડોસ વૈકલ્પિકમાંથી પસાર થાવ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "વિન્ડોસ વૈકલ્પિકમાંથી પસાર થાવ (ઉલ્ટું)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "વિન્ડોસ વૈકલ્પિકમાંથી પસાર થાવ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "વિન્ડોસ વૈકલ્પિકમાંથી પસાર થાવ (ઉલ્ટું)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "ખસેડો (&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "માપ ફેરફાર (&s)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "બીજાઓની ઉપર રાખો (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "બીજાઓની નીચે રાખો (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "પૂર્ણસ્ક્રિન (&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "છાંયડો" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "વિન્ડો ટૂંકાણ (&S)..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ખાસ વિન્ડો ગોઠવણીઓ (&S)..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "ખાસ કાર્યક્રમ ગોઠવણીઓ (&S)..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "મહત્તમ (&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "ન્યૂનતમ (&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "બંધ (&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ (&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ (&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૧ પર" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "વિન્ડો પ્રક્રિયાઓ મેનુ" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરો" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "વિન્ડોને ઉભી મહત્તમ કરો" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "વિન્ડોને આડી મહત્તમ કરો" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરો" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "વિન્ડો ઝાંખી કરો" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "વિન્ડો ખસડો" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "વિન્ડોનું માપ બદલો" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "વિન્ડો ઉઠાવો" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "વિન્ડો નીચી કરો" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "વિન્ડો ઉપર/નીચે કરવાનું ચાલુ/બંધ કરો" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "વિન્ડોને પૂર્ણસ્ક્રિન બનાવો" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "વિન્ડો કિનારી છુપાવો" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "વિન્ડોને બીજાઓની ઉપર રાખો" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "વિન્ડોને બીજાઓની નીચે રાખો" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "ધ્યાન માંગતી વિન્ડો સક્રિય કરો" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "વિન્ડો ટૂંકાણ ગોઠવો" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "વિન્ડોને સમૂહમાં ખસડો" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "વિન્ડો ખસડો" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "વિન્ડો ખસડો" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "વિન્ડો ખસડો" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "વિન્ડો ખસડો" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "વિન્ડોને આડી મહત્તમ કરો" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "વિન્ડોને ઉભી મહત્તમ કરો" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "વિન્ડોને આડી બાજુ ઘટતી બાંધો" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "વિન્ડોને આડી બાજુ ઉભી બાંધો" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "વિન્ડોને જમણી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "વિન્ડોને જમણી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "વિન્ડોને જમણી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "વિન્ડોને ઉપર ખસેડો" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "વિન્ડોને નીચે ખસેડો" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "વિન્ડોને જમણી બાજુ ખસેડો" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ખસેડો" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો રાખો" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "વિન્ડોને જમણી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ઝડપથી તકતી કરો" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧ પર" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "આગળનાં ડેસ્કટોપ પર વિન્ડો" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "પાછળના ડેસ્કટોપ પર વિન્ડો" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ જમણે" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ ડાબે" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ ઉપર" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ નીચે" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૧ પર" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "વિન્ડો આગળનાં સ્ક્રિન પર" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "પાછળના ડેસ્કટોપ પર વિન્ડો" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ જમણે" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ ડાબે" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૨ પર" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "વિન્ડો એક ડેસ્કટોપ નીચે" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "સ્ક્રિન ૧ પર જાવ" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "આગળનાં સ્ક્રિન પર જાવ" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "પાછળનાં ડેસ્કટોપ પર જાવ" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "વિન્ડોને જમણી બાજુ ખસેડો" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ ખસેડો" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "સ્ક્રિન ૦ પર જાવ" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "સ્ક્રિન ૦ પર જાવ" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ પર (&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ડેસ્કટોપ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "આગળનાં ડેસ્કટોપ પર જાવ" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "પાછળનાં ડેસ્કટોપ પર જાવ" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "એક જમણે ડેસ્કટોપ પર બદલો" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "એક ડાબે ડેસ્કટોપ પર બદલો" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "એક ડેસ્કટોપ ઉપર બદલો" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "એક ડેસ્કટોપ નીચે બદલો" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "વિન્ડોને આડી મહત્તમ કરો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "વિન્ડોને ઉભી મહત્તમ કરો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ ચાલુ/બંધ કરો" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "આલેખન સ્થિતિ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "બંધ (&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "કુદરતી" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "વિન્ડો ટૂંકાણ ગોઠવો" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "મીલીસેકન્ડ" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "કાર્યક્રમ %1 બંધ કરો (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "નિષ્ક્રિય" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ઉપર-જમણે" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "નીચે-જમણે" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "નીચે-ડાબે" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "ઉપર-ડાબે" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "પેજર" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "આપમેળે" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "પોતાનું" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "હરોળોની સંખ્યા (&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ક્યુબ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "આલેખન સ્થિતિ (&L):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "વિન્ડોઝ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપમાં મુલાકાત લો" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ્સમાંથી પસાર થાવ (ઉલ્ટું)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ યાદીમાંથી પસાર થાવ" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ યાદીમાંથી પસાર થાવ (ઉલ્ટું)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "કિનારી નથી (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "વિન્ડોને જમણી બાજુ બાંધો" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "વિન્ડોને ડાબી બાજુ બાંધો" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "વિન્ડોને ઉપર બાંધો" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "વિન્ડોને નીચે બાંધો" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "વિન્ડોને આડી બાજુ વધતી બાંધો" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "વિન્ડોને ઉભી બાજુ વધતી બાંધો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ક્યુબ" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "વિન્ડોસ ટેબ્સમાંથી પસાર થાવ" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "વિન્ડો ટેબ્સમાંથી પસાર થાવ (ઉલ્ટું)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "વિન્ડોને સમૂહમાંથી દૂર કરો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close entire &group" -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "આખા સમૂહને બંધ કરો (&g)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to window tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "વિન્ડો ટેબ પર જાવ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "ખાસ વિન્ડો ગોઠવણીઓ (&S)..." - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "જાળવી રાખનાર" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL પ્રાપ્ત નથી અને માત્ર OpenGL આધાર કમ્પાઇલ કરેલ છે." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "છાંયો (&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "સિસ્ટમ" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "શોધખોળ" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "વિન્ડો અને ડેસ્કટોપ" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "પરચૂરણ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ બદલી" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "વિન્ડો '%1' ધ્યાન માંગે છે." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "ઉચ્ચ (&v)" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** કોઇ વિન્ડોસ નથી ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove &from group" -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "સમૂહમાંથી દૂર કરો (&f)" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "ડાબી તરફ" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "જમણી તરફ" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes વિસ્તારકો પ્રાપ્ત નથી અને માત્ર XRender આધાર કમ્પાઇલ કરેલ છે." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "એક ડેસ્કટોપ ઉપર બદલો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "એક ડેસ્કટોપ નીચે બદલો" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin હવે બહાર નીકળશે..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૨ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૩ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૪ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૫ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૬ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૭ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૮ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૯ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૦ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૧ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૨ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૩ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૪ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૫ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૬ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૭ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૮ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૧૯ પર" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "વિન્ડો ડેસ્કટોપ ૨૦ પર" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૩ પર" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૪ પર" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૫ પર" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૬ પર" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિન ૭ પર" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "સ્ક્રિન ૨ પર જાવ" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "સ્ક્રિન ૩ પર જાવ" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "સ્ક્રિન ૫ પર જાવ" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "સ્ક્રિન ૫ પર જાવ" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "સ્ક્રિન ૬ પર જાવ" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "સ્ક્રિન ૭ પર જાવ" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                %1 preview
                " -#~ msgid "
                %1
                " -#~ msgstr "
                %1 પૂર્વદર્શન
                " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર નહી" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "મદદ" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "પાછું લાવો" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "બીજાઓની ઉપર ના રાખો" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "બીજાઓની નીચે ના રાખો" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "કોઇ વિન્ડો ડેકોરેશન પ્લગઇન લાઇબ્રેરી શોધાઇ ન હતી." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "મૂળભૂત ડેકોરેશન પ્લગઇન બગડેલ છે અને લાવી શકાતું નથી." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "લાયબ્રેરી %1 એ KWin પ્લગઇન નથી." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "વિન્ડો સ્ક્રિનશોટ ક્લિપબોર્ડ પર" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "ડેસ્કટોપ સ્ક્રિનશોટ ક્લિપબોર્ડ પર" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "વિન્ડોસમાં મુલાકાત લો" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "વિન્ડોસમાંથી પસાર થાવ (ઉલ્ટું)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "સ્ક્રિન ૦ પર જાવ" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: શરૂઆત કરતી વખતે નિષ્ફળતા; બહાર નીકળે છે" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "ચાલુ રાખો" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "સામાન્ય" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "ગળણી:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "તીક્ષ્ણ અસર ચાલુ-બંધ કરો" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "બરફ" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "માઉસ કર્સર ક્યાં છે જોવા કંટ્રોલ+મેટા કળો પકડી રાખો." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "વિડીઓ સંગ્રહ કરવાનો પથ:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X ઓફસેટ:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y ઓફસેટ:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "છાયાની અર્ધપારદર્શકતા:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "છાયાની અસ્પષ્ટતા:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "છાંયાનું માપ (વિન્ડોને સંબંધિત):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "છાયાનો રંગ:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "સક્રિય વિન્ડોને વધારે છાંયા છે" - -#~ msgid "Select Wallpaper Image File" -#~ msgstr "વોલપેપર ચિત્ર ફાઇલ પસંદ કરો" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "ઉઘાડી (બીજી ડેસ્કટોપ અસરોની સાથે) અસર ચાલુ-બંધ કરો" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "વિન્ડો કેપ્શન વિન્ડોની ટોચ પર દોરો" - -#~ msgid "Use for window switching" -#~ msgstr "વિન્ડો બદલવા માટે વાપરો" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પરની વિન્ડોસ માટે:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 1b1c614769..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"יוצר: %1\n" -"רישיון: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "הצגת/הסתרת סרטון" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "הגדרה…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "הורדת חדש…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "הגדרת מסנן" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "החרגת אפקטים שלא נתמכים" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "רמז: כדי למצוא או להגדיר איך להפעיל אפקט, כדאי להציץ בהגדרות האפקט." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "החרגת אפקטים פנימיים" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index aa31c5fddf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Diego Iastrubni , 2012, 2013. -# elkana bardugo , 2016. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-27 07:46+0300\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "ייבוא סקריפט של KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "סקריפטים של KWin‏ (‎*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"אי אפשר לייבא את הסקריפט.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "הסקריפט „%1” יובא בהצלחה." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "שגיאה בהסרת סקריפט KWin:‏ %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "התקנה מקובץ…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "הורדת חדש…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "מחיקה…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-l10n-he@kde.org" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "סקריפטים של KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "הגדרה של סקריפטים של KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "הגדרות של סקריפטים של KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "ייבוא סקריפט של KWin.." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index baf08695e6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,272 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Diego Iastrubni , 2008, 2012, 2013. -# elkana bardugo , 2016. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 06:38+0300\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-l10n-he@kde.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "שולחן עבודה %1" -msgstr[1] "שולחן עבודה %1" -msgstr[2] "שולחן עבודה %1" -msgstr[3] "שולחן עבודה %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "אירעה שגיאה בהתחברות למנהל החלונאי." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "אירעה שגיאה בשמירת ההגדרות למנהל החלונאי." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "אירעה שגיאה בבקשת מידע מהמנהל החלונאי." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "שורות:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "הוספת שולחן עבודה" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "שינוי שם" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "אישור השם החדש" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "הסרה" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"שולחנות העבודה הווירטואליים השתנו מחוץ ליישום הגדרות זה. השמירה תדרוס את " -"השינויים האלה." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "שורה %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "אפשרויות:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "ניווט חוזר להתחלה אחרי הסוף" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "הצגת הנפשה במעבר:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "הצגת תצוגה על המסך בעת מעבר:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 מ״ש" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "הצגת מחווני פריסת שולחן העבודה" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "שורה" -#~ msgstr[1] "שתי שורות" -#~ msgstr[2] "%1 שורות" -#~ msgstr[3] "%1 שורות" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "הוספה" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "שולחנות עבודה" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "שולחן עבודה מספר %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "כאן אפשרותך להכניס שם לשולחן עבודה מספר %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                Multiple Desktops

                In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                שולחנות עבודה מרובים

                במודול זה באפשרותך להגדיר כמה שולחנות עבודה " -#~ "וירטואלים אתה מעוניין ומה יהיה השם שלהם." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "עבור לשולחן עבודה הבא" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "עבור לשולחן עבודה קודם" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "עבור שולחן עבודה אחד לימין" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "עבור שולחן עבודה אחד לשמאל" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "עבור שולחן עבודה אחד למעלה" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "עבור שולחן עבודה אחד למטה" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "מעבר בין שולחנות עבודה" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "מעבר בין שולחנות עבודה (הפוך)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "מעבר בין רשימות שולחנות עבודה" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "מעבר בין רשימות שולחנות עבודה (הפוך)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "מעבר בין שולחנות עבודה" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "עבור שולחן עבודה מספר %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "ללא אנימיציה" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "לא נמצא קיצור מקשים לשולחן עבודה %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "מגדיר קיצור מקשים גלובלי \"%1\" לשולחן עבודה %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "התנגשות בין קיצורי מקשים: לא ניתן להגדיר את קיצור המקשים %1 לשולחן העבודה " -#~ "%2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "קבוצת פיתוח KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "פריסה" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "כאן באפשרותך לקבוע בכמה שולחנות עבודה וירטואליים אתה מעוניין בשולחן " -#~ "העבודה של KDE. " - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "מ&ספר שולחנות עבודה:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "מספר &שורות:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "שמות שולחנות העבודה" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "מעבר" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "הפעל אפשרות זו אם אתה רוצה שהמקלדת או גבול שולחן עבודה פעיל מעבר יעביר " -#~ "אותך לקצה השני של שולחן העבודה החדשה." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "אנימציה באפקטים לשולחן עבודה" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "אנימציה:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "תצוגה על המסך של מעבר בין שולחנות עבודה" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "משך:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " מילי־שניות" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "סימון אפשרות זו יציג תמונה ממוזערת קטנה של פריסת שולחן העבודה בהתאם " -#~ "לשולחן העבודה הנבחר." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "קיצורי מקשים" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "הראה קיצורי מקשים לכל שולחנות העבודה האפשריים" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 88ece9d0d1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,375 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project -# Translation of kcmkwindecoration.po into Hebrew -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# -# Diego Iastrubni , 2004. -# Diego Iastrubni , 2005, 2006, 2008, 2012, 2013. -# elkana bardugo , 2016. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 22:19+0300\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "פעולות נוספות לחלון הזה" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "תפריט יישום" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "מזעור" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "הגדלה" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "סגירה" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "עזרה לפי הקשר" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "האפלה" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "להנמיך מתחת לחלונות אחרים" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "להגביה מעל לחלונות אחרים" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "ריווח" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "ברירת המחדל של ערכת העיצוב (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"כלי זה מאפשר להגדיר את ערכת עיצוב עיטורי החלונות להפעלה שפעילה כרגע, מבלי " -"להגדיר אותה בטעות לערכה שלא זמינה או שכבר מוגדרת." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"שם ערכת עיצוב עיטורי החלונות להגדרה ל־KWin. העברת נתיב מלא תנסה לאתר ערכת " -"נושא באותה התיקייה ואז להחיל אותה אם ניתן להסיק כזאת מסקנה." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "להציג את כל ערכות העיצוב שזמינות במערכת (ומה הנוכחית)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 נפתר לכדי ערכת עיצוב מסוג Aurora KWin בשם „%2” ויתבצע ניסיון להגדיר אותה " -"כערכת העיצוב הנוכחית שלך." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"ניסית להעביר נתיב לקובץ אך לא ניתן לפתור את זה לערכת עיצוב ויהיה עלינו " -"להפסיק כיוון שלא הוגדרה אף ערכת עיצוב" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "ערכת העיצוב המבוקשת „%1” כבר מוגדרת כערכת עיצוב העיטורים של החלונות." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "ערכת עיצוב הסמנים %1 הוחלה בהצלחה על הפעלת הפלזמה הנוכחית שלך" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"שמירת הגדרות ערכת העיצוב שלך נכשלה - הסיבה אינה ידועה אך זאת שגיאה שלא ניתן " -"להשתקם ממנה. יכול להיות שניסיון חוזר פשוט יעבוד." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"לא ניתן למצוא את ערכת העיצוב „%1”. ערכת העיצוב אמורה להיות אחת מהאפשרויות " -"הבאות: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "במערכת שלך יש את ערכות עיצוב עיטורי החלונות הבאים:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "שורת הכותרת" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "יש לשחרר כפתור כאן כדי להסיר אותו" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "כפתורי גרירה בין כאן לבין שורת הכותרת" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "כפתורי שורת הכותרת" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "סגירת חלונות בלחיצה כפולה על כפתור התפריט" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "יש ללחוץ ולהחזיק את כפתור התפריט כדי להציג את התפריט." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "הצגת חלוניות מידע על כפתורי שורת הכותרת" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "גודל גבול החלון:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "הגדרת כפתורי שורת כותרת…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "קבלת חדשים…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "עריכת ערכת העיצוב %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "ללא גבולות חלון" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "גבולות חלון ללא צדדים" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "גבולות חלונות מזעריים" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "גבולות חלונות רגילים" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "גבולות חלון גדולים" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "גבולות חלון גדולים מאוד" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "גבולות חלון ענקיים" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "גבולות חלון ענקיים בהחלט" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "גבולות חלון מנופחים" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "קבל קישוטים חדשים..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Borders" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "ללא מסגרת" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "פצפון" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "רגיל" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "גדול" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "גדול מאוד" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ענק" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ענק מאוד" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "גדול מדי" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "קבל קישוטים חדשים..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Theme" -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "ערכת נושא" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "סגור באמצעות לחיצה כפולה:\n" -#~ "לפתיחת התפריט, שמור על הכפתור לחוץ על שהתפריט מופיע" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "תפריט" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "שמור תמיד מתחת לאחרים" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "שמור מעל אחרים" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "קבל קישוטים חדשים..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "חפש" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "כפתורים" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 24ab083f5f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1197 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Hebrew -# translation of kcmkwinrules.po to -# Diego Iastrubni , 2004. -# Diego Iastrubni , 2005, 2006, 2008, 2012. -# elkana bardugo , 2016. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-17 22:08+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "עותק של %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "הגדרות יישום עבור %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "הגדרות חלון עבור %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "לא חשוב" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "התאמה מדויקת" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "התאמת תת־מחרוזת" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "החלה בהתחלה" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"מאפיין החלון יוגדר לערך הנתון בלבד לאחר יצירת החלון.\n" -"שינויים נוספים לא יושפעו." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "החלה כעת" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"מאפיין החלון יוגדר לערך הנתון בלבד מייד ולא יושפע מאוחר יותר.\n" -"(הפעולה הזאת תימחק לאחר מכן)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "לזכור" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "ערך מאפיין החלון לא ייזכר ועם כל יצירת חלון יחול הערך האחרון שזכור." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "לא משפיע" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"מאפיין החלון לא יושפע ולכן ייעשה שימוש במטפל ברירת המחדל.\n" -"ציון הערך הזה יחסום החלה של הגדרות חלון כלליות יותר." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "אכיפה" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "מאפיין החלון תמיד יינעל לערך הנתון." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "אכיפה זמנית" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"מאפיין החלון יינעל לערך הנתון עד שיוסתר\n" -"(פעולה זו תימחק לאחר הסתרת החלון)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "הגדרות עבור %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "הגדרות חלון חדש" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"ציינת שמחלקת החלון אינה חשובה.\n" -"משמעות הדבר היא שההגדרות יחולו על חלונות מכל היישומים. כדי ליצור הגדרה כללית " -"באמת, מומלץ לפחות להגביל את סוגי החלונות כדי להימנע מסוגי חלונות מיוחדים." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"חלק מהיישומים מגדירים לעצמם גודל לאחר ההפעלה תוך דריסת הגדרות הגודל והמיקום " -"ההתחלתיים שלך. כדי לקבע את הערכים האלו, יש לנעול את המאפיין „%1” לערך " -"„Yes” (כן)." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"היכולת לקרוא עלולה להיפגע כשערכי האטימות נמוכים במיוחד. ב־0% החלון יהפוך " -"בלתי נראה." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "התאמת חלונות" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "מחלקת החלון (יישום)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "התאמת מחלקת חלון במלואה" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "מחלקת חלון במלואה" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "סוגי חלונות" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "תפקיד החלון" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "כותרת החלון" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "מכונה (שם מארח)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "מקום" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "גודל ומקום" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "גודל" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "מוגדל אופקית" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "מוגדל אנכית" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "שולחן עבודה וירטואלי" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "פעילויות" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "מסך" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "מסך מלא" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "ממוזער" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "מואפל" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "הצבה ראשונית" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "התעלמות מהגודל המבוקש" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"חלק מהחלונות יכולים להגדיר לעצמם את הגודל והמקום, תוך דריסת העדפות מנהל " -"החלונות.מצב זה משפיע על הגודל ועל " -"המיקום אך לא על המצבים מוגדל " -"או מסך מלא.נא לשים לב שאפשר להשתמש במיקום " -"כדי למפות למסך אחר" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "גודל מזערי" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "גודל מרבי" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "אכיפת הגבלות גודל ומקום" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"חלק מהיישומים כגון נגני וידאו או מסופים יכולים לבקש מ־KWin להגביל אותם ליחס " -"אורך רוחב מסוים או לגדול רק בערכים שגדולים מממדים של תו אחד. יש להשתמש " -"במאפיין הזה כדי להתעלם ממגבלות כאלה ולאפשר לשנות את גודל החלונות האלו לגדלים " -"שרירותיים.יכול להועיל לחלונות שלא ממש מכסים את המסך כשהם מוגדלים." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "להגביה מעל לחלונות אחרים" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "סידור וגישה" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "להנמיך מתחת לחלונות אחרים" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "לא יופיע בשורת המשימות" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "שולט האם החלון מופיע במנהל המשימות." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "לא יופיע בדפדפן המשימות" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "שולט האם החלון מופיע במנהל שולחנות העבודה הווירטואליים." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "לא יופיע במחליף החלונות" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "שולט האם החלון מופיע ברשימת החלונות ב־Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "קיצור דרך" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "ללא מסגרת ושורת כותרת" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "מראה ותיקונים" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "סכמת צבעי שורת הכותרת" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "שקיפות בפעילות" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "שקיפות בהעדר פעילות" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "מניעת גנבת מיקוד" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin מנסה למנוע מחלונות שנפתחו ללא פעולה ישירה של המשתמש מלהגביה את עצמם " -"ולגנוב את המיקוד בזמן שהמשתמש מתפעל חלון אחר.הנה מה שיקרה לחלון " -"שנפתח ללא פעולה ישירה בכל רמה של מניעת גנבת מיקוד:ללא: החלון יוגבה ויקבל מיקוד.נמוכה: מניעת גנבה תחול, אך במקרים ש־KWin מחשיב כלתי " -"חד משמעיים, החלון יוגבה ויקבל מיקוד.רגילה: מניעת גנבת מיקוד תחול, אך במקרים ש־KWin " -"מחשיב כבלתי חד משמעיים, החלון לא יוגבה ויקבל מיקוד.גבוהה: החלון יוגבה ויקבל מיקוד " -"אם הוא שייך לאותו היישום כמו החלונות המיקוד עליהם כרגע.קיצונית: החלון לעולם לא יוגבה " -"או יקבל מיקוד." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "הגנת מיקוד" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"מאפיין זה שולט בהגנת המיקוד של החלון שפעיל כרגע. הוא משמש לדריסת מניעת גנבת " -"המיקוד שחלה על חלונות חדשים שנפתחים ללא פעולה ישירה מצדך.הנה מה " -"שקורה לחלונות חדשים שנפתחים ללא פעולה ישירה מצדך בכל רמה של הגנת מיקוד בזמן " -"שלחלון שחל עליו המאפיין הזה נמצא במיקוד:ללא: חלונות חדשים שנתפתחים תמיד מעבירים אליהם את " -"המיקוד.נמוכה: מניעת גנבת " -"מיקוד תחול על החלון החדש שנפתח אך במקרים ש־KWin מחשיב כבלתי חד משמעיים, " -"החלון יוגבה ויקבל מיקוד.רגילה: מניעת גנבת מיקוד תחול על החלון החדש שנפתח אך במקרים ש־KWin מחשיב " -"כבלתי חד משמעיים, החלון לא יוגבה ויקבל מיקוד.גבוהה: חלונות חדשים שנפתחים " -"יגביהו את עצמם ויקבלו מיקוד רק אם הם שייכים לאותו היישום כמו החלון שהמיקוד " -"עליו כרגע.קיצונית: חלונות " -"חדשים שנפתחים לעולם לא יגביהו את עצמם ולא יקבלו מיקוד." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "קבלת מיקוד" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "שולט האם החלון ימוקד בלחיצה." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "מניעת קיצורים כלליים" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"יש להשתמש במאפיין זה כדי למנוע מקיצורי מקשים כלליים לעבוד תוך כדי שיש מיקוד " -"על החלון. יכול להועיל ליישומים כמו הדמיות או מכונות וירטואליות שמטפלים באותם " -"מקשי הקיצור בעצמם.נא לשים לב שלא תהיה לך אפשרות לעבור לחלונות " -"אחרים עם Alt+Tab או להשתמש בקיצורי מקשים כלליים כמו " -"Alt+רווח כדי להפעיל את KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "ניתן לסגירה" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "שם קובץ Desktop" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "חסימת ניהול חלונאי" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "שכבה" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "סנכרון מסתגל" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "לאפשר חיתוך" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "מחלקת החלון לא זמינה" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"יישום זה לא מספק מחלקה לחלון, לכן KWin לא יכול להשתמש בה לביצוע התאמה והחלת " -"כללים כלשהם. כדי להחיל כל מיני כללים עליו, כדאי לנסות לתפוס מאפיינים אחרים " -"כמו כותרת החלון במקום.נא לשקול לדווח על זה כתקלה למפתחי היישום." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "כל סוגי החלונות" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "חלון רגיל" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "חלונית" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "חלון עזר" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "לוח עגינה (פאנל)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "סרגל כלים" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "תפריט צף" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "מסך פתיח" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "שולחן עבודה" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "תפריט עצמאי" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "תצוגה על המסך" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "להנגיש את החלון בכל שולחנות העבודה" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "כל הפעילויות" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "להנגיש את החלון בכל הפעילויות" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "ברירת מחדל" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "ללא הצבה" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "חפיפה מזערית" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "מוגדל" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ממורכז" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "אקראי" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "בפינה השמאלית העליונה" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "מתחת לעכבר" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "בחלון הראש" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "נמוכה" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "רגילה" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "גבוהה" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "הכי גבוהה" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "מתחת" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "מעל" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "התראה" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "חלונית צפה" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "התראה מכרעת" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "שכבת על" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "חלון לא מנוהל" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "לא ניתן לזהות את מאפייני החלון. החלון הזה לא מנוהל על ידי KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "בחירת קובץ" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "כללי KWin‏ (‎*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "הוספת חדש…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "ייבוא…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "ביטול ייצוא" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "ייצוא…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "אין כללים שחלים על חלונות מסוימים כרגע" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "יש ללחוץ על הוספת חדש… כדי להוסיף כאלה" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "נא לבחור כללים לייצוא" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "ביטול בחירה" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "בחירה בהכול" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "שמירת כללים" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "עריכה" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "שכפול" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "מחיקה" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "ייבוא כללים" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "ייצוא כללים" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "לא נבחר כלום" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "כולם נבחרו" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "נבחר %1" -msgstr[1] "נבחרו שניים" -msgstr[2] "נבחרו %1" -msgstr[3] "נבחרו %1" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "אין מאפייני חלון שנערכו" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"יש ללחוץ על הכפתור הוספת מאפיין… להלן כדי להוסיף " -"מאפייני חלון שיושפעו מהכלל" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "הוספת מאפיין…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "זיהוי מאפייני חלון" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "מיידית" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "לאחר שנייה" -msgstr[1] "לאחר שתי שניות" -msgstr[2] "לאחר %1 שניות" -msgstr[3] "לאחר %1 שניות" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "הוספת מאפיין לכלל" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "לא נותרו מאפיינים להוספה" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "אין מאפיינים שעונים על „%1”" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "חיווי על המסך" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "סגירה" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "הגדרת סוג חלון" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "חלון (לא) יופיע במנהל המשימות" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "חלון (לא) יופיע בחלונות מנהל של שולחנות עבודה וירטואלים" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "חלון לא יופיע ברשימת החלונות (Alt+Tab)" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "חלונות יכולים לבקש להופיע במקום מסוים.\n" -#~ "זה עוקף בקשה זו שיכולה להיות לא אסתטית אם הלקוח משתמש בתכונה הזאת לרעה \n" -#~ "בכדי לפתוח חלון באופן לא מבוקש באמצע המסך." - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "זהוי החלון (WId) של החלון עבור הגדרות מיוחדות." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "האם ההגדרות צריכות להשפיע על כל החלונות של היישום." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "This helper utility is not supposed to be called directly." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "ערוך הגדרות ליישומים ספציפיים" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "ערוך הגדרות לחלונות ספציפיים" - -#~ msgid "" -#~ "

                Window-specific Settings

                Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                " -#~ msgstr "" -#~ "

                חלונות ספציפיים הגדרות

                כאן ניתן להתאים את ההתנהגות של חלונות " -#~ "מסוימים.

                אנא שים לב שהגדרות אלו לא תיכנסנה לתוקף אם אתה לא משתמש " -#~ "ב־kwin בתור מנהל החלונות שלך. אם הנך משתמש במנהל חלונות אחר, אנא פנה אל " -#~ "התיעוד שלו לתצורה מתקדמת של התנהגות חלונות.

                " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-l10n-he@kde.org" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&תפקיד החלון:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "מדורג" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "השאר &מעל" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "השאר מ&תחת" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "שירותית עזר של KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "&פעילות" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&זהה מאפייני החלון" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "סוג שכתוב" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "לא מוכר - יטופל כחלון רגיל" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "מידע על החלון הנבחר" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "מחלקה:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "תפקיד:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "סוג:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "כותרת:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "מכונה:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "התאם לפי שם מחלקה ראשי וגם" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "כלל חלון (יכול לשמש לבחירת חלונות על ידי פונקציה)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "סוג חלון (לדוג: כל הדו־שיח חוץ מהחלון הראשי)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "כותרת החלון (מאוד ספציפי יכול להכשל בגלל תרגומים)" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "מקש קיצור &בודד" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&נקה" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "הגדרות חלונות ספציפיים" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "כל הזכויות שמורות 2004 הכותבים של KWin ו־KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "זכור הגדרות לכל חלון" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "הצג הגדרות פנימיות לשמירה" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "אפשרות פנימית לשמירה" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&שנה..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "הזז מ&עלה" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "הזז מ&טה" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "סמן תיבת סימן זו, כדי לשנות את מאפיין המסויים הזה עבור חלון מסויים (או " -#~ "חלונות מסויימים)." - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "כניסה ללא שם" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "פנה אל התיעוד לפרטים נוספים." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "ערוך קיצור דרך" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "שניות השהייה" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "רוחב,גובה" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&שולחן עבודה" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "ערוך..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "קבץ באופן אוטומטי בחזית" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "קבץ באופן אוטומטי &לפי ID" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "קבץ עם &זהים" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "חכם" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 7fc47771d5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# -# Netanel_h, 2009. -# Diego Iastrubni , 2012. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 06:49+0300\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "הצגת שולחן עבודה" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "שולחן עבודה 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "ראשי" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "חלופי" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "הורדת סגנונות מחליפי משימות חדשים…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "מדיניות מיקוד מגבילה את יכולת הניווט בין חלונות." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "תוכן" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "לכלול את רשומת „הצגת שולחן העבודה”" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "בשימוש לאחרונה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "סדר בערמות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "רק חלון אחד לכל יישום" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "סידור חלונות ממוזערים אחרי חלונות שאינם ממוזערים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "אופן מיון:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "סינון חלונות לפי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "שולחן עבודה נוכחי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "כל שולחנות העבודה האחרים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "פעילויות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "פעילות נוכחית" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "כל הפעילויות האחרות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "מסכים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "מסך נוכחי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "כל המסכים האחרים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "מזעור" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "חלונות גלויים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "חלונות מוסתרים" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "קיצורים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "קדימה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "כל החלונות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "היפוך" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "יישום נוכחי" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "תצוגה" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "האפקט להחלפת רשימת החלונות, כאשר אפקטים בשולחן עבודה פועלים." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"החלון הנבחר הנוכחי יואר על ידי עמעום כל שאר החלונות. אפשרות זו צריכה " -"שהאפקטים בשולחן העבודה יהיו פעילים." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "הצגת החלון הנבחר" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "עלעול בין החלונות" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "עלעול בין החלונות (אחורה)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "עלעול בין חלונות היישום הנוכחי" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "עלעול בין חלונות היישום הנוכחי (אחורה)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "עלעול חלופי בין חלונות" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "עלעול חלופי בין חלונות (אחורה)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "עלעול חלופי בין חלונות היישום הנוכחי" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "עלעול חלופי בין חלונות היישום הנוכחי (אחורה)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 68d2eac281..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 17:59+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"כל מיני יישומי X11 מיושנים דורשים את היכולת לקרוא לחיצות מקשים שהוקלו " -"ביישומים אחרים לטובת מגוון מטרות, כגון טיפול בקיצור כלליים במקלדת. אפשרות זו " -"מופעלת כברירת מחדל. עם זאת, יכולות אחרות יכולות לדרוש לקרוא את כל המקשים וזה " -"מושבת כברירת מחדל מטעמי אבטחת מידע. אם כדי להשתמש ביישומים כאלה, האפשרות " -"נחוצה לך, אפשר לבחור את האיזון המועדף עליך בין אבטחה לבין שימושיות." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "לאפשר ליישומי X11 מיושנים לקרוא את הקשות המקלדת בכל היישומים:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "אף פעם לא" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "רק את מקשי מטא, Ctrl,‏ Alt ו־Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "כמו לעיל, בתוספת המקשים שנלחצים יחד עם המקשים Ctrl,‏ Alt או מטא" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "תמיד" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "לכלול כפתורי עכבר בנוסף" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"נא לשים לב ששימוש בהגדרה זו יערער את אבטחת המערכת של הפעלת ה־X11 על ידי מתן " -"הרשאה לתוכנות זדוניות לגנוב את הסיסמאות שלך ולרגל אחרי הטקסט המוקלד. נא " -"לוודא שהכשלים האלו ברורים לך ומוסכמים עליך." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "רק מקשים בלי תווים" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "כל המקשים אבל רק אם נלחצים יחד עם המקשים מטא, Ctrl,‏ Alt או Shift" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index fc8dfec82d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:50+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "בלי" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "לא להשתמש במקלדת וירטואלית כלל" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 26197cfbec..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-29 14:52+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-l10n-he@kde.org" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "נגישות" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "מראה" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "מיקוד" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "הצצה בהנפשת שולחן העבודה" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "כלים" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "הנפשת מעבר בין שולחנות עבודה וירטואליים" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "ניהול חלונות" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "הנפשת פתיחת/סגירת חלון" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "צוות הפיתוח של KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "לא ניתן לאתר נתוני על של חבילה" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 לא מכיל קובץ metadata.json תקני" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 לא קיים" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index da3d3d50ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Diego Iastrubni , 2008, 2012, 2013. -# Netanel_h , 2009. -# elkana bardugo , 2016. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:59+0300\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"ניהול חלונאי של OpenGL (ברירת המחדל) גרס ל־KWin לקרוס בעבר.\n" -"כנראה נגרם בכלל תקלה במנהל ההתקן.\n" -"אם לדעתך כבר שדרגת בינתיים למנהל התקן יציב,\n" -"אפשר לאפס את ההגנה הזאת אך כדאי לשים לב שזה עלול לגרום לקריסה מיידית!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"שמירה על תמונה ממוזערת של החלון תמיד מפריעה למצב הממוזער של החלונות. יכול " -"לגרום לכך שחלונות לא משהים את עבודתם כשהם ממוזערים." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "ניהול חלונאי:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "הפעלה עם העלייה" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"יישומים יכולים להגדיר רמז לחסימת ניהול חלונאי כאשר חלון פתוח.\n" -"הגדרה שכזאת יכולה לשפר את הביצועים למשחקים למשל.\n" -"אפשר לערער על ההגדרה הזאת עם הגדרות נקודתיות לחלון." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "לאפשר ליישומים לחסום ניהול חלונאי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "מהירות הנפשה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "איטית מאוד" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "מיידית" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "שמירת תצוגות מקדימות של חלונות:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "אף־פעם" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "רק עבור חלונות מוצגים" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "תמיד" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "הפעלת זיהוי של OpenGL מחדש" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "עיכוב:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "אילוץ העיכוב המזערי ביותר (עלול לגרום להשמטת תמוניות)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "העדפת העיכוב המזערי ביותר" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "איזון בין עיכוב לנגינה חלקה" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "העדפת הנפשות חלקות יותר" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "אילוץ הנפשות חלקות יותר" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "להפחית עיכוב על ידי מתן אפשרות לממצאי ריצוד מסך בחלונות במסך מלא" - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "שיטת שינוי גודל:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "חלק" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "מדויק" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "מניעת קריעת תמונה (\"vsync\")" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "אוטומטי" - -#, fuzzy -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "רק כאשר זה זול" - -#, fuzzy -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "ציור מחדש של כל הסצינה." - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "השתמש מחדש בתוכן על המסך" - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "מבצע רינדור:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "מהיר" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "חלק (איטי יותר)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "טיפ: בכדי להפעיל אפקט או לשנות את ההגדרות שלו, אנא בדוק בהגדרות של האפקט." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "חיפוש" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "הגדר מסנן" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "אל תכלול אפקטים פנימיים של שולחן העבודה" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "קבל אפקטים חדשים..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-l10n-he@kde.org" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "נגישות" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "מראה" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "סוכריות" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "מיקוד" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "הנפשת החלפת שולחנות עבודה" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "כלים" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "הנפשת החלפת שולחנות עבודה" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ניהול חלונות" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "הנפשת החלפת שולחנות עבודה" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index e757f8c4ac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,343 +0,0 @@ -# Diego Iastrubni , 2012. -# elkana bardugo , 2016. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 11:05+0300\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "ללא פעולה" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "הצצה על שולחן העבודה" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "נעילת מסך" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "הצגת KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "מנהל פעילויות" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "משגר יישומים" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "הצגת חלונות" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - כל שולחנות העבודה" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - שולחן העבודה הנוכחי" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - היישום הנוכחי" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "סקירה" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "רשת" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "שינוי מחליף חלונות" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "שינוי מחליף חלונות חילופי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"אפשר להזניק פעולה על ידי דחיפת סמן העכבר כנגד קצה או פינת המסך המתאימים." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "ה&גדלה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "חלונות שנגררים לקצה העליון" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&ריצוף:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "חלונות שנגררים לצידו השמאלו או הימני של המסך" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "התנהגות:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "להישאר פעיל כאשר חלונות במסך מלא" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "הזנקת ריצוף &רבעים ב־:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "החיצוניים " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "של המסך" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "החלפת שולחן העבודה כאשר סמן העכבר נדחף אל קצה המסך" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "ה&חלפת שולחן עבודה בקצה:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "מושבת" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "רק בעת הזזת חלונות" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "פעיל תמיד" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "משך הזמן הדרוש לדחיפת העכבר אל עבר הקצה בטרם הזנקת הפעולה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "השהיית הה&פעלה:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " מ״ש" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "הזמן הדרוש לאחר הפעלת פעולה עד להזנקת הפעולה הבאה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "השהיית הפעלה &מחדש:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&גבול פינה:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"כאן אפשר להפעיל או להשבית את גבול הפינות בין מסכים. הגבול מונע מהסמן לעבור " -"למסך אחר כשהוא כבר נוגע בפינת המסך. מקל על הזנקת רכיבי פעולות ממשק משתמש " -"כגון כפתורי סגירה מוגדלים בחלונות בעת שימוש במגוון מסכים." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "מונע מסמנים לחצות בפינות המסך." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "גובל &קצה:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"כאן אפשר להגדיר את גודל הגבול בין המסכים השונים. הגבול מוסיף מרחק נוסף שצריך " -"להעכביר את הסמן לפני שהוא חוצה את הקצה למסך השני. מקל על גישה לרכיבי ממשק " -"משתמש כגון הלוחות של פלזמה שמוצבים על גבול בין מסכים." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "סמן מרחק נוסף צריך לטייל כדי לחצות את קצוות המסך." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " פיקסלים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "אפשר להזניק פעולה על ידי החלקה מקצה המסך לעבר מרכז המסך." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "אלקנה ברדוגו" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ttv200@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "הצג את שולחן העבודה" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - קוביה" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - גליל" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - כדור" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "פעולות קצוות המסך הפעיל" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ניהול חלונות" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "הגדלת החלונות על ידי גרירתם לחלקו העליון של המסך" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "רבע חלון יופעל" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "הגדרות אחרות" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "הרץ פקודה" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index d11889a9c5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1564 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to hebrew -# translation of kcmkwm.po to -# KDE Hebrew Localization Project -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# -# Diego Iastrubni , 2004. -# Diego Iastrubni , 2005, 2006, 2008, 2009, 2012, 2013. -# tahmar1900 , 2008. -# elkana bardugo , 2016. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 06:35+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "פעולות פנים חלון לא פעיל" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "לחיצה &שמאלית:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"בשורה זו אפשר להתאים אישית את התנהגות הלחיצה השמאלית על פנים חלון לא פעיל " -"(‚פנים’ מתייחס לכל מה שאינו שורת הכותרת ולא המסגרת)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "הפעלה, העברת לחיצה והגבהה עם השחרור" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "הפעלה, קידום והעברת לחיצה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "הפעלה והעבר לחיצה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "הפעלה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "הפעלה וקידום" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"נא לשים לב ש„הפעלה, העברת לחיצה והגבהה עם השחרור” לא עובד ב־X11, ונסוג " -"ל„הפעלה, קידום והעברת לחיצה” במקום" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "לחיצה &אמצעית:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"בשורה זו אפשר להתאים אישית את התנהגות הלחיצה האמצעית על פנים חלון לא פעיל " -"(‚פנים’ פירושו כל מה שאינו שורת הכותרת או המסגרת)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "לחיצה ימ&נית:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"בשורה זו אפשר להתאים אישית את התנהגות הלחיצה הימנית על פנים חלון לא פעיל " -"(‚פנים’ פירושו כל מה שאינו שורת הכותרת או המסגרת)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&גלגלת העכבר:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"בשורה זו אפשר להתאים אישית את התנהגות הגלילה על פנים חלון לא פעיל (‚פנים’ " -"פירושו כל מה שאינו שורת הכותרת או המסגרת)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "גלילה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "הפעלה וגלילה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "הפעלה, קידום וגלילה" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "פעולות חלון פנימי, שורת הכותרת והמסגרת" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "מקש ה&חלפה:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"כאן אפשר לבחור אם החזקת המקשים מטא או Alt לחוצים תאפשר לך לבצע את הפעולות " -"הבאות." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "מטא (כפתור Windows)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "לחיצה &שמאלית:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"בשורה זו אפשר להתאים אישית את התנהגות הלחיצה השמאלית על כותרת או מסגרת החלון." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "הזזה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "הפעלה, קידום והזזה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "קידום או הדחקה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "שינוי גודל" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "קידום" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "דחיקה" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "הקטנה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "הנמכת אטימות" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "הגברת אטימות" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "לא לעשות כלום" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "לחיצה אמ&צעית:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "בשורה זו אפשר להתאים את פעולת הלחיצה האמצעית על שורת הכותרת או המסגרת." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "ל&חיצה ימנית:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "בשורה זו אפשר להתאים את פעולת הלחיצה הימנית על שורת הכותרת או המסגרת." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "גלגלת ה&עכבר:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"כאן אפשר להתאים את ההתנהגות של KDE בעת גלילת העכבר על חלון בזמן לחיצה על מקש " -"החלפה." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "הגבהה/הנמכה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "הצללה/הבהרה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "הגדלה/שחזור" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "ריחוף מעל/צלילה מתחת" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "מעבר לשולחן העבודה הקודם/הבא" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "שינוי אטימות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "ה&בהרת חלונות:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                " -msgstr "" -"

                אם אפשרות זו פעילה, חלון מוצלל יובהר אוטומטית כשסמן " -"העכבר מרחף מעל שורת הכותרת שלו למשך זמן מה.

                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "עם ריחוף מעל שורת הכותרת לאחר:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"הגדרת הזמן במילישניות בטרם הבהרת החלון כשסמן העכבר עובר מעל חלון מוצלל." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " מ״ש" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "ה&צבת חלון:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                • Random will " -"use a random position
                • Centered will place the window " -"centered
                • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                " -msgstr "" -"

                מדיניות ההצבה קובעת איפה יופיעו חלונות חדשים על שולחן " -"העבודה.

                • חכמה תנסה " -"למזער את חפיפת החלונות
                • מוגדלת תנסה להגדיל כל חלון כך " -"שיכסה את כל המסך. יכול להיות שימושי כדי להשפיע באופן נקודתי על חלק מהחלונות " -"בעזרת הגדרות נקודתיות לחלון.
                • אקראית תשתמש במקום " -"אקראי
                • ממורכזת תציב את החלון במרכז
                • פינה אפס תציב את החלון בפינה הימנית העליונה
                • מתחת לעכבר " -"תציב את החלון מתחת לעכבר
                " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "חפיפה מזערית" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "מוגדלת" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "אקראית" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ממורכזת" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "בפינה השמאלית העליונה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "מתחת לעכבר" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"כשהאפשרות פעילה, יישומים שיכולים לזכור את מקום החלונות שלהם מורשים לעשות " -"זאת. הגדרה זו דורסת את מצב הצבת החלונות שמוגדר להלן." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "לאפשר ליישומים לזכור את מקומות החלונות שלהם, אם הם תומכים בזה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "התנהגות שולחן עבודה וירטואלי:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "בעת הפעלת חלון בשולחן עבודה וירטואלי אחר:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                " -msgstr "" -"

                הגדרה זו שולטת מה קורה כשחלון פתוח ממוקם בשולחן עבודה " -"וירטואלי שאינו הפעיל.

                לעבור " -"לשולחן העבודה הווירטואלי הזה תעביר לשולחן העבודה הווירטואלי בו נמצא " -"החלון הזה.

                העברת החלון לשולחן " -"העבודה הווירטואלי הנוכחי תגרום לחלון לקפוץ לשולחן העבודה הווירטואלי " -"הפעיל.

                " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "מעבר לשולחן העבודה הווירטואלי הזה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה הווירטואלי הנוכחי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "מדיניות ה&פעלת חלון:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "עם האפשרות הזאת אפשר לציין איך ומתי החלונות יקבלו מיקוד." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "לחיצה למיקוד" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "לחיצה למיקוד (עדיפות לעכבר)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "מיקוד עוקב עכבר" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "מיקוד עוקב עכבר (עדיפות לעכבר)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "מיקוד מתחת לעכבר" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "מיקוד עוקב עכבר באדיקות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "ה&שהיית מיקוד ב־:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "משך ההשהיה שלאחריה החלון שעליו עומד סמן העכבר יקבל מיקוד אוטומטית." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "מניעת &גניבת מיקוד:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                • Medium: Prevention is enabled.
                • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                " -msgstr "" -"

                אפשרות זו מציינת עד כמה KWin ינסה למנוע גניבת מיקוד " -"שנגרם על ידי הפעלה לא צפויה של חלונות חדשים. (לתשומת ליבך: היכולת הזאת לא " -"עובדת עם מדיניויות המיקוד מיקוד מתחת " -"לעכבר או מיקוד מתחת לעכבר " -"באדיקות.)

                • ללא: " -"המניעה כבויה וחלונות חדשים תמיד יהפכו פעילים.
                • נמוכה: מניעה מופעלת, כאשר לחלון מסוים אין תמיכה במנגנון שמאחורי הקלעים KWin " -"לא יכול להחליט בצורה חד־משמעית האם להפעיל את החלון או לא, הוא יופעל. להגדרה " -"זו עשויות להיות תוצאות טובות או גרועות יותר מהרמה הממוצעת, כתלות ביישומים.
                • בינונית: מניעה מופעלת.
                • גבוהה: חלונות " -"חדשים יופעלו רק אם אף חלון לא פעיל כרגע או אם הם שייכים ליישום שפעיל כרגע. " -"הגדרה זאת כנראה לא ממש שימושית כשלא משתמשים במדיניות מיקוד עכבר.
                • קיצונית: את כל החלונות המשתמש חייב להפעיל במפורש.
                • חלונות שנמנעת מהם חטיפת מיקוד מסומנים כדורשים תשומת לב, מה שאומר " -"כברירת מחדל שרשומת שורת המשימות שלהם תידלק. אפשר לשנות את זה דרך מודול בקרת " -"ההתראות.

                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "נמוכה" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "בינונית" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "גבוהה" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "הכי גבוהה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "הגבהת חלונות:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"כשאפשרות זו פעילה, חלונות יקודמו לחזית אוטומטית עקב לחיצה במקום כלשהו על " -"תוכן החלון. כדי לשנות את זה עבור חלונות לא פעילים יש לגשת להגדרות בלשונית " -"הפעולות." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "לחיצה מקדמת את החלון ה&פעיל" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"כשאפשרות זו פעילה, חלון ברקע יקודם לחזית כשסמן העכבר שהה מעליו למשך זמן מה." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&קידום בריחוף, לאחר השהיה של:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"משך ההשהיה שלאחריה יובא לחזית באופן אוטומטי החלון שמעליו נמצא מצביע העכבר." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "התנהגות בריבוי מסכים:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "כשאפשרות זו פעילה, פעולות מיקוד מוגבלות רק למסך הפעיל" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "ה&פרדת מיקוד מסך" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "תיאור מדיניות הפעלת חלונות" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "מי&קוד" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "פעולות &שורת הכותרת" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "פעולות &חלון" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "ת&נועה" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "מת&קדם" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "פעולות &שורת הכותרת" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "פעולות חלון" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "פעולות שורת הכותרת" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "לחיצה &כפולה:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "התנהגות לחיצה כפולה על שורת הכותרת." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "הגדלה" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "הגדלה אנכית" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "הגדלה אופקית" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "גלילה" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "סגירה" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "הצגה בכל שולחנות העבודה" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "התנהגות בעת סיבוב גלגלת העכבר על שורת הכותרת." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "פעולות שורת הכותרת ומסגרת" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "פעיל" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "לא פעיל" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"התנהגות לחיצה שמאלית על שורת הכותרת או המסגרת של חלון פעיל." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "הצגת תפריט פעולות" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"התנהגות לחיצה שמאלית על שורת הכותרת או המסגרת של חלון לא פעיל." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "הפעלה והדחקה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "לחיצה כפולה על מסגרת החלון תגדיל אותו לחלוטין" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "פעולות כפתור הגדלה" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "התנהגות לחיצה שמאלית על כפתור ההגדלה." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "התנהגות לחיצה אמצעית על כפתור ההגדלה." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "לחיצה אמצ&עית:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "התנהגות לחיצה ימנית על כפתור ההגדלה." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "אזור ההצמדה של &קצה המסך:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"כאן אפשר להגדיר את אזור ההצמדה של קצוות המסך, למשל: ה‚עוצמה’ של השדה המגנטי " -"שגורם לחלונות להיצמד למסגרת כשהם מועברים לידה." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " פיקסלים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "אזור הצמדה של חלו&ן:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"כאן אפשר להגדיר את אזור ההצמדה של חלונות, כלומר את ‚עוצמת’ השדה המגנטי " -"שיגרום לחלונות להיצמד זה לזה כשהם מועברים ליד חלון אחר." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "אזור ההצמדה של ה&מרכז:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"כאן אפשר להגדיר את אזור ההצמדה של מרכז המסך, כלומר את ‚עוצמת’ השדה המגנטי " -"שיגרום לחלונות להיצמד למרכז המסך כאשר הם מועברים לידו." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "ה&צמדת חלונות:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"כאן אפשר להגדיר שחלונות יוצמדו רק כשמנסים לערום אותם, כלומר, הם לא יוצמדו אם " -"החלונות רק מתקרבים לחלון או גבול אחר." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "רק כשהם חופפים" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"לחיצה למיקוד: חלון יהפוך להיות פעיל בלחיצה עליו. התנהגות זו נפוצה " -"במערכות הפעלה אחרות וכנראה שזה מה שיהיה לך הכי מוכר." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"לחיצה למיקוד (עדיפות לעכבר): מאוד דומה ללחיצה למיקוד. אם " -"חובה על המערכת לבחור בחלון פעיל (למשל: כיוון שהחלון הנוכחי נסגר) החלון שמתחת " -"לעכבר הוא המועמד המועדף. חריג, אבל חידוד אפשרי של לחיצה למיקוד." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"מיקוד עוקב עכבר: העברת העכבר לתוך חלון תפעיל אותו. מניעת גניבת " -"מיקוד מתרחשת כרגיל. אפשר לחשוב על זה כעל לחיצה למיקוד רק בלי " -"שצריך ללחוץ בפועל." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"זה מאוד דומה למיקוד עוקב עכבר. אם חובה על המערכת לבחור בחלון פעיל " -"(למשל: כיוון שהחלון הנוכחי נסגר) החלון שמתחת לעכבר הוא המועמד המועדף. כדי " -"לעבוד עם מיקוד שנשלט בריחוף, יש לבחור בזה." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"מיקוד מתחת לעכבר: המיקוד תמיד נשאר על החלון שמתחת לעכבר.
                  אזהרה: מניעת גניבת מיקוד ותיבת הטאב (‚Alt" -"+Tab’) סותרות את מדיניות ההפעלה ולא תעבודנה. סביר מאוד להניח שעדיף לך " -"להשתמש במיקוד עוקב עכבר (עדיפות לעכבר) במקום!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"מיקוד עוקב עכבר באדיקות: המיקוד תמיד על החלון שמתחת לעכבר (במקרה של " -"ספק בשום מקום) מאוד דומה להתנהגות המיקוד בסביבת X11 מיושנת ובלתי מנוהלת.
                  אזהרה: מניעת גניבת מיקוד ותיבת טאב (‚Alt" -"+Tab’) סותרות את מדיניות ההפעלה ולא תעבודנה. סביר מאוד להניח שעדיף לך " -"להשתמש במיקוד עוקב עכבר (עדיפות לעכבר) במקום!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "חלונות מיוח&דים:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "כאשר אפשרות זו מופעלת, חלונות שירות (חלונות של כלים, תפריטים צצים, …) של " -#~ "יישומים לא פעילים יוסתרו, ויוצגו רק כאשר היישום הופך לפעיל. כדאי לשים לב " -#~ "שיישומים צריכים לסמן את החלונות עם סוג החלון המתאים, כדי שאפשרות זו תעבוד." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "הסתרת חלונות שירות עבור יישומים לא פעילים" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "כשאפשרות זו פעילה, המסך הפעיל (בו מופיעים חלונות חדשים למשל) הוא המסך בו " -#~ "מופיע סמן העכבר. כשהאפשרות כבויה, החלון הפעיל הוא החלון שמכיל את החלון " -#~ "שעליו המיקוד." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "המסך הפעיל עוקב אחרי ה&עכבר" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-l10n-he@kde.org" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "מודול הגדרת פעולת חלונות" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Window Behavior

                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  פעולת חלונות

                  כאן באפשרותך להתאים אישית את הדרך שבה יתפקדו " -#~ "חלונות בעת הזזה, שינוי גודל או לחיצה עליהם. באפשרותך גם לציין מדיניות " -#~ "התמקדות ומדיניות למיקום חלונות חדשים.

                  שים לב שהגדרות אלה לא יהיו " -#~ "בתוקף אם אינך משתמש ב־KWin בתור מנהל החלונות שלך. אם אתה משתמש במנהל " -#~ "חלונות אחר, פנה לתיעוד שלו בנוגע להתאמה אישית של פעולת החלונות.

                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "מדורג" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "הפעל את אפשרו זו, אם ברצונך שגודל החלון יוצג כאשר החלון מוזז או גודלו " -#~ "משתנה. מיקום החלון יהיה יחסי לפינה שמאלית עליונה של המסך ויוצג ביחד עם " -#~ "הגודל שלו." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "הצג &גודל החלון בעת הזז או שינוי גודל" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "הגדל (אנכית בלבד)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "הגדל (אופקית בלבד)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "חכם" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "מוגדל" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "בפינת המסך" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "עבור לכרטיסיית חלון ימנית/שמאלית" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "קיבוץ חלונות" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "כאשר אפשרות זו מופעלת, מחליף מיידית לכל כרטיסית חלון חדש שנוספה אוטומטית " -#~ "לקבוצה הנוכחית" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "החלף לקיבוץ חלונות מיידית" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "כאשר אפשרות זו מופעלת, מפעיל את הסתרת כל הכרטיסיות שאינם פעילות משורת " -#~ "המשימות." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "הסתר כרטיסיות של חלונות לא פעילים משורת משימות" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "כאשר אפשרות זו מופעלת, מנסה לזהות אוטומטית אם חלון חדש שנפתח קשור לאחד " -#~ "קיים וממקם אותם באותה קבוצת חלונות." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "התחל את גרירת הלשונית של החלון" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "לחצן &ימני:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&גלגלת" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "לחצן &שמאלי:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&לחצן ימני:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "לחצן &אמצעי:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "לחצן &שמאלי" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "קבץ אוטומטית חלונות דומים" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                    \n" -#~ "
                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                  • \n" -#~ "
                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                  • \n" -#~ "
                  • Cascade will cascade the windows
                  • \n" -#~ "
                  • Random will use a random position
                  • \n" -#~ "
                  • Centered will place the window centered
                  • \n" -#~ "
                  • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                  • Under Mouse will place the window under the pointer
                  • \n" -#~ "
                  " -#~ msgstr "" -#~ "מדיניות המיקום קובעת היכן על שולחן העבודה יופיע חלון חדש.
                    \n" -#~ "
                  • חכם ינסה להשיג מינימום חלונות שמסתירים זה את זה
                  • \n" -#~ "
                  • מוגדל ינסה להגדיל כל חלון לגודל המסך כולו. זה עשוי להיות " -#~ "שימושי לקביעת אפשרות זו עבור חלונות יחודיים, באמצעות הגדרות ספיצית לחלון." -#~ "
                  • \n" -#~ "
                  • מדורג יפרוש את החלונות בצורה מדורגת
                  • \n" -#~ "
                  • אקראי ישתמש במיקום אקראי
                  • \n" -#~ "
                  • ממורכז ימקם את החלון במרכז המסך
                  • \n" -#~ "
                  • נקודת אפסימקם את החלון בנקודה השמאלית עליונה של המסך
                  • \n" -#~ "
                  • מתחת לעכברימקם את החלון מתחת לסמן של העכבר
                  " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "גלילה" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "השה&יה:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "אפשר ריחו&ף" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "התמקדות בחלונות" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "מדיניות" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "לחיצה" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "ריחוף" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "ה&זזה" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "שימוש בגלגלת:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "טיפול בעת שימוש בגלגלת" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "בטור זה באפשרותך להתאים את לחיצות העכבר בשורת הכותרת או במסגרת של חלון " -#~ "פעיל." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "בטור זה באפשרותך להתאים את לחיצות העכבר בשורת הכותרת או במסגרת של חלון לא " -#~ "פעיל." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "לחצן שמאלי:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "לחצן אמצעי:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "התנהגות לחיצה אמצעית על שורת הכותרת או המסגרת של חלון פעיל." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "לחצן ימני:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "התנהגות לחיצה ימנית על שורת הכותרת או המסגרת של חלון פעיל." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "שורת כותרת ומסגרת" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "שורת כותרת" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ללא אזור הצמדה מרכזי" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "ללא אזור ההצמדה של חלון" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ללא אזור ההצמדה של גבול" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "חלונות" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "אזורי הצמדה" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kwin.po deleted file mode 100644 index 42e7f4dffe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/he/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4782 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# KDE Hebrew Localization Project -# -# In addition to the copyright owners of the program -# which this translation accompanies, this translation is -# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne -# -# This translation is subject to the same Open Source -# license as the program which it accompanies. -# -# Diego Iastrubni , 2004. -# Diego Iastrubni , 2005, 2006, 2008, 2009, 2012. -# tahmar1900 , 2008. -# elkana bardugo , 2016. -# Elkana Bardugo , 2017. #zanata -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Yaron Shahrabani -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-25 09:30+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " -"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-l10n-he@kde.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "לחיצה על ה־Ctrl הימני תבטל אחיזת סמן" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "לחיצה על ה־Ctrl הימני תאחוז את הסמן" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "מנהל חלונאי KDE Wayland %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- פלט מושבת" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- פלט מעומעם" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "לחיצה על ה־Ctrl הימני תבטל אחיזת קלט" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "לחיצה על ה־Ctrl הימני לאחיזת קלט" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "מנהל חלונאי KDE Wayland" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "אפקטים של שולחן עבודה הופעלן מחגד" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "השהיית שזירה" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                  This was most likely due to a driver bug.

                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                  " -msgstr "" -"ניהול חלונאי OpenGL (ברירת המחדל) כבר הקריס את KWin בעבר.
                  כפי " -"הנראה עקב תקלה במנהל ההתקן.

                  אם לדעתך שדרגת בינתיים למנהל התקן יציב," -"
                  אפשר לאפס את ההגנה הזאת ראוי לשים לב שזה עשוי לגרום לקריסה מיידית!

                  " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "הרחבות X נחוצות (XComposite ו־XDamage) אינן זמינות." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL לא זמין." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "פתיחת פרופיל ה־ICC ‏„%1” נכשלה" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "פרופיל ה־ICC ‏„%1” לא קיים" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "פרופיל ה־ICC ‏„%1” לא זמין לצגים" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "לפרופיל ה־ICC ‏„%1” יש מרחב חיבורים לא נתמך, יש תמיכה רק ב־XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "פרופיל ה־ICC‏ „%1” פגום, מרחב צבע קלט/פלט אינו RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "פרופיל ה־ICC‏ „%1” פגום, אין לו נקודה לבנה" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "פרופיל ה־ICC‏ „%1” פגום, הנקודה הלבנה שלו פגומה" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "פרופיל ה־ICC‏ „%1” פגום, פענוח מטריצת ההתאמה הכרומטית נכשל" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "פרופיל ה־ICC‏ „%1” פגום, היפוך מטריצת ההתאמה הכרומטית נכשל" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "פרופיל ה־ICC‏ „%1” פגום, אין לו צבעי יסוד" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "פרופיל ה־ICC‏ „%1” פגום, לא ניתן לחשב את צבעי היסוד שלו" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "פרופיל ה־ICC‏ „%1” פגום, צבעי היסוד שלו שגויים" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "אין תמיכה בפרופיל ICC‏ „%1” עם תגיות BToD בלבד" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "לפרופיל הצבע חסרות תגיות TRC (צבע אמיתי)" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "חותמת זמן" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "חותמת זמן (מיקרושניות)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "שמאל" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ימין" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "אמצע" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "אחורה" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "קדימה" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "משימה" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "כפתור נוסף 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "כפתור נוסף 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "כפתור נוסף 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "כפתור נוסף 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "כפתור נוסף 7" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "כפתור נוסף 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "כפתור נוסף 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "כפתור נוסף 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "כפתור נוסף 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "כפתור נוסף 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "כפתור נוסף 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "כפתור נוסף 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "כפתור נוסף 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "כפתור נוסף 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "כפתור נוסף 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "כפתור נוסף 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "כפתור נוסף 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "כפתור נוסף 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "כפתור נוסף 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "כפתור נוסף 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "כפתור נוסף 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "התקן קלט" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "תנועת סמן" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "הפרש" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "הפרש (לא מואץ)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "מקום כללי" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "לחיצה על כפתור מצביע" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "כפתור" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "קוד כפתור טבעי" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "כפתורים שנלחצו" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "שחרור כפתור מצביע" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "ציר מצביע" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "כיוון" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "אופקי" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "אנכי" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "הפרש" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "הפרש (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "לחיצה על מקש" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "שחרור מקש" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "מטא (כפתור Windows)" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "מקלדת נומרית" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "מחליף קבוצות" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "חזרה" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "קוד מפתח" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key code" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "סמל Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "מחליפים" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "בעת מגע" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "מזהה מצביע" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "מקום כללי" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "תנועת מגע" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "הפסקת מגע" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "התחלת צביטה" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "כמות אצבעות" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "עדכון צביטה" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "קנה מידה" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "הפרש זווית" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "הפרש ב־x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "הפרש ב־y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "סיום צביטה" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "צביטה בוטלה" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "התחלת החלקה" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "כמות אצבעות" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "עדכון החלקה" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "הפרש ב־x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "הפרש ב־y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "סיום החלקה" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "החלקה בוטלה" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "מתג נלחץ" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "מכסה מחשב נייד" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "מצב מחשב לוח" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "מתג" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "כבוי" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "פעיל" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "מצב" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "מרחק כלי מחשב לוח" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "מרחק" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "פנימה" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "החוצה" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "מקום" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "שיפוע" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "סיבוב" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "לחץ" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "כפתורים" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "מחליפים" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "ציר כלי מחשב לוח" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "חוד כלי מחשב הלוח" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "חוד" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "למטה" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "למעלה" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "כפתור כלי מחשב לוח" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "כפתור" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "נלחץ" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "מחשב לוח" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "כפתור משטח מחשב לוח" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "פס משטח מחשב לוח" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "מספר" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "האם_אצבע" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "טבעת משטח מחשב לוח" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "אפקטים" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "אין כפתורי עכבר" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "שמאל" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "ימין" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "אמצע" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "אחורה" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "הקודם" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "תוספת 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "תוספת 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "תוספת 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "תוספת 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "תוספת 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "תוספת 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "תוספת 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "תוספת 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "תוספת 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "תוספת 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "תוספת 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "תוספת 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "תוספת 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "תוספת 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "תוספת 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "תוספת 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "תוספת 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "תוספת 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "תוספת 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "תוספת 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "תוספת 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "תוספת 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "תוספת 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "תוספת 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "משימה" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "חלונות X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "חלונות X11 לא מנוהלים" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "חלונות Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "חלונות פנימיים" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "פריקה" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "טעינה" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "מסוף ניפוי תקלות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "יציאה ממסוף ניפוי תקלות" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "חלונות" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "אירועי קלט" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "התקני קלט" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "אין מנהל חלונאי מסוג OpenGL פעיל" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "פרטי מנהל ההתקן OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "יצרן:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "מעבד צלימה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "גרסה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "גרסת שפת הצללה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "מנהל התקן:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "מחלקת מעבד גרפי:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "גרסת OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "גרסת GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "הרחבות פלטפורמה" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "הרחבות OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "מקלדת" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "פריסות מפות תווים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "פריסה נוכחית:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "מחליפים פעילים" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "נוריות" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "נוריות פעילות" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "לוח גזירים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "בחירה עיקרית" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "מנהל חלונות" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "מזהה היישום (PID) שיש לחסל" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "מזהה תהליך" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "שם המארח בו רץ היישום" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "שם מארח (hostname)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "כותרת החלון שיש לחסל" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "כותרת" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "שם היישום שיש לחסל" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "שם" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "מזהה המשאב ששייך ליישום" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "מזהה" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "זמן פעולת המשתמש שגרסה לחיסול" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "שעה" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "כלי עזר של KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "לא ניתן להפעיל כלי עזר זה ישירות." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "%1 לא מגיב. לחסל את היישום?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"„%1” של %2 לא מגיב. לחסל את היישום?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"חיסול היישום הזה יסגור את כל החלונות שלו. " -"נתונים שלא נשמרו ילכו לאיבוד." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&חיסול %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "להמתין עוד &קצת" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "לא מגיב" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "מזהה תהליך: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "שם מארח: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "משטח מגע" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "מחליף פריסות מקלדת" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"בחירת חלון לכפיית סגירה בלחיצה שמאלית או enter.\n" -"Escape או לחיצה ימנית לביטול." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "מנהל החלונות של KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999‏-2019, מפתחי KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "מתיאס אטריק" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "כריסטיאן טיבירנה" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "דניאל מ. דיולי" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "לובוש לוניאק" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "מרטין פלויסר" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "דיויד אדמונדסון" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "רומן גילג" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "ולאד זהורודני" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "קסאבר הוגל" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "השבתת אפשרויות הגדרה" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "מציין כי KWin קרס לאחרונה n פעמים" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "הפעלת שרת Xwayless לא כמשתמש על." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"שם שקע (socket) ה־Wayland להאזין לו. אם לא הוגדר, ייעשה שימוש ב־„wayland-0”." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "תצוגת ה־X11 לשימוש במצב חלוני בפלטפורמת X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "תצוגת ה־Wayland לשימוש במצב חלוני בפלטפורמת Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "עיבוד למכלא חוזי וירטואלי." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "רוחב למצב חלון. רוחב ברירת המחדל הוא 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "גובה למצב חלון. גובה ברירת המחדל הוא 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "קנה המידה למצב חלון. ערך ברירת המחדל הוא 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "מספר החלונות לפתיחה כערוצי פלט במצב חלוני. ערך ברירת המחדל הוא 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"שקע (socket) Wayland לשימוש לחיבורים נכנסים. אפשר לשלב את זה עם ‎--socket כדי " -"לתת שם לשקע" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"שקע (socket) XWayland לשימוש לחיבורי Xwayland הנכנסים. אפשר להגדיר את זה " -"מספר פעמים" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "שם תצוגת ה־xwayland שהוקמה מראש" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "שם קובץ ה־xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"יוצא מהמופע הזה כדי שניתן יהיה להפעיל אותו מחדש על ידי kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "עיבוד דרך צומת drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "חילוץ פרטי הגדרות אזוריות מ־locale1 במקום מהגדרות המשתמש" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "שיטת הקלט בה KWin יתחיל." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "מפעיל את ההפעלה במצב נעול." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "מפעיל את ההפעלה ללא תמיכה במסך נעילה." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "מפעיל את ההפעלה ללא תמיכה במקשי קיצור גלובליים." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "השבתת שילוב מול KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "לצאת לאחר יציאת יישום ההפעלה, שהופעל על ידי KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "יישומים להתחלה מיד לאחר התחלת שרתי Wayland ו־Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"מנהל החלונות KWin לא יציב.\n" -"נראה כי הוא קרס כמה פעמים ברציפות.\n" -"ניתן לבחור מנהל חלונות אחר להפעלה:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: אין אפשרות לתפוס פיקוד על ניהול חלונות, אולי מנהל חלונות אחר מופעל " -"במקביל? (כדאי לנסות להשתמש ב־‎--replace‏‏).\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: מנהל חלונות אחר פעיל (כדאי לנסות להשתמש ב־‎--replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "החלp, מנהל חלונות תואם ICCCM2.0 קיים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "עוצמת טשטוש:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "קלה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "חזק" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "עוצמת רעש:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"נא לבחור מקום לבחירת צבע עם לחיצה שמאלית או enter.\n" -"Escape או לחיצה ימנית לביטול." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "עוצמה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "עמעום:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "מעגנים ולוחות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "שולחן עבודה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "לרחף מעל השאר" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "לפי קבוצת חלונות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "חלונות במסך מלא" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "השבתת לכידת קלט פעיל" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "משך:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "ברירת־מחדל" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " אלפיות השנייה" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "הנפשת פתיחת חלון" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "קצה הטיה:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "למעלה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "ימין" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "למטה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "שמאל" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "זווית הטיה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "מרחק:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "הנפשת סגירת חלון" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "אף פעם" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "שנייה" -msgstr[1] "שתי שניות" -msgstr[2] "%1 שניות" -msgstr[3] "%1 שניות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "הסתרת סמן בעת חוסר פעילות:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "הסתרת סמן עם ההקלדה" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "החלפת מצב אפקט היפוך צבע" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "החלפת מצב אפקט היפוך צבע על חלון" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "היפוך צבעי המסך" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "פצפון" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "גדול" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "גדול מאוד" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ענק" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ענק מאוד" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "גדול במיוחד" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "גודל כפתור:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "חלונית הגדרות" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "יי&שור הכותרת" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "מרכז" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"יש לבחור באפשרות זו אם מסגרת החלון אמורה להיצבע בצבע שורת הכותרת. אחרת היא " -"תיצבע בצבע הרקע." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "גבול חלון צבוע" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"יש לבחור באפשרות זו כדי שהכפתור יודגשו כאשר סמן העכבר עובר מעליהם ויעומעמו " -"שוב כשהוא מתרחק." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "הנפשת כפתורים" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "מקש ה־Caps Lock הופעל" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "מקש ה־Caps Lock אינו פעיל עוד" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "מקש ה־Num Lock הופעל" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "מקש ה־Num Lock אינו פעיל עוד" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "מקש ה־Scroll Lock הופעל" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "מקש ה־Scroll Lock אינו פעיל עוד" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "מקש ה־Shift פעיל עכשיו." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "מקש ה־Shift לא פעיל עכשיו." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "מקש ה־Control פעיל עכשיו." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "מקש ה־Control לא פעיל עכשיו." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "מקש ה־Alt פעיל עכשיו." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "מקש ה־Alt לא פעיל עכשיו." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "מקש ה־Meta פעיל עכשיו." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "מקש ה־Meta לא פעיל עכשיו." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "הפעלה" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "סגירה" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "מזערי" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "מזעור" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "מרבי" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "הגדלה" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "מסך מלא" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "הצללה" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "לרחף מעל" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "לשקוע מתחת" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "חלון" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "שם" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "שם יישום" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "שולחן עבודה" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "מעבר לשולחן עבודה %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "סגירת החלון הפעיל על גבי %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "מזעור/שחזור חלון פעיל על גבי %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "הגדלה/שחזור חלון פעיל על גבי %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "החלפת מצב מסך מלא לחלון הפעיל על גבי %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "הצללה/הבהרה של חלון פעיל על גבי %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "החלפת מצב ‚ריחוף מעל’ לחלון הפעיל ב־%1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "החלפת מצב ‚שקיעה מתחת’ לחלון הפעיל ב־%1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "הפעלת החלון הפעיל על %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "עמעום לשחור (מסכי פתיחה במסך מלא בלבד)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "משך הנפשה:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ברירת־מחדל" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "גודל" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&רוחב:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " פיקסלים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&גובה:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "החלפת מצב הנפשת לחיצת עכבר" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "שמאל" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "אמצע" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ימין" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "הגדרות בסיסיות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "צבע כפתור שמאלי בעכבר:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "צבע כפתור אמצעי בעכבר:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "צבע כפתור ימני בעכבר:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "הגדרות מתקדמות" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "טבעות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "עובי קו:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " פיקסל" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " מ״ש" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "משך טבעת:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "קוטר הטבעות:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "כמות הטבעות:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "טקסט" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "גופן:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "הצגת טקסט:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "ניקוי כל סימוני העכבר" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "ניקוי סימון העכבר האחרון" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "ניקוי סימוני העכבר" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " פיקסל" -msgstr[1] " פיקסלים" -msgstr[2] " פיקסלים" -msgstr[3] " פיקסלים" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "מראה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&רוחב:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&צבע:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "אפשר לצייר עם העכבר על ידי החזרת מקשי ההחלפה והזזת העכבר" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "מקשי החלפה לציור חופשי:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "מטא (כפתור Windows)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "מקשי החלפה לציור עם החיצים:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "תאורת לילה מושהית" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "תאורת לילה ממשיכה" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "השהיית/המשך תאורת לילה" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "תצוגת חום צבע מקדימה" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "החלפה מעגלית בין סקירה ותצוגת רשת" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "החלפה מעגלית בין תצוגת רשת וסקירה" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "החלפת מצב סקירה" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "החלפת מצב תצוגת רשת" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "התעלמות מחלונות ממוזערים:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "ארגון חלונות בתצוגת רשת:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "תוצאות חיפוש כוללות חלונות מסוננים:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "החלפה מעגלית בין סקירה ותצוגת רשת" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "החלפת מצב סקירה" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "החלפת מצב תצוגת רשת" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "מחיקת שולחן עבודה וירטואלי" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "הוספת שולחן עבודה וירטואלי" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "אין שולחנות עבודה וירטואליים אחרים להצגה" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "הוספת שולחן עבודה וירטואלי" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "הגדרת שולחנות עבודה וירטואליים…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "אין חלונות תואמים" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "גרירה למטה לסגירה" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "סגירת חלון" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "קנה מידה לפתיחת חלון:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "קנה מידה לסגירת חלון:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "הפעלת לולאת ה־PipeWire הראשית נכשלה" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "יצירת הקשר PipeWire נכשלה" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "התחברות להקשר PipeWire נכשלה" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "לא ניתן למצוא את מזהה החלון %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "לא ניתן למצוא פלט" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "אזור שגוי" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "מנהל חלונאי מסוג OpenGL נחוץ להקלטת המסך" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "יצירת תזרים PipeWire נכשלה" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"נא לבחור חלון לצילום בלחיצה שמאלית או enter.\n" -"Escape או לחיצה ימנית לביטול." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"צילום המסך בלחיצה שמאלית או enter.\n" -"Escape או לחיצה ימנית לביטול." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "ניהול חלונאי" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "האפקט הזה אינו מיועד למדד ביצועים" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "משך ציור" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "כמות ציור" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "תמוניות לשנייה כרגע" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "תמוניות לשנייה לכל היותר" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "החלפת הצגת צביעה" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "רווח בין שולחנות עבודה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "אופקי:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "אנכי:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "החלקת רקע שולחן העבודה" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "מקש ה־Shift ננעל ועכשיו פעיל לכל לחיצות המקשים הבאות." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "מקש ה־Control ננעל ועכשיו פעיל לכל לחיצות המקשים הבאות." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "מקש ה־Alt ננעל ועכשיו פעיל לכל לחיצות המקשים הבאות." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "מקש ה־Meta ננעל ועכשיו פעיל לכל לחיצות המקשים הבאות." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "מקש ה־AltGr ננעל ועכשיו פעיל לכל לחיצות המקשים הבאות." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "שינוי מצב תצוגה מקדימה לחלון הנוכחי" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "רוחב &מרבי:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&ריווח:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " פיקסלים" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&אטימות:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "החלפת הצגת עורך אריחים" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "ריפוד:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "טעינת פריסה…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "סגירה" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "פיצול שמאל/ימין" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "פיצול למעלה/למטה" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "הוספת אריח צף" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "מחיקה" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "מעקב אחר העכבר" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "הזנקת אפקט עם:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "מקשי קיצור במקלדת:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "מקשי החלפה:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "שקיפות" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "הגדרות שקיפות כלליות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "חלונות צצים של תיבות בחירה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "אטום" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "חלוניות:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "שקוף" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "תפריטים:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "העברת חלונות:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "חלונות בלתי־פעילים:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "הגדרת שקיפות התפריטים באופן נפרד" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "תפריטים נפתחים:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "תפריטים צצים:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "תפריטים נקרעים:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "מסך וידאו" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "חל על" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc,‏ xv,‏ vdpau,‏ smplayer,‏ dragon,‏ xine,‏ ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של מחלקות החלון" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "הכול" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "התעלמות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "כלום" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "החלפת החלונות הנוכחיים (שולחן עבודה נוכחי)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "החלפת החלונות הנוכחיים (כל שולחנות העבודה)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "החלפת החלונות הנוכחיים (מחלקת חלון)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "החלפת החלונות הנוכחיים (מחלקת החלון בשולחן העבודה הנוכחי)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "התעלמות מחלונות ממו&זערים" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "אין התאמות" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "אין חלונות" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "סינון חלונות…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "מתקדם" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&קשיחות:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&גרירה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "מ&קדם העברה:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&נענוע חלון בעת תזוזה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "נענוע חלון בעת &שינוי גודל" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "הפעלת מצב &מתקדם" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "משרעת &נענוע" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "פחות" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "יותר" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "העברת האזור עם התקריב לשמאל" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "העברת האזור עם התקריב לימין" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "העברת האזור בתקריב למעלה" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "העברת האזור בתקריב למטה" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "העברת העכבר למיקוד" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "העברת העכבר למרכז" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "העברה שמאלה" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "העברה ימינה" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "העברה למעלה" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "העברה למטה" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "בשינויים התקרבות והתרחקות לשנות את התקריב לפי מקדם התקריב המוגדר." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "מקדם תקריב:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "הצגת רשת פיקסלים ברמת תקריב:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "סמן העכבר:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "חשיפת סמן העכבר." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "קנה מידה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "שימור" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "הסתרה" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "מעקב אחרי עכבר:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "מעקב אחר תנועת העכבר." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "יחסי" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ממורכז" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "נעיצה" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "מושבת" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"הפעלת מעקב אחר המקום עם המיקוד. דורש את הפעלת QAccessible בכל יישומון בנפרד " -"(„export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "הפעלת מעקב מיקוד" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"הפעלת מעקב אחר סמן הטקסט. דורש את הפעלת QAccessible בכל יישומון בנפרד " -"(„export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "הפעלת מעקב סמן טקסט" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "כמות כללים כוללת (מיושן)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "רשימה מסודרת של קבוצות כללים" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "תיאור כלל" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "תיאור כלל (מיושן)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "מחיקת הכלל הזה (לשימוש באירועי ייבוא)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "הכלל הזה פעיל" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "מחלקת חלון (יישום)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "סוג התאמת מחרוזת מחלקת חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "התאמת מחלקת חלון במלואה" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "תפקיד חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "סוג התאמת מחרוזת תפקיד חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "כותרת חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "סוג התאמת מחרוזת כותרת חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "מכונה (שם מארח)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "סוג התאמת מחרוזת מכונה" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "סוגי חלונות שמתאימים" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "הצבה ראשונית" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "סוג כלל הצבה ראשונית" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "מקום חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "סוגי כלל מקום חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "גודל חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "סוג כלל גודל חלון" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "גודל חלון מזערי" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "סוג כלל גודל חלון מזערי" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "גודל חלון מרבי" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "סוג כלל גודל חלון מרבי" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "אטימות לפעילים" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "סוג כלל אטימות לפעילים" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "אטימות לחסרי פעילות" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "סוג כלל אטימות לחסרי פעילות" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "התעלמות מהגאומטריה המבוקשת" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "סוג כלל התעלמות מהגאומטריה המבוקשת" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "הצגת מזהי שולחנות עבודה" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "סוג כלל מזהי שולחנות עבודה" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "מספר מסך" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "סוג כלל מספר מסך" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "פעילות" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "סוג כלל פעילות" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "מוגדל אנכית" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "סוג כלל מוגדל אנכית" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "מוגדל אופקית" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "סוג כלל מוגדל אופקית" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "ממוזער" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "סוג כלל ממוזער" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "מוצלל" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "סוג כלל מוצלל" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "דילוג על סרגל משימות" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "סוג כלל דילוג על סרגל משימות" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "דילוג על מדפדף" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "סוג כלל דילוג על מדפדף" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "דילוג במחליף" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "סוג כלל דילוג על מחליף" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "לרחף מעל" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "סוג כלל לרחף מעל" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "לשקוע מתחת" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "סוג כלל שיקוע מתחת" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "מסך מלא" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "סוג כלל מסך מלא" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "אין שורת כותרת או מסגרת" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "סוג כלל אין שורת כותרת" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "צבע וסכמת שורת כותרת" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "סוג כלל צבע שורת כותרת" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "חסימת ניהול חלונאי" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "סוג כלל חסימת ניהול חלונאי" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "מניעת חטיפת מיקוד" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "סוג כלל חטיפת מניעת מיקוד" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "הגנת מיקוד" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "סוג כלל הגנת מיקוד" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "קבלת מיקוד" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "סוג כלל קבלת מיקוד" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "ניתן לסגירה" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "סוג כלל ניתן לסגירה" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "קיבוץ אוטומטי עם זהים" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "סוג כלל קיבוץ אוטומטי עם זהים" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "קיבוץ אוטומטי בחזית" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "סוג כלל קיבוץ אוטומטי בחזית" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "קיבוץ אוטומטי לפי מזהה" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "סוג כלל קיבוץ אוטומטי לפי מזהה" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "ציות למגבלות גאומטריות" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "סוג כלל ציות למגבלות גאומטריות" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "קיצור דרך" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "סוג כלל מקש קיצור" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "התעלמות ממקשי קיצור כלליים" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "סוג כלל התעלמות ממקשי קיצור כלליים" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "שם קובץ שולחן עבודה" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "סוג כלל שם קובץ שולחן עבודה" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "שכבה" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "סוג כלל שכבה" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "סנכרון מסתגל" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "סוג כלל סנכרון מסתגל" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "לאפשר חיתוך" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "סוג כלל חיתוך" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "חלונית" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "לבטל יציאה" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "לצאת בכל זאת" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"היישומים הבאים לא נסגרו:\n" -"%1\n" -"הוצאת המשתמש תתבצע בכל זאת בעוד 2 דקות." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "הצגת שולחן העבודה" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "אין חלונות פתוחים" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "מעבר בין החלונות" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "מעבר בין החלונות (אחורה)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "מעבר בין החלונות (חלופי)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "מעבר בין החלונות (חלופי אחורה)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "מעבר בין החלונות של היישום הנוכחי" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "מעבר בין החלונות של היישום הנוכחי (אחורה)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "מעבר בין החלונות של היישום הנוכחי (חלופי)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "עבור בין החלונות של היישום הנוכחי (חלופי אחורה)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"התקנת מחליף החלונות פגומה, המשאבים חסרים.\n" -"נא ליצור קשר עם אורזי ההפצה שלך בנוגע לזה." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "העברת מחשב הלוח לפלט הבא" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "מחשב הלוח הועבר אל %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "מחשבי הלוח החליפו אמצעי פלט" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"בחרת להציג חלון ללא המסגרת שלו.\n" -"ללא המסגרת, אי אפשר להציג חזרה את המסגרת עם העכבר בלבד: כדי להשתמש בתפריט " -"פעולת החלון, יש להשתמש במקשי הקיצור %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"בחרת להציג חלון במצב מסך מלא.\n" -"אם התוכנה לא כוללת אפשרות ליציאה ממסך מלא, אי אפשר להציג חזרה את המסגרת עם " -"העכבר בלבד: כדי להשתמש בתפריט פעולת החלון, יש להשתמש במקשי הקיצור %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "ה&עברה" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&שינוי גודל" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "ריחוף &מעל כולם" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "צלילה מ&תחת לכולם" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "מ&סך מלא" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "ה&צללה" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&ללא שורת כותרת ומסגרת" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "הגדרת &קיצור מקשים לחלון…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ה&גדרת תצורת חלון מיוחדת…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "ה&גדרת תצורת יישום מיוחדת…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "ה&גדלה" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "מ&זעור" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "פעולות &נוספות" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&סגירה" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "ה&רחבות" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "שולחנות &עבודה" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "ה&עברה לשולחן עבודה" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "העברה למ&סך" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "הצגה ב&פעילויות" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "העברה לשולחן העבודה ה&נוכחי" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&כל שולחנות העבודה" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "שולחן עבודה &חדש" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "העברה אל %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "הוספה ל&שולחן עבודה חדש" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "העברה לשולחן עבודה חדש" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "מסך &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&כל הפעילויות" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "‏%1 כבר בשימוש" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "‏%1 כבר בשימוש על ידי %2 ב־%3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "תפריט פעולות חלון" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "סגירת חלון" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "הגדלת חלון" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "הגדלת חלון אנכית" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "הגדלת חלון אופקית" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "מזעור חלון" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "הצללת חלון" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "העברת חלונות" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "שינוי גודל חלון" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "קידום חלון" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "דחיקת חלון" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "החלפה בין קידום/דחיקת חלון" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "הגדלת חלון למסך מלא" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "החלפת חשיפת כותרת ומסגרת החלון" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "ריחוף החלון מעל השאר" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "השקעת החלון מתחת לאחרים" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "הפעלת החלון הדורש התמקדות" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "תצורת מקשי קיצור לחלונות" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "העברת החלון למרכז" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "העברת החלון ימינה" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "העברת החלון שמאלה" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "העברת החלון למעלה" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "העברת החלון למטה" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "הרחבת החלון אופקית" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "הרחבת החלון אנכית" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "כיווץ החלון אופקית" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "כיווץ החלון אנכית" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "הצמדת החלון לשמאל כאריח" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "הצמדת החלון לימין כאריח" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "הצמדת החלון כאריח למעלה" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "הצמגת החלון כאריח למטה" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "הצמדת החלון לצד השמאלי למעלה כאריח" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "הצמדת החלון לצד השמאלי למטה כאריח" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "הצמדת החלון לצד הימני למעלה כאריח" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "הצמדת החלון לצד הימני למטה כאריח" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "מעבר לחלון מעל" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "מעבר לחלון מתחת" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "מעבר לחלון מימין" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "מעבר לחלון משמאל" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "הגברת אטימות החלון הפעיל ב־5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "הנמכת אטימות החלון הפעיל ב־5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "להשאיר חלון בכל שולחנות עבודה" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "הצמדת החלון לשמאל כאריח בהתאמה אישית" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "הצמדת החלון לימין כאריח בהתאמה אישית" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "הצמדת החלון כאריח למעלה בהתאמה אישית" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "הצמגת החלון כאריח למטה בהתאמה אישית" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "העברת חלון לשולחן עבודה %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "העברת חלון לשולחן העבודה הבא" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "העברת חלון לשולחן העבודה הקודם" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד ימינה" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד שמאלה" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד מעלה" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד מטה" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "העברת החלון למסך %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "העברת החלון למסך הבא" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "העברת החלון למסך הקודם" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "העברת החלון מסך אחד ימינה" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "העברת החלון מסך אחד שמאלה" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "העברת החלון מסך אחד למעלה" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "העברת החלון מסך אחד למטה" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "מעבר למסך %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "מעבר למסך הבא" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "מעבר למסך הקודם" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "מעבר למסך מימין" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "מעבר למסך משמאל" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "מעבר למסך שמעל" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "מעבר למסך שמתחת" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "הצצה בשולחן העבודה" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "חיסול חלון" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "הפעלת חלון (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "שולחן עבודה %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "מעבר לשולחן העבודה הבא" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "מעבר לשולחן העבודה הקודם" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד ימינה" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד שמאלה" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד למעלה" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "מעבר שולחן עבודה אחד למטה" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "מעבר לשולחן עבודה %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "אחד מצגי הפלט התואמים לא זמין עוד" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "השבתת כל צדי הפלט דרך שינויי הגדרות אסורה" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "סדר הפלט שסופק לא מכיל את כל צגי הפלט" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "סדר הפלט שסופק שגוי" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "מנהל ההתקן דחה את הגדרות הפלט" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(לא מגיב)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"מפרט התמיכה ב־KWin:\n" -"יש להשתמש במידע הבא בעת בקשת תמיכה, למשל דרך: https://discuss.kde.org.\n" -"מספק מידע על העותק הפעיל הנוכחי, אילו אפשרויות בשימוש,\n" -"מה מנהל ההתקן של OpenGL ואילו אפקטים פעילים.\n" -"נא לפרסם את המידע שסופק מתחת לפסקת ההיכרות הזאת לשירות הדבקת תוכן\n" -"כגון https://paste.kde.org במקום להדביק אותו לתוך שרשורי תמיכה.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland קרס" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "סוג אירוע" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "אדום" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "ירוק" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "כחול" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "סגול" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "מצב:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "פרוטנופיה (אדום חלש)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "דיוטרנופיה (ירוק חלש)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "טריטנופיה (כחול-צהוב)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "חוזק:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "קוד סריקה" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "משטחים" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "משך העדר פעילות (שניות):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "פיצול אופקי" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "פיצול אנכי" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "תאורת לילה כבויה" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "מתג תאורת לילה" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "מנהל החלונות מוגדר להחשיב את המסך עם העכבר למסך הפעיל.\n" -#~ "לכן אי אפשר להחליף למסך מפורשות." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "אזור מחוץ למרחב העבודה" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "העברה אל %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "מצב פריסה:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "הקרוב ביותר" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "טבעי" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "הגדרת סוג החלון לכדי" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "סוג כלל הגדרת סוג חלון" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "אלפיות שנייה" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "מנהל חלונאי KDE Wayland‏ %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "היישום „%1” לא מגיב" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "ניסית לסגור את החלון „%1” של היישום „%2” (מזהה תהליך: %3) אך היישום " -#~ "לא מגיב." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "ניסית לסגור את החלון „%1” של היישום „%2” (מזהה תהליך: %3), שפועל " -#~ "אצל המארח „%4” אך היישום לא מגיב." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "הצג את שולחן העבודה" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "מבוטל" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ימין" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "למטה מימין" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "למטה משמאל" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "שמאל" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "מנהל החלונות" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "אוטומטי" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "מותאם אישית" - -#, fuzzy -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "מספר ה&שורות:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "יישור של &שמות שולחנות העבודה:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&סידור:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Move Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "הזז חלונות" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Orientation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "כיוון" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "השזירה נכנסה למצב המתנה ע\"י יישום אחר.
                  באפשרותך להוציאה ממצב זה ע" -#~ "\"י שימוש בקיצור הדרך '%1'." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "מנהל החלונות של KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "עבור בין שולחנות העבודה" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "עבור בין שולחנות העבודה (הפוך)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "עבור בין רשימת שולחנות העבודה" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "עבור בין רשימת שולחנות העבודה (הפוך)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&ללא מסגרת" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "סגור חלון" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "מזער את החלון לימין" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "מזער את החלון לשמאל" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "מזער את החלון למעלה" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "מזער את החלון למטה" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "קבץ חלונות מוגדלים אופקית" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "קבץ חלונות מוגדלים אנכית" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "שולחן עבודה %1" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "מקלדת וירטאלית" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is enabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "מקלדת וירטאלית מאופשרת." - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is disabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "מקלדת וירטאלית מבוטלת" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is enabled." -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "מקלדת וירטאלית מאופשרת." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "אנכי" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "אופקי" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "עבור בין לשוניות החלונות" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "עבור בין לשוניות החלונות (הפוך)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "הסר חלון מקבוצה" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "סגור &קבוצה כולה" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "הקודם" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "הבא" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "אף אחד לא זמין" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "עבור ללשונית" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "הצמד כלשונית אל" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "הגדרות מנהל חלונות" - -#, fuzzy -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "אין אפשרות לתפוס פיקוד על ניהול חלונות, אולי מנהל חלונות אחר מופעל " -#~ "במקביל? (נסה להשתמש ב־‎--replace‏‏).\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "מתחזק" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 7d39b02a0b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# Hindi translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" -"Last-Translator: Kali \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 706001414d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# Hindi translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" -"Last-Translator: Kali \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index ebd6b81747..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-31 11:54+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "डेस्कटॉप %1" -msgstr[1] "डेस्कटॉप %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "डेस्कटॉप %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "यहाँ आप डेस्कटॉप %1 के लिए नाम भर सकते हैं" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Multiple Desktops

                  In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                  बहु डेस्कटॉप

                  इस मॉड्यूल में आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि आप कितने आभासी डेस्कटॉप " -#~ "चाहते हैं तथा उनमें किस प्रकार लेबल लगाए जाएँ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ आप नियत कर सकते हैं कि आप अपने केडीई डेस्कटॉप पर कितने आभासी डेस्कटॉप चाहते हैं. " -#~ "मूल्य बदलने के लिए स्लाइडर खिसकाएँ." - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "डेस्कटॉप की संख्याः (&u)" - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "डेस्कटॉप की संख्याः (&u)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "डेस्कटॉप नाम (&N)" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "डेस्कटॉप के ऊपर माउस व्हील चलाने से डेस्कटॉप बदलता है" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 09d38ab8fc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,492 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:23+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "न्यूनतम " - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतम" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "बंद करें" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छाया" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "बटन्स" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े दिखाएँ (&S)" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "बटन्स" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "किनारा आकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "किनारा आकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "नन्हा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "बड़ा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "बहुत बड़ा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "बहुत बड़ा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "अत्यंत विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "वृहताकार" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "raviratlami@aol.in," - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "मेन्यू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "अन्यों के नीचे रखें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "किनारा आकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "बटन्स" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "नन्हा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "बड़ा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "बहुत बड़ा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "बहुत बड़ा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "अत्यंत विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "वृहताकार" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "केडीई" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (अनुपलब्ध)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "शीर्षक पट्टी के बटन जोड़ने या हटाने के लिए चीजों को उपलब्ध वस्तु-सूची और शीर्षक पट्टी " -#~ "पूर्वावलोकन के बीच खींचें. उसी तरह शीर्षक पट्टी पूर्वावलोकन के अंदर की स्थिति " -#~ "बदलने के लिए उन्हें खींचें." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "आकार बदलें" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मदद" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "---स्पेसर---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "इस चेकबाक्स को सक्षम करने पर विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े दिखाए जाते हैं. यदि यह चेकबाक्स बन्द " -#~ "है तो कोई विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े नहीं दिखाए जाएंगे." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "\"बटन्स\" टैब में उपयुक्त विन्यास पाया जा सकता है. कृपया टीप लें कि यह विकल्प सभी " -#~ "शैलियों में उपलब्ध नहीं है." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "मनपसंद शीर्षक पट्टी बटन स्थितियाँ इस्तेमाल करें (&p)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "किनारा आकार:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "सजावट के किनारा आकार को बदलने के लिए इस कॉम्बो-बक्से का उपयोग करें." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "सजावट विकल्प" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "विंडो सजावट चुने. यह विंडो किनारा तथा विंडो हैंडल का रूप और आकार होता है." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "विंडो सजावट नियंत्रण मॉड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 केरोल स्ज़वेड" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "केरोल स्ज़वेड" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "सक्रिय विंडो" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "निष्क्रिय विंडो" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "केसीएमविनडेकोरेशन" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं.\n" -#~ "पूरी संभावना है कि\n" -#~ "प्लगइन को लोड करने में समस्या आई." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "बटन (&B)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 1d21f8da00..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1191 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 के लिए अनुप्रयोग विन्यास" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 के लिए विंडो विन्यास" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "महत्वहीन" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "सटीक जोड़ीदार" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "सबस्ट्रिंग जोड़ीदार" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन." - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "आरंभ में लागू करें" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "अभी लागू करें" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "याद रखें" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "प्रभावित नहीं करें" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "बाध्य करें" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "अस्थायी रूप से बाध्य करें" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 हेतु विन्यास" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 के लिए विंडो विन्यास" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन (&s):" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "विंडो (&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "विंडो वर्ग (&c) (अनुप्रयोग प्रकार):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "संपूर्ण विंडो वर्ग की जोड़ी मिलाएँ (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "संपूर्ण विंडो वर्ग की जोड़ी मिलाएँ (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "विंडो प्रकार (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "विंडो भूमिका (&r):" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "विंडो शीर्षक (&i):" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "मशीन (होस्ट-नाम): (&M)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "आकार (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "आड़े में अधिकतम करें (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "खड़े में अधिकतम करें (&v)" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "सभी डेस्कटॉप" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "इसमें सक्रिय अपारदर्शिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "स्प्लैश स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "न्यूनतम (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "छाया (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "निर्धारित जगह (&l)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "निवेदित ज्यामिति की उपेक्षा करें (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "न्यूनतम आकार (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "अधिकतम आकार (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "कार्यपट्टी छोड़ें (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "पेजर छोड़ें (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "पेजर छोड़ें (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "शॉर्टकट" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "इसमें सक्रिय अपारदर्शिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "इसमें अक्रिय अपारदर्शिता (&n)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "फोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "फोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "फ़ोकस स्वीकारें (&f)" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स पर रोक लगाएँ" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "बन्द करने योग्य (&C)" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "विंडो वर्ग (&c) (अनुप्रयोग प्रकार):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "विंडो प्रकार (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "सामान्य विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "संवाद विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "यूटिलिटी विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "डाक करें (फलक)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "टॉर्न-ऑफ मेन्यू" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "स्प्लैश स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "अलग-थलग मेनू-पट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "इसमें सक्रिय अपारदर्शिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "कोई स्थल नहीं" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "अधिकतम किया जा रहा है" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "बेतरतीब" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "ऊपरी बायाँ कोना" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "माउस के नीचे" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "मुख्य विंडो पर" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "निम्न" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "उच्च" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "चरम" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "मुख्य विंडो पर" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नया… (&N)" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "संपादन…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "मिटाएँ" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नया... (&N)" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "बन्द करने योग्य (&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "विंडो प्रकार (&t)" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "विशिष्ट विंडो सेटिंग के लिए विंडो का डबल्यूआईडी " - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "सेटिंग क्या अनुप्रयोग के सभी विंडो पर प्रभाव डालेगा" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "यह मदद यूटिलिटी सीधे ही बुलाया नहीं जा सकता." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "विंडो-विशिष्ट विन्यास संपादित करें" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "विंडो-विशिष्ट विन्यास संपादित करें" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "raviratlami@aol.in," - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "विंडो भूमिका (&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "एक के बाद एक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ऊपर रखें (&A)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "नीचे रखें (&B)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "के-विन" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "के-विन मदद यूटिलिटी" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "विंडो गुणों का पता लगाएँ" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "ओवरराइड टाइप" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "अज्ञात - सामान्य विंडो के रूप में माना जाएगा" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "चयनित विंडो के बारे में जानकारी" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "वर्गः" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "भूमिकाः" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "क़िस्मः" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "शीर्षक:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "मशीनः" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "एकल शॉर्टकट... (&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "साफ करें (&l)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "विंडो-विशिष्ट विन्यास कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 के-विन तथा के-कन्ट्रोल लेखक" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "लुबॉस लुनाक" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "प्रत्येक विंडो के लिए विन्यासों को अलग-अलग याद रखें" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "याद रखने के लिए आंतरिक विन्यासों को दिखाएँ" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "याद रखने के लिए आंतरिक विन्यास" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "सुधारें... (&M)" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "ऊपर जाएं (&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "नीचे जाएं (&D)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "उल्लेखित विंडो के विंडो-गुणों को बदलने के लिए इस चेक-बक्से को सक्षम करें." - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "अनाम प्रविष्टि" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "अतिरिक्त विवरणों के लिए दस्तावेजों को देखें" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "शॉर्टकट संपादित करें" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "डेस्कटॉप (&D)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "स्मार्ट" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "केसीएम-केविन-रूल्स" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "अपारदर्शी" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "पारदर्शी" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "खिसकाना / नया आकार देना (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "शीर्षक:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "किसी विशिष्ट अनुप्रयोग के सभी विंडोज़ को चयन करने के लिए आमतौर पर विंडो वर्ग को चुन " -#~ "लेने पर भी काम हो जाता है." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "विंडो वर्ग उपयोग करें (&c) (सम्पूर्ण अनुप्रयोग)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "विंडो वर्ग एवं विंडो भूमिका उपयोग करें (&r) (विशिष्ट विंडो)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "सम्पूर्ण विंडो वर्ग उपयोग करें (विशिष्ट विंडो)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "विंडो शीर्षक को भी मिलान करें (&t)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "अतिरिक्त भूमिका:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "अतिरिक्त विंडो (&E)" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "ज्यामिति (&G)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "वरीयताएँ (&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "कोई किनारा नहीं (&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "कार्य-विकल्प (&o)" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "ज्यामिती का कड़ाई से पालन करें" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "पता लगाएँ (&D)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 0de2ad228c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:41+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "सभी डेस्कटॉप" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "सभी डेस्कटॉप" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "मुख्य" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "वैकल्पिक" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "हाल में प्रयुक्त" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "क्रम:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current desktop" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current screen" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum Size" -msgid "Minimization" -msgstr "न्यूनतम आकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -msgid "Current application" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप अनुप्रयोग द्वारा समूहीकृत" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Navigation" -msgid "Visualization" -msgstr "नेविगेशन" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Selected Item" -msgid "Show selected window" -msgstr "चयनित मद दिखाएँ" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "राजेश रंजन" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "rajesh672@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप अनुप्रयोग द्वारा समूहीकृत" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "प्रभाव:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "जानकारीपद" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "सघन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "सिर्फ पाठ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "बडे प्रतीक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "छोटे प्रतीक" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "कोई प्रभाव नहीं" - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "मद खाका" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "मद खाका:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "खाका:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "खड़ा" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "क्षैतिज" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "टेबुलर" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "चौडाईः" - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "ऊँचाईः" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "चयनित मद दृश्य" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "ऊपर" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "नीचे" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "बायाँ" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "दायाँ" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "चयनित मद खाका:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "सामान्य" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 6236446129..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# Hindi translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" -"Last-Translator: Kali \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index ebe3f9b8b5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Hindi translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" -"Last-Translator: Kali \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 3993c8e3a2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Hindi translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" -"Last-Translator: Kali \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index fd496f7bcb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,373 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-08 11:50+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "कम्पोजिशिंग क़िस्म:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव को सक्षम करें " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "भिन्न एनीमेशन" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "स्मूथ स्केलिंग (धीमा)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "एक्स रेंडर" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "युक्ति:प्रभाव ढूंढने के लिए या प्रभाव कैसे सक्षम करें यह कॉन्फ़िगर करने के लिए प्रभाव के " -#~ "विन्यास में देखें." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "टैक्सचर फिल्टर:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव को सक्षम करें " - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "सभी प्रभाव" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "raviratlami@aol.in" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "पहुँच" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "रूप" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "विंडो प्रबंधन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव को सक्षम करें " - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "ओपनजीएल मोड" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "१ सेकण्ड बाकी:" -#~ msgstr[1] "%1 सेकण्ड बाकी:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव में बदलाव्तन की पुष्टि करें" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "कॉन्फ़िगरेशन स्वीकारें (&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "पिछले कॉन्फ़िगरेशन में वापस जाएँ (&R)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "डेस्कटॉप प्रभाव सेटिंग बदला गया.\n" -#~ "क्या आप नई सेटिंग को रखना चाहते हैं?\n" -#~ "उन्हें १० सेकण्ड में स्वचालित पहले जैसा कर दिया जाएगा." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "केसीएम_केविन_कम्पोजिशिंग" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "के_विन डेस्कटॉप प्रभाव कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 रिवो लेक्स" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "रिवो लेक्स" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "सभी प्रभाव" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "डेमो" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "परीक्षण" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव में बदलाव्तन की पुष्टि करें" - -#~ msgid "

                  Desktop Effects

                  " -#~ msgstr "

                  डेस्कटॉप प्रभाव

                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "General" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "उन्नत विंडो प्रबंधन" - -#, fuzzy -#~| msgid "You can find more effects in the 'All Effects' tab" -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "'सभी प्रभाव' टैब में आपको और भी प्रभाव मिल सकते हैं" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "सभी प्रभाव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced Options" -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "विस्तृत विकल्प" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ओपन जीएल विकल्प" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "एक्स-रेंडर विकल्प" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "वी-सिंक का उपयोग करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Direct rendering" -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "प्रत्यक्ष रेंडरिंग" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव को सक्षम करें " - -#, fuzzy -#~| msgid "Common Effects" -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "सामान्य प्रभाव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग क़िस्म:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "छाया" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "पिक्समैप से टैक्सचर" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "साझा मेमोरी" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "फालबैक " - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "निकटस्थ (तीव्रतम)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "द्विरेखीय" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ट्राइलिनियर (उच्चतम गुणवत्ता)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग आपके तंत्र में समर्थित नहीं है." - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग क़िस्म:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग क़िस्म:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग क़िस्म:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग क़िस्म:" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "सभी प्रभाव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "द्विरेखीय" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "विस्तृत कम्पोजिशनिंग विकल्प " - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "विविध" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "छुपे विंडो के लघुछवियों को अद्यतन बनाए रखता है" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 0f2f9035c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 01:18+0530\n" -"Last-Translator: G Karunakar\n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "कोई क्रिया नहीं" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "मौज़ूदा डेस्कटॉप" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "सिर्फ विंडो खिसकाते हुए" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "हमेशा सक्षम" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " मि से." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "डेस्कटॉप दिखाएँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "घन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "बेलन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "गोला" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "सक्रिय स्क्रीन किनारा क्रियाएं" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "विंडो प्रबंधन" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "अन्य सेटिंग" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "डेशबोर्ड दिखाएँ" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "स्क्रीन पर ताला रोकें" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index c1dcb67f95..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1672 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -# Raghavendra Kamath , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:25+0530\n" -"Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" -"Language-Team: kde-hindi\n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"इस पंक्ति पर आप बायाँ क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब निष्क्रिय आंतरिक विंडो में " -"क्लिक करते हैं. (आंतरिक का अर्थः न तो शीर्षक पट्टी न ही फ्रेम)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "सक्रिय करें व ऊपर उठाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "सक्रिय करें, ऊपर उठाएँ व क्लिक आगे बढ़ाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "सक्रिय करें व क्लिक आगे बढ़ाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "सक्रिय करें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "सक्रिय करें व ऊपर उठाएँ" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"इस पंक्ति पर आप मध्य क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब निष्क्रिय आंतरिक विंडो में क्लिक " -"करते हैं. (आंतरिक का अर्थः न तो शीर्षक पट्टी न ही फ्रेम)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"इस पंक्ति पर आप दायाँ क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब निष्क्रिय आंतरिक विंडो में " -"क्लिक करते हैं. (आंतरिक का अर्थः न तो शीर्षक पट्टी न ही फ्रेम)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "परिवर्धक कुंजी + माउस व्हील" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"इस पंक्ति पर आप बायाँ क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब निष्क्रिय आंतरिक विंडो में " -"क्लिक करते हैं. (आंतरिक का अर्थः न तो शीर्षक पट्टी न ही फ्रेम)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "सक्रिय करें व नीचे करें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "सक्रिय करें, ऊपर उठाएँ तथा खिसकाएँ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "आंतरिक विंडो, शीर्षक पट्टी व फ्रेम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "परिवर्धक कुंजीः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"यहाँ आप चुन सकते हैं कि मेटा कुंजी या आल्ट कुंजी को पकड़े रखने पर आप निम्न कार्य के लिए अधिकृत " -"होंगे या नहीं." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "ऑल्ट" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"इस पंक्ति में आप बायाँ क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब शीर्षक पट्टी या फ़रमा में क्लिक " -"करते हैं." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "खिसकाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "सक्रिय करें, ऊपर उठाएँ तथा खिसकाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "उठाना व गिराना टॉगल करें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "आकार बदलें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "उठाएँ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "निचला" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "न्यूनतम " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "अपारदर्शिता बदलें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "अपारदर्शिता बदलें" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "कुछ नहीं " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "मध्य बटनः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"इस पंक्ति में आप मध्य क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब शीर्षक पट्टी या फ़रमा में क्लिक " -"करते हैं." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"इस पंक्ति में आप दायाँ क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब शीर्षक पट्टी या फ़रमा में क्लिक " -"करते हैं." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "परिवर्धक कुंजी + माउस व्हील" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse " -#| "wheel in a window while pressing the modifier key." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"यहाँ आप केडीई के बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब मॉडिफॉयर कुंजी को दबा कर विंडो पर " -"माउस व्हील से स्क्रॉल किया जाता है." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "उठाएँ/नीचे करें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "छाया लगाएँ/छाया हटाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "अधिकतम/बहाल करें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "ऊपर रखें/नीचे रखें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "पिछले/अगले डेस्कटॉप में जाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "अपारदर्शिता बदलें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "विंडो क्रियाएँ (&n)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, a window in the background will " -#| "automatically come to the front when the mouse pointer has been over it " -#| "for some time." -msgid "" -"

                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                  " -msgstr "" -"जब यह विकल्प सक्षम रहता है, पृष्ठ भूमि का विंडो स्वचलित रूप से सामने आ जाता है जब माउस " -"सूचक उसके ऊपर कुछ समय के लिए रहता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " ms" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "स्थिति: (&P)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                  • Random will " -"use a random position
                  • Centered will place the window " -"centered
                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "जब ओवरलेपिंग हो तभी विंडो स्नेप करें (&y)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "अधिकतम" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "बेतरतीब" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "फ़ोकस माउस के पीछे" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि जब विंडो न्यूनतम हो या बहाल हो तो एनिमेशन हो." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "फ़ोकस के लिए क्लिक करें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "फ़ोकस माउस का अनुसरण करे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "फ़ोकस माउस के पीछे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "फ़ोकस नियमनिष्ठ माउस के पीछे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "फ़ोकस देरी" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित रूप से " -"फ़ोकस पाता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "फ़ोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन स्तरः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                  • Medium: Prevention is enabled.
                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "निम्न" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "उच्च" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "चरम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "विंडोज़" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raise active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "क्लिक सक्रिय विंडो उठाए (&l)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"जब यह विकल्प सक्षम रहता है, पृष्ठ भूमि का विंडो स्वचलित रूप से सामने आ जाता है जब माउस " -"सूचक उसके ऊपर कुछ समय के लिए रहता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित रूप से " -"सामने आता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"जब यह विकल्प सक्षम किया जाता है, फ़ोकस ऑपरेशन सिर्फ सक्रिय सिनेरेमा स्क्रीन पर सीमित " -"होता है." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "अलग स्क्रीन फ़ोकस (&e) " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "फ़ोकस (&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियाएँ (&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "विंडो क्रियाएँ (&n)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "स्थिति: (&P)" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "विस्तृत (&v)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियाएँ (&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "विंडो क्रियाएँ (&n)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियाएँ (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "जब शीर्षक पट्टी पर डबल क्लिक किया जाए तो बर्ताव." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतम" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छाया" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "जब शीर्षक पट्टी पर डबल क्लिक किया जाए तो बर्ताव." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियाएँ (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "निष्क्रिय" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"बर्ताव जब बायाँ क्लिक हो शीर्षक पट्टी या फ़रमा में किसी सक्रिय विंडो " -"के." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "संचालन मेन्यू" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"बर्ताव जब बायाँ क्लिक हो शीर्षक पट्टी या फ़रमा में किसी निष्क्रिय " -"विंडो के." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "सक्रिय करें व नीचे करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "अधिकतम बटन" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "अधिकतम बटन पर बायाँ क्लिक किया जाए तो बर्ताव." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "अधिकतम बटन पर मध्य क्लिक किया जाए तो बर्ताव." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "मध्य बटनः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "अधिकतम बटन पर दायाँ क्लिक किया जाए तो बर्ताव." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "बार्डर स्नैप ज़ोनः (&B)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr "पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "विंडो स्नैप ज़ोनः (&W)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "बार्डर स्नैप ज़ोनः (&B)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "विंडोज़" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "जब ओवरलेपिंग हो तभी विंडो स्नेप करें (&y)" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "विंडोज़" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "अक्रिय अनुप्रयोगों के लिए यूटिलिटि विंडो छुपाएँ." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "raviratlami@aol.in," - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 के-विन तथा के-कन्ट्रोल लेखक" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "मेथियास एट्रिच" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "वाल्दो बास्तियान" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "क्रिश्चियन टिबरिना" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "मेथियास काल दाल्हेमेर" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "वाएन विल्किस" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "पैट डावलर" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "बर्नद वुएबेन" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "मैथियास होल्ज़र-क्लूपफेल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "एक के बाद एक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "खिसकाने या नए आकार दिए जाने पर विंडो ज्यामिती दिखाएँ (&g)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "अधिकतम (केवल खड़ा)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "अधिकतम (केवल आड़ा)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "स्मार्ट" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "अधिकतम किया जा रहा है" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "ज़ीरो-कॉर्नर्ड" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "विंडो क्रियाएँ (&n)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "विंडो क्रियाएँ (&n)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "दायाँ बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "बायाँ बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "दायाँ बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "मध्य बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "बायाँ बटनः" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "शेडिंग" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "देरी: (&y)" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "हॉवर सक्षम करें (&E)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "पॉलिसी: (&P)" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "खिसकाते हुए (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "शीर्षक पट्टी व्हील इवेंट:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "माउस व्हील घटनाएँ हैंडल करना" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "इस स्तम्भ में आप माउस क्लिक्स को मनपसंद बना सकते हैं जब शीर्षक पट्टी या सक्रिय विंडो में " -#~ "क्लिक करते हैं." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "इस स्तम्भ में आप माउस क्लिक्स को मनपसंद बना सकते हैं जब शीर्षक पट्टी या निष्क्रिय विंडो " -#~ "में क्लिक करते हैं." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "बायाँ बटनः" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "मध्य बटनः" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "बर्ताव जब मध्य क्लिक हो शीर्षक पट्टी या फ़रमा में किसी सक्रिय " -#~ "विंडो के." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "दायाँ बटनः" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "बर्ताव जब दायाँ क्लिक हो शीर्षक पट्टी या फ़रमा में किसी सक्रिय " -#~ "विंडो के." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "शीर्षक पट्टी व फ्रेम" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियाएँ (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "बार्डर स्नैप ज़ोनः (&B)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "विंडो स्नैप ज़ोनः (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "बार्डर स्नैप ज़ोनः (&B)" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "विंडोज़" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "स्नेप जोन्स" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "केसीएम-के-विन-ऑप्शन्स" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "जब सक्षम किया जाता है तो यह फ़ीचर अधिकतम किए विंडो किनारे को सक्रिय कर देता है " -#~ "तथा आपको उसे नया आकार देने या खिसकाने देता है जैसे कि आम विंडो में होता है." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "नया आकार दी जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "न्यूनतम " - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ आप उस माउस क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब शीर्षक पट्टी या विंडो फ़रमा में " -#~ "क्लिक करते हैं." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "बर्ताव जब दायाँ क्लिक हो शीर्षक पट्टी या फ़रमा में किसी निष्क्रिय " -#~ "विंडो के." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "बर्ताव जब मध्य क्लिक हो शीर्षक पट्टी या फ़रमा में किसी निष्क्रिय " -#~ "विंडो के." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "यहाँ आप मध्य माउस क्लिक के बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ आप माउस क्लिक बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब निष्क्रिय आंतरिक विंडो में क्लिक " -#~ "करते हैं. (आंतरिक का अर्थः न तो शीर्षक पट्टी न ही फ्रेम)" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ आप केडीई के बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब मॉडिफॉयर कुंजी को दबा कर विंडो पर " -#~ "कहीं क्लिक किया जाता है." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुछ नहीं" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुछ नहीं" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुछ नहीं" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "कुछ नहीं " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित " -#~ "रूप से सक्रिय होता है (फ़ोकस पाता है)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "खिसकाई जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&s)" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "नया आकार दी जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&r)" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "विंडो को खिसकाना तथा नया आकार देने की अनुमति (&f)" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "विंडोज़ में स्विच करने पर विंडो सूची दिखाएँ" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो ट्रावर्स करें (&T)" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "इस विकल्प को अक्षम ही रहने दें यदि आप चाहते हैं कि मौज़ूदा डेस्कटॉप के विंडोज़ में आर पार " -#~ "जाने की सीमा हो." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "डेस्कटॉप नेविगेशन रैप्स अराउंड (&g)" - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "डेस्कटॉप स्विच पर पॉपअप डेस्कटॉप नाम (&s)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "इस विकल्प को सक्षम करें यदि आप चाहते हैं कि मौज़ूदा डेस्कटॉप का नाम पॉपअप हो दिखे जब " -#~ "मौज़ूदा डेस्कटॉप बदला जाए." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "सक्रिय डेस्कटॉप किनारे" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "अक्षम (&i)" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "सिर्फ तभी जब विंडो खिसकाया जाए (&w)" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "हमेशा सक्षम: (&l)" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "डेस्कटॉप स्विच देरीः (&s)" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ आप केडीई के बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब मॉडिफॉयर कुंजी को दबा कर विंडो में " -#~ "मध्य क्लिक किया जाता है." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ आप माउस क्लिक के बर्ताव को मनपसंद बना सकते हैं जब विंडो के शीर्षक पट्टी पर डबल " -#~ "क्लिक किया जाए." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "परिवर्धक कुंजी + बायाँ बटनः" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "परिवर्धक कुंजी + दायाँ बटनः" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "परिवर्धक कुंजी + मध्य बटनः" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "फ़ोकस" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "स्वचलित ऊपर उठाएँ (&r)" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "नेविगेशन" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "सक्रिय माउस स्क्रीन (&m)" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "एनिमेट (&t)" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "विंडो को उसके शीर्षक पट्टी (शेडिंग) पर समेटने तथा साथ ही शेडेड विंडो के फैलाव को एनिमेट " -#~ "करें" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "न्यूनतम तथा बहाल किए जाने को एनिमेट करें (&z)" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "धीमा" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "तेज" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "जब विंडो न्यूनतम हो या बहाल हो तो होने वाले एनिमेशन की गति को यहाँ आप नियत कर " -#~ "सकते हैं" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kwin.po deleted file mode 100644 index b0fedee46f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hi/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5202 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -# Raghavendra Kamath , 2021. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "raviratlami@aol.in," - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                  This was most likely due to a driver bug.

                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ऊपरी बांया" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ऊपरी दायां" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "ऊपर" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "ऊपरी दायां" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "विंडोज़" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "विंडो में छाया भरें" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "विंडो उठाएँ" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "विंडोज़" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PID of the application to terminate." -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "जिस अनुप्रयोग को बन्द करना है उसका पीआईडी." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hostname on which the application is running." -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "होस्टनाम जहाँ अनुप्रयोग चल रहा है." - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Caption of the window to be terminated." -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "जिस अनुप्रयोग को बन्द करना चाहते हैं उसका शीर्षक." - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name of the application to be terminated." -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "जिस अनुप्रयोग को बन्द करना चाहते हैं उसका नाम." - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ID of resource belonging to the application." -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "अनुप्रयोग से संबंधित साधन का आईडी." - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time of user action causing killing." -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "उपयोक्ता क्रिया का समय जो बन्द करने का कारण बने." - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "के-विन मदद यूटिलिटी" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "यह मदद यूटिलिटी सीधे ही बुलाया नहीं जा सकता." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "बन्द करें" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "के-विन" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, केडीई डेवलपर्स" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "मेथियास एट्रिच" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "क्रिश्चियन टिबरिना" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "डेनियल एम. डुले" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "अत्यंत विशाल" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन विकल्प अक्षम करें" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "इंगित करता है कि के-विन हाल ही में बहुत बार क्रैश हुआ है" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"के-विन अनस्टेबल है.\n" -"प्रतीत होता है कि यह बहुत बार लगातार क्रैश हो गया है.\n" -"आप दूसरा विंडो प्रबंधक चुन सकते हैं:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? (आजमाएँ --replace " -"का उपयोग)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? (आजमाएँ --replace " -"का उपयोग)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "पहले से ही चल रहे ICCCM2.0 कम्पलाएँट विंडो प्रबंधक को बदलें." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Light" -msgstr "ऊपरी दायां" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strong" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "विंडोज़" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decorations:" -msgid "Duration:" -msgstr "सजावट:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वन्यस्त" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "घूर्ण अवधि:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ऊपर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Right" -msgstr "ऊपरी दायां" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "नीचे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgid "Left" -msgstr "ऊपरी बांया" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "घूर्ण अवधि:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "मि.से." -msgstr[1] "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "उलट कर्सर कुंजी" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "नन्हा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "बहुत बड़ा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "बहुत बड़ा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "अत्यंत विशाल" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "नया आकार (&s)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "कॉन्फ़िग संवाद " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "बीच में" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"इस विकल्प को चेक करें यदि विंडो किनारा को शीर्षक पट्टी रंग में रंगना हो. अन्यथा यह " -"पृष्ठभूमि रंग में रंगा जाएगा." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "विंडो बंद करें" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि जब माउस पाइंटर बटनों पर मंडराएँ तो वे फीके हो जाएँ " -"तथा जब वह बाहर हो जाए तो फिर से अपनी स्थिति में वापस आ जाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "डेस्कटॉप परिवर्तनों को एनीमेट करें" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "बंद करें (&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "न्यूनतम " - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "अधिकतम" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "छाया हटाएँ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "अन्यों के नीचे रखें" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "विंडोज़" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Animation duration:" -msgid "Animation duration:" -msgstr "एनीमेशन अवधिः (&A)" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "पूर्वन्यस्त" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "चौड़ाईः (&W)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "&Height:" -msgstr "ऊपरी दायां" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "एक्सपोज़ प्रभाव टॉगल करें" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ऊपरी बांया" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "मध्य बटनः" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ऊपरी दायां" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "विस्तृत (&v)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "चौड़ाईः (&W)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr "पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "फ़ीका पड़ने की अवधिः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "त्रिज्या: (&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Show Text:" -msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ClearMouseMarks" -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "माउस-चिह्न-साफ-करें" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ClearMouseMarks" -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "माउस-चिह्न-साफ-करें" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ClearMouseMarks" -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "माउस-चिह्न-साफ-करें" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "रूप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "रंग: (&C)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "शिफ्ट + मेटा कुंजी को दबाए रख कर तथा माउस को खिसकाकर आप ड्राइंग कर सकते हैं" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "बीच में" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "विंडो नया-आकार दें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टॉगल करें" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें… (&e)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved or resized windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "विंडो खिसकाया या आकार बदला:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "विंडो बंद करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "विंडोज़" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "विंडोज़" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "फ़ीका पड़ने की अवधिः" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "अधिकतम चौड़ाई (&W):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "एक्सपोज़ प्रभाव टॉगल करें (अन्य डेस्कटॉप सम्मिलित)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "क्षैतिज" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "खड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "मौज़ूदा विंडो के लिए लघुछवि टॉगल करें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "अधिकतम चौड़ाई (&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "जगह: (&S)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr "पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "अपार्दरशिता (&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "वीडियो रेकॉर्डिंग टॉगल करें" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "बंद करें (&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "विंडो बंद करें" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "अल्पपारदर्शिता" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General opacity settings:" -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "सामान्य पारदर्शिता विन्यास:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "कॉम्बोबाक्स पॉपअप:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "अपारदर्शी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "संवाद:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "पारदर्शिता" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "मेन्यू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "विंडो नया-आकार दें" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "विंडो उठाएँ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ड्रापडाउन मेन्यूः " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "पॉपअप मेन्यू:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "टॉर्न-ऑफ मेन्यू:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "विंडो न्यूनतम करें" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "विंडोज़" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "विंडो उठाएँ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत (&v)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "जडता (&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "खीचें (&g)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "बायाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "डोलना (&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "कम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "अधिक" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "बायाँ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "दायाँ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "खिसकाएँ (&M) " - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Animation duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "एनीमेशन अवधिः (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Proportional" -msgstr "क्षैतिज" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "बीच में" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Desktop name alignment:" -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "विंडोज़" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "विंडोज़" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "विंडो से स्क्रीन 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "विंडोज़" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "न्यूनतम " - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "छाया" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "अन्यों के नीचे रखें" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "अन्यों के नीचे रखें" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "बंद करें" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स पर रोक लगाएँ" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "कॉन्फ़िग संवाद " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "विंडोज़" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"आपने बिना किनारा विंडो दिखाया जाना चुना है.\n" -"बिना किनारा, आप फिर से माउस की मदद से बार्डर नहीं बना पाएंगे. इसके बजाए विंडो संचालन " -"मेन्यू इस्तेमाल करें, जो %1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"आपने विंडो को फुलस्क्रीन मोड में दिखाया जाना चुना है.\n" -"यदि अनुप्रयोग स्वयं के पास फुलस्क्रीन मोड को बन्द करने का विकल्प नहीं होगा तो आप माउस की " -"मदद से इसे फिर से अक्षम करने में असमर्थ रहेंगे. इसके बजाए विंडो संचालन मेन्यू इस्तेमाल करें, जो " -"%1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "खिसकाएँ (&M) " - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "नया आकार (&s)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "छाया" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "विंडो शॉर्टकट… (&S)" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास…(&S)" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "विशिष्ट अनुप्रयोग विन्यास… (&S)" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "अधिकतम करें (&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "न्यूनतम करें (&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "बंद करें (&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "विंडो से स्क्रीन 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "विंडो बंद करें" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "विंडो अधिकतम करें" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "विंडो न्यूनतम करें" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "विंडो में छाया भरें" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "विंडो नया-आकार दें" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "विंडो उठाएँ" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "विंडो गिराएँ" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "विंडो उठाना/गिराना टॉगल करें" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "विंडो फुल-स्क्रीन करें" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "विंडो किनारा छुपाएँ" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "विंडो अन्यों के ऊपर रखें" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "विंडो अन्यों के नीचे रखें" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन्हें सक्रिय करें" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "विंडो शॉर्टकट सेटअप करें" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "विंडो खिसकाएँ" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "विंडो आड़े में पैक श्रिंक करें" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "विंडो खड़े में पैक श्रिंक करें" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "पिछले डेस्कटॉप पर स्विच करें" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "विंडो डेस्कटॉप 1 पर" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "विंडो पिछले डेस्कटॉप पर" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप ऊपर" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप नीचे" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "विंडो से स्क्रीन 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "विंडो से अगला स्क्रीन" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "विंडो पिछले डेस्कटॉप पर" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "विंडो से स्क्रीन 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप नीचे" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "स्क्रीन 1 में स्विच करें" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "अगले स्क्रीन में स्विच करें" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "पिछले डेस्कटॉप पर स्विच करें" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "विंडो ख़त्म करें" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "पिछले डेस्कटॉप पर स्विच करें" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "एक डेस्कटॉप दाएँ पर स्विच करें" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "एक डेस्कटॉप बाएँ पर स्विच करें" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "एक डेस्कटॉप ऊपर स्विच करें" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करें" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "एक्सपोज़ प्रभाव टॉगल करें (अन्य डेस्कटॉप सम्मिलित)" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "खाका मोड:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "बंद करें (&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "प्राकृतिक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "विंडो शॉर्टकट सेटअप करें" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "मि.से." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "अक्षम" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ऊपरी दायां" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-right" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "निचला दायाँ " - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-left" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "निचला बायाँ " - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "ऊपरी बांया" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "पेजर" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "स्वचालित" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "मनपसंद" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "पंक्तियों की संख्याः (&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "खाका मोड (&L)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "विंडोज़" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "नेविगेशन" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें (उलटे)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें (उलटे)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "किनारा बिना (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "विंडो बंद करें" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "विंडो ऊपर की तरफ पैक करें" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "विंडो नीचे की तरफ पैक करें" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "विंडो आड़े में पैक ग्रो करें" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "विंडो खड़े में पैक ग्रो करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? (आजमाएँ --" -#~ "replace का उपयोग)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "मेंटेनर" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "छाया (&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "के-विनः" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "तंत्र" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "विंडो व डेस्कटॉप" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "विविध" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "डेस्कटॉप बदलना" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "के-विन: ऐसा प्रतीत होता है कि वहाँ पहले से ही एक विंडो प्रबंधक चल रहा है. के-विन " -#~ "प्रारंभ नहीं हुआ.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                  Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

                  Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

                  " -#~ msgid "" -#~ "

                  The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                  Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                  Any unsaved data will be lost.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  विंडो शीर्षक \"%2\" प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है. यह विंडो अनुप्रयोग %1 (पीआईडी=%3, होस्टनाम=%4) से संबद्ध है.

                  क्या आप इस अनुप्रयोग को बन्द करना " -#~ "चाहते हैं? (इस अनुप्रयोग के सभी सहेजे नहीं गए डाटा गुम हो जाएंगे.)

                  " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "विंडो '%1' ध्यान चाहता है." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "विंडो बंद करें" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "विस्तृत (&v)" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** कोई विंडो नहीं ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "बायाँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "दायाँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "एक डेस्कटॉप ऊपर स्विच करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करें" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "के-विन अब बाहर होगा..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 2 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 3 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 4 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 5 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 6 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 7 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 8 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 9 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 10 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 11 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 12 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 13 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 14 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 15 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 16 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 17 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 18 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 19 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटॉप 20 पर" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 8 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 9 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 11 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 12 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 13 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 14 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 15 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 16 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 17 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 18 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 19 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "डेस्कटॉप 20 पर स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "स्क्रीन 2 में स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "स्क्रीन 3 में स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "स्क्रीन 4 में स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "स्क्रीन 5 में स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "स्क्रीन 6 में स्विच करें" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "स्क्रीन 7 में स्विच करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                  %1 preview
                  " -#~ msgid "
                  %1
                  " -#~ msgstr "
                  %1 पूर्वावलोकन
                  " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मदद" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "अन्यों के ऊपर नहीं रखें" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "अन्यों के नीचे नहीं रखें" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "कोई विंडो डेकोरेशन प्लगइल लाइब्रेरी नहीं मिली." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट डेकोरेशन प्लगइन खराब है तथा लोड नहीं किया जा सकता." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "लाइब्रेरी %1 के-विन प्लगइन नहीं है." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Screenshot To Clipboard" -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट को क्लिपबोर्ड पर नकल करें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Screenshot To Clipboard" -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीनशॉट को क्लिपबोर्ड में" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "के-विनः प्रारंभ करने में असफल; छोड़ा" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "चलने दें" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "फ़िल्टर:\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Sharpen effect" -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "सुस्पष्टता प्रभाव टॉगल करें" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X ऑफसेट:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y ऑफसेट:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "छाया अपारदर्शिता:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow fuzzyness:" -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "छाया फ़जीनेस :" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "छाया आकार (विंडो के सापेक्ष):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow opacity:" -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "छाया अपारदर्शिता:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "सक्रिय विंडो में बड़ी छाया " - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)" -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "एक्सपोज़ प्रभाव टॉगल करें (अन्य डेस्कटॉप सम्मिलित)" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "तब सक्रिय करें जब संकेतक स्क्रीन के किसी खास किनारे या कोने पर हो :" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप में विंडोज के लिए:" - -#~ msgid "ClearMouseMarks" -#~ msgstr "माउस-चिह्न-साफ-करें" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 94ed7668a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,178 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2008. -# Ravishankar Shrivastava , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:53+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "डेस्कटाप %1" -msgstr[1] "डेस्कटाप %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "डेस्कटाप %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटाप %1" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "डेस्कटाप %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "इहां आप मन डेस्कटाप %1 बर नाम भर सकथो " - -#~ msgid "" -#~ "

                  Multiple Desktops

                  In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                  बहुत अकन डेस्कटाप

                  ये माड्यूल मं आप मन कान्फिगर कर सकथो कि आप मन कतका " -#~ "आभासी डेस्कटाप चाहथो अउ ओमां कऊन किसम के लेबल लगाए जाय." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "डेस्कटाप %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "इहां आप मन सेट कर सकथो कि आप मन अपन केडीई डेस्कटाप मं कतका आभासी डेस्कटाप चाहथो. " -#~ "मूल्य बदले बर स्लाइडर ल खिसकाव." - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "डेस्कटाप के संख्याः (&u)" - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "डेस्कटाप के संख्याः (&u)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "डेस्कटाप नाम (&N)" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "डेस्कटाप के ऊपर मुसुवा चकरी चलाय से डेस्कटाप बदलही" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 20f857eafc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,496 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -# Ravishankar Shrivastava , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:56+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप मं" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "सबसे छोटे" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "सबसे बड़े" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "बंद करव" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छइंहा" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "बटन" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "विंडो बटन औजार-नुस्खे देखाव (&S)" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "बटन" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "छोटकुन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "बड़े" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "बहुत बड़े" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "बहुत बहुत बड़े" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "बहुत बड़े" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "बड़ेआकार" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "raviratlami@aol.in," - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "मेन्यू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "सब के नीचे रखव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "सब के ऊपर रखव" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "बटन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "छोटकुन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "बड़े" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "बहुत बड़े" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "बहुत बहुत बड़े" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "बहुत बड़े" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "बड़ेआकार" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "केडीई" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (उपलब्ध नइ)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "सीर्सक पट्टी के बटन जोड़े या हटाय बर चीज मन ल मिलत चीज-सूची अउ सीर्सक पट्टी प्रिव्यू " -#~ "के बीच खींचव. अइसनेच सीर्सक पट्टी प्रिव्यू के अंदर के स्थिति बदले बर ओ मन ल " -#~ "खींचव." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "आकार बदलव" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मदद" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "---स्पेसर---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "ये चेकबाक्स ल सक्छम करे मं विंडो बटन औजार-नुस्खे देखाय जाथे. यदि ए चेकबाक्स बन्द हे तो " -#~ "कोनो विंडो बटन औजार-नुस्खे नइ देखाय जाही." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "\"बटन्स\" टैब मं उपयुक्त सेटिंग मिल सकथे. किरपा करके, टीप लेव कि ए विकल्प सब्बो सैली में " -#~ "नइ मिलत हे." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "मनमाफिक सीर्सक पट्टी बटन स्थिति उपयोग करव (&p)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "किनारा आकार: (&o)" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "सजावट के किनारा आकार ल बदले बर एखर काम्बो-डब्बा के उपयोग करव." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "सजावट विकल्प" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "विंडो सजावट चुनव. ए विंडो किनारा अउ विंडो हेंडल के रूप अउ आकार होथे ." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "विंडो सजावट नियंत्रन माड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 केरोल स्जवेड" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "केरोल स्जवेड" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "सक्रिय विंडो" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "निस्क्रिय विंडो" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "केसीएमविनडेकोरेसन" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "कोई प्रिव्यू नइ मिलत.\n" -#~ "हो सकथे कि उंहा\n" -#~ "प्लगइन ल लोड करे मं समस्या आय हे." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "बटन (&B)" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "ओजोन" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index b1f00b562c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1191 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -# Ravishankar Shrivastava , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:46+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 बर अनुपरयोग सेटिंग" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 बर विंडो सेटिंग" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "महत्वहीन" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "सटीक जोड़ीदार" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "सबस्ट्रिंग जोड़ीदार" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "रेगुलर एक्सप्रेसन." - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "सुरू मं लगाव" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "अभी लगाव" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "याद रखव" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "प्रभावित नइ करव" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "बाध्य करव" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "अस्थायी रूप से बाध्य करव" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 बर सेटिंग" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 बर विंडो सेटिंग" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "वर्नन (&s):" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "विंडो (&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "विंडो वर्ग (अनुपरयोग किसम): (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "पूरा विंडो वर्ग के जोड़ी मिलाव (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "पूरा विंडो वर्ग के जोड़ी मिलाव (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "विंडो किसम (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "विंडो भूमिका (&r):" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "विंडो सीर्सक (&i):" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "मसीन (होस्ट-नाम): (&M)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "आकार (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "आड़ा मं सबसे बड़ा करव (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "खड़ा मं सबसे बड़ा करव (&v)" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "ये मां सक्रिय अपारदर्सिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "स्प्लैस स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूरा स्क्रीन (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "सबसे कम (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "छइंहा (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "निरधारित जगह (&l)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "निवेदित ज्यामिति के अनदेखा करव (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "सबसे कम आकार (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "सबसे अधिक आकार (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "कामपट्टी छोड़व (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "पेजर छोड़व (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "पेजर छोड़व (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "सार्टकट" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "ये मां सक्रिय अपारदर्सिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "ये मां अक्रिय अपारदर्सिता (&n)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "फोकस हटाय बर रोकना (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "फोकस हटाय बर रोकना (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "फोकस स्वीकारव (&f)" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "वैस्विक सार्टकट मं रोक लगाव" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "बन्द करे जा सके (&C)" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "विंडो वर्ग (अनुपरयोग किसम): (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "विंडो किसम (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "सामान्य विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "गोठ विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "यूटिलिटी विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "डाक करव (फलक)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "औजार पट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "टार्न-ओफ मेन्यू" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "स्प्लैस स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटाप" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "अलग-थलग मेनू-पट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "ये मां सक्रिय अपारदर्सिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "डिफाल्ट" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "कोई प्लेसमेंट नइ" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "सबसे बड़े करत हे" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "बीचोंबीच" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "बेतरतीब" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "ऊपरी डेरी कोना" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "मुसुवा के नीचे" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "मुख्य विंडो मं" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "कुछ नइ" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "कम" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "जादा" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "बहुत जादा" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "मुख्य विंडो मं" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नवा... (&N)" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "संपादन..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "मेटाव" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "विंडो गुन पता लगाव" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नवा... (&N)" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "विंडो गुन पता लगाव" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "विंडो गुन पता लगाव" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "विंडो गुन पता लगाव" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "कुछ नइ" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "बन्द करे जा सके (&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "विंडो किसम (&t)" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "विसिस्ट विंडो सेटिंग बर विंडो के डबल्यूआईडी " - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "सेटिंग के अनुपरयोग के सब्बो विंडो मं प्रभाव डालही" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "ये मदद यूटिलिटी सीधे ही बलाही नइ जा सके." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "विंडो-विसिस्ट सेटिंग संपादित करव" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "विंडो-विसिस्ट सेटिंग संपादित करव" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "raviratlami@aol.in," - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "विंडो भूमिका (&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "एक के बाद एक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ऊपर रखव (&A)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "नीचे रखव (&B)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "के-विन" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "के-विन मदद यूटिलिटी" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "विंडो गुन पता लगाव" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "ओवरराइड टाइप" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "अग्यात - सामान्य विंडो के रूप मं माना जाही" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "चुने गे विंडो परिचय जानकारी" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "वर्गः" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "भूमिकाः" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "किसिमः" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "सीर्सक:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "मसीनः" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "एकल सार्टकट (&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "साफ करव (&l)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "विंडो-विसिस्ट सेटिंग कान्फिगरेसन माड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 के-विन अउ के-कन्ट्रोल लेखक" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "लुबास लुनाक" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "हर एक विंडो बर सेटिंग मन ल अलग-अलग याद रखव" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "याद रखे बर अंदर के सेटिंग मन ल देखाव" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "याद रखे बर अंदर के सेटिंग" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "सुधारव... (&M)" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "ऊपर जाव (&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "नीचे जाव (&D)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "निरधारित विंडो के विंडो-गुन मन ल बदले बर एखर चेक-डब्बा ल सक्छम करव." - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "अनाम प्रविस्टि" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "अतिरिक्त विवरन मन बर कागद मन ल देखव" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "सार्टकट संपादित करव" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "डेस्कटाप (&D)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "स्मार्ट" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "केसीएम-केविन-रूल्स" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "अपारदर्सी" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "पारदर्सी" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "खिसकाना / नवा आकार देना (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "सीर्सक:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "कोई विसिस्ट अनुपरयोग के सब्बो विंडोज ल चयन करे बर आमतौर मं विंडो वर्ग ल चुन ले पर " -#~ "घलोक काम हो जाथे ." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "विंडो वर्ग उपयोग करव (&c) (पूरा अनुपरयोग)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "विंडो वर्ग अउ विंडो भूमिका उपयोग करव (&r) (विसिस्ट विंडो)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "पूरा विंडो वर्ग उपयोग करव (विसिस्ट विंडो) (&w)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "विंडो सीर्सक ल घलोक मिलाव (&t)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "अतिरिक्त भूमिका:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "अतिरिक्त विंडो (&E)" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "ज्यामिति (&G)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "वरीयता (&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "कोई किनारा नइ (&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "काम-विकल्प (&o)" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "ज्यामिती के कड़ाई से पालन करव" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "पता लगाव (&D)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 1226d44698..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,427 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -# Ravishankar Shrivastava , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-10 11:58+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "कम्पोजिसिंग किसिम:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "डेस्कटाप प्रभाव ल सक्छम करव " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "एनिमेसन के गति:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "बहुत धीरे से" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "तुरत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "विंडो चिनहा रखे रहो:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "कभी नइ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "सिरिफ देखाय विंडो बर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "हमेसा" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "भिन्न एनीमेसन" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "स्मूथ स्केलिंग (धीमा)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "एक्स रेंडर" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "युक्ति:प्रभाव खोजे बर या प्रभाव कइसन सक्छम करव ए कान्फिगर करे बर प्रभाव के सेटिंग में " -#~ "देखव." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "टैक्सचर फिल्टर:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव ल सक्छम करव " - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "कोनो प्रभाव नइ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "raviratlami@aol.in" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "पहुंच" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "रूप" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "केंडी" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "फोकस" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "औजार" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "विंडो प्रबंधन" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव ल सक्छम करव " - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "ओपनजीएल मोड" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "एनिमेसन के गति:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "विंडो चिनहा रखे रहो:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "१ सेकन्ड बाकी:" -#~ msgstr[1] "%1 सेकन्ड बाकी:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव मं बदलाव के पुस्टि करव" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "कान्फिगरेसन स्वीकारव (&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "पिछला कान्फिगरेसन मं वापस जाव (&R)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "डेस्कटाप प्रभाव सेटिंग बदले गिस.\n" -#~ "का आप मन नवा सेटिंग ल रखना चाहथो ?\n" -#~ "ओ मन ल १० सेकन्ड मं अपने अपन पहिली जइसन कर दे जाही." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "केसीएम_केविन_कम्पोजिसिंग" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "के_विन डेस्कटाप प्रभाव कान्फिगरेसन माड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 रिवो लेक्स" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "रिवो लेक्स" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "कोनो प्रभाव नइ" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "डेमो" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "परीक्छन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव मं बदलाव के पुस्टि करव" - -#~ msgid "

                  Desktop Effects

                  " -#~ msgstr "

                  डेस्कटाप प्रभाव

                  " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "उन्नत विंडो प्रबंधन" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "डेस्कटाप स्विच करे बर प्रभाव :" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "बहुत जल्दी" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "जल्दी" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "धीरे से" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "बहुत ज्यादा धीरे से" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "उपर के \"सब्बो प्रभाव\" टेब मं आप मन अउ बहुत से प्रभाव पा सकथो. उहां साथ मं प्रभाव " -#~ "वाले सेटिंग घलोक मिलही." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "सब्बो प्रभाव" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "विस्तृत" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ओपन जीएल विकल्प" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "एक्स-रेंडर विकल्प" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "वी-सिंक के उपयोग करव" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "विंडो मं स्विच करे बर प्रभाव :" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "प्रत्यक्छ रेंडरिंग सक्छम करव" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "फंक्सनलिटी जांच अक्छम करव" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव ल सक्छम करव " - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "सामान्य सेटिंग" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "कम्पोजिसिंग किसिम:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "छइंहा" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "पिक्समैप से टैक्सचर" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "साझा मेमोरी" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "फालबैक " - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "निकटस्थ (तीव्रतम)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "बाइलिनियर" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ट्राइलिनियर (सबसे जादा गुनवत्ता)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "कम्पोजिसिंग आप मन के तंत्र मं समर्थित नइ हे." - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "कम्पोजिसिंग किसिम:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "कम्पोजिसिंग किसिम:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "कम्पोजिसिंग किसिम:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "कम्पोजिसिंग किसिम:" - -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "सब्बो डेस्कटाप" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "अभी वाले डेस्कटाप" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "स्क्रीन किनोर" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "विस्तृत कम्पोजिसनिंग विकल्प " - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "विविध" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "छुपे विंडो के छोटेफोटू मन ल अपडेट बनाए रखथे " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 87985938c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1673 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -# Ravishankar Shrivastava , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-09 18:43+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "निस्क्रिय भीतरी विंडो" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "सीर्सकपट्टी डबल किलिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ये लकीर मं आप मन डेरी किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब निस्क्रिय अंदर के विंडो मं " -"किलिक करथो . (अंदर के अर्थः सीर्सक पट्टी नइ, फ्रेम नइ)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "सक्रिय करव अउ ऊपर उठाव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "सक्रिय करव, ऊपर उठाव अउ किलिक आगू बढ़ाव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "सक्रिय करव अउ किलिक आगू बढ़ाव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "सक्रिय करव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "सक्रिय करव अउ ऊपर उठाव" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "सीर्सकपट्टी डबल किलिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ये लकीर मं आप मन मध्य किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब निस्क्रिय अंदर के विंडो मं " -"किलिक करथो . (अंदर के अर्थः सीर्सक पट्टी नइ, फ्रेम नइ)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ये लकीर मं आप मन जेवनी किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब निस्क्रिय अंदर के विंडो मं " -"किलिक करथो . (अंदर के के अर्थः सीर्सक पट्टी नइ, फ्रेम नइ)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "मुसुवा चकरी:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ये लकीर मं आप मन डेरी किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब निस्क्रिय अंदर के विंडो मं " -"किलिक करथो . (अंदर के अर्थः सीर्सक पट्टी नइ, फ्रेम नइ)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "सक्रिय करव अउ नीचे करव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "सक्रिय करव, ऊपर उठाव अउ खिसकाव" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "अंदर के विंडो, सीर्सक पट्टी अउ फ्रेम (&&)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "परिवर्धक कुंजीः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"इहां आप मन चुन सकथो कि मेटा कुंजी या आल्ट कुंजी ल पकड़े रखे मं आप मन नीचे वाले काम बर " -"अधिकृत हो या नइ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "आल्ट" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "सीर्सकपट्टी डबल किलिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ये लकीर मं आप मन डेरी किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब सीर्सक पट्टी या फरमा मं " -"किलिक करथो." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "खिसकाव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "सक्रिय करव, ऊपर उठाव अउ खिसकाव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "उठाना अउ गिराना टागल करव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "आकार बदलव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "उठाव" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "नीचे करव" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "सबसे छोटे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "अपारदर्सिता बदलव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "अपारदर्सिता बदलव" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "कुछ नइ " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "बीच के बटनः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ये लकीर मं आप मन मध्य किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब सीर्सक पट्टी या फरमा मं " -"किलिक करथो ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ये लकीर मं आप मन जेवनी किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब सीर्सक पट्टी या फरमा मं " -"किलिक करथो." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "मुसुवा चकरी:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"इहां आप मन केडीई के बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब माडिफायर कुंजी ल दबा कर विंडो मं " -"मुसुवा चकरी से स्क्राल होथे." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "उठाव/नीचे करव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "छइंहा लगाव/छइंहा हटाव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "सबसे बड़ा/बहाल करव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "ऊपर रखव/नीचे रखव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "पिछले/अगले डेस्कटाप मं जाव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "अपारदर्सिता बदलव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Window Switching" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "विंडो स्विचिंग" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, a window in the background will " -#| "automatically come to the front when the mouse pointer has been over it " -#| "for some time." -msgid "" -"

                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                  " -msgstr "" -"जब ए विकल्प सक्छम रहथे , पिछोत अंगना के विंडो अपने अपन सामने आ जाथे जब मुसुवा सूचक ओखर " -"ऊपर कुछ समय बर रहथे ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "स्थिति: (&P)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                  • Random will " -"use a random position
                  • Centered will place the window " -"centered
                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "जब ओवरलेपिंग हो तभी विंडो स्नेप करव (&y)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "सबसे बड़ा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "बेतरतीब" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "बीचोंबीच" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "फोकस मुसुवा के नीचे" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"ये विकल्प ल चुनव यदि आप मन चाहथो कि जब विंडो सबसे कम हो या बहाल होही तहां एनिमेसन " -"हो." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "फोकस बर किलिक करव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "फोकस मुसुवा के अनुसरन करही" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "फोकस मुसुवा के नीचे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "फोकस पूरा मुसुवा के पीछू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "फोकस देरी करव:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"ये वो अंतराल हे जेखर बाद वो विंडो, जेखर ऊपर मुसुवा सूचक रखे जाथे , वो अपने अपन फोकस पाथे ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "फोकस हटाय बर रोक के स्तरः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                  • Medium: Prevention is enabled.
                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "कुछ नइ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "कम" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "जादा" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "बहुत जादा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "किलिक करे मं सक्रिय विंडो उठही (&l)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"जब ए विकल्प सक्छम रहथे , पिछोत अंगना के विंडो अपने अपन सामने आ जाथे जब मुसुवा सूचक ओखर " -"ऊपर कुछ समय बर रहथे ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"ये वो अंतराल हे जेखर बाद वो विंडो, जेखर ऊपर मुसुवा सूचक रखे जाथे , वो अपने अपन सामने आथे ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"जब ए विकल्प सक्छम होथे , फोकस आपरेसन सिरिफ सक्रिय सिनेरेमा स्क्रीन मं सीमित होथे ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "अलग स्क्रीन फोकस (&e) " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "फोकस (&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "सीर्सकपट्टी काम (&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "विंडो काम (&n)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "स्थिति: (&P)" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "विस्तृत (&v)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "सीर्सकपट्टी काम (&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "विंडो काम (&n)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "सीर्सकपट्टी काम (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "सीर्सकपट्टी डबल किलिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "जब सीर्सक पट्टी मं डबल किलिक करे जाय तहां बर्ताव." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "सबसे बड़ा" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छइंहा" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप मं" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "जब सीर्सक पट्टी मं डबल किलिक करे जाय तहां बर्ताव." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "सीर्सकपट्टी काम (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "निस्क्रिय" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"बर्ताव जब डेरी किलिक हो सीर्सक पट्टी या फरमा मं कोनो सक्रिय विंडो " -"के." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "संचालन मेन्यू" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"बर्ताव जब डेरी किलिक हो सीर्सक पट्टी या फरमा मं कोनो निस्क्रिय " -"विंडो के." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "सक्रिय करव अउ नीचे करव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "सबसे बड़ा करे के बटन" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "सबसे बड़ा करे के बटन मं डेरी किलिक करे जाय तहां बर्ताव." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "सबसे बड़ा करे के बटन मं मध्य किलिक करे जाय तहां बर्ताव." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "बीच के बटनः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "सबसे बड़ा करे के बटन मं जेवनी किलिक करे जाय तहां बर्ताव." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "बार्डर स्नैप जोनः (&B)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr "पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "विंडो स्नैप जोनः (&W)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "सेंटर स्नैप जोनः (&C)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "जब ओवरलेपिंग हो तभी विंडो स्नेप करव (&y)" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "विंडोज" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "अक्रिय अनुपरयोग मन बर यूटिलिटि विंडो लुकाव." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "सक्रिय स्क्रीन मुसुआ के पीछू रहिही (&m)" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "raviratlami@aol.in," - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगरेसन माड्यूल" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 के-विन अउ के-कन्ट्रोल लेखक" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "मेथियास एट्रिच" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "वाल्दो बास्तियान" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "क्रिस्चियन टिबरिना" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "मेथियास काल दाल्हेमेर" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "डेनियल माल्केनटिन" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "वाएन विल्किस" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "पैट डावलर" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "बर्नद वुएबेन" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "मैथियास होल्जर-क्लूपफेल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "एक के बाद एक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "खिसकाय या नवा आकार दे जात समय विंडो ज्यामिती देखाव (&g)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "सबसे बड़ा (केवल खड़ा)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "सबसे बड़ा (केवल आड़ा)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "स्मार्ट" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "सबसे बड़े बनात हे" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "जीरो-कार्नर्ड" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "विंडो स्विचिंग" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "विंडो स्विचिंग" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "जेवनी बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "डेरी बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "जेवनी बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "बीच के बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "डेरी बटनः" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "छइंहा" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "देरी: (&y)" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "हावर सक्छम करव (&E)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "नियम: (&P)" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "खिसकावत हे(&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "सीर्सक पट्टी व्हील इवेंट:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "मुसुवा चकरी घटना हेंडल करना" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "ये खंभा मं आप मन मुसुवा किलिक ल मनमाफिक बना सकथो जब सीर्सक पट्टी या सक्रिय विंडो मं " -#~ "किलिक करथो." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ये खंभा मं आप मन मुसुवा किलिक ल मनमाफिक बना सकथो जब सीर्सक पट्टी या निस्क्रिय विंडो " -#~ "मं किलिक करथो." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "डेरी बटनः" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "बीच के बटनः" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "बर्ताव जब मध्य किलिक हो सीर्सक पट्टी या फरमा मं कोनो सक्रिय " -#~ "विंडो के." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "जेवनी बटनः" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "बर्ताव जब जेवनी किलिक हो सीर्सक पट्टी या फरमा मं कोनो सक्रिय " -#~ "विंडो के." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "सीर्सक पट्टी अउ फ्रेम" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "सीर्सकपट्टी काम (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "सेंटर स्नैप जोनः (&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "विंडो स्नैप जोनः (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "बार्डर स्नैप जोनः (&B)" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "विंडोज" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "स्नेप जोन्स" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "केसीएम-के-विन-ओप्सन्स" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "अतका देरी के बाद उठाव: (&R)" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "जब सक्छम होथे तहां ए फीचर सबसे बड़े करे गे विंडो किनारे ल सक्रिय कर देथे अउ आप मन ल " -#~ "ओला नवा आकार दे या खिसकाय देथे जइसन कि आम विंडो मं होथे ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "नवा आकार दे जावत विंडो के चीज देखाव (&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "सबसे छोटे" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "इहां आप मन ओ मुसुवा किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब सीर्सक पट्टी या विंडो " -#~ "फरमा मं किलिक करथो." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "बर्ताव जब जेवनी किलिक हो सीर्सक पट्टी या फरमा मं कोनो निस्क्रिय विंडो के." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "बर्ताव जब मध्य किलिक हो सीर्सक पट्टी या फरमा मं कोनो निस्क्रिय " -#~ "विंडो के." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "इहां आप मन बीच मुसुवा किलिक के बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "इहां आप मन मुसुवा किलिक बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब निस्क्रिय अंदर के विंडो मं " -#~ "किलिक करथो. (अंदर के अर्थः सीर्सक पट्टी नइ, फ्रेम नइ)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "इहां आप मन केडीई के बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब माडिफायर कुंजी ल दबा कर विंडो मं " -#~ "कहीं किलिक होथे." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुछ नइ" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुछ नइ" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुछ नइ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "कुछ नइ " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "ये वो अंतराल हे जेखर बाद वो विंडो, जेखर ऊपर मुसुवा सूचक रखे जाथे , वो अपने अपन सक्रिय " -#~ "होथे (फोकस पाथे )." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "खिसकाय जावत विंडो के चीज देखाव (&s)" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "नवा आकार दे जावत विंडो के चीज देखाव (&r)" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "विंडो ल खिसकाय अउ नवा आकार दे के अनुमति देव (&f)" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "विंडोज मं स्विच करे मं विंडो सूची देखाव" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "सब्बो डेस्कटाप मं विंडो ट्रावर करव (&T)" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "ये विकल्प ल अक्छम ही रहन देव यदि आप मन चाहथो कि अभी हाल के डेस्कटाप के विंडोज मं आर " -#~ "पार जाय के सीमा हो." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "डेस्कटाप नेविगेसन रैप्स अराउंड (&g)" - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "डेस्कटाप स्विच मं पापअप डेस्कटाप नाम (&s)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "ये विकल्प ल सक्छम करव यदि आप मन चाहथो कि अभी हाल के डेस्कटाप के नाम पापअप हो दिखे " -#~ "जब अभी हाल के डेस्कटाप बदले जाए." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "सक्रिय डेस्कटाप किनोर" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "अक्छम (&i)" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "सिरिफ तभी जब विंडो खिसकाय जाय (&w)" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "हमेसा सक्छम: (&l)" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "डेस्कटाप स्विच देरीः (&s)" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "इहां आप मन केडीई के बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब माडिफायर कुंजी ल दबा कर विंडो मं " -#~ "मध्य किलिक होथे ." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "इहां आप मन मुसुवा किलिक के बर्ताव ल मनमाफिक बना सकथो जब विंडो के सीर्सक पट्टी मं " -#~ "डबल किलिक करे जाए." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "परिवर्धक कुंजी + डेरी बटनः" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "परिवर्धक कुंजी + जेवनी बटनः" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "परिवर्धक कुंजी + बीच के बटनः" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "फोकस" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "अपने अपन ऊपर उठाव (&r)" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "नेविगेसन" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "सक्रिय मुसुवा स्क्रीन (&m)" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "एनिमेट (&t)" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "विंडो ल ओखर सीर्सक पट्टी (सेडिंग) मं समेटने अउ साथ ही सेडेड विंडो के फैलाव ल एनिमेट करव" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "सबसे कम अउ बहाल करे जाय ल एनिमेट करव (&z)" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "धीमा" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "तेज" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "जब विंडो सबसे कम हो या बहाल होही तहां होए वाले एनिमेसन के गति ल इहां आप मन सेट कर " -#~ "सकथो " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kwin.po deleted file mode 100644 index 2512d6a850..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hne/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5186 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Hindi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ravishankar Shrivastava , 2007. -# Ravishankar Shrivastava , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 17:47+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "रविसंकर सिरीवास्तव, जी. करूनाकर" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "raviratlami@aol.in," - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "कम्पोजिटिंग सस्पेंड करव" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                  This was most likely due to a driver bug.

                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "जरूरी X विस्तार (एक्सकम्पोजिट अउ एक्सडैमेज) नइ मिलत हे." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ऊपरी-बांया" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ऊपरी-जेवनी" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "स्क्रीन 0 मं स्विच करव" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "स्क्रीन 0 मं स्विच करव" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "ऊपर" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "ऊपरी-जेवनी" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "विंडोज" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "विंडो मं छइंहा भरव" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "विंडो उठाव" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करव... (&e)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "जऊन अनुपरयोग ल बन्द करना हे ओखर पीआईडी" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "होस्टनाम जहाँ अनुपरयोग चलत हे" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "जऊन अनुपरयोग ल बन्द करना चाहथो ओखर सीर्सक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "जऊन अनुपरयोग ल बन्द करना चाहथो ओखर नाम" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "अनुपरयोग से संबंधित साधन के आईडी" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "कमइया काम के समय जऊन ह बन्द करे के कारन बने हे" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "के-विन मदद यूटिलिटी" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ये मदद यूटिलिटी सीधे बलाय नइ जा सके." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "बन्द करव" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "के-विन" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, केडीई बनइया मन" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "मेथियास एट्रिच" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "क्रिस्चियन टिबरिना" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "डेनियल एम. डुले" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "लुबोस लुनाक" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "बड़ा" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "कान्फिगरेसन विकल्प अक्छम करव" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "इंगित करथे कि के-विन हाल ही मं बहुत बार क्रैस होय हे" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"के-विन अनस्टेबल हे.\n" -"लगथे कि ए बहुत बार लगातार क्रैस हो गे हे.\n" -"आप दूसरा विंडो प्रबंधक चुन सकथो:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करे मं अक्छम, अउ विंडो प्रबंधक चलत हे? (आजमाव --replace के " -"उपयोग करके)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करे मं अक्छम, अउ विंडो प्रबंधक चलत हे? (आजमाव --replace के " -"उपयोग करके)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "पहिली से ही चलत ICCCM2.0 कम्पलाएंट विंडो प्रबंधक ल बदलव." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "ऊपरी-जेवनी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strong" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "दूसर के ऊपर रखव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "पूरा स्क्रीन (&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decorations:" -msgid "Duration:" -msgstr "सजावट:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default" -msgstr "डिफाल्ट" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " milliseconds" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "विंडोज संचालन मेन्यू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "रोटेसन अवधि:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ऊपर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "ऊपरी-जेवनी" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "नीचे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "ऊपरी-बांया" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "रोटेसन अवधि:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "विंडोज संचालन मेन्यू" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "मि.से." -msgstr[1] "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "विंडो मं इनवर्ट प्रभाव टागल करव" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "बड़ा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "बड़ा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "बड़ा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "नवा आकार (&s)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "कान्फिग गोठ " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "सीर्सक जमावट (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "बीच में" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"ये विकल्प चुनव यदि विंडो किनारा ल सीर्सक पट्टी रंग मं रंगना हो. नइ तहां ले ए पिछोत अंगना " -"रंग मं रंगे जाही." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "विंडो बंद करव" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"ये विकल्प ल चुनव यदि आप मन चाहथो कि जब मुसुवा पाइंटर बटन मन मं मंडराही तहां ओ मन फीका " -"हो जाही अउ जब वो बाहिर हो जाही तहां फिर से अपन स्थिति मं वापस आ जाही." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "डेस्कटाप बदलाव मन ल एनीमेट करव" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "बंद करव (&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "सबसे छोटे" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "सबसे बड़े" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "पूरा स्क्रीन (&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "छइंहा हटाव" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "दूसर के ऊपर रखव" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "दूसर के नीचे रखव" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "विंडोज" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "डेस्कटाप 1 मं स्विच करव" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "विंडो सक्रिय करव (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "एनीमेसन अवधि:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "डिफाल्ट" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "चौड़ाईः (&W)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "ऊपरी-जेवनी" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "एक्सपोज प्रभाव टागल करव" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ऊपरी-बांया" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ऊपरी-जेवनी" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "विस्तृत" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "चौड़ाईः (&W)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixel" -msgstr "पिक्सेल्स" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "फीका पड़े के अवधिः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "त्रिज्या: (&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Show Text:" -msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "सब्बो मुसुवा-चिनहा-साफ-करव" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "पिछला मुसुवा-चिनहा-साफ-करव" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "मुसुवा-चिनहा-साफ-करव" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "रूप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "रंग: (&C)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "सिफ्ट + मेटा कुंजी ल दबाए रख कर अउ मुसुवा ल खिसकाकर आप मन ड्राइंग कर सकथो " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "बीच में" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "विंडो नवा-आकार देव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करव" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटाप मं (&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "डेस्कटाप मं (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करव... (&e)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "विंडो खिसकाना:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "विंडो बंद करव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "विंडोज" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "कम्पोजिटिंग सस्पेंड करव" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "फीका पड़े के अवधिः" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करव... (&e)" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "सबसे अधिक चौड़ाई (&W):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "बर्फीला टागल करव" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wo&bble when moving" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "जब खिसकाय जाए, डगमगाव (&b)" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "अभी हाल के विंडो बर छोटेफोटू टागल करव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "सबसे अधिक चौड़ाई (&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "जगह: (&S)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixels" -msgstr "पिक्सेल्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "अपार्दरसिता (&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "वीडियो रेकार्डिंग टागल करव" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "बंद करव (&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "विंडो बंद करव" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "अल्पपारदर्सिता" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "सामान्य अल्पपारदर्सिता सेटिंग" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "काम्बोबाक्स पापअप:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "अपारदर्सी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "गोठ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "अल्पपारदर्सिता" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "मेन्यू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "विंडो नवा-आकार देव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "विंडो उठाव" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "मेन्यू अल्पपारदर्सिता अलग से सेट करव" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ड्रापडाउन मेन्यूः " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "पापअप मेन्यू:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "टार्न-आफ मेन्यू:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "कुछ नइ" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "अभी हाल के के विंडोज ल टागल करव (अभी वाले डेस्कटाप)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "अभी हाल के के विंडोज ल टागल करव (सब्बो डेस्कटाप)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "अभी हाल के के विंडोज ल टागल करव (सब्बो डेस्कटाप)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "अभी हाल के के विंडोज ल टागल करव (अभी वाले डेस्कटाप)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "विंडो सबसे छोटे करव" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "विंडोज" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "विंडो उठाव" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "कड़कपन: (&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "खींचव: (&g)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "डेरी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "जब खिसकाय जाए, डगमगाव (&b)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "जब नवा आकार बनाय जाए, डगमगाव (&r)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "विस्तृत मोड सक्छम करव (&a)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "डगमग-पन (&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "कम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "अधिक" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप डेरी मं" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप जेवनी मं" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "मुसुवा एमुलेसन" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "डेरी" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "जेवनी" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "खिसकाव (&M) " - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "जूम अवधिः (&d)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "बीच में" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "अक्छम" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "पूरा स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "विंडोज संचालन मेन्यू" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "विंडो से स्क्रीन 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "डेस्कटाप 2 मं स्विच करव" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "डेस्कटाप घन" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "विंडो खड़े मं सबसे बड़े करव" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "विंडो खड़े मं सबसे बड़े करव" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "विंडो आड़े मं सबसे बड़े करव" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "विंडो आड़े मं सबसे बड़े करव" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "सबसे छोटे" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "छइंहा" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "स्क्रीन 0 मं स्विच करव" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "दूसर के ऊपर रखव" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "दूसर के ऊपर रखव" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "दूसर के नीचे रखव" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "दूसर के नीचे रखव" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूरा स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "पूरा स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "कम्पोजिटिंग सस्पेंड करव" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "बंद करव" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "वैस्विक सार्टकट मं रोक लगाव" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "डेस्कटाप घन" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "दूसर के ऊपर रखव" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "दूसर के ऊपर रखव" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "दूसर के ऊपर रखव" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "कान्फिग गोठ " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "विंडोज" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "विंडोज के आरपार चलव" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"आप मन बिना किनारा विंडो देखाय बर चुने हव.\n" -"बिना किनारा, आप मन फिर से मुसुवा के मदद से बार्डर नइ बना पाहू. एखर बदला मा विंडो " -"संचालन मेन्यू उपयोग करव, जऊन %1 कुंजी सार्टकट से सक्रिय होथे." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"आप मन विंडो ल फुलस्क्रीन मोड मं देखाय बर चुने हव .\n" -"यदि अनुपरयोग के खुद के तिर फुलस्क्रीन मोड ल बन्द करे के विकल्प नइ होही तहां आप मन मुसुवा के " -"मदद से एला फिर से अक्छम करे मं असमर्थ रहिहू. एखर बदला मा विंडो संचालन मेन्यू उपयोग करव, " -"जऊन %1 कुंजी सार्टकट से सक्रिय होथे." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "खिसकाव (&M) " - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "नवा आकार (&s)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "दूसर के ऊपर रखव (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "दूसर के नीचे रखव (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "पूरा स्क्रीन (&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "छइंहा" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "विंडो सार्टकट... (&S)" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "विसिस्ट विंडो सेटिंग...(&S)" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "विसिस्ट अनुपरयोग सेटिंग... (&S)" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "सबसे बड़े करव (&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "सबसे छोटे करव (&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "बंद करव (&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप (&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "डेस्कटाप मं (&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "डेस्कटाप मं (&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "डेस्कटाप मं (&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "सब्बो डेस्कटाप (&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "डेस्कटाप मं (&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "डेस्कटाप मं (&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "विंडो से स्क्रीन 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "विंडोज संचालन मेन्यू" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "विंडो बंद करव" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "विंडो सबसे अधिक करव" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "विंडो खड़े मं सबसे बड़े करव" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "विंडो आड़े मं सबसे बड़े करव" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "विंडो सबसे छोटे करव" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "विंडो मं छइंहा भरव" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "विंडो मं नवा-आकार देव" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "विंडो उठाव" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "विंडो गिराव" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "विंडो उठाना/गिराना टागल करव" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "विंडो फुल-स्क्रीन करव" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "विंडो किनारा लुकाव" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "विंडो दूसर के ऊपर रखव" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "विंडो दूसर के नीचे रखव" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "विंडो जऊन ध्यान चाहथे, ओ मन ल सक्रिय करव" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "विंडो सार्टकट सेटअप करव" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "विंडो खिसकाव" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "विंडो आड़े मं सबसे बड़े करव" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "विंडो खड़े मं सबसे बड़े करव" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "विंडो आड़े मं पैक स्रिंक करव" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "विंडो खड़े मं पैक स्रिंक करव" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "विंडो जेवनी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "विंडो जेवनी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "विंडो जेवनी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "स्क्रीन 0 मं स्विच करव" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "पिछले डेस्कटाप मं स्विच करव" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "विंडो जेवनी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "विंडो सब्बो डेस्कटाप मं रखव" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "विंडो जेवनी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "विंडो डेस्कटाप 1 मं" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "विंडो अगले डेस्कटाप मं" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "विंडो पिछले डेस्कटाप मं" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप जेवनी मं" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप डेरी मं" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप ऊपर" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप नीचे" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "विंडो से स्क्रीन 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "विंडो से अगला स्क्रीन" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "विंडो पिछले डेस्कटाप मं" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप जेवनी मं" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप डेरी मं" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "विंडो से स्क्रीन 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "विंडो एक डेस्कटाप नीचे" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "स्क्रीन 1 मं स्विच करव" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "अगले स्क्रीन मं स्विच करव" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "पिछले डेस्कटाप मं स्विच करव" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "विंडो जेवनी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "स्क्रीन 0 मं स्विच करव" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "स्क्रीन 0 मं स्विच करव" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "डेस्कटाप मं (&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "विंडो खतम करव" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "विंडो सक्रिय करव (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "डेस्कटाप %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "अगले डेस्कटाप मं स्विच करव" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "पिछले डेस्कटाप मं स्विच करव" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "एक डेस्कटाप जेवनी मं स्विच करव" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "एक डेस्कटाप डेरी मं स्विच करव" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "एक डेस्कटाप ऊपर स्विच करव" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "एक डेस्कटाप नीचे स्विच करव" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "डेस्कटाप 1 मं स्विच करव" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "विंडो आड़े मं सबसे बड़े करव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "विंडो खड़े मं सबसे बड़े करव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "बर्फीला टागल करव" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "खाका मोड:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "बंद करव (&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "प्राकृतिक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "विंडो सार्टकट सेटअप करव" - -#, fuzzy -#~| msgid " msec" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "मि.से." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "अक्छम" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ऊपरी-जेवनी" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "निचला-जेवनी " - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "निचला-डेरी " - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "ऊपरी-बांया" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "पेजर" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "अपने अपन" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "मनमाफिक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "पंक्ति मन के संख्या: (&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "डेस्कटाप घन" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "खाका मोड (&L):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "विंडोज" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "विंडो सक्रिय करव (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटाप के आरपार चलव" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटाप के आरपार चलव (उलटे)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "डेस्कटाप सूची के आरपार चलव" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटाप सूची के आरपार चलव (उलटे)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "किनारा बिना (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "विंडो बंद करव" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "विंडो जेवनी के तरफ पैक करव" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "विंडो डेरी के तरफ पैक करव" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "विंडो ऊपर के तरफ पैक करव" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "विंडो नीचे के तरफ पैक करव" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "विंडो आड़े मं पैक ग्रो करव" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "विंडो खड़े मं पैक ग्रो करव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "डेस्कटाप घन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "विंडोज के आरपार चलव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "स्क्रीन 0 मं स्विच करव" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "विसिस्ट विंडो सेटिंग...(&S)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करे मं अक्छम, अउ विंडो प्रबंधक चलत हे? (आजमाव --replace के " -#~ "उपयोग करके)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "मेंटेनर" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "छइंहा (&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "के-विनः" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "तंत्र" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "नेविगेसन" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "विंडो अउ डेस्कटाप" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "विविध" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "डेस्कटाप स्विच करना" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "के-विन: अइसन लगथे कि वहाँ पहिली से ही एक विंडो प्रबंधक चलत हे. के-विन चालू नइ " -#~ "होइस.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                  Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

                  Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

                  " -#~ msgid "" -#~ "

                  The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                  Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                  Any unsaved data will be lost.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  विंडो सीर्सक \"%2\" प्रतिकिरिया नइ देवत हे. ए विंडो अनुपरयोग %1 " -#~ "(पीआईडी=%3, होस्टनाम=%4) से संबद्ध हे.

                  का आप मन ए अनुपरयोग ल बन्द करना " -#~ "चाहत हो? (ए अनुपरयोग के सब्बो सहेजे नइ गे डाटा गंवा जाही.)

                  " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "विंडो '%1' ध्यान चाहथे." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "विंडो बंद करव" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "विस्तृत (&v)" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** कोनो विंडो नइ ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "डेरी" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "जेवनी" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "डेस्कटाप 1 मं स्विच करव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "एक डेस्कटाप ऊपर स्विच करव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "एक डेस्कटाप नीचे स्विच करव" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "के-विन अब बाहिर होही..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 2 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 3 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 4 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 5 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 6 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 7 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 8 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 9 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 10 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 11 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 12 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 13 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 14 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 15 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 16 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 17 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 18 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 19 मं" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 20 मं" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "विंडो से स्क्रीन 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "डेस्कटाप 3 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "डेस्कटाप 4 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "डेस्कटाप 5 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "डेस्कटाप 6 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "डेस्कटाप 7 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "डेस्कटाप 8 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "डेस्कटाप 9 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "डेस्कटाप 10 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "डेस्कटाप 11 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "डेस्कटाप 12 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "डेस्कटाप 13 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "डेस्कटाप 14 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "डेस्कटाप 15 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "डेस्कटाप 16 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "डेस्कटाप 17 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "डेस्कटाप 18 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "डेस्कटाप 19 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "डेस्कटाप 20 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "स्क्रीन 2 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "स्क्रीन 3 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "स्क्रीन 4 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "स्क्रीन 5 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "स्क्रीन 6 मं स्विच करव" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "स्क्रीन 7 मं स्विच करव" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                  %1 preview
                  " -#~ msgid "
                  %1
                  " -#~ msgstr "
                  %1 प्रिव्यू
                  " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "सब्बो डेस्कटाप मं नइ" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "सब्बो डेस्कटाप मं" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मदद" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "बहाल करव..." - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "दूसर के ऊपर नइ रखव" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "दूसर के नीचे नइ रखव" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "कौनो विंडो डेकोरेसन प्लगइल लाइब्रेरी नइ मिलिस." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "डिफाल्ट डेकोरेसन प्लगइन खराब हे अउ लोड नइ कर सकिस." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "ए लाइब्रेरी %1 ह के-विन प्लगइन नइ हे." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "विंडो स्क्रीनसाट ल क्लिपबोर्ड मं नकल करव" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "डेस्कटाप स्क्रीनसाट ल क्लिपबोर्ड में" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "विंडोज के आरपार चलव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "विंडोज के आरपार चलव (उलटे)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "स्क्रीन 0 मं स्विच करव" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "के-विनः चालू करे मं फेल; छोड़िस" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "चलन देव" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "मूल" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "फिल्टर:\n" -#~ "%1" - -#~| msgid "Toggle Sharpen effect" -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "सुस्पस्टता प्रभाव टागल करव" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "बर्फीला" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "मुसुवा संकेतक कहाँ हावे ओला देखे बर कंट्रोल+मेटा कुंजी दबा कर रखव." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "वीडियो सहेजे के रस्ता:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X आफसेट:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y आफसेट:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "छइंहा अपारदर्सिता:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow fuzzyness:" -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "छइंहा फजीनेस :" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "छइंहा आकार (विंडो के सापेक्छ):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow opacity:" -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "छइंहा अपारदर्सिता:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "सक्रिय विंडो मं बड़ी छइंहा " - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)" -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "एक्सपोज प्रभाव टागल करव (अऊ दूसर डेस्कटाप सम्मिलित)" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "तब सक्रिय करव जब संकेतक स्क्रीन के कोनो खास किनारे या कोना मं हो :" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "सब्बो डेस्कटाप मं विंडोज बर:" - -#~ msgid "ClearMouseMarks" -#~ msgstr "मुसुवा-चिनहा-साफ-करव" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 5a55b4e486..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindesktop to Croatian -# -# Zarko Pintar , 2009. -# Andrej Dundović , 2009. -# Andrej Dundovic , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-11 15:05+0200\n" -"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Žarko Pintar, Andrej Dundović" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Radna površina %1" -msgstr[1] "Radna površina %1" -msgstr[2] "Radna površina %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Radne površine" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigacija radne površine se omata" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Prikaži indikatore rasporeda radne površine" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Radne površine" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Radna površina %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Ovdje možete unjeti naziv za radnu površinu %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Multiple Desktops

                  In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                  Višestruke radne površine

                  U ovom modulu možete podesiti koliko " -#~ "želite virtualnih radnih površina i kako će one biti označene." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Prebaci na slijedeću radnu površinu" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Prebaci na prethodnu radnu površinu" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Prebaci za jednu radnu površinu udesno" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Prebaci za jednu radnu površinu uljevo" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Prebaci za jednu radnu površinu nagore" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Prebaci za jednu radnu površinu nadolje" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Prebacivanje radnih površina" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Bez animacije" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Nije pronađen odgovarajući prečac za radnu površinu %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Pridružen opći prečac \"%1\" na radnu površinu %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Sukob prečaca: Ne mogu postaviti prečac %1 na radnu površinu %2" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Prikaz" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ovdje možete postaviti koliko mnogo virtualnih radnih površina želite na " -#~ "vašoj KDE-ovoj radnoj površini." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Broj radnih površina:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Broj redaka:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nazivi radnih površina" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Prebacivanje" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Omogućite ovu opciju ako želite da vas tipkovnica ili aktivna granica " -#~ "radne površine navigira preko ruba radne površine i odvede na suprotni " -#~ "rub nove radne površine." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Efekt animacije radne površine " - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animacija:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Prekidač radne površine na zaslonu (OSD)" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Trajanje:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr "msek" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Omogućavanjem ove opcije dobit će se prikaz sličice s izgledom radne " -#~ "površine koja ukazuje na odabranu radnu površinu." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Prečaci" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Pokaži prečace za sve moguće radne površine" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Različiti widgeti za svaku radnu površinu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 0bf8457586..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,535 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration to Croatian -# -# Translators: Anđelko Iharoš <>,Danko Butorac ,Denis Lackovic ,Mato Kutlić ,Sasa Poznanovic ,sime essert ,Vlatko Kosturjak , -# DoDo , 2009. -# Andrej Dundović , 2009. -# Andrej Dundovic , 2009, 2010. -# Marko Dimjašević , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration 0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-19 10:00+0100\n" -"Last-Translator: Marko Dimjašević \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Na svim radnim površinama" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimiziraj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimiziraj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sjenčanje" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Gumbi" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&Prikaži natuknice za gumbe na prozoru" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Gumbi" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Veličina ruba:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Preuzmi nove dekoracije…" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Veličina ruba:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sićušan" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalan" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Velik" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Vrlo velik" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ogroman" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Vrlo ogroman" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Prekomjeran" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Anđelko Iharoš, Danko Butorac, Denis Lackovic, Mato Kutlić, Sasa " -#~ "Poznanovic, sime essert, Vlatko Kosturjak, Nenad Mikša, Marko Dimjašević" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, " -#~ "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, " -#~ "lokalizacija@linux.hr, DoDoEntertainment@gmail.com, marko@dimjasevic.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Preuzmi nove dekoracije…" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Izbornik" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Čuvaj ispod ostalih" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Čuvaj iznad ostalih" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Preuzmi nove dekoracije…" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Traži" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Veličina ruba:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Podešavanje gumbiju…" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Obično" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Veličina gumba:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sićušan" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalan" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Velik" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Vrlo velik" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ogroman" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Vrlo ogroman" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Prekomjeran" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (nedostupno)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Za dodavanje ili micanje gumba sa naslovne trake, jednostavno ih " -#~ "povucite od dostupnih na popisu i pogleda na naslovnicu. Slično " -#~ "možete povlačiti i gumbe na pogledu na naslovnu traku kako bi ste ih " -#~ "drugačije smjestili." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Promjena veličine" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoć" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- razmak ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ovime uključujete pokazivanje natuknica za gumba koji se nalaze na " -#~ "prozoru." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Uočite da ova opcija za sada nije dostupna u svim stilovima." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Koristi odabrani &položaj gumba naslovnice" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Veličina okvira:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Koristite ovaj padajući izbornik za promjenu veličine okvira dekoracije." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dekorativne opcije" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Odaberite dekoraciju prozora. Time utječete na izgled i ponašanje okvira " -#~ "i ručki prozora." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Podesi dekoraciju…" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Kontrolni modul dekoracije prozora" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Window Manager Decoration

                  This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                  To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                  You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                  On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Dekoracija upravitelja prozora

                  Ovaj vam modul omogućuje " -#~ "odabir dekoracije prozorskih okvira, kao i poziciju gumba naslovne trake " -#~ "te ostale prilagodljive aspekte dekoracije.

                  Da biste izabrali temu za " -#~ "ukrašavanje prozora, kliknite na ime teme i primijenite svoj izbor tako " -#~ "da ispod kliknete na gumb \"Primijeni\". Ako ne želite primijeniti svoj " -#~ "izbor, možete kliknuti na gumb \"Vrati\" da biste odbacili svoje " -#~ "promjene.

                  Možete podesiti svaku temu. Za svaku temu postoje drugačije " -#~ "specifične opcije.

                  U kartici \"Gumbi\" uključite \"Koristi " -#~ "prilagođene pozicije gumba naslovne trake\" te tada možete promijeniti " -#~ "poziciju gumbiju kako želite.

                  " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktivni prozor" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Neaktivan prozor" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "autora: %1" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Pregled nije dostupan.\n" -#~ "Najvjerovatnije postoji\n" -#~ "problem s učitavanjem dodatka." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Gumbi" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozon" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index d05e4efeba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1395 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules to Croatian -# -# Vesna Rus , 2009. -# Zarko Pintar , 2009. -# DoDo , 2009. -# Marko Dimjasevic , 2009, 2011. -# Andrej Dundović , 2009. -# Andrej Dundovic , 2010. -# Marko Dimjašević , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:56+0200\n" -"Last-Translator: Marko Dimjašević \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Postavke aplikacije za %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Postavke prozora za %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nevažno" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Točno podudaranje" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Podudaranje pod-niza" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Regularni izraz" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Primijeni na početku" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Primjeni sada" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Zapamti" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Bez utjecaja" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Prisilno" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Privremeno prisilno" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Postavke za %1 |/| Postavke za $[aku %1]" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Postavke prozora za %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Odredili ste klasu prozora kao nevažnu.\n" -"To znači da je moguće da će se primjeniti postavke prozora iz svih " -"aplikacija. Ako zaista želite stvoriti općenite postavke, preporučamo vam da " -"barem ograničite tipove prozora kako bi izbjegli posebne tipove." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Opi&s:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "P&rozor kojem se podudara" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Klasa prozora (aplika&cija):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Podudaraj se sa &cijelom klasom prozora" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Podudaraj se sa &cijelom klasom prozora" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Tipovi prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "&Uloga prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Naslov prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Računalo (ime)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Pozicija" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Veličina && položaj" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Veličina" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Povećano &vodoravno" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Povećano &okomito" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Sve radne površine." - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sve radne površine." - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Activities" -msgstr "A&ktivna neprozirnost" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Pozdravni zaslon" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Cijeli ekran" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "S&manjeno" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&Osjenčano" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Početni po&ložaj" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Zanemari traženu &geometriju" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "M&inimalna veličina" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "M&aksimalna veličina." - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Strogo prati geometrijska ograničenja" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "R&azmještaj && pristup" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Izostavi &traku sa zadacima" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Izostavi pa&ginator" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Pre&skoči prebacivača" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečac" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Bez &naslovne trake i okvira" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Izgled && &popravci" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "A&ktivna neprozirnost" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "&Neaktivna neprozirnost" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Spriječavanje krađe &fokusa" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "Spriječavanje krađe &fokusa" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Prihvati &fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignoriraj globalne prečace" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "Može se &Zatvoriti" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "Klasa prozora (aplika&cija):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Tipovi prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Normalni prozor" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Dijaloški prozor" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Uslužni prozor" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Usidren (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Alatna traka" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Izdvojeni izbornik " - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Pozdravni zaslon" - -# pmap: =/nom=Radna površina/gen=radne površine/dat=radnoj površini/aku=radnu površinu/ins=radnom površinom/_r=ž/_b=j/ -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Radna površina" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Samostalna traka izbornika" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Sve radne površine." - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "All activities" -msgstr "A&ktivna neprozirnost" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predodređeno" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Bez položaja" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimiziraj" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Slučajno" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Gornji lijevi kut" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Ispod miša" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Na glavnom prozoru" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nisko" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Visoko" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremno" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Pozicija" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Pozicija" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Slobodan prozor" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novi" - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Uvoz" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Izvoz" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Izvoz" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvezi pravila" - -#: ui/main.qml:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvezi pravilo" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novi" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Ništa" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Može se &Zatvoriti" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Tip prozora" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Prozor se (ne) smije pojaviti u traci sa zadacima." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Prozor se (ne) smije pojaviti u upravitelju za virtualne radne površine" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Prozor se (ne) smije pojaviti u listi Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Wld prozora za posebne postavke prozora." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Bilo koje postavke će utjecati na sve prozore u aplikaciji." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ovaj pomoćni alat nije namijenjena za direktno pozivanje." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Uredi posebne postavke prozora" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Uredi posebne postavke prozora" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Window-specific Settings

                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Prozorski-posebne postavke

                  Ovdje možete prilagoditi postavke " -#~ "prozora posebno za neki prozor.

                  Imajte na umu da ova konfiguracija " -#~ "nema efekta ako ne koristite KWin kao vaš upravitelj prozorima. Ako " -#~ "koristite drugi upravitelj prozorima, onda konzultirajte njegovu " -#~ "dokumentaciju kako prilagoditi ponašanje prozora

                  " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Renato Pavičić, Žarko Pintar, Marko Dimjašević" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "renato@translator-shop.org, zarko.pintar@gmail.com, marko@dimjasevic.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Uloga prozora:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskadno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Zadrži i&znad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Zadrži i&spod" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin alat za pomoć" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Otkrij osobnosti prozora" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Nadjačani tip" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nepoznat – biti će tretiran kao normalni prozor" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Podatak o odabranom prozoru" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasa:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Uloga:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tip:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Naslov:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Računalo:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                  \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                  \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                  \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                  \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Pojedini prečac može se jednostavno pridružiti ili izbrisati koristeći " -#~ "dva gumba. Mogu se koristit samo prečaci sa modifikatorima.

                  \n" -#~ "Moguće je imati nekoliko prečaca, a koristiti prvi slobodni prečac. " -#~ "Prečaci koriste posebni razmakno-separatorski skup. Jedan skup je određen " -#~ "kao base+(list), gdje su 'base' modifikatori, a 'list' " -#~ "lista tipki.
                  \n" -#~ "Na primjer \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" će prvo pokušati " -#~ "Shift+Alt+1, a tada ostale sa Shift+Ctrl+C kao zadnjim." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Pojedini prečac" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Očisti" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Prozorsko-posebni konfiguracijski modul postavki" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 KWin i KControl autori" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Zapamti postavke odvojeno za svaki prozor" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Pokaži interne postavke za pamćenje" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Interne postavke za pamćenje" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Uredi" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Pomakni &gore" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Pomakni &dolje" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Omogući ovaj odabirni okvir kako bi promijenili svojstva određenih " -#~ "prozora sa svojstvima ovog prozora." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                  • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                  • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                  • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                  • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                  • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                  " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                  • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                  • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                  • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                  • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                  " -#~ msgstr "" -#~ "Odredite kakav će imati utjecaj prozorske osobitosti:
                  • Bez " -#~ "utjecaja: Prozorske osobitosti neće imati utjecaja i biti će " -#~ "korišteno zadano rukovanje. Ovo će blokirati mnoge općenite postavke " -#~ "prozora.
                  • Primijeni na početku: Prozorske osobitosti će " -#~ "biti postavljene na određenu vrijednost samo pri stvaranju prozora. " -#~ "Buduće promjene neće imati utjecaja.
                  • Zapamti: Vrijednost " -#~ "prozorske osobitosti biti će zapamćena i svaki puta kada se prozor " -#~ "stvori, biti će primjenjena zadnja zapamćena vrijednost.
                  • Prisilno: Prozorska osobitost biti će uvijek prisilno " -#~ "postavljena na zadanu vrijednost.
                  • Primijeni sada: " -#~ "Prozorska osobitost biti će odmah postavljena na zadanu vrijednost i neće " -#~ "imati utjecaja kasnije (akcija će biti izbrisana).
                  • Privremeno " -#~ "prisilno: Prozorska osobitost biti će prisilno postavljena na zadanu " -#~ "vrijednost sve dok nije sakrivena (ova akcija biti će izbrisana nakon što " -#~ "se prozor sakrije).
                  " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                  • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                  " -#~ msgstr "" -#~ "Odredite kakav će imati utjecaj prozorske osobitosti:
                  • Bez " -#~ "utjecaja: Prozorske osobitosti neće imati utjecaja i biti će " -#~ "korišteno zadano rukovanje. Ovo će blokirati mnoge općenite postavke " -#~ "prozora.
                  • Prisilno: Prozorska osobitost biti će uvijek " -#~ "prisilno postavljena na zadanu vrijednost.
                  • Privremeno " -#~ "prisilno: Prozorska osobitost biti će prisilno postavljena na zadanu " -#~ "vrijednost sve dok nije sakrivena (ova akcija biti će izbrisana nakon što " -#~ "se prozor sakrije).
                  " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Unos bez naziva" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj konfiguracijski dijalog dopušta vam promjenu postavki samo za " -#~ "odabraog prozora ili aplikacije. Pronađite postavku koju želite " -#~ "promijeniti, omogućite postavku preko odabirnog okvira, odredite na koji " -#~ "način će postavka viti primjenjena i na koju vrijednost." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Za više detalja proučite dokumentaciju." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Uredi prečac" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s-zadrška" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "širina,visina" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Radna površina" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Uredi …" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Automatski g&rupiraj u prednjem planu" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Automatski grupiraj po I&D-u" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Automatski grupiraj s &identičnim" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Pametno" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Ekstra uloga:" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Strategija podudaranja" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Za odabir svih prozora koji pripadaju određenoj aplikaciji, dovoljno je " -#~ "odabrati samo klasu porozora." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Koristi &klasu prozora (cijela aplikacija)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Za odabir određenog prozora unutar aplikacije, i klasa prozora i uloga se " -#~ "trebaju označiti. Klasa prozora će odrediti aplikaciju, a uloga prozora " -#~ "određeni prozor unutar aplikacije; iako mnoge aplikacije ne pružaju " -#~ "korisne informacije kroz prozorske uloge. " - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Koristi klasu prozora i &ulogu (određeni prozor)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Za neke (ne-KDE) aplikacije cijela klasa prozora može biti dovoljna za " -#~ "odabir određenog prozora u aplikaciji, kako je podešeno da cijela klasa " -#~ "prozora sadrži i ulogu aplikacije i prozora." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Koristi &cijelu klasu prozora (određeni prozor)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Podudara se i &naslov prozora" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "&Popločavanje" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Popločeno" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Slobodno" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Po&micanje/promjena veličine" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Neprozirnost" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Prozinost" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "&Ekstra prozor" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometrija" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Osobitosti" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Bez &ruba" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Obilaznice" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Strogo prati geometriju" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index d31bd5f056..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,414 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox to Croatian -# -# Andrej Dundović , 2009. -# Andrej Dundovic , 2009, 2010. -# Marko Dimjašević , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:12+0100\n" -"Last-Translator: Marko Dimjašević \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Sve radne površine" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Sve radne površine" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Glavni" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativni" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Postavke pravila fokusiranja ograničavaju funkcionalnost navigacije kroz " -"prozore." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include desktop" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Uvrsti radnu površinu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nedavno korišteno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Redoslijed u stogu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Redoslijed sortiranja:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Filter windows by" -msgstr "Izlistaj prozore:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sve radne površine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current desktop" -msgstr "Trenutna radna površina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "Sve radne površine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current screen" -msgstr "Trenutna radna površina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Visible windows" -msgstr "Izlistaj prozore:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Hidden windows" -msgstr "Izlistaj prozore:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "All windows" -msgstr "Izlistaj prozore:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -msgid "Current application" -msgstr "Trenutna radna površina grupirana aplikacijama" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Navigation" -msgid "Visualization" -msgstr "Navigacija" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Efekt koji mijenja listu prozora kada su efekti radne površine aktivni." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Trenutno odabran prozor bit će istaknut tako što će svi drugi prozori biti " -"prigušeni. Ova opcija zahtjeva aktivne efekte radne površine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show outline of selected window" -msgid "Show selected window" -msgstr "Prikaži obrub odabranih prozora" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Kreći se kroz prozore" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Kreći se kroz prozore (obrnuto)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore (obrnuto)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore (obrnuto)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore (obrnuto)" - -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informativno" - -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompaktno" - -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Male ikone" - -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Velike ikone" - -#~ msgid "Text Only" -#~ msgstr "Samo tekst" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ove postavke su korištene prilikom radnje \"Kretanje kroz prozore " -#~ "alternativno\"." - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Bez efekta" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Podesi raspored" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andrej Dundović" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "adundovi@gmail.com" - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Raspored stavki" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Raspored:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Okomito" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Vodoravno" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tablično" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Raspored stavki:" - -#~ msgid "Minimum Size" -#~ msgstr "Najmanja veličina" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Širina" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Najmanja širina u postotku širine ekrana." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Visina:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Najmanja visina u postotku visine ekrana." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Prikaži odabrane stavke" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Odabran pogled na stavke:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Vrh" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Dno" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Lijevo" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Desno" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Odabran raspored stavaka:" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ove postavke su korištene prilikom radnje \"Kretanje kroz prozore\"." - -#~ msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgstr "Sve radne površine grupirane aplikacijama" - -#~ msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgstr "Dodaje unos za spuštanje svih prozora." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Osvijetli odabrane prozore" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efekt:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Prikaži listu prilikom prebacivanja" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Podesi raspored …" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Općenito" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index f3d235dc65..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,647 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing to Croatian -# -# Zarko Pintar , 2009. -# Andrej Dundovic , 2009, 2010. -# Marko Dimjasevic , 2009, 2011. -# Marko Dimjašević , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-12 16:57+0200\n" -"Last-Translator: Marko Dimjašević \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Tip 3D efekata:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects at startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Omogući efekte radne površine pri pokretanju" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Brzina animacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "Vrlo polako" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Trenutno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Zadrži prozorske sličice:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -#| "updated thumbnials for windows on other desktops." -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Nikada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -#| "virtual desktops." -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Samo za prikazane prozore" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Ponovno omogući otkrivanje OpenGL-a" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Razne animacije" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Metoda rastezanja:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Uglađeno" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Precizno" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Krto" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Uglađeno (sporije)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Savjet: Za pronaći gdje ili kako konfigurirati, odnosno aktivirati efekt, " -#~ "pogledajte na postavke efekta." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Filter teksture:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Obustavi efekte radne površine" - -#, fuzzy -#~| msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Vrati efekte radne površine" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Žarko Pintar, Andrej Dundović" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Pristupačnost" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Izgled" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Slatkiš" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Alati" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Upravljanje prozorima" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Obustavi efekte radne površine za prozore rastegnute preko cijelog zaslona" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL način:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Brzina animacije:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Metoda rastezanja:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Zadrži prozorske sličice:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Uvijek (uništava minimizaciju)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "%1 preostala sekunda:" -#~ msgstr[1] "%1 preostale sekunde:" -#~ msgstr[2] "%1 sekundi preostalo:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Prihvati izmjenu efekata radne površine" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Prihvati konfiguraciju" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Vrati na prethodnu konfiguraciju" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Postavke efekata radne površine su izmjenjene.\n" -#~ "Želite li zadržati nove postavke?\n" -#~ "Automatski će biti vraćene na stare za 10 sekundi." - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Koristi sjenčanje GLSL" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin Desktop Effects konfiguracijski modul" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Bez efekta" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu aktivirati efekte radne površine sa zadanim konfiguracijskim " -#~ "opcijama. Postavke će biti vraćene na stare vrijednosti.\n" -#~ "\n" -#~ "Provjerite vašu X konfiguraciju. Također možete razmotriti izmjenu " -#~ "naprednih opcija, posebno promjenu tipa 3D efekata." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demonstracije" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Testovi" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "3D efekti nisu dostupni na ovom sustavu zbog sljedećih tehničkih predmeta:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Vaše postavke biti će spremljene ali kako KDE trenutno radi u sigurnosnom " -#~ "načinu, efekti radne površine ne mogu biti omogućeni u ovom trenutku.\n" -#~ "\n" -#~ "Molim vas da izađite iz sigurnosnog načina rada kako bi ste omogućili " -#~ "efekte." - -#~ msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgstr "Sljedeći efekti radne površine nisu mogli biti aktivirani:" - -#~ msgid "

                  Desktop Effects

                  " -#~ msgstr "

                  Efekti radne površine

                  " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Općenito" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Pritiskanje ovog gumba može uzrokovati rušenje radne površine." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Spremio sam svoje podatke." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktiviranje" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Efekti radne površine možete bilo kada uključiti i isključiti koristeći " -#~ "ovaj prečac:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Simple effect setup" -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Postavljanje jednostavnih efekata" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Poboljšano upravljanje prozorima" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Efekt za prebacivanje prozora:" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "efekt za prebacivanje radnih površina:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Vrlo brzo" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Brzo" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalno" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Sporo" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Ekstremno sporo" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Možete pronaći još efekata, kao i postavke vezane uz efekte u \"Svi efekti" -#~ "\" kartici iznad." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Svi efekti" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Napredno" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Opće opcije" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Crisp:

                  \n" -#~ "

                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Smooth:

                  \n" -#~ "

                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                  \n" -#~ "

                  Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Krto:

                  \n" -#~ "

                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") – Poprilično " -#~ "brzo na svim GPU-ovima, no izgleda kockasto

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Uglađeno:

                  \n" -#~ "

                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linearno " -#~ "stapanje.

                  \n" -#~ "

                  Dovoljno brzo na " -#~ "novijim nvidijinim GPU-ovima i možda i na ostali, no također može biti " -#~ "vrlo sporo; morat " -#~ "ćete isprobati.

                  " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Crisp:

                  \n" -#~ "

                  GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Smooth:

                  \n" -#~ "

                  GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Accurate:

                  \n" -#~ "

                  Lanczos filter, " -#~ "requires shader support (glsl or arb).

                  \n" -#~ "

                  Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults.)

                  \n" -#~ "

                  Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Kruto:

                  \n" -#~ "

                  GL_NEAREST – (poprilično) brzo na svim GPU-ovima, " -#~ "no izgleda kockasto

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Uglađeno:

                  \n" -#~ "

                  GL_LINEAR – brzo na većini GPU-ova, no malo je " -#~ "zamagljeno

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Precizno:

                  \n" -#~ "

                  Filtar Lanczos, treba " -#~ "podršku za sjenčanje (glsl ili arb).

                  \n" -#~ "

                  Može biti sporo na " -#~ "slabijim GPU-ovima ili čak uzrokovati razne probleme s nevaljalim " -#~ "upravljačkim programima (od prejakog osvjetljenja do \"segfaultova\".)\n" -#~ "

                  Vratite na \"Uglađeno\" " -#~ "ako imate problema.

                  " - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL opcije" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Koristi VSync" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Ako je omogućeno, svo iscrtavanje će se izvršiti uz Sjenčanje napisano u " -#~ "OpenGL-ovom jeziku za sjenčanje.\n" -#~ " Na starom hardveru onemogućavanje Sjenčanja može poboljšati performanse." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Koristi OpenGL 2 Sjenčanje" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Omogući direktno renderiranje" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Onemogući provjere funkcionalnosti" - -#~ msgid "Desktop effects are active" -#~ msgstr "Efekti radne površine su aktivni" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "3D efekti privremeno su onemogućeni" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Efekti radne površine su onemogućeni" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Česte postavke" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Stanje 3D efekata" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Sjene" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Teksture iz Pixmap-a" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Dijeljena memorija" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Pričuvni" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Omogućavanje ove opcije dozvoljava aktiviranje 3D efekata čak i ako su " -#~ "neke od internih provjera neuspješne. Čineći ovo možete prouzročiti da je " -#~ "cijela radna površina neupotrebljiva te se njezina upotreba ne " -#~ "preporučuje. Ovo koristite samo ako KWin odbija aktivirati 3D efekte na " -#~ "računalu koje je sposobno izvršavati 3D efekte.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Najbliži (najbrže)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilinearno" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinear (najbolja kvaliteta)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "3D efekti nisu podržani od strane vašeg računala." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "3D efekti su aktivni" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Zaustavi 3D efekte" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Vrati 3D efekte" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "3D efekti su onemogućeni" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 991bbd7cc6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges to Croatian -# -# Zarko Pintar , 2009. -# Andrej Dundović , 2009. -# Andrej Dundovic , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:06+0100\n" -"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Bez radnje" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zaključaj zaslon" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "Sve radne površine" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "Trenutna radna površina" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Za aktiviranje radnje pomaknite pokazivač miša prema rubu zaslona u smjeru " -"radnje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Poredate prozore tako da ih odvučete na rub ekrana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Promijeni radnu površinu kad se pokazivač miša primakne rubu zaslona " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Prebaci radnu površinu na rubu:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Samo prilikom micanja prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Uvijek omogućeno" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Vrijeme potrebno da se aktivira radnja nakon što se pokazivač miša primakne " -"rubu zaslona " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "O&dgoda aktivacije:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Vrijeme koje je potrebno da se aktivira sljedeća radnja nakon aktivacije " -"posljednje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Odgoda do &ponovne aktivacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Za aktiviranje radnje pomaknite pokazivač miša prema rubu zaslona u smjeru " -"radnje." - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Prikaži radnu površinu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Kocka" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Cilindar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Sfera" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktivne radnje na rubovima zaslona" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Upravljanje prozorima" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Proširite prozore tako da ih odvučete na vrh ekrana" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Ostale postavke" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Prikaži nadzornu ploču" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Spriječi zaključavanje zaslona" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index ceb268381e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2083 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm to Croatian -# -# Translators: Dario Lah <>,Darko Bednjanec ,Denis Lackovic ,Mato Kutlić ,Vedran Rodic ,Vlatko Kosturjak , -# Zarko Pintar , 2009. -# DoDo , 2009. -# Andrej Dundovic , 2009, 2010. -# Marko Dimjasevic , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm 0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:01+0100\n" -"Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Neaktivni unutaranji prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Dvostruki klik na naslovnu &traku:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovom redu možete podesiti ponašanje lijevog klika prilikom klikanja u " -"naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiviraj i uzdigni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiviraj, digni i prenesi klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiviraj i prenesi klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiviraj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiviraj i uzdigni" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "Dvostruki klik na naslovnu &traku:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovom redu možete podesiti ponašanje srednjeg klika prilikom klikanja u " -"naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovom redu možete podesiti ponašanje desnog klika prilikom klikanja u " -"naktivni unutarnji prozor (unutarnji znači ne naslovnica niti okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Kotačić miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovom redu možete podesiti ponašanje pomicanja u nekativnom unutarnjem " -"prozoru ('unutarnji' znači: ne naslovna traka, niti okvir)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Pomicanje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiviraj &pomicanje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiviraj, podigni i &listaj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Unutarnji prozor, naslovna traka i okvir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Modifikacijska tipka:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Ovdje birate hoće li držanje Meta ili Alt tipke omogućiti izvršavanje nekih " -"radnji." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Dvostruki klik na naslovnu &traku:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovom redu možete podesiti ponašanje lijevog klika prilikom klikanja u " -"naslovnu traku okvira." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "&Premjesti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiviraj, podigni i pomakni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Uklj./isklj. uzdigni i spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Promjena veličine" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Uzdigni" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Niže" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimiziraj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Promijeni neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Promijeni neprozirnost" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Ništa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Srednji gumb:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovom redu možete podesiti ponašanje srednjeg klika prilikom klikanja u " -"naslovnu traku okvira." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovom redu možete podesiti ponašanje desnog klika miša prilikom klikanja u " -"naslovnu traku okvira." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Kotačić miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Ovdje možete prilagoditi ponašanje KDE-a pri pomicanju kotačića miša u " -"prozoru sa pritisnutom modifikacijskom tipkom." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Iznad/Ispod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Sjenčaj/Odsjenčaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimiziraj/Vrati" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Drži iznad/Ispod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Pomakni na prethodnu/slijedeću radnu površinu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Promijeni neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Prozor s karticama" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                  " -msgstr "" -"Ako je osjenčano lebdenje omogućeno, tada će se osjenčani prozor sam vratiti " -"u prvobitan izgled ako je pokazivač određeno vrijeme iznad njega." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Podešavanje vremena (u milisekundama) koje treba proteći dok je pokazivač " -"iznad zasjenčanog prozora da ga se vrati u prvobitno stanje." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "Razmještanje:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                  • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                  • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                  • Medium: Prevention is enabled.
                  • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                  " -msgid "" -"

                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                  • Random will " -"use a random position
                  • Centered will place the window " -"centered
                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                  " -msgstr "" -"

                  Ova opcija određuje kako će KWin pokušati spriječiti neželjenu krađu " -"fokusa od strane neočekivane aktivacije novog prozora. (Bilješka: Ova " -"značajka ne radi sa pravilima Fokus ispod miša ili FOkus striktno ispod " -"miša.)

                  • Nema: Sprečavanje je onemogućeno i novi prozori " -"uvijek postaju aktivni.
                  • Nisko: Sprečavanje je omogućeno; " -"kada neki prozor ne podržava osnovni mehanizam i KWin ne može pouzdano " -"odlučiti hoće li se aktivirati prozor ili ne, ona će biti aktivirana. Ova " -"postavka može imati i lošije i bolje rezultate od srednje razine, ovisno o " -"aplikacijama.
                  • Srednje: Ssprečavanje je omogućeno.
                  • Visoko: Novi prozori postaju aktivni samo ako nema trenutno " -"aktivnih prozora ili oni pripadaju trenutno aktivnoj aplikaciji. Ove " -"postavke vjerojatno nisu upotrebljive kada se ne koristi pravilo fokusa " -"mišem.
                  • Ekstremno: Svi prozori moraju biti eksplicitno " -"aktivirani od strane korisnika

                  Prozori koji nisu sačuvani od " -"krađe fokusa su označeni kao 'zahtjevana pozornost', što pod zadanim znači " -"da njihova pojava na traci sa zadacima će biti naglašena. Ovo se može " -"promijeniti u Obavijesnom kontrolnom modulu .

                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Privuci prozore samo ak&o se preklapaju" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Proširi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Slučajno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Fokus ispod miša" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Ovdje možete omogućiti animaciju smanjivanja i obnavljanja prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klikni za fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus prati miša" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus točno ispod miša" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus točno ispod miša" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Odgodi fokus za:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine u aktivno stanje ako " -"je pokazivač na njemu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Nivo zaštite od krađe fokusa:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                  • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                  • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                  • Medium: Prevention is enabled.
                  • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                  " -msgid "" -"

                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                  • Medium: Prevention is enabled.
                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                  " -msgstr "" -"

                  Ova opcija određuje kako će KWin pokušati spriječiti neželjenu krađu " -"fokusa od strane neočekivane aktivacije novog prozora. (Bilješka: Ova " -"značajka ne radi sa pravilima Fokus ispod miša ili FOkus striktno ispod " -"miša.)

                  • Nema: Sprečavanje je onemogućeno i novi prozori " -"uvijek postaju aktivni.
                  • Nisko: Sprečavanje je omogućeno; " -"kada neki prozor ne podržava osnovni mehanizam i KWin ne može pouzdano " -"odlučiti hoće li se aktivirati prozor ili ne, ona će biti aktivirana. Ova " -"postavka može imati i lošije i bolje rezultate od srednje razine, ovisno o " -"aplikacijama.
                  • Srednje: Ssprečavanje je omogućeno.
                  • Visoko: Novi prozori postaju aktivni samo ako nema trenutno " -"aktivnih prozora ili oni pripadaju trenutno aktivnoj aplikaciji. Ove " -"postavke vjerojatno nisu upotrebljive kada se ne koristi pravilo fokusa " -"mišem.
                  • Ekstremno: Svi prozori moraju biti eksplicitno " -"aktivirani od strane korisnika

                  Prozori koji nisu sačuvani od " -"krađe fokusa su označeni kao 'zahtjevana pozornost', što pod zadanim znači " -"da njihova pojava na traci sa zadacima će biti naglašena. Ovo se može " -"promijeniti u Obavijesnom kontrolnom modulu .

                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Nikakav" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Nizak" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Visok" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Vrlo visok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Kada je ova opcija uključena, vaši prozori će biti dovođeni u prvi plan kada " -"kliknete mišem negdje unutar njih. Da biste ovo promijenili za neaktivne " -"prozore, morate promijeniti postavke u tabu„Akcije“." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "K&lik podiže aktivni prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Kada je omogućena ova opcija, prozor iz pozadine će automatski doći u " -"prviplan kada se miš neko vrijeme nađe iznad njega.sam postati aktivan ako " -"je miš duže vrijeme na njemu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine u aktivno stanje ako " -"je pokazivač na njemu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Kada je ova opcija omogućena, operacije fokusa su ograničene sa na aktivni " -"Xinerama zaslon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "O&dvojen fokus zaslona" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus (žarište)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Radnje naslovne &trake" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Radnje &prozora" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "Razmještanje:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "Napr&edno" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Radnje naslovne &trake" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Radnje &prozora" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Radnje naslovne &trake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "Dvostruki klik na naslovnu &traku:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Ponašanje kod duplog klika na naslovnu traku." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Proširi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sjena" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Na sve radne površine" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Ponašanje kod duplog klika na naslovnu traku." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Radnje naslovne &trake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktivan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Ponašanje lijevog klika na naslovnu traku ili okvir aktivnog prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Izbornik postupaka" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Ponašanje na lijevi klik na naslovnicu okvira neaktivnog " -"prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiviraj i spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Gumb maksimizacije" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Ponašanje lijevog klika na gumb maksimizacije." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Ponašanje srednjeg klika na gumb maksimizacije." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Srednji gumb:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Ponašanje desnog klika na gumb maksimizacije." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Ru&bno područje prebacivanja:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Ovdje podešavate područje uz rub zaslona koje će 'privući' prozor ako se " -"nalazi u blizini." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr "piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Područje privlačenja pro&zora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Ovdje možete podesiti uhvatnu zonu prozora, npr. 'jačinu' magnetnog polja " -"koje će privući prozoe jedan drugome kada se nađu u blizini." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Uhvatna zona ¢ra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Ovdje možete podesiti uhvatnu zonu za centar zaslona, npr. 'jačinu' " -"magnetnog polja koje će privući prozore centru zaslona kada se nađu u " -"blizini." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Neaktivni unutaranji prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Ovdje možete podesiti da se prozori privuku rub uz rub samo ako ih postavite " -"da se praklapaju, odnosno neće se privlačiti ako su blizu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Privuci prozore samo ak&o se preklapaju" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Windows" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključena, uslužni prozori (alatni prozori, nevezane izbornike…) " -#~ "nekativnih aplikacija će biti sakriveni i prikazani samo kada aplikacija " -#~ "postane aktivna. Imajte na umu da aplikacije moraju imati ispravno " -#~ "označene tipove prozora, kako bi ova značajka radila." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Sakrij uslužne prozore u neaktivnim aplikacijama" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je opcija omogućena, aktivni Xinerama zaslon (npr. gdje se novi " -#~ "prozor pojavljuje) je zaslon na kojem se nalazi pokazivač miša. Kada je " -#~ "onemogućeno, aktivni Xinerama zaslon je zaslon na kojem se nalazi " -#~ "fokusirani prozor. Kao zadano, ova opcija je onemogućena za klik na fokus " -#~ "i omogućena za ostala pravila fokusiranja." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktivni zaslon prati &miša" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Mato Kutlić, Vedran Rodic, " -#~ "Vlatko Kosturjak, Žarko Pintar" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, " -#~ "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, " -#~ "zarko.pintar@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modul za podešavanje ponašanja prozora" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997–2002 autori KWina i KControla" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Window Behavior

                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Ponašanje prozora

                  Ovdje možete prilagoditi način nakoji se " -#~ "prozori ponašaju prilikom pomicanja, promjene veličine ili ako se na njih " -#~ "klikne. Također, možete odrediti pravilo fokusa kao i pravilo " -#~ "postavljanja novih prozora.

                  Molimo vas, imajte na umu kako ove " -#~ "postavke neće imati efekta ako ne koristite KWin kao vaš upravitelj " -#~ "prozorima. Ako koristite drugi upravitelj prozorima, onda konzultirajte " -#~ "njegovu dokumentaciju kako prilagoditi ponašanje prozora

                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskadno" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Uključite ovu opciju ukoliko želite da se geometrija prozora prikazuje " -#~ "dok se pomiče ili mu se mijenja veličina. Položaj prozora relativan " -#~ "gornjem lijevomkutu ekrana je pokazan zajedno sa njegovom veličinom." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Prikaži geometriju prozora pri micanju ili mijenjanju veličine " - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Povećaj (samo po visini)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Povećaj (samo po širini)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Pametno" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksimiziranje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Nula-Kutova" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Prebaci u prozorsku karticu na lijevo/desno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Prozor s karticama" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključeno odmah prebacuje na bilo koju novu prozorsku karticu " -#~ "koja je automatski dodana trenutnoj grupi." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Odmah prebaci na automatski grupirane prozore" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključeno, skriva sve kartice koje nisu aktivne u traci sa " -#~ "zadacima." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Sakrij neaktivne prozorske kartice iz trake sa zadacima" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Kad je uključeno, pokušava automatski detektirati kada je novootovreni " -#~ "prozor povezan s nekim postojećim i postavlja ga u istu prozorsku grupu." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Pokreni povlaćenje kartica prozora" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Desni gumb:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Kotačić" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Lijevi gumb:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Desni gumb:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Srednji gumb:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Lijevi gumb:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automatski grupiraj slične prozore" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                  • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                  • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                  • Cascade will cascade the windows
                  • Random will use a random position
                  • Centered will place the " -#~| "window centered
                  • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                  " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                    \n" -#~ "
                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                  • \n" -#~ "
                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                  • \n" -#~ "
                  • Cascade will cascade the windows
                  • \n" -#~ "
                  • Random will use a random position
                  • \n" -#~ "
                  • Centered will place the window centered
                  • \n" -#~ "
                  • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                  • Under Mouse will place the window under the pointer
                  • \n" -#~ "
                  " -#~ msgstr "" -#~ "Pravilo položaja određuje gdje će se novi prozor pojaviti na radnoj " -#~ "površini.
                  • Pametno pokušati će smanjiti na minimum " -#~ "preklapanje prozora
                  • Maksimalno pokušati će " -#~ "maksimizirati svaki prozor kako bi ispunio cijeli zaslon. Ovo može biti " -#~ "korisno za selektivno plasiranje nekih prozora koristeći specifične " -#~ "postavke .
                  • Kaskadno poredati će prozore kaskadno
                  • " -#~ "
                  • Slučajno koristiti će slučajnu poziciju
                  • " -#~ "
                  • Centrirano postaviti će prozore centrirano
                  • " -#~ "
                  • Nulti-kut postaviti će prozore u gornji-lijevi kut
                  " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Sjenčanje" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Kašnjenje:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Omogući lebdenje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Neaktivni unutaranji prozor" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Pravila:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Kretanje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Događaj kotačića naslovne trake:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Upravljaj događajima kotačića miša" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "U ovom stupcu podešavate klikove miša na naslovnu traku okvira aktivnog " -#~ "prozora." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "U ovom stupcu možete podesiti ponašanje klikova miša na naslovnu traku " -#~ "okvira neaktivnog prozora." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Lijevi gumb:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Srednji gumb:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ponašanje na srednji klik na naslovnicu okvira aktivnog " -#~ "prozora." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Desni gumb:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ponašanje na desni klik na naslovnicu okvira aktivnog " -#~ "prozora." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Naslovna traka i okvir" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Radnje naslovne &trake" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Uhvatna zona ¢ra:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Područje privlačenja pro&zora:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Ru&bno područje prebacivanja:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Windows" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Područje prebacivanja" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Spusti" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvori" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "U ovom stupcu možete podesiti ponašanje klikova miša na naslovnu traku " -#~ "okvira prozora." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Ponašanje na desni klik na naslovnicu okvira neaktivnog " -#~ "prozora." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Ponašanje na srednji klik na naslovnicu okvira neaktivnog prozora." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "Ovdje možete podesiti ponašanje klikanja na gumb maksimizacije." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "U ovom stupcu možete podesiti ponašanje klikova miša na naslovnu traku " -#~ "okvira neaktivnog untarnjeg prozora (unutarnjeg znači ne naslovnu traku " -#~ "niti okvir)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "U ovom stupcu možete podesiti ponašanje KDE-a kod klikova miša prozor dok " -#~ "držite tipku za mjenjanje značenja." - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                  • Click to focus: A window becomes " -#~ "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~ "other operating systems.
                  • Focus follows mouse: Moving " -#~ "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~ "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~ "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                  • " -#~ "
                  • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                  • Focus strictly under mouse: Only the " -#~ "window under the mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, " -#~ "nothing has focus.
                  Note that 'Focus under mouse' and 'Focus " -#~ "strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt+Tab walk " -#~ "through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Pravilo fokusa koristi se za određivanje aktivnog prozora, npr. prozora u " -#~ "kojem radite.
                  • Klik za fokus: Prozor postaje aktivan onda " -#~ "kada se klikne na njega. Ovo je ponašanje koje vam je vjerojatno poznato " -#~ "sa drugih operacijskih sustava.
                  • Fokus prati miša: " -#~ "Aktivno pomicanje pokazivača miša preko prozora aktivira ga. Novi prozori " -#~ "će dobiti fokus, bez da dođete mišem iznad njega. Vrlo praktično ako se " -#~ "puno koriste mišem.
                  • Fokus ispod miša: Prozor koji se " -#~ "nađe ispod pokazivača miša postaje aktivan. Ako miš ne pokazuje nigdje, " -#~ "zadnji prozor koji je bio pod mišem dobiva fokus. Novi prozori neće " -#~ "automatski dobiti fokus.
                  • Fokus striktno ispod miša: " -#~ "Samo prozor pod mišem postaje aktivan. Ako miš ne pokazuje nigjde, ništa " -#~ "ne dobiva fokus.
                  Imajte na umu da 'Fokus ispod miša' i 'Fokus " -#~ "striktno ispod miša' spriječavaju da određene značajke rade ispravno, kao " -#~ "što je ispravni rad dijaloga za Alt+Tab prijelaz preko prozora." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Podigni, sa slijedećom odgodom:" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je omogućeno, ovo je vrijeme nakon kojeg će prozor preći iz pozadine " -#~ "u aktivno stanje ako je pokazivač prijeđe preko njega (primi fokus)." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Popločavanje" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Omogući popločavanje" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Upravitelj popločavanja prozora postavlja sve prozore tako da se ne " -#~ "preklapaju. Na taj su način svi prozori uvijek vidljivi." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Zadani raspored pop&ločavanja" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirala" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Stupci" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Pomicanje" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Mijenjanje veličine pomičnih &prozora" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower all floating windows" -#~ msgstr "Podigni/spusti sve pomične prozore" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Spusti/podigni samo trenutni prozor" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Pomični su prozori uvijek na vrhu." - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                  • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                  • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                  • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                  " -#~ msgstr "" -#~ "Pravila podizanja prozora određuju kako su pomični prozori poredani
                    " -#~ "
                  • Podigni/spusti sve će podići sve pomične prozore kad je neki " -#~ "pomični prozor aktiviran.
                  • Podigni/spusti trenutnog će " -#~ "podići samo trenutni prozor.
                  • Pomični prozori na vrhu " -#~ "uvijek će držati pomične prozore na vrhu, makar popločani prozor bio " -#~ "aktiviran.
                  " - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Prikaži rubove na &maksimiziranim prozorima" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Kada ovdje odaberete, rubovi maksimiziranih prozora će reagirati kao i " -#~ "obični prozori ako ih pokušate pomaknuti." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ništa" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ništa" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ništa" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Prikaži sadržaj tokom premještanja prozora" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Ako želite daje sadržaj prozora vidljiv prilikom pomicanj, to možete " -#~ "ovdje omogućiti. U suprotnom će samo njegov rub biti vidljiv, što je puno " -#~ "brže, pogotovo na sporijim računalima/grafičkim karticama." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Prikaži sadržaj tokom mijenjanja veličine prozora" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Ako želite daje sadržaj prozora vidljiv prilikom pomicanj, to možete " -#~ "ovdje omogućiti. U suprotnom će samo njegov rub biti vidljiv, što je puno " -#~ "brže, pogotovo na sporijim računalima/grafičkim karticama." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Dozvoli micanje i promjenu veličine maksimiziranih prozora" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Pokaži listu prozora prilikom njihovog prebacivanja" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Držite pritisnutu Alt tipku i pritisnite Tab tipku uzastopce za prelaz " -#~ "preko prozora na trenutnoj radnoj površini (Alt+Tab kombinacija može biti " -#~ "promijenjena).\n" -#~ "Ako je odabirni okvir označen, prikazati će se skočni widget, prikazujući " -#~ "ikone svih prozora kroz koje se može prijeći i naslov od trenutno " -#~ "odabranog.\n" -#~ "\n" -#~ "U drugom slučaju, fokus je predan novom prozoru svaki puta kada je Tab " -#~ "pritisnut, bez skočnog prozora. U nastavku, prethodno aktivirani prozor " -#~ "biti će poslan natrag u ovaj način. " - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Preskači na prozore na svim radnim površinama." - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ako želite ograničiti prebacivanje samo na trenutnu površinu, onda " -#~ "nemojte odabrati ovu mogućnost." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Navi&gacija radne površine se omata" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Uključite ovu opciju ako želite da vas navigacija preko aktivnog ruba " -#~ "radne površine površine dovede na suprotni rub nove nove radne površine." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Prikaži ime radne površine pri promjeni površine" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Uključite ovu opciju ukoliko želite vidjeti trenutno ime radne " -#~ "površinekad god se trenutna radna površina promjeni. " - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Uobičajen" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Aktivni rubovi radne površine" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Ako je ovdje omogućeno, tada će se pomicanjem pokazivača na rub zaslona " -#~ "moći promjeniti radna površina. Korisno kada želit premjestiti prozor s " -#~ "jedne površine na drugu." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&Onemogućeno" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Samo tokom pre&mještanja prozora" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Uvijek omogućeno" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Ovdje možete podesiti kašnjenje prilikom prebacivanja na drugu radnu " -#~ "površinu pri korištenju aktivnih rubova zaslona. Ako se pokazivač drži uz " -#~ "rub zaslona dulje od nevedenog broja milisekundi, onda će biti prebačen " -#~ "na drugu radnu površinau." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "&Kašnjenje promjene radne površine:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Ovdje možete podesiti ponašanje KDE-a prilikom klikanja u prozor dok " -#~ "držite tipku za mjenjanje značenja." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Ovdje možete podesiti ponašanje nakon klika mišem naon duplog klika na " -#~ "naslovnu traku prozora." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Modifikacijska tipka + lijevi gumb:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Modifikacijska tipka + srednji gumb:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Modifikacijska tipka + srednji gumb:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Automatski uzdigni" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigacija" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate & Raise" -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Aktiviraj i uzdigni" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "Animiraj" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Animiranje akcije smanjivanja i povećavanja prozora na/sa njegove trake " -#~ "(i sjenčanje prozora)." - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "Animiraj smanjivanje i obnavljanje" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Sporo" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Brzo" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "Ovdje možete podesiti brzinu animacije smanjivanja i obnavljanja prozora." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Windows" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Sjena" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Neaktivni unutaranji prozor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Neaktivni unutaranji prozor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Windows" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Sjena" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Sjena" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kwin.po deleted file mode 100644 index f30865a5d2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hr/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5217 +0,0 @@ -# Translation of kwin to Croatian -# -# Zarko Pintar , 2009. -# DoDo , 2009. -# Marko Dimjasevic , 2009, 2010, 2011. -# Andrej Dundović , 2009. -# Andrej Dundovic , 2009, 2010. -# Marko Dimjašević , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin 0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n" -"Last-Translator: Marko Dimjašević \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 110,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Renato Pavičić, Žarko Pintar, Andrej Dundović, Marko Dimjašević" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"renato@translator-shop.org, zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, " -"marko@dimjasevic.net" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Zaustavi 3D efekte" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                  This was most likely due to a driver bug.

                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Potrebna X proširenja (XComposite i XDamage) nisu dostupna." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL i XRender/XFixes nisu dostupni." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Na lijevo" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Na desno" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Prebaci na karticu prozora" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Prebaci na karticu prozora" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Emulacija miša" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Vrh" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Premjesti prozor" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Emulacija miša" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Emulacija miša" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Emulacija miša" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Na desno" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Windows" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Zasjeni prozor" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Podigni prozor" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "Sljedeći raspored" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Sljedeći raspored" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Pod&esi ponašanje prozora …" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE-ov upravitelj prozora" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID aplikacije potreban za prekid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Ime računala na kojem se pokreće aplikacija" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Naslov prozora potreban za prekid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Ime aplikacije potrebnoza prekid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID od resursa koji pripadaju aplikaciji" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Vrijeme korisnikove akcije koja je prouzročila prekid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin alat za pomoć" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ova pomoćna alatka nije namijenjena za direktno pozivanje." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Prekini aplikaciju %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Sljedeći raspored" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE-ov upravitelj prozora" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999–2008 KDE-ovi razvijatelji" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Vrlo ogroman" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Onemogući konfiguracijske opcije" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Ukazuje da se KWin nedavno srušio n puta" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"Kwin je nestabilan.\n" -"Izgleda da se srušio nekoliko puta zaredom,\n" -"Možete odabrati drugog upravitelja prozorima:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ne mogu izvršiti zahtjev za odabir upravitelja, možda je drugi " -"upravitelj pokrenut? (pokušajte koristiti --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ne mogu izvršiti zahtjev za odabir upravitelja, možda je drugi " -"upravitelj pokrenut? (pokušajte koristiti --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Zamijeni već pokrenut, usuglašen po ICCCM2.0, upravitelj prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "Light" -msgstr "Na desno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Jako" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Ne animiraj panele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Sve radne površine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Drži iznad ostalih" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "P&reko cijelog zaslona" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Trajanje" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekunda" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Izbornik operacija prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Trajanje rotacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Vrh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "Right" -msgstr "Na desno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgid "Left" -msgstr "Na lijevo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Trajanje rotacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Izbornik operacija prozora" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " millisekunda" -msgstr[1] " millisekunda" -msgstr[2] " millisekunda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Uključi obrnuti efekt" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Uključi obrnuti efekt na prozoru" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Obrni kurzorske tipke" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Sićušan" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normalan" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Velik" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Vrlo velik" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Ogroman" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Vrlo ogroman" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Promjena veličine" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Emulacija miša" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Konfiguracijski dijalog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Por&avnavanje naslova" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Sredina" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Označite ovu opciju kako bi rub prozora bio obojan u boju naslovne trake. " -"Inače će biti obojan u boju pozadine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Zatvori prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Označite ovu opciju ako želite da se gumbi naglase kada se prijeđe preko " -"njih mišem i ponovo izblijede kada se miš makne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Gumbi animacija" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "Sve &aktivnosti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Zatvori" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Spusti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Maksimiziraj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "P&reko cijelog zaslona" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Odsjenčaj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Drži iznad ostalih" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Drži ispod ostalih" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Windows" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Sve radne površine" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Prebaci na radnu površinu %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktiviraj prozor (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "Š&irina:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "&Height:" -msgstr "Na desno" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Uključi obrnuti efekt" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Na lijevo" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Srednji gumb:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Na desno" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacija miša" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacija miša" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacija miša" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napr&edno" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "Š&irina:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr "piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Trajanje blijeđenja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "&Radijus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Pokaži radnu površinu" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Izbriši sve oznake miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Izbriši zadnju oznaku miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Izbriši oznake miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Boja:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Crtajte s mišem držeći Shift+Meta tipke i pomičući miša." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modifikacijske tipke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Modifikacijske tipke" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Uključi obrnuti efekt" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Uključi obrnuti efekt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Promijeni veličinu prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Uključi obrnuti efekt" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Uključi obrnuti efekt" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Na &radnu površinu" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Pokaži radnu površinu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Na &radnu površinu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Pokaži radnu površinu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Pod&esi ponašanje prozora …" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Prozori u pokretu:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Windows" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Zaustavi 3D efekte" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Trajanje blijeđenja:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Pod&esi ponašanje prozora …" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksimalna &širina" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Prebaci lebdenje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vodoravno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Okomito" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Kliži prilikom grupiranja" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Uključi sličicu za trenutni prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksimalna &širina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Razmak:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr "piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "%" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Prebaci digni/spusti prozor" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Lebdeće" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Prati miš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Sljedeći raspored" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikacijske tipke" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Translucentnost" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Opće postavke translucentnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Skočni kombo okviri:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dijaloški prozori:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Prozino" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Izbornik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Promijeni veličinu prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Podigni prozor" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Postavi translucentnost izbornika nezavisno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Padajući izbornici:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Skočni izbornici:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Odvojeni izbornici:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Prozor na novu radnu površinu" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Drži prozor na svim radnim površinama" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Drži prozor na svim radnim površinama" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Prozor na novu radnu površinu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Smanji prozor" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Windows" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Podigni prozor" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Napr&edno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Ukočenost:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Pov&lačenje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Prozor na radnu površinu 0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Nj&iši prilikom pomicanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Njiši prilikom p&romjene veličine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Omogući n&apredni način" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Njihanje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Manje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Više" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Prebaci na radnu površinu ulijevo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Prebaci na radnu površinu udesno" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Emulacija miša" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Premjesti prozor u grupu" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Pomakni prozor ulijevo" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Pomakni prozor udesno" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Pomakni" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Premjesti prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Pri približavanju ili udaljavanju promijeni zoom za definirani faktor " -"zumiranja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Faktor zumiranja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pokazivač miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Vidljivost pokazivača miša." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Rasteži" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Zadrži" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Sakrij" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Praćenje miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Prati pomicanje miša." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionalno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Guranje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Slaganje onemogućeno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Omogući praćenje fokusirane lokacije. Za ovo treba biti omogućeno " -"QAccessible po aplikaciji (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Omogući praćenje fokusa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Omogući praćenje fokusirane lokacije. Za ovo treba biti omogućeno " -"QAccessible po aplikaciji (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Omogući praćenje fokusa" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Slanje omogućeno" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "P&reko cijelog zaslona" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Izbornik operacija prozora" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Prozor na zaslon 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Prebaci na radnu površinu 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Radna površina %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "Sve &aktivnosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Uspravno maksimiziraj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Uspravno maksimiziraj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimiziraj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Vodoravno maksimiziraj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Spusti" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Sjenčaj" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Prebaci na karticu prozora" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Drži iznad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Drži iznad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Drži ispod ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Drži ispod ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "P&reko cijelog zaslona" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "P&reko cijelog zaslona" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Zaustavi 3D efekte" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Zatvori" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečac" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Blokiraj opće prečace" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Radna površina %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Drži iznad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Drži iznad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Drži iznad ostalih" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Prikaži radnu površinu" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Windows" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Kreći se kroz prozore" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Kreći se kroz prozore (obrnuto)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore (obrnuto)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore (obrnuto)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Kreći se alternativno kroz prozore (obrnuto)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Odabrali ste prikazivanje prozora bez njegovog ruba.\n" -"Bez ruba, nećete moći ponovo uključiti rub mišem. Umjesto toga upotrebite " -"izbornik prozorskih operacija, koji se aktivira prečacom tipkovnice %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Odabrali ste prikazivanje prozora preko cijelog zaslona.\n" -"Ako sâm program nema opciju da se način rada preko cijelog zaslona isključi, " -"nećete ga moći isključiti upotrebom miša. Umjesto toga upotrebite izbornik " -"prozorskih operacija, koji se aktivira prečacom tipkovnice %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Pomakni" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&Promjena veličine" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Drži &iznad ostalih" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Drži &ispod ostalih" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "P&reko cijelog zaslona" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Sjenčaj" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Prečac prozora …" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Po&sebne postavke prozora …" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Posebne postavke aplikacije…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimiziraj" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Minimiziraj" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Sve radne površine" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Na &radnu površinu" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Prozor na radnu površinu 0" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Ak&tivnosti" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Na &radnu površinu" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Sve radne površine" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Pokaži radnu površinu" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Move to %1" -msgstr "Prozor na radnu površinu 0" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Pokaži radnu površinu" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Na &radnu površinu" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Prozor na zaslon %1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Sve &aktivnosti" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 se već koristi" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 koristi %2 u %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Izbornik operacija prozora" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Povečaj prozor na najveću veličinu" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Uspravno maksimiziraj prozor" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimiziraj prozor" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Smanji prozor" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Zasjeni prozor" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Premjesti prozor" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Promijeni veličinu prozora" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Podigni prozor" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Spusti prozor" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Prebaci digni/spusti prozor" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Prozor preko cijelog zaslona" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Hide Window Border" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Pomakni prozori" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Drži prozor ispod ostalih" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktivirati prozor koji traži pažnju" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Prečac postavki prozora" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Premjesti prozor u grupu" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pomakni prozor udesno" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pomakni prozor ulijevo" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pomakni prozor prema gore" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pomakni prozor prema dolje" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimiziraj prozor" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Uspravno maksimiziraj prozor" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Zapakiraj i skupi prozor vodoravno." - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Zapakiraj i skupi prozor okomito." - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Brzo složi prozor ulijevo" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Brzo složi prozor udesno" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Brzo složi prozor gore ulijevo" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Brzo složi prozor dolje ulijevo" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Brzo složi prozor gore ulijevo" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Brzo složi prozor dolje ulijevo" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Brzo složi prozor gore udesno" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Brzo složi prozor dolje udesno" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Prebaci na prozor iznad" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Prebaci na prozor ispod" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Prebaci na prozor desno" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Prebaci na prozor lijevo" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Drži prozor na svim radnim površinama" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Brzo složi prozor ulijevo" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Brzo složi prozor udesno" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Brzo složi prozor gore ulijevo" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Brzo složi prozor dolje ulijevo" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Prozor na radnu površinu %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Prozor na novu radnu površinu" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Prozor na prethodnu radnu površinu" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Prebaci na radnu površinu udesno" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Prebaci na radnu površinu ulijevo" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Prebaci na radnu površinu nagore" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Prebaci na radnu površinu nadolje" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Prozor na zaslon %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Prozor na slijedeći zaslon" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Prozor na prethodnu radnu površinu" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Prebaci na radnu površinu udesno" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Prebaci na radnu površinu ulijevo" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 3" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Prozor na zaslon 3" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Prebaci na radnu površinu nadolje" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Prebaci na zaslon %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Prebaci na slijedeći zaslon" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Prebaci na prethodnu radnu površinu" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Prebaci na prozor desno" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Prebaci na prozor lijevo" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Prebaci na zaslon 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Prebaci na zaslon 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Na &radnu površinu" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Uništi prozor" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktiviraj prozor (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Radna površina %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Prebaci na novu radnu površinu" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Prebaci na prethodnu radnu površinu" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Prebaci na radnu površinu udesno" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Prebaci na lijevu radnu površinu" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Prebaci na gornju radnu površinu" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Prebaci na donju radnu površinu" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Prebaci na radnu površinu %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Vodoravno maksimiziraj prozor" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Uspravno maksimiziraj prozor" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Floating" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Prebaci lebdenje" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Način izg&leda:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Zatvori" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Neutralno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Prečac postavki prozora" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " millisekunda" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Pokaži radnu površinu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Slaganje onemogućeno" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Na desno" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Dolje-desno" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Dolje-lijevo" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Na lijevo" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Straničnik" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatski" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Prilagođeno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Broj &redaka:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Radna površina %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Način izg&leda:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Windows" - -#, fuzzy -#~| msgid "&All Activities" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Sve &aktivnosti" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Druga je aplikacija obustavila efekte radne površine.
                  Možete ih " -#~ "vratiti koristeći prečac '%1'." - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE-ov upravitelj prozora" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Kreći se kroz radne površine" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Unatraške kroz radnu površinu" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Kreći se kroz listu radnih površina" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Kreći se kroz listu radnih površina (obrnutno)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bez ruba" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Zatvori prozor" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Zapakiraj prozor prema desno" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Zapakiraj prozor prema lijevo" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Zapakiraj prozor prema gore" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Zapakiraj prozor prema dolje" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Pakiraj i povećaj prozor vodoravno" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Pakiraj i povećaj prozor okomito" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Radna površina %1" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Kreći se kroz kartice prozora" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Kreći se kroz kartice prozora (obrnuto)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Ukloni prozor iz grupe" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Zatvori cijelu &grupu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Previous Layout" -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Prethodni raspored" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Prebaci na karticu prozora" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Po&sebne postavke prozora …" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ne mogu izvršiti zahtjev za odabir upravitelja, možda je drugi " -#~ "upravitelj pokrenut? (pokušajte koristiti --replace)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Održavatelj" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL nije dostupan, podržan je samo OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Sjenč&aj" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Prozor '%1' zahtjeva pažnju." - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sustav" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigacija" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Prozor & Radna površina" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Biranje radnih površina" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Razno" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: izgleda da je upravitelj prozora već pokrenut. kwin nije pokrenut.\n" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Učitaj dijalog za testiranje skripti" - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Raspored je promijenjen u %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirala" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Stupci" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Ukloni &iz grupe" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Lebdeći prozor" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Napr&edno" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Na lijevo" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Na desno" - -#~ msgid "" -#~ "

                  The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                  Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                  Any unsaved data will be lost.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Prozor \"%2\" nema odziva. Pripada aplikaciji %1 (Proces " -#~ "ID = %3, ime računala = %4).

                  Da li želite prekinuti proces ove " -#~ "aplikacije uključujući sve prozore koji joj pripadaju?" -#~ "
                  Svi nespremljeni podaci biti će izgubljeni.

                  " - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Nema prozora ***" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "XRender/XFixes proširenja nisu dostupna, podržan je samo XRender." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "3D efekti su onemogućeni za vrijeme prevođenja.\n" -#~ "Izgleda da Xorg razvojna zaglavlja nisu instalirana." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Slaganje" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Omogući/onemogući slaganje" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Prebaci fokus prema lijevo" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Prebaci fokus prema desno" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Prebaci fokus prema gore" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Prebaci fokus prema dolje" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "3D efekti bili su prespori pa su obustavljeni.\n" -#~ "Možete onemogućiti provjere funkcionalnosti u Postavkama sustava (unutar " -#~ "kartice Napredno kod 3D efekata)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "3D efekti bili su prespori pa su obustavljeni.\n" -#~ "Ako je ovo samo privremeni problem, možete ih vratiti koristeći prečac " -#~ "'%1'.\n" -#~ "Također možete onemogućiti provjere funkcionalnosti u Postavkama sustava " -#~ "(unutar kartice Napredno kod 3D efekata)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin prestaje s radom …" - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Prozor na radnu površinu 20" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Prozor na zaslon 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Prozor na zaslon 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Prozor na zaslon 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Prozor na zaslon 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 1" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Prebaci na radnu površinu 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Prebaci na zaslon 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Prebaci na zaslon 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Prebaci na zaslon 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Prebaci na zaslon 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Prebaci na zaslon 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Prebaci na zaslon 7" - -#~ msgid "
                  %1
                  " -#~ msgstr "
                  %1
                  " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Ne na svim radnim površinama" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Na svim radnim površinama" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoć" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Vrati" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Ne drži iznad ostalih" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Ne drži ispod ostalih" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Nije pronađena biblioteka priključka za ukrašavanje prozora." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Uobičajeni priključak za ukrašavanje je pokvaren i ne može biti učitan." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Biblioteka %1 nije KWin-ov umetak." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Prikaz prozora spremi u međuspremnik" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Prikaz radne površine spremi u međuspemnik" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Kreći se kroz prozore" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Kreći se kroz prozore (obrnuto)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Above" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Prebaci na prozor iznad" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: pogreška tijekom inicijalizacije; prekidanje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Next Desktop" -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Prozor na novu radnu površinu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "Drži prozor na svim radnim površinama" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Drži prozor na svim radnim površinama" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index d565bbb2d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdebase.po to Upper Sorbian -# Prof. Dr. Eduard Werner , 2003. -# Eduard Werner , 2005, 2008. -# Bianka Šwejdźic , 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-06 22:08+0100\n" -"Last-Translator: Eduard Werner \n" -"Language-Team: en_US \n" -"Language: hsb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Dźěłowy powjerch %1" -msgstr[1] "Dźěłowy powjerch %1" -msgstr[2] "Dźěłowy powjerch %1" -msgstr[3] "Dźěłowy powjerch %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Dźěłowy powjerch %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index e16594ec87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,478 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdebase.po to Upper Sorbian -# Prof. Dr. Eduard Werner , 2003. -# Eduard Werner , 2005, 2008. -# Bianka Šwejdźic , 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:12+0100\n" -"Last-Translator: Eduard Werner \n" -"Language-Team: en_US \n" -"Language: hsb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Na wšěch dźěłowych powjerchach" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizować" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimalizować" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Začinić" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Wotsćin" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Tłóčatka" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Tłóčatka" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Tłóčatka" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "&Woknowa dekoracija" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Mólicki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalny" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Wulki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Jara wulki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Hoberski" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Jara hoberski" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Přewulki" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Edward Wornar" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "edi.werner@gmx.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "&Woknowa dekoracija" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meni" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Pod druhim dźeržeć" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Nad druhimi dźeržeć" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "&Woknowa dekoracija" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "&Woknowa dekoracija" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normalny" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Tłóčatka" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Mólicki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalny" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Wulki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Jara wulki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Hoberski" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Jara hoberski" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Přewulki" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (njesteji k dispoziciji)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Za dodawanje abo wotstronjenje tłóčatkow w titlowym pasu, prosće " -#~ "wlečće objekty mjez lisćinu z móžnymi objektami a přehladku " -#~ "titloweho pasa. Tohorunja móžeće objekty znutřka přehladki titloweho pasa " -#~ "tam a sem suwać." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Wulkosć změnić" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoc" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "-- wotstawk --" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Šěrokosć &kromy:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Wužiwajće tutón kašćik za změnu šěrokosće kromy woknow." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Opcije za dekoraciju" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Wubjerće dekoraciju za wokna. To je napohlad a zadźerženje woknowych " -#~ "kromow a ručicy." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Kontrolny modul za woknowu dekoraciju" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktiwne wokno" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Njeaktiwne wokno" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Žana přehladka móžna.\n" -#~ "Najskerje problem\n" -#~ "při začitanju zašćěpki." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Tłóčatka" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index ef4aae1ceb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1028 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdebase.po to Upper Sorbian -# Prof. Dr. Eduard Werner , 2003. -# Eduard Werner , 2005, 2008. -# Bianka Šwejdźic , 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:13+0100\n" -"Last-Translator: Eduard Werner \n" -"Language-Team: en_US \n" -"Language: hsb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Pogramowe nastajenja za %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Woknowe nastajenja %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Woknowe nastajenja %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use window &class (whole application)" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Woknowu klasu &wužiwać (cyłu aplikaciju)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Dźěłowy powjerch" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Dźěłowy powjerch" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Powitančko" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Powitančko" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Skrótšenka" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use window &class (whole application)" -msgid "Window class not available" -msgstr "Woknowu klasu &wužiwać (cyłu aplikaciju)" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Normalne wokno" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialogowe wokno" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr " Wokno za pomocnika" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Panel" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Nastrojowy pas" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Wottorhnjeny meni" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Powitančko" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Dźěłowy powjerch" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Samostatny menijowy pas" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "All desktops" -msgstr "Dźěłowy powjerch" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "On main window" -msgstr "Normalne wokno" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Žane" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Normalne wokno" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Wobdźěłać..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "&Wobdźěłać" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Niču" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Žane" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Wid wokna za specielne nastajenja" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Hač so nastajenja na wšitke wokna aplikacije wuskutkuja." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Tutón pomocnik nima so direktnje zwołać." - -#, fuzzy -#~| msgid "Application settings for %1" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Pogramowe nastajenja za %1" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin pomocnik" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Přerjadowanje" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Njeznate - wobhladuje so jako normalne wokno" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informacija wo wubranym woknje" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasa:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Róla:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Družina:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titl:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mašina:" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Wuprózdnić" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Připrawjenski modul za specifiske nastajenja woknow" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin a awtorojo KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Nastajenja za kóžde wokno separatnje spomjatkować" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Nutřkowne nastajenja za spomjatkowanje pokazać" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Nutřkowne nastajenja za spomjatkowanje" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Horje sunyć" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Dele sunyć" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Titl:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Hdyž chceće wšitke wokna jedneje aplikacije wubrać, spytajće woknowu " -#~ "klasu wubrać." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Woknowu klasu &wužiwać (cyłu aplikaciju)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Woknowu klasu a &rólu wužić" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Wosebita róla:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index cef5862763..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,424 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdebase.po to Upper Sorbian -# Prof. Dr. Eduard Werner , 2003. -# Eduard Werner , 2005, 2008. -# Bianka Šwejdźic , 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:03+0100\n" -"Last-Translator: Eduard Werner \n" -"Language-Team: en_US \n" -"Language: hsb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Družina zestajenja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Efekty za dźěłowy powjerch zmóžnić" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Spěšnosć animacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "Jara pomału" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Hnydom" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Miniwobrazi woknow wobchować:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Ženje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Jenož za pokazowane wokna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Wšelake animacije" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Hładke skalěrowanje (pomalšo)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Pokiw: Kak so efekt aktiwizuje abo konfiguruje, namakaće w nastajenjach " -#~ "efekta." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Teksturowy filter:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Efekty za dźěłowy powjerch zmóžnić" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Žadyn efekt" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Edward Wornar" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "edi.werner@gmx.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Přistupnosć" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Napohlad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Nastroje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Rjadowanje woknow" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Efekty za dźěłowy powjerch zmóžnić" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL modus:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Spěšnosć animacije:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Miniwobrazi woknow wobchować:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Hišće %1 sekunda wostanje:" -#~ msgstr[1] "Hišće %1 sekundźe wostanjetej:" -#~ msgstr[2] "Hišće %1 sekundy wostanu:" -#~ msgstr[3] "Hišće %1 sekundow wostanje:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Změnu efektow za dźěłowy powjerch wobkrućić" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Konfiguraciju přiwzać" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "W&róćo k prjedawšej konfiguraciji" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Efekty za dźěłowy powjerch su so změnili.\n" -#~ "Chceće nowe nastajenja wobchhować?\n" -#~ "Stare so za 10 sekundow awtomatisce znowja. " - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin konfiguraciski modul efektow za dźěłowy powjerch" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Žadyn efekt" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demo" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Testy" - -#, fuzzy -#~| msgid "The rating could not be submitted." -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Hódnoćenje so njehodźeše pósłać." -#~ msgstr[1] "Hódnoćenje so njehodźeše pósłać." -#~ msgstr[2] "Hódnoćenje so njehodźeše pósłać." -#~ msgstr[3] "Hódnoćenje so njehodźeše pósłać." - -#, fuzzy -#~| msgid "The rating could not be submitted." -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Hódnoćenje so njehodźeše pósłać." - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Změnu efektow za dźěłowy powjerch wobkrućić" - -#~ msgid "

                  Desktop Effects

                  " -#~ msgstr "

                  Efekty za dźěłowy powjerch

                  " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Powšitkownje" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Zlěpšene rjadowanje woknow" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Efekt za přešaltowanje mjez dźěłowymi powjerchami:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Jara spěšnje" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Spěšnje" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalnje" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Pomału" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Nimoměry pomału" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Wjace efektow a tež nastajenja za specifiske efekty namakaće w tabulatoru " -#~ "\"Wšitke efekty\" horjeka." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Wšitke efekty" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Za pokročenych" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL opcije" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "XRender Opcije" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync wužiwać" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Efekt za přešaltowanje mjez woknami:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Direktne renderowanje zmóžnić" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Žane přepruwowanje funkcionalnosće" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Efekty za dźěłowy powjerch zmóžnić" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Powšitkowne nastajenja" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Družina zestajenja:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Sćiny" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tekstura z pixmapa" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Zhromadny pomjatk" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Nuzowe rozrisanje" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Najbliši (najspěšnišo)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilinearny" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinearny (najlěpša kwalita)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Zestajenje so na Wašim systemje njepodpěruje." - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Družina zestajenja:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Družina zestajenja:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Družina zestajenja:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Družina zestajenja:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 707b895371..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1428 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Hornjoserbšćina -# -# , 2005. -# Eduard Werner , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 23:55+0100\n" -"Last-Translator: Eduard Werner \n" -"Language-Team: en_US \n" -"Language: hsb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Njeaktiwne, nutřkowne wokno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Dwójce na titulowy pask stłóčić:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"W tutej lince móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so z lěwej tastu " -"myški na titulny pask abo ramik." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiwěrować & Zběhnyć" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiwěrować & Zběhnyć" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiwěrować & Zběhnyć" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiwěrować" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiwěrować & Zběhnyć" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Dwójce na titulowy pask stłóčić:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"W tutej lince móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so z lěwej tastu " -"myški na titulny pask abo ramik." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"W tutej lince móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so z lěwej tastu " -"myški na titulny pask abo ramik." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"W tutej lince móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so z lěwej tastu " -"myški na titulny pask abo ramik." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiwěrować & podtyknyć" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiwěrować & Zběhnyć" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Nutřkowne wokno, titulowy pask a ramik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Dwójce na titulowy pask stłóčić:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"W tutej lince móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so z lěwej tastu " -"myški na titulny pask abo ramik." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiwěrować & Zběhnyć" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Zběhnyć/podtyknyć" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Wulkosć přeměnić" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Zběhnyć" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Pod druhe" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizować" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Opaknosć změnić" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Opaknosć změnić" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Ničo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Srjedźna tasta:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"W tutej lince móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so ze srjedźnej " -"tastu myški na titulny pask abo ramik." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"W tutej lince móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so z prawej tastu " -"myški na titulny pask abo ramik." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Tu móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so z myšku na titulowy pask " -"abo na ramik wokna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Nad/pod druhe wokna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Sćin kłasć/wotstronić" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimalizować/Znowić" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Nad/Pod druhimi dźeržeć" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Na přichodny/prjedawši dźěłowy powjerch" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Opaknosć změnić" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " ms" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                  • Random will " -"use a random position
                  • Centered will place the window " -"centered
                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksiměrować" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                  • Medium: Prevention is enabled.
                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                  " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower" -msgid "Low" -msgstr "Pod druhe" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Akcije za titulowy pask" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Akcije za &wokna" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "Za &pokročenych" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Akcije za titulowy pask" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Akcije za &wokna" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&Akcije za titulowy pask" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dwójce na titulowy pask stłóčić:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Što ma so stać po dwójnym stłóčenju na titulowy pask." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Maksiměrować" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sćin kłasć" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Na wšěch powjerchach" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Što ma so stać po dwójnym stłóčenju na titulowy pask." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&Akcije za titulowy pask" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiwne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Njeaktiwne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Zadźerženje při kliknjenju z lěwym kneflom na titlowy pask " -"aktiwneho wokna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Meni operacijow" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Zadźerženje při kliknjenju z lěwym kneflom na titlowy pask " -"njeaktiwneho wokna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiwěrować & podtyknyć" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Knefl za maksiměrowanje" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Što ma so stać po dwójnym stłóčenju na titulowy pask." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Što ma so stać po dwójnym stłóčenju na titulowy pask." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Srjedźna tasta:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Što ma so stać po dwójnym stłóčenju na titulowy pask." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Wokna" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Konfiguraciski modul za zadźerženje woknow" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Awtorojo KWin a KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Window Behavior

                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Zadźerženje woknow

                  Tule móžeće připrawić, kak so wokna " -#~ "zadźerža, hdyž je suwaš, jich wulkosć změniš abo na nje kliknješ. Móžeće " -#~ "tež fokusowu strategiju postajić a tež strategiju za zaměstnjenje nowych " -#~ "woknow.

                  Prošu wopomńće, zo funguje tute připrawjenje jenož, hdyž " -#~ "wužiwaće KWin jako woknowy rjadowar. Hdyž wužiwaće hinaši woknowy " -#~ "rjadowar, pohladajće prošu do wotpowědneje dokumentacije za připrawjenje." -#~ "

                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "&Wokno přesunyć a wobsah při tym dale pokazować" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksiměrować (jenož padorunje)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksiměrować (jenož wodorunje)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize" -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksiměrować" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Wokna" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Wokna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Prawa tasta:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Lěwa tasta:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Prawa tasta:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Srjedźna tasta:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Lěwa tasta:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shade" -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Sćin kłasć" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Suwać" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Myšace koleso nad titlowym paskom:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "So wo myšace koleso starać" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "W tutym stołpiku móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóći so z myšku " -#~ "na titulny pask abo ramik aktiwneho wokna." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "W tutej špalće móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóći so z myšku na " -#~ "titulny pask abo ramik njeaktiwneho wokna." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Lěwa tasta:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Srjedźna tasta:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Zadźerženje při kliknjenju ze srjedźanskim kneflom na titlowy " -#~ "pask aktiwneho wokna." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Prawa tasta:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Zadźerženje při kliknjenju z prawym kneflom na titlowy pask " -#~ "aktiwneho wokna." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titlowy pask a ramik" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Akcije za titulowy pask" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Wokna" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "&Wokno přesunyć a wobsah při tym dale pokazować" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimalizować" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Tu móžeće nastajić, što ma so stać, jeli stłóči so z myšku na titulowy " -#~ "pask abo na ramik wokna." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Zadźerženje při kliknjenju z prawym kneflom na titlowy pask " -#~ "njeaktiwneho wokna." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Zadźerženje při kliknjenju ze srjedźanskim kneflom na titlowy " -#~ "pask njeaktiwneho wokna." - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Ničo" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kwin.po deleted file mode 100644 index 770547730a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hsb/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5057 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Upper Sorbian -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# -# Prof. Dr. Eduard Werner , 2003, 2004. -# Eduard Werner , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:39+0100\n" -"Last-Translator: Eduard Werner \n" -"Language-Team: en_US \n" -"Language: hsb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Edward Wornar" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Zestajenje zastajić" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                  This was most likely due to a driver bug.

                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Trěbnej X-ekstensiji (XComposite a XDamage) njejstejitej k dispoziciji." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL a XRender/XFixes njestejitej k dispoziciji." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Na wobrazowku 0 hić" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Na wobrazowku 0 hić" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Emulacija myše" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Wokno suwać" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Emulacija myše" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Emulacija myše" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Emulacija myše" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Wokna" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Sćin pod wokno kłasć" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Wokno dozady" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Zadźerženje woknow nastajić..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE rjadowar woknow" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE rjadowar woknow" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, wuwiwarjo KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Konfiguraciju znjemóžnić" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin stabilnje njeběži.\n" -"Zda so, zo je so něšto razow zasobu pójsnyło.\n" -"Móžeće druhi woknowy rjadowar wubrać:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: Njemóžu wokna rjadować, běži druhi rjadowar? (Spytajće opciju --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: Njemóžu wokna rjadować, běži druhi rjadowar? (Spytajće opciju --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Narunam hižo startowany ICCCM2.0-wotpowědny rjadowar woknow." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Wšitke dźěłowe powjerchi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Přez &cyłu wobrazowku" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Saturday" -msgid "Duration:" -msgstr "Sobotu" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Meni za woknowe operacije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Meni za woknowe operacije" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Swójstwa %2" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Wulkosć změnić" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Emulacija myše" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Wokno začinić" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Začinić" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "&Minimizować" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Ma&ksimizować" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Přez &cyłu wobrazowku" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "&Sćin podkłasć" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Dźerž &pod druhimi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Wokna" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Wšitke dźěłowe powjerchi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Na dźěłowy powjerch 1 hić" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Wokno aktiwizować (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Saturday" -msgid "Animation duration:" -msgstr "Sobotu" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Wulkosć" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Meni za woknowe operacije" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "keyboard-key-name" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Nalěwo" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "keyboard-key-name" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Naprawo" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacija myše" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacija myše" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Emulacija myše" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Za &pokročenych" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Saturday" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Sobotu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Wokno doprědka/dozady" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimalizować" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Wokno doprědka/dozady" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Zadźerženje woknow nastajić..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close window?" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Wokno začinić?" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Wokno začinić" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Wokna" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Zestajenje zastajić" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Saturday" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Sobotu" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Zadźerženje woknow nastajić..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show help" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Pokaž pomoc" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opaknosć" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Začinić" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Wokno začinić" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Swójstwa %2" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "KCharselect unicode block name" -#| msgid "General Punctuation" -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Interpunkcija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Wokno suwać" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Wokno dozady" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Wokno na wšěch dźěłowych powjerchach" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimalizować" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Wokna" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Wokno dozady" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Za &pokročenych" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch nalěwo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch naprawo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Emulacija myše" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Wokno suwać" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Wokno suwać" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Wokno suwać" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Přesunyć" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Wokno suwać" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Wokno suwać" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Přez &cyłu wobrazowku" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Meni za woknowe operacije" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Wokno na wobrazowku 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Wokna" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Na dźěłowy powjerch 2 hić" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Wokno wertikalnje maksimalizować" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Wokno wertikalnje maksimalizować" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Wokno horicontalnje maksimalizować" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Wokno horicontalnje maksimalizować" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "&Minimizować" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "&Sćin podkłasć" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Na wobrazowku 0 hić" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Dźerž &pod druhimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Dźerž &pod druhimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Přez &cyłu wobrazowku" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Přez &cyłu wobrazowku" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Zestajenje zastajić" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "&Začinić" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globalne skrótšenki blokować" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Wokna" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Chceće wokno bjez kromy pokazać.\n" -"Bjez kromy njebudźe móžno ju z myšku zaso zwołać: Wužiwajće město toho meni " -"z woknowymi operacijemi, kotryž dóstanjeće ze skrótšenku '%1'." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Chceće wokno w cyłowobrazowkowym modusu pokazać.\n" -"Jeli aplikacija sama přešaltowanje do normalneho woknoweho modusa " -"njepodpěruje, njebudźe móžno jón z myšku zaso zwołać: Wužiwajće město toho " -"meni z woknowymi operacijemi, kotryž dóstanjeće ze skrótšenku '%1'." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Přesunyć" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&Wulkosć změnić" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Dźerž &pod druhimi" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Přez &cyłu wobrazowku" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Sćin podkłasć" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Skrótšenka za wokno..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Specielne woknowe nastajenja..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Specielne nastajenja za aplikaciju..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimizować" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Minimizować" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Začinić" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Wšitke dźěłowe powjerchi" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Wšitke dźěłowe powjerchi" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Wokno na wobrazowku 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Meni za woknowe operacije" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Wokno začinić" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Wokno maksimalizować" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Wokno wertikalnje maksimalizować" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Wokno horicontalnje maksimalizować" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimalizować" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Sćin pod wokno kłasć" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Wokno suwać" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Wulkosć wokna změnić" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Wokno doprědka" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Wokno dozady" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Wokno doprědka/dozady" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Wokno přez cyłu wobrazowku" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Ramik wokna chować" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Wokno prědku dźeržeć" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Wokno w pozadku dźeržeć" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Wokno, kiž sej to žada, aktiwizować" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Skrótšenku za wokno definować" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Wokno suwać" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Wokno suwać" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Wokno suwać" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Wokno suwać" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Wokno suwać" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Wokno horicontalnje maksimalizować" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Wokno wertikalnje maksimalizować" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Wokno wodorunje minimalizować/wusměrić" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Wokno padorunje minimalizować/wusměrić" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Wokno doprawa" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Wokno doprawa" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Wokno doprawa" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Na wobrazowku 0 hić" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Na předchadny dźěłowy powjerch hić" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Wokno doprawa" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Wokno na wšěch dźěłowych powjerchach" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Wokno doprawa" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Wokno na přichodny dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Wokno na předchadny dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch naprawo" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch nalěwo" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch horje" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch dele" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Wokno na wobrazowku 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Wokno na přichodnu wobrazowku" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Wokno na předchadny dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch naprawo" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch nalěwo" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Wokno na wobrazowku 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Wokno wo dźěłowy powjerch dele" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Na wobrazowku 1 hić" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Na přichodnu wobrazowku hić" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Na předchadny dźěłowy powjerch hić" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Wokno doprawa" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Wokno dolěwa" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Na wobrazowku 0 hić" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Na wobrazowku 0 hić" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Wokno wottřělić" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Wokno aktiwizować (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Dźěłowy powjerch %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Na přichodny dźěłowy powjerch hić" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Na předchadny dźěłowy powjerch hić" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Na dźěłowy powjerch naprawo hić" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Na dźěłowy powjerch nalěwo hić" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Na wyši dźěłowy powjerch hić" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Na delni dźěłowy powjerch hić" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Na dźěłowy powjerch 1 hić" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Wokno horicontalnje maksimalizować" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Wokno wertikalnje maksimalizować" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show help" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Pokaž pomoc" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Začinić" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Skrótšenku za wokno definować" - -#, fuzzy -#~| msgid "To &Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Na &dźěłowy powjerch" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Wokno doprawa" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "toolbar position string" -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Deleka" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "toolbar position string" -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Deleka" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "keyboard-key-name" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Nalěwo" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Comment" -#~| msgid "Konqueror window" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Konquerorowe wokno" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Wokna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Wokno aktiwizować (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE rjadowar woknow" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Z jednoho dźěłoweho powjercha k druhemu hić" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Z jednoho dźěłoweho powjercha k druhemu hić (dozady)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Lisćinu dźěłowych powjerchow přeńć" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Lisćinu dźěłowych powjerchow přeńć (dozady)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bjez ramika" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Wokno začinić" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Wokno doprawa" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Wokno dolěwa" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Wokno horje" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Wokno dele " - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Wokno wodorunje maksimalizować/wusměrić" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Wokno padorunje maksimalizować/wusměrić" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Dźěłowy powjerch %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Na wobrazowku 0 hić" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Specielne woknowe nastajenja..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: Njemóžu wokna rjadować, běži druhi rjadowar? (Spytajće opciju --" -#~ "replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Zastaraćel" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL njesteji k dispoziciji a jenož podpěra za OpenGL je " -#~ "kompilowana." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Sćin podkłasć" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Nawigacija" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Wokno a dźěłowy powjerch" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Wšelčizny" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Šaltowanje mjez dźěłowymi powjerchami" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: Po zdaću hižo woknowy rjadowar běži, kwin so njeje startowało.\n" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Wokno '%1' sej žada reakciju" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Wokno začinić" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Žane wokna ***" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes-ekstensija njesteji k dispoziciji a jenož podpěra za " -#~ "XRender je kompilowana." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Zestajenje bu za čas kompilowanja hasnjene.\n" -#~ "Najskerje njebuchu Xorg developent headers instalowane. " - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 1 hić" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Na wyši dźěłowy powjerch hić" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Na delni dźěłowy powjerch hić" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Zestajenje bě přepomałke a je so zastajiło.\n" -#~ "Móžeće přepruwowanje funkcionalnosće w ekspertowych nastajenjach za " -#~ "zestajenje hasnyć." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~| "shortcut.\n" -#~| "You can also disable functionality checks in advanced compositing " -#~| "settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Zestajenje bě přepomałke a je so zastajiło.\n" -#~ "Jeli bě to jenož nachwilny problem, móžeće ze skrótšenku '%1' " -#~ "pokročować.\n" -#~ "Móžeće tež přepruwowanje funkcionalnosće w ekspertowych nastajenjach za " -#~ "zestajenje hasnyć." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin so nětko zakónči..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Wokno na dźěłowy powjerch 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Wokno na wobrazowku 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Wokno na wobrazowku 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Wokno na wobrazowku 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Wokno na wobrazowku 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Wokno na wobrazowku 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 3 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 4 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 5 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 6 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 7 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 8 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 9 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 10 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 11 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 12 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 13 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 14 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 15 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 16 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 17 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 18 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 19 hić" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Na dźěłowy powjerch 20 hić" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Na wobrazowku 2 hić" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Na wobrazowku 3 hić" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Na wobrazowku 4 hić" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Na wobrazowku 5 hić" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Na wobrazowku 6 hić" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Na wobrazowku 7 hić" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Wokno na wšěch dźěłowych powjerchach" - -#, fuzzy -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "&Wšitke dźěłowe powjerchi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Dźerž &nad druhimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Dźerž &pod druhimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Žana plugin-biblioteka za dekoraciju woknow njebu namakana!" - -#, fuzzy -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Plugin za standardnu dekoraciju je skóncowany a njehodźeše so začitać!" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Biblioteka %1 njeje KWin plugin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Wobraz wokna do zapisnika zawěsćić" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Wobraz dźěłoweho powjercha do zapisnika zawěsćić" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Z jedneho wokna k druhemu hić (dozady)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Na wobrazowku 0 hić" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: zmylk při inicializaciji, přetorhnjene" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 75b6546165..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kristóf Kiszel , 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-05 11:46+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Szerző: %1\n" -"Licenc: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Videó megjelenítése/elrejtése" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Beállítás…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Új letöltése…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Szűrőbeállítás" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Nem támogatott effektusok kizárása" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tipp: egy effekt aktiválásának konfigurálásához nézze meg annak " -#~ "beállításait." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Belső effektusok kizárása" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Új asztali effektusok letöltése…" - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Ebben a modulban állíthatja be az asztali effektusokat." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@fsf.hu" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Asztali effektusok" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Új asztali effektusok letöltése" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index c56a731f76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Kristóf Kiszel , 2012, 2019. -# Balázs Úr , 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:43+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin szkript importálása" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin szkript (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem lehet importálni a kijelölt szkriptet.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "A(z) „%1” szkript sikeresen importálva." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Hiba a KWin szkript eltávolításakor: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Telepítés fájlból…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Új letöltése…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Törlés…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@fsf.hu" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin szkriptek" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "A KWin szkriptek beállítása" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Krutki Tamás" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin szkriptbeállítás" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "KWin szkript importálása…" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Nem lehet importálni a kijelölt szkriptet: talán már létezik ilyen nevű " -#~ "szkript, vagy jogosultsági problémák vannak." - -#~ msgid "The selected script was exported successfully." -#~ msgstr "A kijelölt szkript sikeresen exportálva." - -#~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." -#~ msgstr "Hiba történt, a kijelölt szkript nem exportálható." - -#~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" -#~ msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt szkriptet?" - -#~ msgid "Remove KWin script" -#~ msgstr "A KWin szkript eltávolítása" - -#~ msgid "Remove selected KWin script" -#~ msgstr "A kijelölt KWin szkript eltávolítása" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 33b7aabea8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Tamas Szanto , 2007. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2012, 2014, 2019. -# Balázs Úr , 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-28 22:56+0200\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@fsf.hu" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "%1. asztal" -msgstr[1] "%1. asztal" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Hiba történt a kompozitorhoz csatlakozás során." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Hiba történt a kompozitor beállításainak mentése során." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Hiba történt a kompozitortól történi információlekérés során." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Sorok:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Asztal hozzáadása" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Új név megerősítése" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"A virtuális asztalok beállítását a modul hatáskörén kívül módosították. A " -"mentés felül fogja írni ezeket a változtatásokat." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "%1. sor" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Beállítások:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Körkörös navigáció" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Animáció váltáskor:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Miniatűr megjelenítése váltáskor:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Asztalelrendezés-jelzők megjelenítése" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 sor" -#~ msgstr[1] "%1 sor" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hozzáadás" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Ebben a modulban állíthatja be a virtuális asztalok számát, elrendezését " -#~ "és az azok közötti navigációt." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuális asztalok" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "%1. asztal:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Itt lehet megadni a(z) %1. asztal nevét" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Multiple Desktops

                  In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                  Több asztal

                  Itt lehet megadni a használni kívánt asztalok számát " -#~ "és az asztalok nevét." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Váltás a következő asztalra" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Váltás az előző asztalra" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Váltás a jobbra eső asztalra" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Váltás a balra eső asztalra" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Váltás a felfelé eső asztalra" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Váltás a lefelé eső asztalra" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Lépegetés a munkaasztalok között" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Lépegetés a munkaasztalok között (visszafelé)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Lépegetés a munkaasztal-listában" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Lépegetés a munkaasztal-listában (visszafelé)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Asztalváltás" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Váltás a(z) %1. asztalra" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Nincs animáció" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Nem található megfelelő gyorsbillentyű a(z) %1. asztalhoz" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "A(z) „%1” globális gyorsbillentyű hozzá lett rendelve a(z) %2. asztalhoz" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Gyorsbillentyű-ütközés: a(z) %1 gyorsbillentyű nem állítható be a(z) %2. " -#~ "asztalhoz" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "A KWin fejlesztőcsapata" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Elrendezés" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "Itt adhatja meg a virtuális munkaasztalok számát." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Asztalok száma: " - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Sorok száma:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Asztalnevek" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Váltás" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Engedélyezze ezt a beállítást, ha billentyűparanccsal vagy " -#~ "szegélyeffektussal történő asztalváltásnál az új asztal ellenkező szélére " -#~ "szeretne jutni." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Asztalváltási animáció" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animáció:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Asztalváltási képernyőkijelzés" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Időtartam:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Engedélyezve ezt a beállítást megjelenik egy kis előnézete a kijelölt " -#~ "asztal elrendezésének." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Gyorsbillentyűk" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Gyorsbillentyűk megjelenítése az összes lehetséges asztalhoz" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Különböző widgetek minden asztalon" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "A háttéren használva az egérgörgő asztalt vált" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 719cdc50fb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,549 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Tamas Szanto , 2001. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2019. -# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014. -# Kiszel Kristóf , 2017, 2018, 2020, 2021. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:44+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "További műveletek" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Alkalmazásmenü" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Az összes asztalra" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizálás" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizálás" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Helyi súgó" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Felgördítés" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Maradjon más ablakok alatt" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Maradjon más ablakok fölött" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Elválasztó" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Téma alapértelmezése (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Ez az eszköz lehetővé teszi, hogy beállítsa az ablakdekoráció témáját a " -"jelenleg aktív munkamenethez, anélkül, hogy véletlenül olyanra állítaná be, " -"amelyik nem érhető el, vagy már be van állítva." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"A KWin számára beállítani kívánt ablakdekorációs téma neve. Teljes elérési " -"útvonal megkísérli megtalálni a témát az adott mappában, majd alkalmazza, ha " -"van ilyen." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"A rendszer összes elérhető témájának megjelenítése (és hogy melyik a " -"jelenlegi téma)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 feloldva, mint a(z) „%2” KWin Aurorae téma, és a beállításának " -"megkísérlése, mint jelenlegi téma." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Egy fájl elérési útvonalát próbálta meg átadni, de az nem oldható fel " -"témaként, ezért téma hiányában a beállítási folyamat megszakad" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "A kért „%1” téma már be van állítva, mint ablakdekorációs téma." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"A(z) %1 kurzortéma sikeresen beállítva a jelenlegi Plasma munkamenethez" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Nem sikerült menteni a témabeállításait - ennek oka ismeretlen, de ez egy " -"nem javítható hiba. Próbálja meg ismét, valószínűleg működni fog." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"A(z) „%1” téma nem található. A téma a következő opciók egyike kell, hogy " -"legyen: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "A következő KWin ablakdekorációs témák találhatók meg a rendszeren:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Címsor" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Ejtse ide a gombot az eltávolításához" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Húzza a gombokat innen a címsorba" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Címsorgombok" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Az ablakok bezárhatók legyenek a menügombra történő dupla kattintással" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Kattintson és tartsa lenyomva a menü gombot a menü megjelenítéséhez." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Tippek megjelenítése a címsor gombjainál" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Ablakszegély mérete:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Címsorgombok beállítása…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Új letöltése…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "A(z) %1 téma szerkesztése…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Nincsenek ablakszegélyek" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Nincsenek oldalsó ablakszegélyek" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Apró ablakszegélyek" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normál ablakszegélyek" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Nagy ablakszegélyek" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Nagyon nagy ablakszegélyek" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Hatalmas ablakszegélyek" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Nagyon hatalmas ablakszegélyek" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Túlméretezett ablakszegélyek" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Új ablakdekorációk letöltése…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Nincsenek szegélyek" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Apró" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normál" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Nagy" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Nagyon nagy" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Hatalmas" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Óriási" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Túlméretezett" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Ebben a modulban állíthatja be az ablakdekorációkat." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@fsf.hu" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Ablakdekorációk" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Szerző" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Téma" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Bezárás dupla kattintással: A menü megnyitásához tartsa nyomva az ablak " -#~ "menü gombját, amíg megjelenik." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menü" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mindig alul" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mindig felül" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Új ablakdekorációk letöltése" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Téma szegélyméretének használata" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Keresés" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "" -#~ "Az ablakok bezárha&tók legyenek a menügombra történő dupla kattintással" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "S&zegélyméret:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Nyomógombok" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "A(z) %1 beállítása…" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normál" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Gombméret:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Kicsi" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normál" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Nagy" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Nagyon nagy" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Hatalmas" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Óriási" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Túlméretezett" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (nem érhető el)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Nyomógomb felvételéhez ill. törléséhez egyszerűen húzza át a " -#~ "kívánt elemet a listából a címsor előképére. A címsoron belül is át lehet " -#~ "rendezni a gombokat a kívánt elemek odébbhúzásával." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Átméretezés" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Súgó" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Ablak menü" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- elválasztó ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ha bejelöli ezt az opciót, akkor rövid leírás (tipp) jelenik meg az " -#~ "ablakkezelő gombok (minimalizálás, maximalizálás stb.) mellett, ha az " -#~ "egérmutatót fölöttük hagyja." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Vegye figyelembe, hogy ez a beállítás nem minden stílusnál érhető el " -#~ "jelenleg." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Egyéni &gombelrendezés használata az ablakfejlécekben" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Szegély&vastagság:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Ezzel a kombinált listával lehet megváltoztatni a keret vastagságát." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Nincs oldalszegély" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Nincs szegély" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Ablakkeret-megjelenítési beállítások" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Válassza ki az ablak stílusát. Ez az érték az ablakszegélyek és a " -#~ "fogantyúk megjelenítésére is vonatkozik." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "A dekoráció beállítása…" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Ablakstílus-beállító modul" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) Karol Szwed, 2001." - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Installation error

                  The resource

                  kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                  could not be located in any application data path.

                  Please " -#~ "contact your distribution

                  The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                  Telepítési hiba

                  A

                  kwin/kcm_kwindecoration/main.qmlerőforrás nem található egyik alkalmazásadat útvonalon sem.

                  Vegye " -#~ "fel a kapcsolatot a terjesztőjével

                  Az alkalmazás most meg fog szakadni" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Telepítési hiba" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Window Manager Decoration

                  This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                  To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                  You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                  On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Ablakkeretstílus

                  Ebben a modulban az ablakkeretek megjelenési " -#~ "módját lehet beállítani, továbbá a kezelőgombok elrendezését és néhány " -#~ "más hasonló opciót.

                  Egy ablakstílus kiválasztásához kattintson a " -#~ "stílus nevére és nyomja meg az „Alkalmazás” gombot. Ha nem szeretné " -#~ "megtartani a módosításokat, nyomja meg az „Alapállapot” gombot a " -#~ "változtatások eldobásához.

                  Minden egyes témát testre szabhat. Minden " -#~ "témához tartozhatnak egyedi beállítások.

                  A „Gombelrendezés” lapon " -#~ "jelölje be az „Egyéni gombelrendezés használata” opciót. Ezen a lapon az " -#~ "Önnek leginkább tetsző módon rendezheti el a gombokat.

                  " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktív ablak" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Inaktív ablak" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "Készítette: %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Nincs előnézet.\n" -#~ "Valószínűleg hiba történt\n" -#~ "a bővítőmodul betöltésekor." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "Nyomó&gombok" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 60358a929f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1490 +0,0 @@ -# Kristóf Kiszel , 2010, 2012, 2019. -# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014. -# Kiszel Kristóf , 2017, 2021. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 14:33+0200\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 másolata" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 alkalmazásbeállításai" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 ablakbeállításai" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nem fontos" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Pontos illesztés" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Részszöveg-illesztés" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguláris kifejezés" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Belső alkalmazás" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Az ablaktulajdonság csak az ablak létrehozása után kerül beállításra a " -"megadott értékre.\n" -"Ez nem érinti a további változtatásokat." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Alkalmazás most" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Az ablaktulajdonság azonnal beállításra kerül a megadott értékre, és nem " -"később nem érintik a módosítások\n" -"(a művelet ezt követően törlésre kerül)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Megjegyzés" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Az ablaktulajdonság értéke megőrződik, és az ablak minden egyes " -"létrehozásakor a legutoljára eltárolt érték lesz alkalmazva." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Nem befolyásolja" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Az ablaktulajdonság nem lesz érintett, ezért az alapértelmezett módon lesz " -"kezelve.\n" -"Ennek megadása blokkolja az általánosabb ablakbeállítások hatását." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Kényszerítés" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" -"Az ablaktulajdonság mindig a megadott értékre lesz beállítva kényszerítetten." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Kényszerítés ideiglenesen" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Az ablaktulajdonság a megadott értékre lesz kényszerítve, amíg nem rejtik\n" -"(a művelet az ablak rejtése után törlésre kerül)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 beállításai" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Új ablakbeállítások" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Azt választotta, hogy az ablakosztály értéke ne legyen figyelembe véve.\n" -"Ez azt jelenti, hogy az összes alkalmazás megfelelő szerepkörű ablaka " -"figyelembe lesz véve. Ha általános beállítást szeretne, érdemes lekorlátozni " -"az ablaktípust a speciális ablaktípusok kihagyása érdekében." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Néhány alkalmazás saját maga állítja be a tulajdonságait indulás után, " -"felülírva az Ön méretre és pozícióra vonatkozó beállításait. Ezen " -"beállítások kényszerítéséhez állítsa a(z) „%1” tulajdonságo is „Igen”-re." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"A rendkívül alacsony átlátszatlansági értékek esetén az olvashatóság " -"romolhat. 0%-nál az ablak láthatatlanná válik." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Ablakilleszkedés" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Ablakosztály (alkalmazás)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Teljes ablakosztály illesztése" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Teljes ablakosztály illesztése" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Ablaktípusok" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Ablakszerep" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Ablakcím" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Számítógép (gépnév)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Elhelyezkedés" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Méret és elhelyezkedés" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximalizálva vízszintesen" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximalizálva függőlegesen" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuális asztal" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuális asztalok" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitások" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Képernyő" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimalizálva" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Felgördítve" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Kezdeti elhelyezés" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "A kért méret és elhelyezkedés figyelmen kívül hagyása" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Egyes alkalmazások saját geometriát állíthatnak be, felülbírálva az " -"ablakkezelő beállításait. Ennek a tulajdonságnak a beállítása felülírja az " -"elhelyezési kéréseiket.Ez vonatkozik a Méretre és a Pozícióra-re, de a " -"Maximalizált vagy Teljes képernyős állapotokra nem.Ne feledje, hogy a pozíció egy másik " -"Képernyőre leképezésére is használható." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimális méret" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maximális méret" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Méret- és elhelyezkedéskorlátozások betartása" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Egyes alkalmazások, például videólejátszók és terminálok kérhetik a KWint, " -"hogy korlátozza őket bizonyos képarányokra, vagy csak egy karakter méreténél " -"nagyobb értékkel növekedhessenek. Ezzel a tulajdonsággal figyelmen kívül " -"hagyhatja ezeket a korlátozásokat, és lehetővé teszi, hogy ezeket az " -"ablakokat tetszőleges méretre lehessen átméretezni.Ez hasznos " -"lehet olyan ablakok esetében, amelyek maximalizálva nem férnek el a teljes " -"képernyőfelületen." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Maradjon más ablakok fölött" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Igazítás és elérés" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Maradjon más ablakok alatt" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Kihagyás a feladatlistából" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Szabályozza, hogy az ablak megjelenjen-e a Feladatkezelőben." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Kihagyás a lapozóból" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Szabályozza, hogy az ablak megjelenjen-e a Virtuális asztal kezelőjében." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Kihagyás az ablakváltóból" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Szabályozza, hogy az ablak megjelenjen-e a Alt+Tab " -"ablaklistában." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Gyorsbillentyű" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Nincs címsor és keret" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Megjelenés és javítás" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Címsor színséma" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktív átlátszatlanság" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktív átlátszatlanság" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fókuszelvétel megakadályozása" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"A KWin megpróbálja megakadályozni, hogy a közvetlen felhasználói művelet " -"nélkül megnyitott ablakok felemelkedjenek és átvegyék a fókuszt, miközben Ön " -"éppen egy másik ablakkal van interakcióban. Ezzel a tulajdonsággal " -"módosítható az egyes ablakokra és alkalmazásokra alkalmazott fókuszlopás-" -"megelőzés szintje.Íme, mi fog történni a közvetlen beavatkozás " -"nélkül megnyitott ablakkal a fókuszlopás megelőzésének minden szintjén:Semmi: Az ablak felemelkedik " -"és főkuszt kap.Alacsony:A " -"fókuszlopás megelőzése alkalmazva lesz, de olyan helyzetben, amelyet a KWin " -"kétértelműnek ítél, az ablak felemelkedik és fókuszt kap.Normál: A fókuszlopás " -"megelőzése alkalmazva lesz, de olyan helyzetben, amelyet a KWin " -"kétértelműnek ítél, az ablak nem emelkedik fel, és kap " -"fókuszt.Magas: Az ablak csak " -"akkor lesz felemelve és fókuszálva, ha ugyanahhoz az alkalmazáshoz tartozik, " -"mint az aktuálisan fókuszált ablak.Extrém: Az ablak soha nem emelkedik fel, és soha " -"nem kap fókuszt." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fókuszvédelem" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Ez a tulajdonság szabályozza a jelenleg aktív ablak fókuszvédelmi szintjét. " -"A közvetlen beavatkozás nélkül megnyitott új ablakokra alkalmazott " -"fókuszlops elleni védelem felülírására szolgál.Íme, mi történik az " -"Ön közvetlen beavatkozása nélkül megnyitott új ablakokkal a fókuszvédelem " -"egyes szintjein, amíg az ezt a tulajdonságot használó ablak van fókuszban:" -"Nincs: Az újonnan " -"megnyitott ablakok mindig felemelkednek, és fókuszt kapnak.Alacsony: A fókuszlopás " -"megelőzése alkalmazva lesz, de olyan helyzetben, amelyet a KWin " -"kétértelműnek ítél, az ablak felemelkedik és fókuszt kap.Normál: A fókuszlopás " -"megelőzése alkalmazva lesz, de olyan helyzetben, amelyet a KWin " -"kétértelműnek ítél, az ablak nem emelkedik fel, és kap " -"fókuszt.Magas: Az újonnan " -"megnyitott ablak csak akkor lesz felemelve és fókuszálva, ha ugyanahhoz az " -"alkalmazáshoz tartozik, mint az aktuálisan fókuszált ablak.Extrém: Az újonnan megnyitott " -"ablak soha nem emelkedik fel, és soha nem kap fókuszt." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Fókusz elfogadása" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" -"Szabályozza, hogy az ablak fókuszált legyen-e vagy sem, amikor rákattintanak." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globális gyorsbillentyűk mellőzése" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Ezzel a tulajdonsággal megakadályozhatja, hogy a globális billentyűparancsok " -"működjenek, miközben az ablak fókuszálva van. Ez olyan alkalmazásoknál lehet " -"hasznos, mint az emulátorok vagy a virtuális gépek, amelyek maguk is kezelik " -"ugyanezen billentyűparancsok egy részét.Vegye figyelembe, hogy nem " -"lesz képes az ablakból való kilépésre Alt+Tabbal vagy " -"más globális gyorsbillentyűket, például az Alt+Space " -"billentyűparancsot használni a a KRunner aktiválásához." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Bezárható" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Asztali fájl neve" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Kompozitálás blokkolása" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Réteg" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptív szinkron" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Képtörés engedélyezése" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Az ablakosztály nem érhető el" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Ez az alkalmazás nem biztosít osztályt az ablakhoz, így a KWin nem tudja " -"használni a szabályok illesztésére és alkalmazására. Ha mégis alkalmazni " -"szeretne néhány szabályt, próbálkozzon más tulajdonságokkal, például az " -"ablak címével.Kérjük, fontolja meg, hogy jelentse ezt a hibát az " -"alkalmazás fejlesztőinek." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Minden ablaktípus" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normál ablak" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Párbeszédablak" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Eszközablak" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dokkolás (a panelbe)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Eszköztár" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Leválasztható menü" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Nyitóképernyő" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Asztal" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Önálló menüsor" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Képernyőkijelzés" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Összes asztalra" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Az ablak elérhetővé tétele az összes asztalon" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Összes aktivitásra" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Az ablak elérhetővé tétele az összes aktivitáson" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezés" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Nincs elhelyezés" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimális átfedés" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximalizált" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Középre igazítva" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Véletlenszerűen" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Bal felső sarokban" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Az egér alatt" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "A főablakra" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Alacsony" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Rendkívüli" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Alá" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Fölé" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Értesítés" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Felugró" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritikus értesítés" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Átfedés" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Nem kezelt ablak" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Nem sikerült felismerni az ablaktulajdonságokat. Az ablakot nem a KWin " -"kezeli." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Fájl kiválasztása" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin szabályok (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Új hozzáadása…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importálás…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Exportálás megszakítása" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportálás…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nincsenek megadva szabályok adott ablakokhoz" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Kattintson az Új hozzáadása… gombra szabályok " -"hozzáadásához" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Exportálandó szabályok kiválasztása" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Kijelölés megszüntetése" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Összes kijelölése" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Szabályok mentése" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikálás" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Szabályok importálása" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Szabályok exportálása" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nincs kijelölés" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Összes kijelölve" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 kijelölve" -msgstr[1] "%1 kijelölve" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nem változtak ablaktulajdonságok" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Kattintson a Tulajdonság hozzáadása… gombra a szabály " -"által érintett ablaktulajdonságok hozzáadásához" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Tulajdonság hozzáadása…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ablaktulajdonságok felismerése" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Azonnal" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 másodperc után" -msgstr[1] "%1 másodperc után" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Tulajdonság hozzáadása a szabályhoz" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nincsenek hozzáadandó tulajdonságok" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Nincs illeszkedő tulajdonság erre: „%1”" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Bezárás" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Ablaktípus beállítása" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg a feladatlistában." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg a virtuális asztalok kezelőjében" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg az ablakváltóban" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "A KWin megpróbálja megakadályozni az ablakokat a fókusz megszerzésében,\n" -#~ "(„aktiválás”) miközben Ön egy másik ablakban dolgozik, ez azonban néha " -#~ "nem\n" -#~ "sikerül vagy túl jól sikerül.\n" -#~ "A „Nincs” lehetővé teszi az ablaknak a fókusz feltétel nélküli " -#~ "megszerzését,\n" -#~ "míg a „Rendkívüli” teljesen megakadályozza a fókusz megszerzésében." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ez vezérli a jelenleg aktív ablak fókuszvédelmét.\n" -#~ "A Nincs mindig átadja a fókuszt,\n" -#~ "A Rendkívüli mindig megtartja.\n" -#~ "Egyébként összeadódik a fókuszt kérp ablakhoz rendelt\n" -#~ "fókuszvédelemmel." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Az ablakok megakadályozhatják a fókuszba kerülést (aktiválást) " -#~ "kattintáskor.\n" -#~ "Másrészt talán szeretné megakadályozni egy ablak fókuszba kerülését " -#~ "egérkattintáskor." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Ha be van jelölve, az ablak minden billentyűbevitelt megkap\n" -#~ "amíg aktív, beleértve az Alt+Tab kombinációt is, ez emulátorok\n" -#~ "vagy virtuális gépek esetén lehet érdekes.\n" -#~ "\n" -#~ "Figyelem: amíg a beállítás aktív, nem tud más ablakra váltani az\n" -#~ "Alt+Tab megnyomásával vagy más globális gyorsbillentyűt használni\n" -#~ "(például Alt+F2 a KRunner megjelenítéséhez)!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Az ablakok kérhetik a megjelenést egy bizonyos helyen.\n" -#~ "Ez alapértelmezés szerint felülírja az elhelyezési stratégiát\n" -#~ "ami csúnya lehet, ha a kliens kihasználja a szolgáltatást és\n" -#~ "ablakokat jelenít meg a képernyő közepén." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules beállítómodul-indító" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "A beállítandó ablak KWin azonosítója." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Ez határozza meg, hogy az alkalmazás összes ablakára érvényes legyen-e a " -#~ "beállítás." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ezt a segédprogramot nem közvetlenül kell elindítani." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Egyedi alkalmazásbeállítások módosítása" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Az egyedi ablakbeállítások módosítása" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Window-specific Settings

                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Ablakspecifikus beállítások

                  Itt lehet beállítani csak egy " -#~ "kijelölt ablakcsoportra érvényes tulajdonságokat.

                  Ezek a " -#~ "beállítások csak akkor érvényesek, ha a KWin van beállítva " -#~ "ablakkezelőnek. Ha más ablakkezelőt használ, nézzen utána annak " -#~ "dokumentációjában, hogy milyen jellemzőket lehet beállítani.

                  " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@fsf.hu,tszanto@interware.hu" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Ablakszabályok" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Szerző" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Hiba" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Lépcsőzetes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "A többi ablak fö&lött" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "A többi ablak &alatt" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin-segédprogram" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "A&ktivitás" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Ablaktulaj&donságok felismerése" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Felülbírálási típus" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Ismeretlen - normál ablakként lesz kezelve" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "A kijelölt ablak jellemzői" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Osztály:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Szerepkör:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Típus:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Cím:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Gép:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Illesztés elsődleges osztálynév és" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "másodlagos osztálynév szerint" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "ablakszabály szerint (az ablakok funkció szerinti kiválasztására " -#~ "használható)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "ablaktípus szerint (például párbeszédablakok, de nem a főablakok)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "ablakcím (nagyon specifikus, a tartalomváltozások vagy fordítás miatt nem " -#~ "sikerülhet)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                  \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                  \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "A két gomb segítségével könnyen lehet billentyűkombinációt létrehozni és " -#~ "törölni. Csak módosító billentyűt tartalmazó kombinációt lehet használni." -#~ "

                  \n" -#~ "Több kombináció is megadható, a program mindig a sorban legelsőt " -#~ "használja. A kombinációcsoportokat „-” jellel kell elválasztani. Az egyik " -#~ "csoport neve alap+(lista), ahol az alap módosítókat, a " -#~ "lista normál billentyűket tartalmaz.
                  \n" -#~ "Például \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" esetén a program " -#~ "először a Shift+Alt+1-et próbálja, majd sorban a többit, utoljára " -#~ "a Shift+Ctrl+C-t." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Egy billentyűkombináció" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Törlés" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Beállítómodul egyedi ablakbeállításokhoz" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© A KWin és a KControl szerzői, 2004." - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "A beállítások megjegyzése minden ablaknál" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Az egyenkénti megjegyzés beállításainak megjelenítése" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Az egyenkénti megjegyzés beállításai" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Mó&dosítás…" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Felfelé" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Lefelé" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Jelölje be az opciót, ha ezt a tulajdonságot meg szeretné változtatni a " -#~ "kijelölt ablakoknál." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                  • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                  • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                  • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                  • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                  " -#~ msgstr "" -#~ "Adja meg, hogy az ablakjellemzőt hogyan kell értelmezni:
                  • Ne " -#~ "legyen kihatása: Az ablakjellemzőnél az alapértelmezett kezelés lesz " -#~ "érvényes. Ennek hatására az általánosabb ablakjellemzők nem fognak " -#~ "érvényesülni.
                  • Alkalmazás belül: Az ablakjellemző " -#~ "megkapja a megadott értéket az ablak létrehozásakor, de később már nem " -#~ "lesz érvényesítve.
                  • Megjegyzés: Az ablakkezelő megjegyzi " -#~ "az ablaktulajdonság értékét és az ablak létrehozásakor mindig az utoljára " -#~ "eltárolt értéket fogja alkalmazni.
                  • Kikényszerítés: Az " -#~ "ablaktulajdonság mindig a megadott értéken fog maradni.
                  • Alkalmazás most: Az ablaktulajdonság felveszi most a " -#~ "megadott értéket, de később már nem lesz érvényes (a művelet törlődik).
                  • Kikényszerítés (ideiglenesen): Az ablaktulajdonság értéke " -#~ "meg fog maradni az ablak elrejtéséig (utána a beállítás véglegesen " -#~ "érvényét veszti).
                  " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                  • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                  " -#~ msgstr "" -#~ "Adja meg, hogy az ablaktulajdonságot hogyan kell értelmezni:" -#~ "
                  • Ne legyen kihatása: Az ablakjellemzőnél az " -#~ "alapértelmezett kezelés lesz érvényes. Ennek hatására az általánosabb " -#~ "ablakjellemzők nem fognak érvényesülni.
                  • Kikényszerítés: " -#~ "Az ablaktulajdonság mindig a megadott értéken fog maradni.
                  • Kikényszerítés (ideiglenesen): Az ablaktulajdonság " -#~ "megmarad, amíg az ablakot el nem rejtik (elrejtés után a beállítás " -#~ "véglegesen érvényét veszti).
                  " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Névtelen bejegyzés" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a beállítóablak lehetővé teszi egy kiválasztott ablak vagy alkalmazás " -#~ "jellemzőinek beállítását. Keresse ki a beállítandó jellemzőt, jelölje be, " -#~ "majd adja meg a kezelési módot és a konkrét értéket, ha van." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "További részletek a dokumentációban találhatók." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "A billentyűkombináció módosítása" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr " s késleltetés" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "szélesség,magasság" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Asztal" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Szerkesztés…" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Automatikus &csoportosítás az előtérben" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Automatikus &csoportosítás azonosító alapján" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Automatikus csoportosítás &azonossággal" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligens" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Áttetsző" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Átlátszó" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Mozgatás/átmé&retezés" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Moza&ikozás" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Mozaikszerűen" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Lebegő" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Ha egy alkalmazáshoz tartozó összes ablakot szeretné kijelölni, általában " -#~ "elég csak az ablakosztályt megadni." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Ablak&osztály használata (egy alkalmazás ablakai)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Ha egy alkalmazás egyik ablakát szeretné kiválasztani, adja meg az ablak " -#~ "osztályát és szerepkörét is. Az osztály az alkalmazást azonosítja, a " -#~ "szerepkör pedig azon belül egy konkrét ablakot. Azonban sok alkalmazásban " -#~ "nincs megadva használható módon a szerepkör." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Ablakos&ztály és ablak-szerepkör használata (egy adott ablak)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Néhány nem KDE-alapú programnál az ablakosztály megadása is elég lehet " -#~ "egy konkrét ablak kijelöléséhez, mert ezek teljes ablakosztályt állítanak " -#~ "be az alkalmazáshoz és az ablakszerepkörhöz." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Teljes ablakosztály &használata (egy konkrét ablak)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "A címsor &illesztése is" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Extra szerepkör:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Ablak - e&gyéb" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "G&eometria" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Beállítások" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Keret nélk&ül" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Egyéb funkciók" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "A geometria szigorú követése" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 7a8e35cf95..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,425 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Laszlo Papp , 2010. -# Kiszel Kristóf , 2010. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2012, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 14:31+0200\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Asztal megjelenítése" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "1. asztal" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Alap" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatíva" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Új feladatváltó stílusok letöltése…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"A fókuszházirend beállításai korlátozzák az ablakok közti navigálás " -"működését." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Tartalom" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "„Asztal megjelenítése” bejegyzés bevétele" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Legutóbb használt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Halmozási sorrend" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Csak egy ablak alkalmazásonként" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Minimalizált ablakok rendezése nem minimalizált ablakok után" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Rendezési sorrend:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Ablakok szűrése:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuális asztalok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Aktuális asztal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Összes egyéb asztal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitások" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Aktuális aktivitás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Összes egyéb aktivitás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Képernyők" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Aktuális képernyő" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Összes egyéb képernyő" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimalizálás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Látható ablakok" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Rejtett ablakok" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Gyorsbillentyűk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Előre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Összes ablak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Fordított" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aktuális alkalmazás" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizáció" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Az effektus lecseréli a listaablakot, ha az asztali effektusok aktívak." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"A kijelölt ablak ki lesz emelve a többi ablak elhalványításával. A beállítás " -"bekapcsolásához az asztali effektusoknak aktívnak kell lenniük." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Kijelölt ablak megjelenítése" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Áthaladás az ablakokon" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Áthaladás az ablakokon (Visszafele)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Lépegetés a jelenlegi alkalmazások ablakai között" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Lépegetés a jelenlegi alkalmazások ablakai között (visszafelé)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Ablakalternatívákon való áthaladás" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Ablakalternatívákon való áthaladás (visszafele)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Lépegetés a jelenlegi alkalmazásalternatívák ablakai között" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Lépegetés a jelenlegi alkalmazásalternatívák ablakai között (visszafelé)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Ablakváltó elrendezés előnézete" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Kijelölt ablak körvonalazása" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ezeket a beállításokat használják a „Ablakalternatívákon való áthaladás” " -#~ "műveletek" - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Elrendezés alapú ablakváltó" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Elrendezés beállítása" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@kubuntu.org" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ezeket a beállítások használják a „Ablakokon való áthaladás” műveletek." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Az összes asztal alkalmazások szerint csoportosítva" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Egy bejegyzés hozzáadása az összes ablak minimalizálásához." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Egy bejegyzés hozzáadása az összes ablak minimalizálásához." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Kiválasztott ablak kiemelése" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Hatás:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Lista megjelenítése kapcsolgatás közben" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Előnézetek" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informatív " - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompakt" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Szöveg" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Nagy ikonok" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Kis ikonok" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Nincs effektus" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Elrendezés beállítása…" - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Elem elrendezés" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Elrendezés:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Függőleges" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Vízszintes" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Táblázatos" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Elem elrendezés:" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Szélesség:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Minimum szélesség, képernyő szélesség százalékában." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Magasság:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Minimum magasság, a képernyő magasság százalékában." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Kiválasztott elemek megjelenítése" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Kiválasztott elem nézet:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Felül" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Alul" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Bal" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Jobb" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Kiválasztott elem elrendezés:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Általános" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index c7f3456ed5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-31 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Néhány örökölt X11 alkalmazásoknak szüksége van a más alkalmazásokban írt " -"billentyűleütések olvasására a globális billentyűparancsokkal aktivált " -"szolgáltatásokhoz. Ez alapértelmezetten engedélyezett. Más funkciók azonban " -"megkövetelhetik, hogy az összes billentyű olvasását, és ez biztonsági " -"okokból alapértelmezés szerint le van tiltva.Ha ilyen alkalmazásokat " -"szeretne használni, itt kiválaszthatja a biztonság és a funkcionalitás " -"kívánt egyensúlyát." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Más alkalmazásokban beírt billentyűleütések olvasásának engedélyezése " -"örökölt X11 alkalmazásoknak:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Soha" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Csak Meta, Control, Alt és Shift billentyűk" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Mint fent, plusz bármely billentyű, amelyet a Control, Alt vagy Meta " -"billentyűk lenyomva tartása közben gépeltek be" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Mindig" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Továbbá egérgombok" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Ne feledje, hogy ennek a beállításnak a használata lecsökkenti a rendszer " -"biztonságát az X11 munkamenet szintjére azzal, hogy lehetővé teszi " -"rosszindulatú szoftvereknek jelszavak ellopását vagy a begépelt szöveg utáni " -"kémkedést. Győzödjön meg róla, hogy megértette és elfogadja ezt a kockázatot." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Csak nem karakter billentyűk" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 47f8e194d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kristof Kiszel , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-19 13:06+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Ne használjon semmilyen virtuális billentyűzetet" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "" -#~ "Ebben a modulban kiválaszthatja a használni kívánt virtuális " -#~ "billentyűzetet." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@fsf.hu" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuális billentyűzet" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuális billentyűzet kiválasztása" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 7ffd906d92..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kristóf Kiszel , 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:31+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@fsf.hu" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Akadálymentesítés" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelenés" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fókusz" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Pillantási animációk" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Virtuálisasztal-váltási animációk" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Ablakkezelés" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Ablakbezárási és megnyitási animációk" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "A KWin fejlesztői" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "A csomag metaadatai nem találhatók" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "A(z) %1 nem tartalmaz érvényes metadata.json fájlt" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "A(z) %1 nem létezik" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Extrák" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 1d9fa6f3c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,926 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Tamas Szanto , 2007. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012, 2014, 2019. -# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014. -# Kiszel Kristóf , 2017, 2021. -# Kristof Kiszel , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-19 11:58+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Az (alapértelmezett) OpenGL a KWin összeomlását okozta régebben.\n" -"Ezt valószínűleg az illesztőprogram hibája okozta.\n" -"Ha úgy gondolja, hogy időközben egy stabil illesztőprogramra frissített,\n" -"eltávolíthatja ezt a védelmet, ez azonban azonnali összeomlást is okozhat!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Az ablakok bélyegképének megtartása kölcsönhatásba lép az ablak minimalizált " -"állapotával. Ez okozhatja azt, hogy az ablak nem függeszti fel a működését " -"minimalizált állapotban." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Kompozitálás:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Bekapcsolás induláskor" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Az alkalmazások javasolhatják a kompozitálás blokkolását, amikor az ablak " -"meg van nyitva.\n" -" Ez javíthatja például a játékok teljesítményét.\n" -" A beállítás felülírható ablakspecifikus szabályokkal." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Az alkalmazások blokkolhatják a kompozitálást" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animálási sebesség:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Nagyon lassú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Azonnali" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Ablakok bélyegképének megtartása:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Soha" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Csak a megjelenített ablakokról" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Mindig" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL felismerés újra bekapcsolása" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Késleltetés:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "" -#~ "Legalacsonyabb késleltetés kényszerítése (képkockák eldobását okozhatja)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Alacsonyabb késleltetés előnyben" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Egyensúly a késleltetés és a simaság között" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Simább animációk előnyben" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Simább animációk kényszerítése" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "A „Pontos” nagyítási módot nem minden hardver támogatja, ezért " -#~ "teljesítményproblémákat és renderelési hibákat okozhat." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Nagyítási mód:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Sima" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Pontos" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Szakadás megelőzés (VSync):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatikus" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Csak ha olcsó" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Teljes színtér újrarajzolása" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Képernyőtartalom újrahasználata" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "A „Csak ha olcsó” csak a teljes képernyős alkalmazásoknál, például " -#~ "videolejátszásnál akadályozza meg a kép szétesését." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "A „Teljes színtér újrarajzolása” teljesítményproblémákat okozhat." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "A „Képernyőtartalom újrahasználata” komoly teljesítményproblémákat " -#~ "okozhat MESA illesztőprogram használata esetén." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Renderelő modul:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Gyors" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Sima (lassabb)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Szerző: %1\n" -#~ "Licenc: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tipp: Az effektusok megértéséhez tekintse át azok beállítási lehetőségeit." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Keresés" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Szűrőbeállítás" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "A kompozitor által nem támogatot effektusok kizárása" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Belső asztali effektusok kizárása" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Új effektusok letöltése…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Akadálymentesítés" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Megjelenés" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Grafikai kiegészítők" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fókusz" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Virtuális asztalok közti váltás animációja" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Eszközök" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Virtuális asztalok közti váltás animációja" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Ablakkezelés" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Virtuális asztalok közti váltás animációja" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "A KWin fejlesztői" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Kísérleti:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Színjavítás engedélyezése" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "A kompozitor felfüggesztését teljes képernyős alkalmazásoknál nem minden " -#~ "hardver támogatja." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Szakértői:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Kompozitor felfüggesztése teljes képernyős ablakoknál" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL interfész:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Az EGL-t nem támogatja minden OpenGL illesztőprogram. Ha nem támogatott, " -#~ "a kompozitor kikapcsol." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animálási sebesség:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Nagyítási mód:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Szakadás megelőzés (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Ablakok bélyegképének megtartása:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Mindig (elrontja az animációkat)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "OpenGL platform interfész:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Űrlap" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 másodperc van hátra:" -#~ msgstr[1] "%1 másodperc van hátra:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Biztosan meg szeretné változtatni az asztali effektust?" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Igen, változzon meg" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Nem, maradjon az eddigi" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Az asztali beállítások megváltoztak.\n" -#~ "érvényesíteni szeretné az új beállításokat?\n" -#~ "Automatikus visszavonás 10 másodperc múlva." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Részletek" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Ne jelenjen meg többé!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL shaderek használata" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "A rajz nincs szinkronizálva a képernyővel." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Megpróbálja újrahasználni a régi puffereket és ha az nem lehetséges,\n" -#~ "a hardverhez illeszkedő stratégiát választ." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Amikor a képernyő jelentős területei frissülnek,\n" -#~ "az egész képernyő újra lesz rajzolva.\n" -#~ "Szakadásokat okozhat kis frissítéseknél." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "A teljes képernyő újra van rajzolva minden képkockánál.\n" -#~ "Lassú lehet nagy elmosott területeknél." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "FIGYELEM:\n" -#~ "Ez a stratégia általában lassú a nyílt forrású meghajtókkal.\n" -#~ "Az ép pixelek át lesznek másolva a GL_FRONT helyről a GL_BACK helyre" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin beállítómodul az asztali effektusokhoz" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© Rivo Laks, 2007." - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Nincs effektus" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült engedélyezni az asztali effektusokat a megadott beállítások " -#~ "mellett. A beállítások nem változnak meg.\n" -#~ "\n" -#~ "Ellenőrizze az X beállításait. Szükség lehet néhány beállítás, például a " -#~ "kompozit típus megváltoztatására." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demók" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tesztek" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Az asztali effektusok nem érhetők el ezen a rendszeren az alábbi " -#~ "technikai problémák miatt:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Úgy tűnik, hogy az ablakkezelő nem fut" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "A beállítások el lettek mentve, de mivel a KDE jelenleg is fut egy vissza " -#~ "hibabiztos módba, az asztali hatásokat nem lehet engedélyezni jelenleg.\n" -#~ "\n" -#~ "Kérem lépjen ki a hibabiztos módból az asztali hatások engedélyezéséhez." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Nem sikerült betölteni egy asztali effektust." -#~ msgstr[1] "Nem sikerült betölteni %1 asztali effektust." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "A(z) %1 effektust ismeretlen ok miatt nem sikerült betölteni." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "A(z) %1 effektust hardveres támogatást igényel." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "A(z) %1 effektust OpenGL-t igényel." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "A(z) %1 effektust OpenGL 2-t igényel." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Nem betölthető effektusok listája" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Technikai okok miatt nem lehetséges meghatározni az összes hibaforrást." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Az asztali effektusrendszer nem fut." - -#~ msgid "

                  Desktop Effects

                  " -#~ msgstr "

                  Asztali effektusok

                  " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Általános" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "A gomb megnyomása összeomlaszthatja az asztalt." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Elmentettem az adataimat." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktiválás" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Az asztali effektusok bármikor kapcsolhatők a következő gyorsbillentyűvel:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Egyszerű effektusbeállítás" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Javított ablakkezelés" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Asztalváltási effektus:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Nagyon gyors" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Gyors" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normál" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Lassú" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Rendkívül lassú" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "További effektusok és az effektusokkal kapcsolatos beállítások találhatók " -#~ "fent, a „Minden effektus” lapon." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Minden effektus" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Speciális" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL beállítások" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                  Experimental.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Ha lehetséges, aktiválja a színjavítást a Kolor-Manager " -#~ "használatával. Szükséges hozzá az OpenGL 2 Shaders engedélyezése és a " -#~ "Kolor-Manager telepítése. Észrevétlenül meghiúsulhat.

                  Kísérleti.

                  " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Általános beállítások" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Crisp:

                  \n" -#~ "

                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Smooth:

                  \n" -#~ "

                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                  \n" -#~ "

                  Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Gyors:

                  \n" -#~ "

                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - minden GPU-n " -#~ "gyors, de szögletesen néz ki

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Sima:

                  \n" -#~ "

                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - lineáris " -#~ "keverés.

                  \n" -#~ "

                  Elég gyors az újabb " -#~ "Nvidia GPU-kon és talán másokon, de nagyon lassú is lehet, Önnek kell kipróbálnia.

                  " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Crisp:

                  \n" -#~ "

                  GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Smooth:

                  \n" -#~ "

                  GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Accurate:

                  \n" -#~ "

                  Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                  \n" -#~ "

                  Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                  \n" -#~ "

                  Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Gyors:

                  \n" -#~ "

                  GL_NEAREST - minden GPU-n (nagyon) gyors, de " -#~ "szögletesen néz ki

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Sima:

                  \n" -#~ "

                  GL_LINEAR - a legtöbb GPU-n gyors, de egy kicsit " -#~ "elmosódott

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Pontos:

                  \n" -#~ "

                  Lanczos-szűrő, glsl " -#~ "shader támogatás szükséges hozzá.

                  \n" -#~ "

                  Gyengébb GPU-kon lassú " -#~ "lehet és a hibás eszközmeghajtók különböző problémákat okozhatnak a " -#~ "túlvilágosítástól kezdve a szegmentációs hibákig.

                  \n" -#~ "

                  Váltson vissza „Sima” " -#~ "nagyítási módra, ha problémái vannak.

                  " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt grafikai rendszer:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                  Erősen ajánlott a natív rendszer használata az XRender modul használatakor.

                  \n" -#~ "

                  \n" -#~ "

                  Másrészt számos " -#~ "dekoráció jobban működik raszteres rendszereken az alapértelmezett " -#~ "és előnyben részesített OpenGL modullal (habár nem mind - a " -#~ "különbség bármi lehet a „némileg” és a „hihetetlenül” között a GPU-tól és " -#~ "az eszközmeghajtótól függően)

                  " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Natív" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raszteres" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Ha engedélyezi, minden renderelés az OpenGL árnyékolónyelven írt " -#~ "árnyékolókkal lesz végrehajtva.\n" -#~ "Az árnyékolók kikapcsolása javíthatja a teljesítményt régebbi hardvereken." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "OpenGL 2 shaderek használata" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Függőleges szinkronizálás" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Ablakváltási effektus:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Közvetlen renderelés" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "A működés ellenőrzésének kihagyása" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Asztali effektusok engedélyezése" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Közös beállítások" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Kompozit mód:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Árnyékok" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Textúra készítése képből" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Osztott memória" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Másodlagos lehetőség" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ha be van jelölve, a kompozit mód akkor is aktiválódik, ha annak " -#~ "ellenőrző tesztje nem sikerül. Ilyenkor előfordulhat, hogy az egész " -#~ "grafikus környezet használhatatlanná válik, bejelölése ezért nem " -#~ "ajánlott. Csak akkor használja, ha biztosan tudja, hogy a rendszer képes " -#~ "kompozit módra, de a KWin ezt valamilyen okból nem ismeri fel.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Legközelebbi (leggyorsabb)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineáris" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineáris (legjobb minőség)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "A rendszer nem támogat kompozit üzemmódot." - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Kompozit mód:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Kompozit mód:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Kompozit mód:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Kompozit mód:" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Minden asztal" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "A jelenlegi asztal" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Képernyőszélek" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Aktív képernyőszélek használata esetén egyes effektusok aktiválásához " -#~ "elég, ha az egérmutatót a képernyő széléhez mozgatja. Itt lehet megadni, " -#~ "mi aktiválódjon az egyes szegélyeknél és sarkokban." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Van egy hasonló, de más beállítás a KDE-ben, mely asztalváltást végez a " -#~ "képernyő szélének elérésekor. Ez az \"Ablakműveletek\" lapon belül " -#~ "található \"Aktív asztalszélek\" néven." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index c8a5e3f5ad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Kristóf Kiszel , 2010, 2012, 2014, 2019. -# Balázs Úr , 2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 14:33+0200\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nincs művelet" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Pillantás az asztalra" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Képernyő zárolása" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunner megjelenítése" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Aktivitáskezelő" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Alkalmazásindító" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Ablakáttekintő" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Összes asztal" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Jelenlegi asztal" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aktuális alkalmazás" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Áttekintés" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Rács" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Ablakváltás ki-be kapcsolása" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Alternatív ablakváltás ki-be kapcsolása" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Egy művelet aktiválásához tolja az egérkurzort a megfelelő képernyőszélhez " -"vagy sarokhoz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximalizálás:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Az ablakot a felső élhez húzták" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "M&ozaik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Az ablakot a bal vagy jobb oldali élhez húzták" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Működés:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Maradjon aktív, ha az ablakok teljes képernyősek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "&Negyedméretű csempe aktiválása:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%-án" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "A külső " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "a képernyőnek" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Asztalváltás az egérkurzornak a képernyő sarkához húzásával" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "A&sztalváltás a széleken:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Kikapcsolva" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Csak ablakok mozgatásakor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Mindig bekapcsolva" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "A művelet aktiválásához szükséges idő" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktiválási &késleltetés:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "A következő művelet aktiválásához szükséges idő az előző művelet után" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Újraaktiválási késleltetés:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Sarokhatár:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Itt engedélyezheti vagy letilthatja a képernyők közötti virtuális " -"sarokhatárt. A határ megakadályozza, hogy a kurzor egy másik képernyőre " -"mozogjon, amikor már megérintette a képernyő egyik sarkát. Ez megkönnyíti a " -"felhasználói felület olyan elemeinek aktiválását több képernyők használata " -"esetén, mint például a maximalizált ablakok bezárógombjai." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Megakadályozza, hogy a kurzorok áthaladjanak a képernyősarkokon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "Szél&határ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Itt állíthatja be a különböző képernyők közötti szélhatár méretét. A határ " -"további távolságot ad hozzá, amivel a kurzort el kell mozdítania, mielőtt az " -"átlépi a másik képernyőre. Ez megkönnyíti a felhasználói felület elemeihez " -"hozzáférést, például a Plasma panelekhez, amelyek a képernyők közötti " -"széleken helyezkednek el." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"A kurzornak további távolságot kell megtennie, hogy átlépje a " -"képernyőszéleket." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " képpont" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Egy művelet kiváltásához pöccintsen a képernyő szélétől a közepe felé." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf,Úr Balázs" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@fsf.hu,urbalazs@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Asztal megjelenítése" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Asztalrács" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kocka" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cilinder" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Gömb" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktív képernyőszél-műveletek" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Ablakkezelés" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Ablakok maximalizálása a képernyő tetejéhez húzással" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Negyed csempézés aktiválva a külsőnél" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Egyéb beállítások" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Áttekintő nézet megjelenítése" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Képernyőzárolás megakadályozása" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 7c32f8ba44..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1911 +0,0 @@ -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024, 2025 Kristof Kiszel -# John Zero , 1997. -# Balazs Nagy , 1998. -# Csaba Major , 1998. -# Marcell Lengyel , 1998. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2019. -# Balázs Úr , 2012, 2013. -# Kristof Kiszel , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-27 21:06+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Inaktív ablakok műveletei" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Bal kattintás:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Ebben a sorban lehet testre szabni a bal gombbal történő, az inaktív ablakok " -"belsejébe (a címsor és a keret által határolt területre) eső kattintások " -"hatását." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiválás, kattintás és felemelés elengedéskor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiválás, felemelés és a kattintás átadása" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiválás és a kattintás átadása" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiválás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiválás és felemelés" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Az „Aktiválás, kattintás és felemelés elengedéskor” nem működik X11-en, az " -"„Aktiválás, felemelés és kattintás átadása” helyettesíti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Középső gombos kattintás:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Ebben a sorban lehet testre szabni a középső gombbal történő, az inaktív " -"ablakok belsejébe (a címsor és a keret által határolt területre) eső " -"kattintások hatását." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Jobb gombos kattintás:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Ebben a sorban lehet testre szabni a jobb gombbal történő, az inaktív " -"ablakok belsejébe (a címsor és a keret által határolt területre) eső " -"kattintások hatását." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Egér&görgő:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Ebben a sorban lehet testre szabni az inaktív ablakok belsejébe (a címsor és " -"a keret által határolt területre) eső görgetések hatását." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Görgetés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiválás és görgetés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiválás, felemelés és görgetés" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Ablakok, címsorok és keretek műveletei" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Mó&dosítóbillentyű:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Itt lehet beállítani, hogy az Alt vagy a Meta billentyű lenyomva tartásával " -"elvégezhetők-e a következő műveletek." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "B&al kattintás:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Ebben a sorban lehet testre szabni a bal gombbal történő, a címsorra vagy a " -"keretre eső kattintások hatását." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mozgatás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiválás, felemelés és mozgatás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "A felemelés és a lesüllyesztés átkapcsolása" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Átméretezés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Felemelés" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Lesüllyesztés" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizálás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Átlátszatlanság csökkentése" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Átlátszatlanság növelése" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne tegyen semmit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Középső gombos kattintás:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Ebben a sorban lehet testre szabni a középső gombbal történő, a címsorra " -"vagy a keretre eső kattintások hatását." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "&Jobb gombos kattintás:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Ebben a sorban lehet testre szabni a jobb gombbal történő, a címsorra vagy a " -"keretre eső kattintások hatását." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Egérgörgő:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Itt lehet testre szabni az egérgörgős görgetés hatását, ha le van nyomva egy " -"módosító billentyű és a görgetés ablakban történik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Előre hozás/hátratevés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Felgördítés/legördítés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximalizálás/visszaállítás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "A többi ablak felett/alatt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Áthelyezés az előző/következő asztalra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Az áttetszőség módosítása" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Ablakok legö&rdítése:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                  " -msgstr "" -"

                  Az automatikus legördítés bekapcsolása esetén a " -"felgördített ablakok automatikusan legördülnek, ha az egérmutató bizonyos " -"ideig a címsoruk fölött marad.

                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "A címsorra mutatás után ennyivel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Az a késleltetési idő (ezredmásodpercben), amely eltelte után az ablak " -"legördül, ha az egérmutató a címsor felett marad." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Ablak&elhelyezés:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                  • Random will " -"use a random position
                  • Centered will place the window " -"centered
                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                  " -msgstr "" -"

                  Az elhelyezési szabály meghatározza, hol jelenjenek " -"meg az új ablakok az asztalon.

                  • Az Intelligens mód megpróbálja a lehető legkisebb " -"átlapolással elhelyezni az ablakokat.
                  • A Maximalizáló " -"mód megpróbálja maximalizálni az összes ablakot a teljes képernyő " -"kitöltéséhez. Egyes ablakok elhelyezését érdemes lehet ablakspecifikus " -"szabályokkal megadni.
                  • A " -"Véletlenszerű mód véletlenszerűen " -"helyezi el az ablakokat.
                  • A " -"Középre mód középre igazítva " -"helyezi el az ablakokat.
                  • Az " -"Origó mód a bal felső sarokban " -"helyezi el az ablakokat.
                  • Az Egér alá mód a " -"kurzor alatt helyezi el az ablakokat.
                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimális átfedés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximalizált" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "véletlenszerű" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "középre igazított" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Bal felső sarokban" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Az egér alatt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Ha bevan kapcsolva, akkor azok az alkalmazások, amelyek képesek megjegyezni " -"az ablakaik pozícióját, ezt megtehetik. Ez felülírja a fentebb meghatározott " -"ablakelhelyezési módot." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Az alkalmazások megjegyezhetik az ablakaik pozícióját, ha támogatják" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Virtuális asztal működése:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Ablak aktiválásakor egy másik virtuális asztalon:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                  " -msgstr "" -"

                  Ez a beállítás vezérli, hogy mi történjen, ha egy, a " -"jelenlegitől eltérő virtuális asztalon aktiválódott egy ablak.

                  A Váltás arra a virtuális asztalra átvált " -"arra a virtuális asztalra, amelyen az ablak jelenleg található.

                  Az " -"Ablak áthozása a jelenlegi virtuális " -"asztalra áthelyezi az ablakot az aktív virtuális asztalra.

                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Váltás arra a virtuális asztalra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Ablak áthozása a jelenlegi virtuális asztalra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Ablak&aktiválási szabály:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Ezzel a beállítással megadhatja, hogyan és mikor kapják meg az ablakok a " -"fókuszt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Kattintás fókuszáláshoz" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Kattintás fókuszáláshoz (egérprecedencia)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fókuszálás egérkövetéssel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fókuszálás egérkövetéssel (egérprecedencia)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "A fókusz az egér alatt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "A fókusz szigorúan az egér alatt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Fókuszváltási késleltetés:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ez az a várakozási idő, melynek letelte után az egérmutató alatti ablak " -"megkapja a fókuszt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "A fókuszel&vétel megakadályozása:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                  • Medium: Prevention is enabled.
                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                  " -msgstr "" -"

                  Ezzel az opcióval lehet beállítani, hogy a KWin milyen " -"esetben akadályozza meg az újonnan megjelenő ablakokat abban, hogy elvegyék " -"a fókuszt az aktív ablaktól (megjegyzés: a beállításnak nincs hatása a Fókusz az egérmutató alatt és A fókusz szigorúan követi az egeret mód " -"esetén.)

                  • Nincs: Nincs " -"akadályozás, az ablakkezelő az új ablakokat aktiválni fogja.
                  • Alacsony: A KWin megpróbálja megakadályozni, hogy az új ablakok " -"elvegyék a fókuszt, de ha az ablak nem kezeli a szükséges hívásokat, és " -"ezért az ablakkezelő nem tudja eldönteni, hogy biztonságos-e az aktiválás " -"kikapcsolása, akkor az új ablak mégis aktívvá válik. Az alkalmazástól " -"függően ez a beállítás általában jobb, de esetleg rosszabb fókuszkezelést " -"eredményez, mint a „Közepes” választása esetén.
                  • Közepes: A fókusz elvétele meg lesz akadályozva.
                  • Magas: Az új ablakok csak akkor lesznek aktiválva, ha nincs más aktív ablak " -"vagy ha az éppen aktív alkalmazáshoz tartoznak. Ez a beállítás nem igazán " -"használható, ha egérkattintásra történő fókuszváltási mód van bekapcsolva.
                  • Nagyon magas: A felhasználónak az összes ablak aktiválását " -"magának kell elvégeznie.

                  A rendszer a fókuszelvételben " -"megakadályozott ablakokat figyelemfelhívó ablaknak jelöli meg, azaz " -"alapértelmezés szerint a címsoruk kiemelt lesz. Ez a beállítás " -"megváltoztatható a Rendszerüzenetek beállítómodulban.

                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Alacsony" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Közepes" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Nagyon magas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Ablakok előtérbe hozása:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, akkor az ablakok automatikusan az előtérbe " -"kerülnek, ha a belsejükre kattint. Ha ugyanezt szeretné inaktív ablakoknál, " -"váltson át a Műveletek lapra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Az aktí&v ablak rákattintáskor felemelkedik" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Az opció bekapcsolása esetén a háttérben levő ablakok automatikusan " -"felemelkednek az előtérbe, ha az egérmutató bizonyos ideig fölöttük marad." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Előtérbe hozás rámutatáskor, késleltetve:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ez az a várakozási idő, melynek letelte után egy ablak az előtérbe jön, ha " -"az egérmutató végig fölötte maradt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Több képernyős működés:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Ha be van jelölve, a fókuszálási műveletek az aktív képernyőre korlátozódnak." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Fókuszálás csak az &aktív képernyőn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Ablakaktiválási szabály leírása" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "Fók&uszálás" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Cí&msorműveletek" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Ablakműv&eletek" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&zgatás" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Speciális" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "A &címsor műveletei" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Ablakműv&eletek" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Címsorműveletek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dupla kattintás:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "A dupla kattintás hatása, ha az a címsorra történik." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizálás" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximalizálás függőlegesen" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximalizálás vízszintesen" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Felgördítés" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Megjelenítés az összes asztalon" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Az egérgörgő hatása a címsor fölött görgetéskor." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Címsor- és keretműveletek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktív" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Ebben az oszlopban az aktív ablakok címsorára és keretére történő " -"kattintások hatását lehet testre szabni. A bal gombbal történő " -"kattintás hatása, ha az egy aktív ablak címsorára vagy keretére " -"történik." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Műveletek menü megjelenítése" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"A bal gombbal történő kattintás hatása, ha az egy inaktív " -"ablak címsorára vagy keretére történik." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiválás és lesüllyesztés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Ablak maximalizálása a keretére való dupla kattintással" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maximalizáló gomb műveletei" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "A maximalizáló gombra történő bal kattintás hatása." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "A maximalizáló gombra történő középső kattintás hatása." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&Középső gombos kattintás:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "A maximalizáló gombra történő jobb kattintás hatása." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "A ké&pernyőszélek vonzási távolsága:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Itt lehet beállítani a képernyőszélek vonzási távolságát. Ha egy ablak ezen " -"a távolságon belülre kerül, akkor automatikusan illeszkedni fog a képernyő " -"széléhez." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " képpont" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Ablakvonzási távolsága:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Itt lehet beállítani az ablakok vonzási távolságát. Ha két ablak ezen a " -"távolságon belülre kerül, akkor széleik automatikusan illeszkedni fognak " -"egymáshoz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Közé&pső vonzási távolság:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Itt lehet beállítani a képernyő közepének vonzási távolságát. Ha egy ablak " -"ezen a távolságon belülre kerül, akkor automatikusan illeszkedni fog a " -"képernyő közepéhez." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Ablakok &dokkolása:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, akkor az ablakok csak akkor fogják egymást " -"vonzani, ha átfedik egymást, ha kívülről érnek egymás közelébe, akkor nem." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Csak átfedéskor" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Kattintás fókuszáláshoz: Egy ablak akkor válik aktívvá, ha " -"rákattint. Ez a működés általános más operációs rendszereken, és " -"valószínűleg ezt szeretné." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Kattintás fókuszáláshoz - Egérprecedencia: Szinte teljesen " -"megegyezik a Kattintás fókuszáláshoz működésével. Ha a rendszernek " -"ki kell választania az aktív ablakot (például az aktuális bezárása miatt), " -"az egér alatti ablak az előnyben részesített jelölt. Szokatlan, de " -"lehetséges változata a Kattintás fókuszálásra működésének." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fókuszálás egérkövetéssel: Az egér mozgatása egy ablakba aktiválja " -"azt. Az egér alatt véletlenszerűen megjelenő ablakok például nem kapják meg " -"a fókuszt. A Fókuszlopás megakadályozása ugyanúgy működik, mint " -"máskor. Olyan, mint a Kattintás fókuszálásra, csak kattintás nélkül." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Szinte teljesen ugyanaz, mint a Fókuszálás egérkövetéssel. Ha a " -"rendszernek ki kell választania az aktív ablakot (az aktuális bezárása " -"miatt), az egér alatti ablak az előnyben részesített jelölt. Válassza ezt, " -"ha rámutatással szeretné irányítani a fókuszálást." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fókusz az egér alatt: A fókusz mindig az egér alatti ablaké.
                  Megjegyzés: A Fókuszlopás megakadályozása és a " -"tabdoboz („Alt+Tab”) sérti a szabályokat, és nem fog működni. " -"Valószínűleg inkább a Fókuszálás egérkövetéssel - Egérprecedencia " -"az Önnek való!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fókusz szigorúan az egér alatt:A fókusz mindig az egér alatti " -"ablaké - kétség esetén sehol -, hasonlóan egy nem kezelt, elavult X11 " -"környezethez.
                  Megjegyzés: A Fókuszlopás " -"megakadályozása és a tabdoboz („Alt+Tab”) sérti a szabályokat, " -"és nem fog működni. Valószínűleg inkább a Fókuszálás egérkövetéssel - " -"Egérprecedencia az Önnek való!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Speciális ablakok:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Ha be van kapcsolva, az eszközablakok és leválasztott menük el lesznek " -#~ "rejtve inaktív alkalmazásoknál és csak akkor jelennek meg újra, ha az " -#~ "alkalmazás aktívvá válik. Ez a funkció csak azokra az ablakokra " -#~ "vonatkozik, amelyeket az alkalmazás eszköztípusúnak jelölt meg." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Az eszközablakok elrejtése inaktív alkalmazásoknál" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Ha ez be van jelölve, akkor az lesz az aktív képernyő (ahol az új ablakok " -#~ "is megjelennek), ahol az egérmutató van. Ha nincs bejelölve, az az aktív " -#~ "képernyő, ahol a fókuszált ablak van." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Az aktív képe&rnyő az legyen, ahol az egérmutató van" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ulysses@fsf.hu,tszanto@interware.hu" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Ablakműveletek beállítómodul" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© A KWin és a KControl szerzői, 1997-2002." - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                  Window Behavior

                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                  Ablakműveletek

                  Itt lehet módosítani az ablakok mozgatásával, " -#~ "átméretezésével kapcsolatos beállításokat, az egérműveletek hatását. Meg " -#~ "lehet adni, hogy melyik fókuszálási és ablakelhelyezési módszer legyen " -#~ "érvényes.

                  Ezek a beállítások csak a KWin ablakkezelőre " -#~ "vonatkoznak, ha más ablakkezelőt használ, akkor annak dokumentációjában " -#~ "próbálja megkeresni a szükséges beállítási lehetőségeket.

                  " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Lépcsőzetes" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Ablak&geometria:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy ablak mozgatása és " -#~ "átméretezése közben látszódjanak az ablak méretei. A méreten kívül az " -#~ "ablaknak a képernyő bal felső sarkától számított pozíciója is megjelenik." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Megjelenítés mozgatáskor vagy átméretezéskor" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximalizálás (függőlegesen)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximalizálás (vízszintesen)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "intelligens" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "maximalizálás" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "a bal felső sarokba" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Váltás a balra/jobbra eső ablaklapra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Ablaklapozás" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Ha be van kapcsolva, azonnal átvált a jelenlegi csoporthoz automatikusan " -#~ "hozzáadott ablaklapok egyikére." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Azonnali váltás az automatikusan csoportosított ablakokra" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Ha be van kapcsolva, elrejti az összes inaktív lapot a feladatsávon." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Inaktív ablaklapok elrejtése a feladatsávon" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Ha be van kapcsolva, megkísérli felismerni a meglévő ablakokhoz " -#~ "kapcsolódó újonnan megnyitott ablakokat, és ugyanabba a csoportba helyezi " -#~ "őket." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Ablaklaphúzás elkezdése" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "&Jobb gomb:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Görgő" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Bal gomb:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "J&obb gomb:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Kö&zépső gomb:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "B&al gomb:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Hasonló ablakok automatikus csoportosítása" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                    \n" -#~ "
                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                  • \n" -#~ "
                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                  • \n" -#~ "
                  • Cascade will cascade the windows
                  • \n" -#~ "
                  • Random will use a random position
                  • \n" -#~ "
                  • Centered will place the window centered
                  • \n" -#~ "
                  • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                  • Under Mouse will place the window under the pointer
                  • \n" -#~ "
                  " -#~ msgstr "" -#~ "Az ablakelhelyezési mód határozza meg, hogy az új ablakok hol jelennek " -#~ "meg az asztalon.
                    \n" -#~ "
                  • Intelligens esetén minimális átfedés lesz az ablakok között\n" -#~ "
                  • Maximalizálás esetén minden ablak maximalizálva lesz (ha ez " -#~ "lehetséges). Elsősorban nem általánosan, hanem csak bizonyos ablakokra " -#~ "érdemes használni.
                  • \n" -#~ "
                  • Lépcsőzetes esetén lépcsőzetesen,
                  • \n" -#~ "
                  • Véletlenszerű esetén véletlenszerű pozícióban jelennek meg " -#~ "az ablakok
                  • \n" -#~ "
                  • Középre esetén az ablak mindig az asztal közepére kerül\n" -#~ "
                  • Bal felső sarokba esetén az ablak mindig az asztal bal felső " -#~ "sarkába kerül
                  • \n" -#~ "
                  • Az egér alatt a kurzor alatt helyezi el az ablakot.
                  • \n" -#~ "
                  " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "felgördítés" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Késlel&tetés:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "A&utomatikus legördítés" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Ablakok aktiválása" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Szabály" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Kattintás" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Rámutatás" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Mo&zgatás" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Görgő esemény:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Az egérgörgő-műveletek kezelése" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ebben az oszlopban az aktív ablakok címsorára és keretére történő " -#~ "kattintások hatását lehet testre szabni." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Ebben az oszlopban a nem aktív ablakok címsorára és keretére történő " -#~ "kattintások hatását lehet testre szabni." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Bal gomb:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Középső gomb:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "A középső gombbal történő kattintás hatása, ha az egy aktív ablak címsorára vagy keretére történik." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Jobb gomb:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "A jobb gombbal történő kattintás hatása, ha az egy aktív ablak címsorára vagy keretére történik." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Címsor és keret" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Címsor" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "nincs középső vonzási távolság" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "nincs ablak vonzási távolság" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "nincs a széleknek vonzási távolsága" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Ablakok" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Illeszkedési zónák" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                    \n" -#~ "
                  • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                  • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                  • \n" -#~ "
                  • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                  • \n" -#~ "
                  • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                  • \n" -#~ "
                  \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "A fókuszálási mód azt határozza meg, hogyan történik az aktív ablak " -#~ "(amelyben dolgozni lehet) kiválasztása.
                    \n" -#~ "
                  • Aktiválás kattintásra: Egy ablak akkor válik aktívvá, ha a " -#~ "felhasználó rákattint. Ezt a fókuszálási módszert sok operációs " -#~ "rendszerben használják.
                  • \n" -#~ "
                  • A fókusz mozogjon az egérrel: Az az ablak válik az aktív " -#~ "ablakká, amely fölött az egérmutató áll. Az új ablakok mindig megkapják a " -#~ "fókuszt. Nagyon kényelmes módszer, ha sokat használja az egeret.
                  • \n" -#~ "
                  • A fókusz az egér alatt Az az ablak aktív, amely fölött az " -#~ "egérmutató áll. Ha az egérmutató alatt nincs ablak, akkor a fókusz azon " -#~ "az ablakon marad, ahol addig volt. Az új ablakok nem kapják meg " -#~ "automatikusan a fókuszt.
                  • \n" -#~ "
                  • A fókusz szigorúan az egér alatt Csak az egérmutató alatti " -#~ "ablak lehet aktív. Ha az egér nem ablak fölött áll, akkor egyik ablak sem " -#~ "rendelkezik a fókusszal.
                  • \n" -#~ "
                  \n" -#~ "Az „A fókusz az egér alatt” és az „A fókusz szigorúan az egér alatt” " -#~ "módszereknél bizonyos műveletek, például az Alt+Tab-bal való " -#~ "ablakváltásnál nem működik tökéletesen." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "F&elemelés késleltetéssel:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "&Az aktív ablak eltűnése esetén a fókusz átadása az egér alatti ablaknak" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a maximalizált ablakok szegélye aktív " -#~ "marad, ezért maximalizálva is mozgathatók és méretezhetők maradnak az " -#~ "ablakok." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Ablakkeret megjelenítése &maximalizált ablakoknál" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimalizálás" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Bezárás" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Itt az ablakok címsorára és keretére történő kattintások hatását lehet " -#~ "testre szabni." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "A jobb gombbal történő kattintás hatása, ha az egy inaktív ablak címsorára vagy keretére történik." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "A középső gombbal történő kattintás hatása, ha az egy " -#~ "inaktív ablak címsorára vagy keretére történik." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Itt lehet beállítani, hogy mi történjen, ha a felhasználó rákattint a " -#~ "Maximalizálás gombra." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Itt az inaktív belső ablakokra (a címsor és a keretek által határolt " -#~ "területre) történő kattintás hatását lehet testre szabni." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Itt lehet testre szabni az ablakok belsejébe történő kattintások hatását, " -#~ "ha le van nyomva egy módosítóbillentyű (Shift, Alt stb.)." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nincs" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nincs" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nincs" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Mozaikozás" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Mozaikozás bekapcsolása" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Egy mozaikozó ablakkezelő nem átfedő módon rendezi el az ablakokat. Így " -#~ "minden ablak mindig látható lesz." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Alapértelmezett mozaikozó e&lrendezés" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirális" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Oszlopok" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Lebegő" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "L&ebegő ablakok előrehozása" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Csak a jelenlegi ablak előtérbe/háttérbe hozása" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Lebegő ablakok mindig felül" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                  • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                  • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                  • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                  " -#~ msgstr "" -#~ "Az ablakelőrehozási házirend meghatározza, hogyan legyenek az ablakok " -#~ "pakolva:
                  • Összes előrehozása/háttérbe vitele: előrehozza " -#~ "az összes lebegő ablakot, ha a lebegő ablakok aktiválva vannak.
                  • " -#~ "
                  • Jelenlegi előrehozásba/háttérbe vitele: csak a jelenlegi " -#~ "ablakot hozza előtérbe.
                  • Lebegő ablakok felül: mindig " -#~ "felül tartja a lebegő ablakokat, még ha a mozaik ablak aktiválva is van." - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Ha ez az opció be van jelölve, akkor csak a megadott várakozási idő " -#~ "letelte után kapja meg az az ablak a fókuszt, amely fölött az egérmutató " -#~ "áll." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Az abla&ktartalom legyen látható mozgatás közben" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Kapcsolja be ezt az opciót, ha azt akarja, hogy mozgatáskor az ablakok " -#~ "teljes tartalma látszódjon, ne csak a körvonala. Ez lassabb gépeken " -#~ "akadozó mozgáshoz vezethet." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Az ablaktartalom legyen látható átmé&retezés közben" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Kapcsolja be ezt az opciót, ha azt akarja, hogy az ablaktartalom is " -#~ "látszódjon átméretezés közben, ne csak a keret. Ez lassabb gépeken " -#~ "akadozó mozgáshoz vezethet." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "A ma&ximalizált ablakok is mozgathatók és átméretezhetők legyenek" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Az ablaklista megjelenítése ablakváltáskor" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Az Alt gomb lenyomva tartása mellett a Tab ismételt lenyomásával lehet " -#~ "váltani az aktuális munkaasztal ablakai között (az Alt+Tab helyett más " -#~ "kombináció is választható).\n" -#~ "\n" -#~ "Ha ez az az opció be van jelölve, megjelenik egy mini ablak, melyen a " -#~ "választható ablakok ikonjai és az aktuális ablak címe jelenik meg.\n" -#~ "\n" -#~ "Ha nincs bejelölve, akkor váltáskor a fókusz mindig a következő ablakra " -#~ "kerül, nem jelenik meg semmilyen külön ablak. Az előzőleg aktivált ablak " -#~ "mindig a háttérbe kerül." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Lé&pegetés az összes asztal ablakai között" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ne jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az ablakok közötti " -#~ "lépegetés csak az aktuális munkaasztal ablakaira vonatkozzon." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Az asztali na&vigáció érjen körbe" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Jelölje be ezt az opciót, ha billentyűparanccsal vagy szegélyeffektussal " -#~ "történő asztalváltásnál az új asztal ellenkező szélére szeretne jutni." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Je&lenjen meg az asztal neve váltáskor" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Akkor jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az aktuális asztal " -#~ "neve jelenjen meg asztalváltásnál." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "normál" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Aktív munkaasztal-szegélyek" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Ha ez az opció be van jelölve, akkor munkaasztal-váltáshoz elég az " -#~ "egérmutatót az aktuális munkaasztal széléhez vinni. Ez pl. akkor jön jól, " -#~ "ha ablakot kell átmozgatni egyik munkaasztalról a másikra." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&letiltva" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "csak ablak mo&zgatásakor" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&mindig engedélyezve" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Itt lehet beállítani, hogy az aktív szegélyekkel történő asztalváltásnál " -#~ "mekkora legyen a várakozási idő. Az asztalváltás akkor következik be, ha " -#~ "az egérmutató a megadott ideig (ezredmásodpercben) az asztal szélénél " -#~ "marad." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "A késleltetési idő &asztalváltásnál:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kwin.po deleted file mode 100644 index 6cf0de30ff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/hu/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5268 +0,0 @@ -# -# Marcell Lengyel , 1999. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012, 2014, 2019. -# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024, 2025 Kristof Kiszel -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-28 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Kristof Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@fsf.hu" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a mutató elengedéséhez" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a mutató elkapásához" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland kompozitor %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Kimenet letiltva" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Kimenet halványítva" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a bemenet elengedéséhez" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Nyomja meg a jobb Controlt a bemenet elkapásához" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland kompozitor" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Az asztali hatások újra lettek indítva egy grafikai visszaállítás miatt" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "A kompozit kiterjesztés felfüggesztése" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                    This was most likely due to a driver bug.

                    If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                    you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                    " -msgstr "" -"Az OpenGL kompozitálás (ez az alapértelmezett) a KWin összeomlását okozta " -"korábban.
                    Ez valószínűleg az illesztőprogram hibája miatt történt." -"

                    Ha úgy gondolja, hogy azóta egy stabil illesztőprogramra frissített, " -"
                    megszüntetheti ezt a védelmet, ez azonban azonnali összeomlást " -"okozhat.

                    " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "A szükséges X kiterjesztések (XComposite és XDamage) nem érhetők el." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "A GLX/OpenGL nem érhető el." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” ICC-profilt" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "A(z) „%1” ICC-profil nem létezik" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "A(z) „%1” ICC-profil nem használható kijelzőkhöz" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"A(z) „%1” ICC-profil kapcsolattere nem támogatott, csak az XYZ támogatott" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "A(z) „%1” ICC-profil hibás, a bemeneti/kimeneti színtér nem RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "A(z) „%1” ICC-profil hibás, nincs fehér pontja" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "A(z) „%1” ICC-profil hibás, a fehér pontja érvénytelen" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"A(z) „%1” ICC-profil hibás, a kromatikus adaptációs mátrix feldolgozása " -"sikertelen volt" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"A(z) „%1” ICC-profil hibás, a kromatikus adaptációs mátrix invertálása " -"sikertelen volt" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "A(z) „%1” ICC-profil hibás, nincsenek elsődlegesei" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "A(z) „%1” ICC-profil hibás, nem sikerült kiszámolni az elsődlegeseit" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "A(z) „%1” ICC-profil hibás, az elsődlegesei érvénytelenek" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "A csak BToD címkéket tartalmazó „%1” ICC-profil nem támogatott" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "A színprofilból hiányoznak a TRC címkék" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Időbélyegző" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Időbélyegző (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Bal" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Jobb" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Középső" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Előre" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Feladat" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Extra gomb 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Extra gomb 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Extra gomb 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Extra gomb 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Extra gomb 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Extra gomb 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Extra gomb 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Extra gomb 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Extra gomb 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Extra gomb 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Extra gomb 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Extra gomb 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Extra gomb 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Extra gomb 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Extra gomb 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Extra gomb 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Extra gomb 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Extra gomb 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Extra gomb 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Extra gomb 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Extra gomb 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Beviteli eszköz" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Mutató mozgás" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (nem gyorsított)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globális pozíció" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Mutatógomb nyomás" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Gomb" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Natív gomb kódja" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Megnyomott gombok" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Mutatógomb elengedés" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Mutatótengely" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Tájolás" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Vízszintes" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Függőleges" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Gomb lenyomása" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Gomb elengedése" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Számbillentyűzet" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Csoportváltás" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Ismétlés" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Billentyűkód" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key kód" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb szimbólum" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Módosítók" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Érintés le" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Pontazonosító" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globális pozíció" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Érintőmozgás" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Érintés fel" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Csippentés indítása" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Ujjszám" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Csippentés frissítése" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skálázás" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Szögkülönbség" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Csippentés vége" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Csippentés megszakítva" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Húzás kezdése" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Ujjszám" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Húzás frissítése" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Húzás vége" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Húzás megszakítva" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Kapcsoló váltva" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Notebook fedél" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tablet mód" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Kapcsoló" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Ki" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Be" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tablet eszköz közelsége" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Közelség" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Bemenet" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Kimenet" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Döntés" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Forgás" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Nyomás" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Gombok" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Módosítók" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Rajtáblaeszköz tengelye" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Rajztáblaeszköz hegye" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Hegy" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Le" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Fel" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tablet eszközök gomb" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Gomb" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Lenyomva" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Rajztábla" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Rajztábla gomb" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Rajztábla csík" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "vanUjj" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Rajztábla kör" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effektusok" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Nincsenek egérgombok" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "bal" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Jobb" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "középső" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "vissza" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "előre" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "feladat" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 ablakok" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Nem kezelt X11 ablakok" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland ablakok" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Belső ablakok" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Eltávolítás" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Betöltés" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Hibakereső konzol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Kilépés a hibakereső konzolból" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Ablakok" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Beviteli események" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Beviteli eszközök" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Nem fut OpenGL kompozitor" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) meghajtóinformációk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Gyártó:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Leképező:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Verzió:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Shading nyelv verzió:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Illesztőprogram:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU osztály:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL verzió:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL verzió:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platformkiterjesztések" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) kiterjesztések" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Billentyűzet" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Billentyűzetkiosztások" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Jelenlegi kiosztás:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktív módosítók" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED-ek" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktív LED-ek" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Vágólap" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Elsődleges kijelölés" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Ablakkezelő" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "A bezárni kívánt alkalmazás azonosítója (PID)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Az alkalmazást futtató gép neve" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "gépnév" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "A bezárni kívánt ablak címe" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "felirat" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "A bezárni kívánt alkalmazás neve" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "név" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Az alkalmazáshoz tartozó erőforrás azonosítója" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "azonosító" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "A lefagyást okozó felhasználói művelet időpontja" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "idő" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin segédprogram" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ezt a segédprogram nem közvetlen használatra való." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"A(z) %1 nem válaszol. Szeretné leállítani " -"ezt az alkalmazást?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"A(z) %2 „%1” ablaka nem válaszol. Szeretné " -"leállítani ezt az alkalmazást?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Az alkalmazás leállítása bezárja az összes " -"ablakát. A nem mentett adatok elvesznek." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1 leállí&tása" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Várakozás tovább" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Nem válaszol" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Folyamatazonosító: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Gépnév: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Érintőtábla" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Billentyűzetkiosztás-váltó" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Válassza ki a bezárásra kényszerítendő ablakot bal egérgombbal vagy " -"enterrel.\n" -"Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "A KDE ablakkezelője" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© A KDE fejlesztői, 1999-2019." - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "A beállítási lehetőségek letiltása" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Jelzés, hogy a KWin n alkalommal lefagyott" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Rootless Xwayland kiszolgáló indítása." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"A figyelendő Wayland socket neve. Ha nincs megadva, „wayland-0” az " -"alapértelmezett." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Az ablakos módon használandó X11 kijelző X11 platformon." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Az ablakos módon használandó Wayland kijelző Wayland platformon." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderelés egy virtuális framebufferbe." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Az ablakos mód szélessége. Alapértelmezett érték: 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Az ablakos mód magassága. Alapértelmezett érték: 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Az ablakoos mód skálázása. Alapértelmezett érték: 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Az ablakos módban kimenetként megnyitandó ablakok száma. Alapértelmezett " -"érték: 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"A bejövő kapcsolatokhoz használandó Wayland socket. Ez kombinálható a --" -"socket kapcsolóval annak elnevezéséhez" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Az Xwayland bejövő kapcsolataihoz használandó XWayland socket. Ez többször " -"is megadható" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Az előre beállított xwayland kijelző neve" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Az xauthority fájl neve " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Kilépés ebből a példányból, hogy újra lehessen indítani " -"kwin_wayland_wrapperrel." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderelés drm node-on." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Területi beállítások információinak kibontása a locale1-ből a felhasználó " -"beállításai helyett" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "A KWin által indított beviteli mód." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Munkamenet indítása zárolt módban." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Munkamenet indítása képernyőzár támogatás nélkül." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Munkamenet indítás a globális billentyűparancsok támogatása nélkül." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KActivities intergráció kikapcsolása." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Kilépés a KWin által indított munkamenet alkalmazás bezárása után." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"A Wayland és Xwayland kiszolgálók elindulása után indítandó alkalmazások" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"A KWin instabil állapotba került,\n" -"egymást követően többször is lefagyott.\n" -"Válasszon egy másik ablakkezelőt:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"Kwin: az ablakkezelő kiválasztása nem sikerült, lehet, hogy már fut egy " -"másik (próbálja ki a --replace argumentumot)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: egy másik ablakkezelő is fut (próbálja a --replace használatát)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Átváltás már futó ICCCM2.0-kompatibilis ablakkezelőről" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Elmosás erőssége:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Gyenge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Erős" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Zajerősség:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Válassza ki a színválasztás helyét bal egérgombbal vagy enterrel.\n" -"Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Erősség:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Szürkítés:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dokkok és panelek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Asztal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Maradjon az ablakok felett" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Ablakcsoport szerint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Teljes képernyős ablakok" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Aktív bemenetrögzítés letiltása" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Időtartam:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " ezredmásodperc" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Ablakmegnyitási animáció" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Forgatási él:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Felül" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Jobb" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Alul" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Bal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Forgatási szög:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Távolság:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Ablakbezárási animáció" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Soha" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 másodperc" -msgstr[1] "%1 másodperc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Kurzor elrejtése inaktivitáskor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Kurzor elrejtése gépeléskor" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Invertálás ki-be" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Invertálás az ablakon ki-be" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Képernyőszínek invertálása" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Apró" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Nagy" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Nagyon nagy" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Hatalmas" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Óriási" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Túlméretezett" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Gombméret:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Beállító párbeszédablak" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Címsor&igazítás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Középen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, az ablakkeretek színe meg fog egyezni a " -"címsoréval. Máskülönben a háttérszín lesz érvényes." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Színezett ablakszegély" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a nyomógombok előtűnjenek, " -"ha az egérmutató föléjük ér, és fokozatosan eltűnjenek, ha az egérmutató " -"továbbhalad." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animált nyomógombok" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "A Caps Lock most aktív" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "A Caps Lock most inaktív" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "A Num Lock most aktív" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "A Num Lock most inaktív" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "A Scroll Lock most aktív" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "A Scroll Lock most inaktív" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "A Shift most aktív." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "A Shift most inaktív." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "A Ctrl most aktív." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "A Ctrl most inaktív." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Az Alt most aktív." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Az Alt most inaktív." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "A Meta most aktív." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "A Meta most inaktív." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktiválás" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "bezárás" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimalizálás" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximalizálás" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "teljes képernyőre" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "felgördítés" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "maradjon felül" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "maradjon alul" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "ablak" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "név" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "alkalmazásnév" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "asztal" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Váltás a(z) %1. asztalra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "A(z) %1 asztalon futó ablak bezárása" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "A(z) %1 asztalon futó ablak minimalizálása/visszaállítása" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "A(z) %1 asztalon futó ablak maximalizálása/visszaállítása" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "A(z) %1 asztalon futó ablak teljes képernyőjének be-ki kapcsolása" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "A(z) %1 asztalon futó ablak le/felgördítése" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "A(z) %1 asztalon futó ablak többi fölött maradásának be-ki kapcsolása" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "A(z) %1 asztalon futó ablak többi alatt maradásának be-ki kapcsolása" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "A(z) %1 asztalon futó ablak aktiválása" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Elhalványulás feketébe (csak teljes képernyős betöltőképernyőknél)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animálási idő:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezés" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "S&zélesség:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " képpont" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Magasság:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Egérkattintási animáció be/ki" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Bal" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Középső" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Jobb" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Alapbeállítások" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Bal egérgomb színe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Középső egérgomb színe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Jobb egérgomb színe:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Speciális beállítások" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Gyűrűk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Vonalvastagság:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " képpont" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ezredmásodperc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Gyűrű időtartama:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Gyűrű sugara:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Gyűrűszám:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Betűtípus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Szöveg megjelenítése:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Egérnyomvonal nélkül" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Az utolsó egérnyom eltüntetése" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Tiszta egérnyom" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " képpont" -msgstr[1] " képpont" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Megjelenés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "S&zélesség:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Szín:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Rajzolás az egérrel a módosítóbillentyűk lenyomása után az egér mozgatásával" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Szabadkézi rajz módosítóbillentyűk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Nyílrajz módosítóbillentyűk:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Éjszakai fény felfüggesztve" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Éjszakai fény folytatva" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Éjszakai fény felfüggesztése/folytatása" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Színhőmérséklet előnézete" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Áttekintés és Rácsnézet ciklikusan" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Rácsnézet és Áttekintés ciklikusan" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Áttekintés ki-be" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Rácsnézet ki-be" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimalizált ablakok mellőzése:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Ablakok rendezése a Rácsnézetben:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Keresési eredmények tartalmazzák a szűrt ablakokat is:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Áttekintés és Rácsnézet ciklikusan" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Áttekintés ki-be" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Rácsnézet ki-be" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Virtuális asztal törlése" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Virtuális asztal hozzáadása" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Nincs másik megjelenítendő virtuális asztal" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Virtuális asztal hozzáadása" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Virtuális asztalok beállítása…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Nincs illeszkedő ablak" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Húzza lefelé a bezáráshoz" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Ablak bezárása" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Ablakmegnyitási méretezés:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Ablakbezárási méretezés:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "A fő PipeWire ciklus indítása sikertelen" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "A fő PipeWire környezet létrehozása sikertelen" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a PipeWire környezethez" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "A(z) %1 ablakazonosító nem található" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "A kimenet nem található" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Érvénytelen terület" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "A képernyőfelvételhez OpenGL kompozitálás szükséges" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "A PipeWire adatfolyam létrehozása sikertelen" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Válassza ki a fotózandó ablakot bal egérgombbal vagy Enterrel.\n" -"Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Készítsen képernyőképet bal egérgombbal vagy Enterrel.\n" -"Megszakításhoz nyomja meg az Escape-et vagy a jobb egérgombot." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Kompozitálás" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Ez az effektus nem teljesítményteszt" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Rajzolás időtartama" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Rajzolás mennyisége" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Jelenlegi FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximális FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Rajzolásmegjelenítés ki-be" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Rés az asztalok között" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vízszintes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Függőleges:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Asztalháttér csúsztatása" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "A Shift zárolva lett, ezután minden billentyűleütésnél aktív lesz." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "A Ctrl zárolva lett, ezután minden billentyűleütésnél aktív lesz." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Az Alt zárolva lett, ezután minden billentyűleütésnél aktív lesz." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "A Meta zárolva lett, ezután minden billentyűleütésnél aktív lesz." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Az AltGr zárolva lett, ezután minden billentyűleütésnél aktív lesz." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Gyorsnézet az aktuális ablakhoz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Max&imális szélesség:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Térköz:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " képpont" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "Átt&etszőség:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Mozaikszerkesztő ki-be" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Kitöltés:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Elrendezés betöltése…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Bal-jobb felosztás" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Fent-lent felosztás" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Lebegő mozaik hozzáadása" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Egérkövetés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Effektus kiváltása:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Billentyűparancs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Módosítóbilentyűk:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Áttetszőség" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Általános áttetszőségi beállítások" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Felbukkanó kombinált listák:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Nem átlátszó" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Párbeszédablakok:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Átlátszó" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menük:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Ablakok mozgatása:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inaktív ablakok:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "A menü áttetszősége független érték legyen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Lenyíló menük:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Felbukkanó menük:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Letéphető menük:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Videófal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Alkalmazás erre:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Az ablakosztályok vesszővel elválasztott listája" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Összes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Kihagyás" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Egyik sem" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ezen az asztalon)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (az összes asztalon)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ablakosztály)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "A jelenlegi ablakok átváltása (ablakosztály ezen az asztalon)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "&Minimalizált ablakok mellőzése" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Nincs találat" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Nincsenek ablakok" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Ablakok szűrése…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "M&erevség:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Húzás:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Mozgási tényező:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Rugalmas hatás elmo&zgatáskor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Rugalmas hatás á&tméretezéskor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Speciális mód" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Rugalmasság" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Kisebb" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Nagyobb" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Nagyított terület mozgatása balra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Nagyított terület mozgatása jobbra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Nagyított terület mozgatása felfelé" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Nagyított terület mozgatása lefelé" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Egér mozgatása a fókuszra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Egér mozgatása középre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Mozgatás balra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Mozgatás jobbra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Mozgatás felfelé" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Mozgatás lefelé" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Nagyítás módosítása nagyításkor és kicsinyítéskor a megadott nagyítási " -"tényezővel." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Nagyítási arány:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Képpontrács megjelenítése nagyítási szinten:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Egérmutató:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Az egérmutató láthatósága." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Méretezés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Megtartás" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Elrejtés" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Egérkövetés:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Az egér mozgásának követése." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Arányos" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Középre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Görgetés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Kikapcsolva" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"A fókuszált hely követésének bekapcsolása. Ehhez alkalmazásonként " -"engedélyezni kell a QAccessible-t („export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Fókuszkövetés engedélyezése" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"A szövegkurzor követésének bekapcsolása. Ehhez alkalmazásonként engedélyezni " -"kell a QAccessible-t („export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Szövegkurzor követésének bekapcsolása" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Szabályok teljes száma (régi)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Szabálycsoportok rendezett listája" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Szabályleírás" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Szabályleírás (régi)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Szabály törlése (importban való használatra)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "A szabály engedélyezett" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Ablakosztály (alkalmazás)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Ablakosztály illesztési típus" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Teljes ablakosztály illesztése" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Ablakszerep" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Ablakszerep illesztési típus" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Ablakcím" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Ablakcím illesztési típus" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Számítógép (gépnév)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Gépnév illesztési típus" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Illeszkedő ablaktípusok" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Kezdeti elhelyezés" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Kezdeti elhelyezés szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Ablakpozíció" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Ablakpozíció szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Ablakméret" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Ablakméret szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minimális ablakméret" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Minimális ablakméret szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Maximális ablakméret" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Maximális ablakméret szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktív átlátszatlanság" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktív átlátszatlanság szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktív átlátszatlanság" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Inaktív átlátszatlanság szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "A kért méret és elhelyezkedés figyelmen kívül hagyása" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "A kért méret és elhelyezkedés figyelmen kívül hagyása szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Asztalazonosítók listája" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Asztalazonosítók szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Képernyőszám" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Képernyőszám szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitás" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Aktivitás szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximalizálva függőlegesen" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Maximalizálva függőlegesen szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximalizálva vízszintesen" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Maximalizálva vízszintesen szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimalizálva" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Minimalizálva szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Felgördítve" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Felgördítve szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Kihagyás a feladatlistából" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Kihagyás a feladatlistából szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Kihagyás a lapozóból" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Kihagyás a lapozóból szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Kihagyás az ablakváltóból" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Kihagyás az ablakváltóból szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Maradjon felül" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Maradjon felül szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Maradjon alul" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Maradjon alul szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyő" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Teljes képernyő szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Nincs címsor és keret" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Nincs címsor szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Címsorszín és séma" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Címsorszín szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Kompozitálás blokkolása" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Kompozitálás blokkolása szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fókuszelvétel megakadályozása" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Fókuszelvétel megakadályozása szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fókuszvédelem" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Fókuszvédelem szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Fókusz elfogadása" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Fókusz elfogadása szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Bezárható" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Bezárhatósági szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Azonosak automatikus csoportosítása" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Azonosak automatikus csoportosítása szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Automatikus csoportosítás előtérben" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Automatikus csoportosítás előtérben szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Automatikus csoportosítás azonosító szerint" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Automatikus csoportosítás azonosító szerint szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Méret- és elhelyezkedéskorlátozások betartása" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Méret- és elhelyezkedéskorlátozások betartása szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Billentyűparancs" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Billentyűparancs szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globális gyorsbillentyűk mellőzése" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Globális gyorsbillentyűk mellőzése szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Asztali fájl neve" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Asztali fájl neve szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Réteg" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Réteg szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Adaptív szinkronizáció" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Adaptív szinkronizáció szabálytípus" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Képtörés engedélyezése" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Törés szabálytípus" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Párbeszédablak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Kijelentkezés megszakítása" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Kijelentkezés mindenképp" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"A következő alkalmazások nem záródtak be:\n" -"%1\n" -"Kijelentkezés 2 perc múlva." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Asztal megjelenítése" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Nincsenek megnyitott ablakok" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Lépegetés az ablakok között" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Lépegetés az ablakok között (visszafelé)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Lépegetés az ablakalternatívák között (visszafelé)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Lépegetés az ablakalternatívák között (visszafelé)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Lépegetés a jelenlegi alkalmazások ablakai között" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Lépegetés a jelenlegi alkalmazások ablakai között (visszafelé)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Lépegetés a jelenlegi alkalmazásalternatívák ablakai között" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Lépegetés a jelenlegi alkalmazásalternatívák ablakai között (visszafelé)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Az ablakváltó telepítése törött, erőforrások hiányoznak.\n" -"Vegye fel a kapcsolatot a terjesztőjével ezzel kapcsolatban." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Rajztábla áthelyezése a következő kimenetre" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Rajztábla áthelyezve ide: %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "A rajztáblák kimenetet váltottak" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Keret nélküli ablakmegjelenítést választott.\n" -"Keret nélkül módban csak az egér használatával nem lehet visszakapcsolni a " -"keretet. Erre a célra az Ablakműveletek menü használható, melynek " -"előhívásához nyomja meg ezt a billentyűkombinációt: %1" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Teljes képernyős ablakmegjelenítést választott.\n" -"Ha az alkalmazásból nem lehet valamilyen külön opcióval normál méretre " -"visszaváltani, akkor a visszaváltás csak egérrel nem hajtható végre. Erre a " -"célra az Ablakműveletek menü használható, melynek előhívásához nyomja meg " -"ezt a billentyűkombinációt: %1" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mozgatás" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Át&méretezés" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Az ablak a többi &fölé kerüljön" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Az ablak a többi a&lá kerüljön" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Teljes képernyős &ablak" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Felgördíté&s" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Nincs címsor és keret" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Gyorsbillentyű rendelése az ablak…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Spe&ciális ablakbeállítások módosítása…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Spe&ciális alkalmazásbeállítások módosítása…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximalizálás" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalizálás" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&További műveletek" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Bezárás" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Kiterjesztések" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Asztalok" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Áthelyezé&s asztalra" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Áthelye&zés képernyőre" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Megjelenítés az &aktivitásokon" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Mozgatás a &jelenlegi asztalra" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Az összes &asztalra" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Ú&j asztalra" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Áthelyezés ide: %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Hozzáadás ú&j asztalhoz" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Áthelyezés új asztalra" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "&%1. képernyő (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Az összes a&ktivitásra" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 már használatban van" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" -"A(z) %1 gyorsbillentyűt a(z) %2 művelet használja a(z) %3 " -"alkalmazásban" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Az ablakműveletek menü" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Ablak bezárása" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Ablak maximalizálása" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Ablak függőleges maximalizálása" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Ablak vízszintes maximalizálása" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Ablak minimalizálása" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Ablak felgördítése" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Ablak mozgatása" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Ablak átméretezése" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Ablak előrehozása" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Ablak hátraengedése" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Ablak előre/hátra váltása" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Ablak teljes képernyőre váltása" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Ablak címsorának és keretének kapcsolása" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Az ablak a többi fölé kerüljön" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Az ablak a többi alá kerüljön" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Beavatkozást igénylő ablak aktiválása" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Billentyűparancs rendelése ablakhoz" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Ablak mozgatása középre" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Ablak mozgatása jobbra" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Ablak mozgatása balra" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Ablak mozgatása felfelé" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Ablak mozgatása lefelé" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Ablak kiterjesztése vízszintesen" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Ablak kiterjesztése függőlegesen" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Ablak zusgorítása vízszintesen" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Ablak zsugorítása függőlegesen" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Ablak áthelyezése balra" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Ablak áthelyezése jobbra" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Ablakcsempe áthelyezése fentre" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Ablakcsempe áthelyezése lentre" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Ablak áthelyezése bal felülre" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Ablak áthelyezése bal alulra" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Ablak áthelyezése jobb felülre" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Ablak áthelyezése jobb alulra" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Váltás a lefelé levő ablakra" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Váltás a felfelé levő ablakra" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Váltás a jobbra eső ablakra" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Váltás a balra eső ablakra" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Az aktív ablak átlátszóságának növelése 5%-kal" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Az aktív ablak átlátszóságának csökkentése 5%-kal" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Ablak megjelenítése az összes munkaasztalon" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Egyéni ablakcsempe áthelyezése balra" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Egyéni ablakcsempe áthelyezése jobbra" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Egyéni ablakcsempe áthelyezése fentre" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Egyéni ablakcsempe áthelyezése lentre" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Az ablak a(z) %1. munkaasztalra" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Az ablak a következő munkaasztalra" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Az ablak az előző munkaasztalra" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Váltás a jobbra levő asztalra" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Váltás a balra levő asztalra" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Váltás a felfelé levő asztalra" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Váltás a lefelé levő asztalra" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Ablak áthelyezése a(z) %1. képernyőre" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Ablak áthelyezése a következő képernyőre" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Ablak áthelyezése az előző képernyőre" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Ablak áthelyezése egy képernyővel jobbra" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Ablak áthelyezése egy képernyővel balra" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Ablak áthelyezése egy képernyővel felfelé" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Ablak áthelyezése egy képernyővel lefelé" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Váltás a(z) %1. képernyőre" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Váltás a következő képernyőre" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Váltás az előző képernyőre" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Váltás a jobbra lévő képernyőre" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Váltás a balra lévő képernyőre" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Váltás a felfelé lévő képernyőre" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Váltás a lefelé lévő képernyőre" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Pillantás az asztalra" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Ablak kilövése" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Ablak aktiválása (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "%1. asztal" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Váltás a következő asztalra" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Váltás az előző asztalra" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Váltás a jobbra eső asztalra" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Váltás a balra eső asztalra" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Váltás a felfelé eső asztalra" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Váltás a lefelé eső asztalra" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Váltás a(z) %1. asztalra" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Az egyik releváns kimenet már nem érhető el" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Az összes kimenet letiltása beállításmódosítással nem engedélyezett" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "A megadott kimenetsorrend nem tartalmazza az összes kimenetet" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "A megadott kimenetsorrend érvénytelen" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Az illesztőprogram elutasította a kimenetbeállítást" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Nem válaszol)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin támogatási információ:\n" -"Az alábbi információkat kell használni, ha segítséget kér például a https://" -"discuss.kde.org oldalon.\n" -"Információkat ad a futó példányról, a használt beállításokról, és hogy " -"melyik OpenGL illesztőprogram és mely effektusok futnak.\n" -"Kérjük töltse fel az alábbi információkat egy szövegmegosztó oldalra, " -"például a https://paste.kde.org-ra ahelyett, hogy a fórumba illesztené be.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Az Xwayland összeomlott" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Eseménytípus" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Vörös" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Zöld" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Kék" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Lila" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Mód:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanópia (vörös)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranópia (zöld)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanópia (kék-sárga)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intenzitás:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Kódolvasás" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Felületek" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Inaktív időtartam (másodperc):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Felosztás vízszintesen" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Felosztás függőlegesen" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Éjszakai fény ki" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Éjszakai fény váltása" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Az ablakkezelő úgy lett beállítva, hogy azt a képernyőt tekintse " -#~ "aktívnak, amely fölött az egér van.\n" -#~ "Ezért nem lehetséges kifejezetten a képernyőre váltani." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "A terület kívül esik a munkaterületen" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Áthelyezés ide: %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Elrendezési mód:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Legközelebbi" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Természetes" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Ablaktípus beállítása" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Ablaktípus beállítása szabálytípus" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milliszekundum" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "A(z) „%1” alkalmazás nem válaszol" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Megpróbálta bezárni a(z) „%1” ablakot a(z) „%2” alkalmazásból " -#~ "(Folyamatazonosító: %3), de az alkalmazás nem válaszol." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Megpróbálta bezárni a(z) „%1” ablakot a(z) „%2” alkalmazásból " -#~ "(Folyamatazonosító: %3), amely a(z) „%4” gépen fut, de az alkalmazás nem " -#~ "válaszol." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "A(z) %1 alkalmazás félbeszakítása" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Asztal megjelenítése" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Kikapcsolva" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Jobb" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Jobbról, alul" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Balról, alul" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Bal" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Lapozó" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatikus" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Egyedi" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "A &sorok száma:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Asztali fájl neve" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Gombok megjelenítése a virtuális asztalok számának változtatásához" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Elrendezés:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Ablakok" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "felirat" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                    You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Egy alkalmazás kikapcsolta az asztali effekteket.
                    A(z) „%1” " -#~ "billentyűparanccsal kapcsolhatja be azokat." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Az a&blakkezelő beállításai…" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Lépegetés a munkaasztalok között" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Lépegetés a munkaasztalok között (visszafelé)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Lépegetés a munkaasztal-listában" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Lépegetés a munkaasztal-listában (visszafelé)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Az &ablakkeret elrejtése" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "A bővítmény nem szolgáltat beállítófájlt az elvárt helyen" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Az összes elérhető modul listázása és kilépés." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 kliens ablakok" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Renderelés framebufferbe." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "A leképezéshez használandó framebuffer eszköz." - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Ablak jobbra gördítése" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Ablak balra gördítése" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Ablak felfelé gördítése" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Ablak lefelé gördítése" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Ablak vízszintes megnövelése" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Ablak függőleges megnövelése" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Asztalkocka" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuális billentyűzet" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuális billentyűzet: bekapcsolva" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuális billentyűzet: kikapcsolva" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Virtuális billentyűzet: bekapcsolva" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Érvényesítési hiba: %1 nem null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Érvényesítési hiba: az argumentum null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Érvénytelen argumentumszám. Legalább a szolgáltatás, az útvonal, a " -#~ "csatoló és a módszer megadása szükséges" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Érvénytelen típus. A szolgáltatás, útvonal, csatoló és módszer értékének " -#~ "szövegnek kell lennie" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Érvénytelen számú argumentum" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 nem egy változat típus" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Nem definiált" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Függőleges" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Vízszintes" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Lépegetés az ablaklapok között" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Lépegetés az ablaklapok között (visszafelé)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Ablak eltávolítása a csoportból" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Eltá&volítás a csoportból" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "A teljes &csoport bezárása" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Előző" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Következő" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Nincs elérhető" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Váltás erre a lapra:" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Csatolás lapként ehhez:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~| "module of KWin" -#~| msgid "Window &Manager Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Abla&kkezelő beállításai…" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: egy X11 ablakkezelő fut az X11 kijelzőn.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Karbantartó" - -#~ msgid "" -#~ "

                    OpenGL desktop effects not possible

                    Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                    You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                    Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                    Az OpenGL asztali hatások nem lehetségesek

                    A rendszere nem tudja " -#~ "végrehajtani az OpenGL asztali hatásokat a jelenlegi " -#~ "felbontásban

                    Megpróbálhatja kiválasztani az XRender " -#~ "háttérprogramot, de az is nagyon lassú lehet ehhez a felbontáshoz." -#~ "
                    Alternatív megoldásként csökkentse az összesített felbontását minden " -#~ "képernyőnek %1x%2 értékre." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                    XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Az igényelt felbontás túllépi a GPU GL_MAX_VIEWPORT_DIMS korlátozását, és " -#~ "ezért nem kompatibilis az OpenGL összeállítóval.
                    Az XRender nem ismer " -#~ "ilyen korlátozást, de a hardveres korlátozások hatással lesznek a " -#~ "teljesítményre, amelyek korlátozzák az OpenGL nézőpont méretét." - -#~ msgid "" -#~ "

                    OpenGL desktop effects might be unusable

                    OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                    Also large windows will turn entirely black.

                    Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                    Az OpenGL asztali hatások használhatatlanok lehetnek

                    Az OpenGL " -#~ "asztali hatások a jelenlegi felbontásban támogatottak, de kivételesen " -#~ "lassúak lehetnek.
                    A nagy ablakok teljesen feketévé is válhatnak." -#~ "

                    Fontolja meg a elrendezés felfüggesztését, váltson át az XRender " -#~ "háttérprogramra vagy csökkentse a felbontást %1x%1 értékre." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                    Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Az igényelt felbontás túllépi a GPU GL_MAX_TEXTURE_SIZE korlátozását, " -#~ "ezért az akkora méretű ablakokat nem lehet hozzárendelni a textúrákhoz és " -#~ "egészen sötétek lesznek.
                    Szintén ez a korlát lesz gyakran " -#~ "teljesítményszint akadály a lenti GL_MAX_VIEWPORT_DIMS ellenére, mert a " -#~ "meghajtó ebben az esetben visszatérhet szoftveres kirajzolásra." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "A GLX/OpenGL kiterjesztések nem érhetők el, csak az OpenGL támogatása " -#~ "lett lefordítva." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Fel&gördítés" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: nincs kapcsolódva a Wayland Serverhez, ellenőrizze, be van-" -#~ "e állítva a WAYLAND_DISPLAY értéke.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "The X11 Display to connect to, required if option x-server is used." -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Az X11 kijelző, melyhez csatlakozni kell, ha az x-server opció meg van " -#~ "adva." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Rendszer" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigálás" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Ablakkezelés és a munkaasztal" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Egyéb" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Asztalváltás" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "KWin: úgy tűnik, hogy már fut egy ablakkezelő. A KWin nem indul el.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                    The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                    Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                    Any unsaved data will be lost.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                    A(z) „%2” ablak nem válaszol. Ez az ablak a(z) %1 " -#~ "alkalmazáshoz tartozik (folyamatazonosító=%3, gépnév=%4).

                    Szeretné " -#~ "félbeszakítani az alkalmazást az összes gyermekablakával " -#~ "együtt? Az alkalmazásban nem mentett adatok elvesznek.

                    " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Egy ablak („%1”) beavatkozást igényel." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Elrendezés módosítva: %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirális" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Oszlopok" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Ablak lebe>etése" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Spe&ciális" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Nincs ablak ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "A szkripttesztelő párbeszédablak betöltése" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Eltávolítás a c&soportból" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Balra" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Jobbra" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Az XRender/XFixes kiterjesztések nem érhetők el, csak az XRender " -#~ "támogatása lett lefordítva." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "A kompozit kiterjesztés fordításkor le lett tiltva.\n" -#~ "Valószínűleg nincsenek telepítve az Xorg fejlesztői header fájlok." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Váltás az 1. asztalra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Váltás a felfelé eső asztalra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Váltás a lefelé eső asztalra" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Az asztali effektek túl lassúak voltak, ezért fel lettek függesztve.\n" -#~ "A működés ellenőrzését kikapcsolhatja a Rendszerbeállításokon belül az " -#~ "Asztali effektekben a Speciális lapon." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Az asztali effektek túl lassúak voltak, ezért fel lettek függesztve.\n" -#~ "Ha ez csak egy átmeneti probléma volt, a(z) „%1” billentyűparanccsal " -#~ "visszakapcsolhatja az asztali effekteket.\n" -#~ "A működés ellenőrzését kikapcsolhatja a Rendszerbeállításokon belül az " -#~ "Asztali effektekben a Speciális lapon." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kilépés..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Az ablak a 2. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Az ablak a 3. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Az ablak a 4. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Az ablak az 5. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Az ablak a 6. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Az ablak a 7. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Az ablak a 8. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Az ablak a 9. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Az ablak a 10. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Az ablak a 11. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Az ablak a 12. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Az ablak a 13. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Az ablak a 14. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Az ablak a 15. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Az ablak a 16. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Az ablak a 17. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Az ablak a 18. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Az ablak a 19. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Az ablak a 20. munkaasztalra" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Ablak áthelyezése a 3. képernyőre" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Ablak áthelyezése a 4. képernyőre" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Ablak áthelyezése az 5. képernyőre" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Ablak áthelyezése a 6. képernyőre" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Ablak áthelyezése a 7. képernyőre" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Váltás a 3. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Váltás a 4. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Váltás az 5. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Váltás a 6. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Váltás a 7. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Váltás a 8. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Váltás a 9. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Váltás a 10. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Váltás a 11. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Váltás a 12. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Váltás a 13. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Váltás a 14. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Váltás a 15. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Váltás a 16. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Váltás a 17. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Váltás a 18. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Váltás a 19. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Váltás a 20. asztalra" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Váltás a 2. képernyőre" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Váltás a 3. képernyőre" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Váltás a 4. képernyőre" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Váltás az 5. képernyőre" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Váltás a 6. képernyőre" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Váltás a 7. képernyőre" - -#~ msgid "
                    %1
                    " -#~ msgstr "
                    %1
                    " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nem az összes asztalra" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Az összes asztalra" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Súgó" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Visszaállítás" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Az ablak ne a többi fölé kerüljön" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Az ablak a többi alá kerüljön" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Nem található ablakkeret-rajzoló modul." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Az alapértelmezett ablakkeret-rajzoló modul hibás, nem használható." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "A(z) %1 programkönyvtár nem KWin-bővítőmodul." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Pillanatfelvétel az ablakról, majd másolás a vágólapra" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Asztali pillanatfelvétel a vágólapra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Lépegetés az ablakok között" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Lépegetés az ablakok között (visszafelé)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Váltás a 0. képernyőre" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: inicializálási hiba, kilépek." - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Alap" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Szűrő:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Élesítés ki-be" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Havazás" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "A Ctrl+Meta lenyomásával megtekinthető, hol van az egérmutató." - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Folytatás" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 028c061499..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Giovanni Sora , 2019, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 12:24+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licentia: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Monstra/Cela Video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configura..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtene Nove ..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configura Filtro" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Exclude effectos non supportate" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Suggestion: Pro discoperir o configurar como activar un effecto, tu " -#~ "guarda a le preferentias de effectos." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Exclude effectos interne" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obtene nove effectos de scriptorio..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Iste modulo te permitte configurar effectos de scriptorio." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Effectos de scriptorio" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Discarga nove effectos de scriptorio" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index bea9aeae50..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2020, 2022, 2023, 2024 Giovanni Sora -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 12:37+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importa script de KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Script de KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Non pote importar le script seligite.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Le script \"%1\" esseva importate con successo." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Error quando deinstallava KWin Script: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Installa ex file ..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtene Nove…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Dele…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Scripts de KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Configura Scripts de KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Configuration de script de KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importa script de KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Non pote importar script selectionate: forsan un script ja existe con le " -#~ "mesme nomine o on ha un problema de permissiones." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 65fda0d628..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,272 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# g.sora , 2010, 2011, 2013, 2014, 2019, 2021, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 15:16+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Giovanni Sora" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Scriptorio %1" -msgstr[1] "Scriptorio %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Il habeva un error durante que il connecteva al compositor" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" -"Il habeva un error durante que il salveguardava preferentias al compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" -"Il habeva un error durante que il demandava information ex le compositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rangos:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Adde Scriptorio" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Renomina" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirma nove nomine" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Scriptorios virtual ha essite modificate foras de iste application de " -"preferentias. Salveguardar ora superscribera le modificationes." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rango %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Optiones:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Inveloppamento (wrap around) de navigation" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Monstra animation quando commuta:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Monstra On Screen Display quando commutante:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Monstra indicatores de disposition de scriptorio" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 Rango " -#~ msgstr[1] "%1 Rangos" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adde" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Iste modulo te permitte configurar le navigation, numero e disposition de " -#~ "scriptorios virtual." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Scriptorios virtual" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Scriptorio %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Ci tu pote insertar le nomine per scriptorio %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                    Multiple Desktops

                    In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                    Scriptorios Multiple

                    In iste modulo, tu pote configure quante " -#~ "scriptorios virtual tu vole e como illos debe esser etiquettate." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Commuta a proxime scriptorio" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Commuta a previe scriptorio" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Commuta a un scriptorio a dextera" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Commuta a un scriptorio a sinistra" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Commuta a un scriptorio in alto" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Commuta a un scriptorio a basso" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Transversa Scriptorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Transversa Scriptorios (Reverse)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Transversa Lista de Scriptorio" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Transversa Lista de Scriptorio (Reverse)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Commutar Scriptorio" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Commuta a scriptorio %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Nulle animation" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Il non trovava alcun via breve adequate pro scriptorio %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Il assignava via breve global \"%1\" a scriptorio %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Conflicto de via breve: il non pote fixar via breve %1 pro scriptorio %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Equipa de disveloppamento de KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Disposition" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ci tu pote fixar quante scriptorios virtual tu vole sur tu scriptorio de " -#~ "KDE." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Numero de scriptorios:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&umero de rangos:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nomines de scriptorio" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Commutar" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita iste option si tu vole que le navigation de bordo de claviero o " -#~ "de scriptorio active ultra le limite de scriptorio duce te a le limite " -#~ "opposite del nove scriptorio. " - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animation de effecto de scriptorio" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animation:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Monstrator de scriptorio de ubi commutar schermo " - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Duration:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr "msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Habilitar iste option monstrara un parve vista preliminar del disposition " -#~ "de scriptorio indicante le scriptorio selectionate." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Vias breve" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Monstra via breves pro omne possibile scriptorios" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Widgets differente pro cata scriptorio" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 571fc29fa7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,542 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2013, 2014, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 g.sora -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 11:31+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Altere actiones per iste fenestra" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menu de application" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Super omne scriptorios" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimisa" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximiza" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Claude" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Adjuta de contexto" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Umbra" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantene infra altere fenestras" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantene supra altere fenestras" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Spatiator" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Thema predefinite (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Iste instrumento te permitte assignar le thema de decoration de fenestra " -"per le session actualmente active, sin assignar lo accidentalmente a un que " -"o non es disponiil o que es ja assignate." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Le nomine del thema de decoration de fenestra que tu vole assignar per KWin. " -"Passar un percurso complete essayara a trovar un thema in ille directorio, e " -"depoi applicar illo si un pote esser deducite." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Monstra tote le themas de color disponibile sur le systema (e qual es le " -"thema currente)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Resolvite %1 al thema de KWin AUrorae \"%2\", e essayara a assignar illo " -"como tu thema currente." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Tu essayava a passar un percurso de file, ma isto non poteva esser resolvite " -"a un thema, e nos habera un abortion, debite a haber necun thema assignate." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Le thema requirite \"%1\" ja es assignate como le thema de decoration de " -"fenestra." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Applicate con successo le thema de cursor %1 a tu session de Plasma " -"currente" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Falleva a salveguardar tu preferentias de thema - le ration es incognite, ma " -"isto es un error irrecuperabile. Tu pote trovar que simplemente essayar de " -"novo functionara." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Non poteva trovar le thema \"%1\". Le thema deberea esser un del sequente " -"optiones: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"Tu ha le sequente themas de decoration de fenestra de KWin sur tu systema:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de titulo" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Lassa cader hic per remover lo" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Traher buttones intra hic e le barra de titulo" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Buttones de barra de titulo" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Claude fenestras per duple pulsar sur le button de menu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Pulsa e tene sur le button de menu a monstrar le menu." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Monstra consilios de button de fenestra de barra de titulo" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Usa dimension de bordo de fenestra:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configura Buttones de barra de titulo" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Obtene Nove…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Edita Thema %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Necun bordos de fenestra" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Necun bordos lateral de fenestra" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Bordos de fenestra minuscule" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Bordos de fenestra normal" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Bordos de Fenestra grande" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Bordos de Fenestra multe grande" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Bordo de fenestra enorme" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Bordos de Fenestra multe enorme" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Bordos de fenestra gigante" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Obtene nove decorationes de fenestra…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Necun Bordos" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minuscule" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande (Large)" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Multe Grande" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ponderose (Huge)" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Multe Ponderose" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Super dimensionate" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Iste modulo te permitte configurar le decorationes de fenestra." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Decorationes de fenestra" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Thema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Claude per un duple cliccar: mantene le buttonde Menu de fenetra " -#~ "pressate usque il appare." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mantene infra" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mantene supra" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Discarga nove decorationes de fenestra" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Usa dimension de bordo de fenestra predefinite del thema" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cerca" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Claude fenestras per duple pulsar sur le button de menu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Dimension de bordo:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Configura buttones..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Dimension de button:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minuscule" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande (Large)" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Multe Grande" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ponderose (Huge)" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Multe Ponderose" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Super dimensionate" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (non disponibile)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Pro adder o remover buttones de barra te titulo, simplemente tu trahe elementos inter le lista de elementos disponibile e le vista " -#~ "preliminar de barra de titulo. Similemente, tu trahe elementos intra le " -#~ "vista preliminar de barra de titulo pro re-positionar los." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Redimensiona" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Adjuta" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Menu de fenestra" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- spatiator ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Habilitar iste quadrato monstrara button de fenestra de consilios. Si " -#~ "iste quadrato non es marcate, nulle button de fenestra de consilios " -#~ "essera monstrate." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Pro favor tu nota que iste option ancora non es disponibile super omne " -#~ "stilos." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Usa &positiones de button de barra de titulo personalisate" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Dimension de B&ordo:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Usa iste quadrato combo pro cambiar le dimension de bordo de decoration" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Necun Bordo Lateral " - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Necun Bordo" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Optiones de decoration" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Selectiona le decoration de fenestra. Iste es le modo de vider e monstrar " -#~ "se sia de bordos de fenestra que le pessulo de fenestra." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Configura decoration..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Modulo de controlo de Decoration de Fenestra" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                    Installation error

                    The resource

                    kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                    could not be located in any application data path.

                    Please " -#~ "contact your distribution

                    The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                    Error de installation

                    Le ressource

                    kwin/kcm_kwindecoration/" -#~ "main.qml

                    non poteva esser localisate in ulle percurso de datos." -#~ "

                    Pro favor tu continge tu distribution

                    Le application nunc " -#~ "abortara " - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Error de installation" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                    Window Manager Decoration

                    This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                    To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                    You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                    On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                    Decoration de gestor de fenestra

                    Iste modulo permitte te de " -#~ "eliger le decorationes de bordo de fenestra, assi como le positiones de " -#~ "button de barra de titulo e optiones de decoration personalisate.

                    Pro " -#~ "eliger un thema pro tu decoration de fenestra, tu pulsa sur nomine e " -#~ "applica selection per pulsar le button \"Applica\" a basso. Si tu non " -#~ "vole illo tu pote pulsar le button \"Reinitalisa\" pro rejectar tu " -#~ "modificationes.

                    Tu pote configurar cata thema. Il ha differente " -#~ "optiones specific per cata thema.

                    Sur le scheda \"Buttones\" tu " -#~ "marca le quadrato \"Usa positiones personalisate de button de barra de " -#~ "titulo\" e tu pote cambiar le positiones del buttones que tu agrada.

                    " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Fenestra active" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Fenestra Inactive" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "per %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Nulle vista preliminar disponibile.\n" -#~ "Plus probabilemente il ha\n" -#~ "un problema de cargamento de plugin." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 212e1fa410..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1482 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 g.sora -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:44+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Copia de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Preferentias de application pro %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Preferentia de fenestra per %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Non importante" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Coincidentia exacte" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Coincidentia de sub catena" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Expression regular" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Applica initialmente" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Le proprietate de fenestra essera solmente assignate al valor date poste que " -"le fenestra es create.\n" -"Necun ulterior modificationes essera influentiate." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Applica hora" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Le proprietate de fenestra essera assignate al valor date immediatemente e " -"non essera infuentiate posteriormente\n" -"(iste action essera delite depois)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Memora" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Le valor del proprietate de fenestra essera memorate e , cata vice que le " -"fenestra es create, le ultime valor memorate ssera applicate." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Non influentia" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Le proprietate de fenestra non essera influentiate e dunque le manear " -"predefinite essera usate.\n" -"Specificar isto blocara que preferentias de fenestra plus generic pote haber " -"effecto." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Fortia" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Le proprietate de fenestra essera sempre fortiate al valor date." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Fortia temporaneemente" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Le proprietate de fenestra essera fortiate al valor date usque illo es " -"celate\n" -"(iste action esser delite post que le fenestra es ceate)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Preferentias per %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nove preferentias de fenestra" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Tu ha specificate le classe de fenestra como non importante.\n" -"Isto significa que le preferentias applicara se al fenestras ex omne " -"applicationes. Si tu realmente vole crear un preferentia generic, il es " -"recommendate que tu al minus limita le typo de fenestra pro evitar typos " -"special de fenestra." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Alcun applicationes fix lor proprie geometria post initiar, utrapassante tu " -"preferentias initial per grendor e position. Per applicar iste preferentias, " -"anque fortia le proprietates \"%1\" a \"Si\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Legibilitate pote esser limitate con valores extrememente basse de " -"opacitate. A 0%, le fenestra deveni invisibile." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Fenestra coincidente" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de fenestra (application):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Coincide Integre classe de fenestra" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Classe de fenestra integre" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Typos de fenestra" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rolo de Fenestra:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titulo de Fenestra" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Machina (nomine de hospite)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Grandor & Position" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Dimension" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizate horizontalmente" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizate verticalmente" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Scriptorio Virtual" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Scriptorios virtual" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activitates" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Schermo" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo plen" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizate" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Adumbrate" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Placiamento initial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignora geometria requirite" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Alcun applicationes pote assignar lor proprie geometria, ultrapassante le " -"preferentias de gerente de fenestra. assignar iste proprietate ultrapassa " -"lor requestas de collocation.Isto influentia " -"Dimension e Position ma non " -"statos Maximizate o A Schermo plen .Nota que le position pote anque esser usate per mappar " -"a un Schermo differente" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Dimension minime" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Dimension maxime" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedi a restrictiones de geometria" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Alcun apps como jocatores de video o terminales pote demandar que KWin " -"coerce lor a certe ratas de aspecto o solmente crescer per valores plus " -"grande que un character. Usa iste proprietate per ignorar tal restrictiones " -"e permitte que ille fenestras essera redimensionate a dimensiones arbitrari." -"Isto pote esser utile per fenestras que non pote adaptar satis al " -"area de schermo plen quando maximizate." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantene supra altere fenestras" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Collocation & Accesso" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantene infra altere fenestras" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Salta barra de carga" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Controla si o no le fenestra appare in le Gerente de Carga." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Salta paginator" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Controla si o no le fenestra appare in le gerente de Scriptorio Virtual." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Salta commutator" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Controla si o no le fenestra appare in le lista de fenestra de Alt" -"+Tab" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Via Breve" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Nulle barra de titulo e quadro" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Apparentia & Difficultates" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Schema de color de barra de titulo" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacitate active" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacitate inactive" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevention de robar de foco" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin essaya a impedir fenestras que esseva aperite sin action de usator " -"directe ab altiar se mesme e prender foco durante que tu es currentemente " -"interagente con un altere fenestra. Iste proprietate pote esser usate " -"cambiar le nivello de prevention de furto de foco applicate a fenestras " -"individual e apps.Ecce lo que occurre a un fenestra aperite sin tu " -"action directe a cata nivello de prevention de furto de foco:Necun: Le fenestra essera " -"altiate e focalisate.Basse: " -"Prevention de furto de foco essera applicate, ma in le caso de un situation " -"que KWin considera ambigue, le fenestra essera altiate e focalisate.Normal: Prevention de furto de " -"foco essera applicate, ma in le caso de un situation que KWin considera " -"ambigue, le fenestra non essera altiate e focalisate.Alte: Le fenestra solmente " -"ssera altiate e focalisate si pertineal mesme app como le fenestra " -"currentemente focalisate.Extreme: Le fenestra jmmais essera atiate e focalisate." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protection de foco" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Iste proprietate controla le nivello de protection de foco del fenestra " -"currentemente active. Illo es usate per ultrapassar le prevention de furto " -"de foco applicate a nove fenestras que es aperite sin tu action directe. Ecce lo que occurre a nove fenestras que es aperite sin tu action " -"directe a cata nivello de protection de foco durante que le fenestra con " -"iste proprietate applicate a illo ha foco:Necun: Fenestras aperite recentemente altia sempre " -"se mesme e prende le foco.Basse: Prevention de furto de foco essera applicate al fenestra aperite " -"recentemente, ma in le caso de un situation que KWin considera ambigue, le " -"fenestra essera altiate e focalisate.Normal: Prevention de furto de foco essera " -"applicate al fenestra aperite recentemente, ma in le cso de un situation que " -"KWin considera ambigue, le fenestra non essera altiate " -"e focalisate.Alte: Fenestras " -"aperite recentemente solmente altiara se mesme e prendera le foco si illos " -"pertine al mesme apps como le fenestra currentemente focalisate.Extreme: Fenestras aperite " -"recentemente jammais altia se mesme e prende le foco." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Acceptar foco" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Controla si o no le fenestra deveni focalisate quando cliccate." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignora vias breve global" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Usa iste proprietate per impedir que vias breve global de claviero functiona " -"durante que le fenestra es focalisate. Isto pote esser utile per apps como " -"emulatores o machinas virtual que manea alcun del mesme vias breve per se " -"mesme.Nota que tu non potera usar Alt+Tab " -"foras del fenestra o usar ulle altere vias breve global tal como " -"Alt+Spatio per activar KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Claudibile" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nomine de file de scriptorio" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloca composition" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Layer" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sync Adaptive" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Permitte lacerar (tearing)" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Classe de fenestra non disponibile" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Iste application non forni un classe per le fenestra, assi KWIN non pote " -"usar lo a corresponder e applicar ulle regulas. Si tu ancora vole applicar " -"alcun regulas a illo, in loco tu essaya a corresponder con altere " -"proprietates como le titulo de fenestra. Pro favor tu considera " -"reportar iste bug al dispeloppatores del application." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Omne typos de fenestra" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Fenestra Normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Fenestra de Dialogo" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Fenestra de Utilitate" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Bassino (pannello)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra de Instrumento" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menu per stoppar" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Schermo splash" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Scriptorio" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barra de menu a parte" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Monstrator de supra schermo" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Omne scriptorios" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Face le fenestra disponibile sur omne scriptorios" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Omne Activitates" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Face le fenestra disponibile sur omne activitates" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predefinite" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Nulle placiamento" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Copertura o imbricatura minime" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizate" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrate" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Casual" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "In angulo culmine sinistre" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Infra mus" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Sur fenestra principal" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nulle" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Basse" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alte" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extreme" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "De Basso" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Supra" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notification" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Popup" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Notification critic" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Superposition" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Fenestra non gerite" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Non potev relevar proprietates de fenestra. Le fenestra non es gerite per " -"KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Selige File" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regulas de KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Adde Nove …" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importa…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancella exportation" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporta…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nulle regulas per fenestras specific es currentemente assignate" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Clicca Adde Nove... per adder alcun" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Selige le regulas de exportar" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Annulla toto" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selige toto" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Salveguarda regulas" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Dele" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Regulas de importation" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Regulas de exportation" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Necun seligite" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Omne seligite" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 selectionate" -msgstr[1] "%1 selectionate" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nulle proprietates de fenestra modificate" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Cliccale button Adde Proprietate... a basso per adder " -"altere proprietate de fenestra que ssera influentiate per le regula" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Adde proprietate..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detecta proprietates de fenestra" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantaneemente" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Postea %1 secunda" -msgstr[1] "Postea %1 secundas" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Adde proprietate al regula" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nulle proprietates lassate a adder" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Nulle proprietates corresponde a \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Clauder" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Definir typo de fenestra" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Fenestra (non) apparera in le barra de cargas." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Fenestra (non) apparera in le gerente de scriptorio virtuales" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Fenestra (non) apparera in le lista de Alt+Tab" - -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin tenta de impedir a fenestras de prender le foco (\"activate\") " -#~ "quando tu es travaliante in un altere fenestra, ma isto tal vice pote " -#~ "faller o super-ager. \"Nulle\" permittera sin conditiones que iste " -#~ "fenestra obtene le foco dum \"Extreme\" completemente impedira illo de " -#~ "prender le foco." - -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Isto controla le protection de foco del fenestra currentemente active. " -#~ "Necun sempre traira le foco, Extreme lo mantenera. Alteremente illo es " -#~ "alternate con le prevention de furto assignate al fenestra que vole le " -#~ "foco." - -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Fenestras pote impedir de obtener le foco (activate) quando il es " -#~ "cliccate. De altere latere tu poterea desirar de impedir un fenestra a " -#~ "obtener foco quando on clicca le mus." - -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Quando usate un fenestra recipera tote le ingressos de claviero quando " -#~ "il es active, includente Alt+Tab etc. Isto es specialmente interessante " -#~ "per machinas virtual o emulatores.\n" -#~ "\n" -#~ "Sia avisate: Tu non potera facer Alt+Tab foras del fenestra ni usara ulle " -#~ "altere vias breve global (tal como Alt+F2 pro monstrar KRunner) quando il " -#~ "es active!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Fenestras pote requirer de apparer in un certe position\n" -#~ "Per definition isto ultrapassa le strategia de placiamento\n" -#~ "lo que poterea esser disagradabile si le cliente abusa del " -#~ "characteristica\n" -#~ "per monstrar se continuemente sin condition in le medio de tu schermo." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Lanceator KCM de KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin Id del fenestra pro preferentias special de fenestra." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Si le preferentias debe influentiar omne fenestras del application" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "" -#~ "Iste utilitate de adjuta il non es supponite de esser appellate " -#~ "directemente" - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Modifica preferentias specific de application" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Edita preferentias specific de fenestra" - -#~ msgid "" -#~ "

                    Window-specific Settings

                    Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                    Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                    Preferentias specific de fenestra

                    Ci tu pote personalisar " -#~ "preferentias de fenestras specificamente sol pro alcun fenestras.

                    " -#~ "

                    Pro favor tu nota que iste configuration non habera effecto si tu non " -#~ "usa KWin como tu gerente de fenestras.Si tu usa un differente gerente de " -#~ "fenestra, pro favor tu refere a su documentation pro como personalisar su " -#~ "comportamento de fenestra.

                    " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Regulas de fenestra" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Cascada" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mantene supra" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mantene infra" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Utilitate de adjuta de KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Activitate" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Selige proprietates de fenestra" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Superpassa Typo" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Incognite - il essera tractate como fenestra normal" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Information a proposito del fenestra selectionate" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Classe:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rolo:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Typo:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titulo:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Machina:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Correspondente per nomine de classe primari e" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Nomine de classe secundari (resultante in termino in parentheses)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Rolo de fenestra (il pote esser usate pro selectionar fenestras per " -#~ "function)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "" -#~ "Typo de fenestra (p.ex. omne dialogos, ma non le fenestra principal)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Titulo de fenestra (multo specific, il pote faller debite a " -#~ "modificationes de contentos o traductiones)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                    \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                    \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Un singule via breve pote esser facilemente assignate o nettate per usar " -#~ "duo buttones. Solmente vias breve con modificatores pote esser usate.

                    \n" -#~ "Il es possibile haber plure de possibile vias breve, e le prime " -#~ "disponibile via breve essera usate. Le vias breve es specificate per uso " -#~ "de insimules de via breve separate per spatios. Un insimul es specificate " -#~ "como base+(lista), ubi base es modificatores e lista es un " -#~ "lista de claves.
                    \n" -#~ "Pro exemplo \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" prime provara " -#~ "Shift+Alt+1, postea alteres con Shift+Ctrl+C per ultime." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "S&ingule Via Breve" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Netta" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Modulo de configuration de preferentias specific de fenestra" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Autores de KWin e KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Memora preferentias separatemente pro cata fenestra" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Monstra preferentias interne pro memorar" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Preferentias interne pro memorar" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modifica" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Move in &alto" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Move a &basso " - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita iste quadrato pro alterar proprietate de iste fenestra pro " -#~ "specific fenestra(s)." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                    • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                    • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                    • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                    • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                    • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                    • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                    " -#~ msgstr "" -#~ "Il specifica como le proprietate de fenestra deberea esser influentiate:" -#~ "
                    • Non influentia: Le proprietate de fenestra non essera " -#~ "influentiate e ergo le pessulo predefinite pro illo essera usate. Con le " -#~ "specificar de isto, preferentias plus generic de fenestra essera blocate " -#~ "ab haber effectos.
                    • Applica Initialmente: Le proprietate " -#~ "de fenestra essera solmente fixate al valor date postea que le fenestra " -#~ "es create. Nulle altere modificationes essera influentiate.
                    • Memorar: Le valor de proprietate de fenestra essera " -#~ "memorate e cata vice le fenestra es create, le ultime valor memorate " -#~ "essera applicate.
                    • Fortiar: Le proprietate de fenestra " -#~ "sempre essera fortiate al valor date.
                    • Applicar hora: Le " -#~ "proprietate de fenestra essera fixate al valor date immediatemente e " -#~ "postea non essera influentiate (iste action essera pois cancellate).
                    • Fortia temporaneemente: Le proprietate de fenestra " -#~ "essera fortiate a le valor date usque il es celate (iste action essera " -#~ "cancellate postea que le fenestra es celate).
                    " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                    • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                    • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                    • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                    " -#~ msgstr "" -#~ "Il specifica como le proprietate de fenestra deberea esser influentiate:" -#~ "
                    • Non influentia: Le proprietate de fenestra non essera " -#~ "influentiate e ergo le pessulo predefinite pro illo essera usate. Con le " -#~ "specificar de isto, preferentias plus geneneric de fenestra essera " -#~ "blocate ab haber effectos.
                    • Fortia: Le proprietate de " -#~ "fenestra sempre essera fortiate a le valor date.
                    • Fortia " -#~ "temporaneemente: Le proprietate de fenestra essera fortiate a le " -#~ "valor date usque il es celate (iste action essera cancellate postea que " -#~ "le fenestra es celate).
                    " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Entrata sin nomine" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Iste dialogo de configuration permitte de alterar preferentias solmente " -#~ "pro le fenestras selectionate. Tu trova le preferentia que tu vole " -#~ "modificar, habilita le modifica usante le quadrato, selectiona in qual " -#~ "modo le preferentia debe esser modificate e a qual valor." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Consulta le documentation pro altere detalios" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Edita Via Breve" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s retardo" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "largessa,altessa" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Scriptorio" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edita ..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "G&ruppa automaticamente in fronte" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Gruppa automaticamente per I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Gruppa automaticamente con &identic" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligente" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opaque" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparente" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Mover/redimensionar" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "&Tegular" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Tegulate" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Fluctuante" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Strategia de correspondentia" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Pro selectionar omne fenestras appertinente a le specific application, " -#~ "selectionar solmente classe de fenestra habitualmente functiona." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Usa &classe de fenestra (application integre)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Pro selectionar un specific fenestra in un application, sia le classe de " -#~ "fenestra que le rolo de fenestra debe esser selectionate. Classe de " -#~ "fenestra determinara le application, e rolo de fenestra le specific " -#~ "fenestra in le application; plure de applicationes totevia non provide " -#~ "utile rolos de fenestra." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Usa classe de fenestra e &rolo de fenestra (fenestra specific)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Con alcun applicationes (non-KDE) integre classe de fenestra pote esser " -#~ "bastante per selectionar un fenestra specific in un application, postquam " -#~ "illos fixa integre classe de fenestra pro continer sia application que " -#~ "rolo de fenestra." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "&Usa integre classe de fenestra (fenestra specific)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Il debe coincider anque le &titulo de fenestra" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Rolo Extra:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "&Extra de fenestra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometria" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Preferentias" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Nulle bordo" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "S&olutiones" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Obedi strictemente a geometria" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index bd2d7f7863..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,458 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2019, 2021, 2022, 2024 g.sora -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:22+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Monstra Scriptorio" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Scriptorio 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Obtene nove stilos de commutatores de carga..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Preferentias de politica de foco limita le functionalitate de navigar trans " -"fenestras." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Contento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Include entrata de \"Monstra scriptorio\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Recentemente usate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ordine de pila" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Sol un fenestra per application" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ordina Fenestras minimisate post fenestras non-minimisate " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ordina:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtra fenestras per" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Scriptorios virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Currente Scriptorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Omne altere scriptorios" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activitates" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Activitate Currente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Omne altere activitates" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Schermos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Schermo currente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Omne altere schermos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimisation" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Fenestras visibile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Fenestras celate" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Vias breve" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Avante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Omne fenestras" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Revertite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Application currente" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisation" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Le effecto de reimplaciar le fenestra de lista quando effectos de " -"scriptorios es active." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Le fenestra currentemente seligite essera evidentiate per umbrar omne altere " -"fenestras. Iste option require que le effectos de scriptorio es active." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Monstra fenestra seligite" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Vade trans fenestras" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Transversa Fenestras (reverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Transversa Fenestras de Application Currente" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Transversa Fenestras de Application Currente(reverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Transversa Fenestras Alternative" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Transversa Fenestras Alternative (reverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Transversa Fenestras de Application Currente Alternative" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Transversa Fenestras de Application Currente Alternative (reverse)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Vista preliminar de disposition de tabbox (cassa de scheda)" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Contorna fenestra seligite" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Iste preferentias es usate per le actiones de \"Transversa Fenestras " -#~ "Alternative\"." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Commutator basate sur disposition" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Configura disposition" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Iste preferentias es usate per le actiones de \"Transversar Fenestras\"." - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Scriptorio:" - -#~ msgid "Windows from all desktops" -#~ msgstr "Fenestras ex omne scriptorios" - -#~ msgid "Windows from current desktop only" -#~ msgstr "Fenestras solmente ex scriptorio currente" - -#~ msgid "Exclude windows from current desktop" -#~ msgstr "Exclude fenestra ex scriptorio currente" - -#~ msgid "Windows from all activities" -#~ msgstr "Fenestras ex omne activitates" - -#~ msgid "Exclude windows from current activity" -#~ msgstr "Exclude fenestras ex activitate currente" - -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Omne fenestras ex omne applicationes" - -#~ msgid "All windows of the current application only" -#~ msgstr "Tot efenestras solmente ex le currente application" - -#~ msgid "Ignore status" -#~ msgstr "Ignora stato" - -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Exclude fenestras minimizate." - -#~ msgid "Minimized windows only" -#~ msgstr "Solmente fenestras minimisate" - -#~ msgid "Do not show desktop" -#~ msgstr "Non monstra scriptorio" - -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Monstra scriptorio pro minimisar omne fenestras." - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignora" - -#~ msgid "Only windows from current screen" -#~ msgstr "Solmente fenestras ex le schermo currente" - -#~ msgid "Exclude windows from current screen" -#~ msgstr "Exclude fenestras ex schermo currente" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Evidentia fenestra seligite" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effecto:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Monstra lista durante que on commuta" - -#~ msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -#~ msgstr "Scriptorio currente gruppate per applicationes" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Miniaturas" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informative" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compacte" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Texto" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Icones grande" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Icones parve" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Nulle effecto" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Configura disposition ..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Disposition de elemento" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Disposition de elemento:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Disposition:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabular" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Largessa:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Largessa minime, in forma de percentage de largessa de schermo." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Altessa:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Altessa minime, in forma de percentage de altessa de schermo." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Monstra elemento seligite" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Vista de elemento seligite:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Culmine" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Basso" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Sinistra" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Dextera" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Disposition de elemento selectionate:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index c9754806fc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# giovanni , 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-11 12:53+0100\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Alcun Apps de X11 Legacy (hereditage) require le habilitate de leger " -"battimentos de clave typate in altere apps per characteristicas que es " -"activate usante vias breve de claviero global. Isto es dishabilitate per " -"definition. Totevia alcun characteristicas require le habilitate de leger " -"omne claves, e isto es dishabilitate per definition per rationes de " -"securitate. Si tu necessita tal apps, tu pote seliger tu balantiamento de " -"securitate e functionalitate hic." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permitte a apps de X11 Legacy (hereditage) leger battimentos de clave " -"typate in omne apps:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Jammais" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Solmente claves Meta, Control, Alt, e Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Como supra, plus ulle clave typate durante que Control,ALt o Meta Claves es " -"premite" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Include additionalmente buttones de mus" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Nota que usar iste preferentia reducera le securitate de systema a illo del " -"session de X11 per permitter a software malevole rubar contrasignos e spiar " -"le textoque tu es typante. Assecura te que tu comprende e accepta iste risco." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Solmente claved de non-character" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Omne claves, ma solmente durante que claves Meta, Ctrl, Alt, o Shift es " -#~ "pressate" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Iste modulo permitte configurar qual eventos de claviero es inviate a " -#~ "apps de X11 sin regardo al loro focus." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Legacy X11 App Support (Supporto de App de X11 de Hereditage)" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Permitte a apps de X11 Legacy (hereditage) leger claves keystroke typate " -#~ "in altere apps" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 2f6b140cd3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Giovanni Sora , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 23:10+0100\n" -"Last-Translator: Giovanni Sora \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Necun" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Non usa ulle claviero virtual" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Iste modulo de lassa seliger le claviero virtual de usar." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Claviero virtual" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Selige claviero virtual" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 51f24e445b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Giovanni Sora , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 11:02+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Giovanni Sora" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibilitate" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Apparentia" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Foco" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Reguarda a animation de scriptorio" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Instrumentos" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animation de commutar de scriptorio virtual" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gestion de Fenestra" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Fenestra Aperi/Claude Animation" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Equipa de disveloppamento de KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Non poteva locar pacchetto metadata" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 non contine un valide file metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 non existe" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index d71a8ea0d5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,897 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# g.sora , 2010, 2011, 2012, 2013, 2021, 2022, 2023. -# Giovanni Sora , 2014, 2020, 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-29 12:52+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL,compositing (le predefinite),i.e. le composition, habeva un fracasso " -"in le passato.\n" -"Isto esseva multe probabilemente debite a un defecto de driver.\n" -"Si tu pensa que tu ha intertanto actualisate a un driver stabile,\n" -"tu pote reinitiar iste protection ma tu debe esser conscie que isto poterea " -"resultar in un fracasso immediate! " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Mantener le miniaturas de fenestra sempre interfere con le stato minimisate " -"de fenestras. Isto pote resultar in fenestras non suspendente lor labor " -"quando minimisate." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Composition:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Habilita al initio" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Applicationes pote assignar un insinuation a blocar compositing quando le " -"fenestra es aperite.\n" -"Isto duce a melioramentos de execution p.ex. jocos.\n" -"Le arrangiamento pote esser annnullate per regula specific de fenestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permitte a applicationes de blocar composition" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocitate de animation:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Multe lente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Mantene miniaturas de fenestras:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Jammais" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Solmente pro fenestras monstrate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Re-habilita detection de openGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latentia:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Fortia le latentia plus basse (pote causar quadros cadite)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Prefere latentia plus basse" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Balancia de latentia e lisiamento" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Prefere animationes plus lisie" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Fortia animationes plus lisie" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Reduce latentia per pemitter al schermo lacerar artificios in fenestra a " -#~ "schermo plen" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Methodo de scalar \"Accurate\" non es supportate ab omne hardware e pote " -#~ "causar regressiones de efficacia e artificios de rendition." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Methodo de scala:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Lisie" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Accurate" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Prevention de laceration (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Solo quando incostose" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Il repingi schermo completemente" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Reusa contento de schermo" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Solmente quando incostose\" solmente preveni lacerar per cambiamentos " -#~ "de shermo plen como un video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Pinger a shermo plen\" pote causar problemas de execution." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Re-Usa contento de schemo\" causa plure problemas de execution sur " -#~ "drivers MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Retro administration de rendition (rendering):" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Crispe" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Lisie (plus lente)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Licentia: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Suggestion: Pro discoperir o configurar como activar un effecto, tu " -#~ "guarda a le preferentias de effectos." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cerca" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Configura Filtro" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Exclude effectos de scriptorio non supportate pe le compositor" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Exclude effectos interne de scriptorio" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obtene nove effectos..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accessibilitate" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Apparentia" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Foco" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Animation de commutar de scriptorio virtual" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Instrumentos" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animation de commutar de scriptorio virtual" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestion de Fenestra" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animation de commutar de scriptorio virtual" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Equipa de disveloppamento de KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Experimental:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Habilita correction de color" - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Experto:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Suspende effectos de compositor pro fenestras de schermo plen" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Interfacie de OpenGL:" - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Velocitate de animation:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Methodo de scala:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Prevention de laceration (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Mantene miniaturas de fenestras:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Sempre ( interrumpe animationes)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Interfacie de platteforma OpenGL:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Modello" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Le composition (compositing) de OpenGL (le predefinite) ha ruinate in le " -#~ "passato.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 secunda remanente:" -#~ msgstr[1] "%1 secundas remanente:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Confirma modifica de effectos de scriptorio" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Da &acceptation a configuration" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Retorna a previe configuration" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Preferentias de effectos de scriptorio ha cambiate.\n" -#~ "Tu vole mantener nove preferentias?\n" -#~ "Illos essera automaticamente retornate in 10 secundas." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalios" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Non monstra de nove!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Usa umbratores GLSL" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Necun" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Le pictura non es synchronisate con le schermo" - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Il essaya re-usar buffers plus vetere e si illo non es possibile,\n" -#~ "il selige un strategia correspondente a tu hardware." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Quando regiones maior del schermo es actuasilate,\n" -#~ "le integre schermo essera repingite.\n" -#~ "Il pote causar lacerationes con parve actualistiones." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Le scena complete es repingite pro cata quadro.\n" -#~ "Il pote esser lente con grende areas indistincte." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "AVISO:\n" -#~ "Iste strategia es usualment elente con drivers de fonte libere.\n" -#~ "Pixels non guastate essera copiate ex GL_FRONT a GL_BLACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin Modulo de configuration de Effectos de Scriptorio" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Nulle effecto" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Il falleva a activar effectos de scriptorios usante le date optiones de " -#~ "configuration. Preferentias retornara a lor previe valores.\n" -#~ "\n" -#~ "Tu verifica tu configuration de X. Tu anque pote considerar de cambiar " -#~ "optiones avantiate, specialmente modificante le typo de componer." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demos" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Provas" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Effectos de scriptorio non es disponibile in iste systema pro le sequente " -#~ "motivos technic:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Il sembla que le gerente de fenestra non es executante" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Tu preferentias ha essite salveguardate, ma, proque KDE hora es " -#~ "executante de modo secur, effectos de scriptorio non pote esser " -#~ "salveguardate in iste momento.\n" -#~ "\n" -#~ "Pro favor tu abandona le modo secur pro habilitar effectos de scriptorio." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Un effecto de scriptorio non pote esser cargate." -#~ msgstr[1] "%1 effectos de scriptorio non poteva esser cargate" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Effecto %1 falleva in cargar se debite a un motivation incognite." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Effecto %1 require supporto hardware." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Effecto %1 require OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Effecto %1 require OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Lista de effectos que non poteva esser cargate" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Per Motivationes technic il non es possibile determinar omne possibile " -#~ "causas de error." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Systema de effecto de scriptorio non es executante." - -#~ msgid "

                    Desktop Effects

                    " -#~ msgstr "

                    Effectos de Scriptorio

                    " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Pressar iste button pote fracassar le scriptorio." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Io ha salveguardate mi datos." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activation" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Effectos de scriptorio pote esser habilitate/dishabilitate per usage de " -#~ "iste via breve:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Configuration de effecto simple" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Gestion de fenestra meliorate" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effecto pro commutar de scriptorio:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Multe rapide" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Rapide" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Lente" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extrememente lente" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Tu pote trovar altere effectos, assi como preferentias specific de " -#~ "effecto, in scheda \"Omne effectos\" de supra." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Omne effectos" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avantiate" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Optiones de OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

                    Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                    Experimental.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                    Activa correction de color si possibile, per usar le gerente de color " -#~ "Kolor-Manager. Il require que on ha habilitate OpenGL 2 Shaders e que " -#~ "Kolor-Manager es installate. Il pote fallir silentemente.

                    Experimental.

                    " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Optiones General" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                    Crisp:

                    \n" -#~ "

                    XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                    \n" -#~ "

                    \n" -#~ "

                    Smooth:

                    \n" -#~ "

                    XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                    \n" -#~ "

                    Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                    Crispe:

                    \n" -#~ "

                    XRenderSetPictureFilter(\"rapide\") - Assatis " -#~ "rapide sur omne GPUs ma il sembla de bricca

                    \n" -#~ "

                    \n" -#~ "

                    Lisie:

                    \n" -#~ "

                    XRenderSetPictureFilter(\"bon\") - linear blending." -#~ "

                    \n" -#~ "

                    bastante rapide sur le " -#~ "plus nove nvidia GPUs e forsan anque alteres, ma anque il pote esser " -#~ "multe lente, tu " -#~ "debera essayar lo.

                    " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                    Crisp:

                    \n" -#~ "

                    GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                    \n" -#~ "

                    \n" -#~ "

                    Smooth:

                    \n" -#~ "

                    GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                    \n" -#~ "

                    Accurate:

                    \n" -#~ "

                    Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                    \n" -#~ "

                    Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                    \n" -#~ "

                    Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                    Crispe:

                    \n" -#~ "

                    GL_NEAREST - (multe) rapide sur omne GPUs ma il " -#~ "sembla de briccas

                    \n" -#~ "

                    \n" -#~ "

                    Lisie:

                    \n" -#~ "

                    GL_LINEAR - rapide sur plure de GPUs ma un pauc " -#~ "indistincte

                    \n" -#~ "

                    \n" -#~ "

                    Accurate:

                    \n" -#~ "

                    filtro de Lanczos , " -#~ "require supporto de umbrar (glsl o arb).

                    \n" -#~ "

                    Forsan es lente sur " -#~ "debile GPUs e anque causa varie problemas con drivers disrumpite. (Ex " -#~ "overbrightning a segfaults)

                    \n" -#~ "

                    Retorna a \"Lisie\" si " -#~ "tu ha problemas

                    " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Systema graphic de Qt" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                    It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                    \n" -#~ "

                    \n" -#~ "

                    On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                    " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                    Il es recommendate de usar le systema native quando on usa le retroadministration de " -#~ "XRender.

                    \n" -#~ "

                    \n" -#~ "

                    De altere parte, multe " -#~ "decorationes executa meliormente con le systema raster system sur le predefinite e generalmente preferite retroadministration de OpenGL (ben que alcun non lo es - de plus le impacto hic pote esser omne " -#~ "cosas inter \"tenue\" e \"incredibile\" dependente del GPU e driver)

                    " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Native" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Si habilitate, omne rendition essera executate con Shaders (umbratores) " -#~ "scribite in le linguage de Shading (umbrar) de OpenGL.\n" -#~ "Su hardware vetule le dishabilitar le Shaders pote meliorar le " -#~ "comportamento." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Usa umbratores (Shaders) de OpenGL 2" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Usa VSync" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 Effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Effecto %1 require OpenGL" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effecto pro commutar de fenestra:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Habilita rendering directe" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Dishabilita verificationes de functiones" - -#~ msgid "Desktop effects are active" -#~ msgstr "Effectos de scriptorio es active" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Effectos de scriptorio es temporaneemente dishabilitate" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Restabili effectos de scriptorio" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Effectos de scriptorio es dishabilitate" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Preferentias commun" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Stato de composition" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Umbras" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "modo de OpenGL:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Textura ex Pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Memoria compartite" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Recurso" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Habilitar iste option permitte que componer es activate anque si alicun " -#~ "verificationes interne falle. Il facer in iste modo face le scriptorio " -#~ "non usabile e su uso non es recommendate. Tu usa lo solmente si KWin " -#~ "refuse de activar le composition su un systema que deberea poter " -#~ "componer.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Plus proxime (Le plus rapide)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilinear" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinear (qualitate melior)" - -#~ msgid "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." -#~ msgstr "" -#~ "Il meliora prestationes de applicationes a schermo plen como jocos e " -#~ "jocatores video. Iste option pote causar tremor quando un altere fenestra " -#~ "es aperite supra le fenestra de schermo plen." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index efa8928898..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2013, 2014, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 g.sora -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-02 15:44+0200\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nulle action" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Reguarda a Scriptorio" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloca schermo" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Monstra KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gerente de activitate" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Lanceator de application" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Fenestras actual" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Omne Scriptorios" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Currente Scriptorio" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Application currente" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Vista de insimul" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Grillia" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Activa/disactiva commutar de fenestra" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Activa/disactiva alternativemente commutar de fenestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Pro discatenar un action per premer le cursor de mus contra le bordo o le " -"angulo del schermo correspondente ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximiza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Fenestras trahite al bordo de culmine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Tegula:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Fenestras trahite al latere del bordo sinistre o dextere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Remane active quando le fenestras es a schermo plen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Discatena tegular &quarto in:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr " %" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Externe " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "del schermo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Cambia scriptorio quando le cursor de mus es premite contra le bordo de " -"schermo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Commuta &scriptorio sur bordo:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Dishabilitate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Solmente quando on move fenestras" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Sempre habilitate" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Amonta de tempore requirite proque le cursor de mus essera premite contra le " -"bordo de schermo prime que le action es discatenate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Retar&do de activation:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Amonta de tempore requirite pro discatenar un action usque le proxime " -"discatenamento pote occurrer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Retardo de re-activation:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Barriera de an%gulo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Hic tu pote habilitar o dishabilitar le barriera de angulo inter schermos. " -"Le barriera preveni le cursor ab mover a un altere schermo quando il es ja " -"toccante un angulo de schermo. Isto face plus simple commutar elementos de " -"interfacie de usator como buttones de clausura de fenestra maximisate " -"quando on usa schermos multiple." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Preveni cursores ab transversar a angulos de schermo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "Barriera de &Bordo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Hic tu pote fixar le grandor del barriera de bordo inter differente " -"schermos. Le barriera adde distantia additional que tu ha per mover tu " -"punctator ante que illo transversa le bordo in un altere schermo. Isto face " -"plus facile acceder elementos de interfacie de usator como Pannellos de " -"Plasmaque que es locate sur un bordo inter schermos. " - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Cursor de distantia additional que necessita per transversar bordoss de " -"schermo." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Necun" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Pro discatenar un action per tirar (swipe) ex le bordo del schermo al centro " -"del schermo." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Monstra Scriptorio" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Grillia de scriptorio" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Cubo" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cylindro" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Sphere" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Activa actiones de bordo de schermo" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestion de Fenestra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maximisa fenestras per traher los al culmine del schermo" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Quarter tiling triggered in the outer" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Altere preferentias" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Monstra Pannello de Instrumentos:" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Preveni bloco de schermo" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index d986532d05..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1837 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 g.sora -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-17 12:31+0100\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Actiones de Fenestra interne Inactive" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Click sinistre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hic tu pote adaptar le comportamento al pulsar sinistre quando tu pulsa sur " -"un fenestra interne inactive ('interne' significa: non barra de titulo, non " -"quadro)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activa, passa clicca e altia al relaxar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Clic de Activar, Altiar e Passar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Clic de Activar e Passar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activa e Altia" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Nota qie \"Activa, passa clicca e altia al relaxar\" non functiona sur X11, " -"e retorna a \"Activa,altia e passa clicca\" in loco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Click in &medio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hic tu pote adaptar le comportamento al pulsar central quando tu pulsa sur " -"un fenestra interne inactive ('interne' significa: non barra de titulo, non " -"quadro)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Pulsa a dextera:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hic tu pote adaptar le comportamento al pulsar dextere quando tu pulsa sur " -"un fenestra interne inactive ('interne' significa: non barra de titulo, non " -"quadro)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "R&ota de mus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hic tu pote adaptar le comportamento quando tu rola in un fenestra interne " -"inactive ('interne' significa: non barra de titulo, non quadro)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rola" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activa e Rola" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activa, Altia e Rola" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Actiones de Fenestra Interne, Barra de Titulo e Quadro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Cla&ve modificator:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Hic tu pote seliger si mantener clave Meta o clave Alt il permittera te de " -"executar le sequente actiones." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Click sinistr&e:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In iste rango tu pote adaptar le comportamento del pression (click) sinistre " -"quando tu pulsa sur le barra de titulo o le quadro de un fenestra." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Move" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activa, Altia e Move" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Commuta inter Altia e Bassa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensiona" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Altia" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Bassa" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimisa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Diminue opacitate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Augmenta opacitate" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nihil Facer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Click in medio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In iste rango tu pote adaptar le comportamento del pression (click) central " -"quando tu pulsa sur le barra de titulo o le quadro de un fenestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Pulsa a de&xtera:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In iste rango tu pote adaptar le comportamento del pression (click) dextere " -"quando tu pulsa sur le barra de titulo o le quadro de un fenestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Rota de m&us:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Hic tu pote personalisar le comportamento de KDE quando on rola le rota de " -"mus in un fenestra durante que tu pressa le clave modificator." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Altia/Bassa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Umbra/De-Umbra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximisa /Restabili" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Mantene supra/infra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Move a previe/proxime scriptorio" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Cambia opacitate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "De&umbrar fenestra" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                    If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                    " -msgstr "" -"

                    Si iste option es habilitate, un fenestra umbrate " -"essera de-umbrate automaticamente quando le punctator de mus ha essite supra " -"le barra de titulo pro alcun tempore.

                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Plana sur barra de titulo postea:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Il assigna le tempore in millisecundas ante que le fenestra de-umbra quando " -"le punctator de mus va supra le fenestra umbrate." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Placiamento de Fenestra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                    The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                    • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                    • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                    • Random will " -"use a random position
                    • Centered will place the window " -"centered
                    • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                    • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                    " -msgstr "" -"

                    Le politica de placiamento determina ubi un nove " -"fenestra apparera in le scriptorio.

                    • Intelligente essayara attinger un minime imbrication de " -"fenestras
                    • Maximisar essayara maximisar cata " -"fenestra a reimpler tote le schermo. Illo poteresa esser utile a influentiar " -"selectivemente le placiamento de alcun fenestras usante le preferentias " -"specific de fenestra.
                    • Casual usara un position " -"casual
                    • Centrate placiara le fenestra centrate
                    • Zero-" -"angulate placiare la fenestra in le angulo in alto a sinistra
                    • Infra Mus placiara le fenestra infra le punctator
                    • " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Copertura o imbricatura minime" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Casual" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "In le angulo culmine sinistre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Infra mus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Quando accendite, apps que es capace de memorar le position de lor fenestrar " -"es permittite de facer assi. Isto ultrapassara le modo de collocation de " -"fenestra definite de supra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Permitte a apps de memorar le positiones de lor proprie fenestras, si illos " -"supporta lo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportamento de Scriptorio Virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Quando activar un fenestra sur un Scriptorio Virtual differente:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                      " -msgstr "" -"

                      Iste configuration controla que occurre quando un " -"fenestra aperitelocate sur un Scriptorio Virtual excepte que le currente es " -"activate.

                      Passa o Commuta a ille " -"Scriptorio Virtual commutara al Scriptorio Virtual ubi l efenestra es " -"currentemente locate.

                      Duce " -"fenestra al Scriptorio Virtual currente causara que le fenestra " -"saltara al Scriptorio Virtual active.

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Commuta a quel Scriptorio Virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Porta fenestra al Scriptorio Virtual currente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Politica de &activation de fenestra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Con iste optiontu pote specificar como e quando le fenestras essera focusate." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Pulsa pro focalisar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Pulsar (cliccar) pro Focalisar (precedentia de mus)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Foco seque mus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Foco seque mus (precedentia de mus)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Foco intra mus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Foco strictemente intra mus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Retar&da foco per" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Isto es le retardo postea que le fenestra ubi le punctator de mus es supra " -"automaticamente recipera foco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Nivello de prevention de &robar foco" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                      " -msgstr "" -"

                      Iste option specifica como Kwin tentara prevenir " -"furtos de foco non desiderate causate per le activation de nove fenestras. " -"(Nota: iste characteristica non functiona con le politicas de foco Foco infra mus o Foco strictemente infra mus.)

                      • Necun: Prevention es deactivate e nove " -"fenestras sempre es activate.
                      • Basse: Prevention " -"es habilitate; quando alcun fenestra non ha supporto per le mechanismo " -"substanteand KWin non pote fidelmente decider si activar o non activar le " -"fenestra, illoessera activated. Iste preferentia poterea haber exitos melior " -"o pejor del medie nivello, dependente del applicationes.
                      • Medie:" -" Prevention es habilitate.
                      • Alte: Npve " -"fenestras deveni activate solo si necun fenestra es currentemente active o " -"si illos pertine al application currentemente active. Iste preferentia " -"probabilemente snon es vermente usabile quando le politica de foco non es " -"usate.
                      • Extreme: Omnefenestra debe esser explicitemente " -"activate per le usator.

                      Fenestras que es impedite ab robar foco " -"es marcate como attention demandante, que per definitione significa que lor " -"ingresso de barra de carga essara evidentiate. Isto pote esser modificate " -"in le modulo de controlo notificationes .

                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Necun" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Basse" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Medie" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alte" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extreme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Altiar fenestras" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Quando iste option es habilitate, le fenestra active essera portate al " -"fronte quando tu pulsa alicubi in le contentos de fenestra. Pro cambiar lo " -"per fenestras inactive, tu necessita de cambiar le preferentias in le scheda " -"de Action." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Pulsar (cliccar) altia fenestra active" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Quando iste option es habilitate, un fenestra in le fundo automaticamente " -"passara in fronte quando le punctator de mus ha essite supra illo pro alcun " -"tempore." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Altia quando on passa supra, retardate per" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Isto es le retardo postea que le fenestra ubi le mus es supra " -"automaticamente passara in fronte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportamente de schermo multiple:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Quando iste option es habilitate, operationes de foco es limitate solmente a " -"le schermo active" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Separar foco de schermo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Description del politica de activation de fenestra" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Foco" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "A&ctiones de barra de titulo" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Actio&nes de fenestra" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&vimento" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&ntiate" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Actiones de barra de &titulo" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Actio&nes de fenestra" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Actiones de barra de titulo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Duple pulsa:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportamento re duple pulsar in le barra de titulo" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximiza" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximisa verticalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximisa horizontalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Umbra" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Claude" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Monstra sur omne scriptorios" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Comportamento re rorar de mus rola sur le barra de titulo" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Actiones de Quadro (Frame) e barra de titulo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactive" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportamento al pulsar sinistre in le barra de titulo o quadro de " -"un fenestraactive ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Monstra menu de actiones" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportamento al pulsar sinistre in le barra de titulo o quadro de " -"un fenestrainactive ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activa e Bassa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maximisa fenestra per duple cliccar su quadro" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Actiones de Button de Maximisar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Comportamento al pulsar sinistre sur le button de maximisar." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Comportamento al pulsar central sur le button de maximisar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Click in &medio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Comportamento al pulsar dextere sur le button de maximisar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona de salto al limit&e o bordo de schermo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Ci tu pote assignar le zona de salto pro bordos de schermo, i.e. le 'fortia' " -"del campo magnetic que facera saltar fenestras al bordo quando movite juxta " -"illo. " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Zona de salto a fenestra" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Ci tu pote assignar le zona de salto pro fenestras, i.e. le 'fortia' del " -"campo magnetic que facera saltar fenestras inter illos quando movite juxta " -"un altere fenestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zona de salto a ¢ro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Ci tu pote assignar le zona de salto pro centro de schermo, i.e. le 'fortia' " -"del campo magnetic que facera saltar fenestras al centro de schermo quando " -"movite juxta illo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Saltar (snap) fenestras:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Ci tu pote assignar que fenestras essera solmente saltate si tu prova a " -"superponer los, i.e. illos non essera saltate (snapped) si le fenestras " -"solmente essera juxta un altere fenestra o bordo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Solmente quando on es superponente" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Pulsa pro focalisar: Un fenestra deveni active quando tu pulsa sur " -"ille. Iste comportamento es commun con altere systemas operative (systemas " -"operational) e probabilemente illo es lo que tu vole." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Pulsa pro focalisar - Precedentia de mus\n" -"Isto es principalmente le mesme que Pulsa pro focalisar\n" -"Si un fenestra active debe esser seligite per le systema (p.ex. proque lo " -"que es currentemente active esseva claudite) le fenestra sub le mus es le " -"canditato preferite. Variante inusual, ma possibile de Pulsa pro " -"focalisar " - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Foco seque mus\n" -"Mover le mus sur un fenestra lo activara. P.ex. fenestra apparente " -"casualmente sub le mus non ganiara le foco.Le prevention de furto del " -"foco occurrera como sempre.\n" -"Pensa como Pulsa pro focalisar solmente sin haber lo pulsate in " -"realitate." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Isto es principalmente le mesme que Foco seque mus.Si un fenestra " -"active debe esser seligite per le systema (p.ex.proque lo que esseva " -"currentemente active esseva claudite) le fenestra sub le mus es le candidato " -"preferite. Selige isto, si tu vole un foco controllate per le flottar supra " -"del mus." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco sub Mus\n" -"Le foco sempre remane sur le fenestra sub le mus.
                      Advertimento: Prevention de furto de foco e le tabbox (\"Alt+Tab\") contradice le politica e non functionara.Probabilemente tu volerea usar " -"in su locoFoco seque mus - Precedentia de mus!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco strictemente sub Mus\n" -"Le foco es sempre sur le fenestra sub le mus (in dubita in necun loco)\n" -"multo probabilemente como le comportamento de focus in un vetere ambiente de " -"X11 sin gestion.
                      Advertimento:Prevention de furto " -"de foco e le tabbox (\"Alt+Tab\")contradice le politica e non " -"functionara.Probabilmente tu volerea usar in su loco Foco seque mus - " -"Precedentia de mus!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Fenestras &Special:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Quando active, fenestras de utilitate (fenestras de instrumentos, menus " -#~ "de laceration,...) de applicationes inactive essera celate e los essera " -#~ "monstrate solmente quando le application deveni active. Tu nota que " -#~ "applicationes ha de marcar fenestras con le proprie typo de fenestra " -#~ "usque iste characteristica functiona." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Cela fenestras de utilitate pro inactive applicationes" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Quando iste option es habilitate, le schermo active (ubi nove fenestras " -#~ "appare, pro exemplo) es le schermo continente le punctator de mus. Quando " -#~ "il es dishabilitate, le schermo active es le schermo continente le " -#~ "fenestra focalisate." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Schermo active seque &mus" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Giovanni Sora" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modulo de Configuration de Comportamento de Fenestra" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Autores de KWin e KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Behavior

                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Comportamento de fenestra

                      Ci tu pote adaptar le modo " -#~ "fenestras comporta se quando illos es movite, redimensionate o ha essite " -#~ "pulsate. Tu anque pote specificar un politica de foco como anque un " -#~ "politica de placiamento pro nove fenestras.

                      Pro favor tu nota que " -#~ "iste configuration non essera applicate si tu non usa KWin como tu " -#~ "gerente de fenestra. Si tu usa un differente gerente de fenestra, pro " -#~ "favor tu refere a su documentation pro como adaptar le comportamento de " -#~ "fenestra.

                      " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Cascada" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Geometria de fenestra:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita iste option si tu vole que le geometria de un fenestra sia " -#~ "monstrate durante que il es movite o redimensionate. le position de " -#~ "fenestra relative al angulo culmine leve de schermo es monstrate insimul " -#~ "a su dimension." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Monstra quando on move o redimensiona" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximiza (solmente vertical)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximiza (solmente horizontal)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligente" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximisar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Zero-Angulate" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Vade a scheda de fenestra a Sinistra/Dextera" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Navigar inter fenestras (Window Tabbing)" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Quando il es active immediatemente il commuta a nove schedas de fenestra " -#~ "que esseva automaticamente addite a le currente gruppo." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Passa immediatemente a fenestras gruppate automaticamente" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Quando il es activate il cela omne schedas que non es active ex le barra " -#~ "de cargo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Cela schedas de fenestra inactive ex le barra te cargo" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Quando il es active il tenta automaticamente de relevar quando un " -#~ "fenestra aperite de nove es referite a un altere existente e il placia " -#~ "los in le mesme gruppo de fenestra." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Initia a traher scheda de fenestra" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Button &dextere:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Rota" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Button &sinistre:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Button &dextere:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Button de ¢ro:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Button &sinistre:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Gruppa automaticamente fenestras similar" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.\n" -#~| "
                        \n" -#~| "
                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows\n" -#~| "
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~| "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~| "windows using the window-specific settings.
                      • \n" -#~| "
                      • Cascade will cascade the windows
                      • \n" -#~| "
                      • Random will use a random position
                      • \n" -#~| "
                      • Centered will place the window centered
                      • \n" -#~| "
                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~| "
                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                      • \n" -#~| "
                      " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                        \n" -#~ "
                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • \n" -#~ "
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                      • \n" -#~ "
                      • Cascade will cascade the windows
                      • \n" -#~ "
                      • Random will use a random position
                      • \n" -#~ "
                      • Centered will place the window centered
                      • \n" -#~ "
                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                      • \n" -#~ "
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Le politica de placiamento determina ubi un nove fenestra apparera sur le " -#~ "scriptorio.\n" -#~ "
                        \n" -#~ "
                      • Intelligente tentara de attinger un minime superposition de " -#~ "fenestras
                      • \n" -#~ "
                      • Maximisante tentara de maximisar cata fenestra pro impler " -#~ "le integre schermo. Il pote esser utile pro influentiar selectivemente " -#~ "le placiamento de alcun fenestras usante le preferentias specific de " -#~ "fenestra.
                      • \n" -#~ "
                      • Cascada ponera in cascada le fenestras
                      • \n" -#~ "
                      • Casual usara un position casual
                      • \n" -#~ "
                      • Centrate placiara le fenestra centrate
                      • \n" -#~ "
                      • Zero-Angulate placiara le fenestra in le angulo al culmine " -#~ "sinistre
                      • \n" -#~ "
                      • Infra Musplaciara le fenestra infra le punctator
                      • \n" -#~ "
                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Umbrar" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "R&etardo:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Habilita fluctuation" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Activante fenestras" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Politica" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Pulsa" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Passa supra" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Mover" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Evento de rota:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Manea eventos de rota de mus" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "In iste columna tu pote adaptar le clicks de mus in barra de titulo o le " -#~ "quadro de un fenestra active." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "In iste columna tu pote adaptar le clicks de mus in barra de titulo o le " -#~ "quadro de un fenestra inactive." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Button sinistre:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Button de centro:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento al pulsar central in le barra de titulo o quadro " -#~ "de un fenestraactive ." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Button dextere:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento al pulsar dextere in le barra de titulo o quadro " -#~ "de un fenestraactive ." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Barra de Titulo & Quadro" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Barra de titulo" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "necun zona de centro pro instantaneo (snap zone)" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "necun zona de finestra pro instantaneo (snap zone)" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "necun zona de bordo pro instantaneo (snap zone)" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Fenestras" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zonas de Salto" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                        \n" -#~ "
                      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                      • \n" -#~ "
                      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Le politica de foco es usate pro determinar le fenestra active, i.e. le " -#~ "fenestra ubi tu pote travaliar.
                        \n" -#~ "
                      • Pulsar per focalisar: Un fenestra deveni active quando tu " -#~ "pulsa intra lo. Isto es le comportamento tu pote cognoscer ex altere " -#~ "systemas operative.
                      • Foco seque mus: Mover le punctator " -#~ "de mus activemente su un fenestra normal il activa lo. Nove fenestras " -#~ "recipera le foco, sin que tu ha de punctar lor le mus explicitemente. Il " -#~ "es multe practic si tu usa multo le mus.
                      • \n" -#~ "
                      • Foco Intra mus: Le fenestra que occurre esser intra le " -#~ "punctator de mus es active. Si le mus puncta in nulle parte (nusquam), le " -#~ "ultime fenestra que esseva intra le mus ha foco. Nove fenestras " -#~ "automaticamente non recipera le foco.
                      • \n" -#~ "
                      • Foco strictemente intra mus: Solmente le fenestra intra le " -#~ "punctator de mus es active. Si le mus puncta in nulle parte, nihil ha " -#~ "foco.
                      • \n" -#~ "
                      \n" -#~ "Tu Nota que 'Foco intra mus' e 'Foco strictemente intra mus' preveni " -#~ "certe characteristicas como le dialogo trans fenestras de Alt+Tab in le " -#~ "modo KDE ex functionar propriemente. " - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "Al&tia, con le sequente retardo:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "&Quando le fenestra active dispare, il passa foco al fenestra sub mus" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Quando habilitate, iste characteristica activa le bordo de fenestras " -#~ "maximizate e permitte te de mover o redimensionar los, como pro fenestras " -#~ "normal" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Monstra bordos sur fenestras &maximizate" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimisa" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Claude" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Ci tu pote adaptar le comportamento del pression (click) de mus quando tu " -#~ "pulsa sur le barra de titulo o le quadro de un fenestra." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento al pulsar dextere in le barra de titulo o quadro " -#~ "de un fenestrainactive ." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento al pulsar central in le barra de titulo o quadro " -#~ "de un fenestrainactive ." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Hic tu pote adaptar le comportamento de quando tu pulsa sur le button de " -#~ "maximisar." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Hic tu pote adaptar le comportamento al pulsar le mus quando tu pulsa sur " -#~ "un fenestra interne inactive ('interne' significa: non barra de titulo, " -#~ "non quadro)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hic tu pote personalisar le comportamento de KDE's quando on pulsa " -#~ "alicubi in un fenestra durante que tu pressa un clave modificator." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nulle" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nulle" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nulle" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Tegular " - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Habilita Tiling (Tegular)" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Un gerente de fenestra a tegulas dispone omne fenestra in un modo non " -#~ "superponente. In iste modo omne fenestras es sempre visibile." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Disposition a tegu&las predefinite" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Columnas" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Fluctuante" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "&Altia fenestras fluctuante" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Altia/Bassa solmente fenestra currente" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Fenestras fluctuante es sempre al culmine" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                      • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                      • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                      • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Le politica de altiar fenestras determina como fenestras fluctuante es " -#~ "ponite in pila
                      • Altia/Bassa Omne altiara omne fenestra " -#~ "fluctuante quando un fenestra fluctuante es activate.
                      • Altia/" -#~ "Bassa currente altiara solmente le fenestra currente.
                      • " -#~ "
                      • Fenestras fluctuante al culmine sempre mantenera fenestras " -#~ "fluctuante al culmine, anque quando un fenestra a tegula es activate.
                      " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Quando iste option es habilitate, il habera un retardo postea que le " -#~ "fenestra ubi le punctator de mus es supra devenira active (recipera foco)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Mon&stra contento in fenestras movente" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita iste option si tu vole que le contento de un fenestra sia " -#~ "integremente monstrate durante que il es movente, in vice de sol monstrar " -#~ "un 'skeleton' de fenestra. Le resultato pote non esser satisfacente sur " -#~ "machinas lente sin acceleration graphic." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Monstra contento in fenestras &redimensionante" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Habilita iste option si tu vole que le contento de un fenestra sia " -#~ "monstrate durante que il redimensiona, in vice de sol monstrar un " -#~ "'skeleton' de fenestra. Le resultato pote non esser satisfacente sur " -#~ "machinas lente." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kwin.po deleted file mode 100644 index 0988a284d1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ia/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5297 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2013, 2017, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 g.sora -# Giovanni Sora , 2014, 2020, 2021. -# giovanni , 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-27 12:10+0100\n" -"Last-Translator: giovanni \n" -"Language-Team: Interlingua \n" -"Language: ia\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Giovanni Sora" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "g.sora@tiscali.it" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Pressa controlo dextere per lassar punctator" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Pressa controlo dextere per prender punctator" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland Compositor %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Sortita dishabilitate" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Sortita obscurate" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Pressa controlo dextere per lassar entrata" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Pressa clave de controlo dextere per prender entrata" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland Compositor" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Effectos de scriptorio esseva reinitiate debite al reinitio de graphicos" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspende de facer composition" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                      This was most likely due to a driver bug.

                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                      " -msgstr "" -"Composition de OpenGL (le predefinite) ha fracassate KWin in le passato.
                      Isto plus probabilemente es debite a un defecto del driver.

                      Si tu " -"pensa de haber actualisate a un driver stabile,
                      Tu pote re-assignar iste " -"protection ma tu debe saper que isto poterea procurar un crash immediate!" -"

                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Extensiones de X Requirite (XComposite e XDamage) non es disponibile." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL non es disponibile." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Falleva a aperir profilo de ICC \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "Profilo de ICC \"%1\" non existe" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "Profilo de ICC \"%1 non es usabile per monstratores" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"Profilo de ICC \"%1\" ha spatio de connexion non supportate, solmente XYZ es " -"supportate" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"Profilo de ICC \"%1\" es rupte, spatio de colo de entrata/exito non es RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "Profilo de ICC \"%1\" es rupte, il ha nulle punctoblanc" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "Profilo de ICC \"%1\" es rupte, su punctoblanc es invalide" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Profilo de ICC \"%1\" es rupte, il falleva analysar matrice de adaptation " -"chromatic" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Profilo de ICC \"%1\" es rupte, il falleva inverter matrice de adaptation " -"chromatic" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "Profilo de ICC \"%1\" es rupte, il ha nulle primaris" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "Profilo de ICC \"%1\" es rupte, il non poteva calcular su primaris" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "Profilo de ICC \"%1\" es rupte, su primaris es invalide" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "Profilo de ICC \"%1\" con solmente etiquettas BtoD non es supportate" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Profilo de color es mancante etiquettas TRC" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Hora" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Hora (µsec.)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Mover a leve" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Mover a dextere" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Centro" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Retro" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Avante" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Carga" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Button extra 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Button extra 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Button extra 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Button extra 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Button extra 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Button extra 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Button extra 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Button extra 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Button extra 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Button extra 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Button extra 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Button extra 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Button extra 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Button extra 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Button extra 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Button extra 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Button extra 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Button extra 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Button extra 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Button extra 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Button extra 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispositivo de entrata" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Incognoscite" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Movimento de Punctator" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (non accelerate)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Position global" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Pressa Button de punctator" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Button" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Codice de Button native" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Buttones premite" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Liberation de Button de Punctator" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Axis d punctator" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Preme clave" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Abandona clave" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Keypad (Claviero numeric)" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Commuta de gruppo" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repete" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Keycode" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Codice Clave" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Symbolo Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificatores" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Tocco a basso" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identifiator de puncto" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Position Global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Motin de tocco" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Tocco Su" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Pinciar initio" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Computo de digito" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Pinchiar actualisa" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Scala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Angulo delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Pinciar termina" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Pinciar cancellate" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Glissar initio" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Computo de digito" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Glissar actualisa" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Glissar termina" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Swipe cancellate" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Commutar alternate" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Coperculo de quaderno (Notebook lid)" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Modo de tabletta" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Commuta" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "De-Activate (Off)" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Activate (On)" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Proximitate de Instrumento de tabletta" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Proximitate" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "In" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Fora" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Inclination (Tilt)" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pression" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Buttones" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificatores " - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Axis de Instrumento de tabletta" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Consilio de Instrumento de tabletta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Consilio" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "A basso" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "In alto" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Button de Instrumento de tabletta" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Button" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Premite" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tabletta" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Button de tampon (pad) de tabletta" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Banda de tampon (pad) de tabletta" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger (es digito)" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Anillo de tampon (pad) de tabletta" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effectos" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Emulation de mus" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "sinistre" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "dextere" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "centro" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "retro" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "avante" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "carga" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Fenestras de X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Fenestras non gerite de X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Fenestras Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Fenestra interne" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Discarga" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Console de Debug" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Abandona Console de Debug" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Fenestras" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Eventos de entrata" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositivos de Ingresso" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Necun compositor de OpenGL executante" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Information de driver OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Venditor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Rendere:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Version de linguage umbrante:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Classe de GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Version OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Version de GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensiones de platteforma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensiones de OpenGL(ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Claviero" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Dispositiones de Claviero" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Dsposition currente:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificatores Active" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDs" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LEDs active" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Area de transferentia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Selection Primari" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gerente de Fenestra" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID del application de terminar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nomine de hospite super le qual le application es exequite" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "nomine de hospite" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titulo (Caption) del fenestra que il debe esser terminate" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "legenda" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nomine de application que il debe esser terminate" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nomine" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID de ressource pertinente al application" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tempore de action de usator causante termination" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "tempore" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilitate de adjuta de KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" -"Iste utilitate de adjuta il non es supponite de esser appellate directemente." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 non es respondente. Tu vole terminar " -"iste application?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" de %2 non es respondente. Tu vole " -"terminar iste application?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Terminar iste application claudera omnes su " -"fenestras. Ulle datos non salveguardate essera perdite." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Termina %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Attende plus longe" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Non respondente" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID de processo: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Nomine de hospite: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Commutator de disposition de Claviero" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Selige le fenestra pro clausura fortiate per cliccar a sinistre o Enter.\n" -"Escappa o clicca a dextere pro cancellar." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Gestor de fenestra de KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, le disveloppatores de KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Dishabilita optiones de configuration" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Il indica que KWin ha ruinate n vices" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Initia un servior Xwayland sin radice." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nomine del socket Wayland ubi ascoltar. Si non assignate \"wayland-0\" es " -"usate." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" -"Le monstrator X11 de usar in modo in fenestra (windowed) sur platteforma " -"X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Le monstrator Wayland de usar in modo sub fenestra (windowed) sur " -"platteforma Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Render a un framebuffer virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Le largessa per modo sub fenestras. Largessa predefinite es 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Le altessa per modo sub fenestras. Altessa predefinite es 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Le scala per modo sub fenestras. Valor predefinite es 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Le numero de fenestras a aperir como exitos in modo sub fenestras. Valor " -"predefinite es 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Socket Wayland a usar per connexiones in arrivata. Isto pote esser combinate " -"con --socket per nominar le socket" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Socket XWayland a usr per connexiones de Wwayland in arrivata. Isto poter " -"esser assignate multiple vices" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nomine del monstrator de xwayland que ha essite pre-configurate" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nomine del file de xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Exi iste instantia assi que illo pote esser restartate per " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Render a transverso nodo drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extrahe information locale ex locale1 plus tosto que ex le configuration del " -"usator" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Methodo de entrata que KWin starta." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Initia le session in modo serrate." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Initia le session sin supporto de bloco de schermo." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Initia le session sin supporto de vias breve global." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Disactiva integration de KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Exi post que le application de session, initiate per KWin, ha cessate." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Programmas a initiar, quando servitores Wayland e Xwayland ha initiate" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"Kwin es instabile.\n" -"Il sembla que il ruinava multe vices consecutivemente.\n" -"Tu pote seliger un altere gestor de fenestra de executar:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: il non pote clamar selection de gestor, un altere gestor de fenestra " -"(wm) es executante? (tu prova --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: un altere gestor de fenestra es executante (tu prova --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Reimplacia gerente de fenestra con facente ICCCM2.0 ja executante" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Fortia de obscurar(Blur):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Legier" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Forte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Fortia de rumor:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Selige un position pro seliger color per cliccar a sinistre o Enter.\n" -"Escappa o clicca a dextere pro cancellar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Fortia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Dim:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Bassinos e pannellos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Scriptorio" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Mantene supra fenestras" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Per gruppo de fenestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Fenestras de schermo plen" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Disactiva Captura de Ingresso Active" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Duration:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predefinite" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisecundas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Fenestra Aperi Animation" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Bordo de rotation:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Culmine" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Dextera" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Basso" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Angulo de rotation:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distantia:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Fenestra Claude Animation" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Jammais" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 secunda" -msgstr[1] "%1 secundas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Cela cursor sur inactivitate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Cela cursor sur typar" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Commuta effecto de inverter" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Commuta effecto de inverter sur fenestra" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inverte colores de schermo" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Minuscule" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Multe Grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Ponderose (Huge)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Multe Ponderose" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Super dimensionate" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Dimension de button:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Configura dialogo" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Alineamento de Titulo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Marca iste option si le bordo de fenestra debe esser picturate con le color " -"de barra de titulo. Alteremente il essera picturate con le color de fundo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Bordo de fenestra colorate" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marca iste option si tu vole que le buttones dissolve quando le punctator " -"del mus es super illos e dissolve se de nove quando il move via." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Buttones animate" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Le clave de Caps Lock ha essite activate" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Le clave de Caps Lock es ora inactive" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Le clave de Num Lock (Bloco Numeric) ha essite activate" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Le clave de Num Lock es ora inactive" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Le clave de Scroll Lock (Bloco de Rolo) ha essite activate" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Le clave de Scroll Lock (bloco de Rolo) es ora inactive" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Le clave de Shift es ora active" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Le clave Shift es ora inactive." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Le clave de Controlo es ora active." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Le clave de Controlo es ora inactive." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Le clave Alt es ora active." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Le clave Alt es ora inactive" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Le clave Meta es ora active." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Le clave Meta es ora inactive." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activate" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "close" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullscreen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "shade" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "keep above" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "keep below" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "fenestra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nomine" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appname" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "scriptorio " - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Commuta a scriptorio %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Claude le fenestra executante sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(de)minimiza le fenestra executante sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximisa /Restabili le fenestra executante sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Commuta schermo plen pro fenestra executante sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(de)Umbra fenestra executante sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Commuta keep above (mantene supra) pro le fenestra executante sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Commuta keep below (mantener a basso) pro fenestra executante sur %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activa fenestra executante sur %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Pallide a nigre (solmente pro splash screens a schermo plen)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duration de animation:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predefinite" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Dimension" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "Lar&gessa:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Altessa:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Commuta Animation de click de mus" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Centro" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dextera" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Preferentias basic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Color de button sinistre de mus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Color de button de centro de mus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Color de button dextere de mus:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Preferentias Avantiate" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Circulos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Largessa de linea:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Duration de circulo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Radius de circulo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Conto de circulo:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Monstra texto:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Netta omne tracias de mus" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Netta ultime tracia de mus" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Netta tracias de mus" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "pixel" -msgstr[1] "pixels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Apparentia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Lar&gessa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Color:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Designa con le mus per premer e mantener claves de modificar e mover le mus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Claves de Modificar de dessigno libere:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Claves de Modificar de dessigno de flecha:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Color de Nocte suspendite" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Color de Nocte reprendite" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspende/Reprende Lumine (Color) de Nocte" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Vista preliminar de Temperatura de Color " - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Incognite" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Cyclar per vista de insimul e vista de Grillia" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Cyclar per vista de Grillia e vista de Insimul" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Commuta Vista de insimul" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Commuta Vista de Grillia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignora fenestras minimizate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organisa fenestras in le vista de Grillia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Resultatos de cerca include fenestras filtrate:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Cyclar per vista de insimul e vista de Grillia" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Commuta Vista de insimul" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Commuta Vista de Grillia" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Dele scriptorio virtual" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Adde Scriptorio Virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Necun altere scriptorio virtual a monstrar" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Adde Scriptorio Virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configurar Scriptorios virtual..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Nulle correspondentia de fenestras" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Trahe a basso pro clauder" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Claude fenestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Fenestra aperi scala:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Fenestra claude scala:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Falleva a initiar loop principal de PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Il falleva a crear contexto de PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Falleva a connecter contexto de PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Claude le fenestra executante sur %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Non poteva trovar sortita" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Region invalide" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Compositor de OpenGL es requirite per screencasting" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Falleva a crear fluxo (stream) de PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Selige fenestra pro captura de schermo per cliccar a sinistra o Enter.\n" -"Escappa o clicca a dextera pro cancellar." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Crea captura de schermo per cliccar a sinistre o Enter.\n" -"Escappa o clicca a dextere pro cancellar." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Composition" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Iste effecto non es un benchmark" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Duration de Tinta" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Amonta de tinta" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "FPS currente" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS Maxime" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Commuta monstra pictura" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Apertura inter scriptorios" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Glissa fundo de scriptorio" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Le clave de Shift ha essite blocate e ora es active pro tote le sequente " -"claves de pressar (keypresses)." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Le clave de Controlo ha essite blocate e es ora active pro tote le sequente " -"claves de pressar (keypresses)." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Le clave de Alt ha essite blocate e es ora active pro tote le sequente " -"claves de pressar (keypresses)." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Le clave Meta ha essite blocate e es ora active pro tote le sequente claves " -"de pressar (keypresses)." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Le clave de AltGr ha essite blocate e es ora active pro tote le sequente " -"claves de pressar (keypresses)." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Commuta miniatura pro le fenestra currente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Largessa ma&xime:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Spatiar:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "pixels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacitate:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Commuta Editor de Tegulas (tiles)" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Borrar (Padding):" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Carga disposition..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Claude" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Scinde Sinistra/Dextera" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Scinde Alto/ a Basso" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Adde Tegula flottante" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Dele" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Tracia mus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Disbloca effecto con:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Via Breve de Claviero:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Claves de Modificator:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Translucentia" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Preferentias general de Translucentia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Popups de quadro combo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Minus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Mover fenestras:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Fenestra non active:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "assigna independentemente translucentia de menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menus de cascada:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menus de popup:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menus de laceration:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Muro de Video" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Applica a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Lista separate per commas de classes de fenestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Omne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Necun" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Commuta fenestras presente (scriptorio currente)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Commuta (Toggle) fenestras presente (Omne scriptorios)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Commuta fenestra presente (classe de fenestra)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"Commuta fenestras presente (classe de Fenestra sur scriptorio currente)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignora fenestras &minimizate" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Nulle correspondentias" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Nulle fenestras" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtra fenestras…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avantiate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "R&igiditate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Tra&her:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Factor de &mover:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "T&remula quando on move" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Tremula quando on &redimensiona" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Habilita modo &avantiate" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Tremulamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Minus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Altere" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Move area sub zoom a sinistra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Move area sub zoom a dextera" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Move area sub zoom in alto" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Move area sub zoom a basso" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Move mus pro focalisar" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Move mus pro centrar" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Move a sinistra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Move a dextera" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Move Su" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Mover a basso " - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Durante que il face zoom avante e zoom retro on cambia le zoom per le " -"definite factor de zoom." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Factor de zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Monstra grillia de pixel a nivello de zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Punctator de mus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibilitate del punctator de mus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Scala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Mantene" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Cela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Traciar de Mus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Tracia le movimento del mus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Preme" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Dishabilitate" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activa tracia de location focalisate. Isto necessita que QAccessible es " -"activate pro le application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Activa tracia de foco" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activa tracia de location focalisate. Isto necessita que QAccessible es " -"activate pro le application (\"export QT_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Activa tracia de cursor de texto" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Computo total de regulas (obsolescente)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Lista ordinate de gruppos de regulas" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Description de regula" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Description de regula (obsolescente)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Dle iste regula (per uso in importationes)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Iset regula es habilitate" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de fenestra (application):" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Typo de correspondentia de catena de classe de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Coincide Integre classe de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rolo de Fenestra:" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Typo de correspondentia de catena de rolo de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titulo de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Typo de correspondentia de catena de titulo de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Machina (nomine de hospite)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Typo de correspondentia de cqtena de machina" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Typos de Fenestra que coincide" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Placiamento initial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Typo de regula de placiamento initial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Position de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Typo de regula de position de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Grandor de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Typo de regula de dimension de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Grandor minime de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Typo de regula de grandor minime de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Grandor maxime de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Typo de regula de grandor maxime de fenestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacitate active" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Typo de regula de opacitate active" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacitate inactive" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Typo de regula de opacitate inactive" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignora geometria requirite" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ignora typo de regula de geometria requirite" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Lista de ids de Scriptorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Typo de Regula de ids de scriptorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Numero de schermo" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Typo de regula de numero de schermo" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Activitate" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Typo de regula de activitate" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizate verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Typo de regula de maximisar verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizate horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Typo de regula de maximisar horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizate" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Typo de regula minimisate" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Adumbrate" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Typo de regula umbrate" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Salta barra de carga" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Typo de regula salta barra de applicationes" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Salta paginator" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Typo de regula salta paginator" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Salta commutator" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Typo de regula salta commutator" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Mantene supra" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Typo de regula de Mantener super" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Mantene infra" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Typo de regula de Mantener infra" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo plen" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Typo de regula de Schermo plen" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Nulle barra de titulo e quadro" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Typo de regula necun barra de titulo" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Color e schema de barra de titulo" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Typo de regula de color de barra de titulo" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloca composition" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Typo de regula de blocar composition" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevention de robar de foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Typo de regula de robar de foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protection de foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Typo de regula de protection de foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Acceptar foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Typo de regula de Accepta Foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Claudibile" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Typo de regula Claudibile" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Gruppa automaticamente con identic" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Typo de regula gruppa con identic" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Gruppa automaticamente in fronte" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Typo de regula de gruppa in prime plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Gruppa automaticamente per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Typo de regula gruppa per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedi a restrictiones de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Typo de regula obedi restrictiones de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Via Breve" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Typo de regula de via breve" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignora vias breve global" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Ignora typo de regula de vias breve global" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nomine de file de scriptorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Typo de regula de nomine de file de scriptorio" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Layer" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Typo de regula de Layer" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Sync Adaptative" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Typo de regula de Sync Adaptative" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Permitte lacerar (tearing)" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Typo de regula de Lacerar" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Cancella Clauder session" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Claude session tamen" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Le sequente application non claudeva:\n" -"%1\n" -"Abandonar de omne modo in 2 minutas." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Monstra Scriptorio" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Nulle fenestras aperite" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Transversa Fenestras" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Transversa Fenestras (Reverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Transversa Fenestras Alternative" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Transversa Fenestras Alternative (Reverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Transversa Fenestras de Application Currente" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Transversa Fenestras de Application Currente(reverse)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Transversa Fenestras de Application Currente Alternative" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Transversa Fenestras de Application Currente Alternative (reverse)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Le installation de Window Switcher (commutator de fenestra) es rupte, " -"ressources es mancante.\n" -"Continge tu distrubution re iste cosa.." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Move le tabletta al proxime exito" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tabletta movite a %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Exitos commutate de tablettas" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Tu ha seligite de monstrar un fenestra sin bordo.\n" -"Sin le bordo, tu non potera habilitar de nove le bordo con le uso del mus: " -"tu in vice usa le menu de operationes de fenestra, activate con uso de %1 " -"via breve de claviero." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Tu ha seligite de monstrar un fenestra in modo de schermo plen.\n" -"Si le mesme application non ha un option de commutar inter modo de schermo " -"tu non potera dishabilitar lo de nove con le uso del mus: tu in vice usa le " -"menu de operationes de fenestra, activate con uso de %1 via breve de " -"claviero." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Move" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Redimen&siona" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Mantene Super &Alteres" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Mantene Su&b Alteres" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Sc&hermo plen" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Adum&bra" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Nulle barra de titulo e quadro" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "assigna Via breve de Fene&stra ..." - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configura &Preferentias de fenestra special ..." - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configura Preferentias de Applicationes s&pecial ..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximiza" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimisa" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Altere actiones" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Claude" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensiones" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Scriptorios" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Move a &scriptorio" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Move a &Schermo" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Monstra in &Activitates" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Move &a le scriptorio currente" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Omne Scriptorios" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nove scriptorio" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Move a %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Adde &Nove scriptorio" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Move a Nove Scriptorio" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Schermo &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Omne &Activitates" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1ja es in uso" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 es usate per %2 in %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu de operationes de fenestra" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Claude fenestra" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximisa fenestra" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximisa fenestra verticalmente" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximiar fenestra horizontalmente" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimisa fenestra" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Adumbra fenestra" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Move fenestra" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Redimensiona fenestra" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Altia fenestra" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Bassa fenestra" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Commuta inter Altia/Bassa fenestra" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Face fenestra a schermo plen" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Commuta barra de titulo e quadro" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Mantene fenestra super alteres" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Mantene fenestra a basso de alteres" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Fenestra activate demandante attention" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Via breve de fenestra de configuration" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Move fenestra al Centro" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Move Fenestra a dextera" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Move Fenestra a sinistra" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Move Fenestra in alto" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Move Fenestra a basso" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expande fenestra horizontalmente" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expande fenestra verticalmente" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Comprime fenestra horizontalmente" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Comprime fenestra verticalmente" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Fenestra de tegula rapide a sinistra" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Fenestra de tegula rapide a dextera" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Fenestra de tegula rapide in alto" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Fenestra de tegula rapide a basso" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Fenestra de tegula rapide in alto a sinistra" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Fenestra de tegula rapide a basso a sinistra" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Fenestra de tegula rapide in alto a dextera" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Fenestra de tegula rapide in basso a dextera" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Passa a fenestra de supra" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Passa a fenestra a basso" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Passa a fenestra a dextera" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Passa a fenestra a sinistra" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Augmenta opacitate del fenestra active per 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Diminue opacitate del fenestra active per 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Mantene fenestra super omne scriptorios" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Fenestra de tegula rapide personaliate a sinistra" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Fenestra de tegula rapide personalisate a dextera" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Fenestra de tegula rapide personalisate in alto" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Fenestra de tegula rapide personalisate a basso" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Fenestra a Scriptorio %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Fenestra a proxime scriptorio" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Fenestra a previe scriptorio" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Fenestra un scriptorio a dextera" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Fenestra un scriptorio a sinistra" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Fenestra un scriptorio in alto" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Fenestra un scriptorio a basso" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Move Fenestra a Schermo %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Move Fenestra a proxime Schermo" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Move Fenestra a Previe Schermo" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Move Fenestra un schermo a dextera" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Move Fenestra un schermo a sinistra" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Move Fenestra un Schermo in alto" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Move Fenestra un schermo a basso" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Commuta a Schermo %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Commuta a Proxime Schermo" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Commuta a Previe Schermo" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Passa a schermo a dextera" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Passa a schermo a sinistra" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Passa a Schermo de supra" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Passa a Schermo a basso" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Reguarda a Scriptorio" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Occide fenestra" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activa fenestra (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "incognite" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Scriptorio %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Commuta a proxime Scriptorio" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Commuta a Previe Scriptorio" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Commuta un Scriptorio a dextera" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Commuta un Scriptorio a sinistra" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Commuta un Scriptorio in alto" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Commuta un Scriptorio a basso" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Commuta a Scriptorio %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Un del exitos pertinente non es plus disponibile" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"Dishabilitar omne exitos per cambios de configuration non es permittite" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Le ordine de exito fornite non contine omne exitos" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Leordine de exito fornite es invalide" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Le driver refusava le configuration de exito" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(non respondente)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Information de supporto de KWin:\n" -"Le sequente information deberea esser usate quando on require supporto pro " -"exemplo a http://discuss.kde.org.\n" -"Il forni information re le currente instantia executante, qual optiones es " -"usate,\n" -"qual driver de OpenGL e qual effectos es executante.\n" -"Pro favor tu invia information fornite infra iste texto de introduction a un " -"servicio de receptaculo como http://paste.kde.org in loco de collar a " -"topicos de supporto.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland ha fracassate" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "EventType (typo de evento)" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rubie" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Verde" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blau" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Purpura" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modo:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (rubie debile)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (verde debile)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (blau-jalne)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensitate:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Scande codice" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Superficies" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Duration de inactivitate (secundas):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Divide Horizontalmente" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Divide verticalmente" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Color de Nocte non active" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Commuta color de nocte" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Le gerente de fenestra es configurate pro considerar le schermo con le " -#~ "mus super illo como lo active.\n" -#~ "Ergo il non es possibile commutar le schermo explicitemente" - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Region foras de spatio de labor" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Move a %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Modo de disposition:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Plus vicine" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Placia typo e fenestra a" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "assigna typo de degula de typo de fenestra" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "millisecundas" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Application '\"%1' non responde" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Tu essayava clauder fenestra \"%1\" ex application \"%2\" (ID de " -#~ "processo: %3) ma le application non es respondente. " - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Tu essayava clauder fenestra \"%1\" ex application \"%2\" (ID de " -#~ "processo: %3) executante sur hopite \"%4\", ma le application non es " -#~ "respondente. " - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Monstra grillia de scriptorio" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Dishabilitate" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "in Alto dextere" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "A Basso Dextere" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Basso a sinistra" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "In alto sinistra" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatic" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalisate" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&umero de rangos:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Alineamento de &nomine de scriptorio:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Monstra buttones pro cambiar le numero de scriptorios virtual" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Modo de disposition de &Grillia:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Disposition de Fenestras:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activation" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Effectos de Scriptorio he essite suspendite per un altere application.
                      Tu pote resumer los usante le via breve '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Conf&igura le gerente de fenestra..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Non pote locar metadata de pacchetto" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 non contine un file de metadata.json valide" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Transversa Scriptorios" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Transversa Scriptorios (Reverse)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Transversa Lista de Scriptorio" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Transversa Lista de Scriptorio (Reverse)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Nulle Bordo" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Plugin non forni file de configuration in location expectate" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Lista omne retro administration e abandona." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Fenestras de cliente X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Render a framebuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Le dispositivo de framebuffer al qual render." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Habilita supporto de libinput per processar eventos de entrata. Nota: " -#~ "jammais usa in un session annidate.\t(deprecate)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Comprime fenestra a dextera" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Comprime fenestra a sinistra" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Comprime fenestra in alto" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Comprime fenestra a basso" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Comprime fenestra de crescita horizontalmente" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Comprime fenestra de crescita verticalmente" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Numero de Scriptorio" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Claviero virtual" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Claviero virtual: activate." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Claviero virtual : disactivate." - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Nulle Claviero Virtual configurate" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Assertion falleva: %1 non es nulle" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Assertion falleva: argumento es nulle" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Invalide numero de argumentos. On necessita provider al minus servicio, " -#~ "percurso, interfacie e methodo." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Typo invalide. Servicio, percurso, interfacie e methodo necessita esser " -#~ "valores de catena" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Invalide numero de argumentos" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 non es un typo variante" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Buttones premite" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Usa libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Non definite" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Transversa Schedas de Fenestra" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Transversa Schedas de Fenestra (Reverse)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Remove Fenestra ex gruppo" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Leva scheda" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Claude integre &gruppo" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Precedente" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Proxime" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Nulle disponibile" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Passa a scheda" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Attacha como scheda a" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Pr&eferentias de gerente de fenestra ..." - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: un altere gestor de fenestra X11 es active sur le schermo " -#~ "X11.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Grasslin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Mantenitor" - -#~ msgid "" -#~ "

                      OpenGL desktop effects not possible

                      Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                      You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                      Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                      OpenGL, effectos de scriptorio non possibile

                      Tu systema non pote " -#~ "executar OpenGL Desktops Effects (Effectos de Scriptorio de OpenGL) al " -#~ "resolution currente

                      Tu pote essayar seliger le retroadministration " -#~ "de XRenderer, ma il poterese esser multo lente anque pro iste " -#~ "resolution
                      Alternativemente, tu diminue le resolution combinate de " -#~ "omne schermos a %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                      XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Le rtesolution demandate excede le limitation GL_MAX_VIEWPORT_DIMS de tu " -#~ "GPU e ergo il non es compatibile con le compositor de OpenGL.
                      XRender " -#~ "cono cognosce tal limitation, ma le prestation essera influentiate per le " -#~ "limitationde del hardware que limita le dimension del fenestra de vision " -#~ "(viewport)." - -#~ msgid "" -#~ "

                      OpenGL desktop effects might be unusable

                      OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                      Also large windows will turn entirely black.

                      Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                      Effectos de scriptorio de OpenGL poterea esser inutilisabile

                      " -#~ "Effecots de Scriptorio OpenGL es supportate al resolution currente, ma il " -#~ "poterese esser exceptionalmente lente,
                      Anque fenestras grande " -#~ "devenira completemente nigre.

                      Considera suspender le action de " -#~ "composition, passa al retroadministration de XRender o dimunue le " -#~ "resolution a %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                      Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Le demandate resolution excede le limitation de GL_MAX_TEXTURE de tu GPU. " -#~ "assi fenestra de celle grandor non pote esser assignate a texturas e " -#~ "devenira completemente nigre.
                      Anque isto limite sovente essera un " -#~ "barriera de nivello de prestation non obstante sub le valor " -#~ "GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, proque le driver poterea retornar al rendition " -#~ "software in iste caso." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL non es disponibile e solmente supporto OpenGL es compilate." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Adumbr&a" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin:" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systema" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigation" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Fenestra & Scriptorio" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Miscellanea" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Commutar Scriptorio" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: il sembla como si on ha un altere gestor de fenestra jam " -#~ "executante. kwin non initiava.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Define si fenestras ex lel scriptorio currente o ex omne scriptorios es " -#~ "includite. Predefinite: OnlyCurrentDesktopClients (solmente clientes de " -#~ "scriptorio currente)" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Define si fenestras ex le activitate currente o ex omne activitates es " -#~ "includite. Predefinite : OnlyCurrentAvtivityClients (Solmente clientes de " -#~ "activitate currente)" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Define qual fenestra ex le application currente o ex omne applicationes " -#~ "es includite. Predefinite: AllWindowsAllApplications (Omne Applicationes " -#~ "de omne fenestras)" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Define qual fenestras es includite basate sur si illos es minimisate o " -#~ "no. Predefinite: IgnoreMinimizeStatus (Ignora stato de minimisar)" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is included." -#~ "Default:DoNotShowDesktopClient" -#~ msgstr "" -#~ "Define si un cliente de quadro de scheda (TabBoxClient) representante le " -#~ "scriptorio es includite. Predefinite: DoNotShowDeskTopClient (Non monstra " -#~ "cliente de scriptorio)" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "Predefinite:IgnoreMultiScreen (Ignora schermo multiple)" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the sorting of the TabBoxClients in the TabBoxClientModel.Default:" -#~ "FocusChainSwitching" -#~ msgstr "" -#~ "Define le ordine del clientes de quadro de scheda (TabBoxClients) in le " -#~ "TabBoxClientModel (Modello de cliente de quadro de scheda). Predefinite: " -#~ "FocusChainSwitching (Commutante catena de foco)" - -#~ msgid "" -#~ "

                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                      Any unsaved data will be lost.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Le fenestra \"%2\" non es respondente. Il pertine a le " -#~ "application %1 (ID de Processo = %3, nomine de hospite = %4).

                      Tu vole terminar le processo de application includente omne de su fenestras filio?
                      Omne datos non salvate essera " -#~ "perdite.

                      " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Fenestra '%1' demanda attention." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Disposition (Layout) cambiava a %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Columnas" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Fenestra fluctuante" - -#~ msgid "Tab behind" -#~ msgstr "Scheda ultra..." - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Nulle Fenestras ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Carga le dialogo de prova de script" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "&Remove ex Gruppo" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "A Sinistra" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "A Dextera" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Extensiones XRender/XFixes non es disponibile e solmente supporto XRender " -#~ "es compilate." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Facer Composition es dishabilitate a le tempore que il compilava.\n" -#~ "Il es probabile que le capites (headers) de disveloppamento de Xorg non " -#~ "es installate." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Poner Tegulas (Tiling)" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Habilita/Dishabilita Tiling (Tegular)" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Commuta Foco a sinistra" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Commuta Foco a dextera" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Commuta Foco in Alto" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Commuta Foco a Basso" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Effectos de Scriptorio esseva troppo lente e los ha essite suspendite.\n" -#~ "Tu pote dishabilitar verificationes de functionalitate in Preferentias de " -#~ "Systema (sur le scheda Avantiate in Effectos de Scriptorio)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Effectos de Scriptorio esseva troppo lente e los ha essite suspendite.\n" -#~ "Si isto esseva sol un problema temporari, tu pote resumer los usante le " -#~ "'%1' via breve.\n" -#~ "Tu pote dishabilitar verificationes de functionalitate in Preferentias de " -#~ "Systema (sur le scheda Avantiate in Effectos de Scriptorio)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kwin ora abandonara..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Fenestra a Scriptorio 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Fenestra a Schermo 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Fenestra a Schermo 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Fenestra a Schermo 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Fenestra a Schermo 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Fenestra a Schermo 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Commuta a Scriptorio 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Commuta a Schermo 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Commuta a Schermo 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Commuta a Schermo 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Commuta a Schermo 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Commuta a Schermo 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Commuta a Schermo 7" - -#~ msgid "
                      %1
                      " -#~ msgstr "
                      %1
                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Non super omne scriptorios" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Super omne scriptorios" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Adjuta" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Restabili" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Non mantene lo super alteres" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Non mantene lo infra alteres" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "On non trovava libreria de plugin de decoration de fenestra." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Le plugin de decoration predefinite es corrupte e il non pote esser " -#~ "cargate" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Le libreria %1 non es un plugin de KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Instantanee de Fenestra a Area de Transferentia" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Instantanee de Scriptorio a Area de Transferentia" - -#~ msgid "Increase Ratio" -#~ msgstr "Augmentar Rata" - -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "Diminuer Rata" - -#~ msgid "Test Dump tiles" -#~ msgstr "Provar Tegulas de Dump (Dump Tiles)" - -#~ msgid "Test Below Cursor" -#~ msgstr "Provar Sub Cursor" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 6dfdfaddd1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      -Desktop Virtual - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -Wantoyo
                      wantoyek@gmail.com
                      Terjemahan
                      -
                      - -09-04-2015 -Plasma 5.3 - - -KDE -Systemsetting -desktop - -
                      - - - -Desktop Virtual - - -<guilabel ->Desktop</guilabel -> - -&kde; menawarkan kamu kemungkinan untuk memiliki beberapa desktop virtual. Dalam tab ini kamu bisa mengkonfigurasi jumlah desktop, nomor pada baris di ikon Pager begitu juga nama-namanya. Hanya dengan menggunakan kotak input untuk menyesuaikan jumlah desktop. Kamu bisa menamai si desktop dengan memasukkan teks ke dalam bidang teks bagian bawah. - - - - -<guilabel ->Pengalihan</guilabel -> - - - -Navigasi desktop di sekitar kemasan -Fungsikan opsi ini jika anda ingin keyboard atau navigasi pinggir desktop aktif di luar bingkai desktop untuk membawa kamu ke sisi yang berlawanan dari desktop baru. - - - -Animasi Efek Desktop -Pilih Tanpa Animasi, Geser, Animasi Kubus Desktop atau Desktop Lesap dari kotak tarik turun. Jika animasi terpilih memiliki opsi settingan, klik pada ikon alat di bagian kanan pada kotak tarik turun untuk meluncurkan dialog konfigurasi. - - - -OSD Alih Desktop -Fungsikan opsi ini jika kamu ingin memiliki sebuah displai pada layar (OSD) untuk peralihan desktopmu. - - - -Tampilkan indikator tataletak desktop -Memfungsikan opsi ini akan menampilkan pratinjau kecil tataletak desktop yang mengindikasikan desktop yang dipilih. - - - -Pintasan -Bagian ini mendisplaikan pintasan yang dikonfigurasi untuk peralihan desktop dan memungkinkanmu untuk mengeditnya. - - - - -Pengguliran roda mouse melintasi sebuah ruang kosong pada desktop atau pada ikon Pager di dalam panel akan berubah ke desktop virtual selanjutnya secara numerik, di tujuan yang kamu gulir (antara naik atau turun. -Kamu bisa mengubah perilaku baku ini pada halaman Aksi Mouse di Pengaturan Desktop (&Alt;D, &Alt;S). - - - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index 14233d15f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -Wantoyo
                      wantoyek@gmail.com
                      Terjemahan
                      -
                      - -18-03-2018 -Plasma 5.12 - - -KDE -Systemsettings -kwin -window -bingkai -tema -gaya - -
                      - -Dekorasi Window - -Modul ini memungkinkanmu untuk memilih gaya untuk tombol dan bingkai di sekitar window. - - -Dekorasi Window - - - -Modul Konfigurasi Dekorasi Window - - - - - - Modul Konfigurasi Dekorasi Window - - - - - -Memilih sebuah gaya dekorasi window dari daftar pratinjau, menggunakan bidang pencarian di bagian atas layar atau unduh sebuah gaya baru menggunakan tombol Dapatkan Dekorasi Window Baru. - -Dekorasi window baku disebut Breeze - -Setiap gaya memiliki sebuah nuansa yang berbeda, tetapi juga memiliki suasana yang berbeda pula. Beberapa memiliki (kadang-kadang takterlihat) ubah ukuran bingkai di sekeliling tepi, yang mana membuat mudahnya mengubah ukuran tetapi pemindahan lebih sulit. Beberapa tidak memiliki bingkai pada tepian tertentu. - -Kamu didorong untuk bereksperimen dengan gaya yang berbeda sampai kamu menemukan yang terbaik pada pola kerjamu. - -Dalam pratinjau pada setiap gaya kamu menemukan sebuah tombol konfigurasikan untuk membuka dialog konfigurasi dekorasi. - -Opsi-opsi dalam dialog konfigurasi ini yang diterapkan untuk semua window. Beberapa dekorasi window (⪚ Breeze menyediakan sebuah tab Penimpaan Window Spesifik. Pada tab ini kamu bisa mengubah ukuran bingkai dan keterlihatan pada bilah judul window untuk window-window yang khas. - -Opsi-opsi yang berbeda untuk window yang khas dapat kamu temukan di dalam modul &systemsettings; Aturan Window. - - -"Untuk tujuan aksesibilitas, beberapa dekorasi window mendukung ekstra lebar bingkai. Jika ini tersedia, kamu juga bisa memilih ukuran bingkai di sini. Bingkai besar ini lebih mudah dilihat oleh para pengguna yang penglihatannya berkurang, dan lebih mudah digunakan untuk orang dengan mobilitas terbatas atau kesulitan menggunakan mouse. - - - - - -Dekorasi - -Dalam dialog ini kamu bisa mengubah dekorasi si window. Ketersediaan opsi-opsi bergantung pada gaya yang dipilih. - - -Opsi-opsi Dekorasi Breeze - - - - - - Opsi-opsi Dekorasi Breeze - - - - - - - -Tombol - -Tab ini memungkinkanmu untuk mengkustomisasikan lokasi tombol pada bilah judul. Kamu bisa menyeret tombol ⪚ Menu aplikasi ke dalam bilah judul, menyingkirkan mereka atau seret di sekitar tombol sampai kamu memiliki pengaturan yang membuatmu nyaman. - - -Opsi-opsi Tombol - - - - - - Opsi-opsi Tombol - - - - -Fungsikan Tutup window dengan mengeklik ganda tombol menu untuk memiliki sebuah opsi tambahan terhadap tombol Tutup atau jika kamu telah menyingkirkan tombol Tutup dari bilah judul. - - - - - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index 9425a00272..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      - - -Efek Desktop - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -Wantoyo
                      wantoyek@gmail.com
                      Terjemahan
                      -
                      - -14-04-2016 -Pasma 5.6 - - -KDE -KControl -desktop -efek - -
                      - - - -Modul ini adalah digunakan untuk memfungsikan dan mengkonfigurasikan efek desktop untuk Plasma. - -Bagian utama pada halaman ini adalah daftar dari semua efek yang tersedia yang dikelompokkan berdasarkan Aksesibilitas, Penampilan, Fokus, Peralatan, Pemanis dan Pengelolaan Window. -Gunakan bilah pencarian tambahan di atas daftar window untuk menemukan item-item di dalam daftar. - -Biasanya tidak ada alasan bagi pengguna untuk mengubahnya, tetapi ada sebuah tombol konfigurasi untuk memodifikasi pemfilteran pada daftar juga untuk menampilkan efek-efeknya. - -Cara termudah menginstal efek baru adalah menggunakan dukungan KNewStuff bawaan di &kwin;. Tekan tombol Dapatkan Efek Baru untuk membuka sebuah dialog dengan daftar efek yang tersedia dari Internet dan untuk menginstal dan menguninstal efek-efek. -Mohon diingat bahwa mengubah pembakuan yang masuk akal bisa merusak sistemmu. - - -Centang sebuah efek di dalam daftar untuk memfungsikannya. Displaikan informasi tentang Penulis dan Lisensi dengan mengeklik tombol info di sebelah kanan pada item daftar. - -Beberapa efek memiliki opsi pengaturan, dalam kasus ini ada sebuah tombol konfigurasikan di sebelah kirinya tombol info. Kliklah itu untuk membuka sebuah dialog konfigurasi. -Untuk melihat pratinjau video pada sebuah efek kliklah tombol . - -Beberapa efek saling eksklusif ke efek lainnya. Misalnya seseorang hanya ingin mengaktifkan efek Minimize Animations atau Magic Lamp. Bila keduanya diaktifkan dalam waktu yang sama menghasilkan animasi yang buruk. - -Untuk efek dalam sebuah kelompok yang saling eksklusif, &GUI; menggunakan tombol radio dan mengelola satu saja dari efek tersebut yang bisa diaktifkan. - -Semua efek yang tidak didukung oleh backend compositing yang digunakan saat ini, berdasarkan bakunya adalah disembunyikan (⪚ efek OpenGL ketika menggunakan XRender). - -Juga semua internal atau penunjang efek yang disembunyikan secara bakunya. Ini adalah efek yang menggantikan fungsionalitas dari KWin Core atau menyediakan interaksi dengan elemen lain dari shell desktop. - - - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index 49bbc7c5a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      - - -Tepian Layar - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -Wantoyo
                      wantoyek@gmail.com
                      Terjemahan
                      -
                      - -14-07-2015 -Plasma 5.3 - - -KDE -Systemsettings -desktop -efek - -
                      - -Tepian layar aktif memungkinkanmu untuk mengaktifkan efek dengan mendorong kursor mousemu ke tepi layar. Di sini kamu bisa mengkonfigurasi efek mana yang akan diaktifkan di setiap tepi dan sudut layar. - -Klik dengan tombol mouse apa saja ke kotak dan pilih efek di menu konteks. Tepian dengan sebuah kotak biru berarti sudah memiliki efek yang terlampir, kotak yang berwarna abu-abu menunjukkan bahwa tidak ada efek yang dipilih untuk tepian ini. - -Sejumlah butir yang dapat diakses di dalam konteks menu bergantung pada pengaturan di modul Efek Desktop di dalam kategori Workspace. Pilihlah efek favoritmu pada grup dari Pengelolaan Window. Ini mengaktifkan butir(-butir) yang sesuai di dalam menu konteks. - -Jika kamu sedang mencari pengaturan untuk memfungsikan pengalihan desktop dengan mendorong kursor mouse-mu hingga ke tepi layar, pilihlah salahsatu efek Present Windows dari menu konteks. - -Di dalam bagian Pengelolaan Window kamu bisa memfungsikan Maksimalkan window dengan menyeretnya ke sisi window dan set persentase layar untuk memicu pengubinan. - -Di dalam bagian Pengaturan Lain konfigurasilah jika kamu ingin beralih ke desktop yang lainnya ketika mendorong kursor mouse ke tepi layar, ⪚ ketika hanya memindah window. -Tundaan pengaktifan adalah jumlah waktu yang diperlukan untuk kursor mouse ketika didorong ke tepi layar sebelum aksi dipicu. -Tundaan pengaktifan-ulang adalah jumlah waktu yang diperlukan setelah pemicuan aksi sampai pemicu selanjutnya terjadi. -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index 7db6f93d74..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ - - - -]> -
                      - -Pengalih Tugas - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -Wantoyo
                      wantoyek@gmail.com
                      Terjemahan
                      -
                      - -24-07-2015 -&plasma; 5.4 - - -KDE -System Settings -desktop -window -navigasi - -
                      - - -Penavigasian melalui Window - -Modul ini menawarkan kemungkinan untuk mengkonfigurasi perilaku Navigasi melalui window yang sering direferensi sebagai &Alt; . Ada dua set efek independen yang dapat memiliki pengaturan yang berbeda. Untuk masing-masing set ini ada tab sendiri (Utama dan Alternatif) di dalam modul ini. - -Set pertama efek-efek pada tab Utama yang telah ditentukan sebelumnya. Jika kamu ingin menggunakan set kedua efek-efek pada tab Alternatif yang telah kamu set pintasannya untuk efek-efek tersebut di dalam Pengedit Pintasan secara manual. - -Untuk menavigasi melalui window tanpa &Alt; , kamu bisa menentukan aksi tepian layar di dalam modul &systemsettings; Tepian Layar. - -Dokumentasi berikut dari opsi-opsi yang diterapkan untuk pengaturan umum dan pengaturan alternatif yang sedemikian. - - -Visualisasi -Ada bermacam efek yang bisa digunakan alih-alih daftar window normal ketika compositing difungsikan. Secara baku, efek Breeze adalah digunakan. Efek ini menampilkan gambar-mini kecil dari setiap window di dalam daftar di sebelah kiri layar dan window yang dipilih saat ini yang disorot. Ada bermacam tataletak baku tambahan yang menyediakan tampilan yang informatif atau tampilan padu, ikon kecil atau besar, sebuah kisi dan judul window saja. -Memilih salahsatu dari tataletak tersebut kamu akan memiliki sebuah tombol untuk menampilkan pratinjau. -Jika kamu memfungsikan Tampilkan window yang dipilih window yang dipilih saat ini akan disoroti dengan pelesapan keluar semua window lainnya. Opsi ini memerlukan efek-efek desktop yang diaktifkan. - -Efek Cover Switch dan Flip Switch adalah efek yang paling indah yang memerlukan OpenGL. Cover Switch mendisplaikan window di galeri dengan gambar-mini besar dari window yang saat ini dipilih di tengah layar selagi semua window yang lain dirotasikan ke kiri dan kanan. Flip Switch menampilkan semua window pada tumpukan 3D. Window yang dipilih berada di atas tumpukan dan menavigasi melalui window akan memindahkan tumpukan sehingga window yang baru dipilih, berada di atas. -Jika efek menyediakan pengaturan tambahan tombol konfigurasi akan diaktifkan. Dengan mengeklik tombol ini, sebuah dialog konfigurasi akan ditampilkan. -Ketika compositing tidak aktif atau telah disuspensi, daftar window biasanya ditampilkan. Itu tidak ada fungsionalitas yang luput jika efek telah dipilih dan compositing tidak aktif. - - - -Pintasan -Pengedit pintasan menyediakan antarmuka konfigurasi untuk pintasan keyboard untuk bernavigasi melalui window. Masing-masing dari dua set efek yang mungkin memiliki dua cara pintasan: satu untuk arah maju dan satu untuk arah mundur. Harap perhatikan bahwa daftar window hanya bisa ditampilkan jika kamu memilih pintasan dengan pemodif keyboard seperti tuts &Alt; atau &Ctrl;. Pemodif ini harus ditahan sambil beralih. Memilih pintasan tanpa tuts pemodif bisa merusak perilaku bernavigasi melalui window. - - - -Konten -Dimungkinkan untuk memengaruhi urutan pengurutan, kamu bisa menggunakan urutan pengurutan berdasarkan pada penggunaan terakhir window atau urutan penumpukan window. -Jika kamu mencentang Sertakan ikon "Tampilkan Desktop" sebuah entri untuk desktop akan ditambahkan ke daftar dengan window aplikasi. Kemudian bisa memilih entri ini di dalam daftar untuk meminimalkan semua window. -Jika Hanya satu window per aplikasi telah dipilih, maka hanya instance terakhir yang digunakan dari sebuah aplikasi yang ada di daftar. Peralihan ke instance-instance lain hanya dimungkinkan via panel. - - - -Window filter -Kamu bisa mengkonfigurasi window mana yang seharusnya ditampilkan di dalam daftar yang dikenali dengan penekanan &Alt; (yang ditentukan sebelumnya untuk pengaturan pada tab Utama) atau pintasan yang ditentukan pengguna untuk pengaturan alternatif. -Sehingga itu memungkinkan hanya untuk menampilkan window-window dari semua desktop lain. Selain itu kamu bisa menerapkan pengaturan yang mirip untuk window di activities atau di layar untuk pengesetan multimonitor. -Opsi yang terakhir memungkinkanmu untuk memfilter status peminimalan window-window. - - - -
                      - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index 2b240f8bf7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,811 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                      - -Perilaku Window - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -Wantoyo
                      wantoyek@gmail.com
                      Terjemahan
                      -
                      - -14-07-2015 -Plasma 5.3 - - -KDE -KControl -system settings -aksi -penempatan window -ukuran window - -
                      - -Perilaku Window - -Di dalam bagian teratas pada modul kendali ini kamu bisa melihat bermacam tab: Fokus, Aksi Bilah Judul, Aksi Window, Pemindahan dan Tingkat Lanjut. Di dalam panel Fokus kamu bisa mengkonfigurasikan bagaimana gain window atau hilang fokus, &ie; menjadi aktif atau tak aktif. Menggunakan Aksi Bilah Judul dan Aksi Window kamu bisa mengkonfigurasi bagaimana reaksi window dan bilah judul terhadap klik mouse. Pemindahan memungkinkan kamu untuk mengkonfigurasi bagaimana memindah dan menempatkan window itu sendiri ketika dimulai. Opsi Tingkat lanjut menangani beberapa opsi-opsi khusus seperti pembayangan window. - - -Mohon catat bahwa konfigurasi dalam modul ini tidak akan berpengaruh jika kamu tidak menggunakan &kwin;, pengelola window bawaan &kde;. Jika kamu menggunakan sebuah pengelola window yang berbeda, silakan merujuk ke dokumentasinya untuk mengetahui bagaimana mengkustomisasi perilaku window. - - - -Fokus - -Fokus pada desktop merujuk ke window mana pengguna saat ini sedang bekerja. Window dengan fokus disebut sebagai window aktif. - -Fokus tidak harus berarti window yang satu-satunya di depan — ini adalah disebut sebagai dinaikkan, dan meskipun ini dikonfigurasikan di sini juga, fokus dan penaikan window adalah dikonfigurasi secara independen. - - -Kebijakan Fokus - -Ada enam metode &kde; yang bisa digunakan untuk menentukan fokus saat ini: - - - -Klik Untuk Fokus - -Sebuah window menjadi aktif ketika kamu mengekliknya. Perilaku ini adalah umum pada sistem operasi lain dan seperti apa yang kamu inginkan. - - - - -Klik Untuk Fokus - Mengutamakan Mouse - -Ini adalah hal yang sama sebagai Klik Untuk Fokus. Jika sebuah window aktif telah dipilih oleh sistem (⪚ karena yang aktif saat ini satu-satunya yang terdekat) window yang di bawah mouse adalah kandidat yang disukai. Takbiasa, tetapi mungkin varian dari Klik Untuk Fokus. - - - - -Fokus Mengikuti Mouse - -Memindah penunjuk mouse yang secara aktif melintasi window biasanya mengaktifkannya. Window baru sepertihalnya baris perintah mini yang dipanggil dengan &Alt;F2 akan menerima fokus, tanpa kamu harus mengarahkan mouse ke mereka secara gamblang. ⪚ window yang secara acak muncul di bawah mouse tidak mendapat fokus. Pencegahan pencurian fokus terjadi seperti biasa. Berpikir sebagai Klik Untuk Fokus tanpa harus benar-benar mengeklik. - -Dalam pengelola window lain, ini adalah sesuatu yang dikenal sebagai Fokus ceroboh mengikuti mouse. - - - - -Fokus Mengikuti Mouse - Mengutamakan Mouse - -Ini sama halnya sebagai Fokus Mengikuti Mouse. Jika sebuah window aktif telah dipilih oleh sistem (⪚ karena yang aktif saat ini salah satu yang terdekat) window di bawah mouse adalah kandidat yang disukai. Pilihlah ini, jika kamu ingin sebuah fokus dikendalikan pelayang. - - - - -Fokus di-Bawah Mouse - -Window yang terjadi di bawah penunjuk mouse menjadi aktif. Jika mouse tidak melintasi window (misalnya, ia berada di desktop) window yang terakhir yang di bawah mouse memiliki fokus. Window baru sepertihalnya baris perintah mini yang dipanggil dengan &Alt;F2 tidak akan menerima fokus, kamu harus memindahkan mouse melintasi mereka untuk pengetikan. - - - - -Fokus Secara Ketat di-Bawah Mouse - -Mirip dengan Fokus di-Bawah Mouse, tetapi bahkan lebih ketat dengan interpretasi. Hanya window di bawah penunjuk mouse yang aktif. Jika penunjuk mouse tidak melintasi window, tidak ada window yang memiliki fokus. Window baru seperti baris perintah mini yang dipanggil dengan &Alt;F2 tidak akan menerima fokus, kamu harus memindahkan mouse melintasi mereka untuk pengetikan. - - - - - -Ingat bahwa Fokus di-Bawah Mouse dan Fokus Secara Ketat di-Bawah Mouse mencegah fitur tertentu, sepertihalnya Pencegahan pencurian fokus dan dialog walk-through-windows &Alt; , dari pekerjaan secara benar. - - - - - -Level pencegahan pencurian fokus - -Opsi ini menentukan seberapa KWin akan mencoba untuk mencegah pencurian fokus yang tak diinginkan yang disebabkan oleh aktivasi yang tak terduga pada window baru. - - - -Nihil -Pencegahan dimatikan dan window baru selalu menjadi diaktifkan. - - -Rendah -Pencegahan difungsikan, ketika beberapa window tidak memiliki dukungan untuk meknisme yang mendasarinya dan KWin tidak dapat memutuskan secara andal apakah mengaktifkan window atau tidak, itu akan diaktifkan. Setelan ini mungkin memiliki keburukan di keduanya dan hasil yang lebih baik dari level sedang, tergantung pada aplikasi. - - -Sedang -Pencegahan telah difungsikan. - - - -Tinggi -Window baru, bisa diaktifkan hanya jika tidak ada window yang sedang aktif atau jika itu milik aplikasi yang sedang aktif. Setelan ini mungkin tidak benar-benar dapat digunakan ketika tidak menggunakan kebijakan fokus mouse. - - -Ekstrem -Semua mestinya diaktifkan dengan gamblang oleh pengguna. - - -Window yang dicegah dari pencurian fokus yang ditandai sebagai menuntut perhatian, yang mana sebagai bakunya berarti entri bilah tugas akan disoroti. Ini bisa diubah di dalam modul kendali Notifikasi. - - - -Penaikan window -Setelah kamu memiliki kebijakan fokus yang ditentukan, ada opsi-opsi penaikan window. - -Dengan sebuah klik untuk kebijakan fokus sebagai bakunya Klik menaikkan window yang aktif difungsikan dan menaikkan saat pelayang tidak tersedia. - -Dengan sebuah pelayang untuk kebijakan fokus kamu bisa secara alternatif menggunakan auto naik. Dengan menempatkan sebuah tanda di depan Naikkan saat melayangi, ditunda hingga, &kde; bisa membawamu sebuah window ke depan jika mouse telah melintasi window untuk periode waktu tertentu. Kamu bisa menentukan tundaan untuk opsi ini dengan menggunakan pengendali kotak putar. - - -Mengeset tundaan terlalu singkat akan menyebabkan perubahan window yang cepat, yang bisa cukup mengganggu. Kebanyakan orang akan menyukai penundaan 100-300 md. Ini responsif, tetapi itu akan membiarkanmu menggeser sudut-sudut window ke mana kamu mau tanpa membawa window ke depan. - - -Jika kamu tidak menggunakan auto naik, pastikan opsi Klik menaikkan window yang aktif memiliki sebuah tanda di depannya. Kamu tidak akan senang dengan kedua auto naik dan Klik menaikkan window yang aktif dinonfungsikan, berpengaruhnya hal itu maka semua window-window tidak dinaikkan. - - - - - - -Aksi Bilah Judul - -Dalam panel ini kamu bisa mengkonfigurasi apa yang terjadi terhadap window ketika tombol mouse diklik pada bilah-judulnya. - - -Klik ganda bilah judul - -Dalam kotak tarik turun ini kamu bisa memilih antara Tiraikan, bermacam variasi dari Maksimalkan atau Turunkan, Tutup dan Pada Semua Desktop. - -Memilih Maksimalkan menyebabkan &kde; memaksimalkan window kapan pun kamu klik-ganda pada bilah judul. Kamu bisa lebih lanjut memilih memaksimalkan window secara mendatar saja atau secara menegak saja. - -Tirai, pada penanganan lain, ukuran window menjadi berkurang hanya cukup dengan bilah judul. Mengeklik-ganda pada bilah judul lagi, mengembalikan window ke ukuran normalnya. - -Opsi-opsi yang serupa telah tersedia untuk Peristiwa roda. - - - -Kamu bisa memiliki window secara otomatis takbertirai ketika kamu cukup hanya menempatkan mouse melintasi bilah judul yang bertirai. Hanya mencentang kotak centang Fungsikan melayangi di tab Tingkat lanjut pada modul ini. Ini adalah cara yang bagus untuk memperoleh kembali ruang desktop ketika kamu memotong dan menempel antara banyak window, misalnya. - - - - - -<guilabel ->Bilah Judul & Kerangka</guilabel -> - -Bagian ini memungkinkanmu untuk menentukan apa yang terjadi ketika kamu mengeklik tunggal pada bilah judul atau kerangka pada window. Perlu diketahui bahwa kamu bisa memiliki aksi yang berbeda sehubungan dengan klik yang sama tergantung pada saat apakah window sedang aktif atau tidak. - -Untuk setiap kombinasi tombol-mouse, Aktif dan Takaktif, kamu bisa memilih banyak pilihan yang sesuai. Aksi-aksinya adalah sebagai berikut: - - - - -Naikkan - -Akan membawa window ke atas pada displai. Semua window lain yang tumpang tindih dengan yang ini, akan disembunyikan di bawahnya. - - - - -Turunkan - -Akan memindah window ini ke bagian bawah pada displai. Ini akan membuat window keluar dari jalur. - - - - -Jungkit Naikkan & Turunkan - -Ini akan menaikkan window yang tidak berada di atas, dan menurunkan window yang sudah ada di atas. - - - - - - -Tidak ada apa-apa - -Biarkan seperti itu. Tidak terjadi apa-apa. - - - - -Menu Operasi - -Akan membawakan sebuah submenu kecil, yang mana kamu bisa memilih window yang behubungan dengan perintah-perintah (&ie; Maksimalkan, Minimalkan, Tutup, &etc;). - - - - - - - -<guilabel ->Tombol Maksimalkan</guilabel -> -Bagian ini memungkinkanmu untuk menentukan perilaku ketiga tombol mouse ke dalam tombol maksimalkan. Kamu memiliki pilihan antara menegak saja, mendatar saja atau kedua-duanya. - - - - - -Aksi Window - - -<guilabel ->Window Bagian-Dalam Takaktif</guilabel -> - -Modul bagian ini, memungkinkanmu untuk mengkonfigurasi apa yang terjadi ketika kamu klik pada sebuah window yang tak aktif, dengan ketiga tombol mouse mana saja atau gunakan roda mouse. - -Pilihan-pilihanmu adalah sebagai berikut: - - - -Aktifkan, Naikkan & Klik Lucut - -Ini membuat aktifnya window yang diklik, menaikkannya ke atas pada displai, dan melucutkan klik mouse ke aplikasi yang dengan window. - - - - -Aktifkan & Klik Lucut - -Ini membuat aktifnya window yang diklik dan melucutkan sebuah klik mouse ke aplikasi yang dengan window. - - - - -Aktifkan - -Ini memudahkan membuat aktifnya window yang diklik. Klik mouse tidaklah dilucutkan kepada aplikasi yang dengan window. - - - - -Aktifkan & Naikkan - -Ini membuat aktifnya window yang diklik dan menaikkan window ke atas displai. Klik mouse tidaklah dilucutkan kepada aplikasi yang dengan window. - - - - - - - - - -<guilabel ->Window Bagian-Dalam, Bilah Judul & Kerangka</guilabel -> - -Bagian tombol ini, memungkinkanmu untuk mengkonfigurasi aksi tambahan, ketika tuts pemodif (secara bakunya &Alt;) ditekan, dan sebuah klik mouse telah dibuat pada sebuah window. - -Satu lagi, kamu bisa memilih aksi yang berbeda untuk klik tombol Kiri, Tengah dan Kanan serta Roda mouse. - -Pilihanmu adalah: - - - -Pindahkan - -Memungkinkanmu untuk menyeret window yang dipilih di sekitar desktop. - - - - -Turunkan - -Akan memindah window ini ke bagian bawah pada displai. Ini akan membuat window keluar dari jalur. - - - - -Tidak ada apa-apa - -Biarkan seperti itu. Tidak terjadi apa-apa. - - - - -Naikkan - -Akan membawa window ke atas pada displai. Semua window lain yang tumpang tindih dengan yang ini, akan disembunyikan di bawahnya. - - - - -Naikkan - -Memungkinkanmu untuk mengubah ukuran window yang dipilih. - - - - -Jungkit Naikkan & Turunkan - -Ini akan menaikkan window yang tidak berada di atas, dan menurunkan window yang sudah ada di atas. - - - -Aktifkan - -Membuat window ini aktif. - - - - - - - - - - - - -Pemindahan - - -<guilabel ->Window</guilabel -> -Opsi-opsi di sini menentukan bagaimana window muncul di layar ketika kamu memindahnya. - - - -Displaikan geometri window ketika memindah atau mengubah ukuran - -Fungsikan opsi ini jika kamu ingin geometri window didisplaikan saat dipindahkan atau diubah ukuran. Posisi window relatif ke sudut kiri-atas layar adalah didisplaikan bersamaan dengan ukurannya. - - - - - - - -<guilabel ->Zona Jepret</guilabel -> - -Sisa dari halaman ini memungkinkanmu untuk mengkonfigurasikan Zona Jepret. Seperti ada medan magnet sepanjang sisi pada desktop dan masing-masing window, yang akan membuat window jepret menempel saling berdampingan ketika dipindahkan mendekatinya. - - - -Zona jepret bingkai: - - -Di sini kamu bisa mengeset zona jepret terhadap bingkai layar. Memindahkan sebuah window dalam jarak yang dikonfigurasi akan membuatnya menjepret ke tepi desktop. - - - - -Zona jepret window: - - -Di sini kamu bisa mengeset zona jepret terhadap window. Sebagaimana dengan bingkai layar,memindahkan sebuah window ke dekat window lainnya akan membuat jepret menempel seperti window yang bermagnet. - - - - -Zona jepret tengah: - - -Di sini kamu bisa mengeset zona jepret terhadap tengah layar, &ie; kekuatan medan magnet yang akan membuat window jepret menempel ke tengah layar ketika dipindahkan mendekati tengah layar tersebut. - - - - - -Jepretkan window hanya ketika menindih - - -Jika dicentang, window tidak akan saling jepret menempel jika mereka hanya berdekatan satu sama lain, mereka mestinya menindih, berdasarkan jumlah atau cacah yang dikonfigurasi. - - - - - - - - -Tingkat lanjut - -Di dalam panel Tingkat lanjut kamu bisa melakukan penalaan-halus lebih lanjut terhadap perilaku window. - - -Peniraian - - -Fungsikan pelayangan - -Jika opsi ini difungsikan, sebuah window bertirai akan secara otomatis takbertirai ketika penunjuk mouse telah melintasi bilah judul pada suatu saat. Gunakan kotak spin untuk mengkonfigurasi tundaan pentakberbertiraian. - - - - - - - -Penempatan -Kebijakan penempatan menentukan di mana window baru akan muncul di desktop. Minimal Penindihan akan mencoba mencapai tindih minimum window, Berkaskade akan mengkaskade window, dan Acak akan menggunakan sebuah posisi acak. Terpusat akan membuka semua window baru di bagian tengah layar, dan Di Sudut Kiri Atas akan membuka semua window dengan sudut kiri atas mereka di sudut kiri atas layar. - - - - - -Window Khusus - -Sembunyikan window utilitas untuk aplikasi-aplikasi tak aktif -Ketika dinyalakan, window utilitas (alat window, menu cabik,...) pada aplikasi-aplikasi tak aktif akan disembunyikan dan akan ditampilkan hanya ketika aplikasi menjadi aktif. Perhatikan bahwa aplikasi harus menandai window dengan tipe window yang tepat agar fitur ini berfungsi. - - - - - - - - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index a040272f44..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2214 +0,0 @@ - - - -]> - - -Peraturan Window - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Bagian dokumentasi ini telah dikonversi dari KDE UserBase halaman Peraturan KWin dan diperbarui oleh tim &kde; Documentation terhadap Plasma 5.8. - -Wantoyo
                      wantoyek@gmail.com
                      Terjemahan
                      -
                      -&FDLNotice; -23-06-2016 - Plasma 5.8 - -Di sini kamu bisa mengkustomisasikan pengaturan window secara spesifik hanya untuk beberapa window. - - -KDE -KControl -pengaturan window -penempatan window -ukuran window - -
                      - -Pengaturan Window Spesifik: Mulai Cepat - -Di sini kamu bisa mengkustomisasikan pengaturan window secara spesifik hanya untuk beberapa window. - - -Mohon dicatat bahwa konfigurasi ini tidak akan berpengaruh jika kamu tidak menggunakan &kwin; sebagai pengelola window-mu. Jika kamu menggunakan pengelola window yang berbeda, silakan merujuk ke dokumentasinya untuk bagaimana mengkustomisasikan perilaku window. - - -Banyak pengaturan yang bisa kamu konfigurasikan di sini yang mana kamu bisa mengkonfigurasi pada basis global di dalam modul &systemsettings; Perilaku Window, bagaimanapun beberapa dari mereka bahkan lebih terperinci. - -Mereka meliputi geometri, penempatan, apakah jendela harus dijaga di atas atau di bawah yang lain, pencegahan mencuri fokus, dan pengaturan translusens. - -Kamu bisa mengakses modul ini dalam dua cara: dari bilah-judul aplikasi yang ingin kamu konfigurasikan, atau dari &systemsettings;. Jika kamu memulainya dari dalam &systemsettings; kamu bisa menggunakan tombol Baru... untuk menciptakan sebuah profil window, dan tombol Deteksi Properti Window pada dialog yang dihasilkan untuk mengisi sebagian informasi yang diperlukan bagi aplikasi yang ingin kamu konfigurasikan. - -Di lain waktu kamu juga bisa Modifikasi... atau Hapus profil pengaturan yang tersimpan, dan mengurutkan-ulang daftar. Pengurutan-ulang daftar menggunakan tombol Pindah Naik dan Pindah Turun memengaruhi pada bagaimana mereka diterapkan. - - - - - -Ikhtisar -&kwin; memungkinkan pengguna-akhir untuk menentukan peraturan untuk mengubah atribut window aplikasi. -Misalnya, ketika sebuah aplikasi dimulai, itu bisa dipaksa untuk selalu jalankan pada Virtual Desktop 2, atau sebuah kecacatan dalam aplikasi bisa ditangani untuk memaksakan window di atas yang lain. -Contoh langkah demi langkah telah disediakan bersama dengan informasi terperinci pada penggunaan Pengedit Peraturan &kwin; untuk menentukan Kecocokan Window dan Atribut Window. - -Penanganan Masalah Aplikasi dan Contoh -Untuk melihat apakah mungkin, contoh yang terperinci telah disediakan yang mana juga bisa digunakan untuk memodelkan peraturanmu sendiri. -Sebuah halaman khusus yang telah ditujukan untuk mengalamatkan Penanganan Masalah Aplikasi. - -Pengedit Peraturan KWin -Memanggil Pengedit Peraturan KWin - - - - - - - - - - - - - -Ada bermacam cara untuk memanggil Pengedit Peraturan &kwin;. Dua cara di bawah ini adalah: - -Klik kanan pada bilah-judul pada window apa pun, pilihlah Aksi SelebihnyaPengaturan Pengelola Window... dan di dalam window Konfigurasikan, pilih Peraturan Window atau - - -System SettingsPerilaku WindowPeraturan Window - -Window utama telah digunakan untuk: - -Berpengaruhnya peraturan terhadap Baru..., Modifikasi... dan Hapus -Berbagi peraturan dengan yang lain via Impor dan Ekspor -Pastikan evaluasi peraturan yang diinginkan menggunakan Pindah Naik dan Pindah Turun - -Evaluasi Peraturan -Ketika sebuah aplikasi dimulai (atau peraturan dimodifikasi), &kwin; mengevaluasi peraturan dari atas daftar hingga bawah. Untuk semua peraturan yang cocok dengan window, set atribut kolektif yang diterapkan ke window, maka window akan didisplaikan. -Seharusnya dua atau lebih kecocokan peraturan memfungsikan atribut yang sama, pengaturan di dalam peraturan pertama di dalam daftar adalah digunakan. -Kamu bisa menentukan anak window untuk aplikasi dengan menempatkan lebih banyak peraturan yang ketat terlebih dahulu - lihatlah Kopete dan Kopete Chat Window misalnya." - - - -Pengedit Peraturan - - - - - - - - - - - - - -Pengedit telah dikomposisikan dalam empat tab: - -Pencocokan window -Posisi & Ukuran -Akses & Pengesetan -Perbaikan & Penampilan - -Seperti namanya, Pencocokan window adalah digunakan untuk menentukan kriteria untuk mencocokkan satu atau lebih banyak window. Tiga tab yang lain adalah digunakan untuk alternatif atributnya window yang cocok. -Panel-panel juga bisa berpengaruh. - -Pencocokan Window -Setiap peraturan window memiliki kriteria Pencocokan Window yang ditentukan oleh pengguna.&kwin; menggunakan kriteria untuk menentukan apakah si peraturan dapat diterapkan untuk aplikasi. - -Atribut Window -Seiring dengan kriteria Pencocokan Window, setiap peraturan window memiliki sebuah set Atribut Window. Atribut-atribut menimpa pengaturan aplikasi-aplikasi yang berhubungan dan yang diterapkan sebelum window didisplaikan oleh &kwin;. - - - - -Pencocokan Window - - - - - - - - - - - - - -Tab Kecocokan Window adalah digunakan untuk menspesifikasikan penggunaan kriteria &kwin; untuk mengevaluasi apakah peraturan dapat diterapkan untuk window yang diberikan. -Nol (cocok window apa pun) atau lebih banyak berikut ini yang dapat dispesifikasikan: - -Kelas window (aplikasi) - mencocokkan kelas. Mencocokkan seluruh kelas window - termasuk kecocokan kelas sekunder. - - -Peran window - membatasi kecocokan terhadap fungsi window (⪚ sebuah window utama, window chat, &etc;) -Tipe window - membatasi kecocokan terhadap tipe window: Window Normal, Window Dialog, &etc; -Judul window - membatasi kecocokan terhadap judul window. -Mesin (hostname) - membatasi kecocokan terhadap nama host yang berhubungan dengan window. - -Selagi itu memungkinkan untuk memasuki secara manual informasi di atas, metode yang disukai adalah menggunakan tombol Deteksi Properti Window. - -Untuk setiap bidang, operator berikut ini bisa diterapkan melawan nilai bidang: - -Takpenting - mengabaikan bidang. -Sangat Cocok -Substring Cocok - -Kedua Sangat Cocok dan Substring Cocok mengimplementasikan pencocokan insensitif huruf. Misalnya, AB mencocokkan string AB, ab, Ab dan aB. - - -Ekspresi Reguler - Ekspresi reguler Qt yang diimplementasikan - lihatlah mencocokkan pola menggunakan ekspresi reguler. - -Deteksi Properti Window - - - - - - - - - - - - - -Fungsi Deteksi Properti Window memudahkan proses memasukkan kriteria kecocokan. - -Untuk aplikasi yang ingin kamu ciptakan peraturannya, jalankan aplikasi. -Selanjutnya, di dalam tab Kecocokan window, siapkan jumlah detik tundaan sebelum fungsi Deteksi Properti Window mulai. Bakunya adalah nol detik. -Klik pada Deteksi Properti Window dan -Ketika kursor-mouse berubah jadi tanda-tanya, tempatkanlah ke dalam window aplikasi (bukan bilah judul) dan klik-kiri. -Sebuah window baru telah dihadirkan dengan informasi tentang window yang dipilih. Pilihlah bidang yang diinginkan. -Nama kelas sekunder - beberapa aplikasi memiliki sebuah nama kelas sekunder. Nilai ini bisa digunakan untuk membatasi window dengan nilai ini. -Peran window -Tipe window -Judul window - - - -Klik tombol Oke untuk mengisi kembali kriteria Kecocokan Window. -Dengan menggunakan sebuah kombinasi informasinya, sebuah peraturan bisa diterapkan ke seluruh aplikasi (berdasarkan Kelas) atau terhadap Tipe window spesifik dengan Kelas - katakanlah Bilah alat. - - -Atribut Window - - - - - - - - - - - - - -Atribut-atribut yang bisa diset yang dikelompokkan berdasarkan fungsi dalam tiga tab: - -Posisi & Ukuran -Akses & Pengesetan -Perbaikan & Penampilan - -Setiap atribut memiliki sebuah set parameter yang mematok disposisinya. -Parameter -Setiap atribut, secara minimal, menerima satu dari parameter-parameter berikut ini. Selain itu, argumen atribut spesifik yang terdaftar dalam setiap definisi attribut. - - Jangan Pengaruhi - - Pastikan peraturan berikutnya, yang mana mencocokkan window, tidaklah memengaruhi atribut. - - - Terapkan Secara Awal - - Menjalankan window dengan atribut dan memungkinkannya dapat diubah di saat waktu berjalan. - - - Ingat - - Gunakan pengaturan atribut sebagaimana yang ditentukan dalam peraturan dan jika diubah saat waktu-berjalan, simpan dan gunakan alih-alih nilai yang baru. - - - Paksa - - Setelan tidak bisa diubah di saat waktu-berjalan. - - - Terapkan Sekarang, Paksa Sementara - - Terapkan/Paksa pengaturan sekali dan hapus set atribut. Perbedaan antara keduanya adalah di saat waktu-berjalan, Terapkan Sekarang memungkinkan atribut untuk diubah dan Paksa Sementara mencegahnya menjadi berubah sampai semua window yang terpengaruh keluar. - - - -Untuk Terapkan Sekarang, jika peraturan tidak memiliki set atribut yang lain, peraturan dihapus setelah evaluasi sebagaimana Paksa Sementara, peraturan dihapus setelah mengakhiri window yang terpengaruh terakhir. - - -Atribut -Tombol Deteksi Properti Window mengisi kembali nilai atribut spesifik - untuk informasi selebihnya lihatlah Kecocokan Window. Misalnya nilai tinggi dan lebar dari Ukuran atribut yang diset ke tinggi dan lebar dari window yang terdeteksi. - -Argumen Ya/Tidak digunakan untuk jungkitan menyalakan atau mematikan atribut. Kelonggaran dengan tata bahasa membantu orang memahami bagaimana pengaturan akan diproses. Umpamanya, atribut Abaikan bilah-tugas, ketika diset ke Tidak berarti jangan melewati bilah-tugas. Dengan kata lain, tampilkan window di bilah-tugas. - -Posisi & Ukuran - - Posisi - - Posisikan sudut kiri atas window pada koordinat x,y yang dispesifikasikan. - - - -&kwin; yang asli, (0,0), berada di kiri atas desktop. - - - Ukuran - - Lebar dan tingginya window. - - - Dimaksimalkan secara mendatar, Diminimalkan secara menegak - - Atribut-atribut tersebut yang digunakan untuk menjungkit atribut window maksimum mendatar/minimum mendatar. - - - Desktop, Aktivitas, Layar - - Tempatkan pada Desktop (Virtual), Aktivitas atau Layar yang dispesifikasikan. Gunakan Semua Desktop untuk menempatkan window pada semua Desktop Virtual. - - - Layar-penuh, Diminimalkan, Berbayang - - Jungkitan atribut Layar-penuh, Minimalkan dan Pembayangan window. Umpamanya, sebuah window bisa bermulai Diminimalkan atau jika ia bermulai Diminimalkan, ia bisa dipaksa untuk tidak. - - - -Atribut Diminimalkan adalah diemulasikan dengan menggunakan kedua Dimaksimalkan secara mendatar dan Dimaksimalkan secara menegak atau Penempatan awal dengan argumen Pemaksimalan. - - - Penempatan awal - - Penimpaan si strategi penempatan window global dengan salah satu dari berikut ini: - -Baku - gunakan strategi penempatan window global. -Tanpa Penempatan - sudut kiri atas. -Minimal Penindihan - tempatkan di mana tidak adanya window lain berada. -Dimaksimalkan - mulaikan window dimaksimalkan. -Berkaskade - menangga berdasarkan judul. -Dipusatkan - memusat pada desktop. -Acak -Di Sudut Kiri Atas -Di Bawah Mouse -Pada Window Utama - membatasi penempatan anak window untuk batasan-batasan induk window. - - - - - Abaikan geometri yang diminta - - Jungkitan apakah untuk setujui atau abaikan posisi geometri window-window yang diminta. Untuk menghindari bentrok antara strategi penempatan baku dan window yang diminta, strategi penempatan diabaikan ketika permintaan window disetujui. - - - Ukuran minimum, Ukuran maksimum - - Ukuran minimum dan maksimum dimungkinkan bagi window. - - - Patuhi pembatasan geometri - - Jungkitan apakah untuk mematuhi aspek rasio window yang diminta atau kenaikan basis. Agar mengerti atribut ini, beberapa latarbelakang diperlukan. Secara singkat, window harus meminta dari Pengelola Window, sebuah kenaikan basis: jumlah minimum pixel tinggi X lebar tiap pengukuran-ulang yang diminta. Biasanya, adalah 1x1. Window lain pun begitu, umpamanya emulator terminal atau editor, menggunakan fixed-font dan meminta kenaikan-basisnya menurut ukuran dari satu karakter. - - - - -Akses & Peraturan - - Tetap di atas, Tetap di bawah - - Jungkitan apakah untuk menjaga window tetap di atas/di bawah yang lainnya. - - - Autokelompok dengan identik - - Jungkitan pengelompokan (secara umumnya dikenal sebagai tabbing) window. - - - Autokelompok di latardepan - - Jungkitan apakah untuk membuat aktifnya window ketika ia ditambahkan ke Autokelompok saat ini. - - - Autokelompok berdasarkan ID - - Ciptakan sebuah kelompok via ID yang ditentukan pengguna. Lebih dari satu peraturan bisa berbagi ID yang sama untuk memungkinkan bagi window yang tampaknya tidak terkait dengan yang dikelompokkan. - - - - Lewati bilah-tugas - - Jungkitan apakah untuk mendisplaikan window di dalam taskbar. - - - Lewati pager - - Jungkitan apakah untuk mendisplaikan window di pager. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lewati pengalih - - Jungkitan untuk mendisplaikan window di dalam daftar ALT+TAB. - - - Pintasan - - Penugasan sebuah pintasan terhadap window. Ketika Edit... diklik, intruksi tambahan disuguhkan. - - - - -Perbaikan & Penampilan - - Tanpa bilah-judul dan kerangka - - Jungkitan apakah untuk mendisplaikan bilah-judul dan kerangka di seputar window. - - - Skema warna bilah-judul - - Pilih sebuah skema warna untuk bilah-judulnya window. - - - Opasitas aktif/tak aktif - - Ketika window telah aktif/tak aktif, set opasitasnya ke persentase yang dispesifikasikan. - - - -Opasitas aktif/tak aktif hanya bisa berpengaruh ketika Efek Desktop difungsikan. - - - Pencegahan pencurian fokus - - Ketika sebuah window mau fokus, kendalikanlah pada penskalaan (dari Nihil ke Ekstrem) apakah akan menghormati permintaan dan menempatkan di atas semua window lainnya, atau mengabaikan permintaannya (secara potensial meninggalkan window di belakang window lainnya): - -Nihil - Selalu mengabulkan fokus ke window. -Rendah -Normal -Tinggi -Ekstrem - Permintaan fokus terhadap window adalah ditolak. Fokus hanyalah dikabulkan dengan permintaan secara gamblang via mouse. - - - - - -Lihat Setujui fokus untuk membuat window hanya-baca - tidak menyetujui input keyboard apa pun. - - - Setujui fokus - - Jungkitan apakah window menyetujui input keyboard. Membuat window hanya-baca. - - - Abaikan pintasan global - - Jungkitan apakah mengabaikan pintasan global (sebagaimana yang ditentukan berdasarkan System SettingsPintasan dan GesturPintasan Global atau dengan menjalankan kcmshell5 keys di konsole) selama window aktif. - - - Dapat ditutup - - Jungkitan apakah mendisplaikan tombol Tutup pada bilah judul. - - - -Sebuah window terminal mungkin sedang ditutup oleh pengguna terakhir dengan mengakhiri sesi shell namun menggunakan Setujui fokus untuk menonfungsikan input keyboard yang akan membuatnya lebih sulit untuk menutup window. - - - Tipe window - - Mengubah window ke tipe lainnya dan mewarisi karateristiknya window tersebut: - -Window Normal -Window Dialog -Window Utilitas -Dok (panel) -Bilah Alat -Menu Cabik -Layar Splash -Desktop -Bilah Menu Tersendiri - - - - - -Gunakan secara hati-hati karena hasil yang takdiinginkan mungkin terjadi. Umpamanya, Layar Splash ditutup secara otomatis oleh &kwin; ketika diklik. - - - Komposit blok - - Jungkitan apakah untuk menonfungsikan compositing selagi window berada. Jika compositing telah difungsikan dan peraturan menspesifikasikan untuk menonfungsikan compositing, selagi mencocokkan window apa pun yang berada, compositing akan dinonfungsikan. Compositing difungsikan-ulang ketika kecocokan window yang terakhir berakhir. - - - - - - -Contoh -Contoh pertama semua perincian langkah-langkah yang diperlukan untuk menciptakan peraturan. Agar ukuran halaman ini dapat-dikelola dan terjaga, contoh berikut hanya daftar langkah-langkah spesifik untuk contoh. - -Atribut Pager merujuk ke Pengelola Desktop Virtual: - - - - - - - - - - - -Pines sebuah Window ke Desktop dan set Atribut lain -Pines &akregator; ke Desktop Virtual 2. Selain itu, mulaikan aplikasi dengan posisi dan ukuran yang dipreferensi. Untuk masing-masing atribut, gunakanlah parameter Terapkan Dahulu sehingga itu bisa ditimpa di saat sedang berlangsung. -Peraturan &kwin; adalah diciptakan sebagai berikut: - -Mulaikan &akregator; pada dua desktop, ukuran dan posisinya sesuai: - - - - - - - - - - -Klik kanan pada bilah-judul dan pilih Aksi SelebihnyaPengaturan Pengelola Window...: - - - - - - - - - - -Pilih Peraturan Window di dalam kolom kiri dan pada Baru...: - - - - - - - - - - -Window Edit Pengaturan Window-Spesifik telah didisplaikan. Kecocokan window adalah tab baku: - - - - - - - - - - -Klik Deteksi Properti Window dengan tundaan 0d si kursor secara langsung berubah menjadi tanda-tanya. Klik (di mana pun) di sisi dalam window &akregator; (tetapi bukan bilah judul). Kriteria window disuguhkan. Hanya sesuai dengan nama kelas primer jadi biarkan kotak centang taktercentang -untuk informasi selengkapnya lihatlah window matching: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke window sebelumnya mengisi-kembali hasil yang ada di dalam tab Kecocokan Window. Masukkan sebuah teks yang bermakna di dalam bidang Deskripsi (yang telah didisplaikan di window Peraturan KWin: - - - - - - - - - - -Fungsikan atribut window: Posisi, Ukuran dan Desktop. Nilai-nilai inisial yang diset berdasarkan Deteksi Properti Window dan bisa ditimpa: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke di window sebelumnya membalikkan ke Peraturan KWin utama. Peraturan baru dengan deskripsinya telah terdaftar: - - - - - - - - - - -Klik Oke untuk menutup window. -Selesai. - - -Aplikasi pada semua Desktop dan Menangani Salahsatu Anak Window Secara Unik -Kecuali untuk window percakapan, &kopete; displai dan anak-anaknya window pada semua desktop dan melewati systray dan pager. Untuk anak window percakapan, memperlakukan mereka sebagai window induk kecuali menampilkan mereka di systray. -Untuk setiap atribut, gunakan parameter Paksa sehingga ia tidak bisa ditimpa. -Agar mengimplementasikan hal di atas, dua peraturan perlu diciptakan: - -Sebuah peraturan untuk Kopete Chat dan -Sebuah peraturan untuk &kopete; - -Peraturan-peraturan Kopete Chat yang sesuai kriteria adalah lebih terbatas dari peraturan Kopete sebagaimana yang diperlukan untuk mencocokkan Peraturan Window spesifik: window chat. Disebabkan oleh pemrosesan evaluasi peraturan, peraturan Kopete Chat mestinya mengutamakan peraturan &kopete; di dalam daftar Peraturan KWin untuk Kopete. -Peraturan Kopete Chat -Mengasumsikan sebuah window Kopete Chat telah dibuka: - -Gunakan Deteksi Properti Window dan pilihlah window Kopete Chat. Centang kotak Peraturan window untuk membatasi kriteria terhadap window chat - untuk informasi selengkapnya lihatlah kecocokan window: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke di window sebelumnya mengisi-kembali hasil di dalam tab Kecocokan Window. Masukkan sebuah teks yang bermakana di dalam kotak Deskripsi: - - - - - - - - - - -Fungsikan atribut berikut: - - - - - - - - - - -Klik melalui entri lengkapnya peraturan. - -Atribut Lewati bilah-tugas telah diset ke Tidak untuk mendisplaikan window di bilah-tugas yang diterjemahkan secara longgar ke: tidak jangan lewati bilah-tugas . - - -Peraturan Kopete -Mengasumsikan &kopete; telah dibuka: - -Gunakan Deteksi Properti Window dan pilihlah window &kopete;. Hanya cocok berdasarkan nama kelas primer jadi biarkan kotak centang taktercentang - untuk informasi selengkapnya lihatlah kecocokan window: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke di window sebelumnya mengisi-kembali hasil di dalam tab Kecocokan Window. Masukkan sebuah teks yang bermakana di dalam kotak Deskripsi: - - - - - - - - - - -Fungsikan atribut berikut: - - - - - - - - - - -Klik melalui entri lengkapnya peraturan. - - -Daftar Peraturan KWin Kopete -Seperti disebutkan, karena pemrosesan evaluasi peraturan, peraturan Kopete Chat mesti mengutamakan peraturan &kopete;: - - - - - - - - - - - - - -Penekanan sebuah Window dari yang ditampilkan pada Pager -KNotes saat ini tidak memungkinkan untuk catatannya untuk melewati pager meskipun demikian sebuah peraturan secara mudah menyelesaikan masalah ini. -Mengasumsikan window catatan lekat telah tersedia: - -Gunakan Deteksi Properti Window dan pilihlah window catatan lekat apa saja. Hanya cocok berdasarkan nama kelas primer jadi biarkan kotak centang taktercentang - untuk informasi selengkapnya lihatlah kecocokan window: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke di window sebelumnya mengisi-kembali hasil di dalam tab Kecocokan Window. Masukkan sebuah teks yang bermakana di dalam kotak Deskripsi: - - - - - - - - - - -Fungsikan atribut Lewati Pager dengan parameter Paksa : - - - - - - - - - - -Klik melalui entri lengkapnya peraturan. - - -Paksa sebuah Window ke Atas -Untuk menyembulkan window aktif ke atas, set atribut Cegah pencurian fokus ke Nihil, biasanya, dalam konjungsi dengan parameter Paksa: - - - - - - - - - - - - -Multi Peraturan tiap Aplikasi -Thunderbird memiliki bermacam anak window yang berbeda. - -Pineskan window utama Thunderbird pada Desktop Virtual 1 dengan ukuran spesifik dan lokasi pada desktop. -Mungkinkan penyusun window Thunderbird untuk menduduki pada desktop apa pun dan ketika diaktifkan, paksa fokus dan sembulkan ia ke atasnya semua window. -Sembulkan pengingat Thunderbird ke atas dan jangan berikan ia fokus sehingga ia tidak sengaja diberhentikan. - -Kriteria kecocokan setiap peraturan cukup ketat sehingga urutan window &kwin; utama tidaklah begitu mempengaruhi evaluasi peraturan. -Thunderbird - Utama -Mengasumsikan window Thunderbird Utama telah dibuka, diukur dan posisinya sesuai: - -Gunakan Deteksi Properti Window dan pilihlah window Thunderbird Utama. Centang kotak Peraturan window untuk membatasi kriteria terhadap window utama - untuk informasi selengkapnya lihatlah kecocokan window: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke di window sebelumnya mengisi-kembali hasil di dalam tab Kecocokan Window. Masukkan sebuah teks yang bermakana di dalam kotak Deskripsi: - - - - - - - - - - -Fungsikan atribut berikut: - - - - - - - - - - -Klik melalui entri lengkapnya peraturan. - - -Thunderbird - Penyusun -Mengasumsikan sebuah window Penyusun Thunderbird telah dibuka: - -Gunakan Deteksi Properti Window dan pilihlah window Penyusun Thunderbird. Centang kotak Peraturan window dan Tipe window untuk membatasi kriteria terhadap pengomposisian window - untuk informasi selengkapnya lihatlah kecocokan window: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke di window sebelumnya mengisi-kembali hasil di dalam tab Kecocokan Window. Masukkan sebuah teks yang bermakana di dalam kotak Deskripsi: - - - - - - - - - - -Fungsikan atribut berikut: - - - - - - - - - - -Klik melalui entri lengkapnya peraturan. - - -Thunderbird - Pengingat -Mengasumsikan sebuah window Pengingat Thunderbird telah dibuka: - -Gunakan Deteksi Properti Window dan pilihlah window Pengingat Thunderbird. Centang kotak Nama kelas sekunder dan Tipe Window untuk membatasi kriteria terhadap pengingatan window - untuk informasi selengkapnya lihatlah kecocokan window: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke di window sebelumnya mengisi-kembali hasil di dalam tab Kecocokan Window. Masukkan sebuah teks yang bermakana di dalam kotak Deskripsi: - - - - - - - - - - -Fungsikan atribut berikut: - - - - - - - - - - -Klik melalui entri lengkapnya peraturan. - - - - - -Penanganan Aplikasi -Bagian bawah adalah Penanganan untuk perilaku buruk aplikasi. -Jika kamu seorang yang tidak familiar dengan penciptaan Peraturan &kwin;, lihatlah contoh terperinci ini untuk basis peraturan barumu. - -Error Pengubahukuran Layar-penuh -&Emacs; dan gVim, ketika dimaksimalkan (mode layar-penuh) dan dalam kondisi tertentu dapat mengalami masalah ukuran window - lihatlah Emacs window resizes ... Sebuah Peraturan &kwin; akan menangani masalah. -Mengasumsikan sebuah window &Emacs; telah terbuka: - -Gunakan Deteksi Properti Window dan pilihlah window &Emacs;. Hanya cocok berdasarkan nama kelas primer jadi biarkan kotak centang taktercentang - untuk informasi selengkapnya lihatlah kecocokan window: - - - - - - - - - - -Mengeklik Oke di dalam window sebelumnya mengisi-kembali hasil di tab Kecocokan Window. Masukkan sebuah teks yang bermakna di dalam kotak teks Deskripsi: - - - - - - - - - - -Abaikan permintaan layar-penuh &Emacs; dengan memfungsikan atribut Patuhi pembatasan geometri, menjungkitnya ke padam (Tidak) untuk mengabaika dan pemilihan parameter Paksa: - - - - - - - - - - -Klik melalui entri lengkapnya peraturan. - - - - - - -Pujian dan Lisensi - Hakcipta Dokumentasi lihatlah UserBase histori laman KWin Rules - Wantoyowantoyek@gmail.com &underFDL; -&documentation.index; -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 0b5ed18fcd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Wantoyo , 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 07:11+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyo \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Penulis: %1\n" -"Lisensi: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Konfigurasikan..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Konfigurasikan Filter" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Kecualikan efek yang tak didukung" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Petunjuk: Untuk menemukan atau mengkonfigurasi bagaimana cara " -#~ "mengaktifkan efek, silakan lihat di pengaturan efek." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Kecualikan efek internal" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Dapatkan Efek Desktop Baru..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Modul ini memungkinkanmu untuk mengkonfigurasikan efek desktop." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Wantoyo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "wantoyek@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Efek Desktop" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Unduh Efek Desktop Baru" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Kecualikan Efek Desktop yang tidak didukung oleh Kompositor" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cari..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 3a410094fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Wantoyo , 2018, 2019, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-11 19:14+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyek \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Impor KWin Script" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Tak bisa mengimpor skrip terpilih.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skrip \"%1\" telah sukses diimpor." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Galat ketika menguninstall KWin Script: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Install from File..." -msgid "Install from File…" -msgstr "Instal dari File..." - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Dapatkan Skrip Baru" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Wantoyo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "wantoyek@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin Scripts" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Konfigurasikan skrip KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Konfigurasi skrip KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Impor skrip KWin..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 517dbb6cf2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Wantoyo , 2018, 2019, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-11 19:13+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyek \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Wantoyo" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "wantoyek@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Desktop %1" -msgstr[1] "Desktop %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Ada sebuah error pengonekkan ke kompositor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Ada sebuah error penyimpanan pengaturan ke kompositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Ada sebuah error permintaan informasi dari kompositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rows:" -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Baris:" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Desktop Baru" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Ubah-nama" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Konfirmasikan nama baru" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Buang" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Desktop virtual telah diubah dari sisiluar aplikasi pengaturan ini. " -"Menyimpan sekarang akan menimpa perubahan." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Deret %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opsi:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigasi sekitar kemasan" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Tampilkan animasi ketika pengalihan:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Tampilkan osd ketika mengalihkan:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 md" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Tampilkan indikator tataletak desktop" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "Sebaris" -#~ msgstr[1] "%1 Baris" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Tambah" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Modul ini membiarkan kamu mengkonfigurasikan navigasi, nomor dan " -#~ "tataletaknya desktop virtual." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Desktop Virtual" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Konfigurasikan Dekstop Virtual" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Desktop %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Di sini kamu bisa memasukkan nama untuk desktop %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Multiple Desktops

                      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                      Multipel Desktop

                      Di modul ini, kamu bisa mengkonfigurasi berapa " -#~ "banyak desktop virtual yang kamu inginkan dan bagaimana cara pemberian " -#~ "labelnya." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Alihkan ke Desktop Berikutnya" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Alihkan ke Desktop Sebelumnya" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Kanan" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Kiri" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Atas" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Bawah" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Berjalan Melewati Desktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Berjalan Melewati Desktop (Kebalikan)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Berjalan Melewati Daftar Desktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Berjalan Melewati Daftar Desktop (Kebalikan)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Penggantian Desktop" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Alihkan ke Desktop %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Tanpa Animasi" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Tiada Pintasan yang cocok untuk Desktop %1 yang ditemukan" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Menugaskan Pintasan \"%1\" ke Desktop %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Konflik Pintasan: Tidak dapat mengeset Pintasan %1 untuk Desktop %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Tim pengembang KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Tataletak" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda dapat mengatur berapa banyak desktop virtual yang anda " -#~ "inginkan di desktop KDE anda." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Jumlah desktop:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "J¨ah baris:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nama Desktop" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Pengalihan" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Fungsikan opsi ini jika anda ingin keyboard atau navigasi batas desktop " -#~ "aktif di luar tepi desktop untuk membawa anda ke sisi yang berlawanan " -#~ "dari desktop baru." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animasi Efek Desktop" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animasi:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "OSD Alih Desktop" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Durasi:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " mdet" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Memfungsikan opsi ini akan menampilkan pratinjau kecil tataletak desktop " -#~ "yang mengindikasikan desktop yang dipilih." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Pintasan" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Tampilkan pintasan untuk semua desktop yang memungkinkan" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Widget berbeda untuk tiap desktop" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 2519eb1c61..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,554 +0,0 @@ -# Indonesian translations for kcmkwindecoration package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwindecoration package. -# Andhika Padmawan , 2010-2014. -# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:04+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyèk \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Aksi selebihnya untuk jendela ini" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menu aplikasi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Pada semua desktop" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalkan" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimalkan" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Bantuan konteks" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Tiraikan" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Tetap di bawah jendela lainnya" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Tetap di atas jendela lainnya" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the name of a border size" -#| msgid "Theme's default (%1)" -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Tema default (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Alat ini memungkinkan kamu untuk mengatur tema dekorasi jendela untuk sesi " -"yang aktif saat ini, tanpa sengaja mengaturnya ke sesi yang tidak tersedia, " -"atau yang sudah diatur." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Nama tema dekorasi jendela yang ingin kamu atur untuk KWin. Melewati path " -"lengkap akan mencoba menemukan tema di direktori itu, dan kemudian " -"menerapkannya jika seseorang menyimpulkannya." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Tampilkan semua tema yang tersedia di sistem (dan bahkan tema saat ini)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Menyelesaikan %1 ke tema KWin Aurorae \"%2\", dan akan mencoba mengaturnya " -"sebagai temamu saat ini." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Kamu mencoba melewati alur file, tetapi ini tidak bisa diselesaikan ke tema, " -"dan kami harus membatalkannya, karena tidak memiliki tema untuk diatur" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Tema \"%1\" yang diminta sudah ditetapkan sebagai tema dekorasi jendela." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Berhasil menerapkan tema kursor %1 ke sesi Plasma kamu saat ini" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Gagal menyimpan pengaturan temamu - alasannya tidak diketahui, tetapi ini " -"adalah galat yang tidak bisa dipulihkan. Kamu mungkin cukup mencobanya lagi " -"mudah-mudahan berhasil." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Tidak bisa menemukan tema \"%1\". Tema seharusnya salahsatu dari opsi " -"berikut ini: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Kamu memiliki tema dekorasi jendela KWin berikut ini di sistemmu:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Bilah Judul" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Taruh tombol di sini untuk menghapusnya" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Seret tombol antara di sini dan di bilah judul" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tab label" -#| msgid "Titlebar Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Tombol Bilah Judul" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Tutup jendela dengan klik ganda tombol menu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Klik dan tahan di tombol menu untuk menampilkan menu." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Tampilkan tips-alat tombol bilah judul" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Ukuran bingkai jendela:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tab label" -#| msgid "Titlebar Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Tombol Bilah Judul" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Edit Tema %1" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "Tanpa Bingkai Sisi" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "Tanpa Bingkai Sisi" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Ukuran bingkai jendela:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Tanpa Bingkai Sisi" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Ukuran bingkai jendela:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Ukuran bingkai jendela:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Ukuran bingkai jendela:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Ukuran bingkai jendela:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Ukuran bingkai jendela:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Dapatkan Dekorasi Jendela Baru..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Tanpa Bingkai" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Mungil" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Besar" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Sangat Besar" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Bongsor" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Sangat Bongsor" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Sangat Bongsor Sekali" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Modul ini membiarkanmu mengkonfigurasi dekorasi jendela." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Wantoyo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "wantoyek@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Dekorasi Jendela" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Penulis" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Tutup dengan mengeklik ganda: Jaga tombol Menu window tertekan sampai ia " -#~ "muncul." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Tetap di bawah" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Tetap di atas" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Unduh Dekorasi Window Baru" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Gunakan tema baku ukuran bingkai window" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cari..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Tutup window dengan klik ganda &tombol menu" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Uk&uran batas:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Tombol" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Konfigurasi %1..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Ukuran tombol:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Kecil" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Besar" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Sangat Besar" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Sangat Besar" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Sangat Besar" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Terlalu Besar" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (tak tersedia)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk menambah atau menghapus tombol batang judul, cukup tarik " -#~ "item di antara senarai item yang tersedia dengan pratilik batang judul. " -#~ "Sebaliknya, tarik item di dalam pratilik batang judul untuk mengubah " -#~ "posisinya." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Ubah Ukuran" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Bantuan" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Menu Jendela" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- pemisah ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Mengaktifkan kotak cek ini akan menampilkan tip alat tombol jendela. Jika " -#~ "kotak cek ini tidak dicentang, tak ada tip alat tombol jendela yang akan " -#~ "ditampilkan" - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Perlu dicatat bahwa opsi ini belum tersedia untuk semua gaya." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Gunakan &posisi tombol batang alat suai" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Uk&uran batas:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Gunakan kotak kombo untuk mengubah ukuran batas dekorasi." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Tak Ada Batas Sisi" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Tak Ada Batas" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Opsi Dekorasi" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Pilih dekorasi jendela. Ini adalah tampilan dan rasa dari batas jendela " -#~ "dan penanganan jendela." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Atur Dekorasi..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Modul Kontrol Dekorasi Jendela" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Installation error

                      The resource

                      kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                      could not be located in any application data path.

                      Please " -#~ "contact your distribution

                      The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                      Galat instalasi

                      Sumber daya

                      kwin/kcm_kwindecoration/main.qmltak dapat ditemukan di alamat data aplikasi.

                      Silakan kontak " -#~ "distribusi anda

                      Aplikasi akan dibatalkan sekarang" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Galat Instalasi" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oksigen" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Manager Decoration

                      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Dekorasi Manajer Jendela

                      Modul ini memungkinkan anda untuk " -#~ "memilih dekorasi batas jendela, dan juga posisi tombol batang judul dan " -#~ "opsi dekorasi suai.

                      Untuk memilih tema dekorasi jendela anda klik pada " -#~ "namanya dan terapkan pilihan anda dengan klik tombol \"Terapkan\" di " -#~ "bawah. Jika anda tidak ingin menerapkan pilihan anda, anda dapat klik " -#~ "pada tombol \"Atur Ulang\" untuk mengabaikan pengubahan anda.

                      Anda " -#~ "dapat mengatur tiap tema. Ada beragam opsi spesifik untuk tiap tema.

                      Di tab \"Tombol\" centang kotak \"Gunakan posisi tombol batang judul " -#~ "suai\" dan anda dapat mengubah posisi tombol sesuai keinginan anda.

                      " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Jendela Aktif" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Jendela Tidak Aktif" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "oleh %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Tak ada pratilik tersedia.\n" -#~ "Kemungkinan besar terjadi\n" -#~ "galat ketika memuat plugin." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 3a7d753010..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1467 +0,0 @@ -# Indonesian translations for kcmkwinrules package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwinrules package. -# Andhika Padmawan , 2010-2014. -# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyèk \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Salinan %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Pengaturan aplikasi untuk %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Pengaturan jendela untuk %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Takpenting" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Sangat Cocok" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Substring Cocok" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Ekspresi Reguler" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Terapkan Secara Awal" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Properti jendela hanya akan diatur ke nilai yang diberikan setelah jendela " -"dibuat.\n" -"Tidak ada perubahan lebih lanjut yang akan terpengaruh." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Terapkan Sekarang" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Properti jendela akan segera disetel ke nilai yang diberikan dan tidak akan " -"terpengaruh nanti\n" -"(tindakan ini akan dihapus setelahnya)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Ingat" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Nilai properti jendela akan diingat dan, setiap kali jendela dibuat, nilai " -"yang terakhir yang diingat akan diterapkan." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Jangan Pengaruhi" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Properti jendela tidak akan terpengaruh dan oleh karena itu penanganan " -"default untuk itu akan digunakan.\n" -"Menentukan ini akan memblokir pengaturan jendela lebih umumnya dari " -"pengambilan efek." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Paksa" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Properti jendela akan selalu dipaksa ke nilai yang diberikan." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Paksa Sementara" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Properti jendela akan dipaksa ke nilai yang diberikan sampai ia " -"disembunyikan\n" -"(aksi ini akan dihapus setelah jendela disembunyikan)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Pengaturan untuk %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Pengaturan jendela baru" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Anda telah menentukan kelas jendela sebagai tidak penting.\n" -"Ini berarti pengaturan mungkin akan diterapkan ke jendela dari semua " -"aplikasi. Jika anda ingin menciptakan pengaturan generik, maka disarankan " -"kepada anda untuk setidaknya membatasi tipe jendela untuk menghindari tipe " -"jendela spesial." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Beberapa aplikasi mengatur geometrinya sendiri setelah memulai, " -"mengesampingkan pengaturan awal kamu untuk ukuran dan posisi. Untuk " -"menerapkan pengaturan ini, paksa juga properti \"%1\" menjadi \"Ya\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Kecocokan jendela" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Kelas jendela (aplikasi)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Cocokkan seluruh kelas jendela" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Seluruh kelas jendela" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipe jendela" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Peraturan jendela" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Judul jendela" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Mesin (nama host)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posisi" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Ukuran & Posisi" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Dimaksimalkan secara mendatar" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Dimaksimalkan secara tegak" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtual Desktop" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtual Desktops" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitas" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Layar" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Layar penuh" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Diminimalkan" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Ditiraikan" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Penempatan inisial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Abaikan geometri yang diminta" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Ukuran Minimum" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Ukuran Maksimum" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Patuhi pembatasan geometri" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Misalnya terminal atau pemutar video dapat bertanya untuk tetap pada rasio\n" -"aspek tertentu atau hanya membesar dengan nilai lebih besar dari satu\n" -"(misalnya dimensi satu karakter).\n" -"Hal ini tampak sia-sia dan pembatasan mencegah dimensi yang seharusnya\n" -"seperti area layar lengkap anda." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Tetap di atas jendela lainnya" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Penempatan & Akses" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Tetap di bawah jendela lainnya" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Lewati bilah-tugas" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Lewati pemisah" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Lewati pengalih" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Pintasan" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Tanpa bilah judul dan kerangka" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Penampilan & Perbaikan" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Skema warna titlebar" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opasitas aktif" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opasitas tak-aktif" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Pencegahan pencurian fokus" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Perlindungan fokus" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Terima fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Abaikan pintasan global" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Bisa ditutup" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nama file desktop" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Komposit blok" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" -msgid "Window class not available" -msgstr "Kelas jendela (aplikasi)" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Window Types" -msgid "All window types" -msgstr "Semua Tipe jendela" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Jendela Normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Jendela Dialog" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Jendela Utilitas" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dok (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Bilah Alat" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menu Cabik" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Layar Splash" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Bilah Menu Tersendiri" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Screen Display" -msgid "On-screen display" -msgstr "Berada Di Layar (OSD)" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Semua Desktop" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Buat jendela tersedia di semua desktop" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Semua Activities" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Buat jendela tersedia di semua aktivitas" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Baku" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Tidak Ada Penempatan" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimal Overlapping" -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimalkan Penindihan" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Dimaksimalkan" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Tengah" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Acak" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Di Sudut Kiri Atas" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Di Bawah Mouse" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Di Jendela Utama" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nihil" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Rendah" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Tinggi" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Notification" -msgstr "Posisi" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "Posisi" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Window Takdikelola" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Tidak bisa mendeteksi jendela. Jendela tidaklah dikelola oleh KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Pilih File" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Peraturan KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Tambahkan Baru..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Impor..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Batalkan Ekspor" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Ekspor..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Tidak ada peraturan untuk jendela tertentu yang diatur saat ini" - -#: ui/main.qml:89 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Klik tombol Tambahkan Baru... di bawah untuk " -"menambahkan beberapa" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Pilih peraturan untuk mengekspor" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Tak pilih semua" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Pilih Semua" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Simpan Peraturan" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikat" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Impor Peraturan" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Ekspor Peraturan" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Tidak ada yang dipilih" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Semua dipilih" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 dipilih" -msgstr[1] "%1 terpilih" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Tidak ada properti jendela yang diubah" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Klik tombol Tambahkan Properti... di bawah untuk " -"menambahkan beberapa properti jendela yang akan dipengaruhi oleh peraturan" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Tambahkan Properti..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Deteksi Properti Jendela" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Secara instan" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Sesudah %1 detik" -msgstr[1] "Sesudah %1 detik" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Tambahkan properti ke peraturan" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Tidak ada properti jendela yang diubah" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Tidak ada properti jendela yang diubah" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tutup" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Atur tipe jendela" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Jendela (tidak) muncul di taskbar." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Jendela (jangan) tampil di pengelola untuk desktop virtual" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Jendela (jangan) tampil di senarai Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin coba mencegah jendela mengambil fokus\n" -#~ "(\"aktifkan\") ketika anda bekerja di jendela lain,\n" -#~ "tapi hal ini terkadang gagal atau superaktivitas.\n" -#~ "\"Nihil\" tanpa syarat akan mengizinkan jendela ini mendapat fokus\n" -#~ "sedangkan \"Ekstrem\" akan sepenuhnya mencegah ini mengambil fokus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ini mengendalikan proteksi fokus dari jendela yang sedang aktif.\n" -#~ "Nihil yang akan selalu memberikan fokus,\n" -#~ "Ekstrim akan menjaganya.\n" -#~ "Sebaliknya disisipkan dengan menentukan pencegahan pencurian\n" -#~ "terhadap jendela yang ingin fokus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Jendela dapat mencegah mendapatkan fokus (diaktifkan) ketika diklik.\n" -#~ "Sebaliknya anda mungkin ingin mencegah jendela\n" -#~ "mendapatkan fokus dengan klik mouse." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Jika digunakan, jendela akan menerima\n" -#~ "semua input keyboard ketika aktif, termasuk Alt+Tab dsb.\n" -#~ "Ini menarik terutama untuk emulator atau mesin virtual.\n" -#~ "\n" -#~ "Perhatian:\n" -#~ "anda tidak akan bisa Alt+Tab keluar jendela\n" -#~ "atau menggunakan pintasan global lainnya (misalnya Alt+F2 untuk\n" -#~ "menampilkan KRunner) ketika ini aktif!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Jendela dapat bertanya untuk tampak pada posisi tertentu.\n" -#~ "Standarnya ini menimpa strategi penempatan\n" -#~ "yang dapat berakibat buruk jika klien menyalahgunakan fitur\n" -#~ "sehingga muncul tiba-tiba di tengah layar anda." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Peluncur KWinRules KCM" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Id KWin pada jendela untuk pengaturan jendela spesial." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Apakah pengaturan akan mempengaruhi semua jendela aplikasi." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Utilitas penunjang ini tidak seharusnya dipanggil secara langsung." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Edit Pengaturan Aplikasi Spesifik" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Edit Pengaturan Jendela Spesifik" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window-specific Settings

                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Pengaturan Jendela Spesifik

                      Di sini kamu bisa " -#~ "mengkustomisasikan pengaturan jendela secara spesifik hanya untuk " -#~ "beberapa jendela.

                      Perlu dicatat bahwa konfigurasi ini tidak akan " -#~ "berpengaruh jika kamu tidak menggunakan KWin sebagai pengelola jendela " -#~ "kamu. Jika kamu menggunakan pengelola jendela yang berbeda, silakan " -#~ "merujuk ke dokumentasi pengelola jendela tersebut untuk mengetahui " -#~ "bagaimana cara mengkustomisasikan perilaku jendela.

                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andhika Padmawan" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andhika.padmawan@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Peraturan Jendela" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Penulis" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Galat" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Dikaskade" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Tetap di &atas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Tetap di &bawah" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Utilitas penunjang KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Aktivita&s" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Deteksi Properti Window" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Tipe Timpa" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Tak diketahui - akan diperlakukan sebagai Window Normal" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informasi Tentang Window Terpilih" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Kelas:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Peran:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipe:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Judul:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mesin:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Cocokkan dengan nama kelas primer dan" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Nama kelas sekunder (menghasilkan istilah dalam tanda kurung)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Peran window (dapat digunakan untuk memilih window berdasarkan fungsi)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Tipe window (misalnya semua dialog, tapi bukan window utama)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Judul window (sangat spesifik, bisa gagal jika konten atau terjemahan " -#~ "berubah)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Sebuah pintasan bisa dengan mudah ditugaskan atau dihapus menggunakan " -#~ "kedua tuts. Hanya pintasan dengan pemodif yang dapat digunakan.

                      \n" -#~ "Dimungkinkan untuk mempunyai beberapa pintasan yang memungkinkan, dan " -#~ "pintasan pertama yang tersedia yang akan digunakan. Pintasan ditentukan " -#~ "menggunakan serangkaian pintasan yang dipisahkan \" - \". Satu rangkai " -#~ "ditentukan sebagai dasar+(daftar), dimana dasar adalah " -#~ "pemodif dan daftar adalah daftar tuts.
                      \n" -#~ "Misalnya \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" pertama akan mencoba " -#~ "Shift+Alt+1, kemudian lainnya dengan Shift+Ctrl+C sebagai " -#~ "yang terakhir." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Pintasan &Tunggal" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Hapus" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Modul Konfigurasi Pengaturan Window Spesifik" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Penulis KWin dan KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Ingat pengaturan secara terpisah untuk tiap window" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Tampilan pengaturan internal untuk mengingat" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Setelan internal untuk mengingat" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modifikasi..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Pindah ke &Atas" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Pindah ke &Bawah" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Fungsikan kotak centang ini untuk membedakan properti window ini untuk " -#~ "window yang ditentukan." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                      • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                      • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                      • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                      • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Tentukan bagaimana properti window akan dipengaruhi:
                      • Jangan " -#~ "pengaruhi: Properti window tidak akan dipengaruhi sehingga " -#~ "penanganan baku untuknya yang akan digunakan. Menentukan ini akan " -#~ "menghalangi pengaturan window generik lainnya dari mempunyai dampak.
                      • Terapkan Secara Awal: Properti window hanya akan diatur " -#~ "ke nilai yang diberikan setelah window diciptakan. Tak ada perubahan " -#~ "lainnya yang akan dipengaruhi.
                      • Ingat: Nilai properti " -#~ "window akan diingat dan tiap kali window diciptakan, nilai yang diingat " -#~ "terakhir akan diterapkan.
                      • Paksa: Properti window akan " -#~ "selalu dipaksa ke nilai yang diberikan.
                      • Terapkan Sekarang: Properti window akan diatur ke nilai yang diberikan secepatnya dan " -#~ "tidak akan berdampak nantinya (aksi ini akan dihapus nantinya).
                      • Paksa sementara: Properti window akan dipaksa ke nilai " -#~ "yang diberikan sampai disembunyikan (aksi ini akan dihapus setelah window " -#~ "disembunyikan).
                      " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Tentukan bagaimana properti window dipengaruhi:
                      • Jangan " -#~ "Pengaruhi: Properti window tidak akan dipengaruhi sehingga " -#~ "penanganan baku untuknya yang akan digunakan. Menentukan ini akan " -#~ "menghalagi pengaturan window generik lainnya dari mempunyai dampak.
                      • Paksa: Properti window akan selalu dipaksa ke nilai yang " -#~ "diberikan.
                      • Paksa sementara: Properti window akan dipaksa " -#~ "ke nilai yang diberikan sampai disembunyikan (aksi ini akan dihapus " -#~ "setelah window disembunyikan).
                      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Entri tak bernama" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Dialog konfigurasi ini memungkinkan pembedaan pengaturan hanya untuk " -#~ "window atau aplikasi terpilih. Temukan pengaturan yang ingin anda " -#~ "pengaruhi, fungsikan pengaturan menggunakan kotak centang, pilih dengan " -#~ "cara bagaimana pengaturan akan dipengaruhi dan ke nilai mana." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Lihat dokumentasi untuk perincian selebihnya." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Edit Pintasan" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "d tundaan" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "lebar,tinggi" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Desktop" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edit..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Kelompokkan secara otomatis di lata&r depan" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Kelompokkan secara otomatis berdasarkan I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Kelompokkan secara otomat&is yang mirip" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Cerdas" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opasitas" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparan" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Memindahkan/mengubah ukuran" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Ub&in" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Ubin" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Mengambang" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk memilih semua jendela milik aplikasi tertentu, hanya memilih kelas " -#~ "jendela biasanya sudah cukup." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Gunakan kelas &jendela (seluruh aplikasi)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk memilih jendela tertentu di suatu aplikasi, baik kelas jendela dan " -#~ "peran jendela harus dipilih. Kelas jendela akan menentukan aplikasi, dan " -#~ "peran jendela dari jendela tertentu di aplikasi; tapi banyak aplikasi " -#~ "yang tidak memberikan peran jendela yang berguna." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Gunakan kelas jendela dan pe&ran jendela (jendela tertentu)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan beberapa aplikasi (non-KDE) seluruh kelas jendela dapat mencukupi " -#~ "untuk memilih jendela tertentu dalam suatu aplikasi, karena mereka " -#~ "mengatur seluruh kelas jendela untuk berisi baik aplikasi dan peran " -#~ "jendela." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Gunakan seluru&h kelas jendela (jendela tertentu)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Cocokkan juga judu&l jendela" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Peran ekstra:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "&Ekstra Jendela" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometri" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Pengaturan" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Tak a&da batas" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Pekerjaa&n" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Patuhi geometri secara ketat" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index ce78d43a1a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,431 +0,0 @@ -# Indonesian translations for kcm_kwintabbox package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcm_kwintabbox package. -# Andhika Padmawan , 2010-2014. -# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2022. -# Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyèk \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Tampilkan Desktop" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Desktop 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Utama" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatif" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Task Switchers..." -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Dapatkan Pengalih Tugas yang Baru..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Pengesetan kebijakan fokus membatasi fungsionalitas bernavigasi antar " -"jendela." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Isi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Termasuk ikon \"Tampilkan Desktop\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Barusan Digunakan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Urutan penumpukan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Hanya satu jendela per aplikasi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Tata jendela yang diminimalkan setelah jendela yang tidak diminimalkan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Tata pengurutan:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filter jendela oleh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Desktop virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Desktop saat ini" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Semua desktop lainnya" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activities" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Aktivitas saat ini" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Semua aktivitas lainnya" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Layar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Layar saat ini" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Semua layar lainnya" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Peminimalan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Jendela yang terlihat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Jendela yang tersembunyi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Pintasan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Maju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Semua jendela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Mundur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aplikasi saat ini" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisasi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Efek untuk menggantikan senarai jendela ketika efek desktop tidak aktif." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Jendela terpilih saat ini akan disorot dengan melesapkan semua jendela " -"lainnya. Opsi ini memerlukan efek desktop supaya aktif." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Tampilkan jendela terpilih" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows" -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Berjalan Antar Jendela" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Berjalan Antar Jendela (Kebalikan)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela (Kebalikan)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela (Kebalikan)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela (Kebalikan)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Tampilan kerangka dari jendela terpilih" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Pengaturan ini digunakan oleh aksi \"Berjalan Antar Alternatif Jendela\"." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Atur Tata Letak" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andhika Padmawan" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andhika.padmawan@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Pengaturan ini digunakan oleh aksi \"Berjalan Antar Jendela\"." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Semua Desktop Dikelompokkan Berdasarkan Aplikasi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Tambah entri untuk meminimalkan semua jendela." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Tambah entri untuk meminimalkan semua jendela." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Sorot jendela terpilih" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efek:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Tampilkan senarai ketika mengganti" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informatif" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Hanya Teks" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Ikon Besar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Ikon Kecil" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Tanpa Efek" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Atur Tata Letak..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Item Tata Letak" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Item tata letak:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Tata Letak:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertikal" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabular" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Lebar" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Lebar minimum, sebagai persentasi dari lebar layar." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Tinggi:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Tinggi minimum, sebagai persentasi dari tinggi layar." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Tampilkan Item Terpilih" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Tampilan item terpilih:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Atas" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Bawah" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Kiri" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Kanan" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Tata letak item terpilih:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Umum" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 5790f6d32e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Wantoyek , 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-11 19:07+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyek \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Tidak ada" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Jangan gunakan virtual keyboard apapun" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Modul ini membiarkan kamu memilih virtual keyboard untuk digunakan." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Wantoyek" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "wantoyek@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtual Keyboard" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Pilih Virtual Keyboard" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 833b73ce9e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# Indonesian translations for kcmkwincompositing package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package. -# Andhika Padmawan , 2010-2014. -# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 17:14+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyèk \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andhika Padmawan,Wantoyo" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andhika.padmawan@gmail.com,wantoyek@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Aksesibilitas" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Penampilan" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#| msgid "Show Desktop Animation" -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Tampilkan Animasi Desktop" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Peralatan" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animasi Peralihan Desktop Virtual" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Pengelolaan Jendela" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animasi Buka/Tutup Jendela" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Tim pengembang KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Pemanis" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 17ceb54e44..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,571 +0,0 @@ -# Indonesian translations for kcmkwincompositing package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package. -# Andhika Padmawan , 2010-2014. -# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2020, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyèk \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Komposit OpenGL (default) telah menyebabkan KWin mogok di masa lalu.\n" -"Kemungkinan ini disebabkan oleh bug driver.\n" -"Jika kamu pikir bahwa kamu telah memutakhirkan ke driver yang stabil,\n" -"kamu bisa mengeset ulang proteksi ini tapi ingat bahwa ini dapat menyebabkan " -"kemogokan!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Menjaga thumbail jendela selalu turut campur dengan keadaan jendela yang " -"diminimalkan. Ini bisa mengakibatkan di jendela enggak mensuspensi " -"pekerjaannya ketika ia diminimalkan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Pengomposisian:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Fungsikan saat pemulaian" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Aplikasi bisa mengeset sebuah petunjuk untuk memblokir pengomposisian ketika " -"jendela terbuka.\n" -" Ini membawa penambahan-baik kinerja untuk misalnya permainan.\n" -" Setelan bisa diapkir oleh peraturan jendela tertentu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Bolehkan aplikasi untuk memblokir pengoposisian" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Kecepatan animasi:" - -# Kebalikan cepat -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Sangat pelan" - -# Kebalikan sangat pelan -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Cepat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Jaga gambar-mini jendela:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Tak Pernah" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Hanya untuk Jendela yang Ditampilkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Selalu" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Aktifkan-ulang deteksi OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latensi:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Paksa latensi paling rendah (mungkin menyebabkan frame jadi drop)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Lebih suka latensi rendah" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Seimbangkan latensi dan kehalusan" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Lebih suka animasi halus" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Paksa animasi paling halus" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Metode skala \"Akurat\" tidaklah didukung oleh semua perangkat keras dan " -#~ "dapat menyebabkan regresi performa dan artifak render." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Metode skala:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Halus" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Akurat" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Pencegahan Sobek (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Otomatis" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Hanya ketika rendah" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Gambar ulang layar penuh" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Gunakan-ulang konten layar" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Hanya ketika rendah\" hanya mencegah perobekan untuk perubahan layar " -#~ "penuh seperti video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Gambar ulang layar penuh\" dapat menyebabkan masalah performa." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Gunakan-ulang konten layar\" menyebabkan masalah serius kinerja pada " -#~ "driver MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Backend render:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Tajam" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Halus (lebih pelan)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Penulis: %1\n" -#~ "Lisensi: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Petunjuk: Untuk menemukan atau mengkonfigurasi bagaimana cara " -#~ "mengaktifkan efek, silakan lihat di setelan efek." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cari..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Konfigurasikan filter" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Kecualikan Efek Desktop yang tidak didukung oleh Kompositor" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Kecualikan Efek Desktop internal" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Dapatkan Efek Desktop Baru..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andhika Padmawan,Wantoyo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andhika.padmawan@gmail.com,wantoyek@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Aksesibilitas" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Penampilan" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Pemanis" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Tampilkan Animasi Desktop" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Alat" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animasi Peralihan Desktop Virtual" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Pengelolaan Window" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animasi Buka/Tutup Window" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Tim pengembang KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Eksperimental:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Aktifkan koreksi warna" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan jendela layar penuh menerobos kompositor tidak didukung di semua " -#~ "peranti keras." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Ahli:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Suspensi kompositor untuk jendela layar penuh" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Antarmuka OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL tidak didukung oleh semua penggerak OpenGL. Jika tidak didukung " -#~ "Kompositor akan dinonaktifkan." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Kecepatan Animasi:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Metode Skala:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Pencegahan Sobek (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Jaga Miniatur Jendela:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Selalu (Merusak Animasi)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Antarmuka Platform OpenGL:" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "Komposit OpenGL (standar) telah memacetkan KWin di masa lalu.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "%1 detik lagi:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Konfirmasi Perubahan Efek Desktop" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Terima Konfigurasi" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Kembali ke Konfigurasi Sebelumnya" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Pengaturan efek desktop telah diubah.\n" -#~ "Anda ingin menjaga pengaturan baru?\n" -#~ "Pengaturan akan secara otomatis dikembalikan dalam 10 detik." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Modul Konfigurasi Efek Desktop KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Tak Ada Efek" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Gagal mengaktifkan efek desktop menggunakan opsi konfigurasi yang " -#~ "diberikan. Pengaturan akan dikembalikan ke nilai sebelumnya.\n" -#~ "\n" -#~ "Cek konfigurasi X anda. Anda dapat juga menganggap untuk mengubah opsi " -#~ "lanjutan, terutama mengubah tipe komposit." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demo" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tes" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Efek desktop tidak tersedia di sistem ini karena masalah teknis berikut:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Pengaturan anda telah tersimpan tapi karena KDE saat ini berjalan dalam " -#~ "mode aman gagal efek desktop tak dapat diaktifkan saat ini.\n" -#~ "\n" -#~ "Silakan keluar dari mode aman gagal untuk mengaktifkan efek desktop." - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Efek desktop berikut tak dapat diaktifkan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Efek desktop berikut tak dapat diaktifkan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop effects are active" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Efek desktop aktif" - -#~ msgid "

                      Desktop Effects

                      " -#~ msgstr "

                      Efek Desktop

                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Umum" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Manajemen jendela ditingkatkan" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Efek untuk mengganti desktop:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Sangat Cepat" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Cepat" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Pelan" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Amat Pelan" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Anda dapat mencari efek lainnya, begitu juga pengaturan spesifik efek, di " -#~ "tab \"Semua Efek\" di atas." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Semua Efek" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Lanjutan" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Opsi OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Opsi XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Gunakan VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Efek untuk mengganti jendela:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Aktifkan rendering langsung" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Nonaktifkan pemeriksaan fungsionalitas" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Efek desktop dinonaktifkan sementara waktu" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Lanjutkan Efek Desktop" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Efek desktop dinonaktifkan" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Pengaturan Umum" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Kondisi Komposit" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Bayangan" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "Mode OpenGL:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tekstur Dari Pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Memori Bersama" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Awal" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mengaktifkan opsi ini memungkinkan komposit untuk diaktifkan bahkan jika " -#~ "beberapa pemeriksaan internal gagal. Melakukan hal ini dapat membuat " -#~ "seluruh desktop tak berguna dan penggunaannya tidak direkomendasikan. " -#~ "Hanya gunakan jika KWin menolak untuk mengaktifkan komposit di sistem " -#~ "yang seharusnya mampu komposit.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Terdekat (tercepat)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Dwilinear" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinear (kualitas terbaik)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Komposit tidak didukung di sistem anda." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Komposit aktif" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Suspensi Komposit" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Lanjutkan Komposit" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Komposit dinonaktifkan" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 975e9bba52..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,353 +0,0 @@ -# Indonesian translations for kcmkwinscreenedges package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwinscreenedges package. -# Andhika Padmawan , 2010-2014. -# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyèk \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Tanpa Aksi" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Layar Kunci " - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Tampilkan KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Pengelola Aktivitas" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Peluncur Aplikasi" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Jendela Yang Hadir" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Semua Desktop" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Desktop Saat Ini" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aplikasi Saat Ini" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgid "Overview" -msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Jungkit pengalihan jendela" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Jungkit pengalihan jendela alternatif" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Kamu bisa memicu sebuah aksi dengan mendorong kursor mouse hingga tepi atau " -"sudut layar yang sesuai." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maksimalkan:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Menyeret jendela ke tepi atas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Ubinkan:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Menyeret jendela ke tepi kiri atau kanan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior" -msgid "Behavior:" -msgstr "Perilaku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Tetap aktif ketika jendela menjadi layar-penuh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Picukan seperempat pengu&binan di:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Sisiluar " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "dari layar" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Ubah desktop ketika kursor mouse didorong ke tepi layar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Alihkan desktop pada saat di tepi:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Dinonfungsikan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Hanya Ketika Memindahkan Jendela" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Selalu Difungsikan" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Jumlah waktu yang diperlukan untuk kursor mouse didorong ke tepi layar " -"sebelum aksi dipicu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Tun&daan pengaktifan:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " md" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Jumlah waktu yang diperlukan setelah memicu aksi sampai pemicu selanjutnya " -"terjadi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Tundaan &pengaktifan-ulang:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Kamu bisa memicu sebuah aksi dengan mengusap dari tepi layar menuju pusat " -"layar." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andhika Padmawan,Wantoyo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andhika.padmawan@gmail.com,wantoyek@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Tampilkan Desktop" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Kisi Desktop" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kubus" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Silinder" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Lingkaran" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Tepian dan Sudut Layar Aktif" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Pengelolaan Window" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maksimalkan window dengan menyeretnya ke tepi-atas layar" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Seperempat pengubinan dipicu di bagian luar" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Pengaturan Lainnya" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Jalankan Perintah" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Tampilkan Dasbor" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Cegah Penguncian Layar" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 63e111b007..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1854 +0,0 @@ -# Indonesian translations for kcmkwm package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwm package. -# Andhika Padmawan , 2010-2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2019, 2020, 2022, 2024 Wantoyo -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-02 08:19+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyèk \n" -"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Aksi Jendela Bagian-Dalam Tak Aktif" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Klik kir&i:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Di baris ini kamu bisa mengkustomisasikan perilaku klik kiri ketika klik di " -"jendela bagian-dalam tak aktif ('bagian-dalam' berarti: bukan bilah judul, " -"bukan bingkai)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktifkan dan naikkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktifkan, naikkan dan klik lucut" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktifkan dan klik lucut" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktifkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktifkan dan naikkan" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Klik &tengah:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Di baris ini kamu bisa mengkustomisasikan perilaku klik tengah ketika klik " -"di jendela bagian-dalam tak aktif ('bagian-dalam' berarti: bukan bilah " -"judul, bukan bingkai)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Klik-kana&n:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Di baris ini kamu bisa mengkustomisasikan perilaku klik kanan ketika klik di " -"jendela bagian-dalam tak aktif ('bagian-dalam' berarti: bukan bilah judul, " -"bukan bingkai)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "R&oda mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Di baris ini kamu bisa mengkustomisasikan perilaku ketika menggulir di " -"jendela bagian-dalam tak aktif ('bagian-dalam' berarti: bukan bilah judul, " -"bukan bingkai)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Gulir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktifkan dan gulir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktifkan, naikkan dan gulir" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Aksi Jendela Bagian-Dalam, Bilah-Judul dan Kerangka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tuts pemo&difikasi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Di sini kamu dapat memilih apakah menahan tuts Meta atau tuts Alt akan " -"memungkinkan kamu untuk melakukan aksi berikut." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Klik ki&ri:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Di baris ini kamu bisa mengkustomisasikan perilaku klik kiri ketika klik di " -"bilah judul atau bingkai." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Pindahkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktifkan, naikkan dan pindahkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Jungkit naikkan dan turunkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Ubah Ukuran" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Naikkan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Turunkan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Kurangi opasitas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Tambahi opasitas" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Tidak lakukan apa-apa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "To&mbol tengah:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Di baris ini kamu bisa mengkustomisasikan perilaku klik ketika klik di bilah " -"judul atau bingkai." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Kli&k-kanan:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Di baris ini kamu bisa mengkustomisasikan perilaku klik kanan ketika klik di " -"bilah judul atau bingkai." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "R&oda mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Di sini kamu bisa mengkustomisasikan perilaku ketika menggulir dengan roda " -"mouse di jendela ketika menekan tuts pemodifikasi." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Naikkan/turunkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Tiraikan/Lepas-tirai" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimalkan/kembalikan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Jaga di atas/bawah" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Pindah ke desktop sebelumnya/selanjutnya" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Ubah opasitas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Mele&pas-tirai jendela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                      " -msgstr "" -"

                      Jika opsi ini difungsikan, sebuah jendela yang " -"bertirai akan lepas-tirai secara otomatis ketika penunjuk mouse telah " -"melewati bilah judul untuk beberapa waktu.

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Di bilah judul melayang setelah:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Mengatur waktu dalam milidetik sebelum jendela takbertirai ketika penunjuk " -"mouse melewati jendela yang bertirai." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " md" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Penempatan jendela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                      The placement policy determines where a new window " -#| "will appear on the desktop.

                      • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#| "of windows
                      • Maximizing will try to maximize " -#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                      • Cascade will cascade the windows
                      • Random will use a random position
                      • Centered will place the window centered
                      • Zero-" -#| "cornered will place the window in the top-left corner
                      • Under mouse will place the window under the " -#| "pointer
                      " -msgid "" -"

                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                      • Random will " -"use a random position
                      • Centered will place the window " -"centered
                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                      " -msgstr "" -"

                      Kebijakan penempatan menentukan tempat di mana jendela " -"baru akan muncul di desktop.

                      • Cerdas akan mencoba untuk mencapai tindih minimum jendela
                      • Pemaksimalan akan coba untuk memaksimalkan setiap jendela " -"untuk mengisi seluruh layar. Hal itu mungkin berguna untuk secara selektif " -"mempengaruhi penempatan beberapa jendela menggunakan pengaturan spesifik " -"jendela.
                      • Kaskade akan mengkaskade jendela
                      • Acak akan menggunakan posisi acak
                      • Ditengahkan jendela akan ditempatkan di tengah
                      • Disudutkan akan menempatkan jendela di sudut kiri atas
                      • Di bawah mouse akan menempatkan jendela di bawah pointer
                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimal Penindihan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Dimaksimalkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Acak" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Dipusatkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Di Sudut Kiri Atas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Di bawah mouse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Ketika dinyalakan, aplikasi yang bisa mengingat posisi jendela-nya diizinkan " -"untuk melakukannya. Ini akan menimpa mode penempatan jendela yang ditentukan " -"di atas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Izinkan aplikasi untuk mengingat posisi jendela-nya, jika itu mendukungnya" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Kebijakan peng&aktifan jendela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Dengan opsi ini kamu bisa menentukan bagaimana dan kapan jendela akan " -"difokuskan." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klik fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Klik fokus (mengutamakan mouse)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus mengikuti mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokus mengikuti mouse (mengutamakan mouse)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus di bawah mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus ketat mengikuti mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Tunda fokus berdasarkan:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ini adalah jeda setelah penunjuk mouse melewati jendela akan secara otomatis " -"menerima fokus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Pencegahan &pencurian fokus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                      " -msgstr "" -"

                      Opsi ini menentukan seberapa banyak KWin akan coba " -"mencegah pencurian fokus yang tidak diinginkan yang disebabkan oleh " -"pengaktifan jendela baru yang tidak diharapkan. (Catatan: Fitur ini tidak " -"bekerja dengan kebijakan fokus Fokus di " -"bawah mouse atau Fokus ketat di " -"bawah mouse.)

                      • Nihil:" -" Pencegahan dimatikan dan jendela baru selalu menjadi diaktifkan.
                      • Rendah: Pencegahan difungsikan; ketika beberapa jendela " -"tidak memiliki dukungan untuk mekanisme yang mendasari dan KWin tidak bisa " -"diandalkan untuk memutuskan apakah mengaktifkan jendela atau tidak, maka " -"pencegahan akan difungsikan. Pengaturan ini mungkin memiliki hasil yang " -"lebih buruk atau baik daripada level medium, tergantung dari aplikasi.
                      • Medium: Pencegahan difungsikan.
                      • Tinggi: Jendela baru, mendapatkan peraktifan saja jika tidak adanya jendela " -"saat ini yang aktif atau jika mereka milik aplikasi yang sedang aktif. " -"Pengaturan ini mungkin tidak terlalu berguna ketika tidak menggunakan " -"kebijakan fokus mouse.
                      • Ekstrem: Semua jendela harus " -"secara gamblang diaktifkan oleh pengguna.

                      Jendela yang dicegah " -"dari pencurian fokus ditandai sebagai siap-siaga, yang secara baku berarti " -"entri bilah tugasnya akan disorot. Ini bisa diubah di dalam modul kendali " -"Notifikasi.

                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nihil" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Rendah" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Tinggi" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Penaikan jendela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Jika opsi ini difungsikan, jendela aktif akan dibawa ke depan ketika kamu " -"klik di suatu tempat di dalam konten jendela. Untuk mengubahnya untuk " -"jendela tak aktif, kamu perlu mengubah pengaturan di tab Aksi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Klik menaikkan jendela yang aktif" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ketika opsi ini difungsikan, jendela di latar belakang akan secara otomatis " -"maju ke depan ketika penunjuk mouse berada di atas melewatinya untuk " -"beberapa saat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Naikkan saat melayangi, ditunda hingga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ini adalah tundaan setelah jendela dilewati oleh penunjuk mouse yang mana " -"jendela akan secara otomatis maju ke depan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Perilaku multilayar:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Ketika opsi ini difungsikan, operasi fokus dibatasi hanya ke layar yang aktif" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Pi&sahkan fokus layar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Deskripsi kebijakan pengaktifan jendela" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Aksi Bilah Judul" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Aksi W&indow" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Perpinda&han" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Tingkat Lan&jut" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Aksi Bilah Judul" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Aksi Wi&ndow" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Aksi Bilah Judul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Klik ganda:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Perilaku di klik ganda masuk ke bilah judul." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimalkan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maksimalkan secara tegak" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maksimalkan secara mendatar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Tiraikan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Tampilkan di semua desktop" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Perilaku saat menggulir roda mouse melintasi bilahjudul." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Aksi Kerangka dan Bilah Judul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktif" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Tidak Aktif" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Perilaku saat klik kiri di bilah judul atau bingkai dari jendela " -"aktif." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Tampilkan menu tindakan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Perilaku saat klik kiri di bilah judul atau bingkai dari jendela " -"tak aktif." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktifkan dan turunkan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Aksi Tombol Maksimalkan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Perilaku saat klik kiri di tombol maksimalkan." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Perilaku saat klik tengah di tombol maksimalkan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "K&lik tengah:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Perilaku saat klik kanan di tombol maksimalkan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona jepret tepi layar:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Di sini kamu bisa mengatur zona jepret untuk tepi layar, misal 'kekuatan'-" -"nya medan magnet yang akan membuat jendela jepret menempel ke bingkai ketika " -"dipindahkan ke dekatnya." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Zona jepret jendela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Di sini kamu bisa mengeset zona jepret terhadap jendela, misal 'kekuatan' " -"dari medan magnet yang akan membuat jendela jepret menempel satu sama lain " -"ketika jendela dipindahkan ke dekat jendela lainnya." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Zona jepret tengah:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Di sini kamu bisa mengeset zona jepret terhadap tengah layar, misal " -"'kekuatan' medan magnet yang akan membuat jendela jepret menempel ke tengah " -"layar ketika dipindahkan mendekati tengah layar tersebut." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Jepret jendela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Di sini kamu bisa mengeset bahwa jendela hanya akan dijepret jika kamu " -"mencoba untuk menindihnya, misalnya jendela tidak akan dijepret jika " -"jendela hanya pindah mendekati jendela atau bingkai lainnya." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Hanya ketika menindih" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Klik fokus: Sebuah jendela menjadi aktif ketika kamu mengekliknya. " -"Perilaku ini umum ditemui pada sistem operasi lain dan mudah-mudahan seperti " -"apa yang kamu inginkan." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Klik fokus (mengutamakan mouse): Sebagian besar sama sebagai " -"Klik fokus. Jika sebuah jendela aktif yang telah dipilih oleh " -"sistem (mis. karena salahsatu yang aktif saat ini telah ditutup) jendela di " -"bawah mouse adalah kandidat yang diutamakan. Tidak biasa, tetapi variasi " -"yang mungkin dari Klik fokus.." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokus mengikuti mouse: Menggerakkan mouse di atas jendela akan " -"mengaktifkannya. Misalnya jendela secara acak muncul di bawah mouse tidak " -"akan mendapatkan fokus. Pencegahan mencuri fokus akan tetap ada " -"seperti biasa. Anggap saja Klik fokus namun tanpa klik sebenarnya." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Ini adalah sebagian besar sama sebagai Fokus mengikuti mouse. Jika " -"sebuah jendela aktif yang telah dipilih oleh sistem (misalnya karena " -"salahsatu yang aktif saat ini telah ditutup) jendela di bawah mouse adalah " -"kandidat yang diutamakan. Pilih ini, jika kamu ingin sebuah pelayangan fokus " -"yang terkendali." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus di bawah mouse: Fokus selalu tetap pada jendela yang di bawah " -"mouse.
                      Awas: Pencegahan mencuri fokus dan " -"kotak tab (\"Alt+Tab\") bertentangan dengan kebijakan pengaktifan " -"dan tidak akan manjur. Sebagai gantinya mungkin kamu ingin menggunakan " -"Fokus mengikuti mouse (mengutamakan mouse)!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus Ketat di Bawah Mouse: Fokus selalu pada jendela di bawah " -"mouse (keraguan di mana pun) sangat mirip dengan perilaku fokus dalam " -"lingkungan X11 kuno yang tidak dikelola.
                      Awas: " -"Pencegahan mencuri fokus dan kotak tab (\"Alt+Tab\")bertentangan dengan kebijakan dan tidak akan manjur. Sebagai gantinya " -"mungkin kamu ingin menggunakan Fokus Mengikuti Mouse (mengutamakan " -"mouse)!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Jendela &spesial:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Jika dinyalakan, utilitas jendela (alat jendela, menu cabik,...) dari " -#~ "aplikasi tak aktif akan disembunyikan dan hanya akan ditampilkan ketika " -#~ "aplikasi menjadi aktif. Perlu dicatat bahwa aplikasi harus menandai " -#~ "jendela dengan tipe jendela yang benar agar fitur ini bekerja." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Sembunyikan jendela utilitas untuk aplikasi-aplikasi tak aktif" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Ketika opsi ini difungsikan, layar yang aktif (di mana jendela baru " -#~ "muncul, misalnya) adalah layar yang mengandung mouse pointer. Ketika " -#~ "dinonfungsikan, layar yang aktif adalah layar yang mengandung jendela " -#~ "terfokus." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Layar aktif &mengikuti mouse" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andhika Padmawan,Wantoyo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andhika.padmawan@gmail.com,wantoyek@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modul Konfigurasi Perilaku Jendela" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Penulis KWin dan KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Behavior

                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Perilaku Jendela

                      Di sini kamu bisa mengkustomisasikan cara " -#~ "jendela berperilaku ketika dipindahkan, diubah ukurannya, atau diklik. " -#~ "Kamu dapat juga menentukan kebijakan fokus dan juga kebijakan penempatan " -#~ "untuk jendela baru.

                      Perlu dicatat bahwa konfigurasi tidak akan " -#~ "berpengaruh jika kamu tidak menggunakan KWin sebagai pengelola jendela " -#~ "kamu. Jika kamu menggunakan pengelola jendela yang berbeda, silakan " -#~ "merujuk ke dokumentasi pengelola jendela tersebut tentang cara " -#~ "mengkustomisasikan perilaku jendela.

                      " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Dikaskade" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Geometri window:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Fungsikan opsi ini jika kamu ingin geometri window untuk ditampilkan " -#~ "ketika memindahkan atau mengubah ukurannya. Posisi window relatif " -#~ "terhadap sudut kiri atas layar ditampilkan bersama ukurannya." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Displaikan ketika memindah atau mengubah-ukuran" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksimalkan (hanya menegak)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksimalkan (hanya mendatar)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Cerdas" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Pemaksimalan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Disudutkan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Pindah ke Tab Window ke Kiri/Kanan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Pengetaban Window" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Ketika diaktifkan secepatnya berpindah ke tab window baru apapun yang " -#~ "secara otomatis ditambah ke grup saat ini." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Beralih ke window yang dikelompokkan secara otomatis secepatnya" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Ketika diaktifkan sembunyikan semua tab yang tidak aktif dari taskbar." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Sembunyikan tab window tak aktif dari taskbar" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Ketika diaktifkan percobaan untuk secara otomatis mendeteksi ketika " -#~ "window yang baru terbuka dikaitkan ke window yang telah ada dan " -#~ "menempatkannya di grup window yang sama." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Mulaikan Seret Tab Window" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Tom&bol kanan:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Roda" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Tombol kiri:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Tombol &kanan:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "To&mbol tengah:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Tombol k&iri" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Kelompokkan secara otomatis window yang mirip" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                        \n" -#~ "
                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • \n" -#~ "
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                      • \n" -#~ "
                      • Cascade will cascade the windows
                      • \n" -#~ "
                      • Random will use a random position
                      • \n" -#~ "
                      • Centered will place the window centered
                      • \n" -#~ "
                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                      • \n" -#~ "
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Kebijakan penempatan menentukan tempat window baru yang akan muncul di " -#~ "desktop.
                        \n" -#~ "
                      • Cerdas akan coba untuk mencapai tindih minimum window
                      • \n" -#~ "
                      • Pemaksimalan akan coba untuk memaksimalkan tiap window untuk " -#~ "mengisi seluruh layar. Hal itu mungkin berguna untuk secara selektif " -#~ "mempengaruhi penempatan beberapa window menggunakan pengaturan spesifik " -#~ "window.
                      • \n" -#~ "
                      • Kaskade akan mengkaskade window
                      • \n" -#~ "
                      • Acak akan menggunakan posisi acak
                      • \n" -#~ "
                      • Dipusatkan window akan ditempatkan di pusat
                      • \n" -#~ "
                      • Dsudutkan akan menempatkan window di sudut kiri atas
                      • \n" -#~ "
                      Di Bawah Mouse akan menempatkan window di bawah penunjuk\n" -#~ "
                    " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Peniraian" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Je&da:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Fungsikan melayangi" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Pengaktifan window" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Kebijakan" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klik" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Melayangi" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Pe&mindahan" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Peristiwa roda:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Tangani peristiwa roda mouse" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Di kolom ini kamu bisa mengkustomisasikan klik mouse di bilah judul atau " -#~ "bingkai dari window aktif." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Di kolom ini kamu bisa mengkustomisasikan klik mouse ke bilah judul atau " -#~ "bingkai dari window tak aktif." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Tombol kiri:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Tombol tengah:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Perilaku saat klik tengah di bilah judul atau bingkai dari " -#~ "window aktif." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Tombol kanan:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Perilaku saat klik kanan di bilah judul atau bingkai dari window " -#~ "aktif." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Bilah Judul & Bingkai" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Bilah Judul" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "tanpa zona jepret tengah" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "tanpa zona jepret window" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "tanpa zona jepret bingkai" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Window" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zona Jepret" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                    • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                    • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                    • " -#~| "
                    • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                    • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                    Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                      \n" -#~ "
                    • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                    • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                    • \n" -#~ "
                    • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                    • \n" -#~ "
                    • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                    • \n" -#~ "
                    \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Kebijakan fokus digunakan untuk menentukan jendela aktif, misalnya " -#~ "jendela tempat anda dapat bekerja.
                    • Klik untuk fokus: " -#~ "Sebuah jendela menjadi aktif ketika anda klik di dalamnya. Ini adalah " -#~ "perilaku yang mungkin anda tahu dari sistem operasi lain.
                    • " -#~ "
                    • Fokus mengikuti tetikus: Memindahkan penunjuk tetikus secara " -#~ "aktif ke jendela normal untuk mengaktifkannya. Jendela baru akan menerima " -#~ "fokus, tanpa anda harus mengarahkan tetikus ke jendela secara eksplisit. " -#~ "Sangat praktis jika anda sangat sering menggunakan tetikus.
                    • " -#~ "
                    • Fokus di bawah tetikus: Jendela yang berada di bawah " -#~ "penunjuk tetikus adalah aktif. Jika tetikus tidak menunjuk apapun, " -#~ "jendela terakhir yang berada di bawah tetikus memiliki fokus. Jendela " -#~ "baru tidak akan secara otomatis menerima fokus.
                    • Fokus ketat " -#~ "di bawah tetikus: Hanya jendela yang berada di bawah penunjuk " -#~ "tetikus yang aktif. Jika tetikus tidak menunjuk kemanapun, tak ada yang " -#~ "mempunyai fokus.
                    Perlu dicatat bahwa 'Fokus di bawah tetikus' " -#~ "dan 'Fokus ketat di bawah tetikus' mencegah fitur tertentu seperti Alt" -#~ "+Tab untuk berpindah antar dialog jendela dalam mode KDE untuk dapat " -#~ "bekerja secara benar." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Naikkan, dengan penundaan berikut:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Jika diaktifkan, fitur ini mengaktifkan batas dari jendela yang " -#~ "dimaksimalkan dan memungkinkan anda untuk memindahkan atau mengubah " -#~ "ukurannya, seperti untuk jendela normal" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Tampilkan batas di jendela yang di&maksimalkan" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimalkan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tutup" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda dapat menyesuaikan perilaku klik tetikus ketika klik di " -#~ "batang judul atau bingkai jendela." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Perilaku saat klik kanan di batang judul atau bingkai dari " -#~ "jendela tidak aktif." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Perilaku saat klik tengah di batang judul atau bingkai dari " -#~ "jendela tidak aktif." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda dapat menyesuaikan perilaku ketika klik di tombol " -#~ "maksimalkan." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Di dalam anda dapat menyesuaikan perilaku klik tetikus ketika klik di " -#~ "jendela dalam tidak aktif ('dalam' berarti: bukan batang judul, bukan " -#~ "bingkai)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda dapat menyesuaikan perilaku KDE ketika klik di suatu tempat " -#~ "di dalam jendela ketika menekan tombol pengubah." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "tak ada" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "tak ada" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "tak ada" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Ubin" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Aktifkan Ubin" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Manajer jendela ubin meletakkan seluruh jendela dalam bentuk tidak saling " -#~ "bertumpuk. Dengan demikian seluruh jendela akan selalu tampak." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Tata &Letak Ubin Standar" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolom" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Mengambang" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "&Jendela Mengambang Naik" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Naik/Turun hanya jendela saat ini" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Jendela mengambang selalu di atas" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                    • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                    • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                    • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                    " -#~ msgstr "" -#~ "Kebijakan menaikkan jendela menentukan cara jendela mengambang ditumpuk " -#~ "
                    • Naik/Turun semua akan menaikkan semua jendela " -#~ "mengambang ketika jendela mengambang diaktifkan.
                    • Naik/Turun " -#~ "saat ini akan menaikkan hanya jendela saat ini.
                    • Jendela " -#~ "mengambang di atas akan selalu menjaga jendela mengambang tetap di " -#~ "atas, bahkan jika jendela ubin diakifkan.
                    " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Ketika opsi ini diaktifkan, akan ada jeda setelah penunjuk tetikus " -#~ "melewati jendela menjadi aktif (menerima fokus)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Tampilkan i&si di jendela berpindah" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Aktifkan opsi ini jika anda ingin isi jendela ditampilkan secara penuh " -#~ "ketika memindahkannya, ketimbang hanya menampilkan 'rangka' jendela. " -#~ "Hasilnya mungkin tidak memuaskan pada mesin yang lambat tanpa akselerasi " -#~ "grafis." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Tampilkan isi di jendela yang mengubah uku&ran" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Aktifkan opsi ini jika anda ingin isi jendela ditampilkan ketika mengubah " -#~ "ukurannya, ketimbang hanya menampilkan 'rangka' jendela. Hasilnya mungkin " -#~ "tidak memuaskan pada mesin lambat." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "I&zinkan memindahkan dan mengubah ukuran dari jendela yang dimaksimalkan" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kwin.po deleted file mode 100644 index 5b348f5833..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/id/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5547 +0,0 @@ -# Indonesian translations for kwin package. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Andhika Padmawan , 2010-2014. -# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2020, 2022. -# Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>, 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Linerly -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:01+0700\n" -"Last-Translator: Linerly \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andhika Padmawan,Wantoyo,Linerly" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andhika.padmawan@gmail.com,wantoyek@gmail.com,linerly@protonmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Tekan Ctrl kanan untuk melepaskan penunjuk" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Tekan tombol Ctrl kanan untuk melepaskan penunjuk" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Keluaran dinonaktifkan" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Keluaran dikecilkan" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Tekan Ctrl kanan untuk melepaskan masukan" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Tekan tombol Ctrl kanan untuk melepaskan masukan" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Kompositor Wayland KDE" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Efek desktop telah dijalankan ulang karena reset grafis" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspensi Pengompositan" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                    This was most likely due to a driver bug.

                    If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                    you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                    " -msgstr "" -"Pengomposisian OpenGL(yang bawaan) pernah membuat KWin mengalami " -"kemogokan di masa lalu.
                    Ini kemungkinan besar disebabkan oleh kutu " -"driver.

                    Jika Anda berpikir bahwa Anda telah beralih ke driver yang stabil " -"sejak itu,
                    Anda dapat mereset perlindungan ini, tetapi harap diingat " -"bahwa ini mungkin menyebabkan kemogokan secara tiba-tiba!

                    " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Ekstensi X (XComposite dan XDamage) tidak tersedia." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL tidak tersedia." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Stempel Waktu" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Stempel waktu (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Tengah" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Mundur" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Maju" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tugas" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Tombol Extra 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Tombol Extra 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Tombol Extra 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Tombol Extra 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Tombol Extra 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Tombol Extra 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Tombol Extra 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Tombol Extra 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Tombol Extra 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Tombol Extra 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Tombol Extra 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Tombol Extra 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Tombol Extra 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Tombol Extra 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Tombol Extra 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Tombol Extra 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Tombol Extra 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Tombol Extra 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Tombol Extra 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Tombol Extra 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Tombol Extra 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Peranti Input" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Tak diketahui" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Pergerakan Penunjuk" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (tidak dipercepat)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posisi Global" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Tekan Tombol Penunjuk" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Tombol" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Kode Tombol Bawaan" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Tombol Yang Ditekan" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Lepas Tombol Penunjuk" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Poros Penunjuk" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientasi" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Mendatar" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Tegak" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tekan Tuts" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Lepas Tuts" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Keypad" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Group-switch" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Ulangi" - -#: debug_console.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Key according to Qt" -#| msgid "Qt::Key code" -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Kode Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Kode Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Simbol Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Pemodif" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Sentuh turun" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Pengidentifikasi titik" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posisi global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Pergerakan Sentuh" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Sentuh Naik" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Cubit awal" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Jumlah jari" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Perbarui cubitan" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta sudut pandang" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Cubit akhir" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Cubit dibatalkan" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Usap awal" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Jumlah jari" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Perbarui usapan" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Usap akhir" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Usap dibatalkan" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Saklar terjungkit" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Penutup notebook" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Mode tablet" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Saklar" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Padam" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Nyala" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Kondisi" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Alat Tablet" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posisi" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Miring" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Perotasian" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Penekanan" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Tombol" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikasian" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Alat Tablet" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Alat Tablet" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Atas" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Pindahkan Jendela" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tombol Alat Tablet" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Tombol" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Ditekan" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tombol Pad Tablet" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Lajur Pad Tablet" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Nomor" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "Jemari" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Cincin Pad Tablet" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Tidak ada Tombol Mouse" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "kiri" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "kanan" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "tengah" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "mundur" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "maju" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tugas" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Jendela X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Jendela tak dikelola X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Jendela Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Jendela Internal" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Berhentikan Debug Console" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Berhentikan Debug Console" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Jendela" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Peristiwa Input" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Peranti Input" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Tidak ada kompositor OpenGL yang berjalan" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informasi driver OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Vendor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Perender:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versi Shading Language:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Kelas GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versi OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versi GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Ekstensi Platform" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Ekstensi OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Tataletak Keymap" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Tataletak Saat Ini:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktifkan Modifikasian" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktifkan LED" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Clipboard" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Seleksi Primer" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Pengelola Jendela" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID dari aplikasi yang akan diakhiri" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nama host aplikasi mana yang sedang berjalan" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "nama host" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Bab dari jendela yang akan diakhiri" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "bab" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nama aplikasi yang akan diakhiri" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nama" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID sumber daya milik aplikasi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Waktu aksi pengguna yang menyebabkan penghentian" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "waktu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilitas penunjang KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Utilitas penunjang ini tidak seharusnya dipanggil secara langsung." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Apakah kamu ingin mengakhiri aplikasi ini?Mengakhiri aplikasi akan menutup semua jendela serta " -"anaknya. Data apa pun yang tak tersimpan akan hilang." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Akhiri Aplikasi %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Tunggu Lebih Lama" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(Tidak Merespons)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "nama host" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Pengalih Tataletak Keyboard" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Pilih jendela untuk memaksa tutup dengan klik kiri atau enter.\n" -"Escape atau klik kanan untuk membatalkan." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Pengelola jendela KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Para Pengembang KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Nonfungsikan opsi konfigurasi" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Mengindikasikan bahwa KWin telah mogok dalam akhir-akhir ini" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Jalankan sebuah server Xwayland tanpa root." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nama pada soket Wayland untuk dicantumkan. Jika tidak, set \"wayland-0\" " -"akan digunakan." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" -"Display X11 yang akan digunakan dalam mode perjendelaan pada platform X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Display Wayland yang akan digunakan dalam mode perjendelaan pada platform " -"Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Render untuk framebuffer virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Lebar untuk mode perjendelaan. Lebar bakunya adalah 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Tinggi untuk mode perjendelaan. Tinggi bakunya adalah 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Skala untuk mode perjendelaan. Skala bakunya adalah 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Jumlah jendela yang akan dibuka sebagai output dalam mode perjendelaan. " -"Nilai bakunya adalah 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Soket XWayland digunakan untuk koneksi masuk. Ini bisa dikombinasikan dengan " -"--soket untuk menamai soket" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Soket XWayland digunakan untuk koneksi masuk Xwayland. Ini bisa diatur " -"berkali-kali" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nama pada display xwayland telah diatur sebelumnya" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nama pada file xauthority" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Mengeluarkan instasi ini sehingga ia bisa dimulai ulang berdasarkan " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Render melalui node drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Ekstrak informasi lokalisasi dari locale1 daripada konfigurasi pengguna." - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Metode input yang menjalankan KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Menjalankan sesi dalam mode terkunci." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Menjalankan sesi tanpa dukungan layar kunci." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Menjalankan sesi tanpa dukungan pintasan global." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Nonfungsikan integrasi KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Keluarkan sesudah aplikasi sesi, yang dijalankan oleh KWin, yang ditutup." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Aplikasi untuk menjalankan setelah server Wayland dan Xwayland dijalankan" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin telah labil.\n" -"Kelihatannya KWin telah beberapa kali mogok secara berturut-turut.\n" -"Kamu bisa memilih pengelola jendela lain untuk dijalankan:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: tak dapat mengklaim pemilihan pengelola. wm lain berjalan? (coba " -"menggunakan --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: pengelola jendela lain berjalan (coba menggunakan --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Ganti pengelola jendela sesuai-ICCCM2.0 yang telah berjalan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Kekuatan keburaman:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Kanan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Kuat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Kekuatan bising:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Pilih jendela untuk memaksa tutup dengan klik kiri atau enter.\n" -"Escape atau klik kanan untuk membatalkan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Kekuatan:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Redup:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dok dan panel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Tetap di atas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "By window group" -msgstr "Aturan jendela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Layar penuh" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Nonfungsikan integrasi KActivities." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "bab" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Bawaan" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "milidetik" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Posisi jendela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Perotasian" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Atas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Bawah" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Perotasian" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Jarak:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Posisi jendela" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "milidetik" -msgstr[1] "milidetik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Alihkan Efek Balikkan" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Alihkan Efek Balikkan pada Jendela" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Balik Warna Layar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Kecil" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Besar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Sangat Besar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Besar Sekali" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Sangat Besar Sekali" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Ubah U&kuran" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Button size:" -msgstr "Tombol" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Title &Alignment" -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Kesejajaran &Judul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Center" -msgstr "Tengah" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -#| "color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Centang opsi ini jika batas jendela harus digambar dengan warna bilah judul. " -"Sebaliknya batas jendela akan digambar dengan warna latar belakang." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Sembunyikan Bingkai Jendela" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse " -#| "pointer hovers over them and fade out again when it moves away." -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Centang opsi ini jika anda ingin agar tombol melesap-muncul ketika penunjuk " -"mouse melayang di atas tombol dan melesap-hilang lagi ketika penunjuk mouse " -"pindah." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate buttons" -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animasi tombol" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktifkan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "tutup" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimalkan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maksimalkan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "layar penuh" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "bayangan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "tetap di atas" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "tetap di bawah" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "jendela" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nama" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nama app" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Alihkan ke Desktop %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Tutup jendela yang berjalan pada %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Tak) minimalkan jendela yang berjalan pada %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maksimalkan/kembalikan jendela yang berjalan pada %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Jungkit layar penuh untuk jendela yang berjalan pada %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Tak) berbayang jendela yang berjalan pada %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Jungkitkan tetap di atas jendela yang berjalan pada %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Jungkitkan tetap di bawah jendela yang berjalan pada %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktifkan jendela yang berjalan pada %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Lesap ke hitam (hanya splash screen layar penuh)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation duration:" -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durasi animasi:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Baku" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size" -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "&Width:" -msgstr "&Lebar:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " px" -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Kanan" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Jungkit Efek Mouse Click" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Tengah" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Basic Settings" -msgid "Basic Settings" -msgstr "Pengaturan Dasar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Tidak ada Tombol Mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Tidak ada Tombol Mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Tidak ada Tombol Mouse" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Lan&jutan" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rings" -msgid "Rings" -msgstr "Cincin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Line Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "Lebar Garis:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " msec" -msgstr " mdet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Durasi Cincin:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Radius Cincin:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "Jumlah jari" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Text" -msgid "Text" -msgstr "Teks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font:" -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Tampilkan Desktop" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear All Mouse Marks" -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Hapus Semua Tanda Mouse" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Hapus Tanda Mouse Terakhir" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Mouse Marks" -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Hapus Tanda Mouse" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance" -msgid "Appearance" -msgstr "Penampilan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wid&th:" -msgid "Wid&th:" -msgstr "Le&bar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Color:" -msgid "&Color:" -msgstr "&Warna:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Gambar menggunakan mouse dengan menahan tuts Shift+Meta dan memindahkan " -"mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modifikasian" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ctrl" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Modifikasian" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Warna Malam On" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Warna Malam On" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Tak diketahui" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimalkan Jendela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Jungkit Lihat Keseluruhan" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Pindah ke &Desktop" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Tambahkan ke Desktop &Baru" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Pindah ke &Desktop" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Tambahkan ke Desktop &Baru" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Konfigurasikan Tataletak..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Jendela tak dikelola X11" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag Down To Close" -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Sèrèt Turun Untuk Menutup" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Tutup Jendela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Aturan jendela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Aturan jendela" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close running window on %1" -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Tutup jendela yang berjalan pada %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No OpenGL compositor running" -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Tidak ada kompositor OpenGL yang berjalan" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Pilih jendela untuk memaksa tutup dengan klik kiri atau enter.\n" -"Escape atau klik kanan untuk membatalkan." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Pilih jendela untuk memaksa tutup dengan klik kiri atau enter.\n" -"Escape atau klik kanan untuk membatalkan." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Pengomposisian Blokir" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Efek ini bukan tolok ukur" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Pergerakan Penunjuk" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Paint Amount" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Jumlah Gambar" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Layout:" -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Tataletak Saat Ini:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Maximum FPS" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS Maksimum" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Ubah Mengambang" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Gap between desktops" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Celah antara desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Mendatar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Tegak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide desktop background" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Geser latarbelakang desktop" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Jungkit Gambar-mini untuk Jendela Saat Ini" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Lebar &maksimum:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Spacing:" -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Spasi:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opasitas" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid " %" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Tutup" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Ubah Mengambang" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Track mouse" -msgid "Track mouse" -msgstr "Lacak mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Trigger effect with:" -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Pemicu efek dengan:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Keyboard" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikasian" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Translucency" -msgid "Translucency" -msgstr "Translusens" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General Translucency Settings" -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Pengaturan Translusens Umum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Combobox popups:" -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Sembulan kotak kombo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Opaque" -msgid "Opaque" -msgstr "Kekusaman" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transparent" -msgid "Transparent" -msgstr "Transparan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Pindahkan Jendela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Jendela Internal" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set menu translucency independently" -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Atur menu translusens secara independen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dropdown menus:" -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menu tarik-turun:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Popup menus:" -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menu popup:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-off menus:" -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menu cabik:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Video Wall" -msgid "Video Wall" -msgstr "Video Wall" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply to" -msgid "Apply to" -msgstr "Terapkan ke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Comma separated list of window classes" -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Daftar kelas jendela yang dipisahkan koma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore" -msgid "Ignore" -msgstr "Abaikan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Nihil" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Jungkit Present Windows (Desktop saat ini)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Jaga Jendela di Semua Desktop" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Jungkit Present Windows (Kelas jendela)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Jungkit Present Windows (Kelas jendela di desktop saat ini)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimalkan Jendela" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Matches" -msgid "No Matches" -msgstr "Tidak Ada Yang Cocok" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Jendela" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Jendela Internal" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Lan&jutan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Stiffness:" -msgid "&Stiffness:" -msgstr "Kekera&san:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dra&g:" -msgid "Dra&g:" -msgstr "Ta&rik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1 %2" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Pindah ke %1: %2" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wo&bble when moving" -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Bergo&yang ketika memindahkan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wobble when &resizing" -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Bergoyang ketika mengubah uku&ran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable &advanced mode" -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Fungsikan mode l&anjutan" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Wobbliness" -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Kegoyangan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Less" -msgid "Less" -msgstr "Kurang" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "More" -msgid "More" -msgstr "Lebih" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kiri" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kanan" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Pindah Area Zoom ke Atas" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Pindah Area Zoom ke Bawah" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Tidak ada Tombol Mouse" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to the Center" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Pindahkan Jendela ke Tengah" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Pindah Jendela Kiri" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Pindah Jendela Kanan" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Pindah" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Pindahkan Jendela" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Pada pembesaran ke dalam dan ke luar perubahan pembesaran dengan faktor " -"pembesaran yang telah ditentukan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Faktor Zoom :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Penunjuk Mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Keterlihatan penunjuk mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep" -msgid "Keep" -msgstr "Tetap" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide" -msgid "Hide" -msgstr "Sembunyi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Pelacakan Mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Track moving of the mouse." -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Lacak perpindahan mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Proportional" -msgstr "Posisi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Centered" -msgid "Centered" -msgstr "Dipusatkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Push" -msgid "Push" -msgstr "Dorong" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Ubin Dinonaktifkan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Fungsikan pelacakan lokasi terfokus. Ini memerlukan QAccessible yang " -"difungsikan tiap aplikasi (\"expor QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Fungsikan Pelacakan Fokus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled " -#| "per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Fungsikan pelacakan kursor teks. Ini memerlukan QAccessible yang difungsikan " -"tiap aplikasi (\"expor QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Fungsikan Pelacakan Kursor Teks" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Total perhitungan aturan (lawas)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Daftar terurut pada kelompok aturan" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Deskripsi aturan" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Deakripsi aturan (lawas)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Hapus aturan ini (untuk penggunaan impor)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Ubin Diaktifkan" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Kelas jendela (aplikasi)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Tipe kecocokan string kelas jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Cocokkan seluruh kelas jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Aturan jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Tipe kecocokan string aturan jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Judul jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Tipe kecocokan string judul jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Mesin (nama host)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Tipe kecocokan string mesin" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Tipe jendela yang cocok" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Penempatan inisial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Tipe aturan penempatan inisial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Posisi jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tipe aturan posisi jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Ukuran jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Tipe aturan ukuran jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Ukuran minimum jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Tipe aturan ukuran minimum jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Ukuran aksimum jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Tipe atiran ukuran maksimum jendela" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opasitas aktif" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Tipe aturan opasitas aktif" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opasitas tak-aktif" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Tipe aturan opasitas tak-aktif" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Abaikan geometri yang diminta" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Abaikan tipe aturan geometri yang diminta" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Daftar Id Desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipe aturan Id desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Nomor layar" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Tipe aturan nomor layar" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitas" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipe aturan aktivitas" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Dimaksimalkan secara tegak" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Tipe aturan dimaksimalkan secara tegak" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Dimaksimalkan secara mendatar" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Tipe aturan dimaksimalkan secara mendatar" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Diminimalkan" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Tipe aturan diminimalkan" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Ditiraikan" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Tipe aturan ditiraikan" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Lewati bilah-tugas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tipe aturan lewati bilah-tugas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Lewati pemisah" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Tipe aturan lewati pemisah" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Lewati pengalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Tipe aturan lewati pengalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Tetap di atas" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Tipe aturan tetap di atas" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Tetap di bawah" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Tipe aturan tetap di bawah" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Layar penuh" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tipe aturan layar penuh" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Tanpa bilah judul dan kerangka" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tipe aturan tanpa bilah judul" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Skema dan warna bilah judul" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tipe aturan warna bilah judul" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Pengomposisian Blokir" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Tipe aturan Pengomposisian Blokir" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Pencegahan pencurian fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Tipe aturan pencegahan pencurian fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Proteksi fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Tipe aturan proteksi fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Terima Fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Tipe aturan Terima Fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Bisa ditutup" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Tipe aturan bisa ditutup" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Auto kelompok dengan identik" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Tipe aturan auto kelompok dengan identik" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Auto kelompok di latar depan" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Tipe aturan auto kelompok di latar depan" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Auto kelompok berdasarkan ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Tipe aturan auto kelompok berdasarkan ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Patuhi batasan geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Tipe aturan patuhi batasan geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Pintasan" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Tipe aturan pintasan" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Abaikan pintasan global" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Tipe aturan abaikan pintasan global" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nama file desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tipe aturan nama file desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipe aturan ditiraikan" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activity rule type" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tipe aturan aktivitas" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Allow Rotation" -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Memungkinkan Perotasian" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tipe aturan ditiraikan" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Tampilkan Desktop" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Jendela" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Berjalan Antar Jendela" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Berjalan Antar Jendela (Kebalikan)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela (Kebalikan)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Berjalan Antar Jendela Aplikasi Saat Ini" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Berjalan Antar Jendela Aplikasi Saat Ini (Kebalikan)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela Aplikasi Saat Ini" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Berjalan Antar Alternatif Jendela Aplikasi Saat Ini (Kebalikan)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Pemasangan Jendela Switcher telah rusak, sumberdaya hilang.\n" -"Hubungi distribusimu tentang hal ini." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Pindahkan tablet ke keluaran berikutnya" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Mode tablet" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tablet beralih keluaran" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Anda telah memilih untuk menampilkan jendela tanpa bingkainya.\n" -"Tanpa bingkai, anda tidak akan dapat memfungsikan bingkai lagi menggunakan " -"mouse: gunakanlah menu operasi jendela, difungsikan menggunakan pintasan " -"keyboard %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Anda telah memilih untuk menampilkan jendela dalam mode layar penuh.\n" -"Jika aplikasi itu sendiri tidak mempunyai opsi untuk mematikan mode layar " -"penuh maka anda tidak akan dapat menonfungsikannya lagi menggunakan mouse: " -"gunakanlah menu operasi jendela, difungsikan menggunakan pintasan papan " -"ketik %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Pindah" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Ubah U&kuran" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Jaga di &Atas Lainnya" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Jaga di &Bawah Lainnya" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Layar Penuh" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Tirai" - -#: useractions.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No titlebar and frame" -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Tanpa bilah judul dan kerangka" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Atur &Pintasan Jendela..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Konfigurasikan Pengaturan &Jendela Spesial..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Konfigurasikan Pengaturan Aplikasi S&pesial..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimalkan" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalkan" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Aksi Selebihnya" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Tutup" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Ekstensi" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Desktop" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Pindah ke &Desktop" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Pindah ke &Layar" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Tampilkan di &Activities" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -#| msgid "Move to New Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Pindah ke Desktop &Baru" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Semua Desktop" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Desktop &Baru" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1 %2" -msgid "Move to %1" -msgstr "Pindah ke %1: %2" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Tambahkan ke Desktop &Baru" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Pindah ke Desktop &Baru" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Layar &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Semua &Activities" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 telah digunakan" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 digunakan oleh %2 di %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu Operasi Jendela" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Tutup Jendela" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimalkan Jendela" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maksimalkan Jendela Secata Tegak" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maksimalkan Jendela Secara Mendatar" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimalkan Jendela" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Tiraikan Jendela" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Pindahkan Jendela" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Ubah Ukuran Jendela" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Naikkan Jendela" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Turunkan Jendela" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Jungkit Naikkan/Turunkan Jendela" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Buat Jendela Layar Penuh" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No titlebar and frame" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Tanpa bilah judul dan kerangka" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Jaga Jendela di Atas Lainnya" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Jaga Jendela di Bawah Lainnya" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktifkan Jendela Memerlukan Perhatian" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Pengesetan Pintasan Jendela" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Pindahkan Jendela ke Tengah" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pindah Jendela Kanan" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pindah Jendela Kiri" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pindah Jendela Atas" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pindah Jendela Bawah" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Perluas Jendela Secara Mendatar" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Perluas Jendela Secara Tegak" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Susutkan Jendela Secara Mendatar" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Susutkan Jendela Secara Tegak" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Kiri" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Kanan" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Atas" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Bawah" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Kiri Atas" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Kiri Bawah" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Kanan Atas" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Kanan Bawah" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Alihkan ke Jendela di Atas" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Alihkan ke Jendela di Bawah" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Alihkan ke Jendela di Kanan" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Alihkan ke Jendela di Kiri" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Tambahi Opasitas Jendela Aktiv dengan 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Kurangi Opasitas Jendela Aktiv dengan 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Jaga Jendela di Semua Desktop" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Kiri" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Kanan" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Atas" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Ubin Jendela Cepat ke Bawah" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Jendela ke Desktop %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Jendela ke Desktop Selanjutnya" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Jendela ke Desktop Sebelumnya" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kanan" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kiri" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Atas" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Bawah" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Jendela ke Layar %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Jendela ke Layar Selanjutnya" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Jendela ke Layar Sebelumnya" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kanan" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Kiri" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Jendela ke Desktop 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Jendela Satu Desktop ke Bawah" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Alihkan ke Layar %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Alihkan ke Layar Selanjutnya" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Alihkan ke Layar Sebelumnya" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Alihkan ke Jendela di Kanan" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Alihkan ke Jendela di Kiri" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Ganti ke Layar 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Ganti ke Layar 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Pindah ke &Desktop" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Matikan Jendela" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktifkan Jendela (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "takdiketahui" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Desktop %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Alihkan ke Desktop Selanjutnya" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Alihkan ke Desktop Sebelumnya" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Kanan" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Kiri" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Atas" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Alihkan Satu Desktop ke Bawah" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Alihkan ke Desktop %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Tidak Merespons)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "https://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informasi Dukungan KWin:\n" -"Informasi berikut harus digunakan ketika meminta dukungan misalnya di " -"https://forum.kde.org.\n" -"Hal itu memberikan informasi tentang instansi yang saat ini berjalan, opsi " -"apa yang digunakan,\n" -"penggerak OpenGL apa dan efek apa yang berjalan.\n" -"Silakan pos informasi yang disediakan di bawah teks pendahuluan ini ke " -"layanan tempel\n" -"seperti https://paste.kde.org ketimbang menempelkannya di pembicaraan " -"dukungan.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Tipe Peristiwa" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Merah" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Hijau" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Biru" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Ungu" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Mode:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (lemah merah)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (lemah hijau)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (biru-kuning)" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Kode pemindaian" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Permukaan" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Mendatar" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Tegak" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Warna Malam Off" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Jungkitan Warna Malam" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Pengelola jendela telah dikonfigurasi untuk mempertimbangkan layar dengan " -#~ "mouse di atasnya sebagai yang aktif.\n" -#~ "Sehingga tidak dimungkinkan untuk mengalihkan layar secara gamblang." - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Pindah ke %1: %2" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Mode tablet" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Tutup" - -#, fuzzy -#~| msgid "Natural" -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Atur tipe jendela ke" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Atur tipe jendela tipe aturan" - -#, fuzzy -#~| msgid "milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milidetik" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Aplikasi \"%1\" tidak merespons" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Kamu mencoba untuk menutup jendela \"%1\" dari aplikasi \"%2\" (ID " -#~ "Proses: %3) tetapi aplikasi tidaklah merespons." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Kamu mencoba untuk menutup jendela \"%1\" dari aplikasi \"%2\" (ID " -#~ "Proses: %3), berjalan pada host \"%4\", tetapi aplikasi tidaklah " -#~ "merespons." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Tampilkan Desktop" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Ubin Dinonaktifkan" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Kanan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-Right" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Kanan-Bawah" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-Left" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Kiri-Bawah" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Kiri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pager" -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#, fuzzy -#~| msgid "Automatic" -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Otomatis" - -#, fuzzy -#~| msgid "Custom" -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Kustom" - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Jumlah ba&ris:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Nama file desktop" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Tampilkan tombol untuk mengubah cacah desktop virtual" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Mode tataletak &kisi:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Jendela" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "bab" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                    You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Efek desktop telah disuspensi oleh aplikasi lain.
                    Anda dapat " -#~ "melanjutkan dengan menggunakan pintasan '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Konfigurasikan Pengelola W&indow..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Berjalan Antar Desktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Berjalan Antar Desktop (Kebalikan)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Berjalan Antar Senarai Desktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Berjalan Antar Senarai Desktop (Kebalikan)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Tanpa Bingkai" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Plugin tidak menyediakan file konfigurasi di lokasi yang diharapkan" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Daftar semua backend yang tersedia dan akhri." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Window Klien X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Render untuk framebuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Perangkat framebuffer yang dirender." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in " -#~| "a nested session." -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Fungsikan dukungan libinput untuk pemrosesan even input. Catatan: jangan " -#~ "pernah gunakan dalam sesi disarangkan." - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Kemas Window ke Kanan" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Kemas Window ke Kiri" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Kemas Window Naik" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Kemas Window Turun" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Kemas Window Tumbuh Secara Mendatar" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Kemas Window Tumbuh Secara Tegak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Desktop %1" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Keyboard Virtual" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "" -#~ "Apakah iya atau tidak untuk menampilkan keyboard virtual saat diminta." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Keyboard Virtual: difungsikan" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Keyboard Virtual: dinonfungsikan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Keyboard Virtual: difungsikan" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Asersi gagal: %1 bukan nol" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Asersi gagal: argumen nol" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Jumlah argumen tidak absah. Setidaknya layanan, alur, antarmuka dan " -#~ "metode yang diperlukan telah tersedia" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Tipe tidak absah. Layanan, alur, antarmuka dan metode yang diperlukan " -#~ "menjadi nilai string" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "jumlah argumen tidak absah" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 bukan tipe varian" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Tombol Yang Ditekan" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Gunakan libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Perotasian layar otomatis telah difungsikan" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Tak ditentukan" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Tegak" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Mendatar" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Perotasian layar otomatis telah dinonfungsikan" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Berjalan Antar Tab Window" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Berjalan Antar Tab Window (Kebalikan)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Hapus Window Dari Grup" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Lepas Tab" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Tutup Seluruh &Grup" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Sebelumnya" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Selanjutnya" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Nihil yang tersedia" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Alihkan ke Tab" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Lampirkan sebagai tab ke" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "P&engaturan Pengelola Window..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Putar Layar Otomatis" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: sebuah pengelola window X11 berjalan di Tampilan X11.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Pemelihara" - -#~ msgid "" -#~ "

                    OpenGL desktop effects not possible

                    Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                    You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                    Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                    Efek desktop OpnGL tidak memungkinkan

                    Sistem anda tidak dapat " -#~ "melakukan Efek Desktop OpenGL pada resolusi saat ini

                    Anda dapat " -#~ "coba memilih backend XRender, tapi kemungkinan akan sangat lambat pada " -#~ "resolusi ini.
                    Sebagai alternatif, kurangi resolusi gabungan seluruh " -#~ "layar ke %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                    XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Resolusi yang diinginkan melebihi batasan GL_MAX_VIEWPORT_DIMS GPU anda " -#~ "sehingga tidak cocok dengan kompositor OpenGL.
                    XRender tidak mengenal " -#~ "batasan seperti itu, tapi performa biasanya akan terpengaruh oleh batasan " -#~ "perangkat lunak yang membatasi ukuran pangkalan tampilan OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

                    OpenGL desktop effects might be unusable

                    OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                    Also large windows will turn entirely black.

                    Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                    Efek desktop OpenGL mungkin tidak terpakai

                    Efek Desktop OpenGL " -#~ "pada resolusi saat ini didukung tapi dapat berjalan sangat lambat." -#~ "
                    Juga jendela besar akan menjadi gelap sepenuhnya." -#~ "

                    Pertimbangkan untuk suspensi pengompositan, ganti ke backend " -#~ "XRender atau kurangi resolusi ke %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                    Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Resolusi yang diminta melebihi batasan GL_MAX_TEXTURE_SIZE GPU anda, " -#~ "sehingga jendela pada ukuran tersebut tak dapat ditugaskan ke tekstur dan " -#~ "akan sepenuhnya hitam.
                    Juga batasan ini merupakan halangan level " -#~ "performa walaupun di bawah GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, karena penggerak akan " -#~ "kembali ke render perangkat lunak dalam hal ini." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Gunakan sebuah kompositor tersarang dalam mode perjendelaan." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Gerakan penunjuk terjepit ke jendela saat ini.\n" -#~ "Untuk melepas penunjuk, tekan Escape 3 detik." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Penunjuk tergembok ke posisi saat ini.\n" -#~ "Untuk mengakhiri gembok penunjuk, tekan Escape 3 detik.." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL tidak tersedia dan hanya dukungan OpenGL yang dikompilasi." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Ba&yang" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: tak dapat menyambung ke Server Wayland, pastikan " -#~ "WAYLAND_DISPLAY diatur.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Tampilan X11 untuk disambungkan. Jika tida diatur nomor bebas berikutnya " -#~ "akan dipilih." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistem" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigasi" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Jendela & Desktop" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Lain-lain" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Penggantian Desktop" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: kelihatannya telah ada sebuah manajer jendela lain yang berjalan. " -#~ "kwin tidak dijalankan.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                    The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                    Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                    Any unsaved data will be lost.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                    Jendela \"%2\" tidak merespon. Jendela tersebut milik aplikasi " -#~ "%1 (ID proses = %3, nama host = %4).

                    Apakah anda ingin " -#~ "menghentikan proses aplikasi termasuk semua jendela anaknya?
                    Data apapun yang tidak tersimpan akan hilang.

                    " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Jendela '%1' meminta perhatian." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Tata letak diubah ke %1" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Jendela Mengambang" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Tak Ada Jendela ***" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Hapus &Dari Grup" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Ke Kiri" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Ke Kanan" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Ekstensi XRender/XFixes tidak tersedia dan hanya dukungan XRender yang " -#~ "dikompilasi." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Pengompositan dinonaktifkan sewaktu kompilasi.\n" -#~ "Kelihatannya tajuk pengembangan Xorg tidak diinstal." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Ubin" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Aktifkan/Nonaktifkan Ubin" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Ganti Fokus Kiri" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Ganti Fokus Kanan" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Ganti Fokus Atas" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Ganti Fokus Bawah" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Efek desktop berjalan terlalu lambat dan telah disuspensi.\n" -#~ "Anda dapat menonaktikan pemeriksaan fungsionalitas di Pengaturan Sistem " -#~ "(di tab Lanjutan di Efek Desktop)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Efek desktop berjalan terlalu lambat dan telah disuspensi.\n" -#~ "Jika ini hanya masalah sementara, anda dapat melanjutkan dengan " -#~ "menggunakan jalan pintas '%1'.\n" -#~ "Anda juga dapat menonaktifkan pemeriksaan fungsionalitas di Pengaturan " -#~ "Sistem (atau di tab Lanjutan di Efek Desktop)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin akan keluar sekarang..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Jendela ke Desktop 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Ganti ke Desktop 7" - -#~ msgid "
                    %1
                    " -#~ msgstr "
                    %1
                    " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Tidak di semua desktop" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Di semua desktop" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Bantuan" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Kembalikan" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Jangan jaga di atas lainnya" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Jangan jaga di bawah lainnya" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Tak ada pustaka plugin dekorasi jendela yang ditemukan." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Plugin dekorasi standar rusak dan tak dapat dimuat." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Pustaka %1 bukan plugin KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Cuplikan Layar Jendela ke Papan Klip" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Cuplikan Layar Desktop ke Papan Klip" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index a99b4f74a2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Guðmundur Erlingsson -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-10 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Höfundur: %1\n" -"Leyfi: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Sýna/fela vídeó" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Grunnstilla…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Sækja nýtt..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Setja upp síu" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Útiloka óstuddar brellur" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Vísbending: Skoðaðu stillingar brellunnar til að finna út úr því hvernig " -#~ "hægt er að setja upp eða kveikja á brellunni." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Útiloka innbyggðar brellur" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 4244561977..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Gummi \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Flytja inn KWin-skriftu" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin-skrifta (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Get ekki flutt inn valda skriftu.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skrifta \"%1\" var flutt inn." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Villa við að fjarlægja KWin-skriftu: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Setja upp úr skrá..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Sækja nýtt..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Eyða..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 313f509ee4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Icelandic -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sveinn í Felli , 2009, 2011, 2016, 2024. -# Guðmundur Erlingsson , 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic\n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sveinn í Felli,Guðmundur Erlingsson" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sv1@fellsnet.is,gudmundure@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Skjáborð %1" -msgstr[1] "Skjáborð %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Villa kom upp við að tengja myndsmiðinn (e. compositor)." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Villa kom upp við vistun á stillingum fyrir myndsmiðinn." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Villa kom upp þegar beðið var um upplýsingar frá myndsmiðnum." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Raðir:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Bæta við skjáborði" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Endurnefna" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Staðfesta nýtt heiti" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Fjarlægja" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Sýndarskjáborðum hefur verið breytt annars staðar en í þessu " -"stillingaforriti. Ef þú vistar núna glatast þær breytingar." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Röð %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Valkostir:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Fletting í gegn fer hringinn" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Sýna hreyfiáhrif þegar skipt er á milli:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Birta " - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms." - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Sýna tákn fyrir skjáborðauppsetningu" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 röð" -#~ msgstr[1] "%1 raðir" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Bæta við" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Í þessari einingu geturðu grunnstillt flettingu, fjölda og framsetningu " -#~ "sýndarskjáborða." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Sýndarskjáborð" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Skjáborð %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Hér getur þú gefið skjáborði %1 heiti" - -#~ msgid "" -#~ "

                    Multiple Desktops

                    In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                    Fjöldi skjáborða

                    Þessi eining gerir þér kleyft að stilla hverstu " -#~ "mörg sýndarskjáborð þú notar og hvernig þau eru merkt." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Á næsta skjáborð" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Á fyrra skjáborð" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Eitt skjáborð til hægri" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Eitt skjáborð til vinstri" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Eitt skjáborð upp" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Eitt skjáborð niður" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Skjáborðaskipting" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Skipta á skjáborð %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Engar hreyfingar" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Framsetning" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "Hér getur þú stillt hversu mörg sýndarskjáborð KDE notar." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Fjöldi skjáborða:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Fjöldi raða:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nöfn skjáborða" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Skipting" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Virkjaðu þennan valkost ef þú vilt að færsla með lyklaborði eða mús út " -#~ "fyrir jaðrar skjáborðs færi þig á gagnstæða hlið næsta skjáborðs." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Hreyfingaráhrif á skjáborði" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Hreyfingar:" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Tímalengd:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msek" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Flýtilyklar" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Birta flýtilykla fyrir öll möguleg skjáborð" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Mismunandi virkni fyrir hvert skjáborð" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index bc5ca54ff0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,509 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Icelandic -# Icelandic translation of kcmkwindecoration -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Pjetur G. Hjaltason , 2003. -# Richard Allen , 2004. -# Svanur Palsson , 2004. -# Arnar Leosson , 2005. -# Sveinn í Felli , 2007, 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Gummi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Gummi \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Fleiri aðgerðir fyrir þennan glugga" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Forritavalmynd" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Á öllum skjáborðum" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Fela" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Fullstækka" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Loka" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Samhengishjálp" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rúlla upp" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Hafa undir öðrum gluggum" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Hafa yfir öðrum gluggum" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Bil" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Sjálfgildi fyrir þema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Með þessu verkfæri geturðu valið gluggaskreytingaþema fyrir núverandi setu, " -"án þess að velja fyrir slysni þema sem er annað hvort ekki tiltækt eða nú " -"þegar búið að velja." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Heiti gluggaskreytingaþemans sem þú vilt velja fyrir KWin. Ef full slóð er " -"slegin inn verður reynt að finna þema í þeirri möppu og velja það." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Sýna öll þemu sem tiltæk eru í tölvunni (og hvert þeirra er núverandi þema)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Fann út að %1 væri KWin Aurorae þemað \"%2\" og mun reyna að velja það sem " -"núverandi þema." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Þú reyndir að setja inn skráarslóð en það reyndist ekki vera þema, við " -"þurfum því að hætta vegna þess að ekkert þema er til að velja" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Umbeðna þemað \"%1\" er nú þegar valið sem gluggaskreytingaþema." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Tókst að velja bendilsþemað %1 fyrir núverandi Plasma-setu þína" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Mistókst að vista þemastillingarnar þínar. Ástæðan er óþekkt, en þessi villa " -"er óviðráðanleg. Hugsanlega dugar að reyna aftur." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Ekki tókst að finna þemað \"%1\". Þetta þema þarf að vera einn af " -"eftirfarandi valkostum: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Þú ert með eftirfarandi KWin gluggaskreytingaþemu í tölvunni:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Titilstika" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Slepptu hnappi hér til að fjarlægja hann" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Dragðu hnappa á milli þessa staðar og titilstikunnar" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Hnappar á titilstiku" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Loka gluggum með því að tvísmella á valmyndarhnappinn" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Smella og halda valmyndarhnappinum til að birta valmyndina." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Sýna vísbendingar á titilstikuhnöppum" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Rammastærð glugga:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Grunnstilla hnappa á titilstiku" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Sækja nýtt..." - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Breyta þemanu %1..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Engir gluggarammar" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Engar útlínur á hliðum glugga" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Mjór gluggarammi " - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Venjulegur gluggarammi " - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Breiður glugga" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Mjög breiður gluggarammi" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Mjög þykkur gluggarammi" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Gríðarlega þykkur gluggarammi" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Gluggarammi í yfirstærð" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Sækja nýjar gluggaskreytingar..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Engar útlínur" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Örsmátt" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Venjulegt" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Stórt" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Mjög stórt" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Risastórt" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Hrikalega stórt" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Yfirstærð" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Þú getur grunnstillt gluggaskreytingar í þessari einingu." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen, Svanur Pálsson,Guðmundur Erlingsson" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is, svanurpalsson@hotmail.com,gudmundure@gmail." -#~ "com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Gluggaskreytingar" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Höfundur" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Þema" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Valmynd" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Halda fyrir neðan aðra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Halda fyrir ofan aðra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Sækja nýjar gluggaskreytingar..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Leita" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Rammabreidd:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Stilla hnappa..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Stærð hnappa:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Örsmáir" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Venulegir" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Stórir" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Mjög stórir" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Risastórir" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Hrikalega stórir" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Yfirstærð" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (ófáanlegt)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Til að bæta gluggahnöppum við eða fjarlægja þá skaltu draga þá " -#~ "milli listans með tiltækum hnöppum og forsýnarinnar af titilröndinni. " -#~ "Sömuleiðis getur þú dregið takkana til á forsýninni til að endurraða þeim." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Breyta stærð" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjálp" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- bil ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ef er hakað við hér er sýnd flýtihjálp fyrir takkana sem fylgja hverjum " -#~ "glugga. Annars er flýtihjálpin ekki sýnd." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Athugið að þetta er ekki til staðar á öllum stílsniðum ennþá." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Nota sérsniðnar valmyndatakka&staðsetningar" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Rammabreidd:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Notaðu þennan fjölvalsreit til að breyta rammastærð skreytingarinnar." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Stillingar skreytinga" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Veldu gluggaskrautið. Þetta er útlit og virkni fyrir bæði rammana og " -#~ "gluggahaldföngin." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Stilla gluggaskreytingar..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Stjórneining fyrir gluggaskreytingar" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                    Window Manager Decoration

                    This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                    To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                    You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                    On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                    Skreytingar gluggastjóra

                    Þessi eining leyfir þér að velja " -#~ "skreytingar borða, ásamt staðsetningu hnappa og sérsniðnar stillingar " -#~ "skreytinga.

                    Til að velja þema fyrir gluggaskreytinguna þína smelltu " -#~ "þá á nafnið og gerðu valið virkt með því að smella á \"Virkja\" hnappinn " -#~ "fyrir neðan. Ef þú vilt ekki virkja valið þitt geturðu ýtt á \"Frumstilla" -#~ "\" hnappinn til að hætta við breytingarnar.

                    Þú getur stillt hvert þema " -#~ "í \"Stilla [...]\" flipanum. Þar geturðu stillt mismunandi stillingar " -#~ "sem tilheyra hverju þema.

                    Á flipanum \"Hnappar\" er hægt að að " -#~ "haka við í \"Nota sérsniðnar hnappastaðsetningar á titilslá\". Þar " -#~ "geturðu breytt staðsetningum hnappanna eins og þú vilt.

                    " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Virkur gluggi" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Óvirkur gluggi" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "eftir %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Engin forsýn til.\n" -#~ "Líklega kom upp\n" -#~ "vandamál við að ræsa íforrit." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 134facbc45..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1464 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Icelandic -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. -# -# Richard Allen , 2004. -# Arnar Leosson , 2005. -# Sveinn í Felli , 2008, 2009, 2010, 2011, 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 gummi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:57+0000\n" -"Last-Translator: Gummi \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Afrit af %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Forritastillingar fyrir %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Gluggastillingar fyrir %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Ekki mikilvægt" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Nákvæm samsvörun" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Samsvörun undirstrengs" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regluleg segð" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Virkja í upphafi" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Gluggaeiginleikinn verður aðeins stilltur á tilgreinda gildið eftir að " -"glugginn er búinn til.\n" -"Engar frekari breytingar verða gerðar." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Virkja núna" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Gluggaeiginleikinn verður stilltur á tilgreinda gildið strax og tekur ekki " -"breytingum síðar\n" -"(þessari aðgerð verður eytt að henni lokinni)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Muna" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Gildi gluggaeiginleikans verður geymt í minni. Gildið sem var síðast sett í " -"minni verður notað í hvert sinn sem glugginn er búinn til." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Hafa ekki áhrif" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Gluggaeiginleikinn verður ekki fyrir áhrifum og verður því meðhöndlaður á " -"sjálfgefinn hátt.\n" -"Ef þetta er tilgreint kemur það í veg fyrir að almennari gluggastillingar " -"taki gildi." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Þvinga" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Gluggaeiginleikinn verður alltaf þvingaður á tilgreinda gildið." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Þvinga tímabundið" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Gluggaeiginleikinn verður þvingaður á tilgreinda gildið\n" -"þar til hann er falinn\n" -"(þessari aðgerð verður eytt eftir glugginn er falinn)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Stillingar fyrir %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Stillingar fyrir nýjan glugga" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Þú hefur tekið fram að gluggaflokkurinn sé ekki mikilvægur.\n" -"Það þýðir að stillingarnar munu líklega gilda fyrir glugga frá öllum " -"forritum. Ef þú ert að reyna að búa til almenna stillingu ættir þú að " -"minnsta kosti að takmarka gluggagerðirnar þannig að þær innihaldi ekki " -"tilteknar gerðir glugga." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Sum forrit skilgreina eigin lögun og stærð þegar þau eru ræst og geta hnekkt " -"stillingum þínum fyrir stærð og staðsetningu. Til að láta þínar stillingar " -"gilda skaltu líka stilla eiginleikann \"%1\" á \"Já\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Ef mjög lág gagnsæisgildi eru valin getur læsileiki versnað. Þegar 0% er " -"valið verður glugginn ósýnilegur." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Samsvörun glugga" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Gluggaflokkur (forrit):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Samsvara öllum gluggaflokkinum" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Allur gluggaflokkurinn" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Gerðir glugga" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Hlutverk glugga" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titill glugga" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Vél (vélarheiti):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Staða" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Stærð og staðsetning" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Stærð" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Fullstækkaður lárétt" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Fullstækkaður lóðrétt" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Sýndarskjáborð" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sýndarskjáborð" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Athafnir" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Skjár" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fylla skjá" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Falinn" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Upprúllaður" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Upprunaleg staðsetning" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Hunsa umbeðna stærð og lögun" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Sum forrit geta valið eigin stærð og lögun sem hnekkir kjörstillingum " -"gluggastjórans. Með því að stilla þennan eiginleika er staðsetningarbeiðni " -"þeirra hnekkt.Þetta hefur áhrif á stærð og " -"staðsetningu en ekki stöðu gluggans við " -"fullstækkun eða skjáfylli.Athugaðu að einnig er hægt að nota staðsetninguna til að staðsetja á " -"öðrum skjá" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Lágmarksstærð" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Hámarksstærð" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Virða stærðartakmarkanir" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Sum forrit, eins og myndspilarar eða skjáhermar, geta beðið KWin um að fá að " -"halda tilteknu myndhlutfalli eða stækka einungis í hlutfalli við gildi sem " -"er stærra en víddir eins stafs). Notaðu þennan eiginleika til að hunsa " -"slíkar takmarkanir og leyfa að stærð þessara glugga sé breytt í hvaða stærð " -"sem er.Þetta getur verið gagnlegt fyrir glugga sem ná ekki alveg " -"yfir allan skjáinn við fullstækkun." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Hafa yfir öðrum gluggum" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Uppstilling og aðgengi" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Hafa undir öðrum gluggum" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Sleppa verkstiku" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Stjórnar því hvort gluggi birtist í Verkefnastjóranum eða ekki." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Sleppa flettara" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Stjórnar því hvort glugginn birtist í sýndarskjáborðsstjóranum eða ekki." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Sleppa verkefnaskipti" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Stjórnar því hvort gluggi birtist í Alt+Tab " -"gluggalistanum eða ekki." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Flýtilykill" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Engin titilstika og rammi" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Útlit og umbætur" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Litastef titilstiku" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Virkt ógegnsæi" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Óvirkt ógegnsæi" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Vörn gegn fókusstuldi" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin reynir að koma í veg fyrir að gluggar sem eru opnaðir án beinnar aðkomu " -"notandans birtist efst og taki fókusinn á meðan þú ert að vinna í öðrum " -"glugga. Hægt er að nota þennan eiginleika til að breyta fókusvarnarþrepinu " -"sem beitt er á tiltekna glugga og forrit.Þegar nýir gluggar opnast " -"án beinnar aðkomu þinnar á hverju fókusvarnarþrepi þegar gluggi með þennan " -"eiginleika virkan er með fókus, þá gerist þetta:Ekkert: Glugginn birtast efst og fær fókusinn.Lágt: Vörn gegn fókusstuldi " -"virkjast, en ef KWin metur stöðuna sem tvíræða birtist glugginn efst og fær " -"fókus.Venjulegt: Vörn gegn " -"fókusstuldi verður beitt, en ef KWin metur stöðuna sem tvíræða birtist " -"glugginn ekki efst og fær ekki fókus.Hátt: Glugginn birtst aðeins " -"efst og fær fókus ef hann tilheyrir sama forriti og glugginn sem er með " -"fókusinn. Öfgafullt: " -"Glugginn birtist aldrei efst og fær ekki fókus." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fókusvörn" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Þessi eiginleiki stjórnar fókusvarnarþrepi gluggans sem er virkur þá " -"stundina. Hann er notaður til að hnekkja vörn gegn fókusstuldi sem virkjast " -"þegar nýir gluggar opnast án beinnar aðkomu þinnar.Þegar nýir " -"gluggar opnast án beinnar aðkomu þinnar á hverju fókusvarnarþrepi þegar " -"gluggi með þennan eiginleika virkan er með fókus, þá gerist þetta:Ekkert: Nýopnaðir gluggar " -"birtast alltaf efst og taka fókusinn.Lágt: Vörn gegn fókusstuldi virkjast á nýopnaða " -"gluggann, en ef KWin metur stöðuna sem tvíræða birtist glugginn efst og fær " -"fókus.Venjulegt: Vörn gegn " -"fókusstuldi verður beitt á nýopnaða gluggann, en ef KWin metur stöðuna sem " -"tvíræða birtist glugginn ekki efst og fær ekki fókus.Hátt: Nýopnaðir gluggar " -"birtast aðeins efst og fá fókus ef þeir tilheyra sama forriti og glugginn " -"sem er með fókusinn. Öfgafullt: Nýopnaðir gluggar birtast aldrei efst og fá ekki fókus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Samþykkja fókus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Stjórnar því hvort glugginn fái fókus eða ekki þegar smellt er á hann." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Hunsa altæka flýtilykla" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Notaðu þennan eiginleika til að koma í veg fyrir að almennir flýtilyklar " -"virki þegar unnið er í glugganum. Þetta getur verið gagnlegt fyrir forrit " -"eins og herma eða sýndarvélar sem nota sams konar flýtilykla í eigin þágu. " -"Athugaðu að þú munt ekki geta notað Alt+Tab " -"til að fara úr glugganum eða notað neina aðra almenna flýtilykla eins og " -"Alt+Space til að keyra KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lokanlegt" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Heiti skjáborðsskrár" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Loka á myndsmíði" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Aðlögunarsamstilling (adaptive sync)" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Leyfa rifgalla" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Gluggaflokkur er ekki tiltækur" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Þetta forrit gefur ekki upp flokk fyrir gluggann og KWin getur því ekki " -"notað hann til að finna eða virkja neinar reglur. Ef þú vilt samt beita " -"einhverjum reglum á gluggann skaltu reyna að finna samsvörun við aðra " -"eiginleika í staðinn, eins og gluggatitil.Þú mátt endilega " -"tilkynna þessa villu til þróunaraðila forritsins." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Allar gerðir glugga" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Venjulegur gluggi" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Svargluggi" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Verkfæragluggi" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dokka (skjáborðsstika)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Tækjastika" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Afrifin valmynd" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Upphafsskjár" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skjáborð" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Sjálfstæð valmyndastika" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Yfirlag á skjá" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Öll skjáborð" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Hafa gluggann á öllum skjáborðum" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Allar athafnir" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Hafa gluggann í öllum athöfnum" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefið" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Engin staðsetning" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Lágmarksskörun" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Fullstækkaður" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Miðjaður" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Slembið" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Efst í vinstra horni" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Undir mús" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Á aðalglugga" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ekkert" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Lágt" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Venjulegt" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hátt" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Mjög hátt" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Undir" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Ofan á" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Tilkynning" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Sprettigluggi" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Alvarleg viðvörun" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Yfirlag" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Ómeðhöndlaður gluggi" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Ekki tókst að finna gluggaeiginleika. KWin stjórnar ekki þessum glugga." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Velja skrá" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-reglur (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Bæta við nýju..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Flytja inn..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Hætta við útflutning" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Flytja út..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Ekki hafa verið valdar reglur fyrir tiltekna glugga eins og er" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Smelltu á Bæta við nýju... til að bæta við" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Veldu regluna sem á að flytja út" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Afvelja allt" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Velja allt" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Vista reglur" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Breyta" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Tvítaka" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Flytja inn reglur" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Flytja út reglur" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ekkert valið" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Allt valið" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 valið" -msgstr[1] "%1 valin" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Engum gluggaeiginleikum breytt" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Smelltu á hnappinn Bæta við eiginleika... fyrir neðan " -"til að bæta við gluggaeiginleikum sem reglan mun hafa áhrif á" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Bæta við eiginleika..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Finna eiginleika glugga" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Strax" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Eftir %1 sekúndu" -msgstr[1] "Eftir %1 sekúndur" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Bæta eiginleika við regluna" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Engir eiginleikar eftir til að bæta við" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Enginn eiginleiki samsvarar \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Já" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD-skjábirting" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Loka" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Velja gerð glugga" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Gluggi á (ekki) að birtast á verkstikunni." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Gluggi á (ekki) að birtast á stýringu fyrir sýndarskjáborð" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Gluggi á (ekki) að birtast á Alt+Tab-listanum" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin reynir að koma í veg fyrir að gluggar taki fókusinn\n" -#~ "(\"verði virkir\") þegar þú ert að vinna í öðrum glugga, en stundum\n" -#~ "bregst það eða forritið er of frekt. \"Engin\" leyfir þessum glugga\n" -#~ "alltaf að fá fókusinn en \"Ýkt\" kemur alveg í veg fyrir\n" -#~ "að hann taki fókusinn." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Þetta stjórnar fókusvörninni fyrir gluggann sem er virkur.\n" -#~ "\"Engin\" leyfir öðrum gluggum að taka fókusinn,\n" -#~ "\"Ýkt\" kemur alveg í veg fyrir það.\n" -#~ "Að öðrum kosti helst þetta í hendur við vörn gegn fókusstuldi\n" -#~ "sem búið er að úthluta til gluggans sem vill fókusinn." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Gluggar gætu komið í veg fyrir að þeir fái fókus (verðir virkir) þegar\n" -#~ "smellt er á þá. Hins vegar gætirðu viljað koma í veg fyrir\n" -#~ "að gluggi fái fókus við músarsmell." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Þegar þetta er notað tekur gluggi\n" -#~ "við öllum boðum frá lyklaborði þegar hann er virkur, þ.m.t. Alt+Tab, o.s." -#~ "frv.\n" -#~ "Þetta er sérstaklega gagnlegt fyrir herma eða sýndarvélar.\n" -#~ "\n" -#~ "Varúð:\n" -#~ "þú munt ekki geta farið úr glugganum með Alt+Tab skipuninni\n" -#~ "né notað nokkrar aðra altæka flýtilykla (eins og Alt+F2\n" -#~ "til að opna KRunner) þegar glugginn er virkur!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Gluggar geta beðið um að birtast á ákveðnum stað.\n" -#~ "Þetta hnekkir staðsetningarreglunni sjálfgefið\n" -#~ "sem getur verið slæmt ef forritið ofnotar eiginleikann\n" -#~ "og birtist endurtekið á miðjum skjánum." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM-ræsir" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin-auðkenni gluggans fyrir tilteknar gluggastilllingar." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Hvort stillingarnar eigi að gilda fyrir alla glugga forritsins." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Það ætti ekki að ræsa þetta hjálpartól handvirkt." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Breyta stillingum fyrir tiltekin forrit" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Breyta stillingum fyrir tiltekna glugga" - -#~ msgid "" -#~ "

                    Window-specific Settings

                    Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                    Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                    Stillingar fyrir tiltekna glugga

                    Hér getur þú breytt " -#~ "stillingumfyrir bara suma glugga.

                    Gættu að því að þessar " -#~ "grunnstillingar virka ekki ef þú notar ekki KWin sem gluggastjóra. Ef þú " -#~ "notar annan gluggastjóra getur þú lesið hjálparskjölin sem fylgja honum " -#~ "til að sjá hvernig hægt er að stilla hann.

                    " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Richard Allen,Guðmundur Erlingsson" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ra@ra.is,gudmundure@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Gluggareglur" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Höfundur" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Villa" - -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Staflaður" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "&Ofan á öðrum" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "&Undir öðrum" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin hjálpartól" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Skynja eiginleika glugga" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Breyta gerð" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Óþekktur - verður meðhöndlaður eins og venjulegur gluggi" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Upplýsingar um valinn glugga" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Flokkur:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Hlutverk:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Gerð:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titill:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Vél:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                    \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                    \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                    \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                    \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Hægt er að búa til eða fjarlægja fýtilykla með hnöppunum tveim. Það er " -#~ "einungis hægt að nota flýtilykla með breytilyklum.

                    \n" -#~ "Það má hafa nokkra mögulega flýtilykla og fyrsti tiltæki flýtilykillinn " -#~ "er sá sem verður notaður. Flýtilyklarnir eru skilgreindir sem listi að " -#~ "lyklum sem er aðskilinn með orðabilum. Hvert sett er skilgreint sem " -#~ "grunnur+(listi) þar sem grunnur er breytilykillinn og listi " -#~ "eru lyklarnir.
                    \n" -#~ "Til dæmis \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" reynir fyrst " -#~ "Shift+Alt+1 þá hina með Shift+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Stakur flýtilykill" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "H&reinsa" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Stillingaeining fyrir staka glugga" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin og KControl höfundarnir" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Muna stillingar sérstaklega fyrir hvern glugga" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Sýna innri stillingar um minni" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Innri stillingar um minni" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Breyta..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Færa &upp" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Færa &niður" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "Hakaðu hér til að breyta gluggaeiginleikum fyrir tiltekna glugga." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                    • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                    • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                    • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                    • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                    • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                    • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                    " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                    • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                    • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                    • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                    • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                    • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                    • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                    " -#~ msgstr "" -#~ "Tiltaka hvernig eiginleikarnir virka á gluggana:
                    • Hafa ekki " -#~ "áhrif: Eiginleikum gluggans verður ekki breytt og því verður hann " -#~ "meðhöndlaður á sjálfgefinn máta. Ef þetta er tiltekið er hindrað að " -#~ "frekari almennar stillingar eigi sér stað.
                    • Virkja strax: " -#~ "Eiginleikum gluggans verður breytt strax þegar hann er búinn til og honum " -#~ "verður síðan ekki breytt aftur.
                    • Muna: Gildi gluggans " -#~ "verða geymd og þau verða sett inn í hvert skipti sem glugginn er opnaður. " -#~ "
                    • Framfylgja: Eiginleikum gluggans er alltaf breytt í " -#~ "uppgefið gildi.
                    • Virkja núna: Eiginleikum gluggans " -#~ "verður breytt strax og verður síðan ekki breytt aftur (aðgerðinni verður " -#~ "eytt eftirá)).
                    • Þvinga tímabundið: Eiginleikar gluggans " -#~ "verða þvingaðir í uppgefin gildi þangað til hann er falinn (þessari " -#~ "aðgerð verður eytt eftir að glugginn er falinn).
                    " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                    • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                    • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                    • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                    " -#~ msgstr "" -#~ "Tiltaka hvernig eiginleikarnir virka á gluggana:
                    • Hafa ekki " -#~ "áhrif: Eiginleikum gluggans verður ekki breytt og því verður hann " -#~ "meðhöndlaður á sjálfgefinn máta. Ef þetta er tiltekið getur maður hindrað " -#~ "að frekari almennar stillingar eigi sér stað.
                    • Framfylgja: Eiginleikum gluggans er alltaf breytt í uppgefið gildi.
                    • " -#~ "
                    • Þvinga tímabundið: Eiginleikar gluggans verða þvingaðir í " -#~ "uppgefin gildi þangað til hann er falinn (þessari aðgerð verður eytt " -#~ "eftir að glugginn er falinn).
                    " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Heitislaus færsla" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi stillingargluggi leyfir breytingar á stillingum valda gluggans eða " -#~ "forritsins. Finndu stillingarnar sem þú vilt breyta, virkjaðu þær með " -#~ "kössunum, veldu á hvaða hátt stillingarnar ættu að hafa áhrif og á hvaða " -#~ "gildi." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Skoðaðu skjölin fyrir nánari lýsingu." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Breyta flýtilykli" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "sek töf" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "breidd,hæð" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Skjáborð" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Breyta..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Sjálfvi&rk hópun í forgrunni" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Sjálfvirk hópun eftir auðkenni (I&D)" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Sjálfvirk hópun með því sem er e&ins" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Snjöll" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Ógegnsætt" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Gegnsætt" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Færa/breyta stærð" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Röð&un flísa" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Flísalagt" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Fljótandi" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Til að velja alla glugga sem tilheyra tilteknu forriti er venjulega " -#~ "nægilegt að velja gluggaflokk." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Nota glugga&flokka (allt forritið)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Ef þú vilt velja tiltekinn glugga í forriti þarftu að tiltaka bæði " -#~ "gluggaflokk og hlutverk. Gluggaflokkurinn skilgreinir forritið og " -#~ "hlutverkið skilgreinir hvaða glugga forritsins er átt við. Mörg forrit " -#~ "veita heinsvegar ekki gagnlegar upplýsingar um hlutverkin." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Nota gluggaflokk og hlutve&rk (tiltekinn gluggi)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Með sum forrit sem ekki tilheyra KDE gæti nægt að nota allan " -#~ "gluggaflokkinn til að velja tiltekinn glugga í forriti vegna þess að þau " -#~ "láta flokkinn innihalda bæði flokk og hlutverk." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Nota &allan gluggaflokkinn (tiltekinn gluggi)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Passa einnig við glugga&titil" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Auka hlutverk:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index aa1329bbf2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,422 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.po to Icelandic -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sveinn í Felli , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:57+0000\n" -"Last-Translator: Gummi \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Sýna skjáborðið" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Skjáborð 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Aðal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Vara" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Sækja ný stílsnið fyrir verkefnaskipti…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Stillingar á fókusreglum takmarka möguleika þegar farið er á milli glugga." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Innihald" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Hafa með færsluna \"Sýna skjáborð\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nýlega notað" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Stöflunarröð:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Bara einn gluggi fyrir hvert forrit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Raða földum gluggum eftir opnum gluggum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Röðun:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Sía glugga eftir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sýndarskjáborð" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Núverandi skjáborð" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Öll önnur skjáborð" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Athafnir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Núverandi athöfn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Allar aðrar athafnir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Skjáir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Núverandi skjár" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Allir aðrir skjáir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Gluggi falinn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Sýnilegir gluggar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Faldir gluggar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Flýtilyklar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Áfram" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Allir gluggar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Snúa við" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Núverandi forrit" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Birting" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Brellan sem skiptir út listaglugganum þegar skjáborðsbrellur eru virkar." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Glugginn sem er valinn verður auðkenndur með því að deyfa alla aðra glugga. " -"Þetta krefst þess að skjáborðsbrellur séu virkar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Sýna valinn glugga" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Flakka milli glugga" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Flakka milli glugga (afturábak)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Flakka milli glugga núverandi forrits" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Flakka milli glugga núverandi forrits (afturábak)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Flakka milli glugga (varaleið)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Flakka milli glugga (varaleið afturábak)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Flakka milli glugga núverandi forrits (varaleið)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Flakka milli glugga núverandi forrits (varaleið afturábak)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Sýna útlínur valinna glugga" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Þessar stillingar eru notaðar í \"Flakka milli glugga (varaleið)\" " -#~ "aðgerðum." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Stilla framsetningu" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sveinn í Felli" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sveinki@nett.is" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Þessar stillingar eru notaðar í \"Flakka milli glugga\" aðgerðum." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Öll skjáborð hópuð eftir forritum" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Bætir við færslu til að minnka alla glugga." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Bætir við færslu til að minnka alla glugga." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Ljóma valinn glugga" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Brella:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Birta lista á meðan skipt er um glugga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Upplýsandi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Þjappað" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Einungis texti" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Stórar táknmyndir" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Litlar táknmyndir" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Engin brella" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Stilla framsetningu..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Framsetning hlutar" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Framsetning hlutar:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Framsetning" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Lóðrétt" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Lárétt" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tafla" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Breidd:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Lágmarksbreidd, sem prósentuhlutfall af skjábreidd." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Hæð:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Lágmarkshæð, sem prósentuhlutfall af skjáhæð." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Sýna valinn hlut" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Sýn á valinn hlut:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Efst" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Neðst" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vinstri" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Hægri" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Framsetning valins hlutar:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Almennt" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index ec3276c7fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Sum eldri X11-forrit þurfa að geta greint lyklainnslátt þegar slegið er inn " -"í öðrum forritum í tilteknum aðstæðum, t.d. til að meðhöndla altæka " -"flýtilykla. Þetta er sjálfgefið virkt. Aðrir eiginleikar kunna hins vegar að " -"krefjast þess hægt sé að greina allan lyklainnslátt en það er sjálfgefið " -"óvirkt af öryggisástæðum. Ef þú þarft að nota slík forrit skaltu stilla hér " -"jafnvægið á milli öryggis og notagildis eins og best hentar." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "Leyfa eldri X11-forritum að greina lyklainnslátt úr öllum forritum:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrei" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Aðeins Meta, Ctrl, Alt og Shift-lykla" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Eins og að ofan, auk allra lykla sem ýtt er á þegar Ctrl-, Alt- eða Meta-" -"lyklum er haldið niðri." - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alltaf" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Hafa auk þess músarhnappa með" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Athugaðu að notkun þessarar stillingar dregur úr öryggi kerfisins svo það " -"samsvarar X11-setu með því að heimila spilliforritum að ræna lykilorðum og " -"njósna um texta sem þú slærð inn. Vertu viss um að þú skiljir og samþykkir " -"áhættuna." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Einungis lykla sem eru ekki stafir" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index d0edb5c885..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Guðmundur Erlingsson -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:31+0000\n" -"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ekkert" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Ekki nota neitt sýndarlyklaborð" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 4612ed7de2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Guðmundur Erlingsson -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:34+0000\n" -"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Guðmundur Erlingsson" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "gudmundure@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Aðgengi" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Útlit" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fókus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Hreyfiáhrif við að kíkja á skjáborðið" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Verkfæri" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Hreyfiáhrif við að skipta á milli sýndarskjáborða" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gluggastjórnun" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Hreyfiáhrif við að opna/loka glugga" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin þróunarteymið" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Fann ekki lýsigögn pakka" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 inniheldur ekki gilda metadata.json-skrá" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 er ekki til" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 3df27024db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,517 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Icelandic -# íslenskun kcmkwincompositing -# Copyright (C) 2007, 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sveinn í Felli , 2008, 2009, 2010, 2016. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-14 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL-myndsmíði (sjálfgefið) hefur áður valdið hruni í KWin.\n" -"Líklega stafar það af galla í rekli.\n" -"Ef þú telur þig hafa uppfært í stöðugan rekil síðan þá geturðu\n" -"endurstillt þessa vörn en gættu að því að það gæti valdið tafarlausu hruni!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Ef smámyndir glugga eru notaðar truflar það alltaf falda stöðu glugga. Það " -"getur valdið því að vinnsla hætti ekki í gluggum þegar búið er að fela þá." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Myndsmíði (compositing):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Virkja við ræsingu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Forrit geta sent boð um að loka á myndsmíði þegar glugginn er opinn.\n" -" Þetta getur bætt afköst, til dæmis í leikjum.\n" -" Hægt er að hnekkja þessari stillingu með reglum fyrir hvern glugga fyrir " -"sig." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Leyfa forritum að loka á myndsmíði" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Hraði hreyfiáhrifa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Mjög hægur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Tafarlaus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Nota smámyndir glugga:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrei" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Aðeins fyrir sýnda glugga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alltaf" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Virkja aftur greiningu á OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Biðtími (latency):" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Þvinga lægsta biðtíma (getur valdið því að rammar detti út)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Nota frekar lægri biðtíma" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Jafnvægi milli biðtíma og mýktar" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Nota frekar mýkri hreyfiáhrif" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Þvinga mýkstu hreyfiáhrif" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Draga úr biðtíma (latency) með því að leyfa rifgalla á skjá í gluggum sem " -#~ "fylla skjáinn" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Stækkunaraðferðin \"Nákvæm\" er ekki studd í öllum vélbúnaði og getur " -#~ "valdið lélegum afköstum og göllum í myndgerð." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Stækkunaraðferð:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Mjúk" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Nákvæm" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Rifvörn (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Sjálfvirkt" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Bara þegar það krefst lítils" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Allur skjárinn endurmyndast" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Endurnýta efni á skjánum" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Bara þegar það krefst lítils\" kemur bara í veg fyrir rifgalla í " -#~ "breytingum á öllum skjánum, eins og í myndskeiðum." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Allur skjárinn endurmyndast\" getur valdið afkastavandamálum." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Endurnýta efni á skjánum\" veldur alvarlegum afkastavanda á MESA-reklum." - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Mýkt kvörðun (hægara)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Ábending: til að finna út eða stilla hvernig hægt sé að ræsa ákveðnar " -#~ "viðmótsbrellur, skoðaðu nánari stillingar þeirra." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Áferðasía:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Setja viðmótsbrellur fyrir skjáborð í bið" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Engin brella" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sveinn í Felli" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sv1@fellsnet.is" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Aðgengi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Útlit" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Nammi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Virkni" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Áhöld" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gluggastjórnun" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Setja viðmótsbrellur fyrir skjáborð í bið" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL hamur:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Hraði hreyfimyndar:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Halda smámyndum glugga:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Alltaf (skemmir minnkun)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 sekúnda eftir:" -#~ msgstr[1] "%1 sekúndur eftir:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Staðfesta breytingar á skjáborðsbrellum" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "S&amþykkja stillingar" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Fa&ra til baka í fyrri stillingar" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Stillingar fyrir skjáborðsbrellur hafa breyst.\n" -#~ "Viltu halda þessum nýju stillingum?\n" -#~ "Þeim verður sjálfkrafa breytt í fyrra horf eftir 10 sekúndur." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin stillingaeining fyrir skjáborðsbrellur" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Engin brella" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Tókst ekki að virkja skjáborðsbrellur samkvæmt uppgefnum stillingum. " -#~ "Stillingarnar verða endursettar á fyrri gildi.\n" -#~ "\n" -#~ "Athugaðu uppsetningu X miðlarans. Þú gætir líka þurft að íhuga aðrar " -#~ "þróaðri stillingar, eins og að skipta um tegund skjásamsetningar." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Dæmi" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Prófanir" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Viðmótsbrellur fyrir skjáborð eru ekki mögulegar á þessu kerfi vegna " -#~ "eftirfarandi tæknilegra takmarkana:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Stillingarnar þínar hafa verið vistaðar, en þar sem KDE er núna í " -#~ "vernduðum ham (failsafe mode) er ekki hægt að virkja skjáborðsbrellur.\n" -#~ "\n" -#~ "Farðu úr verndaða hamnum til að að virkja skjáborðsbrellurnar." - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Eftirfarandi skjáborðsbrellur var ekki hægt að virkja:" -#~ msgstr[1] "Eftirfarandi skjáborðsbrellur var ekki hægt að virkja:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Eftirfarandi skjáborðsbrellur var ekki hægt að virkja:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop effects are active" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Viðmótsbrellur fyrir skjáborð eru virkar" - -#~ msgid "

                    Desktop Effects

                    " -#~ msgstr "

                    Skjáborðsbrellur

                    " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Almennt" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Bætt gluggastjórnun" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Brellur við skiptingu á milli skjáborða:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Mjög hratt" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Hratt" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Venjulegt" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Hægt" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Sérstaklega hægt" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Þú getur fundið fleiri skjábrellur asamt stillingum fyrir þær undir " -#~ "flipanum \"Allar viðmótsbrellur\" hér að ofan." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Allar viðmótsbrellur" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Nánari stillingar" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL valmöguleikar" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "XRender valmöguleikar" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Nota VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Brellur við skiptingu á milli glugga:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Virkja beina myndgerð" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Aftengja prófanir á virkni" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Viðmótsbrellur fyrir skjáborð eru tímabundið óvirkar" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Halda áfram með viðmótsbrellur fyrir skjáborð" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Viðmótsbrellur fyrir skjáborð eru óvirkar" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Algengar stillingar" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Staða skjásamsetningar" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Skuggar" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Gera áferð frá Pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Samnýtt minni" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Varaleið" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ef þetta er virkjað, er skjásamsetning leyfð jafnvel þó að einhverjar " -#~ "innri prófanir takist ekki. Að gera þetta gæti gert allt " -#~ "skjáborðsumhverfið ónothæft og er alls ekki mælt með notkun þessa " -#~ "möguleika. Notið þetta eingöngu ef KWin neitar að virkja skjásamsetningu " -#~ "á kerfi sem vitað er að eigi að ráða við slíkt.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Nálægasta (hraðast)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Tvílínuleg" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Þrílínuleg (bestu gæði)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 4dab85f18c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Icelandic -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sveinn í Felli , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Gummi \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Engin aðgerð" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kíkja á skjáborðið" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Læsa skjánum" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Opna KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Athafnastjóri" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Forritaræsir" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Opnir gluggar" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - öll skjáborð" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - núverandi skjáborð" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - núverandi forrit" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Yfirlitsskjár" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Grind" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Opna/loka gluggaskipti" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Opna/loka viðbótargluggaskipti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Hægt er að virkja aðgerð með því að ýta músarbendlinum að brún eða horni á " -"skjánum." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "Fullst&ækka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Gluggar dregnir að efstu brún" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Reitaraða:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Gluggar dregnir að vinstri eða hægri brún" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Hegðun:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Haldast virkt þegar gluggar fylla skjáinn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Virkja &fjórðungsglugga á:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "ystu " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "af skjánum" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Skipta á milli skjáborða þegar músarbendli er ýtt að skjábrún" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Skipta á milli skjáborða á brún:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Óvirkt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Bara þegar gluggar eru færðir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Alltaf virkt" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Hversu lengi þarf að ýta músarbendlinum að skjábrúninni þar til aðgerðin er " -"keyrð." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Töf á virkni:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Hversu langur tími þarf að líða frá því ein aðgerð er virkjuð og þar til " -"hægt er að virkja aðra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Töf á endu&rvirkjun:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Hornaþröskuldur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Hér getur þú virkjað eða slökkt á þröskuldi í hornum á milli skjáa. " -"Þröskuldurinn kemur í veg fyrir að bendillinn fari yfir á annan skjá þegar " -"hann snertir hornið á skjánum. Þannig er auðveldara að nota eiginleika í " -"notandaumhverfinu eins og lokunarhnappa á fullstækkuðum gluggum þegar margir " -"skjáir eru notaðir." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Kemur í veg fyrir að bendillinn fari á milli skjáa á hornum." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Brúnaþröskuldur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Hér geturðu stillt stærð þröskuldar á milli mismunandi skjáa. Þröskuldurinn " -"bætir við viðbótarbili sem þarf að færa músarbendilinn áður en hann fer yfir " -"á næsta skjá. Þannig er auðveldara að nota eiginleika í notandaumhverfinu " -"eins og Plasma skjáborðsstikur sem eru staðsettar á skjábrún á milli skjáa." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "Viðbótarbil sem bendillinn þarf að fara yfir til að fara á næsta skjá." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ekkert" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Þú getur virkjað aðgerð með því að strjúka frá skjábrúninni í átt að miðju " -"skjásins." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Guðmundur Erlingsson" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "gudmundure@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Sýna skjáborðið" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Teningur" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Hólkur" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Hvolf" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Virkar aðgerðir á skjábrúnum" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gluggastjórnun" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Stækka glugga með því að draga þá efst á skjáinn" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Aðrar stillingar" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Sýna Mælaborð" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Koma í veg fyrir læsingu á skjá" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 15b801548b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1748 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Icelandic -# Icelandic translation of kckwm -# Copyright (C) 1998,2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. -# -# Logi Ragnarsson , 1998. -# Richard Allen , 1999-2004. -# Arnar Leósson , 2003, 2005. -# Svanur Palsson , 2004. -# Arnar Leosson , 2005. -# Sveinn í Felli , 2008, 2009, 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 gummi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-25 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" -"Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Aðgerðir innan í óvirkum glugga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Vinstrismellur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Í þessari röð getur þú stillt hvað gerist þegar smellt er með vinstri " -"músarhnappi á innanverðan óvirkan glugga (þ.e. ekki á titilstiku eða ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Virkja og setja fremst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Virkja, setja fremst og senda smell" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Virkja og senda smell" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Virkja" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Virkja og setja fremst" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Miðjusmellur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Í þessari röð getur þú stillt hvað gerist þegar smellt er með " -"miðjumúsarhnappi á innanverðan óvirkan glugga (þ.e. ekki á titilstiku eða " -"ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Hægrismellur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Í þessari röð getur þú stillt hvað gerist þegar smellt er með hægri " -"músahnappi á innanverðan óvirkan glugga (þ.e. ekki á titilstiku eða ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Músar&hjól:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Í þessari röð getur þú stillt hvað gerist þegar skrunað er með músarhjólinu " -"í innanverðum óvirkum glugga (þ.e. ekki titilstiku eða ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Skruna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Virkja og skruna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Virkja, setja fremst og skruna" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Aðgerðir innan í glugga, á titilrönd og ramma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Br&eytilykill:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Hér getur þú valið hvort það að halda Meta- eða Alt-lykli heimili þér að " -"framkvæma eftirfarandi aðgerðir." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Vinstrismellur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Í þessari röð geturðu stillt hvað gerist þegar smellt er með vinstri " -"músarhnappi á titilstiku og ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Færa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Virkja, setja fremst og færa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Víxla setja fremst og færa aftar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Breyta stærð" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Setja fremst" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Færa aftar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Fela" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Auka gagnsæi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Draga úr gagnsæi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Gera ekkert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Miðjusmellur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Í þessari röð getur þú stillt hvað gerist þegar smellt er með " -"miðjumúsarhnappi á titilstiku eða ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "&Hægrismellur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Í þessari röð getur þú stillt hvað gerist þegar smellt er með hægri " -"músarhnappi á titilstiku eða ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Mú&sarhjól:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Hér getur þú stillt hvað gerist þegar skrunað er með músarhjólinu í glugga á " -"meðan breytilykli er haldið niðri." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Setja fremst/færa aftar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Rúlla upp/niður" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Fullstækka/endurheimta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Hafa ofan á/undir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Færa á fyrra/næsta skjáborð" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Breyta gagnsæi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Rúlla niður &glugga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                    If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                    " -msgstr "" -"

                    Ef þessi valkostur er virkur rúllast gluggi sjálfkrafa " -"niður þegar músarbendillinn hefur sveimað yfir titilstikunni í svolitla " -"stund.

                    " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Við sveim yfir titilstiku eftir:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Tilgreinir í millisekúndum hversu langur tími líður frá því að bendillinn " -"fer yfir upprúllaðan glugga og þangað til hann rúllast niður." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " msek." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Staðsetning glugga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                    The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                    • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                    • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                    • Random will " -"use a random position
                    • Centered will place the window " -"centered
                    • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                    • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                    " -msgstr "" -"

                    Staðsetningarreglan segir til um hvar á skjáborðinu " -"nýr gluggi birtist.

                    • Snjallt reynir að láta gluggana skarast sem minnst
                    • Fullstækka reynir að fullstækka gluggana svo þeir nái yfir allan " -"skjáinn. Það getur verið gagnlegt að velja staðsetningu sumra glugga með því " -"að nota stillingar fyrir tiltekna glugga.
                    • Slembið velur " -"tilviljanakennda staðsetningu
                    • Miðja setur gluggann " -"á mitt skjáborðið
                    • Út í horn setur gluggann efst í vinstra " -"hornið
                    • Undir mús setur gluggann undir músarbendilinn
                    • " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Lágmarksskörun" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Fullstækka" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Slembið" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Miðja" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Efst í vinstra horn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Undir mús" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Þegar kveikt er á þessu er forritum sem geta munað staðsetningu sína leyft " -"að gera það. Þetta hnekkir staðsetningarstillingu glugga sem skilgreind er " -"hér fyrir ofan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Leyfa forritum að muna staðsetningu eigin glugga, ef þau styðja það" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Hegðun sýndarskjáborðs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Þegar gluggi er virkjaður á öðru sýndarskjáborði:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                      " -msgstr "" -"

                      Þessi stilling stjórnar því hvað gerist þegar gluggi " -"sem er opinn á öðru skjáborði en því sem er í notkun verður virkur.

                      Skipta yfir á það sýndarskjáborð skiptir yfir á sýndarskjáborðið þar sem glugginn er staðsettur.

                      Færa gluggann á sýndarskjáborðið " -"sem er í notkun færir gluggann yfir á virka sýndarskjáborðið.

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Skipta yfir á það sýndarskjáborð" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Færa gluggann á sýndarskjáborðið sem er í notkun" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "&Virknisregla glugga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Með þessum valkosti geturðu tilgreint hvenær og hvernig gluggar fá fókus." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Smella til að fá fókus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Smella til að fá fókus (mús í forgangi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fókus fylgir mús" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fókus fylgir mús (mús í forgangi)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fókus undir mús" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fókus stranglega undir mús" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Tefja fókus um:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Þetta er tíminn sem líður frá því músarbendillinn fer yfir glugga og þar til " -"glugginn fær sjálfkrafa fókus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Vörn gegn fókusstuldi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                      " -msgstr "" -"

                      Þessi valkostur tilgreinir hversu mikið KWin reynir að " -"koma í veg fyrir að nýir gluggar sem óvænt verða virkir steli fókus. (Ath.: " -"Þessi eiginleiki virkar ekki með fókusreglunum Fókus undir mús eða Fókus stranglega undir mús.)

                      • Engin: Slökkt er á vörninni og nýir gluggar fá alltaf fókus." -"
                      • Lág: Kveikt er á vörninni. Þegar einhver gluggi styður ekki " -"þessa virkni og KWin getur ekki ákveðið með áreiðanlegum hætti hvort á að " -"virkja gluggann eða ekki, þá er glugginn virkjaður. Þessi stilling getur " -"bæði skilað verri og betri útkomu en miðlungsstillingin, allt eftir forritum." -"
                      • Miðlungs: Kveikt er á vörninni.
                      • Há: " -"Nýir gluggar fá aðeins fókus ef enginn gluggi er með fókus eða ef þeir " -"tilheyra forritinu sem er í gangi. Þessi stilling er líklega varla nothæf ef " -"músarfókusregla er ekki í notkun.
                      • Mjög há: Notandinn " -"verður að virkja alla glugga sérstaklega.

                      Gluggar sem fá ekki " -"fókus eru merktir þannig að það sjáist að þeir biðji um athygli sem að " -"sjálfgefnu þýðir að tákn þeirra á verkstikunni er uppljómað. Hægt er að " -"breyta þessu í stjórneiningunni fyrir tilkynningar.

                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Engin" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Lág" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Miðlungs" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Há" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Mjög há" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Gluggar settir fremst:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Ef þessi valkostur er virkur er virki glugginn settur fremst ef smellt er " -"einhvers staðar innan í hann. Til að breyta þessari virkni fyrir óvirka " -"glugga þarf að breyta stillingunum í flipanum Aðgerðir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Sm&ellur setur virkan glugga fremst" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ef þessi valkostur er virkur færist gluggi í bakgrunni sjálfkrafa fremst " -"þegar músarbendillinn hefur hvílt á honum í svolitla stund." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Setja glugga undir bendli fremst eftir:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Þetta er tíminn sem líður frá því músarbendillinn fer yfir gluggann og þar " -"til glugginn er sjálfkrafa settur fremst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Hegðun í fjölskjáauppsetningu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Þegar þetta er valið takmarkast fókusaðgerðir einungis við virka skjáinn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Aðs&kilja skjáfókus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Lýsing á gluggavirkjunarreglu" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fókus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Titilstikuaðgerðir" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&Gluggaaðgerðir" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Tilfærsla" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Í&tarlegt" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titilstikuaðgerðir" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&Gluggaaðgerðir" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Titilstikuaðgerðir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Tvísmellt:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Hvað gerist þegar tvísmellt er á titilstiku." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Fullstækka" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Fullstækka lóðrétt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Fullstækka lárétt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rúlla upp" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Loka" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Birta á öllum skjáborðum" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Hvað gerist þegar skrunað er með músarhjóli á titilstiku." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Aðgerðir titilstiku og ramma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Virkt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Óvirkt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Hvað gerist þegar smellt er með vinstri músarhnappi á titilstiku " -"eða ramma virks glugga." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Sýna aðgerðavalmynd" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Hvað gerist þegar smellt er með vinstri músarhnappi á titilstiku " -"eða ramma óvirks glugga." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Virkja og færa aftar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Aðgerðir fullstækkunarhnapps" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Hvað gerist þegar vinstrismellt er á fullstækkunarhnappinn." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Hvað gerist þegar miðjusmellt er á fullstækkunarhnappinn." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Miðjusmellur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Hvað gerist þegar hægrismellt er á fullstækkunarhnappinn." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Gripsvæði á &skjájöðrum:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Hér getur þú stillt gripsvæði fyrir jaðra skjásins, þ.e. 'styrkleika' " -"segulsviðsins sem fær gluggana til að festast við jaðrana þegar þeir eru " -"færðir að þeim." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Gripsvæði &glugga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Hér getur þú stillt gripsvæði fyrir glugga, þ.e. 'styrkleika' segulsviðsins " -"sem fær glugga til að smella hver við annan þegar þeir eru færðir að öðrum " -"gluggum." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Gripsvæði á &miðju:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Hér getur þú stillt gripsvæði fyrir miðju skjásins, þ.e. 'styrkleika' " -"segulsviðsins sem fær gluggana til að festast við mðjuna á skjánum þegar " -"þeir eru færðir að henni." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Grip glugga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Hér getur þú valið að gluggar grípi í aðra glugga ef þú reynir að láta þá " -"skarast, þ.e. þeir grípa ekki í aðra glugga ef gluggarnir koma einungis " -"nálægt öðrum glugga eða jöðrum." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Aðeins þegar skarast" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Smella til að fá fókus: Gluggi verður virkur þegar þú smellir á " -"hann. Þessi hegðun er algeng í stýrikerfum og líklega það sem þú vilt." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Smella til að fá fókus (mús í forgangi): Að mestu leyti eins og " -"Smella til að fá fókus. Ef tölvan þarf að velja virkan glugga (t.d. " -"þegar þeim sem er virkur er lokað) velur hún gluggann sem er undir " -"músarbendlinum. Óvenjulegt en mögulegt tilbrigði við Smella til að fá " -"fókus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fókus fylgir mús: Ef músarbendill er færður á glugga verður " -"glugginn virkur. Gluggar sem birtast tilviljanakennt undir músinni fá samt " -"ekki fókus. Vörn gegn fókusstuldi virkar eins og venjulega. Það má " -"líta á þetta sem Smella til að fá fókus nema án þess að þurfa að " -"smella." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Þetta er nokkurn veginn það sama og Fókus fylgir mús. Ef tölvan " -"þarf að velja glugga (t.d. þegar þeim sem er virkur er lokað) er glugginn " -"undir músinni valinn. Veldu þetta ef þú vilt stjórna fókusnum með því að " -"sveima með músinni." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fókus undir mús: Glugginn undir músarbendlinum fær alltaf fókusinn. " -"
                      Aðvörun: Vörn gegn fókusstuldi og Alt" -"+Tab stangast á við þessa virknireglu og eru því óvirk. Þú vilt mjög " -"líklega nota Fókus fylgir mús (mús í forgangi) í staðinn!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fókus stranglega undir mús: Fókusinn er alltaf á glugganum undir " -"músinni (ef einhver vafi verður er fókusinn hvergi) á mjög líkan hátt og " -"ígamla X11-umhverfinu.
                      Aðvörun: Vörn gegn " -"fókusstuldi og Alt+Tab stangast á við þessa virknireglu og eru " -"því óvirk. Þú vilt mjög líklega nota Fókus fylgir mús (mús í forgangi) í staðinn!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Sérstakir &gluggar:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Þegar kveikt er á þessu verða verkfæragluggar, afrifnar valmyndir o.fl. " -#~ "sem tilheyra óvirkum glugga falin og birtast aðeins þegar forritin verða " -#~ "virk. Athugið að forrit verða að merkja gluggana með viðeigandi " -#~ "gluggagerð til að þetta virki." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Fela verkfæraglugga fyrir óvirk forrit" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Þegar þessi valkostur er virkur er virki skjárinn (þar sem nýir gluggar " -#~ "birtast) sá skjár sem inniheldur músarbendilinn. Þegar þetta er óvirkt er " -#~ "virki skjárinn skjárinn sem inniheldur gluggann sem er með fókus." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Virkur skjár fylgir &mús" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason, Svanur Pálsson,Guðmundur Erlingsson" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "ra@ra.is, pjetur@pjetur.net, svanupalsson@hotmail.com,gudmundure@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Grunnstillingaeining fyrir gluggahegðun" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 höfundar KWin og KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Behavior

                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Hegðun glugga

                      Hér má stilla hvernig gluggar hegða sér þegar " -#~ "þeir eru færðir, stærð þeirra breytt eða smellt á þá. Þú getur einnig " -#~ "tilgreint reglur um fókus og staðsetningu fyrir nýja glugga.

                      Athugaðu að þessar stillingar eiga aðeins við um KWin-" -#~ "gluggastjórann. Ef þú notar annan gluggastjóra þarftu að kynna þér " -#~ "hjálparskjöl sem honum fylgja til að fá upplýsingar um stillingar.

                      " - -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Stalla" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Kveiktu á þessu ef þú vilt að stærð og staðsetning birtist þegar gluggar " -#~ "eru færðir eða stærð þeirra breytt. Staðsetningin er í hlutfalli við " -#~ "efra vinstra hornið á skjánum." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "Sýna &gluggastærð og staðsetningu þegar stærð er breytt eða gluggar " -#~ "færðir til" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Hámarka lóðrétt" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Hámarka lárétt" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Snjall" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Hámarka" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Efst í vinstra horn" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Skipta á gluggaflipa til hægri/vinstri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Gluggaflipar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Hópa glugga sjálfkrafa" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Byrja að draga gluggaflipa" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Hægri hnappur:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Hjól" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Vinstri hnappur:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Hægri hnappur:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Miðhnappur:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Vinstri hnappur:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Hópa glugga sjálfkrafa" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                      • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                      • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                      • Cascade will cascade the windows
                      • Random will use a random position
                      • Centered will place the " -#~| "window centered
                      • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                      " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                        \n" -#~ "
                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • \n" -#~ "
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                      • \n" -#~ "
                      • Cascade will cascade the windows
                      • \n" -#~ "
                      • Random will use a random position
                      • \n" -#~ "
                      • Centered will place the window centered
                      • \n" -#~ "
                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                      • \n" -#~ "
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Staðsetningareglurnar ákvarða hvar nýr gluggi birtist á skjáborðinu.
                        " -#~ "
                      • Snjallt reynir að koma gluggum fyrir þannig að þeir hylji " -#~ "sem minnst af gluggunum sem voru fyrir.
                      • Hámarkað mun " -#~ "reyna að hámarka alla glugga til að fylla út skjáinn. Það getur verið " -#~ "gagnlegt að ákvarða stöðu sumra gluggana með því að nota glugga-sértæku " -#~ "stillingarnar.
                      • Staflað staflar gluggunum.
                      • " -#~ "
                      • Slembið setur glugga niður á handahófsstað.
                      • " -#~ "
                      • Miðjað miðjar gluggana
                      • Efst í vinstra horn " -#~ "setur gluggana efst í vinstra hornið
                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Skyggt" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Tö&f:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Virkja sk&yggt svif" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Gluggavirkni:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Færa" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Titilrandar hjólaðgerðir:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Höndla músarhjólsaðgerðir" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Í þessum dálki getur þú stillt virkni músasmella á titilrönd eða ramma " -#~ "virks glugga." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Í þessum dálki getur þú stillt virkni músasmella á titilrönd eða ramma " -#~ "óvirks glugga." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Vinstri hnappur:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Miðhnappur:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Hegðun þegar smellt er með mið músahnapp á titilrönd eða ramma " -#~ "virks glugga." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Hægri hnappur:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Hegðun þegar smellt er með hægri músahnapp á titilrönd eða ramma " -#~ "virks glugga." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titilrönd og rammi" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Titilrandar aðgerðir" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Gripsvæði á &miðju:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Gripsvæði &glugga:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Gripsvæði &jaðra:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Gluggar" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Gripsvæði" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                      • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                      • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                      • " -#~| "
                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                      • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                      Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                        \n" -#~ "
                      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                      • \n" -#~ "
                      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Virknireglurnar ákvarða hvaða gluggi er virkur, þ.e.a.s. glugginn sem er " -#~ "verið að vinna í.
                      • Smella til að virkja: Gluggi verður " -#~ "virkur þegar smellt er á hann með músinni. Þessi virkni kann að vera " -#~ "kunnugleg úr öðrum stýrikerfum.
                      • Virkni fylgir mús: Ef " -#~ "þú færir músina yfir glugga verður hann virkur. Þetta getur verið gott ef " -#~ "þú notar músina mikið.
                      • Virkni undir mús: Glugginn sem " -#~ "er undir músinni er virkur. Þetta þýðir að ef mús er færð yfir glugga þá " -#~ "verður hann virkur. ólíkt 'Virkni fylgir mús'.
                      • Virkni " -#~ "strangt undir mús: Þessi möguleiki er eins og 'virkni undir mús' " -#~ "nema að ef enginn gluggi er undir músinni tekur enginn gluggi við " -#~ "lyklaborðsinntaki.
                      Síðustu möguleikarnir tveir hafa vissa " -#~ "eiginleika sem koma í veg fyrir að vissir KDE eiginleikar eins og Alt+Tab " -#~ "til að flakka á milli glugga virki sem skyldi." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Fleyta upp, með eftirfarandi töf:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Þegar er krossað við hér er kanturinn á hámörkuðum gluggum virkur í þeim " -#~ "skilningi að það er hægt að nota hann til að færa glugga og breyta stærð " -#~ "þeirra alveg eins og venjulegra glugga" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Sýna jaðra á há&mörkuðum gluggum" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Lágmarka" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Loka" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Í þessum dálki getur þú stillt virkni músasmella á titilrönd eða ramma " -#~ "virks glugga." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Hegðun þegar smellt er með hægri músahnapp á titilrönd eða ramma " -#~ "óvirks glugga." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Hegðun þegar smellt er með mið músahnapp á titilrönd eða ramma " -#~ "óvirks glugga." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "Hér getur þú sérsniðið hegðun þegar smellt er á hámörkunarhnappinn." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Í þessum dálki getur þú stillt virkni músasmella á innri hluta virks " -#~ "glugga. Með innri hluta er átt við allt annað en titilrönd og ramma." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hér getur þú sillti virkni músasmella í glugga á meðan 'breytilykli' er " -#~ "haldið niðri." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ekkert" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ekkert" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ekkert" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spírall" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Dálkar" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Fljótandi" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Fljótandi gluggar eru alltaf efst" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Þegar þetta er valið er töf þegar músabendill er yfir glugga til að honum " -#~ "sé fleytt upp sjálfkrafa." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kwin.po deleted file mode 100644 index d7b5ca3f0e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/is/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5058 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Icelandic -# Íslensk þýðing kwin.po -# Copyright (C) 2000,2003, 2005, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson -# Bjarni R. Einarsson , 2000. -# Richard Allen , 2000. -# Pjetur G. Hjaltason , 2003. -# Arnar Leosson , 2005. -# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2010, 2022, 2024, 2025 Sveinn í Felli -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic\n" -"Language: is\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Richard Allen, Þórarinn R. Einarsson, Pjetur G. Hjaltason, Guðmundur " -"Erlingsson" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"ra@ra.is, thori@mindspring.com, pjetur@pjetur.net, gudmundure@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Ýttu á hægri stjórnlykil til að sleppa bendli" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Ýttu á hægri stjórnlykil til að grípa bendil" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland myndsmiður %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Úttak óvirkt" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Úttak deyft" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Ýttu á hægri stjórnlykil til að sleppa inntaki" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Ýttu á hægri stjórnlykil til að grípa inntak" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland myndsmiður" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Skjáborðsbrellur voru endurræstar vegna endurstillingar á myndvinnslu" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Fresta myndsmíði" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                      This was most likely due to a driver bug.

                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                      " -msgstr "" -"OpenGL myndsmíði (sjálfgefið) hefur áður hrunið í KWin.
                      Líklega " -"orskaðist þetta af villu í rekli.

                      Ef þú telur þig hafa uppfært síðan þá í " -"stöðugan rekil
                      geturðu endurstillt þessa vörn en hafðu í huga að þetta " -"gæti valdið tafarlausu hruni!

                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Skilyrtar X framlengingar (XComposite og XDamage) eru ekki aðgengilegar." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL er ekki tiltækt." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Mistókst að opna ICC-litasnið \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC-litasniðið \"%1\" er ekki til" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC-litasniðið \"%1\" er ekki nothæft fyrir skjái" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"ICC-litasniðið \"%1\" er með óstudda tengirýmd, einungis er hægt að nota XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC-litasniðið \"%1\" er bilað, inntaks-/úttakslitrýmd er ekki RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC-litasniðið \"%1\" er bilað, það er ekki með neinn hvítpunkt" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC-litasniðið \"%1\" er bilað, hvítpunktur þess er ógildur" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC-litasniðið \"%1\" er bilað, það er ekki með neina frumliti" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC-litasniðið \"%1\" er bilað, ekki tókst að reikna frumliti þess" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC-litasniðið \"%1\" er bilað, frumlitir þess eru ógildir" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Litasnið vantar TRC-merki" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Tímastimpill" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Tímastimpill (µsek)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vinstri" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Hægri" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Miðju" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Til baka" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Áfram" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Verk" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Aukahnappur 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Aukahnappur 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Aukahnappur 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Aukahnappur 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Aukahnappur 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Aukahnappur 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Aukahnappur 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Aukahnappur 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Aukahnappur 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Aukahnappur 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Aukahnappur 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Aukahnappur 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Aukahnappur 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Aukahnappur 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Aukahnappur 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Aukahnappur 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Aukahnappur 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Aukahnappur 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Aukahnappur 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Aukahnappur 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Aukahnappur 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Inntakstæki" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Óþekkt" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Bendilhreyfing" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (ekki hröðun)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Altæk staðsetning" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Ýtt á bendilhnapp" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Hnappur" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Innbyggður hnappakóði" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Hnappar sem ýtt er á" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Bendilhnappi sleppt" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Ás bendils" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Stefna" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Lárétt" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Lóðrétt" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Ýtt á lykil" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Lykli sleppt" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Talnaborð" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Flokkaskiptir" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Endurtaka" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Lykilkóði" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Lykilkóði" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb-tákn" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Breytilyklar" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Snerting" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Auðkenni snertipunkts" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Altæk staðsetning" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Snertihreyfing" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Snerting upp" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Klemma byrjar" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fjöldi fingra" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Klemma uppfærð" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Kvarði" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta horns" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Klemmu lýkur" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Hætt við klemmu" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Stroka byrjar" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fjöldi fingra" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Stroka uppfærð" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Stroku lýkur" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Hætt við stroku" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Rofa víxlað af/á" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Fartölvulok" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Teikniborðssnið" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Rofi" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Slökkt" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Kveikt" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Staða" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Nánd teikniborðsverkfæris" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Nánd" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Inn" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Út" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Staðsetning" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Halli" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Snúningur" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Þrýstingur" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Hnappar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Breytilyklar" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Ás teikniborðsverkfæris" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Ábending teikniborðsverkfæris" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Ábending" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Niður" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Upp" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Verkfærishnappur teikniborðs" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Hnappur" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Ýtt á" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Teikniborð" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Teikniborðshnappur" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Teikniborðsstika" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Tala" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "er fingur" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Hringur á teikniborðsspjaldi" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Brellur" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Engir músarhnappar" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "vinstri" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "hægri" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "miðju" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "til baka" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "áfram" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "auka 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "auka 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "auka 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "auka 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "auka 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "auka 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "auka 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "auka 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "auka 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "auka 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "auka 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "auka 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "auka 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "auka 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "auka 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "auka 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "auka 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "auka 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "auka 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "auka 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "auka 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "auka 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "auka 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "auka 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "verk" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-gluggar" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Óstýrðir X11-gluggar" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland-gluggar" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Innri gluggar" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Stöðva" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Hlaða inn" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Villuleitargluggi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Hætta í villuleitarglugga" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Gluggar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Inntaksatvik" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Inntakstæki" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Enginn OpenGL-myndsmiður í gangi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Upplýsingar um OpenGL-rekil (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Framleiðandi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Myndgerð:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Útgáfa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Útgáfa skyggingarmáls:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Rekill:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Skjákortsflokkur:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Útgáfa OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Útgáfa GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Stýrikerfisviðbætur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) viðbætur" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Lyklaborð" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Framsetning lyklaborðs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Núverandi framsetning:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Virkir breytilyklar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED-ljós" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Virk LED-ljós" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Klippispjald" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Aðalval (primary)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gluggastjóri" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID forrits sem á að slökkva á" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nafn vélar þar sem forritið er í keyrslu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "vélarheiti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Skýringartexti glugga sem á að loka" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "skýringartexti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Heiti forrits sem á að loka" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "heiti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Auðkenni tilfangs sem tilheyrir forritinu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "auðkenni" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tímasetning aðgerðar notandans sem olli stöðvuninni" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "tímasetning" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin hjálparverkfæri" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Það á ekki að ræsa þetta hjálparverkfæri handvirkt." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 svarar ekki. Viltu stöðva þetta forrit " -"alveg?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" frá %2 svarar ekki. Viltu stöðva " -"þetta forrit alveg?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Ef forritið er stöðvað verður öllum gluggum " -"þess lokað. Öll óvistuð gögn glatast." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Stöðva forritið %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Bíða lengur" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Svarar ekki" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Vinnsluauðkenni: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Vélarheiti: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Snertiplatti" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Skiptiforrit fyrir lyklaborðsskipan" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Veldu glugga til að þvinga lokun með vinstrismelli eða færsluhnappi.\n" -"Ýttu á Esc eða hægrismelltu til að hætta við." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Gluggastjóri KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(C) -1999-2019, KDE-þróunarteymið" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Gera grunnstillingarvalkosti óvirka" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Gefa til kynna að KWin hafi nýlega hrunið n sinnum" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Ræsa Xwayland-miðlara án rótar" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Heiti Wayland-sökkuls sem á að hlera. Ef ekkert er valið er \"wayland-0\" " -"notað." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11-skjár sem á að nota í gluggasniði á X11-verkvangi." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland-skjár sem á að nota í gluggasniði á Wayland-verkvangi." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Myndgera í sýndarskjáminni." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Breiddin fyrir gluggasniðið. Sjálfgefin breidd er 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Hæðin fyrir gluggasniðið. Sjálfgefin hæð er 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Kvarðinn fyrir gluggasniðið. Sjálfgefið gildi er 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Fjöldi glugga sem á að opna sem úttak í gluggasniði. Sjálfgefið gildi er 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland-sökkull sem á að nota fyrir tengingar á innleið. Hægt er að nota --" -"socket til að gefa sökklinum heiti." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland-sökkull sem á að nota fyrir Xwayland-tengingar á innleið. Hægt er " -"að stilla þetta oftar en einu sinni" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Heiti xwayland-skjás sem búið er að setja upp fyrirfram." - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Heiti xauthority-skrárinnar " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "Lokar þessu tilviki svo að kwin_wayland_wrapper geti endurræst það." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Myndgera í gegnum drm-hnút." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Sækja upplýsingar um landsstaðal frá locale1 frekar en grunnstillingum " -"notandans" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Inntaksaðferð sem KWin ræsir." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Byrjar setuna í læstri stillingu." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Byrjar setuna án stuðnings við lásskjá." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Byrjar setuna án stuðnings við altæka flýtilykla." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Gera samþættingu við KActivities óvirka." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Hætta þegar setuforritinu sem KWin ræsti er lokað." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Forrit sem á að ræsa þegar Wayland- og Xwayland-miðlarar eru ræstir" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin er óstöðugt.\n" -"Það virðist hafa hrunið nokkrum sinnum í röð.\n" -"Þú getur valið annan gluggastjóra til að keyra:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: get ekki gerst gluggastjórinn. Er annar stjóri í gangi? (þú getur " -"reynt að nota --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: annar gluggastjóri er í gangi (þú getur reynt að nota --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Skipta út gluggastjóra sem er þegar í gangi og er ICCCM2.0 samhæfður" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Móðustyrkur:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Léttur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Mikill" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Styrkur suðs:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Veldu staðsetningu fyrir litaplokkun með vinstri smelli eða færsluhnappi.\n" -"Ýttu á Esc eða hægrismelltu til að hætta við." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Styrkur:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Dimma:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dokkur og skjáborðsstikur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skjáborð" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Hafa yfir öðrum gluggum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Eftir gluggaflokki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Gluggar sem fylla skjá" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Gera samþættingu við KActivities óvirka." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Tímalengd:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefið" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekúndur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Hreyfiáhrif við opnun glugga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Snúningsbrún:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Efst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Hægri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Neðst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Vinstri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Snúningshorn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Fjarlægð:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Hreyfiáhrif við lokun glugga" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Aldrei" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekúnda" -msgstr[1] "%1 sekúndur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Fela bendil við aðgerðaleysi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Fela bendil við innslátt" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Víxla umsnúningsáhrifum" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Víxla umsnúningsáhrifum á glugga" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Snúa við skjálitum" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Örsmátt" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Venjulegt" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Stórt" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Mjög stórt" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Risastórt" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Hrikalega stórt" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Yfirstærð" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Hnappastærð:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Stillingagluggi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Jö&fnun titils" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Miðja" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Veldu þennan valkost ef lita á gluggaramma með sömu litum og titilstikan. Að " -"öðrum kosti er bakgrunnsliturinn notaður." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Litaðir gluggarammar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Hakaðu við hér ef þú vilt að hnappar dofni inn þegar músarbendillinn er yfir " -"þeim og dofni aftur út þegar bendillinn er tekinn burt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Hreyfa hnappa" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Caps Lock-lykillinn er virkur" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Caps Lock-lykillinn er nú óvirkur" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Num Lock-lykillinn er virkur" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Num Lock-lykillinn er nú óvirkur" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Scroll Lock-lykillinn er virkur" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Scroll Lock-lykillinn er nú óvirkur" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Shift-lykillinn er nú virkur." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Win-lykillinn er nú óvirkur." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Ctrl-lykillinn er virkur." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Ctrl-lykillinn er nú óvirkur." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt-lykillinn er nú virkur." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt-lykillinn er nú óvirkur." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta-lykillinn er nú virkur." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta-lykillinn er nú óvirkur." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "virkja" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "loka" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "fela" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "fela" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "fullst" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "fullstækka" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fylla skjá" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "rúlla upp" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "halda efst" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "halda undir öðru" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "gluggi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "heiti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "forritsheiti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "skjáborð" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Skipta á skjáborð %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Loka glugga sem keyrir á %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Fela/endurheimta glugga sem keyrir á %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Fullstækka/endurheimta glugga sem keyrir á %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Víxla skjáfylli af/á fyrir glugga sem keyrir á %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Rúlla upp/niður glugga sem keyrir á %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Víxla að halda glugga efst sem keyrir á %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Víxla að halda glugga sem keyrir á %1 undir öðru" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Virkja glugga sem keyrir á %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Dofna í svart (einungis upphafsskjáir á öllum skjánum)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Tímalengd hreyfiáhrifa:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefið" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Stærð" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Breidd:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Hæð:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Víxla hreyfiáhrifum við músarsmell" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vinstri" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Miðja" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Hægri" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Einfaldar stillingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Litur vinstri músarhnapps:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Litur miðjuhnapps:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Litur hægri músarhnapps:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ítarlegra stillingar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Hringir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Breidd línu:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Tímalengd hrings:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Radíus hrings:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Fjöldi hringja:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Texti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Letur:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Sýna texta:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Hreinsa allar músarslóðir" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Hreinsa síðustu músarslóð" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Hreinsa músarslóðir" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " px" -msgstr[1] " px" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Útlit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Brei&dd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Litur:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Teikna með músinni með því að halda niðri breytilyklunum og hreyfa músina um " -"leið." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Breytilyklar fyrir fríhendisteikningu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Breytilyklar fyrir örvateikningu:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Næturlýsingu frestað" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Næturlýsing endurheimt" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Fresta/Endurheimta næturlýsingu" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Forskoðun á lithita" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Óþekkt" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Keyra í gegnum yfirlit og reitayfirlit" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Keyra í gegnum reitayfirlit og yfirlit" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Víxla yfirliti" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Víxla reitayfirliti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Hunsa falda glugga:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Raða gluggum í reitayfirliti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Leitarniðurstöður innifela síaða glugga:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Keyra í gegnum yfirlit og reitayfirlit" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Víxla yfirliti" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Víxla reitayfirliti" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Eyða sýndarskjáborði" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Bæta við sýndarskjáborði" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ekkert annað sýndarskjáborð til að sýna" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Bæta við sýndarskjáborði" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Grunnstilla sýndarskjáborð…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Engir samsvarandi gluggar" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Draga niður til að loka" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Loka glugga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Opnunarkvarði glugga:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Lokunarkvarði glugga:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Mistókst að ræsa aðal PipeWire-lúppu" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Mistókst að útbúa PipeWire samhengi" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Mistókst að tengja PipeWire samhengi" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Fann ekki gluggaauðkenni %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Fann ekki úttak" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Ógilt svæði" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGL-myndsmíði er nauðsynleg fyrir skjávörpun" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Mistókst að útbúa PipeWire straum" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Veldu glugga til að taka skjáskot með vinstrismelli eða færsluhnappi.\n" -"Ýttu á Esc eða hægrismelltu til að hætta við." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Taktu skjáskot með vinstrismelli eða færsluhnappi.\n" -"Ýttu á Esc eða hægrismelltu til að hætta við." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Myndsmíði" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Þessi brella er ekki viðmið" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Tímalengd litunar" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Magn litunar" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Núverandi rammatíðni" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Hámarksrammatíðni:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Víxla Sýna litun" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Bil milli skjáborða" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Lárétt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Lóðrétt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Renna skjáborðsbakgrunni" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Shift-lykillinn er nú læstur og virkur fyrir eftirfarandi lyklaborðsaðgerðir." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Ctrl-lykillinn er nú læstur og virkur fyrir eftirfarandi lyklaborðsaðgerðir." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt-lykillinn er nú læstur og virkur fyrir eftirfarandi lyklaborðsaðgerðir." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Meta-lykillinn er nú læstur og virkur fyrir eftirfarandi lyklaborðsaðgerðir." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"AltGr-lykillinn er nú læstur og virkur fyrir eftirfarandi lyklaborðsaðgerðir." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Víxla smámynd fyrir þennan glugga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Hámarks&breidd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Mi&llibil:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "Ó&gagnsæi:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Víxla reitaritli" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Fylling:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Hlaða yfirliti..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Loka" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Kljúfa lóðrétt" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Kljúfa lárétt" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Bæta við fljótandi reit" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Eyða" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Rekja mús" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Kveikja á brellu með:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Flýtilyklar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Breytilyklar:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Gagnsæi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Almennar gagnsæisstillingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Samsettir sprettigluggar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Ógagnsætt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Svargluggar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Gagnsætt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Valmyndir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Hreyfanlegir gluggar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Óvirkir gluggar:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Stilla gagnsæi valmynda sérstaklega" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Fellivalmyndir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Sprettivalmyndir:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Afrifnar valmyndir:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Myndefnisveggur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Nota" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Listi yfir gluggaflokka, aðskildir með kommum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Allt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Hunsa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ekkert" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Víxla Sýna glugga (núverandi skjáborð)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Víxla Sýna glugga (á öllum skjáborðum)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Víxla Sýna glugga (gluggaflokkur)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Víxla Sýna glugga (gluggaflokkur á núverandi skjáborði)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Hunsa &minnkaða glugga" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Engar samsvaranir" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Engir gluggar" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Sía glugga…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Ítarlegt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stífleiki:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Við&nám:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Færslustuðull:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Bylgjast við færslu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Bylgjast þegar stæ&rð er breytt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Virkj&a ítarlegri stillingar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Bylgj&ustyrkur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Minna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Meira" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Færa stækkað svæði til vinstri" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Færa stækkað svæði til hægri" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Færa stækkað svæði upp á við" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Færa stækkað svæði niður á við" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Færa mús til að fá fókus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Færa mús á miðju" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Færa til vinstri" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Færa til hægri" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Færa upp" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Færa niður" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Auka og minnka aðdrátt í samræmi við tilgreindan aðdráttarstuðul." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Aðdráttarstig:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Músarbendill:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Sýnileiki músarbendils." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Kvarði" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Óbreyttur" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Falinn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Músarrakning:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Rekja hreyfingar músarinnar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Hlutfallslegt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Miðjað" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Ýta til" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Óvirkt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Kveikja á rakningu á staðnum sem er í fókus. Þetta krefst þess að " -"QAccessible sé virkt fyrir hvert forrit (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Kveikja á fókusrakningu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Kveikja á rakningu á textabendli. Þetta krefst þess að QAccessible sé virkt " -"fyrir hvert forrit (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Virkja rakningu textabendils" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Heildarfjöldi reglna (eldra)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Raðaður listi yfir regluflokka" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Lýsing reglu" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Lýsing reglu (eldra)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Eyða þessari reglu (til notkunar í innflutningi)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Þessi regla er virk" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Gluggaflokkur (forrit)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Samsvörunargerð strengs fyrir gluggaflokk" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Samsvara öllum gluggaflokki" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Hlutverk glugga" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Samsvörunargerð strengs fyrir hlutverk glugga" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Gluggatitill" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Samsvörunargerð strengs fyrir gluggatitil" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Vél (vélarheiti):" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Samsvörunargerð strengs fyrir vél" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Gluggagerðir sem eiga saman" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Upprunaleg staðsetning" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Upphafleg staðsetning" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Staðsetning glugga" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Staðsetning glugga" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Gluggastærð" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Gluggastærð" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Lágmarksstærð glugga" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Lágmarksstærð glugga" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Hámarksstærð glugga" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Hámarksstærð glugga" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Virkt ógagnsæi" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Virkt ógagnsæi" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Óvirkt ógagnsæi" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Óvirkt ógagnsæi" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Hunsa umbeðna stærð og lögun" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Hunsa umbeðna stærð og lögun" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Listi yfir skjáborðsauðkenni" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Skjáborðsauðkenni" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Skjánúmer" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Skjánúmer" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Athöfn" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Athöfn" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Fullstækkaður lóðrétt" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Fullstækkaður lóðrétt" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Fullstækkaður lárétt" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Fullstækkaður lárétt" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Falinn" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Falinn" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Upprúllaður" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Upprúllaður" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Sleppa í verkstiku" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Sleppa í verkstiku" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Sleppa í flettara" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Sleppa í flettara" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Sleppa í gluggaskipti" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Sleppa í gluggaskipti" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Halda efst" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Halda efst" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Halda undir öðru" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Halda undir öðru" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fylla skjá" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Fylla skjá" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Engin titilstika og rammi" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Engin titilstika" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Litastef titilstiku" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Litastef titilstiku" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Loka á myndsmíði" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Loka á myndsmíði" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Vörn gegn fókusstuldi" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Vörn gegn fókusstuldi" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fókusvörn" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Fókusvörn" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Samþykkja fókus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Samþykkja fókus" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lokanlegur" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Lokanlegur" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Flokka sjálfkrafa með eins" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Flokka sjálfkrafa með eins" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Flokka sjálfkrafa í forgrunni" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Flokka sjálfkrafa í forgrunni" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Flokka sjálfkrafa eftir auðkenni" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Flokka sjálfkrafa eftir auðkenni" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Virða stærðartakmarkanir" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Virða stærðartakmarkanir" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Flýtilykill" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Flýtilykill" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Hunsa altæka flýtilykla" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Hunsa altæka flýtilykla" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Heiti skjáborðsskrár" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Heiti skjáborðsskrár" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Lag" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Aðlögunarsamstilling" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Regla af gerðinni Aðlögunarsamstilling" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Leyfa rifgalla" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Gerð rifgallareglu" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Svargluggi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Hætta við útskráningu" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Skrá samt út" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Eftirfarandi forrit lokuðust ekki:\n" -"%1\n" -"Skrái samt út eftir 2 mínútur." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Sýna skjáborðið" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Engir opnir gluggar" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Fletta á milli glugga" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Fletta á milli glugga (afturábak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Fletta á milli glugga (varaleið)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Fletta á milli glugga (varaleið afturábak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Fletta á milli glugga núverandi forrits" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Fletta á milli glugga núverandi forrits (afturábak)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Fletta á milli glugga núverandi forrits (varaleið)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Fletta á milli glugga núverandi forrits (varaleið afturábak)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Uppsetningin á gluggaskiptinum er gölluð, einhver tilföng vantar.\n" -"Fáðu upplýsingar um það hjá dreifingaraðilanum." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Færðu teikniborðið í næsta úttak" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Teikniborð fært í %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Teikniborð skiptu um úttak" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Þú hefur valið að birta gluggann án rammans.\n" -"Án ramma getur þú ekki virkjað rammann aftur með músinni. Þess í stað getur " -"þú gert það í aðgerðavalmynd gluggans sem hægt er að opna með flýtilyklinum " -"%1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Þú hefur valið að sýna glugga fullstækkaðan.\n" -"Ef forritið er ekki með þann valkost að slökkva á fullstækkun verður ekki " -"hægt að gera hana óvirka aftur með músinni. Þess í stað getur þú gert það í " -"aðgerðavalmynd gluggans, sem hægt er að opna með flýtilyklinum %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Færa" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "B&reyta stærð" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Halda &efst" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Halda &undir öðrum" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "F&ylla skjá" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Rúlla upp" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Engin titilstika og rammi" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Velja flýtily&kil glugga..." - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Grunnstilla sérstakar &gluggareglur..." - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Grunnstilla sérstakar f&orritareglur..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Fullst&ækka" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Fe&la" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "Fleiri a&ðgerðir" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Loka" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "F&orritsviðaukar" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "Skjáb&orð" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Færa á skjá&borð" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Færa á &skjá" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Sýna í &Athöfnum" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Færa á &núverandi skjáborð" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Öll skjáborð" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nýtt skjáborð" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Færa í %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Bæta &við nýtt skjáborð" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Færa á nýtt skjáborð" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Skjár &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Allar athafnir" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 er nú þegar í notkun" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 er notað af %2 í %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Aðgerðavalmynd glugga" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Loka glugga" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Fullstækka glugga" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Fullstækka glugga lóðrétt" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Fullstækka glugga lárétt" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Fela glugga" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Rúlla upp glugga" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Færa glugga" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Breyta stærð glugga" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Setja glugga fremst" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Færa glugga aftar" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Víxla setja fremst og færa aftar" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Láta gluggann fylla allan skjáinn" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Víxla titilstiku glugga og ramma" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Halda glugganum yfir öðrum" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Halda glugganum undir öðrum" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Virkja glugga sem krefst athygli" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Setja upp flýtilykil fyrir glugga" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Færa glugga á miðjuna" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Færa glugga til hægri" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Færa glugga til vinstri" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Færa glugga upp" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Færa glugga niður" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Stækka glugga lárétt" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Stækka glugga lóðrétt" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Minnka glugga lárétt" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Minnka glugga lóðrétt" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Flýtireitaraða glugga til vinstri" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Flýtireitaraða glugga til hægri" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Flýtireitaraða glugga efst" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Flýtireitaraða glugga neðst" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Flýtireitaraða glugga efst til vinstri" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Flýtireitaraða glugga neðst til vinstri" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Flýtireitaraða glugga efst til hægri" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Flýtireitaraða glugga neðst til hægri" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Skipta yfir í glugga fyrir ofan" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Skipta yfir í glugga fyrir neðan" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Skipta yfir í glugga til hægri" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Skipta yfir í glugga til vinstri" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Auka ógagnsæi virks glugga um 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Minnka ógagnsæi virks glugga um 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Halda glugga á öllum skjáborðum" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Sérsniðin flýtireitaröðun glugga til vinstri" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Sérsniðin flýtireitaröðun glugga til hægri" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Sérsniðin flýtireitaröðun glugga efst" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Sérsniðin flýtireitaröðun glugga neðst" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Gluggi á skjáborð %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Gluggi á næsta skjáborð" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Gluggi á fyrra skjáborð" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Færa glugga um eitt skjáborð til hægri" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Færa glugga um eitt skjáborð til vinstri" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Færa glugga um eitt skjáborð upp" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Færa glugga um eitt skjáborð niður" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Færa glugga á skjá %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Færa glugga á næsta skjá" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Færa glugga á fyrri skjá" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Færa glugga um einn skjá til hægri" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Færa glugga um einn skjá til vinstri" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Færa glugga upp um skjá" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Færa glugga niður um skjá" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Skipta á skjá %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Skipta á næsta skjá" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Skipta á fyrri skjá" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Skipta á skjá til hægri" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Skipta á skjá til vinstri" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Skipta á skjá fyrir ofan" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Skipta á skjá fyrir neðan" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kíkja á skjáborðið " - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Drepa glugga" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Virkja glugga (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "óþekkt" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Skjáborð %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Á næsta skjáborð" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Á fyrra skjáborð" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Eitt skjáborð til hægri" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Eitt skjáborð til vinstri" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Eitt skjáborð upp" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Eitt skjáborð niður" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Skipta á skjáborð %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(svarar ekki)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Aðstoðarupplýsingar fyrir KWin:\n" -"Eftirfarandi upplýsingar á að nota þegar óskað er eftir aðstoð, t.d. á " -"https://discuss.kde.org.\n" -"Þær veita upplýsingar um tilvikið sem er í gangi, hvaða valkostir eru í " -"notkun,\n" -"hvaða OpenGL-rekill og hvaða brellur eru keyrðar.\n" -"Settu upplýsingarnar fyrir neðan þennan inngangstexta í afritunarsíðu \n" -"eins og https://paste.kde.org í stað þess að líma þær inn í aðstoðarbeiðni.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland hrundi" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Gerð tilviks" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rautt" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Grænt" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blátt" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Fjólublátt" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Snið:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Rauðblinda (protanopia)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Grænblinda (deuteranopia)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Bláblinda (tritanopia)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Styrkur:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Skönnunarkóði" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Yfirborð" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Tímalengd aðgerðaleysis (sekúndur):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Kljúfa lárétt" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Kljúfa lóðrétt" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Næturlitir slökktir" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Víxla næturlitum af/á" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Gluggastjórinn er stilltur þannig að hann lítur á skjáinn þar sem músin " -#~ "er staðsett sem virkan skjá.\n" -#~ "Þess vegna er ekki hægt að skipta sérstaklega yfir á annan skjá." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Svæði utan vinnusvæðisins" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Færa í %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Yfirlitssnið:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Nálægast" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Eðlilegt" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Stilla gerð glugga á" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Regla af gerðinni Stilla gerð glugga á" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " millisekúndur" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland myndsmiður %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Forritið \"%1\" svarar ekki" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Þú reyndir að loka glugganum \"%1\" úr forritinu \"%2\" (Auðkenni " -#~ "vinnslu: %3) en forritið svarar ekki." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Þú reyndir að loka glugganum \"%1\" frá forritinu \"%2\" (Auðkenni " -#~ "vinnslu: %3) sem keyrir á vélinni \"%4\", en forritið svarar ekki." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Sýna skjáborðsmöskva" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Óvirkt" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Efst til hægri" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Neðst til hægri" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Neðst til vinstri" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Efst til vinstri" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Flettir" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Sjálfvirkt" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Sérsniðið" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Fjöldi &raða:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Jöfnu&n á skjáborðsheiti:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Sýna hnappa til að breyta fjölda sýndarskjáborða" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Yfirlitssnið:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Gluggayfirlit:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Virkjun" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Skjáborðsbrellur voru settar í bið af öðru forriti.
                      Þú getur haldið " -#~ "áfram með því að nota flýtilyklana '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Grunnstilla glugga&stjóra..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Fletta á milli skjáborða" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Fletta á milli skjáborða (afturábak)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Fletta í gegnum skjáborðslista" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Fletta í gegnum skjáborðslista (afturábak)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "E&nginn rammi" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "Tengiviðbótin er ekki með grunnstillingaskrá þar sem búist var við henni" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Loka glugga" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Pakka glugga til hægri" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Pakka glugga til vinstri" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Pakka glugga upp" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Pakka glugga niður" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Pökkunarstækka lárétt" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Pökkunarstækka lóðrétt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Skjáborð %1" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Flipar fyrir flakk milli glugga" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Flipar fyrir flakk milli glugga (afturábak)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Fjarlæhja glugga úr hóp" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close entire &group" -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Loka öllum &hópnum" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to window tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Skipta yfir í gluggaflipa" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Sérstakar gluggareglur..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: get ekki gerst gluggastjórinn. Er annar stjóri í gangi? (þú getur " -#~ "reynt --replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Umsjónarmaður" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL eru ekki tiltæk og einungis OpenGL stuðningur er uppsettur." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Skyggja" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Kerfi" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Flakk" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Gluggi & Skjáborð" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Ýmislegt" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Skjáborðaskipting" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: annar gluggastjóri virðist nú þegar vera í gangi. Kwin fer því ekki " -#~ "í gang.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                      Any unsaved data will be lost.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Glugginn með titlinum \"%2\" svarar ekki. Glugginn tilheyrir " -#~ "forritinu %1 (Ferill=%3, vél=%4).

                      Viltu loka þessu forriti " -#~ " og þar með talið öllum afleiddum gluggum?
                      Öll " -#~ "gögn sem hafa ekki verið vistuð munu tapast.

                      " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Glugginn '%1' krefst athygli." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Loka glugga" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Engir gluggar ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove &from group" -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "&Fjarlægja úr hóp" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Til vinstri" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Til hægri" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes eru ekki tiltæk og einungis XRender stuðningur er " -#~ "uppsettur." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Skjásamsetningar (compositing) voru afvirkjaðar við innsetningu.\n" -#~ "Líklega vantaði einhverja Xorg þróunahausa (development headers)." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Á skjáborð 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Eitt skjáborð upp" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Eitt skjáborð niður" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Skjásamsetning var óeðlilega hægvirk og hefur verið sett í hvíld.\n" -#~ "Þú getur aftengt virkniprófanir í nánari stillingum skjásamsetninga." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Skjásamsetning var óeðlilega hægvirk og hefur verið sett í hvíld.\n" -#~ "Ef þetta er aðeins tímabundið vandamál, þá geturðu haldið áfram með því " -#~ "að nota '%1' flýtilykilinn.\n" -#~ "Þú getur aftengt virkniprófanir í nánari stillingum skjásamsetninga." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin hættir nú keyrslu..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Gluggi á skjáborð 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Gluggi á skjá 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Gluggi á skjá 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Gluggi á skjá 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Gluggi á skjá 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Gluggi á skjá 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Á skjáborð 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Á skjáborð 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Á skjáborð 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Á skjáborð 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Á skjáborð 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Á skjáborð 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Á skjáborð 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Á skjáborð 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Á skjáborð 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Á skjáborð 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Á skjáborð 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Á skjáborð 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Á skjáborð 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Á skjáborð 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Á skjáborð 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Á skjáborð 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Á skjáborð 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Á skjáborð 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Á skjá 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Á skjá 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Á skjá 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Á skjá 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Á skjá 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Á skjá 7" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                      %1 preview
                      " -#~ msgid "
                      %1
                      " -#~ msgstr "
                      %1 forsýn
                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Ekki á öll skjáborð" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Á öll skjáborð" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjálp" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Endurheimta" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Ekki halda ofan á öðrum" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Ekki halda undir öðrum" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Fann ekkert aðgerðasafn fyrir gluggaskreytibót." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Sjálfgefna skreytiviðbótin er skemmd og var ekki hægt að hlaða henni inn." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Aðgerðasafnið %1 er ekki KWin íforrit." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Grípa gluggamynd á klippiborð" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Grípa skjáborðsmynd á klippiborð" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 5e490a02a6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      -Desktop virtuali - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -PaoloZamponi
                      zapaolo@email.it
                      Aggiornamento a Plasma 5.20
                      LucianoMontanaroTraduzione della documentazioneFedericoZenith
                      federico.zenith@member.fsf.org
                      Traduzione della documentazione
                      -
                      - -09/04/2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -Impostazioni di sistema -virtuale -desktop - -
                      - -&kde; ti offre la possibilità di avere diversi desktop virtuali. -Puoi modificare i nomi dei desktop facendo clic sul pulsante Rinomina (che appare quando passi sopra all'elemento nella lista col mouse) ed inserendo il testo nella casella di testo. -Se vuoi rimuovere un desktop, usa l'icona a cestino sovrapposta alla destra degli elementi del desktop. -Premi il pulsante Aggiungi per aggiungere un desktop virtuale (il nome predefinito è Nuovo desktop) alla lista. -Puoi configurare il numero delle righe nel cambiadesktop: basta usare la casella di inserimento sotto la lista per regolare il numero dei desktop. Essi verranno riorganizzati automaticamente nelle righe. - - - -Scorrimento ad anello -Abilita questa opzione se vuoi che la navigazione oltre i bordi dello schermo, sia con la tastiera che con il desktop attivo, porti al lato opposto del desktop successivo. - - - -Mostra animazione al cambio -Seleziona Scivola, Animazione Cubo dei desktop o Dissolvenza dei desktop dalla casella a cascata o disattiva le animazioni deselezionando l'elemento. Se l'animazione selezionata ha delle opzioni, fai clic sull'icona degli strumenti sulla destra della casella a cascata per avviarne la finestra di configurazione. - - - -Mostra visualizzazione su schermo durante il cambio -Abilita questa opzione se vuoi avere una visualizzazione su schermo del cambio del desktop. - - - -Mostra indicatori per la disposizione dei desktop -Abilitare questa opzione mostrerà una piccola anteprima della disposizione del desktop selezionato. - - - - -La rotazione della rotellina del mouse su un'area vuota del desktop o sul Cambiadesktop nel pannello farà passare a un altro desktop virtuale in ordine numerico, a seconda della direzione di rotazione (in su o in giù). -Puoi modificare questo comportamento predefinito sulla pagina Azioni del mouse nelle Impostazioni del desktop (&Alt;D, &Alt;S). - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index a8a4231505..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -DarioPanicoTraduzione del documentoSamueleKaplunTraduzione del documentoFedericoZenith
                      federico.zenith@member.fsf.org
                      Manutenzione della traduzione
                      -
                      - -9/4/2021 -Plasma 5.21 - - -KDE -Impostazioni di sistema -kwin -finestra -bordo -tema -stile - -
                      - -Decorazioni delle finestre - -Questo modulo ti consente di selezionare uno stile per i pulsanti e i bordi attorno alle finestre. - - -Decorazioni delle finestre - - - -Modulo di configurazione delle decorazioni delle finestre - - - - - - Modulo di configurazione delle decorazioni delle finestre - - - - - -Scegli uno stile di decorazione della finestre dall'elenco delle anteprime, o scarica un nuovo stile con il pulsante Scarica nuove decorazioni delle finestre. - -La decorazione delle finestre predefinita si chiama Brezza. - -Ogni stile ha un aspetto diverso, ma anche una sua sensazione. Alcuni hanno dei bordi (a volte invisibili) ridimensionabili attorno al margine delle finestre, che facilitano il ridimensionamento ma non lo spostamento. Alcuni non hanno bordi su certi lati. - -Raccomandiamo di sperimentare con diversi stili fino a trovare quello che meglio si adatta a te. - -Nell'anteprima di ogni stile trovi un pulsante di configurazione per aprire le finestre di configurazione della decorazione. - -Le opzioni in questa finestra di configurazione sono applicate a tutte le finestre. Alcune decorazioni di finestre (⪚ Brezza) forniscono una scheda Ridefinizioni specifiche per finestra. In questa scheda si possono cambiare la dimensione del bordo e la visibilità della barra del titolo per finestre specifiche. - -Diverse opzioni per finestre specifiche possono essere consultate nel modulo Regole delle finestre delle &systemsettings;. - - -Per motivi di accessibilità, alcune decorazioni supportano bordi molto spessi. Se sono disponibili, qui puoi sceglierne anche una Dimensione del bordo delle finestre. Questi bordi ampi sono più semplici da vedere per gli utenti con problemi di vista e più semplici da afferrare per persone con problemi motori o con difficoltà nell'uso del mouse. - - - -Se ti interessa creare decorazione delle finestre personalizzate, puoi trovare delle informazioni in questa guida. - - - - - -Decorazioni - -Qui puoi cambiare la decorazione della finestra. Le opzioni disponibili dipendono dallo stile selezionato. - - -Opzioni di decorazione di Brezza - - - - - - Opzioni di decorazione di Brezza - - - - - - - -Pulsanti della barra del titolo - -Questa pagina permette di personalizzare la posizione dei pulsanti sulla barra del titolo. I pulsanti (come ⪚ il menu dell'applicazione) possono essere trascinati nella barra, rimossi o spostati in giro fino a trovare la disposizione più congeniale. - - -Opzioni dei pulsanti - - - - - - Opzioni dei pulsanti - - - - -Attiva Chiudi la finestra con un doppio clic del pulsante del menu per avere un'alternativa al pulsante di chiusura o se lo hai rimosso dalla barra del titolo. - -Seleziona l'elemento Mostra i suggerimenti dei pulsanti della barra del titolo se vuoi vedere i suggerimenti predefiniti quando passi con il puntatore del mouse sui pulsanti della barra del titolo. - - - - - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index 1395ebeebc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      - - -Effetti del desktop - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -PaoloZamponi
                      zapaolo@email.it
                      Traduzione
                      -
                      - -09/04/2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -KControl -scrivania -effetti - -
                      - - - -Questo modulo viene usato per abilitare e configurare gli effetti del desktop di Plasma. - -La parte principale di questa pagina è una lista di tutti gli effetti disponibili, raggruppati per Accessibilità, Aspetto, Fuoco, Animazione per Dai un'occhiata al desktop, Strumenti, Animazione del passaggio tra i desktop virtuali, Gestione delle finestre e Animazione Apri/Chiudi finestra. -Usa la barra di ricerca incrementale in cima all'elenco delle finestre per trovare gli elementi nell'elenco. - -Di solito l'utente non ha motivo di cambiarla, ma c'è un pulsante di configurazione per modificare il filtraggio della lista per mostrare anche quegli effetti. - -Il modo più semplice di installare dei nuovi effetti è quello di usare il supporto a KNewStuff incorporato in &kwin;: premi il pulsante Ottieni nuovi effetti del desktop per aprire una finestra con la lista degli effetti disponibili da Internet, e per installare o disinstallare gli effetti. -Tieni presente che la modifica di queste sensibili impostazioni predefinite può danneggiare il tuo sistema. - - -Seleziona un effetto nella lista per abilitarlo. Visualizza le informazioni sull'autore e sulla licenza facendo clic sul pulsante informativo alla destra degli elementi dell'elenco. - -Alcuni effetti hanno delle opzioni di impostazione, e in questo caso c'è un pulsante di configurazione alla sinistra del pulsante delle informazioni: fai clic su di esso per aprire la finestra di configurazione. -Per vedere un'anteprima video di un effetto fai clic sul pulsante . - -Alcuni effetti ne escludono altri. Per esempio, puoi attivare l'effetto Massimizza oppure Lampada magica; se li attivi entrambi allo stesso tempo, le animazioni saranno danneggiate. - -La &GUI; utilizza dei pulsanti a scelta singola per gli effetti in un gruppo che sono mutualmente esclusivi, e gestisce quell'unico effetto che può essere attivato. - -Tutti gli effetti che non sono supportati dal motore di composizione attualmente in uso vengono nascosti in maniera predefinita (⪚ gli effetti OpenGL quando viene usata la resa software). - -Anche gli effetti interni o di aiuto vengono nascosti in maniera predefinita. Sono quegli effetti che rimpiazzano le funzionalità del core di Kwin, o che forniscono l'interazione con gli elementi della shell desktop. - - - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index 670aaeb15f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      - - -Bordi dello schermo - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -PaoloZamponi
                      zapaolo@email.it
                      Aggiornamento della traduzione
                      FedericoZenith
                      federico.zenith@member.fsf.org
                      Traduzione in italiano
                      -
                      - -30/01/2023 -Plasma 5.27 - - -KDE -Impostazioni di sistema -desktop -effetti -schermo -bordo - -
                      - -I bordi attivi dello schermo permettono di attivare degli effetti spingendo il puntatore del mouse sui bordi dello schermo. Qui puoi configurare quali effetti verranno attivati su ogni bordo o angolo dello schermo. - -Fai clic con qualsiasi pulsante del mouse su un quadratino e seleziona un effetto nel menu contestuale. I bordi con un quadratino blu hanno già un effetto associato, mentre se no lo hanno ce n'è uno grigio. - -Il numero di oggetti accessibili nel menu contestuale dipende dalle impostazioni nel modulo Effetti del desktop nella categoria Spazio di lavoro. Seleziona il tuo effetto preferito nel gruppo Gestione delle finestre. Ciò attiva gli elementi corrispondenti nel menu contestuale. - -Se stai cercando l'impostazione per abilitare il cambio di desktop spingendo il puntatore del mouse sui bordi dello schermo, scegli uno degli effetti di Presenta le finestre dal menu contestuale. - -Puoi abilitare Massimizza: Finestre trascinate al bordo superiore o Adatta: Finestre trascinate al bordo destro o sinistro oppure Innesca adattamento di un quarto: ed impostare una percentuale di schermo che attiverà l'affiancamento. - - -Nella scheda Movimento del modulo delle impostazioni del Comportamento delle finestre, nella sezione Gestione delle finestre delle impostazioni di sistema, puoi configurare le zone di aggancio delle finestre spostate ai bordi dello schermo, in centro o delle altre finestre quando si avvicinano. - - -Disabilita l'opzione Mantieni attivo quando le finestre sono a schermo intero per eliminare l'attivazione delle azioni ai bordi dello schermo mentre un'applicazione è in esecuzione a tutto schermo. - -Usa l'elemento Cambia desktop sul bordo per configurare se vuoi passare ad un altro desktop quando spingi il puntatore del mouse su un bordo dello schermo, ⪚ solo quando sposti una finestra. -Il Ritardo di attivazione è il tempo necessario in cui il puntatore del mouse deve essere spinto contro un bordo prima che l'azione venga attivata. -Il Ritardo riattivazione è il tempo necessario dopo aver attivato un'azione perché ne possa essere attivata un'altra. -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index 98e7253d7c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ - - - -]> -
                      - -Selettore delle attività - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -PaoloZamponi
                      zapaolo@email.it
                      Traduzione in italiano
                      FedericoZenith
                      federico.zenith@member.fsf.org
                      Traduzione in italiano
                      -
                      - -30/01/2023 -&plasma; 5.27 - - -KDE -Impostazioni di sistema -desktop -finestra -navigazione -passa a -alt-tab - -
                      - - -Navigazione tra le finestre - -Il selettore delle attività permette all'utente di passare facilmente tra le finestre attualmente aperte usando la tastiera. È molto configurabile: è possibile controllare il suo comportamento, l'aspetto visivo, le scorciatoie di tastiera ed il filtraggio delle finestre. - - - - Schermata del selettore delle attività predefinito - - - - - - - - -Il selettore delle attività è spesso invocato usando la combinazione di tasti &Alt; , che però può essere modificata. Quando invocato, esso mostra un elenco di tutte le finestre attualmente aperte; queste possono anche essere filtrate, oppure ampliate in base alle impostazioni della configurazione. Per esempio, l'elenco può essere filtrato in modo da mostrare solo le finestre che soddisfano certi criteri, ad esempio quelle che sono attualmente visibili. Quando l'elenco viene mostrato, l'utente può passare ciclicamente in avanti o all'indietro tra tutte le finestre elencate usando ripetutamente la combinazione di tasti del selettore delle attività: rilasciandola, la finestra che era selezionata nell'elenco verrà attivata. - -Dato che il selettore delle attività offre molte opzioni di configurazione, possono essere definite due raccolte di impostazioni di configurazione: queste sono chiamate Principale e Alternativo. A ciascuna può essere assegnato un insieme di combinazioni di tasti unico. - -Le opzioni di configurazione per le raccolte Principale Alternativo sono presentate in quattro raggruppamenti, che vengono elencati di seguito: - - -Visualizzazione -Questo gruppo di opzioni di configurazione controlla come viene visualizzato l'elenco delle finestre nello schermo. La visualizzazione predefinita si chiama Brezza, ed elenca tutte le finestre aperte nella parte sinistra delle schermo. Tra le altre visualizzazioni ci sono Selezione circolare (un carosello 3D), Selezione a pila (una pila di carte 3D) e Medio arrotondato (un elenco di icone in stile Microsoft &Windows;), ma puoi scaricarne ed installarne molte altre facendo clic sul pulsante Recupera nuovi selettori delle attività..., che si trova nella parte in basso a destra della finestra. - -Una volta che la visualizzazione è stata selezionata dall'elenco a tendina, puoi fare clic sul pulsante a destra dell'elenco: puoi vedere un'anteprima, oppure configurare delle opzioni di visualizzazione specifiche. - -La casella Mostra la finestra selezionata determina quanto chiaramente l'utente vedrà quale finestra verrà attivata. Se questa casella è spuntata, tutte le finestre verranno nascoste tranne quella che è attualmente evidenziata nel selettore delle attività. - -Ci possono essere dei casi in cui la visualizzazione desiderata del selettore delle attività non può essere mostrata. Una di queste situazioni si può verificare quando un processo chiamato «composizione» è stato disattivato oppure disabilitato. Se ciò dovesse succedere l'elenco delle finestre verrebbe comunque visualizzato, ma in una forma molto semplice. - - - -Scorciatoie -Questa sezione ti permette di definire fino a quattro scorciatoie di tastiera per la configurazione del selettore delle attività Principale, e altrettante per quella dell'Alternativo. Le scorciatoie del Principale sono predefinite, mentre quelle dell'Alternativo devono essere definite manualmente. -Nella sezione Tutte le finestre, con le scorciatoie In avanti e All'indietro passerai ciclicamente in avanti e all'indietro nell'elenco delle finestre aperte. -Nella sezione Applicazione attuale è possibile impostare le scorciatoie per passare ciclicamente In avanti e All'indietro tra le finestre dell'applicazione attualmente attiva. Ad esempio, se hai tre finestre aperte del navigatore di file &dolphin; sarai in grado di usare queste scorciatoie per passare con semplicità tra queste tre finestre di &dolphin;. -Per modificare una scorciatoia di tastiera fai clic sul pulsante In avanti, oppure All'indietro, e digita la scorciatoia di tastiera desiderata. Assicurati che faccia parte della scorciatoia un tasto modificatore, tipo &Ctrl; o &Alt;, diversamente potresti non essere in grado di navigare correttamente nell'elenco delle finestre. - -Per invocare il selettore delle attività può essere usata una qualsiasi delle scorciatoie di tastiera definite. Nel modulo Bordi dello schermo delle &systemsettings; puoi invece definire delle azioni per i bordi dello schermo, in modo da poterlo invocare senza usare la tastiera. - - - -Contenuto -Le opzioni in questa sezione controllano parzialmente quali finestre appariranno nell'elenco del selettore delle attività. - -L'elenco a tendina Ordinamento specifica se le finestre debbano essere elencate nel loro Ordine di impilamento oppure per Usate di recente: il primo è l'ordine nel quale le finestre appaiono l'una sopra le altre nello schermo, mentre l'altro è l'ordine nel quale le finestre sono state utilizzate. Usate di recente rende il passaggio tra le due finestre più utilizzate veramente semplice, perché queste appariranno sempre nelle prime due posizioni dell'elenco. - -L'opzione Includi l'icona «Mostra il desktop» aggiungerà un'opzione Mostra il desktop all'elenco delle finestre: ciò permetterà all'utente di selezionare il desktop come una delle «finestre» da mostrare. - -L'opzione Solo una finestra per applicazione diminuisce il disordine, in quanto mostra solo una finestra per ogni applicazione. Se un'applicazione ha più finestre aperte, allora nell'elenco verrà mostrata quella attivata più di recente, mentre le altre non compariranno. - -L'opzione Ordina le finestre minimizzate dopo quelle non minimizzate ti mostrerà prima tutte le finestre non minimizzate, anche se sono meno recenti oppure sotto ad altre finestre minimizzate. - - - -Filtra le finestre per -Questa sezione contiene le opzioni per filtrare ulteriormente l'elenco delle finestre del selettore delle attività. - -L'opzione Desktop virtuali filtra l'elenco delle finestre a seconda di quale desktop virtuale è attualmente attivo. Se metti costantemente certe finestre in dei desktop virtuali specifici, questa opzione di filtraggio può rendere semplice il passaggio alle finestre all'interno o attraverso questi desktop virtuali. Seleziona Desktop attuale per mostrare solamente le finestre nel desktop virtuale corrente, oppure Tutti gli altri desktop per mostrare solamente le finestre nei desktop virtuali che non sono attualmente attivi. - -L'opzione Attività filtra l'elenco delle finestre a seconda di quale attività è attualmente attiva. Come per il filtraggio in base al desktop virtuale, questa opzione può rendere più semplice il passaggio alle applicazioni all'interno o attraverso a tutte le Attività. Seleziona Attività attuale per mostrare solamente le finestre che fanno parte dell'attività corrente, oppure Tutte le altre attività per mostrare solamente le finestre che fanno parte delle Attività che non sono attualmente attive. - -L'opzione Schermi filtra l'elenco delle finestre a seconda di quale schermo è attualmente attivo. Seleziona Schermo attuale per mostrare solamente le finestre che sono nello schermo che contiene il puntatore del mouse, oppure Tutti gli altri schermi per mostrare le finestre che sono in tutti gli altri schermi. Questa opzione può essere utile agli utenti che vogliono passare rapidamente tra le finestre che sono nello stesso schermo in una configurazione a più schermi. -Lo schermo attivo è quello in cui si trova il puntatore del mouse, non quello che contiene la finestra attiva. - -L'opzione Minimizzazione filtra l'elenco delle finestre a seconda che siano nascoste oppure no. Seleziona Finestre visibili per mostrare solamente le finestre che non sono state minimizzate, oppure Finestre nascoste per mostrare solo quelle che lo sono. - -Se deselezioni un'opzione in questa sezione, allora non verrà applicato nessun filtraggio per essa. Ad esempio, se selezioni le opzioni Schermi e deselezioni le altre tre, allora l'elenco delle finestre del selettore delle attività verrà filtrato solamente in base a quali finestre sono nello schermo corrente. -Tutte le opzioni descritte nella sezione qui sopra lavorano insieme per fornire un controllo molto fine del comportamento e dell'aspetto del selettore delle attività. Ad esempio, potresti scegliere di invocare la raccolta Principale delle impostazioni con la combinazione di tasti &Alt; , in modo da mostrare le finestre aperte in un carosello, oppure solo una finestra per applicazione o anche di elencare solamente le finestre che sono nel desktop corrente e nello schermo attualmente attivo. Ciò può fornirti un passaggio tra le finestre sensibile al contesto molto veloce se hai sia i desktop virtuali «Lavoro» che «Casa», mantenendo i fogli elettronici per lavoro e per casa sullo stesso schermo. - -La disponibilità della configurazione di un selettore delle attività Alternativo ti offre una seconda modalità di filtrare e di navigare facilmente tra le finestre nell'elenco. Con otto combinazioni di tasti disponibili nelle due configurazioni del selettore delle attività dovrebbe essere possibile navigare facilmente e velocemente tra un gran numero di finestre. - - -
                      - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index 2e3ff26a7e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      - - -Gesti dello schermo tattile - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -PaoloZamponi
                      zapaolo@email.it
                      Traduzione della documentazione
                      -
                      - -10/04/2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -Impostazioni di sistema -tocco -schermo - -
                      - -Lo scorrimento dai bordi dello schermo verso il centro permette di attivare gli effetti. Qui puoi configurare quali effetti verranno attivati in ciascun bordo dello schermo. - -Fai clic con un pulsante del mouse su un quadrato, e seleziona un'azione dal menu contestuale. I bordi con un quadrato blu hanno già un effetto associato, mentre se hanno un quadrato grigio significa che nessun effetto è stato selezionato per quel bordo. - -Il numero di oggetti accessibili nel menu contestuale dipende dalle impostazioni nel modulo Effetti del desktop nella categoria Spazio di lavoro. Seleziona il tuo effetto preferito nel gruppo Gestione delle finestre, che attiva gli elementi corrispondenti nel menu contestuale. -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index b97e06f04c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ - - - -]> - -
                      - - -Tastiera virtuale - -Yuri Chornoivan -PaoloZamponi
                      zapaolo@email.it
                      Traduzione della documentazione
                      -
                      - -27/04/2021 -Plasma 5.22 - - -KDE -Impostazioni di sistema -virtuale -tastiera - -
                      - -Questo modulo ti permette di scegliere la tastiera virtuale da usare: essa sarà abilitata automaticamente quando non ne verrà rilevata una hardware. - -Seleziona una tastiera virtuale dall'elenco, oppure scegli Nessuna se non vuoi utilizzarne nessuna. - -È raccomandabile installare i motori corrispondenti dei metodi di inserimento prima di utilizzare questo modulo. - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index 55ab7efc3a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1407 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                      - -Comportamento delle finestre - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -NatalieClariusnatalie_clarius@yahoo.de - VincenzoReale
                      smart2128vr@gmail.com
                      Traduzione della documentazione
                      MarcoPoletti
                      poletti.marco@gmail.com
                      Traduzione della documentazione
                      -
                      - -31/8/2022 -Plasma 5.26 - - -KDE -KControl -impostazioni di sistema -azioni -finestra -posizionamento delle finestre -dimensione delle finestre -gestione delle finestre -comportamento delle finestre -fuoco -alza -barra del titolo -schermo -aggancio - -
                      - - -Comportamento delle finestre - -Nella parte alta di questo modulo di controllo ci sono diverse schede: Fuoco, Azioni sulla barra del titolo, Azioni finestra, Spostamento e Avanzate. Nel pannello Fuoco si può configurare il modo in cui le finestre acquistano o perdono il fuoco, &ie; diventano attive o inattive. Utilizzando Azioni sulla barra del titolo e Azioni finestra si può configurare il modo in cui le barre del titolo e le finestre reagiscono ai clic del mouse. Spostamento consente di configurare come si spostano le finestre e dove vengono posizionate all'apertura. Le opzioni Avanzate contengono alcune opzioni specializzate come arrotolamento delle finestre. - - -Notare che la configurazione di questo modulo non avrà effetto se non si utilizza &kwin;, il gestore delle finestre nativo di &plasma;. Se si usa un altro gestore delle finestre, riferirsi alla sua documentazione per sapere come personalizzare il comportamento delle finestre. - - - -Fuoco - -Il fuoco dell'area di lavoro si riferisce alla finestra su cui l'utente sta lavorando. La finestra con il fuoco è spesso chiamata la finestra attiva. - -Il fuoco non indica necessariamente che la finestra è sopra alle altre — quella viene detta finestra sollevata. Nonostante anche quello venga configurato qui, il fuoco e il sollevamento delle finestre vengono configurati indipendentemente. - - -Criterio di attivazione delle finestre - -Ci sono sei metodi che &kwin; può usare per determinare il fuoco attuale: - - - - -Clic per il fuoco - -Una finestra diventa attiva quando si fa clic su di essa. Questo comportamento è comune ad altri sistemi operativi e probabilmente ciò che si desidera. - - - - -Clic per il fuoco (precedenza del mouse) - -Simile a Clic per il fuoco. Se una finestra attiva deve essere scelta dal sistema (⪚, perché quella attualmente attiva è stata chiusa) la finestra sotto il puntatore è la candidata preferita. Insolita, ma una possibile variante di Clic per il fuoco. - - - - -Il fuoco segue il mouse - -Quando si sposta il puntatore del mouse su una finestra, questa diventa attiva. Le nuove finestre, come la mini riga di comando attivata con &Alt;F2 riceveranno automaticamente il fuoco, senza dover spostare il puntatore del mouse. ⪚, le finestre che appaiono casualmente sotto il puntatore non riceveranno il fuoco. La prevenzione della sottrazione del fuoco funzionerà normalmente. Si può pensare come Clic per il fuoco, ma senza dover fare clic. -In altri gestori di finestre, a volte questa modalità viene chiamata fuoco disordinato segue il mouse. - - - - -Il fuoco segue il mouse (precedenza del mouse) - -Simile al Il fuoco segue il mouse. Se una finestra attiva deve essere scelta dal sistema (⪚, perché quella attualmente attiva è stata chiusa) la finestra sotto il puntatore è la candidata preferita. Scegliere questa opzione, se si desidera che il fuoco sia controllato dal passaggio del puntatore. - - - - -Fuoco sotto il mouse - -La finestra che si trova sotto il puntatore del mouse diventa attiva. Se il mouse non è sopra una finestra (ad esempio, è sopra lo sfondo del desktop) l'ultima finestra che era sotto il puntatore del mouse è attiva. Nuove finestre come la mini riga di comando invocata con &Alt;F2 non riceveranno il fuoco, devi spostarci sopra il mouse per digitare. - - - - -Fuoco strettamente sotto il mouse - -Simile a Fuoco sotto il mouse, ma con un'interpretazione ancora più stretta. Solo la finestra sotto il puntatore del mouse è attiva. Se il puntatore del mouse non è su nessuna finestra, nessuna finestra ha il fuoco. Le nuove finestre, come la mini riga di comando attivata con &Alt;F2 non riceveranno automaticamente il fuoco, bisogna spostare il puntatore del mouse sopra di esse per poter digitare. - - - - - - -Notare che Fuoco sotto il mouse e Fuoco strettamente sotto il puntatore del mouse impediscono a certe funzioni, come la Prevenzione della sottrazione del fuoco e lo scorrimento tra le finestre con &Alt; , di funzionare correttamente. - - - - - -Ritarda il fuoco di - -Questo è il tempo dopo il quale la finestra che ha sopra il mouse riceverà il fuoco. - - - - -Prevenzione della sottrazione del fuoco - -Questa opzione di KWin specifica come prevenire i cambiamenti non desiderati del fuoco causati dall'attivazione inaspettata di nuove finestre. - - - - -Nessuna -La prevenzione è disabilitata, e le nuove finestre vengono sempre attivate. - - - -Basso -La prevenzione è abilitata; quando qualche finestra non supporta il meccanismo relativo e KWin non è in grado di decidere quando attivarla, sarà attivata. Questa impostazione può essere migliore o peggiore del livello medio, in base alle applicazioni coinvolte. - - - -Medio -La prevenzione è abilitata. - - - -Alto -Le nuove finestra vengono attivate solo se nessuna finestra è attiva o se appartengono all'applicazione attualmente attiva. Questa impostazione probabilmente non è davvero usabile senza la politica di fuoco in base al mouse. - - - -Estrema -Tutte le finestre devono essere attivate esplicitamente dall'utente. - - - - -Le finestre a cui è impedito di sottrarre il fuoco vengono segnalate come finestre che richiedono attenzione, che con le impostazioni predefinite causa l'evidenziazione della voce corrispondente nella barra delle applicazioni. Questo comportamento può essere modificato nel modulo di configurazione delle notifiche. - - - - -Alzare le finestre - -Oltre a ricevere il fuoco, puoi anche controllare in quali condizioni le finestre vengono alzate, &ie; portate in primo piano. - -Dovresti assicurarti che almeno una delle opzioni di innalzamento sia abilitata, altrimenti le finestre non saranno affatto alzate. - -Clic alza la finestra attiva porta una finestra in primo piano quando riceve un clic. Questa è abilitata per impostazione predefinita con una regola di clic per messa a fuoco. - -Attivando Alza al passaggio, con ritardo di, puoi portare una finestra in primo piano se il puntatore del mouse rimane sopra di essa per un certo periodo di tempo. È possibile determinare il ritardo per questa opzione utilizzando la casella numerica. Questa opzione di aumento automatico è disponibile solo con una regolare di fuoco al passaggio del mouse. - - -Se il ritardo impostato è troppo corto, la finestra verrà cambiata troppo velocemente, cosa che può distrarre l'utente. Molte persone usano un ritardo di 100-300ms. Questo è abbastanza reattivo, ma permette di passare sugli spigoli di una finestra per andare alla destinazione senza portare quella finestra in primo piano. - - - - - -Comportamento con più schermi - -Controlla il comportamento dello stato attivo della finestra con più schermate. Nota che queste opzioni sono visualizzate solo quando più di uno schermo è attualmente connesso. - - - - -Fuoco degli schermi separati - -Quando questa opzione è abilitata, le operazioni di messa a fuoco sono limitate solo allo schermo attivo. Ad esempio, quando chiudi una finestra, la finestra successiva a cui è stato assegnato lo stato attivo sarà una finestra sullo schermo attivo, anche se è presente una finestra utilizzata più di recente su uno schermo diverso. - - - - - - - - - - -Azioni sulla barra del titolo - -In questa scheda si può configurare cosa succede ad una finestra quando si fa clic sulla sua barra del titolo. - - -<guilabel ->Azioni sulla barra del titolo</guilabel -> - -Questa sezione consente di determinare cosa succede quando fai doppio clic o scorri la rotella del mouse sulla barra del titolo di una finestra. - -Le seguenti azioni sono disponibili per Doppio clic. - - - - -Massimizza - -Ridimensiona la finestra per riempire l'altezza e la larghezza dello schermo. - - - - -Massimizza verticalmente - -Ridimensiona la finestra all'altezza dello schermo. - - - - -Massimizza orizzontalmente - -Ridimensiona la finestra alla larghezza dello schermo. - - - - -Minimizza - -Nasconde la finestra nel suo stato ridotto a icona, da cui può essere ripristinata ⪚ tramite il gestore dei processi o il selettore delle attività. - - - - -Arrotola - -Riduce la finestra alla semplice barra del titolo. Facendo nuovamente doppio clic sulla barra del titolo, la finestra viene ripristinata alla sua dimensione normale. - - - - -Chiudi - -Chiude la finestra. - - - - -Mostra su tutti i desktop - -Rende la finestra visibile su tutti i desktop virtuali. - - - - -Non fare nulla - -Non succede nulla con il doppio clic. - - - - - -La rotella del mouse può essere utilizzata per attivare un'azione a seconda che venga fatta scorrere verso l'alto o verso il basso: - - - - -Alza/Abbassa - -Lo scorrimento verso l'alto sposterà la finestra sopra le altre finestre. -Lo scorrimento verso l'alto sposterà la finestra sopra le altre finestre. - - - - -Arrotola/Srotola - -Lo scorrimento verso l'alto ridurrà la finestra alla sola barra del titolo. -Lo scorrimento verso il basso ripristinerà la finestra alle sue dimensioni normali. - - - - -Massimizza/Ripristina - -Lo scorrimento verso l'alto ingrandirà la finestra per riempire l'intero schermo. -Lo scorrimento verso il basso ripristinerà la sua dimensione precedente. - - - - -Tieni sopra/sotto - -Lo scorrimento verso l'alto farà rimanere la finestra in primo piano, coprendo le altre finestre. -Lo scorrimento verso il basso farà rimanere la finestra coperta sotto le altre finestre. - - - - -Sposta al desktop precedente/successivo - -Lo scorrimento verso il basso sposterà la finestra sul desktop virtuale precedente. -Lo scorrimento verso il basso sposterà la finestra sul desktop virtuale successivo. - - - - -Cambia opacità - -Lo scorrimento verso l'alto renderà la finestra meno trasparente. -Lo scorrimento verso il basso renderà la finestra più trasparente. - - - - -Non fare nulla - -Non succede nulla scorrendo verso l'alto o verso il basso sulla barra del titolo della finestra. - - - - - - -Puoi fare in modo che le finestre vengano automaticamente srotolate quando posizioni semplicemente il puntatore del mouse sulla barra del titolo ombreggiata. Basta selezionare la casella di selezione Srotolamento della finestra nella scheda Avanzate di questo modulo. Questo è un ottimo modo per recuperare spazio sullo schermo quando tagli e incolli tra molte finestre, ad esempio. - - - - - -<guilabel ->Azioni per barra del titolo e cornice</guilabel -> - -Queste impostazioni permettono di decidere cosa succede quando si fa clic sulla barra del titolo o sulla cornice di una finestra. È bene notare che si possono avere azioni diverse associate allo stesso clic, una attivata se la finestra è attiva e l'altra se è inattiva. - -Per ogni combinazione di tasti del mouse, finestra attiva o inattiva, si può scegliere l'opzione più appropriata. Le azioni sono le seguenti: - - - - -Alza - -Porterà la finestra in cima alla pila delle finestre. Tutte le altre finestre che si sovrappongono a questa saranno nascoste sotto di essa. - - - - -Abbassa - -Sposterà questa finestra in fondo alla pila di finestre. Toglierà di mezzo la finestra. - - - - -Commuta alza e abbassa - -Porta in primo piano la finestra, se non la è già; altrimenti la abbassa. - - - - -Minimizza - -Nasconde la finestra nel suo stato ridotto a icona, da cui può essere ripristinata ⪚ tramite il gestore dei processi o il selettore delle attività. - - - - -Arrotola - -Riduce la finestra alla semplice barra del titolo. Facendo nuovamente doppio clic sulla barra del titolo, la finestra viene ripristinata alla sua dimensione normale. - - - - -Chiudi - -Chiude la finestra. - - - - -Mostra menu delle azioni - -Apre un piccolo sotto-menu, dove puoi scegliere i comandi relativi alla finestra (&ie; sposta al desktop, sposta allo schermo, massimizza, minimizza, chiudi, &etc;). - - - - -Non fare nulla - -Non succede nulla al clic. - - - - - - - - -<guilabel ->Azioni per il pulsante Massimizza</guilabel -> - -Questa sezione consente di determinare il comportamento dei tre pulsanti del mouse sul pulsante di ingrandimento. - - - - -Massimizza - -Ridimensiona la finestra all'altezza e alla larghezza dello schermo. - - - - -Massimizza verticalmente - -Ridimensiona la finestra all'altezza dello schermo. - - - - -Massimizza orizzontalmente - -Ridimensiona la finestra alla larghezza dello schermo. - - - - - - - - - - -Azioni finestra - - -<guilabel ->Interno finestra inattiva</guilabel -> - -Questa sezione del modulo permette di configurare cosa succede quando si fa clic su una finestra inattiva, con ognuno dei tre pulsanti o con la rotella del mouse. - -Si può scegliere tra: - - - - -Attiva, alza e passa il clic - -Rende attiva la finestra, la alza e invia il clic all'applicazione nella finestra. - - - - -Attiva e passa il clic - -Rende attiva la finestra e invia il clic all'applicazione nella finestra. - - - - -Attiva - -Rende attiva la finestra e non fa altro. Il clic del mouse non è inviato all'applicazione nella finestra. - - - - -Attiva e alza - -Rende attiva la finestra e la porta in primo piano. Il clic del mouse non è inviato all'applicazione nella finestra. - - - - - -Le scelte per Rotella del mouse sono le seguenti: - - - - -Scorrimento - -Scorre semplicemente il contenuto all'interno della finestra. - - - - -Attiva e scorri - -Questo rende attiva la finestra che ha ricevuto il clic e scorre il contenuto. - - - - -Attiva, alza e scorri - -Rende attiva la finestra che ha ricevuto il clic, la alza nella parte alta dello schermo e scorre il contenuto. - - - - - - - - -<guilabel ->Interno finestra, barra del titolo e cornice</guilabel -> - -Questa sezione inferiore consente di configurare azioni aggiuntive quando fai clic su una finestra con un tasto modificatore premuto. - -Come Tasto modificatore, puoi selezionare tra Meta (predefinito) o Alt. - -Anche qui è possibile associare azioni diverse per i vari clic del mouse e per la rotellina del mouse. - -Le tue scelte per i pulsanti del mouse sono: - - - - -Sposta - -Consente di trascinare la finestra selezionata nell'area di lavoro. - - - - -Attiva, alza e sposta - -Rende attiva la finestra su cui si è fatto clic, la alza in cima alla pila di finestre e trascina la finestra nell'area di lavoro. - - - - -Commuta alza e abbassa - -Porta in primo piano la finestra, se non la è già; altrimenti la abbassa. - - - - -Ridimensiona - -Permette di cambiare la dimensione della finestra selezionata. - - - - -Alza - -Porterà la finestra in cima alla pila delle finestre. Tutte le altre finestre che si sovrappongono a questa saranno nascoste sotto di essa. - - - - -Abbassa - -Sposterà questa finestra in fondo alla pila di finestre. Toglierà di mezzo la finestra. - - - - -Minimizza - -Nasconde la finestra nel suo stato ridotto a icona, da cui può essere ripristinata ⪚ tramite il gestore dei processi o il selettore delle attività. - - - - -Diminuisci l'opacità - -Rende la finestra più trasparente. - - - - -Aumenta l'opacità - -Rende la finestra meno trasparente. - - - - -Non fare nulla - -Non succede nulla al clic. - - - - - -Le tue scelte per la rotella del mouse sono: - - - - -Alza/Abbassa - -Lo scorrimento verso l'alto sposterà la finestra sopra le altre finestre. -Lo scorrimento verso l'alto sposterà la finestra sopra le altre finestre. - - - - -Arrotola/Srotola - -Lo scorrimento verso l'alto ridurrà la finestra alla sola barra del titolo. -Lo scorrimento verso il basso ripristinerà la finestra alle sue dimensioni normali. - - - - -Massimizza/Ripristina - -Lo scorrimento verso l'alto ingrandirà la finestra per riempire l'intero schermo. -Lo scorrimento verso il basso ripristinerà la sua dimensione precedente. - - - - -Tieni sopra/sotto - -Lo scorrimento verso l'alto farà rimanere la finestra in primo piano, coprendo le altre finestre. -Lo scorrimento verso il basso farà rimanere la finestra coperta sotto le altre finestre. - - - - -Sposta al desktop precedente/successivo - -Lo scorrimento verso il basso sposterà la finestra sul desktop virtuale precedente. -Lo scorrimento verso il basso sposterà la finestra sul desktop virtuale successivo. - - - - -Cambia opacità - -Lo scorrimento verso l'alto renderà la finestra meno trasparente. -Lo scorrimento verso il basso renderà la finestra più trasparente. - - - - -Non fare nulla - -Non succede nulla durante lo scorrimento verso l'alto o verso il basso della barra del titolo della finestra. - - - - - - - - - - -Movimento - -Questa pagina ti consente di configurare le Zone di aggancio. Queste si comportano come un campo magnetico lungo il lato dello schermo e ogni finestra, che farà agganciare le finestre una volta avvicinate. - - - - -Zona di aggancio dei bordi dello schermo - -Qui puoi impostare la zona di aggancio per i bordi dello schermo. Lo spostamento di una finestra entro la distanza configurata la farà agganciare al bordo dello schermo. - - - - -Zone di aggancio delle finestre - -Qui si possono configurare le zone di aggancio delle finestre. Come per i bordi dello schermo, lo spostamento di una finestra vicino ad un'altra la aggancerà al bordo, come se le finestre fossero magnetizzate. - - - - -Zona di aggancio del centro - -Qui si può configurare la zona di aggancio del centro dello schermo, cioè la forza del campo magnetico che aggancerà le finestre al centro dello schermo quando gli vengono avvicinate. - - - - -Attrai le finestre: solo quando sovrapposte - -Se questa opzione è selezionata, le finestre non verranno agganciate solo perché vicine, devono anche sovrapporsi (al massimo del numero di pixel impostato). - - - - - - -Nel modulo delle impostazioni di Bordi dello schermo nella sezione Comportamento dell'area di lavoro delle impostazioni di sistema, puoi configurare le finestre in modo che vengano affiancate rapidamente all'intero, metà o un quarto dello schermo se trascinate vicino ai bordi dello schermo. - - - - - -Avanzate - -Nella scheda Avanzate si può configurare in modo ancora più preciso il funzionamento delle finestre. - - -Srotolamento delle finestre - - - -Al passaggio del mouse sulla barra del titolo dopo - -Se questa opzione è marcata, le finestre arrotolate si srotoleranno automaticamente quando il puntatore del mouse rimane sulla loro barra del titolo per un certo tempo. Il campo seguente serve a configurare questo tempo. - - - - - - -Posizionamento delle finestre - -La politica di posizionamento determina dove apparirà una nuova finestra sullo schermo. - -In una configurazione con più monitor, lo schermo su cui visualizzare le finestre è sempre lo schermo attivo (ovvero lo schermo con il puntatore del mouse o la finestra attiva; vedi Comportamento multischermo), ad eccezione delle finestre che ricordano la loro posizione precedente (vedi sotto). - - - - -Sovrapposizione minima - -Posiziona tutte le nuove finestre in modo tale da sovrapporsi il meno possibile alle finestre esistenti. - - - - -Massimizzate - -Cercherà di massimizzare tutte le nuove finestre per riempire l'intero schermo. - - - - -Casuali - -Posizionerà tutte le nuove finestre in punti casuali. - - - - -Centrate - -Posizionerà tutte le nuove finestre al centro dello schermo. - - - - -Nell'angolo in alto a sinistra - -Posizionerà tutte le nuove finestre con il loro angolo in alto a sinistra nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. - - - - -Sotto il mouse - -Posiziona tutte le nuove finestre centrate sotto il puntatore del mouse. - - - - - -Seleziona l'elemento Consenti alle applicazioni di ricordare le posizioni delle proprie finestre per aprire le finestre dove si trovavano in precedenza, piuttosto che con il metodo di posizionamento scelto sopra. Nota che questa posizione ricordata include l'assegnazione dello schermo, quindi le finestre potrebbero aprirsi su uno schermo diverso da quello attivo se questo è il punto in cui si trovavano l'ultima volta. Nota anche che questa opzione è disponibile solo su X11, non su Wayland, ed è supportata solo da alcune applicazioni KDE. - - -Se desideri che alcune finestre appaiano su posizioni, schermi o desktop virtuali specifici, puoi impostare Regole delle finestre per configurare finestre speciali o impostazioni dell'applicazione. Puoi trovarla facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla barra del titolo di una finestra e scegliendo Altre azioni, o nel modulo Regole delle finestre nella sezione delle impostazioni di sistema Gestione delle finestre. - - - - - - -Finestre speciali - - - - -Nascondi le finestre accessorie delle applicazioni inattive - -Quando questa opzione è marcata, saranno nascoste le finestre accessorie (finestre degli strumenti, menu staccati, ecc.) delle applicazioni inattive, e saranno visualizzate solo quando l'applicazione diventa attiva. Nota che le applicazioni devono contrassegnare le finestre con il tipo di finestra appropriato affinché funzioni. - - - - - - - - -Comportamento del desktop virtuale - -A volte l'invocazione di un'applicazione attiverà una finestra esistente anziché aprire una nuova finestra. Questa impostazione controlla cosa dovrebbe accadere se la finestra attivata si trova su un desktop virtuale diverso da quello attuale. - - - - -Passa a quel desktop virtuale - -Passerà al desktop virtuale in cui si trova attualmente la finestra. -Scegli questa opzione se desideri che il desktop virtuale attivo segua automaticamente le finestre al desktop virtuale assegnato. - - - - -Porta la finestra sul desktop virtuale attuale - -Farà passare la finestra al desktop virtuale attivo. -Scegli questa opzione se desideri che le finestre si aprano sempre sul desktop virtuale attuale e che il desktop virtuale attivo cambi solo durante la navigazione manuale. - - - - -Non fare nulla - -La finestra rimane sul desktop sul quale si trova e il desktop attuale non cambia. -Scegli questa opzione se desideri mantenere le finestre e i desktop così come sono. - - - - - - - - - - - -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 8876df27c4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2202 +0,0 @@ - - - -]> - - -Regole delle finestre - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Parti di questa documentazione sono state convertite dalla pagina Regole di KWin di KDE UserBase e aggiornate dalla squadra di documentazione di &kde; a Plasma 5.8 - -FedericoZenith
                      federico.zenith@member.fsf.org
                      Traduzione della documentazione
                      -
                      -&FDLNotice; -2016-06-23 - Plasma 5.8 - -Qui puoi personalizzare le impostazioni di alcune finestre specifiche. - - -KDE -Centro di Controllo -impostazioni delle finestre -posizionamento delle finestre -dimensione delle finestre - -
                      - -Impostazioni specifiche delle finestre: Avvio rapido - -Qui puoi personalizzare le impostazioni di alcune finestre specifiche. - - -Nota che i cambiamenti non avranno effetto se non usi &kwin; come gestore delle finestre. Se usi un altro gestore, leggine la documentazione per sapere come personalizzare le finestre. - - -Molte delle impostazioni che puoi configurare qui sono le stesse che puoi trovare nel modulo delle &systemsettings; Modifica comportamento delle finestre, dove addirittura alcune opzioni sono più configurabili che qui. - -Puoi impostare la geometria, la posizione, se una finestra deve stare sopra o sotto le altre, evitare il cambiamento di finestra attiva e le impostazioni di traslucenza. - -Puoi accedere a questo modulo in due modi: dalla barra del titolo dell'applicazione, o dalle &systemsettings;. Se avvii le &systemsettings;, puoi usare il pulsante Nuovo per creare un profilo di finestra e il pulsante Rileva proprietà della finestra nella finestra che apparirà per inserire parte delle informazioni richieste per l'applicazione che vuoi configurare. - -Quando vuoi, puoi sempre modificare o eliminare ogni profilo di impostazioni memorizzato e riordinare la lista. Riordinare la lista con i pulsanti Sposta in alto e Sposta in basso ha conseguenze su come vengono applicati. - - - - - -Panoramica -&kwin; permette all'utente di definire delle regole per alterare gli attributi della finestra di un'applicazione. -Per esempio, quando si avvia un'applicazione, la si può costringere ad avviarsi sempre sul desktop virtuale 2; oppure, si può aggirare un eventuale difetto dell'applicazione per costringere la finestra a stare sopra alle altre. -Sono forniti degli esempi passo-passo insieme ad istruzioni dettagliate sull'uso dell'editor delle regole di &kwin; per specificare la corrispondenza e gli attributi delle finestre. - -Esempi e aggiramento degli errori nelle applicazioni -Per vedere cos'è possibile, sono forniti degli esempi dettagliati che si possono imitare per le tue regole. -Una pagina speciale è dedicata al tema di aggirare gli errori nelle applicazioni. - -Editor delle regole di &kwin; -Avviare l'editor delle regole di &kwin; - - - - - - - - - - - - - -Ci sono diversi modi di avviare l'editor delle regole di &kwin;. Due sono: - -Fare clic con il &RMB; sulla barra del titolo di qualsiasi finestra, scegliere Altre azioniImpostazioni del gestore delle finestre, e nella pagina Configura selezionare Regole delle finestre, oppure - - -Impostazioni di sistemaComportamento delle finestreRegole delle finestre - -La finestra principale si usa per: - -Cambiare le regole con Nuovo, Modifica, ed Elimina; -Condividere le regole con altri con Importa ed Esporta; -Assicurare la valutazione delle regole desiderata, con Sposta in alto e Sposta in basso. - -Valutazione delle regole -All'avvio di un'applicazione (o alla modifica delle regole), &kwin; valuta le regole dalla cima al fondo dell'elenco. Per tutte le regole corrispondenti a una finestra, si applica l'insieme di attributi specificato, e si visualizza quindi la finestra. -Se due o più regole corrispondenti abilitano lo stesso attributo, si usa l'impostazione della prima regola nell'elenco. -Puoi adattare in dettaglio le finestre figlie dell'applicazione posizionando le regole più restrittive per prime, vedi l'esempio di Kopete e la sua finestra di chat. - - - -Editor delle regole - - - - - - - - - - - - - -L'editor è composto da quattro schede: - -Corrispondenza delle finestre -Dimensione e posizione -Disposizione e accesso -Aspetto e correzioni - -Come ovvio dal nome, Corrispondenza delle finestre si usa per specificare i criteri di corrispondenza di una o più finestre. Le altre tre schede si usano per alterarne gli attributi. -Si possono influenzare anche i pannelli. - -Corrispondenza delle finestre -Ogni regola delle finestre ha dei criteri di corrispondenza specificati dall'utente. &kwin; usa i criteri per determinare se la regola è valida per l'applicazione. - -Attributi delle finestre -Insieme ai criteri di corrispondenza delle finestre, ogni regola ha una serie di attributi delle finestre. Gli attributi vengono sostituiti alle impostazioni corrispondenti dell'applicazione, e sono applicati prima della visualizzazione della finestra da parte di &kwin;. - - - - -Corrispondenza delle finestre - - - - - - - - - - - - - -La scheda Corrispondenza delle finestre si usa per specificare i criteri usati da &kwin; per valutare se la regola è applicabile per una certa finestra. -Nessuna (corrisponde a tutte le finestre) o più delle scelte seguenti può essere specificata: - -Classe di finestra (applicazione): corrisponde alla classe. Corrispondenza dell'intera classe della finestra: include la corrispondenza della classe secondaria. - - -Ruolo della finestra: limita la corrispondenza alla funzione della finestra (per esempio finestra principale, finestra di chat, eccetera). -Tipi di finestra: limita la corrispondenza al tipo della finestra: Finestra normale, Finestra di dialogo, eccetera. -Titolo della finestra: limita la corrispondenza al titolo della finestra. -Macchina (nome host): limita la corrispondenza al nome dell'host associato alla finestra. - -Anche se è possibile inserire manualmente le informazioni sopra elencate, il metodo preferibile è usare il pulsante Rileva proprietà della finestra. - -Per ogni campo, si possono applicare i seguenti operatori sul valore del campo: - -Non importante: ignora il campo. -Esattamente -Sottostringa - -Sia Esattamente che Sottostringa implementano una corrispondenza senza distinzione delle maiuscole. Per esempio, AB corrisponde alle stringhe AB, ab, Ab e aB. - - -Espressione regolare: sono implementate le espressioni regolari di &Qt;, vedi la documentazione relativa. - -Rileva proprietà della finestra - - - - - - - - - - - - - -La funzione Rileva proprietà della finestra semplifica il processo di inserimento dei criteri di corrispondenza. - -Avvia l'applicazione per cui vuoi creare una regola. -Quindi, nella scheda Corrispondenza delle finestre, imposta il numero di secondi di ritardo prima che si avvii la funzione Rileva proprietà della finestra. Il valore predefinito è zero secondi. -Fai clic su Rileva proprietà della finestra, e -Quando il puntatore del mouse diventa un mirino, mettilo nella finestra dell'applicazione (esclusa la barra del titolo) e fai clic con il &RMB;. -Appare una nuova finestra con informazioni sulla finestra selezionata. Seleziona i campi che desideri: -Nome di classe secondario: alcune applicazioni hanno un nome di classe secondario. Questo valore può essere usato per identificare le finestre. -Ruolo della finestra -Tipo di finestra -Titolo della finestra - - - -Fai clic sul pulsante OK per riempire i campi della Corrispondenza delle finestre. -Usando una combinazione delle informazioni, una regola può applicarsi a tutta un'applicazione (per Classe) o a un particolare Tipo di finestra entro la Classe, poniamo una Barra degli strumenti. - - -Attributi delle finestre - - - - - - - - - - - - - -Gli attributi impostabili sono raggruppati per funzione in tre schede: - -Dimensione e posizione -Disposizione e accesso -Aspetto e correzioni - -Ogni attributo ha una serie di parametri che ne determinano la disposizione. -Parametri -Ogni attributo accetta almeno uno dei seguenti parametri. Altri argomenti specifici per ciascun attributo sono elencati nelle singole definizioni degli attributi. - - Non interessata - - Assicura che una regola seguente, che corrisponda alla finestra, non interessi l'attributo. - - - Applica all'inizio - - Avvia la finestra con l'attributo e permetti che sia cambiato durante l'esecuzione. - - - Ricorda - - Usa l'impostazione dell'attributo come definito nella regola; se viene cambiato durante l'esecuzione, salva e usa il nuovo valore. - - - Imponi - - L'impostazione non può essere modificata durante l'esecuzione. - - - Applica adesso, Imponi temporaneamente - - Applica o imponi l'impostazione una volta e rimuovi l'attributo. La differenza tra i due è durante l'esecuzione: Applica adesso permette all'attributo di venir modificato, mentre Imponi temporaneamente ne impedisce la modifica fino all'uscita da tutte le finestre interessate. - - - -Per Applica adesso, se la regola non ha altri attributi impostati, la regola viene eliminata dopo la valutazione, mentre con Imponi temporaneamente la regola viene eliminata dopo la chiusura dell'ultima finestra interessata. - - -Attributi -Il pulsante Rileva proprietà della finestra annota i valori specifici per ciascun attributo; per maggiori informazioni, vedi . Per esempio, i valori di altezza e larghezza dell'attributo Dimensioni viene impostato a quelle della finestra rilevata. - -Gli argomenti Sì/no vengono usati per commutare gli attributi. Un po' di grammatica aiuta a capire come un'impostazione verrà elaborata. Per esempio, l'attributo Togli dalla barra delle applicazioni, impostato a No, indica di non togliere la finestra dalla barra delle applicazioni, cioè di mostrarla. - -Dimensione e posizione - - Posizione - - Posiziona l'angolo in alto a sinistra della finestra alla coordinata x,y specificata. - - - -L'origine di &kwin;, (0,0), è l'angolo in alto a sinistra del desktop. - - - Dimensioni - - La larghezza e l'altezza della finestra. - - - Massimizzata orizzontalmente, Massimizzata verticalmente - - Questi attributi si usano per attivare gli attributi della finestra per le massimizzazioni e minimizzazione. - - - Desktop, attività, schermo - - Metti la finestra sul desktop (virtuale), attività o schermo specificato. Usa Tutti i desktop per metterla su tutti i desktop virtuali. - - - Schermo interno, minimizzata, arrotolata - - Attiva l'attributo di schermo interno, minimizzazione o arrotolamento. Per esempio, una finestra può essere avviata minimizzata, o se già viene avviata minimizzata può essere costretta a non esserlo. - - - -L'attributo di massimizzazione viene emulato usando contemporaneamente Massimizzata orizzontalmente e Massimizzata verticalmente o Posizione iniziale con l'argomento Massimizzazione. - - - Posizione iniziale - - Sostituisci la strategia globale di posizionamento delle finestre con una delle seguenti: - -Predefinita: usa la strategia globale di posizionamento delle finestre. -Nessuna posizione: angolo in alto a sinistra. -Sovrapposizione minima: metti dove non ci sono altre finestre. -Massimizzate: avvia la finestra massimizzata. -Centrata: centro del desktop. -Casuale -Nell'angolo in alto a sinistra -Sotto il mouse -Sulla finestra principale: limita il posizionamento di una finestra figlia ai confini della finestra madre. - - - - - Ignora la geometria richiesta - - Decidi se accettare o ignorare la posizione geometrica richiesta dalla finestra. Per evitare conflitti tra la strategia di posizionamento predefinita e la richiesta della finestra, la strategia di posizionamento viene ignorata quando si accetta la richiesta della finestra. - - - Dimensioni minime, Dimensioni massime - - Le dimensioni minime e massime permissibili per la finestra. - - - Rispetta le restrizioni geometriche - - Decidi se seguire le proporzioni o l'incremento di base richiesti dalla finestra. Per capire questo attributo, sono necessari alcuni fondamenti. In breve, le finestre devono richiedere dal loro gestore un incremento di base, cioè il numero minimo di pixel altezza×larghezza per richiesta di ridimensionamento. Tipicamente, è 1×1. Però altre finestre, per esempio gli emulatori di terminale, usano caratteri a dimensione fissa e richiedono il loro incremento di base a seconda delle dimensioni dei caratteri. - - - - -Disposizione e accesso - - Tieni sopra, tieni sotto - - Decidi se tenere la finestra sopra o sotto tutte le altre. - - - Raggruppa con identiche - - Attiva il raggruppamento delle finestre, noto anche come raggruppamento a schede. - - - Raggruppa in primo piano - - Decidi se attivare la finestra quando viene aggiunta al raggruppamento attuale. - - - Raggruppa per ID - - Crea un gruppo con un ID definito dall'utente. Diverse regole possono avere lo stesso ID per permettere il raggruppamento di finestre che apparentemente non hanno nulla a che fare l'una con l'altra. - - - - Togli dalla barra delle applicazioni - - Decidi se visualizzare la finestra nella barra delle applicazioni. - - - Togli dal cambiadesktop - - Decidi se visualizzare la finestra nel cambiadesktop. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Togli dal selettore delle finestre - - Decidi se visualizzare la finestra nell'elenco che si ottiene con &Alt; . - - - Scorciatoia - - Assegna una scorciatoia alla finestra. Al clic su Modifica verranno presentate ulteriori istruzioni. - - - - -Aspetto e correzioni - - Senza barra del titolo e cornice - - Decidi se visualizzare la barra del titolo e il riquadro attorno alla finestra. - - - Schema di colori della barra dei titoli - - Seleziona uno schema di colore per la barra dei titoli della finestra. - - - Opacità attiva/inattiva - - Quando la finestra è attiva o inattiva, ne imposta l'opacità alla percentuale specificata. - - - -Opacità attiva/inattiva può avere effetto solo quando sono abilitati gli Effetti del desktop. - - - Prevenzione dell'attivazione - - Quando una finestra richiede di essere attivata, controlla su usa scala (da Nessuna a Estrema) se accettare la richiesta e mettere la finestra sopra tutte le altre, o ignorarla (possibilmente lasciando la finestra dietro altre): - -Nessuna: accetta sempre l'attivazione della finestra. -Bassa -Normale -Alta -Estrema: la richiesta di attivazione della finestra è ignorata. L'attivazione viene data solo dopo richiesta esplicita con il mouse. - - - - - -Vedi Accetta attivazione per rendere una finestra in sola lettura, cioè non accettare nessuna immissione da tastiera. - - - Accetta attivazione - - Decidi se la finestra accetta immissioni da tastiera. Rende la finestra in sola lettura. - - - Ignora le scorciatoie globali - - Decidi se ignorare le scorciatoie globali (così come definite da Impostazioni di sistemaScorciatoie e gestiScorciatoie globali o eseguendo kcmshell6 keys in un terminale) mentre la finestra è attiva. - - - Chiudibile - - Decidi se visualizzare il pulsante Chiudi nella barra del titolo. - - - -Una finestra di terminale può sempre essere chiusa dall'utente concludendo le immissioni da shell, però usare Accetta attivazione per disattivare l'immissione da tastiera renderà più difficile chiudere la finestra. - - - Tipo di finestra - - Cambia la finestra in un altro tipo ed eredita le caratteristiche di quella finestra: - -Finestra normale -Finestra di dialogo -Finestra accessoria -Gancio (pannello) -Barra degli strumenti -Menu staccabile -Schermata iniziale -Desktop -Barra dei menu indipendente -Vista a schermo - - - - - -Usare con cautela, perché si possono introdurre effetti indesiderati. Per esempio, una Schermata iniziale viene automaticamente chiusa da &kwin; quando ci viene fatto clic. - - - Blocca la composizione - - Decidi se disattivare la composizione finché la finestra esiste. Se la composizione è abilitata e la regola ne specifica la disattivazione, quando esiste una qualsiasi finestra corrispondente, la composizione verrà disattivata. La composizione verrà riattivata alla chiusura dell'ultima finestra corrispondente. - - - - - - -Esempi -Il primo esempio presenta tutti i passi necessari per creare le regole. Per limitare le dimensioni di questa pagina, tutti gli esempi seguenti elencheranno solo i loro passi specifici. - -L'attributo Cambiadesktop si riferisce al Gestore dei desktop virtuali: - - - - - - - - - - - -Fissa una finestra su un desktop e imposta altri attributi -Fissa &akregator; al desktop virtuale 2. Inoltre, avvia l'applicazione con delle dimensioni e una posizione preferite. Per ogni attributo, usa il parametro Applica all'inizio in modo da poterlo cambiare durante l'esecuzione. -La regola di &kwin; viene creata come segue: - -Avvia &akregator; sul secondo desktop, e dagli le dimensioni e la posizione appropriate: - - - - - - - - - - -Fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e selezionare Altre azioniImpostazioni del gestore delle finestre: - - - - - - - - - - -Seleziona le Regole delle finestre nella colonna a sinistra e fai clic su Nuova: - - - - - - - - - - -Viene visualizzata la finestra Modifica impostazioni specifiche di una finestra. La scheda predefinita è Corrispondenza delle finestre: - - - - - - - - - - -Fai clic su Rileva proprietà della finestra con 0 s di ritardo; il puntatore si trasforma immediatamente in un mirino. Fai clic nella finestra di &akregator; (da qualsiasi parte, ma non nella barra del titolo). I criteri della finestra vengono presentati. Effettua la corrispondenza solo per nome di classe primario, e quindi lascia stare le caselle di spunta; per maggiori informazioni vedi la corrispondenza delle finestre: - - - - - - - - - - -Facendo clic su OK, la finestra precedente trasferisce i risultati nella scheda Corrispondenza delle finestre. Inserisci un testo descrittivo nel campo Descrizione, che viene visualizzato nella finestra Regola di KWin: - - - - - - - - - - -Abilita gli attributi delle finestre: Posizione, Dimensioni, e Desktop. I valori iniziali sono impostati da Rileva proprietà della finestra e possono essere modificati: - - - - - - - - - - -Fare clic su OK nella finestra precedente fa tornare alle Regole di KWin principali. La nuova regola con la sua descrizione è nell'elenco: - - - - - - - - - - -Fai clic su OK per chiudere la finestra. -Fatto. - - -Applicazione su tutti i desktop e gestione univoca di una finestra figlia -Eccetto che per le finestre di conversazione, visualizza &kopete; e le sue finestre figlie su tutti i desktop e salta il vassoio di finestra e il cambiadesktop. Tratta le finestre di conversazione figlie come la finestra madre, ma visualizzale nel vassoio di sistema. -Per ogni attributo, usa il parametro Imponi in modo che non possa essere modificato. -Per implementare quanto sopra, vanno create due regole: - -Una regola per la finestra Chat di Kopete e -Una regola per &kopete; - -Il criterio di corrispondenza della regola per la Chat di Kopete è più restrittivo della regola per Kopete perché deve corrispondere a un ruolo specifico della finestra: la finestra di chat. A causa della valutazione delle regole, la regola della Chat di Kopete deve precedere la regola di &kopete; nell'elenco di regole di KWin per Kopete. -Regola delle chat di Kopete -Supponendo che una finestra della Chat di Kopete sia aperta: - -Usa Rileva proprietà della finestra e seleziona la finestra della Chat di Kopete. Spunta la casella Ruolo della finestra per restringere il criterio alle finestre di chat; per maggiori informazioni vedi la corrispondenza delle finestre: - - - - - - - - - - -Fare clic su OK nella finestra precedente trasferisce i risultati nella scheda Corrispondenza delle finestre. Inserisci un testo descrittivo nel campo Descrizione: - - - - - - - - - - -Abilita gli attributi seguenti: - - - - - - - - - - -Fai clic per completare la voce della regola. - -L'attributo Togli dalla barra delle applicazioni è impostato a No per mostrare la finestra nella barra delle applicazioni, il che è equivalente a no, non, togli dalla barra . - - -Regola di Kopete -Supponendo che &kopete; sia aperto: - -Usa Rileva proprietà della finestra e seleziona la finestra di &kopete;. Fai corrispondere solo per nome di classe primario, quindi non spuntare le caselle; per maggiori informazioni vedi la corrispondenza delle finestre: - - - - - - - - - - -Fare clic su OK nella finestra precedente trasferisce i risultati nella scheda Corrispondenza delle finestre. Inserisci un testo descrittivo nel campo Descrizione: - - - - - - - - - - -Abilita gli attributi seguenti: - - - - - - - - - - -Fai clic per completare la voce della regola. - - -Elenco delle regole di KWin per Kopete -Come già discusso, a causa della valutazione delle regole, la regola della Chat di Kopete deve precedere quella di &kopete;: - - - - - - - - - - - - - -Impedire a una finestra di apparire nel cambiadesktop. -KNotes attualmente non permette alle sue note di essere invisibili nel cambiadesktop, ma una regola risolve facilmente il problema. -Assunto che sia disponibile la finestra di una nota adesiva: - -Usa Rileva proprietà della finestra e seleziona una qualsiasi nota adesive. Fai corrispondere solo per nome di classe primario, quindi non spuntare le caselle; per maggiori informazioni vedi la corrispondenza delle finestre: - - - - - - - - - - -Fare clic su OK nella finestra precedente trasferisce i risultati nella scheda Corrispondenza delle finestre. Inserisci un testo descrittivo nel campo Descrizione: - - - - - - - - - - -Abilita l'attributo Togli dal cambiadesktop con il parametro Imponi in modo che non possa essere modificato: - - - - - - - - - - -Fai clic per completare la voce della regola. - - -Costringere una finestra a restare in vista -Per mettere in cima una finestra attiva, imposta il suo attributo Prevenzione dell'attivazione a Nessuna, tipicamente in congiunzione con il parametro Imponi: - - - - - - - - - - - - -Regole multiple per un'applicazione -Thunderbird ha diverse finestre figlie. In questo esempio: - -Fissa la finestra principale di Thunderbird al desktop virtuale 1 con dimensione e posizione specifiche. -Permetti alla finestra del compositore di Thunderbird di risiedere su ogni desktop quando attiva, imponine l'attivazione e mettila sopra tutte le altre. -Metti il promemoria di Thunderbird in cima e non attivarlo in modo che non sia inavvertitamente rimosso. - -I criteri di corrispondenza di ogni regola sono sufficientemente restrittivi che il loro ordine nella finestra principale di &kwin; non ha effetto sulla valutazione delle regole. -Thunderbird - Principale -Supponendo che la finestra Thunderbird - Principale sia aperta, di dimensioni e posizione appropriate: - -Usa Rileva proprietà della finestra e seleziona la finestra Thunderbird - Principale. Spunta la casella Ruolo della finestra per limitare i criteri alla finestra principale; per maggiori informazioni vedi la corrispondenza delle finestre. - - - - - - - - - - -Fare clic su OK nella finestra precedente trasferisce i risultati nella scheda Corrispondenza delle finestre. Inserisci un testo descrittivo nel campo Descrizione: - - - - - - - - - - -Abilita gli attributi seguenti: - - - - - - - - - - -Fai clic per completare la voce della regola. - - -Thunderbird - Compositore -Supponendo che una finestra Thunderbird - Compositore sia aperta: - -Usa Rileva proprietà della finestra e seleziona la finestra Thunderbird - Compositore. Spunta la caselle Ruolo della finestra e Tipo di finestra per limitare i criteri alle finestre di composizione; per maggiori informazioni vedi la corrispondenza delle finestre. - - - - - - - - - - -Fare clic su OK nella finestra precedente trasferisce i risultati nella scheda Corrispondenza delle finestre. Inserisci un testo descrittivo nel campo Descrizione: - - - - - - - - - - -Abilita gli attributi seguenti: - - - - - - - - - - -Fai clic per completare la voce della regola. - - -Thunderbird - Promemoria -Supponendo che una finestra Thunderbird - Promemoria sia aperta: - -Usa Rileva proprietà della finestra e seleziona la finestra Thunderbird - Promemoria. Spunta la caselle Nome di classe secondario e Tipo di finestra per limitare i criteri alle finestre di promemoria; per maggiori informazioni vedi la corrispondenza delle finestre. - - - - - - - - - - -Fare clic su OK nella finestra precedente trasferisce i risultati nella scheda Corrispondenza delle finestre. Inserisci un testo descrittivo nel campo Descrizione: - - - - - - - - - - -Abilita gli attributi seguenti: - - - - - - - - - - -Fai clic per completare la voce della regola. - - - - - -Correzioni per applicazioni -Sotto sono presentati delle correzioni per applicazioni che presentassero problemi. -Se non hai familiarità con la creazione di regole di &kwin;, vedi questo esempio dettagliato come base per la tua nuova regola. - -Errore di ridimensionamento a tutto schermo -&Emacs; e gVim, quando massimizzati (in modalità a tutto schermo) e in certe condizioni potrebbero avere problemi di ridimensionamento, vedi per esempio questa segnalazione. Una regola di &kwin; può correggere questo problema. -Supponendo che una finestra di &Emacs; sia aperta: - -Usa Rileva proprietà della finestra e seleziona la finestra di &Emacs;. Fai corrispondere solo per Nome di classe primario, quindi non spuntare le caselle; per maggiori informazioni vedi la corrispondenza delle finestre. - - - - - - - - - - -Fare clic su OK nella finestra precedente trasferisce i risultati nella scheda Corrispondenza delle finestre. Inserisci un testo descrittivo nel campo di testo Descrizione: - - - - - - - - - - -Ignora le richieste di tutto schermo di &Emacs; abilitando l'attributo Rispetta le restrizioni geometriche, disattivandolo (No) per ignorare e selezionando il parametro Imponi. - - - - - - - - - - -Fai clic per completare la voce della regola. - - - - - - -Riconoscimenti e licenza - Per il copyright della documentazione vedi cronologia della pagina sulle regole di KWin su UserBase. - Traduzione di Federico Zenithfederico.zenith@member.fsf.org &underFDL; -&documentation.index; -
                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 5bae1a135e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Paolo Zamponi , 2019, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-10 20:39+0200\n" -"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autore: %1\n" -"Licenza: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Mostra/Nascondi video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configura…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Ottieni nuovi…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configura il filtro" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Escludi gli effetti non supportati" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Suggerimento: per scoprire come configurare e attivare un effetto, " -#~ "esamina le sue impostazioni." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Escludi gli effetti interni" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Ottieni nuovi effetti del desktop..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Questo modulo ti permette di configurare gli effetti del desktop." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Paolo Zamponi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zapaolo@email.it" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Effetti del desktop" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Scarica nuovi effetti del desktop" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Escludi gli effetti del desktop non supportati dal compositore" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cerca..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 75e972d505..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Nicola Ruggero , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023, 2024 Vincenzo Reale -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-27 03:30+0200\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importa script di KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Script di KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Impossibile importare lo script selezionato.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Lo script «%1» è stato importato correttamente." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Errore durante la disinstallazione dello script di KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Installa da file…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Scarica nuovi…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Elimina…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Vincenzo Reale,Nicola Ruggero" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "smart2128vr@gmail.com," - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Script kwin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Configura script kwin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Configurazione script kwin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importa script kwin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile importare lo script selezionato: forse esiste già uno script " -#~ "con lo stesso nome oppure c'è un problema di permessi." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 76eb10c8e6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021, 2022, 2024 Paolo Zamponi -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 15:27+0200\n" -"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Paolo Zamponi" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "feus73@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Desktop %1" -msgstr[1] "Desktop %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Si è verificato un errore nella connessione col compositore." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Si è verificato un errore nel salvare le impostazioni nel compositore." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" -"Si è verificato un errore nel richiedere le informazioni al compositore." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Righe:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Aggiungi desktop" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Conferma il nuovo nome" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"I desktop virtuali sono stati modificati al di fuori di questa applicazione " -"per le impostazioni. Salvando adesso, le modifiche verranno sovrascritte." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Riga %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Scorrimento ad anello" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Mostra animazione al cambio:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Mostra visualizzazione su schermo durante il cambio:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Mostra indicatori per la disposizione del desktop" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "Una riga" -#~ msgstr[1] "%1 righe" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Aggiungi" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Questo modulo ti permette di configurare la navigazione, il numero e la " -#~ "disposizione dei desktop virtuali." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Desktop virtuali" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Configura i desktop virtuali" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Desktop %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Qui puoi immettere il nome del desktop %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Multiple Desktops

                      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                      Desktop multipli

                      In questo modulo puoi configurare quanti desktop " -#~ "virtuali vuoi avere e come devono essere chiamati." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Vai al desktop successivo" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Vai al desktop precedente" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Vai al desktop a destra" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Vai di un desktop a sinistra" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Vai al desktop sopra" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Vai al desktop sotto" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Scorri i desktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Scorri i desktop (all'indietro)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Scorri nella lista dei desktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Scorri nella lista dei desktop (all'indietro)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Scambio desktop" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Vai al desktop %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Nessuna animazione" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Non è presente alcuna scorciatoia adatta per il desktop %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Assegnata la scorciatoia globale «%1» al desktop %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Conflitto fra scorciatoie: Non è possibile assegnare la scorciatoia %1 al " -#~ "desktop %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "La squadra di sviluppo di KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Disposizione" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Qui puoi impostare quanti desktop virtuali avere nel desktop di KDE." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Numero di desktop:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&umero di righe:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nomi dei desktop" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Scambio" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita quest'opzione se vuoi che la navigazione con la tastiera o con i " -#~ "bordi attivi di un desktop ti porti sul lato opposto del nuovo desktop." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animazione al cambio desktop" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animazione:" - -# Questa traduzione è molto libera; d'altra parte non mi viene in mente niente -# di meglio che sia abbastanza breve. -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Mostra a schermo il cambio del desktop" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Durata:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "L'attivazione di quest'opzione fa sì che venga mostrata una piccola " -#~ "anteprima della disposizione dei desktop con l'indicazione del desktop " -#~ "selezionato." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "scorciatoie" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Mostra le scorciatoie per tutti i desktop disponibili" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Oggetti diversi su ciascun desktop" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "La rotella del mouse sullo sfondo del desktop cambia desktop" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 8111a2c3b7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,533 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Italian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Andrea Rizzi , 2003, 2005. -# Andrea RIZZI , 2004. -# Luciano Montanaro , 2007, 2010, 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Vincenzo Reale -# Paolo Zamponi , 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 13:00+0200\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Altre azioni per questa finestra" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menu dell'applicazione" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Su tutti i desktop" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizza" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Massimizza" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Aiuto contestuale" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Arrotola" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Mantieni sotto le altre finestre" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Mantieni sopra le altre finestre" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Spaziatore" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Predefinita del tema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Questo strumento consente di impostare il tema della decorazione della " -"finestra per la sessione attualmente attiva, senza impostarlo casualmente su " -"uno che non è disponibile o che è già impostato." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Il nome del tema della decorazione della finestra che desideri impostare per " -"KWin. La fornitura di un percorso completo tenterà di trovare un tema in " -"quella cartella e quindi di applicarlo se ne è possibile dedurre uno." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Mostra tutti i temi disponibili sul sistema (e qual è il tema attuale)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Risolto %1 con il tema KWin Aurorae «%2» e proveremo a impostarlo come tema " -"attuale." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Hai tentato di fornire un percorso di file, ma non è stato possibile " -"risolverlo in un tema, e dovremo interromperlo, poiché non abbiamo alcun " -"tema da impostare" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Il tema richiesto «%1» è già impostato come tema della decorazione della " -"finestra." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Hai applicato correttamente il tema di puntatori %1 alla tua attuale " -"sessione di Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Impossibile salvare le impostazioni del tema: il motivo è sconosciuto, ma si " -"tratta di un errore irreversibile. Potresti scoprire che semplicemente " -"funzionerà riprovando." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Impossibile trovare il tema «%1». Il tema dovrebbe essere una delle seguenti " -"opzioni: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"Hai i seguenti temi della decorazione delle finestre di KWin sul tuo sistema:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra del titolo" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Rilascia qui il pulsante per rimuoverlo" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Trascina i pulsanti da qui alla barra del titolo" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Pulsanti della barra del titolo" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Chiudi le finestre con un doppio clic sul pulsante del menu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Fai clic e tieni premuto il pulsante del menu per visualizzarlo." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Mostra i suggerimenti per i pulsanti della barra del titolo" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Dimensione del bordo della finestra:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configura i pulsanti della barra del titolo..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Scarica nuovo…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Modifica il tema %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Nessun bordo della finestra" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Nessun bordo laterale della finestra" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Bordi della finestra piccoli" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Bordi della finestra normali" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Bordi delle finestre grandi" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Bordi della finestra molto grandi" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Bordi della finestra enormi" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Dimensione del bordo giganti" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Bordi delle finestre sovradimensionati" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Ottieni nuove decorazioni delle finestre..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Nessun bordo" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sottile" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Spesso" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Molto spesso" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorme" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Gigantesco" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Fuori misura" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "" -#~ "Questo modulo ti permette di configurare le decorazioni delle finestre." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Vincenzo Reale,Paolo Zamponi,Luciano Montanaro,Andrea Rizzi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "smart2128vr@gmail.com,,," - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Decorazioni delle finestre" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autore" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Chiudi con un doppio clic: tieni premuto il pulsante del menu della " -#~ "finestra finché appare." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Tieni sotto" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Tieni sopra" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Scarica nuove decorazioni delle finestre" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Usa la dimensione del bordo della finestra predefinita del tema" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cerca..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Chiudi le fines&tre con un doppio clic sul pulsante del menu" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Dimen&sione del bordo:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Pulsanti" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Configura %1..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Dimensione dei pulsanti:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Piccoli" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normali" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grandi" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Molto grandi" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enormi" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Giganteschi" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Sovradimensionati" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (non disponibile)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Per aggiungere o rimuovere i pulsanti della barra del titolo puoi " -#~ "semplicemente trascinare gli elementi tra la lista di quelli " -#~ "disponibili e l'anteprima della barra del titolo. Similmente trascina gli " -#~ "elementi nella barra del titolo per riposizionarli." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Ridimensiona" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aiuto" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Menu della finestra" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "—spazio—" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Abilitando questa opzione saranno mostrati i suggerimenti. Se questa " -#~ "opzione viene disabilitata non sarà mostrato alcun suggerimento sui " -#~ "pulsanti della finestra." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Nota che quest'opzione non è disponibile per tutti gli stili." - -# XXX Rivedere, non è del tutto equivalente -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Usa &posizioni dei pulsanti personalizzate" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Dimensione del b&ordo:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Usa questa casella per cambiare la dimensione del bordo della decorazione." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Nessun bordo laterale" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Nessun bordo" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Opzioni della decorazione" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Seleziona la decorazione per la finestra. Questo è l'aspetto sia dei " -#~ "bordi della finestra che delle maniglie." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Configura la decorazione..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Modulo di controllo decorazione finestre" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Manager Decoration

                      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Decorazione del Window Manager

                      Questo modulo permette di " -#~ "scegliere la decorazione dei bordi delle finestre, la posizione dei " -#~ "pulsanti della barra del titolo e altre opzioni delle decorazioni.

                      Per scegliere un tema per la decorazione delle finestre devi fare " -#~ "clic sul nome e poi premere il pulsante «Applica». Se non vuoi applicare " -#~ "la scelta puoi premere il pulsante «Ripristina» e scartare le modifiche.

                      Puoi configurare ciascun tema. Ci sono opzioni diverse specifiche " -#~ "dei singoli temi.

                      Nella scheda «Pulsanti» marca la casella «Usa " -#~ "posizioni personalizzate dei pulsanti» e potrai cambiare le posizioni dei " -#~ "pulsanti a tuo piacimento.

                      " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Finestra attiva" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Finestra inattiva" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "di %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Nessuna anteprima disponibile.\n" -#~ "Probabilmente c'è stato un problema\n" -#~ "durante il caricamento dell'estensione." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Pulsanti" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozono" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 6b2641048d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1511 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Italian -# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Paolo Zamponi -# Andrea Rizzi , 2004, 2005. -# Andrea RIZZI , 2004. -# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2010, 2011. -# Federico Zenith , 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Vincenzo Reale , 2020, 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-01 15:04+0200\n" -"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Copia di %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Impostazioni dell'applicazione per %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Impostazioni della finestra per %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Non importante" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Corrispondenza esatta" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Corrispondenza della sotto-stringa" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Espressione regolare" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Applica all'inizio" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"La proprietà della finestra verrà impostata al valore dato solo dopo la " -"creazione della finestra.\n" -"Non sarà influenzata da ulteriori cambiamenti." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Applica adesso" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"La proprietà della finestra verrà immediatamente impostata al valore dato, e " -"non sarà influenzata in seguito\n" -"(questa azione verrà successivamente eliminata)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Ricorda" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Il valore della proprietà della finestra verrà ricordato, e l'ultimo sarà " -"applicato ogni volta che verrà creata." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Non interessata" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"La proprietà della finestra non sarà interessata, quindi per essa verrà " -"utilizzato il gestore predefinito.\n" -"Specificando ciò, delle impostazioni più generiche per la finestra non " -"avranno effetto." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Forza" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "La proprietà della finestra verrà sempre impostata al valore dato." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Forza temporaneamente" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"La proprietà della finestra verrà impostata al valore dato finché non verrà " -"nascosta\n" -"(questa azione verrà eliminata dopo che la finestra è stata nascosta)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Impostazioni per %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Impostazioni della nuova finestra" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Hai specificato che la classe della finestra non è importante.\n" -"Ciò significa che probabilmente le impostazioni si applicheranno alle " -"finestre di tutte le applicazioni. Se vuoi davvero creare un'impostazione " -"generica, ti consigliamo almeno di limitare i tipi di finestra per evitare " -"quelli speciali." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Alcune applicazioni impostano la loro geometria dopo l'avvio, scavalcando " -"così le tue impostazioni di dimensione e posizione iniziali. Per applicare " -"queste impostazioni, forza anche la proprietà «%1» a «Sì»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"La leggibilità potrebbe essere compromessa con valori di opacità " -"estremamente bassi. Allo 0%, la finestra diventa invisibile." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Corrispondenza delle finestre" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe della finestra (applicazione)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Corrispondenza dell'intera classe della finestra" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Intera classe della finestra" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipi di finestra" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Ruolo della finestra" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titolo della finestra" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Macchina (nome host)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posizione" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Dimensione e posizione" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Massimizzata in orizzontale" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Massimizzata in verticale" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Desktop virtuale" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Desktop virtuali" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Attività" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Schermo" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo intero" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizzata" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Arrotolata" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Posizione iniziale" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignora la geometria richiesta" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Alcune applicazioni possono impostare la loro geometria, ignorando le " -"preferenze del gestore delle finestre. L'impostazione di questa proprietà " -"ignora le loro richieste di posizionamento.Queste influenzano la " -"Dimensione e la Posizione, ma " -"non gli stati di Massimizzata o a Schermo " -"intero.Nota che la posizione può essere usata anche " -"per associare a uno Schermo diverso" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Dimensione minima" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Dimensione massima" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Rispetta le restrizioni geometriche" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Alcune applicazioni, ad esempio i riproduttori video o i terminali, possono " -"chiedere a KWin di essere vincolate a certe proporzioni, oppure di venir " -"ingrandite solo per valori maggiori di un carattere. Usa questa proprietà " -"per ignorare queste restrizioni, e per permettere a queste finestre di " -"essere ridimensionate a dimensioni arbitrarie.Ciò potrebbe essere " -"utile con quelle finestre che non riescono a adattarsi perfettamente " -"all'intera area dello schermo quando vengono massimizzate." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Tieni sopra le altre finestre" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Disposizione e accesso" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Tieni sotto le altre finestre" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Togli dalla barra delle applicazioni" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Controlla se la finestra appare nel gestore dei processi oppure no." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Togli dal cambiadesktop" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Controlla se la finestra appare nel gestore dei desktop virtuali oppure no." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Togli dal selettore delle finestre" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Controlla se la finestra appare nell'elenco delle finestre di Alt" -"+Tab oppure no." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Scorciatoia" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Nessuna barra del titolo e cornice" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Aspetto e correzioni" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Schema di colori della barra del titolo" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacità attiva" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacità inattiva" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenzione della sottrazione del fuoco" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin cerca di impedire che le finestre aperte senza un'azione diretta " -"dell'utente possano sollevarsi ed ottenere il fuoco mentre stai interagendo " -"con un'altra finestra. Questa proprietà può essere usata per modificare il " -"livello di prevenzione della sottrazione del fuoco che viene applicato alle " -"singole finestre o applicazioni.Ecco cosa succede, per ogni " -"livello di prevenzione della sottrazione del fuoco, ad una finestra che si è " -"aperta senza una tua azione diretta:Nessuna: la finestra verrà sollevata e avrà il " -"fuoco.Bassa: la prevenzione " -"della sottrazione del fuoco verrà applicata, ma, nel caso in cui KWin " -"ritenga che la situazione sia ambigua, la finestra verrà sollevata e avrà il " -"fuoco.Normale: la " -"prevenzione della sottrazione del fuoco verrà applicata, ma, nel caso in cui " -"KWin ritenga che la situazione sia ambigua, la finestra non verrà sollevata e non avrà il fuoco.Alta: la finestra verrà " -"sollevata e avrà il fuoco solamente se appartiene alla stessa applicazione " -"della finestra che ha attualmente il fuoco.Estrema: la finestra non verrà mai sollevata e non " -"avrà mai il fuoco." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protezione del fuoco" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Questa proprietà controlla il livello di protezione del fuoco della finestra " -"attualmente attiva. Viene usata per ignorare la prevenzione della " -"sottrazione del fuoco applicata alle nuove finestre che si aprono senza la " -"tua azione diretta.Ecco cosa succede, per ciascun livello di " -"protezione del fuoco, alle nuove finestre che si aprono senza la tua azione " -"diretta mentre una finestra con questa proprietà ha il fuoco:Nessuna: le nuove finestre " -"che si aprono verranno sempre sollevate e avranno sempre il fuoco.Bassa: la prevenzione della " -"sottrazione del fuoco verrà applicata alle nuove finestre che si aprono, ma, " -"nel caso in cui KWin ritenga che la situazione sia ambigua, la finestra " -"verrà sollevata e avrà il fuoco.Normale:" -" la prevenzione della sottrazione del fuoco verrà applicata alle " -"nuove finestre che si aprono, ma, nel caso in cui KWin ritenga che la " -"situazione sia ambigua, la finestra non verrà sollevata " -"e non avrà il fuoco.Alta: le nuove finestre che si aprono verranno " -"sollevate e avranno il fuoco solamente se appartengono alla stessa " -"applicazione della finestra che ha attualmente il fuoco.Estrema: le nuove finestre che " -"si aprono non verranno mai sollevate e non avranno mai il fuoco." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Accetta il fuoco" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Controlla se la finestra ottiene il fuoco al clic oppure no." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignora le scorciatoie globali" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Usa questa proprietà per impedire il funzionamento delle scorciatoie globali " -"mentre la finestra ha il fuoco. Ciò può essere utile per quelle " -"applicazioni, tipo gli emulatori o le macchine virtuali, che gestiscono le " -"stesse scorciatoie.Nota che non sarai in grado di utilizzare " -"Alt+Tab al di fuori della finestra, oppure di " -"utilizzare qualsiasi altra scorciatoia globale, ad esempio Alt" -"+Spazio per attivare KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Chiudibile" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nome del file desktop" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blocca la composizione" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Livello" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sincronizzazione adattiva" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Consenti tearing" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Classe della finestra non disponibile" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Questa applicazione non sta fornendo una classe per la finestra, quindi KWin " -"non può usarla per associare e applicare le regole. Se vuoi ancora " -"applicargli delle regole, cerca piuttosto di associare altre proprietà, ad " -"esempio il suo titolo.Considera l'idea di segnalare questo bug " -"agli sviluppatori di questa applicazione." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Tutti i tipi di finestra" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Finestra normale" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Finestra di dialogo" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Finestra accessoria" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Gancio (pannello)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menu staccabile" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Schermata iniziale" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barra dei menu indipendente" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Vista a schermo" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Tutti i desktop" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Rendi disponibile la finestra in tutti i desktop" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Tutte le attività" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Rendi disponibile la finestra in tutte le attività" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predefinita" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Nessuna posizione" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Sovrapposizione minima" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Massimizzata" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrata" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Casuale" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Nell'angolo in alto a sinistra" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sotto il mouse" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Sulla finestra principale" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nessuna" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Bassa" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Estrema" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Sotto" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Sopra" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notifica" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Finestra a comparsa" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Notifica critica" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Sovrapponi" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Finestra non gestita" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Impossibile rilevare le proprietà della finestra: non è gestita da KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleziona file" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regole di KWin (*.kwinrule)" - -# Femminile, si riferisce a «regola» -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Aggiungi nuova…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importa…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Annulla esportazione" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Esporta…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Attualmente non sono state impostate regole per finestre specifiche" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Fai clic su Aggiungi nuova… per aggiungere" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleziona le regole da esportare" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Deseleziona tutto" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutto" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Salva regole" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importa regole" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Esporta regole" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nessuna selezionata" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tutti selezionati" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 selezionata" -msgstr[1] "%1 selezionate" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nessuna proprietà delle finestre modificata" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Fai clic sul pulsante Aggiungi proprietà... qui sotto " -"per aggiungere alcune proprietà delle finestre che saranno interessate dalla " -"regola" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Aggiungi proprietà..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Rileva le proprietà della finestra" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Immediatamente" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Dopo %1 secondo" -msgstr[1] "Dopo %1 secondi" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Aggiungi proprietà alla regola" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nessuna proprietà rimasta da aggiungere" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Nessuna proprietà corrisponde a «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Chiudi" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Imposta tipo di finestra" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "La finestra (non) deve apparire nella barra delle applicazioni." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "La finestra (non) deve comparire nel gestore dei desktop virtuali" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "La finestra (non) deve apparire nell'elenco Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin cerca di impedire che le finestre ottengano il fuoco (si \"attivino" -#~ "\")\n" -#~ "mentre stai lavorando in un'altra finestra, ma a volte non riesce, o " -#~ "esagera.\n" -#~ "«Nessuna» permette alla finestra di ottenere incondizionatamente il " -#~ "fuoco\n" -#~ "mentre «Estrema» impedirà completamente che possa prenderlo." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Controlla la protezione del fuoco della finestra attualmente attiva.\n" -#~ "«Nessuna» porterà sempre via il fuoco,\n" -#~ "«Estrema» lo manterrà.\n" -#~ "Diversamente sarà alternato con la prevenzione della sottrazione e\n" -#~ "assegnato alla finestra che richiede il fuoco." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Le finestre possono impedirsi di ottenere il fuoco (di attivarsi) quando " -#~ "ci si fa clic.\n" -#~ "D'altra parte, potresti voler impedire l'attivazione di una finestra\n" -#~ "al clic del mouse." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Quando è in uso, una finestra riceverà tutte le immissioni\n" -#~ "da tastiera quando è attiva, compresi Alt+Tab ecc.\n" -#~ "Ciò è interessante specialmente per gli emulatori e le macchine " -#~ "virtuali.\n" -#~ "\n" -#~ "Attenzione:\n" -#~ "Non sarai in grado di cambiare finestra con Alt+Tab, né di usare " -#~ "qualsiasi\n" -#~ "altra scorciatoia globale (come Alt+F2 per mostrare KRunner)\n" -#~ "finché questa opzione è attiva." - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Le finestre possono chiedere di comparire in una certa posizione.\n" -#~ "Normalmente ciò ha la precedenza sulla strategia di posizionamento,\n" -#~ "il ché può essere fastidioso se il client abusa di questa funzionalità\n" -#~ "per comparire incondizionatamente al centro dello schermo." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Lanciatore KCM di KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ID KWin della finestra per le impostazioni speciali della finestra." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Se le impostazioni debbano avere effetto su tutte le finestre " -#~ "dell'applicazione." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "" -#~ "Questo accessorio di supporto non è pensato per essere eseguito " -#~ "direttamente." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Modifica le impostazioni specifiche di un'applicazione" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Modifica le impostazioni specifiche di una finestra" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window-specific Settings

                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Impostazioni specifiche delle finestre

                      Qui puoi " -#~ "personalizzare le impostazioni di alcune specifiche finestre.

                      Nota " -#~ "che questa configurazione non avrà effetto se non usi KWin come gestore " -#~ "delle finestre. Se ne utilizzi uno diverso, consulta la sua " -#~ "documentazione per sapere come personalizzare il comportamento delle " -#~ "finestre.

                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Paolo Zamponi,Federico Zenith,Andrea Rizzi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zapaolo@email.it,," - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Regole delle finestre" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autore" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Errore" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "A cascata" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Tieni sopra" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Tieni sotto" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Accessorio di supporto di KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Attività" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Salva proprietà" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Ignora tipo" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Sconosciuta – sarà trattata come una finestra normale" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informazioni sulla finestra selezionata" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Classe:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Ruolo:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipo:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titolo:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Macchina:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Corrispondenza per nome di classe primario e" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Nome di classe secondario (dal termine tra parentesi)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Ruolo della finestra (può essere usato per selezionare le finestre per " -#~ "funzione)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "" -#~ "Tipo della finestra (per esempio tutte le finestre di dialogo, ma non le " -#~ "finestre principali)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Titolo delle finestra (molto specifico, può non avere successo per un " -#~ "cambiamento del contenuto o per una traduzione)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Una scorciatoia singola può essere facilmente assegnata o rimossa con i " -#~ "due pulsanti. Si possono usare solo le scorciatoie con tasti modificatori." -#~ "

                      \n" -#~ "È possibile avere più scorciatoie, sarà usata la prima disponibile. Le " -#~ "scorciatoie sono specificate come una serie di scorciatoie separate da « " -#~ "- ». Una serie viene specificata come base+(lista), dove " -#~ "«base» sono i modificatori e «lista» è un elenco di tasti.
                      \n" -#~ "Ad esempio «Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)» proverà prima " -#~ "Shift+Alt+1, poi le altre fino a Shift+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Scorciatoia singola" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Pu&lisci" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Modulo di configurazione delle impostazioni specifiche per finestra" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 degli autori di KWin e KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Ricorda le impostazioni separatamente per ogni finestra" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Mostra le impostazioni interne da memorizzare" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Impostazioni interne da ricordarsi" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modifica..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "S&posta in alto" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Sposta in &basso" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita questa casella per modificare le proprietà delle finestre " -#~ "specificate." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                      • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                      • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                      • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                      • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Specifica come vengono interessate le proprietà della finestra:" -#~ "
                      • Non interessata: La proprietà della finestra non sarà " -#~ "interessata, quindi verrà usata la gestione predefinita. Specificando " -#~ "questo bloccherai molte delle impostazioni generiche della finestra.
                      • Applica all'inizio: Le proprietà della finestra saranno " -#~ "impostate al valore dato solo subito dopo che la finestra viene creata. " -#~ "Le modifiche successive non saranno interessate.
                      • Ricorda: Il valore della proprietà della finestra sarà ricordato, ed ogni " -#~ "volta che viene creata la finestra sarà applicato l'ultimo valore " -#~ "utilizzato.
                      • Imponi: La proprietà della finestra sarà " -#~ "sempre costretta ad avere il valore dato.
                      • Applica adesso:la proprietà della finestra sarà impostata immediatamente al valore " -#~ "dato, e non avrà effetti in seguito (questa azione verrà in seguito " -#~ "eliminata)
                      • Imponi temporaneamente: la proprietà della " -#~ "finestra sarà impostata al valore dato fino a quando non viene nascosta " -#~ "(questa azione viene eliminata dopo che la finestra viene nascosta).
                      " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Specifica come vengono interessate le proprietà della finestra:" -#~ "
                      • Non interessata: La proprietà della finestra non sarà " -#~ "interessata, quindi verrà usata la gestione predefinita. Specificando " -#~ "questo bloccherai molte delle impostazioni generiche della finestra.
                      • Imponi: La proprietà della finestra sarà sempre costretta " -#~ "ad avere il valore dato.
                      • Imponi temporaneamente: la " -#~ "proprietà della finestra sarà impostata al valore dato fino a quando non " -#~ "viene nascosta (questa azione viene eliminata dopo che la finestra viene " -#~ "nascosta).
                      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Voce senza nome" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Questa finestra di configurazione permette di alterare le impostazioni " -#~ "soltanto per la finestra o per l'applicazione selezionata. Trova " -#~ "l'impostazione che vuoi modificare e abilitala spuntando la casella, " -#~ "quindi seleziona in che modo l'impostazione debba essere interessata e a " -#~ "quale valore." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Consulta la documentazione per maggiori dettagli." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Modifica scorciatoia" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s di ritardo" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "larghezza,altezza" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Desktop" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Modifica..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Ragg&ruppa in primo piano" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Raggruppa per I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Raggruppa con &identiche" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligente" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opaco" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Trasparente" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Sposta/ridimensiona" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "A&ffiancamento" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Affiancate" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Libere" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Strategia di accoppiamento" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Per selezionare tutte le finestre che appartengono ad una applicazione " -#~ "specifica, di solito basta selezionare solo la classe della finestra." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Usa la &classe della finestra (applicazione intera)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Per selezionare una finestra specifica in una applicazione devono essere " -#~ "selezionati sia il ruolo della finestra che la classe. La classe serve a " -#~ "determinare l'applicazione e il ruolo della finestra serve a specificare " -#~ "una data finestra all'interno di una applicazione. Tuttavia molte " -#~ "applicazioni non danno informazioni utili sui ruoli delle finestre." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "" -#~ "Usa la classe della finestra ed il &ruolo della finestra (specifico per " -#~ "finestra)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Con alcune applicazioni (non KDE) la classe intera della finestra può " -#~ "essere sufficiente a selezionare una singola finestra in un'applicazione " -#~ "in quanto queste applicazioni impostano nella classe intera della " -#~ "finestra sia la classe che il ruolo della finestra." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Usa c&lasse completa della finestra (specifico per finestra)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Verifica anche il &titolo della finestra" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Ruolo aggiuntivo:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Finestra &extra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometria" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Preferenze" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Se&nza bordo" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Aggira" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Obbedisci rigorosamente alla geometria" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 202cf00e01..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,419 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Federico Zenith , 2010, 2011, 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Paolo Zamponi -# Vincenzo Reale , 2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-12 16:08+0200\n" -"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostra desktop" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Desktop 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principale" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativo" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Recupera nuovi stili di selettori delle attività…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Le impostazioni della politica di attivazione limitano la funzionalità della " -"navigazione tra finestre." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Contenuto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Includi la voce «Mostra il desktop»" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Usate di recente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ordine di impilamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Solo una finestra per applicazione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ordina le finestre minimizzate dopo quelle non minimizzate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ordinamento:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtra le finestre per" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Desktop virtuali" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Desktop attuale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Tutti gli altri desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Attività" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Attività attuale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Tutte le altre attività" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Schermi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Schermo attuale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Tutti gli altri schermi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimizzazione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Finestre visibili" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Finestre nascoste" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "In avanti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Tutte le finestre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "All'indietro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Applicazione attuale" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualizzazione" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"L'effetto per sostituire la finestra dell'elenco quando gli effetti del " -"desktop sono attivi." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"La finestra attualmente selezionata verrà evidenziata facendo dissolvere " -"tutte le altre. Questa opzione richiede che gli effetti del desktop siano " -"attivi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Mostra la finestra selezionata" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Percorri le finestre" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Percorri le finestre (all'indietro)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Percorri le finestre dell'applicazione" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Percorri le finestre dell'applicazione attuale (all'indietro)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Percorri le finestre alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorri le finestre alternativo (all'indietro)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Percorri le finestre dell'applicazione attuale alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Percorri le finestre dell'applicazione attuale alternativo (all'indietro)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Anteprima della disposizione dello scambiafinestre" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Sagoma la finestra selezionata" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Miniature" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informativo" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compatto" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Testo" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Icone grandi" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Icone piccole" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Queste impostazioni sono usate dalle azioni «Percorri le finestre " -#~ "alternativo»." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Cambiafinestre a schemi" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Configura schema" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Federico Zenith" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Queste impostazioni sono usate dalle azioni «Percorri le finestre»." - -#~ msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgstr "Tutti i desktop raggruppate per applicazioni" - -#~ msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgstr "Aggiungi una voce per minimizzare tutte le finestre." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Evidenzia la finestra selezionata" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effetto:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Mostra elenco durante il cambio" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Nessun effetto" - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Schema degli elementi" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Schema:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Verticale" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Orizzontale" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabulare" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Schema degli elementi:" - -#~ msgid "Minimum Size" -#~ msgstr "Dimensioni minime" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Larghezza:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Larghezza minima, come percentuale della larghezza dello schermo." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Altezza:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Altezza minima, come percentuale dell'altezza dello schermo." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Mostra elemento selezionato" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Vista dell'elemento:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Alto" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Basso" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Sinistra" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Destra" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Schema dell'elemento:" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Configura schema..." - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generale" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 7fca03d15a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Vincenzo Reale -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 21:15+0100\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Alcune applicazioni X11 originali richiedono la possibilità di leggere i " -"tasti digitati in altre applicazioni per determinate funzionalità, come la " -"gestione delle scorciatoie da tastiera globali. Ciò è consentito in modo " -"predefinito. Tuttavia, altre funzionalità potrebbero richiedere la capacità " -"di leggere tutti i tasti e questa è disabilitata per impostazione " -"predefinita per motivi di sicurezza. Se hai bisogno di utilizzare tali " -"applicazioni, puoi scegliere qui il tuo bilanciamento preferito tra " -"sicurezza e funzionalità." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Consenti alle applicazioni X11 originali di leggere i tasti digitati in " -"tutte le applicazioni:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Solo i tasti Meta, Control, Alt e Maiusc" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Come sopra, più qualsiasi tasto digitato mentre sono premuti i tasti " -"Control, Alt, o Meta" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Includi inoltre i pulsanti del mouse" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Tieni presente che l'utilizzo di questa impostazione ridurrà la sicurezza " -"del sistema a quella della sessione X11 consentendo a software dannoso di " -"rubare le password e spiare il testo digitato. Assicurati di comprendere e " -"accettare questo rischio." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Solo i tasti che non rappresentano caratteri" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Tutti i tasti, ma solo mentre sono premuti i tasti Meta, Ctrl, Alt o " -#~ "Maiusc" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Questo modulo consente di configurare quali eventi della tastiera sono " -#~ "inoltrati alle applicazioni X11 indipendentemente dal loro focus." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Vincenzo Reale" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "smart2128vr@gmail.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Supporto per le applicazioni X11 originali" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Consenti alle applicazioni X11 originali di leggere i tasti digitati in " -#~ "altre applicazioni" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 8285abb053..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Paolo Zamponi , 2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-29 15:48+0200\n" -"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nessuna" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Non usare una tastiera virtuale" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "" -#~ "Questo modulo ti permette di scegliere la tastiera virtuale da usare." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Paolo Zamponi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zapaolo@email.it" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Tastiera virtuale" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Scegli tastiera virtuale" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index d54e7e5008..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Italian -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2010, 2012. -# Andrea Rizzi , 2007. -# Federico Zenith , 2009. -# Vincenzo Reale , 2015, 2017, 2018, 2019, 2022, 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Paolo Zamponi -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-27 19:14+0200\n" -"Last-Translator: Paolo Zamponi \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Vincenzo Reale,Luciano Montanaro" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "smart2128vr@gmail.com," - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibilità" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspetto" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fuoco" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animazione per Dai un'occhiata al desktop" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animazione del passaggio tra i desktop virtuali" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gestione delle finestre" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animazione Apri/Chiudi finestra" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "La squadra di sviluppo di KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Impossibile individuare i metadati del pacchetto" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 non contiene un file metadata.json valido" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 non esiste" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Attrazioni" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index ca54a6430b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,950 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Italian -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2010, 2012. -# Andrea Rizzi , 2007. -# Federico Zenith , 2009. -# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023 Vincenzo Reale -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:24+0100\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"La composizione OpenGL (quella predefinita) ha causato problemi di stabilità " -"di KWin nel passato.\n" -"Ciò era causato per lo più dovuta a bug dei driver.\n" -"Se pensi di aver aggiornato, nel frattempo, a una versione stabile del " -"driver,\n" -"puoi rimuovere questa protezione, tenendo presente che ciò potrebbe causare " -"una chiusura inattesa immediata!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Il mantenimento dell'anteprima delle finestre interferisce con lo stato " -"minimizzato delle finestre. Ciò può tradursi in finestre che non sospendono " -"il loro lavoro quando sono minimizzate." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Composizione:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Abilita all'avvio" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Le applicazioni possono impostare un suggerimento per bloccare la " -"composizione quando la finestra è aperta.\n" -" Ciò porta miglioramenti delle prestazioni per ad es. giochi.\n" -" L'impostazione può essere scavalcata dalla finestra delle specifiche regole." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Consenti alle applicazioni di bloccare la composizione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocità di animazione:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Lentissima" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Istantanea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Tieni le miniature delle finestre:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Solo per le finestre visibili" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Ri-attiva l'identificazione di OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latenza:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Forza la latenza più bassa (può causare la perdita di fotogrammi)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Preferisci una latenza inferiore" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Equilibrio tra latenza e fluidità" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Preferisci le animazioni più fluide" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Forza le animazioni più fluide" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Riduci la latenza consentendo artefatti di disturbo dello schermo nelle " -#~ "finestre a schermo intero" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Consente alle applicazioni di causare disturbi dello schermo in modalità " -#~ "a schermo intero." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Consenti i disturbi a schermo intero" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Il metodo di scalatura «Accurato» non è supportato da tutto l'hardware e " -#~ "può causare perdite di prestazioni e artefatti di rendering." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Metodo di scalatura:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Liscio" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Accurato" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Prevenzione dei disturbi («vsync»):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatica" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Solo se conveniente" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Ridisegno dell'intero schermo" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Riutilizza il contenuto dello schermo" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "«Solo se conveniente» evita solo i disturbi per i cambiamenti a schermo " -#~ "interno come un video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "«Ridisegno dell'intero schermo» può causare dei problemi di prestazioni." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "«Riutilizza il contenuto dello schermo» causa gravi problemi di " -#~ "prestazioni con i driver MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Motore di rendering:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Rapido" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Liscio (più lento)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autore: %1\n" -#~ "Licenza: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Suggerimento: per scoprire come configurare e attivare un effetto, " -#~ "esamina le sue impostazioni." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cerca..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Configura il filtro" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Escludi gli efffetti del desktop non supportati dal compositore" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Escludi gli effetti del desktop interni" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Ottieni nuovi effetti del desktop..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Vincenzo Reale,Luciano Montanaro" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "smart2128@baslug.org," - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accessibilità" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Aspetto" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Attrazioni" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Mostra l'animazione del desktop" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Strumenti" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animazione del passaggio tra i desktop virtuali" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestione delle finestre" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animazione Apri/Chiudi finestra" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "La squadra di sviluppo di KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Sperimentale:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Abilita la correzione dei colori" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "La possibilità per le finestre a schermo intero di aggirare il " -#~ "compositore non è supportata su qualsiasi hardware." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Esperto:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Sospendi gli effetti del desktop per le finestre a schermo intero" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Interfaccia OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL non è supportato da tutti i driver OpenGL. Se non supportato, il " -#~ "compositore sarà disabilitato." - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Velocità di animazione:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Metodo di scalatura:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tearing Prevention (VSync)" -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Prevenzione disturbi (VSync)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Tieni le miniature delle finestre:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Sempre (Rompe la minimizzazione)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 secondo rimanente:" -#~ msgstr[1] "%1 secondi rimanenti:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Conferma le modifiche agli effetti del desktop" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Accetta la configurazione" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Ritorna alla configurazione precedente" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Le impostazioni degli effetti del desktop sono cambiate.\n" -#~ "Vuoi mantenere le nuove impostazioni?\n" -#~ "Saranno annullate automaticamente in 10 secondi." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Dettagli" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Non mostrare più!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Usa gli shader GLSL" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nessuna" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Il disegno non è sincronizzato con lo schermo" - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Cerca di riutilizzare i vecchi buffer e se non è possibile,\n" -#~ "usa una strategia adatta all'hardware." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Quando vengono aggiornate grandi aree dello schermo,\n" -#~ "viene ridisegnato l'intero schermo.\n" -#~ "Può causare disturbi visibili per i piccoli aggiornamenti." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "L'intero schermo è ridisegnato per tutti i frame.\n" -#~ "Può essere lento con grandi aree sfocate." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "ATTENZIONE:\n" -#~ "Questa strategia di solito è lenta con i driver Open Source.\n" -#~ "I pixel non danneggiati saranno copiati da GL_FRONT a GL_BACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Modulo di configurazione per gli effetti del desktop di KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Nessun effetto" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Non è stato possibile attivare gli effetti del desktop usando le opzioni " -#~ "configurate. Le impostazioni torneranno ai valori precedenti.\n" -#~ "\n" -#~ "Controlla la configurazione di X. Puoi anche provare a cambiare le " -#~ "opzioni avanzate, in particolare quella riguardante il tipo di " -#~ "composizione." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Dimostrazioni" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Test" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Gli effetti del desktop non sono disponibili su questo sistema, a causa " -#~ "dei seguenti problemi tecnici:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Il gestore delle finestre non sembra in esecuzione" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Le impostazioni sono state salvate ma poiché KDE è in esecuzione in " -#~ "modalità infallibile, gli effetti non possono essere attivati al " -#~ "momento.\n" -#~ "\n" -#~ "Esci dalla modalità infallibile per attivare gli effetti del desktop." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Non è stato possibile caricare il seguente effetto:" -#~ msgstr[1] "Non è stato possibile caricare i seguenti %1 effetti:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "L'effetto %1 non si è potuto caricare per motivi sconosciuti." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "L'effetto %1 richiede supporto hardware." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "L'effetto %1 richiede OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "L'effetto %1 richiede OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Elenco degli effetti che non si sono potuti caricare:" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Per motivi tecnici non è possibile determinare tutte le possibili cause " -#~ "di errore." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Il sistema degli effetti del desktop non è attivo." - -#~ msgid "

                      Desktop Effects

                      " -#~ msgstr "

                      Effetti del desktop

                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Generale" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Premere questo pulsante può mandare in crash il desktop." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Ho salvato i miei dati." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Attivazione" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Gli effetti del desktop possono essere attivati o disattivati in " -#~ "qualsiasi momento con la scorciatoia:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Impostazione semplice degli effetti" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Miglioramenti alla gestione delle finestre" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effetto per cambio desktop:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Molto veloce" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Veloce" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Lento" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Estremamente lento" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Altri effetti, e le impostazioni relative, si trovano nella scheda «Tutti " -#~ "gli effetti»." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Tutti gli effetti" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avanzate" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Opzioni per OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                      Experimental.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Attiva la correzione dei colori se possibile, attraverso Kolor-" -#~ "manager. Richiede gli shader OpenGL 2 per essere abilitato e Kolor-" -#~ "Manager per essere installato. Può fallire senza segnalarlo.

                      Sperimentale.

                      " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Opzioni generali" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Crisp:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Smooth:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                      \n" -#~ "

                      Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Rapido:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"fast\") – Piuttosto " -#~ "veloce su tutte le GPU ma squadrettato

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Liscio:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"good\") – miscelazione " -#~ "lineare.

                      \n" -#~ "

                      Abbastanza veloce sulle " -#~ "GPU nvidia più recenti e forse qualche altra, ma può essere molto lento, devi provarlo.

                      " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Crisp:

                      \n" -#~ "

                      GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Smooth:

                      \n" -#~ "

                      GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Accurate:

                      \n" -#~ "

                      Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                      \n" -#~ "

                      Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                      \n" -#~ "

                      Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Rapido:

                      \n" -#~ "

                      GL_NEAREST – (molto) veloce su tutte le GPU ma ha " -#~ "un aspetto squadrettato

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Liscio:

                      \n" -#~ "

                      GL_LINEAR – veloce sulla maggior parte delle GPU " -#~ "ma un po' sfocato

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Accurato:

                      \n" -#~ "

                      filtro Lanczos, " -#~ "richiede la gestione degli shader (glsl)

                      \n" -#~ "

                      Può essere lento su GPU " -#~ "meno potenti e anche causare vari problemi con driver malfunzionanti (da " -#~ "aree troppo luminose a crash).

                      \n" -#~ "

                      Ripiega su «Liscio» se " -#~ "incontri problemi.

                      " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Sistema grafico Qt:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      È fortemente raccomandato l'uso del sistema nativo quando si usa il backend XRender.

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      D'altro canto, molte " -#~ "decorazioni funzionano meglio col sistema raster se si usa il backend (predefinito e di norma preferito) OpenGL (ma non tutti – " -#~ "inoltre l'impatto può variare fra “leggero” e “incredibile” a seconda " -#~ "della GPU e del driver)

                      " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Nativo" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Se quest'opzione è attiva, il disegno degli effetti sarà fatto con gli " -#~ "shader scritti nel linguaggio di shading OpenGL.\n" -#~ "Su hardware stagionato disabilitare gli shader può migliorare le " -#~ "prestazioni." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Usa gli shader OpenGL 2" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Usa Sinc. vert." - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effetto per cambio finestra:" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Disabilita il controllo di funzionamento" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Abilita render diretto" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Gli effetti del desktop sono temporaneamente disabilitati" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Riattiva gli effetti del desktop" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Gli effetti del desktop sono disabilitati" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Impostazioni comuni" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Ombre" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Stato della composizione" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Trama da pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Memoria condivisa" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Ripiego" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Attivare questa opzione permette l'uso della composizione anche se alcuni " -#~ "dei controlli interni non passano. Ciò potrebbe rendere l'intero desktop " -#~ "inutilizzabile, e quindi non è consigliato. Usala solo se KWin rifiuta di " -#~ "attivare la composizione su un sistema che dovrebbe essere in grado di " -#~ "offrirla.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Pixel più vicino (più veloce)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineare" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineare (miglior qualità)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "La composizione non è gestita dal tuo sistema." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "La composizione è attiva" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Sospendi la composizione" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Riattiva la composizione" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "La composizione è disattiva" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Tutti i desktop" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Desktop attuale" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Bordi dello schermo" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "I bordi dello schermo attivi permettono di attivare degli effetti con la " -#~ "spinta del puntatore del mouse contro il lato dello schermo. Da qui puoi " -#~ "configurare quale effetto attivare su ciascun lato dello schermo." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Se stai cercando l'impostazione per attivare lo scambio dei desktop " -#~ "attraverso la pressione del puntatore del mouse su un lato dello schermo " -#~ "puoi trovarla in una scheda avanzata di «Comportamento delle finestre» " -#~ "col nome «Bordi del desktop attivi»." - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Opzioni avanzate per la composizione" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Varie" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Tieni aggiornate le miniature delle finestre nascoste" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 44901cde97..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,364 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Italian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Nicola Ruggero , 2009, 2010, 2012, 2013. -# Federico Zenith , 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 Vincenzo Reale -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 18:56+0200\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nessuna azione" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Dai un'occhiata al desktop" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Blocca schermo" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Mostra KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gestore delle attività" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Avviatore di applicazioni" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Presenta le finestre" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Tutti i desktop" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Desktop corrente" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Applicazione corrente" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Panoramica" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Griglia" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Attiva la selezione delle finestre" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Attiva selettore delle finestre alternativo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Puoi innescare un'azione spingendo il puntatore del mouse contro il bordo o " -"l'angolo dello schermo corrispondente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Massimizza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Finestre trascinate al bordo superiore" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "Ada&tta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Finestre trascinate al bordo destro o sinistro" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Mantieni attivo quando le finestre sono a schermo intero" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Innesca adattamento di un &quarto:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Esterno " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "della parte più esterna dello schermo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Cambia il desktop quando il puntatore del mouse viene spinto sul bordo dello " -"schermo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Cambia desktop sul bordo:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Solo quando sposti le finestre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Sempre abilitata" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Tempo che il puntatore del mouse deve sostare sul bordo dello schermo prima " -"di innescare un'azione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Ritar&do attivazione:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Tempo che deve trascorrere dopo l'innesco di un'azione prima che possa " -"partire una seconda azione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Ritardo &riattivazione:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "Barri&era degli angoli:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Qui puoi abilitare o disabilitare la barriera virtuale degli angoli tra gli " -"schermi. La barriera impedisce al puntatore di spostarsi su un altro schermo " -"quando sta già toccando un angolo dello schermo. Ciò semplifica " -"l'attivazione di elementi dell'interfaccia utente come i pulsanti di " -"chiusura delle finestre ingrandite quando si utilizzano più schermi." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Impedisce al puntatore di attraversare ali angoli dello schermo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "Barri&era dei bordi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Qui puoi impostare la dimensione della barriera laterale tra i diversi " -"schermi. La barriera aggiunge ulteriore distanza di cui devi spostare il " -"puntatore prima che attraversi il bordo sull'altro schermo. Ciò semplifica " -"l'accesso agli elementi dell'interfaccia utente come i pannelli di Plasma " -"che si trovano sul bordo tra gli schermi." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Distanza aggiuntiva che il puntatore deve percorrere per attraversare i " -"bordi degli schermi." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Puoi innescare un'azione scorrendo dal bordo verso il centro dello schermo." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Vincenzo Reale,Nicola Ruggero" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "smart2128vr@gmail.com," - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Mostra desktop" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Griglia dei desktop" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Cubo" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cilindro" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Sfera" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Angoli e bordi dello schermo attivi" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestione finestra" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "" -#~ "Massimizza le finestre trascinandole al bordo superiore dello schermo" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Affiancatura a quattro attivata nel" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Altre impostazioni" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Esegui comando" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Mostra il quadro degli strumenti" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Impedisci blocco dello schermo" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index b49417f583..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1964 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Italian -# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Vincenzo Reale -# Andrea Rizzi , 2003, 2004, 2005. -# Andrea RIZZI , 2004. -# Pino Toscano , 2006. -# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Luigi Toscano , 2013. -# Paolo Zamponi , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 17:48+0100\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Azioni relative all'interno della finestra inattiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "C&lic sinistro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In questa riga puoi configurare il comportamento del clic con il pulsante " -"sinistro sull'interno (cioè non sulla barra del titolo o sulla cornice) di " -"una finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Attiva, passa il clic e alza al rilascio" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Attiva, alza e passa il clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Attiva e passa il clic" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Attiva" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Attiva e alza" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Nota che «Attiva, passa clic e solleva al rilascio» non funziona su X11 e si " -"riduce a «Attiva, solleva e passa clic»" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clic cen&trale:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In questa riga puoi configurare il comportamento del clic con il pulsante " -"centrale sull'interno (cioè non sulla barra del titolo o sulla cornice) di " -"una finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Clic dest&ro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In questa riga puoi configurare il comportamento del clic con il pulsante " -"destro sull'interno (cioè non sulla barra del titolo o sulla cornice) di una " -"finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Rotella del &mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In questa riga puoi configurare il comportamento dello scorrimento " -"sull'interno (cioè non sulla barra del titolo o sulla cornice) di una " -"finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Scorrimento" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Attiva e scorri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Attiva, alza e scorri" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Azioni interno della finestra, barra del titolo e cornice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tasto mo&dificatore:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Qui puoi decidere se usare i tasti Meta o ALT per eseguire le azioni " -"sottoelencate." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Clic s&inistro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In questa riga puoi configurare il comportamento del clic col pulsante " -"sinistro sulla barra del titolo o sulla cornice." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Sposta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Attiva, alza e sposta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Alza/abbassa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Ridimensiona" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Alza" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Abbassa" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizza" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Diminuisci opacità" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Aumenta opacità" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Non fare niente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Clic ¢rale:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In questa riga puoi configurare il comportamento del clic col pulsante " -"centrale sulla barra del titolo o sulla cornice." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Clic &destro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In questa riga puoi configurare il comportamento del clic col pulsante " -"destro sulla barra del titolo o sulla cornice." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Rotella del mo&use:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Qui puoi configurare il comportamento di KDE quando scorri con la rotella " -"del mouse su una finestra con un tasto modificatore premuto." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Alza/Abbassa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Arrotola/Srotola" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Massimizza/Ripristina" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Tieni sopra/sotto" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Sposta al desktop precedente/successivo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Cambia opacità" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Arrotolamento d&elle finestre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                      " -msgstr "" -"

                      Se questa opzione è abilitata, una finestra arrotolata " -"sarà srotolata automaticamente quando il puntatore del mouse resta sopra la " -"barra del titolo per un certo tempo.

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Al passaggio del mouse sulla barra del titolo dopo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Imposta il tempo in millisecondi per cui il mouse deve restare sopra la " -"barra di una finestra arrotolata prima che si srotoli automaticamente." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Posizionamento delle finestre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                      • Random will " -"use a random position
                      • Centered will place the window " -"centered
                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                      " -msgstr "" -"

                      Il criterio di posizionamento determina dove apparirà " -"una nuova finestra sul desktop.

                      • Intelligente proverà a ottenere una sovrapposizione minima " -"delle finestre
                      • Massimizzazione proverà a massimizzare " -"ogni finestra per riempire l'intero schermo. Potrebbe essere utile per " -"condizionare selettivamente il posizionamento di alcune finestre utilizzando " -"impostazioni specifiche per le finestre.
                      • Casuale " -"utilizzerà una posizione casuale
                      • Centrata " -"posizionerà la finestra al centro
                      • Angolo-zero " -"posizionerà la finestra nell'angolo in alto a sinistra
                      • Sotto " -"il mouse posizionerà la finestra sotto il puntatore
                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Sovrapposizione minima" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Massimizzate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Casuale" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrato" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Nell'angolo in alto a sinistra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sotto il mouse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Quando è attivata, le applicazioni che sono in grado di ricordare le " -"posizioni delle loro finestre sono autorizzate a farlo. Ciò sovrascriverà la " -"modalità di posizionamento delle finestre definita in precedenza." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Consenti alle applicazioni di ricordare le posizioni delle proprie finestre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportamento del desktop virtuale:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Quando si attiva una finestra su un desktop virtuale diverso:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                      " -msgstr "" -"

                      Questa impostazione controlla cosa succede quando " -"viene attivata una finestra aperta situata su un desktop virtuale diverso da " -"quello attuale.

                      Passa a quel " -"desktop virtuale passerà al desktop virtuale in cui si trova " -"attualmente la finestra.

                      Porta la " -"finestra al desktop virtuale attuale farà passare la finestra al " -"desktop virtuale attivo.

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Passa a quel desktop virtuale" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Porta la finestra sul desktop virtuale attuale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Criterio di &attivazione delle finestre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Con questa opzione puoi specificare come e quando le finestre otterranno il " -"fuoco." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Clic per il fuoco" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Clic per il fuoco (precedenza al mouse)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Il fuoco segue il mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Il fuoco segue il mouse (precedenza al mouse)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fuoco sotto il mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fuoco strettamente sotto il mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Ritar&da il fuoco di:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Questo è il tempo dopo il quale la finestra che ha sopra il mouse riceverà " -"il fuoco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Prevenzione della &sottrazione del fuoco:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                      " -msgstr "" -"

                      Questa opzione specifica quanto KWin debba cercare di " -"impedire la sottrazione indesiderata del fuoco di una finestra causata " -"dall'attivazione inattesa di nuove finestre. (Nota: questa funzione non " -"funziona con i criteri Fuoco sotto il " -"mouse e Fuoco strettamente sotto " -"il mouse).

                      • Nessuna: la prevenzione è disattivata e le nuove finestre " -"diventano sempre attive.
                      • Bassa: la prevenzione è " -"abilitata; quando delle finestre non hanno il supporto per il meccanismo " -"sottostante e KWin non può decidere in modo affidabile se attivare o meno la " -"finestra, la finestra sarà attivata. Questa impostazione può avere sia " -"risultati migliori che peggiori rispetto al livello medio, in base " -"all'applicazione.
                      • Media: la prevenzione è abilitata.
                      • Alta: le nuove finestre vengono attivate solo se non ci " -"sono altre finestre attive o se appartengono alla applicazione attiva. " -"Questa impostazione probabilmente non è usabile quando non si usa il " -"criterio di fuoco del mouse.
                      • Estrema: tutte le " -"finestre devono essere esplicitamente attivate dall'utente.

                      Le " -"finestre che non possono sottrarre il fuoco sono marcate come «richiedenti " -"attenzione», il che significa che nella barra delle applicazioni saranno " -"evidenziate. Questo può essere cambiato nel modulo di controllo delle " -"notifiche.

                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nessuna" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Bassa" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Media" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Estrema" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Innalzamento delle finestre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Quando questa opzione è abilitata un clic sulla finestra attiva la porterà " -"in primo piano. Per cambiare questo comportamento per le finestre inattive " -"devi cambiare l'impostazione nella scheda «Azioni»" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Il &clic alza la finestra attiva" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Quando questa opzione è abilitata, una finestra sullo sfondo sarà portata in " -"primo piano se il puntatore del mouse vi si sofferma per un certo tempo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Solleva al passaggio del mouse, con un &ritardo di:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Questo è il tempo dopo il quale la finestra su cui si trova il puntatore del " -"mouse comparirà in primo piano." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportamento con più schermi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Quando questa opzione è abilitata, le operazioni di fuoco sono limitate allo " -"schermo attivo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Fuoco degli schermi &separati" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Descrizione del criterio di attivazione delle finestre" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fuoco" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Azioni &barra del titolo" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Az&ioni finestra" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Spos&tamento" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&nzate" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Azioni barra del &titolo" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Az&ioni finestra" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Azioni barra del titolo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Doppio clic:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportamento del doppio clic sulla barra del titolo." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Massimizza" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Massimizza verticalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Massimizza orizzontalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Arrotola" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Mostra su tutti i desktop" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Comportamento dello scorrimento della rotella del mouse sulla barra " -"del titolo." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Azioni per barra del titolo e cornice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Attiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inattiva" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportamento del clic col tasto sinistro sulla barra del titolo o " -"sulla cornice di una finestra attiva." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Mostra menu delle azioni" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportamento del clic col tasto sinistro sulla barra del titolo o " -"sulla cornice di una finestra inattiva." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Attiva e abbassa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Massimizza la finestra facendo doppio clic sulla sua cornice" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Azioni pulsante Massimizza" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento del clic del tasto sinistro sul pulsante massimizza." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento del clic del tasto centrale sul pulsante massimizza." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "C&lic centrale:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento del clic con tasto destro sulla pulsante massimizza." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona di aggancio d&ei bordi dello schermo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Qui puoi impostare la zona di aggancio dei bordi dello schermo, ovvero la " -"«forza» del campo di attrazione che fa agganciare le finestre al bordo " -"quando vi vengono avvicinate." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zona di aggancio delle &finestre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Qui puoi impostare la zona di aggancio delle finestre, ovvero la «forza» del " -"campo magnetico che attrae le finestre tra loro quando sono spostare una " -"vicino all'altra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zona di aggancio del ¢ro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Qui puoi impostare la zona di aggancio del centro dello schermo, ovvero la " -"«forza» di attrazione che fa sì che le finestre si aggancino al centro " -"schermo quando vi vengono avvicinate." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Aggancia le fine&stre:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Qui puoi impostare se le finestre devono essere attratte dai bordi solo " -"quando si sovrappongono, ovvero una finestra non sarà attratta se è soltanto " -"vicina al bordo o ad un'altra finestra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Solo in caso di sovrapposizione" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Clic per il fuoco: Una finestra viene attivata facendo clic su di " -"essa. Questo comportamento è comune su altri sistemi operativi e " -"probabilmente è quello che vorrai utilizzare." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Clic per il fuoco (precedenza al mouse): Quasi lo stesso di " -"Clic per il fuoco. Se una finestra attiva deve essere scelta dal " -"sistema (ad es. perché quella attiva è stata chiusa), quella sotto il " -"puntatore è la candidata preferita. Variante inconsueta ma possibile di " -"Clic per il fuoco." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Il fuoco segue il mouse: Spostando il mouse su una finestra la si " -"attiva. Ad es. le finestre che appaiono casualmente sotto il mouse non si " -"attiveranno. La prevenzione della cattura del fuoco è effettuata " -"come al solito. Pensa a Clic per il fuoco senza dover " -"effettivamente fare clic." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Questa è quasi la stessa di Il fuoco segue il mouse. Se una " -"finestra attiva dev'essere scelta dal sistema (ad es. perché quella attuale " -"è stata chiusa) quella sotto il puntatore è la candidata preferita. Scegli " -"questa opzione se vuoi che il fuoco sia controllato dal passaggio del mouse." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fuoco sotto il mouse: Il fuoco rimane sempre sulla finestra sotto " -"il puntatore del mouse.
                      Avviso: la prevenzione " -"della cattura del fuoco e la tabbox (\"Alt+Tab\") " -"contraddicono questa regola e non funzioneranno. Molto probabilmente vorrai " -"usare invece Il fuoco segue il mouse (precedenza al mouse)!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fuoco strettamente sotto il mouse: Il fuoco è strettamente sulla " -"finestra sotto il mouse (senza alcun dubbio) in modo molto simile a quello " -"dei vecchi sistemi X11, non gestiti.
                      Avviso:La " -"prevenzione della cattura del fuoco e la tabbox (\"Alt+Tab\") contraddicono questa regola e non funzioneranno. Molto probabilmente " -"vorrai usare inveceIl fuoco segue il mouse (precedenza al mouse)!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Fine&stre speciali:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Quando questa funzione è attivata, le finestre accessorie (finestre degli " -#~ "strumenti, menu staccati,...) delle applicazioni non attive saranno " -#~ "nascoste e saranno mostrate nuovamente solo quando l'applicazione torna a " -#~ "essere attiva. Nota bene che l'applicazione deve marcare le finestre con " -#~ "il tipo corretto affinché questa funzione sia efficace." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Nascondi le finestre accessorie delle applicazioni inattive" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Quando questa opzione è abilitata, lo schermo attivo (dove, ad esempio, " -#~ "appaiono le nuove finestre) è lo schermo contenente il puntatore del " -#~ "mouse. Quando è disabilitata, lo schermo attivo è quello contenente la " -#~ "finestra attiva." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Lo schermo attivo segue il &mouse" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Vincenzo Reale,Luciano Montanaro,Andrea Rizzi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "smart2128vr@gmail.com,," - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modulo di configurazione del comportamento delle finestre" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997–2002 Gli autori di KWin e KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Behavior

                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Comportamento delle finestre

                      Qui puoi modificare il modo in " -#~ "cui le finestre si comportano quando sono spostate, ridimensionate o " -#~ "ricevono un clic. Puoi anche impostare le regole sul piazzamento e sul " -#~ "fuoco delle nuove finestre.

                      Nota che cambiamenti in questo modulo " -#~ "si applicano solo se usi KWin come gestore delle finestre. Se utilizzi un " -#~ "gestore delle finestre diverso consulta la sua documentazione su come " -#~ "cambiarne il comportamento.

                      " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "A cascata" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Geometria della finestra:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita questa opzione se vuoi che le informazioni sulla geometria della " -#~ "finestra vengano mostrata durante lo spostamento o il ridimensionamento. " -#~ "Vengono mostrate la posizione rispetto all'angolo in alto a sinistra e la " -#~ "dimensione." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Visualizza in caso di spostamento o ridimensionamento" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Massimizza (solo verticale)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Massimizza (solo orizzontale)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligente" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Massimizzante" - -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Angolo-zero" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Passa alla scheda della finestra a sinistra/destra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Navigazione finestre" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Se attiva, passa immediatamente ad ogni scheda aggiunta automaticamente " -#~ "al gruppo attuale." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Passa immediatamente alle finestre raggruppate automaticamente" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Quando è attiva, questa opzione nasconde tutte le schede inattive dalla " -#~ "barra delle applicazioni." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Nascondi le schede inattive dalla barra delle applicazioni" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Se attiva, cerca di determinare automaticamente se una finestra appena " -#~ "aperta sia correlata con una esistente e la mette nello stesso gruppo di " -#~ "finestre." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Avvia il trascinamento della scheda della finestra" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Tasto &destro:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Rotella" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Tasto &sinistro:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Tasto dest&ro:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Tasto ce&ntrale:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Tasto s&inistro:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Raggruppa automaticamente le finestre simili" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                        \n" -#~ "
                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • \n" -#~ "
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                      • \n" -#~ "
                      • Cascade will cascade the windows
                      • \n" -#~ "
                      • Random will use a random position
                      • \n" -#~ "
                      • Centered will place the window centered
                      • \n" -#~ "
                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                      • \n" -#~ "
                      " -#~ msgstr "" -#~ "La politica di posizionamento determina dove apparirà una nuova finestra " -#~ "sul desktop.
                        \n" -#~ "
                      • Intelligente cercherà di minimizzare le sovrapposizioni " -#~ "delle finestre
                      • \n" -#~ "
                      • Massimizzante proverà a massimizzare tutte le finestre in " -#~ "modo da riempire l'intero schermo. Può essere utile per cambiare il " -#~ "posizionamento di alcune finestre utilizzando le impostazioni specifiche " -#~ "per finestra.
                      • \n" -#~ "
                      • Cascata posizionerà le finestre in cascata
                      • \n" -#~ "
                      • Casuale utilizzerà una posizione casuale
                      • \n" -#~ "
                      • Centrata posizionerà la finestra al centro
                      • \n" -#~ "
                      • Angolo-zero posizionerà le finestre nell'angolo in alto a " -#~ "sinistra
                      • \n" -#~ "
                      • Sotto il mouse posizionerà la finestra sotto il puntatore\n" -#~ "
                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Arrotolamento" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Ritar&do:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "A&bilita srotolamento al passaggio del mouse" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Attivazione delle finestre" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Politica" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Clic" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Sfioramento" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Spostamento" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Evento della rotella:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Gestisci gli eventi della rotella del mouse" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "In questa colonna puoi impostare il comportamento dei clic del mouse " -#~ "sulla barra del titolo o sulla cornice di una finestra attiva." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "In questa colonna puoi impostare il comportamento dei clic del mouse " -#~ "sulla barra del titolo o sulla cornice di una finestra inattiva." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Tasto sinistro:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Tasto centrale:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento del clic col tasto centrale sulla barra del titolo " -#~ "o sulla cornice di una finestra attiva." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Tasto destro:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento del clic col tasto destro sulla barra del titolo o " -#~ "sulla cornice di una finestra attiva." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Barra del titolo e cornice" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Barra del titolo" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "nessuna zona di aggancio del centro" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "nessuna zona di aggancio delle finestre" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "nessuna zona di aggancio dei bordi" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Finestre" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zone di aggancio" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                        \n" -#~ "
                      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                      • \n" -#~ "
                      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "La politica di focus è utilizzata per determinare quale è la finestra " -#~ "attiva, cioè la finestra in cui stai lavorando.
                        \n" -#~ "
                      • Fai clic per il focus: una finestra diventa attiva se fai " -#~ "clic su di essa. Questo è il comportamento che puoi aver visto in altri " -#~ "sistemi operativi
                      • Il focus segue il mouse: muovendo il " -#~ "puntatore del mouse su una finestra normale essa viene attivata. Le nuove " -#~ "finestre riceveranno il focus senza che tu debba puntare il mouse su di " -#~ "esse esplicitamente. Molto pratico se usi molto il mouse.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus sotto il mouse: la finestra sotto il mouse è attiva. " -#~ "Se il mouse non punta su una finestra resta attiva l'ultima che era sotto " -#~ "il mouse. Le nuove finestre non riceveranno automaticamente il focus.\n" -#~ "
                      • Focus strettamente sotto il mouse: funziona come Focus sotto " -#~ "il mouse ma se il mouse non è su nessuna finestra allora nessuna finestra " -#~ "è attiva
                      • \n" -#~ "
                      \n" -#~ "Nota che le modalità «Focus sotto il mouse» e «Focus strettamente sotto " -#~ "il mouse» impediscono a certe funzioni come il cambio di finestra con Alt" -#~ "+Tab di funzionare correttamente." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "Solleva, con i &ritardi seguenti:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "&Quando la finestra attiva sparisce, passa il focus alla finestra sotto " -#~ "il mouse" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Se attivi questa opzione potrai utilizzare i bordi delle finestre " -#~ "massimizzate per spostarle o ridimensionarle come se fossero finestre " -#~ "normali." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Mostra i bordi delle finestre massimizzate" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimizza" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Chiudi" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Qui puoi impostare il comportamento dei clic del mouse quando fai clic " -#~ "sulla barra del titolo o sulla cornice di una finestra." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento del clic col tasto destro sulla barra del titolo o " -#~ "sulla cornice di una finestra inattiva." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento del clic col tasto centrale sulla barra del titolo " -#~ "o sulla cornice di una finestra inattiva." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Qui puoi impostare il comportamento quando fai clic sul pulsante " -#~ "massimizza." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "In questa colonna puoi impostare il comportamento dei clic del mouse " -#~ "sulla parte interna (non barra del titolo o cornice) di una finestra " -#~ "inattiva." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Qui puoi configurare il comportamento di KDE quando fai clic su una " -#~ "finestra premendo una modificatore." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Affiancamento" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Abilita affiancamento" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Un gestore di finestre affiancate dispone le finestre in modo che non si " -#~ "sovrappongano. In questo modo tutte le finestre sono sempre visibili." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Disposizione affiancata predefinita" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colonne" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Mobile" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Solle&vamento delle finestre mobili" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Alza/abbassa solo la finestra attuale" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Le finestre mobili sono sempre in cima" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                      • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                      • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                      • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                      " -#~ msgstr "" -#~ "La politica di sollevamento delle finestre determina come impilare le " -#~ "finestre mobili
                      • Alza/abbassa tutte solleverà tutte le " -#~ "finestre mobili quando ne viene attivata una.
                      • Alza/abbassa " -#~ "attuale solleverà solo la finestra attuale.
                      • Finestre " -#~ "mobili in cima terrà sempre le finestre mobili in cima, anche quando " -#~ "una finestra affiancata è attiva.
                      " - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nessuna" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nessuna" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nessuna" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Quando questa opzione è abilitata ci sarà un certo ritardo tra quando il " -#~ "mouse va sopra alla finestra e quando la finestra diventa effettivamente " -#~ "attiva (riceve il focus)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Mostra il &contenuto delle finestre in movimento" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita questa opzione se vuoi che il contenuto della finestra sia " -#~ "mostrato per intero durante il movimento della finestra invece di avere " -#~ "semplicemente lo scheletro di essa. Il risultato potrebbe essere non " -#~ "gradevole su macchine lente senza una accelerazione grafica." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Mostra il contenuto durante il &ridimensionamento delle finestre" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita questa opzione se vuoi che il contenuto della finestra sia " -#~ "mostrato per intero durante il ridimensionamento della finestra invece di " -#~ "vederne solo i contorni. Il risultato potrebbe essere non gradevole su " -#~ "macchine lente." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "Permetti &lo spostamento e il ridimensionamento delle finestre " -#~ "massimizzate" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Mostra la lista delle finestre al cambio finestra" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Tieni premuto il tasto Alt e premi ripetutamente Tab per cambiare la " -#~ "finestra attiva sul desktop attuale (La combinazione di tasti Alt+Tab può " -#~ "essere cambiata). \n" -#~ "\n" -#~ "Se la casella è marcata viene mostrata una finestra che mostra le icone " -#~ "delle finestre che puoi attivare ed il titolo di quella attualmente " -#~ "selezionata.\n" -#~ "\n" -#~ "In caso contrario viene attivata una nuova finestra ogni volta che si " -#~ "preme Tab. Non viene mostrata nessuna finestra con le icone. In questa " -#~ "modalità la finestra precedentemente attiva viene mandata in fondo." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "A&ttraversa le finestre di tutti i desktop" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Lascia questa opzione disabilitata se vuoi limitare l'attraversamento " -#~ "delle finestre al desktop corrente." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Navigazione dei desktop &ciclica" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita questa opzione se vuoi che la navigazione dei desktop via " -#~ "tastiera o bordi attivi, quando cerchi di andare oltre un desktop che si " -#~ "trova sul bordo, ti porti al desktop opposto. " - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Mostra il nome del desktop ad ogni cambio di des&ktop" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Abilita questa opzione se vuoi che ogni volta che viene cambiato desktop " -#~ "ti sia mostrato il nome del nuovo desktop." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normale" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Bordi attivi del desktop" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Se questa opzione è attiva spostando il mouse al bordo di uno schermo " -#~ "cambierà il desktop. Questo è utile se si vuole trascinare una finestra " -#~ "da un desktop ad un altro." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Di&sabilitato" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Solo durante lo sposta&mento delle finestre" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Sempre abilitato" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Qui puoi impostare un'attesa minima prima del cambiamento di desktop " -#~ "dovuto alla funzione dei bordi attivi. Il desktop sarà cambiato solo se " -#~ "il mouse viene tenuto sul bordo dello schermo per il numero minimo di " -#~ "millisecondi specificato." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "&Ritardo cambiamento desktop:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Qui puoi impostare il comportamento dei clic del mouse quando fai doppio " -#~ "clic sulla barra del titolo di una finestra" - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Tasto modificatore + tasto sinistro:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Tasto modificatore + tasto destro:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Tasto modificatore + tasto centrale:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Qui puoi configurare il comportamento di KDE quando fai clic con il tasto " -#~ "centrale su una finestra mentre tieni premuto il tasto modificatore." - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focus" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "&Alza automaticamente" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Schermo del &mouse attivo" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigazione" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kwin.po deleted file mode 100644 index ecf0c59f87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/it/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5398 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Italian -# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Vincenzo Reale -# Andrea Rizzi , 2003, 2004, 2005. -# Andrea RIZZI , 2004. -# Luciano Montanaro , 2007, 2008, 2010, 2011, 2012. -# Andrea Rizzi , 2007. -# Federico Zenith , 2009. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Paolo Zamponi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-25 17:41+0100\n" -"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Vincenzo Reale,Andrea Rizzi,Federico Cozzi,Luciano Montanaro" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "smart2128vr@gmail.com,,," - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Premi il tasto control destro per rilasciare il puntatore" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Premere il tasto control destro per acquisire il puntatore" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Compositore KDE Wayland %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- uscita disabilitata" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- uscita oscurata" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Premi il tasto control destro per sbloccare l'inserimento" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Premi il tasto control destro per acquisire l'inserimento" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Compositore KDE Wayland" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Gli effetti del desktop saranno riavviati a causa delle reimpostazioni della " -"grafica" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Sospendi composizione" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                      This was most likely due to a driver bug.

                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                      " -msgstr "" -"La composizione OpenGL (l'impostazione predefinita) ha causato un arresto " -"anomalo di KWin in passato.
                      Ciò è stato probabilmente dovuto a un bug " -"del driver.

                      Se pensi di aver nel frattempo eseguito l'aggiornamento a un " -"driver stabile,< br>puoi ripristinare questa protezione, ma tieni " -"presente che ciò potrebbe causare un arresto anomalo immediato!

                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Le estensioni necessarie di X (XComposite e XDamage) non sono presenti." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL non è disponibile." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Apertura del profilo ICC «%1» non riuscita" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "Il profilo ICC «%1» non esiste" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "Il profilo ICC «%1» non è utilizzabile per i gli schermi" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"Il profilo ICC «%1» ha uno spazio di connessione non supportato, è " -"supportato solo XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"Il profilo ICC «%1» è danneggiato, lo spazio colore di ingresso/uscita non è " -"RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "Il profilo ICC «%1» è danneggiato, non ha il punto di bianco" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "Il profilo ICC «%1» è danneggiato, il suo punto di bianco non è valido" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Il profilo ICC «%1» è danneggiato, l'analisi della matrice di adattamento " -"cromatico non è riuscita." - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Il profilo ICC «%1» è danneggiato, l'inversione della matrice di adattamento " -"cromatico non è riuscita." - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "Il profilo ICC «%1» è danneggiato, non ha primari" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"Il profilo ICC «%1» è danneggiato, impossibile calcolare i suoi primari" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "Il profilo ICC «%1» è danneggiato, i suoi primari non sono validi" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "Il profilo ICC «%1» solo con tag BToD non è supportato" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Mancano i tag TRC nel profilo di colore" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Marca temporale" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Marca temporale (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Sinistro" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Destro" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Centrale" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Avanti" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Attività" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Tasto supplementare 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Tasto supplementare 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Tasto supplementare 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Tasto supplementare 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Tasto supplementare 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Tasto supplementare 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Tasto supplementare 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Tasto supplementare 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Tasto supplementare 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Tasto supplementare 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Tasto supplementare 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Tasto supplementare 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Tasto supplementare 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Tasto supplementare 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Tasto supplementare 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Tasto supplementare 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Tasto supplementare 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Tasto supplementare 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Tasto supplementare 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Tasto supplementare 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Tasto supplementare 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispositivo di inserimento" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Movimento del puntatore" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (non accelerato)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posizione globale" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Pressione pulsante del puntatore" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Pulsante" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Codice pulsante nativo" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Pulsanti premuti" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Rilascio pulsante del puntatore" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Assi del puntatore" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientazione" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Orizzontale" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Verticale" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Pressione del tasto" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Rilascio del tasto" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Maiusc" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Controllo" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Tastierino" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Interruttore di gruppo" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Ripeti" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Keycode" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key code" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Simbolo di xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificatori" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Tocco in basso" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identificatore di punto" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posizione globale" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Movimento del tocco" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Tocco in alto" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Avvio con pizzico" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Numero di dita" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Aggiornamento con pizzico" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Scala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta di angolo" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Pizzico terminato" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Pizzico annullato" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Inizio con scorrimento" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Numero di dita" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Aggiornamento con scorrimento" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Scorrimento terminato" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Scorrimento annullato" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Interruttore commutato" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Coperchio del portatile" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Modalità tablet" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Interruttore" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Acceso" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Spento" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Strumento di prossimità del tablet" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Prossimità" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Dentro" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Fuori" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posizione" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Inclinazione" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotazione" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pressione" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Pulsanti" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificatori" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Asse dello strumento tablet" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Punta dello strumento tablet" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Punta" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Pulsante strumento tablet" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Pulsante" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Premuto" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tavoletta grafica" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Pulsante tablet" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Barra tablet" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Numero" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Anello tablet" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effetti" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "nessun pulsante del mouse" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "sinistro" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "destro" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "centrale" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "indietro" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "avanti" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "tasto supplementare 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "tasto supplementare 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "tasto supplementare 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "tasto supplementare 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "tasto supplementare 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "tasto supplementare 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "tasto supplementare 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "tasto supplementare 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "tasto supplementare 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "tasto supplementare 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "tasto supplementare 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "tasto supplementare 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "tasto supplementare 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "tasto supplementare 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "tasto supplementare 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "tasto supplementare 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "tasto supplementare 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "tasto supplementare 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "tasto supplementare 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "tasto supplementare 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "tasto supplementare 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "tasto supplementare 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "tasto supplementare 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "tasto supplementare 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "attività" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Finestre X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Finestre non gestite X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Finestre Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Finestre interne" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Scarica" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Carica" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Console di debug" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Esci dalla console di debug" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Finestre" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Eventi di inserimento" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositivi di inserimento" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Nessun compositore OpenGL in esecuzione" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informazioni driver OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Produttore:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Render:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versione:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versione linguaggio di ombreggiatura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Classe GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versione OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versione GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Estensioni di piattaforma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Estensioni OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Mappature tastiera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Mappatura attuale:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificatori attivi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED attivi" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Appunti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Selezione primaria" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gestore delle finestre" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID dell'applicazione da far terminare" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nome host su cui l'applicazione è in esecuzione" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "nome host" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titolo della finestra da far terminare" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "titolo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nome dell'applicazione da far terminare" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID della risorsa appartenente all'applicazione" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Ora dell'azione dell'utente che ha causato l'interruzione" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "ora" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Accessorio di supporto di KWin" - -# XXX helper -> "di supporto"? -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" -"Questo accessorio di supporto non è fatto per essere chiamato direttamente." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 non risponde. Vuoi terminare questa " -"applicazione?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"«%1» di %2 non risponde. Vuoi terminare " -"questa applicazione?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Terminando questa applicazione saranno chiuse " -"tutte le sue finestre. Tutti i dati non salvati saranno persi." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Termina %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Aspetta più a lungo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Non risponde" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID del processo: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Nome host: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Selettore di mappature della tastiera" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleziona la finestra da chiudere forzatamente con il clic del tasto " -"sinistro o premendo Invio.\n" -"Esc o il clic del tasto destro per annullare." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Gestore delle finestre di KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999–2019, gli sviluppatori di KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Disabilita le opzioni di configurazione" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indica che KWin si è schiantato recentemente per n volte" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Avvia un server Xwayland senza radice." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nome del socket Wayland in ascolto. Se non impostato, è utilizzato " -"«wayland-0»." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" -"Il Display X11 da utilizzare nella modalità con finestre su piattaforma X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Il Display Wayland da utilizzare nella modalità con finestre su piattaforma " -"Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Resa su un framebuffer virtuale." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" -"La larghezza per la modalità con finestre. La larghezza predefinita è 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" -"L'altezza per la modalità con finestre. La larghezza predefinita è 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "La scala per la modalità a finestra. Il valore predefinito è 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Il numero di finestre da aprire come uscite nella modalità con finestre. Il " -"valore predefinito è 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Socket di Wayland da utilizzare per le connessioni in entrata. Può essere " -"combinato con --socket per assegnare un nome al socket" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Socket di XWayland da utilizzare per le connessioni in entrata di Xwayland. " -"Può essere impostato più volte." - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nome del display XWayland che è stato pre-impostato" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nome del file xauthority" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Esce da questa istanza in modo che possa essere riavviata da " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Resa tramite nodo drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Estrai e informazioni sulle impostazioni locali da locale1 anziché dalla " -"configurazione dell'utente" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Metodo di inserimento che KWin avvia." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Avvia la sessione in modalità bloccata." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Avvia la sessione senza il supporto per il blocco dello schermo." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Avvia la sessione senza il supporto per le scorciatoie globali." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Disabilita l'integrazione di KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Esci dopo la chiusura dell'applicazione di sessione, che è avviata da KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Le applicazioni da eseguire dopo l'avvio di Wayland e Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin è instabile.\n" -"Sembra che si sia schiantato più volte di seguito.\n" -"Puoi selezionare un altro gestore di finestre da avviare:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: impossibile ottenere la selezione del gestore, c'è un altro gestore " -"attivo? (prova a usare --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: è in esecuzione un altro gestore di finestre (prova a utilizzare --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Sostituisci un gestore delle finestre ICCCM2.0 compatibile che è già in " -"esecuzione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Intensità della sfocatura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Leggera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Forte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Intensità del rumore:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleziona un posizione per la selezione del colore con il clic del tasto " -"sinistro o premendo Invio.\n" -"Esc o il clic del tasto destro per annullare." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Forza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Oscura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Aree di aggancio e pannelli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Sempre in primo piano" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Per gruppo di finestre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Finestre a schermo intero" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Disabilita l'acquisizione dell'immissione attiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Durata:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predefinita" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisecondi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animazione di apertura della finestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Bordo di rotazione:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "In alto" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "In basso" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Angolo di rotazione:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distanza:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animazione di chiusura della finestra" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 secondo" -msgstr[1] "%1 secondi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Nascondi il puntatore in caso di inattività:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Nascondi il puntatore durante la digitazione" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Attiva/disattiva effetto inversione" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Attiva/disattiva effetto inversione sulla finestra" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inverti i colori dello schermo" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Sottile" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Molto grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Davvero enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Fuori misura" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Dimensione del pulsante:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Finestra di configurazione" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Allineamento titolo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Attiva questa opzione se vuoi che i bordi della finestra siano disegnati con " -"i colori della barra del titolo, altrimenti verrà utilizzato il colore di " -"sfondo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Bordo della finestra colorato" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marca questa opzione se vuoi che i pulsanti sfumino quando il puntatore del " -"mouse vi si trova sopra e ritornino come erano quando il puntatore se ne " -"allontana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Pulsanti animati" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Il tasto Bloc Maiusc è stato attivato" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Il tasto Bloc Maiusc è ora inattivo" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Il tasto Bloc Num è stato attivato" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Il tasto Bloc Num è ora inattivo" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Il tasto Bloc Scorr è stato attivato" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Il tasto Bloc Scorr è ora inattivo" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Il tasto Shift è ora attivo." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Il tasto Shift è ora inattivo." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Il tasto Ctrl è ora attivo." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Il tasto Ctrl è ora inattivo." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Il tasto Alt è ora attivo." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Il tasto Alt è ora inattivo." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Il tasto Meta è ora attivo." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Il tasto Meta è ora inattivo." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "attiva" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "chiudi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimizza" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "massimizza" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "schermo intero" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ombreggia" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "tieni sopra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "tieni sotto" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "finestra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nome_applicazione" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Passa al desktop %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Chiudi la finestra in esecuzione su %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Minimizza o ripristina la finestra in esecuzione su %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Massimizza/ripristina la finestra in esecuzione su %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" -"Commuta la modalità a schermo intero per la finestra in esecuzione su %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Arrotola/Srotola la finestra in esecuzione su %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" -"Commuta la permanenza in primo piano per la finestra in esecuzione su %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Commuta la permanenza sullo sfondo per la finestra in esecuzione su %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Attiva la finestra in esecuzione su %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Sfuma sul nero (solo le schermate iniziali a pieno schermo)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durata dell'animazione:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predefinita" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Larghezza:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Altezza:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Attiva/Disattiva l'animazione del clic del mouse" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Sinistro" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Centrale" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Destro" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Impostazioni di base" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Colore del tasto sinistro del mouse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Colore del tasto centrale del mouse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Colore del tasto destro del mouse:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Impostazioni avanzate" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Anelli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Spessore delle linee:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Durata degli anelli:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Raggio degli anelli:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Numero di anelli:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Carattere:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Mostra testo:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Pulisci tutte le tracce del mouse" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Pulisci l'ultima traccia del mouse" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Pulisci le tracce del mouse" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixel" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aspetto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Larghezza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Colore:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Disegna con il mouse tenendo premuto i tasti modificatori e spostando il " -"mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Tasti modificatori per il disegno libero:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Maiusc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Tasti modificatori per disegnare le frecce:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Luce notturna sospesa" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Luce notturna ripristinata" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Sospendi/Ripristina Luce notturna" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Anteprima della temperatura del colore" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Passa dalla panoramica alla griglia" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Passa dalla griglia alla panoramica" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Attiva/disattiva la panoramica" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Attiva/disattiva la griglia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignora le finestre minimizzate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organizza le finestre come nella griglia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "I risultati della ricerca includono le finestre filtrate:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Passa dalla panoramica alla griglia" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Attiva/disattiva la panoramica" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Attiva/disattiva la griglia" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Elimina desktop virtuale" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Aggiungi desktop virtuale" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Nessun altro desktop virtuale da mostrare" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Aggiungi desktop virtuale" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configura i desktop virtuali..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Nessuna finestra corrispondente" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Trascina verso il basso per chiudere" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Chiudi la finestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Scala di apertura della finestra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Scala di chiusura della finestra:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Avvio del ciclo principale di PipeWire non riuscito" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Creazione del contesto PipeWire non riuscita" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Impossibile connettere il contesto PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Impossibile trovare l'ID della finestra %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Impossibile trovare l'uscita" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Regione non valida" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Per la trasmissione dello schermo è necessaria la composizione OpenGL" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Impossibile creare il flusso PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleziona la finestra da acquisire con il clic del tasto sinistro o premendo " -"Invio.\n" -"Esc o il clic del tasto destro per annullare." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Crea una schermata con il clic del tasto sinistro o premendo Invio.\n" -"Esc o il clic del tasto destro per annullare." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Composizione" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Questo effetto non è un benchmark" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Durata del colore" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Quantità di colore" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "FPS attuali" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS massimi" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Commuta Mostra il ridisegno" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Divario tra i desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Orizzontale:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Verticale:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Scorri lo sfondo del desktop" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Il tasto Shift è stato bloccato ed è adesso attivo per tutte le immissioni " -"successive." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Il tasto Ctrl è stato bloccato ed è adesso attivo per tutte le immissioni " -"successive." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Il tasto Alt è stato bloccato ed è ora attivo per tutte le immissioni " -"successive." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Il tasto Meta è stato bloccato ed è adesso attivo per tutte le immissioni " -"successive." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Il tasto AltGr è stato bloccato ed è ora attivo per tutte le immissioni " -"successive." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Attiva/disattiva miniatura per la finestra attuale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Larghe&zza massima:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Spaziatura:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacità:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Commuta l'editor dei riquadri" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Spaziatura:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Carica disposizione…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Dividi sinistra/destra" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Dividi alto/basso" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Aggiungi riquadro mobile" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Traccia il mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Attiva effetto con:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Scorciatoia da tastiera:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Tasti modificatori:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Trasparenza" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Impostazioni generali della trasparenza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Menu dei pulsanti combinati:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaca" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Finestre:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Trasparente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Finestre in movimento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Finestre inattive:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Imposta indipendentemente la trasparenza dei menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menu a tendina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menu a comparsa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menu staccati:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Parete video" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Applica a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Elenco separato da virgole di classi di finestre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Tutto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Attiva/disattiva presentazione delle finestre (Desktop attuale)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Attiva/disattiva presentazione delle finestre (Tutti i desktop)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Attiva/disattiva presentazione delle finestre (Classe di finestre)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"Attiva/disattiva presentazione delle finestre (classe di finestre sul " -"desktop attuale)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignora finestre minimizzate" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Nessuna corrispondenza" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Nessuna finestra" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtra le finestre…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "R&igidità:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Resistenza:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Fattore di &movimento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Traballa durante &spostamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Traballa durante &ridimensionamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Abilita modalità &avanzata" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Traballamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Di meno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Di più" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Sposta l'area ingrandita a sinistra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Sposta l'area ingrandita a destra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Sposta l'area ingrandita in alto" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Sposta l'area ingrandita in basso" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Sposta il mouse sul fuoco" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Sposta il mouse al centro" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Sposta a sinistra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Sposta a destra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Sposta in alto" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Sposta in basso" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Durante l'ingrandimento e la riduzione, cambia lo zoom del fattore dato." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Fattore di ingrandimento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Mostra la griglia dei pixel al livello di zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Puntatore del mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibilità del puntatore del mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Scala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Nascondi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Inseguimento del mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Segui gli spostamenti del mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporzionale" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrato" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Pressione" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Abilita l'inseguimento della posizione focalizzata. È necessario attivare " -"QAccessible per ciascun'applicazione (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Abilita l'inseguimento del punto focale" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Abilita l'inseguimento della posizione focalizzata. È necessario attivare " -"QAccessible per ciascun'applicazione (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Abilita l'inseguimento del cursore del testo" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Numero di regole totale (precedente)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Elenco ordinato dei gruppi di regole" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Descrizione della regola" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Descrizione della regola (obsoleta)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Elimina questa regola (da usare nelle importazioni)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Questa regola è abilitata" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe della finestra (applicazione)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Tipo di corrispondenza della stringa della classe della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Verifica l'intera classe della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Ruolo della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Tipo di corrispondenza della stringa del ruolo della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titolo della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Tipo di corrispondenza della stringa del titolo della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Macchina (nome host)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "I tipi di macchina che corrispondono" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "I tipi di finestra che corrispondono" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Posizionamento iniziale" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Tipo di regola Posizionamento iniziale" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Posizione della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tipo di regola Posizione della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Dimensione della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Tipo di regola Dimensione della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Dimensione minima della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Tipo di regola Dimensione minima della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Dimensione massima della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Tipo di regola Dimensione massima della finestra" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacità attiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Tipo di regola Opacità attiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacità inattiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Tipo di regola Opacità inattiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignora la geometria richiesta" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Tipo di regola Ignora la geometria richiesta" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Elenco ID desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipo di regola ID desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Numero dello schermo" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Tipo di regola Numero dello schermo" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Attività" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipo di regola Attività" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Massimizzata in verticale" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Tipo di regola Massimizzata in verticale" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Massimizzata in orizzontale" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Tipo di regola Massimizzata in orizzontale" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizzata" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Tipo di regola Minimizzata" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Arrotolata" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Tipo di regola Arrotolata" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Togli dalla barra delle applicazioni" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tipo di regola Togli dalla barra delle applicazioni" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Togli dal cambiadesktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Tipo di regola Togli dal cambiadesktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Togli dal selettore delle finestre" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Tipo di regola Togli dal selettore delle finestre" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Tieni sopra" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Tipo di regola Tieni sopra" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Tieni sotto" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Tipo di regola Tieni sotto" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Schermo intero" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tipo di regola Schermo intero" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Nessuna barra del titolo e cornice" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tipo di regola Nessuna barra del titolo" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Colore della barra del titolo e schema" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tipo di regola Colore della barra del titolo" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Blocca la composizione" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Tipo di regola Blocca la composizione" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenzione della sottrazione del fuoco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Tipo di regola Prevenzione della sottrazione del fuoco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protezione del fuoco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Tipo di regola Protezione del fuoco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Accetta fuoco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Tipo di regola Accetta fuoco" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Chiudibile" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Tipo di regola Chiudibile" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Raggruppa automaticamente con identiche" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Tipo di regola Raggruppa automaticamente con identiche" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Raggruppa in primo piano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Tipo di regola Raggruppa in primo piano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Raggruppa automaticamente per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Tipo di regola Raggruppa automaticamente per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Rispetta le restrizioni geometriche" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Tipo di regola Rispetta le restrizioni geometriche" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Scorciatoia" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Tipo di regola Scorciatoia" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignora le scorciatoie globali" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Tipo di regola Ignora le scorciatoie globali" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nome del file desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tipo di regola Nome del file desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Livello" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipo di regola Livello" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tipo di regola AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Consenti tearing" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tipo di regola di tearing" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Finestra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Annulla la chiusura della sessione" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Chiudi comunque la sessione" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Le seguenti applicazioni non si sono chiuse:\n" -"%1\n" -"Chiusura della sessione comunque tra 2 minuti." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostra il desktop" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Nessuna finestra aperta" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Percorri le finestre" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Percorri le finestre (all'indietro)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Percorri le finestre alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorri le finestre alternativo (all'indietro)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Percorri le finestre dell'applicazione" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Percorri le finestre dell'applicazione attuale (all'indietro)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Percorri le finestre dell'applicazione attuale alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Percorri le finestre dell'applicazione attuale alternativo (all'indietro)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"L'installazione del selettore delle finestre è danneggiata, mancano delle " -"risorse.\n" -"Contatta la tua distribuzione a proposito." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Sposta la tavoletta all'uscita successiva" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tavoletta spostata in %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Uscite commutate delle tavolette" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Hai deciso di mostrare una finestra senza il suo bordo.\n" -"Senza bordo non sarai in grado di riabilitare il bordo con il mouse. Puoi " -"però utilizzare il menu delle operazioni della finestra che si attiva con la " -"scorciatoia %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Hai deciso di mostrare una finestra a tutto schermo.\n" -"Se l'applicazione non ha un'opzione per disattivare il tutto schermo non " -"potrai disabilitare il tutto schermo utilizzando il mouse: puoi però " -"utilizzare il menu operazioni della finestra che si attiva con la " -"scorciatoia della tastiera %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Sposta" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Ridimensiona" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Tieni &sopra alle altre" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Tieni s&otto alle altre" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&A tutto schermo" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Arro&tola" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Nessuna barra del titolo e cornice" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Imposta s&corciatoia finestra..." - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configura imposta&zioni specifiche per la finestra..." - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configura im&postazioni specifiche per l'applicazione..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Mass&imizza" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizza" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Altre azioni" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Chiudi" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Estensioni" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Desktop" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Sposta al &desktop" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Sposta allo &schermo" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Mostra in &Attività" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Sposta al desk&top attuale" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Tutti i desktop" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nuovo desktop" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Sposta in %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Aggiungi a &nuovo desktop" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Sposta su nuovo desktop" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Schermo &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Tutte le &attività" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 è già in uso" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 è usato da %2 in %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu operazioni della finestra" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Chiudi la finestra" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Massimizza finestra" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Massimizza in verticale la finestra" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Massimizza in orizzontale la finestra" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizza la finestra" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Arrotola finestra" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Sposta la finestra" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Ridimensiona la finestra" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Alza la finestra" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Abbassa la finestra" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Alza/abbassa finestra" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Finestra a tutto schermo" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Commuta la barra del titolo e la cornice della finestra" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Tieni la finestra sopra le altre" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Tieni la finestra sotto le altre" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Attiva la finestra che chiede attenzione" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Imposta scorciatoie finestra" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Sposta la finestra al centro" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Sposta la finestra a destra" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Sposta la finestra a sinistra" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Sposta la finestra in alto" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Sposta la finestra in basso" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Espandi la finestra in orizzontale" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Espandi la finestra in verticale" - -# XXX di nuovo, la traduzione non è chiara. -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Restringi la finestra in orizzontale" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Restringi la finestra in verticale" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Incastra la finestra a sinistra" - -# XXX non è chiaro... "Compatta" invece di "Metti"? -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Incastra la finestra a destra" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Incastra la finestra in alto" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Incastra la finestra in basso" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Incastra la finestra a sinistra in alto" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Incastra la finestra a sinistra in basso" - -# XXX non è chiaro... "Compatta" invece di "Metti"? -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Incastra la finestra a destra in alto" - -# XXX non è chiaro... "Compatta" invece di "Metti"? -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Incastra la finestra a destra i basso" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Vai alla finestra sopra" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Vai alla finestra sotto" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Vai alla finestra a destra" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Vai alla finestra a sinistra" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Aumenta l'opacità della finestra attiva del 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Diminuisci l'opacità della finestra attiva del 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Tieni la finestra su tutti i desktop" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Incastra la finestra personalizzata a sinistra" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Incastra la finestra personalizzata a destra" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Incastra la finestra personalizzata in alto" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Incastra la finestra personalizzata in basso" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Finestra al desktop %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Finestra al desktop successivo" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Finestra al desktop precedente" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Finestra a destra di un desktop" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Finestra a sinistra di un desktop" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Finestra in alto di un desktop" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Finestra in basso di un desktop" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Sposta la finestra allo schermo %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Sposta la finestra allo schermo successivo" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Sposta la finestra allo schermo precedente" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Sposta la finestra una schermata a destra" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Sposta la finestra una schermata a sinistra" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Sposta la finestra una schermata in alto" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Sposta la finestra una schermata in basso" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Vai allo schermo %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Vai allo schermo successivo" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Vai allo schermo precedente" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Passa allo schermo a destra" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Passa allo schermo a sinistra" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Passa allo schermo in alto" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Passa allo schermo in basso" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Dai un'occhiata al desktop" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Termina la finestra" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Attiva finestra (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Desktop %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Vai al desktop successivo" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Vai al desktop precedente" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Vai un desktop a destra" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Vai un desktop a sinistra" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Vai al desktop superiore" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Vai al desktop inferiore" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Vai al desktop %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Una delle uscite rilevanti non è più disponibile" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"Non è consentito disabilitare tutte le uscite tramite modifiche alla " -"configurazione" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "L'ordine fornito non contiene tutte le uscite" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "L'ordine di uscite fornito non è valido" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Il driver ha rifiutato la configurazione di uscita" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Non risponde)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informazioni per il supporto di KWin:\n" -"Le seguenti informazioni dovrebbero essere usate quando si richiede supporto " -"su ad es. https://discuss.kde.org.\n" -"Forniscono i dettagli sull'istanza attualmente in esecuzione, le opzioni " -"usate,\n" -"quale driver OpenGL e quali effetti sono utilizzati.\n" -"Pubblicare le informazioni indicate sotto questo testo introduttivo su un " -"servizio paste bin\n" -"come https://paste.kde.org invece di incollarlo nella conversazione di " -"supporto.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland è stato terminato in modo inatteso" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "TipoEvento" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rosso" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Verde" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blu" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Viola" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modalità:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (rosso debole)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (verde debole)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (blu-giallo)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensità:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Codice di scansione" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Superfici" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Durata dell'inattività (secondi):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Dividi in orizzontale" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Dividi verticalmente" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Luce notturna disattivata" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Commuta luce notturna" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Il gestore delle finestre è configurato per considerare lo schermo in cui " -#~ "c'è il mouse come quello attivo.\n" -#~ "Di conseguenza, non è possibile cambiare schermo esplicitamente." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Regione al di fuori dell'area di lavoro" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Sposta su %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Modalità di disposizione:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Più vicino" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naturale" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Imposta il tipo di finestra a" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Tipo di regola Imposta il tipo di finestra" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "millisecondi" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "Compositore KDE Wayland %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "L'applicazione «%1» non risponde" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Hai provato a chiudere la finestra «%1» dell'applicazione «%2» (ID " -#~ "del processo: %3) ma l'applicazione non risponde." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Hai provato a chiudere la finestra «%1» dell'applicazione «%2» che " -#~ "gira sull'host «%4» (ID del processo: %3) ma l'applicazione non risponde." -#~ "" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "In&terrompi l'applicazione %1" - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Mostra la griglia dei desktop" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Disabilitato" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "In alto a destra" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "In basso a destra" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "In basso a sinistra" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "In alto a sinistra" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Cercapersone" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatico" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalizzato" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&umero di righe:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Allineamento del &nome del desktop:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Mostra i pulsanti per modificare il conteggio dei desktop virtuali" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Modalità di disposizione in &griglia:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Disposizione delle finestre:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Attivazione" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Gli effetti del desktop sono stati sospesi da un'altra applicazione.
                      Puoi riattivarla con la scorciatoia «%1»." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Conf&igura gestore delle finestre..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Impossibile individuare i metadati del pacchetto" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 non contiene un file metadata.json valido" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Percorri i desktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Percorri i desktop (all'indietro)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Percorri la lista dei desktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Percorri la lista dei desktop (all'indietro)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Sen&za bordo" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "L'estensione non fornisce il file di configurazione nella posizione attesa" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Elenca tutti i motori disponibili ed esci." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Finestre client X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Resa su framebuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Il dispositivo di framebuffer per la resa." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Abilita il supporto libinput per l'elaborazione degli eventi di " -#~ "immissione. Nota: da non utilizzare mai in una sessione nidificata." -#~ "\t(deprecata)" - -# XXX non è chiaro... "Compatta" invece di "Metti"? -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Compatta la finestra a destra" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Compatta la finestra a sinistra" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Compatta la finestra in alto" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Compatta la finestra in basso" - -# XXX di nuovo, la traduzione non è chiara. -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Allarga la finestra in orizzontale" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Allarga la finestra in verticale" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Numero del desktop" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Tastiera virtuale" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Decidi se mostrare su richiesta la tastiera virtuale." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Tastiera virtuale: abilitata" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Tastiera virtuale: disabilitata" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Nessuna tastiera virtuale configurata" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Dichiarazione non riuscita: %1 non è nullo" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Dichiarazione non riuscita: l'argomento è nullo" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Numero di argomenti non valido. Devono essere forniti almeno servizio, " -#~ "percorso, interfaccia e metodo" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Tipo non valido. I valori di servizio, percorso, interfaccia e metodo " -#~ "devono essere di tipo stringa" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Numero di argomenti non valido" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 non è un tipo variant" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Pulsanti premuti" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Utilizza hwcomposer libhybris" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "La rotazione automatica dello schermo è abilitata" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Non definita" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Verticale" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Orizzontale" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "La rotazione automatica dello schermo è disabilitata" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Percorri le schede delle finestre" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Percorri le schede delle finestre (all'indietro)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Rimuovi dal gruppo" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Estrai scheda" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Chiudi l'intero gruppo" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Precedente" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Successiva" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Nessuna disponibile" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Vai alla scheda" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Attacca come scheda a" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Impostazioni g&estore delle finestre..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Rotazione automatica dello schermo" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: un gestore di finestre X11 in esecuzione sul Display X11.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Responsabile" - -#~ msgid "" -#~ "

                      OpenGL desktop effects not possible

                      Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                      You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                      Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Effetti del desktop OpenGL non utilizzabili

                      Il tuo sistema non " -#~ "può effettuare glie effetti del desktop OpenGL alla risoluzione " -#~ "attuale

                      Puoi provare a selezionare il backend XRender, ma " -#~ "anch'esso potrebbe essere molto lento con questa risoluzione..
                      In " -#~ "alternativa, abbassa la risoluzione combinata di tutti gli schermi a %1×%2" - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                      XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "La risoluzione richiesta eccede il limite di GL_MAX_VIEWPORT_DIMS della " -#~ "GPU e quindi non è compatibile con il compositore OpenGL.
                      Con XRender " -#~ "non c'è questo limite,ma le performance saranno tipicamente compromesse " -#~ "dalle limitazioni dell'hardware sulla dimensione della viewport." - -#~ msgid "" -#~ "

                      OpenGL desktop effects might be unusable

                      OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                      Also large windows will turn entirely black.

                      Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                      Gli effetti del desktop OpenGL potrebbero essere inutilizzabiliGli effetti del desktop OpenGL alla risoluzione attuale sono gestiti " -#~ "ma potrebbero essere eccezionalmente lenti.
                      Inoltre le finestre più " -#~ "grandi diventeranno completamente nere.

                      Considera la sospensione " -#~ "della composizione, l'uso del backend XRender o l'abbassamento della " -#~ "risoluzione a %1×%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                      Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "La risoluzione chiesta eccede i limiti su GL_MAX_TEXTURE_SIZE della GPU," -#~ "quindi le finestre di tali dimensioni non potranno essere assegnate a " -#~ "delle texture e saranno completamente nere.
                      Inoltre questo limite sarà " -#~ "spesso una barriera alle prestazioni anche se inferiore a " -#~ "GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, perché il driver potrebbe usare il render software " -#~ "in questo caso." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Modulo" - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Utilizza un compositore nidificato nella modalità con finestre." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Movimento del puntatore confinato alla finestra attuale.\n" -#~ "Per rilasciare il puntatore trattenere Esc per 3 secondi." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Puntatore bloccato alla posizione attuale.\n" -#~ "Per terminare il blocco del puntatore trattenere Esc per 3 secondi." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL non sono disponibili e solo la gestione di OpenGL è stata " -#~ "attivata durante la compilazione." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Arrotola" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: impossibile connettersi al server Wayland, assicurati che " -#~ "la variabile WAYLAND_DISPLAY sia impostata.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Il Display X11 al quale collegarsi. Se non impostato, sarà scelto il " -#~ "numero libero successivo." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistema" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigazione" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Finestra e desktop" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Varie" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Cambio desktop" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "KWin: sembra che ci sia già un window manager in esecuzione. KWin non " -#~ "avviato.\n" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "La finestra «%1» richiede attenzione." - -#~ msgid "" -#~ "

                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                      Any unsaved data will be lost.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      La finestra con titolo «%2» non sta rispondendo. Appartiene " -#~ "all'applicazione %1 (PID=%3, host=%4).

                      Vuoi far terminare il " -#~ "processo che la controlla?

                      Verranno chiuse anche tutte " -#~ "le finestre figlie e
                      Tutti i dati non salvati saranno persi.

                      " - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Disposizione cambiata in %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirale" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colonne" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Rendi la finestra mobile" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Carica la finestra di test dello script" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Rimuovi &dal gruppo" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "A&vanzate" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "A sinistra" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "A destra" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Nessuna finestra ***" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Gli effetti del desktop erano troppo lenti e sono stati sospesi.\n" -#~ "Puoi disabilitare il controllo del funzionamento dalle impostazioni di " -#~ "sistema (Dalla scheda Avanzate fra Effetti del desktop)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Gli effetti del desktop erano troppo lenti e sono stati sospesi.\n" -#~ "Se ritieni che fosse solo un problema temporaneo, puoi riattivarli con la " -#~ "scorciatoia «%1».\n" -#~ "Puoi disabilitare il controllo del funzionamento dalle impostazioni di " -#~ "sistema (Dalla scheda Avanzate fra Effetti del desktop)." - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Le estensioni XRender/XFixes non sono disponibili e solo la gestione di " -#~ "XRender è stata attivata durante la compilazione." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "La composizione è stata disabilitata a tempo di compilazione.\n" -#~ "Ẽ probabile che non fossero installati gli header per lo sviluppo di Xorg." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Intarsio" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Abilita/Disabilita intarsio" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Dai il fuoco a sinistra" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Dai il fuoco a destra" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Dai il fuoco in alto" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Dai il fuoco in basso" - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Finestra al desktop 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Finestra al desktop 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Finestra al desktop 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Finestra al desktop 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Finestra al desktop 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Finestra al desktop 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Finestra al desktop 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Finestra al desktop 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Finestra al desktop 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Finestra al desktop 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Finestra al desktop 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Finestra al desktop 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Finestra al desktop 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Finestra al desktop 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Finestra al desktop 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Finestra al desktop 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Finestra al desktop 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Finestra al desktop 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Finestra al desktop 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Finestra sullo schermo 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Finestra sullo schermo 41" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Finestra sullo schermo 51" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Finestra sullo schermo 61" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Finestra sullo schermo 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Vai al desktop 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Vai al desktop 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Vai al desktop 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Vai al desktop 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Vai al desktop 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Vai al desktop 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Vai al desktop 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Vai al desktop 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Vai al desktop 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Vai al desktop 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Vai al desktop 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Vai al desktop 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Vai al desktop 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Vai al desktop 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Vai al desktop 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Vai al desktop 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Vai al desktop 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Vai al desktop 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Vai allo schermo 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Vai allo schermo 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Vai allo schermo 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Vai allo schermo 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Vai allo schermo 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Vai allo schermo 7" - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Copia un'istantanea della finestra negli appunti" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Copia un'istantanea del desktop negli appunti" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin ora terminerà..." - -#~ msgid "
                      %1
                      " -#~ msgstr "
                      %1
                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Non su tutti i desktop" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Su tutti i desktop" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aiuto" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Ripristina" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Non tenere sopra alle altre" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Non tenere sotto alle altre" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "" -#~ "Non sono state trovate librerie di plugin per le decorazioni delle " -#~ "finestre." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Il plugin predefinito per le decorazioni è danneggiato e non può essere " -#~ "caricato." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "La libreria %1 non è un plugin di KWin." - -#, fuzzy -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Percorri le finestre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Percorri le finestre (all'indietro)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Scambia con lo schermo 10" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "KWin: errore durante l'inizializzazione; abbandono" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Base" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filtro:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Attiva/disattiva effetto di nitidezza" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Neve" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "" -#~ "Tieni premuti i tasti Ctrl+Meta per vedere dove si trova il puntatore del " -#~ "mouse." - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Mantieni in esecuzione" - -#~ msgid "Toggle Video Recording" -#~ msgstr "Attiva/disattiva registrazione video" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Percorso di salvataggio del video:" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "Attiva quando il puntatore è su un lato specifico dello schermo:" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Attiva/disattiva effetto di esposizione (incl. altri desktop)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Disegna il titolo sopra la finestra" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "per le finestre su tutti i desktop: " - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "Scostamento X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Scostamento Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Opacità dell'ombra:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Sfumatura dell'ombra:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Dimensione dell'ombra (relativa alla finestra):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Colore dell'ombra:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "La finestra attiva ha un'ombra più intensa" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 3de4285216..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Ryuichi Yamada -# R.Suga <21r.suga@gmail.com>, 2022. -# Fumiaki Okushi , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-15 19:13+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"作者: %1\n" -"ライセンス: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "動画を表示/隠す" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "設定..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "新規追加..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "設定フィルタ" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "サポートされていない効果を除外する" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "ヒント: デスクトップ効果を有効化する方法を理解したり変更したりするには、効" -#~ "果の設定を確認してください。" - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "内部効果を除外する" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index c0b63bc07b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Ryuichi Yamada -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 14:27+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin スクリプトをインポートする" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin スクリプト (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"選択されたスクリプトをインポートできません。\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "\"%1\" のインポートに成功しました。" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "KWin スクリプト %1 のアンインストール中にエラーが発生しました: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "ファイルからインストール…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "新規追加..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "削除..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 94ee22ff46..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Ryuichi Yamada -# Tomohiro Hyakutake , 2019. -# R.Suga <21r.suga@gmail.com>, 2022. -# Fumiaki Okushi , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:31+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "R.Suga, Ryuichi Yamada" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "21r.suga@gmail.com, ryuichi_ya220@outlook.jp" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "デスクトップ %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "コンポジタへの接続中にエラーが発生しました。" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "コンポジタ設定の保存中にエラーが発生しました。" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "コンポジタからの情報の取得中にエラーが発生しました。" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -#| msgid "Desktop %1" -#| msgid_plural "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "デスクトップ %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "名前変更" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "新しい名前を確定" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"この設定アプリケーション以外で仮想デスクトップが変更されました。今すぐ保存す" -"ると、変更が上書きされます。" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "%1 列目" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "オプション:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "ナビゲーションを循環させる" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "切り替え時にアニメーションを表示:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "切り替え時にオンスクリーンディスプレイを表示:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ミリ秒" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "デスクトップ配置インジケータを表示する" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 列" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "追加" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 263cdcca4d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration into Japanese. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Ryuichi Yamada -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Taiki Komoda , 2002, 2010. -# Toyohiro Asukai , 2004. -# Kurose Shushi , 2004. -# AWASHIRO Ikuya , 2004. -# Yukiko Bando , 2006, 2008, 2010. -# Tomohiro Hyakutake , 2019. -# R.Suga <21r.suga@gmail.com>, 2022. -# Fumiaki Okushi , 2005, 2010, 2015, 2019, 2022. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 16:17+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "その他のアクション" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "アプリケーションメニュー" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "すべてのデスクトップに配置" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "コンテキストヘルプ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "シェード" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "他のウィンドウより下に表示" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "他のウィンドウより上に表示" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "スペーサー" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "テーマのデフォルト (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"このツールを使用すると、使用できなかったり既に設定されているテーマに誤って設" -"定することなく、ウィンドウ装飾テーマを現在アクティブなセッションのみに設定で" -"きます。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"KWin に設定するウィンドウ装飾テーマの名前です。フルパスを指定するとそのディレ" -"クトリでテーマを見つけようとします。推測できる場合はそれを適用します。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "システムで使用可能なすべてのテーマ (と現在のテーマ) を表示" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 を KWin Aurorae テーマ \"%2\" に解決し、それを現在のテーマ として設定しま" -"す。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"ファイルパスが指定されましたが、解決できませんでした。設定するテーマがないた" -"め、中止します" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "指定されたテーマ \"%1\" は既にウィンドウ装飾テーマに設定されています。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "現在の Plasma セッションにカーソルテーマ %1 を適用しました。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"テーマの設定を保存できませんでした - 理由は不明で、回復できないエラーです。も" -"う一度試すとうまくいくかもしれません。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"テーマ \"%1\" が見つかりませんでした。このテーマは 次のいずれかのオプションで" -"ある必要があります: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "システムには、これらの KWin ウィンドウ装飾テーマがあります:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "タイトルバー" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "ここにボタンをドラッグして削除" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "ボタンをここからタイトルバーへドラッグ" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "タイトルバーのボタン" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "メニューボタンをダブルクリックしてウィンドウを閉じる" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "メニューボタンを長押ししてメニューを表示。" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "タイトルバーボタンのツールチップを表示" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "ウィンドウの枠のサイズ:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "タイトルバーのボタンを設定..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "新規入手..." - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "テーマ %1 を編集..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "ウィンドウの枠なし" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "横の枠なし" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "小さいウィンドウの枠" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "普通のウィンドウの枠" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "大きいウィンドウの枠" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "より大きいウィンドウの枠" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "とても大きいウィンドウの枠" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "さらに大きいウィンドウの枠" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "特大のウィンドウの枠" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index b738e505a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,985 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules into Japanese. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Ryuichi Yamada -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Kenshi Muto , 2004. -# Shinichi Tsunoda , 2005. -# Yukiko Bando , 2006, 2007, 2010. -# R.Suga <21r.suga@gmail.com>, 2022. -# Fumiaki Okushi , 2005, 2015, 2022, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 13:43+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 のコピー" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 のアプリケーション設定" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 のウィンドウ設定" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "重要でない" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "完全一致" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "部分一致" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "正規表現" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "初めに適用" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"ウィンドウプロパティは、ウィンドウが作成された後に 指定された値に設定されま" -"す。\n" -"他の変更は影響を受けません。" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "今すぐ適用" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"ウィンドウプロパティはすぐに指定された値に設定され、後で影響を受けることはあ" -"りません\n" -"(このアクションは後で削除されます)。" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "記憶" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"ウィンドウプロパティの値が記憶され、ウィンドウが作成されるたびに 最後に記憶さ" -"れた値が適用されます。" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "作用しない" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"ウィンドウプロパティは影響を受けないため、デフォルトの処理が使用されます。\n" -"これを指定すると、子ウィンドウの設定が有効になりません。" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "強制" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "ウィンドウプロパティは必ず指定された値に強制されます。" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "一時的に強制" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"ウィンドウプロパティは、非表示になるまで指定された値に強制されます\n" -"(このアクションは、ウィンドウが非表示になった後に削除されます)。" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 の設定" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "新しいウィンドウ設定" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"ウィンドウクラスに「重要でない」を選択しました。\n" -"これは設定がすべてのアプリケーションのウィンドウに適用されるかもしれないとい" -"うことを意味します。本当に一般的な設定を作成したいのであれば、特別なウィンド" -"ウタイプを避けるために少なくともウィンドウタイプを制限することをお勧めしま" -"す。" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"一部のアプリケーションは、起動後に独自の座標を設定し、サイズと位置の初期設定" -"を上書きします。これらの設定を適用するには、プロパティ \"%1\" を \"はい\" に" -"強制してください。" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"不透明度を低くすると、可読性が失われることがあります。0% に設定すると、ウィン" -"ドウは見えなくなります。" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "一致するウィンドウ" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "ウィンドウクラス (アプリケーション)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "すべてのウィンドウクラスに一致" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "すべてのウィンドウクラス" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "ウィンドウタイプ" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "ウィンドウの役割" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "ウィンドウタイトル" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "マシン (ホスト名)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "サイズと位置" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "サイズ" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "横に最大化" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "縦に最大化" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "仮想デスクトップ" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "仮想デスクトップ" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "アクティビティ" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "スクリーン" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "フルスクリーン" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "最小化" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "シェード" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "初期配置" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "要求されたジオメトリを無視" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "最小サイズ" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "最大サイズ" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "座標の制限に従う" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"例: ターミナルまたは動画プレーヤーは、特定のアスペクト比を維持するか、\n" -"1より大きい値 (例えば、1つの文字の寸法) だけ大きくなるように要求できます。\n" -"これは無意味である可能性があり、制限によって画面領域全体のような\n" -"任意のサイズが妨げられます。" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "他のウィンドウより上に保持" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "アレンジとアクセス" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "他のウィンドウより下に保持" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "タスクバーをスキップ" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "ページャをスキップ" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "スイッチャーをスキップ" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ショートカット" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "タイトルバーとフレームなし" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "外観と改善" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "タイトルバーのカラースキーム" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "アクティブの不透明度" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "非アクティブの不透明度" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "フォーカスの移動を防止" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "フォーカス保護" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "フォーカスを受け付ける" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "グローバルショートカットを無視" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "閉じることが可能" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "デスクトップファイルの名前" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "コンポジットをブロック" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "ウィンドウクラスが利用できません" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"このアプリケーションはウィンドウクラスを提供していません。そのため、KWin は" -"ウィンドウクラスを利用してルールを適用することができません。ウィンドウタイト" -"ルのような、他のプロパティを利用してルールの適用を試みてください。" -"アプリケーションの開発者にこのバグを報告することも検討してください。" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Window Types" -msgid "All window types" -msgstr "すべてのウィンドウタイプ" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "標準ウィンドウ" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "ダイアログウィンドウ" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "ユーティリティウィンドウ" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "ドック (パネル)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "ツールバー" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "分離されたメニュー" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "スプラッシュスクリーン" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "デスクトップ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "単独メニューバー" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Screen Display" -msgid "On-screen display" -msgstr "オンスクリーンディスプレイ" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "すべてのデスクトップ" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "すべてのデスクトップでウィンドウを利用可能にする" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "すべてのアクティビティ" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "すべてのアクティビティでウィンドウを利用可能にする" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "配置なし" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimal Overlapping" -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "最小限の重なり" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "最大化" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "中央に配置" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ランダム" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "左上隅" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "マウスの下" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "メインウィンドウの上" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "低" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "中" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "高" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "最高" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Notification" -msgstr "位置" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "位置" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "管理されていないウィンドウ" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"ウィンドウプロパティを検出できませんでした。このウィンドウは KWin によって管" -"理されていません。" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "ファイルを選択" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin ルール (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "新規追加..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "インポート..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "エクスポートをキャンセル" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "エクスポート…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "現在、特定のウィンドウに設定されたルールはありません" - -#: ui/main.qml:89 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "下の新規追加...ボタンをクリックして追加できます" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "エクスポートするルールを選択" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "すべて選択解除" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "すべて選択" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "ルールを保存" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "ルールをインポート" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "ルールをエクスポート" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "未選択" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "全選択" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 選択済み" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "変更されたウィンドウプロパティはありません" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"下のプロパティを追加...ボタンをクリックして、ルールの" -"影響を受けるウィンドウプロパティを追加できます" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "プロパティを追加..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ウィンドウプロパティを検出" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "すぐに" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 秒後" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "ルールにプロパティを追加" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "変更されたウィンドウプロパティはありません" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "変更されたウィンドウプロパティはありません" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1%" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "閉じる" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index cecba51def..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Ryuichi Yamada -# Yukiko Bando , 2010. -# Fumiaki Okushi , 2010, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:45+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "デスクトップを表示" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "デスクトップ 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "メイン" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "代替" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Task Switchers..." -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "新しいタスクスイッチャーを入手..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "ウィンドウの巡回はフォーカスポリシーの設定によって制限されます。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "内容" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "「デスクトップを表示」エントリを含む" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "最近使ったものから" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "積み重ね順" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "アプリケーションにつき一つのウィンドウのみ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "最小化されたウィンドウをされていないウィンドウの後に" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "ソート順:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "ウィンドウをフィルタ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "仮想デスクトップ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "現在のデスクトップ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "他のすべてのデスクトップ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "アクティビティ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "現在のアクティビティ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "他のすべてのアクティビティ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "スクリーン" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "現在のスクリーン" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "他のすべてのスクリーン" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "最小化" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "表示されるウィンドウ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "表示されないウィンドウ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "ショートカット" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "進む" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "すべてのウィンドウ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "戻る" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "現在のアプリケーション" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "可視化" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"デスクトップ効果が有効になっているときにリストの代わりに用いる効果を選択しま" -"す。" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"他のウィンドウをフェードアウトさせることによって現在選択されているウィンドウ" -"を強調表示します。このオプションを有効にするにはデスクトップ効果がアクティブ" -"になっている必要があります。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "選択したウィンドウを表示" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ウィンドウを巡回" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ウィンドウを巡回 (反対回り)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "現在のアプリケーションのウィンドウを巡回" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "現在のアプリケーションのウィンドウを巡回 (反対回り)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ウィンドウを巡回 (代替)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ウィンドウを巡回 (代替、反対回り)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "現在のアプリケーションのウィンドウを巡回 (代替)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "現在のアプリケーションのウィンドウを巡回 (代替、反対回り)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index c129230685..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-12 21:39+0900\n" -"Last-Translator: UTUMI Hirosi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"一部のレガシー X11 アプリでは、グローバルキーボードショートカットの処理など、" -"特定の機能のために他のアプリで入力されたキーストロークを読み取る機能が必要で" -"す。これはデフォルトで許可されています。しかし、他の機能ではすべてのキーを読" -"み取る機能が必要な場合があり、セキュリティ上の理由から、これはデフォルトでは" -"無効になっています。このようなアプリを使用する必要がある場合は、ここでセキュ" -"リティと機能のバランスを選択できます。" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"レガシー X11 アプリがすべてのアプリで入力されたキーストロークを読み取ることを" -"許可:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "しない" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Meta, Control, Alt, Shift キーのみ" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "上記に加えて、Control, Alt, Meta キーを押しながら入力したキー" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "常に" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "マウスボタンも追加で含める" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"この設定を使用すると、悪意のあるソフトウェアがパスワードを盗み、入力したテキ" -"ストを覗き見ることができるようになるため、システムのセキュリティが X11 セッ" -"ションのセキュリティにまで低下することに注意してください。このリスクを理解" -"し、受け入れてください。" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 94dd90b06b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Ryuichi Yamada -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-18 20:19+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "仮想キーボードを使用しない" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 5d4a44e91f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing into Japanese. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Ryuichi Yamada -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Fuminobu TAKEYAMA , 2015. -# TAKANO Yuji , 2015. -# Fumiaki Okushi , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 20:28+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Yukiko Bando, Ryuichi Yamada" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp, ryuichi_ya220@outlook.jp" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "アクセシビリティ" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "外観" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "フォーカス" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "ウィンドウを隠す際のアニメーション" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "ツール" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "仮想デスクトップ切り替えアニメーション" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "ウィンドウ管理" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "ウィンドウ開閉アニメーション" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin 開発チーム" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "パッケージのメタデータが見つかりませんでした" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 は有効な matadata.json ファイルを含んでいません" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 は存在しません" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 11a186b89d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing into Japanese. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Ryuichi Yamada -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Yukiko Bando , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Fuminobu TAKEYAMA , 2015. -# TAKANO Yuji , 2015. -# Fumiaki Okushi , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 20:34+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"ウィンドウのサムネイルが常に保たれるようになると、最小化されたウィンドウの挙" -"動に影響します。これにより、最小化されたウィンドウが不必要な作業を中断しなく" -"なる可能性があります。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "コンポジティング:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "起動時に有効にする" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "アプリケーションによるコンポジティングのブロックを許可" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "アニメーションの速度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "非常に遅い" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "即時" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "ウィンドウのサムネイルを保つ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "しない" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "表示されているウィンドウのみ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "常に" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL 検出を再有効化" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 08cf4c8388..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges into Japanese. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Ryuichi Yamada -# Yukiko Bando , 2009, 2010. -# Jumpei Ogawa , 2010. -# Tomohiro Hyakutake , 2020. -# Fumiaki Okushi , 2015, 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-12 20:45+0900\n" -"Last-Translator: UTUMI Hirosi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "アクションなし" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "ウィンドウを隠す" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "スクリーンをロック" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunner を表示" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "アクティビティマネージャ" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "アプリケーションランチャー" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "ウィンドウを表示" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - すべてのデスクトップ" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - 現在のデスクトップ" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - 現在のアプリケーション" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "オーバービュー" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "グリッド" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "ウィンドウスイッチャー" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "ウィンドウスイッチャー (代替)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"マウスカーソルを対応する画面のエッジまたは角に当てることで、アクションを実行" -"できます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "最大化(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "上端にドラッグされたウィンドウ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "タイル化(&T):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "左端または右端にドラッグされたウィンドウ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "挙動:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "ウィンドウがフルスクリーン表示のときも有効" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "4分割のタイル化を有効にする範囲(&Q):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "外側 " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "(画面の)" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "マウスカーソルが画面の端に当てられたときにデスクトップを切り替える" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "エッジでのデスクトップの切り替え(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "ウィンドウの移動時のみ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "常に有効" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"アクションを起動するために必要な、マウスカーソルをスクリーンエッジに当ててお" -"く時間" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "起動の遅延(&D):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ミリ秒" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "アクションを起動してから次に起動するまでに必要な時間" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "次の起動までの時間(&R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "コーナーバリア(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"ここでは画面間の仮想コーナーバリアを有効または無効にすることができます。バリ" -"アは、カーソルが画面の角に触れているときに、カーソルが別の画面に移動するのを" -"防ぎます。これにより、複数の画面を使用しているときに、最大化したウィンドウの" -"「閉じる」ボタンなどのユーザーインターフェース要素を使用しやすくします。" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "カーソルが画面の角を横切るのを防ぎます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "エッジバリア(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"ここでは、異なる画面間のエッジバリアのサイズを設定できます。バリアにより、ポ" -"インタがエッジを越えて他の画面に移動する際に、追加の距離が必要になります。こ" -"れにより、画面間のエッジにあるプラズマパネルなどのユーザーインターフェース要" -"素にアクセスしやすくなります。" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "画面のエッジを越えるときに、カーソルをさらに移動する必要があります。" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "なし" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " ピクセル" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "画面の端から中心までスワイプすることでアクションを起動できます。" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index ebffa93d88..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1329 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm into Japanese. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Ryuichi Yamada -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Seiji Hoshiba , 2004. -# Kenshi Muto , 2004. -# Shinichi Tsunoda , 2005. -# Yukiko Bando , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Taiki Komoda , 2010. -# Tomohiro Hyakutake , 2019. -# Fumiaki Okushi , 2005, 2010, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:48+0900\n" -"Last-Translator: Ryuichi Yamada \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "非アクティブウィンドウの内部の動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "左クリック(&L):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"アクティブでないウィンドウの内部 (タイトルバーでも枠でもない部分) をマウスの" -"左ボタンでクリックしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "アクティブにして前面に" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "アクティブにして前面に、そしてクリックを渡す" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "アクティブにしてクリックを渡す" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "アクティブに" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "アクティブにして前面に" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "中クリック(&M):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"アクティブでないウィンドウの内部 (タイトルバーでも枠でもない部分) をマウスの" -"中ボタンでクリックしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "右クリック(&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"アクティブでないウィンドウの内部 (タイトルバーでも枠でもない部分) をマウスの" -"右ボタンでクリックしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "マウスホイール(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"アクティブでないウィンドウの内部 (タイトルバーでも枠でもない部分) をマウスホ" -"イールでスクロールしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "スクロールする" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "アクティブにしてスクロールする" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "アクティブにして前面に、そしてスクロールする" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ウィンドウの内部、タイトルバー、枠の動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "修飾キー(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "修飾キーに Meta と Alt キーのどちらを使うか選択します。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "左クリック(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ここでウィンドウのタイトルバーや枠をマウスの左ボタンでクリックしたときの挙動" -"をカスタマイズできます。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "移動" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "アクティブ化、前面にして移動" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "前面/背面に移動" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "リサイズ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "前面に" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "背面に" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "不透明度を下げる" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "不透明度を上げる" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "何もしない" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "中クリック(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ここでウィンドウのタイトルバーや枠をマウスの中ボタンでクリックしたときの挙動" -"をカスタマイズできます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "右クリック(&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ここでウィンドウのタイトルバーや枠をマウスの右ボタンでクリックしたときの挙動" -"をカスタマイズできます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "マウスホイール(&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"修飾キーを押しながらウィンドウでマウスホイールをスクロールしたときの KDE の挙" -"動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "前面/背面に移動" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "シェード/シェード解除" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "最大化/元に戻す" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "常に最前面/最背面に表示" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "前/次のデスクトップに移動" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "不透明度を変更" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "ウィンドウのシェード解除(&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                      " -msgstr "" -"

                      このオプションを有効にすると、タイトルバーのみに縮小さ" -"れたウィンドウの上にマウスポインタを一定の時間止めておくと、自動的にそのウィ" -"ンドウが復元されます。

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "タイトルバーへのホバー後:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"タイトルのみに縮小されたウィンドウの上にマウスポインタを置いてからウィンドウ" -"が復元されるまでの時間をミリ秒単位で指定します。" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ミリ秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "ウィンドウの配置(&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                      " -msgid "" -"

                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                      • Random will " -"use a random position
                      • Centered will place the window " -"centered
                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                      " -msgstr "" -"

                      このオプションでは、新しいウィンドウが不意にアクティブになってフォーカ" -"スを奪ってしまうという事態に、KWin がどの程度対処すべきかを設定します。

                      \n" -"

                      この機能はマウスに従ってフォーカスや" -"厳密にマウスの下をフォーカスのポリシー下では働きませ" -"ん。

                      \n" -"

                        \n" -"
                      • なし: なにもせず、新しいウィンドウがアクティブになるに任せます。
                      • \n" -"
                      • 低レベル: 対処はしますが、ウィンドウが前提となるメカニズムをサポートして" -"いないために KWin がそのウィンドウをアクティブにすべきかどうか確実に判断でき" -"ない場合は、新しいウィンドウがアクティブになってしまうことがあります。この設" -"定が中レベルより良い結果をもたらすか悪い結果をもたらすかは、アプリケーション" -"によります。
                      • \n" -"
                      • 中レベル: 標準的な対策を行います。
                      • \n" -"
                      • 高レベル: そのときアクティブなウィンドウが存在しないか、新しいウィンドウ" -"がそのときアクティブになっているアプリケーションに属するものである場合に限" -"り、新しいウィンドウがアクティブになります。マウスフォーカスポリシーを有効に" -"していない場合、この設定はおそらくあまり役に立ちません。
                      • \n" -"
                      • 最高レベル: ユーザが明示的に指定したウィンドウだけがアクティブになりま" -"す。

                      \n" -"

                      フォーカスの奪取を阻まれているウィンドウは操作が必要としてマークされ、標準" -"設定ではタスクバーのエントリが強調表示されます。これは KDE システム設定の" -"通知で変更できます。

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "最小限の重なり" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "最大化" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ランダム" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "中央に" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "左上隅" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "マウスの下" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"オンの場合、自らのウィンドウの位置を記憶できるアプリケーションがそれを行うこ" -"とが許可されます。これは上で設定されたウィンドウ配置モードを上書きします。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"アプリケーションにウィンドウの位置を記憶することを許可 (アプリケーションがサ" -"ポートする場合)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "仮想デスクトップの挙動:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "別の仮想デスクトップでウィンドウをアクティブ化したとき:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "その仮想デスクトップに切り替え" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "現在の仮想デスクトップにウィンドウを移動" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "ウィンドウのアクティブ化ポリシー(&A):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"このオプションでウィンドウがいつどのようにフォーカスされるかを指定できます。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "クリックしてフォーカス" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "クリックしてフォーカス (マウス優先)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "マウスに従ってフォーカス" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "マウスに従ってフォーカス (マウス優先)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "マウスの下をフォーカス" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "厳密にマウスの下をフォーカス" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "フォーカス遅延時間(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"これはマウスポインタが置かれてからそのウィンドウがフォーカスを受けるまでの遅" -"延時間です。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "フォーカス移動防止(&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                      " -msgid "" -"

                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                      " -msgstr "" -"

                      このオプションでは、新しいウィンドウが不意にアクティブになってフォーカ" -"スを奪ってしまうという事態に、KWin がどの程度対処すべきかを設定します。

                      \n" -"

                      この機能はマウスに従ってフォーカスや" -"厳密にマウスの下をフォーカスのポリシー下では働きませ" -"ん。

                      \n" -"

                        \n" -"
                      • なし: なにもせず、新しいウィンドウがアクティブになるに任せます。
                      • \n" -"
                      • 低レベル: 対処はしますが、ウィンドウが前提となるメカニズムをサポートして" -"いないために KWin がそのウィンドウをアクティブにすべきかどうか確実に判断でき" -"ない場合は、新しいウィンドウがアクティブになってしまうことがあります。この設" -"定が中レベルより良い結果をもたらすか悪い結果をもたらすかは、アプリケーション" -"によります。
                      • \n" -"
                      • 中レベル: 標準的な対策を行います。
                      • \n" -"
                      • 高レベル: そのときアクティブなウィンドウが存在しないか、新しいウィンドウ" -"がそのときアクティブになっているアプリケーションに属するものである場合に限" -"り、新しいウィンドウがアクティブになります。マウスフォーカスポリシーを有効に" -"していない場合、この設定はおそらくあまり役に立ちません。
                      • \n" -"
                      • 最高レベル: ユーザが明示的に指定したウィンドウだけがアクティブになりま" -"す。

                      \n" -"

                      フォーカスの奪取を阻まれているウィンドウは操作が必要としてマークされ、標準" -"設定ではタスクバーのエントリが強調表示されます。これは KDE システム設定の" -"通知で変更できます。

                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "なし" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "低" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "高" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "最高" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "ウィンドウを前面にする方法:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、アクティブなウィンドウのどこか一部をクリックす" -"ることで、そのウィンドウを前面に移動させることができます。アクティブでない" -"ウィンドウについても同様にする場合は、「ウィンドウの挙動」タブで設定を変更し" -"てください。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "クリックでウィンドウを前面に表示する(&C)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、ウィンドウの上にマウスポインタを置いてから指定" -"した時間が経過すると、そのウィンドウが自動的に前面に来るようになります。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "ホバーで前面に表示、遅延時間:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"これはマウスをウィンドウの上に置いてから、そのウィンドウが自動的に前面に来る" -"までの遅延時間です。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "マルチスクリーンの挙動:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、フォーカス操作はアクティブなスクリーンに限定さ" -"れます。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "スクリーンフォーカスを分離する(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "ウィンドウのアクティブ化ポリシーについての説明がここに表示されます。" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "フォーカス(&F)" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "タイトルバーの挙動(&C)" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "ウィンドウの挙動(&I)" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "移動(&V)" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "詳細設定(&N)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "タイトルバーの挙動(&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "ウィンドウの挙動(&N)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "タイトルバーの挙動" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "ダブルクリック(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "タイトルバーをダブルクリックしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "縦に最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "横に最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "シェード" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "すべてのデスクトップに表示" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "タイトルバーの上でスクロールしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "タイトルバーとフレームの動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "アクティブ時" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "非アクティブ時" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"アクティブなウィンドウのタイトルバーや枠を左クリックしたときの挙動を選択しま" -"す。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "アクションメニューを表示" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"アクティブでないウィンドウのタイトルバーや枠を左クリックしたときの挙動を選択" -"します。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "アクティブにして背面に" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "最大化ボタンの動作" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "最大化ボタンを左クリックしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "最大化ボタンを中クリックしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "中クリック(&L):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "最大化ボタンを右クリックしたときの挙動を選択します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "スクリーンエッジのスナップゾーン(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"スクリーンの端のスナップゾーン (近づけられたウィンドウが磁石に吸い寄せられる" -"ようにウィンドウがスクリーンの端にくっつく距離) を設定します。" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " ピクセル" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "ウィンドウのスナップゾーン(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"ウィンドウのスナップゾーン (互いに接近すると磁石に吸い寄せられるようにウィン" -"ドウどうしがくっついてしまう距離) を設定します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "スクリーン中央のスナップゾーン(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"スクリーン中央のスナップゾーン (ウィンドウを近づけると磁石に吸い寄せられるよ" -"うにウィンドウがスクリーンの中央に配置される距離) を設定します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "ウィンドウをスナップ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"このオプションを有効にすると、互いに重なり合ったときだけウィンドウがくっつく" -"ようになります。つまり、接近しただけではウィンドウはくっつきません。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "重なり合ったときのみ" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"クリックしてフォーカス: クリックしたウィンドウがアクティブに" -"なります。この挙動は他の OS と共通であり、あなたの想定した動作と同じように動" -"作します。" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"クリックしてフォーカス (マウス優先): これはクリック" -"してフォーカスとほぼ同じです。システムによってアクティブウィンドウが" -"選択されるとき (例: 現在のアクティブウィンドウが閉じられた場合) マウスがホ" -"バーされているウィンドウが優先的な候補となります。一般的ではありませんが、" -"クリックしてフォーカスの変化形です。" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"マウスに従ってフォーカス: マウスが移動した先のウィンドウがア" -"クティブになります。例: マウスの下に現れたウィンドウがアクティブになることは" -"ありません。フォーカス移動防止は通常どおり実行されます。ク" -"リックする必要のないクリックしてフォーカスだと思ってくださ" -"い。" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"これはマウスに従ってフォーカスとほぼ同じです。システムによっ" -"てアクティブウィンドウが選択されるとき (例: 現在のアクティブウィンドウが閉じ" -"られた場合) マウスがホバーされているウィンドウが優先的な候補となります。" -"フォーカスをホバーで操作したい場合はこちらを選択してください。" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"マウスの下をフォーカス: 常にマウスの下のウィンドウがフォーカ" -"スされます。
                      警告: フォーカス移動防止やタブボックス " -"('Alt+Tab') はアクティブ化ポリシーに反するため機能しません。代わりに" -"マウスに従ってフォーカス (マウス優先) を使用するべきでしょう。" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"厳密にマウスの下をフォーカス: 常にマウスの下のウィンドウが" -"フォーカスされます。これはレガシーな管理されていない X11 環境でのフォーカスの" -"挙動と似た設定です。
                      警告: フォーカス移動防止やタブボッ" -"クス ('Alt+Tab') はアクティブ化ポリシーに反するため機能しません。代わりに" -"マウスに従ってフォーカス (マウス優先) を使用するべきでしょ" -"う。" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "特別なウィンドウ(&S):" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "このオプションを有効にすると、アクティブではないアプリケーションのユーティ" -#~ "リティウィンドウ (ツールウィンドウや分離したメニューなど) は、アプリケー" -#~ "ションがアクティブになったときだけ表示されます。この機能が動作するために" -#~ "は、アプリケーションのウィンドウに適切なウィンドウタイプが指定されている必" -#~ "要があります。" - -# ACCELERATOR added by translator -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "" -#~ "アクティブでないアプリケーションのユーティリティウィンドウを隠す(&Z)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kwin.po deleted file mode 100644 index e2080b07cf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ja/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4747 +0,0 @@ -# Translation of kwin into Japanese. -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Noboru Sinohara , 2002. -# Ryuichi Kakuda , 2004. -# Shinichi Tsunoda , 2005. -# Yukiko Bando , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Taiki Komoda , 2010. -# TAKANO Yuji , 2015. -# Tomohiro Hyakutake , 2019. -# Fumiaki Okushi , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015, 2019, 2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:31-0700\n" -"Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda, Fumiaki Okushi,Shinichi Tsunoda" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,okushi@kde.gr." -"jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "コンポジティングを一時停止" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                      This was most likely due to a driver bug.

                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "必要な X 拡張 (XComposite と XDamage) がありません" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "ウィンドウのタブを切り替え" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "ウィンドウのタブを切り替え" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "上" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "下へ移動" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "ウィンドウ" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "ウィンドウをシェード" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "ウィンドウを背面に" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "ウィンドウ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "キーボード" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE ウィンドウマネージャ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "強制終了させるアプリケーションの PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "アプリケーションが実行されているホストの名前" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "強制終了させるウィンドウのキャプション" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "強制終了させるアプリケーションの名前" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "このアプリケーションに属するリソースの ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "ユーザが強制終了させた時間" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin ヘルパーユーティリティ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "このヘルパーユーティリティは、直接実行されるものではありません。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "

                      Do you want to terminate this application?

                      Terminating " -#| "the application will close all of its child windows. Any unsaved data " -#| "will be lost.

                      " -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"

                      このアプリケーションを強制終了しますか?

                      アプリケーションを" -"強制終了するとすべての子ウィンドウが閉じられ、未保存のデータはすべて失われま" -"す

                      " - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "アプリケーション %1 を強制終了(&T)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "待機する" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(応答なし)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE ウィンドウマネージャ" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, KDE 開発チーム" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "設定オプションを無効にする" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin が最近 n 回クラッシュしたことを示す" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin が不安定です。\n" -"何度も連続してクラッシュしたようです。\n" -"他のウィンドウマネージャを選択できます:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ウィンドウマネージャになれませんでした。他のマネージャが実行中ですか? " -"(--replace オプションを試してみてください)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ウィンドウマネージャになれませんでした。他のマネージャが実行中ですか? " -"(--replace オプションを試してみてください)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "既に動作している ICCCM2.0 準拠のウィンドウマネージャを置き換える" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blur strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "ぼけの強さ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Light" -msgid "Light" -msgstr "弱" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Strong" -msgid "Strong" -msgstr "強" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Noise strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "ノイズの強さ:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "強さ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dim:" -msgid "Dim:" -msgstr "暗くする:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Docks and panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "ドックとパネル" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "ウィンドウ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "フルスクリーン(&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration:" -msgid "Duration:" -msgstr "経過時間:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "標準" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " ミリ秒" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "ウィンドウ操作メニュー" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "回転の長さ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Top" -msgstr "上" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "右" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bottom" -msgid "Bottom" -msgstr "下" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "左" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "回転の長さ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "ウィンドウ操作メニュー" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " ミリ秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "色調反転効果をオン/オフ" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "ウィンドウの色調反転効果をオン/オフ" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "普通" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "より大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "とても大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "リサイズ(&R)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Button size:" -msgid "Button size:" -msgstr "ボタンのサイズ:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Config Dialog" -msgstr "設定ダイアログ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Title &Alignment" -msgid "Title &Alignment" -msgstr "タイトルの配置(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Center" -msgstr "中央" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -#| "color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"ウィンドウの枠をタイトルバーの色で描画させるには、このオプションをチェックし" -"てください。選択されていない場合、背景色で描画します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "ウィンドウを閉じる" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse " -#| "pointer hovers over them and fade out again when it moves away." -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"マウスがボタン上に来たらフェードイン、外れたらフェードアウトさせるには、この" -"オプションをチェックしてください。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate buttons" -msgid "Animate buttons" -msgstr "ボタンのアニメーション表示" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "すべてのアクティビティ(&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "最小化(&N)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "最大化(&X)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "フルスクリーン(&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "シェード(&S)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "常に最背面に表示(&B)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "ウィンドウ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "デスクトップ 1 に切り替え" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "ウィンドウをアクティブに (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation duration:" -msgid "Animation duration:" -msgstr "アニメーションの長さ:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "標準" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size" -msgid "Size" -msgstr "サイズ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "&Width:" -msgstr "幅(&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " px" -msgid " px" -msgstr " ピクセル" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Height:" -msgid "&Height:" -msgstr "高さ(&H):" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "色調反転効果をオン/オフ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Left mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Middle mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "中" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Right mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "右" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left Mouse Button Color:" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "左ボタンの色:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "中ボタンの色:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right Mouse Button Color:" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "右ボタンの色:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Advanced Settings" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "詳細設定" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Line Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "線の幅:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " pixel" -msgstr " ピクセル" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " msec" -msgstr " ミリ秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "フェードの長さ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "半径(&R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Text" -msgid "Text" -msgstr "テキスト" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font:" -msgid "Font:" -msgstr "フォント:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "デスクトップを表示" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear All Mouse Marks" -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "すべてのマウスマークをクリア" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "最後のマウスマークをクリア" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Mouse Marks" -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "マウスマークをクリア" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance" -msgid "Appearance" -msgstr "外観" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Color:" -msgid "&Color:" -msgstr "色(&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"

                      Shift とメタキーを押しながらマウスを動かして描画します。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys:" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "修飾キー:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ctrl" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys:" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "修飾キー:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "オーバービューをオン/オフ" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "オーバービューをオン/オフ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "ウィンドウを最小化" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "オーバービューをオン/オフ" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "オーバービューをオン/オフ" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "新しいデスクトップ(&N)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "新しいデスクトップ(&N)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "移動中のウィンドウ:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "ウィンドウを閉じる" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "ウィンドウ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "ウィンドウ" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "コンポジティングを一時停止" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "フェードの長さ:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "最大幅(&W):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show &panels" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "パネルを表示する(&P)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal:" -msgid "Horizontal:" -msgstr "水平:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical:" -msgid "Vertical:" -msgstr "垂直:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "現在のウィンドウのサムネイルをオン/オフ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgid "Maximum &width:" -msgstr "最大幅(&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Spacing:" -msgid "&Spacing:" -msgstr "間隔(&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " ピクセル" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity:" -msgid "&Opacity:" -msgstr "不透明度(&O):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid " %" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Tiles Editor" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "タイルエディタ" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Padding:" -msgid "Padding:" -msgstr "余白:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Layout..." -msgid "Load Layout…" -msgstr "レイアウトを読み込む..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Floating Tile" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "フロートタイルを追加" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete" -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Track mouse" -msgid "Track mouse" -msgstr "マウスを捕捉" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Trigger effect with:" -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "エフェクトのトリガー:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "キーボード" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys:" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "修飾キー:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Translucency" -msgid "Translucency" -msgstr "半透明性" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General Translucency Settings" -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "半透明性の全般設定" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Combobox popups:" -msgid "Combobox popups:" -msgstr "コンボボックスのポップアップ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Opaque" -msgid "Opaque" -msgstr "不透明" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialogs:" -msgstr "ダイアログ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transparent" -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menus:" -msgid "Menus:" -msgstr "メニュー:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "ウィンドウを移動" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "ウィンドウを背面に" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set menu translucency independently" -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "メニューのタイプごとに半透明性を設定する" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dropdown menus:" -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ドロップダウンメニュー:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Popup menus:" -msgid "Popup menus:" -msgstr "ポップアップメニュー:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-off menus:" -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "分離されたメニュー:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "ウィンドウを並べて表示 (現在のデスクトップ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "ウィンドウをすべてのデスクトップに表示" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "ウィンドウを並べて表示 (ウィンドウのクラス)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "ウィンドウを並べて表示 (現在のデスクトップ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "ウィンドウを最小化" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Matches" -msgid "No Matches" -msgstr "一致なし" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "ウィンドウ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "ウィンドウを背面に" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "詳細" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Stiffness:" -msgid "&Stiffness:" -msgstr "硬さ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dra&g:" -msgid "Dra&g:" -msgstr "ドラッグ(&G):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wo&bble when moving" -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "移動で揺らす(&B)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wobble when &resizing" -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "リサイズで揺らす(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable &advanced mode" -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "詳細モードを有効にする(&A)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Wobbliness" -msgid "&Wobbliness" -msgstr "揺れの度合い(&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Less" -msgid "Less" -msgstr "小さく" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "More" -msgid "More" -msgstr "大きく" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "ウィンドウを一つ左のデスクトップへ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "ウィンドウを一つ右のデスクトップへ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "ウィンドウを左へ寄せる" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" -msgid "Move Left" -msgstr "ウィンドウを左に移動" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" -msgid "Move Right" -msgstr "ウィンドウを右に移動" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "上へ移動" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "下へ移動" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "ズーム率:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "ウィンドウを左へ寄せる" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Proportional" -msgid "Proportional" -msgstr "比例" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Centered" -msgid "Centered" -msgstr "中央揃え" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "ウィンドウ" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "ウィンドウ" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "フルスクリーン(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "ウィンドウ操作メニュー" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "ウィンドウ" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "デスクトップ 1 に切り替え" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "すべてのアクティビティ(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ウィンドウを縦に最大化" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "ウィンドウを縦に最大化" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ウィンドウを横に最大化" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "ウィンドウを横に最大化" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgid "Minimized" -msgstr "最小化(&N)" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "シェード(&S)" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "ウィンドウのタブを切り替え" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "常に最背面に表示(&B)" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "常に最背面に表示(&B)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "フルスクリーン(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "フルスクリーン(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "コンポジティングを一時停止" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "閉じる(&C)" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "デスクトップを表示" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "ウィンドウ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ウィンドウを巡回" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ウィンドウを巡回 (反対回り)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ウィンドウを巡回の代替" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ウィンドウを巡回 (反対回り) の代替" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "ウィンドウを巡回の代替" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "ウィンドウを巡回 (反対回り) の代替" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "ウィンドウを巡回の代替" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "ウィンドウを巡回 (反対回り) の代替" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"ウィンドウの枠を消しました。\n" -"枠なしでは、マウスを使って枠を再び表示させることはできません。キーボード" -"ショートカットの %1 を使ってウィンドウ操作メニューを表示し、そこから設定して" -"ください。" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"ウィンドウをフルスクリーンにしました。\n" -"アプリケーションにフルスクリーンモードを解除する機能がない場合、マウスを使っ" -"てフルスクリーンモードを解除することはできません。その場合、キーボードショー" -"トカットの %1 を使ってウィンドウ操作メニューを表示し、そこから解除してくださ" -"い。" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "移動(&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "リサイズ(&R)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "常に最前面に表示(&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "常に最背面に表示(&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "フルスクリーン(&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "シェード(&S)" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "ウィンドウにショートカットを割り当てる(&C)..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ウィンドウ固有の設定(&W)..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "アプリケーション固有の設定(&P)..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "最大化(&X)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "最小化(&N)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "その他のアクション(&M)" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "アクティビティ(&T)" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "新しいデスクトップ(&N)" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "新しいデスクトップ(&N)" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "ウィンドウをスクリーン 1 へ" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "すべてのアクティビティ(&A)" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "ウィンドウ操作メニュー" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "ウィンドウを閉じる" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "ウィンドウを最大化" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "ウィンドウを縦に最大化" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "ウィンドウを横に最大化" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "ウィンドウを最小化" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ウィンドウをシェード" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "ウィンドウを移動" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "ウィンドウをリサイズ" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "ウィンドウを前面に" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "ウィンドウを背面に" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "ウィンドウを前面/背面に" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "ウィンドウをフルスクリーンに" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "ウィンドウの枠を隠す" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "ウィンドウを常に最前面に表示" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "ウィンドウを常に最背面に表示" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "操作を要求しているウィンドウをアクティブに" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "ウィンドウショートカットの設定" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "ウィンドウを左へ寄せる" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "ウィンドウを右に移動" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "ウィンドウを左に移動" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "ウィンドウを上に移動" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "ウィンドウを下に移動" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "ウィンドウを横に最大化" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "ウィンドウを縦に最大化" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "ウィンドウを左へ縮める" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "ウィンドウを上へ縮める" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ウィンドウを左にタイル化" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ウィンドウを右にタイル化" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ウィンドウを左にタイル化" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ウィンドウを左にタイル化" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "ウィンドウを左にタイル化" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "ウィンドウを左にタイル化" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "ウィンドウを右にタイル化" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "ウィンドウを右にタイル化" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "上のウィンドウに切り替え" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "下のウィンドウに切り替え" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "右のウィンドウに切り替え" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "左のウィンドウに切り替え" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "ウィンドウをすべてのデスクトップに表示" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ウィンドウを左にタイル化" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ウィンドウを右にタイル化" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ウィンドウを左にタイル化" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ウィンドウを左にタイル化" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "ウィンドウをデスクトップ 1 へ" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "ウィンドウを次のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "ウィンドウを前のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "ウィンドウを一つ右のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "ウィンドウを一つ左のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "ウィンドウを一つ上のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "ウィンドウを一つ下のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "ウィンドウをスクリーン 1 へ" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "ウィンドウを次のスクリーンへ" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "ウィンドウを前のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "ウィンドウを一つ右のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "ウィンドウを一つ左のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "ウィンドウをスクリーン 1 へ" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "ウィンドウを一つ下のデスクトップへ" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "スクリーン %1 に切り替え" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "次のスクリーンに切り替え" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "前のデスクトップに切り替え" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "右のウィンドウに切り替え" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "左のウィンドウに切り替え" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "スクリーン %1 に切り替え" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "スクリーン %1 に切り替え" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "デスクトップへ移動(&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "ウィンドウを強制終了" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "ウィンドウをアクティブに (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "デスクトップ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "次のデスクトップに切り替え" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "前のデスクトップに切り替え" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "一つ右のデスクトップに切り替え" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "一つ左のデスクトップに切り替え" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "一つ上のデスクトップに切り替え" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "一つ下のデスクトップに切り替え" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "デスクトップ %1 に切り替え" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(応答なし)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "ウィンドウを横に最大化" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "ウィンドウを縦に最大化" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show &panels" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "パネルを表示する(&P)" - -# ACCELERATOR added by translator -#, fuzzy -#~| msgid "Layout mode:" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "配置モード(&L):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "閉じる(&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Natural" -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "自然" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 0e2316c2f5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 06:14+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"ავტორი: %1\n" -"ლიცენზია: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "ვიდეოს დამალვა/ჩვენება" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "მორგება…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "ახლის მიღება…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "ფილტრის მორგება" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "მხარდაუჭერელი ეფექტების სიიდან ამოღება" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "მინიშნება: იმის გასაგებად, როგორ გამოიყენოთ ესა თუ ის ეფექტი, მის " -#~ "პარამეტრებში შეიხედეთ." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "სიიდან შიდა ეფექტების ამოღება" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდის ახალი ეფექტების მიღება..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "ეს მოდული საშუალებას გაძლევთ მოირგოთ სამუშაო მაგიდის ეფექტები." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Temuri Doghonadze" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდის ეფექტები" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 5e95117fc2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 05:33+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin-ის სკრიპტის შემოტანა" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin-ის სკრიპტები (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"მონიშნული სკრიპტის შემოტანის შეცდომა.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "სკრიპტი წარმატებით იქნა შემოტანილი: \"%1\"." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "KWin-ის სკრიპტის წაშლის შეცდომა: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "ფაილიდან დაყენება…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "ახლის მიღება…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "წაშლა…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Temuri Doghonadze" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin-ის სკრიპტები" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin-ის სკრიპტების მორგება" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin-ის სკრიპტის მორგება" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 2d750aa79f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 10:32+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Temuri Doghonadze" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "%1 სამუშაო მაგიდა" -msgstr[1] "%1 სამუშაო მაგიდა" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "კომპოზიტორთან მიერთების პრობლემა." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "კომპოზიტორში პარამეტრების შენახვის პრობლემა." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "კომპოზიტორიდან ინფორმაციის გამოთხოვის პრობლემა." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "სტრიქონები:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდის დამატება" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "სახელის გადარქმევა" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "ახალი სახელის დადასტურება" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "წაშლა" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"ვირტუალური სამუშაო მაგიდები შეიცვალა მორგების აპლიკაციის გარეთ. ახლა თუ " -"შეინახავთ, ყველა ცვლილება დაიკარგება." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "მწკრივი %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "პარამეტრები:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "ნავიგაცის გადატანა" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "გადათვისას ანიმაციის ჩვენება:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "გადართვისას ეკრანის ჩვენება:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 მწმ" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "სამუშაო მაგიდის განლაგების ინდიკატორების ჩვენება" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 მწკრივი" -#~ msgstr[1] "%1 მწკრივი" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "დამატება" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "მოდული საშუალებას გაძლევთ მოირგოთ ვირტუალური სამუშაო მაგიდებს რიცხვი, " -#~ "ნავიგაცია და განლაგება." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "ვირტუალური სამუშა მაგიდები" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 53538aa854..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 06:04+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "მეტი ქმედება ამ ფანჯრისთვის" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "პროგრამის მენიუ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდაზე" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ჩაკეცვა" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "გადიდება" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "კონტექსტური დახმარება" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "დაჩრდილვა" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ქვემოთ ქონა" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ზემოთ ქონა" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "დაშორება" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "თემის ნაგულისხმევი (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"ეს პროგრამა საშუალებას გაძლევთ, ფანჯრის დეკორაციის თემა ამჟამად მიმდინარე " -"სესიაში ისე დააყენოთ, რომ შემთხვევით ისევ იმაზე არ დააყენოთ, რაც აყენია, ან " -"მიუთითოთ ის, რაც ხელმისაწვდომი არაა." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Kwin-სთვის დასაყენებელი ფანჯრის დეკორაციის თემის სახელი. თუ გადასცემთ სრულ " -"ბილიკს, შევეცდებით, თემა მითითებულ საქაღალდეში ვიპოვოთ." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "სისტემაში ხელმისაწვდომი ყველა თემის ჩვენება (მიმდინარე თემის ჩათვლით)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 ამოხსნილია, როგორც KWin Aurorae თემა \"%2\" და ახლა ვცდი, მიმდინარე თემად " -"დავაყენო." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"სცადეთ გადაგეცათ ფაილის ბილიკი, მაგრამ მისი ამოხსნა თემის ფაილად შეუძლებელია " -"და ოპერაცია გაუქმდება, რადგან დასაყენებელი თემა აღმოჩენილი არაა" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "მოთხოვნილი თემა \"%1\" ფანჯრის დეკორაციის თემას უკვე წარმოადგენს." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"კურსორის თემა %1 თქვენს მიმდინარე Plasma-ის სესიაზე წარმატებით გადატარდა" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"თქვენი თემის პარამეტრების შენახვს შეცდომა - მიზეზი უცნობია, მაგრამ ეს " -"აღუდგენელი შეცდომაა. შეგიძლიათ ისევ სცადოთ და მან შეიძლება იმუშაოს." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "თემა \"%1\" ვერ ვიპოვე. თემა ერთ-ერთი უნდა იყოს შემდეგიდან: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "სისტემაში გაქვთ შემდეგი KWin -ის ფანჯრის დეკორაციის თემები:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "სათაურის ქუდის" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "წასაშლელად ღილაკი აქ გადმოათრიეთ" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "გადაათრიეთ ღილაკები ამ წერტილსა და სათაურის ქუტს შორის" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "სათაურის ქუდის ღილაკები" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "დახურეთ ფანჯარა მენიუს ღილაკზე ორჯერ დაწკაპუნებით" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "მენიუს საჩვენებლად დააწექით და გეჭიროთ მენიუს ღილაკზე." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "სათაურის ქუდის ღილაკების მინიშნებების ჩვენება" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "ფანჯრის საზღვრის ზომა:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "სათაურის ქუდის ღილაკების მორგება…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "ახლის მიღება…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "თემის ჩასწორება (%1)…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "ფანჯრის საზღვრების გარეშე" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "ფანჯრის გვერდითი საზღვრების გარეშე" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "პატარა ფანჯრის საზღვრები" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "ნორმალური ფანჯრის საზღვრები" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "დიდი ფანჯრის საზღვრები" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "ძალიან დიდი ფანჯრის საზღვრები" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "უზარმაზარი ფანჯრის საზღვრები" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "უსინდისოდ დიდი ფანჯრის საზღვრები" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "არანორმალურად დიდი ფანჯრის საზღვრები" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "ფანჯრის ახალი დეკორაციების მიღება…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "საზღვრების გარეშე" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "პაწაწინა" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ნორმალური" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "დიდი" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ძალიან დიდი" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "უზარმაზარი" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ძალიან უზარმაზარი" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "არანორმალურად დიდი" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "ეს მოდული საშუალებას გაძლევთ ფანჯრის დეკორაციები მოირგოთ." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Temuri Doghonadze" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "ფანჯრის დეკორაციები" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "ავტორი" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "თემა" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 856b6fdf49..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1057 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 05:36+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1-ის კოპირება" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "აპლიკაციის პარამეტრები %1-სთვის" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "ფანჯრის პარამეტრები %1-სთვს" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "უმნიშვნელო" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "ზუსტი დამთხვევა" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "ქვესტრიქონის დამთხვევა" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "რეგულარულ გამოსახულება" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "თავიდან გადატარება" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"ფანჯრის თვისება მითითებულ მნიშვნელობაზე მხოლოდ ფანჯრის შექმნის შემდეგ " -"დაყენდება.\n" -"მეტი ცვლილებები არ შეიცვლება." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "ახლა გადატარება" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"ფანჯრის თვისება მითითებულ მნიშვნელობაზე დაუყოვნებლივ დადგება და მოგვიანებით " -"აღარ შეიცვლება\n" -"(შემდეგ ეს ქმედება წაიშლება)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "დამახსოვრება" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"ფანჯრის თვისების მნიშვნელობა დამახსოვრებული იქნება და ყოველ ჯერზე, " -"რამდენჯერაც ფანჯარა შეიქმნება, გამოყენებული იქნება ბოლოს დაყენებული " -"მნიშვნელობა." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "არ შეეხო" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"ფანჯრის თვისება არ შეიცვლება და ამიტომ ნაგულისხმები დამუშავება იქნება " -"გამოყენებული.\n" -"ამის მითითებას ფანჯრის კიდევ უფრო მეტი ეფექტის გამოყენებას შეუძლია, ხელი " -"შეუშალოს." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "ძალა" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "ფანჯრის თვისება ყოველთვის მითითებულ მნიშვნელობაზე იქნება დაყენებული." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "ძალით, დროებით" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"ფანჯრის თვისება ძალით იქნება დაყენებული მითითებულ მნიშვნელობაზე მანამდე, " -"სანამ მას არ დამალავთ\n" -"(ეს ქმედება წაიშლება მასა შემდეგ, რაც ფანჯარას დამალავთ)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1-ის მორგება" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "ახალი ფანჯრის მორგება" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"ფანჯრის კლასი როგორც უმნიშვნელო, ისე მიუთითეთ.\n" -"ეს ნიშნავს, რომ პარამეტრი ალბათ ყველა აპლიკაციის ფანჯრებზე გადატარდება. თუ " -"გნებავთ, ზოგადი პარამეტრი შექმნათ, რეკომენდებულია, სულ ცოტა, ფანჯრის ზომა " -"შეცვალოთ, რათა თავიდან აირიდოთ სპეციალური ფანჯრის ტიპები." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"ზოგიერთი აპლიკაცია გაშვებისას საკუთარ გეომეტრიას აყენებენ, რითიც თქვენს მიერ " -"მითითებულ ზომისა და მდებარეობის პარამეტრებს გადაფარავენ. ამ პარამეტრების " -"ძალით გამოსაყენებლად დააყენეთ თვისება \"%1\" მნიშვნელობაზე \"დიახ\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"გაუმჭვირვალობის ძალიან დაბალი მნიშვნელობებისას კითხვადობა შეიძლება " -"დაქვეითდეს. 0%-ის დროს ფანჯარა უჩინარი გახდება." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "აღწერა" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "შესაბამისი ფანჯრები" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "ფანჯრის კლასი (აპლიკაცია)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "მთლიანი ფანჯრის კლასის დამთხვევა" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "მთლიანი ფანჯრის კლასი" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "ფანჯრის ტიპები" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "ფანჯრის როლი" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "ფანჯრის სათაური" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "მანქანა (ჰოსტის სახელი)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "თანამდებობა" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "ზომა და მდგომარეობა" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "ზომა" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ჰორიზონტალურად გაშლილი" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ვერტიკალურად გაშლილი" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდა" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "ქმედებები" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "ეკრანი" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "მთელ ეკრანზე" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "ჩაკეცვა" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "დაჩრდილული" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "საწყისი განთავსება" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "მოთხოვნილი გეომეტრიის უგულებელყოფა" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"ზოგიერთ აპლიკაციას თავისი გეომეტრიის დაყენება შეუძლია, რითიც ფანჯრების " -"მმართველის პარამეტრების გადაფარვას ახდენს. ამ პარამეტრის დაყენება მათი " -"განთავსების მოთხოვნებს გადაფარავს.ამას გავლენა " -"აქვსზომაზე და მდებარეობაზე, " -"მაგრამ არა გაშლილ და მთელ ეკრანზე გაშლილმდგომარეობებზე.დაიმახსოვრეთ, რომ მდებარეობა სხვა " -"ეკრანზე მისაბმელადაც შეგიძლიათ, გამოიყენოთ" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "მინიმალური ზომა" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "მაქსიმალური ზომა" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "გეომეტრიის შეზღუდვების დაცვა" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"ზოგიერთ აპს, როგორებიცაა ვიდეო დამკვრელები და ტერმინალები, შეუძლიათ სთხოვონ " -"KWin-ს მათი ზოგიერთი ასპექტის შეზღუდვა ან გაზრდა ერთზე მეტი პარამეტრით " -"მოახდინოს. გამოიყენეთ ეს პარამეტრი ამ შეზღუდვების გადასაფარად და მათი " -"ფანჯრების ზომების თქვენი სურვილისამებრ შესაცვლელად.ეს შეიძლება " -"გამოგადგეთ ფანჯრებისთვის, რომლებიც მთელ ეკრანზე გაშლისას მთელ ეკრანს არ " -"იკავებენ." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ზემოთ ქონა" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "განლაგება და წვდომა" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ქვემოთ ქონა" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "დავალებების პანელის გამოტოვება" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "აკონტროლებს, გამოჩნდება თუ არა ფანჯარა ამოცანების მმართველში." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "პეიჯერის გამოტოვება" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"აკონტროლებს, გამოჩნდება თუ არა ფანჯარა ვირტუალური სამუშაო მაგიდების " -"მმართველში." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "გადამრთველის გამოტოვება" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"აკონტროლებს, გამოჩნდება თუ არა ფანჯარა Alt+Tab " -"ფანჯრების სიაში." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "მალსახმობი" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "სათაურისა და ჩარჩოს გარეშე" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "გარეგნობა და ჩასწორებები" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "სათაურის ზოლის ფერის სქემა" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "აქტიური გაუმჭვირვალობა" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "არააქტიური გაუმჭვირვალობა" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "ფოკუსის მოპარვის აცილება" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin ცდილობს, ფანჯრებს, რომლებიც მომხმარებლის პირდაპირი ჩარევის გარეშე " -"გაიხსნა, თავისი თავის ამოწევის და ფოკუსის გადატანის უფლება არ მისცეს, როცა " -"თქვენ სხვა ფანჯარაში მუშაობთ. ეს თვისება შეიძლება გამოიყენოთ ფოკუსის " -"გადატანის დონის შესაცვლელად თითოეული აპისა თუ ფანჯრისთვის.აი, რა " -"მოხდება, თუ ფანჯარა თქვენი პირდაპირი ჩარევის გარეშე მოხდება, ფოკუსის თითოეულ " -"დონეზე, ფოკუსის მოპარვის თავიდან ასაცილებლად:არაფერი:ფანჯარა ამოიწევა და ფოკუსს აიღებს.დაბალი:ფოკუსის მოპარვის " -"თავიდან აცილება გამოყენებული იქნება, მაგრამ, თუ იქნება სიტუაცია, რომელსაც " -"KWin-ი საეჭვოდ ჩათვლის, ფანჯარა ამოიწევა და ფოკუსს აიღებს.ნორმალური:ფოკუსის მოპარვის " -"არიდება გადატარდება, მაგრამ, იმ შემთხვევაში, თუ სიტუაციას KWin-ი საეჭვოდ " -"ჩათვლის, ფანჯარა არ აიწევა და ფოკუსს არ აიღებს.მაღალი: ფანჯარა მხოლოდ მაშინ " -"ამოიწევა და ფოკუსს მაშინ აიღებს, თუ ის იგივე აპს ეკუთვნის, რომელსაც " -"მიმდინარე ფანჯარა.ექსტრემალური: ფანჯრებს ამოწევის და ფოკუსის აღების უფლება არ ექნებათ." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "ფოკუსის დაცვა" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"ეს თვისება მიმდინარე ფანჯრის ფოკუსის დაცვის დონეს აკონტროლებს. ის " -"გამოიყენება, რათა თავიდან აიცილოთ ფოკუსის მოპარვა ფანჯრების მიერ, რომლებიც " -"თქვენი პირდაპირი ქმედების გარეშე გაიხსნა.აი, რა ემართებათ ახალ " -"ფანჯრებს, რომლებიც თქვენი პირდაპირი ქმედების გარეშე გაიხსნა დაცვის თითოეული " -"დონის არჩევისას:არაფერი: " -"ახლად-გახსნილი ფანჯრები ამოიწევა და ფოკუსს აიღებს. დაბალი: ფოკუსის მოპარვის წესები გადატარდება ახლად-" -"გახსნილ ფანჯრებზე, მაგრამ იმ შემთხვევაში, თუ KWin სიტუაციას გაუგებრად " -"ჩათვლის, ფანჯარა ამოიწევა და ფოკუსს აიღებს.ნორმალური: ფოკუსის მოპარვის თავიდან აცილება " -"გამოყენებული იქნება ახლად-გახსნილი ფანჯრებისთვის, მაგრამ, იმ შემთხვევაში, თუ " -"ამას kWin საეჭვოდ ჩათვლის, ფანჯარა არამოიწევა და ვერც " -"ფოკუსს აიღებს.მაღალი: ახლად-" -"გახსნილი ფანჯრები ამოიწევა მხოლოდ მაშინ, თუ ისინი ამჟამად აქტიურ აპლიკაციას " -"ეკუთვნიან. ექსტრემალური: " -"ახლად გახსნილი ფანჯრები არასდროს ამოიწევა და არც ფოკუსს აიღებს." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "ფოკუსის მიღება" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "აკონტროლებს, გაუჩნდება დაწკაპუნებისას ფანჯარას ფოკუსი, თუ არა." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "გლობალური მალსახმობების უგულებელყოფა" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"გამოიყენეთ ეს თვისება, რათა ფანჯრის მიერ ფოკუსის ქონიდან ზედ გლობალური " -"კლავიატურის მალსახმობების მუშაობა აკრძალოთ. ეს სასარგებლოა ისეთი აპებისთვის, " -"როგორებიცაა ემულგატორები ან ვირტუალური მანქანები, რომლებსაც ეს კლავიატურის " -"მალსახმობები თავისთვის სჭირდებათ.დაიმახსოვრეთ, რომ Alt" -"+Tab-ის და ისეთი მალსახმობების, როგორიცაა Alt+Space, Krunner-ის გასააქტიურებლად გამოყენება შეუძლებელი იქნება." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "დახურვადი" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "სამუშაო მაგიდის ფაილის სახელი" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "კომპოზიტირების დაბლოკვა" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "ფენა" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "ადაპტიური სინქი" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "ფიფქების დაშვება" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "ფანჯრის კლასი ხელმიუწვდომელია" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"ამ აპლიკაციას ფანჯრისთვის კლასი არ გააჩნია, ასე რომ KWin-ს მასზე წესის " -"გადატარება არ შეუძლია. თუ გნებავთ, მასზე რამე წესი გამოიყენოთ, სცადეთ, სხვა " -"თვისებები, მაგალითად ფანჯრის სათაური, დაამთხვიოთ.კარგი იქნება, თუ " -"ამის შესახებ აპლიკაციის ავტორსაც შეატყობინებთ." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "ყველა ფანჯრის ტიპი" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "ნორმალური ფანჯარა" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "დიალოგის ფანჯარა" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "ხელსაწყოების ფანჯარა" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "დოკი (პანელი)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "ხელსაწყოთა ზოლი" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "მოგლეჯილი მენიუ" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "მისასალმებელი ფანჯარა" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდა" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "დამოუკიდებელი მენიუს ზოლი" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "ეკრანზე ჩვენება" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდა" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "ამ ფანჯრის ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "ყველა აქტივობა" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "ამ ფანჯრის ყველა ქმედებაზე ჩვენება" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "ნაგულისხმები" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "განლაგების გარეშე" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "მინიმალური გადაფარვა" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "გაშლილი" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "შუაზე გასწორებული" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "შემთხვევითი" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "ზედა მარცხენა კუთხეში" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "თაგუნას ქვეშ" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "მთავარ ფანჯარაზე" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "არცერთი" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "დაბალი" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "ნორმალური" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "მაღალი" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ექსტრემალური" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "ქვემოდან" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "ზემოდან" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "შეტყობინება" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "მხტუნარა" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "კრიტიკული გაფრთხილება" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "დადება" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "უმართავი ფანჯარა" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"ფანჯრის თვისებების აღმოჩენის შეცდომა. ფანჯარა KWin-ის მიერ არ იმართება." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "აირჩიეთ ფაილი" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin -ის წესები (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "ახლის დამატება…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "შემოტანა…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "გატანის გაუქმება" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "გატანა…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "ამჟამად მითითებული ფანჯრების წესები მითითებული არაა" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"დასამატებლად ქვემოთ ახლის დამატების... ღილაკზე " -"დააწკაპუნეთ" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "აირჩიეთ გასატანი წეები" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხსნა" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "ყველას მონიშვნა" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "წესების შენახვა" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ჩასწორება" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "დუბლიკაცია" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "წაშლა" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "წესების შემოტანა" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "წესების გატანა" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "არცერთი არჩეულია" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "ყველა მონიშნულია" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 მონიშნულია" -msgstr[1] "%1 მონიშნულია" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "ფანჯრის თვისებები არ შეცვლილა" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"დააწექით ღილაკს თვისების დამატება... წესის მიერ " -"შეცვლილი ფანჯრის თვისების დასამატებლად" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "თვისების დამატება..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ფანჯრის თვისებების აღმოჩენა" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "დაუყოვნებლივ" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 წამის შემდეგ" -msgstr[1] "%1 წამის შემდეგ" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "წესისთვის თვისების დამატება" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "დასამატებლად თვისებები აღარ დარჩა" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "\"%1\"-ს თვისებები არ ემთხვევა" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "კი" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "არა" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "დახურვა" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "დააყენეთ ფანჯრის ტიპი" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "ფანჯარა დავალებების ზოლში (არ) უნდა გამოჩენილიყო." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "ფანჯარა ვირტუალური სამუშაო მაგიდების მმართველში (არ) უნდა გამოჩენილყო" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "ფანჯარა Alt+Tab-ის სიაში (არ) უნდა გამოჩენილიყო" - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM გამშვები" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin id ფანჯრის სპეციალური პარამეტრებისთვის." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "გადატარდება თუ არა ეფექტები აპლიკაციის ყველა ფანჯარაზე." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "დამხმარე პროგრამა ცალკე არ უნდა გამოიძახოთ." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "აპლიკაციაზე-დამოკიდებული პარამეტრების მორგება" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "ფანჯარაზე-დამოკიდებული პარამეტრების მორგება" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Temuri Doghonadze" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "ფანჯრების წესები" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "ავტორი" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "შეცდომა" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index f7fa6b7cad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 05:20+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "სამუშაო მაგიდა 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "მთავარი" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "სხვები" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "ახალი ამოცანების გადამრთველის სტილების მიღება…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"ფოკუსის წესების პარამეტრები განსაზღვრავს ფანჯრებს შორის გადართვის ქცევას." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "შემცველობა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "\"სამუშაო მაგიდის ჩვენების\" ელემენტის ჩასმა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "ახლახანს გამოყენებული" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "მიმდევრობა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "ერთი ფანჯარა ერთი აპლიკაციისთვის" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "ჩაკეცილი ფანჯრების არაჩაკეცილი ფანჯრების შემდეგ დალაგება" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "დალაგების წესი:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "ფანჯრების ფილტრი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "მიმდინარე სამუშაო მაგიდა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "ყველა სხვა სამუშაო მაგიდა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "ქმედებები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "მიმდინარე აქტივობა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "ყველა სხვა აქტივობა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "ეკრანები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "მიმდინარე ეკრანი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "ყველა სხვა ეკრანი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "ჩაკეცვა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "ხილული ფანჯრები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "დამალული ფანჯრები" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "მალსახმობები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "წინ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "ყველა ფანჯარა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "რევერსი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაცია" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "ვიზუალიზაცია" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "სამუშაო მაგიდის ეფექტების ჩართვის დროს სიის ფანჯრის შეცვლა." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"ამჟამად მონიშნული ფანჯრები გამოიკვეთება სხვა ფანჯრების მინავლების გზით. ამ " -"პარამეტრს სამუშაო მაგიდის ეფექტების ჩართვა სჭირდება." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "მონიშნული ფანჯრის ჩვენება" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ფანჯრებში გავლა" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ფანჯრებში გავლა (პირიქით)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაციის ფანჯრებში გავლა" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაციის ფანჯრებში გავლა (პირიქით)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ფანჯრებში ალტერნატიული გავლა" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ფანჯრებში ალტერნატიული გავლა (პირიქით)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაციის ფანჯრებში ალტერნატიული გავლა" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაციის ფანჯრებში ალტერნატიული გავლა (პირიქით)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index a9c9a71e5a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 06:28+0100\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"ზოგიერთი მოძველებული X11 აპლიკაცია მოითხოვს შესაძლებლობას, წაიკითხოს სხვა " -"აპებში აკრეფილი ღილაკების მიმდევრობა თავისი ისეთი ფუნქციონალისთვის, " -"როგორებიცაა გლობალური კლავიატურის მალსახმობები. ეს ნაგულისხმევად დაშვებულია. " -"მაგრამ სხვა ფუნქციებმა, შეიძლება, ყველა ღილაკის წაკითხვა მოინდომონ და ეს " -"გათიშულია ნაგულისხმევად უსაფრთხოების პრობლემების გამო. თუ გჭირდებათ, ასეთი " -"აპები გამოიყენოთ, აქ შეგიძლიათ აირჩიოთ ბალანსი უსაფრთხოებასა და ფუნქციონალს " -"შორის." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"მოძველებული X11 აპებისთვის სხვა აპებში აკრეფილი ღილაკების მიმდევრობის " -"წაკითხვის უფლების მიცემა:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "არასდროს" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "მხოლოდ Meta, Control, Alt და Shift ღილაკები" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"როგორც ზემოთ, დამატებით ნებისმიერი ღილაკი, რომელზეც Ctrl, Alt ან Meta " -"ღილაკთან ერთად დააჭირეთ" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "ყოველთვის" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "დამატებით თაგუნას ღილაკების ჩასმა" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"დაიმახსოვრეთ, რომ ამ პარამეტრის დაყენება სისტემის უსაფრთხოებას შეამცირებს. " -"X11-ის სესია, რომელიც საეჭვო პროგრამებს პაროლების მოპარვის და თქვენზე " -"ჯაშუშობის უფლებას აძლევს, ცუდი იდეაა. დარწმუნდით, რომ იაზრებთ და ეთანხმებით " -"ამ რისკს." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "მხოლოდ არა-სიმბოლოს ღილაკები" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "ყველა ღილაკი, მაგრამ მხოლოდ მაშინ, როცა მეტა, კონტროლი, ალტი ან შიფტის " -#~ "ღილაკებიცაა დაჭერილი" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "ეს მოდული საშუალებას გაძლევთ, კლავიატურის რომელი მოვლენები გადაეგზავნება " -#~ "X11-ის აპებს მათი ფოკუსის მიუხედავად." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Temuri Doghonadze" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "მოძველებული X11 პროგრამების მხარდაჭერა" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "მოძველებული X11 აპებისთვის სხვა აპებში აკრეფილი ღილაკების მიმდევრობის " -#~ "წაკითხვის უფლების მიცემა" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 7761bed588..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-22 06:36+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "არცერთი" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "არ გამოიყენო ვირტუალური კლავიატურა" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "ეს მოდული ვირტუალური კლავიატურის არჩევის საშუალებას გაძლევთ." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Temuri Doghonadze" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "ვირტუალური კლავიატურა" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "აირჩიეთ ვირტუალური კლავიატურა" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 686ff3cd0b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 06:43+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Temuri Doghonadze" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "სპეციალური შესაძლებლობები" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "გარეგნობა" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "ფოკუსი" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "სამუშაო მაგიდის ანიმაციების გადახედვა" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "ხელსაწყოები" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის გადართვის ანიმაცია" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "ფანჯრების მართვა" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "ფანჯრის გახსნა/დახურვის ანიმაცია" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin-ის პროგრამისტების გუნდი" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "პაკეტის მეტამონაცემები ვერ ვიპოვე" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 metadata.json ფაილს არ შეიცავს" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 არ არსებობს" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 468c0ee6f5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-27 00:58+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL-ის კომპიზიტორმა (ნაგულისხმევი) წარსულში KWin უკვე გამორთო.\n" -"ეს, ალბათ, დრაივერის შეცდომის გამო მოხდა.\n" -"თუ ამასობაში დრაივერის უფრო სტაბილურ ვერსიაზე გადახვედით,\n" -"ეს დაცვა შეგიძლიათ, გამორთოთ, მაგრამ ფრთხილად, მან დაუყოვნებლივი ავარია " -"შეიძლება, გამოიწვიოს!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"ფანჯრის მინიატურის შენარჩუნება ყოველთვის ხელს უშლის ფანჯრის ჩაკეცვას. " -"შედეგად ჩაკეცვისას ფანჯარამ შეიძლება არ დაიძინოს." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "კომპოზიცია:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "გაშვებისას ჩართვა" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"აპლიკაციებს შეუძლიათ დააყენონ მინიშნება, რათა კომპოზიტორი გაითიშოს, როცა " -"ფანჯარა ღიაა.\n" -" ამას თამაშებში წარმადობის საგრძნობლად გაზრდა შეუძლია.\n" -" ამ პარამეტრის გადაფარვა ფანჯრისთვის-მითითებული წესებით შეგიძლიათ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "აპლიკაციების კომპოზიციების დაბლოკვის ნების დართვა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "ანიმაციის სიჩქარე:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "ძალიან ნელი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "მყისი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "ფანჯრის მინიატურების დატოვება:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "არასდროს" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "მხოლოდ ნაჩვენები ფანჯრებისთვის" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "ყოველთვის" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL-ის პოვნის თავიდან ჩართვა" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "დაყოვნება:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "" -#~ "ნაძალადევი მინიმალური დაყოვნება (შეიძლება გამოიწვიოს დაკარგული კადრები)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "დაბალი დაყოვნების არჩევანი" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "ბალანსი დაყოვნებასა და სირბილეს შუა" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "რბილი ანიმაციების არჩევანი" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "ნაძალადევი რბილი ანიმაციები" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "შეყოვნების შემცირება მონიტორზე მთლიანად გაშლილ ფანჯრებში წვეთების " -#~ "დაშვების საშუალებით" - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "გადიდების მეთოდი:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "რბილი" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "ზუსტი" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "ფიფქების თავიდან აცილება (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "ავტომატური" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "მხოლოდ როცა იაფია" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "ეკრანის სრული გადახატვა" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "ეკრანის შემცველობის თავიდან გამოყენება" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"მხოლოდ როცა იაფია\" ფიფქებს მხოლოდ მთელ ეკრანზე გაშვების დროს აცილებს, " -#~ "მაგალითად, ვიდეოს დაკვრის დროს." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "\"ეკრანის სრული გადახატვა\", როგორც წესი, იწვევს წარმადობის პრობლემებს." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"ეკრანის შემცველობის თავიდან გამოყენება\" MESA დრაივერებზე საშინელ " -#~ "პრობლემებს იწვევს." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 4c99e7783e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,322 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 04:05+0200\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "ქმედების გარეშე" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდაზე გაჭვრეტა" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "ეკრანის დაბლოკვა" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunner-ის ჩვენება" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "აქტივობების მმართველის ჩვენება" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "აპლიკაციების გამშვები" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "არსებული ფანჯრები" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - ყველა სამუშაო მაგიდა" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - მიმდინარე სამუშაო მაგიდა" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - მიმდინარე აპლიკაცია" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "მიმოხილვა" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "ბადე" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "ფანჯრის გადართვის ჩართ/გამორთ" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "ფანჯრების ალტერნატიული გადართვის ჩართ/გამორთ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"ქმედების გაშვება თაგუნას კურსორის ეკრანის შესაბამის კუთხეში ან კიდეზე " -"მიწოლით შეგიძლიათ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&გადიდება:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "მაღლა ათრეული ფანჯრები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&ფილა:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "მარჯვენა ან მარცხენა მხარეს გათრეული ფანჯრები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "ქცევა:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "აქტიურად დარჩენა, როცა ფანჯრები სრულ ეკრანეზეა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "ფანჯრების მეოთხედამდე &გადიდების სიმაღლე:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "გარე " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ეკრანის" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "სამუშაო მაგიდის გადართვა თაგუნას მაჩვენებლით წიბოს მიწოლისას" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&სამუშაო მაგიდის გადართვა წიბოთი:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "გამორთულია" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "მხოლოდ, ფანჯრების გადაადგილებისას" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "ყოველთვის ჩართული" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"დრო, რომელიც საჭიროა თაგუნას კურსორის ეკრანის კიდეზე მიწოლიდან ქმედების " -"ტრიგერამდე" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "აქტივაციის &დრო:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " მწმ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "ქმედების ტრიგერიდან მეორე ტრიგერამდე გასული მინიმალური დრო" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&რეაქტივაციის დაყოვნება:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&კუთხის ბარიერი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"აქ შეგიძლიათ გამორთოთ ან ჩართოთ ვირტუალური კუთხის ბარიერი ეკრანებს შორის. " -"ბარიერი ხელს უშლის კურსორს, სხვა ეკრანზე გადავიდეს, თუ ის უკვე ეხება ეკრანის " -"კუთხეს. ეს აადვილებს ისეთი მომხმარებლის ინტერფეისის ელემენტების " -"გააქტიურებას, როგორიცაა მთელ ეკრანზე გაშლილი ფანჯრების დახურვის ეკრანზე " -"დაწკაპუნება ერთზე მეტი ეკრანის ქონისას." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "კურსორისტვის ეკრანის კუთხეების გადაკვეთის აკრძალვა." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&წიბოს ბარიერი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"აქ შეგიძლიათ დააყენოთ წიბოს ბარიერის ზომა ეკრანებს შორის. ბარიერი ამატებს " -"დამატებით მანძილს, რომელზეც კურსორი უნდა გადაიტანოთ, სანამ ის სხვა ეკრანზე " -"გადავა. ეს გააადვილებს წვდომას ისეთ ფუნქციებთან, როგორიცაა, მაგალითად, " -"Plasma-ის პანელები, რომლებიც ეკრანებს შუა, წიბოზეა მოთავსებული." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"დამატებითი მანძილი, რომელიც კურორმა უნდა გაიაროს, რომ ეკრანის წიბოები " -"გადაკვეთოს." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "არაფერი" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " პქს" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"ქმედების დატრიგერება ეკრანის კიდიდან ეკრანის ცენტრისკენ გასმით შეგიძლიათ." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Temuri Doghonadze" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდის ბადე" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 8829ebcaf0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1355 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 05:49+0100\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "არააქტიური შიდა ფანჯრის ქმედებები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&მარცხენა-წკაპი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ამ მწკრივში შეგიძლიათ არააქტიურ შიდა ფანჯარაზე თაგუნას მარცხენა წკაპის " -"ქმედება განსაზღვროთ ('შიდა' ნიშნავს: სათაური ზოლისა და ჩარჩოს გარეშე)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "გაააქტიურეთ, დააწკაპუნეთ და ასწიეთ გაშვებისას" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "გაააქტიურეთ, ამოწიეთ და დააწკაპუნეთ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "გაააქტიურეთ და დააწკაპუნეთ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "აქტივაცია" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "გაააქტიურეთ და აწიეთ" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"დაიმახსოვრეთ, რომ \"გააქტიურება, წკაპის გადაცემა და აწევა აშვებისას\" X11-ზე " -"არ მუშაობს და გადაირთვება \"გააქტიურება, აწევა და წკაპის გადაცემაზე\"" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&შუა-წკაპი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ამ მწკრივში შეგიძლიათ არააქტიურ შიდა ფანჯარაზე თაგუნას შუა წკაპის ქმედება " -"განსაზღვროთ ('შიდა' ნიშნავს: სათაური ზოლისა და ჩარჩოს გარეშე)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&მარჯვენა წკაპი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ამ მწკრივში შეგიძლიათ არააქტიურ შიდა ფანჯარაზე თაგუნას მარჯვენა წკაპის " -"ქმედება განსაზღვროთ ('შიდა' ნიშნავს: სათაური ზოლისა და ჩარჩოს გარეშე)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "თაგუნას &რგოლი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ამ მწკრივში შეგიძლიათ არააქტიურ შიდა ფანჯარაზე თაგუნათი გადახვევის ქმედება " -"განსაზღვროთ ('შიდა' ნიშნავს: სათაური ზოლისა და ჩარჩოს გარეშე)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "ჩამოქაჩვა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "გაააქტიურეთ და ჩამოქაჩეთ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "გაააქტიურეთ, აწიეთ და ჩამოქაჩეთ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "შიდა ფანჯრის, სათაურის ზოლისა და ჩარჩოს ქმედებები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "მოტიფიკატორი ღილაკი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"აქ შეგიძლიათ აირჩიოთ, Meta/Alt ღილაკების დაჭერისას რომელი ქმედებების არჩევა " -"შეგიძლიათ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "მარცხენა წკაპი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ამ მწკრივში სათაურის ზოლში ან ჩარჩოზე დაჭერისას თაგუნას მარცხენა წკაპის " -"ქცევა შეგიძლიათ მოირგოთ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "გადაადგილება" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "გაააქტიურეთ, აწიეთ და გადაათრიეთ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "აწევისა და დაწევის გადართვა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "ზომის შეცვლა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "აწევა" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "დაწევა" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ჩაკეცვა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "გაუმჭვირვალობის დაწევა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "გაუმჭვირვალობის აწევა" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "არაფერი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "შუა-წკაპი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ამ მწკრივში სათაურის ზოლში ან ჩარჩოზე დაჭერისას თაგუნას შუა წკაპის ქცევა " -"შეგიძლიათ მოირგოთ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "მარჯვენა წკაპი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ამ მწკრივში სათაურის ზოლში ან ჩარჩოზე დაჭერისას თაგუნას მარჯვენა წკაპის " -"ქცევა შეგიძლიათ მოირგოთ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&თაგუნას ბორბალი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"აქ შეგიძლიათ მოირგოთ KDE-ის ქცევა თაგუნას ბორბლით ფანჯარაში გადახვევისას " -"მაშინ, როცა მოდიფიკატორ ღილაკზე თითი გიკავიათ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "აწევა/დაწევა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "დაჩრდილვა/განჩრდილვა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "გადიდება/ჩაკეცვა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "ზემოდან დატოვება/ფანჯრის ქვემოთ ჩატანა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "წინა/შემდეგ სამუშაო მაგიდაზე გადატანა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "გაუმჭვირვალობის შეცვლა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "ფანჯრის &განჩრდილვა:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                      " -msgstr "" -"

                      თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, როცა თაგუნას მაჩვენებელს " -"სათაურის ზოლზე ცოტა ხანს გააჩერებთ, დაჩრდილული ფანჯარა ავტომატურად " -"განიჩრდილება.

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "სათაურზე თაგუნას გადატარების შემდეგ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"დრო მილიწამებში, რომლის შემდეგაც დაჩრდილული ფანჯრის განჩრდილვა მოხდება, როცა " -"თაგუნას კურსორს დაჩრდილულ ფანჯარაზე გადაატარებთ." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " მწმ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "ფანჯრის &მდებარეობა:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                      • Random will " -"use a random position
                      • Centered will place the window " -"centered
                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                      " -msgstr "" -"

                      განლაგების პოლიტიკა განსაზღვრავს, სად გამოჩნდება ახალი " -"ფანჯრები.

                      • ჭკვიანი " -"ეცდება, ფანჯრებმა ერთმანეთი რაც შეიძლება ნაკლებად გადაფარონ
                      • გადიდებული ეცდება, ყველა ფანჯარა მთელ ეკრანზე გაშალოს. შეიძლება " -"სასარგებლო იყოს ფანჯრების არჩევითად განლაგებისთვის კონკრეტული ტიპის " -"ფანჯრებისთვის.
                      • შემთხვევითი შემთხვევით მდებარეობას " -"აირჩევს.
                      • ცენტრში ფანჯარას ცენტრში განათავსებს
                      • ნულოვანი-კუთხით ფანჯარას ზედა-მარცენა კუთხეში მოათავსებს
                      • თაგუნას ქვეშ ფანჯარას კურსორის ქვეშ მოათავსებს
                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "მინიმალური გადაფარვა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "გაშლილი" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "შემთხვევითი" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "შუაზე გასწორებული" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "ზედა მარცხენა კუთხეში" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "თაგუნას ქვეშ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"როცა ჩართულია, აპებს, რომლებსაც აქვთ საშუალება, დაიმახსოვრონ თავიანთი " -"ფანჯრის მდებარეობები, ამისი უფლება მიეცემათ. ეს გადაფარავს ფანჯრების " -"მოთავსების რეჟიმს, რომელიც ზემოთ აირჩიეთ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"აპებისთვის, მათში ამის მხარდაჭერის არსებობის შემთხვევაში, საკუთრი ფანჯრების " -"მდებარეობის დამახსოვრების უფლების მიცემა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის ქცევა:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "ფანჯრის სხვა ვირტუალურ სამუშაო მაგიდაზე აქტივაციისას:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                      " -msgstr "" -"

                      ეს პარამეტრი აკონტროლებს, რა მოხდება, როცა აქტიურდება " -"ღია ფანჯარა, რომელიც მიმდინარე ვირტუალური სამუშაო მაგიდის გარდა ნებისმიერ " -"სხვაზე მდებარეობს.

                      ვირტუალურ " -"სამუშაო მაგიდაზე გადართვა გადართავს ვირტუალურ სამუშაო მაგიდას იქ, " -"სადაც ფანჯარა ახლა მდებარეობს.

                      ფანჯრის მიმდინარე ვირტუალურ ფანჯარაზე გადმოტანა ფანჯრის აქტიურ " -"ვირტუალურ სამუშაო მაგიდაზე გადმოტანას გამოიწვევს.

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "იმ ვირტუალურ სამუშაო მაგიდაზე გადართვა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "ფანჯრის მიმდინარე ვირტუალურ სამუშაო მაგიდაზე გადმოტანა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "ფანჯრის &აქტივაციის პოლიტიკა:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"ამ პარამეტრით შეგიძლიათ მიუთითოთ, ამ ფანჯრის ფოკუსირდება როგორ და როდის " -"მოხდება." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "წკაპი ფოკუსისთვის" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "წკაპი ფოკუსისთვის (თაგუნა უპირატესია)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "ფოკუსი მიყვება თაგუნას" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "ფოკუსი მიყვება თაგუნას (თაგუნა უპირატესია)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "ფოკუსი თაგუნას ქვეშ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "ფოკუსი მხოლოდ თაგუნას ქვეშ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&ფოკუსის დაყოვნება:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"პაუზა, რომლის გავლის შემდეგაც ფანჯარა, რომელზეც თაგუნას კურსორი მიუთითებს, " -"ფოკუსს ავტომატურად მიიღებს." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "ფოკუსის &მოპარვის აცილება:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                      " -msgstr "" -"

                      ეს პარამეტრი მიუთითებს, რა ძალიან ეცდება KWin, ახალი " -"ფანჯრების მიერ ფოკუსის მოპარვა თავიდან აიცილოს. (შენიშვნა: ეს ფუნქცია არ " -"მუშაობს, როცა ფოკუსი თაგუნას ქვეშ " -"ან ფოკუსი მხოლოდ თაგუნას ქვეშ " -"პარამეტრები ჩართულია.)

                      • არაფერი: თავიდან აცილება გამორთულია და ახალი ფანჯრები ყოველთვის " -"აქტიურია.
                      • დაბალი: დაცვა ჩართულია. როცა რომელიმე " -"ფანჯარას ამ მექანიზმის მხარდაჭერა არ გააჩნია და KWin-ს არ შეუძლია, " -"გადაწყვიტოს, გაააქტიუროს ფანჯარა, თუ არა, ის გააქტიურდება.ამ პარამეტრს, " -"აპლიკაციაზე დამოკიდებულებით, შეიძლება კარგი შედეგიც ჰქონდეს და ცუდიც.
                      • საშუალო:თავიდან აცილება ჩართულია.
                      • მაღალი:ახალი ფანჯრები მხლოდ მაშინ გააქტიურდება, თუ ისინი ამჟამად აქტიურ " -"აპლიკაციას ეკუთვნიან. ეს პარამეტრი ალბათ არც ისე სასარგებლოა, თუ თაგუნას " -"ფოკუსის პოლიტიკას არ იყენებთ.
                      • ექსტრემალური: ყველა " -"ფანჯარა მომხმარებლის მიერ უნდა გააქტიურდეს.

                      ფანჯრები, რომლებსაც " -"ფოკუსის გადატანა აეკრძალათ, მოინიშნებიან, როგორც აპლიკაციები, რომლებსაც " -"ყურადღების მიქცევა სჭირდებათ. ეს კი ნაგულისხმევად გამოკვეთას ნიშნავს. ამისი " -"შეცვლა გაფრთხილებების კონტროლის მოდულიდან შეგიძლიათ.

                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "არაფერი" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "დაბალი" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "საშუალო" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "მაღალი" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ექსტრემალური" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "ფანჯრების ამოწევა:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, აქტიურ ფანჯარა წინ გადმოვა, როცა მის შემცველობაში " -"სადმე დააწკაპუნეთ. ამის არააქტიური ფანჯრებისთვის შესაცვლელად შეგიძლიათ " -"ქმედებების ჩანართში პარამეტრი ჩართოთ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&წკაპი ამოწევს ფანჯარას" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, თუ თაგუნას კურსორს ფონურ ფანჯარაზე ცოტა ხანს " -"გააჩერებთ, ის წინ გადმოვა." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&გადატარებისას ამოწევა. დაყოვნების ხანგრძლივობა:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"პაუზა, რომლის გავლის შემდეგაც ფანჯარა, რომელზეც თაგუნას კურსორი მიუთითებს, " -"წინ ავტომატურად გამოვა." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "ქცევა ერთზე მეტი ეკრანის ქონისას:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, ფოკუსის ოპერაცები აქტიური ეკრანით შეიზღუდება" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&თითოეული ეკრანის ცალცალკე ფოკუსი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "ფანჯრის აქტივაციის პოლიტიკის აღწერა" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&ფოკუსი" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "ქუდის ზოლის &ქმედებები" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&ფანჯრის ქმედებები" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&გადაადგილება" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&დამატებით" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&სათაურის პანელის ქმედებები" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "ფანჯრის &ქმედებები" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "ქუდის ქმედებები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&ორმაგი წკაპი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "ორმაგი წკაპის ქცევა ფანჯრის სათაურის ზოლზე." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "გადიდება" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "ვერტიკალურად გადიდება" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "ჰორიზონტალურად გადიდება" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "დაჩრდილვა" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "თაგუნას ბორბლის ქცევა სათაურის ზოლზე დატრიალებისას." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "სათაურის პანელის და ჩარჩოს ქმედებები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "აქტიური" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "არააქტიური" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"თაგუნას მარცხენა ღილაკის ქცევა აქტიური ფანჯრის სათაურის " -"ზოლზე ან ჩარჩოზე დაწკაპუნებისას." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "ქმედებების მენიუს ჩვენება" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"თაგუნას მარცხენა ღილაკის ქცევა არააქტიური ფანჯრის სათაურის " -"ზოლზე ან ჩარჩოზე დაწკაპუნებისას." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "აქტივაცია და დაწევა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "ფანჯრის გაშლა მის ჩარჩოზე ორჯერ დაწკაპუნებით" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლის ღილაკის ქმედებები" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "მარცხენა ღილაკის ქცევა გადიდების ღილაკზე.." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "შუა ღილაკის ქცევა გადიდების ღილაკზე.." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "შუა &წკაპი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "მარჯვენა წკაპის ქცევა გადიდების ღილაკზე." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "ეკრანის &წიბოს მიმაგრების ზონა:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"აქ შეგიძლიათ დააყენოთ მიბმის ზონა ეკრანის კუთხეებისთვის, ანუ მაგნიტური ველის " -"'სიძლიერე', რომლებიც ფანჯრებს ერთმანეთს მიამაგრებს, როცა ახლოს მიიტანთ." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&ფანჯრის მიმაგრების ზონა:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"აქ შეგიძლია ფანჯრების მიბმის ზონა დააყენთ, ანუ მაგნიტური ველის \"სიძლიერე\", " -"რომელიც ფანჯრებს ერთმანეთს აწებებს, თუ ისინი ახლოს არიან ერთმანეთთან." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&ცენტრში მიმაგრების ზონა:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"აქ შეგიძლიათ დააყენოთ მიბმის ზონა ეკრანის ცენტრისთვის, ანუ იმ მაგნიტური " -"ველის \"ძალა\", რომელიც ფანჯრებს ეკრანის ცენტრზე მიამაგრებს, როცა ახლის " -"გადაიტანთ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "ფანჯრების &მიმაგრება:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"აქ შეგიძლიათ დააყენოთ, რომ ფანჯრები მხოლოდ მაშინ მიებმება, როცა ერთმანეთს " -"გადაადებთ. ანუ, ისინი არ მიებმება, თუ ფანჯარა სხვა ფანჯარასთან ან საზღვართან " -"ახლოს მივა." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "მხოლოდ გადაფარვისას" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"ფოკუსისთვის დააწკაპუნეთ: ფანჯარა აქტიური მაშინ გახდება, როცა ზედ " -"დააწკაპუნეთ. ეს ქცევა საერთოა ოპერაციულ სისტემებს შორის და როგორც წესი ისაა, " -"რაც თქვენ გჭირდებათ." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"წკაპი ფოკუსისთვის (თაგუნას უპირატესობა): ძირითადად იგივეა, რაც " -"წკაპი ფოკუსისთვის. თუ აქტიური ფანჯარა სისტემის მიერ იქნა არჩეული " -"(მაგ იმიტომ, რომ ამჟამად აქტიური დაიხურა), ფანჯარა, რომელიც თაგუნას კურსორის " -"ქვეშაა, სასურველი კანდიდატი ხდება. წკაპი ფოკუსისთვის-ის უცნაური, " -"მაგრამ შესაძლო ვარიანტი." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"ფოკუსი დაყვება თაგუნას: თაგუნას კურსორის შეტანა ფანჯრის შიგნით " -"გაააქტიურებს მას. მაგ: ფანჯრები, რომლებიც თაგუნას კურსორის ქვეშ გაჩნდებიან, " -"ფოკუსს ვერ მიიღებენ. როგორც ყოველთვის, ფოკუსის მოპარვის თავიდან აცილება ხდება. იფიქრეთ ამაზ, როგორც დააწკაპუნეთ კურსორისთვის-ზე, " -"დაწკაპუნების საჭიროების გარეშე." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"ეს თითქმის იგივეა, რაც ფოკუსი თაგუნას დაყვება. თუ აქტიური ფანჯარა, " -"რომელიც სისტემამ აირჩია (მაგ: იმიტომ, რომ აქტიური ფანჯარა დახურეთ), ფანჯარა, " -"რომელიც თაგუნა კურსორის ქვეშ იმყოფება, ფოკუსის მისაღებად სასურველი კანდიდატი " -"გახდება. აირჩიეთ, თუ გადატარებით მართვადი ფოკუსი გჭირდებათ." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"ფოკუსი თაგუნას ქვეშ: ფოკუსი ყოველთვის თაგუნას კურსორის ქვეშ მდებარე " -"ფანჯარაზე იქნება.
                      გაფრთხილება: ფოკუსის მოპარვის " -"თავიდან აცილება და tabbox ('Alt+Tab') ეწინააღმდეგება " -"აქტივაციის ამ პოლიტიკას და არ იმუშავებენ. ალბათ, სჯობს, ფოკუსი დასდევს " -"თაგუნას (თაგუნას უპირატესობა) აირჩიოთ!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"ფოკუსი ყოველთვის მხოლოდ თაგუნას ქვეშაა: ფოკუსი ყოველთვის " -"ფანჯარაზეა, რომელიც თაგუნას ქვეშაა, რაც ძალიან წააგავს უმართავ მოძველებულ " -"X11 გარემოს.
                      გაფრთხილება: ფოკუსის მოპარვის თავიდან " -"აცილება და ამოცანების გადართვა ('Alt+Tab') ხელს უშლიან " -"აქტივაციის პოლიტიკას და არ იმუშავებენ. ალბათ ფოკუსი თაგუნას დაყვება " -"პოლიტიკა გირჩევნიათ!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&სპეციალური ფუნქციები:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "როცა ჩართულია, არააქტიური აპლიკაციების დამხმარე ფანჯრები (ხელსაწყოს " -#~ "ფანჯრები, გამოტანილი მენიუები) დაიმალება და მხოლოდ მაშინ გამოჩნდება, როცა " -#~ "აპლიკაცია ისევ გააქტიურდება. დაიმახსოვრეთ, რომ იმისათვის, რომ ამან " -#~ "იმუშაოს, აპლიკაციებმა ფანჯრები სწორად უნდა დანიშნონ." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "ხელსაწყოების ფანჯრების დამალვა არააქტიური აპლიკაციებისთვის" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "როცა ეს პარამეტრი ჩართულია, აქტიური ეკრანი (სადაც ახალი ფანჯრები " -#~ "ჩნდებიან) არის ეკრანი, რომელიც თაგუნას კურსორს შეიცავს. თუ ჩართულია, " -#~ "აქტიური ეკრანი ფოკუსის მქონე ფანჯრის შემცველი ეკრანია." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "აქტიური ეკრანი &თაგუნას დასდევს" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Temuri Doghonadze" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "ფანჯრის ქცევის მორგების მოდული" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin და KControl -ის ავტორები" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kwin.po deleted file mode 100644 index 20c2170832..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ka/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4689 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-25 04:46+0100\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" -"Language-Team: Georgian \n" -"Language: ka\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Temuri Doghonadze" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "მაჩვენებლის დათრევის მოსახსნელად მარჯვენა control-ს დააწექით" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "მაჩვენებლის დასათრევად მარჯვენა Control-ს დააწექით" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland კომპოზიტორი %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- გამოტანა გამორთულია" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- გამოტანა დამალულია" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "შეყვანის ჩაჭერის მოსახსნელად მარჯვენა Control-ს დააწექით" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "შეყვანის ჩასაჭერად მარჯვენა Control-ს დააწექით" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland კომპოზიტორი" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "სამუშაო მაგიდის ეფექტები დარესტარტდა გრაფიკის გადატვირთვის გამო" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "კომპოზიტური გაფართოების შეჩერება" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                      This was most likely due to a driver bug.

                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                      " -msgstr "" -"OpenGL-ის კომპოზიტირება (ნაგულისხმები) KWin-სთვის წარსულში ავარიულად " -"დასრულდა.დიდი შანსია, ეს დრაივერის შეცდომის ბრალი იყოს.

                      თუ ფიქრობთ, " -"რომ დრაივერი უკვე განაახლეთ, ეს დაცვა შეგიძლიათ გამორთოთ, მაგრამ " -"გაითვალისწინეთ, რომ ის შეიძლება ავარიულად დასრულდეს!

                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "X-ის აუცილებელი გაფართოებები (XComposite და XDamage) აღმოჩენილი არაა." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ხელმიუწვდომელია." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "ვერ გავხსენი ICC პროფილი \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC პროფილი \"%1\" არ არსებობს" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC პროფილი \"%1\" ეკრანებისთვის გამოყენებადი არაა" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"ICC პროფილს \"%1\" მხარდაუჭერელი დაკავშირების სივრცე აქვს. მხარდაჭერილია, " -"მხოლოდ, XYX" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"ICC პროფილი \"%1\" გაფუჭებულია. შეყვანა/გამოტანის ფერების სივრცე RGB არაა" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC პროფილი \"%1\" გაფუჭებულია. მას თეთრი წერტილი არ გააჩნია" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC პროფილი \"%1\" გაფუჭებულია. მისი თეთრი წერილი არასწორია" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC პროფილი \"%1\" გაფუჭებულია. ქრომატული ადაპტაციის მატრიცის დამუშავება " -"ჩავარდა" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC პროფილი \"%1\" გაფუჭებულია. ქრომატული ადაპტაციის მატრიცის ინვერსია " -"ჩავარდა" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC პროფილი \"%1\" გაფუჭებულია. მას ძირითადები არ აქვს" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"ICC პროფილი \"%1\" გაფუჭებულია, რადგან მისი ძირითადების გამოთვლა შეუძლებელია" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC პროფილი \"%1\" გაფუჭებულია. მისი ძირითადები არასწორია" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC პროფილი \"%1\", მხოლოდ, BToD ჭდეებით მხარდაჭერილი არაა" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "ფერების პროფილს TRC ჭდეები აკლია" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "დროის შტამპი" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "დროის შტამპი (µწმ)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "მარცხენა" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "მარჯვნივ" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "შუა" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "უკან" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "წინ" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "ამოცანა" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "დამატებითი ღილაკი 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "შეყვანის მოწყობილობა" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობი" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "კურსორის მოძრაობა" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "დელტა" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "დელტა(არა-აჩქარებული)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "გლობალური პოზიცია" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "მაჩვენებლის ღილაკის დაწოლა" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "ღილაკს" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "ღილაკის ნამდვილი კოდი" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "დაწოლილი ღილაკები" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "მაჩვენებლის ღილაკის აშვება" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "კურსორის ღერძი" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "ორიენტაცია" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "ჰორიზონტალური" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "ვერტიკალური" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "დელტა" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "დელტა (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "ღილაკის დაწოლა" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "ღილაკის არჩევა" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "კონტროლი" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "ციფრული კლავიატურა" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "ჯგუფის-გადართვა" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "გამეორება" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "ღილაკის კოდი" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key კოდი" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb სიმბოლო" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "მოდიფიკატორები" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "თითით შეხება" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "წერტილის იდენტიფიკატორი" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "გლობალური პოზიცია" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "შეხების გამოძრავება" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "შეხების მოხსნა" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "გასმის დაწყება" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "თითების რაოდენობა" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "გასმის განახლება" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "მასშტაბირება" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "კუთხის დელტა" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "დელტა X" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "დელტა Y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "გასმის დასასრული" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "გასმა გაუქმდა" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "გასმის დაწყება" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "თითების რაოდენობა" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "გასმის განახლება" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "დელტა X" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "დელტა Y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "გასმის დასრულება" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "გასმა გაუქმდა" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "გასმა გადაირთო" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "ნოუთბუქის სახურავი" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "ტაბლეტის რეჟიმი" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "გადართვა" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "გამორთული" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "ჩართული" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "State" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "ტაბლეტის პროგრამა სიახლოვე" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "სიახლოვე" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "შეყვანა" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "გამოტანა" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "თანამდებობა" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "მოხრა" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "შემობრუნება" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "წნევა" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "ღილაკები" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "მოდიფიკატორები" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "ტაბლეტის პროგრამა ღერძი" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "ტაბლეტის პროგრამა ზედა" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "რჩევა" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "დაბლა" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "მაღლა" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "ტაბლეტის ხელსაწყოს ღილაკი" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "ღილაკი" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "დაწოლილი" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "ტაბლეტი" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "ტაბლეტის ხელსაწყოს ღილაკი" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "ტაბლეტის ხელსაწყოს ზოლი" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "რიცხვი" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "თითია" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "ტაბლეტის ხელსაწყოს რგოლი" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "ეფექტები" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "თაგუნის ღილაკების გარეშე" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "მარცხნივ" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "მარჯვენა" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "შუა" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "უკან" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "forward" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "დამატებითი 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "დამატებითი 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "დამატებითი 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "დამატებითი 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "დამატებითი 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "დამატებითი 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "დამატებითი 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "დამატებითი 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "დამატებითი 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "დამატებითი 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "დამატებითი 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "დამატებითი 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "დამატებითი 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "დამატებითი 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "დამატებითი 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "დამატებითი 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "დამატებითი 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "დამატებითი 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "დამატებითი 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "დამატებითი 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "დამატებითი 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "დამატებითი 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "დამატებითი 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "დამატებითი 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "ამოცანა" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 ფანჯრები" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 უმართავი ფანჯრები" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland -ის ფანჯრები" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "შიდა ფანჯრები" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "გამოტვირთვა" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "ჩატვირთვა" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "გამართვის კონსოლი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "გამართვის კონსოლიდან გასვლა" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "ფანჯრები" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "შეყვანის მოვლენები" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "შემომტანი მოწყობილობები" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "OpenGL კომპოზიტორი გაშვებული არაა" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) დრაივერის ინფორმაცია" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "მომწოდებელი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "რენდერერი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "ვერსია:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "დაჩრდილვის ენის ვერსია:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "დრაივერი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU -ის კლასი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL -ის ვერსია:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL -ის ვერსია:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "პლატფორმის გაფართოებები" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) -ის გაფართოებები" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "კლავიატურა" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "კლავიატურის განლაგებები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "მიმდინარე განლაგება:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "აქტიური მოდიფიკატორები" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED-ები" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "აქტიური LED-ები" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "გაცვლის ბაფერი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "ძირითადი არჩევანი" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "ფანჯრის მმართველი" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "შესაწყვეტი აპლიკაციის PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "ჰოსტის სახელი, რომელზეც გაშვებულია აპლიკაცია" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "ჰოსტის სახელი" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "შესაწყვეტი ფანჯრის სათაური" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "პროგრამა" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "შესაწყვეტი აპლიკაციის სახელი" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "name" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "რესურსის ID, რომელიც აპლიკაციას ეკუთვნის" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "ავარიის გამომწვევი მომხმარებლის ქმედების დრო" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "დრო" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin -ის დამხმარე პროგრამა" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "დამხმარე პროგრამა ცალკე არ უნდა გამოიძახოთ." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 არ პასუხობს. გნებავთ, ძალით გააჩეროთ ეს " -"აპლიკაცია?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" %2 არ პასუხობს. გნებავთ, ძალით " -"გააჩეროთ ეს აპლიკაცია?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"ამ აპლიკაციის მოკვლა ყველა მის ფანჯარას " -"დახურავს. შეუნახავი მონაცემები დაგეკარგებათ." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1-ის მოკვლა" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&მეტ ხანს ლოდინი" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "არ პასუხობს" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "პროცესის ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "ჰოსტის სახელი: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "თაჩპედი" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "კლავიატურის განლაგების გადამრთველი" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"აირჩიეთ ფანჯარა, რომლის ძალით დახურვაც გნებავთ მარცხენა წკაპით ან Enter-ით.\n" -"გასაუქმებლად Esc ან მარჯვენა წკაპი." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE -ის ფანჯართმმართველი" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, KDE -ის პროგრამისტები, ყველა უფლება დაცულია" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "დავიდ ედმუნდსონი" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრების გათიშვა" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "მითითება, რომ KWin ცოტა ხნის წინ n-ჯერ გაითიშა" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Xwayland სერვერის საწყისი საქაღალდის გარეშე გაშვება." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Wayland-ის მოსასმენი სოკეტის სახელი. თუ მითითებული არაა, გამოიყენება " -"'wayland-0'." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 პლატფორმაზე გამოყენებული ფანჯრული რეჟიმის საჩვენებელი X11 ეკრანი." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Wayland პლატფორმაზე გამოყენებული ფანჯრული რეჟიმის საჩვენებელი Wayland ეკრანი." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "ვირტუალურ Framebuffer-ში რენდერი." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "ფანჯრის რეჟიმის სიგანე. ნაგულისხმები მნიშვნელობაა 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "ფანჯრის რეჟიმის სიმაღლე. ნაგულისხმები მნიშვნელობაა 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "ფანჯრის რეჟიმის გადიდება. ნაგულისხმები მნიშვნელობაა 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"ფანჯრულ რეჟიმში გამოტანილი ფანჯრების რაოდენობა. ნაგულისხმები მნიშვნელობაა 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland-ის სოკეტი შემომავალი მიერთებებისთვის. შეგიძლიათ მიუთითოთ --socket-" -"თან ერთად, რათა მისი სახელი მიუთითოთ" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland-ის სოკეტი XWayland-ის შემომავალი შეერთებებისთვის. მრავალჯერ " -"მითითება შესაძლებელია" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "XWayland-ის ეკრანის სახელი, რომელიც წინასწარ გაეშვა" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Xauthority ფაილის სახელი " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "გავა ამ ასლიდან, რათა ის kwin_wayland_wrapper-მა თავიდან გაუშვას." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "DRM კვანძით რენდერი." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "ენის ინფორმაციის მომხმარებლის კონფიგურაციის მაგიერ locale1-დან აღება" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWin-ის მიერ გაშვებული შეყვანის მეთოდი." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "სესიის დაბლოკილ რეჟიმში გაშვება." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "სესიის დაბლოკილი ეკრანის მხარდაჭერის გარეშე გაშვება." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "სესის გლობალური მალსახმობების მხარდაჭერის გარეშე გაშვება." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KActivities-ის ინტეგრაციის გამორთვა." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "გასვლა KWin-ის მიერ დაყენებული სესიის აპლიკაციის დასრულების შემდეგ." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"აპლიკაციები, რომლებიც Wayland-ის და Xwayland-ის გაშვებასთან ერთად ეშვებიან" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin- არასტაბილურია.\n" -"როგორც ჩანს ზედიზედ რამდენჯერმე გაფშიკა ფეხები.\n" -"შეგიძლიათ ფანჯრების სხვა მმართველი გამოიყენოთ:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: მმართველის არჩევნის შეცდომა. არის სხვა ფმ გაშვებული? (სცადეთ --replace " -"გამოიყენოთ)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: გაშვებულია სხვა ფანჯრების მმართველი (სცადეთ გამოიყენოთ --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "უკვე გაშვებული ICCCM2.0-თან თავსებადი ფანჯრების მმართველის ჩნაცვლება" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "ბუნდოვნების სიძლიერე:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "ღია" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "ძლიერი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "ხმაურის სიძლიერე:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"აირჩიეთ ფერის ასაღები ადგილი მარცხენა წკაპით ან Enter-ით.\n" -"გასაუქმებლად მარჯვენა წკაპი ან Esc." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "სიმაგრე:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "ჩაქრობა:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "პანელები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ზემოთ ქონა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "ფანჯრების ჯგუფის მიხედვით" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლილი ფანჯრებით" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "აქტიური შეყვანის ჩაწერის გათიშვა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "ხანგრძლივობა:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "ნაგულისხმები" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " მილიწამი" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "ფანჯრის გახსნის ანიმაცია" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "მობრუნების წიბო:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ზედა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "მ&არჯვენა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "ქვედა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "მარცხენა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "მობრუნების კუთხე:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "მანძილი:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "ფანჯრს დახურვის ანიმაცია" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "არასოდეს" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 წამი" -msgstr[1] "%1 წამი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "კურსორის დამალვა უქმეობისას:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "კურსორის დამალვა კრეფისას" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "ინვერსიის ეფექტის გადართვა" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "ფანჯარაზე ინვერსიის ეფექტის გადართვა" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "ეკრანის ფერების ინვერსია" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "პაწაწინა" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "ჩვეულებრივი" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "დიდი" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "ძალიან დიდი" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "უზარმაზარი" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ძალიან უზარმაზარი" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "არანორმალურად დიდი" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "ღილაკის ზომა:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "კონფიგურაციის ფანჯარა" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "სწორება" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "ცენტრი" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"ჩართეთ ეს პარამეტრი, თუ ფანჯრის საზღვარი სათაურის ფერში უნდა შეიღებოს. " -"წინააღმდეგ შემთხვევაში ის ფონის ფერში შეიღებება." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "ფანჯრის ფერად ზღვარი" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"ჩართეთ ეს ღილაკი თუ გნებავთ, ღილაკები ქრებოდნენ, როცა თაგუნას კურსორს ზედ " -"გადაატარებთ და ისევ ჩნდებოდნენ, როცა მას გადაიტანთ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "ღილაკების ანიმაცია" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "ღილაკი CapsLock ახლა აქტიურია" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "ღილაკი CapsLock ახლა არააქტიურია" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "ღილაკი NumLock ახლა აქტიურია" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "ღილაკი NumLock ახლა არააქტიურია" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "ღილაკი ScrollLock ახლა აქტიურია" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "ღილაკი ScrollLock ახლა araაქტიურია" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "ღილაკი Shift ახლა აქტიურია." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "ღილაკი Shift ახლა არააქტიურია." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "ღილაკი Control ახლა აქტიურია." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "ღილაკი Control ახლა არააქტიურია." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "ღილაკი Alt ახლა აქტიურია." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "ღილაკი Alt ახლა არააქტიურია." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "ღილაკი Meta ახლა აქტიურია." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "ღილაკი Meta ახლა არააქტიურია." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "აქტივაცია" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "დახურვა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "წთ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ჩაკეცვა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "მაქსიმუმი" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "გადიდება" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "მთელ ეკრანზე" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "დაჩრდილვა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "ზემოდან დატოვება" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "ქვემოდან დატოვება" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "ფანჯარა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "name" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "სახელი" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "სამუშაო მაგიდის გადართვა %1-ზე" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "გაშვებულ ფანჯრის დახურვა %1-ზე" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "%1-ზე გაშვებული ფანჯრის ჩაკეცვა/აღდგენა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "%1-ზე გაშვებული ფანჯრის მთელ ეკრანზე გადიდება/აღდგენა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "%1-ზე გაშვებული ფანჯრის მთელ ეკრანზე გაშვების გადართვა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "%1-ზე გაშვებული ფანჯრის დაჩრდილვის გადართვა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "%1-ზე გაშვებული ფანჯრის ყველაზე ზემოთ ქონის გადართვა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "%1-ზე გაშვებული ფანჯრის ყველაზე ქვემოთ ქონის გადართვა" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "გაშვებული ფანჯრის გააქტიურება %1-ზე" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "შავში გაუჩინარება (მხოლოდ გასაშვები მთელ ეკრანზე გამოჩენილი ფანჯრები)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "ანიმაციის ხანგრძლივობა:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ნაგულისხმები" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "ზომა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&სიგანე:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&სიმაღლე:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "თაგუნას წკაპის ანიმაციის გადართვა" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "მარცხენა" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "შუა" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "მ&არჯვენა" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "ძირითადი პარამეტრები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "თაგუნას მარცხენა ღილაკის ფერი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "თაგუნას შუა ღილაკის ფერი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "თაგუნას მარჯვენა ღილაკის ფერი:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "დამატებითი პარამეტრები" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "ბეჭდები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "ხაზის სიგანე:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " პიქსელი" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " მწმ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "ბეჭდის ხანგრძლივობა:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "ბეჭდის რადიუსი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "ბეჭდების რიცხვი:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "ტექსტი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "ფონტი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "ტექსტის ჩვენება:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "თაგუნას კვალის სრულად გასუფთავება" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "თაგუნას ბოლო კვალის ფასუფთავება" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "თაგუნას კვალის გასუფთავება" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " პიქსელი" -msgstr[1] " პიქსელი" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "გარეგნობა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&სიგანე:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&ფერი:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "დახატეთ თაგუნათი მოდიფიკატორი ღილაკების დაჭერით და თაგუნას მოძრაობით" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "თავისუფალი ხატვის მოდიფიკატორი ღილაკები:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "მეტა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "ისრებით ხატვის მოდიფიკატორი ღილაკები:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "ღამის სინათლე შეჩერებულია" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "ღამის სინათლე გაგრძელდა" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "ღამის განათების შეჩერება/გაგრძელება" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "ფერის ტემპერატურის გადახედვა" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობი" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "გადახედვისა და ბადის ხედებს შორის გადართვა" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "ბადის ხედსა და გადახედვას შორის გადართვა" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "გადახედვის გადართვა" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ბადის ხედის გადართვა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "ჩაკეცილი ფანჯრების იგნორი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "ფანჯრების დალაგება ბადის ხედში:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "ძებნის შედეგები გაფილტრულ ფანჯრებს შეიცავს:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "გადახედვისა და ბადის ხედებს შორის გადართვა" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "გადახედვის გადართვა" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ბადის ხედის გადართვა" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის წაშლა" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის დამატება" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "სხვა ვირტუალური სამუშაო მაგიდების გარეშე" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის დამატება" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის მორგება…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "შესაბამისი ფანჯრების გარეშე" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "დასახურად ჩამოათრიეთ" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "ფანჯრის დახურვა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "ფანჯრის გახსნის მასშტაბი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "ფანჯრის დახურვის მასშტაბი:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "PipeWire-ის მთავარი მარყუჟის დაწყების შეცდომა" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "PipeWire-ის კონტექსტის შექმნის შეცდოა" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "PipeWire-ის კონტექსტთან მიერთების შეცდომა" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "ფანჯარა ID-ით %1 ვერ ვიპოვე" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "შეყვანა ვერ ვიპოვე" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "არასწორი რეგიონი" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "ეკრანის გადაცემისთვის აუცილებელია OpenGL-ის კომპოზიტორი" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "PipeWire-ის ნაკადის შექმნის შეცდოა" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"ფანჯრის ანაბეჭდის მარცხენა წკაპით ან Enter-ით გადაღება.\n" -"გასაუქმებლად Esc ან მარჯვენა წკაპი." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"ეკრანის ანაბეჭდის მარცხენა წკაპით ან Enter-ით გადაღება.\n" -"გასაუქმებლად Esc ან მარჯვენა წკაპი." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "კომპოზიცია" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "ეს ეფექტი ტესტი არაა" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "ხატვის ხანგრძლივობა" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "საღებავის ოდენობა" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "მიმდინარე კადრი/წმ" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "მაქს. კადრი/წმ" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "ნახატის ჩვენების გადართვა" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "დაშორება სამუშაო მაგიდებს შორის" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "ჰორიზონტალური:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "ვერტიკალური:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "გაუსვით ეკრანის ფონს" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"ღილაკი Shift დაბლოკილია და ახლა აქტიურია ყველა შემდეგი ღილაკების " -"მიმდევრობისთვის." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"ღილაკი Control დაბლოკილია და ახლა აქტიურია ყველა შემდეგი ღილაკების " -"მიმდევრობისთვის." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"ღილაკი Alt დაბლოკილია და ახლა აქტიურია ყველა შემდეგი ღილაკების " -"მიმდევრობისთვის." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"ღილაკი Meta დაბლოკილია და ახლა აქტიურია ყველა შემდეგი ღილაკების " -"მიმდევრობისთვის." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"ღილაკი AltGr დაბლოკილია და ახლა აქტიურია ყველა შემდეგი ღილაკების " -"მიმდევრობისთვის." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "მიმდინარე ფანჯრისთვის მინიატურის გადართვა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "მაქსიმალური &სიგანე:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&დაშორება:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " პიქსელი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&გაუმჭვირვალობა:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "ფილების რედაქტორის გადართვა" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "შევსება:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "განლაგების ჩატვირთვა…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "ხედის მარჯვენა/მარცხენაზე გაყოფა" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "ხედის ზედა/ქვედაზე გაყოფა" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "მოლივლივე ფილის დამატება" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "წაშლა" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "თაგუნას დევნება" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "ტრიგერი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "კლავიატურის მალსახმობი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "მოდიფიკატორი ღილაკები:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "გამჭვირვალობა" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "გამჭვირვალობის პარამეტრები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "მხტუნარა კომბოების ჩვენება:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "გაუმჭვირვალე" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "ფანჯრები:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "გამჭვირვალე" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "მენიუები:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "გადაადგილებადი ფანჯრები:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "არააქტიური ფანჯრები:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "ფანჯრების გამჭვირვალობის სათითაოდ დაყენება" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ჩამოსაშლელი მენიუები:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "მხტუნარა მენიუები:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "მოგლეჯილი მენიუები:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "ვიდეო კედელი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "გადატარება" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "მძიმით გამოყოფილი ფანჯრების კლასების სია" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "იგნორი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "არაფერი" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "მიმდინარე ფანჯრების გადართვა (მიმდინარე სამუშაო მაგიდა)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "მიმდინარე ფანჯრების გადართვა (ყველა სამუშაო მაგიდა)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "მიმდინარე ფანჯრების გადართვა (ფანჯრების კლასი)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "არსებული ფანჯრების გადართვა (ფანჯრის კლასი მიმდინარე სამუშაო მაგიდაზე)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "&ჩაკეცილი ფანჯრების იგნორი" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "დამთხვევის გარეშე" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "ფანჯრების გარეშე" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "ფანჯრების ფილტრი…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "დამატებით" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&სიმყიფე:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&გადაათრიეთ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&გადაადგილების ფაქტორი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&კანკალი გადაადგილებისას" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "კანკალი &ზომის შეცვლისას" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&დამატებითი პარამეტრების ჩართვა" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&კანკალი" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "ნაკლები" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "მეტი" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "გადიდებული ადგილის მარცხნივ გაწევა" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "გადიდებული ადგილის მარჯვნივ გაწევა" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "გადიდებული ადგილის მაღლა აწევა" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "გადიდებული ადგილის დაბლა ჩამოწევა" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "თაგუნას ფოკუსზე გადატანა" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "თაგუნას ცენტრში მიტანა" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "მარცხნივ გაწევა" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "მარჯვნივ გაწევა" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "აწევა" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "ჩამოწევა" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"გადიდების და დაპატარავების გადიდების კოეფიციენტის შენარჩუნებით მოხდენა." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "გადიდების კოეფიციენტი:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "პიქსელების ბადის ჩვენება გადიდების დონეზე:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "თაგუნას კურსორი:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "თაგუნას კურსორის ხილვადობა." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "მასშტაბი" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "დატოვება" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "დამალვა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "თაგუნას თვალყურის დევნება:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "თაგუნას მოძრაობის თვალყურის დევნება." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "პროპორციული" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "შუაზე გასწორებული" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "გადაცემა" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "გამორთულია" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"ფოკუსირებული მდებარეობის ტრეკინგის ჩართვა. საჭიროა თითოეული აპლიკაციისთვის " -"QAccessible -ის ჩართვა (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "ფოკუსის თვალყურის დევნების ჩართვა" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"ფოკუსირებული ტექსტის კურსორის ტრეკინგის ჩართვა. საჭიროა თითოეული " -"აპლიკაციისთვის QAccessible -ის ჩართვა (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "ტექსტის კურსორის თვალყურის დევნების ჩართვა" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "წესების ჯამური რაოდენობა (მოძველებული)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "წესების ჯგუფების დალაგებული სია" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "წესის აღწერა" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "წესის აღწერა (მოძველებული)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "ამ წესის წაშლა (შემოტანებში გამოსაყენებლად)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "ეს წესი ჩართულია" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "ფანჯრის კლასი (აპლიკაცია)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "ფანჯრის კლასის სტრიქონის დამთხვევის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "მთლიანი ფანჯრის კლასის დამთხვევა" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "ფანჯრის როლი" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "ფანჯრის როლის სტრიქონის დამთხვევის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "ფანჯრის სათაური" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "ფანჯრის სათაურის სტრიქონის დამთხვევის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "მანქანა (ჰოსტის სახელი)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "მანქანის სტრიქონის დამთხვევის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "ფანჯრის ტიპები, რომლებიც ემთხვევა" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "საწყისი განთავსება" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "საწყისი მდებარეობის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "ფანჯრის მდებარეობა" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "ფანჯრის მდებარეობის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "ფანჯრის ზომა" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "ფანჯრის ზომის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "ფანჯრის მინიმალური ზომა" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "ფანჯრის მინიმალური ზომის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "ფანჯრის მაქსიმალური ზომა" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "ფანჯრის მაქსიმალური ზომის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "აქტიური გაუმჭვირვალობა" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "აქტიური გაუმჭვირვალობის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "არააქტიური გაუმჭვირვალობა" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "არააქტიური გაუმჭვირვალობის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "მოთხოვნილი გეომეტრიის უგულებელყოფა" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "მოთხოვნილი გეომეტრიის წესის ტიპის უგულებელყოფა" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "სამუშაო მაგიდების ID-ების სია" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "სამუშაო მაგიდის ID-ების წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "ეკრანის ნომერი" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "ეკრანის ნომრის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "აქტივობა" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "აქტივობის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ვერტიკალურად გაშლილი" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "ვერტიკალურად გაშლის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ჰორიზონტალურად გაშლილი" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "ჰორიზონტალურად გაშლის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "ჩაკეცვა" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "ჩაკეცვლის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "დაჩრდილული" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "დაჩრდილვის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "დავალებების პანელის გამოტოვება" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "დავალებების პანელის გამოტოვებს წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "პეიჯერის გამოტოვება" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "პეიჯერის გამოტოვების წესის ტპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "გადამრთველის გამოტოვება" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "გადამრთველის გამოტოვების წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "ზემოდან დატოვება" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "წესის ტიპის წემოთ ქონა" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "ქვემოთ ქონა" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "ქვემოთ ქონის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "მთელ ეკრანზე" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "სრული ეკრანის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "სათაურისა და ჩარჩოს გარეშე" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "სათაურის წესის ტიპის გარეშე" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "სათაურის ზოლის ფერი და სქემა" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "სათაურის ზოლის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "კომპოზიტირების დაბლოკვა" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "კომპოზიტირების წესის ტიპის დაბლოკვა" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "ფოკუსის მოპარვის აცილება" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "ფოკუსის მოპარვის აცილების წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "ფოკუსის დაცვა" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "ფოკუსის დაცვის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "ფოკუსის მიღება" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "ფოკუსის მიღების წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "დახურვადი" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "დახურვადი წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "ერთნაირების ავტომატური დაჯგუფება" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "ერთნაირი წესის ტიპების მქონეების ავტომატური დაჯგუფება" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "ავტომატური დაჯგუფება წინა პლანზე" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "წინა პლანზე ავტომატური დაჯგუფების წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "ავტომატური დაჯგუფება ID-ის მიხედვით" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "ID-ის მიხედვით ავტომატური დაჯგუფების წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "გეომეტრიის შეზღუდვების დაცვა" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "გეომეტრიის შეზღუდვების დაცვის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "მალსახმობი" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "მალსახმობის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "გლობალური მალსახმობების უგულებელყოფა" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "იგნორირებული გლობალური მალსახმობების წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "სამუშაო მაგიდის ფაილის სახელი" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "სამუშაო მაგიდის ფაილის სახელის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "ფენა" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "ფენის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "AdaptiveSync-ის წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "ფიფქები დაშვება" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "ფიფქების წესის ტიპი" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "ფანჯარა" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "გასვლის გაუქმება" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "მაინც გასვლა" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"შემდეგი აპლიკაციები არ დაიხურა:\n" -"%1\n" -"სისტემიდან გასვლა მაინც მოხდება 2 წუთში." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "ღია ფანჯრების გარეშე" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ფანჯრებში გავლა" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ფანჯრებში გავლა (პირიქით)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ფანჯრებში ალტერნატიული გავლა" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ფანჯრებში ალტერნატიული გავლა (პირიქით)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაციის ფანჯრებში გავლა" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაციის ფანჯრებში გავლა (პირიქით)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაციის ფანჯრებში ალტერნატიული გავლა" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "მიმდინარე აპლიკაციის ფანჯრებში ალტერნატიული გავლა (პირიქით)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"ფანჯრების გადამრთველის დაყენება გაფუჭებულია. რესურსები ვერ ვიპოვე.\n" -"დაუკავშირდით დისტრიბუტორს." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "ტაბლეტის შემდეგ გამოტანაზე გადატანა" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "ტაბლეტი გადატანილია %1-ზე" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "ტაბლეტებმა გამოტანები გადართეს" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"აირჩიეთ, რომ ფანჯრები მისი საზღვრის გარეშე იყოს ნაჩვენები.\n" -"საზღვრის გარეშე საზღვარს თაგუნას გამოყენებით ვეღარ ჩართავთ. ამის მაგიერ " -"გამოიყენეთ ფანჯრის ოპერაციების მენიუ, რომელიც კლავიატურის მალსახმობით (%1) " -"აქტიურდება." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"აირჩიეთ, რომ ფანჯარა სრულ ეკრანზე გამოჩნდეს.\n" -"თუ აპლიკაციას თვითონ არ გააჩნია შესაძლებლობა, სრულეკრანიანი რეჟიმი გამორთოს, " -"თქვენ მას თაგუნას გამოყენებით ვერ გამორთავთ. სჯობს გამოიყენოთ ფანჯრის " -"ოპერაციების მენიუ, რომელიც კლავიატურის მალსახმობით %1 შეგიძლიათ გამოიძახოთ." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&გადატანა" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&ზომის შეცვლა" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "დანარჩენი ფანჯრების ზემოთ &ქონა" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "სხვა ფანჯრების &ქვემოთ ქონა" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&მთელ ეკრანზე" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&დაჩრდილვა" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&სათაურისა და ჩარჩოს გარეშე" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "ფანჯრის &მალსახობის დაყენება…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&ფანჯრის სპეციალური პარამეტრების მორგება…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "აპლიკაციის ს&პეციალური პარამეტრების მორგება…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&აკეცვა" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&ჩაკეცვა" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&მეტი ქმედება" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&დახურვა" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&გაფართოებები" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&სამუშაო მაგიდები" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდაზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&ეკრანზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "აქტივობებში &ჩვენება" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "მიმდინარე სამუშაო მაგიდაზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&ყველა სამუშაო მაგიდა" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&ახალი სამუშაო მაგიდა" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "%1-ზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&ახალ სამუშაო მაგიდაზე დამატება" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "ახალ სამუშაო მაგიდაზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "ეკრანი &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&ყველა აქტივობა" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 უკვე გამოიყენება" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 გამოიყენება %2 -ის მიერ %3-ში" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "ფანჯრის ოპერაციების მენიუ" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "ფანჯრის დახურვა" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "ფანჯრის გადიდება" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "ფანჯრის გადიდება ვერტიკალურად" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "ფანჯრის გადიდება ჰორიზონტალურად" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "ფანჯრის ჩაკეცვა" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ფანჯრის დაჩრდილვა" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "ფანჯრის გადაადგილება" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "ფანჯრის ზომის შეცვლა" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "ფანჯრის ამოწევა" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "ფანჯრის ჩაწევა" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "ფანრის ჩაწევა/აწევის გადართვა" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "ფანჯრის მთელ ეკრანზე გატანა" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "ფანჯრის სათაურის ზოლისა და ჩარჩოს ხილვადობის გადართვა" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "ფანჯრის დანარჩენი ფანჯრების ზემოთ &ქონა" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "ფანჯრის დანარჩენი ფანჯრების ქვემოთ &ქონა" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "ყურადღების მომთხოვნ ფანჯარაზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "ფანჯრის მალსახმობის მორგება" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "ფანჯრის ცენტრისკენ გადატანა" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "ფანჯრის მარჯვენივ გადატანა" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "ფანჯრის მარცხნივ გადატანა" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "ფანჯრის მაღლა ატანა" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "ფანჯრის დაბლა ჩამოტანა" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "ფანჯრის ჰორიზონტალური გაფართოება" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "ფანჯრის ვერტიკალური გაფართოება" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "ფანჯრის ჰორიზონტალურად შემცირება" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "ფანჯრის ვერტიკალურად შემცირება" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ფანჯრის ეკრანის მარცხენა მხარეს გაშლა" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ფანჯრის ეკრანის მარჯვენა მხარეს გაშლა" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ფანჯრის ეკრანის ზედა მხარეს გაშლა" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ფანჯრის ეკრანის ქვედა მხარეს გაშლა" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "ფანჯრის ეკრანის ზედა მარცხენა მხარეს გაშლა" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "ფანჯრის ეკრანის ქვედა მარცხენა მხარეს გაშლა" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "ფანჯრის ეკრანის ზედა მარჯვენა მხარეს გაშლა" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "ფანჯრის ეკრანის ქვედა მარჯვენა მხარეს გაშლა" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "ზედა ფანჯარაზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "ქვედა ფანჯარაზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "მარჯვენა ფანჯარაზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "მარცხენა ფანჯარაზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "აქტიური ფანჯრის გაუმჭვირვალობის 5%-ით გაზრდა" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "აქტიური ფანჯრის გაუმჭვირვალობის 5%-ით შემცირება" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "ფანჯრის ყველა სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "მორგებული სწრაფი მოზაიკის ფანჯარა მარცხნივ" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "მორგებული სწრაფი მოზაიკის ფანჯარა მარჯვნივ" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "მორგებული სწრაფი მოზაიკის ფანჯარა ზემოთ" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "მორგებული სწრაფი მოზაიკის ფანჯარა ქვემოთ" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "ფანჯრის გადატანა მაგიდაზე %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "ფანჯრის შემდეგ სამუშაო მაგიდაზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "ფანჯრის წინა სამუშაო მაგიდაზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "ფანჯარა ერთი სამუშაო მაგიდით მარჯვნივ" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "ფანჯარა ერთი სამუშაო მაგიდით მარცხნივ" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "ფანჯარა ერთი სამუშაო მაგიდით ზემოთ" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "ფანჯარა ერთი სამუშაო მაგიდით ქვემოთ" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "ფანჯრის %1-ე ეკრანზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "ფანჯრის შემდეგ ეკრანზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "ფანჯრის წინა ეკრანზე გადატანა" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "ფანჯრის ერთი ეკრანით მარჯვნივ გაწევა" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "ფანჯრის ერთი ეკრანით მარცხნივ გაწევა" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "ფანჯრის ერთი ეკრანით მაღლა აწევა" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "ფანჯრის ერთი ეკრანით დაბლა ჩამოწევა" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "%1-ე ეკრანზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "შემდეგ ეკრანზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "წინა ეკრანზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "მარჯვნივ მდებარე ეკრანზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "მარცხნივ მდებარე ეკრანზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "ზემო ეკრანზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "ქვედა ეკრანზე გადართვა" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "სამუშაო მაგიდაზე გაჭვრეტა" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "ფანჯრის ნაძალადევი დაღუპვა" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "ფანჯრის გააქტიურება (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "unknown" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "სამუშაო მაგიდა %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "შემდეგ სამუშაო მაგიდაზე გადართვა" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "წინა სამუშაო მაგიდზე გადართვა" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "ერთი სამუშაო მაგიდის მარჯვნივ გადართვა" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "ერთი სამუშაო მაგიდის მარცხნივ გადართვა" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "ერთი სამუშაო მაგიდის მაღლა გადართვა" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "ერთი სამუშაო მაგიდის დაბლა გადართვა" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "%1-ე სამუშაო მაგიდაზე გადართვა" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "ერთ-ერთი შესაბამისი გამოტანა ხელმისაწვდომი აღარაა" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "ყველა გამოტანს გამორთვა კონფიგურაციის ცვლილებებით დაშვებული არაა" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "მითითებული გამოტანის მიმდევრობა ყველა გამოტანას არ შეიცავს" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "მითითებული გამოტანის მიმდევრობა არასწორია" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "დრაივერმა უარყო გამოტანის კონფიგურაცია" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(არ პასუხობს)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin-ის მხარდაჭერის ინფორმაცია:\n" -"ეს ინფორმაცია გამოიყენება პრობლემის შესახებ მიწერისას, მაგალითად, https://" -"forum.kde.org -ზე.\n" -"ის მოგაწოდებთ ინფორმაციას ამჟამად გაშვებულ ასლზე, რომელი პარამეტრები " -"გამოიყენება,\n" -"რომელი OpenGL-ის დრაივერია ჩატვირთული, რომელი ეფექტებით და ა.შ.\n" -"დააკოპირეთ ინფორმაცია, რომელიც ამ ტექსტის ქვეშაა, სადმე დასაკოპირებელ " -"სერვისში, როგორიცაა, მაგალითად,\n" -"https://paste.kde.org . სრულად ტექსტს ფორუმზე ნუ დააკოპირებთ.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland ავარიულად დასრულდა" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "მოვლენისტიპი" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "წითელი" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "მწვანე" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "ლურჯი" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "იისფერი" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "რეჟიმი:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "პროთანოპია (სუსტი წითელი)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "დეიტერანოპია (სუსტი მწვანე)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "ტრიტანოპია (ლურჯი-ყვითელი)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "ინტენსვობა:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "სკანირების კოდი" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "ზედაპირები" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "უქმეობის ხანგრძლივობა (წამებში):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "ჰორიზონტალურად გაყოფა" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "ვერტიკალურად გაყოფა" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "ღამის ფერები გათიშულია" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "ღამის ფერების გადართვა" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "ფანჯრების მმართველს მითითებული აქვს, რომ ეკრანი, რომელზეც თაგუნა " -#~ "იმყოფება, აქტიურად ჩათვალოს.\n" -#~ "ამიტომ ეკრანის პირდაპირ გადართვას ვერ შეძლებთ." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "რეგიონი სამუშაო სივრცის გარეთ" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "%1-ის %2-ზე გადატანა" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "&განლაგების რეჟიმი:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "უახლოესი" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "ნატურალური" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "ფანჯრის ტიპის დაყენება" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "ფანჯრის ტიპის წესის ტიპის დაყენება" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "მილიწამი" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland კომპოზიტორი %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "აპლიკაცია \"%1\" არ პასუხობს" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "სცადეთ დაგეხურათ ფანჯარა \"%1\" აპლიკაციიდან \"%2\" (პროცესის ID: " -#~ "%3) მაგრამ აპლიკაცია არ პასუხობს." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "სცადეთ დაგეხურათ ფანჯარა \"%1\" აპლიკაციიდან \"%2\" (პროცესის ID: " -#~ "%3), გაშვებული ჰოსტზე \"%4\", მაგრამ აპლიკაცია არ პასუხობს." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდის ბადის ჩვენება" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "გამორთულია" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ზედა მარჯვენა" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "ქვედა მარჯვენა" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "ქვედა მარცხენა" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "ზედა მარცხენა" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "პეიჯერი" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "ავტომატური" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "ხელით მითითებული" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "მწკრივების რიცხვი:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდის სახელის სწორება:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდების რიცხვის შესაცვლელი ღილაკების ჩვენება" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&ბადის განლაგების რეჟიმი:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "ფანჯრების განლაგება:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "აქტივაცია" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "სამუშაო მაგიდის ეფექტები სხვა აპლიკაციამ აიღო თავის თავზე.
                      შეგიძლიათ " -#~ "გააგრძელოთ '%1'-ის მალსახმობის გამოყენება." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "&ფანჯრების მმართველის მორგება..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "პაკეტის მეტამონაცემები ვერ ვიპოვე" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 metadata.json ფაილს არ შეიცავს" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდებში გავლა" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდებში გავლა (პირიქით)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდების სია" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "სამუშაო მაგიდების სია (პირიქით)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&საზღვრის გარეშე" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "დამატება მოსალოდნელ ადგილას კონფიგურაციის ფაილს არ იძლევა" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 5d97be1757..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-04 02:05+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin скриптін импорттау" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin скриптер (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Script..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Жаңа скриптін табу..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Сайран Киккарин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sairan@computer.org" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin скрипттері" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin скрипттерін баптау" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin скрипт баптауы" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "KWin скриптін импорттау..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Таңдалған скрипт импортталмады: былай аталған скрипт бар не рұқсаттарыңыз " -#~ "жетіспейді." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 01c89da1c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Karakh -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2008, 2010. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 06:47+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "%1-үстел" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Үстелдер" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Тұйық үстел навигациясы" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Үстелдегінін орналасу индикаторы болсын" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Үстелдер" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "%1-үстел:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Мұнда %1-үстел қалай аталатынын келтіріңіз" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Multiple Desktops

                      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                      Бірнеше Үстел

                      Қанша виртуалды үстел керек және олар қалай " -#~ "белгіленетінің осы модулінде анықталады." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Келесі үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Алдыңғы үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Оң жақ үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Сол жақ үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Үстңгі жақ үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Астыңғы жақ үстелге ауысу" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Үстелдерді аралау" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Үстелідерді (кері) аралау" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Үстелдерінің тізімі бойынша аралау" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Үстелдерінің тізімі бойынша (кері) аралау" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Басқа үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "%1-үстеліне ауысу" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Анимациясыз" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "%1-үстелге лайық тіркесім табылған жоқ" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Жалпы жүйелік \"%1\" тіркесімі %2-үстелге тағайындалды" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Тіркесім қайшылығы: %1 тіркесімі %2-үстелге тағайындалмады" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Құрамы" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Мұнда KDE үстеліңізде қанша виртуалды үстел керек ететіңізді анықтай " -#~ "аласыз." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Үстелдер саны: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Бағандар саны: " - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Үстел атаулары" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Ауысу" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Бұл параметрді таңдағанда, пернетақта не незардағы үстелдің шегінің " -#~ "сыртындағы навигациясы жаңа үстелдің қарсы шетіне шығарады." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Үстел эффект анимациясы" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Анимация" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Экрандағы үстелара ауысу панелі" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Ұзақтығы:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " мсек" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Бұл белгіні қойсаңыз, таңдалған үстелдің көрінісін нобайлайтын шағын " -#~ "сурет көрсетіледі." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Тіркесімдер" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Бар және болуға мүмкін үстелдерінің перне тіркесімдері" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Әрбір үстелдегі виджеттері бөлек" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Үстел аясында тышқанның тегіршігі үстелді ауыстырады" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 3f11465b87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,550 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Karakh -# -# Sairan Kikkarin , 2005, 2007, 2008, 2009. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 04:45+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" -"\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Button showing application menu imported from dbusmenu" -#| msgid "Application Menu" -msgid "Application menu" -msgstr "Қолданбаның мәзірі" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Барлық үстелдерде" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Түю" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Кең жаю" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Жабу" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Айдарға түю" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Батырмалар" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Мәзір батырмасын қос шерткенде терезе жабылсын" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Терезенің батырмасының ишара жазуы &болсын" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Шегінің өлшемі:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Батырмалар" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "No window borders" -msgstr "Жақтарда жиегі жоқ" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "No side window borders" -msgstr "Жақтарда жиегі жоқ" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Шегінің өлшемі:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Жақтарда жиегі жоқ" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Шегінің өлшемі:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Шегінің өлшемі:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Шегінің өлшемі:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Шегінің өлшемі:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Шегінің өлшемі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Жаңа безендірулерін алу..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Border" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Жиегі жоқ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Жұқа" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Қалыпты" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Қалың" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Өте қалың" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Зор" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Өте зор" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Тым қалың" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Сайран Киккарин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sairan@computer.org" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Жаңа безендірулерін алу..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "Мәзір батырмасын қос шерткенде терезе жабылсын" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Мәзір" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Ең артында ұстау" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Бет алдында ұстау" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Жаңа безендірулерін алу..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Іздеу" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Мәзір батырмасын қос шерткенде терезе жабылсын" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Шегінің өлшемі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Батырмаларды баптау..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Қалыпты" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Батырмасының өлшемі:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Шағын" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Қалыпты" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Үлкен" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Өте үлкен" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Зор" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Өте зр" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Тым үлкен" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (қол жеткізбеуде)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Терезелердің айдарындағы батырмаларды қосу немесе өшіру үшін оларды " -#~ "төмендегі тізімі мен айдардың суреті арасында сүйреп орнына " -#~ "апаруға немесе алып тастауға болады." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Өлшемін өзгерту" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Анықтама" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Терезе мәзірі" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- бөлгіш ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Терезенің батырмасының ишара жазуы болсын десңіз осы құсбегіні қойыңыз. " -#~ "Қоймасаңыз бұл жазулар шығарылмайды." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Бұл параметр әлі кейбір стильдерінде жоқ екенін ескерген жөн." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Айдардағы батармалар о&рны қалау бойынша болсын" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Ш&егінің өлшемі:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Безендірудің шек жиегінің өлшемін осы ашылмалы тізімінен таңдаңыз." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Жақтарда жиегі жоқ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Жиегі жоқ" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Безендірулердің параметрлері" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Терезелердің безендірулерін таңдаңыз. Бұл терезенің шегінің және басқару " -#~ "бөлшектерінің көрінісі мен қасиеттері." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Безендіруді баптау..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Терезе безендірулерін басқару модулі" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Manager Decoration

                      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Терезе менеджерінің безендіру

                      Бұл модульде терезенің шегінің " -#~ "безендіруін, сонымен қатар, айдардағы батырмалардың орнын және қосымша " -#~ "безендіру параметрлерін, баптай аласыз.

                      Безендіру нақышын қолдану " -#~ "үшін нақышын таңдап, төмендегі \"Іске асыру\" батырмасын басыңыз. " -#~ "Қолданудан айнысаңыз, \"Ысырып тастау\" дегенді басыңыз.

                      Әр нақышты " -#~ "баптауға болады. Түрлі нақыштарды баптауы да түрлі.

                      \"Батырмалар\" " -#~ "қойндысындағы \"Айдардағы батармалар орындарын қалау бойынша болсын\" " -#~ "дегенді таңдауға болады.

                      " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Назардағы терезе" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Назардан тыс терезе" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "%1 бойынша" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Қарап-шығу жоқ.\n" -#~ "Бәлкім, себебі плагин модулі\n" -#~ "жүктелмеу мәселесінде." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Батырмалар" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Озон" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 5b160c59c4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1452 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Karakh -# -# Sairan Kikkarin , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-04 02:07+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" -"\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 үшін арналған қолданбаның параметрлері" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 үшін арналған терезенің параметрлері" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Бәрібір" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Нақты сәйкестік" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Ішінара сәйкестік" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Үлгі өрнегі" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Бастағанда қолдану" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Қазір қолдану" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Жаттау" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Тимеу" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Мәжбүрлеу" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Уақытша мәжбүрлеу" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 дегеннің параметрлері" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 үшін арналған терезенің параметрлері" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Терезе класын таңдауы бәрбір деп көрсетіңіз.\n" -"Бұл баптау барлық қолданбалардың терезелеріне қолданылады деген сөз. Шынында " -"соншалық жалпы баптауын өткізем десеңіз, арнаулы терезелердің түрлеріне " -"тимеу үшін, кемінде терезелердің түрлерін шектеп қойғаныңыз жөн." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Си&паттамасы:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "&Терезе сәйкестігі" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Терезенің &класы (қолданба):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "&Түгел терезе класының сәйкестігі" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "&Түгел терезе класының сәйкестігі" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "Терезенің &түрі:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "Терезенің &рөлі:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "Терезенің а&йдары:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Хосттың атауы:" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Орны" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Өлшемі мен Орны" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Өл&шемі" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Ті&гінен кең жаю" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Жатығынан кең жаю" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Барлық үстелдер үшін" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Барлық үстелдер үшін" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "Бүкіл белсенділіктер" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Экран" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Толық &экранды" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "Тү&ю" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "Ай&дарға түйіп" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Бастапқы орна&ласуы" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Талап етілген &геометриясын сақтамау" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Өлшемінің төм&енгі шегі" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "Өлшемінің ж&оғарғы шегі" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Геометриялық шектеулеріне бағыну" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Мысалы, терминал не бейне ойнатқыш терезесі нақты бір жақтар\n" -"ара қатынасын, немесе ерекше олады үлкейту қадамын (мысалы,\n" -"бір таңба өлшемімен байланысты) талап етеді.\n" -"Бүкілі бекер болып, толық экранды режіміне аусуға мәжбүр\n" -"болуыңыз да ықтимал." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "О&рналастыру мен Қатынау" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Тапсырмалар панеліне енбеу" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Үстел но&байын елемеу" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "&Ауыстырғышын елемеу" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Перне тіркесімі" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Айдар&сыз бен қоршаусыз" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Көрінісі мен &Тузетулер" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "Назардағы мөл&дірсіз болсын" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Назардан тысы мөлдір&сіз болсын" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "&Назардан айырылуды болдырмау" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "&Назардан айырылуды болдырмау" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "&Назар қабылдансын" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Жалпы тіркесімдерді елемеу" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Жабылу мүмкіндігі" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Блок құрылымы" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "Терезенің &класы (қолданба):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "Терезенің &түрі:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Кәдімгі терезе" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Диалог терезесі" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Қызмет терезесі" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Сөре (панель)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Құралдар панелі" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Үзбелі мәзір" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Бейнепердесі" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Үстел" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Бөлек мәзір" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Барлық үстелдер үшін" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Бүкіл белсенділіктер" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Әдетті" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Орналасуы жоқ" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Кең жайып" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ортаға" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Кездейсоқ" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Сол жақ жоғарыға" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Тышқан меңзегенге" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Негізгі терезенің үстінде" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Төмен" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Қалыпты" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Жоғары" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Өте жоғары" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Орны" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Орны" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Бапталмаған терезе" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin ереже (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Жаңа..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Импорт" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Экспорт" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Экспорт" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Өңдеу" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Өшіру" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Ережені импорттау" - -#: ui/main.qml:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Ережені экспорттау" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Жаңа..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Жоқ" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Жабылу мүмкіндігі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Терезенің &түрі" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Терезесі тапсырмалар панелінде көрсетіледі/көрсетілмейді." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Терезесі виртуалды үстел менеджерінде көрсетіледі/көрсетілмейді" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Терезесі Alt+Tab тізімінде көрсетіледі/көрсетілмейді" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Басқа терезеде істеп жатқаңызда, KWin басқа терезелерге\n" -#~ "назарды ауыстырмауға (олардқ белсендітірмей ұстауға)\n" -#~ "тырысады, бірақ кейбірде оны істей алмайды.\n" -#~ "\"Жоқ\" деген бұл терезеге назар ауысуын шартсыз қылады,\n" -#~ "ал \"Өте жоғары\" деген оны терезеге ешқашанда бермейтін\n" -#~ "қылады." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Терезелер, оны түрткенде, назарды өзіне ауыстыралады.\n" -#~ "Немесе, ондайда назарды ауспайтын қыла аласыз." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Белгіленсе, белсенді терезе пернетақтаның бүкіл кірісін\n" -#~ "қабылдайды, Alt+Tab тіркесімін және басқаларды қоса.\n" -#~ "Бұл әсіресе эмулятор не виртуалды машиналарға қажетті\n" -#~ "нәрсе.\n" -#~ "\n" -#~ "Байқаңыз:\n" -#~ "бұл қосылып тұрғанда, тезезеден тыс Alt+Tab не басқа\n" -#~ "тіркесімді (KRunner-ді жегетін Alt+F2-ді де) қолдана\n" -#~ "алмайсыз!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Терезелерді нақты бір орнында шығуын сұраға болады.\n" -#~ "Әдетте бұл параметр орналасу стратегиясын өзгертеді.\n" -#~ "Бұл клиенттік жағының баптауларымен қайшы болуға\n" -#~ "ықтимал." - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Арнаулы терезе параметрлердің терезе WID идентификаторы." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Параметрлер қолданбаның барлық терезелеріне қатысты." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Көмекші утилитасы өзі жеке орындалмайды." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Қолданбаның арнаулы параметрлерін өзгерту" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Терезенің арнаулы параметрлерін өзгерту" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window-specific Settings

                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Терезенің арнаулы параметрлері

                      Мұнда тек кейбір терезесіне " -#~ "арналған параметрлерін баптай аласыз.

                      Бұл баптау, Сіз терезе " -#~ "менеджері ретінде KWin бағдарламасын қолдансаңыз ғана, күшіне енеді. Егер " -#~ "басқа терезе менеджерін пайдалансаңыз, оны баптау үшін өзінің " -#~ "құжаттамасын қараңыз.

                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Сайран Киккарин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sairan@computer.org" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Терезенің &рөлі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Тізбектеп" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "&Алдында ұстау" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Артқа т&ығу" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin көмекші утилитасы" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Белсенд&ілік" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Терезе қасиеттерін &байқау" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Түрін ауыстрыру" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Беймәлім - кәдімгі терезе деп саналады" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Таңдалған терезе туралы мәлімет" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Класы:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Рөлі:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Түрі:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Айдары:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Компьютері:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Сәйкестігі: негізгі класын атауы және" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Қосымша клас атауы (жақшада)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Терезенің рөлі (функциясы бойынша таңдау үшін)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Терезенің түрі (негізгі еместер, мысалы, бүкіл диалогтар)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "Терезенің айдары (байқаңыз, аударылып өзгеретін нәрсе)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Екі пернелі тіркесімді оңай тағайындауға жане жоюға болады. Мұндағы " -#~ "тіркесімінде міндетті түрде түрлендіргіш пернесі болу керек.

                      \n" -#~ "Қол жеткізетін біріншісін қолданылатындай қылып, бірнеше тіркесімді " -#~ "тағайындауға болады. Оларды \" - \" деп бөлшектеп былай көрсету керек: " -#~ "base+(list). Мұнда, base - түрлендіргіш пернелері, list - " -#~ "жай пернелер жиыны.
                      \n" -#~ "Мысалы,\"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" деп қойсақ, біріншісі " -#~ "Shift+Alt+1 дегені, соңғысы Shift+Ctrl+C дегені болады." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Пернелер &тіркесімі" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Тазалау" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Терезенің арнаулы параметрлерін баптау модулі" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin және KControl авторлары" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Әрбір терезенің параметрлері бөлек жатталсын" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Жаттау үшін ішкі параметрлері көрсетілсін" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Жатталатын ішкі параметрлері" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Ө&згерту..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Жоғ&арыға" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Төм&енге" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Көрсетілген терезе(лері)нің қасиетін өзгерту үшін осы құсбелгісін қойыңыз." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                      • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                      • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                      • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                      • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Терезенің қасиеті қалай өзгертілетінін келтіріңіз:
                      • Тимеу: Терезенің қасиетіне ешбір өзерту жасалмайды, ол әдеттегідей қалады. " -#~ "Бұл таңдау бұдан жалпы терезенің параметрлері өзгергенінің әсерін " -#~ "тигізбейді.
                      • Бастағанда қолдану: Терезе құрылғанда ғана " -#~ "оның қасиеті көрсетілген күйге келтіріледі. Болашақтағы күйіне әсері жоқ." -#~ "
                      • Жаттау: Терезенің қасиетінің күйі жатталады, содан " -#~ "кейін құрылғанда соңғы жатталған күйде құрылады.
                      • Мәжбүрлеу: Терезенің қасиеті әрқашан көрсетілген күйінде ұсталады.
                      • " -#~ "
                      • Қазір қолдану: Терезенің қасиеті бірден көрсетілген күйге " -#~ "келтіріледі де бұдан әрі әсер етпейді (кейін бұл әрекет өшіріледі).
                      • " -#~ "
                      • Уақытша мәжбүрлеу: Терезенің қасиеті көрсетілген күйінде, " -#~ "терезе жасырылғанша ұсталады. (жасырылғаннан кейін бұл әрекет өшіріледі)." -#~ "
                      " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Терезенің қасиеті қалай өзгертілетінін келтіріңіз:
                      • Тимеу: Терезенің қасиетіне ешбір өзерту жасалмайды, ол әдеттегідей қалады. " -#~ "Бұл таңдау бұдан жалпы терезенің параметрлері өзгергенінің әсерін " -#~ "тигізбейді.
                      • Мәжбүрлеу: Терезенің қасиеті әрқашан " -#~ "көрсетілген күйінде ұсталады.
                      • Уақытша мәжбүрлеу: " -#~ "Терезенің қасиеті көрсетілген күйінде, терезе жасырылғанша ұсталады. " -#~ "(жасырылғаннан кейін бұл әрекет өшіріледі).
                      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Аталмаған жазу" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Бұл диалог таңдалған терезе не қолданбаның параметрлерін баптауға " -#~ "мүмкіншілік береді. Керек параметрді тауып, құсбелгісін қойып, баптауын " -#~ "рұқсат етіңіз де, параметрін қалай және қаншаға өзгерткіңіз келетінін " -#~ "келтіріңіз." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Егжей-текжейлерін құжаттамасынан қараңыз." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Перне тіркесімін өзгерту" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "с кідіру" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "ені,биіктігі " - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Үстел" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Өңдеу..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Әдейі уақыт &бөліп автотоптастырылсын" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "I&D бойынша автотоптастырылсын" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "&Бірдейлермен автотоптастырылсын" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Ыңғайлап" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Мөлдірсіздік" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Мөлдірлік" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Жылжып/Өлшемі өзгертілсін" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Қ&атарлау" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Қатарлап" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Қалқымалы" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Сәйкестік стратегиясы" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Нақты бір қолданбаның терезелері үшін әдетте тек терезе класын ғана " -#~ "таңдауға болады." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Терезе &класы қолданалсын (қолданба бойы)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Қолданбаның нақты бір терезесін таңдау үшін, терезенің класы мен рөлін " -#~ "таңдау қажет. Терезенің класы қолданбаны, терезенің рөлі - қолданбаның " -#~ "нақты бір терезесін анықтайды. Алайда, біраз қолданбалар жарамды " -#~ "терезелер рөлдерін келтірмейді." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Терезенің класы мен рөлі қолданылсын (нақты бір терезе үшін)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Кейбір (KDE-ге кірмейтін) қолданбалар үшін терезенің түгел класы нақты " -#~ "бір терезесін таңдауға жеткілікті, өйткені терезенің класында қолданба " -#~ "мен терезенің рөлі анықталынуы мумкін." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Терезенің класы түгелдей қолданылсын (нақты бір терезе үшін)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Терезенің &айдары да сәйкес болсын" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Қосымша рөлі:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Терезе қосымшалары" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Геометриясы" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Параметрлері" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Жиек&сіз" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Қас&иеттері" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Геометриясын қатал сақтау" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 3f87000694..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,421 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 04:44+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "1-үстел" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "1-үстел" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Негізгі" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Басқаша" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Жаңа терезе ауыстырғышының қалыпын табу" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "Назар ережелерін орнату терезелерді шарлау мүмкіндіктерін шектейді." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Мазмұны" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "\"Үстелді көрсету\" таңбашасын қоса" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Жуырда қолданған" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Кезек ретімен" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Әр қолданбаға бір терезеден" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Реттеу тәртібі:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Терезелерді сүзгілеу тәртібі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Виртуалды Үстелдер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Назардағы Үстел" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Бүкіл басқа Үстелдер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Белсенділіктер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Назардағы белсенділігі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Бүкіл басқа белсенділіктер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Экрандар" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Назардағы экран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Бүкіл басқа экрандар" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Кішірейту" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Көрінетін терезелер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Жасырылған терезелер" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Тркесімдер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Алға" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Бүкіл терезелер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Кері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Назардағы қолданба" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Көрсету" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Үстел эффекттері белсенді болғанда терезелер тізімін ығыстыру эффекті." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Назардағы терезеден басқалары күнгірттеніп көрсетіледі. Бұл үшін Үстел " -"эффекттері белсенді болу керек." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Таңдалған терезе көрсетілсін" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Терезелерді аралау" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Терезелерді аралау (кері)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Терезелерді басқаша аралау" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Терезелерді басқаша аралау (кері)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Терезелерді басқаша аралау" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Терезелерді басқаша аралау (кері)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Терезелерді басқаша аралау" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Терезелерді басқаша аралау (кері)" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Қойындымен келбетін қарап шығу" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Таңдалғанның сұлбасы көрсетілсін" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Бұл параметрлерін \"Терезелерді басқаша аралау\" әрекеттері қолданады." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Орналасу негізіндегі ауыстырғыш" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Орналасуын баптау" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Сайран Киккарин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sairan@computer.org" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Бұл параметрлерін \"Терезелерді аралау\" әрекеттері қолданады." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Қолданбаларға топталған барлық Үстелдер" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Барлық терезелерді түйіп қоятынды қосу." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Барлық терезелерді түйіп қоятынды қосу." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Назардағы терезені белгілеу" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Эффекті:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Ауыстырғанда тізімі көрсетілсін" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Нобайлары" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Толық мәліметті" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Ықшамды" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Тек мәтінді" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Үлкен таңбашалар" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Шағын таңбашалар" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Эффекті жоқ" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Орналасуын баптау..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Нысандарының орналасуы" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Нысандардын орналасуы:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Орналасуы:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Тігінен" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Көлденеңінен" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Кестелі" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Ені:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Минималды ені, экранның енінен %." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Биіктігі:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Минималды ені, экранның биіктігінен %." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Тайдалғандарын көрсету" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Таңдалған көрініс:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Жоғары" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Төмен" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Сол жақ" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Оң жақ" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Таңдалған орналысымы:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Жалпы" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 94170ec237..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,860 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Karakh -# -# Sairan Kikkarin , 2007, 2008, 2009. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 04:36+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Композициялау түрі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects at startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Бастағанда үстел эффекттерін рұқсат ету" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Анимация жылдамдығы:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "Өте баяу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Лезде" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Қалдыратын терезенің нобайлары:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -#| "updated thumbnials for windows on other desktops." -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Ешқашанда" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -#| "virtual desktops." -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Тек көрінетін терезелер үшін" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Әрқашанда" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL байқауы қайталансын" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Түрлі анимациялар" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Масштабтау әдісі:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Тегіс" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Ұқыпты" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tearing Prevention (VSync)" -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Жыртылуын болдырмау (VSync)" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Авто" - -#, fuzzy -#~| msgid "Only when Cheap" -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Арзанға түсе ғана" - -#, fuzzy -#~| msgid "Full scene repaints" -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Экранды толығымен қайта суреттеу" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Экран мазмұнын қайта пайдалану" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Иректі" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Тегіс (баяу)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Ишара: Эффектті қалай баптау не белсендетуді білу үшін параметрлерін " -#~ "қараңыз." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Текстура сүзгісі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Үстел эффекттерін тоқтатып қою" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Жаңа эффектті табу" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Сайран Киккарин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sairan@computer.org" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Арнайы мүмкіндік" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Көрінісі" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Кәмпит" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Назары" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Құралдар" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Терезені басқару" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable color correction (experimental)" -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Түстерді түзету рұқсат етілсін (эксперименталды)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Толық экранды режімінде үстел эффекттері болмасын" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL режімі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Анимация жылдамдығы:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Масштабтау әдісі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tearing Prevention (VSync)" -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Жыртылуын болдырмау (VSync)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Қалдыратын терезенің нобайлары:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Әрқашан да (минимизациясын үзу)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "%1 секунд қалды:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Үстел эффекттерінің өзгерісін құптау" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Баптауын қ&абылдау" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Алд&ыңғысына қайтару" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Үстел эффекттерінің параметрлері өзгертілді.\n" -#~ "Осы жаңа параметрлерін қалдыруды қалайсыз ба?\n" -#~ "Әйтпесе олар автоматты түрде 10 секундтан кейін қайталылады." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Егжей-тегжейлері" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Қайта көрсетпеу!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL шейдері пайдалансын" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Жоқ" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Сурет экранымен қадамдастырылмаған." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Ескі буферлерді қайта пайдаланып көреді, егер ол\n" -#~ "мүмкін емес болса - жабдығыңызға лайық стратегиясын сайлайды." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Экранның басым бөлігі жаңартылғанда,\n" -#~ "экран толығымен қайта суретеледі.\n" -#~ "Шағын жаңартуларда жыртылыс пайда болады." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Әр кадр үшін экран қайта суреттеледі.\n" -#~ "Бұлдыр жерлерде баяу болады." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "ЕСКЕРТУ:\n" -#~ "Коды ашық драйверлерде бұл стратегия әдетте баяу.\n" -#~ "GL_FRONT пен GL_BACK арадағы өзгермелген пикселдер көшірмеленеді." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin Үстел эффекттерін баптау модулі" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Эффектсіз" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Бапталған параметрлерімен үстел эффекттері жаңылды. Параметрлері алдыңғы " -#~ "мәндеріне қайтарылады.\n" -#~ "\n" -#~ "X баптауларын тексеріңіз. Мүмкін, қосымша деген параметрлерін өзгерту " -#~ "керек шығар, әсіресе композициялау түріне байланысты." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Демонстрациялар" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Сынақтар" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Үстел эффекттері бұл жүйеде келесі техникалық себептерімен істемейді:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Терезе менеджері жегілмеген сияқты" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Баптауларыңыз сақталды, бірақ қазір KDE қауіпсіз режімінде. бұл режімде " -#~ "үстел эффекттері істемейді.\n" -#~ "\n" -#~ "Үстел эффекттері істеу үшін бұл режімінен шығыңыз." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "%1 үстел эффекттер жүктелмеді." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "%1 эффекті беймәлім себептен жүктелмеді." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "%1 эффектіне жабдық жағынан қолдауы қажет." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "%1 эффектіне OpenGL керек." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "%1 эффектіне OpenGL 2 керек." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Жүктелмейтін эффекттер тізімі" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "Техникалық себептерімен мүмкін қателер анықталмады." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Үстел эффекттер жүйесі жегілмеген" - -#~ msgid "

                      Desktop Effects

                      " -#~ msgstr "

                      Үстел эффекттері

                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Жалпы" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Бұл батырманы басқанда жүйеңіз қирауы мүмкін." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Деректерім сақталған" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Белсендету" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "Осы тіркесім кез келгенде үстел эффекттерін қосып/ажыратады." - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Қарапайым эффектті орнату " - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Күшейтілген терезе басқаруы" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Үстелге ауысу эффекті:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Өте жылдам" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Жылдам" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Қалыпты" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Баяу" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Аса баяу" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "'Бүкіл эффекттер' қойындысында тағы басқаларын, параметрлерімен қоса, " -#~ "табасыз." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Бүкіл эффекттер" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Қосымша" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL параметрлері" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                      Experimental.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Мүмкін болса, Kolor-Manager көмегімен түсті түзеуін қосады. Жұмысы " -#~ "үшін OpenGL 2 шейдерлері рұқсат етулі және Kolor-Manager орнатылған болу " -#~ "тиіс. Үндемей жаңылу мүмкін.

                      Эксперименталды.

                      " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Жалпы параметрлері" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Crisp:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Smooth:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                      \n" -#~ "

                      Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Иректі:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Барлық " -#~ "графикалық процессорларында жеткілікті шамада тез, бірақ сызықтары иректі " -#~ "болып көрінеді

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Тегіс:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"good\") - жәй араластыру." -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Жаңа nvidia графикалық " -#~ "процессорларында жеткілікті шамада тез, бірақ өте баяу болуы мүмкін, байқаныз.

                      " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Crisp:

                      \n" -#~ "

                      GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Smooth:

                      \n" -#~ "

                      GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Accurate:

                      \n" -#~ "

                      Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                      \n" -#~ "

                      Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                      \n" -#~ "

                      Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Иректі:

                      \n" -#~ "

                      GL_NEAREST - - барлық графикалық процессорларда " -#~ "(өте) тез бірақ иректі болып көрінеді

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Тегіс:

                      \n" -#~ "

                      GL_LINEAR - графикалық процессорлардың көбінде " -#~ "тез, бірақ сәл анық емес болады

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Ұқыпты:

                      \n" -#~ "

                      Ланцош сүзгісі, " -#~ "көлеңкелеу glsl шейдерді керек қылады.

                      \n" -#~ "

                      Осал графикалық " -#~ "процессорларында баяу болуы мүмкін, тіпті лайықсыз драйверлерде түрлі " -#~ "қателерге апаруға ықтимал (асыра жарықтығынан бастап, қирап тоқтауға " -#~ "дейін)

                      \n" -#~ "

                      Қиыншылықтарға тап " -#~ "болсаңыз, \"Тегіс\" деген болсын.

                      " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt графикалық жүйесі:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      XRender тетігін қолданғанда стандартты жүйесін пайдаланған жөн.

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Бірақ, басқа жақтан, " -#~ "көп безендірулері растрлық " -#~ "жүйесі әдетті және әдетте артық " -#~ "көретін OpenGL тетігі болғанда жақсы істейді (сонда да түбінде ол, " -#~ "видеотақшаның процесоры мен драйверіне тәуелді)

                      " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Стандартты" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Растрлық" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Рұқсат етілсе, бүкіл кескіндеуді OpenGL Shading тілінде жазылған " -#~ "Шейдерлер орындайды.\n" -#~ "Жабықтарыңыз ескі болса, бұны рұқсат етпеуіңіз ұтымды болар." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "GLSL 2 шейдері пайдалансын" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync-ты пайдалану" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Терезеге ауысу эффекті:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Тікелей кескіндеу рұқсат етілсін" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Істейтіні тексерілмесін" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Үстел эффекттері уақытша тоқтатылды" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Үстел эффекттері қайта қосылды" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Үстел эффекттері бұғаттады" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Жалпы баптаулары" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Композициялау күйі" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Көлеңкелер" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Нүктелік кескіннен текстураға" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Ортақ жады" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Қосалқы" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Бұны рұқсат етсеңіз, кейбір ішкі тексерістерден өтпесе де, композициялау " -#~ "қосылады. Бірақ бұл бүкіл үстелді жарамыз қылу ықтимал - сондықтан бұл " -#~ "өте жақсы таңдау деп саналмайды. Бұл композициялауды ете алатын жүйеде " -#~ "KWin одан бас тарқанда ғана пайдалануға жарайды.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Ең жақын (ең жылдам)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Қоссызықты" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Үшсызықты (ең сапалысы)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Жүйеңіз композициялауды қолдамайды." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Композициялау белсенді" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Композициялауды аялдату" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Композициялауды жалғастыру" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Композициялау бұғатталған" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Барлық үстелдерде" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Назардағы үстелде" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Қоссызықты" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Экран шеттері" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Белсенді экран шеттеріне тышқан меңзерімен түртіп эффекттерді белсендетіп " -#~ "алуға болады. Мұнда экранның қай шеті мен бұрышы қай эффектін " -#~ "белсендететінің баптай аласыз." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Үстелдерді экран шеттеріне тышқан меңзерімен түртіп ауыстыруды рұқсат " -#~ "ететін параметрді іздеп жатсаңыз, оны \"Терезе қасиеттері\" дегендегі " -#~ "\"Белсенді үстел шеттері\" қосымша қойындысында таба аласыз." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index ba877d68d8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,359 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sairan Kikkarin , 2010, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-04 02:08+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Әрекет жоқ" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Экранды бұғаттау" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "Барлық үстелдер" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "Назардағы үстел" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Application" -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "Назардағы қолданба" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Терезеге ауысуы" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Баламалы терезеге ауысуы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Әрекетті істеу үшін тышқанның меңзерін керек бағыттағы экранның шетіне апару " -"керек." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Терезелерді қатарлап қою үшін экранның бүйір шетіне тарту" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "экрандан" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Басқа үстелге ауысу үшін тышқанның меңзерін экранның шетіне апару" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Шетіне апарып үстелді &ауыстыру:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Бұғатталған" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Терезелерді жылжытқанда ғана" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Әрқашан рұқсат етілген" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Әрекет орындалу үшін тышқанның меңзерін экранның шетіне апарып ұстайтын уақыт" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Белсендететін &кідіріс:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мсек" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Келесі әрекет басталу үшін қанша уақыт өту керек" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "К&елесі әрекетінің кідіруі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Әрекетті істеу үшін тышқанның меңзерін керек бағыттағы экранның шетіне апару " -"керек." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Сайран Киккарин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sairan@computer.org" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Үстелді көрсету" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Текше" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Цилиндр" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Сфера" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Белсенді экран шетінің әрекеттері" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Терезе басқаруы" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Терезені кеңейту үшін экранның жоғарына тарту" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Сырттағыда ширектеп қатарлауы" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Басқа параметрлері" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Аспаптар панелін көрсету" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Экранды бұғаттауын болдырмау" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index d570c51d9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2080 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Karakh -# -# Sairan Kikkarin , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 05:42+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Назардан тыс терезенің ішінде" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Қ&ос түртім:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Осы жолда Сіз назардан тыс терезенің ішінде тышқанның сол жақ батырмасын " -"шерткенде болатын әрекетерін баптай аласыз (ішкі дегені айдарда да, қоршауда " -"да емес)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Назар аударып алға шығару" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Назар аударып алға шығару және шертуді қабылдау" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Назар аударып шертуді қабылдау" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Назар аудару" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Назар аударып алға шығару" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "Қ&ос түртім:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Осы жолда Сіз назардан тыс терезенің ішінде тышқанның ортаңғы батырмасын " -"шерткенде болатын әрекетерін баптай аласыз (ішкі дегені айдарда да, қоршауда " -"да емес)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Осы жолда Сіз назардан тыс терезенің ішінде тышқанның оң жақ батырмасын " -"шерткенде болатын әрекетерін баптай аласыз (ішкі дегені айдарда да, қоршауда " -"да емес)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Т&ышқанның тегершігі:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Осы жолда Сіз назардан тыс терезенің ішінде тышқан тегіршігін бұрағанда " -"болатын әрекетерін баптай аласыз (ішкі дегені айдарда да, қоршауда да емес)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Бұрау" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Назар аударып жүгірту" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Назар аударып, алға шығару және жүгірту" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Терезенің іші, айдары және қоршауы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Түрлендіру &пернесі:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Осында Сіз Meta және Alt пернелерді басып тұрғанда болатын әрекетерді баптай " -"аласыз." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Қ&ос түртім:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Осы жолда Сіз терезенің айдарын не қоршауын меңзеп, тышқанның сол жақ " -"батырмасын шерткенде болатын әрекеттерді баптай аласыз." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Жылжыту" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Назар аударып, алға шығару және жылжыту" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Алға шығару немесе артқа тығу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Өлшемін өзгерту" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Алға шығару" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Төменге" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Түю" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Мөлдірсіздігін азайту" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Мөлдірсіздігін көтеру" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Ештеңе" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "О&ртаңғы батырмасы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Осы жолда Сіз терезенің айдарын не қоршауын меңзеп, тышқанның ортаңғы " -"батырмасын шерткенде болатын әрекеттерді баптай аласыз." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Осы жолда Сіз терезенің айдарын не қоршауын меңзеп, тышқанның оң жақ " -"батырмасын шерткенде болатын әрекеттерді баптай аласыз." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Т&ышқанның тегершігі:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Осында Сіз түрлендіру пернесін басып тұрып тышқанның тегершігін бұрағанда " -"болатын әрекеттерін баптай аласыз." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Алға шығару/Артқа тығу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Айдарға түю/Айдардан жаю" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Кең жаю/Қалпына келтіру" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Алдында/Артында ұстау" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Алдыңғы/Келесі үстеліне жылжыту" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Мөлдірлігін өзгерту" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Терезенің ауысуы" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                      " -msgstr "" -"Егер тышқанның меңзері айдардын үстінде біраз уақыт кідірсе түйілген терезе " -"автоматты түрде жайылады." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Түйілген терезені автоматты түрде жаятын айдардың үстінде тышқанның меңзерін " -"кідірту уақытын (милисекундтарда) келтіріңіз." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "Жаңа терезенің &орналасуы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                        \n" -#| "
                      • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                      • \n" -#| "
                      • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                      • \n" -#| "
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • \n" -#| "
                      • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                      • \n" -#| "
                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                      • \n" -#| "

                      \n" -#| "

                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                      " -msgid "" -"

                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                      • Random will " -"use a random position
                      • Centered will place the window " -"centered
                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                      " -msgstr "" -"

                      Бұл параметр Kwin қалаусыз назардың, күтпеген жаңа терезелерге ауысуын " -"болдырмауға қалай тырысатынын баптайды. (Ескерту: бұл 'Назар тышқан " -"меңзегенде' және 'Назар міндетті түрде тышқан меңзегенде' режімдерде жұмыс " -"істемейді)\n" -"

                        \n" -"
                      • Жоқ: Болдырмауы жоқ. Жаңа терезелерге назар бірден аударылады.\n" -"
                      • Төмен: Болдырмау қосылған, бірақ кейбір терезелерде бұған " -"сайкес тетігін қолдауы болмауы мүмкін, сонымен Kwin назар аудару-аудармауын " -"анық шешімге келе алмайды да, назарды аудара салады. Бұл параметр, істегі " -"қолданбаларға қарай, не дұрыс не бұрыс болуы мүмкін.
                      • \n" -"
                      • Орташа: Болдырмау қосылған.
                      • Жоғары: Егер " -"назардағы терезелер болмаса, немесе жаңа терезе белсенді қолданбаға жататын " -"болса ғана жаңа терезеге назар беріледі. Бұл назар тышқанға байланысты " -"режімінің біреуін қолданбаса, шын пайдасы жоқ.
                      • \n" -"
                      • Өте жоғары:Назарды барлық терезелерге пайдаланушының арнайы " -"амалымен ауыстыру керек.
                      • \n" -"

                      \n" -"

                      Ауысуы болдырмай назардан тыс қалған терезелер, назар талап ететін терезе " -"деп белгіленеді, яғни, әдетте, оның тапсырмалар панеліндегі белгісі " -"жарқылдайды. Бұны құлақтандыруды басқару модулінде өзгертуге болады.

                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "&Тек қабаттасқан терезелерді ғана жабыстру" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Кең жаю" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Кездейсоқ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ортада" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Тышқан меңзегенде" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Тышқанның шертуімен" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Назар тышқанға ереді" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Назар тышқан меңзегенде" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Назар міндетті түрде тышқан меңзегенде" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Назардың &кідіруі:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "Бұл терезеге назар ауыстыратын тышқанның кідіріс уақыты." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus &stealing prevention" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Назардан &айырылуды болдырмау" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                        \n" -#| "
                      • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                      • \n" -#| "
                      • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                      • \n" -#| "
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • \n" -#| "
                      • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                      • \n" -#| "
                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                      • \n" -#| "

                      \n" -#| "

                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                      " -msgid "" -"

                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                      " -msgstr "" -"

                      Бұл параметр Kwin қалаусыз назардың, күтпеген жаңа терезелерге ауысуын " -"болдырмауға қалай тырысатынын баптайды. (Ескерту: бұл 'Назар тышқан " -"меңзегенде' және 'Назар міндетті түрде тышқан меңзегенде' режімдерде жұмыс " -"істемейді)\n" -"

                        \n" -"
                      • Жоқ: Болдырмауы жоқ. Жаңа терезелерге назар бірден аударылады.\n" -"
                      • Төмен: Болдырмау қосылған, бірақ кейбір терезелерде бұған " -"сайкес тетігін қолдауы болмауы мүмкін, сонымен Kwin назар аудару-аудармауын " -"анық шешімге келе алмайды да, назарды аудара салады. Бұл параметр, істегі " -"қолданбаларға қарай, не дұрыс не бұрыс болуы мүмкін.
                      • \n" -"
                      • Орташа: Болдырмау қосылған.
                      • Жоғары: Егер " -"назардағы терезелер болмаса, немесе жаңа терезе белсенді қолданбаға жататын " -"болса ғана жаңа терезеге назар беріледі. Бұл назар тышқанға байланысты " -"режімінің біреуін қолданбаса, шын пайдасы жоқ.
                      • \n" -"
                      • Өте жоғары:Назарды барлық терезелерге пайдаланушының арнайы " -"амалымен ауыстыру керек.
                      • \n" -"

                      \n" -"

                      Ауысуы болдырмай назардан тыс қалған терезелер, назар талап ететін терезе " -"деп белгіленеді, яғни, әдетте, оның тапсырмалар панеліндегі белгісі " -"жарқылдайды. Бұны құлақтандыруды басқару модулінде өзгертуге болады.

                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Жоқ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Төмен" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Орташа" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Жоғары" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Өте жоғары" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Терезелерді алға шығару" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Бұл параметр рұқсат етілсе, терезенің кез-келген жерінен шертсеңіз, назар " -"түскен терезе алдына шығады. Бұны назардан тыс терезелерге орнату үшін " -"'Әрекетер' қойындысына барыңыз." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Тү&рту назардағыны алға шығарады" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Рұқсат етіліп тұрса, тышқанның меңзері біршама уақыт кідірген терезе " -"автоматты түрде алға шығарылады." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Raise on hover, delayed by" -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Меңзегенде &алға шығаруының кідірісі:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Автоматты түрде алға шығарылу үшін қажетті тышқан меңзері кідіру уақыты." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiscreen behaviour" -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Көп экрандар тәртібі" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Бұл параметрі рұқсат етілсе, назар ауысу әрекеттері тек белсенді Xinerama " -"экранымен шектеледі." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Әрбір экранның назары &бөлек" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Назар" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Айдар әрекеттері" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Терезе әре&кеттері" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "Жаңа терезенің &орналасуы:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "Қ&осымша" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Айдар әрекеттері" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Терезе әре&кеттері" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&Айдар әрекеттері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "Қ&ос түртім:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Айдарда қос шертім жасағандағы әрекет." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Кең жаю" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Айдарға түю" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Жабу" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Барлық Үстелдерде" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Айдарда қос шертім жасағандағы әрекет." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&Айдар әрекеттері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Назардағы терезеде" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Назардан тыс терезе" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Назардағы терезенің айдары не қоршауын меңзеп, тышқанның сол жақ батырмасын шерткенде болатын әрекеттер." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Әрекеттер мәзірі" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Назардағы еместерезенің айдары не қоршауын меңзеп, тышқанның " -"сол жақ батырмасын шерткенде болатын әрекеттер." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Назар аударып артқа тығу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Кең жаю батырмасы" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Кең жаю батырмасын тышқанның сол жақ батырмасымен шерткенде болатын " -"әрекет." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Кең жаю батырмасын тышқанның ортаңғы батырмасымен шерткенде болатын " -"әрекет." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "О&ртаңғы батырмасы:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Кең жаю батырмасын тышқанның оң жақ батырмасымен шерткенде болатын " -"әрекет." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Шегі жабысу төңірегі:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Бұнда Сіз экран шектерінің жабысу төңірегін, яғни, терезенің шегі экранның " -"шегіне жақындағанда, магниттей тартылып жабыса қалатын қашықтықты, баптай " -"аласыз." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Терезенің жабысу төңірегі:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Бұнда Сіз терезелердің шектерінің жабысу төңірегін, яғни, терезенің шегі " -"басқа терезенің шегіне жақындағанда, магниттердей тартылып жабыса қалатын " -"қашықтықты, баптай аласыз." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Ортасы жабысу төңірегі:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Бұнда Сіз экран ортасының жабысу төңірегін, яғни, терезенің ортасы экранның " -"ортасана жақындағанда, магниттей тартылып жабыса қалатын қашықтықты, баптай " -"аласыз." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Терезелерді алға шығару" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Мұнда Сіз тек қабаттасқан терезелерді ғана түйісіп жабыстрылсын деп баптап " -"қоя аласыз, яғни қабаттаспай жай жақын орналасқан терезелерге әсер " -"етпейтіндей." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "&Тек қабаттасқан терезелерді ғана жабыстру" - -#: windows.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus
                      \n" -#| "A window becomes active when you click into it.

                      \n" -#| "This behaviour is common on other operating systems and
                      \n" -#| "likely what you want." -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Түртуге еру
                      \n" -"Қай терезеге түртім жасалды - назар соған ауысады.

                      \n" -"Бұл басқа операциялық жүйелермен ортақ тәртіп.
                      \n" -"Сіздің де қалауыңыз шығар." - -#: windows.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus - Mouse Precedence
                      \n" -#| "This is mostly the same as Click To Focus

                      \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                      \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                      \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                      \n" -#| "Unusual, but possible variant of Click To Focus." -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Түртуге еру - Тышқан басымды
                      \n" -"Көбінде Түртуге еру дегенге ұқсас

                      \n" -"Егер белсенді терезені жүйе таңдағанда
                      \n" -"(мысалы, назардағы терезе жабылғанда)
                      \n" -"тышқан меңзеп тұрғаны тағайындалады.

                      \n" -"Біртүрлі, бірақ мүмкін Түртуге ерудегеннің варианты." - -#: windows.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse
                      \n" -#| "Moving the mouse onto a window will activate it.

                      \n" -#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus." -#| "
                      \n" -#| "Focus stealing prevention takes place as usual.

                      \n" -#| "Think as Click To Focus just without having to actually click." -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Тышқанға еру
                      \n" -"Тышқанның терезеде жылжуы оны белсенді қылады.

                      \n" -"Мысалы, кездейсоқ тышқан меңзері астында пайда болғанға ауыспайды.
                      \n" -"Назардан айырылуды болдырмау әдеттегідей істейді.

                      \n" -"Түртуге еру дегендей, бірақ, түртусіз." - -#: windows.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence
                      \n" -#| "This is mostly the same as Focus Follows Mouse

                      \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                      \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                      \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                      \n" -#| "Choose this, if you want a hover controlled focus." -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Түртуге еру - Тышқан басымды
                      \n" -"Көбінде Тышқанға еру дегенге ұқсас

                      \n" -"Егер белсенді терезені жүйе таңдағанда
                      \n" -"(мысалы, назардағы терезе жабылғанда)
                      \n" -"тышқан меңзеп тұрғаны тағайындалады.

                      \n" -"Егер назар меңзегенге ауыссын десеңіз - осыны таңдаңыз." - -#: windows.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Under Mouse
                      \n" -#| "The focus always remains on the window under the mouse.

                      \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                      \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                      \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                      \n" -#| "You very likely want to use
                      \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Тышқан астындағысына ауысу
                      \n" -"Назары әрқашанда тышқанның астындағы терезеде болады.

                      \n" -"\n" -"Ескерту:
                      \n" -"Назардан айырылуды болдырмау және (\"Alt+Tab\") деп аралау
                      \n" -"дегендер бұнымен қайшы, сондықтан істемейді.

                      \n" -"Мүмкін, бұдан гөрі Тышқанға еру - Тышқан басымды
                      артық дейсіз!" - -#: windows.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Strictly Under Mouse
                      \n" -#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -" -#| "
                      \n" -#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment." -#| "

                      \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                      \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                      \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                      \n" -#| "You very likely want to use
                      \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Тышқан қатаң астындағысына ауысу
                      \n" -"Назары қатаң түрде тышқан астындағыға ауысады (ештеңе болмаса - жоғалады)." -"
                      \n" -"Тәртіп баяғы X11 ортадағысына ұқсайды.

                      \n" -"\n" -"Ескерту:
                      \n" -"Назардан айырылуды болдырмау және (\"Alt+Tab\") деп аралау
                      \n" -"дегендер бұнымен қайшы, сондықтан істемейді.

                      \n" -"Мүмкін, бұдан гөрі Тышқанға еру - Тышқан басымды
                      артық дейсіз!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Арнаулы терезелер" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Қосылып тұрғанда, назардан тыс қолданбаның көмекші терезелер (құрал " -#~ "терезелері, бөлек мәзірлері, т.б.) жасырылады да, қолданбаға назар " -#~ "аударылғанда ғана көрсетіледі. Бұл мүмкіншілік жұмыс істеу үшін, қолданба " -#~ "өзінің терезелерін арнаулы түрде белгілеуі керек." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Назардан тыс қолданбалардың көмекші терезелері жасырылсын" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Бұл параметрі рұқсат етілсе, белсенді Xinerama экраны (мысалы, жаңа " -#~ "терезелер пайда болған) - тышқанның меңзері бар экран. Параметрі рұқсат " -#~ "етілмесе, белсенді Xinerama экраны - назар ауысқан терезесі бар экран. " -#~ "Бұл параметр әдетте 'Түртуге еру' ережесінде рұқсат етілмеген, ал басқа " -#~ "назар ауысу ережелерінде рұқсат етілген." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Белсенді экран &тышқанға ереді" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Сайран Киккарин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sairan@computer.org" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Терезе қасиеттерін баптау модулі" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin және KControl авторлары" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Behavior

                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      Терезе қасиеттері

                      Мұнда Сіз, терезені жылжытқанда, өлшемін " -#~ "өзгерткенде, тышқанды шерту кезінде болатын әрекетерді баптай аласыз. " -#~ "Сонымен қатар, терезелерге назар аудару, жаңа терезелер ашылып орналасу " -#~ "ережелерін таңдай аласыз.

                      Бұның бәрі терезе менеджері ретінде KWіn " -#~ "пайдалансаңыз ғана күшіне енеді. Егер Сіз өзге терезе менеджерін " -#~ "пайдалансаңыз, оның баптауын өзінің құжаттамасынан қараңыз.

                      " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Тізбектеп" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Жылжытқанда не өлшемін өзгерткенде терезенің геометриясы көрсетілсін " -#~ "десеңіз бұны рұқсат етіңіз. Өлшемімен бірге, экранның сол жақ жоғарғы " -#~ "бұрышынан өлшенген, терезенің орналасуы көрсетіледі." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Өзгерткенде терезенің &геометриясы көрсетілсін" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Кең жаю (тігінен ғана)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Кең жаю (көлденеңінен ғана)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Ыңғайлы" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Кең жайып" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Бұрышта" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Терезенің Сол/Оң жақ қойындысына ауысу" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Терезенің ауысуы" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Қосылса, назардағы топқа автоматты түрде кіргізілген жаңа терезе " -#~ "қойындысына бірден ауысады." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Бірден автоматты топтастырылған терезелерге ауысу" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Қосылса, барлық назардан тыс қойындыларын тапсырмалар панелінен кетіреді." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Назардан тыс терезе қойындыларын тапсырмалар панелінен кетіру" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Қосылса, жаңа ашылған терезе бар терезеге ұқсастығын байқап, оны сол " -#~ "терезесімен, автоматты түрде, бір топқа жатқызады." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Терезе қойындысының сүйреуін бастау" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "&Оң жақ батырмасы:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Тегіршік" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Со&л жақ батырмасы:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Оң жақ батырмасы:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "О&ртаңғы батырмасы:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Сол жақ &батырмасы" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Ұқсас терезелерді автоматты түрде топтастырады" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.\n" -#~| "
                        \n" -#~| "
                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows\n" -#~| "
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~| "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~| "windows using the window-specific settings.
                      • \n" -#~| "
                      • Cascade will cascade the windows
                      • \n" -#~| "
                      • Random will use a random position
                      • \n" -#~| "
                      • Centered will place the window centered
                      • \n" -#~| "
                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~| "
                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                      • \n" -#~| "
                      " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                        \n" -#~ "
                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • \n" -#~ "
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                      • \n" -#~ "
                      • Cascade will cascade the windows
                      • \n" -#~ "
                      • Random will use a random position
                      • \n" -#~ "
                      • Centered will place the window centered
                      • \n" -#~ "
                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                      • \n" -#~ "
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Жаңа терезе үстелінің қай жерінде пайда болатының реттейтін ережесі.\n" -#~ "
                        \n" -#~ "
                      • Ыңғайлы - жаңа терезе басқа терезелермен барынша қабаттаспай " -#~ "орналасады.
                      • \n" -#~ "
                      • Кең жайып - терезелер экранға барынша кең жайылады.
                      • \n" -#~ "
                      • Тізбектеп - терезелер тізбектеліп орналасады.
                      • \n" -#~ "
                      • Кездейсоқ - терезенің орналасуы кездейсоқ түрде таңдалады.\n" -#~ "
                      • Ортада - терезе экран ортасында орналасады.
                      • \n" -#~ "
                      • Бұрышта - терезе экранның сол жақ жоғарғы бұрышында " -#~ "орналасады.
                      • \n" -#~ "
                      • Тышқан меңзегенде - тышқан меңзеген жерде орналасады
                      • \n" -#~ "
                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Айдарына түю" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Кідір&у:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Меңзеп жаю" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Терезелерді белсендету" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Саясаты" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Түрту" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Мензеу" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Жылжыту" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Тегершігінің әрекеті:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Тышқанның тегершігінің әрекетін баптау" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Осы бағанда Сіз назардағы терезенің айдарын не қоршауын меңзеп, тышқанды " -#~ "шерткенде болатын әрекеттерді баптай аласыз." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Осы бағанда Сіз назардан тыс терезенің айдарын не қоршауын меңзеп, " -#~ "тышқанды шерткенде болатын әрекеттерді баптай аласыз." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Сол жақ батырмасы:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Ортаңғы батырмасы:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Белсенді терезенің айдары не қоршауын меңзеп, тышқанның " -#~ "ортаңғы батырмасын шерткенде болатын әрекеттер." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Оң жақ батырмасы:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Назардағы терезенің айдары не қоршауын меңзеп, тышқанның оң жақ батырмасын шерткенде болатын әрекеттер." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Айдары мен қоршауы" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Айдар жолағы" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ортасы жабысу төңірегі жоқ" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "терезенің жабысу төңірегі жоқ" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "шегі жабысу төңірегі жоқ" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Терезелер" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Жабысу төңірегі" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                        \n" -#~ "
                      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                      • \n" -#~ "
                      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                      • \n" -#~ "
                      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Назар аудару саясаты - белсенді, яғни жұмыс істейтін, терезені анықтайтын " -#~ "ережесі.
                        \n" -#~ "
                      • Түртуге еру: Терезеге назарды аудару үшін оны тышқанмен " -#~ "түрту керек. Бұл Сізге өзге операциялық жүйелерден де мәлім болуы мүмкін." -#~ "
                      • \n" -#~ "
                      • Назар тышқанға ереді: Тышқанның меңзері терезеде кимылдаса - " -#~ "оған назар аударады. Тышқанмен жұмыс істегенде өте ұтымды.
                      • \n" -#~ "
                      • Назар тышқан меңзегенде: Өзге сөзбен айтқанда тышқан тыс " -#~ "жерді меңзегенде соңғы меңзеген терезеге назары түседі.
                      • \n" -#~ "
                      • Назар міндетті түрде тышқан меңзегенде: Егер тышқан еш " -#~ "терезеге меңземесе - ешқандай терезеге назар түспейді.
                      • \n" -#~ "
                      \n" -#~ "Есіңізде болсын: 'Назар тышқан меңзегенде', 'Назар міндетті түрде тышқан " -#~ "меңзегенде' ережелері кейбір, Alt+Tab көмегімен диалогтағы тетіктерді " -#~ "аралап шығу секілді, KDE мүмкіншіліктерге кедергі болады." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Келесі кідіріспен алға шығару:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "Белсенді &терезе ғайып болғанда, назар меңзер астындағына ауыссын" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Рұқсат етілсе, барынша кең жайылған терезелердің өлшемдерін, кәдімгі " -#~ "терезелерді сияқты, шегінен ілектіріп, өзгертуге және жылжытуға болады" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "К&ең жайылған терезелерінің жиегі көрсетілсін" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Түю" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Жабу" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Мұнда Сіз терезенің айдарын не қоршауын меңзеп, тышқанды шерткенде " -#~ "болатын әрекеттерді баптай аласыз." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Назардағы еместерезенің айдары не қоршауын меңзеп, тышқанның " -#~ "оң жақ батырмасын шерткенде болатын әрекеттер." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Назардан тыс терезенің айдарын не қоршауын меңзеп, тышқанның " -#~ "ортаңғы батырмасын шерткенде болатын әрекеттер." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Мұнда кең жаю батырмасын шерткенде болатын әрекетерін баптай аласыз." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Мұнда назардан тыс терезенің ішінде шерткенде болатын әрекетерін баптай " -#~ "аласыз (ішкі дегені айдарда да, қоршауда да емес)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Осында Сіз терезенің бір жерінде, түрлендіру пернесінің бірін басып тұрып " -#~ "тышқанның батырмасын шерткенде болатын әрекетерін баптай аласыз." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "жоқ" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "жоқ" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "жоқ" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Қатарлау" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Қатарлауды рұқсат ету" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Қатарлау тәртібі - терзелерді қабаттастырмай, бір-біріне қатар " -#~ "орналастырып, бөлшектеп болсада бәрін де көрінетін қылады." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Ә&детті қатарлау әдісі" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Спираль" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Бағандар" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Қалқымалы" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Қалқымалы &терезелерді алға шығару" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Назардағы терезені ғана алға шығару/артқа тығу" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Қалқымалы терезелері әрқашанда жоғарда" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                      • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                      • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                      • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                      " -#~ msgstr "" -#~ "Алға шығару ережесі қалқыма терезелерінің қабаттасу ретін анықтайды
                        " -#~ "
                      • Барлығын алға шығару/артқа тығу деген бір қалқыма терезеге " -#~ "назар ауысса, барлығын алға шығарады.
                      • Назардағыны алға " -#~ "шығару/артқа тығу деген назардағыны ғана алға шығарады
                      • " -#~ "
                      • Қалқымалылар жоғарда деген, назары қатарлаған терезеде болса " -#~ "да, қалқымалы терезелерін алға шығарып ұстайды.
                      " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Бұл параметр рұқсат етілсе, тышқан терезеге сәл кідірген соң ғана оған " -#~ "назар ауысады." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Жылжытқанда терезе мазмұны көр&сетілсін" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Жылжытқанда терезе мазмұны көрсетілсін десеңіз бұны рұқсат етіңіз, " -#~ "әйтпесе тек терезенің қоршауының жылжыуы ғана көрсетіледі. " -#~ "Компьютеріңізде графикалық үдеткіші болмаса көрсеткенің нәтижесі нашар " -#~ "болуы мүмкін." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Өлшемін өзге&рткенде терезе мазмұны көрсетілсін" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Өлшемін өзгерткенде терезе мазмұны көрсетілсін десеңіз, бұны рұқсат " -#~ "етіңіз, әйтпесе тек терезенің қоршауының жылжыуы ғана көрсетіледі. Баяу " -#~ "компьютерлерде көрсеткеннің нәтижесі нашар болуы мүмкін." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Кең жайылған терезелер&ді өзгертуге рұқсат берілсін" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Басқа терезеге ауысқанда терезелер тізімі көрсетілсін" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Alt пернесін басып тұрып Tab пернесін басып ағымдағы жұмыс үстелінің " -#~ "терезелерін араларуға болады (Alt+Tab тіркесімін басқаша баптап қоюға " -#~ "болады).\n" -#~ "\n" -#~ "Бұл құсбелгі қойылса, бүкіл аралауға дайын терезелер және қазір назардағы " -#~ "терезе көрсетілген тізім шығады.\n" -#~ "\n" -#~ "Құсбелгі қойылмаса, Tab пернені басқанда, назар жаңа терезеге ауысып," -#~ "алдыңғы терезе артқа кетеді. Бұнда ешбір тізім шықпайды." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Барлық үстелдердің терезелері бойынша" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Егер тек көрсетілген үстелдегі терезелерді аралайтын болсаңыз, бұл " -#~ "параметрды таңдамаңыз." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Жұмыс үстелін ша&рлауы тұйық" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Бұл параметрді таңдасаңыз, жұмыс үстелінің шекарасынан аттағанда, көрші " -#~ "үстелінің қарама-қарсы жақтан шыға келесіз." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Үстел &ауысқанда үстелінің атын шығару" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Бұнымен жұмыс үстелінің атауы жазылған қалқымалы терезені көрсетілетінін " -#~ "рұқсат ете аласыз." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Қалыпты" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Үстелінің шекарасының белсенділігі" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Тышқанның шекарадан өтуі көрші үстеліне ауыстырады. Бұл терезенің бір " -#~ "үстелден екіншісіне жылжытқанда өте ыңғайлы." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Рұқсат етіл&меген" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Тек қана терезені &жылжытқанда" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "Әрқ&ашанда рұқсат етілген" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Мұнда Сіз, белсенді шекара қолданатын, үстелінің ауысу кідірісін келтіре " -#~ "аласыз. Тышқан экран шекарасынан өтіп кеткен соң, келтірілген милисекунд " -#~ "кідірістен кейін үстел ауысады." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Үстелінің а&уысу кідірісі:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Осында Сіз терезенің бір жерінде, түрлендіру пернесін басып тұрып " -#~ "тышқанның ортаңғы батырмасын шерткенде болатын әрекеттерін баптай аласыз." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kwin.po deleted file mode 100644 index a4f3a87304..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kk/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5357 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Karakh -# -# Sairan Kikkarin , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. -# Sairan Kikkarin , 2010, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 03:27+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" -"Language-Team: Kazakh \n" -"Language: kk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Аксауле Мамаева, Сайран Киккарин" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Үстел эффекттері графика ысыруға байланысты жаңадан басталды" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Композициялауды аялдату" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                      This was most likely due to a driver bug.

                      If you think that you " -#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,
                      you can reset this " -#| "protection but be aware that this might result in an immediate crash!

                      Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -#| "

                      " -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                      This was most likely due to a driver bug.

                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                      " -msgstr "" -"Әдетті OpenGL композициялауы өткенде KWin қирауына әкелген.
                      Ең " -"ықтимал себебі - драйвер қатесі.

                      Сондада, қате жіберген драйверім емес деп " -"ойласаңыз,
                      бұл қорғау тетігін ысырып тастуға болады, бірақ, байқаңыз, " -"ол бірден қирауға апарып соғуға мүмкін!

                      Басқа амал - XRender " -"тетігін қолдану.

                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Қажетті X кеңейтулері (XComposite пен XDamage) жоқ." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL мен XRender/XFixes жоқ." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Жоғарғы солда" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Жоғарғы оңда" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Қойындыға ауысу" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Қойындыға ауысу" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation" -msgstr "айдар" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Жоғарда" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Терезені жылжыту" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Жоғарғы оңда" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Терезелер" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Терезені айдарға түю" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Терезені артқа тығу" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Терезелер" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "Platform Extensions" -msgstr "&Кеңейтулер" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "&Кеңейтулер" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "Келесі орналасымы" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Келесі орналасымы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Терезе менеджері " - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Доғаратын қолданбаның PID коды" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Қолданба орындалып жатқан хост атауы" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "хост атауы" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Доғарылатын терезенің айдары" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "айдар" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Доғарылатын қолданбаның атауы" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "атау" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Осы қолданба ресурсының ID-і" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Доғару себебі амалының уақыты." - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "уақыт" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin көмекші утилитасы" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Көмекші утилитасы өзі жеке орындалмайды." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Қолданбаны доғармақсыз ба?Бүкіл еншілес " -"терезелері де доғарылады. Сақталмаған деректер де жоғалады." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Доғарылсын" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Ұзақтау күту" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "хост атауы" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Келесі орналасымы" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE терезе менеджері " - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2013, KDE құрастырушылары" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Өте зор" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Баптау параметрлерін рұқсат етпеу" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin өткенде n рет қирағанын көрсетеді" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin дұрыс істемей тұр.\n" -"Бірнеше рет қатар қираған сияқты.\n" -"Басқа терезелер меенеджерін жегіңіз:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: менеджер бола алмады; басқа терезе менеджері орындалуда ма? (алмастыру " -"үшін, \"--replace\" параметрімен жегіп көріңіз)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: басқа терезе менеджері жегілген бе? (--replace деп көріңіз)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Істеп тұрған ICCCM2.0-секілді терезе менеджерін алмастыру" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Күші:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "Жоғарғы оңда" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Күшті" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Күші:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Күші:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Панельдері анимацияланбасын" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Барлық үстелдер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Терезелер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Толық экранды" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "айдар" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Әдетті" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " милисекунд" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Терезе әрекеттер мәзірі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "айдар" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Жоғарда" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "Жоғарғы оңда" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Төменде" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "Жоғарғы солда" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "айдар" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Терезе әрекеттер мәзірі" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " милисекунд" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Терістеу эффектін ету" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Терістеу эффектін терезеге істеу" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Экраның түстерін терістеу" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Шағын" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Кәдімгі" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Үлкен" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Оте үлкен" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Зор" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Өте зор" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Өлшемді ө&згерту" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Баптау диалогы" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Айдардың жазуының ығысуы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Ортаға" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Белгісі қойылса, терезенің шегі айдарымен түстес болады, әйтпесе, аясының " -"түсімен боялады." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Терезені жабу" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Батырмалар тышқан меңзері тигенде, біртіндеп өзгеріп, меңзер кеткенде " -"біртіндеп бұрынғы түріне қайтсын десеңіз, осы құсбелгіні қойыңыз." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Батырмалар анимациялансын" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "Ба&рлық тірілшіліктері" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Жабу" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Түю" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Кең жаю" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Толық экранды" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Айдардан жаю" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Ең артында ұстау" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Терезелер" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "атау" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "атау" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Барлық үстелдер" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "%1-үстелге ауысу" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Терезені белсендету (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Біртіндеп қарайсын (тек толық экранды бейнепердер үшін)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Анимацияның ұзақтығы:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Әдетті" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Өлшемі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Ені:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пк" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Жоғарғы оңда" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Терістеу эффектін ету" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Жоғарғы солда" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Ортаңғы" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Жоғарғы оңда" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Негізгі параметрлері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Қосымша" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Шеңберлер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Сызық қалыңдығы:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " мсек" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Шеңбер ұзақтығы:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Шеңбер радиусы:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Шеңбер саны:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Жазуы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Қаріпі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Үстелді көрсету" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Тышқанның барлық белгілерін тазалау" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Тышқанның соңғы белгісін тазалау" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Тышқанның белгілерін тазалау" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Көрінісі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Түсі:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Shift+Meta пернелерін басып тұрып тышқанды жылжытып сызыңыз." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Түрлендіргіштері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Түрлендіргіштері" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Терістеу эффектін ету" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Терістеу эффектін ету" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Терезені түю" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Терістеу эффектін ету" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Терістеу эффектін ету" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "&Үстелге жылжыту" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Жаңа Үстел" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "&Үстелге жылжыту" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Жаңа Үстел" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Жылжымалы терезелер:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Терезені жабу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Терезелер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Терезелер" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Композициялауды аялдату" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Бұл эффект бағалау сынағы емес" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Шеңбер ұзақтығы:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Шеңбер саны:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "&Енінің шегі:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Қалқу режімін ауыстыру" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Көлденең" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Тігінен" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Топтасқандырғанда сырғанасын" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Назардағы терезенің нобайлауын терістеу" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "&Енінің шегі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Аралығы:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Мөлдірсіздік" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Бейнежазуды бастау/тоқтату" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Жабу" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Қалқымалы" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Тышқанның іздері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Келесі орналасымы" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Түрлендіргіштері" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Мөлдірлік" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Жалпы мөлдірлік параметрлері" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Қалқымалы ашылмалы тізімдер:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Мөлдір емес" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Диалогтар" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Мөлдір" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Мәзір" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Терезені жылжыту" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Терезені артқа тығу" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Мәзірлерінің мөлдірлігін жекелеп орнату" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Ашылмалы мәзірлер:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Қалқымалы мәзірлер:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Тармақты мәзірллер:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Көрсететін терезесін ауыстыру (Назардағы үстел)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Көрсететін терезесін ауыстыру (Барлық үстелдер)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Көрсететін терезесін ауыстыру (Барлық үстелдер)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Көрсететін терезесін ауыстыру (Назардағы үстел)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Терезені түю" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Терезелер" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Терезені артқа тығу" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Қосымша" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "Қа&таңдығы:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Сү&йреу:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Солда" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Бұлғалақтап жылжысын" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Өлшемін ө&згерткенде бұлғалақталсын" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Қ&еңейтілген режімі рұқсат етілсін" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Бұлғалақтау" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Азайсын" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Үлғайсын" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Терезені сол жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Терезені оң жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Үлкейту аумағын жоғарға жылжыту" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Үлкейту аумағын төменге жылжыту" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Тышқанды эмуляциялау" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Терезені топқа жылжыту" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Солда" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Оңда" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Жылжыту" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Терезені жылжыту" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Масштабын үлкейткен-азайтқанда оны белгіленген мөлшерге өзгерту." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Масштабтың еселеуі:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Тышқанның меңзері" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Тышқан меңзерінің көрінісі" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Масштабы" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Сақтау" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Жасыру" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Тышқанның ізі" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Жылжыған меңзерінің ізі" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорционалды" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Ортаға" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Басу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Қатарлау рұқсат етілмеген" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Көздеген орынды қадағалауын рұқсат ету. Бұған,.қолданба үшін " -"QAccessibleрұқсат етілу керек (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Көздеген нүктені қадағалау" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Көздеген орынды қадағалауын рұқсат ету. Бұған,.қолданба үшін " -"QAccessibleрұқсат етілу керек (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Көздеген нүктені қадағалау" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Қатралау рұқсат етілген" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Терезелер" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Терезелер" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "хост атауы" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Толық экранды" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Терезе әрекеттер мәзірі" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Терезені 0-экранына" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Терезелер" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "2-үстелге ауысу" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Үстел текшесі" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "Ба&рлық тірілшіліктері" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Терезені тігінен кең жаю" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Терезені тігінен кең жаю" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Терезені көлденеңінен кең жаю" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Терезені көлденеңінен кең жаю" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Түю" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Айдарға түю" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Қойындыға ауысу" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Ең артында ұстау" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Ең артында ұстау" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Толық экранды" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Толық экранды" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Композициялауды аялдату" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Жабу" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Тіркесім" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Жалпы тіркесімдерді бұғаттау" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Үстел текшесі" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Диалог" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Үстелді көрсету" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Терезелер" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Терезелерді аралау" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Терезелерді аралау (кері)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Терезелерді өзгеше аралау" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Терезелерді өзгеше (кері) аралау" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Назардағы қолданбаның терезелерін аралау" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Назардағы қолданбаның терезелерін (кері ретімен) аралау" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Назардағы қолданбаның терезелерін басқаша аралау" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Назардағы қолданбаның терезелерін басқаша (кері ретімен) аралау" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Терезенің шегін көрсетпеуді ұйғардыңыз.\n" -"Шегі жоқта тышқанның көмегімен қайтадан шегін көрсететін қыла алмайсыз. Оның " -"орнына %1 перне тіркесімімен шақырылатын терезені басқару мәзірін қолдануға " -"болады." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Терезеңізді толық экранды режімде қолдануға ұйғардыңыз.\n" -"Егер қолданбаның өзінің толықэкранды режімінен қайту тетігі жоқ болса, " -"тышқанның көмегімен бұл режімінен шыға алмайсыз.Оның орнына %1 перне " -"тіркесімімен шақырылатын терезені басқару мәзірін қолдануға болады." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Жылжыту" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Өлшемді ө&згерту" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Барлығының &алдында ұстау" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Барлығының а&ртында ұстау" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Толық экранды" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Айдарға түю" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Перне тіркесімі..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Терезенің а&рнайы параметрлері..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Қолданбаның а&рнайы параметрлері..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Қең жаю" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Түю" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "Қ&осымша әрекеттер" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Жабу" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Кеңейтулер" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Барлық үстелдер" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&Үстелге жылжыту" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Э&кранға жылжыту" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Тірілшіліктері" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&Үстелге жылжыту" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Барлық үстелдер" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Жаңа Үстел" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "Э&кранға жылжыту" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Жаңа Үстел" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "&Үстелге жылжыту" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to" -#| msgid "Screen &%1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "&%1-экраны" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Ба&рлық тірілшіліктері" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 деген бар екен" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 %3 дегенде %2 әрекетіне қолданылады" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Терезе әрекеттер мәзірі" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Терезені жабу" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Терезені кең жаю" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Терезені тігінен кең жаю" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Терезені көлденеңінен кең жаю" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Терезені түю" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Терезені айдарға түю" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Терезені жылжыту" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Терезенің өлшемін өзгерту" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Терезені алға шығару" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Терезені артқа тығу" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Терезені алға/артқа ауыстыру" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Терезені толық экранды қылу" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Терезенің шегін жасыру" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Терезені бет алдында ұстау" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Терезені артында ұстау" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Назарды сұраған терезеге ауысу" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Терезеге арналған тіркесімдерді баптау" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Терезені топқа жылжыту" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Терезені оң жағына жылжыту" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Терезені сол жағына жылжыту" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Терезені жоғары жағына жылжыту" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Терезені төмен жағына жылжыту" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Терезені көлденеңінен кең жаю" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Терезені тігінен кең жаю" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Терезенің оң-сол жағын жинақтау" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Терезенің төмен-жоғарғы жағын жинақтау" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Терезені сол жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Терезені оң жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Терезені жоғары сол жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Терезені төмен сол жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Терезені жоғары сол жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Терезені төмен сол жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Терезені жоғары оң жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Терезені төмен оң жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Үстіңгі терезеге ауысу" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Төменгі терезеге ауысу" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Оң жақ терезеге ауысу" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Сол жақ терезеге ауысу" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Назардағы терезенің мөлдірсіздігін 5% көтеру" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Назардағы терезенің мөлдірсіздігін 5% азайту" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Терезені барлық үстелдерде көрсету" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Терезені сол жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Терезені оң жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Терезені жоғары сол жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Терезені төмен сол жаққа қатарлау" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Терезені %1-үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Терезені келесі үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Терезені алдыңғы үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Терезені оң жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Терезені сол жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Терезені жоғары жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Терезені төмен жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Терезені %1-экранына" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Терезені келесі экранына" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Терезені алдыңғы экранына ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Терезені оң жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Терезені сол жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Терезені 2-экранына" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Терезені төмен жақтағы үстелге ауыстыру" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "%1-экранына ауысу" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Келесі экранына ауысу" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Алдыңғы экранына ауысу" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Оң жақ терезеге ауысу" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Сол жақ терезеге ауысу" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "0-экранына ауысу" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "0-экранына ауысу" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "&Үстелге жылжыту" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Терезені құрту" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Терезені белсендету (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "%1-үстел" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Келесі үстелге ауысу" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Алдыңғы үстелге ауысу" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Оң жақтағы үстелге ауысу" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Сол жақтағы үстелге ауысу" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Жоғары жақтағы үстелге ауысу" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Төмен жақтағы үстелге ауысу" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "%1-үстелге ауысу" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "http://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin туралы мәліметі:\n" -"Келесі мәлімет мысалы http://forum.kde.org сайтынан көмек сұрағанда керек " -"болады.\n" -"Ол қазір жегілген нұсқасы, қандай параметрлерімен жегілгенін хабарлайды,\n" -"қандай OpenGL драйвері және эффекттер жегілген.\n" -"Төмендегі мәліметті, көмек сұрау мәтініне келтірмей, арнаулы\n" -"http://paste.kde.org секілді қызметпен жіберген жөн.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Терезені көлденеңінен кең жаю" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Терезені тігінен кең жаю" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Floating" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Қалқу режімін ауыстыру" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Терезе менеджердің баптауы бойынша тышқан меңзері астындағы экран " -#~ "белсенді болып саналады.\n" -#~ "Сондықтан тура басқа экранға ауысу болмайды." - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Орналастыру тәртібі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Жабу" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Табиғи" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Терезеге арналған тіркесімдерді баптау" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "милисекунд" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "\"%1\" қолданбасы жауап бермеді" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~| "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "\"%2\" (процесс ID-і: %3), қолданбасынан \"%1\" терезені жаппақсыз, " -#~ "бірақ қолданба жауап бермейді." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~| "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "\"%4\" хостында жегілген \"%2\" (процесс ID-і: %3), қолданбасынан " -#~ "\"%1\" терезені жаппақсыз, бірақ қолданба жауап бермейді." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "%1 қолданбаны &доғару" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Үстелді көрсету" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Қатарлау рұқсат етілмеген" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Жоғарғы оңда" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Төменгі оңда" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Төменгі солда" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Жоғарғы солда" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Ақтарғыш" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Автоматты" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Келтірілгендей" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Бағандар саны:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Үстел текшесі" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Орналасу тәртібі:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Терезелер" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "айдар" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Үстел эффекттерді басқа бір қолданба аялдатты.
                      '%1' перне тіркесімін " -#~ "басып жалғастыруға болады." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Терезе менеджері " - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Үстелдерді аралау" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Үстелідерді (кері) аралау" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Үстелдерінің тізімі бойынша аралау" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Үстелдерінің тізімі бойынша (кері) аралау" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Шегі &жоқ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Терезені жабу" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Терезені оң жаққа тіреу" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Терезені сол жаққа тіреу" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Терезені жоғары жаққа тіреу" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Терезені төмен жаққа тіреу" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Терезені оңға-солға созу" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Терезені төмен-жоғарға созу" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Үстел текшесі" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Терезенің қойындыларын аралау" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Терезенің қойындыларын (кері) аралау" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Терезені тобынан кетіру" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Қойындыны біріктіру" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "&Топты түгел жабу" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Алдыңғы" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Келесі" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Қол жетімдісі жоқ" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Қойындыға ауысу" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "Мынаған қойынды қылып қо&су" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~| "module of KWin" -#~| msgid "Window &Manager Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Терезе менеджерін баптау" - -#, fuzzy -#~| msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin: басқа терезе менеджері жегілген бе? (--replace деп көріңіз)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Жетілдіруші" - -#~ msgid "" -#~ "

                      OpenGL desktop effects not possible

                      Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                      You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                      Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                      OpenGL үстел эффекттері мүмкін емес

                      Қолданыстағы айырымдылықта " -#~ "жүйеңіз OpenGL үстел эффекттерін орындай алмайды

                      XRender тетігін " -#~ "пайдаланып көре алуға болады, бірақ, бұл айырымдылықта ол тым баяу болар." -#~ "
                      Әйтпесе, бүкіл экрандар үшін айырымдылықты %1x%2 дейін төмендетіңіз." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                      XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Талап етілген айырымдылық процессорыңыздың GL_MAX_VIEWPORT_DIMS параметр " -#~ "шектеуінен асады да, OpenGL композициялауымен үйлеспейді.
                      XRender " -#~ "бұндай шектеуді білмейді, бірақ, әдетте жылдамдылығына OpenGL алаңың " -#~ "шектеңйтін жабдықтың шектеулері кері әсер етеді " - -#~ msgid "" -#~ "

                      OpenGL desktop effects might be unusable

                      OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                      Also large windows will turn entirely black.

                      Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                      OpenGL үстел эффекттері қолдануға келмеуі мүмкін/

                      Қалданыстағы " -#~ "айырымдылықта OpenGL үстел эффекттері істейді, бірақ аса баяу түрде." -#~ "
                      Оған қоса, үлкен терезелер қап-қара болып көрсетіледі.." -#~ "

                      Композициялауын тоқтатуды қарастырыңыз да, XRender тетігіне " -#~ "немесе %1x%1 айырымдылығына ауысыңыз." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                      Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Талап етілген айырымдылық процессорыңыздың GL_MAX_TEXTURE_SIZE параметр " -#~ "шектеуінен асады да, бұл өлшемді терезе текстураға тағайындалмай қап-" -#~ "қара болады.
                      Оған қоса, бұл шектеу GL_MAX_VIEWPORT_DIMS дегеннен " -#~ "аспаса да, жылдамдықа тосқауыл болады, себебі, бұндайда, драйвері " -#~ "бағдарламалық кескіндеуге көшу мүмкін." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL жоқ, тек қана OpenGL қолдауымен жинақталған." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Айдарға түю" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Жүйе" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Шарлау" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Терезе мен үстел" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Түрлі басқа" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Үстелді ауыстыру" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "kwin: әлдебір терезе менеджері жегілген. kwin іске қосылмады.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                      Any unsaved data will be lost.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      \"%2\" деп аталған терезе жауап бермей жатыр. Бұл терезе %1 (PID=%3, хост=%4) деген қолданбаға жатады.

                      Қолданбаның процесін " -#~ "оның барлық еншілес терезелерімен қоса доғарасыз ба?
                      Сақталмаған деректердің барлығы жоғалады.

                      " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "'%1' терезесі назар аударуды сұрайды." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "%1 орналасымына ауыстық" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Шиыршық" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Бағандар" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Терезені қ&алқымалы қылу" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Қ&осымша" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Терезе жоқ ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Скриптті сынау диалогын жүктеу" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Т&оптан кетіру" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Сол жаққа" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Оң жаққа" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes кеңейтулер жоқ, тек қана XRender қолдауымен жинақталған." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Композициялау компиляция кезінде кіргізілмеген.\n" -#~ "Бәлкім, Xorg құрастыру айдарлары орнатылмаған." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Қатарлау" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Қатарлауды рұқсат ету/етпеу" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Сол жаққа ауысу" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Оң жаққа ауысу" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Жоғары жаққа ауысу" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Төмен жаққа ауысу" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Үстел эффекттері тым баяу болғандықтан аялдатылады.\n" -#~ "Жүйе параметрлеріде (Қосымша қойындысындағы Үстел эффекттері) істейтінің " -#~ "тексеруді бұғаттауға болады." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Үстел эффекттері тым баяу болғандықтан аялдатылады.\n" -#~ "Егерде бұл уақытша ғана мәселе болса - '%1' тіркесіммен оны жалғастыра " -#~ "аласыз.\n" -#~ "Жүйе параметрлеріде (Қосымша қойындысындағы Үстел эффекттері) істейтінің " -#~ "тексеруді бұғаттауға болады." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin енді аяқтайды..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Терезені 2-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Терезені 3-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Терезені 4-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Терезені 5-үстелге ауыстыр" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Терезені 6-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Терезені 7-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Терезені 8-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Терезені 9-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Терезені 10-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Терезені 11-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Терезені 12-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Терезені 13-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Терезені 14-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Терезені 15-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Терезені 16-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Терезені 17-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Терезені 18-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Терезені 19-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Терезені 20-үстелге ауыстыру" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Терезені 3-экранына" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Терезені 4-экранына" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Терезені 5-экранына" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Терезені 6-экранына" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Терезені 7-экранына" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "3-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "4-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "5-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "6-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "7-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "8-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "9-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "10-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "11-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "12-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "13-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "14-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "15-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "16-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "17-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "18-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "19-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "20-үстелге ауысу" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "2-экранына ауысу" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "3-экранына ауысу" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "4-экранына ауысу" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "5-экранына ауысу" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "6-экранына ауысу" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "7-экранына ауысу" - -#~ msgid "
                      %1
                      " -#~ msgstr "
                      %1
                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Балық үстелдерге емес" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Барлық үстелдерге" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Анықтама" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Қалпына келтіру" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Бет алдында ұстамау" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Ең артында ұстамау" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Терезені безендіру модулінің жиын файлы табылмады." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Әдеттегі безендіру модулі зақымдалып, жүктелмеді." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 жиын файлы KWin модулі емес." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Терезені алм. буферіне түсіріп алу" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Үстелді алм. буферіне түсіріп алу" - -#, fuzzy -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Терезелерді аралау" - -#, fuzzy -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Терезелерді аралау (кері)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "0-экранына ауысу" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: инициализациялау кезіндегі жаңылысқа ұшырап, доғаруда" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Қала берсін" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Негізгі" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Сүзгі:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Айқындату эффектін терістеу" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Қар" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Үстелдегі қар эффектін терістеу" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "" -#~ "Тышқанның меңзері қайда екенін көру үшін Ctrl+Meta пернелерді басып " -#~ "тұрыңыз." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Бейнежазуды сақтау орны:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index d88a48ff23..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# translation of kcm-kwin-scripts.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Khoem Sokhem , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:51+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: module.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import KWin script..." -msgid "Import KWin Script" -msgstr "នាំចូល​ស្គ្រីប KWin​..." - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Scripts" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "ស្គ្រិប KWin" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Script..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "យក​ស្គ្រីប​ថ្មី..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info," -#~ "ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ស្គ្រីប KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ស្គ្រីប KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "នាំចូល​ស្គ្រីប KWin​..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "មិន​អាច​នាំចូល​ស្គ្រីប​ដែលបាន​ជ្រើស​បាន​ទេ ៖ ប្រហែល​ជា​ស្គ្រីប​មាន​ឈ្មោះ​ដូចគ្នា​រួច​ហើយ ឬ​សិទ្ធិ​មាន​បញ្ហា ។" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 7ca8ed42ac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Khoem Sokhem , 2008, 2010. -# Auk Piseth , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:42+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "ផ្ទៃតុ %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "កា​ររុករក​ផ្ទៃតុ​រុំ​ជុំវិញ" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "បង្ហាញឧបករណ៍​បង្ហាញ​ប្លង់​ផ្ទៃតុ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ %1 ៖" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "នៅទីនេះ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ផ្ទៃ​តុ %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Multiple Desktops

                      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                      ផ្ទៃតុ​ច្រើន

                      ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អំពី​ចំនួន​ផ្ទៃតុ​និម្មិត ដែល​អ្នក​ចង់​បាន និង​ពី​" -#~ "របៀប​ដាក់​ស្លាក​វា ។" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បន្ទាប់" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​មុន" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ​មួយ​ទៅ​ស្ដាំ" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ​មួយ​ទៅ​ឆ្វេង" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ​មួយ​ឡើង​លើ" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ​មួយ​ចុះ​ក្រោម" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ការ​ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "ប្ដូរ​​ទៅ​ផ្ទៃតុ %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "គ្មាន​ចលនា" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "រក​មិនឃើញ​​ផ្លូវ​កាត់សមរម្យ​សម្រាប់​ផ្ទៃតុ %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "ផ្លូវកាត់​សកល \"%1\" ​ដែលបានផ្ដល់ទៅ​ៅ​ផ្ទតុុ %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "ការ​ប៉ះទង្គិច​ផ្លូវ​កាត់ ៖ មិនអាច​កំណត់​ផ្លូវកាត់ %1 សម្រាប់​ផ្ទៃតុ %2 បានទេ" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "ប្លង់" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​វិធី​ដែល​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​​ជា​ច្រើន ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ KDE ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "ចំនួន​ផ្ទៃតុ ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ចំនួន​ជួរឈរ ៖" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "ឈ្មោះ​ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "ការ​ប្ដូរ" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "បើក​ជម្រើស​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ក្ដារចុច ឬ​ការរុករក​ស៊ុម​ផ្ទៃតុ​សកម្ម​នៅ​គែម​ផ្ទៃតុ​​នាំ​អ្នក​ទៅ​​គែម​ផ្ទុយ​" -#~ "គ្នា​នៃ​ផ្ទៃ​តុ​ថ្មី ។" - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "ចលនា​ប៉ះពាល់​ដល់​ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "ចលនា ៖" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "ប្ដូរ​​ផ្ទៃតុ​បង្ហាញ​លើអេក្រង់" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "ថិរវេលា ៖" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " មិល្លី​វិនាទី" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "បើក​ជម្រើស​នេះ នឹង​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​មើលជា​មុន​តូច​នៃ​ប្លង់​ផ្ទៃតុ ដោយ​បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "ផ្លូវកាត់" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "បង្ហាញ​ផ្លូវកាត់​សម្រាប់ផ្ទៃតុ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​​ទាំងអស់" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "ធាតុក្រាហ្វិក​ផ្សេងៗ​សម្រាប់​ផ្ទៃតុ​នីមួយៗ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 4c17ea6d21..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,505 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Khmer -# Auk Piseth , 2007, 2008. -# Eng Vannak , 2007. -# Khoem Sokhem , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 08:43+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer \n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "បិទ​" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ស្រមោល​" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "ប៊ូតុង" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ប៊ូតុង​របស់​បង្អួច" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "ប៊ូតុង" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "យក​ការ​តុបតែង​ថ្មី..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ល្អិត" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ធម្មតា" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ធំ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ធំ​បំផុត" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ធំ​សម្បើម" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ធំ​សម្បើម​ណាស់" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "លើស​ទំហំ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "យក​ការ​តុបតែង​ថ្មី..." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "ម៉ឺនុយ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "ដាក់​ក្រោម​គេ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "យក​ការ​តុបតែង​ថ្មី..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "ស្វែងរក" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប៊ូតុង..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "ទំហំ​ប៊ូតុង ៖" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ល្អិត" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ធម្មតា" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ធំ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ធំ​បំផុត" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ធំ​សម្បើម" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ធំ​សម្បើម​ណាស់" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "លើស​ទំហំ" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (មិន​អាច​ប្រើ​បាន​)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "ដើម្បី​បន្ថែម ឬ​យក​ប៊ូតុង​របារ​ចំណង​ជើង​ចេញ អ្នក​គ្រាន់​តែអូសធាតុ​រវាង​បញ្ជី​វត្ថុ​ដែល​មាន ហើយ​​មើល​" -#~ "របារ​ចំណង​ជាមុន ។ ស្រដៀង​គ្នា​នេះ​ដែរ ដោយ​គ្រាន់​តែ​អូស​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ការ​មើល​របារ​ចំណង​ជើង​ជាមុន​ ដើម្បី​" -#~ "កំណត់​ទីតាំង​ពួក​វា​ឡើង​វិញ ។" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "ប្តូរ​ទំហំ" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ជំនួយ​" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- គម្លាត ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ វា​នឹង​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​របស់​ប៊ូតុង​បង្អួច ។ បើ​ប្រអប់​ធីក​នេះ​បិទ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ប៊ូតុង​បង្អួច​នឹង​មិន​" -#~ "ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ឡើយ ។" - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "សូម​ចំណាំថា​ ជម្រើស​​នេះ​មិនអាច​ប្រើ​បាន​​គ្រប់​រចនាប័ទ្ម​នៅឡើយ​ទេ ។" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "ប្រើ​ទីតាំង​ប៊ូតុង​របារ​ចំណង​ជើង​ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "ទំហំ​ស៊ុម ៖" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​ផ្សំ​នេះ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ទំហំ​បន្ទាត់​របស់​ការ​តុបតែង ។" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "ជម្រើស​តុបតែង" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "ជ្រើស​ការ​តុបតែង​បង្អួច ។ នេះ​ជា​រូបរាង​ និង​មុខងារ​ទាំង​ស៊ុម​ និង​ចំណុច​ទាញ​របស់​បង្អួច ។" - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កា​រតុបតែង..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​តុប​តែង​បង្អួច" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ ដោយ Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "អុកស៊ីហ្សែន" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window Manager Decoration

                      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      ការ​តុបតែង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច

                      ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ការ​តុបតែង​ស៊ុម​របស់បង្អួច " -#~ "ថែម​ទាំងទីតាំង​ប៊ូតុង​របារ​ចំណងជើង និង​ជម្រើស​តុបតែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ផ្សេងៗ ។

                      ដើម្បី​ជ្រើសស្បែក​មួយ​សម្រាប់​" -#~ "ការ​តុបតែង​បង្អួច​របស់​អ្នក ចុច​លើ​ឈ្មោះ​របស់​វា និង​អនុវត្ត​ជម្រើស​របស់​អ្នក​ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ុតុង​\"អនុវត្ត\"ខាង​" -#~ "ក្រោម ។ បើ​អ្នក​មិន​ចង់​អនុវត្ត​ជម្រើស​របស់​អ្នក​ទេ អ្នក​អាច​ចុច​ប៊ូតុង\"កំណត់​ឡើង​វិញ\"ដើម្បី​បោះចោល​" -#~ "ភាពផ្លាស់ប្តូរ​របស់​អ្នក​ ។

                      អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធស្បែក​នីមួយៗ​ក្នុង​ផ្ទាំង\"កំណត់​" -#~ "រចនាសម្ព័ន្ធ[...]\" ។ មាន​ជម្រើស​ផ្សេង​គ្នា​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត​សម្រាប់​ស្បែក​នីមួយៗ ។​

                      ក្នុង​" -#~ "\"ជម្រើស​ទូទៅ (បើ​មាន)\" អ្នក​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​\"ប៊ូតុង\"សកម្ម ដោយ​ធីក​ប្រអប់\"ប្រើ​ទីតាំង​ប៊ូតុង​របារ​" -#~ "ចំណងជើង​ផ្ទាល់ខ្លួន\" ។ ក្នុង​ផ្ទាំង​\"ប៊ូតុង\"អ្នក​អាច​ប្តូរ​ទីតាំងប៊ូតុង​តាម​ចំណង់​របស់​អ្នក ។

                      " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "បង្អួច​សកម្ម" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "បង្អួច​អសកម្ម" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "ដោយ %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "គ្មាន​ការ​មើល​ជាមុន ។\n" -#~ "ភាគ​ច្រើន​ប្រហែល​ជា​មាន​\n" -#~ "បញ្ហា ខណៈ​ពេល​កំពុង​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ​ ។" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index ea7a7235c4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1499 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Khmer -# Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008, 2010, 2012. -# Auk Piseth , 2007, 2008. -# Poch Sokun,2007-08-06 15:56+0700. -# Eng Vannak , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:34+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "ការ​កំណត់​កម្មវិធី​សម្រាប់ %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "ការ​កំណត់​បង្អួច​សម្រាប់ %1" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 100 -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "មិន​សំខាន់" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 105 -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "ផ្គូផ្គង​ត្រឹមត្រូវ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 110 -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង​ខ្សែ​អក្សរ​រង" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 115 -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "កន្សោម​ធម្មតា" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 678 -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "អនុវត្ត​ពី​ដំបូង" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 693 -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "អនុវត្ត​ឥឡូវ" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 683 -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "ចងចាំ" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 673 -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "មិន​មាន​ឥទ្ធិពល" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 688 -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "បង្ខំ" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 698 -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "បង្ខំ​បណ្ដោះ​អាសន្ន" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "ការ​កំណត់​សម្រាប់ %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "ការ​កំណត់​បង្អួច​សម្រាប់ %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់​ថ្នាក់​​បង្អួច​​ថា​​មិន​​សំខាន់ ។\n" -"នេះ​​មាន​ន័យ​ថា​ ការ​​កំណត់​​អាច​នឹង​​អនុវត្ត​ទៅ​បង្អួច​ដែល​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី​ទាំង​អស់ ។ បើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​ការ​កំណត់​តាម​" -"ប្រភេទ​​មួយ យើង​សូម​ផ្តល់​អនុសាសន៍​ដល់​អ្នក​ថា យ៉ាង​ហោច​ណាស់ អ្នក​ត្រូវ​កំណត់​ព្រំដែន​របស់​ប្រភេទ​បង្អួច ដើម្បី​ជៀសវាង​" -"ប្រភេទ​បង្អួច​ពិសេស​ដែរ​ ។" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 42 -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 31 -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង​បង្អួច" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 58 -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច (ប្រភេទ​កម្មវិធី) ៖" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 250 -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "ផ្គូផ្គង​ថ្នាក់​បង្អួច​ទាំងមូល" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 250 -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "ផ្គូផ្គង​ថ្នាក់​បង្អួច​ទាំងមូល" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 326 -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "ប្រភេទ​បង្អួច ៖" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 69 -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "តួនាទី​បង្អួច ៖" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 395 -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "ចំណង​ជើង​បង្អួច ៖" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 427 -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "ម៉ាស៊ីន (ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន) ៖" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732 -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "ទីតាំង" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732 -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "ទំហំ និង​ទីតាំង" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 724 -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "ទំហំ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 849 -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ពង្រីក​ផ្ដេក​អតិបរមា​" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 952 -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ពង្រីក​បញ្ឈរ​អតិបរមា" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "សកម្មភាព​ទាំងអស់" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 365 -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "អេក្រង់​ស្វាគមន៍" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 906 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "ពេញ​អេក្រង់" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1082 -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1014 -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "ស្រមោល" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1171 -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "ការ​ជំនួស​ដំបូង" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2234 -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "មិន​អើពើ​ធរណីមាត្រ​ដែល​បាន​ស្នើ" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2161 -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "ទំហំ​អប្បបរមា" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2192 -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "ទំហំ​អតិបរមា" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "គោរព​ការ​ដាក់កម្រិត​ធរណីមាត្រ" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"ឧ. ស្ថានីយ ឬ​កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ​អាច​​ស្នើ​ឲ្យ​រក្សា​សមាមាត្រ​ជាក់លាក់ \n" -"ឬ​ដំឡើង​តម្លៃ​​ធំជាង​មួយ\n" -"(ឧ. ​តាម​វិមាត្រ​របស់​តួអក្សរ) ។\n" -"វា​អាច​គ្មាន​ចំណុច និង​​ការ​ដាក់​កម្រិត​ ការ​ពារ​ការ​ឈ្លានពាន​វិមាត្រ\n" -"ដូច​ផ្ទៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ពេញលេញ ។" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "ការ​រៀបចំ និង​ចូល​ដំណើរការ" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1271 -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "រំលង​របារ​ភារកិច្ច" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1263 -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "រំលង​ភេកយ័រ" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1263 -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "រំលង​​កម្មវិធី​ប្ដូរ" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1870 -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ផ្លូវកាត់" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "គ្មាន​​របារ​ចំណងជើង និង​ស៊ុម" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "រូបរាង​និង​ការ​ជួសជុល" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1303 -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "ភាព​ស្រអាប់​សកម្ម​" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1862 -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "ភាព​ស្រអាប់​អសកម្ម​" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1948 -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "ផ្តោត​លើ​ការ​ការពារ​ការ​លួច" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1948 -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "ផ្តោត​លើ​ការ​ការពារ​ការ​លួច" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1287 -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "ព្រម​ទទួល​ការ​ផ្តោត" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2349 -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "មិនអើពើ​​ផ្លូវកាត់​សកល" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295 -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "អាច​បិទ" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "ប្លុក compositing" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 58 -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច (ប្រភេទ​កម្មវិធី) ៖" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 326 -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "ប្រភេទ​បង្អួច ៖" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 335 -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "បង្អួច​ធម្មតា" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 340 -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "ប្រអប់​បង្អួច" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 345 -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "បង្អួច​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 350 -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "ចត (បន្ទះ)" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 355 -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 360 -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "បិទ​ម៉ឺនុយ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 365 -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "អេក្រង់​ស្វាគមន៍" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 370 -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "ផ្ទៃ​តុ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 380 -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "របារ​ម៉ឺនុយ​ឈរ​តែ​ឯង" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "សកម្មភាព​ទាំងអស់" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "លំនាំ​ដើម​" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1116 -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "គ្មាន​ការ​ជំនួស" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1126 -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "ការ​ពង្រីក​អតិបរមា" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1136 -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ដាល់​កណ្ដាល" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1141 -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ចៃដន្យ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1146 -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "ជ្រុង​ឆ្វេង​កំពូល" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1151 -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ក្រោម​កណ្ដុរ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1156 -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "លើ​បង្អួច​មេ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115 -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2120 -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "ទាប" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2125 -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "ធម្មតា" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2130 -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "ខ្ពស់" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2135 -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "យ៉ាង​ខ្លាំង" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732 -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "ទីតាំង" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732 -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "ទីតាំង" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1156 -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "បង្អួច​ដែល​មិនអាច​គ្រប់គ្រ​ងបាន" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -# i18n: file ruleslistbase.ui line 32 -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "ថ្មី..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "នាំចូល" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "នាំចេញ" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "នាំចេញ" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919 -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "កែ​សម្រួល​" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 286 -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "លុប​" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "នាំចូល​បន្ទាត់" - -#: ui/main.qml:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "នាំចេញ​បន្ទាត់" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -# i18n: file ruleslistbase.ui line 32 -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "ថ្មី..." - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115 -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "គ្មាន" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295 -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "អាច​បិទ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2055 -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "ប្រភេទ​បង្អួច" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "បង្អួច​នឹង (មិន) បង្ហាញ​ក្នុង​របារ​ភារកិច្ច​ទេ ។" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "បង្អួច​នឹង (មិន) បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម្រាប់​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ទេ" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "បង្អួច​នឹង​ (មិន) បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី Alt+Tab ទេ" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin ព្យាយាម​ការពារ​បង្អួច​ពី​ការ​ផ្ដោត\n" -#~ "(\"សកម្ម\") ខណៈ​ពេល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​ការ​ក្នុង​បង្អួច​ផ្សេង\n" -#~ "ប៉ុន្តែ​ពេល​ខ្លះ​វា​អាច​បរាជ័យ ។\n" -#~ "\"គ្មាន\" នឹង​អនុញ្ញាត​​បង្អួច​នេះ​ដោយ​គ្មាន​លក្ខខណ្ឌ​ ដើម្បី​ទទួល​ការ​ផ្ដោត​ខណៈ​ពេល​ដែល\n" -#~ "\"ខ្លាំង​បំផុត\" នឹង​ការពារ​វា​ទាំង​ស្រុង​ពី​ការ​ផ្ដោត ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "បង្អួច​អាច​ការពារ​មិន​ឲ្យ​ផ្ដោត (ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម) នៅ​ពេល​ចុច ។\n" -#~ "ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត អ្នក​អាច​ចង់​ការពារ​បង្អួច​\n" -#~ "ពី​ការ​ផ្ដោត​នៅពេល​ចុច​កណ្ដុរ ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "នៅ​ពេល​បាន​ប្រើ បង្អួច​នឹង​ទទួល\n" -#~ "ការ​បញ្ចូល​តាម​ក្ដារចុច​ទាំងអស់ ខណៈ​ពេល​ដែល​វា​សកម្ម​ រួម​មាន​ទាំង Alt+Tab ។\n" -#~ "ជា​ពិសេស​វា​ចាប់អារម្មណ៍​សម្រាប់​កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម ឬ​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត ។\n" -#~ "\n" -#~ "ព្រមាន ៖\n" -#~ "អ្នក​នឹង​មិន​អាច​​ Alt+Tab ចេញ​ពី​បង្អួច​បាន​ទេ\n" -#~ "ឬ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់​សកល​ផ្សេង​ទៀត (ដូច​ជា Alt+F2 ដើម្បី​បង្ហាញ KRunner)\n" -#~ "នៅ​ពេល​ដែល​វា​សកម្ម !" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "បង្អួច​​អាច​ស្នើ​ឲ្យ​បង្ហាញ​នៅ​ទីតាំង​ជាក់លាក់ ។\n" -#~ "តាម​លំនាំដើម វា​បដិសេធ​យុទ្ធសាស្ត្រ​ជំនួស\n" -#~ "អ្វី​ដែល​អាច​ពិបាក​នោះ​ ប្រសិនបើ​អតិថិជន​រំលោភ​លក្ខណៈ​ពិសេស​\n" -#~ "ដែល​លេច​ឡើង​មិន​តាមលក្ខខណ្ឌ​នៅ​​កណ្ដាល​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "WId នៃ​បង្អួច​សម្រាប់​ការ​កំណត់​បង្អួច​សំខាន់ៗ ។" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "ថា​តើ​ការ​កំណត់​គួរ​តែ​ប៉ះពាល់​បង្អួច​ទាំងអស់​នៃ​កម្មវិធី ។" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​ទំនង​ជា​មិន​បាន​ហៅ​ដោយ​ផ្ទាល់ទេ ។" - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "កែ​សម្រួល​ការ​កំណត់កម្មវិធី​​ជាក់លាក់" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "កែ​សម្រួល​ការ​កំណត់​បង្អួច​ជាក់លាក់" - -#~ msgid "" -#~ "

                      Window-specific Settings

                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                      ការ​កំណត់​បង្អួច​ជាក់លាក់

                      នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ប្តូរ​ការ​កំណត់​បង្អួច​\n" -#~ "ដែល​ជា​ពិសេស​សម្រាប់​តែ​បង្អួច​មួយ​ចំនួន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។

                      សូម​ចំណាំ​ថា ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នេះ​នឹង​មិន​" -#~ "មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ទេ បើ​អ្នក​មិន​បាន​ប្រើ KWin ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​របស់​អ្នក ។ បើ​អ្នក​ប្រើ​កម្មវិធី​" -#~ "គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មួយ​ផ្សេង​ទៀត សូម​យោង​ទៅ ឯកសារ​របស់​វា ចំពោះ​របៀប​ប្ដូរ​ឥរិយាបទ បង្អួច​តាម​បំណង ។

                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 69 -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "តួនាទី​បង្អួច ៖" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1131 -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "ល្បាក់" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1247 -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "លើ​គេ" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1255 -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "ក្រោម​គេ" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ជំនួយ KWin" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1303 -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "សកម្មភាព​" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258 -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "រក​ឃើញ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 375 -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "បដិសេធ​ប្រភេទ" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "មិន​ស្គាល់ - នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ជា​បង្អួច​ធម្មតា" - -# i18n: file detectwidgetbase.ui line 154 -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "ព័ត៌មាន​អំពី​បង្អួច​ដែល​បាន​ជ្រើស" - -# i18n: file detectwidgetbase.ui line 52 -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "ថ្នាក់ ៖" - -# i18n: file detectwidgetbase.ui line 60 -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "តួនាទី ៖" - -# i18n: file detectwidgetbase.ui line 116 -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "ប្រភេទ ៖" - -# i18n: file detectwidgetbase.ui line 76 -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "ចំណង​ជើង ៖" - -# i18n: file detectwidgetbase.ui line 132 -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន ៖" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "ផ្គូផ្គង​តាម​ឈ្មោះ​ថ្នាក់​មេ និង" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "ឈ្មោះ​ថ្នាក់​រង (ដាក់​លទ្ធផល​ជា​ពាក្យ​ក្នុង​វង់ក្រចក)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "តួនាទី​បង្អួច (អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ជ្រើសរើស​បង្អួច​តាម​មុខងារ)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "ប្រភេទ​បង្អួច (ឧ. ប្រអប់​ទាំងអស់ ប៉ុន្តែ​មិនមែន​បង្អួច​មេ​ទេ)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "ចំណង​ជើងបង្អួច (ជាក់លាក់ អាច​បរាជ័យ​ដោយ​សារ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ឬ​បកប្រែ​​ខ្លឹមសារ)" - -# i18n: file editshortcutbase.ui line 26 -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                      \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                      \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "ផ្លូវកាត់​តែ​មួយងាយ​ស្រួល​ផ្តល់​តម្លៃ​ ឬ​ជម្រះ​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ពីរ ។ បាន​តែ​កម្មវិធី​កែប្រែ​ផ្លូវកាត់​ទេ ដែល​អាច​" -#~ "ប្រើ​បាន ។​

                      \n" -#~ "បើ​អាច​ធ្វើបាន ផ្លូវកាត់​ជាច្រើន​គួរ​តែ​អាច​បង្កើត​បាន​ ហើយ​ផ្លូវកាត់​ដំបូង​គេ​ត្រូវ​បាន​យក​មក​ប្រើ ។ ផ្លូវ​" -#~ "កាត់​ត្រូវ​បញ្ជាក់ ដោយ​ប្រើ​សំណុំ​ផ្លូវ​កាត់​ដែល​បំបែក​ដោយ​ការ​ដក​ឃ្លា ។ សំណុំ​មួយ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ជា " -#~ "មូលដ្ឋាន+(បញ្ជី) ដែល​មូលដ្ឋាន​ជា​អ្នក​កែប្រែ ហើយ​បញ្ជី​ជា​បញ្ជី​សម្រាប់​​គ្រាប់ចុច​" -#~ "ជាច្រើន ។
                      \n" -#~ "ឧទាហរណ៍ \"ប្តូរ (Shift) + ជំនួស (Alt) + (123) ប្តូរ (Shift) + បញ្ជា (Ctrl) + " -#~ "(ABC)\" នឹង​សាកល្បង​មុន​គេប្តូរ (Shift) + ជំនួស (Alt) + 1 និង​ផ្សេង​ទៀត​ប្រើ​" -#~ "ប្តូរ (Shift) + បញ្ជា (Ctrl) + C ជា​ផ្លូវកាត់​ចុង​ក្រោយ​គេ ។" - -# i18n: file editshortcutbase.ui line 81 -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "ផ្លូវកាត់​តែ​មួយ" - -# i18n: file editshortcutbase.ui line 106 -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "ជម្រះ" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "បង្អួច - ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ជាក់លាក់" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ​ ២០០៤ ដោយ​អ្នក​និពន្ធ​របស់​ KWin និង KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "សូម​ចងចាំ​ការ​កំណត់​ដោយ​ឡែកៗ សម្រាប់​បង្អួច​នីមួយៗ" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "បង្ហាញ​ការ​កំណត់​ខាង​ក្នុង​សម្រាប់​ការ​​ចងចាំ" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "ការ​កំណត់​ខាង​ក្នុង​សម្រាប់​ការ​​ចងចាំ" - -# i18n: file ruleslistbase.ui line 40 -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "កែប្រែ..." - -# i18n: file ruleslistbase.ui line 59 -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "ឡើង​លើ" - -# i18n: file ruleslistbase.ui line 67 -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "ចុះ​ក្រោម" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "អនុញ្ញាត​ប្រអប់​ធីក​នេះ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​បង្អួច​នេះ សម្រាប់​បង្អួច​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។" - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                      • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                      • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                      • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                      • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                      " -#~ msgstr "" -#~ "បញ្ជាក់​របៀប​ដែល​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​បង្អួច​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប៉ះពាល់ ៖
                      • មិន​ប៉ះពាល់ ៖ លក្ខណៈ​" -#~ "សម្បត្តិ​បង្អួច​នឹង​មិន​ទទួល​ឥទ្ធិពល ​ដូច្នេះ​វា​ប្រើ​លំនាំ​ដើម ។ ការ​បញ្ជាក់​នេះ​នឹង​ទប់ស្កាត់​ការ​កំណត់​បង្អួច​ច្រើន​" -#~ "ប្រភេទ​ពី​ការ​ទទួល​ឥទ្ធិពល ។
                      • អនុវត្ត​ពី​ដំបូង ៖ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​បង្អួច​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​" -#~ "តែ​តម្លៃ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​បន្ទាប់​ពី​បង្អួច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត ។ គ្មាន​ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​បន្ថែម​ទៀត​ត្រូវ​" -#~ "ទទួល​ឥទ្ធិពល
                      • ចង​ចាំ ៖ តម្លៃ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​បង្អួច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចង​ចាំ​គ្រប់​ពេល​ដែល​" -#~ "បង្អួច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត តម្លៃ​ចងចាំ​ចុង​ក្រោយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ។​
                      • បង្ខំ ៖ លក្ខណៈ​" -#~ "សម្បត្តិ​បង្អួច​នឹង​តែង​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​ទៅ​តម្លៃ​ដែល​បាន​ផ្ដល់ ។​
                      • អនុវត្ត​ឥឡូវ ៖ " -#~ "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​បង្អួច​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​តម្លៃ ហើយ​ឥទ្ធិពល​ក៏​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​ដែរ (សកម្មភាព​" -#~ "នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ពេល​ក្រោយ) ។​
                      • បង្ខំ​បណ្ដោះ​អាសន្ន ៖ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​បង្អួច​នឹង​" -#~ "ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​ទៅ​តម្លៃ​​ដែល​បាន​បាន​ផ្ដល់ រហូត​ដល់​វា​ត្រូវ​បាន​លាក់ (​សកម្មភាព​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ក្រោយ​ពី​" -#~ "បង្អួច​ត្រូវ​បាន​លាក់)
                      " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                      " -#~ msgstr "" -#~ "បញ្ជាក់​ពី​របៀប​ដែល​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​បង្អួច​គួរ​ត្រូវ​ទទួលឥទ្ធិពល ៖
                      • មិន​ទទួលឥទ្ធិពល ៖ " -#~ "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​បង្អួចនឹង​មិន​ទទួល​ឥទ្ធិពល ដូច្នេះ​វា​ប្រើ​ការដោះស្រាយ​​លំនាំ​ដើម ។ ការ​បញ្ជាក់​នេះ​នឹង​" -#~ "ទប់ស្កាត់​ការ​កំណត់​បង្អួចច្រើន​ប្រភេទ​ពី​ការ​ទទួល​ឥទ្ធិពល ។
                      • បង្ខំ ៖ លក្ខណៈសម្បត្តិ​" -#~ "បង្អួចនឹង​​បង្ខំ​ដើម្បី​ទទួល​តម្លៃ​ដែល​បាន​ផ្ដល់ជានិច្ច ។
                      • បង្ខំ​បណ្ដោះ​អាសន្ន ៖ " -#~ "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​បង្អួច​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​ទៅ​តម្លៃ​ដែល​បាន​ផ្ដល់ រហូត​ដល់​វា​ត្រូវ​បាន​លាក់ (​អំពើ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​" -#~ "លុប​ក្រោយ​ពី​បង្អួច​ត្រូវ​បាន​លាក់)
                      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "ធាតុ​គ្មាន​ឈ្មោះ" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "ប្រអប់​កំណត់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្លាស់ប្តូរ​ការ​កំណត់​បាន​តែ​បង្អួច ឬ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​" -#~ "ជ្រើស ។ រក​ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​ឲ្យ​មាន​ឥទ្ធិពល អនុញ្ញាត​ការ​កំណត់​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ធីក ជ្រើស​​ថា​តើ​ការ​" -#~ "កំណត់​តាម​វិធី​ណា​ដែល​គួរ​តែ​​មាន​ឥទ្ធិពល ហើយ​ប្រើ​តម្លៃ​មួយ​ណា ។" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "ពិគ្រោះ​យោបល់​អំពី​ឯកសារ​សម្រាប់​សេចក្តី​លម្អិត​បន្ថែម ។" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "កែ​សម្រួល​ផ្លូវកាត់" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "ការ​ពន្យា​ពេល s" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 716 -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX ៖" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "ទទឹង កម្ពស់" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1006 -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919 -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "កែ​សម្រួល..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​តាម​លេខ​សម្គាល់" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នូវ​អ្វី​ដែល​ដូច​គ្នា​" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1121 -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ឆ្លាត" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2035 -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "ស្រអាប់" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2040 -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "ថ្លា" - -# i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2063 -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "ផ្លាស់ទី/ប្តូរ​ទំហំ" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "ក្រឡាក្បឿង" - -# i18n: file detectwidgetbase.ui line 76 -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "ក្រឡាក្បឿង" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "អណ្ដែត" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 8523ce6027..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Khoem Sokhem , 2010, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:38+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ ១" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "ផ្ទៃតុ ១" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "សម្បង" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "ជំនួស" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "រក​ប្លង់ប្ដូរ​បង្អួច​ថ្មី" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "ផ្ដោត​លើ​ការ​​កំណត់​​គោលនយោបាយ​ ដែល​កំណត់​មុខងារ​រុករក​តាម​បង្អួច ។" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "ខ្លឹមសារ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "រួម​បញ្ចួល​រូបតំណាង \"បង្ហាញ​បង្អួច\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "បាន​ប្រើ​ថ្មីៗ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "លំដាប់​ជង់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "មាន​បង្អួច​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​ក្នុង​មួយ​កម្មវិធី" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "លំដាប់​តម្រៀប ៖" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "ត្រង​បង្អួច​តាម" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "ផ្ទៃ​តុ​​និម្មិត" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "ផ្ទៃ​តុ​​ផ្សេងៗ​​ទាំងអស់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "សកម្មភាព" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "សកម្មភាព​បច្ចុប្បន្ន" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ទាំងអស់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "អេក្រង់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "អែក្រង់​បច្ចុប្បន្ន" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "អេក្រង់​ផ្សេងៗ​ទាំងអស់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "បង្អួច​ដែលមើល​ឃើញ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "បង្អួច​ដែលលាក់" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "ផ្លូវកាត់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "ទៅ​មុខ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "បង្អួច​ទាំងអស់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "កម្មវិធី​បច្ចុប្បន្ន" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "ការ​មើលឃើញ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "បែប​ផែន​ត្រូវ​ជំនួស​បញ្ជីបង្អួច នៅពេល​បែប​ផែន​ផ្ទៃតុ​សកម្ម ។" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"បង្អួច​ដែល​បានជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បានបន្លិច​ដោយធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ផ្សេង​​​លិច​​បន្តិចម្ដងៗ ។ ជម្រើស​នេះ​ត្រូវការ​" -"បែបផែន​ផ្ទៃតុ​សកម្ម ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "បង្ហាញ​បង្អួច​ដែលបាន​ជ្រើស" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "មើល​ប្លង់​ប្រអប់​ថេប​ជា​មុន" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "គ្រោង​បង្អួច​ដែល​បាន​ជ្រើស" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 69c7d6bb31..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,701 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Khmer -# Khoem Sokhem , 2008, 2009, 2010, 2012. -# Auk Piseth , 2008. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:30+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Language: km-KH\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "ប្រភេទ​តែង ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects at startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​បែបផែន​ផ្ទៃតុ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "ល្បឿន​ចលនា ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "យឺត​ណាស់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "បន្ទាន់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "ទុក​បង្អួច​ជា​រូបភាព​តូចៗ​ជា​និច្ច ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -#| "updated thumbnials for windows on other desktops." -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "កុំ​" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -#| "virtual desktops." -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "សម្រាប់​តែ​វីនដូ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​​" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "បើក​ការ​ស្វែងរក OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "ចលនា​ផ្សេងៗ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Scale method:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Smooth" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Accurate" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Crisp" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "រលូន (យឺត​ជាង)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "ព័ត៌មាន​ជំនួយ ៖ ដើម្បី​ស្វែងយល់ ឬ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អំពី​របៀប​ធ្វើ​ឲ្យ​បែបផែន​សកម្ម សូម​មើល​ការ​កំណត់​របស់​" -#~ "បែបផែន ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "No effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "គ្មាន​បែបផែន" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info," -#~ "ratanak@khmeros.info,sophea@khmeros.info" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "រូបរាង" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "ស្ករ​គ្រាប់" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "ផ្ដោត​លើ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "ឧបករណ៍" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "ផ្អាក​បែបផែន​ផ្ទៃតុ​សម្រាប់​បង្អួច​ពេញអេក្រង់" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "ល្បឿន​ចលនា ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Scale method:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "ទុក​បង្អួច​ជា​រូបភាព​តូចៗ​ជា​និច្ច ៖" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "ជានិច្ច (បំបែក​ការ​បង្រួម​អប្បបរមា)​" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "នៅសល់ %1 វិនាទី ៖" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "អះអាង​ការផ្លាស់ប្ដូរ​បែបផែន​ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "ព្រម​ទទួល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មុន" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "ការ​កំណត់​បែបផែន​ផ្ទៃតុ​ត្រូវបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ ។\n" -#~ "តើ​អ្នក​ចង់​ទុក​ការ​កំណត់​ថ្មី​ឬ ?\n" -#~ "វា​នឹង​ត្រឡប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ពេល ១០ វិនាទី ។" - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "សេចក្ដីលម្អិត" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Use GLSL shaders" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "ម៉ូឌុល​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​បែបផែន​ផ្ទៃតុ KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៧ ដោយ Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "គ្មាន​បែបផែន" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ធ្វើ​ឲ្យ​បែបផែន​ផ្ទៃតុ​សកម្ម ដោយ​ប្រើ​ប្រើ​ជម្រើស​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ ។ " -#~ "កា​រកំណត់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​តម្លៃ​មុន​របស់​ពួកវា ។\n" -#~ "\n" -#~ "ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ X របស់​អ្នក ។ អ្នក​ក៏​អាច​ពិចារណា​អំពី​កា​រផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់ ជា​" -#~ "ពិសេស​ការ​​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រភទ​តែង ។" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "សាកល្បង" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "សាកល្បង" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "បែបផែន​ផ្ទៃតុ​មិនអាច​ប្រើបាន​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​នេះ​ទេ ដោយ​សារ​តែ​បញ្ហា​បច្ចេកទេស​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ហាក់​បី​ដូច​ជា​មិន​កំពុង​ដំណើរការ" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "កា​រកំណត់​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ ប៉ុន្តែ KDE បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​រត់​ក្នុង​របៀប failsafemode បែប​ផែន​" -#~ "ផ្ទៃតុ​មិនអាច​ត្រូវ​បានបើក​នៅពេល​តែ​មួយ​បានទេ ។\n" -#~ "\n" -#~ "សូម​ចេញ​ពី​របៀប failsafe ដើម្បី​បើក​បែបផែន​ផ្ទៃតុ ។" - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "មិន​អាច​ផ្ទុក​បែបផែន​ផ្ទៃតុ %1 បាន​ទេ ។" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "បែបផែន %1 បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក ដោយ​សារ​តែ​មាន​កំហុសដែល​មិន​ស្គាល់ ។" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "បែបផែន %1 ទាមទារ​ការ​គាំទ្រ​ផ្នែក​រឹង ។" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "បែបផែន %1 ទាមទារ OpenGL ។" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "បែបផែន %1 ទាមទារ OpenGL 2 ។" - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "បញ្ជីបែបផែន​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បានផ្ទុក" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "ចំពោះ​បញ្ហា​ប​ច្ចេកទេស​ មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ ដើម្បី​កំណត់​កំហុស​ដែល​អាច​ប្រើបាន​ទាំងអស់ ។" - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "ប្រព័ន្ធ​បែបផែន​ផ្ទៃតុ​មិន​កំពុង​ដំណើរការ​ទេ ។" - -#~ msgid "

                      Desktop Effects

                      " -#~ msgstr "

                      បែបផែន​ផ្ទៃតុ

                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ទូទៅ" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទៃតុ​គាំង ។" - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "ខ្ញុំ​បាន​រក្សា​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ​ហើយ ។" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "បែបផែន​ផ្ទៃតុ​អាច​ត្រូវ​បាន​បិទ/បើក​ពេល​ណា​ក៏បាន​ដោយ​ប្រើ​ផ្លូវ​កាត់​នេះ ៖​" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "ការ​រៀបចំ​បែបផែន​ធម្មតា​" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ប្រសើរ" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "បែបផែន​សម្រាប់​​ការ​ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ​ ៖" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "លឿនណាស់" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "លឿន" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ធម្មតា" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "យឺត" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "យឺត​មែនទែន" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "អ្នក​អាច​រក​បែបផែន​បន្ថែម​ ព្រម​ទាំង​ការ​កំណត់​​បែបផែន​ជាក់លាក់​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង \"បែបផែន​ទាំងអស់\" ខាង​" -#~ "លើ ។" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "បែបផែន​ទាំងអស់" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "​កម្រិត​ខ្ពស់" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ជម្រើស OpenGL" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Crisp:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Smooth:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                      \n" -#~ "

                      Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Crisp:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Smooth:

                      \n" -#~ "

                      XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                      \n" -#~ "

                      Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                      " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

                      Crisp:

                      \n" -#~| "

                      GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~| "bricky

                      \n" -#~| "

                      \n" -#~| "

                      Smooth:

                      \n" -#~| "

                      GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little " -#~| "blurry

                      \n" -#~| "

                      \n" -#~| "

                      Accurate:

                      \n" -#~| "

                      Lanczos filter, " -#~| "requires shader support (glsl or arb).

                      \n" -#~| "

                      Might be slow on " -#~| "weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~| "overbrightening to segfaults.)

                      \n" -#~| "

                      Fall back to \"Smooth" -#~| "\" if you have problems.

                      " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Crisp:

                      \n" -#~ "

                      GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Smooth:

                      \n" -#~ "

                      GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Accurate:

                      \n" -#~ "

                      Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                      \n" -#~ "

                      Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                      \n" -#~ "

                      Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      Crisp:

                      \n" -#~ "

                      GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Smooth:

                      \n" -#~ "

                      GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      Accurate:

                      \n" -#~ "

                      Lanczos filter, " -#~ "requires shader support (glsl or arb).

                      \n" -#~ "

                      Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults.)

                      \n" -#~ "

                      Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                      " - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "ប្រព័ន្ធ​ក្រាហ្វិក Qt ៖" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                      " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                      It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                      \n" -#~ "

                      \n" -#~ "

                      On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                      " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "ដើម" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "រ៉ាស្ទ័រ" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "ប្រសិន​បើ​បាន​បើក ការ​បង្ហាញ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវបាន​អនុវត្ត​ជា​មួយ Shaders ដែល​បាន​សរសេរ​ក្នុងភាសា " -#~ "OpenGL Shading ។\n" -#~ "ផ្នែក​ចាស់ៗ​បិទ Shaders អាច​បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ ។" - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "ប្រើ OpenGL 2 Shaders" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "ប្រើ VSync" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 35c9361674..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Khmer -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Khoem Sokhem , 2009, 2010, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:35+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "គ្មាន​សកម្មភាព" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "ចាក់សោ​អេក្រង់" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Application" -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "កម្មវិធី​បច្ចុប្បន្ន" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "ដើម្បីកេះ​សកម្មភាព​ចុចកណ្ដុររបស់​អ្នក​នៅ​គែម​អេក្រង់​នៅ​ក្នុង​ទិស​សកម្មភាព ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "បង្អួច​ក្រឡា​ក្បឿង​ដោយ​អូស​ពួកវា​ទៅ​​ផ្នែក​របស់បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ នៅពេលចុច​​​ទស្សន៍​ទ្រនិច្ច​កណ្ដុរ​​នៅ​ជ្រុង​របស់​អេក្រង់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ​នៅគែ​ម ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "បាន​បិទ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "តែ​នៅពេល​ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ប៉ុណ្ណោះ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "បើក​ជា​និច្ច" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "ចំនួន​ពេលវេលា​ដែល​ត្រូវ​ការ​សម្រាប់​ចុច​ទស្សន៍ទ្រនិច្ច​លើ​ជ្រុង​នៃ​អេក្រង់​មុននឹង​សកម្មភាពត្រូវ​បាន​កេះ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "ការ​ពន្យារ​កា​រធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ៖" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " មិល្លីវិនាទី" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "ចំនួន​ពេលវេលា​ដែល​ត្រូវការ​សម្រាប់កេះ​សកម្មភាព រហូត​ដល់​ការ​កេះ​លើកក្រោយ​កើត​ឡើង" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "​ពន្យារ​កា​រធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ឡើង​វិញ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "ដើម្បីកេះ​សកម្មភាព​ចុចកណ្ដុររបស់​អ្នក​នៅ​គែម​អេក្រង់​នៅ​ក្នុង​ទិស​សកម្មភាព ។" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "គូប" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "ស៊ីឡាំង" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "ស្វ៊ែរ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "សកម្មភាព​គែម​អេក្រង់​សកម្ម" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "កា​រគ្រប់គ្រង​បង្អួច" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "បង្អួច​បង្អួច​អតិបរមា​ដោយ​អូស​ពួកវា​ទៅ​ផ្នែក​ខាង​លើ​​នៃ​អេក្រង់" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទាង​គ្រប់គ្រង" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "ការ​ពារ​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 7fa535118b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1819 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Khmer -# Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. -# Auk Piseth , 2007, 2008. -# Eng Vannak , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:40+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "បង្អួច​ខាង​ក្នុង​អសកម្ម" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"នៅ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​នេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​ការ​​ចុច​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​តាម​បំណង នៅ​ពេល​ចុច​ក្នុង​​បង្អួច​ខាង​ក្នុង​អសកម្ម​ " -"('ខាង​ក្នុង' មានន័យ​ថា ៖ មិន​មែន​របារ​ចំណង​ជើង មិន​មែន​ស៊ុម​ឡើយ) ។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម និង​លើក​ឡើង" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម លើក​ឡើង និង​ចុច​​បញ្ជូន" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម និង​ចុច​" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម និង​លើក​ឡើង" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"នៅ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​នេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​ការ​ចុច​កណ្ដាល​តាម​បំណង នៅ​ពេល​ចុច​​ក្នុងបង្អួច​ខាង​ក្នុង​អសកម្ម ('ខាង​" -"ក្នុង' មានន័យថា ៖ មិន​មែន​របារ​ចំណង​ជើង មិន​មែន​ស៊ុម​ឡើយ) ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"នៅ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​នេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​ការ​ចុច​ខាង​ស្ដាំ​តាម​បំណង នៅ​ពេល​ចុច​ក្នុង​បង្អួច​ខាង​ក្នុង​អសកម្ម​ " -"('ខាង​ក្នុង' មាន​ន័យ​ថា ៖ មិន​មែន​របារ​ចំណង​ជើង មិន​មែន​ស៊ុម​ឡើយ) ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "កង់​កណ្ដុរ ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"នៅ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​នេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​ការ​​ចុច​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​តាម​បំណង នៅ​ពេល​ចុច​ក្នុង​​បង្អួច​ខាង​ក្នុង​អសកម្ម​ " -"('ខាង​ក្នុង' មានន័យ​ថា ៖ មិន​មែន​របារ​ចំណង​ជើង មិន​មែន​ស៊ុម​ឡើយ) ។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "រមូរ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យរមូរ​សកម្ម" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម លើក​ឡើង និងរមូរ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "បង្អួច​ខាង​ក្នុង របារ​ចំណង​ជើង និង​ស៊ុម" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "គ្រាប់​ចុច​កែប្រែ ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"នៅ​ទីនេះ អ្នក​ជ្រើស​ថា​តើ​សង្កត់​​​គ្រាប់​ចុច​មេតា (Meta) ឬ​ជំនួស (Alt) នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្ហាញ​​អំពើ ​ដូច​" -"ខាង​ក្រោម​នេះ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "មេតា" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "ជំនួស" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "ក្នុង​ជួរ​ដេក​នេះ អ្នក​អាច​ប្តូរ​ឥរិយាបថ​ការ​​ចុច​កណ្តុរ​​ឆ្វេង​តាម​បំណង ពេល​ចុច​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម ។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "ផ្លាស់ទី" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម លើក​ឡើង និង​ផ្លាស់ទី" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "បិទ​បើក លើក​ឡើង និង​បន្ទាប​ចុះ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "ប្តូរ​ទំហំ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "លើក​ឡើង" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "ទាប​ជាង" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "បន្ថយ​ភាប​ស្រអាប់" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "បង្កើន​ភាព​ស្រអាប់" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "គ្មាន​អ្វី​" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "ប៊ូតុង​កណ្តាល ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "​ក្នុង​ជួរ​ដេក​នេះ អ្នក​អាច​ប្តូរ​ឥរិយាបថ​ចុច​កណ្តុរ​កណ្តាល​តាម​បំណង ​ពេល​ចុច​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "ក្នុង​ជួរ​ដេក​នេះ អ្នក​អាច​ប្តូរ​ឥរិយាបថ​ចុច​កណ្តុរ​​ស្តាំ​តាម​បំណង ​ពេល​ចុច​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "កង់​កណ្ដុរ ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​របស់ KDE តាម​បំណង នៅពេល​រមូរ​ដោយ​ប្រើកង់កណ្ដុរ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ ខណៈពេល​ចុច​" -"គ្រាប់ចុច​កែប្រែ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "លើក​ឡើង/បន្ទាប​ចុះ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "ដាក់​ស្រមោល/ដោះ​ស្រមោល" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា/ស្តារ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "លើ​គេ/ក្រោម​គេ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ មុន/បន្ទាប់" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ភាព​ស្រអាប់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "ការ​ប្ដូរ​បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                      " -msgstr "" -"បើ​ស្រមោល​សំកាំង ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត បង្អួច​ដែល​មាន​ស្រមោល នឹង​គ្មាន​​ស្រមោល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ពេល​ព្រួញ​" -"កណ្ដុរស្ថិតនៅលើ​របារ​ចំណង​ជើង​ពេលណាមួយ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"កំណត់​ពេលវេលា​ជា​មិល្លីវិនាទី មុន​ពេល​បង្អួចមិន​​ដោះ​​ស្រមោល ពេល​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ទៅ​​លើ​បង្អួច​ដែល​មាន​ស្រមោល ។" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ម.វិ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "កន្លែង ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                      • Medium: Prevention is enabled.
                      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                      " -msgid "" -"

                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                      • Random will " -"use a random position
                      • Centered will place the window " -"centered
                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                      " -msgstr "" -"

                      ជម្រើស​នេះ​បញ្ជាក់​អំពី​កម្រិត​ដែល​ KWin ព្យាយាម​ទប់​ស្កាត់​ការ​លួច​ផ្តោត​ដែល​មិនចង់​បាន​ ដែល​ជា​ហេតុ​បណ្តាល​" -"មកពី​ការ​សកម្ម​របស់​បង្អួច​ថ្មី​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក ។ (ចំណាំ ៖ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​មិន​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​នឹង​គោលការណ៍​ ផ្តោត​" -"ក្រោម​កណ្ដុរ​ ឬ​ផ្តោត​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្រោម​បង្អួច ។)

                      • គ្មាន ៖ ការ​ទប់​ស្កាត់​ត្រូវ​បាន​បិទ ហើយ​" -"បង្អួច​ថ្មី​នឹង​សកម្ម​ជានិច្ច ។
                      • ទាប់ ៖ ការ​ទប់​ស្កាត់​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ពេល​បង្អួច​មួយ​ចំនួន​" -"មិន​មាន​ការ​គាំទ្រ​មេកានិចគូស​បញ្ជក់​ ហើយ​ KWin មិន​អាច​សម្រេច​ដោយ​ជឿជាក់​ ថា​តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម ឬ​អត់​" -"វានឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ ស កម្ម ។ ការ​កំណត់​នេះ​អាច​មានលទ្ធផល​ទាំងល្អ និង​អាក្រក់​ជាង​កម្រិត​ធម្មតា​អាស្រ័យ​លើ​" -"កម្មវិធី ។
                      • ធម្មតា ៖ ការ​ទប់​ស្កាត់​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ។
                      • ខ្ពស់ ៖ បង្អួច​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ បាន​តែ​ក្នុង​ករណី​គ្មាន​បង្អួច ​សកម្មបច្ចុប្បន្ន​ ឬ​បើ​ពួក​វា​ជា​របស់​កម្មវិធី​" -"សកម្ម​បច្ចុប្បន្ន ។ ការ​កំណត់​នេះ​ គឺប្រហែល​ជា​មិនអាច​ប្រើបាន​ នៅ​ពេល​មិន​អាច​ប្រើ​គោលការណ៍​ផ្តោត​កណ្ដុរ​ ។
                      • ខ្ពស់​ខ្លាំង​ ៖ បង្អួច​ទាំងអស់​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​យ៉ាង​ជាក់លាក់​ដោយ​អ្នកប្រើ ។
                      • បង្អួច​ដែលត្រូវ​ទប់​ស្កាត់​ពី​ការ​ផ្តោត​លួច​ ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​​ថា​ប្រុងប្រយ័ត្ន ដែលជា​លំនាំដើម​ មានន័យ​" -"ថា​ ធាតុ​បញ្ចូល​នៃ​របារភាកិច្ច​របស់​ពួក​គេនឹង​ត្រូវ​បាន​បន្លិច ។ វា​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្នុង​ម៉ូឌុលត្រួត​ពិនិត្យ​" -"ការជូន​ដំណឹង ។

                        ​" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "បាន​តែ​បង្អួច​ខ្ទាស់​ពេល​ត្រួតលើគ្នា" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ចៃដន្យ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ចំកណ្តាល" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ក្រោម​កណ្ដុរ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                        This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                        Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                        Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                        " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "ចុច ដើម្បី​ផ្តោត" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "ផ្តោតតាម​កណ្ដុរ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "ផ្តោត​ក្រោម​កណ្ដុរ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "ផ្ដោត​​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្រោម​កណ្ដុរ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "ពន្យារពេល​​ការ​ផ្តោត​ដោយ ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"នេះ​ គឺ​ជា​ការ​ពន្យារ បន្ទាប់​ពីបង្អួច​ដែល​ព្រួញ​កណ្តុរ​ស្ថិត​លើ ទទួល​ការ​ផ្ដោត​អារម្មណ៍​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "ផ្តោត​លើ​កម្រិត​ការ​ពារ​ការលួច ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                        This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                        • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                        • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                        • Medium: Prevention is enabled.
                        • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                        • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                        Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                        " -msgid "" -"

                        This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                        • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                        • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                        • Medium: Prevention is enabled.
                        • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                        • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                        Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                        " -msgstr "" -"

                        ជម្រើស​នេះ​បញ្ជាក់​អំពី​កម្រិត​ដែល​ KWin ព្យាយាម​ទប់​ស្កាត់​ការ​លួច​ផ្តោត​ដែល​មិនចង់​បាន​ ដែល​ជា​ហេតុ​បណ្តាល​" -"មកពី​ការ​សកម្ម​របស់​បង្អួច​ថ្មី​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក ។ (ចំណាំ ៖ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​មិន​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​នឹង​គោលការណ៍​ ផ្តោត​" -"ក្រោម​កណ្ដុរ​ ឬ​ផ្តោត​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្រោម​បង្អួច ។)

                        • គ្មាន ៖ ការ​ទប់​ស្កាត់​ត្រូវ​បាន​បិទ ហើយ​" -"បង្អួច​ថ្មី​នឹង​សកម្ម​ជានិច្ច ។
                        • ទាប់ ៖ ការ​ទប់​ស្កាត់​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ពេល​បង្អួច​មួយ​ចំនួន​" -"មិន​មាន​ការ​គាំទ្រ​មេកានិចគូស​បញ្ជក់​ ហើយ​ KWin មិន​អាច​សម្រេច​ដោយ​ជឿជាក់​ ថា​តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម ឬ​អត់​" -"វានឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ ស កម្ម ។ ការ​កំណត់​នេះ​អាច​មានលទ្ធផល​ទាំងល្អ និង​អាក្រក់​ជាង​កម្រិត​ធម្មតា​អាស្រ័យ​លើ​" -"កម្មវិធី ។
                        • ធម្មតា ៖ ការ​ទប់​ស្កាត់​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ។
                        • ខ្ពស់ ៖ បង្អួច​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ បាន​តែ​ក្នុង​ករណី​គ្មាន​បង្អួច ​សកម្មបច្ចុប្បន្ន​ ឬ​បើ​ពួក​វា​ជា​របស់​កម្មវិធី​" -"សកម្ម​បច្ចុប្បន្ន ។ ការ​កំណត់​នេះ​ គឺប្រហែល​ជា​មិនអាច​ប្រើបាន​ នៅ​ពេល​មិន​អាច​ប្រើ​គោលការណ៍​ផ្តោត​កណ្ដុរ​ ។
                        • ខ្ពស់​ខ្លាំង​ ៖ បង្អួច​ទាំងអស់​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​យ៉ាង​ជាក់លាក់​ដោយ​អ្នកប្រើ ។
                        • បង្អួច​ដែលត្រូវ​ទប់​ស្កាត់​ពី​ការ​ផ្តោត​លួច​ ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​​ថា​ប្រុងប្រយ័ត្ន ដែលជា​លំនាំដើម​ មានន័យ​" -"ថា​ ធាតុ​បញ្ចូល​នៃ​របារភាកិច្ច​របស់​ពួក​គេនឹង​ត្រូវ​បាន​បន្លិច ។ វា​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្នុង​ម៉ូឌុលត្រួត​ពិនិត្យ​" -"ការជូន​ដំណឹង ។

                          ​" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "គ្មាន" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "ទាប" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "មធ្យម" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "ខ្ពស់" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "ខ្ពស់​​បំផុត" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "លើក​ឡើង/ដាក់ចុះ​បង្អួច​អណ្ដែត​ទាំង​អស់" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"នៅ​ពេល​ជម្រើស​នេះ​​បាន​អនុញ្ញាត បង្អួច​ដែល​សកម្ម​នឹង​​ត្រូវ​បាននាំ​ទៅ​ខាង​មុខ ពេល​អ្នក​ចុច​កន្លែង ​ណាមួយ​ក្នុង​" -"មាតិកា​បង្អួច ។ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្ដូរ​វា ​សម្រាប់​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​អសកម្ម អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ក្នុង​ផ្ទាំង​" -"អំពើ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "ចុច ដើម្បី​លើក​បង្អួច​សកម្ម​ឡើង" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"នៅ​ពេល​ជម្រើស​នេះ​បាន​​អនុញ្ញាត បង្អួច​ដែល​មានផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ទៅ​​ខាងមុខ​ដោយ ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ពេល​" -"យក​ព្រួញ កណ្ដុរ​ដាក់លើ​វា ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "នេះ​ ជា​ការ​ពន្យាពេល​ បន្ទាប់​ពី​ដាក់​ព្រួញ​កណ្ដុរ​លើ​បង្អួច​ វា​នឹង​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ខាងមុខ​​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។ " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"ពេល​ជម្រើស​នេះ​បាន​អនុញ្ញាត​ ប្រតិបត្តិការ​ផ្តោត​អារម្មណ៍​ដែល​បាន​កំណត់​ បាន​តែ​ធ្វើ​ឲ្យ​អេក្រង់Xinerama " -"សកម្ម​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "បំបែក​អេក្រង់​ផ្តោត​អារម្មណ៍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "ផ្តោត" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "អំពើ​របស់​​របារ​ចំណង​ជើង" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "អំពើ​របស់​បង្អួច" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "កន្លែង ៖" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "អំពើ​របស់​​របារ​ចំណង​ជើង" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "អំពើ​របស់​បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "អំពើ​របស់​​របារ​ចំណង​ជើង" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "ឥរិយាបថ​អំពី ការ​ចុច​ទ្វេ​ដង លើ​របារ​ចំណង​ជើង ។" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ស្រមោល" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "បិទ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "ឥរិយាបថ​អំពី ការ​ចុច​ទ្វេ​ដង លើ​របារ​ចំណង​ជើង ។" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "អំពើ​របស់​​របារ​ចំណង​ជើង" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "សកម្ម" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "អសកម្ម" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "ឥរិយាបថ​​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ ​ឆ្វេង លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម​នៃ​បង្អួច សកម្ម​ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "ឥរិយាបថ​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ ឆ្វេង លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម​នៃ​បង្អួច អសកម្ម ​។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម និង​បន្ទាប​ចុះ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "ពង្រីក​ប៊ូតុង​​អតិបរមា" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "ឥរិយាបថ​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ ឆ្វេង លើ​ប៊ូតុង​ពង្រីក​អតិបរមា ។" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "ឥរិយាបថ​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ កណ្ដាល លើ​ប៊ូតុង​ពង្រីក​អតិបរមា ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "ប៊ូតុង​កណ្តាល ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "ឥរិយាបថ​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ ​ស្ដាំ លើ​ប៊ូតុង​ពង្រីក​អតិបរមា ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "តំបន់ខ្ទាស់​ស៊ុម ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"នៅទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​តំបន់ខ្ទាស់​សម្រាប់​ស៊ុម​អេក្រង់ ឧ. 'កម្លាំង' នៃ​វាល​ម៉ាញេទិក ​ដែល​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ទាស់បង្អួច​" -"ពេល​វា​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី ។" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " ភីកសែល" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "តំបន់​ខ្ទាស់​បង្អួច ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"នៅទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​តំបន់ខ្ទាស់​​បង្អួច ឧ. 'កម្លាំង' នៃ​វាល​ម៉ាញេទិកដែល​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ទាស់បង្អួច​​ទៅ " -"វិញទៅមក នៅ​ពេល​ដែល​ពួកវា​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​នៅ​ជិត​បង្អួច​ដទៃ​ទៀត ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "តំបន់ខ្ទាស់​កណ្ដាល ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​តំបន់​ខ្ទាស់​សម្រាប់​កណ្ដាល់អេក្រង់ ឧ. 'ប្រវែង' របស់​វាល​ម៉ាញេទិក​ដែល​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​" -"ខ្ទាស់​ទៅ​កណ្ដាល​អេក្រង់ នៅ​ពេល​​បានផ្លាស់ទី​នៅ​ជិត​វា ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "លើក​ឡើង/ដាក់ចុះ​បង្អួច​អណ្ដែត​ទាំង​អស់" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"នៅទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​ថាបង្អួច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ខ្ទាស់​តែ​ក្នុង​ករណី​ដែល​អ្នក​ព្យាយាម​ដាក់​ពួកវា​ត្រួត​លើ​គ្នាតែប៉ុណ្ណោះ " -"ឧទាហរណ៍ ៖ ពួកវា​មិន​ត្រូវ​បាន​ខ្ទាស់ បើ​បង្អួច​ខិត​មក​ជិត​បង្អួច​ផ្សេង​ទៀត ឬ​ស៊ុម ។​" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "បាន​តែ​បង្អួច​ខ្ទាស់​ពេល​ត្រួតលើគ្នា" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                          Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                          Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "បង្អួច" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "ពេល​បាន​បើក បង្អួច​ឧបករណ៍ (បង្អួច​ឧបករណ៍, ម៉ឺនុយ​ដែល​ទុក​ចោល,...) របស់​កម្មវិធី​សកម្ម នឹង​ត្រូវ​បាន​លាក់ " -#~ "ហើយ នឹង​បង្ហាញ​តែ​ពេល​កម្មវិធីសកម្ម ។ សូម​ចំណាំថា កម្មវិធី​ត្រូវ​សម្គាល់​បង្អួច​ដោយ​ប្រភេទ​បង្អួច​សមរម្យ " -#~ "ដើម្បី​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះដំណើរការ ។" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "លាក់​បង្អួច​ឧបករណ៍ សម្រាប់​កម្មវិធី​អសកម្ម" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "ពេល​បាន​ធីក​ជម្រើស​នេះ អេក្រង់ Xinerama សកម្ម (ឧ. កន្លែង​ដែល​បង្អួចថ្មី​លេចឡើង) ជា​" -#~ "អេក្រង់សម្រាប់ បង្ហាញ​ព្រួញ​កណ្ដុរ ។ ប៉ុន្តែ​ពេល​មិនធីក​វា​វិញ អេក្រង់ Xinerama សកម្មក្លាយជា​​អេក្រង់​" -#~ "ដែល​មាន​​បង្អួច​ដែលបាន​បើក​វិញ ។ តាម​លំនាំដើម ជម្រើស​នេះ​មិន​ធីក​ឡើយ ចុច​ដើម្បី​ផ្តោត ហើយ​អនុញ្ញាត​" -#~ "សម្រាប់គោលការណ៍​ផ្តោត​ផ្សេងទៀត ។" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "អេក្រង់​សកម្ម​តាម​កណ្ដុរ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​របស់​បង្អួច" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "រក្សា​សិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៧-២០០២ ដោយ​ក្រុម​អ្នក​និពន្ធ KWin និង​ KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                          Window Behavior

                          Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                          Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                          " -#~ msgstr "" -#~ "

                          ឥរិយាបថ​បង្អួច

                          នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​បង្អួច នៅ​ពេល​​វា​​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី ប្ដូរ​​" -#~ "ទំហំ ឬ​ចុច​លើ​វា ។ អ្នក​ក៍​អាច​បញ្ជាក់​អំពី​​គោលការណ៍​ផ្ដោត​ព្រម​ទាំង​គោល​ការណ៍​ទីតាំង​សម្រាប់​បង្អួច​ថ្មី ។

                          " -#~ "

                          សូម​ចំណាំ​ថា ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នេះ​នឹង​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព ​​អ្នក​មិន​ចង់​ប្រើ KWin ជា​កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​" -#~ "បង្អួច​របស់​អ្នក ។ ​បើ​អ្នក​ពិត​ជា​ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ខុស​គ្នា សូម​យោង​ទៅ​ឯកសារ​អំពី​របៀប​​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​" -#~ "បង្អួច ។

                          " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "ល្បាក់" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "អនុញ្ញាត​ជម្រើស​នេះ ​បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​រេខាគណិត​របស់​បង្អួច​ត្រូវ​បង្ហាញ ខណៈ​ពេល​វា​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី ឬ​ប្ដូរ​" -#~ "ទំហំ ។ ទីតាំង​បង្អួច​ដែល​ទាក់ទងទៅ​​នឹង​ជ្រុង​កំពូលខាង​ឆ្វេង​​នៃ​អេក្រង់ ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជាមួយ​នឹង​ទំហំ​របស់វា ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "បង្ហាញ​​រេខាគណិត​របស់​បង្អួច នៅ​ពេល​ផ្លាស់ទី ឬ ប្ដូរ​ទំហំ" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា (តែ​បញ្ឈរ)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា (តែ​ផ្តេក)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ឆ្លាត" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "កំពុង​ពង្រីក​អតិបរមា" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "ជ្រុង​-សូន្យ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​​ផ្ទាំង​បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង/ស្ដាំ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "ការ​ប្ដូរ​បង្អួច" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "នៅពេល​បើក ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង​បង្អួច​ថ្មី​ភ្លាមៗ ដែល​ត្រូវ​បានបន្ថែម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ក្រុមបច្ចុប្បន្ន ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​បង្អួច​ដែលបាន​ដាក់ជា​ក្រុម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ភ្លាមៗ" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "នៅ​ពេល​បានបើក​ លាក់​ផ្ទាំង​ទាំងអស់​ដែល​មិន​សកម្ម​ពី​របារ​ភារកិច្ច ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "លាក់​ផ្ទាំង​បង្អួច​អសកម្ម​ពី​របារ​ភារកិច្ច" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "នៅពេល​បានបើក ប៉ុនប៉ង​​រក​បង្អួច​ដែលបាន​បើក​ថ្មីៗ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ទាក់ទង​នឹង​បង្អួច​" -#~ "ដែលបានបើក​មួយ​ស្រាប់ ហើយ​ដាក់​ពួកវា​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​បង្អួច​ដូច​គ្នា ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "ចាប់ផ្ដើម​អូស​ផ្ទាំង​បង្អួច" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "ប៊ូតុង​​ស្តាំ ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "កង់" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "ប៊ូតុង​ឆ្វេង ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "ប៊ូតុង​​ស្តាំ ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "ប៊ូតុង​កណ្តាល ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "ប៊ូតុង​ឆ្វេង ៖" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "ដាក់​បង្អួច​ដែល​ដូច​គ្នា​ជា​ក្រុម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                          • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                          • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                          • Cascade will cascade the windows
                          • Random will use a random position
                          • Centered will place the " -#~| "window centered
                          • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                          • Under Mouse will place the window " -#~| "under the pointer
                          " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                            \n" -#~ "
                          • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                          • \n" -#~ "
                          • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                          • \n" -#~ "
                          • Cascade will cascade the windows
                          • \n" -#~ "
                          • Random will use a random position
                          • \n" -#~ "
                          • Centered will place the window centered
                          • \n" -#~ "
                          • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                          • Under Mouse will place the window under the pointer
                          • \n" -#~ "
                          " -#~ msgstr "" -#~ "កំណត់​គោលការណ៍​ទីតាំង​ដែល​បង្អួច​ថ្មី​ នឹង​បង្ហាញ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ ។
                          • ឆ្លាត នឹង​​ព្យាយាម​​" -#~ "សម្រេច​ការ​តម្រួត​បង្អួច​ជា​អប្បបរមា
                          • ល្បាក់ នឹងដាក់​បង្អួច​ដូច​ជា​ល្បាក់
                          • " -#~ "
                          • ចៃដន្យ នឹង​ប្រើ​ទីតាំង​ចៃដន្យ​មួយ
                          • កណ្ដាល នឹង​ដាក់​បង្អួច​" -#~ "ចំកណ្ដាល​
                          • ជ្រុង​សូន្យ នឹង​ដាក់​បង្អួច​នៅ​ជ្រុង​ខាង​ឆ្វេង​កំពូល
                          " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "កំពុង​ដាក់​ស្រមោល" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "ពន្យារ ៖" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "អាច​សំកាំង​" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "បង្អួច" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "គោលការណ៍ ៖" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "ផ្លាស់ទី" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍​បង្វិល​របារ​ចំណង​ជើង ៖" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "ដោះស្រាយ​ព្រឹត្តិការណ៍​បង្វិល​កណ្តុរ" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "ក្នុង​ជួរ​ឈរ​នេះ អ្នក​អាច​ប្តូរ​ការ​ចុច​កណ្តុរ​​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម​​នៃ​បង្អួច​ដែល​សកម្ម​តាម​បំណង ។" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "ក្នុង​ជួរ​ឈរ​នេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ការ​ចុច​កណ្ដុរ​​តាម​បំណង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម​នៃ​បង្អួច​អសកម្ម​ ។" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "ប៊ូតុង​ឆ្វេង ៖" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "ប៊ូតុង​កណ្តាល ៖" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "ឥរិយាបថ​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ​ កណ្ដាល លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​​ស៊ុម​នៃ​បង្អួច សកម្ម មួយ ។" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "ប៊ូតុង​​ស្តាំ ៖" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "ឥរិយាបថ​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ ស្ដាំ លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម​នៃ​បង្អួច សកម្ម ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "របារ​ចំណង​ជើង និង​ស៊ុម" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "អំពើ​របស់​​របារ​ចំណង​ជើង" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "តំបន់ខ្ទាស់​កណ្ដាល ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "តំបន់​ខ្ទាស់​បង្អួច ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "តំបន់ខ្ទាស់​ស៊ុម ៖" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "បង្អួច" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "តំបន់​ខ្ទាស់" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                          • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                          • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                          • " -#~| "
                          • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                          • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                          Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                            \n" -#~ "
                          • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                          • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                          • \n" -#~ "
                          • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                          • \n" -#~ "
                          • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                          • \n" -#~ "
                          \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "គោលការណ៍​ផ្តោត​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ ដើម្បី​កំណត់​បង្អួច​សកម្ម ឧ.​ បង្អួច​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើការ​លើ​វា​បាន ។
                            " -#~ "
                          • ចុច ដើម្បី​ផ្តោត ៖ បង្អួច​ក្លាយ​ជា​សកម្ម​ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​លើ​វា ។ នេះ​ គឺ​ជា​" -#~ "ឥរិយាបទ​ដែល​អ្នក​អាច​ដឹង​អំពី​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ផ្សេងទៀត ។
                          • ផ្តោត​តាម​កណ្តុរ ៖ ផ្លាស់ទី​ព្រួញ​កណ្តុរ​យ៉ាង​សកម្ម​នៅ​លើ​បង្អួច​ធម្មតានឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម ។ បង្អួច​ថ្មី​នឹង​ទទួល​ការ​ផ្តោត​" -#~ "ដោយ​អ្នកមិន​ចាំបាច់​ចង្អុរ​ព្រួញ​នៅ​លើ​បង្អួច​ធម្មតា​លើ​ពួក​វា ។
                          • ផ្តោត​ក្រោម​កណ្តុរ ៖ បង្អូច​ដែល​កើត​ឡើង​ក្រោម​កណ្ដុរ​ គឺ​សកម្ម​សិន​បើ​ព្រួល​កណ្ដុរ​មិនទៅ​ណា​ បង្អួច​ចុង​ក្រោយ​ដែល​នៅ​ក្នុង​កណ្ដុរ​ដែល​" -#~ "នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្តោត​ ។ បង្អួច​ថ្មី​មិន​ទទួល​បាន​ការ​ផ្តោត​ស្វ័យ​ប្រវត្តិទេ ។
                          • ផ្តោត​យ៉ាង​ខ្លាំង​" -#~ "ក្រោម​កណ្ដុរ​ ៖ បាន​តែ​បង្អួច​ក្រោម​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ប៉ុណ្ណោះ​ដេល​សកម្ម បើ​ព្រួញ​កណ្ដុរ​មិនទៅ​ណា​ គ្មាន​អ្វី​" -#~ "ផ្តោត​ទេ ។
                          ចំណាំថា 'ផ្តោត​ក្រោម​កណ្ដុរ' និងិ 'ផ្តោត​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្រោម​កណ្ដុរ' ទប់​ស្កាត់​" -#~ "លក្ខណៈពិសេស​មួយ​ចំនួន​មិន​ឲ្យ​ដំណើរការ​ប្រក្រតី​ដូច​ជា KDE ។ជំនួស+ថេប​ដែលប្រើ​សម្រាប់​ផ្តោត​លើ​បង្អួច​ក្នុង​" -#~ "របៀប ។" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "លើក​ឡើង​លើ​ ដោយ​មានការ​ពន្យារ​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "ពេល​បាន​អនុញ្ញាត លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ស៊ុម​របស់​បង្អួច​ដែល​បាន​ពង្រីក​អតិបរមា​សកម្ម ហើយ​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​" -#~ "អ្នក​ផ្លាស់ទី ឬ​ប្ដូរ​ទំហំ​របស់​ពួកវា ​ដូចជា​​បង្អួច​ធម្មតា ។" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុន​នៅ​ដែលបានបង្រួម​បង្អួច​អប្បបរមា" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "បិទ " - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ប្តូរ​ឥរិយាបថ​ការ​ចុច​កណ្តុរ​តាម​បំណង នៅ​ពេល​ចុច​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម​បង្អួច​ ។" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ឥរិយាបថ​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ​ ស្ដាំ លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម​នៃ​បង្អួច អសកម្ម ។" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ឥរិយាបថ​​ពេល​ចុច​កណ្ដុរ​ កណ្ដាល លើ​របារ​ចំណង​ជើង ឬ​ស៊ុម​នៃ​បង្អួច អសកម្ម ។" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ប្តូរ​ឥរិយាបថ​តាម​បំណង នៅ​ពេល​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ពង្រីក​អតិបរមា ។" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​ការ​ចុច​កណ្ដុរ​តាម​បំណង នៅ​ពេល​ចុច​លើ​​បង្អួច​ខាង​ក្នុង​អសកម្ម​មួយ ('ខាង​" -#~ "ក្នុង' មាន​ន័យ​ថា ៖ មិន​មែន​របារ​ចំណង​ជើង មិន​មែន​ស៊ុម​ឡើយ) ។" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "នៅទីនេះ អ្នកអាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​របស់ KDE នៅ​ពេល​ចុច​កន្លែង​ណាមួយ​ក្នុង​បង្អួច​មួយ ខណៈ​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច​" -#~ "កែប្រែ ។" - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "គ្មាន" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "គ្មាន" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "គ្មាន" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "បើក​ការ​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ដាក់​បង្អួចជា​ប្លង់​នៅ​ក្នុង​លំដាប់​មិន​ត្រួត​លើ​គ្នា ។ វិធី​បង្អួចទាំងអស់​" -#~ "អាច​មើលឃើញជា​និច្ច ។" - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "ប្លង់រៀប​ជា​ក្រឡាក្បឿង​លំនាំដើម" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "គួច" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ជួរឈរ" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "អណ្ដែត" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "កា​រលើក​បង្អួច​ឡើង​ឲ្យ​អណ្ដែត" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "លើកឡើង/ដាក់ចុះ​តែ​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "បង្អួច​អណ្ដែត​តែងតែ​នៅ​កំពូល​ជា​និច្ច" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                          • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                          • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                          • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                          " -#~ msgstr "" -#~ "គោលនយោបាយ​លើក​បង្អួច​ឡើង​កំណត់​វិធី​ដែលបង្អួច​អណ្ដែត​ត្រូវ​បាន​ដាក់​​ជា​ជង់
                          • លើកឡើង/" -#~ "ដាក់ចុះ​ទាំង​អស់ នឹង​លើក​បង្អួច​អណ្ដែត​ទាំង​អស់​ឡើង នៅពេល​បង្អួច​អណ្ដែត​ត្រូវបាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ។
                          • លើកឡើង/ដាក់ចុះ​បច្ចុប្បន្ន នឹង​លើក​ឡើង​តែ​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។
                          • " -#~ "
                          • បង្អួច​អណ្ដែត​នៅ​ផ្នែក​ខាង​លើ នឹង​តែ​តែង​ទុក​បង្អួច​អណ្ដែត​នៅ​ផ្នែក​ខាង​លើ​ជា​និច្ច សូម្បីតែ​" -#~ "នៅពេល​បង្អួច​ដែល​បាន​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ត្រូ​វបាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ក៏​ដោយ ។
                          " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kwin.po deleted file mode 100644 index b1c3cb40ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/km/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4931 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Khmer -# Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:29+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" -"Language-Team: Khmer\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Language: km-CM\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "ផ្អាក​ការ​តែង" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                          This was most likely due to a driver bug.

                          If you think that you " -#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,
                          you can reset this " -#| "protection but be aware that this might result in an immediate crash!

                          Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -#| "

                          " -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                          This was most likely due to a driver bug.

                          If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                          you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                          " -msgstr "" -"ការ​តែង OpenGL (លំនាំដើម) បាន​ធ្វើ​ឲ្យ KWin គាំង​កាល​ពី​មុន ។
                          វា​ទំនង​ជា​ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​" -"កម្មវិធី​បញ្ជា ។

                          ប្រសិន​បើ​អ្នក​គិត​ថា អ្នក​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែលស្ថិត​ស្ថេរ​ប្រសើរ​ឡើង​នោះ​
                          អ្នក​" -"អាច​កំណត់​ការការ​ពារ​នេះ​ឡើង​វិញ ប៉ុន្តែ ត្រូវ​ដឹង​ថា វា​​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​គាំង​ភ្លាមៗ​បាន !

                          ជា​" -"ជម្រើស អ្នក​ចង់​ប្រើ​កម្មវិធី​ផ្នែក​ខាង​ក្រោយ XRender ជំនួស​វិញ ។

                          " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "មិន​មាន​​ផ្នែក​បន្ថែម X (XComposite និង XDamage) ដែល​ទាមទារ ។" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "មិន​មាន GLX/OpenGL and XRender/XFixes ។" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "កំពូល" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "បង្អួច" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "ចោល​ស្រមោល​បង្អួច" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "បន្ទាប​បង្អួច​ចុះ​ក្រោម" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "បង្អួច" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID នៃ​កម្មវិធី​ដែលត្រូវ​បញ្ឈប់" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​កម្មវិធី​រត់" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "ចំណង​ជើង​បង្អួចត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​​ដំណើរការ​" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់ដំណើរការ​​" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "លេខ​សម្គាល់​កម្មសិទ្ធ​ប្រភព​សម្រាប់​កម្មវិធី" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "ពេលវេលា​នៃ​អំពើ​អ្នកប្រើ​ បណ្តាល​ឲ្យ​ស្លាប់" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "ឧបករណ៍​ជំនួយ KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ឧបករណ៍​ជំនួយ​នេះ​ទំនង​ជា​មិន​បាន​ហៅ​ដោយ​ផ្ទាល់ទេ ។" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "បញ្ចប់​កម្មវិធី %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៩-២០០៨ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍ KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "ធំ​សម្បើម​ណាស់" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "មិន​អនុញ្ញាត​ជម្រើស​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "ចង្អុល​ប្រាប់​ថា KWin បាន​គាំង n ដង​ថ្មីៗ​នេះ" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin មិន​ស្ថិតស្ថេរ ។\n" -"វា​ហាក់​ដូច​ជា​គាំង​ច្រើន​ដង ។\n" -"អ្នក​អាច​ជ្រើស​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​រត ៖" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin ៖ មិន​អាច​ទាមទារ​ជម្រើស​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង តើ​មាន wm មួយ​ទៀត​កំពុង​រត់​ឬ ? (ព្យាយាម​ប្រើ --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin ៖ មិន​អាច​ទាមទារ​ជម្រើស​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង តើ​មាន wm មួយ​ទៀត​កំពុង​រត់​ឬ ? (ព្យាយាម​ប្រើ --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "ជំនួស​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​ប្រើ​បាន​ជាមួយ ICCCM2.0 ដែល​កំពុង​រត់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "កម្លាំង ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "ភ្លឺ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "ខ្លាំង ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "កម្លាំង ៖" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "កម្លាំង ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "កុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​បន្ទះមាន​ចលនា" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "ពេញ​អេក្រង់" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Duration:" -msgstr "ថិរវេលា​បាត់ ៖" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " មិល្លីវិនាទី" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ​បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "ថិរវេលាបង្វិល ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "កំពូល" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "ស្តាំ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "បាត" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "ឆ្វេង" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "ថិរវេលាបង្វិល ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ​បង្អួច" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " មិល្លីវិនាទី" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "បិទបើក​ការងារ​បញ្ច្រាស" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "បិទ/បើក​កា​របម្លែង​បែបផែន​នៅ​លើ​បង្អួច" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "ត្រឡប់​ពណ៌​អេក្រង់" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "ល្អិត" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "ធម្មតា" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "ធំ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "ធំណាស់" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ធំសម្បើម" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ធំ​សម្បើម​ណាស់" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "ប្តូរ​ទំហំ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Button size:" -msgid "Button size:" -msgstr "ទំហំប៊ូតុង ៖" - -# i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រអប់" - -# i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "ការ​តម្រឹម​ចំណង​ជើង" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "កណ្តាល" - -# i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"ធីក​ជម្រើស​នេះ ប្រសិន​បើ​ស៊ុម​បង្អួច​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​គូរ​ក្នុង​ពណ៌​របារ​ចំណង​ជើង ។ បើ​ពុំ​នោះ​ទេ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​គូរ​ក្នុង​" -"ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "បិទ​បង្អួច" - -# i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"ធីក​ជម្រើស​នេះ បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ប៊ូតុង​អណ្ដែត​បន្តិច​ម្តងៗ នៅ​ពេល​ព្រួញ​កណ្តុរ​សំកាំង​លើ​ពួក​វា និង​លិច​បន្តិច​ម្តង​ទៀត​ពេល​" -"វា​ផ្លាស់​ទី​ចេញ ។" - -# i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​មាន​ចលនា" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "សកម្មភាព​ទាំងអស់" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "បិទ​" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "ពេញ​អេក្រង់" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ចោល​ស្រមោល​បង្អួច" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "ដាក់​ក្រោម​គេ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "បង្អួច" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "ទៅជា​ពណ៌​ខ្មៅ​បន្តិចម្ដងៗ (សម្រាប់​តែ​អេក្រង់​ស្វាគមន៍​ពេញ​អេក្រង់​ប៉ុណ្ណោះ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "ថិរវេលា​ចលនា ៖" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "ទំហំ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "ទទឹង ៖" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " ភីកសែល" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "កម្ពស់ ៖" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "បិទបើក​ការងារ​បញ្ច្រាស" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ឆ្វេង" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "ប៊ូតុង​កណ្ដាល ៖" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "​ស្តាំ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left button:" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "ប៊ូតុង​ឆ្វេង ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "ប៊ូតុង​កណ្ដាល ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right button:" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "ប៊ូតុង​ស្ដាំ ៖" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "ទទឹង ៖" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " ភីកសែល" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " មិល្លីវិនាទី" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "ថិរវេលា​បាត់ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "កាំ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "អត្ថបទ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "ជម្រះ​សញ្ញា​កណ្ដុរ​ទាំងអស់" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "ជម្រះ​សញ្ញា​កណ្ដុរ​ចុងក្រោយ" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "ជម្រះ​សញ្ញា​កណ្ដុរ" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " ភីកសែល" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "រូបរាង" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "ពណ៌ ៖" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "គូរ​ដោយប្រើ​កណ្ដុរ ដោយ​សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ(Shift)+មេតា ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "គ្រាប់ចុច​កែប្រែ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "ជំនួស (Alt)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "បញ្ជា (Ctrl)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "ប្ដូរ (Shift)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "មេតា" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "គ្រាប់ចុច​កែប្រែ" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "បិទបើក​ការងារ​បញ្ច្រាស" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "បិទបើក​ការងារ​បញ្ច្រាស" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "បង្រួម​បង្អួចអប្បបរមា" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "បិទបើក​ការងារ​បញ្ច្រាស" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "បិទបើក​ការងារ​បញ្ច្រាស" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ថ្មី" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ថ្មី" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច ៖" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "បិទ​បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "បង្អួច" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "ផ្អាក​ការ​តែង" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "ថិរវេលា​បាត់ ៖" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "ទទឹង​អតិបរមា ៖" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show &panels" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "បង្ហាញ​បន្ទះ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "បិទបើក​រូបភាព​តូចៗសម្រាប់​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "ទទឹង​អតិបរមា ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "គម្លាត ៖" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " ភីកសែល" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "ភាព​ស្រអាប់​ ៖" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "បិទ​" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "​អណ្ដែត" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "តាមដាន​កណ្ដុរ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "គ្រាប់ចុច​កែប្រែ" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "ភាព​ល្អក់" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "ការ​កំណត់​ភាព​ស្រអាប់​ទូទៅ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "ប្រអប់​បន្សំ​លេចឡើង ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "ស្រអាប់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "ប្រអប់ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "ភាព​ថ្លា" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "ម៉ឺនុយ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "បន្ទាប​បង្អួច​ចុះ​ក្រោម" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "កំណត់​​ភាព​ស្រអាប់​​ម៉ឺនុយ​ដោយ​ឯករាជ្យ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់​ចុះ ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "ម៉ឺនុយ​លេចឡើង ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "ម៉ឺនុយ​បិទ ៖" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "បិទ/បើក​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន (ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "ដាក់​បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "បិទ/បើក​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន​ (ថ្នាក់​បង្អួច)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "បិទ/បើក​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន (ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "បង្រួម​បង្អួចអប្បបរមា" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "បង្អួច" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "បន្ទាប​បង្អួច​ចុះ​ក្រោម" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "ភាព​ស្វិត ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "អូស ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "ទ្រេត​នៅ​ពេល​ផ្លាស់ទី" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "ទ្រេត​នៅពេល​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "បើក​របៀប​កម្រិត​ខ្ពស់" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "ភាព​ទ្រេត" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "តិច" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "ច្រើន" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ​ទៅផ្ដោត" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "នៅពេល​ផ្លាស់ប្ដូរ​កា​រ​ពង្រីក និង​បង្រួម តាម​​កត្តា​ពង្រីក​ដែល​បាន​កំណត់ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "កត្តា​ពង្រីក ៖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "ព្រួញ​កណ្ដុរ ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "មើលឃើញ​ព្រួញ​កណ្ដុរ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "ធ្វើមាត្រដ្ឋាន" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "រក្សាទុក" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "លាក់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "ដាន​កណ្ដុរ ៖" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "ដាន​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ។" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "សមាមាត្រ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "កណ្ដាល" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "ចុច" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "បាន​បិទ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"បើក​ការ​តាមដាន​នៃ​ទីតាំង​ដែលបានផ្ដោត ។ វា​តម្រូវ​ឲ្យ​បើក QAccessible ក្នុង​មួយ​កម្មវិធី (\"export " -"QT_ACCESSIBILITY=1\") ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "បើក​ការ​តាមដាន​កា​រផ្ដោត" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"បើក​ការ​តាមដាន​នៃ​ទីតាំង​ដែលបានផ្ដោត ។ វា​តម្រូវ​ឲ្យ​បើក QAccessible ក្នុង​មួយ​កម្មវិធី (\"export " -"QT_ACCESSIBILITY=1\") ។" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "បើក​ការ​តាមដាន​កា​រផ្ដោត" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "បង្អួច" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "បង្អួច" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "ពេញ​អេក្រង់" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ​បង្អួច" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "បង្អួច" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "សកម្មភាព​ទាំងអស់" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា បញ្ឈរ​" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា បញ្ឈរ​" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា ផ្ដេក​" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា ផ្ដេក​" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgid "Minimized" -msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Shaded" -msgstr "ចោល​ស្រមោល​បង្អួច" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "ដាក់​ក្រោម​គេ" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "ដាក់​ក្រោម​គេ" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "ពេញ​អេក្រង់" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "ពេញ​អេក្រង់" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "ផ្អាក​ការ​តែង" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "បិទ​" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ផ្លូវកាត់" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ទប់ស្កាត់​ផ្លូវកាត់​សកល" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -# i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រអប់" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "បង្អួច" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ដើរ​កាត់​បង្អួច" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ដើរ​កាត់​បង្អួច (បញ្ច្រាស)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ដើរ​កាត់​បង្អួច​ជម្រើស" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ដើរ​កាត់​បង្អួច​ជម្រើស (បញ្ច្រាស)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "ឆ្លង​​កាត់​បង្អួច​​នៃ​កម្មវិធី​បច្ចុប្បន្ន" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "ឆ្លង​កាត់​បង្អួច​ជម្រើស​នៃ​កម្មវិធី​បច្ចុប្បន្ន (បញ្ច្រាស)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "ឆ្លង​​កាត់​បង្អួច​​នៃ​កម្មវិធី​បច្ចុប្បន្ន​ជំនួស" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "ឆ្លង​​កាត់​បង្អួច​​នៃ​កម្មវិធី​បច្ចុប្បន្ន​ជំនួស (បញ្ច្រាស)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"អ្នក​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​បង្ហាញ​បង្អួច​គ្មាន​ស៊ុម ។\n" -"គ្មាន​ស៊ុម អ្នក​នឹង​មិន​អាច​អនុញ្ញាត​ស៊ុម​ម្ដង​ទៀត ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ ៖ ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិ​បង្អួច​ជំនួស​វិញ ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​" -"ដោយ​ប្រើ %1 គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់ ។" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"អ្នក​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​បង្ហាញ​បង្អួច​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់ ។\n" -"បើ​កម្មវិធី​ខ្លួន​វា​មិន​មាន​ជម្រើស​ដើម្បី​បិទ​របៀប​ពេញ​អេក្រង់​ទេ​នោះ អ្នក​នឹង​មិន​អាច មិន​អនុញ្ញាត ម្ដង​ទៀត​ឡើយ " -"ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ ៖ ចូរ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ​បង្អួច​ជំនួស​វិញ ដែល​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ដោយ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច " -"%1 ។" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "ផ្លាស់ទី" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "ប្តូរ​ទំហំ" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "ដាក់​លើ​គេ" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "ដាក់​ក្រោម​គេ" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "ពេញ​អេក្រង់" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "ផ្លូវ​កាត់​បង្អួច..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ការ​កំណត់​បង្អួច​ពិសេស..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "ការ​កំណត់​កម្មវិធី​ពិសេស..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា" - -#: useractions.cpp:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "More Actions" -msgid "&More Actions" -msgstr "សកម្មភាព​ផ្សេង​ទៀត" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "បិទ​" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "សកម្មភាព" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ថ្មី" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "ផ្ទៃតុ​ថ្មី" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​អេក្រង់ %1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "សកម្មភាព​ទាំងអស់" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 កំពុង​ប្រើ​រួ​ចហើយ" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 ត្រូ​វបានប្រើ​ដោយ %2 នៅ​ក្នុង %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "បិទ​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួច​អតិបរមា" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា បញ្ឈរ​" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា ផ្ដេក​" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "បង្រួម​បង្អួចអប្បបរមា" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ចោល​ស្រមោល​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "ប្តូរ​ទំហំ​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "លើក​បង្អួច​ឡើង​លើ" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "បន្ទាប​បង្អួច​ចុះ​ក្រោម" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "បិទ​បើក លើក​បង្អួច​ឡើង​លើ/បន្ទាប​បង្អួច​ចុះ​ក្រោម" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ពេញ​អេក្រង់" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "លាក់​ស៊ុម​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "ដាក់​បង្អួច​លើ​គេ" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "ដាក់​បង្អួច​ក្រោម​គេ" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ដែល​ទាមទារ​ការ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់ សកម្ម" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "ដំឡើង​ផ្លូវ​កាត់​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា ផ្ដេក​" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា បញ្ឈរ​" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​រួញ​ផ្ដេក" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​រួញ​បញ្ឈរ" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង​រហ័ស" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ​រហ័ស" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ទៅកាន់​ខាង​ឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងលើ​រហ័ស" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ទៅកាន់​​ខាងឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងក្រោម​រហ័ស​" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ទៅកាន់​ខាង​ឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងលើ​រហ័ស" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ទៅកាន់​​ខាងឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងក្រោម​រហ័ស​" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ទៅ​កាន់​ខាង​ស្ដាំ​ផ្នែក​ខាងលើ​​រហ័ស" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ទៅកាន់​ខាង​ស្ដាំ​ផ្នែក​ខាងក្រោម​រហ័ស​" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​បង្អួច​ខាង​លើ" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅបង្អួច​ខាងក្រោម" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅបង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅបង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "បន្ថែម​ភាព​ស្រអាប់​នៃ​បង្អួច​សកម្ម​ដោយ 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "បន្ថយ​ភាព​ស្រអាប់​នៃ​បង្អួច​សកម្ម​ដោយ 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "ដាក់​បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង​រហ័ស" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ​រហ័ស" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ទៅកាន់​ខាង​ឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងលើ​រហ័ស" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "បង្អួច​រៀប​ជា​ក្រឡា​ក្បឿង​ទៅកាន់​​ខាងឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងក្រោម​រហ័ស​" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ផ្ទៃតុ %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បន្ទាប់" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ផ្ទៃតុ​មុន" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "បង្អួច​ឡើង​លើ​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "បង្អួច​ចុះ​ក្រោម​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​អេក្រង់ %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "បង្អួច​ទៅបង្អួច​បន្ទាប់​" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ផ្ទៃតុ​មុន" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "បង្អួច​ទៅ​អេក្រង់ %1" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "បង្អួច​ចុះ​ក្រោម​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​អេក្រង់ %1​" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "ប្តូរ​ទៅ​អេក្រង់​បន្ទាប់​" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​មុន" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅបង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅបង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​អេក្រង់ %1​" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​អេក្រង់ %1​" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "សម្លាប់​បង្អួច" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ផ្ទៃតុ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បន្ទាប់" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​មុន" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ស្ដាំ​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ឆ្វេង​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "ប្ដូរ​ឡើង​លើ​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "ប្ដូរ​ចុះ​ក្រោម​មួយ​ផ្ទៃតុ" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "http://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"http://forum.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា ផ្ដេក​" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "ពង្រីក​បង្អួចអតិបរមា បញ្ឈរ​" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show &panels" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "បង្ហាញ​បន្ទះ" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "របៀប​ប្លង់ ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "បិទ​" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "ធម្មជាតិ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "ដំឡើង​ផ្លូវ​កាត់​បង្អួច" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " មិល្លីវិនាទី" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "បាន​បិទ" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "កំពូល​ស្ដាំ" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "បាត​ស្ដាំ" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "បាត ​ឆ្វេង" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "កំពូល ឆ្វេង" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "ភេយ័រ" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ចំនួន​ជួរដេក ៖" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "កា​រតម្រឹម​ឈ្មោះ​ផ្ទៃតុ ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "របៀប​ប្លង់ ៖" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "បង្អួច" - -#, fuzzy -#~| msgid "&All Activities" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "សកម្មភាព​ទាំងអស់" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                          You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "បែបផែន​ផ្ទៃតុ​ត្រូវបានផ្អាក​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង ។
                          អ្នក​អាច​បន្ត​ ដោយ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់ '%1' ។" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ដើរ​កាត់​ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ដើរ​កាត់​ផ្ទៃតុ (បញ្ច្រាស)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ដើរ​កាត់​បញ្ជី​ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ដើរ​កាត់​បញ្ជី​ផ្ទៃតុ (បញ្ច្រាស)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "គ្មាន​ស៊ុម" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "បិទ​បង្អួច" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ទៅ​ស្ដាំ" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ទៅ​ឆ្វេង" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ឡើង​លើ" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​ចុះ​ក្រោម" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​លូត​ផ្ដេក​" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "ខ្ចប់​បង្អួច​លូត​បញ្ឈរ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ %1" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "ដើរ​កាត់ផ្ទាំង​បង្អួច" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "ដើរ​កាត់​ផ្ទាំងបង្អួច (បញ្ច្រាស)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ពី​ក្រុម" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "មិនដាក់​ជា​ផ្ទាំង" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "បិទ​ក្រុម​ទាំង​មូល" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "​មុន" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "បន្ទាប់" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង" - -#, fuzzy -#~| msgid "Attach as tab to" -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "ភ្ជាប់​ជា​ផ្ទាំង​ទៅ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~| "module of KWin" -#~| msgid "Window &Manager Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "ការ​កំណត់​​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin ៖ មិន​អាច​ទាមទារ​ជម្រើស​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង តើ​មាន wm មួយ​ទៀត​កំពុង​រត់​ឬ ? (ព្យាយាម​ប្រើ --" -#~ "replace)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "អ្នក​ថែទាំ" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "មិនមាន GLX/OpenGL និងមាន​តែ​ការគាំទ្រ OpenGL ប៉ុណ្ណោះ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ។" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "ស្រមោល" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin ៖ " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "ប្រព័ន្ធ" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "ការ​រុករក" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "បង្អួច & ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "ផ្សេងៗ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ការ​ប្តូរផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin ៖ វា​ហាក់​ដូចជា​មាន​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មួយ​កំពុង​រត់​រួច​ហើយ ។ kwin មិន​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​" -#~ "ឡើយ ។\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                          The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                          Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                          Any unsaved data will be lost.

                          " -#~ msgstr "" -#~ "

                          បង្អួច \"%2\" មិន​ឆ្លើយ​តប​ទេ ។ វា​ជា​របស់​កម្មវិធី %1 (លេខសម្គាល់​" -#~ "ដំណើរការ = %3, ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន = %4) ។

                          តើ​អ្នក​ចង់​​បញ្ចប់​ដំណើរការ​កម្មវិធី ដែល​មាន " -#~ "បង្អួច​កូនចៅ​ទាំង​អស់?
                          ទិន្នន័យ​ដែល​មិនបាន​រក្សាទុក​នឹង​បាត់បង់ ។

                          " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "បង្អួច '%1' ទាមទារ​ការ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់ ។" - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្លង់​ទៅ %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "គួច" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ជួរឈរ" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​អណ្ដែត" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 4bc488ec42..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Kannada -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ashok , 2010. -# Shankar Prasad , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 23:39+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: kn-IN <>\n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ಅಶೋಕ್ ಕುಮಾರ್ ಎ" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ashok567@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "ಗಣಕತೆರೆ %1" -msgstr[1] "ಗಣಕತೆರೆ %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಸಂಚರಿಸುವಿಕೆಯು ಆವರಿಸುತ್ತದೆ" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಗಣಕತೆರೆ %1 ಗಾಗಿ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದು" - -#~ msgid "" -#~ "

                          Multiple Desktops

                          In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                          ಬಹು ಗಣಕತೆರೆಗಳು

                          ನಿಮಗೆ ಎಷ್ಟು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಹಾಗು " -#~ "ಅವುಗಳು ಹೇಗೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಎಂದು ಈ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "ಬಲಗಡೆಯ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "ಎಡಗಡೆಯ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1 ಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸು" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "ಸಜೀವನವನ್ನು(ಅನಿಮೇಶನ್‌) ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1ಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %2ಕ್ಕೆ \"%1\" ಎಂಬ ಜಾಗತಿಕ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ ಅಸಂಜಸತೆ: ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ %1 ಅನ್ನು ಗಣಕತೆರೆ %2ಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "ನಿಮ್ಮ KDE ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಎಷ್ಟು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ಇಲ್ಲಿ " -#~ "ಸೂಚಿಸಬಹುದು." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ: " - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಹೆಸರುಗಳು" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "ಕೀಲಿಮಣೆಯ ಅಥವ ಸಕ್ರಿಯ ಗಣಕತೆರೆ ಅಂಚು ಸಂಚರಿಸುವಿಕೆಯು ಗಣಕತೆರೆಯ ಅಂಚಿನ ಆಚೆಗೆ ಹೋಗಿ " -#~ "ಹೊಸ ಗಣಕತೆರೆಯ ವಿರುದ್ಧ ಬದಿಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನೊಯ್ಯ ಬಯಸುವಿರಾದರೆ, ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮದ ಸಜೀವನ" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "ಸಜೀವನ(ಅನಿಮೇಶನ್‌):" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr "ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದರೆ, ಆರಿಸಿದ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಕಿರು ಮುನ್ನೋಟವು " -#~ "ಪ್ರದರ್ಶಿತವಾಗುತ್ತದೆ." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧ್ಯವಾದ ಗಣಕತೆರೆಗಳಿಗೆ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Different activity for each desktop" -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "ಪ್ರತಿ ಗಣಕತೆರೆಗೂ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "" -#~ "ಗಣಕತೆರೆ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ನ ಚಕ್ರವನ್ನು ಇರಿಸುವುದರಿಂದ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 299520b6a7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,536 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Kannada -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Umesh Rudrapatna , 2008. -# Shankar Prasad , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-25 15:34+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸು" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠೀಕರಿಸು" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ಛಾಯೆ (ಷೇಡ್)" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಂಡಿಗಳ ಉಪಕರಣಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&S)" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರ(&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ಅತಿ ಸಣ್ಣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ಸಾಧಾರಣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡದು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ಬೃಹತ್ತಾದ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ಅತಿ ಬೃಹತ್ತಾದ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ಅತಿಗಾತ್ರವಾದ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ಉಮೇಶ್ ರುದ್ರಪಟ್ಟಣ, ಶಂಕರ್‌ ಪ್ರಸಾದ್‌ ಎಂ. ವಿ." - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "umeshrs@gmail.com, svenkate@redhat.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರ(&W)" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "ಪರಿವಿಡಿ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "ಬೇರೆಯವುಗಳ ಕೆಳಗಿಡು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ಬೇರೆಯವುಗಳ ಮೇಲಿಡು" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರ(&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರ(&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "ಸಾಧಾರಣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ಅತಿ ಸಣ್ಣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ಸಾಧಾರಣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡದು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ಬೃಹತ್ತಾದ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ಅತಿ ಬೃಹತ್ತಾದ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ಅತಿಗಾತ್ರವಾದ" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "ಶೀರ್ಷಿಕೆಪಟ್ಟಿಯ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ತೆಗೆಯಲು, ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಂಶಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಹಾಗು " -#~ "ಶೀರ್ಷಿಕೆಪಟ್ಟಿಯ ಮುನ್ನೋಟದ ನಡುವೆ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಎಳೆದರಾಯಿತು. ಅದೆ ರೀತಿ, " -#~ "ಶೀರ್ಷಿಕೆಪಟ್ಟಿಯ ಮುನ್ನೋಟದಲ್ಲಿಯೆ ಅಂಶಗಳ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ಸಹಾಯ" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- ವಿಭಾಜಕ ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "ಈ ಗುರುತುಚೌಕವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದರೆ ವಿಂಡೋ ಗುಂಡಿಗಳ ಉಪಕರಣಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. " -#~ "ಈ ಗುರುತುಚೌಕವು ಅಶಕ್ತವಾಗಿದ್ದರೆ ವಿಂಡೋ ಗುಂಡಿಗಳ ಉಪಕರಣಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "ಸೂಕ್ತ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು \"ಗುಂಡಿಗಳು\" ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು; ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಎಲ್ಲಾ " -#~ "ಅಲಂಕಾರಗಳಲ್ಲೂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "ಗ್ರಾಹಕೀಯ (ಕಸ್ಟಮ್) ಶೀರ್ಷಿಕೆಪಟ್ಟಿಯ ಗುಂಡಿಯ ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸು(&p)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "ಸೀಮೆಯ ಗಾತ್ರ(&o):" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "ಅಲಂಕಾರದ ಸೀಮೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಈ ಸಂಯುಕ್ತ ಚೌಕ (ಕಾಂಬೋಬಾಕ್ಸ್) ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "ಅಲಂಕಾರ ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "ವಿಂಡೋದ ಅಲಂಕಾರವನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಇದು ವಿಂಡೋ ಅಂಚುಗಳು ಹಾಗೂ ಹಿಡಿಕೆಗಳ (ಹ್ಯಾಂಡಲ್) ನೋಟ " -#~ "ಹಾಗು ಮಾಟವನ್ನೊಳಗೊಂಡಿದೆ." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರ ನಿಯಂತ್ರಣ ಘಟಕ" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                          Window Manager Decoration

                          This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

                          To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

                          You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

                          In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

                          " -#~ msgid "" -#~ "

                          Window Manager Decoration

                          This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                          To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                          You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                          On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                          " -#~ msgstr "" -#~ "

                          ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ

                          ಈ ಘಟಕವು ನಿಮಗೆ ವಿಂಡೋ ಅಂಚಿನ ಅಲಂಕಾರವನ್ನು, " -#~ "ಹಾಗು ಶೀರ್ಷಿಕಾ ಗುಂಡಿಯ ಸ್ಥಾನ ಹಾಗು ಕಸ್ಟಮ್ ಅಲಂಕಾರ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಲು ಅನುವು " -#~ "ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ.

                          ನಿಮ್ಮ ವಿಂಡೋಗೆ ಅಲಂಕಾರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಥೀಮ್‌ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು, ಅದರ " -#~ "ಹೆಸರಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ನಂತರ ಈ ಕೆಳಗಿನ \"ಅನ್ವಯ\" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ " -#~ "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಮಾಡಿದ " -#~ "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು \"ಪುನರ್ಹೊಂದಿಸು\" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ.

                          ಪ್ರತಿಯೊಂದು " -#~ "ಥೀಮ್ ಅನ್ನು \"ಸಂರಚಿಸು [...]\" ಟ್ಯಾಬ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು " -#~ "ಥೀಮ್‌ಗೂ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ನಿಶ್ಚಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳಿವೆ.

                          In \"ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು " -#~ "(ಲಭ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ)\" ನಲ್ಲಿ \"ಕಸ್ಟಮ್‌ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ ಗುಂಡಿಯ ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸು\" " -#~ "ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ಗುರುತು ಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ನೀವು \"ಗುಂಡಿಗಳು\" ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು " -#~ "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬಹುದು. \"ಗುಂಡಿಗಳು\" ಟ್ಯಾಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದ ಗುಂಡಿಗಳ ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ನೀವು " -#~ "ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.

                          " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋ" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋ" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "ಯಾವುದೇ ಮುನ್ನೋಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.\n" -#~ "ಬಹುಷಃ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್) ಅನ್ನು \n" -#~ " ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಾಗ ತೊಂದರೆಯುಂಟಾಗಿರಬಹುದು." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "ಗುಂಡಿಗಳು(&B)" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "ಓಝೋನ್" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 32acb35016..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1336 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Kannada -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Shankar Prasad , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-06 23:45+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 ಗಾಗಿನ ಅನ್ವಯ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 ಗಾಗಿನ ವಿಂಡೋ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ಇಲ್ಲದ" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದುವ" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "ಉಪಸಾಲು ಹೊಂದಿಕೆ" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "ರೂಢಿಗತ ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸು" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "ಈಗ ಅನ್ವಯಿಸು" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "ಪರಿಣಾಮವಾಗಗೊಡಬೇಡ" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಒತ್ತಾಯಪಡಿಸು" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 ಗಾಗಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 ಗಾಗಿನ ವಿಂಡೋ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"ನೀವು ವಿಂಡೊ ವರ್ಗವನ್ನು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯ ಇಲ್ಲದ್ದು ಎಂದು ಸೂಚಿಸಿದ್ದೀರಿ.\n" -"ಇದರರ್ಥ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಗಳ ವಿಂಡೋಗಳಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸಲ್ಪಡುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ ಎಂದಾಗುತ್ತದೆ. " -"ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬಳಸಿದ್ದರೆ, ವಿಶೇಷ ವಿಂಡೋ " -"ಪ್ರಕಾರಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ನೀವು ಕನಿಷ್ಟ ವಿಂಡೋ ಬಗೆಗಳಿಗಾದರೂ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲು ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "ವಿವರಣೆ(&s):" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "ವಿಂಡೋ(&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "ವಿಂಡೋ ವರ್ಗ (ಅನ್ವಯದ ಬಗೆ) (&c):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಂಡೋ ವರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಂಡೋ ವರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಪ್ರಕಾರಗಳು (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಪಾತ್ರ(&r):" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "ಗಣಕ (ಅತಿಥೇಯಹೆಸರು) (&M):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "ಸ್ಥಾನ(&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "ಸ್ಥಾನ(&P)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "ಗಾತ್ರ(&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ಸಮತಲವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ(&h)" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ (&v)" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "% ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "ಎರಚು ತೆರೆ" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ(&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸಲಾದ(&m)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "ಮರೆ ಮಾಡಲಾದ(&a)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "ನಿಯೋಜನೆ(&l)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು(&g)" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ(&i)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ(&a)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು(&t)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "ಪೇಜರ್ ಅನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು(&g)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "ಪೇಜರ್ ಅನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು(&g)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "% ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "% ನಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ (&n)" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "ಗಮನ ಸೆಳೆಯುವುದನ್ನು ತಡೆಯುವಿಕೆ(&F)" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "ಗಮನ ಸೆಳೆಯುವುದನ್ನು ತಡೆಯುವಿಕೆ(&F)" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸು (&f)" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‍ಗಳನ್ನು ತಡೆ" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "ಮುಚ್ಚಬಲ್ಲ(&C)" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "ವಿಂಡೋ ವರ್ಗ (ಅನ್ವಯದ ಬಗೆ) (&c):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಪ್ರಕಾರಗಳು (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿಂಡೋ" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "ಸಂವಾದ ವಿಂಡೋ" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "ಸಲಕರಣೆಗಳ ವಿಂಡೋ" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "ಡಾಕ್ (ಫಲಕ)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "ಮೆನು ಅನ್ನು ಆಫ್‍ ಮಾಡು" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "ಎರಚು ತೆರೆ" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "ಸ್ವತಂತ್ರ ಮೆನುಪಟ್ಟಿ" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "% ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "ಯಾವುದೆ ನಿಯೋಜನೆ ಇಲ್ಲ" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ಮಧ್ಯ" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ಮನಬಂದಂತೆ" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದ-ಎಡ ಮೂಲೆ" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ಮೌಸ್‍ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "ಮುಖ್ಯ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "ಉಚ್ಛ" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ತೀವ್ರ" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "ಸ್ಥಾನ(&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "ಸ್ಥಾನ(&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "ಮುಖ್ಯ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "ಹೊಸ(&N)..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "ಹೊಸ(&N)..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ಮುಚ್ಚಬಲ್ಲ(&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಪ್ರಕಾರ(&t)" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ವಿಶೇಷ ವಿಂಡೋ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗಾಗಿನ WId ಯ ವಿಂಡೋ." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "ಅನ್ವಯದ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳಿಗೂ ಈ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲ್ಪಡಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "ಈ ಸಹಾಯಕ ಉಪಯುಕ್ತತೆಯನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಕರೆಯುವಂತಿಲ್ಲ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ-ನಿಶ್ಚಿತ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ-ನಿಶ್ಚಿತ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" - -#~ msgid "" -#~ "

                          Window-specific Settings

                          Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                          Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                          " -#~ msgstr "" -#~ "

                          ವಿಂಡೋ-ನಿಗದಿತ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು

                          ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಕೆಲವು ನಿಗದಿತ ವಿಂಡೋಗಳಿಗಾಗಿ " -#~ "ವಿಂಡೊ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬಹುದು.

                          ನೀವು KWin ಅನ್ನು ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ " -#~ "ಆಗಿ ಬಳಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ ಈ ಸಂರಚನೆಯು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ. " -#~ "ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ನೀವು ಬೇರೊಂದು ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋ " -#~ "ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದರ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.

                          " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ ವಿ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "prasad.mvs@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಪಾತ್ರ(&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಸ್ಕೇಡ್" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ಮೇಲೆ ಇರಿಸು(&a)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸು(&b)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin ಸಹಾಯಕ ಸವಲತ್ತು" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(&D)" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವುಕೆಯ ಬಗೆ" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಬಗೆ - ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿಂಡೋ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ವಿಂಡೋ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "ವರ್ಗ:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "ಪಾತ್ರ:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "ಬಗೆ:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "ಯಂತ್ರ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                          \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                          \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                          \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                          \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "ಎರಡು ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಬಹುದು ಅಥವ " -#~ "ತೆರವುಗೊಳಿಸಬಹುದು. ಕೇವಲ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‍ಗಳ ಮಾರ್ಪಡಕಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ.

                          \n" -#~ "ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಹಲವಾರು ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‍ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದಾಗಿದ್ದು, ಲಭ್ಯವಿರುವ ಮೊದಲ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‍ " -#~ "ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‍ಗಳ ನಡುವೆ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ ಗುಂಪಿನಿಂದ " -#~ "ಸೂಚಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಗುಂಪು base+(list), ಎಂದು ಸೂಚಿಸಲ್ಪಡಲಿದ್ದು " -#~ "ಇಲ್ಲಿ ಬೇಸ್ ಮಾರ್ಪಡಕಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ ಹಾಗು ಪಟ್ಟಿಯು ಕೀಲಿಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ.
                          \n" -#~ "ಉದಾಹರಣೆಗೆ \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" ಯಲ್ಲಿ Shift+Alt" -#~ "+1 ಮೊದಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ,ನಂತರ ಬೇರೆಯವುಗಳು Shift+Ctrl+C ನೊಂದಿಗೆ " -#~ "ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "ಒಂದೆ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್(&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು (&l)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ-ನಿಗದಿತ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಸಂರಚನಾ ಘಟಕ" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "ಪ್ರತಿ ವಿಂಡೋಗೂ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೋ" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಆಂತರಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಆಂತರಿಕ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳು" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು(&M)..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು(&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು(&D)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "ನಿಗದಿತ ವಿಂಡೋ(ಗಳಿ)ಗಾಗಿ ಈ ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಈ ಚೆಕ್‍ಬಾಕ್ಸ್‍ ಅನ್ನು " -#~ "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                          • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                          • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                          • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                          • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                          • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                          • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                          " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                          • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                          • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                          • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                          • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                          • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                          • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                          " -#~ msgstr "" -#~ "ವಿಂಡೋದ ಗುಣಲಕ್ಷಣದ ಮೇಲೆ ಹೇಗೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬೇಕೆಂದು ಸೂಚಿಸಿ:
                          • ಏನೂ ಪರಿಣಾಮ " -#~ "ಬೀರಬಾರದು: ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣದ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಅದಕ್ಕಾಗಿ " -#~ "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದರಿಂದ ಹೆಚ್ಚು ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿಂಡೋ " -#~ "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಪರಿಣಾಮ ಬೀರದಂತೆ ತಡೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.
                          • ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸು: ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದ ನಂತರ ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣವು ಕೇವಲ ದತ್ತ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ " -#~ "ಹೊಂದಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನಂತರದ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
                          • ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ: ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣದ ಮೌಲ್ಯವು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲ್ಪಡುತ್ತದೆ " -#~ "ಹಾಗು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದಾಗ ಕಡೆಯ ಬಾರಿ ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಂಡ ಮೌಲ್ಯವು " -#~ "ಅನ್ವಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.
                          • ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ: ವಿಂಡೋಗುಣಲಕ್ಷಣವು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ " -#~ "ದತ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
                          • ಈಗಲೆ ಅನ್ವಯಿಸು: ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣವು ತಕ್ಷಣ ದತ್ತ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ ಹಾಗು ನಂತರ ಯಾವುದೆ " -#~ "ಪರಿಣಾಮಬೀರುವುದಿಲ್ಲ (ಈ ಕಾರ್ಯವು ನಂತರ ಅಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ).
                          • ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ " -#~ "ಒತ್ತಾಯಿಸು: ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣವು ಅದನ್ನು ಅಡಗಿಸುವವರೆಗೆ ದತ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " -#~ "ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ (ವಿಂಡೊ ಅಡಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಂತರ ಈ ಕಾರ್ಯವು " -#~ "ಅಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ).
                          " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                          • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                          • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                          • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                          " -#~ msgstr "" -#~ "ವಿಂಡೋದ ಗುಣಲಕ್ಷಣದ ಮೇಲೆ ಹೇಗೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬೇಕೆಂದು ಸೂಚಿಸಿ:
                          • ಏನೂ ಪರಿಣಾಮ " -#~ "ಬೀರಬಾರದು: ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣದ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಅದಕ್ಕಾಗಿ " -#~ "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದರಿಂದ ಹೆಚ್ಚು ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿಂಡೋ " -#~ "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಪರಿಣಾಮ ಬೀರದಂತೆ ತಡೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.
                          • ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ: " -#~ "ವಿಂಡೋಗುಣಲಕ್ಷಣವು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ದತ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
                          • ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಒತ್ತಾಯಿಸು: ವಿಂಡೋ ಗುಣಲಕ್ಷಣವು ಅದನ್ನು ಅಡಗಿಸುವವರೆಗೆ " -#~ "ದತ್ತ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ (ವಿಂಡೊ ಅಡಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಂತರ ಈ " -#~ "ಕಾರ್ಯವು ಅಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ).
                          " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "ಹೆಸರಿಸದೆ ಇರುವ ನಮೂದು" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "ಈ ಸಂರಚನಾ ಸಂವಾದವು ಕೇವಲ ನಿಗದಿತ ವಿಂಡೋ ಅಥವ ಅನ್ವಯದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು " -#~ "ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಲು ಬಯಸುವ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ, ಗುರುತು " -#~ "ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ, ಯಾವ ಬಗೆಯಲ್ಲಿಹಾಗು ಯಾವ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ " -#~ "ಸಂಯೋಜನೆಗೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬೇಕೆನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನೋಡಿ." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್‍ಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "ಗಣಕ ತೆರೆ(&D)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕ" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "ಜರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ/ಮರುಗಾತ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ನಿಗದಿತ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ " -#~ "ಕೇವಲ ವಿಂಡೋ ವರ್ಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದರೆ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ವರ್ಗವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು (ಸಂಪೂರ್ಣ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ)(&c)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯದಲ್ಲಿ ನಿಗದಿತ ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು, ವಿಂಡೋ ವರ್ಗ ಹಾಗು ವಿಂಡೋ ಪಾತ್ರ " -#~ "ಎರಡನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು. ವಿಂಡೋ ವರ್ಗವು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಹಾಗು ವಿಂಡೋ ಪಾತ್ರವು ಅನ್ವಯದಲ್ಲಿನ " -#~ "ನಿಶ್ಚಿತ ವಿಂಡೊ ಅನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ; ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಗಳು ವಿಂಡೋ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು " -#~ "ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ವರ್ಗ ಹಾಗು ವಿಂಡೋ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು (ನಿಗದಿತ ವಿಂಡೋಗೆ)(&r)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "ಕೆಲವು (non-KDE) ಅನ್ವಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ನಿಗದಿತ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಒಂದು ಅನ್ವಯದಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲು " -#~ "ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಂಡೋ ವರ್ಗವು ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವುಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯ ಹಾಗು " -#~ "ವಿಂಡೋ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಂಡೋ ವರ್ಗವನ್ನು ಬಳಸು (ನಿಗದಿತ ವಿಂಡೋ)(&w)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನೂ ಸಹ ಹೊಂದಿಸು(&t)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪಾತ್ರ:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಹೆಚ್ಚುವರಿ (&E)" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "ಜ್ಯಾಮಿತಿ(&G)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "ಅಂಚಿಲ್ಲದ(&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "ಬದಲೀ ಪರಿಹಾರ(&o)" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ಪಾಲಿಸು" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index d72460d203..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,423 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ashok , 2010. -# Shankar Prasad , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:41+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "ಪರ್ಯಾಯ" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"ಗಮನ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುವ ನಿಯಮದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಕಿಟಕಿಗಳ ನಡುವೆ ಸಂಚರಿಸುವ ಸೌಕರ್ಯವನ್ನು " -"ಮಿತಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಕ್ರಮ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸುವ ಕ್ರಮ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Filter windows by" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಪಟ್ಟಿ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current desktop" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current screen" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum Size" -msgid "Minimization" -msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Visible windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಪಟ್ಟಿ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Hidden windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಪಟ್ಟಿ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "All windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಪಟ್ಟಿ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -msgid "Current application" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಕದಿಂದ ಗುಂಪಾಗೂಡಿಸಲಾಗಿದೆ." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Navigation" -msgid "Visualization" -msgstr "ಸಂಚಾರ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ ಪಟ್ಟಿ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಣಾಮ." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ದ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇತರ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು. ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಕೆಲಸ " -"ಮಾಡಲು ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕು." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show outline of selected window" -msgid "Show selected window" -msgstr "ಆಯ್ದ ವಿಂಡೋವಿನ ಹೊರನಕಾಶೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಅವಲೋಕನ" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ ( ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ (ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ (ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ (ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "ಆಯ್ದ ವಿಂಡೋವಿನ ಹೊರನಕಾಶೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "ಈ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು \"ವಿಂಡೋಸ್‌ನ ಪರ್ಯಾಯ ಅವಲೋಕನ \"ದಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ ವಿ, ಅಶೋಕ್ ಕುಮಾರ್ ಎ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "prasad.mvs@gmail.com; ashok567@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "ಈ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು \"ವಿಂಡೋಸ್‌ನ ಪರ್ಯಾಯ ಅವಲೋಕನ \"ಕ್ರಿಯೆಗಳಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಕದಿಂದ ಗುಂಪಾಗೂಡಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "ಆರಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎತ್ತಿತೋರಿಸು" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "ಪರಿಣಾಮ:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "ಮಾಹಿತಿಯುಕ್ತ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "ಸಾಂದ್ರ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮವಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "ಲಂಬ" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "ಅಡ್ಡ" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "ಅಗಲ:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ, ತೆರೆಯ ಅಗಲದ ಶೇಕಡಾ ಭಾಗವಾಗಿ." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "ಎತ್ತರ:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಎತ್ತರ, ತೆರೆಯ ಎತ್ತರದ ಶೇಕಡಾ ಭಾಗವಾಗಿ." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "ಆಯ್ದ ವಸ್ತುವನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "ಆಯ್ದ ವಸ್ತುವಿನ ನೋಟ:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "ಮೇಲೆ" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "ಎಡ" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "ಬಲ" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "ಆಯ್ದ ವಸ್ತು ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 108c3a344d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,465 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Kannada -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Shankar Prasad , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-24 11:24+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "ರಚನೆಯ ಬಗೆ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "ಸಜೀವನದ(ಅನಿಮೇಶನ್) ವೇಗ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "ಬಹಳ ನಿಧಾನ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "ತಕ್ಷಣ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "ವಿಂಡೋ ತಂಬ್‌ನೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ವಿಂಡೋಗೆ ಮಾತ್ರ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "ವಿವಿಧ ಸಜೀವನಗಳು(ಅನಿಮೇಶನ್‌ಗಳು)" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "ಮೃದು ಚಲನೆ (ನಿಧಾನಗತಿಯ)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "ಸುಳಿವು: ಒಂದು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಹೇಗೆ ಸಂರಚಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಬೇಕು ಎಂದು ಅರಿಯಲು " -#~ "ಪರಿಣಾಮದ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ನೋಡಿ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "ಮೇಲ್ಮೈ ಗುಣದ ಶೋಧಕ:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮವಿಲ್ಲ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ಶಂಕರ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ." - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "svenkate@redhat.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "ನಿಲುಕಣೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "ವರ್ತನೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಂಡಿ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "ಗಮನ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ನಿರ್ವಹಣೆ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL ಕ್ರಮ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "ಸಜೀವನದ(ಅನಿಮೇಶನ್) ವೇಗ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ತಂಬ್‌ನೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 ಸೆಕೆಂಡ್ ಬಾಕಿ ಇದೆ:" -#~ msgstr[1] "%1 ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು ಬಾಕಿ ಇವೆ:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊ(&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "ಹಿಂದಿನ ಸಂರಚನೆಗೆ ಮರಳು(&R)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#~ "ಹೊಸ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?\n" -#~ "10 ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಹಳೆಯದಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸಲಾಗುವುದು." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮ ಸಂರಚನಾ ಘಟಕ" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮವಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು " -#~ "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಹಿಂದಿನದ ಸಂಯೋಜನಗೆ ಮರಳಿಸಲಾಗುವುದು.\n" -#~ "\n" -#~ "ನಿಮ್ಮ X ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಬಗೆಗೆ ಯೋಚಿಸಬೇಕು, " -#~ "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ರಚನೆಯ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು" - -#~ msgid "

                          Desktop Effects

                          " -#~ msgstr "

                          ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು

                          " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "ಸುಧಾರಿತ ವಿಂಡೋ ನಿರ್ವಹಣೆ" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಾಗಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "ಬಹಳ ವೇಗ" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "ವೇಗ" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ನಿಧಾನ" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "ಅತ್ಯಂತ ನಿಧಾನ" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "ಮೇಲಿನ \"ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಣಾಮಗಳು \" ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಪರಿಣಾಮ ನಿಗದಿತ " -#~ "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನೋಡಬಹುದು." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಣಾಮಗಳು" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "ಸುಧಾರಿತ" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "XRender ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಬದಲಾವಣೆಗಾಗಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "ನೇರ ರೆಂಡರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "ರಚನೆಯ ಬಗೆ:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "ನೆರಳುಗಳು" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "ಪಿಕ್ಸ್‍ಮ್ಯಾಪ್‌ನಿಂದ ಮೇಲ್ಮೈ ಗುಣ" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "ಹಿಮ್ಮರಳು" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಆಂತರಿಕ ಪರಿಶೀಲನೆಗಳು ವಿಫಲಗೊಂಡರೂ ಸಹ ರಚನೆಯು " -#~ "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಗಣಕ ತೆರೆಯು " -#~ "ಬಳಕೆಗೆ ಅನರ್ಹವಾಗಬಹುದು ಹಾಗು ಅದರ ಇದು ಸೂಕ್ತವೆಂದು ನಾವು ಸಲಹೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. " -#~ "ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ರಚನೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೂ ಸಹ KWin " -#~ "ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "ಹತ್ತಿರದ (ವೇಗವಾದ)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "ದ್ವಿ-ರೇಖಾತ್ಮಕ" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ಮೂರು-ರೇಖಾತ್ಮಕ (ಉತ್ತಮ ಗುಣದರ್ಜೆಯ)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "ರಚನೆ ಮಾಡುವುದು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "ರಚನೆಯ ಬಗೆ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "ರಚನೆಯ ಬಗೆ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "ರಚನೆಯ ಬಗೆ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "ರಚನೆಯ ಬಗೆ:" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಗಣಕತೆರೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "ದ್ವಿ-ರೇಖಾತ್ಮಕ" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "ತೆರೆಯ ಅಂಚುಗಳು" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನತ್ತ ತಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಕ್ರಿಯ ತೆರೆ " -#~ "ಅಂಚುಗಳು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ತೆರೆಯ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಚು ಹಾಗು ಮೂಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವ ಪರಿಣಾಮಗಳು " -#~ "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬೇಕು ಎಂದು ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "ನಿಮ್ಮ ಮೌಸ್‌ನ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿಗೆ ನೂಕುವ ಮೂಲಕ ಗಣಕ ತೆರೆಗಳನ್ನು " -#~ "ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದೆ ಹೇಗೆ ಎಂದು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, \"ಸಕ್ರಿಯ ಗಣಕತೆರೆ " -#~ "ಅಂಚುಗಳು\" ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸುಧಾರಿತ ಟ್ಯಾಬ್‌ ಆದಂತಹ \"ವಿಂಡೋ ವರ್ತನೆ\"ಯನ್ನು ನೋಡಿ." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 605a7632f6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,340 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ashok , 2010. -# Shankar Prasad , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-21 12:38+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: kn-IN <>\n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆ" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಲು ಮೌಸ್ ಸೂಚಕವನ್ನು ಕ್ರಿಯೆಯ ದಿಕ್ಕಿನ ತೆರೆಯ ಬದಿಗೊತ್ತಿ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಬದಿಗೆ ಎಳೆದೊಸಯ್ದಾಗ ಅದನ್ನು ಚೌಕಜಾಲದಂತೆ(ಟೈಲ್) ತೋರಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕವನ್ನು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ದಾಗ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಿಯಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸು(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಚಲಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಲು, ಮೌಸ್ ಸೂಚಕವನ್ನು ತೆರೆಯ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಬೇಕಾದ ಸಮಯ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯ ವಿಳಂಬ(&d):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಚಾಲನೆಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಮುಂದಿನ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಲು ಬೇಕಿರುವ ಸಮಯ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯ ವಿಳಂಬ(&R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಲು ಮೌಸ್ ಸೂಚಕವನ್ನು ಕ್ರಿಯೆಯ ದಿಕ್ಕಿನ ತೆರೆಯ ಬದಿಗೊತ್ತಿ." - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "ಘನಾಕೃತಿ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "ಸ್ತಂಭಾಕೃತಿ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "ಗೋಳ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ತೆರೆ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಕ್ರಿಯೆಗಳು" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿ ನಿರ್ವಹಣೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೇಲ್ಗಡೆಗೆ ಎಳೆದೊಯ್ದಾಗ ಅವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "ಇತರೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "ಡ್ಯಾಶ್‌ ಬೋರ್ಡನ್ನು ತೋರಿಸು" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index abcd843773..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1919 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Kannada -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Shankar Prasad , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-25 15:33+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಒಳಗಿನ ವಿಂಡೋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಎರಡುಬಾರಿಯ ಕ್ಲಿಕ್(&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ಈ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಒಳಗಿನ ವಿಂಡೋ ಮೇಲಿನ ಮೌಸ್‍ನ ಎಡ ಕ್ಲಿಕ್ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ " -"ಮಾಡಬಹುದು (ಒಳಗಿನ ಎಂದರೆ: ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲದ, ಚೌಕಟ್ಟಲ್ಲದ)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಹಾಗು ಏರಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು, ಏರಿಸು ಹಾಗು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಅನ್ನು ಪಾಸ್‌ ಮಾಡು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಹಾಗು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಅನ್ನು ಪಾಸ್‌ ಮಾಡು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಹಾಗು ಏರಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಎರಡುಬಾರಿಯ ಕ್ಲಿಕ್(&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ಈ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಒಳಗಿನ ವಿಂಡೋ ಮೇಲಿನ ಮೌಸ್‍ನ ನಡುವಿನ ಕ್ಲಿಕ್ ವರ್ತನೆಯನ್ನು " -"ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು (ಒಳಗಿನ ಎಂದರೆ: ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲದ, ಚೌಕಟ್ಟಲ್ಲದ)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ಈ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಒಳಗಿನ ವಿಂಡೋ ಮೇಲಿನ ಮೌಸ್‍ನ ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ " -"ಮಾಡಬಹುದು (ಒಳಗಿನ ಎಂದರೆ: ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲದ, ಚೌಕಟ್ಟಲ್ಲದ)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಚಕ್ರ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ಈ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಒಳಗಿನ ವಿಂಡೋ ಮೇಲಿನ ಮೌಸ್‍ನ ಎಡ ಕ್ಲಿಕ್ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ " -"ಮಾಡಬಹುದು (ಒಳಗಿನ ಎಂದರೆ: ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲದ, ಚೌಕಟ್ಟಲ್ಲದ)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಹಾಗು ಇಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು, ಏರಿಸು ಹಾಗು ಜರುಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ಒಳಗಿನ ವಿಂಡೋ, ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಹಾಗು ಚೌಕಟ್ಟು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸುವ ಕೀಲಿ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೆಟಾ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅಥವಾ ಆಲ್ಟ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದಾಗ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು " -"ನಿಮಗೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಇಲ್ಲಿ ಆರಿಸಬಹುದು." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "ಮೆಟಾ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "ಆಲ್ಟ್" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಎರಡುಬಾರಿಯ ಕ್ಲಿಕ್(&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ನೀವು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಎಡ ಬದಿಯ ಕ್ಲಿಕ್ ಹೇಗೆ " -"ವರ್ತಿಸಬೇಕೆಂದು ಈ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "ಜರುಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು, ಏರಿಸು ಹಾಗು ಜರುಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "ಹೊರಳು ಏರಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು ಇಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "ಮರುಗಾತ್ರಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "ಏರಿಸು" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "ಇಳಿಸು" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ನೀವು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಮಧ್ಯದ ಕ್ಲಿಕ್ ಹೇಗೆ " -"ವರ್ತಿಸಬೇಕೆಂದು ಈ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ನೀವು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಬಲ ಬದಿಯ ಕ್ಲಿಕ್ ಹೇಗೆ " -"ವರ್ತಿಸಬೇಕೆಂದು ಈ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಚಕ್ರ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾರ್ಪಡಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದು ಒಂದು ವಿಂಡೋದ ಒಳಗೆ ಮೌಸ್‌ನ ಚಕ್ರವನ್ನು ತಿರುಗಿಸುವ " -"ಮೂಲಕ KDEಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬಹುದು." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "ಏರಿಸು/ಇಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "ಮರೆಮಾಚು/ಮರೆಮಾಚದಿರು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು/ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "ಮೇಲೆ/ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "ಹಿಂದಿನ/ಮುಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ತೆರಳು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Window Switching" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಬದಲಾವಣೆ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                          If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                          " -msgstr "" -"ಛಾಯಾ ಸುಳಿದಾಡಿಸುವಿಕೆಯು ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಮಬ್ಬಾದ ವಿಂಡೋದ ಶೀರ್ಷಿಕಾ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ " -"ಸೂಚಕವನ್ನು ಕೊಂಡೊಯ್ದಾಗ ಅದು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸುಪ್ರಕಾಶಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕವು ಮಬ್ಬಾದ ವಿಂಡೋ ಮೇಲೆ ತೆರಳಿದಾಗ ಆ ವಿಂಡೋ ಬೆಳಕಿಗೆ ಬರಲು ಹಿಡಿಯುವ ಸಮಯನ್ನು " -"(ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ) ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "ನಿಯೋಜನೆ(&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                          This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                          • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                          • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
                          • Normal: Prevention is enabled.
                          • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                          • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                          Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                          " -msgid "" -"

                          The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                          • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                          • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                          • Random will " -"use a random position
                          • Centered will place the window " -"centered
                          • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                          • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                          " -msgstr "" -"

                          ಹೊಸ ವಿಂಡೊ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ಅದರತ್ತ ಹೋಗುವ ಗಮನವನ್ನು KWin ಎಷ್ಟರ " -"ಮಟ್ಟಿಗೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. (ಸೂಚನೆ: ಈ ಸವಲತ್ತು ಮೌಸ್‍ನ " -"ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವುದರತ್ತ ಗಮನ ಅಥವ ಖಡಾಖಂಡಿತವಾಗಿರುವ ಮೌಸ್‌ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವುದರತ್ತ ಗಮನ ನೀತಿಗಳೊಂದಿಗೆ " -"ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ).)

                          • ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ: ನಿರ್ಬಂಧವು ತೆಗೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಹಾಗು " -"ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
                          • Low: ನಿರ್ಬಂಧವು " -"ಶಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ; ಕೆಲವು ವಿಂಡೋಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಚಾಲಿತದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ " -"ಹಾಗು KWin ವಿಂಡೊ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಲು " -"ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಅದು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಈ " -"ಸಂಯೋಜನೆಯಿಂದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತ ಒಳ್ಳೆಯ ಹಾಗು ಕೆಟ್ಟ ಪರಿಣಾಮಗಳೆರಡೂ ಇವೆ.
                          • ಸಾಮಾನ್ಯ: ನಿರ್ಬಂಧವು ಶಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
                          • High: ಹೊಸ " -"ವಿಂಡೋಗಳು ಕೇವಲ ಪ್ರಸಕ್ತ ಯಾವುದೆ ವಿಂಡೋ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವು ಪ್ರಸಕ್ತ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ " -"ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದಾಗಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರವೆ ಅವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಈ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಮೌಸ್ ಗಮನ ನೀತಿಯನ್ನು " -"ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬಹುಷಃ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
                          • ತೀವ್ರ: ಎಲ್ಲಾ " -"ವಿಂಡೊಗಳು ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಡಬೇಕು.

                          ಗಮನ " -"ಸೆಳೆಯುವುದನ್ನು ಪ್ರತಿಬಂಧಿಸಿರುವ ವಿಂಡೋಗಳು ಲಕ್ಷ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಡಿಕೆ ಎಂದು ಗುರುತು " -"ಹಾಕಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, ಅಂದರೆ ಇದರ ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ನಮೂದು ಸುಪ್ರಕಾಶಿತಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಸೂಚನಾ " -"ನಿಯಂತ್ರಣ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.

                          " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು ಒಂದರ ಮೇಲೆ ಇನ್ನೊಂದು ಹೇರಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುವಂತೆ ಮಾಡು(&y)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ಮನಬಂದಂತೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ಮಧ್ಯ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿನ ಗಮನ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                          This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                          Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                          Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                          " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "ಗಮನವಿರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುವ ಗಮನ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿನ ಗಮನ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "ಖಡಾಖಂಡಿತವಾಗಿರುವ ಮೌಸ್‌ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವುದರತ್ತ ಗಮನ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಇಷ್ಟು ವಿಳಂಬಿಸು:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"ಇದು ಯಾವ ವಿಂಡೊ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ ಸೂಚಕವು ಇದೆಯೋ ಅದು ತನ್ನಿಂದ ತಾನೆ ಗಮನಕ್ಕೆ ಬರಲು ತಗಲುವ " -"ಕಾಲವಿಳಂಬ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "ಗಮನ ಸೆಳೆಯುವುದನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವ ಮಟ್ಟ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                          This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                          • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                          • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
                          • Normal: Prevention is enabled.
                          • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                          • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                          Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                          " -msgid "" -"

                          This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                          • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                          • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                          • Medium: Prevention is enabled.
                          • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                          • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                          Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                          " -msgstr "" -"

                          ಹೊಸ ವಿಂಡೊ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ಅದರತ್ತ ಹೋಗುವ ಗಮನವನ್ನು KWin ಎಷ್ಟರ " -"ಮಟ್ಟಿಗೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. (ಸೂಚನೆ: ಈ ಸವಲತ್ತು ಮೌಸ್‍ನ " -"ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವುದರತ್ತ ಗಮನ ಅಥವ ಖಡಾಖಂಡಿತವಾಗಿರುವ ಮೌಸ್‌ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವುದರತ್ತ ಗಮನ ನೀತಿಗಳೊಂದಿಗೆ " -"ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ).)

                          • ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ: ನಿರ್ಬಂಧವು ತೆಗೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಹಾಗು " -"ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
                          • Low: ನಿರ್ಬಂಧವು " -"ಶಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ; ಕೆಲವು ವಿಂಡೋಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಚಾಲಿತದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ " -"ಹಾಗು KWin ವಿಂಡೊ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಲು " -"ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಅದು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಈ " -"ಸಂಯೋಜನೆಯಿಂದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತ ಒಳ್ಳೆಯ ಹಾಗು ಕೆಟ್ಟ ಪರಿಣಾಮಗಳೆರಡೂ ಇವೆ.
                          • ಸಾಮಾನ್ಯ: ನಿರ್ಬಂಧವು ಶಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
                          • High: ಹೊಸ " -"ವಿಂಡೋಗಳು ಕೇವಲ ಪ್ರಸಕ್ತ ಯಾವುದೆ ವಿಂಡೋ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವು ಪ್ರಸಕ್ತ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ " -"ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದಾಗಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರವೆ ಅವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಈ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಮೌಸ್ ಗಮನ ನೀತಿಯನ್ನು " -"ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬಹುಷಃ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
                          • ತೀವ್ರ: ಎಲ್ಲಾ " -"ವಿಂಡೊಗಳು ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಡಬೇಕು.

                          ಗಮನ " -"ಸೆಳೆಯುವುದನ್ನು ಪ್ರತಿಬಂಧಿಸಿರುವ ವಿಂಡೋಗಳು ಲಕ್ಷ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಬೇಡಿಕೆ ಎಂದು ಗುರುತು " -"ಹಾಕಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, ಅಂದರೆ ಇದರ ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ನಮೂದು ಸುಪ್ರಕಾಶಿತಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಸೂಚನಾ " -"ನಿಯಂತ್ರಣ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.

                          " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "ಕೆಳಮಟ್ಟದ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "ಉಚ್ಛ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "ತೀವ್ರ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೊದ ಒಳಗೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಕ್ಕಿಕ್ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ ಅದು " -"ಎದುರಿಗೆ ತರಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋಗಳಿಗೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು, ಕಾರ್ಯಗಳ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ " -"ಸಂಯೋಜನೆಗಳ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "ಕ್ಲಿಕ್ ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ತರುತ್ತದೆ(&l)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಶಕ್ತಗೊಂಡಾಗ, ಹಿನ್ನಲೆಯಲ್ಲಿನ ಒಂದು ವಿಂಡೋದ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕವನ್ನು ಒಂದಿಷ್ಟು ಕಾಲ " -"ಇರಿಸಿದಾಗ ಅದು ತನ್ನಿಂದ ತಾನೆ ಎದುರಿಗೆ ಬರುತ್ತದೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"ಯಾವ ವಿಂಡೊ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ ಸೂಚಕವು ಇದೆಯೋ ಅದು ಈ ಕಾಲ ವಿಳಂಬದ ನಂತರ ತನ್ನಿಂದ ತಾನೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ " -"ಬರುತ್ತದೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಗಮನ ಕಾರ್ಯಗಳು ಕೇವಲ ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೈನರ್ಮಾ(Xinerma) ತೆರೆಗಳಿಗೆ " -"ಮಾತ್ರ ಸೀಮಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ತೆರೆ ಗಮನ(&e)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "ಗಮನ(&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ಕಾರ್ಯಗಳು (&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಕಾರ್ಯಗಳು (&n)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "ನಿಯೋಜನೆ(&P):" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "ಸುಧಾರಿತ(&v)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ಕಾರ್ಯಗಳು (&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಕಾರ್ಯಗಳು (&n)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ಕಾರ್ಯಗಳು (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಎರಡುಬಾರಿಯ ಕ್ಲಿಕ್(&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ಮರೆಮಾಚು" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ಕಾರ್ಯಗಳು (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋದ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಎಡ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಮೆನು" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ ವಿಂಡೋದ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು " -"ಇರಿಸಿ ಎಡ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಹಾಗು ಇಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಗುಂಡಿ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಇರಿಸಿ ಎಡ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಇರಿಸಿ ನಡುವಿನ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಇರಿಸಿ ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "ಅಂಚು ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯ(&B):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ತೆರೆ ಅಂಚುಗಳಿಗೆ ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಬಹುದು, ಅಂದರೆ, ಆಯಂಸ್ಕಾಂತೀಯ " -"ಕ್ಷೇತ್ರದ 'ಶಕ್ತಿ'ಯಿಂದಾಗಿ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಅಂಚಿನ ಸಮೀಪ ಕೊಂಡೊಯ್ದಾಗ ಅವುಗಳು ತಟ್ಟನೆ " -"ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "ವಿಂಡೋ ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯ(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ವಿಂಡೋಗಳಿಗಾಗಿ ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯವನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬಹುದು, ಅಂದರೆ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು " -"ಇನ್ನೊಂದು ವಿಂಡೋ ಒಂದರ ಸಮೀಪ ಒಯ್ದಾಗ ಅವುಗಳು ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುವಂತಹ ಗುರುತ್ವ 'ಶಕ್ತಿ'." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯ(&B):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ತೆರೆ ಅಂಚುಗಳಿಗೆ ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಬಹುದು, ಅಂದರೆ, ಆಯಂಸ್ಕಾಂತೀಯ " -"ಕ್ಷೇತ್ರದ 'ಶಕ್ತಿ'ಯಿಂದಾಗಿ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ದಾಗ ಅವುಗಳು ತಟ್ಟನೆ " -"ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"ಒಂದರ ಮೇಲೆ ಇನ್ನೊಂದು ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಹೇರಲು ಹೋದಾಗ ಮಾತ್ರ ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುವಂತೆ ಇಲ್ಲಿ ನೀವು " -"ಹೊಂದಿಸಬಹುದು, ಅಂದರೆ, ವಿಂಡೋಗಳು ಒಂದರ ಸಮೀಪ ಇನ್ನೊಂದು ಅಥವ ಅಂಚಿನ ಬಳಿ ಬಂದಾಗ " -"ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು ಒಂದರ ಮೇಲೆ ಇನ್ನೊಂದು ಹೇರಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಸೆಳೆಯಲ್ಪಡುವಂತೆ ಮಾಡು(&y)" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                          Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                          Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "ಇದನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಅನ್ವಯಗಳ ಸವಲತ್ತು ವಿಂಡೋಗಳು (ಉಪಕರಣ ವಿಂಡೋಗಳು, ಆಫ್-" -#~ "ಮಾಡುವು ಪರಿವಿಡಿ,...) ಅಡಗಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ ಹಾಗು ಅವು ಕೇವಲ ಅನ್ವಯವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಾಗ ಮಾತ್ರ " -#~ "ಕಾಣಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ. ಈ ಸೌಲಭ್ಯವು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಅನ್ವಯಗಳು ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಸಮರ್ಪಕವಾದ ವಿಂಡೋ " -#~ "ಬಗೆಯಿಂದ ಗುರುತಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಅನ್ವಯಗಳ ಸವಲತ್ತು ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೈನರ್ಮಾ(Xinerma) ತೆರೆಯು (ಉದಾ, ಎಲ್ಲಿ ಹೊಸ " -#~ "ವಿಂಡೋಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆಯೋ ಅಲ್ಲಿ) ಮೌಸ್‌ ಸೂಚಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ತೆರಯಾಗಿರುತ್ತದೆ. " -#~ "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಾಗ, ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೈನರ್ಮಾ ತೆರೆಯು ಗಮನ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿಂಡೋ " -#~ "ಆಗಿರುತ್ತದೆ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ಆಯ್ಕೆಯು 'ಗಮನಿಸಲು ಕ್ಕಿಕ್ ಮಾಡು'ವುದಕ್ಕೆ " -#~ "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇತರೆ ಗಮನ ನೀತಿಗಳಿಗೆ ಶಕ್ತಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ತೆರೆಯು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ(&m)" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ ವಿ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "prasad.mvs@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ವರ್ತನೆ ಸಂರಚನೆ ಘಟಕ" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin ಹಾಗು KControl ಲೇಖಕರು" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                          Window Behavior

                          Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                          Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                          " -#~ msgstr "" -#~ "

                          ವಿಂಡೋ ವರ್ತನೆ

                          ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಜರುಗಿಸಿದಾಗ, ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿದಾಗ ಅಥವ ಕ್ಲಿಕ್ " -#~ "ಮಾಡಿದಾಗ ಅವು ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆಂದು ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಇದಲ್ಲದೆ ಹೊಸ " -#~ "ವಿಂಡೋಗಳಿಗಾಗಿ ನೀವು ಗಮನ ನೀತಿ ಹಾಗು ಸ್ಥಾಪನಾ ನೀತಿಯನ್ನೂ ಸಹ ಸೂಚಿಸಬಹುದು.

                          " -#~ "

                          ನೀವು KWin ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಆಗಿ ಬಳಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ ಈ ಸಂರಚನೆಯು " -#~ "ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ನೆನಪಿಡಿ. ಎಲ್ಲಿಯಾದರು ನೀವು ಬೇರೊಂದು " -#~ "ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ " -#~ "ಮಾಡುವುದು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ತಿಳಿಯಲು ಅದರ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನೋಡಿ.

                          " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಸ್ಕೇಡ್" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಮರುಗಾತ್ರಿಸಿದಾಗ ಅದರ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು " -#~ "ತೋರಿಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ತೆರೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದ-ಎಡ ಮೂಲೆಗೆ " -#~ "ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ವಿಂಡೋ ಸ್ಥಾನದ ಜೊತೆಗೆ ಅದರ ಗಾತ್ರವು ತೋರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಅಥವಾ ಮರುಗಾತ್ರಿಸುವಾಗ ಅದರ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು(&g)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (ಲಂಬವಾಗಿ ಮಾತ್ರ)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಾತ್ರ)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "ಶೂನ್ಯ-ಮೂಲೆಯುಳ್ಳ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಬದಲಾವಣೆ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಬದಲಾವಣೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "ಬಲ ಬದಿಯ ಗುಂಡಿ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "ಎಡ ಬದಿಯ ಗುಂಡಿ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "ಬಲ ಬದಿಯ ಗುಂಡಿ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "ಎಡ ಬದಿಯ ಗುಂಡಿ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                          • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                          • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                          • Cascade will cascade the windows
                          • Random will use a random position
                          • Centered will place the " -#~| "window centered
                          • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                          " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                            \n" -#~ "
                          • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                          • \n" -#~ "
                          • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                          • \n" -#~ "
                          • Cascade will cascade the windows
                          • \n" -#~ "
                          • Random will use a random position
                          • \n" -#~ "
                          • Centered will place the window centered
                          • \n" -#~ "
                          • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                          • Under Mouse will place the window under the pointer
                          • \n" -#~ "
                          " -#~ msgstr "" -#~ "ಗಣಕ ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಹೊಸ ವಿಂಡೋ ಎಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಿಯೋಜನಾ ನಿಯಮಗಳು " -#~ "ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತವೆ.
                          • ಚಾಣಾಕ್ಷವು ವಿಂಡೋಗಳ ಕಡಿಮೆ ಹೇರಿಕೆಯನ್ನು " -#~ "ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆ
                          • ಗರಿಷ್ಟವು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವಿಂಡೋವನ್ನೂ ಸಂಪೂರ್ಣ ತೆರೆಯನ್ನು " -#~ "ಆಕ್ರಮಿಸುವಂತೆ ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. ಕೆಲವೊಂದು ವಿಂಡೊ-ನಿಶ್ಚಿತ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು " -#~ "ಬಳಸುವ ಕೆಲವೊಂದು ವಿಂಡೊಗಳ ನಿಯೋಜನೆಯ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕ್ಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಲು ಇದು " -#~ "ಸಹಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ.
                          • ಕ್ಯಾಸ್ಕೇಡ್‌, ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಕ್ಯಾಸ್ಕೇಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ
                          • ಯಾದೃಚ್ಛಿಕವು ಮನಬಂದ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಆರಿಸುತ್ತದೆ
                          • " -#~ "
                          • ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವು ವಿಂಡೊ ಅನ್ನು ನಡುವೆ ಇರಿಸುತ್ತದೆ
                          • ಶೂನ್ಯ-" -#~ "ಮೂಲೆಯುಳ್ಳದ್ದು ವಿಂಡೊ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ಭಾಗದ-ಎಡ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸುತ್ತದೆ
                          " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "ಛಾಯೆ" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "ವಿಳಂಬ(&y):" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "ಸುಳಿದಾಡಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(&E)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ(&P):" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "ಜರುಗಿಸುವುದು(&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ತಿರುಗಣೆ ಸನ್ನಿವೇಶ:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "ಮೌಸ್ ತಿರುಗಣೆ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸು" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "ನೀವು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಮೌಸ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಹೇಗೆ " -#~ "ವರ್ತಿಸಬೇಕೆಂದು ಈ ಕಾಲಂನಲ್ಲಿ ನೀವು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ಸಕ್ರಿಯವಲ್ಲದ ವಿಂಡೋದ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲಿನ ಮೌಸ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಅನ್ನು ಈ ಕಾಲಂನಲ್ಲಿ ನೀವು " -#~ "ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "ಎಡ ಬದಿಯ ಗುಂಡಿ:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋದ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಇರಿಸಿ " -#~ "ನಡುವೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "ಬಲ ಬದಿಯ ಗುಂಡಿ:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋದ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು " -#~ "ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ && ಚೌಕಟ್ಟು" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ಕಾರ್ಯಗಳು (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯ(&B):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯ(&W):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ಅಂಚು ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯ(&B):" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "ಸೆಳೆಯುವ ವಲಯಗಳು" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                          • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                          • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                          • " -#~| "
                          • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                          • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                          Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                            \n" -#~ "
                          • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                          • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                          • \n" -#~ "
                          • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                          • \n" -#~ "
                          • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                          • \n" -#~ "
                          \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "ಗಮನ ನೀತಿಯು ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, ಅಂದರೆ, ನೀವು ಕೆಲಸ " -#~ "ಮಾಡಬಹುದಾದ ವಿಂಡೋ.
                          • ಗಮನವಿರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ: ಒಂದು ವಿಂಡೋದ ಮೇಲೆ " -#~ "ನೀವು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದಾಗ ಅದು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಈ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ನೀವು ಬೇರೆ ಕಾರ್ಯ " -#~ "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಇದನ್ನು ಕಾಣಬಹುದಾಗಿದೆ.
                          • ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವ ಗಮನ: " -#~ "ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕವನ್ನು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿಂಡೋದ ಮೇಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಆಡಿಸುವುದರಿಂದ ವಿಂಡೋ " -#~ "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳತ್ತ ನೀವು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಸೂಚಿಸದೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ " -#~ "ಅವುಗಳು ಗಮನವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತವೆ. ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನೀವು ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ " -#~ "ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
                          • ಮೌಸ್‌ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಗಮನ: ಮೌಸ್‌ನ " -#~ "ಸೂಚಕದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ವಿಂಡೋ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕವು ಎಲ್ಲಿಗೂ ಸೂಚಿಸಲ್ಪಡದೆ " -#~ "ಹೋಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಈ ಮೊದಲು ಮೌಸ್‌ ಸೂಚಕದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿದ್ದ ವಿಂಡೋ ಗಮನಿಸಲ್ಲಡುತ್ತದೆ. ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳು " -#~ "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗಮನಿಸಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
                          • ಖಡಾಖಂಡಿತವಾಗಿರುವ ಮೌಸ್‌ನ " -#~ "ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವುದರತ್ತ ಗಮನ: ಕೇವಲ ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವದು ಮಾತ್ರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗುತ್ತದೆ. " -#~ "ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕವು ಎಲ್ಲಿಗೂ ಸೂಚಿಸಲ್ಪಡದೆ ಹೋಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಯಾವದರತ್ತವೂ ಗಮನ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
                          • ಮೌಸ್‍ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವುದರತ್ತ ಗಮನ ಅಥವ ಖಡಾಖಂಡಿತವಾಗಿರುವ ಮೌಸ್‌ನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿರುವುದರತ್ತ ಗಮನವು " -#~ "ಕೆಲವೊಂದು ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ. ಉದಾ ಕೆಡಿಇ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋಗಳ ಸಂವಾದದ ಮೂಲಕ " -#~ "Alt+Tab ಬಳಸಿ ಹಾದು ಹೋಗುವುದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ವಿಳಂಬದೊಂದಿಗೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ತರು(&R):" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "ಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಈ ಸವಲತ್ತು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ವಿಂಡೋವಿನ ಅಂಚನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ " -#~ "ಹಾಗು ನಿಮಗೆ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿಂಡೋಗಳಂತೆ ಮರುಗಾತ್ರಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಮರು ಗಾತ್ರಿಸುವಾಗ ಅದು ಏನನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸು(&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "ವಿಂಡೋದ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದಾಗ ಮೌಸ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಹೇಗೆ " -#~ "ವರ್ತಿಸಬೇಕೆಂದು ಇಲ್ಲಿನೀವು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಬಹುದು." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ ವಿಂಡೋದ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು " -#~ "ಇರಿಸಿ ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ ವಿಂಡೋದ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಅಥವ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಮೇಲೆ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು " -#~ "ಇರಿಸಿ ನಡುವೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ವರ್ತನೆ." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದಾಗ ಅದು ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ " -#~ "ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಬಹುದು." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಒಳಗಿನ ವಿಂಡೋ ಮೇಲಿನ ಮೌಸ್ ಕ್ಲಿಕ್ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ " -#~ "ಮಾಡಬಹುದು (ಒಳಗಿನ ಎಂದರೆ: ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲದ, ಚೌಕಟ್ಟಲ್ಲದ)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾರ್ಪಡಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದು ಒಂದು ವಿಂಡೋದ ಒಳಗೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ " -#~ "ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವ ಮೂಲಕ KDEಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬಹುದು." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಮೌಸ್‌ ಸೂಚಕವು ಯಾವ ವಿಂಡೋ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೊ ಅದು " -#~ "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳಲು(ಗಮನಕ್ಕೆ ಬರಲು) ಕಾಲ ವಿಳಂಬವಾಗುತ್ತದೆ." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "ಚಲಿಸುವ ವಿಂಡೋಗಳ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(&s)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಮರು ಗಾತ್ರಿಸುವಾಗ ಕೇವಲ ಅದರ ಹಂದರವನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಅದು " -#~ "ಹೊಂದಿರುವುದನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ. ನಿಧಾನಗತಿಯ " -#~ "ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ವರ್ಧಕವಿಲ್ಲದೆ ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ ಉತ್ತಮವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಮರು ಗಾತ್ರಿಸುವಾಗ ಅದು ಏನನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸು(&r)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಮರು ಗಾತ್ರಿಸುವಾಗ ಕೇವಲ ಅದರ ಹಂದರವನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಅದು " -#~ "ಹೊಂದಿರುವುದನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ. ನಿಧಾನಗತಿಯ " -#~ "ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ ಉತ್ತಮವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಹಾಗು ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ಮರುಗಾತ್ರಿಸುವುದನ್ನು " -#~ "ಅನುಮತಿಸು(&f)" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ವಿಂಡೋಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "ಈಗಿರುವ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ವಿಂಡೋಗಳ ಮೂಲಕ ಹಾದುಹೋಗಲು ಆಲ್ಟ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದು " -#~ "ಟ್ಯಾಬ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತುತ್ತಾ ಹೋಗಿ (ಆಲ್ಟ್+ಟ್ಯಾಬ್ ಜೋಡಿಯನ್ನು ಮರುಸಂರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ).\n" -#~ "\n" -#~ "ಈ ಗುರುತುಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಹಾಕಿದರೆ ಒಂದು ಪುಟಿಕೆ ವಿಜೆಟ್‌ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು, ಹಾದು " -#~ "ಹೋಗಬೇಕಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೊಗಳ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಈಗಿನ ವಿಂಡೋದ ತುಣುಕನ್ನೂ " -#~ "ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" -#~ "\n" -#~ "ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಟ್ಯಾಬ್‌ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿದ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಪುಟಿಕೆ ವಿಜೆಟ್‌ ಕಾಣಿಸದೆ ಗಮನವು ಒಂದು " -#~ "ಹೊಸ ವಿಂಡೋದತ್ತ ಹೋಗುತ್ತದೆ. ಇದರ ಜೊತೆಗೆ, ಈ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಈ ಹಿಂದೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದ್ದ ವಿಂಡೋ " -#~ "ಹಿಂದೆ ಕಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲಿರುವ ವಿಂಡೋಗಳ ಮೂಲಕ ಹಾದುಹೋಗು(&T)" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "ನೀವು ಕೇವಲ ಈಗಿನ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ವಿಂಡೋಗಳ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಹಾದು ಹೋಗಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ " -#~ "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್‌ ಆವರಿಕೆಗಳು(&g)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೂಲೆಯನ್ನು ದಾಟಿ ಹೊಸ ಗಣಕತೆರೆಯ ಎದುರಿನ ಮೂಲೆಗೆ ಕೀಲಿ ಮಣೆ ಅಥವ ಸಕ್ರಿಯ " -#~ "ಗಣಕತೆರೆಯ ಅಂಚಿನ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್‌ ತಲುಪುವುದನ್ನು ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಗಣಕತೆರೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ತೋರಿಸು(&s)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "ಈಗಿನ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಈಗಿನ ಗಣಕತೆರೆಯ ಹೆಸರು ಪುಟಿಯಲು ನೀವು " -#~ "ಬಯಸಿದಲ್ಲಿಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಅಂಚುಗಳು" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "ಇದು ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ, ತೆರೆಯ ಅಂಚಿಗೆ ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಕೊಂಡೊಯ್ದಾಗ ಅದು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು " -#~ "ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಇದು ನೀವು ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆಯಿಂದ ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ " -#~ "ಎಳೆದೊಯ್ಯುವಾಗ ಸಹಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ(&i)" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "ಕೇವಲ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಜರುಗಿಸುವಾಗ ಮಾತ್ರ(&w)" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಶಕ್ತವಾಗಿರಿಸು(&)" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಸಕ್ರಿಯ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಾಲ " -#~ "ವಿಳಂಬವನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬಹುದು. ಮೌಸ್‌ ಅನ್ನು ಒಂದು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿಗೆ ನಿಗದಿತ ಮಿಲಿ ಸೆಕೆಂಡುಗಳ " -#~ "ಕಾಲ ತಳ್ಳಿ ಹಿಡಿದ ನಂತರ ಗಣಕತೆರೆಯು ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಬದಲಾವಣಾ ವಿಳಂಬ (&s):" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kwin.po deleted file mode 100644 index 4242f090b5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/kn/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5187 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Kannada -# translation of kwin.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# root , 2007. -# Umesh Rudrapatna , 2008. -# Shankar Prasad , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:17+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ಆದರ್ಶ ರಾವ್,ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್,ಅಶೋಕ್ ಕುಮಾರ್" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "umeshrs@gmail.com,svenkate@redhat.com,ashok567@gmail.com " - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "ಸಂಯೋಜಕವನ್ನು ಅಮಾನತ್ತಿನಲ್ಲಿಡು" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ಹಾಗು XRender/XFixes ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ಮೇಲಿನ-ಎಡತುದಿ" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲತುದಿ" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "ಮೇಲೆ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸರಿಸು" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲತುದಿ" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸು" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಏರಿಸು" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "ಮುಂದಿನ ವಿನ್ಯಾಸ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "ಮುಂದಿನ ವಿನ್ಯಾಸ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(&e)... " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE ಕಿಟಕಿ ನಿರ್ವಾಹಕ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಅನ್ವಯಿಕದ PID " - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಕವು ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಗಣಕದ ಆತಿಥೇಯಹೆಸರು" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಕಿಟಕಿಯ ಶಿರೋನಾಮ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಅನ್ವಯಿಕದ ಹೆಸರು" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಕಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಐಡಿ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ಸಮಯ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin ಸಹಾಯ ಸೌಲಭ್ಯ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ಈ ಸಹಾಯಕ ಸೌಲಭ್ಯಕ್ಕೆ ನೇರವಾಗಿ ಕರೆ ನೀಡುವಂತಿಲ್ಲ." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳಿಸು" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "ಮುಂದಿನ ವಿನ್ಯಾಸ" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE ಕಿಟಕಿ ನಿರ್ವಾಹಕ" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, KDE ವಿಕಸನಗಾರರು" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "ಸಂರಚನೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin ಇತ್ತೀಚೆಗೆ n ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin:ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಆಯ್ಕೆಸಾಧಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬೇರೆ wm ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ? ('ಬದಲಿಸು'--ಅನ್ನು " -"ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ) \n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin:ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಆಯ್ಕೆಸಾಧಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬೇರೆ wm ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ? ('ಬದಲಿಸು'--ಅನ್ನು " -"ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ) \n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ICCCM2.0-ಅನುವರ್ತಿತ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Light" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲತುದಿ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strong" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ(&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decorations:" -msgid "Duration:" -msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪರಿವಿಡಿ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "ತಿರುಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ಮೇಲೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Right" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲತುದಿ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "ಕೆಳಗೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgid "Left" -msgstr "ಮೇಲಿನ-ಎಡತುದಿ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "ತಿರುಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪರಿವಿಡಿ" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" -msgstr[1] " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ದೊಡ್ಡದು" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(&s)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸಂವಾದ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "ಮಧ್ಯ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು(&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು(&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸು" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠೀಕರಿಸು" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ(&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ಛಾಯೆಯನ್ನಳಿಸು (ಅನ್ ಶೇಡ್)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಕೆಳಗೆ ಇಡು." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು(&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "%1ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "ಸಜೀವನದ ಕಾಲಾವಧಿ:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "ಗಾತ್ರ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "ಅಗಲ(&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "&Height:" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲತುದಿ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ಮೇಲಿನ-ಎಡತುದಿ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲತುದಿ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "ಪ್ರೌ&ಢ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "ಅಗಲ(&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "ಮರೆಯಾಗುವ ಕಾಲಾವಧಿ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ(&R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "ಪಠ್ಯ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "ಮೂಷಕ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "ಮೂಷಕ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "ಮೂಷಕ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "ಸ್ವರೂಪ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "ಬಣ್ಣ(&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "ಮೌಸಿನೊಂದಿಗೆ ಎಳೆಯಲು ಶಿಫ್ಟ್‍+ಮೆಟಾ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ ಹಾಗು ಮೌಸನ್ನು ಜರುಗಿಸಿ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "ಮಧ್ಯ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ವಿಲೋಮ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(&e)... " - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "ಚಲಿಸುವ ಕಿಟಕಿಗಳು:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "ಸಂಯೋಜಕವನ್ನು ಅಮಾನತ್ತಿನಲ್ಲಿಡು" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "ಮರೆಯಾಗುವ ಕಾಲಾವಧಿ:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು(&e)... " - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಅಗಲ(&w):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "ತೇಲುವಿಕೆಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸಿ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wo&bble when moving" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&b)" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಿಟಕಿಯ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಅಗಲ(&w):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "ಸ್ಥಳ ನೀಡಿಕೆ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " ಪಿಕ್ಸೆಲ್‍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತ್ವ(&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಮುದ್ರಣವನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು(&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "ತೇಲುವಿಕೆ" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "ಮೌಸ್ ಜಾಡು " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "ಮುಂದಿನ ವಿನ್ಯಾಸ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "ಅರೆಪಾರದರ್ಶಕತೆ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "ಕಾಂಬೋಚೌಕ ಪುಟಿಕೆಗಳು:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "ಸಂವಾದಗಳು:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "ಪರಿವಿಡಿ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಏರಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "ಪರಿವಿಡಿಯ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ಬೀಳಿಕೆ ಪರಿವಿಡಿಗಳು:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "ಪುಟಿಕೆ ಪರಿವಿಡಿಗಳು:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "ತುಂಡಾದ ಪರಿವಿಡಿ:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಏರಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "ಪ್ರೌ&ಢ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "ಪೆಡಸುತನ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "ಎಳೆ(&g):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "ಎಡ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&b)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕುಲುಕಾಡು(&r)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(&a)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "ಕುಲುಕಾಡುವಿಕೆ(&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "ಕಡಿಮೆ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಎಡಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬಲಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ " - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "ಮೂಷಕ ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಜರುಗಿಸು" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "ಎಡ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "ಬಲ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&ಸರಿಸು" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸರಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ(&d):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಜರುಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "ಮಧ್ಯ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "ಟೈಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "ಟೈಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪರಿವಿಡಿ" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "೦ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "೨ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸು" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "ಛಾಯೆ/ನೆರಳು (ಷೇಡ್)" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಕೆಳಗೆ ಇಡು." - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಕೆಳಗೆ ಇಡು." - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "ಸಂಯೋಜಕವನ್ನು ಅಮಾನತ್ತಿನಲ್ಲಿಡು" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "ಮುಚ್ಚು" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ತಡೆ." - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸಂವಾದ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು." - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ." - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ ( ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ (ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ (ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್‌ಗೆ ಪರ್ಯಾಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ (ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"ನೀವು ಅಂಚುಗಳಿಲ್ಲದೆ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ \n" -" ಅಂಚುಗಳಿಲ್ಲದೆ ನೀವು ಮೌಸ್ ಬಳಸಿ ಅಂಚನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾರಿರಿದಿಲ್ಲ.ಬದಲಿಗೆ ಕಿಟಕಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ " -"ಪರಿವಿಡಿ ಉಪಯೋಗಿಸಿ. ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು %1 ಸಮೀಪ ಮಾರ್ಗ ಬಳಸಿ." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"ನೀವು ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ \n" -" ಅನ್ವಯವು ಪೂರ್ಣತೆರೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಹೊಂದಿರದಿದ್ದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೌಸ್ ಬಳಸಿ " -"ಪೂರ್ಣತೆರೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾರಿರಿಲಲ.ಬದಲಿಗೆ ಕಿಟಕಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪರಿವಿಡಿ ಉಪಯೋಗಿಸಿ. " -"ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು %1 ಸಮೀಪ ಮಾರ್ಗ ಬಳಸಿ." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "ಜರುಗಿಸು(&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(&s)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇರಿಸು (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸು (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ(&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "ಛಾಯೆ/ನೆರಳು (ಷೇಡ್)" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) (&S)..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ವಿಶೇಷವಾದ ಕಿಟಕಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು (&S)..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "ವಿಶೇಷವಾದ ಅನ್ವಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು(&p)..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "ಗರಿಷ್ಠೀಕರಿಸು(&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸು(&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು(&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು(&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು(&t)" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳು(&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "%1 ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು(&A)" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 ಎನ್ನುವುದು %2 ಇಂದ %3 ರಲ್ಲಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪರಿವಿಡಿ" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಜರುಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಏರಿಸು" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕೆಳಗಿಳಿಸು" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಂತರಿಸು ಏರಿಸು/ಇಳಿಸು" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಪೂರ್ಣತೆರೆಗೆ ವಿಸ್ತರಿಸು." - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಅಂಚನ್ನು ಮರೆಮಾಚು." - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "ಈ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "ಈ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಇತರರಿಗಿಂತ ಕೆಳಗೆ ಇಡು." - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿ ಗಮನ ಬಯಸುತ್ತಿದೆ" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "ಕಿಟಕಿ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸು" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗುಂಪಿಗೆ ಜರುಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸು" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಸರಿಸು" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸು" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸು" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "ಒತ್ತಿ ಸೇರಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಕುಂದಿಸು" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "ಒತ್ತಿ ಸೇರಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಕುಂದಿಸು" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದ ಕಿಟಕಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "ಕೆಳಭಾಗದ ಕಿಟಕಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "ಬಲಭಾಗದ ಕಿಟಕಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "ಎಡಭಾಗದ ಕಿಟಕಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಇಡು." - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು." - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "%1 ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬಲಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ " - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಎಡಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿ " - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಕೆಳಗಿನ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "%1 ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "ಮುಂದಿನ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬಲಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ " - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಎಡಗಡೆಯ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "೨ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಕೆಳಗಿನ ಕಿಟಕಿ" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "%1 ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "ಮುಂದಿನ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "ಬಲಭಾಗದ ಕಿಟಕಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "ಎಡಭಾಗದ ಕಿಟಕಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "೦ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "೦ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ(&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕೊನೆಗಾಣಿಸು (ಕಿಲ್)" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಬಲಗಡೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಎಡಗಡೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು." - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "%1ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Floating" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "ತೇಲುವಿಕೆಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸಿ" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಕ್ರಮ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "ಮುಚ್ಚು(&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "%1 ಅನ್ವಯಿಕವನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "ಟೈಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲತುದಿ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-right" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "ಕೆಳ-ಬಲತುದಿ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-left" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "ಕೆಳ-ಎಡತುದಿ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "ಮೇಲಿನ-ಎಡತುದಿ" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ(&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "ವಿನ್ಯಾಸದ ಕ್ರಮ(&L):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು" - -#, fuzzy -#~| msgid "&All Activities" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು(&A)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಅನ್ವಯಿಕ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿರಬಹುದು
                            ನೀವು '%1' " -#~ "ಶೀಘ್ರಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮುಂದುವರೆಸಬಹುದು." - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE ಕಿಟಕಿ ನಿರ್ವಾಹಕ" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ( ಹಿಮ್ಮುಖ )" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ ( ಹಿಮ್ಮುಖ )" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "ಅಂಚು ಬೇಡ (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಒತ್ತಿ ಸೇರಿಸು" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಒತ್ತಿ ಸೇರಿಸು" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಒತ್ತಿ ಸೇರಿಸು" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಒತ್ತಿ ಸೇರಿಸು" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "ಒತ್ತಿ ಸೇರಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಬೆಳೆಸು" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "ಒತ್ತಿ ಸೇರಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಬೆಳೆಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ %1" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ (ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "ವಿಂಡೋವನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕು" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಗುಂಪನ್ನು ಮುಚ್ಚು(&G)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Previous Layout" -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿನ್ಯಾಸ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "ವಿಶೇಷವಾದ ಕಿಟಕಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು (&S)..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin:ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಆಯ್ಕೆಸಾಧಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಬೇರೆ wm ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆಯೆ? ('ಬದಲಿಸು'--ಅನ್ನು " -#~ "ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ) \n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "ಪಾಲಕ" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "ನೆರಳು (ಷೇಡ್)(&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin:" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "ಸಂಚಾರ" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿ ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆ" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "ಇತರೆ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಈ ಮೊದಲೇ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವಂತಿದೆ. kwin ಆನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿಲ್ಲ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                            Any unsaved data will be lost.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            \"%2\" ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಕಿಟಕಿ ಸ್ಪಂದಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಈ ಕಿಟಕಿಯು %1 ಮುಂದಿನ " -#~ "ಅನ್ವಯಿಕಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ (PID=%3, ಆತಿಥೇಯಹೆಸರು=%4).

                            ಈ ಅನ್ವಯಿಕ " -#~ "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಉಪ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನೂ ಸಹ " -#~ "ಸೇರಿದಂತೆ?
                            ಈ ಅನ್ವಯಿಕದ ಉಳಿಸದೆ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಾಂಶವು ನಾಶವಾಗುತ್ತದೆ.

                            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "'%1' ರ ಕಿಟಕಿಯ ಕಡೆ ಗಮನಹರಿಸಿ." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು %1 ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "ಸುರುಳಿ" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "ತೇಲುವ ಕಿಟಕಿ(&F)" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "ಸುಧಾರಿತ(&v)" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** ಕಿಟಕಿಗಳಿಲ್ಲ ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕು (&F)" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ" - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "ಸಂಯುಕ್ತಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು .\n" -#~ "Xorg ವಿಕಸನಾ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "ಟೈಲಿಂಗ್" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "ಟೈಲಿಂಗನ್ನು ಸಶಕ್ತ/ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸು" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸು" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸು" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "ಗಮನವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸು" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin ಈಗ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ" - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "೨ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "೩ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "೪ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "೫ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "೬ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "೭ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "೮ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "೯ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "೧೦ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "೧೧ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "೧೨ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "೧೩ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "೧೪ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "೧೫ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "೧೬ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "೧೭ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "೧೮ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "೧೯ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "೨೦ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "೩ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "೪ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "೫ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "೬ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "೭ನೇ ತೆರೆಗೆ ಕಿಟಕಿ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "೩ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "೪ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "೫ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "೬ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "೭ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "೮ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "೯ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "೧೦ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "೧೧ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "೧೨ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "೧೩ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "೧೪ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "೧೫ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "೧೬ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "೧೭ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "೧೮ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "೧೯ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "೨೦ನೇ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "೨ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "೩ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "೪ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "೫ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "೬ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "೭ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                            %1 preview
                            " -#~ msgid "
                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            %1ಮುನ್ನೋಟ
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಬೇಡ." - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ಸಹಾಯ" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು (ರಿಸ್ಟೋರ್)" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಮೇಲೆ ಇಡಬೇಡ" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "ಇತರರಿಗಿಂತ ಕೆಳಗೆ ಇಡಬೇಡ." - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಲಂಕಾರ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ ಭಂಡಾರ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಲಂಕಾರ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡಿದೆ ಉತ್ಥಾಪನೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 ಭಂಡಾರವು KWin ಮಿಳಿತಾನ್ವಯವಲ್ಲ." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ತೆರೆಚಿತ್ರದಿಂದ ಹಿಡಿಕೆ ಕಟ್ಟಿಗೆ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ತೆರೆಚಿತ್ರದಿಂದ ಹಿಡಿಕೆ ಕಟ್ಟಿಗೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ ( ಹಿಮ್ಮುಖ)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "೦ನೇ ತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಹಂತದಲ್ಲಿ ವೈಫಲ್ಯ. ಕಾರ್ಯಭಂಗ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಾ ಇರು" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "ತೀಕ್ಷ್ಣತೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು " - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು ( ಇತರ ಗಣಕತೆರೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ )" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "ನೆರಳಿನ ಅಪಾರದರ್ಶಕತ್ವ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow fuzzyness:" -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "ನೆರಳಿನ ಮಂದತೆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow opacity:" -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "ನೆರಳಿನ ಅಪಾರದರ್ಶಕತ್ವ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಅಂತರಣಗೊಳಿಸು ( ಇತರ ಗಣಕತೆರೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ )" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr " ಸೂಚಕವು ನಿರ್ದಿಷ್ಠ ಧಾರೆ ಅಥವ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು:" - -#, fuzzy -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ಮೇಲೆ ಇಡು." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 8a7818c738..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Shinjo Park , 2019, 2020, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:05+0200\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"작성자: %1\n" -"라이선스: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "비디오 보기/숨기기" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "설정…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "새 항목 가져오기…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "필터 설정" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "지원하지 않는 데스크톱 효과 제외" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "정보: 효과를 활성화시키고 설정하는 방법을 알아 보시려면 효과의 설정을 보십" -#~ "시오." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "내부 효과 제외" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "새 데스크톱 효과 다운로드..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "이 모듈에서 데스크톱 효과를 설정할 수 있습니다." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "박신조" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde@peremen.name" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "데스크톱 효과" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "새 데스크톱 효과 다운로드" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "컴포지터에서 지원하지 않는 데스크톱 효과 제외" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "찾기..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 63a16adc76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2014, 2017, 2019, 2020, 2023, 2024 Shinjo Park -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 01:14+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin 스크립트 가져오기" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin 스크립트 (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"선택한 스크립트를 가져올 수 없습니다.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "\"%1\" 스크립트를 가져왔습니다." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "KWin 스크립트 삭제 오류: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "파일에서 설치…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "새 항목 가져오기…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "삭제…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "박신조" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde@peremen.name" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin 스크립트" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin 스크립트 설정" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin 스크립트 설정" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "KWin 스크립트 가져오는 중..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "선택한 스크립트를 가져올 수 없습니다: 이름이 같은 스크립트가 이미 존재하거" -#~ "나 권한 문제가 있을 수 있습니다." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 2cb58f1bfe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Shinjo Park -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 00:23+0200\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "박신조" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "바탕 화면 %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "컴포지터에 연결하는 중 오류가 발생했습니다." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "컴포지터에 설정을 저장하는 중 오류가 발생했습니다." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "컴포지터에 정보를 요청하는 중 오류가 발생했습니다." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "행:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "바탕 화면 추가" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "이름 바꾸기" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "새 이름 확인" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "삭제" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"가상 바탕 화면 설정이 이 앱 외부에서 변경되었습니다. 설정을 저장하면 해당 변" -"경 사항을 덮어씁니다." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "%1줄" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "옵션:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "탐색 시 끝에 도달했을 때 되돌아가기" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "전환 시 사용할 애니메이션:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "전환 시 화면 상 표시 내용:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1밀리초" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "바탕 화면 레이아웃 표시기 표시" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1열" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "추가" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "이 모듈에서 가상 바탕 화면 탐색, 개수, 레이아웃을 설정할 수 있습니다." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "가상 바탕 화면" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "가상 데스크톱 설정" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "데스크톱 %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "데스크톱 %1의 이름을 입력하십시오" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            다중 데스크톱

                            이 모듈에서는 데스크톱 개수와 이름을 설정할 수 있습" -#~ "니다." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "다음 데스크톱으로 전환" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "이전 데스크톱으로 전환" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "오른쪽 데스크톱으로 전환" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "왼쪽 데스크톱으로 전환" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "위쪽 데스크톱으로 전환" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "아래쪽 데스크톱으로 전환" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "데스크톱 사이를 옮겨 다니기" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "데스크톱 사이를 거꾸로 옮겨 다니기" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "데스크톱 목록을 옮겨 다니기" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "데스크톱 목록을 거꾸로 옮겨 다니기" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "데스크톱 전환" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "데스크톱 %1로 전환" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "애니메이션 없음" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "데스크톱 %1을(를) 위한 단축키가 없음" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "전역 단축키 \"%1\"을(를) 데스크톱 %2에 할당함" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "단축키 충돌: 데스크톱 %2에 단축키 %1을(를) 할당할 수 없음" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin 개발 팀" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "배치" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "KDE 데스크톱에서 사용할 가상 데스크톱의 개수를 설정하십시오." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "데스크톱 개수(&N):" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "줄 개수(&U):" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "데스크톱 이름" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "전환" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 사용하면 키보드나 경계선으로 데스크톱을 탐색할 때 데스크톱 경계" -#~ "선을 넘어서 탐색하면 새 데스크톱의 반대편 경계선으로 갑니다." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "데스크톱 전환 애니메이션" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "애니메이션:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "데스크톱 전환 표시하기" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "표시 시간:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " 밀리초" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 사용하면 선택한 데스크톱을 포함한 데스크톱 레이아웃을 미리 보여 " -#~ "줍니다." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "단축키" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "모든 데스크톱에 사용 가능한 단축키 보이기" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "데스크톱별로 다른 위젯 할당하기" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index f131d338db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,525 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration to Korean. -# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# KIM KyungHeon , 2001. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Shinjo Park -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 01:14+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "이 창의 더 많은 동작" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "앱 메뉴" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "모든 바탕 화면에 두기" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "최소화" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "최대화" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "문맥 도움말" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "말아 올리기" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "다른 창 아래에 두기" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "다른 창 위에 두기" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "간격 띄우기" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "테마 기본값(%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"이 도구를 사용하여 사용할 수 없는 창 장식 테마를 실수로 선택하거나 이미 선택" -"된 창 장식 테마를 다시 선택하지 않고 현재 활성 세션의 창 장식 테마를 설정할 " -"수 있습니다." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"KWin에 사용할 창 장식 테마 이름입니다. 전체 경로를 지정하면 해당 디렉터리의 " -"테마를 찾으며, 테마가 있으면 적용합니다." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "시스템에 있는 모든 테마 표시(현재 테마 포함)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1은(는) KWin Aurorae 테마 \"%2\"(으)로 해석되었으며, 해당 테마를 현재 테마" -"로 설정합니다." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"파일 경로를 전달하려고 했으나 테마로 해석할 수 없으므로, 설정할 테마가 없기 " -"때문에 중단합니다" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "요청한 \"%1\" 테마는 현재 창 장식 테마로 설정되어 있습니다." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "현재 Plasma 세션 커서 테마를 %1(으)로 설정함" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"테마 설정을 저장할 수 없습니다. 이유는 알 수 없으나 복구 불가능한 오류일 수" -"도 있습니다. 다시 시도해 보십시오." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "테마 \"%1\"을(를) 찾을 수 없습니다. 다음 중 하나여야 합니다: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "시스템에 다음 KWin 창 장식 테마가 설치되어 있습니다:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "제목 표시줄" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "여기에 단추를 끌어다 놓으면 삭제됩니다" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "여기와 제목 표시줄 사이에서 단추를 드래그하십시오" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "제목 표시줄 단추" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "메뉴 단추를 두 번 클릭해서 창 닫기" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "메뉴 단추를 클릭하고 있으면 메뉴를 표시합니다." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "창 단추의 풍선 도움말 보기" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "창 테두리 크기:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "제목 표시줄 단추 설정…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "새 항목 가져오기…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "%1 테마 편집…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "창 경계선 없음" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "창 옆쪽 경계선 없음" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "작은 창 경계선" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "일반적인 창 경계선" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "큰 창 경계선" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "매우 큰 창 경계선" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "매우 매우 큰 창 경계선" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "매우 매우 매우 큰 창 경계선" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "과다하게 큰 창 경계선" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "새 장식 가져오기..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "경계선 없음" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "작게" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "일반" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "크게" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "매우 크게" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "매우 매우 크게" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "매우 매우 매우 크게" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "과다하게 크게" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "이 모듈에서 창 장식을 설정할 수 있습니다." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "박신조" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde@peremen.name" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "창 장식" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "작성자" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "테마" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "두 번 눌러서 닫기: 메뉴를 열려면 메뉴가 나타날 때까지 단추를 누르십시오." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "메뉴" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "아래에 두기" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "위에 두기" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "새 창 장식 가져오기..." - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "테마의 기본 창 테두리 크기 사용" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "찾기" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "메뉴 단추를 두 번 눌러서 창 닫기(&T)" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "경계선 크기(&Z):" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "단추" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "%1 설정..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "단추 위치를 변경하려면 드래그하십시오" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "단추 크기:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "작게" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "보통" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "크게" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "매우 크게" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "매우 매우 크게" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "매우 매우 매우 크게" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "과다하게 크게" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (사용 불가능)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "제목 표시줄 단추를 추가하거나 삭제하려면 항목을 목록에서 드래그해" -#~ "서 제목 표시줄 미리보기에 놓으십시오. 제목 표시줄 미리보기 안에서 항목을 " -#~ "드래그하면 순서를 바꿀 수 있습니다." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "크기 조정" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "도움말" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "창 메뉴" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- 구분자 ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "이 체크 상자를 선택하면 창 단추의 풍선 도움말을 표시합니다. 선택되어 있지 " -#~ "않으면, 창 단추의 풍선 도움말은 표시되지 않습니다." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "이 옵션은 모든 스타일에서 사용할 수 없습니다." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "사용자 정의 제목 표시줄 단추 위치 사용하기(&P)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "경계 크기(&O):" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "이 콤보 상자를 사용하여 창 장식의 경계 크기를 변경하십시오." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "옆쪽 경계선 없음" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "경계선 없음" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "장식 설정" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "창 장식을 선택하십시오. 창 테두리와 핸들의 모양을 결정합니다." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "창 장식 설정..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "창 장식 제어 모듈" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Installation error

                            The resource

                            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                            could not be located in any application data path.

                            Please " -#~ "contact your distribution

                            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                            설치 오류

                            자원

                            kwin/kcm_kwindecoration/main.qml

                            을 프로그" -#~ "램 데이터 경로에서 찾을 수 없습니다.

                            배포판 관리자에게 연락하십시오. 프로그램을 종료합니다" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "설치 오류" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            창 관리자 장식

                            이 모듈에서 창 경계 장식이나 제목 표시줄 단추 위" -#~ "치, 사용자 정의 장식 설정을 선택할 수 있습니다.

                            창 장식에 사용할 테마" -#~ "의 이름을 선택하시고 아래의 \"적용\" 단추를 눌러서 적용시키십시오. 만약 변" -#~ "경 사항이 마음에 들지 않으시면 \"초기화\" 단추를 누르십시오.

                            각각의 테마" -#~ "를 \"[...] 설정\" 탭에서 설정하십 수도 있습니다. 각각 테마마다의 다른 옵션" -#~ "이 있습니다.

                            \"일반 옵션(사용 가능하다면)\" 탭에서는 \"사용자 정의 " -#~ "창 제목 표시줄 단추 위치 사용\" 상자에 체크해서 \"단추\" 탭을 사용할 수 있" -#~ "습니다. \"단추\" 탭에서는 단추의 위치를 좋아하는 대로 바꿀 수 있습니다." - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "활성 창" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "비활성 창" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "만든 이: %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "미리 보기를 사용할 수 없습니다.\n" -#~ "대부분의 경우 플러그인을 불러 오는\n" -#~ "과정에서 오류가 생겼습니다." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index d4dc7eb225..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1367 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules to Korean. -# Copyright (C) 2007-2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Shinjo Park -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 01:15+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "사본 - %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1의 앱 설정" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1의 창 설정" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "중요하지 않음" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "정확한 일치" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "부 문자열 일치" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "정규 표현식" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "초기에 적용하기" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"창이 만들어질 때에만 창 속성을 지정한 값으로 설정합니다.\n" -"이후에 변경된 속성에는 영향을 받지 않습니다." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "지금 적용하기" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"창 속성이 지정한 값으로 설정되며 나중에는 영향받지 않습니다\n" -"(이 동작은 창이 숨겨진 후에는 삭제됨)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "기억하기" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"창 속성의 값을 기억하고 창이 매번 생길 때마다 마지막으로 기억하는 값을 적용합" -"니다." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "영향 주지 않음" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"창 속성이 영향을 받지 않으며 기본 처리 방식을 사용합니다.\n" -"이 속성을 지정하면 더 일반적인 창 속성이 지정되지 않습니다." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "강제" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "창 속성의 값을 항상 지정한 값으로 강제합니다." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "임시로 강제하기" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"창이 숨겨질 때까지 창 속성의 값을 지정한 값으로 강제합니다\n" -"(이 동작은 창이 숨겨진 후에는 삭제됨)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1의 설정" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "새 창 설정" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"창 클래스를 중요하지 않음으로 지정했습니다.\n" -"모든 앱의 창에 영향을 끼칠 수도 있습니다. 일반적인 설정을 만들려는 것이라면 " -"최소한 창 종류의 제한을 두어서 특별한 창에 설정이 적용되지 않도록 하는 것을 " -"권장합니다." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"일부 앱은 시작한 후 초기 창 크기와 위치를 덮어쓰는 개별적인 창 크기와 위치를 " -"설정할 수도 있습니다. 이 설정을 강제하려면 \"%1\" 속성을 \"예\"로 변경하십시" -"오." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"불투명도를 너무 낮추면 창의 내용을 읽지 못할 수도 있습니다. 0%에서는 창이 완" -"전히 숨겨집니다." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "창 일치" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "창 클래스 (앱)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "전체 창 클래스 일치" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "전체 창 클래스" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "창 종류" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "창 역할" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "창 제목" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "머신(호스트 이름)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "위치" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "위치와 크기" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "크기" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "수평 최대화됨" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "수직 최대화됨" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "가상 바탕 화면" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "가상 바탕 화면" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "활동" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "화면" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "전체 화면" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "최소화됨" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "말아 올려짐" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "초기 배치" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "요청한 크기 및 위치 무시" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"일부 앱에서는 창 관리자 설정에 우선하여 창 위치와 크기를 자체적으로 설정할 " -"수 있습니다. 이 속성을 사용하면 앱의 창 위치와 크기 요청을 무시합니다.이 속성은 크기, 위치에 영" -"향을 주지만 최대화전체 화면 " -"상태에는 영향을 주지 않습니다.창을 다른 화면" -"에 표시할 때에도 위치 요청이 사용될 수 있습니다." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "최소 크기" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "최대 크기" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "크기 제한 받아들이기" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"터미널이나 비디오 재생기와 같은 앱은 특정한 화면 비율을 유지하거나 글자 크기" -"와 같은 특정한 단위를 기준으로만 증가하거나 감소하도록 KWin에 요청할 수 있습" -"니다. 이 속성을 사용하면 이러한 제한을 무시하고 임의 크기로 조정할 수 있도록 " -"합니다.최대화했을 때 전체 화면을 덮지 못하는 등의 창에 유용할 수 있" -"습니다." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "다른 창 위에 두기" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "정렬과 접근" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "다른 창 아래에 두기" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "작업 표시줄 건너뛰기" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "창을 작업 표시줄에 표시할지 여부를 제어합니다." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "호출기 건너뛰기" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "창을 가상 바탕 화면 관리자에 표시할지 여부를 제어합니다." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "전환기 건너뛰기" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"창을 Alt+Tab 창 목록에 표시할지 여부를 제어합니다." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "단축키" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "제목 표시줄과 프레임 없음" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "모양과 설정" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "제목 표시줄 색 구성표" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "활성 투명도" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "비활성 투명도" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "포커스 훔치기 방지" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin은 다른 창에서 작업 중일 때 사용자가 직접 열지 않은 창이 위로 올라오고 포" -"커스를 가져가는 것을 방지합니다. 이 속성은 각각 창과 앱에 포커스 훔치기 방지" -"가 적용되는 정도를 설정합니다.아래는 각각 포커스 훔치기 방지 설정에" -"서 사용자가 직접 열지 않은 창에 대해서 취할 행동입니다.없음: 창이 위로 올라오고 포커" -"스가 설정됩니다.낮음: 포커스 " -"훔치기 방지는 적용되지만 KWin에서 애매하다고 판단한 경우에 창이 위로 올라오" -"고 포커스가 설정됩니다.중간: " -"포커스 훔치기 방지는 적용되지만 KWin에서 애매하다고 판단한 경우에도 창이 위" -"로 올라오거나 포커스가 설정되지 않습니다.높음: 해당 창이 현재 포커스가 " -"있는 창과 같은 앱에서 열린 창일 때에만 창이 위로 올라오고 포커스가 설정됩니" -"다.매우 높음: 어떠한 경우에" -"도 창이 위로 올라오거나 포커스가 설정되지 않습니다." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "포커스 보호" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"이 속성은 현재 활성 창의 포커스 훔치기 방지가 적용되는 정도를 설정합니다. 사" -"용자가 직접 열지 않은 새 창에 적용되는 포커스 훔치기 방지 설정을 재정의합니" -"다.아래는 현재 활성화되어 있는 창에 해당하는 포커스 훔치기 방지 설" -"정이 적용되었을 때 사용자가 직접 열지 않은 창에 대해서 취할 행동입니다.없음: 새 창이 항상 위로 올라" -"오고 포커스가 설정됩니다.낮음: 새 창에 포커스 훔치기 방지는 적용되지만 KWin에서 애매하다고 판단한 " -"경우에 창이 위로 올라오고 포커스가 설정됩니다.중간: 새 창에 포커스 훔치기 방지는 적용되지만 KWin에" -"서 애매하다고 판단한 경우에도 창이 위로 올라오거나 포커스가 설정되지 " -"않습니다.높음: 해당 창이 현재 포커스가 있는 창과 같은 앱에서 열린 창일 때에만 창" -"이 위로 올라오고 포커스가 설정됩니다.매" -"우 높음: 어떠한 경우에도 창이 위로 올라오거나 포커스가 설정되지 않" -"습니다." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "포커스 받아들이기" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "창을 클릭했을 때 포커스를 맞출지 여부를 제어합니다." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "전역 단축키 무시" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"이 속성을 사용하면 이 창에 포커스가 맞춰져 있을 때 전역 단축키 동작을 방지합" -"니다. 해당 전역 단축키를 자체적으로 처리하는 에뮬레이터나 가상 머신 등 앱에 " -"유용할 수 있습니다.사용 시 Alt+Tab 키를 통해" -"서 창 밖으로 탈출할 수 없으며, Alt+Space 키를 통해서 " -"KRunner를 실행시킬 수도 없습니다." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "닫을 수 있음" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "데스크톱 파일 이름" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "컴포지팅 무시" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "레이어" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "적응형 동기화" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "티어링 허용" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "창 클래스를 사용할 수 없음" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"이 앱은 창 클래스를 제공하지 않습니다. 따라서 KWin에서 창 클래스를 사용하여 " -"규칙을 적용할 수 없습니다. 일부 창 규칙을 설정하려면 창 제목과 같은 다른 속성" -"으로 일치를 사용하십시오.앱 개발자에게 문제를 보고해 주십시오." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "모든 창 종류" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "일반 창" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "대화 상자 창" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "유틸리티 창" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "독(패널)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "도구 모음" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "떼낸 메뉴" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "시작 화면" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "바탕 화면" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "단일 메뉴 표시줄" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "화면상 표시" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "모든 바탕 화면" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "모든 바탕 화면에 창 표시" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "모든 활동" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "모든 활동에 창 표시" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "위치 지정 없음" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "겹침 최소화" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "최대화" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "가운데" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "무작위" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "왼쪽 위 꼭짓점에" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "마우스 아래" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "주 창에" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "낮음" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "중간" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "높음" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "매우 높음" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "아래" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "위" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "알림" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "팝업" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "치명적 알림" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "오버레이" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "관리되지 않는 창" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "창 속성을 감지할 수 없습니다. KWin에서 관리하는 창이 아닙니다." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Select File" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin Rules (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "새로 추가…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "가져오기…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "내보내기 취소" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "내보내기…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "창 지정 규칙 없음" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "새로 추가…를 클릭해서 추가하십시오" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "내보낼 규칙 선택" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "모두 선택 해제" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "모두 선택" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "규칙 저장" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "편집" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "복제" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "규칙 가져오기" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "규칙 내보내기" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "선택 없음" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "모두 선택됨" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1개 선택됨" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "변경된 창 속성 없음" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"아래의 속성 추가... 단추를 클릭해서 규칙에 영향을 받" -"을 창 속성을 추가하십시오" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "속성 추가..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "창 속성 가져오기" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "즉시" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1초 후" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "규칙에 속성 추가" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "추가할 남은 속성 없음" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "\"%1\"와(과) 일치하는 속성 없음" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "아니요" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1%" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "닫기" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "창 종류 설정" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "창이 작업 목록에 나타나지 않습니다." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "창이 가상 바탕 화면 관리자에 나타나지 않아야 함" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "창이 Alt+Tab 목록에 나타나지 않아야 함" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin은 다른 창에서 작업하는 동안 창의 초점\n" -#~ "(\"활성화\")을 빼앗기는 것을 방지하지만,\n" -#~ "때때로 작동하지 않거나 오작동할 수 있습니다.\n" -#~ "\"없음\"을 선택하면 항상 창이 초점을 받을 수 있도록 하며,\n" -#~ "\"매우 높음\"을 선택하면 초점을 빼앗는 것을 완전히 방지합니다." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션은 현재 활성 창의 초점 훔쳐가기만 제어합니다.\n" -#~ "없음을 선택하면 항상 초점을 다른 창에 줍니다.\n" -#~ "매우 높음을 선택하면 항상 초점을 유지합니다.\n" -#~ "다른 옵션을 선택하면 초점을 받고 싶은 창의 종류에 따라서\n" -#~ "초점을 넘길 지를 결정합니다." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "특정한 창은 마우스를 클릭해도 초점을 받지 않을 수 있습니다.\n" -#~ "또한, 특정한 창에서 마우스를 클릭해도 초점을 받지 않도록\n" -#~ "설정할 수도 있습니다." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "선택하면 창이 활성화되어 있을 때\n" -#~ "Alt+Tab과 같은 모든 키 입력을 받습니다.\n" -#~ "에뮬레이터나 가상 머신 등에 유용하게 사용할 수 있습니다.\n" -#~ "\n" -#~ "경고:\n" -#~ "창이 떠 있는 동안에는 Alt+Tab 키를 사용하여 창 밖으로 나가거나\n" -#~ "Alt+F2 키를 눌러서 실행 대화 상자를 표시하는 등 전역 단축키를\n" -#~ "사용할 수 없습니다!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "창이 항상 특정한 위치에 표시되도록 할 수 있습니다.\n" -#~ "기본적으로 이 동작은 창 위치 배정 정책에 우선하며\n" -#~ "프로그램에서 이 기능을 잘못 사용하여 항상 화면\n" -#~ "가운데에 창을 표시하도록 할 수 있습니다." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM 실행기" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "창 지정 설정에 사용할 창의 KWin ID." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "설정이 이 프로그램의 모든 창에 영향을 줄지 여부." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "이 도우미 프로그램은 직접 호출되지 않습니다." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "프로그램 지정 설정 편집하기" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "창 지정 설정 편집하기" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window-specific Settings

                            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            창 지정 설정

                            이 곳에서 특정한 창에만 적용되는 설정을 사용자 정" -#~ "의할 수 있습니다.

                            KWin을 창 관리자로 사용하지 않으면 이 곳의 설정이 " -#~ "적용되지 않습니다. 다른 창 관리자를 사용한다면 창 행동을 사용자 정의하는 " -#~ "방법에 대해서 창 관리자의 문서를 참고하십시오.

                            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "박신조" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde@peremen.name" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "창 규칙" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "작성자" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "오류" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "계단식 배열" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "위에 두기" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "아래에 두기" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin 도우미 유틸리티" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "활동" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "속성 선택" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "종류 재정의" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "알 수 없음 - 일반 창으로 취급함" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "선택한 창의 정보" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "클래스:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "역할:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "종류:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "제목:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "머신:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "주 클래스 이름과 다음으로 일치" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "부 클래스 이름 (괄호로 둘러싸인 항목)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "창 역할 (기능별 창을 선택할 수 있음)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "창 종류 (예: 모든 대화 상자, 주 창 제외)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "창 제목 (창에 특정함, 내용 변경 및 번역으로 변경 가능성 있음)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "단축키 하나는 단추 두 개를 사용해서 쉽게 할당하거나 삭제할 수 있습니다. 단" -#~ "축키는 반드시 수정자 키와 같이 사용해야 합니다.

                            \n" -#~ "단축키 여러 개도 지정할 수 있으며, 사용할 수 있는 단축키 중 첫 번째를 선택" -#~ "합니다. 단축키는 \" - \"로 구분된 단축키 집합으로 지정할 수도 있습니다. 개" -#~ "별 집합은 기본 키+(키 목록)으로 지정할 수 있으며 기본 키는 " -#~ "수정자 키이고, 키 목록은 키의 목록입니다.
                            \n" -#~ "예를 들어 \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\"를 지정하면 맨 처음으" -#~ "로 Shift+Alt+1을 시도하며 마지막으로 Shift+Ctrl+C를 시도합니" -#~ "다." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "단일 단축키(&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "지우기(&L)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "창 지정 설정 모듈" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "각각 창의 설정을 따로 기억하기" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "기억할 내부 설정 표시" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "기억할 내부 설정" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "수정(&M)..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "위로 이동(&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "아래로 이동(&D)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "지정한 창에 대해서 창 속성을 변경하려면 이 옵션을 사용하십시오." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "창 속성이 영향 받는 방법을 선택하십시오.
                            • 영향 주지 않음: " -#~ "창 속성은 영향을 주지 않으며 기본적인 처리를 사용합니다. 이것을 지정하면 " -#~ "더 일반적인 창 속성이 적용되지 않습니다.
                            • 초기에 적용하기: 창이 만들어지자 마자 속성을 적용합니다. 나중에 변경된 사항은 영향을 " -#~ "받지 않습니다.
                            • 기억하기: 창 속성을 기억하며 창이 생성될 " -#~ "때마다 기억하고 있는 값을 적용합니다.
                            • 강제: 창 속성을 항" -#~ "상 지정한 값으로 강제적으로 적용합니다.
                            • 지금 적용하기: " -#~ "창 속성은 즉시 적용되며 나중에 변경된 사항은 영향 받지 않습니다. 이 동작" -#~ "은 이후에 삭제됩니다.
                            • 임시로 강제하기: 창 속성은 숨겨질 " -#~ "때까지 주어진 값으로 강제됩니다. 이 동작은 창이 숨겨지면 삭제됩니다.
                            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "창 속성이 영향받는 방법을 선택하십시오.
                            • 영향 주지 않음: " -#~ "창 속성은 영향을 주지 않으며 기본적인 처리를 사용합니다. 이것을 지정하면 " -#~ "더 일반적인 창 속성을 적용하지 않습니다.
                            • 기억하기: 창 속" -#~ "성이 기억되며 창이 생성될 때마다 기억하고 있는 값을 적용합니다.
                            • 임시로 강제하기: 창 속성을 숨겨질 때까지 주어진 값으로 강" -#~ "제합니다. 이 동작은 창이 숨겨지면 삭제됩니다.
                            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "이름 없는 항목" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "이 설정 대화 상자는 선택한 창이나 프로그램의 설정만 바꿉니다. 바꾸고 싶은 " -#~ "설정을 선택한 다음 설정을 체크 상자를 통해서 활성화시키시고, 어떤 식으로 " -#~ "바꾸고 싶은지를 결정하십시오." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "자세한 정보를 보려면 문서를 참고하십시오." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "단축키 편집" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "초 지연" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "width,height,크기,너비,높이,폭" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "바탕 화면(&D)" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "편집..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "배경에 있는 창 자동으로 묶기(&R)" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "ID로 자동으로 묶기(&D)" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "같은 속성으로 자동으로 묶기(&I)" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "스마트" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "불투명" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "투명" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "크기 조정/이동(&M)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 47811fa78f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Shinjo Park -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 01:15+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "바탕 화면 표시" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "바탕 화면 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "주" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "보조" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "새 작업 전환기 스타일 가져오기…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "포커스 정책 설정은 창 사이를 옮겨 다니는 행동을 제한합니다." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "내용" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "\"바탕 화면 표시\" 항목 포함" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "최근 사용된 순서" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "쌓이는 순서" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "앱당 창 하나" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "최소화되지 않은 창 다음에 최소화된 창 표시" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "정렬 순서:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "다음으로 창 필터링" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "가상 바탕 화면" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "현재 바탕 화면" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "다른 모든 바탕 화면" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "활동" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "현재 활동" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "모든 다른 활동" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "화면" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "현재 화면" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "모든 다른 화면" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "최소화" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "보이는 창" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "숨겨진 창" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "단축키" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "앞으로" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "모든 창" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "뒤로" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "현재 앱" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "시각화" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "데스크톱 효과가 활성화되어 있을 때 창을 바꾸는 효과입니다." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"다른 모든 창을 숨겨서 현재 선택한 창을 강조합니다. 이 옵션을 사용하려면 데스" -"크톱 효과를 활성화시켜야 합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "선택한 창 표시" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "창간 이동" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "창간 거꾸로 이동" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "현재 앱의 창간 이동" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "현재 앱의 창간 거꾸로 이동" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "창간 다르게 이동" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "창간 거꾸로 다르게 이동" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "현재 앱의 창간 다르게 이동" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "현재 앱의 창간 거꾸로 다르게 이동" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "탭 상자 레이아웃 미리 보기" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "선택한 창의 외곽선 보이기" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index bfa2024ead..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Shinjo Park -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 00:25+0200\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"일부 레거시 X11 앱은 전역 단축키 처리 등 일부 기능을 수행하기 위해 다른 앱에" -"서 입력한 키보드 입력을 읽을 수 있어야 합니다. 기본값으로 허용되어 있습니다. " -"그러나 일부 기능은 모든 키 입력을 읽어야 할 수도 있으며, 보안 문제로 인하여 " -"이 기능은 기본적으로 비활성화되어 있습니다. 이러한 앱을 사용해야 한다면 보안" -"과 기능성 사이에서 선택할 수 있습니다." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "레거시 X11 앱에서 모든 앱의 키보드 입력 읽기 허용:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "하지 않음" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Meta, Ctrl, Alt, Shift 키만" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "위 키와 Ctrl, Alt, Meta 키를 누르고 있을 때 입력한 모든 키" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "항상" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "추가로 마우스 단추 포함" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"이 설정을 사용하면 시스템 보안 수준을 X11 수준으로 감소시키며, 악성 소프트웨" -"어에서 입력하는 텍스트를 엿보거나 암호를 훔칠 수도 있습니다. 위험에 대해서 이" -"해하는 경우에만 이 설정을 변경하십시오." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "문자열이 아닌 키만" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 425e9067f3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Shinjo Park , 2021, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 00:44+0200\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "가상 키보드 사용하지 않음" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "이 모듈에서 사용할 가상 키보드를 선택할 수 있습니다." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "박신조" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde@peremen.name" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "가상 키보드" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "가상 키보드 선택" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 9334586435..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:14+0200\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "박신조" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "접근성" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "모양" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "포커스" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "데스크톱 엿보기 애니메이션" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "도구" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "가상 바탕 화면 전환 애니메이션" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "창 관리" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "창 열기/닫기 애니메이션" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin 개발 팀" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "패키지 메타데이터를 찾을 수 없음" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1에 올바른 metadata.json 파일이 없음" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1이(가) 없음" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "볼거리" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index adb261ce37..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,806 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:15+0200\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"예전에 KWin을 실행시켰을 때 OpenGL 컴포지팅(기본값)이 충돌했습니다.\n" -"드라이버 버그 때문에 문제가 발생했을 수도 있습니다.\n" -"만약 안정적인 드라이버로 업그레이드했다면 이 보호 장치를 해제할 수도 있으나\n" -"시스템이 언제든지 충돌할 수도 있습니다!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"창 섬네일을 항상 그리도록 설정하면 창의 최소화 상태에 영향을 줍니다. 창을 최" -"소화해도 진행 중인 작업이 계속될 수도 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "컴포지팅:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "시작할 때 활성화" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"앱의 창이 열려 있을 때 컴포지팅을 중단하는 신호를 보낼 수 있습니다.\n" -"게임과 같은 일부 환경에서 성능을 향상시킬 수 있습니다.\n" -"창 지정 설정에서 이 설정을 덮어쓸 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "앱에서 컴포지팅 차단 허용" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "애니메이션 속도:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "매우 느리게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "즉시" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "창 섬네일 계속 그리기:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "하지 않음" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "보이는 창만" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "항상" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL 감지 다시 활성화" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "지연 시간:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "최소 지연 시간 강제(프레임 드롭이 발생할 수도 있음)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "낮은 지연 시간 선호" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "지연 시간과 부드러움 균형 조정" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "부드러운 애니메이션 선호" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "매우 부드러운 애니메이션 강제" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "전체 화면 창의 화면 티어링 흔적을 허용하여 지연 시간 감소" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "\"정확하게\" 크기 조정 방식은 모든 하드웨어에서 지원하지 않으며 성능 저하 " -#~ "및 화면 잔상이 생길 수도 있습니다." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "크기 조절 방법:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "부드럽게" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "정확하게" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "티어링 방지(VSync):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "자동" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "부담되지 않는 경우에만" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "전체 화면 다시 그리기" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "화면 내용 다시 사용" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"부담되지 않는 경우에만\" 옵션은 동영상과 같은 전체 화면의 티어링만 방지" -#~ "합니다." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"전체 화면 다시 그리기\" 옵션은 성능에 영향을 줄 수도 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"화면 내용 다시 사용\" 옵션은 MESA 드라이버에서 문제를 발생시킬 수 있습니" -#~ "다." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "렌더링 백엔드:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "빠르게" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "부드럽게 (느림)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "작성자: %1\n" -#~ "라이선스: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "정보: 효과를 활성화시키고 설정하는 방법을 알아 보시려면 효과의 설정을 보십" -#~ "시오" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "찾기" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "필터 설정" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "컴포지터에서 지원하지 않는 데스크톱 효과 제외" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "내부 데스크톱 효과 제외" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "새 효과 가져오기..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Shinjo Park" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde@peremen.name" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "접근성" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "모양" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "볼거리" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "초점" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "데스크톱 애니메이션 표시" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "도구" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "가상 데스크톱 전환 애니메이션" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "창 관리" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "데스크톱 애니메이션 표시" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin 개발 팀" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "실험실:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "색 보정 사용" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "전체 화면 창에서 컴포지팅 비활성화는 모든 하드웨어에서 지원하지 않습니다." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "전문가:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "전체 화면 창의 데스크톱 효과 중단하기" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL 인터페이스:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "모든 OpenGL 드라이버에서 EGL을 지원하는 것은 아닙니다. 지원하지 않는 경우 " -#~ "컴포지터를 비활성화합니다." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "애니메이션 속도:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "크기 조절 방법:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "티어링 방지(VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "창 미리 보기 그림 계속 그리기:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "항상(애니메이션에 영향을 줌)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "OpenGL 플랫폼 인터페이스:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "형태" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "%1초 남았습니다:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "데스크톱 효과 변경 확인" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "설정 적용하기(&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "이전 설정으로 돌아가기(&R)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "데스크톱 효과 설정이 변경되었습니다.\n" -#~ "새로운 설정을 저장하시겠습니까?\n" -#~ "10초 후에 기존 설정으로 돌아갑니다." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "자세한 정보" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "다시 보이지 않음!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL 셰이더 사용하기" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "없음" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "그리는 과정이 화면과 동기화되지 않았습니다." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "과거에 사용했던 버퍼를 다시 사용하는 것을 시도할 것이며\n" -#~ "사용 불가능한 경우 하드웨어에 따른 동작을 수행합니다." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "화면의 여러 영역이 갱신되면\n" -#~ "전체 화면이 다시 칠해집니다.\n" -#~ "작은 영역 갱신 시 티어링이 발생할 수 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "매 프레임마다 전체 화면을 다시 그립니다.\n" -#~ "큰 흐린 영역에서 느려질 수도 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "경고:\n" -#~ "이 전략은 대부분 오픈 소스 드라이버에서 느립니다.\n" -#~ "갱신되지 않은 픽셀이 GL_FRONT에서 GL_BACK으로 복사됩니다" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin 데스크톱 효과 설정 모듈" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "효과 없음" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "설정한 옵션대로 데스크톱 효과를 활성화하는 데 실패하였습니다. 이전 값으로 " -#~ "돌아갈 것입니다. \n" -#~ "\n" -#~ "X 설정을 확인해 보십시오. 컴포지팅 종류와 같은 고급 설정도 바꾸어 보십시" -#~ "오." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "데모" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "테스트" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "다음 문제로 인하여 데스크톱 효과를 사용할 수 없습니다:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "실행 중인 창 관리자를 찾을 수 없음" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "설정이 저장되었습니다. 현재 KDE가 실패-안전 모드로 실행되고 있어서 데스크" -#~ "톱 효과를 사용할 수 없습니다.\n" -#~ "\n" -#~ "실패-안전 모드를 종료하면 데스크톱 효과를 사용할 수 있습니다." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "데스크톱 효과 중 %1개를 불러올 수 없습니다." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "알 수 없는 이유로 %1 효과를 불러올 수 없습니다." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "%1 효과에는 하드웨어 지원이 필요합니다." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "%1 효과에는 OpenGL이 필요합니다." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "%1 효과에는 OpenGL 2가 필요합니다." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "불러올 수 없는 효과 목록" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "기술적인 이유로 오류가 발생할 수 있는 모든 원인을 알아볼 수는 없습니다." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "데스크톱 효과 시스템이 실행 중이 아닙니다." - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            데스크톱 효과

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "일반" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "이 단추를 누르면 데스크톱이 멈출 수 있습니다." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "데이터를 저장하였습니다." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "활성화" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "다음 단축 키로 데스크톱 효과 전환:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "간단한 효과 설정" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "향상된 창 관리" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "데스크톱 전환 효과" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "매우 빠르게" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "빠르게" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "보통" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "느리게" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "엄청나게 느리게" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "\"모든 효과\" 탭에서 더 많은 효과 및 개별 효과의 설정을 찾을 수 있습니다" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "모든 효과" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "고급" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL 설정" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                            Experimental.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Kolor-Manager를 사용할 수 있는 경우 색 보정을 사용합니다. OpenGL 2 셰이" -#~ "더를 활성화해야 하며 Kolor-Manager가 설치되어야 합니다. 오류 메시지 없이 " -#~ "동작하지 않을 수도 있습니다.

                            실험적 기능입니다.

                            " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "일반 옵션" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Smooth:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                            \n" -#~ "

                            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            빠르게:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - 대부분의 GPU에" -#~ "서 빠르게 처리되지만 계단 현상이 생길 수도 있습니다

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            부드럽게:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - 선형 블렌딩.\n" -#~ "

                            새로운 엔비디아 GPU에서 " -#~ "사용하기에 충분히 빠르지만, " -#~ "매우 느릴 수도 있으므로 시험해 보십시오.

                            " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Smooth:

                            \n" -#~ "

                            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Accurate:

                            \n" -#~ "

                            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                            \n" -#~ "

                            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                            \n" -#~ "

                            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            빠르게:

                            \n" -#~ "

                            GL_NEAREST - 모든 GPU에서 (매우) 빠르지만 경계면" -#~ "이 보일 수도 있습니다.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            부드럽게:

                            \n" -#~ "

                            GL_LINEAR - 대부분 GPU에서 빠르지만 약간 번져 보일 " -#~ "수도 있습니다

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            정확하게:

                            \n" -#~ "

                            Lanczos 필터, GLSL 셰이" -#~ "더 지원이 필요합니다.

                            \n" -#~ "

                            저사양 GPU에서는 느릴 수" -#~ "도 있으며 품질이 좋지 않은 드라이버에서는 문제가 생길 수도 있습니다 (밝기" -#~ "가 과도해지거나 세그먼테이션 오류가 발생할 수도 있음).

                            \n" -#~ "

                            문제가 발생한 경우 \"부" -#~ "드럽게\" 옵션을 사용하십시오.

                            " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt 그래픽 시스템:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            XRander 백엔드를 사용할 때에는네이티브 시스템을 사용하는 것을 강력하게 권장합니다.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                            " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "네이티브" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "래스터" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 사용하면 OpenGL 셰이딩 언어로 작성된 셰이더로 렌더링을 수행합니" -#~ "다.\n" -#~ "구형 하드웨어에서는 셰이더를 껐을 때 성능이 향상될 수 있습니다." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "OpenGL 2 셰이더 사용하기" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync 사용하기" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 2fd42a3f08..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,347 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Shinjo Park -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 01:15+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "동작 없음" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "바탕 화면 멀리 보기" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "잠금 화면" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunner 표시" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "활동 관리자" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "앱 실행기" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "창 진열하기" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - 모든 바탕 화면" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - 현재 바탕 화면" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - 현재 앱" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "한눈에 보기" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "격자" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "창 전환 사용/사용 안 함" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "대체 창 전환 사용/사용 안 함" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "동작을 실행하려면 화면의 원하는 쪽 경계나 모서리로 마우스를 미십시오." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "최대화(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "위쪽 경계로 창 끌기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "바둑판식 배열(&T):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "화면 왼쪽이나 오른쪽 경계선으로 창 끌기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "행동:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "전체 화면인 창이 있어도 활성화" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "화면의 1/4 비율 배치 활성화(&Q):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "외부" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "화면의" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "화면 경계선 쪽으로 마우스 커서를 밀 때 바탕 화면 전환" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "경계면에서 바탕 화면 전환(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "사용 안 함" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "창을 이동할 때만" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "항상 사용함" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "마우스 커서를 다음 시간 이상 밀고 있으면 동작이 활성화됩니다" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "지연 시간(&D):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " 밀리초" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "동작이 실행된 이후 다음 동작이 실행될 때까지 기다릴 시간입니다" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "재활성화 지연 시간(&R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "모서리 배리어(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"화면 간 가상 모서리 배리어를 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다. 화면 모서리" -"에 커서가 닿았을 때 다른 화면으로 커서가 이동하는 것을 방지합니다. 화면 여러 " -"개를 사용할 때 최대화된 창의 닫기 단추 등 사용자 인터페이스 구성 요소에 쉽게 " -"접근할 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "커서가 화면 모서리에서 교차하는 것을 방지합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "경계 배리어(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"화면 간 가상 경계선 배리어의 크기를 설정할 수 있습니다. 화면 경계선에 커서가 " -"닿았을 때 다른 화면으로 커서가 이동하기 전까지 추가 거리를 더합니다. 화면 여" -"러 개를 사용할 때 화면 경계에 위치한 Plasma 패널 등 사용자 인터페이스 구성 요" -"소에 쉽게 접근할 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "화면 경계를 넘어갈 때 필요한 추가 커서 거리입니다." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "없음" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "픽셀" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "동작을 실행하려면 화면 경계선에서 화면 중심으로 미십시오." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "박신조" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde@peremen.name" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "바탕 화면 표시" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "바탕 화면 모눈" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - 큐브" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - 실린더" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - 구" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "활성 화면 모서리 및 경계" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "창 관리" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "화면 위쪽 경계선으로 창을 끌어서 최대화하기" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "화면 외부의" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "기타 설정" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "명령 실행" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "대시보드 보이기" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "화면 잠금 방지하기" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index cf1a087567..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1558 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm to Korean. -# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Linux Korea, Co. , 1999. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Shinjo Park -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-24 17:38+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "비활성 창 내부 동작" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "왼쪽 클릭(&L):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"이 열에서 비활성된 창 내부를 왼쪽 단추로 클릭했을 때 행동을 사용자 정의할 수 " -"있습니다 (창 내부는 제목 표시줄과 프레임을 제외함)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "활성화, 클릭 전달, 놓을 때 올림" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "활성화, 올림 및 클릭 전달" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "활성화 및 클릭 전달" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "활성화" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "활성화 및 올림" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"\"활성화, 클릭 전달, 놓을 때 올림\"은 X11에서는 작동하지 않으며 \"활성화, 올" -"림 및 클릭 전달\"로 변경됩니다" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "가운데 단추 클릭(&M):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"이 열에서 비활성된 창 내부를 가운데 단추로 클릭했을 때 행동을 사용자 정의할 " -"수 있습니다 (창 내부는 제목 표시줄과 프레임을 제외함)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "오른쪽 단추 클릭(&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"이 열에서 비활성된 창 내부를 오른쪽 단추로 클릭했을 때 행동을 사용자 정의할 " -"수 있습니다 (창 내부는 제목 표시줄과 프레임을 제외함)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "마우스 휠(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"이 열에서 비활성된 창 내부에서 스크롤했을 때 행동을 사용자 정의할 수 있습니" -"다 (창 내부는 제목 표시줄과 프레임을 제외함)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "스크롤" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "활성화 및 스크롤" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "활성화, 올림 및 스크롤" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "창 내부, 제목 표시줄 및 프레임 동작" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "수정자 키(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Meta 키나 Alt 키를 누르고 있을 때 다음 동작을 수행할지 선택할 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "왼쪽 클릭(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"이 열에서 창 제목 표시줄이나 프레임을 왼쪽 단추로 클릭했을 때 행동을 사용자 " -"정의할 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "이동" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "활성화, 올림 및 이동" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "올림 및 내림 전환" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "크기 조정" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "올림" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "내림" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "최소화" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "불투명도 감소" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "불투명도 증가" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "아무것도 하지 않음" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "가운데 단추 클릭(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"이 열에서 창 제목 표시줄이나 프레임을 가운데 단추로 클릭했을 때 행동을 사용" -"자 정의할 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "오른쪽 단추 클릭(&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"이 열에서 창 제목 표시줄이나 프레임을 오른쪽 단추로 클릭했을 때 행동을 사용" -"자 정의할 수 있습니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "마우스 휠(&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "수정자 키를 누르면서 창에서 스크롤 시 동작을 결정합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "올림/내림" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "말아 올림/풀어 내림" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "최대화/복원" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "항상 위/아래" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "이전/다음 바탕 화면으로 이동" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "불투명도 변경" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "창 풀어 내리기(&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"

                            이 옵션을 사용하면 마우스가 제목 표시줄 위에 일정 시간 " -"머무르는 경우 자동으로 창을 풀어 내립니다.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "다음 시간 동안 제목 표시줄에 마우스를 올려 두었을 때:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"마우스 포인터를 말아 올려진 창 위에 올려 두었을 때 창을 풀어 내릴 시간을 밀리" -"초 단위로 설정합니다." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " 밀리초" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "창 배치(&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            이 배치 정책은 바탕 화면에 새 창을 어디에 열지를 결정합" -"니다.

                            • 스마트는 창이 " -"최대한 겹치지 않게 합니다.
                            • 최대화는 모든 창을 " -"전체 화면을 덮도록 배치합니다. 창 지정 설정을 사용하여 일부 앱만 배치를 다르" -"게 하는 경우 유용합니다.
                            • 무작위는 창을 무작위로 배치합니" -"다.
                            • 가운데는 창을 화면 가운데에 배치합니다.
                            • 0점 모" -"서리는 창을 왼쪽 위 모서리에 배치합니다.
                            • 마우스 아래" -"는 창을 마우스 포인터 아래에 배치합니다.
                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "겹침 최소화" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "최대화" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "무작위" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "가운데" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "왼쪽 위 꼭짓점에" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "마우스 아래" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"이 설정을 사용하면 자기 창 위치를 기억할 수 있는 앱에서 창 위치를 기억합니" -"다. 위에서 설정한 창 배치 모드 설정을 덮어씁니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "지원하는 앱에서 자기 창 위치 기억 허용" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "가상 바탕 화면 행동:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "다른 가상 바탕 화면의 창을 활성화할 때:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" -"

                            이 설정은 열린 창이 현재 활성 가상 바탕 화면 외부에 열" -"렸을 때의 행동을 제어합니다.

                            해당 " -"가상 바탕 화면으로 전환은 창이 위치한 가상 바탕 화면으로 전환합니다.

                            창을 현재 가상 바탕 화면으로 가져오" -"기는 해당 창을 현재 활성 가상 바탕 화면으로 가져옵니다.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "해당 가상 바탕 화면으로 전환" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "창을 현재 가상 바탕 화면으로 가져오기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "창 활성화 정책(&A):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "이 옵션을 사용하여 창에 포커스를 맞출 시간과 방법을 설정합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "클릭해서 포커스 맞추기" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "클릭해서 포커스 맞추기(마우스 우선)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "마우스를 따라서 포커스 맞추기" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "마우스를 따라서 포커스 맞추기(마우스 우선)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "마우스 아래에 포커스" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "마우스 아래에만 포커스" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "포커스 지연 시간(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "마우스 포인터가 지나간 후 포커스를 얻기까지 지연 시간입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "포커스 훔치기 방지(&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            이 옵션은 KWin이 새 창의 예상하지 못한 활성화로 포커스" -"를 빼앗기는 것을 방지하는 정도를 결정합니다. (메모: 마우스 아래 포커스마우스 아래 항상 포커스 설정을 사용하는 경우 이 기능이 작동" -"하지 않습니다.)

                            • 없음: 포커스 훔치기 방지를 사용하지 않고 새 창은 항상 활성화됩니다.
                            • 낮음: 포커스 훔치기 방지를 사용하며 일부 창이 하부 동작을 지" -"원하지 않으며 KWin에서 창을 활성화시킬지 여부를 결정할 수 없을 때 활성화됩니" -"다. 이 설정은 앱에 따라서 중간 단계보다 더 낫거나 나쁜 결과를 가져올 수 있습" -"니다.
                            • 중간: 포커스 훔치기 방지를 사용합니다.
                            • 높음: 현재 활성화된 창이 없거나 새 창이 현재 앱에 속한 창인 경우에만 활성화" -"합니다. 이 설정은 마우스 포커스 정책을 사용하지 않는 경우에 사용하기 불편할 " -"수도 있습니다.
                            • 최대: 모든 창은 사용자가 직접 활성화해" -"야 합니다.

                            포커스 훔치기를 가로막힌 창은 요청을 필요로 하는 것으" -"로 표시되며, 작업 표시줄에서 항목이 강조됩니다. 알림 제어 모듈에서 행동을 변" -"경할 수 있습니다.

                            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "없음" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "낮음" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "중간" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "높음" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "최대" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "창 올림:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"이 옵션을 사용하면 창 내용의 임의의 부분을 클릭했을 때 활성 창을 맨 앞으로 가" -"져옵니다. 비활성 창에 대해서 변경하려면 동작 탭의 설정을 변경해야 합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "클릭하면 활성 창이 올라옴(&C)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"이 옵션을 사용하면 마우스 포인터가 일정한 시간 동안 올라가 있는 경우 창이 올" -"라옵니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "마우스가 지나가고 다음 시간 후 창 올림(&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "마우스 포인터가 올라온 이후 창을 올리기까지 지연 시간을 설정하십시오." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "다중 화면 동작:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"이 옵션을 사용하면 현재 활성화된 화면에 대해서만 포커스 동작이 작동합니다" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "화면별 포커스 분리(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "창 활성화 정책 설명" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "포커스(&F)" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "제목 표시줄 동작(&C)" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "창 동작(&I)" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "이동(&V)" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "고급(&N)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "제목 표시줄 동작(&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "창 동작(&N)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "제목 표시줄 동작" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "두 번 클릭(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "제목 표시줄을 두 번 클릭했을 때 행동입니다." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "최대화" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "수직 최대화" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "수평 최대화" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "말아 올리기" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "모든 바탕 화면에 표시" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "제목 표시줄에서 마우스 휠을 굴렸을 때 행동입니다." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "제목 표시줄과 프레임 동작" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "활성" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "비활성" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"활성 창의 제목 표시줄 및 프레임을 왼쪽 단추로 클릭했을 때 " -"행동입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "작업 메뉴 표시" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"비활성 창의 제목 표시줄 및 프레임을 왼쪽 단추로 클릭했을 " -"때 행동입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "활성화 및 내림" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "창 프레임을 두 번 클릭하여 창 최대화" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "최대화 단추 동작" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "최대화 단추를 왼쪽 단추로 클릭했을 때 행동입니다." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "최대화 단추를 가운데 단추로 클릭했을 때 행동입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "가운데 단추 클릭(&L):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "최대화 단추를 오른쪽 단추로 클릭했을 때 행동입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "화면 경계선 스냅 구역(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"화면 경계에 대한 스냅 구역을 결정할 수 있습니다. 스냅 구역은 창을 화면 모서" -"리 근처로 움직였을 때 창을 붙일 최소의 크기를 결정합니다." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "픽셀" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "창 스냅 구역(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"창에 대한 스냅 구역을 결정할 수 있습니다. 스냅 구역은 창을 다른 창의 경계선 " -"근처로 움직였을 때 창을 붙일 최소의 크기를 결정합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "가운데 스냅 구역(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"화면 가운데에 대한 스냅 구역을 결정할 수 있습니다. 스냅 구역은 창을 화면 가운" -"데로 움직였을 때 창을 붙일 최소의 크기를 결정합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "창 스냅(&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"창이 겹칠 때에만 스냅 효과를 사용하려면 선택하십시오. 다른 창이나 경계면에 창" -"이 다가올 때에는 스냅 효과가 비활성화됩니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "겹치는 경우에만" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"클릭해서 포커스 맞춤: 창을 클릭하면 포커스를 맞춥니다. 이 행동은 다" -"른 운영체제에서 취하는 방식이며 대부분 경우 원하는 방식입니다." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"클릭해서 포커스 맞춤(마우스 우선): 이 설정은 클릭해서 포커스 맞" -"춤 설정과 유사합니다. 만약 현재 창이 닫히는 등 시스템에서 활성 창을 선택" -"하여야 하면 현재 마우스 포인터 아래의 창을 선택합니다. 클릭해서 포커스 맞" -"춤 설정의 파생형입니다." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"마우스가 포커스를 따라감: 마우스를 창으로 이동하면 활성화됩니다. " -"예. 마우스 아래에 무작위적으로 표시되는 창은 포커스를 받지 못합니다. 포커스 " -"훔치기 방지는 평소대로 작동합니다. 실제로 클릭하지 않아도 되는 클릭해서 " -"포커스 맞춤으로 생각하십시오." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"이 설정은 마우스가 포커스를 따라감 설정과 유사합니다. 만약 현재 창" -"이 닫히는 등 시스템에서 활성 창을 선택하여야 하면 현재 마우스 포인터 아래의 " -"창을 선택합니다. 호버로 제어하는 포커스를 원하면 선택하십시오." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"마우스 아래 포커스: 창 포커스는 항상 마우스 아래에 있는 창에 맞춰집" -"니다.
                            알림: 포커스 훔치기 방지탭 상자" -"(\"Alt+Tab\")는 이 정책에 모순되며 작동하지 않습니다. 만약 위 설정을 사" -"용해야 한다면 마우스가 포커스를 따라감(마우스 우선) 설정을 사용하십" -"시오!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"마우스 아래 항상 포커스: 창 포커스는 항상 마우스 아래에 있는 창에 맞" -"춰지며 창이 없는 경우에는 아무 창도 포커스를 가지지 않습니다. 관리되지 않는 " -"X11 환경의 기본값과 비슷하게 동작합니다.
                            알림: 포커" -"스 훔치기 방지탭 상자(\"Alt+Tab\")는 이 정책에 모순되며 작" -"동하지 않습니다. 만약 위 설정을 사용해야 한다면 마우스가 포커스를 따라감" -"(마우스 우선) 설정을 사용하십시오!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "특별 창(&S):" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 사용하면 비활성 앱의 유틸리티 창(도구 창, 분리된 메뉴 등)을 숨기" -#~ "고 앱이 활성화될 때에만 표시합니다. 이 기능을 제대로 사용하려면 개별 앱이 " -#~ "창의 용도를 제대로 표시하여야 합니다." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "비활성 앱의 유틸리티 창 숨기기" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 사용하면 현재 활성화된 화면(예를 들어 새 창이 나타나는 화면)은 " -#~ "마우스 포인터가 있는 화면이 됩니다. 이 옵션을 사용하지 않으면 현재 활성화" -#~ "된 화면은 포커스가 맞춰진 창이 있는 화면이 됩니다." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "활성 화면이 마우스를 따라감(&M)" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "박신조" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde@peremen.name" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "창 동작 설정 모듈" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            창 동작

                            이곳에서 창을 옮기거나, 크기를 조정하거나, 클릭했을 " -#~ "때 행동을 지정할 수 있습니다. 또한 새 창에 대한 배치 및 초점 정책을 설정" -#~ "할 수 있습니다.

                            이 설정은 창 관리자가 KWin일 때에만 작동합니다. 만" -#~ "약 다른 창 관리자를 사용한다면 창 관리자의 문서를 참고해서 설정하십시오." - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "계단식 배열" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "창 크기와 위치(&G):" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 선택하면 창을 이동하거나 크기를 조정할 때 크기와 위치를 표시합니" -#~ "다. 화면의 왼쪽 위에서 시작하는 창 위치 및 크기가 같이 표시됩니다." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "창 이동 및 크기 조정 시 표시" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "최대화 (세로로만)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "최대화 (가로로만)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "스마트" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "최대화" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "0점 모서리" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "창 탭 왼쪽/오른쪽으로 전환" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "창 탭" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "이 옵션을 사용하면 현재 그룹에 추가된 창 탭으로 바로 전환합니다." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "그룹된 창으로 자동으로 이동" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 사용하면 작업 표시줄에서 활성화되지 않은 모든 탭을 숨깁니다." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "작업 표시줄에서 비활성 탭 숨기기" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "이 옵션을 사용하면 새로 열린 창이 기존에 열린 창과 관계가 있는지를 판단한 " -#~ "다음 자동으로 그룹에 추가합니다." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "창 탭 드래그 시작" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "오른쪽 단추(&G):" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "휠(&W)" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "왼쪽 단추(&L):" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "오른쪽 단추(&R):" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "가운데 단추(&I):" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "왼쪽 단추(&B)" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "자동으로 비슷한 창 묶기" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.

                              \n" -#~ "
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • \n" -#~ "
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                            • \n" -#~ "
                            • Cascade will cascade the windows
                            • \n" -#~ "
                            • Random will use a random position
                            • \n" -#~ "
                            • Centered will place the window centered
                            • \n" -#~ "
                            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                            • Under Mouse will place the window under the pointer
                            • \n" -#~ "
                            " -#~ msgstr "" -#~ "이 배치 정책은 데스크톱에 새 창을 어디에 열지를 결정합니다.\n" -#~ "
                              \n" -#~ "
                            • 스마트는 창이 최대한 겹치지 않게 합니다.
                            • \n" -#~ "
                            • 최대화는 모든 창을 전체 화면을 덮도록 배치합니다. 창 지정 설" -#~ "정을 사용하여 일부 프로그램만 배치를 다르게 하는 경우 유용합니다.
                            • \n" -#~ "
                            • 계단식은 창을 계단식으로 배치합니다.
                            • \n" -#~ "
                            • 무작위는 창을 무작위로 배치합니다.
                            • \n" -#~ "
                            • 가운데는 창을 화면 가운데에 배치합니다.
                            • \n" -#~ "
                            • 0점 모서리는 창을 왼쪽 위 모서리에 배치합니다.
                            • \n" -#~ "
                            • 마우스 아래는 창을 마우스 포인터 아래에 배치합니다.
                            • \n" -#~ "
                            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "말아 올리기" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "지연 시간(&Y):" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "호버 사용(&E)" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "활성 창" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "정책" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "클릭" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "호버" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "이동(&M)" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "휠 이벤트:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "마우스 휠 이벤트 처리" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "이 열에서 활성화된 창 제목 표시줄이나 프레임을 눌렀을 때 행동을 사용자 정" -#~ "의할 수 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "이 열에서 비활성화된 창 제목 표시줄이나 프레임을 눌렀을 때 행동을 사용자 " -#~ "정의할 수 있습니다." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "왼쪽 단추:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "가운데 단추:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "활성 창의 제목 표시줄 및 프레임을 가운데 단추로 눌렀을 " -#~ "때 행동입니다." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "오른쪽 단추:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "활성 창의 제목 표시줄 및 프레임을 가운데 단추로 눌렀을 " -#~ "때 행동입니다." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "제목 표시줄 및 프레임" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "제목 표시줄" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "가운데 스냅 구역 없음" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "창 스냅 구역 없음" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "경계 스냅 구역 없음" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "창" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "스냅 구역" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kwin.po deleted file mode 100644 index ef1b0e33be..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ko/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4938 +0,0 @@ -# Translation of kwin to Korean. -# Copyright (C) 2001-2004, 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. -# Sae-keun Kim , 2001. -# Yeo SunHwa , 2001. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Shinjo Park -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-24 17:50+0100\n" -"Last-Translator: Shinjo Park \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "박신조" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 포인터 잡기를 해제함" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 포인터를 잡음" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland 컴포지터 %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- 출력 비활성화됨" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- 출력 어두워짐" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 입력 잡기를 해제함" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 입력을 잡음" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland 컴포지터" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "그래픽 초기화로 인하여 데스크톱 효과가 다시 시작됨" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "컴포지팅 중단하기" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" -"예전에 KWin을 실행시켰을 때 OpenGL 컴포지팅(기본값)이 충돌했습니다.
                            드라이버 버그 때문에 문제가 발생했을 수도 있습니다.

                            만약 안정적인 드" -"라이버로 업그레이드했다면 이 보호 장치를 해제할 수도 있으나
                            시스템이 언" -"제든지 충돌할 수도 있습니다!

                            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "필요한 X 확장(XComposite와 XDamage)을 사용할 수 없습니다." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL을 사용할 수 없습니다." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필을 열 수 없음" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 없음" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필은 디스플레이에 사용할 수 없음" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필에 지원되지 않는 연결 공간이 있음, XYZ만 지원함" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 잘못됨, 입력/출력 색 공간이 RGB가 아님" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 잘못됨, 백색점이 없음" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 잘못됨, 백색점이 잘못됨" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 잘못됨, 크로마 적응 행렬을 해석할 수 없음" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 잘못됨, 크로마 적응 역행렬을 계산할 수 없음" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 잘못됨, 원색이 없음" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 잘못됨, 원색을 계산할 수 없음" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "\"%1\" ICC 프로필이 잘못됨, 원색이 잘못됨" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "BToD 태그만 있는 \"%1\" ICC 프로필은 지원하지 않음" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "색 프로필에 TRC 태그가 없음" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "타임스탬프" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "타임스탬프(µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "가운데" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "뒤로" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "앞으로" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "작업" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "추가 단추 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "추가 단추 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "추가 단추 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "추가 단추 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "추가 단추 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "추가 단추 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "추가 단추 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "추가 단추 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "추가 단추 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "추가 단추 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "추가 단추 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "추가 단추 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "추가 단추 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "추가 단추 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "추가 단추 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "추가 단추 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "추가 단추 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "추가 단추 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "추가 단추 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "추가 단추 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "추가 단추 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "입력 장치" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "포인터 움직임" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "상대 위치" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "상대 위치(가속 없음)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "절대 위치" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "포인터 단추 누름" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "단추" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "네이티브 단추 코드" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "눌린 단추" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "포인터 단추 놓기" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "포인터 축" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "방향" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "수평" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "수직" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "차이" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "x 차이" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "키 눌림" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "키 놓음" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "키패드" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "그룹 전환" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "반복" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "키 코드" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key 코드" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb 기호" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "수정자" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "터치 눌림" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "지점 식별자" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "전역 위치" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "터치 움직임" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "터치 놓음" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "핀치 시작" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "손가락 개수" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "핀치 업데이트" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "크기" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "각도 차이" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "x 차이" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "y 차이" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "핀치 끝" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "핀치 취소됨" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "문지르기 시작" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "손가락 개수" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "문지르기 업데이트" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "x 차이" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "y 차이" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "문지르기 끝" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "문지르기 취소됨" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "하드웨어 스위치 전환됨" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "노트북 덮개" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "태블릿 모드" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "전환" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "꺼짐" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "켜짐" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "상태" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "태블릿 도구 근접 거리" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "근접 거리" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "시점" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "종점" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "위치" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "기울기" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "회전" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "압력" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "단추" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "수정자" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "태블릿 도구 축" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "태블릿 도구 팁" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "팁" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "내림" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "올림" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "태블릿 도구 단추" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "단추" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "눌림" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "태블릿" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "태블릿 패드 단추" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "태블릿 패드 스트립" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "번호" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "태블릿 패드 링" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "효과" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "마우스 단추 없음" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "왼쪽" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "오른쪽" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "가운데" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "뒤로" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "앞으로" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "추가 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "추가 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "추가 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "추가 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "추가 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "추가 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "추가 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "추가 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "추가 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "추가 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "추가 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "추가 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "추가 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "추가 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "추가 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "추가 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "추가 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "추가 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "추가 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "추가 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "추가 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "추가 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "추가 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "추가 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "작업" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 창" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 관리되지 않는 창" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland 창" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "내부 창" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "로드 해제" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "불러오기" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "디버그 콘솔" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "디버그 콘솔 끝내기" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "창" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "입력 이벤트" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "입력 장치" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "OpenGL 컴포지터가 실행 중이 아님" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) 드라이버 정보" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "제조사:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "렌더러:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "버전:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "셰이더 언어 버전:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "드라이버:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU 클래스:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL 버전:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL 버전:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "플랫폼 확장" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) 확장" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "키보드" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "키보드 레이아웃" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "현재 레이아웃:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "활성 수정자" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "켜진 LED" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "클립보드" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "주 선택" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "창 관리자" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "종료할 앱의 프로세스 ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "앱이 실행 중인 호스트 이름" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "호스트 이름" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "종료할 창의 제목" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "캡션" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "종료할 앱의 이름" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "이름" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "앱에 속한 리소스의 ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "사용자가 종료 동작을 실행한 시간" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "시간" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin 도우미" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "이 도우미 유틸리티는 직접 호출되지 않습니다." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1이(가) 응답하지 않습니다. 이 앱을 강제 종" -"료하시겠습니까?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"%2의 \"%1\" 창이 응답하지 않습니다. 앱을 강" -"제 종료하시겠습니까?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"앱을 종료하면 자식 모든 창이 닫힙니다. 저장하" -"지 않은 데이터는 손실됩니다." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1 강제 종료(&T)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "더 기다리기(&W)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "응답 없음" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "프로세스 ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "호스트 이름: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "터치패드" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "키보드 레이아웃 전환기" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"왼쪽 단추를 누르거나 Enter 키를 눌러서 강제로 닫을 창을 선택합니다.\n" -"Esc 키나 오른쪽 단추를 클릭하면 취소합니다." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE 창 관리자" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "설정 옵션 사용하지 않기" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin이 최근 n번 충돌했다는 것을 알리기" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "루트 창이 없는 Xwayland 서버를 시작합니다." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"들을 Wayland 소켓을 지정합니다. 설정하지 않으면 \"wayland-0\"을 사용합니다." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 플랫폼의 창 모드에서 사용할 X11 디스플레이입니다." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland 플랫폼의 창 모드에서 사용할 Wayland 디스플레이입니다." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "가상 프레임버퍼에 렌더링합니다." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "창 모드의 폭입니다. 기본 폭은 1024입니다." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "창 모드의 높이입니다. 기본 높이는 768입니다." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "창 모드의 크기 조정 비율입니다. 기본값은 1입니다." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "창 모드에서 출력으로 열 창 개수입니다. 기본값은 1입니다." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"들어오는 연결에 사용할 Wayland 소켓입니다. --socket 옵션을 사용하여 이름을 지" -"정할 수도 있습니다." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "들어오는 연결에 사용할 XWayland 소켓입니다. 여러 번 지정할 수 있습니다" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "사전에 설정된 XWayland 디스플레이 이름" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority 파일의 이름" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"kwin_wayland_wrapper에서 다시 시작할 수 있도록 이 인스턴스를 종료합니다." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "DRM 노드로 렌더링합니다." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "사용자 설정 대신 locale1에서 로캘 정보 추출" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWin에서 불러오는 입력기입니다." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "세션을 잠긴 상태로 시작합니다." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "잠금 화면 지원 없이 세션을 시작합니다." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "전역 단축키 지원 없이 세션을 시작합니다." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KActivities 통합을 사용하지 않습니다." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "KWin에서 시작한 세션 앱이 끝난 후에 닫습니다." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Wayland 및 Xwayland 서버가 시작되었을 때 시작할 앱" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin이 불안정합니다.\n" -"연속으로 몇 번 충돌한 것 같습니다.\n" -"실행할 또 다른 창 관리자를 선택하실 수 있습니다:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: 창 관리자 영역을 사용할 수 없습니다. 또 다른 창 관리자가 있습니까? (--" -"replace 옵션을 사용해 보십시오)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: 또 다른 창 관리자가 실행 중입니다 (--replace 옵션을 사용해 보십시오)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "이미 실행 중인 ICCCM 2.0 호환 창 관리자를 대체하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "흐림 강도:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "밝음" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "강하게" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "잡음 강도:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"왼쪽 단추를 클릭하거나 Enter 키를 눌러서 색상을 가져올 지점을 선택합니다.\n" -"Esc 키나 오른쪽 단추를 누르면 취소합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "강도:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "어둡게:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "도크와 패널" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "바탕 화면" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "창 위에 두기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "창 그룹별" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "전체 화면 창" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "활성 입력 캡처 비활성화" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "지속 시간:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "밀리초" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "창 열기 애니메이션" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "회전 경계:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "위" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "아래" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "회전 각도:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "거리:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "창 닫기 애니메이션" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "하지 않음" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1초" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "활동 중단 시 커서 숨기기:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "입력할 때 커서 숨기기" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "반전 효과 전환" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "창 반전 효과 전환" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "화면 색 반전" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "작게" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "일반" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "크게" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "매우 크게" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "상당히 크게" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "매우 매우 매우 크게" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "과다하게 크게" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "단추 크기:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "설정 대화 상자" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "제목 표시줄 정렬(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "가운데" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"이 옵션을 선택하면 창 경계선을 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 선택하지 않으" -"면 배경 색으로 그립니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "색상 있는 창 경계선 사용하기" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"이 옵션을 사용하면 마우스 포인터가 단추 위로 지나갈 때 단추에 페이드 인 효과" -"를 보여 주고, 단추를 벗어날 때 페이드 아웃 효과를 사용합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "단추 애니메이션 사용하기" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Caps Lock 키가 활성화되었습니다" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Caps Lock 키가 비활성화되었습니다" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Num Lock 키가 활성화되었습니다" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Num Lock 키가 비활성화되었습니다" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Scroll Lock 키가 활성화되었습니다" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Scroll Lock 키가 비활성화되었습니다" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Shift 키가 활성화되었습니다." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Shift 키가 비활성화되었습니다." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Control 키가 활성화되었습니다." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Control 키가 비활성화되었습니다." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt 키가 활성화되었습니다." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt 키가 비활성화되었습니다." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "메타 키가 활성화되었습니다." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "메타 키가 비활성화되었습니다." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "활성화" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "닫기" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "분" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "최소화" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "최대" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "최대화" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "전체 화면" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "말아 올리기" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "항상 위" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "항상 아래" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "창" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "이름" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "앱 이름" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "바탕 화면" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "바탕 화면 %1(으)로 전환하기" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "%1에서 실행 중인 창 닫기" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "%1에서 실행 중인 창 최소화 및 복원" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "%1에서 실행 중인 창 최대화 및 복원" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "%1에서 실행 중인 창 전체 화면 전환 및 복원" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "%1에서 실행 중인 창 말아 올리기/풀어 내리기" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "%1에서 실행 중인 창 항상 위/해제" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "%1에서 실행 중인 창 항상 아래/해제" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "%1에서 실행 중인 창 활성화" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "검은색으로 페이드 (전체 화면 시작 화면만)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "애니메이션 지속 시간:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "크기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "너비(&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "픽셀" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "높이(&H):" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "마우스 클릭 애니메이션 전환" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "가운데" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "기본 설정" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "왼쪽 마우스 단추 색:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "가운데 마우스 단추 색:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "오른쪽 마우스 단추 색:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "고급 설정" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "알림" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "선 너비:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "픽셀" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "밀리초" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "알림 시간:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "알림 반지름:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "알림 개수:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "텍스트" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "글꼴:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "텍스트 표시:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "모든 마우스 자취 지우기" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "마지막 마우스 자취 지우기" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "마우스 자취 지우기" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "픽셀" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "모양" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "폭(&T):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "색상(&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "수정자 키를 누르면서 마우스를 이동하여 그리기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "자유 그리기 수정자 키:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "화살표 그리기 수정자 키:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "야간 조명 중단됨" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "야간 조명 재개됨" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "야간 조명 중지/재개" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "색 온도 미리 보기" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "한눈에 보기와 모눈 보기 순환" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "모눈 보기와 한눈에 보기 순환" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "한눈에 보기 전환" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "모눈 보기 전환" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "최소화된 창 무시:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "모눈 보기에서 창 정렬:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "검색 결과에 필터된 창 포함됨:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "한눈에 보기와 모눈 보기 순환" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "한눈에 보기 전환" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "모눈 보기 전환" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "가상 바탕 화면 삭제" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "가상 바탕 화면 추가" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "표시할 다른 가상 바탕 화면이 없음" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "가상 바탕 화면 추가" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "가상 바탕 화면 설정..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "일치하는 창 없음" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "아래로 드래그해서 닫기" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "창 닫기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "창 열 때 크기 조정:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "창 닫을 때 크기 조정:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "주 PipeWire 루프를 시작할 수 없음" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "PipeWire 콘텍스트를 만들 수 없음" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "PipeWire 콘텍스트에 연결할 수 없음" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "ID가 %1인 창을 찾을 수 없음" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "출력을 찾을 수 없음" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "잘못된 영역" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "스크린캐스팅에는 OpenGL 컴포지팅이 필요함" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "PipeWire 스트림을 만들 수 없음" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"왼쪽 단추를 누르거나 Enter 키를 눌러서 스크린샷을 찍을 창을 선택합니다.\n" -"Esc 키나 오른쪽 단추를 누르면 취소합니다." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"왼쪽 단추를 누르거나 Enter 키를 누르면 스크린샷을 찍습니다.\n" -"Esc 키나 오른쪽 단추를 누르면 취소합니다." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "컴포지팅" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "이 효과는 벤치마크가 아닙니다" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "그리기 시간" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "그리기 양" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "현재 FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "최대 FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "그리기 영역 표시 전환" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "바탕 화면 사이 간격" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "수평:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "수직:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "바탕 화면 배경 슬라이드" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Shift 키가 잠겨 있으며 다음 키가 눌릴 때 같이 눌립니다." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Control 키가 잠겨 있으며 다음 키가 눌릴 때 같이 눌립니다." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Alt 키가 잠겨 있으며 다음 키가 눌릴 때 같이 눌립니다." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "메타 키가 잠겨 있으며 다음 키가 눌릴 때 같이 눌립니다." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "AltGr 키가 잠겨 있으며 다음 키가 눌릴 때 같이 눌립니다." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "현재 창의 섬네일 전환" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "최대 폭(&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "간격(&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "픽셀" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "불투명도(&O):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "타일 편집기 전환" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "공백:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "레이아웃 불러오기…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "왼쪽/오른쪽 나누기" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "위/아래 나누기" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "떠다니는 타일 추가" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "마우스 자취" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "효과 전환 트리거:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "키보드 단축키:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "수정자 키:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "반투명" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "일반 반투명 설정" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "콤보상자 팝업:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "불투명" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "대화 상자:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "투명" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "메뉴:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "이동 중인 창:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "비활성 창:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "메뉴 투명도 독립적으로 설정하기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "드롭다운 메뉴:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "팝업 메뉴:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "떼낸 메뉴:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "동영상 벽" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "다음에 적용" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "쉼표로 구분한 창 클래스 목록" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "모두" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "무시" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "보이는 창 바꾸기(현재 바탕 화면)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "보이는 창 바꾸기(모든 바탕 화면)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "보이는 창 바꾸기(창 클래스)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "보이는 창 바꾸기(현재 바탕 화면의 창 클래스)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "최소화된 창 무시하기(&M)" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "검색 결과 없음" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "창 없음" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "창 필터…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "고급" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "강도(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "드래그(&G):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "이동 인자(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "이동할 때 흔들기(&B)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "크기 조정할 때 흔들기(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "고급 모드 사용하기(&A)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "흔들리는 정도(&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "덜 보기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "더 보기" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "크기 조정된 영역을 왼쪽으로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "크기 조정된 영역을 오른쪽으로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "크기 조정된 영역을 위로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "크기 조정된 영역을 아래로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "마우스를 포커스로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "마우스를 가운데로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "왼쪽으로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "오른쪽으로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "위로 이동" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "아래로 이동" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "확대 및 축소 시 사용할 배율입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "확대/축소 배율:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "다음 확대/축소 단계에서 픽셀 격자 표시:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "마우스 포인터:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "마우스 포인터를 보일지 여부입니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "크기 조정" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "유지" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "숨기기" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "마우스 추적:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "마우스의 움직임을 추적합니다." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "비례" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "가운데" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "푸시" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "사용 안 함" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"포커스 위치 추적을 사용합니다. 앱마다 QAccessible을 사용할 수 있어야 합니다" -"(\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "포커스 위치 추적 활성화" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"텍스트 커서 추적을 사용합니다. 앱마다 QAccessible을 사용할 수 있어야 합니다" -"(\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "텍스트 커서 추적 활성화" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "전체 규칙 개수(레거시)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "규칙 그룹의 정렬된 목록" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "규칙 설명" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "규칙 설명(레거시)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "이 규칙 삭제(가져올 때 사용)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "이 규칙이 활성화되었음" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "창 클래스(앱)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "창 클래스 문자열 일치 형식" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "전체 창 클래스 일치" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "창 역할" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "창 역할 문자열 일치 형식" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "창 제목" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "창 제목 문자열 일치 형식" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "머신(호스트 이름)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "머신 문자열 일치 형식" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "일치하는 창 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "초기 배치" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "초기 배치 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "창 위치" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "창 위치 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "창 크기" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "창 크기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "창 최소 크기" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "창 최소 크기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "창 최대 크기" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "창 최대 크기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "활성 불투명도" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "활성 불투명도 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "비활성 불투명도" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "비활성 불투명도 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "요청한 크기 및 위치 무시" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "요청한 크기 및 위치 무시 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "바탕 화면 ID 목록" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "바탕 화면 ID 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "화면 번호" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "화면 번호 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "활동" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "활동 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "수직 최대화" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "수직 최대화 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "수평 최대화" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "수평 최대화 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "최소화됨" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "최소화됨 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "말아 올려짐" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "말아 올려짐 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "작업 표시줄 건너뛰기" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "작업 표시줄 건너뛰기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "호출기 건너뛰기" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "호출기 건너뛰기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "전환기 건너뛰기" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "전환기 건너뛰기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "항상 위" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "항상 위 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "항상 아래" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "항상 아래 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "전체 화면" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "전체 화면 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "제목 표시줄과 프레임 없음" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "제목 표시줄 없음 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "제목 표시줄 색과 색 구성표" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "제목 표시줄 색 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "컴포지팅 중단하기" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "컴포지팅 중단하기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "포커스 훔치기 방지" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "포커스 훔치기 방지 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "포커스 보호" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "포커스 보호 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "포커스 받아들이기" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "포커스 받아들이기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "닫을 수 있음" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "닫을 수 있음 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "같은 속성으로 자동으로 묶기" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "같은 속성으로 자동으로 묶기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "배경에 있는 창 자동으로 묶기" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "배경에 있는 창 자동으로 묶기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "ID로 자동으로 묶기" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "ID로 자동으로 묶기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "크기 제한 받아들이기" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "크기 제한 받아들이기 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "단축키" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "단축키 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "전역 단축키 무시" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "전역 단축키 무시 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "데스크톱 파일 이름" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "데스크톱 파일 이름 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "레이어" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "레이어 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "적응형 동기화" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "적응형 동기화 규칙 형식" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "티어링 허용" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "티어링 규칙 종류" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "대화 상자" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "로그아웃 취소" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "그래도 로그아웃" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"다음 앱이 종료되지 않았습니다:\n" -"%1\n" -"2분 후에 강제로 로그아웃합니다." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "바탕 화면 표시" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "열린 창 없음" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "창간 이동" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "창간 거꾸로 이동" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "현재 앱의 창간 다르게 이동" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "현재 앱의 창간 거꾸로 다르게 이동" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "현재 앱의 창간 이동" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "현재 앱의 창간 거꾸로 이동" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "현재 앱의 창간 다르게 이동" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "현재 앱의 창간 거꾸로 다르게 이동" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"창 전환기 설치 상태가 올바르지 않습니다. 리소스가 없습니다.\n" -"배포판 관리자에게 문의하십시오." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "다음 출력으로 태블릿 이동" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "%1(으)로 태블릿 이동됨" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "태블릿에서 출력 변경됨" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"창의 경계선이 보이지 않게 하도록 설정했습니다.\n" -"경계선이 없을 때는 마우스를 사용해서 경계선을 다시 보이게 할 수 없습니다: 키" -"보드 단축키 %1을(를) 사용해서 창 동작 메뉴를 부르십시오." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"창을 전체 화면 모드로 보이도록 설정했습니다.\n" -"앱에서 전체 화면 모드를 제어할 수 없을 때에는 마우스를 사용해서 전체 화면 모" -"드에서 벗어날 수 없습니다: 키보드 단축키 %1을(를) 사용해서 창 동작 메뉴를 부" -"르십시오." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "이동(&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "크기 조정(&R)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "항상 위(&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "항상 아래(&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "전체 화면(&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "말아 올리기(&S)" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "제목 표시줄과 프레임 없음(&N)" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "창 단축키 설정(&C)…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "창 특별 설정(&W)…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "앱 특별 설정(&P)…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "최대화(&X)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "최소화(&N)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "더 많은 동작(&M)" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "닫기(&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "확장(&E)" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "바탕 화면(&D)" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "다음 바탕 화면으로 이동(&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "다음 화면으로 이동(&S)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "다음 활동에 표시(&A)" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "현재 바탕 화면으로 이동(&T)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "모든 바탕 화면(&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "새 바탕 화면(&N)" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "%1(으)로 이동" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "새 바탕 화면에 추가(&N)" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "새 바탕 화면으로 이동" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "화면 %1(%2)(&%1)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "모든 활동(&A)" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1이(가) 이미 사용 중" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1이(가) %3의 %2에서 사용 중" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "창 동작 메뉴" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "창 닫기" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "창 최대화" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "창 수직 최대화" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "창 수평 최대화" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "창 최소화" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "창 말아 올리기" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "창 이동" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "창 크기 조정" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "창 올리기" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "창 내리기" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "창 올리거나 내리기" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "창을 전체 화면으로" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "창 제목 표시줄과 프레임 전환" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "창을 항상 위에 표시" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "창을 항상 아래에 표시" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "활성 창이 주목을 기다림" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "창 단축키 설정" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "창을 가운데로 이동" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "창을 오른쪽으로 이동" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "창을 왼쪽으로 이동" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "창을 위로 이동" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "창을 아래로 이동" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "창을 수평으로 확장" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "창을 수직으로 확장" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "창을 수평으로 축소" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "창을 수직으로 축소" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "창을 왼쪽 위로 보내기" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "창을 오른쪽 위로 보내기" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "창을 위로 보내기" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "창을 아래로 보내기" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "창을 왼쪽 위로 보내기" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "창을 왼쪽 아래로 보내기" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "창을 오른쪽 위로 보내기" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "창을 오른쪽 아래로 보내기" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "위쪽 창으로 전환" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "아래쪽 창으로 전환" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "오른쪽 창으로 전환" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "왼쪽 창으로 전환" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "활성 창 불투명도 5% 증가" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "활성 창 불투명도 5% 감소" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "창을 모든 바탕 화면에 표시하기" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "창을 왼쪽으로 사용자 정의 빠른 타일링" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "창을 오른쪽으로 사용자 정의 빠른 타일링" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "창을 위로 사용자 정의 빠른 타일링" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "창을 아래로 사용자 정의 빠른 타일링" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "창을 바탕 화면 %1(으)로 보내기" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "다음 바탕 화면으로 창 이동" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "이전 바탕 화면으로 창 이동" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "오른쪽 바탕 화면으로 창 이동" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "왼쪽 바탕 화면으로 창 이동" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "위쪽 바탕 화면으로 창 이동" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "아래쪽 바탕 화면으로 창 이동" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "창을 화면 %1(으)로 보내기" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "다음 화면으로 창 이동" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "이전 화면으로 창 이동" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "창을 오른쪽으로 한 화면 이동" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "창을 왼쪽으로 한 화면 이동" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "창을 위쪽으로 한 화면 이동" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "창을 아래쪽으로 한 화면 이동" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "화면 %1(으)로 전환" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "다음 화면으로 전환" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "이전 화면으로 전환" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "오른쪽 화면으로 전환" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "왼쪽 화면으로 전환" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "위쪽 화면으로 전환" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "아래쪽 화면으로 전환" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "바탕 화면 멀리 보기" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "창 강제 종료" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "창 활성화(%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "바탕 화면 %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "다음 바탕 화면으로 전환" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "이전 바탕 화면으로 전환" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "오른쪽 바탕 화면으로 전환" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "왼쪽 바탕 화면으로 전환" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "위쪽 바탕 화면으로 전환" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "아래쪽 바탕 화면으로 전환" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "바탕 화면 %1(으)로 전환" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "하나 이상의 출력을 사용할 수 없음" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "설정 변경으로 모든 출력 비활성화는 허용되지 않음" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "지정한 출력 순서에 모든 출력이 포함되지 않았음" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "지정한 출력 순서가 잘못됨" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "드라이버에서 출력 설정을 거부함" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(응답 없음)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin 지원 정보:\n" -"포럼 (예: https://discuss.kde.org) 등에 지원을 요청하려면 다음 정보를 사용하" -"십시오.\n" -"현재 실행 중인 창 관리자의 옵션, 사용 중인 OpenGL 드라이버, 실행 중인 효과와 " -"같은\n" -"창 관리자의 상태 정보를 제공합니다.\n" -"이 메시지 아래에 있는 지원 정보를 글에 바로 붙여넣기보다는\n" -"https://paste.kde.org 등 외부 사이트에 링크하는 것을 권장합니다.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland가 충돌함" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "이벤트 형식" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "빨간색" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "녹색" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "파란색" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "보라색" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "모드:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "적색약" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "녹색약" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "청색약" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "강도:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "스캔 코드" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "표면" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "수평 분할" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "수직 분할" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "야간 조명 꺼짐" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "야간 조명 전환" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "창 관리자는 마우스가 있는 화면을 활성 화면으로 간주합니다.\n" -#~ "따라서 화면을 명시적으로 전환할 수 없습니다." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "작업 공간 밖에 영역이 있음" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "%1 %2(으)로 이동" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "레이아웃 모드:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "가장 가깝게" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "자연적" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "다음으로 창 종류 설정" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "다음으로 창 종류 설정 규칙 종류" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "밀리초" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland 컴포지터 %1(%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "\"%1\" 앱이 응답하지 않음" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "앱 \"%2\" (프로세스 ID %3)에서 연 창 \"%1\"을(를) 닫으려고 했으나 앱" -#~ "이 응답하지 않습니다." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "\"%4\" 호스트에서 실행 중인 \"%2\" 앱(프로세스 ID %3)에서 연 \"%1\" " -#~ "창을 닫으려고 했으나 앱이 응답하지 않습니다." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "바탕 화면 격자 표시" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "사용 안 함" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "위 오른쪽" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "아래 오른쪽" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "아래 왼쪽" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "왼쪽 위" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "호출기" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "자동" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "사용자 정의" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "열 개수(&U):" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "바탕 화면 이름 정렬(&N):" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "가상 바탕 화면 개수를 변경하는 단추 표시" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "격자 레이아웃 모드(&L):" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "창 레이아웃:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "활성화" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "다른 앱이 데스크톱 효과를 중지했습니다.
                            '%1' 키를 눌러서 다시 시작할 " -#~ "수 있습니다." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "창 관리자 설정(&I)..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "바탕 화면간 이동" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "바탕 화면간 거꾸로 이동" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "바탕 화면 목록에서 이동" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "바탕 화면 목록에서 거꾸로 이동" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "테두리 없음(&N)" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "플러그인의 설정 파일이 예상한 위치에 없음" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "사용 가능한 백엔드를 출력하고 끝냅니다." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 클라이언트 창" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "프레임버퍼에 렌더링합니다." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "렌더링할 프레임버퍼 장치입니다." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "입력 이벤트 처리에 libinput 지원을 활성화합니다. 메모: 세션 안의 세션에서" -#~ "는 사용하지 마십시오.\t(폐기 예고됨)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "창을 맨 오른쪽으로 보내기" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "창을 맨 왼쪽으로 보내기" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "창을 맨 위로 보내기" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "창을 맨 아래로 보내기" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "창을 수평으로 늘리기" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "창을 수직으로 늘리기" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "바탕 화면 번호" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "가상 키보드" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "필요할 때 가상 키보드를 보일지 여부입니다." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "가상 키보드: 활성" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "가상 키보드: 비활성" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "설정한 가상 키보드 없음" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "가정 실패: %1이(가) null이 아님" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "가정 실패: 인자가 null임" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "인자 개수가 잘못됨. 최소한 service, path, interface, method를 지정해야 함" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "형식이 잘못됨. service, path, interface, method는 문자열 값이어야 함" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "인자 개수가 잘못됨" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1은(는) variant 형식이 아님" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "눌린 단추" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "libhybris hwcomposer 사용" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "자동 화면 회전이 활성화되어 있음" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "정의되지 않음" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "수직" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "수평" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "자동 화면 회전이 비활성화되어 있음" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "창 탭 사이를 옮겨 다니기" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "창 탭 사이를 거꾸로 옮겨 다니기" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "그룹에서 창 빼기" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "탭 취소(&U)" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "그룹 닫기(&G)" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "이전" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "다음" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "없음" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "탭으로 전환" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "다음에 탭으로 부착(&A)" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "창 관리자 설정(&E)..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "자동 화면 회전" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: X11 창 관리자가 X11 디스플레이에서 실행 중입니다.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "관리자" - -#~ msgid "" -#~ "

                            OpenGL desktop effects not possible

                            Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                            You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                            Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                            OpenGL 데스크톱 효과를 사용할 수 없음

                            이 시스템은 현재 해상도에서 " -#~ "OpenGL 데스크톱 효과를 처리할 수 없습니다.

                            XRender 백엔드를 사용할 " -#~ "수도 있으나 현재 해상도에서 매우 느릴 수도 있습니다.
                            또는 모든 화면의 " -#~ "해상도 합을 최소한 %1x%2까지 낮춰 보십시오." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                            XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "요청하는 해상도가 GPU의 GL_MAX_VIEWPORT_DIMS 제한을 초과하므로 OpenGL 컴포" -#~ "지터에서 사용할 수 없습니다.
                            XRender는 이러한 제한의 영향을 받지 않으" -#~ "나 OpenGL 뷰포트 크기를 제한하는 것과 비슷한 하드웨어 사양 제한 때문에 속" -#~ "도가 느려질 수도 있습니다." - -#~ msgid "" -#~ "

                            OpenGL desktop effects might be unusable

                            OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                            Also large windows will turn entirely black.

                            Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                            OpenGL 데스크톱 효과를 사용할 수 없음

                            현재 해상도에서 OpenGL 데스" -#~ "크톱 효과를 사용할 수 있으나 매우 느릴 수도 있습니다.
                            큰 창은 완전히 검" -#~ "은색으로 나타날 수도 있습니다.

                            컴포지팅을 비활성화하거나, XRender " -#~ "백엔드로 전환하거나 모든 화면의 해상도 합을 최소한 %1x%1까지 낮춰 보십시" -#~ "오." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                            Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "요청하는 해상도가 GPU의 GL_MAX_TEXTURE_SIZE 제한을 초과하므로 이 제한을 초" -#~ "과하는 크기의 창을 텍스처에 할당할 수 없어서 완전히 검은색으로 표시될 것입" -#~ "니다.
                            이 상황에서는 그래픽 드라이버가 소프트웨어 렌더링으로 전환할 수" -#~ "도 있으므로 창 크기가 GL_MAX_VIEWPORT_DIMS 미만이라고 해도 성능에 영향을 " -#~ "줄 수 있습니다." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "창 모드에서 중첩된 컴포지터를 사용합니다." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "포인터를 현재 창 안에서만 움직입니다.\n" -#~ "포인터를 놓으려면 Esc 키를 3초간 누르십시오." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "포인터를 현재 위치로 고정합니다.\n" -#~ "고정을 해제하려면 Esc 키를 3초간 누르십시오." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL을 사용할 수 없으며, OpenGL 지원만 컴파일되었습니다." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "말아 올리기(&A)" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: Wayland 서버에 연결할 수 없습니다. WAYLAND_DISPLAY 환경 변수" -#~ "를 확인하십시오.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "연결할 X11 디스플레이입니다. 설정되지 않았으면 비어 있는 다음 번호를 선택" -#~ "합니다." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "시스템" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "탐색" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "창과 데스크톱" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "기타" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "데스크톱 전환" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: 이미 창 관리자가 실행되고 있는 것 같아서 kwin을 시작하지 않았습니" -#~ "다.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                            Any unsaved data will be lost.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            제목이 \"%2\"인 창이 응답하지 않습니다. 이 창은 프로그램 %1 (프로세스 ID: %3, 호스트 이름: %4)에 속합니다.

                            이 프로그램 프로세" -#~ "스와 모든 자식 창도 같이 종료하시겠습니까?
                            모든 저" -#~ "장되지 않은 변경 사항은 손실됩니다.

                            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "창 '%1'이(가) 활성화되려고 합니다." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 5c4b5be310..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,178 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Kurdish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Erdal Ronahi , 2007, 2008. -# Amed Çeko Jiyan , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-26 17:00+0300\n" -"Last-Translator: Amed Çeko Jiyan \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Sermaseya %1" -msgstr[1] "Sermaseya %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Sermaseya %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Sermaseya %1" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Sermaseya %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Li vir tu dikarî navê sermaseya %1 binivîsî" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            Sermaseyên Pirhêl

                            Di vê modulê de tu dikarî diyar bikî ka çend " -#~ "sermaseyên nîgaşî hebin." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Sermaseya %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Li virê dikarî diyar bikî ka li ser Sermaseya te ya KDE'yê çend " -#~ "sermaseyên nîgaşî hebin. Ji bo guherandina nirx sirgûyê bikişîne." - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Hejmara sermaseyan: " - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Hejmara sermaseyan: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "&Navên Sermaseyan" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Dema ku bangêra mişkî li ser rûerdê bigerînî, dê sermase biguhere" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 8e1a107cf1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,537 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Kurdish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Erdal Ronahi , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:32+0200\n" -"Last-Translator: Omer Ensari \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Kurdish\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Di Hemû Sermase yan de" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Biçûktirîn Bike" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Mezintirîn Bike" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Girtin" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sîdar Bike" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Bişkojk" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Qutî ya amûran yê bişkojkên pace yê &nîşan bide" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Bişkojk" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Xemilandina &Paceyê" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Biçûk" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Large" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Pir Mezin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Gelek Mezin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Pir Gelek Mezin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Herî Gelek Mezin" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Omer Ensari" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "oensari@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Xemilandina &Paceyê" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Pêşek" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Bin yê Din Bigire" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Ser yê Din Bigire" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Xemilandina &Paceyê" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Xemilandina &Paceyê" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Bişkojk" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Biçûk" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Large" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Pir Mezin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Gelek Mezin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Pir Gelek Mezin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Herî Gelek Mezin" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (tune ye)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Ji bo lê zêde kirin an jî jê birina bişkojkên darika sernavê, bi hêsan " -#~ "hêmanan bikişîne di navbera lîsteya hêmanên heyî û pêşdîtina " -#~ "darika sernavê de. Wekî vê, hêmanan jê navbera pêşdîtina darika sernavê " -#~ "de bikişîne û wan bicih bike." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Mezinahiyê Biguherîne" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Alîkarî" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- cudaker ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Çalak kirina vê qutî ya nîşanê dê qutî ya amûrên bişkojkên pace yê bê " -#~ "nîşan dan. Heke ev qutî ya nîşanê girtî be, tu qutî ya amûrên bişkojkên " -#~ "pace yê nayê nîşan dan." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Mîhengên lêhatî di nav Hilpekîna \"Bişkojk\" de heye; ev bijare hêj ji bo " -#~ "hemû teşe yan tune ye, di hinekan de tenê heye." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "&Bicihbûnên taybet yê bişkojkên darika sernavê bi kar bîne" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Mezinahiya K&êlekan:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Vê qutiyê bi kar bîne ji bo guherandina mezinahiya kêlekê xemilandinê." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Bijareyên Xemilandinê" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Xemilandina pace yê hilbijêre. Ev dîtina rind hem ji bo kêlekên pace yê û " -#~ "hem jî ji bo hemû pace yê ye." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Modûla Kontrola Xemilandina Paceyê" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

                            In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Xemilandina Rêveberê Paceyê

                            Ev modûl dihêle ku hûn xemilandina " -#~ "kêlekên pace yê hilbijêrin, wekî vê bicihbûna bişkojka darika amûrê û " -#~ "bijare yên xemilandinê yên taybet jî.

                            Hilbijartina dirbekê ji bo " -#~ "xemilandina paceyê ser navê vê bitikînin û hilbijartina xwe bi tikandina " -#~ "bişkojka jêr \"Bisepîne\" re bisepînin. Heke hûn nexwazin yê hilbijartî " -#~ "bisepînin, pêl bişkojka \"Pêşdanasîn\" bike.

                            Hûn dikarin her dirbê di " -#~ "hilpekîna \"Veava bike [...]\" de ava bikin. Ji bo her dirbê bijare yên " -#~ "taybet hene.

                            Di \"Vebijêrkên Giştî (heke hebe)\" de hûn dikarin " -#~ "hilpekîna \"Bişkojk\" çalak bikin bi kontrol kirina qutiya \"Bicihbûna " -#~ "bişkojkên taybet yê darika amûran bi kar bîne\" re. Di hilpekîna \"Bişkojk" -#~ "\" de hûn dikarin bicihbûna bişkojkan biguherînin.

                            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Pace ya Çalak" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Pace ya Neçalak" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Tu pêşdîtin tune ye.\n" -#~ "Di be ku li vir\n" -#~ "di bar kirina pêvekê de çewtî çê bû." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Bişkojk" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 0eda688f04..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1079 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Kurdish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Erdal Ronahi , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-22 22:53+0200\n" -"Last-Translator: Erdal Ronahi \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Ne pêwist" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Tevlêbûna Tam" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Tevlêbûna Kêmtir" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Li bîr bîne" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Zor bide" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Danişînên bo %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Te pola paceyê wekî ne pêwist mîheng kiriye.\n" -" Ev yek tê wê wateyê ku danişîn dikare hemu cureyê paceyan bikar bîne. Heke " -"tu bi rastî dixwazî danişîna giştî biafirînî, hewcedariya te bi cureyên " -"paceyê taybet heye. " - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Şîro&ve" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Pace" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Whole window class" -msgstr "Sernivîsa P&aceyê:" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "Cureyên &Paceyê:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window role" -msgstr "Sernivîsa P&aceyê:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "Sernivîsa P&aceyê:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Rewş" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Rewş" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "M&eznahî" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "M&ezintirîn meznahî" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Hemû Sermase" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Hemû Sermase" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "Ta&rîtiyê çalak bike di % de" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Ekrana Pekandinê" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ekrana Pekandinê" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Minimized" -msgstr "M&ezintirîn meznahî" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Bi&cihkirin" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Kê&mtirîn meznahî" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "M&ezintirîn meznahî" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Qevastina pe&lan" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Qevastina pe&lan" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Qevastina pe&lan" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kurtenivîs" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "Ta&rîtiyê çalak bike di % de" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Ta&rîtiyê çalak neke di % de" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Girtinbar" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "Cureyên &Paceyê:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Paceya asayî" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Paceya Diyalogê" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Paceya Alîkar" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Amûr" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Pêşeka Vekirinê" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Ekrana Pekandinê" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Sermase" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Pêşeka Serbixwe" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Hemû Sermase" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "Ta&rîtiyê çalak bike di % de" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "No placement" -msgstr "Bi&cihkirin" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximized" -msgstr "M&ezintirîn meznahî" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Navîn" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Çawa lê hat" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Qiraxa çep-a jor" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Li bin Mişkê" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Di Paceya Sereke de" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Ne yek jî" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nizim" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Asayî" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Bilind" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Bêhtir" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Rewş" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Rewş" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Di Paceya Sereke de" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nû..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Sererastkirin..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Sererast bike" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Jê bibe" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nû..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Ne yek jî" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Girtinbar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Pace &Cure" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Erdal Ronahi" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "erdal.ronahi@nospam.gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window t&itle:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Sernivîsa P&aceyê:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Li pey hev" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Li jor &bihêle" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Li jêr &bihêle" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Paceya Redkirinê" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nenas-Dê weke paceyeke asayî were xuyakirin" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Agahî di derbarê Paceya hilbijartî de" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Pol:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rol:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Cure:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Sernav:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mekîne:" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Jê&bike" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Pace-Modela Mîhengên Daneşînên Taybet " - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin û Nivîskarên Kontrolêand K" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Guhertin..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Biçe &Jor" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Biçe &Jêr" - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Têketina bê nav" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Kurtenivîsan Sererast bike" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Tarî" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Şefaf" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Jêbirin/bilindkirin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Sernav:" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Bijarte" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Bê sînor" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 984a63f0ab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Kurdish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Erdal Ronahi , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 05:37+0200\n" -"Last-Translator: Omer Ensari \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Poedit-Language: Kurdish\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "kcmkwincompositing" -msgid "Compositing:" -msgstr "kcmkwincompositing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Efektên sermasê çalak bike" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Leza anîmasyonê:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "Gelek Hêdî" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Qet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Tenê ji bo Paceyên tên Nîşandan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Herdem" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Efektên sermasê çalak bike" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Bê Efekt" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Omer Ensari" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "oensari@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Gihîştin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Xuyakirin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Nîvend" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Amûr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Rêveberiya Paceyê" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Efektên sermasê çalak bike" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Moda OpenGL:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Leza anîmasyonê:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 çirke ma:" -#~ msgstr[1] "%1 çirke man:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Guherandina Efektên Sermasê Pejirîne" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Veavakirinê &Bipejirîne " - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Vegere Veavakirina Paş" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin Modûla Veavakirina Efektên Sermasê" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Bê Efekt" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demos" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Ceribandin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Guherandina Efektên Sermasê Pejirîne" - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            Efektên Sermasê

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Giştî" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Efekt ji bo çûna sermasê:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Gelek Lez" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Lez" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Asayî" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Hêdî" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Gelek Gelek Hêdî" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Hemû Efekt" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Pêşketî" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Bijareyên OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Bijareyên OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Efekt ji bo çûna pace yê:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Efektên sermasê çalak bike" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Mîhengên Giştî" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Sî" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Bîra Parve Kirî" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Hemû Sermase yan" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Sermase ya Heyî " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index f31eb79bc4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1528 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Kurdish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Erdal Ronahi , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-28 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Omer Ensari \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Poedit-Language: Kurdish\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Pace ya Neçalak yê Hûndirîn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Darika sernavê du-car-tikandin:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Di vê rêzikê de hûn dikarin tevgera çep-tikandina mişkê taybet bikin yê " -"wextê di nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Çalak Bike & Bilind Bike" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Tikandina Çalak Bike, Bilind Bike & Derbas Be" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Tikandina Çalak Bike & Derbas Be" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Çalak bike" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Çalak Bike & Bilind Bike" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Darika sernavê du-car-tikandin:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Di vê rêzikê de hûn dikarin tevgera çep-tikandina mişkê taybet bikin yê " -"wextê di nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Di vê rêzikê de hûn dikarin tevgera çep-tikandina mişkê taybet bikin yê " -"wextê di nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Giloveroka mişkê:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Di vê rêzikê de hûn dikarin tevgera çep-tikandina mişkê taybet bikin yê " -"wextê di nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Çalak Bike & Nizim Bike" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Çalak Bike, Bilind Bike û Bibe" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Paceya Hûndirîn, Darika Sernavê && Dorbend" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Mifte ya guherîner:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Ser" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Darika sernavê du-car-tikandin:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Di vê rêzikê de hûn dikarin tevgera çep-tikandina mişkê taybet bikin yê " -"wextê di nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Bibe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Çalak Bike, Bilind Bike û Bibe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Têbara Bilind & Nizim" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Mezinahiyê Biguhere" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Bilindtir bike" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Nizimtir" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Biçûktirîn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Zelalî yê Biguherîne" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Zelalî yê Biguherîne" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Qet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Bişkojka navîn:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Di vê rêzikê de hûn dikarin tevgera nîvçe-tikandina mişkê taybet bikin yê di " -"nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Di vê rêzikê de hûn dikarin tevgera rast-tikandina mişkê taybet bikin yê di " -"nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Giloveroka mişkê:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Li vir tu dikarî tevgera tikandina bi mişkê re taybet bikî yê wextê " -"tikandina di ser darika sernavê de an jî di dorbenda pace yê de." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Bilindtir/Nizimtir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Sî/Bê-sî " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Mezintirîn/Asayî" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Jor/Jêr Bigire" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Bibe Sermase ya Paş/Pêş" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Zelalî yê Biguherîne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Window Switching" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Derbasbûna Pace yê" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " mç" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Bicihkirin:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Tenê &wextê di guhastina pace yan de" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Mezintirîn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Rasthatî" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Navend bûyî" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Nîvend di Bin Mişkê de" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Bitikîne û Nîvend Bike" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Nîvend Pê Mişkê Diçe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Nîvend di Bin Mişkê de" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Nîvend Tam di Bin Mişkê de" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Dereng mayîna nîvendê bi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Ne yek jî" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Kin" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Bilind" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Pir Gelek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Pace" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "T&ikandin pace yên çalak bilind dike" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Nîvenda dîmender V&eqetîne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Nîvend" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Çalakiyên &Darika Sernavê" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Çalak&iyên Paceyê" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Bicihkirin:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "Pêş&ketî" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Çalakiyên &Darika Sernavê" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Çalak&iyên Paceyê" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Çalakiyên &Darika Sernavê" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Darika sernavê du-car-tikandin:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Tevger di du car tikandina nav darika sernavê de." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Mezintirîn" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sî" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Di Hemû Sermase yan de" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Tevger di du car tikandina nav darika sernavê de." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Çalakiyên &Darika Sernavê" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Çalak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neçalak" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Tevger di çep tikandinê de yê ser darika sernavê an jî dorbenda " -"pace ya çalak de." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Pêşeka Xebatan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Tevger di çep tikandinê de yê ser darika sernavê an jî dorbenda " -"pace ya neçalak de." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Çalak Bike & Nizim Bike" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Bişkojka Mezintirîn Bike" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Tevgera di çep tikandinê de yê ser bişkojka mezintirîn bike." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Tevgera di nîvçe tikandinê de yê ser bişkojka mezintirîn bike." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Bişkojka navîn:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Tevgera di rast tikandinê de yê ser bişkojka mezintirîn bike." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " pîksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Pace" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Tenê &wextê di guhastina pace yan de" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Pace" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Dîmenderê çalak pê &mişkê diçe" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Omer Ensari" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "oensari@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modûla Veavakirina Tevgera Pace yê" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Nivîskarên KWin û KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Tevgera Paceyê

                            Li vir hûn dikarin tevgerên pace yan, wekî " -#~ "wextê tê guhastin, mezinahiya vê tê guherandin û ser de tê tikandin, " -#~ "taybet bikin. Hun dikarin rêgeza navend kirin û bicihkirin ê jî taybet " -#~ "bikin.

                            Ji bo bi kar anîna wan mîhengan, hewce ye hûn KWin wekî " -#~ "rêveberê pace yan bi kar bînin. Heke hûn rêveberê pace yan yekê cuda bi " -#~ "kar tînin, jê kerema xwe ji bo taybet kirina tevgerê pace yan pelên vê " -#~ "bixwînin.

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Only &when moving windows" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Tenê &wextê di guhastina pace yan de" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Mezintirîn (tenê tîkane)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Mezintirîn (tenê berwarî)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Zîrek" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Tê mezintir kirin" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Derbasbûna Pace yê" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Derbasbûna Pace yê" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Bişkojka rast:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Bişkojka çep:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Bişkojka rast:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Bişkojka navîn:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Bişkojka çep:" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Sîdar kirin" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Deren&g mayîn:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Jixwe vebûnê &çalak bike" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Rêgez:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Tê guhe&stin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Bûyera giloveroka mişkê di ser darika sernavê de:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Bûyerên giloveroka mişkê bi rê ve bibe" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Di vê rêzikê de hûn dikarin tevgera tikandinên mişkê taybet bikin yê di " -#~ "nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Di vê stûnê de hûn dikarin tevgera nîvçe-tikandina mişkê taybet bikin yê " -#~ "di nav darika sernavê de an jî di dorbend de." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Bişkojka çep:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Bişkojka navîn:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Tevger di nîvçe tikandinê de yê ser darika sernavê an jî " -#~ "dorbenda pace ya çalak de." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Bişkojka rast:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Tevger di rast tikandinê de yê ser darika sernavê an jî dorbenda " -#~ "pace ya çalak de." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Darika sernavê && dorbend" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Çalakiyên &Darika Sernavê" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Pace" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Bilind Bike, bi vê dereng mayînê re:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Biçûktirîn" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Tevger di rast tikandinê de yê ser darika sernavê an jî dorbenda " -#~ "pace ya neçalak de." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Tevger di nîvçe tikandinê de yê ser darika sernavê an jî " -#~ "dorbenda pace ya neçalak de." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Li vir hûn dikarin tevgera wextê tikandina di ser bişkojka mezintirîn " -#~ "bike taybet bikin." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ne yek jî" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ne yek jî" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ne yek jî" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Qet" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Lîsteya pace nîşan bide di demê derbasbûna pace yan de" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Hemû pace yên di sermasê de &bigere" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Vê bijare yê neçalak bihêlin heke hûn dixwazin gerana ji navbera pace yan " -#~ "heta sermase ya heyî vesînor bikin." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Asayî" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Sînorên Sermasê Çalak Bike" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "N&eçalak kirî" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "H&erdem çalak e" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Nîvend" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navîgasiyon" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kwin.po deleted file mode 100644 index 9bf31e3bc5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ku/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5052 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Kurdish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Erdal Ronahi , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-06 03:15+0200\n" -"Last-Translator: Omer Ensari \n" -"Language-Team: Kurdish \n" -"Language: ku\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Kurdish\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Omer Ensari" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "oensari@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Çepê Jor" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Rast-Jor" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Biçe Dîmena 0ê" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Biçe Dîmena 0ê" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Jor" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Rast-Jor" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Pace" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Pace ya bi Sî" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Paceyê Nizimtir bike" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Pace" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Tevgera Paceyê Veavabek&e..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Gerînendeyê Paceyan yê KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin servîsa alîkarî" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Rawestîne" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Gerînendeyê Paceyan yê KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, Pêşvebirên KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Mezin" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "Rast-Jor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Hemû Sermaseyan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Li ser yên din bigire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Pace" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Dîmender &Tije" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Wekî heyî" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " milliseconds" -msgstr " mçir" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Pêşeka Xebatên Paceyê" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Jor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "Rast-Jor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Jêr" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "Çepê Jor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Pêşeka Xebatên Paceyê" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " mçir" -msgstr[1] " mçir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#| msgid "Toggle Sharpen Effect" -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Efekta Tûjîtî Veke/Bigire" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Mezin" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Mezin" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Mezin" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Mezin" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Mezinahî Bi&guherîne" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Diyalog:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Bicihkirina Sernavê" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Navîn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Heke kêleka paceyê di rengê darika sernavê de bê nexşe kirin, vê bijare yê " -"hilbijêre. Wekî din, ev di rengê rûerdê de bê nexşe kirin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Paceyê Dade" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Heke hûn dixwazin bişkojk ronak be dema mişk bê ser de û dema mişk ser de " -"dûr bikeve dîsa tarî be, vê bijare yê hilbijêrin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Bişkojkan zindî bike" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Dadan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Biçûktirîn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Mezintirîn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Dîmender &Tije" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Bê Sî" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Li ser yên din bigire" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Li bin yên din bigire" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Pace" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Hemû Sermaseyan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Biçe Sermase ya 1ê" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Paceyê (%1) Çalak bike" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Wekî heyî" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Mezinahî" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Firehî:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Rast-Jor" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#| msgid "Toggle Sharpen Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Efekta Tûjîtî Veke/Bigire" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Çepê Jor" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Rast-Jor" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Pêşketî" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "&Firehî:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " pîksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " mçir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Nivîsar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Show Text:" -msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Hemû Nîşanekên Mişkê Paqij Bike" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Nîşaneka Mişkê ya Dawî yê Paqij Bike" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Nîşanekên Mişkê Paqij Bike" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Xuya kirin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Reng:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "Navîn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#| msgid "Toggle Sharpen Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efekta Tûjîtî Veke/Bigire" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Paceyê Bilindtir/Biçûktir Bike" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Paceyê Kêmtirîn bike" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#| msgid "Toggle Sharpen Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efekta Tûjîtî Veke/Bigire" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Paceyê Bilindtir/Biçûktir Bike" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Jê &Sermasê re" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Jê &Sermasê re" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Tevgera Paceyê Veavabek&e..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Hejmara pace yan:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Paceyê Dade" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Pace" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Pace" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Pêşeka Xebatên Paceyê" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Tevgera Paceyê Veavabek&e..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Snow on Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Efekta Berfê yê Sermasê Veke/Bigire" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Ji bo Paceya Heyî Wêneyên Biçûk Veke/Bigire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " pîksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Zelalî" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Qeyd kirina Vîdeoyê Veke/Bigire" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Dadan" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Paceyê Dade" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Tarî" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Diyalog:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Zelalî" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Pêşek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Paceyê Nizimtir bike" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Paceyên Heyî Biguherîne (Sermasê Heyî)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Paceyên Heyî Biguherîne (Hemû Sermaseyan)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Paceyên Heyî Biguherîne (Hemû Sermaseyan)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Paceyên Heyî Biguherîne (Sermasê Heyî)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Paceyê Kêmtirîn bike" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Pace" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Paceyê Nizimtir bike" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Pêşketî" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Çep" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Kêmtir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Zêdetir" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Çepê" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Rastê" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Çep" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Rast" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Guhestin" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Çep" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Navîn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Neçalak" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Pace" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Pace" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Dîmender &Tije" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Pêşeka Xebatên Paceyê" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Paceyê bibe Dîmena 0ê" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Pace" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Biçe Sermase ya 2ê" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Sermaseya Mîkap" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Paceyê Tîkane Mezintir Bike" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Paceyê Tîkane Mezintir Bike" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Paceyê Berwarî Mezintir Bike " - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Paceyê Berwarî Mezintir Bike " - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Biçûktirîn" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Sî" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Biçe Dîmena 0ê" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Li ser yên din bigire" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Li ser yên din bigire" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Li bin yên din bigire" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Li bin yên din bigire" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Dîmender &Tije" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Dîmender &Tije" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Dadan" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Kurterê yên Giştî Bloke Bike" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Sermaseya Mîkap" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Li ser yên din bigire" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Li ser yên din bigire" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Li ser yên din bigire" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialog" -msgstr "Diyalog:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Pace" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Pace yan Bigere" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Guhestin" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Mezinahî Bi&guherîne" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Li &ser yên Din Bigire" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Li &bin yên Din Bigire" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Dîmender &Tije" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Sî" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Kurterê ya Paceyê..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Mîhengên Paceyê yên &Taybet..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Mîhengên Sepanê yên &Taybet..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Mezintirîn" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Biçûktirîn" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Dadan" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Hemû Sermaseyan" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Jê &Sermasê re" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Jê &Sermasê re" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Jê &Sermasê re" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Hemû Sermaseyan" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Jê &Sermasê re" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Jê &Sermasê re" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Paceyê bibe Dîmena 1ê" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Pêşeka Xebatên Paceyê" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Paceyê Dade" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Paceyê Mezintirîn bike" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Paceyê Tîkane Mezintir Bike" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Paceyê Berwarî Mezintir Bike " - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Paceyê Kêmtirîn bike" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Pace ya bi Sî" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Mezinahiya paceyê biguherîne" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Paceyê bilindtir bike" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Paceyê Nizimtir bike" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Paceyê Bilindtir/Biçûktir Bike" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Paceyê Bike Dîmender-Tijî" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Kêlekên Paceyê Veşêre" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Paceyê li Ser yên Din Bigire" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Paceyê li Bin yên Din Bigire" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Kurterê yên Paceyê Veava Bike" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Paceyê Bikişîne" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Paceyê Berwarî Mezintir Bike " - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Paceyê Tîkane Mezintir Bike" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Loda Paceyê Berwarî Biçûk Bike" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Loda Paceyê Tîkane Biçûk Bike" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Paceyê lod bike milê Rastê" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Paceyê lod bike milê Rastê" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Paceyê lod bike milê Rastê" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Biçe Dîmena 0ê" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Biçe Sermase ya Paş" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Paceyê lod bike milê Rastê" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Paceyê di Hemû Sermaseyan de Bigire" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Paceyê lod bike milê Rastê" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 1ê " - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Pêş" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Paş" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Rastê" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Çepê" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Jorê" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Jêrê" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Paceyê bibe Dîmena 1ê" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Paceyê bibe Dîmena Pêş" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Paş" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Rastê" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Çepê" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Paceyê bibe Dîmena 2ê" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Paceyê bibe Sermase ya Jêrê" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Biçe Dîmena 1ê" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Biçe Dîmena Pêş" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Biçe Sermase ya Paş" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Paceyê lod bike milê Rastê" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Biçe Dîmena 0ê" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Biçe Dîmena 0ê" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Jê &Sermasê re" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Paceyê Bikuje" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Paceyê (%1) Çalak bike" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Sermaseya %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Biçe Sermase ya Pêş" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Biçe Sermase ya Paş" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Biçe Sermase ya Rastê" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Biçe Sermase ya Çepê" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Biçe Sermase ya Jorê" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Biçe Sermase ya Jêrê" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Biçe Sermase ya 1ê" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Paceyê Berwarî Mezintir Bike " - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Paceyê Tîkane Mezintir Bike" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Efekta Berfê yê Sermasê Veke/Bigire" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Dadan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Kurterê yên Paceyê Veava Bike" - -#, fuzzy -#~| msgid " msec" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " mçir" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Izxere ya Sermasê Nîşan Bide" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Neçalak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Rast-Jor" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Rastê Jêr" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Çepê Jêr" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Çepê Jor" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Rûpelker" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Bixweber" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Taybet" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Hejmara &rêzikan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Sermaseya Mîkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Pace" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Paceyê (%1) Çalak bike" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Gerînendeyê Paceyan yê KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Sermaseyan Bigere" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Sermaseyan Bigere (Çepkî)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Lîsteya Sermaseyan Bigere" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Lîsteya Sermaseyan Bigere (Çepkî)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bê kelek" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Paceyê Dade" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Paceyê lod bike milê Rastê" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Paceyê lod bike milê Çepê" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Paceyê lod bike Jorê" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Paceyê lod bike Jêrê" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Loda Paceyê Berwarî Mezin Bike" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Loda Paceyê Tîkane Mezin Bike" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Sermaseya Mîkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Pace yan Bigere" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Biçe Dîmena 0ê" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Mîhengên Paceyê yên &Taybet..." - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Kesê miqet" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Sî" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Pergal" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navîgasiyon" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Pace & Sermasê" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Cur be cur" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Çûna Sermasê" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Paceyê Dade" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Pêşketî" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "***Pace Tuneye***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Çep" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Rast" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 1ê" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya Jorê" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya Jêrê" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kwin dê niha derkeve.." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 2ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 3ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 4ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 5ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 6ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 7ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 8ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 9ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 10ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 11ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 12ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 13ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 14ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 15ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 16ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 17ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 18ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 19ê " - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Paceyê bibe Sermase ya 20ê " - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Paceyê bibe Dîmena 3ê" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Paceyê bibe Dîmena 4ê" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Paceyê bibe Dîmena 5ê" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Paceyê bibe Dîmena 6ê" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Paceyê bibe Dîmena 7ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 3ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 4ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 5ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 6ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 7ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 8ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 9ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 10ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 11ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 12ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 13ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 14ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 15ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 16ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 17ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 18ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 19ê" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Biçe Sermase ya 20ê" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Biçe Dîmena 2ê" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Biçe Dîmena 3ê" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Biçe Dîmena 4ê" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Biçe Dîmena 5ê" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Biçe Dîmena 6ê" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Biçe Dîmena 7ê" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                            %1 preview
                            " -#~ msgid "
                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            Pêşdîtina %1
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Ne di hemû sermase yan de" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Di Hemû Sermase yan de" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Alîkarî" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Asayî" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Li ser yên din negire" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Li bin yên din negire" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Tu pirtûkxane ya pêvekên xemilandina paceyê nehat dîtin." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Pêveka xemilandinê yê standard xêrab bûye û nayê bar kirin." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Pirtûkxane ya %1 pêveka KWin nîn e." - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Pace yan Bigere" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Pace yan Bigere (Çepkî)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Biçe Dîmena 0ê" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Bidomîne" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Bingehîn" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Parzûn:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Berf" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Rê ya cihê vîdeo bê tomarkirin:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index f5c8952dbb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kwin package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Automatically generated, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 00:50+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: lt\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autorius: %1\n" -"Licencija: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Rodyti/Slėpti vaizdo įrašą" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Konfigūruoti…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Gauti naują…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Konfigūruoti filtrą" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Išbraukti nepalaikomus efektus" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Patarimas: Norėdami konfigūruoti kaip aktyvuosite efektą, pereikite į jo " -#~ "nuostatas." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Išbraukti vidinius efektus" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Gauti naujus darbalaukio efektus..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Šis modulis jums leidžia konfigūruoti darbalaukio efektus." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Moo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "<>" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Darbalaukio efektai" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Atsisiųsti naujus darbalaukio efektus" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Išbraukti kompozitoriaus nepalaikomus darbalaukio efektus" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Ieškoti..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 838c12bc9a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for l package. -# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the l package. -# -# Automatically generated, 2012. -# Liudas Ališauskas , 2012, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: l 10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-05 22:07+0300\n" -"Last-Translator: Moo <<>>\n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importuoti KWin scenarijų" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin scenarijus (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepavyksta importuoti pasirinkto scenarijaus.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Scenarijus „%1“ buvo sėkmingai importuotas." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Klaida šalinant KWin scenarijų: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Įdiegti iš failo…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Gauti naują…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Ištrinti…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Liudas Ališauskas, Moo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "liudas@akmc.lt, <>" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin scenarijai" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Konfigūruoti KWin scenarijus" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin scenarijaus konfigūracija" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importuoti KWin scenarijų..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Negalima importuoti pasirinkto scenarijaus: galbūt scenarijus jau yra su " -#~ "tokiu pačiu pavadinimu arba yra leidimų problema." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 4e3ae79070..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Lithuanian -# This file is distributed under the same license as the kcm_kwindesktop package. -# Gintautas Miselis , 2008. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Tomas Straupis , 2010. -# Liudas Alisauskas , 2013. -# liudas@aksioma.lt , 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-08 23:32+0300\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andrius Štikonas, Donatas Glodenis, Moo" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andrius@stikonas.eu, dgvirtual@akl.lt, <>" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Darbalaukis %1" -msgstr[1] "Darbalaukis %1" -msgstr[2] "Darbalaukis %1" -msgstr[3] "Darbalaukis %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Jungiantis prie kompozitoriaus, įvyko klaida." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Įrašant nuostatas į kompozitorių, įvyko klaida." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Užklausiant informaciją iš kompozitoriaus, įvyko klaida." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Eilučių:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Pridėti darbalaukį" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Patvirtinti naują pavadinimą" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Šalinti" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtualūs darbalaukiai buvo pakeisti už šios nuostatų programos ribų. " -"Įrašius dabar, pakeitimai bus nustelbti." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Eilutė %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Parinktys:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Naršymas sukasi ratu" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Perjungiant, rodyti animaciją:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Perjungiant, rodyti į kurį ekraną perjungiama:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Rodyti darbalaukio išdėstymo indikatorius" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 eilutė" -#~ msgstr[1] "%1 eilutės" -#~ msgstr[2] "%1 eilučių" -#~ msgstr[3] "%1 eilutė" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Pridėti" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Šis modulis leidžia jums konfigūruoti virtualių darbalaukių naršymą, " -#~ "skaičių ir išdėstymą." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtualūs darbalaukiai" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Darbalaukis %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Čia galite įvesti darbalaukio %1 pavadinimą" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            Daugelis darbalaukių

                            Šiame modulyje galite nustatyti kiek " -#~ "virtualių darbalaukių pageidaujate turėti ir kaip jie bus pavadinti." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Pereiti į kitą darbalaukį" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Pereiti į ankstesnį darbalaukį" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Pereiti į darbalaukį dešiniau" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Pereiti į darbalaukį kairiau" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Pereiti į darbalaukį aukščiau" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Pereiti į darbalaukį žemiau" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Eiti per darbalaukius" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Eiti per darbalaukius (atvirkščiai)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Eiti per darbalaukių sąrašą (atvirkščiai)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Darbalaukio keitimas" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Pereiti į %1 darbalaukį" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Be animacijos" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Nerastas tinkamas klavišų derinys %1 darbalaukiui" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "%2 priskirta globali klavišų kombinacija „%1“" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Klavišų derinių konfliktas: nepavyko darbalaukiui %2 nustatyti „%1“ " -#~ "derinio" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin vystymo komanda" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Išdėstymas" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Čia galite nustatyti kiek pageidaujate turėti virtualių darbalaukių." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Darbalaukių skaičius:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Eilučių skaičius:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Darbalaukių pavadinimai" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Perėjimas" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad klaviatūra arba aktyvaus " -#~ "darbalaukio ribų navigacija už krašto nuvestų jus į priešingą naujo " -#~ "darbalaukio pusę." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Perėjimų tarp darbalaukių animacija" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animacija:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Pranešimo apie darbalaukio pakeitimą rodymas ekrane" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Trukmė:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " milisek." - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Įjungus šią parinktį bus rodoma maža darbalaukių išdėstymo schema " -#~ "nurodant, į kurį darbalaukį pereita." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Klavišų deriniai:" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Rodyti klavišų derinius visiems galimiems darbalaukiams" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 6f69fc0922..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Lithuanian -# -# Donatas Glodenis , 2004-2005. -# Tomas Straupis , 2010. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Alisauskas , 2013, 2015. -# liudas@aksioma.lt , 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 02:02+0300\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Daugiau veiksmų su šiuo langu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Programos meniu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Visuose darbalaukiuose" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Suskleisti" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Išskleisti" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontekstinė pagalba" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Slėpti lango turinį" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Laikyti žemiau kitų langų" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Laikyti aukščiau kitų langų" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Tarpiklis" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Apipavidalinimo numatytasis (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Šis įrankis jums leidžia šiuo metu aktyviam seansui nustatyti langų " -"dekoracijų apipavidalinimą, apsaugodamas, kad nenustatytumėte atsitiktinai į " -"tą, kuris neprieinamas ar į tą, kuris jau yra nustatytas." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Langų dekoracijų apipavidalinimo, kurį norite nustatyti KWin, pavadinimas. " -"Perdavus visą kelią, bus bandoma rasti apipavidalinimą nurodytame kataloge " -"ir tuomet, jei pavyks nustatyti apipavidalinimą, bus bandoma jį taikyti." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Rodyti visus sistemoje prieinamus apipavidalinimus (ir kuris yra dabartinis " -"apipavidalinimas)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Rastas %1 ir nustatytas į KWin Aurorae apipavidalinimą „%2“. Bus bandoma jį " -"nustatyti kaip jūsų dabartinį apipavidalinimą." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Jūs bandėte perduoti failo kelią, bet nepavyko jame rasti ir nustatyti " -"apipavidalinimo, tad teks nutraukti šią užduotį, nes nėra apipavidalinimo, " -"kurį galima būtų nustatyti" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Užklaustas apipavidalinimas „%1“ jau yra nustatytas kaip langų dekoracijų " -"apipavidalinimas." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Jūsų dabartiniam Plasma seansui sėkmingai pritaikytas žymeklio " -"apipavidalinimas %1" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Nepavyko įrašyti apipavidalinimo nuostatų. Priežastis nežinoma, bet tai yra " -"neatkuriamoji klaida. Gali būti, kad pabandžius dar kartą, viskas suveiks." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Nepavyko rasti apipavidalinimo „%1“. Apipavidalinimas turėtų būti vienas iš " -"šių variantų: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Jūsų sistemoje yra šie KWin langų dekoracijų apipavidalinimai:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Antraštės juosta" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Norėdami pašalinti mygtuką, tempkite jį čia" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Tempkite mygtukus tarp šios vietos ir antraštės juostos" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Antraštės juostos mygtukai" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Užverti langus du kartus spustelėjus meniu mygtuką" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" -"Spustelėkite ir palaikykite nuspaudę meniu mygtuką, norėdami rodyti meniu." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Rodyti antraštės juostos mygtukų paaiškinimus" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Lango rėmelio dydis:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Konfigūruoti antraštės juostos mygtukus…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Gauti naują…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Taisyti %1 apipavidalinimą…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Jokių lango rėmelių" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Jokių šoninių lango rėmelių" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Mažyčiai lango rėmeliai" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normalūs lango rėmeliai" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Dideli lango rėmeliai" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Labai dideli lango rėmeliai" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Didžiuliai lango rėmeliai" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Milžiniški lango rėmeliai" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Per dideli lango rėmeliai" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Gauti naujas langų dekoracijas..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Jokių rėmelių" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Mažytis" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalus" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Didelis" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Labai didelis" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Didžiulis" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Milžiniškas" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Per didelis" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Šis modulis leidžia jums konfigūruoti langų dekoracijas." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Moo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "<>" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Langų dekoracijos" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autorius" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Apipavidalinimas" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Užversite spustelėję du kartus: Norėdami atverti meniu, laikykite " -#~ "nuspaustą Meniu mygtuką tol, kol meniu atsiras." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meniu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Laikyti apačioje" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Laikyti viršuje" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Atsisiųsti naujas langų dekoracijas" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Naudoti apipavidalinimo numatytąjį lango rėmelio dydį" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Ieškoti" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index b2fb16d6c1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1399 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Lithuanian -# Aivaras Kirejevas , 2004-2005. -# Donatas Glodenis , 2005-2009, 2012. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2012. -# Mindaugas Baranauskas , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 00:05+0300\n" -"Last-Translator: Moo <<>>\n" -"Language-Team: lt \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 kopija" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programos nuostatos, skirtos %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Lango nuostatos, skirtos %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nesvarbu" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Tikslus atitikmuo" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Poeilučio atitikmuo" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Taikyti pradžioje" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Lango savybė bus nustatyta į nurodytą reikšmę tik po to, kai bus sukurtas " -"langas.\n" -"Jokie kiti pakeitimai nebus paveikti." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Taikyti dabar" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Lango savybė bus nedelsiant nustatyta į nurodytą reikšmę ir vėliau nebus " -"paveikiama\n" -"(po to, šis veiksmas bus ištrintas)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Įsiminti" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Lango savybės reikšmė bus įsiminta, o kas kartą sukuriant langą, bus taikoma " -"paskiausia įsiminta reikšmė." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Nepaveikti" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Lango savybė nebus paveikta ir todėl, langui bus naudojamas numatytasis " -"apdorojimas.\n" -"Tai nurodžius, bus blokuojamos bendresnės lango nuostatos, kad neįsigaliotų." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Priverstinai" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Lango savybei bus visada priverstinai naudojama nurodyta reikšmė." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Laikinai priverstinai" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Lango savybei bus priverstinai naudojama nurodyta reikšmė tol, kol langas " -"nebus paslėptas\n" -"(paslėpus langą, šis veiksmas bus ištrintas)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 nuostatos" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Naujo lango nuostatos" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Jūs nurodėte lango klasę kaip nesvarbią.\n" -"Tai reiškia, kad nuostatos galimai bus taikomos langams iš visų programų. " -"Jei iš tikrųjų, norite sukurti bendrinę nuostatą, tuomet yra rekomenduojama, " -"jog bent apribotumėte lango tipus, kad išvengtumėte specialių lango tipų." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Kai kurios programos po paleidimo pačios nusistato savo geometriją, " -"nustelbdamos jūsų pradines dydžio ir pozicijos nuostatas. Norėdami " -"priverstinai naudoti šias nuostatas, nustatykite priverstinai savybę „%1“ į " -"„Taip“." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Esant ženkliai mažoms nepermatomumo reikšmėms, skaitomumas gali suprastėti. " -"Ties 0%, langas tampa nematomas." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Aprašas" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Langų atitiktis" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Lango klasė (programa)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Atitikti visą lango klasę" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Visa lango klasė" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Lango tipai" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Lango vaidmuo" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Lango antraštė" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Kompiuteris (mazgas)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Vieta" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Dydis ir vieta" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Išskleistas horizontaliai" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Išskleistas vertikaliai" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtualus darbalaukis" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtualūs darbalaukiai" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Veiklos" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekranas" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Visas ekranas" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Suskleistas" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Pridengtas" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Pradinis išdėstymas" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Nepaisyti užklaustos geometrijos" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Kai kurios programos gali nusistatyti geometriją, nustelbdamos langų " -"tvarkytuvės nuostatas. Nustačius šią savybę, bus nustelbiamos programų " -"išdėstymo užklausos.Tai paveikia dydį ir " -"poziciją, bet ne išskleidimo " -"ar atvaizdavimo visame ekrane būsenas.Turėkite omenyje, kad pozicija taip pat gali būti naudojama, kai norima " -"atvaizduoti kitame ekrane" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Mažiausias dydis" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Didžiausias dydis" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Paklusti geometrijos apribojimams" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Kai kurios programos, tokios kaip vaizdo leistuvės ar terminalai gali " -"prašyti KWin išlaikyti tam tikras jų proporcijas arba keisti jų dydį pagal " -"tam tikras reikšmes, didesnes už vieno simbolio dydį. Naudokite šią savybę " -"norėdami nepaisyti šių apribojimų ir leisti keisti tų langų dydį į " -"pasirenkamus dydžius.Tai gali praversti dirbant su langais, kurie, " -"juos išskleidus, netelpa į visą ekraną." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Laikyti virš kitų langų" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Išdėstymas ir prieiga" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Laikyti po kitais langais" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Praleisti užduočių juostą" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Valdo, ar langas bus rodomas užduočių tvarkytuvėje, ar ne." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Praleisti darbalaukių perjungiklį" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Valdo, ar langas bus rodomas virtualių darbalaukių tvarkytuvėje, ar ne." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Praleisti Alt+Tab perjungiklį" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Valdo, ar langas bus rodomas Alt+Tab langų sąraše, ar " -"ne." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Spartusis klavišas" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Be antraštės juostos ir rėmelio" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Išvaizda ir pataisymai" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Antraštės juostos spalvų rinkinys" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktyvaus nepermatomumas" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Pasyvaus nepermatomumas" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokusavimo vogimo prevencija" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin stengiasi neleisti langams, kurie buvo atverti be aiškaus naudotojo " -"veiksmo, išsikelti ir perimti fokusavimą, kol naudotojas sąveikauja su kitu " -"langu. Ši savybė gali būti naudojama, kad būtų pakeistas fokusavimo vogimo " -"prevencijos lygis, taikomas atskiriems langams ir programoms.Štai, " -"kas nutiks kiekviename fokusavimo vogimo prevencijos lygyje su langu, kuris " -"buvo atvertas be tiesioginio jūsų veiksmo:Nėra: Langas bus iškeltas ir sufokusuotas.Žema: Fokusavimo vogimo " -"prevencija bus pritaikyta, bet situacijoje, kurią KWin laiko abejotina, " -"langas bus iškeltas ir sufokusuotas.Įprasta: Fokusavimo vogimo prevencija bus " -"pritaikyta, bet situacijoje, kurią KWin laiko abejotina, langas " -"nebus iškeltas ir sufokusuotas.Aukšta: Langas bus iškeltas ir sufokusuotas tik tuo " -"atveju, jeigu jis priklauso tai pačiai programai, kuriai priklauso esamu " -"metu sufokusuotas langas.Ekstremali: Langas niekada nebus iškeltas ir sufokusuotas." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusavimo apsauga" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Ši savybė valdo šiuo metu aktyvaus lango fokusavimo apsaugos lygį. Ji yra " -"naudojama nustelbti fokusavimo vogimo prevenciją, taikomą naujiems langams, " -"kurie yra atveriami be tiesioginio jūsų veiksmo.Štai, kas nutiks " -"kiekviename fokusavimo apsaugos lygyje su kiekvienu nauju langu, kuris " -"atvertas be tiesioginio jūsų veiksmo, kol langas, kuriam yra pritaikyta ši " -"savybė, yra sufokusuotas:Nėra: Naujai atverti langai visada bus iškeliami ir perims fokusavimą.Žema: Fokusavimo vogimo " -"prevencija bus pritaikyta naujai atvertam langui, bet situacijoje, kurią " -"KWin laiko abejotina, langas bus iškeltas ir sufokusuotas.Įprasta: Fokusavimo vogimo " -"prevencija bus pritaikyta naujai atvertam langui, bet situacijoje, kurią " -"KWin laiko abejotina, langas nebus iškeltas ir " -"sufokusuotas.Aukšta: Naujai " -"atverti langai bus iškelti ir perims fokusavimą tik tuo atveju, jeigu jie " -"priklausys tai pačiai programai, kuriai priklauso esamu metu sufokusuotas " -"langas.Ekstremali: Naujai " -"atverti langai niekada nebus iškelti ir neperims fokusavimo." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Priimti fokusavimą" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Valdo, ar langas bus fokusuojamas, kai ant jo spustelėjama, ar ne." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Nepaisyti visuotinių sparčiųjų klavišų" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Naudokite šią savybę, kad neleistumėte visuotiniams spartiesiems klavišams " -"veikti tol, kol langas yra sufokusuotas. Tai gali praversti dirbant su " -"emuliatoriaus programomis ar virtualiomis mašinomis, kurios ir pačios " -"apdoroja kai kuriuos iš tų sparčiųjų klavišų.Turėkite omenyje, kad " -"negalėsite lange pasinaudoti Alt+Tab ar naudoti kokius " -"nors visuotinius sparčiuosius klavišus, kaip, pavyzdžiui, Alt" -"+Space, kuris yra skirtas aktyvuoti KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Galimas užverti" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Darbalaukio failo pavadinimas" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokuoti komponavimą" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Sluoksnis" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "„Adaptive Sync“" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Leisti plėšymą" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Lango klasė neprieinama" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Ši programa nepateikia lango klasės, taigi KWin negali jos naudoti, kad " -"rastų atitikmenį ir taikytų kokias nors taisykles. Jei vis tiek norite " -"taikyti langui kažkokias taisykles, pabandykite vietoj to, rasti kitų " -"savybių atitikmenį, pavyzdžiui, lango pavadinimą.Apsvarstykite " -"galimybę pranešti apie šią klaidą programos plėtotojams." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Visi langų tipai" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Įprastas langas" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialogo langas" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Paslaugų langas" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dokas (skydelis)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Įrankių juosta" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Atskiras meniu" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Prisistatymo langas" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Darbalaukis" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Atskira meniu juosta" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Ekraninis pranešimas" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Visi darbalaukiai" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Padaryti langą prieinamą visuose darbalaukiuose" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Visos veiklos" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Padaryti langą prieinamą visose veiklose" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Numatytasis" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Be išdėstymo" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Mažiausias persidengimas" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Išskleistas" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Per vidurį" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinai" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Viršutiniame kairiajame kampe" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Po pele" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Pagrindiniame lange" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Žema" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Įprasta" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Aukšta" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremali" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Žemiau" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Aukščiau" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Pranešimas" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Iškylantysis langas" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritinis pranešimas" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Perdanga" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Nevaldomas langas" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Nepavyko aptikti lango savybių. Šis langas nėra valdomas KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Pasirinkti failą" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin taisyklės (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Pridėti naują…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importuoti…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Atsisakyti importavimo" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Eksportuoti…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Šiuo metu jokiems konkretiems langams nėra nustatytų taisyklių" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Norėdami jas pridėti, spustelėkite Pridėti naują…" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Pažymėkite taisykles, kurias norite eksportuoti" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Nuimti žymėjimą nuo visų" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Žymėti visas" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Įrašyti taisykles" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Taisyti" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dubliuoti" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importuoti taisykles" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksportuoti taisykles" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nėra pažymėtų" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Visi pažymėti" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 pažymėtas" -msgstr[1] "%1 pažymėti" -msgstr[2] "%1 pažymėtų" -msgstr[3] "%1 pažymėtas" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nepasikeitė jokios lango savybės" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Norėdami pridėti lango savybių, kurias paveiks taisyklė, žemiau spustelėkite " -"mygtuką Pridėti savybę..." - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Pridėti savybę..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Aptikti lango savybes" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Nedelsiant" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekundės" -msgstr[1] "Po %1 sekundžių" -msgstr[2] "Po %1 sekundžių" -msgstr[3] "Po %1 sekundės" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Pridėti savybę į taisyklę" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nebeliko savybių, kurias galima būtų pridėti" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Jokios savybės neatitinka „%1“" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Užverti" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Nustatyti lango tipą" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Langas (ne)turėtų atsirasti užduočių juostoje." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Langas (ne)turėtų atsirasti virtualių darbalaukių tvarkytuvėje" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Langas (ne)turėtų atsirasti Alt+Tab sąraše" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin stengiasi neleisti langui įgauti fokusavimą (aktyvuotis) tol,\n" -#~ "kol dirbate kitame lange, bet kartais tai gali nesuveikti\n" -#~ "ar veikti neteisingai.\n" -#~ "„Nėra“ besąlygiškai leis šiam langui gauti fokusavimą, tuo tarpu\n" -#~ "„Ekstremali“ absoliučiai niekada neleis įgauti fokusavimą." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Tai valdo šiuo metu aktyvaus lango fokusavimo apsaugą.\n" -#~ "Nėra - visada atiduos fokusavimą.\n" -#~ "Ekstremali - išlaikys fokusavimą.\n" -#~ "Priešingu atveju, tai bus derinama su lango, kuris nori\n" -#~ "gauti fokusavimą, vogimo prevencija." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Langai gali neleisti fokusavimo (aktyvavimo), kai ant jų spustelėjama.\n" -#~ "Kita vertus, galite pageidauti neleisti langui gauti fokusą,\n" -#~ "kai ant jo spustelėjama." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Kai tai naudojama, langas gaus visas klaviatūros įvestis,\n" -#~ "įskaitant Alt+Tab ir t.t..\n" -#~ "Tai ypatingai svarbu emuliatoriams ir virtualioms mašinoms.\n" -#~ "\n" -#~ "Įspėjimas:\n" -#~ "kol tai veikia, jūs negalėsite perjungti į kitą langą naudodami Alt+Tab.\n" -#~ "Taip pat neveiks kiti visuotiniai spartieji klavišai (tokie kaip\n" -#~ "Alt+F2, skirti rodyti KRunner)!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Langai gali norėti pasirodyti konkrečioje vietoje.\n" -#~ "Pagal numatymą, tai nustelbia išdėstymo strategiją,\n" -#~ "kas savo ruožtu gali būti nepadoru, jei kliento programa\n" -#~ "piktnaudžiauja šia savybe tam, kad besąlygiškai iškiltų ekrano viduryje." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM paleidyklė" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin id, skirtas specialių lango nuostatų langui." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Ar nuostatos turėtų paveikti visus programos langus, ar ne." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "" -#~ "Ši pagelbiklio paslaugų programa neturėtų būti iškviečiama tiesiogiai." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Taisyti specifines programos nuostatas" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Taisyti specifines lango nuostatas" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window-specific Settings

                            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Specifinės lango nuostatos

                            Čia galite tinkinti lango " -#~ "nuostatas konkrečiai kai kuriems langams.

                            Turėkite omenyje, kad ši " -#~ "konfigūracija neįsigalios, jei nenaudojate KWin langų tvarkytuvės. Jei " -#~ "naudojate kitokią langų tvarkytuvę, kreipkitės į jos dokumentaciją " -#~ "norėdami sužinoti kaip tinkinti langų elgseną.

                            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Aivaras Kirejevas, Moo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kiras@mail.lt, <>" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Lango taisyklės" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autorius" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Pakopomis" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Laikyti virš kitų" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Laikyti po kitais" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin pagelbiklio paslaugų programa" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Veikla" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Aptikti lango savybes" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Nustelbimo tipas" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nežinoma - bus laikomas įprastu langu" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informacija apie pasirinktą langą" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasė:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Vaidmuo:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipas:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Antraštė:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Kompiuteris:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Atitikti pagal pirminės klasės pavadinimą ir" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Antrinės klasės pavadinimas (bus rodomas skliaustuose)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Lango vaidmuo (gali būti naudojamas norint pasirinkti langus pagal " -#~ "funkcijas)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Lango tipas (pvz., visi dialogai, bet ne pagrindiniai langai)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Lango antraštė (labai konkretu, gali patirti nesėkmę dėl turinio " -#~ "pasikeitimo ar vertimo)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Pavienis spartusis klavišas gali būti lengvai priskirtas ar panaikintas " -#~ "naudojant du mygtukus. Gali būti naudojami tik spartieji klavišai su " -#~ "modifikatoriais.

                            \n" -#~ "Galima nurodyti ir kelis galimus sparčiuosius klavišus, tuomet bus " -#~ "naudojamas pirmasis prieinamas spartusis klavišas. Spartieji klavišai yra " -#~ "nurodomi naudojant sparčiųjų klavišų rinkinius, atskirtus \" - \". Vienas " -#~ "rinkinys yra nurodomas kaip pagrindas+(sąrašas), kur " -#~ "pagrindas yra modifikavimo klavišas, o sąrašas – klavišų sąrašas.
                            \n" -#~ "Pavyzdžiui, „Lyg2+Alt+(123) Lyg2+Vald+(ABC)“ atveju, visų pirma, " -#~ "bus bandoma kombinacija Lyg2+Alt+1, tuomet kitos, ir galiausiai – " -#~ "Lyg2+Vald+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Pavienis spartusis klavišas" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Iš&valyti" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Specifinių lango nuostatų konfigūracijos modulis" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin ir KControl autoriai" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Įsiminti nuostatas kiekvienam langui atskirai" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Rodyti vidines įsiminimo nuostatas" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Vidinės įsiminimo nuostatos" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Keisti..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Pake<i" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Nul&eisti" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Pažymėkite šį žymimąjį langelį norėdami keisti šią lango savybę nurodytam " -#~ "langui(-ams)." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Nurodykite kaip turėtų būti paveikta lango savybė:
                            • Nepaveikti: " -#~ " Lango savybė nebus paveikta ir todėl, jam bus naudojamas " -#~ "numatytasis apdorojimas. Nurodžius šią nuostatą, bus užblokuotas labiau " -#~ "bendresnių lango nuostatų įsigaliojimas.
                            • Taikyti pradžioje: Lango savybė bus nustatyta į nurodytą reikšmę po lango sukūrimo. " -#~ "Daugiau nebus paveikti jokie tolimesni pakeitimai.
                            • Įsiminti: Lango savybės reikšmė bus įsiminta ir kas kartą sukuriant langą, bus " -#~ "naudojama paskutinė įsiminta reikšmė.
                            • Priverstinai: " -#~ "Lango savybė visada bus priverstinai keičiama į nurodytą reikšmę.
                            • Taikyti dabar: Lango savybė bus nedelsiant nustatyta į " -#~ "nurodytą reikšmę, o vėliau nebus paveikiama (po to šis veiksmas bus " -#~ "ištrintas).
                            • Laikinai priverstinai: Lango savybė bus " -#~ "priverstinai keičiama į nurodytą reikšmę tol, kol langas nebus paslėptas " -#~ "(paslėpus langą, šis veiksmas bus ištrintas).
                            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Nurodykite kaip turėtų būti paveikta lango savybė:
                            • Nepaveikti:" -#~ " Lango savybė nebus paveikta ir todėl, jam bus naudojamas " -#~ "numatytasis apdorojimas. Nurodžius šią nuostatą, bus užblokuotas labiau " -#~ "bendresnių lango nuostatų įsigaliojimas.
                            • Priverstinai: " -#~ "Lango savybė visada bus priverstinai keičiama į nurodytą reikšmę.
                            • Laikinai priverstinai: Lango savybė bus priverstinai " -#~ "keičiama į nurodytą reikšmę tol, kol langas nebus paslėptas (paslėpus " -#~ "langą, šis veiksmas bus ištrintas).
                            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Bevardis įrašas" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Šis konfigūracijos dialogas leidžia keisti nuostatas tik pasirinktam " -#~ "langui ar programai. Suraskite dialoge kokias nuostatas norite paveikti, " -#~ "pažymėkite jas ir šalia pasirinkite norimas parinktis ar įveskite " -#~ "reikiamas reikšmes." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Išsamesnei informacijai, skaitykite dokumentaciją." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Taisyti spartųjį klavišą" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr " sek. delsa" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "plotis,aukštis" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Darbalaukis" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Taisyti..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Automatiškai &grupuoti priekiniame plane" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Automatiškai grupuoti pagal &ID" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Automatiškai grupuoti su &identiškais" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Mastantis" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 7a66d3e1e7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kcm_kwintabbox package. -# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcm_kwintabbox package. -# -# Andrius Štikonas , 2009. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Tomas Straupis , 2010. -# Liudas Ališauskas , 2012. -# Mindaugas Baranauskas , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 02:02+0300\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: lt \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Rodyti darbalaukį" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Darbalaukis 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Pagrindinis" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatyvus" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Gauti naujų užduočių perjungiklių…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Fokusavimo politikos nuostatos apriboja naršymo per langus funkcionalumą." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Turinys" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Įtraukti įrašą „Rodyti darbalaukį“" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Paskiausiai naudoti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Sudėliojimo tvarka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Kiekvienai programai po vieną langą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Rikiuoti suskleistus langus po tų, kurie nėra suskleisti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Rikiavimo tvarka:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtruoti langus pagal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtualūs darbalaukiai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Dabartinis darbalaukis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Visi kiti darbalaukiai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Veiklos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Dabartinė veikla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Visos kitos veiklos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ekranai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Dabartinis ekranas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Visi kiti ekranai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Suskleidimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Matomi langai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Paslėpti langai" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Spartieji klavišai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Visi langai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Atvirkščiai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Dabartinė programa" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Atvaizdavimas" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Efektas skirtas pakeisti langų sąrašą, kai darbalaukio efektai įjungti." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Šiuo metu pažymėtas langas bus paryškintas laipsniškai išblukinant visus " -"kitus langus. Šiai parinkčiai reikalingi įjungti darbalaukio efektai." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Rodyti pasirinktą langą" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Eiti per langus" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Eiti per langus (Atvirkštine tvarka)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Eiti per dabartinės programos langus" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Eiti per dabartinės programos langus (Atvirkštine tvarka)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Eiti per langus alternatyva" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Eiti per langus alternatyva (Atvirkštine tvarka)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Eiti per dabartinės programos langus alternatyva" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Eiti per dabartinės programos langus alternatyva (Atvirkštine tvarka)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index c3ebecef79..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kwin package. -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Automatically generated, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 17:46+0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Kai kurios pasenusios X11 programos reikalauja turėti galimybę skaityti " -"kitose programose paspaustus klavišus, kad galėtų įgyvendinti tam tikras " -"ypatybes, pavyzdžiui, apdoroti visuotinius sparčiuosius klavišus. Vis dėlto, " -"kitos ypatybės gali reikalauti galimybės skaityti visus klavišus, o tai, " -"pagal numatymą, saugumo sumetimais yra išjungta. Jeigu jums reikia naudotis " -"tokiomis programomis, čia galite pasirinkti pageidaujamą saugumo ir " -"funkcionalumo balansą." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Leisti pasenusioms X11 programoms skaityti visose programose paspaudžiamus " -"klavišus:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Tik Meta, Vald, Alt ir Lyg2 klavišai" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Tas pats, kaip aukščiau ir dar papildomai bet kuriuos klavišus, kurie rašomi " -"nuspaudus Vald, Alt ar Meta klavišus" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Visada" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Papildomai įtraukti pelės mygtukus" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Turėkite omenyje, kad naudojant šią nuostatą, sistemos saugumas sumažės iki " -"X11 seanso lygio, nes kenkėjiškai programinei įrangai atsiras galimybė vogti " -"jūsų slaptažodžius ir šnipinėti renkamą tekstą. Įsitikinkite, kad suvokiate " -"šią riziką ir sutinkate ją prisiimti." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Tik ne simbolių klavišus" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index bfff5ee70d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kwin package. -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Automatically generated, 2023. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 00:47+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Nenaudoti jokios virtualios klaviatūros" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 49be45c903..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kwin package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Automatically generated, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 16:44+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: lt\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Moo" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "<>" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prieinamumas" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokusavimas" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Žvilgsnio į darbalaukį animacija" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Virtualių darbalaukių perjungimo animacija" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Langų valdymas" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Lango atvėrimo/užvėrimo animacija" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin plėtojimo komanda" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Nepavyko nustatyti paketo metaduomenų vietos" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 neturi tinkamo metadata.json failo" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 nėra" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Grožybės" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 2a18056da4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Lithuanian -# Donatas Glodenis , 2007-2009. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2012. -# Liudas Alisauskas , 2013. -# liudas@aksioma.lt , 2014. -# Mindaugas Baranauskas , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 16:49+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: lt \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL komponavimas (numatytasis) praeityje užstrigdino KWin.\n" -"Greičiausiai, tai įvyko dėl klaidos tvarkyklėje.\n" -"Jei galvojate, kad per tą laiką atnaujinote į stabilią tvarkyklės versiją,\n" -"tuomet galite atstatyti šią apsaugą, vis dėlto, turėkite omenyje, kad tai " -"gali nedelsiant sukelti strigtį!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Langų miniatiūrų saugojimas visada trukdo sumažintoms langų būsenoms. Tai " -"gali sąlygoti, kad langai, juos sumažinus, nepristabdys savo darbo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Komponavimas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Įjungti paleidimo metu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Programos gali nustatyti užuominą blokuoti kompozicionavimą, kai langas yra " -"atvertas.\n" -" Tai suteikia našumo patobulinimų, pvz., žaidimams.\n" -" Ši nuostata gali būti nustelbta tam tikromis langų taisyklėmis." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Leisti programoms blokuoti kompozicionavimą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animacijos greitis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Labai lėtai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Akimirksniu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Saugoti langų miniatiūras:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Tik rodomiems langams" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Visada" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Iš naujo įjungti OpenGL aptikimą" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Mastelio keitimo metodas \"Tikslus\" nėra palaikomas visos aparatinės " -#~ "įrangos ir gali sukelti našumo regresijas bei atvaizdavimo artefaktus." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Mastelio keitimo metodas:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Glotnus" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Tikslus" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Perskyrimų prevencija („VSync“):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatiškai" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Tik tuomet, kai lengva" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Viso ekrano piešimas iš naujo" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Pakartotinai naudoti ekrano turinį" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Tik tuomet, kai lengva\" neleidžia perskyrimų tik viso ekrano " -#~ "pakeitimuose, tokiuose kaip vaizdo įrašai." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Viso ekrano piešimas iš naujo\" gali sukelti našumo problemų." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Pakartotinai naudoti ekrano turinį\" MESA tvarkyklėse gali sukelti " -#~ "rimtų našumo problemų." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Atvaizdavimo vidinė pusė:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Aiškus" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Glotnus (lėtesnis)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Užuomina: norėdami rasti, kaip aktyvuoti efektą arba jį konfigūruoti, " -#~ "žiūrėkite efekto nuostatas." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Ieškoti" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Konfigūruoti filtrą" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Gauti naujus efektus..." - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Pritaikymas neįgaliesiems" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Išvaizda" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Saldainiukai" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokusas" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Įrankiai" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Langų tvarkymas" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin vystymo komanda" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Ekperimentinis:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Įgalinti spalvų taisymą" - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Ekspertas:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Sustabdyti kompozitorių pilno ekrano langams" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL sąsaja:" - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animacijos greitis:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Mastelio keitimo būdas:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Plyšimo prevencija (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Laikyti langų miniatiūras:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Visuomet (sugadina animacijas)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index c5d68d2318..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -# Lithuanian translations for kcmkwinscreenedges package. -# This file is distributed under the same license as the kcmkwinscreenedges package. -# Donatas Glodenis , 2009. -# Tomas Straupis , 2010. -# Liudas Ališauskas , 2012, 2014. -# Liudas Alisauskas , 2013. -# liudas@aksioma.lt , 2014. -# Mindaugas Baranauskas , 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 00:06+0300\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Jokio veiksmo" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Žvilgsnis į darbalaukį" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Užrakinti ekraną" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Rodyti KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Veiklų tvarkytuvė" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Programų paleidyklė" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Pateikti langus" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Visų darbalaukių" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Dabartinio darbalaukio" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Dabartinės programos" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Apžvalga" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Tinklelis" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Įjungti lango perjungimą" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Įjungti alternatyvų lango perjungimą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Galite sukelti veiksmą, stumdami pelės žymeklį į atitinkamą ekrano kraštą ar " -"kampą." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Išskleisti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Langai tempiami į viršutinį ekrano kraštą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "Iš&kloti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Langai tempiami į kairįjį ar dešinįjį ekrano kraštą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Elgsena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Palikti aktyvų, kai yra langų viso ekrano veiksenoje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Ketvirtinis išk&lojimas sukeliamas pasiekus:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Išorinius " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ekrano krašto" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Pakeisti darbalaukį, kai pelės žymeklis stumiamas į ekrano kraštą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Perjungti darbalaukį pakraštyje:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Tik perkeliant langus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Visada įjungta" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Laiko tarpas, kurį pelės žymeklis turi būti stumiamas į ekrano kraštą, prieš " -"sukeliant veiksmą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktyvavimo de&lsa:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Kiek laiko turi praeiti po veiksmo, prieš sukeliant naują pakartotinį veiksmą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Aktyvavimo iš naujo &delsa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Kampo barjeras:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Čia galite įjungti arba išjungti tarp ekranų esantį virtualų kampo barjerą. " -"Barjeras neleidžia pelės žymekliui pereiti į kitą ekraną tuomet, kai jis jau " -"liečia ekrano kampą. Kai naudojami keli ekranai, tai leidžia lengviau " -"inicijuoti naudotojo sąsajos elementus, pavyzdžiui, spustelėti ant " -"išskleistų langų užvėrimo mygtukų." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Neleidžia žymekliui kirsti ekrano kampuose." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "K&rašto barjeras:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti krašto barjero, esančio tarp skirtingų ekranų, dydį. " -"Barjeras prideda papildomą atstumą, kurį turi įveikti jūsų pelės žymeklis, " -"prieš kirsdamas kraštą ir patekdamas į kitą ekraną. Tai leidžia lengviau " -"pasiekti naudotojo sąsajos elementus, pavyzdžiui, krašte tarp ekranų " -"esančius Plasma skydelius." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Papildomas atstumas, kurį žymekliui reikia nukeliauti, kad kirstų ekrano " -"kraštus." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Galite sukelti veiksmą, perbraukdami iš ekrano krašto į ekrano centrą." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Liudas Ališauskas, Moo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "liudas@akmc.lt, <>" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Rodyti darbalaukį" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kubas" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cilindras" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Sfera" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktyvūs ekrano kampai ir kraštai" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Langų tvarkymas" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Išskleisti langus velkant juos į viršutinį ekrano kraštą" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Ketvirtinis išklojimas sukeliamas pasiekus" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Kitos nuostatos" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Vykdyti komandą" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Rodyti prietaisų skydelį" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Apsaugoti nuo ekrano užrakinimo" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 3fc8495fe5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1605 +0,0 @@ -# Donatas Glodenis , 2004-2009. -# Donatas G. , 2010. -# Tomas Straupis , 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2013, 2014. -# Mindaugas Baranauskas , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-02 23:44+0200\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: lt \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Neaktyvaus vidinio lango veiksmai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Kairysis spustelėjimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šioje eilutėje galite tinkinti kairiojo pelės spustelėjimo, spustelėjant ant " -"neaktyvaus vidinio lango, elgseną („vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir " -"rėmelio)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktyvuoti ir iškelti į pirmą planą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktyvuoti, iškelti į pirmą planą ir perduoti pelės spustelėjimą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktyvuoti ir perduoti pelės spustelėjimą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktyvuoti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktyvuoti ir iškelti į pirmą planą" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Vidurinysis spustelėjimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šioje eilutėje galite tinkinti viduriniojo pelės spustelėjimo, spustelėjant " -"ant neaktyvaus vidinio lango, elgseną („vidinis“ reiškia be antraštės " -"juostos ir rėmelio)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Dešinysis spustelėjimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šioje eilutėje galite tinkinti dešiniojo pelės spustelėjimo, spustelėjant " -"ant neaktyvaus vidinio lango, elgseną („vidinis“ reiškia be antraštės " -"juostos ir rėmelio)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Pelės ratukas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šioje eilutėje galite tinkinti slinkimo neaktyviame vidiniame lange elgseną " -"(„vidinis“ reiškia be antraštės juostos ir rėmelio)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Slinkti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktyvuoti ir slinkti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktyvuoti, iškelti į pirmą planą ir slinkti" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Vidinio lango, antraštės juostos ir rėmelio veiksmai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Mo&difikavimo klavišas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Čia galite pasirinkti ar laikant nuspaustą Meta ar Alt klavišą, bus " -"leidžiama atlikti sekančius veiksmus, ar ne." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Kai&rysis spustelėjimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šioje eilutėje galite tinkinti kairiojo spustelėjimo ant antraštės juostos " -"ar rėmelio elgseną." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Perkelti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktyvuoti, iškelti į pirmą planą ir perkelti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Perjungti perkėlimą į pirmą ir antrą planą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Keisti dydį" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Iškelti į pirmą planą" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Nuleisti į antrą planą" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Suskleisti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Sumažinti nepermatomumą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Padidinti nepermatomumą" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nieko nedaryti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Vi&durinysis spustelėjimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šioje eilutėje galite tinkinti viduriniojo spustelėjimo ant antraštės " -"juostos ar rėmelio elgseną." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Dešin&ysis spustelėjimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šioje eilutėje galite tinkinti dešiniojo spustelėjimo ant antraštės juostos " -"ar rėmelio elgseną." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Pelės ra&tukas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Čia galite tinkinti KDE elgseną, kai lange, nuspaudus modifikavimo klavišą, " -"yra slenkama pelės ratuku." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Perkelti į pirmą/antrą planą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Pridengti/atidengti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Išskleisti/atkurti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Laikyti virš/po kitais" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Perkelti į ankstesnį/kitą darbalaukį" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Keisti nepermatomumą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Langų at&idengimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"

                            Jei ši parinktis įjungta, tuomet pridengtas langas bus " -"automatiškai atidengtas, kai pelės rodyklė kurį laiką išliks virš antraštės " -"juostos.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Užvedus pelę ant antraštės juostos, po:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Nustato laiką, milisekundėmis, prieš tai, kai langas bus atidengtas, kuomet " -"pelės rodyklė yra virš pridengto lango." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Langų iš&dėstymas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            Išdėstymo politika nustato, kurioje darbalaukio " -"vietoje atsiras naujas langas.

                            • Mažiausias persidengimas bandys pasiekti mažiausią langų " -"persidengimą
                            • Išskleisti bandys išskleisti kiekvieną " -"langą, kad būtų užpildytas visas ekranas. Gali būti naudinga pasirinktinai " -"paveikti tam tikrų langų išdėstymą, naudojant konkrečių langų nuostatas.
                            • Atsitiktinai naudos atsitiktinę poziciją
                            • Centre išdėstys langus centre
                            • Viršutiniame " -"kairiajame kampe išdėstys langus viršutiniame kairiajame kampe
                            • Po pele išdėstys langus po pelės rodykle
                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Mažiausias persidengimas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Išskleisti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinai" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Viršutiniame kairiajame kampe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Po pele" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Kai įjungta, programoms, kurios geba prisiminti savo langų pozicija, bus " -"leidžiama tai daryti. Tai nustelbs aukščiau apibrėžtą langų išdėstymo " -"veikseną." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Leisti programoms, jeigu jos tai palaiko, prisiminti savo langų pozicija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Virtualaus darbalaukio elgsena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Aktyvuojant langą kitame virtualiame darbalaukyje:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" -"

                            Ši nuostata valdo, kas nutiks, kai bus aktyvuotas " -"kitame virtualiame darbalaukyje esantis langas.

                            Perjungti į tą virtualų darbalaukį perjungs į " -"virtualų darbalaukį, kuriame esamu metu yra langas.

                            Perkelti langą į dabartinį virtualų darbalaukį " -"privers langą peršokti į aktyvų virtualų darbalaukį.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Perjungti į tą virtualų darbalaukį" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Perkelti langą į dabartinį virtualų darbalaukį" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Langų &aktyvavimo politika:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Naudodami šią parinktį galite nurodyti kaip ir kada langai bus fokusuojami." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Spustelėti norint fokusuoti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Spustelėti norint fokusuoti (pelės pirmenybė)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokusavimas seka paskui pelę" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokusavimas seka paskui pelę (pelės pirmenybė)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokusavimas po pele" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokusavimas griežtai po pele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Už&delsti fokusavimą:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Tai yra delsa, po kurios langas, virš kurio yra pelės rodyklė, automatiškai " -"gaus fokusavimą." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Fokusavimo v&ogimo prevencija:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            Ši parinktis nurodo kaip stipriai KWin bandys neleisti " -"nepageidaujamo fokusavimo vogimo, kurį sukelia netikėtas naujų langų " -"aktyvavimas. (Pastaba: Ši ypatybė neveikia su Fokusavimas po pele ar Fokusavimo griežtai po pele fokusavimo politikomis.)

                            • Nėra: Prevencija yra išjungta ir nauji " -"langai visada tampa aktyviais.
                            • Žema: Prevencija " -"yra įjungta; kai kuris nors langas neturi esminio mechanizmo palaikymo ir " -"KWin negali patikimai nuspręsti ar turėtų aktyvuoti langą, ar ne, tuomet " -"langas bus aktyvuotas. Ši nuostata, priklausomai nuo programų, gali sąlygoti " -"tiek blogesnius, tiek ir geresnius rezultatus nei vidutinis lygis.
                            • Vidutinė: Prevencija yra įjungta.
                            • Aukšta: Nauji langai yra aktyvuojami tik tuomet, jei esamu metu nėra jokio " -"aktyvaus lango arba, jei langai priklauso esamu metu aktyviai programai. Ši " -"nuostata, tikriausiai, nėra naudinga, kai nenaudojama fokusavimo pele " -"politika.
                            • Ekstremali: Visus langus privalo " -"aiškiai aktyvuoti naudotojas.

                            Langai, kuriems neleidžiama " -"pavogti fokusavimą yra žymimi kaip reikalaujantys dėmesio, kas pagal " -"numatymą reiškia, kad jų užduočių juostos įrašas bus paryškintas. Tai gali " -"būti pakeista pranešimų valdymo modulyje.

                            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Žema" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinė" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Aukšta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremali" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Langų iškėlimas į pirmą planą:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, aktyvus langas bus perkeltas į priekinį planą, kai " -"spustelėsite kur nors ant lango turinio. Norėdami tai pakeisti pasyviems " -"langams, keiskite nuostatas Veiksmų kortelėje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Spustelėjimas iškelia aktyvų langą į pirmą planą" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, fone esantis langas bus automatiškai perkeltas į " -"priekį tuomet, kai pelės rodyklė kurį laiką buvo laikoma ant jo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Užvedus pelę, iške<i į pirmą planą, uždelsus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Tai yra delsa, po kurios langas su pelės rodykle virš jo bus automatiškai " -"perkeltas į priekį." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Kelių ekranų elgsena:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Įjungus šią parinktį, fokusavimo operacijos apsiribos tik aktyviu ekranu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Kiekviename &ekrane atskiras fokusavimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Langų aktyvavimo politikos aprašas" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokusavimas" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Antraštės juostos vei&ksmai" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "La&ngų veiksmai" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Perkė&limas" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Išplėstiniai" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "An&traštės juostos veiksmai" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Lango &veiksmai" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Antraštės juostos veiksmai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dvikartis spustelėjimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Elgsena, spustelėjus du kartus ant antraštės juostos." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Išskleisti" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Išskleisti vertikaliai" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Išskleisti horizontaliai" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Pridengti" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Rodyti visuose darbalaukiuose" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Elgsena, pasukus pelės ratuką virš antraštės juostos." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Antraštės juostos ir rėmelio veiksmai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Pasyvus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Kairiojo pelės mygtuko spustelėjimo elgsena, spustelėjus ant " -"aktyvaus lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Rodyti veiksmų meniu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Kairiojo pelės mygtuko spustelėjimo elgsena, spustelėjus ant " -"pasyvaus lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktyvuoti ir nuleisti į antrą planą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Išskleidimo mygtuko veiksmai" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Elgsena, spustelėjus kairiuoju pelės mygtuku ant išskleidimo " -"mygtuko." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Elgsena, spustelėjus viduriniuoju pelės mygtuku ant išskleidimo " -"mygtuko." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Vidurinysis s&pustelėjimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Elgsena, spustelėjus dešiniuoju pelės mygtuku ant išskleidimo " -"mygtuko." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Ekrano kraš&to pritraukimo zona:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti ekrano kraštų pritraukimo zoną, t.y. magnetinio lauko, " -"kuris pritraukia langą prie rėmelio tempiant šalia jo, „stiprumą“." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Lango pritraukimo zona:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Čia galima nustatyti langų pritraukimo zoną, t.y. magnetinio lauko, kuris " -"pritraukia langus vieną prie kito tempiant juos šalia kito lango, „stiprumą“." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Centro pritraukimo zona:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Čia galima nustatyti ekrano centro pritraukimo zoną, t.y. magnetinio lauko, " -"kuris pritraukia langus prie ekrano centro tempiant šalia jo, „stiprumą“." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Pritrau&kti langus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Čia galite nustatyti, kad langai būtų pritraukiami tik tada, kai juos " -"bandoma perdengti, t.y. jie nebus pritraukiami, jeigu jie tik priartės prie " -"kito lango arba rėmelio." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Tik kai persidengia" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Spustelėti norint fokusuoti: Langas tampa aktyvus, kai ant jo " -"spustelėjate. Ši elgsena yra įprasta kitose operacinėse sistemose ir, " -"greičiausiai, yra tai, ko norite." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Spustelėti norint fokusuoti (pelės pirmenybė): Didžiąja dalimi tas " -"pats, kas ir Spustelėti norint fokusuoti. Jei sistema turi " -"pasirinkti aktyvų langą (pvz., nes esamas aktyvus langas buvo užvertas), " -"tuomet pageidaujamu kandidatu bus po pele esantis langas. Neįprastas, tačiau " -"galimas Spustelėti norint fokusuoti variantas." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokusavimas seka paskui pelę: Perkėlus pelę ant lango, jis bus " -"aktyvuotas. Pvz., atsitiktinai po pele atsirandantys langai negaus " -"fokusavimo. Fokusavimo vogimo prevencija veiks kaip įprasta. " -"Manykite, kad tai yra Spustelėti norint fokusuoti, tik be būtinybės " -"spustelėti." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Tai yra didžiąja dalimi tas pats, kas ir Fokusavimas seka paskui pelę. Jei sistema turi pasirinkti aktyvų langą (pvz., nes esamas aktyvus " -"langas buvo užvertas), tuomet pageidaujamu kandidatu bus po pele esantis " -"langas. Pasirinkite tai, jei norite, kad fokusavimas būtų valdomas užvedant " -"pelę." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokusavimas po pele: Fokusavimas visą laiką išlieka ant po pele " -"esančio lango.
                            Įspėjimas: Fokusavimo vogimo " -"prevencija ir langų perjungiklis („Alt+Tab“) prieštarauja " -"aktyvavimo politikai ir todėl jie neveiks. Vietoj to, greičiausiai, " -"norėtumėte naudoti Fokusavimas seka paskui pelę (pelės pirmenybė)!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokusavimas griežtai po pele: Fokusavimas visada yra suteikiamas po " -"pele esančiam langui (abejotinais atvejais, nėra fokusuojama), labai panašu " -"į fokusavimo elgseną netvarkomoje liekamojoje X11 aplinkoje.
                            Įspėjimas: Fokusavimo vogimo prevencija ir " -"langų perjungiklis („Alt+Tab“) prieštarauja aktyvavimo politikai ir " -"todėl jie neveiks. Vietoj to, greičiausiai, norėtumėte naudoti " -"Fokusavimas seka paskui pelę (pelės pirmenybė)!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Specialūs langai:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Įjungus, pasyvių programų paslaugų langai (įrankių langai, atskiri " -#~ "meniu,...) bus automatiškai slepiami ir bus rodomi tik tada, kai programa " -#~ "taps aktyvi. Turėkite omenyje, jog tam, kad ši ypatybė veiktų, programos " -#~ "turi pažymėti langus atitinkamu lango tipu." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Slėpti pasyvių programų paslaugų langus" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Kai ši parinktis įjungta, aktyviu ekranu (pavyzdžiui, tuo, kuriame " -#~ "atsiras nauji langai) bus tas, kuriame bus pelės rodyklė. Išjungus, " -#~ "aktyviu ekranu bus tas, kuriame bus fokusuotas langas." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktyvus ekranas seka paskui &pelę" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis, Moo" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "eugenijus@agvila.lt, dgvirtual@akl.lt, <>" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Langų elgsenos konfigūravimo modulis" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin ir KControl autoriai" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Langų elgsena

                            Čia galite tinkinti būdus kaip langai elgsis " -#~ "juos perkeliant, keičiant jų dydį ar spustelėjant ant jų. Taip pat galite " -#~ "nurodyti fokusavimo politiką bei naujų langų išdėstymo politiką.

                            " -#~ "

                            Turėkite omenyje, kad ši konfigūracija neįsigalios, jeigu nenaudojate " -#~ "KWin kaip savo langų tvarkytuvę. Jei naudojate kitą langų tvarkytuvę, " -#~ "norėdami tinkinti langų elgseną, krepkitės į jos dokumentaciją.

                            " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Pakopomis" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Lango &geometrija:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Įjunkite šią parinktį, jei norite, kad lango geometrija būtų rodoma, kai " -#~ "langas yra perkeliamas, ar yra keičiamas jo dydis. Kartu su lango dydžiu, " -#~ "ekrane yra rodoma santykinė jo pozicija viršutinio kairiojo kampo " -#~ "atžvilgiu." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Rodyti, perkeliant ar keičiant dydį" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Išskleisti (tik vertikaliai)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Išskleisti (tik horizontaliai)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Išradingai" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Išdidinama" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Zero-Cornered" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Pereiti į lango kortelę dešiniau/kairiau" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Langų kortelės" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Įjungus iškart perjungti į bet kurią naują lango korteles kurios buvo " -#~ "automatiškai pridėtos prie konkrečios grupės." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Iškart perjungti į automatiškai sugrupuotus langus" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "Įjungus slepia visas neaktyvias korteles užduočių juostoje." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Slėpti neaktyvias langų korteles užduočių juostoje" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Įjungus bando automatiškai aptikti, ar naujai atvertas langas yra susijęs " -#~ "su veikiančiuoju ir sudėti juos į tą pačią langų grupę." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Pradėti lango kortelės pertempimą" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Dešinysis klavišas:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Pelės ratukas" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Kairysis klavišas:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Dešinysis klavišas:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "V&idurinis klavišas:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "&Kairysis klavišas" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automatiškai rodyti panašius langus" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                            • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                            • Cascade will cascade the windows
                            • Random will use a random position
                            • Centered will place the " -#~| "window centered
                            • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                            " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                              \n" -#~ "
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • \n" -#~ "
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                            • \n" -#~ "
                            • Cascade will cascade the windows
                            • \n" -#~ "
                            • Random will use a random position
                            • \n" -#~ "
                            • Centered will place the window centered
                            • \n" -#~ "
                            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                            • Under Mouse will place the window under the pointer
                            • \n" -#~ "
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Dėliojimo taisyklė nurodo, kur, kurioje darbalaukio vietoje, pasirodys " -#~ "naujas langas.
                            • Išradingai stengiasi, kad langai kuo " -#~ "mažiau užklotų vienas kitą;
                            • Laiptuotai sudėlios langus " -#~ "laiptais;
                            • Išdidintai bandys išdidinti kiekvieną langą, " -#~ "kad šis užimtų visą ekraną. Ši taisyklė gali būti naudinga siekiant " -#~ "pakeisti atskirų langų pasirodymą naudojant nuo lango priklausančias " -#~ "nuostatas;
                            • Atsitiktinai naudoja atsitiktinę vietą;
                            • " -#~ "
                            • Centruotai išdėlios langus centruotai;
                            • Nulinio " -#~ "kampo padės langą viršutiniame kairiajame kampe.
                            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Užtemdymas" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Del&sa:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Įjungti virpėjimą" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Langų aktyvavimas" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Taisyklė" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Spustelėti" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Užvesti kursorių" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Perkėli&mas" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Ratuko įvykis:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Tvarkyti pelės ratuko įvykius" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Šiame stulpelyje Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant aktyvaus lango " -#~ "antraštės juostos ar rėmelio poveikį." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Šiame stulpelyje Jūs galite pakeisti pelės paspaudimo ant neaktyvaus " -#~ "lango antraštės juostos ar rėmelio poveikį." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Kairysis klavišas:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Vidurinis klavišas:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Elgesys po viduriniojo pelės spragtelėjimo ant aktyvaus " -#~ "lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Dešinysis klavišas:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Elgesys po dešiniojo pelės spragtelėjimo ant aktyvaus " -#~ "lango antraštės juostos ar rėmelio." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Antraštės juosta ir rėmelis" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Antraštės juosta" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ne centrinės pritraukimo zonos" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "be lango pritraukimo zonos" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "be rėmo pritraukimo zonos" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Langai" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Traukos zonos" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kwin.po deleted file mode 100644 index c688f63161..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lt/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4914 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# Donatas Glodenis , 2004-2009, 2012. -# Tomas Straupis , 2010, 2011. -# Remigijus Jarmalavičius , 2011. -# Liudas Ališauskas , 2012, 2015. -# Mindaugas Baranauskas , 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-05 22:06+0300\n" -"Last-Translator: Moo <<>>\n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis, Moo" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt, <>" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Paspauskite dešinįjį valdymo klavišą norėdami paleisti rodyklę" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Paspauskite dešinįjį valdymo klavišą norėdami pagriebti rodyklę" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland kompozitorius %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "– Išvedimas išjungtas" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "– Išvedimas pritemdytas" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Paspauskite dešinįjį valdymo klavišą norėdami paleisti įvestį" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Paspauskite dešinįjį valdymo klavišą norėdami pagriebti įvestį" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland kompozitorius" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Darbalaukio efektai buvo paleisti iš naujo dėl grafikos atstatymo" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Pristabdyti komponavimą" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" -"OpenGL komponavimas (numatytasis) praeityje yra užstrigdinęs Kwin.
                            Tai greičiausiai įvyko dėl klaidos tvarkyklėje.

                            Jei manote, kad nuo " -"to laiko tvarkyklę atnaujinote į stabilią versiją,
                            galite atstatyti šią " -"apsaugą, tačiau turėkite omenyje, kad tai gali nedelsiant sukeltį strigtį!" -"

                            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Privaloma X praplėtimai (XComposite and XDamage) nerasti." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL neprieinama." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "%1 nėra" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Laiko žyma" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Laiko žyma (µsek.)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kairysis" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dešinysis" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Vidurinysis" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Užduotis" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Papildomas mygtukas 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Papildomas mygtukas 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Papildomas mygtukas 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Papildomas mygtukas 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Papildomas mygtukas 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Papildomas mygtukas 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Papildomas mygtukas 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Papildomas mygtukas 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Papildomas mygtukas 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Papildomas mygtukas 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Papildomas mygtukas 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Papildomas mygtukas 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Papildomas mygtukas 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Papildomas mygtukas 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Papildomas mygtukas 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Papildomas mygtukas 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Papildomas mygtukas 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Papildomas mygtukas 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Papildomas mygtukas 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Papildomas mygtukas 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Papildomas mygtukas 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Įvedimo įrenginys" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinomas" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Rodyklės judėjimas" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (nespartinama)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Visuotinė pozicija" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Rodyklės mygtuko paspaudimas" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Mygtukas" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Savas mygtuko kodas" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Paspausti mygtukai" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Rodyklės mygtuko atleidimas" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Rodyklės ašis" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontali" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikali" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Klavišo paspaudimas" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Klavišo atleidimas" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Lyg2" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Vald" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Pagalbinė klaviatūra" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Grupės perjungiklis" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Kartojimas" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Klavišo kodas" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Klavišo kodas" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb simbolis" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikatoriai" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Prilietimas žemyn" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Taško identifikatorius" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Visuotinė pozicija" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Prilietimo judesys" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Prilietimas aukštyn" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Žnybtelėjimo pradžia" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Pirštų skaičius" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Žnybtelėjimo atnaujinimas" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Mastelis" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Kampo delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Žnybtelėjimo pabaiga" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Žnybtelėjimo atsisakyta" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Perbraukimo pradžia" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Pirštų skaičius" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Perbraukimo atnaujinimas" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Perbraukimo pabaiga" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Perbraukimo atsisakyta" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Perjungiklis perjungtas" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Nešiojamojo kompiuterio dangtis" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Planšetės veiksena" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Perjungiklis" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Išjungta" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Įjungta" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Planšetės įrankis" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Palenkimas" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Pasukimas" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Spaudimas" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Mygtukai" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikatoriai" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Planšetės įrankis" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Planšetės įrankis" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Viršuje" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "Perkelti žemyn" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Planšetės įrankio mygtukas" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Mygtukas" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Paspaustas" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Planšetė" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Planšetės kilimėlio mygtukas" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Planšetės kilimėlio juosta" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Skaičius" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "Yra pirštas" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Planšetės kilimėlio žiedas" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efektai" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Nėra pelės mygtukų" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "kairysis" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "dešinysis" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "vidurinysis" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "atgal" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "pirmyn" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "papildomas 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "papildomas 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "papildomas 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "papildomas 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "papildomas 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "papildomas 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "papildomas 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "papildomas 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "papildomas 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "papildomas 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "papildomas 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "papildomas 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "papildomas 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "papildomas 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "papildomas 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "papildomas 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "papildomas 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "papildomas 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "papildomas 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "papildomas 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "papildomas 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "papildomas 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "papildomas 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "papildomas 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "užduotis" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 langai" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 netvarkomi langai" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland langai" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Vidiniai langai" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Iškelti" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Išeiti iš derinimo pulto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Išeiti iš derinimo pulto" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Langai" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Įvedimo įvykiai" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Įvedimo įrenginiai" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Neveikia joks OpenGL kompozitorius" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) tvarkyklės informacija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Tiekėjas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Vaizdavimas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Šešėliavimo kalbos versija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Tvarkyklė:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Vaizdo plokštės klasė:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL versija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL versija:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platformos plėtiniai" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) plėtiniai" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klaviatūra" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Klaviatūros klavišų schemos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Dabartinis išdėstymas:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktyvūs modifikatoriai" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Šviesos diodai" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktyvūs šviesos diodai" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Iškarpinė" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Pirminis pasirinkimas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Langų tvarkytuvė" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Programos, kurios darbą baigti, PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Mazgas, kuriame veikia paleista programa" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "mazgo pavadinimas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Lango, kurio darbą baigti, antraštė" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "antraštė" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Programos, kurios darbą baigti, pavadinimas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "pavadinimas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Programai priklausančio ištekliaus ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Naudotojo veiksmo, sukėlusio programos darbo baigimą, laikas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "laikas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin pagelbiklio paslaugų programa" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Šio pagelbiklio paslaugų programos negalima iškviesti tiesiogiai." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 nereaguoja. Ar norite nutraukti šios " -"programos darbą?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"„%1“ iš %2 nereaguoja. Ar norite nutraukti " -"šios programos darbą?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Nutraukus programos darbą, bus užverti visi " -"jos langai. Bet kokie neįrašyti duomenys bus prarasti." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Nutraukti programos %1 darbą" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Palaukti ilgiau" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Nereaguoja" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Proceso ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Mazgo pavadinimas: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Jutiklinis kilimėlis" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Klaviatūros išdėstymo perjungiklis" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Pasirinkite langą, kurį priverstinai užverti,\n" -"naudodami kairiojo pelės mygtuko spustelėjimą ar Įvedimo (Enter) klavišą.\n" -"Norėdami atsisakyti, paspauskite Grįžties (Escape) klavišą arba\n" -"spustelėkite dešiniuoju pelės mygtuku." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE langų tvarkytuvė" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, KDE programuotojai" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Išjungti konfigūracijos parinktis" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Rodoma, kad KWin neseniai nulūžo n kartų" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Paleisti bešaknį Xwayland serverį." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Wayland lizdo, kurio klausytis, pavadinimas. Jei nenustatyta, bus naudojamas " -"„wayland-0“." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 ekranas, kurį naudoti lango veiksenoje, X11 platformoje." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland ekranas, kurį naudoti lango veiksenoje, Wayland platformoje." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Atvaizduoti į virtualų vaizdų atnaujinimo buferį." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Lango veiksenos plotis. Numatytasis plotis yra 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Lango veiksenos aukštis. Numatytasis aukštis yra 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Lango veiksenos mastelis. Numatytoji reikšmė yra 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Langų, kuriuos atverti kaip išvestis lango veiksenoje, skaičius. Numatytoji " -"reiškmė yra 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland lizdas, naudojamas gaunamiesiems ryšiams. Tai gali būti naudojama " -"kartu su --socket, kad būtų išvardytas lizdas" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland lizdas, skirtas naudoti Xwayland gaunamiesiems ryšiams. Tai gali " -"būti nustatyta kelis kartus" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Xwayland ekrano, kuris iš anksto nustatytas, pavadinimas" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Xauthority failo pavadinimas" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Išeina iš šio egzemplioriaus, kad kwin_wayland_wrapper galėtų paleisti jį iš " -"naujo." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Atvaizduoti per drm mazgą." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Išpakuoti lokalės informaciją iš locale1, o ne iš naudotojo konfigūracijos" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Įvedimo metodas, kurį KWin paleidžia." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Paleidžia seansą užrakintoje veiksenoje." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Paleidžia seansą be ekrano užrakto palaikymo." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Paleidžia seansą be visuotinių sparčiųjų klavišų palaikymo." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Išjungti KActivities integraciją." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Išeiti po to, kai KWin paleista seanso programa yra užverta." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Programos, kurias paleisti, kuomet yra paleidžiamas Wayland ir Xwayland " -"serveris" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin yra nestabili.\n" -"Atrodo, kad langų tvarkytuvė kelis kartus iš eilės užstrigo.\n" -"Galite pasirinkti paleisti kitą langų tvarkytuvę:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nepavyksta rezervuoti tvarkytuvės pasirinkimo, gal veikia kita langų " -"tvarkytuvė? (pabandykite naudoti --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: veikia kita langų tvarkytuvė (pabandykite naudoti --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Pakeisti jau veikiančią, su ICCCM2.0 suderinamą, langų tvarkytuvę" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Suliejimo stiprumas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Silpnas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Stiprus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Triukšmo stiprumas:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Pasirinkite spalvos parinkimo vietą,\n" -"naudodami kairiojo pelės mygtuko spustelėjimą ar Įvedimo (Enter) klavišą.\n" -"Norėdami atsisakyti, paspauskite Grįžties (Escape) klavišą arba\n" -"spustelėkite dešiniuoju pelės mygtuku." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Stiprumas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Pritemdyti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dokai ir skydeliai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Darbalaukis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Laikyti aukščiau langų" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Pagal lango grupę" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Viso ekrano langai" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Išjungti KActivities integraciją." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Trukmė:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisek." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Lango atvėrimo animacija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Pasukimo kraštas:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Viršuje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Dešinysis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Apačioje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Kairysis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Pasukimo kampas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Atstumas:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Lango užvėrimo animacija" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekundė" -msgstr[1] "%1 sekundės" -msgstr[2] "%1 sekundžių" -msgstr[3] "%1 sekundė" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Slėpti žymeklį esant neveiklumui:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Slėpti žymeklį rašant tekstą" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Perjungti invertavimo efektą" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Perjungti invertavimo efektą langui" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertuoti ekrano spalvas" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Mažytis" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Didelis" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Labai didelis" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Didžiulis" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Milžiniškas" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Per didelis" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Mygtukų dydis:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Konfigūracijos dialogas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Antraščių &lygiavimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centras" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad langų rėmeliai būtų piešiami " -"naudojant antraštės juostos spalvas. Priešingu atveju, jie bus piešiami " -"naudojant įprastas fono spalvas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Spalvotas lango rėmelis" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį jei norite, kad mygtukai, užvedus ant jų pelę, " -"laipniškai išryškėtų, o po to, pelę patraukus, vėl laipsniškai išnyktų." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animuoti mygtukus" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Aktyvintas didžiųjų raidžių klavišas" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Dabar didžiųjų raidžių klavišas yra pasyvus" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Aktyvintas skaitmenų klaviatūros klavišas" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Dabar skaitmenų klaviatūros klavišas yra pasyvus" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Aktyvintas slinkties klavišas" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Dabar slinkties klavišas yra pasyvus" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Dabar Lyg2 klavišas yra aktyvus." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Dabar Lyg2 klavišas yra pasyvus." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Dabar Vald klavišas yra aktyvus." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Dabar Vald klavišas yra pasyvus." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Dabar Alt klavišas yra aktyvus." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Dabar Alt klavišas yra pasyvus." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Dabar Meta klavišas yra aktyvus." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Dabar Meta klavišas yra pasyvus." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktyvuoti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "užverti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "sus" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "suskleisti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "išs" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "išskleisti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "visas ekranas" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "pridengti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "laikyti aukščiau" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "laikyti žemiau" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "langas" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "pavadinimas" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "programos_pavadinimas" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "darbalaukis" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Perjungti į darbalaukį %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Užverti langą, veikiantį ties %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Suskleisti (grąžinti iš suskleidimo) langą, veikianti ties %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Išskleisti/atkurti langą, veikiantį ties %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną langui, veikiančiam ties %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Atidengti) pridengti langą, veikiantį ties %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Perjungti laikymo aukščiau veikseną langui, veikiančiam ties %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Perjungti laikymo žemiau veikseną langui, veikiančiam ties %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktyvuoti langą, veikiantį ties %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Pamažu išblukti į juodą (Tik viso ekrano prisistatymo languose)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animacijų trukmė:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Numatytoji" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Plotis:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "A&ukštis:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Perjungti pelės spustelėjimo animaciją" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kairysis" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Vidurinysis" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Dešinysis" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Pagrindinės nuostatos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Kairiojo pelės mygtuko spalva:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Viduriniojo pelės mygtuko spalva:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Dešiniojo pelės mygtuko spalva:" - -# #-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Išplėstinės nuostatos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Žiedai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Linijos plotis:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " piks." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " milisek." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Žiedo trukmė:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Žiedo spindulys:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Žiedų skaičius:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekstas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Šriftas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Rodyti tekstą:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Išvalyti visus žymėjimus pele" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Išvalyti paskutinį žymėjimą pele" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Išvalyti žymėjimus pele" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pikselis" -msgstr[1] " pikseliai" -msgstr[2] " pikselių" -msgstr[3] " pikselis" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Išvaizda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "P&lotis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Spalva:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Pieškite pele, laikydami nuspaustus modifikavimo klavišus ir judindami pelę" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Laisvo piešimo modifikavimo klavišai:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Vald" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Lyg2" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Rodyklės piešimo modifikavimo klavišai:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Naktinė šviesa pristabdyta" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Naktinė šviesa pratęsta" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Pristabdyti/Pratęsti naktinę šviesą" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Spalvos temperatūros peržiūra" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Perjunginėti tarp apžvalgos ir tinklelio rodinio" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Perjunginėti tarp tinklelio rodinio ir apžvalgos" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Perjungti apžvalgą" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Perjungti tinklelio rodinį" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Nepaisyti suskleistų langų:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Susisteminti langus į tinklelio rodinį:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Įtraukti filtruotus langus į paieškos rezultatus:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Perjunginėti tarp apžvalgos ir tinklelio rodinio" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Perjungti apžvalgą" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Perjungti tinklelio rodinį" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Ištrinti virtualų darbalaukį" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Pridėti virtualų darbalaukį" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Nėra kitų virtualių darbalaukių" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Pridėti virtualų darbalaukį" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Konfigūruoti virtualius darbalaukius…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Nėra paiešką atitinkančių langų" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Tempkite žemyn norėdami užverti" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Užverti langą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Lango atvėrimo mastelis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Lango užvėrimo mastelis:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Nepavyko paleisti pagrindinio PipeWire ciklo" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Nepavyko sukurti PipeWire konteksto" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Nepavyko prisijungti prie PipeWire konteksto" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Nepavyko rasti lango id %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Nepavyko rasti išvesties" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Neteisinga sritis" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Reikia OpenGL komponavimo, kad būtų įrašomas ekranas" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Nepavyko sukurti PipeWire srauto" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Pasirinkite langą, kurio ekrano kopiją norite padaryti,\n" -"naudodami kairiojo pelės mygtuko spustelėjimą ar Įvedimo (Enter) klavišą.\n" -"Norėdami atsisakyti, paspauskite Grįžties (Escape) klavišą arba\n" -"spustelėkite dešiniuoju pelės mygtuku." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Darykite ekrano kopiją,\n" -"naudodami kairiojo pelės mygtuko spustelėjimą ar Įvedimo (Enter) klavišą.\n" -"Norėdami atsisakyti, paspauskite Grįžties (Escape) klavišą arba\n" -"spustelėkite dešiniuoju pelės mygtuku." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Komponavimas" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Šis efektas nėra našumo testas" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Piešimo trukmė" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Piešimo kiekis" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Šiuo metu kadr./sek." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Daugiausia kadr./sek." - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Perjungti piešimo rodymą" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Tarpas tarp darbalaukių" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontalus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikalus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Slinkti darbalaukio foną" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Lyg2 klavišas užrakintas ir dabar yra aktyvus bet kokiems sekantiems klavišų " -"paspaudimams." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Vald klavišas užrakintas ir dabar yra aktyvus bet kokiems sekantiems klavišų " -"paspaudimams." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt klavišas užrakintas ir dabar yra aktyvus bet kokiems sekantiems klavišų " -"paspaudimams." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Meta klavišas užrakintas ir dabar yra aktyvus bet kokiems sekantiems klavišų " -"paspaudimams." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"AltGr klavišas užrakintas ir dabar yra aktyvus bet kokiems sekantiems " -"klavišų paspaudimams." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Perjungti esamo lango miniatiūrą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Didžiausias &plotis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Tarpai:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " piks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "Nepermat&omumas:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Perjungti plytelių redaktorių" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Užpildas:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Įkelti išdėstymą…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Padalyti kairė/dešinė" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Padalyti viršus/apačia" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Pridėti slankią plytelę" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Pelės sekimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Paleisti efektą naudojant:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Spartusis klavišas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikavimo klavišai:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Dalinis permatomumas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Bendros dalinio permatomumo nuostatos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Iškylantieji jungtiniai langeliai:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Nepermatomas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogai:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Permatomas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Meniu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Perkeliami langai:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Neaktyvūs langai:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Atskirai nustatyti dalinį meniu permatomumą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Išskleidžiamieji meniu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Iškylantieji meniu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Atskiri meniu:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Vaizdo siena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Taikyti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Kableliais atskirtų, langų klasių sąrašas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Visi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Nepaisyti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nėra" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Perjungti langų pateikimą (Dabartinis darbalaukis)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Perjungti langų pateikimą (Visi darbalaukiai)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Perjungti langų pateikimą (Lango klasė)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Perjungti langų pateikimą (Lango klasė dabartiniame darbalaukyje)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Nepaisyti susk&leistų langų" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Nėra atitikmenų" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Nėra langų" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtruoti langus…" - -# #-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-# (pofilter) compendiumconflicts: checks for Gettext compendium conflicts (#-#-#-#-#) -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Išplėstiniai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Standumas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Tem&pimas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Perkėlimo faktorius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Svirduliuoti &perkeliant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Svirduliuoti &keičiant dydį" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Įjungti &išplėstinę veikseną" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Svirduliavimas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Mažiau" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Daugiau" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Perkelti pakeisto mastelio sritį kairėn" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Perkelti pakeisto mastelio sritį dešinėn" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Perkelti didintą sritį į viršų" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Perkelti didintą sritį į apačią" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Perkelti pelę į fokusavimą" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Perkelti pelę į centrą" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Perkelti kairėn" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Perkelti dešinėn" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Perkelti aukštyn" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Perkelti žemyn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Didinant ir mažinant keisti mastelį nurodytu faktoriumi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Didinimo faktorius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pelės rodyklė:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Pelės rodyklės matomumas." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Keisti mastelį" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Palikti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Slėpti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Pelės sekimas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Sekti pelės judėjimą." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionalus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Per vidurį" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Stumti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungtas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Įjungti fokusuojamos vietos sekimą. Tai reikalauja, kad kiekvienai programai " -"būtų įjungta QAccessible (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Įjungti fokusavimo sekimą" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Įjungti teksto žymeklio sekimą. Tai reikalauja, kad kiekvienai programai " -"būtų įjungta QAccessible (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Įjungti teksto žymeklio sekimą" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Bendras taisyklių skaičius (pasenę)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Taisyklių grupių tvarkusis sąrašas" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Taisyklės aprašas" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Taisyklės aprašas (pasenęs)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Ištrinti šią taisyklę (naudojimui importavimuose)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Lango klasė (programa)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Lango klasės eilutės atitikimo tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Atitikti visą lango klasę" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Lango vaidmuo" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Lango vaidmens eilutės atitikimo tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Lango antraštė" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Lango antraštės eilutės atitikimo tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Kompiuteris (mazgo pavadinimas)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Kompiuterio eilutės atitikimo tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Lango tipai, kurie atitinka" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Pradinis išdėstymas" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Pradinio išdėstymo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Lango pozicija" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Lango pozicijos taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Lango dydis" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Lango dydžio taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Mažiausias lango dydis" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Mažiausio lango dydžio taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Didžiausias lango dydis" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Didžiausio lango dydžio taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktyvaus nepermatomumas" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktyvaus nepermatomumo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Pasyvaus nepermatomumas" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Pasyvaus nepermatomumo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Nepaisyti užklaustos geometrijos" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Užklaustos geometrijos nepaisymo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Darbalaukio ID sąrašas" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Darbalaukio ID taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Ekrano numeris" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Ekrano numerio taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Veikla" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Veiklos taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Išskleistas vertikaliai" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Išskleidimo vertikaliai taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Išskleistas horizontaliai" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Išskleidimo horizontaliai taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Suskleistas" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Suskleidimo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Pridengtas" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Pridengimo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Praleisti užduočių juostą" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Užduočių juostos praleidimo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Praleisti darbalaukių perjungiklį" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Praleidimo darbalaukių perjungiklyje taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Praleisti perjungiklį" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Perjungiklio praleidimo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Laikyti aukščiau" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Laikymo aukščiau taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Laikyti žemiau" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Laikymo žemiau taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Visas ekranas" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Viso ekrano taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Be antraštės juostos ir rėmelio" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Be antraštės juostos taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Antraštės juostos spalva ir rinkinys" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Antraštės juostos spalvos taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Blokuoti komponavimą" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Komponavimo blokavimo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokusavimo vogimo prevencija" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Fokusavimo vogimo prevencijos taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusavimo apsauga" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Fokusavimo apsaugos taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Priimti fokusavimą" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Fokusavimo priėmimo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Užveriamas" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Užveriamo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Automatiškai grupuoti su identiškais" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Automatinio grupavimo su identiškais taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Automatiškai grupuoti priekiniame plane" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Automatinio grupavimo priekiniame plane taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Automatiškai grupuoti pagal ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Automatinio grupavimo pagal ID taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Paklusti geometrijos apribojimams" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Paklusimo geometrijos apribojimams taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Spartusis klavišas" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Sparčiojo klavišo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Nepaisyti visuotinių sparčiųjų klavišų" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Visuotinių sparčiųjų klavišų nepaisymo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Darbalaukio failo pavadinimas" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Darbalaukio failo pavadinimo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Sluoksnis" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Sluoksnio taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "„AdaptiveSync“" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "„AdaptiveSync“ taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Leisti plėšymą" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Plėšymo taisyklės tipas" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Atsisakyti atsijungimo" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Vis tiek atsijungti" - -#: sm.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The following applications did not close:\n" -#| "%1" -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Šios programos neužsivėrė:\n" -"%1" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Rodyti darbalaukį" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Nėra atvertų langų" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Pereiti per langus" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Pereiti per langus (atvirkščiai)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Pereiti per langus alternatyviai" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Pereiti per langus alternatyviai (atvirkščiai)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Pereiti per esamos programos langus" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Pereiti per esamos programos langus (atvirkščiai)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Pereiti per esamos programos langus alternatyviai" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Pereiti per esamos programos langus alternatyviai (atvirkščiai)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Langų perjungiklio diegimas yra sugadintas, trūksta išteklių.\n" -"Susisiekite dėl šio reikalo su savo platinimuoju paketu." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Perkelti planšetę į kitą išvedimą" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Planšetė perkelta į %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Planšetės pakeitė išvedimus" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Jūs pasirinkote rodyti langą be rėmelio.\n" -"Be rėmelio, negalėsite vėl įjungti rėmelį, naudodami pelę: vietoje pelės, " -"naudokite lango operacijų meniu, kurį galite aktyvuoti sparčiaisiais " -"klavišais %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Jūs pasirinkote rodyti langą visame ekrane.\n" -"Jei pati programa neturi parinkties išjungti viso ekrano veikseną, tuomet " -"negalėsite išjungti veikseną naudodami pelę. Vietoje to, naudokite lango " -"operacijų meniu, kurį galite aktyvuoti sparčiaisiais klavišais %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Perke<i" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Keisti &dydį" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Laikyti &virš kitų" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Laikyti &po kitais" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Visas &ekranas" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Pri&dengti" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Be antraštės juostos ir rėmelio" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Nustatyti lango &spartųjį klavišą…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Konfigūruoti specialias lango nu&ostatas…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Konfigūruoti s&pecialias programos nuostatas…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Išskleisti" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Suskleisti" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Daugiau veiksmų" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Užverti" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Plėtiniai" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Darbalaukiai" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Perkelti į &darbalaukį" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Perkelti į &ekraną" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Rodyti &veiklose" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Perkelti į dabartinį &darbalaukį" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Visi darbalaukiai" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Naujas darbalaukis" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Perkelti į %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Pridėti į &naują darbalaukį" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Perkelti į naują darbalaukį" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ekranas &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Vi&sos veiklos" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 jau yra naudojamas" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "Spartieji klavišai %1 yra naudojami veiksmui %2, programoje %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Lango operacijų meniu" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Užverti langą" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Išskleisti langą" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Išskleisti langą vertikaliai" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Išskleisti langą horizontaliai" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Suskleisti langą" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Pridengti langą" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Perkelti langą" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Keisti lango dydį" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Iškelti langą į pirmą planą" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Nuleisti langą į antrą planą" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Perkelinėti langą į pirmą/antrą planą" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Išskleisti langą per visą ekraną" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Perjungti lango antraštės juostą ir rėmelį" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Laikyti langą virš kitų" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Langą langą po kitais" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktyvuoti langą, reikalaujantį dėmesio" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Nustatyti lango sparčiuosius klavišus" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Perkelti langą į centrą" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Perkelti langą dešinėn" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Perkelti langą kairėn" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Perkelti langą aukštyn" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Perkelti langą žemyn" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Išplėsti langą horizontaliai" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Išplėsti langą vertikaliai" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Sumažinti langą horizontaliai" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Sumažinti langą vertikaliai" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Greitai iškloti langą kairėje" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Greitai iškloti langą dešinėje" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Greitai iškloti langą viršuje" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Greitai iškloti langą apačioje" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Greitai iškloti langą viršuje kairėje" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Greitai iškloti langą apačioje kairėje" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Greitai iškloti langą viršuje dešinėje" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Greitai iškloti langą apačioje dešinėje" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Perjungti į langą aukščiau" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Perjungti į langą žemiau" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Perjungti į langą dešinėje" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Perjungti į langą kairėje" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Padidinti 5% aktyvaus lango nepermatomumą" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Sumažinti 5% aktyvaus lango nepermatomumą" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Laikyti langą visuose darbalaukiuose" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Greitai iškloti langą kairėje" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Greitai iškloti langą dešinėje" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Greitai iškloti langą viršuje" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Greitai iškloti langą apačioje" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Langą į darbalaukį %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Langą į kitą darbalaukį" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Langą į ankstesnį darbalaukį" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Langą vienu darbalaukiu į dešinę" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Langą vienu darbalaukiu į kairę" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Langą vienu darbalaukiu į viršų" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Langą vienu darbalaukiu į apačią" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Perkelti langą į ekraną %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Perkelti langą į kitą ekraną" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Perkelti langą į ankstesnį ekraną" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Perkelti langą vienu ekranu į dešinę" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Perkelti langą vienu ekranu į kairę" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Perkelti langą vienu ekranu aukštyn" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Perkelti langą vienu ekranu žemyn" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Perjungti į ekraną %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Perjungti į kitą ekraną" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Perjungti į ankstesnį ekraną" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Perjungti į ekraną dešinėje" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Perjungti į ekraną kairėje" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Perjungti į ekraną aukščiau" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Perjungti į ekraną žemiau" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Žvilgsnis į darbalaukį" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Nutraukti lango darbą" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktyvuoti langą (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "nežinoma" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Darbalaukis %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Perjungti į kitą darbalaukį" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Perjungti į ankstesnį darbalaukį" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Perjungti vienu darbalaukiu į dešinę" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Perjungti vienu darbalaukiu į kairę" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Perjungti vienu darbalaukiu į viršų" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Perjungti vienu darbalaukiu į apačią" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Perjungti į darbalaukį %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Nereaguoja)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin palaikymo informacija:\n" -"Ši informacija turėtų būti pateikiama prašant palaikymo pvz., forume https://" -"discuss.kde.org.\n" -"Čia pateikiama informacija apie šiuo metu veikiantį egzempliorių, kokios yra " -"naudojamos parinktys,\n" -"kokia naudojama OpenGL tvarkyklė ir kokie yra įjungti efektai.\n" -"Prašome žemiau pateiktą informaciją įterpti į teksto įdėjimo paslaugas, " -"pvz., \n" -"https://paste.kde.org, o ne į palaikymo gijas forumuose.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland užstrigo" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Įvykio tipas" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Raudona" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Žalia" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Mėlyna" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Violetinė" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Veiksena:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopija (aklumas raudonai spalvai)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopija (aklumas žaliai spalvai)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopija (aklumas mėlynai spalvai)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensyvumas:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Skenavimo kodas" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Paviršiai" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Neveiklumo trukmė (sekundėmis):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Padalyti horizontaliai" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Padalyti vertikaliai" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Naktinė šviesa išjungta" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Perjungti naktinę šviesą" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Langų tvarkytuvė yra sukonfigūruota taip, kad laikytų ekraną, kuriame yra " -#~ "pelė, kaip aktyvų.\n" -#~ "Štai kodėl aiškiai nurodžius, neįmanoma perjungti į ekraną." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Sritis už darbo srities ribų" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Perkelti į %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Išdėstymo veiksena:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Artimiausia" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natūrali" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Nustatyti lango tipą į" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Lango tipo nustatymo taisyklės tipas" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisek." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Programa „\"%1“ neatsako" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Jūs bandėte užverti langą „%1“, kuris priklauso programai " -#~ "„%2“ (Proceso ID: %3), tačiau programa neatsako." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Jūs bandėte užverti langą „%1“, kuris priklauso programai " -#~ "„%2“ (Proceso ID: %3), veikiančios mazge „%4“, tačiau programa neatsako." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Rodyti darbalaukį" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Išjungtas" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Dešinysis" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Apatinėje dešinėje" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Apatinėje kairėje" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Kairysis" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Perjungiklis" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatinė" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Tinkinta" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Eilučių skaičius:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Darbalaukio failo pavadinimas" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Rodyti mygtukus, skirtus keisti virtualių darbalaukių skaičių" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Išdėstymo veiksena:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Langai" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "antraštė" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Darbalaukio efektus pristabdė kita programa.
                            Galite juos pratęsti " -#~ "naudodami spartųjį klavišą „%1“." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Konfigūruoti lan&gų tvarkytuvę..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Nepavyko nustatyti paketo metaduomenų vietos" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 neturi tinkamo metadata.json failo" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Pereiti per darbalaukius" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Pereiti per darbalaukius (atvirkščiai)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Pereiti per darbalaukių sąrašą" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Pereiti per darbalaukių sąrašą (atvirkščiai)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Nerodyti rėmelio" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "Priedas nepateikia konfigūracijos failo toje vietoje, kurioje buvo " -#~ "tikimasi" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Išvardyti visas prieinamas vidines puses ir išeiti." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 kliento langai" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Atvaizduoti į vaizdų atnaujinimo buferį." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Vaizdų atnaujinimo buferis, į kurį atvaizduoti." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in " -#~| "a nested session." -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Įvedimo įvykių apdorojimui įjungti libinput palaikymą. Pastaba: niekada " -#~ "nenaudokite įdėtiniame seanse." - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Pakuoti langą į dešinę" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Pakuoti langą į kairę" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Pakuoti langą aukštyn" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Pakuoti langą žemyn" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Pakuoti langą išskleidžiant horizontaliai" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Pakuoti langą išskleidžiant vertikaliai" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Darbalaukio numeris" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuali klaviatūra" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Ar pareikalavus, rodyti virtualią klaviatūrą." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuali klaviatūra: įjungta" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuali klaviatūra: išjungta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Virtuali klaviatūra: įjungta" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Sprendinys patyrė nesėkmę: %1 nėra nulinis" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Sprendinys patyrė nesėkmę: argumentas yra nulinis" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Neteisingas argumentų skaičius. Turi būti pateikti bent tarnyba, kelias, " -#~ "sąsaja ir metodas" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Neteisingas tipas. Tarnybos, kelio, sąsajos ir metodo reikšmės turi būti " -#~ "eilutės" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Neteisingas argumentų skaičius" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 nėra varianto tipas" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Paspausti mygtukai" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Naudoti libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automatinis ekrano pasukimas yra įjungtas" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Neapibrėžta" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertikalus" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontalus" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automatinis ekrano pasukimas yra išjungtas" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Pereiti per langų korteles" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Pereiti per langų korteles (atvirkščiai)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Šalinti langą iš grupės" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Iši&mti iš kortelių" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Užverti &visą grupę" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Ankstesnė" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Kita" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Nėra prieinamo" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Perjungti į kortelę" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Pridėti kaip kortelę į" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Langų tvarkytuvės &nuostatos..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: nepavyksta rezervuoti tvarkyklės pasirinkimo, gal veikia kita langų " -#~ "tvarkyklė? (bandykite su parinktimi --replace)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Prižiūrėtojas" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL yra nerasti ir tiktai OpenGL palaikymas ir sukompiliuotas." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Tik antraštės juosta" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 8ecbef6483..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-19 17:07+0200\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autors: %1\n" -"Licence: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Parādīt/paslēpt video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Konfigurēt..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Iegūt jaunus..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Konfigurēt filtru" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Ignorēt neatbalstītus efektus" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Padoms: lai uzzinātu, kā aktivizēt vai konfigurēt efektu, skatiet efekta " -#~ "iestatījumus." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Ignorēt iekšējus efektus" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 085958c008..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 19:05+0300\n" -"Last-Translator: Toms Trasūns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importēt „KWin“ skriptu" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "„KWin“ skripts (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Neizdodas importēt atlasīto skriptu.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skripts „%1“ ir veiksmīgi importēts." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Kļūda, atinstalējot „KWin“ skriptu: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instalēt no datnes…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Iegūt jaunus…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Dzēst…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 5b10d2a9a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Latvian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -# Oskars , 2007. -# Viesturs Zarins , 2008. -# Viesturs Zariņš , 2009. -# Rūdofls Mazurs , 2011. -# Maris Nartiss , 2016, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 14:41+0300\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Viesturs Zariņš, Māris Nartišs, Toms Trasūns" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv,maris.kde@gmail.com, toms.trasuns@posteo.net" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "%1. darbvirsma" -msgstr[1] "%1. darbvirsma" -msgstr[2] "%1. darbvirsma" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Kļūda, savienojoties ar kompozitoru." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Kļūda, saglabājot kompozitora iestatījumus." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Kļūda, pieprasot informāciju no kompozitora." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rindas:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Pievienot darbvirsmu" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Pārsaukt" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Apstiprināt jauno nosaukumu" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Noņemt" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuālās darbvirsmas ir mainītas ārpus šīs programmas iestatījumiem. Šo " -"iestatījumu saglabāšana pārrakstīs izmaiņas." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rinda %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opcijas:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Darbvirsmas navigācija iet uz riņķi" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Pārslēdzoties rādīt animāciju:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Pārslēdzoties virs programmām rādīt lodziņu:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Rādīt darbvirsmas izkārtojuma indikatorus" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 rinda" -#~ msgstr[1] "%1 rindas" -#~ msgstr[2] "%1 rindu" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Pievienot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Darbvirsmas" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "%1. darbvirsma:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Šeit var ievadīt %1. darbvirsmas nosaukumu" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            Daudzkārtējas darbvirsmas

                            Šajā modulī jūs varat konfigurēt " -#~ "virtuālo darbvirsmu skaitu un nosaukumus." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Pārslēgties uz nākamo darbvirsmi" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Pārslēgties uz iepriekšējo darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu pa labi" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu pa kreisi" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz augšu" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz leju" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Iet cauri darbvirsmām" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Iet cauri darbvirsmām (pretēji)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Iet cauri darbvirsmu sarakstam" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Iet cauri darbvirsmu sarakstam (pretēji)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Darbvirsmu pārslēgšana" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Pārslēgties uz %1. darbvirsmu" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Nav animācijas" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Nav atrasts piemērots īsceļš %1. darbvirsmai" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Piešķirts globālais īsceļš \"%1\" %2. darbvirsmai" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Īsceļu konflikts: Nevar piešķirts īsceļu \"%1\" %2. darbvirsmai" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin izstrādes komanda" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Izkārtojums" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Šeit varat norādīt cik daudz virtuālo darbvirsmu vēlaties jūsu KDE " -#~ "darbvirsmā." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Darbvirsmu &skaits:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Rind&u skaits:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Darbvirsmu nosaukumi" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Pārslēgšanās" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdziet šo iespēju, ja vēlaties ka darbvirsmas pārslēgšana no pēdējās " -#~ "uz priekšu noved jūs atpakaļ uz pirmo darbvirsmu un otrādi." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Darbvirsmas animācijas efekts" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animācija:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Darbvirsmas pārslēgšanas virsekrāna displejs" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Ilgums:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msek" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdzot šo iespēju, tiks parādīts neliels darbavirsmu izkārtojuma " -#~ "priekšskatījums, parādot aktīvo darbvirsmu." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Īsceļi" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Rādīt īsceļus visām iespējamajām darbavirsmām" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Katrai darbvirsmai savas logdaļas" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Peles ritentiņš pārslēdz darbvirsmas" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 152461dac0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,518 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Lavtian -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Aleksejs Zosims , 2007. -# Maris Nartiss , 2007, 2008. -# Viesturs Zarins , 2008. -# Viesturs Zariņš , 2009. -# Rūdofls Mazurs , 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 19:06+0300\n" -"Last-Translator: Toms Trasūns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Vairāk darbību ar šo logu" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Programmu izvēlne" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Visās darbvirsmās" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizēt" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizēt" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Konteksta palīdzība" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Saritināt" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Turēt zem pārējiem logiem" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Turēt virs pārējiem logiem" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Atdalītājs" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Motīva noklusējums (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Šis rīks ļauj iestatīt logu noformējuma motīvu pašreizējai aktīvajai " -"sesijai, to nejauši neiestatot uz motīvu, kas nav pieejams vai nav jau " -"uzlikts." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Logu noformējuma motīva nosaukums, kuru vēlaties iestatīt „KWin“. Pilna ceļa " -"norādīšanas rezultātā sistēma mēģinās atrast motīvu attiecīgajā mapē un to " -"uzlikt, ja tiks atrasts." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Parādīt visus sistēmā pieejamos motīvus (un norādīt pašreiz aktīvo)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Atrisināja %1 uz „KWin Aurorae“ motīvu „%2“, ko mēģinās iestatīt par " -"pašreizējo motīvu." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Mēģinājāt norādīt datnes ceļu, bet sistēma šajā ceļā neatrada motīvu, tāpēc " -"darbības ir apturētas." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Pieprasītais motīvs „%1“ jau ir uzlikts kā logu noformējuma motīvs." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Šai „Plasma“ sesijai ir uzlikts kursora motīvs „%1“" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Neizdevās saglabāt motīva iestatījumus — nezināms iemesls, bet no šīs kļūdas " -"nevar atkopties. Iespējams, darbība izdosies, ja vienkārši mēģināsiet " -"vēlreiz." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "Neizdevās atrast motīvu „%1“. Motīvam ir jābūt kādam no šiem: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Jūsu sistēmā ir šādi „KWin“ logu noformējuma motīvi:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Virsrakstjosla" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Pogu nometiet šeit, lai to noņemtu" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Velciet pogas starp šo vietu un virsrakstjoslu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Virsrakstjoslas pogas" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Aizveriet logus, veicot dubultklikšķi uz izvēlnes pogas" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Nospiediet un turiet uz izvēlnes pogas, lai atvērtu izvēlni." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Rādīt virsrakstjoslas pogu paskaidres" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Logu apmales izmērs:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Pielāgot virsrakstjoslas pogas…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Iegūt jaunas…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Rediģēt %1 motīvu…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Bez logu apmalēm" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Bez logu sānu apmalēm" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Mazas logu apmales" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normālas logu apmales" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Lielas logu apmales" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Ļoti lielas logu apmales" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Milzīgas logu apmales" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Pavisam milzīgas logu apmales" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Pārmērīgi lielas logu apmales" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Iegūt jaunu apdari..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Apmales izmērs:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sīks" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normāls" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Liels" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Ļoti liels" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Milzīgs" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Ļoti milzīgs" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Pārmērīgs" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andris Maziks, Aleksejs Zosims" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andzha@latnet.lv, locale@aleksejs.id.lv" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Iegūt jaunu apdari..." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Izvēlne" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Turēt zem citiem" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Turēt virs citiem" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Iegūt jaunu apdari..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Meklēt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Apmales izmērs:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Konfigurēt pogas..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Pogas izmērs:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sīks" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normāls" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Liels" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Ļoti liels" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Milzīgs" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Ļoti milzīgs" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Pārmērīgs" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (nav pieejams)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Lai pievienotu vai noņemtu titlujoslas pogas, vienkārši pārvelciet " -#~ "elementus starp pieejamo elementu sarakstu un titlujoslas priekšskatu. " -#~ "Līdzīgi, pārvelciet elementus titlujoslas priekšskata robežās, lai tos " -#~ "pārkārtotu." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Mainīt izmēru" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Palīdzība" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- atstarpe ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdzot šo opciju, tiks rādītas loga pogu paskaidres (tooltip). Bez šīs " -#~ "opcijas paskaidres netiks rādītas." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Ņemiet vērā, ka šī opcija vēl nav pieejama visiem stiliem." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Izmantot pielāgotu titlujoslas pogu &pozīciju" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Apmales izmērs:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Lieto šo, lai izmainītu apmales izmēru loga apdarei." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Apdares opcijas" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Izvēlieties loga apdari. Tā nosaka to, kā izskatās un kāda ir sajūta, " -#~ "darbojoties gan ar loga apmali, gan loga virsrakstjoslu." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Konfigurēt apdari..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Loga apdares vadības modulis" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karols Sveds (Karol Szwed)" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karols Sveds (Karol Szwed)" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Logu pārvaldnieka apdare

                            Šajā sadaļā varat izvēlēties logu " -#~ "apmales apdari, virsrakstjoslas pogu izvietojumu un pielāgotas apdares " -#~ "opcijas.

                            Lai izvēlētos tēmu savam logu noformējumam, noklikšķiniet " -#~ "uz tās nosaukuma un pielietojiet izvēlēto, nospiežot \"Pielietot\" pogu " -#~ "apakšā. Ja nevēlaties pielietot savu izvēli, varat nospiest pogu " -#~ "\"Atstatīt\" un atmest izmaiņas.

                            Katru tēmu var pielāgot. Katrai " -#~ "tēmai ir pieejamas savas specifiskas opcijas.

                            Cilnē \"Pogas\", " -#~ "ieslēdziet \"Izmantot pielāgotu titlujoslas pogu pozīciju\" un tad varat " -#~ "pēc saviem ieskatiem mainīt pogu izvietojumu.

                            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktīvais logs" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Neaktīvais logs" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "par %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Priekšskata nav.\n" -#~ "Visticamāk, ir kāda problēma\n" -#~ "ar spraudņa ielādi." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Pogas" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozons" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index b942733875..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1441 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Latvian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -# Atoms , 2007. -# Maris Nartiss , 2007, 2008, 2010, 2011, 2024. -# Viesturs Zarins , 2007, 2008. -# Viesturs Zariņš , 2009. -# Einars Sprugis , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 19:09+0300\n" -"Last-Translator: Toms Trasūns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 kopija" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 programmas iestatījumi" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 loga iestatījumi" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nav svarīgi" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Precīza sakritība" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Apakšvirknes sakritība" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulārā izteiksme" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Pielietot sākotnēji" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Loga īpašība tiks iestatīta uz norādīto vērtību pēc loga izveidošanas.\n" -"Vairāk nekādas darbības netiks veiktas." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Pielietot tagad" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Šī loga īpašība tiks iestatīta uz norādīto vērtību nekavējoties un vēlāk " -"netiks ietekmēta.\n" -"(šī darbība pēc tam tiks dzēsta)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Atcerēties" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Loga īpašību vērtība tiks saglabāta un katru reizi pēc loga izveidošanas " -"tiks piemērota pēdējā saglabātā vērtība." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Neietekmēt" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Loga vērtību neietekmēs un tāpēc izmantos tā noklusējuma vērtību.\n" -"Šī iestatījuma precizēšana neļaus stāties spēkā vispārīgākiem loga " -"iestatījumiem." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Piespiest" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" -"Loga īpašība vienmēr tiks piespiedu kārtā iestatīta uz norādīto vērtību." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Piespiest uz laiku" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Loga īpašība vienmēr piespiedu veidā tiks iestatīta uz norādīto vērtību līdz " -"loga paslēpšanai\n" -"(šī darbība tiks dzēsta pēc loga paslēpšanas)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 iestatījumi" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Jauna loga iestatījumi" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Jūs norādījāt, ka loga klase nav svarīga.\n" -"Tas nozīmē, ka šie iestatījumi, iespējams, tiks pielietoti arī citām " -"programmām. Ja tiešām vēlaties šādu vispārīgu iestatījumu, vēlams, lai jūs " -"norādītu vismaz logu tipus, lai izvairītos no tā pielietošanas speciāliem " -"logiem." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Dažas programmas pēc palaišanas pašas iestata savu ģeometriju, pārrakstot " -"jūsu noteiktos sākotnējos izmēra un novietojuma iestatījumus. Lai piespiestu " -"izmantot šos iestatījumus, izmantojiet piespiedu īpašību „%1“, tai atzīmējot " -"„Jā“." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Ļoti zemas necaurspīdīguma vērtības var pasliktināt lasāmību. Pie 0% logs " -"kļūst neredzams." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Loga atbilstība" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Loga klase (programma)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Sakrīt visa logu klase" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Visa logu klase" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Logu tipi" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Loga loma" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Loga nosaukums" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Mašīna (saimniekdatora nosaukums)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Novietojums" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Izmērs un novietojums" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimizēts horizontāli" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimizēts vertikāli" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuālā darbvirsma" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuālās darbvirsmas" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitātes" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekrāns" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pilnekrāns" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizēts" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Saritināts" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Sākotnējais novietojums" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorēt pieprasīto ģeometriju" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Atsevišķas programmas var iestatīt savu ģeometriju, pārrakstot logu " -"pārvaldnieka iestatījumus. Šīs īpašības iestatīšana pārraksta to novietojuma " -"pieprasījumus.Tas ietekmē Izmēru un " -"Novietojumu, bet ne Maksimizēšanas vai Pilnekrāna stāvokļus.Ievērojiet, ka novietojums var tikt izmantots, lai ekrānam liktu atvērties " -"citā Ekrānā." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Mazākais izmērs" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Lielākais izmērs" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Pakļauties ģeometrijas ierobežojumiem" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Dažas programmas, piemēram, video atskaņotāji vai termināļi var jautāt " -"„KWin“ pēc noteiktas malu attiecības vai palielināt izmērus par vērtībām, " -"kas ir lielākas par vienu rakstzīmi. Izmantojiet šo īpašību, lai ignorētu " -"šādus ierobežojumus un šiem logiem ļautu mainīt izmēru uz jebkādiem " -"lielumiemTas var būt noderīgi logiem, kas pēc maksimizēšanas līdz " -"galam neietilpst pilnā ekrānā." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Turēt virs citiem logiem" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Izvietojums un piekļuve" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Turēt zem citiem logiem" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Izlaist uzdevumu joslu" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Kontrolē to, vai logs parādās uzdevumu pārvaldniekā." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Izlaist lapotāju" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Kontrolē to, vai logs parādīsies virtuālo darbvirsmu pārvaldniekā." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Izlaist pārslēdzēju" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Kontrolē, vai logs parādīsies Alt+Tab logu sarakstā." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Saīsne" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Bez virsrakstjoslas un ietvara" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Izskats un labojumi" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Virsrakstjoslas krāsu shēma" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktīvā loga caurspīdība" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktīvā loga caurspīdība" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokusa zaudēšanas novēršana" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"„KWin“ mēģina novērst logu, kas netika atvērti ar tiešu lietotāja darbību, " -"pacelšanos un fokusa pārņemšanu laikā, kad strādājat ar citu logu. Šī " -"īpašība var tikt izmantota, lai mainītu fokusa zaudēšanas novēršanu " -"attiecībā uz atsevišķiem logiem un programmāmTe ir parādīts, kas " -"notiks ar logu, kas atvērts bez jūsu tiešas rīcības katrā fokusa zaudēšanas " -"novēršanas līmenī:Nekas: " -"Logs pacelsies un pārņems fokusu.Zems: Tiks izmantota fokusa zaudēšanas novēršana, tomēr situācijās, " -"kuras „KWin“ uzskatīs par divdomīgām, logam tiks ļauts pacelties un pārņemt " -"fokusu.Normāls: Tiks " -"izmantota fokusa zaudēšanas novēršana, tomēr situācijās, kuras „KWin“ " -"uzskatīs par divdomīgām, logam netiks ļauts pacelties " -"un pārņemt fokusu.Augsts: " -"Logam būs ļauts pacelties un pārņemt fokusu tikai gadījumos, ja tas pieder " -"programmai, kurai attiecīgajā brīdī ir fokuss.Ekstrēms: Logam nekad nebūs ļauts pacelties un " -"pārņemt fokusu." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusa aizsardzība" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Šī īpašība kontrolē fokusa aizsardzības līmeni pašreizējam aktīvajam logam. " -"Tā ir izmantojama, lai pārrakstītu fokusa zaudēšanas novēršanu, kas attiecas " -"uz jauniem logiem, kas ir atvērti bez jūsu tiešas darbības.Te ir " -"norādīts, kas notiek ar jauniem logiem, kuri tiek atvērti bez jūsu tiešas " -"darbības katrā fokusa aizsardzības līmenī, kad logam ar aktīvu šo īpašību ir " -"fokuss:Nav: No jauna " -"atvērtie logi vienmēr paceļas un pārņem fokusu.Zema: Fokusa zaudēšanas novēršana tika piemērota no " -"jauna atvērtiem logiem, bet gadījumos, kurus „KWin“ uzskata par divdomīgiem, " -"logam tiks ļauts pacelties un pārņemt fokusu.Normāls: Fokusa zaudēšanas novēršana tiks piemērota " -"no jauna atvērtiem logiem, bet gadījumos, kurus „KWin“ uzskata par " -"divdomīgiem, logam netiks ļauts pacelties un pārņemt " -"fokusu..Augsts: No jauna " -"atvērtiem logiem būs ļauts pacelties un pārņemt fokusu tikai tad, ja tie " -"pieder tai pašai programmai, kas attiecīgajā brīdī atrodas fokusā.Ekstrēms: No jauna atvērtiem " -"logiem nekad nebūs ļauts pacelties un pārņemt fokusu." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Pieņemt fokusu" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Kontrolē, vai logs pēc uzklikšķināšanas uz tā iegūst fokusu." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorēt globālās saīsnes" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Izmantojiet šo īpašību, lai novērstu globālo saīšņu darbību, kad logs " -"atrodas fokusā. Tas var būt noderīgi tādām programmām kā emulatori vai " -"virtuālās mašīnas, kurām pašām ir nepieciešamas atsevišķas šādas saīsnes. " -"Ievērojiet, ka nevarēsiet izmantot Alt+Tab, " -"lai atstātu logu, vai izmantot jebkādu citu globālu saīsni, piemēram, " -"Alt+Space, lai palaistu „KRunner“." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Aizverams" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Darbvirsmas datnes nosaukums" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloķēt kompozitēšanu" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Slānis" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptīvā sinhronizācija" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Atļaut ekrāna pārraušanu" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Loga klase nav pieejama" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Šī programma nesniedz loga klasi, tāpēc „KWin“ to nevar izmantot un piemērot " -"jebkādus noteikumus. Ja tomēr vēlaties šai programmai piemērot kādus " -"noteikumus, mēģiniet to darīt pēc citām īpašībām, piemēram, loga nosaukuma." -"Apsveriet iespēju par šo kļūdu ziņot programmas izstrādātājiem." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Visi logu tipi" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normāls logs" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Lodziņš" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Utilītas logs" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Doks (panelis)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Rīkjosla" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Atdalīta izvēlne" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Sākuma ekrāns" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Darbvirsma" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Pastāvīga izvēlnes josla" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Virsekrāna logs" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Visas darbvirsmas" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Padarīt visus logus pieejamus uz visām darbvirsmām" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Visas aktivitātes" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Padarīt logus pieejamus visās aktivitātēs" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Nav novietojuma" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimāla pārklāšanās" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimizēts" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrēts" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Nejaušs" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Augšējais kreisais stūris" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Zem peles" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Galvenajā logā" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nav" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Zema" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normāla" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Augsta" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrēma" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Zem" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Virs" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Paziņojums" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Uzlecošais logs" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritisks paziņojums" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Pārskats" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Nepārvaldīts logs" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Neizdevās noteikt loga īpašības. Šo logu nepārvalda „KWin“" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Atlasīt datni" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin noteikumi (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Pievienot jaunu…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importēt…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Atcelt eksportu" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Eksportēt…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Šobrīd nav iestatīti noteikumi atsevišķiem logiem" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Spiediet uz Pievienot jaunu…, lai pievienotu" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Atlasiet eksportējamos noteikumus" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Noņemt atlasi visam" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Atlasīt visus" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Saglabāt noteikumus" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dublēt" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importēt noteikumus" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksportēt noteikumus" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nekas nav atlasīts" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Atlasīti visi" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 atlasīts" -msgstr[1] "%1 atlasīti" -msgstr[2] "%1 atlasītu" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Logu īpašības nav mainītas" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Spiediet uz Pievienot īpašību... pogas, lai " -"pievienotu loga īpašības, kuras ietekmēs šis noteikums." - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Pievienot īpašību..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Noteikt loga īpašības" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Tūlītēji" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Pēc %1 sekundes" -msgstr[1] "Pēc %1 sekundēm" -msgstr[2] "Pēc %1 sekundēm" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Noteikumam pievienot īpašību" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nav pievienojamu īpašību" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Neviena īpašība neatbilst „%1“" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Aizvērt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Loga &tips" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Logs (ne)parādīsies uzdevumu joslā." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Logs (ne)parādīsies virtuālo darbvirsmu pārvaldniekā" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Logs (ne)parādīsies Alt+Tab sarakstā" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin novērst situāciju, kad citi logi saņem fokusu\n" -#~ "(\"aktivizējas\"), kamēr jūs darbojaties citā logā,\n" -#~ "tomēr tas dažreiz var neizdoties vai arī \"pārizdoties\".\n" -#~ "\"Nav\" bez nosacījumiem ļaus šim logam saņemt fokusu,\n" -#~ "bet \"Ekstrēms\" to pilnībā liegs." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Logi var liegt tikt fokusētiem (aktivizētiem), kad uz tiem uzklikšķina.\n" -#~ "No otras puses, jūs varētu vēlēties liegt logam saņemt\n" -#~ "fokusu, kad tas saņem peles klikšķi." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Kad šī opcija tiks lietota, logs, kamēr\n" -#~ "tas ir aktīvs, saņems visu tastatūras ievadi, ieskaitot Alt+Tab,\n" -#~ "u.t.t. Īpaši noderīgi tas var būt emulatoriem un virtuālajām mašīnām.\n" -#~ "\n" -#~ "Uzmanieties:\n" -#~ "kamēr šī opcija ir aktīva, jūs nevarēsiet izkļūt no loga,\n" -#~ "izmantojot Alt+Tab, ne arī izmantot jebkādu citu globālo īsceļu\n" -#~ "(piem., Alt+F2, lai parādītu KRunner)!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Logi var pieprasīt parādīšanos noteiktā vietā.\n" -#~ "Pēc noklusējuma tam ir augstāka prioritāte nekā\n" -#~ "novietojuma stratēģijai, kas var būt nepatīkami,\n" -#~ "ja klients šo iespēju izmanto ļaunprātīgi, lai\n" -#~ "parādītos jūsu ekrāna vidū." - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Loga WId speciālo logu iestatījumi." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Vai iestatījumiem vajadzētu ietekmēt visus programmas logus." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Šis palīdzības utilīts nav paredzēts lai to izsauktu pa tiešo." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Labot logiem specifiskos iestatījumus" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Labot logiem specifiskos iestatījumus" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window-specific Settings

                            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Logu specifiskie iestatījumi

                            Šeit jūs varat pielāgot logu " -#~ "iestatījumus atsevišķiem logiem.

                            Lūdzu atcerieties ka šī " -#~ "konfigurācija nedarbosies, ja jūsu logu pārvaldnieks nav KWin. Ja jūs " -#~ "lietojat citu logu pārvaldnieku, tad lasiet tā dokumentāciju par to kā " -#~ "pielāgot logu uzvedību.

                            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Aivars Šterns, Viesturs Zariņš" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "atoms@tups.lv, viesturs.zarins@mi.lu.lv" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Logu &loma:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskāde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Paturēt &virs" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Paturēt &zem" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin palīdzības utilīta" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Noteikt logu īpašības" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Aizstāšanas tips" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nezināms - tiks uzskatīts par normālu logu" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informācija par izvelēto logu" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klase:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Loma:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tips:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Nosaukums:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mašīna:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Viens īsceļš var tikt viegli piešķirts vai atbrīvots, lietojot divas " -#~ "pogas. Var izmantot tikai īsceļus ar modifikatoriem.

                            \n" -#~ "Ir iespējams lietot vairākus īsceļus, un tiks lietots pirmais pieejamais. " -#~ "Īsceļus norāda, atdalot ar atstarpi. Īsceļš sastāv no bāzes" -#~ "+(saraksts), kur bāze ir modifikators un saraksts ir saraksts ar " -#~ "taustiņiem.
                            \n" -#~ "Piemēram, \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" vispirms mēģinās " -#~ "izmantotShift+Alt+1, pēc tam citus un tad Shift+Ctrl+C kā " -#~ "pēdējo." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Vienīgais īsceļs" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Tīrīt" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Logu specifisko iestatījumu konfigurācijas modulis" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Atcerēties iestatījumus atsevišķi katram logam" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Parādīt internālos iestatījumus ko atcerēties" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Internālie iestatījumi ko atcerēties" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Labot " - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Pārvietot &augšup" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Pārvietot &lejup" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdziet šo izvēles rūtiņu, lai norādītajiem logiem izmainītu šo " -#~ "īpašību." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                            • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                            • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                            • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                            " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Norādiet, kādā veidā izmainīt šo loga īpašību:
                            • Neietekmēt: Loga īpašība netiks mainīta un tiks lietota noklusētā izturēšanās. " -#~ "Norādot šo, logiem tiks ignorēti citi, vispārīgāki, mainīšanas likumi.
                            • Pielietot sākotnēji Loga īpašība tiks uzstādīta uz " -#~ "norādīto vērtību loga izveidošanas brīdī un tālākas tās izmaiņas netiks " -#~ "kontrolētas.
                            • Atcerēties: Loga īpašibas vērtība tiks " -#~ "saglabāta un loga izveidošanas brīdī atjaunota iepriekšējā vērtība.
                            • Piespiest: Šī loga īpašības vērtība vienmēr būs šāda.
                            • Pielietot tagad: Īpašības vērtība tiks uzstādīta uz " -#~ "norādīto un vairs netiks kontrolēta (un šī darbība tiks izņemta).
                            • Piespiest uz laiku Loga īpašības vērtība būs šāda līdz tā " -#~ "noslēpšanai (pēc noslēpšanas šī darbība tiks izņemta).
                            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Norādiet, kādā veidā izmainīt šo loga īpašību:
                            • Neietekmēt: Loga īpašība netiks mainīta un tiks lietota noklusētā izturēšanās. " -#~ "Norādot šo, logiem tiks ignorēti citi, vispārīgāki, mainīšanas likumi.
                            • Piespiest: Šī loga īpašības vērtība vienmēr būs šāda.
                            • Piespiest uz laiku Loga īpašības vērtība būs šāda līdz tā " -#~ "noslēpšanai (pēc noslēpšanas šī darbība tiks izņemta).
                            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Nenosaukts ieraksts" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Šis konfigurācijas logs ļauj mainīt tikai aktīvā loga vai lietotnes " -#~ "iestatījumus. Atrodiet, kuru iestatījumu vēlaties mainīt, izvēles rūtī " -#~ "aktivizējiet to un norādiet, kādā veidā to ietekmēt un kādu vērību " -#~ "izmantot." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Vairāk informācijas atradīsiet dokumentācijā" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Labot īsceļu" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s aizture" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "platums,augstums" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Darbvirsma" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Rediģēt..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autog&rupēt priekšplānā" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autogrupēt pēc I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autogrupēt ar &identiskiem" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Gurds" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Necaurspīdīgs" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Caurspīdīgs" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Pārvietošana/izmēra mainīšana" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "M&ozaīkošana" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Mozaīkots" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Peldošs" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Atbilstības stratēģija" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Lai izvēlētos visus logus, kas pieder specifiskai programmai, parasti " -#~ "vajadzētu pietikt tikai ar logu klases izvēlēšanos." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Lietot logu &klasi (visa programma)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Lai izvēletos specifiskus programmas logus, jābūt izvēlētai loga klasei " -#~ "un loga lomai. Loga klase noteiks programmu un loga loma konkrēto " -#~ "programmas logu. Daudzas programmas nepiedāvā noderīgas logu lomas." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Lietot logu klasi un logu &lomu (specifisks logs)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Dažām (ne-KDE) programmām, visa logu klase var būt pietiekoša, lai " -#~ "norādītu konkrētu programmas logu, ko tās loga klasē norāda gan " -#~ "programmu, gan konkrētā loga lomu." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Lietot &visu logu klasi (konkrēts logs)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Lietot arī loga &nosaukumu" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Papildus loma:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 836fedc263..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,417 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Viesturs Zariņš , 2009. -# Rūdofls Mazurs , 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 19:10+0300\n" -"Last-Translator: Toms Trasūns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Parādīt darbvirsmu" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "1. darbvirsma" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Galvenais" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatīvais" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Iegūt jaunus uzdevumu pārslēdzēja stilus…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Fokusa politikas iestatījumi ierobežo pārvietošanās starp logiem " -"funkcionalitāti." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Saturs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Iekļaut „Parādīt darbvirsmu“ ierakstu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nesen izmantotie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Sakraušanas kārtība" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Tikai viens logs uz programmu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Minimizētos logus kārtot pēc logiem, kas nav minimizēti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Kārtošanas secība:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrēt logus pēc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuālās darbvirsmas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Pašreizējā darbvirsma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Visas pārējās darbvirsmas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitātes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Pašreizējā aktivitāte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Visas pārējās aktivitātes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ekrāni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Pašreizējais ekrāns" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Visi pārējie ekrāni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimizēšana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Redzamie logi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Paslēptie logi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Saīsnes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Uz priekšu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Visi logi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Atpakaļ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Pašreizējā programma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizācija" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Efekts, kas aizstās saraksta logu, kad ir ieslēgti darbvirsmas efekti." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Izvēlētais logs tiks izcelts visus pārējos padarot caurspīdīgus. Šai " -"iespējai nepieciešami ieslēgti darbvirsmas efekti." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Rādīt aktīvo logu" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Iet caur logiem" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Iet caur logiem (pretējā virzienā)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Iet caur pašreizējās programmas logiem" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Iet caur pašreizējās programmas logiem (pretējā virzienā)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Iet caur logiem alternatīva" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Iet caur logiem alternatīva (pretējā virzienā)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Iet caur pašreizējās programmas logiem, alternatīva" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Iet caur pašreizējās programmas logiem, alternatīva (pretējā virzienā)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Rādīt aktīvā loga kontūru" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Šie iestatījumi tiek lietoti \"Iet caur logiem alternatīva\" darbībām." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Konfigurēt izkārtojumu" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Viesturs Zariņš" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Šie iestatījumi tiek lietoti \"Iet caur logiem\" darbībām." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Visas programmas grupētas pēc lietotnēm" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Pievieno ierakstu, lai minimizētu visus logus." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Pievieno ierakstu, lai minimizētu visus logus." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Izcelt izvēlēto logu" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efekts:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Rādīt sarakstu pārslēdzot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informatīvs" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompakts" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tikai Teksts" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Lielas ikonas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Mazas ikonas" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Bez efektiem" - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Izkārtojums" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Izkārtojums:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertikāls" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontāls" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabulā" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Izkārtojums:" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Platums:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Mazākais platums procentos no ekrāna platuma." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Augstums:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Mazākais augstums procentos no ekrāna augstuma." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Rādīt izvēlēto ierakstu" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Izvēlētā ieraksta skats:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Augšā" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Apakšā" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Pa kreisi" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Pa labi" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Izvēlētā ieraksta izkārtojums:" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Konfigurēt izkārtojumu..." - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Pamata" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index e570a053db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-25 14:49+0300\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Dažām vecajām X11 programmām ir nepieciešams spēt nolasīt citās programmās " -"spiestos taustiņus, lai darbotos iespējas, ko aktivē tastatūras globālo " -"saīšņu lietojums. Šāda rīcība pēc noklusējuma ir atļauta, tomēr citām " -"iespējām var būt nepieciešams nolasīt visus taustiņus, kas drošības iemeslu " -"dēļ pēc noklusējuma ir liegts. Ja jums ir jāizmanto šādas programmas, varat " -"izvēlēties sev vēlamo drošības un funkcionalitātes līdzsvaru." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Atļaut vecajām X11 programmām lasīt taustiņu spiedienus visās programmās:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nekad" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Tikai „Meta“, „Ctrl“ un „Shift“ taustiņus" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Kā iepriekš un vēl jebkuru taustiņu, kas ir nospiests arī Ctrl, „Alt“ vai " -"„Meta“ taustiņš" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Vienmēr" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Papildus iekļaut peles pogas" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Ievērojiet, ka šis iestatījums samazinās X11 sesijas drošumu, ļaunprātīgām " -"programmām atļaujot zagt paroles un spiegot rakstīto tekstu. " -"Pārliecinieties, ka apzināties un saprotat risku." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Tikai taustiņus, kas nav rakstzīme" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 88bfebfabb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-19 21:29+0200\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nav" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Neizmantot virtuālo tastatūru" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index bfd871fca5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-19 21:53+0200\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Toms Trasūns" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "toms.trasuns@posteo.net" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Pieejamība" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Izskats" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokuss" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Aplūkot darbvirsmas animāciju" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Rīki" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Virtuālās darbvirsmas maiņas animācija" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Logu pārvaldība" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Loga atvēršanas/aizvēršanas animācija" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "„KWin“ izstrādātāju komanda" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Neizdevās atrast pakotņu metadatus" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 nesatur derīgu „metadata.json“ datni" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 nepastāv" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 558329c617..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,824 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Lavtian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Aleksejs Zosims , 2007. -# Maris Nartiss , 2007. -# Viesturs Zarins , 2008. -# Viesturs Zariņš , 2009. -# Rūdofls Mazurs , 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 14:31+0200\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL kompozitēšana (noklusējuma) pagātnē ir likusi „KWin“ avarēt.\n" -"Visdrīzāk, ka tam iemesls ir draivera kļūda.\n" -"Ja domājat, ka pa šo laiku draiveris ar atjaunināts uz stabilāku versiju,\n" -"varat atiestatīt šo aizsardzību, bet ievērojiet, ka tas var novest pie " -"tūlītējas avārijas!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Logu sīktēlu paturēšana vienmēr traucē logu minimizētam stāvoklim. Rezultātā " -"logi pēc minimizēšanas var neapturēt savu darbību." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Kompozitēšanas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Ieslēgt palaižot" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Programmas var iestatīt mājienu bloķēt kompozitēšanu, kad ir atvērts šis " -"logs.\n" -" Tas nodrošina veiktspējas uzlabojumus, piemēram, spēlēm.\n" -" Šo iestatījumu var pārrakstīt logam specifiski noteikumi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Ļaut programmām bloķēt kompozitēšanu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animācijas ātrums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Ļoti lēna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Tūlītēja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Paturēt logu sīktēlus:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nekad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Tikai redzamajiem logiem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Vienmēr" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Atkal ieslēgt „OpenGL“ noteikšanu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Dažādas animācijas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Mērogošanas metode:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Gluds" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Precīzs" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Dzidrs" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Gluds (lēnāk)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Padoms: lai uzzinātu, kā nokonfigurēt vai aktivizēt efektu, apskatiet " -#~ "efekta iestatījumus." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Tekstūru filtrs:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Ieslēgt darbvirsmas efektus" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Bez efektiem" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Aleksejs Zosims" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "locale@aleksejs.id.lv" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Pieejamība" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Izskats" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Smukumi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokuss" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Rīki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Logu vadība" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Deaktivēt darbvirsmas efektus pilnekrāna logiem" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL režīms:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animācijas ātrums:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Mērogošanas metode:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Paturēt logu sīktēlus:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Vienmēr (sabojā minimizēšanu)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "atlikusi %1 sekunde:" -#~ msgstr[1] "atlikušas %1 sekundes:" -#~ msgstr[2] "atlikušas %1 sekundes:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Apstiprināt darbvirsmas efektu izmaiņas" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Piekrist konfigurācij&ai" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Atg&riezt iepriekšējo konfigurāciju" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Darbvirsmas efektu iestatījumi ir mainījušies.\n" -#~ "Vai vēlaties paturēt jaunos iestatījumus?\n" -#~ "Tie tiks automātiski atjaunoti pēc 10 sekundēm." - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Izmantot GLSL ēnotājus" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin darbvirsmas efektu konfigurēšanas modulis" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks (Rivo Laks)" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks (Rivo Laks)" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Bez efektiem" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Neizdevās ieslēgt darbvirsmas efektus ar dotajiem iestatījumiem. " -#~ "Iestatījumi tiks atgriezti uz iepriekšējām vērtībām.\n" -#~ "\n" -#~ "Pārbaudiet X konfigurāciju. Varat mēģināt arī mainīt paplašinātos " -#~ "iestatījumus, īpaši komponēšanas tipu." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demonstrācijas" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Pārbaudes" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Darbvirsmas efekti uz šīs sistēmas nav pieejami sekojošu tehnisko iemeslu " -#~ "dēļ:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Jūsu iestatījumi ir sagalabāti, bet KDE šobrīd strādā kļūddoršā režīmē un " -#~ "darbvirsmas efektus nevar ieslēgt.\n" -#~ "\n" -#~ "Lūdzu izejiet no kļūddrošā režīma, lai ieslēgtu darbvirsmas efektus." - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:" -#~ msgstr[1] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:" -#~ msgstr[2] "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Neizdevās aktivizēt šādus darbvirsmas efektus:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Apstiprināt darbvirsmas efektu izmaiņas" - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            Darbvirsmas efekti

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Pamata" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Šīs pogas piespiešana var nograut darbvirsmu." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Esmu nosūtījis savus datus." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivizācija" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "Darbvirsmas efektus var pārslēgt jebkurā brīdī, izmantojot īsceļu:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Simple effect setup" -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Vienkārša efektu iestatne" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Uzlabota logu vadība" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Darbvirsmu pārslēgšanas efekts:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Ļoti ātri" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Ātri" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normāli" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Lēni" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Pavisam lēni" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Vairāk efektus, kā arī efektu iestatījumus, varat atrast cilnē \"Visi " -#~ "efekti\"" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Visi efekti" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Paplašināti" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL opcijas" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Vispārīgās opcijas" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Smooth:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                            \n" -#~ "

                            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Dzidrs:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - diezgan ātrs " -#~ "uz visiem procesoriem, bet izskatās ķieģeļains

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Gluds:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - lineārā " -#~ "sapludināšana.

                            \n" -#~ "

                            Diezgan ātrs uz " -#~ "jaunākajiem nvidia videokartēm un varbūt vēl kādām, bet var būt ļoti lēns, jums būs " -#~ "jāpamēģina.

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

                            Crisp:

                            \n" -#~| "

                            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~| "bricky

                            \n" -#~| "

                            \n" -#~| "

                            Smooth:

                            \n" -#~| "

                            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little " -#~| "blurry

                            \n" -#~| "

                            \n" -#~| "

                            Accurate:

                            \n" -#~| "

                            Lanczos filter, " -#~| "requires shader support (glsl or arb).

                            \n" -#~| "

                            Might be slow on " -#~| "weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~| "overbrightening to segfaults.)

                            \n" -#~| "

                            Fall back to \"Smooth" -#~| "\" if you have problems.

                            " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Smooth:

                            \n" -#~ "

                            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Accurate:

                            \n" -#~ "

                            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                            \n" -#~ "

                            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                            \n" -#~ "

                            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Dzidrs:

                            \n" -#~ "

                            GL_NEAREST - (ļoti) ātrs uz visām videokartēm, " -#~ "bet izskatās ķieģeļains

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Gluds:

                            \n" -#~ "

                            GL_LINEAR - ātrs uz visām videokartēm, bet " -#~ "izskatās izplūdis

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Precīzs:

                            \n" -#~ "

                            Lanczos filtrs, vajag " -#~ "ēnošanas atbalstu (glsl vai arb).

                            \n" -#~ "

                            Var būt lēna uz vājākām " -#~ "videokartēm un pat var radīt dažādas problēmas ar saliektiem draiveriem " -#~ "(no pārāk liela gaišuma līdz segmentācijas kļūdām)

                            \n" -#~ "

                            Izmantojiet \"Gluds\", " -#~ "ja gadās problēmas.

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

                            Crisp:

                            \n" -#~| "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~| "on all GPUs but looks bricky

                            \n" -#~| "

                            \n" -#~| "

                            Smooth:

                            \n" -#~| "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~| "blending.

                            \n" -#~| "

                            Fast enough on newer " -#~| "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                            " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Dzidrs:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - diezgan ātrs " -#~ "uz visiem procesoriem, bet izskatās ķieģeļains

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Gluds:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - lineārā " -#~ "sapludināšana.

                            \n" -#~ "

                            Diezgan ātrs uz " -#~ "jaunākajiem nvidia videokartēm un varbūt vēl kādām, bet var būt ļoti lēns, jums būs " -#~ "jāpamēģina.

                            " - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Ja aktivēts, visa renderēšana tiks veikta ar ēnotājiem, kas ir rakstīti " -#~ "OpenGL Shading valodā.\n" -#~ "Vecākai aparatūrai ēnotāju izslēgšana var uzlabot veiktspēju." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Izmantot OpenGL 2 ēnotājus" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Lietot VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Logu pārslēgšanas efekts:" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Atslēgt funkcionalitātes pārbaudes" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Ieslēgt tiešo renderēšanu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing is temporarily disabled" -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Kompozitēšana uz laiku izslēgta" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Ieslēgt darbvirsmas efektus" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Pamata iestatījumi" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Kompozitēšanas stāvoklis" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Ēnas" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tekstūra no bitkartes" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Koplietošanaas atmiņa" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Atkāpšanās variants" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdzot Šo iespēju, var aktivizēt komponēšanu pat ja dažas iekšējās " -#~ "pārbaudes ir neveiksmīgas. Šī darbība var padarīt visu darbvirsmu " -#~ "nelietojamu un nav rekomendēta. Lietojiet tikai ja KWin atsakās aktivizēt " -#~ "komponēšanu sistēmā, kurai vajadzētu nodrošināt to.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Tuvākais (ātrākais)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineārais" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineārais (augstākā kvalitāte)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Šī sistēma neatbalsta kompozitēšanu." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Kompozitēšana ir aktīva" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Apturēt kompozitēšanu" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Atsākt kompozitēšanu" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Kompozitēšana atslēgta" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Visas darbvirsmas" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Aktīvā darbvirsma" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Ekrāna malas" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Aktīvas ekrāna malas ļauj atktivizēt efektus iestumjot peles kursoru kādā " -#~ "no ekrāna malām. Šeit varat konfigurēt kurš efekts tiks atktivizēts katrā " -#~ "ekrāna malā un stūrī." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ja meklējat iestatījumu, kas ļauj pārslēgt darbvirsmas pastumjot peli " -#~ "ekrāna malā, to var atrast paplašinātajā cilnē \"Logu uzvedība\" pie " -#~ "nosaukuma \"Aktīvas darbvirsmas robežas\"." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 8c7a700005..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Viesturs Zariņš , 2009. -# Rūdofls Mazurs , 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 15:13+0300\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nav darbības" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Palūkoties uz darbvirsmu" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Slēgt ekrānu" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Parādīt „KRunner“" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Aktivitāšu pārvaldnieks" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Programmu palaidējs" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Parādīt visus logus" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 — visas darbvirsmas" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 — aktīvā darbvirsma" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 — aktīvā programma" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Pārskats" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Režģis" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Iesl./izsl. logu pārslēgšanu" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Iesl./izsl. alternatīvu logu pārslēgšanu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Šo darbību varat ieslēgt, peles kursoru piespiežot pie attiecīgās ekrāna " -"malas vai stūra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maksimizēt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Logus aizvelkot līdz augšējai malai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Flīzēt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Flīzēt logus, pievelkot tos pie ekrāna sāna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Uzvedība:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Palikt aktīvam, kad logi ir pilnekrāna režīmā" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Ieslēgt flīzēšanu četrās &daļās" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Ārpuse " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ekrānam" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Izmainīt darbvirsmu, kad peles kursors tiek stumts pret ekrāna malu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Pār&slēgt darbvirsmu pie ekrāna malas:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Izslēgts" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Tikai pārvietojot logus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Vienmēr ieslēgts" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "Cik ilgi peles kursors jāstumj pret ekrāna malu, lai ieslēgtos darbība" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktivizēšanas aiz&ture:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Laiks pēc vienas darbības aktivizēšanas līdz nākamajai aktivizēšanai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Dubultas aktivizācijas aizture:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Stūra barjera" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Te varat ieslēgt vai izslēgt virtuālā stūra barjeru starp ekrāniem. Barjera " -"liedz kursoram nonākt citā ekrānā, kad tas jau pieskaras ekrāna stūrim. " -"Tādējādi, lietojot vairākus monitorus, ir vieglāk veikt lietotāja saskarnes " -"elementu darbības, piemēram, izslēgt maksimizētus logus." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Liegtu kursoriem šķērsot ekrānu stūrus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Malas barjera:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Šeit varat iestatīt malas barjeru starp diviem ekrāniem. Barjera pievienot " -"papildu attālumu, kādā ir jāpārvieto kursors, lai tas caur malu nonāktu citā " -"ekrānā. Tas atvieglo piekļuvi lietotāja saskarnes elementiem, piemēram, " -"„Plasma“ paneļiem, kas atrodas starp ekrāniem." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "Papildu attālums kursoram, lai šķērsotu ekrāna malas." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nav" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Darbību var aktivizēt, velkot no ekrāna malas virzienā pret tā centru." - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Parādīt darbvirsmu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Kubs" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Cilindrs" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Sfēra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktīvās ekrāna malas darbības" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Logu vadība" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maksimizēt logus, tos uzvelkot uz ekrāna augšmalas" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Citi iestatījumi" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Parādīt dashboard" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Neļaut bloķēt ekrānu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 7bb139defb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1836 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Latvian -# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Maris Nartiss , 2007, 2008, 2010. -# Viesturs Zarins , 2008. -# Viesturs Zariņš , 2009. -# Rūdofls Mazurs , 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-16 17:29+0200\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Neaktīvs iekšējās loga darbības" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Kreisais klikšķi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šajā rindā jūs varat pielāgot kreisā klikšķa izturēšanos, ieklikšķinot " -"neaktīvā iekšējā logā („iekšējais„ nozīmē: ne uz virsraksta joslas vai " -"ietvara)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivizēt, padot klikšķi un pacelt pēc atlaišanas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivizēt, pacelt un padod klikšķi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivizēt un padot klikšķi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivizēt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivizēt un pacelt" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Ievērojiet, ka „Aktivizēt, padot klikšķi un pacelt pēc atlaišanas“ nestrādā " -"ar X11 un tā vietā automātiski atgriežas uz „Aktivizēt, pacelt un padod " -"klikšķi“" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Vidējais klikšķis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šajā rindā varat pielāgot vidējā klikšķa izturēšanos, ieklikšķinot neaktīvā " -"iekšējā logā („iekšējais“ nozīmē: ne uz virsrakstjoslas vai ietvara)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Labais klikšķis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šajā rindā jūs varat pielāgot labā klikšķa izturēšanos, ieklikšķinot " -"neaktīvā iekšējā logā („iekšējais“ nozīmē: ne uz virsrakstjoslas vai " -"ietvara)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Peles &ritenis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Šajā rindā jūs varat pielāgot ritināšanas izturēšanos, ritinot neaktīvā " -"iekšējā logā („iekšējais“ nozīmē: ne uz virsrakstjoslas vai ietvara)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Ritināt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivizēt un ritināt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivizēt, pacelt un ritināt" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Iekšējā loga, virsrakstjoslas un ietvara darbības" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "&Modifikatora taustiņš:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Šeit varat izvēlēties vai „Meta“ taustiņa vai „Alt“ taustiņa turēšana ļaus " -"veikt sekojošas darbības." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Kreisais klikšķis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šajā rindā varat pielāgot kreisā klikšķa izturēšanos, ieklikšķinot " -"virsrakstjoslā vai ietvarā." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Pārvietot" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivizēt, pacelt un pārvietot" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Pārslēgt pacelšanu/nolaišanu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Mainīt izmēru" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Pacelt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Nolaist" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizēt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Samazināt necaurspīdīgumu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Palielināt necaurspīdīgumu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nedarīt neko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Vidējais &klikšķis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šajā rindā varat pielāgot vidējā klikšķa izturēšanos, ieklikšķinot " -"virsrakstjoslā vai ietvarā." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Labais &klikšķis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Šajā rindā varat pielāgot labā klikšķa izturēšanos, ieklikšķinot " -"virsrakstjoslā vai ietvarā." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Peles ritenis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Šeit varat pielāgot KDE izturēšanos, ritinot kaut kur logā pie nospiesta " -"modifikatora taustiņa." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Pacelt/nolaist" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Saritināt/atritināt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimizēt/atjaunot" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Paturēt virs/zem citiem" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Pārvietot uz iepriekšējo/nākamo darbvirsmu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Mainīt necaurspīdīgumu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Logu &atritināšana" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"

                            Ja šī iespēja ir ieslēgta, saritinātais logs pats " -"atritināsies, peles kursoru kādu laiku paturot uz tā virsrakstjoslas.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Pēc peles bultiņas uzlikšanas uz virsrakstjoslas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Nosaka laiku milisekundēs pēc kura logs atritinās, kad peles bultiņa iet " -"pāri saritinātam logam." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Loga &novietojums:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            Novietojuma politika nosaka vietu, kur jauns logs " -"atvērsies ekrānā.

                            • Vieda mēģinās sasniegt minimālu logu pārklāšanos
                            • Maksimizējoša mēģinās maksimizēt katru logu, lai piepildītu visu " -"ekrānu. Tā var būt lietderīga, lai pēc izvēles ietekmētu atsevišķu logu " -"novietojumu, izmantojot logam specifiskus iestatījumus.
                            • Nejaušs mēģinās izvēlēties nejaušu pozīciju
                            • Centrēts logu atvērs ekrāna centrā
                            • Nulles " -"stūrī logu novietos augšējā kreisajā stūrī
                            • Zem peles " -"kursora logu novietos zem peles kursora
                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimāli pārklājoties" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimizēts" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Nejaušs" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Kreisajā augšējā stūrī" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Zem peles kursora" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Pēc ieslēgšanas programmas, kurām ir šāda funkcija, drīkstēs atcerēties savu " -"logu novietojumu. Šis iestatījums pārraksta logu novietojuma režīmu, kas ir " -"definēts iepriekš." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Programmas atcerēsies savu logu novietojumu, ja atbalsta šādu funkciju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Virtuālās darbvirsmas uzvedība:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Aktivizējot logu citā virtuālajā darbvirsmā:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" -"

                            Šis iestatījums kontrolē to, kas notiek, kad tiek " -"aktivizēts atvērts logs, kas atrodas citā virtuālajā darbvirsmā.

                            Pārslēgties uz šo virtuālo " -"darbvirsmu pārslēgsies uz to virtuālo darbvirsmu, kurā atrodas " -"pašreizējais logs.

                            Aiznest logu " -"uz aktīvo virtuālo darbvirsmu liks logam pāriet uz aktīvo virtuālo " -"darbvirsmu.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Pārslēgties uz šo virtuālo darbvirsmu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Pārvietot logu uz aktīvo virtuālo darbvirsmu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Loga &aktivizēšanas politika:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Šī iespēja ļauj noteikt, kā un kad logi iegūs fokusu." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klikšķināt lai fokusētu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Klikšķināt lai fokusētu (peles priekšroka)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokuss seko pelei" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokuss seko pelei (peles priekšroka)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokuss zem peles" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokuss stingri zem peles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Novēlot fokusu par:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Šī ir noildze, norādot laiku, pēc kura, peles kursoram esot virs loga, tas " -"automātiski kļūs aktīvs (iegūs fokusu)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Fokusa &zaudēšanas novēršana:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            Šī iespēja nosaka, cik lielā mērā „KWin“ mēģinās " -"novērst negribētu fokusa zaudēšanu, ko izraisa jaunu logu negaidīta " -"aktivācija. (Ievērojiet, ka šīs iespēja nestrādā kopā ar Fokuss zem peles vai Fokuss stingri zem peles fokusa politiku.)

                            • Nav: novēršana ir izslēgta un jauni " -"logi vienmēr kļūs aktīvi.
                            • Zema: Novēršana ir " -"ieslēgta. Ja kāds logs neatbalsta šo mehānismu un „KWin“ nespēj droši " -"izlemt, vai logu aktivizēt, tas tiks aktivizēts. Šis iestatījums var sniegt " -"gan sliktākus, gan labākus rezultātus atkarībā no programmas.
                            • Vidēja: Novēršana ir ieslēgta.
                            • Augsta: jaunie " -"logi tiks aktivēti tikai tad, ja šobrīd nebūs aktīvi citi logi vai ja tie " -"pieder pašreizējai aktīvajai programmai. Šis iestatījums visdrīzāk nebūs " -"lietojams, ja ir ieslēgta peles fokusa politika.
                            • Ekstrēma: lietotājam ir speciāli jāaktivizē visi logi.

                            Logi, kuriem " -"nav ļauts pārņemt fokusu, tiek atzīmēti kā „pieprasa uzmanību“, kas pēc " -"noklusējuma nozīmē, ka tiks iezīmētas to virsrakstjoslas. To iespējams " -"mainīt Paziņojumu kontroles modulī.

                            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nav" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Zems" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Vidējs" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Augsta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrēma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Pacelt logus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Ja šī iespēja ir ieslēgta, tad aktīvais logs tiks pārcelts priekšplānā, ja " -"uzklikšķināsiet kaut kur uz tā. Lai mainītu šo neaktīvajiem logiem, jums ir " -"jāizmanto iestatījumi Darbību cilnē." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Klikšķis paceļ aktīvo logu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ja šī opcija ir ieslēgta, fonā esošs logs tiks pacelts priekšplānā, uz tā " -"noteiktu laiku paturot peles kursoru." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Pacelt un paturēt virs, ar aizturi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Šī ir aizture, cik ilgi peles kursoram ir jāatrodas virs fonā esoša loga, " -"lai tas pārvietotos priekšplānā." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Vairāku ekrānu uzvedība:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Ja šī iespēja ir ieslēgta, fokusa darbības ir ierobežotas līdz tikai " -"aktīvajam ekrānam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Atdalīts ekrānu fokuss" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Loga aktivitātes politikas apraksts" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokuss" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Virsrakstjoslas darbības" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&Logu darbības" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Novietojums" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Paplašināti" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Virsraksta joslas darbības" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&Logu darbības" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Virsrakstjoslas darbības" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dubultklikšķis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Izturēšanās, veicot dubultklikšķi virsraksta joslā." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizēt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Vertikāli maksimizēt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Horizontāli maksimizēt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Saritināt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Rādīt visās darbvirsmās" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Izturēšanās, virsrakstjoslā ritinot ar peli." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Virsrakstjoslas un ietvara darbības" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktīvs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktīvs" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Izturēšanās , veicot peles kreiso klikšķi aktīva loga " -"virsrakstjoslā vai ietvarā." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Parādīt darbību izvēlni" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Izturēšanās, veicot peles kreiso klikšķi neaktīva loga " -"virsrakstjoslā vai ietvarā." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivizēt un nolaist" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maksimizēt logu, veicot dubultklikšķi uz tā ietvara" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maksimizēšanas pogas darbības" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Izturēšanās, veicot peles kreiso klikšķi uz maksimizēšanas pogas." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Izturēšanās, veicot peles vidējo klikšķi uz maksimizēšanas pogas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&Vidējais klikšķis:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Izturēšanās, veicot peles labo klikšķi uz maksimizēšanas pogas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Robežu pielipšanas zona:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Šeit varat iestatīt pielipšanas zonu ekrāna malām, proti, magnētiskā lauka " -"„spēku“ kas pierauj logus pie ekrāna malas, kad tos tai pietuvināt." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Logu pielipšanas zona:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Šeit varat konfigurēt logu pielipšanas zonu, proti, magnētiskā lauka " -"„spēku“, kurš liek logiem salipt kopā, kad tiek satuvināti divi logi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Centra pielipšanas zona:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Šeit jūs varat iestatīt pielipšanas zonu ekrāna centram, proti, magnētiskā " -"lauka „spēku“, kas pierauj logus ekrāna centram, kad pārvieto tuvu tam." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Logu &pielipšana:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Šeit varat noteikt, lai logi saliptu tikai pie to pārklāšanās, proti, tie " -"nesalips, ja atradīsies tikai blakus citam logam vai ietvaram." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Tikai pārklājoties" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Klikšķināt, lai fokusētu: logs kļūst aktīvs, kad to klikšķina. Šī " -"uzvedība ir ierasta citās operētājsistēmās un, iespējams, arī jums." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Klikšķiniet, lai fokusētu (peles priekšroka): parasti tas pats, kas " -"klikšķināt, lai fokusētu. Ja sistēmai ir jāizvēlas aktīvais logs " -"(piemēram, lietotājs aizver pašreiz aktīvo logu), priekšroka ir tam logam, " -"kas atrodas zem peles kursora. Neierasts, bet iespējams variants iespējai " -"Klikšķināt, lai fokusētu." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokuss seko pelei: peles pārvietošana logā to aktivizē. Piemēram, " -"logs, kas nejauši parādās zem peles kursora, neiegūs fokusu. Piemēram, ja " -"logs pēkšņi atveras zem peles kursora, tas neiegūs fokusu. Fokusa " -"zaudēšanas novēršana notiek ierastā veidā. Domājiet, kā Klikšķis, " -"lai fokusētu, bet bez klikšķināšanas." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Lielākoties tas pats, kas Fokuss seko pelei. Ja sistēma ir " -"izvēlējusi aktīvo logu (piemēram, iepriekšējais aktīvais logs ir aizvērts), " -"pirmais kandidāts būs logs zem peles kursora. Izvēlieties šo iespēju, ja " -"vēlaties fokusu, ko kontrolē pele bez klikšķināšanas." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokuss zem peles: fokusu vienmēr saglabā logs, kas atrodas zem " -"peles kursora.
                            Uzmanību: fokusa zaudēšanas " -"novēršana un Alt+Tab lodziņš ir pretrunā aktivitātes politikai " -"un nedarbosies. Tā vietā visdrīzāk gribēsiet lietot iespēju Fokuss seko " -"pelei (peles priekšroka)!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokuss stingri zem peles: fokuss vienmēr ir logam zem peles (ja nav " -"skaidrs, tad nekur), kas ir līdzīga fokusa uzvedība, kāda bija nepārvaldītā " -"vecā X11 vidē.
                            Uzmanību: fokusa zaudēšanas " -"novēršana un Alt+Tab lodziņš ir pretrunā aktivācijas politikai " -"un nedarbosies. Ļoti iespējams, ka tā vietā vēlēsieties izmantot Fokuss " -"seko pelei (peles priekšroka)!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Speciālie logi:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdzot šo, neaktīvo programmu utilītu logi (rīku logi, atdalītās " -#~ "izvēlnes,...) tiks noslēpti un parādīsies tikai aktivizējot programmu. " -#~ "Ņemiet vērā ka, lai šis strādātu, programmām šiem logiem jānorāda " -#~ "atbilstošs loga tips." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Slēpt neaktīvo programmu utilītu logus" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdzot šo iespēju, aktīvais ekrāns (kurā, piemēram, parādās jaunie " -#~ "logi) ir peles kursoru saturošais ekrāns. Ja tā ir izslēgta, aktīvais " -#~ "ekrāns ir ekrāns, kas satur aktīvo logu." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktīvais ekrāns seko &pelei" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andris Maziks, Māris Nartišs, Viesturs Zariņš" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andzha@latnet.lv, maris.kde@gmail.com, viesturs.zarins@mii.lu.lv" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Logu izturēšanās konfigurācijas modulis" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin un KControl Autori" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Logu izturēšanās

                            Šeit jūs varat pielāgot veidu kā uzvedas " -#~ "logs, kad tas tiek pārvietots, kad tiek mainīts tā izmērs vai " -#~ "ieklikšķināts tajā. Jūs varat arī norādīt fokusa noteikumus, kā arī jaunu " -#~ "logu novietojuma noteikumus.

                            Lūdzu atcerieties, ka šī " -#~ "konfigurācija var nedarboties, ja jūs neizmantojiet KWin kā logu " -#~ "pārvaldnieku. Ja jūs izmantojiet citu logu pārvaldnieku, lūdzu skatiet tā " -#~ "dokumentāciju kā pielāgot logu izturēšanos.

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskāde" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdziet šo iespēju, ja vēlaties lai tiek rādīts loga novietojums un " -#~ "izmērs, tā pārvietošanas un izmēra mainīšanas laikā. Loga novietojums " -#~ "tiek rādīts pret ekrāna augšējo-kreiso stūri." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Rādīt lo&ga ģeometriju tā pārvietošanas un izmēra mainīšanas laikā" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksimizēt (tikai vertikāli)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksimizēt (tikai horizontāli)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Gudri" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksimizēti" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Sākumstūrī" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Pārslēgt uz logu cilni pa kreisi/labi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Logu grupēšana cilnēs" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Jas ieslēgts, uzreiz pārslēgties uz jebkuru jaunu logu cilni, kas tika " -#~ "automātiski pielikta aktīvajai grupai." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Uzreiz pārslēgties uz automātiski grupētiem logiem" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "Kad ieslēgts, slēpj visas neaktīvās cilnes no uzdevumjoslas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Slēpt neaktīvo logu cilnes no uzdevumjoslas" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Ja ieslēgts, mēģina automātiski noteikt vai jauns logs ir saistīts ar " -#~ "kādu no esošajiem un ieliek tajā pašā logu grupā." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Sākt logu ciļņu vilkšanu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Labā poga:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Ritenis" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Kreisā poga:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Labā poga:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Vidējā poga:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Kreisā poga:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automātiski grupēt līdzīgus logus" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                            • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                            • Cascade will cascade the windows
                            • Random will use a random position
                            • Centered will place the " -#~| "window centered
                            • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                            " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                              \n" -#~ "
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • \n" -#~ "
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                            • \n" -#~ "
                            • Cascade will cascade the windows
                            • \n" -#~ "
                            • Random will use a random position
                            • \n" -#~ "
                            • Centered will place the window centered
                            • \n" -#~ "
                            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                            • Under Mouse will place the window under the pointer
                            • \n" -#~ "
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Novietojuma noteikumi nosaka, kur jauns logs parādīsies uz darbvirsmas. " -#~ "Šobīr ir pieejami šādi varianti:
                            • Gudrs mēģinās iegūt " -#~ "minimālu logu pārklāšanos
                            • Maksimizēt mēģinās maksimizēt " -#~ "logu, lai tas aizpilda visu ekrānu. Tas var noderēt to norādītu " -#~ "izvēlētiem programmu logiem, kurus vēlaties redzēt pa visu ekrānu.
                            • " -#~ "
                            • Kaskāde kaskadēs logus
                            • Gadījuma izmantos " -#~ "gadījuma pozīciju
                            • Centrēts novietos logu ekrāna centrā
                            • Sākumstūra novietos logu augšējā-labajā stūrī
                            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Saritināšana" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "No&ildze:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Ieslēgt uzkavēšanos" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Logi" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Politika:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Pār&vietošana" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Peles ritenīša darbība virsraksta joslā:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Apkalpot peles ritenīša notikumus" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Šajā kolonā jūs varat pielāgot peles klikšķus uz virsraksta joslas vai uz " -#~ "aktīvā loga ietvara." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Šajā kolonā jūs varat pielāgot peles klikšķus uz virsraksta joslas vai uz " -#~ "neaktīvā loga ietvara." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Kreisā poga:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Vidējā poga:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Izturēšanās pie peles vidējā klikšķa aktīvā loga " -#~ "virsraksta joslā vai ietvarā." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Labā poga:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Izturēšanās pie peles labā klikšķa aktīvā loga " -#~ "virsraksta joslā vai ietvarā." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Nosaukumjosla un ietvars" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Virsraksta joslas darbības" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "&Centra pielipšanas zona:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "&Logu salipšanas zona:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "&Robežu pielipšanas zona:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Logi" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Pielipšanas zonas" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                            • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                            • " -#~| "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                            • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                            Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                              \n" -#~ "
                            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                            • \n" -#~ "
                            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Fokusa politika tiek izmantota aktīvā loga noteikšanai, t.i. loga kurā " -#~ "jūs varat strādāt.
                            • Klikšķināt lai fokusētu: Logs kļūst " -#~ "aktīvs, kad jūs ieklikšķiniet tajā. Šo izturēšanos jūs droši vien zināt " -#~ "no citām operētājsistēmām.
                            • Fokuss seko pelei: " -#~ "Pārvietojot peles kursoru uz normālu logu, tas tiek aktivizēts. Ļoti " -#~ "praktisks, ja jūs daudz izmantojiet peli.
                            • Fokuss zem peles Logs, kas atrodas zem peles kursora, kļūst aktīvs. Pretējais variants " -#~ "ir: logs nevar tikt fokusēts, ja tas nav zem peles.
                            • Fokuss " -#~ "strikti zem peles - tas ir gandrīz tas pats, kas fokuss zem peles, " -#~ "tikai logs zem peles kursora ir aktīvs. Ja zem peles kursora nav loga, " -#~ "neviens logs netiek fokusēts.
                            Atcerieties, ka fokuss zem peles " -#~ "un fokuss strikti zem peles padara atsevišķas KDE iespējas, kā " -#~ "pārslēgšanās starp logiem ar Alt+Tab, gandrīz nelietojamas (nevajadzīgas)." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Pacelt ar šo aizturi:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Kad ieslēgta, šī iespēja rāda ietvaru arī maksimizētiem logiem un ļauj " -#~ "jums tos pārvietot vai mainīt tā izmēru, kā normālam logam" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Rādīt &maksimizētu logu robežas" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimizēt" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Aizvērt" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Šeit jūs varat pielāgot peles klikšķu izturēšanos, kad klikšķina uz " -#~ "virsraksta joslas vai loga ietvara." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Izturēšanās pie peles labā klikšķa neaktīva loga " -#~ "virsraksta joslā vai ietvarā." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Izturēšanās pie peles vidējā klikšķa neaktīva loga " -#~ "virsraksta joslā vai ietvarā." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Šeit jūs varat pielāgot izturēšanos, kad uzklikšķina uz maksimizēšanas " -#~ "pogas." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Šeit jūs varat pielāgot peles klikšķa izturēšanos, kad noklikšķina uz " -#~ "neaktīva iekšējā loga ('iekšējais' nozīmē: ne uz virsraksta joslas, ne uz " -#~ "ietvara)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Šeit jūs varat pielāgot KDE izturēšanos, kad ieklikšķina kaut kur logā un " -#~ "ir nospiests modifikatora taustiņš." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nav" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nav" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nav" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Flīzēšana" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Aktivēt flīzēšanu" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Flīzējošais logu pārvaldnieks izklāj visus logus tā, lai tie nepārklātos. " -#~ "Tādā veidā visi logi ir redzami." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Nok&lusētais flīzēšanas izvietojums" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirāle" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolonnas" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Peldoši" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Peldošo &logu celšana" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Pacelt/pazemināt tikai aktīvo logu" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Peldošie logi vienmēr ir virspusē" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                            • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                            • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                            • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Logu pacelšanas politika nosaka, kā tiek sakāroti peldošie logi
                              " -#~ "
                            • Pacelt/pazemināt visus pacels visus peldošos logus, kad " -#~ "peldošais logs ir aktivizēts.
                            • Pacelt/pazemināt aktīvo " -#~ "pacels tikai aktīvos logus.
                            • Peldošie logi virspusē " -#~ "turēs peldošos logus virspusē, pat ja logu flīzēšana būs aktivizēta.
                            " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Ja šī opcija ir aktivizēta, tad būs noildze kuras laikā pelei jāatrodas " -#~ "virs loga, lai tas kļūtu aktīvs (saņemtu fokusu)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Rādīt loga &saturu tā pārvietošanas laikā" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdziet šo iespēju, ja vēlaties redzēt pilnu loga saturu tā " -#~ "pārvietošanas laikā, tā vietā, lai redzētu loga `skeletu`. Rezultāts var " -#~ "nebūt iepriecinošs uz lēniem datoriem bez grafiskā paātrinātāja." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Rādīt satu&ru loga tā izmēra mainīšanas laikā" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Ieslēdziet šo iespēju, ja vēlaties redzēt loga saturu, tā izmēra " -#~ "mainīšanas laikā, tā vietā lai redzētu tikai loga `skeletu`. Rezultāts " -#~ "var nebūt iepriecinošs uz lēniem datoriem." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Atļaut makismizētu l&ogu pārvietošanu un izmēra mainīšanu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kwin.po deleted file mode 100644 index 4a87af494f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/lv/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5120 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Latvian -# translation of kwin.po to -# kwin.po tulkojums uz Latviešu valodu -# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Toms Trasuns -# Maris Nartiss , 2005. -# Maris Nartiss , 2006, 2007, 2008, 2024. -# Viesturs Zarins , 2007, 2008, 2009. -# Viesturs Zariņš , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-04 15:58+0200\n" -"Last-Translator: Toms Trasuns \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"Language: lv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andris Maziks, Māris Nartišs, Toms Trasūns" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "andris.m@delfi.lv, maris.kde@gmail.com, toms.trasuns@posteo.net" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Spiediet labo „Control“ taustiņu, lai atdotu peles kursoru" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Spiediet labo „Control“ taustiņu, lai paņemtu peles kursoru" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE „Wayland“ kompozitors „%1“" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "– Izvade ir izslēgta" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "– Izvade ir satumsināta" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Spiediet labo „Control“ taustiņu, lai atdotu ievadi" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Spiediet labo „Control“ taustiņu, lai paņemtu ievadi" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE „Wayland“ kompozitors" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Darbvirsmas efekti ir pārstartēti grafikas atiestatīšanas rezultātā" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Apturēt kompozitēšanu" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" -"OpenGL kompozitēšana (noklusējumā izmantotā) pagātnē ir likusi „KWin“ " -"avarēt.
                            Visdrīzāk tas ir noticis draivera kļūdas dēļ.

                            Ja domājat, " -"ja pa šo laiku atjauninājāt draiveri uz stabilāku versiju,
                            varat " -"atiestatīt šo aizsardzību, bet tā rezultātā sistēma var uzreiz avarēt!

                            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Pieprasītie X paplašinājumi (XComposite un XDamage) nav pieejami." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL nav pieejams." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Neizdevās atvērt ICC profilu „%1“" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC profils „%1“ nepastāv" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC profils „%1“ nav piemērots displejiem" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"ICC profilam „%1“ ir neatbalstīta savienojuma telpa. Sistēma atbalsta tikai " -"XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC profils „%1“ nedarbojas. Ievades/izvades krāsu telpa nav RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC profils „%1“ nedarbojas. Tam trūkst baltā punkta" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC profils „%1“ nedarbojas. Tā baltais punkts nav derīgs" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC profils „%1“ nedarbojas. Kļūda, parsējot hromatiskās adaptācijas matricu" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC profils „%1“ nedarbojas. Kļūda, invertējot hromatiskās adaptācijas " -"matricu" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC profils „%1“ nedarbojas. Tas nesatur primāros elementus" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC profils „%1“ nedarbojas. Kļūda, rēķinot primāros elementus" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC profils „%1“ nedarbojas. Tā primārie elementi nav derīgi" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC profils „%1“ ar tikai „BToD“ birku nav atbalstīti" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Krāsu profilam trūkst TRC birku" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Laika zīmogs" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Laika zīmogs (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kreisais" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Labais" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Vidējais" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Atpakaļ" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Uz priekšu" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Uzdevums" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Papildu taustiņš 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Papildu taustiņš 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Papildu taustiņš 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Papildu taustiņš 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Papildu taustiņš 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Papildu taustiņš 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Papildu taustiņš 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Papildu taustiņš 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Papildu taustiņš 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Papildu taustiņš 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Papildu taustiņš 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Papildu taustiņš 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Papildu taustiņš 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Papildu taustiņš 14" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Papildu taustiņš 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Papildu taustiņš 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Papildu taustiņš 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Papildu taustiņš 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Papildu taustiņš 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Papildu taustiņš 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Papildu taustiņš 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Ievades ierīce" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nezināma" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Rādītāja kustība" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (bez paātrinājuma)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globālā pozīcija" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Rādītāja taustiņa nospiešana" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Taustiņš" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Savs taustiņa kods" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Nospiestie taustiņi" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Rādītāja pogas atlaišana" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Rādītāja asis" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientācija" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontāla" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikāla" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Taustiņa spiediens" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Taustiņa atlaišana" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Ciparu bloks" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Grupas pārslēgšana" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Atkārtot" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Taustiņa kods" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Taustiņa kods" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb simbols" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikatori" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Pieskaršanās" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Punkta identifikators" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globālais novietojums" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Skāriena kustība" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Atlaišana" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Kniebšanas sākums" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Pirkstu skaits" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Kniebšanas atjauninājums" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Mērogs" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Leņķa delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Kniebšanas beigas" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Kniebšana atcelta" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Pavilkšanas sākums" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Pirkstu skaits" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Pavilkšana augšup" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Pavilkšanas beigas" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Pavilkšana atcelta" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Iesl./izsl slēdzis" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Klēpjdatora vāks" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Planšetdatora režīms" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Slēdzis" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Izslēgts" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Ieslēgts" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stāvoklis" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Planšetdatora rīka tuvinājums" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Tuvinājums" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Uz iekšu" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Uz āru" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Novietojums" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Savērsums" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotācija" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Spiediens" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Taustiņi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikatori" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Planšetdatora rīka asis" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Planšetdatora rīka uzgalis" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Uzgalis" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Lejup" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Augšup" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Planšetdatora rīka taustiņš" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Taustiņš" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Nospiests" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Planšetdators" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Planšetdatora taustiņš" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Planšetdatora josta" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Skaits" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "ir Pirksts" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Planšetes riņķis" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efekti" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Nav peles taustiņu" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "kreisais" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "labais" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "vidējais" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "atpakaļ" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "uz priekšu" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "papildu 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "papildu 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "papildu 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "papildu 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "papildu 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "papildu 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "papildu 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "papildu 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "papildu 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "papildu 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "papildu 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "papildu 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "papildu 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "papildu 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "papildu 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "papildu 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "papildu 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "papildu 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "papildu 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "papildu 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "papildu 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "papildu 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "papildu 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "papildu 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "uzdevums" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 logi" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 nepārvaldīti logi" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "„Wayland“ logi" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Iekšējie logi" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Izlādēt" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Ielādēt" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Atkļūdošanas konsole" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Iziet no atkļūdošanas konsoles" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Logi" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Ievades notikumi" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Ievades ierīces" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Neviens „OpenGL“ kompozitors nestrādā" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) draivera informācija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Piegādātājs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Atveidotājs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Ēnošanas valodas versija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Draiveris:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU klase:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "„OpenGL“ versija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "„GLSL“ versija:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platformas paplašinājumi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "„OpenGL“ (ES) paplašinājumi" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatūra" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Taustiņu kartes izkārtojumi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Pašreizējais izkārtojums:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktīvie modifikatori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Apgaismojums" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktīvais apgaismojums" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Starpliktuve" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primārā atlase" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Logu pārvaldnieks" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Nobeidzamās programmas PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Resursdators, uz kura darbojas programma" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "resursdatora nosaukums" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Nobeidzamā loga virsraksts" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "virsraksts" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nobeidzamās programmas nosaukums" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nosaukums" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Programmai piederošā resursa ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Lietotāja darbības, kas izsauc nobeigšanu, laiks" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "laiks" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "„KWin“ palīgprogramma" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Šī palīgprogramma nav paredzēta tiešai izsaukšanai." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1“ nereaģē. Vai vēlaties nobeigt šo " -"programmu?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"Programmas „%2“ dokuments „%1“ nereaģē. Vai " -"vēlaties šo programmu nobeigt?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Šīs programmas nobeigšana aizvērs visus tās " -"logus. Visa nesaglabātā informācija būs zudusi." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Nobeigt „%1“" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Vēl uzgaidīt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Nereaģē" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Procesa ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Resursdatora nosaukums: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Skārienpaliktnis" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Tastatūras izkārtojuma pārslēdzējs" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Atlasiet logu, kuru aizvērt piespiedu kārtā, un nospiediet „Enter“.\n" -"Lai atceltu darbību, spiediet „Escape“ vai peles labo taustiņu." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE logu pārvaldnieks" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999–2019, KDE Izstrādātāji" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Atslēgt konfigurācijas opcijas" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Parādīt, ja „KWin“ ir avarējis vairākas reizes pēc kārtas" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Sākt „XWayland“ serveri bez saknes lietotāja privilēģijām" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"„Wayland“ ligzdas nosaukums, ko klausīties. Ja nav norādīts, izmanto " -"„wayland-0“." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 displejs, ko izmanto logu režīmā X11 platformā" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "„Wayland“ displejs, ko izmantot logu režīmā „Wayland“ platformā." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Atveidot virtuālā kadru atjaunošanas buferī." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Logu režīma platums. Noklusējums ir 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Logu režīma augstums. Noklusējums ir 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Logu režīma mērogs. Noklusējuma vērtība ir 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "Kā izejas logu režīmā atveramo logu skaits. Noklusējuma vērtība ir 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"„Wayland“ ligzda ienākošiem savienojumiem. To iespējams kombinēt ar -- " -"ligzdu, lai nosauktu ligzdu" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"„XWayland“ ligzda „XWayland“ ienākošiem savienojumiem. To iespējams iestatīt " -"vairākas reizes" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Iepriekš definētais „XWayland“ displeja nosaukums" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "„xauthority“ datnes nosaukums" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Iziet no šīs instances, lai to varētu pārstartēt „kwin_wayland_wrapper“." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderēt caur drm režīmu." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Izvilkt lokāles informāciju no locale1, bet ne lietotāja konfigurācijas" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Ievades metode, kuru palaiž „KWin“." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Sāk sesiju slēgtā režīmā." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Sāk sesiju bez ekrāna slēgšanas atbalsta." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Sāk sesiju bez globālo taustiņu kombināciju atbalsta." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Izslēdz „KActivities“ integrāciju." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Iziet pēc „KWin“ uzsāktās sesijas programmas aizvēršanas." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Palaižamās programmas pēc „Wayland“ un „XWayland“ palaišanas" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"„KWin“ ir nestabils.\n" -"Tas avarēja vairākas reizes pēc kārtas.\n" -"Varat izvēlēties citu logu pārvaldnieku:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: neizdevās iegūt logu pārvaldnieka statusu. Vai darbojas cits logu " -"pārvaldnieks (mēģiniet darbināt ar --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ir palaists cits logu pārvaldnieks (mēģiniet darbināt ar --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Aizvietot jau darbojošos ar ICCCM2.0 savietojamu logu pārvaldnieku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Aizmiglošanas stiprums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Viegls" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Stiprs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Trokšņa stiprums:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Atlasiet krāsu atlases pozīciju ar kreiso klikšķi un spiediet „Enter“.\n" -"Lai atceltu, spiediet „Escape“ vai peles labo klikšķi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Stiprums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Aptumšot:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Doki un paneļi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Darbvirsma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Paturēt virs logiem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Pēc loga grupas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Pilnekrāna logi" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Izslēdz aktīvās ievades uztveršanu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Ilgums:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Noklusējums" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Loga atvēršanas animācija" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotācijas mala:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Augšējā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Labā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Apakšējā" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Kreisā" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotācijas leņķis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Attālums:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Loga aizvēršanas animācija" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nekad" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekunde" -msgstr[1] "%1 sekundes" -msgstr[2] "%1 sekunžu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Paslēpt kursoru, kad nav aktīvs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Paslēpt kursoru, kad raksta" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Iesl./izsl. invertēšanas efektu" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Iesl./izsl. loga invertēšanas efektu" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertēt ekrāna krāsas" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Niecīgs" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Liels" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Ļoti liels" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Milzīgs" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Ļoti milzīgs" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Pavisam liels" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Taustiņa izmērs:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Konfigurācijas logs" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Virsrakst&a novietojums" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centrā" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Izvēlies šo opciju, ja vēlies, lai loga apmale būtu virsrakstjoslas krāsā. " -"Citādi tā būs fona krāsā." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Krāsaina loga apmale" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Ieslēdziet šo opciju, ja vēlaties, lai pogas fokusētos, kad virs tām noliek " -"peles kursoru un lai fokuss pazustu, kad to aizbīda prom." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animēt pogas" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Ieslēgts „Caps Lock“ taustiņš" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "„Caps Lock“ taustiņš ir izslēgts" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Ieslēgts „Num Lock“ taustiņš" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "„Num Lock“ taustiņš ir izslēgts" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Ieslēgts „Scroll Lock“ taustiņš" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "„Scroll Lock“ taustiņš ir izslēgts" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Ieslēgts „Shift“ taustiņš." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "„Shift“ taustiņš ir izslēgts." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Ieslēgts „Control“ taustiņš." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "„Control“ taustiņš ir izslēgts." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Ieslēgts „Alt“ taustiņš." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "„Alt“ taustiņš ir izslēgts." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Ieslēgts „Meta“ taustiņš." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "„Meta“ taustiņš ir izslēgts." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktivizēt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "aizvērt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimizēt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "maks." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maksimizēt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "pilnekrāna režīms" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "atritināt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "paturēt virs citiem" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "paturēt zem citiem" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "logs" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nosaukums" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "programmas nosaukums" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "darbvirsma" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Pārslēgties uz %1. darbvirsmu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Aizvērt uz %1 atvērto logu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Minimizēt (atcelt minimizēšanu) uz %1 atvērto logu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maksimizēt/atjaunot uz %1 atvērto logu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Iesl./izsk. uz %1 palaistā loga pilnekrānu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Aizritināt (atritināt) uz %1 atvērto logu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Iesl./izsl. uz %1 atvērto logu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Iesl./izsl. paturēšanu zem logiem uz %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktivizēt atvērto logu uz %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Izgaist uz melnu (tikai pilnekrāna ielādēšanās ekrāniem)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animācijas ilgums:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Platums:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Augstums" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Iesl./izsl. peles klikšķa animāciju" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kreisais" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Vidējais" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Labais" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Pamata iestatījumi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Peles kreisā taustiņa krāsa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Peles vidējā taustiņa krāsa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Peles labā taustiņa krāsa:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Paplašinātie iestatījumi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Riņķi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Līnijas platums:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pikselis" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Riņķa ilgums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Riņķa rādiuss:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Riņķu skaits:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Fonts:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Rādīt tekstu:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Notīrīt visas peles pēdas" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Notīrīt pēdējās peles pēdas" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Tīrīt peles pēdas" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pikselis" -msgstr[1] " pikseļi" -msgstr[2] " pikseļu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Izskats" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Platums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Krāsa:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Zīmē ar peli, turot modifikācijas taustiņus un pārvietojot peli." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Brīvroku zīmēšanas modifikācijas taustiņi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Bultu zīmēšanas modifikatora taustiņi:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Nakts gaisma ir apturēta" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Nakts gaisma ir atsākta" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Apturēt/atsākt nakts gaismu" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Krāsu temperatūras priekšskatījums" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Nav zināms" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Iet cauri pārskata un režģa skatam" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Iet cauri režģa skatam un pārskatam" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt pārskatu" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt režģa skatu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorēt minimizētos logus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Logus izkārtot režģa skatā:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Starp meklēšanas rezultātiem ir filtrētie logi:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Iet cauri pārskatam un režģa skatam" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt pārskatu" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ieslēgt/izslēgt režģa skatu" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Dzēst virtuālo darbvirsmu" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Pievienot virtuālo darbvirsmu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Nav parādītas citas virtuālās darbvirsmas" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Pievienot virtuālo darbvirsmu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Konfigurēt virtuālās darbvirsmas…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Nav atbilstošu logu" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Vilkt lejup, lai aizvērtu" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Aizvērt logu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Loga atvēršanas mērogs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Loga aizvēršanas mērogs:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Neizdevās palaist „PipeWire“ galveno ciklu" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Neizdevās palaist „PipeWire“ kontekstu" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Neizdevās pievienot „PipeWire“ kontekstu" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Neizdevās atrast loga id %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Neizdevās atrast izvadi" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Nederīgs reģions" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Ekrāna uzņemšanai ir nepieciešams „OpenGL“ kompozitors." - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Neizdevās izveidot „PipeWire“ straumi" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Atlasiet logu ar peles kreiso pogu vai „Enter“ taustiņu, lai uzņemtu " -"ekrānattēlu.\n" -"Lai atceltu darbību, spiediet „Escape“ vai peles labo pogu." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Uzņemiet ekrānattēlu, spiežot peles kreiso pogu vai „Enter“.\n" -"Lai atceltu darbību, spiediet „Escape“ vai peles labo pogu." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Kompozitē" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Šis efekts nav veiktspējas mērījums" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Krāsojuma ilgums" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Krāsojuma daudzums" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Pašreizējais FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksimālais FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Ieslēgt vai izslēgt krāsojuma rādīšanu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Atstatums starp darbvirsmām" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontāli:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikāli:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Slidināt darbvirsmu fonu" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"„Shift“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem " -"taustiņiem." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"„Control“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem " -"taustiņiem." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"„Alt“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem taustiņiem." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"„Meta“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem taustiņiem." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"„AltGr“ taustiņš ir fiksēts un būs aktīvs nākamajiem nospiestajiem " -"taustiņiem." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Pārslēgt sīktēlu aktīvajam logam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksimālais &platums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Atstatums:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pikseļi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Necaurspīdīgums:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Iesl./izsl. flīžu redaktoru" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Atstarpes:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Ielādēt izkārtojumu…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Sadalīt kreisajā/labajā" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Sadalīt augšējā/apakšējā" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Pievienot peldošu flīzi" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Izsekot pelei" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Pārslēgt efektu ar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Taustiņu kombinācija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikatori:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Caurspīdīgums" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Pamata caurspīdīguma iestatījumi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Kombinētā loga uzlecošā daļa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Necaurspīdīgs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialoglodziņi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Caurspīdīgs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Izvēlne:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Logu pārvietošana:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Neaktīvie logi:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Neatkarīgi norādīt izvēļņu caurspīdīgumu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Izkrītošās izvēlnes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Uzlecošās izvēlnes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Atdalītas izvēlnes:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video siena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Piemērot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Ar komatu atdalīts logu klašu saraksts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Visas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorēt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nav" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Pārslēgt „Parādīt logus“ (aktīvā darbvirsma)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Pārslēgt „Parādīt logus“ (visas darbvirsmas)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Pārslēgt „Parādīt logus“ (loga klase)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Pārslēgt „Parādīt logus“ (loga klase aktīvajā darbvirsmā)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorēt &minimizētos logus" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Nav atbilstību" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Nav logu" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrēt logus…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Paplašināti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stīvums:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Vil&kt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Pārvietošanas koeficients:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Ļodzīties &pārvietojot" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Ļodzīties, mainot izmē&ru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Ieslēgt p&aplašināto režīmu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Ļodzība" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Mazāk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Vairāk" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Pietuvināto zonu pārvietot pa kreisi" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Pietuvināto zonu pārvietot pa labi" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Pārvietot pietuvināto apgabalu augšup" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Pārvietot pietuvināto apgabalu lejup" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Pārvietot peli uz fokusu" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Pārvietot peli uz centru" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Pārvietot pa kreisi" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Pārvietot pa labi" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Pārvietot augšup" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Pārvietot lejup" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Tālinot un tuvinot tālummaiņu mainīt pēc iepriekš definēta tāllummaiņas " -"koeficienta." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Tālummaiņās koeficients:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Rādīt pikseļu tīklu pie tuvinājuma līmeņa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Peles rādītājs:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Peles rādītāja redzamība." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Mērogot" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Paturēt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Paslēpt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Peles izsekošana:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Izsekot peles kustību." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionāls" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrēts" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Spiest" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Izslēgts" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Ieslēgt fokusā esošās vietas izsekošanu. Lai šī funkcija darbotos, katrā " -"programmā jābūt ieslēgtam „QAccessible“ („export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Ieslēgt fokusa izsekošanu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Ieslēgt teksta kursora izsekošanu. Lai šī funkcija darbotos, katrā programmā " -"jābūt ieslēgtam „QAccessible“ („export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Ieslēgt teksta kursora izsekošanu" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Kopējais noteikumu skaits (vecie)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Noteikumu grupu sakārtots saraksts" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Noteikuma apraksts" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Noteikuma apraksts (vecais)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Dzēst šo noteikumu (lietošanai importos)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Šis noteikums ir ieslēgts" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Loga klase (programma)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Loga klases virknes atbilstības tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Atbilst pilnai loga klasei" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Loga loma" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Loga lomas virknes atbilstības tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Loga nosaukums" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Loga nosaukuma virknes atbilstības tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Mašīna (saimniekdators)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Mašīnas virknes atbilstības tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Atbilstošie loga tipi" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Sākotnējā atrašanās vieta" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Sākotnējās atrašanās vietas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Loga novietojums" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Loga novietojuma noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Loga izmērs" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Loga izmēra noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Loga minimālais izmērs" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Loga minimālā izmēra noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Loga maksimālais izmērs" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Loga maksimālā izmēra noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktīvā necaurspīdība" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktīvās necaurspīdības noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktīvā necaurspīdība" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Neaktīvās necaurspīdības noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorēt pieprasīto ģeometriju" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ignorēt pieprasītās ģeometrijas noteikuma tipu" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Darbvirsmas ID saraksts" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Darbvirsmas ID noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Ekrāna numurs" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Ekrāna numura noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitāte" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Aktivitātes noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimizēt vertikāli" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Vertikālās maksimizēšanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimizēt horizontāli" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Horizontālās maksimizēšanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizēts" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Minimizēšanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Saritināts" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Saritināšanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Izlaist uzdevumu joslu" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Uzdevumu joslas uzlaišanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Izlaist lapotāju" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Lapotāja izlaišanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Izlaist pārslēdzēju" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Pārslēdzēja izlaišanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Paturēt virs citiem" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Paturēšanas virs citiem logiem noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Paturēt zem citiem" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Paturēšanas zem citiem logiem noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pilnekrāna" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Pilnekrāna noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Bez virsrakstjoslas un ietvara" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Bez virsrakstjoslas un ietvara noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Virsrakstjoslas krāsa un shēma" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Virsrakstjoslas krāsas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloķēt kompozitēšanu" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Kompozitēšanas bloķēšanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Fokusa zaudēšanas novēršana" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Fokusa zaudēšanas novēršanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusa aizsardzība" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Fokusa aizsardzības noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Pieņemt fokusu" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Fokusa pieņemšanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Aizverams" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Aizveramā stāvokļa noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Automātiska grupēšana ar identisku" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Automātiskās grupēšana ar identisku noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Automātiskā grupēšana fonā" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Automātiskas grupēšans fonā noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Automātiska grupēšana pēc ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Automātiskas grupēšana pēc ID noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Ievērot ģeometrijas ierobežojumus" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Ievērot ģeometrijas ierobežojumu noteikumu tipu" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Saīsne" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Saīsnes noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorēt globālās saīsnes" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Globālo saīšņu ignorēšanas noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Darbvirsmas datnes nosaukums" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Darbvirsmas datnes nosaukuma noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Slānis" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Slāņa noteikuma tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Adaptīvā sinhronizācija" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Adaptīvās sinhronizācijas noteikumu tips" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Atļaut ekrāna pārraušanu" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Pārraušanas noteikumu veids" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Lodziņš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Atcelt izrakstīšanos" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Izrakstīties tāpat" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Šīs programmas neaizvērās:\n" -"%1\n" -"Sistēma tik un tā izrakstīsies pēc divām minūtēm." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Rādīt darbvirsmu" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Nav atvērtu logu" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Iet caur logiem" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Iet caur logiem (pretējā virzienā)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Iet caur logiem alternatīvi" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Iet caur logiem alternatīvi (pretējā virzienā)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Iet caur aktīvās programmas logiem" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Iet caur aktīvās programmas logiem (pretējā virzienā)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Iet caur aktīvās programmas logiem, alternatīvi" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Iet caur pašreizējās programmas logiem (pretējā virzienā)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Logu pārslēdzēja instalācija nedarbojas — trūkst resursu.\n" -"Sazinieties ar operētājsistēmas izplatītāju." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Pārvietojiet planšeti uz nākamo izvadi" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Planšete ir pārvietota uz %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Planšešu pārslēgšanas izvades" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Jūs izvēlējāties rādīt logu bez tā ietvara.\n" -"Bez ietvara nevarēsiet atkal ieslēgt ietvaru, izmantojot peli. Tā vietā jums " -"būs jāizmanto loga darbību izvēlne, ko var aktivizējot ar „%1“ taustiņu " -"kombināciju." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Jūs izvēlējāties rādīt logu pilnekrāna režīmā.\n" -"Ja programmai nav opcijas, ar ko izslēgt pilnekrāna režīmu, jūs nevarēsiet " -"to izdarīt ar peli. Tā vietā izmantojiet loga darbību izvēlni, ko var " -"izsaukt ar „%1“ taustiņu kombināciju." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Pārvietot" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Mainīt &izmēru" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Paturēt &virs citiem" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Paturēt &zem citiem" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Pilnekrāna režīms" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Saritināt" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Bez virsrakstjoslas un ietvara" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Iestatīt loga saīsni…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Konfigurēt speciālos loga iestatījumus…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Konfigurēt speciālos programmas iestatījumus…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimizēt" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizēt" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Vairāk darbību" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Aizvērt" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Paplašinājumi" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Visas darbvirsmas" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Pārvietot uz &darbvirsmu" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Uz &ekrānu" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Parādīt &aktivitātēs" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&Pārvietot uz pašreizējo darbvirsmu" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Vis&as darbvirsmas" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Jauna darbvirsma" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Pārvietot uz %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Pievienot &jaunai darbvirsmai" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Pārvietot uz jaunu darbvirsmu" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "&%1. ekrāns („%2“)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Visas aktivitātes" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 jau tiek lietots" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 jau lieto „%2“ darbība „%3“ programmā" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Loga darbību izvēlne" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Aizvērt logu" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimizēt logu" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maksimizēt logu vertikāli" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maksimizēt logu horizontāli" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizēt logu" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Saritināt logu" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Pārvietot logu" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Mainīt loga izmēru" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Pacelt logu" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Nolaist logu" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Slēgt logu pacelšanu/nolaišanu" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Rādīt logu pilnekrāna režīmā" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Slēpt vai parādīt loga virsrakstjoslu un ietvaru" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Paturēt logu virs citiem logiem" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Paturēt logu zem citiem logiem" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktivizēt logu, kad tas pieprasa uzmanību" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Iestatīt loga īsceļu" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Pārvietot logu uz centru" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pārvietot logu pa labi" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pārvietot logu pa kreisi" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pārvietot logu augšup" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pārvietot logu lejup" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Paplašināt logu horizontāli" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Paplašināt logu vertikāli" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Saīsināt logu horizontāli" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Saīsināt logu vertikāli" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Ātri flīzēt logu pie kreisās malas" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Ātri flīzēt logu pie labās malas" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Ātri flīzēt logu pie augšējās malas" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Ātri flīzēt logu pie apakšējās malas" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Ātri flīzēt logu kreisajā augšējā stūrī" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Ātri flīzēt logu kreisajā apakšējā stūrī" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Ātri flīzēt logu labajā augšējā stūrī" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Ātri flīzēt logu labajā apakšējā stūrī" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Pārslēgties uz logu augstāk" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Pārslēgties uz logu zemām" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Pārslēgties uz logu pa labi" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Pārslēgties uz logu pa kreisi" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Palielināt aktīvā loga necaurspīdību par 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Samazināt aktīvā loga necaurspīdību par 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Paturēt logu visās darbvirsmās" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Pielāgota ātrā logu flīzēšana kreisajā pusē" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Pielāgota ātrā logu flīzēšana labajā pusē" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Pielāgota ātrā logu flīzēšana augšpusē" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Pielāgota ātrā logu flīzēšana apakšpusē" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Logu uz darbvirsmu „%1“" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Logu uz nākamo darbvirsmu" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Logu uz iepriekšējo darbvirsmu" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Logu vienu darbvirsmu pa labi" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Logu vienu darbvirsmu pa kreisi" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Logu vienu darbvirsmu uz augšu" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Logu vienu darbvirsmu uz leju" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Pārvietot logu uz %1. ekrānu" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Pārvietot logu uz nākamo ekrānu" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Pārvietot logu uz iepriekšējo ekrānu" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Pārvietot logu vienu ekrānu pa labi" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Pārvietot logu vienu ekrānu pa kreisi" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Pārvietot logu vienu ekrānu augstāk" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Pārvietot logu vienu ekrānu zemāk" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Pārslēgties uz %1. ekrānu" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Pārslēgties uz nākamo ekrānu" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Pārslēgties uz iepriekšējo ekrānu" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Pārslēgties uz ekrānu pa labi" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Pārslēgties uz ekrānu pa kreisi" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Pārslēgties uz ekrānu augšā" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Pārslēgties uz ekrānu apakšā" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Palūkoties uz darbvirsmu" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Nobeigt logu" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktivizēt logu (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "nezināms" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "%1. darbvirsma" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Pārslēgties uz nākamo darbvirsmu" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Pārslēgties uz iepriekšējo darbvirsmu" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu pa labi" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu pa kreisi" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz augšu" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz leju" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Pārslēgties uz %1. darbvirsmu" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Viena no nepieciešamajām izvadēm vairs nav pieejama" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Nav atļauta visu izvadu izslēgšana caur konfigurācijas izmaiņām" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Sniegtā izvades secība nesatur nevienu izvadi" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Sniegtā izvades secība nav derīga" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Draiveris noraidīja izvades konfigurāciju" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Nereaģē)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"„KWin“ atbalsta informācija:\n" -"Lūdzot atbalstu https://discuss.kde.org. vai citur, ir jāizmanto šī " -"informācija.\n" -"Tā sniedz informāciju par šobrīd palaisto instanci, izmantotajām opcijām,\n" -"kāds „OpenGL“ draiveris darbojas.\n" -"Sniedziet informāciju, kas ir norādīta zem šī teksta, izmantojot kādu " -"pieejamu teksta nosūtīšanas pakalpojumu,\n" -"piemēram, https://paste.kde.org, tā vietā, lai tekstu ielīmētu pašās " -"atbalsta ziņās.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "„Xwayland“ ir avarējis" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Notikuma tips" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Sarkans" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Zaļš" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Zils" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Violets" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Režīms:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "protanopija (vāja sarkanās krāsas uztvere)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deiteranopija (vāja zaļās krāsas uztvere)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopija (zila un dzeltena)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensitāte:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Skenēt kodu" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Virsmas" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Dīkstāves ilgums (sekundes):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Sadalīt horizontāli" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Sadalīt vertikāli" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Nakts gaisma ir izslēgta" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Ieslēgt vai izslēgt nakts gaismu" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Logu pārvaldnieks ir konfigurēts tā, ka ekrānu, kurā atrodas peles " -#~ "kursors, tas uzskata par aktīvo.\n" -#~ "Līdz ar to nav iespējams citādā veidā pārslēgties uz ekrānu." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Reģions ārpus darbvietas" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Pārvietot uz %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Izkārtojuma režīms:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Tuvākais" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Dabīgs" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Iestatīt loga īsceļu" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisekundes" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "Aizvēr&t progammu %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Rādīt darbvirsmu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Izslēgts" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Augšā pa labi" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Apakšā pa labi" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Apakšā pa kreisi" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Augšā pa kreisi" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Lapotājs" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automātisks" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Pielāgots" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Rind&u skaits:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Darbvirsmas kubs" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "I&zkārtojuma režīms:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Logi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivizēt logu (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing has been suspended by another application.
                            You can " -#~| "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Cita programma ir apturējusi kompozitēšanu.
                            Jūs varat to atsākt " -#~ "nospiežot īsceļu '%1'." - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE logu pārvaldnieks" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Iet caur darbvirsmām" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Iet caur darbvirsmām (reversi)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Iet caur darbvirsmu sarakstu" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Iet caur darbvirsmu sarakstu (reversi)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bez ietvara" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Aizvērt logu" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Pārvietot logu līdz tuvākajam logam vai malai pa labi" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Pārvietot logu līdz tuvākajam logam vai malai pa kreisi" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Pārvietot logu līdz tuvākajam logam vai malai uz augšu" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Pārvietot logu līdz tuvākajam logam vai malai uz leju" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "" -#~ "Pārvietot un palielināt logu līdz tuvākajam logam vai malai vertikāli" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "" -#~ "Pārvietot un palielināt logu līdz tuvākajam logam vai malai horizontāli" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Darbvirsmas kubs" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Iet caur logu cilnēm" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Iet caur logu cilnēm (reversi)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Izņemt logu no grupas " - -#, fuzzy -#~| msgid "Close entire &group" -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Aizvērt visu &grupu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to window tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Pārslēgties uz loga cilni" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Speciāli loga iestatījumi..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: neizdevās iegūt logu pārvaldnieka statusu. Vai darbojas cits logu " -#~ "pārvaldnieks (mēģiniet darbināt ar --replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Uzturētājs" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL nav pieejams un kompilēts ir tikai OpenGL atbalsts." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "S&aritināt" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistēma" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigācija" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Logs un darbvirsma" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Dažādi" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Darbvirsmu pārslēgšana" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: izskatās, ka šeit jau darbojas logu pārvaldnieks. kwin netiks " -#~ "palaists.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                            Any unsaved data will be lost.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Logs \"%2\" neatbild. Šis logs pieder programmai %1 (PID=" -#~ "%3, dators=%4).

                            Vai jūs vēlaties pārtraukt šīs programmas darbību, " -#~ "iekļaujotvisus tās bērnu logus?
                            Visi nesaglabātie " -#~ "programmas dati tiks zaudēti.

                            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Logs '%1' pieprasa uzmanību." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Aizvērt logu" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Paplašināti" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Nav logu ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove &from group" -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Izņemt &no grupas" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Pa kreisi" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Pa labi" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Kompozitēšana bija pārāk lēna un tika apturēta.\n" -#~ "Jūs varat pašrocīgi atslēgt fukncionalitātes testus paplašinātajos " -#~ "kompozitēšanas ietstatījumos." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~| "shortcut.\n" -#~| "You can also disable functionality checks in advanced compositing " -#~| "settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Kompozitēšana bija pārāk lēna un tika apturēta.\n" -#~ "Ja šī bija tikai īslaicīga problēma, jūs varat to atsākt izmantojot " -#~ "īsceļu '%1'.\n" -#~ "Jūs varat arī pašrocīgi atslēgt fukncionalitātes testus paplašinātajos " -#~ "kompozitēšanas ietstatījumos." - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes paplašinājumi nav pieejami, un kompilēts ir tikai XRender " -#~ "atbalsts." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Logu maisīšana tika atslēgta kompilēšanas laikā.\n" -#~ "Iespējams, nav instalēti Xorg izstrādes iesākumfaili." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 1. darbvirsmu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz augšu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Pārslēgties vienu darbvirsmu uz leju" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin tagad izies..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Logu uz 2. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Logu uz 3. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Logu uz 4. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Logu uz 5. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Logu uz 6. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Logu uz 7. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Logu uz 8. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Logu uz 9. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Logu uz 10. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Logu uz 11. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Logu uz 12. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Logu uz 13. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Logu uz 14. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Logu uz 15. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Logu uz 16. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Logu uz 17. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Logu uz 18. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Logu uz 19. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Logu uz 20. darbvirsmu" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Logu uz 3. ekrānu" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Logu uz 4. ekrānu" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Logu uz 5. ekrānu" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Logu uz 6. ekrānu" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Logu uz 7. ekrānu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 3. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 4. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 5. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 6. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 7. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 8. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 9. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 10. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 11. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 12. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 13. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 14. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 15. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 16. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 17. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 18. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 19. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 20. darbvirsmu" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 2. ekrānu" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 3. ekrānu" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 4. ekrānu" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 5. ekrānu" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 6. ekrānu" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 7. ekrānu" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                            %1 preview
                            " -#~ msgid "
                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            %1 priekšapskate
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Ne visās darbvirsmās" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Visās darbvirsmās" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Palīdzība" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Atjaunot" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Nepaturēt virs citiem" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Nepaturēt zem citiem" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Logu dekorācijas spraudņu bibliotēka nav atrasta." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Noklusētais logu dekorācijas spraudnis ir bojāts un to nevar ielādēt." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Bibliotēka %1 nav KWin spraudnis." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Loga momentuzņēmumu uz starpliktuvi" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Darbvirsmas momentuzņēmumu uz starpliktuvi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Iet caur logiem" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Iet caur logiem (reversi)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Pārslēgties uz 0. ekrānu" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: kļūda inicializācijas laikā; pārtraucu" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Pamata" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filtrs:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Pārslēgt asināšanas efektu" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Sniegs" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "" -#~ "Nospiediet Ctrl+Meta taustiņus, lai redzētu peles kursora atrašanās vietu." - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Turpināt darbināt programmu" - -#~ msgid "Toggle Video Recording" -#~ msgstr "Pārslēgt video ierakstīšanu" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Video saglabāšanas ceļš:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "Paturēt logu uz visām darbvirsmām" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 704b426896..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Maithili -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2008. -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:58+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Maithili \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr ",राजेश रंजन" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sangeeta_09@yahoo.com,rajeshkajha@yahoo.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "डेस्कटाप %1" -msgstr[1] "डेस्कटाप %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "डेस्कटाप" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "डेस्कटाप" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "देखाबू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटाप" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "डेस्कटाप %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "एतय अहाँ डेस्कटाप %1 क' लेल नाम भरि सकैत छी" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            बहु डेस्कटाप

                            एहि मोड्यूलमे अहाँ कान्फिगर कए सकैत छी जे अहाँ कतेक आभासी डेस्कटाप " -#~ "चाहैत छी तथा ओहिमे कओन प्रकार लेबल लगाओल जाए." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "अगिला डेस्कटाप पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "पछिला डेस्कटाप पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "एकटा डेस्कटाप दहिन्ना पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "एकटा डेस्कटाप बम्माँ पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "एकटा डेस्कटाप उप्पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ स्विच करू" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "डेस्कटॉप स्विचिंग" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "डेस्कटाप %1 बदलू" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "कोनो एनीमेशन नहि" - -#, fuzzy -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "नहि शार्टकट क'लेल डेस्कटाप पाबलक" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "नियत कएल शार्टकट मे डेस्कटाप 2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "शार्टकट नहि set शार्टकट क'लेल डेस्कटाप 2" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "लेआउट" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "एतय अहाँ नियत कए सकैत छी जे अहाँ अपने केडीई डेस्कटाप पर कतेक आभासी डेस्कटाप चाहैत छी. " - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "डेस्कटाप केर सँख्याः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "डेस्कटाप केर सँख्याः " - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "डेस्कटाप नाम " - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "स्विचिंग" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "सक्रिय करू कीबोर्ड अथवा क्रियाशील क' a मे मे क' नवीन." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव संजीवन" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "एनीमेशन:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "ऑन स्क्रीन प्रदर्शन डेस्कटॉप स्विच" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "अवधि:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "a छोट क' चयनित." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "शार्टकटसभ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "देखाबू क'लेल सबहि" - -#, fuzzy -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "भिन्न क'लेल" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 49584138a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,480 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Maithili -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2009. -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:49+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Maithili \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "सभटा डेस्कटाप पर" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "छोट करू" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "पैघ करू" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "बन्न करू" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छायांकित" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "बटन (&B)" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "विंडो बटन अओजार-नुस्खा देखाबू (&S)" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "बटन (&B)" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "किनारक आकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "किनारक आकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "नन्हा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "पैघ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "बहुत बड" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "अत्यंत विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "वृहताकार" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "संगीता कुमारी" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sangeeta09@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "मेनू " - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "आनसभ केर नीच्चाँ राखू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "आनसभ केर उप्पर राखू" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "किनारक आकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "विंडो सजावट (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "बटन (&B)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "नन्हा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "पैघ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "बहुत बड" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "अत्यंत विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "वृहताकार" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "केडीई" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (अनुपलब्ध)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "आकार बदलू" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मद्दति " - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "---स्पेसर---" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "\"बटन्स\" टैब मे उपयुक्त बिन्यास पाएल जाए सकैत अछि. कृप्या टीप लिअ'कि ई विकल्प सबहि " -#~ "शैली मे उपलब्ध नहि अछि." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "मनपसिन्न शीर्षक पट्टी बटन स्थितिसभक इस्तेमाल करू (&p)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "किनारक आकार:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "सजावट केर किनार आकार केँ बदलब क' लेल एहि काम्बो-बक्से क' उपयोग करू." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "सजावट विकल्प" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "विंडो सजावट चुनू. ई विंडो किनारा तथा विंडो हैंडल क' रूपेँ आओर आकार अछि." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "विंडो सजावट नियंत्रण मोड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 केरोल स्जवेड" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "केरोल स्जवेड" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "आक्सीजन" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "क्रियाशील विन्डो" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "अक्रिय विन्डो" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "केसीएमविनडेकोरेशन" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "कोनो पूर्वावलोकन उपलब्ध नहि.\n" -#~ "पूरे संभावना अछि जे\n" -#~ "प्लगइन केँ लोड करबा मे समस्या आएल." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 9003f805ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1177 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Maithili -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2009. -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:59+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Maithili \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 क' लेल अनुप्रयोग बिन्यास" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 क' लेल विंडो बिन्यास" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "महत्वहीन" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "सटीक जोडीदार" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "सबस्ट्रिंग जोडीदार" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन." - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "आरंभ मे लागू करू" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "अखन लागू करू" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "याद राखू" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "प्रभावित नहि करू" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "बाधित करू" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "अस्थायी रूप सँ बाध्य करू" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 लेल बिन्यास" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 क' लेल विंडो बिन्यास" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन (&s):" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "विंडो (&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "विंडो वर्ग (&c) (अनुप्रयोग प्रकार):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "संपूर्ण विंडो वर्गक जोडी मिलाबू (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "संपूर्ण विंडो वर्गक जोडी मिलाबू (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "विंडो प्रकार (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "विंडो भूमिका (&r):" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "विंडो शीर्षक (&i):" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "मशीन (होस्ट-नाम): (&M)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "आकार (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "आडा मे अधिकतम करू (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "खडा मे अधिकतम करू (&v)" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "सभ डेस्कटाप" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "सभ डेस्कटाप" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "एकरामे सक्रिय अपारदर्शिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "स्प्लैश स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "न्यूनतम (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "छाया (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "निर्धारित जगह (&l)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "निवेदित ज्यामितिक उपेक्षा करू (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "न्यूनतम आकार (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "अधिकतम आकार (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "काजपट्टी छोडू (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "पेजर छोडू (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "पेजर छोडू (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "शार्टकट" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "एकरामे सक्रिय अपारदर्शिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "एकरामे अक्रिय अपारदर्शिता (&n)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "फोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "फोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "फोकस स्वीकारू (&f)" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "वैश्विक शार्टकटसभ पर रोक लगाबू" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "बन्न करब योग्य (&C)" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "विंडो वर्ग (&c) (अनुप्रयोग प्रकार):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "विंडो प्रकार (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "सामान्य विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "संवाद विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "यूटिलिटी विंडो" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "डाक करू (फलक)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "अओजारपट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "टार्न-आफ मेनt" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "स्प्लैश स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटाप" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "अलग-थलग मेनू-पट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "सभ डेस्कटाप" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "एकरामे सक्रिय अपारदर्शिता (&c)_ %" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "कोनो स्थल नहि" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "अधिकतम कएल जाए रहल अछि" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "क्रमहीन" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "ऊप्पर बम्माँ कोना" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "माउस केर नीच्चाँ" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "मुख्य विंडो पर" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "किछु नहि" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "कम" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "बेसी" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "चरम" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "स्थिति (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "मुख्य विंडो पर" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नया... (&N)" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "संपादन..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "मेटाबू" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नया... (&N)" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "किछु नहि" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "बन्न करब योग्य (&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "विंडो प्रकार (&t)" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "विशिष्ट विंडो सेटिंग क' लेल विंडो क' डबल्यूआईडी" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "सेटिंग की अनुप्रयोग केर सबहि विंडो पर प्रभाव डालैछ" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "ई मद्दति यूटिलिटी सीधे बुलाएल नहि जाए सकैत अछि." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "विंडो-विशिष्ट बिन्यास संपादित करू" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "विंडो-विशिष्ट बिन्यास संपादित करू" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "संगीता कुमारी" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sangeeta09@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "विंडो भूमिका (&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "प्रपाती" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "उप्पर राखू (&A)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "नीच्चाँ राखू (&B)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "के-विन" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "के-विन मद्दति यूटिलिटी" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "ओवरराइड टाइप" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "अज्ञात - सामान्य विंडो केर रूपेँ मानल जएताह" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "चयनित विंडो केर संबंध मे जानकारी" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "वर्गः" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "भूमिका:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "प्रकार:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "शीर्षक:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "मशीनः" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "एकल शार्टकट... (&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "साफ करू (&l)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "विंडो-विशिष्ट बिन्यास कान्फिगरेशन मोड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 के-विन आओर के-कन्ट्रोल लेखक" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "लुबास लुनाक" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "प्रत्येक विंडो क' लेल बिन्याससभ केँ अलग-अलग याद राखू" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "याद रखबाक लेल आंतरिक बिन्याससभ केँ देखाबू" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "याद रखबा क' लेल आंतरिक बिन्यास" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "सुधारू... (&M)" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "उप्पर जाउ (&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "नीच्चाँ जाउ (&D)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "उल्लेखित विंडो केर विंडो-गुणसभ केँ बदलब क' लेल एहि चेक-बक्सा केँ सक्षम करू." - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "अनाम प्रविष्टि" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "बाइली विवरणसभ क' लेल दस्ताबेज केँ देखू" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "शार्टकट संपादित करू" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "डेस्कटाप (&D)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "स्मार्ट" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "केसीएम-केविन-रूल्स" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "अपारदर्शक" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "पारदर्शी" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "घसकाएनाइ / नवीन आकार देनाइ (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "शीर्षक:" - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "विंडो वर्ग उपयोग करू (&c) (सम्पूर्ण अनुप्रयोग)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "विंडो वर्ग आओर विंडो भूमिका उपयोग करू (&r) (विशिष्ट विंडो)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "सम्पूर्ण विंडो वर्ग उपयोग करू (विशिष्ट विंडो)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "विंडो शीर्षको केँ मिलान करू (&t)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "बाइली भूमिका:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "बाइली विंडो (&E)" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "ज्यामिति (&G)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "वरीयतासभ (&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "कोनो किनारा नहि (&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "कार्य-विकल्प (&o)" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "ज्यामिति क' सख्ती सँ पालन करू" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 30341d3eea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,348 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.po to Maithili -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 10:43+0530\n" -"Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" -"Language-Team: Maithili \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "सभ डेस्कटॉप" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "सभ डेस्कटॉप" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "मुख्य" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "वैकल्पिक" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "सभ डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "हालमे प्रयुक्त" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "सभ डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "सभ डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Navigation" -msgid "Visualization" -msgstr "नेविगेशन" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "संगीता कुमारी" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sangeeta09@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "सिर्फ पाठ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "छोट प्रतीक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "छोट प्रतीक" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "कोनो प्रभाव नहि" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "लेआउट:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "लम्बवत" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "क्षैतिज" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "सारणी जहिना" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "चओड़ाइ:" - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "उँचाइ:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "उप्पर" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "नीच्चाँ" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "बामाँ" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "दहिन्ना" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "सामान्य" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 540ad74359..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Maithili -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2009. -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:48+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Maithili \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "कम्पोजिशिंग प्रकार:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "डेस्कटाप प्रभाव सक्रिय करू" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "एनीमेशन गति:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "बहुत धीमा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "तुरँत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "कहियो नहि" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "भिन्न एनीमेशन" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "स्मूथ स्केलिंग (धीमा)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "एक्स रेंडर" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "युक्ति:प्रभाव ढूंढबाक लेल अथवा प्रभाव कहिना सक्षम करू ई कान्फिगर करबाक लेल प्रभाव केर " -#~ "बिन्यास मे देखू." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "टैक्सचर फिल्टर:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव सक्रिय करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "कोनो प्रभाव नहि" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "संगीता कुमारी" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sangeeta09@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "अभिगम्यता" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "प्रकटन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "कैंडी" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "फोकस" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "अओजार" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "विंडो प्रबंधन" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव सक्रिय करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "ओपनजीएल मोड" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "एनीमेशन गति:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "हमेशा (ब्रेक कमीकरण)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "%1 सेकण्ड बाकी:" -#~ msgstr[1] "%1 सेकण्ड बाकी:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव मे परिवर्तन सभक पुष्टि करू" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "कान्फिगरेशन स्वीकारू (&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "पछिला कान्फिगरेशन मे वापिस जाउ (&R)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "डेस्कटाप प्रभाव सेटिंग बदलल गेल.\n" -#~ "की अहाँ नवीन सेटिंग केँ रखनाइ चाहैत छी?\n" -#~ "ओकरा १० सेकण्ड मे स्वचालित पहिने जहिना कए देल जएताह." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "केसीएम_केविन_कम्पोजिशिंग" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "के_विन डेस्कटाप प्रभाव कान्फिगरेशन मोड्यूल" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 रिवो लेक्स" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "रिवो लेक्स" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "कोनो प्रभाव नहि" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "डेमो" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "परीक्षण" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव मे परिवर्तन सभक पुष्टि करू" - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            डेस्कटाप प्रभाव

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "उन्नत विंडो प्रबंधन" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "बहुत तेज" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "तेज" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "धीमा" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "बहुते धीरे" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "सभटा प्रभाव" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "उन्नत" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ओपन जीएल विकल्प" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "एक्स-रेंडर विकल्प" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "ओपन-जीएल" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "वी-सिंक क' उपयोग करू" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटाप प्रभाव सक्रिय करू" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "सामान्य जमावट" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग स्थिति" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "छाया" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "पिक्समैप सँ टैक्सचर" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "साझा मेमोरी" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "फालबैक " - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "निकटस्थ (तीव्रतम)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "द्विरैखिक" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ट्राइलिनियर (उच्चतम गुणवत्ता)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग अहाँक तंत्र मे समर्थित नहि अछि." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग सक्रिय अछि" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "स्थगित कम्पोजिशिंग" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग फेर आनू" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "कम्पोजिशिंग निष्क्रिय अछि" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index b43ac65666..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,324 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Maithili -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2010. -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:00+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Maithili \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "कोनो क्रिया नहि" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "सभ डेस्कटॉप" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "घन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "बेलन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "गोला" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "विंडो प्रबंधन" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "आन जमावट" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "डैश बोर्ड नुकाबू" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 933d68a690..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1523 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Maithili -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2009. -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:03+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Maithili \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"एतए अहाँ माउस क्लिक आचरण केँ मनपसिन्न बना सकैत अछि जखन निष्क्रिय आंतरिक विंडो मे क्लिक " -"करैत छी. (आंतरिक क' अर्थः नहि तँ शीर्षक पट्टी नहियो फ्रेम)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "सक्रिय करू आ उप्पर उठाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "सक्रिय करू, उप्पर उठाबू आ क्लिक आगाँ बढाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "सक्रिय करू आ क्लिक आगाँ बढाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "सक्रिय करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "सक्रिय करू आ उप्पर उठाबू" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"एतए अहाँ माउस क्लिक आचरण केँ मनपसिन्न बना सकैत अछि जखन निष्क्रिय आंतरिक विंडो मे क्लिक " -"करैत छी. (आंतरिक क' अर्थः नहि तँ शीर्षक पट्टी नहियो फ्रेम)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"एतए अहाँ माउस क्लिक आचरण केँ मनपसिन्न बना सकैत अछि जखन निष्क्रिय आंतरिक विंडो मे क्लिक " -"करैत छी. (आंतरिक क' अर्थः नहि तँ शीर्षक पट्टी नहियो फ्रेम)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"एतए अहाँ माउस क्लिक आचरण केँ मनपसिन्न बना सकैत अछि जखन निष्क्रिय आंतरिक विंडो मे क्लिक " -"करैत छी. (आंतरिक क' अर्थः नहि तँ शीर्षक पट्टी नहियो फ्रेम)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "सक्रिय करू आ नीच्चाँ करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "सक्रिय करू, उप्पर उठाबू तथा घसकाबू" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "आंतरिक विंडो, शीर्षक पट्टी आ फ्रेम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "परिवर्धक कुंजीः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ई पंक्ति मे अहाँ बम्माँ क्लिक आचरण केँ मनपसिन्न बनाए सकैत अछि जखन शीर्षक पट्टी अथवा फरमा " -"मे क्लिक करैत अछि." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "घसकाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "सक्रिय करू, उप्पर उठाबू तथा घसकाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "उठाएनाइ आ गिरएनाइ टागल करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "आकार बदलू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "उठाबू" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "निचला" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "छोट करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "अपारदर्शिता बदलू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "अपारदर्शिता बदलू" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "किछु नहि" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "मध्य बटनः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ंइस पंक्ति मे अहाँ मध्य क्लिक आचरण केँ मनपसंद बना सकैत हैं जखन शीर्षक पट्टी अथवा फरमा मे " -"क्लिक करते हैं." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"ई पंक्ति मे अहाँ दहिन्ना क्लिक आचरण केँ मनपसिन्न बनाए सकैत छी जखन शीर्षक पट्टी अथवा फरमा " -"मे क्लिक करैत छी." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"एतए अहाँ ओ माउस क्लिक आचरण केँ मनपसिन्न बनाए सकैत छी जखन शीर्षक पट्टी अथवा विंडो फरमा " -"मे क्लिक करैत अछि." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "उठाबू/नीच्चाँ करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "छाया लगाबू/छाया हटाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "अधिकतम/बहाल करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "उप्पर राखू/नीच्चाँ राखू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "पछिला/अगिला डेस्कटाप मे जाउ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "अपारदर्शिता बदलू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "विंडो क्रियासभ (&n)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "स्थिति: (&P)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "जखन ओवरलेपिंग हुए तखन विंडो स्नेप करू (&y)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "पैघ करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "क्रमहीन" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "फोकस माउस केर पाछाँ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "फोकस क' लेल क्लिक करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "फोकस माउस क' अनुसरण करू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "फोकस माउस केर पाछाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "फोकस निश्चित रूपेँ माउस केर पाछाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "फोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन स्तरः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "किछु नहि" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "कम" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "बेसी" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "चरम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "अलग स्क्रीन फोकस (&e) " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "फोकस (&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियासभ (&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "विंडो क्रियासभ (&n)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "स्थिति: (&P)" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "विस्तृत (&v)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियासभ (&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "विंडो क्रियासभ (&n)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियासभ (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिकः (&T)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "जखन शीर्षक पट्टी पर डबल क्लिक कएल जाएबला तँ आचरण." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "पैघ करू" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छायांकित" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "सभटा डेस्कटाप पर" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "जखन शीर्षक पट्टी पर डबल क्लिक कएल जाएबला तँ आचरण." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियासभ (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "निष्क्रिय" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"आचरण जखन बम्माँ क्लिक हुए शीर्षक पट्टी अथवा फरमा मे कोनो सक्रिय " -"विंडोक." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "संचालन मेनू" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"आचरण जखन बायाँ क्लिक होइछ शीर्षक पट्टी अथवा फरमा मे कोनो निष्क्रिय विंडोक." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "सक्रिय करू आ नीच्चाँ करू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "अधिकतम बटन" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "अधिकतम बटन पर बम्माँ क्लिक कएल जाए तँ आचरण." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "अधिकतम बटन पर मध्य क्लिक कएल जाए तँ आचरण." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "मध्य बटनः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "अधिकतम बटन पर दहिन्ना क्लिक कएल जाए तँ आचरण." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "बार्डर स्नैप जोनः (&B)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr "पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "विंडो स्नैप जोनः (&W)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "बार्डर स्नैप जोनः (&B)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "जखन ओवरलेपिंग हुए तखन विंडो स्नेप करू (&y)" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "विंडोज" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "अक्रिय अनुप्रयोगसभ क' लेल यूटिलिटि विंडो नुकाबू." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "संगीता कुमारी" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sangeeta09@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "विंडो आचरण कान्फिगरेशन मोड्यूल" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 के-विन तथा के-कन्ट्रोल लेखक" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "मेथियास एट्रिच" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "वाल्दो बास्तियान" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "क्रिश्चियन टिबरिना" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "मेथियास काल दाल्हेमेर" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "डेनियल माल्केनटिन" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "वाएन विल्किस" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "पैट डावलर" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "बर्नद वुएबेन" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "मैथियास होल्जर-क्लूपफेल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "प्रपाती" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "घसकाबै अथवा नवीन आकार देए जाए पर विंडो ज्यामिती देखाबू (&g)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "अधिकतम (केवल खडा)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "अधिकतम (केवल आडा)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "स्मार्ट" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "अधिकतम कएल जाए रहल अछि" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "जीरो-कार्नर्ड" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "विंडो क्रियासभ (&n)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "विंडो क्रियासभ (&n)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "दहिन्ना बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "चक्र" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "बम्माँ बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "दहिन्ना बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "मध्य बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "बम्माँ बटनः" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "छाया भए रहल अछि" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "देरी: (&y)" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "हावर सक्षम करू (&E)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "नीति: (&P)" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "घसकाबैत (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "शीर्षक पट्टी व्हील इवेंट:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "माउस व्हील घटनासभ हैंडल कएनाइ" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~| "frame of an inactive window." -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "ई स्तम्भ मे अहाँ माउस क्लिक्स केँ मनपसिन्न बनाए सकैत अछि जखन शीर्षक पट्टी अथवा " -#~ "निष्क्रिय विंडो मे क्लिक करैत अछि." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ई स्तम्भ मे अहाँ माउस क्लिक्स केँ मनपसिन्न बनाए सकैत अछि जखन शीर्षक पट्टी अथवा " -#~ "निष्क्रिय विंडो मे क्लिक करैत अछि." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "बम्माँ बटनः" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "मध्य बटनः" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -#~| "active window." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "आचरण जखन बम्माँ क्लिक हुए शीर्षक पट्टी अथवा फरमा मे कोनो सक्रिय " -#~ "विंडोक." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "दहिन्ना बटनः" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "आचरण जखन दहिन्ना क्लिक हुए शीर्षक पट्टी अथवा फरमा मे कोनो सक्रिय विंडोक." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "शीर्षक पट्टी आ फ्रेम" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "शीर्षकपट्टी क्रियासभ (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "बार्डर स्नैप जोनः (&B)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "विंडो स्नैप जोनः (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "बार्डर स्नैप जोनः (&B)" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "विंडोज" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "स्नेप जोन्स" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "केसीएम-के-विन-आप्शन्स" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "नवीन आकार देल जाएत विंडोक वस्तुसभ देखाबू (&r)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "छोट करू" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "एतए अहाँ मध्य माउस क्लिक केर आचरण केँ मनपसिन्न बनाए सकैत अछि." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "एतए अहाँ माउस क्लिक आचरण केँ मनपसिन्न बना सकैत अछि जखन निष्क्रिय आंतरिक विंडो मे " -#~ "क्लिक करैत छी. (आंतरिक क' अर्थः नहि तँ शीर्षक पट्टी नहियो फ्रेम)" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "किछु नहि" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "किछु नहि" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "किछु नहि" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "किछु नहि" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "घसकाएल जाएत विंडोक वस्तुएँसभ देखाबू (&s)" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "नवीन आकार देल जाएत विंडोक वस्तुसभ देखाबू (&r)" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "विंडो केँ घसकाएनाइ तथा नवीन आकार देबाक अनुमति (&f)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kwin.po deleted file mode 100644 index de40b7e5d9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mai/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5058 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Maithili -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2009. -# Rajesh Ranjan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:47+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Maithili \n" -"Language: mai\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "संगीता कुमारी" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sangeeta09@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "कम्पोजिशिंग स्थगित करू" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "स्क्रीन 0 मे स्विच करू" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "स्क्रीन 0 मे स्विच करू" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "उप्पर" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "विंडोज" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "छाया विंडो" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "निचला विंडो" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करू... (&e)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "के-विन मद्दति यूटिलिटी" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ई मद्दति यूटिलिटी सीधे बुलाएल नहि जाए सकैत अछि." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "के-विन" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "मेथियास एट्रिच" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "क्रिश्चियन टिबरिना" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "डेनियल एम. डुले" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "अत्यंत विशाल" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "कान्फिगरेशन विकल्प अक्षम करू" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "इंगित करैत अछि जे के-विन हाले मे बहुत बेर क्रैश भेल अछि" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"के-विन अनस्टेबल अछि.\n" -"प्रतीत हाएत अछि जे ई बहुत बेर लगातार क्रैश भए गेल अछि.\n" -"अहाँ दोसर विंडो प्रबंधक चुनि सकैत छी:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करब मे अक्षम, आन विंडो प्रबंधक चलि रहल अछि. (आजमाबू --replace " -"कए उपयोग)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करब मे अक्षम, आन विंडो प्रबंधक चलि रहल अछि. (आजमाबू --replace " -"कए उपयोग)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "पहिने सँ चलि रहल ICCCM2.0 कम्पलाएँट विंडो प्रबंधक केँ बदलू." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "हलुक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strong" -msgstr "मजबूत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "सभटा डेस्कटाप (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "आन केर उप्पर राखू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decorations:" -msgid "Duration:" -msgstr "अवधि" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " milliseconds" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "विंडोज संचालनक मेनू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "उप्पर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "दहिन्ना" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "नीच्चाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "बामाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "विंडोज संचालनक मेनू" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "मि.से." -msgstr[1] "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "नन्हा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "पैघ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "बहुत बड" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "विशाल" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "अत्यंत विशाल" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "नवीन आकार (&s)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "कान्फिग समाद " - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "केंद्र" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "विंडो बन्न करू" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "बटन केँ एनिमेट करू" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "बन्न करु (&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "छोट करू" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "पैघ करू" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "अछायांकित करु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "आन केर उप्पर राखू" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "आन केर नीच्चाँ राखू" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "विंडोज" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "सभटा डेस्कटाप (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "डेस्कटाप 1 पर स्विच करू" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "एनीमेशन अवधि:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "चओडाइ (&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "उँचाइ (&H):" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "बामाँ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "मध्य बटनः" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "दहिन्ना" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "विस्तृत (&v)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "चओडाइ (&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " px" -msgid " pixel" -msgstr "पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "मि.से." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "फीका पड़बाक अवधिः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "त्रिज्या: (&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "सभटा माउस चिह्न साफ करू" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "अंतिम माउस चिह्न साफ करू" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "माउस चिह्न साफ करू" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "प्रकटन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "रँग: (&C)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "शिफ्ट + मेटा कुँजी केँ दबाए रख कए तथा माउस केँ खिसकाकर अहाँ ड्राइंग कए सकैत छी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "विंडो न्यूनतम करू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करू... (&e)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "विंडोज़" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "विंडो बन्न करू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "विंडोज" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "कम्पोजिशिंग स्थगित करू" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "फीका पड़बाक अवधिः" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "विंडो बर्ताव कान्फिगर करू... (&e)" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "अधिकतम चओडाइ (&W):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "क्षैतिज" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "लम्बवत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "मोजुदा विंडो क' लेल लघुछवि टागल करू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "अधिकतम चओडाइ (&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "जगह: (&S)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " px" -msgid " pixels" -msgstr "पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "अपार्दरशिता (&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "बन्न करु (&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "उत्प्लावित" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "अल्पपारदर्शिता" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "अपारदर्शक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "संवाद:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "पारदर्शी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "मेनू " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "निचला विंडो" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ड्रापडाउन मेनू:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "पापअप मेनू:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "टार्न-आफ मेनू:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "विंडो सबहि डेस्कटाप पर राखू" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "विंडो न्यूनतम करू" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "विंडोज" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "निचला विंडो" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत (&v)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "कम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "बेसी" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप बम्माँ पर" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप दहिन्ना पर" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "मापक" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "राखू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "नुकाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Proportional" -msgstr "आनुपातिक" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "दबाबू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "विंडोज संचालनक मेनू" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "विंडोज" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "डेस्कटाप 2 पर स्विच करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "आन केर उप्पर राखू" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "विंडो लंबवत रूप सँ अधिकतम करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "विंडो लंबवत रूप सँ अधिकतम करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "विंडो क्षैतिज रूप सँ अधिकतम करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "विंडो क्षैतिज रूप सँ अधिकतम करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "छोट करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "छायांकित" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "स्क्रीन 0 मे स्विच करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "आन केर उप्पर राखू" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "आन केर उप्पर राखू" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "आन केर नीच्चाँ राखू" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "आन केर नीच्चाँ राखू" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "कम्पोजिशिंग स्थगित करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "बन्न करू" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "शार्टकट" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "वैश्विक शार्टकट्स पर रोक लगाबू" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "आन केर उप्पर राखू" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "आन केर उप्पर राखू" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "आन केर उप्पर राखू" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "कान्फिग समाद " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "विंडोज" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"अहाँ बिनु किनारा विंडो देखाओल जएनाइ चुननए छी.\n" -"बिनु किनार, अहाँ फिनु सँ माउसक मद्दति सँ बार्डर नहि बनाए सकम. एकर बदला विंडो संचालन " -"मेनू प्रयोग करू, जे %1 कुँजी शार्टकट सँ सक्रिय हाइछ." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "घसकाबू (&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "नवीन आकार (&s)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "आनसभ केर उप्पर राखू (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "आनसभ केर नीच्चाँ राखू (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "छायांकित" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "विंडो शार्टकट... (&S)" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "विशिष्ट विंडो बिन्यास...(&S)" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "विशिष्ट अनुप्रयोग बिन्यास... (&S)" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "अधिकतम करु (&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "छोट करु (&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "बन्न करु (&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "सभटा डेस्कटाप (&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "सभटा डेस्कटाप (&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "विंडोज संचालनक मेनू" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "विंडो बन्न करू" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "विंडो अधिकतम करू" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "विंडो लंबवत रूप सँ अधिकतम करू" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "विंडो क्षैतिज रूप सँ अधिकतम करू" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "विंडो न्यूनतम करू" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "छाया विंडो" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "विंडो आकार बदलू" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "विंडो बढाबू" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "निचला विंडो" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "विंडो उठैनाइ/गिरैनाइ टागल करू" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "विंडो फुल-स्क्रीन करू" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "विंडो किनार नुकाबू" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "विंडो आन केर उप्पर राखू" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "विंडो आन केर नीच्चाँ राखू" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "विंडो जे ध्यान चाहैत छी, ओकरा सक्रिय करू" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "विंडो शार्टकट सेटअप करू" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "विंडो हटाबू" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "विंडो क्षैतिज रूप सँ अधिकतम करू" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "विंडो लंबवत रूप सँ अधिकतम करू" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "विंडो आडा मे पैक सिकोड़ू" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "विंडो खडे मे पैक सिकोड़ू" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "विंडो दहिन्ना कए तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "विंडो दहिन्ना कए तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "विंडो दहिन्ना कए तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "स्क्रीन 0 मे स्विच करू" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "पछिला डेस्कटाप पर स्विच करू" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "विंडो दहिन्ना कए तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "विंडो सबहि डेस्कटाप पर राखू" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "विंडो दहिन्ना कए तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "विंडो डेस्कटाप 1 पर" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "विंडो अगिला डेस्कटाप पर" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "विंडो पछिला डेस्कटाप पर" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप दहिन्ना पर" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप बम्माँ पर" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप उप्पर" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "विंडो सँ अगिला स्क्रीन" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "विंडो पछिला डेस्कटाप पर" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप दहिन्ना पर" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप बम्माँ पर" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "विंडो एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "स्क्रीन 1 मे स्विच करू" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "अगिला स्क्रीन मे स्विच करू" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "पछिला डेस्कटाप पर स्विच करू" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "विंडो दहिन्ना कए तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "स्क्रीन 0 मे स्विच करू" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "स्क्रीन 0 मे स्विच करू" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "डेस्कटाप पर (&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "विंडो खत्म करू" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "डेस्कटाप %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "अगिला डेस्कटाप पर स्विच करू" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "पछिला डेस्कटाप पर स्विच करू" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "एकटा डेस्कटाप दहिन्ना पर स्विच करू" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "एकटा डेस्कटाप बम्माँ पर स्विच करू" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "एकटा डेस्कटाप उप्पर स्विच करू" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ स्विच करू" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "डेस्कटाप 1 पर स्विच करू" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "विंडो क्षैतिज रूप सँ अधिकतम करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "विंडो लंबवत रूप सँ अधिकतम करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "बन्न करु (&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "प्राकृतिक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "विंडो शार्टकट सेटअप करू" - -#, fuzzy -#~| msgid " msec" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "मि.से." - -#, fuzzy -#~| msgid "To &Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "अक्षम" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "विंडो दहिन्ना कए तरफ पैक करू" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "तल दहिन्ना" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "तल बम्माँ" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "शीर्ष बम्माँ" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "पेजर" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "स्वचालित" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "पसंदीदा" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Number of snowflakes:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "बरफ केर टुकडासभक संख्याः (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "विंडोज" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "नेविगेशन" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटाप केर आरपार चलू" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटाप केर आरपार चलू (उनटू)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "डेस्कटाप सूची केर आरपार चलू" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटाप सूची केर आरपार चलू (उनटू)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "किनार बिनु (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "विंडो बन्न करू" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "विंडो दहिन्ना कए तरफ पैक करू" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "विंडो बम्माँ क तरफ पैक करू" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "विंडो उप्परक तरफ पैक करू" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "विंडो नीच्चाँक तरफ पैक करू" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "विंडो आडे मे पैक ग्रो करू" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "विंडो खडा मे पैक ग्रो करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "डेस्कटाप %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "विंडोज केर आरपार चलू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "विंडोज केर आरपार चलू (उनटू)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "स्क्रीन 0 मे स्विच करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "विशिष्ट विंडो बिन्यास...(&S)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करब मे अक्षम, आन विंडो प्रबंधक चलि रहल अछि. (आजमाबू --" -#~ "replace कए उपयोग)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "अनुरक्षक" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "छायांकित (&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "के-विनः" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "सिस्टम" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "विंडो आ डेस्कटाप" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "विविध" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "डेस्कटाप बदलनाइ" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                            Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

                            Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

                            " -#~ msgid "" -#~ "

                            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                            Any unsaved data will be lost.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            विंडो शीर्षक \"%2\" प्रतिक्रिया नहि दए रहल अछि. ई विंडो अनुप्रयोग " -#~ "%1 (पीआईडी=%3, होस्टनाम=%4) सँ संबद्ध अछि.

                            की अहाँ एहि अनुप्रयोग केँ बन्न " -#~ "कएनाइ चाहैत छी? (ई अनुप्रयोग केर सबहि सहेजल नहि गेल डाटा गुम भए जएताह.)

                            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "विंडो '%1' ध्यान चाहैत अछि." - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "चक्राकार" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "कालम" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "विंडो बन्न करू" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** कोनो विंडो नहि ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "डेस्कटाप 1 पर स्विच करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "एकटा डेस्कटाप उप्पर स्विच करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "एकटा डेस्कटाप नीच्चाँ स्विच करू" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "के-विन आब बाहर भए जाएत..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 2 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 3 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 4 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 5 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 6 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 7 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 8 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 9 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 10 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 11 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 12 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 13 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 14 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 15 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 16 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 17 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 18 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 19 पर" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "विंडो डेस्कटाप 20 पर" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "विंडो सँ स्क्रीन 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "डेस्कटाप 3 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "डेस्कटाप 4 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "डेस्कटाप 5 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "डेस्कटाप 6 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "डेस्कटाप 7 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "डेस्कटाप 8 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "डेस्कटाप 9 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "डेस्कटाप 10 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "डेस्कटाप 11 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "डेस्कटाप 12 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "डेस्कटाप 13 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "डेस्कटाप 14 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "डेस्कटाप 15 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "डेस्कटाप 16 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "डेस्कटाप 17 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "डेस्कटाप 18 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "डेस्कटाप 19 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "डेस्कटाप 20 पर स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "स्क्रीन 2 मे स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "स्क्रीन 3 मे स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "स्क्रीन 4 मे स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "स्क्रीन 5 मे स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "स्क्रीन 6 मे स्विच करू" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "स्क्रीन 7 मे स्विच करू" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                            %1 preview
                            " -#~ msgid "
                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            %1 पूर्वावलोकन
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "सभटा डेस्कटाप पर नहि" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "सभटा डेस्कटाप पर" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मद्दति " - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "पूर्व अवस्थामे पहुँचाबू" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "आन केर उप्पर नहि राखू" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "आन केर नीच्चाँ नहि राखू" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "कोनो विंडो डेकोरेशन प्लगइल लाइब्रेरी नहि भेटल." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "डिफाल्ट डेकोरेशन प्लगइन खराब अछि तथा लोड नहि कएल जाए सकैत अछि." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "लाइब्रेरी %1 के-विन प्लगइन नहि अछि." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index a8b8c49dac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Macedonian -# -# Copyright (C) 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Danko Ilik , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005, 2006, 2007, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:40+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " -"2;\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Работна површина %1" -msgstr[1] "Работна површина %1" -msgstr[2] "Работна површина %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Работни површини" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Прикажи индикатори за распоред на површините" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Работни површини" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Површина %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Тука може да го внесете името за површината %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            Повеќекратни површини

                            Во овој модул може да конфигурирате колку " -#~ "виртуелни работни површини сакате да имате и како тие ќе се викаат." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Префрли се на наредната површина" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Префрли се на претходната површина" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Префрли се една површина надесно" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Префрли се една површина налево" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Префрли се една површина нагоре" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Префрли се една површина надолу" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Менување раб. површини" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Префрли се на површина %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Без анимации" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Не е пронајдена соодветна кратенка за површината %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Глобалната кратенка „%1“ е доделена на површината %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Конфликт на кратенки: Не можев да ја доделам кратенката %1 за површината " -#~ "%2" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Распоред" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Тука може да поставите колку виртуелни работни површини сакате да имате." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Број на површини:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Број на редици:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Имиња на површини" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Префрлање" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Анимација:" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Траење:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Кратенки" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Прикажи кратенки за сите можни површини" - -#, fuzzy -#~| msgid "Different activity for each desktop" -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Различни активности за секоја површина" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 829efb4fc4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005, 2007, 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:35+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " -"2;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "На сите површини" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Спушти" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Рашири" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Засенчи" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "&Копчиња" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&Прикажи совети за копчињата на прозорците" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "&Копчиња" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Г&олемина на работ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "&Декорација на прозорците" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Г&олемина на работ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "малечка" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "нормална" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "голема" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "многу голема" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "огромна" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "многу огромна" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "преголема" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Божидар Проевски" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "&Декорација на прозорците" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Мени" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Задржи под другите" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Задржи над другите" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "&Декорација на прозорците" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Г&олемина на работ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "&Декорација на прозорците" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "нормална" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "&Копчиња" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "малечка" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "нормална" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "голема" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "многу голема" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "огромна" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "многу огромна" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "преголема" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (недостапно)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "За да додадете или отстраните копчиња на насловната лента, едноставно " -#~ "повлечете ги елементите помеѓу достапната листа и прегледот на " -#~ "насловната лента. Слично, повлечете ги елементите во рамките на прегледот " -#~ "на лентата за да ги им ја смените позицијата." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Смени големина" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Помош" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- граничник ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ако ја изберете оваа опција ќе се прикажуваат совети за копчињата на " -#~ "прозорците. Ако не, нема да има никакви информации." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Соодветните поставувања можат да се најдат во ливчето „Копчиња“. " -#~ "Забележете дека оваа опција сѐ уште не е достапна во сите стилови." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Користи сопствени &позиции на копчињата од насловната лента" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Г&олемина на работ:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Користете го ова комбополе за да ја измените големината на работ на " -#~ "декорацијата." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Опции за декорација" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Изберете ја декорацијата на прозорците. Ова е изгледот и чувството и на " -#~ "рабовите на прозорците и на рачката на прозорците." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Контролен модул за декорација на прозорците" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Оксиген" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Декорација на менаџерот на прозорци

                            Овој модул ви дозволува да " -#~ "ги изберете декорациите на границите од прозорците, како и позициите на " -#~ "копчињата од насловната лента и сопствени опции за декорација.

                            За да " -#~ "изберете тема за вашата декорација за прозорец кликнете на нејзиното име " -#~ "и потврдете го вашиот избор со кликање на копчето „Примени“ подолу. Ако " -#~ "не сакате да го примените вашиот избор може да кликнете на копчето " -#~ "„Врати“ за да ги отфрлите вашите промени.

                            Секоја од темите може да ја " -#~ "конфигурирате. Постојат различни опции специфични за секоја тема.

                            Во ливчето „Копчиња“ може да ги смените позициите на копчињата со " -#~ "избирање на полето „Користи сопствени позиции на копчињата од насловната " -#~ "лента“.

                            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Активен прозорец" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Неактивен прозорец" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Нема достапен преглед.\n" -#~ "Најверојатно имало проблем\n" -#~ "со вчитувањето на приклучокот." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 63ad84921f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1354 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010. -# translation of kcmkwinrules.po to Macedonian -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:41+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " -"2;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Поставувања за апликација за %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Поставувања за прозорец за %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Неважно" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Прецизно совпаѓање" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Совпаѓање на подниза" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Регуларен израз" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Примени иницијално" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Примени сега" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Запомни" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Не влијае" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Форсирај" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Форсирај привремено" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Поставувања за %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Поставувања за прозорец за %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Ја зададовте класата на прозорецот како неважна.\n" -"Ова значи дека е можно поставувањата да важат за прозорците на сите " -"апликации. Ако навистина сакате да создадете општо поставување, препорачливо " -"е барем да ги ограничите типовите на прозорци за да ги одбегнете " -"специјалните типови на прозорци." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Опи&с:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Класа на прозорец (тип на апликација):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Спореди ја ц&елата класа на прозорци" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Спореди ја ц&елата класа на прозорци" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Типови на прозорец:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "Улога на п&розорец:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "Наслов на пр&озорец:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Машина (име на компјутер):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Позиција" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Позиција" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Големина" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Раширено &хоризонтално" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Раширено &вертикално" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Сите површини" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Сите површини" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "Непровидност на а&ктивен во %" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Почетен екран" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&На цел екран" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "Сп&уштено" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "З&асенчено" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "П&оставување" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Игнорирај ја бараната &геометрија" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "М&инимална големина" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "М&аксимална големина" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Прескокни &лента со програми" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Прескокни пејџ&ер" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Прескокни пејџ&ер" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Кратенка" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "Непровидност на а&ктивен во %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Непровидност на &неактивен во %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Заштита од одземање на &фокус" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "Заштита од одземање на &фокус" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Прифати &фокус" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Блокирај глобални кратенки" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Затворливо" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Класа на прозорец (тип на апликација):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Типови на прозорец:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Нормален прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Прозорец со дијалог" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Прозорец со корисни алатки" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Вкотвено (панел)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Алатник" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Откачено мени" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Почетен екран" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Работна површина" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Самостојно мени" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Сите површини" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "Непровидност на а&ктивен во %" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Стандардно" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Нема поставување" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Раширувачко" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Во средина" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Случајно" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Горен лев агол" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Под глушецот" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "На главниот прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Нема" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Ниско" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Високо" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Екстремно" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Позиција" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Позиција" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "На главниот прозорец" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Нов..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Уреди..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Избриши" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Нов..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Нема" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Затворливо" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Тип на прозорец" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "WId на прозорецот за специјални поставувања на прозорец." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Дали поставувањата треба да важат за сите прозорци од апликацијата." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Оваа помошна алатка не би требало да се повикува директно." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Уреди поставувања специфични за прозорец" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Уреди поставувања специфични за прозорец" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window-specific Settings

                            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Поставувања специфични за прозорец

                            Тука може да ги " -#~ "прилагодите поставувањата специфично само за некои прозорци.

                            " -#~ "

                            Забележете дека оваа конфигурација нема да работи ако не го користите " -#~ "KWin како ваш менаџер на прозорци. Ако користите некој друг менаџер на " -#~ "прозорци, погледнете во неговата документација за како да го прилагодите " -#~ "однесувањето на прозорците.

                            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Божидар Проевски" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Улога на п&розорец:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Каскадно" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Задржи н&ад" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Задржи &под" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Помошна алатка на KWin " - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Најди ги својствата на прозорецот" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Отфрли тип" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Непознат - ќе се третира како нормален прозорец" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Информација за избраниот прозорец" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Класа:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Улога:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Тип:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Наслов:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Машина:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Со користење на двете копчиња може лесно да се додели единечна кратенка. " -#~ "Може да се користат само кратенки со модификатори.

                            \n" -#~ "Можно е да има повеќе можни кратенки, а ќе се користи првата достапна. " -#~ "Кратенките се одредени со множества кратенки разделени со празно место. " -#~ "Едно множество е зададено како база+(листа), каде што база " -#~ "се модификаторите е листа е листа на тастери.
                            \n" -#~ "На пример „Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)“ прво ќе се обиде со " -#~ "Shift+Alt+1, а потоа и со останатите каде што Shift+Ctrl+C " -#~ "е последната." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Единечна &кратенка" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Исчи&сти" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Модул за конфигурација на поставувања специфични за прозорец" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Авторите на KWin и KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Запомни ги поставувањата посебно за секој прозорец" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Покажи внатрешни поставувања за запомнување" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Внатрешно поставување за запомнување" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Измени..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Помести на&горе" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Помести на&долу" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Обележете го ова поле за да го измените ова својство на прозорец, за " -#~ "наведениот прозорец (прозорци)." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                            • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                            • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                            • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                            " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Одредете како ќе биде влијаено на параметарот на прозорецот:" -#~ "
                            • Не влијај: На параметарот на прозорецот нема да се " -#~ "влијае и поради тоа ќе се користи стандардното ракување за него. " -#~ "Одредувањето на ова ќе ги блокира поопштите поставувања на прозорци.
                            • Примени иницијално: Параметарот на прозорецот ќе биде " -#~ "поставен на дадената вредност откако ќе се создаде прозорецот. На " -#~ "понатамошните промени нема да се влијае.
                            • Запомни: " -#~ "Вредноста на параметарот на прозорецот ќе биде запомнета и секој пат кога " -#~ "ќе се креира прозорецот ќе биде применета последната запомнета вредност.
                            • Форсирај: Параметарот на прозорецот секогаш ќе биде " -#~ "форсиран на дадената вредност.
                            • Примени сега: Параметарот " -#~ "на прозорецот ќе биде поставен на дадената вредност веднаш и на него нема " -#~ "да се влијае понатаму (ова дејство ќе биде избришано по поставувањето).
                            • Форсирај привремено: Параметарот на прозорецот ќе биде " -#~ "форсиран на дадената вредност сѐ додека не се сокрие (ова дејство ќе биде " -#~ "избришано откако прозорецот ќе се скрие).
                            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Одредете како ќе биде влијаено на параметарот на прозорецот:" -#~ "
                            • Не влијај: На параметарот на прозорецот нема да се " -#~ "влијае и поради тоа ќе се користи стандардното ракување за него. " -#~ "Одредувањето на ова ќе ги блокира поопштите поставувања на прозорци.
                            • Форсирај: Параметарот на прозорецот секогаш ќе биде " -#~ "форсиран на дадената вредност.
                            • Форсирај привремено: " -#~ "Параметарот на прозорецот ќе биде форсиран на дадената вредност сѐ додека " -#~ "не се сокрие (ова дејство ќе биде избришано откако прозорецот ќе се " -#~ "скрие).
                            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Неименувана ставка" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Овој дијалог за конфигурација овозможува измена на поставувања само за " -#~ "избраниот прозорец или апликација. Пронајдете го поставувањето што сакате " -#~ "да го измените, вклучете го со полињата за избор и изберете на каков " -#~ "начин поставувањето ќе влијае и со колкави вредности." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Разгледајте ја документацијата за повеќе детали." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Уреди кратенка" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Работна површина" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Автом. &групирај во преден план" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Автом. групирај според &ид." - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Автом. групирај со &идентичните" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Паметно" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Непроѕирно" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Проѕирно" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Пре&местување/менување големина" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Наслов:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "За избирање на сите прозорци кои припаѓаат на одредена апликација, " -#~ "доволно е да се избере класата на прозорецот." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Користи ја &класата на прозорецот (цела апликација)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "За избирање на специфичен прозорец во апликација, треба да се изберат и " -#~ "класата и улогата на прозорецот. Класата на прозорецот ќе ја одреди " -#~ "апликацијата, а улогата на прозорецот ќе го одреди специфичниот прозорец " -#~ "во апликацијата; сепак повеќето апликации не даваат корисни улоги на " -#~ "прозорците." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Користи ги класата и улогата на п&розорецот (специфичен прозорец)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "За некои апликации (кои не се KDE) целосната класа на прозорци е доволна " -#~ "за избирање на специфичен прозорец во апликација, бидејќи тие ја " -#~ "поставуваат целосната класа на прозорец да ги содржи и апликацијата и " -#~ "улогата на прозорецот." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Користи ја &целосната класа на прозорец (специфичен прозорец)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Користи го и &насловот на прозорецот" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Екстра улога:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "&Екстра прозорец" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Геометрија" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Параметри" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Без раб" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "За&обиколни" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Придржувај се строго на геометријата" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index faa9d0bd58..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,395 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Macedonian -# -# Copyright (C) 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Danko Ilik , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005, 2006, 2007, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 10:21+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " -"2;\n" -"\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resume Compositing" -msgid "Compositing:" -msgstr "kcmkwinoptions" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Овозможи ефекти за раб. површина" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Брзина на анимација:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "Многу споро" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Никогаш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Само за покажаните прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Разни анимации" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Совет: за да видите како да активирате ефект погледнете ги поставувањата " -#~ "за ефектот." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Филтер за текстури:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Овозможи ефекти за раб. површина" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Без ефекти" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Божидар Проевски" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Пристапливост" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Изглед" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Фокус" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Алатки" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Менаџмент на прозорци" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Овозможи ефекти за раб. површина" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL-режим:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Брзина на анимација:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Преостанува %1 секунда:" -#~ msgstr[1] "Преостануваат %1 секунди:" -#~ msgstr[2] "Преостануваат %1 секунди:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Потврда на смена на ефекти" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Приф&ати конфигурација" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "В&рати се на претходната конфигурација" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Поставувањата за ефектите на раб. површина.\n" -#~ "Дали сакате да ги задржите новите поставувања?\n" -#~ "Тие ќе бидат автоматски вратени за 10 секунди." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Конфигурациски модул за ефекти на раб. површина во KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Без ефекти" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Не успеав да ги активирам ефектите за раб. површина со дадените опции за " -#~ "конфигурација. Поставувањата ќе бидат вратени на нивните претходни " -#~ "вредности.\n" -#~ "\n" -#~ "Проверете ја Вашата конфигурација за X. Исто така може да ги измените и " -#~ "напредните опции, посебно типоти на композитирање." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Демо" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Тестови" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Следните ефекти не можеа да бидат активирани:" -#~ msgstr[1] "Следните ефекти не можеа да бидат активирани:" -#~ msgstr[2] "Следните ефекти не можеа да бидат активирани:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Следните ефекти не можеа да бидат активирани:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Потврда на смена на ефекти" - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            Ефекти за раб. површина

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Општо" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Унапреден менаџмент на прозорци" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Ефект за преминување меѓу раб. површини:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Многу брзо" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Брзо" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Нормално" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Споро" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Екстремно споро" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Во ливчето „Сите ефекти“ погоре може да пронајдете уште ефекти како и " -#~ "поставувања специфични за ефектите." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Сите ефекти" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Напредно" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Опции за OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Опции за XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Користи VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Ефект за преминување меѓу прозорци:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Овозможи директно исцртување" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Оневозможи проверки за функционалност" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Овозможи ефекти за раб. површина" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Општи поставувања" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Сенки" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Текстура од пиксел-мапа" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Заедничка меморија" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Најблискиот (најбрзо)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Билинеарно" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Трилинеарно (најдобар квалитет)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Запишувањето во %1 не е поддржано." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index dde05883ad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1823 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Macedonian -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Danko Ilik , 2000,2002,2003. -# Novica Nakov , 2003. -# Ime Prezime , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005, 2006, 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 22:42+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " -"2;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Неактивен внатрешен прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Двоклик на насловната лен&та:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на левиот клик на глушецот " -"при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов " -"и не е рамка)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Активирај и крени" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Активирај, крени и проследи клик" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Активирај и проследи клик" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Активирај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Активирај и крени" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "Двоклик на насловната лен&та:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на средниот клик на глушецот " -"при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов " -"и не е рамка)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на десниот клик на глушецот " -"при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов " -"и не е рамка)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Тркалце на глушецот:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на левиот клик на глушецот " -"при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов " -"и не е рамка)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Активирај и снижи" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Активирај, крени и премести" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Внатрешен прозорец, наслов и рамка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Копче модификатор:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Тука избирате дали држењето на Meta или Alr копчето ќе ви дозволи да ги " -"извршиш следниве акции." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Двоклик на насловната лен&та:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на левиот клик на глушецот " -"при кликање на насловната лента или на рамката." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Премести" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Активирај, крени и премести" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Смени кревање и спуштање" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Промени големина" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Крени" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Снижи" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Спушти" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Смени непроѕирност" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Смени непроѕирност" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Ништо" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Средно копче:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на средниот клик на глушецот " -"при кликање на насловната лента или на рамката." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на десниот клик на глушецот " -"при кликање на насловната лента или на рамката." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Тркалце на глушецот:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Тука може да прилагодите како ќе се однесува KDE кога го движите тркалцето " -"на глушецот во некој прозорец додека држите копче-модификатор." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Крени/спушти" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Засенчи/отсенчи" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Рашири/врати" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Задржи над/под" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Премести на претходна/следна површина" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Смени непроѕирност" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Window Switching" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Менување на прозорец" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"Ако е овозможено покажување над засенчувањето, засенчениот прозорец " -"автоматски ќе се издолжи ако покажувачот на глушецот бил над насловната " -"лента некое време." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Го поставува времето во милисекунди после кое прозорецот се издолжува ако " -"покажувачот на глушецот бил над засенчениот прозорец." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Поставување:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
                            • Normal: Prevention is enabled.
                            • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                            " -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            Оваа опција кажува колку KWin ќе се труди да го спречи несаканото " -"одземање на фокус причинето од неочекувано активирање на нови прозорци. " -"(Забелешка: Оваа можност не работи со политиките за фокусирање: Фокусирање " -"под глушецот и Фокусирање строго под глушецот.)

                            • Нема: " -"Спречувањето е исклучено и новите прозорци секогаш стануваат активни.
                            • Ниско: Спречувањето е овозможено; кога некој прозорец нема " -"поддршка за основните механизми и KWin не може со сигурност да реши дали да " -"го активира прозорецот или не, прозорецот ќе биде активиран. Ова поставување " -"може да даде и подобри и полоши резултати, во зависност од апликациите.
                            • Нормално: Спречувањето е овозможено.
                            • Високо: Новите прозорци се активирани само ако нема моментално активен прозорец " -"или ако припаѓаат на моментално активната апликација. Ова поставување " -"веројатно не е многу корисно ако не се користи политика на фокусирање со " -"глушец.
                            • Екстремно: Сите прозорци мора експлицитно да се " -"активираат од корисникот.

                            Прозорците што се оневозможени да " -"одземаат фокус се означуваат како прозорци што бараат внимание, што " -"стандардно значи дека нивната ставка во лентата со програми ќе биде " -"осветлена. Ова може да се смени во контролниот модул Известувања.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Залеп&и ги прозорците само кога се преклопуваат" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Рашири" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Случајно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Во средина" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Фокусирање под глушецот" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Кликни за фокусирање" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Фокусирањето го следи глушецот" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Фокусирање под глушецот" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Фокусирање строго под глушецот" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ова е периодот на доцнење после кој прозорецот над кој е покажувачот на " -"глушецот автоматски ќе добие фокус." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Ниво на спречување на одземање на фокус:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
                            • Normal: Prevention is enabled.
                            • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                            " -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            Оваа опција кажува колку KWin ќе се труди да го спречи несаканото " -"одземање на фокус причинето од неочекувано активирање на нови прозорци. " -"(Забелешка: Оваа можност не работи со политиките за фокусирање: Фокусирање " -"под глушецот и Фокусирање строго под глушецот.)

                            • Нема: " -"Спречувањето е исклучено и новите прозорци секогаш стануваат активни.
                            • Ниско: Спречувањето е овозможено; кога некој прозорец нема " -"поддршка за основните механизми и KWin не може со сигурност да реши дали да " -"го активира прозорецот или не, прозорецот ќе биде активиран. Ова поставување " -"може да даде и подобри и полоши резултати, во зависност од апликациите.
                            • Нормално: Спречувањето е овозможено.
                            • Високо: Новите прозорци се активирани само ако нема моментално активен прозорец " -"или ако припаѓаат на моментално активната апликација. Ова поставување " -"веројатно не е многу корисно ако не се користи политика на фокусирање со " -"глушец.
                            • Екстремно: Сите прозорци мора експлицитно да се " -"активираат од корисникот.

                            Прозорците што се оневозможени да " -"одземаат фокус се означуваат како прозорци што бараат внимание, што " -"стандардно значи дека нивната ставка во лентата со програми ќе биде " -"осветлена. Ова може да се смени во контролниот модул Известувања.

                            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Нема" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Ниско" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "Средно" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Високо" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Екстремно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Кога е избрана оваа опција, активниот прозорец ќе дојде напред кога ќе " -"кликнете некаде во содржината на прозорецот. За да го измените ова за " -"неактивните прозорци, треба да ги смените поставувањата во ливчето Акции." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "К&ликање го крева активниот прозорец" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Кога е избрана оваа опција, прозорец од позадина автоматски ќе дојде напред " -"ако покажувачот од глушецот бил над него некое време." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ова е периодот после кој прозорецот над кој е покажувачот на глушецот ќе " -"дојде пред другите." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Кога е активирана оваа опција, операциите со фокусирање се ограничени само " -"на активниот Xinerama-екран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Фокус" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Дејства за насловната лен&та" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Деј&ства за прозорец" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Поставување:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "Н&апредно" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Дејства за насловната лен&та" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Деј&ства за прозорец" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Дејства за насловната лен&та" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "Двоклик на насловната лен&та:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Однесување при двоен клик на насловната лента." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Рашири" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Засенчи" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "На сите површини" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Однесување при двоен клик на насловната лента." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Дејства за насловната лен&та" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Активен" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Неактивен" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Однесување при лев клик на насловна лента или рамка на активен прозорец." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Мени со операции" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Однесување при лев клик на насловна лента или рамка на " -"неактивен прозорец." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Активирај и снижи" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Копче Рашири" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Однесување на левиот клик на копчето за раширување." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Однесување на средниот клик на копчето за раширување." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Средно копче:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Однесување на десниот клик на копчето за раширување." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Гранична зона на привлекување:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Тука може да ја поставите зоната на привлекување на границите на екранот, т." -"е. „јачината на магнетното поле“ што ќе ги натера прозорците да се залепат " -"до работ кога ќе се доближат до него." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Зона на привлекување на п&розорци:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Тука може да ја поставите зоната на привлекување на прозорците, т.е. " -"„јачината на магнетното поле“ што ќе ги натера прозорците да се залепат еден " -"до друг кога ќе се доближат меѓу себе." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Централна зона на привлекување:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Тука може да ја поставите зоната на привлекување на границите на екранот, т." -"е. „јачината на магнетното поле“ што ќе ги натера прозорците да се залепат " -"до работ кога ќе се доближат до него." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Тука може да поставите прозорците да се залепат само ако се обидувате да ги " -"преклопите, т.е. нема да се залепат ако еден прозорец се наоѓа само во " -"близината на друг прозорец или граница." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Залеп&и ги прозорците само кога се преклопуваат" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Прозорци" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Кога е вклучено, помошните прозорци (алатници, лебдечки менија, ...) на " -#~ "неактивните апликации ќе бидат скриени и ќе се покажат само кога " -#~ "апликацијата ќе стане активна. Забележете дека апликациите треба да ги " -#~ "означуваат прозорците со правилниот тип прозорец за оваа карактеристика " -#~ "да работи." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Скриј ги помошните прозорци за неактивните апликации" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Активниот екран го следи &глушецот" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Божидар Проевски" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Конфигурациски модул за однесување на прозорците" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Авторите на KWin и на KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Однесување на прозорците

                            Тука може да прилагодите како ќе се " -#~ "однесуват прозорците при преместување, менување на големина или кликање " -#~ "на нив. Исто така може да наведете и политика на фокусирање како и " -#~ "политика за поставување на нови прозорци.

                            Забележете дека оваа " -#~ "конфигурација не важи ако не го користите KWin како ваш менаџер на " -#~ "прозорци. Ако користите друг менаџер на прозорци, видете ја неговата " -#~ "документација за тоа како да го прилагодите кон вашите потреби.

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Каскадно" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Овозможете ја оваа опција ако сакате да се прикажува геометријата на " -#~ "прозорецот додека тој се движи или си ја менува големината. Се прикажува " -#~ "позицијата на прозорецот релативно на горниот лев агол заедно со неговите " -#~ "димензии." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "Прикажи ја &геометријата на прозорецот додека се движи или менува големина" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Рашири (само вертикално)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Рашири (само хоризонтално)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Паметно" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Раширувачко" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Во нултиот агол" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Менување на прозорец" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Менување на прозорец" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Десно копче:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Тркалце" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Лево копче:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Десно копче:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Средно копче:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Лево копче:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                            • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                            • Cascade will cascade the windows
                            • Random will use a random position
                            • Centered will place the " -#~| "window centered
                            • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                            " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                              \n" -#~ "
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • \n" -#~ "
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                            • \n" -#~ "
                            • Cascade will cascade the windows
                            • \n" -#~ "
                            • Random will use a random position
                            • \n" -#~ "
                            • Centered will place the window centered
                            • \n" -#~ "
                            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                            • Under Mouse will place the window under the pointer
                            • \n" -#~ "
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Политиката на поставување одредува каде ќе се појавуваат новите прозорци " -#~ "на површината.
                            • Паметно ќе се обиде да постигне минимално " -#~ "преклопување на прозорци
                            • Раширувачко ќе се обиде да ги " -#~ "рашири сите прозорци за да го пополнат целиот екран. Може да е корисно за " -#~ "да се влијае по избор на поставувањето на некои прозорци користејќи ги " -#~ "поставувањата специфични за прозорец.
                            • Каскадно ќе ги " -#~ "постави прозорците каскадно
                            • Случајно ќе користи " -#~ "случајна позиција
                            • Во средина ќе го постави прозорецот " -#~ "во средина
                            • Нулти агол ќе го постави прозорецот во " -#~ "горниот лев агол
                            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Засенчување" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Пер&иод:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Овозможи покажување над" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Политика:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Пре&местување" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Настан од тркалце во насловната лента:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Ракувај со настаните од тркалцето на глушецот" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Во оваа колона може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот " -#~ "при кликање на насловната лента или на рамката на активен прозорец." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Во оваа колона може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот " -#~ "при кликање на насловната лента или на рамката на неактивен прозорец." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Лево копче:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Средно копче:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Однесување при среден клик на насловна лента или рамка на " -#~ "активен прозорец." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Десно копче:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Однесување при десен клик на насловна лента или рамка на " -#~ "активен прозорец." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Насловна лента и рамка" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Дејства за насловната лен&та" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "&Централна зона на привлекување:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Зона на привлекување на п&розорци:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "&Гранична зона на привлекување:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Прозорци" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Зони на привлекување" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                            • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                            • " -#~| "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                            • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                            Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                              \n" -#~ "
                            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                            • \n" -#~ "
                            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Политиката на фокусирање се користи за одредување на тоа кој прозорец е " -#~ "активен, т.е. кој е прозорецот во кој може да работите.
                              " -#~ "
                            • Кликни за фокусирање: Прозорецот станува активен кога ќе " -#~ "кликнете во него. Ова однесување се сретнува и кај други оперативни " -#~ "системи.
                            • Фокусирањето го следи глушецот: Прозорецот " -#~ "станува активен кога покажувачот активно се движи над него. Новите " -#~ "прозорци ќе бидат фокусирани, без да има потреба експлицитно да покажете " -#~ "на нив. Ова е доста практично ако го користите глушецот многу.
                            • " -#~ "
                            • Фокусирање под глушецот: Прозорецот станува активен ако над " -#~ "него се наоѓа покажувачот. Ако глушецот не покажува кон ниеден прозорец, " -#~ "фокусот е на последниот прозорец кој бил под глушецот.
                            • " -#~ "
                            • Фокусирање строго под глушецот: Само прозорецот што е под " -#~ "покажувачот е активен. Ако глушецот не покажува кон ништо, тогаш никаде " -#~ "нема фокус.
                            Забележете дека „Фокусирање под глушецот“ и " -#~ "„Фокусирање строго под глушецот“ ја спречуваат правилната работа на " -#~ "одредени можности во режимот KDE како што е дијалогот за движење помеѓу " -#~ "прозорци со комбинацијата Alt+Tab." - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Кога ова е овозможено, се активира границата на раширените прозорци и " -#~ "имате можност да ги движите и да им ја менувате големината, исто како и " -#~ "на обичните прозорци." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Прикажи ја содржината на прозорците кога ја &менуваат големината " - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Спушти" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Затвори" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Тука може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот при " -#~ "кликање на насловната лента или на рамката на прозорецот." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Однесување при десен клик на насловна лента или рамка на " -#~ "неактивен прозорец." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Однесување при среден клик на насловна лента или рамка на " -#~ "неактивен прозорец." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Тука може да го прилагодите однесувањето кога кликате на копчето за " -#~ "раширување." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Тука може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот при " -#~ "кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов и " -#~ "не е рамка)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Тука може да прилагодите како ќе се однесува KDE кога ќе кликнете некаде " -#~ "во прозорец додека држите копче модификатор." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нема" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нема" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нема" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Ништо" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Кога е избрана оваа опција, ќе има период на доцнење после кој прозорецот " -#~ "над кој е покажувачот на глушецот ќе дојде пред другите (ќе добие фокус)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Прикажи ја содржината на прозорците кога се &движат" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Овозможете ја оваа опција ако сакате содржината на прозорците да се " -#~ "прикажува целосно кога ги движите, наместо да се прикажува само нивниот " -#~ "„скелет“. Резултатот може и да не биде задоволувачки на бавни машини без " -#~ "графичко забрзување." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Прикажи ја содржината на прозорците кога ја &менуваат големината " - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Овозможете ја оваа опција ако сакате содржината на прозорците да се " -#~ "прикажува целосно кога ја менувате нивната големина, наместо да се " -#~ "прикажува само нивниот „скелет“. Резултатот може и да не биде " -#~ "задоволувачки на бавни машини без графичко забрзување." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Д&озволи движење и менување на големина на раширени прозорци" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kwin.po deleted file mode 100644 index df5c0d62f3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mk/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5097 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Macedonian -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Danko Ilik , 2000,2002,2003. -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-30 17:37+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"Language: mk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " -"2;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Потребниде екстензии за X (XComposite и XDamage) не се достапни." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL и XRender/XFixes не се достапни." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Налево" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Надесно" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Префрли се ливче од прозорец" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Префрли се ливче од прозорец" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Емулација на глушец" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Горе" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Премести прозорец" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Емулација на глушец" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Емулација на глушец" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Емулација на глушец" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Надесно" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Прозорци" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Засенчи прозорец" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Снижи прозорец" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "&Конфигурирај однесување..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Менаџер на прозорци од KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID на апликацијата што треба да биде прекината" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Компјутер на кој работи апликацијата" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Наслов на прозорецот што треба да биде прекинат" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Име на апликацијата што треба да биде прекината" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Ид. на ресурсот што ѝ припаѓа на апликацијата" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Помошна алатка на KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Оваа помошна алатка не би требало да се повикува директно." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Пре&кини ја апликацијата %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Менаџер на прозорци од KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, развивачите на KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Многу огромно" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Оневозможи опции за конфигурација" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Укажува дека KWin неодамна паднал n пати" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin не е стабилен.\n" -"Изгледа дека паднал неколку пати по ред.\n" -"Може да изберете друг менаџер за прозорци:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: неможам да присвојам избор на менаџер, работи ли некој друг менаџер на " -"прозорци? (обидете се со опцијата --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: неможам да присвојам избор на менаџер, работи ли некој друг менаџер на " -"прозорци? (обидете се со опцијата --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Замени го веќе пуштениот ICCCM2.0-согласниот менаџер на прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "Light" -msgstr "Надесно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Не анимирај панели" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Сите површини" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Задржи над другите" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Преку цел &екран" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Траење" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Стандардно" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " милисекунда" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Мени со операции за прозорците" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Траење на ротацијата:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Горе" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "Right" -msgstr "Надесно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Долу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgid "Left" -msgstr "Налево" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Траење на ротацијата:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Мени со операции за прозорците" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " милисекунда" -msgstr[1] " милисекунда" -msgstr[2] " милисекунда" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Ситно" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Голема" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Многу големо" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Огромно" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Многу огромно" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Смени &големина" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Емулација на глушец" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Дијалог за конфигурација" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Порамнување на н&аслов" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Средина" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Изберете ја оваа опција ако рабовите на прозореците треба да се цртаат со " -"боите на насловната лента. Инаку се цртаат користејќи ја бојата за подлога." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Затвори прозорец" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Изберете ја оваа опција ако сакате копчињата да се појавуваат кога " -"покажувачот на глушецот ќе лебди над нив и пак да исчезнуваат кога " -"покажувачот ќе се тргне." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анимирај копчиња" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Затвори" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Спушти" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Рашири" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Преку цел &екран" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Отсенчи" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Задржи над другите" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Задржи под другите" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Прозорци" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Сите површини" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Префрли се на површина 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Активирање прозорец (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Траење на анимација:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Стандардно" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Големина" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "&Height:" -msgstr "Надесно" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Мени со операции за прозорците" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Налево" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Средно копче:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Надесно" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Емулација на глушец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Емулација на глушец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Емулација на глушец" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "&Напредни" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Траење на ротацијата:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "&Радиус:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Прикажи раб. површина" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Исчисти ги сите траги од глушецот" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Исчисти последна трага од глушецот" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Исчисти траги од глушецот" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Изглед" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Боја:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "Средина" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Смени подигање/снижување на прозорец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Спушти прозорец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Смени подигање/снижување на прозорец" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "К&он површина" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Прикажи раб. површина" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "К&он површина" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Прикажи раб. површина" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "&Конфигурирај однесување..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Преместување прозорци:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Затвори прозорец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Прозорци" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Мени со операции за прозорците" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Траење на ротацијата:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "&Конфигурирај однесување..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Максимална &ширина:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show &panels" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Прикажи &панели" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Хоризонтално" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикално" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Максимална &ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Ра&стојание:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "Непр&овидност" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Затвори" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Затвори прозорец" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert mouse" -msgid "Track mouse" -msgstr "Инвертирај глушец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Непровидно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Дијалози:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Провидно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Мени" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Премести прозорец" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Снижи прозорец" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Паѓачки менија:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Скокачки менија:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Задржи го прозорецот на сите површини" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bring window to current desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Донеси прозорец на тековната површина" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Спушти прозорец" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Прозорци" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Снижи прозорец" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "&Напредни" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "К&он површина" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Овозможи н&апреден режим" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Помалку" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Повеќе" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Прозорец една површина налево" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Прозорец една површина надесно" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Емулација на глушец" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Премести прозорец во група" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Премести прозорец" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Премести прозорец" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Премести" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Премести прозорец" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "К&он површина" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Премести прозорец во група" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Proportional" -msgstr "Хоризонтално" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Средина" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Desktop name alignment:" -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Оневозможено" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Преку цел &екран" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Мени со операции за прозорците" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Прозорецот на екран 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Прозорци" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Префрли се на површина 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Задржи над другите" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Рашири прозорец вертикално" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Рашири прозорец вертикално" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Рашири прозорец хоризонтално" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Рашири прозорец хоризонтално" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Спушти" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Засенчи" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Префрли се ливче од прозорец" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Задржи над другите" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Задржи над другите" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Задржи под другите" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Задржи под другите" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Преку цел &екран" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Преку цел &екран" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Затвори" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Блокирај глобални кратенки" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Задржи над другите" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Задржи над другите" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Задржи над другите" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "Дијалог за конфигурација" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Прикажи раб. површина" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Прозорци" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Движи се низ прозорци" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Движи се низ прозорци (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Движи се низ прозорци алтернативно" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Движи се низ прозорци алтернативно (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Движи се низ прозорци алтернативно" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Движи се низ прозорци алтернативно (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Движи се низ прозорци алтернативно" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Движи се низ прозорци алтернативно (обратно)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Избравте да покажете прозорец без неговиот раб.\n" -"Без работ, нема да можете повторно да го овозможите работ користејќи " -"гоглушецот: наместо тоа искористете го менито со операции за прозорците, кое " -"се активира со кратенката на тастатурата %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Избравте да покажете прозорец преку целиот екран.\n" -"Ако самата апликација нема опција да го исклучи режимот преку цел екран нема " -"да можете да го исклучите режимот користејќи го глушецот: наместо тоа " -"искористете го менито со операции за прозорците, кое се активира со " -"кратенката на тастатурата %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Премести" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Смени &големина" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Задржи &над другите" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Задржи &под другите" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Преку цел &екран" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Засенчи" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Кратенка за прозорецот..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Специјални поставувања за прозорец..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Специјални поставувања за апликација..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Рашири" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Спушти" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Затвори" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Сите површини" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "К&он површина" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "К&он површина" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "К&он површина" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Сите површини" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Прикажи раб. површина" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "К&он површина" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Прикажи раб. површина" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "К&он површина" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Прозорецот на екран 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Мени со операции за прозорците" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Затвори прозорец" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Рашири прозорец" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Рашири прозорец вертикално" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Рашири прозорец хоризонтално" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Спушти прозорец" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Засенчи прозорец" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Премести прозорец" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Смени големина на прозорец" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Подигни прозорец" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Снижи прозорец" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Смени подигање/снижување на прозорец" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Рашири прозорец преку цел екран" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Сокриј го работ на прозорецот" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Задржи го прозорецот над другите" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Задржи го прозорецот под другите" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Активирај го прозорецот кој бара внимание" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Постави кратенка за прозорец" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Премести прозорец во група" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Премести прозорец" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Премести прозорец" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Премести прозорец" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Премести прозорец" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Рашири прозорец хоризонтално" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Рашири прозорец вертикално" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Спакувај намалувачки прозорец хоризонтално" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Спакувај намалувачки прозорец вертикално" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Спакувај прозорец кон лево" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Спакувај прозорец кон лево" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Спакувај прозорец кон лево" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Спакувај прозорец кон лево" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Спакувај прозорец кон десно" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Спакувај прозорец кон десно" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Префрли се на прозорецот над" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Префрли се на прозорецот под" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Префрли се на прозорецот оддесно" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Префрли се на прозорецот одлево" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Задржи го прозорецот на сите површини" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Спакувај прозорец кон лево" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Спакувај прозорец кон десно" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Спакувај прозорец кон лево" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Спакувај прозорец кон лево" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Прозорец кон површина 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Прозорец кон следната површина" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Прозорец кон претходната површина" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Прозорец една површина надесно" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Прозорец една површина налево" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Прозорец една површина нагоре" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Прозорец една површина надолу" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Прозорецот на екран 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Прозорец кон следната површина" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Прозорец кон претходната површина" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Прозорец една површина надесно" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Прозорец една површина налево" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Прозорецот на екран 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Прозорец една површина надолу" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Префрли се на екран 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Префрли се на следниот екран" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Префрли се на претходната површина" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Префрли се на прозорецот оддесно" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Префрли се на прозорецот одлево" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Префрли се на екран 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Префрли се на екран 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "К&он површина" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Уништи прозорец" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Активирање прозорец (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Површина %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Префрли се на следната површина" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Префрли се на претходната површина" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Префрли се една површина надесно" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Префрли се една површина налево" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Префрли се една површина нагоре" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Префрли се една површина надолу" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Префрли се на површина 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Рашири прозорец хоризонтално" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Рашири прозорец вертикално" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show &panels" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Прикажи &панели" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Затвори" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Природно" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Постави кратенка за прозорец" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " милисекунда" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Прикажи раб. површина" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Оневозможено" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Надесно" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Долу десно" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Долу лево" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Налево" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Автоматски" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Сопствено" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Број на &редици:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Прозорци" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Активирање прозорец (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Менаџер на прозорци од KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Движи се низ површини" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Движи се низ површини (обратно)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Движи се низ листа на површини" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Движи се низ листа на површини (обратно)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Без раб" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Затвори прозорец" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Спакувај прозорец кон десно" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Спакувај прозорец кон лево" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Спакувај прозорец нагоре" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Спакувај прозорец надолу" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Спакувај растечки прозорец хоризонтално" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Спакувај растечки прозорец вертикално" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Површина %1" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Движи се низ ливчињата од прозорецот" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Движи се низ ливчињата од прозорецот (обратно)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Отстрани прозорец од групата" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close entire &group" -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Затвори ја целата &група" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to window tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Префрли се ливче од прозорец" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Специјални поставувања за прозорец..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: неможам да присвојам избор на менаџер, работи ли некој друг менаџер " -#~ "на прозорци? (обидете се со опцијата --replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Одржувач" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL не се достапни, а компилирана е само поддршка за OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "З&асенчи" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Систем" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навигација" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Прозорец и површина" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Разно" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Менување површини" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: Изгледа дека веќе има вклучено менаџер на прозорци. kwin нема да се " -#~ "стартува.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                            Any unsaved data will be lost.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Прозорецот со наслов „%2“ не враќа одговор. Овој прозорец " -#~ "припаѓа на апликацијата %1 (PID=%3, име на компјутер=%4).

                            Дали сакате да ја прекинете оваа апликација вклучително и " -#~ "сите нејзини подпрозорци?
                            Сите незачувани податоци во " -#~ "апликацијата ќе бидат изгубени.

                            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Прозорецот „%1“ бара внимание." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Затвори прозорец" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Нема прозорци ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove &from group" -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Отстрани &од групата" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Налево" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Надесно" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Екстензиите XRender/XFixes не се достапни, а компилирана е само поддршка " -#~ "за XRender." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Префрли се на површина 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Префрли се една површина нагоре" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Префрли се една површина надолу" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin сега ќе излезе..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Прозорец кон површина 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Прозорецот на екран 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Прозорецот на екран 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Прозорецот на екран 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Прозорецот на екран 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Прозорецот на екран 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Префрли се на површина 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Префрли се на површина 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Префрли се на површина 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Префрли се на површина 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Префрли се на површина 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Префрли се на површина 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Префрли се на површина 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Префрли се на површина 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Префрли се на површина 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Префрли се на површина 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Префрли се на површина 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Префрли се на површина 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Префрли се на површина 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Префрли се на површина 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Префрли се на површина 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Префрли се на површина 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Префрли се на површина 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Префрли се на површина 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Префрли се на екран 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Префрли се на екран 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Префрли се на екран 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Префрли се на екран 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Префрли се на екран 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Префрли се на екран 7" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                            %1 preview
                            " -#~ msgid "
                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            Преглед на %1
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Не на сите површини" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "На сите површини" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Помош" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Обнови" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Не задржувај над другите" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Не задржувај под другите" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "" -#~ "Не е пронајдена библиотека со приклучоци за декорации на прозорците." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Стандардниот приклучок за декорации е оштетен и не можеше да се вчита." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Библиотеката %1 не е KWin приклучок." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Снимка од прозорецот на табла со исечоци" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Снимка од раб. површина на табла со исечоци" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index d7faa04380..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# Malayalam translations for kwin package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Automatically generated, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "അനി പീറ്റര്‍, ഹരി വിഷ്ണു, പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍,നീനു ചാക്കോ " - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "തിരയുക" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 1ed700668d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# Malayalam translations for kwin package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Automatically generated, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 996f711a07..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcm_kwindesktop package. -# ANI PETER|അനി പീറ്റര്‍ , 2008 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-10 02:43+0530\n" -"Last-Translator: ANI PETER|അനി പീറ്റര്‍ \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "പണിയിടം %1" -msgstr[1] "പണിയിടം %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "പണിയിടം %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "പണിയിടം %1" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "പണിയിടം %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്കു് പണിയിടം %1-നുള്ള പേരു് നല്‍കാം" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            അനവധി പണിയിടങ്ങള്‍

                            നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള വിര്‍ച്ച്വല്‍ പണിയിടങ്ങള്‍ ക്രമീകരിക്കുന്നതിനും " -#~ "അവ ലേബല്‍ ചെയ്യുന്നതിനും ഈ ഘടകം സഹായിക്കുന്നു." - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "പണിയിടം %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "നിങ്ങളുടെ കെഡിഇ പണിയിടത്തില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുള്ള വിര്‍ച്ചവല്‍ പണിയിടങ്ങള്‍ ഇവിടെ " -#~ "ക്രമീകരിക്കാം. മൂല്യം മാറ്റുന്നതിനായി സ്ലൈഡര്‍ നീക്കുക." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&എത്ര പണിയിടങ്ങള്‍: " - -#, fuzzy -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&എത്ര പണിയിടങ്ങള്‍: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "പണിയിടത്തിനുള്ള &പേരുകള്‍" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "മൌസിന്റെ വീലുകള്‍ ഓരോ പണിയിട പശ്ചാത്തലത്തില്‍ വയ്ക്കുന്നതനുസരിച്ചു് പണിയിടം മാറുന്നു" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 26d140c207..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,464 +0,0 @@ -# Malayalam translation of kcmkwindecoration.po. -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# ആഷിക് എസ് | Ashik S, 2008. -# Ershad K , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടങ്ങളിലും" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ചെറുതാക്കുക" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "വലുതാക്കുക" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "അടയ്ക്കുക" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "മറയ്ക്കുക" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "ബട്ടണുകള്‍" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ ബട്ടണുകളെക്കുറിച്ചുള്ള സൂചനകള്‍ &കാണിയ്ക്കുക" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "ബട്ടണുകള്‍" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "പുതിയ അലങ്കാരങ്ങള്‍ നേടുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ചെറുത്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "സാധാരണമായത്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "വലിയത്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "വളരെ വലുത്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ഭീമമായത്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "അതിഭീമമായത് " - -#, fuzzy -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ബൃഹത്തായ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ആഷിക് എസ്, ഇര്‍ഷാദ് കെ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "പുതിയ അലങ്കാരങ്ങള്‍ നേടുക" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "മെനു" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ താഴെ വെക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "മറ്റുള്ളവയ്ക്കു മുകളില്‍ വെക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "പുതിയ അലങ്കാരങ്ങള്‍ നേടുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "തെരയുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "വക്കിന്റെ വലുപ്പം:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "ബട്ടണുകള്‍ ക്രമീകരിക്കുക..." - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "ബട്ടണിന്റെ വലുപ്പം" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ചെറുത്" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "സാധാരണമായത്" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "വലിയത്" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "വളരെ വലുത്" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ഭീമമായത്" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "അതിഭീമമായത്" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ബൃഹത്തായ" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "കെഡിഇ" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (ലഭ്യമല്ല)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "സഹായം" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- സ്പേസര്‍ ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "ഈ ചെക്ക്ബോക്സ് പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കിയാല്‍ ജാലകത്തിന്റെ ബട്ടണുകളെക്കുറിച്ചുള്ള സൂചനകള്‍ കാണിക്കും. " -#~ "ഇതുപ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയാല്‍ ജാലകത്തിന്റെ ബട്ടണുകളെക്കുറിച്ചുള്ള സൂചനകള്‍ കാണിക്കുകയില്ല." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "ഈ ഐച്ഛികം എല്ലാ രീതികള്‍ക്കും ഇപ്പോള്‍ ലഭ്യമല്ല." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "ടൈറ്റില്‍ബാര്‍ ബട്ടണുളുടെ സ്ഥാനങ്ങള്‍ ഇഷ്ടമുള്ള പോലെ ആക്കിത്തീര്‍ക്കുക‍ " - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&വക്കിന്റെ വലുപ്പം" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "അലങ്കാരത്തിന്റെ വക്കുകളുടെ വലിപ്പം മാറ്റാന്‍ ഈ കോമ്പോബോക്സ് ഉപയോഗിക്കുക " - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "അലങ്കാരത്തിനുള്ള ഐച്ഛികങ്ങള്‍" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "ജാലക അലങ്കാരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ജാലകത്തിന്റെ വക്കുകളുടെയും പിടിയുടെയും രൂപഭാവങ്ങളാണിവ" - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "അലങ്കാരങ്ങള്‍ ക്രമീകരിക്കുക..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "ജാലക അലങ്കാരങ്ങള്‍ നിയന്ത്രിക്കുന്ന ഘടകം" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 കരോള്‍ സ്വെദ്" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "കരോള്‍ സ്വെദ്" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "ഓക്സിജന്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            ജാലകപാലകനുള്ള അലങ്കാരങ്ങള്‍

                            ജാലകത്തിനുള്ള അലങ്കാരങ്ങളും , ടൈറ്റില്‍ബാര്‍ " -#~ "ബട്ടണുളുടെ സ്ഥാനങ്ങളും ,മറ്റു ഐച്ഛികങ്ങളു‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുവാനും ഈ ഘടകം നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു.

                            " -#~ "നിങ്ങളുടെ ജാലക അലങ്കാരത്തിന് ഒരു പ്രമേയം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി അതിന്റെ പേരില്‍ ക്ളിക്ക് " -#~ "ചെയ്തതിനു ശേഷം \"പ്രയോഗിക്കുക\" എന്ന ബട്ടണില്‍ അമര്‍ത്തുക. നിങ്ങള്‍ക്ക് അതു വേണ്ടാ എന്നു " -#~ "തോന്നുകയാണെങ്കില്‍ \"പുനഃസ്ഥാപിക്കുക\" എന്നബട്ടണില്‍ അമര്‍ത്തുക.

                            \"ക്രമീകരിക്കുക [...]\"എന്ന " -#~ "റ്റാബില്‍ നിന്ന് ഓരോ പ്രമേയത്തേയും നിങ്ങള്‍ക്ക് ക്രമീകരികാവുന്നതാണ്ഓരോ പ്രമേയത്തിനും " -#~ "അതിന്റേതായ വ്യത്യസ്ത ഐച്ഛികങ്ങളുണ്ട്.

                            \" പൊതുവായുള്ള ഐച്ഛികങ്ങള്‍( അതുണ്ടെങ്കില്‍)\" -ഇല്‍" -#~ "\"ടൈറ്റില്‍ബാര്‍ ബട്ടണുളുടെ സ്ഥാനങ്ങള്‍ ഇഷ്ടമുള്ള പോലെ ആക്കിത്തീര്‍ക്കുക‍ \" എന്ന ചെക്ക്ബോക്സ് പ്രവര്‍" -#~ "ത്തനസജ്ജമാക്കിയാല്‍ \"ബട്ടണുകള്‍\" എന്ന റ്റാബ് പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാകും . അതില്‍ ടൈറ്റില്‍ബാര്‍ " -#~ "ബട്ടണുളുടെ സ്ഥാനങ്ങള്‍ ഇഷ്ടമുള്ള പോലെ ആക്കിത്തീര്‍ക്കുവാന്‍സാധിക്കുന്നതാണ്.

                            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "സജീവജാലകം" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "നിര്‍ജ്ജീവജാലകം" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "%1 തയ്യാറാക്കിയതു്" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "തിരനോട്ടം ലഭ്യമല്ല\n" -#~ "സംയോജകം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ എന്തോ\n" -#~ "പിശകു പറ്റി എന്നു തോന്നുന്നു." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index dca09f4300..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1109 +0,0 @@ -# Malayalam translation of kcmkwinrules. -# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Manilal K M|മണിലാല്‍ കെ എം , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 എന്ന പ്രയോഗത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 ന്റെ ജാലക സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "അപ്രധാനം" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "അനുയോജ്യമായതു" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "റെഗുലര്‍ എക്സ്പ്രഷന്‍" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "ആദ്യമേ നടപ്പിലാക്കുക" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "ഇപ്പോള്‍ തന്നെ നടപ്പിലാക്കുക" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "ഓര്‍ക്കുക" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "നിര്‍ബന്ധിക്കുക" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ബന്ധിക്കുക" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 ന്റെ സജ്ജൂകരണങ്ങള്‍" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 ന്റെ ജാലക സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Description" -msgstr "വിവരണം" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "ജാലകം" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ &തലക്കെട്ട്:" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ &തരങ്ങള്‍:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ &തലക്കെട്ട്:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ &തലക്കെട്ട്:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&സ്ഥാനം" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "&സ്ഥാനം" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&വലുപ്പം" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&തിരശ്ചീനമായി വലുതാക്കിയത്" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&ലംബദിശയില്‍ വലുതാക്കിയത്" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടങ്ങളും" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടങ്ങളും" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "മിന്നല്‍ ജാലകം" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&പൂര്‍ണ്ണവലുപ്പത്തിലാക്കുക" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "&ചെറുതാക്കിയതു" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&മങ്ങിയതു്" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "തെറ്റായ ജ്യാമിതി അവഗണിക്കുക" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "കുറഞ്ഞ വലുപ്പം" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "&കൂടിയ വലുപ്പം" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "കുറുക്കുവഴി" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "&ഫോക്കസ് സ്വീകരിക്കുക" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ഗ്ലോബലായ കുറുക്കുവഴികള്‍ ബ്ലോക്കു് ചെയ്യുക" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&അടയ്ക്കാന്‍ പറ്റുന്നതു" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ &തരങ്ങള്‍:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "സാധാരണ ജാലകം" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "ഡയലോഗ് ജാലകം" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "സാഹായി ജാലകം" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "ഡോക്ക് (പാനല്‍)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "ഉപകരണപ്പട്ട" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "ടോണ്‍-ഓഫ് മെനു" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "മിന്നല്‍ ജാലകം" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "പണിയിടം" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "ഒറ്റയ്ക്കുള്ള മെനുപ്പട്ട" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടങ്ങളും" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "സഹജമായതു്" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "വലുതാക്കുന്നത്" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "മദ്ധ്യത്തില്‍" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ക്രമമില്ലാത്തതു്" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "മുകളില്‍ ഇടത്തേ മൂലയില്‍" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "പ്രധാന ജാലകത്തില്‍" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "കുറഞ്ഞത്" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "സാധാരണ" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "കൂടിയത്" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "അങ്ങേയറ്റം" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&സ്ഥാനം" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&സ്ഥാനം" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "പ്രധാന ജാലകത്തില്‍" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&പുതിയ..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "കളയുക" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&പുതിയ..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No" -msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&അടയ്ക്കാന്‍ പറ്റുന്നതു" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തരം" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ എല്ലാ പ്രയോഗത്തിന്റെയും ജാലകങ്ങളില്‍ വേണമോ" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "ഈ സഹായ ഉപാധി നേരിട്ടു് വിളിക്കാന്‍ പാടില്ലാത്തതാകുന്നു." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "ജാലകത്തിനു പ്രസക്തമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "ജാലകത്തിനു പ്രസക്തമായ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "മണിലാല്‍ കെ എം" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "ജാലകത്തിന്റെ &തലക്കെട്ട്:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "മറച്ചുപിടിക്കുക" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "എല്ലാത്തിനും &മുകളിലാക്കുക" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "എല്ലാത്തിനും &ഒടുവിലാക്കുക" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "കെ-വിന്‍" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "കെ-വിന്‍ സഹായ ഉപാധി" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വിശേഷണങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Unknown - will be treated as Normal Window" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ജാലകത്തിനെ കുറിച്ചുള്ള വിവരം" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "ക്ലാസ്സ്:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "റോള്‍:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "തരം:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "തലക്കെട്ട്:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "മെഷീന്‍:" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "ഒറ്റ കുറുക്കുവഴി" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "വെടിപ്പാക്കുക" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin, KControl എന്നിവയുടെ രചയിതാക്കള്‍" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "ലുബോസ് ലുണാക്" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "ഓരോ ജാലകത്തിന്റേയും സജ്ജീകരണം വെവ്വേറെ ഓര്‍ത്തുവയ്ക്കുക" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "ഓര്‍ത്തുവയ്ക്കുന്നതിനായി ഉള്ളിലുള്ള ക്രമീകരണങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "ഓര്‍ത്തുവയ്ക്കുന്നതിനായുള്ള ക്രമീകരണം" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&മാറ്റുക..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&മുകളിലേക്കു് നീക്കുക" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&താഴേക്കു് നീക്കുക" - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "പേരില്ലാത്ത ഇനം" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ഡോക്യുമെന്റേഷന്‍ നോക്കുക" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "കുറുക്കുവഴി ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&പണിയിടം" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "അതാര്യം" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "സുതാര്യം" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "നീക്കുക/വലുപ്പം ശരിയാക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "തലക്കെട്ട്:" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&ജ്യാമിതി" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&മുന്‍‌ഗണനകള്‍" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&അതിരില്ലാതെ" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 94d7a6f830..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -# Malayalam translations for kwin package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Automatically generated, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-01 03:57+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index d1801a8b85..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Malayalam translations for kwin package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Automatically generated, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 7c0620ff18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,338 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE Malayalam\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-11 15:31+0530\n" -"Last-Translator: മണിലാല്‍ കെ.എം|Manilal K M \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് " -"\n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "വിന്യസിക്കുന്നതിന്റെ തരം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "പണിയിട പ്രഭാവങ്ങള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "വിവധ ചിത്രീകരണങ്ങള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "ഓപ്പണ്‍ജിഎല്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "ഓപ്പണ്‍ജിഎല്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "സ്വൂത്ത് സ്കേല്ങ് (പതുക്കെ)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "എക്സ്‌റെന്‍ഡര്‍" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "സൂചന: ഒരു പ്രഭാവം കാണാനോ അല്ലെങ്കില്‍ സജ്ജീകരിക്കാനോ പ്രഭാവത്തിന്റെ ക്രമീകരണത്തില്‍ നോക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "ഇഴയടുപ്പത്തിന്റെ ഫില്‍ട്ടര്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "പണിയിട പ്രഭാവങ്ങള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "എല്ലാ പ്രഭാവങ്ങള്‍" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "മണിലാല്‍ കെ എം" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "libregeek@gmail.com" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "സാമീപ്യത" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "ബാഹ്യരൂപം" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ജാലകത്തിന്റെ നടത്തിപ്പ്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "പണിയിട പ്രഭാവങ്ങള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "ഓപ്പണ്‍ജിഎല്‍ രീതി" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 സെക്കന്‍ഡ് കൂടി" -#~ msgstr[1] "%1 സെക്കന്‍ഡ് കള്‍ കൂടി" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "പണിയിട പ്രഭാവങ്ങളുടെ മാറ്റം ഉറപ്പാക്കുക" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "ക്രമീകരണം സ്വീകരിക്കുക" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "പഴയ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "പണിയിട പ്രഭാവങ്ങള്‍ മാറിയിട്ടുണ്ട്..\n" -#~ "ഇരു നിങ്ങള്‍ക്ക് സൂക്ഷിക്കണോ ?\n" -#~ "10 സെക്കന്‍ഡിനകം അവ പഴയതിലേക്ക് പോകും" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "കെ-വിന്‍ പണിയിട പ്രഭാവങ്ങള്‍ സജ്ജീകരിക്കാനുള്ള ഘടകം" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 റിവോ ലാക്സ്" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "റിവോ ലാക്സ്" - -#, fuzzy -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "എല്ലാ പ്രഭാവങ്ങള്‍" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "മാതൃകകള്‍" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "പരീക്ഷണങ്ങള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "പണിയിട പ്രഭാവങ്ങളുടെ മാറ്റം ഉറപ്പാക്കുക" - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            പണിയിട പ്രഭാവങ്ങള്‍

                            " - -#, fuzzy -#~ msgid "General" -#~ msgstr "പൊതുവായ" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "മെച്ചപ്പെട്ട ജാലക നടത്തിപ്പ്" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "കൂടുതല്‍ പ്രഭാവങ്ങള്‍ കാണണമെങ്കില്‍ 'എല്ലാ പ്രഭാവങ്ങള്‍' പാളിയില്‍ നോക്കുക" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "എല്ലാ പ്രഭാവങ്ങള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "സങ്കീര്‍ണ്ണമായ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ഓപ്പണ്‍ജിഎല്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "എക്സ്‌റെന്‍ഡര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "ഓപ്പണ്‍ജിഎല്‍" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "വിസിങ്ക് ഉപയോഗുക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "നേരിട്ടുള്ള ചിത്രീകരണം" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "പണിയിട പ്രഭാവങ്ങള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "സാധാരണയുള്ള പ്രഭാവങ്ങള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "വിന്യസിക്കുന്നതിന്റെ തരം" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "നിഴലുകള്‍" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "പിക്സ്മാപ്പില്‍ നിന്നുള്ള ഇഴയടുപ്പം " - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "ഷെയര്‍ഡ് മെമ്മറി" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "പുറകോട്ട് വീഴുക" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "ഏറ്റവും അടുത്തത്(വേഗതയേറിയത്)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "ബൈലീനിയര്‍" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ട്രൈലീനിയര്‍(ഏറ്റവും മേന്മയേറിയത്)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ പണിയിട വിന്യാസം സാധിക്കില്ല" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "വിന്യസിക്കുന്നതിന്റെ തരം" - -#, fuzzy -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "വിന്യസിക്കുന്നതിന്റെ തരം" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "വിന്യസിക്കുന്നതിന്റെ തരം" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "വിന്യസിക്കുന്നതിന്റെ തരം" - -#, fuzzy -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "എല്ലാ പ്രഭാവങ്ങള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "ബൈലീനിയര്‍" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "സങ്കീര്‍ണ്ണമായ വിന്യാസ ഉപാധികള്‍" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "പലവക" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "അദൃശ്യമായ ജാലകങ്ങളുടെ നഖചിത്രങ്ങല്‍ ഏറ്റവും പുതിയത് സൂക്ഷിക്കുക" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 108ab989ad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# Malayalam translation of kcmkwinscreenedge.po. -# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwinscreenedge package. -# Sankaranarayanan | ശങ്കരനാരായണന്‍, 2009. -# seshagiri prabhu , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedge.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" -"Language-Team: SMC \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "നടപടിയില്ല" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടങ്ങളും" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ പണിയിടം" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"ഒരു നടപടി തുടങ്ങിവെക്കാന്‍ മൌസ് ചൂണ്ടിയെ സ്ക്രീനിന്റെ വക്ക് ലക്ഷ്യമാക്കി നടപടിയുടെ ദിശയില്‍ " -"നീക്കുക " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ വശത്തേയ്ക്കു നീക്കി ജാലകങ്ങള്‍ അടുത്തടുത്തു് വയ്ക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "മൌസ് ചൂണ്ടി സ്ക്രീനിന്റെ വക്കു് ചേര്‍ത്തു് അമര്‍ത്തുമ്പോള്‍ പണിയിടം മാറുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&വക്കില്‍ വച്ചു് പണിയിടം മാറുക:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കി" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "ജാലകങ്ങള്‍ നീക്കുമ്പോള്‍ മാത്രം" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "എല്ലായ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനസജ്ജമാക്കി" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"മൌസ് ചൂണ്ടിയെ സ്ക്രീനിന്റെ വക്ക് ലക്ഷ്യമാക്കി അമര്‍ത്തിയതിനു് ശേഷം നടപടി തുടങ്ങുന്നതിനു് മുമ്പു് എത്ര " -"സമയം വേണം." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "സജീവമാക്കുന്നതിലെ &താമസം:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "എംഎസ്" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "ഒരു പ്രവൃത്തിക്കു ശേഷം അടുത്ത പ്രവൃത്തി തുടങ്ങുവാനുള്ള സമയം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "വീണ്ടും സജീവമാക്കുന്നതിലെ താമസം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"ഒരു നടപടി തുടങ്ങിവെക്കാന്‍ മൌസ് ചൂണ്ടിയെ സ്ക്രീനിന്റെ വക്ക് ലക്ഷ്യമാക്കി നടപടിയുടെ ദിശയില്‍ " -"നീക്കുക " - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "പണിയിടം കാണിയ്ക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "സമചതുരക്കട്ട" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "സിലിണ്ടര്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "ഗോളം" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ സജീവമായ വക്കിലെ നടപടികള്‍" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ജാലകപാലനം" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ മുകളില്‍ വലിച്ചിട്ട് ജാലകങ്ങള്‍ വലുതാക്കുക" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "മറ്റു് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "ഡാഷ്ബോര്‍ഡ് കാണിയ്ക്കുക" - -#~ msgid "Trigger &cooldown:" -#~ msgstr "തൊടുക്കലും ശാന്തമാക്കലും:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 4de4ab4bbb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1522 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to -# Malayalam translation of kcmkwm.po -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwm package. -# ANI PETER|അനി പീറ്റര്‍ , Manu S Madhav , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:45+0000\n" -"Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" -"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "നിര്‍ജ്ജീവ ഉള്‍ജാലകം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&തലപ്പട്ട ഇരട്ടക്ലിക്ക്:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ഉള്‍ജാലകത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന ഇടത് ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് " -"ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം ('ഉള്ളില്‍' എന്നാല്‍: തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ അല്ല)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "സജീവമാക്കി ഉയര്‍ത്തുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "സജീവമാക്കുക, ഉയര്‍ത്തുക, പാസ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "സജീവമാക്കുക, പാസ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "സജീവമാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "സജീവമാക്കി ഉയര്‍ത്തുക" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&തലപ്പട്ട ഇരട്ടക്ലിക്ക്:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ഉള്‍ജാലകത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന മധ്യ ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് " -"ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം ('ഉള്ളില്‍' എന്നാല്‍: തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ അല്ല)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ഉള്‍ജാലകത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന വലത് ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് " -"ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം ('ഉള്ളില്‍' എന്നാല്‍: തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ അല്ല)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "മോഡിഫയര്‍ കീ + മൌസ് വീല്‍:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ഉള്‍ജാലകത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന ഇടത് ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് " -"ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം ('ഉള്ളില്‍' എന്നാല്‍: തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ അല്ല)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "സജീവമാക്കി താഴ്ത്തുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "സജീവമാക്കുക, ഉയര്‍ത്തുക, നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ഉള്‍ജാലകം, തലപ്പട്ട && ഫ്രെയിം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "മോഡിഫയര്‍ കീ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "മെറ്റാ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "&തലപ്പട്ട ഇരട്ടക്ലിക്ക്:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ ഇടത് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന ഇടത് ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഈ വരിയില്‍ നിങ്ങള്‍" -"ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "സജീവമാക്കുക, ഉയര്‍ത്തുക, നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "ഉയര്‍ത്തലും താഴ്ത്തലും മാറ്റുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "ഉയര്‍ത്തുക" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "ഉയരം കുറയ്ക്കുക" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ചെറുതാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "തെളിച്ചം മാറ്റുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "തെളിച്ചം മാറ്റുക" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "മധ്യത്തിലുള്ള ബട്ടണ്‍: " - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ മധ്യ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന മധ്യ ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഈ വരിയില്‍ നിങ്ങള്‍" -"ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ വലത് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന വലത് ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഈ വരിയില്‍ നിങ്ങള്‍" -"ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "മോഡിഫയര്‍ കീ + മൌസ് വീല്‍:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"മോഡിഫയര്‍ കീ അമര്‍ത്തിക്കൊണ്ട് മൌസ് ചക്രമുപയോഗിച്ച് ഒരു ജാലകത്തില്‍ സ്ക്രോള്‍ ചെയ്താലുണ്ടാവുന്ന " -"കെഡിഇയുടെ സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "ഉയരം കൂട്ടുക/കുറയ്ക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "നിഴല്‍ വീഴ്ത്തുക/മങ്ങുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "വലുതാക്കുക/വീണ്ടെടുക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "മുകളില്‍/താഴെയാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "മുമ്പുള്ള/അടുത്ത ഡസ്ക്ടോപ്പിലേക്കു് നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "തെളിച്ചം മാറ്റുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "ജാലകത്തിലുള്ള പ്ര&വ‍ത്തികള്‍" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "ജാലകങ്ങള്‍ നീക്കുമ്പോള്‍ &മാത്രം" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "വലുതാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ഏതെങ്കിലുമൊന്നു്" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "നടുവില്‍" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "കേന്ദ്രീകരണം മൌസിന്റെ താഴെ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "കേന്ദ്രീകരണം മൌസിനെ പിന്തുടരുന്നു" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "കേന്ദ്രീകരണം മൌസിന്റെ താഴെ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "കേന്ദ്രീകരണം മൌസിന്റെ താഴെ മാത്രം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "കേന്ദ്രീകരണം വൈകിക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -msgid "None" -msgstr "ശൂന്യം" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Low" -msgstr "കുറഞ്ഞ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -msgid "High" -msgstr "ഉയര്‍ന്ന" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "കൂടിയ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "ജാലകങ്ങള്‍" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "സജീവജാലകം ഉയര്‍ത്താന്‍ &ക്ലിക്ക്" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "സ്ക്രീന്‍ ഫോക്കസ് &വേര്‍തിരിക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&കേന്ദ്രീകരിക്കുക" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&തലപ്പട്ടയിലുള്ള പ്രവൃത്തികള്‍" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "ജാലകത്തിലുള്ള പ്ര&വ‍ത്തികള്‍" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "പു&രോഗമിച്ച" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&തലപ്പട്ടയിലുള്ള പ്രവൃത്തികള്‍" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "ജാലകത്തിലുള്ള പ്ര&വ‍ത്തികള്‍" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&തലപ്പട്ടയിലുള്ള പ്രവൃത്തികള്‍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&തലപ്പട്ട ഇരട്ടക്ലിക്ക്:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "തലപ്പട്ടയില്‍ ഇരട്ടക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "വലുതാക്കുക" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "മറയ്ക്കുക" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടങ്ങളിലും" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "തലപ്പട്ടയില്‍ ഇരട്ടക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&തലപ്പട്ടയിലുള്ള പ്രവൃത്തികള്‍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "സജീവം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "നിര്‍ജ്ജീവം" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"ഒരു സജീവ ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ ഇടത് ക്ലിക്ക് " -"ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള മെനു" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ ഇടത് ക്ലിക്ക് " -"ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "സജീവമാക്കി താഴ്ത്തുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "വലുതാക്കുവാനുള്ള ബട്ടണ്‍" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "വലുതാക്കുവാനുള്ള ബട്ടണില്‍ ഇടത് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "വലുതാക്കുവാനുള്ള ബട്ടണില്‍ മധ്യ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "മധ്യത്തിലുള്ള ബട്ടണ്‍: " - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "വലുതാക്കുവാനുള്ള ബട്ടണില്‍ വലത് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -msgid " px" -msgstr " പിക്സല്‍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "ജാലകങ്ങള്‍" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "ജാലകങ്ങള്‍ നീക്കുമ്പോള്‍ &മാത്രം" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "ജാലകങ്ങള്‍" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "നിര്‍ജ്ജീവ പ്രയോഗങ്ങളുടെ ഉപയുക്തജാലകങ്ങള്‍ മറയ്ക്കുക" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "അനി പീറ്റര്‍" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "ജാലകസ്വഭാവ ക്രമീകരണ മൊഡ്യൂള്‍" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin, KControl എന്നിവയുടെ രചയിതാക്കള്‍" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "മത്തിയാസ് എട്രിയാക്" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "വാള്‍ഡോ ബാസ്റ്റ്യന്‍" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "ക്രിസ്റ്റ്യന്‍ ടിബിര്‍നാ" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "മത്തിയാസ് കാലേ ഡാല്‍ഹെയിമര്‍" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "ഡാനിയേല്‍ മോല്‍ക്കെന്റിന്‍" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "വിന്‍ വില്‍ക്സ്" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "പാറ്റ് ഡൌളര്‍" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "ബേര്‍ണ്ട് വ്യൂബന്‍" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "മത്തിയാസ് ഹോയിസര്‍-ക്ല്യൂഫെല്‍" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            ജാലകസ്വഭാവം

                            ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് നീക്കുമ്പോഴും വലിപ്പം മാറ്റുമ്പോഴും ക്ലിക്ക് " -#~ "ചെയ്യുമ്പോഴുമുള്ള ജാലകങ്ങളുടെ സ്വഭാവം ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം. പുതിയ ജാലകങ്ങള്‍ക്കായുള്ള " -#~ "കേന്ദ്രീകണ, സ്ഥാനനിശ്ചയ നയങ്ങളും നിങ്ങള്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കാം.

                            KWin നിങ്ങളുടെ " -#~ "ജാലകകാര്യസ്ഥനായിട്ടുപയോഗിച്ചില്ലെങ്കില്‍ ഈ ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ഫലവത്താകില്ലെന്ന് ദയവായി " -#~ "മനസ്സിലാക്കുക. നിങ്ങള്‍ വേറെ ജാലകകാര്യസ്ഥനാണുപയോഗിക്കുന്നതെങ്കില്‍, ജാലകങ്ങളുടെ സ്വഭാവം " -#~ "ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാന്‍ അതിന്റെ വിവരണക്കുറിപ്പ് നോക്കുക.

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "നീക്കുമ്പോഴും വലിപ്പം മാറ്റുമ്പോഴും ജാലക &ജ്യാമിതി കാണിയ്ക്കുക" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "വലുതാക്കുക (വെര്‍ട്ടിക്കല്‍ മാത്രം)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "വലുതാക്കുക (ഹൊറിസോണ്ടല്‍ മാത്രം)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "മിടുക്കുള്ള" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "വലുതാക്കുന്നത്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "ജാലകത്തിലുള്ള പ്ര&വ‍ത്തികള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "ജാലകത്തിലുള്ള പ്ര&വ‍ത്തികള്‍" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "വലത്തുള്ള ബട്ടണ്‍:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "ഇടത്തുള്ള ബട്ടണ്‍: " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "വലത്തുള്ള ബട്ടണ്‍:" - -#, fuzzy -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "മധ്യത്തിലുള്ള ബട്ടണ്‍: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "ഇടത്തുള്ള ബട്ടണ്‍: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "മറയ്ക്കുക" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "താമ&സം:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "ഹോവര്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&പോളിസി:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&നീങ്ങുന്നു" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "തലപ്പട്ട ചക്രം സംഭവം:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "മൌസ് ചക്രം സംഭവങ്ങളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുക" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു സജീവ ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ മൌസ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുന്നതിനെ ഈ വരിയില്‍ " -#~ "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ മൌസ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുന്നതിനെ ഈ വരിയില്‍ " -#~ "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "ഇടത്തുള്ള ബട്ടണ്‍: " - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "മധ്യത്തിലുള്ള ബട്ടണ്‍: " - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു സജീവ ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ മധ്യ ക്ലിക്ക് " -#~ "ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "വലത്തുള്ള ബട്ടണ്‍:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു സജീവ ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ വലത് ക്ലിക്ക് " -#~ "ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "ശീര്‍ഷകപ്പട്ടയും ഫ്രെയിമും" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&തലപ്പട്ടയിലുള്ള പ്രവൃത്തികള്‍" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "ജാലകങ്ങള്‍" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "&വലിപ്പം മാറ്റിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ജാലകങ്ങളിലുള്ളവ കാണിയ്ക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "ചെറുതാക്കുക" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന മൌസ് ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം " -#~ "ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ വലത് ക്ലിക്ക് " -#~ "ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ മധ്യ ക്ലിക്ക് " -#~ "ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "വലുതാക്കുവാനുള്ള ബട്ടണില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് " -#~ "ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു നിര്‍ജ്ജീവ ഉള്‍ജാലകത്തില്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന മൌസ് ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് " -#~ "ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം ('ഉള്ളില്‍' എന്നാല്‍: തലപ്പട്ടയിലോ ഫ്രെയിമിലോ അല്ല)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "മോഡിഫയര്‍ കീ അമര്‍ത്തിക്കൊണ്ട് ഒരു ജാലകത്തില്‍ എവിടെയെങ്കിലും ക്ലിക്ക് ചെയ്താലുണ്ടാവുന്ന " -#~ "കെഡിഇയുടെ സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "നീക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ജാലകങ്ങളിലുള്ളവ &കാണിയ്ക്കുക" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "നീക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോള്‍ ഒരു ജാലകത്തിന്റെ ചട്ടക്കൂടിനുപകരം അതിലുള്ള സാധനങ്ങള്‍ മുഴുവനായി " -#~ "കാണിയ്ക്കാന്‍ ഈ ഐച്ഛികം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക. വേഗം കുറഞ്ഞ മെഷീനുകളില്‍ ഗ്രാഫിക് ത്വരണമില്ലാതെ " -#~ "ഇതു ഫലവത്തായില്ലെന്നുവരാം." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "&വലിപ്പം മാറ്റിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ജാലകങ്ങളിലുള്ളവ കാണിയ്ക്കുക" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "വലിപ്പം മാറ്റിക്കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോള്‍ ഒരു ജാലകത്തിന്റെ ചട്ടക്കൂടിനുപകരം അതിലുള്ള സാധനങ്ങള്‍ " -#~ "കാണിയ്ക്കാന്‍ ഈ ഐച്ഛികം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക. വേഗം കുറഞ്ഞ മെഷീനുകളില്‍ ഇതു " -#~ "ഫലവത്തായില്ലെന്നുവരാം." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "വലുതാക്കിയ ജാലകങ്ങളെ നീക്കാനും വലിപ്പം മാറ്റാനും അനുവദിക്കുക" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "ജാലകങ്ങള്‍ മാറ്റുന്നതിനിടെ ജാലകപ്പട്ടിക കാണിക്കുക" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "സാധാരണ" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "സജീവമായ പണിയിട അതിരുകള്‍" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "എ&പ്പോഴും സുസജ്ജം" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "മോഡിഫയര്‍ കീ അമര്‍ത്തിക്കൊണ്ട് ഒരു ജാലകത്തില്‍ മദ്ധ്യ ക്ലിക്ക് ചെയ്താലുണ്ടാവുന്ന കെഡിഇയുടെ " -#~ "സ്വഭാവം ഇവിടെ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "ഒരു ജാലകത്തിന്റെ തലപ്പട്ടയില്‍ ഇരട്ടക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോളുണ്ടാവുന്ന മൌസ് ക്ലിക്ക് സ്വഭാവം ഇവിടെ " -#~ "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളരീതിയിലാക്കാം." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "മോഡിഫയര്‍ കീ + ഇടത്തുള്ള ബട്ടണ്‍:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "മോഡിഫയര്‍ കീ + വലത്തുള്ള ബട്ടണ്‍:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "മോഡിഫയര്‍ കീ + മധ്യത്തിലുള്ള ബട്ടണ്‍:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "കേന്ദ്രീകരിക്കുക" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "തനിയെ &ഉയര്‍ത്തുക" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "നാവിഗേഷന്‍" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "സജീവമായ മൌസ് സ്ക്രീന്‍" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kwin.po deleted file mode 100644 index 3d1226ba24..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ml/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4862 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# ANI PETER|അനി പീറ്റര്‍ , 2008 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-08 18:58+0530\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: SMC \n" -"Language: ml\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "അനി പീറ്റര്‍" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "peter.ani@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "വേര്‍തിരിക്കല്‍ തല്‍കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തുക " - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL, XRender/XFixes എന്നിവ ലഭ്യമല്ല." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "മുകളില്‍-ഇടതു്" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "മുകളില്‍-വലതു്" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു് മാറുക" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു് മാറുക" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "മുകളില്‍" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Down" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "മുകളില്‍-വലതു്" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "ജാലകം മറയ്ക്കുക" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "ജാലകങ്ങള്‍" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ക്രമീ&കരിക്കുക..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "കെഡിഇ ജാലക കാര്യസ്ഥന്‍" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "അവസാനിക്കേണ്ട പ്രയോഗത്തിന്റെ PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "പ്രയോഗം പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഹോസ്റ്റിന്റെ പേരു്" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "അവസാനിപ്പിക്കേണ്ട ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ടു്" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "അവസാനിപ്പിക്കേണ്ട പ്രയോഗം" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള സ്രോതസ്സിന്റെ ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ പ്രവൃത്തി കാരണം അവസാനിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "കെവിന്‍ സഹായ ഉപാധി" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ഈ സഹായ ഉപാധി നേരിട്ടു് വിളിക്കാന്‍ പാടില്ലാത്തതാകുന്നു." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "ക്വിന്‍" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "കെഡിഇ ജാലക കാര്യസ്ഥന്‍" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005, കെഡിഇ ഡവലപ്പര്‍മാര്‍" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "മത്തിയാസ് എട്രിക്" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "ക്രിസ്റ്റ്യന്‍ റ്റിബിര്‍നാ" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "ഡാനിയേല്‍ എം ഡ്യൂലേ" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "ലുബോസ് ലുനാക്" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "വലുത്" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "ക്രമീകരിക്കുവാനുള്ള ഉപാധികള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "ക്വിനില്‍ ഏറ്റവും ഒടുവിലായി n തവണ തകര്‍ച്ച സംഭവിച്ചു എന്നു സൂചിപ്പിക്കുന്നു" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"നിലവില്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ICCCM2.0-രീതിയിലുള്ള ജാലക കാര്യസ്ഥന്‍ മാറ്റി മറ്റൊന്നു് " -"സ്ഥാപിക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "&ശക്തി:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Light" -msgstr "മുകളില്‍-വലതു്" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "&ശക്തി:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "&ശക്തി:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "&ശക്തി:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "&എല്ലാ ഡസ്ക്ടോപ്പുകളും" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പത്തിലാക്കുക" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "അലങ്കാരങ്ങള്‍:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Default" -msgstr "സഹജമായ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "ജാലക പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള മെനു" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "കറക്കേണ്ട സമയം:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "മുകളില്‍" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Right" -msgstr "മുകളില്‍-വലതു്" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "താഴെ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Left" -msgstr "മുകളില്‍-ഇടതു്" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "കറക്കേണ്ട സമയം:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "ജാലക പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള മെനു" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " മില്ലി-സെക്കന്റ്" -msgstr[1] " മില്ലി-സെക്കന്റ്" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "ജാലകത്തില്‍ മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "വലുത്" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "വലുത്" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "വലുത്" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "വലുത്" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "വലിപ്പം &മാറ്റുക" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "സജ്ജീകരണത്തിനുള്ള സംവാദം" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&തലക്കെട്ട് ക്രമീകരണം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "മദ്ധ്യം" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"ഈ ഐച്ഛികം തെരഞ്ഞെടുത്താല്‍, ജാലകവരമ്പിനു തലക്കെട്ടു് കാണിയ്ക്കുന്ന പട്ടയുടെ നിറം കൊടുക്കും. " -"അല്ലെങ്കില്‍ പശ്ചാത്തല നിറമായിരിക്കും ഉപയോഗിക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"ഈ ഐച്ഛികം തെരഞ്ഞെടുത്താല്‍, മൌസ് കഴ്സര്‍ കൊണ്ടു വരുമ്പോള്‍ ബട്ടണുകള്‍ മങ്ങുകയും കഴ്സര്‍ മാറ്റുമ്പോള്‍ " -"ബട്ടണുകള്‍ തെളിയുകയും ചെയ്യും." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "ഡസ്ക്ടോപ്പില്‍ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ ചലിപ്പിക്കുക (_p)" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&അടയ്ക്കുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ചെറുതാക്കുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "വലുതാക്കുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പത്തിലാക്കുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "മറയ്ക്കാതിരിക്കുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളിലാക്കുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും താഴെയാക്കുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&എല്ലാ ഡസ്ക്ടോപ്പുകളും" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "പണിയിടം 1-ലേക്കു് മാറുക" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "&ആനിമേഷന്‍ (സജീവമാക്കല്‍) ദൈര്‍ഘ്യം:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "സഹജമായ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "വലിപ്പം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&വീതി:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "മുകളില്‍-വലതു്" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "മുകളില്‍-ഇടതു്" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "മുകളില്‍-വലതു്" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "പുരോ&ഗമിച്ച" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "&വീതി:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " പിക്സെലുകള്‍" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "മായല്‍ ദൈര്‍ഘ്യം:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "&റേഡിയസ് (വ്യാസാര്‍ദ്ധം):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "പദാവലി" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "എല്ലാ മൌസ് അടയാളങ്ങളും വെടിപ്പാക്കുക" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "മൌസിന്റെ അവസാന അടയാളം വെടിപ്പാക്കുക" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "മൌസിന്റെ അടയാളങ്ങള്‍ വെടിപ്പാക്കുക" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "കാഴ്ച" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&നിറം:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "മൌസ് ഉപയോഗിച്ച് വരക്കാന്‍ Shift+Meta കീസ് അമര്‍ത്തിപിടിച്ചിട്ട് മൌസ് അനക്കുക." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "നടുക്കു്" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "മറിക്കല്‍ പ്രഭാവം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ക്രമീ&കരിക്കുക..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "നീങ്ങുന്ന ജാലകങ്ങള്‍:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "വേര്‍തിരിക്കല്‍ തല്‍കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തുക " - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "മായല്‍ ദൈര്‍ഘ്യം:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള വിശേഷതകള്‍ ക്രമീ&കരിക്കുക..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "ഏറ്റവും കൂടാവുന്ന &വീതി:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "വീഡിയോ റിക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യുക/ചെയ്യാതിരിക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "അനക്കുമ്പോള്‍ &കുലുക്കുക" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള ജാലകത്തിനു് നഖച്ചിത്രം ടോഗിള്‍ ചെയ്യുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "ഏറ്റവും കൂടാവുന്ന &വീതി:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&സ്പെയ്സിങ്ങ് (നടുക്കുള്ള സ്ഥലം):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " പിക്സെലുകള്‍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&അതാര്യത " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "വീഡിയോ റിക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യുക/ചെയ്യാതിരിക്കുക" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&അടയ്ക്കുക" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "അര്‍ദ്ധതാര്യത" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "പൊതുവേയുള്ള അര്‍ദ്ധതാര്യത സജ്ജീകരണങ്ങള്‍" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "കോംബോ-ചതുരം പോപ്പ്-അപ്പുകള്‍:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "അതാര്യം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "ഡയലോഗുകള്‍:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "സുതാര്യം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "മെനു" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "ജാലകങ്ങള്‍" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "വിഭവസൂചികയുടെ അര്‍ദ്ധതാര്യത വേറെ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "താഴോട്ടു വരുന്ന വിഭവസൂചികകള്‍:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "പൊങ്ങി വരുന്ന വിഭവസൂചികകള്‍:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "കീറി-പോയിരിക്കുന്ന വിഭവസൂചികകള്‍:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ഒന്നുമില്ല" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "നിലവിലുള്ള പണിയിടത്തിലുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ക്കു്: " - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തിലും ജാലകം വയ്ക്കുക" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തിലും ജാലകം വയ്ക്കുക" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "നിലവിലുള്ള പണിയിടത്തിലുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ക്കു്: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "ജാലകങ്ങള്‍" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "പുരോ&ഗമിച്ച" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&കട്ടി :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "വലിച്ചു &നീക്കുക:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "ഇടതു്" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "അനക്കുമ്പോള്‍ &കുലുക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "വലിപ്പം &മാറ്റുമ്പോള്‍ കുലുക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&സങ്കീര്‍ണമായ ദശ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&കുലുക്കം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "കുറവു്" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "കൂടുതല്‍" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "ഒരു പണിയിടം ഇടത്തേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "ഒരു പണിയിടം വലത്തേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "ഇടതു്" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "വലതു്" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "&നീക്കുക" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "സൂം ചെയ്യേണ്ട (വലിപ്പം കൂട്ടേണ്ട) ദൈര്‍ഘ്യം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "നടുക്കു്" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പത്തിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "ജാലക പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള മെനു" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു്" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "പണിയിടം 2-ലേക്കു് മാറുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "പണിയിടം %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക " - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക " - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക " - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക " - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "ചെറുതാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "മറയ്ക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു് മാറുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും താഴെയാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും താഴെയാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പത്തിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പത്തിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "വേര്‍തിരിക്കല്‍ തല്‍കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തുക " - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "അടയ്ക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ഗ്ലോബലായ കുറുക്കുവഴികള്‍ ബ്ലോക്കു് ചെയ്യുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "പണിയിടം %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളിലാക്കുക" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "സജ്ജീകരണത്തിനുള്ള സംവാദം" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "വലിപ്പം &മാറ്റുക" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും &മുകളിലാക്കുക" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "എല്ലാറ്റിനും &താഴെയാക്കുക" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പത്തിലാക്കുക" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "മറയ്ക്കുക" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള &കുറുക്കുവഴി..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള &പ്രത്യേക സജ്ജീകരണങ്ങള്‍..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "പ്രയോഗത്തിനുള്ള &പ്രത്യേക സജ്ജീകരണങ്ങള്‍..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "വലു&താക്കുക" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "ചെറു&nതാക്കുക" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&അടയ്ക്കുക" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&എല്ലാ ഡസ്ക്ടോപ്പുകളും" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&എല്ലാ ഡസ്ക്ടോപ്പുകളും" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 1-ലേക്കു്" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "ജാലക പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള മെനു" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുക" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക " - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക " - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ജാലകം മറയ്ക്കുക" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "ജാലകം പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പത്തിലാക്കുക" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "ജാലകത്തിന്റെ അതിരു് അദൃശ്യമാക്കുക" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "ജാലകം മുകളിലാക്കുക" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "ജാലകം താഴെയാക്കുക" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള കുറുക്കു വഴി സജ്ജമാക്കുക" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക " - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക " - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക " - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക " - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "വലതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "വലതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "വലതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "മുമ്പുള്ള പണിയിടത്തിലേയ്ക്ക് മാറുക" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "വലതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തിലും ജാലകം വയ്ക്കുക" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "വലതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 1-ലേക്കു്" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "അടുത്ത പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "മുമ്പോള്ള പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "ഒരു പണിയിടം വലത്തേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "ഒരു പണിയിടം ഇടത്തേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "ഒരു പണിയിടം മുകളിലേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "ഒരു പണിയിടം താഴേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 1-ലേക്കു്" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും അടുത്ത സ്ക്രീനിലേക്കു്" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "മുമ്പോള്ള പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "ഒരു പണിയിടം വലത്തേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "ഒരു പണിയിടം ഇടത്തേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 2-ലേക്കു്" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "ഒരു പണിയിടം താഴേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "സ്ക്രീന്‍ 1-ലേക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "അടുത്ത സ്ക്രീനിലേക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "മുമ്പുള്ള പണിയിടത്തിലേയ്ക്ക് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "വലതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു് മാറുക" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "&പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു്" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "പണിയിടം %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "അടുത്ത പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "മുമ്പുള്ള പണിയിടത്തിലേയ്ക്ക് മാറുക" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "ഒരു പണിയിടം വലത്തേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "ഒരു പണിയിടം ഇടത്തേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "ഒരു പണിയിടം മുകളിലേയ്ക്കു് മാറുക" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "ഒരു പണിയിടം താഴോട്ടു് മാറുക" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "പണിയിടം 1-ലേക്കു് മാറുക" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "ജാലകം തിരശ്ചീനമായ് വലുതാക്കുക " - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "ജാലകം ലംബമായ് വലുതാക്കുക " - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "വീഡിയോ റിക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യുക/ചെയ്യാതിരിക്കുക" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "വിന്യാസ ദശ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&അടയ്ക്കുക" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "സാധാരണ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള കുറുക്കു വഴി സജ്ജമാക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " മില്ലി-സെക്കന്റ്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "പണിയിടം ഗ്രിഡ് കാണിക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനരഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "മുകളില്‍-വലതു്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "താഴെ-വലതു്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "താഴെ-ഇടതു്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "മുകളില്‍-ഇടതു്" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "പേജര്‍" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "യാന്ത്രികം" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "ഇഷ്ടപെട്ടതു്" - -#, fuzzy -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&വരികളുടെ എണ്ണം:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "പണിയിടം %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&വിന്യാസ ദശ:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "ജാലകം നീക്കുക" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കല്‍" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "കെഡിഇ ജാലക കാര്യസ്ഥന്‍" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&അതിരില്ല" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "വലതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "ഇടതു് വശത്തേക്ക് ജാലകം നീക്കുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "പണിയിടം %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു് മാറുക" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "ജാലകത്തിനുള്ള &പ്രത്യേക സജ്ജീകരണങ്ങള്‍..." - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "പാലകന്‍" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "മറ&യ്ക്കുക" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "ക്വിന്‍: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "സിസ്റ്റം" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "ജാലകവും പണിയിടവും" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "പലവക" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ഡസ്ക്ടോപ്പുകള്‍ തമ്മില്‍ മാറുന്നു" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "ജാലകം '%1' ശ്രദ്ധ ആവശ്യപ്പെടുന്നു." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "പുരോ&ഗമിച്ച" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** ജാലകങ്ങളില്ല ***" - -#, fuzzy -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "ഇടതു്" - -#, fuzzy -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "വലതു്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "പണിയിടം 1-ലേക്കു് മാറുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "ഒരു പണിയിടം മുകളിലേയ്ക്കു് മാറുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "ഒരു പണിയിടം താഴോട്ടു് മാറുക" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ക്വിനില്‍ നിന്നും നിങ്ങളിപ്പോള്‍ പുറത്തു കടക്കുന്നതാണു്..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 2-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 3-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 4-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 5-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 6-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 7-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 8-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 9-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 10-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 11-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 12-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 13-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 14-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 15-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 16-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 17-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 18-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 19-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും പണിയിടം 20-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 3-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 4-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 5-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 6-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "ജാലകത്തില്‍ നിന്നും സ്ക്രീന്‍ 7-ലേക്കു്" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "പണിയിടം 3-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "പണിയിടം 4-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "പണിയിടം 5-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "പണിയിടം 6-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "പണിയിടം 7-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "പണിയിടം 8-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "പണിയിടം 9-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "പണിയിടം 10-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "പണിയിടം 11-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "പണിയിടം 12-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "പണിയിടം 13-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "പണിയിടം 14-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "പണിയിടം 15-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "പണിയിടം 16-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "പണിയിടം 17-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "പണിയിടം 18-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "പണിയിടം 19-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "പണിയിടം 20-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "സ്ക്രീന്‍ 2-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "സ്ക്രീന്‍ 3-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "സ്ക്രീന്‍ 4-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "സ്ക്രീന്‍ 5-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "സ്ക്രീന്‍ 6-ലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "സ്ക്രീന്‍ 7-ലേക്കു് മാറുക" - -#, fuzzy -#~ msgid "
                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            %1 കണ്ടുനോക്കുക
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "എല്ലാ ഡസ്ക്ടോപ്പുകളിലുമില്ല" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "എല്ലാ ഡസ്ക്ടോപ്പുകളിലും" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "സഹായം" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "വീണ്ടെടുക്കുക" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "എല്ലാറ്റിനും മുകളിലാക്കരുതു്" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "എല്ലാറ്റിനും താഴെയാക്കരുതു്" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "ലൈബ്രറി %1 കെവിന്‍ പ്ലഗിനല്ല." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "ജാലകത്തിന്റെ സ്ക്രീന്‍ ഷോട്ട് ക്ലിപ്ബോര്‍ഡിലേക്കു്" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "പണിയിടം സ്ക്രീന്‍ ഷോട്ട് ക്ലിപ്ബോര്‍ഡിലേക്കു്" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "സ്ക്രീന്‍ 0-ത്തിലേക്കു് മാറുക" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "ഫില്‍‌റ്റര്‍:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "മഞ്ഞു്" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "വീഡിയോ സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള പാഥ്:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X ഓഫ്‌സെറ്റ്:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y ഓഫ്‌സെറ്റ്:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തിലുമുള്ള ജാലകങ്ങള്‍ക്കു്: " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 05e53fa635..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:26+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: module.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import KWin script..." -msgid "Import KWin Script" -msgstr "के-विन स्क्रिप्ट आयात करा..." - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Scripts" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "के-विन स्क्रिप्ट्स" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Script..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "नवीन स्क्रिप्ट घ्या..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "संदिप शेडमाके, \n" -#~ "चेतन खोना" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "sandeep.shedmake@gmail.com, \n" -#~ "chetan@kompkin.com" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "के-विन स्क्रिप्ट्स संयोजीत करा" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "तमास कृत्की" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "के-विन स्क्रिप्ट्स संयोजना" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "के-विन स्क्रिप्ट आयात करा..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "निवडलेली स्क्रिप्ट आयात करता येत नाही : कदाचित याच नावाची स्क्रिप्ट अगोदरच आहे " -#~ "किंवा परवानगीची समस्या आहे." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 5fe1fc93bf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to marathi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sandeep Shedmake , 2009. -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "चेतन खोना" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "chetan@kompkin.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "डेस्कटॉप %1" -msgstr[1] "डेस्कटॉप %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप्स" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "डेस्कटॉप संचारण आसपास आवरण करा" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "डेस्कटॉप रचनेचे संकेत दर्शवा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटॉप्स" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "डेस्कटॉप %1 :" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "येथे डेस्कटॉप %1 करिता नाव दाखल केले जाऊ शकते" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            अनेक डेस्कटॉप

                            या विभागात, आवश्यक आभासी डेस्कटॉप संयोजीत केले जाऊ शकतात व " -#~ "त्यांस कसे लेबल करायचे ते निश्चित केले जाऊ शकते." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "पुढील डेस्कटॉप वर जा" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "मागील डेस्कटॉप वर जा" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "उजव्या डेस्कटॉप वर जा" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "डाव्या डेस्कटॉप वर जा" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "वरील डेस्कटॉप वर जा" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "खालील डेस्कटॉप वर जा" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "डेस्कटॉप बदल" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "%1 या डेस्कटॉप वर जा " - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "ऍनीमेशन नाही" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "%1 डेस्कटॉप करिता योग्य शॉर्टकट सापडला नाही" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "%2 या डेस्कटॉप करिता \"%1\" हा शॉर्टकट लागू केला" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "शॉर्टकट मतभेद : %2 या डेस्कटॉप करिता \"%1\" हा शॉर्टकट लागू केला नाही" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "रचना" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "येथे तुम्ही तुमच्या केडीई डेस्कटॉप करिता किती आभासी डेस्कटॉप पाहिजेत ते निश्चित करू शकता." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "डेस्कटॉपची संख्या :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ओळींची संख्या :" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "डेस्कटॉप नावे" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "बदल" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "जर संचारण करताना एका डेस्कटॉपच्या किनाऱ्यावरुन नवीन डेस्कटॉपच्या विरुद्ध किनाऱ्यावर " -#~ "जायचे असेल तर हा पर्याय कार्यान्वित करा." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "डेस्कटॉप परिणाम ऍनीमेशन" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "ऍनीमेशन :" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "डेस्कटॉप बदलाचे स्क्रीनवर दृश्य" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "कालावधी :" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "हा पर्याय कार्यान्वित केल्यास डेस्कटॉप रचनेचे लहान पूर्वावलोकन दिसेल ज्यावर वर्तमान " -#~ "डेस्कटॉप साठी संकेत असेल." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "शॉर्टकट्स" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "सर्व शक्य असलेल्या डेस्कटॉप्सचे शॉर्टकट्स दर्शवा" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "प्रत्येक डेस्कटॉप करिता वेगवेगळ्या विजेट्स" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "डेस्कटॉप पार्श्वभूमी वरील माउस फिरविल्यास डेस्कटॉप बदलविले जाते" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 9b1ec1d71e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,520 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to marathi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sandeep Shedmake , 2009. -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:39+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Button showing application menu imported from dbusmenu" -#| msgid "Application Menu" -msgid "Application menu" -msgstr "अनुप्रयोग मेन्यू" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप वर" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "लहान करा" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "मोठी करा" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "सावली" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "बटन" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "मेन्यू बटन वर दोनदा क्लिक करून चौकटी बंद करा" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "चौकट बटन टूलटिप दर्शवा (&S)" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "किनार आकार :" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "बटन" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "किनार आकार :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "नवीन सजावटी प्राप्त करा..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "किनार आकार :" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "लहान" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "मोठे" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "प्रचंड मोठे" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "अवाढव्य" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "प्रचंड अवाढव्य" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "आकारापेक्षा जास्त" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "संदिप शेडमाके, \n" -#~ "चेतन खोना" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "sandeep.shedmake@gmail.com, \n" -#~ "chetan@kompkin.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "नवीन सजावटी प्राप्त करा..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "मेन्यू बटन वर दोनदा क्लिक करून चौकटी बंद करा" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "मेनू" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "इतरांच्या खाली दर्शवा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "इतरांच्या वर दर्शवा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "नवीन सजावटी प्राप्त करा..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "शोध" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "मेन्यू बटन वर दोनदा क्लिक करून चौकटी बंद करा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "किनार आकार :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "बटन संयोजीत करा..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "साधारण" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "बटन आकार :" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "लहान" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "मोठे" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "प्रचंड मोठे" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "अवाढव्य" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "प्रचंड अवाढव्य" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "आकारापेक्षा जास्त" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "केडीई" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (अनुपलब्ध)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "शिर्षकपट्टी बटन जोडण्याकरिता किंवा काढून टाकण्याकरिता, उपलब्ध घटक यादी व " -#~ "शिर्षकपट्टी पूर्वावलोकन अंतर्गत घटक ओढा. त्याचनुरूप, घटक पुन्ह-स्थीत " -#~ "करण्याकरिता त्यांस शिर्षकपट्टी पूर्वावलोकन अतंर्गत ओढा." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "पुन्हाकार" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मदत" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "चौकट मेन्यू" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- रिकामी जागा ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "या चेकबॉक्सला कार्यान्वित केल्यास चौकट बटन टूलटिप दर्शविले जाईल. या चेकबॉक्सला " -#~ "अकार्यान्वित केल्यास, कोणतीही चौकट बटन टूलटिप दर्शविले जाऊ शकणार नाही." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "ही पर्याय सर्व शैली करिता अजून उपलब्ध नाही कृपया याची नोंद घ्या." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "ऐच्छिक शिर्षकपट्टी बटन स्थितीचा वापर करा (&P)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "किनार आकार (&o):" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "सजावट करिता किनार आकार बदलविण्याकरिता या कॉम्बोबॉक्सचा वापर करा." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "सजावटीचे पर्याय" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "चौकट सजावट निवडा. चौकट व चौकटीच्या कडा कसे दिसेल ते येथे ठरते." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "सजावट संयोजीत करा ..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "चौकट सजावट नियंत्रण विभाग" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 केरोल श्वेड" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "केरोल श्वेड" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "ऑक्सीजन" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "सक्रिय चौकट" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "निष्क्रिय चौकट" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "केसीएम के-विन डेकोरेशन" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "द्वारा %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "पूर्वावलोकन उपलब्ध नाही.\n" -#~ "सहसा प्लगइन दाखल करतेवेळी\n" -#~ "अडचन आढळली." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "बटन (&B)" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "ओझोन" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 44d08f1544..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1265 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to marathi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sandeep Shedmake , 2009. -# Chetan Khona , 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 करिता अनुप्रयोग संयोजना" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 करिता चौकट संयोजना" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "किरकोळ" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "योग्य जुळवणी" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "उपवाक्य जुळवणी" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "रेग्यूलर एक्सप्रेशन" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "प्रारंभस्वरूपी लागू करा" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "आताच लागू करा" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "लक्षात ठेवा" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "परिणाम करत नाही" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "बळपूर्वक" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "तात्पुरते बळपूर्वक लागू करा" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 करिता संयोजना" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 करिता चौकट संयोजना" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन (&s):" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "चौकट जुळवणी (&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "चौकट वर्ग (अनुप्रयोग) (&C):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "संपूर्ण चौकट वर्ग जुळवा (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "संपूर्ण चौकट वर्ग जुळवा (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "चौकट प्रकार (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "चौकट भूमिका (&r):" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "चौकट शिर्षक (&i):" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "मशीन (&M) (यजमान):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "स्थान (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "आकार व स्थान (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "आकार (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "आडवेरित्या वाढविले (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "उभेरित्या वाढविले (&v)" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "सर्व कार्यपध्दती" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूर्णस्क्रीन (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "लहान केलेली (&I)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "सावली (&A)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "प्रारंभिक स्थान (&L)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "विनंतीकृत जीओमेट्रीकडे दुर्लक्ष करा (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "किमान आकार (&n)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "कमाल आकार (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "भौमितिक प्रतिबंधाचे पालन करा" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "रचना व प्रवेश (&A)" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "कार्यपट्टी वगळा (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "पेजरला वगळा (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "बदलणाऱ्याला वगळा (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "शॉर्टकट" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "शिर्षकपट्टी व फ्रेम नाही (&N)" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "दर्शनीयता व निर्धारण (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "सक्रिय अपारदर्शकता (&C)" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "निष्क्रिय अपारदर्शकता (&N)" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "लक्ष केंद्रीत करण्यास परावृत्त करणे (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "लक्ष केंद्रीत करण्यास परावृत्त करणे (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "फोकस स्वीकारा (&f)" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "जागतिक शॉर्टकट उपेक्षित करा" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "बंद करण्याजोगी (&C)" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "कंपोझिटींग रोखा" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "चौकट वर्ग (अनुप्रयोग) (&C):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "चौकट प्रकार (&t):" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "सामान्य चौकट" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "संवाद चौकट" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "उपकार्यक्रम चौकट" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "डॉक (पटल)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "साधनपट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "मेन्यू दर्शवू नका" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "स्प्लॅश स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "स्टॅन्डअलोन मेन्यूपट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "सर्व कार्यपध्दती" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "स्थित केले नाही" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "वाढवित आहे" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रीय" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "विनाक्रम" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "वरील-डावीकडील कोपरा" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "माऊ खाली" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "मुख्य चौकटीवर" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "काही नाही" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "कमी" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "जास्त" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "तीव्र" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "स्थान (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "स्थान (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "अव्यवस्थापित चौकट" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नवीन (&N)..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "आयात (&I)" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "निर्यात (&E)" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "निर्यात (&E)" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "संपादित करा" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "काढून टाका" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "आयात नियम" - -#: ui/main.qml:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "निर्यात नियम" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नवीन (&N)..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "काही नाही" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "बंद करण्याजोगी (&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "चौकट प्रकार (&t)" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "कार्यपट्टी मध्ये चौकट दिसणार नाही" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "आभासी डेस्कटॉप्स व्यवस्थापना मध्ये चौकट दिसणार नाही" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Alt+Tab यादीमध्ये चौकट दिसणार नाही" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "विशेष चौकट संयोजना करिता चौकटचे WId." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "संयोजनामुळे अनुप्रयोगातील सर्व चौकट प्रभावीत व्हायला हवे का." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "या सहाय्यक उपकार्यक्रमास प्रत्यरित्या कॉल नाही केले पाहिजे." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "अनुप्रयोग-संबंधित संयोजना संपादित करा" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "चौकट-संबंधित संयोजना संपादित करा" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "संदिप शेडमाके, \n" -#~ "चेतन खोना" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "sandeep.shedmake@gmail.com, \n" -#~ "chetan@kompkin.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "चौकट भूमिका (&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "श्रृंखला" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "वर ठेवा (&A)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "खाली ठेवा (&B)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin सहाय्यकीय उपकार्यक्रम" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "कार्यपध्दती (&Y)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "चौकट गुणधर्म ओळखा (&D)" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "ओव्हरराइड प्रकार" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "अपरिचीत - यांस सामान्य चौकट नुरूप हाताळले जाईल" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "निवडलेल्या चौकट विषयी माहिती" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "वर्ग :" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "भूमीका :" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "प्रकार :" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "शिर्षक :" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "मशीन :" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "प्राथमिक वर्ग नावाने जुळवा" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "दुय्यम वर्ग नाव (कंसातील मजकूरावर ठरते)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "चौकट भूमिका (कार्याप्रमाणे चौकटी निवडण्याकरिता वापरता येते)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "चौकट प्रकार (उदा. सर्व संवाद, पण मुख्य चौकटी नाहीत)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "चौकट शिर्षक (खूप निश्चित, मजकूर बदल किंवा भाषांतराने अपयशी होऊ शकते)" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "एकमेव शॉर्टकट (&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "नष्ट करा (&l)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "चौकट-केंद्रीत मांडणी संयोजना विभाग" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "प्रत्येक चौकट करिता वेगळी संयोजना लक्षात ठेवा" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "लक्षात ठेवण्याकरिता आंतरीक संयोजना दर्शवा" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "लक्षात ठेवण्याकरिता आंतरीक संयोजना" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "बदला (&M)..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "वर हलवा (&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "खाली हलवा (&D)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "हा चौकट गुणधर्म निर्देशीत चौकटींकरिता बदलण्याकरीता हा चेकबॉक्स कार्यान्वीत करा." - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "निनावी नोंदणी" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "अधिक माहिती करिता दस्तऐवजीकरण पहा." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "शॉर्टकट संपादित करा" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr " सेकंद विलंब" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "रुंदी, उंची" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "डेस्कटॉप (&D)" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "संपादित करा..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "पृष्ठभूमी मधील स्वयंचलित समूह (&R)" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "ID प्रमाणे स्वयंचलित समूह (&D)" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "समानतेसह स्वयंचलित समूह (&I)" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "चतुर" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "अपारदर्शक" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "पारदर्शक" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "हलविणे/आकार बदलणे (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "शिर्षक:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "ठराविक अनुप्रयोगच्या मालकीचे सर्व चौकट निवडण्याकरीता, फक्त चौकट वर्ग निवडणे सहसा " -#~ "कार्यक्षम ठरायला हवे." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "चौकट वर्ग वापरा (संपूर्ण अनुप्रयोग) (&c)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "अनुप्रयोग अंतर्गत विशेष चौकट निवडण्याकरीता, दोन्ही चौकट वर्ग व चौकट भूमिका निवडली " -#~ "पाहिजे. चौकट वर्ग, व चौकट भूमिका अनुप्रयोग अंतर्गत ठराविक चौकटची ओळख करतो; तसेच " -#~ "अनेक अनुप्रयोग आवश्यक चौकट भूमिका पुरवित नाही." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "चौकट वर्ग व चौकट भूमिका वापरा (ठराविक चौकट) (&r)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "काहिक (विना-KDE) अनुप्रयोग सह संपूर्ण चौकट वर्ग अनुप्रयोग अंतर्गत ठराविक चौकट " -#~ "निवडण्याकरीता पुरेसे आहे, तसेच ते संपूर्ण चौकट वर्ग यांस अनुप्रयोग व चौकट भूमिका समाविष्ट " -#~ "करण्यास निश्चित करतो." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "संपूर्ण चौकट वर्ग वापरा (ठराविक चौकट) (&w)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "चौकट शिर्षक देखिल जुळवा (&t)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "वाढिव भूमिका:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "अगाऊ चौकट (&E)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "प्राधान्यता (&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "किनार नाही (&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "जीओमेट्री सक्तपणे बाळगा" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 2708f86088..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 10:11+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप 1" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "डेस्कटॉप 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "मुख्य" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "वैकल्पिक" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "नवीन चौकट बदल रचना प्राप्त करा" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "धोरण संयोजना चौकटीमधून संचारण करण्याची कार्यक्षमता कमी करते." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "मजकूर" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "\"डेस्कटॉप दर्शवा\" चिन्ह समाविष्ट करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "नुकतेच वापरलेले" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "चवड करण्याचा क्रम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "एका अनुप्रयोगाकरिता केवळ एक चौकट" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "याने अनुक्रमीत करा :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "याने चौकटी गाळा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "आभासी डेस्कटॉप्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "इतर सर्व डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "कार्यपध्दती" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "वर्तमान कार्यपध्दती" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "इतर सर्व कार्यपध्दती" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "स्क्रीन्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "वर्तमान स्क्रीन्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "इतर सर्व स्क्रीन्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "न्यूनतमता" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "दृश्यमान चौकटी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "लपलेल्या चौकटी" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "शॉर्टकट्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "पुढे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "सर्व चौकटी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "मागे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोग" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "दर्शन" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "जेव्हा डेस्कटॉप परिणाम सक्रिय असतील तेव्हा यादी चौकट बदलण्याकरिताचा परिणाम" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"इतर चौकटी फिक्या करून निवडलेली चौकट ठळक केली जाईल. या पर्यायाकरिता डेस्कटॉप परिणाम " -"सक्रिय असणे गरजेचे आहे." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "निवडलेली चौकट दर्शवा" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "टॅबबॉक्स रचना पूर्वावलोकन" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "निवडलेल्या चौकटीची रूपरेषा" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 9b3ab9c827..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,529 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to marathi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sandeep Shedmake , 2009. -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 16:35+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "कंपोझिटींग प्रकार :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects at startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "सुरुवात होताना डेस्कटॉप परिणाम कार्यान्वित करा" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "ऍनीमेशन वेग:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "खूप हळु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "अती जलद" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "चौकट लघुप्रतिमा ठेवा :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -#| "updated thumbnials for windows on other desktops." -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "कधीही नाही" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -#| "virtual desktops." -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "फक्त दर्शविलेल्या चौकटीं करिताच" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "नेहमी" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL शोध परत कार्यान्वित करा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "विविध ऍनीमेशन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "प्रमाण पद्धत :" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "मृदू" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "यथार्थ" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "स्वयंचलित" - -#, fuzzy -#~| msgid "Only when Cheap" -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "फक्त स्वस्त असताना" - -#, fuzzy -#~| msgid "Full scene repaints" -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "पूर्ण दृश्य पुन्हप्रदर्शन" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "स्क्रीन मजकूर पुन्हा वापरा" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "ओपन GL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "ओपन GL" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "चपळ" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "मृदू (हळुवार)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "X रेंडर" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "सूचना : परिणाम कसा सक्रिय करायचा किंवा संयोजीत करायचा ते बघण्यासाठी परिणामाची " -#~ "संयोजना पहा." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "टेक्सचर फिल्टर:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव कार्यान्वीत करा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "नवीन परिणाम प्राप्त करा..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "संदिप शेडमाके, \n" -#~ "चेतन खोना" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "sandeep.shedmake@gmail.com, \n" -#~ "chetan@kompkin.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "सुलभता" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "दर्शन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "केंडी" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "केंद्र" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "साधने" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "चौकट व्यवस्थापन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable color correction (experimental)" -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "रंग सूसुत्रता कार्यान्वित करा (प्रायोगिक)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "पूर्ण स्क्रीन चौकटींकरिता डेस्कटॉप परिणाम अकार्यान्वित करा" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL पद्धती:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "ऍनीमेशन वेग:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "प्रमाण पद्धत :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "चौकट लघुप्रतिमा ठेवा :" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "नेहमी (न्यूनतमता तोडतो)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 सेकंद शिल्लक :" -#~ msgstr[1] "%1 सेकंद शिल्लक :" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "डेस्कटॉप परिणाम बदलावांची खात्री करा" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "संयोजना स्वीकारा (&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "पूर्वीच्या संयोजनाकडे जा (&R)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "डेस्कटॉप परिणाम संयोजना बदलली गेली आहे.\n" -#~ "नवीन संयोजना जपवून ठेवायची आहे का?\n" -#~ "10 सेकंदानंतर आपोआप पूर्वीची संयोजना स्थापीत केली जाईल." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "तपशील" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "परत दर्शवू नका" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL शेडर्स वापरा" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "काही नाही" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "केसीएम विन कंपोझिटींग" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin डेस्कटॉप परिणाम संयोजना विभाग" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 रिव्हो लाक्स" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "रिव्हो लाक्स" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "परिणाम नाही" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "डेमो" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "चाचणी" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "चौकट व्यवस्थापक कदाचित चालू नाही" - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "एक डेस्कटॉप परिणाम लोड करता आला नाही." -#~ msgstr[1] "%1 डेस्कटॉप परिणाम लोड करता आले नाहीत." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "%1 परिणाम अपरिचीत कारणांमुळे लोड करण्यास अपयश." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "%1 परिणामास हार्डवेअर समर्थनाची गरज आहे." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "%1 परिणामास OpenGL ची गरज आहे." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "%1 परिणामास OpenGL 2 ची गरज आहे." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "जे डेस्कटॉप परिणाम लोड करता आले नाहीत त्यांची यादी" - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "डेस्कटॉप परिणाम प्रणाली चालू नाही." - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            डेस्कटॉप परिणाम

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "हे बटन दाबल्यास डेस्कटॉप बंद पडू शकतो." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "मी माझा डेटा साठवला आहे." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "सक्रियता" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "हा शॉर्टकट वापरुन कधिही डेस्कटॉप परिणाम बदलता येतात :" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "सोपी परिणाम संयोजना" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "चौकट व्यवस्थापन सुधारित करा" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "डेस्कटॉप बदलाविल्यामुळे होणारे परिणाम:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "खूप जलद" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "जलद" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "हळु" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "अती हळु" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "\"सर्व परिणाम\" या वरील टॅब मध्ये तुम्हाला जास्त परिणाम व त्यांच्या संयोजना सापडतील." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "सर्व परिणाम" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "प्रगत" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL पर्याय" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "सामान्य पर्याय" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "ओपन GL" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt ग्राफिक्स प्रणाली :" - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "मूळ" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "रेस्टर" - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "OpenGL 2 शेडर्स वापरा" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync वापरा" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "प्रत्यक्ष rendering कार्यान्वीत करा" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "कार्यपद्धती तपास अकार्यान्वीत करा" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटॉप प्रभाव कार्यान्वीत करा" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "सर्वसाधारण संयोजना" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "छाया" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Pixmap पासून टेक्सचर" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "भागीदारीय स्मृती" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "फॉलबॅक" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "सर्वात जवळचे (सार्वत तेज)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "बायलिनीयर" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ट्रायलिनीयर (सर्वात उत्तम दर्जाचे)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Compositing प्रणालीवर समर्थीत नाही." - -#, fuzzy -#~| msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "सर्व डेस्कटॉप" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "बायलिनीयर" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "पडद्याचे किनार" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index bd03f23c4a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,351 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:54+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "क्रिया नाही" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "स्क्रीन कुलूपबंद करा" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Application" -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोग" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"ही क्रिया कार्यान्वित करण्याकरिता तुमचा माऊस कर्सर तुमच्या स्क्रीन किनाऱ्यास क्रियेच्या " -"दिशेने खेचा." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "स्क्रीनच्या किनाऱ्यास खेचुन चौकटी फरसबंद करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "जेव्हा माऊस कर्सर स्क्रीनच्या कोपऱ्यावर खेचला जाईल तेव्हा डेस्कटॉप बदला" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "या किनाऱ्यावर डेस्कटॉप बदला (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "अकार्यान्वित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "फक्त चौकटी हलवितेवेळी" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "नेहमी कार्यान्वित" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"क्रिया कार्यान्वित करण्याकरिता किती वेळात माऊस कर्सर स्क्रीनच्या किनाऱ्यास पोहोचला " -"पाहिजे ती वेळ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "सक्रियता विलंब (&D) :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " मिलीसेकंद" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"एक क्रिया कार्यान्वित झाल्यावर पुढील क्रिया कार्यान्वित करण्याकरिता किती वेळ पाहिजे ती " -"वेळ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "पुन्हसक्रियता विलंब (&R) :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"ही क्रिया कार्यान्वित करण्याकरिता तुमचा माऊस कर्सर तुमच्या स्क्रीन किनाऱ्यास क्रियेच्या " -"दिशेने खेचा." - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "क्यूब" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "सिलिंडर" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "स्फिअर" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "सक्रिय स्क्रीन किनारा क्रिया" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "चौकट व्यवस्थापन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "स्क्रीनच्या वरील बाजुस खेचुन चौकट पूर्णतया मोठी करा" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "इतर संयोजना" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "डॅशबोर्ड दर्शवा" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "स्क्रीन कुलूपबंद करू नका" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 5ccb71427e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1527 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to marathi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sandeep Shedmake , 2009. -# Chetan Khona , 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "आंतरीक चौकट निष्क्रिय करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "दोनदा-क्लिक करा (&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"निष्क्रिय आंतरीक चौकट अंतर्गत क्लिक करतेवेळी या ओळीतील डावी क्लिकचे वर्तन तुम्ही इच्छिक करू " -"शकता ('आंतरीक' म्हणजे: शिर्षकपट्टी नाही, फ्रेम नाही)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "सक्रिय करा व वर घ्या" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "क्लिक सक्रिय करा, वाढवा व पास करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "क्लिक सक्रिय करा व पास करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "सक्रिय करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "सक्रिय करा व वर घ्या" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "दोनदा-क्लिक करा (&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"निष्क्रिय आंतरीक चौकट अंतर्गत क्लिक करतेवेळी या ओळीतील मध्य क्लिकचे वर्तन तुम्ही ऐच्छिक करू " -"शकता ('आंतरीक' म्हणजे: शिर्षकपट्टी नाही, फ्रेम नाही)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"निष्क्रिय आंतरीक चौकट अंतर्गत क्लिक करतेवेळी या ओळीतील उजव्या क्लिकचे वर्तन तुम्ही इच्छिक " -"करू शकता ('आंतरीक' म्हणजे: शिर्षकपट्टी नाही, फ्रेम नाही)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "माउस चक्र (&O):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"निष्क्रिय आंतरीक चौकट अंतर्गत क्लिक करतेवेळी या ओळीतील डावी क्लिकचे वर्तन तुम्ही ऐच्छिक करू " -"शकता ('आंतरीक' म्हणजे: शिर्षकपट्टी नाही, फ्रेम नाही)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "स्क्रोल करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "सक्रिय व स्क्रोल करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "सक्रिय करा, वर घ्या व स्क्रोल करा" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "आतली चौकट, शिर्षकपट्टी व फ्रेम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "परिवर्तक कळ (&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"येथे Meta कि किंवा Alt कि दाबल्यावर तुम्हाला खालिल क्रिया करण्यास कुठले पर्याय उपलब्ध " -"होईल ते निवडले जाते." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "दोनदा-क्लिक करा (&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक करतेवेळी तुम्ही या ओळीतील डावीकडील क्लिकचे वर्तन " -"इच्छिक करू शकता." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "हलवा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "सक्रिय करा, वाढवा व हलवा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "वर व खाली करणे बदला" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "आकार बदला" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "वर घ्या" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "खाली घ्या" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "लहान करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "अपारदर्शकता कमी करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "अपारदर्शकता वाढवा" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "काही नाही" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "मधले बटन (&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक करतेवेळी तुम्ही या ओळीतील मध्य क्लिकचे वर्तन ऐच्छिक करू " -"शकता." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक करतेवेळी तुम्ही या ओळीतील उजवीकडील क्लिकचे वर्तन " -"ऐच्छिक करू शकता." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "माउस चक्र (&O):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"परिवर्तक कि दाबतेवेळी चौकट अंतर्गत माऊस व्हील हलवतेवेळी तुम्ही येथे केडीई चे वर्तन इच्छिक करू " -"शकता." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "वर/खाली करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "रंगछटा करा/करू नका" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "मोठे करा/पुन्हस्थापित करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "वर/खाली ठेवा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "मागील/पुढील डेस्कटॉपकडे जा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "अपारदर्शकता बदला" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "चौकट टॅबिंग" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "जागा (&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "फक्त एक-दुसऱ्यावर येत असल्यासच चौकटी खेचा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "मोठी करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "विनाक्रम" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रीत" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "माऊस खाली" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "लक्ष केंद्रीत करण्याकरिता क्लिक करा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "लक्ष माऊसचा मागोवा घेतो" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "माऊस खाली लक्ष" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "फक्त माऊस खाली लक्ष" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "लक्ष विलंबित करा (&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus &stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "लक्ष केंद्रीत करण्यास परावृत्त करणे (&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "काही नाही" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "कमी" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "मध्यम" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "जास्त" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "तीव्र" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Special Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "विशिष्ठ चौकटी" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "क्लिक सक्रिय चौकटीस वर घेतो (&L)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "वेगळे स्क्रीन लक्ष (&E)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "लक्ष (&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "शिर्षकपट्टी क्रिया (&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "चौकट क्रिया (&N)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "जागा (&P):" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "प्रगत (&V)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "शिर्षकपट्टी क्रिया (&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "चौकट क्रिया (&N)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "शिर्षकपट्टी क्रिया (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "दोनदा-क्लिक करा (&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "शिर्षकपट्टी अंतर्गत दोनवेळा क्लिक केल्यावरचे वर्तन." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "मोठी करा" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "रंगछटा" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप वर" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "शिर्षकपट्टी अंतर्गत दोनवेळा क्लिक केल्यावरचे वर्तन." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "शिर्षकपट्टी क्रिया (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "निष्क्रिय" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"सक्रिय चौकटतील शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक केल्यावर डावी " -"क्लिकचे वर्तन." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "कार्यपद्धती मेन्यू" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"निष्क्रिय चौकटतील शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक केल्यावर उजव्या " -"क्लिकचे वर्तन." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "सक्रिय करा व खाली घ्या" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "वाढवण्याचे बटन" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "बटन वाढवितेवेळी डावी क्लिकचे वर्तन." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "बटन वाढवितेवेळी मध्य क्लिकचे वर्तन." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "मधले बटन (&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "बटन वाढवितेवेळी उजव्या क्लिकचे वर्तन." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "किनार खेचण्याचे क्षेत्र (&B):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "चौकट खेचण्याचे क्षेत्र (&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "केंद्र खेचण्याचे क्षेत्र (&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Special Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "विशिष्ठ चौकटी" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "फक्त एक-दुसऱ्यावर येत असल्यासच चौकटी खेचा" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "विशिष्ठ चौकटी" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "निष्क्रिय अनुप्रयोगांकरीता मदत चौकटी लपवा" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "सक्रिय स्क्रीन माऊसचा मागोवा घेते (&M)" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "संदिप शेडमाके, \n" -#~ "चेतन खोना" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "sandeep.shedmake@gmail.com, \n" -#~ "chetan@kompkin.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "चौकट वर्तन संयोजना विभाग" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 के-विन व के-कंट्रोल लेखक" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "मात्थिआस एट्ट्रीच" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "वाल्डो बास्तियान" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "क्रिस्तिआन टिबिर्ना" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "मात्थिआस काले डालहैमर" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "डेनियल मॉल्केनटिन" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "वायन विल्केस" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "पेट डौलर" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "बर्न्ड व्युब्बेन" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "मैथियास होल्ज़र-क्लूपफेल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "श्रृंखला" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "हलवताना किंवा आकार बदलताना चौकट भूमिती दर्शवा (&G)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "मोठी करा (फक्त उभी)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "मोठी करा (फक्त आडवी)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "हुशार" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "वाढवित आहे" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "शून्य-कोपरा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "उजव्या/डाव्या चौकट टॅब वर जा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "चौकट टॅबिंग" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "स्वयंचलितरित्या समूह केलेल्या चौकटींवर लगेच जा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "निष्क्रिय चौकट टॅब कार्यपट्टीवरून लपवा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "चौकट टॅब खेचणे सुरु करा" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "उजवे बटन (&G):" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "चक्र (&W)" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "डावे बटन (&L):" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "उजवे बटन (&R):" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "मधले बटन (&I):" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "डावे बटन (&B)" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "स्वयंचलितरित्या सारख्या चौकटींचा समूह करा" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "रंगछटा" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "विलंब (&Y):" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "माऊस वर फिरवणे कार्यान्वित करा (&E)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "धोरण (&P):" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "हलविणे (&M)" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "चक्र घटना :" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "माऊस चक्र घटना हाताळा" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "सक्रिय चौकटीतील शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक करतेवेळी तुम्ही या स्तंभतील माऊस " -#~ "क्लिकचे वर्तन इच्छिक करू शकता." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "निष्क्रिय चौकटतील शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक करतेवेळी तुम्ही या स्तंभतील माऊस " -#~ "क्लिकचे वर्तन इच्छिक करू शकता." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "डावे बटन :" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "मधले बटन :" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "सक्रिय चौकटतील शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक केल्यावर मध्य " -#~ "क्लिकचे वर्तन." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "उजवे बटन :" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "सक्रिय चौकटतील शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक केल्यावर उजव्या क्लिकचे वर्तन." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "शिर्षकपट्टी व फ्रेम" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "शिर्षकपट्टी" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "केंद्र खेचण्याचे क्षेत्र नाही" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "चौकट खेचण्याचे क्षेत्र नाही" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "किनार खेचण्याचे क्षेत्र नाही" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Windows" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "खेचण्याची क्षेत्रे" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "पुढील विलंबानंतर वर घ्या (&R):" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "ज्यावेळी सक्रिय चौकट गायब होते त्यावेळी लक्ष माऊस खालील चौकटीवर हलवा" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "मोठ्या केलेल्या चौकटींचे किनारे दर्शवा (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "लहान करा" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक करतेवेळी तुम्ही येथे माउस क्लिकचे वर्तन इच्छिक करू " -#~ "शकता." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "निष्क्रीय चौकटतील शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक केल्यावर उजव्या क्लिकचे वर्तन." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "निष्क्रीय चौकटतील शिर्षकपट्टी किंवा फ्रेम अंतर्गत क्लिक केल्यावर मध्य क्लिकचे वर्तन." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "बटन वाढविण्याकरीता क्लिक करतेवेळी तुम्ही वर्तन इच्छिक करू शकता." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "निष्क्रीय आंतरीक चौकटवर क्लिक करतेवेळी तुम्ही माउस क्लिक वर्तन इच्छिक करू शकता " -#~ "('आंतरीक' म्हणजे: शिर्षकपट्टी नाही, फ्रेम नाही)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "परिवर्तक कि दाबतेवेळी चौकट अंतर्गत क्लिक करतेवेळी येथे तुम्ही KDE चे वर्तन इच्छिक करू " -#~ "शकता." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "काही नाहीं" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "काही नाहीं" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "काही नाहीं" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "काहिच नाही" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "साधारण" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "अकार्यान्वीत (&i)" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "फक्त चौकट हलवितेवेळी (&w)" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "नेहमी कार्यान्वीत (&l)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kwin.po deleted file mode 100644 index cc4f79293c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/mr/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4888 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to marathi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sandeep Shedmake , 2009. -# Chetan Khona , 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:33+0530\n" -"Last-Translator: Chetan Khona \n" -"Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"संदिप शेडमाके, \n" -"चेतन खोना" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"sandeep.shedmake@gmail.com, \n" -"chetan@kompkin.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "कंपोझिटींग अकार्यक्षम करा" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "गरज असलेले X हे एक्सटेंशन्स (XComposite व XDamage) उपलब्ध नाहीत." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL व XRender/XFixes हे उपलब्ध नाहीत." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "टॅब वर जा" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "टॅब वर जा" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "वर" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Down" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "चौकटी" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "चौकट सावली" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "चौकट खाली पाठवा" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "चौकटी" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "Platform Extensions" -msgstr "विस्तारण (&E)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "विस्तारण (&E)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "केडीई चौकट व्यवस्थापक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "बंद करावयाच्या अनुप्रयोगाचा PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "जेथे अनुप्रयोग चालू आहे ते यजमान नाव" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "बंद करावयाच्या चौकटीचे शिर्षक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "बंद करावयाच्या अनुप्रयोगाचे नाव" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "अनुप्रयोगाच्या मालकीच्या संसाधनाचा ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "वापरकर्त्याच्या ज्या कृतीमुळे बंद पडले त्याची वेळ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "के-विन सहाय्यकीय उपकार्यक्रम" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "या सहाय्यक उपकार्यक्रमास प्रत्यक्षरित्या कॉल करणे अपेक्षित नाही." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1 हा अनुप्रयोग बंद करा (&T)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "के-विन" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "केडीई चौकट व्यवस्थापक" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(C) 1999-2008, केडीई विकासकर्ते" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "मात्थिआस एट्टरिच" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "क्रिस्तिआन टिबिर्ना" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "डेनियल एम. ड्युली" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "ल्युबोस ल्युनाक" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "प्रचंड अवाढव्य" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "संयोजना पर्याय अकार्यान्वित करा" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "के-विन नुकतेच किती वेळा क्रॅश झाले आहे ते दर्शवा" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"के-विन अस्थिर आहे.\n" -"असे वाटते कि ते लागोपाठ बरेच वेळा क्रॅश झाले आहे.\n" -"चालविण्याकरिता तुम्ही वेगळा चौकट व्यवस्थापक निवडा :" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"के-विन : चौकट व्यवस्थापक होऊ शकत नाही. वेगळा चौकट व्यवस्थापक चालू आहे का? (--replace " -"वापरायचा प्रयत्न करा)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"के-विन : चौकट व्यवस्थापक होऊ शकत नाही. वेगळा चौकट व्यवस्थापक चालू आहे का? (--replace " -"वापरायचा प्रयत्न करा)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "अगोदरच चालू असलेला ICCCM2.0 प्रमाणे चालणारा चौकट व्यवस्थापक बदला" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "हलके" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "मजबूत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "सामर्थ्य (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "पटल ऍनीमेट करू नका" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप्स (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "चौकटी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "पूर्णस्क्रीन (&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Duration:" -msgid "Duration:" -msgstr "वलय कालावधी :" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " मिलीसेकंद" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "चौकट कार्यपध्दती मेन्यू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "फिरण्याचा कालावधी :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "वर" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "उजवीकडे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "तळ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "डावीकडे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "फिरण्याचा कालावधी :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "चौकट कार्यपध्दती मेन्यू" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " मिलीसेकंद" -msgstr[1] " मिलीसेकंद" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "चौकटीवर उलट परिणाम चालू/बंद करा" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "स्क्रीन रंग उलटे करा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "लहान" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "मोठा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "खूप मोठा" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "अवाढव्य" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "प्रचंड अवाढव्य" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "आकार बदला (&S)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Button size:" -msgid "Button size:" -msgstr "बटन आकार :" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "संयोजना संवाद" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "शिर्षक स्थान (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "केंद्रबिन्दू" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr " बटन ऍनीमेट करा" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "सर्व कार्यपध्दती (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "बंद करा (&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "लहान करा" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "मोठी करा" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "पूर्णस्क्रीन (&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "रंगछटा" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "इतरांच्या खाली ठेवा (&B)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "चौकटी" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप्स (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "%1 डेस्कटॉप वर जा" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "(%1) ही चौकट सक्रिय करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "फिकट करून काळे करा (फक्त पूर्णस्क्रीन स्प्लॅश स्क्रीन करिता)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "ऍनीमेशन कालावधी :" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "आकार" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "रूंदी (&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "उंची (&H):" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "चालू/बंद परिणाम" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "डावे" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "मधले" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "उजवे" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "मूळ संयोजना" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "डावे माऊस बटन रंग :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "मधले माऊस बटन रंग :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "उजवे माऊस बटन रंग :" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "प्रगत" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "वलय" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "रेषेची रूंदी :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " मि.सेकंद" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "वलय कालावधी :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "वलय त्रिज्या :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "वलय संख्या :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "पाठ्य" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "फॉन्ट :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "सर्व माऊस मार्क्स साफ करा" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "शेवटचा माऊस मार्क साफ करा" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "माऊस मार्क्स साफ करा" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "दर्शन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "रंग (&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Shift+Meta कळ दाबून ठेवून माऊस हलवून रेखाटन करा." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "बदलकर्ते" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "बदलकर्ते" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "चौकट पूर्ण लहान करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "उलट परिणाम चालू/बंद करा" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "नवीन डेस्कटॉप (&N)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "नवीन डेस्कटॉप (&N)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "हलणाऱ्या चौकटी :" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "चौकटी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "चौकटी" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "कंपोझिटींग अकार्यक्षम करा" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "वलय कालावधी :" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "वलय संख्या :" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "कमाल रुंदी (&W):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show &panels" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "पटल दर्शवा (&P)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "वर्तमान चौकटीकरिता लघुप्रतिमा चालू/बंद करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "कमाल रुंदी (&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "अंतर (&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " पिक्सेल्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "अपारदर्शकता (&O):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "बंद करा (&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "माऊसचा मागोवा घ्या" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "बदलकर्ते" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "अर्द्ध - पारदर्शकता" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "सामान्य अर्द्ध - पारदर्शकता संयोजना" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "कोम्बोबॉक्स पॉपअप्स :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "अपारदर्शक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "संवाद :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "पारदर्शक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "मेनू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "चौकट हलवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "चौकट खाली पाठवा" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "मेन्यू अर्द्ध - पारदर्शकता स्वतंत्ररित्या संयोजीत करा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "खाली आलेले मेन्यू :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "पॉपअप मेन्यू :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "तोडलेले मेन्यू :" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "वर्तमान चौकटी चालू/बंद करा (वर्तमान डेस्कटॉप)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "वर्तमान चौकटी चालू/बंद करा (चौकट वर्ग)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "वर्तमान चौकटी चालू/बंद करा (वर्तमान डेस्कटॉप)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "चौकट पूर्ण लहान करा" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "चौकटी" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "चौकट खाली पाठवा" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "प्रगत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "ताठरपणा (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "खेचा (&G):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "&Move factor:" -msgstr "स्क्रीन वर जा (&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "हलविताना थरथरवा (&B)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "आकार बदलताना थरथरवा (&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "प्रगत पद्धत कार्यान्वित करा (&A)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "थरथरीतपणा (&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "कमी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "अधिक" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "डाव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "उजव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "माऊस लक्ष्यावर हलवा" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "चौकट डावीकडे ठेवा" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "डावी" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "उजवीकडे" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Up" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Down" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "ठरविलेल्या झूम प्रमाणाने लहान व मोठे झूम बदलते." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "झूम प्रमाण :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "माऊसचे टोक :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "माऊसच्या टोकाची दृश्यता." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "प्रमाणात" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "ठेवा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "लपवा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "माऊसचा मागोवा :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "माऊस हलताना मागोवा ठेवा." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "प्रमाणबद्ध" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "केंद्रबिन्दू" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "दाबा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "अकार्यान्वीत" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"लक्ष्य स्थानाचा मागोवा कार्यान्वित करा. याकरिता QAccessible प्रत्येक अनुप्रयोगासाठी " -"कार्यान्वित असणे गरजेचे आहे (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "लक्ष्याचा मागोवा कार्यान्वित करा" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"लक्ष्य स्थानाचा मागोवा कार्यान्वित करा. याकरिता QAccessible प्रत्येक अनुप्रयोगासाठी " -"कार्यान्वित असणे गरजेचे आहे (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "लक्ष्याचा मागोवा कार्यान्वित करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "चौकटी" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "चौकटी" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "पूर्णस्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "चौकट कार्यपध्दती मेन्यू" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "चौकटी" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "%1 डेस्कटॉप वर जा" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "डेस्कटॉप क्यूब" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "सर्व कार्यपध्दती (&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "चौकट पूर्ण उभी मोठी करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "चौकट पूर्ण उभी मोठी करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "चौकट पूर्ण आडवी मोठी करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "चौकट पूर्ण आडवी मोठी करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "लहान करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "रंगछटा" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "टॅब वर जा" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "इतरांच्या खाली ठेवा (&B)" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "इतरांच्या खाली ठेवा (&B)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूर्णस्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "पूर्णस्क्रीन (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "कंपोझिटींग अकार्यक्षम करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "बंद करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "शॉर्टकट" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "जागतिक शॉर्टकट्स अकार्यान्वित करा" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "डेस्कटॉप क्यूब" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "संयोजना संवाद" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "चौकटी" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "चौकटीं द्वारे जा" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "चौकटीं द्वारे जा (उलट)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "वैकल्पिक चौकटीं द्वारे जा" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "वैकल्पिक चौकटीं द्वारे जा (उलट)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगाच्या चौकटीं द्वारे जा" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगाच्या चौकटीं द्वारे जा (उलट)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगाच्या वैकल्पिक चौकटीं द्वारे जा" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगाच्या वैकल्पिक चौकटीं द्वारे जा (उलट)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "हलवा (&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "आकार बदला (&S)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "इतरांच्या खाली ठेवा (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "पूर्णस्क्रीन (&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "रंगछटा" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "चौकट शॉर्टकट (&S)..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "विशिष्ठ चौकट संयोजना (&S)..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "विशिष्ठ अनुप्रयोग संयोजना (&P)..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "मोठी करा (&X)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "लहान करा (&N)" - -#: useractions.cpp:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "More Actions" -msgid "&More Actions" -msgstr "अधिक क्रिया" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "बंद करा (&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "विस्तारण (&E)" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप्स (&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "स्क्रीन वर जा (&S)" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "कार्यपध्दती (&T)" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप्स (&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "नवीन डेस्कटॉप (&N)" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "स्क्रीन वर जा (&S)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "नवीन डेस्कटॉप (&N)" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to" -#| msgid "Screen &%1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "स्क्रीन &%1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "सर्व कार्यपध्दती (&A)" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 हे आधीपासूनच वापरात आहे" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 हे %3 यामध्ये %2 याद्वारे वापरलेले आहे" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "चौकट कार्यपध्दती मेन्यू" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "चौकट पूर्ण मोठी करा" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "चौकट पूर्ण उभी मोठी करा" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "चौकट पूर्ण आडवी मोठी करा" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "चौकट पूर्ण लहान करा" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "चौकट सावली" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "चौकट हलवा" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "चौकट आकार बदल" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "चौकट वर आणा" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "चौकट खाली पाठवा" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "चौकट वर/खाली बदल करा" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "चौकट पूर्ण स्क्रीन करा" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "चौकट किनार लपवा" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "चौकट इतरांच्या वर ठेवा" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "चौकट इतरांच्या खाली ठेवा" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "लक्ष खेचणारी चौकट सक्रिय करा" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "चौकट शॉर्टकट संयोजीत करा" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "चौकट डावीकडे ठेवा" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Window Right" -msgstr "उजवीकडे" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Window Left" -msgstr "डावी" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "चौकट पूर्ण आडवी मोठी करा" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "चौकट पूर्ण उभी मोठी करा" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "लहान होणारी चौकट आडवी ठेवा" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "लहान होणारी चौकट उभी ठेवा" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "चौकट डावीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "चौकट उजवीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "चौकट वर डावीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "चौकट खाली डावीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "चौकट वर डावीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "चौकट खाली डावीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "चौकट वर उजवीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "चौकट खाली उजवीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "वरच्या चौकट वर जा" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "खालच्या चौकट वर जा" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "उजव्या चौकट वर जा" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "डाव्या चौकट वर जा" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "सक्रिय चौकटीची अपारदर्शकता 5% ने वाढवा" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "सक्रिय चौकटीची अपारदर्शकता 5% ने कमी करा" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "सर्व डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "चौकट डावीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "चौकट उजवीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "चौकट वर डावीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "चौकट खाली डावीकडे त्वरित फरसबंद करा" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "%1 या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "पुढील डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "मागील डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "उजव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "डाव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "वरच्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "खालच्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "%1 स्क्रीन वर चौकट हलवा" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "पुढील स्क्रीन वर चौकट हलवा" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "मागील डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "उजव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "डाव्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "%1 स्क्रीन वर चौकट हलवा" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "खालच्या डेस्कटॉप वर चौकट ठेवा" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "%1 या स्क्रीन वर जा" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "पुढील स्क्रीन वर जा" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "मागील डेस्कटॉप वर जा" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "उजव्या चौकट वर जा" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "डाव्या चौकट वर जा" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "%1 या स्क्रीन वर जा" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "%1 या स्क्रीन वर जा" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप वर जा (&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "चौकट बंद करा" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "(%1) ही चौकट सक्रिय करा" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "पुढीक डेस्कटॉप वर जा" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "मागील डेस्कटॉप वर जा" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "उजव्या डेस्कटॉप वर जा" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "डाव्या डेस्कटॉप वर जा" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "वरच्या डेस्कटॉप वर जा" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "खालच्या डेस्कटॉप वर जा" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "%1 डेस्कटॉप वर जा" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "चौकट पूर्ण आडवी मोठी करा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "चौकट पूर्ण उभी मोठी करा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show &panels" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "पटल दर्शवा (&P)" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "रचना पद्धत :" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "बंद करा (&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "नैसर्गिक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "चौकट शॉर्टकट संयोजीत करा" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "मिलीसेकंद" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "अकार्यान्वीत" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "उजवीकडे" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "तळ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "तळ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "डावी" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "पेजर" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "स्वयंचलित" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "ऐच्छिक" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ओळींची संख्या (&R):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "डेस्कटॉप क्यूब" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "रचना पद्धत (&L):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "चौकटी" - -#, fuzzy -#~| msgid "&All Activities" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "सर्व कार्यपध्दती (&A)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "डेस्कटॉप परिणाम इतर अनुप्रयोगाने अकार्यक्षम केले आहेत.
                            '%1' हा शॉर्टकट वापरुन " -#~ "तुम्ही तो परत वापरु शकता." - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "केडीई चौकट व्यवस्थापक" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटॉप्स द्वारे जा" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटॉप्स द्वारे जा (उलट)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "डेस्कटॉप यादी द्वारे जा" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटॉप यादी द्वारे जा (उलट)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "किनार नाही (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "चौकट बंद करा" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "चौकट उजवीकडे ठेवा" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "चौकट डावीकडे ठेवा" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "चौकट वर ठेवा" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "चौकट खाली ठेवा" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "वाढणारी चौकट आडवी ठेवा" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "वाढणारी चौकट उभी ठेवा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "डेस्कटॉप क्यूब" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "चौकट टॅब्स द्वारे जा" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "चौकट टॅब्स द्वारे जा (उलट)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "समूहातून चौकटी काढून टाका" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "टॅब मधून काढून टाका (&U)" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "बंद करा (&G)" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "मागे" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "पुढे" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "टॅब वर जा" - -#, fuzzy -#~| msgid "Attach as tab to" -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "टॅब म्हणून यास जोडा" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~| "module of KWin" -#~| msgid "Window &Manager Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "चौकट व्यवस्थापक संयोजना (&M)..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "के-विन : चौकट व्यवस्थापक होऊ शकत नाही. वेगळा चौकट व्यवस्थापक चालू आहे का? (--" -#~ "replace वापरायचा प्रयत्न करा)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "मार्टिन ग्राब्लिन" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "नियंत्रक" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL हे उपलब्ध नाहीत व केवळ OpenGL समर्थन कंपाईल केलेले आहे." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "सावली (&A)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "के-विन : " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "प्रणाली" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "संचार" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "चौकट व डेस्कटॉप" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "किरकोळ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "वेगळ्या डेस्कटॉप वर जा" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "के-विन : अगोदरच एक चौकट व्यवस्थापक चालू आहे असे वाटते. के-विन सुरु झाले नाही.\n" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "'%1' ही चौकट लक्ष खेचत आहे" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "चौकट बंद करा" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "प्रगत (&v)" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मदत" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "पुन्हस्थापन" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "मूलभूत" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "हिमवृष्टी" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 0aa11522ac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,216 +0,0 @@ -# kcm_kwindesktop Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) 2008 K Desktop Environment -# This file is distributed under the same license as the kcm_kwindesktop package. -# -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-04 20:49+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sharuzzaman@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Desktop %1" -msgstr[1] "Desktop %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Desktop" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Desktop %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Disini anda boleh memasukkan nama untuk desktop %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            Berbilang Desktop

                            Dalam modul ini, anda boleh menetapkan seberapa " -#~ "banyak desktop maya yang anda ingin dan bagaimana semua ini patut " -#~ "dilabelkan." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Sebelumnya" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Kanan" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Kiri" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Atas" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Bawah" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Penukaran Ruang Kerja" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Desktop %1" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Susunatur" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda boleh tetapkan seberapa banyak desktop maya yang anda ingin " -#~ "dalam desktop KDE anda." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Jumlah desktop:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Bilangan baris:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nama Desktop" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktifkan opsyen ini jika anda ingin navigasi sempadan desktop aktif atau " -#~ "kekunci di luar tepi desktop membawa anda ke tepi yang bertentangan " -#~ "dengan desktop baru." - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animasi:" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Tempoh:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " milisaat" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Pintasan" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index bdabcf3a6b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,541 +0,0 @@ -# kcmkwindecoration Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) 2008, 2009 K Desktop Environment -# -# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi , 2003. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004, 2008, 2009, 2010. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-08 23:05+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Pada Semua Ruang Kerja" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimakan" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimakan" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Suram" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Butang" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Papar petua alatan butang tetin&gkap" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Butang" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "&Saiz sempadan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Hiasan &Tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "&Saiz sempadan:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sangat Kecil" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Besar" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Sangat Besar" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Teramat Besar" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Sangat Teramat Besar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Lebihsaiz" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Hiasan &Tetingkap" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Kekalkan Bawah Yang Lain" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Kekalkan Atas Yang Lain" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Hiasan &Tetingkap" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Cari" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "&Saiz sempadan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Hiasan &Tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Butang" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Sangat Kecil" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Besar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Sangat Besar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Teramat Besar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Sangat Teramat Besar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Lebihsaiz" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (tidak didapati)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk tambah atau buang butang papan tajuk, hanya tarik item di " -#~ "antara senarai item yang ada dan prebiu papan tajuk. Sama juga untuk " -#~ "posisi-semula, tarik item di dalam prebiu papan tajuk." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Ulangsaiz" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Bantuan" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- ruangan ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan menghidupkan kekotak tanda ini petua alatan butang tetingkap akan " -#~ "dipaparkan. " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Seting yang sesuai boleh ditemui dalam Tab \"Butang\"; ambil perhatian " -#~ "bahawa opsyen ini belum boleh didapatkan dalam semua gaya." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Guna posisi butang &papan tajuk sendiri" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Saiz sempadan:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Guna kekotak combo ini untuk menukar saiz sempadan hiasan." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Pilihan Hiasan" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Pilih hiasan tetingkap. Ini ialah skema 'lihat dan rasa' untuk sempadan " -#~ "tetingkap dan pengendali tetingkap." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Modul Kawalan Dekorasi Tetingkap" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

                            In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Hiasan Pengurus Tetingkap

                            Modul ini membolehkan anda memilih " -#~ "hiasan sempadan tetingkap, serta kedudukan butang bar tajuk dan pilihan " -#~ "hiasan tersendiri.

                            Untuk memilih tema untuk hiasan tetingkap anda, " -#~ "klik pada namanya dan laksanakan pilihan anda dengan mengklik butang " -#~ "\"Laksana\" di bawah. Jika anda tidak mahu melaksanakan pilihan anda, " -#~ "anda boleh klik butang \"Set semula\" untuk membuang perubahan anda." -#~ "

                            Anda boleh menetapkan setiap tema. Terdapat pilihan berlainan khusus " -#~ "untuk setiap tema

                            Pada tab \"Butang\" tanda kotak \"Guna posisi " -#~ "butang bar tajuk tersendiri\" dan anda boleh ubah posisi butang ikut " -#~ "kegemaran anda.

                            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Tetingkap Aktif" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Tetingkap Tak Aktif" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "oleh %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Tiada pralihat didapati.\n" -#~ "Kemungkinan besar terdapat\n" -#~ "masalah ketika memuatkan plugin." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index e4232ab2fb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1353 +0,0 @@ -# kcmkwinrules Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004, 2008, 2009, 2010. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-24 23:55+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Tetapan aplikasi untuk %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Tetapan tetingkap untuk %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Tidak Penting" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Padanan Tepat" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Padanan Subrentetan" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Ungkapan Biasa" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Laksanakan Di Peringkat Awal" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Terap Sekarang" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Ingat" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Jangan Libatkan" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Paksa" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Paksa Sementara" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Tetapan untuk %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Tetapan tetingkap untuk %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Anda telah menyatakan kelas tetingkap sebagai tidak penting.\n" -"Ini bermakna seting mungkin akan dilaksanakan dalam tetingkap dari semua " -"aplikasi. Jika anda benar-benar ingin mencipta seting generik, anda " -"disarankan sekurang-kurangnya mengehadkan jenis tetingkap untuk mengelakkan " -"jenis tetingkap khas." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "&Huraian:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Tetingkap" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Kelas Tetingkap (jenis aplikasi):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Padankan &seluruh kelas tetingkap" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Padankan &seluruh kelas tetingkap" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Jenis tetingkap:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "&Peranan tetingkap:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Tajuk tetingkap:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Mesin (nama hos):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Posisi" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Posisi" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Saiz" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimumkan &mendatar" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimumkan Menegak" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Semua Desktop" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Semua Desktop" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "Kelegapan &aktif dalam %" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Skrin Alu-aluan" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Skrin Penuh" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "Minimumkan" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&Berwarna" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "&Penempatan" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Abaikan &geometri yang diminta" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "&Minimumkan saiz" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "&Maksimumkan saiz" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Langkau &taskbar" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Langkau &penghalaman" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Langkau pe&nukar" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Jalan pintas" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "Kelegapan &aktif dalam %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Kelegapan &tak aktif dalam %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "&Fokus pencegahan kecurian" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "&Fokus pencegahan kecurian" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Terima &fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Halang pintasan global" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Boleh tutup" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Kelas Tetingkap (jenis aplikasi):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Jenis tetingkap:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Tetingkap Normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Tetingkap Dialog" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Tetingkap Utiliti" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Paut (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Bar Alat" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menu Koyak" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Skrin Alu-aluan" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barmenu Sendirian" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Semua Desktop" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "Kelegapan &aktif dalam %" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Tiada Peletakan" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Memaksimakan" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ketengah" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Rawak" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Sudut Kiri Atas" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Bawah Tetikus" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Dalam Tetingkap Utama" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Rendah" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Tinggi" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrim" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Posisi" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Posisi" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Dalam Tetingkap Utama" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Baru..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Edit..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Sunting" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Padam" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Baru..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Tiada" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Boleh tutup" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Jenis tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "WId bagi tetingkap untuk tetapan tetingkap khas." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Sama ada tetapan perlu memberi kesan pada tetingkap bagi aplikasi." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Utiliti pembantu ini tidak sepatutnya dipanggil terus." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Edit Seting Khusus Tetingkap" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Edit Seting Khusus Tetingkap" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window-specific Settings

                            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Tetapan Tetingkap Khusus

                            Di sini anda boleh suaikan tetapan " -#~ "tetingkap khusus hanya untuk sesetengah tetingkap.

                            Ambil perhatian " -#~ "bahawa tetapan ini tidak akan berfungsi jika anda tidak menggunakan KWin " -#~ "sebagai pengurus tetingkap anda. Jika anda menggunakan pengurus tetingkap " -#~ "lain, rujuk dokumentasinya tentang cara menyesuaikan perilaku tetingkap." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Peranan tetingkap:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Bertindih" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Kekalkan &di atas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Kekalkan &di bawah" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Utiliti bantuan KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Kesan Ciri Tetingkap" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Atasi Jenis" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Tidak diketahui - akan dilayan sebagai Tetingkap Normal" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Maklumat Tentang Window Yang Dipilih" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Kelas:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Peranan:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Jenis:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Tajuk:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mesin:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Jalan pintas tunggal dengan mudah dapat ditetapkan atau dibuang " -#~ "menggunakan dua butang. Hanya jalan pintas dengan pengubah suai boleh " -#~ "digunakan.

                            \n" -#~ "Beberapa jalan pintas mungkin boleh wujud, dan jalan pintas pertama yang " -#~ "boleh didapatkan akan digunakan. Jalan pintas dinyatakan menggunakan set " -#~ "jalan pintas terpisah ruang. Satu set dinyatakan sebagai pangkalan" -#~ "+(list), yang pangkalan adalah pengubah suai dan senarai ialah " -#~ "senarai kekunci.
                            \n" -#~ "Misalnya\"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" akan mula-mula cuba " -#~ "Shift+Alt+1, kemudian yang lain dengan Shift+Ctrl+C sebagai " -#~ "yang terakhir." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Jalan Pintas &Tunggal" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Kosongkan" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Modul Konfigurasi Seting Khusus Tetingkap" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Penulis KWin dan KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Ingati seting secara berasingan bagi setiap tetingkap" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Paparkan seting dalaman untuk mengingat" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Tetapan dalaman untuk diingati" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Ubah Suai..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Alih &Ke Atas" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Alih Ke &Bawah" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Aktifkan kotak tanda ini untuk mengubah ciri tetingkap ini untuk " -#~ "tetingkap yang dinyatakan." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                            • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                            • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                            • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                            " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Nyatakan bagaimana ciri tetingkap patut dilibatkan:
                            • Jangan " -#~ "Libatkan: Ciri tetingkap tidak akan dilibatkan dan dengan ini " -#~ "pengendalian piawai baginya akan digunakan. Menetapkan ini akan " -#~ "menghalang lebih banyak tetapan tetingkap generik daripada berfungsi.
                            • Laksanakan Di Peringkat Awal: Ciri tetingkap akan hanya " -#~ "ditetapkan kepada nilai tertentu selepas tetingkap diwujudkan. Tiada " -#~ "perubahan lanjut akan dilibatkan.
                            • Ingat: Nilai ciri " -#~ "tetingkap akan diingati dan setiap kali tetingkap dicipta, nilai terakhir " -#~ "diingati akan diterapkan.
                            • Paksa: Ciri tetingkap akan " -#~ "sentiasa dipaksa pada nilai tertentu.
                            • Terapkan Sekarang: " -#~ "Ciri tetingkap akan ditetapkan kepada nilai diberi secepat mungkin dan " -#~ "tidak akan memberi kesan akan datang (tindakan ini akan dipadam selepas " -#~ "itu).
                            • Paksa sementara: Ciri tetingkap akan dipaksa " -#~ "kepada nilai ditetapkan sehingga ia disorok (tindakan ini akan dipadamkan " -#~ "selepas tetingkap disorok).
                            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Nyatakan bagaimana ciri tetingkap patut dilibatkan:
                            • Jangan " -#~ "Libatkan: Ciri tetingkap tidak akan dilibatkan dan dengan ini " -#~ "pengendalian piawai untuknya akan digunakan. Menetapkan ini akan " -#~ "menghalang lebih banyak tetapan tetingkap generik daripada berfungsi.
                            • Paksa sementara: Ciri tetingkap akan sentiasa dipaksa " -#~ "pada nilai tertentu sehingga ia disorok (tindakan ini akan dipadamkan " -#~ "selepas tetingkap disorok).
                            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Entri tak bernama" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Dialog tetapan ini membenarkan pengubahan tetapan hanya untuk tetingkap " -#~ "atau aplikasi dipilih. Cari tetapan yang anda mahu memberi kesan, " -#~ "hidupkan tetapan menggunakan kekotak tanda, pilih cara bagaimana tetapan " -#~ "perlu memberi kesan dan nilainya." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Rujuk dokumentasi untuk lebih perincian." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Edit Jalan Pintas" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Desktop" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autokumpulan di latarhadapan" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autokumpulan dengan I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autokumpulan dengan &sepadan" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Pintar" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Legap" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Lut sinar" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Beralih/saiz semula" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Jub&in" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Berulang" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Terapung" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk memilih semua tetingkap milik aplikasi khusus, pilih hanya kelas " -#~ "tetingkap yang biasanya berfungsi." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Guna &kelas tetingkap (seluruh aplikasi)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Untuk memilih tetingkap khusus dalam aplikasi, kelas tetingkap dan " -#~ "peranan tetingkap hendaklah dipilih. Kelas tetingkap akan menentukan " -#~ "aplikasi, dan peranan tetingkap menentukan tetingkap khusus dalam " -#~ "aplikasi; namun banyak aplikasi tidak menyediakan peranan tetingkap " -#~ "berguna." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Guna kelas tetingkap dan &peranan tetingkap (tetingkap khusus)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Dengan sesetengah aplikasi (bukan KDE) seluruh kelas tetingkap boleh jadi " -#~ "cukup untuk memilih tetingkap khusus dalam aplikasi, apabila ia mengeset " -#~ "kelas seluruh tetingkap agar mengandungi aplikasi dan peranan tetingkap." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Guna &seluruh kelas tetingkap (tetingkap khusus)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Padankan juga &tajuk tetingkap" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Peranan tambahan:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "&Tambahan Tetingkap" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometri" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Keutamaan" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Tiada sempadan" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Cubaan beransur" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Patuhi geometri dengan ketat" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 2297fc7ade..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -# kcm_kwintabbox Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009, 2010. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-17 23:42+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Semua Desktop" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Semua Desktop" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Utama" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatif" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "Fokus tatacara dasar menyekat fungsi navigasi melalui tetingkap." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include desktop" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Sertakan desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Semua Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current desktop" -msgstr "Desktop Semasa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "Semua Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current screen" -msgstr "Desktop Semasa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum Size" -msgid "Minimization" -msgstr "Saiz Minimum" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Navigation" -msgid "Visualization" -msgstr "Navigasi" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Selected Item" -msgid "Show selected window" -msgstr "Papar Item Dipilih" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Walk Melalui Windows Alternatif" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Walk Melalui Alternatif Windows (Reverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Walk Melalui Windows Alternatif" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Walk Melalui Alternatif Windows (Reverse)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Walk Melalui Windows Alternatif" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Walk Melalui Alternatif Windows (Reverse)" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Tetapan ini digunakan oleh tindakan \"Gerak Menerusi Tetingkap Alternatif" -#~ "\"." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Tetapkan Susunatur" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Kesan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Bermaklumat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Padat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Teks Sahaja" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Ikon Besar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Ikon Kecil" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Tiada Kesan" - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Susunatur Item" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Susunatur item:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Susunatur:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Menegak" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Mengufuk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Datar" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Lebar:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Lebar minimum, sebagai peratusan daripada lebar skrin." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Tinggi:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Tinggi minimum, sebagai peratusan dari tinggi skrin." - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Atas" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Bawah" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Kiri" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Kanan" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index a8dc081c92..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,272 +0,0 @@ -# kcmkwincompositing Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) 2008 K Desktop Environment -# This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package. -# -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2007, 2008, 2010. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-16 23:18+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Hidupkan kesan desktop" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Kelajuan animasi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Fast" -msgid "Very slow" -msgstr "Sangat Cepat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Tidak sekali" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Hidupkan kesan desktop" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Tiada Kesan" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Kebolehcapaian" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Rupa" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Alat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Pengurusan Tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Hidupkan kesan desktop" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Kelajuan animasi:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 saat lagi:" -#~ msgstr[1] "%1 saat lagi:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Sahkan Pertukaran Kesan Desktop" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Terim&a Tetapan" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Kembali ke Tetapan Te&rdahulu" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Tetapan kesan desktop telah berubah.\n" -#~ "Adakah anda mahu menggunakan tetapan baru?\n" -#~ "Ia akan dikembalikan kepada asal secara automatik dalam 10 saat." - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Modul Tetapan Kesan Desktop KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Tiada Kesan" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Ujian" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Sahkan Pertukaran Kesan Desktop" - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            Kesan Desktop

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Umum" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Pantas" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Perlahan" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Lanjutan" - -#, fuzzy -#~| msgid "General" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Umum" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Hidupkan lukisan langsung" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Hidupkan kesan desktop" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Bayang" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Dwilinear" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index b07ccb440e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -# kcmkwinscreenedges Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment -# This file is distributed under the same license as the kcmkwinscreenedges package. -# -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009, 2010. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-20 23:23+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Tiada Tindakan" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Kunci Skrin" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "Semua Desktop" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "Desktop Semasa" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Dimatikan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Sentiasa Dihidupkan" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Papar Desktop" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Kiub" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Silinder" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Sfera" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Tindakan Hujung Skrin Aktif" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Pengurusan Tetingkap" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Tetapan Lain" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Papar Dashboard" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Cegah Kuncian Skrin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 9624b79188..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1811 +0,0 @@ -# kcmkwm Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008, 2009, 2010. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:42+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Tetingkap Dalam Tak Aktif" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Dwi-klik bar &tajuk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kiri apabila mengklik ke " -"dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan " -"bingkai)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktifkan & Naikkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktifkan, Naikkan & Lepaskan Klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktifkan & Lepaskan Klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktifkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktifkan & Naikkan" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "Dwi-klik bar &tajuk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik tengah apabila mengklik ke " -"dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan " -"bingkai)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kanan apabila mengklik ke " -"dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan " -"bingkai)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Roda tetikus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kiri apabila mengklik ke " -"dalam tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan " -"bingkai)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Skrol" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktifkan & Gulung" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktifkan, Naikkan & Gulung" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Tetingkap Dalam, Bar Tajuk && Bingkai" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Kekunci pengubah suai:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Di sini anda pilih sama ada menekan kekunci Meta atau Alt akan membolehkan " -"anda melaksanakan tindakan berikut." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Dwi-klik bar &tajuk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kiri apabila mengklik ke " -"dalam bar tajuk atau bingkai." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Pindah" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktifkan, Naikkan dan Alihkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Toggel Naikkan & Turunkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Saiz Semula" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Naikkan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Turunkan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimakan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Ubah Kelegapan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Ubah Kelegapan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Tiada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Butang tengah:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik tengah apabila mengklik ke " -"dalam bar tajuk atau bingkai." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dalam baris ini anda boleh suaikan peri laku klik kanan apabila mengklik ke " -"dalam bar tajuk atau bingkai." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Roda tetikus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Di sini anda boleh menyesuaikan perilaku KDE apabila menskrol dengan roda " -"tetikus dalam tetingkap ketika menekan kekunci pengubah suai." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Naikkan/Turunkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Warna/Nyahwarna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimumkan/Simpan Semula" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Pastikan Di Atas/Di Bawah" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Beralih ke Desktop Sebelumnya/Berikutnya" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Ubah Kelegapan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Window Switching" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Menukar Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"Jika Hover Warna diaktifkan, tetingkap berwarna akan dinyahwarna secara " -"automatik apabila penuding tetikus lama berada di atas bar tajuk." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Mengeset masa dalam milisaat sebelum tetingkap menyahwarna apabila penuding " -"tetikus pergi ke atas tetingkap berwarna." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Tempat:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
                            • Normal: Prevention is enabled.
                            • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                            " -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            Pilihan ini menentukan sebanyak mana KWin akan cuba mencegah pencurian " -"fokus yang tidak diingini oleh pengaktifan tetingkap baru yang tidak " -"dijangka. (Perhatian: Ciri ini tidak berfungsi dengan dasar Fokus Di Bawah " -"Tetikus atau Fokus Betul-betul Di Bawah Tetikus.)

                            • Tiada: " -"Pencegahan ditutup dan tetingkap baru akan sentiasa diaktifkan.
                            • Rendah: Pencegahan diaktifkan; apabila sesetengah tetingkap " -"tidak mempunyai sokongan bagi mekanisme yang mendasari dan KWin tidak boleh " -"memutuskan sama ada hendak mengaktifkan tetingkap atau tidak, ia akan " -"diaktifkan. Tetapan ini boleh mempunyai hasil yang lebih buruk dan lebih " -"baik daripada tahap normal, bergantung pada aplikasi.
                            • Normal: Pencegahan diaktifkan.
                            • Tinggi: Tetingkap baru " -"diaktifkan hanya apabila tiada tetingkap pada masa ini aktif atau jika ia " -"milik aplikasi yang aktif masa ini. Tetapan ini mungkin benar-benar berguna " -"apabila tidak menggunakan dasar fokus tetikus.
                            • Ekstrim: " -"Semua tetingkap mestilah jelas diaktifkan oleh pengguna.

                            Tetingkap yang dihalang daripada mencuri fokus ditandakan sebagai " -"memerlukan perhatian, dimana secara default bermaksud masukan bar tugas " -"mereka akan disorotkan. Ini boleh diubah didalam modul kawalan Pemberitahuan." -"

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Tetingkap petik hanya apabila bertindan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimumkan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Rawak" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ketengah" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Fokus Di Bawah Tetikus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klik untuk Fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus Menuruti Tetikus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus Di Bawah Tetikus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus Betul-betul DI Bawah Tetikus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Lengah fokus sebanyak:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ini ialah tempoh lengah bagi tetingkap, yang tetikus berada di atasnya, akan " -"menerima fokus secara automatik." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Fokus tahap pencegahan kecurian" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
                            • Normal: Prevention is enabled.
                            • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                            " -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            Pilihan ini menentukan sebanyak mana KWin akan cuba mencegah pencurian " -"fokus yang tidak diingini oleh pengaktifan tetingkap baru yang tidak " -"dijangka. (Perhatian: Ciri ini tidak berfungsi dengan dasar Fokus Di Bawah " -"Tetikus atau Fokus Betul-betul Di Bawah Tetikus.)

                            • Tiada: " -"Pencegahan ditutup dan tetingkap baru akan sentiasa diaktifkan.
                            • Rendah: Pencegahan diaktifkan; apabila sesetengah tetingkap " -"tidak mempunyai sokongan bagi mekanisme yang mendasari dan KWin tidak boleh " -"memutuskan sama ada hendak mengaktifkan tetingkap atau tidak, ia akan " -"diaktifkan. Tetapan ini boleh mempunyai hasil yang lebih buruk dan lebih " -"baik daripada tahap normal, bergantung pada aplikasi.
                            • Normal: Pencegahan diaktifkan.
                            • Tinggi: Tetingkap baru " -"diaktifkan hanya apabila tiada tetingkap pada masa ini aktif atau jika ia " -"milik aplikasi yang aktif masa ini. Tetapan ini mungkin benar-benar berguna " -"apabila tidak menggunakan dasar fokus tetikus.
                            • Ekstrim: " -"Semua tetingkap mestilah jelas diaktifkan oleh pengguna.

                            Tetingkap yang dihalang daripada mencuri fokus ditandakan sebagai " -"memerlukan perhatian, dimana secara default bermaksud masukan bar tugas " -"mereka akan disorotkan. Ini boleh diubah didalam modul kawalan Pemberitahuan." -"

                            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Rendah" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "Sederhana" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Tinggi" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrim" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Apabila opsyen ini diaktifkan, tetingkap aktif akan dibawa ke depan apabila " -"anda klik mana-mana ke dalam kandungan tetingkap. Untuk mengubahnya bagi " -"tetingkap tak aktif, anda perlu mengubah seting dalam tab Tindakan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "K&lik menaikkan tetingkap aktif" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Apabila opsyen in diaktifkan, tetingkap dalam latar belakang akan secara " -"automatik datang ke depan apabila penuding tetikus lama berada di atasnya." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ini ialah tempoh lengah bagi tetingkap, yang tetikus berada di atasnya, akan " -"datang ke depan secara automatik." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Tindakan Bar Tajuk" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Ti&ndakan Tetingkap" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Tempat:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Lanjutan" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Tindakan Bar Tajuk" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Ti&ndakan Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&Tindakan Bar Tajuk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "Dwi-klik bar &tajuk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Perlakuan pada dwi klik ke dalam bar tajuk." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimumkan" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Suram" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Pada Semua Desktop" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Perlakuan pada dwi klik ke dalam bar tajuk." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&Tindakan Bar Tajuk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktif" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Nyahaktif" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Peri laku terhadap klik kiri ke dalam bar tajuk atau bingkai " -"tetingkap aktif." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Menu Operasi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Peri laku terhadap klik kiri ke dalam bar tajuk atau bingkai " -"tetingkap tak aktif." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktifkan & Turunkan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maksimumkan Butang" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Peri laku terhadap klik kiri ke atas butang maksimum." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Peril laku terhadap klik tengah ke atas butang maksimum." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Butang tengah:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Peri laku terhadap klik kanan ke atas butang maksimum." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Zon snap sempadan:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Di sini anda boleh set zon petik bagi sempadan skrin, iaitu 'kekuatan' medan " -"magnet yang akan membuat tetingkap memetik ke sempadan apabila digerakkan " -"menghampirinya." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Zon snap tetingkap:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Di sini anda boleh menetapkan zon petik untuk tetingkap, iaitu 'kekuatan' " -"medan magnet yang akan membuat tetingkap saling memetik apabila ia " -"digerakkan mendekati tetingkap lain." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Zon snap tengah:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Di sini anda boleh set zon petik bagi sempadan skrin, iaitu 'kekuatan' medan " -"magnet yang akan membuat tetingkap memetik ke sempadan apabila digerakkan " -"menghampirinya." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Di sini anda boleh set agar tetingkap akan hanya memetik apabila anda " -"menindihnya, iaitu ia akan memetik jika tetingkap mendekati tetingkap atau " -"sempadan lain." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Tetingkap petik hanya apabila bertindan" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Tetingkap" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Apabila dibuka, tetingkap kemudahan (tetingkap alat, menu koyak,...) bagi " -#~ "aplikasi tak aktif akan disembunyikan dan akan dipaparkan hanya apabila " -#~ "aplikasi menjadi aktif. Ambil perhatian bahawa aplikasi perlu menandakan " -#~ "tetingkap dengan jenis tetingkap yang betul untuk menjadikan ciri " -#~ "berfungsi." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Sembunyikan tetingkap kemudahan untuk aplikasi tak aktif" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modul Tetapan Perilaku Tetingkap" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Penulis KWin dan KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Perilaku Tetingkap

                            Di sini anda boleh suaikan cara tetingkap " -#~ "berkelakuan apabila dialihkan, disaizkan atau diklik. Anda juga boleh " -#~ "nyatakan dasar fokus dan dasar penempatan bagi tetingkap baru.

                            " -#~ "

                            Ambil perhatian bahawa tetapan ini tidak akan berfungsi jika anda " -#~ "tidak menggunakan KWin sebagai pengurus tetingkap anda. Jika anda guna " -#~ "pengurus tetingkap yang lain, sila rujuk kepada dokumentasinya cara untuk " -#~ "menyesuaikan perilaku tetingkap.

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Bertindih" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Aktifkan opsyen ini jika anda ingin geometri tetingkap dipaparkan semasa " -#~ "ia digerakkan atau disaizkan semula. Posisi tetingkap yang relatif kepada " -#~ "sudut kiri atas skrin dipaparkan bersama dengan saiznya." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Paparkan &geometri tetingkap semasa bergerak atau mensaiz semula" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksimakan (menegak sahaja)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksimakan (melintang sahaja)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Pintar" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Memaksimakan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Bersudut Sifar" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Menukar Tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Menukar Tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Butang kanan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Roda" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Butang kiri:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Butang kanan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Butang tengah:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Butang kiri:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                            • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                            • Cascade will cascade the windows
                            • Random will use a random position
                            • Centered will place the " -#~| "window centered
                            • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                            " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                              \n" -#~ "
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • \n" -#~ "
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                            • \n" -#~ "
                            • Cascade will cascade the windows
                            • \n" -#~ "
                            • Random will use a random position
                            • \n" -#~ "
                            • Centered will place the window centered
                            • \n" -#~ "
                            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                            • Under Mouse will place the window under the pointer
                            • \n" -#~ "
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Dasar penempatan menentukan di mana tetingkap baru akan muncul pada " -#~ "desktop.
                            • Pintar akan cuba mencapai tindihan minimum " -#~ "bagi tetingkap
                            • Maksimum akan cuba memaksimumkan setiap " -#~ "tetingkap untuk memenuhi seluruh skrin. Ia mungkin berguna untuk memilih " -#~ "kesan penempatan bagi sesetengah tetingkap apabila menggunakan tetapan " -#~ "tetingkap-spesifik
                            • Lata akan melatakan tetingkap
                            • " -#~ "
                            • Rawak akan menggunakan kedudukan rawak
                            • Tengah akan menempatkan tetingkap di tengah
                            • Sudut Sifar " -#~ "akan menempatkan tetingkap di sudut kiri atas
                            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Pewarnaan" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Lengah:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Aktifkan hover" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Polisi:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Bergerak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Peristiwa roda bar tajuk:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Kendalikan peristiwa reroda tetikus" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Dalam lajur ini anda boleh suaikan klik tetikus ke dalam bar tajuk atau " -#~ "bingkai tetingkap aktif." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Dalam lajur ini anda boleh suaikan klik tetikus ke dalam bar tajuk atau " -#~ "bingkai tetingkap tak aktif." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Butang kiri:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Butang tengah:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Peri laku terhadap klik tengah ke dalam bar tajuk atau bingkai " -#~ "tetingkap aktif." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Butang kanan:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Peri laku terhadap klik kanan ke dalam bar tajuk atau bingkai " -#~ "tetingkap aktif." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Bar Tajuk && Bingkai" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Tindakan Bar Tajuk" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "&Zon snap tengah:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "&Zon snap tetingkap:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "&Zon snap sempadan:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Tetingkap" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zon Snap" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                            • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                            • " -#~| "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                            • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                            Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                              \n" -#~ "
                            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                            • \n" -#~ "
                            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Dasar fokus digunakan untuk menentukan tetingkap aktif, iaitu tetingkap " -#~ "yang anda boleh usahakan.
                            • Klik untuk fokus:Tetingkap " -#~ "menjadi aktif apabila anda klik padanya. Ini ialah peri laku yang mungkin " -#~ "anda tahu daripada sistem operasi lain.
                            • Fokus menuruti " -#~ "tetikus: Menggerakkan penuding tetikus dengan aktif pada tetingkap " -#~ "normal akan mengaktifkannya. Tetingkap baru akan menerima fokus itu, " -#~ "tanpa perlu menuding tetikus padanya dengan jelas. Sangat praktikal jika " -#~ "anda banyak menggunakan tetikus.
                            • Fokus di bawah tetikus: Tetingkap yang berada di bawah penuding tetikus adalah aktif. Jika " -#~ "tetikus tidak menuding mana-mana, tetingkap terakhir di bawah tetikus " -#~ "mendapat fokus. Tetingkap baru akan secara automatik menerima fokus.
                            • " -#~ "
                            • Fokus betul-betul di bawah tetikus: Hanya tetingkap di bawah " -#~ "penuding tetikus adalah aktif. Jika tetikus tidak menuding mana-mana, " -#~ "tiada apa yang mendapat fokus.
                            Ambil perhatian bahawa 'Fokus " -#~ "di bawah tetikus' dan 'Fokus betul-betul di bawah tetikus' mencegah ciri " -#~ "tertentu seperti dialog tetingkap terus rentas Alt+Tab dalam mod KDE " -#~ "daripada berfungsi dengan betul." - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Apabila diaktifkan, ciri ini mengaktifkan sempadan tetingkap maksimum dan " -#~ "membolehkan anda menggerakkan atau mensaizkan semula tetingkap, sama " -#~ "seperti bagi tetingkap normal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Papar kandungan ketika menukar saiz tetingkap" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimakan" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tutup" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda boleh menyesuaikan klik tetikus apabila mengklik bar tajuk " -#~ "atau bingkai tetingkap." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Peri laku terhadap klik kanan ke dalam bar tajuk atau bingkai " -#~ "tetingkap tak aktif." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Peri laku klik tengah ke dalam bar tajuk atau bingkai " -#~ "tetingkaptak aktif." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda boleh suaikan peri laku apabila mengklik ke atas butang " -#~ "maksimum." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda boleh suaikan peri laku klik tetikus apabila mengklik " -#~ "tetingkap dalam tak aktif ('dalam' bermakna: bukan bar tajuk, bukan " -#~ "bingkai)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Di sini anda boleh menyesuaikan peri laku KDE apabila mengklik mana-mana " -#~ "dalam tetingkap semasa menekan kekunci pengubah suai." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "tiada" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "tiada" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "tiada" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Pilin" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Lajur" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Terapung" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Apabila opsyen ini diaktifkan, akan terdapat tempoh lengah bagi " -#~ "tetingkap, yang tetikus berada di atasnya, akan menjadi aktif (menerima " -#~ "fokus)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "&Paparkan kandungan dalam tetingkap bergerak" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Aktifkan opsyen ini jika anda ingin kandungan tetingkap dipaparkan " -#~ "sepenuhnya semasa menggerakkannya, bukan sekadar memaparkan 'rangka' " -#~ "tetingkap. Hasilnya mungkin tidak memuaskan bagi mesin berkuasa rendah " -#~ "tanpa pecutan grafik." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Papar kandungan ketika menukar saiz tetingkap" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Aktifkan opsyen ini jika anda ingin kandungan tetingkap dipaparkan semasa " -#~ "mensaizkannya semula, bukan sekadar memaparkan 'rangka' tetingkap. " -#~ "Hasilnya boleh jadi memuaskan bagi mesin berkuasa rendah." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kwin.po deleted file mode 100644 index 652a1102f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ms/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5041 +0,0 @@ -# kwin Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) K Desktop Environment -# -# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi , 2003. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-23 19:35+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 10" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 10" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Atas" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Tetingkap" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Suram Tetingkap" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Turunkan Tetingkap" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Tetingkap" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Pengurus tetingkap KDE." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utiliti bantuan KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Utiliti bantuan ini tidak sepatutnya dipanggil secara terus." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Pengurus tetingkap KDE." - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, Pemaju KDE" - -#: main.cpp:192 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Sangat Teramat Besar" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Matikan pilihan tetapan" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: gagal untuk mengisi ruang pengurusan, adakah ada pengurus tetingkap " -"lain berfungsi? (cuba guna --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: gagal untuk mengisi ruang pengurusan, adakah ada pengurus tetingkap " -"lain berfungsi? (cuba guna --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Ganti pengurus tetingkap serasi ICCCM2.0 yang sedang dilaksanakan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Kanan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "Semu&a Ruang Kerja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Kekal atas lain" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Skrin Penuh" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Menu Operasi Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Atas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Bawah" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Menu Operasi Tetingkap" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Sangat Kecil" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Besar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Sangat Besar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Teramat Besar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Sangat Teramat Besar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Ulang&saiz" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialog Tetapan" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "J&ajaran Tajuk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Tengah" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Semak opsyen ini jika sempadan tetingkap patut dicetak dalam warna bar " -"tajuk. Jika tidak, ia akan dikulis dalam warna latar belakang." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Tutup Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Semak opsyen ini jika anda ingin butang pudar apabila penuding tetingkap " -"terapung di atasnya dan pudar sekali lagi apabila ia beralih." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animasikan butang" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Tutup" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Minimumkan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Maksimumkan" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Skrin Penuh" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Nyahnaung" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Kekal atas lain" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Kekal dibawah lain" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Tetingkap" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "Semu&a Ruang Kerja" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Saiz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width" -msgid "&Width:" -msgstr "&Lebar" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Height" -msgid "&Height:" -msgstr "Tin&ggi" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Menu Operasi Tetingkap" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "&Lebih lanjut" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width" -msgid "Line Width:" -msgstr "&Lebar" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Papar Desktop" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Rupa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "togol Tentingkap Atas/Bawah" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimakan Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "togol Tentingkap Atas/Bawah" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Papar Desktop" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Papar Desktop" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Tutup Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Tetingkap" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Menu Operasi Tetingkap" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Spacing" -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Jarak" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Kelegapan" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Close" -msgstr "&Tutup" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Terapung" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Turunkan Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Pastikan Tetingkap pada Semua Desktop" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimakan Tetingkap" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Tetingkap" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Turunkan Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "&Lebih lanjut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kiri" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kanan" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Lenggok Tetikus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Dimatikan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Tetingkap" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Tetingkap" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Skrin Penuh" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Menu Operasi Tetingkap" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tetingkap ke Skrin 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Tetingkap" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Kekal atas lain" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimakan Tetingkap Menegak" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Maksimakan Tetingkap Menegak" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimakan Tetingkap Melintang" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Maksimakan Tetingkap Melintang" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Minimumkan" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Naung" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Kekal atas lain" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Kekal atas lain" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Kekal dibawah lain" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Kekal dibawah lain" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Skrin Penuh" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Skrin Penuh" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Tutup" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Halang Pintasan Global" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Kekal atas lain" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Kekal atas lain" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Kekal atas lain" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog Tetapan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Papar Desktop" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Tetingkap" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Anda telah memilih untuk memaparkan tetingkap tanpa sempadannya.\n" -"Tanpa sempadan, anda tidak boleh mewujudkan kembali sempadan dengan " -"menggunakan tetikus: sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan " -"menggunakan pintasan papan kekunci %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Anda telah memilih untuk memaparkan tetingkap dalam mod penuhskrin.\n" -"Jika aplikasi tersebut tidak mempunyai pilihan untuk mematikan mod " -"skrinpenuh, anda tidak boleh mematikannya semula dengan menggunakan tetikus: " -"sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan dengan menggunakan " -"pintasan papan kekunci %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Pindah" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Ulang&saiz" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Kekalkan &Atas Lain" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Kekalkan &Bawah Lain" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Skrin Penuh" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Naung" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Pinta&san Tetingkap" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Tetapan Tetingkap Kha&s..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Tetapan Aplikasi Kha&s..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Mak&simumkan" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Keci&lkan" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Tutup" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "Semu&a Ruang Kerja" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Semu&a Ruang Kerja" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Papar Desktop" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Papar Desktop" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Tetingkap ke Skrin 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu Operasi Tetingkap" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Tutup Tetingkap" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimakan Tetingkap" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maksimakan Tetingkap Menegak" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maksimakan Tetingkap Melintang" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimakan Tetingkap" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Suram Tetingkap" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Ulangsaiz Tetingkap" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Naikkan Tetingkap" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Turunkan Tetingkap" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "togol Tentingkap Atas/Bawah" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Jadikan Tetingkap Skrinpenuh" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Sorok Sempadan Tetingkap" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Kekalkan Tetingkap Atas Yang Lain" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Kekalkan Tetingkap Bawah Yang Lain" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktifkan Tetingkap Memerlukan Perhatian" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Tetap Pintasan Tetingkap" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Gerak Tetingkap" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Maksimakan Tetingkap Melintang" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Maksimakan Tetingkap Menegak" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Kumpul Tetingkap Mengecil Melintang" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Kumpul Tetingkap Mengecil Menegak" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kanan" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kanan" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kanan" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 10" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Sebelumnya" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kanan" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Pastikan Tetingkap pada Semua Desktop" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kanan" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja Seterusnya" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja Sebelumnya" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kanan" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kiri" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu Atas" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu Bawah" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Tetingkap ke Skrin 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja Seterusnya" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja Sebelumnya" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kanan" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu ke Kiri" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Tetingkap ke Skrin 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Desktop Tetingkap Satu Bawah" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Next Desktop" -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Sebelumnya" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kanan" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 10" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 10" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ke Ruang Ke&rja" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Bunuh Tetingkap" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Ruang Kerja %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Sebelumnya" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Kanan" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Kiri" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Atas" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Bawah" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Maksimakan Tetingkap Melintang" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Maksimakan Tetingkap Menegak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Tutup" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Tetap Pintasan Tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Papar Desktop" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Dimatikan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Kanan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Bawah" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Bawah" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Kiri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Navigasi" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Pengurus tetingkap KDE." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Lalu Ikut Ruang Kerja" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Lalu Ikut Ruang Kerja (Songsang)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Lalu Ikut Senarai Ruang Kerja" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Lalu Ikut Senarai Ruang Kerja (Songsang)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Tiada Sempada&n" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Tutup Tetingkap" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kanan" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Kumpul Tetingkap ke Kiri" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Kumpul Tetingkap ke Atas" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Kumpul Tetingkap ke Bawah" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Kumpul Tetingkap Membesar Melintang" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Kumpul Tetingkap Membesar Menegak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Ruang Kerja %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Lalu Ikut Tetingkap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Lalu Ikut Tetingkap (Songsang)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 10" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Tetapan Tetingkap Kha&s..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: gagal untuk mengisi ruang pengurusan, adakah ada pengurus tetingkap " -#~ "lain berfungsi? (cuba guna --replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Penyelenggara" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Kel&am" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistem" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Tetingkap & Ruang Kerja" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Pelbagai" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Penukaran Ruang Kerja" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: kelihatan terdapat pengurus tetingkap yang sedang berfungsi. kwin " -#~ "tidak akan bermula.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

                            Do you wish to " -#~| "terminate this application? (All unsaved data in this application will " -#~| "be lost.)" -#~ msgid "" -#~ "

                            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                            Any unsaved data will be lost.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "Tetingkap dengan tajuk \"%2\" tidak memberikan respons. " -#~ "Tetingkap ini milik aplikasi%1 (PID=%3, hostname=%4).

                            Anda ingin " -#~ "hentikan aplikasi ini? (Semua data yang tak disimpan dalam aplikasi ini " -#~ "akan hilang.)" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Tetingkap '%1' memerlukan perhatian." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Pilin" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Lajur" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Tutup Tetingkap" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Tiada Tetingkap ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Atas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Tukar Satu Ruang Kerja ke Bawah" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin akan keluar..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 20" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Tetingkap ke Ruang Kerja 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 20" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 2" -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 7" - -#, fuzzy -#~ msgid "

                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            %1
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Tidak pada semua desktop" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Pada semua desktop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Bantuan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Kembalikan" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Jangan kekal diatas lain" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Jangan kekal dibawah lain" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Tiada pustaka plugin hiasan tetingkap dijumpai." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Plugin hiasan default rosak dan tidak boleh dimuatkan." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Pustaka %1 adalah bukan plugin KWin." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Cekupan Tetingkap" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Cekupan Ruang Kerja" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 1f554e8116..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_effects to Norwegian Bokmål -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 17:47+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Utvikler: %1\n" -"Lisens: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Vis/skjul video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Sett opp …" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Hent nye …" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Sett opp filter" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Utelat effekter som ikke er støttet" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index fc19f08da1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_scripts to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 17:50+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importer KWin-skript" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin-skript (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Klarte ikke importere det valgte skriptet.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skriptet «%1» er nå importert." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Feil ved avinstallering av KWin-skript: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Installer fra fil …" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Hent nye …" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Slett …" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index fab1e7ed8c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_virtualdesktops to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2007, 2009, 2010, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 17:56+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud,Martin Hansen" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org,mh306602@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Skrivebord %1" -msgstr[1] "Skrivebord %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Feil ved tilkoling til sammensetteren." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Feil ved lagring av innstillinger til sammensetteren." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Feil ved forespørsel av informasjon fra sammensetteren." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rader:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Legg til skrivebord" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Endre navn" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Bekreft nytt navn" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuelle skrivebord er endret utenfra (utenfor dette " -"innstillingsprogrammet). Hvis du lagrer, vil du overskrive disse endringene." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rad %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Valg:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigering går rundt" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Vis animasjon ved bytte:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Vis skjermmeldinger ved bytte:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Vis skrivebordoppsett-indikatorer" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 1e56fef500..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindecoration to Norwegian Bokmål -# -# Axel Bojer , 2003. -# Knut Yrvin , 2003. -# Bjørn Steensrud , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 18:16+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Flere handlinger for vinduet" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Programmeny" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "På alle skrivebord" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Emnehjelp" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Fold sammen" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Hold under andre vinduer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Hold over andre vinduer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Avstandsholder" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Standard fra temaet (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Dette verktøyet lar deg velge tema for vindusdekorasjon for den gjeldende " -"økta og hindrer deg i å velge et tema som ikke finnes eller som allerede er " -"valgt." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Navnet på temaet for vindusdekorasjonen som du vil bruke i KWin. Hvis du " -"oppgir en fullstendig mappeadresse, så prøves det å finne et tema i mappa og " -"ta det i bruk." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Vis alle tema som finnes på systemet (og hva som er det gjeldende tema)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Tolket %1 som KWin Aurorae-temaet «%2». Prøver å velge dette som nytt tema." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Du prøvde å oppgi en filadresse, men adressen viste ikke noen tema. Avbryter " -"siden ikke noen tema kunne tas i bruk.s" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Det valgte temaet «%1» er allerede i bruk som tema for vindusdekorasjon." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Pekertemaet %1 er nå tatt i bruk i gjeldende Plasma-økt." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Klarte ikke lagre temainnstillingene. Grunnen er ukjent, men dette er en " -"kritisk feil. Det kan likevel være det vil fungere dersom du prøver på nytt." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "Fant ikke temaet «%1». Temaet må være ett av følgende: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Du har disse temaene for KWin-vindusdekorasjon tilgjengelige." - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Tittellinje" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Slipp en knapp her for å fjerne den" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Dra knapper mellom her og tittellinja" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Knapper på tittellinja" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Lukk vinduer ved å dobbeltklikke på menyknappen" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Trykk på og hold inne menyknappen for å vise menyen." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Vis hjelpebobler til knapper på tittellinja" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Størrelse på vindusrammer:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Sett opp knapper på tittellinja …" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Hent nye …" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Rediger temaet %1 …" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Ingen vindusrammer" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Ingen vindusrammer på sidene" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Små vindusrammer" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normale vindusrammer" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Store vindusrammer" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Veldig store vindusrammer" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Enorme vindusrammer" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Gigantiske vindusrammer" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Altfor store vindusrammer" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 23901d5c9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,999 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinrules to Norwegian Bokmål -# -# Torstein Dybdahl , 2004. -# Knut Yrvin , 2005. -# Axel Bojer , 2005. -# Bjørn Kvisli , 2007. -# Nils Kristian Tomren , 2007. -# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 18:50+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopi av %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programinnstillinger for %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Vindusinnstillinger for %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Ikke viktig" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Nøyaktig treff" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Treff i delstreng" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulært uttrykk" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Bruk fra start" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Vindusegenskapen blir bare satt til den gitte verdien når vinduet blir " -"opprettet.\n" -"Ingen senere endringer blir påvirket." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Bruk nå" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Vindusegenskapen blir satt til den gitte verdien med en gang, men blir ikke " -"påvirket senere.\n" -"(Handlinga blir slettet etterpå.)" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Husk" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Verdien til vindusegenskapen blir tatt vare på, slik at den sist brukte " -"verdien blir brukt hver gang vinduet blir opprettet." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Ikke påvirk" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Vindusegenskapen blir ikke påvirket, så standardhåndteringa av den blir " -"brukt.\n" -"Om du velger dette, vil ikke mer generelle vindusinnstillinger ha noen " -"virkninger." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Tving" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Vindusegenskapen blir alltid satt til den oppgitte verdien." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Tving foreløpig" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Vindusegenskapen blir satt til den oppgitte verdien inntil vinduet blit " -"skjult.\n" -"(Handlinga blir slittet når vinduet blir skjult.)" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Innstillinger for %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Innstillinger for nye vinduer" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Du har oppgitt at vindusklassen ikke er viktig.\n" -"Det betyr at innstillingene kanskje blir brukt på vinduer fra alle " -"programmer. Hvis du virkelig vil lage en generell innstilling anbefales det " -"at du i alle fall begrenser vindustypene for å unngå spesielle vindustyper." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Noen program endrer geometrien sin på egen hånd etter oppstart, og de " -"overstyrer dermed innstillingene dine for størrelse og plassering. For å " -"tvinge gjennom disse innstillingene må du, og sette egenskapen «%1» til «ja»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Med veldig lave tetthetsverdier (høy gjennomsikt), kan det være veldig " -"vanskelig å lese teksten i vinduet. Med tettheten 0 % blir vinduet helt " -"usynlig." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Vindusvalg" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Vindusklasse (program)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Treff på hele vindusklassen" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Hele vindusklassen" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Vindustyper:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vindusrolle:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Vindustittel" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maskin (vertsnavn)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Plassering" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Størrelse og plassering" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimert vannrett" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimert loddrett" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuelt skrivebord" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuelle skrivebord" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteter" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Skjerm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskjerm" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimert" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Foldet sammen" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Startplassering" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorer forespurt geometri" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Noen program definerer sine egne geometrier, som overstyrer " -"vindusbehandleren. Registrerer du denne egenskapen, vil det overstyre " -"plasseringsønsket til programmene.Dette påvirker verdiene " -"Størrelse og Plassering, men " -"ikke Maksimert eller Fullskjerm.Merk at plasseringa og kan brukes til flytting til en " -"annen Skjerm." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minste størrelse" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maksimal størrelse" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Følg geometrirestriksjoner" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Noen programmer, som videoavspillere og terminaler, kan be KWin om å " -"avgrense dem til et viss bredde/høyde-forhold eller til å bare kunne utvides " -"med størrelser større enn ett tegn. Bruk denne egenskapen for å ignorere " -"slike restriksjoner og la vinduet få vilkårlige størrelser.Dette " -"kan være nyttig for vinduer som ikke helt fyller skjermen når de er " -"maksimerte." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Hold over andre vinduer" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Ordning og tilgang" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Hold under andre vinduer" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Hopp over oppgavelinje" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Styrer om vinduet skal vises i oppgavebehandleren." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Hopp over sideveksler" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Styrer om vinduet skal vises i behandleren for virtuelle skrivebord." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Hopp over veksler" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Styrer om vinduet skal vises i Alt + Tab-vinduslista." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Hurtigtast" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ingen tittellinje og ramme" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Utseende og fikser" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Fargeoppsett for tittellinje" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv tetthet" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktiv tetthet" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Hindre fokusstjeling" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin prøver å hindre vinduer som blir åpnet uten medvirkning fra deg, å " -"legge seg fremst og ta fokus når du arbeider i et annet vindu. Her kan du " -"endre nivået for hindring av fokusstjeling, både for program og " -"enkeltvinduer.Her er det som vil skje med vindu åpnet uten " -"medvirkning fra deg:Ingen: Vinduet blir lagt fremst og får fokus.Lav: Fokusstjeling blir hindret. Men om KWin tolker " -"situasjonen som tvetydig, blir vinduet likevel lagt fremst og i fokus.Normal: Fokusstjeling blir " -"hindret. Og om KWin tolker situasjonen som tvetydig, blir vinduet ikke lagt fremst eller i fokus.Høy: Vinduet blir bare lagt " -"fremst og i fokus dersom det tilhører programmet som allerede har fokus.Ekstrem: Vinduet blir aldri " -"lagt fremst eller i fokus." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusvern" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Denne egenskapen fastsetter nivået av fokusvern for det gjeldende vinduet. " -"Den blir brukt for å overstyre nivået av hindring av fokusstjeling brukt på " -"nye vinduer som blir åpnet uten medvirkning fra deg.Her er det som " -"vil skje med nye vinduer åpnet uten medvirkning fra deg når vinduet med " -"denne egenskapen har fokus:Ingen: Et nyåpnet vindu er alltid lagt fremst og i fokus.Lav: Fokusstjeling blir " -"hindret for et nyåpnet vindu. Men om KWin tolker situasjonen som tvetydig, " -"blir vinduet likevel lagt fremst og i fokus.Normal: Fokusstjeling blir hindret for et nyåpnet " -"vindu. Og om KWin tolker situasjonen som tvetydig, blir vinduet ikke lagt fremst eller i fokus.Høy: Et nyåpnet vindu blir " -"bare lagt fremst og i fokus dersom det tilhører programmet som allerede har " -"fokus.Ekstrem: Et nyåpnet " -"vindu blir aldri lagt fremst eller i fokus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Godta fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Styrer om vinduet skal få fokus når du trykker på det." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorer globale hurtigtaster" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Bruk denne egenskapen for å hindre globale hurtigtaster å virke når vinduet " -"er fokusert. Denne kan for eksempel være nyttig for emulatorer og virtuelle " -"maskiner som håndterer de samme hurtigtastene internt.Merk at du " -"ikke kan bruke Alt + Tab for å bytte vekk fra vinduet, " -"og heller ikke andre globale hurtigtaster, som Alt + Mellomrom for å starte KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lukkbart" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Navn på skrivebordsfil" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokker sammensetting" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptiv synkronisering" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Tillat skjermriving" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Vindusklassen er ikke tilgjengelig" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Programmet oppgir ikke noen klasse for vinduet, så KWin kan ikke bruke en " -"klasse for å oppdage vinduet og ta i bruk regler. Hvis du likevel ønsker å " -"bruke automatiske regler for vinduet, kan du prøve å definere de ut fra " -"andre egenskaper, som vindustittelen.Vurder og melde fra om denne " -"feilen til utviklerne av programmet." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Alle vindustyper" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normalt vindu" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialogvindu" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Verktøyvindu" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dokkpanel" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Verktøylinje" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Avrevet meny" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Velkomstbilde" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Frittstående menylinje" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "På skjermmelding" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Alle skrivebord" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Vis vinduet på alle skrivebordene" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Alle aktiviteter" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Tilgjengelig i alle aktiviteter" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Ingen plassering" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimalt overlapp" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimert" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Sentrert" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tilfeldig" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Øvre venstre hjørne" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under musa" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "På hovedvinduet" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Høy" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Under" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Over" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Varsling" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Sprettopp" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Viktig varsling" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Overlegg" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Ubehandlet vindu" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Klarte ikke oppdage vindusegenskaper. Vinduet er ikke håndtert av KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Velg fil" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-regler (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Legg til ny …" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importer …" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Avbryt eksport" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Eksporter …" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Ingen regler er definerte for spesifikke vinduer" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Trykk Legg til ny for å legge til en ny oppføring" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Velg reglene du vil eksportere" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Fjern merking" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Merk alle" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Lagre regler" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Lag kopi" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importer regler" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksporter regler" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ingen valgte" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Alle valgte" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 valgt" -msgstr[1] "%1 valgte" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ingen vindusegenskaper ble endret" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Trykk Legg til egenskap for å legge til " -"vindusegenskaper som skal påvirkes av regelen" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Legg til egenskap …" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Oppdag vindusegenskaper" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Med en gang" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Etter %1 sekund" -msgstr[1] "Etter %1 sekunder" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Legg egenskap til regelen" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Ingen flere egenskaper å legge til" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ingen egenskaper med teksten «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 0ef9b7ddff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 19:21+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Vis skrivebord" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Skrivebord 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Hoved" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Hent nye oppgavebytter-stiler …" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Innstillinger for fokuspraksis begrenser funksjonaliteten i navigering " -"gjennom vinduer." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Innhold" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Ta med oppføring for «Vis skrivebordet»" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nylig brukt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Stabelrekkefølge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Bare ett vindu for hvert program" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Plasser minimerte vinduer etter ikke-minimerte vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sortering:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrer vinduer etter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuelle skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Gjeldende skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Alle andre skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Gjeldende aktivitet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Alle andre aktiviteter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Skjermer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Gjeldende skjerm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Alle andre skjermer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Synlige vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Skjulte vinduer" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snarveier" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Fremover" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Alle vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Omvendt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Gjeldende program" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Effekten som skal erstatte listevinduet når skrivebordseffekter er aktive." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Det gjeldende vinduet blir markert ved å dempe alle de andre vinduene. Dette " -"fungerer bare om skrivebordeffektene er slått på." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Vis valgt vindu" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Bla gjennom vinduer" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vinduer (baklengs)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Bla gjennom vinduer til gjeldende program" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vinduer til gjeldende program (baklengs)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Bla gjennom vinduer (alternativ)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vinduer (alternativ, baklengs)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Bla gjennom vinduer til gjeldende program (alternativ)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vinduer til gjeldende program (alternativ, baklengs)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index b8568f3fda..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinxwayland to Norwegian Bokmål -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 19:33+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Noen eldre X11-program må kunne lese tastetrykk gjort i andre apper for " -"visse funksjoner, for eksempel for håndtering av globale hurtigtaster. Dette " -"er tillat som standard. Men en annen funksjonalitet kan kreve avlytting av " -"alle tastetrykk, og dette er av sikkerhetsgrunner som standard ikke tillatt. " -"Hvis du må bruke sånne program, kan du her selv balansere sikkerhet og " -"funksjonalitet." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "La eldre X11-program lese tastetrykk skrevet inn i alle apper:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Bare «meta»-, «Control»-, «Alt»- og «Shift»-tastene" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Som ovenfor pluss alle tastetrykk når «Ctrl», «Alt» eller «Meta» trykkes" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Ta og med museknapper" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Merk at du med denne innstillingen reduserer sikkerhetsnivået til systemet " -"ned til sikkerhetsnivået til X11-økta, og du tillater potensielt ondartede " -"programvare å stjele passord og spionere på teksten du skriver. Se til at du " -"er klar over denne risikoen, og godtar den." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 8a1974ef25..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# Translation of kcm_virtualkeyboard to Norwegian Bokmål -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 19:34+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Ikke bruk noen skjermtastatur" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 7d6b320618..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincommon to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 19:41+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Bjørn Steensrud,Martin Hansen" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org,mh306602@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Tilgjengelighet" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animasjon ved kikking på skrivebordet" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Verktøy" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animasjon ved bytte av virtuelt skrivebord" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Vindusbehandling" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animasjon ved åpning/lukking av vindu" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin-utviklingslaget" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Fant ikke pakke-metadata" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 inneholder ikke en gyldig metadata.json-fil" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 finnes ikke" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index a65bde3090..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-15 19:45+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL-sammensetting (standarden) har krasjet KWin tidlgere.\n" -"Dette skyldtes sannsynligvis en feil i driveren.\n" -"Hvis du mener at du i mellomtiden har oppgradert til en stabil driver,\n" -"så kan du slå av denne beskyttelsen, men vær oppmerksom på at det kan føre " -"til et øyeblikkelig krasj!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Å beholde vinduers småbilder vil alltid kollidere med vinduenes minimering. " -"Dette kan føre til at vinduer ikke suspenderer arbeidet når de minimeres." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Sammensetting:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Slå på ved oppstart" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Program kan oppgi et hint for å blokkere sammensetting når vinduet åpnes.\n" -"Dette gjør at for eksempel spill kan kjøre raskere.\n" -"Innstillingen kan overstyres av vindusspesifikke regler." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Tillatt program å blokkere sammensetting" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animasjonshastighet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Veldig sakte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Med en gang" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Behold småbilder av vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Bare for viste vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Slå på OpenGL-oppdagelse" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 97d1be8e09..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,308 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges to Norwegian Bokmål -# -# Bjørn Steensrud , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 18:45+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Ingen handling" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kikk på skrivebordet" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lås skjermen" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Vis KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Aktivitetsbehandler" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Programstarter" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Presenter vinduer" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 – alle skrivebord" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 – gjeldende skrivebord" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 – gjeldende program" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Oversikt" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Rutenett" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Slå av/på vindusbytting" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Slå av/på alternativ vindusbytting" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"For å sette i gang en handling, flytter du musepekeren til tilhørende " -"skjermkant eller skjermhjørne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maksimer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Vinduer trukket til toppkanten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Flislegging:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Vinduer trukket til ventre- eller høyrekanten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Atferd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Ha og effekt når vinduer er i fullskjermsmodus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Bruk &kvadrantflislegging i:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Ytre " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "av skjermen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Bytt skrivebord når musepekeren flyttes mot kanten av skjermen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Bytt skrivebord ved kant:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Slått av" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Bare ved flytting av vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Alltid på" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Hvor lenge musepekeren må flyttes mot kanten av skjermen før handlingen " -"utløses" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Tid før &handling:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Hvor lang tid må gå etter en utløst handling før neste handling kan utløses" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Tid før &neste handling:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Hjørnebarriere:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Her kan du slå av/på virtuelle barriere mellom skjermene. Barrieren hindrer " -"pekeren å gå over til naboskjermen når den er i hjørneområdet til skjermen. " -"Dette gjør det lettere å trykke på for eksempel lukkeknappen til vinduet når " -"du bruker flere skjermer." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Hindrer pekere å gå over til naboskjermen via skjermhjørne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Kantbarriere:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Her kan du endre bredden til barrieren mellom skjermene. Barrieren fungerer " -"som en ekstra avstand du må flytte pekeren før den når over til " -"naboskjermen. Dette gjør det lettere å bruke Plasma-panel og andre element " -"som er plasserte på kanten mellom to skjermer." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "Ekstra avstand pekeren må flyttes for å gå over til naboskjermen." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piksler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"For å sette i gang en handling, drar du fingeren fra skjermkanten og mot " -"midten av skjermen." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 137057ac12..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1293 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm to Norwegian Bokmål -# -# Hans Petter Bieker , 1998, 1999, 2000. -# Knut Yrvin , 2002, 2005. -# Bjørn Steensrud , 2002, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. -# Knut Erik Hollund , 2003. -# Axel Bojer , 2003, 2005, 2006. -# Bjørn Kvisli , 2007. -# Nils Kristian Tomren , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-21 21:09+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Handlinger for inaktivt indre vindu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Venstreklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne raden kan du tilpasse atferd ved venstreklikk i et inaktivt indre " -"vindu («indre» typer: ikke tittellinja eller ramma)." - -# Litt usikker på «slipp» -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiver, overfør klikk og hev ved slipp" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiver, hev og overfør klikk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiver og overfør klikk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiver" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiver og hev" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Merk: «Aktiver, overfør klikk og hev ved slipp» støttes ikke med X11, og " -"faller tilbake til «Aktiver, hev og overfør klikk» i stedet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Midtklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne raden kan du tilpasse atferd ved klikk med midtknappen i et inaktivt " -"indre vindu («indre» betyr: ikke tittellinja eller ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Høyreklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne raden kan du tilpasse atferd ved høyreklikk i et inaktivt indre " -"vindu («indre» betyr: ikke tittellinja eller ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "M&usehjul:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne raden kan du tilpasse atferd ved rulling i et inaktivt indre vindu " -"(«indre» betyr: ikke tittellinja eller ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rull" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiver og rull" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiver, hev og rull" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Handlinger for indre vindu, tittellinje og ramme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Valg&tast:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Her kan du velge om de følgende handlingene skal utføres når du trykker " -"«Alt» eller «Meta»." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Venstreklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne raden kan du tilpasse atferd ved venstreklikk i tittellinja eller " -"ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Flytt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiver, hev og flytt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Bytt mellom hev og senk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Endre størrelse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Hev" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Senk" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Minsk tettheten" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Øk tettheten" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ikke gjør noe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Midtklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne raden kan du tilpasse atferd ved klikk med midtknappen i tittellinja " -"eller ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "&Høyreklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne raden kan du tilpasse atferd ved høyreklikk i tittellinja eller " -"ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "M&usehjul:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Her kan du tilpasse atferd ved musrulling i et vindu samtidig som en trykker " -"på valgtasten." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Hev/senk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Rull opp/ned" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimer/gjenopprett" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Hold over/under" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Flytt til forrige/neste skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Endre gjennomsiktigheten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Vindus&nedrulling:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"

                            Hvis det er krysset av her, vil et opprullet vindu " -"automatisk rulles ned når musepekeren har vært over tittellinja en viss tid." -"

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Når pekeren er over tittellinja i:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Velg hvor lenge musepekeren skal ligge over tittellinja før vinduet blir " -"rullet ned. Verdien er i millisekunder." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Vindus&plassering:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            Plasseringsreglene fastsetter hvor et nytt vindu vil " -"dukke opp på skrivebordet.

                            • Smart vil prøve å få minst mulig overlapping av vinduer.
                            • Maksimert vil prøve å maksimere alle vinduene slik at de " -"fyller hele skjermen. Det kan være nyttig å endre dette for enkeltvinduer " -"ved å bruke innstillinger for enkeltvindu.
                            • Tilfeldig vil " -"bruk tilfeldige plasseringer.
                            • Midtstilt vil " -"plassere vinduet i midten.
                            • Oppe til venstre " -"vil plassere vinduet øverst i venstre hjørne.
                            • Under musa vil plassere vinduet under musepekeren.
                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimalt overlapp" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimert" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tilfeldig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Midtstilt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Oppe til venstre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under musa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Hvis det er krysset av her, får programmer som kan huske deres siste " -"plassering på skjermen, tillatelse til å gjøre dette. Dette vil overstyre " -"vindusplasseringsmodusen definert ovenfor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Tillat programmer å huske siste vindusplassering dersom de støtter dette" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Atferd for virtuelle skrivebord:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Ved aktivering av vindu på et annet virtuelt skrivebord:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" -"

                            Med denne innstillingen kan du velge hva som skal skje " -"når et åpnet vindu på et annet virtuelt skrivebord enn gjeldande blir " -"aktivert.

                            Bytt til det virtuelle " -"skrivebordet vil bytte til det virtuelle skrivebordet som inneholder " -"vinduet.

                            Flytt vinduet til det " -"gjeldende skrivebordet gjør at vinduet dukker opp på det gjeldende " -"skrivebordet.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Bytt til det virtuelle skrivebordet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Flytt vinduet til det gjeldende skrivebordet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Regler for vindus&aktivering:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Her kan du velge hvordan og når vinduet skal fokuseres." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Trykk for fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Trykk for fokus (musprioritet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus følger musa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokuset følger musa (musprioritet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus under musa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Hold fokuset alltid under musa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Forsink fokus med:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Velg hvor lenge musa må være over vinduet før det automatisk får fokus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Hindre fokusstjeling:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            Med denne funksjonen kan du velge hvor mye KWin skal " -"prøve å hindre uønsket fokusstjeling fra vinduer som dukker uventa opp. " -"(Merk: denne funksjonen fungerer ikke med Fokus under musa og Hold " -"fokuset alltid under musa.)

                            • Ingen: Fokusstjeling blir ikke hindret, og nye vinduer blir " -"alltid aktiverte.
                            • Lav: Fokusstjeling blir hindret. Et " -"vindu blir aktivert dersom det ikke støtter den underliggende mekanismen, " -"slik at KWin ikke klarer å avgjøre om vinduet skal aktiveres. Avhengig av " -"programmet kan denne innstillingen gi dårligere eller bedre resultat enn " -"middelsnivået.
                            • Middels: Fokusstjeling blir hindret.
                            • Høy: Nye vinduer blir bare aktiverte dersom ingen andre " -"vinduer er aktiverte, eller dersom de hører til det aktive programmet. Denne " -"innstillingen er trulig ikke særlig nyttig dersom du ikke bruker musa til " -"fokusering.
                            • Ekstrem: Alle vinduer må aktiveres av " -"brukeren.

                            Vinduer som blir hindret i å stjele fokus, vil vise at " -"de søker oppmerksomhet. Det skjer vanligvis ved at de blir markerte i " -"oppgavelinja. Du kan endre på dette i kontrollmodulen Varslinger.

                            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Middels" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Høy" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Hev vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Med dette valget påslått, kan du velge om det aktive vinduet skal flyttes " -"fremst når du klikker på det med musa. Dersom du vil endre innstillingene " -"for inaktive vinduer, må du endre dette på fanen «Handlinger»." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Klikk for å heve aktivt vindu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Med dette valget påslått, vil et vindu i bakgrunnen automatisk komme fremst " -"når musepekeren ligger over det en viss tid." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Hev ved peker over, forsink med:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Etter denne forsinkelsen vil vinduet som er under musepekeren automatisk bli " -"lagt fremst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Flerskjermatferd:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Med dette valget påslått, gjelder fokusoperasjoner bare skjermen som er i " -"bruk." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Separat skjermfokus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Beskrivelse av regler for vindusaktivering" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Handlinger for &tittellinja" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Handlinger for &vinduet" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Fl&ytting" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "A&vansert" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Handlinger for &tittellinja" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Handlinger for &vinduet" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Handlinger for &tittellinja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dobbeltklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Atferd ved dobbeltklikk på tittellinja." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maksimer loddrett" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maksimer vannrett" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rull opp" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Vis på alle skrivebordene" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Atferd ved rulling med musehjulet på tittellinja." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Handlinger for tittellinje og ramme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktivt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Atferd ved venstreklikk på tittellinja eller ramma til et " -"aktivt vindu." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Vis handlingsmeny" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Atferd ved venstreklikk på tittellinja eller ramma til et " -"inaktivt vindu." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiver og senk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maksimer vindu ved «dobbeltklikk» på dens ramme" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Handlinger for maksimeringsknapp" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Atferd ved venstreklikk på maksimeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Atferd ved midtklikk på maksimeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Midtklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Atferd ved høyreklikk på maksimeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Låsesone for skjerm&kant:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Her kan du velge låsesona for skjermkanter, altså styrken på «magnetfeltet» " -"som gjør at vinduene legger seg inntil kantene når de blir flyttet nær dem." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piksler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "V&induslåsesone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Her kan du velge låsesona for vinduer, altså styrken på «magnetfeltet» som " -"gjør at vinduene legger seg inntil hverandre når de blir flyttet nær " -"hverandre." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Midtlåsesone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Her kan du velge låsesona for midten av skjermen, altså styrken på " -"«magnetfeltet» som gjør at vinduene legger seg midt på skjermen når de blir " -"flyttet nær midten." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Lås vinduer til soner:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Her kan du velge at vinduer bare låses dersom du prøver å overlappe dem. " -"Vinduene legger seg da ikke inntil andre dersom de bare kommer nær andre " -"vinduer eller en kant." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Bare ved overlapping" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Trykk for fokus: Et vindu aktiveres når du trykker på museknappen " -"når musepekeren er over det. Denne atferden er vanlig i andre operativsystem " -"og er trulig det du vil ha." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Trykk for fokus (musprioritet): Dette er stort sett det samme som " -"Trykk for fokus. Hvis systemet må velge et nytt aktivt vindu (for " -"eksempel fordi det gjeldende ble lukket), så er vinduet under musepekeren " -"den foretrukkede kandidaten. Uvanlig, men mulig variant av Trykk for " -"fokus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokuset følger musa: Et vindu blir aktivt når musepekeren flyttes " -"inn i det. Vinduer som tilfeldigvis dukker opp under musepekeren, får ikke " -"fokus. Fokusstjeling hindres på vanlig måte. Tenk på dette som Trykk for " -"fokus, men uten at det er nødvendig å trykke." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Fokuset følger musa (musprioritet): Dette er stort sett det samme " -"som Fokuset følger musa. Hvis systemet må velge et nytt aktivt " -"vindu (for eksempel fordi det gjeldende ble lukket), så er vinduet under " -"musepekeren den foretrukkede kandidaten. Velg dette hvis du ønsker fokus " -"styrt av plasseringa til musepekeren." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus under musa: Fokus er alltid på vinduet under musepekeren.
                            Merk: Hindring av fokusstjeling og " -"programbyttevinduet («Alt + Tab») er mot denne praksisen og vil " -"ikke virke. Du vil trulig heller ville bruke Fokus følger musa – " -"musprioritet i stedet." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Hold fokuset alltid under musa: Fokus er alltid på vinduet under " -"musepekeren (hvis i tvil, ingen steder), veldig likt fokusatferden i et " -"gammaldags X11-miljø uten vindusbehandler.
                            Merk: " -"Hindring av fokusstjeling og programbyttevinduet («Alt + Tab») er mot denne praksisen og vil ikke virke. Du vil trulig heller ville " -"bruke Fokuset følger musa – musprioritet i stedet." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kwin.po deleted file mode 100644 index e117df3d73..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nb/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4489 +0,0 @@ -# Translation of kwin to Norwegian Bokmål -# -# Hans Petter Bieker , 2000. -# Knut Erik Hollund , 2003. -# Axel Bojer , 2003, 2005. -# Sven Harald Klein Bakke , 2005. -# Eskild Hustvedt , 2005. -# Knut Yrvin , 2005, 2006. -# Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 18:43+0100\n" -"Last-Translator: Martin Hansen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Knut Yrvin,Gunnhild Lurås,Knut Erik Hollund,Eskild Hustvedt,Martin Hansen" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"knut.yrvin@gmail.com,gluras@c2i.net,khollund@responze.net," -"zerodogg@skolelinux.no,mh306602@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Trykk høyre «Ctrl» for å slippe pekeren" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Trykk høyre «Ctrl» for å fange pekeren" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland-sammensetter %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "– Utdata slått av" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "– Utdata dempet" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Trykk høyre «Ctrl» for å slippe inndata" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Trykk høyre «Ctrl» for å fange inndata" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland-sammensetter" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Skrivebordseffekter ble staret på nytt, på grunn av en bilde-tilbakestilling" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Slå av sammensetting" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" -"OpenGL-sammensetting (som er standard) har krasjet KWin tidligere.
                            Dette kommer trolig av en feil i skjermkortdriveren.

                            Hvis du mener " -"at du i mellomtida har oppgradert til en stabil driver,
                            kan du slå av " -"dette vernet, men vær oppmerksom på at det kan føre til krasj med en " -"gong.

                            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"De nødvendige X-utvidelsene (XComposite og XDamage) er ikke tilgjengelige" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL er ikke tilgjengelige." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Klarte ikke åpne ICC-profilen «%1»" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "Klarte ikke finne ICC-profilen «%1»" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "Klarte ikke bruke ICC-profilen «%1» for skjermer" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "ICC-profilen «%1» har ustøttede tilkoblingsplass, bare XYZ støttes" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC-profilen «%1» er ødelagt, inndata/utdata fargerom er ikke RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC-profilen «%1» er ødelagt, den har ikke hvitpunkt" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC-profilen «%1» er ødelagt, dens hvitpunkt er ugyldig" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profilen «%1» er ødelagt, tolkning av kromatisk-tilpasningsmatrise " -"mislyktes" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profilen «%1» er ødelagt, omsnuing av kromatisk-tilpasningsmatrise " -"mislyktes" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC-profilen «%1» er ødelagt, den har ingen grunnfarger" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC-profilen «%1» er ødelagt, klarte ikke beregne grunnfarger" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC-profilen «%1» er ødelagt, dens grunnfarger er ugyldige" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC-profilen «%1» med bare BToD merker er ikke støttet" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Fargeprofilen mangler TRC-merker" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Tidsstempel" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Tidsstempel (µsekund)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Midt" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Frem" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Oppgave" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Ekstraknapp 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Ekstraknapp 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Ekstraknapp 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Ekstraknapp 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Ekstraknapp 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Ekstraknapp 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Ekstraknapp 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Ekstraknapp 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Ekstraknapp 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Ekstraknapp 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Ekstraknapp 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Ekstraknapp 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Ekstraknapp 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Ekstraknapp 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Ekstraknapp 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Ekstraknapp 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Ekstraknapp 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Ekstraknapp 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Ekstraknapp 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Ekstraknapp 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Ekstraknapp 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Inndataenhet" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Pekerbevegelse" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (ikke akselerert)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Global plassering" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Musetrykk" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Knapp" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Kode for innebygd knapp" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Trykte knapper" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Slipp museknapp" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Museakse/-hjul" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Retning" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Vannrett" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Loddrett" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tastetrykk" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Tasteslipp" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Numerisk tastatur" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Gruppebytte" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Gjenta" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Tastekode" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key-kode" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb-symbol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-88" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Valgtaster" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Fingertrykk" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Punkt-ID" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Global plassering" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Fingerbevegelse" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Finger opp" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Kniping start" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingertall" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Kniping oppdatering" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Vinkeldelta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Kniping slutt" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Kniping avbrutt" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Draging start" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingertall" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Dra oppdatering" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Draging slutt" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Draging avbrutt" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Bryter slått av/på" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "PC-lokk" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tegneplate-modus" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Bryter" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "På" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Tilstand" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tegneplate-nærhet" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Nærhet" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "In" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Ut" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Plassering" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Helling" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotering" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Trykk" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Knapper" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Valgtaster" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Tegneplateverktøy-akse" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Hjelpeboble til tegneplate" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Tips" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Opp" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tegneplateverktøy-knapp" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Knapp" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Trykket" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tegneplate" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tegneplateflate-knapp" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tegneplate-stripe" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Tall" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "er finger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tegneplate-ring" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effekter" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Ingen museknapper" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "venstre" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "høyre" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "midt" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "tilbake" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "frem" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "ekstra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "ekstra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "ekstra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "ekstra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "ekstra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "ekstra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "ekstra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "ekstra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "ekstra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "ekstra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "ekstra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "ekstra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "ekstra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "ekstra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "ekstra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "ekstra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "ekstra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "ekstra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "ekstra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "ekstra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "ekstra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "ekstra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "ekstra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "ekstra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "oppgave" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-vinduer" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Ubehandlet X11-vinduer" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland-vinduer" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Interne vinduer" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Last ut" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Last inn" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Feilsøkingskonsoll" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Avslutt feilsøkingskonsoll" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Vinduer" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Inndatahendelser" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Inndataenheter" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Ingen OpenGL-sammensetter kjører" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informasjon om OpenGL-driver (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Leverandør:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Opptegner:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versjon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versjon av skyggeleggingspråk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU-klasse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL-versjon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL-versjon:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Plattformutvidelser" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL-utvidelser (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Tastaturoppsett" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Gjeldende oppsett:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktive valgtaster" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Lysdioder" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktive lysdioder" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Utklippstavle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Hovedutvalg" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Vindusbehandler" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Program-ID til programmet som skal avsluttes" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Vertsnavn der programmet kjører" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "vertsnavn" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Tittelen til vinduet som skal avsluttes" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "Tittel" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Navn på programmet som skal avsluttes" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "navn" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID-en for ressursen som tilhører programmet" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tid for brukerhandling som fører til avslutting" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "tid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-hjelpeverktøy" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Det er ikke meningen at du skal starte dette hjelpeverktøyet direkte." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 svarer ikke. Vil du å tvangsavslutte " -"programmet?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"«%1» i %2 svarer ikke. Vil du å " -"tvangsavslutte programmet?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Om du tvangsavslutter programmet, blir også " -"alle undervinduene til programmet lukket. Eventuelle ulagrede data vil gå " -"tapt." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Avslutt %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Vent lenger" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Svarer ikke" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Prosess-ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Vertsnavn: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Styreplate" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Tastaturoppsett-bytter" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Velg vinduet å tvangslukke med venstreklikk eller «Enter».\n" -"Høyreklikk eller trykk «Escape» for å avbryte." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Vindusbehandler fra KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999–2019 KDE-utviklerne" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Slå av oppsettsvalg" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Viser at KWin nylig har krasjet n ganger" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Start en rotløs XWayland-tjener." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Navn på Wayland-sokkelen det lyttes på. «wayland-0» brukes hvis ingenting er " -"satt." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11-skjermbilder som ska brukes i vindusmodus på X11-plattformen." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Wayland-skjermbildet som skal brukes i vindusmodus på Wayland-plattformen." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Tegn opp til virtuell bildebuffer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Bredden for vindusmodus. Standardbredden er 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Høyden for vindusmodus. Standardhøyden er 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Skala for vindusmodus. Standardverdien er 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Tallet på vinduer å åpne for utdata i vindusmodus. Standardverdien er 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland-sokkelen som skal brukes for innkommende tilkoblinger. Du kan " -"kombinere dette med «--socket» for å gi sokkelen et navn." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland-sokkel som skal brukes for innkommende tilkoblinger til XWayland. " -"Kan oppgis flere ganger." - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Navn på XWayland-skjerm som er satt opp på forhånd" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Navn på xauthority-fil " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Avslutter denne instansen, slik at den kan startes på nytt med " -"«kwin_wayland_wrapper»." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Tegn opp gjennom drm-node." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "Hent lokale-informasjon fra locale1 og ikke fra brukeroppsettet" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Inndata-metode som KWin starter." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Starter økta i låst modus." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Starter økta uten støtte for skjermlås." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Starter økta uten støtte for globale snarveier." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Slå av KAactivities-integrasjon" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Avslutt etter at øktprogrammet, som ble startet av KWin, lukkes." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Programmer som skal startes når Wayland og XWayland-tjener er startet" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin er ustabil.\n" -"Det ser ut til at det har krasjet flere ganger på rad.\n" -"Du kan velge en annen vindusbehandler:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: klarte ikke ta over som vindusbehandleren, er det en annen " -"vindusbehandler som kjører? (prøv å bruke «--replace»)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: en annen vindusbehandler kjører (prøv å bruke «--replace»)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Bytt ut en ICCCM2.0-vindusbehandler som allerede kjører" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Sløringsstyrke:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Svak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Sterk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Støystyrke:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Velg plassering å hente farge fra med venstreklikk eller «Enter».\n" -"Høyreklikk eller trykk «Escape» for å avbryte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Styrke:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Mørklegg:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dokkpaneler og andre paneler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Hold over vinduer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Etter vindusgruppe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Fullskjermsvinduer" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Slå av aktive inndata-samlere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Varighet:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekunder" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animasjon ved vindusåpning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Roteringskant:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Øverst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Nederst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Roteringsvinkel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Avstand:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animasjon ved vinduslukking" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekund" -msgstr[1] "%1 sekunder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Skjul pekeren ved inaktivitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Skjul pekeren ved skriving" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt på vindu" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Snu om skjermfarger" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Bitteliten" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Veldig stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Gigantisk" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Altfor stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Knappestørrelse:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialogvindu for oppsett" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Plassering av tittel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "I midten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Her velger du om vindusrammene skal bruke fargene på tittellinja eller " -"bakgrunnsfargen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Farget vindusramme" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Her velger du om knappene skal tones inn når musepekeren ligger over de og " -"ut igjen når du flytter musa bort." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animerte knapper" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "«Caps Lock»-tasten er nå slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "«Caps Lock»-tasten er nå slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "«Num Lock»-tasten er nå slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "«Num Lock»-tasten er nå slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "«Scroll Lock»-tasten er nå slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "«Scroll Lock»-tasten er nå slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "«Shift»-tasten er nå slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "«Shift»-tasten er nå slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "«Ctrl»-tasten er nå slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "«Ctrl»-tasten er nå slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "«Alt»-tasten er nå slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "«Alt»-tasten er nå slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "«Meta»-tasten er nå slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "«Meta»-tasten er nå slått av" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktiver" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "lukk" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimer" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maksimer" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullskjerm" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "rull" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "hold over" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "hold under" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "vindu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "navn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appnavn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "skrivebord" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Bytt til skrivebord %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Lukk vinduet på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Minimer/gjennopprett vinduet på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maksimer/gjenopprett vinduet på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Slå av/på fullskjerm for vinduet på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Rull opp/ned vinduet på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Slå av/på hold vinduet over, vinduet %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Slå av/på hold vinduet under, vinduet %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Slå på kjørende vindu på %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Ton ut til svart (bare velkomstskjermer som bruker hele skjermen)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animasjonsvarighet:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Bredde:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piksler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Høyde:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Slå av/på animasjon ved museklikk" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Midt" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grunnleggende innstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Farge for venstre museknapp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Farge for midtre museknapp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Farge for høyre museknapp:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avanserte innstillinger" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Ringer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Linjebredde:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Ringvarighet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Ringradius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Antall ringer:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Skrift:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Vis tekst:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Fjern alle muselinjer" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Fjern siste muselinje" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Fjern muselinjer" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " piksel" -msgstr[1] " piksler" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Bredde:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Farge:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Tegn med musa ved å holde nede valgtaster og flytte musa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Valgtater for frihåndstegning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Valgtaster for piltegning:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Kveldsfarger på pause" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Kveldsfarger slått på" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Kveldsfarger av/på" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Forhåndsvisning av fargetemperatur" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Bla gjennom oversikts- og rutenettvisning" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Bla gjennom rutenett- og oversiktsvisning" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Slå av/på oversikt" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Slå av/på rutenettvisning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorer minimerte vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organiser vinduer i rutenettvisning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Søkeresultat omfatter filtrerte vinduer:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Bla gjennom oversikts- og rutenettvisning" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Slå av/på oversiktsvisning" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Slå av/på rutenettvisning" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Slett virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Legg til virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ingen andre virtuelle skrivebord å vise" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Legg til virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Sett opp virtuelle skrivebord …" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ingen samsvarende vinduer" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Dra ned for å lukke" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Lukk vinduet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Skalering ved vindusåpning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Skalering ved vinduslukking:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Klarte ikke starte hovedløkke for PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Klarte ikke opprette PipeWire-sammenheng" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Klarte ikke koble til PipeWire-sammenheng" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Fant ikke vindus-ID %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Fant ikke utdataenhet" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Ugyldig område" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Krever OpenGL-sammensetting for skjermdeling" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Klarte ikke starte PipeWire-strøm" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Velg vindu å ta skjermbilde av med venstreklikk eller «Enter».\n" -"Høyreklikk eller trykk «Escape» for å avbryte." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Ta skjermbilde med venstreklikk eller «Enter».\n" -"Høyreklikk eller trykk «Escape» for å avbryte." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Sammensetting" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Denne effekten er ikke en ytelsestest" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Opptegningsvarighet" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Opptegningsmengde" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Gjeldende tall for bilde per sekund" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksgrense for bilde per sekund" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Vis/skjul opptegning" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Avstand mellom skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vannrett:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Loddrett:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Gli skrivebordsbakgrunn" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Shift»-tasten er låst og kan nå brukes sammen med alle følgende tastetrykk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Ctrl»-tasten er låst og kan nå brukes sammen med alle følgende tastetrykk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Alt»-tasten er låst og kan nå brukes sammen med alle følgende tastetrykk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Meta»-tasten er låst og kan nå brukes sammen med alle følgende tastetrykk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Alt»-tasten er låst og kan nå brukes sammen med alle følgende tastetrykk." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Slå av/på miniatyrbilde for gjeldende vindu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maks&bredde:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Mellomrom:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " piksler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Tetthet:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Start/avslutt flisredigering" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Luft:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Åpne utforming …" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Del venstre/høyre" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Del topp/bunn" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Legg til flytende flis" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Følg musa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Utløs effekt med:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Hurtigtast:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Valgtast:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Gjennomsiktighet" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Generelle gjennomsiktsinnstillinger" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Sprettopp-kombinasjonsbokser:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Ugjennomsiktig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogvinduer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Gjennomsiktig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menyer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Vinduer som flyttes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inaktive vinduer:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Velg menygjennomsiktighet uavhengig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Nedtrekksmenyer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Sprettoppmenyer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Avrevne menyer:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Videovegg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Bruk på" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Kommaseparerte liste med vindusklasser" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Vis/skjul vinduer (på det gjeldende skrivebordet)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Vis/skjul vinduer (på alle skrivebordene)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Vis/skjul vinduer (i vindusklassen)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Vis/skjul vinduer (vindusklasse på det gjeldende skrivebordet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorer &minimerte vinduer" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Ingen treff" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Ingen vinduer" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrer vinduer …" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stivhet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Dra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Flyttefaktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Vingle ved &flytting" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Vingle ved &størrelsesendring" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Slå på &avansert modus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Vinglehet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Mindre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mer" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Flytt forstørret område mot venstre" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Flytt forstørret område mot høyre" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Flytt forstørret område oppover" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Flytt forstørret område nedover" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Flytt peker til fokus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Flytt peker til midten" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Flytt til venstre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Flytt til høyre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Flytt opp" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Flytt ned" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Ved forstørring/forminsking, endre med valgt størrelsesfaktor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Forstørrelsesfaktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Vis oversikt over piksler ved skaleringsnivå:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Musepeker:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Synlighet for musepekeren." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Behold" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Musesporing:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Spor musebevegelser." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporsjonal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Midtstilt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Trykk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Slått av" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Slå på fokusfølging. For dette må QAccessible være slått på for programmet " -"(«export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Slå på fokusfølging" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Slå på fokusfølging av skrivemerket. For dette må QAccessible være slått på " -"for programmet («export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Slå på følging av skrivemerke" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Regler til sammen (gammelt)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Sortert liste med regelgrupper" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Regelbeskrivelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Regelbeskrivelse (gammelt)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Slett regelen (for bruk i importering)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Regelen er slått på" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Vindusklasse (program)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Samsvarsmetode for vindusklasse" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Treff på hele vindusklassen" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vindusrolle" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Samsvarsmetode for vindusrolle" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Vindustittel" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Samsvarsmetode for vindustittel" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maskin (vertsnavn)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Samsvarsmetode for maskin-/vertsnamn" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Samsvarende vindustyper" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Startplassering" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Regeltype for startplassering" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Vindusplassering" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Regeltype for vindusplassering" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Vindusstørrelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Regeltype for vindusstørrelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minste vindusstørrelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Regeltype for minste vindusstørrelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Største vindusstørrelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Regeltype for største vindusstørrelse" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv ugjennomsiktighet" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Regeltype for aktiv ugjennomsiktighet" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktiv ugjennomsiktighet" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Regeltype for inaktiv ugjennomsiktighet" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorer forespurt geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Regeltype for ignorering av forespurt geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Liste over skrivebords-ID-er" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Regeltype for skrivebords-ID-er" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Skjermnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Regeltype for skjermnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitet" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Regeltype for aktivitet" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimert loddrett" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Regeltype for loddrett maksimering" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimert vannrett" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Regeltype for vannrett maksimering" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimert" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Regeltype for minimering" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Foldet sammen" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Regeltype for sammenfolding" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Hopp over oppgavelinje" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Regeltype for å hoppe over oppgavelinja" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Hopp over sidebytter" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Regeltype for å hoppe over sidebytter" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Hopp over bytter" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Regeltype for å hoppe over bytter" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Hold over" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Regeltype for å holde over" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Hold under" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Regeltype for å holde under" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskjerm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Regeltype for fullskjermsvisning" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ingen tittellinje eller ramme" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Regeltype for ingen tittellinje eller ramme" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Fargeoppsett for tittellinje" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Regeltype for fargeoppsett på tittellinje" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Blokker sammensetting" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Regeltype for blokkering av sammensetting" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Hindre fokusstjeling" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Regeltype for hindring av fokusstjeling" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusvern" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Regeltype for fokusvern" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Godta fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Regeltype for å godta fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lukkbart" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Regeltype for lukkbare vinduer" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Grupper automatisk med identiske" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Regeltype for å gruppere automatisk med identiske" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Grupper i forgrunnen" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Regeltype for gruppering i forgrunnen" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Grupper etter ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Regeltype for gruppering etter ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Følg geometrirestriksjoner" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Regeltype for å følge geometrirestriksjoner" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Snarvei" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Regeltype for snarveier" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorer globale hurtigtaster" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Regeltype for ingorering av globale hurtigtaster" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Navn på skrivebordsfil" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Regeltype for navn på skrivebordsfil" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Lag-regeltype" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "AdaptiveSync-regeltype" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Tillat skjermriving" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Regeltype for skjermriving" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogvindu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Avbryt utlogging" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Logg ut likevel" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Følgende programmer ble ikke lukket:\n" -"%1\n" -"Logger ut om 2 minutter likevel." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Vis skrivebordet" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ingen åpne vinduer" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Bla gjennom vinduer" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vinduer (baklengs)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Bla gjennom vinduer (alternativ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vinduer (alternativ, baklengs)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Bla gjennom vinduer til gjeldende program" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vinduer til gjeldende program (baklengs)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Bla gjennom vinduer til gjeldende program (alternativ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vinduer til gjeldende program (alternativ, baklengs)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Vindusbytter-installasjonen er ødelagt, ressurser mangler.\n" -"Kontakt distribusjonen din om dette." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Flytt tegneplata til neste utenhet" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tegneplate flyttet til %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tegneplate fikk nye utenheter" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du har valgt å vise vinduet uten kant.\n" -"Når kanten er skjult, vil du ikke kunne vise den igjen ved å bruke musa. Du " -"må i stedet bruke menyen for vindusoperasjoner, ved hjelp av hurtigtasten " -"«%1»." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du har valgt å vise et vindu i fullskjerm.\n" -"Dersom programmet selv ikke har noen måte å slå av fullskjermsmodusen, vil " -"du ikke kunne gå tilbake ved å bruke musa. Du må i stedet bruke menyen for " -"vindusoperasjoner, ved hjelp av hurtigtasten «%1»." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Flytt" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Endre størrelse" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Hold &over andre" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Hold &under andre" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Fullskjerm" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Rull opp" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Ingen tittellinje eller ramme" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Sett opp vindus&hurtigtast …" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Sett opp spesielle &vindusinnstillinger …" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Sett opp s&pesielle programinnstillinger …" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimer" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimer" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Flere handlinger" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Lukk" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Utvidelser" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Skrivebord" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Flytt til &skrivebord" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Flytt til &skjerm" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Vis i &aktiviteter" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Flytt &til dette skrivebordet" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle skrivebord" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nytt skrivebord" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Flytt til %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Legg til på %nytt skrivebord" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Flytt til nytt skrivebord" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Skjerm &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Alle aktiviteter" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 er allerede i bruk" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 brukes av %2 i %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Meny for vindusoperasjoner" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Lukk vinduet" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimer vinduet" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maksimer vinduet loddrett" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maksimer vinduet vannrett" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimer vinduet" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Fold sammen vinduet" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Flytt vinduet" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Endre størrelsen på vinduet" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Hev vinduet" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Senk vinduet" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Bytt mellom hev/senk vinduet" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Gjør vinduet til fullskjerm" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Vis/fjern tittellinje og vindusramme" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Hold vindu over andre" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Hold vindu under andre" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Velg vindu som krever oppmerksomhet" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Sett opp vindushurtigtast" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Flytt vinduet til midten" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Flytt vinduet til høyre" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Flytt vinduet til venstre" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Flytt vinduet til toppen" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Flytt vinduet til bunnen" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Utvid vinduet vannrett" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Utvid vinduet loddrett" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Krymp vinduet vannrett" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Krymp vinduet loddrett" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Hurtigflislegg vindu mot venstre" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Hurtigflislegg vindu mot høyre" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Hurtigflislegg vindu øverst" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Hurtigflislegg vindu nederst" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Hurtigflislegg vindu øverst mot venstre" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Hurtigflislegg vindu nederst mot venstre" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Hurtigflislegg vindu øverst mot høyre" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Hurtigflislegg vindu nederst mot høyre" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Bytt til vinduet ovenfor" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Bytt til vinduet nedenfor" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Bytt til vinduet til høyre" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Bytt til vinduet til venstre" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Reduser ugjennomsikten til vindudet med 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Øk ugjennomsikten til vindudet med 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Behold vinduet på alle skrivebordene" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Hurtigflislegg tilpasset med vindu mot venstre" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Hurtigflislegg tilpasset med vindu mot høyre" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Hurtigflislegg tilpasset med vindu mot toppen" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Hurtigflislegg tilpasset med vindu mot bunnen" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Vindu til skrivebord %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Vindu til neste skrivebord" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Vindu til forrige skrivebord" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Flytt vinduet ett skrivebord til høyre" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Flytt vinduet ett skrivebord til venstre" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Flytt vinduet ett skrivebord opp" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Flytt vinduet ett skrivebord ned" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Flytt vinduet til skjerm %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Flytt vinduet til neste skjerm" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Flytt vinduet til forrige skjerm" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Flytt vinduet en skjerm til høyre" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Flytt vinduet en skjerm til venstre" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Flytt vinduet en skjerm opp" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Flytt vinduet en skjerm ned" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Bytt til skjerm %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Bytt til neste skjerm" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Bytt til forrige skjerm" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Bytt til skjermen til høyre" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Bytt til skjermen til venstre" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Bytt til skjermen ovenfor" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Bytt til skjermen nedenfor" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kikk på skrivebordet" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Tvangsavslutt vindu" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktiver Vindu (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "ukjent" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Skrivebord %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Bytt til neste skrivebord" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Bytt til forrige skrivebord" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Bytt ett skrivebord til høyre" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Bytt ett skrivebord til venstre" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Hopp ett skrivebord opp" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Hopp ett skrivebord ned" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Bytt til skrivebord %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "En av de relevante utenhetene er ikke tilgjengelige" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Avslåing av utenhetene gjennom oppsett er ikke tillatt" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Den oppgitte sorteringen av utenheter, inneholder ikke alle utenhetene" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Den oppgitte sorteringen av utenhetene, er ugyldig" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Driveren avviste utenhetsoppsettet" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Svarer ikke)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informasjon om støtte for KWin:\n" -"Følgende opplysninger må brukes når du ber om hjelp på for eksempel. https://" -"discuss.kde.org.\n" -"Det viser data om den instansen som kjører nå, hvilke valg som er satt opp, " -"hvilken\n" -"OpenGL-driver og hvilke effekter som er i bruk.\n" -"Opplysningene under denne innledende teksten må limes inn i en pastebin-" -"tjeneste,\n" -"for eksempel. http://paste.kde.org og ikke limes inn i hjelpemeldingene.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "XWayland krasjet" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index bce98ce069..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# translation of kcm-kwin-scripts.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Manfred Wiese , 2012. -# Sönke Dibbern , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 01:43+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin-Skripten importeren" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin-Skripten (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The selected script was exported successfully!" -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Dat utsöchte Skript wöör mit Spood exporteert." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Script..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Nieg Skript halen..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin-Skripten" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin-Skripten instellen" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin-Skriptinstellen" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "KWin-Skript importeren..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Utsöcht Skript lett sik nich importeren: mag wesen, dat gifft el en " -#~ "Skript mit den sülven Naam oder dat gifft en Problem mit de Verlöven." - -#, fuzzy -#~| msgid "The selected script was exported successfully!" -#~ msgid "The selected script was exported successfully." -#~ msgstr "Dat utsöchte Skript wöör mit Spood exporteert." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 65e0d23d7a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,263 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindesktop.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-30 14:13+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sönke Dibbern" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "s_dibbern@web.de" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Schriefdisch %1" -msgstr[1] "Schriefdisch %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Schriefdischen" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Schriefdischwessel na de Güntsiet" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Schriefdisch-Vöransichten wiesen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Schriefdischen" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Schriefdisch %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Hier kannst Du den Naam för Schriefdisch %1 ingeven" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            Mehr Schriefdischen

                            Mit dit Moduul kannst Du fastleggen, wo vele " -#~ "Schriefdischen Du hebben wullt un wat se nöömt warrt." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Na nakamen Schriefdisch wesseln" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Na verleden Schriefdisch wesseln" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Een Schriefdisch na rechts wesseln" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Een Schriefdisch na links wesseln" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Een Schriefdisch na baven wesseln" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Een Schriefdisch na nerrn wesseln" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Dör de Schriefdischen lopen" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Dör de Schriefdischen lopen (torüchwarts)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Dör de Schriefdischlist lopen" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Dör de Schriefdischlist lopen (torüchwarts)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Schriefdisch wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Na Schriefdisch %1 wesseln" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Keen Animeren" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Keen passen Kombinatschoon för Schriefdisch %1 funnen." - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Globaal Tastkombinatschoon \"%1\" na Schriefdisch %2 towiest" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Tastkombinatschonen-Konflikt: Kombinatschoon \"%1\" lett sik Schriefdisch " -#~ "%2 nich towiesen" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "De Schrieverslüüd vun KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Opdelen" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kannst Du fastleggen, wo vele (virtuelle) Schriefdischen Du hebben " -#~ "wullt." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Tall vun Schriefdischen:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Regentall:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Schriefdischnaams" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Wesseln" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Maak dit an, wenn Du bi't Stüern över de Schriefdischkant mit Tastatuur " -#~ "oder över de Aktive Schriefdischkant bi de Güntsiet vun den niegen " -#~ "Schriefdisch rutkamen wullt." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Schriefdischeffekt-Animeren" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animeren:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Schriefdischwessel-Dorstellen" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Duer:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Is dit anmaakt, warrt en lütt Vöransicht vun't Utsehn för den utsöchten " -#~ "Schriefdisch wiest" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Tastkombinatschonen" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Tastkombinatschonen för all mööglich Schriefdischen wiesen" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Anner Bedeenelementen för elk Schriefdisch" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Muusrad över Schriefdischachtergrund wesselt Schriefdisch" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 0145e56c81..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration.po to Low Saxon -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Heiko Evermann , 2004. -# Sönke Dibbern , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:22+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Button showing application menu imported from dbusmenu" -#| msgid "Application Menu" -msgid "Application menu" -msgstr "Programmmenü" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Op all Schriefdischen" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimeren" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximeren" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tomaken" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Inrullen" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Knööp" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Finster bi Dubbelklick op Menüknoop tomaken" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&Knoopinformatschonen för Finsterknööp wiesen" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Rahmendickde:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Knööp" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "No window borders" -msgstr "Keen Rahmen an de Siet" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "No side window borders" -msgstr "Keen Rahmen an de Siet" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Rahmendickde:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Keen Rahmen an de Siet" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Rahmendickde:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Rahmendickde:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Rahmendickde:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Rahmendickde:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Rahmendickde:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Nieg Dekoratschonen halen..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Border" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Keen Rahmen" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Lierlütt" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Groot" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Bannig groot" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Resig" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Bannig Resig" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Övergroot" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Nieg Dekoratschonen halen..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Mit Dubbelklick tomaken:\n" -#~ " Du maakst dat Menü op, wenn Du den Knoop daalhöllst." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menü" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Achtern hollen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Vörn hollen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Nieg Dekoratschonen halen..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Söken" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Finster bi Dubbelklick op Menüknoop tomaken" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Rahmendickde:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Knööp instellen..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Knoopgrött:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Lierlütt" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Groot" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Bannig groot" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Resig" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Bannig Resig" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Övergroot" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (nich verföögbor)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Du Knööp op den Titelbalken tofögen oder wegdoon wullt, kannst Du se " -#~ "eenfach twischen de List vun verföögbor Elementen un de Vöransicht vun " -#~ "den Titelbalken hen- un torüchtrecken. Du kannst ok Elementen binnen de " -#~ "Vöransicht verschuven, wenn Du se an en anner Oort hebben wullt." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Grött ännern" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hülp" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Finstermenü" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- Trennen ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, warrt en lütt Hülptext för de Finsterknööp inblendt, wenn " -#~ "Du dor mit de Muus op wiest." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte beacht, dat disse Optschoon noch nich för all Stilen verföögbor is." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "E&gen Öörd för Titelbalken-Knööp" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Rahmendickde:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Mit dat Utsöökfeld kannst Du de Rahmendickde fastleggen." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Keen Rahmen an de Siet" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Keen Rahmen" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Optschonen för de Dekoratschoon" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Söök de Finsterdekoratschoon ut. Dat leggt dat Utsehn vun den " -#~ "Finsterrahmen un den Finstergreep fast." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Dekoratschonen instellen..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Kuntrullmoduul för de Finsterdekoratschoon" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Installation error

                            The resource

                            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                            could not be located in any application data path.

                            Please " -#~ "contact your distribution

                            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                            Installatschoon schaadhaftig

                            De Resource

                            kwin/" -#~ "kcm_kwindecoration/main.qml

                            lett sik binnen keen Programmdatenpadd " -#~ "finnen.

                            Vermell dat bitte Dien Distributschoon

                            Dat Programm warrt " -#~ "nu afbraken" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Schaadhaftig Installatschoon" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Finsterpleger-Dekoratschoon

                            Mit dit Moduul kannst Du de " -#~ "Dekoratschoon vun den Finsterrahmen un den Oort vun de Knööp op den " -#~ "Titelbalken instellen.

                            Wenn Du en Muster för Dien Finsterdekoratschoon " -#~ "utsöken wullt, klick op em sien Naam un klick nerrn op den \"Anwennen\"-" -#~ "Knoop. Wenn Du de Köör nich övernehmen wullt, kannst Du op \"Torüchsetten" -#~ "\" klicken.

                            Du kannst elkeen Muster instellen. De Mustern hebbt ehr " -#~ "egen Optschonen.

                            Op dat \"Knööp\"-Paneel kannst Du \"Egen Öörd för " -#~ "Titelbalken-Knööp\" anmaken. Du kannst denn de Öörd vun de Knööp na Dien " -#~ "Pläseer fastleggen.

                            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktiv Finster" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Nich aktiv Finster" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "vun %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Keen Vöransicht verföögbor.\n" -#~ "Wohrschienlich gifft dat en\n" -#~ "Problem mit dat Laden vun dat Plugin." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Knööp" - -#~ msgid "Nitrogen" -#~ msgstr "Stickstoff" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozoon" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 67faa93276..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1462 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules.po to Low Saxon -# -# Sönke Dibbern , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 01:33+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programm-Instellen för %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Finster-Instellen för %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Eendoont" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Nau Övereenstimmen" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Deeltekenkeed-Övereenstimmen" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguleer Utdruck" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Na't Opstellen anwennen" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Nu anwennen" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Sekern" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Ahn Utwarken" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Dwingen" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Temporeer dwingen" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Instellen för %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Finster-Instellen för %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Du hest för Finsterklass \"Eendoont\" angeven.\n" -"Dat bedüüdt, dat de Instellen villicht op Finstern vun all Programmen " -"anwendt warrt. Wenn Du redig en allgemeen Fastleggen maken wullt, schullst " -"Du tominnst de Finstertypen ingrenzen, so dat besünner Finstern utnahmen " -"blifft." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Description:" -msgid "Description" -msgstr "Be&schrieven:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "&Finsterövereenstimmen" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Finster&klass (Programm):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Övereenstimmen för &hele Finsterklass" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Övereenstimmen för &hele Finsterklass" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "Finster&typen:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window ro&le:" -msgid "Window role" -msgstr "Finster&rull:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "Finstert&itel:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Maschien (Reeknernaam):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Positschoon" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Grött un Positschoon" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Grött" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Kimmrecht maximeert" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Pie&lliek maximeert" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "All Schriefdischen" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "All Schriefdischen" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "All Aktiviteten" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Schirm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Heelschirm" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "M&inimeert" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "In&rullt" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Startp&latzeren" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Anfraagte &Grött övergahn" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "M&inimaalgrött" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "M&aximaalgrött" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Grött-Ingrenzen beachten" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Konsolen un Videoafspelers wullt mennigmaal wiss Bildafmeten\n" -"wohren oder laat ehr Grötten nich na free ännern\n" -"(a.B. de Afmeten vun een Enkelteken).\n" -"Dit hett man mennigmaal keen Sinn. De Instellen verhöödt den Bruuk\n" -"vun egen Afmeten, as a.B. Heelschirmbedrief." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "&Anornen un Togriep" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Programm&balken övergahn" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Schriefdisch-Ö&versicht övergahn" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "We&sseln övergahn" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Tastkombinatschoon" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "&Ahn Titelbalken un Rahmen" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Utsehn un Fehlerrichten" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar color &scheme" -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Titelbalken-Klöö&rschema" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "De&ckstärk (wenn aktiv)" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Deckstärk (&nich aktiv)" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "&Fokusverleer-Schuul" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "&Fokusverleer-Schuul" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Akti&veren tolaten" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globaal Tastkombinatschonen övergahn" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Tomaken tolaten" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Tosamensetten blockeren" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "Finster&klass (Programm):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "Finster&typen:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Normaal Finster" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialoogfinster" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Hülpprogramm-Finster" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Andocken (Paneel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Aflööst Menü" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Startschirm" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Schriefdisch" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Enkel Menübalken" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "All Schriefdischen" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "All Aktiviteten" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Ahn Platzeren" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Maximeren" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "In de Merrn" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tofällig" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Eck links baven" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Ünner de Muus" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Över dat Hööftfinster" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Keen" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Siet" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hooch" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Övermaten" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Positschoon" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Positschoon" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Nich pleegt Finster" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KWin Rule (*.kwinrule)" -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-Regel (*.kwinrukle)" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Nieg..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Importeren" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Exporteren" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Exporteren" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Wegdoon" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Regeln importeren" - -#: ui/main.qml:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "Regel exporteren" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Nieg..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Keen" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Tomaken tolaten" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Finster&typ" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "De Programmbalken schall dat Finster (nich) wiesen." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "De Pleger för virtuelle Schriefdischen schall dat Finster (nich) wiesen." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "De \"Alt+Tab\"-List schall dat Finster (nich) wiesen." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin kann verhöden, dat anner Finstern aktiev maakt\n" -#~ "warrt (\"anmaken\") as dat opstunns bruukte Finster.\n" -#~ "Mennigmaal kann dat man ok malören.\n" -#~ "\"Keen\" maakt dit Finster jümmers aktiev,\n" -#~ "\"Övermaten\" maakt dit Finster nienich aktiev." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Mennigmaal laat sik Finstern nich mit en Muusklick aktiev maken.\n" -#~ "En anner Maal will Een man villicht ok verhöden, dat sik\n" -#~ "Finstern mit en Muusklick aktiev maken laat." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, kriggt dat aktieve Finster all Tastatuuringaven,\n" -#~ "ok Alt+Tab usw.\n" -#~ "Dat lett sik sünnerlich för Emulaters oder virtuell Maschienen bruken.\n" -#~ "\n" -#~ "Man beacht:\n" -#~ "Is dat anmaakt, lett sik mit Alt+Tab nich mehr na en Finster wesseln\n" -#~ "un ok keen anner globaal Tastkombinatschonen mehr bruken.\n" -#~ "(as a.B. Alt+F2 för't Opropen vun KRunner)." - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Finstern wullt mennigmaal ehr egen Positschoon op den Schirm hebben.\n" -#~ "Standardwies övergeiht dat de Standardmetood för't Platzeren\n" -#~ "un kann ok gresig wesen, wenn sik en Finster jümmers\n" -#~ "eenfach so in de Schirmmerrn opmaken deit." - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Finster-ID vun dat Finster för de besünnern Finsterinstellen." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Leggt fast, wat de Instellen för all Finstern vun't Programm bruukt warrt." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Dit Hülp-Programm is nich för't direkte Opropen maakt." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Instellen för enkelte Finstern" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Instellen för enkelte Finstern fastleggen" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window-specific Settings

                            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Instellen för enkelte Finstern

                            Hier kannst Du Optschonen " -#~ "fastleggen, de bloots för en Reeg Finstern gellt.

                            Beacht bitte, dat " -#~ "disse Instellen bloots anwendt warrt, wenn Du KWin as Finsterpleger " -#~ "bruukst. Wenn Du en annern Finsterpleger bruukst, kiek bitte binnen em " -#~ "sien Dokmentatschoon, wodennig sik dat Bedregen vun Finstern instellen " -#~ "lett.

                            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Finster&rull:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Treppwies" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "&Vörn hollen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "A&chtern hollen" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin-Hülpprogramm" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "De&ckstärk (wenn aktiev)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Finsteregenschappen &faststellen" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Typ övergahn" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nich begäng - warrt as normaal Finster behannelt" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informatschoon över dat utsöchte Finster" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klass:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rull:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Typ:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titel:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Maschien:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Passt op Hööftklassnaam un" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Tweet Klassnaam (Resultaat in Klemmen)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Finsterfunkschoon (lett sik för de Finsterköör na Funkschonen bruken)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Finstertyp (a.B. all Dialogen, man nich dat Hööftfinster)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Finstertitel (bannig övelnehmsch, kann wegen ännert Inholden oder " -#~ "Översetten fehlslaan)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "En enkelt Tastkombinatschoon lett sik eenfach mit de twee Knööp tofögen " -#~ "oder wegnehmen. Du kannst bloots Kombinatschonen mit Sünnertasten bruken." -#~ "

                            \n" -#~ "Du kannst mehr as een Kombinatschoon fastleggen, de eerste verföögbore " -#~ "warrt bruukt. Se warrt in Koppeln angeven, trennt vun Binnenstreek \" - " -#~ "\". En Koppel warrt mit Stoop+(List) angeven, Stoop bedüüdt " -#~ "hier een oder mehr Sünnertasten un List en List vun normaal Tasten.
                            \n" -#~ "För \"Ümschalt+Alt+(123) Ümschalt+Strg+(ABC)\" a.B. warrt toeerst " -#~ "Ümschalt+Alt+1 versöcht, denn de annern Kombinatschonen, tolest " -#~ "Ümschalt+Strg+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Enkel Tastkombinatschoon" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "We&gdoon" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Moduul för dat Instellen vun enkelte Finstern" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 Autoren vun KWin un KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Instellen för elk Finster enkel sekern" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Interne Instellen för dat Sekern wiesen" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Interne Instellen för dat Sekern" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Ä&nnern..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Na &baven" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Na ner&rn" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Aktiveer dit Krüüzfeld, wenn Du disse Egenschap för dat/de angeven " -#~ "Finster/n ännern wullt." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Gifft an, wat de Utwarken op de Finsteregenschap wesen schall:" -#~ "
                            • Ahn Utwarken: De Egenschap blifft as se is, de Standard " -#~ "warrt anwendt. Wenn Du dit aktiveerst, warrt allgemener Instellen " -#~ "blockeert.
                            • Na't Opstellen anwennenDe Egenschap warrt na " -#~ "dat Opstellen vun dat Finster op den Weert sett, later kann se ännert " -#~ "warrn.
                            • Sekern: De leste Weert vun de Egenschap warrt " -#~ "sekert un jümmers wedder anwendt, wenn dat Finster nieg opstellt warrt.
                            • Dwingen: De Egenschap warrt jümmers op den angeven Weert " -#~ "dwungen.
                            • Nu anwennen: De Egenschap warrt nu op den " -#~ "angeven Weert sett, de sik later nich mehr utwarkt (na disse Akschoon " -#~ "warrt se wegdaan).
                            • Temporeer dwingen: De Egenschap warrt " -#~ "so lang op den angeven Weert dwungen, as dat Finster nich versteken warrt " -#~ "(na dat warrt de Akschoon wegdaan).
                            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Gifft an, wat de Utwarken op de Finsteregenschap wesen schall:" -#~ "
                            • Ahn Utwarken: De Egenschap blifft as se is, de Standard " -#~ "warrt anwendt. Wenn Du dit aktiveerst, warrt allgemener Instellen " -#~ "blockeert.
                            • Dwingen: De Egenschap warrt jümmers op den " -#~ "angeven Weert dwungen.
                            • Temporeer dwingen: De Egenschap " -#~ "warrt so lang op den angeven Weert dwungen, as dat Finster nich versteken " -#~ "warrt (na dat warrt de Akschoon wegdaan).
                            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Indrag ahn Naam" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Mit dissen Instellen-Dialoog köönt bloots Instellen för dat utsöchte " -#~ "Finster oder Programm fastleggt warrn. Söök de richtige Egenschap rut, " -#~ "aktiveer ehr mit dat Krüüzfeld un legg fast, wodennig un mit welk Weert " -#~ "se sik utwarken schall." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Kiek in de Dokmentatschoon, wenn Du mehr weten wullt." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Tastkombinatschoon bewerken" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s Töövtiet" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "Breed,Hööchde" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "Schrief&disch" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Bewerken..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autom. in den &Vörgrund tosamenkoppeln" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autom. na &ID tosamenkoppeln" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autom. mit &lieke tosamenkoppeln" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Plietsch" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Decken" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Dörsichtig" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Verschuven/Grött ännern" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "&Kacheln" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Kachelt" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Sweven" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Dreperbedoon" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Du all Finstern utsöken wullt, de en fastleggt Programm tohöört, " -#~ "schull normalerwies dat Utsöken över de Finsterklass langen." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Finster&klass bruken (heel Programm)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Du en enkel Finster vun en Programm utsöken wullt, schullst Du " -#~ "Finsterklass un Finsterrull bruken. Över de Finsterklass warrt dat " -#~ "Programm fastleggt, un över Finsterrull dat enkelte Finster; man vele " -#~ "Programmen hebbt keen bruukbore Finsterrullen." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Finsterklass un -&rull bruken (enkel Finster)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "För en Reeg (Nich-KDE-)Programmen is dat noog, de Hele Finsterklass to " -#~ "bruken, wenn en enkel Finster utsöcht warrn schall. Bi disse Programmen " -#~ "bargt de Finsterklass dat Programm un de Finsterrull." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "&Hele Finsterklass bruken (enkel Finster)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Ok Finster&titel mutt passen" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Sünnerrull:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Finster-V&erscheel" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Grött" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "I&nstellen" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Keen Rahmen" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Ü&mgahn" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Grött nau inhollen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 157694b981..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,428 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sönke Dibbern , 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 02:00+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Hööft-Schriefdisch" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Schriefdisch 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Normaal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Anners" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Nieg Utsehn för de Wessellist halen" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"De Instellen för de Fokusregeln begrenzt de Funkschonen bi't Lopen dör de " -"Finstern." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Inholt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "\"Schriefdisch wiesen\"-Lüttbild tofögen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Tolest bruukt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Stapelreeg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Bloots een Finster per Programm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sorteerreeg:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Finstern filtern na" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Schriefdischen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Aktuell Schriefdisch" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "All anner Schriefdischen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Aktuelle Aktiviteet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "All anner Aktiviteten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Schirmen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Aktuell Schirm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "All anner Schirmen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimeren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Sichtbor Finstern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Versteken Finstern" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Tastkombinatschonen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Vörut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "All Finstern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Ümdreiht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aktuell Programm" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Dorstellen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"De Effekt, de ansteed de Finsterlist bi anmaakt Schriefdischeffekten bruukt " -"warrt" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Dat aktuell utsöchte Finster warrt rutheevt, all anner Finstern warrt " -"utblendt. För disse Optschoon muttst Du de Schriefdischeffekten anmaakt " -"hebben." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Utsöcht Finster wiesen" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Dör de Finstern lopen" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Dör de Finstern lopen (torüchwarts)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Anners dör de Finstern lopen" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Anners dör de Finstern lopen (torüchwarts)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Anners dör de Finstern lopen" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Anners dör de Finstern lopen (torüchwarts)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Anners dör de Finstern lopen" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Anners dör de Finstern lopen (torüchwarts)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Ümreet vun't utsöchte Finster wiesen" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Disse Instellen warrt vun de „Anners dör de Finstern lopen“-Akschonen " -#~ "bruukt." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Böversietafhangig wesseln" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Utsehn instellen" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Disse Instellen warrt vun de „Dör de Finstern lopen“-Akschonen bruukt." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "All Schriefdischen, na Programm koppelt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Föögt en Indrag för't Minimeren vun all Finstern to" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Föögt en Indrag för't Minimeren vun all Finstern to" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Utsöcht Finster rutheven" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effekt:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "List bi't Wesseln wiesen" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Vöransichten" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informatschonen" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Drang" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Text" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Groot Lüttbiller" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Lütt Lüttbiller" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Keen Effekt" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Utsehn instellen..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Elementen-Anornen" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Elementen-Anornen:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Anornen:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Pielrecht" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Kimmrecht" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "As Tabell" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Breed:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Lüttst Breed as Perzent vun de Schirmbreed" - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Hööchde:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Lüttst Hööchde as Perzent vun de Schirmhööchde" - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Utsöcht Element wiesen" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Ansicht för utsöcht Element:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Baven" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Nerrn" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Anornen för utsöcht Element:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allmeen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 19bf7640f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,951 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po to Low Saxon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sönke Dibbern , 2007, 2008, 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-11 12:15+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#| "This was most likely due to a driver bug.\n" -#| "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -#| "you can reset this protection but be aware that this might result in an " -#| "immediate crash!\n" -#| "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL-Tosamensetten hett KWin al maal afstörten laten.\n" -"Dat liggt tomehrst an Fehlers binnen en Driever.\n" -"Glöövst Du, Du bruukst nu en stabil Driever, kannst Du disse Schuul\n" -"nu torüchsetten, man denk dor bitte an: Dat mag direktemang to en nieg " -"Afstört föhren!\n" -"Anners kannst Du ok XRender as Hülpprogramm bruken." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Wohrst Du de Finstervöransicht jümmers, funkscheneert dat nich goot, wenn de " -"Finstern minimeert sünd. Finstern sett ehr Arbeit denn villicht nich ut, " -"wenn Du ehr minimeerst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Tosamensettmetood:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable compositor on startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Tosamensetten bi't Hoochfohren bruken" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animeergauigkeit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Bannig langsam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Fuurts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Finster-Vöransichten wohren:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nienich" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Bloots bi wiest Finstern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Jümmers" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "\"OpenGL-Opdecken\" wedder anmaken" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Verscheden Animeren" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "De Topassmetood „Akkraat“ löppt nich op elkeen Hardware un mag to " -#~ "Leisten- un Dorstellproblemen föhren." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Topassmetood:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Week" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Akraat" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Verhöden vun Uteneenrieten („vsync“):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automaatsch" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Bloots bi siet Opwand" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Heelschirm-Opfrischen" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Schirminholt wedderbruken" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "„Bloots bi siet Opwand“ verhöödt dat Uteneenrieten bloots bi Heelbild-" -#~ "Övergäng, as binnen Videos." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "„Heelschirm-Opfrischen“ kann to Leistenproblemen föhren." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\"Re-use screen content\" causes performance severe problems on MESA " -#~| "drivers." -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "„Schirminholt wedderbruken“ föhrt mit MESA-Drievers to eernsthaftig " -#~ "Leistenproblemen." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Dorstell-Hülpprogramm:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Krosch" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Week (langsamer)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Verlööfnis: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Henwies: Wenn Du rutkriegen wullt, wodennig Du en Effekt anmaken kannst " -#~ "oder wenn Du em instellen wullt, bekiek Di em sien Optschonen." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Söken" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Filter instellen" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Vun Tosamensetten nich ünnerstütt Effekten utsluten" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Intern Schriefdischeffekten utsluten" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Nieg Effekten halen ..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Toganghülp" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Utsehn" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Slickerkraam bavento" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Animeert Schriefdischwesseln" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Warktüüch" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animeert Schriefdischwesseln" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Finsterpleeg" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animeert Schriefdischwesseln" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "KWin-Schrieverslüüd" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Testwies:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Köörpleeg anmaken" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Nich elkeen Hardware ünnerstütt dat Ümgahn vun de Tosamensetten vun " -#~ "Heelschirmfinstern." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Expert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Tosamensetten för Heelschirmfinstern utmaken" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL-Koppelsteed:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL warrt nich vun all OpenGL-Drievers ünnerstütt. De Tosamensetten warrt " -#~ "utmaakt, wenn dat nich ünnerstütt warrt." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animeergauheit:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Topassmetood:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Verhöden vun Uteneenrieten (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Finster-Vöransichten wohren:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Jümmers (Problem mit de Animeren)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "OpenGL-Systeem-Koppelsteed:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Form" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OpenGL-Tosamensetten (de Standard) hett vördem KWin afstörten laten.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 Sekunn na:" -#~ msgstr[1] "%1 Sekunnen na:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Schriefdischeffekt-Ännern beglöven" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Instellen ö&vernehmen" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Verleden Instellen &wedderherstellen" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Du hest de Schriefdischeffekt-Instellen ännert.\n" -#~ "Wullt Du de niegen Instellen wohren?\n" -#~ "Se warrt in 10 Sekunnen automaatsch torüchdreiht." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Enkelheiten" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Nienich wedder wiesen" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL-Schaddeerers anmaken" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Keen" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Dat Bild is nich mit den Schirm synkroniseert." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Versöcht, wat dat ole Puffers wedderbruken kann. Is dat\n" -#~ "nich mööglich, warrt en Metood utsöcht, de op Dien Reekner passt." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn grötter Rebeden op den Schirm opfrischt warrt,\n" -#~ "warrt de hele Schirm nieg wiest. Kann bi lütte Opfrischen dat Bild wat " -#~ "uteneenriten („Tearing“)." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "För elkeen Bild warrt de hele Schirm nieg opstellt.\n" -#~ "Mag bi grötter verwischt Rebeden langsam wesen." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "WOHRSCHO:\n" -#~ "Disse Metood is mit Apen-Born-Drievers faken langsam.\n" -#~ "Nich ännert Bildpünkt warrt vun GL_FRONT na GL_BACK kopeert." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Instellenmoduul för de KWin-Schriefdischeffekten" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Keen Effekt" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Mit de angeven Instellen laat sik de Schriefdischeffekten nich anmaken. " -#~ "De Instellen warrt op ehr verleden Weerten torüchsett.\n" -#~ "\n" -#~ "Prööv bitte Dien X-Instellen. Villicht schullst Du ok wat an de " -#~ "verwiederten Instellen maken, sünnerlich den Tosamensett-Typ." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Bispillen" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tests" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Schriefdischeffekten laat sik op dissen Reekner ut disse technisch " -#~ "Grünnen nich bruken:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "As't lett löppt de Finsterpleger nich" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Dien Ännern wöörn sekert, man KDE löppt opstunns in den Fehlerseker-" -#~ "Bedrief, dorüm laat sik de Schriefdischeffekten opstunns nich anmaken.\n" -#~ "\n" -#~ "Maak den Fehlerseker-Bedrief ut, wenn Du de Schriefdischeffekten anmaken " -#~ "wullt." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Een Schriefdisch-Effekt lett sik nich laden." -#~ msgstr[1] "%1 Schriefdisch-Effekten laat sik nich laden." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Effekt %1 is ut en nich begäng Grund fehlslaan." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Effekt %1 bruukt Ünnerstütten vun de Hardware." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Effekt %1 bruukt OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Effekt %1 bruukt OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Effekten, de sik nich laden laat" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "All mööglich Grünn för den Fehler laat sik nich faststellen." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Schriefdischeffekten-Systeem löppt nich." - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            Schriefdischeffekten

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allmeen" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Drückst Du dissen Knoop, kann de Schriefdisch afstörten" - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Ik heff mien Daten sekert." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Anmaken" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "De Schriefdischeffekten laat sik jümmers mit disse Tastkombinatschoon an- " -#~ "oder utmaken." - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Eenfach Effekt-Instellen" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Verbetert Finsterpleeg" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effekt bi't Wesseln vun den Schriefdisch:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Bannig gau" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Gau" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Langsam" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Redig langsam" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Op de Paneelsiet \"All Effekten\" baven gifft dat mehr Effekten un ok " -#~ "Instellen dor för." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "All Effekten" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Verwiedert" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL-Optschonen" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                            Experimental.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Maakt, wenn mööglich, de Klöörrichten över den Klörenpleger Kolor-" -#~ "Manager an. OpenGL 2-Schaddeerers mööt anmaakt un Kolor-Manager mutt " -#~ "anstalleert wesen. Mag ahn Fehlermellen fehlslaan.

                            Warrt " -#~ "noch utprobeert.

                            " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Allgemeen Optschonen" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Smooth:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                            \n" -#~ "

                            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Krosch:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter (\"gau\") - Moj gau mit " -#~ "all GPUs, man grisselig.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Week:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter (\"goot\") - lineaar " -#~ "Överblennen.

                            \n" -#~ "

                            Löppt mit nieger NVidia-" -#~ "GPUs gau noog. Mit anner GPUs villicht ok, kann man ok bannig langsam wesen. Probeer dat " -#~ "op't best eenfach ut.

                            " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Smooth:

                            \n" -#~ "

                            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Accurate:

                            \n" -#~ "

                            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                            \n" -#~ "

                            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                            \n" -#~ "

                            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Krosch:

                            \n" -#~ "

                            GL_NEAREST - (bannig) gau mit all GPUs, man lett " -#~ "grisselig.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Week:

                            \n" -#~ "

                            GL_LINEAR - gau op de mehrsten GPUs, man en beten " -#~ "verwischt.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Akkraat:

                            \n" -#~ "

                            Lanczos-Filter, bruukt " -#~ "GLSL-Schaddeerer-Ünnerstütten.

                            \n" -#~ "

                            Villicht op swache GPUs " -#~ "wat langsamer un kann mit schaadhaftig Drievers ok to Problemen föhren. " -#~ "(Vun Överstrahlen bet hen to Spiekertogriepfehlers)

                            \n" -#~ "

                            Wessel na \"Week\" " -#~ "torüch, wenn dat Problemen gifft.

                            " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt-Grafiksysteem:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Dat is redig anraadt, dat Du as Systeem natiev bruukst, wenn Du XRender as Hülpprogramm bruken wullt.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Op de anner Siet, vele " -#~ "Dekoratschonen loopt beter mit Raster as Systeem tosamen mit dat " -#~ "standardwies bruukte un allmeen vörtrocken OpenGL-Hülpprogramm " -#~ "(man en poor ok nich - ok hier köönt de Utwarken vun \"siet\" bethen to " -#~ "\"grulig\" wesen, wat vun GPU un Driever afhangt).

                            " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Natiev" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, warrt all Dorstellen mit OpenGL-Schaddeerers utföhrt.\n" -#~ "Warrt Schaddens bi Bruuk vun ole Koorten utmaakt, lett sik de Leisten " -#~ "verbetern." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "\"OpenGL 2\"-Schaddeerers anmaken" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync bruken" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effekt bi't Wesseln vun Finstern:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Direktdorstellen anmaken" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Funkschoonpröven utmaken" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Schriefdischeffekten sünd tietwies utmaakt" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Schriefdischeffekten wieder anmaken" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Schriefdischeffekten sünd utmaakt" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Gemeen Instellen" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Tosamensetten-Status" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Schaddens" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "OpenGL-Bedriefoort:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Textuur ut Pixelbild" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Deelt Spieker" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Opbacken" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Is dit anmaakt, lett sik dat Tosamenseten liekers anmaken, ok wenn en " -#~ "intern Pröven fehlslaan sünd. Deist Du dat, mag de hele Schriefdisch nich " -#~ "mehr to bruken wesen, vun den Bruuk vun disse Optschoon warrt afraadt. " -#~ "Bruuk ehr bloots, wenn KWin dat Tosamensetten op Systemen nich bruken " -#~ "will, de dat könen schullen.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Neegst (gauest)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineaar" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineaar (hööchste Gööd)" - -#~ msgid "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." -#~ msgstr "" -#~ "Leistenverbetern för Heelschirmprogrammen as a.B. Spelen oder " -#~ "Videoafspelers. Disse Optschoon kann to Flimmern föhren, wenn över dat " -#~ "Heelschirmfinster en anner Finster opmaakt warrt." - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Dien Systeem ünnerstütt dat Tosamensetten nich." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Tosamensetten löppt" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Tosamensetten utsetten" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Tosamensetten wiedermaken" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Tosamensetten is utmaakt" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "All Schriefdischen" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Aktuell Schriefdisch" - -#~ msgid "Cube" -#~ msgstr "Wörpel" - -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Zylinner" - -#~ msgid "Sphere" -#~ msgstr "Kugel" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Schirmkanten" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Mit aktiev Schirmkanten kannst Du Effekten utlösen, wenn Du mit den " -#~ "Muuswieser en Schirmkant anröögst. Hier kannst Du de Effekten för de " -#~ "enkelten Schirmkanten un -huken anmaken." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Söchst Du na de Instellen, mit de sik dat Wesseln vun Schriefdischen över " -#~ "de Schirmkant anmaken lett, denn findt sik de op dat Moduul " -#~ "\"Finsterbedregen\" sien \"Verwiedert\"-Paneelsiet mit den Naam \"Aktiev " -#~ "Schriefdischkanten\"." - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Verwiedert Tosamensett-Instellen" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Anner" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Vöransichten vun nich versteken Finstern opfrischen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index c4d853657a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sönke Dibbern , 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-30 14:22+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Keen Akschoon" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Schirm afsluten" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - All Schriefdischen" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Aktuell Schriefdisch" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aktuell Programm" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Finsterwesseln utlösen" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Anner Finsterwesseln utlösen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Fohr mit de Muus gegen de Schirmkant in de Akschoon ehr Richt, wenn Du en " -"Akschoon utlösen wullt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Finstern dör Trecken na de Schirmkant kacheln" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "vun den Schirm utlösen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Den Schriefdisch wesseln, wenn Du de Muus gegen de Schirmkant schuffst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Schrifdisch wesseln an Kant:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Utmaakt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Bloots bi't Verschuven vun Finstern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Jümmers an" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"De Tiet, wo lang Du de Muus gegen de Schirmkant schuven muttst, ehr dat de " -"Akschoon utlösen deit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Töövtiet:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Tiet na en Akschoon, ehr sik wedder en Akschoon utlösen lett" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Wedderutlöös-&Töövtiet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Fohr mit de Muus gegen de Schirmkant in de Akschoon ehr Richt, wenn Du en " -"Akschoon utlösen wullt" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sönke Dibbern" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "s_dibbern@web.de" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Schriefdisch wiesen" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Wörpel" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Zylinner" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Kugel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Schirmkant-Akschonen" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Finsterpleeg" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Finstern dör Trecken na baven maximeren" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Viddelkacheln in de butenliggen" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Anner Instellen" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Klockpaneel wiesen" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Schirmafsluten verhöden" - -#~ msgid "Trigger &cooldown:" -#~ msgstr "Utlöös-&Sparrtiet:" - -#~ msgid "Action Groups" -#~ msgstr "Akschoonkoppeln" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index c8c0c52a22..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2128 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po to Low Saxon -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Heiko Evermann , 2004. -# Sönke Dibbern , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2010, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 00:50+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Inholt vun en nich aktiev Finster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Dubbelklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, wat en Linksklick binnen en nich aktiev Finster " -"maakt (binnen is allens, wat nich Titelbalken oder Rahmen is)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiev maken & na vörn stellen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiev maken, na vörn & Klick utföhren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiev maken & Klick utföhren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiev maken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiev maken & na vörn stellen" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Dubbelklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, wat en Middelklick binnen en nich aktiev Finster " -"maakt (binnen is allens, wat nich Titelbalken oder Rahmen is)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, wat en Rechtsklick binnen en nich aktiev Finster " -"maakt (binnen is allens, wat nich Titelbalken oder Rahmen is)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "M&uusrad:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, wat dat Rullen mit dat Muusrad binnen en nich " -"aktiev Finster maakt (binnen is allens, wat nich Titelbalken oder Rahmen is)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rullen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiev maken & rullen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiev maken, na vörn & rullen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Finsterinholt, Titelbalken & Rahmen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Sünner&tast:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, wat dat Drücken vun de Meta- oder de Alt-Tast een " -"vun disse Akschonen utföhrt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Dubbelklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Binnen disse Reeg kannst Du fastleggen, wat en Linksklick op den Titelbalken " -"oder den Finsterrahmen maakt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Verschuven" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiev maken, na vörn un verschuven" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Na vörn/achtern stellen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Grött ännern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Na vörn" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Na achtern" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimeren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Deckstärk minnern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Mehr Deckstärk" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Nix" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "M&iddelknoop:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Binnen disse Reeg kannst Du fastleggen, wat en Middelklick op den " -"Titelbalken oder den Finsterrahmen maakt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Binnen disse Reeg kannst Du fastleggen, wat en Rechtsklick op den " -"Titelbalken oder den Finsterrahmen maakt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "M&uusrad:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, wat KDE deit, wenn Du dat Muusrad över en Finster " -"bruukst un dor en Sünnertast bi drückst." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Na vörn/achtern" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Tosamen-/Utrullen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximeren/Ole Grött" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Vörn/achtern hollen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Na nakamen/verleden Schriefdisch" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Deckstärk ännern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Finster wesseln" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt en inrullt Finster automaatsch utrullt, wenn Du mit den " -"Muuswieser en Tiet lang op den Titelbalken wiest." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Leggt de Tiet in Millisekunnen fast, de de Muuswieser op den Titelbalken " -"wiesen mutt, ehr sik dat Finster utrullt." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Platzeren:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                              \n" -#| "
                            • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                            • \n" -#| "
                            • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                            • \n" -#| "
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • \n" -#| "
                            • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                            • \n" -#| "
                            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                            • \n" -#| "

                            \n" -#| "

                            Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                            " -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            Mit disse Optschoon kannst Du fastleggen, wo dull KWin Di dor gegen " -"schuult, dat niege, unverwachtens aktievmaakte Finstern Dien Finster den " -"Fokus wegnehmt. (Beacht bitte: Dit funkscheneert nich, wenn Du de " -"Fokusregeln \"Fokus ünner Muus\" oder \"Fokus jümmers ünner Muus\" utsöcht " -"hest.)\n" -"

                              \n" -"
                            • Keen: De Schuul is heel utmaakt, nieg Finstern warrt jümmers " -"aktiev.
                            • \n" -"
                            • Siet: De Schuul is anmaakt, man wenn en Finster nich op den " -"bruukten Mechanismus reageert un KWin nich richtig fastslaan kann, wat dat " -"aktiev maakt warrn schall oder nich, warrt dat aktiev maakt. Disse Instellen " -"kann beter oder leger Resultaten hebben as de normale Stoop, dat kummt op de " -"Programmen an.
                            • \n" -"
                            • Middel: De Schuul is anmaakt.
                            • \n" -"
                            • Hooch: Nieg Finstern warrt bloots aktiev, wenn jüst keen anner " -"Finster aktiev is, oder wenn dat na't jüst aktive Programm tohöört. Lett sik " -"wull nich so bruken, wenn Du keen Muusfokus-Regel anmaakt hest.
                            • \n" -"
                            • Övermaten: Du muttst all Finstern eerst sülven aktiev maken.\n" -"

                            \n" -"

                            Finstern, de den Fokus hebben wullen man em nich kregen harrn, warrt as " -"Finstern wiest, de Acht hebben wüllt. Standardwies warrt ehr Indrääg binnen " -"den Programmbalken rutheevt, man dat kannst Du binnen dat Moduul " -"\"Systeemnarichten\" ok anners instellen.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Bloots bi Ö&verdecken andocken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Maximeren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tofällig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "In de Merrn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Ünner Muus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "För't Aktievmaken klicken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Muus treckt Fokus na" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus ünner Muus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus nau ünner Muus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Fokus-Töövtiet" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Dit is de Töövtiet, na de dat Finster ünner de Muus automaatsch den Fokus " -"kriggt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus &stealing prevention" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Fokusverleer-&Schuul" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                              \n" -#| "
                            • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                            • \n" -#| "
                            • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                            • \n" -#| "
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • \n" -#| "
                            • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                            • \n" -#| "
                            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                            • \n" -#| "

                            \n" -#| "

                            Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                            " -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            Mit disse Optschoon kannst Du fastleggen, wo dull KWin Di dor gegen " -"schuult, dat niege, unverwachtens aktievmaakte Finstern Dien Finster den " -"Fokus wegnehmt. (Beacht bitte: Dit funkscheneert nich, wenn Du de " -"Fokusregeln \"Fokus ünner Muus\" oder \"Fokus jümmers ünner Muus\" utsöcht " -"hest.)\n" -"

                              \n" -"
                            • Keen: De Schuul is heel utmaakt, nieg Finstern warrt jümmers " -"aktiev.
                            • \n" -"
                            • Siet: De Schuul is anmaakt, man wenn en Finster nich op den " -"bruukten Mechanismus reageert un KWin nich richtig fastslaan kann, wat dat " -"aktiev maakt warrn schall oder nich, warrt dat aktiev maakt. Disse Instellen " -"kann beter oder leger Resultaten hebben as de normale Stoop, dat kummt op de " -"Programmen an.
                            • \n" -"
                            • Middel: De Schuul is anmaakt.
                            • \n" -"
                            • Hooch: Nieg Finstern warrt bloots aktiev, wenn jüst keen anner " -"Finster aktiev is, oder wenn dat na't jüst aktive Programm tohöört. Lett sik " -"wull nich so bruken, wenn Du keen Muusfokus-Regel anmaakt hest.
                            • \n" -"
                            • Övermaten: Du muttst all Finstern eerst sülven aktiev maken.\n" -"

                            \n" -"

                            Finstern, de den Fokus hebben wullen man em nich kregen harrn, warrt as " -"Finstern wiest, de Acht hebben wüllt. Standardwies warrt ehr Indrääg binnen " -"den Programmbalken rutheevt, man dat kannst Du binnen dat Moduul " -"\"Systeemnarichten\" ok anners instellen.

                            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Keen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Siet" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Middel" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hooch" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Övermaten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Finstern na vörn stellen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Is dit anmaakt, kummt dat aktive Finster na vörn, wenn Du dor enerwegens op " -"klickst. Wenn Du dit för inaktiev Finstern fastleggen wullt, kannst Du dat " -"op de \"Akschonen\"-Dialoogsiet." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Anmaakt Finster op K&lick na vörn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt Finstern automaatsch vun achtern na vörn kamen, wenn de " -"Muuswieser en Tiet lang dor över steiht." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Raise on hover, delayed by" -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Bi't Sweven na vörn stellen, na Töövtiet vun" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Dit is de Tiet, na de dat Finster ünner den Muuswieser automaatsch na vörn " -"kummt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiscreen behaviour" -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Mehrschirm-Bedregen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Is dit anmaakt, speelt sik Fokus-Akschonen bloots op den aktiven Xinerama-" -"Schirm af." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Fokus na Schirm scheden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Titelbalken-Akschonen" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Fi&nsterakschonen" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Platzeren:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Verwiedert" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titelbalken-Akschonen" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Fi&nsterakschonen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&Titelbalken-Akschonen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dubbelklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Bedregen bi en Dubbelklick op den Titelbalken" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximeren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Inrullen" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tomaken" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Op all Schriefdischen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Bedregen bi en Dubbelklick op den Titelbalken" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&Titelbalken-Akschonen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiev" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Nich aktiev" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Bedregen bi en Linksklick op den Titelbalken oder Rahmen vun en " -"aktiev Finster" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Akschonen-Menü" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Bedregen bi en Linksklick op den Titelbalken oder Rahmen vun en " -"nich aktiev Finster" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiev maken & na achtern stellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maximeren-Knoop" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Bedregen bi en Linksklick op den Maximeren-Knoop" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Bedregen bi en Middelklick op den Maximeren-Knoop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "M&iddelknoop:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Bedregen bi en Rechtsklick op den Maximeren-Knoop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Rahmen-Andockrebeet:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Hier kannst Du dat Andockrebeet för de Schirmkanten fastleggen. Dat kannst " -"Du as de Stärk vun en Magneetfeld ansehn, dat Finstern an de Kant rantreckt, " -"wenn Du een neeg na de Kant schuffst." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " Pixel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Finster-Andockrebeet:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Hier kannst Du dat Andockrebeet för de Finsterkanten fastleggen. Dat kannst " -"Du as de Stärk vun en Magneetfeld ansehn, dat en Finster na en anner Finster " -"rantreckt, wenn Du dat neeg na en Kant vun dat annere Finster schuffst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Merrn-Andockrebeet:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Hier kannst Du dat Andockrebeet för de Schirmmerrn fastleggen. Dat kannst Du " -"as de Stärk vun en Magneetfeld ansehn, dat Finstern na de Schirmmerrn " -"treckt, wenn Du een dor neeg henschuffst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Finstern na vörn stellen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, dat en Finster bloots an de Kant vun anner " -"Finstern rantrocken warrt, wenn dat al dat annere Finster överdeckt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Bloots bi Ö&verdecken andocken" - -#: windows.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus
                            \n" -#| "A window becomes active when you click into it.

                            \n" -#| "This behaviour is common on other operating systems and
                            \n" -#| "likely what you want." -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Fokus op Klick
                            \n" -"Finstern warrt aktiev, wenn Du dor binnen klicken deist.

                            \n" -"Dit Bedregen is normaal op anner Bedriefsystemen un\n" -"wohrschienlich dat, wat Du wullt." - -#: windows.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus - Mouse Precedence
                            \n" -#| "This is mostly the same as Click To Focus

                            \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                            \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                            \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                            \n" -#| "Unusual, but possible variant of Click To Focus." -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Fokus op Klick - Muus geiht vor
                            \n" -"Dat is meist dat sülve as Fokus op Klick

                            \n" -"Mutt dat Systeem en Finster utsöken, wat dat aktiev maken
                            \n" -"schall (a.B. wenn dat betherto aktive Finster tomaakt wöör)
                            \n" -"warrt dat Finster ünner den Muuswieser vörtrocken.

                            \n" -"Nich normaal, man en möögliche Variante vun Fokus op Klick." - -#: windows.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse
                            \n" -#| "Moving the mouse onto a window will activate it.

                            \n" -#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus." -#| "
                            \n" -#| "Focus stealing prevention takes place as usual.

                            \n" -#| "Think as Click To Focus just without having to actually click." -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokus folgt Muus
                            \n" -"Dat Bewegen vun de Muus na en anner Finster maakt dat aktiev.

                            \n" -"Dat bedüüdt, Finstern, de tofällig ünner den Muuswieser opdukt, kriegt den " -"Fokus nich.
                            \n" -"Fokusverleer-Schuul löppt normaal.

                            \n" -"Kann een sik as Fokus op Klick ahn Klicken vörstellen." - -#: windows.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence
                            \n" -#| "This is mostly the same as Focus Follows Mouse

                            \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                            \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                            \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                            \n" -#| "Choose this, if you want a hover controlled focus." -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Fokus folgt Muus - Muus geiht vör
                            \n" -"Dat is meist dat sülve as Fokus folgt Muus

                            \n" -"Mutt dat Systeem en Finster utsöken, wat dat aktiev maken
                            \n" -"schall (a.B. wenn dat betherto aktive Finster tomaakt wöör)
                            \n" -"warrt dat Finster ünner den Muuswieser vörtrocken.

                            \n" -"Bruuk dit, wenn Du den Fokus mit de sweven Muus kuntrulleren wullt." - -#: windows.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Under Mouse
                            \n" -#| "The focus always remains on the window under the mouse.

                            \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                            \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                            \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                            \n" -#| "You very likely want to use
                            \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus ünner Muus
                            \n" -"De Fokus blifft jümmers bi't Finster ünner den Muuswieser.

                            \n" -"\n" -"Beacht:
                            \n" -"Fokusverleerschuul un de Wessellist (Alt+Tab)
                            \n" -"gaht dor nich mit tosamen un funkscheneert nich.

                            \n" -"Hööchstwohrschienlich wullt Du ansteed
                            \n" -"Fokus folgt Muus - Muus geiht vör bruken!" - -#: windows.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Strictly Under Mouse
                            \n" -#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -" -#| "
                            \n" -#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment." -#| "

                            \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                            \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                            \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                            \n" -#| "You very likely want to use
                            \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus jümmers ünner Muus
                            \n" -"De Fokus is jümmers bi't Finster ünner de Muus - un in Twiefel narms.
                            \n" -"Dat is liek as dat Fokusbedregen binnen ole, nich pleegte X11-Ümgeven." -"

                            \n" -"\n" -"Beacht:
                            \n" -"Fokusverleerschuul un de Wessellist (Alt+Tab)
                            \n" -"gaht dor nich mit tosamen un funkscheneert nich.

                            \n" -"Hööchstwohrschienlich wullt Du ansteed
                            \n" -"Fokus folgt Muus - Muus geiht vör bruken!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Besünner Finstern" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, warrt Hülpfinstern (Warktüüchpaneels, aflööst Menüs, ...) " -#~ "vun nich aktiev Programmen versteken, se warrt eerst wedder wiest, wenn " -#~ "dat Programm aktiev warrt. Beacht bitte, de Programmen mööt för ehr " -#~ "Finstern den richtigen Finstertyp angeven, wenn dit funkscheneren schall." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Hülpfinstern vun nich aktiev Finstern versteken" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Is dit anmaakt, is de aktive Xinerama-Schirm (op den a.B. niege Finstern " -#~ "opdukt) de Schirm mit den Muuswieser dor op. Is dit utmaakt, is dat de " -#~ "Schirm mit dat opstunns aktive Finster. Disse Optschoon is bi de " -#~ "Fokusregel \"Fokus op Klick\" standardwies ut- un bi anner Fokusregeln " -#~ "anmaakt." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "&Muus treckt anmaakt Schirm na" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Instellenmoduul för dat Finsterbedregen" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997 - 2002: De Autoren vun KWin un KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Finster-Bedregen

                            Mit dit Moduul kannst Du instellen, wodennig " -#~ "sik Finstern bedreegt, wenn Du ehr verschuffst, ehr Grött ännerst oder " -#~ "dor op klickst. Du kannst ok Regeln för't Aktievmaken un Platzeren vun " -#~ "nieg Finstern fastleggen.

                            Bitte beacht, disse Instellen warrt " -#~ "bloots bruukt, wenn Du KWin as Finsterpleger bruukst. Wenn Du en annern " -#~ "Finsterpleger bruukst, kiek bitte binnen em sien Dokmentatschoon, " -#~ "wodennig sik dat Bedregen vun Finstern instellen lett.

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Treppwies" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Maak dit an, wenn Du Positschoon un Grött vun dat Finster wiest kriegen " -#~ "wullt, bides Du dat verschuven oder trecken deist. De Positschoon warrt " -#~ "relatiev to de bövere linke Eck vun den Schirm angeven." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Finster&grött un -positschoon bi't Verschuven un Trecken wiesen" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximeren (pielrecht)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximeren (kimmrecht)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Plietsch" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximeren" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Links baven" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Na Finsterpaneel rechts/links wesseln" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Finster wesseln" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, direktemang na nieg Finstern wesseln, de den aktuellen " -#~ "Koppel toföögt wöörn." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Fuurts na automaatsch tosamenkoppelt Finstern wesseln" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, all Paneels op den Programmbalken versteken, de nich aktiev " -#~ "sünd." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Nich aktiev Finsterpaneels nich op Programmbalken wiesen" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, automaatsch opdecken, wenn en nieg opmaakt Finster en " -#~ "vörhannen Finster tohöört un dat den sülven Koppel tofögen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Finsterpaneel-Törn anfangen" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Re&chte Knoop:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Rad" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Linke Knoop:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Rechte Knoop:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "M&iddelknoop:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Linke &Knoop:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Liek Finstern automaatsch tosamenkoppeln" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.\n" -#~| "
                              \n" -#~| "
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows\n" -#~| "
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~| "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~| "windows using the window-specific settings.
                            • \n" -#~| "
                            • Cascade will cascade the windows
                            • \n" -#~| "
                            • Random will use a random position
                            • \n" -#~| "
                            • Centered will place the window centered
                            • \n" -#~| "
                            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~| "
                            • Under Mouse will place the window under the pointer
                            • \n" -#~| "
                            " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                              \n" -#~ "
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • \n" -#~ "
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                            • \n" -#~ "
                            • Cascade will cascade the windows
                            • \n" -#~ "
                            • Random will use a random position
                            • \n" -#~ "
                            • Centered will place the window centered
                            • \n" -#~ "
                            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                            • Under Mouse will place the window under the pointer
                            • \n" -#~ "
                            " -#~ msgstr "" -#~ "De Platzerenregel leggt fast, woneem nieg Finstern op den Schriefdisch " -#~ "opdukt.\n" -#~ "
                              \n" -#~ "
                            • Plietsch versöcht, dat Överdecken vun anner Finstern so minn " -#~ "as mööglich to maken.
                            • \n" -#~ "
                            • Maximeren warrt all Finstern maximeert op den Schirm " -#~ "bringen. Dat mag plietsch wesen, för wiss Finstern över \"Instellen för " -#~ "enkelte Finstern\" annerswat fasttoleggen.
                            • \n" -#~ "
                            • Treppwies warrt elk Finster en Stück wieder rechts un nerrn " -#~ "as dat leste opmaken.
                            • \n" -#~ "
                            • Tofällig bruukt en tofällig Oort för nieg Finstern
                            • \n" -#~ "
                            • In de Merrn maakt dat Finster in de Merrn op.
                            • \n" -#~ "
                            • Links baven maakt dat Finster links baven op.
                            • \n" -#~ "
                            • Ünner Muus sett dat Finster direktemang ünner den " -#~ "Muuswieser
                            • \n" -#~ "
                            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Inrullen" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Töövtiet:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Wi&esen rullt ut" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Finstern aktiveren" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Regel" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klick" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Sweven" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Versch&uven" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Muusrad-Begeefnis:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Muusradsignalen verarbeiden" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Binnen dissen Striep kannst Du fastleggen, wat en Muusklick op den " -#~ "Titelbalken oder den Rahmen vun en aktiev Finster maakt." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Binnen disse Reeg kannst Du fastleggen, wat en Muusklick op den " -#~ "Titelbalken oder den Rahmen vun en nich aktiev Finster maakt." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Linke Knoop:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Middelknoop:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Bedregen bi en Middelklick op den Titelbalken oder Rahmen vun en " -#~ "aktiev Finster" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Rechte Knoop:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Bedregen bi en Rechtsklick op den Titelbalken oder Rahmen vun en " -#~ "aktiev Finster" - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titelbalken & Rahmen" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Titelbalken" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "keen Merrn-Andockrebeet" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "keen Finster-Andockrebeet" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "keen Rahmen-Andockrebeet" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Finstern" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Andock-Rebeden" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                            • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                            • " -#~| "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                            • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                            Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                              \n" -#~ "
                            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                            • \n" -#~ "
                            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Du kannst bloots binnen en Finster arbeiden, wenn dat den Fokus hett. De " -#~ "Fokus-Regel leggt dat Finster fast, aktievmaakt warrt.
                            • För't " -#~ "Aktievmaken klicken: En Finster warrt denn aktiev, wenn Du dor op " -#~ "klickst. Dat kennst Du villicht so vun anner Bedriefsystemen.
                            • Muus treckt Fokus na: En Finster kriggt den Fokus, wenn " -#~ "Du den Muuswieser dor roptreckst. Nieg Finstern kriegt den Fokus vun " -#~ "alleen, Du muttst nich eerst den Muuswieser dor roptrecken. Dat is goot, " -#~ "wenn Du veel mit de Muus arbeidst.
                            • Fokus ünner Muus: Dat " -#~ "Finster, wat jüst ünner den Muuswieser liggt, is aktiev. Wenn keen " -#~ "Finster ünner den Muuswieser liggt, blifft dat Finster aktiev, över dat " -#~ "de Muuswieser tolest stunn. Nieg Finstern kriggt den Fokus nich vun " -#~ "alleen.
                            • Fokus nau ünner Muus: Dat Finster, wat jüst " -#~ "ünner den Muuswieser liggt, is aktiev. Wenn keen Finster ünner den " -#~ "Muuswieser liggt, is ok keen Finster aktiev.
                            Beacht bitte, dat " -#~ "en poor Funkschonen as t.B. dat Dörgahn vun Finstern mit Alt+Tab nich " -#~ "richtig löppt, wenn Du \"Fokus ünner Muus\" oder \"Fokus nau ünner Muus\" " -#~ "utsöchst." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "Na disse Paus na &vörn halen:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, hebbt maximeert Finstern en Rahmen, un Du kannst se " -#~ "verschuven oder ehr Grött ännern, jüst as normaal Finstern." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Ränners för &maximeerte Finstern wiesen" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimeren" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tomaken" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kannst Du fastleggen, wat en Muusklick op den Titelbalken oder den " -#~ "Rahmen vun en Finster maakt." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Bedregen bi en Rechtsklick op den Titelbalken oder Rahmen vun en " -#~ "nich aktiev Finster" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Bedregen bi en Middelklick op den Titelbalken oder Rahmen vun en " -#~ "nich aktiev Finster" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kannst Du fastleggen, wat en Klick op den Maximeren-Knoop maakt." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kannst Du fastleggen, wat en Muusklick op den Inholt vun en nich " -#~ "aktiev Finster maakt (Inholt heet allens, wat nich Titelbalken oder " -#~ "Rahmen is)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kannst Du fastleggen, wat KDE deit, wenn Du enerwegens op en Finster " -#~ "klickst un dor en Sünnertast bi drückst." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "keen" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "keen" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "keen" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Kacheln" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Kacheln anmaken" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "En Finsterpleger verdeelt all Finstern kachelt, dormit se nich överlappt. " -#~ "So sünd jümmers all Finstern sichtbor." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Standard-&Anornen för KAcheln" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Striepen" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Sweven" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Sweven &Finstern na vörn stellen" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Bloots aktuell Finster na vörn/achtern stellen" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Sweven Finstern jümmers baven" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                            • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                            • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                            • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                            " -#~ msgstr "" -#~ "De Finsterregeln leggt fast, wodennig sweven Finstern na vörn stellt " -#~ "warrt.
                            • All na vörn/achtern stellt all sweven Finstern " -#~ "na vörn, wenn en sweven Finster aktiev is.
                            • Aktuell na vörn/" -#~ "achtern stellt bloots dat aktuelle Finster na vörn.
                            • " -#~ "
                            • Sweven Finstern baven höllt sweven Finstern jümmers baven, " -#~ "ok wenn en kachelt Finster aktiev is.
                            " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, warrt dat Finster ünner den Muuswieser eerst na en lütt " -#~ "Tiet aktiev." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Inholt bi't Verschuven wie&sen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Maak dit an, wenn Du den helen Inholt un nich bloots de Butenkanten sehn " -#~ "wullt, bides Du en Finster verschuffst. Op langsame Reekners, de keen " -#~ "Grafik-Beslünigen hebbt, mag dat Resultaat nich so allerbest wesen." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Inholt bi't Ännern vun de G&rött wiesen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Maak dit an, wenn Du den Inholt un nich bloots de Butenkanten sehn wullt, " -#~ "bides Du de Finstergrött ännerst. Op langsame Reekners mag dat Resultaat " -#~ "nich so allerbest wesen." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Verschuven un Grött ännern &för maximeerte Finstern tolaten" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Finsterlist bi't Wesseln wiesen" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Du dör de Finstern op den aktuellen Schriefdisch gahn wullt, holl de " -#~ "Alt-Tast nerrn un drück de Tab-Tast en poor Maal (För de Kombinatschoon " -#~ "Alt+Tab kannst Du ok wat anners fastleggen).\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn dit anmaakt is, warrt en List mit de Lüttbiller vun de Finstern un " -#~ "de Titel vun dat jüst utsöchte wiest.\n" -#~ "\n" -#~ "Anners warrt bi elkeen Druck op de Tab-Tast en anner Finster aktiev, ahn " -#~ "List. Dat vördem aktive Finster warrt bito na achtern stellt." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Op de Finstern vun &all Schriefdischen anwennen" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Maak dit nich an, wenn Du bloots de Finstern op den aktuellen " -#~ "Schriefdisch dörgahn wullt." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Automaatsch na de &Güntsiet gahn" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Maak dit an, wenn Du op den niegen Schriefdisch güntsiets ankamen wullt, " -#~ "na dat Du mit de Muus oder de Tastatuur över de Kant vun en Schriefdisch " -#~ "gahn büst." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Bi't Wesseln den &Schriefdischnaam wiesen" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Maak dit an, wenn Du na't Wesseln vun Schriefdischen den Naam vun den " -#~ "niegen Schriefdisch wiest kriegen wullt." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Aktiv Schriefdischkanten" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Wenn anmaakt, kannst Du den Schriefdisch wesseln, wenn Du den Muuswieser " -#~ "na de Kant vun den Schirm verschuffst. Dat is goot, wenn Du t.B. en " -#~ "Finster vun en Schriefdisch na en annern trecken wullt." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&Utmaakt" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Bloots bi't &Verschuven vun Finstern" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Jümmers an" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kannst Du en Töövtiet för dat Wesseln vun Schriefdischen över de " -#~ "\"Aktive Kanten\"-Funkschoon fastleggen. Wenn Du den Muuswieser för disse " -#~ "Tiet gegen en Kant schuffst, wesselt de Schriefdisch." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "&Töövtiet för't Wesseln:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kannst Du fastleggen, wat KDE deit, wenn Du mit den Middelmuusknoop " -#~ "op en Finster klickst un dor en Sünnertast bi drückst." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kannst Du fastleggen, wat en Dubbelklick op den Titelbalken maakt." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Sünnertast + linke Muusknoop:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Sünnertast + rechte Muusknoop:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Sünnerstast + Middelmuusknoop:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Autom. na vö&rn" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigatschoon" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Aktiv Schirm bi &Muus" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kwin.po deleted file mode 100644 index 9ea30e19a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nds/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5462 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po to Low Saxon -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Heiko Evermann , 2004. -# Sönke Dibbern , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014. -# Manfred Wiese , 2008, 2009, 2010, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:21+0200\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" -"Language-Team: Low Saxon \n" -"Language: nds\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Heiko Evermann, Sönke Dibbern, Manfred Wiese" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "heiko@evermann.de, s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Vun wegen dat Torüchsetten vun de Grafik wöörn de Schriefdischeffekten nieg " -"start" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Tosamensetten utsetten" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you " -#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this " -#| "protection but be aware that this might result in an immediate crash!

                            Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -#| "

                            " -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" -"KWin is dör dat Tosamensetten mit OpenGL (Standard) afstört.
                            Dat " -"is wohrschienlich en Drieverfehler.

                            Hest Du middewiel na en seker Driever " -"opgradeert,
                            kannst Du disse Schuulfunkschoon torüchsetten, man dat " -"kann direktemang to en Afstört föhren!

                            Villicht bruukst Du beter " -"dat XRender-Hülpprogramm.

                            " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Nödig X-Server-Verwiedern (XComposite un XDamage) laat sik nich finnen." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX-/OpenGL- un XRender-/XFixes-Verwiedern sünd nich verföögbor." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Baven links" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Baven rechts" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Na Paneel wesseln" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Na Paneel wesseln" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation" -msgstr "Finstertitel" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Baven" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Finster verschuven" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Baven rechts" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Finstern" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Finster tosamenrullen" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Finster na achtern" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Finstern" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "Platform Extensions" -msgstr "&Verwiedern" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "&Verwiedern" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "Nakamen Anornen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Nakamen Anornen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Finsterbedr&egen instellen..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Finsterpleger" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Perzess-ID vun't Programm, dat Du utmaken wullt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Naam vun den Reekner, op den dat Programm löppt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "Reeknernaam" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titel vun dat Finster, dat Du tomaken wullt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "Finstertitel" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Naam vun't Programm, dat Du utmaken wullt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "Naam" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID vun en Ressource, de dat Programm tohöört" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tiet vun de Brukerakschoon, de de Oorsaak vun't Utmaken is" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "Tiet" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-Hülpprogramm" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Dit Hülp-Programm is nich för't direkte Opropen maakt." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Wullt Du dat Programm utmaken?Dorbi warrt all " -"Kindfindstern utmaakt. Noch nich sekert Daten gaht verloren." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Afbreken" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Länger töven" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Reeknernaam" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Nakamen Anornen" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE-Finsterpleger" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2013, De KDE-Schrievers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Bannig resig" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Instellenoptschonen utmaken" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Wiesen, dat KWin tolest n Maal afstört is" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start a nested X Server." -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "En inbett X-Server starten" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"As't lett löppt KWin nich stevig,\n" -"dat is wull en poor Maal in de Reeg afstört.\n" -"Du kannst en anner Finsterpleger utsöken:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"KWin: Pleger utsöken nich mööglich, löppt al en Finsterpleger? (versöök dat " -"mit --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "KWin: En anner Finsterpleger löppt al (versöök dat mit --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Al lopen ICCCM2.0-kompatibeln Finsterpleger utwesseln" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Stärk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "Baven rechts" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Dannig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Stärk:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Stärk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Paneels nich animeren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&All Schriefdischen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Vörn hollen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Finstern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Heelschirm-Bedrief" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "Finstertitel" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " Millisekunnen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Finsterakschonen-Menü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Finstertitel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Baven" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "Baven rechts" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Nerrn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "Baven links" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Finstertitel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Finsterakschonen-Menü" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " Millisekunnen" -msgstr[1] " Millisekunnen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Ümdreihen an-/utmaken" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Ümdreihen för Finster an- oder utmaken" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Schirmklören ümdreihen" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Lierlütt" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Bannig groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Resig" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Bannig resig" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Grött ännern" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Instellendialoog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Titelutri&chten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Merrn" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Aktiveer dit, wenn de Finsterrahmen de sülve Klöör hebben schall as de " -"Titelbalken; anners warrt he mit de Achtergrundklöör teekt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Finster tomaken" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Aktiveer dit, wenn de Knööp week överblendt warrn schöölt, wenn Du mit de " -"Muus dor överhengeihst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "Schriefdischännern animeren" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "&All Aktiviteten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Tomaken" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Minimeren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Maximeren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Heelschirm-Bedrief" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Utrullen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Vörn hollen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Achtern hollen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Finstern" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "Naam" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "Naam" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&All Schriefdischen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Na Schriefdisch %1 wesseln" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Finster anmaken (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Na Swatt utblennen (bloots Heelschirm-Startschirm)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animeerduer:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Grött" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Breed:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Baven rechts" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Belichteneffekt an-/utmaken" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Baven links" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Merrn" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Baven rechts" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Eenfache Instellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Verwiedert" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Krinken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Streekbreed" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " Pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Krinken Utblennduer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Krink-Halfmaat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Krinkentall:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Schriftoort:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Schriefdisch wiesen" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "All Muusmarken wegmaken" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Lest Muusmarken wegmaken" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Muusmarken wegmaken" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Utsehn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Klöör:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Mit daalhollen Ümschalt+Meta-Tasten mit de Muus malen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Sünnertasten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Ümschalt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Sünnertasten" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ümdreihen an-/utmaken" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ümdreihen an-/utmaken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Finster minimeren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ümdreihen an-/utmaken" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ümdreihen an-/utmaken" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Nieg Schriefdisch" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Nieg Schriefdisch" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Finsterbedr&egen instellen..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Verschaven Finstern:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Finster tomaken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Finstern" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Finstern" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Tosamensetten utsetten" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Disse Effekt ist keen Leistentest" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Krinken Utblennduer:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Krinkentall:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Finsterbedr&egen instellen..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Gröttst &Breed:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Sweven an- oder utmaken" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect" -#| msgid "Magnify the entire desktop" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Den helen Schriefdisch grötter wiesen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Kimmrecht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Pielrecht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Bi't Tosamenkoppeln glieden" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Vöransicht för aktuell Finster an-/utmaken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Gröttst &Breed:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Af&stand:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Deckstärk" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Videoopnehmen an-/utmaken" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Tomaken" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Sweven" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Muusspoor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Nakamen Anornen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Sünnertasten" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Dörschienen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Allgemeen Dörschienen-Instellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Utsöökfeld-Opdukers:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Decken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Dörsichtig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Finster verschuven" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Finster na achtern" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Menü-Dörschienen alleen fastleggen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Opmaakmenüs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Opdukmenüs:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Aflööst Menüs:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Keen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Vörhannen Finstern an- oder utmaken (aktuell Schriefdisch)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Vörhannen Finstern an- oder utmaken (all Schriefdischen)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Vörhannen Finstern an- oder utmaken (all Schriefdischen)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Vörhannen Finstern an- oder utmaken (aktuell Schriefdisch)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Finster minimeren" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Finstern" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Finster na achtern" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Verwiedert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stevigkeit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Tre&cken:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Links" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Bi't Versch&uven wabbeln" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Bi &Gröttännern wabbeln" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Verwiedert Bedrief anmaken" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Wabbeligkeit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Minn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mehr" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Finster en Schriefdisch na links" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Finster en Schriefdisch na rechts" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Grötter maakt Rebeet na baven verschuven" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Grötter maakt Rebeet na nerrn verschuven" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Muus-Emuleren" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Finster na Koppel verschuven" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Links" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Rechts" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Verschuven" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Finster verschuven" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "De Ansichtgrött na fastleggt Weert ännern." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Ansichtgrött:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Muuswieser:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Muuswieser-Sichtborkeit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Topassen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Wohren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Versteken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Muustrecken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Muusbewegen nagahn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Topasst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Merrn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Schuven" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "\"Kacheln\" utmaakt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"\"Fokus mittrecken\" anmaken. Dor mutt \"QAccessible\" för anmaakt wesen " -"(\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "\"Fokus mittrecken\" anmaken" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"\"Fokus mittrecken\" anmaken. Dor mutt \"QAccessible\" för anmaakt wesen " -"(\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "\"Fokus mittrecken\" anmaken" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "\"Kacheln\" anmaakt" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Finstern" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Finstern" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Reeknernaam" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Heelschirm-Bedrief" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Finsterakschonen-Menü" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Finster na Schirm 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Finstern" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Na Schriefdisch 2 wesseln" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Wörpel-Schriefdisch" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "&All Aktiviteten" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Finster pielrecht maximeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Finster pielrecht maximeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Finster kimmrecht maximeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Finster kimmrecht maximeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Minimeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Inrullen" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Na Paneel wesseln" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Vörn hollen" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Vörn hollen" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Achtern hollen" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Achtern hollen" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Heelschirm-Bedrief" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Heelschirm-Bedrief" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Tosamensetten utsetten" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Tomaken" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Tastkombinatschoon" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globaal Tastkombinatschonen blockeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Wörpel-Schriefdisch" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Vörn hollen" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Vörn hollen" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Vörn hollen" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Schriefdisch wiesen" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Finstern" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Dör de Finstern lopen" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Dör de Finstern lopen (torüchwarts)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Anners dör de Finstern lopen" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Anners dör de Finstern lopen (torüchwarts)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Dör de Finstern vun't aktuelle Programm lopen" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Dör de Finstern vun't aktuelle Programm lopen (torüchwarts)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Anners dör de Finstern vun't aktuelle Programm lopen" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Anners dör de Finstern vun't aktuelle Programm lopen (torüchwarts)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"De Finsterwessel-Installeren is twei, dor fehlt Ressourcen.\n" -"Vermell dat bitte Dien Distributschoon." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du wullt en Finster ahn sien Rahmen wiesen.\n" -"Ahn den Rahmen kannst Du em aver - bloots mit de Muus - nich wedder anmaken. " -"Ansteed kannst Du aver dat Finsterakschonen-Menü bruken, dat mit de " -"Tastkombinatschoon %1 aktiveert warrt." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du wullt en Finster in den Heelschirm-Bedrief wiesen.\n" -"Wenn dat mit dat Programm sülven nich mööglich is, dat wedder uttomaken, " -"kannst Du dat - bloots mit de Muus - nich wedder utmaken. Ansteed kannst Du " -"dat Finsterakschonen-Menü bruken, dat mit de Tastkombinatschoon %1 aktiveert " -"warrt." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Verschuven" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&Grött ännern" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Vö&rn hollen" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "&Achtern hollen" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Heelschirm-Bedrief" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Inrullen" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Finster-&Tastkombinatschoon..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Be&sünner Finsterinstellen..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Besünner Programminstellen..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximeren" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimeren" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Mehr Akschonen" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Tomaken" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Verwiedern" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&All Schriefdischen" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Na Sch&irm verschuven" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Ak&tiviteten" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&All Schriefdischen" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nieg Schriefdisch" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "Na Sch&irm verschuven" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Nieg Schriefdisch" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to" -#| msgid "Screen &%1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Schirm &%1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&All Aktiviteten" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 warrt al bruukt." - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 warrt al vun %2 in %3 bruukt." - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Finsterakschonen-Menü" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Finster tomaken" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Finster maximeren" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Finster pielrecht maximeren" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Finster kimmrecht maximeren" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Finster minimeren" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Finster tosamenrullen" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Finster verschuven" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Finstergrött ännern" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Finster na vörn" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Finster na achtern" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Finster na vörn/achtern" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Heelschirm-Finster" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Finsterrahmen versteken" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Finster vörn hollen" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Finster achtern hollen" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Finster aktiveren, dat Acht bruukt" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Tastkombinatschoon för Finster inrichten" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Finster na Koppel verschuven" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Finster na rechts verschuven" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Finster na links verschuven" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Finster na baven verschuven" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Finster na nerrn verschuven" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Finster kimmrecht maximeren" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Finster pielrecht maximeren" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Finster vun rechts schrimpen" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Finster vun nerrn schrimpen" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Finster fix na de linke Kant schuven" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Finster fix na de rechte Kant schuven" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Finster fix na de Kant baven links schuven" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Finster fix na de Kant nerrn links schuven" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Finster fix na de Kant baven links schuven" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Finster fix na de Kant nerrn links schuven" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Finster fix na de Kant baven rechts schuven" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Finster fix na de Kant nerrn rechts schuven" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Na Finster baven wesseln" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Na Finster nerrn wesseln" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Na Finster rechterhand wesseln" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Na Finster linkerhand wesseln" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Deckstärk vun't aktive Finster 5% ropsetten" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Deckstärk vun't aktive Finster 5% minnern" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Finster op all Schriefdischen wiesen" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Finster fix na de linke Kant schuven" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Finster fix na de rechte Kant schuven" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Finster fix na de Kant baven links schuven" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Finster fix na de Kant nerrn links schuven" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Finster na Schriefdisch %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Finster na nakamen Schriefdisch" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Finster na verleden Schriefdisch" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Finster en Schriefdisch na rechts" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Finster en Schriefdisch na links" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Finster en Schriefdisch na baven" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Finster en Schriefdisch na nerrn" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Finster na Schirm %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Finster na nakamen Schirm" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Finster na verleden Schirm" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Finster en Schriefdisch na rechts" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Finster en Schriefdisch na links" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Finster na Schirm 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Finster en Schriefdisch na nerrn" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Na Schirm %1 wesseln" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Na nakamen Schirm wesseln" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Na verleden Schirm wesseln" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Na Finster rechterhand wesseln" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Na Finster linkerhand wesseln" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Na Schirm 0 wesseln" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Na Schirm 0 wesseln" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Na Schrie&fdisch verschuven" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Finster afscheten" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Finster anmaken (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Schriefdisch %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Na nakamen Schriefdisch wesseln" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Na verleden Schriefdisch wesseln" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Een Schriefdisch na rechts wesseln" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Een Schriefdisch na links wesseln" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Een Schriefdisch na baven wesseln" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Een Schriefdisch na nerrn wesseln" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Na Schriefdisch %1 wesseln" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "http://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin-Ünnerstütteninformatschonen:\n" -"Bruuk bitte disse Informatschonen, wenn Du a.B. op http://forum.kde.org na " -"Hülp fragen wullt.\n" -"Dor binnen sünd Informatschonen över de aktuelle Utgaav, de bruukten " -"Optschonen\n" -"un welk OpenGL und Effekten utföhrt warrt.\n" -"Seker de Informatschonen nerrn bitte binnen en Tokoppel-Wohrdeenst as http://" -"paste.kde.org\n" -"un föög se nich direktemang dien Anfraag in't Forum bi.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Finster kimmrecht maximeren" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Finster pielrecht maximeren" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Floating" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Sweven an- oder utmaken" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "De Finsterpleger is so instellt, dat jümmers de Schirm mit de Muus dorop " -#~ "de aktive Schirm is.\n" -#~ "Dorüm kann een nich vun Hand na en anner Schirm wesseln." - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Anorn-Metood:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Tomaken" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Normaal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Tastkombinatschoon för Finster inrichten" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "ms" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Programm \"%1\" reageert nich." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~| "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Du wullst dat Finster \"%1\" vun't Programm \"%2\" (Perzess-ID: %3) " -#~ "tomaken, man dat Programm rippt und röhrt sik nich." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~| "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Du wullst dat Finster \"%1\" vun't Programm \"%2\" (Perzess-ID: %3) " -#~ "op den Reekner \"%4\" tomaken, man dat Programm rippt und röhrt sik nich." -#~ "" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "Programm \"%1\" &afscheten" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Schriefdisch wiesen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "\"Kacheln\" utmaakt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Baven rechts" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Nerrn rechts" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Nerrn links" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Baven links" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Schriefdisch-Översicht" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automaatsch" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Topasst" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Tall vun Regen:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Wörpel-Schriefdisch" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Anorn-Metood:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Finstern" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Finstertitel" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                            You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "En anner Programm hett de Schriefdischeffekten utsett.
                            Du kannst se " -#~ "mit de Tastkombinatschoon \"%1\" wedder anmaken." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Finsterpleger" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Dör de Schriefdischen lopen" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Dör de Schriefdischen lopen (torüchwarts)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Dör de Schriefdischlist lopen" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Dör de Schriefdischlist lopen (torüchwarts)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Keen Rahmen" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Moduul hett keen Instellendatei an de verwachte Steed" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Finster tomaken" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Finster na de rechte Kant schuven" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Finster na de linke Kant schuven" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Finster na de Kant baven schuven" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Finster na de Kant nerrn schuven" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Finster na rechts utdehnen" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Finster na nerrn utdehnen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Wörpel-Schriefdisch" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Besekern fehlslaan: %1 is nich Null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Besekern fehlslaan: Argument is Null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Leeg Argumententall. Tominnst Deenst, Padd, Koppelsteed un Metood mööt " -#~ "angeven wesen" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "Leeg Typ. Deenst, Padd, Koppelsteed un Metood mööt Tekenkeden wesen" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Leeg Tall vun Argumenten" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 hett nich den Typ „Variant“." - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Dör de Finsterpaneels lopen" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Dör de Finsterpaneels lopen (torüchwarts)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Finster ut Koppel wegmaken" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "A&flösen" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Heel &Koppel tomaken" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Verleden" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Nakamen" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Keen verföögbor" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Na Paneel wesseln" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&As Paneel tofögen na" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~| "module of KWin" -#~| msgid "Window &Manager Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Finsterp&leger-Instellen" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin wayland: En X11-Finsterpleger löppt al op den X11-Schirm.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Pleger" - -#~ msgid "" -#~ "

                            OpenGL desktop effects not possible

                            Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                            You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                            Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                            OpenGL-Schriefdischeffekten nich mööglich

                            Dien Systeem kann bi " -#~ "disse Oplösen keen OpenGL-Schriefdischeffekten utföhren.

                            Du kannst " -#~ "dat mit dat XRender-Hülpprogramm versöken, man dat mag bi disse Oplösen " -#~ "ok wat langsam wesen.
                            Du kannst ok de Oplösen vun all Schirmen tosamen " -#~ "op %1x%2 daalsetten. " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                            XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "De anfraagte Oplösen geiht över de GL_MAX_VIEWPORT_DIMS-Grenz vun Dien " -#~ "GPU un is dorüm nich mit de OpenGL-Tosamensetten kompatibel.
                            XRender " -#~ "kennt so en Grenz nich, man de Leisten is normaal daalsett dorvun, de " -#~ "Hardware, de to de OpenGL-Ingrenzen föhrt, hett ok mit XRender keen beter " -#~ "Leisten." - -#~ msgid "" -#~ "

                            OpenGL desktop effects might be unusable

                            OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                            Also large windows will turn entirely black.

                            Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                            OpenGL-Effekten möögt nich bruukbor wesen

                            OpenGL-Effekten bi " -#~ "disse Oplösen warrt ünnerstütt, man köönt bannig langsam wesen.
                            Groot " -#~ "Finstern warrt villicht ok heel swatt.

                            Överlegg, wat Du dat " -#~ "Tosamensetten utsetten, na't XRender-Hülpprogramm wesseln oder Oplösen op " -#~ "%1x%1 daalsetten wullt." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                            Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "De anfraagte Oplösen geiht över de GL_MAX_TEXTURE-SIZE-Grenz vun Dien " -#~ "GPU. Finstern vun disse Grött laat sik keen Texturen mehr towiesen, se " -#~ "warrt heel swatt.
                            Dat föhrt ok faken to Leisten-Problemen, ok wenn " -#~ "GL_MAX_VIEWPORT_DIMS nerrn een wat anners denken lett, man de Driever mag " -#~ "liekers op Software-Tosamensetten torüchfallen." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL sünd nich verföögbor, un inbuut is bloots Ünnerstütten för " -#~ "OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Inrullen" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: keen Verbinnen na Wayland-Server, beseker de Variabel " -#~ "WAYLAND_DISPLAY is sett.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "The X11 Display to connect to, required if option x-server is used." -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "De X11-Server, na den Du Di tokoppeln wullt. Nödig, wenn de Optschoon \"x-" -#~ "server\" bruukt warrt." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systeem" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigatschoon" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Finster & Schriefdisch" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Anner Saken" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Schriefdisch wesseln" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "KWin: As dat lett löppt al en Finsterpleger. KWin wöör nich start.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                            Any unsaved data will be lost.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Dat Finster %2 reageert nich. Dat höört dat Programm %1 " -#~ "(Perzess-ID: %3, Reekner: %4) to.

                            Wullt du den Programmperzess " -#~ "mit all sien Ünnerfinstern afbreken?
                            Dor kaamt " -#~ "all nich sekerte Daten vun't Programm bi weg.

                            " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Finster \"%1\" bruukt Acht." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Anornen na %1 ännert" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Striepen" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Sweven Finster" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Verwiedert" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Keen Finstern ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Dialoog för de Skriptprööv laden" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "&Ut Koppel wegmaken" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Rechts" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender-/XFixes-Verwiedern sünd nich verföögbor, un inbuut is bloots " -#~ "Ünnerstütten för XRender." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Tosamensetten weer bi't Kompileren utmaakt.\n" -#~ "Dat geev wull de X.Org-Koppdateien nich." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Kacheln" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Kacheln an- oder utmaken" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Fokus na links wesseln" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Fokus na rechts wesseln" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Fokus na baven wesseln" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Fokus na nerrn wesseln" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "De Schriefdischeffekten weren to langsam un wöörn utsett.\n" -#~ "Du kannst de Funkschoonpröven binnen de verwiederten Systeem-Instellen " -#~ "för de Schriefdischeffekten utmaken." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "De Schriefdischeffekten weren to langsam un wöörn utsett.\n" -#~ "Weer dat bloots en temporeer Problem, kannst Du se mit de " -#~ "Tastkombinatschoon \"%1\" wedder anmaken.\n" -#~ "Du kannst de Funkschoonpröven binnen de verwiederten Systeem-Instellen " -#~ "för de Schriefdischeffekten utmaken." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin warrt sik nu beennen..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Finster na Schriefdisch 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Finster na Schirm 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Finster na Schirm 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Finster na Schirm 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Finster na Schirm 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Finster na Schirm 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 3 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 4 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 5 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 6 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 7 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 8 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 9 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 10 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 11 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 12 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 13 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 14 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 15 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 16 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 17 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 18 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 19 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Na Schriefdisch 20 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Na Schirm 2 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Na Schirm 3 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Na Schirm 4 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Na Schirm 5 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Na Schirm 6 wesseln" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Na Schirm 7 wesseln" - -#~ msgid "
                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            %1
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nich op all Schriefdischen" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Op all Schriefdischen" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hülp" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Wedderherstellen" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Nich vörn hollen" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Nich achtern hollen" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Keen Plugin-Bibliotheek för Finsterdekoratschonen to finnen." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Dat Standard-Plugin is schaadhaftig un lett sik nich laden." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "De Bibliotheek \"%1\" is keen KWin-Moduul." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Finsterbild na Twischenaflaag" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Schriefdischbild na Twischenaflaag" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Dör de Finstern lopen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Dör de Finstern lopen (torüchwarts)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Na Schirm 0 wesseln" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "KWin: Fehler bi't Torechtmaken; afbraken" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Wiedermaken" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Eenfach" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Scharpmaken an-/utmaken" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Sneen" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Sneen op den Schriefdisch an-/utmaken" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "" -#~ "Holl Strg+de Meta-Tasten daal, wenn Du weten wullt, woneem de Muuswieser " -#~ "is" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Video sekern as:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "X-Verschuven:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Y-Verschuven:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Schadden-Deckstärk:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Schadden-Verwischen:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Schadden-Grött (meten an't Finster):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Schadden-Klöör:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Stärker Schadden för aktiev Finster" - -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "Leddig" - -#~ msgid "Select Wallpaper Image File" -#~ msgstr "Achtergrundbild-Datei utsöken" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Belichteneffekt an-/utmaken (ok anner Schriefdischen)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Finstertitel baven op't Finster wiesen" - -#~ msgid "Use for window switching" -#~ msgstr "Bi't Wesseln vun Finstern bruken" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "" -#~ "Anmaken, wenn de Wieser bi en fastleggt Kant oder Huuk vun den Schirm is:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "För Finstern op all Schriefdischen: " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 80d65a2f97..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Nepali -# Shyam Krishna Bal , 2007. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-07 14:18+0545\n" -"Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" -"Language-Team: Nepali \n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "डेस्कटप %1" -msgstr[1] "डेस्कटप %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "डेस्कटप %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटप %1" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "डेस्कटप %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "यहाँ तपाईँ डेस्कटप %1 का लागि नाम प्रविष्ट गर्न सक्नुहुन्छ" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Multiple Desktops

                            In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                            बहुँविध डेस्कटप

                            यो मोड्युलमा, तपाईँले कति वास्तविक डेस्कटपहरू कन्फिगर गर्न " -#~ "चाहनुभएको छ र यो कसरी लेबुल गरिनेछ भन्ने कुरा कन्फिगर गर्न सकिन्छ ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "डेस्कटप %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "तपाईँ यहाँ आफ्नो केडीई डेस्कटपमा कति वास्तविक डेस्कटपहरू चाहनुहुन्छ भन्ने कुरा सेट गर्न " -#~ "सक्नुहुन्छ । मान परिवर्तन गर्न स्लाइडर सार्नुहोस् ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "डेस्कटपको सङ्ख्या: " - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "डेस्कटपको सङ्ख्या: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "डेस्कटप नाम" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "डेस्कटप पृष्ठभूमि माथि माउस ह्वीलले डेस्कटप स्विच गर्दछ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 56f3e70d62..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,531 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Nepali -# Nabin Gautam , 2006, 2007. -# Mahesh Subedi , 2007. -# shyam krishna bal , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:35+0545\n" -"Last-Translator: Nabin Gautam \n" -"Language-Team: Nepali \n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "सबै डेस्कटपमा" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "सानो पार्नुहोस्" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "ठूलो पार्नुहोस्" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छायाँ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "बटन" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "सञ्झ्याल बटन उपकरणटिप देखाउनुहोस्" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "बटन" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "किनारा साइज:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "सञ्झ्याल सजावट" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "किनारा साइज:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "सूक्ष्म" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ठूलो" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ज्यादै ठूलो" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ज्यादै विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ओभरसाइज गरिएको" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nabin Gautam, श्यामकृष्ण बल" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nabin@mpp.org.np,shyamkrishna_bal@yahoo.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "सञ्झ्याल सजावट" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "मेनु" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "अन्यको तल राख्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "सञ्झ्याल सजावट" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "किनारा साइज:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "सञ्झ्याल सजावट" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "बटन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "सूक्ष्म" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ठूलो" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ज्यादै ठूलो" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ज्यादै विशाल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ओभरसाइज गरिएको" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "केडीई" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (उपलब्ध छैन)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "शीर्षकपट्टी बटन थप्न वा हटाउन, केवल उपलब्ध वस्तु सूची र शीर्षकपट्टी पूर्वावलोकन बीचमा " -#~ "वस्तु तान्नुहोस् । त्यस्तैगरि, तीनलाई यथास्थितिमा ल्याउन शीर्षकपट्टी " -#~ "पूर्वावलोकनमा वस्तु तान्नुहोस् ।" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "रिसाइज गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मद्दत" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- स्पेसर ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "यो जाँच बाकस सक्षम पार्दा सञ्झ्याल बटन उपकरणटिप देखाउने छ । यो जाँच बाकस बन्द " -#~ "गर्दा, सञ्झ्याल उपकरणटिप देखिनेछैन ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "\"बटन\" ट्याबमा उपयुक्त सेटिङ फेला पार्न सकिन्छ; कृपया सबै शैलीहरूमा यो विकल्प उपलब्ध " -#~ "हुनेछैन ।" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "अनुकूल शीर्षकपट्टी बटन स्थिति प्रयोग गर्नुहोस्" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "किनारा साइज:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "सजावटको किनारा साइज परिवर्तन गर्न यो कम्बो बाकस प्रयोग गर्नुहोस् ।" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "सजावट विकल्प" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "सञ्झ्याल सजावट चयन गर्नुहोस् । यो सञ्झ्याल किनारा र सञ्झ्याल ह्यान्डल दुवैको हेर्नु र " -#~ "अनुभव गर्नुहो ।" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "सञ्झ्याल सजावट नियन्त्रण मोड्युल" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(सी) २००१ कारोल स्विइड" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "कारोल स्विइड" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

                            In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            सञ्झ्याल प्रबन्धक सजावट

                            यो मोड्युलले तपाईँलाई सञ्झ्याल किनारा सजावट, " -#~ "साथसाथै शीर्षकपट्टी बटन स्थिति र अनुकूल विकल्प स्थिति रोज्न अनुमति दिन्छ ।

                            तपाईँको " -#~ "सञ्झ्याल सजावटका लागि विषयवस्तु रोज्न यसको नाममा क्लिक गर्नुहोस् र तलको \"लागू " -#~ "गर्नुहोस्\" बटन क्लिक गर्नुहोस् । तपाईँ रोजाइ लागू गर्न चाहनुहुन्न भने तपाईँका परिवर्तन " -#~ "छोड्न \"रिसेट\" बटन क्लिक गर्नुहोस् ।

                            तपाईँले प्रत्येक विषयवस्तु \"Configure [...]\" " -#~ "ट्याबमा कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ । त्यहाँ प्रत्यक विषुवस्तुका लागि निर्दिष्ट गरिएका विभिन्न " -#~ "विकल्प छन् ।

                            \"सामान्य विकल्प (उपलब्ध भएमा)\" मा तपाईँले \"अनुकूल शीर्षकपट्टी " -#~ "बटन स्थिति प्रयोग \" बाकस जाँच गरेर \"बटन\" ट्याब सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ ।\"बटन\" " -#~ "ट्याबले तपाईँको लिङ्कमा बटनको स्थिति परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ ।

                            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "सक्रिय सञ्झ्याल" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "निस्क्रिय सञ्झ्याल" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "पूर्वावलोकन उपलब्ध छैन ।\n" -#~ "प्लगइन लोड गर्दा \n" -#~ "सम्भवत: त्यहाँ समस्या भएको हुनुपर्छ ।" - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "बटन" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "केडीई २" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 7c258c3da7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1332 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Nepali -# Nabin Gautam , 2006, 2007. -# Mahesh Subedi , 2007. -# shyam krishna bal , 2007. -# Shyam Krishna Bal , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-01 20:28+0545\n" -"Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" -"Language-Team: Nepali \n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 का लागि अनुप्रयोग सेटिङ" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 का लागि सञ्झ्याल सेटिङ" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "महत्वहीन" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "दुरुस्त मिल्ने" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "सबस्ट्रिङ मिल्ने" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "नियमित अभिव्यक्ति" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "सुरुआतमा लागू गर्नुहोस्" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "अहिले लागू गर्नुहोस्" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "सम्झनुहोस्" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "प्रभाव परेन" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "बल गर्नुहोस्" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "केही समय बल गर्नुहोस्" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 का लागि सेटिङ" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 का लागि सञ्झ्याल सेटिङ" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"तपाईँले महत्व नभएको रुपमा सञ्झ्याल वर्ग निर्दिष्ट गर्नुभएको छ ।\n" -"यसको अर्थ सेटिङ सम्भवत: सबै अनुप्रयोगबाट सञ्झ्यालमा लागू गरिने छ । यदि तपाईँ वास्तवमै " -"जेनेरिक सेटिङ प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने, यसले तपाईँलाई विशेष सञ्झ्याल प्रकार हटाउन कम्तिमा " -"सञ्झ्याल प्रकार सीमा तोक्न सिफारिस गर्छ ।" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "वर्णन:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "सञ्झ्याल वर्ग (अनुप्रयोग प्रकार्य):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "पूरा सञ्झ्याल वर्ग मिलाउनुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "पूरा सञ्झ्याल वर्ग मिलाउनुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "सञ्झ्याल प्रकार:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "सञ्झ्याल भूमिका:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "सञ्झ्याल शीर्षक:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "मेसिन (होस्टनाम):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "स्थिति" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "स्थिति" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "साइज" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "तेर्सोगरी ठूलो पारिएको" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ठाडोगरी ठूलो पारिएको" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "सबै डेस्कटप" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "सबै डेस्कटप" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "% मा अस्पष्टता सक्रिय पार्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "स्प्लास पर्दा" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूरा पर्दा" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "सानो पारिएको" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "छायाँ पारिएको" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "स्थापना" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "अनुरोध गरिएका रेखागणित उपेक्षा गर्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "न्यूनतम साइज" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "अधिकतम साइज" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "कार्यपट्टी फड्काउनुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "पेजर फड्काउनुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "पेजर फड्काउनुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "सर्टकट" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "% मा अस्पष्टता सक्रिय पार्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "% मा अस्पष्टता निस्क्रिय पार्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "चोरी प्रतिरोध फोकस गर्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "चोरी प्रतिरोध फोकस गर्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "फोकस स्वीकार गर्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "विश्वव्यापी सर्टकट बन्द गर्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "बन्द गर्न सकिने" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "सञ्झ्याल वर्ग (अनुप्रयोग प्रकार्य):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "सञ्झ्याल प्रकार:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "सामान्य सञ्झ्याल" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "संवाद सञ्झ्याल" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "युटिलिटी सञ्झ्याल" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "डक (प्यानल)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "उपकरणपट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Torn-Off मेनु" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "स्प्लास पर्दा" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटप" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "स्ट्यान्डअलोन मेनुपट्टी" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "सबै डेस्कटप" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "% मा अस्पष्टता सक्रिय पार्नुहोस्" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "पूर्वनिर्धारित" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "स्थापना छैन" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "ठूलो पारिदैँछ" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "अनियमित" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "माथिल्लो बायाँ कुना" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "माउस तल" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "मुख्य सञ्झ्याल" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "कुनै पनि होइन" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "न्यून" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "उच्च" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "अत्याधिक" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "स्थिति" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "स्थिति" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "मुख्य सञ्झ्याल" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "नयाँ..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "सम्पादन..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "सम्पादन" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "मेट्नुहोस्" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "नयाँ..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "कुनै पनि होइन" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "बन्द गर्न सकिने" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "सञ्झ्याल शैली" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "विशेष सञ्झ्याल सेटिङका लागि सञ्झ्यालको WId" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "सेटिङले अनुप्रयोगको सबै सञ्झ्याललाई असर गर्छ या गर्दैन ।" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "यो मद्दत युटिलिटीलाई प्रत्यक्ष रूपमा कल गरिदैन ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "सञ्झ्याल निर्दिष्ट सेटिङ प्रविष्ट गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "सञ्झ्याल निर्दिष्ट सेटिङ प्रविष्ट गर्नुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window-specific Settings

                            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            सञ्झ्याल निर्दिष्ट सेटिङ

                            यहाँ तपाईँले विशेष रुपले केही सञ्झ्यालमा मात्र " -#~ "सञ्झ्याल सेटिङ अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ ।

                            कृपया याद गर्नुहोस् यदि तपाईँले केडीई विन " -#~ "सञ्झ्याल प्रबन्धकको रुपमा प्रयोग गर्नुहुदैन भने यो कन्फिगरेसनले प्रभाव लिने छैन । तपाईँले " -#~ "फरक सञ्झ्याल प्रबन्धक प्रयोग गर्नुहुन्छ भने, कृपया सञ्झ्याल व्यवहार कसरी गर्ने अनुकूल गर्नका " -#~ "लागि यसको मिसिलिकरणमा सोध्नुहोस् ।

                            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nabin Gautam, श्यामकृष्न बल" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nabin@mpp.org.np,shyamkrishna_bal@yahoo.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "सञ्झ्याल भूमिका:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "क्यासकेड" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "माथि राख्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "तल राख्नुहोस्" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "केडीई विन" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "केडीई विन मद्दत युटिलिटी" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "सञ्झ्याल विशेषता पत्ता लगाउनुहोस्" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "अधिरोहण प्रकार" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "अज्ञातलाई सामान्य सञ्झ्यालको रुपमा व्यवहार गरिनेछ" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "चयन गरेको सञ्झ्यालका बारेमा सूचना" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "वर्ग:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "भूमिका:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "प्रकार:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "शीर्षक:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "मेसिन:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "एउटा सर्टकट दुइ बटन प्रयोग गरेर सजिलै मानाङ्कन गर्न वा खाली गर्न सकिन्छ । सर्टकट " -#~ "परिमार्जकसँग मात्र प्रयोग गर्न सकिन्छ ।

                            \n" -#~ "धेरै सम्भावित सर्टकट हुने, र पहिला उपलब्ध हुने सर्टकट प्रयोग गरिने सम्भवना हुन्छ । खाली " -#~ "स्थान विभाजक सर्टकट सेट प्रयोग गरेर सर्टकट निर्दिष्ट गरिन्छ । एउटा सेट base" -#~ "+(list) का रुपमा सेट गरिन्छ, जहाँ परिमार्जक आधार हुन् र सूची कुञ्जीको सूची हो " -#~ "।
                            \n" -#~ "उदाहरणका लागि \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" पहिलो प्रयास हुने " -#~ "छShift+Alt+1, त्यसपछी अन्य Shift+Ctrl+C पछिल्लो एकका रुपमा हुने " -#~ "छन् ।" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "एकल सर्टकट" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "खाली गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "सञ्झ्याल निर्दिष्ट सेटिङ कन्फिगरेसन मोड्युल" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(सी) २००४ केडीई विन र केडीई नियन्त्रण लेखक" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "लुबोस लुनाक" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि सेटिङ फरक तरिकाले सम्झनुहोस्" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "सम्झनका लागि आन्तरिक सेटिङ देखाउनुहोस्" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "सम्झनका लागि आन्तरिक सेटिङ" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "परिमार्जन ..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "माथि सार्नुहोस्" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "तल सार्नुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "निर्दिष्ट गरिएका सञ्झ्यालका लागि यो सञ्झ्याल विशेषता परिवर्तन गर्न यो जाँच बाकस " -#~ "सक्षम पार्नुहोस् ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                            • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                            • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                            • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                            " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "कसरी सञ्झ्याल विशेषता प्रभावित हुन्छ निर्दिष्ट गर्नुहोस्:
                            • कुने प्रभाव परेन: सञ्झ्याल विशेषता प्रभावित हुने छैन र त्यसैले यसको पूर्वनिर्धारित ह्यान्डल गर्ने प्रयोग " -#~ "गरिने छ । यसलाई निर्दिष्ट गर्दा प्रभावले जेनेरिक बढी भएको सञ्झ्याल सेटिङ बन्द गर्नेछ ।
                            • सुरुआतमा लागू गर्नुहोस्: सञ्झ्याल विशेषता सञ्झ्याल सिर्जना गरिएपछि " -#~ "मात्र दिएको मानमा सेट गरिनेछ । अगाडिका परिवर्तनले प्रभाव पार्ने छैन ।
                            • सम्झनुहोस्: सञ्झ्याल गुणको मान सम्झिने छ र हरेक समय समयमा सञ्झ्याल " -#~ "सिर्जना गरिने छ, अन्त्यमा सम्झिएको मान लागू गरिने छ ।
                            • बल: " -#~ "सञ्झ्याल गुणले सधैँ दिएको मानमा बल गर्नेछ ।
                            • अहिले लागू गर्नुहोस्: " -#~ "सञ्झ्याल विशेषता दिएको मानमा तत्काल सेट गरिने छ र पछि प्रभावित हुने छैन । (यो कार्य " -#~ "पछि मेटिने छ) ।
                            • केही समय बल गर्नुहोस् : सञ्झ्याल गुणले यो नलुके सम्म " -#~ "दिएको मानमा बल गर्नेछ (यो कार्य सञ्झ्याल लुकाएपछि मेटिने छ) ।
                            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "कसरी सञ्झ्याल विशेषता प्रभावित हुनेछ निर्दिष्ट गर्नुहोस्:
                            • प्रभाव पार्दैन: सझ्याल विशेषता प्रभावित नहुने हुनाले यसका लागि पूर्वनिर्धारित ह्यान्डलिङ प्रयोग " -#~ "गरिने छ । यसलाई निर्दिष्ट गर्दा प्रभावले जेनेरिक बढी भएको सञ्झ्याल सेटिङ बन्द गर्नेछ ।
                            • बल: सञ्झ्याल गुणले दिएको मानमा सधैँ बल गर्नेछ ।
                            • केही " -#~ "समय बल गर्नुहोस्: सञ्झ्याल गुणले यो नलुके सम्म दिएको मानमा बल गर्नेछ (यो कार्य " -#~ "सञ्झ्याल लुकाएपछि मेटिने छ) ।
                            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "नाम नदिइएको प्रविष्टि" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "यो कन्फिगरेसन संवादले चयन गरिएका सञ्झ्याल र अनुप्रयोगका लागि परिवर्तन सेटिङ मात्र " -#~ "अनुमति दिन्छ । तपाईँले प्रभाव पार्न चाहेको सेटिङ फेला पार्नुहोस्, जाँच बाकस प्रयोग गरेर " -#~ "सेटिङ सक्षम पार्नुहोस् अनि कुन तरिकाले र कुन मानमा सेटिङ प्रभावकारी हुन्छ चयन गर्नुहोस् ।" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "बढी विवरणका लागि मिसिलिकरण परामर्श लिनुहोस्" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "सर्टकट सम्पादन गर्नुहोस्" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "०१२३४५६७८९-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "डेस्कटप" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "छरितो" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "अपारदर्शी" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "पारदर्शी" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "सार्ने/रिसाइज गर्ने" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "शीर्षक:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "निर्दिष्ट अनुप्रयोगमा स्वामित्व हुने सबै सञ्झ्याल चयन गर्नका लागि, सञ्झ्याल वर्ग चयनले " -#~ "मात्र सधैँ कार्य गर्छ ।" - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "सञ्झ्याल वर्ग प्रयोग गर्नुहोस् (पूरा अनुप्रयोग)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "अनुप्रयोगमा निर्दिष्ट सञ्झ्याल चयन गर्नका लागि, सञ्झ्याल वर्ग र सञ्झ्याल भूमिका दुवै चयन " -#~ "गरिएको हुनुपर्छ । अनुप्रयोगमा सञ्झ्याल वर्गले अनुप्रयोग र सञ्झ्याल निर्दिष्ट सञ्झ्याल " -#~ "भूमिका निर्धारण गर्नेछ; यसबाट धेरै अनुप्रयोगले उपयोगी सञ्झ्याल भूमिका प्रदान गर्ने छैन ।" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "सञ्झ्याल वर्ग र सञ्झ्याल भूमिका प्रयोग गर्नुहोस् (निर्दिष्ट सञ्झ्याल)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "अनुप्रयोग र सञ्झ्याल भूमिका दुबै समावेश गर्न पूरा सञ्झ्याल वर्ग सेट भए अनुरुप, अनुप्रयोगमा " -#~ "निर्दिष्ट सञ्झ्याल चयन गर्नका लागि केही (non-KDE) अनुप्रयोगमा पूरा सञ्झ्याल वर्ग " -#~ "प्रयाप्त हुन सक्छ ।" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "पूरा सञ्झ्याल वर्ग प्रयोग गर्नुहोस् (निर्दिष्ट सञ्झ्याल)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "सञ्झ्याल शीर्षक पनि मिलाउनुहोस्" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "अतिरिक्त भूमिका:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "अतिरिक्त सञ्झ्याल" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "रेखागणित" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "प्राथमिकता" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "किनारा छैन" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "०१२३४५६७८९" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "कार्यक्षेत्र" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "रेखागणित पालना गर्नुहोस्" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "पत्ता लगाउनुहोस्" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 19ab21a7a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,375 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Nepali -# Nabin Gautam , 2007. -# Shyam Krishna Bal , 2007. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-04 18:06+0545\n" -"Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" -"Language-Team: Nepali \n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "मिश्रण प्रकार:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "डेस्कटप प्रभाव सक्षम पार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "विभिन्न एनिमेसन" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "महीन मापन (ढिलो)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Hint: to find out or configure how to activate an effect, look at " -#~| "effect's options" -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "संकेत: एउटा प्रभाव कसरी सक्रिय गर्ने भन्ने फेला पार्न वा कन्फिगर गर्न, प्रभावको " -#~ "विकल्पमा हेर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "बनावट फिल्टर:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटप प्रभाव सक्षम पार्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "सबै प्रभाव" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nabin Gautam" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nabin@mpp.org.np" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "पहुँचता" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "देखावट" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "सञ्झ्याल व्यवस्थापन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "डेस्कटप प्रभाव सक्षम पार्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL मोड:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "१ सेकेन्ड बाँकी:" -#~ msgstr[1] "%1 सेकेन्ड बाँकी:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "डेस्कटप प्रभाव परिवर्तन यकिन गर्नुहोस्" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "कन्फिगरेसन स्वीकार गर्नुहोस्" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "अघिल्लो कन्फिगरेसनमा फर्कनुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "डेस्कटप प्रभाव सेटिङ परिवर्तन गरिएको छ ।\n" -#~ "तपाईँ नयाँ सेटिङ राख्न चाहनुहुन्छ ?\n" -#~ "तिनीहरू स्वचालित रूपमा १० सेकेन्डमा उल्टिनेछन् ।" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "केडीई विन डेस्कटप प्रभाव कन्फिगरेसन मोड्युल" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) २००७ रिभो लाक्स" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "रिभो लाक्स" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "सबै प्रभाव" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "डेमोस" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "परीक्षण" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "डेस्कटप प्रभाव परिवर्तन यकिन गर्नुहोस्" - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            डेस्कटप प्रभाव

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "General" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "सुधार गरिएको सञ्झ्याल प्रबन्ध" - -#, fuzzy -#~| msgid "You can find more effects in the All effects tab" -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "तपाईँ सबै प्रभाव ट्याबमा धेरै प्रभावहरू फेला पार्न सक्नुहुन्छ" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "सबै प्रभाव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced Options..." -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "उन्नत विकल्प..." - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ओपनजीएल विकल्प" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "एक्स रेन्डर विकल्प" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync प्रयोग गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Direct rendering" -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "प्रत्यक्ष रेन्डरिङ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "डेस्कटप प्रभाव सक्षम पार्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Common effects" -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "साझा प्रभाव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "मिश्रण प्रकार:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "छायाँ" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "पिक्सम्यापबाट मिलावट" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "बाँडिएको स्मृति" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "फलब्याक" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "सबभन्दा नजिक (सबभन्दा छिटो)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "द्वि-रेखिय" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "त्रि-रेखिय (उत्तम गुणस्तर)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "तपाईँको प्रणालीमा मिश्रण समर्थन गर्दैन ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "मिश्रण प्रकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "मिश्रण प्रकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "मिश्रण प्रकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "मिश्रण प्रकार:" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "सबै प्रभाव" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "द्वि-रेखिय" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "उन्नत मिश्रण विकल्प" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "विविध" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 6cbcc365bf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1954 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Nepali -# Nabin Gautam , 2006, 2007. -# Mahesh Subedi , 2007. -# shyam krishna bal , 2007. -# Shyam Krishna Bal , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-01 20:27+0545\n" -"Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" -"Language-Team: Nepali \n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "निस्क्रिय भित्री सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिक:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"यो पङ्क्तिमा तपाईँले निस्क्रिय भित्री सञ्झ्यालमा क्लिक गर्दा बायाँ क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -"सक्नुहुन्छ ('भित्रीको अर्थ: शीर्षकपट्टी नभएको, फ्रेम नभएको) ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "सक्रिय बनाउनुहोस् र बढाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "सक्रिय बनाउनुहोस्, बढाउनुहोस् र पास क्लिक गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "सक्रिय बनाउनुहोस् र पास क्लिक गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "सक्रिय पार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "सक्रिय बनाउनुहोस् र बढाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिक:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"यो पङ्क्तिमा तपाईँले निस्क्रिय भित्री सञ्झ्यालमा क्लिक गर्दा बीचको क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -"सक्नुहुन्छ ('भित्रीको अर्थ: शीर्षकपट्टी नभएको, फ्रेम नभएको) ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"यो पङ्क्तिमा तपाईँले निस्क्रिय भित्री सञ्झ्यालमा क्लिक गर्दा दायाँ क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -"सक्नुहुन्छ (भित्रीको अर्थ: शीर्षकपट्टी नभएको, फ्रेम नभएको) ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "परिमार्जक कुञ्जी + माउस चक्र:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"यो पङ्क्तिमा तपाईँले निस्क्रिय भित्री सञ्झ्यालमा क्लिक गर्दा बायाँ क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -"सक्नुहुन्छ ('भित्रीको अर्थ: शीर्षकपट्टी नभएको, फ्रेम नभएको) ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "सक्रिय बनाउनुहोस् र घटाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "सक्रिय पार्नुहोस्, बढाउनुहोस् र सार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "भित्री सञ्झ्याल, शीर्षकपट्टी र फ्रेम" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "परिमार्जक कुञ्जी:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"यहाँ तपाईँलाई निम्न कार्य सम्पादन गर्न अनुमति दिने मेटा कुञ्जी वा Alt कुञ्जी होल्ड गर्ने चयन " -"गर्नुहोस् ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिक:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"तपाईँले शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा क्लिक गर्दा यो पङ्क्तिमा बायाँ क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -"सक्नुहुन्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "सार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "सक्रिय पार्नुहोस्, बढाउनुहोस् र सार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "टगल बढाउनुहोस् र घटाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "रिसाइज गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "बढाउनुहोस्" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "तल्लो" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "सानो पार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "अस्पष्टता परिवर्तन गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "अस्पष्टता परिवर्तन गर्नुहोस्" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "केही होइन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "बीचको बटन:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"तपाईँले शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा क्लिक गर्दा यो पङ्क्तिमा बीचको क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -"सक्नुहुन्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"तपाईँले शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा क्लिक गर्दा यो पङ्क्तिमा दायाँ क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -"सक्नुहुन्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "परिमार्जक कुञ्जी + माउस चक्र:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse " -#| "wheel in a window while pressing the modifier key." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"यहाँ तपाईँले सञ्झ्यालमा परिमार्जक कुञ्जी थिच्दा माउस चक्र घुमाउने बेलामा केडीई को व्यवहार " -"अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "बढाउनुहोस्/तल्लो" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "छायाँ/छायाँ हटाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "ठूलो पार्नुहोस्/पूर्वावस्थामा ल्याउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "माथि/तल राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "अघिल्लो/पछिल्लो डेस्कटपमा सार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "अस्पष्टता परिवर्तन गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "सञ्झ्याल कार्य" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"यदि छायाँ होभर सक्षम पारिएमा, माउस प्वाइन्टर केही समय शीर्षकपट्टी माथि हुदाँ छायाँकरण " -"गरिएको सञ्झ्याल स्वचालित रुपमा छायाँकरण नभएको हुनेछ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"माउस प्वाइन्टर छायाँकरण गरिएको सञ्झ्याल माथि जादाँ सञ्झ्यालको छायाँ हट्नु पहिले समय " -"मिलिसेकेन्डमा सेट गर्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " ms" -msgstr " मिलि सेकेन्ड" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "स्थापना:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
                            • Normal: Prevention is enabled.
                            • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                            " -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            यो विकल्पले चोरिका कारणले नयाँ सञ्झ्यालको अनपेक्षित सक्रियताको नचाहिने फोकस रोकथाम " -"गर्न केडीई विन ले कति प्रयास गर्नेछ निर्दिष्ट गर्छ । (द्रष्टव्य: यो बिशेषताले माउस तलको " -"फोकसमा वा माउस फोकस नीति तल कडा रुपमा फोकस गरिएका फोकसमा कार्य गर्दैन " -"।)

                            • कुनै होइन: प्रतिरोध बन्द हुन्छ र नयाँ सञ्झ्याल सधैँ सक्रिय हुनेछ ।
                            • न्यून: प्रतिरोध सक्षम पारिएको छ; केही सञ्झ्यालले अन्डरलाइन गरेका संयन्त्र " -"समर्थन गर्दैन र केडीई विन ले सञ्झ्याल सक्रिय पार्ने वा नपार्ने विश्वसनिय रुपमा निर्णय गर्न " -"नसक्ने हुदाँ, यो सक्रिय भएको हुनेछ । यो सेटिङ अनुप्रयोगमा आधारित हुदाँ, सामन्य स्तरमा भन्दा " -"दुबै खराब र राम्रा परिमाण हुन्छन् ।
                            • समान्य: प्रतिरोध सक्रिय पारिएको " -"छ ।
                            • उच्च: यदि सञ्झ्याल हालै सक्रिय छैन वा तीनिहरू हालै सक्रिय " -"अनुप्रयोगको स्वामित्वमा छन् भने मात्र नयाँ सञ्झ्याल सक्रिय हुनेछन् । यो सेटिङ माउस फोकस " -"नीति प्रयोग नगर्दा सम्भवत: वास्तवमै प्रयोग योग्य नहुन सक्छ ।
                            • अत्याधिक: सबै सञ्झ्याल प्रयोगकर्ताद्वारा बाह्य रुपमा सक्रिय पारिएको हुन पर्छ ।

                            चोरी फोकसबाट प्रतिरोध गरिएका सञ्झ्याल पूर्वनिर्धारित कार्यपट्टी हाइलाइट गरिएका " -"प्रविष्टिद्वारा, अतृप्त सावधानीको रुपमा चिन्ह लागाइएका हुन्छन । यसलाई सूचना नियन्त्रण " -"मोड्युलमा परिवर्तन गर्नसकिन्छ ।

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "खप्ट्याउदा सञ्झ्याल मात्र स्न्याप हुन्छ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "ठूलो पार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "अनियमित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "माउस तल फोकस गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"सञ्झ्याल सानो पार्दा वा पूर्वावस्थामा लैजादा एनिमेसन देखाउन चाहनुहुन्छ भने यो विकल्प सक्षम " -"पार्नुहोस् ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "फोकसमा क्लिक गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "फोकसले माउस पछ्याउँछ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "माउस तल फोकस गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "माउस तल जोड दिएर फोकस गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "फोकस विलम्ब" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"यो विलम्ब हुन्छ त्यसपछि माउस प्वाइन्टर माथि भएको सञ्झ्यालले स्वत: फोकस प्राप्त गर्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "फोकस चोराई रोकथाम स्तर:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                            This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than normal level, depending on the applications.
                            • Normal: Prevention is enabled.
                            • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                            " -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            यो विकल्पले चोरिका कारणले नयाँ सञ्झ्यालको अनपेक्षित सक्रियताको नचाहिने फोकस रोकथाम " -"गर्न केडीई विन ले कति प्रयास गर्नेछ निर्दिष्ट गर्छ । (द्रष्टव्य: यो बिशेषताले माउस तलको " -"फोकसमा वा माउस फोकस नीति तल कडा रुपमा फोकस गरिएका फोकसमा कार्य गर्दैन " -"।)

                            • कुनै होइन: प्रतिरोध बन्द हुन्छ र नयाँ सञ्झ्याल सधैँ सक्रिय हुनेछ ।
                            • न्यून: प्रतिरोध सक्षम पारिएको छ; केही सञ्झ्यालले अन्डरलाइन गरेका संयन्त्र " -"समर्थन गर्दैन र केडीई विन ले सञ्झ्याल सक्रिय पार्ने वा नपार्ने विश्वसनिय रुपमा निर्णय गर्न " -"नसक्ने हुदाँ, यो सक्रिय भएको हुनेछ । यो सेटिङ अनुप्रयोगमा आधारित हुदाँ, सामन्य स्तरमा भन्दा " -"दुबै खराब र राम्रा परिमाण हुन्छन् ।
                            • समान्य: प्रतिरोध सक्रिय पारिएको " -"छ ।
                            • उच्च: यदि सञ्झ्याल हालै सक्रिय छैन वा तीनिहरू हालै सक्रिय " -"अनुप्रयोगको स्वामित्वमा छन् भने मात्र नयाँ सञ्झ्याल सक्रिय हुनेछन् । यो सेटिङ माउस फोकस " -"नीति प्रयोग नगर्दा सम्भवत: वास्तवमै प्रयोग योग्य नहुन सक्छ ।
                            • अत्याधिक: सबै सञ्झ्याल प्रयोगकर्ताद्वारा बाह्य रुपमा सक्रिय पारिएको हुन पर्छ ।

                            चोरी फोकसबाट प्रतिरोध गरिएका सञ्झ्याल पूर्वनिर्धारित कार्यपट्टी हाइलाइट गरिएका " -"प्रविष्टिद्वारा, अतृप्त सावधानीको रुपमा चिन्ह लागाइएका हुन्छन । यसलाई सूचना नियन्त्रण " -"मोड्युलमा परिवर्तन गर्नसकिन्छ ।

                            " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "कुनै पनि होइन" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "न्यून" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "उच्च" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "अत्याधिक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"यो विकल्प सक्षम पारिएमा, तपाईँले सञ्झ्याल सामाग्रीमा कतै क्लिक गर्दा सक्रिय सञ्झ्याल " -"अगाडि ल्याउने छ । यसलाई निस्क्रियमा परिवर्तन गर्न, तपाईँले सक्रिय ट्याबमा सेटिङ परिवर्तन " -"गर्नु पर्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raise active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "उठाइएको सक्रिय सञ्झ्याल क्लिक गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"यो विकल्प सक्षम पार्दा, पृष्ठभूमिमा सञ्झ्यालमाथि माउस प्वाइन्टर केही समय रहेको बेलामा " -"एउटा सञ्झ्याल स्वचालितरुपले अगाडि आउनेछ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "सञ्झ्याल माथि माउस प्वाइन्टर हुदाँ विलम्ब गरेमा यो स्वत: अगाडि आउछ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "यो विकल्प सक्षम गर्दा, फोकस सञ्चालनहरू सक्रिय जाइनरामा पर्दामा सीमाङ्कन गरिन्छन्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "पर्दा फोकस विभाजन गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "फोकस" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "शीर्षकपट्टी कार्य" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "सञ्झ्याल कार्य" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "स्थापना:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "उन्नत" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी कार्य" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "सञ्झ्याल कार्य" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी कार्य" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "शीर्षकपट्टी डबल क्लिक:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "शीर्षकपट्टीमा डबल क्लिक गर्दाको व्यवहार ।" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "ठूलो पार्नुहोस्" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छायाँ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "सबै डेस्कटपमा" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "शीर्षकपट्टीमा डबल क्लिक गर्दाको व्यवहार ।" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टी कार्य" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "निस्क्रिय" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"सक्रिय सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा बायाँ क्लिक गर्दा व्यवहार ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "सञ्चालन मेनु" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"सक्रिय सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा बायाँ क्लिक गर्दा व्यवहार ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "सक्रिय बनाउनुहोस् र घटाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "ठूलो पार्ने बटन" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "ठूलो पार्ने बटनको दायाँ क्लिक गर्दा व्यवहार ।" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "ठूलो पार्ने बटनको बीचमा क्लिक गर्दा व्यवहार ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "बीचको बटन:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "ठूलो पार्ने बटनको दायाँ क्लिक गर्दा व्यवहार ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "किनारा स्न्याप क्षेत्र:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"यहाँ तपाईँले पर्दा किनाराका लागि स्न्याप क्षेत्र सेट गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै: म्याग्नेटिक फिल्डको " -"'शक्ति' जसले यसको नजिक सञ्झ्याल सार्दा किनारामा सञ्झ्याललाई स्न्याप पार्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr "पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "सञ्झ्याल स्न्याप क्षेत्र:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"यहाँ तपाईँले सञ्झ्यालका लागि स्न्याप क्षेत्र सेट गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै: म्याग्नेटिक फिल्डको शक्ति " -"जसले सञ्झ्याललाई अन्य सञ्झ्यालको नजिक सार्दा एक अर्कामा स्न्याप गराउँछ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "किनारा स्न्याप क्षेत्र:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"यहाँ तपाईँले पर्दा किनाराका लागि स्न्याप क्षेत्र सेट गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै: म्याग्नेटिक फिल्डको " -"'शक्ति' जसले यसको नजिक सञ्झ्याल सार्दा किनारामा सञ्झ्याललाई स्न्याप पार्छ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"यहाँ तपाईँले सञ्झ्याल खप्ट्याउन प्रयास गर्दा मात्र स्न्याप हुने सञ्झ्याल सेट गर्न सक्नुहुन्छ, जस्तै: " -"सञ्झ्याल अन्य सञ्झ्याल वा किनारामा मात्र आउदा तीनिहरू स्न्याप हुने छैनन् ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "खप्ट्याउदा सञ्झ्याल मात्र स्न्याप हुन्छ" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                            Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                            Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "सञ्झ्याल" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "सुरु गर्दा, निस्क्रिय अनुप्रयोगका उपयोगीता सञ्झ्याल (उपकरण सञ्झ्याल, टर्नअफ,...)," -#~ "लुक्नेछन् र अनुप्रयोग सक्रिय भएको बेलामा मात्र देखिन्छन् । याद गर्नुहोस् यो बिशेषताले कार्य " -#~ "गर्न उचित सञ्झ्याल प्रकारमा अनुप्रयोगले सञ्झ्याल चिनो गरेको हुनुपर्छ ।" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "निस्क्रिय अनुप्रयोगका लागि उपयोगी सञ्झ्याल लुकाउनुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example " -#~| "new windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, " -#~| "the active Xinerama screen is the screen with the focused window. This " -#~| "option is by default disabled for Click to focus and enabled for other " -#~| "focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "यो विकल्प सक्रिय गर्दा, सक्रिय जाइनेरामा पर्दा (जहाँ नयाँ सञ्झ्याल देखापर्दछ) माउस " -#~ "सूचक बिनाको पर्दा हो । अक्षम गर्दा, सक्रिय जाइनेरामा पर्दा फोकस नगरिएको " -#~ "सञ्झ्यालसहितको पर्दा हुन्छ । यो विकल्प पूर्वनिर्धारित रूपमा अन्य नीतिहरूका लागि सक्षम " -#~ "गरिन्छ र फोकस गर्न क्लिकका लागि अक्षम गरिन्छ ।" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nabin Gautam, श्यामकृष्ण बल" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "nabin@mpp.org.np,shyamkrishna_bal@yahoo.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगरेसन मोड्युल" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(सी) १९९७ - २००२ केडीई विन र केडीई नियन्त्रण लेखक" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "माथियस इट्रिच" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "वाल्डो बास्टियन" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "क्रिस्टियन टिबिर्ना" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "माथियस काले डालहेइमेर" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "डानियल मोलकेन्टिन" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "वाइन वाइक्स" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "प्याट डाउलर" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "बर्न्ड ह्युबेन" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "माथियस होल्जर क्ल्युपफेल" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Behavior

                            Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                            Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            सञ्झ्याल व्यवहार

                            यहाँ तपाईँले सार्दा, रिसाइज गर्दा, वा यसम क्लिक गर्दा " -#~ "सञ्झ्याल व्यवहार तरिका अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ । तपाईँले नयाँ सञ्झ्यालका लागि फोकस नीति " -#~ "तथा स्थापना नीति निर्दिष्ट गर्न सक्नुहुन्छ ।

                            कृपया याद गर्नुहोस् यदि तपाईँले " -#~ "सञ्झ्याल प्रबन्धकको रुपमा केडीई विन प्रयोग गर्नुहुन्न भने यो कन्फिगरेसनले प्रभाव पार्ने छैन " -#~ "। यदि तपाईँ फरक सञ्झ्याल प्रबन्धक प्रयोग गर्नुहुन्छ भने, कृपया कसरी सञ्झ्याल व्यवहार " -#~ "अनुकूल गर्ने यसको मिसिलिकरण सन्दर्भ गर्नुहोस् ।

                            " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "क्यास्केड" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "यदि तपाईँ यसलाई सार्दा वा रिसाइज भइरहदा सञ्झ्यालको रखागणित प्रदर्शित गर्न " -#~ "चाहनुहुन्छ भने यो विकल्प सक्षम पार्नुहोस् । सञ्झ्याल स्थिति सम्बन्धित पर्दाको माथिल्लो " -#~ "बायाँ कुनामा यसको आकारमा प्रदर्शित हुन्छ ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "सार्दा वा रिसाइज गर्दा सञ्झ्याल रेखागणित प्रदर्शन गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "ठूलो पार्नुहोस् (ठाडो मात्र)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "ठूलो पार्नुहोस् (तेर्सो मात्र)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "छरितो" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "ठूलो" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "शून्यले घेरिएको" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "सञ्झ्याल कार्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "सञ्झ्याल कार्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "दायाँ बटन:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "बायाँ बटन:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "दायाँ बटन:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "बीचको बटन:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "बायाँ बटन:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                            • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                            • Cascade will cascade the windows
                            • Random will use a random position
                            • Centered will place the " -#~| "window centered
                            • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                            " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                              \n" -#~ "
                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • \n" -#~ "
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                            • \n" -#~ "
                            • Cascade will cascade the windows
                            • \n" -#~ "
                            • Random will use a random position
                            • \n" -#~ "
                            • Centered will place the window centered
                            • \n" -#~ "
                            • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                            • Under Mouse will place the window under the pointer
                            • \n" -#~ "
                            " -#~ msgstr "" -#~ "स्थापना नीतिले डेस्कटपमा कहाँ नयाँ सञ्झ्याल देखिनेछ निर्धारण गर्छ ।
                              " -#~ "
                            • छरितो ले सञ्झ्यालको न्यूनतम खप्ट्याइ प्राप्त गर्ने प्रयास गर्छ
                            • " -#~ "
                            • ठूलो पार्ने ले पूरा पर्दामा भरिने गरि सञ्झ्याल ठूलो पार्ने प्रयास गर्नेछ । " -#~ "यो सञ्झ्याल निर्दिष्ट सेटिङ प्रयोग गरेर केही सञ्झ्यालको स्थापनामा चयनात्मक प्रभाव पार्न " -#~ "उपयोगी हुन्छ ।
                            • क्यास्केडसञ्झ्याल क्यास्केड गर्नेछ
                            • " -#~ "
                            • अनियमित अनियमित स्थिति प्रयोग गर्नेछ
                            • केन्द्रित " -#~ "सञ्झ्याल केन्द्रित स्थापना गर्नेछ
                            • शून्यले घेरिएको ले सञ्झ्याल माथिल्लो " -#~ "बायाँ छेउमा स्थापन गर्नेछ
                            " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "छायाँ" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "विलम्ब:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "होभर सक्षम पार्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "नीति:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "सार्ने" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "शीर्षकपट्टी चक्र घटना:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "माउस चक्र घटना ह्यान्डल गर्नुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "तपाईँले यो स्तम्भमा सक्रिय सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा माउस क्लिक अनुकूल गर्न " -#~ "सक्नुहुन्छ ।" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "यो स्तम्भमा तपाईँले निस्क्रिय सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा माउस क्लिक अनुकूल गर्न " -#~ "सक्नुहुन्छ ।" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "बायाँ बटन:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "बीचको बटन:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "सक्रिय सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा बीचमा क्लिक गर्दा " -#~ "व्यवहार ।" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "दायाँ बटन:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "सक्रिय सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा दायाँ क्लिक गर्दा व्यवहार " -#~ "।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "शीर्षकपट्टी फ्रेम" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "शीर्षकपट्टी कार्य" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "किनारा स्न्याप क्षेत्र:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "सञ्झ्याल स्न्याप क्षेत्र:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "किनारा स्न्याप क्षेत्र:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "सञ्झ्याल" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "स्न्याप क्षेत्र" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                            • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                            • " -#~| "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                            • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                            Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                              \n" -#~ "
                            • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                            • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                            • \n" -#~ "
                            • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                            • \n" -#~ "
                            \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "फोकस नीति सक्रिय सञ्झ्याल निर्धारण गर्न प्रयोग गरिन्छ, जस्तै: तपाईँले कार्य गर्न सक्ने " -#~ "सञ्झ्याल ।
                            • फोकसमा क्लिक गर्नुहोस्: तपाईँले यसमा क्लिक गर्दा सञ्झ्याल " -#~ "सक्रिय हुन्छ । तपाईँले यो व्यवहार अन्य सञ्चालन प्रणाली बाट पनि जान्न गर्न सक्नुहुन्छ ।
                            • फोकसले माउस पछ्याउँछ: सामान्य सञ्झ्यालमासक्रिय रुपले माउस प्वाइन्टर " -#~ "सार्दा यसलाई सक्रिय पार्छ । तपाईँलाई नयाँ सञ्झ्यालले बाह्य रुपमा माउस नदेखाईकन, तीनले " -#~ "फोकस प्राप्त गर्नेछन् । तपाईँले माउस धेरै प्रयोग गर्नुहुन्छ भने ज्यादै व्यवहारिक हुन्छ ।
                            • " -#~ "
                            • माउस तल फोकस: माउस प्वाइन्टर तल देखिने सञ्झ्याल सक्रिय छ ।यदि माउस " -#~ "बिन्दु कतै पनि छैन भने, मउस तल भएको अन्तिम सञ्झ्याल फोकस भएको छ । नयाँ सञ्झ्यालले " -#~ "स्वचालित रुपमा फोकस प्राप्त गर्ने छैनन् ।
                            • माउस तल कडा रुपले फोकस " -#~ "गर्नुहोस्: माउस प्वाइन्टर तलको सञ्झ्याल मात्र सक्रिय छ । माउस बिन्दु कतै पनि छैन " -#~ "भने, केही फोकस भएको छैन ।
                            यद गर्नुहोस् 'माउस तल फोकस' र 'माउस तल कडा रुपले " -#~ "फोकस' ले निश्चित बिशेषता जस्तै: केडीई मोडमा उचित तरिकाले कार्य गर्ने Alt+Tab बाट " -#~ "चल्ने संवाद वाकस रोकथाम गर्छ ।" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "सक्षम पार्दा, यो बिशेषताले ठूलो पारिएका सञ्झ्यालको किनारा सक्रिय पार्छ र तिनलाई " -#~ "सामान्य सञ्झ्याल जस्तै सार्न र रिसाइज गर्न तपाईँलाई अनुमति दिन्छ ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "रिसाइज सञ्झ्यालमा सामाग्री प्रदर्शन गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "सानो पार्नुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ तपाईँले सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा क्लिक गर्दा माउस क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -#~ "सक्नुहुन्छ ।" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "सक्रिय सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा दायाँ क्लिक गर्दा व्यवहार " -#~ "।" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "निस्क्रिय सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टी वा फ्रेममा बीचमा क्लिक गर्दा " -#~ "व्यवहार ।" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "यहाँ तपाईँले ठूलो पार्ने बटनमा क्लिक गर्दा व्यवहार अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ ।" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ तपाईँले निस्क्रिय भित्री सञ्झ्यालमा क्लिक गर्दा माउस क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -#~ "सक्नुहुन्छ ('भित्रीको अर्थ: शीर्षकपट्टी नभएको, फ्रेम नभएको) ।" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ तपाईँले परिमार्जक कुञ्जी थिच्दा सञ्झ्यालको कतै क्लिक गर्ने बेलामा केडीई को व्यवहार " -#~ "अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुनै पनि होइन" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुनै पनि होइन" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "कुनै पनि होइन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "केही होइन" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "यो विकल्प सक्षम पारिएमा, त्यहाँ विलम्ब हुन्छ त्यसपछि माउस प्वाइन्टर माथि भएको " -#~ "सञ्झ्याल सक्रिय हुनेछ (फोकस प्राप्त गर्छ) ।" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "सार्ने सञ्झ्यालमा सामाग्री प्रदर्शन गर्नुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "यदि तपाईँ यसलाई सार्दा हालै देखाएको 'स्केलेटोन' सञ्झ्यालको साटोमा सञ्झ्यालका सामाग्री " -#~ "पूरै देखाउन चाहनुहुन्छ भने यो विकल्प सक्षम पार्नुहोस् । ग्राफिक एक्सरलेसन नभएका ढिला " -#~ "मेसिनमा यसको परिणाम सन्तोषजनक नहुन सक्छ ।" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "रिसाइज सञ्झ्यालमा सामाग्री प्रदर्शन गर्नुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "यदि तपाईँ यसलाई रिसाइज गर्दा हालै 'स्केलेटोन' देखाएको सञ्झ्यालको साटोमा सञ्झ्यालको " -#~ "सामाग्री देखाउन चाहनुहुन्छ भने यो विकल्प सक्षम पार्नुहोस् । ढिला मेसिनमा यसको परिणाम " -#~ "सन्तोषजनक नहुन सक्छ ।" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "ठूला पारिएका सञ्झ्याल सार्न र रिसाइज गर्न अनुमति दिनुहोस्" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "सञ्झ्याल स्विच गर्दा सञ्झ्याल सूची देखाउनुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "हालको डेसक्टपको सञ्झ्यालमा चलाउनका लागि Alt कुञ्जी होल्ड गर्नुहोस् र ट्याब कुञ्जी " -#~ "दोहोर्यायर थिच्नुहोस् ( Alt+Tab संयोजन पुन: कन्फिगर गरिएको हुन सक्छ) ।\n" -#~ "\n" -#~ "यि यो जाँच बाकस जाँचिएको छ भने यसबाट चल्ने सबै सञ्झ्यालको प्रतिमा प्रदर्शन गर्ने र हालै " -#~ "चयन गरिएको एकको शीर्षक पपअप विजेट देखिने छ ।\n" -#~ "\n" -#~ "अन्यथा, पपअप विजेट बिना, ट्याब थिच्दा प्रत्येक पटक नयाँ सञ्झ्यालमा फोकस पास हुन्छ । " -#~ "यसको अतिरिक्त, यो मोडमा अघिनै सक्रिय पारिएको सञ्झ्याल पछाडि पठाइने छ ।" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "सबै डेस्कटपमा सञ्झ्याल अस्वीकार गर्नुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "यदि तपाईँ हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालबाट चलाउन सिमित गर्न चाहनुहुन्छ भने यो विकल्प अक्षम " -#~ "छोड्नुहोस् ।" - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "डेस्कटप नेभिगेसन वरिपरि बेर्छ" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "तपाईँ कुञ्जीपाटी वा सक्रिय डेस्कटप किनारा नेभिगेसन डेस्कटपको किनारा बाहिर नयाँ " -#~ "डेस्कटपको विपरित किनारामा लिन चाहनुहुन्छ भने यो विकल्प सक्षम पार्नुहोस् ।" - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "डेस्कटप स्विच गर्दा डेस्कटप नाम देखाउनुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "तपाईँ हालको डेस्कटप परिवर्तन हुदाँ हालको डेस्कटप नाम पपअप हेर्न चाहनुहुन्छ भने य विल्प " -#~ "सक्षम पार्नुहोस् ।" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "सामान्य" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "सक्रिय डेस्कटप किनारा" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "यो विकल्प सक्षम पारिएमा, पर्दाको किनारामा माउस सार्दा तपाईँको डेस्कटप परिवर्तन " -#~ "गर्नेछ । जस्तै: यदि तपाईँ एउटा डेस्कटपबाट अर्कोमा सञ्झ्याल तान्न चाहनुहुन्छ भने यो " -#~ "उपयोगी हुन्छ ।" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "अक्षम पारिएको" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "सञ्झ्याल सार्दा मात्र" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "सधैँ अक्षम पारियो" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ तपाईँले सक्रिय किनारा आकार प्रयोग गरेर स्विचका लागि विलम्ब सेट गर्न सक्नुहुन्छ । " -#~ "डेस्कटप निर्दिष्ट गरिएको मिलिसेकेन्ड सङ्ख्या पर्दा किनारामा राखेपछि स्विच हुनेछ ।" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "डेस्कटप स्विच गर्न विलम्ब:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ तपाईँले सञ्झ्यालमा परिमार्जक कुञ्जी थिच्दा बीचमा क्लिक गर्ने बेलामा केडीईको व्यवहार " -#~ "अनुकूल गर्न सक्नुहुन्छ ।" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ तपाईँले सञ्झ्यालको शीर्षकपट्टीमा डबल क्लिक गर्दा माउस क्लिक व्यवहार अनुकूल गर्न " -#~ "सक्नुहुन्छ ।" - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "परिमार्जक कुञ्जी + बायाँ कुञ्जी:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "परिमार्जक कुञ्जी + दायाँ बटन:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "परिमार्जक कुञ्जी + बायाँ बटन:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "फोकस" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "स्वत: बढाउने" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "नेभिगेसन" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "माउस पर्दा सक्रिय पार्नुहोस्" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "एनिमेट" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "यसको शीर्षकपट्टीमा (छायाँकरण) सञ्झ्याल घटाउने तथा छायाँकरण गरिएको सञ्झ्यालको " -#~ "विस्तार कार्यमा एनेमेट गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "एनिमेट सानो पार्नुहोस् र पूर्वावस्थामा ल्याउनुहोस्" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ढिलो" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "छिटो" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "यहाँ तपाईँले सञ्झ्याल सानो पार्दा र पूर्वास्थामा लैजादा एनिमेसन देखाउनेको गति सेट गर्न " -#~ "सक्नुहुन्छ ।" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kwin.po deleted file mode 100644 index 0865a6d181..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ne/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5143 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Nepali -# Nabin Gautam , 2006, 2007. -# Kapil Timilsina , 2006. -# Shyam Krishna Bal , 2006. -# Shiva Prasad Pokharel , 2006. -# Mahesh Subedi , 2007. -# shyam krishna bal , 2007. -# Shyam Krishna Bal , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-01 14:27+0545\n" -"Last-Translator: Shyam Krishna Bal \n" -"Language-Team: Nepali \n" -"Language: ne\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kapil Timilsina, श्यामकृष्ण बल" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lipak21@gmail.com, shyamkrishna_bal@yahoo.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                            This was most likely due to a driver bug.

                            If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                            you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                            " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "माथि-बायाँ" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "माथि-दायाँ" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "पर्दा ० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "पर्दा ० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "माथि" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "माथि-दायाँ" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "सञ्झ्याल सेड गर्नुहोस्" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "केडीई सञ्झ्याल प्रबन्धक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PID of the application to terminate." -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "टर्मिनेट गर्न अनुप्रयोगको पीआईडी ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hostname on which the application is running." -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "होस्टनाम जसमा अनुप्रयोग चलिरहेको छ ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Caption of the window to be terminated." -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "टर्मिनेट गर्नुपर्ने सञ्झ्यालको क्याप्सन ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name of the application to be terminated." -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "टर्मिनेट गर्नुपर्ने अनुप्रयोगको नाम ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ID of resource belonging to the application." -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "अनुप्रयोगसँग सम्बन्धित संसाधानको आईडी ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time of user action causing killing." -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "नष्ट गरिरहेको प्रयोगकर्ता कार्यको समय ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "केडीई विन सहयोगी युटिलिटी" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "यो सहयोगीलाई प्रत्यक्ष कल गर्न मिल्दैन ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "बिच्छेद गर्नुहोस्" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "केडीई विन" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "केडीई सञ्झ्याल प्रबन्धक" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(प्रतिलिपि अधिकार) १९९९-२००५, केडीई विकासकर्ता" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "माथियस इट्रिच" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "क्रिस्टियन टिबिर्ना" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "डानियल एम.डुले" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "लुबोस लुनाक" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "ठूलो" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "कन्फिगरेसन विकल्प अक्षम पार्नुहोस्" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "भर्खरै केडीई विन एन पटक नष्ट भयो भन्ने इङ्कित गर्नुहोस्" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"केडीई विन अस्थिर छ ।\n" -"यो पङ्क्तिमा धेरै पटक नष्ट भएको देखिन्छ ।\n" -"तपाईँले चलाउनका लागि अर्को सञ्झ्याल प्रबन्धक चयन गर्न सक्नुहुन्छ:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"केडीई विन: प्रबन्धक चयन अनुरोध गर्दा अक्षम, अर्को डब्लु एम चालु छ ? (--'बदल्नुहोस्' प्रयोग " -"गर्न प्रयास गर्नुहोस्)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"केडीई विन: प्रबन्धक चयन अनुरोध गर्दा अक्षम, अर्को डब्लु एम चालु छ ? (--'बदल्नुहोस्' प्रयोग " -"गर्न प्रयास गर्नुहोस्)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "चालु ICCCM२.०-कम्प्लेन्ट सञ्झ्याल प्रबन्धक प्रतिस्थापन गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Light" -msgstr "माथि-दायाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "सबै डेस्कटप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "पूरा पर्दा" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "सञ्झ्याल सञ्चालन मेनुहरू" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "माथि" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Right" -msgstr "माथि-दायाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "तल" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgid "Left" -msgstr "माथि-बायाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "सञ्झ्याल सञ्चालन मेनुहरू" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "ठूलो" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "ठूलो" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ठूलो" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ठूलो" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "रिसाइज" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Config Dialog" -msgstr "संवाद:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "शीर्षक पङ्क्तिबद्धता" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "केन्द्र" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"यदि सञ्झ्याल किनारा शीर्षकपट्टी रङमा रङ्गाइने भए यो विकल्प चिनो लगाउनुहोस् । अन्यथा यो " -"पृष्ठभूमि रङमा रङ्गाइनेछ ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"यदि तपाईँ माउस सूचक तिनीहरू माथि आसपास फिर्दा बटनहरू फेड इन गर्न र फेरि यो टाढा सर्दा " -"फेड आउट गर्न चाहनुहुन्छ भने यो विकल्प चिनो लगाउनुहोस् ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "डेस्कटप परिवर्तनहरू एनिमेट गर्नुहोस्" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "घटाउनुहोस्" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "बढाउनुहोस्" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "पूरा पर्दा" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "छायाँ हटाउनुहोस्" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "अन्यको तल राख्नुहोस्" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "सबै डेस्कटप" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "डेस्कटप १ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "&Height:" -msgstr "माथि-दायाँ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "खोल्ने प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "माथि-बायाँ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "माथि-दायाँ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "उन्नत" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Show Text:" -msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ClearMouseMarks" -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "माउस चिन्ह खाली हटाउनुहोस्" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ClearMouseMarks" -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "माउस चिन्ह खाली हटाउनुहोस्" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "ClearMouseMarks" -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "माउस चिन्ह खाली हटाउनुहोस्" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "सारिएको/रिसाइज गरिएको सञ्झ्याल:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "उल्टो प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटपमा" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "डेस्कटपमा" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "सारिएको/रिसाइज गरिएको सञ्झ्याल:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "सञ्झ्याल सञ्चालन मेनुहरू" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "(अन्य डेस्कटप समावेश गरेर) खोलिएको प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "हालको सञ्झ्यालका लागि थम्बनेल टगल गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "अस्पष्टता" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "भिडियो रेकर्डिङ टगल गर्नुहोस्" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialogs:" -msgstr "संवाद:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "मेनु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "सारिएको/रिसाइज गरिएको सञ्झ्याल:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "कुनै पनि होइन" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालका लागि: " - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल राख्नुहोस्" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल राख्नुहोस्" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालका लागि: " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "सञ्झ्याल घटाउनुहोस्" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "उन्नत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "बायाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि बाँया सम्म" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि दाँया सम्म" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "माउस इमुलेशन" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "बायाँ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "दायाँ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "सार्नुहोस्" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "बायाँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "पूरा पर्दा" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "सञ्झ्याल सञ्चालन मेनुहरू" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "पर्दा ० मा सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "डेस्कटप २ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "डेस्कटप %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ठाडो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "ठाडो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "तेर्सो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "तेर्सो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "घटाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "छायाँ लगाउनुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "पर्दा ० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "अन्यको तल राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "अन्यको तल राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूरा पर्दा" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "पूरा पर्दा" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "विश्वव्यापी सर्टकट निषेध गर्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "डेस्कटप %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialog" -msgstr "संवाद:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "सञ्झ्याल" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "सञ्झ्याल मार्फत जानुहोस्" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"सञ्झ्यालको किनारा नदेखाईकन तपाईँले चयन गर्नुपर्छ ।\n" -"किनारा बिना, तपाईँले माउस प्रयोग गरेर फेरि किनारा सक्षम पार्न सक्नुहुन्न: यसको सट्टामा " -"%1 कुञ्जीपाटी प्रयोग गरेर सक्रिय गरिएको, सञ्चालन मेनु प्रयोग गर्नुहोस् ।" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"तपाईँले पूरा पर्दा मोडमा सञ्झ्याल देखाउन चयन गर्नुपर्छ ।\n" -"यदि अनुप्रयोग आफैसँग पूरा पर्दा मोड बन्द गर्न कुनै विकल्प छैन भने तपाईँ माउस प्रयोग गरेर " -"यसलाई फेरि अक्षम पार्न सक्षम हुनुहुने छैन: यसको सट्टामा %1 कुञ्जीपाटी सर्टकट प्रयोग गरेर " -"सक्रिय गरिएको, सञ्झ्याल सञ्चालन मेनु प्रयोग गर्नुहोस् ।" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "सार्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "रिसाइज" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "अन्यको माथि राख्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "अन्यको तल राख्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "पूरा पर्दा" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "छायाँ लगाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "सञ्झ्याल सर्टकट..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "विशेष सञ्झ्याल सेटिङ..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "विशेष अनुप्रयोग सेटिङ..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "बढाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "घटाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "सबै डेस्कटप" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "डेस्कटपमा" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "डेस्कटपमा" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "डेस्कटपमा" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "सबै डेस्कटप" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "डेस्कटपमा" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop Grid" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "डेस्कटपमा" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "पर्दा १ मा सञ्झ्याल" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "सञ्झ्याल सञ्चालन मेनुहरू" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "ठाडो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "तेर्सो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "सञ्झ्याल घटाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "सञ्झ्याल सेड गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "सञ्झ्याल रिसाइज गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "सञ्झ्याल घटाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "सञ्झ्याल बढाउने/घटाउने टगल गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "सञ्झ्याललाई पूरा पर्दा गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "सञ्झ्याल किनारा लुकाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "अन्यको माथि सञ्झ्याल राख्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "अन्यको तल सञ्झ्याल राख्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "सञ्झ्याल ध्यानकर्षण सक्रिय पार्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "सञ्झ्याल सर्टकट सेटअप गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "सञ्झ्याल सार्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "तेर्सो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "ठाडो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "घट्दो सञ्झ्याल तेर्सो तरिकाले प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "घट्दो सञ्झ्याल तेर्सो तरिकाले प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "दाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "दाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "दाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "पर्दा ० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "अघिल्लो डेस्कटपमा स्विच गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "दाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल राख्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "दाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १ सम्म" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "सञ्झ्याल देखि अर्को डेस्कटप सम्म" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "सञ्झ्याल देखि अघिल्लो डेस्कटप सम्म" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि दाँया सम्म" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि बाँया सम्म" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "एक डेस्कटप माथि सञ्झ्याल" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "एक डेस्कटप तल सञ्झ्याल" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "पर्दा १ मा सञ्झ्याल" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "पछिल्लो पर्दामा सञ्झ्याल" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "सञ्झ्याल देखि अघिल्लो डेस्कटप सम्म" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि दाँया सम्म" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "सञ्झ्याल एक डेस्कटप देखि बाँया सम्म" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "पर्दा २ मा सञ्झ्याल" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "एक डेस्कटप तल सञ्झ्याल" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "पर्दा १ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "पछिल्लो पर्दामा स्विच गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "अघिल्लो डेस्कटपमा स्विच गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "दाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "पर्दा ० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "पर्दा ० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "डेस्कटपमा" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "सञ्झ्याल नष्ट गर्नुहोस्" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "डेस्कटप %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "पछिल्लो डेस्कटपमा स्विच गर्नुहोस्" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "अघिल्लो डेस्कटपमा स्विच गर्नुहोस्" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "एक डेस्कटप देखि दाँयामा स्विच गर्नुहोस्" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "एक डेस्कटप देखि बाँयामा स्विच गर्नुहोस्" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "एक डेस्कटप माथि स्विच गर्नुहोस्" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "एक डेस्कटप तल स्विच गर्नुहोस्" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "डेस्कटप १ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "तेर्सो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "ठाडो तरिकाले सञ्झ्याल बढाउनुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "(अन्य डेस्कटप समावेश गरेर) खोलिएको प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "बन्द गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "सञ्झ्याल सर्टकट सेटअप गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "डेस्कटप ग्रिड देखाउनुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "माथि-दायाँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-right" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "तल-दायाँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-left" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "तल-बायाँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "माथि-बायाँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "डेस्कटप %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "सञ्झ्याल" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "नेभिगेसन" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "केडीई सञ्झ्याल प्रबन्धक" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटप मार्फत जानुहोस्" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटप (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "डेस्कटप सूची मार्फत जानुहोस्" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "डेस्कटप सूची (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "किनारा छैन" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "दाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "बाँयामा सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "माथि सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "तल सञ्झ्याल प्याक गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "विस्तार सञ्झ्याल तेर्सो तरिकाले प्याक गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "विस्तार सञ्झ्याल ठाडो तरिकाले प्याक गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "डेस्कटप %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "सञ्झ्याल मार्फत जानुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "पर्दा ० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "विशेष सञ्झ्याल सेटिङ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "केडीई विन: प्रबन्धक चयन अनुरोध गर्दा अक्षम, अर्को डब्लु एम चालु छ ? (--'बदल्नुहोस्' " -#~ "प्रयोग गर्न प्रयास गर्नुहोस्)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "मर्मतकर्ता" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "छायाँ लगाउनुहोस्" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "केडीई विन: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "प्रणाली" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "सञ्झ्याल र डेस्कटप" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "विविध" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "डेस्कटप स्विचिङ" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "केडीई विन:त्यहाँ पहिले नै सञ्झ्याल प्रबन्धक चालु छ जस्तो देखिन्छ । केडीई विन सुरु भएको छैन " -#~ "।\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                            Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

                            Do you " -#~| "wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -#~| "application will be lost.)

                            " -#~ msgid "" -#~ "

                            The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                            Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                            Any unsaved data will be lost.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "शीर्षकसँगको सञ्झ्याल \"%2\" ले प्रतिक्रिया दिइरहेको छैन । यो सञ्झ्याल " -#~ "अनुप्रयोग %1 (PID=%3, hostname=%4) सँग सम्बन्धित छ ।

                            तपाईँ यो " -#~ "अनुप्रयोग हटाउन चाहनुहुन्छ ? (यो अनुप्रयोगमा बचत नभएका डेटा हराउने छ ।)" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "'%1' सञ्झ्यालले ध्यानकर्षण गर्दछ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "उन्नत" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** सञ्झ्याल छैन ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "बायाँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "दायाँ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "डेस्कटप १ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "एक डेस्कटप माथि स्विच गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "एक डेस्कटप तल स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "केडीई विन अहिले अन्त्य हुनेछ..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप २ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप ३ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप ४ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप ५ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप ६ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप ७ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप ८ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप ९ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १० सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप ११ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १२ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १३ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १४ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १५ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १६ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १७ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १८ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप १९ सम्म" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "सञ्झ्याल देखि डेस्कटप २० सम्म" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "पर्दा ३ मा सञ्झ्याल" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "पर्दा ४ मा सञ्झ्याल" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "पर्दा ५ मा सञ्झ्याल" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "पर्दा ६ मा सञ्झ्याल" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "पर्दा ७ मा सञ्झ्याल" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "डेस्कटप ३ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "डेस्कटप ४ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "डेस्कटप ५ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "डेस्कटप ६ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "डेस्कटप ७ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "डेस्कटप ८ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "डेस्कटप ९ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "डेस्कटप १० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "डेस्कटप ११ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "डेस्कटप १२ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "डेस्कटप १३ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "डेस्कटप १४ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "डेस्कटप १५ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "डेस्कटप १६ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "डेस्कटप १७ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "डेस्कटप १८ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "डेस्कटप १९ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "डेस्कटप २० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "पर्दा २ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "पर्दा ३ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "पर्दा ४ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "पर्दा ५ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "पर्दा ६ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "पर्दा ७ मा स्विच गर्नुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "

                            %1 preview
                            " -#~ msgid "
                            %1
                            " -#~ msgstr "
                            %1 पूर्वावलोकन
                            " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "सबै डेस्कटपमा होइन" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "सबै डेस्कटपमा" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "मद्दत" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "पूर्वावस्थामा ल्याउनुहोस्" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "अन्यको माथि नराख्नुहोस्" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "अन्यको तल नराख्नुहोस्" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "कुनै सञ्झ्याल सजावट प्लगइन पुस्तकालय फेला परेन ।" - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "पूर्वनिर्धारित सजावट प्लगइन ध्वस्त छ र लोड गर्न सकिँदैन ।" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 लाइब्रेरी केडीई विन प्लगइन होइन ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Screenshot To Clipboard" -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "क्लिपबोर्डमा सञ्झ्याल स्क्रिनसट" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Screenshot To Clipboard" -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "क्लिपबोर्डमा डेस्कटप स्क्रिनसट" - -#, fuzzy -#~| msgid "Decorations:" -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "सजावट:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "सञ्झ्याल मार्फत जानुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "सञ्झ्याल (उल्टो) मार्फत जानुहोस्" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "पर्दा ० मा स्विच गर्नुहोस्" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "केडीई विन: थालनी गर्दा असफल; परित्याग गरिदैछ" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "निरन्तरता दिनुहोस्" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "फिल्टर:\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Sharpen effect" -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "धारिलो प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "एक्स अफसेट:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "वाइ अफसेट:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "छायाँ अस्पष्टता:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow fuzzyness:" -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "छायाँ नष्टता:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "(सञ्झ्यालसँग सम्बन्धित) छायाँ साइज:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow opacity:" -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "छायाँ अस्पष्टता:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "सक्रिय सञ्झ्यालसँग बलियो छायाँ छ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Expose effect (incl other desktops)" -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "(अन्य डेस्कटप समावेश गरेर) खोलिएको प्रभाव टगल गर्नुहोस्" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "कर्सर पर्दाको विशिष्ट किनारा वा कुनामा हुँदा सक्रिय पार्नुहोस्:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "सबै डेस्कटपमा सञ्झ्यालका लागि:" - -#~ msgid "Changes opacity of following elements:" -#~ msgstr "निम्न तत्वहरूको अस्पष्टता परिवर्तन गर्दछ:" - -#~ msgid "ClearMouseMarks" -#~ msgstr "माउस चिन्ह खाली हटाउनुहोस्" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 2259ef40a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ - - - -]> - -
                            -Virtuele bureaubladen - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -&Niels.Reedijk;&Sander.Koning;Freekde Kruijf
                            freekdekruijf@kde.nl
                            -
                            - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systeeminstellingen -virtueel -bureaublad - -
                            - -&kde; biedt u de mogelijkheid om verschillende virtuele bureaubladen te hebben. -U kunt de namen van de bureaubladen wijzigen door te klikken op de knop Hernoemen (verschijnt wanneer u zweeft boven het bureaubladitem in de lijst) en tekst invoert in het tekstveld. -Als u een bureaublad wilt verwijderen, gebruik het prullenbakpictogram rechts van het bureaubladitem. -Druk op de knop Toevoegen om een virtueel bureaublad toe te voegen (standaard naam is Nieuw bureaublad) aan de lijst. -U kunt het aantal rijen in het pager-item op het paneel configureren. Gebruik gewoon het rij-invoervak onder de lijst om het aantal bureaubladen aan te passen. De bureaubladen zullen opnieuw automatisch gearrangeerd worden volgens de rijen. - - - -Doorlopende navigatie -Als u deze optie selecteert, dan kunt u, door met de muisaanwijzer voorbij een schermrand te bewegen, naar het bureaublad gaan dat aan die zijde grenst. Wanneer u het laatste bureaublad bereikt hebt komt u weer op het eerste bureaublad. - - - -Animatie tonen bij omschakelen -Selecteer Schuiven, Bureaubladkubusanimatie of Bureaublad in en uitfaden uit het afrolmenu of schakel animatie uit door het item te deactiveren. Als de geselecteerde animatie instellingsopties heeft, klik dan op het hulpmiddelpictogram aan de rechterkant van het afrolmenu om een configuratiedialoog te verkrijgen. - - - -On-screen-display tonen bij omschakelen -Deze optie inschakelen maakt dat het omschakelen van bureaublad op het scherm is te zien. - - - -Indicatoren voor bureaubladindeling tonen -Inschakelen van deze optie toont een klein voorbeeld van het bureaublad die het geselecteerde bureaublad laat zien. - - - - -Draaien aan het muiswiel boven een lege plek op het bureaublad of op het pictogram Pager in het paneel schakelt naar het numeriek volgende virtuele bureaublad, in de richting waarin u draait (ofwel omhoog of omlaag). -U kunt dit standaard gedrag op de pagina Muisacties in Bureaubladinstellingen (&Alt;D, &Alt;S) wijzigen. - -
                            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index e223dc80c7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ - - - -]> - -
                            - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -&Niels.Reedijk;&Sander.Koning; - - -2021-04-09 -Plasma 5.21 - - -KDE -Systeeminstellingen -kwin -venster -rand -thema -stijl - - - -Vensterdecoraties - -Deze module laat u een stijl voor de knoppen en randen rond de vensters selecteren. - - -Vensterdecoraties - - - -Configuratiemodule voor vensterdecoratie - - - - - - Configuratiemodule voor vensterdecoratie - - - - - -Kies een vensterdecoratiestijl uit de voorbeeldlijst of download een nieuwe stijl met de knop Nieuwe vensterdecoraties ophalen. - -De standaard vensterdecoratie wordt Breeze genoemd. - -Elke stijl heeft een ander uiterlijk, maar ook een ander gedrag. Sommige hebben (soms onzichtbare) randen waarmee u de grootte kunt veranderen rondom het hele venster, die het makkelijker maken om van grootte te wijzigen, maar die het verplaatsen moeilijker maken. Sommige hebben geen randen op bepaalde kanten. - -U wort aangespoord om met de verscheidene stijlen te experimenteren totdat u vindt welke het beste bij uw werkpatroon past. - -In het voorbeeld van elke stijl vindt u een configuratieknop om de configuratiedialogen voor de decoratie te openen. - -De opties in deze instellingendialoog worden toegepast op alle vensters. Sommige vensterdecoraties (⪚ Breeze bieden een tabblad Vensterspecifieke wijzigingen. Op dit tabblad kunt u de grootte van de rand en de zichtbaarheid van de titelbalk van het venster voor specifieke vensters wijzigen. - -Verschillende opties voor specifieke vensters vindt u in de module &systemsettings; Vensterregels. - - -Voor toegankelijkheidsdoeleinden ondersteunen sommige vensterdecoraties extra brede randen. Als dat het geval is, kunt u hier ook een Vensterrandbreedte kiezen. De bredere randen zijn gemakkelijker te zien voor gebruikers met gezichtsproblemen, en gemakkelijker vast te pakken voor mensen met verminderde mobiliteit of problemen met het gebruiken van een muis. - - - -Als u geïnteresseerd bent in het maken van uw eigen vensterdecoratie, dan kunt u in deze inleiding meer te weten komen. - - - - - -Decoraties - -In deze dialoog kunt u de decoraties van de vensters wijzigen. De beschikbare opties hangen af van de geselecteerde stijl. - - -Decoratie-opties van Breeze - - - - - - Decoratie-opties van Breeze - - - - - - - -Titelbalkknoppen - -Deze pagina stelt u in staat de locatie van de knop op de titelbalk aan te passen. U kunt knoppen, ⪚ het Toepassingenmenu in de titelbalk slepen, ze verwijderen of verplaatsen totdat u de volgorde heeft die u wilt. - - -Knop Opties - - - - - - Knop Opties - - - - -Schakel Vensters sluiten door dubbel te klikken op de menu-knop om een extra optie te hebben voor de knop Sluiten of als u deze knop uit de titelbalk hebt verwijderd. - -Het item Tekstballonnen van titelbalkknoppen tonen activeren als u de standaard tekstballonnen wilt zien wanneer u zweeft boven de titelbalkknoppen met de muisaanwijzer. - - - - - -
                            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index 1188b9b0ef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ - - - -]> - -
                            - - -Bureaubladeffecten - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Freek.de.Kruijf; - - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -KControl -bureaublad -effecten - - - - - -Met deze module kunt u de bureaublad-effecten voor Plasma inschakelen en instellen. - -He hoofdgedeelte van deze pagina is een lijst met alle beschikbare effecten gegroepeerd op Toegankelijkheid, Uiterlijk, Focus, Spieken naar bureaubladanimatie, Hulpmiddelen, Animatie van omschakelen van virtuele bureaubladen, Vensterbeheer en Animatie van venster openen/sluiten. -U kunt de snelzoekbalk boven de animatielijst gebruiken om het gewenste effect snel terug te vinden. - -Normaal is er geen reden voor gebruikers om dat te wijzigen, maar er is een instellingenknop om de filtering van de lijst te wijzigen om ook die effecten te tonen. - -De gemakkelijkste manier om nieuwe effecten te installeren is door de in &kwin; ingebouwde ondersteuning KNewStuff te gebruiken . Druk op de knop Nieuwe bureaubladeffecten ophalen om een dialoog te openen met een lijst met beschikbare effecten uit het internet en om effecten te installeren of te de-installeren. -Bedenk dat het wijzigen van deze gevoelige standaarden uw systeem kan laten breken. - - -Activeer een effect in de lijst om het in te schakelen. Toon informatie over auteur en licentie door te klikken op de informatieknop rechts van het item in de lijst. - -Sommige effecten hebben opties voor instellingen, in dat geval is er een instellingenknop links van de informatieknop. Klik erop om een instellingendialoog te openen. -Om een video voorbeeld van een effect te zien klik op de knop . - -Sommige effecten sluiten elkaar uit. Iemand zou alleen het effect Maximaliseer of de Magische lamp willen activeren. Beiden tegelijk geactiveerd zou resulteren in gebroken animaties. - -Voor effecten in een elkaar uitsluitende groep gebruikt de &GUI; keuzerondjes en zorgt ervoor dat slechts een van deze effecten geactiveerd kan worden. - -Alle effecen die niet ondersteund worden door de huidige gebruikte compositing backend zijn standaard verborgen (⪚ OpenGL effecten bij gebruik van software renderer). - -Ook alle interne of helpereffecten zijn standaard verborgen. Dit zijn effecten die functionaliteit uit de Core van KWin vervangen of interactie met andere elementen van de bureaubladshell leveren. - - - -
                            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index 42e9e48046..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ - - - -]> - -
                            - - -Schermranden - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Freek.de.Kruijf; - - -2023-01-30 -Plasma 5.27 - - -KDE -Systeeminstellingen -bureaublad -effecten -scherm -rand - - - -Actieve schermranden laten u effecten inschakelen door met de muiscursor op de rand van het scherm te drukken. Hier kunt u instellen welk effect wordt geactiveerd op elke hoek en rand van het scherm. - -Klik met elke muisknop in een vierkant en selecteer een effect in het contextmenu. Randen met een blauw vierkant hebben al een aangeplakt effect, een grijs vierkant geeft aan dat er geen effect is geselecteerd voor deze rand. - -Het aantal toegankelijke items in het contextmenu hangt af van de instellingen in de module Bureaubladeffecten in de categorie Werkruimte. Selecteer uw favoriete effecten uit de groep Vensterbeheer. Dit activeert de overeenkomstige items in het contextmenu. - -Als u op zoek bent naar de instelling om omschakelen van bureaubladen te doen door uw muiscursor tegen de rand van het scherm te drukken kies dan één van de effecten Huidige vensters in het contextmenu. - -U kunt Maximaliseren: Vensters naar de bovenrand gesleept, Tegels: Vensters naar de linker of rechter rand gesleept of Start kwart tegels in: inschakelen en een percentage van het scherm instellen om tegels maken te starten. - - -In het tabblad Verplaatsing van de instellingsmodule Venstergedrag in de sectie Vensterbeheer van de systeeminstellingen, kunt u magnetische zones voor vensters configureren om te verplaatsen naar de schermranden, centreren of andere vensters wanneer ze er dichtbij komen. - - -De optie Actief blijven wanneer vensters volledig scherm zijn uitschakelen om starten van schermrandacties te onderdrukken wanneer een toepassing actief is in volledig scherm. - -Door het item Bureaublad omschakelen aan rand te gebruiken, configureert u dat u wilt omschakelen naar een ander bureaublad bij het drukken van de muiscursor tegen de schermrand, ⪚ alleen bij het verplaatsen van vensters. -Vertraging van activering is de hoeveelheid tijd vereist voor de muiscursor om tegen de rand van het scherm gedrukt te zijn alvorens de actie wordt genomen -Vertraging van reactiveringis de hoeveelheid tijd vereist nadat een actie is genomen totdat de volgende actie kan plaatsvinden. -
                            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index 31b8ea64e2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ - - - -]> -
                            - -Taakschakelaar - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -&Freek.de.Kruijf; - - -2023-01-30 -&plasma; 5.27 - - -KDE -Systeeminstellingen -bureaublad -venster -navigatie -schakelaar -alt-tab - - - - -Door vensters wandelen - -De taakschakelaar biedt de gebruiker het gemakkelijk schakelen tussen nu geopende vensters met het toetsenbord. Het is heel goed te configureren en biedt de gebruiker zijn gedrag, visuele uiterlijk, sneltoetsen en filteren van vensters te besturen. - - - - Schermafdruk van de standaard taakschakelaar - - - - - - - - -De taakschakelaar wordt vaak aangeroepen met de toetsencombinatie &Alt; , maar dit kan gewijzigd worden. Bij aanroepen toont het een lijst met alle nu geopende vensters, optioneel gefilterd en aangevuld volgens de instellingen in de configuratie. De lijst kan bijvoorbeeld gefilterd worden om alleen vensters te tonen die aan bepaalde criteria voldoen, zoals vensters die nu zichtbaar zijn. Nadat d lijst met vensters is getoond, kan de gebruiker voorwaarts en achterwaarts door alle vensters in de lijst lopen door herhaaldelijk de toetscombinatie van de taakschakelaar in te drukken. Deze weer loslaten activeert het venster dat was selected in the list. - -Omdat de taakschakelaar zoveel configuratie-opties biedt, kunnen twee aparte verzamelingen van configuratie-instellingen gedefinieerd worden. Deze verzamelingen worden Hoofd en Alternatief genoemd en aan elk van hen kan een unieke set toetscombinaties zijn toegekend. - -De configuratie-opties voor elk van de Hoofd en Alternatieve verzamelingen worden gepresenteerd in vier groeperingen, als volgt: - - -Visualisatie -Deze groep configuratie-opties bestuurt hoe de lijst met vensters getoond wordt op het scherm. De standaard visualisatie wordt Breeze genoemd. Het toont alle open vensters links op het scherm. Andere visualisaties bevatten Hoesschakelaar (een 3D carousel), Omschakelaar (een 3D stapel van kaarten) ed Afgerond medium (een &Windows;-stijllijst van pictogrammen van Microsoft). Veel meer visualisaties kunnen gedownload en geïnstalleerd worden door te klikken op de knop Nieuwe taakschakelaars ophalen... rechts onderaan het dialoogvak. - -Nadat een visualisatie is geselecteerd uit de afrollijst, kan op de knop rechts op de lijst geklikt worden om een voorbeeld te zien of om visualisatie specifieke opties te configureren. - -Het keuzevakje Geselecteerd venster tonen bepaalt hoe helder de gebruiker zal zien welk venster geactiveerd zal worden. Als dit vakje geactiveerd is zullen alle vensters verborgen worden behalve diegene die nu geaccentueerd is in de taakschakelaar. - -Er kunnen gevallen zijn waar de gewenste visualisatie met de taakschakelaar niet getoond kan worden. Een van deze situaties kan een proces genaamd 'compositing' af of uitgeschakeld is. Als dit ooit gebeurt zal de lijst met vensers nog steeds getoond worden, maar in een erg eenvoudig formaat. - - - -Sneltoetsen -Deze sectie biedt u het definiëren van tot vier sneltoetsen voor de taakschakelaar voor de Hoofd configuratie en nog vier voor de Alternatief configuratie. De sneltoetsen van Hoofd zijn voorgedefinieerd, terwijl de sneltoetsen voor Alternatief handmatig gedefinieerd moeten worden. -In de sectie Alle vensters, zullen de sneltoetsen Voorwaarts en Achterwaarts cyclisch voorwaarts en achterwaarts door de lijst met open vensters gaan. -In de sectie Huidige toepassing kunnen de sneltoetsen Voorwaarts en Achterwaarts gezet worden om cyclisch door het venster van de huidige actieve toepassing te gaan. Als u, bijvoorbeeld, drie bestandsbladervensters van &dolphin; open heeft, dan zou u met deze sneltoetsen cyclisch door de drie vensters van &dolphin; kunnen gaan. -Om een sneltoets te wijzigen, klik op de knop Voorwaarts of Achterwaarts en typ de gewenst sneltoetscombinatie. Ga na een modifier-toets te gebruiken zoals &Ctrl; of &Alt; als onderdeel van de sneltoets, anders zou u mogelijk niet in staat zijn op de juiste manier cyclisch door de lijst met vensters te gaan. - -Elk van de gedefinieerde sneltoetsen kan gebruikt worden om de taakschakelaar aan te roepen. Om de taakschakelaar aan te roepen zonder het toetsenbord te gebruiken, kunt u schermrandacties definiëren in de module &systemsettings; Schermranden. - - - -Inhoud -De opties in deze sectie besturen gedeeltelijk welke vensters zullen verschijnen in de lijst van de taakschakelaar. - -De afrollijst Sorteervolgorde specificeert of de vensters getoond moeten worden in Stapelvolgorde of volgorde Recent gebruikt. Stapelvolgorde is de volgorde waarin de vensters op het scherm verschijnen bovenop elkaar, terwijl volgorde Recent gebruikt de volgorde is waarin de vensters gebruikt zijn. Volgorde Recent gebruikt maakt het erg gemakkelijk om te schakelen tussen de twee meest frequent gebruikte vensters omdat deze altijd in de bovenste 2 posities in de lijst staan. - -De optie Pictogram "Bureaublad tonen" meenemen zal een optie Bureaublad tonen aan de vensterlijst toevoegen. Dit biedt de gebruiker om gemakkelijk het bureaublad als het 'venster' te tonen. - -De optie Slechts één venster per toepassing reduceert rommel door alleen één venster voor elke open toepassing te tonen. Als een toepassing meerdere vensters open heeft, dan zal zijn meest recent geactiveerde venster getoond worden in de lijst en de andere zullen niet getoond worden. - -De optie Zet geminimaliseerde vensters achter niet-geminimaliseerde vensters zal u alle niet-geminimaliseerde vensters eerst tonen, zelfs als ze minder recent zijn of verder onderaan dan sommige van de geminimaliseerde vensters. - - - -Vensters filteren op -Deze sectie bevat opties voor additionele filtering van de lijst met vensters van de taakschakelaar. - -De optie Virtuele bureaubladen filtert de lijst met vensters volgens het nu actieve virtuele bureaublad. Als u consequent specifieke vensters op specifieke virtuele bureaubladen zet, dan kan deze filteroptie het gemakkelijk maken om naar vensters om te schakelen binnen of over deze virtuele bureaubladen. Selecteer Huidig bureaublad om alleen vensters te tonen op het huidige virtuele bureaublad. Selecteer Alle andere bureaubladen om alleen vensters op de virtuele bureaubladen te tonen die nu niet actief zijn. - -De optie Activiteiten filtert de lijst met vensters volgens welke activiteit nu actief is. Zoals met filtering op Virtueel bureaublad kan deze optie het gemakkelijker maken om naar toepassingen binnen of over alle activiteiten te schakelen. Selecteer Huidige activiteit om alleen vensters te tonen die onderdeel van de huidige activiteit zijn. Selecteer Alle andere activiteiten om alleen vensters te tonen die onderdeel zijn van de activiteiten die nu niet actief zijn. - -De optie Schermen filtert de lijst met vensters volgens welk scherm nu actief is. Selecteer Huidig scherm om alleen vensters te tonen die op het scherm staan waarop de muisaanwijzer nu zicht bevindt. Selecteer Alle andere schermen om de vensters te tonen die op alle andere schermen zich bevinden. Deze optie kan nuttig zijn voor gebruikers die snel willen schakelen tussen vensters die op dezelfde monitor staan in een opzet met meerdere monitoren. -Het actieve scherm is diegene waar de muisaanwijzer nu boven is, niet het scherm dat nu het actieve venster is. - -De optie Minimalisatie filtert de lijst met vensters volgens of ze verborgen zijn of niet. Selecteer Zichtbare vensters om alleen vensters te tonen die niet zijn geminimaliseerd. Selecteer Verborgen vensters om alleen de geminimaliseerde vensters te tonen. - -Als u een optie in deze sectie niet activeert zal geen filtering worden toegepast voor die optie. Als u, bijvoorbeeld, de optie Schermen activeert en de andere drie opties wist, dan zal het venster van de taakschakelaar alleen de lijst tonen, die is gefilterd volgens de vensters die nu op het huidige scherm staan. -Al deze opties beschrijven in de bovenstaande secties, werken samen om erg verfijnde controle te bieden aan het gedrag en uiterlijk van de taakschakelaar. U kunt, bijvoorbeeld, de instellingenverzameling Hoofd definiëren om opgeroepen te worden met de toetscombinatie &Alt; , om de open vensters in een carousel te tonen, om slechts één venster per toepassing te tonen en om alleen een lijst met vensters die zich op het huidige bureaublad bevinden en op het nu actieve scherm. Dit kan een erg snelle context-gevoelige venster omschakelen opleveren als u zowel de virtuele bureaubladen 'werk' en 'thuis' hebt en daarna al uw spreadsheets voor werk en thuis op dezelfde monitor doen. - -De beschikbaarheid van de taakschakelaarconfiguratie Alternatief geeft u een tweede manier om gemakkelijk de vensterlijsten te filteren of er in te bladeren. Met acht beschikbare toetsencombinaties in de twee taakschakelaarconfiguraties, zou het mogelijk moeten zijn om gemakkelijk en snel te navigeren door een groot aantal vensters. - - -
                            - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index cba0162056..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ - - - -]> - -
                            - - -Aanraakschermgebaren - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Freek.de.Kruijf; - - -2021-04-10 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systeeminstellingen -blind -scherm - - - -Vegen van de schermrand naar het centrum van het scherm biedt u het activeren van effecten. Hier kunt u configureren welk effect wordt geactiveerd op elke rand van het scherm. - -Klik met elke muisknop in een vierkant en selecteer een effect in het contextmenu. Randen met een blauw vierkant hebben al een aangeplakt effect, een grijs vierkant geeft aan dat er geen effect is geselecteerd voor deze rand. - -Het aantal toegankelijke items in het contextmenu hangt af van de instellingen in de module Bureaubladeffecten in de categorie Werkruimte. Selecteer uw favoriete effecten uit de groep Vensterbeheer. Dit activeert de overeenkomstige items in het contextmenu. -
                            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index a67f31dac2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ - - - -]> - -
                            - - -Virtueel toetsenbord - -Yuri Chornoivan -&Freek.de.Kruijf; - - -2021-04-27 -Plasma 5.22 - - -KDE -Systeeminstellingen -virtueel -toetsenbord - - - -Deze module laat u het te gebruiken virtuele toetsenbord kiezen. Het virtuele toetsenbord zal automatisch ingeschakeld worden wanneer er geen hardware toetsenbord wordt gedetecteerd. - -Selecteer een virtueel toetsenbord uit de lijst of kies Geen als u geen enkel virtueel toetsenbord wilt gebruiken. - -Het is aan te bevelen om engines voor overeenkomstige invoermethoden te installeren alvorens deze module te gebruiken. - -
                            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index 11365b53dd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1385 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                            - -Venstergedrag - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -NatalieClariusnatalie_clarius@yahoo.de -&Freek.de.Kruijf; - - -2022-08-31 -Plasma 5.26 - - -KDE -KControl -systeeminstellingen -acties -venster -vensterplaatsing -venstergrootte -vensterbeheer -venstergedrag -focus -naar voren -titelbalk -scherm -vastklikken - - - - -Venstergedrag - -In het bovengedeelte van deze besturingsmodule ziet u verschillende tabbladen: Focus, Titelbalkacties, Vensteracties, Verplaatsing en Geavanceerd. In het paneel Focus kunt u configureren hoe vensters focus krijgen of verliezen, &ie; actief of inactief worden. Met Titelbalbalkacties en Vensteracties kunt u configureren hoe titelbalken en vensters reageren op muiskliks. Verplaatsing stelt u in staat om te configureren hoe vensters worden verplaatst en zich plaatsen bij het starten. De optie Geavanceerd dekt sommige gespecialiseerde opties zoals versterverduistering. - - -Denk eraan dat de configuratie in deze module geen effect heeft als u de standaard windowmanager, &kwin;, van &plasma; niet gebruikt. Als u een andere windowmanager gebruikt, lees dan de daarbij behorende documentatie om te weten hoe venstergedrag aangepast kan worden. - - - -Focus - -De focus van de werkruimte verwijst naar het venster waarin de gebruiker nu aan het werk is. Het venster met focus wordt vaak aangeduid als het actieve venster. - -Focus betekent niet noodzakelijk het bovenste — hiernaar wordt verwezen als het verheven en hoewel deze hier ook geconfigureerd wordt, worden een venster met focus en een verheven venster onafhankelijk geconfigureerd. - - -Beleid voor activeren van venster - -Er zijn zes methoden die &kwin; kan gebruiken om de huidige focus te bepalen: - - - - -Klikken voor focus - -Een venster wordt actief wanneer u er in klikt. Dit gedrag is algemeen op andere besturingssystemen en wat u wilt. - - - - -Klikken voor focus (muis heeft voorrang) - -Dit is meestal hetzelfde als Klik voor focus. Als een actief venster door het systeem gekozen moet worden (⪚ omdat het huidige actieve is gesloten) zal het venster onder de muis de voorkeur hebben. Ongebruikelijk, maar een mogelijke variant van Klik voor focus. - - - - -Focus volgt muis - -Actief bewegen van de muisaanwijzer over een normaal venster activeert het. Nieuwe vensters zoals de mini commandoregel opgeroepen met &Alt;F2 ontvangt focus, zonder dat u er met de muis expliciet naar behoeft te wijzen. Vensters die ⪚ willekeurig onder de muis verschijnen krijgen geen focus. Voorkomen van het stelen van focus vindt plaats zoals gebruikelijk. Beschouw het als Klik voor focus alleen zonder echt te klikken. -In andere windowmanagers, staat dit soms bekend als Sloppy focus volgt de muis. - - - - -Focus volgt muis (muis heeft voorkeur) - -Dit is meestal hetzelfde als Focus volgt muis. Als een actief venster door het systeem gekozen moet worden (⪚ omdat het huidige actieve is gesloten) heeft het venster onder de muis de voorkeur. Kies dit, als u een via er boven zweven bestuurde focus wilt. - - - - -Focus onder muis - -Het venster dat zich onder de muisaanwijzer bevindt wordt actief. Als de muis not boven een venster is (bijvoorbeeld omdat het zich over de achtergrondafbeelding van het bureaublad bevindt) dan heeft het laatste venster dat zich onder de muis bevond focus. Nieuwe vensters zoals de mini commandoregel opgeroepen met &Alt;F2 krijgen geen focus, u moet de muis erboven hebben om te kunnen typen. - - - - -Focus strikt onder muis - -Evenzo is Focus onder muis, maar nog stricter met zijn interpretatie. Alleen het venster onder de muisaanwijzer is actief. Als de muisaanwijzer niet boven een venster zich bevindt, dan heeft geen enkel venster focus. Nieuwe vensters zoals de mini commandoregel opgeroepen met &Alt;F2 krijgt geen focus, u moet de muis erboven zetten on te kunnen typen. - - - - - - -Merk op dat Focus onder muis en Focus strikt onder muis voorkomt dat bepaalde functies, zoals Voorkomen van afpakken van focus en de dialoog &Alt; wandel-door-vensters, juist werken. - - - - - -Focus uitstellen met - -Dit is de tijdsduur die verstrijkt voordat het venster waar de muisaanwijzer zich in bevindt de focus krijgt. - - - - -Voorkomen van afpakken van focus - -Deze optie specificeert in welke mate KWin zal proberen ongewenst stelen van focus door onverwachte activering van nieuwe vensters te voorkomen. - - - - -Geen -Voorkomen is uitgezet en nieuwe vensters worden altijd geactiveerd. - - - -Laag -Voorkomen is aangezet; wanneer enig venster geen ondersteuning heeft voor het onderliggende mechanisme en KWin niet betrouwbaar kan bepalen of het venster actief moet worden of niet, dan zal het actief worden. Deze instelling kan slechtere en betere resultaten opleveren dan het middenniveau, afhankelijk van de toepassingen. - - - -Middel -Voorkomen is ingeschakeld. - - - -Hoog -Nieuwe vensters worden geactiveerd alleen als er nu geen venster actief is of als deze tot de huidige actieve toepassing behoort. Deze instelling is waarschijnlijk niet echt bruikbaar zonder een focusbeleid voor de muis. - - - -Extreem -Alle vensters moeten expliciet worden geactiveerd door de gebruiker. - - - - -Vensters waarvan voorkomen wordt dat ze focus stelen zijn gemarkeerd als vragen om attentie, wat standaard betekent dat hun taakbalk-item geaccentueerd is. Dit kan worden gewijzigd in de module Notificatie-aansturing. - - - - -Vensters naar voren halen - -Naast het ontvangen van focus, kunt u ook besturen onder welke condities vensters naar voren komen. - -U zou moeten nagaan dat minstens een van de opties voor naar voren halen is ingeschakeld, anders zullen vensters helemaal niet naar voren komen. - -Klik brengt het actieve venster omhoog zal een venster naar boven brengen wanneer er op wordt geklikt. Dit is standaard ingeschakeld met een klik op het beleid voor focus. - -Door Naar voren halen door er boven te zweven, vertraagd met, kunt ook een venster naar voren halen als de muisaanwijzer zich een bepaalde tijd boven dat venster bevindt. U kunt de vertraging bepalen met de draaischakelaar. Deze automatische optie voor omhoog halen is alleen beschikbaar met een beleid met zweven naar focus. - - -De vertraging te kort instellen veroorzaakt een snelle wijziging van vensters, wat behoorlijk kan afleiden. De meeste mensen zullen een vertraging van 100-300 ms als prettig ervaren. Dit geeft respons, maar het stelt u in staat om over de hoeken van een venster te gaan opweg naar uw bestemming zonder dat dat venster naar voren komt. - - - - - -Gedrag bij meervoudig scherm - -Dit bestuurt het gedrag van vensterfocus met meerdere schermen. Merk op dat deze opties alleen verschijnen wanneer meer dan één scherm nu is verbonden. - - - - -Gescheiden schermfocus - -Wanneer deze optie is ingeschakeld, zijn acties voor focus beperkt tot slechts het actieve scherm. Wanneer u, bijvoorbeeld, een venster sluit, dan zal het volgende venster dat focus krijgt een venster zijn op het actieve scherm, zelfs als er een recenter gebruikt venster is op een ander scherm. - - - - - - - - - - -Titelbalkacties - -In dit paneel kunt instellen wat er gebeurt met de vensters wanneer met een muisknop wordt geklikt op hun titelbalken. - - -<guilabel ->Titelbalkacties</guilabel -> - -Deze sectie biedt u het bepalen wat er gebeurt wanneer u dubbelklikt of het muiswiel draait op de titelbalk van een venster. - -De volgende acties zijn beschikbaar voor Dubbelklik. - - - - -Maximaliseren - -Wijzigt de grootte van het venster om de hoogte en breedte van het scherm te vullen. - - - - -Verticaal maximaliseren - -Wijzigt de grootte van het venster tot de hoogte van het scherm. - - - - -Horizontaal maximaliseren - -Wijzigt de grootte van het venster tot de breedte van het scherm. - - - - -Minimaliseren - -Verbergt het venster in zijn geminimaliseerde status, waaruit het hersteld kan worden ⪚ via het Takenbeheer of Takenschakelaar. - - - - -Oprollen - -Laat het venster zich reduceren tot eenvoudig alleen de titelbalk. Opnieuw dubbelklikken op de titelbalk, herstelt het venster tot zijn normale grootte. - - - - -Sluiten - -Sluit het venster. - - - - -Op alle bureaubladen tonen - -Maakt het venster zichtbaar op alle virtuele bureaubladen. - - - - -Niets doen - -Er gebeurt niets bij dubbelklikken. - - - - - -Het Muiswiel kan gebruikt worden om een actie te starten afhankelijk van of het omhoog of omlaag wordt geschoven: - - - - -Naar voren/achter - -Omhoog schuiven zal het venster bovenop andere vensters verplaatsen. -Omlaag schuiven zal het venster onder andere vensters verplaatsen. - - - - -Op/afrollen - -Omhoog schuiven zal het venster samenvouwen tot alleen zijn titelbalk. -Omlaag schuiven zal het venster herstellen tot zijn normale grootte. - - - - -Maximaliseren/herstellen - -Omhoog schuiven zal het venster maximaliseren tot het vullen van het gehele scherm. -Omlaag schuiven zal het herstellen tot zijn eerdere grootte. - - - - -Voor/achter houden - -Omhoog schuiven zal het venster bovenop laten blijven en andere vensters bedekken. -Omlaag schuiven zal het venster bedekt laten onder andere vensters. - - - - -Naar vorig/volgend bureaublad - -Omhoog schuiven zal het venster bovenop naar het eerdere virtuele bureaublad verplaatsen. -Omhoog schuiven zal het venster naar het volgende virtuele bureaublad verplaatsen. - - - - -Dekking wijzigen - -Omhoog schuiven zal het venster minder transparant maken. -Omlaag schuiven zal het venster meer transparant maken. - - - - -Niets doen - -Er gebeurt niets bij omhoog of omlaag schuiven op de titelbalk van het venster. - - - - - - -U kunt vensters zich automatisch laten ontrollen wanneer u de muis eenvoudig op hun opgerolde titelbalk plaatst. Activeer het keuzevakje Venster afrollen in het tabblad Geavanceerd van deze module. Dit is een heel goede manier om schermruimte te krijgen als u, bijvoorbeeld, met knippen en plakken bezig bent tussen veel vensters. - - - - - -<guilabel ->Titelbalk en frame-acties</guilabel -> - -Deze sectie stelt u in staat om te bepalen wat er gebeurt wanneer u enkelklikt op de titelbalk of rand van een venster. Merk op dat u verschillende acties verbonden aan dezelfde klik kunt hebben afhankelijk van of het venster actief is of niet. - -Voor elke combinatie van muisknoppen, actief en inactief venster, kunt u de meest van toepassing zijnde keuze maken. De acties zijn als volgt: - - - - -Naar voren - -Brengt het venster geheel naar boven op het de vensterstapel. Alle andere vensters, die deze overlappen, zullen er onder worden verborgen. - - - - -Naar onderen - -Dit venster zal naar de onderkant van de vensterstapel worden verplaatst. Dit plaatst het venster uit de weg. - - - - -Schakel om tussen naar voren en naar achter - -Dit brengt vensters omhoog die onderaan zitten en vensters omlaag die zich bovenaan bevinden. - - - - -Minimaliseren - -Verbergt het venster in zijn geminimaliseerde status, waaruit het hersteld kan worden ⪚ via het Takenbeheer of Takenschakelaar. - - - - -Oprollen - -Laat het venster zich reduceren tot eenvoudig alleen de titelbalk. Opnieuw dubbelklikken op de titelbalk, herstelt het venster tot zijn normale grootte. - - - - -Sluiten - -Sluit het venster. - - - - -Actiesmenu tonen - -Brengt een klein submenu op, waarin u kunt kiezen uit venstercommando's (&ie; Naar bureaublad verplaatsen, Naar scherm verplaatsen, Maximaliseren, Minimaliseren, Sluiten, &etc;). - - - - -Niets doen - -Er gebeurt niets bij klikken. - - - - - - - - -<guilabel ->Knopacties maximaliseren</guilabel -> - -Deze sectie stelt u in staat om het gedrag te bepalen van de drie muisknoppen op de knop Maximaliseren. - - - - -Maximaliseren - -Wijzigt de grootte van het venster tot de hoogte en breedte van het scherm. - - - - -Verticaal maximaliseren - -Wijzigt de grootte van het venster tot de hoogte van het scherm. - - - - -Horizontaal maximaliseren - -Wijzigt de grootte van het venster tot de breedte van het scherm. - - - - - - - - - - -Vensteracties - - -<guilabel ->Inactief binnenvenster</guilabel -> - -Dit deel van de module stelt u in staat om in te stellen wat er gebeurt wanneer u klikt op een inactief venster met een van de de drie muisknoppen of het muiswiel gebruikt. - -Uw keuzes zijn als volgt: - - - - -Activeren, naar voorgrond en doorgeven-klik - -Dit maakt het aangeklikte venster actief, brengt het bovenaan het scherm en geeft een muisklik door naar de applicatie in het venster. - - - - -Activeren en doorgeven-klik - -Dit maakt het aangeklikte venster actief en geeft een muisklik door naar de applicatie in het venster. - - - - -Activeren - -Dit maakt het aangeklikte venster eenvoudigweg actief. De muisklik wordt niet doorgegeven naar de applicatie in het venster. - - - - -Activeren en naar voorgrond brengen - -Dit maakt het aangeklikte venster actief en brengt het bovenaan het scherm. De muisklik wordt niet doorgegeven naar de applicatie in het venster. - - - - - -Uw keuzes voor Muiswiel zijn als volgt: - - - - -Scrollen - -Schuif met de inhoud in het venster. - - - - -Activeren en schuiven - -Dit maakt het aangeklikte venster actief en schuift de inhoud. - - - - -Activeren, naar voorgrond en schuiven - -Dit maakt het aangeklikte venster actief, brengt het bovenaan het scherm en schuift de inhoud. - - - - - - - - -<guilabel ->Binnen het venster, titelbalk en rand</guilabel -> - -Deze onderste sectie biedt u het configureren van extra acties wanneer een modifier-toets wordt ingedrukt. - -Voor een Modifier-toets, kunt u selecteren tussen Meta (standaard) of Alt. - -Nogmaals, u kunt verschillende acties selecteren voor muisknopkliks Links, Midden en Rechts en het Muiswiel. - -Uw keuzes voor de muisknoppen zijn: - - - - -Verplaatsen - -Biedt u het geselecteerde venster over de werkruimte te slepen. - - - - -Activeren, naar voorgrond en verplaatsen - -Dit maakt het aangeklikte venster actief, brengt het bovenaan de vensterstapel en sleept het rond in de werkruimte. - - - - -Schakel om tussen naar voren en naar achter - -Dit brengt vensters omhoog die onderaan zitten en vensters omlaag die zich bovenaan bevinden. - - - - -Grootte wijzigen - -Laat u de grootte van het geselecteerde venster wijzigen. - - - - -Naar voren - -Brengt het venster geheel naar boven op het de vensterstapel. Alle andere vensters, die deze overlappen, zullen er onder worden verborgen. - - - - -Naar onderen - -Dit venster zal naar de onderkant van de vensterstapel worden verplaatst. Dit plaatst het venster uit de weg. - - - - -Minimaliseren - -Verbergt het venster in zijn geminimaliseerde status, waaruit het hersteld kan worden ⪚ via het Takenbeheer of Takenschakelaar. - - - - -Dekking verlagen - -Maakt het venster meer transparant. - - - - -Dekking verhogen - -Maakt het venster minder transparant. - - - - -Niets doen - -Er gebeurt niets bij klikken. - - - - - -Uw keuzes voor het muiswiel zijn: - - - - -Naar voren/achter - -Omhoog schuiven zal het venster bovenop andere vensters verplaatsen. -Omlaag schuiven zal het venster onder andere vensters verplaatsen. - - - - -Op/afrollen - -Omhoog schuiven zal het venster samenvouwen tot alleen zijn titelbalk. -Omlaag schuiven zal het venster herstellen tot zijn normale grootte. - - - - -Maximaliseren/herstellen - -Omhoog schuiven zal het venster maximaliseren tot het vullen van het gehele scherm. -Omlaag schuiven zal het herstellen tot zijn eerdere grootte. - - - - -Voor/achter houden - -Omhoog schuiven zal het venster bovenop laten blijven en andere vensters bedekken. -Omlaag schuiven zal het venster bedekt laten onder andere vensters. - - - - -Naar vorig/volgend bureaublad - -Omhoog schuiven zal het venster bovenop naar het eerdere virtuele bureaublad verplaatsen. -Omhoog schuiven zal het venster naar het volgende virtuele bureaublad verplaatsen. - - - - -Dekking wijzigen - -Omhoog schuiven zal het venster minder transparant maken. -Omlaag schuiven zal het venster meer transparant maken. - - - - -Niets doen - -Er gebeurt niets bij omhoog of omlaag schuiven op de titelbalk van het venster. - - - - - - - - - - -Beweging - -Deze pagina biedt u het configureren van de Magnetische velden. Deze werken als een magnetisch veld aan de rand van het scherm en elk venster, waardoor vensters naast elkaar plakken wanneer ze vlak bij elkaar geplaatst worden. - - - - -Magnetische schermrand - -Hier kunt u de magnetische zone voor schermranden instellen. Een venster binnen de geconfigureerde afstand plaatsen zorgt ervoor dat deze aan de rand van het scherm wordt geplakt. - - - - -Magnetische vensterrand - -Hier kunt u de magnetische zone voor vensters instellen. Op dezelfde manier als met schermranden zal een venster plaatsen binnen de geconfigureerde afstand van een ander venster er voor zorgen dat deze aan elkaar plakken alsof ze magnetisch zijn. - - - - -Magnetisch veld in midden van scherm - -Hier kunt u de magnetische zone voor schermranden instellen. De sterkte van het magnetische veld zodat een venster binnen de geconfigureerde afstand ervoor zorgt dat deze naar het centrum van het bureaublad gaat bij het er naar toe verplaatsen. - - - - -Vensters tegen elkaar plaatsen: allen bij elkaar overlappen - -Indien geactiveerd, zullen vensters niet aan elkaar plakken als ze alleen naast elkaar zich bevinden, ze moeten elkaar overlappen, met de geconfigureerde hoeveelheid of minder om aan elkaar te plakken. - - - - - - -In de instellingenmodule Schermranden in de sectie Gedrag van werkruimte van de systeeminstellingen, kunt u vensters configureren om snel de gehele, halve of kwart van het scherm in te nemen wanneer ze dicht bij de schermrand worden gesleept. - - - - - -Geavanceerd - -In het paneel Geavanceerd kunt u meer geavanceerde fijn-afstemming doen aan het gedrag van vensters. - - -Venster afrollen - - - -Na boven titelbalk zweven - -Als deze optie is geactiveerd zal een opgerold venster zich automatisch ontrollen wanneer de muisaanwijzer zich enige tijd boven de titelbalk bevindt. Gebruik de draaischakelaar om de vertraging van het ontrollen in te stellen. - - - - - - -Vensterplaatsing - -Het plaatsingsbeleid bepaalt waar een nieuw venster op het scherm zal verschijnen. - -In een opzet met meerdere monitoren zal het scherm voor een venster waarop te verschijnen altijd het actieve scherm zijn (dat is het scherm dat de muisaanwijzer heeft of het venster met focus; zie Gedrag op meerdere schermen), met de uitzondering van vensters die hun vorige positie (zie onderstaand). - - - - -Minimale overlapping - -Zal alle nieuwe vensters op zo'n manier plaatsen zodat ze zo min mogelijk bestaande vensters overlappen. - - - - -Gemaximaliseerd - -Zal proberen alle nieuwe vensters te maximaliseren om het gehele scherm te laten vullen. - - - - -Willekeurig - -Zal alle nieuwe vensters op willekeurige locaties plaatsen. - - - - -Gecentreerd - -Zal alle nieuwe vensters in het midden van het scherm plaatsen. - - - - -In hoek linksboven - -Zal alle nieuwe vensters met hun linksboven hoek in de linksboven hoek van het scherm plaatsen. - - - - -Onder de muis - -Zal alle nieuwe vensters onder de muisaanwijzer plaatsen. - - - - - -Activeer het item Laat toepassingen de posities van hun eigen vensters onthouden om vensters te openen waar ze eerder waren in plaats van met de bovenstaand gekozen plaatsingsmethode. Merk op dat deze onthouden positie ook de toekenning op het scherm bevat, dus kunnen vensters openen op een scherm anders dan het actieve als dat is waar ze als laatste geplaatst waren. Merk ook op dat deze optie alleen beschikbaar is op X11, niet op Wayland en alleen ondersteund wordt door sommige KDE toepassingen. - - -Als u wilt dat sommige vensters verschijnen op specifieke posities, schermen of virtuele bureaubladen, dan kunt u Vensterregels instellen om speciale venster- of toepassingeninstellingen te configureren. U kunt deze vinden door rechts te klikken op de titelbalk van een venster en Meer acties te kiezen of in de module Vensterregels in de sectie Vensterbeheer van systeeminstellingen. - - - - - - -Speciale vensters - - - - -Hulpvensters van inactieve programma's verbergen - -Wanneer ingeschakeld zullen hulpvensters (hulpmiddelvensters, afscheurmenu's, ...) van inactieve vensters worden verborgen en alleen getoond zal het programma actief wordt. Merk op dat programma's de vensters moeten markeren met het juiste venstertype om deze functie goed te laten werken. - - - - - - - - -Gedrag van virtueel bureaublad - -Een toepassing aanroepen zal soms een bestaand venster activeren in plaats van een nieuw venster openen. Deze instelling bestuurt wat er zou moeten gebeuren als dat geactiveerde venster zich bevindt in een virtueel bureaublad anders dan de huidige. - - - - -Schakel naar dat andere virtuele bureaublad - -Zal omschakelen naar het virtuele bureaublad waar het venster nu zich bevindt. -Kies deze optie als u het prettig vindt dat het actieve virtuele bureaublad automatisch vensters volgt naar hun toegekende virtuele bureaublad. - - - - -Venster naar huidig virtuele bureaublad brengen - -Zal het venster laten springen naar het actieve virtuele bureaublad. -Kies deze optie als het prettig vindt dat vensters altijd openen in het huidige virtuele bureaublad en het actieve virtuele bureaublad alleen omschakelt wanneer daar handmatig naar wordt gegaan. - - - - -Niets doen - -Het venster blijft op het bureaublad waarop het nu is en het huidige bureaublad wijzigt niet. -Kies deze optie als u het prettig vindt de vensters en bureaubladen hetzelfde te laten. - - - - - - - - - - - -
                            diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 3cca7a511c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2192 +0,0 @@ - - - -]> - - -Vensterregels - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Delen van deze documentatie zijn geconverteerd uit de pagina in de KDE UserBase KWin-regels en bijgewerkt door het documentatieteam van &kde; naar Plasma 5.8. - -&Niels.Reedijk;&Natalie.Koning;&Freek.de.Kruijf; - -&FDLNotice; -2016-06-23 - Plasma 5.8 - -Hier kunt u instellingen maken die specifiek voor een bepaald venster zijn. - - -KDE -KControl -vensterinstellingen -vensterplaatsing -venstergrootte - - - -Vensterspecifieke instellingen: snel beginnen - -Hier kunt u instellingen maken die specifiek voor een bepaald venster zijn. - - -Denk eraan dat wijzigingen in de configuratie in deze module geen effect hebben als u &kwin;, de standaard windowmanager van &kde; niet gebruikt. Als u een andere windowmanager gebruikt, lees dan de daarbij behorende documentatie om te weten hoe venstergedrag veranderd kan worden. - - -Veel van de instellingen die u hier kunt wijzigen zijn hetzelfde als die globaal gewijzigd kunnen worden in de module Venstergedrag in de &systemsettings;-module, sommige zijn echter veel gedetailleerder. - -Het gaat om instellingen als geometrie, plaatsing, of een venster boven of onder andere vensters moet blijven, preventie van focusdiefstal en doorschijnendheid. - -U kunt deze module op twee manieren starten: vanaf de titelbalk van de toepassing die u wilt instellen of in &systemsettings;. Als u de module in &systemsettings; opstart, kunt u op de knop Nieuw... klikken om een vensterprofiel te creëren, en in het dialoogvenster dat dan verschijnt op de knop Venstereigenschappen detecteren om de vereiste informatie voor die applicatie deels te laten invullen. - -U kunt, wanneer u maar wilt, een opgeslagen profiel Wijzigen... of Verwijderen en de volgorde in de lijst veranderen met de knoppen Omhoog en Omlaag. Het veranderen van de volgorde heeft invloed op hoe ze toegepast worden. - - - - - -Overzicht -&kwin; stelt de eindgebruiker in staat om regels te definiëren om de attributen van het venster van een toepassing te wijzigen. -Wanneer een toepassing wordt gestart kan deze bijvoorbeeld geforceerd worden om altijd op Virtueel bureaublad 2 te draaien. Of om een fout in een toepassing kan heen gewerkt worden door het venster boven anderen te forceren. -Stap-voor-stap voorbeelden zijn beschikbaar samen met gedetailleerde informatie over het gebruik van Bewerker van &kwin;regels om Vensters overeen laten komen te specificeren en Vensterattributen. - -Voorbeelden en hoe een toepassing om problemen heen kan werken -Er zijn gedetailleerde voorbeelden meegeleverd die ook gebruikt kunnen worden als model voor uw eigen regels, om te zien wat er mogelijk is, . -Er is een speciale pagina gewijd aan het aangeven van Om problemen bij toepassingen heen werken. - -Bewerker van KWin-regels -Opstarten van de bewerker van KWin-regels - - - - - - - - - - - - - -Er zijn verschillende manieren om de bewerker van &kwin;-regels op te starten: - -Klik rechts op de titelbalk van een venster, kies Meer actiesInstellingen voor vensterbeheer... en in het venster Instellen, selecteer Vensterregels of - - -SysteeminstellingenVenstergedragVensterregels - -Het hoofdvenster wordt gebruikt om: - -Regels met Nieuw..., Wijzigen... en Verwijderen te behandelen -Regels delen met anderen via Importeren en Exporteren -Verzeker gewenste evaluatie van regels met Omhoog en Omlaag - -Evaluatie van regels -Wanneer een toepassing start (of de regels zijn gewijzigd), evalueert &kwin; de regels vanaf de top van de lijst naar onder. Voor alle regels die overeenkomen met een venster worden de gezamenlijke set attributen op het venster toegepast, daarna wordt het venster getoond. -Als er twee of meer overeenkomende regels hetzelfde attribuut inschakelen, dan wordt de instelling in de eerste regel in de lijst gebruikt. -U kunt kindvensters voor de toepassing aanpassen door de meer beperkende regels als eerste te plaatsen - zie het voorbeeld Venster van Kopete en Kopete-chat. - - - -Regeleditor - - - - - - - - - - - - - -De bewerker bestaat uit vier tabbladen: - -Venster overeen laten komen -Grootte & positie -Plaatsing & toegang -Uiterlijk & reparaties - -Zoals de naam aangeeft wordt Venster overeen laten komen gebruikt om criteria te specificeren om een of meer vensters overeen te laten komen. De andere drie tabbladen worden gebruikt om de attributen van de overeenkomende vensters te veranderen. -Panelen kunnen ook worden beïnvloed. - -Venster overeen laten komen -Elke vensterregel heeft gebruikergespecificeerde criteria voor Vensters overeen laten komen. &kwin; gebruikt de criteria om te bepalen of de regel van toepassing is voor een toepassing. - -Attributen van vensters -Samen met criteria voor Venstersovereen laten komen, heeft elke vensterregel een set Attributen van vensters. De attributen overschrijven de overeenkomstige instellingen van de toepassing en worden toegepast voordat het venster wordt weergegeven door &kwin;. - - - - -Venster overeen laten komen - - - - - - - - - - - - - -Het tabblad Vensters overeen laten komen wordt gebruikt om de criteria te specificeren die &kwin; gebruikt bij de evaluatie of de regel voor een gegeven venster van toepassing is. -Nul (komt overeen met elk venster) of meer van de volgende kunnen worden gespecificeerd: - -Vensterklasse (toepassing) - overeenkomen met de klasse. Gehele vensterklasse overeen laten komen - inclusief het overeen laten komen van de secundaire klasse. - - -Vensterrol - beperkt de overeenkomst tot de functie van het venster (⪚ een hoofdvenster, een chat-venster, &etc;) -Venstertypen - beperkt de overeenkomst tot het type venster: Normaal venster, Dialoogvenster, &etc; -Venstertitel - beperk de overeenkomst tot de titel van het venster. -Machine (hostnaam) - beperk de overeenkomst tot de hostnaam geassocieerd met het venster. - -Terwijl het mogelijk is handmatig de bovenstaande informatie in te voeren, is de methode met voorkeur om de knop Venstereigenschappen detecteren. - -Voor elk veld kunnen de volgende operators worden toegepast op de veldwaarde: - -Onbelangrijk - het veld negeren. -Exacte overeenkomst -Deels overeenkomen - -Beide Exacte overeenkomst an Deels overeenkomen implementeren overeenkomen zonder onderscheid tussen hoofd- en kleine letters. AB bijvoorbeeld komt overeen met de tekenreeks AB, ab, Ab en aB. - - -Reguliere expressie - de reguliere expressies van Qt zijn geïmplementeerd - zie patroonovereenkomst met reguliere expressies. - -Venstereigenschappen detecteren - - - - - - - - - - - - - -De functie Venstereigenschappen detecteren maakt het proces van invoeren van de overeenkomstcriteria eenvoudiger. - -Voor de toepassing waarvoor u een regel wilt aanmaken, start u de toepassing. -Stel vervolgens in het tabblad Vensters overeen laten komen het aantal seconden vertraging in alvorens de functie Venstereigenschappen detecteren start. De standaard is nul seconden. -Klik op Venstereigenschappen detecteren en -Wanneer de muiscursor verandert in een kruisje, plaats het in het toepassingsvenster (niet de titelbalk) en klik links. -U krijgt een nieuw venster met informatie over het geselecteerde venster. Selecteer de gewenste velden: -Secundaire klassenaam - sommige toepassingen hebben een secundaire klassenaam. Deze waarde kan gebruikt worden om vensters door deze waarde te beperken. -Vensterrol -Venstertype -Venstertitel - - - -Klik op de knop OK om opnieuw de criteria Venster overeen laten komen. -Door een combinatie van informatie kan een regel van toepassing zijn op een gehele toepassing (door Klasse) of tot een specifiek Type venster in de Klasse - zeg een Werkbalk. - - -Attributen van vensters - - - - - - - - - - - - - -De attributen die ingesteld kunnen worden zijn gegroepeerd per functie in drie tabbladen: - -Grootte & positie -Plaatsing & toegang -Uiterlijk & reparaties - -Elk attribuut heeft een set parameters die zijn dispositie bepalen. -Parameters -Elk attribuut accepteert minimaal een van de volgende parameters. Bovendien staan attribuut-specifieke argumenten in een lijst in elke attribuutdefinitie. - - Niet aanpassen - - Verzekert dat een volgende regel, die overeenkomt met het venster, het attribuut niet beïnvloedt. - - - Initieel toepassen - - Start het venster met het attribuut en sta het toe om bij uitvoering te wijzigen. - - - Onthouden - - Gebruik de instelling van het attribuut zoals gedefinieerd in de regel en indien bij uitvoering gewijzigd, sla de nieuwe waarde in plaats daarvan op en gebruik deze. - - - Bekrachtigd - - De instelling kan tijdens uitvoeren niet gewijzigd worden. - - - Nu toepassen, tijdelijk afdwingen - - De instelling één keer toepassen/afdwingen en de instelling van het attribuut verwijderen. Het verschil tussen de twee is bij uitvoering, Nu toepassen staat toe het attribuut te wijzigen en Tijdelijk afdwingen verbiedt het veranderen totdat alle betrokken vensters zijn gesloten. - - - -Voor Nu toepassen, als de regel geen andere attributen instelt, wordt de regel na evaluatie verwijderd terwijl bij Tijdelijk afdwingen, de regel wordt verwijderd nadat het laatst betrokken venster sluit. - - -Attributen -De knop Venstereigenschappen detecteren vult specifieke waarden van attributen in - voor meer informatie zie Window Matching. De waarden van hoogte en breedte van het attribuut Grootte wordt ingesteld op de hoogte en breedte van het gedetecteerde venster. - -De argumenten Yes/No worden gebruikt om attributen aan of uit te zetten. Zachtheid met grammatica helpt om te verstaan hoe een instelling zal worden verwerkt. Het attribuut Taakbalk overslaan, indien ingesteld op No betekent sla de taakbalk niet over. Met andere woorden, toon het venster in de taakbalk. - -Grootte & positie - - Positie - - Positie van de linker bovenhoek van het venster op de gespecificeerde x,y-coördinaat. - - - -Het beginpunt van &kwin;, (0,0), is linksboven op het bureaublad. - - - Grootte - - De breedte en hoogte van het venster. - - - Horizontaal gemaximaliseerd, verticaal gemaximaliseerd - - Deze attributen worden gebruikt om het vensterattribuut horizontaal maximum/horizontaal minimum om te schakelen. - - - Bureaublad, Activiteit, Scherm - - Plaats het venster op het gespecificeerde (virtuele) bureaublad, Activiteit of Scherm. Gebruik Alle bureaubladen om het venster op alle Virtuele bureaubladen te plaatsen. - - - Volledig scherm, Geminimaliseerd, Opgerold - - Schakel het vensterattribuut Volledig scherm, Minimaliseren en Oprollen om. Een venster kan bijvoorbeeld geminimaliseerd worden of als het geminimaliseerd is gestart, kan het gedwongen worden tot niet. - - - -Het attribuut Gemaximaliseerd wordt geëmuleerd door zowel Horizontaal gemaximaliseerd als Verticaal gemaximaliseerd of Initiële plaatsing met het argument Gemaximaliseerd. - - - Initiële plaatsing - - Ga over de globale vensterplaatsingsstrategie heen met een van de volgende: - -Standaard - gebruik de globale vensterplaatsingsstrategie. -Geen plaatsing - linksboven hoek. -Minimale overlapping - plaats waar geen ander venster bestaat. -Gemaximaliseerd - start het venster gemaximaliseerd. -Gecentreerd - centrum van het bureaublad. -Willekeurig -In hoek linksboven -Onder de muis -Op het hoofdvenster - beperk plaatsing van het dochtervenster tot de randen van het oudervenster. - - - - - Aangevraagde geometrie negeren - - Wissel tussen acceptatie of negeren van de door het venster gevraagde positie. Om conflicten tussen de standaard plaatsingsstrategie en de vraag van het venster te vermeiden, de plaatsingsstrategie wordt genegeerd wanneer de vraag van het venster wordt geaccepteerd. - - - Minimum grootte, maximum grootte - - De minimum en maximum grootte toegestaan voor het venster. - - - Beperkingen van afmetingen naleven - - Wissel om de door het venster gevraagde beeldverhouding vast te houden of het basisincrement. Om dit attribuut te begrijpen is enige achtergrond vereist. In het kort, vensters moeten van de Windowbeheerder een basisincrement vragen: het minimum aantal hoogte x breedte pixels per verzoek om wijziging grootte. Dit is typisch 1x1. Andere vensters echter, bijvoorbeeld terminalemulators of editors, gebruiken vaste lettertypen en vragen hun basisincrement volgens de grootte van één teken. - - - - -Plaatsing & toegang - - Boven/onder houden - - Wissel tussen het venster boven/onder alle anderen. - - - Automatisch groeperen met identieken - - Wissel de groepering (ook bekend als tabbladen) van vensters. - - - Automatisch groeperen op de voorgrond - - Wissel om het venster actief te maken wanneer het is toegevoegd aan de huidige Autogroep. - - - Automatisch groeperen per ID - - Maak een groep via een gebruikergedefinieerde ID. Meer dan één regel kan dezelfde ID delen om toe te staan dat ogenschijnlijk niet gerelateerde vensters worden gegroepeerd. - - - - Niet in taakbalk - - Wissel om het venster in de taakblak te tonen of niet. - - - Niet in pager - - Wissel of het venster in de systeembalk getoond wordt of niet. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Niet in omschakelaar - - Wissel of het venster in de lijst vanALT+TAB getoond wordt of niet. - - - Sneltoets - - Wijs en sneltoets naar het venster toe. Wanneer op Bewerken... wordt geklikt, worden extra instructies gepresenteerd. - - - - -Uiterlijk & reparaties - - Geen titelbalk en rand - - Wissel of de titelbalk en frame rond het venster wordt getoond of niet. - - - Kleurenschema van titelbalk - - Een kleurenschema voor de titelbalk van het venster selecteren. - - - Actieve/inactieve ondoorzichtigheid - - Wanneer het venster actief/inactief is, stel zijn ondoorzichtigheid in op het gespecificeerde percentage. - - - -Actieve/Inactieve ondoorzichtigheid kan alleen beïnvloed worden wanneer Bureabladeffecten zijn ingeschakeld. - - - Voorkomen van afpakken van focus - - Wanneer een venster focus wil, bestuur dan op een schaal (van Geen tot Extreem) of het verzoek wordt toegekend en plaats het boven alle andere vensters of negeer het verzoek (met de mogelijkheid dat het venster achter andere vensters blijft verborgen): - -Geen - geef focus aan het venster. -Laag -Normaal -Hoog -Extreem - Het verzoek om focus van het venster wordt niet toegekend. Focus wordt alleen toegekend als de muis dat expliciet vraagt. - - - - - -Zie Focus accepteren om een venster alleen-lezen te maken - accepteer geen invoer van het toetsenbord. - - - Focus accepteren - - Wissel of het venster invoer van het toetsenbord accepteert of niet. - - - Globale snelkoppelingen negeren - - Wissel of globale sneltoetsen worden genegeerd (zoals gedefinieerd door SysteeminstellingenSneltoetsen en gebarenGlobale sneltoetsen of door kcmshell6 keys in de konsole) uit te voeren terwijl het venster actief. - - - Af te sluiten - - Wissel om de knop Sluiten op de titelbalk te tonen of niet. - - - -Een terminalvenster kan door de eindgebruiker nog steeds worden gesloten door de shell-sessie te sluiten, echter Focus accepteren gebruiken om toetsenbordinvoer uit te schakelen zal het moeilijker maken om het venster te sluiten. - - - Venstertype - - Wijzig het venster naar een ander type en neem de karakteristieken van dat venster over: - -Normaal venster -Dialoogvenster -Hulpmiddelenvenster -Dock (paneel) -Werkbalk -Afgescheurd menu -Opstartscherm -Bureaublad -Losstaande menubalk -On Screen Display - - - - - -Met voorzichtigheid gebruiken omdat ongewenste resultaten geïntroduceerd kunnen worden. Een Splash-scherm wordt door &kwin; automatisch gesloten wanneer er op geklikt wordt. - - - Compositing blokkeren - - Wissel om compositing uit te schakelen terwijl het venster bestaat. Als compositing is ingeschakeld en de regel specificeert om compositing uit te schakelen, terwijl elk overeenkomstig venster bestaat, dan zal compositing worden uitgeschakeld. Compositing wordt opnieuw ingeschakeld wanneer het laatste overeenkomstige venster eindigt. - - - - - - -Voorbeelden -Het eerste voorbeeld detailleert alle noodzakelijke stappen om de regels aan te maken. Om deze pagina een hanteerbare grootte te houden, geven volgende voorbeelden alleen de stappen specifiek voor het voorbeeld. - -Het attribuut Pager refereert naar de Virtuele bureaubladbeheerder: - - - - - - - - - - - -Pint een venster op een bureaublad en stelt andere attributen in -Pint &akregator; op Virtueel bureaublad 2. Start de toepassing met een voorkeurgrootte en positie. Gebruik voor elk attribuut de parameter Initieel toepassen zodat er overheen gegaan kan worden wanneer het actief is. -De &kwin;-regel wordt als volgt gemaakt: - -Start &akregator; op bureaublad 2, stel de gewenste grootte en positie in: - - - - - - - - - - -Klik rechts op de titelbalk en selecteer Meer actiesInstellingen voor vensterbeheer...: - - - - - - - - - - -Selecteer Vensterregels in de linker kolom en klik op Nieuw...: - - - - - - - - - - -Het venster Vensterspecifieke instellingen bewerken wordt getoond. Venster overeen laten komen is het standaard tabblad: - - - - - - - - - - -Klik op Venstereigenschappen detecteren met 0s vetraging dan zal de cursor onmiddellijk veranderen in een kruisdraad. Klik ergens in het venster van &akregator; (maar niet de titelbalk). De venstercriteria worden getoond. Laat alleen primaire klassenamen overeenkomen en laat dus de keuzevakjes inactief - voor extra informatie zie Venster overeen laten komen: - - - - - - - - - - -Klikken op OK doet het vorige venster vullen met de resultaten in het tabblad Venster overeen laten komen. Voer een betekenisvolle tekst in in het veld Beschrijving (wat getoond wordt in het venster KWin-regel): - - - - - - - - - - -Schakel de vensterattributen: Positie, Grootte en Bureaublad. De initiële waarde worden ingesteld door Venstereigenschappen waar overheen gegaan kan worden: - - - - - - - - - - -Op OK klikken in het vorige venster geeft de controle terug aan het hoofdvenster van KWin-regels. De nieuwe regel met zijn beschrijving wordt getoond: - - - - - - - - - - -Klik op OK om het venster te sluiten. -Gereed. - - -Toepassing op alle bureaubladen en behandel één dochtervenster uniek -Toon &kopete; en zijn dochtervensters op alle bureaubladen, behalve de gespreksvensters, en sla het systeemvak en pager over. Behandel gespreksvensters als het hoofdvenster maar toon ze in het systeemvak. -Voor elk attribuut, gebruik de parameter Afdwingen zodat er niet overheen gegaan kan worden. -Om het bovenstaande te implementeren moeten twee regels aangemaakt worden: - -Een regel voor Kopete Chat en -Een regel voor &kopete; - -De criteria voor overeenkomst met regels van Kopete-chat is meer restrictief dan de regel van Kopete omdat het moet overeenkomen met een specifieke vensterregel: het chat-Venster. Vanwege verwerking van evaluatie van regels moet de regel Kopete-chat vooraf gaan aan de &kopete;-regel in de Lijst met KWin-regels voor Kopete. -Kopete gespreksregel -Veronderstel dat er een venster voor Kopete-chat open is: - -Gebruik Venstereigenschappen detecteren en selecteer het venster Kopete-chat. Activeer de vakjes Vensterrol om de criteria voor het maken van chat-vensters te beperken - voor extra informatie zie Venster overeen laten komen: - - - - - - - - - - -Klikken op OK doet het vorige venster vullen met de resultaten in het tabblad Venster overeen laten komen. Voer een betekenisvolle tekst in in het vak Beschrijving. - - - - - - - - - - -Schakel de volgende attributen in: - - - - - - - - - - -Klik door om het invoeren van de regel te voltooien. - -Het attribuut Taakbalk overslaan wordt ingesteld op Nee om het venster in de taakbalk te tonen wat losjes zich vertaalt in: nee niet doen taakbalk overslaan . - - -Kopete-regel -Veronderstel dat &kopete; open is: - -Gebruik Venstereigenschappen detecteren en selecteer het venster van &kopete;. Laat alleen primaire klassenamen overeenkomen en laat dus de keuzevakjes inactief - voor extra informatie zie Venster overeen laten komen: - - - - - - - - - - -Klikken op OK doet het vorige venster vullen met de resultaten in het tabblad Venster overeen laten komen. Voer een betekenisvolle tekst in in het vak Beschrijving. - - - - - - - - - - -Schakel de volgende attributen in: - - - - - - - - - - -Klik door om het invoeren van de regel te voltooien. - - -Lijst met KWin-regels van Kopete -Zoals gemeld, moet vanwege verwerking van evaluatie van regels de Kopete-chat-regel vooraf gaan aan de &kopete;-regel: - - - - - - - - - - - - - -Onderdruk een venster van tonen op de pager -KNotes staat nu niet toe dat zijn notities niet in de pager verschijnen, deze tekortkoming wordt gemakkelijk opgelost met een regel. -Aannemend dat er een plaknotitie-venster beschikbaar is: - -Gebruik Venstereigenschappen detecteren en selecteer een venster voor plaknotities. Laat alleen primaire klassenamen overeenkomen en laat dus de keuzevakjes inactief - voor extra informatie zie Venster overeen laten komen: - - - - - - - - - - -Klikken op OK doet het vorige venster vullen met de resultaten in het tabblad Venster overeen laten komen. Voer een betekenisvolle tekst in in het vak Beschrijving. - - - - - - - - - - -Schakel het attribuut Pager overslaan in met de parameter Afdwingen: - - - - - - - - - - -Klik door om het invoeren van de regel te voltooien. - - -Dwing een venster naar de top -Om een actief venster naar de top te brengen, stel zijn attribuut Voorkom het stelen van focus in op geen, typisch samengaand met de parameter Afdwingen: - - - - - - - - - - - - -Meerdere regels per toepassing -Thunderbird heeft verscheidene van elkaar verschillende dochtervensters. Bijvoorbeeld: - -Pin het hoofdvenster van Thunderbird vast op het Virtuele bureaublad 1 met een specifieke grootte en locatie op het bureaublad. -Sta toe dat het compositievenster van Thunderbird zich bevindt op elk bureaublad en, indien actief, dwing focus af en breng het naar the top van alle vensters. -Breng de herinnering van Thunderbird naar de top en geef het geen focus zodat het niet per ongeluk wordt verwijderd. - -Elk criterium voor overeenkomen met regels is voldoende restrictief en dus is hun volgorde in het hoofdvenster van &kwin; niet belangrijk om de evaluatie van regels te beïnvloeden. -Thunderbird - hoofdvenster -Veronderstel dat het venster Thunderbird hoofdvenster open is, de juiste afmetingen heeft en gepositioneerd om te passen: - -Gebruik Venstereigenschappen detecteren en selecteer het venster Thunderbird hoofdvenster. Activeer de vakjes Vensterrol om de criteria voor het maken van het hoofdvenster te beperken - voor extra informatie zie Venster overeen laten komen: - - - - - - - - - - -Klikken op OK doet het vorige venster vullen met de resultaten in het tabblad Venster overeen laten komen. Voer een betekenisvolle tekst in in het vak Beschrijving. - - - - - - - - - - -Schakel de volgende attributen in: - - - - - - - - - - -Klik door om het invoeren van de regel te voltooien. - - -Thunderbird - maken van een e-mail met Thunderbird -Veronderstel dat er een venster voor het Maken van een e-mail met Thunderbird open is: - -Gebruik Venstereigenschappen detecteren en selecteer het venster Maken van een e-mail met Thunderbird. Activeer de vakjes Vensterrol en Venstertype om de criteria voor het maken vensters te beperken - voor extra informatie zie Venster overeen laten komen: - - - - - - - - - - -Klikken op OK doet het vorige venster vullen met de resultaten in het tabblad Venster overeen laten komen. Voer een betekenisvolle tekst in in het vak Beschrijving. - - - - - - - - - - -Schakel de volgende attributen in: - - - - - - - - - - -Klik door om het invoeren van de regel te voltooien. - - -Thunderbird - herinnering -Veronderstel dat een Thunderbird herinneringsvenster open is: - -Gebruik Venstereigenschappen detecteren en selecteer het Thunderbird herinneringsvenster. Activeer de vakjes Secundaire klassenaam en Venstertype om de criteria voor het maken vensters te beperken - voor extra informatie zie Venster overeen laten komen: - - - - - - - - - - -Klikken op OK doet het vorige venster vullen met de resultaten in het tabblad Venster overeen laten komen. Voer een betekenisvolle tekst in in het vak Beschrijving. - - - - - - - - - - -Schakel de volgende attributen in: - - - - - - - - - - -Klik door om het invoeren van de regel te voltooien. - - - - - -Om problemen bij toepassingen heen werken -Hieronder zijn voorbeelden om om zich niet goed gedragende toepassingen heen te werken. -Als u niet bekend bent met het maken van regels voor &kwin;, kijk dan naar dit gedetailleerde voorbeeld om uw nieuwe regel op te baseren. - -Fout bij volledig scherm herstellen -&Emacs; en gVim kunnen, indien gemaximaliseerd (modus volledig scherm) en onder bepaalde condities, problemen ondervinden met wijziging van grootte - zie Emacs window resizes ... Een &kwin;-regel werkt om dit probleem heen. -Veronderstel dat er een venster voor &Emacs; open is: - -Gebruik Venstereigenschappen detecteren en selecteer het venster van &Emacs;. Laat alleen primaire klassenamen overeenkomen en laat dus de keuzevakjes inactief - voor extra informatie zie Venster overeen laten komen: - - - - - - - - - - -Klikken op OK doet het vorige venster vullen met de resultaten in het tabblad Venster overeen laten komen. Voer een betekenisvolle tekst in in het tekstvak Beschrijving. - - - - - - - - - - -Negeer het verzoek van &Emacs; voor een volledig scherm door het attribuut Gehoor geven aan beperkingen van de geometrie, door het om te schakelen naar uit (Nee) door selectie van de parameter Afdwingen te negeren: - - - - - - - - - - -Klik door om het invoeren van de regel te voltooien. - - - - - - -Dankbetuigingen en licentie - Documentatie copyright zie de UserBase KWin-regels paginageschiedenis - &meld.fouten;&vertaling.niels;&vertaling.natalie;&vertaling.freek; &underFDL; -&documentation.index; - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index d955f1e040..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Freek de Kruijf , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 10:49+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Auteur: %1\n" -"Licentie: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Video tonen/verbergen" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configureren…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Nieuwe ophalen…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Filter configureren" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Niet ondersteunde effecten uitsluiten" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tip: om uit te vinden hoe u een effect kunt activeren of instellen, kijk " -#~ "bij de instellingen ervan." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Interne effecten uitsluiten" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Nieuwe bureaubladeffecten ophalen..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Deze module laat u bureaubladeffecten configureren." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Freek de Kruijf - 2019" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Bureaubladeffecten" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Nieuwe bureaubladeffecten downloaden" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Bureaubladeffecten uitsluiten wordt door de compositor niet ondersteund" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Zoeken..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 07066cd337..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2024 Freek de Kruijf -# Freek de Kruijf , 2012, 2013, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 15:59+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin-script importeren" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin-scripts (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Kan geselecteerd script niet importeren.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Het script \"%1\" is met succes geïmporteerd." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Fout bij installatie ongedaan maken van KWin Script: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Uit bestand installeren…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Nieuwe ophalen…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Verwijderen…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2022" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin-scripts" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin-scripts instellen" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Instellingen van KWin-script" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "KWin-script importeren..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Kan geselecteerd script niet importeren: misschien bestaat er al een " -#~ "script met dezelfde naam of er is probleem met de toegangsrechten." - -#~ msgid "The selected script was exported successfully." -#~ msgstr "Het geselecteerde script is met succes geëxporteerd." - -#~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." -#~ msgstr "" -#~ "Er is een fout opgetreden, het geselecteerde script kon niet worden " -#~ "geëxporteerd." - -#~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" -#~ msgstr "Wilt u het geselecteerde script verwijderen?" - -#~ msgid "Remove KWin script" -#~ msgstr "KWin-script verwijderen" - -#~ msgid "Remove selected KWin script" -#~ msgstr "Geselecteerd KWin-script verwijderen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 0ee9be5a3c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2021, 2022, 2024 Freek de Kruijf -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 09:58+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Freek de Kruijf - 2018-2019;2021-2024" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Bureaublad %1" -msgstr[1] "Bureaublad %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het verbinden met de opsteller." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het instellen van de opsteller." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor tijdens het vragen van informatie uit de " -"opsteller." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rijen:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Bureaublad toevoegen" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Nieuwe naam bevestigen" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuele bureaubladen zijn gewijzigd buiten deze toepassing voor instellen. " -"Nu opslaan zal de wijzigingen overschrijven." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rij %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opties:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Doorlopende navigatie" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Animatie tonen bij omschakelen:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "On-screen-display tonen bij omschakelen:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Indicatoren voor bureaubladindeling tonen" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 rij" -#~ msgstr[1] "%1 rijen" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Toevoegen" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Deze module laat u de navigatie, aantal en indeling van virtuele " -#~ "bureaubladen configureren." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuele bureaubladen" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuele bureaubladen configureren" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 86fc0906f0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,559 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Dutch -# translation of kcmkwindecoration.po to -# Copyright (C) 2001, 2002 KDE e.v.. -# translation of kcmkwindecoration.po to -# Nederlandse vertaling van kcmkwindecoration -# KDE-vertaalgroep Nederlands -# Rinse de Vries , 2001, 2002. -# Nagelezen door Peter Bosch , 2002. -# Rinse de Vries , 2003, 2004. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2007. -# Tom Albers , 2004. -# Kristof Bal , 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Freek de Kruijf -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 10:27+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Meer acties voor dit venster" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menu van toepassing" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Op alle bureaubladen" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimaliseren" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximaliseren" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Contexthelp" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Oprollen" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Onder andere vensters houden" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Boven andere vensters houden" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Afstandhouder" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Standaard van thema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Dit hulpmiddel biedt u het zetten van het thema voor vensterdecoratie voor " -"de huidige actieve sessie, zonder per ongeluk het zetten van een die ofwel " -"niet beschikbaar is of die al is gezet." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"De naam van het thema voor vensterdecoratie dat u wilt zetten voor KWin. Een " -"volledig pad zal proberen een thema te vinden in die map en dan die " -"toepassen als er een gevonden wordt." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Alle thema's beschikbaar op het systeem tonen (en welke het huidige thema is)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 opgelost tot het Aurorae thema \"%2\" van KWin en zal proberen dat als uw " -"huidige thema in te stellen." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Uw deed een poging om een bestandspad door te geven, maar dit kon niet " -"opgelost worden tot een thema en moeten het afbreken, vanwege het niet " -"hebben van een in te stellen thema" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Het gevraagde thema \"%1\" is al ingesteld als het thema voor " -"vensterdecoratie." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Het cursorthema %1 is met succes toegepast op uw huidige Plasma sessie" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Het opslaan van uw thema-instellingen is mislukt - de reden is onbekend, " -"maar dit is een niet te herstellen fout. U zou kunnen vinden dat het opnieuw " -"proberen zal werken." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Kon thema \"%1\" niet vinden. Het thema zou een van de volgende opties " -"moeten zijn: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "U hebt de volgende vensterdecoratiethema's van KWin op uw system:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Titelbalk" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Knop hier laten vallen om het te verwijderen" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Versleep knoppen tussen hier en de titelbalk" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Titelbalkknoppen" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Vensters sluiten door te dubbelklikken op de menuknop" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Klik en houd ingedrukt op de menuknop om het menu te tonen." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Tekstballonnen van knoppen in de titelbalk tonen" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Vensterrandgrootte:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Titelbalkknoppen configureren…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Nieuwe ophalen…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Thema %1 bewerken…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Geen vensterranden" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Geen vensterranden aan de zijkant" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Kleine vensterranden" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normale vensterranden" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Grote vensterranden" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Erg grote vensterranden" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Enorme vensterranden" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Enorm grote vensterranden" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Bovenmatig grote vensterranden" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Nieuwe vensterdecoraties ophalen…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Geen randen" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Heel klein" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Groot" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Erg groot" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorm" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Extra enorm" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Veel te groot" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Deze module laat u de vensterdecoraties configureren." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Rinse de Vries,Peter Bosch,Wilbert Berendsen,Freek de Kruijf - t/m " -#~ "2019;2021;2023" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "rinse@kde.nl,,,freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Vensterdecoraties" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Auteur" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Thema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Sluiten door dubbel te klikken: Houd de menuknop van het venster " -#~ "ingedrukt totdat deze verschijnt." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Altijd op achtergrond" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Altijd op voorgrond" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Nieuwe vensterdecoraties downloaden" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "De standaard vensterrandgrootte gebruiken" - -#~ msgid "Configure window titlebars and borders" -#~ msgstr "Titelbalken en randen van vensters configureren" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Zoeken..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Vensters &sluiten door te dubbelklikken op de menuknop" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Rand&grootte:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Knoppen" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "%1 configureren..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Slepen om knoppen te verplaatsen" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulier" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Knopgrootte:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Heel klein" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Groot" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Erg groot" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorm" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Extra enorm" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Veel te groot" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (niet beschikbaar)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Om titelbalkknoppen toe te voegen/verwijderen sleept u ze vanuit " -#~ "de lijst met beschikbare items naar het titelbalkvoorbeeld en omgekeerd. " -#~ "Versleep de items op vergelijkbare wijze binnen het titelbalkvoorbeeld om " -#~ "ze van positie te veranderen." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Grootte wijzigen" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Help" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Venstermenu" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- scheiding ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Als u deze optie inschakelt. dan hebben de vensterknoppen " -#~ "hulpballonnetjes. Als u dit uitschakelt, dan tonen de vensterknoppen geen " -#~ "hulpballonnetjes." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Opmerking: deze opties zijn nog niet voor alle stijlen beschikbaar." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Aangepaste &posities voor titelbalkknoppen gebruiken" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Randbreedte:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik dit combinatieveld om de breedte van de vensterranden te " -#~ "veranderen." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Geen zijrand" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Geen rand" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Decoratieopties" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Selecteer de vensterdecoratie. Dit is het uiterlijk en gedrag van de " -#~ "vensterranden en de vensterhandgreep." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Decoratie instellen..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Vensterdecoratie Configuratiemodule" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Installation error

                            The resource

                            kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                            could not be located in any application data path.

                            Please " -#~ "contact your distribution

                            The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                            Installatiefout

                            De hulpbron

                            kwin/kcm_kwindecoration/main.qmlis niet gevonden in een gegevenspad van een toepassing.

                            Neem " -#~ "contact op met uw distributie

                            De toepassing zal afgebroken worden" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Installatiefout" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window Manager Decoration

                            This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                            To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                            You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                            On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Vensterdecoratie

                            In deze module kunt u de decoraties voor de " -#~ "vensterranden kiezen, alsook de posities van de titelbalkknoppen en " -#~ "andere decoratieopties.

                            Om een bepaald thema voor uw vensterdecoratie " -#~ "te kiezen, klik op de naam ervan en bevestig uw keuze door op de knop " -#~ "\"Toepassen\" te klikken. Als u uw keuze niet wilt gebruiken, klik dan op " -#~ "de knop \"Ongedaan maken\".

                            U kunt elk thema verder bewerken. Er zijn " -#~ "verschillende specifieke opties voor elk thema.

                            Op het tabblad " -#~ "\"Knoppen\" kunt u door het activeren van het keuzevakje \"Aangepaste " -#~ "titelbalkknopposities gebruiken\" de positie van de knoppen naar eigen " -#~ "inzicht veranderen.

                            " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Actief venster" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Inactief venster" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "door %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Geen voorbeeld beschikbaar.\n" -#~ "Zeer waarschijnlijk trad er een\n" -#~ "probleem op bij het laden van de plugin." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Knoppen" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index f1469528a2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1499 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Dutch -# translation of kcmkwinrules.po to -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Tom Albers , 2004. -# R.F. Pels , 2004. -# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2007, 2008. -# Wilbert Berendsen , 2004. -# Bram Schoenmakers , 2004, 2006, 2007. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2024 Freek de Kruijf -# Freek de Kruijf , 2009. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012. -# Freek de Kruijf , 2011, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 12:50+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopie van %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Toepassingsinstellingen voor %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Vensterinstellingen voor %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Onbelangrijk" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Exact overeenkomen" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Deels overeenkomen" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguliere expressie" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Initieel toepassen" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"De venstereigenschap zal alleen ingesteld worden op de gegeven waarde nadat " -"het venster is aangemaakt.\n" -"Geen verdere wijzigingen zullen aangetast worden." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Nu toepassen" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"De venstereigenschap zal onmiddellijk de gegeven waarde krijgen en zal later " -"niet meer worden aangetast\n" -"(deze actie zal achteraf worden verwijderd)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Onthouden" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"De waarde van de venstereigenschap zal worden onthouden en, elke keer dat " -"het venster wordt aangemaakt, zal de laatst onthouden waarde worden " -"toegepast." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Niet aanpassen" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"De venstereigenschap zal niet aangetast worden en daarom zal de standaard " -"behandeling er voor worden gebruikt.\n" -"Dit specificeren zal meer generieke vensterinstellingen blokkeren om effect " -"te hebben." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Afdwingen" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "De venstereigenschap zal altijd gedwongen de gegeven waarde krijgen." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Tijdelijk afdwingen" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"De venstereigenschap zal gedwongen de gegeven waarde krijgen totdat het " -"wordt verborgen\n" -"(deze actie zal verwijderd worden nadat het venster verborgen wordt)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Instellingen voor %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nieuwe vensterinstellingen" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"U hebt een vensterklasse als 'onbelangrijk' aangemerkt.\n" -"Dit betekent dat de instellingen mogelijk op alle vensters van alle " -"toepassingen worden toegepast. Als u een generieke instelling wilt maken is " -"het aanbevolen om tenminste het aantal venstertypes te limiteren zodat " -"speciale venstertypen worden vermeden." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Sommige toepassingen stellen hun eigen geometrie in na de start, waarmee uw " -"initiële instellingen voor grootte en positie overschreven worden. Om deze " -"instellingen af te dwingen, dwing de eigenschap \"%1\" af op \"Ja\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Leesbaarheid kan verminderd zijn met erg lage waarden voor dekking. Bij 0% " -"wordt het venster onzichtbaar." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Venster overeen laten komen" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Vensterklasse (toepassing)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Op hele vensterklasse overeen laten komen" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Gehele vensterklasse" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Venstertypen" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vensterrol" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Venstertitel" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Machine (hostnaam)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Positie" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Grootte & positie" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Horizontaal gemaximaliseerd" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Verticaal gemaximaliseerd" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtueel bureaublad" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuele bureaubladen" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activiteiten" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Scherm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Volledig scherm" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Geminimaliseerd" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Opgerold" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Initiële plaatsing" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Aangevraagde geometrie negeren" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Sommige toepassingen kunnen hun eigen geometrie instellen, met overschrijven " -"van de voorkeuren van de vensterbeheerder. Deze eigenschap instellen " -"overschrijft hun plaatsingsverzoeken.Dit heeft invloed op statussen " -"Grootte en Positie maar niet " -"op Gemaximaliseerd of Volledig scherm.Merk op dat de positie ook gebruikt kan worden om te " -"verplaatsen naar een ander Scherm" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimum grootte" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maximum grootte" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Beperkingen van afmetingen naleven" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Sommige toepassingen zoals videospelers of terminals kunnen KWin vragen om " -"ze te beperken tot bepaalde beeldverhoudingen of alleen te laten groeien met " -"waarden groter dan de afmeting van één teken. Deze eigenschap gebruiken om " -"zulke beperkingen te negeren en sta zulke vensters toe om te naar " -"willekeurige groottes te gaan.Dit kan nuttig zijn voor vensters " -"die niet helemaal passen op het volledige schermgebied wanneer " -"gemaximaliseerd." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Boven andere vensters houden" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Plaatsing & toegang" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Onder andere vensters houden" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Niet in taakbalk" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Bepaalt of het venster al dan niet in de takenbeheerder verschijnt." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Niet in pager" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Bepaalt of het venster al dan niet in de virtuele bureaubladbeheerder " -"verschijnt." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Niet in omschakelaar" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Bepaalt of het venster al dan niet in de vensterlijst Alt+Tab verschijnt." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Sneltoets" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Geen titelbalk en rand" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Uiterlijk & reparaties" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Kleurenschema van titelbalk" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Actieve ondoorzichtigheid" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inactieve ondoorzichtigheid" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Voorkomen van afpakken van focus" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin probeert te voorkomen dat vensters, die zijn geopend zonder directe " -"actie van de gebruiker, zichzelf verhogen en focus nemen terwijl u werkt met " -"een ander venster. Deze eigenschap kan gebruikt worden om het niveau van " -"voorkomen van focus stelen toegepast op individuele venster en toepassingen " -"te wijzigen.Hier is wat zal gebeuren met een venster geopend " -"zonder uw directe actie op elk niveau van voorkomen van stelen van focus:Geen: Het venster zal " -"verhoogd worden en focus krijgen.Laag: Voorkomen van stelen van focus zal toegepast worden, maar in het " -"geval van een situatie die KWin dubbelzinnig beschouwt, zal het venster " -"verhoogd worden en focus krijgen.Normaal: Voorkomen van stelen van focus zal " -"toegepast worden, maar in het geval van een situatie die KWin dubbelzinnig " -"beschouwd, zal het venster niet verhoogd worden en geen " -"focus krijgen.Hoog: Het " -"venster zal alleen verhoogd worden en focus krijgen als het behoort tot " -"dezelfde toepassing als het venster dat nu focus heeft.Extreem: Het venster zal nooit " -"verhoogd worden en focus krijgen." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Bescherming van focus" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Deze eigenschap bepaalt het niveau van bescherming van focus van het nu " -"actieve venster. Het wordt gebruikt om het voorkomen van stelen van focus " -"toegepast op nieuwe vensters die geopend worden zonder uw directe actie te " -"overschrijven.Hier is wat er gebeurt met nieuwe vensters die " -"geopend worden zonder uw directe actie op elk niveau van bescherming van " -"stelen van focus terwijl het venster met deze er op toegepaste eigenschap " -"focus heeft:Geen: Nieuw " -"geopende vensters verhogen zichzelf en nemen focus.Laag: Voorkomen van stelen van focus zal toegepast " -"worden op het nieuw geopende venster, maar in het geval van een situatie die " -"KWin beschouwt als dubbelzinnig, het venster zal verhoogd worden en krijgt " -"focus.Normaal: Voorkomen van " -"stelen van focus stealing zal toegepast worden op het nieuw geopende " -"venster, maar in het geval van een situatie die KWin beschouwt als " -"dubbelzinnig, zal het venster niet verhoogd worden en " -"geen focus krijgen.Hoog: " -"Nieuw geopende vensters zullen zichzelf alleen verhogen en focus nemen als " -"ze behoren tot dezelfde toepassing als het venster dat nu focus heeft.Extreem: Nieuw geopende " -"vensters verhogen zichzelf nooit en nemen geen focus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Focus accepteren" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Bepaalt of het venster al dan niet in focus krijgt bij erop klikken." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globale snelkoppelingen negeren" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Deze eigenschap gebruiken om te voorkomen dat globale sneltoetsen werken " -"terwijl het venster focus heeft. Dit kan nuttig zijn voor toepassingen zoals " -"emulators of virtuele machines die sommige van diezelfde sneltoetsen zelf " -"behandelen.Merk op dat u niet in staat zult zijn met Alt" -"+Tab uit het venster te gaan of elke andere globale sneltoets te " -"gebruiken zoals Alt+Space om KRunner te activeren." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Af te sluiten" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Bureaubladbestandsnaam" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Compositing blokkeren" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Laag" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Aanpasbare synchronisatie" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Scheuren toegestaan" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Vensterklasse niet beschikbaar" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Deze toepassing levert geen klasse voor het venster, dus kan KWin het niet " -"gebruiken om het te koppelen en regels toepassen. Als u toch enige regels op " -"wilt toepassen, probeer het te koppelen aan andere eigenschappen zoals in " -"plaats daarvan de venstertitel.Overweeg om deze bug aan de " -"ontwikkelaars van de toepassing te rapporteren." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Alle venstertypen" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normaal venster" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialoogvenster" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Hulpmiddelenvenster" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dock (paneel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Werkbalk" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Afgescheurd menu" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Opstartscherm" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Bureaublad" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Losstaande menubalk" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "On-screen display" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Alle bureaubladen" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Maak het venster beschikbaar op alle bureaubladen" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Alle activiteiten" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Maak het venster beschikbaar op alle activiteiten" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Geen positionering" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimale overlapping" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Gemaximaliseerd" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Gecentreerd" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "In hoek linksboven" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Onder muis" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Op hoofdvenster" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extreem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Eronder" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Boven" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Melding" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Popup" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritieke melding" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Overlay" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Niet beheerd venster" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Kon venstereigenschappen niet detecteren. Het venster wordt niet door KWin " -"beheerd." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Bestand selecteren" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-regels (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Nieuw toevoegen…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importeren…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Exporteren annuleren" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exporteren…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Er zijn op dit moment geen regels voor specifieke vensters ingesteld" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Klik op Nieuw toevoegen… om er enige toe te voegen" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "De te exporteren regels selecteren" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Regels opslaan" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Regels importeren" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Regels exporteren" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Geen geselecteerd" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Alles geselecteerd" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 geselecteerd" -msgstr[1] "%1 geselecteerd" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Geen venstereigenschappen gewijzigd" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Op de onderstaande knop Eigenschap toevoegen... " -"klikken om enige venstereigenschappen toe te voegen die getroffen zullen " -"worden door de regel" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Eigenschap toevoegen..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Venstereigenschappen detecteren" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Onmiddellijk" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Na %1 seconde" -msgstr[1] "Na %1 seconden" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Eigenschap aan de regel toevoegen" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Geen eigenschappen meer om toe te voegen" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Geen eigenschappen die overeenkomen met \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sluiten" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Venstertype instellen" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Venster mag (niet) in de taakbalk verschijnen." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Venster mag (niet) in de beheerder van virtuele bureaubladen verschijnen" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Venster mag (niet) in de lijst van Alt+Tab verschijnen" - -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin probeert te voorkomen dat vensters focus nemen (\"actief worden\") " -#~ "terwijl u werkt in een ander venster, maar dit kan soms mislukken of " -#~ "genegeerd worden. \"Geen\" staat onvoorwaardelijk aan dit venster toe om " -#~ "focus te krijgen terwijl \"Extreem\" volledig zal voorkomen dat het focus " -#~ "neemt." - -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Dit bestuurt de bescherming van de focus van het nu actieve venster. Geen " -#~ "zal altijd de focus weggeven, Extreem zal het behouden. Overigens is het " -#~ "verweven met het voorkomen van stelen toegekend aan het venster dat de " -#~ "focus wil." - -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Vensters kunnen voorkomen focus te krijgen (actief) bij erop klikken. Aan " -#~ "de andere kant zou het kunnen zijn dat u wilt voorkomen dat een venster " -#~ "focus krijgt als er op wordt geklikt." - -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Bij gebruik, zal een venster alle toetsenbordinvoer krijgen wanneer het " -#~ "actief is, inclusief Alt+Tab etc. Dit is speciaal van belang voor " -#~ "emulators of virtuele machines. \n" -#~ "Waarschuwing: u kunt niet meer met Alt+Tab uit het venster komen en ook " -#~ "niet een andere globale sneltoets gebruiken (zoals Alt+F2 om KRunner op " -#~ "te roepen) wanneer het actief is!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Vensters kunnen vragen om op een bepaalde positie te verschijnen.\n" -#~ "Dit overschrijft de standaard strategie voor plaatsing\n" -#~ "hetgeen vervelend uit kan pakken als een client deze functie\n" -#~ "misbruikt door zonder meer in het midden van uw scherm te verschijnen." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM starter" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin-id van het venster voor speciale vensterinstellingen." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Of de instellingen moeten worden toegepast op alle vensters van het " -#~ "programma." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Dit hulpmiddel is niet bedoeld om direct aangeroepen te worden." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Toepassingsspecifieke instellingen bewerken" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Vensterspecifieke instellingen bewerken" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Window-specific Settings

                            Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                            Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Vensterspecifieke instellingen

                            Hier kunt u " -#~ "vensterinstellingen wijzigen voor bepaalde (typen) vensters.

                            Deze " -#~ "instellingen hebben alleen effect als u KWin (de standaard KDE-" -#~ "windowmanager) gebruikt. Als u een andere windowmanager gebruikt, " -#~ "raadpleeg dan de documentatie van die windowmanager over hoe u het " -#~ "venstergedrag kunt wijzigen.

                            " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Tom Albers,Ruurd Pels,Freek de Kruijf - t/m 2023" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "tomalbers@kde.nl,ruurdpels@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Vensterregels" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Auteur" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fout" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Trapsgewijs" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Altijd op voorgrond" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Altijd op achtergrond" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin-hulpmiddel" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Activiteit" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Eigenschappen selecteren" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Type tenietdoen" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Onbekend - zal behandeld worden als normaal venster" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informatie over geselecteerd venster" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasse:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rol:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Type:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titel:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Machine:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Overeenkomst met primaire klassenaam en" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Secundaire klassenaam (resultaat tussen haakjes)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Rol van venster (kan worden gebruikt om vensters op functie te selecteren)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Type venster (bijv. alle dialogen, maar niet de hoofdvensters)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Venstertitel (erg specifiek, kan mislukken vanwege wijzigingen in inhoud " -#~ "of vertaling)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                            \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                            \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Een enkelvoudige toetsencombinatie kan met behulp van de twee knoppen op " -#~ "eenvoudige wijze worden toegewezen of ongedaan gemaakt. Alleen " -#~ "toetsencombinaties met modificatietoetsen kunnen worden gebruikt.

                            \n" -#~ "Het is mogelijk om meerdere mogelijke toetsencombinaties te hebben, en de " -#~ "eerst beschikbare toetsencombinatie zal worden gebruikt. De " -#~ "toetsencombinaties worden opgegeven met behulp van combinatiesets " -#~ "gescheiden door \" - \". Een set wordt opgegeven als basis" -#~ "+(lijst), waarbij basis de modificatietoets is en lijst de lijst " -#~ "met toetsen.
                            \n" -#~ "Bijvoorbeeld \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" zal eerst " -#~ "Shift+Alt+1 proberen en vervolgens de anderen, met Shift+Ctrl" -#~ "+C de laatste is." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Enkelvoudige toet&sencombinatie" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "W&issen" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Configuratiemodule voor vensterspecifieke instellingen" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin- en KControl-auteurs" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Instellingen bewaren voor elk afzonderlijk venster" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Interne instellingen voor onthouden tonen" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Interne bewaar-instellingen" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Wijzigen..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Omhoog" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Om&laag" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Deze optie inschakelen om deze venstereigenschap van het gespecificeerde " -#~ "venster of vensters te wijzigen." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                            • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                            • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                            • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Specificeer hoe de venstereigenschap moet worden beïnvloed: " -#~ "
                            • Niet beïnvloeden: de venstereigenschap wordt niet " -#~ "beïnvloed en het standaardgedrag zal worden gebruikt. Dit voorkomt dat " -#~ "meer generieke vensterinstellingen effect hebben.
                            • Initieel " -#~ "toepassen: de venstereigenschap wordt alleen op de aangegeven waarde " -#~ "gezet nadat het venster is gecreëerd. Er zullen geen verdere wijzigingen " -#~ "worden doorgevoerd.
                            • Onthouden: de waarde van de " -#~ "venstereigenschap wordt onthouden en elke keer als het venster wordt " -#~ "gecreëerd zal de laatst onthouden waarde worden toegepast.
                            • " -#~ "
                            • Forceren: de venstereigenschap zal altijd op de aangegeven " -#~ "waarde worden gezet.
                            • Nu toepassen: de venstereigenschap " -#~ "zal onmiddellijk worden ingesteld op de opgegeven waarde en zal later " -#~ "geen effect meer hebben (deze actie wordt naderhand verwijderd).
                            • " -#~ "
                            • Tijdelijk forceren: de venstereigenschap zal worden " -#~ "geforceerd op de opgegeven waarde totdat het venster wordt verborgen (de " -#~ "actie wordt verwijderd als het venster wordt verborgen).
                            " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                            • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                            • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                            • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                            " -#~ msgstr "" -#~ "Specificeer hoe de venstereigenschap moet worden beïnvloed:" -#~ "
                            • Niet aanpassen: de venstereigenschap wordt niet " -#~ "beïnvloed en daardoor word het standaard venstergedrag gebruikt. Dit " -#~ "voorkomt dat meer generieke vensterinstellingen effect hebben.
                            • Forceren: de venstereigenschap zal altijd op de " -#~ "aangegeven waarden worden gezet.
                            • Tijdelijk forceren: de " -#~ "venstereigenschap zal worden geforceerd tot de opgegeven waarde totdat " -#~ "het venster wordt verborgen (deze actie zal worden verwijderd nadat het " -#~ "venster is verborgen).
                            " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Naamloos" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Deze configuratiedialoog staat alleen het veranderen van instellingen toe " -#~ "voor het geselecteerde venster of programma. Zoek de instelling die u " -#~ "wilt wijzigen, activeer de instelling met behulp van het bijhorende " -#~ "keuzevakje en bepaal op welke manier de instelling effect moet hebben en " -#~ "met welke waarde." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Raadpleeg de documentatie voor meer details." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Sneltoets bewerken" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s vertraging" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "breedte,hoogte" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "Bureaubla&d" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Bewerken..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Autog&roup op de voorgrond" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Autogroup per I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Autogroup met &identieken" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligent" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Ondoorschijnend" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparant" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Verplaatsen/af&meting wijzigen" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "T&egelen" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Getegeld" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Zwevend" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Strategie voor overeenkomsten" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Voor het selecteren van alle vensters die tot een bepaalde toepassing " -#~ "behoren volstaat het om de vensterklasse te selecteren." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Venster&klasse gebruiken (gehele toepassing)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Om een specifiek venster te selecteren in een toepassing is het nodig " -#~ "zowel de vensterklasse als de vensterrol te selecteren. De vensterklasse " -#~ "bepaalt de toepassing en de vensterrol het specifieke venster in de " -#~ "toepassing. Veel toepassingen leveren helaas geen bruikbare vensterrollen." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Vensterklasse en venster&rol gebruiken (specifiek venster)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Voor sommige (niet-KDE-) toepassingen is het soms voldoende om de hele " -#~ "vensterklasse te gebruiken om een specifiek venster van de toepassing te " -#~ "selecteren, omdat deze toepassingen de vensterklasse gebruiken voor zowel " -#~ "de toepassing als de vensterrol." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Hele &vensterklasse gebruiken (specifiek venster)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Ook overeenkomen met venster&titel" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Extra rol:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Venster &extra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometrie" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Voorkeuren" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Gee&n rand" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Tijdelijke &oplossingen" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Geometrie strikt opvolgen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index e69d35c9ef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,459 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.po to Dutch -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2020, 2021, 2022, 2024 Freek de Kruijf -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Bureaublad tonen" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Bureaublad 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Algemeen" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatief" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Nieuwe stijlen van taakwisselaar ophalen…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Het beleid voor focusinstellingen beperkt de functionaliteit van het " -"navigeren door vensters." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Inhoud" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Item \"Bureaublad tonen\" invoegen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Recent gebruikt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Stapelvolgorde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Alleen één venster per toepassing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Zet geminimaliseerde vensters achter niet-geminimaliseerde vensters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sorteervolgorde:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Vensters filteren op" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuele bureaubladen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Huidige bureaublad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Alle andere bureaubladen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activiteiten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Huidige activiteit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Alle andere activiteiten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Schermen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Huidig scherm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Alle andere schermen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimalisering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Zichtbare vensters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Verborgen vensters" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Sneltoetsen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Vooruit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Alle vensters" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Omgekeerd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Huidige toepassing" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisatie" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Het effect van het vervangen van lijst van vensters als bureaubladeffecten " -"actief zijn." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Het huidige geselecteerde venster zal oplichten door het uitvagen van alle " -"andere vensters. deze optie vereist dat bureaubladeffecten actief is." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Geselecteerd venster tonen" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Door vensters wandelen" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Door vensters wandelen (omgekeerd)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Door vensters van de huidige toepassing lopen" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Door vensters van de huidige toepassing lopen (omgekeerd)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternatief voor lopen door vensters " - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatief voor lopen door vensters (omgekeerd)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternatief door vensters van de huidige toepassing lopen" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatief door vensters van de huidige toepassing lopen (omgekeerd)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Indelingsvoorbeeld van tabbladvak" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Geselecteerd venster omlijnen" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Deze instellingen worden gebruikt door de acties \"Door alternatieve " -#~ "vensters lopen\"." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Omschakelaar gebaseerd op opmaak" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Vensterindeling configureren" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Freek de Kruijf" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Deze instellingen worden gebruikt door de acties \"Door vensters lopen\"." - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Bureaublad:" - -#~ msgid "Windows from all desktops" -#~ msgstr "Vensters van alle bureaubladen" - -#~ msgid "Windows from current desktop only" -#~ msgstr "Vensters alleen van het huidig bureaublad" - -#~ msgid "Exclude windows from current desktop" -#~ msgstr "Vensters van het huidig bureaublad uitsluiten" - -#~ msgid "Windows from all activities" -#~ msgstr "Vensters van alle activiteiten" - -#~ msgid "Exclude windows from current activity" -#~ msgstr "Vensters van de huidig activiteit uitsluiten" - -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Alle vensters van alle toepassingen" - -#~ msgid "All windows of the current application only" -#~ msgstr "Alleen alle vensters van de huidige toepassing" - -#~ msgid "Ignore status" -#~ msgstr "Status negeren" - -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Geminimaliseerde vensters uitsluiten" - -#~ msgid "Minimized windows only" -#~ msgstr "Alleen geminimaliseerde vensters" - -#~ msgid "Do not show desktop" -#~ msgstr "Bureaublad niet tonen" - -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Bureaublad tonen om alle vensters te minimaliseren" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Negeren" - -#~ msgid "Only windows from current screen" -#~ msgstr "Alleen vensters van het huidige scherm" - -#~ msgid "Exclude windows from current screen" -#~ msgstr "Vensters van het huidige scherm uitsluiten" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Laat het geselecteerde venster oplichten" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effect:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Laat de lijst zien bij het schakelen" - -#~ msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -#~ msgstr "Huidig bureaublad gegroepeerd door programma's" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Miniaturen" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informatief" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compact" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Grote pictogrammen" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Kleine pictogrammen" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Geen effect" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Indeling configureren..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Indeling van items" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Indeling van items:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Indeling:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Verticaal" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontaal" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabel" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Breedte:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Minimum breedte, als percentage van de schermbreedte." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Hoogte:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Minimum hoogte als hoogte van de schermhoogte." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Geselecteerd item tonen" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Weergave van geselecteerd item:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Boven" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Onder" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Links" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Rechts" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Indeling van geselecteerd item:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Algemeen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 8bdb167919..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Freek de Kruijf -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 12:04+0100\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Sommige verouderde X11 apps vereisen de mogelijkheid om toetsenbordaanslagen " -"te lezen die zijn getypt in andere apps voor bepaalde functies zoals " -"behandeling van globale sneltoetsen. Dit is standaard toegestaan. Andere " -"functies kunnen vereisen om alle toetsen te lezen en dit is standaard " -"uitgeschakeld vanwege beveiliging. Als u zulke apps nodig hebt, dan kunt u " -"kunt u hier uw voorkeur afwegen tussen beveiliging en functionaliteit." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Verouderde X11 apps toestaan om toetsaanslagen te lezen getypt in alle apps:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Alleen toetsen Meta, Ctrl, Alt en Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Zoals bovenstaand, plus elke getypte toets terwijl de Ctrl, Alt of Meta-" -"toets is ingedrukt" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Altijd" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Neem ook muisknoppen mee" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Merk op dat deze instelling de systeembeveiliging zal verminderen tot die " -"van de X11-sessie door toe te staan dat kwaadaardige software wachtwoorden " -"steelt en spioneert op de tekst die u typt. Ga na dat u dit begrijpt en dit " -"risico accepteert." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Alleen niet-tekentoetsen" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Alle toetsen, maar alleen wanneer toetsen Meta, Ctrl, Alt of Shift zijn " -#~ "ingedrukt" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Deze module laat configureren welke toetsenbordgebeurtenissen " -#~ "doorgestuurd worden naar X11 apps ongeacht hun focus." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Freek de Kruijf - 2022" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Verouderde ondersteuning voor X11 App" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Verouderde X11 apps toestaan om toetsaanslagen te lezen getypt in andere " -#~ "apps" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 1d59d5820f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Freek de Kruijf , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:05+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Geen virtueel toetsenbord gebruiken" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Deze module laat u het te gebruiken virtuele toetsenbord kiezen." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Freek de Kruijf - 2021" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtueel toetsenbord" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtueel toetsenbord kiezen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 20511fe17a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Freek de Kruijf , 2019, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 10:33+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Freek de Kruijf - 2019 t/m 2023" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Toegankelijkheid" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Uiterlijk" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Focus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Spieken naar animatie van bureaublad" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Hulpmiddelen" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animatie van wisselen tussen bureaubladen" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Vensterbeheer" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animatie van venster openen/sluiten" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Ontwikkelteam van KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Kon metagegevens van pakket niet vinden" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 bevat geen geldig bestand metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 bestaat niet" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Oogstreling" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 1d50e21ba8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,967 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Dutch -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Rinse de Vries , 2007, 2008. -# Kristof Bal , 2008. -# Freek de Kruijf , 2009. -# Freek de Kruijf , 2009, 2010. -# Freek de Kruijf , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 10:48+0100\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL compositing (de standaardwaarde) heeft KWin in het verleden laten " -"crashen.\n" -"Dit was zeer waarschijnlijk vanwege een bug in het stuurprogramma.\n" -"Als u denkt dat u intussen hebt opgewaardeerd naar een stabiel " -"stuurprogramma,\n" -"dan kunt u deze beveiliging resetten maar wees u bewust dat dit kan " -"resulteren in een onmiddellijke crash!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"De vensterminiaturen interfereren altijd met de geminimaliseerde status van " -"vensters. Dit kan resulteren in vensters die hun werk niet onderbreken " -"indien geminimaliseerd." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Compositing:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Inschakelen bij opstarten" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Toepassingen kunnen een hint instellen om compositing te blokkeren wanneer " -"het venster open is.\n" -" Dit brengt prestatieverbeteringen voor bijv. spellen.\n" -" De instelling kan overschreven worden door venster-specifieke regels." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Toepassingen toestaan compositing te blokkeren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animatiesnelheid:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Zeer traag" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Onmiddellijk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Vensterminiaturen behouden:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Alleen voor weergegeven vensters" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Altijd" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Detectie van OpenGL opnieuw inschakelen" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latency:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Laagste latency afdwingen (kan vervallen frames veroorzaken)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Lagere latency heeft voorkeur" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Tussen latency en soepelheid balanceren" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Soepeler animaties hebben voorkeur" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Soepelste animaties afdwingen" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Latentie verminderen door artifacts door schuin trekken van scherm in " -#~ "vensters in volledig scherm toe te staan" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "Laat toepassingen scheuren van schermen toestaan in volledig-scherm" - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Scheuren toestaan in volledig-scherm" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Schalingsmethode \"Accuraat\" wordt niet ondersteund door alle hardware " -#~ "en kan cause regressie in prestaties en weergave van artifacts " -#~ "veroorzaken." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Schalingsmethode:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Vloeiend" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Accuraat" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Voorkomen van scheeftrekken (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisch" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Alleen wanneer goedkoop" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Volledig herschrijven van het scherm" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Scherminhoud hergebruiken" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Alleen wanneer goedkoop\" voorkomt alleen schuin trekken bij " -#~ "wijzigingen in het volledige scherm zoals een video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "\"Volledig herschrijven van het scherm\" kan problemen met de prestatie " -#~ "veroorzaken." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Scherminhoud hergebruiken\" veroorzaakt ernstige problemen met de " -#~ "prestatie bij MESA-stuurprogramma's." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Backend voor renderen:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Helder" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Vloeiend (trager)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Auteur: %1\n" -#~ "Licentie: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tip: om uit te vinden hoe u een effect kunt activeren of instellen, kijk " -#~ "bij de instellingen ervan." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Zoeken..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Filter instellen" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Bureaubladeffecten uitsluiten wordt door de compositor niet ondersteund" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Interne bureaublad-effecten uitsluiten" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Nieuwe bureaubladeffecten ophalen..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Rinse de Vries,Freek de Kruijf - t/m 2019" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "rinsedevries@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Toegankelijkheid" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Uiterlijk" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Oogstreling" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Animatie van bureaublad tonen" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Hulpmiddelen" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animatie van wisselen tussen bureaubladen" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Vensterbeheer" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animatie van venster openen/sluiten" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Ontwikkelteam van KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Experimenteel:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Kleurcorrectie inschakelen" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Het hebben van vensters in modus volledig scherm die de compositor niet " -#~ "gebruiken wordt niet ondersteund door alle hardware." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Expert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Compositor onderbreken voor vensters met volledig scherm" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL-interface:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL wordt niet ondersteund door alle OpenGL stuurprogramma's. Indien niet " -#~ "ondersteund zal de Compositor worden uitgeschakeld." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animatiesnelheid:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Schalingsmethode:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Voorkomen van scheeftrekken (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Vensterminiaturen behouden:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Altijd (breekt animaties)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Platform-interface van openGL:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulier" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Compositing met OpenGL (de standaard) heeft KWin in het verleden laten " -#~ "crashen.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 seconde resterend:" -#~ msgstr[1] "%1 seconden resterend:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Wijziging in bureaublad-effecten bevestigen" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "Configuratie &accepteren" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Te&rug naar vorige configuratie" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "De instellingen voor bureaublad-effecten zijn gewijzigd.\n" -#~ "Wilt u de nieuwe instellingen behouden?\n" -#~ "Ze zullen na 10 seconden automatisch worden terug gedraaid." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Niet opnieuw tonen." - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL schaduwmakers gebruiken" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Geen" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Het beschrijven is niet gesynchroniseerd met het scherm." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Probeert oudere buffers te hergebruiken en als dat niet mogelijk is,\n" -#~ "kiest een strategie overeenkomend met uw hardware." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Wanneer grote gebieden van het scherm worden bijgewerkt,\n" -#~ "het gehele scherm opnieuw wordt beschreven.\n" -#~ "Kan scheeftrekken veroorzaken bij kleine stukjes bijwerken." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Het complete scherm wordt voor elk frame herschreven.\n" -#~ "Kan langzaam zijn met grote verminkte gebieden." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "WAARSCHUWING:\n" -#~ "Deze strategie is gewoonlijk langzaam met opensource stuurprogramma's.\n" -#~ "Onbeschadigde pixels zullen gekopieerd worden uit GL_FRONT naar GL_BACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin Bureaublad-effecten Configuratiemodule" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Geen effect" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "De bureaublad-effecten konden niet met de opgegeven instellingen worden " -#~ "geactiveerd. De instellingen zullen worden teruggezet naar hun vorige " -#~ "waarden.\n" -#~ "\n" -#~ "Controleer de instellingen van uw X-server en overweeg om de geavanceerde " -#~ "opties, zoals het type compositing, te wijzigen." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demo's" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tests" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Bureaublad-effecten zijn op dit systeem niet beschikbaar vanwege de " -#~ "volgende technische zaken:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Windowmanager lijkt niet actief" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Uw instellingen zijn opgeslagen, maar omdat KDE nu draait in failsafe-" -#~ "modus kunnen de effecten op dit moment niet worden ingeschakeld.\n" -#~ "\n" -#~ "Gaarne failsafe-modus verlaten om bureaublad-effecten in te schakelen." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Één bureaublad-effect kon niet worden geladen." -#~ msgstr[1] "%1 bureaublad-effecten konden niet worden geladen." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Effect %1 kon niet worden geladen om een onbekende reden." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Effect %1 vereist hardware ondersteuning." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Effect %1 vereist OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Effect %1 vereist OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Lijst met effecten die niet geladen konden worden" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Om technische redenen is het niet mogelijk om alle mogelijke oorzaken van " -#~ "fouten te bepalen." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Systeem voor bureaublad-effecten is niet actief." - -#~ msgid "

                            Desktop Effects

                            " -#~ msgstr "

                            Bureaublad-effecten

                            " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Algemeen" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Op deze knop drukken kan het bureaublad laten crashen." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Mijn gegevens zijn opgeslagen." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activatie" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Bureaubladeffecten kunnen aan en uit gezet worden met deze sneltoets:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Eenvoudige instelling van effect" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Verbeterd vensterbeheer" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effect voor bureaubladwisseling:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Zeer snel" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Snel" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normaal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Traag" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extreem traag" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "U kunt zowel meer effecten, als instellingen specifiek voor één effect, " -#~ "vinden in het tabblad \"Alle effecten\" hierboven." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Alle effecten" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Geavanceerd" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL-opties" - -#~ msgid "" -#~ "

                            Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                            Experimental.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "

                            Activeert kleurcorrectie indien mogelijk, met de Kolor-Manager. " -#~ "Vereist het inschakelen van OpenGL 2 Shaders en de installatie van Kolor-" -#~ "Manager. Kan stilletjes mislukken.

                            Experimenteel." - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Algemene opties" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Smooth:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                            \n" -#~ "

                            Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Behoorlijk " -#~ "snel op alle GPU's ziet er echter blokkerig uit

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Vloeiend:

                            \n" -#~ "

                            XRenderSetPictureFilter(\"good\") - lineaire " -#~ "menging.

                            \n" -#~ "

                            Snel genoeg op nieuwere " -#~ "nvidia GPU's en misschien ook op andere maar kan ook erg langzaam zijn, u zult het moeten " -#~ "proberen.

                            " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Smooth:

                            \n" -#~ "

                            GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Accurate:

                            \n" -#~ "

                            Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                            \n" -#~ "

                            Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                            \n" -#~ "

                            Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Crisp:

                            \n" -#~ "

                            GL_NEAREST - (erg) snel op alle GPU's ziet er " -#~ "echter blokkerig uit

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Vloeiend:

                            \n" -#~ "

                            GL_LINEAR - snel op de meeste GPU's is echter een " -#~ "beetje vaag

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Accuraat:

                            \n" -#~ "

                            Lanczos-filter, vereist " -#~ "ondersteuning van glsl-shader.

                            \n" -#~ "

                            Kan langzaam zijn op " -#~ "zwakkere GPU's en zelfs problemen veroorzaken met gebroken " -#~ "apparaatstuurprogramma's. (Van te helder tot segmentfouten).

                            \n" -#~ "

                            Terugvallen naar " -#~ "\"Vloeiend\" als u problemen hebt

                            " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt-grafisch systeem:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                            " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                            Het is sterk aanbevolen om het systeemeigen systeem te gebruiken wanneer de XRender-backend wordt gebruikt.

                            \n" -#~ "

                            \n" -#~ "

                            Aan de andere kant " -#~ "presteren vele versieringen beter met het rastersysteem op de standaard " -#~ "en algemeen gewaardeerde OpenGL-backend (hoewel sommige dat niet " -#~ "doen - ook de invloed kan hier alles zijn tussen \"licht\" en \"zwaar\" " -#~ "afhankelijk van de GPU en het stuurprogramma)

                            " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Systeemeigen" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Indien ingeschakeld zal alle bewerking worden gedaan met Shaders " -#~ "geschreven in de OpenGL Shading-taal.\n" -#~ "Op oudere hardware kan het uitschakelen van Shaders de prestatie " -#~ "verbeteren." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "OpenGL 2 Shaders gebruiken" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync gebruiken" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 Effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Effect %1 vereist OpenGL." - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effect voor vensterwisseling:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Directe weergave activeren" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Functionaliteitscontroles uitschakelen" - -#~ msgid "Desktop effects are active" -#~ msgstr "Bureaublad-effecten zijn actief" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Bureaublad-effecten zijn tijdelijk uitgeschakeld" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Bureaublad-effecten hervatten" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Bureaublad-effecten zijn uitgeschakeld" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Algemene instellingen" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Compositingstatus" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Schaduwen" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "OpenGL-modus:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Textuur vanuit pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Gedeeld geheugen" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Terugval" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Door deze optie in te schakelen staat u toe om de compositing ook te " -#~ "activeren als enkele van de interne controles mislukken. Het inschakelen " -#~ "van deze optie kan echter uw bureaublad onbruikbaar maken en is daarom " -#~ "niet aan te raden. Gebruik dit alleen als KWin weigert om compositing te " -#~ "activeren op een systeem waarvan u zeker weet dat die compositing aan " -#~ "kan.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Dichtstbijzijnde (snelst)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineair" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineair (beste kwaliteit)" - -#~ msgid "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." -#~ msgstr "" -#~ "Verbetert de performance voor toepassingen met volledig scherm, zoals " -#~ "spellen en videospelers. Deze optie kan flikkeren veroorzaken wanneer een " -#~ "andere venster zich boven het venster in modus volledig scherm bevindt." - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Uw systeem biedt geen ondersteuning voor compositing." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Compositing is actief" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Compositing onderbreken" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Compositing hervatten" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Compositing is uitgeschakeld" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Alle bureaubladen" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Huidig bureaublad" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Schermranden" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Actieve schermranden laten u effecten inschakelen door met de muiscursor " -#~ "op de rand van het scherm te drukken. Hier kunt u instellen welk effect " -#~ "wordt geactiveerd op elke hoek en rand van het scherm." - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Als u de instelling zoekt waarbij u van bureaubladen kunt wisselen door " -#~ "met uw muis tegen de rand van een scherm te duwen, dan kunt u deze vinden " -#~ "onder de Geavanceerd-tab van \"Venstergedrag\" onder de naam \"Actieve " -#~ "bureaubladgrenzen\"." - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Geavanceerde compositing-opties" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgid "Advanced Options" -#~ msgstr "Geavanceerde compositing-opties" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index b83194aefb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,365 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Dutch -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2023, 2024 Freek de Kruijf -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019, 2021, 2022. -# Rinse de Vries , 2010. -# Bram Schoenmakers , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 11:18+0200\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Geen actie" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Naar het bureaublad gluren" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Scherm vergrendelen" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunner tonen" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Activiteitenbeheerder" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Programmastarter" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Vensters presenteren" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - alle bureaubladen" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - huidig bureaublad" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - huidige toepassing" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Overzicht" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Raster" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Venster omschakelen omschakelen" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Alternatief venster omschakelen omschakelen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"U kunt een actie starten door de muiscursor tegen de overeenkomende " -"schermrand of hoek te drukken." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximaliseren:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Vensters gesleept naar bovenrand" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Tegel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Vensters gesleept naar linker of rechter rand" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Gedrag:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Actief blijven wanneer vensters volledig-scherm zijn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "&Kwartgedeelten laten overlappen starten in:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Buitenste " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "van het scherm" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Verander van bureaublad als de muis tegen de rand van het scherm wordt " -"gedrukt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Verander bureaublad op de rand:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Alleen bij het verplaatsen van vensters" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Altijd ingeschakeld" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Hoeveelheid tijd vereist voor de muiscursor om tegen de rand van het scherm " -"gedrukt te zijn alvorens de actie wordt genomen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Activerings&vertraging:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Hoeveelheid tijd vereist nadat een actie is genomen totdat de volgende actie " -"kan plaatsvinden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Reactiveringsvertraging:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Hoekgrens:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Hier kunt u de virtuele hoekgrens tussen schermen in- of uitschakelen. De " -"grens voorkomt dat de cursor naar een ander scherm gaat wanneer het al raakt " -"aan een schermhoek. Dit maakt het gemakkelijker om elementen van het " -"gebruikersinterface te activeren zoals sluitknoppen van gemaximaliseerde " -"vensters bij gebruik van meerdere schermen." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Voorkomt dat cursors over schermhoeken gaan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Randgrens:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Hier kunt u de grootte van de randgrens tussen verschillende schermen " -"instellen. De grens voegt extra afstand toe voor het verplaatsen van uw " -"aanwijzer voordat het over de rand gaat in het andere scherm. Dit maakt het " -"gemakkelijker toegang te hebben tot elementen van het gebruikersinterface " -"zoals Plasma panelen die gelokaliseerd zijn aan een rand tussen schermen." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Extra afstand die de cursor moet afleggen om schermranden over te gaan." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"U kunt een actie starten door vanaf de rand van het scherm in de richting " -"van het centrum te vegen." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Freek de Kruijf - t/m 2019;2021 t/m 2022" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Bureaublad tonen" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Bureaubladraster" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - kubus" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - cilinder" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - bol" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Hoeken en randen van het actieve scherm" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Vensterbeheer" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "" -#~ "Vensters maximaliseren door ze naar de bovenrand van het scherm te slepen" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Kwartgedeelten laten overlappen gestart in de buitenste" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Overige instellingen" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Commando uitvoeren" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Dashboard tonen" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Scherm vergrendelen voorkomen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 29ffeff294..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1995 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Dutch -# translation of kcmkwm.po to -# KTranslator Generated File -# Nederlandse vertaling van kcmkwm.po. -# Copyright (C) 2000 - 2002 KDE e.v.. -# Rinse de Vries 2000-2002 -# KDE vertaalgroep Nederlands 2000-2002 -# Gelezen, Rinse -# -# Rinse de Vries , 2003, 2004. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Tom Albers , 2004. -# Bram Schoenmakers , 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2024 Freek de Kruijf -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 13:12+0100\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Acties binnen inactief venster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Linker muisklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de linker muisknop " -"binnen een inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de " -"vensterrand)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activeren, geeft klik door en naar voorgrond bij loslaten" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activeren, naar voorgrond en doorgeven-klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activeren en doorgeven-klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activeren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activeren en naar voorgrond brengen" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Merk op dat \"Activeren, stuur klik en laat los door op loslaten\" niet " -"werkt op X11 en terugvalt op \"Activeer, laat los en stuur klik\" in plaats " -"daarvan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Midden-klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de middelste muisknop " -"binnen een inactief venster klikt (dus niet op de titelbalk of de " -"vensterrand)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Rechter-klik" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de rechter muisknop " -"binnen een inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de " -"vensterrand)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Muis&wiel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de linker muisknop " -"binnen een inactief venster scrolt. ('binnen' betekent niet in de titelbalk " -"of het frame)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Scrollen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activeren en schuiven" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activeren, naar voorgrond en schuiven" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Binnen het venster, titelbalk en frame-acties" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Samens&teltoets:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Hier kunt u opgeven of u de volgende acties kunt uitvoeren door de Meta- of " -"Alt-toets ingedrukt te houden." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Link&er muisklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de linker muisknop klikt " -"op de titelbalk of de rand." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Verplaatsen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activeren, naar voorgrond en verplaatsen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Schakel om tussen naar voren en naar achter" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Grootte wijzigen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Naar voren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Naar achtergrond" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimaliseren" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Transparantie verhogen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Transparantie verlagen" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Niets doen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Midden-&klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de middelste muisknop " -"klikt op de titelbalk of de rand." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Rechter-&klik" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In deze rij kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de rechter muisknop " -"klikt op de titelbalk of de rand." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Mu&iswiel:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u ergens binnen een venster met de " -"muiswiel draait terwijl u de modificatietoets ingedrukt houdt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Naar voren/achter" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Op/afrollen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximaliseren/herstellen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Voor/achter houden" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Naar vorig/volgend bureaublad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Dekking wijzigen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Venster &afrollen:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                            If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                            " -msgstr "" -"

                            Als deze optie is geactiveerd zal een opgerold venster " -"zich automatisch ontrollen wanneer de muisaanwijzer zich enige tijd boven de " -"titelbalk bevindt.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Bij boven de titelbalk zweven:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Stel hier de tijd in milliseconden in die zal verstrijken voordat een " -"opgerold venster, op wiens titelbalk de muisaanwijzer staat, wordt afgerold." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Venster&plaatsing:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                            The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                            • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                            • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                            • Random will " -"use a random position
                            • Centered will place the window " -"centered
                            • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                            • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                            " -msgstr "" -"

                            Het plaatsingbeleid bepaalt waar een nieuw venster zal " -"verschijnen op het bureaublad.

                            • Slim zal proberen een minimale overlap van vensters te " -"bereiken
                            • Maximaliseren zal proberen om elk venster te " -"maximaliseren om het gehele scherm te vullen. Het kan nuttig zijn om " -"selectief plaatsing van sommige vensters te beïnvloeden met de " -"vensterspecifieke instellingen.
                            • Willekeurig zal een " -"willekeurige positie gebruiken
                            • Gecentreerd zal het " -"venster centreren
                            • Linker bovenhoek zal het venster in de " -"linker bovenhoek plaatsen
                            • Onder muis zal het " -"venster onder de aanwijzer plaatsen
                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimale overlapping" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Gemaximaliseerd" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Gecentreerd" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "In hoek linksboven" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Onder muis" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Indien aangezet, zullen toepassingen, die in staat zijn om de posities van " -"hun vensters te onthouden, dat mogen doen. Dit zal de " -"vensterplaatsingsmodus, zoals bovenstaand gedefinieerd, overschrijven." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Toepassingen toestaan de posities van hun eigen vensters te onthouden, als " -"ze dat ondersteunen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Gedrag van virtueel bureaublad:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Bij activeren van een venster op een ander virtueel bureaublad:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                            Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                            Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                            " -msgstr "" -"

                            deze instelling bestuurt wat er gebeurt wanneer een " -"open venster zich bevindt op een virtueel bureaublad anders dan de nu " -"actieve.

                            Schakel om naar dat " -"andere virtuele bureaublad zal omschakelen naar het virtuele " -"bureaublad waar het venster nu zich bevindt.

                            Breng venster naar het huidige virtuele bureaublad " -"maakt dat het venster naar het actieve virtuele bureaublad springt.

                            " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Schakel naar dat andere virtuele bureaublad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Venster naar huidig virtuele bureaublad brengen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Beleid voor &activeren van venster:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Met deze optie kunt u specificeren hoe en wanneer vensters focus zullen " -"krijgen." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klikken voor focus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Klikken voor focus (muis heeft voorrang)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Focus volgt muis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Focus volgt muis (muis heeft voorkeur)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Focus onder muis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Focus strikt onder muis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Focus &uitstellen met:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Dit is de tijdsduur die verstrijkt voordat het venster waar de muisaanwijzer " -"zich in bevindt de focus krijgt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Voorkomen van &afpakken van focus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                            This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                            • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                            • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                            • Medium: Prevention is enabled.
                            • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                            • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                            Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                            " -msgstr "" -"

                            Deze optie bepaalt in hoeverre KWin zal proberen dat " -"de focus wordt overdragen aan onverwacht geactiveerde nieuwe vensters " -"(opmerking: dit werkt niet met het beleid voor focus van Focus onder muis of Focus strict onder muis.)

                            • Geen: Voorkomen is uitgeschakeld en nieuwe vensters worden " -"geactiveerd.
                            • Laag: Voorkomen is ingeschakeld; " -"wanneer sommige vensters geen ondersteuning hebben voor het onderliggende " -"mechanisme en KWin niet betrouwbaar kan bepalen om het venster al dan niet " -"te activeren, zal het worden geactiveerd. Deze instelling kan zowel slechte " -"als betere resultaten hebben dan het midden niveau, afhankelijk van de " -"toepassingen.
                            • Midden: Voorkomen is ingeschakeld.
                            • High: Nieuwe vensters worden alleen geactiveerd als geen " -"venster nu actief is of als deze behoort bij de nu actieve toepassing. Deze " -"instelling is waarschijnlijk niet echt bruikbaar bij niet gebruiken van het " -"focusbeleid van de muis.
                            • Extreem: Alle " -"vensters moeten expliciet geactiveerd worden door de gebruiker.
                            • Vensters die afgehouden worden van het stelen van focus worden " -"gemarkeerd als vragen om aandacht, wat standaard betekent dat hun taakbalk-" -"item geaccentueerd zal worden. Dit kan gewijzigd worden in de " -"besturingsmodule Meldingen.

                              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Middel" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extreem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Vensters naar voren halen:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Schakel deze optie in als u wilt dat vensters automatisch naar voren komen " -"wanneer u ergens in de inhoud klikt. Om dit te wijzigen voor inactieve " -"vensters, wijzig de bijhorende instellingen op tabblad \"Acties\"." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "K&likken brengt actief venster naar voren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Als deze optie ingeschakeld is, zal een venster in de achtergrond " -"automatisch naar voren komen wanneer de muisaanwijzer er een tijdje op staat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Naar vo&ren halen door er boven te zweven, vertraagd met:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Dit is de tijdsduur die verstrijkt voordat het venster waar de muisaanwijzer " -"zich op bevindt automatisch naar de voorgrond wordt verplaatst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Gedrag bij meervoudig scherm:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Als deze optie is geactiveerd is zijn focushandelingen beperkt tot het " -"actieve scherm." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "G&escheiden schermfocus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Beschrijving van beleid voor activeren van venster" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Focus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Titelbalka&cties" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Vensteract&ies" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Verplaatsing" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Geava&nceerd" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Titelbalkacties" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Ve&nsteracties" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Titelbalkacties" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dubbelklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Gedrag bij dubbele muisklik op de titelbalk." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximaliseren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Verticaal maximaliseren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Horizontaal maximaliseren" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Oprollen" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Op alle bureaubladen tonen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Gedrag bij muiswiel schuiven boven de titelbalk." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Titelbalk en frame-acties" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactief" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de linker muisknop " -"klikt op de titelbalk of de rand van een inactief venster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Actiesmenu tonen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de linker muisknop op " -"de titelbalk of de rand van een inactief venster klikt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activeren en naar achteren brengen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Venster maximaliseren door dubbel te klikken op zijn frame" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Knopacties maximaliseren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Gedrag bij linker muisklik op de maximaliseerknop." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Gedrag bij middelste muisklik op de maximaliseerknop." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Midden-k&lik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Gedrag bij rechter muisklik op de maximaliseerknop." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Magn&etische schermzone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Hier kunt u de omvang van de magnetische zone van de schermranden instellen. " -"Vensters die binnen dit veld komen worden automatisch naar de schermrand toe " -"getrokken." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Magnetische &vensterrand:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Hier kunt u de omvang van het magnetische veld rond de vensters instellen. " -"Wanneer twee vensters met hun rand binnen dit veld komen worden ze " -"automatisch tegen elkaar geplaatst." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Magnetisch veld in midden van s&cherm:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Hier kunt u de omvang van het magnetische veld in het midden van het scherm " -"instellen. Vensters die binnen dit veld komen worden automatisch naar het " -"midden van het scherm toe getrokken." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Venster&s tegen elkaar klikken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Deze instelling zorgt er voor dat vensters alleen tegen elkaar worden " -"gedrukt als u ze bij het verplaatsen iets laat overlappen. Vensters die " -"dicht bij elkaar komen worden dus niet naar elkaar toe getrokken." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Alleen bij overlappen" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Klik voor focus: Een venster wordt actief wanneer u erin klikt. Dit " -"gedrag is algemeen in andere besturingssystemen en waarschijnlijk wat u wilt." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Klik voor focus (muis heeft voorrang) Dit is meestal hetzelfde als " -"Klik voor focus. Als een actief venster door het systeem gekozen " -"moet worden (bijv. omdat de huidige actieve is gesloten) zal het venster " -"onder de muis de voorkeur hebben. Ongebruikelijk, maar mogelijk een variant " -"van Klik voor focus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Focus volgt muis: De muis boven een venster zetten zal het " -"activeren. Bijv. vensters die willekeurig onder de muis verschijnen zullen " -"geen focus krijgen. Voorkomen van het stelen van focus vindt plaats " -"zoals gebruikelijk. Lijkt op Klik voor focus maar zonder te hoeven " -"klikken." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Dit is meestal hetzelfde als Focus volgt muis. Als een actief " -"venster door het systeem gekozen moet worden (bijv. omdat het huidige " -"actieve wordt gesloten) heeft het venster onder de muis de voorkeur. Kies " -"dit, als u een via er boven zweven focus wilt besturen." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus onder muis: De focus blijft altijd in het venster onder de " -"muis.
                              Waarschuwing:Voorkomen van stelen van focus en de sneltoets ('Alt+Tab') zijn in tegenspraak met het beleid " -"van activeren en zal niet werken. U zult in plaats daarvan waarschijnlijk " -"Focus volgt muis (muis heeft voorrang) willen gebruiken!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus strikt onder muis De focus is altijd onder de muis (bij " -"twijfel nergens) lijkt heel erg op het gedrag van focus in een niet beheerde " -"oude X11-omgeving.
                              Waarschuwing: Voorkomen van " -"stelen van focus en de sneltoets ('Alt+Tab') zijn in " -"tegenspraak met het beleid voor activeren en zal niet werken. U zult in " -"plaats daarvan waarschijnlijk Focus volgt muis (muis heeft voorrang) willen gebruiken!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Speciale vensters:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Wanneer ingeschakeld zullen hulpvensters (gereedschapvensters, " -#~ "afscheurmenu's, ...) van inactieve vensters worden verborgen en alleen " -#~ "getoond zal het programma actief wordt. Merk op dat programma's de " -#~ "vensters moeten markeren met het juiste venstertype om deze functie goed " -#~ "te laten werken." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Hulpvensters van inactieve programma's verbergen" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Als deze optie is ingeschakeld is het actieve scherm (waarin bijv. nieuwe " -#~ "vensters verschijnen) het scherm waar zich de muisaanwijzer bevindt. " -#~ "Wanneer uitgeschakeld is het actieve scherm het scherm waarin het venster " -#~ "met de focus zich bevindt." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Actief scherm volgt de &muis" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Rinse de Vries,Freek de Kruijf - t/m 2022" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "rinsedevries@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Venstergedrag Configuratiemodule" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 auteurs van KWin en KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window Behavior

                              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Venstergedrag

                              Hier kunt u bepalen hoe de vensters zich " -#~ "gedragen als ze worden verplaatst, als ze hun formaat wordt veranderd, of " -#~ "als er op wordt geklikt. U kunt ook het focusbeleid bepalen en het " -#~ "plaatsingbeleid voor nieuwe vensters.

                              Opmerking: deze configuratie " -#~ "is alleen van toepassing als u KWin als windowmanager gebruikt. Als u een " -#~ "andere windowmanager gebruikt, kijk dan in de documentatie ervan hoe u " -#~ "het venstergedrag kunt wijzigen.

                              " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Trapsgewijs" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Geometrie van venster:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Selecteer deze optie als u wilt dat de afmeting van een venster wordt " -#~ "getoond als deze wordt verplaatst of de grootte ervan wordt gewijzigd. " -#~ "Naast de grootte van het venster wordt de vensterpositie relatief tot de " -#~ "linker bovenhoek getoond." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Tonen bij verplaatsen of van grootte veranderen" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximaliseren (alleen verticaal)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximaliseren (alleen horizontaal)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Intelligent" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximaliseren" - -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Linker bovenhoek" - -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Naar het venstertabblad links/rechts omschakelen" - -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Vensterwisseling" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Indien ingeschakeld onmiddellijk omschakelen naar elk nieuw " -#~ "venstertabblad dat automatisch aan de huidige groep is toegevoegd." - -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Onmiddellijk naar automatisch gegroepeerde vensters om&schakelen" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Indien ingeschakeld alle tabbladen die niet actief zijn niet in de " -#~ "taakbalk tonen." - -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Inactieve venstertabbladen &verbergen in taakbalk" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Indien ingeschakeld probeer dan automatisch te detecteren of een nieuw " -#~ "geopend venster gerelateerd is aan een bestaande en plaats deze dan in " -#~ "dezelfde venstergroep." - -#~ msgid "&Group similar windows automatically" -#~ msgstr "Gelijksoortige vensters automatisch &groeperen" - -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Met verslepen van venstertabblad starten" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Re&chter muisknop:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Wiel" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Linker muisknop:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Rechter muisknop:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "M&iddelste muisknop:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Linker muis&knop" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automatisch gelijke vensters groeperen" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                \n" -#~ "
                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • \n" -#~ "
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                              • \n" -#~ "
                              • Cascade will cascade the windows
                              • \n" -#~ "
                              • Random will use a random position
                              • \n" -#~ "
                              • Centered will place the window centered
                              • \n" -#~ "
                              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                              • Under Mouse will place the window under the pointer
                              • \n" -#~ "
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Het plaatsingsbeleid bepaalt waar een nieuw venster zal verschijnen op " -#~ "het bureaublad.
                                \n" -#~ "
                              • Intelligent zal proberen om het aantal vensters dat over " -#~ "elkaar heen loopt tot een minimum te beperken
                              • \n" -#~ "
                              • Maximaliseren zal proberen elk venster te maximaliseren, dus " -#~ "dat het venster het volledige scherm bedekt. Het kan handig zijn om de " -#~ "plaatsing van bepaalde vensters selectief te bepalen met behulp van de " -#~ "vensterspecifieke instellingen.
                              • \n" -#~ "
                              • Trapsgewijs zal de vensters trapsgewijs achter elkaar " -#~ "plaatsen
                              • \n" -#~ "
                              • Willekeurig zal een willekeurige positie gebruiken.
                              • \n" -#~ "
                              • Gecentreerd zal de vensters in het midden plaatsen
                              • \n" -#~ "
                              • Linker bovenhoek zal het venster in de linker bovenhoek " -#~ "plaatsen
                              • \n" -#~ "
                              • Onder de muis zal het venster onder de muiswijzer plaatsen\n" -#~ "
                              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Oprollen" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Vertra&ging:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Automatisch afrollen activ&eren" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Bezig met activeren van het vensters" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Beleid" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klik" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Zweven" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Verplaatsen" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Wielgebeurtenis:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Muiswielgebeurtenissen afhandelen" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of " -#~ "de rand van een actief venster klikt." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of " -#~ "de rand van een inactief venster klikt." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Linker muisknop:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Middelste muisknop:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de middelste " -#~ "muisknop op de titelbalk of de rand van een actief venster klikt." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Rechter muisknop:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de rechter muisknop " -#~ "op de titelbalk of de rand van een actief venster klikt." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titelbalk & rand" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Titelbalk" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "geen magnetisch veld in het midden" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "geen magnetische vensterrand" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "geen magnetische rand van zone" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Vensters" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Magnetische velden" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                \n" -#~ "
                              • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                              • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                              • \n" -#~ "
                              \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Het focusbeleid wordt gebruikt om te bepalen welk venster actief is, dus " -#~ "in welk venster u kunt werken.
                                \n" -#~ "
                              • Klikken voor focus: een venster wordt actief wanneer u er in " -#~ "klikt. Dit is het gedrag dat u mogelijk kent van andere " -#~ "besturingssystemen.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus volgt de muis: als u de muisaanwijzer actief in een " -#~ "normaal venster plaatst wordt deze geactiveerd. Nieuwe vensters krijgen " -#~ "automatisch de focus, u hoeft de muisaanwijzer er niet expliciet in te " -#~ "plaatsen. Dit is handig als u veel met de muis werkt.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus onder de muis: het venster dat zich onder de " -#~ "muisaanwijzer bevindt wordt geactiveerd. Dit betekent dus dat vensters " -#~ "die zich niet onder de muisaanwijzer bevinden geen focus kunnen krijgen. " -#~ "Als de muisaanwijzer zich in geen enkel venster bevindt, dan heeft het " -#~ "venster waarin de muisaanwijzer zich het laatst bevond de focus. Nieuwe " -#~ "vensters krijgen niet automatisch de focus.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus strikt onder de muis: bij deze instelling is alleen " -#~ "het venster onder de muisaanwijzer actief. Als de muisaanwijzer zich niet " -#~ "in een venster bevindt, dan is geen enkel venster geactiveerd.
                              • \n" -#~ "
                              \n" -#~ "Houd er rekening mee dat \"Focus onder de muis\" en \"Focus strikt onder " -#~ "de muis\" er voor zorgen dat bepaalde functies, zoals met Alt+Tab door " -#~ "vensters wandelen, niet goed werken." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "Naa&r voorgrond, met de volgende vertraging:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "&Wanneer het actieve venster verdwijnt, geef de focus aan het venster " -#~ "onder de muis" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Als dit is ingeschakeld, dan worden de randen van gemaximaliseerde " -#~ "vensters geactiveerd. U kunt ze dan verplaatsen of van grootte wijzigen, " -#~ "net als bij gewone vensters." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Randen van gemaximaliseerde vensters tonen" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimaliseren" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Sluiten" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of " -#~ "het rand van een venster klikt." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de rechter muisknop " -#~ "op de titelbalk of de rand van een inactief venster klikt." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de middelste " -#~ "muisknop op de titelbalk of de rand van een inactief venster " -#~ "klikt." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "Hier kunt u het gedrag bepalen van de maximaliseerknop." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis klikt binnen een " -#~ "inactief venster klikt. (dus niet op de titelbalk of de vensterrand)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u ergens binnen een venster klikt " -#~ "terwijl u een sneltoets ingedrukt houdt." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "geen" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "geen" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "geen" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Tegelen" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Tegelen inschakelen" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Een tegelende windowmanager verdeelt de vensters zodat ze niet " -#~ "overlappen. Op deze manier zijn alle vensters altijd zichtbaar." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Standaard getegelde inde&ling" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolommen" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Zwevend" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Zwevend &venster naar op voorgrond" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Naar voor-/achtergrond alleen het huidige venster" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Zwevende vensters altijd op voorgrond" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                              • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                              • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                              • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Het beleid voor voor vensters op de voorgrond bepaalt hoe zwevende " -#~ "vensters gestapeld worden
                              • Alles naar voor-/achtergrond " -#~ "zal alle zwevende vensters naar de voorgrond halen wanneer een zwevend " -#~ "venster wordt geactiveerd.
                              • Huidig naar voor-/achtergrond zal alleen het huidige venster naar de voorgrond brengen.
                              • " -#~ "
                              • Zwevende vensters op voorgrond zal de zwevende vensters op " -#~ "de voorgrond houden, zelfs wanneer een getegeld venster wordt geactiveerd." -#~ "
                              " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Dit is de tijdsduur die verstrijkt voordat het venster waar de " -#~ "muisaanwijzer zich in bevindt actief wordt (dus de focus krijgt)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Inhoud weergeven tijden&s het verplaatsen van vensters" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Selecteer deze optie als u wilt dat de inhoud van een venster getoond zal " -#~ "worden tijdens het verplaatsen ervan, in plaats van een vensterframe. Op " -#~ "trage computers zonder grafische versnelling zal het resultaat mogelijk " -#~ "onbevredigend uitvallen." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Inhoud weergeven tijdens het wijzigen van de vensterg&rootte" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Schakel deze optie in als u de inhoud van een venster wilt laten " -#~ "weergeven tijdens het van grootte veranderen, in plaats van gewoon het " -#~ "'skelet' van het venster te laten weergeven. Het resultaat zal geen " -#~ "voldoening geven op trage machines." - -#~| msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgctxt "Spiral" -#~ msgid "Spiral tiling layout" -#~ msgstr "Spiraliserende getegelde indeling" - -#~ msgctxt "Columns" -#~ msgid "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgstr "Tweekoloms horizontale getegelde indeling" - -#~| msgctxt "Window Raising Policy" -#~| msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgctxt "Floating" -#~ msgid "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgstr "Zwevende indeling, vensters zijn helemaal niet getegeld" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "Verplaatsen en gr&ootte wijzigen van gemaximaliseerde vensters toestaan" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Toon selectievenster bij het wisselen van venster" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Houd de Alt-toets ingedrukt en druk herhaaldelijk op de Tab-toets om door " -#~ "de vensters op het huidige bureaublad te wandelen. (de combinatie Alt+Tab " -#~ "kunt u zelf wijzigen).\n" -#~ "\n" -#~ "Indien geactiveerd krijgt u een selectievenster te zien, met daarin de " -#~ "pictogrammen van alle vensters die u kunt doorlopen, incl. de titel van " -#~ "het huidig geselecteerde venster.\n" -#~ "\n" -#~ "Indien u deze optie niet activeert, wordt de focus telkens als u op Tab " -#~ "drukt doorgegeven aan een volgend venster. Geen selectievenster dus." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Door vens&ters van alle bureaubladen wandelen" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Schakel deze optie uit als u het wandelen door de vensters wilt beperken " -#~ "tot het huidige bureaublad." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Doorlopende bureaubladnav&igatie" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Als u deze optie selecteert, dan kunt u door met de muisaanwijzer voorbij " -#~ "een schermrand te bewegen naar het bureaublad gaan dat aan die zijde " -#~ "grenst. Wanneer u het laatste bureaublad bereikt hebt komt u weer op het " -#~ "eerste bureaublad." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Naam van bureaublad tonen tijdens bureaublads&chakeling" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Selecteer deze optie als u een dialoogvenster met de naam van het huidige " -#~ "bureaublad wilt zien als u van bureaublad wisselt." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Intelligent" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Actieve bureaubladranden" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Als deze optie is geselecteerd, dan verandert u van bureaublad door de " -#~ "muisaanwijzer naar een schermrand te brengen. Dit is o.a. bruikbaar als u " -#~ "vensters van het ene bureaublad naar het andere wilt verslepen." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "U&itgeschakeld" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Alleen bij het verplaatsen van ve&nsters" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Altijd ingeschakeld" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u een vertraging opgeven voor het wisselen van bureaublad, met " -#~ "behulp van de actieve bureaubladranden. U wisselt van bureaublad door de " -#~ "muisaanwijzer gedurende een opgegeven aantal milliseconden tegen een " -#~ "schermrand aan te drukken." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Vertraging van bureaubladwis&seling:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the " -#~| "titlebar or the frame of a window." -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u met de muis op de titelbalk of " -#~ "het rand van een venster klikt." - -#, fuzzy -#~| msgid "Modifier key:" -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Modificatietoets:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Modifier key:" -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Modificatietoets:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Middelste muisknop:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~| "window while pressing a modifier key." -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Hier kunt u bepalen wat er gebeurt als u ergens binnen een venster klikt " -#~ "terwijl u een sneltoets ingedrukt houdt." - -#, fuzzy -#~| msgid "Modifier key:" -#~ msgid "Modifier key + mouse wheel:" -#~ msgstr "Modificatietoets:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Focus" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "&Focus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate & Raise" -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Activeren en naar voorgrond brengen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kwin.po deleted file mode 100644 index 19ddce95e1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nl/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5351 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Dutch -# translation of kwin.po to -# translation of kwin.po to -# KTranslator Generated File -# Nederlandse vertaling van kwin -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v. -# Proefgelezen door Onno Zweers, 2-7-2002. -# Rinse de Vries , 2000, 2001, 2002. -# Rinse de Vries , 2003, 2004. -# Wilbert Berendsen , 2003. -# Tom Albers , 2004. -# Rinse de Vries , 2004, 2005, 2007, 2008, 2010. -# Bram Schoenmakers , 2005. -# Rinse de Vries , 2005. -# Kristof Bal , 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2023, 2024 Freek de Kruijf -# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-25 17:32+0100\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Rinse de Vries,Onno Zweers,Wilbert Berendsen,Freek de Kruijf - t/m 2024" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl,,wilbertberendsen@kde.nl,freekdekruijf@kde.nl" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Rechter Ctrl indrukken om aanwijzer los te maken" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Rechter Ctrl indrukken om aanwijzer vast te pakken" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland Compositor %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Uitvoer uitgeschakeld" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Uitvoer gedimd" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Rechter Ctrl indrukken om invoer los te maken" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Rechter Ctrl indrukken om invoer vast te pakken" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland Compositor" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Bureaubladeffecten zijn opnieuw gestart vanwege een grafische reset" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Compositing uitstellen" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                              This was most likely due to a driver bug.

                              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                              " -msgstr "" -"OpenGL compositing (de standaard) heeft KWin in het verleden laten " -"crashen.
                              Dit lag het meest waarschijnlijk aan een bug in het " -"apparaatstuurprogramma.

                              Als u denkt dat u intussen hebt opgewaardeerd naar " -"een stabiel apparaatstuurprogramma,
                              dan kunt u deze protectie resetten, " -"maar wees er op bedacht dat dit kan resulteren in een onmiddellijke crash!" -"

                              " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "De vereiste X-extensies (XComposite en XDamage) zijn niet beschikbaar." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL is niet beschikbaar." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "ICC-profiel \"%1\" openen is mislukt" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC-profile \"%1\" bestaat niet" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC-profiel \"%1\" is niet bruikbaar voor schermen" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"ICC-profiel \"%1\" heeft niet ondersteunde verbindingsruimte, alleen XYZ " -"wordt ondersteund" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"ICC-profiel \"%1\" is beschadigd, invoer/uitvoerkleurruimte is geen RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC-profiel \"%1\" is beschadigd, het heeft geen witpunt" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC-profiel \"%1\" is beschadigd, het witpunt in ongeldig" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profiel \"%1\" is beschadigd, ontleden van chromatische " -"aanpassingsmatrix is mislukt" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profiel \"%1\" is beschadigd, inverteren van chromatische " -"aanpassingsmatrix is mislukt" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC-profiel \"%1\" is beschadigd, het heeft geen primaire kleuren" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"ICC-profiel \"%1\" is beschadigd, kon zijn primaire kleuren niet berekenen" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC-profiel \"%1\" is beschadigd, zijn primaire kleuren zijn ongeldig" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC-profiel \"%1\" met alleen BToD tags wordt niet ondersteund" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "In het kleurprofiel ontbreken TRC-tags" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Tijdsaanduiding" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Tijdstempel (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Linkse" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Rechtse" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Middelste" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Vooruit" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Taak" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Extra knop 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Extra knop 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Extra knop 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Extra knop 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Extra knop 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Extra knop 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Extra knop 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Extra knop 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Extra knop 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Extra knop 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Extra knop 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Extra knop 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Extra knop 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Extra knop 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Extra knop 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Extra knop 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Extra knop 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Extra knop 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Extra knop 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Extra knop 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Extra knop 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Invoerapparaat" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Beweging van aanwijzer" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (niet versneld)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globale positie" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Een indrukken van een muisknop" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Knop" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Een code voor een druk op de knop" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Ingedrukte knoppen" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Een loslaten van een muisknop" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "As van aanwijzer" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Oriëntatie" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Verticaal" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Indrukken van een toets" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Loslaten van een toets" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Besturing" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Een toetsenbordje" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Groepschakelaar" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Herhalen" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Key-code" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key-code" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb-symbool" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifiers" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Een indrukken" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Aanwijzer-identifier" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globale positie" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Aanraakbeweging" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Aanraken verbreken" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Start van knijpen" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Aantal vingers" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Bijgewerkt knijpen" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Schaal" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Hoekverschil" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Einde van knijpen" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Geannuleerd knijpen" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Start van vegen" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Aantal vingers" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Bijwerken van veeg" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Einde van veeg" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Vegen geannuleerd" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Schakelaar omgeschakeld" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Notebookdeksel" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tabletmodus" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Schakelaar" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Uit" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Aan" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tablethulpmiddel Nabijheid" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Nabijheid" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "In" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Uit" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Positie" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Scheef" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotatie" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Druk" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Knoppen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifiers" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "As van tablethulpmiddel" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Tekstballon van tablethulpmiddel" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Tip" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tablethulpmiddelknop" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Knop" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Ingedrukt" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tabletpadknop" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tabletpadstrip" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Getal" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isVinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tabletpadring" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effecten" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Geen muisknoppen" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "links" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "rechts" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "middelste" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "terug" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "vooruit" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "taak" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-vensters" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 unmanaged-windows" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland windows" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Interne windows" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Verwijderen" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Laden" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Debug-console" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Debugconsole verlaten" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Vensters" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Invoergebeurtenissen" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Invoerapparaten" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Geen OpenGL-compositor actief" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informatie over OpenGL (ES) stuurprogramma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabrikant:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versie van schaduwtaal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Stuurprogramma:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU-klasse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL-versie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL-versie:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platformextensies" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES)-extensies" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Toetsenbordindelingen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Huidige indeling:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Actieve modifiers" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED's" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Actieve LED's" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Klembord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primaire selectie" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Windowmanager" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID van het programma dat u wilt beëindigen" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Naam van host waarop het programma draait" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "hostnaam" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Opschrift van het te beëindigen venster" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "opschrift" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Naam van programma om te beëindigen" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "naam" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID van hulpbron dat bij het programma hoort" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tijdstip van de handeling die het beëindigen heeft veroorzaakt" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "tijd" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-hulpprogramma" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Dit hulpprogramma kunt u niet rechtstreeks aanroepen." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 reageert niet. Wilt u deze toepassing " -"beëindigen?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" van %2 reageert niet. Wilt u deze " -"toepassing beëindigen?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Beëindigen van deze toepassing zal al zijn " -"vensters sluiten. Alle niet opgeslagen gegevens zullen verloren gaan." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1 b&eëindigen" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Langer &wachten" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Reageert niet" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Proces-ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Hostnaam: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Omschakelaar van toetsenbordindeling" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Selecteer venster om geforceerd te sluiten met links klikken of Enter-" -"toets.\n" -"Escape of rechts klikken om te annuleren." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "De KDE-windowmanager" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, de ontwikkelaars van KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Instelmogelijkheden uitschakelen" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Geeft aan dat KWin recentelijk n maal is vastgelopen" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Een Xwayland-server zonder root starten." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Naam van het Wayland-socket waarop te luisteren. Indien niet ingesteld, " -"wordt \"wayland-0\" gebruikt." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Het te gebruiken X11-scherm in modus met vensters op platform X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Het te gebruiken Wayland-scherm in modus met vensters op platform Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Naar een virtuele framebuffer renderen." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "De breedte voor modus met vensters. Standaard breedte is 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "De hoogte voor modus met vensters. Standaard hoogte is 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "De schaal voor modus met vensters. Standaard waarde is 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Het aantal te openen vensters als uitvoer in venstermodus. Standaard waarde " -"is 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland-socket om te gebruiken voor inkomende verbindingen. Dit kan " -"gecombineerd worden met -- socket om de socket een naam te geven" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland-socket om te gebruiken voor inkomende verbindingen van Xwayland. " -"Dit kan meerdere keren ingesteld worden" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Naam van het xwayland-display dat vooraf is opgesteld" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Naam van xauthority-bestand " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Dit exemplaar verlaten zodat het opnieuw gestart kan worden door " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Via drm-node renderen." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Informatie over taalgebied extraheren uit locale1 in plaats van de " -"configuratie van de gebruiker" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Invoermethode die KWin start." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Start de sessie in modus vergrendeld." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Start de sessie zonder ondersteuning voor schermvergrendeling." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Start de sessie zonder ondersteuning voor globale sneltoetsen." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Integratie met KActivities uitschakelen." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Beëindigen nadat de sessietoepassing, die gestart is door KWin, afsluit." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Te starten toepassingen nadat Wayland en Xwayland-server zijn gestart" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin is instabiel.\n" -"Het programma is nu verschillende malen achter elkaar onverwacht beëindigd.\n" -"U kunt een andere windowmanager kiezen om te gebruiken:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"KWin: de managerselectie kon niet worden opgeëist. Draait er reeds een " -"andere window manager? (probeer --replace te gebruiken).\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: er draait reeds een andere windowmanager (probeer --replace te " -"gebruiken)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Reeds gestarte ICCCM2.0 compliant windowmanager vervangen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Vervagingssterkte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Licht" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Krachtig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Ruissterkte:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Een positie selecteren voor kleurkiezen met links klikken of Enter.\n" -"Escape of rechts klikken om te annuleren." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Sterkte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Dim:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Verankering en panelen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Bureaublad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Altijd op voorgrond houden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Per venstergroep" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Vensters Volledig scherm" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Vangen van actieve invoer uitschakelen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Tijdsduur:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milliseconden" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animatie van venster openen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotatierand:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Boven" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Onder" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotatiehoek:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Afstand:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animatie van venster sluiten" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 seconde" -msgstr[1] "%1 seconden" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Cursor verbergen bij inactiviteit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Cursor verbergen bij typen" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Omkeereffect aan/uit" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Omkeereffect op venster aan/uit" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Schermkleuren omkeren" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Heel klein" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Erg groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Extra enorm" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Veel te groot" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Knopgrootte:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Instellingen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Titeluitlij&ning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Midden" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Selecteer deze optie om de vensterranden in te kleuren met dezelfde kleuren " -"als de titelbalk. Anders worden de vensterranden met de achtergrondkleur " -"ingekleurd." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Gekleurde vensterrand" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Selecteer deze optie als u wilt dat knoppen bewegen wanneer u er met de " -"muisaanwijzer overheen gaat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Bewegende knoppen" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "De toets Caps Lock is geactiveerd" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "De toets Caps Lock is nu inactief" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "De toets Num Lock is geactiveerd" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "De toets Num Lock is nu inactief" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "De toets Scroll Lock is geactiveerd" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "De toets Scroll Lock is nu inactief" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "De toets Shift is nu actief." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "De toets Shift is nu inactief." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "De toets Control is nu actief." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "De toets Control is nu inactief." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "De toets Alt is nu actief." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "De toets Alt is nu inactief." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "De toets Meta is nu actief." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "De toets Meta is nu inactief." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activeren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "sluiten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimaliseren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximaliseren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "volledig scherm" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "opgerold" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "altijd op voorgrond" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "altijd op achtergrond" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "venster" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "naam" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appnaam" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "bureaublad" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Omschakelen naar bureaublad %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Het actieve venster op %1 sluiten" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Max/min)imaliseer het actieve venster op %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximaliseer/herstel het actieve venster op %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Schakel volledig scherm om voor het actieve venster op %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Ontrol of rol het actieve venster op op %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Altijd op voorgrond omschakelen voor het actieve venster op %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Altijd op achtergrond omschakelen voor het actieve venster op %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Het actieve venster op %1 activeren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Naar zwart vervagen (alleen splashscherm op volledig scherm)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duur van animatie:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Breedte:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Hoogte:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Animatie van muisklik omschakelen" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Midden" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Basisinstellingen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Kleur linker muisknop:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Kleur middelste muisknop:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Kleur rechter muisknop:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Geavanceerde instellingen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Ringen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Lijndikte:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Duur van ring:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Straal van ring:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Aantal ringen:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Lettertype:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Tekst tonen:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Alle muissporen wissen" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Laatste muisspoor wissen" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Muissporen wissen" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Uiterlijk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Breed&te:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Kleur:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Teken met de muis door de samensteltoetsen ingedrukt te houden terwijl u de " -"muis beweegt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Vrij tekenen met samensteltoetsen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Pijl tekenen met samensteltoetsen:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Nachtlicht onderbroken" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Nachtlicht hervat" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Nachtlicht onderbreken/hervatten" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Vooruitblik kleurtemperatuur" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Ga cyclisch door overzicht en rasterweergave" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Ga cyclisch door rasterweergave en overzicht" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Overzicht omschakelen" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Rasterweergave omschakelen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Geminimaliseerde vensters negeren:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Vensters organiseren in de rasterweergave:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Zoekresultaten omvatten gefilterde vensters:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Ga cyclisch door overzicht en rasterweergave" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Overzicht omschakelen" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Overzicht omschakelen" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Virtueel bureaublad verwijderen" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Geen ander te tonen virtueel bureaublad" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Virtueel bureaublad toevoegen" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Virtuele bureaubladen configureren…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Geen overeenkomende vensters" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Omlaag slepen om te sluiten" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Venster sluiten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Venster openen schalen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Venster sluiten schalen:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Starten van hoofd PipeWire-loop is mislukt" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Aanmaken van PipeWire-context is mislukt" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Verbinden met context van PipeWire is mislukt" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Kon venster-id %1 niet vinden" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Kon uitvoer niet vinden" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Ongeldig gebied" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" -"Met OpenGL samenstellen is vereist voor opnemen van het scherm " -"(screencasting)" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Aanmaken van PipeWire-stream is mislukt" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Venster selecteren om schermafdruk van te maken met links klikken of Enter.\n" -"Escape of rechts klikken om te annuleren." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Schermafdruk maken met links klikken of Enter.\n" -"Escape of rechts klikken om te annuleren." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Opstellen" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Dit effect is geen benchmark" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Duur van schilderen" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Hoeveelheid verf" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Huidige FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximale FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Intekening omschakelen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Ruimte tussen bureaubladen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontaal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Verticaal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Bureaubladachtergrond verschuiven" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"De toets Shift is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende " -"toetsaanslagen." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"De toets Control is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende " -"toetsaanslagen." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"De toets Alt is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende " -"toetsaanslagen." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"De toets Meta is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende " -"toetsaanslagen." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"De toets AltGr is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende " -"toetsaanslagen." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Miniatuur voor huidig venster aan/uit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maximale &breedte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Af&stand:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Dekking:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Tegelbewerker omschakelen" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Opvulling:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Indeling laden…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Verticaal opsplitsen" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Horizontaal opsplitsen" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Zwevende tegel toevoegen" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Muis volgen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Effect starten met:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Sneltoets:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modificatietoetsen:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Transparantie" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Algemene transparantie-instellingen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Combobox popups:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Dekkend" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menu's:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Bewegende vensters:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inactieve vensters:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Menutransparantie onafhankelijk instellen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Uitvouwmenu's:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Contextmenu's:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Afscheurmenu's:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Videomuur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Toepassen op" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Komma-gescheiden lijst met vensterklassen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Alles" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Negeren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (huidig bureaublad)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (alle bureaubladen)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (vensterklasse)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Aanwezige vensters aan/uit (vensterklasse op huidig bureaublad)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ge&minimaliseerde vensters negeren" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Geen overeenkomsten" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Geen vensters" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Vensters filteren…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stijfheid:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Verslepen:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Bewegingsfactor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Wie&belen tijdens het verplaatsen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Wiebelen tijdens ve&randeren van grootte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Geavanceerde modus &activeren" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Wiebeligheid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Minder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Meer" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Ingezoomde gebied naar links verplaatsen" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Ingezoomde gebied naar rechts verplaatsen" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Ingezoomde gebied naar omhoog verplaatsen" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Ingezoomde gebied naar omlaag verplaatsen" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Muis naar focus verplaatsen" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Muis naar het midden verplaatsen" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Naar links" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Naar rechts" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Naar omhoog verplaatsen" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Naar omlaag verplaatsen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Bij in- en uitzoomen de zoom wijzigen met een gedefinieerde zoomfactor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Zoomfactor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Pixelraster tonen bij zoomniveau:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Muisaanwijzer:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Zichtbaarheid van de muisaanwijzer." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Schaal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Behouden" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Verbergen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Muis volgen:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Baanverplaatsing van de muis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proportioneel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Gecentreerd" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Push" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"De locatie met focus volgen inschakelen. Dit vereist het inschakelen van " -"QAccessible per toepassing (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Volgen van focus inschakelen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"De tekstcursor volgen inschakelen. Dit vereist het inschakelen van " -"QAccessible per toepassing (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Volgen van tekstcursor inschakelen" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Totaal aantal regels (verouderd)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Geordende lijst met groepen regels" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Beschrijving van regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Beschrijving van regel (verouderd)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Deze regel verwijderen (voor gebruik in importeren)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Deze regel is ingeschakeld" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Vensterklasse (toepassing)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Vensterklasse type tekenreeks overeenkomst" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Op hele vensterklasse overeen laten komen" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vensterrol" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Vensterrol type tekenreeks overeenkomst" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Venstertitel" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Venstertitel type tekenreeks overeenkomst" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Machine (hostnaam)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Machine type tekenreeks overeenkomst" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Venstertypen die overeenkomen" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Initiële plaatsing" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Initiële plaatsing type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Vensterpositie" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Vensterpositie type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Venstergrootte" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "venstergrootte type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minimum grootte venster" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Minimumgrootte venster type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Maximum grootte venster" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Maximum grootte venster type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Actieve ondoorzichtigheid" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Actieve ondoorzichtigheid type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inactieve ondoorzichtigheid" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Inactieve ondoorzichtigheid type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Aangevraagde geometrie negeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Aangevraagde geometrie negeren type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Lijst met bureaublad-id's" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Type regel van bureaublad-id" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Schermnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Schermnummer type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Activiteit" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Activiteit type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Verticaal gemaximaliseerd" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Verticaal gemaximaliseerd type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Horizontaal gemaximaliseerd" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Horizontaal gemaximaliseerd type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Geminimaliseerd" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Geminimaliseerd type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Opgerold" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Opgerold type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Niet in taakbalk" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Taakbalk type regel overslaan" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Niet in pager" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Pager type regel overslaan" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Niet in omschakelaar" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Omschakelaar type regel overslaan" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Altijd op voorgrond" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Altijd op voorgrond type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Altijd op achtergrond" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Altijd op achtergrond type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Volledig scherm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Volledig scherm type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Geen titelbalk en rand" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Geen titelbalk type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Titelbalk kleur en schema" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Titelbalkkleur type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Compositing blokkeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Compositing blokkeren type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Voorkomen van afpakken van focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Voorkomen van afpakken van focus type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Bescherming van focus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Bescherming van focus type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Focus accepteren" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Focus accepteren type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Af te sluiten" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Af te sluiten type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Automatisch groeperen met identieken" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Automatisch groeperen met identieken type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Automatisch groeperen op de voorgrond" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Automatisch groeperen op de voorgrond type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Automatisch groeperen per ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Automatisch groeperen op ID type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Beperkingen van afmetingen naleven" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Beperkingen van afmetingen naleven type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Sneltoets" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Sneltoets type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Globale snelkoppelingen negeren" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Globale snelkoppelingen negeren type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Bureaubladbestandsnaam" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Bureaubladbestandsnaam type regel" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Laag" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Type laagregel" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AanpasbareSynchronisatie" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Type regel AanpasbareSynchronisatie" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Scheuren toegestaan" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Type regel voor scheuren" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Afmelden annuleren" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Toch afmelden" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"De volgende toepassingen sloten niet af:\n" -"%1\n" -"Toch wordt er afgemeld na 2 minuten." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Bureaublad tonen" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Geen open vensters" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Door vensters wandelen" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Door vensters wandelen (omgekeerd)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternatief door vensters wandelen" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatief door vensters wandelen (omgekeerd)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Door vensters van de huidige toepassing lopen" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Door vensters van de huidige toepassing lopen (omgekeerd)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternatief door vensters van de huidige toepassing lopen" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatief door vensters van de huidige toepassing lopen (omgekeerd)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"De installatie van de vensterwisselaar is gebroken, er ontbreken " -"hulpbronnenbronnen.\n" -"Neem hierover contact op met uw distributie." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Het tablet naar de volgende uitvoer verplaatsen" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet verplaatst naar %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tabletten schakelden uitvoer om" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"U hebt opdracht gegeven een venster zonder rand weer te geven.\n" -"Zonder rand kunt u het venstermenu niet meer met de muis oproepen. U kunt " -"dit venstermenu wel oproepen met de sneltoets %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"U hebt opdracht gegeven een venster schermvullend weer te geven.\n" -"Als de toepassing zelf geen mogelijkheid biedt deze modus weer te verlaten, " -"zult u het venstermenu van de windowmanager moeten gebruiken om deze modus " -"weer te verlaten. U kunt dit venstermenu oproepen met de sneltoets %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Ver&plaatsen" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "G&rootte wijzigen" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Altijd op &voorgrond" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Altijd op &achtergrond" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Venster &schermvullend" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Op&rollen" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Gee&n titelbalk en rand" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Venster&sneltoets instellen…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Speciale &vensterinstellingen configureren…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "S&peciale programmainstellingen configureren…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximaliseren" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Minimaliseren" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Meer acties" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "Sl&uiten" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensies" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Bureaubladen" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Naar bureaubla&d verplaatsen" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Naar &scherm verplaatsen" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "In Ac&tiviteiten tonen" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&Naar huidig bureaublad verplaatsen" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle bureaubladen" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nieuw bureaublad" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Verplaatsen naar %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Aan &nieuw bureaublad toevoegen" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Naar nieuw bureaublad verplaatsen" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Scherm &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Alle activiteiten" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 is al in gebruik" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 is in gebruik door %2 in %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu met vensterhandelingen" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Venster sluiten" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Venster maximaliseren" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Venster verticaal maximaliseren" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Venster horizontaal maximaliseren" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Venster minimaliseren" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Venster oprollen" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Venster verplaatsen" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Venster van grootte veranderen" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Venster naar voorgrond brengen" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Venster naar achtergrond brengen" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Venster schakelen tussen omhoog/omlaag" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Venster schermvullend maken" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Titelbalk en rand van venster omschakelen" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Venster op voorgrond houden" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Venster op achtergrond houden" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "\"Venster vraagt om aandacht\" activeren" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Venstersneltoets instellen" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Venster naar het midden verplaatsen" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Venster naar rechts verplaatsen" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Venster naar links verplaatsen" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Venster omhoog verplaatsen" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Venster omlaag verplaatsen" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Venster horizontaal uitbreiden" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Venster verticaal uitbreiden" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Venster horizontaal verkleinen" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Venster verticaal verkleinen" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Venster naar links snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Venster naar rechts snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Venster naar bovenaan snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Venster naar onderen snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Venster naar linksboven snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Venster naar onderen snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Venster naar rechtsboven snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Venster naar rechtsonder snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Naar het venster erboven schakelen" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Naar het venster eronder schakelen" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Naar het venster rechts schakelen" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Naar het venster links schakelen" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Dekking van actieve venster met 5% verhogen" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Dekking van actieve venster met 5% verlagen" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Venster op alle bureaubladen" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Venster naar links aangepast snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Venster naar rechts aangepast snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Venster naar bovenaan aangepast snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Venster naar onderen aangepast snel in tegels ordenen" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Venster naar bureaublad %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Venster naar volgend bureaublad" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Venster naar vorig bureaublad" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Venster een bureaublad naar rechts" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Venster een bureaublad naar links" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Venster een bureaublad naar boven" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Venster een bureaublad naar beneden" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Venster naar scherm %1 verplaatsen" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Venster naar volgend scherm verplaatsen" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Venster naar vorig scherm verplaatsen" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Venster één scherm naar rechts verplaatsen" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Venster één scherm naar links verplaatsen" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Venster één scherm omhoog verplaatsen" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Venster één scherm omlaag verplaatsen" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Schakelen naar scherm %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Schakelen naar volgend scherm" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Omschakelen naar vorig scherm" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Naar het scherm rechts schakelen" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Naar het scherm links schakelen" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Naar het scherm erboven schakelen" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Naar het scherm eronder schakelen" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Naar het bureaublad gluren" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Venster geforceerd sluiten" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Venster (%1) activeren" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Bureaublad %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Schakelen naar volgend bureaublad" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Schakelen naar vorig bureaublad" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Een bureaublad naar rechts schakelen" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Een bureaublad naar links schakelen" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Een bureaublad omhoog schakelen" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Een bureaublad omlaag schakelen" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Schakel naar bureaublad %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Een van de relevante uitvoeren is niet langer beschikbaar" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"Alle uitvoeren uitschakelen via wijzigingen in de configuratie is niet " -"toegestaan" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "De geleverde uitvoervolgorde bevat niet alle uitvoeren" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "De geleverde uitvoervolgorde is ongeldig" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Het apparaatstuurprogramma verwierp de uitvoerconfiguratie" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Reageert niet)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informatie over ondersteuning van KWin:\n" -"De volgende informatie zou moeten worden gebruikt bij het verzoek om " -"ondersteuning op bijv. https://discuss.kde.org.\n" -"Het biedt informatie over het huidige actieve exemplaar, welke opties " -"gebruikt worden,\n" -"welk OpenGL apparaatstuurprogramma en welke effecten actief zijn.\n" -"Zet de informatie onder deze inleiding in plakbufferservice\n" -"zoals https://paste.kde.org in plaats van het te plakken in " -"ondersteuningsdiscussie.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland is gecrasht" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Gebeurtenistype" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rood" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Groen" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blauw" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Paars" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modus:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (rood zwak)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranomalie (groen zwak)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (blauw-geel)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensiteit:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Scancode" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Oppervlakken" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Tijdsduur van inactiviteit (seconden):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Horizontaal splitsen" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Verticaal splitsen" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Nachtlicht uit" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Nachtlicht omschakelen" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "De windowmanager is ingesteld om het scherm met de muis erop als de " -#~ "actieve te beschouwen.\n" -#~ "Het is daarom niet mogelijk om expliciet naar een scherm om te schakelen." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Gebied buiten de werkruimte" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Verplaatsen naar %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Indelingsmodus:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Meest nabij" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natuurlijk" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Venstertype instellen op" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Venstertype instellen type regel" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milliseconden" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Toepassing \"%1\" reageert niet" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "U probeerde het venster \"%1\" van toepassing \"%2\" (Proces-id: " -#~ "%3) te sluiten maar de toepassing reageerde niet." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "U probeerde het venster \"%1\" van toepassing \"%2\" (Proces-id: " -#~ "%3), in uitvoering op host \"%4\" te sluiten maar de toepassing reageerde " -#~ "niet." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Bureaubladraster tonen" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Uitgeschakeld" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Rechtsboven" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Rechtsonder" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Linksonder" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Linksboven" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisch" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Aangepast" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Aantal &rijen:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Uitlijning van bureaublad&namen:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Knoppen tonen om aantal virtuele bureaubladen te wijzigingen" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Indelin&gmodus van raster:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Vensterindeling:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Activatie" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Bureaublad-effecten zijn onderbroken door een andere applicatie.
                              U " -#~ "kunt het hervatten met de sneltoets '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "W&indowmanager configureren..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Kon metagegevens van pakket niet vinden" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 bevat geen geldig bestand metadata.json" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Door bureaubladen wandelen" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Door bureaubladen wandelen (omgekeerd)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Door bureaubladenlijst wandelen" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Door bureaubladenlijst wandelen (omgekeerd)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Vensterrand ver&bergen" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Plug-in levert geen configuratiebestand in de verwachte locatie" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Maak een lijst van alle beschikbare backends en sluit af." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 client-windows" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Naar framebuffer renderen." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Het framebuffer-apparaat waarnaar te renderen." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Schakel ondersteuning van libinput in voor processing van " -#~ "invoergebeurtenissen. Merk op: nooit gebruiken in een geneste sessie." -#~ "\t(afgekeurd)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Venster naar rechts aansluiten" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Venster naar links aansluiten" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Venster naar boven aansluiten" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Venster naar beneden aansluiten" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Venster horizontaal aansluitend vergroten" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Venster verticaal aansluitend vergroten" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Bureaubladnummer" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtueel toetsenbord" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Of het virtuele toetsenbord op aanvraag wordt getoond." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtueel toetsenbord: ingeschakeld" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtueel toetsenbord: uitgeschakeld" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Geen virtueel toetsenbord geconfigureerd" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Toekenning is mislukt: %1 is niet nul" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Toekenning is mislukt: argument is nul" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Ongeldige aantal argumenten. Service, pad, interface en methode moeten " -#~ "aangeleverd worden." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Ongeldig type. Service, pad, interface en methode moeten tekenreeksen zijn" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Ongeldige aantal argumenten" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 is niet van het type variabel" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Ingedrukte knoppen" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "libhybris hwcomposer gebruiken" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automatische rotatie van het scherm is ingeschakeld" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Ongedefinieerd" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Verticaal" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontaal" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automatische rotatie van het scherm is uitgeschakeld" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Door venstertabbladen wandelen" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Door venstertabbladen wandelen (omgekeerd)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Venster uit groep verwijderen" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Tabs verwijderen" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Gehele &groep sluiten" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Vorige" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Volgende" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Geen beschikbaar" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Naar tabblad omschakelen" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "Als tabblad &vastmaken aan" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Instellingen van v&ensterbeheerder..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Automatische rotatie van het scherm" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: er draait reeds een X11-windowmanager op het X1-scherm\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Onderhouder" - -#~ msgid "" -#~ "

                              OpenGL desktop effects not possible

                              Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                              You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                              Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Bureaubladeffecten van OpenGL zijn niet mogelijk

                              Uw systeem kan " -#~ "geen Bureaubladeffecten van OpenGL uitvoeren op de huidige " -#~ "resolutie

                              U kunt proberen om de XRender-backend te selecteren, " -#~ "maar het kan ook voor deze resolutie erg langzaam zijn.
                              Verlaag als " -#~ "alternatief de gecombineerde resolutie van alle schermen tot %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                              XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "De gevraagde resolutie overstijgt de limiet GL_MAX_VIEWPORT_DIMS van uw " -#~ "GPU en is daarom niet compatibel met de OpenGL compositor.
                              XRender " -#~ "kent zulke beperkingen niet, maar de performance zal gewoonlijk beïnvloed " -#~ "zijn door de beperkingen in de hardware die de viewport-grootte van " -#~ "OpenGL beperken." - -#~ msgid "" -#~ "

                              OpenGL desktop effects might be unusable

                              OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                              Also large windows will turn entirely black.

                              Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                              Bureaubladeffecten van OpenGL kunnen onbruikbaar zijnBureaubladeffecten op de huidige resolutie worden ondersteund maar " -#~ "kunnen uitzonderlijk langzaam zijn.
                              Ook kunnen grote vensters geheel " -#~ "zwart worden.

                              Overweeg om compositing te onderbreken, schakel over " -#~ "naar de XRender-backend of verlaag de resolutie naar %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                              Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "De gevraagde resolutie overstijgt de limiet GL_MAX_TEXTURE_SIZE van uw " -#~ "GPU, vensters van die grootte kunnen niet aan textures worden toegekend " -#~ "en zullen geheel zwart zijn.
                              Deze limiet zal ook vaak een grens " -#~ "bereiken in de performance ondanks dat GL_MAX_VIEWPORT_DIMS niet wordt " -#~ "bereikt, omdat het apparaatstuurprogramma in dit geval terug zou kunnen " -#~ "vallen tot rendering in software." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulier" - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Een geneste opsteller in modus met vensters gebruiken." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Beweging van aanwijzer beperkt tot het huidige venster.\n" -#~ "Om de aanwijzer los te laten druk Esc-toets 3 seconden in." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Aanwijzer vergrendeld op de huidige locatie.\n" -#~ "Om de vergrendeling van de aanwijzer te beëindigen druk Esc-toets 3 " -#~ "seconden in." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL zijn niet beschikbaar, en alleen OpenGL-ondersteuning is " -#~ "meegecompileerd." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Oprollen" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: kon niet verbinden met de Wayland-server, ga na dat " -#~ "WAYLAND_DISPLAY is ingesteld.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Het X11-scherm om naar te verbinden. Indien niet ingesteld wordt het " -#~ "volgende vrije getal gebruikt." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Systeem" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigatie" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Venster & bureaublad" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Diversen" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Wisselen tussen bureaubladen" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: het lijkt alsof er al een window manager draait. kwin wordt daarom " -#~ "niet opgestart.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Definieert of vensters van het huidige bureaublad of van alle " -#~ "bureaubladen zijn inbegrepen. Standaard:OnlyCurrentDesktopClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Definieert of vensters van de huidige activiteit of van alle activiteiten " -#~ "zijn inbegrepen. Standaard:OnlyCurrentActivityClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Definieert of vensters van de huidige toepassing of van alle toepassingen " -#~ "zijn inbegrepen. Standaard:AllWindowsAllApplications" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Definieert of vensters zijn inbegrepen gebaseerd op of ze geminimaliseerd " -#~ "zijn of niet. Standaard:IgnoreMinimizedStatus" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is included." -#~ "Default:DoNotShowDesktopClient" -#~ msgstr "" -#~ "Definieert of een TabBoxClient die het bureaublad representeert is " -#~ "inbegrepen. Standaard:DoNotShowDesktopClient" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "Standaard:IgnoreMultiScreen" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the sorting of the TabBoxClients in the TabBoxClientModel.Default:" -#~ "FocusChainSwitching" -#~ msgstr "" -#~ "Definieert de sortering van de TabBoxClients in het TabBoxClientModel. " -#~ "Standaard:FocusChainSwitching" - -#~ msgid "" -#~ "

                              The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                              Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                              Any unsaved data will be lost.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Het venster \"%2\" reageert niet. Het behoort toe aan " -#~ "toepassing %1 (Proces-ID = %3, hostnaam = %4).

                              Wilt u deze " -#~ "toepassing afsluiten inclusief alle dochtervensters?
                              Alle niet-opgeslagen data zal verloren gaan.

                              " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Venster '%1' vraagt om aandacht." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Indeling gewijzigd naar %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiraal" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolommen" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Venster laten &zweven" - -#~ msgid "Tab behind" -#~ msgstr "Tabblad achter" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "Toepassingensters ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "De dialoog voor het testen van scripts laden" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "&Uit groep verwijderen" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Naar links" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Naar rechts" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes-extensies zijn niet beschikbaar en alleen XRender-" -#~ "ondersteuning is meegecompileerd." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "De ondersteuning voor compositing is tijdens het compileren " -#~ "uitgeschakeld.\n" -#~ "Mogelijk waren de Xorg-headerbestanden niet geïnstalleerd." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Tegelen" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Tegelen in-/uitschakelen" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Focus naar links schakelen" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Focus naar rechts schakelen" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Focus naar boven schakelen" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Focus naar onder schakelen" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Bureaublad-effecten waren te traag en zijn daarom uitgeschakeld.\n" -#~ "U kunt functionaliteitcontroles uitschakelen in systeeminstellingen " -#~ "(onder het tabblad Geavanceerd bij bureaublad-effecten)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Bureaublad-effecten waren te traag en zijn daarom onderbroken.\n" -#~ "Als dit een tijdelijk probleem was, dan kunt u het weer inschakelen met " -#~ "de toetsencombinatie '%1'.\n" -#~ "U kunt functionaliteitcontroles uitschakelen in systeeminstellingen " -#~ "(onder het tabblad Geavanceerd bij Bureaublad-effecten)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin wordt nu afgesloten..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Venster naar bureaublad 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Venster naar scherm 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Venster naar scherm 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Venster naar scherm 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Venster naar scherm 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Venster naar scherm 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Schakelen naar bureaublad 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Schakelen naar scherm 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Schakelen naar scherm 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Schakelen naar scherm 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Schakelen naar scherm 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Schakelen naar scherm 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Schakelen naar scherm 7" - -#~ msgid "
                              %1
                              " -#~ msgstr "
                              %1
                              " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Niet op alle bureaubladen" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Op alle bureaubladen" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Help" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Terugzetten" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Niet altijd op voorgrond" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Niet altijd op achtergrond" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "De bibliotheek 'window decoration plugin' is niet gevonden." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "De standaard decoratieplugin is beschadigd en kon daardoor niet worden " -#~ "geladen." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "De bibliotheek %1 is geen KWin-plugin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Schermafdruk van venster naar klembord" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Schermafdruk van bureaublad naar klembord" - -#~ msgid "Increase Ratio" -#~ msgstr "Verhouding vergroten" - -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "Verhouding verlagen" - -#~ msgid "Test Dump tiles" -#~ msgstr "Dumpen van tegels testen" - -#~ msgid "Test Below Cursor" -#~ msgstr "Onder cursor testen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index cfc5717f06..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_effects to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:41+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Utviklar: %1\n" -"Lisens: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Vis/gøym video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Set opp …" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Hent nye …" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Set opp filter" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Utelat effektar som ikkje er støtta" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 58cf28da80..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_scripts to Norwegian Nynorsk -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 18:51+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importer KWin-skript" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin-skript (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Klarte ikkje importera det valde skriptet.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skriptet «%1» er no importert." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Feil ved avinstallering av KWin-skript: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Installer frå fil …" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Hent nye …" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Slett …" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index c786a8e321..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_virtualdesktops to Norwegian Nynorsk -# -# Øystein Steffensen-Alværvik , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-08 19:50+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Karl Ove Hufthammer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "karl@huftis.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Skrivebord %1" -msgstr[1] "Skrivebord %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Feil ved tilkopling til samansetjaren." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Feil ved lagring av innstillingar til samansetjaren." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Feil ved førespurnad om informasjon frå samansetjaren." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rader:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Legg til skrivebord" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Endra namn" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Stadfest nytt namn" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuelle skrivebord er endra utanfrå (utanfor dette " -"innstillingsprogrammet). Viss du lagrar, vil du overskriva desse endringane." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rad %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Val:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigering går rundt" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Vis animasjon ved byte:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Vis skjermmeldingar ved byte:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Vis skrivebordoppsett-indikatorar" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index bc39b92ffa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,267 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindecoration to Norwegian Nynorsk -# -# Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005. -# Eirik U. Birkeland , 2008, 2010. -# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-22 16:21+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Fleire handlingar for vindauget" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Program­meny" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "På alle skrivebord" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Emne­hjelp" - -# «Fald saman» er rett omsetjing her -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Fald saman" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Hald under andre vindauge" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Hald over andre vindauge" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Mellomrom" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Standard frå temaet (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Dette verktøyet lèt deg velja tema for vindaugspynt for den gjeldande økta " -"og hindrar deg i å velja eit tema som ikkje finst eller som alt er valt." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Namnet på temaet for vindaugspynt som du vil bruka i KWin. Viss du oppgjev " -"ei fullstendig mappe­adresse, så vert det prøvd å finna eit tema i mappa og " -"ta det i bruk." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Vis alle temaa som finst på systemet (og marker kva som er gjeldande tema)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Tolka %1 som KWin Aurorae-temaet «%2». Prøver å velja dette som nytt tema." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Du prøvde å oppgje ei filadresse, men adressa viste ikkje noko tema. Avbryt " -"sidan ikkje noko tema kunne takast i bruk." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Det valde temaet «%1» er alt i bruk som tema for vindaugspynt." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Peikartemaet %1 er no teke i bruk i gjeldande Plasma-økt." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Klarte ikkje lagra temainnstillingane. Grunnen er ukjend, men dette er ein " -"kritisk feil. Det kan likevel vera det vil verka dersom du prøver på nytt." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "Fann ikkje temaet «%1». Temaet må vera eitt av følgjande: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Du har desse tema for KWin-vindaugspynt tilgjengeleg:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Tittellinje" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Slepp ein knapp her for å fjerna han" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Dra knappar mellom her og tittellinja" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Knappar på tittellinja" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Lukk vindauga ved å dobbeltklikka på menyknappen" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Trykk på og hald inne meny­knappen for å visa menyen." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Vis hjelpebobler til knappar på tittellinja" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Storleik på vindaugsrammer:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Set opp knappar på tittellinja …" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Hent nye …" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Rediger temaet %1 …" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Ingen vindaugsrammer" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Ingen vindaugsrammer på sidene" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Små vindaugsrammer" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Vanlege vindaugsrammer" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Store vindaugsrammer" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Veldig store vindaugsrammer" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Enorme vindaugsrammer" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Gigantiske vindaugsrammer" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Altfor store vindaugsrammer" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index ba142babef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1001 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinrules to Norwegian Nynorsk -# -# Gaute Hvoslef Kvalnes , 2004, 2005. -# Håvard Korsvoll , 2005, 2009. -# Eirik U. Birkeland , 2010. -# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-22 16:17+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopi av %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programinnstillingar for %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Vindaugsinnstillingar for %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Ikkje viktig" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Nøyaktig treff" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Treff i delstreng" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulært uttrykk" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Bruk frå start" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Vindaugseigenskapen vert berre sett til den gjevne verdien når vindauget " -"vert oppretta.\n" -"Ingen seinare endringar vert påverka." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Bruk no" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Vindaugseigenskapen vert sett til den gjevne verdien med ein gong, men vert " -"ikkje påverka seinare.\n" -"(Handlinga vert sletta etterpå.)" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Hugs" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Verdien til vindaugseigenskapen vert teken vare på, slik at den sist brukte " -"verdien vert brukt kvar gong vindauget vert oppretta." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Ikkje påverk" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Vindaugseigenskapen vert ikkje påverka, så standard­handteringa av han vert " -"brukt.\n" -"Om du vel dette, vil ikkje meir generelle vindaugs­innstillingar ha nokon " -"verknad." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Tving" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Vindaugseigenskapen vert alltid sett til den oppgjevne verdien." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Tving mellombels" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Vindaugseigenskapen vert sett til den oppgjevne verdien inntil vindauget " -"vert gøymt.\n" -"(Handlinga vert sletta når vindauget vert gøymt.)" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Innstillingar for %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Innstillingar for nye vindauge" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Du har oppgjeve at vindaugsklassen ikkje er viktig.\n" -"Det tyder at innstillingane kanskje vert brukte på vindauge frå alle " -"program. Dersom du verkeleg vil laga ei generell innstilling, bør du i alle " -"fall avgrensa vindaugstypane slik at du unngår spesielle vindaugstypar." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Nokre program endrar geometrien sin på eiga hand etter oppstart, og dei " -"overstyrer dermed innstillingane dine for storleik og plassering. For å " -"tvinga gjennom desse innstillingane må du òg setja eigenskapen «%1» til «Ja»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Med veldig låge tettleiksverdiar (høg gjennomsikt), kan det vera veldig " -"vanskeleg å lesa teksten i vindauget. Med tettleiken 0 % vert vindauget " -"heilt usynleg." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Skildring" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Vindaugsval" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Vindaugsklasse (program)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Treff på heile vindaugsklassen" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Heile vindaugsklassen" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Vindaugstypar" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vindaugsrolle" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Vindaugstittel" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maskin (vertsnamn)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Plassering" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Storleik og plassering" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Storleik" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimert vassrett" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimert loddrett" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuelt skrivebord" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuelle skrivebord" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitetar" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Skjerm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskjerm" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimert" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Falda saman" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Startplassering" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorer førespurd geometri" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Nokre program definerer sine eigne geometriar, som overstyrer vindaugs­" -"handsamaren. Registrerer du denne eigenskapen, vil det overstyra plasserings­" -"ønska til programma.Dette påverkar verdiane Storleik og Plassering, men ikkje " -"Maksimert eller Fullskjerm.Merk at plasseringa òg kan brukast til flytting til ein annan " -"Skjerm." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minste storleik" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Største storleik" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Følg geometriavgrensingar" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Nokre program, som videoavspelarar og terminalar, kan be KWin om å avgrensa " -"dei til eit viss breidd/høgd-forhold eller til å berre kunna utvidast med " -"storleikar større enn eitt teikn. Bruk denne eigenskapen for å ignorera " -"slike avgrensingar og la vindauga få vilkårleg storleik.Dette kan " -"vera nyttig for vindauge som ikkje heilt fyller skjermen når dei er " -"maksimerte." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Hald over andre vindauge" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Ordning og tilgang" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Hald under andre vindauge" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Hopp over oppgåvelinje" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Styrer om vindauget skal visast i oppgåvehandsamaren." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Hopp over sidevekslar" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Styrer om vindauget skal visast i handsamaren for virtuelle skrivebord." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Hopp over vekslar" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Styrer om vindauget skal visast i Alt + Tab-" -"vindaugslista." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Snøggtast" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Inga tittellinje og ramme" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Utsjånad og fiksar" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Fargeoppsett for tittellinje" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv tettleik" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktiv tettleik" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Hindra fokussteling" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin prøver å hindra vindauge som vart opna utan medverknad frå deg, å " -"leggja seg fremst og ta fokus når du arbeider i eit anna vindauge. Her kan " -"du endra nivået for hindring av fokus­steling, både for program og " -"enkeltvindauge.Her er det som vil skje med vindauge opna utan " -"medverknad frå deg:Ingen: Vindauget vert lagt fremst og får fokus.Låg: Fokussteling vert hindra. Men om KWin tolkar " -"situasjonen som tvitydig, vert vindauget likevel lagt fremst og i fokus.Normal: Fokussteling vert " -"hindra. Og om KWin tolkar situasjonen som tvitydig, vert vindauget ikkje lagt fremst eller i fokus.Høg: Vindauget vert berre lagt " -"fremst og i fokus dersom det tilhøyrer programmet som alt har fokus.Ekstrem: Vindauget vert aldri " -"lagt fremst eller i fokus." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusvern" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Denne eigenskapen fastset nivået av fokusvern for det gjeldande vindauget. " -"Han vert brukt for å overstyra nivået på hindring av fokus­steling brukt på " -"nye vindauge som vert opna utan medverknad frå deg.Her er det som " -"vil skje med nye vindauge opna utan medverknad frå deg når vindauget med " -"denne eigenskapen har fokus:Ingen: Eit nyopna vindauge vert alltid lagt fremst og i fokus.Låg: Fokussteling vert hindra " -"for eit nyopna vindauge. Men om KWin tolkar situasjonen som tvitydig, vert " -"vindauget likevel lagt fremst og i fokus.Normal: Fokussteling vert hindra for eit nyopna " -"vindauge. Og om KWin tolkar situasjonen som tvitydig, vert vindauget " -"ikkje lagt fremst eller i fokus.Høg: Eit nyopna vindauge vert " -"berre lagt fremst og i fokus dersom det tilhøyrer programmet som alt har " -"fokus.Ekstrem: Eit nyopna " -"vindauge vert aldri lagt fremst eller i fokus." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Ta imot fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Styrer om vindauget skal få fokus når du trykkjer på det." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Blokker globale snøggtastar" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Bruk denne eigenskapen for å hindra globale snøggtastar å verka når " -"vindauget er fokusert. Denne kan for eksempel vera nyttig for emulatorar og " -"virtuelle maskiner som handterer dei same snøggtastane internt.Merk at du ikkje kan bruka Alt + Tab for å byta vekk " -"frå vindauget, og heller ikkje andre globale snøggtastar, som " -"Alt + Mellomrom for å starta KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lukkbart" - -# Eller «skrivebordsfilnamn»? -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Namn på skrivebordsfil" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokksamansetjing" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptiv synkronisering" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Tillat skjermriving" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Vindaugsklassen er ikkje tilgjengeleg" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Programmet oppgjev ikkje nokon klasse for vindauget, så KWin kan ikkje bruka " -"ein klasse for å oppdaga vindauget og ta i bruk reglar. Viss du likevel " -"ønskjer å bruka automatiske reglar på vindauget, kan du prøva å definera dei " -"ut frå andre eigenskapar, som vindaugstittelen.Vurder òg å melda " -"frå om denne feilen til utviklarane av programmet." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Alle vindaugstypar" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normalt vindauge" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialogvindauge" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Verktøyvindauge" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dokkpanel" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Verktøylinje" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Avriven meny" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Velkomstbilete" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Frittståande menylinje" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "På skjermmelding" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Alle skrivebord" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Vis vindauget på alle skriveborda" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Alle aktivitetar" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Tilgjengeleg i alle aktivitetar" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Inga plassering" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimalt overlapp" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimert" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Sentrert" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Vilkårleg" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Oppe til venstre" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under musa" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "På hovudvindauget" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Høg" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Under" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Over" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Varsling" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Sprettopp" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Viktig varsling" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Overlegg" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Uhandsama vindauge" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Klarte ikkje oppdaga vindaugs­eigenskapar. Vindauget vert ikkje handsama av " -"KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Vel fil" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin-reglar (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Legg til ny …" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importer …" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Avbryt eksport" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Eksporter …" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Ingen reglar er definerte for spesifikke vindauge" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Trykk Legg til ny for å leggja til ei ny oppføring" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Vel reglane du vil eksportera" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Fjern merking" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Merk alle" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Lagra reglar" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Lag kopi" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importer reglar" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Eksporter reglar" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ingen valde" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Alle valde" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 vald" -msgstr[1] "%1 valde" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ingen vindaugeeigenskapar vert endra" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Trykk Legg til eigenskap for å leggja til vindaugs­" -"eigenskapar som skal påverkast av regelen" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Legg til eigenskap …" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Oppdag vindaugseigenskapar" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Med ein gong" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Etter %1 sekund" -msgstr[1] "Etter %1 sekund" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Legg eigenskap til regelen" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Ingen fleire eigenskapar å leggja til" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ingen eigenskapar med teksten «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr " × " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 53faa5b9da..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox to Norwegian Nynorsk -# -# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-22 16:22+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Vis skrivebord" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Skrivebord 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Hovud" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Hent nye oppgåvebytar-stilar …" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Fokusinnstillingane reduserer funksjonaliteten ved navigering gjennom " -"vindauge." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Innhald" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Ta med oppføring for «Vis skrivebordet»" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nyleg brukte" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Stabling" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Berre eitt vindauge per program" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Plasser minimerte vindauge etter ikkje-minimerte vindauge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sortering:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrer vindauge etter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuelle skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Gjeldande skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Alle andre skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivitetar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Gjeldande aktivitet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Alle andre aktivitetar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Skjermar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Gjeldande skjerm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Alle andre skjermar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Synlege vindauge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Gøymde vindauge" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snarvegar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Fram" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Alle vindauge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Omvendt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Gjeldande program" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Effekten brukt til å byta ut vindaugsoversikta når skrivebordseffektane er " -"tilgjengelege." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Det gjeldande vindauget vert markert ved å dempa alle dei andre vindauga. " -"Dette fungerer berre om skrivebordeffektane er slått på." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Vis valt vindauge" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Bla gjennom vindauge" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vindauge (baklengs)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Bla gjennom vindauge til gjeldande program" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vindauge til gjeldande program (baklengs)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Bla gjennom vindauge (alternativ)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vindauge (alternativ, baklengs)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Bla gjennom vindauge til gjeldande program (alternativ)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vindauge til gjeldande program (alternativ, baklengs)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 1d3c78bca4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinxwayland to Norwegian Nynorsk -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Nokre eldre X11-program må kunna lesa tastetrykk gjorde i andre appar for " -"visse funksjonar, for eksempel for handsaming av globale snøggtastar. Dette " -"vert som standard tillate. Men annan funksjonalitet kan krevja avlytting av " -"alle tastetrykk, og dette er av tryggleiks­grunnar som standard ikkje " -"tillate. Viss du må bruka slike program, kan du her sjølv balansera " -"tryggleik og funksjonalitet." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "La eldre X11-program lesa tastetrykk skrivne inn i alle appar:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Berre «Meta»-, «Control»-, «Alt»- og «Shift»-tastane" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Som ovanfor pluss alle tastetrykk når «Ctrl», «Alt» eller «Meta» er nede" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Ta òg med museknappar" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Merk at du med denne innstillinga reduserer tryggleiks­nivået til systemet " -"ned til tryggleiks­nivået til X11-økta, og du tillèt potensielt vondsinna " -"programvare å stela passord og spionera på teksten du skriv. Sjå til at du " -"er klar over denne risikoen, og godtek han." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 08b95ee54c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Translation of kcm_virtualkeyboard to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-15 18:29+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Inkje" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Ikkje bruk noko skjermtastatur" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 41da063438..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincommon to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2010, 2015, 2016, 2018, 2019, 2023. -# Håvard Korsvoll , 2009. -# Eirik U. Birkeland , 2009, 2010. -# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-27 14:43+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Karl Ove Hufthammer,Håvard Korsvoll" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "karl@huftis.org,korsvoll@skulelinux.no" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Tilgjenge" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Utsjånad" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animasjon ved kikking på skrivebordet" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Verktøy" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animering ved byte av virtuelt skrivebord" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Vindaugshandsaming" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animasjon ved opning/lukking av vindauge" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin-utviklingslaget" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Fann ikkje pakke-metadata" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 inneheld ikkje ei gyldig metadata.json-fil" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 finst ikkje" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 1ebec7317a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2010, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -# Håvard Korsvoll , 2009. -# Eirik U. Birkeland , 2009, 2010. -# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-19 20:01+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -# \n fører til faktiske linjeskift, så avsnittet bør vera balansert. -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL-samansetjing (som er standard) har krasja KWin tidlegare.\n" -"Dette kjem truleg av ein feil i drivaren.\n" -"Viss du meiner at du i mellomtida har oppgradert til ein stabil drivar,\n" -"kan du slå av dette vernet, men ver merksam på at det kan føra til krasj\n" -"med ein gong." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Å ta vare på miniatyrbilete av vindauge vil alltid øydeleggja for " -"minimeringstilstanden til vindauga. Dette kan føra til at vindauge ikkje set " -"arbeidet i pause når dei vert minimerte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Samansetjing:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Slå på ved oppstart" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Program kan oppgje eit hint for å blokkera samansetjing når vindauga deira " -"er opne.\n" -" Dette gjer at for eksempel spel kan køyra raskare.\n" -" Innstillinga kan overstyrast av vindaugsspesifikke reglar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Tillat program å blokkera samansetjing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animasjonsfart:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Svært sakte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Med ein gong" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Ta vare på miniatyrbilete av vindauge:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Berre for viste vindauge" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Slå på OpenGL-oppdaging" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 0c7b3014a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges to Norwegian Nynorsk -# -# Eirik U. Birkeland , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-22 16:22+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Inga handling" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kikk på skrivebordet" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lås skjermen" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Vis KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Aktivitetshandsamar" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Programstartar" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Presenter vindauge" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 – alle skrivebord" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 – gjeldande skrivebord" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 – gjeldande program" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Oversikt" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Rutenett" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Slå på/av vindaugsbyte" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Slå på/av alternativt vindaugsbyte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"For å setja i gang ei handling flyttar du musepeikaren til tilhøyrande " -"skjermkant eller skjermhjørne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maksimer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Vindauge dregne til toppkanten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Flislegging:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Vindauge dregne til venstre- eller høgrekanten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Åtferd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Ha òg effekt når vindauge er i fullskjermsmodus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Bruk kvadrantflislegging i:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr " %" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Ytre " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "-området av skjermen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Byt skrivebord når musepeikaren vert dregen mot kanten av skjermen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Byt skrivebord når musa er på kanten:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Aldri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Berre når vindauge vert flytta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Alltid på" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "Tid musa må dragast mot kanten av skjermen før handlinga vert utført" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Tid før &handling:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Tid etter at ei handling er sett i gang før neste handling kan gjerast" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Tid før &neste handling:" - -# Forklaring her: -# https://pointieststick.com/2024/03/08/this-week-in-kde-a-deluge-of-new-features/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Hjørnebarriere:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Her kan du slå på/av ein virtuelle barriere mellom skjermane. Barrieren " -"hindrar peikaren å gå over til naboskjermen når han er i hjørneområdet til " -"skjermen. Dette gjer det lettare å trykkja på for eksempel lukke­knappen til " -"vindauge når du brukar fleire skjermar." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Hindrar peikarar å gå over til naboskjermen via skjermhjørne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Kantbarriere:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Her kan du endra breidda til barrieren mellom skjermane. Barrieren fungerer " -"som ein ekstra avstand du må flytta peikaren før han kjem over til " -"naboskjermen. Dette gjer det lettare å bruka Plasma-panel og andre element " -"som er plasserte på kanten mellom to skjermar." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "Ekstra avstand peikaren må flyttast for å gå over til naboskjermen." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pikslar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"For å setja i gang ei handling drar du fingeren frå skjermkanten og mot " -"midten av skjermen." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index a8ce761a87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1283 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm to Norwegian Nynorsk -# -# Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999, 2000, 2002, 2004, 2005. -# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010. -# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Handlingar for inaktivt indre vindauge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Venstreklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne rada kan du tilpassa åtferd ved venstreklikk i eit inaktivt indre " -"vindauge («indre» typer: ikkje tittellinja eller ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiver og hev" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiver, hev og overfør klikk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiver og overfør klikk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiver" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiver og hev" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Midtklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne rada kan du tilpassa åtferd ved klikk med midtknappen i eit inaktivt " -"indre vindauge («indre» tyder: ikkje tittellinja eller ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&Høgreklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne rada kan du tilpassa åtferd ved høgreklikk i eit inaktivt indre " -"vindauge («indre» tyder: ikkje tittellinja eller ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "M&usehjul:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"I denne rada kan du tilpassa åtferd ved klikk i eit inaktivt indre vindauge " -"(«indre» typer: ikkje tittellinja eller ramma)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rull" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiver og rull" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiver, hev og rull" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Handlingar for indre vindauge, tittellinje og ramme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Val&tast:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Her kan du velja om dei følgjande handlingane skal utførast når du trykkjer " -"Alt eller Meta." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Venstreklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne rada kan du tilpassa åtferd ved venstreklikk i tittellinja eller " -"ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Flytt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiver, hev og flytt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Byt mellom hev og senk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Endra storleik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Hev" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Senk" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Minsk tettleiken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Auk tettleiken" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ikkje gjer noko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Midtklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne rada kan du tilpassa åtferd ved klikk med midtknappen i tittellinja " -"eller ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "&Høgreklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I denne rada kan du tilpassa åtferd ved høgreklikk i tittellinja eller ramma." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "M&usehjul:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Her kan du tilpassa åtferda ved musrulling i eit vindauge samtidig som ein " -"valtast vert trykka." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Hev/senk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Rull opp/ned" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimer/gjenopprett" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Hald over/under" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Flytt til førre/neste skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Endra gjennomsikta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Vindaugs&nedrulling:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                              " -msgstr "" -"

                              Viss det er kryssa av her, vil eit opprulla vindauge " -"automatisk rullast ned når musepeikaren har lege over tittellinja ei viss " -"tid.

                              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Når peikaren er over tittellinja i:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Vel kor lenge musepeikaren skal liggja over tittellinja før vindauget vert " -"rulla ned. Verdien er i millisekund." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Vindaugs&plassering:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                              • Random will " -"use a random position
                              • Centered will place the window " -"centered
                              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                              " -msgstr "" -"

                              Plasseringsreglene fastset kor eit nytt vindauge vil " -"dukka opp på skrivebordet.

                              • Smart vil prøva å få minst mogleg overlapping av vindauge.
                              • Maksimert vil prøva å maksimera alle vindauga slik at dei " -"fyllar heile skjermen. Det kan vera nyttig å endra dette for enkelt­vindauge " -"ved å bruka innstillingar for enkelt­vindauge.
                              • Tilfeldig vil bruka tilfeldige plasseringar.
                              • Midt på vil " -"plassera vindauga i midten.
                              • Oppe til venstre " -"vil plassera vindauga øvst i venstre hjørne.
                              • Under musa vil plassera vindauga under musepeikaren.
                              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimalt overlapp" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimert" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tilfeldig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Midt på" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Oppe til venstre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under musa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, får program som kan hugsa deira siste plassering " -"på skjermen, løyve til å gjera dette. Dette vil overstyra vindaugs­plasserings­" -"modusen definert ovanfor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Tillèt program å hugsa siste vindaugsplassering dersom dei støttar dette" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Åtferd for virtuelle skrivebord:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Ved aktivering av vindauge på eit anna virtuelt skrivebord:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                              " -msgstr "" -"

                              Med denne innstillinga kan du velja kva som skal skje " -"når eit ope vindauge på eit anna virtuelt skrivebord enn gjeldande vert " -"aktivert.

                              Byt til det virtuelle " -"skrivebordet vil byta til det virtuelle skrivebordet som inneheld " -"vindauget.

                              Flytt vindauget til " -"det gjeldande skrivebordet gjer at vindauget dukkar opp på det " -"gjeldande skrivebordet.

                              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Byt til det virtuelle skrivebordet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Flytt vindauget til det gjeldande skrivebordet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Reglar for vindaugs&aktivering:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Her kan du velja korleis og når vindauge skal fokuserast." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Trykk for fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Trykk for fokus (musprioritet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokuset følgjer musa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokuset følgjer musa (musprioritet)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus under musa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Hald fokuset alltid under musa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Forseinka fokus med:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Vel kor lenge musa må liggja over vindauget før det automatisk får fokus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Hindra fokusssteling:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                              " -msgstr "" -"

                              Med denne funksjonen kan du velja kor mykje KWin skal " -"prøva å hindra uønskt fokus­steling frå vindauge som dukkar uventa opp. (Merk " -"at denne funksjonen ikkje fungerer med Fokus under musa og Fokus " -"strengt under musa.)

                              • Inga:" -" Fokussteling vert ikkje hindra, og nye vindauge vert alltid verksame." -"
                              • Låg: Fokussteling vert hindra. Eit vindauge vert verksamt " -"dersom det ikkje støttar den underliggjande mekanismen, slik at KWin ikkje " -"klarar å avgjera om vindauget skal gjerast verksamt. Avhengig av programmet " -"kan denne innstillinga gje dårlegare eller betre resultat enn middelsnivået." -"
                              • Middels: Fokussteling vert hindra.
                              • Høg: " -"Nye vindauge vert berre verksame dersom ingen andre vindauge er verksame, " -"eller dersom dei høyrer til det aktive programmet. Denne innstillinga er " -"truleg ikkje særleg nyttig dersom du ikkje brukar musa til fokusering.
                              • Ekstrem: Alle vindauge må gjerast verksame av brukaren.

                              Vindauge som vert hindra i å stela fokus, vil visa at dei " -"påkallar merksemd. Det skjer vanlegvis ved at dei vert markerte i " -"oppgåvelinja. Du kan endra på dette i kontrollmodulen Varslingar.

                              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Inga" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Middels" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Høg" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstrem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Hev vindauge:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Med dette alternativet kan du velja om det aktive vindauget skal flyttast " -"fremst når du klikkar i det med musa. Dersom du vil endra innstillinga for " -"inaktive vindauge, må du endra dette på fana «Handlingar»." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Klikk for å heva aktivt vindauge" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Dersom auto-hev er i bruk, vil eit vindauge i bakgrunnen automatisk komma " -"til framgrunnen når musepeikaren ligg over det ei viss tid." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Hev ved peikar over, forseinka med:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Musa ligg så lenge over eit vindauge før det automatisk kjem til framgrunnen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Fleirskjermsåtferd:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Når dette valet er på, gjeld fokusoperasjonar berre skjermen som vert brukt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Skild skjermfokus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Reglar for vindaugsaktivering" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Handlingar for &tittellinja" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Handlingar for &vindauge" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Fl&ytting" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "A&vansert" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Handlingar for &tittellinja" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Handlingar for &vindauge" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Handlingar for &tittellinja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dobbeltklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Åtferd ved dobbeltklikk på tittellinja." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maksimer loddrett" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maksimer vassrett" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rull opp" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Vis på alle skriveborda" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Åtferd ved rulling med musehjulet på tittellinja." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Handlingar for tittellinje og ramme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktivt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktivt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Åtferd ved venstreklikk på tittellinja eller ramma til eit " -"aktivt vindauge." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Vis handlingsmeny" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Åtferd ved venstreklikk på tittellinja eller ramma til eit " -"inaktivt vindauge." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiver og senk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Handlingar for maksimeringsknapp" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Åtferd ved venstreklikk på maksimeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Åtferd ved midtklikk på maksimeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&Midtklikk:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Åtferd ved høgreklikk på maksimeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Låsesone for skjerm&kant:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Her kan du velja låsesona for skjermkantar, altså styrken på «magnetfeltet» " -"som gjer at vindauga legg seg inntil kantane når dei vert flytta nær dei." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pikslar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "V&indaugslåsesone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Her kan du velja låsesona for vindauge, altså styrken på «magnetfeltet» som " -"gjer at vindauga legg seg inntil kvarandre når dei vert flytta nær kvarandre." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Midtlåsesone:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Her kan du velja låsesona for midten av skjermen, altså styrken på " -"«magnetfeltet» som gjer at vindauga legg seg midt på skjermen når dei vert " -"flytta nær midten." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Lås vindauga til soner:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Her kan du velja at vindauge berre vert låste dersom du prøver å overlappa " -"dei. Vindauga legg seg då ikkje inntil andre dersom dei berre kjem nær andre " -"vindauge eller ein kant." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Berre ved overlapp" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Trykk for fokus: Eit vindauge vert aktivt når du trykkjer på muse­" -"knappen når muse­peikaren er over det. Denne åtferda er vanleg i andre " -"operativ­system og er truleg det du vil ha." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Trykk for fokus (musprioritet): Dette er stort sett det same som " -"Trykk for fokus. Viss systemet må velja eit nytt aktivt vindauge " -"(for eksempel fordi det gjeldande vart lukka), så er vindauget under muse­" -"peikaren den føretrekte kandidaten. Uvanleg, men mogleg variant av Trykk " -"for fokus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokuset følgjer musa: Eit vindauge vert aktivt når muse­peikaren " -"vert flytta inn i det. Vindauge som tilfeldigvis dukkar opp under muse­" -"peikaren, får ikkje fokus. Fokus­steling vert førebygd på vanleg måte. Tenk " -"på dette som Trykk for fokus, men utan at det er nødvendig å " -"trykkja." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Fokuset følgjer musa (musprioritet): Dette er stort sett det same " -"som Fokuset følgjer musa. Viss systemet må velja eit nytt aktivt " -"vindauge (for eksempel fordi det gjeldande vart lukka), så er vindauget " -"under muse­peikaren den føretrekte kandidaten. Vel dette viss du ønskjer " -"fokus styrt av plasseringa til musepeikaren." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus under musa: Fokus er alltid på vindauget under muse­peikaren." -"
                              Merk: Hindring av fokus­steling og " -"programbyte­vindauget («Alt+Tab») er mot denne praksisen og vil " -"ikkje verka. Du vil truleg heller vilja bruka Fokus følgjer musa – " -"musprioritet i staden." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Hald fokuset alltid under musa: Fokus er alltid på vindauget under " -"muse­peikaren (viss tvil, ingen stadar), svært likt fokus­åtferda i eit " -"gammaldags X11-miljø utan vindaugs­handsamar.
                              Merk: " -"Hindring av fokus­steling og programbyte­vindauget («Alt+Tab») er mot denne praksisen og vil ikkje verka. Du vil truleg heller vilja " -"bruka Fokuset følgjer musa – musprioritet i staden." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kwin.po deleted file mode 100644 index dfe5a5ea18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/nn/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4482 +0,0 @@ -# Translation of kwin to Norwegian Nynorsk -# -# Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Håvard Korsvoll , 2004, 2005. -# Sven Harald Klein Bakke , 2005, 2008. -# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009, 2010. -# Olav Selseng Vestreim , 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-22 16:22+0200\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Håvard Korsvoll,Karl Ove Hufthammer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com,korsvoll@skulelinux.no,karl@huftis.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Trykk høgre «Ctrl» for å sleppa peikaren" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Trykk høgre «Ctrl» for å fanga peikaren" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland-samansetjar %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "– Utdata slått av" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "– Utdata dempa" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Trykk høgre «Ctrl» for å sleppa inndata" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Trykk høgre «Ctrl» for å fanga inndata" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland-samansetjar" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Skrivebordseffektane vart starta på nytt, på grunn av ei grafikk-nullstilling" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Slå av skrivebordseffektar" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                              This was most likely due to a driver bug.

                              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                              " -msgstr "" -"OpenGL-samansetjing (som er standard) har krasja KWin tidlegare.
                              Dette kjem truleg av ein feil i skjermkortdrivaren.

                              Viss du meiner " -"at du i mellomtida har oppgradert til ein stabil drivar,
                              kan du slå av " -"dette vernet, men ver merksam på at det kan føra til krasj med ein gong.

                              " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Dei nødvendige X-utvidingane (XComposite og XDamage) er ikkje tilgjengelege." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL er ikkje tilgjengeleg." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Tidsstempel" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Tidsstempel (µsekund)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Høgre" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Midt" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Fram" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Oppgåve" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Ekstraknapp 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Ekstraknapp 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Ekstraknapp 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Ekstraknapp 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Ekstraknapp 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Ekstraknapp 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Ekstraknapp 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Ekstraknapp 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Ekstraknapp 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Ekstraknapp 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Ekstraknapp 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Ekstraknapp 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Ekstraknapp 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Ekstraknapp 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Ekstraknapp 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Ekstraknapp 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Ekstraknapp 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Ekstraknapp 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Ekstraknapp 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Ekstraknapp 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Ekstraknapp 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Inneining" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Peikarrørsle" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (ikkje akselerert)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Global plassering" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Musetrykk" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Knapp" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Kode for innebygd knapp" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Trykte knappar" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Slepp av museknapp" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Museakse/-hjul" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Retning" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Vassrett" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Loddrett" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tastetrykk" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Tasteslepp" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Numerisk tastatur" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Gruppebyte" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Gjentaking" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Tastekode" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key-kode" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb-symbol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Valtastar" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Fingertrykk" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Punkt-ID" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Global plassering" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Fingerrørsle" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Finger opp" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Kniping start" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingertal" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Kniping oppdatering" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Vinkeldelta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Kniping slutt" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Kniping avbroten" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Draging start" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Fingertal" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Dra oppdatering" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Draging slutt" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Draging avbroten" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Brytar slått på/av" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "PC-lokk" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Teikneplate-modus" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Brytar" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "På" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Tilstand" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Teikneplate-verktøy" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Plassering" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Helling" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Dreiing" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Trykk" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Knappar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Valtastar" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Teikneplate-verktøy" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Teikneplate-verktøy" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Oppe" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Gå ned" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Teikneplateverktøy-knapp" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Knapp" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Trykt inn" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Teikneplate" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Teikneplateflate-knapp" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Teikneplate-stripe" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Tal" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "er finger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Teikneplate-ring" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effektar" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Ingen museknappar" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "venstre" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "høgre" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "midt" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "tilbake" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "fram" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "ekstra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "ekstra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "ekstra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "ekstra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "ekstra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "ekstra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "ekstra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "ekstra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "ekstra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "ekstra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "ekstra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "ekstra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "ekstra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "ekstra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "ekstra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "ekstra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "ekstra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "ekstra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "ekstra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "ekstra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "ekstra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "ekstra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "ekstra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "ekstra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "oppgåve" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-vindauge" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Uhandsama X11-vindauge" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland-vindauge" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Interne vindauge" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Last ut" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Last inn" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Avslutt feilsøkingskonsoll" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Avslutt feilsøkingskonsoll" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Vindauge" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Inndata­hendingar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Inn­einingar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Ingen OpenGL-samansetjar køyrer" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informasjon om OpenGL-drivar (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Produsent:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Oppteiknar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versjon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versjon av skuggeleggingsspråk:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Drivar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU-klasse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL-versjon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL-versjon:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Plattformutvidingar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL-utvidingar (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Tastaturutformingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Gjeldande utforming:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Verksame valtastar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Lysdiodar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Verksame lysdiodar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Utklippstavle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Hovudutval" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Vindaugshandsamar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Program-ID-en til programmet som skal avsluttast." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Vertnamnet programmet køyrer på" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "vertsnamn" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Tittelen til vindauget som skal avsluttast" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "overskrift" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Namnet på programmet som skal avsluttast" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "namn" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID-en til ressursen som høyrer til programmet" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tid til brukarhandling som fører til avslutting" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "tid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-hjelpeverktøy" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Det er ikkje meininga at du skal starta dette hjelpeverktøyet direkte." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 svarar ikkje. Ønskjer du å " -"tvangsavslutta programmet?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"«%1» i %2 svarar ikkje. Ønskjer du å " -"tvangsavslutta programmet?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Om du tvangsavsluttar programmet, vert også " -"alle undervindauge til programmet lukka. Eventuelle ulagra data vil gå tapt." -"" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Avslutt %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Vent lenger" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Svarar ikkje" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Prosess-ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Vertsnamn: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Styreplate" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Tastaturoppsett-bytar" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vel vindauge å ta tvangslukka med klikk eller «Enter».\n" -"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Vindaugshandsamar frå KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999–2019 KDE-utviklarane" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Slå av oppsettsval" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Viser at KWin nyleg har krasja n gongar" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Start ein rotlaus Xwayland-tener." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Namn på Wayland-socket-en å lytta på. Viss ikkje noko er valt, vert " -"«wayland-0» brukt." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11-skjermbiletet som skal brukast i vindaugsmodus på X11-plattforma." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Wayland-skjermbiletet skal brukast i vindaugsmodus på Wayland-plattforma." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Teikn opp til virtuell biletbuffer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Breidda for vindaugsmodus. Standardbreidda er 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Høgda for vindaugsmodus. Standardhøgda er 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Skala for vindaugsmodus. Standardverdi er 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "Talet på vindauge å opna for utdata i vindaugsmodus. Standard er 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland-socket som skal brukast for innkommande tilkoplingar. Du kan " -"kombinera dette med «--socket» for å gje socket-en namn." - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Wayland-socket som skal brukast for innkommande tilkoplingar til XWayland. " -"Kan oppgjevast fleire gongar." - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Namn på XWayland-skjerm som er sett opp på førehand" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Namn på xauthority-fil " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Avsluttar denne instansen, slik at du kan startast på nytt med " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Teikn opp gjennom drm-node." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "Hent lokale-informasjon frå locale1 og ikkje frå brukaroppsettet" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Inndata-metode som KWin startar." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Startar økta i låst modus." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Startar økta utan støtte for skjermlås." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Startar økta utan støtte for globale snarvegar." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Slå av KActivities-integrasjon." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Avslutt etter at øktprogrammet, som vert starta av KWin, vert lukka." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Program som skal startast når Wayland og XWayland-tenar vert starta" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin er ustabil.\n" -"Det ser ut til at programmet har krasja fleire gongar på rad.\n" -"Du kan velja ein annan vindaugshandsamar:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"KWin: Klarte ikkje ta over som vindaugshandsamar. Køyrer ein annan " -"vindaugshandsamar? (Du kan prøva med kommandolinjevalet «--replace».)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"KWin: Ein annan vindaugshandsamar køyrer. (Du kan prøva med " -"kommandolinjevalet «--replace».)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Overta etter ein ICCCM2.0-vindaugshandsamar som køyrer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Sløringsstyrke:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Svak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Sterk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Støystyrke:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vel stad å henta farge frå med venstreklikk eller «Enter».\n" -"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Styrke:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Mørklegg:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dokkpanel og andre panel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Hald over vindauge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Etter vindaugsgruppe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Fullskjermsvindauge" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Slå av KActivities-integrasjon." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Lengd:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekund" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animasjon ved vindaugsopning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Roteringskant:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Oppe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Til høgre" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Nede" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Til venstre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Roteringsvinkel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Avstand:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animasjon ved vindaugslukking" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekund" -msgstr[1] "%1 sekund" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Gøym peikaren ved inaktivitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Gøym musepeikaren ved skriving" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Slå av/på omsnuingseffekt på vindauge" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Snu om skjermfargar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Ørliten" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Vanleg" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Svært stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Kolossal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Altfor stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Knappestorleik:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialogvindauge for oppsett" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Plassering av tittel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "I midten" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Her vel du om vindaugsrammene skal teiknast med fargane til tittellinja " -"eller med bakgrunnsfargen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Farga vindaugsramme" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Her vel du om knappane skal tonast inn når musepeikaren ligg over dei og ut " -"att når du flyttar musa bort." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animerte knappar" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "«Caps Lock»-tasten er no slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "«Caps Lock»-tasten er no slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "«Num Lock»-tasten er no slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "«Num Lock»-tasten er no slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "«Scroll Lock»-tasten er no slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "«Scroll Lock»-tasten er no slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "«Shift»-tasten er no slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "«Shift»-tasten er no slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "«Ctrl»-tasten er no slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "«Ctrl-tasten» er no slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "«Alt»-tasten er no slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "«Alt»-tasten er no slått av" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "«Meta»-tasten er no slått på" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "«Meta»-tasten er no slått av" - -# KWin-nøkkelord, så brukar ikkje «gjer verksam», «slå på» e.l. -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktiver" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "lukk" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimer" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maksimer" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullskjerm" - -# Dvs. rull opp/ned -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "rull" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "hald over" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "hald under" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "vindauge" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "namn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appnamn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "skrivebord" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Byt til skrivebord %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Lukk vindauget på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Minimer/gjennopprett vindauget på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maksimer/gjenopprett vindauget på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Slå på/av fullskjerm for vindauget på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Rull opp/ned vindauget på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Hald vindauget på %1 over / ikkje over" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Hald vindauget på %1 under / ikkje under" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Gjer vindauget på %1 til gjeldande" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Ton ut til svart (berre velkomstskjermar som brukar heile skjermen)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Animasjonslengd:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Storleik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Breidd:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pikslar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Høgd:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Museklikkanimasjon på/av" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Midt" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Høgre" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grunnleggjande innstillingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Farge på venstre museknapp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Farge på midtre museknapp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Farge på høgre museknapp:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avanserte innstillingar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Ringar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Linjebreidd:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Ringtid:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Ringradius:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Mengd ringar:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Skrift:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Vis tekst:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Fjern alle musemerke" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Fjern siste muselinje" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Fjern muselinjer" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " piksel" -msgstr[1] " pikslar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Utsjånad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Breidd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Farge:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Teikn med musa ved å halda nede valtastar og flytta musa." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Valtastar for frihandsteikning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Valtastar for pilteikning:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Kveldsfargar på pause" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Kveldsfargar slått på" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Kveldsfargar på/av" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Førehandsvising av fargetemperatur" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Bla gjennom oversikts- og så rutenettvising" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Bla gjennom rutenett- og så oversiktsvising" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Slå på/av oversikt" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Slå på/av rutenettvising" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorer minimerte vindauge:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organiser vindauge i rutenettvising:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Søkjeresultat omfattar filtrerte vindauge:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Bla gjennom oversikts- og så rutenettvising" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Slå på/av oversiktsvising" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Slå på/av rutenettvising" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Slett virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Legg til virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ingen andre virtuelle skrivebord å visa" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Legg til virtuelt skrivebord" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Set opp virtuelle skrivebord …" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ingen samsvarande vindauge" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Dra ned for å lukka" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Lukk vindauget" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Skalering ved vindaugsopning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Skalering ved vindaugslukking:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Klarte ikkje starta hovudlykkje for PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Klarte ikkje oppretta PipeWire-kontekst" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Klarte ikkje kopla til PipeWire-kontekst" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Fann ikkje vindaugs-ID %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Fann ikkje uteining" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Ugyldig område" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Krev OpenGL-samansetjing for skjermdeling" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Klarte ikkje starta PipeWire-straum" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vel vindauge å ta skjermbilete av med klikk eller «Enter».\n" -"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Ta skjermbilete med klikk eller «Enter».\n" -"Høgreklikk eller trykk «Escape» for å avbryta." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Samansetjing" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Denne effekten er ikkje ein ytingstest" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Oppteikningstid" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Oppteikningsmengd" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Gjelande tal for bilete per sekund" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maksgrense for bilete per sekund" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Vis/gøym oppteikning" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Avstand mellom skrivebord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vassrett:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Loddrett:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Glid skrivebordsbakgrunn" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Shift»-tasten er låst og kan no brukast saman med alle følgjande tastetrykk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Ctrl»-tasten er låst og kan no brukast saman med alle følgjande tastetrykk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Alt»-tasten er låst og kan no brukast saman med alle følgjande tastetrykk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Meta»-tasten er låst og kan no brukast saman med alle følgjande tastetrykk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"«Alt»-tasten er låst og kan no brukast saman med alle følgjande tastetrykk." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Slå av/på minibilete for gjeldande vindauge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maks&breidd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Mellomrom:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pikslar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Tettleik:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Start/avslutt flisredigering" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Luft:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Opna utforming …" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Del venstre/høgre" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Del topp/botn" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Legg til flytflis" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Følg mus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Utløys effekt med:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Snøggtast:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Valtast:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Gjennomsikt" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Generelle gjennomsiktsinnstillingar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Oppsprettsvindauge med kombinasjonsboks:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Ugjennomsiktig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogvindauge:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Gjennomsiktig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menyar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Vindauge som vert flytta:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inaktive vindauge:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Vel menygjennomsikt uavhengig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Nedtrekksmenyar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Sprettoppmenyar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Avrivne menyar:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Videovegg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Bruk på" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Kommaskild liste med vindaugsklassar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Vis/gøym vindauge (på det gjeldande skrivebordet)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Vis/gøym vindauge (på alle skriveborda)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Vis/gøym vindauge (i vindaugsklassen)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Vis/gøym vindauge (vindaugsklasse på gjeldande skrivebord)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorer &minimerte vindauge" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Ingen treff" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Ingen vindauge" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrer vindauge …" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stivleik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Dra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Flyttefaktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Rista ved &flytting" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Rist ved &storleiksendring" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Bruk &avansert modus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Ristegrad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Lågare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Høgare" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Flytt forstørra område til venstre" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Flytt forstørra område til høgre" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Flytt forstørra område oppover" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Flytt forstørra område nedover" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Flytt peikar til fokus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Flytt peikar til midten" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Gå til venstre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Gå til høgre" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Gå opp" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Gå ned" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Ved forstørring/forminsking, endra med vald storleiksfaktor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Storleiksfaktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Musepeikar:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Synlegheit for musepeikaren." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Behald" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Gøym" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Musesporing:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Spor muserørsler." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporsjonal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Sentrert" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Trykk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Slått av" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Slå på fokusfølging. For dette må QAccessible slåast på for programmet " -"(«export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Bruk fokusfølging" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Slå på følging av skrivemerket. For dette må QAccessible slåast på for " -"programmet («export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1»)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Bruk følging av skrivemerke" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Reglar til saman (gammalt)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Sortert liste med regelgrupper" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Regelskildring" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Regelskildring (gammal)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Slett regelen (for bruk i importar)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Vindaugsklasse (program)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Samsvarsmetode for vindaugsklasse" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Treff på heile vindaugsklassen" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vindaugsrolle" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Samsvarsmetode for vindaugsrolle" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Vindaugstittel" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Samsvarsmetode for vindaugstittel" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maskin (vertsnamn)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Samsvarsmetode for maskin-/vertsnamn" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Samsvarande vindaugstypar" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Startplassering" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Regeltype for startplassering" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Vindaugsplassering" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Regeltype for vindaugsplassering" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Vindaugsstorleik" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Regeltype for vindaugsstorleik" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minste vindaugsstorleik" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Regeltype for minste vindaugsstorleik" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Største vindaugsstorleik" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Regeltype for største vindaugsstorleik" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv gjennomsikt" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Regeltype for aktiv gjennomsikt" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktiv gjennomsikt" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Regeltype for inaktiv gjennomsikt" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorer førespurd geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Regeltype for ignorering av førespurd geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Liste over skrivebords-ID-ar" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Regeltype for skrivebords-ID-ar" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Skjermnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Regeltype for skjermnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitet" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Regeltype for aktivitet" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimert loddrett" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Regeltype for loddrett maksimering" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maksimert vassrett" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Regeltype for vassrett maksimering" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimert" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Regeltype for minimering" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Falda saman" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Regeltype for samanfalding" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Hopp over oppgåvelinje" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Regeltype for å hoppa over oppgåvelinja" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Hopp over sidevekslar" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Regeltype for å hoppa over sidevekslar" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Hopp over vekslar" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Regeltype for å hoppa over vekslar" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Hald over" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Regeltype for å halda over" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Hald under" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Regeltype for å halda under" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskjerm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Regeltype for fullskjermsvising" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Inga tittellinje eller ramme" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Regeltype for inga tittellinje eller ramme" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Fargeoppsett for tittellinje" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Regeltype for fargeoppsett på tittellinje" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Blokksamansetjing" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Regeltype for blokksamansetjing" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Hindra fokussteling" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Regeltype for hindring av fokussteling" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusvern" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Regeltype for fokusvern" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Ta imot fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Regeltype for å ta imot fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Lukkbart" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Regeltype for lukkbart vindauge" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Grupper automatisk med identiske" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Regeltype for å automatisk grupper med identiske" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Grupper i forgrunnen" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Regeltype for gruppering i forgrunnen" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Grupper etter ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Regeltype for gruppering etter ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Følg geometriavgrensingar" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Regeltype for å følgja geometriavgrensingar" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Snarveg" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Regeltype for snarveg" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Blokker globale snøggtastar" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Regeltype for blokkering av globale snøggtastar" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Namn på skrivebordsfil" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Regeltype for namn på skrivebordsfil" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Lag-regeltype" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "AdaptiveSync-regeltype" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Tillat skjermriving" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Skjermrivings-regeltype" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogvindauge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Avbryt utlogging" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Logg ut likevel" - -#: sm.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Desse programma vart ikkje lukka:\n" -"%1" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Vis skrivebordet" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ingen opne vindauge" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Bla gjennom vindauge" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vindauge (baklengs)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Bla gjennom vindauge (alternativ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vindauge (alternativ, baklengs)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Bla gjennom vindauge til gjeldande program" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vindauge til gjeldande program (baklengs)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Bla gjennom vindauge til gjeldande program (alternativ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Bla gjennom vindauge til gjeldande program (alternativ, baklengs)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Vindaugsbytar-installasjonen er øydelagd; det manglar enkelte ressursar.\n" -"Kontakt distribusjonen din om dette." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Flytt teikneplata til neste uteining" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Teikneplate flytta til %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Teikneplate fekk nye uteining" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du har valt å visa vindauget utan kantlinje.\n" -"Når kantlinja er gøymd, vil du ikkje kunna visa ho att ved å bruka musa. Du " -"må i staden bruka menyen for vindaugs­operasjonar, ved hjelp av " -"snøggtasten «%1»." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du har valt å visa eit vindauge i fullskjerm.\n" -"Dersom programmet sjølv ikkje har nokon måte å slå av fullskjerms­modusen, " -"vil du ikkje kunna gå tilbake ved å bruka musa. Du må i staden bruka menyen " -"for vindaugs­operasjonar, ved hjelp av snøggtasten «%1»." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Flytt" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Endra storleik" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Vis &over andre vindauge" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Vis &under andre vindauge" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Fullskjerm" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Rull opp" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Inga tittellinje og ramme" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Vel vindaugs&snøggtast …" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Set opp spesielle &vindaugsinnstillingar …" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Set opp s&pesielle programinnstillingar …" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimer" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimer" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Fleire handlingar" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Lukk" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Utvidingar" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Skrivebord" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Flytt til s&krivebord" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Flytt til &skjerm" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Vis i &aktivitetar" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Flytt &til dette skrivebordet" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle skrivebord" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nytt skrivebord" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Flytt til %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Legg til på &nytt skrivebord" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Flytt til nytt skrivebord" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Skjerm &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Alle aktivitetar" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 er alt i bruk" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 er brukt av %2 i %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Meny for vindaugsoperasjonar" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Lukk vindauget" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimer vindauget" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maksimer vindauget loddrett" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maksimer vindauget vassrett" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimer vindauget" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Fald saman vindauget" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Flytt vindauget" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Endra storleiken på vindauget" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Hev vindauget" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Senk vindauget" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Veksla mellom hev/senk vindauget" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Gjer vindauget til fullskjerm" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Vis/fjern tittellinje og vindaugsramme" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Vis vindauget framfor dei andre" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Vis vindauget bak dei andre" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Vis vindauge som påkallar merksemd" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Set opp vindaugssnøggtast" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Flytt vindauget til midten" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Flytt vindauget til høgre" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Flytt vindauget til venstre" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Flytt vindauget til toppen" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Flytt vindauget til botnen" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Utvid vindauget vassrett" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Utvid vindauget loddrett" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Krymp vindauget vassrett" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Krymp vindauget loddrett" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Legg vindauget kjapt til venstre" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Legg vindauget kjapt til høgre" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Legg vindauget kjapt til oppe" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Legg vindauget kjapt til nede" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Legg vindauget kjapt til oppe til venstre" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Legg vindauget kjapt til nede til venstre" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Legg vindauget kjapt til oppe til høgre" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Legg vindauget kjapt til nede til høgre" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Byt til vindauget ovanfor" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Byt til vindauget nedanfor" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Byt til vindauget til høgre" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Byt til vindauget til venstre" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Reduser gjennomsikta til vindauget med 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Auk gjennomsikta til vindauget med 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Vis vindauget på alle skriveborda" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Legg vindauget kjapt til venstre" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Legg vindauget kjapt til høgre" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Legg vindauget kjapt til oppe" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Legg vindauget kjapt til nede" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Vindauge til skrivebord %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Vindauge til neste skrivebord" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Vindauge til førre skrivebord" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Flytt vindauget eitt skrivebord til høgre" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Flytt vindauget eitt skrivebord til venstre" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Flytt vindauget eitt skrivebord opp" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Flytt vindauget eitt skrivebord ned" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Flytt vindauget til skjerm %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Flytt vindauget til neste skjerm" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Flytt vindauget til førre skjerm" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Flytt vindauget éin skjerm til høgre" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Flytt vindauget éin skjerm til venstre" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Flytt vindauget éin skjerm opp" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Flytt vindauget éin skjerm ned" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Byt til skjerm %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Byt til neste skjerm" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Byt til førre skjerm" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Byt til skjermen til høgre" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Byt til skjermen til venstre" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Byt til skjermen ovanfor" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Byt til skjermen nedanfor" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kikk på skrivebordet" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Tvangsavslutt vindauge" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktiver vindauge (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "ukjend" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Skrivebord %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Byt til neste skrivebord" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Byt til førre skrivebord" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Byt til skrivebordet til høgre" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Byt til skrivebordet til venstre" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Byt til skrivebordet over" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Byt til skrivebordet under" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Byt til skrivebord %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Svarar ikkje)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informasjon om støtte for KWin:\n" -"Du bør opplysa om følgjande når du ber om hjelp, for eksempel på https://" -"discuss.kde.org/.\n" -"Opplysingane gjeld instansen som køyrer no, kva for val som er brukte og\n" -"kva OpenGL-drivar og effektar som er i bruk.\n" -"Kopier opplysningane som står under denne hjelpeteksten til ei teksttavle-" -"teneste,\n" -"for eksempel https://paste.kde.org/, i staden for å skriva dei direkte i " -"hjelpeførespurnaden.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland krasja" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 19b6581656..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Occitan (lengadocian) -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Burèu %1" -msgstr[1] "Burèu %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Burèu %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Burèu %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Burèu %1" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "" -#~ "La rodeta de la mirga al dessús del rière plan d'un burèu cambia de burèu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 293d8b8497..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,362 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Occitan (lengadocian) -# Occitan translation of kcmkwindecoration.po -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Sus totes los burèus" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Tampar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botons" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Botons" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Botons" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minuscul" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grand" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Fòrt bèl" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Fòrt bèl" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Fòrt bèl" - -#, fuzzy -#~| msgid "Resize" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Redimensionar" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yannig@marchegay.org" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menut" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Botons" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minuscul" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grand" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Fòrt bèl" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Fòrt bèl" - -#, fuzzy -#~| msgid "Resize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Redimensionar" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Redimensionar" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajuda" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Fenèstra activa" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index b6701a004e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,968 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Occitan (lengadocian) -# Occitan translation of kcmkwinrules.po -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Fenèstra" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window title" -msgstr "&Fenèstra" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Talha" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Burèu" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Burèu" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Acorchi" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" -msgid "Normal window" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra d'espleches" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Burèu" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "All desktops" -msgstr "Burèu" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Defaut" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatòri" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Pas cap" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Bassa" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Nautor :" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novèl..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Editar..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edicion" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Suprimir" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novèl..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Pas cap" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yannig@marchegay.org" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Ròtle :" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Mena :" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Títol:" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Netejar" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modificar..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Pujar" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Davalar" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Smart" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparent" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Títol:" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index e7cc862974..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Occitan (lengadocian) -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yannig@marchegay.org" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accessibilitat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Aparéncia" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestion de las fenèstras" - -#, fuzzy -#~| msgid "General" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" - -#, fuzzy -#~| msgid "General" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "General" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index d567d6d6cb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1258 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Occitan (lengadocian) -# Occitan translation of kcmkwm.po -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Desplaçar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Mai bas" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Res" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Mai bas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximizar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                              • Random will " -"use a random position
                              • Centered will place the window " -"centered
                              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatòri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Pas cap" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Bassa" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Nautor :" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Fenèstras" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Fenèstras" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "A&vançat" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Sus totes los burèus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactiu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Maximizar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Fenèstras" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Fenèstras" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yannig@marchegay.org" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Smart" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize" -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximizar" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimizar" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "pas cap" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "pas cap" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "pas cap" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Res" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigacion" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kwin.po deleted file mode 100644 index f95ae02c97..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/oc/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4594 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Occitan (lengadocian) -# Occitan translation of kwin.po -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" -"Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" -"Language: oc\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yannig@marchegay.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                              This was most likely due to a driver bug.

                              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                              " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquèrra" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Drecha" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Burèu %1" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Burèu %1" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Superior" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Down" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Drecha" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Fenèstras" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Windows" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Grand" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Drecha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "By window group" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Superior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Drecha" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Esquèrra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Redimensionar" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Tampar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Burèu %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Talha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Drecha" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquèrra" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Drecha" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "A&vançat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tèxt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Show Text:" -msgstr "Burèu %1" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aparéncia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Redusir la fenèstra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Burèu %1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Burèu %1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %s" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Tampar" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Fenèstras" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Pas cap" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Redusir la fenèstra" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "No Windows" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Fenèstras" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "A&vançat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Burèu %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Mens" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mai" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Esquèrra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Esquèrra" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Esquèrra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Drecha" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Desplaçar" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Burèu %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Esquèrra" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Window role" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Window title" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Window position" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Window size" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Burèu %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizar" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Burèu %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Tampar" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Desplaçar" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Tampar" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "&Desktops" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Move to %1" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximizar la fenèstra" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Redusir la fenèstra" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Esquèrra" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Drecha" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Esquèrra" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Esquèrra" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Esquèrra" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Esquèrra" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Esquèrra" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Esquèrra" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Esquèrra" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Tampar la fenèstra" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Burèu %1" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Burèu %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Burèu %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Drecha" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Tampar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Burèu %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Drecha" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Inferior" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Inferior" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Esquèrra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Tampar la fenèstra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Navigacion" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Tampar la fenèstra" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Burèu %1" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Manteneire" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistèma" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Divèrs" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "A&vançat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Esquèrra" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajuda" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Restablir" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Nèu" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Color de l'ombra :" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index e31a437efb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Oriya -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manoj Kumar Giri , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" -"Language: or\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 3ad0518109..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Oriya -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manoj Kumar Giri , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" -"Language: or\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 340c738a71..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,910 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Oriya -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manoj Kumar Giri , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" -"Language: or\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 1ae23612fd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Oriya -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manoj Kumar Giri , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" -"Language: or\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index c339fd5781..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1145 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Oriya -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manoj Kumar Giri , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:45+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" -"Language: or\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                              • Random will " -"use a random position
                              • Centered will place the window " -"centered
                              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kwin.po deleted file mode 100644 index ab3a2197a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/or/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4405 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Oriya -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Manoj Kumar Giri , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:49+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" -"Language: or\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                              This was most likely due to a driver bug.

                              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                              " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 40d824fe40..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 A S Alam -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 15:22-0600\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"ਲੇਖਕ: %1\n" -"ਲਸੰਸ: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਵੇਖਾਓ/ਲੁਕਾਓ" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "...ਸੰਰਚਨਾ" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਵੋ…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਪਰਭਾਵ ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਰਭਾਵ ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "...ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਲਵੋ" - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੨੧" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "alam.yellow@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index a06c048e4c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2024 A S Alam -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 16:56-0600\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ..." - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ \"%1\" ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "…ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਵੋ…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "…ਹਟਾਓ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aalam@users.sf.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "KWin ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index f030bb4bd9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Punjabi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2009, 2010, 2012, 2014, 2019, 2024 A S Alam -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 15:23-0600\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "aalam@punlinux.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "ਡੈਸਕਟਾਪ %1" -msgstr[1] "ਡੈਸਕਟਾਪ %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਸੀ।" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਟਰ ਨਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਸੀ।" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "ਨਵਾਂ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "ਨਵੇਂ ਨਾਂ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "ਕਤਾਰ %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "ਚੋਣਾਂ:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪਾਸਿਓ ਸਮੇਟੋ" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲੇਆਉਟ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 ਕਤਾਰ" -#~ msgstr[1] "%1 ਕਤਾਰਾਂ" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "ਜੋੜੋ" - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "ਇੱਥੇ ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Multiple Desktops

                              In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                              ਮਲਟੀਪਲ ਡੈਸਕਟਾਪ

                              ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੇਖਣੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ " -#~ "ਲੇਬਲ ਕੀ ਹੋਣ, ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "ਅਗਲੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜਾਉ" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "ਪਿਛਲੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜਾਉ" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੱਜੇ ਜਾਉ" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਖੱਬੇ ਜਾਉ" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜਾਉ" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਹੇਠਾਂ ਜਾਉ" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਜਾਓ (ਉਲਟ)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਜਾਉ" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਜਾਉ (ਉਲਟ)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਦਲਣਾ" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਲਈ ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \"%1\" ਡੈਸਕਟਾਪ %2 ਨੂੰ ਦਿਓ" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਟਕਰਾ: %2 ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ %1 ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "ਆਪਣੇ KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਵੁਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "ਬਦਲਣਾ" - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਦਲਣਾ ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਚੁਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲੇਆਉਟ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "ਹਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਵੱਖਰੇ ਵਿਦਜੈੱਟ" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਮਾਊਂਸ ਵੀਲ ਹੋਣ ਨਾਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 54c69f5e13..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,489 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Brar , 2005. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2010, 2024 A S Alam -# Amanpreet Singh Alam , 2009, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 17:10-0600\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਉੱਤੇ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ ਮਦਦ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ਸ਼ੇਡ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਆਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਆਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the name of a border size" -#| msgid "Theme's default (%1)" -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "ਥੀਮ ਦੇ ਮੂਲ (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "ਟਾਇਟਲ-ਪੱਟੀ" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "ਟਾਇਟਲ-ਬਾਰ ਬਟਨ" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾ ਕੇ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਬਟਨ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਵੇਖੋ" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਆਕਾਰ:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਵੋ…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "%1 ਥੀਮ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Window Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Window Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "ਕੋਈ ਸਾਈਡ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny Window Borders" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "ਨਿੰਮੇ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large Window Borders" -msgid "Large window borders" -msgstr "ਵੱਡੇ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large Window Borders" -msgid "Very large window borders" -msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge Window Borders" -msgid "Huge window borders" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge Window Borders" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "ਬਹੁਤ ਵਿਸ਼ਾਲ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Oversized Window Borders" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "ਓਵਰ-ਸਾਈਜ਼ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰਡਰ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਜਾਵਟ ਲਵੋ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਾਈਜ਼:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ਨਿੱਕਾ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ਵੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ਵਿਰਾਟ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਵਿਰਾਟ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ਵੱਧ-ਆਕਾਰ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aalam@users.sf.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਜਾਵਟ ਲਵੋ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾ ਕੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "ਮੇਨੂ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਜਾਵਟ ਲਵੋ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "ਖੋਜ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾ ਕੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਾਈਜ਼:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "ਬਟਨ ਸੰਰਚਨਾ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "ਬਟਨ ਸਾਈਜ਼:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "ਨਿੱਕਾ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ਵੱਡਾ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ਵਿਰਾਟ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਵਿਰਾਟ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ਵੱਧ-ਆਕਾਰ" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ਮੱਦਦ" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- ਵੱਖਰੇਵਾਂ ---" - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਚੋਣ ਸਭ ਸਟਾਇਲ ਲਈ ਹਾਲੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "ਕਸਟਮ ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਬਟਨ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੋਂ(&p)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "ਬਾਰਡਰ ਸਾਈਜ਼(&o):" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "ਸਜਾਵਟੀ ਬਾਰਡਰ ਦਾ ਸਾਈਜ਼ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਹ ਕੰਬੋਬਾਕਸ ਵਰਤੋਂ।" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "ਸਜਾਵਟੀ ਚੋਣ" - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "ਸਜਾਵਟ ਸੰਰਚਨਾ..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਿੰਗਾਰ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "ਆਕਸੀਜਨ" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "%1 ਵਲੋਂ" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "ਕੋਈ ਝਲਕ ਨਹੀਂ।\n" -#~ "ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਪਲੱਗਇਨ\n" -#~ "ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।" - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "ਬਟਨ(&B)" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "ਓਜ਼ੋਨ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index ea0453b215..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1173 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Brar , 2005. -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2014, 2024 A S Alam -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 17:58-0600\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 ਦੀ ਕਾਪੀ" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਜ਼ਰੂਰੀ" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "ਸਹੀ ਮਿਲਦੇ" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "ਸਬ-ਸਤਰ ਮੇਲ" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "ਰੈਗੂਲਰ ਸਮੀਕਰਨ" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "ਹੁਣੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੋ" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "ਮਜਬੂਰ" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਜਬੂਰ" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "ਨਵੀ ਵਿੰਡੋ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "ਵਰਣਨ" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੇਲ" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ (ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "ਪੂਰੀ ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ ਮੇਲਾਓ" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "ਪੂਰੀ ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ ਮੇਲਾਓ" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਕਿਸਮਾਂ" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰੋਲ" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲ" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨ (ਹੋਸਟ-ਨਾਂ)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "ਆਕਾਰ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ਲੇਟਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "ਸਰਗਰਮੀਆਂ" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "ਸ਼ੇਡ" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਟਿਕਾਣਾ" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "ਮੰਗੀ ਜੁਮੈਟਰੀ ਅਣਡਿੱਠੀ" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਕਾਰ" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਆਕਾਰ" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਦੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰੋ" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "ਇਕਸਾਰਤਾ ਤੇ ਪਹੁੰਚ" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਆਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "ਟਾਸਕਬਾਰ ਛੱਡੋ" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਛੱਡੋ" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "ਸਵਿੱਚਰ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "ਕੋਈ ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਫਰੇਮ ਨਹੀਂ" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਸੁਧਾਰ" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਰੰਗ ਸਕੀਮ" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "ਫੋਕਸ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਚਾਓ" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "ਫੋਕਸ ਬਚਾਓ" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "ਫੋਕਸ ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਣਡਿੱਠੇ" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "ਬੰਦ ਹੋਣਯੋਗ" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "ਲੇਅਰ" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Window Types" -msgid "All window types" -msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਕਿਸਮਾਂ" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋ" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੰਡੋ" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "ਸਹੂਲਤ ਵਿੰਡੋ" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "ਡੋਕ (ਪੈਨਲ)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "ਟੂਲਬਾਰ" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "ਮੇਨੂ ਬੰਦ" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "ਸਪਲੇਸ ਸਕਰੀਨ" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "ਇੱਕਲੀ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Screen Display" -msgid "On-screen display" -msgstr "ਆਨ ਸਕਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਓ" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "ਸਭ ਸਰਗਰਮੀਆਂ" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਸਭ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਓ" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੀਤੇ" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ਰਲਵਾਂ" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "ਉੱਤੇ-ਖੱਬੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਹੇਠਾਂ" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "ਮੁੱਖ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "ਘੱਟ" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "ਜ਼ਿਆਦਾ" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ਬਹੁਤ ਅਧਿਕ" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "ਪੌਪਅੱਪ" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Critical Notification" -msgid "Critical notification" -msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "ਓਵਰ-ਲੇਅ" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "ਨਾ-ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਵਿੰਡੋ" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin ਰੂਲ (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "ਨਵਾਂ ਜੋੜੋ…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "…ਐਕਸਪੋਰਟ" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਚੁਣੇ" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "ਰੂਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "ਨਿਯਮ ਇੰਪੋਰਟ" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "ਰੂਲ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 ਚੁਣਿਆ" -msgstr[1] "%1 ਚੁਣੇ" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ ਬਦਲੀ" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਖੋਜੋ" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ" -msgstr[1] "%1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ ਬਦਲੀ" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ ਬਦਲੀ" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "ਹਾਂ" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "ਨਹੀਂ" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਪ(&t)" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਸਕ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ (ਨਹੀਂ) ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ।" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੁਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ (ਨਹੀਂ) ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ Alt+Tab ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ (ਨਹੀਂ) ਆਵੇਗੀ" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ਖਾਸ ਵਿੰਡੋ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਦਾ WId" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "ਕੀ ਸੈਟਿੰਗ ਐਪਲੀਕਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇ।" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਸਹੂਲਤ ਸਿੱਧੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਖਾਸ ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਾਸ ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aalam@users.sf.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰੋਲ(&e):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "ਸਮਾਂਤਰ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ(&a)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ(&b)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin ਸਹਾਇਕ ਸਹੂਲਤ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "ਸਰਗਰਮੀ(&y)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਖੋਜੋ(&D)" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "ਟਾਈਪ ਅਣਡਿੱਠੀ" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ - ਇਸ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਤੌਰ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "ਕਲਾਸ:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "ਰੋਲ:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "ਟਾਈਪ:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "ਟਾਇਟਲ:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "ਮਸ਼ੀਨ:" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਾਸ ਨਾਂ (ਬਰੈਕਟ ਵਿੱਚ ਮਿਆਦ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ)" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(&l)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਾਸ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) ੨੦੦੪ ਕੇਵਿਨ ਤੇ ਕੇਕੰਟਰੋਲ ਲੇਖਕ" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "ਯਾਦਸ਼ਾਤ ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਓ" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "ਯਾਦਸ਼ਾਤ ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "ਸੋਧਿਆ(&M)" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(&D)" - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਐਂਟਰੀ" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖੋ।" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੋਧ" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s ਦੇਰੀ" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "ਚੌੜਾਈ,ਉਚਾਈ" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ(&D)" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "ਸੋਧ..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਆਟੋ-ਗਰੁੱਪ(&r)" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "I&D ਨਾਲ ਆਟੋਗਰੁੱਪ" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "ਪਛਾਣ ਨਾਲ ਆਟੋਗਰੁੱਪ(&i)" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ਕੁਸ਼ਲ" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "ਧੁੰਧਲਾ" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ/ਮੁੜ ਆਕਾਰ(&M)" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "ਟੇਲਿੰਗ(&i)" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "ਟਾਇਲ" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "ਫਲੋਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ ਵਰਤੋਂ (ਪੂਰਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ)(&c)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਨਿਯਮ ਵਰਤੋਂ(&r) (ਖਾਸ ਵਿੰਡੋ)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸ ਵਰਤੋਂ (ਖਾਸ ਵਿੰਡੋ)(&w)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਵਿੰਡੋ ਟਾਇਟਲ ਮੇਲਾਓ(&t)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "ਵਾਧੂ ਰੋਲ:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਾਧੂ(&E)" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ(&G)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਹਾਸ਼ੀਆ ਨਹੀਂ(&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "ਜੁਗਾੜ(&o)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index f4d7d8f3cd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,451 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2024 A S Alam -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-28 17:59-0600\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "ਬਦਲਵਾਂ" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿੰਡੋ ਸਵਿੱਚਰ ਲੇਆਉਟ ਲਵੋ" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "\"ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ\" ਆਈਕਾਨ ਸਮੇਤ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "ਸਟੇਕਿੰਗ ਕ੍ਰਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "ਹਰੇਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਇੱਕ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "ਲੜੀਬੱਧ ਕ੍ਰਮ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "ਹੋਰ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "ਸਰਗਰਮੀਆਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਗਰਮੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "ਸਭ ਹੋਰ ਸਰਗਰਮੀਆਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "ਸਕਰੀਨਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕਰੀਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "ਸਭ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "ਦਿੱਖ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "ਉਲਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "ਜਦੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲਿਸਟ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਭਾਵ।" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਓ" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਵੇਖੋ" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਜਾਓ (ਉਲਟ)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ (ਉਲਟ)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਬਦਲੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜਾਓ" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਬਦਲੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜਾਓ (ਉਲਟ)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਬਦਲੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜਾਓ" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ (ਉਲਟ)" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "ਟੈਬ-ਬਾਕਸ ਲੇਆਉਟ ਝਲਕ" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ \"ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲ ਰਾਹੀਂ ਜਾਉ\" ਕਾਰਵਾਈ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਅਧਾਰਿਤ ਸਵਿੱਚਰ" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੰਰਚਨਾ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ਅ. ਸ. ਆਲਮ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aalam@users.sf.net" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ \"ਵਿੰਡੋਜ਼ ਰਾਹੀਂ ਜਾਉ\" ਕਾਰਵਾਈ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An example Desktop Name" -#~| msgid "Desktop 1" -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 1" - -#~ msgid "Windows from all desktops" -#~ msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Windows from current desktop only" -#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Exclude windows from current desktop" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Windows from all activities" -#~ msgstr "ਸਭ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Exclude windows from current activity" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਗਰਮੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "All windows of the current application only" -#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹੀ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Ignore status" -#~ msgstr "ਹਾਲਤ ਅਣਡਿੱਠਾ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰਨ ਇੱਕ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "Minimized windows only" -#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Do not show desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰਨ ਇੱਕ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" - -#~ msgid "Only windows from current screen" -#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Exclude windows from current screen" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕਰੀਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "ਪਰਭਾਵ:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਓ" - -#~ msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੁਤਾਬਕ ਗਰੁੱਪ" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "ਥੰਮਨੇਲ" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "ਵੱਡੇ ਆਈਕਾਨ" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੰਰਚਨਾ..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "ਆਈਟਮ ਲੇਆਉਟ" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "ਆਈਟਮ ਲੇਆਉਟ:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "ਵਰਟੀਕਲ" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "ਸਾਰਣੀਰੂਪ" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "ਚੌੜਾਈ:" - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "ਉਚਾਈ:" - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਝਲਕ:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "ਉੱਤੇ" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "ਖੱਬੇ" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "ਸੱਜੇ" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "ਚੁਣਿਆ ਆਈਟਮ ਲੇਆਉਟ:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ਆਮ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 37c4dbbf23..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# A S Alam , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 21:09-0700\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" - -#: ui/main.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਮੇਟਾ, ਕੰਟਰੋਲ, ਆਲਟ ਅਤੇ ਸਿਫ਼ਟ ਸਵਿੱਚ ਹੀ" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index ba1438510a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# A S Alam , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 21:09-0700\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡ ਨਾ ਵਰਤੋਂ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 431c6c2e31..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# A S Alam , 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 21:08-0700\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੨੧" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alam.yellow@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "ਫੋਕਸ" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਝਾਤ" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "ਟੂਲ" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਦਲਣ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੰਤਜ਼ਾਮ" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲ੍ਹਣ/ਬੰਦ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "ਕੇ-ਵਿਨ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੀਮ" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index f2d3a0d973..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,547 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Punjabi -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# A S Alam , 2007, 2008, 2010, 2011. -# Amanpreet Singh Alam , 2009, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-06 09:20-0600\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "ਕੰਪੋਜੀਸ਼ਨ ਟਾਈਪ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects at startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "ਬਹੁਤ ਹੀ ਹੌਲੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "ਤੁਰੰਤ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਰੱਖੋ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -#| "updated thumbnials for windows on other desktops." -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -#| "virtual desktops." -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "ਦਿੱਸ ਰਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ OpenGL ਖੋਜ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "ਕਈ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "ਸਕੇਲ ਢੰਗ:ਸਕੇਲ ;" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "ਮੁਲਾਇਮ" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "ਸ਼ੁੱਧ" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "ਸਮੂਥ (ਹੌਲੀ)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ: ਇੱਕ ਪਰਭਾਵ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਰਭਾਵ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਿਲਟਰ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸਸਪੈਂਡ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects ..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "...ਨਵੇਂ ਪਰਭਾਵ ਲਵੋ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aalam@users.sf.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "ਦਿੱਖ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "ਕੈਂਡੀ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "ਫੋਕਸ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "ਟੂਲ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable color correction (experimental)" -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "ਰੰਗ ਸੋਧ ਚਾਲੂ (ਤਜਰਬੇ-ਅਧੀਨ)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL ਮੋਡ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "ਸਕੇਲ ਢੰਗ:ਸਕੇਲ ;" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਥੰਮਨੇਲ ਰੱਖੋ:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ (ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰਨ ਨੂੰ ਤੋੜਦਾ ਹੈ)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:" -#~ msgstr[1] "%1 ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲਾਅ ਪੁਸ਼ਟੀ" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮਨਜ਼ੂਰ(&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(&R)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#~ "10 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਵਾਪਸ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ!" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "ਰੀਵੋ ਲਾਕਸ" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "ਦਿੱਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਨਾਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਮੁੱਲਾਂ ਲਈ " -#~ "ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n" -#~ "\n" -#~ "ਆਪਣੀ X ਸੰਰਚਨਾ ਚੈੱਕ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਕਿਸਮ " -#~ "ਬਦਲਣਾ।" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "ਡੈਮੋ" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "ਟੈਸਟ" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲਦਾ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਕੇਡੀਈ ਫੇਲ੍ਹ-ਸੇਫ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਡੈਸਕਟਾਪ ਪ੍ਰਭਾਵ ਇਸ " -#~ "ਸਮੇਂ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।\n" -#~ "\n" -#~ "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪ੍ਰਭਾਵ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ-ਸੇਫ਼ ਮੋਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" -#~ msgstr[1] "%1 ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ।" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "%1 ਪਰਭਾਵ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਨ ਕਰਕੇ ਲੋਡ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "%1 ਪਰਭਾਵ ਲਈ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਹਿਯੋਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "%1 ਪਰਭਾਵ ਲਈ OpenGL ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "%1 ਪਰਭਾਵ ਲਈ OpenGL 2 ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "ਪਰਭਾਵ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, ਸਭ ਸੰਭਾਵਿਤ ਗਲਤੀ ਕਾਰਨਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਸਿਸਟਮ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "

                              Desktop Effects

                              " -#~ msgstr "

                              ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ

                              " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ਆਮ" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੈ।" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਇਹ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਬਦਲੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "ਸੈਂਪਲ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੈਟਅੱਪ" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "ਸੁਧਾਰ ਕੀਤਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਭਾਵ:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "ਤੇਜ਼" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ਹੌਲੀ" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਪਰਭਾਵ, ਨਾਲ ਹੀ ਪਰਭਾਵ ਸਬੰਧਿਤ ਖਾਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ, \"ਸਭ ਪਰਭਾਵ\" ਟੈਬ 'ਚ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "ਸਭ ਪਰਭਾਵ" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL ਚੋਣਾਂ" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ" - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਿਸਟਮ:" - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "ਨੇਟਿਵ" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "ਰਾਸਟਰ" - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "OpenGL 2 ਸ਼ੇਡਰ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਭਾਵ:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "ਸਿੱਧੀ ਰੈਡਰਿੰਗ ਯੋਗ" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਆਯੋਗ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਹਨ" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਬੰਦ ਹਨ" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "ਆਮ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "ਕੰਪੋਜੀਸ਼ਨ ਹਾਲਤ" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਡੋ" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "ਪਿਕਸਮੈਪ ਤੋਂ ਟੈਕਸਟ" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "ਫਾਲਬੈਕ" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨੇੜੇ (ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "ਬਾਈਲੀਨੀਅਰ" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ਟਰਾਈਲੀਨੀਅਰ (ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਟੀ)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "ਕੰਪੋਜੀਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਹੈ" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "ਕੰਪੋਜੀਸ਼ਨ ਸਸਪੈਂਡ" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "ਕੰਪੋਜੀਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "ਕੰਪੋਜੀਸ਼ਨ ਆਯੋਗ ਹੈ" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "ਬਾਈਲੀਨੀਅਰ" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਕੋਨੇ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index a59466180b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,337 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-11 07:22+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "ਕੋਈ ਐਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Application" -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਸੁੱਟ ਕੇ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਣਾਉ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਦਲੋ, ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਕੋਨ ਉੱਤੇ ਜਾਵੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "ਕੋਨੇ ਤੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਦਲੋ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "ਆਯੋਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "ਕੇਵਲ ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਿਲਣ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਯੋਗ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਦੇਰੀ(&d):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "ਮੁੜ-ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਦੇਰੀ(&R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "ਘਣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "ਸਿਲੰਡਰ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "ਗੋਲ਼ਾ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "ਐਕਟਿਵ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨੇ ਐਕਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਰਬੰਧ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਸੁੱਟ ਕੇ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਣਾਉ" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 235dc6b073..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1544 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Brar , 2005. -# A S Alam , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:10-0500\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਵਿੰਡੋ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "ਸਰਗਰਮ, ਉਭਾਰਿਆ ਤੇ ਕਲਿਕ ਭੇਜੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਕਲਿਕ ਭੇਜੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "ਸਰਗਰਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਉਭਾਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ(&o):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "ਸਕਰੋਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਸਕਰੋਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "ਸਰਗਰਮ, ਉਭਰਿਆ ਤੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਵਿੰਡੋ, ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਅਤੇ ਫਰੇਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "ਸੋਧ ਕੀ(&k):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "ਮੈਟਾ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "ਭੇਜੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "ਸਰਗਰਮ, ਉਭਰਿਆ ਤੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "ਉਭਾਰਿਆ ਹੇਠਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "ਉਭਾਰੋ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ਨਿਊਨਤਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "ਧੁੰਧਲਤਾ ਘਟਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "ਧੁੰਧਲਤਾ ਵਧਾਓ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ(&u):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ(&o):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#| "or the frame of a window." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "ਉਭਾਰੋ/ਹੇਠਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "ਸ਼ੇਡ/ਅਣ-ਸ਼ੇਡ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ/ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ/ਹੇਠਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "ਅਗਲੇ/ਪਿਛਲੇ ਵੇਹੜੇ 'ਚ ਜਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "ਧੁੰਧਲਤਾ ਤਬਦੀਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟੈਬਿੰਗ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "ਸਥਿਤ(&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                              • Random will " -"use a random position
                              • Centered will place the window " -"centered
                              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "ਸਿਰਫ ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰੋ(&w)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ਰਲਵਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "ਫੋਕਸ ਲਈ ਕਲਿੱਕ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "ਫੋਕਸ ਮਾਊਸ ਮੁਤਾਬਕ ਚੱਲੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਫੋਕਸ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਹੇਠ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਫੋਕਸ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "ਫੋਕਸ ਦੇਰੀ(&D)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "ਫੋਕਸ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਚਾਓ ਪੱਧਰ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "ਘੱਟ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "ਮੱਧਮ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "ਜਿਆਦਾ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ਬਹੁਤ ਅਧਿਕ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "ਸਭ ਤਰਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ/ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਉਭਾਰੋ(&l)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "ਵੱਖਰਾ ਸਕਰੀਨ ਫੋਕਸ(&e)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "ਫੋਕਸ(&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਐਕਸ਼ਨ(&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ(&n)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "ਸਥਿਤ(&P):" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&v)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਐਕਸ਼ਨ(&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ(&n)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਐਕਸ਼ਨ(&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ਸ਼ੇਡ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਉੱਤੇ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਐਕਸ਼ਨ(&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "ਸਰਗਰਮ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਹੇਠਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਬਟਨ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਬਟਨ ਤੇ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ(&u):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਬਟਨ ਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Center snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "ਸੈਂਟਰ ਸਨੈਪ ਜ਼ੋਨ(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " ਪਿਕਸਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪ ਜ਼ੋਨ(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "ਸੈਂਟਰ ਸਨੈਪ ਜ਼ੋਨ(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "ਸਭ ਤਰਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ/ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "ਸਿਰਫ ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰੋ(&w)" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "ਖਾਸ ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਸਹੂਲਤ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "ਐਕਟਿਵ ਸਕਰੀਨ ਮਾਊਂਸ ਮੁਤਾਬਕ ਚੱਲੇ" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aalam@users.sf.net" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰਵੱਈਆ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡੀਊਲ" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) ੧੯੯੭-੨੦੦੨ ਕੇਵਿਨ ਤੇ ਕੇਕੰਟਰੋਲ ਲੇਖਕ" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "ਮੈਥੂਸ ਇੱਟਰਿਚ" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "ਵਾਲਡੂ ਬਾਸਟਿਨ" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "ਕਰਿਸਟਿਨ ਤੀਬੀਰਨਾ" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "ਸਮਾਂਤਰ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਜਾਂ ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਕਰਦਿਆਂ ਵਿੰਡੋ ਢਾਂਚਾ ਵੇਖਾਓ(&g)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "ਅਧਿਕਤਮ (ਲੰਬਕਾਰੀ ਹੀ)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "ਅਧਿਕਤਮ (ਖਿਤਿਜੀ ਹੀ)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ਕੁਸ਼ਲ" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "ਸਿਫਰ-ਕਿਨਾਰਾ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟੈਬ ਖੱਬੇ/ਸੱਜੇ ਬਦਲੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟੈਬਿੰਗ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਕੀਤੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਉੱਤੇ ਤੁਰੰਤ ਜਾਓ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਟੈਬ ਓਹਲੇ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟੈਬ ਡਰੈਗ ਸ਼ੁਰੂ" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ(&g):" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "ਪਹੀਆ(&W)" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ(&L):" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ(&R):" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ(&i):" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ(&b)" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗਰੁੱਪ" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "ਸ਼ੇਡਿੰਗ" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ(&y):" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "ਹੋਵਰ ਯੋਗ(&E)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "ਪਾਲਸੀ" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&M)" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "ਪਹੀਆ ਘਟਨਾ:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹੈਂਡਲ ਕਰੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the " -#~| "titlebar or the frame of a window." -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the " -#~| "titlebar or the frame of a window." -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "ਮੱਧ ਬਟਨ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਬਟਨ ਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਰਵੱਈਆ ਹੈ।" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ ਤੇ ਫਰੇਮ" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "ਟਾਇਟਲਬਾਰ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ਸੈਂਟਰ ਸਨੈਪ ਜ਼ੋਨ(&C):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਨੈਪ ਜ਼ੋਨ(&W):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ਸੈਂਟਰ ਸਨੈਪ ਜ਼ੋਨ(&C):" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "ਸਨੈਪ ਖੇਤਰ" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "ਉਭਾਰੋ, ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਦੇਰੀ ਨਾਲ(&R):" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਉੱਤੇ ਬਾਰਡਰ ਵੇਖੋ(&m)" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਅਧਿਕਤਮ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਮਾਉਸ ਦੇ ਰਵੱਈਆ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "ਟਿਲਿੰਗ" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ" - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਟਿਲਿੰਗ ਲੇਆਉਟ(&L)" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "ਘੇਰੇ" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ਕਾਲਮ" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "ਫਲੋਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "ਤਰਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ(&W)" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਹੀ ਉਭਾਰੋ/ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "ਤਰਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਤੇ" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਦਿਆਂ ਹਿੱਸੇ ਵੇਖੋ(&s)" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਦਿਆਂ ਹਿੱਸੇ ਵੇਖੋ(&r)" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਤੇ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ(&f)" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਟਰਾਂਸਵਰਸ(&T)" - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ ਵੇਖੋ(&s)" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬਾਰਡਰ ਐਕਟਿਵ" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "ਅਯੋਗ(&i)" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਯੋਗ(&l)" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਵਿੱਚ ਅੰਤਰਾਲ(&s):" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kwin.po deleted file mode 100644 index f0f8e4c327..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pa/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5233 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Alam , 2005. -# Amanpreet Singh Brar , 2005. -# AP S Alam , 2007. -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2021, 2022, 2024 A S Alam -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:00-0600\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alam.yellow@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਬਦਲਣ ਦੇ ਕਰਕੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪ੍ਰਭਾਵ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨ" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                              This was most likely due to a driver bug.

                              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                              " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "ਲੋੜੀਦੀ X ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ (XComposite ਤੇ XDamage) ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "%1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬੇ" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "ਮੱਧ" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "ਕੰਮ" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "ਵਾਧੂ ਬਟਨ 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "ਇਨਪੁੱਟ ਡਿਵਾਈਸ" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਚਾਲ" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "ਡੈਲਟਾ" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "ਡੈਲਟਾ (ਬਿਨਾਂ ਐਕਸਰਲੇਟ)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਥਿਤੀ" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਬਟਨ ਦਬਾਓ" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "ਬਟਨ" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "ਦਬਾਏ ਗਏ ਬਟਨ" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਬਟਨ ਛੱਡੋ" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਧੁਰਾ" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "ਲੇਟਵਾਂ" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "ਡੈਲਟਾ" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਓ" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੋ" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "ਮੇਟਾ" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "ਕੀਪੈਡ" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "ਗਰੁੱਪ-ਸਵਿੱਚ" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "ਦੁਹਰਾਓ" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb ਚਿੰਨ੍ਹ" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "ਸੋਧਕ" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "ਛੂਹੋ" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਪਛਾਣਕਰਤਾ" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਥਿਤੀ" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "ਉਂਗਲ ਗਿਣਤੀ" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "ਸਕੇਲ" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "ਕੋਣ ਡੈਲਟਾ" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "ਉਂਗਲ ਗਿਣਤੀ" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "ਸਵੈਪ ਅੱਪਡੇਟ" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "ਸਵੈਪ ਐਂਡ" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬਦਲੀ" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "ਨੋਟਬੁੱਕ ਕਵਰ" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਮੋਡ" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "ਸਵਿੱਚ" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "ਬੰਦ" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "ਚਾਲੂ" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਟੂਲ" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "ਦਬਾਓ" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "ਬਟਨ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "ਸੋਧਕ" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਟੂਲ" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਟੂਲ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਏਧਰ-ਓਧਰ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਟੂਲ ਬਟਨ" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "ਬਟਨ" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "ਦਬਾਇਆ" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਪੈਡ ਬਟਨ" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "ਨੰਬਰ" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "ਖੱਬੇ" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "ਮੱਧ" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "ਵਾਧੂ 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "ਵਾਧੂ 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "ਵਾਧੂ 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "ਵਾਧੂ 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "ਵਾਧੂ 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "ਵਾਧੂ 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "ਵਾਧੂ 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "ਵਾਧੂ 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "ਵਾਧੂ 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "ਵਾਧੂ 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "ਵਾਧੂ 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "ਵਾਧੂ 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "ਵਾਧੂ 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "ਵਾਧੂ 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "ਵਾਧੂ 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "ਵਾਧੂ 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "ਵਾਧੂ 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "ਵਾਧੂ 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "ਵਾਧੂ 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "ਵਾਧੂ 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "ਵਾਧੂ 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "ਵਾਧੂ 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "ਵਾਧੂ 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "ਵਾਧੂ 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "ਕੰਮ" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 ਵਿੰਡੋਜ਼" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "ਵੇਲੈਂਡ ਵਿੰਡੋ" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਵਿੰਡੋ" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "ਇਨਪੁੱਟ ਈਵੈਂਟ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "ਇਨਪੁੱਟ ਡਿਵਾਈਸ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) ਡਰਾਇਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "ਵੇਂਡਰ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "ਰੈਂਡਰਰ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "ਵਰਜ਼ਨ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU ਕਲਾਸ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL ਵਰਜ਼ਨ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL ਵਰਜ਼ਨ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "ਕੀਮੈਪ ਲੇਆਉਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੇਆਉਟ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "ਸਰਗਰਮ LED" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ PID ਹੈ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸੁਰਖੀ ਹੈ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਰੋਤ ਦਾ ID ਹੈ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਐਕਸ਼ਨ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੇ ਟਰਮੀਨੇਸ਼ਨ ਕੀਤਾ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "ਸਮਾਂ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin ਸਹਾਇਕ ਸਹੂਲਤ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਸਹੂਲਤ ਸਿੱਧੀ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ " -"ਨਾਲ ਇਸ ਦੇ ਅਧੀਨ ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੋਈ ਵੀ ਨਾ-ਸੰਭਾਲਿਆ ਡਾਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "ਕੁਝ ਉਡੀਕ ਕਰੋ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੇ)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "ਟੱਚਪੈਡ" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸਵਿੱਚਰ" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, ਕੇਡੀਈ ਡਿਵੈਲਪਰ" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "ਮੈਥੂਸ ਇੱਟਰਿਚ" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "ਕਰਿਸਟੀਨ ਤਿਬੀਰਨਾ" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "ਡੇਨੀਅਲ ਐਮ. ਡੁਲਿਏ" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "ਲੁਉਸ ਲੁਕਨਿਕ" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਅਯੋਗ" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ KWin ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ n ਵਾਰ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਕ ਕੀਤੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"ਕੇਵਿਨ ਅਸਥਿਰ ਹੈ।\n" -"ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਵਾਰ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ਕਲੇਮ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇੱਕ ਹੋਰ wm (ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ) ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? (ਇਹ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ " -"ਕਰੋ --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ਕਲੇਮ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇੱਕ ਹੋਰ wm (ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ) ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? (ਇਹ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ " -"ਕਰੋ --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਚੱਲ ਰਹੇ ICCCM2.0-compliant ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "ਤਾਕਤ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "ਜ਼ੋਰਦਾਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "ਤਾਕਤ(&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "ਤਾਕਤ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "ਪੈਨਲ ਐਨੀਮੇਟ ਨਾ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ(&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" -msgid "Keep above windows" -msgstr "ਹੋਰਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "By window group" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰੋਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "ਤਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" -msgstr[1] " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "ਉਲਟ ਸਕਰੀਨ ਰੰਗ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "ਨਿੰਮਾ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ਵਿਰਾਟ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ(&R)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Button size:" -msgstr "ਬਟਨ" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Config Dialog" -msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਇਕਸਾਰ(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "ਸੈਂਟਰ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "ਬਟਨ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "ਵੱਧੋ ਤੋਂ ਵੱਧ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ਸ਼ੇਡ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "ਹੋਰਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "ਹੋਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "ਐਪ-ਨਾਂ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "ਕਾਲੇ ਲਈ ਫੇਡ ਕਰੋ (ਪੂਰੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਹੀ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਅੰਤਰਾਲ:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "ਸਾਈਜ਼" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬੇ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "ਮੱਧ" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "ਬੇਸਿਕ ਸੈਟਿੰਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "ਰਿੰਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "ਲਾਈਨ ਚੌੜਾਈ:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " ਪਿਕਸਲ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "ਰਿੰਗ ਅੰਤਰਾਲ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "ਰਿੰਗ ਰੇਡੀਅਸ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "ਉਂਗਲ ਗਿਣਤੀ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "ਫੋਂਟ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "ਸਭ ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "ਆਖਰੀ ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "ਮਾਊਸ ਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "ਰੰਗ(&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "ਸੋਧਕ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "ਮੇਟਾ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "ਸੋਧਕ" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "ਰਾਤ ਦੇ ਰੰਗ ਚਾਲੂ" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "ਰਾਤ ਦੇ ਰੰਗ ਚਾਲੂ" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "ਰੰਗ ਤਾਪਮਾਨ ਝਲਕ" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਣਾਓ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ਉਲਟ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜੋੜੋ(&N)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜੋੜੋ(&N)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure virtual keyboards..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "...ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "ਹਿਲਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window open scale:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰੋਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window close scale:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰੋਲ" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close running window on %1" -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਚੱਲਦੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨ" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਚਾਲ" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "ਰਿੰਗ ਗਿਣਤੀ:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Layout:" -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੇਆਉਟ:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ(&W):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "ਫਲੋਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "ਲੇਟਵਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਲਾਈਡ" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਬਦਲੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ(&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "ਸਪੇਸਿੰਗ(&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " ਪਿਕਸਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ(&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "ਵੀਡਿਓ ਰਿਕਾਰਡ ਬਦਲੋ" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "ਫਲੋਟਿੰਗ" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ ਟਰੈਕ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "ਸੋਧਕ" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "ਟਰੈਨਜ਼ਲੂਸਨਟ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "ਆਮ ਟਰੈਨਜ਼ਲੂਸਨਟ ਸੈਟਿੰਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "ਕੰਬੋਬਾਕਸ ਪੋਪਅੱਪ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Dialogs:" -msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "ਮੇਨੂ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਵਿੰਡੋ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ਲਟਕਦੇ ਮੇਨੂ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਯੋਗ ਮੇਨੂ:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੰਧ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "ਵੀਐਲਸੀ,ਐਕਸਵੀ,ਵੀਡੀਪੀਆਯੂ,ਐਮਐਮਪਲੇਅਰ,ਡਰੈਗਨ,ਜ਼ਾਈਨ,ਐਫਐਫਪਲੇਅ" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਕਲਾਸਾਂ ਦੀ ਕੌਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਬਦਲੋ (ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਬਦਲੋ (ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਣਾਓ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਵਿੰਡੋ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "ਡਰੈਗ(&g):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "ਖੱਬੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਥਰਥਰਾਉ(&b)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "ਜਦੋਂ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਥਰਥਰਾਉ(&r)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "ਮਾਹਰ ਮੋਡ ਚਾਲੂ(&a)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "ਥਰਥਰਾਉਣਾ(&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "ਘੱਟ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "ਵੱਧ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਖੱਬੇ ਕਰੋ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੱਜੇ ਕਰੋ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਸ ਬਟਨ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to the Center" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "ਖੱਬੇ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਏਧਰ-ਓਧਰ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "ਮਾਊਸ-ਪੁਆਇੰਟ ਦੀ ਦਿੱਖ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "ਸਕੇਲ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "ਓਹਲੇ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "ਮਾਊਸ ਟਰੈਕਿੰਗ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "ਚੱਲਦੇ ਮਾਊਂਸ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰੋ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Proportional" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "ਸੈਂਟਰ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "ਪੁਸ਼" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "ਟਿੰਲਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "ਫੋਕਸ ਟਰੈਕਿੰਗ ਚਾਲੂ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "ਫੋਕਸ ਟਰੈਕਿੰਗ ਚਾਲੂ" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰੋਲ" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲ" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "ਮਸ਼ੀਨ (ਹੋਸਟ-ਨਾਂ)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਰੂਲ ਕਿਸਮ" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਆਕਾਰ" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 2 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਘਣ" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਨੰਬਰ" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "ਸਰਗਰਮੀ" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ਲੇਟਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਿਤਿਜੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "ਸ਼ੇਡ" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "ਸਵਿੱਚਰ ਛੱਡੋ" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "ਹੋਰਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਰੂਲ ਕਿਸਮ" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨ" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "ਫੋਕਸ ਲਵੋ" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਯੋਗ" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਾਬੰਦੀ" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਰੂਲ ਕਿਸਮ" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "ਵਿੰਡੋਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "ਵਿੰਡੋਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ (ਉਲਟ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਦਲ ਰਾਹੀਂ ਵੇਖੋ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਦਲ ਰਾਹੀਂ ਵੇਖੋ (ਉਲਟ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ (ਉਲਟ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ (ਉਲਟ)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਮੋਡ" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ\n" -"ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਮੁੜ ਹਾਸ਼ੀਆ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੀ-ਬੋਰਡ %1 " -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤ ਕੇ ਵਿੰਡੋ ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ ਵਰਤੋਂ।" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।\n" -"ਜੇਕਰ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਵਾਪਿਸ ਆਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਸਹੂਲਤ ਨਾ ਹੋਈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ " -"ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਵਿੰਡੋ ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ, ਕੀ-ਬੋਰਡ %1 ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋਂ।" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰੋ(&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ(&R)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ(&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ(&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "ਸ਼ੇਡ(&S)" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈਟ ਕਰੋ(&c)..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ਖਾਸ ਵਿੰਡੋ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ(&W)..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ(&p)..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "ਵੱਧੋ ਤੋਂ ਵੱਧ(&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ(&M)" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(&E)" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ(&D)" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇੇ ਭੇਜੋ(&S)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ(&A)" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&T)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ(&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "ਨਵਾਂ ਡੈਸਕਟਾਪ(&N)" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1 %2" -msgid "Move to %1" -msgstr "%1 %2 ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜੋੜੋ(&N)" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "ਨਵੇਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "ਸਕਰੀਨ &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "ਸਭ ਸਰਗਰਮੀਆਂ(&A)" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 ਨੂੰ %2 ਵਲੋਂ %3 ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਣਾਓ" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਣਾਓ" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਣਾਓ" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਉਭਾਰੋ" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ/ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਧਿਆਨ ਦਿਵਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟਅੱਪ" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਣਾਓ" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਣਾਓ" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਿਤੀਜੀ ਸਮੇਟੋ" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਮੇਟੋ" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤੁਰੰਤ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤੁਰੰਤ ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤੁਰੰਤ ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤੁਰੰਤ ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤੁਰੰਤ ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "ਉਤਲੀ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "ਹੇਠਲੀ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤੁਰੰਤ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤੁਰੰਤ ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਤੁਰੰਤ ਹੇਠਾਂ ਖੱਬੇ ਝੁਕਾਓ" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਵਿੱਚ" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੱਜੇ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਖੱਬੇ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ %1 ਉੱਤੇ" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੀ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਵਿੰਡੋ" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੱਜੇ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਖੱਬੇ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ 2 ਵਿੱਚ" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "ਸਕਰੀਨ %1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "ਅਗਲੀ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੀ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "ਸਕਰੀਨ 0 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "ਸਕਰੀਨ 0 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਮ ਕਰੋ" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "ਵਿੰਡੋ (%1) ਸਰਗਰਮ" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "ਅਗਲੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "ਪਿਛਲੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੱਜੇ ਜਾਓ" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਖੱਬੇ ਜਾਓ" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਹੇਠਾਂ ਜਾਓ" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ %1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੇ)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "ਘਟਨਾ-ਕਿਸਮ" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "ਸਤਹ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "ਲੇਟਵਾਂ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "ਰਾਤ ਦੇ ਰੰਗ ਬੰਦ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "ਰਾਤ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "%1 %2 ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਮੋਡ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "ਕੁਦਰਤੀ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟਅੱਪ" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ \"%1\" ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %1 ਖਤਮ ਕਰੋ(&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "ਟਿੰਲਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ਸੱਜੇ" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "ਤਲ-ਸੱਜੇ" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "ਤਲ-ਖੱਬੇ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "ਖੱਬੇ" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "ਕਸਟਮ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਮੋਡ(&L):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।
                              ਤੁਸੀਂ '%1' ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ " -#~ "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ(&i)..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ (ਉਲਟ)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ (ਉਲਟ)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਹਾਸ਼ੀਆ ਨਹੀਂ(&N)" - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 ਕਲਾਈਂਟ ਵਿੰਡੋ" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਿਤਿਜੀ ਵਧਾਓ" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਵਧਾਓ" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਨੰਬਰ" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡ" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "ਕੀ ਲੋੜ ਸਮੇਂ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡ ਦਿਖਾਉਣਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡ: ਸਮਰੱਥ ਹੈ" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡ: ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਕੀਬੋਰਡ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟੈਬ ਰਾਹੀਂ (ਉਲਟ)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "ਅਣ-ਟੈਬ(&U)" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਗਰੁੱਪ ਬੰਦ ਕਰੋ(&G)" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "ਅੱਗੇ" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "ਟੈਬ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "ਟੈਬ ਵਜੋਂ ਅਟੈਚ(&A)" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~| "module of KWin" -#~| msgid "Window &Manager Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ(&M)..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ਕਲੇਮ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇੱਕ ਹੋਰ wm (ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ) ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? (ਇਹ ਵਰਤ ਕੇ " -#~ "ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ --replace)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤੇ OpenGL ਸਹਿਯੋਗ ਹੀ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "ਛਾਂ(&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਵਿੱਚਰ" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "kwin: ਇੰਝ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। kwin ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                              The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                              Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                              Any unsaved data will be lost.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              ਵਿੰਡੋ \"%2\" ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ, ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %1 (PID=%3, " -#~ "ਹੋਸਟ ਨਾਂ=%4) ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।

                              ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸਨ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸਭ " -#~ "ਅਧੀਨ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਮੇਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?
                              ਕੋਈ ਵੀ ਨਾ ਸੰਭਾਲਿਆ ਡਾਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" -#~ "

                              " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ '%1' ਧਿਆਨ ਮੰਗ ਰਹੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ %1 ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "ਘੇਰੇ" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ਕਾਲਮ" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "ਤਰਦੀ ਵਿੰਡੋ(&F)" - -#~ msgid "Tab behind" -#~ msgstr "ਟੈਬ ਪਿੱਛੇ" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&v)" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਨਹੀਂ ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ(&F)" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕੇਵਲ XRender ਸਹਿਯੋਗ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "ਕੰਪੋਜਿਸ਼ਨਿੰਗ ਨੂੰ ਕੰਪਾਇਲ ਸਮੇਂ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।\n" -#~ "ਇੰਝ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ Xorg ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਹੈੱਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਸਨ।" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "ਟਿਲਿੰਗ" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "ਫੋਕਸ ਖੱਬੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "ਫੋਕਸ ਸੱਜੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "ਫੋਕਸ ਉੱਤੇ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "ਫੋਕਸ ਹੇਠਾਂ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ ਸਨ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -#~ "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ (ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਬ) ਰਾਹੀਂ ਬੰਦ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ ਸਨ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਸਪੈਂਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n" -#~ "ਜੇ ਇਹ ਕੇਵਲ ਆਰਜ਼ੀ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ '%1' ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" -#~ "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ (ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਬ) ਰਾਹੀਂ ਬੰਦ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ਹੁਣ KWin ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 2 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 3 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 4 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 5 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 6 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 7 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 8 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 9 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 10 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 11 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 12 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 13 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 14 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 15 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 16 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 17 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 18 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 19 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਸਕਟਾਪ 20 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ 3 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ 4 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ 5 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ 6 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ 7 ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 3 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 4 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 5 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 6 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 8 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 9 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 10 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 11 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 12 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 13 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 14 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 15 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 16 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 17 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 18 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 19 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 20 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ 2 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ 3 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ 4 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ 5 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ 6 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "
                              %1
                              " -#~ msgstr "
                              %1
                              " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਉੱਤੇ" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ਮੱਦਦ" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "ਮੁੜ-ਸਟੋਰ" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਨਾ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਨਾ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "ਕੋਈ ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਇਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਇਨ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਇੱਕ KWin ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਕੀਰਨ-ਸ਼ਾਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ (ਉਲਟ)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ 0 ਵਿੱਚ ਜਾਓ" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਅਸਫਲ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "ਚੱਲਦਾ ਰੱਖੋ" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "ਬੇਸਿਕ" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "ਫਿਲਟਰ:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "ਤੇਜ਼ ਪਰਭਾਵ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "ਬਰਫ਼" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਬਰਫ਼ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸੰਭਾਲੋ ਲਈ ਪਾਥ:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 28ba22b3bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Łukasz Wojniłowicz , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-10 09:25+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licencja: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Pokaż/Ukryj film" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Ustawienia…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Pobierz nowe…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Ustawienia filtra" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Wyklucz nieobsługiwane efekty" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Wskazówka: Sposób wywołania efektu znajduje się w jego ustawieniach." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Wyklucz wewnętrzne efekty" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Pobierz efekty pulpitu..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Ten moduł umożliwia ustawienie efektów pulpitu." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Efekty pulpitu" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Pobieranie efektów pulpitu" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Wyklucz efekty pulpitu nieobsługiwane przez kompozytora" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Szukaj..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index b8601c22a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2014, 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-29 09:47+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Zaimportuj skrypt KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Skrypt KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nie można zaimportować wybranego skryptu.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skrypt \"%1\" został pomyślnie zaimportowany." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Błąd podczas usuwania skryptu KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Wgraj z pliku..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Pobierz nowe…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Usuń…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Skrypty KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Ustawienia skryptów KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Ustawienia skryptu KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importuj skrypt KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Nie można zaimportować wybranego skryptu: może skrypt o tej samej nazwie " -#~ "już istnieje lub występuje problem praw dostępu." - -#~ msgid "The selected script was exported successfully." -#~ msgstr "Wybrany skrypt został pomyślnie wyeksportowany." - -#~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." -#~ msgstr "Wystąpił błąd, wybrany skrypt nie mógł zostać wyeksportowany." - -#~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" -#~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrany skrypt?" - -#~ msgid "Remove KWin script" -#~ msgstr "Usuń skrypt KWin" - -#~ msgid "Remove selected KWin script" -#~ msgstr "Usuń wybrany skrypt KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 429a618ded..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marta Rybczyńska , 2007. -# Maciej Wikło , 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2019, 2021, 2022, 2024 Łukasz Wojniłowicz -# krzysztof , 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-28 11:52+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Maciej Wikło, Łukasz Wojniłowicz" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "maciej.wiklo@wp.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Pulpit %1" -msgstr[1] "Pulpit %1" -msgstr[2] "Pulpit %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Wystąpił błąd podczas łączenia z kompozytorem." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień kompozytora." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Wystąpił błąd podczas żądania informacji od kompozytora." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Wiersze:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Dodaj pulpit" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Przemianuj" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Potwierdź nową nazwę" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Wirtualne pulpity zostały zmienione poza ustawieniami dla tej aplikacji. " -"Zapisanie teraz spowoduje zastąpienie tych ustawień." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Wiersz %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Ustawienia:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Zapętlij przełączanie pulpitów" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Animuj przełączanie:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Pokaż wyświetlacz na ekranie przy przełączaniu:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Pokaż wskaźniki układu pulpitów" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 Wiersz" -#~ msgstr[1] "%1 Wiersze" -#~ msgstr[2] "%1 Wierszy" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Dodaj" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Ten moduł umożliwia ustawienia poruszania się, liczby oraz układu " -#~ "wirtualnych klawiatur." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Pulpity wirtualne" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Ustawienia wirtualnych pulpitów" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Pulpit %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Tutaj możesz podać nazwę dla pulpitu %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Multiple Desktops

                              In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                              Wiele pulpitów

                              W tym module, możesz określić zarówno liczbę " -#~ "wirtualnych pulpitów, jak i ich etykiety." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Przełącz na następny pulpit" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Przełącz na poprzedni pulpit" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Przełącz jeden pulpit w prawo" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Przełącz jeden pulpit w lewo" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Przełącz jeden pulpit w górę" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Przełącz jeden pulpit w dół" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów (odwrotne)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów z listy" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów z listy (odwrotne)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Bez animacji" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego skrótu klawiaturowego dla pulpitu %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Przypisano globalny skrót \"%1\" do pulpitu %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Konflikt skrótów: Nie można ustawić skrótu %1 dla pulpitu %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Zespół programistów KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Układ" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Tutaj możesz ustawić liczbę wirtualnych pulpitów dla twojego pulpitu KDE." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "&Liczba pulpitów: " - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "L&iczba wierszy:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nazwy pulpitów" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Przełączanie" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Włącz tę opcję, jeśli chcesz przechodzić na inne pulpity przy użyciu " -#~ "klawiatury lub aktywnych krawędzi pulpitu." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animacja efektu pulpitu" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animacja:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Powiadom po przełączeniu pulpitu" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Czas trwania:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Włącz tę opcję, aby wyświetlić niewielki podgląd układu pulpitu, " -#~ "wskazujący wybrany pulpit." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Skróty klawiszowe" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Pokaż skróty dla wszystkich możliwych pulpitów" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Każdy pulpit ma różne elementy interfejsu" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Ruch kółka myszy nad tłem pulpitu zmienia pulpit" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index db79c0ec8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,539 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Polish -# Version: $Revision: 1691027 $ -# translation of kcmkwindecoration.po to -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz -# Norbert Popiołek \n" -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004, 2005, 2009. -# Marta Rybczyńska , 2008, 2009, 2010. -# Marta Rybczynska , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-21 12:08+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Więcej działań dla tego okna" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menu programów" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Na wszystkich pulpitach" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Zminimalizuj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Zmaksymalizuj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Pomoc podręczna" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Zwiń" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Utrzymuj pod innymi oknami" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Utrzymuj nad innymi oknami" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Wypełniacz" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Zgodny z wyglądem (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"To narzędzie umożliwia ustawienie wyglądu okien dla bieżącej sesji bez " -"zagrożenia przypadkowego ustawienia go na taki, który jest niedostępny lub " -"taki, który już jest ustawiony." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Nazwa wyglądu okien, których chcesz ustawić dla KWin. Wpisanie pełnej " -"ścieżki spowoduje wyszukanie tego wyglądu w danym katalogu, a następnie jego " -"nałożenie, jeśli zostanie on znaleziony." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Pokaż wszystkie wyglądy dostępne w systemie (i który z nich jest bieżącym)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Rozwiązano %1 do wyglądu KWin Aurorae \"%2\" i zostanie on ustawiony jako " -"bieżący wygląd." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Próbowałeś wpisać ścieżkę pliku, lecz nie można z niej określić wyglądu, " -"więc działanie zostanie przerwane, bo nie ma wyglądu do ustawienia" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Żądany wygląd \"%1\" jest już ustawiony jako wygląd dla okien." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Pomyślnie zastosowano wygląd dla wskaźników %1 w bieżącej sesji Plazmy" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Nie udało się zapisać ustawień wyglądu z nieznanego powodu, lecz jest to " -"błąd, z którego nie można się wycofać. Spróbuj ponownie." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Nie można znaleźć wyglądu \"%1\". Wygląd powinien być jednym z następujących " -"ustawień: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Masz następujące wyglądy dla okien dla KWin w swoim systemie:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Pasek tytułu" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Upuść tutaj przycisk, aby go usunąć" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Przeciągnij przycisk stąd na pasek tytułu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Przyciski paska tytułu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Zamknij okno po dwukrotnym naciśnięciu na przycisk menu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Naciśnij i przytrzymaj przycisk menu, aby pokazać menu." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Pokaż podpowiedź po najechaniu na przycisk paska tytułu" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Rozmiar obramowania okien:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Ustawienia przycisków paska nazwy..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Pobierz nowe…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Edytuj wygląd %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Bez obramowań okien" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Bez obramowania okien po bokach" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Wąskie obramowanie okien" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Zwykłe obramowanie okien" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Szerokie obramowanie okien" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Bardzo szerokie obramowanie okien" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Ogromnie szerokie obramowanie okien" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Bardziej ogromnie szerokie obramowanie okien" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Przewymiarowanie obramowanie okien" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Pobierz nowy wygląd dla okien…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Bez obramowań" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Małe" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalne" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Duże" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Bardzo duże" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Wielkie" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Bardzo wielkie" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Przewymiarowane" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Ten moduł umożliwia określenie wyglądu okien." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Michał Rudolf, Norbert Popiołek, Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Wygląd okien" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Wygląd" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Zamykanie po dwukrotnym kliknięciu: Aby otworzyć menu, przytrzymaj " -#~ "przycisk naciśniętym na menu do chwili jego pokazania się." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Zawsze na spodzie" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Zawsze na wierzchu" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Pobierz nowy wygląd dla okien" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Zastosuj domyślny rozmiar obramowania okna dla wyglądu" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Znajdź..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Zamykaj okna po dwukro&tnym kliknięciu na ich przycisku menu" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Ro&zmiar obramowania:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Przyciski" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Ustawienia %1..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Przeciągaj, aby rozmieszczać przyciski" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formularz" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Rozmiar przycisku:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Mały" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Zwykły" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Duży" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Bardzo duży" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Wielki" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Bardzo wielki" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Olbrzymi" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (niedostępne)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Aby dodać lub usunąć przycisk paska tytułowego, po prostu przenoś " -#~ "przyciski między listą przycisków a podglądem tytułu. Możesz też zmieniać " -#~ "pozycję przycisków, przenosząc je wewnątrz paska tytułowego." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Zmień rozmiar" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoc" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Menu okna" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- odstęp ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "Ta opcja włącza wyświetlanie podpowiedzi do przycisków." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Uwaga: ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wszystkich stylów." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Użyj własnych &pozycji przycisków na pasku tytułowym" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Rozmiar brzegu okna:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Użyj tego pola rozwijanego, aby zmienić rozmiar obramowania wystroju." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Brak bocznego obramowania" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Brak obramowania" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Opcje wystroju" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Wybierz wystrój okna. Jest to zarówno wygląd i odczucia względem " -#~ "obramowań okna jak i jego uchwytu." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Ustawienia wystroju..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Moduł sterowania wystrojem okna" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Installation error

                              The resource

                              kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                              could not be located in any application data path.

                              Please " -#~ "contact your distribution

                              The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                              Błąd instalacji

                              Zasobu

                              kwin/kcm_kwindecoration/main.qmlnie można znaleźć w żadnej ze ścieżek danych programu.

                              Proszę " -#~ "powiadomić o tym swoją dystrybucję

                              Program zostanie teraz przerwany" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Błąd instalacji" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Tlen" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window Manager Decoration

                              This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                              To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                              You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                              On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Wystrój programu do zarządzania okami

                              W tym module można " -#~ "wybrać obramowanie okna, a także położenie przycisków na pasku tytułowym. " -#~ "Można również ustawić dodatkowe opcje wybranego wystroju.

                              Żeby wybrać " -#~ "zestaw dla bieżącego wystroju okna, wystarczy nacisnąć na jego nazwę, " -#~ "następnie na przycisk \"Zastosuj\". Żeby przywrócić poprzednie " -#~ "ustawienia, należy użyć przycisku \"Przywróć\".

                              Każdy zestaw można " -#~ "skonfigurować na karcie \"Ustawienia...\". Dostępne opcje zależą od " -#~ "wybranego zestawu.

                              W \"Opcjach ogólnych\" (jeśli dostępne) można " -#~ "włączyć kartę \"Przyciski\" przez wybranie opcji \"Użyj własnych pozycji " -#~ "przycisków na pasku tytułowym\". W karcie \"Przyciski\" można będzie " -#~ "wtedy dostosować pozycje poszczególnych przycisków.

                              " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktywne okno" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Nieaktywne okno" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "autor: %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Podgląd niedostępny.\n" -#~ "Najprawdopodobniej były problemy z wczytaniem wtyczki." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Przyciski" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 66fde3bec9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1484 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to -# Mikolaj Machowski , 2004, 2005, 2007, 2010. -# Krzysztof Lichota , 2005, 2006. -# Marta Rybczyńska , 2008, 2010, 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-31 06:22+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopia %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Ustawienia programu dla %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Ustawienia okna dla %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nieistotne" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Dokładne dopasowanie" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Podciąg jest równy" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Wyrażenie regularne" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Zastosuj po otwarciu" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Własność okna zostanie ustawiona tylko po jego utworzeniu.\n" -"Nie wpłynie to na żadne dalsze zmiany." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Zastosuj teraz" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Właściwość okna zostanie natychmiastowo ustawiona na daną wartość i nic na " -"nie nie wpłynie w późniejszym czasie\n" -"(działanie to zostanie później usunięte)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Zapamiętaj" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Wartość własności okna zostanie zachowana i za każdym utworzeniem okna " -"zostanie zastosowana ostatnio zapamiętana wartość." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Nie stosuj" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Nie wpłynie to na własność okna i z tego powodu zostanie do niego " -"zastosowana domyślna obsługa.\n" -"Określenie tego zablokuje obowiązywanie bardziej ogólnych ustawień okien." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Wymuś" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Właściwość okna zawsze będzie wymuszana na daną wartość." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Wymuś tymczasowo" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Właściwość okna zostanie wymuszona na daną wartość chyba, że zostanie " -"ukryte\n" -"(to działanie zostanie usunięte po ukryciu okna)" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Ustawienia dla %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Ustawienia nowego okna" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Określono klasę okna jako nieważną.\n" -"Oznacza to, że ustawienia zostaną zastosowane dla okien wszystkich " -"programów. Jeśli naprawdę chcesz stworzyć ustawienie ogólne, zaleca się " -"przynajmniej ograniczyć rodzaje okien, żeby uniknąć specjalnych typów okien." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Niektóre z programów ustawiają swoją własną geometrię po uruchomieniu, " -"zastępując twoje wstępne ustawienia rozmiaru i położenia. Aby wymusić te " -"ustawienia, musisz także wymusić własność z \"%1\" na \"Tak\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Czytelność może być utrudniona ze względu na wyjątkowo małe wartości " -"nieprzezroczystości. Przy 0% okna stają się niewidoczne." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Rozpoznawanie okna" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Klasa okna (aplikacja)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Rozpoznaj po całej klasie okna" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Cała klasa okna" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Rodzaje okien" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rola okna" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Nazwa okna" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maszyna (nazwa gospodarza)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Położenie" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Rozmiar i położenie" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Zmaksymalizowane w poziomie" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Zmaksymalizowane w pionie" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Wirtualny pulpit" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Pulpitów wirtualnych" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktywności" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekran" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Zminimalizowane" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Zwinięte" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Początkowe umieszczenie" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Odrzuć żądanie geometrii" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Niektóre z aplikacji mogą ustawić swoją własną geometrię zastępując " -"ustawienia zarządzania oknami. Ustawienie tej właściwości zastępują ich " -"żądanie umieszczenia.Wpływa to na Rozmiar " -"oraz Położenie lecz nie na stany " -"Zmaksymalizowane czy Na całym ekranie.Zwróć uwagę, że położenie może też być użyte do " -"zmapowania na inny Ekran" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Najmniejszy rozmiar" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Największy rozmiar" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Pomiń ograniczenia geometryczne" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Niektóre aplikacje, takie jak odtwarzacze filmów lub terminale, mogą " -"poprosić KWin o zablokowanie ich współczynnika kształtu lub o zwiększanie " -"się o wartości większe niż rozmiary jednego znaku. Użyj tej właściwości to " -"zlekceważenia takich blokad i umożliw zmianę rozmiaru tych okien na dowolny." -"Przydatne dla okien, które nie mieszczą się na całym ekranie w " -"stanie zmaksymalizowania." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Utrzymuj nad innymi oknami" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Rozmieszczenie i dostęp" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Utrzymuj pod innymi oknami" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Pomiń pasek zadań" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Określa czy okno pojawia się w zarządzaniu zadaniami." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Pomiń pager" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Określa czy okno pojawia się w zarządzaniu pulpitami wirtualnymi." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Pomiń przełącznik" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Określa czy okno pojawi się w spisie okien po naciśnięciu Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Skrót" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Bez paska nazwy i obramowania" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Wygląd i poprawki" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Zestaw barw paska nazwy" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Nieprzezroczystość uaktywnionego" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Nieprzezroczystość nieuaktywnionego" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Ochrona przed zmianą uaktywnienia" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin będzie próbował zapobiec pojawianiu się okien i przejmowaniu przez nie " -"uaktywnienia, które zostały otwarte bez jednoznacznego działania " -"użytkownika, gdy obecnie będziesz pracować na innym oknie. Tej właściwości " -"można użyć do zmiany poziomu ochrony przed przejęciem uaktywnienia na " -"poszczególne okna lub aplikacje.Oto co stanie się z nowymi oknami, " -"gdy zostaną one otwarte bez twojego jednoznacznego działania na każdym " -"poziomie ochrony:ŻadnaOkno nie pojawi się i nie przejmie uaktywnieniaNiska: Ochrona przed " -"uaktywnieniem zostanie zastosowana, lecz w przypadkach niejednoznacznych, " -"okno pojawi się nad innymi i przejmie uaktywnienie.Normalne:Ochrona przed uaktywnieniem zostanie " -"zastosowana, lecz w przypadkach niejednoznacznych, okno nie pojawi się nad innymi i nie przejmie uaktywnienie.Wysoka: Nowo otwarte okno " -"pojawi się nad innymi, tylko gdy należy do tej samej aplikacji, co obecnie " -"uaktywnione okno.Ekstremalna: Nowo otwarte okno nigdy nie pojawi się nad innymi i nie przejmie " -"uaktywnienia." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Ochrona uaktywnienia" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"To ustawienie ustawia poziom ochrony przed zmianą uaktywnienia bieżącego " -"okna. Jest używane do zastępowania ochrony przed przejęciem dla nowych " -"okien, otwartych bez twojego jednoznacznego działania.Oto co " -"stanie się z nowymi oknami, gdy zostaną one otwarte bez twojego " -"jednoznacznego działania na każdym poziomie ochrony uaktywnienia, gdy okno z " -"tą właściwością jest uaktywnione:Żadna: Nowo otwarte okno zawsze pojawi się nad " -"innymi i przejmie uaktywnienie.Niska: Ochrona przed przejęciem uaktywnienia zostanie zastosowana do nowo " -"otwartego okna, lecz w przypadku niejednoznacznych okoliczności, okno pojawi " -"się nad innymi i przejmie uaktywnienie.Normalne: Ochrona przed przejęciem uaktywnienia " -"zostanie zastosowana do nowo otwartego okna, lecz w przypadku " -"niejednoznacznych okoliczności, okno nie pojawi się nad " -"innymi i nie przejmie uaktywnienia.Wysoka: Nowo otwarte okno pojawi się nad innymi, " -"tylko gdy należy do tej samej aplikacji, co obecnie uaktywnione okno.Ekstremalna: Nowo otwarte okno " -"nigdy nie pojawi się nad innymi i nie przejmie uaktywnienia." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Zezwól na uaktywnienie" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Określa czy okno uaktywni się po jego naciśnięciu." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Pomiń skróty globalne" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Użyj tej właściwości, aby zapobiec działania globalnych skrótów " -"klawiszowych, gdy okno jest uaktywnione. Użyteczne dla wszystkich aplikacji " -"takich jak emulatory lub maszyny wirtualne, które same obsługują te same " -"skróty.Zwróć uwagę, że nie będziesz mógł wykonać Alt" -"+Tab z okna lub używać żadnych innych globalnych skrótów takich " -"jak Alt+Spacja, aby uruchomić KRunnera." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Zamykalne" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nazwa plik pulpitu" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Zablokuj kompozycje" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Warstwa" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Dostosowująca się synchronizacja" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Zezwól na cięcia" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Klasa okna jest niedostępna" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Ta aplikacja nie dostarcza klasy dla okna, więc KWin nie może jej użyć do " -"wykrycia i zastosowania zasady. Jeśli nadal chcesz na niej stosować zasady, " -"to spróbuj ją wykryć po innych właściwościach, jak np. nazwa okna.Zalecamy także zgłoszenie tego przypadku jako błąd do twórców aplikacji." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Wszystkie rodzaje okien" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Zwykłe okno" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Okno dialogowe" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Okno pomocnicze" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dok (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Pasek narzędzi" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Odrywane menu" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Ekran powitalny" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Pulpit" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Osobny pasek menu" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Wyświetlacz ekranowy" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Wszystkie pulpity" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Uczyń okno dostępnym na wszystkich pulpitach" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Wszystkie aktywności" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Uczyń okno dostępnym we wszystkich aktywnościach" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Brak położenia" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimalne nachodzenie" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Zmaksymalizowane" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Wyśrodkowane" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Losowo" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Górny, lewy narożnik" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod myszą" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "W głównym oknie" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Niska" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normalna" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Wysoka" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Najwyższa" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Poniżej" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Powyżej" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Powiadomienie" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Okno wysuwne" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Powiadomienie krytyczne" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Nakładka" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Niezarządzane okno" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Nie można wykryć właściwości okna. Okno nie jest zarządzane przez KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Wybierz plik" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Zasada KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Dodaj nową…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Zaimportuj…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Anuluj eksportowanie" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Wyeksportuj…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nie określono jeszcze żadnych zasad dla poszczególnych okien" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Naciśnij na przycisk Dodaj nową..., aby dodać nową" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Wybierz zasady do wyeksportowania" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Odznacz wszystkie" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz wszystkie" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Zapisz zasady" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Powiel" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Zaimportuj zasady" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Wyeksportuj zasady" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Odznaczono wszystkie" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Zaznaczono wszystkie" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Zaznaczono %1" -msgstr[1] "Zaznaczono %1" -msgstr[2] "Zaznaczono %1" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nie zmieniono właściwości okna" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Aby dodać własność okna, na które wpłynie ta zasada, naciśnij " -"Dodaj własność..." - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Dodaj własność..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Wykryj właściwości okna" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Natychmiast" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekundzie" -msgstr[1] "Po %1 sekundach" -msgstr[2] "Po %1 sekundach" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Dodaj własność do zasady" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nie ma już żadnych właściwości do dodania" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Żadna z właściwości nie pasuje do \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zamknij" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Ustaw rodzaj okna" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Okno (nie) powinno pojawiać się na pasku zadań." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Okno (nie) powinno pojawiać się w zarządzaniu wirtualnymi pulpitami" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Okno (nie) powinno pojawiać się na liście Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin próbuje powstrzymać okna przed przejęciem uaktywnienia\n" -#~ "(\"aktywowaniem\") podczas twojej pracy w innym oknie,\n" -#~ "lecz czasami może to zawodzić lub przesadzać.\n" -#~ "\"Brak\" bezwarunkowo pozwoli temu oknu przejąć uaktywnienie, podczas " -#~ "gdy\n" -#~ "\"Najwyższa\" całkowicie powstrzyma go przed przejęciem uaktywnienia." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "To określa ochronę uaktywnienia obecnie aktywnego okna.\n" -#~ "Brak zawsze odda uaktywnienie,\n" -#~ "Najwyższa zawsze je utrzyma.\n" -#~ "W przeciwnym przypadku jest to powiązane z zapobieganiem\n" -#~ "zmianie uaktywnienia przypisanego do okna, które chce to uaktywnienie " -#~ "uzyskać." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Okna mogą powstrzymać przejęcie uaktywnienia (aktywowania) w chwili " -#~ "kliknięcia na nie.\n" -#~ "Z drugiej strony możesz chcieć powstrzymać okno\n" -#~ "przed przejęciem uaktywnienia przy użyciu kliknięcia myszą." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Po zaznaczeniu, to okno będzie\n" -#~ "otrzymywać wszystkie naciśnięcia klawiszy, będąc w stanie uaktywnienia, " -#~ "włączając w to Alt+Tab itp.\n" -#~ "Warto się tym zainteresować w przypadku użycia emulatorów lub maszyn " -#~ "wirtualnych.\n" -#~ "\n" -#~ "Pamiętaj że:\n" -#~ "z tego okna nie będzie możliwe przełączenie się przy użyciu Alt+Tab\n" -#~ ", ani użycie jakiegokolwiek innego skrótu globalnego (takiego jak Alt+F2, " -#~ "aby pokazać KRunner)\n" -#~ "podczas jego stanu uaktywnienia!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Okna mogą pytać o ukazanie się w pewnej pozycji.\n" -#~ "Domyślnie nadpisuje to strategię rozmieszczania,\n" -#~ "co może być niepożądane, jeśli klient nadużywa tej możliwości,\n" -#~ "aby bezwarunkowo wyskoczyć w środku twojego ekranu." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Uruchamiacz KCM KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Id okna KWin dla wyjątkowych ustawień okna." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Czy ustawienia powinny dotyczyć wszystkich okien programu." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "To narzędzie pomocnicze nie powinno być wywoływane bezpośrednio." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Zmiana ustawień szczególnych dla aplikacji" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Zmiana ustawień szczególnych dla okna" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window-specific Settings

                              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Ustawienia charakterystycznych okien

                              Tutaj można dostosować " -#~ "do własnych potrzeb ustawienia okien.

                              Pamiętaj, że ta konfiguracja " -#~ "będzie działać tylko jeśli używasz KWin jako programu do zarządzania " -#~ "oknami. Jeśli używasz innego programu, zajrzyj do jego dokumentacji jak " -#~ "przystosować zachowania okien.

                              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Mikołaj Machowski, Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mikmach@wp.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Zasady dla okien" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Błąd" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskadowo" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Zawsze na wierzchu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Zawsze na spodzie" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Narzędzie pomocnicze KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Aktywność" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Wykryj właściwości okna" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Wymuś" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nieznany - będzie traktowany jako zwykłe okno" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Szczegóły wybranego okna" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasa:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rola:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Rodzaj:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Tytuł:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Komputer:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Dopasuj wg nazwy głównej klasy i" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Nazwie pobocznej klasy (wynikiem jest wyrażenie w nawiasach)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Roli okna (może być użyte do zaznaczania okien przez funkcję)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Rodzaju okna (np. wszystkie okna dialogowe, ale bez okien głównych)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Tytule okna (bardzo specyficzne, może zawieść ze względu na zmiany treści " -#~ "lub tłumaczenia)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                              \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                              \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Pojedynczy skrót może być łatwo przydzielony lub usunięty za pomocą tych " -#~ "dwóch przycisków. Tylko skróty z modyfikatorami mogą być używane.

                              \n" -#~ "Możliwe jest posiadanie kilku możliwych skrótów, użyty zostanie pierwszy " -#~ "dostępny skrót. Skróty są podawane w postaci zbiorów skrótów oddzielonych " -#~ "\"-\". Jeden zbiór jest podawany jako baza+(lista), gdzie " -#~ "baza to modyfikatory, a lista to lista klawiszy.
                              \n" -#~ "Na przykład \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" powoduje " -#~ "wypróbowanie Shift+Alt+1, po czym innych, przy czym Shift+Ctrl" -#~ "+C będzie ostatnim." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Pojedynczy skrót" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "W&yczyść" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Moduł nadawania osobnych ustawień dla okien" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Autorzy KWin i KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Pamiętaj ustawienia osobno dla każdego okna" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Pokaż wewnętrzne ustawienia dla zapamiętywania" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Wewnętrzne ustawienia dla zapamiętywania" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Z&mień..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Przesuń w &górę" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Przesuń w &dół" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "Zaznacz, żeby zmienić właściwość okna dla określonego okna (okien)." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                              • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                              • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                              • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                              • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Określa jak opcja powinna wpłynąć na właściwość okna:
                              • Nie " -#~ "stosuj: Właściwość okna nie będzie zmieniona i zostanie zastosowane " -#~ "zachowanie domyślne. Ustawienie tego zablokuje również zastosowanie " -#~ "bardziej ogólnych ustawień okna.
                              • Stosuj początkowo: " -#~ "Właściwość okna zostanie ustawiona na żądaną wartość tylko po utworzeniu " -#~ "okna. Nie dotyczy następnych zmian.
                              • Pamiętaj: Wartość " -#~ "właściwości okna będzie pamiętana i za każdym razem kiedy okno zostanie " -#~ "utworzone ostatnio zapamiętana wartość zostanie zastosowana.
                              • Wymuś: Właściwość okna zostanie zawsze ustawiona na " -#~ "podaną wartość.
                              • Zastosuj teraz: Właściwość okna " -#~ "zostanie ustawiona na określoną wartość natychmiast i nie będzie " -#~ "zmieniona później (akcja zostanie później usunięta).
                              • Wymuś " -#~ "tymczasowo: Właściwość okna zostanie ustawiona na określoną wartość " -#~ "dopóki okno nie zostanie ukryte (działanie zostanie porzuconepo ukryciu " -#~ "okna).
                              " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                              • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Określa jak opcja powinna wpłynąć na właściwość okna:
                              • Nie " -#~ "stosuj: Właściwość okna nie będzie zmieniona i zostanie zastosowane " -#~ "zachowanie domyślne. Ustawienie tego zablokuje również zastosowanie " -#~ "bardziej ogólnych ustawień okna.
                              • Wymuś: Właściwość okna " -#~ "zostanie zawsze ustawiona na podaną wartość.
                              • Wymuś " -#~ "tymczasowo: Właściwość okna zostanie ustawiona na określoną wartość " -#~ "dopóki okno nie zostanie ukryte (działanie zostanie porzucone po ukryciu " -#~ "okna).
                              " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Wpis nienazwany" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "To okno dialogowe umożliwia zmianę ustawień wyłącznie dla wybranego okna " -#~ "lub programu. Znajdź ustawienia, które chcesz zmienić, włącz je poprzez " -#~ "pole zaznaczane, wybierz sposób zastosowania ustawienia, a także jego " -#~ "wartość." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Więcej szczegółów w dokumentacji." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Edytuj skrót" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "sekund opóźnienia" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "szerokość,wysokość" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "P&ulpit" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Edytuj..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Pog&rupuj sam na pierwszym planie" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Pogrupuj sam wg I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Pogrupuj sam z &identycznymi" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Sprytnie" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Nieprzezroczyste" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Przezroczyste" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Prze&noszenie/zmiana rozmiaru" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "&Kafelki" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Kafelki" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Pływające" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Strategia pasowania" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Dla wybrania wszystkich okien należących do określonego programu, " -#~ "określenie tylko klasy okna powinno zazwyczaj działać." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Użyj &klasy okna (cały program)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Dla wybrania szczególnego okna w programie zarówno klasa okna jak i jego " -#~ "rola powinny być określone. Klasa okna określi program, a rola dokładnie " -#~ "okno w programie. Niestety wiele programów nie określa odpowiednich ról " -#~ "okien." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Użyj klasy i &roli okna (określone okno)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Dla niektórych programów (spoza KDE) klasa okna może być wystarczająca " -#~ "dla wybrania określonego okna w programie, ponieważ ustawiają całą klasę " -#~ "okien, żeby zawierały program i rolę okna." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Użyj klasy &całego okna (wybrane okno)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Dopasuj także &tytuł okna" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Dodatkowa rola:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Dodatkow&e okno" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometria" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "Pre&ferencje" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Brak obramowania" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Obejścia" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Ściśle przestrzegaj geometrii" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 3edd79a1bf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Maciej Wikło , 2009. -# Marta Rybczyńska , 2010, 2011. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2015, 2019, 2021, 2022, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz -# krzysztof , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 12:19+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Pokaż pulpit" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Pulpit 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Główny" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Zamienny" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Pobierz nowe przełączniki zadań…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Ustawienia polityki uaktywniania ograniczają funkcjonalność nawigacji okien." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Zawartość" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Dodaj wpis \"Pokaż Pulpit\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Ostatnio używanych" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Kolejności otwarcia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Tylko jedno okno na program" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ułóż zminimalizowane okna przed tymi niezminimalizowanymi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Uszereguj według:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Odfiltruj okna według" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Pulpitów wirtualnych" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Bieżący pulpit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Pozostałe pulpity" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Działań" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Bieżące działanie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Pozostałe działania" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ekrany" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Bieżący ekran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Wszystkie inne ekrany" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Zminimalizowanych" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Widoczne okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Ukryte okna" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skróty" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Wprzód" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Wszystkie okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Wstecz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Bieżący program" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Zobrazowanie" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Efekt zastępujący przełączanie między oknami w przypadku aktywowania efektów " -"pulpitu." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Wybrane okno zostanie podświetlone, pozostałe okna zaś zostaną " -"przyciemnione. Ta opcja wymaga włączenia efektów pulpitu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Pokaż wybrane okno" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Przechodzenie między oknami" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Przechodzenie między oknami (odwrotne)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Przechodzenie pomiędzy oknami bieżącego programu" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Przechodzenie pomiędzy oknami bieżącego programu (odwrotne)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternatywne przechodzenie między oknami" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatywne przechodzenie między oknami (odwrotne)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternatywne przechodzenie pomiędzy oknami bieżącego programu" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Alternatywne przechodzenie pomiędzy oknami bieżącego programu (odwrotne)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Podgląd układu pola kart" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Pokaż obramowanie wybranego okna" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Te ustawienia są używane przez akcje \"Zwiedzanie okien (alternatywa)\"." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Przełączanie oparte o układy" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Konfiguracja układu" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Maciej Wikło, Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "maciej.wiklo@wp.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Te ustawienia są używane przez akcje \"Zwiedzanie okine\"." - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Pulpit:" - -#~ msgid "Windows from all desktops" -#~ msgstr "Okna ze wszystkich pulpitów" - -#~ msgid "Windows from current desktop only" -#~ msgstr "Okna tylko z bieżącego pulpitu" - -#~ msgid "Exclude windows from current desktop" -#~ msgstr "Wyklucz okna z bieżącego pulpitu" - -#~ msgid "Windows from all activities" -#~ msgstr "Okna ze wszystkich działań" - -#~ msgid "Exclude windows from current activity" -#~ msgstr "Wyklucz okna z bieżącego działania" - -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Wszystkie okna ze wszystkich programów" - -#~ msgid "All windows of the current application only" -#~ msgstr "Wszystkie okna, ale tylko z bieżącego programu" - -#~ msgid "Ignore status" -#~ msgstr "Ignoruj stan" - -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Wyklucz zminimalizowane okna" - -#~ msgid "Minimized windows only" -#~ msgstr "Tylko zminimalizowane okna" - -#~ msgid "Do not show desktop" -#~ msgstr "Nie pokazuj pulpitu" - -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Pokaż pulpit, aby zminimalizować wszystkie okna" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignoruj" - -#~ msgid "Only windows from current screen" -#~ msgstr "Tylko okna z bieżącego ekranu" - -#~ msgid "Exclude windows from current screen" -#~ msgstr "Wyklucz okna z bieżącego ekranu" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Podświetl wybrane okno" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efekt:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Wyświetl listę podczas przełączania" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Miniaturki" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informacyjny" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompaktowy" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Duże ikony" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Małe ikony" - -#~ msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -#~ msgstr "Bieżący pulpit, pogrupowane wg programu" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Bez efektu" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Konfiguracja układu..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Układ elementów" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Układ elementów:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Układ:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Pionowy" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Poziomy" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabelaryczny" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Szerokość:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Minimalna szerokość, w procentach szerokości ekranu." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Wysokość:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Minimalna wysokość, w procentach wysokości ekranu." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Pokaż wybrany element" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Widok wybranego elementu:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Góra" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Dół" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Lewo" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Prawo" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Układ wybranego elementu:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Ogólne" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index e11d1559ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:27+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Stare aplikacje X11 wymagają możliwości odczytywania naciśnięć klawiszy " -"także w innych aplikacjach do celów związanych z globalnymi skrótami " -"klawiszowymi. Jest to domyślnie włączone. Niestety inne funkcje mogą wymagać " -"możliwości odczytu wszystkich klawiszy, a to jest domyślnie wyłączone ze " -"względów bezpieczeństwa. Jeśli potrzebujesz używać takiej aplikacji, to " -"możesz tutaj wybrać coś pomiędzy bezpieczeństwem i dawanymi możliwościami." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Zezwól starym aplikacjom X11 na odczyt naciśnięć klawiszy we wszystkich " -"aplikacjach:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Tylko klawisze: Meta, Ctrl, Alt oraz Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Jak powyżej, plus dowolny klawisz wpisany po naciśnięciu klawisza Ctrl, Alt " -"lub Meta (zazwyczaj klawisz z logiem Windowsa)" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Zawsze" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Dodatkowo uwzględnij przyciski myszy" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Zwróć uwagę, że włączenie tego ustawienia obniży poziom bezpieczeństwa " -"systemu dla posiedzeń X11, bo umożliwia szkodliwym aplikacją kradnięcie " -"haseł i podglądanie tekstu, który wpisujesz. Upewnij się, że to rozumiesz i " -"że odpowiada ci takie ryzyko." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Tylko klawisze nieznakowe" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Wszystkie klawisze, lecz tylko gdy naciśnięty jest klawisz: Meta, Ctrl, " -#~ "Alt lub Shift" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ten człon umożliwia ustawienie które zdarzenia z klawiatury są " -#~ "przekierowywane do aplikacji X11 niezależnie od ich bieżącego " -#~ "uaktywnienia." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Obsługa starych aplikacji X11" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Zezwól starym aplikacjom X11 na odczyt naciśnięć klawiszy także w innych " -#~ "aplikacjach" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index bdecd5c5d5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Łukasz Wojniłowicz , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-03 06:16+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Nie używaj żadnej klawiatury ekranowej" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Ten moduł umożliwia wybranie której klawiatury ekranowej użyć." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Klawiatura ekranowa" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Wybierz klawiaturę ekranową" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index e9c27c930b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Łukasz Wojniłowicz , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-23 11:39+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Łukasz Wojniłowicz" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Ułatwienia dostępu" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Wygląd" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Uaktywnianie" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Podejrzyj animacje pulpitu" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animacje przełączania pulpitów wirtualnych" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Zarządzanie oknami" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animacje otwierania/zamykania okien" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Zespół programistów KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Nie można namierzyć metadanych pakietu" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 nie zawiera prawidłowego pliku metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 nie istnieje" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Cukierki" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index d2eb0e5ab4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,919 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Polish -# translation of kcmkwincompositing.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marta Rybczyńska , 2007, 2008, 2009. -# Marta Rybczynska , 2009, 2010, 2013. -# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:04+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Kompozycje OpenGL wywołały usterkę KWin w przeszłości.\n" -"Najprawdopodobniej powodem był błąd w sterowniku.\n" -"Włącz wykrywanie OpenGL, gdy uważasz, że w międzyczasie,\n" -"uaktualniłeś sterowniki do bardziej stabilnych, jednak miej na uwadze, że " -"może to natychmiastowo wywołać usterkę!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Przechowywanie miniatury dla każdego okna jest w sprzeczności ze stanem " -"zminimalizowanym okien. Może to oznaczać, że okna nie wstrzymają swojej " -"pracy, gdy będą zminimalizowane." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Kompozycje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Włącz zaraz na początku" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Aplikacje mogą ustawić wskazówkę o blokowaniu kompozycji, gdy okno jest " -"otwarte.\n" -" Daje to wzrost wydajności np. dla gier.\n" -" Ustawienia wyjątkowe dla okna mają pierwszeństwo przed tymi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Zezwalaj aplikacjom na blokowanie kompozycji" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Szybkość animacji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Bardzo wolne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Natychmiastowe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Przechowuj miniatury okien:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Tylko dla pokazywanych okien" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Zawsze" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Włącz wykrywanie OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Opóźnienie:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Wymuś najmniejsze opóźnienie (może powodować gubienie klatek)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Dąż do najmniejszego opóźnienia" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Równowaga pomiędzy opóźnieniem i płynnością" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Dąż do płynniejszych animacji" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Wymuś najpłynniejsze animacje" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Ogranicz opóźnienie zezwalając na strzępienie dla okien pełnoekranowych" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Pozwala aplikacją powodowanie cięcia ekranu w trybie na całym ekranie." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Zezwól na cięcie w trybie całego ekranu" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Sposób skalowania \"Dokładny\" nie jest obsługiwany przez wszystkie " -#~ "urządzenia i może powodować spadki wydajności wraz z zakłóceniami w " -#~ "wyświetlaniu." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Sposób skalowania:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Gładki" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Dokładny" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Zapobiegaj smużeniu (synchronizacja pionowa):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Samoczynnie" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Tylko gdy niekosztowne" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Przemalowania całego ekranu" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Użyj ponownie zawartości ekranu" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Tylko gdy niekosztowne\" zapobiega smużeniu, gdy cały ekran ulega " -#~ "ciągłym zmianom, tak jak np. przy oglądaniu filmów." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "\"Przemalowania całego ekranu\" może powodować problemy z wydajnością." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Użyj ponownie zawartości ekranu\" powoduje poważne problemy na " -#~ "sterownikach MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Silnik wyświetlania:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Szybki" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Płynny (wolniejszy)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Licencja: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Wskazówka: Ustawienia efektu zwierają informacje o efekcie i sposobach " -#~ "jego wyzwolenia." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Znajdź..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Ustawienia filtra" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Wyklucz efekty pulpitu nieobsługiwane przez kompozytora" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Wyklucz wewnętrzne efekty pulpitu" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Pobierz nowe efekty pulpitu..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Marta Rybczyńska, Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-i18n@rybczynska.net, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Dostępność" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Wygląd" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Cukierki" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Uaktywnianie" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Pokaż animacje pulpitu" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Narzędzia" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animacja przełączania pulpitów wirtualnych" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Zarządzanie oknami" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Pokaż animacje pulpitu" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Zespół programistów KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Eksperymentalne:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Włącz poprawianie kolorów" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Omijanie kompozytora przez okna pełnoekranowe nie jest obsługiwane na " -#~ "każdym urządzeniu." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Ekspert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Wyłącz kompozytora dla okien pełnoekranowych" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Interfejs OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL nie jest obsługiwany przez wszystkie sterowniki OpenGL. Jeśli na tym " -#~ "komputerze nie jest on obsługiwany to kompozycje zostaną wyłączone." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Szybkość animacji:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Sposób skalowania:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Zapobieganie smużeniu (synchronizacja pionowa):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Przechowanie miniatur okien:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Zawsze (psuje animacje)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Interfejs platformy OpenGL:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formularz" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kompozytor OpenGL (domyślny) w przeszłości spowodował awarię KWin.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Pozostała sekunda:" -#~ msgstr[1] "Pozostały %1 sekundy:" -#~ msgstr[2] "Pozostało %1 sekund:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Potwierdzenie zmiany efektów pulpitu" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Zaakceptuj konfigurację" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Powróć do poprzedniej konfiguracji" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Ustawienia efektów pulpitu zmieniły się.\n" -#~ "Czy chcesz używać nowych ustawień?\n" -#~ "Zmiana na poprzednie nastąpi za 10 sekund." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Szczegóły" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Nie pokazuj ponownie!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Wykorzystaj jednostki cieniujące GLSL" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brak" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Malowanie nie jest zsynchronizowane z ekranem." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Próbuje wykorzystać ponownie stare bufory i jeśli nie jest to możliwe,\n" -#~ "wybiera strategię odpowiadającą twojemu sprzętowi." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Gdy uaktualnianie są duże obszary ekranu,\n" -#~ "to cały ekran musi zostać przemalowany.\n" -#~ "Może powodować smużenie przy małych uaktualnieniach." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Całkowita powierzchnia ekranu jest przemalowywana co każdą klatkę.\n" -#~ "Może być wolne przy dużych zamazanych obszarach." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "OSTRZEŻENIE:\n" -#~ "Strategia ta jest zazwyczaj wolna ze sterownikami otwarto-źródłowymi.\n" -#~ "Niezniszczone piksele zostaną skopiowane z GL_FRONT do GL_BACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Moduł konfiguracji efektów pulpitu KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Bez efektu" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się włączyć efektów pulpitu zgodnych z opcjami " -#~ "konfiguracyjnymi. Zostaną przywrócone poprzednie ustawienia.\n" -#~ "\n" -#~ "Proszę sprawdzić konfigurację X-ów. Można także rozważyć zmianę opcji " -#~ "zaawansowanych, szczególnie zmianę typu kompozycji." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demonstracje" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Testy" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Efekty pulpitu nie są dostępne z następujących przyczyn technicznych:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Wygląda na to, że menadżer okien nie został uruchomiony" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Ustawienia zostały zapisane, ale KDE działa obecnie w trybie bezpiecznym " -#~ "(\"failsafe\") i nie można obecnie włączyć efektów pulpitu.\n" -#~ "\n" -#~ "Proszę wyjść z trybu bezpiecznego aby włączyć efekty pulpitu." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Nie można wczytać jednego efektu pulpitu." -#~ msgstr[1] "Nie można wczytać %1 efektów pulpitu." -#~ msgstr[2] "Nie można wczytać %1 efektów pulpitu." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Z nieznanej przyczyny nie udało się wczytanie efektu %1." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Efekt %1 wymaga wsparcia sprzętowego." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Efekt %1 wymaga OpenGL" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Efekt %1 wymaga OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Wykaz efektów, których nie można było wczytać" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Ze względów technicznych nie możliwym jest określenie wszystkich " -#~ "możliwych przyczyn błędów." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "System efektów pulpitu jest nieuruchomiony." - -#~ msgid "

                              Desktop Effects

                              " -#~ msgstr "

                              Efekty pulpitu

                              " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Ogólne" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Naciśnięcie tego przycisku może spowodować awarię pulpitu." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Zapisałem moje dane." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktywacja" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Efekty pulpitu mogą być przełączane w każdej chwili przy użyciu tego " -#~ "skrótu:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Prosta konfiguracja efektów" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Usprawnione zarządzanie oknami" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Efekt podczas przełączania pulpitu:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Bardzo szybka" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Szybka" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Średnia" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Wolna" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Ekstremalnie wolna" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Więcej efektów oraz ustawienia charakterystyczne dla efektu można znaleźć " -#~ "powyżej, na karcie \"Wszystkie efekty\"." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Wszystkie efekty" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Zaawansowane" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Opcje OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                              Experimental.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Aktywuje korekcję kolorów, jeśli możliwe, przy użyciu Zarządcy-" -#~ "Kolorów. Wymaga włączenia jednostek cieniujących OpenGL 2 i " -#~ "zainstalowanego Zarządcy-Kolorów. Może ulec cichej awarii.

                              Eksperymentalne.

                              " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Opcje ogólne" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                              Crisp:

                              \n" -#~ "

                              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                              \n" -#~ "

                              \n" -#~ "

                              Smooth:

                              \n" -#~ "

                              XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                              \n" -#~ "

                              Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                              Szybka:

                              \n" -#~ "

                              XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Całkiem " -#~ "szybka na wszystkich kartach grafiki, ale widać piksele

                              \n" -#~ "

                              \n" -#~ "

                              Gładka:

                              \n" -#~ "

                              XRenderSetPictureFilter(\"good\") - przenikanie " -#~ "liniowe.

                              \n" -#~ "

                              Wystarczająco szybkie " -#~ "na nowszych kartach nvidi i możliwe, że na innych też, ale może być także " -#~ "bardzo wolne, " -#~ "będziesz musiał(a) sam(a) spróbować.

                              " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                              Crisp:

                              \n" -#~ "

                              GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                              \n" -#~ "

                              \n" -#~ "

                              Smooth:

                              \n" -#~ "

                              GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                              \n" -#~ "

                              Accurate:

                              \n" -#~ "

                              Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                              \n" -#~ "

                              Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                              \n" -#~ "

                              Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                              Szybka:

                              \n" -#~ "

                              GL_NEAREST - (bardzo) szybka na wszystkich " -#~ "kartach grafiki, ale widać piksele

                              \n" -#~ "

                              \n" -#~ "

                              Gładka:

                              \n" -#~ "

                              GL_LINEAR - szybka na większości kart grafiki, ale " -#~ "trochę rozmyta

                              \n" -#~ "

                              \n" -#~ "

                              Dokładna:

                              \n" -#~ "

                              Filtr Lanczos, " -#~ "potrzebuje obsługi cieniowania glsl.

                              \n" -#~ "

                              Może być wolne na " -#~ "słabszych kartach grafiki i powodować rozmaite problemy z błędnymi " -#~ "sterownikami (od przejaśniania do błędów segmentowania).

                              \n" -#~ "

                              Cofnij się do \"Gładka" -#~ "\" jeżeli masz problemy.

                              " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "System graficzny Qt:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                              It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                              \n" -#~ "

                              \n" -#~ "

                              On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                              " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                              Mocno zalecamy użycie natywnego systemu przy używaniu silnika XRender.

                              \n" -#~ "

                              \n" -#~ "

                              Z drugiej strony, wiele " -#~ "dekoracji działa lepiej z systemem raster na domyślnym i " -#~ "ogólnie preferowanym silniku OpenGL (mimo wszystko niektóre się " -#~ "tak nie zachowują - pogorszenie można określić od \"nieznacznie\" do " -#~ "\"niewiarygodnie\" w zależności od karty graficznej i sterownika)

                              " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Natywny" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Jeżeli włączone, to cały rendering zostanie wykonany przy wykorzystaniu " -#~ "jednostek cieniujących napisanych w języku cieniowania OpenGL.\n" -#~ "Wyłączenie jednostek cieniujących na przestarzałym sprzęcie może poprawić " -#~ "wydajność." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Użyj jednostek cieniujących OpenGL 2" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Użyj synchronizacji pionowej" - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 Effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Efekt %1 wymaga OpenGL." - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Efekt podczas przełączania okien:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Bezpośredni rendering" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Wyłącz testy funkcjonalności" - -#~ msgid "Desktop effects are active" -#~ msgstr "Efekty pulpitu są aktywne" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Efekty pulpitu są tymczasowo wyłączone" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Włącz ponownie efekty pulpitu" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Efekty pulpitu są wyłączone" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Ustawienia" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Cienie" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Stan kompozycji" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "Tryb OpenGL:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tekstura z mapy pikselowej" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Pamięć dzielona" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Wycofanie" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Włączenie tej opcji umożliwia aktywowanie kompozycji nawet jeśli nie " -#~ "powiodą się niektóre z wewnętrznych testów. Z drugiej strony, może to " -#~ "spowodować niemożliwość użycia całego pulpitu i nie jest zalecane. Użycie " -#~ "tej opcji powinno nastąpić tylko wtedy, kiedy KWin odmawia włączenia " -#~ "kompozycji w systemie, w którym kompozycja powinna być możliwa.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Najbliższy (najszybszy)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Dwuliniowy" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trzyliniowy (najwyższa jakość)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Kompozycja nie jest wspierana w Twoim systemie." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Kompozycja aktywna" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Zawieś kompozycję" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Wznów kompozycję" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Kompozycja jest wyłączona" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 9481632031..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marta Rybczyńska , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-31 06:22+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nic nie rób" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Podejrzyj pulpit" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zablokuj ekran" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Pokaż KRunnera" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Zarządzaj aktywnościami" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Pokaż uruchamiacza programów" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Przedstaw okna" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - ze wszystkich pulpitów" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - z bieżącego pulpitu" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - z bieżącego programu" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Przegląd" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Siatka" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Rozpocznij przełączanie okien głównym sposobem" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Rozpocznij przełączanie okien drugim sposobem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "Wykona działanie po najechaniu na krawędź ekranu lub w jego narożnik." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maksymalizuj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Okno przeciągnięte do górnej krawędzi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Kafelek:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Okno przeciągnięte do lewej lub prawej krawędzi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Zachowanie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Pozostań aktywnym, gdy okna zajmują cały ekran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "&Kształtuj kafelek na ćwiartce na:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Zewnętrznych " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ekranu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Zmień pulpit, gdy kursor najedzie na krawędź ekranu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Przełączaj pulpit na &krawędzi:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Nie przełączaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Tylko gdy przesuwam okna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Zawsze włączony" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Ilość czasu potrzebna na wyzwolenie działania przy napieraniu wskaźnikiem " -"myszy na krawędź ekranu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Opóźnienie &wywołania:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Czasu potrzebny na wywołanie kolejnego działania po wywołaniu poprzedniego" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Opóźnienie &nowego wywołania:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Bariera w narożniku:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Tutaj możesz włączyć lub wyłączyć wirtualną barierę w narożniku pomiędzy " -"ekranami. Bariera zapobiega przedostawaniu się wskaźnika na inny ekran, gdy " -"dotyka on już narożnika ekranu. Ułatwia to naciskanie na przykład na " -"przyciski zamykające zmaksymalizowane okna, gdy używanych jest wiele ekranów." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Uniemożliwia wskaźnikowi przedostawanie się przez narożniki ekranu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Bariera na krawędzi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Tutaj możesz ustawić rozmiar bariery na krawędzi pomiędzy pomiędzy ekranami. " -"Bariera dodaje dodatkową odległość, którą wskaźnik musi przebyć zanim " -"przedostanie się na inny ekran. Ułatwia to uzyskiwanie dostępu do Pasków " -"Plazmy umieszczonych na krawędzi pomiędzy ekranami." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Dodatkowo odległość, którą musi przebyć wskaźnik, aby przedostać się przez " -"krawędź ekranu." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Wyzwala działanie, przy przesuwaniu z krawędzi ekranu w kierunku jego środka." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Łukasz Wojniłowicz" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Pokaż pulpit" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Siatka pulpitu" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kostka" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Walec" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Kula" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Narożniki i krawędzie aktywnego ekranu" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Zarządzanie oknami" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Okno zajmie cały ekran po przeciągnięciu go do górnej krawędzi" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Okno zajmie ćwierć ekranu po przeciągnięciu go do zewnętrznych" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Inne ustawienia" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Wykonaj polecenie" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Pokaż tablicę" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Powstrzymaj blokowanie ekranu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 5c644b9851..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1868 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Polish -# translation of kcmkwm.po to -# Version: $Revision: 1698344 $ -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2021, 2022, 2024 Łukasz Wojniłowicz -# Previous translations Piotr Roszatycki -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003, 2004. -# Michal Rudolf , 2004, 2005, 2008, 2009, 2010. -# Krzysztof Lichota , 2005, 2006. -# Marta Rybczyńska , 2008, 2009, 2010, 2013. -# Ignacy Kajdan , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-21 11:20+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Działania wewnątrz nieaktywnego okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Kliknięcie &lewym:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Tu możesz ustawić zachowanie przy kliknięciu lewym przyciskiem myszy we " -"wnętrzu nieaktywnego okna („wnętrze” oznacza: nie pasek tytułu, nie " -"obramowanie)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Uaktywnia, klika i przywołuje po zwolnieniu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Uaktywnia, przywołuje i klika" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Uaktywnia i klika" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Uaktywnia" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Uaktywnia i przywołuje" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Zwróć uwagę, że \"Uaktywnia, klika i przywołuje po zwolnieniu\" nie działa " -"na X11 i wraca do \"Uaktywnia, przywołuje i klika\"" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Kliknięcie środkowy&m:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Tu możesz ustawić zachowanie przy kliknięciu środkowym przyciskiem myszy we " -"wnętrzu nieaktywnego okna („wnętrze” oznacza: nie pasek tytułu, nie " -"obramowanie)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Kliknięcie p&rawym:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Tu możesz ustawić zachowanie przy kliknięciu prawym przyciskiem myszy we " -"wnętrzu nieaktywnego okna („wnętrze” oznacza: nie pasek tytułu, nie " -"obramowanie)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "R&olka myszy:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Tu możesz ustawić działanie przewijania rolką myszy we wnętrzu nieaktywnego " -"okna („wnętrze” oznacza: nie pasek tytułu, nie obramowanie)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Przewija" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Uaktywnia i przewija" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Uaktywnia, przywołuje i przewija" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Działania wnętrza okna, paska tytułowego i obramowania" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Klawisz o&dmieniający:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "Tu możesz wybrać, czy klawiszem odmieniającym jest Alt czy Meta." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Kliknięcie &lewym:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Tu możesz ustawić zachowanie przy kliknięciu lewym przyciskiem myszy na " -"tytule lub brzegu okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Przesuwa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Uaktywnia, przywołuje i przesuwa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Przywołuje/odwołuje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Zmienia rozmiar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Przywołuje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Odwołuje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizuje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Zmniejsza nieprzezroczystość" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Zwiększa nieprzezroczystość" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nic nie robi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Kliknię&cie środkowym:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Tu możesz ustawić zachowanie przy kliknięciu środkowym przyciskiem myszy na " -"tytule lub brzegu okna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "&Kliknięcie prawym:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Tu możesz ustawić zachowanie przy kliknięciu prawym przyciskiem myszy na " -"tytule lub brzegu okna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Rolka myszy:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Tu możesz ustawić działanie rolki myszy w oknie, jeśli wciśnięty jest " -"klawisz odmieniający." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Przywołuje/odwołuje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Zwija/rozwija" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksymalizuje/przywraca" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Przesuwa na wierzch/spód" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Przenosi na poprzedni/następny pulpit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Zmienia nieprzezroczystość" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&Rozwijanie okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                              " -msgstr "" -"

                              Jeśli samoczynne rozwijanie jest włączone, zwinięte " -"okno rozwinie się samoczynnie, kiedy wskaźnik pozostanie nad paskiem " -"tytułowym przez zadany czas.

                              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Po najechaniu na pasek tytułu po:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Określa czas w milisekundach, po którym zwinięte okno samoczynnie rozwija " -"się, jeśli wskaźnik pozostaje nad paskiem tytułowym." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Umieszczenie okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                              • Random will " -"use a random position
                              • Centered will place the window " -"centered
                              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                              " -msgstr "" -"

                              Zasady umieszczania określają w jakim miejscu pojawi " -"się nowe okno na pulpicie.

                              • Mądre spróbuje w najmniejszym stopniu nachodzić na inne okna
                              • Maksymalizowanie spróbuje zmaksymalizować każde okno, tak " -"aby wypełnić cały ekran. Może okazać się użytecznym wpłynięcie na " -"umieszczenie niektórych okien w ustawieniach wyjątkowych okien.
                              • Przypadkowe okno będzie umieszczone przypadkowo
                              • Wyśrodkowane umieści okno na środku
                              • W narożniku " -"zero umieści okno w górnym lewym narożniku
                              • Pod myszą umieści okno pod wskaźnikiem myszy
                              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimalne nachodzenie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Zmaksymalizowane" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Przypadkowe" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Wyśrodkowane" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Górny, lewy narożnik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod myszą" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Po włączeniu, aplikacje, które są w stanie zapamiętać pozycje swoich okien, " -"mogą to robić. Spowoduje to zastąpienie trybu umieszczania okna zdefiniowane " -"powyżej." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Zezwól aplikacjom na zapamiętywanie położenia swoich okien, jeśli to " -"obsługują" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Zachowanie wirtualnego pulpitu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Po przywołaniu okna na innym pulpicie wirtualnym:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                              " -msgstr "" -"

                              To ustawienie określa to, co nastąpi po otworzeniu " -"okna znajdującego się na pulpicie wirtualnym innym niż bieżący.

                              Przełącz na ten pulpit wirtualny " -"przełączy na pulpit wirtualny, na którym dane okno obecnie się znajduje.

                              Przywołaj okno na bieżący pulpit " -"wirtualny spowoduje przeskoczenie okna na bieżący pulpit wirtualny. " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Przełącza na ten pulpit wirtualny" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Przenieś okno na bieżący pulpit wirtualny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Zasady u&aktywniania okien:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Dzięki tej opcji można określić jak i kiedy nastąpi uaktywnienie okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Kliknięcie uaktywnia" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Kliknięcie uaktywnia (mysz ma pierwszeństwo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Uaktywnienie podąża za myszą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Uaktywnienie podąża za myszą (mysz ma pierwszeństwo)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Uaktywnienie pod myszą" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Uaktywnienie tylko pod myszą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Opóźnij uaktywnienie o:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Jest to opóźnienie, po którym okno, nad którym przebywa wskaźnik myszy, " -"samoczynnie uzyska uaktywnienie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Ochrona przed zmianą uaktywnienia:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                              " -msgstr "" -"

                              Ta opcja określa jak bardzo KWin będzie zapobiegał " -"niechcianej zmianie uaktywnienia przez nieoczekiwane pojawienie się nowych " -"okien. (Uwaga: Ta opcje nie działa z Uaktywnienie pod myszą oraz Uaktywnienie tylko pod myszą.)

                              • Żadna: Zapobieganie jest wyłączone, więc nowe okna zawsze " -"uaktywnienie zawsze na nie przejdzie.
                              • Niska: " -"Zapobieganie jest włączone; gdy jakieś nowe okno nie ma wsparcia dla " -"mechanizmu oraz KWin nie będzie mógł wiarygodnie zadecydować o uaktywnieniu " -"okna, t zostanie ono uaktywnione. To ustawienie może dawać gorszy i lepszy " -"wynik niż poziom średni, w zależności od aplikacji.
                              • Średnia: Zapobieganie jest włączone.
                              • Wysoka: Nowe okna " -"zostaną uaktywnione, tylko gdy brak okien lub należą one do obecnie używanej " -"aplikacji. To ustawienie jest prawdopodobnie nieużyteczne bez ustawienia " -"Uaktywniania myszą.
                              • Najwyższa: Wszystkie okna " -"muszą być jednoznacznie uaktywnione przez użytkownika.

                              Okna, " -"którym uniemożliwiono uaktywnienie zostaną oznaczone jako te wymagające " -"uwagi, co domyślnie oznacza, że na pasku zadań zostaną one podświetlone. " -"Można to jednak zmienić w module ustawień Powiadomień.

                              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Niska" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Średnia" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Wysoka" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Najwyższa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Przywoływanie okien:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, aktywne okna będą przesuwane na wierzch po " -"kliknięciu w jego wnętrzu. Żeby ustawić podobne zachowanie dla okien " -"nieaktywnych, należy zmienić ustawienia na karcie Działania." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Kliknię&cie przywołuje aktywne okno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Jeśli opcja ta zostanie włączona, to okno w tle zostanie samoczynnie " -"przesunięte na pierwszy plan, gdy wskaźnik myszy będzie nad nim przebywał " -"przez pewien czas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Przywołanie po najechaniu, opóźnione o:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Jest to opóźnienie, po którym okno, nad którym przebywa wskaźnik myszy, " -"zostanie samoczynnie przesunięte na pierwszy plan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Zachowanie na wielu ekranach:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, operacje uaktywniania dotyczą jedynie " -"aktywnego ekranu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "O&sobno uaktywniaj każdy ekran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Opis zasad aktywacji okien" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Uaktywnianie" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Zachowanie paska &tytułu" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Zachowanie ok&ien" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Ruch" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Rozszerzo&ne" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Zachowania pasków &tytułu" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Zachowanie &okien" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Zachowania pasków tytułu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dwukrotne kliknięcie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Zachowanie przy dwukrotnym kliknięciu na pasku tytułu okna." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksymalizuje" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maksymalizuje w pionie" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maksymalizuje w poziomie" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Zwija" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zamyka" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Pokazuje na wszystkich pulpitach" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Zachowanie przy przewinięciu rolką myszy na pasku tytułu." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Zachowanie paska tytułu i obramowania" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Okno aktywne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Okno nieaktywne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Zachowanie przy kliknięciu lewym przyciskiem myszy na pasku tytułu " -"lub brzegu aktywnego okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Pokazuje menu działań" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Zachowanie przy kliknięciu lewym przyciskiem myszy na pasku tytułu " -"lub brzegu nieaktywnego okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Uaktywnia i odwołuje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Zmaksymalizuj okno klikając dwukrotnie na jego ramce" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Zachowanie przycisku maksymalizacji" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Zachowanie przy kliknięciu lewym przyciskiem na przycisku " -"maksymalizacji." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Zachowanie przy kliknięciu środkowym przyciskiem na przycisku " -"maksymalizacji." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "K&liknięcie środkowym:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Zachowanie przy kliknięciu prawym przyciskiem na przycisku " -"maksymalizacji." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Obszar przyciągania na brzegu &ekranu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Tutaj możesz ustawić obszar przyciągania dla brzegów ekranu, tj. „siłę” pola " -"magnetycznego, które sprawia, że okna zostają przyciągane do brzegów ekranu, " -"będąc w ich pobliżu." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Obszar przyciągania &okien:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Tutaj możesz ustawić strefę przyciągania dla okien, tj. „siłę” pola " -"magnetycznego, które sprawia, że okna zostają przyciągane jedno do drugiego, " -"będąc w swoim pobliżu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Obszar przy&ciągania środka:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Tutaj możesz ustawić strefę przyciągania dla środka ekranu, tj. „siłę” pola " -"magnetycznego, które sprawia, że okna zostają przyciągane do środka ekranu, " -"będąc w jego pobliżu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&Przyciągaj okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, okna będą się przyciągać tylko wtedy, gdy " -"spróbujesz nałożyć jedno na drugie, tj. nie będą się przyciągać, gdy " -"zbliżysz je do siebie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Tylko nachodzące na siebie" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Kliknięcie uaktywnia: Okno uaktywnia się, po kliknięciu na nim. " -"Zachowanie to jest powszechne na innych systemach operacyjnych i jest " -"prawdopodobnie tym czego chcesz." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Kliknięcie uaktywnia (mysz ma pierwszeństwo): Jest to odmiana trybu " -"Kliknięcie uaktywnia. Gdy system wybiera okno, które uaktywnić (bo " -"np. poprzednie zostało zamknięte), to okno pod wskaźnikiem myszy ma " -"pierwszeństwo. Niezbyt powszechna, ale możliwa odmiana trybu Kliknięcie " -"uaktywnia." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Uaktywnienie podąża za myszą: Najechanie wskaźnikiem myszy na okno, " -"uaktywnia je. Okna losowo ukazujące się pod myszą nie zostaną uaktywnione. " -"Jak zwykle Zapobieganie przechwyceniu uaktywnienia także jest brane " -"pod uwagę. Jest to odmiana trybu Kliknięcie uaktywnia, lecz bez " -"konieczności klikania." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Jest to odmiana trybu Uaktywnienie podąża za myszą. Gdy system " -"wybiera okno, które uaktywnić (bo np. poprzednie zostało zamknięte), to okno " -"pod wskaźnikiem myszy ma pierwszeństwo. Wybierz, aby uaktywniać po " -"najechaniu myszą." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Uaktywnienie pod myszą: Uaktywnienie zawsze utrzymuje się na oknie " -"pod wskaźnikiem myszy.
                              Uwaga: Ochrona przed zmianą " -"aktywnego okna i pole kart („Alt+Tab”) zaprzecza tej zasadzie " -"i nie zadziała. W tym przypadku lepiej wybrać Uaktywnienie podąża za " -"myszą (pierwszeństwo myszy)." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Uaktywnienie wyłącznie pod myszą: Uaktywnione jest zawsze okno pod " -"wskaźnikiem myszy (w razie wątpliwości nic nie jest uaktywnione), podobnie " -"jak w niezarządzanym środowisku X11.
                              Uwaga: Ochrona " -"przed zmianą aktywnego okna i pole kart („Alt+Tab”) zaprzecza " -"tej zasadzie i nie zadziała. W tym przypadku prawdopodobnie chcesz użyć " -"Uaktywnienie podąża za myszą (mysz ma pierwszeństwo)." - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Okna wyjątkowe:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Po zaznaczeniu tego pola, okna pomocnicze (paski narzędziowe, swobodne " -#~ "menu) nieaktywnych programów będą ukryte i pojawią się dopiero po " -#~ "uaktywnieniu programu. Uwaga: program musi oznaczyć okna odpowiednio, by " -#~ "były one rozpoznane jako pomocnicze." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Ukryj okna pomocnicze nieaktywnych programów" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, aktywnym ekranem (tym, na którym pojawiają " -#~ "się nowe okna) jest ekran z wskaźnikiem myszy. Jeśli ta opcja jest " -#~ "wyłączona, aktywny ekran to ten, który zawiera aktywne okno." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Myszka wybiera aktywny ekran" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Michał Rudolf, Piotr Roszatycki, Łukasz Wojniłowicz, Ignacy Kajdan" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "mrudolf@kdewebdev.org, dexter@debian.org, lukasz.wojnilowicz@gmail.com, " -#~ "ignacy.kajdan@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Moduł ustawień zachowania okien" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Autorzy KWin i KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window Behavior

                              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Zachowanie okien

                              Tu możesz ustawić sposób zachowania okien " -#~ "podczas ich przesuwania, zmiany rozmiaru lub po kliknięciu. Możesz też " -#~ "określić sposób uaktywniania okien i metodę rozmieszczania na ekranie " -#~ "nowych okien.

                              Uwaga: ustawienia dotyczą jedynie domyślnego programu " -#~ "do zarządzania oknami KDE - KWin. Jeśli używasz innego zarządzania " -#~ "oknami, sprawdź w jego dokumentacji, jak ustawić zachowanie okien.

                              " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskadowe" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Geometria okna:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Włączenie tej opcji spowoduje, że przy każdym przesuwaniu i zmianie " -#~ "rozmiaru okna wyświetlane będą: położenie okna względem górnego lewego " -#~ "rogu ekranu oraz wymiary." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Wyświetl przy przesuwaniu lub zmianie rozmiaru" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksymalizuje (tylko w pionie)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksymalizuje (tylko w poziomie)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Mądre" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksymalizowanie" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "W narożniku" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Przełącza na kartę po lewej/prawej" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Karty okien" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Jeśli ta opcja jest włączona, to poza dodaniem nowej karty do obecnie " -#~ "pogrupowanych okien zostanie ona także przywołana." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Natychmiastowo przełączaj do pogrupowanych okien" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Kiedy ta opcja jest włączona, nieaktywne karty nie będą widoczne na pasku " -#~ "zadań." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Ukryj nieaktywne karty z paska zadań" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Kiedy ta opcja jest włączona, nowo otwarte okna powiązane z już " -#~ "istniejącymi będą wyświetlane w tej samej grupie okien." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Rozpoczyna przeciąganie karty" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Prawy &przycisk:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Rolka" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Lewy przycisk:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "P&rawy przycisk:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Środkowy przyc&isk:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "&Lewy przycisk" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Zawsze grupuj podobne okna" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                \n" -#~ "
                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • \n" -#~ "
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                              • \n" -#~ "
                              • Cascade will cascade the windows
                              • \n" -#~ "
                              • Random will use a random position
                              • \n" -#~ "
                              • Centered will place the window centered
                              • \n" -#~ "
                              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                              • Under Mouse will place the window under the pointer
                              • \n" -#~ "
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Sposób rozmieszczania określa, gdzie na pulpicie pojawi się nowe okno." -#~ "
                                \n" -#~ "
                              • Inteligentnie rozmieszcza okna tak, by jak najmniej " -#~ "nachodziły na siebie
                              • Maksymalnie maksymalizuje każde " -#~ "okno na cały ekran. Przy tym ustawieniu przydatne może być włączenie " -#~ "specyficznych ustawień niektórych okien.
                              • Kaskadowo " -#~ "rozmieszcza okna kaskadowo
                              • Przypadkowo wybiera " -#~ "przypadkowe położenie.
                              • Wyśrodkowane umieszcza okna na " -#~ "środku ekranu.
                              • Lewy górny róg umieszcza okna w lewym " -#~ "górnym oknie ekranu.
                              • Pod wskaźnikiem myszy umieści okno " -#~ "pod wskaźnikiem
                              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "(Ro)zwiń" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Po czasie:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Rozwijaj samoczynnie " - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Aktywowanie okien" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Zasady" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klikanie" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Najeżdżanie" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Przesuwanie" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Działanie rolki:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Obsługuj działania rolki myszy" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "W tej kolumnie możesz ustawić działanie kliknięć na pasku tytułowym i " -#~ "obramowaniu aktywnego okna." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "W tej kolumnie możesz ustawić działanie kliknięć na pasku tytułowym i " -#~ "obramowaniu nieaktywnego okna." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Lewy przycisk:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Środkowy przycisk:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Zachowanie przy kliknięciu środkowym przyciskiem myszy na tytule " -#~ "lub brzegu aktywnego okna." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Prawy przycisk:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Zachowanie przy kliknięciu prawym przyciskiem myszy na tytule " -#~ "lub brzegu aktywnego okna." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Obramowanie i pasek tytułu" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Pasek tytułu" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "brak strefy przyciągania środka" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "brak strefy przyciągania okien" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "brak strefy przyciągania brzegu" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Okna" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Strefy przyciągania" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                \n" -#~ "
                              • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                              • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                              • \n" -#~ "
                              \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Metoda uaktywniania pozwala określić aktywne okno, czyli okno, w którym " -#~ "możesz pracować.
                                \n" -#~ "
                              • Kliknij, by uaktywnić: Okno staje się aktywne po kliknięciu " -#~ "myszą. To zachowanie znane jest z innych systemów operacyjnych.
                              • \n" -#~ "
                              • Uaktywnienie podąża za kursorem: Przesunięcie kursora myszy " -#~ "na nieaktywne okno uaktywnia je. Bardzo wygodne, jeśli intensywnie " -#~ "używasz myszy.
                              • \n" -#~ "
                              • Uaktywnienie pod kursorem: Okno, które aktualnie jest pod " -#~ "kursorem myszy, staje się aktywne. Jeśli pod kursorem nie ma żadnego " -#~ "okna, aktywne pozostaje ostatnio uaktywnione.
                              • Uaktywnienie " -#~ "tylko pod kursorem: Jedyne aktywne okno, to to znajdujące się pod " -#~ "kursorem. Jeśli kursor nie wskazuje na żadne okno, to żadne z okien nie " -#~ "jest też uaktywnione.
                              • \n" -#~ "
                              \n" -#~ "Zauważ że 'Uaktywnienie pod kursorem' oraz 'Uaktywnienie tylko pod " -#~ "kursorem' powoduje ograniczenie działania pewnych funkcji takich " -#~ "zwiedzanie okien przy użyciu złożenia klawiszy Alt+Tab." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "P&rzywołaj samoczynnie po:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "Gdy akty&wne okno zniknie, przekaż uaktywnienie oknu pod wskaźnikiem myszy" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Jeśli włączysz tę opcję, będzie można przesuwać zmaksymalizowane okna i " -#~ "zmieniać ich rozmiar tak, jak dla zwykłych okien." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Wyświetl obramowanie dla z&maksymalizowanych okien" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimalizuj" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zamknij" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Tu możesz ustawić działanie kliknięć na pasku tytułowym i ramce okna." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Zachowanie dla kliknięcia prawym przyciskiem myszy na tytule lub " -#~ "brzegu nieaktywnego okna." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Zachowanie dla kliknięcia środkowym przyciskiem myszy na tytule " -#~ "lub brzegu nieaktywnego okna." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Tu można ustawić, co się stanie po kliknięciu na przycisku maksymalizacji." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Tu możesz ustawić działanie kliknięć na wnętrzu nieaktywnego okna " -#~ "('wnętrze' oznacza: nie pasek tytułu, nie ramka)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Tu możesz ustawić działanie kliknięć w oknie, jeśli wciśnięty jest któryś " -#~ "z klawiszy modyfikujących." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "brak" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "brak" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "brak" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Kafelki" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Włącz kafelki" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Kafelkowy menadżer okien rozmieszcza wszystkie okna w sposób nie " -#~ "nachodzący. W ten sposób wszystkie okna są zawsze widoczne." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Domyślne &rozmieszczenie kafelek" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirala" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolumny" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Pływające" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Przywoływanie okien pły&wających" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Przywołaj/odwołaj tylko bieżące okno" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Pływające okna są zawsze na wierzchu" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                              • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                              • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                              • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Polityka przywoływania okien określa sposób wrzucania okien pływających " -#~ "na stos
                              • Przywołaj/odwołaj wszystkie przywoła wszystkie " -#~ "pływające okna, gdy pływające okno jest aktywowane.
                              • " -#~ "
                              • Przywołaj/odwołaj bieżące przywoła tylko bieżące okno.
                              • " -#~ "
                              • Pływające okna na wierzch zawsze będzie utrzymywać pływające " -#~ "okna na wierzchu, nawet gdy kafelkowe okno zostanie aktywowane.
                              " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "Czas, po którym okno pod kursorem zostanie przesunięte na wierzch." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Po&kazuj zawartość podczas przesuwania okna" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Włącz tę opcję, jeśli chcesz widzieć zawartość okna (a nie tylko ramkę) " -#~ "przy przesuwaniu. Efekt może być niezadowalający na wolnych komputerach " -#~ "bez akceleratora graficznego." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Pokazuj zawartość podczas zmiany &rozmiaru okna" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Włącz tę opcję, jeśli chcesz widzieć zawartość okna (a nie tylko ramkę) " -#~ "przy zmianie rozmiaru. Efekt może być niezadowalający na wolnych " -#~ "komputerach bez akceleratora graficznego." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Pozwól na przesuwanie i &zmianę rozmiaru zmaksymalizowanych okien" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Zwykły" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Pokaż listę okien przy przełączaniu okna" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Wciśnij Alt i naciskaj Tab, by przełączać się na kolejne okna na bieżącym " -#~ "pulpicie (kombinację klawiszy można zmienić).\n" -#~ "\n" -#~ "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, wyświetlane jest okienko, zawierające " -#~ "ikonki wszystkich okien na pulpicie i tytuł aktywnego okna.\n" -#~ "\n" -#~ "W przeciwnym razie kolejne okno jest uaktywniane natychmiast po " -#~ "wciśnięciu Tab. Dodatkowo, w tym trybie poprzednie okno zostanie wysłane " -#~ "na koniec." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Przeglądaj okna na &wszystkich pulpitach" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Wyłącz tę opcję, jeśli chcesz ograniczyć przeglądanie do okien na " -#~ "bieżącym pulpicie." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "&Cykliczna nawigacja po pulpitach" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Włącz tę opcję, jeśli chcesz, by wysunięcie poza skrajny brzeg pulpitu " -#~ "przenosiło na brzeg pulpitu po przeciwnej stronie." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Pokazuj &nazwę pulpitu przy zmianie pulpitu" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Włącz tę opcję, jeśli chcesz widzieć nazwę pulpitu przy jego zmianie." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kwin.po deleted file mode 100644 index e7852dbc0c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pl/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5345 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# Version: $Revision: 1705429 $ -# translation of kwin.po to Polish -# translation of kwin.po to -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz -# Norbert Popiołek -# Michał Rudolf , 2002. -# Michal Rudolf , 2002, 2003. -# Michal Rudolf , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Krzysztof Lichota , 2005. -# Marta Rybczyńska , 2009, 2013. -# Maciej Wikło , 2010. -# Mirek Sabiniewicz , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:58+0100\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michał Rudolf, Norbert Popiołek, Łukasz Wojniłowicz" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Naciśnij prawy przycisk Ctrl, aby zwolnić wskaźnik" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Naciśnij prawy przycisk Ctrl, aby przechwycić wskaźnik" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Kompozytor KDE Wayland %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Wyjście wyłączone" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Wyjście przyciemnione" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Naciśnij prawy przycisk Ctrl, aby zwolnić wprowadzanie" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Naciśnij prawy przycisk Ctrl, aby przechwycić wprowadzanie" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Kompozytor KDE Wayland" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Wczytano efekty pulpitu na nowo po wyłączeniu grafiki" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Wstrzymaj kompozycje" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                              This was most likely due to a driver bug.

                              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                              " -msgstr "" -"Komponowanie OpenGL (domyślna) wysypało KWin w przeszłości.
                              Powodem najprawdopodobniej był błąd w sterowniku.

                              Jeśli masz teraz " -"stabilniejszy sterownik,
                              to możesz zdjąć to zabezpieczenie lecz " -"przygotuj się na natychmiastowe wysypanie!

                              " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Wymagane rozszerzenia X (XComposite i XDamage) są niedostępne." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL jest niedostępny." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Nie udało się otworzyć profilu ICC \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "Profil ICC \"%1\" nie istnieje" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "Profil ICC \"%1\" nie jest użyteczny dla wyświetlaczy" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" ma nieobsługiwaną przestrzeń podłączeniową, obsługiwana " -"jest tylko XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" jest uszkodzony, wejściowa/wyjściowa przestrzeń barw to " -"nie RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "Profil ICC \"%1\" jest uszkodzony, bo nie zawiera punktu bieli" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" jest uszkodzony, bo jego punkt bieli jest nieprawidłowy" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" jest uszkodzony, bo nie udało się przetworzyć macierzy " -"chromatycznego dostosowania" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" jest uszkodzony, bo nie udało się odwrócić macierzy " -"chromatycznego dostosowania" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "Profil ICC \"%1\" jest uszkodzony, bo nie zawiera barw głównych" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" jest uszkodzony, bo nie można obliczyć jego barw głównych" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" jest uszkodzony, bo jego barwy główne są nieprawidłowe" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "Profil ICC \"%1\" tylko ze znacznikami BToD jest nieobsługiwany" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Brakuje znaczników TRC w profilu barw" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Znacznik czasu" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Znacznik czasu (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Lewy" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Prawy" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Środkowy" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Wstecz" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Naprzód" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Zadanie" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Dodatkowy przycisk 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Dodatkowy przycisk 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Dodatkowy przycisk 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Dodatkowy przycisk 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Dodatkowy przycisk 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Dodatkowy przycisk 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Dodatkowy przycisk 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Dodatkowy przycisk 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Dodatkowy przycisk 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Dodatkowy przycisk 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Dodatkowy przycisk 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Dodatkowy przycisk 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Dodatkowy przycisk 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Dodatkowy przycisk 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Dodatkowy przycisk 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Dodatkowy przycisk 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Dodatkowy przycisk 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Dodatkowy przycisk 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Dodatkowy przycisk 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Dodatkowy przycisk 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Dodatkowy przycisk 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Urządzenie wejściowe" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Ruch wskaźnika" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (nieprzyspieszony)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globalne położenie" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Naciśnięcie przycisku wskaźnikiem" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Kod natywnego przycisku" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Naciśnięte przyciski" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Zwolnienie przycisku wskaźnikiem" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Oś wskaźnika" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Kierunek" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Poziomy" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Pionowy" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Naciśnięcie klawisza" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Zwolnienie klawisza" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Klawiatura numeryczna" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Przełącznik grupy" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Powtórz" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Kod klawisza" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Kod Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Symbol Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Klawisze odmieniające" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Dotknięcie" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identyfikator punktu" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globalne położenie" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Ruch dotknięcia" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Wodzenie" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Początek uszczypnięcia" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Liczba palców" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Uaktualnienie uszczypnięcia" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta kąta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Koniec uszczypnięcia" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Porzucono uszczypnięcie" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Początek muśnięcia" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Liczba palców" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Uaktualnienie muśnięcia" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Koniec muśnięcia" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Porzucono muśnięcie" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Przłącznik przełączony" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Pokrywa laptopa" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tryb tabletu" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Przełącznik" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Wył." - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Wł." - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stan" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Narzędzie tabletu: bliskość" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Bliskość" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Wejście" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Wyjście" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Położenie" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Odchylenie" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Obrót" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Nacisk" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Przyciski" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Klawisze odmieniające" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Narzędzie tabletu: oś" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Narzędzie tabletu: koniuszek" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Podpowiedź" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "W dół" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "W górę" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Przycisk narzędzia tabletu" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Naciśnięty" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Przycisk deski tabletu" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Pasek deski tabletu" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Numer" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "jestPalcem" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Pierścień deski tabletu" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Brak przycisków myszy" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "lewy" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "prawy" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "środkowy" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "wstecz" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "naprzód" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "ekstra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "ekstra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "ekstra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "ekstra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "ekstra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "ekstra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "ekstra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "ekstra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "ekstra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "ekstra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "ekstra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "ekstra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "ekstra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "ekstra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "ekstra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "ekstra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "ekstra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "ekstra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "ekstra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "ekstra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "ekstra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "ekstra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "ekstra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "ekstra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "zadanie" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Okna X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Niezarządzane okna X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Okna Waylanda" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Wewnętrzne okna" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Wyłącz" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Wczytaj" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Konsola diagnostyczna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Zamknij konsolę diagnostyczną" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Okna" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Zdarzenia wejściowe" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Urządzenie wejściowe" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Brak uruchomionego kompozytora OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informacje o sterowniku OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Wytwórca:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Wersja języka cieniowania:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Sterownik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Klasa GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Wersja OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Wersja GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Rozszerzenia platformy" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Rozszerzenia OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Układ klawiatury" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Bieżący układ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Włączone klawisze odmieniające" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Diody LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Włączone diody LED" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Schowek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Główny wybór" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Zarządzanie oknami" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID programu do zakończenia" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nazwa gospodarza, na którym jest uruchomiony program." - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "nazwa hosta" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Tytuł okna przeznaczonego do zakończenia" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "tytuł" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nazwa programu do zakończenia" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "nazwa" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID zasobu należącego do programu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Czas działania użytkownika, powodującego zamknięcie" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "czas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Pomocnicze narzędzie KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" -"To narzędzie pomocnicze nie jest przeznaczone do bezpośredniego uruchamiania." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 nie odpowiada. Czy chcesz zakończyć tę " -"aplikację?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" od %2 nie odpowiada. Czy chcesz " -"zakończyć tę aplikację?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Zakończenie tej aplikacji spowoduje zamknięcie " -"wszystkich okien jej podległych oraz utratę niezapisanych danych." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Zakończ %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Poczekaj dłużej" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Nie odpowiada" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID procesu: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Nazwa gospodarza: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Gładzik" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Przełącznik układu klawiatury" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Wybierz okno, aby wymusić na nim zamknięcie przy użyciu kliknięcia lewym " -"przyciskiem myszy lub klawiszem enter.\n" -"Naciśnij klawisz Escape lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby zaniechać." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Zarządzanie oknami KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Programiści KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Wyłącz możliwość ustawiania" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Powiadom, że KWin ostatnio n razy został przerwany z powodu awarii" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Uruchom serwer Xwayland bez uprawnień administratora." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nazwa gniazda Waylanda, na którym nasłuchiwać. Jeśli nieustawione, to " -"używane jest \"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Wyświetlacz X11 do użycia w trybie okien na platformie X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wyświetlacz Wayland do użycia w trybie okien na platformie Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Wyświetlaj w wirtualnym buforze klatek." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Szerokość dla trybu okien. Domyślna szerokość to 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Wysokość dla trybu okien. Domyślna wysokość to 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Podziałka trybu okna. Domyślna wartość to 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Liczba okien do otwarcia jako okna wynikowe w trybie okien. Domyślna wartość " -"to 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Gniazdo Wayland do połączeń przychodzących. Można to połączyć z --socket aby " -"nazwać gniazdo" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Gniazdo XWayland do połączeń przychodzących Xwayland. Można to ustawić wiele " -"razy" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nazwa wyświetlacza xwayland, która została nastawiona" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nazwa pliku xauthority" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Kończy wystąpienie tak, aby można je było ponownie rozpocząć poprzez " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Wyświetl przez węzeł drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "Wydobądź dane językowe z locale1, a nie z ustawień użytkownika" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Metoda wprowadzania, którą uruchamia KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Rozpoczyna sesję w trybie zablokowanym" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Rozpoczyna sesję bez obsługi blokowania ekranu." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Rozpoczyna sesję bez obsługi globalnych skrótów." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Wyłącz integrację KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Wyjdź po zamknięciu aplikacji sesji, która została uruchomiona przez KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Aplikacja do uruchomienia po uruchomieniu Waylanda oraz Xwaylanda" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin jest niestabilny.\n" -"Wygląda na to, że kilkukrotnie ulegał on awarii.\n" -"Można wybrać inny program zarządzający oknami:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nie można przejąć zarządzania oknami, być może działa już inny program " -"zarządzający oknami? (spróbuj użyć --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: uruchomiony jest inny program zarządzający oknami? (spróbuj użyć --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Zastąp już działający program do zarządzania oknami zgodnego z ICCCM2.0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Siła rozmycia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Jasny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Silny" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Siła szumu:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Wybierz położenie do pobrania barwy przy użyciu kliknięcia lewym przyciskiem " -"myszy lub enter.\n" -"Klawisz Escape lub kliknięcie prawym przyciskiem myszy zaniecha." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Siła:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Przyciemnienie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Doki i panele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Pulpit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Utrzymuj nad oknami" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Według grupy okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Okna pełnoekranowe" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Wyłącz nagrywanie bieżącego urządzenia wejściowego" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Czas trwania:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundy" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animacja otwarcia okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Krawędź obrotu:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Góra" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Do prawej" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Do lewej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Kąt obrotu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Odległość:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animacja zamknięcia okna" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekunda" -msgstr[1] "%1 sekundy" -msgstr[2] "%1 sekund" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Ukryj wskaźnik myszy przy jego bezruchu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Ukryj wskaźnik myszy podczas pisania" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Włącz/wyłącz efekt odwrócenia" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Włącz/wyłącz efekt odwrócenia" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Odwróć kolory ekranu" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Drobny" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Duży" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Bardzo duży" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Wielki" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Bardzo wielki" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Przewymiarowany" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Rozmiar przycisku:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Okno ustawień" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Wyrówn&anie tytułu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Środek" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, obramowania okien będą rysowane za pomocą " -"koloru paska tytułowego.W przeciwnym razie będą one miały kolor tła." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Kolorowe obramowanie okna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że przyciski będą jaśnieć, gdy wskaźnik " -"myszy znajdzie się nad nimi i ciemnieć, gdy się przesunie gdzie indziej." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animuj przyciski" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Zapalono klawisz Caps Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Zgaszono klawisz Caps Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Zapalono klawisz Num Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Zgaszono klawisz Num Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Zapalono klawisz Scroll Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Zgaszono klawisz Scroll Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Naciśnięto klawisz Shift." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Zwolniono klawisz Shift." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Naciśnięto klawisz Ctrl." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Zwolniono klawisz Ctrl." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Naciśnięto klawisz Alt." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Zwolniono klawisz Alt." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Naciśnięto klawisz Meta." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Zwolniono klawisz Meta." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktywuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "zamknij" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimalizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maksymalizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "pełny ekran" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "zwiń" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "nad innymi oknami" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "pod innymi oknami" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "okno" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nazwa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nazwaprogramu" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "pulpit" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Przełącz na pulpit %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Zamknij okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Minimalizuj/przywróć okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maksymalizuj/przywróć okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Przełącz pełny ekran dla okna na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Roz)wiń okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Przełącz ułożenie nad innymi oknami dla okna na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Przełącz ułożenie pod innymi oknami dla okna na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktywuj okno na %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Zanikaj do czerni (tylko pełnoekranowe okna powitalne)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Długość animacji:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Domyślna" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Szerokość:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " piks." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Wysokość:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Przełącz animację naciśnięcia myszą" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Lewy" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Środkowy" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Prawy" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Podstawowe ustawienia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Kolor po lewym przycisku myszy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Kolor po środkowym przycisku myszy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Kolor po prawym przycisku myszy:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ustawienia rozszerzone" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Pierścienie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Szerokość linii:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Czas trwania pierścienia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Promień pierścienia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Liczba pierścieni:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Czcionka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Pokaż tekst:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Wyczyść wszystkie ślady myszy" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Wyczyść ostatni ślad myszy" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Wyczyść ślady myszy" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " piksel" -msgstr[1] " pikseli" -msgstr[2] " pikseli" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Wygląd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Szerokość:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Barwa:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Rysowanie za pomocą myszy przy naciśniętych klawiszach odmieniających i " -"ruchu myszą" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Klawisze odmieniające do odręcznego rysowania:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Klawisze odmieniające do rysowania strzałkami:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Wycofano nocne barwy" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Przywrócono nocne barwy" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Wycofaj/przywróć nocne barwy" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Podgląd temperatury kolorów" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Krąż po widoku przeglądu i siatki" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Krąż po widoku siatki i przeglądu" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Przestaw widok przeglądu" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Przestaw na widok siatki" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Pomijaj zminimalizowane okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Ułóż okna w widok siatki:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Wyniki wyszukiwania uwzględniają odfiltrowane okna:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Krąż po widoku przeglądu i siatki" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Przestaw widok przeglądu" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Przestaw na widok siatki" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Usuń pulpit wirtualny" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Dodaj wirtualny pulpit" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Nie ma już żadnego pulpitu wirtualnego do pokazania" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Dodaj wirtualny pulpit" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Ustawienia pulpitów wirtualnych..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Żadne okno nie odpowiada" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Przeciągnij w dół, aby zamknąć" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zamknij okno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Skala na otwarciu okna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Skala przed zamknięciem okna:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Nie udało się uruchomić głównej pętli PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Nie udało się utworzyć kontekstu PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Nie udało się połączyć z kontekstem PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Nie można znaleźć id %1 okna" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Nie można znaleźć wyjścia" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Nieprawidłowy obszar" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Do nagrywania ekranu wymagane jest komponowanie OpenGL" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Nie udało się utworzyć strumienia PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Wybierz okno do zrzutu ekranu przy użyciu kliknięcia lewym przyciskiem myszy " -"lub enter.\n" -"Klawisz Escape lub kliknięcie prawym przyciskiem myszy zaniecha." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Utwórz zrzut ekranu przy użyciu kliknięcia lewym przyciskiem myszy lub " -"enter.\n" -"Klawisz Escape lub kliknięcie prawym przyciskiem myszy zaniecha." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Komponowanie" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Ten efekt nie jest programem testującym wydajność" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Czas trwania malowania" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Ilość malowania" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Bieżące kl./s" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Najwięcej kl./s" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Przełącz pokazywanie malunku" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Szczelina pomiędzy pulpitami" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "W poziomie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "W pionie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Wysuwaj pulpit w tle" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klawisz Shift został trwale naciśnięty i jest teraz dodawany do każdego " -"naciśnięcia klawisza." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klawisz Ctrl został trwale naciśnięty i jest teraz dodawany do każdego " -"naciśnięcia klawisza." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klawisz Alt został trwale naciśnięty i jest teraz dodawany do każdego " -"naciśnięcia klawisza." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klawisz Meta został trwale naciśnięty i jest teraz dodawany do każdego " -"naciśnięcia klawisza." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Klawisz AltGr został trwale naciśnięty i jest teraz dodawany do każdego " -"naciśnięcia klawisza." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Włącz/wyłącz miniaturę bieżącego okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksymalna &szerokość:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Od&stęp:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pikseli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "Nieprzezr&oczystość:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Przełącz edytora kafelków" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Wypełnianie:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Wczytaj układ…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Podziel lewo/prawo" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Podziel góra/dół" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Dodaj pływający tytuł" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Śledź mysz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Wywołaj efekt przy użyciu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Skrót klawiszowy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Klawisze odmieniające:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Prześwitywanie" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Ogólne ustawienie nieprzezroczystości" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Lista rozwijana:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Nieprzezroczyste" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Okna dialogowe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Przezroczyste" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Okna przesuwane:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Nieaktywne okna:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Ustaw przezroczystość menu osobno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menu rozwijane:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menu wysuwne:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menu odrywane:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Ściana wideo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Zastosuj do" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Lista klas okien oddzielonych przecinkami" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Pomiń" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Włącz/wyłącz prezentację okien (Bieżący pulpit)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Włącz/wyłącz prezentację okien (Wszystkie pulpity)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Włącz/wyłącz prezentację okien (Klasa okna)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Włącz/wyłącz prezentację okien (Klasa okna na bieżącym pulpicie)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Pomijaj z&minimalizowane okna" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Żadne nie pasuje" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Nie ma żadnych okien" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Odfiltruj okna…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Rozszerzone" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Sztywność:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Opór:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Współczynnik przesunięcia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Odkształcaj podczas przenoszenia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Odkształcaj podczas zmiany &rozmiaru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Włącz tryb z&aawansowany" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "S&kala odkształceń" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Mniej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Więcej" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Przenieś powiększony obszar w lewo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Przenieś powiększony obszar w prawo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Przenieś powiększony obszar w górę" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Przenieś powiększony obszar w dół" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Przenieś mysz do uaktywnienia" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Przenieś mysz do środka" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Przesuń w lewo" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Przesuń w prawo" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Przesuń w górę" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Przesuń w dół" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Przy zbliżaniu i oddalaniu zmień poziom powiększenie o określony " -"współczynnik powiększenia." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Współczynnik powiększenia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Pokaż siatkę pikseli przy poziomie powiększenia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Wskaźnik myszy:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Widoczność wskaźnika myszy." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Zachowaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Śledzenie myszy:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Śledzenie ruchu myszy." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcjonalny" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Wyśrodkowany" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Popchnij" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Włącz śledzenie uaktywnionego położenia. To potrzebuje QAccessible, osobno " -"włączonego dla aplikacji (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Włącz śledzenie uaktywnienia" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Włącz śledzenie uaktywnionego położenia. To potrzebuje QAccessible, osobno " -"włączonego dla aplikacji (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Włącz śledzenie kursora tekstowego" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Liczba wszystkich zasad (przestrzałe)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Uszeregowany spis grup zasad" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Opis zasady" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Opis zasady (stary)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Usuń tę zasadę (do użytku w importach)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Ta zasada jest włączona" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Klasa okna (aplikacja)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Rodzaj dopasowywania ciągu znaków do klasy okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Dopasuj do całej klasy okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rola okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Rodzaj dopasowywania ciągu znaków do roli okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Tytuł okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Rodzaj dopasowywania ciągu znaków do tytułu okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Maszyna (nazwa gospodarza)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Rodzaj dopasowywania ciągu znaków do maszyny" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Rodzaje okna, które pasują" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Początkowe umieszczenie" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Rodzaj zasady początkowego umieszczenia" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Położenie okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Rodzaj zasady położenia okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Rozmiar okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Rodzaj zasady rozmiaru okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Najmniejszy rozmiar okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Rodzaj zasady najmniejszego rozmiaru okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Największy rozmiar okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Rodzaj zasady największego rozmiaru okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Nieprzezroczystość uaktywnionego" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Rodzaj zasady nieprzezroczystości uaktywnionego" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Nieprzezroczystość nieuaktywnionego" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Rodzaj zasady nieprzezroczystości nieuaktywnionego" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Odrzuć żądanie geometrii" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Rodzaj zasady odrzucenia żądania geometrii" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Wykaz ID pulpitów" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Rodzaj zasady ID pulpitu" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Numer ekranu" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Rodzaj zasady numeru ekranu" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktywność" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Rodzaj zasady aktywności" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Zmaksymalizowane w pionie" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Rodzaj zasady zmaksymalizowania w pionie" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Zmaksymalizowane w poziomie" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Rodzaj zasady zmaksymalizowania w poziomie" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Zminimalizowane" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Rodzaj zasady zminimalizowania" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Zwinięte" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Rodzaj zasady zwinięcia" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Pomiń pasek zadań" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Rodzaj zasady pominięcia paska zadań" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Pomiń pager" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Rodzaj zasady pominięcia pagera" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Pomiń przełącznik" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Rodzaj zasady pominięcia przełącznika" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Zawsze na wierzchu" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Rodzaj zasady zawsze na wierzchu" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Zawsze na spodzie" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Rodzaj zasady zawsze na spodzie" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Rodzaj zasady pełnego ekranu" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Bez paska nazwy i obramowania" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Rodzaj zasady bez paska nazwy" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Zestaw barw paska nazwy" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Rodzaj zasady barwy paska nazwy" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Zablokuj kompozycje" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Rodzaj zasady blokowania kompozycji" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Ochrona przed zmianą uaktywnienia" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Rodzaj zasady ochrony przed zmianą uaktywnienia" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Ochrona uaktywnienia" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Rodzaj zasady ochrony uaktywnienia" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Zezwól na uaktywnienie" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Rodzaj zasady zezwalania na uaktywnienie" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Zamykalne" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Rodzaj zasady zamykalności" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Pogrupuj sam z tymi samymi" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Rodzaj zasady samogrupowania z tymi samymi" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Pogrupuj sam na pierwszym planie" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Rodzaj zasady samogrupowania na pierwszym planie" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Grupuj sam po ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Rodzaj zasady samogrupowania po ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Przestrzegaj ograniczeń geometrycznych" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Rodzaj zasady przestrzegania ograniczeń geometrycznych" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Skrót" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Rodzaj zasady skrótu" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Pomiń skróty globalne" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Rodzaj zasady pomijania skrótów globalnych" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nazwa plik pulpitu" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Rodzaj zasady nazwy pliku pulpitu" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Warstwa" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Rodzaj zasady warstwy" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Dostosowująca się synchronizacja" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Rodzaj zasady dostosowującej się synchronizacji" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Zezwól na cięcia" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Rodzaj zasady cięcia" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Okno dialogowe" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Nie wychodź" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Wyjdź mimo tego" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Następująca aplikacja nie zamknęła się:\n" -"%1\n" -"Wylogowanie nastąpi za 2 minuty mimo tego." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Pokaż pulpit" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Nie otwarto żadnego okna" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Przełącz okno" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Przełącz okno (w drugą stronę)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Przełącz okno w drugi sposób" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Przełącz okno w drugi sposób (w drugą stronę)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Przełącz okno bieżącego programu" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Przełącz okno bieżącego programu (w drugą stronę)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Przełącz okno bieżącego programu w drugi sposób" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Przełącz okno bieżącego programu w drugi sposób (w drugą stronę)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Instalacja przełącznika okien jest uszkodzona, brakuje zasobów.\n" -"Powiadom o tym swoją dystrybucję." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Przenieś tablet na następne wyjście" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet przeniósł się na %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tablet przełączył wyjście" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Zaznaczyłeś, aby wyświetlić okno bez jego obramowania.\n" -"Nie będzie można przywrócić tego obramowania przy użyciu myszy. Aby je " -"przywrócić, należy wywołać menu działań okna przy użyciu skrótu %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Zaznaczyłeś, aby wyświetlić okno w trybie pełnoekranowym. Nie będzie można " -"powrócić z tego trybu przy użyciu myszy, jeśli sam program tego nie " -"umożliwia. Aby z niego powrócić, należy wywołać menu działań okna przy " -"użyciu skrótu %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Z&mień położenie" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Zmień &rozmiar" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Wyświetlaj n&ad innymi" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Wyświetlaj po&d innymi" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Wyświetlaj na całym &ekranie" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Zwiń" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Bez paska &nazwy i obramowania" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Ustaw skrót okna…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Usta&wienia dla poszczególnych okien…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Ustawienia dla poszczególnych a&plikacji…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Z&maksymalizuj" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Zmi&nimalizuj" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Więcej działań" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "Z&amknij" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "Rozsz&erzenia" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Pulpity" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Przenieś na &pulpit" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Przenieś na &ekran" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Pokaż w &aktywnościach" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&Przenieś na bieżący pulpit" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Wszystkie &pulpity" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nowy pulpit" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Przenieś do %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Dodaj &nowy pulpit" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Przenieś na nowy pulpit" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ekran &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Wszystkie &aktywności" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 jest już w użyciu" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 jest używane przez %2 w %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu działań na oknie" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zamknij okno" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Zmaksymalizuj okno" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Zmaksymalizuj okno w pionie" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Zmaksymalizuj okno w poziomie" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Zminimalizuj okno" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Zwiń okno" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Rozpocznij zmianę położenia okna" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Rozpocznij zmianę rozmiaru okna" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Przywołaj okno" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Odwołaj okno" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Przywołaj/odwołaj okno" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Wyświetlaj okno na całym ekranie" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Usuń pasek nazwy i obramowanie okna" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Wyświetlaj okno nad innymi" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Wyświetlaj okno pod innymi" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Przełącz na okno, żądające uwagi" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Ustaw skrót do okna" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Przesuń okno na środek" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Dosuń okno do prawej" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Dosuń okno do lewej" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Dosuń okno do góry" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Dosuń okno do dołu" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Rozszerz okno w poziomie" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Rozszerz okno w pionie" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Skurcz okno w poziomie" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Skurcz okno w pionie" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Kafelka z okna na lewej krawędzi" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Kafelka z okna na prawej krawędzi" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Kafelka z okna na górnej krawędzi" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Kafelka z okna na dolnej krawędzi" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Kafelka z okna w górnym lewym narożniku" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Kafelka z okna w dolnym lewym narożniku" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Kafelka z okna w górnym prawym narożniku" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Kafelka z okna w dolnym prawym narożniku" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Przełącz do okna powyżej" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Przełącz do okna poniżej" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Przełącz do okna z prawej" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Przełącz do okna z lewej" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Zwiększ nieprzezroczystość bieżącego okna o 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Zmniejsz nieprzezroczystość bieżącego okna o 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Na wszystkich pulpitach" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Własna szybka kafelka z okna po lewo" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Własna szybka kafelka z okna po prawo" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Własna szybka kafelka z okna na górze" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Własna szybka kafelka z okna na dole" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Okno na pulpit %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Okno na następny pulpit" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Okno na poprzedni pulpit" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Okno na pulpit po prawej" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Okno na pulpit po lewej" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Okno na pulpit wyżej" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Okno na pulpit niżej" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Przenieś okno na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Przenieś okno na następny ekran" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Przenieś okno na poprzedni ekran" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Przenieś okno na ekran po prawej" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Przenieś okno na ekran po lewej" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Przenieś okno na ekran na górze" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Przenieś okno na ekran na dole" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Przełącz na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Przełącz na następny ekran" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Przełącz na poprzedni ekran" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Przełącz do ekranu po prawej" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Przełącz na ekran po lewej" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Przełącz na ekran wyżej" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Przełącz na ekran niżej" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Podejrzyj pulpit" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Wymuś zamknięcie okna" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Uaktywnij okno (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "nieznany" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Pulpit %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Przełącz na następny pulpit" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Przełącz na poprzedni pulpit" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Przełącz na pulpit po prawej" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Przełącz na pulpit po lewej" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Przełącz jeden pulpit wyżej" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Przełącz jeden pulpit niżej" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Przełącz na pulpit %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Jedno z wyjść nie jest już dłużej dostępne" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"Wyłączenie wszystkich wyjść przez zmiany w ustawieniach nie jest dozwolone" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Podany porządek wyjść nie zawiera wszystkich wyjść" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Podany porządek wyjść jest nieprawidłowy" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Sterownik odrzucił ustawienia wyjść" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Nie odpowiada)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informacje o wsparciu dla KWin:\n" -"Pytając na np. https://discuss.kde.org użyj wyświetlanych tu danych.\n" -"Dostarczają one informacji o obecnie uruchomionym wystąpieniu, o opcjach, " -"które są używane,\n" -"o używanym sterowniku OpenGL i o włączonych efektach.\n" -"Proszę wysłać te informacje, pod tekstem wprowadzenia, przy użyciu usługi " -"paste bin\n" -"takiej jak https://paste.kde.org, aby nie zaśmiecać wątku.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland napotkał usterkę" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Rodzaj zdarzenia" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Czerwony" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Zielony" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Niebieski" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Purpurowy" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Tryb:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (słaby czerwony)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (słaby zielony)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (niebieski-żółty)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Natężenie:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Zeskanuj kodu" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Powierzchnie" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Czas bez żadnego ruchu (sekundy):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Podziel w poziomie" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Podziel w pionie" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Nocne światło wyłączone" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Przełącz nocne światło" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Zarządzanie oknami zostało pomyślane w ten sposób, że ekranem aktywnym " -#~ "jest ten, na którym znajduje się wskaźnik myszy.\n" -#~ "Z tego powodu nie można bezpośrednio przełączać się między ekranami." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Obszar poza przestrzenią pracy" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Przenieś do %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Tryb układu:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Najbliższe" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naturalny" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Ustawienia rodzaj okna na" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Rodzaj zasady rodzaju okna" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisekund" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "Kompozytor KDE Wayland %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Program \"%1\" nie odpowiada" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Próbowano zamknąć okno \"%1\" programu \"%2\" (ID procesu: %3), " -#~ "lecz program nie odpowiada." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Próbowano zamknąć okno \"%1\" programu \"%2\" (ID procesu: %3), " -#~ "uruchomionego na gospodarzu \"%4\", lecz program nie odpowiada." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Pokaż siatkę na pulpicie" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Wyłączone" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Prawy górny róg" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Prawy dolny róg" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Lewy dolny róg" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Lewy górny róg" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Samoczynnie" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Własny" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "L&iczba wierszy:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Wyrównanie &nazwy pulpitu:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Pokaż przyciski do zmiany liczby wirtualnych pulpitów" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Tryb &układu w siatce:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Układ okna:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktywacja" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Efekty pulpitu zostały wstrzymane przez inny program.
                              Możesz wznowić " -#~ "je kombinacją klawiszy '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Ustawienia zarządzania oknam&i..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Nie można było znaleźć metadanych pakietu" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 nie zawiera prawidłowego pliku metadata.json" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów (odwrotne)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów z listy" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów z listy (odwrotne)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Bez obramowa&nia" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Wtyczka nie dostarcza pliku ustawień w oczekiwanym miejscu" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Wymień wszystkie dostępne silniki i wyjdź." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Okna klienta X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Wyświetl w buforze klatek." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Urządzenie bufora klatek, w którym wyświetlić." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Włącz obsługę libinput do obsługi zdarzeń wejściowych. Pamiętaj, aby " -#~ "nigdy nie używać zagnieżdżonych sesji.\t(przestarzałe)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Wyrównaj okno do prawej" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Wyrównaj okno do lewej" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Wyrównaj okno do góry" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Wyrównaj okno do dołu" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Rozwiń okno w poziomie" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Rozwiń okno w pionie" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Numer pulpitu" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Klawiatura ekranowa" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Określa czy pokazać klawiaturę ekranową na żądanie." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Klawiatura ekranowa: włączona" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Klawiatura ekranowa: wyłączona" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Nie ustawiono żadnej klawiatury ekranowej" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Nieudana asercja: %1 nie jest zerem" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Nieudana asercja: argument jest zerem" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Nieprawidłowa liczba argumentów. Muszą być podane co najmniej: usługa, " -#~ "ścieżka, interfejs i metoda" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Nieprawidłowy typ. Usługa, ścieżka, interfejs i metoda muszą być ciągami " -#~ "znaków" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 nie jest typem variant" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Naciśnięte przyciski" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Użyj libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Samoobracanie ekranu jest włączone" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Nieokreślony" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Pionowy" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Poziomy" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Samoobracanie ekranu jest wyłączone" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Przełącz kartę okna" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Przełącz kartę okna (odwrotnie)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Usuń okno z grupy" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Usuń z kart" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Zamknij całą &grupę" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Poprzednia" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Następna" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Niedostępny żaden" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Przełącz na kartę" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "Przytwierdź jako k&arta do" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Ustawi&enia zarządzania oknami..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Samoobracanie ekranu" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: uruchomiono program X11 do zarządzania oknami na " -#~ "wyświetlaczu X11.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Opiekun" - -#~ msgid "" -#~ "

                              OpenGL desktop effects not possible

                              Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                              You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                              Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Efekty pulpitu OpenGL nie są możliwe

                              Twój system nie może " -#~ "poradzić sobie z efektami pulpitu OpenGL w obecnej rozdzielczości

                              " -#~ "Możesz spróbować wybrać silnik XRender, ale może ona być również bardzo " -#~ "wolna dla tej rozdzielczości.
                              Alternatywnie, obniż połączoną " -#~ "rozdzielczość dla wszystkich ekranów do %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                              XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Żądana rozdzielczość przekracza ograniczenie GL_MAX_VIEWPORT_DIMS twojej " -#~ "karty graficznej, dlatego nie jest ona zgodna z kompozytorem OpenGL." -#~ "
                              XRender nie jest związany takim ograniczeniem, ale na jego wydajność " -#~ "na pewno wpływnie ograniczenie sprzętowe, które ogranicza rozmiar widoku " -#~ "OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

                              OpenGL desktop effects might be unusable

                              OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                              Also large windows will turn entirely black.

                              Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                              Efekty pulpitu OpenGL mogą stać się nieużyteczne

                              Efekty pulpitu " -#~ "OpenGL przy bieżącej rozdzielczości są obsługiwane, ale mogą być " -#~ "wyjątkowo wolne.
                              Również duże okna staną się całkowicie czarne." -#~ "

                              Rozważ wstrzymanie kompozycji, przełącz na silnik XRender lub " -#~ "obniż rozdzielczość do %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                              Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Żądana rozdzielczość przekracza ograniczenie GL_MAX_TEXTURE_SIZE dla " -#~ "twojej karty graficznej, dlatego okna o tym rozmiarze nie mogą zostać " -#~ "przypisane do tekstur i pozostaną całkowicie czarne.
                              Ponadto " -#~ "ograniczenie to jest często barierą poziomu wydajności pomimo znajdywania " -#~ "się poniżej GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, bo, w tym przypadku, sterownik może " -#~ "przełączyć się do wyświetlania programowego." - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Użyj zagnieżdżonego kompozytora w trybie okien." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Ruch wskaźnika ograniczony do bieżącego okna.\n" -#~ "Aby zwolnić wskaźnik przytrzymaj klawisz Escape przez 3 sekundy." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Wskaźnik jest zablokowany w bieżącym położeniu.\n" -#~ "Aby zwolnić blokadę wskaźnika, przytrzymaj klawisz Escape przez 3 sekundy." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL nie są dostępne, a skompilowano jedynie obsługę OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Zwiń" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: nie można podłączyć się do serwera Wayland, upewnij się, że " -#~ "ustawiono WAYLAND_DISPLAY.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Wyświetlacz X11, do którego się podłączyć. Jeśli nie ustawiono, to " -#~ "zostanie wybrany następna wolna liczba." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Nawigacja" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Okno i pulpit" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Inne" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Przełączanie pulpitów" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Najprawdopodobniej menadżer już działa. KWin nie zostanie uruchomiony.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Określa czy uwzględniane są okna z bieżącego pulpitu czy ze wszystkich " -#~ "pulpitów. Domyślnie: TylkoZBieżącegoPulpitu" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Określa czy uwzględniane są okna z bieżącego działania czy ze wszystkich " -#~ "działań. Domyślnie: TylkoZBieżącegoDziałania" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Określa, które okna z bieżącego programu są uwzględniane, albo czy okna " -#~ "ze wszystkich programów są uwzględniane. Domyślnie: " -#~ "ZeWszystkichOkienZeWszystkichProgramów" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Określa, które okna są uwzględniane w zależności od ich stanu " -#~ "zminimalizowania lub nie. Domyślnie: IgnorujZminimalizowanyStan" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is included." -#~ "Default:DoNotShowDesktopClient" -#~ msgstr "" -#~ "Określa czy uwzględniany jest TabBoxClient reprezentujący pulpit. " -#~ "Domyślnie: NiePokazujKlientaPulpitu" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "Domyślnie: IgnorujWieleEkranów" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the sorting of the TabBoxClients in the TabBoxClientModel.Default:" -#~ "FocusChainSwitching" -#~ msgstr "" -#~ "Określa sortowanie TabBoxClients w TabBoxClientModel. Domyślnie: " -#~ "PrzełączanieŁańcuchaUaktywniającego" - -#~ msgid "" -#~ "

                              The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                              Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                              Any unsaved data will be lost.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Okno \"%2\" nie odpowiada. Okno to należy do programu %1 " -#~ "(PID=%3, komputer=%4).

                              Czy zakończyć ten program i zamknąć " -#~ "wszystkie jego okienka?
                              Wszystkie niezapisane zmiany będą " -#~ "utracone.

                              " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Okno '%1' żąda uwagi." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Układ zmieniony na %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiralny" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolumnowy" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "%Pływające okna" - -#~ msgid "Tab behind" -#~ msgstr "Karta będąca za" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Brak okien ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Wczytaj okno testowania skryptu" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Usuń &z grupy" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Na lewo" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Na prawo" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Rozszerzenia XRender/XFixes nie są dostępne, a skompilowano jedynie " -#~ "obsługę XRender." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Rozszerzenie Composite nie było dostępne w czasie kompilacji.\n" -#~ "Prawdopodobnie nie były zainstalowane pliki nagłówkowe Xorg." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Kafelkowanie" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Włącz/Wyłącz kafelkowanie" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit po lewej" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit po prawej" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Przełącz jeden pulpit wyżej" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Przełącz jeden pulpit niżej" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Efekty pulpitu było zbyt wolne i zostały wyłączone.\n" -#~ "Możesz wyłączyć sprawdzanie szybkości działania w Ustawieniach " -#~ "systemowych (Efekty pulpitu,zakładka Zaawansowane)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Efekty pulpitu były zbyt wolne i zostały wyłączone.\n" -#~ "Jeśli to tylko czasowy problem, możesz włączyć je przy pomocy skrótu " -#~ "'%1'.\n" -#~ "Możesz także wyłączyć sprawdzanie szybkości działania w Ustawieniach " -#~ "systemowych (Efekty pulpitu,zakładka Zaawansowane)." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Okno na pulpit 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Okno na pulpit 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Okno na pulpit 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Okno na pulpit 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Okno na pulpit 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Okno na pulpit 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Okno na pulpit 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Okno na pulpit 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Okno na pulpit 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Okno na pulpit 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Okno na pulpit 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Okno na pulpit 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Okno na pulpit 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Okno na pulpit 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Okno na pulpit 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Okno na pulpit 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Okno na pulpit 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Okno na pulpit 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Okno na pulpit 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Okno na ekran 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Okno na ekran 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Okno na ekran 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Okno na ekran 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Okno na ekran 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Przełącz na pulpit 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Przełącz na ekran 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Przełącz na ekran 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Przełącz na ekran 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Przełącz na ekran 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Przełącz na ekran 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Przełącz na ekran 7" - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Zrzut okna do schowka" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Zrzut widoku pulpitu do schowka" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin zakończy działanie..." - -#~ msgid "
                              %1
                              " -#~ msgstr "
                              %1
                              " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nie na wszystkich pulpitach" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Na wszystkich pulpitach" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoc" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Przywróć" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Zawsze pod spodem" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Nie zawsze pod spodem" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Nie znaleziono biblioteki wtyczek do dekoracji okien." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Domyślna wtyczka dekoracji jest uszkodzona i nie można jej wczytać." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Biblioteka %1 nie jest wtyczką menedżera okien." - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Przeglądaj okna" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Przeglądaj (w odwrotnej kolejności)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Przełącz na ekran 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "KWin: błąd podczas inicjalizacji; anulowanie" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 5424805773..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ - - - -]> - -
                              -Ecrãs Virtuais - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -JoséPires
                              zepires@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -2015-04-09 -Plasma 5.3 - - -KDE -Systemsettings -ecrã - -
                              - - - -Ecrãs Virtuais - - -<guilabel ->Ecrãs</guilabel -> - -O &kde; oferece-lhe a possibilidade de ter diversos ecrãs virtuais. Nesta página, poderá configurar o número de ecrãs, o número de linhas no ícone do Paginador, assim como os seus nomes. Basta usar a barra deslizante para ajustar o número de ecrãs. Poderá atribuir nomes aos ecrãs, indicando o texto nos campos respectivos em baixo. - - - - -<guilabel ->Mudança</guilabel -> - - - -A navegação pelos ecrãs dá a volta -Active esta opção se quiser a navegação pelos extremos activos do ecrã ou pelo teclado, para além do extremo de um ecrã, de modo a levá-lo para o extremo oposto do novo ecrã. - - - -Animação do Efeito do Ecrã -Seleccione a opção Sem Animação, Deslizar, Animação do Cubo de Ecrãs ou Desvanecer o Ecrã na lista. Se a animação seleccionada tiver opções de configuração, carregue no ícone de ferramentas à direita da lista, de modo a invocar uma janela de configuração. - - - -Apresentação da Mudança do Ecrã -Active esta opção se quiser ter uma visualização no ecrã para a mudança de ecrãs. - - - -Mostrar os indicadores de disposição do ecrã -A activação desta opção irá mostrar uma pequena antevisão da disposição do ecrã, indicando o ecrã seleccionado. - - - -Atalhos -Esta secção mostra os atalhos configurados para mudar de ecrãs, permitindo a sua edição. - - - - -Se deslocar a roda do rato sobre um espaço vazio do ecrã ou sobre o ícone do Paginador do painel, irá mudar para o próximo ecrã virtual de forma numérica, na direcção para a qual se deslocou (para cima ou para baixo). -Poderá alterar este comportamento predefinido na página de Acções do Rato na Configuração do Ecrã (&Alt;D, &Alt;S). - - - -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index 706720c405..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ - - - -]> - -
                              - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -JoséPires
                              zepires@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -2016-04-14 -Plasma 5.6 - - -KDE -Systemsettings -kwin -janela -contorno -tema -estilo - -
                              - -Decoração da Janela - -Este módulo permite-lhe escolher um estilo para os botões e o contorno à volta das janelas. - - -Decorações das Janelas - - - -Módulo de Configuração da Decoração das Janelas - - - - - - Módulo de Configuração da Decoração das Janelas - - - - - -Escolha um estilo de decoração da janela na lista de antevisões, usando o campo de pesquisa no topo do ecrã, ou transfira um novo estilo com o botão Obter Novas Decorações. - -A decoração de janelas predefinida chama-se Brisa. - -Cada estilo tem um visual diferente, mas o mesmo também se aplica ao comportamento. Alguns têm (às vezes invisíveis) contornos de redimensionamento a toda a volta, o que torna o redimensionamento mais simples mas a movimentação mais complicada. Alguns não têm contorno de alguns lados. - -Será encorajado a experimentar os diferentes estilos, até encontrar um que se adeque melhor ao seu padrão de trabalho. - -Na área de antevisão, à direita de cada estilo, irá encontrar um botão de configuração para abrir as janelas de configuração da decoração. - -As opções nesta janela de configuração são aplicadas a todas as janelas. Algumas decorações de janelas (⪚ Brisa ou Oxygen) oferecem uma página de Regras Especiais da Janela. Nesta página, poderá alterar o tamanho do contorno e a visibilidade da barra de título da janela para as janelas em particular. - -As diferentes opções para as janelas em particular poderão ser encontradas no módulo do &systemsettings; Regras das Janelas. - - -Por razões de acessibilidade, algumas decorações de janelas suportam contornos extremamente grandes. Se isto estiver disponível, você também poderá escolher um tamanho de contorno aqui. Estes contornos são mais fáceis de ver para os utilizadores com visão reduzida e mais fáceis de pegar pelas pessoas com mobilidade limitada ou com dificuldades em usar um rato. - - - - - -Decorações - -Nesta janela, poderá alterar a decoração da janela. As opções disponíveis dependem do estilo seleccionado. - - -Opções da Decoração Brisa - - - - - - Opções da Decoração Brisa - - - - - - - -Botões - -Esta secção, situada debaixo da lista de estilos, permite-lhe personalizar a localização dos botões na barra de título. Poderá arrastar os botões para a barra de título, removê-los ou deslocá-los, até ter a ordem que mais lhe agrada. - - -Opções dos Botões - - - - - - Opções dos Botões - - - - -Active a opção Fechar as janelas com um duplo-click do botão do menu para ter uma alternativa adicional ao botão Fechar ou se tiver retirado o botão Fechar da barra de título. - - - - - -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index 08f9d97481..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ - - - -]> - -
                              - - -Efeitos do Ecrã - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -JoséPires
                              zepires@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -2016-04-14 -Plasma 5.6 - - -KDE -KControl -ecrã -efeitos - -
                              - - - -Este módulo é usado para activar e configurar os efeitos do ecrã no Plasma. - -A componente principal desta página é uma lista com todos os efeitos disponíveis, agrupados por Acessibilidade, Aparência, Foco, Ferramentas, Beleza e Gestão de Janelas. -Use a barra de pesquisa incremental, por cima da janela da lista, para descobrir itens na lista. - -Normalmente, não existe nenhuma razão para os utilizadores alterarem isso, mas existe um botão de configuração para modificar a filtragem da lista para mostrar também esses efeitos. - -A forma mais simples de instalar novos efeitos é usando o suporte incorporado do KNewStuff no &kwin;. Carregue no botão Obter Efeitos Novos para abrir uma janela com os efeitos disponíveis na Internet e para instalar ou desinstalar efeitos. -Por favor, tenha em mente que a alteração dessas predefinições importantes poderá danificar o seu sistema. - - -Assinale um efeito na lista para o activar. Veja as informações sobre o Autor e a Licença, carregando para tal no botão de informação , no lado direito do item da lista. - -Alguns efeitos têm opções de configuração; nesse caso, existe um botão de configuração à esquerda do botão de informação. Carregue nele para abrir uma janela de configuração. -Para ver uma antevisão em vídeo de uma lista, carregue no botão . - -Alguns efeitos são mutuamente exclusivos com outros efeitos. Por exemplo, um utilizador poderá querer activar as Animações da Minimização ou o efeito Lâmpada Mágica. Se os activar ao mesmo tempo, poderá ter problemas nas animações. - -Para os efeitos num grupo mutuamente exclusivo, a &GUI; usa botões de opção exclusiva, para que só um desses efeitos possa ser activado. - -Todos os efeitos que não são suportados pela infra-estrutura de composição usada de momento ficam escondidos por omissão (⪚ os efeitos do OpenGL quando usa o XRender). - -Da mesma forma, todos os efeitos internos ou auxiliares ficam escondidos por omissão. Existem efeitos que substituem a funcionalidade do núcleo-base do KWin ou que oferecem interacções com outros elementos na consola do ecrã. - - - -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index a91a10b74e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ - - - -]> - -
                              - - -Extremos do Ecrã - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -JoséPires
                              zepires@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -2015-07-14 -Plasma 5.3 - - -KDE -Systemsettings -ecrã -efeitos - -
                              - -Os extremos activos do ecrã permitem-lhe activar os efeitos, enviando o cursor do seu rato para o extremo do ecrã. Aqui poderá configurar o efeito que será activado em cada extremo ou canto do ecrã. - -Carregue com qualquer botão do rato num quadrado e seleccione um efeito no menu de contexto. Os extremos com um quadrado azul já têm um efeito associado, enquanto um quadrado cinzento indica que não foi seleccionado nenhum efeito para esse extremo. - -O número de itens acessíveis no menu de contexto depende do módulo Efeitos do Ecrã, na categoria Área de Trabalho. Seleccione os seus efeitos favoritos no grupo Gestão de Janelas. Isto irá activar os itens correspondentes no menu de contexto. - -Se está à procura da opção que activa a mudança de ecrãs, deslocando para tal o cursor do rato para o extremo do ecrã, escolha um dos efeitos para Apresentar as Janelas no menu de contexto. - -Na secção Gestão de Janelas, poderá activar a opção Maximizar as janelas ao arrastá-las para o topo do ecrã ou Colocar as janelas lado-a-lado ao arrastá-las para o lado da janela e definir uma percentagem do ecrã para despoletar essa colocação. - -Na secção Outras Definições, configure se deseja mudar para outro ecrã ao chegar o cursor do rato a um dos extremos do ecrã, ⪚ apenas ao mover as janelas. -O Atraso da activação é a quantidade de tempo necessária para o cursor do rato ser colocado no extremo do ecrã, antes de despoletar a acção. -O Atraso de reactivação é a quantidade de tempo necessária depois de despoletar uma acção, antes da próxima reactivação do mesmo evento. -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index ef0758ecaf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ - - - -]> -
                              - -Selector de Tarefas - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -JoséPires
                              zepires@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -2015-07-24 -&plasma; 5.4 - - -KDE -Configuração do Sistema -ecrã -janela -navegação - -
                              - - -Navegar pelas Janelas - -Este módulo oferece a possibilidade de configurar o comportamento da Navegação entre Janelas, normalmente conhecida por &Alt; . Existem duas listas independentes, as quais poderão ter diferentes configurações. Para cada uma destas listas, existe uma página própria (Principal e Alternativa) neste módulo. - -O primeiro conjunto de efeitos na página Prinicipal tem alguns atalhos predefinidos. Se quiser usar o segundo conjunto de efeitos na página Alternativo, terá de definir manualmente um atalho para esses efeitos no Editor de Atalhos. - -Para a navegação pelas janelas sem o &Alt; , poderá definir as acções do extremo do ecrã no módulo do &systemsettings; Extremos do Ecrã. - -A seguinte documentação das opções aplica-se à configuração geral e também às opções alternativas. - - -Visualização -Existem diversos efeitos que poderão ser usados, em vez da lista de janelas normal, quando a composição está activa. Por omissão, é usado o Brisa. Este efeito mostra uma pequena miniatura de cada janela dentro de uma caixa, estando realçada a janela seleccionada de momento. Existem diversos formatos predefinidos adicionais que oferecem uma visão informativa, compacta, com ícones grandes ou pequenos, uma grelha ou apenas o título da janela. -Ao seleccionar uma destas disposições, irá ter um botão para mostrar uma antevisão. -Se activar a opção Mostrar a janela seleccionada, a janela seleccionada de momento ficará realçada, desvanecendo todas as outras janelas. Esta opção precisa que os efeitos do ecrã estejam activos. - -O efeito de Mudança de Capas e Inversão são efeitos mais bonitos que necessitam do OpenGL. A Mudança de Capas mostra as janelas numa galeria com uma miniatura de tamanho razoável da janela seleccionada no centro, enquanto todas as outras vão rodando para a esquerda ou para a direita. A mudança por Inversão mostra todas as janelas numa pilha em 3D. A janela seleccionada está no topo da pilha e, ao navegar pelas janelas, irá mover a pilha de forma a que a janela seleccionada fique no topo. -Se o efeito oferecer configurações adicionais, o botão de configuração ficará activo. Ao carregar neste botão, será apresentada uma janela de configuração. -Quando a composição não está activa ou fica suspensa, será apresentada a lista normal de janelas. Não existe qualquer perda de funcionalidade, caso esteja seleccionado um efeito sem ter a composição activa. - - - -Atalhos -O editor de atalhos oferece a interface de configuração para os atalhos de teclado, de modo a navegar pelas janelas. Cada uma das duas listas possíveis tem dois atalhos: um para a frente e outro para trás. Lembre-se por favor que a lista só pode ser apresentada se seleccionar um atalho com uma tecla modificadora, como o &Alt; ou o &Ctrl;. Esta tecla modificadora deverá estar pressionada enquanto muda. Se seleccionar um atalho sem uma tecla modificadora, poderá invalidar o comportamento da navegação pelas janelas. - - - -Conteúdo -É possível influenciar o critério de ordenação, sendo que poderá usar uma ordenação com base na última utilização das janelas ou na ordem de empilhamento das janelas. -Se assinalar a opção Incluir o ícone "Mostrar o ecrã", será adicionado um item à lista com as janelas da aplicação. Aí poderá seleccionar este item na lista para minimizar todas as janelas. -Se a opção Apenas uma janela por aplicação estiver seleccionada, então só existirá na lista a última instância usada de uma dada aplicação. A mudança para outras instâncias é possível apenas pelo painel, nesse caso. - - - -Filtrar as janelas -Poderá configurar as janelas que serão apresentadas na lista iniciada, carregando para tal em &Alt; (como definido na configuração da página Principal) ou através do atalho de teclado personalizado pelo utilizador na configuração alternativa. -Como tal, é possível mostrar apenas as janelas no ecrã virtual actual ou as janelas de todos os outros ecrãs. Para além disso, poderá aplicar regras semelhantes para as janelas em determinadas actividades ou ecrãs, dependendo da configuração. -A última opção permite-lhe filtrar com base no estado de minimização das janelas. - - - -
                              - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index 4971c504b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                              - -Comportamento da Janela - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -JoséPires
                              zepires@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -2015-07-14 -Plasma 5.3 - - -KDE -KControl -configuração do sistema -acções -colocação da janela -tamanho da janela - -
                              - -Comportamento da Janela - -Na parte superior deste módulo de controlo, poderá ver várias páginas: Foco, Acções da Barra de Título, Acções das Janelas, Movimentação e Avançado. No painel Foco, poderá configurar como as janelas podem passar ou deixar de ficar em primeiro plano, &ie; fiquem activas ou inactivas. Ao usar as páginas de Acções da Barra de Título e Acções da Janela, poderá configurar a forma como as barras de título e as janelas reagem ao rato. A Movimentação permite-lhe configurar a forma como as janelas se movem ou se colocam quando são iniciadas. As opções em Avançado cobrem algumas definições mais especializadas, que envolvem a mudança de ecrã das janelas e o enrolamento das janelas. - - -Lembre-se que esta configuração não fará efeito se não usar o &kwin;, o gestor de janelas nativo do &kde;, como o seu gestor de janelas. Se usar um gestor de janelas diferente, veja na documentação do mesmo como configurar o comportamento das janelas. - - - -Foco - -O foco do ecrã refere-se à janela que se encontra em primeiro plano e onde o utilizador se encontra a trabalhar. A janela em foco ou primeiro plano é referida como sendo a janela activa. - -O foco não significa necessariamente que a janela é a que se encontra à frente — esta normalmente diz-se elevada e, ainda que isto também seja aqui configurado, o foco e a elevação das janelas são configurados de forma independente. - - -Política de Foco - -Existem seis métodos que o &kde; poderá usar para determinar o foco actual: - - - -Carregar para Obter o Foco - -Uma janela fica activa quando carregar sobre ela. Este comportamento é comum a outros sistemas operativo e será provavelmente o que deseja. - - - - -Carregar para Obter o Foco - Precedência do Rato - -Isto é geralmente igual ao Carregar para Obter o Foco. Se uma tiver de escolher uma janela activa pelo sistema (⪚, porque a janela activa de momento foi fechada), a janela sob o rato é a candidata preferida. É uma variante pouco usual, mas possível da Carregar para Obter o Foco. - - - - -O Foco Segue o Rato - -A passagem do cursor do rato sobre uma janela normal activa-a. As novas janelas, como a mini-linha de comandos que é invocada com o &Alt;F2, ficarão em primeiro plano, sem que tenha de colocar o rato em cima delas explicitamente. ⪚, as janelas que aparecem aleatoriamente sob o rato não ficarão em primeiro plano. A prevenção de captura do foco toma lugar como de costume. Pense como o Carregar para Obter o Foco, mas sem ter de carregar de facto. - -Nos outros gestores de janelas, isto normalmente é conhecido como O foco segue o rato de forma lata. - - - - -O Foco Segue o Rato - Precedência do Rato - -Isto é geralmente igual ao O Foco Segue o Rato. Se uma tiver de escolher uma janela activa pelo sistema (⪚, porque a janela activa de momento foi fechada), a janela sob o rato é a candidata preferida. Escolha esta opção se quiser o foco controlado à passagem do cursor. - - - - -Foco Debaixo do Rato - -A janela que estiver no momento por baixo do cursor do rato fica então activa. Se o rato não estiver sobre uma janela (por exemplo, se estiver no ecrã), a última janela que estava sob o cursor será a que estará em primeiro plano. As janelas novas, como a mini-linha de comandos que é invocada com o &Alt;F2, não ficarão em primeiro plano; você terá de passar o rato por cima delas para escrever. - - - - -Foco Estritamente Debaixo do Rato - -É semelhante à opção O Foco Segue o Rato, só que a sua interpretação é ainda mais restrita. Só a janela que estiver sob o cursor do rato é que ficará activa. Se o cursor do rato não estiver sobre nenhuma janela, nada ficará em primeiro plano. As janelas novas, como a linha de comandos que é invocada com o &Alt;F2, não irão ficar em primeiro plano, pelo que terá de passar o cursor por cima para escrever. - - - - - -Lembre-se que a opção O Foco Segue o Rato e a Foco Restrito sobre o Rato impedem certas funcionalidades, como a janela de circulação pelas várias janelas com o &Alt; , de se comportarem correctamente. - - - - - -Nível de prevenção da captura do foco - -Esta opção indica como é que o KWin irá tentar evitar que o foco seja roubado devido à activação inesperada de janelas novas. - - - -Nenhum -A prevenção é desactivada e as janelas novas ficam sempre activadas. - - -Baixa -A prevenção é activada; quando alguma janela não tiver suporte para o mecanismo subjacente e o KWin não conseguir decidir de forma fidedigna se deve activar a janela ou não, esta será desactivada. Esta configuração poderá ter tanto resultados melhores ou piores que o nível médio, dependendo das aplicações. - - -Média -A prevenção está activada. - - - -Alta -As janelas novas só ficam activadas se não estiver nenhuma activada de momento ou se pertencerem à aplicação activa de momento. Esta configuração não será provavelmente muito útil se não estiver a usar a política de foco com o rato. - - -Extrema -Todas as janelas terão de ser activadas explicitamente pelo utilizador. - - -As janelas que são proibidas de roubar o foco ficam marcadas como a pedir atenção, o que significa por omissão que o seu item na barra de tarefas ficará realçado. Isto poderá ser alterado no módulo de controlo das Notificações. - - - -Elevar a janela -Assim que tenha determinado a política de primeiro plano, existem as opções de elevação das janelas. - -Com a política de carregar para obter o foco, a opção Carregar eleva a janela activa fica activa e a elevação à passagem fica indisponível. - -Com uma política de passagem do rato para obter o foco, poderá em alternativa usar a elevação automática. Ao assinalar a opção Elevar com o seguinte atraso, o &kde; poderá passar uma janela para a frente, desde que o cursor do rato fique sobre essa janela durante um determinado período de tempo. Poderá definir o atraso se usar a combinação da barra deslizante/campo incremental. - - -A definição de um atraso demasiado pequeno fará com que a mudança de janelas funcione de forma demasiado rápida, o que poderá levar à distracção. A maioria das pessoas ficará satisfeita com um atraso de 100-300 ms. Isto é reactivo o suficiente, mas permite-lhe deslizar pelos cantos de uma janela, a caminho do seu destino, sem passar essa janela para a frente. - - -Se não usar a opção para Auto-elevar, certifique-se que a opção O botão eleva a janela activa está assinalada. Não será satisfatório se tiver tanto as opções Auto-elevar e O botão eleva a janela activa desligadas, por ter o efeito adverso de nenhuma janela poder ficar elevada nesse caso. - - - - - - -Acções da Barra de Título - -Neste painel, poderá configurar o que acontece às janelas sempre que carregar com o rato nas suas barras de título. - - -Duplo-click na barra de título - -Nesta lista, poderá optar por Enrolar, diversas variantes para Maximizar ou Baixar, Fechar e colocar Em Todos os Ecrãs. - -Se seleccionar a opção Maximizar, fará com que o &kde; maximize a janela, sempre que você fizer duplo-click sobre a barra de título. Poderá ainda optar por maximizar as janelas apenas na vertical ou na horizontal. - -O Enrolar, por outro lado, fará com que a janela fique reduzida apenas à barra de título. Se voltar a fazer duplo-click sobre a barra de título, irá repor a janela no seu tamanho normal. - -Estão disponíveis opções semelhantes para o evento da roda. - - - -Poderá fazer com que as janelas se desenrolem automaticamente, quando passar o cursor do rato pela sua barra de título enrolada. Basta assinalar a opção Activar à passagem da página Avançado deste módulo. Esta é uma forma óptima de reclamar espaço no ecrã, caso esteja a cortar e colar entre várias janelas, por exemplo. - - - - - -<guilabel ->Barra de Título & Moldura</guilabel -> - -Esta secção permite-lhe determinar o que acontece quando carregar apenas uma vez na barra de título ou no contorno de uma janela. Lembre-se que poderá ter várias acções diferentes associadas ao mesmo botão, dependendo se a janela está activa ou não. - -Para cada combinação de botões do rato, teclas modificadoras, estado Activo ou Inactivo, poderá seleccionar a opção mais apropriada para si. As acções são as seguintes: - - - - -Elevar - -Irá enviar a janela para o topo da área exposta. Todas as outras janelas que se sobrepunham a esta ficarão escondidas por baixo dela. - - - - -Baixar - -Irá mover esta janela para o fundo da área exposta. Isso irá tirar a janela do caminho. - - - - -Alternar entre Elevar & Baixar - -Esta opção irá elevar as janelas que não estão no topo e baixar as janelas que já estão no topo. - - - - - - -Nada - -Tal como diz, não faz nada. - - - - -Menu de Operações - -Irá abrir um pequeno sub-menu, no qual poderá escolher os comandos relacionados com as janelas (&ie; Maximizar, Minimizar, Fechar, &etc;). - - - - - - - -<guilabel ->Botão de Maximizar</guilabel -> -Esta secção permite-lhe determinar o comportamento dos três botões do rato no botão para maximizar. Terá a opção entre a maximização na vertical, na horizontal ou em ambas as direcções. - - - - - -Acções da Janela - - -<guilabel ->Janela Interior Inactiva</guilabel -> - -Esta parte do módulo permite-lhe configurar o que acontece quando carregar numa janela inactiva com qualquer um dos três botões do rato, ou se usar a roda do mesmo. - -As suas opções são as seguintes: - - - -Activar, Elevar & Passar o Evento - -Isto faz com que a janela carregada fique activa, passando-a para o topo do ecrã e ainda passar o evento do botão do rato para a aplicação contida na janela. - - - - -Activar & Passar o Evento - -Isto faz com que a janela carregada fique activa e ainda passe o evento do botão do rato para a aplicação contida na janela. - - - - -Activar - -Isto simplesmente torna a janela carregada activa. O evento do botão do rato não será passado à aplicação na janela. - - - - -Activar & Elevar - -Isto faz com que a janela carregada fique activa e a passe para o topo do ecrã. O evento do botão do rato não irá passar para a aplicação contida na janela. - - - - - - - - - -<guilabel ->Moldura, Barra de Título & Janela Interior</guilabel -> - -Esta secção inferior permite-lhe configurar as acções adicionais, quando uma tecla modificadora (como o &Alt;) é carregada em conjunto com um botão do rato numa janela. - -Mais uma vez, poderá seleccionar acções diferentes para os botões Esquerdo, do Meio e Direito do rato, assim como para a Roda do rato. - -As suas opções são: - - - -Mover - -Permite-lhe arrastar a janela seleccionada pelo ecrã. - - - - -Baixar - -Irá mover esta janela para o fundo da área exposta. Isso irá tirar a janela do caminho. - - - - -Nada - -Tal como diz, não faz nada. - - - - -Elevar - -Irá enviar a janela para o topo da área exposta. Todas as outras janelas que se sobrepunham a esta ficarão escondidas por baixo dela. - - - - -Dimensionar - -Permite-lhe alterar o tamanho da janela seleccionada. - - - - -Alternar entre Elevar & Baixar - -Esta opção irá elevar as janelas que não estão no topo e baixar as janelas que já estão no topo. - - - -Activar - -Torna esta janela activa. - - - - - - - - - - - - -Movimentação - - -<guilabel ->Janelas</guilabel -> -As opções aqui definem como as janelas aparecem no ecrã quando as move. - - - -Mostrar a geometria da janela ao mover ou redimensionar - -Active esta opção se quiser que a geometria da janela seja mostrada enquanto é movida ou redimensionada. A posição da janela em relação ao canto superior esquerdo do ecrã é mostrada em conjunto com o seu tamanho. - - - - - - - -<guilabel ->Zonas de Atracção</guilabel -> - -O resto desta página permite-lhe configurar as Zonas de Atracção. Estas funcionam como um campo magnético nos extremos do ecrã e em cada janela, e que farão com que as janelas se colem entre si ao aproximarem-se. - - - -Zona de atracção do extremo: - - -Aqui pode definir a zona de atracção dos extremos do ecrã. Se mover uma janela dentro da distância configurada, fará com que esta se cole a esse extremo do ecrã. - - - - -Zona de atracção da janela: - - -Aqui pode definir a zona de atracção dos extremos do ecrã. Como acontece nos contornos do ecrã, faz com que as janelas se 'colem' a um extremo quando movidas para perto dele. - - - - -Zona de atracção do centro: - - -Aqui pode definir a zona de atracção dos extremos do ecrã, &ie; a potência do campo magnético que fará com as janelas se colem ao centro do ecrã, caso sejam movidas para a proximidade do mesmo. - - - - - -Atrair as janelas só quando sobrepostas - - -Se a opção estiver assinalada, as janelas não se irão colar se só estiverem próximas umas das outras; terão de estar sobrepostas para tal, de acordo com o parâmetro de distância configurado. - - - - - - - - -Avançado - -No painel Avançado, poderá efectuar alguns ajustes mais avançados sobre o comportamento da janela. - - -Enrolar - - -Activar à passagem - -Se o esta opção estiver activa, uma janela enrolada desenrolar-se-á automaticamente quando o cursor do rato se mantiver sobre ela durante algum tempo. - - - - - -Paginação da Janela - - -Agrupar automaticamente as janelas semelhantes -Quando a opção estiver activa, tentará detectar automaticamente quando é que uma janela nova é aberta e está relacionada com outra existente, de modo a colocá-la sob o mesmo grupo de janelas. - - - -Mudar automaticamente para as janelas agrupadas automaticamente -Quando estiver activa, muda imediatamente para as páginas novas das janelas que foram adicionadas automaticamente ao grupo actual. - - - -Colocação -A política de posicionamento determina onde uma nova janela será colocada no ecrã. A Inteligente tentará atingir um mínimo de sobreposição de janelas, a Cascata irá colocar as janelas em cascata, a Aleatória irá usar uma posição aleatória e a Centrada irá centrar a janela; finalmente, a No Canto irá colocar a janela no canto superior esquerdo do ecrã. - - - - - -Janela Especial - -Esconder as janelas utilitárias para as aplicações inactivas -Se estiver activo, as janelas utilitárias (janelas de ferramentas, menus separados...) das aplicações inactivas ficarão escondidas e só aparecerão quando a aplicação ficar activa. Lembre-se que as aplicações terão de marcas as janelas com o tipo adequado para esta funcionalidade resultar. - - - - - - - - -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 98d722c28b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2227 +0,0 @@ - - - -]> - - -Regras das Janelas - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Partes deste documento foram convertidas a partir da página Regras do KWin e foram actualizadas pela equipa de Documentação do &kde; para o Plasma 5.8. - -JoséPires
                              zepires@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              -&FDLNotice; -2016-06-23 - Plasma 5.8 - -Aqui você poderá personalizar as opções das janelas especificamente para algumas janelas em particular. - - -KDE -KControl -configuração da janela -colocação da janela -tamanho da janela - -
                              - -Configuração Específica da Janela: Introdução - -Aqui você poderá personalizar as opções das janelas especificamente para algumas janelas em particular. - - -Lembre-se que a configuração neste módulo não tomará efeito se não utilizar o gestor de janelas o &kwin; como o seu gestor de janelas. Se usar um gestor de janelas diferente, veja a documentação dele para aprender como configurar o comportamento das janelas. - - -Muitas das opções que poderá configurar aqui são as que pode também configurar, a nível global, no módulo de Comportamento das Janelas do &kcontrol;, contudo alguns destes estão ainda mais detalhados. - -Eles respeitam à geometria, colocação, se uma janela deve-se manter sobre ou sob as outras, deverá evitar o roubo do foco e os efeitos de transparência. - -Você poderá aceder a este módulo de duas formas: na barra de título da aplicação que deseja configurar ou no &systemsettings;. Se a iniciar dentro do &systemsettings;, poderá usar o botão Nova... para criar um perfil de janelas e o botão Detectar na janela resultante para preencher parcialmente a informação necessária para a aplicação que deseja configurar. - -Poderá também, em qualquer altura, Modificar... ou Apagar os perfis configurados ou reordenar a lista. A mudança de ordem da lista com os botões Subir e Descer faz efeito na forma como estes são aplicados. - - - - - -Introdução -O &kwin; permite ao utilizador final definir regras para alterar os atributos da janela de uma aplicação. -Por exemplo, quando é iniciada uma aplicação, poderá ser forçada a executar-se sempre no Ecrã Virtual 2. Por outro lado, um defeito numa aplicação poderá ser contornado para forçar a janela a ficar sobre as outras. -São fornecidos exemplos passo-a-passo com informação detalhada sobre a utilização do Editor de Regras do &kwin; para definir a Correspondência de Janelas e os Atributos da Janela. - -Exemplos e Abordagem Alternativa da Aplicação -Para ver o que é possível, são fornecidos exemplos detalhados que poderão também ser usados para modelar as suas próprias regras. -Está dedicada uma página especial para tratar dos Comportamentos Alternativos da Aplicação. - -Editor de Regras do KWin -Invocar o Editor de Regras do KWin - - - - - - - - - - - - - -Existem diversas formas de invocar o Editor de Regras do &kwin;. Em baixo existem duas: - -Carregue com o botão direito no título de qualquer janela, escolha a opção Mais AcçõesConfigurar o Comportamento da Janela... e, na janela Configurar, seleccione as Regras da Janela ou - - -Configuração do SistemaComportamento das JanelasRegras das Janelas - -A janela principal é usada para: - -Afectar regras com os botões Novo..., Modificar... e Apagar -Partilhar regras com os outros com as opções Importar e Exportar -Garantir a avaliação de regras deseja com as opções Subir e Descer - -Avaliação das Regras -Quando uma aplicação é iniciada (ou as regras são modificadas), o &kwin; avalia as regras desde o topo da lista até ao seu fundo. Para todas as regras correspondentes a uma janela, o conjunto de atributos em si é aplicado à janela, sendo apresentada então a dita. -Caso duas ou mais regras correspondentes activem o mesmo atributo, a configuração da primeira regra da lista será a usada. -Poderá ajustar as janelas-filhas da aplicação, colocando em primeiro lugar as regras mais restritas - veja o exemplo do Kopete e da Janela de Conversação do Kopete. - - - -Editor de Regras - - - - - - - - - - - - - -O editor é composto por quatro páginas: - -Correspondência da janela -Tamanho & Posição -Organização & Acesso -Aparência & Correcções - -Como o nome implica, a Correspondência de janelas é usada para definir um critério de correspondência para uma ou mais janelas. As outras três páginas são usadas para alterar os atributos das janelas correspondentes. -Os painéis também podem ser afectados. - -Correspondência das Janelas -Cada regra da janela tem critérios de Correspondência da Janela definidos pelo utilizador. O &kwin; usa os critérios para determinar se a regra se aplica a uma dada aplicação. - -Atributos das Janelas -Em conjunto com os critérios de Correspondência das Janelas, cada regra da janela tem um conjunto de Atributos da Janela. Os atributos substituem as definições correspondentes da aplicação e são aplicados antes de a aplicação ser apresentada pelo &kwin;. - - - - -Correspondência das Janelas - - - - - - - - - - - - - -A página de Correspondência das Janelas é usada para indicar os critérios que o &kwin; usa para avaliar se a regra se aplica a uma dada janela. -Poderá definir zero (corresponde a qualquer janela) ou mais elementos como os seguintes: - -Classe da janela (aplicação) - corresponde à classe. Corresponde à classe completa da janela - inclui a correspondência com a classe secundária. - - -Papel da janela - restringe a correspondência à função da janela (⪚ uma janela principal, uma janela de conversação, &etc;) -Tipos de janela - restringe a correspondência ao tipo da janela: Janela Normal, Janela de Diálogo, &etc; -Título da janela - restringe a correspondência ao título da janela. -Máquina (nome) - restringe a correspondência ao nome da máquina associado à janela. - -Embora seja possível indicar manualmente a informação acima, o método preferido é usar o botão Detectar as Propriedades da Janela. - -Para cada campo, poder-se-ão aplicar os seguintes operadores ao valor do campo: - -Não é importante - ignora o campo. -Correspondência Perfeita -Correspondência a Sub-Sequência de Texto - -Tanto a Correspondência Exacta como a Correspondência de Sub-Texto implementam uma correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, AB corresponde ao texto AB, ab, Ab e aB. - - -Expressão Regular - são implementadas as expressões regulares do Qt - veja a correspondência de padrões com expressões regulares. - -Detectar as Propriedades da Janela - - - - - - - - - - - - - -A função Detectar as Propriedades da Janela simplifica o processo de introdução dos critérios de correspondência. - -Para a aplicação onde deseja criar uma regra, inicie a aplicação. -De seguida, na página Correspondência da janela, defina o número de segundos de atraso antes de iniciar a função Detectar as Propriedades da Janela. O valor por omissão é de zero segundos. -Carregue em Detectar as Propriedades da Janela e -Quando o cursor mudar para uma mira, coloque-o dentro da janela da aplicação (não a barra do título) e carregue com o botão esquerdo. -É apresentada uma nova janela com informações acerca da janela seleccionada. Escolha os campos desejados: -Nome da classe secundária - algumas aplicações têm um nome de classe secundário. Este valor poderá ser usado para restringir as janelas por este valor. -Papel da janela -Tipo da janela -Título da janela - - - -Carregue no botão OK para preencher de volta os critérios de Correspondência da Janela. -Ao usar uma combinação da informação, uma regra poderá aplicar-se a uma aplicação inteira (por Classe) ou a uma janela específica pelo Tipo dentro da Classe - por exemplo, uma Barra de Ferramentas. - - -Atributos das Janelas - - - - - - - - - - - - - -Os atributos que poderão ser definidos são agrupados pela função em três páginas: - -Tamanho & Posição -Organização & Acesso -Aparência & Correcções - -Cada atributo tem um conjunto de parâmetros que define a sua disposição. -Parâmetros -Cada atributo, no mínimo, aceita um dos seguintes parâmetros. Para além disso, os argumentos específicos dos atributos são apresentados dentro de cada definição de atributo. - - Não Afectar - - Garante que uma regra subsequente, correspondente à janela, não afecta o atributo. - - - Aplicar Inicialmente - - Inicia a janela com o atributo e permite a sua alteração durante a execução. - - - Recordar - - Usa a definição do atributo associada à regra e, caso seja alterada durante a execução, grava e usa o novo valor em alternativa. - - - Obrigar - - A definição não poderá ser alterada durante a execução. - - - Aplicar Agora, Forçar Temporariamente - - Aplica/força a opção uma vez e limpa o atributo. A diferença entre os dois ocorre durante a execução, em que o Aplicar Agora permite a alteração do atributo e o Forçar Temporariamente proíbe a sua alteração até que todas as janelas afectadas tenham saído. - - - -Para o Aplicar Agora, se a regra não tiver outros atributos definidos, a regra é apagada depois da avaliação, enquanto no Forçar Temporariamente, a regra é apagada depois de a última janela afectada terminar. - - -Atributos -O botão Detectar as Propriedades da Janela volta a preencher os valores específicos do atributo - para mais informações veja a Correspondência de Janelas. Por exemplo, os valores da altura e largura do atributo Tamanho são definidos com a altura e largura da janela detectada. - -Os argumentos Sim/Não são usados para activar ou desactivar atributos. Alguma liberdade na gramática ajuda uma pessoa a compreender como será processada uma opção. Por exemplo, o atributo Ignorar a barra de tarefas, quando for igual a Não, significa que não será ignorado pela barra de tarefas. Por outras palavras, irá mostrar a janela na barra de tarefas. - -Tamanho & Posição - - Posição - - Coloca o canto superior esquerdo da janela nas coordenadas (x, y) indicadas. - - - -A origem do &kwin;, (0,0), é o canto superior esquerdo do ecrã. - - - Tamanho - - A largura e a altura da janela. - - - Maximizado na horizontal, Maximizado na vertical - - Estes atributos são usados para activar ou desactivar o atributo de maximização horizontal/vertical da janela. - - - Ecrã Virtual, Actividade, Ecrã - - Coloca a janela no Ecrã (Virtual), Actividade ou Ecrã. Use a opção Todos os Ecrãs para colocar a janela em todos os Ecrãs Virtuais. - - - Ecrã Completo, Minimizado, Enrolado - - Activa ou desactiva os atributos da janela para Ecrã Completo, Minimizar e Enrolar. Por exemplo, uma janela poderá ser iniciada Minimizada, ou caso tenha sido iniciada como tal, ser forçada a não ser iniciada desta forma. - - - -O atributo de maximização é emulado com o uso dos atributos Maximizado na horizontal e Maximizado na vertical ou da Colocação inicial com o argumento Maximização. - - - Colocação inicial - - Substitui a estratégia global de colocação de janelas por uma das seguintes: - -Por omissão - usa a estratégia global de colocação de janelas. -Sem Colocação - canto superior-esquerdo. -Inteligente - coloca onde não existir outra janela qualquer. -Maximização - inicia a janela no modo maximizado. -Cascata - coloca em escadinha pelo título. -Centrado - no centro do ecrã. -Aleatório -Canto Superior Esquerdo -Sob o Rato -Na Janela Principal - restringe a colocação de uma janela-filha aos limites da janela-mãe. - - - - - Ignorar a geometria pedida - - Define se aceita ou ignora a posição da geometria pedida pela janela. Para evitar conflitos entre a estratégia de colocação predefinida e o pedido da janela, a estratégia de colocação é ignorada quando for aceite o pedido da janela. - - - Tamanho mínimo, Tamanho máximo - - Os tamanhos máximo e mínimo permitidos para a janela. - - - Obedecer às restrições de geometria - - Active ou desactive se deseja aderir às proporções pedidas pela janela ou se faz um incremento de base. Para poder compreender este atributo, é necessário algum conhecimento de fundo. Em resumo, as janelas deverão pedir do Gestor de Janelas um incremento de base: o número mínimo de altura X largura pixels por pedido de dimensionamento. Tipicamente é igual a 1x1. Outras janelas, como por exemplo os emuladores de terminal ou os editores, que usam tipos de letra monoespaçados, poderão pedir o seu incremento de base de acordo com o tamanho de um carácter. - - - - -Organização & Acesso - - Manter acima, Manter abaixo - - Activa ou desactiva se deseja manter a janela acima ou abaixo de todas as outras. - - - Auto-agrupar com as idênticas - - Activa o agrupamento (também conhecido por separação em abas) das janelas. - - - Auto-agrupar em primeiro plano - - Activa ou desactiva se deseja tornar a janela activa, quando for adicionada ao grupo para auto-agrupar actual. - - - Auto-agrupar pelo ID - - Cria um grupo com base num ID definido pelo utilizador. O mesmo ID poderá ser partilhado por mais de uma regra para que as janelas aparentemente distintas sejam agrupadas. - - - - Ignorar a barra de tarefas - - Activa ou desactiva a visibilidade da janela na barra de tarefas. - - - Ignorar o paginador - - Activa ou desactiva a visibilidade da janela no paginador. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ignorar a mudança de janelas - - Activa ou desactiva a visibilidade da janela na lista do ALT+TAB. - - - Atalho - - Atribui um atalho à janela. Quando carregar em Editar..., serão apresentadas instruções adicionais. - - - - -Aparência & Correcções - - Sem barra de título nem contorno - - Activa ou desactiva a barra de título e o contorno à volta da janela. - - - Esquema de cores da barra de título - - Selecciona um esquema de cores para a barra de título da janela. - - - Opacidade activa/inactiva - - Quando a janela está activa/inactiva, configura a sua opacidade com a percentagem indicada. - - - -A Opacidade activa/inactiva só poderá ser afectada quando os Efeitos do Ecrã estiverem activos. - - - Prevenção de captura do foco - - Quando uma janela desejar obter o foco (ficar em primeiro plano), pode controlar numa escala (de Nenhuma até Extrema) se deve respeitar o pedido e colocar acima de todas as outras janelas ou ignorar o seu pedido (deixando potencialmente a janela por baixo de outras): - -Nenhuma - Atribui sempre o foco à janela. -Baixa -Normal -Alta -Extrema - O pedido de foco da janela é negado. Só poderá ser atribuído explicitamente com o rato. - - - - - -Veja em Aceitar o foco para tornar uma janela apenas para leitura - não aceitando quaisquer dados do teclado. - - - Aceitar o foco - - Activa ou desactiva se a janela aceita dados do teclado. Torna a janela apenas para leitura. - - - Ignorar os atalhos globais - - Active ou desactive se deseja ignorar os atalhos globais (definidos em Configuração do SistemaAtalhos e GestosAtalhos Globais ou ao executar kcmshell5 keys no konsole) enquanto a janela estiver activa. - - - Pode Ser Fechada - - Activa ou desactiva a visibilidade do botão para Fechar na barra do título. - - - -Uma janela de terminal poderá ser à mesma fechada pelo utilizador se terminar a sessão da consola; contudo, se usar o Aceitar o foco para desactivar os dados do teclado, irá complicar o fecho da janela. - - - Tipo de janela - - Muda a janela para outro tipo e herda as características dessa janela: - -Janela Normal -Janela de Diálogo -Janela Utilitária -Atracar (painel) -Barra de Ferramentas -Menu Separado -Ecrã Inicial -Ecrã -Menu Autónomo - - - - - -Use com cuidado, porque poderá introduzir resultados indesejados. Por exemplo, um Ecrã Inicial é fechado automaticamente pelo &kwin; quando se carregar nele. - - - Composição por blocos - - Active ou desactive se deseja desactivar a composição enquanto a janela existir. Se a composição estiver activa e se a regra indicar para desactivar a composição enquanto existir qualquer janela correspondente, a composição será desactivada. A composição será reactivada quando a última janela correspondente terminar. - - - - - - -Exemplos -O primeiro exemplo diz em detalhe todos os passos necessários para criar as regras. Para manter esta página com um tamanho razoável, os exemplos seguintes só irão apresentar os passos específicos do exemplo. - -O atributo Paginador refere-se ao Gestor de Ecrãs Virtuais: - - - - - - - - - - - -Fixar uma Janela num Ecrã e Definir Outros Atributos -Fixe o &akregator; ao Ecrã Virtual 2. Para além disso, inicie a aplicação com um dado tamanho e posição preferidos. Para cada atributo, use o parâmetro Aplicar Inicialmente para que possa ser substituído durante a sua execução. -A regra do &kwin; é criada da seguinte forma: - -Inicie o &akregator; no ecrã dois, definindo a sua posição e tamanho de forma adequada: - - - - - - - - - - -Carregue com o botão direito no título e seleccione Mais AcçõesConfiguração do Gestor de Janelas...: - - - - - - - - - - -Seleccione a opção Regras da Janela na coluna esquerda e carregue no botão Novo...: - - - - - - - - - - -É apresentada a janela Editar as Opções Específicas da Janela. A página da Correspondência de janelas é a predefinida: - - - - - - - - - - -Carregue em Detectar as Propriedades da Janela para, com um atraso de 0s, o cursor mudar imediatamente para uma mira. Carregue dentro da janela do &akregator; (mas fora da barra do título). Serão apresentados os critérios da janela. Corresponda apenas pelo nome primário da classe, deixando então as opções desligadas - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior, irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da Janela. Indique uma Descrição válida (a qual será apresentada na janela da Regra do KWin): - - - - - - - - - - -Active os atributos da janela: Posição, Tamanho e Ecrã. Os valores iniciais são definidos pela opção Detectar as Propriedades da Janela e poderão ser substituídas: - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior, voltará às Regras do KWin principais. É apresentada a nova regra com a sua descrição: - - - - - - - - - - -Carregue em OK para fechar a janela. -Terminado. - - -Aplicação em Todos os Ecrãs e Lidar com uma Única Janela-Filha -Excepto nas janelas de conversação, mostre o &kopete; e as suas janelas-filhas em todos os ecrãs, ignorando a bandeja do sistema e o paginador. Para as janelas-filhas de conversação, trate-as como a janela-mãe, excepto a sua apresentação na bandeja. -Para cada atributo, use o parâmetro Forçar para que não possa ser substituído. -Para implementar o requisito acima, terá de criar duas regras: - -Uma regra para a Conversa do Kopete e -Uma regra para o &kopete; - -O critério de correspondência da Conversa do Kopete é mais restrito que a regra do Kopete, dado que necessita de corresponder a um Papel da Janela específico: a janela de conversação. Devido ao processamento da avaliação da regra, a regra da Conversa do Kopete dever-se-á anteceder à regra do &kopete; na lista de Regras do KWin para o Kopete. -Regra da Conversa do Kopete -Assumindo que está aberta uma janela de Conversa do Kopete: - -Use o Detectar as Propriedades da Janela e seleccione a janela de Conversa do Kopete. Assinale a opção Papel da janela para restringir o critério às janelas de conversação - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da Janela. Indique um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Active os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a introdução da regra. - -O atributo Ignorar a barra de tarefas é configurado como Não para mostrar a janela na barra de tarefas, o que se traduz de certa forma em: não não ignorar a barra de de tarefas . - - -Regra do Kopete -Assumindo que está aberta uma janela do &kopete;: - -Use o Detectar as Propriedades da Janela e seleccione a janela do &kopete;. Corresponda apenas pelo nome da classe primário, por isso deixe as opções desligadas - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da Janela. Indique um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Active os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a introdução da regra. - - -Lista de Regras do KWin para o Kopete -Como foi mencionado, devido ao processamento da avaliação da regra, a regra da Conversa do Kopete deverá ser anterior à regra do &kopete;: - - - - - - - - - - - - - -Impedir uma Janela de Aparecer no Paginador -O KNotes de momento não permite que as suas notas ignorem o paginador; contudo, uma regra resolve de forma simples esta limitação. -Assumindo que está disponível uma janela com uma nota autocolante: - -Use o Detectar as Propriedades da Janela e seleccione qualquer janela de notas autocolantes. Corresponda apenas pelo nome da classe primário, por isso deixe as opções desligadas - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da Janela. Indique um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Active o atributo Ignorar o Paginador com o parâmetro Forçar: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a introdução da regra. - - -Forçar uma Janela no Topo -Para colocar uma janela activa sempre no topo, defina o seu atributo de Prevenção da captura do foco como sendo Nenhum, tipicamente, em conjunto com o parâmetro parâmetro Forçar: - - - - - - - - - - - - -Várias Regras por Aplicação -O Thunderbird tem diversas janelas-filhas diferentes. Este exemplo: - -Fixe a janela principal do Thunderbird no Ecrã Virtual 1 com um dado tamanho e localização específicos. -Permita à janela de composição do Thunderbird aparecer em qualquer ecrã e, quando activada, forçar o foco e colocá-la no topo de todas as janelas. -Coloque a chamada de atenção do Thunderbird no topo e não lhe atribua o foco, para que não seja ignorada de forma inadvertida. - -Cada critério de correspondência da regra é suficientemente restritivo pelo que a sua ordem na janela principal do &kwin; não é importante para afectar a avaliação de regras. -Thunderbird - Principal -Se assumir que a janela principal do Thunderbird está aberta, com o tamanho e posição adequados: - -Use o Detectar as Propriedades da Janela e seleccione a janela principal do Thunderbird. Corresponda apenas pelo nome da classe primário para restringir à janela principal - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da Janela. Indique um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Active os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a introdução da regra. - - -Thunderbird - Compositor -Se assumir que está aberta uma janela do Compositor do Thunderbird: - -Use o Detectar as Propriedades da Janela e seleccione a janela de composição do Thunderbird. Assinale as opções do Tipo de janela e de Papel da janela para restringir às janelas de composição - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da Janela. Indique um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Active os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a introdução da regra. - - -Thunderbird - Chamada de Atenção -Se assumir que uma janela de chamada de atenção do Thunderbird está aberta: - -Use o Detectar as Propriedades da Janela e seleccione a janela de chamadas de atenção do Thunderbird. Assinale as opções do Tipo de janela e do Nome da classe secundário para restringir às janelas de chamadas de atenção - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da Janela. Indique um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Active os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a introdução da regra. - - - - - -Comportamentos Alternativos da Aplicação -Em baixo encontram-se alguns comportamentos alternativos para aplicações mal-comportadas. -Se não estiver familiarizado com a criação de regras do &kwin;, veja este exemplo detalhado para basear a sua nova regra. - -Erro de Dimensionamento para Todo o Ecrã -O &Emacs; e o gVim, quando maximizados (no modo de ecrã completo) e sob determinadas condições poderão encontrar algumas questões de dimensionamento de janelas - veja em Emacs window resizes .... Poderá com uma regra do &kwin; contornar este problema. -Assumindo que está aberta uma janela do &Emacs;: - -Use a opção Detectar as Propriedades da Janela e seleccione a janela do &Emacs;. Faça a correspondência apenas pelo nome da classe primário, deixando as opções desligadas - para mais informações, veja a correspondência de janelas - - - - - - - - - - -Se carregar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da Janela. Indique uma Descrição adequada: - - - - - - - - - - -Ignore o pedido de ecrã completo do &Emacs;, activando o atributo Obedecer às restrições de geometria, desactivando-o (Não) para ignorar e coloque em Forçar o parâmetro: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a introdução da regra. - - - - - - -Créditos e Licença - 'Copyright' da documentação - veja o histórico da página de Regras do KWin - Tradução de José Nuno Pires zepires@gmail.com -&underFDL; -&documentation.index; -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 91b4878485..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-30 11:24+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Vlad Zagorodniy Zahorodnii\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licença: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Mostrar/Esconder o Vídeo" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configurar..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configurar o Filtro" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Excluir os efeitos não suportados" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Sugestão: Para descobrir ou configurar como se activa um efeito, veja a " -#~ "configuração do efeito." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Excluir os efeitos internos" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obter Novos Efeitos do Ecrã..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Este módulo permite-lhe configurar os efeitos do ecrã." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "José Nuno Pires" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zepires@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Efeitos do Ecrã" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Obter Novos Efeitos do Ecrã" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index ca339a8a8a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-20 09:35+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: KWin Krutki Tamás kwinscript\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importar o Programa do KWin" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|Programas do KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Não é possível importar o programa seleccionado.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "O programa \"%1\" foi importado com sucesso." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Erro ao desinstalar o Programa do KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Install from File..." -msgid "Install from File…" -msgstr "Instalar de um Ficheiro..." - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Obter Novos Programas..." - -#: ui/main.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Delete..." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Apagar..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "José Nuno Pires" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zepires@gmail.com" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index f0d9284769..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:36+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: ms\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Ecrã %1" -msgstr[1] "Ecrã %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Ocorreu um erro ao contactar o compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Ocorreu um erro ao gravar a configuração no compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Ocorreu um erro ao pedir informações do compositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -#| msgid "Desktop %1" -#| msgid_plural "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Ecrã %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Mudar o Nome" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirmar o novo nome" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Os ecrãs virtuais foram modificados fora desta aplicação de configuração. Se " -"gravar agora, irá substituir as alterações." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Linha %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opções:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "A navegação dá a volta" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Mostrar uma animação ao mudar:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Mostrar a visualização no ecrã ao mudar:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Mostrar os indicadores de disposição do ecrã" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 Linha" -#~ msgstr[1] "%1 Linhas" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adicionar" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Este módulo permite-lhe configurar a navegação, o número e a disposição " -#~ "dos ecrãs virtuais." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Ecrãs Virtuais" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index e628412433..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:25+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: kcmkwindecoration Szwed Karol Oxygen main kwin qml\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Oxygen\n" -"X-POFile-SpellExtra: Form Valerio KWin\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Mais acções para esta janela" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menu da aplicação" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Em todos os ecrãs" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Ajuda de contexto" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Enrolar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Manter abaixo das outras janelas" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Manter acima das outras janelas" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the name of a border size" -#| msgid "Theme's default (%1)" -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Predefinição do tema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Esta ferramenta permite-lhe definir o tema de decorações de janelas para a " -"sessão activa de momento, sem a atribuir por engano a uma que não esteja " -"disponível ou que já esteja definida." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"O nome do tema de decorações das janelas que deseja atribuir ao KWin. Se " -"passar uma localização de ficheiro absoluta irá tentar encontrar um tema " -"nessa pasta, tentando aplicá-la se puder deduzi-la." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Mostra todos os temas disponíveis no sistema (e qual é o actual)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Foi resolvido o %1 com o tema Aurora do KWin \"%2\", sendo então atribuído " -"esse como sendo o seu tema actual." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Tentou passar a localização de um ficheiro, mas o mesmo não diz respeito a " -"um tema, pelo que o processo será interrompido por não haver nenhum tema a " -"atribuir" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"O tema indicado \"%1\" já está configurado como o tema das decorações das " -"janelas." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Foi aplicado com sucesso o tema de cursores %1 à sua sessão actual do Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Não foi possível gravar a sua configuração do tema - a razão é desconhecida, " -"mas isto é um erro impossível de recuperar. Poderá resolver isso se tentar " -"de novo." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Não foi possível encontrar o tema \"%1\". O tema deverá ser uma das " -"seguintes opções: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"Tem os seguintes temas de decorações das janelas do KWin no seu sistema:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de título" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Largar o botão aqui para o remover" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Arraste os botões entre a barra de título e aqui" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botões da Barra de Título" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Fechar as janelas com um duplo-click no botão do menu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Carregue e mantenha carregado sobre o botão do menu para o mostrar." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Mostrar as dicas dos botões da barra de título" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Tamanho do contorno da janela:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configurar os Botões da Barra de Título…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Editar o Tema %1" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "Sem Contornos Laterais" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "Sem Contornos Laterais" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Tamanho do contorno da janela:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Sem Contornos Laterais" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Tamanho do contorno da janela:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Tamanho do contorno da janela:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Tamanho do contorno da janela:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Tamanho do contorno da janela:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Tamanho do contorno da janela:" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Obter Novas Decorações de Janelas…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Sem Contornos" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minúsculo" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Muito Grande" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorme" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Mais do que Enorme" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ainda Maior" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Este módulo permite-lhe configurar as decorações das janelas." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "José Nuno Pires" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zepires@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Decorações das Janelas" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autoria" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 5d87a9a72c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1145 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:25+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Sh&aded\n" -"X-POFile-SpellExtra: kcmkwinrules xX KWin ABC Lubos WId Lunak Tab kwinrule\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-SpellExtra: mantê desktop Asensio KCM\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Cópia de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Configuração da aplicação %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Configuração da janela %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Sem importância" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Correspondência Perfeita" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Correspondência a Sub-Sequência de Texto" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Expressão Regular" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplicar Inicialmente" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"A propriedade da janela só será configurada com o valor indicado após a " -"criação da janela.\n" -"Não serão afectadas mais modificações." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Aplicar Agora" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"A propriedade da janela será configurada com o valor indicado de imediato e " -"não será afectada posteriormente\n" -"(esta acção será removida posteriormente)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Recordar" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"O valor da propriedade da janela será recordado e, de cada vez que for " -"criada a janela, será aplicado o último valor recordado." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Não Afectar" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"A propriedade da janela não será afectada e, como tal, será usado o " -"tratamento predefinido para ela.\n" -"Se indicar isto, irá impedir as configurações genéricas das janelas de " -"fazerem efeito." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Obrigar" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "A propriedade da janela terá obrigatoriamente o valor indicado." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Forçar Temporariamente" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"A propriedade da janela será configurada com o valor indicado até que seja " -"escondida\n" -"(esta acção será removida posteriormente após a janela ficar escondida)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Configuração de %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nova configuração da janela" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Você indicou a classe da janela como sendo sem importância.\n" -"Isto significa que a configuração poder-se-á aplicar possivelmente às " -"janelas de todas as aplicações. Se você quiser mesmo criar uma configuração " -"genérica, recomenda-se que você limite pelo menos os tipos de janelas para " -"editar tipos de janelas especiais." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Algumas aplicações definem a sua própria geometria depois de se iniciarem, " -"substituindo as suas definições iniciais para o tamanho e posição. Para " -"forçar essas configurações, force também a propriedade \"%1\" como \"Sim\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"A legibilidade pode ficar prejudicada com valores de opacidade demasiado " -"baixos. A 0%, a janela fica invisível." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Correspondência da janela" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe da janela (aplicação)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Corresponder à classe da janela inteira" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Classe da janela inteira" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipos de janela" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Papel da janela" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Título da janela" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "(Nome da) Máquina" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Tamanho & Posição" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizada horizontalmente" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizada verticalmente" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Ecrã Virtual" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Ecrãs Virtuais" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Actividades" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ecrã" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ecrã Completo" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizada" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Enrolada" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Colocação inicial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorar a geometria pedida" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Tamanho Mínimo" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Tamanho Máximo" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedecer às restrições de geometria" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"P.ex., os terminais ou os leitores de vídeo poderão pedir para manter uma " -"dada proporção\n" -"ou crescer apenas por valores maiores que um\n" -"(p.ex., pelas dimensões de um carácter).\n" -"Isto pode não fazer sentido e a restrição impedir dimensões arbitrárias\n" -"como a área completa do seu ecrã." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Manter acima das outras janelas" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Organização & Acesso" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Manter abaixo das outras janelas" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignorar a barra de tarefas" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignorar o paginador" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignorar a mudança de janelas" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atalho" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sem barra de título nem contorno" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Aparência & Correcções" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Esquema de cores da barra de título" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacidade activa" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacidade inactiva" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenção de captura do foco" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protecção do foco" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Aceitar o foco" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorar os atalhos globais" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Pode Ser Fechada" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nome do ficheiro 'desktop'" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloquear a composição" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Classe da janela indisponível" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Esta aplicação não está a fornecer uma classe para a janela, pelo que o KWin " -"não a pode usar para corresponder e aplicar quaisquer regras. Se quiser à " -"mesma aplicar algumas regras à mesma, tente fazer a correspondência com " -"outras propriedades, como o título da janela, em alternativa.Por " -"favor, pense em comunicar este erro aos programadores da aplicação." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Window Types" -msgid "All window types" -msgstr "Todos os Tipos de Janela" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Janela Normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Janela de Diálogo" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Janela Utilitária" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Atracar (painel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menu Separado" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Ecrã Inicial" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Ecrã" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Menu Autónomo" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Screen Display" -msgid "On-screen display" -msgstr "Visualização no Ecrã" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Todos os Ecrãs" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Disponibiliza a janela em todos os ecrãs" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Todas as Actividades" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Disponibiliza a janela em todas as actividades" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predefinição" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Sem Colocação" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimal Overlapping" -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Sobreposição Mínima" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizada" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatória" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "No Canto Superior Esquerdo" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Sob o Rato" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Na Janela Principal" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrema" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Notification" -msgstr "Posição" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "Posição" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Janela não gerida" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Não foi possível detectar as propriedades da janela. A mesma não é gerida " -"pelo KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Seleccionar o Ficheiro" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regras do KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Adicionar uma Nova..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Importar..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancelar a Exportação" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Exportar..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Não estão definidas regras para janelas específicas" - -#: ui/main.qml:89 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Carregue no botão Adicionar uma Nova... abaixo para " -"adicionar algumas" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Seleccione as regras a exportar" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Deseleccionar Tudo" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar Tudo" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Gravar as Regras" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importar as Regras" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportar as Regras" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nenhuma seleccionada" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Todas seleccionadas" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seleccionada" -msgstr[1] "%1 seleccionadas" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Sem propriedades modificadas da janela" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Carregue no botão Adicionar uma Propriedade... abaixo " -"para adicionar algumas propriedades das janelas que serão afectadas pela " -"regra" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Adicionar uma Propriedade..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectar as Propriedades da Janela" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantaneamente" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Ao fim de %1 segundo" -msgstr[1] "Ao fim de %1 segundos" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Adicionar uma propriedade à regra" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Sem propriedades modificadas da janela" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Sem propriedades modificadas da janela" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fechar" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Definir o tipo de janela" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "A janela (não) deverá aparecer na barra de tarefas." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "A janela (não) deverá aparecer no gestor de ecrãs virtuais" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "A janela (não) deverá aparecer na lista do Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "O KWin tenta impedir as janelas de ficarem activadas (com o foco)\n" -#~ "enquanto estiver a trabalhar noutra janela, mas isto poderá às vezes\n" -#~ "falhar ou ser modificado.\n" -#~ "O \"Nenhum\" irá permitir incondicionalmente que a janela fique com o " -#~ "foco\n" -#~ "enquanto o \"Extremo\" irá impedir tal acto por completo." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Isto controla a protecção do foco da janela activa de momento.\n" -#~ "O 'Nenhum' irá sempre ceder o foco,\n" -#~ "O 'Extremo' mantê-la-á.\n" -#~ "Caso contrário, será interligado com a prevenção de perda do foco\n" -#~ "atribuída à janela que quer ficar em primeiro plano." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "As janelas poderão evitar ser activadas quando se carregar sobre elas.\n" -#~ "Por outro lado, poderá querer evitar que uma janela fique em primeiro\n" -#~ "plano com um botão do rato." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Quando for usada, uma janela irá receber\n" -#~ "todos os dados do teclado enquanto estiver activa, incluindo o Alt+Tab, " -#~ "etc.\n" -#~ "Isto é especialmente interessante para os emuladores ou máquinas " -#~ "virtuais.\n" -#~ "\n" -#~ "Atenção:\n" -#~ "você não será capaz de executar Alt+Tab fora da janela\n" -#~ "nem usar outros atalhos globais (como o Alt+F2 para executar um comando)\n" -#~ "enquanto estiver activa!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "As janelas podem pedir para aparecer numa dada posição.\n" -#~ "Por omissão, isto substitui a estratégia de colocação,\n" -#~ "o que poderá ser mau se o cliente abusar desta funcionalidade\n" -#~ "para mostrar incondicionalmente as janelas no meio do seu ecrã." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Lançador do KCM de Regras do KWin" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "O ID do KWin da janela para a configuração especial da mesma." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Se a configuração deverá afectar todas as janelas da aplicação." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "" -#~ "Este utilitário auxiliar não foi concebido para ser chamado directamente." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Editar as Opções Específicas da Aplicação" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Editar as Opções Específicas à Janela" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window-specific Settings

                              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Configuração Específica da Janela

                              Aqui você poderá " -#~ "personalizar as opções específicas das janelas, para certos tipos " -#~ "específicos.

                              Lembre-se que esta configuração não fará efeito se " -#~ "você não usar o KWin como gestor de janelas. Se você usar um gestor de " -#~ "janelas diferente, por favor baseie-se na sua documentação para saber " -#~ "como personalizar o comportamento das janelas.

                              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zepires@gmail.com,morais@kde.org" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Regras das Janelas" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autoria" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 5def1bd7db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 19:25+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-SpellExtra: KWin\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostrar o Ecrã" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Ecrã 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativo" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Task Switchers..." -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Obter Novos Selectores de Tarefas..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"A configuração da política de foco limita a funcionalidade da navegação " -"entre as janelas." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Incluir o ícone \"Mostrar o Ecrã\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Usadas recentemente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ordem de empilhamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Apenas uma janela por aplicação" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ordenar as janelas minimizadas a seguir às não-minimizadas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ordenação:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrar as janelas por" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Ecrãs virtuais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Ecrã actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Todos os outros ecrãs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Actividades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Actividade actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Todas as outras actividades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ecrãs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Ecrã actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Todos os outros ecrãs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimização" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Janelas visíveis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Janelas escondidas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Avançar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Todas as janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Inversa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aplicação actual" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualização" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"O efeito para substituir a janela da lista, quando activar os efeitos do " -"ecrã." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"A janela seleccionada de momento será realçada, desvanecendo todas as outras " -"janelas. Esta opção precisa de ter os efeitos do ecrã activados." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Mostrar a janela seleccionada" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Percorrer as Janelas" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Percorrer as Janelas (Sentido Inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Percorrer as Janelas da Aplicação Actual" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Percorrer as Janelas da Aplicação Actual (Sentido Inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Percorrer as Janelas em Alternativa" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorrer as Janelas em Alternativa (Sentido Inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Percorrer as Janelas da Aplicação Actual em Alternativa" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Percorrer as Janelas da Aplicação Actual em Alternativa (Sentido Inverso)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index dc32eefb57..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-24 07:21+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Control\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. " -#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such " -#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality " -#| "here." -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"As aplicações antigas em X11 necessitam da capacidade de ler as sequências " -"de teclas aplicadas noutras aplicações para algumas das funcionalidades que " -"são activadas através dos atalhos de teclado globais. Isto está desactivado " -"por omissão por questões de segurança. Se precisar de usar essas aplicações, " -"poderá escolher aí o seu ponto de equilíbrio entre segurança e " -"funcionalidade." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permitir às aplicações de X11 antigas lerem o texto escrito em todas as " -"aplicações" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: ui/main.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Apenas as teclas Meta, Control, Alt e Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Todas as teclas, mas apenas enquanto as teclas Meta, Ctrl, Alt ou Shift " -"estiverem carregadas" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Lembre-se que, ao usar esta opção, irá reduzir a segurança do sistema apenas " -"à da sessão de X11, permitindo que algumas aplicações maliciosas roubem as " -"senhas e olhem para o texto que escreve. Certifique-se que compreende e " -"aceita esse risco." - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Este módulo permite configurar os eventos de teclado que serão " -#~ "encaminhados para as aplicações de X11, independentemente se estão em " -#~ "primeiro plano ou não." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "José Nuno Pires" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zepires@gmail.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Suporte para Aplicações Antigas do X11" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Permitir às aplicações antigas do X11 ler os dados escritos noutras " -#~ "aplicações" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 2be71171bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-08 19:13+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Não usar nenhum teclado virtual" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Este módulo permite-lhe seleccionar o teclado virtual a usar." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "José Nuno Pires" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zepires@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Teclado Virtual" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Seleccionar o Teclado Virtual" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 532999c8f9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 18:32+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: KWin\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Acessibilidade" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Foco" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Seleccionar na Animação do Ecrã" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animação da Mudança de Ecrã Virtual" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gestão de Janelas" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animação da Abertura/Fecho de Janelas" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Equipa de desenvolvimento do KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index cc461c6106..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-18 13:38+0000\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-SpellExtra: kcmkwincompositing Rivo KWin XRender VSync Laks pre\n" -"X-POFile-SpellExtra: GLSL good space Lanczos fast ARB NVidia wrap GPU\n" -"X-POFile-SpellExtra: white XRenderSetPictureFilter GLNEAREST GLLINEAR\n" -"X-POFile-SpellExtra: Shading shaders Shaders Kolor Manager GLFRONT GLBACK\n" -"X-POFile-SpellExtra: Sinc GLX EGL\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"A composição por OpenGL (a predefinida) fez estoirar o KWin no passado.\n" -"Provavelmente isso aconteceu por um erro no controlador gráfico.\n" -"Se pensa que entretanto actualizou para um controlador mais estável,\n" -"poderá retirar esta protecção, mas tenha em mente que isto poderá resultar\n" -"num estoiro imediato!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Manter a miniatura da janela interfere sempre com o estado minimizado das " -"janelas. Isto poderá fazer com que as janelas não suspendam o seu trabalho " -"se estiverem minimizadas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Composição:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Activar no arranque" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"As aplicações podem dar uma sugestão para bloquear a composição quando a " -"janela estiver aberta.\n" -" Isto traz melhorias de performance p.ex. para os jogos.\n" -" A configuração poderá ser substituída pelas regras específicas da janela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permitir às aplicações bloquearem a composição" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocidade da animação:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Muito lenta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instantânea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Manter as miniaturas da janela:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Apenas para as Janelas Visíveis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Reactivar a detecção do OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latência:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Forçar uma menor latência (pode causar a perda de imagens)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Preferir uma menor latência" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Balanço entre latência e suavidade" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Preferir as animações mais suaves" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Forçar as animações mais suaves" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Reduzir a latência, permitindo a criação de intermitências com as janelas " -#~ "de ecrã completo" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 83682e4b28..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,305 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:31+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: ms KRunner\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nenhuma Acção" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Espreitar o Ecrã" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear o Ecrã" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Mostrar o KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gestor de Actividades" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Lançador de Aplicações" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Janelas Presentes" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Todos os Ecrãs" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Ecrã Actual" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aplicação Actual" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Comutar a mudança de janelas" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Comutar a mudança alternativa de janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Poderá activar uma acção se enviar o cursor do rato para o extremo ou canto " -"do ecrã correspondente." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximizar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Janelas arrastadas para o extremo superior" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Lado-a-Lado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Janelas arrastadas para o extremo esquerdo ou direito" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Permanecer activo quando as janelas estão em ecrã completo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Activar o lado-a-lado por &quartos em:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Exteriores " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "do ecrã" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Mudar de ecrã quando o cursor do rato se aproximar do extremo do ecrã" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Mudar de ecrã no e&xtremo:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Só ao Mover as Janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Sempre Activo" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"A quantidade de tempo necessária para o cursor do rato ser encostado ao " -"extremo do ecrã, antes de a acção ser despoletada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "A&traso na activação:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"A quantidade de tempo necessária após despoletar um acção até poder ocorrer " -"a próxima activação" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Atraso na &reactivação:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Poderá activar uma acção se arrastar do extremo do ecrã para o centro do " -"mesmo." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "José Nuno Pires" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zepires@gmail.com" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 9f9c9f686e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1397 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-04 02:30+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Extreme\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: &Moving\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Fast\n" -"X-Spell-Extra: CDE Shift Tab Alt Ctrl ms\n" -"X-POFile-SpellExtra: gtk kwin Option Composite true Section KWin XF\n" -"X-POFile-SpellExtra: RenderAccel Xrender Enable Extensions kompmgr nVidia\n" -"X-POFile-SpellExtra: Device GPU ARGB Config EndSection Tibirna focus\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Lower\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-SpellExtra: Dalheimer Pat Bernd Molkentin Dowler Xinerama Hoelzer\n" -"X-POFile-SpellExtra: Bastian Ettrich Tab Waldo Kluepfel Kalle Cristian\n" -"X-POFile-SpellExtra: Wilkes Wynn Matthias Wuebben kcmkwinoptions ms \n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Windows\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Acções da Janela Interior Inactiva" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Botão &esquerdo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta linha pode personalizar o comportamento do botão esquerdo do rato ao " -"carregar numa janela interior inactiva ('interior' significa: nem barra de " -"título, nem contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activar e elevar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activar, elevar e passar o evento" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activar e passar o evento" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activar e elevar" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Botão do &meio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta linha pode personalizar o comportamento do botão do meio do rato ao " -"carregar numa janela interior inactiva ('interior' significa: nem barra de " -"título, nem contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Botão di&reito:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta linha pode configurar o comportamento do botão direito do rato ao " -"carregar numa janela interior inactiva ('interior' significa: nem barra de " -"título, nem contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "R&oda do rato:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta linha pode personalizar o comportamento ao deslocar-se para uma janela " -"interior inactiva ('interior' significa: nem barra de título, nem contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Deslocamento" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activar e deslocar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activar, elevar e deslocar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Acções da Janela Interior, Barra de Título e Moldura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tecla mo&dificadora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Seleccione aqui se o carregar da tecla Meta ou Alt lhe permitirá realizar as " -"seguintes acções." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Botão &esquerdo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta linha pode personalizar o comportamento do botão esquerdo do rato ao " -"carregar na barra de título ou no contorno." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activar, elevar e mover" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Alternar entre elevar e baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Dimensionar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Elevar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Baixar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Reduzir a opacidade" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Aumentar a opacidade" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Não fazer nada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Botão do &meio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta linha pode configurar o comportamento do botão do meio do rato ao " -"carregar na barra de título ou no contorno." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Botão direi&to:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta linha pode configurar o comportamento do botão direito do rato ao " -"carregar numa janela interior inactiva ('interior' significa: nem barra de " -"título, nem contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "R&oda do rato:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Aqui pode personalizar o comportamento do KDE se deslocar a roda do rato " -"sobre uma janela, enquanto carrega numa tecla modificadora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Elevar/baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Enrolar/desenrolar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximizar/restaurar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Manter acima/abaixo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Mover para o ecrã anterior/seguinte" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Mudar a opacidade" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Desenrolar da &janela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                              " -msgstr "" -"

                              Se esta opção estiver activa, uma janela enrolada " -"desenrolar-se-á automaticamente quando o cursor do rato se mantiver sobre " -"ela durante algum tempo.

                              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "À passagem da barra de título ao fim de:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Configura o tempo em milisegundos antes que uma janela enrolada se " -"desenrole quando o cursor do rato está em cima dela." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Posicionamento da janela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                              • Random will " -"use a random position
                              • Centered will place the window " -"centered
                              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                              " -msgstr "" -"

                              A política de posicionamento define onde irá aparecer " -"uma janela nova no ecrã.

                              • Inteligente irá ter atingir uma sobreposição mínima das janelas
                              • Maximização irá tentar maximizar todas as janelas para " -"preencher o ecrã inteiro. Poderá ser útil para afectar de forma selectiva a " -"colocação de algumas janelas com as definições específicas da janela.
                              • Cascata irá dispor as janelas em cascata
                              • Aleatório irá usar uma posição aleatória
                              • Centrado irá colocar a janela centrada
                              • Canto no zero irá " -"colocar a janela no canto superior esquerdo
                              • Sob o rato irá " -"colocar a janela sob o cursor do rato
                              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Sobreposição Mínima" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatória" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "No Canto Superior Esquerdo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sob o rato" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Quando estiver ligado, as aplicações que sejam capazes de recordar as " -"posições das suas janelas terão permissão para o fazer. Isto irá substituir " -"o modo de colocação de janelas definido acima." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Permitir às aplicações recordar as posições das suas próprias janelas, caso " -"o suportem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportamento do ecrã virtual:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Ao activar uma janela num ecrã virtual diferente:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                              " -msgstr "" -"

                              Esta opção controla o que acontece quando se activa " -"uma janela aberta que se localiza num ecrã virtual diferente do actual.

                              Mudar para esse ecrã virtual " -"irá mudar para o ecrã virtual em que se encontra a janela de momento.

                              Trazer a janela para o ecrã virtual " -"actual fará com que a janela passe para o ecrã actual activo de " -"momento.

                              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Mudar para esse ecrã virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Trazer a janela para o ecrã virtual actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Política de &activação da janela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Com esta opção, poderá indicar como e quando ficará a janela em primeiro " -"plano." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Carregar para obter o foco" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Carregar para obter o foco (precedência do rato)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "O foco segue o rato" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "O foco segue o rato (precedência do rato)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Foco sob o rato" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Foco estritamente sob o rato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Atrasar o foco em:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Este é o atraso após o qual a janela sobre a qual o cursor está irá receber " -"automaticamente o foco." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Prevenção de captura do &foco:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                              " -msgstr "" -"

                              Esta opção indica como é que o KWin irá tentar evitar " -"a captura indesejada do foco provocada pela activação inesperada de janelas " -"novas. (Nota: Esta funcionalidade não resulta com as políticas de foco Foco sob o rato ou Foco restrito sob o rato.)

                              • Nenhuma: A prevenção fica desactivada e " -"as janelas novas ficam sempre activadas.
                              • Baixa: A " -"prevenção fica activada; quando alguma janela não tiver suporte para o " -"mecanismo subjacente e o KWin não conseguir decidir de forma fiável se deve " -"activar a janela ou não, a mesma será activada. Esta opção poderá ter " -"resultados melhores ou piores que o nível médio, dependendo das aplicações.
                              • Médio: A prevenção fica activada.
                              • Alta: As janelas novas só ficam activadas se nenhuma janela estiver activa " -"de momento ou se pertencerem à aplicação activa de momento. Esta opção " -"provavelmente não será muito útil quando não estiver a usar a política do " -"foco a seguir o rato.
                              • Extrema: Todas as janelas " -"terão de ser activadas explicitamente pelo utilizador.

                              As " -"janelas que sejam impedidas de roubar o foco ficam marcadas como " -"necessitadas de atenção, o que significa por omissão que o seu elemento na " -"barra de tarefas ficará realçado. Isto poderá ser modificado no módulo de " -"controlo das Notificações.

                              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixo" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extremo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Elevar as janelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Quando esta opção está activada, a janela activa é trazida para a frente " -"automaticamente quando carrega em qualquer lado dentro do conteúdo da " -"janela. Para mudar para as janelas inactivas, você terá de alterar a " -"configuração na página de Acções." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "E&levar a janela activa ao carregar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Quando esta opção está activa, uma janela no fundo irá passar " -"automaticamente para a frente quando o cursor do rato se mantiver sobre ela " -"durante algum tempo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Eleva&r à passagem, com um atraso de:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Este é o atraso após o qual a janela sobre a qual o cursor está irá passar " -"automaticamente para a frente." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportamento multi-ecrã:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Quando esta opção estiver activa, as operações de foco (primeiro plano) " -"limitam-se apenas ao ecrã activo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "S&eparar o foco de cada ecrã" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Descrição da política de activação da janela" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Foco" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "A&cções da Barra de Título" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Acções da Ja&nela" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&vimento" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&nçado" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Acções da Barra de &Título" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Acções da Ja&nela" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Acções da Barra de Título" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Duplo-click:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportamento ao carregar duas vezes na barra de título." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximizar verticalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximizar horizontalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Enrolar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Mostrar em todos os ecrãs" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Comportamento da roda do rato na barra de título." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Acções da Barra de Título e Moldura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Activa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactiva" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportamento do botão esquerdo do rato na barra de título ou na " -"moldura de uma janela activa." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Mostrar o menu de acções" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportamento do botão esquerdo do rato na barra de título ou na " -"moldura de uma janela inactiva." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activar e baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Acções do Botão para Maximizar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento do botão esquerdo do rato no botão de maximização." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento do botão do meio do rato no botão de maximização." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Botão do &meio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento do botão direito do rato no botão de maximização." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona de atracção do &extremo do ecrã:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Aqui pode definir a zona de atracção dos extremos do ecrã, i.e., a 'força' " -"do campo magnético que faz com que as janelas se 'colem' a um extremo quando " -"movidas para perto dele." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pontos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zona de atracção da &janela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Aqui pode definir a zona de atracção das janelas, i.e., a 'força' do campo " -"magnético que faz com que as janelas se 'colem' a outras quando são movidas " -"para perto delas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zona de atracção do ¢ro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Aqui pode definir a zona de atracção do centro do ecrã, i.e., a 'força' do " -"campo magnético que faz com que as janelas se 'colem' ao centro do ecrã " -"quando movidas para perto dele." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "A&justar as janelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Aqui pode indicar que as janelas só se atraem se as tentar sobrepor, ou " -"seja, elas não se atraem se forem movidas para um extremo do ecrã ou para " -"perto de outra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Só quando sobrepostas" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Carregar para obter o foco: Uma janela fica activa quando carregar " -"nela. Este comportamento é comum nos outros sistemas operativos e será " -"provavelmente o que pretende." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Carregar para obter o foco (precedência do rato) Este é " -"praticamente igual ao Carregar para Obter o Foco. Se uma janela " -"activa tiver de ser escolhida pelo sistema (p.ex., porque a janela activa de " -"momento foi fechada) a janela sob o rato será a candidata preferida. É uma " -"variante pouco usual, mas possível do Carregar para Obter o Foco." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"O Foco Segue o Rato Se mover o rato para cima de uma janela activá-" -"la-á. P.ex., as janelas que aparecem aleatoriamente sob o rato não ficarão " -"em primeiro plano. A Prevenção de captura do foco toma lugar, como " -"de costume. Pense nisto como um Carregar para Obter o Foco, mas sem " -"ter de carregar de facto." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Este é praticamente igual ao Foco Segue o Rato. Se uma janela " -"activa tiver de ser escolhida pelo sistema (p.ex., porque a janela activa de " -"momento foi fechada) a janela sob o rato será a candidata preferida. Escolha " -"esta opção, se quiser um foco controlado à passagem." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco sob o rato: O foco ficará sempre sobre a janela sob o cursor " -"do rato.
                              Aviso:A Política de captura do foco e " -"o selector de janelas (\"Alt+Tab\") contrariam a política e não " -"irão funcionar. Provavelmente irá querer usar a opção O foco segue o " -"rato (precedência do rato) em alternativa!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco restrito sob o rato: O foco ficará sempre sobre a janela sob o " -"cursor do rato - em caso de dúvida em lado nenhum Será um comportamento " -"muito semelhante ao da política de foco de um ambiente antigo de X11 não-" -"gerido.
                              Aviso:A política de captura do foco e " -"o selector de janelas (\"Alt+Tab\") contrariam a política e não " -"irão funcionar. Provavelmente irá querer usar a opção O Foco Segue o " -"Rato - Precedência do Rato em alternativa!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Janelas e&speciais:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Se estiver activo, as janelas utilitárias (janelas de ferramentas, menus " -#~ "separados...) das aplicações inactivas ficarão escondidas e só aparecerão " -#~ "quando a aplicação ficar activa. Lembre-se que as aplicações terão de " -#~ "marcas as janelas com o tipo adequado para esta funcionalidade resultar." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Esconder as janelas utilitárias para as aplicações inactivas" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Quando esta opção estiver activa, o ecrã activo (onde aparecem, por " -#~ "exemplo, as janelas novas) é o ecrã com o cursor do rato. Quando estiver " -#~ "desactivada, o ecrã activo é o ecrã com a janela em primeiro plano." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "O ecrã &activo segue o rato" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "zepires@gmail.com,morais@kde.org" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de Configuração do Comportamento das Janelas" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 os Autores do KWin e do KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window Behavior

                              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Comportamento das Janelas

                              Aqui pode configurar a forma como " -#~ "as janelas se comportam quando são movidas, redimensionadas ou " -#~ "seleccionadas. Pode também indicar uma política de primeiro plano (foco), " -#~ "assim como uma política de posicionamento para as janelas novas.

                              Lembre-se que esta configuração não fará efeito se não usar o KWin " -#~ "como o seu gestor de janelas. Se usar um gestor de janelas diferente, " -#~ "veja na documentação do mesmo como configurar o comportamento das janelas." -#~ "

                              " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kwin.po deleted file mode 100644 index 1652c10009..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4841 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Morais \n" -"Language-Team: pt \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Spell-Extra: kde KWin kwin org\n" -"X-POFile-SpellExtra: KWin kwin ICCCM replace Enable Option Composite\n" -"X-POFile-SpellExtra: Section Damage Cim Extensions XOrg XFixes EndSection\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-POFile-SpellExtra: Tibirna Matthias ClearMouseMarks Duley Luňák Luboš\n" -"X-POFile-SpellExtra: Ettrich Cristian XComposite XDamage Xorg XRender GLX\n" -"X-POFile-SpellExtra: reactivá Gräßlin GPU GLMAXTEXTURESIZE\n" -"X-POFile-SpellExtra: GLMAXVIEWPORTDIMS OnlyCurrentDesktopClients\n" -"X-POFile-SpellExtra: OnlyCurrentActivityClients FocusChainSwitching\n" -"X-POFile-SpellExtra: IgnoreMultiScreen IgnoreMinimizedStatus TabBoxClient\n" -"X-POFile-SpellExtra: TabBoxClients AllWindowsAllApplications\n" -"X-POFile-SpellExtra: TabBoxClientModel ecrão DoNotShowDesktopClient name\n" -"X-POFile-SpellExtra: hostname pid caption time id WAYLANDDISPLAY server\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: name\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: time\n" -"X-POFile-SpellExtra: kwinwayland Wayland libinput wayland Xwayland\n" -"X-POFile-SpellExtra: framebuffer DRM libhybris HW KActivities Control Xkb\n" -"X-POFile-SpellExtra: Enter tablet GLSL LED ES Flöser Zahorodnii Vlad\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Windows\n" -"X-POFile-SpellExtra: Roman Gilg Edmundson Tabletes eUmDedo Key desktop min\n" -"X-POFile-SpellExtra: max Des kwinwaylandwrapper XWayland xwayland\n" -"X-POFile-SpellExtra: xauthority metadata json\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Pedro Morais" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "morais@kde.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Os efeitos do ambiente de trabalho foram reiniciados devido a um reinício da " -"infra-estrutura gráfica" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspender a Composição" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                              This was most likely due to a driver bug.

                              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                              " -msgstr "" -"A composição em OpenGL (a predefinida) fez estoirar o KWin no passado.
                              Isto provavelmente devido a um erro no controlador.

                              Se pensa que " -"entretanto actualizou para um controlador mais estável,
                              poderá repor essa " -"protecção mas tenha atenção que isto poderá resultar num estoiro imediato!" -"

                              " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"As extensões do X necessárias (XComposite e XDamage) não estão disponíveis." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "O GLX/OpenGL não está disponível." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "O %1 não existe" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Hora" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Hora (µs)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerdo" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Direito" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Meio" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Recuar" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Avançar" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Botão Extra 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Botão Extra 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Botão Extra 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Botão Extra 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Botão Extra 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Botão Extra 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Botão Extra 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Botão Extra 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Botão Extra 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Botão Extra 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Botão Extra 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Botão Extra 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Botão Extra 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Botão Extra 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Botão Extra 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Botão Extra 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Botão Extra 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Botão Extra 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Botão Extra 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Botão Extra 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Botão Extra 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispositivo de Entrada" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Movimento do Cursor" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (não acelerado)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posição Global" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Pressão do Botão do Cursor" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Botão" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Código do Botão Nativo" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Botões Pressionados" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Libertação do Botão do Cursor" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Eixo do Cursor" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientação" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Pressão de Tecla" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Libertação de Tecla" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Teclado Numérico" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Mudança de grupo" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repetição" - -#: debug_console.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Key according to Qt" -#| msgid "Qt::Key code" -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Código do Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Código do Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Símbolo do Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Toque para baixo" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identificador do ponto" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posição global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Movimento do Toque" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Toque para Cima" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Início do toque" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Número de dedos" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Actualização do toque" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Delta do ângulo" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Fim do toque" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Toque cancelado" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Início do deslize" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Número de dedos" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Actualização do deslize" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Fim do deslize" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Deslize cancelado" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Interruptor comutado" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Tampo do portátil" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Modo de 'tablet'" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Interruptor" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Ferramenta de Tabletes" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Desvio" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotação" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pressão" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botões" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Ferramenta de Tabletes" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Ferramenta de Tabletes" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Topo" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Down" -msgstr "Mover a Janela para Baixo" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Botão de Ferramentas da Tablete" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Botão" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Pressionado" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablete" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Botão do Painel da Tablete" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Barra do Painel da Tablete" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "eUmDedo" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Anel do Painel da Tablete" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Sem Botões do Rato" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "esquerdo" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "direito" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "meio" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "recuar" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "avançar" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tarefa" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Janelas do X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Janelas Não-Geridas pelo X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Janelas de Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Janelas Internas" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Sair da Consola de Depuração" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Sair da Consola de Depuração" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Eventos de Entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositivos de Entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Sem compositor de OpenGL em execução" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informação do controlador de OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fornecedor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Sistema de Desenho:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versão da Linguagem de Desenho:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Controlador:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Classe do GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versão do OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versão do GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensões da Plataforma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensões do OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Disposições das Teclas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Disposição Actual:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificadores Activos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED's" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED's Activos" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Área de Transferência" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Selecção Principal" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gestor de Janelas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "O PID da aplicação a terminar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "O nome da máquina onde a aplicação está a correr" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "hostname" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "O título da janela a terminar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "caption" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "O nome da aplicação a terminar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "name" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "O ID do recurso que pertence à aplicação" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "A hora da acção do utilizador que provocou o encerramento" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "time" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilitário do KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" -"Este utilitário auxiliar não foi concebido para ser chamado directamente." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Deseja terminar esta aplicação?A interrupção da " -"aplicação irá fechar todas as suas janelas-filhas. Todos os dados por gravar " -"perder-se-ão." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Terminar a Aplicação %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Esperar um Pouco" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(Não Responde)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "hostname" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Rato por toque" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Selector de Disposições do Teclado" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccione a janela onde forçar o fecho com o botão esquerdo ou o Enter.\n" -"Carregue em Escape ou no botão direito para cancelar." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "O gestor de janelas do KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, A Equipa de Desenvolvimento do KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Mais do que Enorme" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Desactivar as opções de configuração" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indica que o KWin estoirou recentemente 'n' vezes" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Iniciar um servidor de Xwayland sem 'root'." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nome do 'socket' do Wayland onde atender pedidos. Se não for definido, será " -"usado o \"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "O ecrã de X11 a usar no modo em janelas da plataforma X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "O ecrã de Wayland a usar no modo em janelas da plataforma Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Desenhar num 'framebuffer' virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "A largura do modo em janelas. A largura por omissão é 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "A altura do modo em janelas. A altura por omissão é 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "A escala do modo em janelas. A altura por omissão é 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"O número de janelas a abrir como saídas no modo por janelas. O valor por " -"omissão é 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"O 'socket' de Wayland a usar para as ligações recebidas. Isto pode ser " -"combinado com o '--socket' para dar um nome ao 'socket'" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"O 'socket' do XWayland a usar para as ligações recebidas. Isto pode ser " -"definido várias vezes" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nome do ecrã do 'xwayland' que foi pré-configurado" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nome do ficheiro 'xauthority' " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Sai desta instância para que possa ser reiniciada pelo " -"'kwin_wayland_wrapper'." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Desenhar pelo nó de DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extrair a informação regional do local1 em vez da configuração do utilizador" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "O método de entrada com que o KWin é iniciado." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Inicia a sessão no modo bloqueado." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Inicia a sessão sem o suporte para o bloqueio do ecrã." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Inicia a sessão sem o suporte para os atalhos globais." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Desactivar a integração com o KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Sair após a aplicação de sessões, iniciada pelo KWin, sair." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"As aplicações a iniciar assim que os servidores Wayland e Xwayland sejam " -"iniciados" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"O KWin está instável.\n" -"Parece ter estoirado várias vezes seguidas.\n" -"Poderá seleccionar outro gestor de janelas a executar:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: não foi possível obter a gestão, está outro gestor de janela a correr? " -"(tente utilizar --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: está outro gestor de janela a correr (tente utilizar o --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Substituir gestor de janelas (compatível ICCCM2.0) em execução" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Potência do borrão:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Direito" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Forte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Potência do ruído:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccione a janela onde forçar o fecho com o botão esquerdo ou o Enter.\n" -"Carregue em Escape ou no botão direito para cancelar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Força:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Desvanecimento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Áreas acopláveis e painéis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Ecrãs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Manter acima" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "By window group" -msgstr "Papel da janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Ecrã Completo" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Desactivar a integração com o KActivities." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "caption" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predefinição" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegundos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Posição da janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotação" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Topo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Direito" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Fundo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Esquerdo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotação" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distância:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Posição da janela" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milisegundos" -msgstr[1] " milisegundos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Comutar o Efeito de Inversão" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Comutar o Efeito de Inversão na Janela" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inverter as Cores do Ecrã" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Minúsculo" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Muito Grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Mais do que Enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Dimensiona&r" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Button size:" -msgstr "Botões" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Janela" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Alinhamento do Título" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Assinale esta opção se desejar que o contorno das janelas passe a ser " -"desenhado com as cores da barra de título. Caso contrário, é desenhado com a " -"cor de fundo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Fechar a Janela" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Assinale esta opção se quiser que os botões apareçam gradualmente quando o " -"cursor do rato passar por cima deles e se desvanesçam quando se afastar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animar os botões" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "fechar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "ecrã-completo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "enrolar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "manter acima" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "manter abaixo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "janela" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nome-aplicação" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "ecrã" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Mudar para o ecrã %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Fechar a janela activa em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Repor/Minimizar a janela activa em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximizar/repor a janela activa em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Activar o ecrã completo para a janela activa em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Des)enrolar a janela activa em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Manter a janela activa acima em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Manter a janela activa abaixo em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activar a janela em execução em %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Mudar para preto (apenas nos ecrãs iniciais para todo o ecrã)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duração da animação:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predefinida" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Largura:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pontos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Direito" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Comutar o Efeito do Botão do Rato" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerdo" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Meio" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Direito" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configuração Básica" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Sem Botões do Rato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Sem Botões do Rato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Sem Botões do Rato" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuração Avançada" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Anéis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Espessura da Linha:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Duração dos Anéis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Raio do Anel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "Número de dedos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Tipo de letra:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Mostrar o Ecrã" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Limpar Todas as Marcas do Rato" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Limpar as Últimas Marcas do Rato" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Limpar as Marcas do Rato" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Largura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Cor:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Desenhe com o rato, mantendo carregadas as teclas Shift+Meta e movendo o " -"rato." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modificadores" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Modificadores" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Cor Nocturna Ligada" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Cor Nocturna Ligada" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Antevisão da Temperatura de Cor" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Comutar a Introdução" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Comutar a Introdução" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimizar a Janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Comutar a Introdução" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Comutar a Introdução" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Espreitar o Ecrã" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Adicionar a um &Novo Ecrã" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Espreitar o Ecrã" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Adicionar a um &Novo Ecrã" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Espreitar o Ecrã" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Janelas Não-Geridas pelo X11" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Arrastar para Baixo para Fechar" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Fechar a Janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Papel da janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Papel da janela" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close running window on %1" -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Fechar a janela activa em %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No OpenGL compositor running" -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Sem compositor de OpenGL em execução" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccione a janela onde forçar o fecho com o botão esquerdo ou o Enter.\n" -"Carregue em Escape ou no botão direito para cancelar." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Seleccione a janela onde forçar o fecho com o botão esquerdo ou o Enter.\n" -"Carregue em Escape ou no botão direito para cancelar." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Suspender a Composição" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Este efeito não é um teste de performance" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Movimento do Cursor" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Quantidade de Pinturas" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Layout:" -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Disposição Actual:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "IPS Máximos" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Comutar a Apresentação da Pintura" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Intervalo entre ecrãs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Deslizar o fundo do ecrã" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Comutar a Miniatura da Janela Actual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "&Largura máxima:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "E&spaço:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pontos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacidade:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Comutar o Editor de Padrões" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Preenchimento:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Layout..." -msgid "Load Layout…" -msgstr "Carregar uma Disposição..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "Fe&char" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Adicionar um Padrão Flutuante" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Seguir o rato" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Activar o efeito com:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Teclado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modificadores" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidez" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Configuração Geral da Translucidez" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Listas de selecção:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaca" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Mover a Janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Janelas Internas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Definir a translucidez do menu de forma independente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menus comuns:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menus de contexto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menus destacados:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Painel de Vídeo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Aplicar a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, das classes de janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nada" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Comutar as Janelas Presentes (Ecrã actual)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Manter a Janela em Todos os Ecrãs" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Comutar as Janelas Presentes (Classe de janelas)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Comutar as Janelas Presentes (Classe da janela no ecrã actual)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimizar a Janela" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Sem Ocorrências" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Janelas" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Janelas Internas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Rigidez:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Arrasto:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Mover para o %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Tremer ao mo&ver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "T&remer ao dimensionar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Activar o modo avançado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Tremura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mais" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Mover a Janela para um Ecrã à Esquerda" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Mover a Janela para um Ecrã à Direita" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Mover a Área Ampliada para Cima" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Mover a Área Ampliada para Baixo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Sem Botões do Rato" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to the Center" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mover a Janela para o Centro" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Mover a Janela para a Esquerda" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Mover a Janela para a Direita" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Up" -msgid "Move Up" -msgstr "Mover a Janela para Cima" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Move Down" -msgstr "Mover a Janela para Baixo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Na ampliação e redução, mudar o nível para o factor definido." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Factor de Ampliação:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Cursor do Rato:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibilidade do cursor do rato." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Esconder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Seguimento do Rato:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Seguir o movimento do rato." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Proportional" -msgstr "Posição" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Empurrar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activar o seguimento da localização em foco. Isto necessita que o " -"QAccessible esteja activado por cada aplicação (\"export " -"QT_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Activar o Seguimento do Foco" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activar o seguimento do cursor de texto. Isto necessita que o QAccessible " -"esteja activado por cada aplicação (\"export QT_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Activar o Seguimento do Cursor de Texto" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Número total de regras (antigo)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Lista ordenada dos grupos de papéis" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Descrição da regra" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Descrição da regra (antiga)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Apagar esta regra (para usar nas importações)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe da janela (aplicação)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Tipo de correspondência do texto da classe da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Corresponder à classe da janela inteira" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Papel da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Tipo de correspondência do texto do papel da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Título da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Tipo de correspondência do texto do título da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "(Nome da) Máquina" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Tipo de correspondência do texto da máquina" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Tipos de janela correspondentes" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Colocação inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Tipo de regra da colocação inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Posição da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tipo de regra da posição da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Tamanho da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Tipo de regra do tamanho da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Tamanho mínimo da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Tipo de regra do tamanho mínimo da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Tamanho máximo da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Tipo de regra do tamanho máximo da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacidade activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Tipo de regra da opacidade activa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacidade inactiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Tipo de regra da opacidade inactiva" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorar a geometria pedida" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ignorar o tipo de regra da geometria pedido" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Lista de ID's dos Ecrãs" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipo de regra dos ID's dos ecrãs" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Número do ecrã" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Tipo de regra do número do ecrã físico" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Actividade" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipo de regra da actividade" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizada verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Tipo de regra para maximizar verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizada horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Tipo de regra para maximizar horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizada" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Tipo de regra para minimizar" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Enrolada" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Tipo de regra para enrolar" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignorar a barra de tarefas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tipo de regra para ignorar a barra de tarefas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignorar o paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Tipo de regra para ignorar o paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignorar a mudança de janelas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Tipo de regra para ignorar a mudança de janelas" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Manter acima" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Tipo de regra para manter por cima" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Manter abaixo" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Tipo de regra para manter por baixo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ecrã Completo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tipo de regra para ecrã completo" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sem barra de título nem contorno" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tipo de regra sem barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Cor e esquema da barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tipo de regra da cor da barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Suspender a Composição" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Tipo de regra para suspender a composição" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenção de captura do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Tipo de regra de prevenção da captura do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protecção do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Tipo de regra de protecção do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Aceitar o Foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Tipo de regra para aceitar o foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Pode Ser Fechada" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Tipo de regra para poder fechar" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Auto-agrupar com as idênticas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Tipo de regra para agrupar automaticamente com as idênticas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Auto-agrupar em primeiro plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Tipo de regra para auto-agrupar em primeiro plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Auto-agrupar pelo ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Tipo de regra para auto-agrupar pelo ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedecer às restrições de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Tipo de regra para obedecer às restrições de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atalho" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Tipo de regra do atalho" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorar os atalhos globais" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Tipo de regra para ignorar os atalhos globais" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nome do ficheiro 'desktop'" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tipo de regra do nome do ficheiro 'desktop'" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipo de regra para enrolar" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activity rule type" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tipo de regra da actividade" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tipo de regra para enrolar" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostrar o Ecrã" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Janelas" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Percorrer as Janelas" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Percorrer as Janelas (Sentido Inverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Percorrer as Janelas em Alternativa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Percorrer as Janelas em Alternativa (Sentido Inverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Percorrer as Janelas da Aplicação Actual" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Percorrer as Janelas da Aplicação Actual (Sentido Inverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Percorrer as Janelas da Aplicação Actual em Alternativa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Percorrer as Janelas da Aplicação Actual em Alternativa (Sentido Inverso)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"A instalação do Selector de Janelas está com problemas; faltam os recursos.\n" -"Contacte a sua distribuição acerca disto." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Mover a tablete para a saída seguinte" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablete movida para %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "As tabletes mudaram de saídas" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Você optou por mostrar uma janela sem o seu contorno.\n" -"Sem o contorno, você não será capaz de activar de novo o contorno usando o " -"rato. Utilize o menu de operações da janela em alternativa, activado através " -"do atalho de teclado '%1'." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Você optou por mostrar uma janela no modo de ecrã completo.\n" -"Se a aplicação em si não tiver uma opção para desactivar este modo, você não " -"será capaz de o desactivar de novo, usando o rato. Utilize o menu de " -"operações da janela em alternativa, activado através do atalho de teclado " -"'%1'." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Dimensiona&r" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Manter por Cim&a das Outras" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Manter por &Baixo das Outras" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Ecrã Completo" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Enro&lar" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Sem &Barra de Título nem Contorno" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Definir o Atal&ho da Janela..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configurar as Regras E&speciais de Janelas..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configurar as Regras E&speciais das Aplicações..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximizar" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizar" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Mais Acções" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "Fe&char" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensões" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Ecrãs" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Mover Para o &Ecrã" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Mover Para o &Ecrã" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Mostrar nas &Actividades" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Mover para o Ecrã Ac&tual" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "To&dos os Ecrãs" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Novo Ecrã" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Mover para o %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Adicionar a um &Novo Ecrã" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Mover Para um Novo Ecrã" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ecrã &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Tod&as as Actividades" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "O %1 já está em uso" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "O %1 está em uso por %2 em %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu de Operações da Janela" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Fechar a Janela" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximizar a Janela" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximizar Verticalmente a Janela" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximizar Horizontalmente a Janela" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizar a Janela" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Enrolar a Janela" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Mover a Janela" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Redimensionar a Janela" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Elevar a Janela" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Baixar a Janela" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Elevar/Baixar a Janela" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Janela a Ocupar Todo o Ecrã" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Comutar a Barra de Título e o Contorno" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Manter a Janela Acima das Outras" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Manter a Janela Debaixo das Outras" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Activar a Janela que Necessita de Atenção" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Configurar o Atalho da Janela" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Mover a Janela para o Centro" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mover a Janela para a Direita" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mover a Janela para a Esquerda" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Mover a Janela para Cima" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Mover a Janela para Baixo" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expandir Horizontalmente a Janela" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expandir Verticalmente a Janela" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Diminuir Horizontalmente a Janela" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Diminuir Verticalmente a Janela" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Colocar a Janela Lado-a-Lado à Esquerda" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Colocar a Janela Lado-a-Lado à Direita" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Colocar Rapidamente a Janela Lado-a-Lado no Topo" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Colocar Rapidamente a Janela Lado-a-Lado no Fundo" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Colocar Rapidamente a Janela Lado-a-Lado em Cima-Esquerda" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Colocar Rapidamente a Janela Lado-a-Lado em Baixo-Esquerda" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Colocar Rapidamente a Janela Lado-a-Lado em Cima-Direita" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Colocar Rapidamente a Janela Lado-a-Lado em Baixo-Direita" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Mudar para a Janela Acima" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Mudar para a Janela Abaixo" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Mudar para a Janela à Direita" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Mudar para a Janela à Esquerda" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Aumentar a Opacidade da Janela Activa em 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Diminuir a Opacidade da Janela Activa em 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Manter a Janela em Todos os Ecrãs" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Colocar a Janela Lado-a-Lado à Esquerda" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Colocar a Janela Lado-a-Lado à Direita" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Colocar Rapidamente a Janela Lado-a-Lado no Topo" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Colocar Rapidamente a Janela Lado-a-Lado no Fundo" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Janela para o Ecrã %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Janela para o Próximo Ecrã" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Janela para o Ecrã Anterior" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Janela para um Ecrã à Direita" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Janela para um Ecrã à Esquerda" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Janela para Um Ecrã Acima" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Janela para um Ecrã Abaixo" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Mover a Janela para o Ecrã %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Mover a Janela para o Ecrã Seguinte" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Mover a Janela para o Ecrã Anterior" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Mover a Janela para um Ecrã à Direita" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Mover a Janela para um Ecrã à Esquerda" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Mover a Janela para um Ecrã Acima" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Mover a Janela para um Ecrã Abaixo" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Mudar para o Ecrã %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Mudar para o Ecrã Seguinte" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Mudar para o Ecrã Anterior" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Mudar para o Ecrã à Direita" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Mudar para o Ecrã à Esquerda" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Mudar para o Ecrã Acima" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Mudar para o Ecrã Abaixo" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Espreitar o Ecrã" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Matar a Janela" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activar a Janela (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgid "unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Ecrã %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Mudar para o Próximo Ecrã" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Mudar para o Ecrã Anterior" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Mudar para um Ecrã à Direita" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Mudar para um Ecrã à Esquerda" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Mudar para um Ecrã Acima" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Mudar para um Ecrã Abaixo" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Mudar para o Ecrã %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Não Responde)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "https://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informação de Suporte do KWin:\n" -"Deve ser usada a seguinte informação ao pedir suporte p.ex. no https://forum." -"kde.org.\n" -"Fornece informações sobre a instância actualmente em execução, quais as " -"opções usadas,\n" -"qual o controlador de OpenGL e os efeitos em execução.\n" -"Por favor, envie a informação oferecida por baixo deste texto introdutório " -"para um serviço de área de transferência remoto\n" -"como o https://paste.kde.org, em vez de colar o texto nos tópicos de " -"suporte.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Tipo de Evento" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Código de análise" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Superfícies" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Horizontal" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Vertical" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Cor Nocturna Desligada" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Comutar a Cor Nocturna" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "O gestor de janelas está configurado para considerar o ecrã que possui o " -#~ "rato como sendo o ecrã activo.\n" -#~ "Como tal, não é possível mudar de forma explícita para um dado ecrã." - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Mover para o %1 %2" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Modo de 'tablet'" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Fe&char" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Configurar o tipo da janela como" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Definir o tipo de regra do tipo de janela" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisegundos" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "A aplicação \"%1\" não está a responder" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Tentou fechar a janela \"%1\" da aplicação \"%2\" (ID de Processo: " -#~ "%3) mas a aplicação não está a responder." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Tentou fechar a janela \"%1\" da aplicação \"%2\" (ID de Processo: " -#~ "%3), a correr na máquina \"%4\", mas a aplicação não está a responder." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Mostrar o Ecrã" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desactivado" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Direito" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Baixo-Direita" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Baixo-Esquerda" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Esquerdo" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Paginador" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automático" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalizado" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Número de &linhas:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Nome do ficheiro 'desktop'" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Mostrar os botões para alterar o número de ecrãs virtuais" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Modo de disposição em &grelha:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Janelas" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "caption" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Os efeitos do ecrã foram suspensos por outra aplicação.
                              Poderá " -#~ "prosseguir com eles, usando a combinação de teclas '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Configurar o Gestor de &Janelas..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Não foi possível localizar os meta-dados dos pacotes" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "O %1 não contém um ficheiro 'metadata.json' válido" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Percorrer os Ecrãs" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Percorrer os Ecrãs (Sentido Inverso)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Percorrer a Lista de Janelas" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Percorrer a Lista de Janelas (Sentido Inverso)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 26695c1dfe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ - - - -]> - -
                              -Áreas de trabalho virtuais - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -Lisiane Sztoltz
                              lisiane@conectiva.com.br
                              Tradução
                              -
                              - -09/04/2015 -Plasma 5.3 - - -KDE -Configurações do sistema -ambiente de trabalho - -
                              - - - -Áreas de trabalho virtuais - - -<guilabel ->Ambientes de trabalho</guilabel -> - -O &kde; oferece a você a possibilidade de possuir vários ambientes de trabalho virtuais. Nesta aba você pode configurar o número de ambientes, o número de linhas no ícone do Pager, bem como seus nomes. Basta usar a caixa de entrada para ajustar o número de ambientes de trabalho. Você pode atribuir nomes para os ambientes digitando o texto dentro dos campos de texto logo abaixo. - - - - -<guilabel ->Mudança</guilabel -> - - - -A navegação entre os ambientes dá a volta -Ative esta opção se quiser a navegação pelas bordas ativas do ambiente ou pelo teclado, além das bordas de um ambiente, de modo a levá-lo para a borda oposta do novo ambiente. - - - -Animação do efeito da área de trabalho -Selecione a opção Sem Animação, Deslizar, Animação do Cubo de Ambientes ou Desvanecer o Ambiente na lista. Se a animação selecionada tiver opções de configuração, clique no ícone de ferramentas à direita da lista, de modo a invocar uma janela de configuração. - - - -Apresentação da Mudança do Ambiente -Ative esta opção se quiser ter uma visualização da tela para a mudança de ambientes. - - - -Mostrar os indicadores de disposição do ambiente -A ativação desta opção irá mostrar uma pequena previsão da disposição do ambiente, indicando o ambiente selecionado. - - - -Atalhos -Esta seção mostra os atalhos configurados para mudar de ambientes, permitindo a sua edição. - - - - -Se girar a roda do mouse sobre um espaço vazio da área de trabalho ou sobre o ícone do Pager no painel, irá mudar para a próxima área de trabalho virtual de forma numérica, na direção para a qual você girou a roda do mouse (para cima ou para baixo). -Você pode alterar este comportamento padrão na página Ações do mouse na Configurações do Desktop (&Alt;D, &Alt;S). - - - -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwindecoration/configure.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwindecoration/configure.png deleted file mode 100644 index 34cdd94f05..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwindecoration/configure.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index bcee8aba7b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ - - - -]> - -
                              - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -Lisiane Sztoltz
                              lisiane@conectiva.com.br
                              Tradução
                              -
                              - -14/04/2016 -Plasma 5.6 - - -KDE -Configurações do sistema -kwin -Janela -Borda -Tema -Estilo - -
                              - -Decorações da janela - -Este módulo permite a você selecionar um estilo para os botões e bordas das janelas. - - -Decorações da janela - - - -Módulo de Configuração da Decoração das Janelas - - - - - - Módulo de Configuração da Decoração das Janelas - - - - - -Escolha um estilo de decoração de janela na lista de previsões, usando o campo de pesquisa no topo da tela, ou baixe um novo estilo com o botão Obter novas decorações. - -A decoração de janelas padrão do &kde; chama-se Breeze. - -Cada estilo possui uma aparência diferente, assim como uma sensação. Alguns possuem (às vezes invisível) redimensionamento das bordas em volta de todas as margens, que tornam o redimensionamento mais fácil, porém a movimentação mais difícil. Alguns não possuem bordas, em certas margens. - -Você é encorajado a experimentar diferentes estilos, até que encontre um que melhor se encaixa no seu padrão de trabalho. - -No painel de visualização, à direita de cada estilo, você encontrará um botão de configuração para abrir as janelas de configuração da decoração. - -As opções desta caixa de diálogo de configuração são aplicadas a todas as janelas. Algumas decorações de janelas (⪚ Breeze ou Oxygen) oferecem a aba Substituições específicas da janela. Nesta aba, você poderá alterar o tamanho da borda e a visibilidade da barra de título das janelas que desejar. - -As diferentes opções para as janelas em particular podem ser encontradas nas &systemsettings;, no módulo Regras das janelas. - - -Para fins de acessibilidade, algumas decorações de janela suportam bordas extra largas. Se isto estiver disponível, você pode escolher um tamanho de borda aqui. Estas bordas largas são mais fáceis de ver para usuários com deficiência visual, e mais fáceis de agarrar para pessoas com mobilidade limitada ou dificuldade de usar o mouse. - - - - - -Decorações - -Nesta janela você pode mudar a decoração da janela. As opções disponíveis dependem do estilo selecionado. - - -Opções de decoração do Breeze - - - - - - Opções de decoração do Breeze - - - - - - - -Botões - -Esta aba permite-lhe personalizar a localização dos botões na barra de título. Você pode arrastar os botões para a barra de título, removê-los ou arrastá-los de forma a terem a ordem que mais lhe agrada. - - -Opções do botão - - - - - - Opções do botão - - - - -Ative a opção Fechar as janelas com um duplo clique no botão do menu para ter uma alternativa adicional ao botão Fechar ou se tiver removido o botão Fechar da barra de título. - - - - - -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index 6f9ca533e4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ - - - -]> - -
                              - - -Bordas da Tela - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -MarcusGama
                              marcus.gama@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -14/07/2015 -Plasma 5.3 - - -KDE -Configurações do sistema -ambiente de trabalho -efeitos - -
                              - -As bordas ativas da tela permitem-lhe ativar os efeitos, enviando o cursor do seu mouse para a borda da tela. Aqui você poderá configurar o efeito que será ativado em cada borda ou canto da tela. - -Clique com qualquer botão do mouse em um quadrado e selecione um efeito no menu de contexto. As bordas com um quadrado azul já possuem um efeito associado, enquanto um quadrado em cinza indica que não foi selecionado nenhum efeito para essa borda. - -O número de itens acessíveis no menu de contexto depende do módulo Efeitos da Área de Trabalho, na categoria Espaço de Trabalho. Selecione seus efeitos favoritos no grupo Gerenciamento de Janelas. Isso irá ativar os itens correspondentes no menu de contexto. - -Se você estiver procurando pela configuração necessária para permitir trocar de área de trabalho movendo o ponteiro do mouse para o lado da tela, escolha um dos efeitos do Apresentar janelas a partir do menu de contexto. - -Na seção Gerenciamento de Janelas, você poderá ativar a opção Maximizar as janelas, arrastando-as para a parte superior da tela ou Colocar as janelas lado a lado, arrastando-as para a extremidade da tela e definir uma porcentagem da tela para acionar essa colocação. - -Na seção Outras Configurações, configure se deseja mudar para outra área de trabalho ao colocar o ponteiro do mouse em uma das extremidades da tela, ⪚, apenas ao mover as janelas. -Atraso da ativação é a quantidade de tempo necessária para o ponteiro do mouse ser empurrado contra a borda da tela antes da ação ser acionada. -O Atraso da ativação é o tempo necessário depois de acionar uma ação, antes da próxima ativação do mesmo evento. -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index 5db631dc6e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ - - - -]> -
                              - -Seletor de Tarefas - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -MarcusGama
                              marcus.gama@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -24/07/2015 -&plasma; 5.4 - - -KDE -Configurações do sistema -área de trabalho -janela -navegação - -
                              - - -Navegar pelas Janelas - -Este módulo oferece a possibilidade de configurar o comportamento da navegação pelas janelas, normalmente conhecido por &Alt; . Existem duas listas independentes que podem ter configurações distintas. Para cada uma destas listas, existe uma página própria (Principal e Alternativo) neste módulo. - -O primeiro conjunto de efeitos na página Principal possui atalhos predefinidos. Se você deseja usar o segundo conjunto de efeitos na página Alternativo, você deve configurar manualmente o atalho para estes efeitos no Editor de Atalhos. - -Para navegar pelas janelas sem usar o &Alt; , você pode definir as ações do contorno da tela no módulo Contornos da tela das &systemsettings;. - -A documentação de opções a seguir se aplica tanto às configurações gerais como às alternativas. - - -Visualização -Existem diversos efeitos que poderão ser usados, em vez da lista de janelas normal, quando a composição está ativa. Por padrão, é usado o efeito de Breeze. Esse efeito mostra uma pequena miniatura de cada janela em uma lista à esquerda da tela e a janela selecionada fica realçada. Existem diversos leiautes predefinidos adicionais que oferecem uma exibição informativa ou compacta, com ícones grandes ou pequenos, uma grade ou apenas o título da janela.Esse efeito mostra uma pequena miniatura de cada janela dentro de uma caixa, estando realçada a janela selecionada. -Ao selecionar um desses leiautes, você terá um botão para mostrar uma visualização. -Se você ativar a Mostrar a janela selecionada, a janela que estiver selecionada ficará realçada, enquanto todas as outras irão desaparecer. Essa opção requer que os efeitos da área de trabalho estejam ativados. - -O efeito de Seleção em capas e Mudança em pilha são efeitos mais bonitos que necessitam do OpenGL. A Seleção em capas mostra as janelas numa galeria com uma miniatura de tamanho razoável da janela selecionada no centro, enquanto todas as outras vão rodando para a esquerda ou para a direita. A Mudança em pilha mostra todas as janelas numa pilha em 3D. A janela selecionada está no topo da pilha e, ao navegar pelas janelas, irá mover a pilha de forma a que a janela selecionada fique no topo. -Se o efeito oferecer configurações adicionais, o botão de configuração ficará ativo. Ao clicar neste botão, será apresentada uma janela de configuração. -Quando a composição não está ativa ou fica suspensa, será apresentada a lista normal de janelas. Não existe qualquer perda de funcionalidade, caso esteja selecionado um efeito sem ter a composição ativa. - - - -Atalhos -O editor de atalhos oferece a interface de configuração para os atalhos de teclado, de modo a navegar pelas janelas. Cada uma dos dois possíveis conjuntos de efeitos possui dois atalhos: um para a frente e outro para trás. Lembre-se por favor que a lista de janelas só pode ser apresentada se selecionar um atalho com uma tecla modificadora, como o &Alt; ou o &Ctrl;. Esta tecla modificadora deverá estar pressionada enquanto alterna entre janelas. Selecionar um atalho sem uma tecla modificadora, poderá invalidar o comportamento da navegação pelas janelas. - - - -Conteúdo -É possível influenciar os critérios de ordenação, onde você poderá usar a ordenação com base na última utilização das janelas ou na ordem de empilhamento das janelas. -Se você selecionar o Incluir o ícone "Mostrar a área de trabalho", uma item para a área de trabalho será adicionada à lista com as janelas dos aplicativos. Então você pode selecioná-la para minimizar todas as janelas. -Se a opção Apenas uma janela por aplicativo estiver selecionada, então só aparecerá na lista a última instância usada de um aplicativo. A mudança para as outras instâncias será possível apenas através do painel. - - - -Filtrar as janelas -Você poderá configurar quais janelas serão apresentadas na lista iniciada ao pressionar &Alt; (predefinido para as configurações na aba Principal) ou o atalho definido pelo usuário para as configurações alternativas. -Assim, é possível mostrar apenas as janelas da área de trabalho virtual ativa ou então em todas as outras áreas de trabalho. Além disso, você poderá aplicar regras semelhantes para as janelas nas atividades ou nas telas, no caso de uma configuração com mais de um monitor. -A última opção permite-lhe filtrar sobre o estado de minimização das janelas. - - - -
                              - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index e3102a8bdf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,837 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                              - -Comportamento das janelas - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -MarcusGama
                              marcus.gama@gmail.com
                              Tradução
                              -
                              - -14/07/2015 -Plasma 5.3 - - -KDE -Centro de controle -configurações do sistema -ações -posicionamento da janela -tamanho da janela - -
                              - -Comportamento das janelas - -Na parte superior deste módulo de controle, você poderá ver várias páginas: Foco, Ações da Barra de Título, Ações das Janelas, Movimentação e Avançado. No painel Foco, você poderá configurar como as janelas podem ganhar ou perder o foco, &ie; ficar ativa ou inativa. Ao usar as páginas de Ações da Barra de Título e Ações da Janela, você poderá configurar a forma como as barras de título e as janelas reagem ao mouse. A Movimentação permite-lhe configurar a forma como as janelas se movem ou se posicionam quando são iniciadas. As opções em Avançado cobrem algumas definições mais especializadas, como paginação de janelas e enrolamento de janelas. - - -Por favor, lembre-se de que estas configurações não terão efeito se não usar o &kwin;, o gerenciador de janelas nativo do &kde;, como o seu gerenciador de janelas. Se você usar um gerenciador de janelas diferente, veja na documentação deste gerenciador como configurar o comportamento das janelas. - - - -Foco - -O foco da área de trabalho refere-se à janela que se encontra em primeiro plano e onde o usuário se encontra trabalhando. A janela em foco ou em primeiro plano é referida como sendo a janela ativa. - -O foco não significa necessariamente que a janela é a que se encontra à frente — esta normalmente diz-se elevada e, ainda que isto também seja aqui configurado, o foco e a elevação das janelas são configurados de forma independente. - - -Política de Foco - -Existem seis métodos que o &kde; poderá usar para determinar o foco atual: - - - -Clicar para obter o foco - -Uma janela fica ativa quando você clica nela. Este é o comportamento padrão em outros sistemas operacionais e é provavelmente o que você quer. - - - - -Clicar para obter o foco - Precedência do mouse - -Isto é geralmente igual ao Clicar para obter o foco. Se uma janela ativa precisa ser escolhida pelo sistema (⪚, porque a janela ativa atual foi fechada) a janela sob o mouse será a candidata preferida. Não é usual, mas uma possível variante do Clicar para obter o foco. - - - - -Foco segue o mouse - -A passagem do cursor do mouse sobre uma janela normal torna-a ativa. As novas janelas, como a mini-linha de comando que é invocada com o &Alt;F2, ficarão em primeiro plano, sem que você tenha que colocar o mouse em cima delas explicitamente. ⪚, as janelas que aparecem aleatoriamente sob o mouse não ficarão em primeiro plano. A prevenção de captura do foco toma lugar como de costume. Pense como o Clicar para obter o foco, mas sem ter que clicar. - -Nos outros gerenciadores de janelas, isto normalmente é conhecido como Foco desordenado segue o mouse. - - - - -Foco segue o mouse - Precedência do mouse - -Este é praticamente igual ao Foco segue o mouse. Se uma janela ativa precisar ser escolhida pelo sistema (⪚, porque a janela ativa atual foi fechada) a janela sob o mouse será a candidata preferida. Escolha esta opção, se quiser um foco controlado com a passagem. - - - - -Foco sob o mouse - -A janela que estiver sob o mouse no momento fica então ativa. Se o mouse não estiver sobre uma janela (por exemplo, se estiver na área de trabalho), a última janela que estava sob o cursor será a que estará em primeiro plano. As novas janelas, como a mini-linha de comando que é invocada com o &Alt;F2, não ficarão em primeiro plano. Você terá que passar o mouse por cima delas para digitar. - - - - -Foco estritamente sob o mouse - -É semelhante à opção Foco Sob o Mouse, só que a sua interpretação é ainda mais restrita. Somente a janela que estiver sob o cursor do mouse é que ficará ativa. Se o cursor do mouse não estiver sobre nenhuma janela, nada ficará em primeiro plano. As novas janelas, como a linha de comando que é invocada com o &Alt;F2, não irão ficar em primeiro plano. Você terá que passar o cursor por cima dela para ser possível digitar. - - - - - -Lembre-se que a opção Foco Sob o Mouse e a Foco Restrito Sob o Mouse impedem certas funcionalidades, como a Prevenção de captura do foco e a circulação pelas várias janelas com o &Alt; , de se comportarem corretamente. - - - - - -Nível de prevenção da captura do foco - -Esta opção indica como o KWin irá tentar evitar que o foco seja roubado devido à ativação inesperada de janelas novas. - - - -Nenhum -A prevenção é desativada e as janelas novas ficam sempre ativadas. - - -Baixa -A prevenção é ativada; quando alguma janela não tiver suporte para o mecanismo subjacente e o KWin não conseguir decidir de forma confiável se deve ativar a janela ou não, ela será desativada. Esta configuração poderá ter tanto resultados melhores ou piores que o nível médio, dependendo das aplicações. - - -Médio -A prevenção está ativa. - - - -Alta -As janelas novas só ficam ativadas se não estiver nenhuma ativada no momento ou se pertencerem à aplicação atualmente ativa. Esta configuração não será provavelmente muito útil se não estiver usando a política de foco com o mouse. - - -Extremo -Todas as janelas terão que ser ativadas explicitamente pelo usuário. - - -As janelas que são proibidas de roubar o foco ficam marcadas como pedindo atenção, o que significa por padrão que o seu item na barra de tarefas ficará realçado. Isto poderá ser alterado no módulo de controle das Notificações. - - - -Elevar a janela -Assim que você tenha determinado a política de primeiro plano, existem as opções de elevação das janelas. - -Com a política de clicar para obter o foco, a opção Elevar a janela ativa ao clicar estará ativa e a elevação ao passar ficará indisponível. - -Com uma política de passagem do mouse para obter o foco, você poderá alternativamente usar a elevação automática. Ao assinalar a opção Elevar durante a passagem, com um atraso de, o &kde; poderá passar uma janela para a frente, desde que o cursor do mouse fique sobre essa janela durante um determinado período de tempo. Você poderá definir o atraso se usar a combinação da barra deslizante/campo incremental. - - -A definição de um atraso demasiado pequeno fará com que a mudança de janelas funcione de forma muito rápida, o que poderá levar à distração. A maioria das pessoas ficará satisfeita com um atraso de 100-300 ms. Isto é reativo o suficiente, mas permite-lhe deslizar pelos cantos de uma janela, a caminho do seu destino, sem passar essa janela para a frente. - - -Se você não usar a opção para auto-elevar, certifique-se de que a opção Elevar a janela ativa ao clicar esteja assinalada. Não será satisfatório se você tiver tanto as opções auto-elevar e Elevar a janela ativa ao clicar desligadas, por ter o efeito adverso de nenhuma janela poder ficar elevada nesse caso. - - - - - - -Ações da Barra de Título - -Neste painel, você poderá configurar o que acontece às janelas sempre que clicar com o mouse nas suas barras de título. - - -Duplo-clique na barra de título - -Nesta lista, você poderá optar por Enrolar, diversas variantes para Maximizar ou Baixar, Fechar e Em todas as áreas de trabalho. - -Selecionar a opção Maximizar, fará com que o &kde; maximize a janela, sempre que você fizer duplo-clique sobre a barra de título. Você poderá ainda optar por maximizar as janelas apenas na vertical ou na horizontal. - -O Enrolar, por outro lado, fará com que a janela fique reduzida apenas à barra de título. Se voltar a fazer duplo-clique sobre a barra de título, irá restaurar a janela no seu tamanho normal. - -Estão disponíveis opções semelhantes para o evento da roda. - - - -Você poderá fazer com que as janelas se desenrolem automaticamente, quando passar o cursor do mouse pela sua barra de título enrolada. Basta assinalar a opção Ativar à passagem da página Avançado deste módulo. Esta é uma ótima maneira de reclamar espaço na área de trabalho, caso esteja cortando e colando entre várias janelas, por exemplo. - - - - - -<guilabel ->Barra de Título & Moldura</guilabel -> - -Esta seção permite-lhe determinar o que acontece quando você clica apenas uma vez na barra de título ou no contorno de uma janela. Lembre-se que você poderá ter várias ações diferentes associadas ao mesmo botão, dependendo se a janela está ativa ou não. - -Para cada combinação de botões do mouse, estado Ativo ou Inativo, você poderá selecionar a opção mais apropriada que desejar. As ações são as seguintes: - - - - -Elevar - -Irá enviar a janela para o topo da tela. Todas as outras janelas que se sobrepunham a esta ficarão escondidas por baixo dela. - - - - -Baixar - -Irá mover esta janela para o fundo da tela. Isso irá tirar a janela do caminho. - - - - -Alternar entre Elevar & Baixar - -Esta opção irá elevar as janelas que não estão no topo e baixar as janelas que já estão no topo. - - - - - - -Nada - -Tal como diz, não faz nada. - - - - -Menu de Operações - -Irá abrir um pequeno submenu, no qual poderá escolher os comandos relacionados com as janelas (&ie; Maximizar, Minimizar, Fechar, &etc;). - - - - - - - -<guilabel ->Botão maximizar</guilabel -> -Esta seção permite-lhe determinar o comportamento dos três botões do mouse no botão para maximizar. Você terá a opção entre a maximização na vertical, na horizontal ou em ambas as direções. - - - - - -Ações da Janela - - -<guilabel ->Janela Interior Inativa</guilabel -> - -Esta parte do módulo permite-lhe configurar o que acontece quando você clicar em uma janela inativa com a roda do mouse ou com qualquer um dos três botões. - -As suas opções são as seguintes: - - - -Ativar, Elevar & Passar o Evento - -Isto faz com que a janela clicada fique ativa, passando-a para o topo da tela e ainda passar o evento do botão do mouse para o aplicativo contido na janela. - - - - -Ativar & Passar o Evento - -Isto faz com que a janela carregada fique ativa e ainda passe o evento do botão do mouse para o aplicativo contido na janela. - - - - -Ativar - -Isto simplesmente torna a janela carregada ativa. O evento do botão do mouse não será passado ao aplicativo na janela. - - - - -Ativar & Elevar - -Isto faz com que a janela carregada fique ativa e a passe para o topo da tela. O evento do botão do mouse não irá passar para o aplicativo contido na janela. - - - - - - - - - -<guilabel ->Moldura, Barra de Título & Janela Interior</guilabel -> - -Esta seção inferior permite-lhe configurar as ações adicionais, quando uma tecla modificadora (como o &Alt;) é pressionada juntamente com um botão do mouse numa janela. - -Mais uma vez, você poderá selecionar ações diferentes para os botões Esquerdo, do Meio e Direito do mouse e para a Roda do mouse. - -As suas opções são: - - - -Mover - -Permite-lhe arrastar a janela selecionada pela tela. - - - - -Baixar - -Irá mover esta janela para o fundo da tela. Isso irá tirar a janela do caminho. - - - - -Nada - -Tal como diz, não faz nada. - - - - -Elevar - -Irá enviar a janela para o topo da tela. Todas as outras janelas que se sobrepunham a esta ficarão escondidas por baixo dela. - - - - -Redimensionar - -Permite-lhe alterar o tamanho da janela selecionada. - - - - -Alternar entre Elevar & Baixar - -Esta opção irá elevar as janelas que não estão no topo e baixar as janelas que já estão no topo. - - - -Ativar - -Torna esta janela ativa. - - - - - - - - - - - - -Movimentação - - -<guilabel ->Janelas</guilabel -> -Estas opções definem como as janelas aparecem na tela ao serem movimentadas. - - - -Mostrar a geometria da janela ao mover ou redimensionar - -Ative esta opção se quiser que a geometria da janela seja mostrada enquanto é movida ou redimensionada. A posição da janela em relação ao canto superior esquerdo da tela é mostrada em conjunto com o seu tamanho. - - - - - - - -<guilabel ->Áreas de encaixe</guilabel -> - -O resto desta página permite-lhe configurar as Zonas de Atração. Estas zonas funcionam como um campo magnético nas extremidades da área de trabalho e em cada janela, e que farão com que as janelas se colem entre si ao aproximarem-se. - - - -Área de encaixe da borda: - - -Aqui você pode definir a zona de atração das bordas da tela. Mover uma janela dentro da distância configurada, fará com que ela se cole a essa borda da área de trabalho. - - - - -Área de encaixe da janela: - - -Aqui pode definir a zona de atração das bordas da janela. Como acontece nos bordas da tela, faz com que as janelas se 'colem' a um extremo quando movidas para perto dele. - - - - -Zona de atração do centro: - - -Aqui pode definir a área de atração do centro da tela, &ie; a potência do campo magnético que fará com as janelas se colem ao centro da tela, caso sejam movidas para a proximidade do mesmo. - - - - - -Atrair as janelas somente quando sobrepostas - - -Se a opção estiver assinalada, as janelas não se irão colar se só estiverem próximas umas das outras; terão de estar sobrepostas para tal, de acordo com o parâmetro de distância configurado. - - - - - - - - -Avançado - -No painel Avançado, você poderá efetuar alguns ajustes mais avançados sobre o comportamento da janela. - - -Enrolar - - -Ativar à passagem - -Se esta opção estiver ativa, uma janela enrolada desenrolar-se-á automaticamente quando o ponteiro do mouse se mantiver sobre a barra de título durante algum tempo. Use o campo incremental para configurar o atraso que uma janela leva para desenrolar. - - - - - -Paginação da janela - - -Agrupar automaticamente as janelas semelhantes -Quando a opção estiver ativa, tentará detectar automaticamente quando uma janela nova é aberta e está relacionada com outra existente, de modo a colocá-la sob o mesmo grupo de janelas. - - - -Mudar imediatamente para as janelas agrupadas de forma automática -Quando estiver ativa, muda imediatamente para as páginas novas das janelas que foram adicionadas automaticamente ao grupo atual. - - - -Posicionamento -A política de posicionamento determina onde uma nova janela será colocada na área de trabalho. A Inteligente tentará atingir um mínimo de sobreposição de janelas, a Cascata irá colocar as janelas em cascata, a Aleatória irá usar uma posição aleatória e a Centralizada irá centralizar a janela; finalmente, a No canto irá colocar a janela no canto superior esquerdo da tela. - - - - - -Janelas especiais - -Ocultar as janelas utilitárias para aplicativos inativos -Se estiver ativo, as janelas utilitárias (janelas de ferramentas, menus separados...) dos aplicativos inativos ficarão ocultas e só aparecerão quando a aplicação ficar ativa. Lembre-se de que os aplicativos terão que marcar as janelas com o tipo adequado para este recurso funcionar. - - - - - - - - -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 83de11a97e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2225 +0,0 @@ - - - -]> - - -Regras das janelas - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Partes deste documento foram convertidas a partir da página Regras do KWin da Base de Usuários do KDE. - -Lisiane Sztoltz
                              lisiane@conectiva.com.br
                              Tradução
                              -
                              -&FDLNotice; -02/06/2012 - &kde; SC 4.9 - -Aqui você poderá personalizar as opções das janelas para algumas janelas em particular. - - -KDE -Centro de Controle -configurações da janela -posicionamento da janela -tamanho da janela - -
                              - -Configuração Específica da Janela: Introdução - -Aqui você poderá personalizar as opções das janelas para algumas janelas em particular. - - -Lembre-se que a configuração neste módulo não terá efeito se não utilizar o gerenciador de janelas &kwin; como seu gerenciador de janelas. Se você usar um gerenciador de janelas diferente, veja a documentação dele para aprender como configurar o comportamento das janelas. - - -Muitas das opções que poderá configurar aqui são as que você pode também configurar, a nível global, no módulo de Comportamento das Janelas do centro de controle do &kde;, contudo algumas delas estão ainda mais detalhadas. - -Eles respeitam à geometria, colocação, se uma janela deve-se manter sobre ou sob as outras, deverá evitar o roubo do foco e os efeitos de transparência. - -Você poderá acessar este módulo de duas formas: na barra de título do aplicativo que deseja configurar ou a partir do centro de controle. Se você iniciá-lo dentro do centro de controle do &kde;, você poderá usar o botão Novo... para criar um perfil de janelas e o botão Detectar as Propriedades da Janela na janela resultante para preencher parcialmente as informações necessárias para o aplicativo que deseja configurar. - -Você poderá também, a qualquer momento, Modificar... ou Excluir os perfis configurados, ou ainda reordenar a lista. Reordenar a lista usando os botões Mover Acima e Mover Abaixo afeta a forma como eles são aplicados. - - - - - -Visão geral -O &kwin; permite ao usuário final definir regras para alterar os atributos da janela de um aplicativo. -Por exemplo, quando é iniciado um aplicativo, ele poderá ser obrigado a executar-se sempre na Área de trabalho 2. Por outro lado, um defeito num aplicativo poderá ser contornado para obrigar a janela a ficar sobre as outras. -São fornecidos exemplos passo-a-passo com informações detalhadas sobre a utilização do Editor de Regras do &kwin; para definir a Correspondência de Janelas e os Atributos da Janela. - -Exemplos e abordagem alternativa do aplicativo -Para ver o que é possível, são fornecidos exemplos detalhados que poderão também ser usados para modelar as suas próprias regras. -Uma página especial está dedicada a tratar dos Comportamentos alternativos do aplicativo. - -Editor de Regras do KWin -Invocar o Editor de Regras do KWin - - - - - - - - - - - - - -Existem diversas formas de invocar o Editor de Regras do &kwin;. Abaixo existem duas: - -Clique com o botão direito no título de qualquer janela, escolha a opção Mais açõesConfigurações do gerenciador de janelas..., e na janela Configurarselecione Regras da janela ou - - -Configurações do SistemaComportamento da janelaRegras das janelas - -A janela principal é usada para: - -Afetar regras com os botões Novo..., Modificar... e Excluir -Compartilhar regras com os outros com as opções Importar e Exportar -Garantir a avaliação de regras desejada com as opções Mover para cima e Mover para baixo - -Avaliação das Regras -Quando um aplicativo é iniciado (ou as regras são modificadas), o &kwin; avalia as regras desde o topo da lista até ao seu fundo. Para todas as regras correspondentes a uma janela, o conjunto de atributos em si é aplicado à janela, sendo apresentada então a janela. -Caso duas ou mais regras correspondentes ativem o mesmo atributo, a configuração da primeira regra da lista será a usada. -Você poderá ajustar as janelas-filhas do aplicativo, colocando em primeiro lugar as regras mais restritas - veja o exemplo Kopete e a Janela de Conversação do Kopete. - - - -Editor de Regras - - - - - - - - - - - - - -O editor é composto por quatro páginas: - -Correspondência da janela -Tamanho & posição -Organização & acesso -Aparência & correções - -Como o nome implica, a Correspondência da janela é usada para definir um critério de correspondência para uma ou mais janelas. As outras três páginas são usadas para alterar os atributos das janelas correspondentes. -Os painéis também podem ser afetados. - -Correspondência da janela -Cada regra da janela possui critérios de Correspondência da janela definidos pelo usuário. O &kwin; usa os critérios para determinar se a regra se aplica a uma determinado aplicativo. - -Atributos das Janelas -Juntamente com os critérios de Correspondência da janela, cada regra da janela tem um conjunto de Atributos da Janela. Os atributos substituem as definições correspondentes do aplicativo e são aplicados antes de o aplicativo ser exibido pelo &kwin;. - - - - -Correspondência da janela - - - - - - - - - - - - - -A página de Correspondência da janela é usada para indicar os critérios que o &kwin; usa para avaliar se a regra se aplica a uma determinada janela. -Poderão ser definidos zero (corresponde a qualquer janela) ou mais elementos como os seguintes: - -Classe da janela (aplicativo) - corresponde à classe. Corresponde à classe completa da janela - inclui a correspondência com a classe secundária. - - -Papel da janela - restringe a correspondência à função da janela (⪚ uma janela principal, uma janela de conversação, &etc;) -Tipos de janela - restringe a correspondência ao tipo da janela: Janela Normal, Janela de Diálogo, &etc; -Título da janela - restringe a correspondência ao título da janela. -Máquina (nome) - restringe a correspondência ao nome da máquina associado à janela. - -Embora seja possível indicar manualmente a informação acima, o método preferido é usar o botão Detectar propriedades da janela. - -Para cada campo, poderão ser aplicados os seguintes operadores ao valor do campo: - -Sem importância - ignora o campo. -Coincidência exata -Combina com a substring - -Tanto a Coincidência exata como a Combina com a substring implementam uma correspondência sem distinção entre maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, AB corresponde ao texto AB, ab, Ab e aB. - - -Expressão regular - são implementadas as expressões regulares do Qt - veja a correspondência de padrões com expressões regulares. - -Detectar propriedades da janela - - - - - - - - - - - - - -A função Detectar propriedades da janela simplifica o processo de inserção dos critérios de correspondência. - -Para o aplicativo onde deseja criar uma regra, inicie o aplicativo. -Em seguida, na página Correspondência da janela, defina o número de segundos de atraso antes de iniciar a função Detectar propriedades da janela. O valor padrão é de zero segundos. -Clique em Detectar propriedades da janela e -Quando o cursor mudar para uma mira, coloque-o dentro da janela do aplicativo (não a barra do título) e clique com o botão esquerdo. -É apresentada uma nova janela com informações sobre a janela selecionada. Escolha os campos desejados: -Nome da classe secundária - algumas aplicações têm um nome de classe secundário. Este valor poderá ser usado para restringir as janelas por este valor. -Papel da janela -Tipo da janela -Título da janela - - - -Clique no botão OK para preencher de volta os critérios de Correspondência da janela. -Ao usar uma combinação da informação, uma regra poderá aplicar-se a um aplicativo inteiro (por Classe) ou a uma janela específica pelo Tipo dentro da Classe - por exemplo, uma Barra de ferramentas. - - -Atributos das Janelas - - - - - - - - - - - - - -Os atributos que poderão ser definidos são agrupados pela função em três páginas: - -Tamanho & posição -Organização & acesso -Aparência & correções - -Cada atributo tem um conjunto de parâmetros que define a sua disposição. -Parâmetros -Cada atributo, no mínimo, aceita um dos seguintes parâmetros. Além disso, os argumentos específicos dos atributos são apresentados dentro de cada definição de atributo. - - Não afetar - - Garante que uma regra subsequente, correspondente à janela, não afeta o atributo. - - - Aplicar inicialmente - - Inicia a janela com o atributo e permite a sua alteração durante a execução. - - - Lembrar - - Usa a definição do atributo associada à regra e, caso seja alterada durante a execução, salva e usa o novo valor como alternativa. - - - Forçar - - A definição não poderá ser alterada durante a execução. - - - Aplicar agora, forçar temporariamente - - Aplica/força a opção uma vez e limpar o atributo. A diferença entre os dois ocorre durante a execução, em que o Aplicar agora permite a alteração do atributo e o Forçar temporariamente proíbe a sua alteração até que todas as janelas afetadas tenham saído. - - - -Para o Aplicar agora, se a regra não tiver outros atributos definidos, a regra é excluída depois da avaliação, enquanto no Forçar temporariamente, a regra é excluída depois de a última janela afetada terminar. - - -Atributos -O botão Detectar propriedades da janela volta a preencher os valores específicos do atributo - para mais informações veja a Correspondência de janelas. Por exemplo, os valores da altura e largura do atributo Tamanho são definidos com a altura e largura da janela detectada. - -Os argumentos Sim/Não são usados para ativar ou desativar atributos. Alguma liberdade na gramática ajuda uma pessoa a compreender como será processada uma opção. Por exemplo, o atributo Ignorar a barra de tarefas, quando for igual a Não, significa que não será ignorado pela barra de tarefas. Em outras palavras, irá mostrar a janela na barra de tarefas. - -Tamanho & posição - - Posição - - Coloca o canto superior esquerdo da janela nas coordenadas (x, y) indicadas. - - - -A origem do &kwin;, (0,0), é o canto superior esquerdo da tela. - - - Tamanho - - A largura e a altura da janela. - - - Maximizado horizontalmente, Maximizado verticalmente, Tela inteira - - Estes atributos são usados para ativar ou desativar o atributo de maximização horizontal/vertical ou de tela inteira. - - - Área de trabalho - - Coloca a janela na Área de trabalho (Virtual). Use a opção Todos as áreas de trabalho para colocar a janela em todas as áreas de trabalho virtuais. - - - Minimizado, Sombreado - - Ativa ou desativa os atributos da janela Minimizar e Sombrear. Por exemplo, uma janela poderá ser iniciada Minimizada, ou caso tenha sido iniciada como tal, ser forçada a não ser iniciada desta forma. - - - -O atributo de maximização é emulado com o uso dos atributos Maximizado horizontalmente e Maximizado verticalmente ou do Posicionamento inicial com o argumento Maximização. - - - Posicionamento inicial - - Substitui a estratégia global de colocação de janelas por uma das seguintes: - -Padrão - usa a estratégia global de colocação de janelas. -Sem posicionamento - canto superior-esquerdo. -Inteligente - coloca onde não existir outra janela qualquer. -Maximizado - inicia a janela no modo maximizado. -Em cascata - coloca em escadinha pelo título. -Centralizado - no centro da tela. -Aleatório -Canto superior esquerdo -Sob o mouse -Na janela principal - restringe a colocação de uma janela-filha aos limites da janela-mãe. - - - - - Ignorar a geometria solicitada - - Define se aceita ou ignora a posição da geometria solicitada pela janela. Para evitar conflitos entre a estratégia de colocação padrão e o pedido da janela, a estratégia de colocação é ignorada quando for aceito o pedido da janela. - - - Tamanho mínimo, Tamanho máximo - - Os tamanhos máximo e mínimo permitidos para a janela. - - - Obedecer às restrições de geometria - - Ative ou desative se deseja aderir às proporções solicitadas pela janela ou se fizer um incremento de base. Para poder compreender este atributo, é necessário algum conhecimento mais aprofundado. Em resumo, as janelas deverão solicitar do Gerenciador de Janelas um incremento de base: o número mínimo de altura X largura pixels por solicitação de dimensionamento. Tipicamente é igual a 1x1. Outras janelas, como por exemplo os emuladores de terminal ou os editores, que usam tipos de fonte monoespaçadas, poderão pedir o seu incremento de base de acordo com o tamanho de um caractere. - - - - -Organização & acesso - - Manter acima, Manter abaixo - - Ativa ou desativa se deseja manter a janela acima ou abaixo de todas as outras. - - - Agrupar automaticamente com as idênticas - - Ativa o agrupamento (também conhecido por separação em abas) das janelas. - - - Agrupar automaticamente em primeiro plano - - Ativa ou desativa se deseja tornar a janela ativa, quando for adicionada ao auto-grupo atual. - - - Agrupar automaticamente pelo ID - - Cria um grupo com base num ID definido pelo usuário. O mesmo ID poderá ser compartilhado por mais de uma regra para que as janelas aparentemente distintas sejam agrupadas. - - - Mosaico - - Substitui o comportamento padrão das janelas para um modo em Mosaico (lado-a-lado) ou Flutuante. - - - Ignorar barra de tarefas - - Ativa ou desativa a visibilidade da janela na barra de tarefas. - - - Ignorar paginador - - Ativa ou desativa a visibilidade da janela no paginador: - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ignorar seletor - - Ativa ou desativa a visibilidade da janela na lista do ALT+TAB. - - - Atalho - - Atribui um atalho à janela. Quando clicar em Editar..., serão apresentadas instruções adicionais. - - - - -Aparência & correções - - Sem barra de título e moldura - - Ativa ou desativa a barra de título e a moldura ao redor da janela. - - - Opacidade ativa/inativa - - Quando a janela está ativa/inativa, configura a sua opacidade com a percentagem indicada. - - - -A Opacidade ativa/inativa só poderá ser afetada quando os Efeitos da área de trabalho estiverem ativos. - - - Mover/redimensionar - - Não é mais válido desde o &kde; 4.8 - - - - Prevenção de captura do foco - - Quando uma janela desejar obter o foco (ficar em primeiro plano), pode controlar numa escala (de Nenhuma até Extrema) se deve respeitar o pedido e colocar acima de todas as outras janelas ou ignorar o seu pedido (potencialmente deixando a janela por baixo de outras): - -Nenhuma - Atribui sempre o foco à janela. -Baixa -Normal -Alta -Extrema - O pedido de foco da janela é negado. Só poderá ser atribuído explicitamente com o mouse. - - - - - -Veja em Aceitar o foco para tornar uma janela apenas para leitura - não aceitando quaisquer dados do teclado. - - - Aceitar o foco - - Ativa ou desativa se a janela aceita dados do teclado. Torna a janela apenas para leitura. - - - Ignorar atalhos globais - - Ative ou desative se deseja ignorar os atalhos globais (definidos em Configurações do SistemaAtalhos e gestosAtalhos globais ou ao executar kcmshell5 keys no konsole) enquanto a janela estiver ativa. - - - Pode ser fechada - - Ativa ou desativa a visibilidade do botão para Fechar na barra do título. - - - -Uma janela de terminal ainda poderá ser fechada pelo usuário se terminar a sessão da console; contudo, se usar o Aceitar o foco para desativar os dados do teclado, irá complicar o fechamento da janela. - - - Tipo de janela - - Muda a janela para outro tipo e herda as características dessa janela: - -Janela normal -Janela de diálogo -Janela de utilitário -Acoplar (painel) -Barra de ferramentas -Menu separado -Tela de abertura -Área de trabalho -Menu autônomo - - - - - -Use com cuidado, porque poderá introduzir resultados indesejados. Por exemplo, uma Tela de abertura é fechada automaticamente pelo &kwin; quando se clicar nela. - - - Bloquear composição - - Desativa a composição enquanto a janela existir. Se a composição estiver ativa e a regra específica indicar para desativar a composição, enquanto existir qualquer janela correspondente, a composição será desativada. A composição será reativada quando a última janela correspondente terminar. - - - - - - -Exemplos -O primeiro exemplo diz em detalhe todos os passos necessários para criar as regras. Para manter esta página com um tamanho razoável, os exemplos seguintes só irão apresentar os passos específicos do exemplo. - -O atributo Paginador refere-se ao Gerenciador de áreas de trabalho virtuais: - - - - - - - - - - - -Fixar uma janela numa área de trabalho e definir outros atributos -Fixe o &akregator; na Área de trabalho 2. Além disso, inicie o aplicativo com um determinado tamanho e posição preferidos. Para cada atributo, use o parâmetro Aplicar inicialmente para que possa ser substituído durante a sua execução. -A regra do &kwin; é criada da seguinte forma: - -Inicie o &akregator; na área de trabalho dois, definindo a sua posição e tamanho de forma adequada: - - - - - - - - - - -Clique-direito na barra de título e selecione Mais açõesConfigurações do gerenciador de janelas...: - - - - - - - - - - -Selecione a opção Regras da janela na coluna esquerda e clique no botão Nova...: - - - - - - - - - - -A janela Editar opções específicas da janela é apresentada. A página da Correspondência de janelas é a padrão: - - - - - - - - - - -Clique em Detectar as propriedades da janela para, com um atraso de 0s, o cursor mudar imediatamente para uma mira. Clique dentro da janela do &akregator; (mas fora da barra do título). Serão apresentados os critérios da janela. Corresponda apenas pelo nome primário da classe, deixando então as opções desligadas - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior, irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da janela. Insira uma Descrição válida (a qual será apresentada na janela da Regra do KWin): - - - - - - - - - - -Ative os atributos da janela: Posição, Tamanho e Área de trabalho. Os valores iniciais são definidos pela opção Detectar as propriedades da janela e poderão ser substituídas: - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior, voltará às Regras do KWin principais. É apresentada a nova regra com a sua descrição: - - - - - - - - - - -Clique em OK para fechar a janela. -Está feito. - - -Aplicação em todas as áreas de trabalhos e lidar com uma única janela-filha -Exceto nas janelas de conversação, mostre o &kopete; e as suas janelas-filhas em todas as áreas de trabalho, ignorando a área de notificação e o paginador. Para as janelas-filhas de conversação, trate-as como a janela-mãe, exceto a sua apresentação na área de notificação. -Para cada atributo, use o parâmetro Forçar para que não possa ser substituído. -Para implementar o requisito acima, terá que criar duas regras: - -Uma regra para a Conversa do Kopete e -Uma regra para o &kopete; - -O critério de correspondência da Conversa do Kopete é mais restrito que a regra do Kopete, uma vez que necessita de corresponder a um 'Papel da janela' específico: a janela de conversação. Devido ao processamento da avaliação da regra, a regra da Conversa do Kopete deverá anteceder a regra do &kopete; na lista de regras do KWin para o Kopete. -Regra da Conversa do Kopete -Considerando que uma janela de Conversa do Kopete está aberta: - -Use o Detectar as propriedades da janela e selecione a janela de Conversa do Kopete. Assinale a opção Papel da janela para restringir o critério às janelas de conversação - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da janela. Insira um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Ative os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a entrada da regra. - -O atributo Ignorar a barra de tarefas é configurado como Não para mostrar a janela na barra de tarefas, o que se traduz de certa forma em: não ignorar a barra de tarefas . - - -Regra do Kopete -Considerando que uma janela do &kopete; está aberta: - -Use o Detectar as propriedades da janela e selecione a janela do &kopete;. Corresponda apenas pelo nome da classe primário, por isso deixe as opções desligadas - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da janela. Insira um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Ative os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a entrada da regra. - - -Lista de Regras do KWin para o Kopete -Como foi mencionado, devido ao processamento da avaliação da regra, a regra da Conversa do Kopete deverá ser anterior à regra do &kopete;: - - - - - - - - - - - - - -Impedir uma janela de aparecer no paginador -O KNotes atualmente não permite que as suas notas ignorem o paginador; contudo, uma regra resolve de forma simples esta limitação. -Considerando que uma janela com uma nota autocolante está disponível: - -Use o Detectar as propriedades da janela e selecione qualquer janela de notas autocolantes. Corresponda apenas pelo nome da classe primário, por isso deixe as opções desligadas - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da janela. Insira um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Ative o atributo Ignorar o paginador com o parâmetro Forçar: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a entrada da regra. - - -Forçar uma janela no topo -Para colocar uma janela ativa sempre no topo, defina o seu atributo de Prevenção da captura do foco como sendo Nenhum, tipicamente, em conjunto com o parâmetro Forçar: - - - - - - - - - - - - -Várias regras por aplicativo -O Thunderbird tem diversas janelas-filhas diferentes. Este exemplo: - -Fixe a janela principal do Thunderbird no Área de trabalho 1 com um determinado tamanho e localização específicos. -Permita à janela de composição do Thunderbird aparecer em qualquer área de trabalho e, quando ativada, forçar o foco e colocá-la no topo de todas as janelas. -Coloque a chamada de atenção do Thunderbird no topo e não lhe atribua o foco, para que não seja ignorada de forma inadvertida. - -Cada critério de correspondência da regra é suficientemente restritivo assim a sua ordem na janela principal do &kwin; não é importante para afetar a avaliação de regras. -Thunderbird - Principal -Considerando que a janela principal do Thunderbird está aberta, com o tamanho e posição adequados: - -Use o Detectar as propriedades da janela e selecione a janela principal do Thunderbird. Corresponda apenas pelo nome da classe primário para restringir à janela principal - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da janela. Insira um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Ative os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a entrada da regra. - - -Thunderbird - Compositor -Considerando que uma janela do Compositor do Thunderbird está aberta: - -Use o Detectar as propriedades da janela e selecione a janela de composição do Thunderbird. Assinale as opções do Tipo de janela e de Papel da janela para restringir às janelas de composição - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da janela. Insira um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Ative os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a entrada da regra. - - -Thunderbird - Lembrete -Considerando que uma janela de lembrete do Thunderbird está aberta: - -Use o Detectar as propriedades da janela e selecione a janela de lembretes do Thunderbird. Assinale as opções do Tipo de janela e do Nome da classe secundário para restringir às janelas de lembretes - para mais informações, veja a correspondência de janelas: - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da janela. Insira um texto adequado na Descrição: - - - - - - - - - - -Ative os seguintes atributos: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a entrada da regra. - - - - - -Comportamentos alternativos do aplicativo -Abaixo encontram-se alguns comportamentos alternativos para aplicativos mal-comportados. -Se você não estiver familiarizado com a criação de regras do &kwin;, veja este exemplo detalhado para basear a sua nova regra. - -Erro de dimensionamento para tela inteira -O &Emacs; e o gVim, quando maximizados (no modo de tela inteira) e sob determinadas condições poderão encontrar algumas problemas de dimensionamento de janelas - veja em Emacs window resizes .... Uma regra do &kwin; poderá contornar este problema. -Considerando que uma janela do &Emacs; está aberta: - -Use a opção Detectar as propriedades da janela e selecione a janela do &Emacs;. Faça a correspondência apenas pelo nome da classe primário, deixando as opções desligadas - para mais informações, veja a correspondência de janelas - - - - - - - - - - -Se clicar em OK na janela anterior irá preencher de volta os resultados na página de Correspondência da janela. Insira uma Descrição adequada: - - - - - - - - - - -Ignore o pedido de tela inteira do &Emacs;, ativando o atributo Obedecer às restrições de geometria, desativando-o (Não) para ignorar e coloque em Forçar o parâmetro: - - - - - - - - - - -Vá percorrendo até completar a entrada da regra. - - - - - - -Créditos e licença - 'Copyright' da documentação - veja o histórico da página de Regras do KWin - Tradução de Marcus Gama marcus.gama@gmail.com -&underFDL; -&documentation.index; -
                              diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index acf9d2353c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_effects.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Luiz Fernando Ranghetti , 2019. -# André Marcelo Alvarenga , 2019. -# Geraldo Simiao , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 00:09-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licença: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Mostrar/Ocultar o vídeo" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configurar..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Baixar novos..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configurar o filtro" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Excluir os efeitos sem suporte" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Dica: Para localizar ou configurar a ativação de um efeito, verifique as " -#~ "configurações do efeito." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Excluir os efeitos internos" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Baixar novos efeitos da área de trabalho..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Este módulo permite que você configure os efeitos da área de trabalho." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Efeitos da área de trabalho" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Baixar novos efeitos da área de trabalho" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index ebd0694012..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Translation of kcm-kwin-scripts.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2012-2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# André Marcelo Alvarenga , 2012, 2013. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2012, 2017, 2018, 2020, 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Geraldo Simiao -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-04 16:10-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importar script do KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Scripts do KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Não foi possível importar o script selecionado.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "O script \"%1\" foi importado com sucesso." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Erro ao desinstalar o script KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instalar a partir do arquivo..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Baixar novos..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Excluir..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "André Marcelo Alvarenga" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "alvarenga@kde.org" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Scripts do KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Configurar os scripts do KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Configuração do script do KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importar script do KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Não foi possível importar o script selecionado: talvez já exista um " -#~ "script com o mesmo nome ou um problema com as permissões." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 281f97d626..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_virtualdesktops.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2007-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Diniz Bortolotto , 2007. -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2019. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2016, 2018, 2021, 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Geraldo Simiao -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Guilherme Marçal Silva -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_virtualdesktops\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-16 00:51-0300\n" -"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "André Marcelo Alvarenga, Jorge Santiago, Geraldo Simião" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"alvarenga@kde.org, jsantiago12tone@gmail.com, geraldosimiao@fedoraproject.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Área de trabalho %1" -msgstr[1] "Área de trabalho %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Ocorreu um erro ao conectar com o compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Ocorreu um erro ao salvar as configurações no compositor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Ocorreu um erro ao solicitar informações do compositor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Linhas:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Adicionar área de trabalho" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirmar nome novo" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"As áreas de trabalho virtuais foram modificados fora desta aplicação de " -"configurações. Se salvar agora as alterações serão substituídas." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Linha %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opções:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navegação circular" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Mostrar animação ao alternar:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Mostrar painel visual na tela ao alternar:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Mostrar os indicadores de layout da área de trabalho" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 linha" -#~ msgstr[1] "%1 linhas" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adicionar" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Este módulo permite-lhe configurar a navegação, o número e o layout das " -#~ "áreas de trabalho virtuais." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Áreas de trabalho virtuais" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 571096c137..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindecoration.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2002-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Lisiane Sztoltz , 2002, 2003. -# Henrique Pinto , 2003. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. -# Diniz Bortolotto , 2007. -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019. -# Marcus Gama , 2012. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Geraldo Simiao -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-04 16:14-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Mais ações para esta janela" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Menu de aplicativos" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Em todas as áreas de trabalho" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Ajuda de contexto" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sombrear" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Manter abaixo de outras janelas" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Manter acima de outras janelas" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Espaçador" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Padrão do tema (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Esta ferramenta permite que você defina o tema de decorações das janelas " -"para a sessão ativa atual sem que possa acidentalmente definir um que não " -"esteja disponível ou que já esteja definido." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"O nome do tema de decoração de janelas que você deseja definir para o KWin. " -"Passar o caminho completo irá tentar encontrar o tema naquela pasta, e então " -"aplicá-lo se algum tema puder ser deduzido." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Exibe todos os temas disponíveis no seu sistema (e qual o tema definido " -"atualmente)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Resolveu %1 ao tema \"%2\" do KWin Aurorae, e irá tentar aplicá-lo como seu " -"tema atual." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Você tentou passar um caminho de arquivo, mas ele não pôde ser resolvido a " -"um tema, e teremos que abortar, por não ter um tema a definir" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"O tema solicitado \"%1\" já está definido como o tema de decoração das " -"janelas." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"O tema de cursor %1 foi aplicado à sua sessão atual do Plasma com sucesso" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Falha ao salvar as configurações do seu tema - a razão é desconhecida, mas " -"este é um erro irrecuperável. Pode ser que simplesmente tentar novamente irá " -"funcionar." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Não foi possível encontrar o tema \"%1\". O tema pode ser somente uma das " -"seguintes opções: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"Você tem os seguintes temas de decoração de janelas do KWin em seu sistema:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Barra de título" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Solte o botão aqui para remover" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Arraste os botões entre a barra de título e aqui" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botões da barra de título" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Fechar as janelas com um duplo clique no botão do menu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Clique e segure no botão de menu para mostrar o menu." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Mostrar as dicas do botão da barra de título" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Tamanho da borda da tela:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configurar botões da barra de título..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Baixar novo…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Editar tema %1..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Sem bordas nas janelas" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Sem bordas laterais nas janelas" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Bordas de janela pequenas" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Bordas de janelas de tamanho normal" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Bordas de janelas grandes" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Bordas de janelas extra grandes" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Bordas de janelas enormes" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Bordas de janelas gigantes" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Bordas de janelas de tamanho extra grande " - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Baixar novas decorações de janela..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Sem bordas" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minúscula" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Muito grande" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorme" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Realmente grande" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ainda maior" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Este módulo permite que você configure as decorações de janelas." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, André Marcelo Alvarenga, Jorge Santiago" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "elchevive@opensuse.org, alvarenga@kde.org, jsantiago12tone@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Decorações de janela" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Fechar com um clique duplo: Mantenha o botão de Menu da janela " -#~ "pressionado até ele aparecer." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Manter abaixo" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Manter acima" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Baixar novas decorações de janela" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Usar tamanho da borda da janela padrão do tema" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 9bda47d122..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1406 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2004-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Marcus Gama , 2004. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004, 2005. -# Marcus Gama , 2006. -# Diniz Bortolotto , 2007, 2008. -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2010, 2011, 2012, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -# Thiago Masato Costa Sueto , 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Geraldo Simiao -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-04 16:16-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Cópia de %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Configurações de aplicativo para %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Configurações de janela para %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Sem importância" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Coincidência exata" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Combina com o subtexto" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Expressão regular" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplicar inicialmente" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"A propriedade da janela só pode ser definida como um certo valor após a " -"janela ser criada.\n" -"Nenhuma outra alteração posterior será afetada." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Aplicar agora" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"A propriedade de janela será definida a um determinado valor imediatamente e " -"não será afetada posteriormente\n" -"(esta ação será apagada em seguida)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Lembrar" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"O valor da propriedade de janela será registrada e toda vez que a janela for " -"criada será aplicado o último valor registrado." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Não afetar" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"A propriedade da janela não será afetada e portanto as informações padrão " -"serão usadas.\n" -"Especificar isto irá impedir configurações de janela mais genéricas de " -"fazerem efeito." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Forçar" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" -"A propriedade de janela será sempre forçada a ter um determinado valor." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Forçar temporariamente" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"A propriedade de janela será forçada a ter um determinado valor até que seja " -"escondida\n" -"(esta ação será apagada após a janela ser escondida)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Configurações para %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Configurações de nova janela" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Você especificou a classe da janela como sem importância.\n" -"Isto significa que as configurações possivelmente serão aplicadas às janelas " -"de todos os aplicativos. Se deseja realmente criar uma configuração " -"genérica, é recomendável que, no mínimo, limite os tipos de janela, para " -"evitar tipos de janelas especiais." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Alguns aplicativos definem sua própria geometria após iniciarem, " -"sobrescrevendo nossas configurações iniciais para o tamanho e posição. Para " -"forçar estas configurações, force também a propriedade \"%1\" para \"Yes\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"A legibilidade pode ser prejudicada com valores de opacidade extremamente " -"baixos. Em 0%, a janela se torna invisível." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Descrição:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Correspondência da janela" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe da janela (aplicativo):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Corresponder à classe da janela inteira" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Classe da janela inteira" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipos de janela:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Função da janela:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Título da janela:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Nome da máquina (hostname)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Tamanho e posição" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizado horizontalmente" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizado verticalmente" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Áreas de trabalho virtual" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Áreas de trabalho virtuais" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Atividades" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Tela" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tela inteira" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizada" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Sombreado" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Posicionamento inicial" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorar a geometria solicitada" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Alguns aplicativos podem definir sua própria geometria, substituindo as " -"preferências do gerenciador de janelas. Definir essa propriedade substitui " -"suas solicitações de posicionamento.Isso afeta os estados " -"Tamanho e Posição, mas não os " -"estados Maximizado ou Tela inteira.Observe que a posição também pode ser usada para mapear " -"uma tela diferente" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Tamanho mínimo" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Tamanho máximo" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedecer às restrições de geometria" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Alguns aplicativos como reprodutores de vídeo ou terminais podem pedir ao " -"KWin para restringi-los a certas proporções de tela ou apenas crescer em " -"valores maiores que as dimensões de um caractere. Use esta propriedade para " -"ignorar tais restrições e permitir que essas janelas sejam redimensionadas " -"para tamanhos arbitrários.Isso pode ser útil para janelas que não " -"conseguem se encaixar na tela inteira quando maximizadas." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Manter acima de outras janelas" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Organização e acesso" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Manter abaixo de outras janelas" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignorar barra de tarefas" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Controla se a janela aparece ou não no gerenciador de tarefas." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignorar paginador" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Controla se a janela aparece ou não no gerenciador da área de trabalho " -"virtual." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignorar seletor" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Controla se a janela aparece ou não na lista de janelas Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atalho" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sem barra de título e moldura" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Aparência e correções" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Esquema de cores da barra de título" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacidade ativa" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacidade inativa" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenção de captura de foco" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"O KWin tenta evitar que janelas que foram abertas sem ação direta do usuário " -"sejam levantadas e recebam foco enquanto você estiver interagindo com outra " -"janela. Esta propriedade pode ser usada para alterar o nível de prevenção de " -"roubo de foco aplicado a janelas e aplicativos individuais.Veja o " -"que acontecerá com uma janela aberta sem sua ação direta em cada nível de " -"prevenção de roubo de foco:Nenhum: A janela será levantada e focada.Baixo: A prevenção de roubo de foco será aplicada, " -"mas no caso de uma situação que o KWin considere ambígua, a janela será " -"levantada e focada.Normal: A " -"prevenção de roubo de foco será aplicada, mas no caso de uma situação que o " -"KWin considere ambígua, a janela não será levantada e " -"focada.Alto: A janela será " -"só será levantada e focada se pertencer ao mesmo aplicativo que a janela " -"atualmente focada.Extremo: A " -"janela nunca será levantada e focada." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Proteção do foco" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Esta propriedade controla o nível de proteção do foco da janela atualmente " -"ativa. Ele é usado para anular a prevenção de roubo de foco aplicada a novas " -"janelas que são abertas sem sua ação direta.Aqui está o que " -"acontece com novas janelas que são abertas sem sua ação direta em cada nível " -"de proteção de foco enquanto a janela com esta propriedade aplicada a ela " -"tem foco:Nenhum: janelas " -"recém-abertas sempre se levantam e assumem o foco.Baixo: a prevenção de roubo de foco será aplicada à " -"janela recém-aberta, mas no caso de uma situação que o KWin considere " -"ambígua, a janela será levantada e focada.Normal: a prevenção de roubo de foco será aplicada " -"à janela recém-aberta, mas no caso de uma situação que o KWin considere " -"ambígua, a janela não ser levantada e focada.Alto: janelas recém-abertas só " -"serão levantadas e receberão foco se pertencerem ao mesmo aplicativo que a " -"janela atualmente focada.Extremo: janelas recém-abertas nunca serão levantadas e receberão foco." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Aceitar foco" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Controla se a janela fica ou não em foco quando clicada." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorar atalhos globais" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Use esta propriedade para evitar que atalhos de teclado globais funcionem " -"enquanto a janela estiver em foco. Isso pode ser útil para aplicativos como " -"emuladores ou máquinas virtuais que lidam com alguns dos mesmos atalhos.Observe que você não poderá usar Alt+Tab para " -"sair da janela ou usar quaisquer outros atalhos globais, como Alt" -"+Space para ativar o KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Pode ser fechada" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nome do arquivo desktop" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bloquear composição" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Camada" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sincronização adaptativa" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Permitir tearing" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Classe da janela não disponível" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Este aplicativo não está fornecendo uma classe para a janela, então o KWin " -"não pode usá-la para corresponder e aplicar quaisquer regras. Se você ainda " -"quiser aplicar algumas regras a ele, tente corresponder outras propriedades, " -"como o título da janela.Considere relatar esse bug aos " -"desenvolvedores do aplicativo." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Todos os tipos de janela" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Janela normal" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Janela de diálogo" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Janela de utilitário" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Acoplar (painel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Menu de desligamento" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Tela de apresentação" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Área de trabalho" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Barra de menus padrão" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Visualização na tela" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Todas as áreas de trabalho" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Tornar a janela disponível em todas as áreas de trabalho" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Todas as atividades" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Tornar a janela disponível em todas as atividades" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Sem posicionamento" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Sobreposição mínima" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizado" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centralizado" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "No canto superior esquerdo" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sob o mouse" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Na janela principal" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixo" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extremo" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Abaixo" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Acima" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notificação" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Popup" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Notificação crítica" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Sobrepor" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Janela sem gerenciamento" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Não foi possível detectar as propriedades da janela. A janela não é " -"gerenciada pelo KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Selecionar arquivo" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Regras do KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Adicionar nova..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importar..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Cancelar exportação" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportar..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nenhuma regra para janelas específicas está definida atualmente" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Clique em Adicionar nova… para adicionar algumas" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Selecionar as regras a exportar" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Desmarcar tudo" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar tudo" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Salvar regras" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importar regras" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportar regras" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nenhum selecionado" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Todos selecionados" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 selecionado" -msgstr[1] "%1 selecionados" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nenhuma propriedade da janela alterada" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Clique no botão Adicionar propriedade... abaixo para " -"adicionar algumas propriedades da janela que serão afetadas por esta regra" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Adicionar propriedade..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectar propriedades da janela" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instantaneamente" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Após %1 segundo" -msgstr[1] "Após %1 segundos" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Adicionar propriedade à regra" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nenhuma propriedade restante para adicionar" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Nenhuma propriedade corresponde a \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Fechar" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Tipo de janela" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "A janela (não) deve aparecer na barra de tarefas." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "A janela (não) deve aparecer no gerenciador de áreas de trabalho virtuais" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "A janela (não) deve aparecer na lista do Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "O KWin tenta impedir as janelas de ficarem ativadas (com foco)\n" -#~ "enquanto estiver trabalhando em outra janela, mas isto poderá\n" -#~ "às vezes falhar ou ser modificado.\n" -#~ "O \"Nenhum\" irá permitir incondicionalmente que a janela fique com\n" -#~ "o foco enquanto o \"Extremo\" irá impedir por completo." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Controla a proteção do foco da janela ativa.\n" -#~ "'Nenhum' irá sempre ceder o foco,\n" -#~ "'Extremo' irá mantê-lo.\n" -#~ "Caso contrário, será interligado com a prevenção de perda\n" -#~ "do foco atribuída à janela que quer ficar em primeiro plano." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "As janelas podem evitar ser ativadas quando clicar sobre elas.\n" -#~ "Por outro lado, você pode querer evitar que uma janela fique em primeiro\n" -#~ "plano com um clique do mouse." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Quando for usada, uma janela irá receber\n" -#~ "todos os dados do teclado enquanto estiver ativa, incluindo o Alt+Tab, " -#~ "etc.\n" -#~ "Isto é especialmente interessante para emuladores ou máquinas virtuais.\n" -#~ "\n" -#~ "Atenção:\n" -#~ "Você não será capaz de executar Alt+Tab fora da janela\n" -#~ "nem usar outros atalhos globais (como o Alt+F2 para executar o KRunner)\n" -#~ "enquanto estiver ativa!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "As janelas podem pedir para aparecer em uma certa posição.\n" -#~ "Por padrão, isto substitui a estratégia de posicionamento,\n" -#~ "o que poderá ser ruim se o cliente abusar desta funcionalidade\n" -#~ "para mostrar incondicionalmente as janelas no meio da sua tela." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Lançador KCM do KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "O ID do KWin da janela para configurações especiais de janela." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Se as configurações deverão afetar todas as janelas de aplicativos." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Este assistente não pode ser chamado diretamente." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Editar as configurações específicas do aplicativo" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Editar as configurações específicas da janela" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window-specific Settings

                              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Configurações específicas de janela

                              Aqui você pode " -#~ "personalizar configurações para as janelas, e também especificamente para " -#~ "algumas janelas.

                              Lembre-se de que esta configuração não terá " -#~ "efeito se você não usar o KWin como seu gerenciador de janelas. Se você " -#~ "usar um gerenciador de janelas diferente, dirija-se a documentação dele " -#~ "para saber como personalizar o comportamento da janela.

                              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, André Marcelo Alvarenga" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lisiane@kdemail.net, alvarenga@kde.org" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Regras de janela:" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Erro" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Em cascata" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Manter acima" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Manter abaixo" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Utilitário de ajuda do KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Atividade" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Selecionar propriedades" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Sobrescrever tipo" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Desconhecido - será tratado como janela normal" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informações sobre a janela selecionada" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Classe:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Regra:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipo:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Título:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Máquina:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Corresponder ao nome da classe primária e" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Nome da classe secundária (resultando em um termo entre parêntesis)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Papel da janela (pode ser usado para selecionar as janelas pela função)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "" -#~ "Tipo da janela (p.ex., todas as janelas de diálogo, mas não as janelas " -#~ "principais)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Título da janela (muito específico e poderá não resultar pelas mudanças " -#~ "de conteúdo ou pelas traduções)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                              \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                              \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Um único atalho pode ser facilmente atribuído ou desmarcado através dos " -#~ "dois botões. Somente atalhos com teclas modificadoras podem ser usados." -#~ "

                              \n" -#~ "É possível que se tenha vários atalhos, e quando isso acontecer, o " -#~ "primeiro atalho disponível será usado. Os atalhos são especificados " -#~ "através de conjuntos de atalhos, separados por \"-\". Um conjunto é " -#~ "especificado como base+(lista), onde base são as teclas " -#~ "modificadoras, e a lista é uma lista de teclas.
                              \n" -#~ "Por exemplo, neste caso: \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" " -#~ "primeiro será tentado o atalho, Shift+Alt+1, e depois todos os " -#~ "outros, sendo que o último atalho que será tentado é o conjunto Shift" -#~ "+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Ata&lho único" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Limpar" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de configuração de preferências de janelas específicas" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Autores do KWin e do KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Lembrar configurações separadamente para cada janela" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Mostrar configurações internas para lembrança" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Configuração interna para lembrança" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modificar..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Mover para c&ima" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Mover para &baixo" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Habilite esta caixa para alterar esta propriedade da janela para a(s) " -#~ "janela(s) especificada(s)." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                              • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                              • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                              • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                              • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Especifique como a propriedade da janela deve ser afetada:
                              • Não " -#~ "afetar: A propriedade da janela não será afetada e, portanto, o " -#~ "tratamento padrão será usado para ela. Ao especificar isto, o bloqueio de " -#~ "configurações genéricas às janelas terá efeito.
                              • Aplicar " -#~ "inicialmente: A propriedade da janela será ajustada para o valor " -#~ "fornecido somente após a janela seja criada. Nenhuma outra alteração será " -#~ "afetada.
                              • Lembrar: O valor da propriedade da janela será " -#~ "lembrado e cada vez que a janela for criada, o último valor lembrado será " -#~ "aplicado.
                              • Forçar: A propriedade da janela será sempre " -#~ "forçada para o valor fornecido.
                              • Aplicar agora: A " -#~ "propriedade da janela será configurada imediatamente para o valor " -#~ "fornecido, e não será afetada posteriormente (a ação será removida mais " -#~ "tarde).
                              • Forçar temporariamente: A propriedade da janela " -#~ "será forçada para o valor fornecido, até que ela seja ocultada (esta ação " -#~ "será excluída após a ocultação da janela).
                              " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                              • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Especifique como a propriedade da janela deve ser afetada:
                              • Não " -#~ "afetar: A propriedade da janela não será afetada e, portanto, o " -#~ "tratamento padrão será usado para ela. Ao especificar isto, o bloqueio de " -#~ "configurações genéricas a janelas terá efeito.
                              • Forçar: A " -#~ "propriedade da janela será sempre forçada para o valor fornecido.
                              • Forçar temporariamente: A propriedade da janela será " -#~ "forçada para o valor fornecido, até que ela seja ocultada (esta ação será " -#~ "excluída após a ocultação da janela).
                              " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Entrada sem nome" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Este diálogo permite alterar as configurações somente para a janela ou " -#~ "aplicativo selecionado. Encontre a configuração que deseja modificar, " -#~ "habilite a configuração usando a caixa, selecione a forma que a " -#~ "configuração deve ser afetada e para qual valor." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Consulte a documentação para mais detalhes." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Editar atalho" - -# A string aparece na tela dessa forma: "1s de atraso" .(Alvarenga) -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s de atraso" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "largura,altura" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "Área &de trabalho" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Editar..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Ag&rupar automaticamente em primeiro plano" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Agrupar automaticamente pelo I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Agrupar automaticamente com as &idênticas" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index c4ab56dd7d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2009-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2012, 2016, 2017, 2018, 2021, 2022. -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2019. -# Marcus Gama , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Geraldo Simiao -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-04 16:11-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostrar área de trabalho" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Área de trabalho 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativo" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Baixar novos estilos para o seletor de tarefas..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"A configurações da política de foco limita a funcionalidade da navegação " -"pelas janelas." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Incluir \"Mostrar área de trabalho\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Usados recentemente" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ordem de empilhamento" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Apenas uma janela por aplicativo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ordenar as janelas minimizadas após as janelas não minimizadas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Critério de ordenação:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrar janelas por" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Áreas de trabalho virtuais" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Área de trabalho atual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Todas as outras áreas de trabalho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Atividades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Atividade atual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Todas as outras atividades" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Telas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Tela atual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Todas as outras telas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimização" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Janelas visíveis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Janelas ocultas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Avançar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Todas as janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Inverter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aplicativo atual" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualização" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"O efeito para substituir a janela da lista, quando os efeitos da área de " -"trabalho estiverem ativados." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"A janela que estiver selecionada ficará realçada, enquanto todas as outras " -"irão desaparecer. Essa opção requer que os efeitos da área de trabalho " -"estejam ativados." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Mostrar a janela selecionada" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Passear pelas janelas" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Passear pelas janelas (sentido inverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual (reverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Passear pelas janelas alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Passear pelas janelas alternativo (reverso)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual alternativo" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual alternativo (reverso)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 57dd649a1e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Luiz Fernando Ranghetti , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Geraldo Simiao -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Guilherme Marçal Silva -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-14 14:21-0300\n" -"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Alguns aplicativos X11 legados requerem a capacidade de ler as teclas " -"digitadas em outros aplicativos para certos recursos, como a manipulação de " -"atalhos de teclado globais. Isso é permitido por padrão. No entanto, outros " -"recursos podem necessitar a capacidade de ler todas as teclas, e isso está " -"desabilitado por padrão por motivos de segurança. Se precisar usar esses " -"aplicativos, você pode escolher o equilíbrio preferido entre segurança e " -"funcionalidade aqui." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permitir que aplicativos X11 legados leiam as teclas digitadas em todos os " -"aplicativos:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Apenas teclas Meta, Control, Alt e Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"O mesmo que acima, mais qualquer outra tecla enquanto as teclas Meta, Ctrl, " -"ou Alt ou estiverem pressionadas" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Adicionalmente incluir botões do mouse" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Observe que o uso dessa configuração reduzirá a segurança do sistema para o " -"nível da sessão do X11, permitindo que software malicioso roube senhas e " -"espie o texto que você digita. Certifique-se de entender e aceitar esse " -"risco." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 3a3d8b716c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Luiz Fernando Ranghetti , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:37-0300\n" -"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Não usar nenhum teclado virtual" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Este módulo permite a você escolher o teclado virtual a usar." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Luiz Fernando Ranghetti" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "elchevive@opensuse.org" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Teclado virtual" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Escolher teclado virtual" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 390f482d1d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincommon.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# André Marcelo Alvarenga , 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Geraldo Simiao -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-19 18:37-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "André Marcelo Alvarenga, Geraldo Simião" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alvarenga@kde.org, geraldosimiao@fedoraproject.org" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Acessibilidade" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Foco" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Mostrar animação da área de trabalho" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animação da mudança de área de trabalho virtual" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gerenciamento de janelas" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animação ao abrir/fechar janelas" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Equipe de desenvolvimento do KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Não foi possível localizar os metadados do pacote" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 não contém um arquivo metadata.json válido" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 não existe" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Beleza" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 500efd797c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2007-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Diniz Bortolotto , 2007, 2008. -# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2012, 2017, 2018, 2021. -# Marcus Vinícius de Andrade Gama , 2010. -# Aracele Torres , 2011, 2017. -# Geraldo Simiao , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-12 00:11-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"A composição OpenGL (a padrão) fez o KWin falhar no passado.\n" -"Isso provavelmente ocorreu por um erro no driver.\n" -"Se você acha que atualizou para um driver mais estável,\n" -"poderá redefinir esta proteção, mas tome cuidado que isto poderá resultar em " -"uma falha imediata!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Manter a miniatura da janela interfere sempre com o estado minimizado das " -"janelas. Isso poderá fazer com que as janelas não suspendam o seu trabalho " -"se estiverem minimizadas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Composição:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Habilitar na inicialização" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Os aplicativos podem definir uma dica para bloquear a composição quando a " -"janela estiver aberta. \n" -" Isto proporciona melhorias de desempenho, por ex. jogos. \n" -" A configuração pode ser anulada por regras específicas da janela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permitir que os aplicativos bloqueiem a composição" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Velocidade da animação:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Muito lenta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instantâneo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Manter as miniaturas da janela:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Apenas para as janelas visíveis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Reabilitar a detecção do OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latência:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Forçar a latência mais baixa (pode ocasionar perda de quadros)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Preferir latência mais baixa" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Balanço de latência e suavidade" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Preferir animações mais suaves" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Forçar animações mais suaves" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Reduz a latência permitindo artefatos de screen tearing em janelas de " -#~ "tela cheia" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "O método de escala \"Preciso\" não é suportado por todo o hardware e " -#~ "poderá provocar problemas de desempenho e defeitos na renderização." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Método de escala:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Suave" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Preciso" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Prevenção de deslizamento (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automático" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Apenas quando for econômico" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Atualizações da tela inteira" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Reutilizar o conteúdo da tela" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Apenas quando for econômico\" somente evita as intermitências nas " -#~ "mudanças para tela inteira, como em um vídeo." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "\"Atualizações da tela inteira\" pode causar problemas de desempenho." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Reutilizar o conteúdo da tela\" causa sérios problemas de desempenho " -#~ "nos drivers MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Infraestrutura de renderização:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Rígido" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Suave (mais lento)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Licença: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Dica: Para localizar ou configurar a ativação de um efeito, verifique as " -#~ "configurações do efeito." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Procurar..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Configurar o filtro" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Excluir os efeitos da área de trabalho não suportados pelo Compositor" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Excluir os efeitos internos da área de trabalho" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Baixar novos efeitos da área de trabalho..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 6ec9637f55..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,353 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2009-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2019. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2016, 2017, 2018, 2021, 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Geraldo Simiao -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-04 16:11-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nenhuma ação" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Espiar área de trabalho" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear tela" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Mostrar o KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gerenciador de Atividades" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Lançador de aplicativo" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Apresentar janelas" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Todas as áreas de trabalho" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Área de trabalho atual" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aplicativo atual" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Grade" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Alternar a mudança de janelas" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Alternar a mudança alternativa de janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Você pode acionar uma ação pressionando o ponteiro do mouse contra o " -"correspondente canto ou borda da tela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximizar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Janelas arrastadas para a borda superior" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Lado a lado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Janelas arrastadas para a borda esquerda ou direita" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportamento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Permanecer ativo quando as janelas estiverem em tela cheia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Ativar o lado a lado por &quartos em:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Externos " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "da tela" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Alterar a área de trabalho quando o ponteiro do mouse é empurrado para a " -"borda da tela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Mudar de área de trabalho na extremidade:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Somente ao mover as janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Sempre habilitado" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"A quantidade de tempo necessária para o ponteiro do mouse ser empurrado " -"contra a borda da tela antes da ação ser acionada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Atra&so na animação:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"A quantidade de tempo necessária após acionar uma ação até o próximo " -"acionamento poder ocorrer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Atraso na &reativação:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Barreira de canto:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Aqui você pode habilitar ou desabilitar a barreira de canto virtual entre " -"telas. A barreira impede que o cursor se mova para outra tela quando ele já " -"estiver tocando em um canto da tela. Isso facilita o acionamento de " -"elementos da interface do usuário, como botões de fechar janelas " -"maximizadas, ao usar várias telas." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Impede que o cursor atravesse os cantos da tela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Barreira de borda:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Aqui você pode definir o tamanho da barreira de borda entre telas " -"diferentes. A barreira adiciona uma distância extra que você tem que mover " -"seu ponteiro antes que ele cruze a borda para a outra tela. Isso torna mais " -"fácil acessar elementos da interface do usuário como painéis do Plasma que " -"estão localizados em uma borda entre telas." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Distância adicional que o cursos precisa se deslocar para atravessar as " -"bordas da tela." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Você pode acionar uma ação ao deslizar o dedo da borda para o centro da tela." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "André Marcelo Alvarenga" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "alvarenga@kde.org" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Exibir a área de trabalho" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Grade de áreas de trabalho" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Cubo" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cilindro" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Esfera" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Cantos e bordas da tela ativa" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gerenciamento de janelas" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maximizar as janelas arrastando-as para a borda superior da tela" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Lado a lado em quartos para fora" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Outras configurações" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 26ff0da4a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1616 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2002-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Lisiane Sztoltz , 2002, 2003. -# Henrique Pinto , 2003. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. -# Marcus Gama , 2004. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004, 2005. -# Diniz Bortolotto , 2007, 2008. -# Fernando Boaglio , 2008. -# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2019. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2012, 2019, 2020, 2021, 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Geraldo Simiao -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-04 16:13-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Ações da janela interna inativa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "C&lique esquerdo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta linha você pode personalizar o comportamento do botão esquerdo do " -"mouse ao clicar em uma janela interna inativa ('interna' significa: nem na " -"barra de título, nem no contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Ativar, passar clique e levantar ao soltar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Ativar, elevar e passar o evento" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Ativar e passar o evento" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Ativar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Ativar e elevar" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Observe que \"Ativar, passar clique e levantar ao soltar\" não funciona no " -"X11 sendo utilizado o modo \"Ativar, levantar e passar clique\"" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clique do &meio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta linha você pode personalizar o comportamento do botão do meio do mouse " -"ao clicar em uma janela interna inativa ('interna' significa: nem na barra " -"de título, nem no contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Clique di&reito:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta linha você pode personalizar o comportamento do botão direito do mouse " -"ao clicar em uma janela interna inativa ('interna' significa: nem na barra " -"de título, nem no contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "R&oda do mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Nesta linha você pode personalizar o comportamento ao deslocar-se para uma " -"janela interna inativa ('interna' significa: nem na barra de título, nem no " -"contorno)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Deslocar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Ativar e deslocar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Ativar, elevar e deslocar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Janela interna, barra de título e ações do contorno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Te&cla modificadora:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Selecione aqui se ao clicar a tecla Meta ou Alt você terá permissão para " -"realizar as seguintes ações." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Clique &esquerdo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta linha você pode personalizar o comportamento do botão esquerdo do " -"mouse ao clicar na barra de título ou no contorno." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Ativar, elevar e mover" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Alternar entre elevar e baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Elevar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Baixar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Diminuir opacidade" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Aumentar opacidade" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Não fazer nada" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Clique do &meio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta linha você pode personalizar o comportamento do botão do meio do mouse " -"ao clicar na barra de título ou no contorno." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Clique di&reito:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Nesta linha você pode personalizar o comportamento do botão direito do mouse " -"ao clicar na barra de título ou no contorno." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "R&oda do mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Aqui você pode personalizar o comportamento do KDE ao deslocar com a roda do " -"mouse sobre uma janela, enquanto pressiona numa tecla modificadora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Elevar/baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Enrolar/desenrolar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximizar/restaurar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Manter acima/abaixo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Mover para a área de trabalho anterior/seguinte" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Alterar opacidade" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Desenrolar da &janela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                              " -msgstr "" -"

                              Se esta opção estiver ativa, uma janela enrolada será " -"desenrolada automaticamente quando o ponteiro do mouse for mantido sobre ela " -"durante algum tempo.

                              " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Na passagem do mouse abre a barra de título após:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Configura o tempo em milissegundos antes que uma janela enrolada se " -"desenrole quando o ponteiro do mouse ficar sobre ela." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Posicionamento da janela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                              • Random will " -"use a random position
                              • Centered will place the window " -"centered
                              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                              " -msgstr "" -"

                              A política de posicionamento determina onde uma nova " -"janela aparecerá na área de trabalho.

                              • Inteligente tentará atingir um mínimo de sobreposição de " -"janelas
                              • Maximizado tentará maximizar todas as janelas para " -"ocupar a tela inteira. Pode ser útil para afetar de forma seletiva a " -"colocação de algumas janelas usando as opções específicas de cada uma delas." -"
                              • Aleatória usará uma posição aleatória
                              • Centralizada centralizará a janela
                              • No canto colocará a janela no canto superior esquerdo
                              • Sob o " -"mouse colocará a janela na posição atual do ponteiro
                              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Sobreposição mínima" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizada" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centralizado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "No canto superior esquerdo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sob o mouse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Se estiver ativo, os aplicativos que conseguem lembrar das posições de suas " -"janelas são permitidos a fazê-lo. Isto irá sobrescrever o modo de " -"posicionamento de janelas definido acima." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Permite aos aplicativos lembrar das posições de suas janelas, se eles " -"suportarem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Comportamento da área de trabalho virtual:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Ao ativar uma janela em uma área de trabalho virtual diferente:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                              " -msgstr "" -"

                              Essa configuração controla o que acontece quando uma " -"janela aberta localizada em uma área de trabalho virtual diferente da atual " -"é ativada.

                              Mudar para essa área " -"de trabalho virtual mudará para a área de trabalho virtual onde a " -"janela está localizada atualmente.

                              Trazer a janela para a área de trabalho virtual atual fará com que " -"a janela salte para a área de trabalho virtual ativa.

                              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Mudar para essa área de trabalho virtual" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Traga a janela para a área de trabalho virtual atual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Política de &ativação da janela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Com esta opção você poderá indicar como e quando a janela ficará em primeiro " -"plano." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Clicar para obter o foco" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Clicar para obter o foco (precedência do mouse)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Foco segue o mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Foco segue o mouse (precedência do mouse)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Foco sob o mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Foco estritamente sob o mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Atrasar o foco em:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Este é o tempo a aguardar para que a janela onde o ponteiro do mouse " -"estiver, obtenha o foco de forma automática." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Prevenção da captura do foco:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                              " -msgstr "" -"

                              Esta opção indica como o KWin irá tentar evitar a " -"retirada indesejada de foco, causada pela ativação inesperada de novas " -"janelas. (Observação: Este recurso não funciona com as políticas Foco sob o mouse ou Foco estritamente sob o mouse.)

                              • Nenhum: A prevenção está desativada e " -"as novas janelas são sempre ativadas.
                              • Baixo: A " -"prevenção está ativa; quando alguma janela não tiver suporte para o " -"mecanismo da infraestrutura e o KWin não consegue decidir convenientemente " -"se deve ativar a janela ou não, a mesma será ativada. Esta opção poderá ter " -"melhores ou piores resultados do que o nível médio, dependendo dos " -"aplicativos.
                              • Médio: A prevenção está ativa.
                              • Alto: As novas janelas são ativadas apenas se não houver " -"qualquer janela ativa ou se estas pertencerem ao aplicativo ativo. Esta " -"opção não será propriamente útil se estiver a usando uma política de foco do " -"mouse.
                              • Extremo: Todas as janelas devem ser ativadas " -"explicitamente pelo usuário.

                              As janelas que evitam a retirada " -"indesejada de foco são marcadas como janelas de atenção especial. Isto " -"significa que, por padrão, o seu item na barra de tarefas ficará realçado. " -"Este comportamento pode ser alterado no módulo de controle das notificações." -"

                              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Baixo" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extremo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Elevar as janelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Quando esta opção está ativada, a janela ativa será trazida para frente ao " -"clicar em qualquer local dentro do conteúdo da janela. Para mudar para as " -"janelas inativas, você precisa alterar a configuração na aba Ações." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "E&levar a janela ativa ao clicar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Quando esta opção está ativa, uma janela em segundo plano irá passar " -"automaticamente para a frente quando o ponteiro do mouse for mantido sobre " -"ela durante algum tempo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Eleva&r durante a passagem, com um atraso de:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Este é o tempo a aguardar para que a janela onde o ponteiro do mouse " -"estiver, seja passada para frente de forma automática." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportamento multi-tela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Quando esta opção estiver ativa, as operações de foco limitam-se apenas à " -"tela ativa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "S&eparar o foco de cada tela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Descrição da política de ativação da janela" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Foco" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Ações da barra de &título" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Ações da ja&nela" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Mo&vimento" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "A&vançado" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Ações da barra de &título" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Ações da ja&nela" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Ações da barra de título" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Clique duplo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportamento do clique duplo na barra de título." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximizar verticalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximizar horizontalmente" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Sombrear" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Mostrar em todas as áreas de trabalho" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Comportamento da roda do mouse na barra de título." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Ações da barra de título e moldura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Ativa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inativa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportamento do clique com o botão esquerdo na barra de título ou " -"na borda de uma janela ativa." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Mostrar o menu de ações" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportamento do clique com o botão esquerdo na barra de título ou " -"na borda de uma janela inativa." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Ativar e baixar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maximizar a janela clicando duas vezes em sua moldura" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Ações do botão maximizar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento do clique com o botão esquerdo no botão maximizar." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento do clique com o botão do meio no botão maximizar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Clique do &meio:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Comportamento do clique com o botão direito no botão maximizar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Área de &encaixe do canto da tela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Aqui você pode definir a área de atração para os cantos da tela, por " -"exemplo, a 'potência' do campo magnético que fará com as janelas se colem a " -"uma borda, caso sejam movidas para a proximidade da mesma." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Á&rea de encaixe da janela:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Aqui você pode definir a área de atração para as janelas, por exemplo, a " -"'potência' do campo magnético que fará com as janelas se colem as outras, " -"caso sejam movidas para perto de outra janela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Área de atração do centro:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Aqui você pode definir a área de atração do centro da tela, por exemplo, a " -"'potência' do campo magnético que fará com as janelas se colem ao centro da " -"tela, caso sejam movidas para a proximidade do mesmo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Aju&star as janelas:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Aqui você pode definir que as janelas só se atraem se tentar sobrepô-las, ou " -"seja, elas não se atraem se forem movidas para perto de uma borda da tela ou " -"outra janela." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Apenas quando sobrepostas" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Clicar para obter o foco: Uma janela fica ativa quando você clica " -"nela. Este é o comportamento padrão em outros sistemas operacionais e é " -"provavelmente o que você quer." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Clicar para obter o foco (precedência do mouse): Este é " -"praticamente igual ao Clicar para obter o foco. Se uma janela ativa " -"precisa ser escolhida pelo sistema (p.ex., porque a janela ativa atual foi " -"fechada) a janela sob o mouse será a candidata preferida. Não é comum, mas " -"uma possível variante do Clicar para obter o foco." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Foco segue o mouse: A janela será ativada ao mover o ponteiro do " -"mouse sobre ela. Por exemplo, as janelas que aparecem aleatoriamente sob o " -"mouse não ficarão em primeiro plano. A prevenção de captura do foco " -"ocorre como de costume. Pense como Clicar para obter o foco, mas " -"sem precisar clicar." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Este é praticamente igual ao Foco segue o mouse. Se uma janela " -"ativa precisar ser escolhida pelo sistema (p. ex., porque a janela ativa " -"atual foi fechada) a janela sob o mouse será a candidata preferida. Escolha " -"esta opção, se quiser um foco controlado com a passagem." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco sob o mouse: O foco ficará sempre na janela sob o ponteiro do " -"mouse.
                              Aviso: A prevenção de captura do foco " -"e o seletor de janelas ('Alt+Tab') contrariam a política e não " -"funcionam. Em vez disso, você provavelmente vai querer usar a opção Foco " -"segue o mouse (precedência do mouse)." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Foco estritamente sob o mouse: O foco ficará sempre na janela sob o " -"ponteiro do mouse (em caso de dúvida, em nenhum lugar), um comportamento " -"muito semelhante ao da política de foco de um ambiente antigo de X11 não-" -"gerenciado.
                              Aviso: A prevenção de captura do foco e o seletor de janelas ('Alt+Tab') contrariam a política e não " -"funcionam. Em vez disso, você provavelmente vai querer usar a opção Foco " -"segue o mouse (precedência do mouse)." - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Janelas e&speciais:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Se estiver ativo, as janelas utilitárias (janelas de ferramentas, menus " -#~ "separados...) dos aplicativos inativos ficarão ocultas e só aparecerão " -#~ "quando a aplicação ficar ativa. Lembre-se de que os aplicativos terão que " -#~ "marcar as janelas com o tipo adequado para este recurso funcionar." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Ocultar as janelas utilitárias para aplicativos inativos" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Quando esta opção estiver ativada, a tela ativa (por exemplo, onde " -#~ "aparecem as novas janelas) é aquela onde o ponteiro do mouse estiver. " -#~ "Quando desativada, a tela ativa é aquela que contém a janela em foco." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "A tela ativa segue o &mouse" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Rodrigo Stulzer, André Marcelo Alvarenga" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lisiane@kdemail.net, rodrigo@conectiva.com.br, alvarenga@kde.org" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Módulo de configuração do comportamento da janela" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Autores do KWin e do KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window Behavior

                              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Comportamento das janelas

                              Aqui você pode personalizar o " -#~ "comportamento das janelas quando movidas, redimensionadas ou clicadas. " -#~ "Você também pode especificar uma política de foco bem como uma política " -#~ "de posicionamento para novas janelas.

                              Lembre-se de que esta " -#~ "configuração não surtirá efeito se você não usa o KWin como gerenciador " -#~ "de janelas. Se você usa outro gerenciador de janelas, consulte a " -#~ "documentação do mesmo.

                              " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Em cascata" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Geometria da janela:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Ative esta opção se quiser que a geometria da janela seja mostrada " -#~ "enquanto é movida ou redimensionada. A posição da janela em relação ao " -#~ "canto superior esquerdo da tela é mostrada em conjunto com o seu tamanho." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Mostrar ao mover ou redimensionar" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximizar (somente na vertical)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximizar (somente na horizontal)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Inteligente" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximizado" - -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "No canto" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Mudar para a aba da janela à esquerda/direita" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Paginação da janela" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Quando estiver ativa, muda imediatamente para as páginas novas das " -#~ "janelas que foram adicionadas automaticamente ao grupo atual." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Mudar imediatamente para as janelas agrupadas de forma automática" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Quando estiver ativo, oculta todas as abas que não estejam ativas na " -#~ "barra de ferramentas." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Ocultar as abas inativas da janela na barra de tarefas" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Quando a opção estiver ativa, tentará detectar automaticamente quando uma " -#~ "janela nova é aberta e está relacionada com outra existente, de modo a " -#~ "colocá-la sob o mesmo grupo de janelas." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Iniciar o arrastamento da aba da janela" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Botão &direito:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Roda" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Botão &esquerdo:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Botão &direito:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Botão do &meio:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Botão &esquerdo" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Agrupar automaticamente as janelas semelhantes" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                \n" -#~ "
                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • \n" -#~ "
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                              • \n" -#~ "
                              • Cascade will cascade the windows
                              • \n" -#~ "
                              • Random will use a random position
                              • \n" -#~ "
                              • Centered will place the window centered
                              • \n" -#~ "
                              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                              • Under Mouse will place the window under the pointer
                              • \n" -#~ "
                              " -#~ msgstr "" -#~ "A política de posicionamento determina onde uma nova janela aparecerá na " -#~ "área de trabalho.
                                \n" -#~ "
                              • Inteligente tentará atingir um mínimo de sobreposição de " -#~ "janelas
                              • \n" -#~ "
                              • Maximizado tentará maximizar todas as janelas para ocupar a " -#~ "tela inteira. Pode ser útil para afetar de forma seletiva a colocação de " -#~ "algumas janelas usando as opções específicas de cada uma delas.
                              • \n" -#~ "
                              • Cascata irá colocar as janelas em cascata
                              • \n" -#~ "
                              • Aleatória irá usar uma posição aleatória
                              • \n" -#~ "
                              • Centralizada irá centralizar a janela
                              • \n" -#~ "
                              • No canto irá colocar a janela no canto superior esquerdo\n" -#~ "
                              • Sob o mouse irá colocar a janela na posição atual do " -#~ "ponteiro
                              • \n" -#~ "
                              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Sombreado" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Atra&so:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Ativar à passagem" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Ativando as janelas" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Política" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Clicar" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Passagem" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Movendo" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Evento da roda do mouse:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Lida com os eventos da roda do mouse" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Nesta coluna você pode personalizar o que acontece ao clicar com o mouse " -#~ "na barra de título ou na borda de uma janela ativa." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Nesta coluna você pode personalizar o que acontece ao clicar com o mouse " -#~ "na barra de título ou na borda de uma janela inativa." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Botão esquerdo:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Botão do meio:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento do clique com o botão do meio na barra de título " -#~ "ou na borda de uma janela ativa." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Botão direito:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportamento do clique com o botão direito na barra de título " -#~ "ou na borda de uma janela ativa." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Barra de título e Moldura" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Barra de título" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "na área de atração do centro" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "na área de encaixe da janela" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "na área de encaixe da borda" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Janelas" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Áreas de encaixe" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kwin.po deleted file mode 100644 index c4accfe37e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/pt_BR/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4913 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2002-2020 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Lisiane Sztoltz , 2002, 2003. -# Henrique Pinto , 2003. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. -# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004, 2005. -# Marcus Gama , 2004, 2012. -# Diniz Bortolotto , 2007, 2008. -# doutor.zero , 2007. -# Fernando Boaglio , 2008. -# André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020. -# Luiz Fernando Ranghetti , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. -# Thiago Masato Costa Sueto , 2020, 2021. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Geraldo Simiao -# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Guilherme Marcal Silva -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-27 20:44-0300\n" -"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Diniz Bortolotto, Rodrigo Stulzer Lopes, Lisiane Sztoltz Teixeira, André " -"Marcelo Alvarenga, Camila Moura, Luiz Fernando Ranghetti, Geraldo Simião, " -"Guilherme Marçal Silva" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"diniz.bortolotto@gmail.com, rodrigo@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net, " -"alvarenga@kde.org, camila.moura@kde.org, elchevive@opensuse.org, " -"geraldosimiao@fedoraproject.org, guimarcalsilva@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Pressione o control direito para soltar o cursor" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Pressione a tecla control direita para capturar o cursor" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Compositor KDE Wayland %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Saída desabilitada" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Saída esmaecida" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Pressione o control direito para soltar a entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Pressione a tecla control direita para capturar a entrada" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Compositor Wayland KDE" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Os efeitos da área de trabalho foram reiniciados devido a um reinício gráfico" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspender composição" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                              This was most likely due to a driver bug.

                              If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                              you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                              " -msgstr "" -"O compositor OpenGL (padrão) já travou o KWin no passado.
                              Isso " -"provavelmente foi causado por um erro de driver.

                              Se você acha que já " -"atualizou para um driver estável,
                              você pode redefinir esta proteção," -"mas tenha em mente que isso pode resultar em um travamento imediato!" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"As extensões X solicitadas (XComposite e XDamage) não estão disponíveis." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL não está disponível." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Falha ao abrir o perfil ICC \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "O perfil ICC \"%1\" não existe" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "O perfil ICC \"%1\" não pode ser usado para telas" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"O perfil ICC \"%1\" tem espaço de conexão não suportado, apenas XYZ é " -"suportado" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"O perfil ICC \"%1\" está quebrado, o espaço de cor de entrada/saída não é RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "O perfil ICC \"%1\" está quebrado, não tem ponto branco" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "O perfil ICC \"%1\" está quebrado, seu ponto branco é inválido" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"O perfil ICC \"%1\" está quebrado, a análise da matriz de adaptação " -"cromática falhou" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"O perfil ICC \"%1\" está quebrado, a inversão da matriz de adaptação " -"cromática falhou" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "O perfil ICC \"%1\" está quebrado, não possui primários" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"O perfil ICC \"%1\" está quebrado, não foi possível calcular seus primários" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "O perfil ICC \"%1\" está quebrado, seus primários são inválidos" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "O perfil ICC \"%1\" com apenas tags BToD não é suportado" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "O perfil de cores não possui tags TRC" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Horário" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Horário (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerdo" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Direito" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Meio" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Avançar" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Botão extra 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Botão extra 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Botão extra 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Botão extra 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Botão extra 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Botão extra 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Botão extra 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Botão extra 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Botão extra 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Botão extra 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Botão extra 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Botão extra 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Botão extra 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Botão extra 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Botão extra 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Botão extra 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Botão extra 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Botão extra 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Botão extra 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Botão extra 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Botão extra 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispositivo de entrada" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Movimento do ponteiro" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (não acelerado)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Posição global" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Pressão do botão do ponteiro" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Botão" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Código do botão nativo" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Botões pressionados" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Liberação do botão do ponteiro" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Eixo do ponteiro" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientação" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Pressão da tecla" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Liberação da tecla" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Teclado numérico" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Mudança de grupo" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repetição" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Keycode" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Código do Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Símbolo do Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Toque para baixo" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identificador do ponto" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Posição global" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Movimento do toque" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Toque para cima" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Início da pinça" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Contagem de dedos" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Atualização da pinça" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Ângulo delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Fim da pinça" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Pinça cancelada" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Gesto de deslizar iniciado" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Contagem de dedos" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Gesto de deslizar atualizado" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Gesto de desligar finalizado" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Gesto de deslizar cancelado" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Interruptor alternado" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Tampa do notebook" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Modo tablet" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Mudar" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Ferramenta do tablet proximidade" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Proximidade" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Entrada" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Saída" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Desvio" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotação" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pressão" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botões" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificadores" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Ferramenta do tablet eixo" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Ferramenta da ponta do tablet" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Tip" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Para baixo" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Para cima" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Ferramenta de botão do tablet" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Botão" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Pressionado" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Botão do painel do tablet" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Barra do painel do tablet" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Anel do painel do tablet" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Sem botões do mouse" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "esquerdo" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "direito" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "meio" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "voltar" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "avançar" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tarefa" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Janelas X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Janelas não-gerenciadas pelo X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Janelas do Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Janelas internas" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Descarregar" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Carregar" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Console de depuração" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Sair do console de depuração" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Eventos de entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositivos de entrada" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Nenhum compositor OpenGL em execução" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informação do driver OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Fabricante:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Mecanismo de renderização:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Versão da linguagem de desenho:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Classe da GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versão do OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versão do GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensões da Plataforma" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensões do OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Layout das teclas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Layout atual:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificadores ativos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDs" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LEDs ativos" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Área de transferência" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Seleção principal" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gerenciador de janelas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID do aplicativo a encerrar" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Nome da máquina em que o aplicativo está rodando" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "hostname" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Título da janela a ser fechada" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "caption" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Nome do aplicativo a ser encerrado" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "name" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID do recurso que pertence ao aplicativo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Hora da ação do usuário que causo o encerramento" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "time" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilitário de ajuda do KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Este assistente não pode ser chamado diretamente." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 não está respondendo. Você quer encerrar " -"esta aplicação?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" de %2 não está respondendo. Você " -"quer encerrar esta aplicação?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Encerrar esta aplicação irá fechar todas as " -"suas janelas. Qualquer dado não salvo será perdido." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Encerrar %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Esperar um pouco" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Não está respondendo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID do processo: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Nome da máquina: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Seletor de layouts de teclado" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Selecione a janela para forçar o fechamento com clique esquerdo ou Enter. \n" -"ESC ou clique direito para cancelar." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Gerenciador de janelas do KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Os desenvolvedores do KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Desabilita as opções de configuração" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indica que o KWin travou recentemente 'n' vezes" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Iniciar um servidor de Xwayland sem 'root'." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Nome do socket do Wayland onde atender pedidos. Se não for definido, será " -"usado o \"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "O Display X11 a usar no modo em janelas da plataforma X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "O Display Wayland a usar no modo em janelas da plataforma Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderizar no framebuffer virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "A largura do modo em janelas. A largura padrão é 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "A altura do modo em janelas. A altura padrão é 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "A altura do modo em janelas. A altura padrão é 768." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"O número de janelas a abrir como saídas no modo em janelas. O valor padrão é " -"1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Socket Wayland para usar para conexões de entrada. Isso pode ser combinado " -"com --socket para nomear o socket" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Socket XWayland para usar para conexões de entrada do XWayland. Isso pode " -"ser definido várias vezes" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Nome do visualizador do xwayland que foi pré-definido" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Nome do arquivo do xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Sair desta instância para ele que ela possa ser reiniciada pelo " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderizar pelo nó de DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extrair informações de localidade de locale1 ao invés da configuração do " -"usuário" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Método de entrada que o KWin inicia." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Inicia a sessão em modo bloqueado." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Inicia a sessão sem suporte a bloqueio de tela." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Inicia a sessão sem suporte para os atalhos globais." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Desativar a integração com o KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Sair após fechar o aplicativo de sessões iniciado pelo KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Os aplicativos a iniciar assim que os servidores Wayland e Xwayland sejam " -"iniciados" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"O KWin está instável.\n" -"Ele parece ter travado várias vezes em seguida.\n" -"Você pode selecionar outro gerenciador de janelas para executar:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: impossível chamar a o gerenciador de seleção, outro gerenciador sendo " -"executado? (tente usando --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: outro gerenciador de janelas está em execução (tente usar o --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Substitui o gerenciador de janelas compatível com ICCCM2.0 que já está em " -"execução" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Força do borrado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Luz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Forte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Força do ruído:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Selecione a posição para a captura de cor com o clique esquerdo ou enter.\n" -"Esc ou clique direito para cancelar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Força:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Escurecimento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Áreas acopláveis e painéis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Área de trabalho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Manter acima das janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Por grupo de janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Janelas em tela cheia" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Desativar captura de entrada ativa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Duração:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milissegundos" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animação de janela aberta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Borda de rotação:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Superior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Ângulo de rotação:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Distância:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animação de fechamento de janelas" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 segundo" -msgstr[1] "%1 segundos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Esconder cursor se inativo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Esconder cursor ao escrever:" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Alternar o efeito de inversão" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Alternar o efeito de inversão na janela" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inverter cores da tela" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Minúsculo" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Muito grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Realmente grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Ainda maior" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Tamanho do botão:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Diálogo de configuração" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Alinhamento do título" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Marque esta opção se você deseja que as bordas da janela usem as cores da " -"barra de título. Caso contrário, elas serão desenhadas usando as cores do " -"plano de fundo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Borda da janela colorida" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marque esta opção se você deseja que os botões desapareçam quando o ponteiro " -"do mouse passar sobre eles e reapareça quando o mouse não estiver mais sobre " -"eles." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animar botões" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "A tecla Caps Lock foi ativada" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "A tecla Caps Lock está agora inativa" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "A tecla Num Lock foi ativada" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "A tecla Num Lock está agora inativa" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "A tecla Scroll Lock foi ativada" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "A tecla Scroll Lock está agora inativa" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "A tecla Shift agora está ativa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "A tecla Shift agora está inativa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "A tecla Control agora está ativa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "A tecla Control agora está inativa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "A tecla Alt agora está ativa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "A tecla Alt agora está inativa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "A tecla Meta agora está ativa." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "A tecla Meta agora está inativa." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "ativar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "fechar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximizar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "tela inteira" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "sombrear" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "manter acima" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "manter abaixo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "janela" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "nome do aplicativo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "área de trabalho" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Mudar para a área de trabalho %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Fechar a janela em execução em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Restaurar/minimizar a janela em execução em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximizar/restaurar a janela em execução em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Alterar tela inteira para a janela em execução em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Desenrolar/enrolar a janela em execução em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Manter a janela acima em execução em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Manter a janela abaixo em execução em %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Ativar a janela em execução em %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Mudar para preto (apenas nas telas iniciais em tela inteira)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Tempo da animação:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Largura:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Altura:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Alternar animação do clique do mouse" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Meio" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configurações básicas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Cor do botão esquerdo do mouse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Cor do botão do meio do mouse:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Cor do botão direito do mouse:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configurações avançadas" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Anéis" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Espessura da linha:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Duração dos anéis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Raio dos anéis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Contagem de anéis:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Fonte:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Mostrar texto:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Limpar todas as marcas do mouse" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Limpar a última marca do mouse" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Limpar as marcas do mouse" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixels" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Aparência" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Lar&gura:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Cor:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Desenhe com o mouse mantendo pressionadas as teclas modificadoras e movendo " -"o mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras para desenho livre:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras para desenho de setas:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Cor noturna suspensa" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Cor noturna retomar" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Suspender/Retomar cor noturna" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Visualização da temperatura da cor" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Alternar entre visão geral e visualização em grade" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Alternar entre visualização em grade e visão geral" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Alternar para visão geral" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Alternar para Visualização em Grade" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorar janelas minimizadas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organizar janelas na Visualização em Grade:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Resultados de pesquisa incluem janelas filtradas:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Alternar entre visão geral e visualização em grade" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Alternar para visão geral" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Alternar para Visualização em Grade" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Excluir Área de Trabalho Virtual" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Adicionar área de trabalho virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Nenhuma outra área de trabalho virtual para mostrar" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Adicionar área de trabalho virtual" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configurar áreas de trabalho virtuais…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Nenhuma janela correspondente" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Arrastar para baixo para fechar" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Fechar janela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Escala de abertura de janela:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Escala de fechamento da janela:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Falha ao iniciar o loop principal do PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Falha ao criar contexto do PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Falha ao conectar ao contexto do PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Não foi possível encontrar a janela de id %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Não foi possível encontrar saída" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Região inválida" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "A composição OpenGL é requerida para transmitir a tela" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Falha ao criar fluxo do PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Selecione a janela a ser capturada com o clique esquerdo ou enter.\n" -"Esc ou clique direito para cancelar." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Crie uma captura e tela com o clique esquerdo ou enter.\n" -"Esc ou clique direito para cancelar." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Composição" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Este efeito não é um teste de desempenho" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Duração de Rasterização" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Quantidade de pinturas" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "FPS atual" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS máximo" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Alternar mostrar pintura" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Espaço entre áreas de trabalho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Deslizar o plano de fundo da área de trabalho" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla Shift foi travada e agora está ativa para todas as teclas que forem " -"pressionadas em seguida." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla Control foi travada e agora está ativa para todas as teclas que " -"forem pressionadas em seguida." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla Alt foi travada e agora está ativa para todas as teclas que forem " -"pressionadas em seguida." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla Meta foi travada e agora está ativa para todas as teclas que forem " -"pressionadas em seguida." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"A tecla AltGr foi travada e agora está ativa para todas as teclas que forem " -"pressionadas em seguida." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Alternar miniaturas para a janela atual" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "&Largura máxima:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "E&spaçamento:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixels" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacidade:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Alternar Editor de Blocos" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Preenchimento:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Carregar layout..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Dividir em esquerda/direita" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Dividir em superior/inferior" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Adicionar um bloco flutuante" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Seguir o mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Ativar o efeito com:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Atalho de teclado:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Teclas modificadoras:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Transparência" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Configurações gerais da transparência" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Diálogo de caixa de combinação:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Janelas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menus:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Mover janela:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Janelas inativas:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Definir a transparência do menu de maneira independente" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menus desdobráveis:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menus instantâneos:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menus de desligamento:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Painel de vídeo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Aplicar em" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Lista separada por vírgulas das classes das janelas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Alternar as janelas presentes (área de trabalho atual)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Alternar janelas atuais (todas as áreas de trabalho)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Alternar as janelas presentes (classe de janelas)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"Alternar Apresentar Janelas (Classe de janela na área de trabalho atual)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorar janelas &minimizadas" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Nenhuma ocorrência" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Sem janelas" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrar janelas..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Rigidez:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Arras&tar:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Fator de Movimento:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Tremer ao mo&ver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "T&remer ao redimensionar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Habilitar modo &avançado" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Tremura" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Menos" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mais" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Mover a área ampliada para a esquerda" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Mover a área ampliada para a direita" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Mover a área ampliada para cima" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Mover a área ampliada para baixo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Mover mouse para o foco" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mover mouse para o centro" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Mover para a esquerda" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Mover para a direita" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para cima" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para baixo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Na ampliação e redução, alterar o zoom para o fator definido." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Fator de zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Mostrar grade de pixels no nível de zoom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Ponteiro do mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Visibilidade do ponteiro do mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Seguimento do mouse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Seguir o movimento do mouse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centralizado" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Empurrar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Habilitar o seguimento da localização em foco. Isto necessita que o " -"QAccessible esteja habilitado em cada aplicativo (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Habilitar o seguimento do foco" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Habilitar o seguimento do cursor do texto. Isto necessita que o QAccessible " -"esteja habilitado em cada aplicativo (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Habilitar o seguimento do cursor do texto" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Número total de regras (antigo)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Lista ordenada dos grupos de regras" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Descrição da regra" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Descrição da regra (antigo)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Apagar esta regra (para usar na importação)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Esta regra está habilitada" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Classe de janela (aplicativo)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Tipo de correspondência de texto de classe da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Corresponder à classe da janela inteira" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Função da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Tipo de correspondência de texto de função da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Título da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Tipo de correspondência de texto de título da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Nome da máquina (hostname)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Tipo de correspondência de texto de máquina" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Tipos de janela que encaixam" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Posicionamento inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Tipo de regra de posicionamento inicial" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Posição da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Tipo de regra de posição da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Tamanho da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Tipo de regra de tamanho de janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Tamanho mínimo da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Tipo de regra de tamanho mínimo de janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Tamanho máximo da janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Tipo de regra de tamanho máximo de janela" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacidade ativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Tipo de regra de opacidade ativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacidade inativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Tipo de regra de opacidade inativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorar a geometria solicitada" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Tipo de regra de ignorar a geometria solicitada" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Lista de ids das áreas de trabalho" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Tipo de regra de lista de ids das áreas de trabalho" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Número da tela" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Tipo de regra de número da tela" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Atividade" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Tipo de regra de atividade" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizado verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Tipo de regra de maximizar verticalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizado horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Tipo de regra de maximizar horizontalmente" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizada" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Tipo de regra de minimizados" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Sombreado" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Tipo de regras de sombreado" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Ignorar barra de tarefas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Tipo de regra de ignorar a barra de tarefas" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Ignorar paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Tipo de regra de ignorar paginador" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ignorar seletor" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Tipo de regra de ignorar seletor" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Manter acima" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Tipo de regra do manter acima" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Manter abaixo" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Tipo de regra do manter abaixo" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tela inteira" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tipo de regra de tela inteira" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Sem barra de título e moldura" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Tipo de regra de não ter barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Cor e esquema da barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Tipo de regra de cor da barra de título" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloquear composição" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Tipo de regra de bloqueio de composição" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenção de captura de foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Tipo de regra de prevenção de captura de foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Proteção do foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Tipo de regra de proteção de foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Aceitar foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Tipo de regra de aceitar foco" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Pode ser fechada" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Tipo de regra dos que podem ser fechados" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Agrupar automaticamente com as idênticas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Tipo de regra de agrupar automaticamente com as idênticas" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Agrupar automaticamente em primeiro plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Tipo de regra de agrupar automaticamente em primeiro plano" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Agrupar automaticamente pelo ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Tipo de regra de agrupar automaticamente por ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Obedecer às restrições de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Tipo de regra de obedecer às restrições de geometria" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Atalho" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Tipo de regra de atalho" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorar atalhos globais" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Tipo de regra de ignorar atalhos globais" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Nome do arquivo desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Tipo de regra de nome do arquivo da área de trabalho" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Camada" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Tipo de regra de camada" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Sincronização Adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Tipo de regra de Sincronização Adaptativa" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Permitir tearing" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Tipo de regra de tearing" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Caixa de diálogo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Cancelar encerramento de sessão" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Encerrar sessão de qualquer maneira" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Os seguintes aplicativos não foram fechados:\n" -"%1\n" -" Saindo mesmo assim em 2 minutos." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Exibir a área de trabalho" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Sem janelas abertas" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Passear pelas janelas" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Passear pelas janelas (sentido inverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Passear pelas janelas alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Passear pelas janelas alternativo (reverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual (reverso)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual alternativo" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Passear pelas janelas do aplicativo atual alternativo (reverso)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"A instalação do Seletor de janelas está com problemas, devido a ausência dos " -"recursos.\n" -"Entre em contato com a sua distribuição sobre isto." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Mover o tablet para a próxima saída" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet movido para %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Os tablets trocaram de saídas" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Você selecionou mostrar uma janela sem sua borda.\n" -"Sem a borda, você não conseguirá habilitá-la novamente com o uso do mouse. " -"Em vez disto, use o menu de operações de janela, que é ativado com o atalho " -"%1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Você selecionou mostrar uma janela em modo em tela inteira.\n" -"Se o aplicativo sozinho não possui uma opção para desabilitar este modo, " -"você não será capaz de desabilitar novamente, usando o mouse. Em vez disto, " -"use o menu de operações de janela, ativado utilizando o atalho de teclado %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Redimensionar" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Manter &acima das outras" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Manter a&baixo das outras" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Tela inteira" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Enrolar" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Sem barra de título e moldura" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Definir &atalho da janela…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Definir as &configurações especiais da janela…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Definir as configurações es&peciais do aplicativo..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximizar" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizar" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Mais ações" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "Fe&char" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensões" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "Áre&as de trabalho" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Mover ¶ a área de trabalho" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Mover para a &tela" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Mostrar nas a&tividades" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Mover para a área de &trabalho atual" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Tod&as as áreas de trabalho" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nova área de trabalho" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Mover para %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Adicionar à &nova área de trabalho" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Mover para a nova área de trabalho" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Tela &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Tod&as as atividades" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "O %1 já está em uso" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "O %1 está em uso por %2 em %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu de operações de janela" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Fechar janela" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximizar janela" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximizar janela verticalmente" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximizar janela horizontalmente" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizar janela" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Sombrear janela" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Mover janela" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Redimensionar janela" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Elevar janela" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Diminuir Janela" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Alternar entre elevar/diminuir janela" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Janela em tela inteira" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Alternar barra de título da janela e moldura" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Manter acima das outras" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Manter abaixo das outras" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Ativar janela que demanda atenção" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Configurar atalhos para a janela" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Mover janela para o centro" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mover janela para a direita" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mover janela para a esquerda" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Mover janela para cima" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Mover janela para baixo" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expandir janela horizontalmente" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expandir janela verticalmente" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Encolher janela horizontalmente" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Encolher janela verticalmente" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Colocar a janela lado a lado à esquerda" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Colocar a janela lado a lado à direita" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Colocar a janela lado a lado parte superior" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Colocar a janela lado a lado na parte inferior" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Colocar a janela lado a lado parte superior à esquerda" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Colocar a janela lado a lado na parte inferior à esquerda" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Colocar a janela lado a lado na parte de cima à direita" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Colocar a janela lado a lado na parte inferior à direita" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Mudar para a janela acima" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Mudar para a janela abaixo" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Mudar para a janela à direita" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Mudar para a janela à esquerda" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Aumentar a opacidade da janela ativa em 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Diminuir a opacidade da janela ativa em 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Manter janela em todas as áreas de trabalho" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Janela de mosaico (lado a lado) rápido personalizada à esquerda" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Janela de mosaico (lado a lado) rápido personalizada à direita" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Janela de mosaico (lado a lado) rápido personalizada na parte superior" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Janela de mosaico (lado a lado) rápido personalizada na parte inferior" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Janela para a área de trabalho %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Janela para a próxima área de trabalho" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Janela para a área de trabalho anterior" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Janela em uma área de trabalho à direita" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Janela em uma área de trabalho à esquerda" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Janela em uma área de trabalho acima" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Janela em uma área de trabalho abaixo" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Mover janela para a tela %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Mover janela para a próxima tela" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Mover janela para a tela anterior" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Mover janela em uma área de trabalho à direita" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Mover janela em uma área de trabalho à esquerda" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Mover janela uma área de trabalho acima" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Mover janela em uma área de trabalho abaixo" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Mudar para a tela %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Mudar para a próxima tela" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Mudar para a tela anterior" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Mudar para a tela à direita" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Mudar para a tela à esquerda" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Mudar para a tela acima" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Mudar para a tela abaixo" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Espiar área de trabalho" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Matar janela" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Ativar a janela (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Área de trabalho %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Mudar para a área de trabalho seguinte" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Mudar para a área de trabalho anterior" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Mudar para a área de trabalho acima" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Mudar para a área de trabalho abaixo" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Mudar para a área de trabalho %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Uma das saídas relevantes não está mais disponível" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"Não é permitido desabilitar todas as saídas por meio de alterações de " -"configuração" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "A ordem de saída fornecida não contém todas as saídas" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "A ordem de saída fornecida é inválida" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "O driver rejeitou a configuração de saída" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(não está respondendo)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informação de suporte do KWin:\n" -"A seguinte informação deve ser usada ao pedir suporte, p.ex., no https://" -"discuss.kde.org.\n" -"Ela fornece informações sobre a instância atualmente em execução, quais as " -"opções usadas,\n" -"qual o driver de OpenGL e os efeitos em execução.\n" -"Envie a informação fornecida após este texto introdutório para um serviço de " -"área de transferência\n" -"remoto, como o https://paste.kde.org, em vez de colar o texto nos tópicos de " -"suporte.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "O Xwayland falhou" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Tipo de evento" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Vermelho" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Verde" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Azul" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Roxo" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Modo:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (vermelho fraco)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (verde fraco)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (azul-amarelo)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensidade:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Código de análise" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Superfícies" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Horizontal" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Vertical" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Cor noturna desligada" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Alternar cor noturna" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "O gerenciador de janelas está configurado para considerar a tela onde o " -#~ "mouse está posicionado como sendo a tela ativa.\n" -#~ "Sendo assim, não é possível mudar de forma explícita para uma tela." - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Mover para %1 %2" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Modo tablet" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Fe&char" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Definir tipo de janela como" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Definir tipo de regra de tipo de janela" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milissegundos" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "O aplicativo \"%1\" não está respondendo. " - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Você tentou fechar a janela \"%1\" do aplicativo \"%2\" (ID do " -#~ "processo: %3), mas ele não está respondendo. " - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Você tentou fechar a janela \"%1\" do aplicativo \"%2\" (ID do " -#~ "processo: %3), em execução na máquina \"%4\", mas o aplicativo não está " -#~ "respondendo. " - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Exibir a área de trabalho" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desabilitado" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Direito" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Canto inferior direito" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Canto inferior esquerdo" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Esquerdo" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Paginador" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automático" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalizado" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Número de lin&has:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Nome do arquivo desktop" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Mostrar os botões para alterar o número de áreas de trabalho virtuais" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Modo de layout da &grade:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Janelas" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "caption" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                              You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Os efeitos da área de trabalho foram suspensos por outro aplicativo.
                              Você pode restabelecê-los usando o atalho '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Configurar gerenc&iador de janelas..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Não foi possível localizar os metadados do pacote" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 não contém um arquivo metadata.json válido" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Passear pelas áreas de trabalho" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Passear pelas áreas de trabalho (reverso)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Passear pela lista de áreas de trabalho" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Passear pela lista de áreas de trabalho (reverso)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Sem borda" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "O plugin não possui um arquivo de configuração no local esperado" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Lista todas as infraestruturas e fecha." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Janelas do cliente X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Renderizar no framebuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "O dispositivo framebuffer onde renderizar." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Ativa o suporte à libinput, que processa os eventos de entrada. Nota: " -#~ "Nunca use em uma sessão encadeada.\t(obsoleto)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Encostar a janela à direita" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Encostar a janela à esquerda" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Janela para cima" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Janela para baixo" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Janela aumenta na horizontal" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Janela aumenta na vertical" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Número da área de trabalho" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Teclado virtual" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Se deve mostrar ou não o teclado virtual por solicitação." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Teclado virtual: habilitado" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Teclado virtual: desabilitado" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Nenhum teclado virtual configurado" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "O teste falhou: %1 não é nulo" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "O teste falhou: argumento nulo" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "O número de argumentos é inválido. É necessário indicar pelo menos o " -#~ "serviço, a localização, a interface e o método" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "O tipo é inválido. O serviço, a localização, a interface e o método devem " -#~ "ser valores de texto" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Número de argumentos inválido" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "O %1 não é um tipo variante" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Botões pressionados" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Usar libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "A rotação automática da tela está habilitada" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Não definido" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontal" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "A rotação automática da tela está desabilitada" - -#~ msgid "" -#~ "

                              OpenGL desktop effects not possible

                              Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                              You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                              Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Os efeitos da área de trabalho com OpenGL não são possíveis

                              O seu " -#~ "sistema não poderá executar os efeitos da área de trabalho com OpenGL na " -#~ "resolução atual

                              Você pode tentar a infraestrutura do XRender, " -#~ "mas também poderá ficar muito lento para esta resolução.
                              Alternativamente, reduza a resolução combinada de todas as telas para %1x" -#~ "%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                              XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "A resolução solicitada ultrapassa a limitação GL_MAX_VIEWPORT_DIMS do seu " -#~ "GPU e, por isso, não é compatível com o módulo de composição do OpenGL." -#~ "
                              O XRender não conhece essa limitação, mas o desempenho poderá ter um " -#~ "grande impacto pelas limitações do hardware que restringem o tamanho da " -#~ "área de visualização do OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

                              OpenGL desktop effects might be unusable

                              OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                              Also large windows will turn entirely black.

                              Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                              Os efeitos de área de trabalho do OpenGL podem não ser utilizáveisOs efeitos de área de trabalho com OpenGL têm suporte para a resolução " -#~ "atual, mas podem ser excepcionalmente lentos.
                              Da mesma forma, as " -#~ "janelas enormes poderão ficar completamente pretas.

                              Considere " -#~ "suspender a composição gráfica, mudar para a infraestrutura XRender ou " -#~ "reduzir a resolução para %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                              Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "A resolução solicitada ultrapassa a limitação GL_MAX_TEXTURE_SIZE do seu " -#~ "GPU e, pelo que as janelas desse tamanho não poderão ser atribuídas a " -#~ "texturas e ficarão completamente pretas.
                              Da mesma forma, esse limite " -#~ "será normalmente uma barreira ao nível de desempenho, apesar de estar " -#~ "abaixo de GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, porque o driver usar a alternativa de " -#~ "renderização por software nesse caso." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index d131b57d81..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Sergiu Bivol , 2020, 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licență: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Arată/ascunde video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Configurează…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Obține noi…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Configurează filtru" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Exclude efectele nesusținute" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Sfat: Pentru a afla sau configura cum se activează un efect, intrați în " -#~ "configurările efectului." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Exclude efectele interne" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Obține efecte de birou noi..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Acest modul vă permite să configurați efectele biroului." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sergiu Bivol" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sergiu@cip.md" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Efecte de birou" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Descarcă efecte de birou noi" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 10b0cd8478..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Sergiu Bivol , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importă script KWin" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|Scripturi KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Scriptul ales nu poate fi importat.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Scriptul „%1” a fost importat cu succes." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Eroare la dezinstalarea scriptului KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Instalează din fișier…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Obține noi…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Șterge…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Cristian Oneț,Sergiu Bivol" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "onet.cristian@gmail.com,sergiu@cip.md" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Scripturi KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Configurează scripturi KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Configurare script KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importă script KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Nu s-a putut importa scriptul selectat: este posibil să existe deja un " -#~ "script cu același nume sau este o problemă de acces." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index c955f4d9bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -# Traducerea kcm_kwindesktop.po în Română -# translation of kcm_kwindesktop to Romanian -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcm_kwindesktop package. -# Laurenţiu Buzdugan , 2008, 2009". -# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2020, 2021, 2024. -# Cristian Oneț , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sergiu@cip.md" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Biroul %1" -msgstr[1] "Biroul %1" -msgstr[2] "Biroul %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "A avut loc o eroare în timpul conectării la compozitor." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" -"A avut loc o eroare în timpul salvării configurărilor pentru compozitor." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "A avut loc o eroare în timpul cererii informațiilor de la compozitor." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Birou nou" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Redenumește" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Confirmă noua denumire" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Elimină" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Birourile virtuale au fost modificate în afara acestei aplicații de " -"configurare. Salvarea acum va suprascrie modificările." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rândul %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opțiuni:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigarea o ia de la capăt" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Arată animație la schimbare:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Arată afișaj pe ecran la schimbare:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Arată indicatorii de așezare a birourilor" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 rând" -#~ msgstr[1] "%1 rânduri" -#~ msgstr[2] "%1 de rânduri" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adaugă" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Acest modul vă permite să configurați navigarea, numărul și aranjamentul " -#~ "birourilor virtuale." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Birouri virtuale" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Biroul %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Aici puteți introduce denumirea biroului %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Multiple Desktops

                              In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                              Birouri multiple

                              În acest modul puteți configura câte birouri " -#~ "virtuale doriți și cum să fie etichetate." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Comută la biroul următor" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Comută la biroul precedent" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Comută un birou la dreapta" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Comută un birou la stânga" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Comută un birou în sus" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Comută un birou în jos" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Comută printre birouri" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Comută printre birouri (invers)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Comută prin lista de ferestre" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Comută prin lista de ferestre (invers)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Comutare birouri" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Comută la biroul %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Fără animație" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Nu au fost găsiți acceleratori potriviți pentru biroul %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Acceleratorul global „%1” a fost atribuit biroului %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Conflict de acceleratori: Nu s-a putut stabili acceleratorul %1 pentru " -#~ "biroul %2" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Aranjament" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aici puteți stabili câte birouri virtuale doriți pe biroul dumneavoastră " -#~ "KDE." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Număr de birouri:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Număr de rânduri:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Denumirile birourilor" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Comutare" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Activați această opțiune dacă doriți ca navigarea din tastatură sau " -#~ "margini magnetice dincolo marginea ecranului să vă aducă tot în același " -#~ "ecran dar în partea opusă." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animație efecte de birou" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animație:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Afișaj pe ecran la comutare birouri" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Durată:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Activarea acestei opțiuni va afișa o mică previzualizare a așezării " -#~ "birourilor ce indică biroul ales." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Acceleratori" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Arată scurtături pentru toate birourile posibile" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Diferite controale grafice pentru fiecare birou" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Rotița mausului deasupra fundalului de birou schimbă biroul" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index ca8604ced6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,544 +0,0 @@ -# Traducerea kcmkwindecoration.po în Română -# translation of kcmkwindecoration.po to Romanian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Claudiu Costin , 2003, 2004, 2005. -# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024. -# Cristian Oneț , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Acțiuni suplimentare pentru această fereastră" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Meniul aplicației" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Pe toate birourile" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizează" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizează" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Ajutor contextual" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Strânge" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Ține sub alte ferestre" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Ține deasupra altor ferestre" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Spațiator" - -#: kcm.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the name of a border size" -#| msgid "Theme's default (%1)" -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Implicită a tematicii (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Arată toate tematicile disponibile în sistem (și care e cea actuală)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Tematica cerută „%1” e stabilită deja ca tematică pentru decorațiunile " -"ferestrelor." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Tematica pentru cursor %1 a fost aplicată cu succes la sesiunea Plasma " -"actuală" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Tematica „%1” nu a putut fi găsită. Tematica trebuie să fie una dintre " -"următoarele opțiuni: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" -"Aveți următoarele tematici pentru decorații de fereastră KWin în sistem:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Bară de titlu" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Lăsați butonul aici pentru a-l elimina" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Trageți butoane între aici și bara de titlu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Butoane pe bara de titlu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Închide ferestrele prin dublu clic pe butonul de meniu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Apăsați și țineți pe butonul meniului pentru a arăta meniul." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Arată indicii pentru butoanele barei de titlu" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Dimensiunea conturului ferestrei:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Configurează butoane pe bara de titlu…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Obține noi…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Modifică tematica %1" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Window Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "Fără contur ferestre" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Window Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "Fără contur lateral ferestre" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny Window Borders" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Contur ferestre minuscul" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Contur ferestre normal" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large Window Borders" -msgid "Large window borders" -msgstr "Contur ferestre mare" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large Window Borders" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Contur ferestre foarte mare" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge Window Borders" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Contur ferestre imens" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge Window Borders" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Contur ferestre foarte imens" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Oversized Window Borders" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Contur ferestre supradimensionat" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Obține decorații de fereastră noi..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Fără contur" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minuscul" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Mare" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Foarte mare" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Imens" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Foarte imens" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Supradimensionat" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Acest modul vă permite să configurați decorațiile ferestrelor." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sergiu Bivol" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sergiu@cip.md" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Decorații fereastră" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tematică" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Închide prin dublu clic: țineți apăsat butonul de meniu al ferestrei până " -#~ "apare." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meniu" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Ține dedesubt" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Ține deasupra" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Descarcă decorații de fereastră noi" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Folosește dimensiunea de contur al ferestrei implicită a tematicii" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Caută" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Închide ferestrele prin dublu-clic pe butonul de meniu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Dimensiune margine:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Configurare butoane..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normală" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Dimensiune buton:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Minusculă" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normală" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Mare" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Foarte mare" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Imensă" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Extrem de mare" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Supradimensionată" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (indisponibil)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Pentru a adăuga sau elimina butoane din bara de titlu, pur și simplu " -#~ "trageți-le din lista de elemente disponibile pe previzualizarea " -#~ "barei de titlu. În mod similar, trageți elementele de-a lungul " -#~ "previzualizării barei de titlu pentru a le repoziționa." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Redimensionează" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajutor" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Meniu fereastră" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- spațiator ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Activarea acestei opțiuni va determina afișarea mesajelor de ajutor rapid " -#~ "pentru butoanele ferestrei." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Rețineți că această opțiune încă nu este valabilă pentru toate stilurile." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Folosește &poziții personalizate pentru butoanele barei de titlu" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Dimensiune &margine:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Folosiți această casetă combinată pentru a modifica mărimea marginii " -#~ "decorării ferestrei." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Fără margine laterală" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Fără margine" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Opțiuni de decorare" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Selectați decorarea ferestrei. Aceasta reprezintă aspectul marginilor și " -#~ "a colțului ferestrei." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Configurare decorații..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Modul de control decorare ferestre" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window Manager Decoration

                              This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                              To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                              You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                              On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Administrator decorare ferestre

                              Acest modul vă permite să " -#~ "alegeți decorarea marginilor ferestrelor, precum și pozițiile butoanelor " -#~ "din bara de titlu și opțiuni de decorare personalizate.

                              Pentru a " -#~ "alege o tematică de fereastră, dați clic pe numele ei și activați-o " -#~ "apăsând butonul „Aplică” de mai jos. Dacă nu doriți să aplicați setările " -#~ "făcute, apăsați butonul „Revenire” pentru a elimina modificările." -#~ "

                              Fiecare tematică poate fi configurată. Opțiunile de configurat sunt " -#~ "diferite de la o tematică la alta.

                              În fila „Butoane” bifați " -#~ "„Utilizează poziții personalizate pentru butoanele barei de titlu” și " -#~ "aveți posibilitatea să schimbați poziția butoanelor după gusturile " -#~ "dumneavoastră.

                              " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Fereastră activă" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Fereastră inactivă" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "Decorare fereastră" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "de %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Nu există o previzualizare.\n" -#~ "Este foarte probabil să fi apărut\n" -#~ "o problemă la încărcarea modulului." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Butoane" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozon" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 2ce9f3affc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1481 +0,0 @@ -# Traducerea kcmkwinrules.po în Română -# translation of kcmkwinrules.po to Romanian -# Claudiu Costin , 2004, 2005. -# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024. -# Cristian Oneț , 2011, 2012. -# Cristian Buzduga , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Copie a %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Configurări aplicație pentru %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Configurări fereastră pentru %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Neimportant" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Potrivire exactă" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Potrivire subșir" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Expresie regulată" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplică inițial" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Proprietatea ferestrei va fi stabilită la valoarea dată numai după crearea " -"ferestrei.\n" -"Modificările ulterioare nu vor fi afectate." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Aplică acum" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Proprietatea ferestrei va fi stabilită imediat la valoarea dată și nu va fi " -"afectată mai târziu\n" -"(această acțiune va fi ștearsă ulterior)" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Ține minte" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Valoarea proprietății ferestrei va fi memorizată și, la fiecare creare a " -"ferestrei, ultima valoare memorizată va fi aplicată." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Nu afecta" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Proprietatea ferestrei nu va fi afectată și, prin urmare, se va folosi " -"manipularea implicită pentru ea.\n" -"Specificând aceasta, se blochează efectul configurărilor de fereastră mai " -"generice." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Forțează" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Proprietatea ferestrei va fi forțată mereu la valoarea dată." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Forțează temporar" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Proprietatea ferestrei va fi forțată la valoarea dată până este ascunsă\n" -"(această acțiune va fi ștearsă după închiderea ferestrei)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Configurări pentru %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Configurări noi pentru fereastră" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Ați specificat clasa ferestrei ca neimportantă.\n" -"Acest lucru înseamnă că este posibil ca configurările să fie aplicate " -"ferestrelor tuturor aplicațiilor. Dacă doriți într-adevăr să creați o setare " -"generică, este recomandabil să limitați tipurile de ferestre pentru a evita " -"tipurile speciale de ferestre." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Unele aplicații își stabilesc propria geometrie după lansare, suprascriindu-" -"vă configurările inițiale pentru dimensiune și poziție. Pentru a impune " -"aceste configurări, forțați proprietatea „%1” la „Da”." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Potrivire fereastră" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Clasa ferestrei (aplicație)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Se potrivește cu toată clasa ferestrei" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Toată clasa ferestrei" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Tipuri fereastră" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rol fereastră" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titlu fereastră" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Mașină (nume gazdă):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Poziție" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Dimensiune și poziție" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizat pe orizontală" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizat pe verticală" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Birou virtual" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Birouri virtuale" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activități" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ecran" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Pe tot ecranul" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizat" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Strâns" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Plasare inițială" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignoră geometria cerută" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Dimensiune minimă" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Dimensiune maximă" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Respectă restricțiile geometrice" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"De ex. terminalele sau dispozitivele de redare video pot cere să mențină\n" -"un anumit raport de aspect sau să crească doar cu valori mai mari decât unu\n" -"(de ex. cu dimensiunile unui caracter).\n" -"Aceasta poate fi fără sens și restricțiile previn dimensiuni arbitrare\n" -"cum ar fi întregul ecran." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Ține deasupra altor ferestre" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Aranjament și acces" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Ține sub alte ferestre" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Sari bara de sarcini" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Sari paginatorul" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Sari comutatorul" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Scurtătură" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Fără bară de titlu și cadru" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Aspect și remedieri" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Schemă de culori pentru bara de titlu" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacitate activă" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacitate inactivă" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenirea furtului focalizării" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protecție focalizare" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Acceptă focalizare" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignoră scurtăturile globale" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Poate fi închisă" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Denumire fișier de birou" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blochează compoziționarea" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Strat" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adaptive Sync" -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Sincronizare adaptivă" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window class (application)" -msgid "Window class not available" -msgstr "Clasa ferestrei (aplicație)" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Window Types" -msgid "All window types" -msgstr "Toate tipurile de ferestre" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Fereastră normală" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Fereastră de dialog" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Fereastră utilitară" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Andocat (panou)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Bara de unelte" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Meniu „rupt”" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Imagine de întâmpinare" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Birou" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Bară de meniu independentă" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Screen Display" -msgid "On-screen display" -msgstr "Afișaj-pe-ecran" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Toate birourile" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Fă fereastra disponibilă pe toate birourile" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Toate activitățile" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Fă fereastra disponibilă pe toate activitățile" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Fără plasare" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimal Overlapping" -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Suprapunere minimă" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizat" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleator" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "În colțul din stânga sus" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Sub maus" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "În fereastra principală" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Niciuna" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Mic" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Mare" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Sub" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Deasupra" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Notificare" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Indiciu" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Critical Notification" -msgid "Critical notification" -msgstr "Notificare critică" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Suprapunere" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Fereastră neadministrată" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Proprietățile ferestrei nu au putut fi detectate. Fereastra nu e gestionată " -"de KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Alegeți fișierul" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Reguli KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Adaugă noi…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importă…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Anulează exportul" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportă…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Nu sunt stabilite reguli pentru ferestre specifice" - -#: ui/main.qml:89 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Apăsați butonul Adaugă noi... de mai jos pentru a " -"adăuga câteva" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Alegeți regulile de exportat" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Deselectează tot" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Selectează tot" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Salvează regulile" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Modifică" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplică" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Import reguli" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Export reguli" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Niciunul ales" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Toate alese" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 ales" -msgstr[1] "%1 alese" -msgstr[2] "%1 alese" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nicio proprietate a ferestrei nu s-a modificat" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Apăsați butonul Adaugă proprietate... de mai jos " -"pentru a adăuga câteva proprietăți ale ferestrelor ce vor fi afectate de " -"către regulă" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Adaugă proprietate..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Detectează proprietățile ferestrei" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Instant" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "După %1 secundă" -msgstr[1] "După %1 secunde" -msgstr[2] "După %1 de secunde" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Adaugă proprietate la regulă" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nicio proprietate a ferestrei nu s-a modificat" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Nicio proprietate a ferestrei nu s-a modificat" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Închide" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Stabilește tipul ferestrei" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Fereastra (nu) va apărea în bara de procese." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Fereastra (nu) va apărea în administratorul birourilor virtuale" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Fereastra (nu) va apărea în lista Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin încearcă să oprească ferestrele să obțină focalizarea\n" -#~ "(„să se activeze”) în timp ce lucrați în altă fereastră,\n" -#~ "dar aceasta câteodată poate eșua sau să aibă efect prea puternic.\n" -#~ "„Niciuna” va permite în mod necondiționat acestei ferestre să obțină " -#~ "focalizarea, în timp ce\n" -#~ "„Extremă” va opri complet obținerea acesteia." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Aceasta controlează protecția focalizării pentru fereastra activă acum.\n" -#~ "Niciuna – va ceda focalizarea mereu,\n" -#~ "Extremă – o va păstra.\n" -#~ "Altfel, se întrețese cu prevenirea furtului atribuită\n" -#~ "ferestrei ce vrea focalizarea." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Ferestrele pot preveni obținerea focalizării (activare) când sunt " -#~ "apăsate.\n" -#~ "Pe de altă parte, poate doriți să opriți o fereastră să obțină\n" -#~ "focalizarea la clic de maus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Când este folosit, o fereastră va primi\n" -#~ "toate intrările de la tastatură cât timp este activă, inclusiv Alt+Tab " -#~ "etc.\n" -#~ "Aceasta interesează în special emulatoarele sau mașinile virtuale.\n" -#~ "\n" -#~ "Avertisment:\n" -#~ "nu veți putea ieși cu Alt+Tab dintr-o fereastră\n" -#~ "nici să folosiți orice altă scurtătură globală (precum Alt+F2 pentru a " -#~ "arăta KRunner)\n" -#~ "cât timp este activ!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Ferestrele pot cere să apară într-o anumită poziție.\n" -#~ "Implicit aceasta suprascrie strategia de plasare\n" -#~ "care poate fi urâtă dacă clientul face abuz de această\n" -#~ "caracteristică pentru a face popup necondiționat în\n" -#~ "mijlocul ecranului dumneavoastră." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Lansator KCM KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Identificatorul KWin al ferestrei, pentru configurări speciale." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Dacă configurările să afecteze toate ferestrele aplicației." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "" -#~ "Acest utilitar ajutător nu este proiectat pentru a fi apelat direct." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Editează configurări specifice aplicației" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Modifică configurări specifice ferestrei" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window-specific Settings

                              Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                              Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Configurări specifice ferestrei

                              Aici puteți personaliza " -#~ "configurări specifice numai pentru anumite ferestre.

                              Țineți minte că " -#~ "aceste setări au efect numai dacă gestionarul dumneavoastră de ferestre " -#~ "este KWin. Dacă utilizați un alt gestionar de ferestre, citiți " -#~ "documentația acestuia pentru a observa cum să personalizați " -#~ "comportamentul ferestrelor.

                              " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr ",sergiu@cip.md" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Reguli fereastră" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Eroare" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "În cascadă" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Ține deasupra" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Ține dedesubt" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Utilitar KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Activitate" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Alege proprietățile" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Tip corecție" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Necunoscută - va fi tratată ca fereastră normală" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informații despre fereastra selectată" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Clasă:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Rol:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tip:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titlu:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Mașină:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Potrivire după nume de clasă primară și" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Nume de clasă secundară (rezultat în termenul din paranteză)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Rol fereastră (poate fi folosit pentru a selecta ferestre după " -#~ "funcționalitate)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "" -#~ "Tip fereastră (de exemplu toate ferestrele dialog în afara de ferestrele " -#~ "principale)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Titlu fereastră (foarte specific, poate să eșueze datorită schimbării " -#~ "conținutului sau a traducerii)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                              \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                              \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                              \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                              \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Un singur accelerator poate fi atribuit sau eliminat ușor utilizând cele " -#~ "două butoane. Pot fi utilizate numai acceleratori cu taste modificator." -#~ "

                              \n" -#~ "Este posibil să aveți mai mulți acceleratori, dar primul din ele va fi " -#~ "utilizat. Ei sunt specificați utilizând seturi separate prin spații. Un " -#~ "set este specificat astfel: bază+(listă), unde bază " -#~ "reprezintă modificatori și listă o listă de taste.
                              \n" -#~ "Exemplu: \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" va încerca mai întâi " -#~ "Shift+Alt+1 iar apoi până la Shift+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Un &singur accelerator" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "C&urăță" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Modul de configurare setări specifice de fereastră" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Autorii KWin și KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Ține minte separat configurările pentru fiecare fereastră" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Afișează configurările interne ce vor fi memorate" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Configurări interne de memorat" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modifică..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Mută mai s&us" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Mută mai j&os" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Activați această opțiune pentru a altera această proprietate pentru " -#~ "fereastrele specificate." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                              • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                              • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                              • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                              • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Specifică modul în care trebuie afectată proprietatea ferestrei:" -#~ "
                              • Nu afecta: Proprietatea ferestrei nu va fi afectată și " -#~ "de aceea va fi utilizat comportamentul implicit. În aceste condiții " -#~ "configurările mult mai generice nu vor avea efect.
                              • Aplică " -#~ "inițial: Proprietatea ferestrei va fi stabilită la valoarea dată " -#~ "numai la momentul creării ei. Alte modificări ulterioare nu vor fi " -#~ "afectate.
                              • Ține minte: Valoarea proprietății ferestrei va " -#~ "fi ținută minte și de fiecare dată când fereastra este creată, va fi " -#~ "aplicată ultima valoare memorată.
                              • Forțează: Proprietatea " -#~ "ferestrei va fi forțată întotdeauna la valoarea dată.
                              • Aplică " -#~ "acum: Proprietatea ferestrei va fi stabilită la valoarea indicată " -#~ "imediat și nu va fi afectată ulterior (această acțiune va fi ștearsă).
                              • Forțează temporar: Proprietatea ferestrei va fi forțată " -#~ "la valoarea indicată până este ascunsă (această acțiune va fi ștearsă " -#~ "după ascunderea ferestrei).
                              " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                              • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                              • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                              • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Specifică modul în care poate fi afectată proprietatea ferestrei:" -#~ "
                              • Nu afecta: Proprietatea ferestrei nu va fi afectată și " -#~ "de aceea va fi utilizat comportamentul implicit. În aceste condiții " -#~ "configurările mult mai generice nu vor avea efect.
                              • Forțează: Proprietatea ferestrei va fi forțată întotdeauna la valoarea dată.
                              • Forțează temporar: Proprietatea ferestrei va fi forțată " -#~ "la valoarea dată numai până la ascundere (această acțiune va fi ștearsă " -#~ "când fereastra este ascunsă).
                              " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Înregistrare fără nume" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Acest dialog de configurare permite alterarea configurărilor numai pentru " -#~ "fereastra sau aplicația aleasă. Găsiți configurarea pe care doriți să o " -#~ "modificați, activați-o prin bifare și alegeți modul în care configurarea " -#~ "trebuie afectată și la ce valoare." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Consultați documentația pentru mai multe detalii." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Editează scurtătură" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s întârziere" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "lățime,înălțime" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Birou" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Editează..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Auto-g&rupare în prim plan" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Auto-grupare după I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Auto-grupare cu cele &identice" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Inteligent" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opacă" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparentă" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Mutare/redimensionare" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Moza&icat" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Mozaic" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Plutitor" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Strategie de potrivire" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Pentru a selecta toate ferestrele ce aparțin unei aplicații specifice, ar " -#~ "trebui să meargă dacă alegeți numai clasa ferestrei." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Utilizează &clasa ferestrei (întreaga aplicație)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Pentru a selecta o fereastră specifică dintr-o aplicație, trebuie să " -#~ "selectați în același timp clasa ferestrei și rolul ei. Clasa ferestrei va " -#~ "determina aplicația și rolul ferestrei fereastra specifică din aplicație. " -#~ "Totuși, multe aplicații nu oferă roluri utile." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "" -#~ "Utilizează clasa ferestrei și &rolul ferestrei (fereastră specifică)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Cu anumite aplicații (non-KDE) toată clasa ferestrei poate fi suficientă " -#~ "pentru a selecta o fereastră specifică dintr-o aplicație. Acest lucru " -#~ "este posibil deoarece ele setează toată clasa ferestrei să conțină atât " -#~ "rolul aplicației cât și al ferestrei." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Utilizează &toată clasa ferestrei (fereastră specifică)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Se potrivește cu t&itlul ferestrei" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Rol suplimentar:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "&Suplimentar" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometrie" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Preferințe" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Fără &margine" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Corecturi" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Respectă strict geometria" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index f3a6db2635..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,416 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Sergiu Bivol , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2022, 2024. -# Cristian Oneț , 2011, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Arată biroul" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Biroul 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Task Switchers..." -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Obține comutatori de sarcini noi..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Configurările politicii de focalizare limitează funcționalitatea navigării " -"printre ferestre." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Conținut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Include înregistrarea „Arată biroul”" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Utilizate recent" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ordinea de stivuire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Numai o fereastră per aplicație" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ordonează ferestrele minimizate după cele neminimizate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ordinea de sortare:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrare ferestre după" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Birouri virtuale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Biroul curent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Toate celelalte birouri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Activități" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Activitatea curentă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Toate celelalte activități" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ecrane" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Ecranul curent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Toate celelalte ecrane" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimizare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Ferestre vizibile" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Ferestre ascunse" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Scurtături" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Înainte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Toate ferestrele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Invers" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aplicația curentă" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizare" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Efectul de a înlocui fereastra cu listă când efectele de birou sunt active." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Fereastra care este selectată va fi evidențiată prin estomparea tuturor " -"celorlalte ferestre. Această opțiune necesită ca efectele de birou să fie " -"active." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Arată fereastra aleasă" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Comută printre ferestre" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Comută printre ferestre (invers)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale (invers)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Comută printre ferestre alternativ" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Comută printre ferestre alternativ (invers)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale alternativ" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Comută printre ferestrele aplicației actuale alternativ (invers)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Previzualizare aranjament cutie tab" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Conturează fereastra aleasă" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Aceste setări sunt folosite de acțiunile „Comută printre ferestre " -#~ "alternativ”." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Comutator bazat pe aranjament" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Configurează aranjament" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Aceste setări sunt folosite de acțiunile „Comută printre ferestre”." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Toate birourile grupate după aplicații" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Adaugă o înregistrare pentru minimizarea tuturor ferestrelor." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Adaugă o înregistrare pentru minimizarea tuturor ferestrelor." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Evidențiază fereastra aleasă" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efect:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Afișează lista la comutare" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Miniaturi" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informativ" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compact" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Numai text" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Pictograme mari" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Pictograme mici" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Fără efect" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Configurare aranjament..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Aranjament elemente" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Aranjament elemente:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Aranjament:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertical" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Orizontal" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabular" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Lățime:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Lățimea minimă, ca procente din lățimea ecranului." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Înălțime:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Înălțimea minimă, ca procente din înălțimea ecranului." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Arată elementul ales" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Vizualizare element ales:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Sus" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Jos" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Stânga" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Dreapta" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Alegeți aranjare elemente:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "General" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 189e9c0354..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Sergiu Bivol , 2022, 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. " -#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such " -#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality " -#| "here." -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Aplicațiile X11 moștenite necesită capacitatea de a citi apăsările de taste " -"din alte aplicații pentru caracteristici ce sunt activate folosind " -"scurtături de taste globale. Aceasta e dezactivată implicit din motive de " -"securitate. Dacă aveți nevoie să folosiți astfel de aplicații, puteți alege " -"aici balanța preferată între securitate și funcționalitate." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Permite aplicațiilor X11 moștenite să citească tastele apăsate în toate " -"aplicațiile:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Niciodată" - -#: ui/main.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Doar tastele Meta, Control, Alt, și Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Ca mai sus, plus orice tastă apăsată cât Ctrl, Alt, sau Meta sunt apăsate" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Întotdeauna" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Rețineți că folosirea acestei configurări va reduce securitatea sistemului " -"la cea a sesiunii X11 prin permiterea programelor dăunătoare să fure parole " -"și să spioneze tastele apăsate. Asigurați-vă că înțelegeți și acceptați " -"acest risc." - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Acest modul permite configurarea evenimentelor de tastatură care să fie " -#~ "înaintate spre aplicațiile X11 indiferent de focalizarea acestora." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sergiu Bivol" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sergiu@cip.md" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Suport pentru aplicații moștenite X11" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Permite aplicațiilor X11 moștenite să citească tastele apăsate în alte " -#~ "aplicații" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 23ffcfd436..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Sergiu Bivol , 2021. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-25 12:31+0100\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Niciuna" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Nu folosi nicio tastatură virtuală" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Acest modul vă permite să alegeți tastatura virtuală de folosit." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sergiu Bivol" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sergiu@cip.md" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Tastatură virtuală" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Alege tastatura virtuală" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 009c5c9810..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Sergiu Bivol , 2020, 2022, 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:27+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sergiu@cip.md" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilitate" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspect" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Focalizare" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animație de tras cu ochiul la birou" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Unelte" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animație de comutare birouri virtuale" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Gestiune ferestre" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animație de deschidere/închidere a ferestrelor" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Echipa de dezvoltare KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Metadatele pachetului nu au putut fi găsite" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 nu conține un fișier valid metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 nu există" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index de7f4c2f20..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -# Traducerea kcmkwincompositing.po în Română -# translation of kcmkwincompositing to Romanian -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kcmkwincompositing package. -# Laurenţiu Buzdugan , 2008, 2009". -# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024. -# Cristian Oneț , 2011. -# Cristian Buzduga , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 10:26+0100\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Compoziționarea OpenGL (implicită) a provocat prăbușirea KWin în trecut.\n" -"Aceasta s-a datorat, cel mai probabil, unui defect în driver.\n" -"Dacă credeți că ați înnoit între timp driver-ul la unul stabil, puteți " -"reinițializa\n" -"această protecție, dar aveți în vedere că aceasta poate provoca o prăbușire " -"imediată!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Păstrarea miniaturii ferestrei interferează întotdeauna cu starea minimizată " -"a ferestrelor. Aceasta poate face ca ferestrele să nu-și suspende lucrul " -"când sunt minimizate." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Compoziționare:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Activează la pornire" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Aplicațiile pot inițializa un indiciu pentru a bloca compoziționarea când e " -"deschisă fereastra.\n" -"Aceasta aduce îmbunătățiri de performanță, de exemplu în jocuri.\n" -"Configurarea poate fi anulată de reguli specifice ferestrei." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Permite aplicațiilor să blocheze compoziționarea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Viteza animației:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Foarte lentă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Instantanee" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Păstrează miniaturile ferestrelor:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Niciodată" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Doar pentru ferestre arătate" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Întotdeauna" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Reactivează detectarea OpenGL" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 0683448f2a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,353 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sergiu Bivol , 2009, 2010, 2013, 2020, 2022, 2024. -# Laurenţiu Buzdugan , 2009. -# Cristian Oneț , 2011, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-27 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nicio acțiune" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Trage cu ochiul la birou" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Blochează ecranul" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Arată KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Gestionar de activități" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Lansator de aplicații" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Prezintă ferestrele" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Toate birourile" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Biroul actual" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aplicația actuală" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Privire generală" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Comută schimbarea ferestrelor" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Comută schimbarea alternativă a ferestrelor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Puteți declanșa o acțiune împingând cursorul mausului în marginea sau colțul " -"corespunzătoare ale ecranului." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximizează:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Ferestrele trase la marginea de sus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Mozaichează:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Ferestrele trase la marginea din stânga sau dreapta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Comportament:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Rămâne activ când ferestrele sunt pe tot ecranul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Declanșează mo&zaicarea în sferturi în:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Cele " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "periferice ale ecranului" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Schimbă biroul când cursorul mausului este împins în marginea ecranului" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Schimbă biroul la margine:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Numai la mutarea ferestrelor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Activat întotdeauna" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Intervalul de timp necesar pentru împingerea cursorul mausului în marginea " -"ecranului înainte de a fi declanșată acțiunea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Întâr&zierea activării:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Timpul necesar după declanșarea acțiunii până se poate produce următoarea " -"declanșare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Întârzierea &reactivării:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Puteți declanșa o acțiune trăgând degetul de la marginea ecranului spre " -"centrul ecranului." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Sergiu Bivol" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sergiu@cip.md" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Arată biroul" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Grilă de birou" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Cub" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cilindru" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Sferă" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Acțiuni la marginea activă a ecranului" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Gestiunea ferestrelor" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maximizează ferestrele trăgându-le spre vârful ecranului" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Alte configurări" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Arată tabloul de bord" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Previne blocarea ecranului" - -#~ msgid "Action Groups" -#~ msgstr "Grupuri de acțiuni" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 29f46fb0e1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1977 +0,0 @@ -# Traducerea kcmkwm.po în Română -# translation of kcmkwm.po to Romanian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Claudiu Costin , 2003, 2004, 2005. -# Laurenţiu Buzdugan , 2009. -# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2020, 2022. -# Cristian Oneț , 2011, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-01 10:28+0100\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Interior fereastră inactivă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "C&lic stâng:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Aici puteți personaliza comportamentul atunci când dați clic stânga în " -"interiorul unei ferestre inactive („interior” înseamnă orice în afară de " -"bara de titlu și cadru)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Activează și ridică" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Activează, ridică și transmite apăsarea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Activează și transmite apăsarea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Activează" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Activează și ridică" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Clic &mijlociu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Aici puteți personaliza comportamentul atunci când dați clic mijloc în " -"interiorul unei ferestre inactive („interior” înseamnă orice în afară de " -"bara de titlu și cadru)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Clic d&rept:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Aici puteți personaliza comportamentul atunci când dați clic dreapta în " -"interiorul unei ferestre inactive („interior” înseamnă orice în afară de " -"bara de titlu și cadru)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Rotița ma&usului:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Aici puteți personaliza comportamentul la derularea în interiorul unei " -"ferestre inactive („interior” înseamnă orice în afară de bara de titlu și " -"cadru)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Derulare" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Activează și derulează" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Activează, ridică și derulează" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Interior fereastră, bara de titlu și cadrul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tasta mo&dificatoare:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Aici alegeți dacă ținând apăsată tasta Meta sau Alt vă permite să efectuați " -"acțiunile ce urmează." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "C&lic stâng:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"În această linie puteți personaliza comportamentul ferestrei când dați clic " -"stânga pe bara de titlu sau pe cadru." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Mută" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Activează, ridică și mută" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Comută ridicarea și coborârea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionează" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Ridică" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Coboară" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizează" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Scade opacitatea" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Crește opacitatea" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nu fă nimic" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Clic mijlociu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"În acest rând puteți personaliza comportamentul ferestrei când apăsați clic " -"mijloc pe bara de titlu sau pe cadru." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Clic d&rept:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"În această linie puteți personaliza comportamentul ferestrei când dați clic " -"dreapta pe bara de titlu sau pe cadru." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Rotița ma&usului:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Aici puteți personaliza comportamentul KDE atunci când învârtiți rotița " -"mausului în fereastră în timp ce țineți apăsată o tastă modificator." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Ridică/coboară" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Strânge/desfășoară" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximizează/restabilește" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Ține deasupra/dedesubt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Mută pe biroul precedent/următor" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Schimbă opacitatea" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "File cu Ferestre" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                              If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                              " -msgstr "" -"Dacă efectul de strângere \"hover\" este activat, atunci o fereastră va fi " -"automat desfășurată atunci când cursorul mausului stă deasupra barei ei de " -"titlu un anumit interval de timp specificat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "La planare peste bara de titlu după:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Setează timpul în milisecunde înainte ca fereastra să se desfacă atunci când " -"cursorul mausului trece deasupra unei ferestre strânse." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Am&plasare fereastră:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                              This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                              " -msgid "" -"

                              The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                              • Random will " -"use a random position
                              • Centered will place the window " -"centered
                              • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                              • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                              " -msgstr "" -"Această opțiune specifică cât de mult încearcă KWin să prevină capturarea " -"nedorită a focalizării de către activarea nedorită a ferestrelor noi. " -"(Observație: Această caracteristică nu funcționează cu politicile " -"„Focalizare sub maus” și „Focalizare strict sub maus”)
                              • Nimic: Prevenirea este dezactivată și ferestrele noi sunt întotdeauna activate." -"
                              • Mică: Prevenirea este activată; când o anumită fereastră " -"nu are suport pentru acest mecanism și KWin nu poate decide sigur dacă să " -"activeze fereastra sau nu, ea va fi activată. Această setare poate avea în " -"același timp efecte bune și rele față de nivelul mediu, în funcție de " -"aplicațiile pe care le utilizați.
                              • Medie: Prevenirea este " -"activată.
                              • Mare: Ferestrele noi sunt activate numai dacă nu " -"există o fereastră activă sau dacă fereastra aparține aplicației active. " -"Probabil că această setare nu este foarte utilă dacă nu utilizați și " -"politica de focalizare.
                              • Extremă: Toate ferestrele trebuie " -"activate în mod explicit de către utilizator.
                              " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Suprapunere minimă" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximizată" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Aleatoare" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrată" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "În colțul din stânga sus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sub maus" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Allow KDE apps to remember the positions of their own windows" -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Permite aplicațiilor KDE să țină minte pozițiile propriilor ferestre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                              This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                              Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                              Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Politică de &activare a ferestrelor:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Apasă pentru focalizare" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Apasă pentru focalizare (precedență maus)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Focalizarea urmărește mausul" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Focalizarea urmărește mausul (precedență maus)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Focalizare sub maus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Focalizare strict sub maus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Întârzie fo&calizarea cu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Aceasta este întârzierea după care o fereastră deasupra căreia este cursorul " -"mausului va fi primi automat focalizarea." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Pre&venirea furtului focalizării:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                              This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                              " -msgid "" -"

                              This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                              • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                              • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                              • Medium: Prevention is enabled.
                              • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                              • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                              Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                              " -msgstr "" -"Această opțiune specifică cât de mult încearcă KWin să prevină capturarea " -"nedorită a focalizării de către activarea nedorită a ferestrelor noi. " -"(Observație: Această caracteristică nu funcționează cu politicile " -"„Focalizare sub maus” și „Focalizare strict sub maus”)
                              • Nimic: Prevenirea este dezactivată și ferestrele noi sunt întotdeauna activate." -"
                              • Mică: Prevenirea este activată; când o anumită fereastră " -"nu are suport pentru acest mecanism și KWin nu poate decide sigur dacă să " -"activeze fereastra sau nu, ea va fi activată. Această setare poate avea în " -"același timp efecte bune și rele față de nivelul mediu, în funcție de " -"aplicațiile pe care le utilizați.
                              • Medie: Prevenirea este " -"activată.
                              • Mare: Ferestrele noi sunt activate numai dacă nu " -"există o fereastră activă sau dacă fereastra aparține aplicației active. " -"Probabil că această setare nu este foarte utilă dacă nu utilizați și " -"politica de focalizare.
                              • Extremă: Toate ferestrele trebuie " -"activate în mod explicit de către utilizator.
                              " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Niciuna" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Joasă" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Medie" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Înaltă" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extremă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Ridicarea ferestrelor:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Dacă această opțiune este activă, atunci fereastra activă va fi adusă " -"automat în față atunci când dați clic pe o zonă a conținutului ei. Pentru a " -"schimba setarea pentru ferestrele inactive, trebuie să modificați setările " -"în subfereastra „Acțiuni”." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Apăsarea ridi&că fereastra activă" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Dacă opțiunea „Ridicare automată” este activată, atunci o fereastră din " -"fundal va fi automat adusă în față atunci când cursorul mausului stă " -"deasupra ei un interval de timp specificat." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Ridică la planare, întârziată cu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Aceasta este întârzierea după care o fereastră deasupra căreia este cursorul " -"mausului va fi automat adusă în față." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Comportament multi-ecran:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Când este activată această opțiune, operațiile de focalizare sunt limitate " -"numai la ecranul activ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Focalizare ecran &separat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Descrierea politicii de activare a ferestrelor" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Focalizare" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "A&cțiuni bară de titlu" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Acț&iuni fereastră" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "M&utare" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&nsate" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Acțiuni bară de &titlu:" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Acțiu&ni fereastră" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Acțiuni bară de titlu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dublu-clic:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Comportament la dublu-clic pe bara de titlu." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizează" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximizează vertical" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximizează orizontal" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Strânge" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Arată pe toate birourile" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Comportament la derularea rotiței mausului peste bara de titlu." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Acțiuni bară de titlu și cadru" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Activă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inactivă" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Comportament la clic stânga pe bara de titlu sau pe cadrul " -"ferestrei active." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Arată meniul de acțiuni" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Comportament la clic stânga pe bara de titlu sau pe cadrul " -"ferestrei inactive." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Activează și coboară" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Acțiuni buton de maximizare" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Comportament la clic stâng pe butonul de maximizare." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Comportament la clic mijlociu pe butonul de maximizare." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "C&lic mijlociu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Comportament la clic drept pe butonul de maximizare." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zona magnetică a &marginii:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Aici puteți stabili zona magnetică a marginii ecranelor, adică „tăria” " -"câmpului magnetic care face ferestrele să se lipească de marginea ecranului " -"atunci când sunt mutate în apropierea ei." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zona magnetică a &ferestrei:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Aici puteți stabili zona magnetică a marginii ferestrelor, adică „puterea” " -"câmpului magnetic care face ferestrele să se lipească una de alta atunci " -"când sunt mutate în apropierea altei ferestre." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zona magnetică a ¢rului:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Aici puteți stabili zona magnetică a centrului ecranelor, adică „puterea” " -"câmpului magnetic care face ferestrele să se lipească de centrul ecranului " -"atunci când sunt mutate în apropierea ei." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Potrivește fere&strele:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Aici puteți stabili că ferestrele vor fi potrivite numai dacă încercați să " -"le suprapuneți. Acest lucru înseamnă că ele nu vor fi „potrivite” dacă vin " -"în apropiere de altă fereastră sau margine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Doar când se suprapun" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                              Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                              Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Ferestre &speciale:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Când este activată, ferestrele utilitare (ferestre cu unelte, ș.a.) ale " -#~ "aplicațiilor inactive vor fi ascunse și se vor afișa numai când aplicația " -#~ "devine activă. Aveți în vedere că aplicațiile trebuie să marcheze " -#~ "ferestrele cu tipul de fereastră corespunzător pentru ca această " -#~ "caracteristică să funcționeze." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Ascunde ferestrele utilitare pentru aplicații inactive" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Când este activată această opțiune, ecranul Xinerama activ (unde apar " -#~ "noile ferestre) este considerat acela în care se găsește indicatorul " -#~ "mausului. Când este dezactivată, ecranul Xinerama activ este acela cu " -#~ "fereastra focalizată. Această opțiune este dezactivată implicit pentru " -#~ "„Clic pentru focalizare” și activată pentru celelalte politici de " -#~ "focalizare." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Ecranul activ ur&mărește mausul" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr ",sergiu@cip.md" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Modul de configurare a comportamentului ferestrelor" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Autorii KWin și KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                              Window Behavior

                              Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                              Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                              " -#~ msgstr "" -#~ "

                              Comportament ferestre

                              Aici puteți personaliza modul în care " -#~ "se comportă ferestrele când sunt mutate, redimensionate sau dați clic pe " -#~ "ele. Puteți specifica politica de focalizare precum și pe cea de plasare " -#~ "a noilor ferestre.

                              Aceste configurări nu vor avea efect dacă nu " -#~ "utilizați KWin ca gestionar de ferestre. Dacă utilizați un gestionar de " -#~ "ferestre diferit, atunci consultați documentația acestuia pentru a afla " -#~ "cum se personalizează comportamentul ferestrelor.

                              " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "În cascadă" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Geometrie fereastră:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Activați această opțiune dacă doriți afișarea geometriei ferestrei atunci " -#~ "când este mutată sau redimensionată. Poziția relativă a ferestrei față de " -#~ "colțul stânga-sus este afișată împreună cu dimensiunea acesteia." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Afișare la mutare sau redimensionare" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximizează (numai pe verticală)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximizează (numai pe orizontală)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Inteligentă" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximizând" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Fără colțuri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Comută în Filele Ferestrelor la stânga/dreapta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "File cu Ferestre" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Când este activat comută imediat la oricare din filele ferestrelor noi " -#~ "care au fost adăugate automat la grupul curent." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Comută imediat la ferestrele grupate automat" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Când este activat ascunde în taskbar toate filele care nu sunt active " - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Ascunde în taskbar ferestrele din filele inactive" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Când este activat se încearcă să se detecteze automat dacă o fereastră " -#~ "deschisă recent este în legătură cu una existentă și plasarea lor în " -#~ "același grup de ferestre." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Începe tragerea filei de fereastră" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Buton &drept:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Rotiță" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Buton stâng:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Buton d&rept:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Buton m&ijloc:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "&Buton stâng:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Grupează automat ferestrele similare" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                              • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                              • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                              • Cascade will cascade the windows
                              • Random will use a random position
                              • Centered will place the " -#~| "window centered
                              • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                              • Under Mouse will place the window " -#~| "under the pointer
                              " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                \n" -#~ "
                              • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                              • \n" -#~ "
                              • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                              • \n" -#~ "
                              • Cascade will cascade the windows
                              • \n" -#~ "
                              • Random will use a random position
                              • \n" -#~ "
                              • Centered will place the window centered
                              • \n" -#~ "
                              • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                              • Under Mouse will place the window under the pointer
                              • \n" -#~ "
                              " -#~ msgstr "" -#~ "Politica de amplasare determină unde va apărea fereastra pe ecran." -#~ "
                              • Inteligentă va încerca să obțină minimul de suprapunere " -#~ "a ferestrelor
                              • Maximizând va încerca să maximizeze " -#~ "fiecare fereastră pentru a umple întregul ecran. Poate fi utilă pentru a " -#~ "afecta selectiv amplasarea unor ferestre, utilizând configurările " -#~ "specifice ferestrei.
                              • Cascadată va cascada ferestrele
                              • Aleator va poziționa aleator ferestrele
                              • " -#~ "
                              • Centrată va plasa fereastra pe centru
                              • Colț " -#~ "va plasa fereastra în colțul stânga-sus
                              • Sub maus va " -#~ "plasa fereastra sub maus
                              " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Strângere" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "În&târziere:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Activează „&hover”" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Activarea ferestrelor" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Politică" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Clic" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Planare" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Mutare" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Eveniment la acționarea rotiței pe bara de titlu" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Gestionează evenimetele rotiței" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "În această coloană puteți personaliza comportamentul la clicurile de maus " -#~ "pe bara de titlu sau pe cadrul unei ferestre active." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "În această coloană puteți personaliza comportamentul la clicurile de maus " -#~ "pe bara de titlu sau pe cadrul unei ferestre inactive." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Buton stânga:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Buton mijloc:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportament la clic mijloc pe bara de titlu sau pe cadrul " -#~ "ferestrei active." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Buton dreapta:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportament la clic dreapta pe bara de titlu sau pe cadrul " -#~ "ferestrei active." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Bara de titlu și cadrul" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Acțiuni bară de &titlu:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Zona magnetică a ¢rului:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Zona magnetică a &ferestrei:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Zona magnetică a &marginii:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Ferestre" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zone magnetice" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                              • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                              • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                              • " -#~| "
                              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                              • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                              Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                \n" -#~ "
                              • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                              • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                              • \n" -#~ "
                              • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                              • \n" -#~ "
                              \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Politica de focalizare este utilizată pentru a determina fereastra " -#~ "activă, adică fereastra în care lucrați.
                              • Clic pentru " -#~ "focalizare: O fereastră devine activă când dați clic în ea. Acest " -#~ "comportament îl știți probabil de la alte sisteme de operare.
                              • " -#~ "
                              • Focalizarea urmărește mausul: Dacă mutați activ cursorul " -#~ "mausului deasupra unei ferestre normale, aceasta va fi activată. Este o " -#~ "setare practică dacă utilizați mausul foarte mult.
                              • " -#~ "
                              • Focalizare sub maus Fereastra care ajunge sub cursorul " -#~ "mausului devine activă. Dacă mausul este în afara unei ferestre, atunci " -#~ "ultima fereastră ce era sub maus are focalizarea. Noile ferestre nu vor " -#~ "primi automat focalizarea.
                              • Focalizare strict sub maus: " -#~ "Numai fereastra de sub cursorul mausului este activă. În cazul în care " -#~ "cursorul nu este nicăieri, nici o fereastră nu are focalizarea.
                              • Rețineți că „Focalizare sub maus” și „Focalizare strict sub maus” " -#~ "interferă cu parcurgerea ferestrelor la Alt+TAB." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Ridică, cu următoarea întârziere:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Dacă este setată, această caracteristică activează marginile ferestrelor " -#~ "maximizate și vă permite să le mutați sau să le redimensionați, la fel ca " -#~ "la ferestre normale." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Afișează marginea ferestrelor &maximizate" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimizează" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Închide" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Aici puteți personaliza comportamentul ferestrei atunci când dați clic pe " -#~ "bara de titlu sau cadrul ei." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportament la clic dreapta pe bara de titlu sau pe cadrul " -#~ "ferestrei inactive." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Comportament la clic mijloc pe bara de titlu sau pe cadrul " -#~ "ferestrei inactive." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Aici puteți personaliza comportamentul ferestrei atunci când dați clic pe " -#~ "butonul de maximizare." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Aici puteți personaliza comportamentul atunci când dați clic în " -#~ "interiorul unei ferestre inactive („interior” înseamnă orice în afară de " -#~ "bara de titlu și cadru)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Aici puteți personaliza comportamentul KDE atunci când dați clic undeva " -#~ "în fereastră în timp ce țineți apăsată o tastă modificator." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "niciuna" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "niciuna" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "niciuna" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Mozaicat" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Activează plasarea în mozaic" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "Un gestionar de plasare a ferestrelor în mozaic aranjează toate " -#~ "ferestrele ca să nu se suprapună. În acest fel toate ferestrele sunt tot " -#~ "timpul vizibile." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Aranjament în mozaic imp&licit" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirală" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Coloane" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Flotant" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "&Ridicarea ferestrelor flotante" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Ridică/Coboară doar fereastra curentă" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Ferestrele flotante sunt tot timpul deasupra" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                                • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                                • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                                • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                                " -#~ msgstr "" -#~ "Politica de ridicare a ferestrelor determină modul în care ferestrele " -#~ "flotante sunt așezate
                                • Ridică/Coboară toate va ridica " -#~ "toate ferestrele flotante când o fereastră flotantă este activată.
                                • " -#~ "
                                • Ridică/Coboară curenta va ridica doar fereastra curentă.
                                • Ferestrele flotante deasupra va ține tot timpul " -#~ "ferestrele flotante deasupra, chiar și când o fereastră plasată în mozaic " -#~ "este activată.
                                " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Dacă opțiunea este activată, va exista o întârziere după care o fereastră " -#~ "deasupra căreia este cursorul mausului va fi deveni activă (primește " -#~ "focalizarea)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Afișează conținutul la &mutarea ferestrelor" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Activați această opțiune dacă doriți să fie afișat conținutul ferestrei " -#~ "în timp ce este mutată, în loc să fie afișat numai cadrul ferestrei. " -#~ "Rezultatul s-ar putea să nu fie satisfăcător la calculatoare lente și " -#~ "fără accelerare grafică." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Afișează conținutul la r&edimensionarea ferestrelor" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Activați această opțiune dacă doriți să fie afișat conținutul ferestrei " -#~ "în timp ce este redimensionată, în loc să fie afișat numai cadrul " -#~ "ferestrei. Rezultatul s-ar putea să nu fie satisfăcător la calculatoare " -#~ "lente și fără accelerare grafică." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "&Permite mutarea și redimensionarea ferestrelor maximizate" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Afișează lista de ferestre la comutarea ferestrelor" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Țineți apăsată tasta Alt și apăsați repetat tasta Tab pentru a comuta " -#~ "între ferestrele ecranului curent (combinația Alt+Tab poate fi " -#~ "reconfigurată).\n" -#~ "\n" -#~ "Dacă această opțiune este selectată, a fi afișat o listă cu iconițele " -#~ "tuturor ferestrelelor prin care puneți naviga și titlul celei selectate " -#~ "în acel moment.\n" -#~ "\n" -#~ "Altfel, focalizarea este transmisă unei ferestre noi la fiecare apăsare a " -#~ "tastei TAB, fără a fi afișată lista de ferestre. În plus, fereastra care " -#~ "a fost activă mai înainte, va fi trimisă în fundal." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Traversează ferestrele din toate ecranele" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Lăsați dezactivată această opțiune dacă doriți ca trecerea printre " -#~ "ferestre să fie limitată numai la ecranul curent." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "&Navigarea în ecran este circulară" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Activați această opțiune dacă doriți ca navigarea din tastatură sau " -#~ "margini magnetice dincolo marginea ecranului să vă aducă tot în același " -#~ "ecran dar în partea opusă." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Indică numele ecranului la &comutare" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Activați această opțiune pentru a vedea numele ecranului curent de " -#~ "fiecare dată când treceți la un altul." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normală" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Margini active ecran" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Dacă această opțiune este activată, atunci când mutați mausul la o " -#~ "margine veți fi transportat în alt ecran virtual. Acest lucru este util " -#~ "dacă doriți să trageți ferestre dintr-un ecran virtual în altul." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&Dezactivat" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Numai la &mutarea ferestrelor" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "Î&ntotdeauna activat" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Aici puteți stabili întârzierea pentru comutarea ecranelor virtuale " -#~ "utilizând caracteristica de margini active. Ecranele virtuale vor fi " -#~ "comutate dacă mausul este împins la marginea ferestrei pentru numărul de " -#~ "milisecunde specificat." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Întâr&ziere comutare ecran:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Aici puteți personaliza comportamentul KDE atunci când dați clic mijloc " -#~ "într-o fereastră în timp ce țineți apăsată tasta modificator." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Aici puteți personaliza comportamentul ferestrei atunci când dați dublu " -#~ "clic pe bara de titlu a ferestrei." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Tastă modificator + buton stânga:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Tastă modificator + buton dreapta:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Tastă modificator + buton mijloc:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focalizare" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "&Ridicare automată" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigare" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Ecran &maus activ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kwin.po deleted file mode 100644 index ff421d86d3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ro/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5514 +0,0 @@ -# Traducerea kwin.po în Română -# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the kwrite package. -# Laurenţiu Buzdugan , 2008, 2009". -# Sergiu Bivol , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2020, 2022. -# Cristian Oneț , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:14+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Sergiu Bivol,Laurențiu Buzdugan" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sergiu@cip.md,lbuz@rolix.org" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Efectele de birou au fost repornite din cauza reinițializării graficii" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspendă compoziționarea" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                This was most likely due to a driver bug.

                                If you think that you " -#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,
                                you can reset this " -#| "protection but be aware that this might result in an immediate crash!

                                Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -#| "

                                " -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                This was most likely due to a driver bug.

                                If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                " -msgstr "" -"Compoziția OpenGL (implicită) a făcut KWin să eșueze în trecut.
                                Este foarte probabil că aceasta se datorează unei erori de driver." -"

                                Dacă credeți că între timp ați făcut o actualizare la un driver mai " -"stabil,
                                puteți reseta această protecție, dar să știți că aceasta poate " -"rezulta într-o prăbușire imediată!

                                Altfel puteți folosi în loc " -"suportul XRender.

                                " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Extensiile X necesare (XComposite și XDamage) nu sunt disponibile." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL și XRender/XFixes nu sunt disponibile." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Amprentă temporală" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Amprentă temporală (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Stâng" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Drept" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mijloc" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Înapoi" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Înainte" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Sarcină" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Buton extra 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Buton extra 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Buton extra 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Buton extra 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Buton extra 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Buton extra 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Buton extra 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Buton extra 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Buton extra 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Buton extra 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Buton extra 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Buton extra 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Buton extra 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Buton extra 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Buton extra 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Buton extra 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Buton extra 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Buton extra 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Buton extra 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Buton extra 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Buton extra 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Dispozitiv de introducere" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Mișcare indicator" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (neaccelerat)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Poziție globală" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Apăsare buton indicator" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Buton" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Cod buton nativ" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Butoane apăsate" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Eliberare buton indicator" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Axă indicator" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientare" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Orizontal" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Apăsare tastă" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Eliberare tastă" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Tastatură numerică" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Repetare" - -#: debug_console.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Key according to Qt" -#| msgid "Qt::Key code" -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Cod Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Cod Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Simbol Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificatori" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Poziție globală" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Mișcare de atingere" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Număr de degete" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Scalare" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Număr de degete" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Întrerupător comutat" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Capac al laptopului" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Regim tabletă" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Întrerupător" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Oprit" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Pornit" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stare" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Poziție" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Înclinare" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotire" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Presiune" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Butoane" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modificatori" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Regim tabletă" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Sus" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Mută fereastra" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Buton" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Apăsat" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tabletă" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Număr" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Niciun buton de maus" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "stâng" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "drept" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "mijloc" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "înapoi" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "înainte" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "sarcină" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Ferestre X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Ferestre X11 negestionate" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Ferestre Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Ferestre interne" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Termină consola de depanare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Termină consola de depanare" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Ferestre" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Evenimente de introducere" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispozitive de introducere" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Nu rulează niciun compozitor OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informații despre driver OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Vânzător:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Randor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Versiune:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Clasă GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Versiune OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Versiune GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Extensii de platformă" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Extensii OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatură" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Aranjamente cu hărți de taste" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Aranjament actual:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Modificatori activi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED-uri" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED-uri active" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Clipboard" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Selecție primară" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Gestionar de ferestre" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID-ul aplicației de terminat" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Numele gazdei pe care rulează aplicația" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "gazdă" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titlul ferestrei de terminat" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "legendă" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Denumirea aplicației de terminat" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "denumire" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Identificatorul resursei ce aparține aplicației" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Ora acțiunii utilizatorului ce provoacă terminarea" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "oră" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Utilitar ajutător KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Acest utilitar ajutător nu trebuie executat direct." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Doriți să terminați această aplicație?Terminarea " -"aplicației va închide toate ferestrele acesteia. Datele nesalvate se vor " -"pierde." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Termină" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Mai așteaptă" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(nu răspunde)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "gazdă" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Zonă tactilă" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Comutator de aranjament al tastaturii" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Alegeți fereastra de închis forțat cu clic stâng sau Enter.\n" -"Apăsați Escape sau clic drept pentru a renunța." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Gestionarul de ferestre KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Dezvoltatorii KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Foarte imensă" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Dezactivează opțiunile de configurare" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Indică faptul că KWin a eșuat recent de n ori" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Pornește un server Xwayland fără root." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Afișajul X11 de folosit în regim de fereastră pe platforma X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Afișajul Wayland de folosit în regim de fereastră pe platforma Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Randează pe framebuffer virtual." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Lățimea regimului de fereastră. Lățimea implicită e 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Înălțimea regimului de fereastră. Înălțimea implicită e 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Scara regimului de fereastră. Valoarea implicită e 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Denumirea fișierului xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Randează prin nod DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Metoda de introducere pornită de KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Pornește sesiunea în regim blocat." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Pornește sesiunea fără suport pentru blocarea ecranului." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Pornește sesiunea fără suport pentru scurtături globale." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Dezactivează integrarea KActivities" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Termină odată ce aplicația de sesiune, pornită de KWin, se închide." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Aplicații de pornit odată ce serverele Wayland și Xwayland au fost pornite" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin nu este stabil.\n" -"Se pare că a eșuat de câteva ori la rând.\n" -"Puteți alege alt gestionar de ferestre de pornit:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nu pot cere selecția gestionarului de ferestre. Rulează alt gestionar? " -"(încercați să folosiți opțiunea --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nu pot cere selecția gestionarului de ferestre. Rulează alt gestionar? " -"(încercați să folosiți opțiunea --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Înlocuiește un alt gestionar de ferestre compatibil\n" -"ICCCM2.0 ce rulează deja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Blur strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "Intensitatea estompării:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Drept" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Strong" -msgid "Strong" -msgstr "Puternică" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Noise strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "Intensitatea zgomotului:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Alegeți fereastra de închis forțat cu clic stâng sau Enter.\n" -"Apăsați Escape sau clic drept pentru a renunța." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "Intensitate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dim:" -msgid "Dim:" -msgstr "Întunecă:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Docks and panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Andocări și panouri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Birouri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Ține deasupra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "By window group" -msgstr "Rol fereastră" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Ecran complet" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Dezactivează integrarea KActivities" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "legendă" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Implicită" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " milisecunde" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Poziție fereastră" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotire" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Top" -msgstr "Sus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Drept" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Bottom" -msgid "Bottom" -msgstr "Jos" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Stâng" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotire" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Distance:" -msgid "Distance:" -msgstr "Distanță:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Poziție fereastră" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milisecunde" -msgstr[1] " milisecunde" -msgstr[2] " milisecunde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Comută inversare efect" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Comută efect de inversare asupra ferestrei" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Inversează culorile ecranului" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Minusculă" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normală" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Mare" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Foarte mare" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Imensă" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Foarte imensă" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Redimensionează" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Button size:" -msgstr "Butoane" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Title &Alignment" -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Aliniere titlu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Center" -msgstr "Centrat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -#| "color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Bifați această opțiune dacă marginea ferestrei trebuie să fie pictată în " -"culoarea barei de titlu. Altfel va fi pictată în culoarea fundalului." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Ascunde marginea ferestrei" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse " -#| "pointer hovers over them and fade out again when it moves away." -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Bifați această opțiune dacă doriți ca butoanele să apară gradual când " -"indicatorul de maus planează peste ele și să se estompeze iar când este dat " -"deoparte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animează schimbările biroului" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activează" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "închide" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimizează" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximizează" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "ecran complet" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "strânge" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "ține deasupra" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "ține dedesubt" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "fereastră" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "denumire" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "denumire aplicație" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "birou" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Schimbă la biroul %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Închide fereastra rulând pe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Dez)minimizează fereastra rulând pe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximizează/restabilește fereastra rulând pe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Comută ecranul complet pentru fereastra rulând pe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Strânge/desfășoară fereastra rulând pe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Comută ținerea deasupra pentru fereastra rulând pe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Comută ținerea dedesubt pentru fereastra rulând pe %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Activează fereastra rulând pe %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Estompează spre nergu (doar ecranele de început în mod ecran complet)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation duration:" -msgid "Animation duration:" -msgstr "Durata animației:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Implicită" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Size" -msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "&Width:" -msgstr "&Lățime:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " px" -msgid " px" -msgstr "px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Drept" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Comută efectul de expunere" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Stâng" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mijloc" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Drept" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Basic Settings" -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configurări de bază" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Niciun buton de maus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Niciun buton de maus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Niciun buton de maus" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avansate" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rings" -msgid "Rings" -msgstr "Inele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Line Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "Lățimea liniei:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Durată inel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Rază inel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "Număr de degete" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Text" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Font:" -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Arată biroul" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear All Mouse Marks" -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Curăță toate urmele mausului" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Curăță ultima urmă a mausului" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Mouse Marks" -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Curăță urmele mausului" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance" -msgid "Appearance" -msgstr "Aspect" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wid&th:" -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Lățime:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Color:" -msgid "&Color:" -msgstr "&Culoare:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Desenează cu mausul ținând Shift+Meta și mișcând cursorul." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modificatori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ctrl" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Modificatori" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Culoare nocturnă pornită" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Culoare nocturnă pornită" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Comută inversare efect" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Comută inversare efect" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ferestre redimensionate/mutate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Comută inversare efect" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Comută inversare efect" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "M&ută la biroul" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Adaugă la birou &nou" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "M&ută la biroul" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Adaugă la birou &nou" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Configurare aranjamente..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ferestre X11 negestionate" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag Down To Close" -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Trage în jos pentru a închide" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Închide fereastra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Rol fereastră" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Rol fereastră" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close running window on %1" -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Închide fereastra rulând pe %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No OpenGL compositor running" -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Nu rulează niciun compozitor OpenGL" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Alegeți fereastra de închis forțat cu clic stâng sau Enter.\n" -"Apăsați Escape sau clic drept pentru a renunța." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Alegeți fereastra de închis forțat cu clic stâng sau Enter.\n" -"Apăsați Escape sau clic drept pentru a renunța." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Blochează compoziționarea" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Acest efect nu e o contorizare" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Mișcare indicator" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Număr inele:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Layout:" -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Aranjament actual:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "&Lățimea maximă:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Comută în mod flotant" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Gap between desktops" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Loc gol între birouri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Orizontal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide desktop background" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Alunecă fundalul biroului" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Comutare Miniatură pentru fereastra curentă" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgid "Maximum &width:" -msgstr "&Lățimea maximă:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Spacing:" -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Spațiere:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " pixeli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacitate" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, fuzzy, no-c-format, kde-format -#| msgid " %" -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Video Recording" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Comută Înregistrare video" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "În&chide" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Mod flotant" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Track mouse" -msgid "Track mouse" -msgstr "Urmărește mausul" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Trigger effect with:" -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Declanșează efectul cu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Tastatură" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modificatori" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Translucency" -msgid "Translucency" -msgstr "Transluciditate" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General Translucency Settings" -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Configurări generale transluciditate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Combobox popups:" -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Indiciile căsuțelor combinate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Opaque" -msgid "Opaque" -msgstr "Opac" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transparent" -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Meniu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Ferestre redimensionate/mutate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Ferestre interne" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set menu translucency independently" -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Stabilește transluciditatea meniului independent" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dropdown menus:" -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Meniuri cu liste derulante:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Popup menus:" -msgid "Popup menus:" -msgstr "Meniuri contextuale:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-off menus:" -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Meniuri „rupte”" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Video Wall" -msgid "Video Wall" -msgstr "Perete video" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply to" -msgid "Apply to" -msgstr "Aplică la" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Comma separated list of window classes" -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Listă separată prin virgulă cu clase de ferestre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoră" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Nici unul" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Comută ferestre prezente (biroul curent)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Comută ferestre prezente (toate birourile)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Comută ferestre prezente (toate birourile)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Comută ferestre prezente (biroul curent)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimizează fereastra" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Matches" -msgid "No Matches" -msgstr "Nicio potrivire" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Ferestre" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Ferestre interne" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Avansate" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Stiffness:" -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Rigiditate:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dra&g:" -msgid "Dra&g:" -msgstr "Tra&gere:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Stânga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wo&bble when moving" -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Tremură la mutare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wobble when &resizing" -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Tremură la &redimensionare" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable &advanced mode" -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Activează regimul &avansat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Wobbliness" -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Trem&ur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Less" -msgid "Less" -msgstr "Mai puțin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "More" -msgid "More" -msgstr "Mai mult" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Fereastra cu un birou la stânga" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Fereastra cu un birou la dreapta" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Mută zona mărită în sus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Mută zona mărită în jos" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Niciun buton de maus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to the Center" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Mută fereastra la centru" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Stânga" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Dreapta" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "M&ută" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Mută fereastra" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"La mărire sau micșorare modifică panoramarea cu factorul definit de " -"panoramare." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Factor panoramare:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Indicator de maus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Vizibilitatea indicatorului de mausului." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "Scalare" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep" -msgid "Keep" -msgstr "Ține" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide" -msgid "Hide" -msgstr "Ascunde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Urmărire maus:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Track moving of the mouse." -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Urmărește deplasarea mausului." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Proportional" -msgstr "Poziție" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Push" -msgid "Push" -msgstr "Împinge" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Mozaic dezactivat" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activează urmărirea locului focalizat. Pentru aceasta este nevoie ca " -"QAccessible să fie activat pentru aplicație („export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Activează urmărirea focalizării" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled " -#| "per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Activează urmărirea cursorului textual. Pentru aceasta este nevoie ca " -"QAccessible să fie activat pentru aplicație („export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Activează urmărirea cursorului textual" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Contor total reguli (moștenit)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Listă ordonată cu grupuri de reguli" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Descriere regulă" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Descriere regulă (moștenit)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Șterge această regulă (de folosit în importuri)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Mozaic activat" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Clasa ferestrei (aplicație)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Se potrivește cu toată clasa ferestrei" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Rol fereastră" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titlu fereastră" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Mașină (nume gazdă):" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Plasament inițial" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Ecran complet" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Poziție fereastră" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Fereastră în biroul 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Dimensiune fereastră" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Dimensiune minimă fereastră" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Dimensiune maximă fereastră" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacitate activă" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacitate inactivă" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignoră geometria cerută" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Comută la biroul 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Cub de birou" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Numărul ecranului" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Activitate" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximizat pe verticală" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Maximizează fereastra pe verticală" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximizat pe orizontală" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Maximizează fereastra pe orizontală" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizat" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Strâns" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Sari bara de sarcini" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Sari paginatorul" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Sari comutatorul" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Ține deasupra" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Ține deasupra celorlalte" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Ține dedesubt" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Ține sub celelalte" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Ecran complet" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Ecran complet" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Fără bară de titlu și cadru" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Blochează compoziționarea" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Prevenirea furtului focalizării" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Protecție focalizare" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Acceptă focalizare" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Poate fi închisă" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Auto-grupare cu cele identice" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Auto-grupare în prim plan" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Auto-grupare după ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Respectă restricțiile geometrice" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Scurtătură" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignoră scurtăturile globale" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Denumire fișier de birou" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Ține deasupra celorlalte" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Ține deasupra celorlalte" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Ține deasupra celorlalte" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Arată biroul" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ferestre" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Comută printre ferestre" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Comută printre ferestre (invers)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Comută printre alternative ferestre" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Comută printre alternative ferestre (invers)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Comută printre ferestrele aplicației curente" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Comută printre ferestrele aplicației curente (invers)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Comută printre ferestrele aplicației curente " - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Comută printre alternative ferestre (invers)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Instalarea comutatorului de ferestre e defectă, lipsesc resurse.\n" -"Contactați-vă distribuția în legătură cu această problemă." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a hardware switch" -#| msgid "Tablet mode" -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Regim tabletă" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Ați optat pentru afișarea ferestrei fără chenar.\n" -"Fără chenar la fereastră, nu veți mai putea să activați chenarul din nou " -"folosind mausul. Folosiți în schimb meniul de sistem al ferestrei, pe care " -"îl puteți activa prin combinația de taste %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Ați optat pentru afișarea ferestrei pe tot ecranul.\n" -"Dacă aplicația nu are o opțiune de dezactivare a regimului de afișare pe tot " -"ecranul, atunci nu veți putea dezactiva acest regim utilizând mausul. " -"Folosiți în schimb meniul de sistem al ferestrei, pe care îl puteți activa " -"folosind combinația de taste %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mută" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Redimensionează" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Ține de&asupra celorlalte" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Ține su&b celelalte" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Ecran complet" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Strânge" - -#: useractions.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No titlebar and frame" -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Fără bară de titlu și cadru" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Stabilește s&curtătura ferestrei…" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Configurări &speciale fereastră..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Configurări s&peciale aplicație..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximizează" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizează" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Acțiuni suplimentare" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "În&chide" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Extensii" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Birouri" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "M&ută la biroul" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Mută la &ecranul" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Arată în activități" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -#| msgid "Move to New Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Mută la birou nou" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "To&ate birourile" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Birou &nou" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1 %2" -msgid "Move to %1" -msgstr "Mută la %1 %2" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Adaugă la birou &nou" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Mută la birou nou" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ecranul &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Toate &activitățile" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 este deja folosit" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 este folosit de %2 în %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Meniul de operații al ferestrei" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Închide fereastra" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximizează fereastra" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximizează fereastra pe verticală" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximizează fereastra pe orizontală" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizează fereastra" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Strânge fereastra" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Mută fereastra" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Redimensionează fereastra" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Ridică fereastra" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Coboară fereastra" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Comută ridicarea/coborârea ferestrei" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Ocupă tot biroul" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No titlebar and frame" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Fără bară de titlu și cadru" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Fereastra este deasupra celorlalte" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Fereastra este sub celelalte" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Activează fereastra care cere atenție" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Setează acceleratorul ferestrei" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Mută fereastra la centru" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mută fereastra la dreapta" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mută fereastra la stânga" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Mută fereastra în sus" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Mută fereastra în jos" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Desfășoară fereastra pe orizontală" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Desfășoară fereastra pe verticală" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Îngustează fereastra pe orizontală" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Îngustează fereastra pe verticală" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic la stânga" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic la dreapta" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic deasupra" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic dedesubt" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic la stânga-sus" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic la stânga-jos" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic la dreapta-sus" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic la dreapta-jos" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Schimbă la fereastra de deasupra" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Comută la fereastra dedesubt" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Schimbă la fereastra din dreapta" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Schimbă la fereastra din stânga" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Crește opacitatea ferestrei active cu 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Scade opacitatea ferestrei active cu 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Ține fereastra pe toate birourile" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic la stânga" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic la dreapta" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic deasupra" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Așează fereastra rapid în mozaic dedesubt" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Fereastra către biroul %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Fereastră către biroul următor" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Fereastră către biroul precedent" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Fereastra cu un birou la dreapta" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Fereastra cu un birou la stânga" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Fereastra cu un birou mai sus" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Fereastra cu un birou mai jos" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Fereastra către ecranul %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Fereastră către ecranul următor" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Fereastră către ecranul precedent" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Fereastra cu un birou la dreapta" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Fereastra cu un birou la stânga" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Fereastră în biroul 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Fereastra cu un birou mai jos" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Schimbă la ecranul %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Schimbă la ecranul următor" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Schimbă la ecranul precedent" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Schimbă la fereastra din dreapta" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Schimbă la fereastra din stânga" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Comută la biroul 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Comută la biroul 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "M&ută la biroul" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Omoară fereastra" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Activează fereastra (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "necunoscut" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Biroul %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Comută la biroul următor" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Comută la biroul precedent" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Comută un birou la dreapta" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Comută un birou la stânga" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Comută un birou în sus" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Comută un birou în jos" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Comută la biroul %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(nu răspunde)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Suprafețe" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Orizontal" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Vertical" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Culoare nocturnă oprită" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Comută culoarea nocturnă" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Gestionarul de ferestre e configurat să considere ecranul cu mausul ca " -#~ "fiind cel activ.\n" -#~ "De aceea, nu se poate schimba explicit la un anumit ecran." - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Mută la %1 %2" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Regim tabletă" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "În&chide" - -#, fuzzy -#~| msgid "Natural" -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natural" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Stabilește tipul ferestrei la" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " milisecunde" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Aplicația „%1” nu răspunde" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Ați încercat să închideți fereastra „%1” a aplicației „%2” (Id. " -#~ "proces: %3) dar aplicația nu răspunde." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Ați încercat să închideți fereastra „%1” a aplicației „%2” (Id. " -#~ "proces: %3), rulând pe gazda „%4”, dar aplicația nu răspunde." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Termină aplicația %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Arată biroul" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Mozaic dezactivat" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Drept" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Dreapta-jos" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Stânga-jos" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Stâng" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Paginator" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automat" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalizat" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "N&umăr de rânduri:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Denumire fișier de birou" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Arată butoane pentru alterarea numărului de birouri virtuale" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Mod aran&jament:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Ferestre" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "legendă" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Efectele de birou au fost suspendate de altă aplicație.
                                O puteți " -#~ "relua utilizând scurtătura „%1”." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Conf&igurare gestionar de ferestre..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Comută printre birouri" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Comută printre birouri (invers)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Comută prin lista de ferestre" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Comută prin lista de ferestre (invers)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Fără che&nar" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Extensia nu furnizează fișierul de configurare în locul așteptat" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Enumeră toate platformele disponibile și termină." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Ferestre-client X11" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Așează fereastra la dreapta" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Așează fereastra la stânga" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Așează fereastra sus" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Așează fereastra jos" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Fereastra crește pe orizontală" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Fereastra crește pe verticală" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Numărul biroului" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Tastatură virtuală" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Tastatură virtuală: activă" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Tastatură virtuală: inactivă" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Tastatură virtuală: activă" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Aserțiunea a eșuat: %1 nu este nul" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Aserțiunea a eșuat: argumentul este nul" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Număr nevalid de argumente. Trebuiesc furnizate cel puțin serviciul, " -#~ "calea, interfața și metoda" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Tip nevalid. Serviciul, calea, interfața și metoda trebuie să fie valori " -#~ "șir" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Număr nevalid de argumente" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 nu este un tip variabil" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Butoane apăsate" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Folosește hwcomposer libhybris" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Comută printre filele ferestrei" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Comută printre filele ferestrei (invers)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Elimină fereastra din grup" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Detașea&ză fila" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Închide întregul &grup" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Precedentă" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Următoare" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Niciuna disponibilă" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Comută la fila" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Atașează ca filă la" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~| "module of KWin" -#~| msgid "Window &Manager Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Configurare &gestionar de ferestre..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: nu pot cere selecția gestionarului de ferestre. Rulează alt " -#~ "gestionar? (încercați să folosiți opțiunea --replace)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Responsabil" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL nu sunt disponibile și numai suportul OpenGL este compilat." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Strânge" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistem" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigare" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Fereastră și birou" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Diverse" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Comutare birouri" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: se pare ca rulează deja alt gestionar de ferestre. kwin nu se " -#~ "execută.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                                The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                Any unsaved data will be lost.

                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                Fereastra „%2” nu răspunde. Această fereastră aparține " -#~ "aplicației %1 (Id. proces = %3, nume gazdă = %4).

                                Doriți să " -#~ "terminați procesul aplicației inclusiv toate ferestrele-copil?
                                Toate datele nesalvate vor fi pierdute.

                                " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Fereastra „%1” cere atenție." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Aranjament schimbat la %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spirală" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Coloane" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Fereastră &flotantă" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "A&vansat" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Nicio fereastră ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Încarcă dialogul de testat scripturi" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Elimină din g&rup" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "La stânga" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "La dreapta" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Extensiile XRender/XFixes nu sunt disponibile și numai suportul XRender " -#~ "este compilat." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Compoziția a fost dezactivată la compilare.\n" -#~ "Probabil antetele de dezvoltare Xorg nu au fost instalate." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Mozaic" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Activează/Dezactivează așezarea în mozaic" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Comută focalizarea la stânga" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Comută focalizarea la dreapta" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Comută focalizarea în sus" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Comută focalizarea în jos" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Compoziționarea rula prea încet și a fost suspendată.\n" -#~ "Puteți să dezactivați verificările de funcționalitate în configurările de " -#~ "compoziționare avansate." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Efectele de birou rulau prea încet și au fost suspendate.\n" -#~ "
Dacă a fost doar o problemă temporară, puteți relua folosind scurtătura " -#~ "„%1”.\n" -#~ "Puteți să dezactivați verificările de funcționalitate în Configurări de " -#~ "sistem, pe fila „Avansat” din „Efecte de birou”." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin se va termina..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Fereastră către biroul 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Fereastră în biroul 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Fereastră în biroul 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Fereastră în biroul 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Fereastră în biroul 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Fereastră în biroul 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Comută la biroul 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Comută la biroul 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Comută la biroul 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Comută la biroul 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Comută la biroul 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Comută la biroul 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Comută la biroul 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Comută la biroul 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Comută la biroul 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Comută la biroul 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Comută la biroul 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Comută la biroul 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Comută la biroul 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Comută la biroul 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Comută la biroul 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Comută la biroul 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Comută la biroul 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Comută la biroul 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Comută la biroul 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Comută la biroul 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Comută la biroul 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Comută la biroul 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Comută la biroul 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Comută la biroul 8" - -#~ msgid "
                                %1
                                " -#~ msgstr "
                                %1
                                " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nu pe toate birourile" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Pe toate birourile" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajutor" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Restabilește" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Nu ține deasupra celorlalte" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Nu ține sub celelalte" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Nu a fost găsit nici un modul de decorare a ferestrelor." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Modulul implicit pentru decorare este deteriorat și nu a putut fi " -#~ "încărcat." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Biblioteca %1 nu este un modul KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Capturează imagine fereastră în clipboard" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Capturează imagine birou în clipboard" - -#, fuzzy -#~| msgid "Decorations:" -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "Decorații:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Comută printre ferestre" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Comută printre ferestre (invers)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Above" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Comută la fereastra de deasupra" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: eroare la inițializare; abandonez" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Continuă rularea" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "De bază" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Filtru:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Comută efectul de Ascuțire" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Zăpadă" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Comutare Zăpadă pe ecran" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "Țineți Ctrl+Meta pentru a vedea unde se află cursorul." - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "Calea de salvat înregistrarea:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "Deplasare X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Deplasare Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Opacitate umbră:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Neclaritate umbră:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Mărime umbră (raportată la fereastră):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Culoare umbră:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Fereastra activă are umbră mai pronunțată" - -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "Gol" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Comută efectul de expunere (inclusiv alte birouri)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Desenează titlul ferestrei deasupra ferestrei" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "" -#~ "Activare când cursorul se află la un anumit colț sau margine a ecranului:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "pentru ferestrele tuturor birourilor" - -#~ msgid "Changes opacity of following elements:" -#~ msgstr "Schimbă opacitatea următoarelor elemente:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 0abb22fb4a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                -Рабочие столы - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -Екатерина Пыжова
                                haleth@yandex.ru
                                Перевод на русский язык
                                Олеся Герасименко
                                gammaray@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                АлександрЯворский Рецензирование -
                                - -9 апреля 2021 г. -Plasma 5.20 - - -KDE -Параметры системы -виртуальный -рабочий стол - -
                                - -&kde; позволяет использовать несколько рабочих столов. -Для изменения названия рабочего стола воспользуйтесь кнопкой Переименовать (появляется при наведении указателя мыши на элемент рабочего стола в списке) и укажите нужный текст в поле ввода. -Чтобы удалить рабочий стол, воспользуйтесь кнопкой с изображением корзины, расположенной справа от названия рабочего стола. -Для добавления рабочего стола в список нажмите кнопку Добавить (название по умолчанию — Новый рабочий стол). -Можно настроить количество строк в элементе переключателя на панели. Воспользуйтесь полем ввода строк, расположенным под списком, чтобы изменить количество рабочих столов. Расположение рабочих столов будет автоматически изменено в соответствии со строками. - - - -С переходом по циклу -Включите этот параметр, чтобы при переключении за границу рабочего стола выполнялся возврат на противоположную сторону нового рабочего стола. - - - -Анимация при переключении -Раскрывающийся список позволяет выбрать следующие варианты анимации переключения рабочих столов: Прокрутка, Анимация куба рабочих столов и Плавная смена рабочих столов. Также можно отключить анимацию, сняв флажок. Если для выбранного варианта анимации предусмотрена настройка параметров, то нажатие значка справа от раскрывающегося списка откроет диалоговое окно настройки. - - - -Показывать экранное уведомление при переключении -Включите этот параметр для вывода названий рабочих столов при их переключении. - - - -Схематический обзор всех рабочих столов -Включите этот параметр для вывода схемы логического расположения рабочих столов при их переключении. - - - - -Прокрутка колеса мыши над пустым пространством рабочего стола или над значком переключателя рабочих столов в панели задач приводит к переключению рабочих столов. Переключение выполняется по порядку рабочих столов в списке, в соответствии с направлением прокрутки (вперёд или назад). -Такое поведение переключения рабочих столов является стандартным. Чтобы его изменить, выберите в контекстном меню рабочего стола пункт Настроить рабочий стол…, затем пункт Действия мыши (&Alt;D, &Alt;S). - -
                                diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png deleted file mode 100644 index b04811d69c..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/configure.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/configure.png deleted file mode 100644 index dda7fe31f0..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/configure.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png deleted file mode 100644 index 2cba278b52..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index eb5753d3eb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -ЕкатеринаПыжова
                                haleth@yandex.ru
                                Перевод на русский
                                ОльгаМиронова
                                omiro@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                -
                                - -9 апреля 2021 г. -Plasma 5.21 - - -KDE -Параметры системы -kwin -окно -граница -тема -стиль - -
                                - -Оформление окон - -Этот модуль позволяет настраивать стиль оформления кнопок и границ окон. - - -Оформление окон - - - -Модуль настройки внешнего вида заголовков окон - - - - - - Модуль настройки внешнего вида заголовков окон - - - - - -Стиль оформления окон можно выбрать в окне предварительного просмотра, а также воспользовавшись строкой поиска, расположенной в верхней части окна. Кроме того, можно загрузить новый стиль, нажав кнопку Загрузить оформления окон…. - -По умолчанию выбран стиль Breeze. - -Каждый стиль оформления имеет свой собственный вид и функции. У некоторых стилей по краю окна расположены (иногда невидимые) полосы для изменения размера окна. Они упрощают процесс изменения размера окна, но усложняют перетаскивание. У некоторых стилей такие полосы есть только вдоль некоторых сторон окна. - -Рекомендуется поэкспериментировать с использованием разных стилей, чтобы выбрать наиболее подходящий. - -В области предварительного просмотра у каждого образца оформления имеется кнопка, при нажатии которой открывается диалог настройки этого стиля оформления. - -Параметры, настраиваемые в этом диалоге, применяются ко всем окнам. Для некоторых стилей оформления (например, Breeze) активна вкладка Переназначений для отдельных окон. В этой вкладке можно изменить размер границ и видимость заголовков отдельных окон. - -Настроить параметры отдельных окон можно в модуле Особые параметры окон программы «Параметры системы». - - -Некоторые стили оформления поддерживают специальные возможности, например, сверхширокие границы окна. Если такая функция поддерживается, то в этом модуле будет можно выбрать Размер границ окна. Более широкие границы окна облегчают работу на компьютере для людей с проблемами зрения, упрощают перетаскивание окон людям с ограниченной подвижностью или тем, у кого возникают проблемы с использованием мыши. - - - - - -Настройка оформления - -В этом диалоге можно настроить параметры оформления окна. Для каждого стиля оформления доступны свои параметры. - - -Параметры стиля оформления «Breeze» - - - - - - Параметры стиля оформления «Breeze» - - - - - - - -Кнопки в заголовках - -В этой вкладке настраивается местоположение кнопок в заголовке окна. Кнопки (например, Меню приложения) можно перетаскивать, менять местами и удалять с заголовка. - - -Настройка кнопок - - - - - - Настройка кнопок - - - - -Параметр Закрывать окна двойным щелчком по кнопке меню может быть использован в качестве альтернативы кнопке «Закрыть», или если кнопка «Закрыть» была удалена из заголовка окна. - -Установите флажок Показывать подсказки кнопок окон для отображения подсказок при наведении указателя мыши на кнопки в заголовках окон. - - - - - -
                                diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png deleted file mode 100644 index 4152715b12..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index 9758b5bcc1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                - - -Эффекты - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -ОлесяГерасименко
                                gammaray@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                -
                                - -9 апреля 2021 г. -Plasma 5.20 - - -KDE -параметры системы -рабочий стол -эффекты - -
                                - - - -В этом модуле можно включать и настраивать эффекты рабочего стола Plasma. - -В основной части окна представлены все доступные эффекты. Они объединены в группы Специальные возможности, Внешний вид, Управление фокусом, Анимация показа рабочего стола, Инструменты, Анимация переключения рабочих столов, Управление окнами и Анимация закрытия и открытия окна. -Над окном с перечнем эффектов располагается строка поиска эффектов. - -Обычно пользователям не требуется менять параметры фильтрации списка эффектов. Но это можно сделать с помощью кнопки . - -Новые эффекты проще всего установить с помощью встроенной поддержки KNewStuff в &kwin;. Чтобы открыть диалог со списком доступных эффектов из Интернета и установить или удалить их, нажмите на кнопку Получить новые эффекты…. -Изменение значений по умолчанию может повредить систему. - - -Чтобы включить эффект, его нужно отметить в списке. Щёлкните по кнопке справа от элемента списка, чтобы увидеть сведения об авторе и лицензии. - -Для некоторых эффектов имеются параметры настройки. Диалог настройки открывается нажатием кнопки слева от кнопки информации. -Кнопка служит для предварительного просмотра эффекта. - -Некоторые эффекты являются взаимоисключающими. Например, можно включить либо эффект Максимизировать, либо эффект Волшебная лампа. Одновременное включение этих эффектов нарушает работу анимации. - -Для группы взаимоисключающих эффектов графический интерфейс предусматривает переключатели: включить можно только один из таких эффектов. - -По умолчанию скрыты эффекты, которые не поддерживаются используемым в данный момент сервисом графических эффектов (например, эффекты OpenGL при использовании программной отрисовки). - -По умолчанию скрыты также все внутренние или вспомогательные эффекты. К ним относятся эффекты, которые заменяют функционал ядра KWin или обеспечивают взаимодействие с другими элементами окружения рабочего стола. - - - -
                                diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index 04526e7fdc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                - - -Края экрана - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -ОлесяГерасименко
                                gammaray@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                -
                                - -9 апреля 2021 г. -Plasma 5.20 - - -KDE -Параметры системы -рабочий стол -эффекты - -
                                - -Активные края экрана позволяют запускать эффекты при подведении курсора мыши к краю или углу экрана. Здесь можно настроить, какие эффекты будут запускаться при подведении курсора мыши к какому-либо краю или углу экрана. - -Щёлкните по квадрату любой кнопкой мыши и выберите эффект в контекстном меню. Если квадрат у края экрана — синего цвета, для данного края уже выбран эффект. Если квадрат — серого цвета, эффект для края не выбран. - -Количество доступных для выбора пунктов в контекстном меню зависит от выбранных параметров в модуле настройки Эффекты в категории Рабочая среда. Нужные эффекты можно выбрать в группе Управление окнами, после этого в контекстном меню появятся соответствующие пункты. - -Чтобы переключать рабочие столы подведением курсора мыши к краю экрана, следует выбрать в контекстном меню один из эффектов Все окна. - -Можно включить параметры Распахивать окна: При перемещении к верхнему краю экрана или Растягивать окна: При перемещении к правому или левому краю экрана и задать процентный размер края экрана, при котором активируется мозаичный режим. - -В группе параметров Смена рабочего стола при движении мыши за край экрана настраивается переключение на другой рабочий стол при движении мыши за край экрана: например, можно задать переключение только при перемещении окна. -Задержка перед реакцией на подведение мыши к краю экрана — задержка между подведением к краю экрана и выполнением действия. -Задержка перед повторной реакцией — задержка между выполнением действий. -
                                diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index eb40e8a574..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ - - - -]> -
                                - -Переключение окон - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -ОлесяГерасименко
                                gammaray@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                АлександрЯворскийРецензирование -
                                - -31 декабря 2020 г. -&plasma; 5.21 - - -KDE -параметры системы -рабочий стол -окно -навигация -переключить -alt-tab - -
                                - - -Настройка переключателя окон - -Переключатель окон позволяет пользователю легко переключаться между открытыми окнами с помощью клавиатуры. Он обладает гибкостью настройки; можно настроить его поведение, внешний вид, комбинации клавиш и фильтрацию окон. - -Переключатель окон обычно вызывается с помощью комбинации клавиш &Alt; , но её можно изменить. После вызова переключатель отображает список всех текущих открытых окон, опционально отфильтрованный и дополненный согласно параметрам настройки. Например, в списке могут быть показаны только соответствующие определённым критериям окна (как вариант — только видимые в данный момент окна). Пользователь может перемещаться вперёд и назад по отображаемому списку, перебирая окна путём повторных нажатий комбинации клавиш переключения. Когда эти клавиши будут отпущены, активируется выбранное в списке окно. - -Параметры настройки переключателя окон подразделяются на две группы: Основные и Альтернативные. Каждой из них можно назначить уникальные наборы комбинаций клавиш. - -Параметры конфигурации наборов параметров «Основные» и «Альтернативные» представлены следующими четырьмя группами: - - -Визуализация -Эта группа параметров настройки управляет тем, как список окон отображается на экране. Используемая по умолчанию визуализация называется Breeze. Она показывает все открытые окна с левой стороны экрана. Среди других визуализаций: Карусель (объёмная карусель), Перелистывание (объёмная стопка карточек) и Medium Rounded (список значков в стиле Microsoft &Windows;). Другие темы визуализации можно загрузить с помощью кнопки Загрузить визуализации переключения окон..., расположенной в нижней правой части диалога. - -После выбора визуализации в раскрывающемся списке можно нажать кнопку, расположенную справа от списка, для предварительного просмотра или настройки параметров выбранной визуализации. - -Флажок Показывать выбранное окно определяет, насколько просто увидеть, какое окно будет активировано. Если этот флажок установлен, будет уменьшена яркость всех окон, кроме выделенного в переключателе. - -В некоторых случаях желаемая визуализация переключения окон не может быть показана. Например, это происходит при отключении процесса под названием «компоновка». В таком случае список окон всё равно отображается, но в очень простом виде. - - - -Комбинации клавиш -В этом разделе можно задать четыре комбинации клавиш переключателя окон для конфигурации Основные и ещё четыре для конфигурации Альтернативные. Основные комбинации клавиш являются предустановленными, а Альтернативные устанавливаются вручную. -В разделе Все окна комбинации клавиш Вперёд и Назад позволяют выполнять циклический переход вперёд и назад по списку открытых окон. -В разделе Окна текущего приложения можно настроить комбинации клавиш Вперёд и Назад для циклического перехода по окнам текущего активного приложения. Например, если открыто три окна диспетчера файлов &dolphin;, эти комбинации клавиш позволят переключаться только между этими тремя окнами &dolphin;. -Чтобы изменить комбинацию клавиш, нажмите кнопку Вперёд или Назад и введите нужную комбинацию. Частью комбинации должна быть клавиша-модификатор (например, &Ctrl; или &Alt;); это обеспечит корректный переход по списку окон. - -Для вызова переключателя окон можно использовать любую из настроенных комбинаций клавиш. Чтобы вызывать переключатель окон без использования клавиатуры, в модуле Края экрана программы &systemsettings; следует задать действия для краёв экрана. - - - -Содержание списка окон -Параметры в этом разделе частично управляют тем, какие окна появятся в списке переключателя окон. - -В раскрывающемся списке Сортировка можно указать, как следует отображать окна: По порядку наложения окон или По времени последнего переключения на окно. При выборе варианта По порядку наложения окон окна будут показаны в том порядке, в котором они появляются на экране, а при выборе варианта По времени последнего переключения на окно — в порядке использования. Когда выбран второй вариант, переключаться между двумя наиболее часто используемыми окнами очень легко, так как они всегда будут занимать две самые верхние позиции в списке. - -Если установить флажок Включать пункт «Показать рабочий стол», к списку окон приложений будет добавлен пункт «Показать рабочий стол». Это позволяет пользователю с лёгкостью выбрать рабочий стол как «окно» для показа. - -Параметр По одному окну на каждое приложение позволяет уменьшить количество окон путём показа только одного окна для каждого приложения. Если открыто несколько окон какого-либо приложения, в списке будет показано последнее активированное окно, а все остальные показаны не будут. - - - -Фильтровать окна по -В этом разделе содержатся параметры для дополнительной фильтрации списка окон переключателя. - -Параметр Рабочим столам позволяет фильтровать список окон по текущему активному рабочему столу. Если постоянно размещать определённые окна на определённых рабочих столах, этот вариант фильтрации может облегчить переключение между окнами в пределах одного или нескольких таких рабочих столов. Выберите пункт С текущего рабочего стола для показа только тех окон, которые находятся на текущем рабочем столе. Выберите пункт С других рабочих столов для показа только тех окон, которые находятся на неактивных в данный момент рабочих столах. - -Параметр Комнатам позволяет фильтровать список окон по текущей активной комнате. Как и в случае фильтрации по рабочим столам, при выборе этого варианта можно упростить переключение между окнами в пределах одной или всех комнат. Выберите пункт Из текущей комнаты для показа только тех окон, которые находятся в текущей комнате. Выберите пункт Из других комнат для показа только тех окон, которые находятся в неактивных в данный момент комнатах. - -Параметр Экранам позволяет фильтровать список окон по текущему активному экрану. Выберите пункт С текущего экрана для показа только тех окон, которые расположены на экране с указателем мыши. Выберите пункт С других экранов для показа только тех окон, которые расположены на всех остальных экранах. Это параметр полезен, когда используется несколько мониторов и требуется быстро переключаться между окнами, расположенными на одном и том же мониторе. -Активный экран — это экран, на котором в данный момент находится указатель мыши, а не экран, на котором находится текущее активное окно. - -Параметр Видимости позволяет фильтровать список окон в соответствии с тем, видны ли окна. Выберите пункт Только видимые окна для показа только тех окон, которые не были свёрнуты. Выберите пункт Только свёрнутые окна для показа только свёрнутых окон. - -Если снять какой-либо флажок в этом разделе, соответствующий параметр фильтрации не будет применяться. Например, если установить флажок «Экранам» и снять три остальных флажка, список окон переключателя будет фильтроваться только в соответствии с тем, какие окна находятся на текущем экране. -Все вышеописанные параметры настройки позволяют выполнить очень тонкую настройку поведения и внешнего вида переключателя окон. Например, можно задать вызов набора параметров Основные нажатием комбинации клавиш &Alt; , показ открытых окон в виде карусели, показ только одного окна на каждое приложение и показ только тех окон, которые находятся на текущем рабочем столе и текущем активном экране. При использовании «рабочего» и «домашнего» рабочих столов это позволяет очень быстро переключаться между окнами с учётом контекста; например, работать со всеми электронными таблицами для рабочих и домашних нужд на одном мониторе. - -Благодаря тому, что в переключателе окон есть группа параметров настройки Альтернативные, можно использовать второй способ фильтрации и перехода по спискам окон. Для двух конфигураций переключателя окон предусмотрено в сумме восемь комбинаций клавиш, что обеспечивает простую и быструю навигацию по большому количеству окон. - - -
                                - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index 61e863e6e7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                - - -Сенсорный экран - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -МарияШикунова
                                translation-team@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                ОлесяГерасименко
                                translation-team@basealt.ru
                                Редактирование перевода
                                -
                                - -10 апреля 2021 г. -Plasma 5.20 - - -KDE -Параметры системы -сенсорный -экран - -
                                - -Прокрутка от края экрана к его центру позволяет запускать эффекты. Здесь возможно настроить, какой эффект будет запускаться при прокрутке от каждого из краёв экрана. - -Щёлкните по квадрату любой кнопкой мыши и выберите эффект в контекстном меню. Если квадрат у края экрана — синего цвета, для данного края уже выбран эффект. Если квадрат — серого цвета, эффект для края не выбран. - -Количество доступных для выбора пунктов в контекстном меню зависит от параметров, выбранных в модуле настройки Эффекты в категории Рабочая среда. Выберите нужные эффекты в группе Управление окнами; после этого в контекстном меню появятся соответствующие пункты. -
                                diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index 769f714438..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                - - -Виртуальная клавиатура - -Yuri Chornoivan -ОлесяГерасименко
                                translation-team@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                -
                                - -2021-04-27 -Plasma 5.22 - - -KDE -Параметры системы -виртуальная -клавиатура - -
                                - -Этот модуль позволяет выбрать виртуальную клавиатуру, которую следует использовать. Виртуальная клавиатура будет автоматически включена в том случае, если не будет обнаружена аппаратная клавиатура. - -Выберите виртуальную клавиатуру из списка или выберите вариант Нет, если виртуальная клавиатура не требуется. - -Перед использованием этого модуля рекомендуется установить соответствующие движки методов ввода. - -
                                diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index 050267e18a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1430 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                                - -Поведение окон - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -NatalieClariusnatalie_clarius@yahoo.de -ОльгаМиронова
                                omiro@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                АлександрЯворскийРецензированиеОлесяГерасименко
                                translation-team@basealt.ru
                                Обновление перевода
                                -
                                - -31 августа 2022 г. -Plasma 5.26 - - -KDE -параметры системы -параметры системы -действия -окно -расположение окна -размер окна -управление окнами -поведение окон -фокус -выдвинуть -заголовок -экран -привязка - -
                                - - -Поведение окон - -Этот модуль программы &systemsettings; позволяет настроить поведение окон рабочей среды. В верхней части окна расположены следующие вкладки: Фокус, Действия заголовка, Действия окна, Перемещение и Дополнительно. Вкладка Фокус служит для настройки способа переведения фокуса между окнами, &ie; способы активации окон. Вкладки Действия заголовка и Действия окна позволяют настраивать варианты действий, выполняемых по щелчку мыши по окну или его заголовку. Параметры перемещения и расположения новых окон настраиваются во вкладке Перемещение. Вкладка Дополнительно предназначена для настройки специальных параметров, таких как свёртывание в заголовок. - - -Параметры, заданные в данном модуле, применяются только к диспетчеру окон &kwin; — стандартному диспетчеру окон &plasma;. Если используется другой диспетчер, следует изучить его документацию, чтобы узнать, как настроить поведение окон. - - - -Фокус - -В фокусе находится окно, с которым в данный момент работает пользователь. Такое окно обычно называется активное окно. - -Окно, расположенное на переднем плане, не обязательно будет в фокусе. Такое окно называется выдвинутым. Выдвижение окон настраивается в том же модуле, но отдельно от фокуса. - - -Настройка активации окон - -В &kwin; существует шесть режимов смены фокуса: - - - - -Фокус по щелчку - -Окно становится активным по щелчку по нему мышью. Такое поведение принято в других операционных системах и, вероятно, является самым привычным для пользователей. - - - - -Фокус по щелчку + приоритет мыши - -Этот режим похож на Фокус по щелчку. Если система сама должна выбрать активное окно (например, при закрытии активного окна), предпочтение будет отдано окну, находящемуся под указателем мыши. Немного необычный, но используемый вариант режима Фокус по щелчку. - - - - -Фокус следует за мышью - -Активное перемещение указателя мыши по окну активирует его. Новые окна, такие как строка поиска и запуска &krunner;, вызываемая комбинацией клавиш &Alt;F2, попадают в фокус без специального наведения на них указателя мыши. Например, окна, случайно попадающие под указатель мыши, не будут активироваться. Предотвращение смены фокуса работает как обычно. Данный режим похож на режимФокус по щелчку, но сам щелчок не требуется. -В других диспетчерах окон этот режим иногда называется Нечёткий фокус (Sloppy focus). - - - - -Фокус следует за мышью + приоритет мыши - -Этот режим похож на Фокус следует за мышью. Если система сама должна выбрать активное окно (например, при закрытии активного окна), предпочтение будет отдано окну, находящемуся под указателем мыши. Данный режим следует выбрать для смены фокуса по наведению указателя мыши. - - - - -Фокус под мышью - -Активным становится окно, находящееся под указателем мыши. Если последний указывает не на окно (а, например, на обои рабочего стола), фокус перемещается на окно, которое находилось под указателем мыши последним. Новые окна, такие как мини командная строка, вызываемая комбинацией клавиш &Alt;F2, не становятся активными автоматически, для переключения фокуса необходимо перевести на них указатель мыши. - - - - -Фокус строго под мышью - -Этот режим схож с режимом Фокус под мышью, но имеет более узкое применение. Активным становится только то окно, которое находится под указателем мыши. При смещении указателя мыши с окна фокус теряется. Новые окна, такие как строка поиска и запуска &krunner;, вызываемая комбинацией клавиш &Alt;F2, не становятся активными автоматически, для переключения фокуса необходимо перевести на них указатель мыши. - - - - - - -Выбор режимов Фокус под мышью и Фокус строго под мышью мешает корректной работе таких функций, как Предотвращение смены фокуса и переход между окнами при помощи комбинации клавиш &Alt; . - - - - - -Задержка переключения фокуса - -Задержка, по истечении которой окно, в котором находится указатель мыши, автоматически получит фокус. - - - - -Уровень предотвращения смены фокуса - -Данный параметр определяет, каким образом KWin будет предотвращать нежелательную смену фокуса при неожиданной активации новых окон. - - - - -Нет -Предотвращение смены фокуса отключено. Новые окна всегда становятся активными. - - - -Низкий -Предотвращение смены фокуса включено; если окно не поддерживает соответствующий механизм приоритетов, а KWin не может точно определить, активировать окно или нет, окно активируется. Этот вариант может быть как лучше, так и хуже «среднего» в зависимости от конкретного приложения. - - - -Средний -Предотвращение смены фокуса включено. - - - -Высокий -Новые окна становятся активными, только если принадлежат активному приложению и отсутствуют другие активные окна. Этот параметр следует использовать, как правило, только в режимах следования фокуса за мышью. - - - -Очень высокий -Пользователь самостоятельно должен активировать окна. - - - - -Окна, для которых включено предотвращение смены фокуса, помечаются как требующие внимания. Окна, требующие внимания, по умолчанию выделяются в панели задач. Способы уведомления о том, что окно требует внимания, можно изменить в модуле настроек «Уведомления». - - - - -Выдвижение окон - -Помимо получения фокуса, также возможно управлять условиями, при которых окна будут выдвинуты, то есть помещены на передний план. - -Следует включить хотя бы один из параметров выдвижения (иначе окна вообще не будут выдвигаться). - -Если параметр Щелчок выдвигает активное окно включён, окно при щелчке будет выдвинуто на передний план. Фокус по щелчку включает этот параметр по умолчанию. - -При включении параметра Выдвигать при наведении, с задержкой также возможно вывести окно на передний план, если указатель мыши находится над окном в течение определённого времени. Интервал задержки выдвижения окна задаётся с помощью соответствующего поля. Этот вариант автоматического выдвижения доступен только в режиме передачи фокуса при наведении указателя мыши. - - -При слишком короткой задержке смена фокуса между окнами будет происходить слишком быстро и может отвлекать внимание. Предпочтительной считается задержка на 100-300 мс. В этом случае скорость отклика достаточно высока, но позволяет перемещать указатель мыши по другим окнам, не выдвигая их на передний план. - - - - - -Поведение с несколькими экранами - -Эта группа параметров управляет поведением фокуса при работе с несколькими экранами. Обратите внимание, что эти параметры появятся только в том случае, если подключено несколько экранов. - - - - -Активный экран следует за мышью - -Если этот параметр включён, активным экраном (где появляются новые окна, например) является тот экран, который содержит указатель мыши. Если этот параметр отключён, активным экраном является тот экран, который содержит находящееся в фокусе окно. - - - - -Отдельный фокус для экранов - -Если флажок установлен, передача фокуса ограничена только одним экраном. Например, если закрыть окно, следующим получит фокус то окно, которое находится на активном экране, даже если на другом экране имеется менее давно использовавшееся окно. - - - - - - - - - - -Действия заголовка - -Эта вкладка позволяет настроить действия, которые будут выполняться при нажатиях на заголовок окна. - - -<guilabel ->Действия заголовка</guilabel -> - -В этом разделе возможно определить, что происходит при двойном щелчке или прокрутке колеса мыши на заголовке окна. - -Для параметра Double-click доступны следующие действия: - - - - -Распахнуть - -Изменяет размер окна таким образом, чтобы заполнить экран по высоте и ширине. - - - - -Распахнуть по вертикали - -Изменяет высоту окна таким образом, чтобы она совпадала с высотой экрана. - - - - -Распахнуть по горизонтали - -Изменяет ширину окна таким образом, чтобы она совпадала с шириной экрана. - - - - -Свернуть - -Сворачивает и скрывает окно. Восстановить окно возможно с помощью панели задач или возможности переключения окон. - - - - -Свернуть в заголовок - -Сворачивает окно в заголовок. По двойному щелчку по заголовку окно разворачивается до своего нормального размера. - - - - -Закрыть - -Закрывает окно. - - - - -Показывать на всех рабочих столах - -Делает окно видимым на всех виртуальных рабочих столах. - - - - -Ничего не делать - -При двойном щелчке ничего не происходит. - - - - - -Колесо мыши возможно использовать для выполнения действия в зависимости от того, вверх или вниз выполнена прокрутка: - - - - -Выдвинуть/задвинуть - -При прокрутке вверх окно окажется поверх других окон. -При прокрутке вниз окно окажется под другими окнами. - - - - -В/из заголовка - -При прокрутке вверх окно будет свёрнуто в заголовок. -При прокрутке вниз окно будет восстановлено до своего нормального размера. - - - - -Развернуть/восстановить - -При прокрутке вверх окно будет распахнуто и заполнит весь экран. -При прокрутке вниз окно будет восстановлено до своего прежнего размера. - - - - -Впереди/позади прочих - -При прокрутке вверх окно будет перекрывать другие окна (оставаясь над ними). -При прокрутке вниз окно будет перекрыто другими окнами (оставаясь под ними). - - - - -На пред./след. рабочий стол - -При прокрутке вверх окно переместится на предыдущий виртуальный рабочий стол. -При прокрутке вниз окно переместится на следующий виртуальный рабочий стол. - - - - -Изменить прозрачность - -При прокрутке вверх окно станет менее прозрачным. -При прокрутке вниз окно станет более прозрачным. - - - - -Ничего не делать - -При прокрутке вверх или вниз на заголовке окна ничего не происходит. - - - - - - -Окна могут автоматически разворачиваться при наведении указателя мыши на свёрнутый заголовок. Для этого на вкладке Дополнительно следует установить флажок Разворачивать окно из заголовка. Эта возможность позволяет эффективно использовать пространство экрана при, например, вставке и копировании из одних окон в другие. - - - - - -<guilabel ->Действия заголовка и границы окна</guilabel -> - -Этот раздел служит для назначения действий, которые выполняются при нажатии на заголовок или на рамку окна. При этом для активного и неактивного окна могут быть заданы разные действия. - -Для нажатия каждой из кнопок мыши можно определить действия, выполняемые раздельно для активных и для неактивных окон. Возможны следующие варианты: - - - - -Выдвинуть - -Выдвигает окно на передний план. Окна, перекрывающие выбранное, будут расположены под ним. - - - - -Задвинуть - -Задвигает окно на задний план. - - - - -Выдвинуть/задвинуть - -Выдвигает находящиеся на заднем плане окна и задвигает те окна, которые выдвинуты на передний план. - - - - -Свернуть - -Сворачивает и скрывает окно. Восстановить окно возможно с помощью панели задач или возможности переключения окон. - - - - -Свернуть в заголовок - -Сворачивает окно в заголовок. По двойному щелчку по заголовку окно разворачивается до своего нормального размера. - - - - -Закрыть - -Закрывает окно. - - - - -Показать меню действий - -Открывает вложенное меню, в котором возможно выбрать команды управления окнами (например, «Переместить на рабочий стол», «Переместить на экран», «Распахнуть», «Свернуть», «Закрыть» и другие). - - - - -Ничего не делать - -При щелчке ничего не происходит. - - - - - - - - -<guilabel ->Действия кнопки разворачивания</guilabel -> - -Этот раздел служит для назначения действий, выполняемых при нажатии на кнопку разворачивания окна различными кнопками мыши. - - - - -Распахнуть - -Изменяет высоту и ширину окна таким образом, чтобы они совпадали с высотой и шириной экрана. - - - - -Распахнуть по вертикали - -Изменяет высоту окна таким образом, чтобы она совпадала с высотой экрана. - - - - -Распахнуть по горизонтали - -Изменяет ширину окна таким образом, чтобы она совпадала с шириной экрана. - - - - - - - - - - -Действия окна - - -<guilabel ->Внутри неактивного окна</guilabel -> - -В этом разделе настраивается поведение неактивного окна при нажатии на него одной из кнопок мыши или при использовании колеса. - -Возможны следующие варианты: - - - - -Передать фокус, выдвинуть и обработать щелчок - -Окно становится активным, выдвигается на передний план, а нажатие кнопки мыши передаётся в приложение внутри этого окна. - - - - -Передать фокус и обработать щелчок - -Окно становится активным, а нажатие кнопки мыши передаётся в приложение внутри этого окна. - - - - -Передать фокус - -Окно становится активным, а нажатие кнопки мыши не передаётся в приложение внутри этого окна. - - - - -Передать фокус и выдвинуть - -Окно становится активным и выдвигается на передний план, а нажатие кнопки мыши не передаётся в приложение внутри этого окна. - - - - - -Для параметра Колесо мыши возможны следующие варианты: - - - - -Прокрутка в окне - -Прокрутка содержимого внутри окна. - - - - -Передать фокус и прокрутить в окне - -Окно, по которому был сделан щелчок, становится активным, и выполняется прокрутка содержимого внутри окна. - - - - -Передать фокус, выдвинуть и прокрутить в окне - -Окно, по которому был сделан щелчок, становится активным, выдвигается на передний план, и выполняется прокрутка содержимого внутри окна. - - - - - - - - -<guilabel ->Внутри окна, на заголовке и рамке</guilabel -> - -Этот раздел служит для назначения дополнительных действий, выполняемых при щелчке по окну с нажатой дополнительной клавишей. - -В качестве Доп. клавиши возможно выбрать Meta (по умолчанию) или Alt. - -Как в и предыдущем разделе, действия раздельно назначаются для левой, средней и правой кнопок, а также для колеса мыши. - -Для кнопок мыши доступны следующие варианты: - - - - -Перемещение - -Позволяет перетаскивать выбранное окно по рабочей области. - - - - -Передать фокус, выдвинуть и переместить - -Окно, по которому был сделан щелчок, становится активным, выдвигается на передний план и перемещается по рабочей области. - - - - -Выдвинуть/задвинуть - -Выдвигает находящиеся на заднем плане окна и задвигает те окна, которые выдвинуты на передний план. - - - - -Изменить размер - -Позволяет менять размер выбранного окна. - - - - -Выдвинуть - -Выдвигает окно на передний план. Окна, перекрывающие выбранное, будут расположены под ним. - - - - -Задвинуть - -Задвигает окно на задний план. - - - - -Свернуть - -Сворачивает и скрывает окно. Восстановить окно возможно с помощью панели задач или возможности переключения окон. - - - - -Увеличить прозрачность - -Делает окно более прозрачным. - - - - -Уменьшить прозрачность - -Делает окно менее прозрачным. - - - - -Ничего не делать - -При щелчке ничего не происходит. - - - - - -Для колеса мыши доступны следующие варианты: - - - - -Выдвинуть/задвинуть - -При прокрутке вверх окно окажется поверх других окон. -При прокрутке вниз окно окажется под другими окнами. - - - - -В/из заголовка - -При прокрутке вверх окно будет свёрнуто в заголовок. -При прокрутке вниз окно будет восстановлено до своего нормального размера. - - - - -Развернуть/восстановить - -При прокрутке вверх окно будет распахнуто и заполнит весь экран. -При прокрутке вниз окно будет восстановлено до своего прежнего размера. - - - - -Впереди/позади прочих - -При прокрутке вверх окно будет перекрывать другие окна (оставаясь над ними). -При прокрутке вниз окно будет перекрыто другими окнами (оставаясь под ними). - - - - -На пред./след. рабочий стол - -При прокрутке вверх окно переместится на предыдущий виртуальный рабочий стол. -При прокрутке вниз окно переместится на следующий виртуальный рабочий стол. - - - - -Изменить прозрачность - -При прокрутке вверх окно станет менее прозрачным. -При прокрутке вниз окно станет более прозрачным. - - - - -Ничего не делать - -При прокрутке вверх или вниз на заголовке окна ничего не происходит. - - - - - - - - - - -Перемещение - -Здесь возможно настроить Граничные зоны, которые действуют как магниты, расположенные по краям экрана. Окна, расположенные рядом с такими зонами, «прилипают» к ним. - - - - -Зона привязки границ - -Ширина зоны привязки границ экрана. Окно при перемещении внутри этой зоны «прилипнет» к границе экрана. - - - - -Зона привязки окон - -Ширина зоны привязки окна. Как и в случае с границами экрана, при перемещении одного окна вблизи другого, оба окна будут «притягиваться» друг к другу как магниты. - - - - -Зона привязки центра - -Ширина зоны привязки к центру экрана, другими словами, «сила магнитного поля», которая заставляет окна «прилипать» к центру экрана при их перемещении рядом с ним. - - - - -Привязывать окна: Только при перекрытии - -Если этот параметр включён, окна будут «прилипать» друг к другу, только если они перекрываются, а не просто находятся в зоне привязки. - - - - - - -В модуле настройки Края экрана в разделе Поведение рабочей среды параметров системы возможно настроить быстрое размещение окон мозаикой на весь экран, его половину или четверть при перетаскивании рядом с краями экрана. - - - - - -Дополнительно - -Вкладка Дополнительно позволяет выполнить тонкую настройку поведения окон. - - -Разворачивать окно из заголовка - - - -После наведения курсора, с задержкой - -При включении этого параметра, окно, свёрнутое в заголовок, будет автоматически разворачиваться, если указатель мыши находится над ним некоторое время. Время задержки задаётся в соответствующем поле. - - - - - - -Размещение нового окна - -Правила размещения определяют, где именно на экране появится новое окно. - -При использовании нескольких мониторов окна всегда будут появляться на активном экране (то есть том экране, где присутствует указатель мыши или находящееся в фокусе окно; см. Поведение c несколькими экранами). Это правило не относится к тем окнам, для которых включено запоминание предыдущего расположения (см. ниже). - - - - -С минимальным перекрытием - -Разместить все новые окна таким образом, чтобы перекрытие существующих было минимальным. - - - - -Распахнуто - -Распахивать все новые окна для заполнения экрана целиком. - - - - -Каскадом - -Размещать новые окна каскадом, открывая каждое следующее ниже и правее активного окна (если еще не открыто ни одного окна, размещение начнётся с верхнего левого угла экрана). - - - - -Случайное - -Размещать все новые окна в случайных местах. - - - - -По центру - -Размещать все новые окна в центре экрана. - - - - -В верхнем левом углу - -Размещать все новые окна верхним левым углом в верхнем левом углу экрана. - - - - -Под мышью - -Размещать все новые окна центром в позиции указателя мыши. - - - - - -Установите флажок Разрешить сохранять геометрию окон приложениям, поддерживающим эту функцию, чтобы открывать окна на их прежних местах, а не использовать выбранный выше способ размещения. Обратите внимание, что сохранённые расположения будут включать и привязку к экрану, потому окна могут открыться на экране, отличном от активного, если они были открыты там раньше. Также следует учитывать, что эта возможность доступна только для X11, но не для Wayland, и поддерживается только некоторыми приложениями KDE. - - -Если требуется, чтобы некоторые окна появлялись в определённых местах, на определённых экранах или виртуальных рабочих столах, возможно указать Особые параметры окон для настройки параметров определённых окон или приложений. Чтобы получить доступ к соответствующим параметрам, щёлкните по заголовку окна правой кнопкой мыши и выберите Дополнительно или откройте модуль Особые параметры окон в разделе Диспетчер окон параметров системы. - - - - - - -Особые окна - - - - -Скрывать служебные окна неактивных приложений - -При включении этого параметра служебные окна неактивных приложений (например: панели инструментов, отделяемые меню и другие) будут скрыты. Видимыми такие окна станут, как только приложение станет активным. Примечание: для правильной работы этого параметра важно, чтобы в приложении были верно заданы типы создаваемых этим приложением окон. - - - - - - - - -Поведение виртуальных рабочих столов - -Иногда при вызове приложения активируется существующее окно, а не открывается новое. Этот параметр управляет тем, что происходит в том случае, когда активированное окно находится на виртуальном рабочем столе, отличном от текущего. - - - - -Переключаться на этот виртуальный рабочий стол - -Переключиться на виртуальный рабочий стол, где сейчас находится окно. -Выберите этот вариант, если требуется, чтобы активным всегда был виртуальный рабочий стол активного окна. - - - - -Перемещать окно на текущий виртуальный рабочий стол - -Переносить окно на активный виртуальный рабочий стол. -Выберите этот вариант, если требуется, чтобы окна всегда открывались на текущем виртуальном рабочем столе, а переключение активного виртуального рабочего стола осуществлялось только при навигации вручную. - - - - - - - - - - - -
                                diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akgregator-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akgregator-info.png deleted file mode 100644 index 9b35cf6e13..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akgregator-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akregator-attributes.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akregator-attributes.png deleted file mode 100644 index e13f6e872b..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akregator-attributes.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akregator-fav.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akregator-fav.png deleted file mode 100644 index bde9991385..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/akregator-fav.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/config-win-behavior.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/config-win-behavior.png deleted file mode 100644 index 43969d7907..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/config-win-behavior.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/emacs-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/emacs-attribute.png deleted file mode 100644 index 6d9725dbc3..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/emacs-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/emacs-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/emacs-info.png deleted file mode 100644 index d016df76e8..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/emacs-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/focus-stealing-pop2top-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/focus-stealing-pop2top-attribute.png deleted file mode 100644 index 5a9fc8dcfe..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/focus-stealing-pop2top-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 6644542188..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2242 +0,0 @@ - - - -]> - - -Особые параметры окон - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Части данного руководства взяты со страницы Правила KWin пользовательской базы знаний KDE и обновлены командой по работе с документацией &kde; для обеспечения соответствия Plasma 5.8. - -Иван Кашуков
                                dolphin210@yandex.ru
                                Перевод на русский язык
                                Олеся Герасименко
                                gammaray@basealt.ru
                                Перевод на русский язык
                                АлександрЯворскийРецензирование -
                                -&FDLNotice; -23 июня 2016 г. - Plasma 5.8 - -Этот модуль приложения «Параметры системы» позволяет настроить параметры отдельных окон. - - -KDE -параметры системы -параметры окна -расположение окна -размер окна - -
                                - -Особые параметры конкретных окон: краткое руководство - -Этот модуль приложения «Параметры системы» позволяет настроить параметры отдельных окон. - - -Параметры этого модуля применяются только при работе с &kwin; в качестве диспетчера окон &kde;. Если используется другой диспетчер окон, следует изучить его документацию, чтобы узнать, как настроить поведение окон. - - -Многие из параметров, которые доступны для настройки в этом модуле, также можно настроить и глобально в в модуле Поведение окон приложения &systemsettings;, но некоторые из них ещё более детализированы. - -Они включают в себя геометрию, размещение, поддержание окна поверх остальных окон или под ними, предотвращение смены фокуса, параметры прозрачности. - -Существует два способа запуска этого модуля: из заголовка окна приложения, которое требуется настроить, или в программе «Параметры системы». Если модуль открыт в программе «Параметры системы», нажмите кнопку Создать..., чтобы создать профиль окна, и затем (в появившемся диалоговом окне) кнопку Определение свойств окна, чтобы частично заполнить поля данных для приложения, которое требуется настроить. - -Сохранённые профили настройки в любое время возможно Изменить... или Удалить, а затем заново упорядочить список. Переупорядочение списка выполняется при помощи кнопок Выше и Ниже. Порядок профилей настройки в списке соответствует порядку их применения. - - - - - -Обзор -Диспетчер окон &kwin; позволяет задать правила, которые служат для изменения атрибутов окна приложения. -Например, возможно принудительно запускать приложение на Рабочем столе 2 или настроить принудительное отображение окна приложения поверх всех остальных окон для обхода ошибки в приложении. -Пошаговые примеры содержат подробные сведения об использовании Редактора правил &kwin; для настройки групп параметров Выбор окон и Атрибуты окна. - -Примеры и обход проблем приложений -Чтобы ознакомиться с подробным перечнем возможностей, воспользуйтесь примерами, которые могут стать основой для создания собственных правил пользователя. -Обходу проблем приложений посвящена отдельная страница. - -Редактор правил KWin -Вызов редактора правил KWin - - - - - - - - - - - - - -Предусмотрено несколько способов запуска редактора правил KWin. Далее приведены два из них: - -Щёлкните правой кнопкой мыши по заголовку окна, выберите в контекстном меню пункт ДополнительноНастроить диспетчер окон... и в появившемся диалоговом окне Настройка выберите вкладку Особые параметры окон; или - - -Параметры системыПоведение оконОсобые параметры окон - -Главное окно позволяет: - -Изменять правила при помощи кнопок Создать..., Изменить... и Удалить; -Делиться правилами с другими пользователями при помощи кнопок Импорт… и Экспорт…; -Обеспечивать необходимый порядок обработки правил при помощи кнопок Выше и Ниже. - -Обработка правил -При запуске приложений (или изменении правил) диспетчер окон &kwin; обрабатывает правила, двигаясь по списку сверху вниз. На основе всех соответствующих окну правил формируется общий набор атрибутов, который применяется к окну перед его появлением. -Если одним атрибутом окна управляет два или больше правил, будет использован параметр из первого правила в списке. -Параметры дочерних окон приложения настраиваются путём перемещения более строгих правил наверх. Пример: главное окно Kopete и окно разговора Kopete. - - - -Окно редактора правил - - - - - - - - - - - - - -Окно редактора содержит четыре вкладки: - -Выбор окон -Геометрия -Расположение и доступ -Внешний вид и обход проблем - -Как следует из названия, вкладка Выбор окон служит для указания критериев, которым должны соответствовать одно или несколько окон. Остальные три вкладки служат для изменения атрибутов окон, соответствующих этим критериям. -Это применимо и к панелям. - -Выбор окон -Каждое правило для окон содержит критерии, заданные пользователем на вкладке Выбор окон. Диспетчер окон &kwin; использует эти критерии для определения применимости правил к приложениям. - -Атрибуты окон -Помимо критериев на вкладке «Выбор окон» каждое окно также содержит набор критериев Атрибуты окна. Атрибуты переопределяют соответствующие параметры приложения и применяются до показа окна диспетчером окон &kwin;. - - - - -Выбор окон - - - - - - - - - - - - - -Вкладка Выбор окон служит для определения критериев, которые диспетчер окон &kwin; использует при определении применимости правила для конкретного окна. -Доступны следующие критерии (если не определён ни один критерий, то соответствовать правилу будут все окна): - -Класс окна (приложение): соответствие по классу; Соответствие всему классу окон: включает соответствие второго класса; - - -Роль окна: ограничивает соответствие функцией окна (например, главное окно, окно разговора и так далее); -Типы окон: ограничивает соответствие типом окна. Например: Обычное окно, Окно диалога и так далее; -Заголовок окна: ограничивает соответствие заголовком окна; -Система (имя хоста): ограничивает соответствие именем узла, связанного с окном. - -Для ввода вышеупомянутой информации рекомендуется использовать кнопку Определение свойств окна (хотя ввод вручную также возможен). - -К значению каждого из полей возможно применить один из следующих операторов: - -Не имеет значения: поле игнорируется. -Точное совпадение -Совпадение с подстрокой - -Параметры Точное совпадение и Совпадение с подстрокой не учитывают регистр символов. Например, строка АБ соответствует строкам АБ, аб, Аб и аБ. - - -Регулярное выражение: применяются регулярные выражения Qt. Подробные сведения: сопоставление шаблону при помощи регулярных выражений. - -Определение свойств окна - - - - - - - - - - - - - -Функция Определение свойств окна позволяет упростить процесс ввода критериев, по которым определяется соответствие. - -Чтобы создать правило для окна определённого приложения, запустите это приложение. -Затем на вкладке Выбор окон установите необходимую задержку (в секундах) перед выполнением действия Определение свойств окна (по умолчанию она равно нулю). -Нажмите кнопку Определение свойств окна и -Когда курсор мыши примет вид перекрестия, поместите его над окном приложения (но не над заголовком) и щёлкните левой кнопкой мыши. -Появится новое окно с информацией о выбранном окне. Выберите необходимые поля: -Второе имя класса: в некоторых приложениях предусмотрено второеимя класса. Это значение позволяет ограничить окна теми, у которых оно есть. -Роль окна -Тип окна -Заголовок окна - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить критерии на вкладке Выбор окон. -В зависимости от совокупности указанных сведений правило применяется ко всем окнам приложения (по Классу) или к окнам определённого Типа внутри Класса (например, к окнам типа Панель инструментов). - - -Атрибуты окон - - - - - - - - - - - - - -Атрибуты, которые могут быть заданы для окна, сгруппированы по функциям на трёх вкладках: - -Геометрия -Расположение и доступ -Внешний вид и обход проблем - -Для каждого атрибута предусмотрен набор параметров, который определяет его состояние. -Параметры -Каждый атрибут принимает хотя бы один из следующих параметров. Дополнительные аргументы, относящиеся к конкретному атрибуту, перечислены внутри определения соответствующего атрибута. - - Не применять - - При выборе этого варианта к атрибуту не применяется следующее правило, которое соответствует окну. - - - Применить изначально - - При выборе этого варианта окно открывается с соответствующим атрибутом, при этом предоставляется возможность изменять атрибут во время работы. - - - Запомнить - - При выборе этого варианта используется определённое в правиле значение атрибута, и если значение атрибута будет изменено во время работы окна, такое новое значение сохраняется и используется вместо прежнего значения. - - - Принудительно - - При выборе этого варианта значение атрибута нельзя изменить во время работы окна. - - - Применить сейчас, Временно включить - - При выборе этих вариантов значение атрибута применяется один раз и отключается. Разница между ними состоит в том, что во время работы окна вариант Применить сейчас разрешает изменение атрибута, а вариант Временно включить — запрещает его до закрытия всех связанных окон. - - - -При выборе варианта Применить сейчас правило, если оно не содержит другие атрибуты, удаляется после обработки, в то время как при выборе варианта Временно включить правило удаляется после закрытия последнего связанного окна. - - -Атрибуты -Кнопка Определение свойств окна служит для автоматического заполнения связанных с конкретными атрибутами значений. Дополнительные сведения: Выбор окон. Например, значения «высота» и «ширина» атрибута Размер соответствуют высоте и ширине выбранного окна. - -Аргументы Да/Нет используются для включения или отключения атрибутов. Простые знания грамматики помогут понять, как будет обрабатываться значение параметра. Например, если для атрибута Пропустить панель задач задан аргумент Нет, то это означает, что панель задач не будет пропущена (то есть окно отобразится в панели задач). - -Геометрия - - Расположение - - Атрибут позволяет расположить верхний левый угол окна в точке с указанными координатами «х» и «y». - - - -Начало координат диспетчера окон &kwin; (0,0) соответствует верхнему левому углу рабочего стола. - - - Размер - - Атрибут определяет ширину и высоту окна. - - - Распахнуто по горизонтали, Распахнуто по вертикали - - Эти атрибуты используются для включения или отключения максимального или минимального размера окна по горизонтали. - - - Рабочий стол, Комната, Экран - - Эти атрибуты позволяют расположить окно на указанном Рабочем столе, в Комнате или на Экране. Выбор варианта Все рабочие столы позволяет расположить окно на всех Рабочих столах. - - - Полный экран, Свёрнуто, Свёрнуто в заголовок - - Эти атрибуты окна возможно включать и отключать. Например, возможно открывать окно в состоянии «Свёрнуто» или принудительно распахивать открытое в таком состоянии окно. - - - -Атрибут распахивания эмулируется при помощи использования сразу двух атрибутов: Распахнуто по горизонтали и атрибута Распахнуто по вертикали. Также для этого возможно включить атрибутИсходное расположение с аргументом Распахивание. - - - Исходное расположение - - Атрибут переопределяет глобальную стратегию расположения окон. Вместо неё используется один из следующих вариантов: - -По умолчанию: используется глобальная стратегия расположения окон. -Нет размещения: расположение в верхнем левом углу. -С минимальным перекрытием: расположение на месте, не занятом другим окном. -Распахивание: распахивает окно при открытии. -Каскадом: располагает окна в виде «лестницы из заголовков». -По центру: располагает окна в центре рабочего стола. -Случайно -В верхнем левом углу -Под мышью -Поверх главного окна: ограничивает расположение дочернего окна границами родительского окна. - - - - - Игнорировать запрошенную геометрию - - Параметр позволяет принимать или игнорировать запрошенную геометрию окна. При принятии запроса окна стратегия расположения по умолчанию игнорируется для избежания возможных конфликтов. - - - Минимальный размер, Максимальный размер - - Параметр определяет допустимый минимальный и максимальный размер окна. - - - Соблюдать требуемую приложением геометрию - - Параметр позволяет включать и отключать соблюдение запрашиваемого соотношения сторон окна или базовое приращение. Для понимания этого атрибута необходимы определённые знания. Кратко говоря, окна должны запрашивать у диспетчера окон базовое приращение: минимальное количество пикселов высота X ширина на каждый запрос изменения размера. Обычно это 1x1. Для других окон (например, окон эмуляторов терминала или окон редакторов) используются шрифты фиксированного размера, а базовое приращение запрашивается в соответствии с размером одного символа. - - - - -Расположение и доступ - - Поддерживать выше, Поддерживать ниже - - Эти параметры позволяют включать и отключать поддержание окна выше или ниже всех остальных. - - - Группировать с одинаковыми окнами - - Параметр позволяет включать и отключать группировку (создание вкладок ) окон одного приложения. - - - Группировать на переднем плане - - Параметр позволяет включать и отключать активизацию окна при его добавлении в текущую «Группу». - - - Группировать по идентификатору - - Параметр позволяет создать группу при помощи определённого пользователем идентификатора. Один и тот же идентификатор возможно установить для нескольких правил, чтобы объединить на первый взгляд не связанные между собой окна в группу. - - - - Не показывать в панели задач - - Параметр позволяет включать и отключать отображение окна в панели задач. - - - Не показывать в переключателе рабочих столов - - Параметр позволяет включать и отключать отображение окна в переключателе рабочих столов. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Не показывать при переключении окон - - Параметр позволяет включать и отключать отображение окна в списке переключения (вызывается комбинацией клавиш ALT+TAB). - - - Комбинация клавиш - - Параметр позволяет назначить комбинацию клавиш для вызова окна. При нажатии кнопки Изменить... появляются дополнительные инструкции. - - - - -Внешний вид и обход проблем - - Скрыть заголовок и границы окна - - Параметр позволяет включать и отключать показ заголовка и границ окна. - - - Цветовая схема заголовка - - Параметр позволяет указать цветовую схему заголовка окна. - - - Прозрачность активного, Прозрачность неактивного - - Параметр позволяет задать процентное значение прозрачности для активного или неактивного окна. - - - -Установка параметра Прозрачность активного или неактивного доступна, если в модуле Эффекты включены соответствующие эффекты рабочего стола. - - - Предотвращение похищения фокуса - - Параметр позволяет выбрать, что происходит при попытке получения фокуса окном, из ряда вариантов (от Отключить до Не передавать фокус автоматически): возможно как удовлетворить запрос и поместить окно поверх всех остальных окон, так и проигнорировать запрос (возможно, оставив окно под другими окнами): - -«Отключить»: всегда предоставлять окну фокус; -«Низкий приоритет»; -«Обычный приоритет»; -«Высокий приоритет»; -«Не передавать фокус автоматически»: отказать в ответ на запрос фокуса окном. Фокус предоставляется только при явном запросе при помощи мыши. - - - - - -Параметр Может принимать фокус позволяет сделать окно доступным только для чтения (то есть оно не будет принимать ввод с клавиатуры). - - - Может принимать фокус - - Параметр позволяет включать и отключать принятие окном ввода с клавиатуры (делает окно доступным только для чтения). - - - Игнорировать глобальные комбинации клавиш - - Параметр позволяет использовать или игнорировать глобальные комбинации клавиш (определённые на вкладке Параметры системыКомбинации клавишГлобальные комбинации клавиш или путём ввода kcmshell5 keys в эмуляторе терминала Konsole), когда окно активно. - - - Закрываемое - - Параметр позволяет включать и отключать показ кнопки Закрыть в заголовке окна. - - - -Конечный пользователь может закрыть окно эмулятора терминала путём завершения сеанса оболочки, но если ввод с клавиатуры отключён при помощи параметра Может принимать фокус, сделать это будет сложнее. - - - Тип окна - - Параметр позволяет изменить тип окна, при этом унаследовав свойства этого окна: - -Обычное окно; -Окно диалога; -Служебное окно; -Панель; -Панель инструментов; -Отрывное меню; -Заставка; -Рабочий стол; -Автономное меню; -Экранное уведомление. - - - - - -Рекомендуется внимательно подходить к использованию этого параметра, так как возможны нежелательные эффекты. Например, окна с типом Заставка автоматически закрываются диспетчером окон &kwin; при щелчке мышью. - - - Не применять графические эффекты - - Параметр позволяет включать и отключать графические эффекты на время существования окна. Если графические эффекты включены и при этом правилом задано отключение графических эффектов, то они будут отключены на время существования любого окна, которое соответствует правилу. Графические эффекты будут включены снова после закрытия последнего такого окна. - - - - - - -Примеры -В первом примере приводится описание всех этапов создания правил. Чтобы не делать руководство чрезмерно объёмным, в последующих примерах приводятся толькоэтапы, специфичные для соответствующего примера. - -Атрибут Переключатель рабочих столов относится к Переключателю рабочих столов: - - - - - - - - - - - -Закрепление окна на рабочем столе и установка других атрибутов -Задача: закрепить программу чтения лент новостей &akregator; на Рабочем столе 2. Кроме того, окно запускаемого приложения должно иметь заданный размер и расположение. Для каждого атрибута следует использовать параметр Применить изначально, чтобы его можно было переопределить во время работы. -Этапы создания правила диспетчера окон &kwin;: - -Запустите программу &akregator; на Рабочем столе 2, определив для неё следующие размер и расположение: - - - - - - - - - - -Щёлкните по заголовку правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню пункт ДополнительноНастроить диспетчер окон...: - - - - - - - - - - -Выберите в левом столбце вкладку Особые параметры окон и нажмите кнопку Создать...: - - - - - - - - - - -Появится окно Настройка параметров для указанных окон с открытой по умолчанию вкладкой Выбор окон: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку Определение свойств окна с 0 с задержки: курсор сразу примет вид перекрестия. Щёлкните мышью внутри окна программы &akregator; (по любому месту, кроме заголовка). Будет показано окно с критериями окна программы. Задайте соответствие только по главному имени класса, оставив флажки неотмеченными (дополнительные сведения доступны в разделе Выбор окон): - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить поля вкладки Выбор окон свойствами выбранного окна. Введите поясняющий текст в поле Описание (он будет показан в окне правила KWin): - - - - - - - - - - -Включите атрибуты окна: Расположение, Размер и Рабочий стол. Исходные значения устанавливаются при помощи кнопки Определение свойств окна, их возможно переопределить: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK (в окне из предыдущего этапа), чтобы вернуться к главному окну Правил KWin. В списке появилось новое правило и его описание: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть окно. -Готово. - - -Размещение приложения на всех рабочих столах и отдельная настройка дочернего окна -Задача: показывать главное окно программы обмена мгновенными сообщениями &kopete; и её дочерние окна (кроме окон разговоров) на всех рабочих столах, но не в системном лотке и переключателе рабочих столов. Настроить дочерние окна аналогично родительскому, но отображать их в системном лотке. -Для каждого атрибута следует установить параметр Принудительно, чтобы предотвратить его переопределение. -Чтобы выполнить всё вышеперечисленное, требуется создать два правила: - -Правило для окна Разговор Kopete и -Правило для главного окна &kopete;. - -Критерии соответствия правила Окно разговора Kopete более строгие, чем правила Главное окно Kopete, так как это окно должно соответствовать конкретной роли: окно разговора. Согласно порядку процесса обработки правил правило Окно разговора Kopete должно предшествовать правилу для главного окна &kopete; в списке правил KWin для программы Kopete. -Правило «Окно разговора Kopete» -Если открыто окно Разговор Kopete: - -Нажмите кнопку Определение свойств окна и выберите окно Разговор Kopete. Отметьте флажок Роль окна, чтобы ограничить применение критериев окнами разговоров (дополнительные сведения доступны в разделе Выбор окон): - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить поля вкладки Выбор окон свойствами выбранного окна. Введите информативный текст в поле Описание: - - - - - - - - - - -Включите следующие атрибуты: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку «OK», чтобы завершить ввод правила. - -Для атрибута Пропустить панель задач установлено значение Нет, чтобы окно отображалось в панели задач. Толковать это следует таким образом: нет, не пропускать панель задач . - - -Правило «Главное окно Kopete» -Если открыто окно программы &kopete;: - -Нажмите кнопку Определение свойств окна и выберите окно программы &kopete;. Задайте соответствие только по главному имени класса, оставив флажки неотмеченными (дополнительные сведения доступны в разделе Выбор окон): - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить поля вкладки Выбор окон свойствами выбранного окна. Введите информативный текст в поле Описание: - - - - - - - - - - -Включите следующие атрибуты: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку «OK», чтобы завершить ввод правила. - - -Список правил KWin для программы Kopete -Как упоминалось ранее, согласно порядку обработки правил правило Окно разговора Kopete должно предшествовать правилу для главного окна &kopete;: - - - - - - - - - - - - - -Запрет отображения окна в переключателе рабочих столов -Текущая версия программы всплывающих заметок KNotes непозволяет запретить отображение заметок впереключателе рабочих столов. Этот недостаток легко исправить путём создания правила. -Если открыто окно заметки: - -Нажмите кнопку Определение свойств окна и выберите любое окно заметки. Задайте соответствие только по главному имени класса, оставив флажки неотмеченными (дополнительные сведения доступны в разделе Выбор окон): - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить поля вкладки Выбор окон свойствами выбранного окна. Введите информативный текст в поле Описание: - - - - - - - - - - -Включите атрибут Не показывать в переключателе рабочих столов с параметром Принудительно: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку «OK», чтобы завершить ввод правила. - - -Принудительный показ окна поверх остальных -Чтобы активное окно было показано поверх остальных, определите для атрибута Предотвращение похищения фокуса этого окна значение Отключить при выбранном параметре Принудительно: - - - - - - - - - - - - -Создание нескольких правил для приложения -В клиенте электронной почты Thunderbird имеется несколько разных дочерних окон. В этом примере решаются следующие задачи: - -Закрепить главное окно программы Thunderbird на Рабочем столе 1, задав для него определённый размер и расположение на рабочем столе; -Разрешить окну создания сообщения Thunderbird располагаться на любом рабочем столе и при активации захватывать фокус и показываться поверх всех окон; -Настроить показ окна напоминания Thunderbird поверх остальных окон и его появлении не передавать ему фокус, чтобы предотвратить случайное закрытие. - -Для каждого правила задаются достаточно строгие критерии соответствия, поэтому не важен их порядок в списке в главном окне &kwin; (он не повлияет на обработку правил). -Главное окно Thunderbird -Когда Главное окно Thunderbird уже открыто, установлены его размер и расположение; - -Нажмите кнопку Определение свойств окна и выберите окно Главное окно Thunderbird. Отметьте флажок Роль окна, чтобы ограничить применение критериев главным окном (дополнительные сведения доступны в разделе Выбор окон): - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить поля вкладки Выбор окон свойствами выбранного окна. Введите информативный текст в поле Описание: - - - - - - - - - - -Включите следующие атрибуты: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку «OK», чтобы завершить ввод правила. - - -Окно создания сообщения Thunderbird -Если открыто Окно создания сообщения Thunderbird: - -Нажмите кнопку Определение свойств окна и выберите Окно создания сообщения Thunderbird. Отметьте флажки Роль окна и Тип окна, чтобы ограничить применение критериев окнами создания сообщений (дополнительные сведения доступны в разделе Выбор окон): - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить поля вкладки Выбор окон свойствами выбранного окна. Введите информативный текст в поле Описание: - - - - - - - - - - -Включите следующие атрибуты: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку «OK», чтобы завершить ввод правила. - - -Окно напоминания Thunderbird -Если открыто Окно напоминания Thunderbird: - -Нажмите кнопку Определение свойств окна и выберите Окно напоминания Thunderbird. Отметьте флажки Второе имя класса и Тип окна, чтобы ограничить применение критериев окнами напоминаний (дополнительные сведения доступны в разделе Выбор окон): - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить поля вкладки Выбор окон свойствами выбранного окна. Введите информативный текст в поле Описание: - - - - - - - - - - -Включите следующие атрибуты: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку «OK», чтобы завершить ввод правила. - - - - - -Обход проблем приложений -Далее приводятся способы обхода недостатков в программах, связанных с определёнными особенностями их поведения. -Процесс создания правил &kwin; показан на подробном примере, который может служить в качестве основы для нового правила. - -Ошибка изменения размеров при переходе в полноэкранный режим -Если окно текстового редактора &Emacs; или gVim распахнуто (полноэкранный режим), при определённых условиях могут возникнуть проблемы, связанные с изменениемразмеров окна (дополнительные сведения: Emacs window resizes ...). Создание правила &kwin; позволяет обойти этот недостаток. -Если открыто окно программы &Emacs;: - -Нажмите кнопку Определение свойств окна и выберите окно программы &Emacs;. Задайте соответствие только по главному имени класса, оставив флажки неотмеченными (дополнительные сведения доступны в разделе Выбор окон): - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку OK, чтобы заполнить поля вкладки Выбор окон свойствами выбранного окна. Введите информативный текст в поле Описание: - - - - - - - - - - -Включите игнорирование запроса на развёртывание окна программы &Emacs; (полноэкранный режим), отметив атрибут Соблюдать требуемую приложением геометрию, установив для него аргумент отключения (Нет) и выбрав параметр Принудительно: - - - - - - - - - - -Нажмите кнопку «OK», чтобы завершить ввод правила. - - - - - - -Авторские права и лицензия - Авторские права на документацию смотрите в истории страницы «Правила KWin» пользовательской базы знаний. - Перевод на русский язык: Иван Кашуковdolphin210@yandex.ru Перевод на русский язык: Олеся Герасименкоgammaray@basealt.ru &underFDL; -&documentation.index; -
                                diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/knotes-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/knotes-attribute.png deleted file mode 100644 index bac6174f1c..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/knotes-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/knotes-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/knotes-info.png deleted file mode 100644 index 46906a153e..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/knotes-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-attribute-2.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-attribute-2.png deleted file mode 100644 index d64f61e9e6..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-attribute-2.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-chat-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-chat-attribute.png deleted file mode 100644 index 31b0810246..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-chat-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-chat-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-chat-info.png deleted file mode 100644 index 782453b3a0..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-chat-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-info.png deleted file mode 100644 index f507755468..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kopete-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-detect-window.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-detect-window.png deleted file mode 100644 index ee60492430..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-detect-window.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-kopete-rules.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-kopete-rules.png deleted file mode 100644 index a29e94d009..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-kopete-rules.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rule-editor.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rule-editor.png deleted file mode 100644 index a8ad0a9efd..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rule-editor.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-main-n-akregator.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-main-n-akregator.png deleted file mode 100644 index dbc3b7211c..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-main-n-akregator.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-main.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-main.png deleted file mode 100644 index 2ce43505a1..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-main.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-ordering.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-ordering.png deleted file mode 100644 index 96948128f0..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-rules-ordering.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-window-attributes.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-window-attributes.png deleted file mode 100644 index c771ae5a6c..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-window-attributes.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-window-matching.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-window-matching.png deleted file mode 100644 index a8ad0a9efd..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/kwin-window-matching.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-compose-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-compose-attribute.png deleted file mode 100644 index 532a6c3a3c..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-compose-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-compose-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-compose-info.png deleted file mode 100644 index e760011563..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-compose-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-main-attribute.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-main-attribute.png deleted file mode 100644 index 825847357b..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-main-attribute.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-main-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-main-info.png deleted file mode 100644 index 999777fd9d..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-main-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-reminder-attribute-2.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-reminder-attribute-2.png deleted file mode 100644 index 74481b5fa3..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-reminder-attribute-2.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-reminder-info.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-reminder-info.png deleted file mode 100644 index 468d5c6bea..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/tbird-reminder-info.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-emacs.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-emacs.png deleted file mode 100644 index e19079a374..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-emacs.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-init.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-init.png deleted file mode 100644 index 191b9b9836..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-init.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-knotes.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-knotes.png deleted file mode 100644 index e31202ded5..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-knotes.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-kopete-chat.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-kopete-chat.png deleted file mode 100644 index caabb3ddd0..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-kopete-chat.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-kopete.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-kopete.png deleted file mode 100644 index b21af1dbb5..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-kopete.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-ready-akregator.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-ready-akregator.png deleted file mode 100644 index 7ff3797e42..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-ready-akregator.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-compose.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-compose.png deleted file mode 100644 index 9ae7746071..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-compose.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-main.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-main.png deleted file mode 100644 index 67fd28d1f3..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-main.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-reminder.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-reminder.png deleted file mode 100644 index c7500e2f04..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/docs/kcontrol/windowspecific/window-matching-tbird-reminder.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 31c893f632..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Alexander Potashev , 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2023 Alexander Yavorsky -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-17 21:44+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Автор: %1\n" -"Лицензия: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Показать или скрыть видео" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Настроить…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Загрузить новые эффекты…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Настроить фильтр" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Скрыть неподдерживаемые эффекты" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Совет: способ запуска эффекта обычно находится в параметрах эффекта." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Скрыть внутренние эффекты" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Загрузить эффекты..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Этот модуль позволяет настроить эффекты рабочего стола Plasma." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Александр Поташев,Александр Яворский" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aspotashev@gmail.com,kekcuha@mail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Эффекты рабочего стола" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Влад Загородний" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Загрузка новых эффектов рабочего стола" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Скрыть неподдерживаемые эффекты" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Поиск..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 06a5449549..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Alexander Yavorsky -# Svetlana Kolyada , 2012. -# Julia Dronova , 2012. -# Alexander Potashev , 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. -# Alexander Yavorsky , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-17 17:52+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Импорт сценария KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Сценарии KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Не удалось импортировать выбранный сценарий.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Сценарий «%1» успешно импортирован." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Ошибка при удалении сценария KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Установить из файла…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Загрузить новые сценарии…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Удалить…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Светлана Коляда" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kolyadas89@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Сценарии KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Настройка сценариев KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Тамаш Крутки (Tamás Krutki)" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Параметры сценария KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Импорт сценария KWin..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Не удалось импортировать выбранный сценарий: сценарий с таким именем уже " -#~ "существует или имеются проблемы с правами доступа." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index c42cd592fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Russian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Leonid Kanter , 2008. -# Andrey Cherepanov , 2009. -# Nick Shaforostoff , 2009, 2010. -# Alexander Potashev , 2010, 2014, 2018, 2019. -# Alexander Lakhin , 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Alexander Yavorsky -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 09:22+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Николай Шафоростов, Александр Яворский" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "shaforostoff@kde.ru, kekcuha@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Рабочий стол %1" -msgstr[1] "Рабочий стол %1" -msgstr[2] "Рабочий стол %1" -msgstr[3] "Рабочий стол %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Ошибка при подключении к компоновщику." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Ошибка при сохранении параметров в компоновщике." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Ошибка при выполнении запроса информации из компоновщика." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Рядов:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Добавить рабочий стол" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Подтвердить переименование" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Параметры рабочих столов были изменены другим приложением. При сохранении " -"параметров в этом окне будут проигнорированы сторонние изменения." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Строка %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "С переходом по циклу" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Анимация при переключении:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Показывать экранное уведомление при переключении:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 мс" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Схематический обзор всех рабочих столов" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 строка" -#~ msgstr[1] "%1 строки" -#~ msgstr[2] "%1 строк" -#~ msgstr[3] "1 строка" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Добавить" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Этот модуль позволяет настроить число, расположение и способ переключения " -#~ "рабочих столов." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Рабочие столы" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Настройка рабочих столов" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Рабочий стол %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Здесь можно ввести имя рабочего стола %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                                Multiple Desktops

                                In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                Рабочие столы

                                Этот модуль позволяет настроить количество рабочих " -#~ "столов и их названия." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "На следующий рабочий стол" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "На предыдущий рабочий стол" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "На один рабочий стол вправо" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "На один рабочий стол влево" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "На один рабочий стол вверх" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "На один рабочий стол вниз" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "На один рабочий стол вперёд" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "На один рабочий стол назад" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "По списку рабочих столов вперёд" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "По списку рабочих столов назад" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Переключение между рабочими столами" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Без анимации" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Нет подходящей комбинации клавиш для рабочего стола %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Глобальная комбинация клавиш %1 выбрана для рабочего стола %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Конфликт комбинаций клавиш: не удалось установить комбинацию %1 для " -#~ "рабочего стола %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Команда разработчиков KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Конфигурация" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "Здесь вы можете указать количество виртуальных рабочих столов." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "К&оличество рабочих столов:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Количество &рядов:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Имена рабочих столов" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Переключение" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Установите этот параметр, если хотите при перемещении за границу рабочего " -#~ "стола попадать на противоположную сторону нового рабочего стола." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Анимация переключения рабочих столов" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Анимация:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Вывод имени рабочего стола при переключении" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Продолжительность:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " мс" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Показывать схему логического расположения рабочих столов при переключении." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Комбинации клавиш" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Показывать комбинации клавиш для выключенных рабочих столов" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Отдельный набор виджетов для каждого рабочего стола" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Колесо мыши над рабочим столом переключает рабочий стол" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index e9df4ab021..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,564 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to -# translation of kcmkwindecoration.po to Russian -# -# -# KDE2 - kcmkwindecoration.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021, 2022, 2023, 2024 Alexander Yavorsky -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Olesya Gerasimenko -# Gregory Mokhin , 2001. -# Leonid Kanter , 2004, 2005. -# Andrey Cherepanov , 2005. -# Andrey Cherepanov , 2009. -# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019. -# Yuri Efremov , 2013. -# Alexander Lakhin , 2013. -# Alexander Yavorsky , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-20 11:47+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Дополнительные действия для этого окна" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Меню приложения" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "На всех рабочих столах" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Свернуть" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Распахнуть" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Контекстная справка" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Свернуть в заголовок" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Удерживать окно под остальными окнами" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Удерживать окно поверх других окон" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Разделитель" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Из оформления по умолчанию (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Это приложение позволяет задать используемое оформление окон, не позволяя " -"выбрать отсутствующий или уже используемое оформление." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Название оформления для использования в KWin. При передаче полного пути в " -"указанном каталоге будет выполнена попытка поиска оформления, его проверка и " -"активация." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Просмотр используемого оформления и списка доступных оформлений" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Формат файла «%1» определён как оформление KWin Aurorae «%2» и будет " -"использован в " - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Операция установки оформления отменена, так как переданный путь к файлу " -"неверен" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Оформление окон «%1» уже используется в Plasma." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Набор курсоров %1 успешно задан для использования в Plasma" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Не удалось сохранить настройки оформления по неизвестной причине. Данная " -"ошибка не может быть исправлена, но может не возникнуть при следующей " -"попытке." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Не удалось найти оформление «%1». Необходимо указать одно из следующих " -"оформлений: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "В системе установлены следующие оформления окон:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Заголовок окна" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Переместите кнопку сюда для её удаления" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Перетаскивайте кнопки между этой областью и эскизом заголовка окна" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Кнопки в заголовке" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Закрывать окна двойным щелчком по кнопке меню" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Для показа меню нажмите и удерживайте кнопку мыши на кнопке меню." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Показывать подсказки кнопок окон" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Размер границ окна:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Настроить кнопки в заголовке…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Загрузить новые оформления…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Редактировать оформление %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Без рамок" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Без боковых рамок" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Тонкие рамки" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Обычные рамки" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Широкие рамки" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Очень широкие рамки" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Огромные рамки" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Гигантские рамки" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Колоссальные рамки" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Загрузить оформления окон…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Без рамки" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Тонкие" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Обычные" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Широкие" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Очень широкие" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Огромные" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Гигантские" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Невероятно широкие" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Этот модуль позволяет настроить оформление окон." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Григорий Мохин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mokhin@bog.msu.ru" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Оформление окон" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Автор" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Оформление" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "В режиме закрытия окна двойным щелчком по кнопке меню, чтобы\n" -#~ "открыть меню, нажмите на кнопку меню и подержите, пока\n" -#~ "оно не появится." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Меню" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Поддерживать на заднем плане" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Поддерживать поверх других" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Загрузить оформления окон" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Использовать размер рамок окна из оформления" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Поиск..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "За&крывать окна двойным щелчком по кнопке меню" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Грани&цы окна:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Кнопки" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Настроить «%1»..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Обычные" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Кнопки:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Маленькие" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Обычные" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Большие" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Очень большие" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Огромные" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Гигантские" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Невероятно большие" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (недоступно)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Чтобы добавить или удалить кнопки, просто перетащите элемент из " -#~ "списка в панель предварительного просмотра или обратно. Точно также можно " -#~ "изменить порядок кнопок, перетаскивая их мышью." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Изменить размер" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Справка" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Меню окна" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- разделитель ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "При включении этого параметра будут показываться подсказки кнопок окон, " -#~ "иначе ничего показываться не будет." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Этот параметр доступен ещё не во всех стилях." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "&Использовать своё расположение кнопок заголовка окна" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Границы окна:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Используйте этот выпадающий список для изменения толщины границы " -#~ "обрамления." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Нет рамки сбоку" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Нет рамки" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Параметры оформления" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Выберите оформление окна — внешний вид и интерфейс как границ окна, так и " -#~ "его управляющих компонентов." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Настроить оформление..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Модуль настройки оформлений окон" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© Karol Szwed, 2001" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                                Installation error

                                The resource

                                kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                                could not be located in any application data path.

                                Please " -#~ "contact your distribution

                                The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                                Ошибка установки

                                Компонент

                                kwin/kcm_kwindecoration/main.qml не найден.

                                Обратитесь к производителю дистрибутива.

                                Приложение " -#~ "будет закрыто." - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Ошибка установки" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                                Window Manager Decoration

                                This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                Настройка внешнего вида заголовков окон

                                Этот модуль позволяет " -#~ "выбрать оформление границ окна, позицию кнопок заголовка и другие " -#~ "параметры оформления.

                                Чтобы выбрать тему оформления окна, нажмите на " -#~ "её имени и примените выбор, нажав кнопку «Применить». Для отмены " -#~ "изменений нажмите кнопку «Сброс».

                                Вы можете настроить каждую тему. Для " -#~ "каждой темы существуют свои параметры.

                                В окне настройки кнопок вы " -#~ "можете установить флажок «Использовать своё расположение кнопок заголовка " -#~ "окна» и выбрать своё расположение кнопок заголовка.

                                " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Активное окно" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Неактивное окно" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "Автор — %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Образец недоступен.\n" -#~ "Вероятнее всего, произошла\n" -#~ "проблема при загрузке модуля." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Кнопки" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Озон" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Григорий Мохин" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "mokhin@bog.msu.ru" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 5ea557c33b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1496 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to -# translation of kcmkwinrules.po into Russian -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Alexander Yavorsky -# Gregory Mokhin , 2005. -# Leonid Kanter , 2005. -# Andrey Cherepanov , 2009. -# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020. -# Alexey D. , 2012. -# Yuri Efremov , 2012, 2013. -# Alexander Lakhin , 2013. -# Alexander Yavorsky , 2024. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Olesya Gerasimenko -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-17 13:42+0300\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" -"Language-Team: Basealt Translation Team\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Копия %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Параметры приложения для %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Параметры окна для %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Не имеет значения" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Точное совпадение" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Совпадение с подстрокой" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Регулярное выражение" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Применить изначально" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Заданное значение свойства будет применяться к окну после создания.\n" -"Будущие изменения свойства окна не будут сохранены." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Применить сейчас" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Заданное значение свойства будет применено к окну немедленно,\n" -"но не будет применяться в дальнейшем (действие будет удалено)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Запомнить" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Значение свойства окна будет сохранено и будет применяться каждый раз при " -"создании окна." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Не применять" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Заданное свойство окна не будет применено, вместо этого будет использоваться " -"поведение по умолчанию.\n" -"Выбор этого режима приведёт к блокированию применения дополнительных " -"изменений к обычным окнам." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Принудительно" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" -"Заданное значение свойства будет всегда принудительно применяться к окну." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Временно включить" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Заданное значение свойства будет принудительно применено к окну\n" -" до тех пор, пока окно не скрыто. После сокрытия окна действие будет удалено." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Параметры для %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Параметры для нового окна" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Вы указали класс окна как не имеющий значения.\n" -"Это означает, что изменённые параметры будет применены к любым окнам. Если " -"вы действительно хотите поменять свойства глобально, мы рекомендуем вам. как " -"минимум, указать классы окон, исключив специальные классы." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Некоторые приложения после запуска используют собственное расположения и " -"размеры окон, игнорируя указанные для них параметры. Чтобы заданные " -"параметры принудительно применялись к таким приложениям, установите " -"параметру «%1» значение «Да»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"При задании низких значений текст может стать нечитаемым. При значении 0% " -"окно станет невидимым." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Выбор окон" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Класс окна (приложение)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Соответствие всему классу окон" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Соответствие всему классу окон" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Типы окон" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Роль окна" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Заголовок окна" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Система (имя хоста):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Расположение" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Геометрия" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Распахнуто по горизонтали" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Распахнуто по вертикали" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Виртуальный рабочий стол" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Виртуальные рабочие столы" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Комнаты" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Экран" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Полный экран" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Свёрнуто" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Свёрнуто в заголовок" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Исходное расположение" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Игнорировать запрошенную геометрию" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Некоторые приложения могу самостоятельно определять геометрию своих окон, " -"переопределя значения, передаваемые диспетчером окон. Это свойство не " -"позволяет таким приложениям игнорировать указания диспетчера окон. " -"Использование этого параметра влияет на следующие свойства окон: " -"размер, расположение, и не " -"влияет на свойства распахнуто или полный " -"экран. Обратите внимание, что свойство «расположение» " -"позволяет размещать окна на других экранах." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Минимальный размер" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Максимальный размер" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Соблюдать требуемую приложением геометрию" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Некоторые приложения, в частности, приложения вроде эмуляторов терминала и " -"видеопроигрывателей могут требовать поддержания определённого соотношения " -"сторон окна, либо не позволять менять размеры окна с шагом более размера " -"одного символа. Этот параметр позволяет диспетчеру окон игнорировать такие " -"запросы и произвольно изменять размеры окон.Использование этого " -"параметра может быть полезно, чтобы окно заполнило весь экран без отступов " -"от его краёв." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Удерживать поверх других окон" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Расположение и доступ" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Удерживать ниже других окон" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Не показывать в панели задач" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Это свойство определяет, будет ли окно показано в панели задач." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Не показывать в переключателе рабочих столов" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Это свойство определяет, будет ли окно показано в диспетчере виртуальных " -"рабочих столов" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Не показывать при переключении окон" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Это свойство определяет, будет ли окно показано в переключателе окон, " -"вызываемом комбинацией клавиш Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Комбинация клавиш" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Скрыть заголовок и границы окна" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Внешний вид и обход проблем" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Цветовая схема заголовка" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Прозрачность активного в %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Прозрачность неактивного в %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Предотвращение похищения фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"Диспетчер окон KWin старается не допустить ситуации, когда окна, открытые " -"без явного действия пользователя, появляются на переднем плане и получают " -"фокус в то время, когда пользователь выполняет действия внутри другого " -"активного окна. Это свойство можно использовать для изменения уровня " -"предотвращения похищения фокуса, применяемого к отдельным окнам и " -"приложениям. Для таких окон, открытых без явного действия " -"пользователя, возможны следующие правила поведения: " -"Отключить: Окно будет открыто на " -"переднем плане и в него будет передан фокус; Низкий приоритет: Будет применена защита от " -"похищения фокуса, но в случае ситуации, которую KWin посчитает " -"неоднозначной, окно будет открыто на переднем плане и в него будет передан " -"фокус ввода; Обычный приоритет: Будет применена защита от похищения фокуса, но в случае ситуации, " -"которую KWin посчитает неоднозначной, окно не будет открыто на переднем плане и не получит фокус ввода;Высокий приоритет:" -" Окно будет открыто на переднем плане и получит фокус ввода " -"только в том случае, если оно принадлежит тому же приложению, что и окно, в " -"котором находится фокус ввода.Не " -"передавать фокус автоматически: Окно никогда не будет открыто на " -"переднем плане и никогда не получит фокус ввода." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Защита фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Это свойство позволяет настроить уровень защиты фокуса текущего активного " -"окна. Оно позволяет переопределить поведение предотвращения кражи фокуса, " -"применяемого к новым окнам, которые открыты без явного действия пользователя." -" Вот что происходит с новыми окнами, которые были открыты без " -"явного действия пользователя, на каждом уровне защиты фокуса, пока окно, к " -"которому применено это свойство, имеет фокус: Отключить: Новое окно будет открыто на переднем " -"плане и в него будет передан фокус; Низкий приоритет: Будет применена защита от " -"похищения фокуса, но в случае ситуации, которую KWin посчитает " -"неоднозначной, окно будет открыто на переднем плане и в него будет передан " -"фокус ввода; Обычный приоритет: Будет применена защита от похищения фокуса, но в случае ситуации, " -"которую KWin посчитает неоднозначной, окно не будет открыто на переднем плане и не получит фокус ввода;Высокий приоритет:" -" Новое окно будет открыто на переднем плане и получит фокус ввода " -"только в том случае, если оно принадлежит тому же приложению, что и окно, в " -"котором находится фокус ввода. Не " -"передавать фокус автоматически: Новое окно никогда не будет " -"открыто на переднем плане и никогда не получит фокус ввода." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Может принимать фокус" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" -"Это свойство определяет, будет ли передан в окно фокус ввода при щелчке " -"внутри такого окна." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Игнорировать глобальные комбинации клавиш" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Используйте этот параметр, чтобы отключить обработку общесистемных " -"комбинаций клавиш, пока окно находится в фокусе. Это может быть полезно для " -"таких приложений, как эмуляторы или виртуальные машины, которые сами " -"обрабатывают такие же комбинации клавиш.Обратите внимание, что вы " -"не сможете использовать Alt+Tab для переключения окна и " -"использовать любые другие сочетания клавиш, такие как Alt+Space, чтобы активировать строку поиска и запуска KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Закрываемое" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Файл .desktop" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Не применять графические эффекты" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Адаптивная синхронизация" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Разрешить разрывы" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Класс окна недоступен" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Это приложение не предоставляет сведения о классе окна, поэтому KWin не " -"может использовать эти сведения для сопоставления и применения каких-либо " -"правил. Если к этому окну необходимо применить какие-либо некоторые правила, " -"попробуйте вместо этого сопоставить другие свойства, такие как заголовок " -"окна.Пожалуйста, сообщите об этой ошибке разработчикам приложения." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Все типы окон" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Обычное окно" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Окно диалога" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Служебное окно" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Панель" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Отрывное меню" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Заставка" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Рабочий стол" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Автономное меню" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Экранное уведомление" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Все рабочие столы" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Показывать окно на всех рабочих столах" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Во всех комнатах" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Показывать окно во всех комнатах" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Нет размещения" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "С минимальным перекрытием" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Распахнуто" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "По центру" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Случайно" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "В верхнем левом углу" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Под мышью" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Поверх главного окна" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Отключить" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Низкий приоритет" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Обычный приоритет" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Высокий приоритет" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Не передавать фокус автоматически" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Снизу" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Сверху" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Уведомление" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Всплывающее окно" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Критичное уведомление" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Наложение" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Без элементов управления" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Не удалось определить свойства окна, окно не управляется KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Выбор файла" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Правила KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Создать…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Импорт…" - -# BUGME: please add ellipsis --aspotashev -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Отменить экспорт" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Экспорт…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Особые параметры окон не заданы" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Нажмите Создать… чтобы добавить особые параметры окон" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Выберите правила, которые нужно экспортировать" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Отменить выбор" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Сохранить правила" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Создать копию" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Импорт правил" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Экспорт правил" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ничего не выбрано" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Выбрано всё" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Выбрано %1" -msgstr[1] "Выбрано %1" -msgstr[2] "Выбрано %1" -msgstr[3] "Выбрано %1" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Свойства окна не изменены" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Для добавления свойств окна, к которому будет применяться правило, нажмите " -"кнопку Добавить свойство..." - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Добавить свойство..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Определить свойства окна" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Немедленно" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Через %1 секунду" -msgstr[1] "Через %1 секунды" -msgstr[2] "Через %1 секунд" -msgstr[3] "Через одну секунду" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Добавление свойства в правило" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Не осталось свойств для добавления" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Нет свойств, соответствующих запросу «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1; %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1; %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "×" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "Индикатор на экране" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрыть" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Тип окна" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Окно (не) должно быть видно на панели задач" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Окно (не) должно быть видно в переключателе рабочих столов" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Окно (не) должно быть видно в переключателе окон" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "По умолчанию, диспетчер окон старается предотвращать\n" -#~ "переход фокуса к другому окну, если пользователь уже\n" -#~ "работает с текущим. Но иногда эта функция не срабатывает\n" -#~ "или работает слишком агрессивно. Используйте этот\n" -#~ "параметр, чтобы отрегулировать уровень срабатывания\n" -#~ "для данного окна.\n" -#~ "\n" -#~ "«Отключить» позволит этому окну во всех случаях получать фокус.\n" -#~ "«Не передавать фокус автоматически» полностью запретит\n" -#~ "получение фокуса этим окном." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Этот параметр определяет приоритет, с которым текущее окно\n" -#~ "старается удерживать фокус.\n" -#~ "\n" -#~ "«Отключить» позволит отдавать фокус всегда.\n" -#~ "«Не передавать фокус автоматически» запрещает\n" -#~ "передачу фокуса другому окну.\n" -#~ "При промежуточных значениях этого параметра будет\n" -#~ "также учитываться параметр «Предотвращение похищения\n" -#~ "фокуса» у окна, которое запрашивает фокус." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Запретить окнам получать фокус (например, когда\n" -#~ "по ним щёлкают), либо заставить их получать фокус,\n" -#~ "даже когда приложение запретило это делать." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Весь клавиатурный ввод, включая Alt+Tab и другие\n" -#~ "комбинации клавиш, будет обрабатываться\n" -#~ "непосредственно выбранным окном. Это может\n" -#~ "быть особенно полезно при работе с эмуляторами\n" -#~ "или виртуальными машинами.\n" -#~ "\n" -#~ "Предупреждение:\n" -#~ "Вы не сможете использовать Alt+Tab и все остальные\n" -#~ "глобальные комбинации клавиш (такие, как Alt+F2\n" -#~ "для запуска KRunner), пока этот параметр включён." - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Приложения могут указывать, в каком месте должно\n" -#~ "появиться их окно. По умолчанию это имеет приоритет\n" -#~ "над политикой размещения окон, что может раздражать,\n" -#~ "если приложение злоупотребляет этой возможностью,\n" -#~ "чтобы постоянно появляться в центре экрана." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Модуль «Особые параметры окон»" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Идентификатор окна KWin" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Применять параметры для всех окон приложения" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "" -#~ "Вспомогательная утилита не должна запускаться как самостоятельная " -#~ "программа." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Настройка параметров для указанных приложений" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Настройка параметров для указанных окон" - -#~ msgid "" -#~ "

                                Window-specific Settings

                                Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                Особые параметры окна

                                Здесь можно настроить параметры, " -#~ "применимые для отдельных окон.

                                Учтите, что эти параметры будут " -#~ "иметь силу только при работе с KWin в качестве диспетчера окон. При " -#~ "работе с другим диспетчером окон обратитесь к его документации по " -#~ "настройке параметров окон.

                                " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Григорий Мохин" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mok@kde.ru" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Особые параметры окон" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Автор" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Ошибка" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Каскадом" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Поддерживать выше" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Поддерживать ниже" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Вспомогательная утилита KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Комната" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Выбор свойств" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Игнорировать тип" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Неизвестное - будет считаться обычным окном" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Информация о выбранном окне" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Класс:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Роль:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Тип:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Заголовок:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Система:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Применять правило к окнам, имеющим данный класс и" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Второе имя класса (показано в скобках)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Роль окна (может использоваться для выбора окон по их функции)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Тип окна (например, все диалоги, но не главные окна)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Заголовок окна (может впоследствии не совпасть из-за изменения содержания " -#~ "или обновления перевода)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете легко назначить или отменить комбинацию клавиш с помощью " -#~ "следующих двух кнопок. В комбинации должны использоваться модификаторы " -#~ "(например, Ctrl).

                                \n" -#~ "Можно указать несколько возможных наборов комбинаций клавиш через « - », " -#~ "и действовать будет первая доступная. Каждый набор записывается в виде: " -#~ "база+(список), где база включает модификаторы, а список — " -#~ "клавиши.
                                \n" -#~ "Например,при записи «Shift+Alt+(123) - Shift+Ctrl+(ABC)» сначала " -#~ "будет опробована комбинация Shift+Alt+1, затем другие, и наконец " -#~ "Shift+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Комбинация клавиш" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "О&чистить" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Настройка особых параметров окна" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© Разработчики KWin и KControl, 2004" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Запоминать параметры для каждого окна по-отдельности" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Показывать внутренние параметры для запоминания" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Внутренние параметры для запоминания" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Изменить..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Выше" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Ниже" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Включите флажок для изменения соответствующего свойства окна или группы " -#~ "окон." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                                • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                " -#~ msgstr "" -#~ "Метод применения изменений:
                                • Не применять: использовать " -#~ "значение по умолчанию.
                                • Применить изначально: изменить " -#~ "значения только при открытии нового окна. В дальнейшем не изменить " -#~ "значения.
                                • Запомнить: запомнить изменения и применять их " -#~ "к новым окнам после завершения работы приложения.
                                • " -#~ "
                                • Принудительно: изменённое свойство будет применяться для " -#~ "всех окон.
                                • Применить сейчас: немедленное применение " -#~ "значения.
                                • Временно включить: применить изменение " -#~ "свойства до закрытия окна.
                                " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                " -#~ msgstr "" -#~ "Метод применения изменений:
                                • Не применять: использовать " -#~ "значение по умолчанию.
                                • Принудительно: изменённое " -#~ "свойство будет применяться для всех окон.
                                • Временно включить: применить изменение свойства до закрытия окна.
                                " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Безымянный элемент" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Этот диалог настройки позволяет поменять свойства отдельного окна или " -#~ "всех окон приложения. Найдите нужный параметр, включите флажок, выберите " -#~ "из выпадающего списка метод применения изменений и укажите конкретное " -#~ "значение." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "За подробностями обратитесь к документации." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Изменить комбинацию клавиш" - -# BUGME: word puzzle --aspotashev -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr " с задержки" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "ширина,высота" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "Р&абочий стол" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Изменить..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Группировать на &переднем плане" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Группировать по и&дентификатору" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Группировать с &одинаковыми окнами" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Интеллектуально" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Показывать содержимое" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Не показывать содержимое" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "Пере&мещение и изменение размера" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "Т&ип окна в мозаичном режиме" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Во фрейме" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Свободно перемещаемое окно" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Способ выбора" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Для выбора всех окон, принадлежащих конкретному приложению, должен обычно " -#~ "работать выбор только класса окна." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Использовать &класс окна (всё приложение)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Для выбора конкретного окна приложения необходимо выбрать как класс, так " -#~ "и роль окна. Класс окна определит приложение, а роль - окно внутри " -#~ "приложения. К сожалению, многие приложения не предоставляют пригодных для " -#~ "использования ролей окон." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Использовать класс и &роль окна (конкретное окно)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "С некоторыми приложениями (не из KDE) использование всего класса окна " -#~ "может быть достаточным для выбора конкретного окна приложения, потому что " -#~ "класс может содержать как приложение, так и роль окна." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Использовать &весь класс окон (конкретное окно)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Соответствие также &заголовку окна" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Дополнительная роль:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "&Дополнительно" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Геометрия" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Поведение" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Без рамки" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Разное" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Строго соблюдать заданную геометрию" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Григорий Мохин" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "mok@kde.ru" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 23925b130a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,427 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Alexander Yavorsky -# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2012, 2018. -# Alexey D. , 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Olesya Gerasimenko -# Alexander Yavorsky , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-17 13:47+0300\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" -"Language-Team: Basealt Translation Team\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Показать рабочий стол" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Рабочий стол 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Основные" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Альтернативные" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Загрузить стили переключения окон…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "Параметры смены фокуса не позволяют настроить переключение окон." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Содержание списка окон" - -# BUGME: item->icon, because it's a full-featured item with text rather than just an icon (with some of the visualization modes). --aspotashev -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Добавлять значок «Показать рабочий стол»" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "По времени последнего переключения на окно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "По порядку наложения окон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "По одному окну на каждое приложение" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Упорядочивать свёрнутые окна после разворачивания" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Сортировка:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Фильтровать окна по" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Рабочим столам:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "С текущего рабочего стола" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "С других рабочих столов" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Комнатам:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Из текущей комнаты" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Из других комнат" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Экранам:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "С текущего экрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "С других экранов" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Видимости:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Только видимые окна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Только свёрнутые окна" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Комбинации клавиш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Вперёд:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Все окна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Назад:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Окна текущего приложения" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Визуализация" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Визуализация переключения окон, используемая при включённых эффектах " -"рабочего стола." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Выбранное окно будет выделено затенением всех остальных окон. Для работы " -"должны быть включены эффекты рабочего стола." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Показывать выбранное окно" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "На одно окно вперёд" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "На одно окно назад" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "На одно окно вперёд текущего приложения" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "На одно окно назад текущего приложения" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "На одно окно вперёд (альтернативный режим)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "На одно окно назад (альтернативный режим)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "На одно окно вперёд текущего приложения (альтернативный режим)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "На одно окно назад текущего приложения (альтернативный режим)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Предварительный вид списка окон" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Показывать границу выбранного окна" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Параметры действий «На одно окно вперёд/назад (альтернативный режим)»." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Настройка вида" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Александр Поташев" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aspotashev@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Параметры действий «На одно окно вперёд/назад»" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Со всех рабочих столов с группировкой по приложениям" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Добавить пункт в списке окон для сворачивания всех окон" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Добавить пункт в списке окон для сворачивания всех окон" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Подсвечивать выбранное окно" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Переключатель:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Показывать список при переключении" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Подробный" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Краткий" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Только заголовки окон" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Большие значки" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Маленькие значки" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Классический (без эффектов)" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Настроить вид..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Содержимое" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Вид элемента:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Расположение:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Вертикальное" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Горизонтальное" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Таблица" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Ширина:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Минимальная ширина в процентах от ширины экрана." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Высота:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Минимальная высота в процентах от высоты экрана." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Показывать отдельно выбранный элемент" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Расположение:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Сверху" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Снизу" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Слева" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Справа" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Вид:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Основные параметры" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 520131dd8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Alexander Yavorsky -# Alexander Yavorsky , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-12 16:47+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Некоторым устаревшим приложениям X11 для выполнения определённых функций, " -"таких как обработка глобальных комбинаций клавиш, необходимо получать " -"сведения о нажатиях клавиш из других приложений. Такое поведение разрешено " -"по умолчанию. Однако для других функций может потребоваться возможность " -"считывать нажатия всех клавиш, и эта возможность отключена по умолчанию из " -"соображений безопасности. Если вам нужно использовать такие устаревшие " -"приложения, вы можете настроить баланс между безопасностью и " -"функциональностью здесь." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Разрешить передачу следующих событий ввода с клавиатуры для всех устаревших " -"приложений X11:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ничего" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Только нажатия клавиш Meta, Control, Alt и Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "Указанное выше, но только в сочетании с Meta, Ctrl, Alt или Shift" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Нажатия всех клавиш без ограничений" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Также нажатия кнопок мыши" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Примите к сведению, что включение этого параметра снижает безопасность " -"системы до уровня сеанса X11, позволяя вредоносным программам красть пароли " -"и отслеживать вводимый вами текст. Убедитесь, что вы понимаете и принимаете " -"этот риск." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Только несимвольных клавиш" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Этот модуль позволяет настроить пересылку событий о нажатиях клавиш на " -#~ "клавиатуре в приложения, поддерживающих работу только с графическим " -#~ "севером X11, вне зависимости от получения ими фокуса." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Александр Яворский" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kekcuha@gmail.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Поддержка устаревших приложений X11" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Поддержка передачи событий нажатия клавиш на клавиатуре в устаревшие " -#~ "приложения X11 из других приложений" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index a0749a12d6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Alexander Yavorsky , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-07 17:23+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Не использовать" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Не использовать виртуальную клавиатуру" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Этот модуль позволяет выбрать используемую виртуальную клавиатуру." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Александр Яворский" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kekcuha@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Виртуальная клавиатура" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Выбор виртуальной клавиатуры" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 61d1bdb784..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Alexander Potashev , 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021, 2023 Alexander Yavorsky -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-17 21:46+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Александр Яворский" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kekcuha@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Специальные возможности" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Управление фокусом" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Быстрый просмотр рабочего стола" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Анимация переключения рабочих столов" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Управление окнами" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Анимация закрытия и открытия окна" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Команда разработчиков KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Не удалось найти метаданные макета" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 не содержит корректно сформированного файла «metadata.json»" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "Файл «%1» не существует" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Развлечения" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 244f58bffe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,971 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Russian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Nick Shaforostoff , 2007, 2008. -# Leonid Kanter , 2008. -# Andrey Cherepanov , 2009. -# Alexander Potashev , 2010, 2011, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. -# Yuri Efremov , 2010, 2012, 2013. -# Julia Dronova , 2012. -# Alexander Lakhin , 2013. -# Alexander Yavorsky , 2018, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-28 22:50+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Ранее графические эффекты OpenGL (по умолчанию) уже приводили к сбою KWin.\n" -"Скорее всего, это было связано с ошибкой драйвера.\n" -"Если драйвер уже был обновлён до стабильной версии,\n" -"то можно сбросить эту за защиту, но помните, что это может привести к " -"немедленному сбою." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Постоянное обновление миниатюр окон требует получения содержимого окна, даже " -"когда оно свёрнуто. Это приводит к тому, что отрисовка в окне не " -"прекращается при сворачивании окна." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Графические эффекты:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Включать при входе в систему" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Приложения могут рекомендовать выключать графические эффекты,\n" -"когда открыто их окно. Это помогает улучшить производительность,\n" -"например, в играх. Этот параметр может быть переопределён отдельно\n" -"для конкретных окон." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Разрешать приложениям блокировать режим с графическими эффектами" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Скорость анимации:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Медленнее" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Быстрее" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Создавать миниатюры окон:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Не создавать" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Только для видимых окон" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Для всех окон" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Попытаться использовать OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Задержка отрисовки:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Принудительно низкая задержка (может привести к артефактам)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Предпочитать низкую задержку" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Баланс скорости и плавности" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Предпочитать более плавную анимацию" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Принудительно наиболее плавная анимация" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Уменьшить задержку отключением механизма предотвращения разрывов в " -#~ "полноэкранных приложениях" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Разрешить приложениям отключать вертикальную синхронизацию, что может " -#~ "приводить к разрыву изображения (tearing) в полноэкранном режиме" - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Разрешить разрыв изображения (tearing) в полноэкранном режиме" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Метод масштабирования «Точное сглаживание» поддерживается не всеми " -#~ "видеокартами и может проводить к ухудшению производительности и " -#~ "артефактам отрисовки." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Метод масштабирования:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Со сглаживанием" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Точное сглаживание" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Предотвращение разрывов (VSync):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Автоматическое" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "При минимуме затрат" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Полная перерисовка" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Повторное использование" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "В режиме «При минимуме затрат» разрывы предотвращаются только при " -#~ "обновлениях всего экрана, например — при просмотре видео." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "Использование режима «Полная перерисовка» может ухудшать " -#~ "производительность." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "Режим «Повторное использование» серьёзно ухудшает производительность при " -#~ "работе с драйверами MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Механизм отрисовки:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Простое растяжение пикселов" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Со сглаживанием (медленнее)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Автор: %1\n" -#~ "Лицензия: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Совет: способ запуска эффекта обычно находится в параметрах эффекта." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Поиск..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Настроить фильтр" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Скрыть неподдерживаемые эффекты" - -# BUGME: TBD: make the translation clearer on what is "internal" --aspotashev -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Скрыть внутренние эффекты" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Загрузить эффекты..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nick Shaforostoff,Leonid Kanter,Андрей Черепанов,Александр Яворский" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "shaforostoff@kde.ru,leon@asplinux.ru,skull@kde.ru,kekcuha@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Специальные возможности" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Внешний вид" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Развлечения" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Управление фокусом" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Обеспечение эффектов" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Инструменты" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Анимация переключения рабочих столов" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Управление окнами" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Анимация закрытия и открытия окна" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Команда разработчиков KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Экспериментальная функция:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Включить цветокоррекцию" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Отключение графические эффекты для полноэкранных окон поддерживается не " -#~ "на всех видеокартах." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Функция для экспертов:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Отключить графические эффекты для полноэкранных окон" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Интерфейс OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL поддерживается не всеми драйверами OpenGL. Если на данной системе EGL " -#~ "не поддержан, графические эффекты будут отключены." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Скорость анимации:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Метод масштабирования:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Предотвращение разрывов (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Создавать миниатюры окон:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Всегда" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Интерфейс платформы OpenGL:" - -# BUGME: should not be translatable --aspotashev -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Form" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Осталась %1 секунда:" -#~ msgstr[1] "Осталось %1 секунды:" -#~ msgstr[2] "Осталось %1 секунд:" -#~ msgstr[3] "Осталась %1 секунда:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Подтверждение изменения эффектов" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Принять конфигурацию" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Вернуться к предыдущей конфигурации" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Эффекты рабочего стола были изменены.\n" -#~ "Сохранить новые параметры эффектов?\n" -#~ "Прежние будут автоматически восстановлены через 10 секунд." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Подробности" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Больше не показывать" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Использовать шейдеры GLSL" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Рисование не синхронизируется с экраном" - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Пытаться использовать старые буферы, а если это невозможно,\n" -#~ "выбрать вариант, подходящий для вашего оборудования." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Весь экран перерисовывается только при изменении\n" -#~ "больших областей.\n" -#~ "При небольших изменениях возможны разрывы." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Весь экран перерисовывается для каждого кадра.\n" -#~ "Может тормозить с большими размытыми областями." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:\n" -#~ "Этот режим обычно работает медленно с открытыми драйверами.\n" -#~ "Неизменённые пикселы будут копироваться из буфера GL_FRONT в GL_BACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Модуль настройки эффектов KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© Риво Лакс (Rivo Laks), 2007" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Риво Лакс (Rivo Laks)" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Без эффекта" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Невозможно включить эффект на текущей конфигурации. Будут возвращены " -#~ "прежние параметры.\n" -#~ "\n" -#~ "Проверьте параметры графической подсистемы. Возможно, необходимо " -#~ "настроить дополнительные параметры, например, движок." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Демонстрации" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Тестирование" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Эффекты рабочего стола недоступны на данной системе по следующим " -#~ "техническим причинам:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Возможно диспетчер окон не запущен" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Параметры сохранены, но поскольку KDE запущен в безопасном режиме, " -#~ "графические эффекты не будут включены прямо сейчас.\n" -#~ "\n" -#~ "Выйдите из безопасного режима, чтобы включить графические эффекты." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Не удалось загрузить %1 графический эффект." -#~ msgstr[1] "Не удалось загрузить %1 графических эффекта." -#~ msgstr[2] "Не удалось загрузить %1 графических эффектов." -#~ msgstr[3] "Не удалось загрузить один графический эффект." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Эффект %1 не удалось загрузить по неизвестной причине." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Для использования эффекта %1 требуется аппаратная поддержка." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Для использования эффекта %1 требуется OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Для использования эффекта %1 требуется OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Список эффектов, которые не могут быть загружены" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "По техническим причинам невозможно определить все возможные причины " -#~ "ошибок." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Система эффектов рабочего стола не запущена." - -#~ msgid "

                                Desktop Effects

                                " -#~ msgstr "

                                Графические эффекты

                                " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Главное" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Нажатие этой кнопки может привести к зависанию компьютера." - -# BUGME: remove fullstop --aspotashev -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Я сохранил все свои данные" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Включение и выключение эффектов" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "Включение и выключение графических эффектов:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Простая настройка эффектов" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Улучшенное управление окнами" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Эффект смены рабочего стола:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Очень быстрая" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Быстрая" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Обычная" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Медленная" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Самая медленная" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "Выбрать и настроить эффекты можно на вкладке «Эффекты»." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Эффекты" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Дополнительно" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Параметры OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

                                Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                                Experimental.

                                " -#~ msgstr "" -#~ "

                                При возможности активирует цветокоррекцию с помощью менеджера Kolor-" -#~ "Manager. Требуются включённые шейдеры OpenGL 2 и установленный Kolor-" -#~ "Manager. Может отключиться без каких-либо сообщений.

                                Экспериментальная версия..

                                " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Общие параметры" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                Crisp:

                                \n" -#~ "

                                XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                                \n" -#~ "

                                \n" -#~ "

                                Smooth:

                                \n" -#~ "

                                XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                                \n" -#~ "

                                Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                                " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                Простое растяжение пикселов:

                                \n" -#~ "

                                XRenderSetPictureFilter(\"fast\") — работает " -#~ "быстро практически со всеми видеокартами, но становятся видны пикселы.\n" -#~ "

                                \n" -#~ "

                                Со сглаживанием:

                                \n" -#~ "

                                XRenderSetPictureFilter(\"good\") — линейное " -#~ "сглаживание.

                                \n" -#~ "

                                Работает достаточно " -#~ "быстро с новыми видеокартами NVIDIA и, возможно, другими, но может быть и " -#~ "очень медленным " -#~ "(проверьте работоспособность на используемом оборудовании самостоятельно)." -#~ "

                                " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                Crisp:

                                \n" -#~ "

                                GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                                \n" -#~ "

                                \n" -#~ "

                                Smooth:

                                \n" -#~ "

                                GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                                \n" -#~ "

                                Accurate:

                                \n" -#~ "

                                Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                                \n" -#~ "

                                Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                                \n" -#~ "

                                Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                                " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                Простое растяжение пикселов:

                                \n" -#~ "

                                GL_NEAREST — работает (очень) быстро на всех " -#~ "графических процессорах, но проявляются квадраты.

                                \n" -#~ "

                                \n" -#~ "

                                Со сглаживанием:

                                \n" -#~ "

                                GL_LINEAR — работает быстро на большинстве " -#~ "графических процессоров, но изображение становится чуть размытым.

                                \n" -#~ "

                                \n" -#~ "

                                Точное сглаживание:

                                \n" -#~ "

                                Фильтр Ланцоша, требует " -#~ "поддержки шейдеров GLSL.

                                \n" -#~ "

                                Может работать медленно " -#~ "на слабых графических процессорах, также возможны проблемы из-за " -#~ "неправильной работы драйверов (от чрезмерной яркости до программных " -#~ "сбоев)

                                \n" -#~ "

                                В случае проблем " -#~ "попробуйте использовать метод «Со сглаживанием».

                                " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Графическая система Qt:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                                \n" -#~ "

                                \n" -#~ "

                                On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                                " -#~ msgstr "" -#~ " \n" -#~ "\n" -#~ "

                                Настоятельно рекомендуется использовать системные средства при использовании сервера " -#~ "XRender.

                                \n" -#~ "

                                \n" -#~ "

                                С другой стороны, " -#~ "большая часть эффектов выполняется лучше с растровой системой на предпочитаемом и установленном по умолчанию сервере OpenGL " -#~ "(хотя это справедливо не для всех - в зависимости от GPU и драйверов " -#~ "влияние может колебаться от \"незначительного\" до \"невероятного\")

                                " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Системная" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Растровая" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Если включено, вся отрисовка будет выполняться с использованием шейдеров, " -#~ "написанных на языке GLSL.\n" -#~ "Для старых видеокарт выключение шейдеров может улучшить " -#~ "производительность." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Использовать шейдеры OpenGL 2" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Вертикальная синхронизация" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Эффект смены окна:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Аппаратная отрисовка" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Отключить внутреннюю проверку" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Графические эффекты временно отключены" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Включить графические эффекты" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Графические эффекты отключены" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Основные параметры" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Показ графических эффектов" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Тени" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Растровые текстуры" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Разделяемая память" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Безопасный режим" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "При включении этого параметра эффекты будут включены, даже если некоторые " -#~ "тесты внутренней проверки завершились неудачно. Возможно, в этом случае " -#~ "работа может быть невозможна, поэтому включайте этот параметр, если " -#~ "уверены.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Ближайшее (самое быстрое)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Билинейное" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Трилинейное (лучшее качество)" - -#~ msgid "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." -#~ msgstr "" -#~ "Улучшает производительность полноэкранных приложений, в частности игр и " -#~ "программ для воспроизведения видео. Использование этого пункта может " -#~ "привести к мерцанию, когда окно другого приложения открыто над окном " -#~ "программы, работающей в полноэкранном режиме." - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Эффекты не поддерживается в вашей системе." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Включены графические эффекты" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Отключить графические эффекты" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Включить графические эффекты" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Графические эффекты отключены" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Все рабочие столы" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Текущий рабочий стол" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Края экрана" - -#~ msgid "" -#~ "Active screen edges allow you to activate effects by pushing your mouse " -#~ "cursor against the edge of the screen. Here you can configure which " -#~ "effect will get activated on each edge and corner of the screen." -#~ msgstr "" -#~ "Активные края экрана позволяют запускать назначенный эффект при " -#~ "подведении курсора мыши к краю экрана или углу. Здесь вы можете настроить " -#~ "какие эффекты будут запускаться при подведении курсора мыши к углам или " -#~ "краям экрана. " - -#~ msgid "" -#~ "If you are looking for the setting to enable switching of desktops by " -#~ "pushing your mouse cursor against the edge of the screen you can find it " -#~ "in the \"Window Behavior\" advanced tab under the name of \"Active " -#~ "Desktop Borders\"." -#~ msgstr "" -#~ "Настроить эффект смены рабочего стола можно на вкладке «Эффекты» в группе " -#~ "«Управление окнами»." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Билинейное" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Дополнительные параметры композиции" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Прочее" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Обновлять миниатюры скрытых окон" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgid "Advanced Options" -#~ msgstr "Дополнительные параметры композиции" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 7d9f1850d7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,372 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2021, 2022, 2024 Alexander Yavorsky -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Olesya Gerasimenko -# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. -# Nick Shaforostoff , 2009. -# Nick Shaforostoff , 2009, 2010. -# Andrey Cherepanov , 2009. -# Yuri Efremov , 2012. -# Alexander Lakhin , 2013. -# Alexander Yavorsky , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-17 17:54+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Ничего не делать" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Взглянуть на рабочий стол" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Заблокировать экран" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Показать строку поиска и запуска" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Диспетчер комнат" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Меню запуска приложений" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Все окна" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 — Все рабочие столы" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 — Текущий рабочий стол" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 — Текущее приложение" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Режим обзора" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Вызвать переключение окон" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Вызвать альтернативное переключение" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Для выбора действия, выполняемого при подведении мыши к какому-либо краю или " -"углу экрана, нажмите в соответствующем месте мини-экрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Распахивать окна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "При перемещении к верхнему краю экрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "Растягивать окна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "При перемещении к правому или левому краю экрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Поведение:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Оставить активным, если окна развёрнуты во весь экран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Высота зоны растягивания окон в четверть экрана:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Верхние и нижние " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "экрана" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Переход на другой рабочий стол при подведении курсора мыши к краю экрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Смена рабочего стола при движении мыши за край экрана:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Отключена" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Только при перемещении окна" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Всегда" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "Задержка между подведением к краю экрана и выполнением действия." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Задержка перед реакцией на подведение мыши к краю экрана:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Задержка между выполнением действий при подведении курсора мыши к краю экрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Задержка перед повторной реакцией:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Угловой барьер:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Включение или отключение виртуального углового барьера между экранами. " -"Барьер не позволяет курсору перемещаться на другой экран, когда он уже " -"касается угла экрана. Благодаря этому при работе с несколькими экранами " -"становится проще активировать такие элементы интерфейса пользователя, как " -"кнопки закрытия распахнутых окон." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Запрещает курсору переходить на другой экран через углы." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Краевой барьер:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Установка размера краевого барьера между разными экранами. Барьер добавляет " -"дополнительное расстояние, на которое необходимо переместить указатель мыши " -"перед тем, как он пересечёт край и перейдёт на другой экран. Благодаря этому " -"становится проще получить доступ к таким элементам интерфейса пользователя, " -"как панели Plasma на краю между экранами." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Дополнительное расстояние, на которое должен переместиться курсор для " -"пересечения краёв экрана." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пикс." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Для выполнения действия проведите по экрану от соответствующего края к " -"центру экрана." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Александр Поташев" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "aspotashev@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Показать рабочий стол" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Все рабочие столы" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 — Куб" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 — Цилиндр" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 — Сфера" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Действия для краёв экрана" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Управление окнами" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Растягивать окно при перемещении его к верхнему краю экрана" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Укладывать в четверть в крайних" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Задержки" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Выполнить команду" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Показать приборную доску Plasma" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Запретить блокирование экрана" - -#~ msgid "Trigger &cooldown:" -#~ msgstr "&Время заморозки после активации:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index c56411967d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,2108 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po into Russian -# Copyright (C) 1998, KDE Russian translation Team. -# -# Denis Pershin , 1998. -# Hermann Zheboldov , 2000. -# Gregory Mokhin , 2000, 2005. -# Leon Kanter , 2002. -# Leonid Kanter , 2004, 2005. -# Nick Shaforostoff , 2005, 2006. -# Andrey Cherepanov , 2009, 2011. -# Yury G. Kudryashov , 2010. -# Alexander Potashev , 2010, 2015. -# Yuri Efremov , 2011. -# Julia Dronova , 2012. -# Alexander Lakhin , 2013. -# Alexander Yavorsky , 2019, 2020, 2021, 2022, 2025. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-13 12:45+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Внутри неактивного окна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Щелчок &левой кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок левой кнопки мыши внутри " -"неактивного окна («внутри» означает: не на рамке и не на заголовке)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "" -"Передать фокус, обработать щелчок и выдвинуть при отпускании кнопки мыши" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Передать фокус, выдвинуть и обработать щелчок" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Передать фокус и обработать щелчок" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Передать фокус" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Передать фокус и выдвинуть" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Обратите внимание, что вариант «Передать фокус, обработать щелчок и " -"выдвинуть при отпускании кнопки мыши» не работает при использовании " -"графического сервера X11. Вместо него будет использован вариант «Передать " -"фокус, выдвинуть и обработать щелчок»" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Щелчок с&редней кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок средней кнопки мыши " -"внутри неактивного окна («внутри» означает: не на рамке и не на заголовке)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Щелчок &правой кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок правой кнопки мыши " -"внутри неактивного окна («внутри» означает: не на рамке и не на заголовке)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "К&олесо мыши:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"В этой строке вы можете настроить реакцию на прокрутку колеса мыши внутри " -"неактивного окна («внутри» означает: не на рамке и не на заголовке)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Прокрутка в окне" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Передать фокус и прокрутить в окне" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Передать фокус, выдвинуть и прокрутить в окне" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Внутри окна, на заголовке и рамке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Доп. &клавиша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Здесь вы можете указать, какие действия будут предприниматься при нажатой " -"клавише Meta или Alt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Щелчок &левой кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"В этой строке вы можете настроить реакцию на щелчок левой кнопки мыши на " -"заголовке или рамке окна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Перемещение" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Передать фокус, выдвинуть и переместить" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Выдвинуть/задвинуть" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Изменить размер" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Выдвинуть" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Задвинуть" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Свернуть" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Увеличить прозрачность" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Уменьшить прозрачность" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ничего не делать" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Щелчок с&редней кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Здесь вы можете настроить реакцию на щелчок средней кнопки мыши на заголовке " -"или рамке окна." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Щелчок &правой кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Здесь вы можете настроить реакцию на щелчок правой кнопки мыши на заголовке " -"или рамке окна." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "К&олесо мыши:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Здесь вы можете настроить отклик окна на прокрутку колеса мыши внутри окна " -"при нажатой управляющей клавише на клавиатуре." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Выдвинуть/задвинуть" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "В/из заголовка" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Развернуть/восстановить" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Впереди/позади прочих" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "На пред./след. рабочий стол" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Изменить прозрачность" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Ра&зворачивать окно из заголовка:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                " -msgstr "" -"

                                Свёрнутое в заголовок окно будет автоматически " -"развёрнуто, если указатель мыши находится на нём некоторое время.

                                " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "После наведения курсора, с задержкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Время в миллисекундах, через которое свёрнутое в заголовок окно " -"автоматически восстанавливается при наведении на него мышью." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Размещение нового окна:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                • Random will " -"use a random position
                                • Centered will place the window " -"centered
                                • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                " -msgstr "" -"

                                Этот параметр позволяет определить способ размещения " -"нового окна на рабочем столе.

                                \n" -"
                                  \n" -"
                                • С минимальным перекрытием: окно будет размещено таким " -"образом, что бы минимизировать перекрытие им уже открытых окон;
                                • \n" -"
                                • Распахнуто: окно будет распахнуто во весь экран. Этот " -"вариант может быть полезен при заданном особенном поведении отдельных окон;\n" -"
                                • Случайное: окно будет размещено в случайно определённом " -"месте;
                                • \n" -"
                                • По центру: окно будет размещено в центре экрана;
                                • \n" -"
                                • В левом верхнем углу: окно будет размещено в левом верхнем " -"углу экрана;
                                • \n" -"
                                • Под мышью: окно будет размещено под указателем мыши.
                                • " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "С минимальным перекрытием" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Распахнуто" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Случайное" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "По центру" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "В верхнем левом углу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Под мышью" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"При включении этого параметра приложениям, поддерживающим эту функцию, будет " -"разрешено сохранять геометрию своих окон. Этот параметр имеет приоритет над " -"режимом расположения нового окна, заданным вышею." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Разрешить сохранять геометрию окон приложениям, поддерживающим эту функцию" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Поведение виртуальных рабочих столов:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" -"При переключении в окно, расположенном на другом виртуальном рабочем столе:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Этот параметр позволяет определить поведение при " -"переключении в окно, расположенное на неактивном виртуальном рабочем столе.

                                  Переключаться на этот виртуальный " -"рабочий стол — приведёт к переключению на виртуальный рабочий стол, " -"на котором расположено окно.

                                  Перемещать окно на текущий виртуальный рабочий стол — окно будет " -"перемещено на активный виртуальный рабочий стол.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Переключаться на этот виртуальный рабочий стол" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Перемещать окно на текущий виртуальный рабочий стол" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Настройка &активации окон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Настройка активации окон." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Фокус по щелчку" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Фокус по щелчку (приоритет мыши)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Фокус следует за мышью" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Фокус следует за мышью (приоритет мыши)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Фокус под мышью" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Фокус строго под мышью" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Задержка переключения фокуса:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Задержка, по истечении которой окно, в котором находится указатель мыши, " -"автоматически получит фокус." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Уровень предотвращения &смены фокуса:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Этот параметр указывает, как KWin будет " -"противодействовать смене фокуса, вызванной неожиданной активацией новых окон " -"(не работает в режимах Фокус под мышью или Фокус строго под мышью)." -"

                                  • Нет: " -"Противодействие отключено, новые окна всегда становятся активными.
                                  • Низкий: Противодействие включено; когда окна не " -"поддерживают соответствующий механизм приоритетов и KWin не надёжно " -"определить, активировать окно или нет, он активирует его. Этот вариант может " -"быть лучше или хуже «Среднего» в зависимости от конкретных приложений.
                                  • Средний: Противодействие включено.
                                  • \n" -"
                                  • Высокий: Окно становится активным, только если нет других " -"активных окон или если оно принадлежит активному приложению. Этот вариант не " -"очень удобен, если не выбран режим следования фокуса за мышью.
                                  • Очень высокий: Пользователь должен сам явно активировать каждое " -"окно.

                                  Окна, переключение в которые было предотвращено, будут " -"считаться требующими внимания. Например, по умолчанию в панели задач будут " -"подсвечены соответствующие им элементы. Это можно изменить в модуле " -"настройки уведомлений в «Параметрах системы».

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Низкий" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Средний" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Высокий" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Очень высокий" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Выдвижение окон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Если установлен этот параметр, активное окно выдвинется на передний план, " -"если вы щёлкнете внутри окна. Для неактивных окон это можно настроить во " -"вкладке «Действия»." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Ще&лчок выдвигает активное окно" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Если включена эта опция, то окно будет автоматически активизировано, если " -"указатель мыши находится в нём некоторое время." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Выдвигать при наведении, с задержкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Задержка, по истечении которой окно, в котором находится указатель мыши, " -"выдвигается на передний план." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Поведение с несколькими экранами:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Если флажок установлен, передача фокуса ограничена только одним экраном" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Отдельный &фокус для экранов" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Описание правила активации окон" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Фокус" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Действия &заголовка" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Действия &окна" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Пе&ремещение" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Дополнительно" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Действия заголовка" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&Действия окна" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Действия заголовка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Двойной щелчок:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Реакция окна на двойной щелчок на заголовке." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Распахнуть" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Распахнуть по вертикали" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Распахнуть по горизонтали" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Свернуть в заголовок" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Показывать на всех рабочих столах" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Реакция окна на прокручивание колесом мыши на заголовке." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Действия заголовка и границы окна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Активное окно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Неактивное окно" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Поведение при щелчке левой кнопкой на заголовке или рамке " -"активного окна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Показать меню действий" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Поведение при щелчке левой кнопкой на заголовке или рамке " -"неактивного окна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Передать фокус и задвинуть" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Распахнуть окно при двойном щелчке по его рамке" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Действия кнопки разворачивания" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведение при щелчке левой кнопкой мыши на кнопке разворачивания." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведение при щелчке средней кнопкой мыши на кнопке разворачивания." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Щелчок средней кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведение при щелчке правой кнопкой мыши на кнопке разворачивания." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Зона привязки &границ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Размер зоны привязки для границ экрана, другими словами, «сила магнитного " -"поля», которое побуждает окна прилипать к границе, когда они перемещаются " -"рядом с ней." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пикс." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Зона привязки &окон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Размер зоны привязки для окон, другими словами, «сила магнитного поля», " -"которое побуждает окна «склеиваться» друг с другом, когда они находятся " -"рядом." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Зона привязки &центра:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Размер зоны привязки к центру экрана, другими словами, «сила магнитного " -"поля», которое побуждает окна прилипать к центру экрана при перемещении " -"рядом с ним." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Привязывать окна:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Окна будут прилипать друг к другу или к границе экрана только в том случае, " -"если они перекрываются. При этом они не будут прилипать если просто " -"находятся близко друг к другу или к границе." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Только при перекрытии" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Фокус по щелчку: Окно становится активным после щелчка по заголовку " -"или внутри окна. Это поведение принято в других операционных системах, " -"вероятно и вы к нему привыкли." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Фокус по щелчку (приоритет мыши): Этот режим похож на Фокус по " -"щелчку. Если система сама должна выбрать активное окно (например, когда " -"активное окно было закрыто), предпочтение отдаётся окну под указателем мыши. " -"Немного необычный, но возможный вариант режима Фокус по щелчку." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Фокус следует за мышью: Окно активируется при перемещении указателя " -"мыши в это окно. Окна, которые появляются под указателем случайно, не будут " -"получать фокус, так как предотвращение смены фокуса работает как обычно. " -"Этот вариант похож на Фокус по щелчку, но собственно щелчок не " -"требуется." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Фокус следует за мышью (приоритет мыши): Этот режим похож на " -"Фокус следует за мышью. Если система сама должна выбрать активное " -"окно (например, когда активное окно было закрыто), предпочтение отдаётся " -"окну под указателем мыши. Выберите этот режим, чтобы переключать фокус при " -"наведении." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Фокус под мышью: Фокус всегда оказывается в окне под мышью.
                                  " -"Примечание: Предотвращение смены фокуса и " -"переключение через Alt+Tab противоречат этому поведению и не будут " -"работать. Скорее всего вам больше понравится режим Фокус следует за " -"мышью (приоритет мыши)." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Фокус строго под мышью: Фокус всегда в окне под указателем мыши (а " -"если под ним пусто, он теряется) — очень похоже на поведение фокуса в " -"раннем окружении X11.
                                  Примечание: Предотвращение " -"смены фокуса и переключение через Alt+Tab противоречат этому " -"поведению и не будут работать Скорее всего вам больше понравится режим " -"Фокус следует за мышью (приоритет мыши)." - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Особые окна:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "При включении этого параметра вспомогательные окна (панели инструментов, " -#~ "отсоединённые меню...) для неактивных приложений будут скрыты. " -#~ "Примечание: чтобы эта возможность работала корректно, приложение должно " -#~ "правильно устанавливать тип для таких окон." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Скрывать служебные окна неактивных приложений" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "При установке этого флажка активный экран (например, где появляются новые " -#~ "окна) будет экраном с курсором мыши. Если флажок убран, активным экраном " -#~ "будет экран, содержащий окно с фокусом." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Активный экран следует за м&ышью" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин,Леонид Кантер" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "dyp@perchine.com,Hermann.Zheboldov@shq.ru,mok@kde.ru,leon@blackcatlinux." -#~ "com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Модуль настройки поведения окон" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© Разработчики KWin и KControl, 1997-2002" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Маттиас Эттрих (Matthias Ettrich)" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Вальдо Бастиан (Waldo Bastian)" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Кристиан Тибирна (Cristian Tibirna)" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Маттиас Калле Далхаймер (Matthias Kalle Dalheimer)" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Даниэль Молкентин (Daniel Molkentin)" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Вин Вилкс (Wynn Wilkes)" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Пэтрик Доулер (Pat Dowler)" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Бернд Веббен (Bernd Wuebben)" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Маттиас Хельцер-Клипфел (Matthias Hoelzer-Kluepfel)" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Поведение окна

                                  В этом модуле можно настроить поведение окон " -#~ "при перемещении, изменении размера или щелчке мышью. Также, можно задать " -#~ "правила для фокуса ввода и для размещения вновь создаваемых окон.

                                  Учтите, что эти параметры действуют только если в качестве " -#~ "диспетчера окон используется KWin. Если используется другой диспетчер " -#~ "окон, то для его настройки необходимо обратиться к его документации.

                                  " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Каскадом" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Геометрия окна:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Если этот параметр включён, при перемещении или изменении размеров окна " -#~ "будет показываться его геометрия. Кроме размеров будет также показана " -#~ "позиция окна относительно верхнего левого угла экрана." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Показывать при перемещении или изменении размера" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Развернуть по вертикали" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Развернуть по горизонтали" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Оптимальное" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Разворачивание" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "В левом верхнем углу" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Переключение между окнами в группе" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Группировка окон" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "При включении будет выбрана группа окон, куда добавлено новое окно." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Автоматически переключаться на новое окно в группе" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Скрывать на панели задач все окна из группы, не являющиеся активными." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Не показывать неактивные окна группы на панели задач" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "При включении новое окно будет сгруппировано с другими похожими окнами." - -#, fuzzy -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Группировка окон перетаскиванием" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "&Правая кнопка:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Колесо" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Левая кнопка:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Правая кнопка:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Сред&няя кнопка:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Ле&вая кнопка:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Автоматически группировать похожие окна" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                    \n" -#~ "
                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • \n" -#~ "
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Cascade will cascade the windows
                                  • \n" -#~ "
                                  • Random will use a random position
                                  • \n" -#~ "
                                  • Centered will place the window centered
                                  • \n" -#~ "
                                  • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                  • Under Mouse will place the window under the pointer
                                  • \n" -#~ "
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Вариант размещения определяет, где на рабочем столе появится новое окно." -#~ "
                                    \n" -#~ "
                                  • Оптимальное: новое окно постарается не закрывать остальные\n" -#~ "
                                  • Разворачивание: окно попытается заполнить весь экран. Может " -#~ "быть полезно избирательно изменить размещение некоторых окон, настроив их " -#~ "параметры.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Каскадом: окна будут располагаться каскадом
                                  • \n" -#~ "
                                  • Произвольное: позиция окна выбирается случайным образом\n" -#~ "
                                  • По центру: окно будет размещено в центре экрана
                                  • \n" -#~ "
                                  • В левом верхнем углу: окно будет помещено в левый верхний " -#~ "угол экрана
                                  • \n" -#~ "
                                  • Под мышью: окно появится под указателем мыши
                                  • \n" -#~ "
                                  " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Свёртывание в заголовок" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Задержка:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Разворачивать из заголовка мышью" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Активация окон" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Режим" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Щелчок" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Наведение" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Перемещение" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Действие колеса:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Действия колеса мыши" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "В этом столбце настраивается реакция на щелчок мыши на заголовке или " -#~ "рамке активного окна." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "В этом столбце настраивается реакция на щелчок мыши на заголовке или " -#~ "рамке неактивного окна." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Левая кнопка:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Средняя кнопка:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Поведение при щелчке средней кнопкой на заголовке или рамке " -#~ "активного окна." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Правая кнопка:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Поведение при щелчке правой кнопкой на заголовке или рамке " -#~ "активного окна." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Заголовок и рамка" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Заголовок" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "без зоны привязки центра" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "без зоны привязки окон" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "без зоны привязки границ" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Окно" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Граничные зоны" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                    \n" -#~ "
                                  • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                                  • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                                  • \n" -#~ "
                                  \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Режим фокуса определяет выбор активного окна, т.е. окна, в каком вы " -#~ "работаете.
                                    \n" -#~ "
                                  • Фокус по щелчку: Окно становится активным, когда вы щёлкаете " -#~ "его. Это поведение вы могли видеть в других операционных системах.
                                  • " -#~ "
                                  • Фокус следует за мышью: При перемещении указателя мыши к " -#~ "обычному окну оно становится активным. Новые окна получают фокус сами, " -#~ "без наведения указателя. Очень удобно, если вы часто пользуетесь мышью.\n" -#~ "
                                  • Фокус под мышью: Активным становится окно, оказавшееся под " -#~ "указателем мыши. Если указатель наведён на пустое место, фокус остаётся у " -#~ "последнего окна. Новые окна сами не получают фокус.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Фокус строго под мышью: Активно только окно под указателем " -#~ "мыши. Если указатель наведён на пустое место, окна остаются без фокуса.\n" -#~ "
                                  \n" -#~ "Заметьте, что режимы «Фокус под мышью» и «Фокус строго под мышью» мешают " -#~ "работе некоторых функций, например переключению окон клавишами Alt+Tab " -#~ "через диалог окон в KDE." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "П&оверх всех с задержкой:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "&Когда активное окно пропадает, передать фокус окну под мышью" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "В этом режиме можно перемещать и изменять размер развёрнутых окон, " -#~ "используя их границу, как и для обычных окон." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Пок&азывать границы распахнутых окон" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Свернуть" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрыть" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Здесь вы можете настроить реакцию окна на щелчок мыши на заголовке или " -#~ "рамке." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Поведение при щелчке правой кнопкой на заголовке или рамке " -#~ "неактивного окна." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Поведение при щелчке средней кнопкой на заголовке или рамке " -#~ "неактивного окна." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Здесь вы можете настроить поведение при нажатии на кнопку разворачивания." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Здесь вы можете настроить реакцию на щелчок мыши внутри неактивного окна " -#~ "(«внутри» означает: не на рамке и не на заголовке)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Здесь вы можете настроить отклик окна на щелчок мыши внутри окна при " -#~ "нажатой управляющей клавише на клавиатуре." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нет" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нет" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нет" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Мозаичный режим" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Включить мозаичный режим" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "В мозаичном режиме диспетчер окон располагает окна без наложений. Все " -#~ "окна будут видны." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Схем&а размещения окон по умолчанию" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Спираль" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Столбцы" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Свободно перемещаемые окна" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "По&днятие свободных окон" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower all floating windows" -#~ msgstr "Поднимать/опускать сразу все свободные окна" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Поднимать/опускать окна отдельно" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Поддерживать свободные окна поверх других" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                                  • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                                  • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                                  • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Политика поднятия окон определяет как будут распределены свободные окна " -#~ "
                                  • Поднимать/опускать все поднимет все свободные окна при " -#~ "активации свободного окна.
                                  • Поднимать/опускать отдельно " -#~ "поднимет только текущее свободное окно.
                                  • Поддерживать " -#~ "свободные окна поверх других всегда поддерживает свободные окна " -#~ "поверх окон во фрейме, даже если выбрано окно во фрейме.
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Если этот параметр включён, окно будет становиться активным (получать " -#~ "фокус) при наведении на него указателя не сразу, а с задержкой." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "П&оказывать содержимое перемещаемого окна" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Будет перемещаться все содержимое окна, а не только рамка. Результат " -#~ "может быть неудовлетворительным на медленных машинах без графического " -#~ "ускорителя." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "По&казывать содержимое при изменении размера окна" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "При изменении размера окна будет показываться все его содержимое, а не " -#~ "только рамка. Результат может быть неудовлетворительным на медленных " -#~ "машинах без графического ускорителя." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "Показывать &рамку у распахнутого окна для перемещения и изменения размера" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Показывать список окон при их переключении" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "При нажатой клавише Alt вы можете использовать клавишу Tab для быстрого " -#~ "переключения между окнами на текущем рабочем столе (сочетание Alt+Tab " -#~ "можно перенастроить).\n" -#~ "Если этот параметр установлен, отображается всплывающий список значков " -#~ "всех окон для переключения между ними и заголовок текущего выбранного " -#~ "окна.\n" -#~ "\n" -#~ "В противном случае при каждом нажатии Tab фокус передаётся новому окну, а " -#~ "предыдущее окно посылается на задний план. Никаких списков при этом не " -#~ "выводится." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&По окнам на всех рабочих столах" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Отключите этот режим, если хотите переключаться между окнами только на " -#~ "текущем рабочем столе." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "&С переходом по циклу" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Установите этот параметр, если хотите при перемещении за границу рабочего " -#~ "стола попадать на противоположную сторону нового рабочего стола." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "&Выводить имя рабочего стола при переключении" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "Будет показано всплывающее окошко с именем текущего рабочего стола." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Средний" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Активные границы рабочего стола" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Перемещение мыши за границу экрана приведёт к переключению на соседний " -#~ "рабочий стол. Это очень удобно при перетаскивании окна с одного рабочего " -#~ "стола на другой." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "&Отключены" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Только при &перемещении окон" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Всегда включены" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Здесь можно установить задержку переключения рабочих столов при помощи " -#~ "функции активных границ. Переключение рабочего стола будет производиться " -#~ "через заданное количество миллисекунд после перемещения мыши за границу " -#~ "экрана." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "&Задержка переключения рабочих столов:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "Реакция окна на двойной щелчок мыши на заголовке окна." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Модификатор + левая кнопка:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Модификатор + правая кнопка:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Модификатор + средняя кнопка:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Здесь вы можете настроить реакцию KDE на щелчок средней кнопки мыши в " -#~ "пределах окна с одновременно нажатой клавишей модификатора." - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Фокус" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "О&кно всплывает автоматически" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Ограничить фокус &активным экраном" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навигация" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин,Леонид Кантер" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "dyp@perchine.com,Hermann.Zheboldov@shq.ru,mok@kde.ru,leon@blackcatlinux." -#~ "com" - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&Прозрачность" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "&Анимация" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Этот флажок включает анимацию при свёртывании окна в заголовок и при " -#~ "восстановлении его первоначального вида из заголовка." - -#~ msgid "" -#~ "_: Focus Stealing Prevention Level\n" -#~ "None" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "" -#~ "_: Focus Stealing Prevention Level\n" -#~ "Low" -#~ msgstr "Низкий" - -#~ msgid "" -#~ "_: Focus Stealing Prevention Level\n" -#~ "Normal" -#~ msgstr "Средний" - -#~ msgid "" -#~ "_: Focus Stealing Prevention Level\n" -#~ "High" -#~ msgstr "Высокий" - -#~ msgid "" -#~ "_: Focus Stealing Prevention Level\n" -#~ "Extreme" -#~ msgstr "Очень высокий" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "&Плавное свёртывание и восстановление" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Медленно" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Быстро" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "Скорость анимации при свёртывании и восстановлении окна." - -#~ msgid "" -#~ "_n: pixel\n" -#~ " pixels" -#~ msgstr "" -#~ " пиксел\n" -#~ " пиксела\n" -#~ " пикселов" - -#~ msgid "" -#~ "It seems that alpha channel support is not available.

                                  Please make sure you have Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with kwin." -#~ "
                                  Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /" -#~ "etc/X11/xorg.conf):

                                  Section \"Extensions\"
                                  Option \"Composite" -#~ "\" \"Enable\"
                                  EndSection


                                  And if your GPU provides hardware-" -#~ "accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):

                                  Option " -#~ "\"RenderAccel\" \"true\"
                                  In Section \"Device\"
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Похоже, что поддержка альфа-канала недоступна.

                                  Убедитесь, что у вас установленаXorg ≥ 6.8, и установлена программа kompmgr, " -#~ "которая поставляется с kwin.
                                  Убедитесь также, что у вас есть следующие " -#~ "записи в XConfig (т.е. /etc/X11/xorg.conf):

                                  Section \"Extensions" -#~ "\"
                                  Option \"Composite\" \"Enable\"
                                  EndSection


                                  И что ваш " -#~ "GPU предоставляет аппаратную поддержку Xrender (в основном - карты " -#~ "nVidia):

                                  Option \"RenderAccel\" \"true\"
                                  In " -#~ "Section \"Device\"
                                  " - -#~ msgid "Apply translucency only to decoration" -#~ msgstr "Применить прозрачность только для оформления" - -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Специальные окна:" - -#~ msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" -#~ msgstr "Считать окна со включенным \"Всегда наверху\" как активные" - -#~ msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" -#~ msgstr "" -#~ "Отключить ARGB-окна (игнорировать альфа-карты окна, исправляет приложения " -#~ "gtk1)" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Непрозрачность" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Использовать тени" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Размер для активного окна:" - -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Размер для неактивного окна:" - -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Размер для специальных окон:" - -#~ msgid "Vertical offset:" -#~ msgstr "Вертикальное смещение:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Цвет тени:" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "Убирать тень при перемещении" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "Убирать тень при изменении размера" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Тени" - -#~ msgid "Fade-in windows (including popups)" -#~ msgstr "Плавное появление окон (включая всплывающие)" - -#~ msgid "Fade between opacity changes" -#~ msgstr "Плавное изменение прозрачности" - -#~ msgid "Fade-in speed:" -#~ msgstr "Скорость плавного показа:" - -#~ msgid "Fade-out speed:" -#~ msgstr "Скорость плавного скрытия:" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Эффекты" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Использовать прозрачность и тени" - -#~ msgid "" -#~ "Translucency support is new and may cause problems
                                  including " -#~ "crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Поддержка прозрачности появилась недавно и может
                                  вызывать " -#~ "проблемы, включая сбои в движке прозрачности и иногда в X-сервере.
                                  " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kwin.po deleted file mode 100644 index 8d0d9a204a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ru/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5496 +0,0 @@ -# translation of kwin.po into Russian -# translation of kwin.po to -# translation of 1.po to Russian -# -# translation of kwin.po to Russian -# KDE3 - kwin.pot Russian translationю -# Copyright (C) 2000 KDE Team. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Alexander Yavorsky -# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2024 Olesya Gerasimenko -# Alex Miller , 2000. -# Leonid Kanter , 2004, 2005. -# Gregory Mokhin , 2005. -# Andrey Cherepanov , 2009. -# Alexander Potashev , 2009, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. -# Yuri Efremov , 2011, 2013. -# Nick Shaforostoff , 2011, 2015. -# Julia Dronova , 2013. -# Alexander Lakhin , 2013. -# Мария Шикунова , 2022. -# Alexander Yavorsky , 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-20 11:48+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Алекс Миллер,Григорий Мохин,Александр Яворский,Олеся Герасименко" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"asm@som.kiev.ua,mokhin@bog.msu.ru,kekcuHa@gmail.com,gammaray@basealt.ru" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Чтобы освободить указатель нажмите правую клавишу Ctrl" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Чтобы захватить указатель нажмите правую клавишу Ctrl" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Графический сервер Wayland для KDE %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- вывод отключён" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- вывод затемнён" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Чтобы освободить ввод нажмите правую клавишу Ctrl" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Чтобы захватить ввод нажмите правую клавишу Ctrl" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Графический сервер Wayland для KDE" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Подсистема эффектов рабочего стола была перезапущена из-за сброса графики" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Приостановить композитное расширение" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" -"Ранее графические эффекты OpenGL (по умолчанию) уже приводили к сбою KWin." -"
                                  Скорее всего, это было связано с ошибкой драйвера.

                                  Если драйвер " -"уже был обновлён до стабильной версии,
                                  то можно сбросить эту за защиту, " -"но помните, что это может привести к немедленному сбою.

                                  " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Отсутствуют необходимые расширения X-сервера (XComposite и XDamage)." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "Расширение GLX/OpenGL недоступно." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "%1 не существует" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -# BUGME: strings from kwin.git/debug_console.ui are not translatable --aspotashev -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Временная метка" - -# BUGME: strings from kwin.git/debug_console.ui are not translatable --aspotashev -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Временная метка (мкс)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Левая" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Правая" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Средняя" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Вперёд" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Задача" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Доп. кнопка 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Доп. кнопка 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Доп. кнопка 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Доп. кнопка 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Доп. кнопка 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Доп. кнопка 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Доп. кнопка 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Доп. кнопка 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Доп. кнопка 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Доп. кнопка 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Доп. кнопка 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Доп. кнопка 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Доп. кнопка 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Доп. кнопка 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Доп. кнопка 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Доп. кнопка 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Доп. кнопка 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Доп. кнопка 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Доп. кнопка 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Доп. кнопка 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Доп. кнопка 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Устройство ввода" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестное" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Движение указателя" - -# Использую термин "перемещение" из кинематики (англ.: displacement) --aspotashev -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Перемещение" - -# Использую термин "перемещение" из кинематики (англ.: displacement) --aspotashev -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Перемещение (без ускорения)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Абсолютное положение" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Нажатие кнопки мыши" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -# Это код, который прилетает из функции libinput_event_pointer_get_button() библиотеки libinput. --aspotashev -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Низкоуровневый код кнопки" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Нажатые кнопки" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Отпускание кнопки мыши" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Вращение колеса мыши" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Направление" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "По горизонтали" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "По вертикали" - -# Использую термин "перемещение" из кинематики (англ.: displacement) --aspotashev -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Угол поворота" - -# Использую термин "перемещение" из кинематики (англ.: displacement) --aspotashev -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Перемещение по x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Нажатие клавиши" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Отпускание клавиши" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Дополнительная клавиатура" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Групповой переключатель" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Автоповтор" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Код клавиши" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Код Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Символ XKB" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Клавиши-модификаторы" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Прикосновение" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Идентификатор точки" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Абсолютное положение" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Движение точки касания" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Отпускание панели" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Начало сжатия" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Количество пальцев" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Обновление сжатия" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Угол кручения" - -# Использую термин "перемещение" из кинематики (англ.: displacement) --aspotashev -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Перемещение по x" - -# Использую термин "перемещение" из кинематики (англ.: displacement) --aspotashev -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Перемещение по y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Завершение сжатия" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Отмена сжатия" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Начало прокрутки" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Количество пальцев" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Обновление прокрутки" - -# Использую термин "перемещение" из кинематики (англ.: displacement) --aspotashev -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Перемещение по x" - -# Использую термин "перемещение" из кинематики (англ.: displacement) --aspotashev -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Перемещение по y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Завершение прокрутки" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Отмена прокрутки" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Срабатывание переключателя" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Крышка ноутбука" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Режим планшета" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Переключатель" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Выключено" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Включено" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Инструмент планшета" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Положение" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Наклон" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Поворот" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Нажим" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Клавиши-модификаторы" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Инструмент планшета" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Инструмент планшета" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Сверху" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "Переместить вниз" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Инструмент кнопок планшета" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Нажато" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Планшет" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Кнопки планшета" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Сенсорная полоса планшета" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Число" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Сенсорное кольцо планшета" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Эффекты" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Нет кнопок мыши" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "левая" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "правая" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "средняя" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "назад" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "вперёд" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "доп. 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "доп. 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "доп. 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "доп. 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "доп. 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "доп. 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "доп. 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "доп. 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "доп. 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "доп. 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "доп. 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "доп. 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "доп. 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "доп. 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "доп. 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "доп. 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "доп. 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "доп. 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "доп. 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "доп. 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "доп. 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "доп. 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "доп. 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "доп. 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "задача" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Окна X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Неуправляемые окна X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Окна Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Внутренние окна" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Выгрузить" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Закрыть отладочную консоль" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Закрыть отладочную консоль" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Окна" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "События ввода" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Устройства ввода" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Не запущен композитный диспетчер окон на основе OpenGL." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Сведения о драйвере OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Производитель:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Модуль отрисовки:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Версия языка шейдеров:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" - -# E.g. NV10, R600, EVERGREEN, ... --aspotashev -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Серия графического процессора:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Версия OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Версия GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Расширения платформы" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Расширения OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Раскладки клавиатуры" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Текущая раскладка:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Активные клавиши-модификаторы" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Светодиодные индикаторы" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Активные светодиодные индикаторы" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Буфер обмена" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Первоначальный выбор" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Диспетчер окон" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID приложения, которое нужно завершить" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Имя хоста, на котором работает приложение" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "имя_хоста" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Заголовок окна, которое нужно закрыть" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "заголовок" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Имя приложения, которое нужно завершить" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID ресурса, принадлежащего приложению" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Время действия пользователя, вызвавшего завершение" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "время" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Вспомогательная утилита KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" -"Эта вспомогательная утилита на предназначена для непосредственного запуска." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"Приложение %1 не отвечает. Завершить работу " -"этого приложения?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"Окно «%1» приложения %2 не отвечает. " -"Завершить работу этого приложения?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -" При завершении работы этого приложения будут " -"закрыты все его окна. Несохранённые данные будут потеряны." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Завершить %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Подождать ещё" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Не отвечает" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Идентификатор процесса: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Имя хоста: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Сенсорная панель" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Переключение раскладки клавиатуры" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Чтобы принудительно закрыть окно, щёлкните по нему левой кнопкой\n" -"мыши или наведите на него курсор и нажмите Enter. Для отмены\n" -"нажмите Esc или правую кнопку мыши." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Диспетчер окон KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© Разработчики KDE, 1999–2019" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Влад Загородний" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Отключить параметры конфигурации" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Показывает, что сбои KWin происходили n раз" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Запустить вложенный сервер Xwayland." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Имя сокета Wayland для ожидания подключений. По умолчанию используется " -"«wayland-0»." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Экран X11, на котором KWin будет запущен в оконном режиме." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Экран Wayland, на котором KWin будет запущен в оконном режиме." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Отрисовка в виртуальный фреймбуфер." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Ширина окна в случае оконного режима. Значение по умолчанию — 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Высота окна в случае оконного режима. Значение по умолчанию — 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Масштаб в случае оконного режима. Значение по умолчанию — 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Количество окон вывода, которые будут открыты в случае оконного режима. " -"Значение по умолчанию — 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Сокет Wayland, используемый для входящих подключений. Этот параметр может " -"быть использован совместно «--socket» для указания имени сокета" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Сокет Wayland, используемый для входящих подключений. Этот параметр может " -"быть использован несколько раз" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Имя предварительно настроенного экрана xwayland" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Имя файла xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Выход из этого экземпляра приложения, чтобы было возможно перезапустить с " -"помощью «kwin_wayland_wrapper»." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Отрисовка через DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Сведения о региональных стандартах locale1 отличаются от заданных в " -"параметрах пользователя" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Запускаемый сервер методов ввода." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Запустить сеанс в заблокированном виде." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Запустить сеанс без поддержки блокировки экрана." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Запустить сеанс без поддержки глобальных комбинаций клавиш." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Выключить интеграцию с комнатами KDE." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Выйти после закрытия приложения сеанса, которое запустил KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Приложения, открываемые после загрузки Wayland и Xwayland." - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin нестабилен.\n" -"Произошло несколько сбоев подряд с аварийным завершением.\n" -"Рекомендуется выбрать другой диспетчер окон:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: невозможно использовать как диспетчер окон, возможно, запущен другой " -"диспетчер окон (попробуйте параметр --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: запущен другой диспетчер окон (попробуйте параметр --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Заменить уже запущенный ICCCM2.0-совместимый диспетчер окон." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Сила размытия:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Слабее" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Сильнее" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Сила шума:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter на точке,\n" -"цвет которой следует выбрать. Для отмены нажмите Esc или\n" -"правую кнопку мыши." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Сила затемнения:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Затемнять:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Панели" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Рабочий стол" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Окна, поддерживаемые поверх других" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "По группе окон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Распахнутые на весь экран окна" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Выключить интеграцию с комнатами KDE." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Длительность:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Анимация открытия окна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Край вращения:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Сверху" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Правая" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Левая" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Угол поворота:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Перемещение:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Анимация закрытия окна" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 секунда" -msgstr[1] "%1 секунды" -msgstr[2] "%1 секунд" -msgstr[3] "%1 секунда" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Скрывать курсор при отсутствии активности:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Скрывать курсор при наборе" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Инвертировать" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Включить или выключить режим инверсии окна" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Инвертировать цвета экрана" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Маленькие" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Обычные" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Большие" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Очень большие" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Огромные" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Гигантские" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Невероятно большие" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Размер кнопок:" - -# BUGME: should not be translatable --aspotashev -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Диалог настройки" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Выр&авнивание заголовка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "По центру" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Если установить этот параметр, для рамки окна будет использоваться тот же " -"цвет, что и для заголовка. Иначе будет использоваться цвет фона." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Цветная рамка окна" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Установите этот параметр, если хотите, чтобы кнопки плавно темнели при " -"наведении на них мыши." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анимация кнопок" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Клавиша Caps Lock активирована" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Клавиша Caps Lock теперь неактивна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Клавиша Num Lock активирована" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Клавиша Num Lock теперь неактивна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Клавиша Scroll Lock активирована" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Клавиша Scroll Lock теперь неактивна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Клавиша Shift теперь активна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Клавиша Shift теперь неактивна." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Клавиша Control теперь активна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Клавиша Control теперь неактивна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Клавиша Alt теперь активна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Клавиша Alt теперь неактивна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Клавиша Meta теперь активна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Клавиша Meta теперь неактивна" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "активировать" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "закрыть" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "свернуть" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "свернуть" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "распахнуть" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "распахнуть" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "во весь экран" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "развернуть из заголовка" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "поддерживать поверх других" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "поддерживать на заднем плане" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "окно" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "приложение" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "рабочий стол" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Переключиться на рабочий стол %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Закрыть окно на рабочем столе %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Свернуть или развернуть окно на рабочем столе %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Распахнуть или восстановить окно на рабочем столе %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" -"Включить или отключить полноэкранный режим для окна на рабочем столе %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Развернуть или свернуть в заголовок окно на рабочем столе %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" -"Включить или отключить поддерживание поверх других окна на рабочем столе %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" -"Включить или отключить поддерживание на заднем плане окна на рабочем столе %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Активировать окно на рабочем столе %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Исчезающий чёрный экран (только для полноэкранного окна приветствия)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Длительность анимации:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пикселов" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Высота:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Включить или выключить анимацию щелчка мышью" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Левая кнопка" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Средняя кнопка" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Правая кнопка" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Основные параметры" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Цвет щелчка левой кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Цвет щелчка средней кнопкой:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Цвет щелчка правой кнопкой:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Кольца" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Толщина линий:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Длительность:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Радиус:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Количество:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Шрифт:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Показывать текст:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Очистить все нарисованные линии" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Очистить последнюю нарисованную линию" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Очистить нарисованные линии" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " пиксел" -msgstr[1] " пиксела" -msgstr[2] " пикселов" -msgstr[3] " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "То&лщина линий:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Цвет:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Рисовать при помощи мыши, удерживая клавиши модификатора и перемещая мышь." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Клавиши-модификаторы для рисования от руки:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Клавиши-модификаторы для рисования стрелок:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Использование ночной цветовой схемы приостановлено" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Использование ночной цветовой схемы возобновлено" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Приостановить или возобновить использование ночной цветовой схемы" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Предварительный просмотр цветовой температуры" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестное" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Переключение между режимом обзора и просмотром сеткой" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Переключение между просмотром сеткой и режимом обзора" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Включить или отключить режим обзора" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Включить или отключить режим просмотра сеткой" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Игнорировать свёрнутые окна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Упорядочивать окна в режиме просмотра сеткой" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Включать подходящие окна в результаты поиска:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Переключение между режимом обзора и просмотром сеткой" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Включить или отключить режим обзора" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Включить или отключить режим просмотра сеткой" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Удалить рабочий стол" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Добавить рабочий стол" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Нет ни одного рабочего стола для показа" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Добавить рабочий стол" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Настроить рабочие столы..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Не найдено ни одного совпадающего окна" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Перетаскивание вниз для закрытия" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Закрыть окно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Начальный масштаб при открытии окна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Конечный масштаб при закрытии окна:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Не удалось запустить основной цикл PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Не удалось создать контекст PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Не удалось подключиться к контексту PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Не удалось найти окно с идентификатором %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Не удалось найти поток вывода" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Недопустимая область" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Для трансляции экрана требуются графические эффекты OpenGL" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Не удалось создать поток PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter на окне,\n" -"снимок которого следует сделать. Для отмены нажмите Esc или\n" -"правую кнопку мыши." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Щёлкните левой кнопкой мыши или нажмите Enter, чтобы\n" -"сделать снимок экрана. Для отмены нажмите Esc или правую\n" -"кнопку мыши." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Графические эффекты" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Этот эффект — не тест производительности" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Длительность отрисовки" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Количество отрисовки" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Текущий FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Максимальный FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Включение и отключение подсветки отрисовки" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Промежуток между рабочими столами" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "По горизонтали:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "По вертикали:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Прокручивать обои рабочего стола" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавиша Shift заблокирована и теперь активна для всех последующих нажатий" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавиша Control заблокирована и теперь активна для всех последующих нажатий" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавиша Alt заблокирована и теперь активна для всех последующих нажатий" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавиша Meta заблокирована и теперь активна для всех последующих нажатий" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавиша AltGr заблокирована и теперь активна для всех последующих нажатий" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Переключить показ миниатюры текущего окна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Максимальная &ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Отступ:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " пикс." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Непрозрачность:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Изменить раскладку мозаики окон" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Отступ:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Загрузить макет…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Разделить на левую и правую части" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Разделить на верхнюю и нижнюю части" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Добавить плавающий блок" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Показать положение курсора мыши" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Активация:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Комбинация клавиш:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Клавиши-модификаторы:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Полупрозрачность" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Основные параметры полупрозрачности:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Выпадающие списки:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Непрозрачное" - -# BUGME: should not be translatable --aspotashev -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Диалоги:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Прозрачное" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Перемещаемые окна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Неактивные окна:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Установить другую полупрозрачность для меню" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Выпадающие меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Всплывающие меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Отделяемые меню:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Видеостена" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Применять к:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Разделённый запятыми список классов окон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Все" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать окна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Не активировать" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Показать все окна с текущего рабочего стола" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Показать все окна со всех рабочих столов " - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Показать окна одного класса" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Показать все окна одного класса с текущего рабочего стола" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Игнорировать св&ёрнутые окна" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Совпадений не найдено" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Окон нет" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Фильтровать окна…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Противодействие:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "П&еретаскивание:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "П&еремещение:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "К&олыхаться при перемещении" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Ко&лыхаться при изменении размера" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Расширенный режим" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Амплитуда колыхания" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Меньше" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Больше" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Переместить увеличенную область влево" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Переместить увеличенную область вправо" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Переместить увеличенную область вверх" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Переместить увеличенную область вниз" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Переместить мышь в фокус ввода" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Переместить мышь в центр" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Переместить влево" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Переместить вправо" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Переместить вверх" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Переместить вниз" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"При увеличении или уменьшении масштаба он будет изменяться в выбранное число " -"раз." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Коэффициент масштабирования:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Курсор мыши:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Отображение курсора мыши." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Масштабировать" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Оставить как есть" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Отслеживание курсора мыши:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Отслеживание перемещения курсора мыши." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорционально" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "По центру" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Выдвижением" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Отключить" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Включение слежения за расположением фокуса. В приложение должен быть включён " -"QAccessible (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Включить слежение за фокусом" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Включение слежения за расположением фокуса. В приложение должен быть включён " -"QAccessible (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Включить слежение за текстовым курсором" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Обще количество правил (устаревшее)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Упорядоченный список групп правил" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Описание правила" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Описание правила (устаревшее)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Удалить это правило (для использования при импорте)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Мозаичный режим включён" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Класс окна (приложение)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Тип соответствия строки класса окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Соответствие всему классу окон" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Роль окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Тип соответствия строки роли окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Заголовок окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Тип соответствия строки заголовка окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Система (имя хоста)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Тип соответствия строки имени системы" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Совпадающие типы окон" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Исходное расположение" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Тип правила исходного расположения" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Расположение окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Тип правила расположения окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Размер окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Тип правила размера окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Минимальный размер окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Типа правила минимального размера окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Максимальный размер" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Типа правила максимального размера окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Прозрачность активного" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Тип правила прозрачности активного" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Прозрачность неактивного" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Типа правила прозрачности неактивного" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Игнорировать запрошенную геометрию" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Тип правила игнорирования запрошенной геометрии" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Список идентификаторов рабочих столов" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Тип правила идентификатора рабочего стола" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Номер экрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Типа правила номера экрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Комната" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Тип правила комнаты" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Распахнуть по вертикали" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Типа правила распахивания по вертикали" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Распахнуть по горизонтали" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Тип правила распахивания по горизонтали" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Свернуть" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Тип правила сворачивания" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Свернуть в заголовок" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Типа правила сворачивания в заголовок" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Не показывать в панели задач" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Тип правила сокрытия в панели задач" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Не показывать в переключателе рабочих столов" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Типа правила сокрытия в переключателе рабочих столов" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Не показывать при переключении окон" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Тип правила сокрытия в переключателе окон" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Поддерживать поверх других" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Тип правила поддержания поверх других" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Поддерживать на заднем плане" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Тип правила поддержания на заднем плане" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Во весь экран" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Тип правила полноэкранного режима" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Скрыть заголовок и границы окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Тип правила сокрытия заголовка и границы окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Цветовая схема заголовка" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Типа правила цветовой схемы заголовка" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Не применять графические эффекты" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Тип правила отключения графических эффектов" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Предотвращение похищения фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Тип правила предотвращения похищения фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Защита фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Типа правила защиты фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Может принимать &фокус" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Тип правила разрешения приёма фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Закрываемое" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Тип правила возможности закрытия окна" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Группировать с одинаковыми окнами" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Тип правила группировки с одинаковыми окнами" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Группировать на переднем плане" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Тип правила группировки на переднем плане" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Группировать по идентификатору" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Тип правила группировки по идентификатору" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Соблюдать требуемую приложением геометрию" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Тип правила соблюдения требуемой приложением геометрии" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Комбинация клавиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Тип правила комбинации клавиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Игнорировать глобальные комбинации клавиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Тип правила игнорирования глобальных комбинаций клавиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Файл .desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Тип правила файла .desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Слой" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Тип правила назначения слоя" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Адаптивная синхронизация" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Тип правила адаптивной синхронизации" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Разрешить разрывы" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Тип правила назначения разрыва" - -# BUGME: should not be translatable --aspotashev -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Отменить завершение сеанса" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Завершить сеанс" - -#: sm.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The following applications did not close:\n" -#| "%1" -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Следующие приложения продолжают работать:\n" -"%1" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Показать рабочий стол" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Не открыто ни одно окно" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "На одно окно вперёд" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "На одно окно назад" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "На одно окно вперёд (альтернативный режим)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "На одно окно назад (альтернативный режим)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "На одно окно вперёд текущего приложения" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "На одно окно назад текущего приложения" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "На одно окно вперёд текущего приложения (альтернативный режим)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "На одно окно назад текущего приложения (альтернативный режим)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Переключатель окон установлен неправильно: некоторые компоненты " -"отсутствуют.\n" -"Обратитесь к производителю дистрибутива." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Переключить планшет к следующему выходу" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Планшет переключен на %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Переключённые выводы планшета" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Выбрано отображение окна без рамки.\n" -"При отсутствии рамки будет невозможно включить её снова с помощью мыши. " -"Используйте вместо этого меню действий с окном, которое можно открыть " -"комбинацией клавиш %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Выбрано отображение окна в полноэкранном режиме.\n" -"Если само приложение не имеет функции отключения полноэкранного режима, " -"будет невозможно отключить полноэкранный режим с помощью мыши. Используйте " -"вместо этого меню действий с окном, которое можно открыть комбинацией клавиш " -"%1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Переместить" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Изменить размер" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Поддержи&вать поверх других" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Поддерживать на &заднем плане" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "На весь &экран" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Свернуть в заголовок" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "С&крыть заголовок и границы окна" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Задать &комбинацию клавиш для переключения в это окно…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Настроить индивидуальные параметры &окна…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Настроить индивидуальные параметры &приложения…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Р&аспахнуть" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Свернуть" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Дополнительно" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Закрыть" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Расширения" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&На рабочих столах" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Переместить &на рабочий стол" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Переместить на &экран" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Показывать в &комнатах" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "П&ереместить на текущий рабочий стол" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "На &всех рабочих столах" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Новый рабочий стол" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Переместить на %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Добавить на &новый рабочий стол" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Переместить на новый рабочий стол" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Экран &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Во &всех комнатах" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 уже используется" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 уже используется для действия «%2» в приложении %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Меню действий с окном" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Закрыть окно" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Распахнуть окно" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Распахнуть окно по вертикали" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Распахнуть окно по горизонтали" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Свернуть окно" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Свернуть окно в заголовок" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Переместить окно" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Изменить размер окна" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Поднять окно" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Опустить окно" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Переключить передний/задний план" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Распахнуть окно на весь экран" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Скрыть или показать заголовок и границы окна" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Поместить окно на передний план" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Поместить окно на задний план" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Активировать окно, требующее внимания" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Задать комбинацию клавиш для переключения в это окно" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Переместить окно в центр" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Переместить окно вправо" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Переместить окно влево" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Переместить окно вверх" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Переместить окно вниз" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Распахнуть окно по горизонтали" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Распахнуть окно по вертикали" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Сжать окно по горизонтали" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Сжать окно по вертикали" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Распахнуть окно на левую половину экрана" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Распахнуть окно на правую половину экрана" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Распахнуть окно на верхнюю половину экрана" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Распахнуть окно на нижнюю половину экрана" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Распахнуть окно на левую верхнюю четверть экрана" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Распахнуть окно на левую нижнюю четверть экрана" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Распахнуть окно на правую верхнюю четверть экрана" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Распахнуть окно на правую нижнюю четверть экрана" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Переключиться на окно сверху" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Переключиться на окно снизу" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Переключиться на окно справа" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Переключиться на окно слева" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Увеличить непрозрачность окна на 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Уменьшить непрозрачность окна на 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Поддерживать окно на всех рабочих столах" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Распахнуть окно на левую половину экрана" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Распахнуть окно на правую половину экрана" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Распахнуть окно на верхнюю половину экрана" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Распахнуть окно на нижнюю половину экрана" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Переместить окно на рабочий стол %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Переместить окно на следующий рабочий стол" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Переместить окно на предыдущий рабочий стол" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Окно на один рабочий стол вправо" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Окно на один рабочий стол влево" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Окно на один рабочий стол вверх" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Окно на один рабочий стол вниз" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Переместить окно на экран %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Переместить окно на следующий экран" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Переместить окно на предыдущий экран" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Переместить окно на один экран вправо" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Переместить окно на один экран влево" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Переместить окно на один экран вверх" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Переместить окно на один экран вниз" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Переключиться на экран %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Переключиться на следующий экран" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Переключиться на предыдущий экран" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Переключиться на экран справа" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Переключиться на экран слева" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Переключиться на экран выше" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Переключиться на экран ниже" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Взглянуть на рабочий стол" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Принудительно закрыть окно" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Активировать окно (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Рабочий стол %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Переключиться на следующий рабочий стол" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Переключиться на предыдущий рабочий стол" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Переключиться на один рабочий стол вправо" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Переключиться на один рабочий стол влево" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Переключиться на один рабочий стол вверх" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Переключиться на один рабочий стол вниз" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Переключиться на рабочий стол %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(не отвечает)" - -# BUGME: please proofread this translation, it's full of worms --aspotashev -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Информационная поддержка KWin:\n" -"Следующая информация должна быть предоставлена при запросе поддержки," -"например, на https://discuss.kde.org.\n" -"Она предоставляет сведения о текущем запущенном экземпляре программы, о том, " -"какие параметры используются,\n" -"какой OpenGL драйвер и эффекты запущены.\n" -"Пожалуйста, размещайте информацию, приведённую ниже, в сервис Pastebin,\n" -"например, на https://paste.kde.org вместо вставки напрямую в темы форума.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Произошло аварийное завершение Xwayland" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Тип события" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Красный" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Зелёный" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Синий" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Пурпурный" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Режим:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Протаномалия (сниженное восприятие красного цвета)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Дейтераномалия (сниженное восприятие зелёного цвета)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Тританомалия (сниженное восприятие синего и жёлтого цветов)" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Скан-код" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Поверхности" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Разделить по горизонтали" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Разделить по вертикали" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Ночная цветовая схема отключена" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Включить или отключить ночную цветовую схему" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Оконный менеджер настроен так, что активным считается экран, на котором " -#~ "находится указатель мыши.\n" -#~ "Поэтому явно переключить экран нельзя." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Область расположена вне рабочего пространства" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Переместить на %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Размещение:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Как можно ближе" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Естественное" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Переключение типа окна" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Тип правила переключения типа окна" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " мс" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Приложение «%1» не отвечает" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Выполнена попытка закрыть окно «%1» приложения «%2» (код процесса: " -#~ "%3), но это приложение не отвечает." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Выполнена попытка закрыть окно «%1» приложения «%2» (код процесса: " -#~ "%3), работающего на компьютере «%4», но это приложение не отвечает." - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Завершить приложение «%1»" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Показать рабочий стол" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Мозаичный режим выключен" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Правая" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Внизу справа" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Внизу слева" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Левая" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Сетка" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Автоматическое" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Пользовательское" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Количество &строк:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Файл .desktop" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Показывать кнопки для изменения числа рабочих столов" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Режим компоновки таблицы:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Окна" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "заголовок" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Графические эффекты были отключены другим приложением.
                                  Можно их " -#~ "возобновить комбинацией клавиш «%1»." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Настроить о&формление окон..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Не удалось найти метаданные макета" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 не содержит корректно сформированного файла «metadata.json»" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "На один рабочий стол вперёд" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "На один рабочий стол назад" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "По списку рабочих столов вперёд" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "По списку рабочих столов назад" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Без &рамки" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "В составе модуля не обнаружен файл конфигурации." - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Перечислить все доступные модули реализации и завершить работу." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Окна клиентов X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Отрисовка во фреймбуфер." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Устройство фреймбуфера, в которое следует направить вывод." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Включить поддержку библиотеки libinput для обработки событий ввода. " -#~ "Обратите внимание: категорически не рекомендуется использовать во " -#~ "вложенном сеансе.\t(Устаревшая функция)." - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Сгруппировать окна вправо" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Сгруппировать окна влево" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Сгруппировать окна вверх" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Сгруппировать окна вниз" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Растянуть окно по горизонтали" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Растянуть окно по вертикали" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Номер рабочего стола" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Виртуальная клавиатура" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Определяет, показывать ли виртуальную клавиатуру по запросу" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Экранная клавиатура включена" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Экранная клавиатура выключена" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Не настроена ни одна виртуальная клавиатура" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Проверочное условие не выполнено: %1 не равен null." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Проверочное условие не выполнено: аргумент равен null." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Неправильное число аргументов. Как минимум, должны быть заданы следующие: " -#~ "служба (service), путь (path), интерфейс (interface) и метод (method)." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Неправильный тип. Аргументы служба (service), путь (path), интерфейс " -#~ "(interface) и метод (method) должны быть строками." - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Неправильное число аргументов." - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "Не удалось привести аргумент «%1» к типу QVariant." - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Нажатые кнопки" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Отрисовка через libhybris." - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Автоматический поворот экрана включён" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Не определено" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "По вертикали" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "По горизонтали" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Автоматический поворот экрана выключен" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "На одно окно в группе вперёд" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "На одно окно в группе назад" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Убрать окно из группы" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "&Открепить вкладку" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Закрыть &всю группу" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Предыдущую" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Следующую" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Нет подходящего" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Перейти на вкладку" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Прикрепить как вкладку к" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Настроить &диспетчер окон..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Автоматический поворот экрана" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: диспетчер окон X11 работает на экране X11.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Сопровождающий" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  OpenGL desktop effects not possible

                                  Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                                  You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                                  Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Невозможно включить эффекты OpenGL

                                  Ваша система не может " -#~ "воспроизвести эффекты рабочего стола OpenGL с текущим разрешением." -#~ "

                                  Попробуйте выбрать драйвер XRender, но с данным разрешением он " -#~ "также может работать очень медленно.
                                  Как вариант, попробуйте снизить " -#~ "общее разрешение всех дисплеев до %1x%2" - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                                  XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Запрошенное разрешение превышает ограничение GL_MAX_VIEWPORT_DIMS для " -#~ "вашего GPU, и поэтому несовместимо с расширением прозрачности OpenGL. " -#~ "
                                  У драйвера XRender таких ограничений нет, но на производительность " -#~ "влияют аппаратные ограничения, блокирующие размер окна просмотра OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  OpenGL desktop effects might be unusable

                                  OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                                  Also large windows will turn entirely black.

                                  Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Эффекты OpenGL могут перестать работать

                                  Текущее разрешение " -#~ "поддерживается эффектами OpenGL Desktop, но эффекты могут работать крайне " -#~ "медленно.
                                  Кроме того, большие окна станут абсолютно чёрными.

                                  " -#~ "Рассмотрите возможность отключения эффектов, переключения на драйвер " -#~ "XRender или уменьшения разрешения до %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                                  Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Запрошенное разрешение превышает ограничение GL_MAX_TEXTURE_SIZE для " -#~ "вашего GPU, поэтому окна этого размера невозможно привязать к текстурам, " -#~ "в результате они будут чёрного цвета.
                                  Кроме того, это ограничение " -#~ "часто служит препятствием на производительном уровне, не смотря на " -#~ "значение ниже GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, потому что в этом случае драйвер " -#~ "может откатиться на программный рендеринг. " - -# BUGME: should not be translatable --aspotashev -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Форма" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Поддерживается только режим OpenGL, однако расширения GLX/OpenGL " -#~ "недоступны." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Свернуть в за&головок" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: не удалось подключиться в серверу Wayland, проверьте " -#~ "правильность установки переменной WAYLAND_DISPLAY.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Экран X11, к которому следует подключиться. Необходимо, если подан " -#~ "параметр «x-server»." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Системные" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навигация" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Окна и рабочий стол" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Разное" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Переключение между рабочими столами" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: уже работает какой-то диспетчер окон. kwin не будет запущен.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Определяет, учитываются ли окна только текущего рабочего стола или всех " -#~ "столов. По умолчанию: OnlyCurrentDesktopClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Определяет, учитываются ли окна только текущей комнаты или всех комнат. " -#~ "По умолчанию: OnlyCurrentActivityClients" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Определяет, учитываются ли окна текущего приложения и окна всех " -#~ "приложений. По умолчанию: AllWindowsAllApplications" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Определяет, учитываются ли минимизированные окна или нет. По умолчанию: " -#~ "IgnoreMinimizedStatus" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is included." -#~ "Default:DoNotShowDesktopClient" -#~ msgstr "" -#~ "Определяет, учитывается ли TabBoxClient, представляющий рабочий стол. По " -#~ "умолчанию:DoNotShowDesktopClient" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "По умолчанию:IgnoreMultiScreen" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the sorting of the TabBoxClients in the TabBoxClientModel.Default:" -#~ "FocusChainSwitching" -#~ msgstr "" -#~ "Определяет порядок сортировки TabBoxClients в TabBoxClientModel. По " -#~ "умолчанию: FocusChainSwitching" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                  Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                  Any unsaved data will be lost.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Окно с заголовком «%2» не отвечает. Оно принадлежит приложению " -#~ "%1 (PID=%3, имя узла=%4).

                                  Прервать работу этого приложения и " -#~ "закрыть все его окна? (все несохранённые данные в приложении будут " -#~ "утеряны)

                                  " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Событие в окне %1." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Схема размещения окон изменена на %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Спираль" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Столбцы" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Сво&бодно перемещаемое окно" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Дополнительно" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Нет окон ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Загрузить диалоговое окно тестирования сценариев" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "&Убрать из группы" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Влево" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Вправо" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Поддерживается только режим XRender, однако расширения XRender/XFixes " -#~ "недоступны." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Композитное расширение было выключено во время сборки. \n" -#~ "Скорее всего, заголовочные файлы Xorg не были установлены." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Мозаичный режим" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Включить/выключить мозаичный режим" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Переключиться на окно слева" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Переключиться на окно справа" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Переключиться на окно вверху" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Переключиться на окно внизу" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Графические эффекты работали слишком медленно и были отключены.\n" -#~ "Можно отключить внутреннюю проверку в «Параметрах системы» в разделе " -#~ "«Эффекты рабочего стола» на вкладке «Дополнительно»." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Графические эффекты работали слишком медленно и были отключены.\n" -#~ "Если это временные трудности, вы можете возобновить их работу комбинацией " -#~ "клавиш %1.\n" -#~ "Можно отключить внутреннюю проверку в «Параметрах системы» в разделе " -#~ "«Эффекты рабочего стола» на вкладке «Дополнительно»." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Выход из KWin..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Переместить окно на рабочий стол 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол 7" - -#~ msgid "
                                  %1
                                  " -#~ msgstr "
                                  %1
                                  " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Не на всех рабочих столах" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "На всех рабочих столах" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Справка" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Восстановить" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Не поддерживать поверх других" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Не поддерживать на заднем плане" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Невозможно найти библиотеку модуля для оформления окон." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Модуль оформления по умолчанию повреждён и не может быть загружен." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Библиотека %1 не является модулем KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Скопировать снимок окна в буфер обмена" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Скопировать снимок экрана в буфер обмена" - -#, fuzzy -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "На одно окно вперёд" - -#, fuzzy -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "На одно окно назад" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Переключиться на окно сверху" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: сбой во время инициализации; прекращаю загрузку" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Продолжить" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Простой" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Фильтр:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Включить или выключить эффект увеличения чёткости" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Снег" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "Показывать падающий снег на рабочем столе" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "Нажмите клавиши Ctrl+Meta, чтобы увидеть, где находится курсор." - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "Активировать при перемещении курсора мыши в угол или к краю экрана:" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "Показывать заголовок окна в верхней части окна" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "для окон на всех рабочих столах:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "Сдвиг по X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Сдвиг по Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Непрозрачность тени:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Размытие тени:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Размер тени (относительно окна):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Цвет тени:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Активное окно имеет более яркую тень" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Алекс Миллер,Григорий Мохин" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "asm@som.kiev.ua,mokhin@bog.msu.ru" - -#~ msgid "Reset opacity to default value" -#~ msgstr "Сбросить непрозрачность до значения по умолчанию" - -#~ msgid "Slide this to set the window's opacity" -#~ msgstr "Перемещайте, чтобы установить непрозрачность окна" - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" -#~ "\" in a $PATH directory." -#~ msgstr "" -#~ "Не удаётся запустить программу Composite Manager.\n" -#~ "Убедитесь, что \"kompmgr\" доступен в пути, указанном переменной $PATH." - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " -#~ "disabled for this session." -#~ msgstr "" -#~ "Сбой программы Composite Manager произошёл дважды за одну минуту, поэтому " -#~ "она была запрещена для этого сеанса." - -#~ msgid "Composite Manager Failure" -#~ msgstr "Сбой программы Composite Manager" - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr failed to open the display
                                  There is probably an " -#~ "invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr не может открыть дисплей
                                  Скорее всего, запись в " -#~ "вашем ~/.xcompmgrrc неверна.
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr cannot find the Xrender extension
                                  You are using " -#~ "either an outdated or a crippled version of XOrg.
                                  Get XOrg ≥ 6.8 " -#~ "from www.freedesktop.org.
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr не может найти расширение Xrender
                                  Вы используете " -#~ "либо устаревшую, либо XOrg.
                                  Возьмите XOrg ≥ 6.8 from www." -#~ "freedesktop.org.
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Composite extension not found
                                  You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                  Additionally, you need to " -#~ "add a new section to your X config file:
                                  Section \"Extensions" -#~ "\"
                                  Option \"Composite\" \"Enable\"
                                  EndSection
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Расширение Composite не найдено
                                  Вы должны " -#~ "использовать XOrg ≥ 6.8, чтобы работали полупрозрачность и тени.
                                  " -#~ "
                                  Вам также необходимо добавить новую секцию в файле xorg.conf:" -#~ "
                                  Section \"Extensions\"
                                  Option \"Composite\" \"Enable" -#~ "\"
                                  EndSection
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Damage extension not found
                                  You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Расширение Damage не найдено
                                  Вы должны использовать " -#~ "XOrg ≥ 6.8, чтобы работали полупрозрачность и тени.
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "XFixes extension not found
                                  You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Расширение XFixes не найдено
                                  Вы должны использовать " -#~ "XOrg ≥ 6.8, чтобы работали полупрозрачность и тени.
                                  " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index f0c0720db6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n" -"Last-Translator: Kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"लेखकः %1\n" -"अनुज्ञापत्रम् : %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "विडियो दर्शयतु/गोपयतु" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "विन्यस्तं कुर्वन्तु..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "नवीनं प्राप्तुम्..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "फ़िल्टर विन्यस्तं कुर्वन्तु" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "असमर्थितप्रभावान् बहिष्कृत्य" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index b508f87b71..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 12:26+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin स्क्रिप्ट आयात करें" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin स्क्रिप्ट (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"चयनितं स्क्रिप्ट् आयातयितुं न शक्यते ।\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "\"%1\" इति स्क्रिप्ट् सफलतया आयातिता ।" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "KWin स्क्रिप्ट् विस्थापयति समये त्रुटिः: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "सञ्चिकातः संस्थापनं कुर्वन्तु..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Get New..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "लुप्…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index cb6943799c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-24 20:39+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "श्रीकान्त् कलवार्" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "skkalwar999@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "डेस्कटॉप %1" -msgstr[1] "डेस्कटॉप %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "रचनाकारेण सह सम्बद्धे दोषः आसीत् ।" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "सेटिङ्ग्स् रचयने त्रुटिः अभवत् ।" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "रचनाकारात् सूचनां याचने दोषः अभवत् ।" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "पङ्क्तयः :" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप् योजयन्तु" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "पुनर्नाम" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "नूतनं नाम पुष्टयन्तु" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "अपाकरोति" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"अस्य सेटिंग्स् अनुप्रयोगस्य बहिः वर्चुअल् डेस्कटॉप्स् परिवर्तिताः सन्ति । इदानीं रक्षित्वा " -"परिवर्तनानि अधिलिखितानि भविष्यन्ति ।" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "पङ्क्ति %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "विकल्पाः :" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "नेविगेशनं परितः वेष्टयति" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "स्विचिंग् करणसमये एनिमेशनं दर्शयतु:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "स्विचिंग् करणसमये पर्दायां प्रदर्शनं दर्शयतु:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "डेस्कटॉप् लेआउट् सूचकाः दर्शयन्तु" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 035b88609a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,263 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 21:52+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "अस्य विण्डो कृते अधिकानि क्रियाणि" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "अनुप्रयोग मेनू" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "सर्वेषु डेस्कटॉप् मध्ये" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "न्यूनतमं कुरुत" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतमं कुरुत" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "पिधानं करोतु" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "सन्दर्भ सहायता" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छाया" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "अन्येषां खिडकीनां अधः स्थापयन्तु" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "अन्येषां खिडकीनां उपरि स्थापयन्तु" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "स्पेसर" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "विषयः पूर्वनिर्धारितः (%1) ." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"एतत् साधनं भवन्तं वर्तमानसक्रियसत्रस्य कृते विण्डो-सज्जा-विषयं सेट् कर्तुं शक्नोति, यदृच्छया एकं न " -"उपलभ्यते, अथवा यत् पूर्वमेव सेट् कृतम् अस्ति इति सेट् कर्तुं न शक्नोति" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"KWin कृते भवन्तः यत् विण्डो अलङ्कारविषयं सेट् कर्तुम् इच्छन्ति तस्य नाम । पूर्णमार्गं पारयित्वा " -"तस्मिन् निर्देशिकायां विषयं अन्वेष्टुं प्रयतते, ततः तत् प्रयोजयिष्यति यदि निष्कर्षः कर्तुं शक्यते ।" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "प्रणाल्यां उपलभ्यमानानि सर्वाणि विषयाणि दर्शयन्तु (वर्तमानः विषयः च कः)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"KWin Aurorae विषयवस्तु \"%2\" प्रति %1 समाधानं कृतम्, तत् च भवतः वर्तमानविषयत्वेन सेट् " -"कर्तुं प्रयतते ।" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"भवान् सञ्चिकामार्गं पारयितुं प्रयतितवान्, परन्तु एतत् विषयवस्तुं प्रति समाधानं कर्तुं न शक्तवान्, " -"अस्माभिः च निरस्तं कर्तव्यं भविष्यति, सेट् कर्तुं विषयः नास्ति इति कारणतः" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "अनुरोधितः विषयः \"%1\" पूर्वमेव विण्डो अलङ्कारविषयत्वेन सेट् कृतः अस्ति ।" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "भवतः वर्तमानप्लाज्मासत्रे %1 इति कर्सरविषयं सफलतया प्रयुक्तम्" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"भवतः विषयसेटिंग्स् रक्षितुं असफलः - कारणम् अज्ञातम्, परन्तु एषा अपुनर्प्राप्तियोग्यदोषः अस्ति " -"। भवन्तः पश्यन्ति यत् केवलं पुनः प्रयासः एव कार्यं करिष्यति।" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "\"%1\" इति विषयः न लब्धः । विषयः निम्नलिखितविकल्पेषु अन्यतमः भवेत्: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "भवतः प्रणाल्यां निम्नलिखित KWin विण्डो अलङ्कारविषयाणि सन्ति ।" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "शीर्षक पट्टी" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "तत् निष्कासयितुं अत्र बटनं पातयन्तु" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "अत्र शीर्षकपट्टिकायाः च मध्ये बटन् कर्षयन्तु" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "शीर्षकपट्टिका बटन" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "मेनू बटन् द्विवारं क्लिक् कृत्वा विण्डोज पिधातु" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "मेनू दर्शयितुं मेनू बटन् नुत्वा धारयन्तु ।" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "शीर्षकपट्टिकाबटनसाधनसूचनानि दर्शयतु" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "खिडकीसीमा आकारः :" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "शीर्षकपट्टिका बटनं विन्यस्तं कुर्वन्तु..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "नवीनं प्राप्तुम्..." - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "सम्पादयतु %1 विषयवस्तु..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "न खिडकीसीमाः" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "न पार्श्वजालकसीमाः" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "लघु खिडकीसीमा" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "सामान्याः खिडकीसीमाः" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "बृहत् खिडकीसीमाः" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "अतीव विशालाः खिडकीसीमाः" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "विशालाः खिडकीसीमाः" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "अतीव विशालाः खिडकीसीमाः" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "अतिप्रमाणस्य खिडकीसीमाः" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 2c430d3d65..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 22:01+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 इत्यस्य प्रतिलिपिः" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 कृते अनुप्रयोगसेटिंग्स्" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 कृते विण्डो सेटिङ्ग्स्" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "अमहत्त्वपूर्णम्" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "सटीक मेल" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "उपतारमेलनम्" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "नियमित अभिव्यक्ति" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "प्रारम्भे आवेदन करें" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"विण्डो गुणः केवलं विण्डो निर्मितस्य अनन्तरं दत्तमूल्ये सेट् भविष्यति ।\n" -"अग्रे परिवर्तनं न प्रभावितं भविष्यति।" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "अधुना आवेदनं कुर्वन्तु" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"विण्डो गुणः तत्क्षणमेव दत्तमूल्ये सेट् भविष्यति, पश्चात् प्रभावितः न भविष्यति\n" -"(एतत् कर्म पश्चात् लोपं भविष्यति)।" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "स्मरतु" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"विण्डो गुणस्य मूल्यं स्मर्यते तथा च, प्रत्येकं विण्डो निर्मितं भवति, अन्तिमस्मृतं मूल्यं प्रयुक्तं " -"भविष्यति ।" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "न प्रभावितं कुर्वन्तु" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"विण्डो गुणः प्रभावितः न भविष्यति अतः तस्य पूर्वनिर्धारितं नियन्त्रणं उपयुज्यते ।\n" -"एतत् निर्दिश्य अधिकानि सामान्यविण्डोसेटिंग्स् प्रभावितुं अवरुद्धानि भविष्यन्ति ।" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "बल" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "विण्डो गुणः सर्वदा दत्तमूल्ये बाध्यः भविष्यति ।" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "अस्थायी रूप से बल" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"विण्डो गुणः दत्तमूल्ये बाध्यः भविष्यति यावत् सः गोपितः न भवति\n" -"(विण्डो गोपितस्य अनन्तरं एषा क्रिया विलोपिता भविष्यति)।" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 कृते सेटिङ्ग्स्" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "नवीनं विण्डो सेटिंग्स्" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"भवता विण्डो वर्गः अमहत्त्वपूर्णः इति निर्दिष्टः ।\n" -"अस्य अर्थः अस्ति यत् सर्वेभ्यः अनुप्रयोगेभ्यः विण्डोज इत्यत्र सेटिङ्ग्स् सम्भवतः प्रवर्तन्ते । यदि " -"भवान् वास्तवमेव सामान्यसेटिंग् निर्मातुम् इच्छति तर्हि विशेषविण्डोप्रकारं परिहरितुं न्यूनातिन्यूनं " -"विण्डोप्रकारं सीमितं करोतु इति अनुशंसितम् ।" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"केचन अनुप्रयोगाः आरम्भानन्तरं स्वकीयं ज्यामितिं सेट् कुर्वन्ति, आकारस्य स्थानस्य च कृते भवतः " -"प्रारम्भिकसेटिंग्स् अधिलिखन्ति । एतानि सेटिङ्ग्स् प्रवर्तयितुं \"%1\" गुणं \"Yes\" इति अपि " -"बाध्यताम् ।" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"अत्यन्तं न्यून-अस्पष्टता-मूल्यानां सह पठनीयता बाधिता भवितुम् अर्हति । 0% इत्यत्र विण्डो अदृश्यं " -"भवति ।" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "वर्णनम्‌" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "खिडकीमेलनम्" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "विण्डो क्लास (अनुप्रयोग)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "सम्पूर्णं विण्डो वर्गं मेलयन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "सम्पूर्णं विण्डो क्लास्" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "विण्डोप्रकाराः" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "खिडकी भूमिका" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "विण्डो शीर्षक" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "यन्त्र (होस्टनाम)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "स्थितिः" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "आकार एवं स्थिति" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "आकृति" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "क्षैतिजरूपेण अधिकतमं कृतम्" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "लम्बवत् अधिकतमं कृतम्" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "आभासी डेस्कटॉप" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "आभासी डेस्कटॉप्स" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "गतिविधयः" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "पट" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूर्णपर्दे" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "न्यूनतमं कृतम्" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "छायाकृतः" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "प्रारम्भिक स्थापन" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "अनुरोधित ज्यामितिम् अवहेलयन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"केचन अनुप्रयोगाः स्वकीयं ज्यामितिं सेट् कर्तुं शक्नुवन्ति, विण्डो प्रबन्धकस्य प्राधान्यानि " -"अधिलिखन्ति । एतत् गुणं सेट् कृत्वा तेषां स्थापन-अनुरोधाः अधिलिखन्ति ।एतत् " -"Size तथा Position इत्येतयोः " -"प्रभावं करोति परन्तु Maximized अथवा Fullscreen " -"न states.ध्यायन्तु यत् स्थितिः भिन्न Screen प्रति मैप् कर्तुं अपि उपयोक्तुं शक्यते" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "न्यूनतम आकार" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "अधिकतम आकार" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "ज्यामितिप्रतिबन्धानां पालनम्" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"केचन एप्स् यथा विडियो प्लेयर् अथवा टर्मिनल् KWin इत्यस्मै तान् कतिपयेषु आस्पेक्ट् रेशियोषु बाध्यं " -"कर्तुं वा केवलं एकस्य पात्रस्य आयामात् बृहत्तरैः मूल्यैः वर्धयितुं वा वक्तुं शक्नुवन्ति एतादृशानां " -"प्रतिबन्धानां अवहेलनाय एतस्य गुणस्य उपयोगं कुर्वन्तु तथा च तान् विण्डोज-आकारं मनमाना आकारेषु " -"परिवर्तयितुं अनुमतिं ददतु ।एतत् तेषां विण्डो-कृते सहायकं भवितुम् अर्हति ये अधिकतमं " -"कृत्वा पूर्ण-पर्दे-क्षेत्रे सर्वथा उपयुक्तं न भवितुम् अर्हन्ति" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "अन्येषां खिडकीनां उपरि स्थापयन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "व्यवस्था एवं अभिगम" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "अन्येषां खिडकीनां अधः स्थापयन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "कार्यपट्टिकां त्यजन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "कार्यप्रबन्धके विण्डो दृश्यते वा न वा इति नियन्त्रयति ।" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "पेजर छोड़ें" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Virtual Desktop manager मध्ये विण्डो दृश्यते वा न वा इति नियन्त्रयति ।" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "स्विचरं त्यजन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Alt+Tab विण्डो सूचीयां विण्डो दृश्यते वा न वा इति नियन्त्रयति ।" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "शॉर्टकट" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "शीर्षकपट्टिका च फ्रेम च नास्ति" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "रूपम् & निराकरणम्" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "शीर्षकपट्टिका वर्ण योजना" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "सक्रिय अपारदर्शिता" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "निष्क्रियता अपारदर्शिता" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "चोरीनिवारणं केन्द्रीक्रियताम्" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin प्रत्यक्षप्रयोक्तृकार्याणि विना उद्घाटितानि विण्डोजानि स्वयमेव उत्थापयितुं ध्यानं च न " -"ग्रहीतुं प्रयतते यदा भवान् सम्प्रति अन्येन विण्डो इत्यनेन सह अन्तरक्रियां करोति। एतस्य गुणस्य " -"उपयोगेन व्यक्तिगतविण्डोषु एप्स् च प्रयुक्तस्य फोकसचोरीनिवारणस्य स्तरं परिवर्तयितुं शक्यते।अत्र फोकसचोरीनिवारणस्य प्रत्येकस्मिन् स्तरे भवतः प्रत्यक्षक्रियायाः विना उद्घाटितस्य " -"विण्डोस्य किं भविष्यति:कोऽपि नास्ति: विण्डो उत्थापितः केन्द्रितः च भविष्यति।निम्नः: फोकस-चोरी-निवारणं प्रयुक्तं भविष्यति, परन्तु यस्मिन् " -"परिस्थितौ KWin अस्पष्टं मन्यते तस्मिन् सन्दर्भे खिडकी उत्थापिता, केन्द्रीकृता च भविष्यति ।सामान्यम्: फोकस-चोरी-निवारणं " -"प्रयुक्तं भविष्यति, परन्तु यस्मिन् परिस्थितौ KWin अस्पष्टं मन्यते तस्मिन् सन्दर्भे खिडकी भविष्यति " -" उत्थापितः केन्द्रितः च भवतु।उच्चः: विण्डो केवलं तदा एव उत्थापितः केन्द्रितः च भविष्यति " -"यदा सः समानस्य एप् इत्यस्य अस्ति वर्तमान-केन्द्रित-विण्डो।अत्यन्तम्: विण्डो कदापि न उत्थापितः भविष्यति तथा च... " -"केन्द्रितम् ।" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "फोकस रक्षण" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"एषः गुणः वर्तमानकाले सक्रियस्य विण्डो इत्यस्य फोकस संरक्षणस्तरं नियन्त्रयति । इदं भवतः " -"प्रत्यक्षक्रियायाः विना उद्घाटितानां नूतनानां विण्डोषु प्रयुक्तं फोकस-चोरी-निवारणं अधिलिखितुं " -"उपयुज्यते।अत्र भवतः प्रत्यक्ष-क्रियायाः विना उद्घाटितानां नूतनानां विण्डोषु किं " -"भवति, फोकस-संरक्षणस्य प्रत्येकस्मिन् स्तरे यदा... अस्मिन् गुणे प्रयुक्तेन विण्डो इत्यस्य फोकसः " -"भवति:कोऽपि नास्ति: नव-" -"उद्घाटित-विण्डो सर्वदा raise themselves and take focus.Low: नवीन-उद्घाटित-विण्डो-मध्ये फोकस-चोरी-निवारणं प्रयुक्तं " -"भविष्यति, परन्तु यस्मिन् परिस्थितौ KWin अस्पष्टं मन्यते , खिडकी उत्थापिता भविष्यति, " -"केन्द्रीकृता च भविष्यति।सामान्यम्: " -"चोरीनिवारणं केन्द्रीक्रियताम् नव-उद्घाटित-विण्डो-मध्ये प्रयुक्तं भविष्यति, परन्तु KWin-" -"इत्यस्याः परिस्थितौ अस्पष्टं मन्यते, विण्डो not उत्थापितः, " -"केन्द्रितः च भविष्यति ।उच्चः: नव-" -"उद्घाटिताः विण्डोः केवलं तदा एव स्वयमेव उत्थापयिष्यन्ति, ध्यानं च गृह्णन्ति यदि ते वर्तमान-" -"केन्द्रितस्य एव एप्-सम्बद्धाः सन्ति window.अत्यन्तम्: नव-उद्घाटिताः विण्डोः कदापि स्वयमेव न " -"उत्थापयन्ति, ध्यानं च न गृह्णन्ति ।" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "ध्यानं स्वीकुरुत" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "क्लिक् कृते विण्डो केन्द्रीकृतं भवति वा न वा इति नियन्त्रयति ।" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "वैश्विकशॉर्टकट् इत्यस्य अवहेलना कुर्वन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"विण्डो केन्द्रीकृते वैश्विककीबोर्डशॉर्टकट् कार्यं न कर्तुं एतस्य गुणस्य उपयोगं कुर्वन्तु । एतत् एमुलेटर् " -"अथवा वर्चुअल् मशीन् इत्यादीनां एप्स् कृते उपयोगी भवितुम् अर्हति ये स्वयमेव केचन समानाः शॉर्टकट् " -"सम्पादयन्ति।ध्यायन्तु यत् भवान् Alt+Tab इत्यस्मात् बहिः " -"कर्तुं न शक्नोति window अथवा KRunner सक्रियीकरणाय Alt+Space " -"इत्यादीनां अन्येषां वैश्विकशॉर्टकट्-उपयोगं कुर्वन्तु ।" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "निमील्यम्" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "डेस्कटॉप सञ्चिकानाम" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "खण्ड रचना" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "स्तर" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "अनुकूली समन्वयन" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "विदारणं अनुमन्यताम्" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "विण्डो क्लास् उपलब्धं नास्ति" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"एतत् अनुप्रयोगं विण्डो कृते वर्गं न प्रदाति, अतः KWin तस्य उपयोगं कस्यापि नियमस्य मेलनं कर्तुं " -"प्रयोक्तुं च न शक्नोति । यदि भवान् अद्यापि तस्मिन् केचन नियमाः प्रयोक्तुं इच्छति तर्हि तस्य " -"स्थाने विण्डो शीर्षकम् इत्यादीनां अन्यगुणानां मेलनं कर्तुं प्रयतस्व।कृपया अनुप्रयोगस्य " -"विकासकेभ्यः एतत् दोषं निवेदयितुं विचारयन्तु।" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "सर्वे विण्डो प्रकाराः" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "सामान्यं विण्डो" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "संवादविण्डो" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "उपयोगिता विण्डो" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "गोदी (पैनल)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "टूलबार" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "विदीर्णं मेनू" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "स्पलैश स्क्रीन" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "स्वतन्त्र मेनूबार" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "पर्दायां प्रदर्शनम्" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "सर्वे डेस्कटॉप्" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "सर्वेषु डेस्कटॉप् मध्ये विण्डो उपलब्धं कुर्वन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "सर्वाणि कार्याणि" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "सर्वेषु कार्येषु विण्डो उपलब्धं कुर्वन्तु" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "मूलभूतम्‌" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "न स्थापनम्" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "न्यूनतमं आच्छादनम्" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "अधिकतमं कृतम्" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "यदृच्छासङ्ख्या" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "उपरि-वामकोणे" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "मूषकस्य अधः" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "मुख्यविण्डो इत्यत्र" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "न कश्चित्" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "न्यूनम्‌" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "उच्चैः" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "अति" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "अधः" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "उपरि" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "अधिसूचना" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "पॉपअप" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "समीक्षात्मक सूचना" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "आच्छादनम्" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "अप्रबन्धितविण्डो" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "विण्डो गुणाः ज्ञातुं न शक्तवान् । विण्डो KWin द्वारा न प्रबन्ध्यते ।" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "सञ्चिकां चिनोतु" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin नियम (*.kwinrule) 1.1." - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Add New..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "आयात…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "निर्यातं रद्दं कुर्वन्तु" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "निर्यात…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "विशिष्टविण्डोजानां कृते सम्प्रति कोऽपि नियमः न सेट् भवति" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "केचन योजयितुं Add New... नुदन्तु" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "निर्यातं कर्तुं नियमाः चिनोतु" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "All अचयनं कुर्वन्तु" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "सर्वं चिनोतु" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "नियमाः रक्षन्तु" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "सम्पादन" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "डुप्लिकेट्" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "लुप्" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "आयात नियम" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "निर्यात नियम" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "न कश्चित् चयनितः" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "सर्वे चयनिताः" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 चयनितम्" -msgstr[1] "%1 चयनितम्" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "न विण्डो गुणाः परिवर्तिताः" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"नियमेन प्रभाविताः भविष्यन्ति इति केचन विण्डो गुणाः योजयितुं अधः Add " -"Property... इति बटन् नुदन्तु" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "सम्पत्तिं योजयतु..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Window Properties इत्यस्य अन्वेषणं कुर्वन्तु" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "तत्क्षणमेव" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 सेकण्डस्य अनन्तरं" -msgstr[1] "%1 सेकण्ड् अनन्तरं" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "नियमे गुणं योजयन्तु" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "योजयितुं कोऽपि गुणः अवशिष्टः नास्ति" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "\"%1\" इत्यनेन सह कोऽपि गुणः मेलनं न करोति ।" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "आम्‌" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "नहि" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 % ." - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index b192e254f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,272 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 21:52+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप् दर्शयतु" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "डेस्कटॉप 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "मुख्यः" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "वैकल्पिक" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "नवीन कार्य स्विचर शैल्याः प्राप्तुम्..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "फोकस नीतिसेटिंग्स् विण्डोस् मध्ये नेविगेट् इत्यस्य कार्यक्षमतां सीमितयन्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "विषयः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "\"Show Desktop\" इति प्रविष्टिः समाविष्टा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "अद्यतनं प्रयुक्तम्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "स्तम्भनक्रमः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "प्रति अनुप्रयोगं केवलं एकं विण्डो" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "अन्यूनतमविण्डोजस्य अनन्तरं न्यूनतमविण्डोः आदेशयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "क्रमाङ्कनम् :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "द्वारा विण्डोज फ़िल्टर" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "आभासी डेस्कटॉप्स" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "अन्ये सर्वे डेस्कटॉप्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "गतिविधयः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "वर्तमान क्रियाकलाप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "अन्ये सर्वे कार्याणि" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "पटलानि" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "वर्तमान पटल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "अन्ये सर्वे पटलाः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "न्यूनतमीकरण" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "दृश्यमानानि खिडकयः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "गुप्तजालकाः" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "शॉर्टकट" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "अग्रतः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "सर्वाणि खिडकयः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "विपरीत" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "वर्तमान आवेदन" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "दृश्यीकरणम्" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "यदा डेस्कटॉप् प्रभावः सक्रियः भवति तदा सूचीविण्डो प्रतिस्थापयितुं प्रभावः ।" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"सम्प्रति चयनितं विण्डो अन्येषां सर्वेषां विण्डोः क्षीणं कृत्वा प्रकाशितं भविष्यति । अस्मिन् " -"विकल्पे डेस्कटॉप् प्रभावाः सक्रियः भवितुम् आवश्यकाः सन्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "चयनितं विण्डो दर्शयतु" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "विण्डोजद्वारा चलन्तु" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "विण्डोजद्वारा चलन्तु (विपरीतम्) ." - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगस्य विण्डोजद्वारा चलन्तु" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगस्य विण्डोजद्वारा चलन्तु (विपरीतम्)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Walk Through Windows विकल्पः" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows विकल्पः (विपरीतः)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोग विकल्पस्य विण्डोजद्वारा चलन्तु" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगस्य विकल्पस्य विण्डोजद्वारा चलन्तु (विपरीतम्)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 948a846fc6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n" -"Last-Translator: Kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"केषाञ्चन विरासतां X11 एप्स् कृते अन्येषु एप्स् मध्ये टङ्कितान् कील-स्ट्रोक् पठितुं क्षमता आवश्यकी " -"भवति, यथा वैश्विक-कीबोर्ड-शॉर्टकट्-नियन्त्रणम् । एतत् पूर्वनिर्धारितरूपेण अनुमतम् अस्ति । " -"तथापि अन्येषां विशेषतानां कृते सर्वाणि कीलानि पठितुं क्षमता आवश्यकी भवेत्, सुरक्षाकारणात् एतत् " -"पूर्वनिर्धारितरूपेण निष्क्रियं भवति । यदि भवान् एतादृशानि एप्स् उपयोक्तुं इच्छति तर्हि भवान् " -"अत्र स्वस्य इष्टं सुरक्षा-कार्यक्षमता-सन्तुलनं चिन्वतु ।" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "विरासतः X11 एप्स् सर्वेषु एप्स् मध्ये टङ्कितान् कील-स्ट्रोक् पठितुं अनुमतिं ददातु:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "कदापि न" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "केवलं Meta, Control, Alt तथा Shift कीलानि" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "यथा उपरि, अपि च Control, Alt, Meta कीलानि नुदन्ते सति टङ्कितं किमपि कीलम्" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "सर्वदा" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "अतिरिक्तरूपेण मूषकस्य बटन् अपि समाविष्टं कुर्वन्तु" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"ध्यानं कुर्वन्तु यत् एतस्य सेटिङ्ग् इत्यस्य उपयोगेन दुर्भावनापूर्णं सॉफ्टवेयरं गुप्तशब्दं चोरयित्वा " -"भवता टङ्कितस्य पाठस्य गुप्तचर्यायाः अनुमतिं दत्त्वा X11 सत्रस्य सुरक्षां न्यूनीकरिष्यति " -"सुनिश्चितं कुरुत यत् भवन्तः एतत् जोखिमं अवगच्छन्ति, स्वीकुर्वन्ति च।" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 4e6372ff81..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n" -"Last-Translator: Kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "न कश्चित्" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "कस्यापि वर्चुअल् कीबोर्डस्य उपयोगं न कुर्वन्तु" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 1193f0c090..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-24 20:39+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "श्रीकान्त् कलवार्" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "skkalwar999@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "सुलभता" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "स्वरूपम्‌" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "केंद्रबिन्दुः" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "डेस्कटॉप एनिमेशन इत्यत्र दृष्टिपातं कुर्वन्तु" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "उपकरणाः" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "वर्चुअल डेस्कटॉप स्विचिंग एनिमेशन" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "विण्डो प्रबन्धन" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "विण्डो उद्घाट/बन्द एनिमेशन" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin विकास दल" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "संकुलस्य मेटाडाटा इत्यस्य स्थानं ज्ञातुं न शक्तवान्" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 मध्ये वैधं metadata.json सञ्चिका नास्ति" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 नास्ति" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 9ee4702a0a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 21:52+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL compositing (पूर्वनिर्धारितं) पूर्वं KWin क्रैशं कृतवान् ।\n" -"एतत् चालकस्य दोषस्य कारणेन अधिकतया आसीत् ।\n" -"यदि भवान् मन्यते यत् भवान् तावत्पर्यन्तं स्थिरचालकं प्रति उन्नयनं कृतवान्,\n" -"भवान् एतत् रक्षणं पुनः सेट् कर्तुं शक्नोति परन्तु अवगच्छन्तु यत् एतस्य परिणामः तत्क्षणं दुर्घटना " -"भवितुम् अर्हति!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"विण्डो लघुचित्रं रक्षन् सर्वदा विण्डोजस्य न्यूनीकृतस्थितौ बाधां जनयति । एतेन न्यूनीकृते खिडकयः " -"स्वकार्यं न स्थगयितुं शक्नुवन्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "रचनाकरणम् :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "स्टार्टअप इत्यत्र सक्षमं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"अनुप्रयोगाः विण्डो उद्घाटिते सति रचनां अवरुद्धुं संकेतं सेट् कर्तुं शक्नुवन्ति ।\n" -" एतेन कार्यप्रदर्शनसुधाराः भवन्ति यथा- क्रीडाः ।\n" -" सेटिङ्ग् विण्डो-विशिष्टनियमैः निरस्तं कर्तुं शक्यते ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "अनुप्रयोगाः कम्पोजिटिङ्ग् अवरुद्धुं अनुमन्यताम्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "एनिमेशनवेगः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "अतीव मन्दम्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "क्षणिक" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "विण्डो लघुचित्रं रक्षन्तु :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "कदापि न" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "केवलं Shown Windows कृते एव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "सर्वदा" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL अन्वेषणं पुनः सक्षमं कुर्वन्तु" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 80ca93f5ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,304 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 21:52+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "न कर्म" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप् इत्यत्र दृष्टिपातं कुर्वन्तु" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "लॉक स्क्रीन" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "KRunner इति दर्शयतु" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "गतिविधि प्रबन्धक" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "आवेदन प्रक्षेपक" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "वर्तमान विण्डोज" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - सर्वे डेस्कटॉप्" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - वर्तमान डेस्कटॉप" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - वर्तमान अनुप्रयोग" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "अवलोकनम्" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "गृध्र" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "विण्डो स्विचिंग् टॉगल कुर्वन्तु" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "वैकल्पिकं विण्डो स्विचिंग् टॉगल कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"भवन्तः मूषकस्य कर्सरं तत्सम्बद्धस्य स्क्रीन-धारस्य अथवा कोणस्य विरुद्धं धक्कायित्वा क्रियां " -"प्रेरयितुं शक्नुवन्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&अधिकतमम् :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "विण्डोजः शीर्षधारं प्रति कर्षितवान्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&टाइल: ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "विण्डोजः वाम-दक्षिण-धारं प्रति कर्षति स्म" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "व्यवहार:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "यदा विण्डोजः पूर्णपर्दे भवन्ति तदा सक्रियः तिष्ठतु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "ट्रिगर & क्वार्टर टाइलिंग in:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "% ." - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "बाह्य " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "पटलस्य" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "यदा मूषकस्य कर्सरः स्क्रीनस्य धारं प्रति धक्कायते तदा डेस्कटॉप् परिवर्तयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&धारे डेस्कटॉपं स्विच कुर्वन्तु:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षमित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "केवलं खिडकीनां चालनकाले एव" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "सर्वदा सक्षमम्" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"क्रियायाः आरम्भात् पूर्वं मूषकस्य कर्सरस्य पटलस्य धारायाम् उपरि धक्कायितुं आवश्यकः समयः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "सक्रियता &विलम्बः :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"क्रियायाः प्रवर्तनानन्तरं यावत् अग्रिमः प्रवर्तकः न भवितुम् अर्हति तावत् यावत् समयः आवश्यकः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&पुनः सक्रियीकरणविलम्बः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&कोणबाधा :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"अत्र भवान् पटलानां मध्ये वर्चुअल् कोणबाधां सक्षमं निष्क्रियं वा कर्तुं शक्नोति । यदा पूर्वमेव " -"पटलकोणं स्पृशति तदा कर्सरं अन्यस्मिन् पटलं प्रति गन्तुं बाधकः निवारयति । एतेन बहुपर्दे उपयोगे " -"अधिकतमविण्डोजस्य बन्दबटन् इत्यादीनां उपयोक्तृ-अन्तरफलक-तत्त्वानां प्रवर्तनं सुकरं भवति ।" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "स्क्रीनकोणेषु कर्सरानाम् पारगमनं निवारयति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&धार बाधा :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"अत्र भवान् भिन्न-भिन्न-पर्देषु धार-बाधायाः आकारं सेट् कर्तुं शक्नोति । बाधकः अतिरिक्तं दूरं " -"योजयति यत् भवद्भिः स्वस्य सूचकं अन्यपर्दे धारं लङ्घयितुं पूर्वं स्थानान्तरितव्यम् । एतेन Plasma " -"Panels इत्यादीनां उपयोक्तृ-अन्तरफलक-तत्त्वानां प्रवेशः सुलभः भवति ये स्क्रीन-मध्ये धारायाम् " -"स्थिताः सन्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "स्क्रीन एज्स् पारं कर्तुं अतिरिक्तं दूरी कर्सरं गन्तुं आवश्यकम् अस्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "न कश्चित्" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "स्क्रीन-धारात् स्क्रीन-केन्द्रं प्रति स्वाइप् कृत्वा भवन्तः क्रियां प्रेरयितुं शक्नुवन्ति ।" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 5aabf64c04..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1273 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-20 21:52+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "निष्क्रिय आन्तरिक विण्डो क्रियाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&वाम क्लिक् कुर्वन्तु:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"अस्मिन् पङ्क्तौ भवान् निष्क्रिय-आन्तरिक-विण्डो-मध्ये क्लिक् कुर्वन् वाम-क्लिक्-व्यवहारं अनुकूलितुं " -"शक्नोति ('अन्तः' इत्यस्य अर्थः: न शीर्षकपट्टिका, न तु फ्रेम) ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "सक्रियताम्, पास क्लिक् कृत्वा विमोचनसमये उत्थापयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "सक्रियं, उत्थापनं, पास क्लिक् च कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "सक्रियं कृत्वा पास क्लिक् कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "सक्रियं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "सक्रियं कृत्वा उत्थापयतु" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"ध्यानं कुर्वन्तु यत् \"Activate, pass click and raise on release\" X11 इत्यत्र कार्यं न " -"करोति, तस्य स्थाने \"Activate, raise and pass click\" इत्यत्र पुनः पतति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&मध्य क्लिक् :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"अस्मिन् पङ्क्तौ भवान् निष्क्रिय-आन्तरिक-विण्डो-मध्ये क्लिक् कुर्वन् मध्य-क्लिक्-व्यवहारं अनुकूलितुं " -"शक्नोति ('अन्तः' इत्यस्य अर्थः: न शीर्षकपट्टिका, न तु फ्रेम) ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&राइट् क्लिक् कुर्वन्तु:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"अस्मिन् पङ्क्तौ भवान् निष्क्रिय-आन्तरिक-विण्डो-मध्ये क्लिक्-करणसमये राइट्-क्लिक्-व्यवहारं " -"अनुकूलितुं शक्नोति ('अन्तः' इत्यस्य अर्थः: न शीर्षकपट्टिका, न तु फ्रेम) ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "मूषक &चक्र: ." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"अस्मिन् पङ्क्तौ भवान् निष्क्रिय-आन्तरिक-विण्डो-मध्ये स्क्रॉल-करणसमये व्यवहारं अनुकूलितुं शक्नोति " -"('अन्तः' इत्यस्य अर्थः: न शीर्षकपट्टिका, न तु फ्रेम) ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "स्क्रॉल करें" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "सक्रियं कृत्वा स्क्रॉलं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "सक्रियं कुर्वन्तु, उत्थापयन्तु, स्क्रॉलं च कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "आन्तरिकविण्डो, शीर्षकपट्टिका तथा फ्रेम क्रियाः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Mod&difier कुंजी: 1.1." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"अत्र भवान् चिनोति यत् Meta कीलम् अथवा Alt कीलम् धारयित्वा निम्नलिखितक्रियाः कर्तुं " -"शक्नुवन्ति वा ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "सर्वे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "L&eft क्लिक् कुर्वन्तु:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"अस्मिन् पङ्क्तौ भवान् शीर्षकपट्टिकायां अथवा फ्रेममध्ये क्लिक् कुर्वन् वामक्लिक् व्यवहारं अनुकूलितुं " -"शक्नोति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "चलनम्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "सक्रियं कुर्वन्तु, उत्थापयन्तु, चालयन्तु च" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Toggle raise and lower इति कृत्वा स्थापयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "आकारं परिवर्तयतु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "उत्थापय" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "अवच" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "न्यूनतमं कुरुत" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "अस्पष्टतां न्यूनीकरोतु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "अपारदर्शिता वर्धयतु" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "किमपि न कुरु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "मध्यम् &क्लिक् कुर्वन्तु:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"अस्मिन् पङ्क्तौ भवान् शीर्षकपट्टिकायां अथवा फ्रेममध्ये क्लिक् कुर्वन् मध्यक्लिक् व्यवहारं अनुकूलितुं " -"शक्नोति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "दक्षिण क्लिक&k:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"अस्मिन् पङ्क्तौ भवान् शीर्षकपट्टिकायां अथवा फ्रेममध्ये क्लिक् कुर्वन् राइट् क्लिक् व्यवहारं अनुकूलितुं " -"शक्नोति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "मो&उपयोगचक्रः :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"अत्र भवान् विण्डो मध्ये मूषकचक्रेण सह स्क्रॉलं कुर्वन् परिवर्तककीलं नुदन् KDE इत्यस्य व्यवहारं " -"अनुकूलितुं शक्नोति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "उत्थापय/नीचयतु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "छाया/अनछाया" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "अधिकतमं/पुनर्स्थापनम्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "उपरि/अधः एव स्थापयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "पूर्व/अग्रे डेस्कटॉप् प्रति गच्छन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "अस्पष्टतां परिवर्तयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "विण्डो &अनशेडिंग्:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"

                                  यदि एषः विकल्पः सक्षमः अस्ति तर्हि छायाकृतः विण्डो स्वयमेव " -"छायाहीनः भविष्यति यदा मूषकसूचकः किञ्चित्कालं यावत् शीर्षकपट्टिकायाः उपरि अस्ति ।

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "शीर्षकपट्टिकायां पश्चात् मण्डपं कुर्वन्तु:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"मूषकस्य सूचकः छायाकृतस्य विण्डो इत्यस्य उपरि गच्छति तदा विण्डो इत्यस्य छायाविमोचनात् पूर्वं " -"मिलीसेकेण्ड्-मात्रायां समयं सेट् करोति ।" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "खिडकी &स्थापनम् :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  प्लेसमेण्ट् नीतिः निर्धारयति यत् डेस्कटॉप् मध्ये नूतनं विण्डो कुत्र " -"दृश्यते इति ।

                                  • स्मार्टः " -"विण्डोजस्य न्यूनतमं ओवरलैप् प्राप्तुं प्रयतते
                                  • अधिकतमीकरणं सम्पूर्णं " -"पटलं पूरयितुं प्रत्येकं विण्डो अधिकतमं कर्तुं प्रयतते । विण्डो-विशिष्टसेटिंग्स् उपयुज्य केषाञ्चन " -"विण्डोज-स्थापनं चयनात्मकरूपेण प्रभावितं कर्तुं उपयोगी भवेत् ।
                                  • यादृच्छिकं यादृच्छिकस्थानं उपयुज्यते
                                  • केन्द्रितः खिडकीं " -"केन्द्रीकृतं स्थापयति
                                  • शून्यकोणयुक्तः खिडकीं उपरि-वामकोणे स्थापयति
                                  • मूषकस्य अधः विण्डो सूचकस्य अधः स्थापयिष्यति
                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "न्यूनतमं अतिव्याप्तिम्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "अधिकतमं कृतम्" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "यदृच्छासङ्ख्या" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "उपरि-वामकोणे" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "मूषकस्य अधः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"यदा चालू भवति तदा ये एप्स् स्वस्य विण्डोजस्य स्थानानि स्मर्तुं समर्थाः सन्ति, तेषां अनुमतिः " -"भवति । एतेन उपरि परिभाषितं विण्डो प्लेसमेण्ट् मोड् ओवरराइड् भविष्यति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "एप्स् स्वस्य विण्डोजस्य स्थानानि स्मर्तुं अनुमन्यताम्, यदि ते तस्य समर्थनं कुर्वन्ति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "वर्चुअल् डेस्कटॉप व्यवहारः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "भिन्न-भिन्न-वर्चुअल्-डेस्कटॉप्-मध्ये विण्डो-सक्रियीकरणे:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" -"

                                  वर्तमानात् परं वर्चुअल् डेस्कटॉप् इत्यत्र स्थितं मुक्तं विण्डो सक्रियं " -"भवति चेत् किं भवति इति एतत् सेटिङ्ग् नियन्त्रयति ।

                                  तस्मिन् स्विच् कुर्वन्तु Virtual Desktop Virtual Desktop प्रति स्विच् " -"करिष्यति यत्र विण्डो सम्प्रति स्थितम् अस्ति ।

                                  वर्तमान वर्चुअल् डेस्कटॉप् मध्ये विण्डो आनयितुं विण्डो सक्रिय वर्चुअल् " -"डेस्कटॉप् प्रति कूर्दति ।

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "तस्मिन् Virtual Desktop प्रति स्विच् कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "वर्तमान वर्चुअल् डेस्कटॉप् मध्ये विण्डो आनयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "विण्डो &सक्रियता नीतिः" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"एतेन विकल्पेन भवन्तः विण्डोज कथं कदा च केन्द्रीकृताः भविष्यन्ति इति निर्दिष्टुं शक्नुवन्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "ध्यानं दातुं क्लिक् कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "फोकस कर्तुं क्लिक् कुर्वन्तु (मूषकस्य प्राधान्यम्)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "फोकस मूषकस्य अनुसरणं करोति" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "फोकस मूषकस्य अनुसरणं करोति (मूषकस्य प्राधान्यम्) ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "मूषकस्य अधः ध्यानं ददातु" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "मूषकस्य अधः सख्यं ध्यानं ददातु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&विलम्ब फोकस द्वारा:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "एषः विलम्बः अस्ति यस्य अनन्तरं मूषकसूचकः समाप्तः विण्डो स्वयमेव फोकस प्राप्स्यति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "ध्यानं &चोरीनिवारणम् :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  एषः विकल्पः निर्दिशति यत् KWin नूतनविण्डोजस्य " -"अप्रत्याशितसक्रियीकरणस्य कारणेन अवांछितं फोकसचोरीं निवारयितुं कियत् प्रयतते । (टिप्पणी: " -"एतत् विशेषता Focus under mouse अथवा " -"Focus इत्यनेन सह कठोररूपेण mouse " -"focus नीतिषु कार्यं न करोति ।)

                                  • कोऽपि नास्ति: निवारणं निष्क्रियं भवति तथा च नूतनाः खिडकयः सर्वदा सक्रियताम् " -"आप्नुवन्ति।
                                  • न्यूनम् : निवारणं सक्षमम् अस्ति; यदा कस्यचित् " -"विण्डो इत्यस्य अन्तर्निहिततन्त्रस्य समर्थनं नास्ति तथा च KWin विश्वसनीयतया विण्डो " -"सक्रियीकरणं कर्तव्यं वा न वा इति निर्णयं कर्तुं न शक्नोति तदा तत् सक्रियं भविष्यति । अस्य " -"सेटिङ्ग् इत्यस्य मध्यमस्तरस्य अपेक्षया दुष्टतरं उत्तमं च परिणामं भवितुम् अर्हति, अनुप्रयोगानाम् " -"आधारेण ।
                                  • माध्यमम् : निवारणं सक्षमम् अस्ति।
                                  • उच्च: नूतनाः विण्डोः तदा एव सक्रियताम् अवाप्नुवन्ति यदा वर्तमानकाले " -"कोऽपि विण्डो सक्रियः नास्ति अथवा यदि ते वर्तमानकाले सक्रियस्य अनुप्रयोगस्य सन्ति। " -"मूषककेन्द्रीकरणनीतेः उपयोगं न कुर्वन् सम्भवतः एषा सेटिङ्ग् वास्तवतः उपयोगी नास्ति ।
                                  • Extreme: सर्वाणि विण्डोस् उपयोक्त्रा स्पष्टतया सक्रियं भवितुमर्हति ।

                                  ये विण्डोजः फोकस चोरायितुं निवारिताः सन्ति, ते ध्यानं आग्रही इति चिह्निताः " -"सन्ति, यस्य पूर्वनिर्धारितरूपेण तेषां कार्यपट्टिकाप्रविष्टिः प्रकाशिता भविष्यति इति अर्थः । " -"एतत् Notifications control module इत्यस्मिन् परिवर्तयितुं शक्यते ।

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "न कश्चित्" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "न्यूनम्‌" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "मध्यम" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "उच्चैः" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "अति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "खिडकयः उत्थापनम् :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"यदा एषः विकल्पः सक्षमः भवति तदा सक्रियविण्डो अग्रे आनयिष्यते यदा भवान् विण्डो सामग्रीषु " -"कुत्रचित् क्लिक् करोति । निष्क्रियविण्डोज कृते परिवर्तयितुं भवद्भिः Actions ट्याब् मध्ये " -"सेटिङ्ग्स् परिवर्तयितुं आवश्यकम् ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&क्लिक् सक्रियविण्डो उत्थापयति" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"यदा एषः विकल्पः सक्षमः भवति तदा पृष्ठभूमितः एकं विण्डो स्वयमेव अग्रे आगमिष्यति यदा " -"मूषकसूचकः किञ्चित्कालं यावत् तस्य उपरि अस्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Raise on hover, विलम्बित:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"एषः विलम्बः अस्ति यस्य अनन्तरं यत् विण्डो मूषकसूचकः समाप्तः अस्ति तत् स्वयमेव अग्रे आगमिष्यति " -"।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "बहुपर्दे व्यवहारः :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"यदा एषः विकल्पः सक्षमः भवति तदा फोकस-क्रियाः केवलं सक्रिय-पर्दे एव सीमिताः भवन्ति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&पृथक् स्क्रीन फोकस" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "विण्डो सक्रियणनीतिविवरणम्" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&केंद्रबिन्दुः" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "शीर्षकपट्टिका क्रियाः" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "W&indow क्रियाः" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "आन्दोलन" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "उन्नतं" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&शीर्षकपट्टिका क्रियाः" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "खिडकी Actio&ns" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टिका क्रियाः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&द्विवारं क्लिक् कुर्वन्तु:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "शीर्षकपट्टिकायां द्विवारं क्लिक् कृत्वा व्यवहारः ।" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतमं कुरुत" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "लम्बवत् अधिकतमं कुर्वन्तु" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "क्षैतिजरूपेण अधिकतमं कुर्वन्तु" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "छाया" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "पिधानं करोतु" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "सर्वेषु डेस्कटॉप् मध्ये दर्शयतु" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "मूषकचक्रे व्यवहारः शीर्षकपट्टिकायाः उपरि स्क्रॉलं कुर्वन्तु।" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "शीर्षकपट्टिका तथा फ्रेम क्रियाएँ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "सक्रियं" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "निष्क्रिय" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"सक्रियविण्डो इत्यस्य शीर्षकपट्टिकायां वा फ्रेममध्ये वा वामक्लिक् कृत्वा " -"व्यवहारः ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "क्रियाणां मेनू दर्शयतु" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"निष्क्रियविण्डो इत्यस्य शीर्षकपट्टिकायां वा फ्रेममध्ये वा वामक्लिक् कृत्वा " -"व्यवहारः ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "सक्रियं कृत्वा न्यूनीकरोतु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "तस्य फ्रेमं द्विवारं क्लिक् कृत्वा विण्डो अधिकतमं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "बटन क्रियाः अधिकतमं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "वामभागे व्यवहारः maximize बटन् उपरि क्लिक् कुर्वन्तु ।" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "मध्ये व्यवहारः maximize बटन् उपरि क्लिक् कुर्वन्तु ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "मध्य c&lick: ." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "maximize बटन् उपरि राइट् क्लिक् इत्यत्र व्यवहारः ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "स्क्रीन &edge snap zone: 1.1." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"अत्र भवान् स्क्रीन एज्स् कृते स्नैप जोन् सेट् कर्तुं शक्नोति, अर्थात् चुम्बकीयक्षेत्रस्य 'शक्तिः' यत् " -"विण्डोस् तस्य समीपे गमनसमये सीमां प्रति स्नैपं करिष्यति ।" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&विण्डो स्नैप क्षेत्र:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"अत्र भवान् विण्डोस् कृते स्नैप जोन् सेट् कर्तुं शक्नोति, अर्थात् चुम्बकीयक्षेत्रस्य 'बलम्' यत् विण्डोस् " -"अन्यस्य विण्डो इत्यस्य समीपे स्थानान्तरितस्य समये परस्परं स्नैपं करिष्यति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&केन्द्र स्नैप क्षेत्र :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"अत्र भवान् स्क्रीन-केन्द्रस्य कृते स्नैप-क्षेत्रं सेट् कर्तुं शक्नोति, अर्थात् चुम्बकीयक्षेत्रस्य 'शक्तिः' " -"यत् विण्डोजः स्क्रीन-केन्द्रे स्नैपं करिष्यति यदा तस्य समीपे गतं भवति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "&स्नैप विण्डोज: ." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"अत्र भवान् सेट् कर्तुं शक्नोति यत् विण्डोज केवलं तदा एव स्नैप् भविष्यति यदा भवान् तान् " -"आच्छादयितुं प्रयतते, अर्थात् विण्डोस् केवलं अन्यस्य विण्डो अथवा सीमायाः समीपे आगच्छति चेत् ते " -"स्नैप् न भविष्यन्ति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "केवलं यदा आच्छादनं भवति" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"फोकस कर्तुं क्लिक् कुर्वन्तु: यदा भवन्तः तस्मिन् क्लिक् कुर्वन्ति तदा एकं विण्डो सक्रियं " -"भवति । अन्येषु प्रचालनतन्त्रेषु एषः व्यवहारः सामान्यः अस्ति तथा च सम्भवतः भवान् यत् इच्छति ।" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"फोकस कर्तुं क्लिक् कुर्वन्तु (मूषकस्य प्राधान्यम्): अधिकतया Click to focus इत्यस्य समानम् । यदि प्रणाल्याः सक्रियविण्डो चयनं कर्तव्यं भवति (उदा. यतः " -"वर्तमानसक्रियः बन्दः आसीत्) तर्हि मूषकस्य अधः विण्डो प्राधान्यं अभ्यर्थी भवति । असामान्यं, " -"परन्तु सम्भाव्यं रूपं Click to focus ." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"फोकस मूषकस्य अनुसरणं करोति : मूषकं विण्डो उपरि स्थापयित्वा तत् सक्रियं भविष्यति " -"। यथा । मूषकस्य अधः यादृच्छिकरूपेण दृश्यमानाः विण्डोस् फोकस न प्राप्नुयुः । फोकस चोरी " -"निवारणं यथासाधारणं भवति। केवलं वास्तविकरूपेण क्लिक् कर्तुं विना एव फोकस कर्तुं " -"Click इति चिन्तयन्तु।" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"इदं प्रायः तथैव भवति यथा Focus follows mouse . यदि प्रणाल्याः सक्रियविण्डो " -"चयनं कर्तव्यं भवति (उदा. यतः वर्तमानसक्रियः बन्दः आसीत्) तर्हि मूषकस्य अधः विण्डो " -"प्राधान्यं अभ्यर्थी भवति । एतत् चिनोतु, यदि भवान् hover controlled focus इच्छति ।" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"मूषकस्य अधः फोकसः : फोकसः सर्वदा मूषकस्य अधः विण्डो इत्यत्र एव तिष्ठति ।
                                  चेतावनी: फोकस चोरी निवारणं तथा च टैबॉक्स ('" -"Alt+Tab') सक्रियणनीतेः विरोधं करोति तथा च कार्यं न करिष्यति। भवान् अत्यन्तं " -"सम्भाव्यते यत् तस्य स्थाने Focus follows mouse (mouse precedence) इत्यस्य " -"उपयोगं कर्तुम् इच्छति!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"मूषकस्य अधः सख्यं ध्यानं ददातु: ध्यानं सर्वदा मूषकस्य अधः विण्डो इत्यत्र भवति (संदेहं " -"कुत्रापि नास्ति) अत्यन्तं अप्रबन्धितविरासतां X11 वातावरणे फोकसव्यवहारस्य इव
                                  " -"चेतावनी: फोकस चोरी निवारणं तथा च टैबॉक्स ('Alt" -"+Tab') सक्रियणनीतेः विरोधं करोति तथा च कार्यं न करिष्यति। भवान् अत्यन्तं " -"सम्भाव्यते यत् तस्य स्थाने Focus follows mouse (mouse precedence) इत्यस्य " -"उपयोगं कर्तुम् इच्छति!" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kwin.po deleted file mode 100644 index c61f9ed968..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sa/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4467 +0,0 @@ -# Sanskrit translations for kwin package. -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# Kali , 2024. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:14+0530\n" -"Last-Translator: kali \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"Language: sa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "श्रीकान्त् कलवार्" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "skkalwar999@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "सूचकं अनग्राब् कर्तुं right control नुदन्तु" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "सूचकं ग्रहीतुं दक्षिणनियन्त्रणकुंजी नुदन्तु" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "WHERE Wayland रचनाकार %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- आउटपुट् अक्षमम्" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- आउटपुट मन्द" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "इनपुट् अनग्रैब् कर्तुं right control नुदन्तु" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "इनपुट् ग्रहीतुं right control key नुदन्तु" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "केडीई वेलैण्ड रचनाकार" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "ग्राफिक्स् रीसेट् इत्यस्य कारणेन डेस्कटॉप् प्रभावाः पुनः आरब्धाः" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "कम्पोजिटिंग निलम्बित करें" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" -"OpenGL compositing (पूर्वनिर्धारितं) पूर्वं KWin क्रैशं कृतवान् ।
                                  एतत् चालकस्य " -"दोषस्य कारणेन अधिकतया आसीत् ।

                                  यदि भवान् मन्यते यत् भवान् तावत्पर्यन्तं स्थिरचालकं प्रति " -"उन्नयनं कृतवान्,
                                  भवान् एतत् रक्षणं पुनः सेट् कर्तुं शक्नोति परन्तु अवगच्छन्तु यत् एतस्य " -"परिणामः तत्क्षणं दुर्घटना भवितुम् अर्हति!

                                  " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "आवश्यकाः X विस्ताराः (XComposite तथा XDamage) उपलब्धाः न सन्ति ।" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL उपलब्धं नास्ति ।" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" उद्घाटयितुं असफलम् ।" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" नास्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" प्रदर्शनानां कृते उपयोगी नास्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" इत्यत्र असमर्थितं संयोजनस्थानं अस्ति, केवलं XYZ समर्थितम् अस्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" भग्नम् अस्ति, निवेश/निर्गमवर्णस्थानं RGB नास्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" भग्नम् अस्ति, तस्य श्वेतबिन्दुः नास्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" भग्नम् अस्ति, तस्य श्वेतबिन्दुः अमान्यः अस्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" भग्नम् अस्ति, वर्णात्मक अनुकूलनमात्रिकायाः ​​विश्लेषणं विफलम्" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" भग्नम् अस्ति, वर्णात्मक अनुकूलनमात्रिकायाः ​​उल्टावस्था विफलम्" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" भग्नम् अस्ति, तस्य प्राथमिकं नास्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" भग्नम् अस्ति, तस्य प्राथमिकगणना कर्तुं न शक्तवान्" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC प्रोफाइल \"%1\" भग्नम् अस्ति, तस्य प्राथमिकं अमान्यम् अस्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "केवलं BToD टैग् युक्तं ICC प्रोफाइल \"%1\" समर्थितं नास्ति" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "रङ्गप्रोफाइलं TRC टैग्स् गम्यते" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "समयमुद्रिका" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "समयमुद्रिका (μsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "वामः" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "दक्षिणः" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "मध्यं" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "पृष्ठभागः" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "अग्रतः" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "कार्य" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "अतिरिक्त बटन 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "अतिरिक्त बटन 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "अतिरिक्त बटन 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "अतिरिक्त बटन 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "अतिरिक्त बटन 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "अतिरिक्त बटन 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "अतिरिक्त बटन 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "अतिरिक्त बटन 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "अतिरिक्त बटन 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "अतिरिक्त बटन 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "अतिरिक्त बटन 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "अतिरिक्त बटन 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "अतिरिक्त बटन 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "अतिरिक्त बटन 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "अतिरिक्त बटन 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "अतिरिक्त बटन 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "अतिरिक्त बटन 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "अतिरिक्त बटन 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "अतिरिक्त बटन 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "अतिरिक्त बटन 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "अतिरिक्त बटन 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "इनपुट डिवाइस" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "सूचक गति" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "डेल्टा" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "डेल्टा (न त्वरितम्)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "वैश्विक स्थिति" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "सूचक बटन दबाएँ" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "कड्मल" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "देशी बटन कोड" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "बटनं दबाधितम्" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "सूचक बटन विमोचन" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "सूचक अक्ष" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "आभिमुख्य" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "क्षैतिज" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "ऊर्ध्वाधर" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "डेल्टा" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "डेल्टा (V१२०)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "कील दबाउ" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "कील विमोचन" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "विहरति" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "नियंत्रणं" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "सर्वे" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "कीपैड" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "समूह-स्विच" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "परिहरन" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "कीलकोड" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::कुंजी कोड" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb प्रतीक" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "उत्फ८" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "संशोधकाः" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "अधः स्पर्शं कुर्वन्तु" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "बिन्दुपरिचयः" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "वैश्विक स्थिति" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "स्पर्श गति" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "उपरि स्पर्शं कुर्वन्तु" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "चुटकी प्रारम्भ" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "अङ्गुलीगणना" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "चुटकी अपडेट" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "मापन" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "कोण डेल्टा" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "डेल्टा x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "डेल्टा तथा" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "पिञ्च् अन्तम्" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "चुटकी रद्द" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "स्वाइप स्टार्ट" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "अङ्गुलीगणना" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "अद्यतनं स्वाइपं कुर्वन्तु" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "डेल्टा x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "डेल्टा तथा" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "अन्तं स्वाइपं कुर्वन्तु" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "स्वाइप् रद्दं कृतम्" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "स्विच टॉगल" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "नोटबुक ढक्कन" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "टैब्लेट् मोड्" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "नुदति" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "दूरे" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "इत्युपरि" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "राज्यम्‌" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "टैबलेट टूल सामीप्यम्" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "सामीप्यम्" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "इत्यस्मिन्‌" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "बहिः" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "स्थितिः" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "तिर्यक्" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "परिभ्रमणम्" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "प्रबलता" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "बटनम्" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "संशोधकाः" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "टैबलेट टूल अक्ष" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "टैब्लेट् टूल टिप्" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "अग्र" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "अधः" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "उपरि" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "टैबलेट टूल बटन" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "कड्मल" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "निपीडितम्" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "फलकम्" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "टैबलेट पैड बटन" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "टैबलेट पैड पट्टी" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "संख्या" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger इति" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "टैबलेट पैड रिंग" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "प्रभावाः" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "मूषकस्य बटनं नास्ति" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "वामः" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "दक्षिणः" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "मध्यं" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "पृष्ठभागः" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "अग्रतः" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "अतिरिक्त 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "अतिरिक्त 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "अतिरिक्त 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "अतिरिक्त 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "अतिरिक्त 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "अतिरिक्त 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "अतिरिक्त 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "अतिरिक्त 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "अतिरिक्त 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "अतिरिक्त 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "अतिरिक्त 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "अतिरिक्त 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "अतिरिक्त 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "अतिरिक्त 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "अतिरिक्त 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "अतिरिक्त 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "अतिरिक्त 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "अतिरिक्त 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "अतिरिक्त 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "अतिरिक्त" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "अतिरिक्त 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "अतिरिक्त 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "अतिरिक्त 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "अतिरिक्त 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "कार्य" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 विण्डोज" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 अप्रबन्धितं विण्डोज" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "वेलैण्ड् विण्डोज" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "आन्तरिक विण्डोज" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "उतारना" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "भार" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "त्रुटिनिवारणं कन्सोलम्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Debug Console त्यजन्तु" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "विण्डोज" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "इनपुट घटनाएँ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "इनपुट उपकरण" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "OpenGL रचनाकारः न प्रचलति" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) चालकस्य सूचना" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "व:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "प्रतिपादकः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "संस्करण:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "छायाकरणभाषा संस्करणम् :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "चालकः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU वर्गः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL संस्करणम् :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL संस्करणम् :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "मञ्चविस्तार" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) विस्तारः" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "कीबोर्ड" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "कीमैप लेआउट" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "वर्तमान विन्यासः :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "सक्रिय संशोधकाः" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "एलईडी" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "सक्रिय एलईडी" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "प्राथमिक चयन" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "विण्डो प्रबन्धक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "समाप्तुं आवेदनस्य पीआईडी" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "पिड" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "यस्मिन् होस्ट्-नाम अस्ति तस्मिन् अनुप्रयोगः चालितः अस्ति" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "होस्टनाम" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "समाप्तं कर्तव्यस्य विण्डो इत्यस्य कैप्शनम्" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "अवबोधक" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "समाप्त्यमानस्य आवेदनस्य नाम" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "नामः" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "अनुप्रयोगस्य संसाधनस्य ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "समाप्तिकारकस्य उपयोक्तृक्रियायाः समयः" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "कालः" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin सहायक उपयोगिता" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "एषा सहायक-उपयोगिता प्रत्यक्षतया न आह्वनीया इति कल्प्यते ।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 प्रतिक्रियां न ददाति । किं भवन्तः एतत् अनुप्रयोगं " -"समाप्तुं इच्छन्ति?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" %2 इत्यस्य प्रतिक्रिया न ददाति । किं " -"भवन्तः एतत् अनुप्रयोगं समाप्तुं इच्छन्ति?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"एतत् अनुप्रयोगं समाप्तं कृत्वा तस्य सर्वाणि विण्डोः " -"पिधास्यन्ति । यत्किमपि अरक्षितं दत्तांशं नष्टं भविष्यति।" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&%1 समाप्तं कुर्वन्तु" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&अधिककालं प्रतीक्ष्यताम्" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "न प्रतिक्रियां ददाति" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "प्रक्रिया ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "होस्ट् नाम: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "टचपैड" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "कीबोर्ड लेआउट स्विचर" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"वामक्लिक् अथवा प्रविष्ट्या बलात् बन्दं कर्तुं विण्डो चिनोतु ।\n" -"पलायनं कुर्वन्तु अथवा रद्दं कर्तुं राइट् क्लिक् कुर्वन्तु।" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "केविन्" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE विण्डो प्रबन्धकः" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(ग) १९९९-२०१९, द केडीई डेवलपर्स" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "मथियस एट्रिच्" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "क्रिस्टियन तिबिर्ना" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "डैनियल एम. डुले" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "लुबोश लुňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "मार्टिन् फ्लोसर" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "डेविड् एडमण्ड्सनः" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "रोमन गिल्ग्" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "व्लाद ज़ाहोरोदनी" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "जेवियर हग्ले" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "विन्यासविकल्पान् निष्क्रियं कुर्वन्तु" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin अद्यतने n वारं दुर्घटनाम् अभवत् इति सूचयन्तु" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "मूलहीनं Xwayland सर्वरं आरभत।" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"श्रोतुं वेलैण्ड् सॉकेटस्य नाम। यदि सेट् न भवति तर्हि \"wayland-0\" इत्यस्य उपयोगः भवति ।" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 मञ्चे विण्डोड् मोड् मध्ये उपयोक्तुं X11 Display ।" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "मञ्चे Wayland इत्यस्मिन् विण्डोड् मोड् इत्यस्मिन् उपयोक्तुं Wayland Display ।" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "वर्चुअल् फ्रेमबफरं प्रति रेण्डर् कुर्वन्तु ।" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "विण्डोड् मोड् कृते विस्तारः । पूर्वनिर्धारितविस्तारः १०२४ अस्ति ।" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "विण्डोड् मोड् कृते ऊर्ध्वता । पूर्वनिर्धारित ऊर्ध्वता ७६८ अस्ति ।" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "विण्डोड् मोड् कृते स्केल । पूर्वनिर्धारितं मूल्यं 1 अस्ति ।" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "विण्डोड् मोड् मध्ये आउटपुट् रूपेण उद्घाटयितुं विण्डोस् संख्या । पूर्वनिर्धारितं मूल्यं 1 अस्ति" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"आगच्छन्तसंयोजनानां कृते उपयोक्तुं Wayland socket । एतत् --socket इत्यनेन सह संयोजयित्वा " -"socket इत्यस्य नामकरणं कर्तुं शक्यते" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Xwayland इत्यस्य आगच्छन्तसंयोजनानां कृते उपयोक्तुं XWayland सॉकेट् । एतत् बहुवारं सेट् कर्तुं शक्यते" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "पूर्वं स्थापितं xwayland प्रदर्शनस्य नाम" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority सञ्चिकायाः नाम " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"अस्मात् उदाहरणात् निर्गच्छति अतः kwin_wayland_wrapper द्वारा पुनः आरभ्यतुं शक्यते ।" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "drm नोड् इत्यस्य माध्यमेन रेण्डर् कुर्वन्तु।" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "उपयोक्तुः विन्यासस्य अपेक्षया locale1 तः locale सूचनां निष्कासयन्तु" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWin आरभ्यते इति निवेशविधिः ।" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "सत्रं लॉक्ड् मोड् मध्ये आरभते ।" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "लॉक् स्क्रीन समर्थनं विना सत्रं आरभते ।" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "वैश्विकशॉर्टकटसमर्थनं विना सत्रं आरभते ।" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KActivities एकीकरण अक्षम करें।" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "KWin द्वारा आरब्धस्य सत्रस्य अनुप्रयोगस्य बन्दीकरणानन्तरं निर्गच्छन्तु ।" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "एकवारं Wayland तथा Xwayland सर्वरः आरब्धः चेत् अनुप्रयोगाः आरभ्यन्ते" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"केविन् अस्थिरः अस्ति।\n" -"पङ्क्तिबद्धरूपेण अनेकवारं दुर्घटनाम् अभवत् इव ।\n" -"चालयितुं अन्यं विण्डो प्रबन्धकं चिन्वितुं शक्नुवन्ति:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: प्रबन्धकचयनस्य दावान् कर्तुं असमर्थः, अन्यः wm चालितः? ( --replace इत्यस्य उपयोगेन " -"प्रयतस्व)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: अन्यः विण्डो प्रबन्धकः चालितः अस्ति ( --replace इत्यस्य उपयोगेन प्रयतस्व)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "पूर्वमेव चालितं ICCCM2.0-अनुरूपं विण्डो प्रबन्धकं प्रतिस्थापयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "धुंधला बलम् :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "प्रकाशः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "समर्थः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "कोलाहलबलम् :" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"वामक्लिक् अथवा प्रविष्ट्या वर्णचयनार्थं स्थानं चिनोतु ।\n" -"पलायनं कुर्वन्तु अथवा रद्दं कर्तुं राइट् क्लिक् कुर्वन्तु।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "बलः:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "मन्दः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "गोदीः पटलाः च" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "खिडकीनां उपरि स्थापयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "विण्डो समूहेन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "पूर्णपर्दे विण्डोज" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "सक्रियइनपुटग्रहणं निष्क्रियं कुरु।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "अवधि:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "मूलभूतम्‌" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " मिलीसेकेण्ड्" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "विण्डो ओपन एनिमेशन" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "घूर्णनधारः :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "उपरितन" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "दक्षिणः" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "अधः" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "वामः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "परिभ्रमणकोणः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "दूरी:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "विण्डो बन्द एनिमेशन" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "कदापि न" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 द्वितीयम्" -msgstr[1] "%1 सेकण्ड्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "निष्क्रियतायां कर्सरं गोपयन्तु :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "टङ्कने कर्सरं गोपयन्तु" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Toggle Invert Effect इति" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "विण्डो इत्यत्र Invert Effect इत्येतत् Toggle कुर्वन्तु" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "स्क्रीन रङ्ग उल्टा करो" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "तुच्छ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "बृहत्‌" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "अतीव विशालः" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "विशालः" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "अतीव विशालः" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "अतिप्रमाणम्" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "बटनस्य आकारः :" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "विन्यास संवाद" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "शीर्षक &संरेखण" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "केंद्र" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"यदि विण्डो सीमा शीर्षकपट्टिकावर्णेन चित्रितव्या तर्हि एतत् विकल्पं पश्यन्तु । अन्यथा " -"पृष्ठभूमिवर्णे चित्रितं भविष्यति ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "रङ्गिणी खिडकीसीमा" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"यदि भवान् इच्छति यत् मूषकसूचकः यदा तेषां उपरि भ्रमति तदा बटन्स् क्षीणाः भवेयुः, दूरं गच्छन् " -"पुनः क्षीणाः भवेयुः चेत् एतत् विकल्पं पश्यन्तु ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "बटनं सजीवं कुर्वन्तु" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Caps Lock कीलम् सक्रियम् अस्ति" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Caps Lock कीलम् अधुना निष्क्रियम् अस्ति" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Num Lock कीलम् सक्रियम् अस्ति" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Num Lock कीलम् अधुना निष्क्रियम् अस्ति" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Scroll Lock कीलम् सक्रियम् अस्ति" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Scroll Lock कीलम् अधुना निष्क्रियम् अस्ति" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Shift कीलम् अधुना सक्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Shift कीलम् अधुना निष्क्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "इदानीं Control कीलम् सक्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Control कीलम् अधुना निष्क्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "अधुना Alt कीलम् सक्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt कीलम् अधुना निष्क्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "मेटा कीलम् अधुना सक्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "मेटा कीलम् अधुना निष्क्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "सक्रियं कुर्वन्ति" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "पिधानं करोतु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "मि" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "न्यूनतमं कुरुत" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "अधिकतमम्" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "अधिकतमं कुर्वन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "पूर्णपर्दे" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "छाया" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "उपरि स्थापयतु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "अधः स्थापयन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "कोष्ठ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "नामः" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "अप्पनाम" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "डेस्कटॉप् इति" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप %1 प्रति स्विच् कुर्वन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "%1 इत्यत्र चालितं विण्डो पिधाय" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "%1 इत्यत्र चालितं विण्डो (Un)minimize कुर्वन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "%1 इत्यत्र चालितं विण्डो अधिकतमं/पुनर्स्थापनं कुर्वन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "%1 इत्यत्र विण्डो चालयितुं पूर्णपर्दे टॉग्ल् कुर्वन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "%1 इत्यत्र चालितं विण्डो (Un)shade कुर्वन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "%1 इत्यत्र विण्डो चालयितुं उपरि keep toggle कुर्वन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "%1 इत्यत्र चालयन् विण्डो इत्यस्य अधः स्थापयन्तु इति टॉग्ल् कुर्वन्तु" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "%1 इत्यत्र चालितं विण्डो सक्रियं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "कृष्णवर्णं प्रति फीका (केवलं पूर्णपर्दे स्प्लैशस्क्रीन्स्)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "एनिमेशन अवधिः :" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "मूलभूतम्‌" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "आकृति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&विस्तार:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&औनत्यम्‌:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Toggle Mouse Click Animation इति" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "वामः" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "मध्यं" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "दक्षिणः" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "मूलभूत सेटिंग्स्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "वाममूषकस्य बटनस्य वर्णः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "मध्य माउस बटन रङ्ग:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "राइट् माउस बटन रङ्ग:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "उन्नत सेटिंग्स्" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "वलयः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "रेखाविस्तारः :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " पिक्सेल" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "रिंग अवधिः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "रिंग त्रिज्या :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "वलयगणना :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "फन्ट् :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "पाठं दर्शयतु :" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "सर्वाणि मूषकचिह्नानि स्वच्छानि कुर्वन्तु" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "अन्तिममूषकचिह्नं स्पष्टं कुर्वन्तु" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "मूषकचिह्नानि स्पष्टानि कुर्वन्तु" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " पिक्सेल" -msgstr[1] " पिक्सेल्" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "स्वरूपम्‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "विस्तार:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&वर्ण:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "मोडिफायर् कील्स् धारयित्वा मूषकं चालयित्वा मूषकेन आकर्षयन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "मुक्त आकर्षक संशोधक कुञ्जिकाः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "सर्वे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "विहरति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "मेटा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "बाण आकर्षण संशोधककुंजीः :" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "रात्रौ प्रकाशः निलम्बितः" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "रात्रौ प्रकाशः पुनः आरब्धः" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "रात्रौ प्रकाशं निलम्बयन्तु/पुनः आरभत" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "रङ्ग तापमान पूर्वावलोकन" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Overview तथा Grid View इत्येतयोः माध्यमेन चक्रं कुर्वन्तु" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Grid View तथा Overview इत्येतयोः माध्यमेन चक्रं कुर्वन्तु" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Toggle अवलोकनम्" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ग्रिड् दृश्यं टॉगल कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "न्यूनतमविण्डोजस्य अवहेलना कुर्वन्तु :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Grid View इत्यस्मिन् विण्डोस् व्यवस्थितं कुर्वन्तु:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "अन्वेषणपरिणामेषु फ़िल्टर कृताः विण्डोः सन्ति:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Overview तथा Grid View इत्येतयोः माध्यमेन चक्रं कुर्वन्तु" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Toggle अवलोकनम्" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "ग्रिड् दृश्यं टॉगल कुर्वन्तु" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "वर्चुअल् डेस्कटॉपं विलोपयन्तु" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "वर्चुअल् डेस्कटॉप् योजयन्तु" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "अन्ये Virtual Desktops दर्शयितुं न सन्ति" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "वर्चुअल् डेस्कटॉप् योजयन्तु" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "वर्चुअल् डेस्कटॉप्स् विन्यस्तं कुर्वन्तु..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "न मेलयुक्ताः खिडकयः" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Drag Down To Close इति" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "विण्डो बन्दं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "खिडकी खुला स्केल :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "खिडकी बन्द स्केल :" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "मुख्यं PipeWire पाशं आरभ्यतुं असफलम्" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "PipeWire सन्दर्भं निर्मातुं असफलम्" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "PipeWire सन्दर्भं संयोजयितुं असफलम्" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "%1 विण्डो id न ज्ञातम्" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "उत्पादनं न प्राप्नोत्" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "अमान्यः प्रदेशः" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "स्क्रीनकास्टिंग् कृते OpenGL कम्पोजिटिङ्ग् आवश्यकम् अस्ति" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "PipeWire धारा निर्मातुं असफलम्" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"लेफ्ट क्लिक् अथवा एन्टेर् इत्यनेन स्क्रीन शॉट् कृते विण्डो इत्यस्य चयनं कुर्वन्तु ।\n" -"पलायनं कुर्वन्तु अथवा रद्दं कर्तुं राइट् क्लिक् कुर्वन्तु।" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"लेफ्ट क्लिक् अथवा एन्टेर् इत्यनेन स्क्रीन शॉट् रचयन्तु।\n" -"पलायनं कुर्वन्तु अथवा रद्दं कर्तुं राइट् क्लिक् कुर्वन्तु।" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "रचनाकरणम्" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "एषः प्रभावः मापदण्डः नास्ति" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "रङ्ग अवधि" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "रङ्ग राशि" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "वर्तमान FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "अधिकतम FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Toggle Show Paint इति" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "डेस्कटॉप् मध्ये अन्तरम्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "क्षैतिज:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "ऊर्ध्वाधर:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "डेस्कटॉप पृष्ठभूमि स्लाइड" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Shift कीलः ताडितः अस्ति, अधुना निम्नलिखितस्य सर्वेषां कीलदबावानां कृते सक्रियः अस्ति ।" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Control कीलं ताडितम् अस्ति, अधुना निम्नलिखितस्य सर्वेषां कीलदबावानां कृते सक्रियम् अस्ति ।" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt कीलः ताडितः अस्ति, अधुना निम्नलिखितस्य सर्वेषां कीलदबावानां कृते सक्रियः अस्ति ।" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"मेटा कीलः ताडितः अस्ति, अधुना निम्नलिखितस्य सर्वेषां कीलदबावानां कृते सक्रियः अस्ति ।" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"AltGr कीलः ताडितः अस्ति, अधुना निम्नलिखितस्य सर्वेषां कीलदबावानां कृते सक्रियः अस्ति ।" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "वर्तमान विण्डो कृते लघुचित्रं टॉगल कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "अधिकतम & चौड़ाई :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&अन्तरालम् :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " पिक्सेल्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&अस्पष्टता :" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " % ." - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "टाइल्स एडिटर टॉगल" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "गद्दी : गद्दी :" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "लोड लेआउट..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "पिधानं करोतु" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "वाम/दक्षिण विभक्त" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "विभक्तं उपरि/तलम्" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Floating Tile योजयन्तु" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "लुप्" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "मूषकं ट्रैक कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "इत्यनेन सह ट्रिगर इफेक्ट् :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट् :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "संशोधककुंजीः :" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "पारदर्शिता" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "सामान्य पारदर्शिता सेटिंग्स्" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "कम्बोबॉक्स पॉपअप्स: ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "अपारदर्शी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "संवादाः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "पारदर्शी" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "मेनूः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "चलन्तः खिडकयः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "निष्क्रियविण्डोः :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "मेनू पारदर्शिता स्वतन्त्रतया सेट् कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ड्रॉपडाउन मेनूः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "पॉपअप मेनूः :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "विदीर्ण-मेनूः :" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "विडियो वाल" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "आवेदनं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, अजगर, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "विण्डो क्लास् इत्यस्य अल्पविरामेन पृथक्कृता सूची" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "सर्वे" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "उपेक्षा" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "न कश्चित्" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "वर्तमान विण्डोज (वर्तमान डेस्कटॉप) Toggle" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "वर्तमान विण्डोज (सर्व डेस्कटॉप्) Toggle ." - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "वर्तमान विण्डोज (Window class) Toggle कुर्वन्तु ।" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Toggle Present Windows (वर्तमान डेस्कटॉप् मध्ये विण्डो क्लास्)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "&minimized windows इत्यस्य अवहेलना कुर्वन्तु" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "न मेलः" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "न विण्डोज" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "विण्डोज फ़िल्टर..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "उन्नतं" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&कठोरता :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "आकर्षति:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&चल कारक :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "चलने सति Wo&bble" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "&आकारं परिवर्तयन् डगमगातु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&उन्नत मोड सक्षम करें" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&डगमगाति" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "न्यूनम्‌" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "अधिकः" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Zoomed Area इत्येतत् Left - मध्ये चालयन्तु" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Zoomed Area इत्येतत् Right - मध्ये चालयन्तु" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "जूम कृतक्षेत्रं ऊर्ध्वं चालयन्तु" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "जूम कृतक्षेत्रं अधः गच्छन्तु" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "मूषकं फोकस प्रति चालयन्तु" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "मूषकं केन्द्रं प्रति स्थानान्तरयन्तु" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "वामभागे गच्छतु" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "दक्षिणतः गच्छतु" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "उपरि गच्छतु" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "अधः गच्छतु" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "जूम-इन् तथा जूम-आउट् इत्यत्र परिभाषितेन जूम-फैक्टर् द्वारा जूम परिवर्तनं कुर्वन्तु ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "जूम कारक :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "जूमस्तरस्य पिक्सेलजालं दर्शयतु:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "मूषकसूचकः :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "मूषक-सूचकस्य दृश्यता ।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "मापन" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "स्थापय" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "गोपयतु" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "मूषकस्य अनुसरणं :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "मूषकस्य गतिं पश्यन्तु।" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "आनुपातिक" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "केन्द्रित" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "नोद" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षमित" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"केन्द्रितस्थानस्य अनुसरणं सक्षमं कुर्वन्तु। अस्य प्रति अनुप्रयोगं QAccessible सक्षमीकरणस्य " -"आवश्यकता अस्ति (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\") ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "फोकस ट्रैकिंग् सक्षमं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"पाठकर्सरस्य अनुसरणं सक्षमं कुर्वन्तु । अस्य प्रति अनुप्रयोगं QAccessible सक्षमीकरणस्य आवश्यकता " -"अस्ति (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\") ।" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "पाठकर्सर-निरीक्षणं सक्षमं कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "कुल नियमगणना (विरासत)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "नियमसमूहानां क्रमबद्धसूची" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "नियमवर्णनम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "नियमविवरण (विरासत)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "एतत् नियमं विलोपयन्तु (आयातेषु उपयोगाय)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "एषः नियमः सक्षमः अस्ति" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "विण्डो क्लास (अनुप्रयोग) ." - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "विण्डो वर्गः स्ट्रिंग् मेलप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "सम्पूर्णं विण्डो वर्गं मेलयन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "खिडकी भूमिका" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "विण्डो भूमिका स्ट्रिंग् मेलप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "विण्डो शीर्षक" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "विण्डो शीर्षक स्ट्रिंग् मेल प्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "यन्त्र (होस्टनाम)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "यन्त्रस्य स्ट्रिंग् मेलप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "विण्डो प्रकाराः ये मेलन्ति" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "प्रारम्भिक स्थापन" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "प्रारम्भिक नियुक्ति नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "खिडकी स्थिति" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "विण्डो स्थिति नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "खिडकी आकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "विण्डो आकार नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "खिडकी न्यूनतम आकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "विण्डो न्यूनतम आकार नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "विण्डो अधिकतम आकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "विण्डो अधिकतम आकार नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "सक्रिय अपारदर्शिता" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "सक्रिय अस्पष्टता नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "निष्क्रिय अपारदर्शिता" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "निष्क्रिय अपारदर्शिता नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "अनुरोधित ज्यामितिम् अवहेलयन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "अनुरोधितं ज्यामितिनियमप्रकारस्य अवहेलनां कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Desktop Ids इत्यस्य सूची" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Desktop Ids नियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "स्क्रीन सङ्ख्या" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "स्क्रीन संख्या नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "गतिविधि" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "गतिविधिनियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "लम्बवत् अधिकतमं कृतम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "अधिकतमं लम्बवत् नियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "क्षैतिजरूपेण अधिकतमं कृतम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "अधिकतमं क्षैतिजरूपेण नियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "न्यूनतमं कृतम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "न्यूनतमं नियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "छायाकृतम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "छायाकृतः नियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "कार्यपट्टिकां त्यजन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "कार्यपट्टी नियमप्रकारं त्यजन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "पेजरं त्यजन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "पेजर नियमप्रकारं त्यजन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "स्विचरं त्यजन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "स्विचर नियमप्रकारं त्यजन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "उपरि स्थापयतु" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "नियमप्रकारस्य उपरि स्थापयन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "अधः स्थापयन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "नियमप्रकारस्य अधः स्थापयन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूर्णपर्दे" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "पूर्णपर्दे नियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "शीर्षकपट्टिका च फ्रेम च नास्ति" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "शीर्षकपट्टिकानियमप्रकारः नास्ति" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "शीर्षकपट्टिकायाः वर्णः योजना च" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "शीर्षकपट्टिका वर्ण नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "खण्ड रचना" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Block Compositing नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "चोरीनिवारणं केन्द्रीक्रियताम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "फोकस चोरी निवारण नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "फोकस रक्षण" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "फोकस संरक्षण नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "ध्यानं स्वीकुरुत" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Focus नियमप्रकारं स्वीकुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "निमील्यम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "बन्दयोग्य नियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "समानेन सह स्वसमूहः" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "समाननियमप्रकारेन सह स्वसमूहः" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "अग्रभूमितः स्वसमूहः" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "अग्रभूमिनियमप्रकारे स्वसमूहः" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "आईडी द्वारा स्वसमूह" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "ID नियमप्रकारेन स्वसमूहः" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "ज्यामितिप्रतिबन्धानां पालनम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "ज्यामितिप्रतिबन्धानां नियमप्रकारस्य पालनम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "शॉर्टकट" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "शॉर्टकट नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "वैश्विकशॉर्टकट् इत्यस्य अवहेलना कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "वैश्विकशॉर्टकट् नियमप्रकारस्य अवहेलना कुर्वन्तु" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "डेस्कटॉप सञ्चिकानाम" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "डेस्कटॉप सञ्चिकानाम नियमप्रकारः" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "स्तर" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "स्तर नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "AdaptiveSync नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "टीयरिंग् अनुमन्यताम्" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "चीर नियम प्रकार" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "संवादः" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "लॉगआउट् रद्दं कुर्वन्तु" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "तथापि लॉग आउट् कुर्वन्तु" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"निम्नलिखित-अनुप्रयोगाः बन्दाः न अभवन् ।\n" -"%1\n" -"तथापि २ निमेषेषु लॉग आउट् करणम्।" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप् दर्शयतु" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "न उद्घाटिताः खिडकयः" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "विण्डोजद्वारा चलन्तु" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "विण्डोजद्वारा चलन्तु (विपरीतम्) ." - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Walk Through Windows विकल्पः" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Walk Through Windows विकल्पः (विपरीतः)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगस्य विण्डोजद्वारा चलन्तु" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगस्य विण्डोजद्वारा चलन्तु (विपरीतम्)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोग विकल्पस्य विण्डोजद्वारा चलन्तु" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "वर्तमान अनुप्रयोगस्य विकल्पस्य विण्डोजद्वारा चलन्तु (विपरीतम्)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Window Switcher संस्थापनं भग्नम् अस्ति, संसाधनाः अनुपलब्धाः सन्ति ।\n" -"अस्य विषये स्ववितरणं सम्पर्कं कुर्वन्तु।" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "टैब्लेट् अग्रिम-आउटपुट् प्रति चालयन्तु" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "टैब्लेट् %1 प्रति गतः" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "टैब्लेट् आउटपुट् स्विच् कृतवन्तः" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"भवता तस्य सीमां विना विण्डो दर्शयितुं चितम् ।\n" -"सीमां विना, भवन्तः मूषकस्य उपयोगेन पुनः सीमां सक्षमं कर्तुं न शक्नुवन्ति: तस्य स्थाने विण्डो " -"ऑपरेशन्स मेन्यू उपयुज्यताम्, %1 कीबोर्ड शॉर्टकट् इत्यस्य उपयोगेन सक्रियम् ।" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"भवता पूर्णपर्दे मोड् मध्ये विण्डो दर्शयितुं चितम् ।\n" -"यदि अनुप्रयोगे एव पूर्णपर्दे मोडं निष्क्रियं कर्तुं विकल्पः नास्ति तर्हि भवान् मूषकस्य उपयोगेन " -"पुनः अक्षमं कर्तुं न शक्नोति: तस्य स्थाने विण्डो ऑपरेशन्स मेन्यू उपयुज्यताम्, %1 कीबोर्डशॉर्टकट् " -"इत्यस्य उपयोगेन सक्रियम्" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&चलनम्" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&आकारं परिवर्तयतु" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Keep &Above Others" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "अन्येभ्यः &अधः स्थापयन्तु" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&पूर्णपर्दे" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&छाया" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&कोऽपि Titlebar and Frame नास्ति" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "विण्डो शॉर्ट&कट सेट् कुर्वन्तु..." - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "विशेष &विण्डो सेटिंग्स् विन्यस्तं कुर्वन्तु..." - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "S&pecial Application सेटिंग्स् विन्यस्तं कुर्वन्तु..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "मा&ximize इति" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "मि&निमिज इति" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&अधिक क्रिया" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&पिधानं करोतु" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&विस्तार" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&डेस्कटॉप्स" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&Desktop इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&Screen इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&क्रियाकलापेषु दर्शयतु" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&To Current Desktop" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&सर्व डेस्कटॉप्" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&नव डेस्कटॉप" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "%1 प्रति गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&New Desktop इत्यत्र योजयतु" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "New Desktop इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "स्क्रीन &%1 (%2) 1.1." - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&सर्व क्रियाकलापाः" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 पूर्वमेव प्रयुक्तम् अस्ति" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 %3 मध्ये %2 इत्यनेन उपयुज्यते" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "विण्डो ऑपरेशन्स मेनू" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "विण्डो बन्दं कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "विण्डो अधिकतमं कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "विण्डो लंबवत अधिकतमं कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "क्षैतिजरूपेण विण्डो अधिकतमं कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "विण्डो न्यूनीकरोतु" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "छाया खिडकी" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "विण्डो चालयन्तु" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "विण्डो इत्यस्य आकारं परिवर्तयतु" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "खिडकी उत्थापयतु" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "निम्न खिडकी" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "विण्डो उत्थापनं/नीचीकरणं टॉगल कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "विण्डो पूर्णपटलं कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "विण्डो शीर्षकपट्टिकां फ्रेमं च टॉगल कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "अन्येभ्यः उपरि विण्डो रक्षन्तु" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "अन्येषां अधः खिडकीं स्थापयन्तु" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "ध्यानं आग्रही विण्डो सक्रियं कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "सेटअप विण्डो शॉर्टकट" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "विण्डो इत्येतत् केन्द्रं प्रति गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "विण्डो राइट् चालयन्तु" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "विण्डो वामभागे चालयन्तु" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "विण्डो उपरि चालयन्तु" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "विण्डो अधः चालयन्तु" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "विण्डो क्षैतिजरूपेण विस्तारयन्तु" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "विण्डो लंबवत विस्तारं कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "खिडकी क्षैतिज रूप से संकुचित करें" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "खिडकी लंबवत संकुचित करें" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "वामभागे द्रुत टाइल विण्डो" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "द्रुत टाइल विण्डो दक्षिणतः" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "शीघ्रं टाइल् विण्डो उपरि गच्छति" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "त्वरित टाइल विण्डो तः अधः" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "उपरि वामभागे द्रुत टाइल विण्डो" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "त्वरित टाइल विण्डो अधः वामभागे" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "उपरि दक्षिणतः द्रुत टाइल विण्डो" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "त्वरित टाइल विण्डो अधः दक्षिणतः" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Window Above इत्यत्र स्विच कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Window Below इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Window to the Right इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "वामभागे विण्डो इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "सक्रियविण्डो इत्यस्य अस्पष्टतां ५% वर्धयन्तु ।" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "सक्रियविण्डो इत्यस्य अस्पष्टतां ५% न्यूनीकरोतु ।" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Window इत्येतत् All Desktops इत्यत्र स्थापयन्तु" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "वामतः कस्टम् त्वरित टाइल विण्डो" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "कस्टम् त्वरित टाइल विण्डो दक्षिणतः" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "शीर्षं प्रति कस्टम् त्वरित टाइल विण्डो" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Custom Quick Tile Window to the bottom इति" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप %1 प्रति विण्डो" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "अग्रिम डेस्कटॉप् प्रति विण्डो" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "पूर्व डेस्कटॉप् प्रति विण्डो" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "विण्डो एकं डेस्कटॉपं दक्षिणतः" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "विण्डो एकं डेस्कटॉप् वामतः" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "विण्डो एक डेस्कटॉप अप" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "विण्डो एकं डेस्कटॉपं अधः" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "विण्डोस् स्क्रीन %1 मध्ये स्थानान्तरयन्तु" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "विण्डो इत्येतत् अग्रिमपर्दे गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "विण्डो पूर्वपर्दे स्थानान्तरयन्तु" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Window One Screen इत्येतत् दक्षिणतः चालयन्तु" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Window One Screen इत्येतत् वामभागे गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "विण्डो एकं स्क्रीनम् उपरि चालयन्तु" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "विण्डो एकं स्क्रीनम् अधः चालयन्तु" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Screen %1 इत्यत्र स्विच कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Next Screen इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "पूर्वपर्दे स्विच कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Screen to the Right इत्यत्र स्विच कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Screen to the Left इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Screen Above इत्यत्र स्विच कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Screen Below इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप् इत्यत्र दृष्टिपातं कुर्वन्तु" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "किल विण्डो" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "विण्डो सक्रियं कुर्वन्तु (%1) ." - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Next Desktop इत्यत्र गच्छन्तु" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "पूर्व डेस्कटॉप् प्रति स्विच् कुर्वन्तु" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "One Desktop इत्येतत् Right इत्यत्र स्विच् कुर्वन्तु" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "एकं डेस्कटॉप् वामभागे स्विच् कुर्वन्तु" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "एकं डेस्कटॉपं उपरि स्विच कुर्वन्तु" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "एकं डेस्कटॉपं अधः स्विच कुर्वन्तु" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप %1 प्रति स्विच् कुर्वन्तु" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "प्रासंगिकनिर्गमानाम् एकं उत्पादनं अधुना उपलब्धं नास्ति" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "विन्यासपरिवर्तनद्वारा सर्वाणि निर्गमानाम् अक्षमीकरणं न अनुमतम्" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "प्रदत्तनिर्गमक्रमे सर्वाणि निर्गमाः न सन्ति" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "प्रदत्तः आउटपुट् क्रमः अमान्यः अस्ति" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "चालकः निर्गमविन्यासं अङ्गीकृतवान्" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(प्रतिक्रिया न ददाति)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin समर्थनसूचना:\n" -"समर्थनस्य अनुरोधं कुर्वन् निम्नलिखितसूचनाः उपयोक्तव्याः यथा- https://चर्चा.kde.org.\n" -"वर्तमानकाले चालितस्य दृष्टान्तस्य विषये सूचनां ददाति, के विकल्पाः उपयुज्यन्ते,\n" -"किं OpenGL चालकं तथा च के प्रभावाः चालिताः सन्ति।\n" -"कृपया अस्य परिचयपाठस्य अधः प्रदत्तां सूचनां पेस्ट् बिन् सेवायां स्थापयन्तु\n" -"समर्थनसूत्रेषु चिनोतुः स्थाने https://paste.kde.org इव ।\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland दुर्घटना अभवत्" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "घटनाप्रकारः" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 5acf679917..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_virtualdesktops to Northern Sami -# -# Børre Gaup , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-10 04:54+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup \n" -"Language-Team: Northern Sami \n" -"Language: se\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 725b36108a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindecoration to Northern Sami -# -# Børre Gaup , 2003, 2004, 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-28 23:37+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup \n" -"Language-Team: Northern Sami \n" -"Language: se\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Buot čállinbevddiide" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimere" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimere" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Gidde" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rulle bajás" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 900e7215fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,909 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinrules to Northern Sami -# -# Børre Gaup , 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:20+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup \n" -"Language-Team: Northern Sami \n" -"Language: se\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Prográmmaheivehusat %1 várás" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Láseheivehusat %1 várás" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Ii dehálaš" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Virolaš cealkka" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Geavat álggorájes" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Geavat dál" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Muitte" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Ale váikkot" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Bágge" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1:a heivehusat" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Buot čállinbeavddit" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Šearbma" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Njuolggobálggis" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Dábálaš láse" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Láseš" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Reaidoláse" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Reaidoholga" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Gaikojuvvon fállu" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Šearbma" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Čállinbeavdi" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Oktonas fálloholga" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Buot čállinbeavddit" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Ii sajádat" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Gasku" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Sahtedohko" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Sáhpána vuolde" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Váldoláses" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Unnán" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Dábálaš" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Ollu" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ii" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index d3208ac4ee..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincommon to Northern Sami -# -# Børre Gaup , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-27 19:05+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup \n" -"Language-Team: Northern Sami \n" -"Language: se\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index a044862337..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing to Northern Sami -# -# Børre Gaup , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-27 19:05+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup \n" -"Language-Team: Northern Sami \n" -"Language: se\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Álo" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 44cce21d99..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1170 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm to Northern Sami -# -# Børre Gaup , 2003, 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Børre Gaup \n" -"Language-Team: Northern Sami \n" -"Language: se\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dán čuolddas sáhtát heivehit mii dáhpáhuvvá go gurutcoahkkalat ii-aktivvalaš " -"siskkillásiid («siskkil» máksá: ii namahusholga dahje rámma)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivere" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit mii dáhpáhuvvá go coahkkalat guovddášboaluin " -"ii-aktiivvalaš siskkillásii («siskkil» máksá: ii namahusholga dahje rámma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit mii dáhpáhuvvá go olgešcoahkkalat ii-" -"aktivvalaš siskkillásiid («siskkil» máksá: ii namahusholga dahje rámma)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "Dás válljet mii dáhpáhuvvá go deaddilat Alt dahje Meta boaluid." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit gurutcoahkkaleapmi namahusholggas dahje " -"rámmas." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Rievdat sturrodaga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Lokte" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Vuolit" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimere" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit guovddáš coahkkaleapmi namahusholggas dahje " -"rámmas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dán gurgadusas sáhtát heivehit olgešcoahkkaleapmi namahusholggas dahje " -"rámmas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Vállje man galle millisekundda sieván galgá čujuhit namahusholgii ovdal go " -"láse rullejuvvo vulos. " - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Sahtedohko" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Gasku" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Vállje man guhkká sieván galgá čujuhit lásii ovdal go automáhtalaččat oažžu " -"fohkus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Dát molssaeaktu mearrida jus aktiivvalaš láse loktana go coahkkalat dasa " -"sáhpániin. Jus hálidat rievdadit heivehusaid ii-aktiivvalaš lásiid várás, " -"mana de «Doaimmat» gilkorii." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Jus auto-lokte lea jođus, de láse duogážis automáhtalaččat loktana go sieván " -"lea čujuhan dasa dihto áiggi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Sieván ferte ná guhkká čujuhit lásiid ovdal go automáhtalaččat loktana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fohkus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Namahusholgadoaimmat" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Lásedoai&mmat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Láhtten go duppalcoahkkalat namahusholgga." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimere" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rulle bajás" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiivalaš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktiiva" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Láhtten go gurutcoahkkala aktiivvalaš láse namahusholgga dahje " -"rámma." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Láhtten go gurutcoahkkala ii-aktiivvalaš láse namahusholgga dahje " -"rámma." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Láhtten go gurutcoahkkalat maksimerenboalu." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Láhtten go guovddášcoahkkalat maksimerenboalu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Láhtten go olgešcoahkkalat maksimerenboalu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Láselohkkadanavádat:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kwin.po deleted file mode 100644 index c54bc64220..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/se/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4418 +0,0 @@ -# Translation of kwin to Northern Sami -# -# Børre Gaup , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-20 11:35+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup \n" -"Language-Team: Northern Sami \n" -"Language: se\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Gáibiduvvon X-viiddádusat (XComposite and XDamage) eai leat olámuttus." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Áigesteamppal" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Badjin" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Sirdde láse" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Láset" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "namma" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "áigi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin-veahkereaidu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" -"Ii leat jurddašuvvon ahte gálggat gohččodit dán veahkereaiddu njuolggo." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE lásegieđahalli" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Ale geavat heivehusmolssaeavttuid" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Muittut ahte KWin dál easka lea riekčanan máŋgii" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin ii leat starga.\n" -"Lea riekčanan moddii maŋŋálága.\n" -"Sáhtát válljet vuodjit muhttin eará lásegieđahalli:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: Ii sáhttán gieđahallat lásiid. Leago eará lásegieđahalli jođus? " -"(Geahččal --replace molssaeavttuin)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Buhtte ICCCM2.0-heivvolaš lásegieđahalli mii juo lea jođus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Cállinbeavdi %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Sirdde láse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "KDE lásegieđahalli" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Deavasšearbma" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Lásiid doaimmafállu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Badjin" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Botnis" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Rievdat sturrodaga" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Heivehusláseš" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Gidde láse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animere boaluid" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Sálke sáhpánmearkkaid" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Lokte dahje vuolit láse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimere láse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Lokte dahje vuolit láse" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Buot čállinbevddiide" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "&Buot čállinbevddiide" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Buot čállinbevddiide" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "&Buot čállinbevddiide" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Sirdde láse" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Gidde láse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Lásiid doaimmafállu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Close" -msgstr "&Gidde" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Lásežat:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Sirdde láse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Lokte láse" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ii oktage" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Čájet láse buot čállinbevddiin" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimere láse" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Láset" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "&Sirdde" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Sirdde láse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Láset" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Sirde láses lássii" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Sirdde láses lássii (maŋosguvlui)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Don leat válljen ahte láse galgá leat rávddaid haga.\n" -"Go rávdalinnjá lea cihkon, de it sáhtte čajehit dan fas geavahettiin " -"sáhpána. Fertet baicce geavahit lásedoaimmafálu, mii čájehuvvo go geavahat " -"jođánisboalu %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Leat válljen čájehit láse dievasšearbmamodusas.\n" -"Jus ieš prográmmas ii leat molssaeaktu mainna guođát dán modusa, de it sáhte " -"guođđit dán modusa sáhpániin, ferte baicce geavahit lásedoaimmaid fálu, mii " -"aktiverejuvvo go deaddilat %1 njuolggobálgá." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Sirdde" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Rievdat sturrodaga" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Čá&jet earáid bajábealde" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Čájet &earáid vuolábealde" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Deavasšearbma" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Rulle bajás" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Heivet láselávkestagaid" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimere" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimere" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Gidde" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Buot čállinbevddiide" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Lásiid doaimmafállu" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Gidde láse" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimere láse" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maksimere láse ceaggut" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maksimere láse láskut" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimere láse" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Máhcu láse oktii" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Sirdde láse" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Rievdat láse sturrodaga" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Lokte láse" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Vuolit láse" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Lokte dahje vuolit láse" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Deavdde olleš šearpma" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Doalat láse earáid bajábeallái" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Čájet láse earáid duohkken" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Heivet láselávkestagaid" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Čájet láse buot čállinbevddiin" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Láse čuovvovaš čállinbeavdái" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Láse ovddit čállinbeavdái" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Sádde láse ovtta čállinbeavddi olgešguvlui" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Sádde láse ovtta čállinbeavddi gurutguvlui" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Sádde láse ovtta čállinbeavddi bajásguvlui" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Sádde láse ovtta čállinbeavddi vulosguvlui" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Molsso boahtte šerbmii" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Gotte láse" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "amas" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Cállinbeavdi %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Lonut čuovvovaš čállinbeavdái" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Lonut ovddit čállinbeavdái" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Lonut olgeš čállinbeavdái" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Lonut gurut čállinbeavdái" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Lonut bajil čállinbeavdái" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Lonut vuolil čállinbeavdái" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 8e69e161d1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,239 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-31 14:32+0530\n" -"Last-Translator: gayankalhara \n" -"Language-Team: Sinhala \n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ඩනිෂ්ක නවින්" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "danishka@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "වැඩතලය %1" -msgstr[1] "වැඩතලය %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "වැඩතල" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "වැඩතල ආකෘති දර්ශක පෙන්වන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "වැඩතල" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "වැඩතලය %1" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "මෙහිද් ඔබට %1 වැඩතලය සඳහා නාමයක් ඇතුළත් කල හැක" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Multiple Desktops

                                  In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  බහු වැඩතල

                                  මෙම මොඩියුලයේ, ඔබට ඇවැසි අතත්‍ය වැඩතල ගණන හා ඒවායේ ලේබල විය යිතු " -#~ "ආකාරය සැකසිය හැක." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "ඊලහ වැඩතලයට මාරුවෙන්න" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "පෙර වැඩතලයට මාරුවෙන්න" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "දකුණට වැඩතල එකක් මාරුවෙන්න" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "වමට වැඩතල එකක් මාරුවෙන්න" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "ඉහළට වැඩතල එකක් මාරුවෙන්න" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "පහළට වැඩතල එකක් මාරුවෙන්න" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "වැඩතල මාරුවීම" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "%1 වැඩතලයට මාරුවෙන්න" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "සජීවීකරණ නොමැත" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "%1 වැඩතලය සඳහා සුදුසු කෙට මඟක් නොමැත" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "වැඩතලය %2 සඳහා \"%1\" කෙටිමඟක් සකසන්න" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "කෙට්මං ගැටුමක්: %2 වැඩතලය සඳහා %1 කෙටිමඟ සැකසිය නොහැක" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "සැකැස්ම" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "මෙහිදී ඔබට ඔබේ KDE වැඩතලය මත පැවතිය යුතු අතත්‍ය වැඩතල ගණන සැකසිය හැක. ස්ගය වෙනස් " -#~ "කිරීමට ස්ලයිඩරය වෙනස් කරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "වැඩතල ගණන:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "පේලි ගණන:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "වැඩතල නාම" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "මාරුවීම" - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "වැඩතල අලංකරණ සජීවීකරණ" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "සජීවීකරණ:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "වැඩතල මාරුව තිරය මත දර්ශනය" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "කාල සීමාව:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "මෙම විකල්පය තෝරාගැනීමෙන් ඔබට තෝරාගත් වැඩතලයේ ආකෘතියේ කුඩා පෙරදැක්මක් දක්වයි" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "කෙටිමං" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "හැකි සියළුම වැඩතල සඳහා කෙටිමං පෙන්වන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Different activity for each desktop" -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "එක් එක් වැඩතලයේ වෙනස් ක්‍රියාකාරකම්" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 79123c6fb3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,527 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Danishka Navin , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-12 00:07+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "සියලු වැඩතල මත" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "හකුළන්න" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "විහිදුවන්න" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "වසන්න" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "සෙවනැළි" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "බොත්තම්" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "කවුළු බොත්තම් ටූල් ටිප් පෙන්වන්න (&S)" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "බොත්තම්" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "කවුළු සැරසීම (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "කුඩා" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "සාමාන්‍ය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "විශාල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ඉතා විශාල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "විශාල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ඉතාම විශාල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "අධිප්‍රමාණිත" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ඩනිෂ්ක නවින්" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "danishka@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "කවුළු සැරසීම (&W)" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "මෙනුව" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "අනෙක්වාට පහළීන් තබන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "එනෙක්වාට ඉහළීන් තබන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "කවුළු සැරසීම (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "කවුළු සැරසීම (&W)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "සාමාන්‍ය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "බොත්තම්" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "කුඩා" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "සාමාන්‍ය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "විශාල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ඉතා විශාල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "විශාල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ඉතාම විශාල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "අධිප්‍රමාණිත" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (නොපවතී)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "සිරස්තල තීරුවේ බොත්තම් ඉවත් කිරීමට හෝ එක් කිරීමට, සරලව පවතින අයිතම ලැයිසතුවේ සිට සිරස්තල " -#~ "තීරුවේ පෙර දැක්ම වෙත අයිතම ඇදමන්න, ඊට සමානව, නැවත ස්ථාන ගත කිරීමටද සිරස්තල " -#~ "තීරුවේ පෙරදැක්ම තුළ අයිතම අදින්න." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "ප්‍රතිපරමාණය" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "උදව්" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- ඉඩ ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "මෙම සලකුණු කොටුව ලකුණු කිරීමෙන් කවුළු බොත්තම් ටූල් ටිපය පෙන්වනු ඇත. සලකුණු කොටුව අක්‍රීය නම්, කිසිඳු " -#~ "කවුළු බොත්තම් ටූල්ටිපයක් නොපෙන්වනු ඇත." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "සුදුසු සැකසුම් \"Buttons\" ටැබයේ දැකිය හැක; මෙම විකල්පය සියළු රටා සඳහා අදාල නොවන බව " -#~ "සලකන්න. " - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "රුචි සිරස්තල තීරුවේ බොත්තම් ස්ථාන භාවිත කරන්න (&p)" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "දාර ප්‍රමාණය (&o): " - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "සැරසිල්ලේ දාරයේ ප්‍රමාණය වෙනස් කිරීම සඳහා මෙම සංයුක්ත කොටුව භාවිත කරන්න." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "සැරසිලි විකල්ප" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "කවුළු සැරසීම තෝරාගන්න, මෙය කවුළු දාර හා අල්ලුව යන දෙකෙහිම පෙනුම දක්වයී." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "කවුළු සැරසුම් පාලක මොඩියුලය" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "ඔක්සිජන්" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                  Window Manager Decoration

                                  This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

                                  To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

                                  You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

                                  In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

                                  " -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Manager Decoration

                                  This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                  To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                  You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                  On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  කවුළු පාලක සැරසීම්

                                  මෙම මොඩියුලය ඔබට කවුළු දාර සැරසීම් මෙන්ම සිරස්තල තීරුවේ " -#~ "බොත්තම් හා රුචි සැරසිලි සැකසුම් තෝරාගැනීමට ඉඩ දෙයි .

                                  ඔබේ කවුළු සැරසිලි සඳහා තේමාවක් " -#~ "තෝරා ගැනීමට එහි නාමය මත ක්ලික් කර \"ඇතුළත් කරන්න\" බොත්තම ඔබා ඇතුළත් කරන්න. ඔබට එම " -#~ "සැකසුම් ඇතුලත් කිරීමට අවශ්‍ය නොමැති නම් \"නැවත සකසන්න\" බොත්තම ඔබා ඔබ කල සැකසුම් අවලංගු " -#~ "කරන්න.

                                  ඔබට \"සකසන්න [...]\" ටැබයේ ඇති එක් එක් තේමා සැකසිය හැක . එහිදී එක් එක් " -#~ "තේමාවට එකිනෙකට වෙනස් විකල්ප ඇත.

                                  \"සාමාන්‍ය සැකසුම් (පවතී නම්)\" හීදී ඔබට " -#~ "\"බොත්තම්\" ටැබය \"රුචි සිරස්තල තීරුවේ බොත්තම් ස්ථාන භාවිත කරන්න \" කොටුව ක්ලික් කිරීමෙන් සක්‍" -#~ "රීය කල හැක. \"බොත්තම්\" ටැබයේදී ඔබට බොත්තම් වල ස්ථාන කැමති ආකාරයට වෙනස් කල හැක.

                                  " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "සක්‍රීය කවුළුවක්" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "අක්‍රීය කවුළුවක්" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "පෙර දැක්මක් නොමැත.\n" -#~ "බොහෝවිට එම ප්ලගිනය\n" -#~ "පූර්ණයේ වරදක් විය යුතුයි." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "බොත්තම් (&B)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 1a96f780d8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1320 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Danishka Navin , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-28 17:56+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin \n" -"Language-Team: Sinhala \n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 සඳහා භාවිතයෙදවුම් සැකසුම් නොමැත" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 සඳහා කවුළු සැකසුම්" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "නොවැදගත්" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "හරියටම ගැලපෙන" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "අනුයෙදුම් ගැලපීම" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "සාමාන්‍ය ප්‍රකාශන" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "තනි තනිව ඇතුළත් කරන්න" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "දැන්ම යොදන්න" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "මතක තබා ගන්න" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "බල නොපාන්න" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "බලයෙන්" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "තාවකාලික බලපවත්වන්න" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 සඳහා සැකසුම්" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 සඳහා කවුළු සැකසුම්" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"ඔබ විසින් කවුළු කාණ්ඩය ප්‍රයෝජනවත් නොවන්නක් ලෙස දක්වා ඇත.\n" -"එනම් සැකසුම් සියලුම යෙදුම් සඳහා බොහෝවිට ඇතුළත් වේ. ඔබට ඇත්තෙන්ම සාමාන්‍ය සැකසුමක් නිර්‍මාණයට " -"ඇවැසි නම්, අවම වශයෙන් විශේෂිත කවුළු වර්‍ග මඟහැරීම සඳහා කවුළු වර්‍ගයවත් නිවේශනය කිරීම නිර්දේශිතයි." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "විස්තරය (&s):" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "කවුළුව (&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "කවුළු කණ්ඩායම (යෙදුම් වර්‍ගය) (&c):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "මුළු කවුළු පංතිය සඳහා ගලපන්න (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "මුළු කවුළු පංතිය සඳහා ගලපන්න (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "කවුළු වර්ග (&t) :" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "කවුළු චරිතය (&r):" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "කවුළු මාතෘකාව (&i):" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "පරිගණකය (ධාරක නාමය) (&M) :" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "ස්ථානය (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "ස්ථානය (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "ප්‍රමාණය (&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "සිරස්ව විහිදූ (&h)" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "තිරස්ව විහිදූ (&v)" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "සියළු වැඩතල" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "සියළු වැඩතල" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "සක්‍රීය පාරාන්ධතාවය % (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "ස්පලෑශ් තිරය" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "මුළු තිරය (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "හැකිළූ (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "සෙවනැලි (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "ස්ථානකරණය (&l)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "ඉල්ලා ඇති ජ්‍යාමිති මඟහරින්න (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "අවම ප්‍රමාණය (&i)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "උපරිම ප්‍රමාණ (&a)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "ටාස්ක්බාරය මඟරින්න (&t)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "පේජරය මඟහරින්න (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "පේජරය මඟහරින්න (&g)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "කෙටිමං" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "සක්‍රීය පාරාන්ධතාවය % (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "අක්‍රීය පාරාන්ධතාව % හී ((&n)" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "සොරකම් වැළකීම නාඹිගත කරන්න (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "සොරකම් වැළකීම නාඹිගත කරන්න (&F)" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "නාභිගතකිරීම් අවසර දෙන්න (&f)" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ගෝලීය කෙටිමං වලකන්න" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "වැසිය හැකි (&C)" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "කවුළු කණ්ඩායම (යෙදුම් වර්‍ගය) (&c):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "කවුළු වර්ග (&t) :" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "සාමාන්‍ය කවුළුව " - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "සංවාද කවුළුව" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "උපයෝගී කවුළුව" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "තොටුපල (පැනලය)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "මෙවලම් තීරුව" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "මෙනුව හකුළන්න" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "ස්පලෑශ් තිරය" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "වැඩතලය" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "තනිව නැගීසිටින මෙනු බාර" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "සියළු වැඩතල" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "සක්‍රීය පාරාන්ධතාවය % (&c)" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "පෙරනිමිය" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "ස්ථානකරණයක් නොමැත" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "විහිදමින්" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "මධ්‍යගත" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "අහඹු" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "ඉහළ-වම් මුල්ල" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "මවුසය යට" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "ප්‍රධාන කවුළුව මත" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "නොමැති" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "අඩු" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "සාමාන්‍ය" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "ඉහළ" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "අසීමිත" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "ස්ථානය (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "ස්ථානය (&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "ප්‍රධාන කවුළුව මත" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "නව... (&N)" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "සකසන්න..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "සකසන්න" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "මකන්න" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "නව... (&N)" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "නොමැති" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "වැසිය හැකි (&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "කවුළු වර්ගය (&t)" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "විශේෂිත කවුළු සැකසුම් සඳහා Wld" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "භාවිත යෙදවුමේ සියලු කවුලු සඳහා මෙම සැකසුම් අදාලද යන බව." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "මෙම උදව් උපයෝගීතාව කෙලින්ම කැඳවීමට බලාපොරොත්තු නොවේ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "කවුළු කේන්ද්‍රීය සැකසුම් වෙනස් කරන්න" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "කවුළු කේන්ද්‍රීය සැකසුම් වෙනස් කරන්න" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window-specific Settings

                                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  කවුළු-නිවේශිත-සැකසුම්

                                  මෙහිදී ඇතැම් කවුළු සඳහා පමණක් ඔබට කවුළු සැකසුම් සැකසිය " -#~ "හැක.

                                  ඔබ ඔබේ කවුළු කළමණාකරු ලෙසKWIn භාවිත නොකරයි නම් මෙම සැකසුම් බල " -#~ "නොපැවැත්වෙන බව කරුණාවෙන් සලකන්න, ඔබ වෙනස් කවුළු කළමණාකරුවෙක් භාවිත කරයි නම් එහි කවුළු " -#~ "හැසිරීම වෙනස් කිරීමට එහි ලේඛන වලට යොමුවන්න.

                                  " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ඩනිශ්ක නවීන්" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "danishka@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "කවුළු චරිතය (&r):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "ඇද හැලෙන" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ඉහළින් තබන්න (&a)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "පහළින් තබන්න (&b)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin උදව් උපයෝගීතාව" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "කවුළු වත්කම් හදුනාගන්න (&D)" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "අභික්‍රමණ ක්‍රමය" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "නොදන්නා - සාමාන්‍ය කවුළුවක් ලෙස සැලකේ " - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "තෝරාගත් කවුළුව සඳහා තොරතුරු පෙන්වන්න" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "පංතිය:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "චරිතය:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "වර්ගය:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "මාතෘකාව:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "පරිගණකය:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                  \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                  \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                  \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                  \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "බොත්තම් දෙක ආධාරෙන් පහසුවෙන් තනි කෙටිමඟක් සැකසීම පිරිසිදු කිරීම කල හැක. සකසන සහිත කෙටිමං " -#~ "පමණක් යොදාගත හැක.

                                  \n" -#~ " කෙටිමං කිහිපයක් පවත්වාගැනීම සිදු කළහැක, පවතින පළමු කෙටිමඟ පමණක් යොදාගැනේ. ඉඩකින් වෙන්වූ " -#~ "කට්ටල ලෙස කෙටිමං සඳහන් කෙරේ. එක් කට්ටලයක් සඳහන් කෙරෙන්නේ මූලය+(ලැයිස්තුව) ලෙසයි, මූලය යනු වෙනස්කරනය හා ලැයිස්තුව යනු යතුරු ලැයිස්තුව වන සේ.
                                  \n" -#~ "උදාහරණයක් ලෙස \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" විසින් මුලින්ම Shift" -#~ "+Alt+1උත්සාහ කරනු ඇති අතර, අනික්වා Shift+Ctrl+C අවසන ලෙස ගැනේ." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "තනි කෙටිමඟ (&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "පිරිසිදු කරන්න (&l)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "කවුළු නිවේශිත සැකසුම් පාලක මොඩියුලය" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "සෑම කවුළුවක් සඳහාම වෙන් වෙන්ව සැකසුම් මතක තබා ගන්න" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "මතක තබා ගැනීම සඳහා අභ්‍යන්තර සැකසුම් පෙන්වන්න " - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "මතක තබා ගැනීම සඳහා අභ්‍යන්තර සැකසුම්" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "වෙනස් කරන්න... (&M)" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "ඉහළට ගෙනයන්න (&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "පහළට ගෙනයන්න (&D)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "නිවේශිත කවුළු(ව) සඳහා මෙම කවුළු වත්කම අතික්‍රමණය කිරීමට මෙම සලකුණු කොටුව සක්‍රීය කරන්න." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                                  • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                                  • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                                  • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                                  • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                                  • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                                  " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                  • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                  • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                  • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                  • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "කවුළු වත්කම් බලපැවැත්විය යුතු ආකාරය ඇතුළත් කරන්න:
                                  • බල නොපවත්වන්න: කවුළු " -#~ "වත්කම් බල නොපාන අතර එම නිසා ඒ සඳහා පෙරනිමි හැසිරවීම් භාවිත වේ මෙය සඳහන් කිරීමෙ බොහෝ " -#~ "සාමාන්‍ය කවුළු සැකසුම් බලපැවැත්වීම වලකාලයි.
                                  • තනි තනිව ඇතුළත් කරන්න: " -#~ "කවුළු වත්කම් සැකසෙනු ඇත්තේ කවුළුව නිර්‍මාණය වූ පසු දෙනලද අගයන් සඳහායි.
                                  • මතක " -#~ "තබාගන්න: කවුළු වත්කමේ අගය මතක තබාගැනෙන අතර එය කවුළුව නිර්‍මාණ වන සෑම " -#~ "අවස්ථාවකදීම අවසන් වරට මතක තබාගත් අගන් ඇතුළත් වේ.
                                  • බලයෙන්: කවුළු " -#~ "වත්කම සඳහා සැමවිටම දෙනලද අගය යෙදීමට බල කරයි.
                                  • දැන් ඇතුළත් කරන්න: " -#~ "කවුළු වත්කම ක්‍ෂනිකයෙන් දෙනලද අගයන්ට සැකසෙනු ඇති අතර පසුව බල නොපැවැත්වේ (ඉන් පසු මෙම ක්‍" -#~ "රියාව මකා දැමේ).
                                  • තාවකාලිකව බල කරන්න: සඟවන තෙක් කවුළු වත්කම " -#~ "සඳහා දෙනලද අගයන් යෙදීමට බල කරයි (කවුළුව සැඟවුනු පසු මෙම ක්‍රියාව මකාදැමේ).
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                  • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "කවුළු වත්කම් බලපැවැත්විය යුතු ආකාරය ඇතුළත් කරන්න:
                                  • බල නොපවත්වන්න: කවුළු " -#~ "වත්කම් බල නොපාන අතර එම නිසා ඒ සඳහා පෙරනිමි හැසිරවීම් භාවිත වේ මෙය සඳහන් කිරීමෙ බොහෝ " -#~ "සාමාන්‍ය කවුළු සැකසුම් බලපැවැත්වීම වලකාලයි.
                                  • බලයෙන්: කවුළු වත්කම " -#~ "සඳහා සැමවිටම දෙනලද අගය යෙදීමට බල කරයි.
                                  • තාවකාලිකව බල කරන්න: " -#~ "සඟවන තෙක් කවුළු වත්කම සඳහා දෙනලද අගයන් යෙදීමට බල කරයි (කවුළුව සැඟවුනු පසු මෙම ක්‍රියාව " -#~ "මකාදැමේ).
                                  " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "නම් නොකල ඇතුළත් කිරීමක්" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "මෙම සංවාදය ඉඩ දෙන්නේ තෝරාගත් වැඩසටහනේ හෝ යෙදුමේ සැකසුම් වෙනස් කිරීමට පමණි. ඔබට " -#~ "ඇවැසි සැකසුම සොයාගෙන, එය සලකුණු කොටුව මගින් සක්‍රීය කර, ඒවා බලපැවැත්විය යුතු ක්‍රමය හා " -#~ "අගය ලබාදෙන්න." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "වැඩි විස්තර සඳහා ලේඛන පරිශීලනය කරන්න" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "කෙටිමං සකසන්න" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "වැඩතලය (&D)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ස්මාට්" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "පාරාන්ධ" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "පාරර්‍දෘශ්‍ය " - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "ගෙනයමින්/ප්‍රමාණය වෙනස් කරමින් (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "මාතෘකාව:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "නිශ්චිත යෙදුමකට අයත් කවුළු සියල්ල තේරීම සඳහා, සාමාන්‍යයෙන් කවුළු කාණ්ඩය පමණක් තෝරාගැනීම ක්‍" -#~ "රියා කරයි. " - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "කවුළු පන්තිය භාවිත කරන්න (මුළු භාවිත යෙදුම සඳහාම) (&c)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "නිශ්චිත කවුළුවක් තෝරාගැනීම සඳහා , කවුළු කාණ්ඩය හා කවුළු චරිතය යන දෙකම තෝරාගත යුතු බව " -#~ "සලකන්න. කවුළු කාණ්ඩය භාවිත යෙදවුම හඳුනාගන්නා අතර, කවුළු චරිතය එම යෙදුමේ නිශ්චිත කවුළුව " -#~ "නිවේශනය කරයි, කෙසේවුවත් බොහෝ යෙදවුම් නිසි කවුළු චරිත නොසපයයි." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "කවුළු කාණ්ඩය හා කවුළු චරිතය භාවිත කරන්න (නිශ්චිත කවුළුව) (&r)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "ඇතැම් (KDE නොවන) යෙදුම් වල නිශ්චිත කවුළුව තේරීම සඳහා මුළු කවුළු කාණ්ඩය යෙදීම ප්‍රමාණවත් විය " -#~ "හැක. ඒවායේ සම්පූර්‍ණ කවුළු කාණ්ඩය භාවිත යෙදවුම හා කවුළු චරිතිය යන දෙකම දරන බැවින්." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "මුළු කවුළු කණ්ඩායම (නිශ්චිත කවුළුව) (&w)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "කවුළු මාතෘකාවද ගලපන්න (&t)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "අමතර චරිතය:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "කවුළු අමතර (&E)" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "ජ්‍යාමිතිය (&G)" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "අභිප්‍රේත (&P)" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "මායිමක් නොමැත (&N)" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "වැඩවාර (&o)" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "ජ්‍යාමිතිය තදින් පිළිපදින්න" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 80dbfcaeed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,427 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Danishka Navin , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-26 23:05+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin \n" -"Language-Team: Sinhala \n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "සියළු වැඩතල" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "සියළු වැඩතල" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "ප්‍රධාන" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "විකල්ප" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "නාඹි ප්‍රතිපත්ති සැකසුම් කවුළු අතරින් ගවේශන ක්‍රියාකාරීත්වය සීමා කරයි." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include desktop" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "වැඩතලයද ඇතුළුව" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "මෑතදී භාවිත කල" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "ගොඩගැසීමේ පෙළගැස්ම" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "පෙළගැසීම:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Filter windows by" -msgstr "කවුළු පෙළගසන්න:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "සියළු වැඩතල" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current desktop" -msgstr "වත්මන් වැඩතලය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "සියළු වැඩතල" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current screen" -msgstr "වත්මන් වැඩතලය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum Size" -msgid "Minimization" -msgstr "අවම ප්‍රමාණය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Visible windows" -msgstr "කවුළු පෙළගසන්න:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Hidden windows" -msgstr "කවුළු පෙළගසන්න:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "All windows" -msgstr "කවුළු පෙළගසන්න:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -msgid "Current application" -msgstr "යෙදුම් ලෙස කාණ්ඩ කල වත්මන් වැඩතලය" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Navigation" -msgid "Visualization" -msgstr "ගවේශනය" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "වැඩතල සැරසිලි සක්‍රීය විට කවුළු ලැයිස්තුව ප්‍රතිපිහිටුවීමට සැරසිල්ලක්." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"දැනට තෝරාගත් කවුළුව අනික් කවුළු අවපැහැ කිරීම මගින් උපුටා දැක්වේ. මෙම අභිප්‍රේතය සඳහා වැඩතල " -"සැරසිලි සක්‍රීය කිරීමට සිදුවේ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show outline of selected window" -msgid "Show selected window" -msgstr "තෝරාගත් කවුළුවේ මායිම පෙන්වන්න" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "කවුළු අතරින් ඇවිද යාම" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "කවුළු අතරින් ඇවිද යාම (ආපසු)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "කවුළු විකල්ප අතරින් ඇවිද යාම" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "කවුළු විකල්ප අතරින් ඇවිද යාම (ආපසු)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "කවුළු විකල්ප අතරින් ඇවිද යාම" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "කවුළු විකල්ප අතරින් ඇවිද යාම (ආපසු)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "කවුළු විකල්ප අතරින් ඇවිද යාම" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "කවුළු විකල්ප අතරින් ඇවිද යාම (ආපසු)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "තෝරාගත් කවුළුවේ මායිම පෙන්වන්න" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "මෙම සැකසුම් \"කවුළු විකල්ප අතරින් ඇවිද යාම\" මගින් භාවිත වේ." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "සැකැස්ම සකසන්න" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Danishka Navin" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "danishka@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "මෙම සැකසුම් \"කවුළු අතරින් ඇවිදයාම\" ක්‍රියාවන් මගින් භාවිත කෙරේ." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "යෙදුම් ලෙස කාණ්ඩ කල සියළු වැඩතල" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "සියළු කවුළු කුඩා කිරීම සඳහා ඇතුළත් කිරීමක් එක් කරයි." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "සියළු කවුළු කුඩා කිරීම සඳහා ඇතුළත් කිරීමක් එක් කරයි." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "තෝරාගත් කවුළුව උපුටන්න" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "සැරසිලි:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "මාරුවීමේදී ලැයිස්තුව පෙන්වන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "විස්තරාත්මක" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "සංයුක්ත" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "පෙළ පමණයි" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "විශාල අයිකන" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "කුඩා අයිකන" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "සැරසිලු නොමැත" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "සැකැස්ම සකසන්න..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "අයිතම සැකැස්ම" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "අයිතම සැකැස්ම:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "සැකැස්ම:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "සිරස්" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "තිරස්" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "වගු " - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "පළල:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "අවම පළල, තිරයේ පළලේ ප්‍රතිශතයක් ලෙස" - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "උස:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "අවම උස, තිරයේ උසින් ප්‍රතිශතයක් ලෙස." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "තෝරාගත් අයිතම පෙන්වන්න" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "තෝරාගත් අයිතම දසුන:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "ඉහළ" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "පහළ" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "වම" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "දකුණ" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "තෝරාගත් අයිතම සැකැස්ම:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index bcf50b108c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,690 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Danishka Navin , 2009, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-03 15:35+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin \n" -"Language-Team: Sinhala \n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "සංයුති වර්ගය:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects at startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "ආරම්භයේදී වැඩතල සැරසිලි සක්‍රීය කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "සජීවීකරණ වේගය:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "ඉතා සෙමින්" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "ක්‍ෂණික" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "කවුළු කුඩාරූ තබාගන්න:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -#| "updated thumbnials for windows on other desktops." -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "කිසිදා නැත" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " -#| "virtual desktops." -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "පෙන්වන කවුළු සඳහා පමණක්" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL හඳුනාගැනීම නැවත-සක්‍රීයකරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "විවිධ සජීවීකරණ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "ප්‍රමාණකරන ක්‍රමය:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "මෘදු" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "නිරවද්‍ය" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "ක්‍රිස්පි" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "මෘදු (සෙමින්)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "ඉඟිය: සැරසිල්ලක් සක්‍රීය කිරීම හෝ සැකසීම ගැන සෙවීම සඳහා එම සැරසිල්ලේ සැකසුම් බලන්න." - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "සැරසිලි නොමැත" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ඩනිෂ්ක නවින්" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "danishka@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "පිවිසීමේ හැකියාව" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "පෙනුම" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "කැන්ඩි" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "නාඹිගතවීම" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "ආයුධ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "කවුළු පරිපාලනය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "පුළුල්තිර කවුළු සඳහා වැඩතල සැරසිලි නවතන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "සජීවීකරණ වේගය:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "ප්‍රමාණකරන ක්‍රමය:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "කවුළු කුඩාරූ තබාගන්න:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "" -#~| "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To " -#~| "have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break " -#~| "window minimization as it is modelled as unmapping of windows." -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "සැමවිටම (කුඩාකිරීම බිඳදමයි)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "තත්පර 1ක් ඉතිරිව ඇත:" -#~ msgstr[1] "තත්පර %1 ඉතිරිව ඇත:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "වැඩතල සැරසිලි වෙනස්කම තහවුරුකරන්න" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "සැකසුම පිළිගන්න (&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "පෙර සැකසුමට ආපසු යන්න (&R)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "වැඩතල සැරසුම් වෙනස්වී ඇත.\n" -#~ "ඔබට නව සැකසුම් තබාගැනීමට ඇවැසිද?\n" -#~ "තත්පර 10කින් පසු ඒවා ස්වයංක්‍රීයව පෙර තත්වයට පත්වේ." - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "GLSL සෙවණැලි භාවිත කරන්න" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin වැඩතල සැරසිලි සැකසුම් මොඩියුලය" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "සැරසිලි නොමැත" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "දෙනලද සැකසුම් අභිප්‍රේත මගින් වැඩතල සැරසිලි සක්‍රීය කිරීම අසාර්ථකයි. සැකසුම් නැවත ඒවායෙ පෙර " -#~ "අගයන් වෙත පත්වේ \n" -#~ "\n" -#~ "ඔබේ X සැකසුම් පිරික්සන්න. තවද ඔබට උසස් අභිප්‍රේත විශේෂයෙන්ම සංයුක්ත වර්ගය වෙනස්කිරීම සැලකිය " -#~ "හැක." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "ඩිමෝ" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "පිරික්සුම්" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "පහත තාක්‍ෂණික ගැටළු නිසා වැඩතල සැකසුම් මෙම පද්ධතිය මත නොපවතී:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "ඔබේ සැකසුම් සුරැකුනු නමුත් KDE බිඳවැටුම් ආරක්ෂා ප්‍රකාරයේ පවතින බැවින් වැඩතල සැරසිලි මේ " -#~ "මොහොතේ සක්‍රීය කල නොහැක.\n" -#~ "\n" -#~ "කරුණාකර වැඩතල සැරසිලි සක්‍රීය කිරීම සඳහා බිඳවැටුම් ආරක්ෂා ප්‍රකාරයෙන් පිටවෙන්න." - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "පහත වැඩතල සැරසිලි සක්‍රීය කල නොහැක:" -#~ msgstr[1] "පහත වැඩතල සැරසිලි සක්‍රීය කල නොහැක:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "පහත වැඩතල සැරසිලි සක්‍රීය කල නොහැක:" - -#~ msgid "

                                  Desktop Effects

                                  " -#~ msgstr "

                                  වැඩතල සැරසිලි

                                  " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "සාමාන්‍ය" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "මෙම බොත්තම එබීම වැඩතලය කඩාවැටීමට සැලැස්විය හැක." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "මගේ දත්ත මවිසින් සුරකින ලදී." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "සක්‍රීයකිරීම" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "මෙම කෙටිමඟ භාවිතයෙන් වැඩතල සැරසිලි ඕනෑම මොහොතක මාරු කල හැක:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Simple effect setup" -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "සරල සැරසිලි ස්ථාපනය" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "වැඩිදියුණු කල කවුළු පරිපාලනය" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "වැඩතල මාරුවීම සඳහා සැරසිල්ල:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "ඉතා වේගවත්" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "වේගවත්" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "සාමාන්‍ය" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "සෙමින්" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "ඉතාමත් සෙමින්" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "ඉහත \"සියළු සැරසිලි\" ටැබයේදී ඔබට තවත් සැරසිලි හා සැරසිලි වලට අදාල සැකසුම් දැකිය හැක." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "සියළු සැරසිලි" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "වැඩිමනත්" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL අභිප්‍රේත" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "සාමාන්‍ය අභිප්‍රේත" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                                  \n" -#~ "

                                  Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  ක්‍රිස්පි:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - සියළු GPU මත " -#~ "වේගවත්ව පෙන්වයි, නමුත් රළුයි

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  මෘදු:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - රේඛීය නැවීම.\n" -#~ "

                                  නව nvidia GPU වල හා " -#~ "ඇතැම්විට අනෙක්වායේද වේගවත් විය හැක ඉතා වේගය අඩුයි, ඔබට එය පිරික්සීමට සිදුවේ.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~| "

                                  GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~| "bricky

                                  \n" -#~| "

                                  \n" -#~| "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~| "

                                  GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little " -#~| "blurry

                                  \n" -#~| "

                                  \n" -#~| "

                                  Accurate:

                                  \n" -#~| "

                                  Lanczos filter, " -#~| "requires shader support (glsl or arb).

                                  \n" -#~| "

                                  Might be slow on " -#~| "weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~| "overbrightening to segfaults.)

                                  \n" -#~| "

                                  Fall back to \"Smooth" -#~| "\" if you have problems.

                                  " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Accurate:

                                  \n" -#~ "

                                  Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                                  \n" -#~ "

                                  Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                                  \n" -#~ "

                                  Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  ක්‍රිස්පි:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_NEAREST - සියළු GPU මත (ඉතා) වේගවත් වේ

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  මෘදු:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_LINEAR - බොහෝ GPU මත වේගවත් නමුත් මදක් අපහැදිලියි

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  නිවැරදි:

                                  \n" -#~ "

                                  Lanczos පෙරහණ, සෙවණැලි " -#~ "සහාය ඇවැසියි (glsl හෝ arb).

                                  \n" -#~ "

                                  දුර්වල GPU සමඟ වේගය අඩු විය " -#~ "හැකි අතර බිඳුනු ධාවක බොහෝ ගැටළු ඇතිකල හැක (අතිශය දීප්තිමත්වීම හෝ කොටස් ගැටළු දක්වා.)\n" -#~ "

                                  ඔබට ගැටළු පැනනගී නම් \"මෘදු" -#~ "\" තෝරන්න.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "\n" -#~| "\n" -#~| "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~| "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~| "on all GPUs but looks bricky

                                  \n" -#~| "

                                  \n" -#~| "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~| "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~| "blending.

                                  \n" -#~| "

                                  Fast enough on newer " -#~| "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                                  " -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  ක්‍රිස්පි:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - සියළු GPU මත " -#~ "වේගවත්ව පෙන්වයි, නමුත් රළුයි

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  මෘදු:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - රේඛීය නැවීම.\n" -#~ "

                                  නව nvidia GPU වල හා " -#~ "ඇතැම්විට අනෙක්වායේද වේගවත් විය හැක ඉතා වේගය අඩුයි, ඔබට එය පිරික්සීමට සිදුවේ.

                                  " - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "සක්‍රීය නම් සියළු සම්පාදනයන් OpenGL සෙවණැළි භාශාවෙන් ලියන ලද සෙවණැලි තුළින් ඉටුවේ.\n" -#~ "පැරනි දෘඩාංගමත සෙවණැලි අක්‍රීය කිරීමෙන් වඩා හොඳ ක්‍රියාකාරීත්වයක් ලැබිය හැක." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "OpenGL 2 සෙවණැලිකාරක භාවිත කරන්න" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync භාවිත කරන්න" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "කවුළු මාරුවීම සඳහා සැරසිල්ල:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "සෘජු සම්පාදනය සක්‍රීය කරන්න" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 602c49ac8e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,340 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-21 02:34+0530\n" -"Last-Translator: danishka \n" -"Language-Team: Sinhala \n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "ක්‍රියාවක් නොමැත" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "සියළු වැඩතල" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "වත්මන් වැඩතලය" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "ක්‍රියාවක් සැකසීම සඳහා ඔබේ මවුසය තිරයේ සීමාවේසිට ක්‍රියා දිශාව ට තල්ලු කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "තිරයේ පසෙකට ඇද දැමීම මගින් කවුළු ටයිල බවට පත් කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "තිරයේ සීමාවට එරෙහිව මවුසය ඔබා ඇති විටවැඩතලය වෙනස් කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "සීමාවේදී වැඩතලය මාරු කරන්න (%S)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "අක්‍රීය" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "කවුළු ගමන් කරන විට පමණක්" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "සැමවිටම සක්‍රීයයි" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "ක්‍රියාව ආරම්භයට පෙර මවුසය තිර සීමාවට එරෙහිව එබිය යුතු කාල සීමාව" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "සක්‍රීයකරණ පමාව (%A):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "එක් ක්‍රියාවකට පසු තවත් ක්‍රියාවක් ඇති වීම සඳහා අවශ්‍ය කාලය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "ප්‍රති සක්‍රීයකරණ පමාව (%R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "ක්‍රියාවක් සැකසීම සඳහා ඔබේ මවුසය තිරයේ සීමාවේසිට ක්‍රියා දිශාව ට තල්ලු කරන්න" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "ඝණකය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "සිලින්ඩරය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "ගෝලය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "සක්‍රීය තිර සීමා ක්‍රියාවන්" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "කවුළු පාලනය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "තිරයේ ඉහලට ඇද දැමීම මගින් කවුළු විහිදුවන්න" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "වෙනත් සැකසුම්" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "පාලක පුවරුව පෙන්වන්න" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 657db7953d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1920 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Danishka Navin , 2009, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-03 15:25+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin \n" -"Language-Team: Sinhala \n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "අක්‍රීය ඇතුළත කවුළුව" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "මාතෘකාතීරු ද්විත්ච-ක්ලික් (&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "සක්‍රීය කර නංවන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "සක්‍රීය, නැංවීම හා මාරු ක්ලික්" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "සක්‍රීය හා මාරු ක්ලික්" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "සක්‍රීය" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "සක්‍රීය කර නංවන්න" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "මාතෘකාතීරු ද්විත්ච-ක්ලික් (&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "මවුසයේ රෝදය:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"මෙම පේළියේදී අක්‍රීය අභ්‍යන්තර කවුළුව වෙත ('අභ්‍යන්තර' යනු: මාතෘකා තීරුව හෝ රාමුව නොවන.) මත ස්ක්‍" -"රෝල් හැසිරීම රුචිකරණය කල හැක)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "ස්ක්‍රෝල්" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "සක්‍රීය සහ ස්ක්‍රෝල්" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "සක්‍රීය, නැංවීම හා ස්ක්‍රෝල්" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ඇතුලත කවුළුව, මාතෘකාතීරුව හා රාමුව" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "වෙනස් කිරීමෙ යතුර:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "මෙටා" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "මාතෘකාතීරු ද්විත්ච-ක්ලික් (&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "ගෙනයන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "සක්‍රීය, නැංවීම හා ගෙනයාම" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "නැංවීම හා හැකිලීම අතර මාරු වන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "ප්‍රමාණය යළි සකසන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "නැංවීම" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "අවම" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "කුඩා කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "පාරාන්ධතාව වෙනස් කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "පාරාන්ධතාව වෙනස් කරන්න" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "කිසිවක් නැත" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "මැද බොත්තම:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "මෙම පේළියේදී ඔබට මාතෘකා තීරුව හෝ රාමුව මත මධ්‍ය ක්ලික් හැසිරීම රුචිකරණය කල හැක." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "මවුසයේ රෝදය:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "නැංවීම/හැකිලීක" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "සෙවණැලි/සෙවණැලි නොමැති" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "විශාල/ප්‍රතිස්ථාපනය" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "ඉහලින්/පහලින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "පෙර/පසු වැඩතල වෙත ගෙනයන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "පාරාන්ධතාව වෙනස් කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "කවුළු ටැබ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " -"the mouse pointer has been over the title bar for some time." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "ස්ථානගත කිරීම (&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  මෙම අභිප්‍රේතය KWin විසින් කොතරම් දුරට බලාපොරොත්තු රහිත කවුළු සක්‍රීයකරණ තුලින්පැනනගින අනවශ්‍ය " -"නාඹිගත වීම් වලකයිදයි දැකයි හැක. (සටහන: මෙම විශේෂාංගය මවුසය යට නාඹිගතහෝ දැඩිව මවුසය සමඟ " -"නාඹිගත ප්‍රතිපත්ති සමඟ ක්‍රියා නොකරයි.)

                                  • නැත: වැලකීම අක්‍රීය වන අතර නව කවුළු " -"සැමවිටම සක්‍රීය වේ.
                                  • අවම: වැලකීමසක්‍රීයයි; ඇතැම් කවුළු අභ්‍යන්තර යාන්ත්‍රිකය " -"සමඟ සහාය නොදක්වන විට හා KWin හට එම කවුළුසක්‍රීය කරන්නද්යි තීරණය කල නොහැකි විට, එය සක්‍රීය " -"වේ. මෙම අභිප්‍රේතය සතුව යෙදුම මත පදනම්වඋසස් හා නරකම ප්‍රතිපල ලැබීමට හැක.
                                  • Medium: වැලකීම සක්‍රීයයි.
                                  • ඉහළ: නවකවුළු සක්‍රීය වනුයේ " -"වෙනත් කවුළුවක් දැනට සක්‍රීය නොවේනම් හෝ ඒවා දැනටසක්‍රීය යෙදුමට අදාල නම් පමණි. මෙම අභිප්‍රේතය " -"මවුස නාඹිගත සැකසුම් යොදා නොමැතිනම්බොහෝකොට භාවිත කල නොහැක.
                                  • අතිශය: " -"සියළු කවුළු සක්‍රීය විය යුත්තේඅනිවාර්යයෙන්ම පරිශීලක අතින් පමණි.

                                  නාඹිය සොරකම් කිරීම " -"වැලකූ කවුළුඅවදානය ඉල්ලීම් ලෙස සලකුණු වේ, පෙරනිමියෙන් ඒවායේ කාර්යතීරුවේ ඇතුළත් කිරීම උපුටා " -"දැක්වේමෙය දැන්වීම් පාලක මොඩියුලයේදී වෙනස් කල හැක.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "උඩින් වැටෙනවිට පමණක් කවුළු ස්නැප් කරන්න (&y)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "විශාල කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "අහබු ලෙස" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "මැදට" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "මවුසයට යටින් නාඹිගත කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "නාඹිගත කිරීමට ඔබන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "නාඹිය මවුසය හඹාය" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "මවුසයට යටින් නාඹිගත කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "මවුසයට පහතින් දැඩිලෙස නාඹිගත කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "නාඹිගතකිරීම පමාව:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "නාඹි සොරකම් වැලැක්වීම් මට්ටම:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  මෙම අභිප්‍රේතය KWin විසින් කොතරම් දුරට බලාපොරොත්තු රහිත කවුළු සක්‍රීයකරණ තුලින්පැනනගින අනවශ්‍ය " -"නාඹිගත වීම් වලකයිදයි දැකයි හැක. (සටහන: මෙම විශේෂාංගය මවුසය යට නාඹිගතහෝ දැඩිව මවුසය සමඟ " -"නාඹිගත ප්‍රතිපත්ති සමඟ ක්‍රියා නොකරයි.)

                                  • නැත: වැලකීම අක්‍රීය වන අතර නව කවුළු " -"සැමවිටම සක්‍රීය වේ.
                                  • අවම: වැලකීමසක්‍රීයයි; ඇතැම් කවුළු අභ්‍යන්තර යාන්ත්‍රිකය " -"සමඟ සහාය නොදක්වන විට හා KWin හට එම කවුළුසක්‍රීය කරන්නද්යි තීරණය කල නොහැකි විට, එය සක්‍රීය " -"වේ. මෙම අභිප්‍රේතය සතුව යෙදුම මත පදනම්වඋසස් හා නරකම ප්‍රතිපල ලැබීමට හැක.
                                  • Medium: වැලකීම සක්‍රීයයි.
                                  • ඉහළ: නවකවුළු සක්‍රීය වනුයේ " -"වෙනත් කවුළුවක් දැනට සක්‍රීය නොවේනම් හෝ ඒවා දැනටසක්‍රීය යෙදුමට අදාල නම් පමණි. මෙම අභිප්‍රේතය " -"මවුස නාඹිගත සැකසුම් යොදා නොමැතිනම්බොහෝකොට භාවිත කල නොහැක.
                                  • අතිශය: " -"සියළු කවුළු සක්‍රීය විය යුත්තේඅනිවාර්යයෙන්ම පරිශීලක අතින් පමණි.

                                  නාඹිය සොරකම් කිරීම " -"වැලකූ කවුළුඅවදානය ඉල්ලීම් ලෙස සලකුණු වේ, පෙරනිමියෙන් ඒවායේ කාර්යතීරුවේ ඇතුළත් කිරීම උපුටා " -"දැක්වේමෙය දැන්වීම් පාලක මොඩියුලයේදී වෙනස් කල හැක.

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "කිසිවක් නැත" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "අඩු" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "මධ්‍යම" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "වැඩි" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "අතිශය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "සියළු ඉල්පෙන කවුළු නංවන්න/හකුලන්න" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "ක්ලිකයකින් සක්‍රීය කවුළුව නංවයි (&l)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "මෙම අභිප්‍රේතය සක්‍රීය විට, නාඹි සැකසුම් සීමා වන්නේ සක්‍රීය Xinerama තිරයට පමණි" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "වෙන්වූ තිර නාඹිගතවීම (&e)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "නාඹිගත (&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "මාතෘකා තීරු ක්‍රියා (&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "කවුළු ක්‍රියාවන් (&n)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "ස්ථානගත කිරීම (&P):" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "වැඩිමනත් (&v)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "මාතෘකා තීරු ක්‍රියා (&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "කවුළු ක්‍රියාවන් (&n)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "මාතෘකා තීරු ක්‍රියා (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "මාතෘකාතීරු ද්විත්ච-ක්ලික් (&T):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "මාතෘකා තීරුව මත ද්විත්ව ක්ලික් ක්‍රියාව." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "විශාල කරන්න" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "පැහැය වෙනස් කරන්න" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "වසන්න" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "සියළු වැඩතල මත" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "මාතෘකා තීරුව මත ද්විත්ව ක්ලික් ක්‍රියාව." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "මාතෘකා තීරු ක්‍රියා (&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "සක්‍රීය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "අක්‍රීය" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "මෙහෙයුම් මෙනුව" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "සක්‍රීය සහ අඩු" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "විශාල කරන්න බොත්තම" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Behavior on left click onto the maximize button." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Behavior on middle click onto the maximize button." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "මැද බොත්තම:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Behavior on right click onto the maximize button." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "සීමා ස්නැප් කලාප (&B)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -"near it." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " පික්සලය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "කවුළු ස්නැප් කලාප (&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "මධ්‍ය ස්නැප් කලාපය (&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "සියළු ඉල්පෙන කවුළු නංවන්න/හකුලන්න" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "උඩින් වැටෙනවිට පමණක් කවුළු ස්නැප් කරන්න (&y)" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "කවුළු" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "සක්‍රීය කල විට අක්‍රීය යෙදුම් වල උපයෝගීතාඅ කවුළු (මෙවලම් කවුළු, ඉරා-දමම නෙමු,...) සඟවනු ඇති " -#~ "අතර යෙදුම සක්‍රීය කල විට පමණක් දිස්වේ. මෙම විශේෂාංගය ක්‍රියාත්මක වීම සඳහා කවුළු නිසි කවුළු " -#~ "වර්ගයක් මගින් ලකුණු කල යුතු බව සලකන්න." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "අක්‍රීය යෙදුම් සඳහා උපයෝගීතා කවුළු සඟවන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~ "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~ "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~ "focused window. By default this option is disabled for Click to focus and " -#~ "enabled for other focus policies." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "සක්‍රීය තිරය මවුසය හඹායයි (&m)" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ඩනිෂ්ක නවින්" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "danishka@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "කවුළු හැසිරීම් සැකසුම් මොඩියුලය" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin හා KControl කතෲවරු" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "ඇදහැලෙන" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "ගෙනයාමේදී හෝ ප්‍රතිප්‍රමාණකරණයේදී කවුළු ජ්‍යාමිතිය පෙන්වන්න (&g)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "විශාල කරන්න (සිරස්ව පමණයි)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "විශාල කරන්න (සිරස්ව පමණයි)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ස්මාට්" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "විශාලකරණය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "ශුනය-මුලු" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "කවුළු ටැබය වමට/දකුණට ගෙනයන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "කවුළු ටැබ" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "සක්‍රීය කල විට ස්වයංක්‍රීයව වත්මන් කණ්ඩායමට එක්වූ නව කවුළු ටැබවෙත මාරුවන්න." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "ස්වයංක්‍රීයව කාණ්ඩ වූ කවුළුවලට ක්‍ෂණිකව මාරුවෙන්න" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "සක්‍රීය කල විට කාර්යතීරුවේ අක්‍රීය සියළු ටැබ සඟවන්න." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "ක්‍රියාතීරුවෙන් අක්‍රීය කවුළු සඟවයි" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "සක්‍රීය කල විට අළුතෙන් විවෘත කල කවුළුව පවතින කවුළුවකට අදාල වේදැයි ස්වයංක්‍රීයව හඳුනාගෙන ඒවා " -#~ "එකම කණ්ඩායමකට දමයි." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "කවුළු ටැබ ඇදීම අරඹන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "දකුණු බොත්තම:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "රෝදය" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "වම් බොත්තම:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "දකුණු බොත්තම:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "මැද බොත්තම:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "වම් බොත්තම:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "ස්වයංක්‍රීයව සමාන කවුළු කාණ්ඩ කරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                                  • Cascade will cascade the windows
                                  • Random will use a random position
                                  • Centered will place the " -#~| "window centered
                                  • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                                  " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                    \n" -#~ "
                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • \n" -#~ "
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Cascade will cascade the windows
                                  • \n" -#~ "
                                  • Random will use a random position
                                  • \n" -#~ "
                                  • Centered will place the window centered
                                  • \n" -#~ "
                                  • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                  • Under Mouse will place the window under the pointer
                                  • \n" -#~ "
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "ස්ථානගතකිරීම් ප්‍රතිපත්ති වැඩතලය මත නව කවුළු පෙන්වන ස්ථාන පෙන්වයි
                                  • ස්මාට් " -#~ "අවම කවුළු උඩින් වැටීමක් ලබාගැනීමට උත්සාහ කරනු ඇත
                                  • විශාලකරමින් සියළු " -#~ "කවුළු සම්පූර්ණ තිරය වැසෙන සේ විශාල කිරීමටඋත්සාහ කරනු ඇත. එය ඇතැම් කවුළු-නිවේශිත සැකසුම් " -#~ "භාවිත කරන කවුළු වලස්ථානගතකිරීම් සඳහා ප්‍රයෝජනවත් වේ.
                                  • ඇදහැලෙන කවුළු " -#~ "ඇදහලවයි
                                  • අහඹු අහඹු ස්ථාන තෝරාගනී
                                  • මධ්‍යගත කවුළු " -#~ "මධ්‍යගතව දක්වයි
                                  • ශූන්‍ය-මුලු කවුළු ඉහළ-වම මුල්ලෙහි තබයි
                                  " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "සෙවණැලිකරනය" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "ප්‍රමාදය (&y)" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "උඩින් වැටීම සක්‍රීය (&E)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "කවුළු" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "පිළිවෙත (&P):" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "ගෙනයමින් (&M)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "මාතෘකාතීරු රෝද අවස්ථාව:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "මවුස රෝද අවස්ථා සකසන්න" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "වම් බොත්තම:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "මැද බොත්තම:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "දකුණු බොත්තම:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "මාතෘකා තීරුව හා රාමුව" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "මාතෘකා තීරු ක්‍රියා (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "මධ්‍ය ස්නැප් කලාපය (&C):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "කවුළු ස්නැප් කලාප (&W):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "සීමා ස්නැප් කලාප (&B)" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "කවුළු" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "ස්නැප් කලාප" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                                  • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                                  • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                                  • " -#~| "
                                  • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                                  • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                                  Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                    \n" -#~ "
                                  • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                                  • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                                  • \n" -#~ "
                                  \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "නාඹි ප්‍රතිපත්තිය සක්‍රීය කවුළුව හඳුනාගැනීමට භාවිත වේ, උ.දා ඔබට ක්‍රියා කල හැකි කවුළුව.
                                    " -#~ "
                                  • නාඹිගත වීමට ක්ලික් කරන්න: කවුළුව සක්‍රීය වනුයේ ඔබ එය මත ක්ලික් විටයි. මෙම " -#~ "හැසිරීම ඔබ වෙනත් මෙහෙයුම් පද්ධති මතද දැක ඇතිවා නිසැකය.
                                  • නාඹිය මවුසය " -#~ "හඹායයි: සාමාන්‍ය කවුළුවක් මතින් මවුසය ක්‍රියාකරවීම එය සක්‍රීයකරයි. ඔබට එකින් එක තේරීමෙන් " -#~ "තොරව, නව කවුළු නාඹිගත වනු ඇත. ඔබ මවුසය වැඩි වශයෙන්භාවිත කරයි නම්, ඉතා සුදුසුයි.
                                  • " -#~ "
                                  • මවුසය යට නාඹිගත කිරීම: මවුසය යට පවතින කවුළුව සක්‍රීය වේ. මවුසය නිශ්චිත " -#~ "ස්ථානයක නොමැති නම්, මවුසය යට අවසන්වරට පැවති කවුළුව සක්‍රීය වේ. නව කවුළු ස්වයංක්‍රීයව නාඹිගත " -#~ "නොවේ.
                                  • මවුසය යට දැඩිලෙස නාඹිගත කරන්න: මවුසය යට ඇති කවුළුව පමණක් " -#~ "නාඹිගත වේ, එය නිශ්චිත ස්ථානයකනොපවතී නම්, කිසිවක් නාඹිගත නොවේ.
                                  'මවුසය යට " -#~ "නාඹිගත' 'මවුසය යට දැඩිව නාඹිගත'යන විශේෂාංග KDE ප්‍රකාරයේ Alt-Tab කවුළු අතරින් " -#~ "ඇවිදයාමේ සංවාදය වැනි විශේෂාංග ක්‍රියාකිරීමසීමාකරන බව සලකන්න." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "පහත පමාම සමඟ නංවන්න (&R):" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "විශාලනය කල කවුළු මත රාමු පෙන්වන්න (&m)" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "හකුළන්න" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "වසන්න" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "නැත" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "නැත" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "නැත" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "ටයිලකරණය" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "ටයිලකරණය සක්‍රීය කරන්න" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "ටයිලකරණ කවුළු පාලකය සියළු කවුළු ඉහළින් නොවැටෙන සේ සකසයි, මෙම ආකාරයට සියළු කවුළු සැමවිටම " -#~ "දිස්වේ." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "පෙරනිමි ටයිල සැකැස්ම (&L)" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "සර්පිල" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "තීරු" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "ඉල්පෙන" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "ඉල්පෙන කවුළු නැංවීම (&W)" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "වත්මන් කවුළුව පමණක් නංවන්න/හකුලන්න" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "ඉල්පෙන කවුළු සැමවිටම ඉහළින්" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                                  • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                                  • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                                  • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "කවුළු නැංවීම් ප්‍රතිපත්තිය ඉල්පෙන කවුළු ගොඩගසන්නේ කෙසේදැයි දක්වයි
                                  • සියල්ල නංවන්න/" -#~ "හකුළන්න ඉල්පෙන කවුළුවක් සක්‍රීය කල විට, සියළු ඉල්පෙනකවුළු නංවයි.
                                  • වත්මන " -#~ "නංවන්න/හකුළන්න වත්මන් කවුළුව පමණක් නැංවේ.
                                  • ඉල්පෙන කවුළු ඉහලින් " -#~ "සැමවිටම ඉල්පෙන කවුළු ඉහලින් තබයි, ටයිල කලකවුළුවක් සක්‍රීය කලද.
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "සාමාන්‍ය" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kwin.po deleted file mode 100644 index f5c93803dd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/si/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5160 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Danishka Navin , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:11+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin \n" -"Language-Team: Sinhala \n" -"Language: si\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ඩනිෂ්ක නවින්" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "danishka@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "බැඳීම නවතන්න" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "ඇවැසි X දිගු (XComposite හා XDamage) නොපවතී" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL හා XRender/XFixes නොපවතී." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "වමට" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "දකුණට" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "කවුළු ටැබයට මාරුවන්න" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "කවුළු ටැබයට මාරුවන්න" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "ඉහළ" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "දකුණට" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "කවුළු" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "කවුළුවේ පැහැය වෙනස් කරන්න" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "කවුළුව හකුළන්න" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "කවුළු" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "කවුළු හැසිරීම සැකසීම... (&e)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE කවුළු කළමණාකරු" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "මර්දනය කරන යෙදුමේ PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "යෙදුම ක්‍රීයාකරන ධාරක නාමය" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "මර්දනය කිරීමට ඇවැසි කවුළුවේ මාතෘකාව" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "මර්දනය කිරීමට ඇවැසි යෙදුම" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "යෙදුමට අයිති සම්පත් වල ID අංකය" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "මර්දනය සිදුවන පරිශීලක ක්‍රියා කාලය" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin සහායක උපයෝගිතාව" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "උදව් උපාංගය ඍජුව කැඳවීමට සකසා නොමැත" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "අවසන් කරන්න" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE කවුළු කළමණාකරු" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, The KDE සංවර්‍ධකයින්" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "අතිශය විශාල" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "සැකසුම් අභිප්‍රේත අක්‍රීය කරන්න" - -#: main.cpp:210 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin n වාරයක් බිඳවැටී ඇතිබව දක්වයි" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin අස්ථිරයිe.\n" -"එය කිහිපවාරයක් එකපිට බිඳවැටී ඇති බව පෙනේ.\n" -"ඔබට ක්‍රියාත්මක වීමට වෙනත් කවුළු පාලකයන් තෝරාගත හැක:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: පාලක තෝරාගැනීම ලබාගත නොහැකි විය, වෙනත් wm ක්‍රියාකරයිද? (--replace උත්සාහ " -"කරන්න)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: පාලක තෝරාගැනීම ලබාගත නොහැකි විය, වෙනත් wm ක්‍රියාකරයිද? (--replace උත්සාහ " -"කරන්න)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "දැනට ක්‍රියාකරන ICCCM2.0-සහායක කවුළු පාලකය ප්‍රතිපිහිටුවන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "ශක්තිය (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "Light" -msgstr "දකුණට" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strong" -msgstr "ශක්තිය (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "ශක්තිය (&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "ශක්තිය (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "පැනල සජීවීකරණය නොකරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "සියලු වැඩතලවල (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "කවුළු" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "පූර්‍ණ තිරය (&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "කාලසීමාව" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "පෙරනිමි" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr "මිලිතත්පරය" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "කවුළු මෙහෙයුම් මෙනුව" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "භ්‍රමණ කාලසීමාව:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ඉහළ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "Right" -msgstr "දකුණට" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "පහළ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgid "Left" -msgstr "වමට" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "භ්‍රමණ කාලසීමාව:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "කවුළු මෙහෙයුම් මෙනුව" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "මිලිතත්පරය" -msgstr[1] "මිලිතත්පරය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "යටිකුරු සැරසිලි අතර මාරුවන්න" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "කවුළුව මත යටිකුරය සැරසිලි සඳහා මාරුවන්න" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "කර්සර යතුරු යටිකුරු කිරීම" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "ඉතා කුඩා" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "සාමාන්‍ය" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "විශාල" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "ඉතා විශාල" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "අති විශාල" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "අතිශය විශාල" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "ප්‍රමාණය යළි සකසන්න (&s)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "සැකසුම් සංවාදය" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "මාතෘකා එල්ලය (&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "මධ්‍යය" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"කවුළු දාරය මාතෘකා තීරු වර්ණයෙන්ම ඇඳීමට ඇවැසි නම් මෙය තෝරන්න. එසේ නොවේනම් පසුබිම් වර්ණයෙන්ම " -"ඇඳේ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "කවුළුව වසන්න" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"මවුසය ඒමතට ආවිට බොත්තම් අව පැහැවීමටත්, ඉවතට ගිය විට නැවත පෙර තත්වයට පත්වීමටත් මෙය තෝරන්න." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "සජීවීකරණය කල බොත්තම්" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "වසන්න (&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "කුඩා කරන්න" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "විශාල කරන්න" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "පූර්‍ණ තිරය (&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "සෙවණ නොකරන්න" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "අනික්වාට පහතින් තබන්න" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "කවුළු" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "සියලු වැඩතලවල (&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "1 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "සක්‍රීය කවුළුව (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "සජීවීකරණ කාලසීමාව:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "පෙරනිමි" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "ප්‍රමාණය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "පළල (&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgid "&Height:" -msgstr "දකුණට" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "යටිකුරු සැරසිලි අතර මාරුවන්න" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "වමට" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "මැද බොත්තම:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To the right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "දකුණට" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "වැඩිමනත් (&v)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "පළල (&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr "පික්සෙලය" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "අවපැහැ කාලසීමාව:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "අරය(&R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "පෙළ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "සියලු මවුස ලකුණු මකන්න" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "අවසන් මවුස ලකුණ මකන්න" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "මවුස සටහන් මකන්න" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "පෙනුම" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "වර්‍ණය (&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Shift+මෙටා යතුර ඔබා මවුසත ගෙනයෑමෙන් ඇඳිය හැක." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "මධ්‍යය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "යටිකුරු සැරසිලි අතර මාරුවන්න" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "යටිකුරු සැරසිලි අතර මාරුවන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "කවුළුව කුඩා කරන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "යටිකුරු සැරසිලි අතර මාරුවන්න" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "යටිකුරු සැරසිලි අතර මාරුවන්න" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "කවුළු හැසිරීම සැකසීම... (&e)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "ගමන්කරන කවුළු:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "කවුළුව වසන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "කවුළු" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "කවුළු" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "බැඳීම නවතන්න" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "අවපැහැ කාලසීමාව:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "කවුළු හැසිරීම සැකසීම... (&e)" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "උපරිම පළල (&w):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show &panels" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "පැනල පෙන්වන්න (&p)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "තිරස්" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "සිරස්" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "කණ්ඩායම් කිරීමේදී රූටීම" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "වත්මන් කවුළුව සඳහා කුඩාරූපයට මාරුවන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "උපරිම පළල (&w):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "ඉඩතැබීම (&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr "පික්සෙලය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "පාරාන්ධතාව (&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "වසන්න (&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "කවුළුව වසන්න" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert mouse" -msgid "Track mouse" -msgstr "මවුසය යටිකුරු කිරීම" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "පාරභාසකතාව" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "සාමාන්‍ය පාරභාසකතා සැකසුම්" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "සංයුක්ත කොටු පොප් අප්:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "පාරාන්ධ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "සංවාද:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "පාරදෘශ්‍ය " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "මෙනුව" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "කවුළුව හකුළන්න" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "මෙනුවට වෙනම පාරදෘශ්‍ය තාව සකසන්න" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "ගලාහැලෙන මෙනු:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "පොප්අප් මෙනු:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "මෙනු වසන්න:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "පවතින කවුළු අතර මාරුවන්න (වත්මන් වැඩතලය)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "කවුළුව සෑම වැඩතලයක තබා ගන්න" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "පවතින කවුළු අතර මාරුවන්න (කවුලු කාණ්ඩය)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "පවතින කවුළු අතර මාරුවන්න (වත්මන් වැඩතලය)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "කවුළුව කුඩා කරන්න" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "කවුළු" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "කවුළුව හකුළන්න" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "වැඩිමනත් (&v)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "දැඩිබව (&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "අදින්න (&g):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "ගමන්කරවන විට සොලවන්න (&b)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "ප්‍රතිප්‍රමාණය කරනවිට සොලවන්න (&r)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "උසස් ප්‍රකාරය සක්‍රීය කරන්න (&a)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "සෙලවීම (&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "අඩු" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "තවත්" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් වමට" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් දකුණට" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "මවුස හැසිරීම්" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "කවුළුව කණ්ඩායම වෙත ගෙනයන්න" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "ගෙනයන්න (&M)" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom &duration:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "විශාලන කාලසීමාව (&d):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "කවුළුව කණ්ඩායම වෙත ගෙනයන්න" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Proportional" -msgstr "තිරස්" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "මධ්‍යය" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "අක්‍රීය කල" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "කවුළු" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "කවුළු" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "පූර්‍ණ තිරය (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "කවුළු මෙහෙයුම් මෙනුව" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "කවුළුව 0 වන තිරයට" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "කවුළු" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "2 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "කවුළුව සිරස්ව විශාල කරන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "කවුළුව සිරස්ව විශාල කරන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "කවුළුව තිරස්ව විශාල කරන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "කවුළුව තිරස්ව විශාල කරන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "කුඩා කරන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "සෙවණ කරන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to window tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "කවුළු ටැබයට මාරුවන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "අනික්වාට පහතින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "අනික්වාට පහතින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "පූර්‍ණ තිරය (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "පූර්‍ණ තිරය (&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "බැඳීම නවතන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "වසන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ගෝලීය කෙටිමං වලකන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "සැකසුම් සංවාදය" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "කවුළු" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න (ආපසු)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "අමතර කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න " - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "අමතර කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න (ආපසු)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "අමතර කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න " - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "අමතර කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න (ආපසු)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "අමතර කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න " - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "අමතර කවුළු අතරින් ගමන් කරන්න (ආපසු)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"ඔබ කවුළුව එහි දාරය නොමැතිව තෝරාගෙන ඇත.\n" -"දාරය නොමැතිව. එය පසුව මවුසය මගින් සක්‍රීය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත. ඒ වෙනුවට %1 යතුරු පුවරු " -"කෙටිමගින් ආරම්භ වන කවුළු මෙහෙයුම් මෙනුව භාවිත කල හැක." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"ඔබ කවුළුව මුළු තිර ප්‍රකාරයේ පෙන්වීමට තෝරාගෙන ඇත.\n" -"එම යෙදුම තුව මුළුතිර ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කිරීමේ අභිප්‍රේතයක් නොමැති නම්. ඔබට මවුසය භාවිත කර එය " -"වසාදැමිය නොහැකි වේ. ඒ වෙනුවට %1 යතුරු පුවරු කෙටිමගෙන් ආරම්භ වන කවුළු මෙහෙයුම් මෙනුව භාවිත " -"කරන්න." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "ගෙනයන්න (&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "ප්‍රමාණය යළි සකසන්න (&s)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "අනික්වාට ඉහළින් තබන්න (&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "අනික්වාට පහතින් තබන්න (&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "පූර්‍ණ තිරය (&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "සෙවණ කරන්න" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "කවුළු කෙටිමඟ... (&S)" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "විශේෂ කවුළු සැකසුම්... (&S)" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "විශේෂ යෙදුම් සැකසුම්... (&S)" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "විශාල කරන්න (&x)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "කුඩා කරන්න (&n)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "වසන්න (&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "සියලු වැඩතලවල (&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "සියලු වැඩතලවල (&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "කවුළුව 1 වන තිරයට" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "කවුළු මෙහෙයුම් මෙනුව" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "කවුළුව වසන්න" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "කවුළුව විශාල කරන්න" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "කවුළුව සිරස්ව විශාල කරන්න" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "කවුළුව තිරස්ව විශාල කරන්න" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "කවුළුව කුඩා කරන්න" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "කවුළුවේ පැහැය වෙනස් කරන්න" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "කවුළුවෙ ප්‍රමාණය යළි සකසන්න" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "කවුළුව විහිදන්න" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "කවුළුව හකුළන්න" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "කවුළුව විහිදුම්/හැකිළුම් අතර මාරුවන්න" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "කවුළුම මුළුතිරයක් බවට පත්කරන්න" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "කවුළු රාමුව සඟවන්න" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "අනික්වාට ඉහලින් කවුළුව තබන්න" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "අනික්වාට පහතින් කවුළුව තබන්න" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "අවදානය ඉල්ලන කවුළුව සක්‍රීය කරන්න" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "ස්ථාපන කවුළු කෙටිමඟ" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "කවුළුව කණ්ඩායම වෙත ගෙනයන්න" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "කවුළුව ගෙනයන්න" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "කවුළුව තිරස්ව විශාල කරන්න" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "කවුළුව සිරස්ව විශාල කරන්න" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "කවුළුව කට්ටලයක් ලෙස තිරස්ව හකුළන්න" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "කවුළුව කට්ටලයක් ලෙස සිරස්ව හකුළන්න" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "වමට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "දකුණට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "වමට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "වමට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "වමට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "වමට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "දකුණට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "දකුණට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "පහත කවුළුවට මාරුවෙන්න" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "පහත කවුළුවට මාරුවන්න" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "කවුළුවක් දකුණට මාරුවෙන්න" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "කවුළුවක් වමට මාරුවෙන්න" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "කවුළුව සෑම වැඩතලයක තබා ගන්න" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "වමට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "දකුණට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "වමට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "වමට කවුළුවක් ක්‍ෂනිකව ඵලක කරන්න" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "කවුළුව 1 වන වැඩතලයට" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "කවුළුව මීළඟ වැඩතලයට" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "කවුළුව මීට පෙර වැඩතලයට" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් දකුණට" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් වමට" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් ඉහළට" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් පහළට" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "කවුළුව 1 වන තිරයට" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "කවුළුව මීළඟ තිරයට" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "කවුළුව මීට පෙර වැඩතලයට" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් දකුණට" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් වමට" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "කවුළුව 2 වන තිරයට" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "කවුළුව එක් වැඩතලයක් පහළට" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "1 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "මීළඟ තිරයට මාරුවන්න" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "මීට පෙර වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "කවුළුවක් දකුණට මාරුවෙන්න" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "කවුළුවක් වමට මාරුවෙන්න" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "0 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "0 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "වැඩතලයට (&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "කවුළුව වසන්න" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "සක්‍රීය කවුළුව (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "%1 වැඩතලය" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "මීළඟ වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "මීට පෙර වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "එක් වැඩතලයක් දකුණට මාරුවන්න" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "එක් වැඩතලයක් වමට මාරුවන්න" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "එක් වැඩතලයක් ඉහළට මාරුවන්න" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "එක් වැඩතලයක් පහළට මාරුවන්න" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "1 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "කවුළුව තිරස්ව විශාල කරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "කවුළුව සිරස්ව විශාල කරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show &panels" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "පැනල පෙන්වන්න (&p)" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "ආකෘති ප්‍රකාරය:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "වසන්න (&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "ස්වභාවික" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "ස්ථාපන කවුළු කෙටිමඟ" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "මිලිතත්පරය" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "%1 යෙදුම මර්දනය කරන්න (&T)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "අක්‍රීය කල" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "දකුණට" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "පහළ-දකුණ" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "පහළ-වම" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "වමට" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "පේජරය" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "ස්වයංක්‍රීය" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "රුචි" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "පේළි ගණන (&r):" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "වැඩතල නාම එල්ලකිරීම (&n):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "ආකෘති ප්‍රකාරය (&L):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "කවුළු" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate Window (%1)" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "සක්‍රීය කවුළුව (%1)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing has been suspended by another application.
                                  You can " -#~| "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "බැඳීම් වෙනත් යෙදුමකින් නවතා ඇත.
                                  ඔබට '%1' කෙටිමඟ මගින් ඉදිරියට යා හැක." - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE කවුළු කළමණාකරු" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "වැඩතල අතර ගමන් කරන්න" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "වැඩතල අතර ගමන්කරන්න (ආපසු)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "වැඩතල ලැයිස්තුව අතරින් ගමන් කරන්න" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "වැඩතල ලැයිස්තුව අතරින් ගමන් කරන්න (ආපසු)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "දාරය නොමැත (&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "කවුළුව වසන්න" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "කවුළුව දකුණට ගොනු කරන්න" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "කවුළුව වමට ගොනු කරන්න" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "කවුළුව ඉහළට ගොනු කරන්න" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "කවුළුව පහළට ගොනු කරන්න" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "කවුළුව කට්ටලයක් ලෙස තිරස්ව විහිදන්න" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "කවුළුව කට්ටලයක් ලෙස සිරස්ව විහිදන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "%1 වැඩතලය" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "කවුළු ටැබ අතරින් ගමන් කරන්න" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "කවුළු ටැබ අතරින් ගමන් කරන්න (ආපසු)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "කණ්ඩායමෙන් කවුළුව ඉවත් කරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close entire &group" -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "සම්පූර්‍ණ කණ්ඩායමම වසාදමන්න (&g)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to window tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "කවුළු ටැබයට මාරුවන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "විශේෂ කවුළු සැකසුම්... (&S)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: පාලක තෝරාගැනීම ලබාගත නොහැකි විය, වෙනත් wm ක්‍රියාකරයිද? (--replace උත්සාහ " -#~ "කරන්න)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "නඩත්තු කරන්නා" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL නොපවතින අතර OpenGL සහාය පමණක් සම්පාදනය කර ඇත." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "සෙවණ කරන්න (&a)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "පද්ධතිය" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "මගපෙන්වීම" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "කවුළු හා වැඩතල" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "විවිධ" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "වැඩතල මාරුව" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "kwin: දැනටමත් කවුළු පාලකයන් ක්‍රියාකරන බ පෙනේ. kwin ආරම්භ නොවේ.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                  Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                  Any unsaved data will be lost.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  \"%2\" මාතෘකාව ඇති කවුළුව ප්‍රතිචාරයක් නොදක්වයි. මෙම කවුළුව අයත් වන්නේ " -#~ "%1 යෙදුමටයි (PID=%3, hostname=%4).

                                  ඔබ මෙම යෙදුම මර්දනය කිරීමට කැමතිද? " -#~ "(සියළු නොසුරැකුනු දත්ත නැතිවනු ඇත.)

                                  " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "'%1' කවුළුව අවදානය ඉල්ලයි." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "කවුළුව වසන්න" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** කවුළු නැත ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove &from group" -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "කණ්ඩායමෙන් ඉවත් කරන්න (&f)" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "වමට" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "දකුණට" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "XRender/XFixes දිගු නොපවතින අතර XRender සහාය පමණක් සම්පාදනය කර ඇත." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "සම්පාදන වේලාවේ බැඳීම් අක්‍රීය කර ඇත.\n" -#~ "Xorg සංවර්ධක ශීර්‍ෂ ස්ථාපනය කර නොමැති බව පෙනේ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "1 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "එක් වැඩතලයක් ඉහළට මාරුවන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "එක් වැඩතලයක් පහළට මාරුවන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "බැඳීම් වේගය ඉතා අඩු අතර නවතා දමා ඇත.\n" -#~ "ඔබට උසස් බැඳීම් සැකසුම් මඟින් ක්‍රියාකාරීත්ව පරීක්‍ෂා අක්‍රීය කල හැක." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~| "shortcut.\n" -#~| "You can also disable functionality checks in advanced compositing " -#~| "settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "බැඳීම් වේගය ඉතා අඩුවූ නිසා නවතා දැමි.\n" -#~ "මෙය තාවකාලික ගැටලුවකි ඔබට '%1' කෙටිමඟ භාවිතයෙන් ඉදිරියට යා හැක.\n" -#~ "උසස් බැඳීම් සැකසුම් ආධාරයෙන් ඔබට ක්‍රියාකාරීත්ව පරීක්‍ෂා අක්‍රීය කල හැක." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin දැන් ඉවත් වනු ඇත..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "කවුළුව 2 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "කවුළුව 3 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "කවුළුව 4 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "කවුළුව 5 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "කවුළුව 6 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "කවුළුව 7 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "කවුළුව 8 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "කවුළුව 9 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "කවුළුව 10 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "කවුළුව 11 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "කවුළුව 12 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "කවුළුව 13 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "කවුළුව 14 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "කවුළුව 15 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "කවුළුව 16 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "කවුළුව 17 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "කවුළුව 18 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "කවුළුව 19 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "කවුළුව 20 වන වැඩතලයට" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "කවුළුව 3 වන තිරයට" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "කවුළුව 4 වන තිරයට" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "කවුළුව 5 වන තිරයට" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "කවුළුව 6 වන තිරයට" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "කවුළුව 7 වන තිරයට" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "3 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "4 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "5 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "6 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "7 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "8 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "9 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "10 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "11 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "12 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "13 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "14 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "15 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "16 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "17 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "18 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "19 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "20 වන වැඩතලයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "2 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "3 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "4 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "5 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "6 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "7 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                                  %1 preview
                                  " -#~ msgid "
                                  %1
                                  " -#~ msgstr "
                                  %1 පූර්‍වදසුන
                                  " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "සියලු වැඩතලයක මත නොවේ" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "සියලු වැඩතලයක මත" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "උදව්" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "යළි පිහිටුවන්න" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "අනික්වාට ඉහළින් නොතබන්න" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "අනික්වාට පහතින් නොතබන්න" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "කිසිඳු සැරසිලි ප්ලගින පුස්ථකාලයක් හමු නොවිනි." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "පෙරනිමි සැරසිලි ප්ලගිනය දූශිත වී ඇති නිසා පූර්ණය කල නොහැක." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 පුස්ථකාලය KWin ප්ලගිනයක් නොවේ." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "කවුළු තිරසටහනක් ක්ලිප් පුවරුවට" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "වැඩතල තිර සටහනක් ක්ලිප් පුවරුවට" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "0 වන තිරයට මාරුවන්න" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "ක්‍රියාත්මක කරමින්" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index ef498409d5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwin_effects.po to Slovak -# Roman Paholík , 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2023 Matej Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-11 15:55+0100\n" -"Last-Translator: Matej Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Autor: %1\n" -"Licencia: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Zobraziť/Skryť Video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Nastaviť..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Získať nové..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Nastaviť filter" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Vylúčiť nepodporované efekty" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "Rada: viac informácií o efekte nájdete v jeho nastavení." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Vylúčiť interné efekty" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Získať nové efekty plochy..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Tento modul vám umožní nastaviť efekty plochy." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Roman Paholík" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Efekty plochy" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Stiahnuť nové efekty plochy" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Vylúčiť efekty plochy nepodporované kompozítorom" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Hľadať..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index be9448bbc5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# translation of kcm-kwin-scripts.po to Slovak -# Richard Frič , 2012. -# Roman Paholík , 2013, 2017. -# Mthw , 2018. -# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2022, 2023 Matej Mrenica -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Lucia Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-23 13:53+0100\n" -"Last-Translator: Lucia Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importovať KWin skript" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin Skript (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Nemôžem importovať vybraný skript.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skript \"%1\" bol úspešne importovaný." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Chyba pri odinštalovaní KWin Skriptu: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Nainštalovať zo súboru..." - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Získať nové..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Vymazať…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Roman Paholík" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin skripty" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Nastaviť KWin skripty" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Nastavenie KWin skriptu" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importovať KWin skript..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Nemôžem importovať vybraný skript: možno už existuje s rovnakým názvom " -#~ "alebo je problém s právami." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 4bfa2558f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Slovak -# Richard Fric , 2007, 2009. -# sparc3 , 2008. -# Michal Sulek , 2010. -# Roman Paholík , 2013, 2014. -# Matej Mrenica , 2018, 2019, 2021. -# Ferdinand Galko , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Lucia Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-23 13:53+0100\n" -"Last-Translator: Lucia Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Plocha %1" -msgstr[1] "Plocha %1" -msgstr[2] "Plocha %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Nastala chyba pri pripájaní sa ku kompozítoru." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Nastala chyba pri ukladaní nastavení do kompozítora." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Nastala chyba pri žiadaní informácií od kompozítora." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Riadky:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Nová pracovná plocha" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Premenovať" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Potvrdiť nový názov" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuálne plochy boli zmenené inou aplikáciou. Uloženie prepíše tieto zmeny." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Riadok %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Voľby:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigovať v plochách dookola" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Zobraziť animáciu pri prepínaní:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Zobraziť OSD pri prepínaní:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Zobraziť indikátory rozloženia pracovnej plochy" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 riadok" -#~ msgstr[1] "%1 riadky" -#~ msgstr[2] "%1 riadkov" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Pridať" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Tento modul vám umožňuje konfiguráciu navigácie, počtu a rozloženia " -#~ "virtuálnych pracovných plôch." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuálne pracovné plochy" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Nastaviť virtuálne plochy" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Plocha %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Tu môžete zadať názov pre plochu %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Multiple Desktops

                                  In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Virtuálne pracovné plochy

                                  V tomto module môžete nastaviť počet a " -#~ "názvy virtuálnych plôch." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu plochu" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Prepnúť o jednu plochu doprava" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Prepnúť o jednu plochu doľava" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Prepnúť o jednu plochu hore" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Prepnúť o jednu plochu dolu" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Prepínať medzi plochami" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Prepínať medzi plochami (opačne)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Prepínať medzi zoznamom plôch" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Prepínať medzi zoznamom plôch (opačne)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Prepínanie plôch" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Prepnúť na plochu %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Žiadna animácia" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Nenájdená vhodná skratka pre plochu %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Priradená globálna skratka \"%1\" pre plochu %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "Konflikt skratky: Nepodarilo sa nastaviť skratku %1 pre plochu %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Vývojový tím KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Rozloženie" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "Tu môžete nastaviť počet virtuálnych plôch pre KDE." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Počet plôch:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Počet riadkov:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Názvy plôch" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Prepínanie" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Povoľte túto možnosť, ak chcete, aby navigácia klávesnicou alebo aktívny " -#~ "okraj plochy vás automaticky presunul na opačný okraj novej plochy." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animácia pomocou efektov plochy" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animácia:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Zobraziť OSD pri prepínaní plochy" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Trvanie:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msek" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Povolením tento možnosti sa bude zobrazovať malý náhľad rozloženia plochy " -#~ "znázorňujúci vybranú plochu." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Klávesové skratky" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Zobraziť skratky pre všetky možné plochy" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 3713b4b4dd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,526 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006, 2009, 2010. -# Michal Sulek , 2009, 2010. -# Roman Paholík , 2012, 2013, 2014, 2015. -# Mthw , 2018, 2019. -# Matej Mrenica , 2019, 2021. -# Ferdinand Galko , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Lucia Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-23 13:52+0100\n" -"Last-Translator: Lucia Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Viac akcií pre toto okno" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Aplikačná ponuka" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Na všetkých plochách" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovať" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovať" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontextový pomocník" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Zabaliť" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Držať pod ostatnými oknami" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Držať nad ostatnými oknami" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Oddeľovač" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Predvolené z témy (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Tento nástroj umožňuje nastaviť tému dekorácie okna pre aktuálne aktívnu " -"reláciu bez toho, aby ste ju omylom nastavili na tému, ktorá buď nie je k " -"dispozícii, alebo ktorá je už nastavená." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Názov témy dekorácie okna, ktorú chcete pre KWin nastaviť. Úspešné " -"absolvovanie úplnej cesty sa pokúsi nájsť tému v danom adresári a potom ju " -"uplatniť, ak je možné ju odvodiť." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Zobraziť všetky témy dostupné v systéme (a ktorá je aktuálna téma)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Rozpoznané %1 ako KWin Aurorae téma \"%2\" a pokúsime sa ju nastaviť ako " -"vašu aktuálnu tému." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Pokúsili ste sa odovzdať cestu k súboru, ale túto cestu nebolo možné " -"rozlíšiť ako tému a toto budeme musieť zrušiť, pretože nemáme žiadnu tému, " -"ktorú by sme mohli nastaviť" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Požadovaná téma „%1“ je už nastavená ako téma dekorácií okna." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Téma kurzora %1 bola úspešne použitá na vaše aktuálne sedenie Plasmy" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Vaše nastavenie motívu sa nepodarilo uložiť - dôvod nie je známy, jedná sa " -"však o neodstrániteľnú chybu. Možno zistíte, že jednoduché vyskúšanie znova " -"bude fungovať." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť tému „%1“. Téma by mala byť jednou z nasledujúcich " -"možností: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Vo vašom systéme máte nasledujúce motívy dekorácie okien KWin:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Záhlavie" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Pustite tu na odstránenie tlačidla" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Presuňte tlačidlá odtiaľto na záhlavie" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Tlačidlá záhlavia" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Zavrieť okná dvojklikom na tlačidlo ponuky" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Ponuku zobrazíte kliknutím a podržaním na tlačidla ponuky." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Zobrazovať popisy tlačidiel záhlavia" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Veľkosť orámovania okna:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Nastaviť tlačidlá záhlavia..." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Získať nové..." - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Upraviť tému %1..." - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Žiadne okraje okien" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Žiadne bočné okraje okien" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Drobné okraje okien" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normálne okraje okien" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Veľké okraje okien" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Veľmi veľké okraje okien" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Obrovské okraje okien" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Veľmi obrovské okraje okien" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Nadrozmerné okraje okien" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Získať nové dekorácie okien..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Žiadne okraje" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Drobná" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normálna" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Veľká" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Veľmi veľká" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Obrovská" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Veľmi obrovská" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Nadmerná" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Tento modul vám umožnuje nastaviť dekorácie okien." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Dekorácie okien" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Téma" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Zavrieť dvojklikom: Na otvorenie ponuky nechajte tlačidlo stlačené, kým " -#~ "sa objaví." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Ponuka" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Držať pod" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Držať nad" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Stiahnuť nové dekorácie okien" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Používať predvolenú veľkosť rámu z témy" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Hľadať..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Zavrieť okná dvojklikom na tlačidlo menu" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Veľkosť okraja:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Tlačidlá" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Nastaviť %1..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Posuňte na preusporiadanie tlačidiel" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulár" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Veľkosť tlačidiel:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Drobná" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normálna" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Veľká" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Veľmi veľká" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Obrovská" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Veľmi obrovská" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Nadmerná" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (nie je k dispozícii)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Ak chcete pridať alebo odstrániť tlačidlá titulku, jednoducho ich " -#~ "pretiahnite myšou medzi zoznamom dostupných tlačidiel a náhľadom " -#~ "titulku. Podobne môžete ťahaním zmeniť pozíciu tlačidiel v titulku." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Zmeniť veľkosť" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomocník" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Ponuka okna" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- medzera ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Povolením tejto voľby sa budú zobrazovať rady pre tlačidlá okna. Ak je " -#~ "táto voľba vypnutá, žiadne rady sa nebudú zobrazovať." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Uvedomte si, že táto voľba zatiaľ nie je dostupná vo všetkých štýloch." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Použiť vlastné &pozície tlačidiel titulku" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Veľkosť &okraja:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Použite tento rozbaľovací zoznam, ak chcete zmeniť veľkosť okraja " -#~ "dekorácie." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Bez bočného okraja" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Bez okraja" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Možnosti dekorácie" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Vyberte dekoráciu okna. To znamená vzhľad okrajov a tlačidiel okna. " - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Nastaviť dekoráciu..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Ovládací modul dekorácie okna" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Installation error

                                  The resource

                                  kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                                  could not be located in any application data path.

                                  Please " -#~ "contact your distribution

                                  The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Chyba inštalácie

                                  Zdroj

                                  kwin/kcm_kwindecoration/main.qml

                                  " -#~ "sa nedal nájsť v žiadnej ceste aplikačných dát.

                                  Prosím kontaktujte " -#~ "vašu distribúciu

                                  Aplikácia sa teraz preruší" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Chyba inštalácie" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Manager Decoration

                                  This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                  To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                  You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                  On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Dekorácia správcu okien

                                  Tento modul umožňuje vybrať si " -#~ "dekoráciu okrajov okien, ako aj pozíciu tlačidiel na titulku a vlastné " -#~ "možnosti dekorácie.

                                  Pre výber témy dekorácie kliknite na jej názov " -#~ "a stlačením \"Použiť\" ju aktivujte. Ak zmenu použiť nechcete, kliknite " -#~ "na tlačidlo \"Obnoviť\", čím zahodíte všetky zmeny.

                                  Na karte " -#~ "\"Tlačidlá\" môžete zmeniť pozície tlačidiel titulku, ak začiarknete " -#~ "voľbu \"Použiť vlastné pozície tlačidiel titulku\".

                                  " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktívne okno" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Neaktívne okno" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 2d109fc490..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1390 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Slovak -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Matej Mrenica -# Stanislav Visnovsky , 2004. -# Richard Fric , 2006, 2009, 2010. -# Michal Sulek , 2009, 2010. -# Roman Paholík , 2012, 2013, 2015, 2017. -# Mthw , 2018, 2019. -# Ferdinand Galko , 2023. -# Matej Mrenica , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Lucia Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:33+0100\n" -"Last-Translator: Lucia Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kópia %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Nastavenie aplikácie pre %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Nastavenie okna pre %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nedôležité" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Presná zhoda" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Zhoda s podreťazcom" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulárny výraz" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplikovať na začiatku" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Vlastnosť okna bude nastavená na zadanú hodnotu až po vytvorení okna.\n" -"Žiadne ďalšie zmeny nebudú ovplyvnené." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Použiť teraz" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Vlastnosť okna bude okamžite nastavená na zadanú hodnotu a nebude ovplyvnená " -"neskôr\n" -"(táto akcia bude následne vymazaná)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Zapamätať" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Hodnota vlastnosti okna sa zapamätá a pri každom vytvorení okna sa použije " -"posledná zapamätaná hodnota." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Neovplyvňovať" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Vlastnosť okna nebude ovplyvnená, preto bude použitá predvolená " -"manipulácia.\n" -"Zadaním tejto možnosti zablokujete účinnosť všeobecnejších nastavení okna." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Vynútiť" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Vlastnosť okna bude vždy vynútená na zadanú hodnotu." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Vynútiť dočasne" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Vlastnosť okna bude vynútená na zadanú hodnotu, kým nebude skryté\n" -"(táto akcia sa po skrytí okna odstráni)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Nastavenie pre %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nové nastavenia okna" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Zadali ste, že trieda okna nie je dôležitá.\n" -"To znamená, že nastavenie sa použije na okná zo všetkých aplikácií. Ak " -"naozaj chcete použiť všeobecné nastavenie, odporúča sa obmedziť aspoň typy " -"okien, aby sa zabránilo zmenám špeciálnych okien." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Niektoré aplikácie nastavia po spustení svoju vlastnú geometriu, čím prepíšu " -"pôvodné nastavenia veľkosti a polohy. Ak chcete tieto nastavenia vynútiť, " -"vynútite tiež vlastnosť „%1“ na „Áno“." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Čitateľnosť môže byť zhoršená pri extrémne nízkych hodnotách " -"nepriehľadnosti. Pri 0% sa okno stane neviditeľným." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Zhoda okna" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Trieda okna (aplikácia)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Zodpovedá celej triede okna" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Zodpovedá celej triede okna" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Typy okien:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Úloha okna:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Titulok okna:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Počítač (hostiteľ):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Pozícia" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Veľkosť a poloha" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximalizované horizontálne" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximalizované vertikálne" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuálna plocha" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuálne plochy" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivity" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Obrazovka" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celá obrazovka" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimalizované" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Zabalené" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Počiatočné umiestnenie" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorovať požadovanú geometriu" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Niektoré aplikácie si môžu nastaviť vlastnú geometriu, čím potlačia " -"predvoľby správcu okien. Nastavenie tejto vlastnosti potláča ich požiadavky " -"na umiestnenie.Ovplyvňuje to Veľkosť a " -"Polohu, ale nie stavy Maximalizované alebo Na celú obrazovku.Treba " -"poznamenať, že pozíciu možno použiť aj na mapovanie na inú " -"Obrazovku" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimálna veľkosť" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maximálna veľkosť" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Riadiť sa obmedzenou geometriou" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Niektoré aplikácie, ako napríklad prehrávače videa alebo terminály, môžu " -"požiadať KWin, aby ich obmedzil na určité pomery strán alebo aby sa zväčšili " -"len o hodnoty väčšie ako rozmery jedného znaku. Pomocou tejto vlastnosti " -"môžete ignorovať takéto obmedzenia a umožniť zmenu veľkosti týchto okien na " -"ľubovoľnú veľkosť.To môže byť užitočné v prípade okien, ktoré sa " -"po maximalizácii nezmestia na celú obrazovku." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Držať nad ostatnými oknami" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Usporiadanie a prístup" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Držať pod ostatnými oknami" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Neuvádzať v paneli úloh" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Ovláda, či sa okno zobrazí alebo nezobrazí v Správcovi úloh." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Neuvádzať v prepínači plôch" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Ovláda, či sa okno zobrazí alebo nezobrazí v Správcovi virtuálnych plôch." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Neuvádzať v prepínači okien" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Ovláda, či sa okno zobrazí alebo nezobrazí v zozname okien Alt" -"+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Skratka" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Žiadne záhlavie a rám" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Vzhľad a opravy" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Farebná schéma záhlavia" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktívna nepriehľadnosť" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktívna nepriehľadnosť" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Úroveň prevencie kradnutia zamerania" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin sa snaží zabrániť tomu, aby sa okná, ktoré boli otvorené bez priameho " -"zásahu používateľa, vyzdvihli a prevzali zameranie, keď práve pracujete s " -"iným oknom. Túto vlastnosť možno použiť na zmenu úrovne prevencie kradnutia " -"zamerania použitej na jednotlivé okná a aplikácie.Tu je uvedené, " -"čo sa stane s oknom otvoreným bez vášho priameho zásahu na každej úrovni " -"prevencie kradnutia zamerania:Žiadna: Okno sa vyzdvihne a zameria sa.Nízka: Uplatní sa prevencia " -"kradnutia zamerania, ale v prípade situácie, ktorú KWin považuje za " -"nejednoznačnú, sa okno vyzdvihne a zameria.Normálna: Uplatní sa prevencia kradnutia zamerania, " -"ale v prípade situácie, ktorú KWin považuje za nejednoznačnú, okno " -"nebude vyzdvihnuté a zamerané.Vysoká: Okno sa vyzdvihne a zameria iba vtedy, ak " -"patrí do tej istej aplikácie ako aktuálne zamerané okno.Extrémna: Okno nebude nikdy " -"vyzdvihnuté a zamerané." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Ochrana zamerania" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Táto vlastnosť riadi úroveň ochrany zamerania aktuálne aktívneho okna. " -"Používa sa na potlačenie prevencie kradnutia zamerania aplikovanej na nové " -"okná, ktoré sú otvorené bez vašej priamej akcie.Tu je uvedené, čo " -"sa stane s novými oknami, ktoré sa otvoria bez vašej priamej akcie na každej " -"úrovni ochrany zamerania, kým má okno s touto vlastnosťou použitou naň " -"zameranie:Žiadna: " -"Novootvorené okná sa vždy vyzdvihnú a prevezmú zameranie.Nízka: Na novootvorené okno sa " -"uplatní prevencia kradnutia zamerania, ale v prípade situácie, ktorú KWin " -"považuje za nejednoznačnú, sa okno vyzdvihne a zameria.Normálna: Na novootvorené okno " -"sa uplatní prevencia kradnutia zamerania, ale v prípade situácie, ktorú KWin " -"považuje za nejednoznačnú, okno nebude vyzdvihnuté a " -"zamerané.Vysoká: " -"Novootvorené okná sa vyzdvihnú a prevezmú zameranie len vtedy, ak patria do " -"tej istej aplikácie ako aktuálne zamerané okno.Extrémna: Novootvorené okná sa nikdy nevyzdvihujú a " -"nepreberú zameranie." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Akceptovať zameranie" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Ovláda, či sa okno po kliknutí naň stane zameraným alebo nie." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorovať globálne skratky" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Túto vlastnosť použite na zabránenie fungovania globálnych klávesových " -"skratiek, keď je okno zamerané. Môže to byť užitočné pre aplikácie, ako sú " -"emulátory alebo virtuálne stroje, ktoré samy spracovávajú niektoré z " -"rovnakých skratiek.Treba upozorniť, že nebudete môcť použiť " -"Alt+Tab na opustenie okna ani žiadne iné globálne " -"klávesové skratky, ako napríklad Alt+Medzerník na " -"aktiváciu KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Zatvoriteľné" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Názov súboru plochy" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokovať kompozíciu" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptívna synchronizácia" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Povoliť trhanie" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Trieda okna nie je k dispozícii" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Táto aplikácia neposkytuje triedu pre okno, takže KWin ju nemôže použiť na " -"porovnanie a použitie žiadnych pravidiel. Ak naň napriek tomu chcete " -"uplatniť nejaké pravidlá, skúste namiesto toho porovnať iné vlastnosti, " -"napríklad názov okna.Prosím, zvážte nahlásenie tejto chyby " -"vývojárom aplikácie." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Všetky typy okien" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normálne okno" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialógové okno" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Nástrojové okno" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dok (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Odtrhnutá ponuka" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Úvodná obrazovka" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Plocha" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Samostatná ponuka" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Zobrazenie na obrazovke" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Všetky plochy" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Sprístupniť okno na všetkých plochách" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Všetky aktivity" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Sprístupniť okno vo všetkých aktivitách" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Bez umiestnenia" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimálne prekrývanie" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximalizované" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "V strede" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "V ľavom hornom rohu" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod myšou" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Na hlavné okno" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Žiadny" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nízka" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normálna" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrémna" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Pod" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Nad" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Upozornenie" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Vyskakovacie okno" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritické upozornenie" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Prekrytie" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Nespravované okno" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Nepodarilo sa zistiť vlastnosti okna. Okno nespravuje KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Vybrať súbor" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Pravidlá KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Pridať nový..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importovať..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Zrušiť export" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportovať..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Žiadne pravidlá pre konkrétne okná nie sú aktuálne nastavené" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Kliknutím na Pridať nové... pridáte ďalšie" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Vybrať pravidlá na export" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Nevybrať žiadne" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Vybrať všetky" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Uložiť pravidlá" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikovať" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Pravidlá importu" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportovať pravidlo" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Žiadne vybraté" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Všetky vybraté" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 vybraté" -msgstr[1] "%1 vybraté" -msgstr[2] "%1 vybratých" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nezmenili sa žiadne vlastnosti okna" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Kliknutím na tlačidlo Pridať vlastnosť... nižšie " -"pridáte niektoré vlastnosti okna, ktoré budú ovplyvnené pravidlom" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Pridať vlastnosť..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Zistiť vlastnosti okna" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Okamžite" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekunde" -msgstr[1] "Po %1 sekundách" -msgstr[2] "Po %1 sekundách" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Pridať vlastnosť tomuto pravidlu" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nezostali žiadne vlastnosti na pridanie" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Žiadne vlastnosti sa nezhodujú s \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Áno" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zatvoriť" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Nastaviť typ okna" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Okno bude/nebude zobrazené v paneli úloh." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Okno sa zobrazí/nezobrazí v správcovi virtuálnych plôch" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Okno sa zobrazí/nezobrazi v zozname Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin sa snaží zabraňovať oknám získanie fokusu\n" -#~ "(\"aktivácie\") kým pracujete v inom okne,\n" -#~ "ale toto môže niekedy zlyhať alebo nefungovať.\n" -#~ "\"Žiadne\" bezpodmienečne povolí tomuto okno získať fokus kým\n" -#~ "\"Extrémne\" úplne zabráni získanie fokusu." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Toto ovláda ochranu zamerania aktuálne aktívneho okna.\n" -#~ "Žiadne vždy nechá zrušiť zameranie,\n" -#~ "Extrémne ho nechá.\n" -#~ "Inak je to prekrývané s prevenciou kradnutia\n" -#~ "priradené k oknu, ktoré chce zameranie." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Okná môžu zabraňovať získanie fokusu (aktivácia) po ich kliknutí.\n" -#~ "Na druhej strane si môžete želať zabránenie oknu získanie\n" -#~ "fokusu pri kliknutí myšou." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Ak je použití, okno získa\n" -#~ "všetky klávesové vstupy kým je aktívne, vrátane Alt+Tab atď.\n" -#~ "Toto je zaujímavé hlavne pre emulátory alebo virtuálne počítače.\n" -#~ "\n" -#~ "Pozor:\n" -#~ "nebudete schopní použiť Alt+Tab mimo okna\n" -#~ "ani použiť inú globálnu skratku (ako Alt+F2 na spustenie KRunnera)\n" -#~ "kým je to aktívne!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Okná sa môžu opýtať na objavenie na určitej pozícii.\n" -#~ "Predvolene to potlačuje stratégiu umiestnenia\n" -#~ "čo môže byť nepríjemné ak klient zneužije funkciu\n" -#~ "na nečakaný popup v strede vašej obrazovky." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Spúšťač KWinRules KCM" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Kwin Id okna pre špeciálne nastavenia okna." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Či má nastavenie ovplyvniť všetky okná aplikácie." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Tento nástroj nie je určený na priame spustenie." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Upraviť špecifické nastavenia aplikácie" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Upraviť špecifické nastavenia okna" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window-specific Settings

                                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Špecifické nastavenie okna

                                  Tu môžete upraviť nastavenia iba " -#~ "pre niektoré okná.

                                  Uvedomte si, že toto nastavenie sa prejaví iba " -#~ "v prípade, že ako správcu okien používate KWin. Ak používate iného " -#~ "správcu okien, prečítajte si jeho dokumentáciu ako zmeniť správanie okien." -#~ "

                                  " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík,Dušan Kazik" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com," -#~ "wizzardsk@gmail.com,prescott66@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Pravidlá okna" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Autor" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Chyba" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "V Kaskáde" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Držať nad" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Držať pod" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Pomocný nástroj pre KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Aktivita" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Vybrať vlastnosti" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Prepísať typ" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Neznáme - bude považované za normálne okno" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informácie o vybranom okne" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Trieda:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Úloha:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Typ:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titulok:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Počítač:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Zhoda podľa primárneho názvy triedy a" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Sekundárny názov triery (termín v zátvorkách)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Rola okna (dá sa použiť na výber okna podľa funkcie)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Typ okna (napr. všetky dialógy, ale nie hlavné okná)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Titulok okna (veľmi špecifické, môže zlyhať kvôli zmene v obsahu alebo " -#~ "preklade)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                  \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                  \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Jednotlivé skratky môžu byť jednoducho priradené alebo odstránené pomocou " -#~ "dvoch tlačidiel. Použité môžu byť iba skratky s modifikátormi.

                                  \n" -#~ "Je možné mať viacero skratiek a iba prvá dostupná bude použitá. Skratky " -#~ "sú špecifikované zoznamom oddeleným \" - \". Jedna sada je špecifikovaná " -#~ "ako základ+(zoznam), kde základ je modifikátor a zoznam je " -#~ "zoznam kláves.
                                  \n" -#~ "Napríklad \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" najprv " -#~ "aplikujeShift+Alt+1, potom ostatné a Shift+Ctrl+C ako " -#~ "posledné." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Jedna skratka" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Vyči&stiť" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Modul nastavenia pre špecifické okno" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 Autori KWin a KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Zapamätať si nastavenie pre každé okno zvlášť" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Zobraziť interné nastavenie pre zapamätanie" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Interné nastavenie pre zapamätanie" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Upraviť..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Posunúť &vyššie" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Posunúť &nižšie" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "Povoľte toto, ak chcete zmeniť túto vlastnosť okna pre zadané okno." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                  • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                  • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                  • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                  • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Zadajte, ako sa má ovplyvniť vlastnosť okna:
                                  • Neovplyvňovať: Vlastnosť okna nebude ovplyvnená, takže sa použije štandardné " -#~ "spracovanie. Týmto zabránite použitiu všeobecnejších nastavení.
                                  • Aplikovať na začiatku: Vlastnosť okna sa na danú hodnotu " -#~ "nastaví iba po vytvorení okna. Ďalšie zmeny už nebudú ovplyvnené.
                                  • Zapamätať: Hodnota vlastnosti okna sa zapamätá a pri " -#~ "každom vytvorení tohto okna sa použije naposledy zapamätaná hodnota.
                                  • Vynútiť: Vlastnosť okna sa vždy vynúti na danú hodnotu.
                                  • Aplikovať teraz: Vlastnosť okna bude nastavená na " -#~ "požadovanú hodnotu okamžite a nebude ovplyvnená neskôr (táto akcia sa " -#~ "vymaže).
                                  • Vynútiť dočasne: Vlastnosť okna bude dočasne " -#~ "vynútená na požadovanú hodnotu pokiaľ nie je skryté (táto akcia sa " -#~ "odstráni potom čo sa okno skryje).
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                  • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Zadajte, ako sa má ovplyvniť vlastnosť okna:
                                  • Neovplyvňovať: Vlastnosť okna nebude ovplyvnená, takže sa použije štandardné " -#~ "spracovanie. Týmto zabránite použitiu všeobecnejších nastavení.
                                  • Vynútiť: Vlastnosť okna sa vždy vynúti na danú hodnotu.\n" -#~ "
                                  • Vynútiť dočasne: Vlastnosť okna sa vynúti na danú hodnotu " -#~ "pokiaľ nie je skryté (táto akcia sa vymaže potom čo sa okno skryje).
                                  " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Nepomenovaná položka" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Toto konfiguračné dialógové okno umožní zmeniť nastavenia len pre zvolené " -#~ "okno alebo aplikáciu. Nájdite nastavenie, ktoré chcete zmeniť, povoľte " -#~ "nastavenie, vyberte spôsob akým sa má uplatniť a na akú hodnotu." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Viac detailov nájdete v dokumentácii." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Upraviť skratky" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s oneskorenie" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "šírka,výška" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Plocha" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Upraviť..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Automaticky zoskupovať na &popredí" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Automaticky zoskupovať podľa I&D" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Automaticky zoskupovať s &identickými" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Inteligentné" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index b63b656fb4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwintabbox.po to Slovak -# Richard Fric , 2009. -# Michal Sulek , 2010. -# Roman Paholík , 2012. -# Mthw , 2018. -# Matej Mrenica , 2022. -# Ferdinand Galko , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Lucia Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-23 13:52+0100\n" -"Last-Translator: Lucia Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Zobraziť plochu" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Plocha 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Hlavné" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatívne" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Získajte nové štýly prepínača úloh..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Nastavenie politiky zamerania obmedzuje funkcionalitu prepínania medzi " -"oknami." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Obsah" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Zahrnúť položku „Zobraziť plochu“" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nedávno použité" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Poradie hromadenia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Iba jedno okno na aplikáciu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Usporiadať minimalizované okná za neminimalizovanými oknami" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Poradie triedenia:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrovať okná podľa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuálne plochy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Aktuálna plocha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Všetky ostatné plochy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktivity" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Aktuálna aktivita" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Všetky ostatné aktivity" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Aktuálna obrazovka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Všetky ostatné obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimalizácia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Viditeľné okná" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Skryté okná" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skratky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Dopredu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Všetky okná" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Opačne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Aktuálna aplikácia" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizácia" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Efekt, ktorý nahradí zoznam okien, ak sú aktívne efekty plochy." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Aktuálne vybrané okno bude zvýraznené zoslabením všetkých ďalších okien. " -"Táto možnosť vyžaduje, aby boli aktívne efekty plochy." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Zobraziť vybrané okno" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Prepínať medzi oknami" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami (opačne)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Prepínať medzi oknami aktuálnej aplikácie" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami aktuálnej aplikácie (opačne)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Prepínať medzi oknami alternatívne" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami alternatívne (opačne)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Prepínať medzi oknami aktuálnej aplikácie alternatívne" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami aktuálnej aplikácie alternatívne (opačne)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 5b792523f3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwinxwayland.po to Slovak -# Roman Paholik , 2023. -# Ferdinand Galko , 2023. -# Matej Mrenica , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Lucia Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwinxwayland\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-23 13:51+0100\n" -"Last-Translator: Lucia Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Niektoré staršie X11 aplikácie vyžadujú pre určité funkcie, ako je napríklad " -"práca s globálnymi klávesovými skratkami, schopnosť čítať stlačené klávesy " -"zadané v iných aplikáciách. Toto je predvolene povolené. Iné funkcie však " -"môžu vyžadovať možnosť čítať všetky klávesy a táto možnosť je z " -"bezpečnostných dôvodov predvolene zakázaná. Ak potrebujete používať takéto " -"aplikácie, môžete si tu vybrať preferovaný pomer bezpečnosti a funkčnosti." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Umožniť starším aplikáciám X11 čítať stlačené klávesy zadané vo všetkých " -"aplikáciách:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Len klávesy Meta, Control, Alt a Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Ako vyššie, okrem toho akýkoľvek kláves napísaný pri stlačených klávesoch " -"Control, Alt alebo Meta." - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Vždy" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Okrem toho zahrnúť tlačidlá myši" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Treba poznamenať, že použitím tohto nastavenia sa zníži zabezpečenie systému " -"na úroveň sedenia X11, pretože umožní škodlivému softvéru kradnúť heslá a " -"špehovať text, ktorý zadávate. Uistite sa, že tomuto riziku rozumiete a " -"akceptujete ho." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Len iné ako znakové klávesy" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index e5618cb5cd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of kcm_virtualkeyboard.po to Slovak -# Roman Paholík , 2021. -# Matej Mrenica , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_virtualkeyboard\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:45+0200\n" -"Last-Translator: Matej Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Nepoužívať žiadnu virtuálnu klávesnicu" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "" -#~ "Tento modul vám umožňuje zvoliť si virtuálnu klávesnicu, ktorú chcete " -#~ "používať." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Roman Paholík" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuálna klávesnica" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Vybrať virtuálnu klávesnicu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 94e1bcf016..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincommon.po to Slovak -# Roman Paholik , 2019. -# Matej Mrenica , 2022. -# Ferdinand Galko , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincommon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-06 17:48+0200\n" -"Last-Translator: Ferdinand Galko \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prístupnosť" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Zameranie" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Animácia náhľadu na pracovnú plochu" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animácia prepínania virtuálnych plôch" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Správa okien" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animácia otvorenia/zatvorenia okna" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Vývojový tím KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť metadáta balíka" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 neobsahuje platný súbor metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 neexistuje" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 379b8fbe0f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,800 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Slovak -# Richard Fric , 2007, 2010. -# Michal Sulek , 2009, 2010, 2011. -# Roman Paholík , 2012, 2013, 2014, 2016, 2017. -# Mthw , 2018, 2019. -# Matej Mrenica , 2021, 2022. -# Ferdinand Galko , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 19:50+0200\n" -"Last-Translator: Ferdinand Galko \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL kompozícia (predvolená) zhodila KWin v minulosti.\n" -"Bolo to pravdepodobne kvôli chybe ovládača.\n" -"Ak si myslíte, že ste rozumne aktualizovali ovládač na stabilný,\n" -"môžete vynulovať túto ochranu, ale majte na pamäti, že to môže\n" -"mať za následok okamžitý pád!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Ponechanie miniatúry okna vždy interferuje s minimalizovaným stavom okna. " -"Toto môže mať za následok, že okná nepozastavia svoju činnosť pri " -"minimalizovaní." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Kompozícia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Povoliť pri štarte" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Aplikácie môžu poslať náznak na zablokovanie kompozície, ak je otvorení " -"okno.\n" -" Toto prinesie výkonnostné zlepšenie napríklad pre hry.\n" -" Nastavenie môže byť prebité špecifickým nastavením okna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Umožniť aplikáciám blokovať kompozíciu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Rýchlosť animácie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Veľmi pomaly" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Okamžitá" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Ponechať náhľady okien:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Len pre zobrazené okná" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Vždy" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Znovu povoliť detekciu OpenGl" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Oneskorenie:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Vynútiť najnižšie oneskorenie (môže spôsobiť vynechanie snímok)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Preferovať nižšie oneskorenie" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Rovnováha oneskorenia a plynulosti" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Preferovať plynulejšie animácie" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Vynútiť najplynulejšie animácie" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Znížiť oneskorenie umožnením artefaktov trhania obrazovky v oknách na " -#~ "celú obrazovku" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Metóda škálovania \"Presná\" nie je podporovaná na každom hardvéri a môže " -#~ "spôsobiť zníženie výkonu a chyby vykresľovania." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Metóda škálovania:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Jemná" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Presná" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Zabránenie trhaniu (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatické" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Iba ak jednoduché" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Premaľovania plnej scény" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Znovu použiť obsah obrazovky" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Iba ak to nie je náročné\" iba zabraňuje trhaniu pre zmeny celej " -#~ "obrazovky ako video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Prekreslenie celej obrazovky\" môže spôsobiť problémy s výkonom." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Znovu použiť obsah obrazovky\" spôsobuje vážne problémy s výkonom na " -#~ "MESA ovládačoch." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Renderovací backend:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Ostrá" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Jemná (pomalšia)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Autor: %1\n" -#~ "Licencia: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "Rada: viac informácií o efekte nájdete v jeho nastavení." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Hľadať..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Nastaviť filter" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Vylúčiť efekty plochy nepodporované kompozítorom" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Vylúčiť interné efekty plochy" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Získať nové efekty plochy..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Prístupnosť" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Vzhľad" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Zameranie" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Zobrazovať animáciu pluchy" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Nástroje" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animácia prepínania virtuálnych plôch" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Správa okien" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animácia otvorenia/zatvorenia okna" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Vývojový tím KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Experimentálne:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Povoliť korekciu farieb" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Funkcia, aby celoobrazovkové okná obišli kompozítor, nie je podporovaná " -#~ "na každom hardvéri." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Expert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Pozastaviť efekty plochy pre okná na celú obrazovku" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Rozhranie OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL nie je podporované všetkými OpenGL ovládačmi. Ak nie je podporované, " -#~ "kompozítor bude zakázaný." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Rýchlosť animácie:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Metóda škálovania:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Zabránenie trhaniu (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Ponechať náhľady okien:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Vždy (poruší animácie)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Rozhranie platformy OpenGL:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulár" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "OpenGL kompozícia (predvolená) zhodila KWin v minulosti.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Zostáva 1 sekunda:" -#~ msgstr[1] "Zostávajú %1 sekundy:" -#~ msgstr[2] "Zostáva %1 sekúnd:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Potvrdenie zmeny efektov plochy" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Akceptovať nastavenie" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Vrátiť predchádzajúce nastavenie" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavenie efektov plochy bolo zmenené.\n" -#~ "Chcete ponechať nové nastavenie?\n" -#~ "Nastavenie sa automaticky vráti späť za 10 sekúnd." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Podrobnosti" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Už viac nezobrazovať!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Použiť GLSL shadery" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Žiadne" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Maľovanie nie je synchronizované s obrazovkou." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Snaží sa znovu použiť staršie vyrovnávacie pamäte a ak to nie je možné,\n" -#~ "vyberie stratégiu vyhovujúcu vášmu hardvéru." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Ak sa aktualizujú hlavné oblasti obrazovky,\n" -#~ "prekreslí sa celá obrazovka.\n" -#~ "Toto môže spôsobiť trhanie s malými aktualizáciami." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Celá obrazovka sa prekreslí pre každú snímku.\n" -#~ "Môže byť pomalé pri veľkých rozmazaných oblastiach." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "UPOZORNENIE:\n" -#~ "Táto stratégia je obyčajne pomalá s Open Source ovládačmi.\n" -#~ "Nepoškodené body budú skopírované z GL_FRONT do GL_BACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Konfiguračný modul efektov plochy KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Žiadny efekt" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Nepodarilo sa aktivovať efekty plochy pomocou zadaných konfiguračných " -#~ "možností. Nastavenie sa vráti do predchádzajúcich hodnôt.\n" -#~ "\n" -#~ "Overte si svoje nastavenie X. Môžete tiež zvážiť zmenu pokročilých " -#~ "možností, hlavne zmenu typu kompozície." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demo" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Testy" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Efekty plochy nie sú na tomto systéme dostupné z nasledujúcich " -#~ "technických dôvodov:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Zdá sa, že správca okien nebeží" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Vaše nastavenie bolo uložené, ale pretože KDE práve beží v záchrannom " -#~ "režime, nemôžu byť efekty plochy momentálne povolené.\n" -#~ "\n" -#~ "Ukončite núdzový režim, ak chcete povoliť efekty plochy." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "Jeden efekt plochy nemohol byť načítaný." -#~ msgstr[1] "%1 efekty plochy nemohli byť načítané." -#~ msgstr[2] "%1 efektov plochy nemohlo byť načítaných." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "%1 efekt sa nepodarilo načítať z neznámeho dôvodu." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "%1 efekt vyžaduje hardvérovú podporu." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "%1 efekt vyžaduje OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "%1 efekt vyžaduje OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Zoznam efektov, ktoré sa nedali načítať" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "Z technických dôvodov nie je možné zistiť všetky možné dôvody chýb." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Systém efektov plochy nebeží." - -#~ msgid "

                                  Desktop Effects

                                  " -#~ msgstr "

                                  Efekty plochy

                                  " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Všeobecné" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Stlačenie tohto tlačidla môže rozbiť plochu." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Uložil som svoje údaje." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivácia" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "Efekty plochy sa môžu kedykoľvek prepnúť touto skratkou:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Jednoduché nastavenie efektov" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Vylepšená správa okien" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Efekt na prepínanie plôch:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Veľmi rýchla" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Rýchla" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normálna" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Pomalá" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extrémne pomalá" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Viac efektov a tiež špecifické nastavenie efektov nájdete na karte " -#~ "\"Všetky efekty\"." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Všetky efekty" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Pokročilé" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Možnosti OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                                  Experimental.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Aktivuje korekciu farieb, ak je to možné, použitím Kolor-Manager. " -#~ "Vyžaduje OpenGL 2 shadery povolené a Kolor-Manager nainštalovaný. Môže " -#~ "ticho zlyhať.

                                  Experimentálne.

                                  " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Všeobecné možnosti" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                                  \n" -#~ "

                                  Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Ostrá:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pomerne " -#~ "rýchla na všetkých GPU, ale vyzerá hranato

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Jemná:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - lineárne " -#~ "miešanie.

                                  \n" -#~ "

                                  Dostatočne rýchla na " -#~ "novších nvidia GPU a možno aj ďalších, ale tiež môže byť veľmi pomalá, preto to budete musieť " -#~ "vyskúšať.

                                  " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Accurate:

                                  \n" -#~ "

                                  Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                                  \n" -#~ "

                                  Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                                  \n" -#~ "

                                  Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Ostrá:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_NEAREST - (veľmi) rýchla na všetkých GPU, ale " -#~ "vyzerá hranato

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Jemná:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_LINEAR - rýchla na väčšine GPU, ale trochu " -#~ "rozmazaná

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Presná:

                                  \n" -#~ "

                                  Filter Lanczos, " -#~ "vyžaduje podporu shaderov glsl.

                                  \n" -#~ "

                                  Môže byť pomalá na " -#~ "slabších GPU a dokonca môže spôsobiť rôzne problémy s chybnými ovládačmi " -#~ "(od nadmerného jasu po chyby segmentácie.)

                                  \n" -#~ "

                                  Ak spôsobuje problémy, " -#~ "vráťte sa k metóde \"Jemná\".

                                  " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt grafický systém:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Veľmi sa odporúča použiť natívny systém pri použití XRender backendu.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Na druhej strane, veľa " -#~ "dekorácií funguje lepšie so systémom raster na predvolenom a " -#~ "všeobecne preferovanom OpenGL backende (hoci niektoré nie - vplyv " -#~ "môže byť od \"malého\" do \"veľký\" v závislosti od GPU a ovládača)

                                  " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Natívne" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 97b8ebf911..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Slovak -# Michal Sulek , 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2016, 2017, 2019, 2023 Roman Paholík -# Mthw , 2018. -# Matej Mrenica , 2019, 2020, 2021, 2022. -# Ferdinand Galko , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Lucia Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-23 13:49+0100\n" -"Last-Translator: Lucia Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Žiadna akcia" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Nazrieť na pracovnú plochu" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zamknúť obrazovku" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Zobraziť KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Správca aktivít" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Spúšťač aplikácií" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Aktuálne okná" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Všetky plochy" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Aktuálna plocha" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aktuálna aplikácia" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Prehľad" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Mriežka" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Prepnúť prepínanie okien" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Prepnúť alternatívne prepínanie okien" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Akciu môžete spustiť posunutím kurzora myši k zodpovedajúcemu okraju alebo " -"rohu obrazovky." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "Maximalizovať:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Okná presunuté na horný okraj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "Dláždiť:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Okná presunuté na ľavý alebo pravý okraj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Správanie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Zostať aktívny, keď sú okná na celej obrazovke" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Spustiť štvrtinové dláždenie v:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Vonkajších " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Zmeniť plochu, keď je kurzor myši posunutý za okraj obrazovky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Prepnutie plochy na okraji:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázané" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Len pri presúvaní okien" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Vždy povolené" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Ako dlho je potrebné držať kurzor myši za okrajom obrazovky pred spustením " -"akcie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Oneskorenie &aktivácie:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Ako dlho je potrebné počkať na spustenie ďalšej akcie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Oneskorenie &reaktivácie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Na spustenie akcie posuňte kurzor myši z okraja obrazovky v do stredu." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Roman Paholík" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "wizzardsk@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Zobraziť plochu" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Mriežka pracovných plôch" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kocka" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Valec" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Guľa" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Akcie aktívneho okraja obrazovky" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Správa okien" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maximalizovať okná ich presunutím k hornému okraju obrazovky" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Štvrtinové obklady vyvolané na vonkajšom" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Ostatné nastavenia" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Spustiť príkaz" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Zobraziť nástenku" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Zabrániť uzamknutiu obrazovky" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 7ece2cf82f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1579 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky , 2001-2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006, 2009. -# Michal Sulek , 2009, 2010, 2011. -# Roman Paholík , 2012, 2013, 2015, 2019. -# Matej Mrenica , 2019, 2020, 2021. -# Ferdinand Galko , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-14 16:06+0200\n" -"Last-Translator: Ferdinand Galko \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Neaktívne vnútorné akcie okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Ľavý klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým tlačidlom myši " -"na neaktívne vnútorné okno ('neaktívne' znamená: ani záhlavie ani rám okna)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivovať a presunúť dopredu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivovať, presunúť dopredu a podať kliknutie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivovať a predať kliknutie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivovať" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivovať a presunúť dopredu" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Stredné kliknutie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí stredným tlačidlom " -"myši na neaktívne vnútorné okno ('neaktívne' znamená: ani záhlavie ani rám " -"okna)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Pravý klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí pravým tlačidlom myši " -"na neaktívne vnútorné okno ('neaktívne' znamená: ani záhlavie ani rám okna)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Koliesko myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri otáčaní kolieska myši na " -"neaktívne vnútorné okno ('neaktívne' znamená: ani záhlavie ani rám okna)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Rolovať" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivovať a rolovať" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivovať, presunúť dopredu a rolovať" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Akcie Vnútorného okna, záhlavia a rámu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Modifikátor:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Tu je možné vybrať, či vám držanie klávesu Meta alebo Alt umožní vykonať " -"nasledujúce akcie." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Ľavé kliknutie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým tlačidlom myši " -"na záhlavie alebo rám okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Presunúť" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivovať, presunúť dopredu a premiestniť" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Prepnúť dopredu/dozadu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Zmeniť veľkosť" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Presunúť dopredu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Presunúť dozadu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovať" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Znížiť nepriehľadnosť" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Zvýšiť nepriehľadnosť" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nerobiť nič" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Stredné kliknutie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí stredným tlačidlom " -"myši na záhlavie alebo rám okna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Pravý klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí pravým tlačidlom myši " -"na záhlavie alebo rám okna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Koliesko myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Tu môžete nastaviť správanie KDE pri otáčaní kolieska myši v okne so " -"stlačeným modifikačným klávesom." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Presunúť dopredu/dozadu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Zabaliť/rozbaliť" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximalizovať/obnoviť" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Držať nad/pod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Presunúť na predchádzajúcu/ďalšiu pracovnú plochu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Zmeniť nepriehľadnosť" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Odtienenie okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Ak je zapnuté, zabalené tienené okna sa automaticky " -"odtieni, ak kurzor myši zostane nad záhlavím nejaký čas.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Po prechode na záhlavie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Nastaví čas v milisekundách predtým, ako bude okno rozbalené, keď kurzor " -"bude nad zabaleným oknom." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Umiestnenie okien:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  Politika umiestnenia určuje, kde sa nové okno objaví " -"na ploche.

                                  • Inteligentné " -"sa snaží dosiahnuť minimálne presahy okien
                                  • Maximalizovanie sa snaží maximalizovať každé okno na vyplnenie celej obrazovky. Môže " -"to byť užitočné na selektívne ovplyvnenie umiestnenia niektorých okien " -"pomocou špecifických nastavení okna.
                                  • Náhodné použije " -"náhodnú polohu
                                  • Vycentrované umiestni okno " -"vycentrované
                                  • Nulové rohy umiestni okno do ľavého " -"horného rohu
                                  • Pod myšou umiestni okno pod kurzor
                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimálne prekrývanie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximalizované" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "V strede" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "V ľavom hornom rohu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod myšou" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Keď je to povolené, aplikácie ktoré si dokážu pamätať umiestnenie svojich " -"okien to môžu robiť. Toto prepíše režim umiestňovania okien definovaný " -"vyššie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Povoliť aplikáciam pamätať si pozície svojich okien, ak to podporujú" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Správanie virtuálnych plôch:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Pri aktivácii okna na inej virtuálnej ploche:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Toto nastavenie ovláda, čo sa stane, keď sa aktivuje " -"otvorené okno umiestnené na inej virtuálnej ploche, ako je aktuálna plocha. " -"

                                  Prepnutie na túto virtuálnu " -"plochu spôsobí prepnutie na virtuálnu plochu, na ktorej sa okno práve " -"nachádza.

                                  Preniesť okno na " -"aktuálnu virtuálnu plochu spôsobí, že okno prejde na aktívnu " -"virtuálnu plochu.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Prepnúť na túto virtuálnu plochu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Preniesť okno na aktuálnu virtuálnu plochu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Politika aktivácia okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "Táto voľba umožňuje určiť, ako a kedy budú okná zamerané." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Kliknúť na zameranie" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Kliknúť na zameranie (prednosť myši)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Zameranie sleduje myš" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Zameranie sleduje myš (prednosť myši)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Zameranie pod myšou" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Zameranie pod myšou" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Oneskoriť zameranie o:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Toto je čas, po ktorom okno, nad ktorým je ukazovateľ myši, automaticky " -"získa zameranie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Zabránenie kradnutiu zamerania" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Táto voľba určuje, ako veľmi sa KWin snaží zabrániť " -"neželanému kradnutiu zamerania spôsobenému neočakávanou aktiváciou nových " -"okien. (Poznámka: Táto funkcia nefunguje s politikami Zameranie pod myšou " -"alebo Zameranie prísne pod myšou.)\n" -"

                                    \n" -"
                                  • Žiadne: Predchádzanie je vypnuté a nové okná sa vždy aktivujú.\n" -"
                                  • Nízke: Predchádzanie je povolené; ak niektoré okno nemá podporu " -"pre podporný mechanizmus a KWin nemôže správne rozhodnúť či aktivovať okno " -"alebo nie, bude aktivované. Toto nastavenie môže mať horšie aj lepšie " -"výsledky ako stredná úroveň, v závislosti od aplikácií.
                                  • \n" -"
                                  • Stredné: Predchádzanie je povolené.
                                  • \n" -"
                                  • Vysoké: Nové okná budú aktivované iba ak žiadne iné okno nie je " -"aktívne alebo ak patria aktuálne aktívnej aplikácii. Toto nastavenie je " -"pravdepodobne nie veľmi použiteľné keď sa nepoužíva politika zamerania myši." -"
                                  • \n" -"
                                  • Extrémne: Všetky okná musia byť explicitne aktivované " -"používateľom.
                                  • \n" -"

                                  \n" -"

                                  Okná, ktoré zabraňujú kradnutiu zamerania, sú označené ako žiadajúce " -"pozornosť, čo predvolene znamená, že ich položka v taskbare bude zvýraznená. " -"Toto sa dá zmeniť v ovládacom module Upozornenia.

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Žiadna" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nízka" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Stredná" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrémna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Zdvíhanie okien:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Použite túto voľbu, ak chcete, aby kliknutie do okna ho automaticky " -"presunulo do popredia. Ak túto voľbu chcete zmeniť pre neaktívne okná, " -"musíte zmeniť nastavenie v karte Akcie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Kliknutie presunie dopredu aktívne okno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, okno v pozadí sa automaticky presunie do popredia, " -"ak kurzor myši zostane nad ním po nejaký čas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Zdvihnúť pri prechode myšou, oneskorené o:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Toto je čas, po ktorom sa presunie okno, nad ktorým je ukazovateľ myši, " -"automaticky do popredia." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Správanie na viac obrazovkách:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, operácie zamerania sú obmedzené len na aktívnu " -"obrazovku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Oddeliť zamerenie obrazoviek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Popis politiky aktivácie okna" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Zameranie" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Akcie záhlavia okna" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Akcie ok&na" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Pohyb" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Pokročilé" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Akcie záhlavia okna" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Akcie ok&na" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Akcie záhlavia okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "Dvojklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Správanie pri dvojitom kliknutí na záhlavie okna." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovať" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximalizovať vertikálne" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximalizovať horizontálne" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Zabaliť" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Zobraziť na všetkých plochách" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Správanie pri posunutí kolieska na záhlaví okna." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Akcie záhlavia a rámu okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktívne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktívne" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým tlačidlom myši na záhlavie alebo rám aktívneho okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Zobraziť ponuku akcií" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým tlačidlom myši na záhlavie alebo rám neaktívneho okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivovať a presunúť dozadu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Akcie tlačidla maximalizácie" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Správanie po ľavom kliknutí na tlačidlo maximalizácie." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Správanie po strednom kliknutí na tlačidlo maximalizácie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Stredné kliknutie:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Správanie po pravom kliknutí na tlačidlo maximalizácie." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Zóna priťahovania ok&rajov:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Tu je možné nastaviť oblasť priťahovania pri okrajoch obrazovky, čiže 'silu' " -"magnetického poľa, ktorá pritiahne okná k okraju pri ich presune." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Zóna priťahovania &okien:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Tu je možné nastaviť oblasť priťahovania k ostatným oknám, čiže 'silu' " -"magnetického poľa, ktorá pritiahne okná k iným oknám v prípade, že sú blízko " -"iného okna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Zóna priťahovania &stredu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Tu je možné nastaviť oblasť priťahovania k stredu, čiže 'silu' magnetického " -"poľa, ktorá pritiahne okná, ak sú blízko stredu." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Prichytenie okien:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Tu je možné nastaviť, či budú okná priťahované iba v prípade, že sa pokúsite " -"ich dať cez seba. Takže nebudú priťahované v prípade, že okno pri presune " -"priblížite inému oknu alebo okraju obrazovky." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Iba pri pre&krývaní" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Kliknúť na zameranie: Okno sa stane aktívne po kliknutí naň. Toto " -"správanie je bežné medzi inými operačnými systémami a pravdepodobne to " -"chcete." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Kliknúť na zameranie - prednosť myšiToto je prakticky rovnaké ako " -"Kliknúť na zameranieAk má byť aktívne okno vybrané systémom(napr. " -"pretože práve aktívne bolo zatvorené) okno pod myšou je preferovaný kandidát." -"Neobvyklý, ale možný variant Kliknúť na zameranie." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Zameranie sleduje myšPohyb myši cez okno ho aktivuje.Napr. okná " -"náhodne sa objavujúce na pod myšou nezískajú zameranie.Funguje tu " -"ochrana pred kradnutím zamerania ako zvyčajne.Teda ako Kliknúť " -"na zameranie iba bez nutnosti kliknúť." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Toto je prakticky rovnaké ako Zameranie sleduje myšAk má byť " -"aktívne okno vybrané systémom(napr. pretože práve aktívne bolo zatvorené) " -"okno pod myšou je preferovaný kandidát.Vyberte toto, ak chcete zameranie " -"ovládať prechodom myši." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Zameranie pod myšou:Zameranie vždy ostáva na okne pod myšou.
                                  Poznámka:Ochrana pred kradnutím zamerania a " -"tabbox (\"Alt+Tab\")odporujú politike a nebudú fungovať.Veľmi " -"pravdepodobne budete chcieť použiťZameranie sleduje myš - prednosť myši namiesto tohto!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Zameranie prísne pod myšou Zameranie je vždy na okne pod myšou (v " -"prípade pochybností nikde) veľmi podobné správanie zameranie ako v " -"nespravovanom tradičnom prostredí X11.
                                  Poznámka:Ochrana pred kradnutím zamerania a tabbox (\"Alt+Tab\") odporujú politike a nebudú fungovať. Veľmi pravdepodobne budete chcieť " -"použiť Zameranie sleduje myš (prednosť myši) namiesto tohto!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Špeciálne okná:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Ak je zapnuté, okná nástrojov, odtrhnutá ponuka, a pod. neaktívnych " -#~ "aplikácií bude skrytá a zobrazí sa, keď sa aplikácia stane aktívnou. " -#~ "Aplikácie však musia označiť okná správnym typom, aby táto vlastnosť " -#~ "fungovala." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Skrývať okná nástrojov neaktívnych aplikácií" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Ak je táto voľba zapnutá, aktívna obrazovka (kde sa napr. objavujú nové " -#~ "okná) je tá obrazovka, ktorá obsahuje kurzor myši. Ak je vypnutá, aktívna " -#~ "obrazovka je tá, ktorá obsahuje zvýraznené okno." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktívna obrazovka nasleduje &myš" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Michal Šulek" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk,misurel@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Ovládací modul správania okien" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Autori KWin a KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Správanie okien

                                  Tu môžete nastaviť, ako sa budú správať okná " -#~ "pri presúvaní, zmene veľkosti alebo pri kliknutí. Taktiež máte možnosť " -#~ "nastaviť prácu so zameraním alebo spôsob, ako budú umiestňované nové okná." -#~ "

                                  Uvedomte si, že tieto nastavenia sa neprejavia, ak používate " -#~ "iného správcu okien ako KWin. Ak používate iného správcu okien, pozrite " -#~ "sa do jeho dokumentácie, ak chcete zmeniť správanie okien.

                                  " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "V Kaskáde" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Geometria okna:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Zapnite túto voľbu, ak chcete zobrazovať geometriu okna, keď ho presúvate " -#~ "alebo meníte jeho veľkosť. Pozícia okna je relatívna k hornému ľavému " -#~ "rohu obrazovky a je zobrazovaná spolu s jeho veľkosťou." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Zobrazovať pri presúvaní alebo zmene veľkosti" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximalizovať (len vertikálne)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximalizovať (len horizontálne)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Inteligentné" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximalizované" - -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "V ľavom hornom rohu" - -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Prepnúť na kartu s oknom doľava/doprava" - -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Zoskupovanie okien do kariet:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Ak je zapnuté, systém sa okamžite prepne na novú kartu okna, ktorá bola " -#~ "automaticky pridaná do aktuálnej skupiny." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Okamžite prepínať na automaticky zoskupené okná" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Ak je zapnuté, všetky karty z panelu úloh, ktoré nie sú aktívne, budú " -#~ "skryté." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Skryť neaktívne karty okna z panelu úloh" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Ak je zapnuté, systém sa pokúsi automaticky zistiť, či je novo otvorené " -#~ "okno podobné s existujúcim a umiestniť ho do rovnakej skupiny okien." - -#~ msgid "&Group similar windows automatically" -#~ msgstr "Automaticky zoskupovať podobné okná" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Spustiť ťahanie okna na kartu" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Pravé tlačidlo:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Koliesko" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Ľ&avé tlačidlo:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Pravé tlačidlo:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Stredné tlačidlo:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Ľavé tlačidlo" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Automaticky zoskupovať podobné okná" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                    \n" -#~ "
                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • \n" -#~ "
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Cascade will cascade the windows
                                  • \n" -#~ "
                                  • Random will use a random position
                                  • \n" -#~ "
                                  • Centered will place the window centered
                                  • \n" -#~ "
                                  • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                  • Under Mouse will place the window under the pointer
                                  • \n" -#~ "
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Politika umiestnenia určuje, kde sa nové okno objaví na obrazovke." -#~ "
                                    \n" -#~ "
                                  • Inteligentné bude sa snažiť dosiahnuť minimálne prekrývanie " -#~ "okien
                                  • \n" -#~ "
                                  • Maximalizujúce bude sa snažiť maximalizovať každé okno na " -#~ "vyplnenie celej obrazovky. Môže to byť užitočné na selektívne ovplyvnenie " -#~ "umiestnenia niektorých okien pomocou špecifických nastavení okna.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Kaskádové bude kaskádovať okná
                                  • \n" -#~ "
                                  • Náhodné použije náhodné umiestnenie
                                  • \n" -#~ "
                                  • Vycentrované umiestni okno vycentrované
                                  • \n" -#~ "
                                  • Nulový okraj umiestni okno vo ľavého horného rohu
                                  • \n" -#~ "
                                  • Pod myšou umiestni okno pod ukazovateľom
                                  • \n" -#~ "
                                  " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Zabalenie" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Ča&kanie:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Povoliť automatické &rozbaľovanie" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Aktivovanie okien" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Politika" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Kliknutie" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Prechod myšou" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Presun" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Udalosť kolieska:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Obslúžiť udalosti kolieska myši" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí na titulok alebo " -#~ "rám aktívneho okna." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí na titulok alebo " -#~ "rám neaktívneho okna." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Ľavé tlačidlo:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Stredné tlačidlo:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí stredným " -#~ "tlačidlom myši na titulok alebo rám aktívneho okna." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Pravé tlačidlo:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí pravým " -#~ "tlačidlom myši na titulok alebo rám aktívneho okna." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Titulok & rám" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Titulkový pruh" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "žiadna stredná prichytávacia zóna" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "žiadna prichytávacia zóna okna" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "žiadna prichytávacia zóna okraja" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Okná" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zóny priťahovania" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kwin.po deleted file mode 100644 index 1e182a7a88..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sk/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4936 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Slovak -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2023 Matej Mrenica -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Višňovský , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2002. -# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. -# Richard Fric , 2006. -# Michal Sulek , 2009, 2010, 2011. -# Roman Paholík , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019. -# Mthw , 2018. -# Dušan Kazik , 2020. -# Ferdinand Galko , 2023. -# Matej Mrenica , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Lucia Mrenica -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:36+0100\n" -"Last-Translator: Lucia Mrenica \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Tomáš Horníček,Dušan Onofer,Stanislav Višňovský,Michal Šulek,Dušan Kazik" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"hornicek@globtel.sk,onofer@phf.euke.sk,visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com," -"prescott66@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Stlačením pravého klávesu Control zrušíte zachytenie kurzora" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Stlačením pravého klávesu Control zachytíte kurzor" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland Compositor %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Výstup zakázaný" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Výstup stmavený" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Stlačením pravého klávesu Control zrušíte zachytenie vstupu" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Stlačením pravého klávesu Control zachytíte vstup" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland Compositor" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Efekty plochy boli reštartované kvôli grafickému vynulovaniu" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Pozastaviť kompozíciu" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" -"Kompozícia OpenGL (predvolené) zhodila KWin niekedy v minulosti.
                                  Je to pravdepodobne kvôli chybe ovládača.

                                  Ak si myslíte, že ste " -"medzitým prešli na stabilný ovládač,
                                  môžete vynulovať túto ochranu, ale " -"môže to spôsobiť okamžitý pád!

                                  " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Požadované X rozšírenia (XComposite a XDamage) nie sú dostupné." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL nie je dostupný." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Zlyhalo otvorenie ICC profilu \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Časová značka" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Časová značka (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Stred" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Dopredu" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Úloha" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Extra tlačidlo 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Extra tlačidlo 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Extra tlačidlo 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Extra tlačidlo 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Extra tlačidlo 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Extra tlačidlo 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Extra tlačidlo 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Extra tlačidlo 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Extra tlačidlo 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Extra tlačidlo 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Extra tlačidlo 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Extra tlačidlo 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Extra tlačidlo 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Extra tlačidlo 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Extra tlačidlo 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Extra tlačidlo 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Extra tlačidlo 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Extra tlačidlo 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Extra tlačidlo 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Extra tlačidlo 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Extra tlačidlo 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Vstupné zariadenie" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Pohyb kurzora" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (neakcelerované)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globálna pozícia" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Stlačenie tlačidla ukazovateľa" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Tlačidlo" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Kód natívneho tlačidla" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Stlačené tlačidlá" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Uvoľnenie tlačidla ukazovateľa" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Os ukazovateľa" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientácia" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Vodorovne" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Zvislo" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Stlačenie klávesy" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Uvoľnenie klávesy" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ovládanie" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Klávesnica" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Prepínač skupín" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Opakovanie" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Kód klávesy" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key kód" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb symbol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikátory" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Stlačenie" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Identifikátor bodu" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globálna pozícia" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Pohyb dotyku" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Uvoľnenie" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Začiatok štipky" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Počet prstov" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Aktualizácia štipky" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Mierka" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Uhol delta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Koniec štipky" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Štipka zrušená" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Začiatok potiahnutia" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Počet prstov" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Aktualizácia potiahnutia" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Koniec potiahnutia" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Potiahnutie zrušené" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Spínač prepnutý" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Veko notebooku" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Režim tabletu" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Prepnúť" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Vypnuté" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Zapnuté" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stav" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Nástroj tabletu" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Pozícia" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Naklonenie" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Otočenie" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Tlak" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Tlačidlá" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Modifikátory" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Nástroj tabletu" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Nástroj tabletu" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Hore" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Dolu" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Hore" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tlačidlo na styluse" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Tlačidlo" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Stlačené" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tlačidlo na tablete" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Pás na tablete" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Číslo" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Koliesko na tablete" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Žiadne tlačidlá myši" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "vľavo" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "vpravo" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "stred" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "späť" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "forward" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "navyše 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "navyše 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "navyše 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "navyše 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "navyše 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "navyše 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "navyše 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "navyše 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "navyše 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "navyše 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "navyše 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "navyše 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "navyše 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "navyše 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "navyše 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "navyše 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "navyše 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "navyše 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "navyše 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "navyše 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "navyše 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "navyše 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "navyše 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "navyše 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "úloha" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Okná X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Nespravované okná X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland okná" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Vnútorné okná" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Načítať" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Zatvoriť Konzolu ladenia" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Zatvoriť Konzolu ladenia" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Okná" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Vstupné udalosti" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Vstupné zariadenia" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Nebeží žiadny OpenGL kompozítor" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informácie o ovládači OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Výrobca:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Renderer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Verzia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Verzia Shading Language:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Ovládač:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Trieda GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Verzia OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Verzia GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Rozšírenia Platformy" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Rozšírenia OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnica" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Rozloženia klávesnice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Aktuálne rozloženie:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktívne Modifikátory" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDky" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktívne LEDky" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Schránka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Hlavný výber" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Správca okien" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID aplikácie k ukončeniu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Hostiteľ na ktorom je spustená aplikácia" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "názov hostiteľa" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Titulok okna k ukončeniu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "titulok" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Názov aplikácie k ukončeniu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "názov" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID zdroja patriaceho k aplikácii" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Čas užívateľskej akcie spôsobujúci ukončenie" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "čas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Pomocný nástroj KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Tento pomocný nástroj nie je určený na priame spustenie." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Chcete ukončiť túto aplikáciu?Ukončením " -"aplikácie sa zatvoria všetky jej podradené okná. Všetky neuložené údaje budú " -"stratené." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Ukončiť %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Čakať dlhšie" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Neodpovedá" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Process ID: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Názov hostiteľa: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Prepínač rozloženia klávesnice" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Vyberte okno na vynútenie zatvorenia ľavým tlačidlom alebo enterom.\n" -"Escape alebo pravé tlačidlo na zrušenie." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Správca okien KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Vývojári KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Zakázať možnosti nastavenia" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Zdá sa, že KWin v poslednej dobe n-krát spadol" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Spustí rootless Xwayland server." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Názov Wayland socketu, kde počúvať. Ak nie je nastavené, použije sa " -"\"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 obrazovka pre režim v okne na platforme X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland obrazovka pre režim v okne na platforme Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderovať na virtuálny framebuffer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Šírka pre režim v okne. Predvolená šírka je 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Výška pre režim v okne. Predvolená výška je 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Mierka pre režim v okne. Predvolená hodnota je 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Počet okien na otvorenie ako výstupov v režime okna. Predvolená hodnota je 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland socket na použitie pre prichádzajúce spojenia. To je možné " -"skombinovať s --socket na pomenovanie socketu" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland socket na použitie pre prichádzajúce pripojenia Xwayland. Toto je " -"možné nastaviť viackrát" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Názov vopred nastaveného displeja xwayland" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Názov súboru xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Ukončí túto inštanciu, aby ju bolo možné reštartovať pomocou " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderovať cez režim drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Získať informácie o lokalizácii z locale1 a nie z konfigurácie používateľa" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Vstupná metóda, ktorú KWin spustí." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Spustí sedenie v zamknutom režime." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Spustí sedenie bez podpory zaknutia obrazovky." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Spustí sedenie bez podpory globálnych skratiek." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Zakázať integrácoi KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Ukončiť po použití sedenia, ktoré je spustené Kwin, zatvorené." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Aplikácie na jedno spustenie servera Wayland a Xwayland sú spustené" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin je nestabilný.\n" -"Zdá sa, že spadol viackrát po sebe.\n" -"Vybrať si môžete iného správcu okien, ktorý sa spustí:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nie je možné získať výber správcu okien, beží už nejaké wm? (skúste " -"použiť --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: beží iný správca okien (skúste použiť --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Nahradiť už bežiaceho ICCCM2.0 kompatibilného správcu okien" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Sila rozmazania:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Svetlo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Silná" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Sila šumu:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Kliknutím ľavého tlačidla myši alebo klávesom enter vyberte pozíciu pre " -"výber farby.\n" -"Kliknutím pravým tlačidlom myši alebo klávesom Escape zrušíte." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Sila:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Stmavenie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Doky a panely" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Plocha" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Držať nad oknami" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Podľa skupiny okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Okná na celú obrazovku" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Zakázať integrácoi KActivities." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Trvanie:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Predvolené" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekúnd" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animácia otvorenia okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Hrana rotácie:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Hore" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Uhol rotácie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Vzdialenosť:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animácia zatvorenia okna" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekunda" -msgstr[1] "%1 sekundy" -msgstr[2] "%1 sekúnd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Skryť kurzor počas písania" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Zapnúť efekt inverzie" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Zapnúť efekt inverzie na okno" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertovať farby obrazovky" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Drobné" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normálne" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Veľké" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Veľmi veľké" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Obrovské" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Veľmi obrovské" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Nadmerné" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Veľkosť tlačidiel:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Konfiguračné dialógové okno" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Z&arovnanie titulku" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "V strede" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Začiarknite túto možnosť, ak sa majú okraje okna zobrazovať vo farbe " -"záhlavia. Inak budú zobrazené vo farbe pozadia." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Farebný okraj okna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Začiarknite túto možnosť, ak chcete, aby sa tlačidlá stmavili, keď ponad ne " -"prechádza kurzor myši a znova zosvetlili, keď kurzor odíde." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animovať tlačidlá" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Kláves Caps Lock bol aktivovaný" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Kláves Caps Lock bol deaktivovaný" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Kláves Num Lock bol aktivovaný" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Kláves Num Lock bol deaktivovaný" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Kláves Scroll Lock bol aktivovaný" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Kláves Scroll Lock bol deaktivovaný" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Kláves Shift je teraz aktívny." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Kláves Shift je teraz neaktívny." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Kláves Ctrl je teraz aktívny." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Kláves Ctrl je teraz neaktívny." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Kláves Alt je teraz aktívny." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Kláves Alt je teraz neaktívny." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Kláves Meta je teraz aktívny." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Kláves Meta je teraz neaktívny." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktivovať" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "zatvoriť" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimalizovať" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximalizovať" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "celá obrazovka" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "zbaliť" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "držať nad" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "držať pod" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "okno" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "názov" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "názovaplikácie" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "plocha" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Prepnúť na plochu %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Zatvoriť otvorené okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Od)minimalizovať spustené okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximalizovať/obnoviť spustené okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Prepnúť na celú obrazovku pre spustené okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Od)zbaliť spustené okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Prepnúť držať nad pre spustené okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Prepnúť držať pod pre spustené okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktivovať spustené okno na %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Miznúť do čiernej (iba celoobrazovkové splash screeny)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trvanie animácie:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "Ší&rka:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "Výška:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Prepnúť efekt kliknutia myši" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Ľavé" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Stredné" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Pravé" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Základné nastavenie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Farba ľavého tlačidla myši:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Farba stredného tlačidla myši:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Farba pravého tlačidla myši:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Pokročilé nastavenia" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Prstence" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Šírka čiary:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Trvanie prstenca:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Polomer prstenca:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Počet prstencov:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Zobraziť text:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Vyčistiť všetky stopy myši" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Vyčistiť poslednú stopu myši" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Vyčistiť stopy myši" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixel" -msgstr[1] " pixely" -msgstr[2] " pixelov" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Ší&rka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Farba:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Kreslite môžete myšou držaním kláves Shift+Meta a pohybom myšou." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys:" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Modifikačné klávesy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys:" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Modifikačné klávesy:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Nočná farba pozastavená" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Nočná farba obnovená" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Pozastaviť/Obnoviť nočnú farbu" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Náhľad teploty farieb" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Prepnúť prehľad" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Prepnúť prehľad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorovať minimalizované okná:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Prepnúť prehľad" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Prepnúť prehľad" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Vymazať virtuálnu plochu" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Pridať virtuálnu plochu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Žiadne ďalšie virtuálne plochy, ktoré by sa zobrazili" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Pridať virtuálnu plochu" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Nastaviť virtuálne plochy..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Žiadne zhodné okná" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Ťahaním nadol zatvoríte" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zavrieť okno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Mierka okna pri otvorení:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Mierka okna pri zatvorení:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Zlyhalo spustenie hlavnej slučky PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Zlyhalo vytvorenie kontextu PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Zlyhalo pripojenie kontextu PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť id okna %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť výstup" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Neplatná oblasť" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No OpenGL compositor running" -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Nebeží žiadny OpenGL kompozítor" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť PipeWire prúd" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Kliknutím ľavého tlačidla myši alebo klávesom enter vyberte okno, ktoré " -"chcete snímať.\n" -"Kliknutím pravým tlačidlom myši alebo klávesom Escape zrušíte." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Kliknutím ľavého tlačidla myši alebo klávesom enter vytvorte snímku " -"obrazovky.\n" -"Kliknutím pravým tlačidlom myši alebo klávesom Escape zrušíte." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Kompozícia" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Tento efekt nie je referenčnou hodnotou" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Trvanie kreslenia" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Množstvo kreslenia" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Aktuálne FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximálne FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Prepnúť zobrazenie farby" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Medzera medzi plochami" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vodorovne:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Zvislo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Posúvať pozadie plochy" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Kláves Shift bol uzamknutý a je teraz aktívny pre všetky nasledujúce " -"stlačenia kláves." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Kláves Ctrl bol uzamknutý a je teraz aktívny pre všetky nasledujúce " -"stlačenia kláves." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Kláves Alt bol uzamknutý a je teraz aktívny pre všetky nasledujúce stlačenia " -"kláves." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Kláves Meta bol uzamknutý a je teraz aktívny pre všetky nasledujúce " -"stlačenia kláves." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Zapnúť náhľad pre aktuálne okno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Ma&ximálna šírka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Medzery:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pixelov" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Nepriehľadnosť:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Prepnúť editor dlaždíc" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Výplň:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Načítať rozloženie…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Rozdeliť vertikálne" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Rozdeliť horizontálne" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Pridať plávajúcu dlaždicu" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Sledovanie myši" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Spustiť efekt s:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Klávesová skratka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Modifikačné klávesy:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Priesvitnosť" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Všeobecné nastavenie priesvitnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Rozbaľovacie zoznamy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Nepriehľadný" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialógy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Priehľadný" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Ponuky:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Pri presune okien:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Neaktívne okná:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Nastaviť priesvitnosť ponuky samostatne" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Rozbaľovacie ponuky:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Vyskakovacie ponuky:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Odtrhnuté ponuky:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video stena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Použiť pre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Čiarkou oddelený zoznam tried okien" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Všetky" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nič" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (Aktuálna plocha)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (Všetky okná)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (trieda okna)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (Trieda okna na aktuálnej ploche)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorovať &minimalizované okná" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Žiadne zhody" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Žiadne okná" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrovať okná..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Tuhosť:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Ťa&hanie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Faktor pohybu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Zvlniť pri &presune" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Zvlniť pri zmene &veľkosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Povoliť &pokročilý režim" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Zvl&nenie" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Menej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Viac" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Presunúť priblíženú oblasť vľavo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Presunúť priblíženú oblasť vpravo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Presunúť priblíženú oblasť hore" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Presunúť priblíženú oblasť dolu" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Posunúť myš na zameranie" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Posunúť myš na stred" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Posunúť doľava" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Posunúť doprava" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Posunúť hore" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Posunúť dolu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Pri priblížení a oddialení zmení mierku podľa zadaného faktoru zväčšenia." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Faktor zväčšenia:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Kurzor myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Viditeľnosť kurzora myši." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Mierka" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Ponechať" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Skryť" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Sledovanie myši:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Sledovať pohyb myši." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionálne" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Na stred" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Tlačiť" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázané" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Povolí sledovanie zameraného umiestnenia. Táto funkcia vyžaduje povolenie " -"QAccessible na každú aplikáciu (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Povoliť sledovanie zamerania" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Povolí sledovanie zameraného umiestnenia. Táto funkcia vyžaduje povolenie " -"QAccessible pre každú aplikáciu („export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON = " -"1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Povoliť sledovanie textových kurzorov" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Celkový počet pravidiel (zastarané)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Usporiadaný zoznam skupín pravidiel" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Popis pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Popis pravidla (zastarané)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Odstrániť toto pravidlo (na použitie v importoch)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Trieda okna (aplikácia)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Typ zhody reťazca triedy okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Zodpovedá celej triede okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Úloha okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Typ zhody reťazca rolí okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Nadpis okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Typ zhody reťazca názvu okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Počítač (názov hostiteľa)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Typ zhody strojového reťazca" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Typy okna, ktoré sa zhodujú" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Počiatočné umiestnenie" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Typ pravidla pre počiatočné umiestnenie" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Pozícia okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Typ pravidla pre pozíciu okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Veľkosť okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Typ pravidla pre veľkosť okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minimálna veľkosť okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Typ pravidla pre minimálnu veľkosť okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Maximálna veľkosť okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Typ pravidla pre maximálnu veľkosť okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Krytie aktívneho okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Typ pravidla pre krytie aktívneho okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Krytie neaktívneho okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Typ pravidla pre krytie neaktívneho okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorovať požadovanú geometriu" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Typ pravidla pre ignorovanie požadovanej geometrie" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Zoznam identifikátorov pracovných plôch" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Typ pravidla identifikátorov pracovných plôch" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Číslo obrazovky" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Typ pravidla pre číslo obrazovky" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivita" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Typ pravidla pre aktivitu" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximalizované zvislo" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Typ pravidla pre zvislé maximalizovanie" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximalizované vodorovne" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Typ pravidla pre vodorovné maximalizovanie" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimalizované" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Minimalizovaný typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Zabalené" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Zrolovaný typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Preskočiť panel úloh" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Vynechať panel úloh typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Neuvádzať v prepínači plôch" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Preskočiť pager typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Preskočiť prepínač" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Preskočiť prepínač typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Držať nad ostatnými" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Držať nad typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Držať pod ostatnými" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Držať pod typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Na celú obrazovku" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Celá obrazovka typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Bez záhlavia a rámu" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Typ pravidla pre žiadne záhlavie" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Farba a schéma záhlavia" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Typ pravidla pre farbu záhlavia" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bloková kompozícia" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Typ pravidla pre blokovú kompozíciu" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Úroveň prevencie kradnutia zamerania" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Prevencia odobratia zamerania typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Ochrana zamerania" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Ochrana zamerania typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Akceptovať zameranie" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Prijať zameranie typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Zatvoriteľné" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Typ pravidla pre umožnenie zatvorenia" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Zoskupiť z rovnakými" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Automaticky zoskupiť s rovnakými typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Zoskupiť v popredí" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Automaticky zoskupiť v popredí typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Zoskupiť podľa ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Automaticky zoskupiť podľa ID typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Dodržiavať obmedzenia geometrie" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Dodržiavanie geometrických obmedzení typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Skratka" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Typ pravidla pre skratku" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorovať globálne skratky" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Typ pravidla pre ignorovanie globálnych skratiek" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Názov súboru pracovnej plochy" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Typ pravidla pre názov súboru pracovnej plochy" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Vrstva" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Zrolovaný typ pravidla" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Typ pravidla AdaptiveSync" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Povoliť trhanie" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Zrolovaný typ pravidla" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialógové okno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Zrušiť odhlásenie" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Odhlásiť sa aj tak" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Zobraziť plochu" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Žiadne otvorené okná" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Prepínať medzi oknami" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami (opačne)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Prepínať medzi oknami alternatívne" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami alternatívne (opačne)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Prepínať medzi oknami aktuálnej aplikácie" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami aktuálnej aplikácie (opačne)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Prepínať medzi oknami aktuálnej aplikácie alternatívne" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami aktuálnej aplikácie alternatívne (opačne)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Inštalácia prepínača okien je poškodená, chýbajú zdrojové súbory.\n" -"Oznámte to vašej distribúcií." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Presun tabletu na ďalší výstup" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet presunutý na %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tablety si prehodili výstupy" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Rozhodli ste sa zobraziť okno bez okrajov.\n" -"Bez nich nebude možné okraje zase zapnúť pomocou myši. Musíte použiť ponuku " -"operácií okna, ktoré aktivujete klávesovou skratkou %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Rozhodli ste sa zobraziť okno v režime na celú obrazovku.\n" -"Ak aplikácia sama neposkytuje možnosť tento režim vypnúť, nebudete sa môcť " -"prepnúť späť pomocou myši. Musíte použiť ponuku operácií okna, ktoré " -"aktivujete klávesovou skratkou %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Presunúť" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Zmeniť veľkosť" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Držať na&d ostatnými" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Držať &pod ostatnými" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Na celú obrazovku" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Za&baliť" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Žiadne záhlavie a rám" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Nastaviť skratku okna…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Nastaviť š&peciálne nastavenie okna…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Nastaviť šp&eciálne nastavenie aplikácie…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximalizovať" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalizovať" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "Viac akcií" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Zavrieť" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "Rozšírenia" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Plochy" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Presunúť na &plochu" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Presunúť na &obrazovku" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Zobraziť v ak&tivitách" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Presunúť na aktuálnu plochu" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Všetky plochy" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Nová plocha" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Presunúť na %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Pridať novú na novú plochu" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Presunúť na novú plochu" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Obrazovka &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Všetky &aktivity" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 sa už používa" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 už používa %2 v %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Ponuka operácií okna" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zavrieť okno" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximalizovať okno" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximalizovať okno zvislo" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximalizovať okno vodorovne" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimalizovať okno" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Zabaliť okno" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Presunúť okno" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Zmeniť veľkosť okna" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Presunúť okno dopredu" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Presunúť okno dozadu" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Prepnúť okno dopredu/dozadu" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Okno na celú obrazovku" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Prepnúť titulný pruh a rám okna" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Držať okno nad ostatnými" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Držať okno pod ostatnými" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktivovať okno vyžadujúce pozornosť" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Nastaviť skratku okna" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Presunúť okno do stredu" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Presunúť okno doprava" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Presunúť okno doľava" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Presunúť okno nahor" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Presunúť okno nadol" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Rozbaliť okno vodorovne" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Rozbaliť okno zvislo" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Zbaliť okno vodorovne" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Zbaliť okno zvislo" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Usporiadať okno vedľa seba doľava" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Usporiadať okno vedľa seba doprava" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Okno rýchlej dlaždice na vrch" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Okno rýchlej dlaždice na spodok" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Rýchla dlaždica okna hore vľavo" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Rýchla dlaždica okna dolu vľavo" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Rýchla dlaždica okna hore vpravo" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Rýchla dlaždica okna dolu vpravo" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Prepnúť na okno nad" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Prepnúť na okno pod" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Prepnúť na okno doprava" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Prepnúť na okno doľava" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Zvýšiť nepriehľadnosť aktívneho okna o 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Znížiť nepriehľadnosť aktívneho okna o 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Okno na všetkých plochách" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Usporiadať okno vedľa seba doľava" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Usporiadať okno vedľa seba doprava" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Okno rýchlej dlaždice na vrch" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Okno rýchlej dlaždice na spodok" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Okno na plochu %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Okno na nasledujúcu plochu" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Okno na predchádzajúcu plochu" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Okno o jednu pracovnú plochu doprava" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Okno o jednu pracovnú plochu doľava" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Okno o jednu pracovnú plochu hore" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Okno o jednu pracovnú plochu dolu" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Presunúť okno na obrazovku %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu obrazovku" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Presunúť okno na predošlú obrazovku" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Presunúť okno o jednu obrazovku doprava" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Presunúť okno o jednu obrazovku doľava" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Presunúť okno o jednu obrazovku nahor" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Presunúť okno o jednu obrazovku nadol" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Prepnúť na obrazovku %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Prepnúť na nasledujúcu obrazovku" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Prepnúť na predošlú obrazovku" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Prepnúť na obrazovku napravo" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Prepnúť na obrazovku naľavo" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Prepnúť na obrazovku hore" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Prepnúť na obrazovku dole" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Nazrieť na plochu" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Zabiť okno" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktivovať okno (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "neznáme" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Plocha %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu plochu" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Prepnúť o jednu plochu doprava" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Prepnúť o jednu plochu doľava" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Prepnúť o jednu plochu hore" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Prepnúť o jednu plochu dolu" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Prepnúť na plochu %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Neodpovedá)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Informácie o podpore KWin:\n" -"Nasledovné informácie by mali byť použité pri vyžiadaní podpory napríklad na " -"https://discuss.kde.org.\n" -"Poskytujú informácie o aktuálnej bežiacej inštancii, ktoré voľby sú " -"použité,\n" -"aký OpenGL ovládač a aké efekty bežia.\n" -"Prosím zadajte dolu poskytnuté informácie na službu pastebin\n" -"ako http://paste.kde.org namiesto vloženia do fóra podpory.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland spadol" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "EventType" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Červená" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Zelená" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Modrá" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Fialová" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Režim:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Scan kód" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Povrchy" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Rozdeliť horizontálne" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Rozdeliť vertikálne" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Nočná farba vypnutá" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Prepnúť Nočnú farbu" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Správca okien je nastavený na posúdenie obrazovky s myšou za aktívnu.\n" -#~ "Teda nie je možné prepnúť na obrazovku explicitne." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Oblasť mimo pracovnej plochy" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Presunúť na %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Režim rozloženia:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Najbližšie" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Prirodzený" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Nastaviť typ okna na" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Nastavenie typu okna typ pravidla" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisekundy" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Aplikácia \"%1\" neodpovedá" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Pokúsili ste zatvoriť okno \"%1\" z aplikácie \"%2\" (ID procesu: " -#~ "%3) ale aplikácia neodpovedá." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Pokúsili ste zatvoriť okno \"%1\" z aplikácie \"%2\" (ID procesu: " -#~ "%3), bežiace na hostiteľovi \"%4\", ale aplikácia neodpovedá." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Zobraziť mriežku plôch" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Zakázané" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Vpravo hore" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Vpravo dole" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Vľavo dole" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Vpravo hore" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Prepínač plôch" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatický" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Vlastný" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Počet riadkov:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Zarovnanie &názvu plochy:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Zobraziť tlačidlá na zmenu počtu virtuálnych plôch" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Režim rozloženia mriežky:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Rozloženie okien" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivácia" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Efekty plochy boli pozastavené inou aplikáciou.
                                  Kompozíciu môžete " -#~ "obnoviť pomocou klávesovej skratky '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Nastaviť správcu okien..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Prepínať medzi plochami" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Prepínať medzi plochami (opačne)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Prepínať medzi zoznamom plôch" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Prepínať medzi zoznamom plôch (opačne)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bez okraja" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Plugin neposkytuje nastavenie v očakávanom umiestnení" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Vypísať všetky dostupné backendy a ukončiť." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Klientske okná X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Renderovať do framebuffera." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Zariadenie framebuffera, kam renderovať." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Povoliť podporu libinput na spracovanie vstupných udalostí. Poznámka: " -#~ "nikdy nepoužívajte vo vnorenom sedení.\t(zastarané)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Presunúť okno doprava na okraj" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Presunúť okno doľava na okraj" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Presunúť okno hore na okraj" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Presunúť okno dolu na okraj" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Vodorovne roztiahnuť okno k okraju" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Zvislo roztiahnuť okno k okraju" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Číslo pracovnej plochy" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuálna klávesnica" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Zobrazovať alebo nezobrazovať virtuálnu klávesnicu podľa potreby." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuálna klávesnica: povolená" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuálna klávesnica: zakázaná" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Nie je nakonfigurovaná žiadna virtuálna klávesnica" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Tvrdenie zlyhalo: %1 nie je null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Tvrdenie zlyhalo: argument je null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Neplatný počet argumentov. Zadané musia byť aspoň služba, cesta, " -#~ "rozhranie a metóda" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "Neplatný typ. Služba, cesta, rozhranie a metóda musia byť reťazce" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Neplatný počet argumentov" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 nie je typ variantu" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Stlačené tlačidlá" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Použiť libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automatické otáčanie obrazovky je povolené" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Nedefinované" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertikálne" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horizontálne" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automatické otáčanie obrazovky je zakázané" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Prepínať medzi kartami okien" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Prepínať medzi kartami okien (opačne)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Odstrániť okno zo skupiny" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Odkartovať" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Zavrieť &celú skupinu" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Predchádzajúci" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Nasledujúci" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Nič nie je dostupné" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Prepnúť na kartu" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "Pripojiť ako kartu ku" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Nastavenia správcu okien..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Automatické otáčanie obrazovky" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: správca okien X11 beží na X11 displeji.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Správca" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  OpenGL desktop effects not possible

                                  Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                                  You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                                  Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Efekty plochy OpenGL nie sú možné

                                  Váš systém nedokáže " -#~ "vykonaťOpenGL efekty plochy v aktuálnom rozlíšení

                                  Môžete skúsiť " -#~ "vybrať XRender backend, ale môže to byť tiež veľmi pomalé pre toto " -#~ "rozlíšenie.
                                  Alternatívne znížte zložené rozlíšenie všetkých obrazoviek " -#~ "na %1x%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                                  XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Požadované rozlíšenie presahuje obmedzenie GL_MAX_VIEWPORT_DIMS vášho GPU " -#~ "a teda nie je kompatibilné s kompozítorom OpenGL.
                                  XRender nevie o " -#~ "tomto obmedzení, ale výkon bude obyčajne ovplyvnený hardvérovými " -#~ "obmedzeniami ktoré obmedzujú veľkosť viewportu OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

                                  OpenGL desktop effects might be unusable

                                  OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                                  Also large windows will turn entirely black.

                                  Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Efekty plochy OpenGL môžu byť nepoužiteľné

                                  Efekty plochy OpenGL v " -#~ "aktuálnom rozlíšení sú podporované, ale môžu byť veľmi pomalé.
                                  Okrem " -#~ "toho veľké okná budú úplne čierne.

                                  Zvážte pozastavenie kompozície, " -#~ "prepnite na XRender backend alebo znížte rozlíšenie na %1x%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                                  Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Požadované rozlíšenie presahuje obmedzenie GL_MAX_TEXTURE_SIZE vášho GPU, " -#~ "teda okná tejto veľkosti nemôžu byť textúrované a budú úplne čierne. " -#~ "
                                  Toto obmedzenie je tiež často výkonnostná bariéra cez nižšie " -#~ "GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, pretože ovládač môže spadnúť do softvérového " -#~ "vykresľovania v tomto prípade." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulár" - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Použiť vnorený kompozítor pre režim v okne." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Pohyb ukazovateľa priviazaný k aktuálnemu oknu.\n" -#~ "Na uvoľnenie ukazovateľa držte Escape 3 sekundy." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Ukazovateľ zamknutý na aktuálnej polohe.\n" -#~ "Na ukončenie zamknutia držte Escape 3 sekundy." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL nie je dostupné. Zakompilovaná bola iba podpora OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Za&baliť" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: nemôžem sa pripojiť k serveru Wayland, uistite sa, že " -#~ "WAYLAND_DISPLAY je nastavený.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "X11 displej na pripojenie. Ak nie je nastavené, použije sa ďalšie voľné " -#~ "číslo." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 406485d531..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  -Virtualna namizja - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  -
                                  - -09.04.2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -Nastavitve sistema -virtualno -namizje - -
                                  - -&kde; vam nudi možnost številnih virtualnih namizij. -Imena namizij lahko spremenite tako, da kliknete gumb Preimenuj (prikaže se, ko premaknete miškin kazalec na element namizja na seznamu) in vnesete besedilo v besedilno polje. -Če želite odstraniti namizje, uporabite ikono koša na desni strani elementa namizja. -Pritisnite gumb Dodaj, da dodate virtualno namizje (privzeto ime je Novo namizje) na seznam. -Konfigurirate lahko število vrstic v elementu pozivnika na plošči. Samo uporabite polje za vnos vrstic pod seznamom, da prilagodite število namizij. Namizja bodo samodejno prerazporejena po vrsticah. - - - -Obdaja ga navigacija -Omogočite to možnost, če želite, da vas tipkovnica ali aktivna navigacija po robu namizja popelje na nasprotni rob novega namizja. - - - -Prikaži animacijo ob menjavi -V spustnem polju izberite Drsenje, Animacija kocke ali Bledenje ali pa izklopite animacije tako, da počistite polje. Če ima izbrana animacija možnosti nastavitev, kliknite ikono orodij na desni strani spustnega menija, da zaženete konfiguracijsko pogovorno okno. - - - -Pri preklopu pokaži prikaz na zaslonu -Omogočite to možnost, če želite imeti prikaz za preklapljanje med namizji na zaslonu. - - - -Pokaži indikatorje postavitve namizja -Če omogočite to možnost, se prikaže majhen predogled postavitve namizja, ki označuje izbrano namizje. - - - - -Če miškino kolesce pomaknete čez prazen prostor na namizju ali na ikono Pozivnik na plošči, se bo namizje spremenilo v smeri, v katero ste se pomaknili kolesce (navzgor ali navzdol), glede na oštevilčenost namizij. -To privzeto obnašanje lahko spremenite na strani Dejanja miške v Nastavitve namizja (&Alt;D, &Alt;S). - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index 28c0b3e295..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  Prevod:
                                  -
                                  - -09.04.2021 -Plasma 5.21 - - -KDE -Nastavitve sistema -kwin -okno -obroba -tema -slog - -
                                  - -Dekoracija oken - -Ta modul vam omogoča izbiro sloga za gumbe in meje oken. - - -Dekoracija oken - - - -Konfiguracijski modul dekoracij oken - - - - - - Konfiguracijski modul dekoracij oken - - - - - -Izberite slog dekoracije oken s seznama za predogled ali prenesite nov slog z gumbom Pridobi nove dekoracije oken. - -Privzeta dekoracija oken se imenuje Vetrič. - -Vsak slog ima drugačen izgled, pa tudi drugačen občutek. Nekateri imajo (včasih nevidno) raztegljive meje okoli in okoli robov, kar olajša spreminjanje velikosti, a oteži premikanje okna. Nekateri nimajo mej na določenih robovih. - -Spodbujamo vas k eksperimentiranju z različnimi slogi, dokler ne najdete takšnega, ki najbolje ustreza vašemu vzorcu dela. - -V predogledu vsakega sloga najdete gumb za konfiguracijo, s katerim odprete konfiguracijska pogovorna okna za dekoracijo. - -Možnosti v tem konfiguracijskem pogovornem oknu se uporabljajo za vsa okna. Nekatere dekoracije oken (⪚ Vetrič) ponujajo zavihek Ročno nastavljanje oken. Na tem zavihku lahko spremenite velikost obrobe in vidnost naslovne vrstice okna za specifična okna. - -Različne možnosti za določena okna najdete v &systemsettings; modul Pravila oken. - - -Za namene dostopnosti nekatere dekoracije oken podpirajo zelo široke obrobe. Če je to na voljo, lahko tukaj izberete tudi Velikost obrobe okna. Velike obrobe so lažje vidne za slabovidne uporabnike in jih lažje primejo osebe z omejeno mobilnostjo ali težavami pri uporabi miške. - - - -Če vas zanima ustvarjanje lastne dekoracije oken, lahko izveste več o tem tukaj. - - - - - -Dekoracija - -V tem pogovornem oknu lahko spremenite dekoracijo okna. Razpoložljive možnosti so odvisne od izbranega sloga. - - -Možnosti dekoracije Vetrič - - - - - - Možnosti dekoracije Vetrič - - - - - - - -Gumbi naslovne vrstice - -Ta stran vam omogoča prilagajanje lokacije gumba v naslovni vrstici. Lahko povlečete gumbe ⪚ Meni aplikacij v naslovno vrstico, jih odstranite ali povlečete med gumbi, dokler ne najdete vrstnega reda, ki vam ustreza. - - -Možnosti gumbov - - - - - - Možnosti gumbov - - - - -Omogočite Zapiranje oken z dvojnim klikom na gumb menija, če želite poleg gumba Zapri imeti dodatno možnost zapiranja ali če ste gumb Zapri odstranili iz naslovne vrstice. - -Odkljukajte element V naslovni vrstici prikaži opise orodij gumbov, če želite videti privzete opise orodij, ko z miškinim kazalcem lebdite čez gumbe v naslovni vrstici. - - - - - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index aa30dbf408..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -Učinki na namizju - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -Prevod:MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  -
                                  - -09.04.2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -KControl -namizje -učinki - -
                                  - - - -Ta modul se uporablja za omogočanje in konfiguriranje namiznih učinkov za plazmo. - -Glavni del te strani je seznam vseh razpoložljivih učinkov, razvrščenih glede na Dostopnost, Videz, Osredotočenost, Animacija pokukajte na namizje, Orodja, Animacija preklapljanja med vitualnimi namizji, Upravljanje oken in Animacija za odpiranje/zapiranje oken. -Za iskanje elementov na seznamu uporabite vrstico za iskanje nad oknom s seznamom. - -Običajno ni razloga, da bi uporabniki to spreminjali, vendar obstaja gumb za konfiguracijo , s katerim spremenite filtriranje seznama, da prikaže tudi te učinke. - -Najlažji način za namestitev novih učinkov je uporaba vgrajene podpore za KNewStuff v &kwin;. Pritisnite gumb Pridobi nove učinke namizja, da odprete pogovorno okno s seznamom razpoložljivih učinkov iz interneta, kjer je mogoča namestitev in odstranitev učinkov. -Ne pozabite, da lahko spreminjanje teh smiselnih privzetih vrednosti pokvari vaš sistem. - - -Odkljukajte učinek na seznamu, da ga omogočite. Prikažite informacije o avtorju in licenci s klikom na informacijski gumb na desni strani elementa seznama. - -Nekateri učinki imajo možnosti nastavitev, v tem primeru je na levi strani gumba za informacije gumb za konfiguracijo . Kliknite, da odprete konfiguracijsko pogovorno okno. -Če si želite ogledati video predogled učinka, kliknite gumb . - -Nekateri učinki se med seboj izključujejo z drugimi učinki. Na primer, želeli bi aktivirati samo učinek Maksimiraj ali Čarobna svetilka. Ko sta aktivirana oba hkrati, povzročita pokvarjene animacije. - -Za učinke, ki se medsebojno izkjučujejo, &GUI; upravlja, da je mogoče aktivirati samo enega od teh učinkov. - -Vsi učinki, ki jih vaš zaledni sistem trenutno ne podpira, so privzeto skriti (⪚ učinki OpenGL pri uporabi programskega upodabljalnika (software renderer)). - -Tudi vsi notranji ali pomožni učinki so privzeto skriti. To so učinki, ki nadomeščajo funkcionalnost iz KWin Core ali zagotavljajo interakcijo z drugimi elementi lupine namizja. - - - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index dd69d3ff74..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -Robovi zaslona - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -Prevod:MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  -
                                  - -30.01.2023 -Plasma 5.27 - - -KDE -Nastavitve sistema -namizje -učinki -zaslon -rob - -
                                  - -Aktivni robovi zaslona vam omogočajo aktiviranje učinkov tako, da kazalec miške potisnete ob rob zaslona. Tukaj lahko konfigurirate, kateri učinek bo aktiviran na vsakem robu in kotu zaslona. - -S poljubnim gumbom miške kliknite na kvadrat in v kontekstnem meniju izberite učinek. Robovi z modrim kvadratom že imajo priložen učinek, sivo obarvan kvadrat pomeni, da za ta rob ni izbran noben učinek. - -Število dostopnih elementov v kontekstnem meniju je odvisno od nastavitev v modulu Učinki na namizju v kategoriji Delovni prostor. Izberite svoje najljubše učinke iz skupine Upravljanje oken. To aktivira pripadajoče elemente v kontekstnem meniju. - -Če iščete nastavitev za omogočanje preklapljanja namizij s pomikom kazalca miške ob rob zaslona, izberite enega od učinkov Prisotna okna v kontekstnem meniju. - -Omogočite lahko Povečaj: Okna so povlečena na zgornji rob, Ploščica: Okna so povlečena na levi ali desni rob ali Delni prikaz na: in nastavite odstotek zaslona, na katerem se bodo prikazala okna. - - -Na zavihku Premikanje modula z nastavitvami Vedenje oken v razdelku Upravljanje oken v sistemskih nastavitvah lahko konfigurirate območja pripenjanja za premikanje oken na robove zaslona, sredino ali druga okna, ko se jim ta približajo. - - -Onemogočite možnost Ostani aktiven, ko so okna celozaslonska, da preprečite sprožitev dejanj robov zaslona, ko se aplikacija izvaja v celozaslonskem načinu. - -Z elementom Na robu preklopi namizje nastavite, ali želite preklopiti na drugo namizje, ko miškin kazalec potisnete na rob zaslona, ⪚ samo pri premikanju oken. -Zakasnitev aktivacije je čas, kako dolgo morate kazalec miške potiskati ob rob zaslona, preden se sproži dejanje. -Zakasnitev ponovne aktivacije je čas, ki mora miniti med dvema sprožitvama dejanj, da je ponovna sprožitev uspešna. -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index daca412d04..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ - - - -]> -
                                  - -Preklopnik opravil - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -Prevod:MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  -
                                  - -30.01.2023 -&plasma; 5.27 - - -KDE -Sistemske nastavitve -namizje -okno -navigacija -zamenjava -alt-tab - -
                                  - - -Krmarjenje med okni - -Preklopnik opravil omogoča uporabniku preprosto preklapljanje med trenutno odprtimi okni s tipkovnico. Je zelo nastavljiv, saj uporabnik lahko nastavlja njegovo vedenje, videz, bližnjice na tipkovnici in filtriranje oken. - - - - Posnetek zaslona privzetega preklopnika opravil - - - - - - - - -Preklopnik opravil se pogosto prikliče s kombinacijo tipk &Alt; , vendar je to mogoče spremeniti. Ko ga prikličete, se prikaže seznam vseh trenutno odprtih oken, po želji filtriranih in razširjenih glede na vaše nastavitve. Seznam je lahko na primer filtriran tako, da prikazuje samo okna, ki ustrezajo določenim kriterijem, na primer tista, ki so trenutno vidna. Ko je prikazan seznam oken, se lahko uporabnik premika naprej in nazaj skozi vsa navedena okna tako, da večkrat pritisne kombinacijo tipk za prikaz preklopnika oken. Ko spustite kombinacijo tipk, boste aktivirali okno, ki je bilo izbrano na seznamu. - -Ker preklopnik opravil ponuja toliko konfiguracijskih možnosti, je mogoče definirati dve različni zbirki konfiguracijskih nastavitev. Ti zbirki se imenujeta Glavna in Nadomestna, vsaki pa je lahko dodeljena edinstvena kombinacija tipk. - -Konfiguracijske možnosti za vsako, glavno in alternativno zbirko, so predstavljene v štirih skupinah, kot sledi: - - -Vizualizacija -Ta skupina konfiguracijskih možnosti nadzoruje, kako je seznam oken prikazan na zaslonu. Privzeta vizualizacija se imenuje Vetrič. Na levi strani zaslona navede vsa odprta okna. Druge vizualizacije vključujejo Zasuk (3D vrtiljak), Obrat (3D kup kart) in Srednje okroglo (Microsoft &Windows; -slogovni seznam ikon). Veliko več vizualizacij lahko prenesete in namestite s klikom na gumb Pridobi nove preklopnike opravil... v spodnjem desnem kotu pogovornega okna. - -Ko izberete vizualizacijo iz spustnega seznama, lahko kliknete gumb na desni strani seznama, da si ogledate predogled ali konfigurirate možnosti, specifične za vizualizacijo. - -Potrditveno polje Prikaži izbrano okno določa, kako jasno bo uporabnik videl, katero okno bo aktivirano. Če je to polje označeno, bodo skrita vsa okna, razen tistega, ki je trenutno označeno v Preklopniku opravil. - -V nekaterih primerih ni mogoče prikazati želene vizualizacije preklopnika opravil. Ena od teh situacij je, ko je proces, imenovan "sestavljanje", izklopljen ali onemogočen. Če se to kdaj zgodi, bo seznam oken še vedno prikazan, vendar v zelo preprosti obliki. - - - -Bližnjice -Ta razdelek vam omogoča, da določite do štiri bližnjice na tipkovnici preklopnika opravil za Glavno konfiguracijo in štiri dodatne za Nadomestno konfiguracijo. Glavne bližnjice so vnaprej določene, medtem ko morate Alternativne bližnjice določiti ročno. -V razdelku Vsa okna se bosta bližnjici Naprej in Nazaj premikali naprej in nazaj po seznamu odprtih oken. -V razdelku Trenutna aplikacija lahko bližnjici Naprej in Nazaj nastavite za kroženje med okni trenutno aktivne aplikacije. Na primer če imate tri &dolphin; odprta okna brskalnika datotek, potem lahko s temi bližnjicami samo krožite med tremi &dolphin; okni. -Če želite spremeniti bližnjico na tipkovnici, kliknite gumb Naprej ali Nazaj in vnesite želeno kombinacijo bližnjic. Uporabite modifikacijsko tipko, kot je &Ctrl; ali &Alt; kot del bližnjice, sicer morda ne boste mogli pravilno krožiti po seznamu oken. - -Za priklic preklopnika opravil je mogoče uporabiti katero koli od definiranih bližnjic na tipkovnici. Če želite priklicati preklopnik opravil brez uporabe tipkovnice, lahko določite dejanja robov zaslona v &systemsettings; modul Robovi zaslona. - - - -Vsebina -Možnosti v tem razdelku delno nadzirajo, katera okna bodo prikazana na seznamu preklopnika opravil. - -Spustni seznam Vrstni red določa, ali naj bodo okna navedena v Vrstnem redu zlaganja ali glede na to, kaj je bilo Nedavno uporabljeno. Vrstni red zlaganja je vrstni red, v katerem so okna prikazana eno nad drugim na zaslonu, medtem ko je vrstni red Nedavno uporabljenega vrstni red, v katerem so bila okna uporabljena. Vrstni red Nedavno uporabljeno omogoča zelo enostavno preklapljanje med dvema najpogosteje uporabljenima oknoma, ker bosta vedno prikazana na prvih dveh mestih na seznamu. - -Možnost Vključi ikono »Pokaži namizje« doda možnost Prikaži namizje na seznam oken. To omogoča uporabniku, da preprosto izbere namizje kot 'okno' za prikaz. - -Možnost Samo eno okno na aplikacijo zmanjša nered tako, da prikaže samo eno okno za vsako odprto aplikacijo. Če ima aplikacija odprtih več oken, bo na seznamu prikazano zadnje aktivirano okno, druga pa ne bodo prikazana. - -Možnost Razvrsti minimizirana okna za neminimiziranimi okni vam bo najprej prikazala vsa neminimizirana okna, tudi če odprta dalj časa ali dlje na dnu namizja kot nekatera minimizirana okna. - - - -Filtriraj okna po -Ta razdelek vsebuje možnosti za dodatno filtriranje seznama oken v preklopniku opravil. - -Možnost Virtualna namizja filtrira seznam oken glede na to, katero virtualno namizje je trenutno aktivno. Če dosledno postavljate določena okna na določena navidezna namizja, lahko ta možnost filtriranja olajša preklop na okna znotraj ali med temi navideznimi namizji. Izberite Trenutno namizje, če želite prikazati samo okna na trenutnem virtualnem namizju. Izberite Vsa druga namizja, da prikažete samo okna na virtualnih namizjih, ki trenutno niso aktivna. - -Možnost D filtrira seznam oken, glede na to, katera dejavnost je trenutno aktivna. Tako kot pri filtriranju virtualnih namizij lahko ta možnost olajša preklop na aplikacije znotraj ali med vsemi dejavnostmi. Izberite Trenutna dejavnost, če želite prikazati le okna, ki so del trenutne dejavnosti. Izberite Vse druge dejavnosti, da prikažete samo okna, ki so del dejavnosti, ki trenutno niso aktivne. - -Možnost Zasloni filtrira seznam oken glede na to, kateri zaslon je trenutno aktiven. Izberite Trenutni zaslon, če želite prikazati samo okna, ki so na zaslonu, na katerem je trenutno miškin kazalec. Izberite Vsi drugi zasloni, da prikažete okna, ki so na vseh drugih zaslonih. Ta možnost je lahko uporabna za uporabnike, ki želijo hitro preklapljati med okni, ki so na istem monitorju, oni uporabljajo več monitorjev hkrati. -Aktivni zaslon je tisti, na katerem je trenutno kazalec miške, in ne zaslon, na katerem je trenutno aktivno okno. - -Možnost Minimizacija filtrira seznam oken glede na to, ali so skrita, ali ne. Izberite Vidna okna, če želite prikazati samo okna, ki niso bila pomanjšana. Izberite Skrita okna, če želite prikazati samo pomanjšana okna. - -Če počistite možnost v tem razdelku, za to možnost ne bo uporabljeno nobeno filtriranje. Če na primer označite možnost Zasloni in počistite ostale tri možnosti, bo seznam oken preklopnika opravil filtriran samo glede na to, katera okna so na trenutnem zaslonu. -Vse možnosti, opisane v zgornjih razdelkih, delujejo skupaj in zagotavljajo zelo natančen nadzor nad obnašanjem in videzom preklopnika opravil. Na primer definirate lahko zbirko nastavitev Glavne, ki se prikliče s kombinacijo tipk &Alt; . Služi za prikaz odprtih oken v vrtiljaku, za prikaz samo enega okna na aplikacijo in za zgolj ustvarjanje seznama oken, ki so na trenutnem namizju in na trenutno aktivnem zaslonu. To zagotovi zelo hitro preklapljanje oken, ki ga jih lahko razdelite na kontekst, če imate navidezni namizji »službeno« in »domače«, nato pa na istem monitorju shranite vse svoje preglednice za delo in dom. - -Razpoložljivost konfiguracije Nadomestnega preklopnika opravil vam omogoča še en način za preprosto filtriranje in brskanje po seznamih oken. Z osmimi kombinacijami tipk, ki so na voljo v obeh konfiguracijah preklopnika opravil, bi moralo biti mogoče enostavno in hitro krmariti skozi veliko število oken. - - -
                                  - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index 05feafafed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -Poteze zaslona na dotik - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -Prevod:MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  -
                                  - -10.04.2021 -Plasma 5.20 - - -KDE -Nastavitve sistema -dotik -ekran - -
                                  - -Če podrsate od roba zaslona proti sredini zaslona, lahko aktivirate učinke. Tukaj lahko konfigurirate, kateri učinek bo aktiviran na vsakem robu zaslona. - -S poljubnim gumbom miške kliknite na kvadrat in v kontekstnem meniju izberite učinek. Robovi z modrim kvadratom že imajo priložen učinek, sivo obarvan kvadrat pomeni, da za ta rob ni izbran noben učinek. - -Število dostopnih elementov v kontekstnem meniju je odvisno od nastavitev v modulu Učinki na namizju v kategoriji Delovni prostor. Izberite svoje najljubše učinke iz skupine Upravljanje z okni. To aktivira ustrezne elemente v kontekstnem meniju. -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index dde3904c21..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -Navidezna tipkovnica - -Yuri Chornoivan -Prevod:MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  -
                                  - -27.04.2021 -Plasma 5.22 - - -KDE -Sistemske nastavitve -virtualno -tipkovnica - -
                                  - -Ta modul vam omogoča izbiro virtualne tipkovnice, ki jo boste uporabljali. Navidezna tipkovnica bo samodejno omogočena, ko strojna tipkovnica ne bo zaznana. - -Na seznamu izberite virtualno tipkovnico ali izberite Brez, če ne želite uporabljati nobene navidezne tipkovnice. - -Priporočljivo je, da pred uporabo tega modula namestite ustrezne "motorje vnosnih metod" (input method engines). - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index ef406fa715..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1401 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                                  - -Obnašanje oken - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -NatalieClariusnatalie_clarius@yahoo.de -Prevod:MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  -
                                  - -31.08.2022 -Plasma 5.26 - - -KDE -KControl -nastavitve sistema -dejanja -okno -postavitev oken -velikost oken -upravljanje z okni -obnašanje oken -fokus -dvigni -naslovna vrstica -zaslon -zaskočiti - -
                                  - - -Obnašanje oken - -V zgornjem delu tega nadzornega modula lahko vidite več zavihkov: Fokus, Dejanja naslovne vrstice, Dejanja oken, Premikanje in Napredno. V plošči Fokus lahko konfigurirate, kako okna pridobijo ali izgubijo fokus, &ie;. postanejo aktivna ali neaktivna. Z uporabo Dejanj naslovne vrstice in Dejanj oken lahko nastavite, kako se naslovne vrstice in okna odzivajo na klike miške. Premikanje vam omogoča, da nastavite, kako se okna premikajo in postavljajo ob njihovem zagonu. Napredne možnosti zajemajo nekatere posebne možnosti, kot je senčenje oken. - - -Upoštevajte, da konfiguracija v tem modulu ne bo začela veljati, če ne uporabljate izvornega upravitelja oken &plasma;, &kwin;. Če uporabljate drug upravljalnik oken, si oglejte njegovo dokumentacijo za prilagoditev obnašanja oken. - - - -Fokus - -Fokus delovnega prostora se nanaša na okno, v katerem uporabnik trenutno dela. Okno z fokusom se pogosto imenuje aktivno okno. - -Fokus ne pomeni nujno, da je okno spredaj — to se imenuje dvignjeno, in čeprav je to konfigurirano tudi tukaj, sta fokus in dvig oken konfigurirana neodvisno. - - -Pravila aktivacije oken - -Obstaja šest metod, ki jih &kwin; lahko uporabi za določitev trenutnega fokusa: - - - - -Kliknite za fokus - -Okno postane aktivno, ko vanj kliknete. To vedenje je običajno v drugih operacijskih sistemih in verjetno tisto, ki ga želite. - - - - -Kliknite za fokus (prednost miške) - -To je večinoma enako kot Kliknite za fokus. Če mora sistem izbrati aktivno okno (npr. ker je bilo trenutno aktivno zaprto), je prednostni kandidat okno pod miško. Nenavadna, a možna različica Kliknite za fokus. - - - - -Fokus sledi miški - -Aktivno premikanje kazalca miške nad običajnim oknom ga aktivira. Nova okna, kot je mini ukazna vrstica, priklicana s &Alt;F2, bodo prejela fokus, ne da bi vam bilo treba izrecno usmeriti miško nanje. ⊀ okna, ki se naključno pojavljajo pod miško, ne bodo pridobila fokusa. Preprečevanje kraje fokusa poteka kot običajno. Pomislite kot Kliknite za fokus, ne da bi morali dejansko klikniti. -V drugih upravljalnikih oken je to včasih znano kot Površni fokus sledi miški. - - - - -Fokus sledi miški (prednost miške) - -To je večinoma enako kot Fokus sledi miški. Če mora sistem izbrati aktivno okno (npr. ker je bilo trenutno aktivno zaprto), je prednostni kandidat okno pod miško. Izberite to, če želite fokus nadzorovati z lebdenjem miške. - - - - -Fokus pod miško - -Aktivno postane okno, ki se nahaja pod kazalcem miške. Če miška ni nad oknom (na primer je nad ozadjem namizja), ima fokus zadnje okno, ki je bilo pod miško. Nova okna, kot je mini ukazna vrstica, priklicana s &Alt;F2, ne bodo prejela fokusa, za tipkanje morate premakniti miško nad njimi. - - - - -Fokus striktno pod miško - -Podobno kot Fokus pod miško, vendar še bolj stroga interpretacija. Aktivno je samo okno pod kazalcem miške. Če kazalec miške ni nad oknom, ni nobeno okno v fokusu. Nova okna, kot je mini ukazna vrstica, priklicana s &Alt;F2, ne bodo prejela fokusa, za tipkanje morate premakniti miško nad njimi. - - - - - - -Upoštevajte, da Fokus pod miško in Izostritev pod miško preprečujeta določene funkcije, kot sta Preprečevanje kraje fokusa in &Alt; pogovorno okno za sprehod skozi okna, da ne deluje pravilno. - - - - - -Zakasnitev fokusa po - -To je čas, po katerem bo okno, nad katerim je miškin kazalec, samodejno prejelo fokus. - - - - -Preprečevanje kraje fokusa - -Ta možnost določa, koliko bo KWin poskušal preprečiti nezaželeno krajo fokusa, ki jo povzroči nepričakovana aktivacija novih oken. - - - - -Brez -Preprečevanje je izklopljeno in nova okna vedno postanejo aktivirana. - - - -Nizka -Preventiva je omogočena; ko neko okno nima podpore za osnovni mehanizem in se KWin ne more zanesljivo odločiti, ali naj okno aktivira ali ne, se bo to aktiviralo. Ta nastavitev ima lahko slabše ali boljše rezultate kot srednja raven zakasnitve, odvisno od uporabljenih aplikacij. - - - -Srrednja -Preventiva je omogočena. - - - -Visoka -Nova okna se aktivirajo le, če trenutno ni aktivno nobeno okno ali če pripadajo trenutno aktivni aplikaciji. Ta nastavitev verjetno ni zares uporabna, razen če uporabljate nastavitev, da okno postane aktivno šele s klikom nanj. - - - -Ekstemna -Striktno za vsako okno velja, da ga lahko aktivira zgolj uporabnik. - - - - -Okna, ki ne morejo vkrasti fokusa, so označena kot okna, ki zahtevajo pozornost. Privzeto je, da to pomeni, da bo njihov prikaz v opravilni vrstici označen. To lahko spremenite v Modulu za nadzor obvestil. - - - - -Dviganje oken - -Poleg tega, kdaj okna prejmejo fokus, lahko nadzorujete tudi, pod katerimi pogoji se okna dvignejo, &ie; prenesejo v ospredje. - -Prepričajte se, da je omogočena vsaj ena od možnosti dviga, sicer okna ne bodo nikoli ponesena v osprednje. - -Klik dvigne aktivno okno bo okno prenesel v ospredje, ko nanj kliknete. To je privzeto omogočeno s tem, da okno postane v fokusu, ko nanj kliknete. - -Če aktivirate Dvig ob lebdenju z zakasnitvijo za, lahko postavite okno v ospredje, če je miškin kazalec določen čas nad tem oknom. Zakasnitev, kdaj se okno postavi v ospredje, lahko določite z uporabo vrtilnega polja. Možnost samodejnega dviga je na voljo samo z nastavitvijo, da okno postane aktivno ob kliku nanj. - - -Nastavitev prekratke zakasnitve bo povzročila hitro menjavo oken, kar je lahko precej moteče. Večini ljudi je všeč zakasnitev 100-300 ms. To je odzivno na vaša dejanja, vendar vam bo omogočilo drsenje čez vogale okna na poti do cilja, ne da bi to okno postavili naprej. - - - - - -Obnašanje pri večih zaslonih - -Ta del nastavitev nadzoruje vedenje fokusa oken na več zaslonih. Upoštevajte, da se te možnosti prikažejo le, če imate trenutno povezan več kot en zaslon. - - - - -Fokus ločenih zaslonov - -Ko je ta možnost omogočena, so operacije ostrenja omejene samo na aktivni zaslon. Na primer ko zaprete okno, bo naslednje okno, ki bo prejelo fokus na aktivnem zaslonu, tudi če je na drugem zaslonu bolj nedavno uporabljeno okno. - - - - - - - - - - -Dejanja naslovne vrstice - -Na tej plošči lahko konfigurirate, kaj se zgodi z okni, ko kliknete gumb na miški in se z miško nahajate v njihovih naslovnih vrsticah. - - -<guilabel ->Dejanja naslovne vrstice</guilabel -> - -Ta razdelek vam omogoča, da določite, kaj se zgodi, ko dvokliknete ali pomaknete kolesce miške na naslovno vrstico nekega okna. - -Za Dvojni klik so na voljo naslednja dejanja: - - - - -Maksimiziraj - -Spremeni velikost okna, da to zapolni višino in širino zaslona. - - - - -Navpično maksimiziraj - -Spremeni velikost okna, da seže do maksimalne višine ekrana. - - - - -Vodoravno maksimiziraj - -Spremeni velikost okna, da zapolni širino ekrana. - - - - -Minimiziraj - -Okno skrije v pomanjšano stanje, iz katerega ga je mogoče obnoviti ⪚ prek Upravitelja opravil ali Preklopnika opravil. - - - - -Zasenči - -Povzroči, da se okno zmanjša le na naslovno vrstico. Ponovni dvoklik na naslovno vrstico obnovi normalno velikost okna. - - - - -Zapri - -Zapre okno. - - - - -Prikaži na vseh namizjih - -Naredi, da je okno vidno na vseh namizjih. - - - - -Ne naredi ničesar - -Ob dvokliku se ne zgodi nič. - - - - - -Kolešček miške lahko uporabite za sprožitev dejanja glede na to, ali se pomaknete navzgor ali navzdol: - - - - -Dvigni/spusti - -S pomikanjem navzgor se okno premakne nad druga okna. -Pomikanje navzdol bo premaknilo okno pod druga okna. - - - - -Zasenči/razveljavi - -Če se s koleščkom pomaknete navzgor, se bo okno strnilo samo na naslovno vrstico. -Če se pomaknete navzdol, boste oknu povrnili običajno velikost. - - - - -Maksimiraj/obnovi - -Če se s koleščkom miške pomaknete navzgor, bo okno povečano, da zapolni celoten zaslon. -Če se pomaknete navzdol, se povrne na prejš¡njo velikost. - - - - -Ohrani zgoraj/spodaj - -Če se pomaknete navzgor, bo okno ostalo na vrhu in prekrilo druga okna. -Če se pomaknete navzdol, bo okno ostalo pokrito pod drugimi okni. - - - - -Premik na prejšnje/naslednje namizje - -S pomikanjem navzgor se bo okno premaknilo na prejšnje virtualno namizje. -Pomikanje navzdol bo premaknilo okno na naslednje virtualno namizje. - - - - -Spremeni motnost - -Če se pomaknete navzgor, bo okno manj pregledno. -Če se pomaknete navzdol, bo okno bolj pregledno. - - - - -Ne naredi ničesar - -Nič se ne zgodi, ko se pomikate gor ali dol v naslovni vrstici okna. - - - - - - -Okna lahko samodejno prenehajo biti zasenčena, če preprosto postavite miško na njihovo zasenčeno naslovno vrstico. Preprosto označite potrditveno polje Razveljavitev senčenja oken na zavihku Napredno tega modula. To je odličen način za povrnitev prostora na zaslonu, ko na primer izrezujete in lepite med številnimi okni. - - - - - -<guilabel ->Dejanja naslovne vrstice in okvirja</guilabel -> - -Ta razdelek vam omogoča, da določite, kaj se zgodi, ko enkrat kliknete na naslovno vrstico ali okvir okna. Upoštevajte, da imate lahko z istim klikom povezana različna dejanja, odvisno od tega, ali je okno aktivno ali ne. - -Za vsako kombinacijo gumbov miške, aktivnih in neaktivnih, lahko izberete najprimernejšo izbiro. Dejanja so naslednja: - - - - -Dvigni - -Okno bo postavljeno na vrh okenskega sklada. Vsa ostala okna, ki se prekrivajo s tem, bodo skrita pod njim. - - - - -Nižje - -To okno bo premaknjeno na dno nabora oken. To bo okno odstranilo s poti. - - - - -Preklapljanje dviga in spuščanja - -To bo dvignilo okna, ki niso na vrhu, in znižalo okna, ki so že na vrhu. - - - - -Minimiziraj - -Okno skrije v pomanjšano stanje, iz katerega ga je mogoče obnoviti ⪚ prek Upravitelja opravil ali Preklopnika opravil. - - - - -Zasenči - -Povzroči, da se okno zmanjša le na naslovno vrstico. Ponovni dvoklik na naslovno vrstico obnovi normalno velikost okna. - - - - -Zapri - -Zapre okno. - - - - -Pokaži meni dejanj - -Prikaže se majhen podmeni, kjer lahko izberete ukaze, povezane z oknom (&ie;. Premakni na namizje, Premakni na zaslon, Povečaj, Pomanjšaj, Zapri &etc;.). - - - - -Ne naredi ničesar - -Ob kliku se ne zgodi nič. - - - - - - - - -<guilabel ->Maksimiraj dejanja gumbov</guilabel -> - -Ta razdelek vam omogoča, da določite obnašanje treh miškinih gumbov na gumbu za povečanje. - - - - -Maksimiziraj - -Spremeni velikost okna na višino in širino zaslona. - - - - -Navpično maksimiziraj - -Spremeni velikost okna, da seže do maksimalne višine ekrana. - - - - -Vodoravno maksimiziraj - -Spremeni velikost okna, da zapolni širino ekrana. - - - - - - - - - - -Dejanja okna - - -<guilabel ->Neaktivno notranje okno</guilabel -> - -Ta del modula vam omogoča, da konfigurirate, kaj se zgodi, ko kliknete na neaktivno okno s katerim koli od treh gumbov miške ali uporabite kolesce miške. - -Vaše izbire so naslednje: - - - - -Aktiviraj, dvigni in prepusti klik - -To naredi okno, na katerega ste kliknili, aktivno, ga dvigne na vrh zaslona in posreduje klik miške aplikaciji v oknu. - - - - -Aktiviraj in prepusti klik - -S tem okno, na katerega ste kliknili, postane aktivno, klik miške pa posreduje aplikaciji v oknu. - - - - -Aktiviraj - -To preprosto naredi kliknjeno okno aktivno. Klik miške se ne posreduje aplikaciji znotraj okna. - - - - -Aktiviraj in dvigni - -To naredi kliknjeno okno aktivno in ga dvigne na vrh zaslona. Klik miške se ne posreduje aplikaciji znotraj okna. - - - - - -Vaše možnosti za kolesce miške so naslednje: - - - - -Premik - -Samo premika vsebino znotraj okna. - - - - -Aktiviraj in pomikaj - -To naredi kliknjeno okno aktivno in pomika po vsebini. - - - - -Aktiviraj, dvigni in pomikaj - -To naredi kliknjeno okno aktivno, dvigne okno na vrh zaslona in pomika po vsebini. - - - - - - - - -<guilabel ->Notranje okno, naslovna vrstica in okvir</guilabel -> - -Ta spodnji del vam omogoča, da konfigurirate dodatna dejanja, ko kliknete okno s pritisnjeno modifikacijsko tipko. - -Kot Modifikatorsko tipko lahko izbirate med Meta (privzeto) ali Alt. - -Še enkrat lahko izberete različna dejanja za klike levega, srednjega in desnega gumba ter vrtenje miškinega kolesca. - -Vaše izbire za gumbe miške so: - - - - -Premakni se - -Omogoča vlečenje izbranega okna po delovnem prostoru. - - - - -Aktiviraj, dvigni in premakni - -To naredi kliknjeno okno aktivno, ga dvigne na vrh okenskega sklada in povleče okno po delovnem prostoru. - - - - -Preklapljanje dviga in spuščanja - -To bo dvignilo okna, ki niso na vrhu, in znižalo okna, ki so že na vrhu. - - - - -Spremeni velikost - -Omogoča spreminjanje velikosti izbranega okna. - - - - -Dvigni - -Okno bo postavljeno na vrh okenskega sklada. Vsa ostala okna, ki se prekrivajo s tem, bodo skrita pod njim. - - - - -Nižje - -To okno bo premaknjeno na dno nabora oken. To bo okno odstranilo s poti. - - - - -Minimiziraj - -Okno skrije v pomanjšano stanje, iz katerega ga je mogoče obnoviti ⪚ prek Upravitelja opravil ali Preklopnika opravil. - - - - -Zmanjšaj motnost - -Naredi okno bolj pregledno. - - - - -Povečaj motnost - -Okno naredi manj pregledno. - - - - -Ne naredi ničesar - -Ob kliku se ne zgodi nič. - - - - - -Vaše možnosti za kolesce miške so: - - - - -Dvigni/spusti - -S pomikanjem navzgor se okno premakne nad druga okna. -Pomikanje navzdol bo premaknilo okno pod druga okna. - - - - -Zasenči/razveljavi - -Če se s koleščkom pomaknete navzgor, se bo okno strnilo samo na naslovno vrstico. -Če se pomaknete navzdol, boste oknu povrnili običajno velikost. - - - - -Maksimiraj/obnovi - -Če se s koleščkom miške pomaknete navzgor, bo okno povečano, da zapolni celoten zaslon. -Če se pomaknete navzdol, se povrne na prejš¡njo velikost. - - - - -Ohrani zgoraj/spodaj - -Če se pomaknete navzgor, bo okno ostalo na vrhu in prekrilo druga okna. -Če se pomaknete navzdol, bo okno ostalo pokrito pod drugimi okni. - - - - -Premik na prejšnje/naslednje namizje - -S pomikanjem navzgor se bo okno premaknilo na prejšnje virtualno namizje. -Pomikanje navzdol bo premaknilo okno na naslednje virtualno namizje. - - - - -Spremeni motnost - -Če se pomaknete navzgor, bo okno manj pregledno. -Če se pomaknete navzdol, bo okno bolj pregledno. - - - - -Ne naredi ničesar - -Nič se ne zgodi, ko se pomikate gor ali dol po naslovni vrstici okna. - - - - - - - - - - -Gibanje - -Ta stran vam omogoča, da konfigurirate Območja zapenjanja. Ta so kot magnetno polje vzdolž strani zaslona in vsakega okna, zaradi česar se okna zaskočijo poleg, ko jih premaknemo blizu. - - - - -Območje zaskočitve roba zaslona - -Tukaj lahko nastavite območje zaskočitve za robove zaslona. Če premaknete okno znotraj nastavljene razdalje, se bo zaskočilo na rob zaslona. - - - - -Območje zaskočitve okna - -Tukaj lahko nastavite območje zaskočitve za okna. Tako kot pri robovih zaslona se bo pri premikanju okna k drugemu okno zaskočilo na rob, kot da bi bila okna magnetna. - - - - -Centralno območje zaskočitve - -Tukaj lahko nastavite območje zaskočitve za sredino zaslona, &ie;. moč magnetnega polja, zaradi katerega se okna zaskočijo na sredino zaslona, ko se premaknejo blizu njega. - - - - -Pripni okna: Samo pri prekrivanju - -Če je ta možnost označena, se okna ne bodo zaskočila skupaj, če so zgolj blizu drug drugega. Za zaskočitev se morajo prekrivati za konfigurirano količino ali manj. - - - - - - -V modulu z nastavitvami Robovi zaslona v razdelku Vedenje delovnega prostora sistemskih nastavitev lahko konfigurirate okna tako, da se hitro razporedijo po celem, polovici ali četrtini zaslona ko jih povlečete blizu robov zaslona. - - - - - -Napredno - -Na plošči Napredno lahko izvedete naprednejšo fino nastavitev obnašanja oken. - - -Odstranjevanje senčenja okna - - - -V naslovni vrstici premaknite miškin kazalec za - -Če je ta možnost omogočena, se zasenčenost okna samodejno odstrani, ko je kazalec miške nekaj časa nad naslovno vrstico. Uporabite spinbox, da konfigurirate zakasnitev odstranjevanja senčenja. - - - - - - -Postavitev okna - -Politika umestitve določa, kje na zaslonu se bo prikazalo novo okno. - -Pri nastavitvi z več monitorji je zaslon, na katerem se prikažejo okna, vedno aktivni zaslon (to je zaslon, na katerem je kazalec miške ali fokusirano okno; glejte Obnašanje pri več zaslonih), z izjemo oken, ki si zapomnijo svoj prejšnji položaj (glejte spodaj). - - - - -Minimalno prekrivanje - -Vsa nova okna bomo postavili tako, da se bodo obstoječa okna čim manj prekrivala. - - - - -Maksimirano - -Možnost poskusi povečati vsa nova okna do te mere, da zapolnijo celoten zaslon. - - - - -Naključno - -Vsa nova okna bodo postaviljena na naključne lokacije. - - - - -Na sredini - -Vsa nova okna bodo postavljena na sredino zaslona. - - - - -V zgornjem levem kotu - -Postavi vsa nova okna z zgornjim levim kotom v zgornji levi kot zaslona. - - - - -Pod miško - -Vsa nova okna bodo postavljena na sredino pod kazalcem miške. - - - - - -Označite element Dovoli aplikacijam, da si zapomnijo položaje lastnih oken, da odprejo okna tam, kjer so prej bila, namesto z zgoraj izbranim načinom postavitve. Upoštevajte, da ta zapomnjeni položaj vključuje dodelitev zaslona, zato se lahko okna odprejo na zaslonu, ki ni aktiven, če so bila na tem mestu nazadnje. Upoštevajte tudi, da je ta možnost na voljo samo na X11, ne na Waylandu, in jo podpirajo samo nekatere aplikacije KDE. - - -Če želite, da se nekatera okna prikažejo na določenih položajih, zaslonih ali virtualnih namizjih, lahko nastavite Pravila za okna, da konfigurirate posebne nastavitve oken ali aplikacij. To najdete tako, da z desno miškino tipko kliknete naslovno vrstico okna in izberete Več dejanj ali v modulu Pravila za okna v Upravljanje oken v razdeleku sistemskih nastavitev. - - - - - - -Posebna okna - - - - -Skrij pomožna okna za neaktivne aplikacije - -Ko je vklopljena, bodo pomožna okna (orodna okna, iztrgani meniji, ...) neaktivnih aplikacij skrita in prikazana šele, ko aplikacija postane aktivna. Upoštevajte, da morajo aplikacije označiti okna z ustrezno vrsto okna, da ta funkcija deluje. - - - - - - - - -Vedenje navideznega namizja - -Včasih se s klicem aplikacije aktivira obstoječe okno, namesto da se odpre novo. Ta nastavitev nadzira, kaj naj se zgodi, če se to aktivirano okno nahaja na navideznem namizju, ki ni trenutno. - - - - -Preklopite na to virtualno namizje - -Preklopi na navidezno namizje, kjer se trenutno nahaja okno. -Izberite to možnost, če želite, da aktivno navidezno namizje samodejno sledi oknom na dodeljeno navidezno namizje. - - - - -Prenesi okno na trenutno navidezno namizje - -Okno bo skočilo na aktivno navidezno namizje. -Izberite to možnost, če želite, da se okna vedno odprejo na trenutnem navideznem namizju in da se aktivno navidezno namizje preklopi samo pri ročnem krmarjenju. - - - - -Ne naredi ničesar - -Okno ostane na trenutnem namizju in trenutno namizje se ne spremeni. -Izberite to možnost, če želite okna in namizja ohraniti takšna, kot so. - - - - - - - - - - - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index deddd8a22a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2211 +0,0 @@ - - - -]> - - -Pravila oken - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Deli te dokumentacije so bili pretvorjeni s strani KDE UserBase Pravila KWin in posodobljeni s strani &kde; Dokumentacijska ekipa za Plasma 5.8. - -MojcaRob
                                  mojca.rob@gmail.com
                                  Prevod
                                  -
                                  -&FDLNotice; -23.06.2016 - Plasma 5.8 - -Tukaj lahko prilagodite okenske nastavitve posamezno za samo nekatera okna. - - -KDE -KControl -okenske nastavitve -postavitev oken -velikost oken - -
                                  - -Nastavitve za posamezna okna: Hitri začetek - -Tukaj lahko prilagodite okenske nastavitve posamezno za samo nekatera okna. - - -Vedite, da vse nastavitve v tem modulu ne bodo učinkovale, če ne boste uporabljali &kwin; kot okenskega upravitelja. Če uporabljate drugega okenskega upravitelja, prosim preverite njegovo dokumentacijo glede prilagajanja obnašanja oken. - - -Večino nastavitev, ki jih nastavite tukaj, lahko v splošnem nastavite v modulu Obnašanje oken, vendar so nekatere tukaj bolj podrobne. - -Vključujejo geometrijo, postavitev, ali naj bo okno nad ali pod vsemi, ravnanje s fokusiranjem in nastavitve prosojnosti. - -Do tega modula lahko dostopate na dva načina: iz naslovne vrstice aplikacije, ki jo želite konfigurirati, ali iz &systemsettings;. Če ga zaženete znotraj &systemsettings; lahko uporabite Novo ..., da ustvarite profil okna, in nato gumb Zaznaj lastnosti okna v pogovornem oknu, ki se odpre, kjer delno izpolnite zahtevane informacije za aplikacijo, ki jo želite konfigurirati. - -Kadarkoli lahko tudi uporabite gumba Spremeni ... ali Zbriši za spreminjanje shranjenih nastavitvenih profilov ali pa spremenite vrstni red v seznamu. Prerazporeditev seznama z gumboma Premakni gor in Premakni navzdol vpliva na uporabo standardnih nastavitvenih profilov. - - - - - -Pregled -&kwin; omogoča končnemu uporabniku, da definira pravila spreminjanja atributov okna aplikacije. -Na primer, ko se aplikacija zažene, jo je mogoče prisiliti, da se vedno izvaja na Virtualnem namizju 2. Lahko pa se uporabi za odpravo napake v aplikaciji, da se okno vseeno prikaže nad drugimi. -Na voljo so primeri po korakih skupaj s podrobnimi informacijami o uporabi &kwin; Urejevalnik pravil za določitev Ujemanja oken in Atributov oken. - -Primeri in Obhod uporabe (Application Workaround) -Če želite videti, kaj je mogoče, so na voljo podrobni primeri, ki jih lahko uporabite tudi za modeliranje lastnih pravil. -Posebna stran je namenjena obravnavi Obhod uporabe. - -KWin Urejevalnik pravil -Priklic urejevalnika pravil KWin - - - - - - - - - - - - - -Obstaja več načinov za priklic &kwin; Urejevalnika pravil. Spodaj sta dve: - -Z desno tipko miške kliknite naslovno vrstico katerega koli okna, izberite Več dejanjNastavitve upravitelja oken ... in v oknu Konfiguriraj, izberite Pravila oken ali - - -Sistemske nastavitveVedenje okenPravila za okna - -Glavno okno se uporablja za: - -Vplivajte na pravila z Novo ..., Spremeni ... in Izbriši -Delite pravila z drugimi prek Uvozi in Izvozi -Zagotovite želeno vrednotenje pravila z uporabo Premakni gor in Premakni navzdol - -Vrednotenje pravil -Ko se aplikacija zažene (ali se pravila spremenijo), &kwin; ovrednoti pravila od začetka do konca seznama. Za vsa pravila, ki se ujemajo z oknom, se skupni niz atributov uporabi za okno, nato pa se okno prikaže. -Če dve ali več ujemajočih se pravil omogočita isti atribut, se uporabi nastavitev v prvem pravilu na seznamu. -Otroška okna za aplikacijo lahko prilagodite tako, da najprej postavite bolj restriktivna pravila - glejte Kopete in Kopete okno za klepet primer. - - - -Urejevalnik pravil - - - - - - - - - - - - - -Urejevalnik je sestavljen iz štirih zavihkov: - -Ujemanje oken -Velikost & Položaj -Položaj & Dostop -Videz & Popravki - -Kot pove ime, se Ujemanje oken uporablja za podajanje kriterijev za ujemanje enega ali več oken. Ostali trije zavihki se uporabljajo za spreminjanje atributov ustreznih oken. -To lahko vpliva tudi na plošče. - -Ujemanje oken -Vsako pravilo za okno veljajo določena merila Ujemanje oken. &kwin; uporablja merila za ugotavljanje, ali je pravilo uporabno za aplikacijo. - -Značilnosti oken -Poleg meril za ujemanje oken ima vsako pravilo za okno nabor lastnosti oken. Lastnosti preglasijo nastavitve ustrezne aplikacije in se uporabijo, preden &kwin; prikaže okno. - - - - -Ujemanje oken - - - - - - - - - - - - - -Zavihek Ujemanje oken se uporablja za določanje kriterijev, ki jih &kwin; uporablja za oceno, ali je pravilo uporabno za dano okno. -Nastavi se lahko nič (okno se ujema s katerim koli oknom) ali kaj od naslednjega: - -Razred okna (aplikacija) - ujemanje z razredom. Ujemanje celotnega razreda okna - vključi ujemanje sekundarnega razreda. - - -Vloga okna - omeji ujemanje na funkcijo okna (⪚. glavno okno, okno za klepet, &etc;) -Vrste oken - omejite ujemanje na vrsto okna: Običajno okno, Pogovorno okno itd.; -Naslov okna - omeji ujemanje na naslov okna. -Naprava (ime gostitelja) - omeji ujemanje na ime gostitelja, povezano z oknom. - -Čeprav je mogoče ročno vnesti zgornje informacije, je prednostna metoda uporaba gumba Zaznaj lastnosti okna. - -Za vsako polje lahko v odnosu z vrednostjo polja uporabite naslednje operatorje: - -Nepomembno - prezri polje. -Natančno ujemanje -Ujemanje podniza - -Tako Natančno ujemanje kot Ujemanje podniza izvajata ujemanje brez razlikovanja med velikimi in malimi črkami. Na primer, AB se ujema z niziAB, ab, Ab in aB. - - -Regularni izraz - implementirani so regularni izrazi Qt - glejte ujemanje vzorcev z uporabo regularnih izrazov . - -Zaznaj lastnosti oken - - - - - - - - - - - - - -Funkcija Zaznaj lastnosti okna poenostavi postopek vnosa kriterijev ujemanja. - -Zaženite aplikacijo, za katero želite ustvariti pravilo. -Nato na zavihku Ujemanje oken nastavite število sekund zakasnitve, preden se zažene funkcija Zaznaj lastnosti okna. Privzeta vrednost je nič sekund. -Kliknite Zaznaj lastnosti okna in -Ko se miškin kazalec spremeni v križec, ga postavite v okno aplikacije (ne v naslovno vrstico) in kliknite z levo tipko miške. -Prikaže se novo okno z informacijami o izbranem oknu. Izberite želena polja: -Ime sekundarnega razreda - nekatere aplikacije imajo ime sekundarnega razreda. To vrednost lahko uporabite za omejitev oken, ki jo zavzemajo. -Vloga okna -Tip okna -Naslov okna - - - -Kliknite gumb V redu, da ponovno zapolnite kriterij Ujemanje oken. -Z uporabo kombinacije informacij lahko pravilo velja za celotno aplikacijo (po Razredu) ali za določen Tip okna znotraj Razreda -> - recimo Orodno vrstico. - - -Značilnosti oken - - - - - - - - - - - - - -Atributi, ki jih je mogoče nastaviti, so razvrščeni po funkcijah v treh zavihkih: - -Velikost & Položaj -Položaj & Dostop -Videz & Popravki - -Vsak atribut ima nabor parametrov, ki določajo njegovo razporeditev. -Parametri -Vsak atribut sprejme najmanj enega od naslednjih parametrov. Dodatni argumenti, specifični za atribute, so navedeni znotraj vsake definicije atributa. - - Ne vplivaj - - Zagotovite, da naslednje pravilo, ki se ujema z oknom, ne vpliva na atribut. - - - Prijavite se na začetku - - Zaženite okno z atributom in dovolite, da se spremeni med izvajanjem. - - - Zapomni si - - Uporabite nastavitev atributa, kot je definirana v pravilu, in če jo spremenite med izvajanjem, shranite in namesto tega uporabite novo vrednost. - - - Prisila - - Nastavitev ni mogoče spremeniti med izvajanjem. - - - Prijavite se zdaj, vsilite začasno - - Enkrat uporabite/vsilite nastavitev in razveljavite atribut. Razlika med obema je v času izvajanja, Uporabi zdaj dovoljuje spreminjanje atributa, Začasno vsili pa prepoveduje spreminjati, dokler ne zapustijo vsa okna, na katere ima nastavitev vpliv. - - - -Za Uporabi zdaj, če pravilo nima nastavljenih drugih atributov, se pravilo izbriše po ovrednotenju, medtem ko se pri Začasno vsili pravilo izbriše, ko se konča zadnje okno, za katerega veljajo te nastvitve. - - -Lastnosti -Gumb Zaznaj lastnosti okna zapolni vrednosti, specifične za lastnost - za več informacij glejte Ujemanje oken. Vrednosti višine in širine lastnosti Velikost so na primer nastavljene na višino in širino zaznanega okna. - -Argumenta Da/Ne se uporabljata za vklop ali izklop lastnosti. Prizanesljivost s slovnico pomaga razumeti, kako bo nastavitev obdelana. Na primer, lastnost Preskoči opravilno vrstico, ko je nastavljena na Ne pomeni, da ne preskoči opravilne vrstice. Z drugimi besedami, pomeni pokaži okno v opravilni vrstici. - -Velikost & Položaj - - Pozicija - - Postavite zgornji levi kot okna na določeno koordinato x,y. - - - -Izvor &kwin;, (0,0), je zgornji levi del namizja. - - - Velikost - - Širina in višina okna. - - - Maksimirano vodoravno, maksimirano navpično - - Ti atributi se uporabljajo za preklop največjega vodoravnega/najmanjšega vodoravnega atributa okna. - - - Namizje, dejavnost, zaslon - - Postavite okno na določeno (virtualno) namizje, Dejavnost ali Zaslon. Uporabite Vsa namizja, da postavite okno na vsa Navidezna namizja. - - - Celozaslonsko, minimizirano, zasenčeno - - Preklopite med atributi Celozaslonski način, Minimiziraj in Senčenje okna. Na primer, okno je mogoče zagnati pomanjšano ali, če je zagnano pomanjšano, ga je mogoče prisilno zavrniti. - - - -Maksimiran atribut je posneman z uporabo obeh Maksimizirano vodoravno in Maksimizirano navpično ali Začetne postavitve z argumentom Maksimiziranje. - - - Začetna postavitev - - Preglasite globalno strategijo postavitve oken z enim od naslednjega: - -Privzeto - uporabite globalno strategijo postavitve oken. -Brez umestitve - zgornji levi kot. -Minimalno prekrivanje - mesto, kjer ni nobenega drugega okna. -Povečano - zaženi okno povečano. -Na sredini - sredina namizja. -Naključno -V zgornjem levem kotu -Pod miško -V glavnem oknu - omeji postavitev podrejenega okna na meje nadrejenega okna. - - - - - Ignoriraj zahtevano geometrijo - - Preklopite, ali želite sprejeti ali prezreti zahtevani geometrijski položaj okna. Da bi se izognili konfliktom med privzeto strategijo postavitve in zahtevo okna, je strategija postavitve prezrta, ko je zahteva okna sprejeta. - - - Najmanjša velikost, največja velikost - - Najmanjša in največja dovoljena velikost okna. - - - Upoštevajte geometrijske omejitve - - Preklopite, ali želite upoštevati zahtevano razmerje stranic okna ali osnovni prirastek (base increment). Za razumevanje te lastnosti je potrebno nekaj ozadja. Na kratko, okna morajo od upravitelja oken zahtevati osnovno povečanje: najmanjše število slikovnih pik višine X najmanjše število slikovnih pik širine na zahtevo za spremembo velikosti. Običajno je 1x1. Druga okna pa, na primer terminalski emulatorji ali urejevalniki, uporabljajo fiksne pisave in zahtevajo njihovo osnovno povečanje glede na velikost enega znaka. - - - - -Aranžma & Dostop - - Zadrži zgoraj, zadrži spodaj - - Preklopite, ali naj bo okno nad/pod vsemi drugimi. - - - Avtomatsko združi z identičnimi - - Preklopite združevanje (splošno znano kot zavihki) oken. - - - Avtomatsko združi v ospredju - - Preklopite, ali naj bo okno aktivno, ko je dodano v trenutno samodejno skupino. - - - Avtomatsko združi po ID-ju (identiteti) - - Ustvarite skupino prek uporabniško določenega ID-ja. Več kot eno pravilo lahko deli isti ID, da omogoči združevanje na videz nepovezanih oken. - - - - Preskoči opravilno vrstico - - Izberite, ali naj se okno prikaže v opravilni vrstici. - - - Preskoči pozivnik - - Preklopite, ali naj se okno prikaže v pozivniku. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Preskoči menjalnik - - Preklopite, ali naj se okno prikaže na ALT+TAB seznamu. - - - Bližnjica - - Oknu dodelite bližnjico. Ko kliknete Uredi ..., se prikažejo dodatna navodila. - - - - -Videz & Popravki - - Brez naslovne vrstice in okvirja - - Preklopite, ali želite prikazati naslovno vrstico in okvir okoli okna. - - - Barvna shema naslovne vrstice - - Izberite barvno shemo za naslovno vrstico okna. - - - Aktivna/neaktivna motnost - - Ko je okno aktivno/neaktivno, nastavite njegovo motnost na določen odstotek. - - - -Na Aktivno/neaktivno motnost lahko vplivate le, če so omogočeni Učinki namizja. - - - Osredotočite se na preprečevanje kraje - - Ko okno želi fokus, nastavite na lestvici (od Brez do Ekstremno), ali želite izpolniti zahtevo in jo postaviti nad vsa druga okna ali prezreti njeno zahtevo (potencialno pustite okno za drugimi okni): - -Brez – vedno dodeli fokus oknu. -Nizko -Nomalno -Visoko -Ekstremno – zahteva za fokus okna je zavrnjena. Fokus je dodeljen le z izrecno zahtevo prek miške. - - - - - -Glejte Sprejmi fokus, da naredite okno samo za branje - ne sprejemajte nobenega vnosa s tipkovnice. - - - Sprejmi fokus - - Preklopite, ali okno sprejema vnos s tipkovnico. Naredi okno samo za branje. - - - Ignorirajte globalne bližnjice - - Preklopite med prezrtjem globalnih bližnjic (kot je določeno z Sistemskimi nastavitvamiBližnjice in potezeGlobalne bližnjice ali z zagonom kcmshell6 keys v konsole), medtem ko je okno aktivno. - - - Zaprljivo - - Preklopite, ali želite prikazati gumb Zapri v naslovni vrstici. - - - -Končni uporabnik lahko še vedno zapre okno terminala, če konča sejo ukazne lupine, vendar bo uporaba Sprejmi fokus za onemogočanje vnosa s tipkovnico otežila zapiranje okna. - - - Vrsta okna - - Spremenite okno v drugo vrsto in podedujte značilnosti tega okna: - -Normalo okno -Pogovorno okno -Okno pripomočka -Dok (plošča) -Orodna vrstica -Odtrgan meni (torn-off menu) -Zaslon ob zagonu -Namizje -Samostojna menijska vrstica -Prikaz na zaslonu - - - - - -Uporabljajte previdno, ker lahko pride do neželenih rezultatov. Na primer, &kwin; samodejno zapre Začetni zaslon ob kliku. - - - Bločno sestavljanje - - Preklopite, ali želite onemogočiti sestavljanje, medtem ko okno obstaja. Če je sestavljanje omogočeno in pravilo določa onemogočanje sestavljanja, medtem ko obstaja katero koli ustrezno okno, bo sestavljanje onemogočeno. Sestavljanje je znova omogočeno, ko se zapre zadnje okno, ujemajoče s staro nastavitvijo. - - - - - - -Primeri -Prvi primer podrobno opisuje vse potrebne korake za ustvarjanje pravil. Da bi ta stran ohranila obvladljivo velikost, naslednji primeri navajajo le korake, specifične za primer. - -Atribut Pozivnik se nanaša na Upravljalnik virtualnega namizja: - - - - - - - - - - - -Pripnite okno na namizje in nastavite druge atribute -Pripnite &akregator; na Virtualno namizje 2. Poleg tega zaženite aplikacijo z želeno velikostjo in položajem. Za vsak atribut uporabite parameter Uporabi na začetku, da ga je mogoče preglasiti med izvajanjem. -&kwin; pravilo je ustvarjeno na naslednji način: - -Zaženi &akregator; na namizju dve, v velikosti in na mestu, da ustreza: - - - - - - - - - - -Z desno miškino tipko kliknite naslovno vrstico in izberite Več dejanjNastavitve upravitelja oken ...: - - - - - - - - - - -Izberite Okenska pravila v levem stolpcu in kliknite Novo...: - - - - - - - - - - -Prikaže se okno Urejanje nastavitev, specifičnih za okno. Ujemanje oken je privzeti zavihek: - - - - - - - - - - -Kliknite Zaznaj lastnosti okna z zakasnitvijo 0s, kazalec se takoj spremeni v križec. Kliknite (kamor koli) znotraj &akregator; okna (vendar ne naslovne vrstice). Predstavljeni so kriteriji okna. Ujemanje je samo z imenom primarnega razreda, zato pustite potrditvena polja nepotrjena - za dodatne informacije glejte ujemanje oken: - - - - - - - - - - -Če kliknete V redu, prejšnje okno zapolni rezultate v zavihku Ujemanje oken. Vnesite smiselno besedilo v polje Opis (ki je prikazano v oknu KWin Pravilo): - - - - - - - - - - -Omogočite atribute okna: Položaj, Velikost in Namizje. Začetne vrednosti so nastavljene v Zaznaj lastnosti okna in jih je mogoče preglasiti: - - - - - - - - - - -Če v prejšnjem oknu kliknete V redu, se vrnete na glavna Pravila KWin. Navedeno je novo pravilo z njegovim opisom: - - - - - - - - - - -Kliknite V redu, da zaprete okno. -Končano. - - -Uporaba na vseh namizjih in enolično upravljanje z enim podrejenim oknom -Razen oken za pogovore prikažite &kopete; in njegova podrejena okna na vseh namizjih ter preskočite sistemski prikazovalnik in pozivnik. Podrejena pogovorna okna obravnavajte kot matično okno, razen da jih prikaži v sistemskem oknu. -Za vsak atribut uporabite parameter Prislila, da ga ni mogoče prepisati. -Za izvajanje zgoraj navedenega je treba ustvariti dve pravili: - -Pravilo za Kopete Chat in -Pravilo za &kopete; - -Kriteriji ujemanja pravila Klepet Kopete so bolj restriktivni kot pravilo Kopete, saj se morajo ujemati z določeno vlogo okna: oknom za klepet. Zaradi ocenjevanja pravil obdelave mora biti pravilo kelepeta Kopete pred pravilom &kopete; pravilo na seznamu pravil KWin za Kopete. -Pravilo klepeta Kopete -Ob predpostavki, da je odprto okno Klepet Kopete: - -Uporabite Zaznaj lastnosti okna in izberite okno Klepet Kopete. Označite polje Vloga okna, da omejite merila za okna za klepet - za dodatne informacije glejte ujemanje oken: - - - - - - - - - - -Klik na V redu v prejšnjem oknu zapolni rezultate v zavihku Ujemanje oken. Vnesite smiselno besedilo v polje Opis: - - - - - - - - - - -Omogočite naslednje atribute: - - - - - - - - - - -Kliknite za dokončanje vnosa pravila. - -Atribut Preskoči opravilno vrstico je nastavljen na Ne, da prikaže okno v opravilni vrstici, kar v splošnem pomeni: ne preskoči opravilne vrstico . - - -Pravilo Kopete -Ob predpostavki, da je &kopete; odprt: - -Uporabite Zaznaj lastnosti okna in izberite datoteko &kopete; okno. Ujemanje je samo z imenom primarnega razreda, zato pustite potrditvena polja nepotrjena - za dodatne informacije glejte ujemanje oken: - - - - - - - - - - -Klik na V redu v prejšnjem oknu zapolni rezultate v zavihku Ujemanje oken. Vnesite smiselno besedilo v polje Opis: - - - - - - - - - - -Omogočite naslednje atribute: - - - - - - - - - - -Kliknite za dokončanje vnosa pravila. - - -Seznam pravil Kopete KWin -Kot že omenjeno, mora zaradi ocenjevanja pravil obdelave pravilo Kopete Chat biti pred pravilom &kopete;: - - - - - - - - - - - - - -Prepreči, da se okno pojavi na pozivniku -KNotes trenutno ne dovoljuje, da bi njegovi zapiski preskočili pozivnik, vendar pravilo enostavno odpravi to pomanjkljivost. -Ob predpostavki, da je na voljo okno s samolepljivim listkom: - -Uporabite Zaznaj lastnosti okna in izberite poljubno okno samolepilnega listka. Ujemanje je samo z imenom primarnega razreda, zato pustite potrditvena polja nepotrjena - za dodatne informacije glejte ujemanje oken: - - - - - - - - - - -Klik na V redu v prejšnjem oknu zapolni rezultate v zavihku Ujemanje oken. Vnesite smiselno besedilo v polje Opis: - - - - - - - - - - -Omogočite atribut Preskoči pozivnik s Prisila parametrom: - - - - - - - - - - -Kliknite za dokončanje vnosa pravila. - - -Vsili okno na vrh -Če želite aktivno okno prikazati na vrhu, nastavite njegov atribut Preprečevanje kraje fokusa na Brez, običajno v povezavi s parametrom Prisila: - - - - - - - - - - - - -Več pravil na posamezno uporabo -Thunderbird ima več različnih podrejenih oken. Ta primer: - -Pripnite glavno okno Thunderbird na Virtualno Namizje 1 z določeno velikostjo in mestom na namizju. -Dovolite, da se okno skladatelja Thunderbird nahaja na poljubnem namizju in ko je aktivirano, prisilite fokus in ga pomaknite na vrh vseh oken. -Postavite opomnik Thunderbird na vrh in ga ne usmerite v fokus, da ga ne zavržete nehote. - -Kriteriji ujemanja vsakega pravila so dovolj restriktivni, tako da njihov vrstni red znotraj glavnega &kwin; okna ni pomemben in ne vplivana na vrednotenje pravil. -Thunderbird - Glavno okno -Ob predpostavki, da je glavno okno Thunderbird odprto, velikost in položaj ustrezajo: - -Uporabite Zaznaj lastnosti okna in izberite Glavno okno Thunderbird. Označite polje Vloga okna, da omejite merila za glavno okno - za dodatne informacije glejte ujemanje oken: - - - - - - - - - - -Klik na V redu v prejšnjem oknu zapolni rezultate v zavihku Ujemanje oken. Vnesite smiselno besedilo v polje Opis: - - - - - - - - - - -Omogočite naslednje atribute: - - - - - - - - - - -Kliknite za dokončanje vnosa pravila. - - -Thunderbird - skladatelj -Ob predpostavki, da je odprto okno Thunderbird skladatelj: - -Uporabite Zaznaj lastnosti okna in izberite okno Thunderbird skladatelj. Označite polji Vloga okna in Vrsta okna, da omejite merila na okna sestave - za dodatne informacije glejte ujemanje oken : - - - - - - - - - - -Klik na V redu v prejšnjem oknu zapolni rezultate v zavihku Ujemanje oken. Vnesite smiselno besedilo v polje Opis: - - - - - - - - - - -Omogočite naslednje atribute: - - - - - - - - - - -Kliknite za dokončanje vnosa pravila. - - -Thunderbird - opomnik -Ob predpostavki, da je odprto okno Thunderbird opomnik: - -Uporabite Zaznaj lastnosti okna in izberite okno Opomnik Thunderbird. Označite polja Ime sekundarnega razreda in Vrsta okna, da omejite merila na okna opomnikov - za dodatne informacije glejte ujemanje oken: - - - - - - - - - - -Klik na V redu v prejšnjem oknu zapolni rezultate v zavihku Ujemanje oken. Vnesite smiselno besedilo v polje Opis: - - - - - - - - - - -Omogočite naslednje atribute: - - - - - - - - - - -Kliknite za dokončanje vnosa pravila. - - - - - -Obhod uporabe -Spodaj so rešitve za nepravilno delujoče aplikacije. -Če niste seznanjeni z ustvarjanjem &kwin; Pravili, glejte ta podroben primer, ki bo podlaga za vaše novo pravilo. - -Napaka pri spreminjanju velikosti celotnega zaslona -&Emacs; in gVim, ko je maksimiziran (celozaslonski način) in pod določenimi pogoji lahko, naleti na težave pri spreminjanju velikosti oken - glejte Emacs okno spremeni velikost ... A &kwin; Pravilo bo rešilo težavo. -Ob predpostavki, da je &Emacs; okno odprto: - -Uporabite Zaznaj lastnosti okna in izberite &Emacs; okno. Ujemanje je samo po imenu primarnega razreda, zato pustite potrditvena polja nepotrjena - za dodatne informacije glejte ujemanje oken - - - - - - - - - - -Klik na V redu v prejšnjem oknu zapolni rezultate v zavihku Ujemanje oken. V besedilno polje Opis vnesite smiselno besedilo: - - - - - - - - - - -Ignorirajte celozaslonsko zahtevo &Emacs; tako, da omogočite atribut Upoštevaj geometrijske omejitve, ga preklopite na izklopljeno (Ne), da prezrete, in izberete parameter Prisili: - - - - - - - - - - -Kliknite za dokončanje vnosa pravila. - - - - - - -Zasluge in licenca - Avtorske pravice za dokumentacijo glejte UserBase Zgodovina strani s pravili KWin - Prevod: Mojca Rob mojca.rob@gmail.com &underFDL; -&documentation.index; -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 973a10a2f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Matjaž Jeran , 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-08 05:55+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Avtor: %1\n" -"Licenca: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Prikaži/skrij video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Konfiguriraj…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Dobi novega…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Nastavi filter" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Izvzemi nepodprte učinke" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Namig: Če želite izvedeti ali nastaviti, kako aktivirati učinek, poglejte " -#~ "nastavitve učinka." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Izvzemi notranje učinke" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Pridobi nove namizne učinke..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Ta modul omogoča nastavljanje namiznih učinkov." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Matjaž Jeran" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "matjaz.jeran@amis.net" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Namizni učinki" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Prenesi nove učinke namizja" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 6c630258c4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Vernekar , 2012. -# Jure Repinc , 2012. -# Andrej Mernik , 2013, 2017, 2018. -# Matjaž Jeran , 2020, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 07:10+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Uvozi skript KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Skripti KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ni mogoče uvoziti izbranega skripta.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skript \"%1\" je bil uspešno uvožen." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Napaka pri odstranjevanju skripta KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Namesti iz datoteke…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Dobi nove…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Zbriši…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andrej Vernekar,Andrej Mernik,Matjaž Jeran" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andrej.vernekar@gmail.com,andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Skripti KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Nastavi skripte KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Nastavitev skripta KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Uvozi skript KWin ..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Izbranega skripta ni mogoče uvoziti: morda skript z enakim imenom že " -#~ "obstaja ali pa obstaja težava glede dovoljenj." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 73c42ef697..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Slovenian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Vernekar , 2007. -# Jure Repinc , 2009, 2010, 2013. -# Andrej Mernik , 2013, 2014, 2015. -# Matjaž Jeran , 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 06:46+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Jure Repinc,Andrej Mernik,Matjaž Jeran" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Namizje %1" -msgstr[1] "Namizji %1" -msgstr[2] "Namizja %1" -msgstr[3] "Namizja %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Pri povezovanju z upodobilnikom je prišlo do napake." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Pri shranjevanju nastavitev v upodobilniku je prišlo do napake." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Pri zahtevah informacij od upodobilnika je prišlo do napake." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Vrstic:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Dodaj namizje" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Potrdi novo ime" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Navidezna namizja so bila spremenjena izven tega nastavitvenega programa. " -"Shranjevanje bo prepisalo prejšnje spremembe." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Vrstica %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Opcije:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Krmarjenje med namizji se krožno nadaljuje" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Prikaži animacijo ob preklopu:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Ob preklopu prikaži zaslon na zaslonu:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Prikaži prikazovalnik razporeda namizij" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 vrstica" -#~ msgstr[1] "%1 vrstici" -#~ msgstr[2] "%1 vrstice" -#~ msgstr[3] "%1 vrstic" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Dodaj" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Ta modul omogoča nastavljanje navigacijo, število in obliko navideznih " -#~ "namizij." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Navidezna namizja" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Namizje %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Tu lahko vnesete ime za namizje %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Multiple Desktops

                                  In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Več namizij

                                  V tem modulu nastavite, koliko navideznih namizij " -#~ "želite in kako naj bodo označena." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Preklopi na naslednje namizje" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Preklopi na predhodno namizje" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Preklopi na eno namizje desno" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Preklopi na eno namizje levo" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Preklopi na eno namizje navzgor" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Preklopi na eno namizje navzdol" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Sprehod med namizji" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Sprehod med namizji (obratno)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Sprehod skozi seznam namizij" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Sprehod skozi seznam namizij (obratno)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Preklop med namizji" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Preklopi na namizje %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Brez animacije" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Za namizje %1 ni bilo najdene nobene ustrezne bližnjice" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Namizju %2 je bila dodeljena splošna bližnjica »%1«" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Spor med bližnjicama: ni bilo mogoče nastaviti bližnjice %1 za namizje %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Razvojna ekipa KWin" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Razpored" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Tu lahko nastavite, koliko navideznih namizij želite na svojem namizju." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Število &namizij:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Štev&ilo vrstic:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Imena namizij" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Preklapljanje" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Omogočite to možnost, če želite, da se ob prehodu roba s tipkovnico ali " -#~ "ob krmarjenju s pomočjo dejavnega namiznega roba, krmarjenje nadaljuje na " -#~ "nasprotni strani novega namizja." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animacija učinka za namizja" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animacija:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Zaslonski prikaz preklopa namizja" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Trajanje:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " ms" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Če omogočite to možnost, bo ob preklopu namizij prikazan majhen predogled " -#~ "razporeda namizij z označenim izbranim namizjem." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Bližnjice" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Prikaži bližnjice za vsa mogoča namizja" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Različni gradniki za vsako namizje" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index c344cf0788..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,534 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to -# Translation of kcmkwindecoration.po to Slovenian -# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT. -# $Id: kcm_kwindecoration.po 1690799 2024-09-19 01:14:16Z scripty $ -# $Source$ -# -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Andrej Vernekar , 2001, 2007, 2012, 2013. -# Gregor Rakar , 2003, 2004, 2005. -# Jure Repinc , 2008, 2009, 2010, 2012. -# Andrej Mernik , 2013, 2014, 2015. -# Matjaž Jeran , 2020, 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 07:22+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Več dejavnosti za to okno" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Meni programa" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Na vseh namizjih" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Skrči" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Razpni" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Vsebinska pomoč" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Zvij" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Drži pod drugimi okni" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Drži nad drugimi okni" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Ločilo" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Privzete vrednosti teme (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"To orodje vam omogoča, da nastavite temo dekoracije oken za trenutno aktivne " -"seje, ne da bi jo pomotoma nastavili na tisto, ki bodisi ni na voljo ali ki " -"je že nastavljena." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Ime teme za dekoracijo oken, ki jo želite nastaviti za KWin. S specifikacijo " -"celotne poti bo poskušala najti temo v tem imeniku in jo nato uporabiti, če " -"jo je mogoče razbrati." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Pokaži vse teme, ki so na voljo v sistemu (in katera je trenutna tema)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Razrešena %1 na temo KWin Aurorae \"%2\" in jo bomo poskusili nastaviti kot " -"vašo trenutno temo." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Poskušali ste specificirati pot do datoteke, vendar je ni bilo mogoče " -"razrešiti kot datotekoteme in bomo morali postopek prekiniti, ker nimamo " -"teme, ki bi jo nastavili" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Zahtevana tema \"%1\" je že nastavljena kot tema za dekoracijo oken." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Tema kazalke %1 je bila uspešno uveljavljena za vašo trenutno sejo Plasme" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Nastavitev teme ni bilo mogoče shraniti - razlog ni znan, vendar je to bila " -"nepopravljiva napaka. Morda boste ugotovili, da bi nov poskus kar deloval." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Teme \"%1\" ni bilo mogoče najti. Tema bi morala biti ena od naslednjih " -"možnosti: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "V sistemu imate naslednje teme okrasitev oken KWin:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Naslovna vrstica" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Spusti gumb, da bi ga odstranili" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Povlecite gumbe od tu do naslovne vrstice" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Gumbi naslovne vrstice" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Zapri okna z dvojnim klikom na menijski gumb" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Kliknite in držite na gumbu za meni, da se meni prikaže." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Prikaži orodne namige gumbov oken" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Širina obrobe okna:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Konfiguriraj gumbe naslovne vrstice…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Dobi novo…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Uredi %1 temo…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Brez okenskih obrob" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Brez stranskih obrob oken" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Majhne okenske obrobe" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normalne okenske obrobe" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Velike okenske obrobe" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Zelo velike okenske obrobe" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Ogromne okenske obrobe" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Zelo ogromne okenske obrobe" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Prevelike okenske obrobe" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Dobi nove okenske okraske…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Brez obrob" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Zelo majhna" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Običajna" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Velika" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Zelo velika" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ogromna" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Velikanska" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Prevelika" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Ta modul omogoča nastavljanje okenskih okraskov." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andrej Vernekar,Gregor Rakar,Jure Repinc,Andrej Mernik,Matjaž Jeran" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "andrej.vernekar@moj.net,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com," -#~ "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Okenski okraski" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Avtor" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Zaprite z dvoklikom: Da odprete meni, držite gumb, dokler se meni ne " -#~ "pojavi." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meni" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Ohrani pod vsemi" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Ohrani nad vsemi" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Prenesi nove okenske okraske" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Uporabljaj privzeto debelino obroba okna teme" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Poišči" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "&Zapri okna z dvojnim klikom na menijski gumb" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Velikos&t obrobe:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Gumbi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Nastavi gumbe ..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Povlecite za spremembo položaja gumbov" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Oblika" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Velikost gumbov:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Majhna" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Običajna" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Velika" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Zelo velika" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Ogromna" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Velikanska" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Prevelika" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (ni na voljo)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Da bi gumbe naslovne vrstice dodali ali odstranili, predmete preprosto " -#~ "povlecite med seznamom predmetov, ki so na voljo in predogledom " -#~ "naslovne vrstice. Predmete lahko podobno povlečete znotraj predogleda " -#~ "naslovne vrstice, da bi spremenili njihov položaj." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Spremeni velikost" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoč" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Meni okna" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- praznina ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Če boste izbrali to možnost, se bodo prikazovali orodni namigi za gumbe " -#~ "oken. Če to ni izbrano, orodni namigi ne bodo prikazani." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Ta možnost še ni na voljo za vse sloge." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Uporabi prilagojene &položaje gumbov naslovne vrstice" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Velik&ost obrobe:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Uporabite to možnost, da spremenite velikost obrobe okraska." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Brez stranske obrobe" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Brez obrobe" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Možnosti okraska" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Izberite okraske oken. To je izgled in občutek tako obrob oken kot tudi " -#~ "ročice okna." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Nastavi okraske ..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Nadzorni modul okraskov oken" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Installation error

                                  The resource

                                  kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                                  could not be located in any application data path.

                                  Please " -#~ "contact your distribution

                                  The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Napaka namestitve

                                  Vira

                                  kwin/kcm_kwindecoration/main.qml

                                  " -#~ "ni bilo mogoče najti v poteh programov.

                                  Stopite v stik z upravitelji " -#~ "vaše distribucije

                                  Program bo sedaj prekinjen" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Napaka namestitve" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Kisik" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Manager Decoration

                                  This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                  To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                  You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                  On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Okraski upravljalnika oken

                                  Ta modul vam omogoča izbrati " -#~ "okraske okenskih obrob, kot tudi položaje gumbov v naslovni vrstici in " -#~ "dodatne možnosti okraskov.

                                  Da bi izbrali temo za okrasek okna, " -#~ "kliknite na njeno ime in uveljavite vašo izbiro s spodnjim gumbom " -#~ "»Uveljavi«. Če ne želite uveljaviti vaše izbire, kliknite na gumb " -#~ "»Ponastavi«, da bi zavrgli spremembe.

                                  Vsako temo lahko nastavite. Za " -#~ "vsako temo so različne nastavljive možnosti.

                                  Na zavihku »Gumbi« " -#~ "omogočite »Uporabi prilagojene položaje gumbov naslovne vrstice« in potem " -#~ "boste lahko po želji spremenili položaje gumbov.

                                  " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Dejavno okno" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Nedejavno okno" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 7590344b16..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1386 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Slovenian -# Translation of kcmkwinrules.po to Slovenian -# Gregor Rakar , 2004, 2005. -# Jure Repinc , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Andrej Mernik , 2013, 2014, 2015, 2018. -# Matjaž Jeran , 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 06:35+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopija %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programske nastavitve za %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Okenske nastavitve za %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nepomembno" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Točno ujemanje" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Ujemanje po podnizu" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Regularni izraz" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Uveljavi na začetku" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Lastnost okna bo nastavljena na dano vrednost šele potem, ko je okno " -"ustvarjeno.\n" -"Nadaljnje spremembe nanj ne bodo vplivale." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Uveljavi sedaj" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Lastnost okna bo takoj nastavljena na dano vrednost in kasneje ni mogoče več " -"vplivati nanjo\n" -"(to dejanje bo kasneje izbrisano)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Zapomni si" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Vrednost lastnosti okna bo shranjeno in vsakič ko bo okno ustvarjeno, bo " -"uporabljena zadnja shranjena vrednost." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Ne vplivaj" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"To ne bo vplivalo na lastnost okna in zato bo uporabljeno privzeto " -"ravnanje.\n" -"Če določite to, bo blokirano uveljavljanje več splošnih nastavitev oken." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Vsili" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Lastnost okna bo vedno prisilno postavljena na dano vrednost." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Vsili začasno" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Lastnost okna bo prisilno postavljena na dano vrednost, dokler ni skrita\n" -"(to dejanje bo izbrisano, potem ko je okno skrito)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Nastavitve za %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nove okenske nastavitve" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Za okenski razred ste navedli, da je nepomemben.\n" -"To pomeni, da se bodo nastavitve verjetno prenesle na okna vseh programov. " -"Če zares želite ustvariti splošne nastavitve, potem je dobro, da vsaj " -"omejite okenske vrste, da se izognete posebnim okenskim vrstam." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Nekateri programi po zagonu nastavijo svojo geometrijo in ne glede na vaše " -"začetne nastavitve velikosti in položaja. Za uveljavitev teh nastavitev " -"prisilite tudi lastnost \"%1\" na \"Da\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Berljivost je lahko otežena z izjemno nizkimi vrednostmi neprosojnosti. Pri " -"0% postane okno nevidno." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Ujemanje oken" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Razred okna (program)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Ujemi celotni okenski razred" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Ujemi celotni okenski razred" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Vrste oken" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vloga okna" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Naslov okna" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Računalnik (gostiteljsko ime)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Velikost in položaj" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Razpeto vodoravno" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Razpeto navpično" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Navidezno namizje" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Navidezna namizja" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Dejavnosti" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Zaslon" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celotni zaslon" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Skrčeno" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Osenčeno" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Začetna postavitev" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Prezri zahtevano geometrijo" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Nekatere aplikacije lahko nastavijo svojo geometrijo in preglasijo " -"preference upravitelja oken. Nastavitev te lastnosti preglasi njihove " -"zahteve za postavitev.To vpliva na vmesnike Velikost in Pozicijo ne pa na vmesnike stanja " -"Razpeto ali Celotni zaslon.Upoštevajte, da položaj lahko uporabite tudi za preslikavo na drug " -"Zaslon" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Najmanjša velikost" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Največja velikost" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Drži se omejitev geometrije" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Nekatere aplikacije kot so predvajalniki videa ali terminali lahko prosijo " -"KWin za omejitve razmerja stranic ali pa spreminjanje velikosti v korakih " -"večjih od ene velikosti znaka). Uporabi to lastnost, za spregled take " -"omejitve in dovoli oknom, da se preoblikujejo v poljubno velikost, ki se " -"morda popolnoma ne prilega celotni velikosti zaslona pri največjem povečanju." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Drži nad drugimi okni" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Razporeditev in dostop" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Drži pod drugimi okni" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Preskoči opravilno vrstico" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Kontrolira ali se okno pojavlja v upravljalniku dejavnosti." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Preskoči pozivnik" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Kontrolira ali se okno pojavi v upravljalniku navideznih namizij." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Preskoči preklapljanje" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Kontrolira ali se okno pojavi v Alt+Tab seznamu oken." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Bližnjica" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Brez naslovne vrstice in okvirja" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Videz in popravki" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Barvna shema naslovne vrstice" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktivna neprosojnost" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktivna neprosojnost" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Preprečevanje kraje osredotočenosti" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"Kwin poskuša preprečiti, da bi se okna, ki so bila odprta brez neposrednega " -"dejanja uporabnikov, dvignila in se osredotočala, medtem ko trenutno " -"komunicirate z drugim oknom. To lastnost lahko uporabite za spremembo " -"stopnje preprečevanja kraje ostrenja, ki se uporablja za posamezna okna in " -"aplikacije.Tu je, seznam dogajanj, kaj se bo zgodilo z oknom, ki " -"se bo odprlo brez neposrednega ukrepanja na vsaki ravni preprečevanja kraje " -"osredotočenosti:Brez: " -"Okno se bo dvignilo in bo osredotočeno.Nizko: Preprečevanje osredotočenosti bo izvedeno, a " -"v situaciji, ki jo KWin šteje kot dvoumno, bo okno dvignjeno in osredotočeno." -"Normalno: Preprečevanje " -"osredotočenosti bo izvedeno, a v situaciji, ki jo KWin šteje kot dvoumno, " -"okno ne bo dvignjeno in osredotočeno.Visoko: Okno bo dvignjeno in " -"osredotočeno, če pripada isti aplikaciji kot trenutno osredotočeno okno.Ekstremno: Okno ne bo nikoli " -"dvignjeno in osredotočeno." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Zaščita žarišča" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Ta lastnost nadzoruje raven zaščite osredotočenosti trenutno aktivnega okna. " -"Uporablja se za preglasitev preprečevanja kraje osredotočenosti, ki se " -"uporablja za nova okna, ki se odprejo brez vašega neposrednega dejanja.Tu je, seznam dogajanj, kaj se bo zgodilo z oknom, ki se bo odprlo " -"brez neposrednega ukrepanja na vsaki ravni preprečevanja kraje " -"osredotočenosti:Brez: " -"Novo okno se bo vedno dvignilo in bo prevzelo osredotočenost.Nizko: Preprečevanje " -"osredotočenosti bo izvedeno na novo odprtem oknu, a v situaciji, ki jo KWin " -"šteje kot dvoumno, bo okno dvignjeno in osredotočeno.Normalno: Preprečevanje osredotočenosti na novem " -"oknu bo izvedeno, a v situaciji, ki jo KWin šteje kot dvoumno, okno " -"ne bo dvignjeno in osredotočeno.Visoko: Novo odprto okno bo dvignjeno in " -"osredotočeno, če pripada isti aplikaciji kot trenutno osredotočeno okno.Ekstremno: Novo odprto okno ne " -"bo nikoli dvignjeno in prevzelo osredotočenost." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Sprejmi osredotočenost" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Kontrolira ali to okno postane osredotočeno, kadar kliknemo nanj." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Prezri globalne bližnjice" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Uporabite to lastnost, da preprečite, da bi bližnjice globalne tipkovnice " -"delovale, ko je okno osredotočeno. To je lahko koristno za aplikacije, kot " -"so emulatorji ali virtualni stroji, ki upravljajo z nekaterimi enakimi " -"bližnjicami.Upoštevajte, da ne boste mogli uporabiti bližnjic kot " -"so Alt+Tab iz okna ali katerekoli globalne bližnjice " -"kot je Alt+preslednica za aktiviranje KRunnerja." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Možno zapreti" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Ime namizja" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokiraj skladnjo 3D" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Plast" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Prilagodljiva sinhronizacija" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Dovoljuj trganje" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Razred okna ni na voljo" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Ta aplikacija ne zagotavlja razreda za okno, zato ga Kwin ne more uporabiti " -"in uporabiti njegova pravila. Če kljub temu želite uporabiti nekatera " -"pravila namesto tega poskusite uskladiti druge lastnosti, kot je naslov okna." -"Prosimo, razmislite o poročanju o tej napaki razvijalcem " -"aplikacije." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Vse vrste oken" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Običajno okno" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Pogovorno okno" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Okno s pripomočki" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Sidrišče (pult)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Orodna vrstica" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Odtrgani meni" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Pozdravno okno" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Namizje" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Samostojna menijska vrstica" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Prikaz na zaslonu" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Vsa namizja" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Zagotovi razpoložljivost okna na vseh namizjih" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Vse dejavnosti" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Zagotovi razpoložljivost okna na vseh dejavnostih" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Brez postavitve" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimalno prekrivanje" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Razpeto" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Usredinjeno" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Naključno" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "V zgornjem levem kotu" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod miško" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Na glavnem oknu" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nizko" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Običajno" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Visoko" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Zelo visoko" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Spodaj" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Zgoraj" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Obvestilo" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Pojavno okno" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritično obvestilo" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Prekritje" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Neupravljano okno" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "Ni bilo mogoče zaznati lastnosti okna. Okna ne upravlja KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Izberi datoteko" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Pravila KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Dodaj novo…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Uvozi…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Prekliči izvoz" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Izvoz…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Trenutno ni določenih pravil za določena okna" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Kliknite gumb Dodaj novo..., da bi dodali nekaj" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Izberite pravila za izvoz" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Prekliči vse izbire" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Izberi vse" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Shrani pravila" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikat" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvoz pravil" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvozi pravila" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Nobene izbrane" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Vse izbrane" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 izbrana" -msgstr[1] "%1 izbrani" -msgstr[2] "%1 izbrane" -msgstr[3] "%1 izbranih" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Nobena lastnost okna ni spremenjena" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Kliknite gumb Dodaj lastnost... spodaj za dodajanje " -"nekaj lastnosti okna na katere bodo vplivala pravila" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Dodaj lastnost..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Zaznaj lastnosti okna" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Trenutno" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Po %1 sekundi" -msgstr[1] "Po %1 sekundah" -msgstr[2] "Po %1 sekundah" -msgstr[3] "Po %1 sekundah" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Dodal lastnost pravilu" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Nobena lastnost ni ostala za dodajanje" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Nobena lastnost ne ustreza \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Zapri" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Nastavi vrsto okna" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Ali naj bo okno prikazano v opravilni vrstici." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Ali naj bo okno prikazano v upravljalniku navideznih namizij" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Ali naj bo okno prikazano na seznamu odprtih oken (Alt+Tab)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin poskuša oknom preprečiti krajo žarišča (omogočitev),\n" -#~ "ko delate v nekem drugem oknu. To včasih lahko spodleti.\n" -#~ "Možnost »Brez« bo oknu brezpogojno dovolila krajo žarišča,\n" -#~ "»Zelo visoko« pa mu bo krajo žarišča povsem preprečila." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "To nadzira zaščito žarišča trenutno dejavnega okna.\n" -#~ "»Brez« bo vedno prepustilo žarišče,\n" -#~ "»Zelo visoko« ga bo ohranilo.\n" -#~ "V nasprotnem primeru gre za preplet z zaščito\n" -#~ "žarišča dodeljeno oknu, ki želi žarišče." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Okna lahko preprečujejo prehod v žarišče (omogočitev) s klikom.\n" -#~ "Po drugi strani lahko oknu preprečite prehod v žarišče s klikom." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Če je uporabljeno, bo dejavno okno prejelo vsak vnos prek\n" -#~ "tipkovnice, vključno Alt+Tab ipd. To je še posebej uporabno za\n" -#~ "posnemovalnike in navidezne računalnike.\n" -#~ "\n" -#~ "Opozorilo:\n" -#~ "Dokler je možnost omogočena, ne boste mogli uporabiti bližnjice Alt+Tab\n" -#~ "za preklop na drugo okno. Prav tako ne boste mogli uporabljati splošnih\n" -#~ "bližnjic (npr. Alt+F2 za prikaz KRunner-ja)!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Okna lahko zahtevajo pojavitev na določenem mestu.\n" -#~ "Privzeto to prepiše strategijo postavljanja na mesto,\n" -#~ "ki je lahko nadležna, če odjemalec to zmožnost zlorablja\n" -#~ "za brezpogojno pojavitev na sredini zaslona." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Zaganjalnik KWinRules KCM" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "KWin ID okna za posebne nastavitve okna." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Ali naj nastavitve veljajo za vsa okna nekega programa." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ta pomagalnik ne bi smel biti klican neposredno." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Uredi nastavitve glede na program" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Uredi nastavitve glede na okna" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window-specific Settings

                                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Nastavitve glede na okna

                                  Tukaj lahko prilagodite nastavitve " -#~ "samo za posamezna okna.

                                  Zapomnite si, da te nastavitve ne bodo " -#~ "delovale, če ne boste uporabljali programa KWin kot okenskega " -#~ "upravljalnika. Če uporabljate drugega okenskega upravljalnika, preverite " -#~ "njegovo dokumentacijo za prilagoditev obnašanja oken.

                                  " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc,Andrej Mernik,Matjaž Jeran" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si,matjaz." -#~ "jeran@amis.net" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Pravila okna" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Avtor" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Napaka" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskadno" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Ohrani nad vsemi" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Ohrani spodaj" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Pomagalnik za KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Dejavnost" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Izberi lastnosti" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Vrsta prepisa" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Neznano - obravnavano bo kot običajno okno" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Podatki o izbranem oknu" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Razred:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Vloga:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Vrsta:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Naslov:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Računalnik:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Ujemanje po imenu glavnega razreda in" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Imenu drugotnega razreda (rezultat je niz v oklepaju)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Vlogi okna (uporabno za izbor oken po funkciji)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Vrsti okna (npr. vsa pogovorna okna, ne pa glavna okna)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Naslovu okna (zelo natančno, lahko ne uspe zaradi spremembe vsebine ali " -#~ "prevoda)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                  \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                  \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Enojno bližnjico zlahka dodelite ali počistite z uporabo dveh gumbov. " -#~ "Uporabite lahko le bližnjice s spremenilniki.

                                  \n" -#~ "Imate lahko več bližnjic, uporabljena pa bo prva razpoložljiva. Bližnjice " -#~ "so določene z uporabo naborov bližnjic, ločenih s \"-\". En nabor je " -#~ "naveden kot osnova+(seznam), kjer je osnova spremenilnik, " -#~ "seznam pa seznam tipk.
                                  \n" -#~ "Na primer: »Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)« bo najprej poskušal " -#~ "Shift+Alt+1, nato naslednje in na koncu z Shift+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "Enojna bližnjica" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Počisti" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Nastavitveni modul za nastavitve glede na okna" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 Avtorji KWin in KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Zaponi si nastavitve, ločene za vsako okno" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Prikaži notranje nastavitve za pomnjenje" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Notranja nastavitev za pomnjenje" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Spre&meni..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Premakni gor" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Premakni &dol" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Omogočite to možnost, da spremenite lastnost okna za navedeno(a) okno(a)" - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                  • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                  • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                  • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                  • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Navedite, kako se vpliva na lastnost okna:
                                  • Ne vplivaj: " -#~ "Lastnost okna se ne bo spremenila in bo uporabljeno privzeto ravnanje. " -#~ "Določanje tega bo bolj splošnim nastavitvam oken preprečilo, da bi se " -#~ "uveljavile.
                                  • Uveljavi na začetku: Lastnost okna bo " -#~ "nastavljena na dano vrednost samo ob ustvaritvi okna. Drugih sprememb ne " -#~ "bo.
                                  • Zapomnite si: Vrednost lastnosti okna bo zapomnjena " -#~ "in vsakič, ko bo okno ustvarjeno, se bo uporabila zadnja zapomnjena " -#~ "vrednost.
                                  • Vsili: Lastnost okna bo vedno vsiljena na " -#~ "dano vrednost.
                                  • Uveljavi sedaj: Lastnost okna bo stopila " -#~ "v veljavo takoj. Kasneje nastavitev ne bo imela vpliva in bo izbrisana.
                                  • Vsili začasno: Lastnost okna bo vsiljena na dano " -#~ "vrednost dokler se okno ne bo skrilo. Nastavitev se bo po tem izbrisala.
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                  • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Navedite, kako se vpliva na lastnost okna:
                                  • Ne vplivaj: " -#~ "Lastnost okna se ne bo spremenila in bo uporabljeno privzeto ravnanje. " -#~ "Določanje tega bo bolj splošnim nastavitvam oken preprečilo, da bi se " -#~ "uveljavile.
                                  • Vsili: Lastnost okna bo vedno vsiljena na " -#~ "dano vrednost.
                                  • Vsili začasno: Lastnost okna bo vsiljena " -#~ "na dano vrednost dokler se okno ne bo skrilo. Nastavitev se bo po tem " -#~ "izbrisala.
                                  " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Neimenovan vnos" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "To pogovorno okno omogoča spreminjanje nastavitev samo za izbrano okno " -#~ "ali program. Poiščite nastavitev, ki jo želite spremeniti, jo omogočite, " -#~ "izberite na kakšen način naj se uveljavlja in izberite vrednost " -#~ "nastavitve." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Za podrobnosti si preberite dokumentacijo." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Uredi bližnjico" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "s zakasnitev" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "širina,višina" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "Namizje" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Uredi ..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Samodejno zd&ruži v ospredju" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Samodejno združi po &določilniku" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Samodejno združi enake" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Pametno" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 3a66b7ca1f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jure Repinc , 2009, 2010, 2012. -# Andrej Vernekar , 2012. -# Andrej Mernik , 2013. -# Matjaž Jeran , 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 06:55+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Prikaži namizje" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Namizje 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Glavno" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Drugotno" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Dobi nove sloge preklopnikov med dejavnostmi..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Nastavitve pravilnikov za žarišče omejujejo zmožnost krmarjenja med okni." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Vsebina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Vključi vnos \"Pokaži namizje\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Nedavno uporabljeno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Vrstni red skladanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Samo eno okno na program" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Razvrsti strnjena okna za nestrnjena okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Vrstni red:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtriraj okna po" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Navidezna namizja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Trenutno namizje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Vsa druga namizja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Dejavnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Trenutna dejavnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Vse druge dejavnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Zasloni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Trenutni zaslon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Vsi drugi zasloni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Skrčenje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Vidna okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Skrita okna" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Bližnjice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Naprej" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Vsa okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Nazaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Trenutni program" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Predočenje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Učinek, ki zamenja seznam oken, ko so namizni učinki dejavni." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Trenutno izbrano okno bo poudarjeno s pojemanjem ostalih oken. Ta možnost " -"potrebuje omogočene namizne učinke." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Prikaži izbrano okno" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Sprehod skozi okna" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Sprehod skozi okna (Obratno)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Sprehod skozi okna trenutne aplikacije" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Sprehod skozi okna trenutne aplikacije (Obratno)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Sprehod skozi alternativna okna" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Sprehod skozi alternativna okna (Obratno)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Sprehod skozi alternativna okna trenutne aplikacije" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Sprehod skozi alternativna okna trenutne aplikacije (Obratno)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Predogled razporeda" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index ed38e217bf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Matjaž Jeran , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:05+0100\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Nekatere podedovane aplikacije X11 zahtevajo možnost branja pritiskov tipk, " -"vnesenih v drugih aplikacijah, za nekatere funkcije, kot je upravljanje z " -"globalnimi bližnjicami na tipkovnici. To je privzeto dovoljeno. Vendar pa " -"lahko druge funkcije zahtevajo možnost branja vseh ključev, kar je iz " -"varnostnih razlogov privzeto onemogočeno. Če že morate uporabljati takšne " -"aplikacije, lahko tukaj izberete želeno razmerje med varnostjo in " -"funkcionalnostjo." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Dovolite, da tradicionalne aplikacije X11 prebirajo tipke, vtipkane v vseh " -"aplikacijah:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nikoli" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Samo tipke Meta, kontrolka, Alt in dvigalka" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Kot zgoraj in katerikoli pritisnjena tipka s hkratnim pritiskom tipke " -"Control, Alt ali Meta" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Vedno" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Dodatno vključi miškine gumbe" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Upoštevajte, da bo ta nastavitev zmanjšala varnost sistema seje X11, ker " -"dovoljuje zlonamernim programom krajo gesel in vohunjenje za besedilom, ki " -"ga tipkate. Prepričajte se, če razumete in sprejemate to tveganje." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Samo tipke brez znakov" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Vse tipke, ampak samo kadar so pritisnjene Meta, kontrolka, Alt ali " -#~ "dvigalka" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ta modul omogoča konfiguriranje, katere dogodke na tipkovnici se " -#~ "posredujejo aplikacijam X11 ne glede na njihovo osredotočenost." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Matjaž Jeran" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "matjaz.jeran@amis.net" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Podpora tradicionalnim aplikacijam X11" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Dovoli tradicionalnim aplikacijam X11 branje tipk v drugih aplikacijah" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 911b2cae9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Matjaž Jeran , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-28 08:26+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nobena" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Ne uporabljajte virtualne tipkovnice" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Ta modul omogoča izbrati virtualno tipkovnico za uporabo." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Matjaž Jeran" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "matjaz.jeran@amis.net" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtualna tipkovnica" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Izberite virtualno tipkovnico" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 059f59c69f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Matjaž Jeran , 2020, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 09:23+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Matjaž Jeran" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "matjaz.jeran@amis.net" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Dostopnost" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Videz" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Osredotočenost" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Pokukaj v animacijo namizja" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Orodja" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animacija preklopa virtualnega namizja" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Upravljanje oken" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animacija odpiranja in zapiranja oken" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Razvojna skupina KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Ni bilo mogoče locirati mepatpodatkov paketa" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 ne vsebuje veljavne datoteke metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 ne obstaja" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index ac6c0d559b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,823 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Slovenian -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Andrej Vernekar , 2007, 2010, 2012. -# Jure Repinc , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -# Andrej Mernik , 2013, 2014, 2016, 2018. -# Matjaž Jeran , 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-15 09:48+0100\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Skladnja 3D OpenGL (privzeta) je v preteklosti povzročila sesutje KWin-a.\n" -"Vzrok je najverjetneje hrošč v gonilniku za grafično kartico.\n" -"Če ste med tem nadgradili gonilnik in menite, da je stabilen,\n" -"lahko ponastavite to zaščito. Zavedajte se, da to lahko povzroči takojšnje " -"sesutje!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Ohranjevanje sličic oken je vedno v sporu s skrčenim stanjem oken. To lahko " -"povzroči, da se okna ne prestavijo v pripravljenost, ko so skrčena." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Skladnja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Omogoči ob zagonu" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Programi lahko nastavijo namig in blokirajo skladnjo 3D, ko so odprti.\n" -" To lahko na primer izboljša hitrost delovanja iger.\n" -" Nastavitev lahko prepišejo posebne okenske nastavitve." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Dovoli programom, da blokirajo skladnjo 3D" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Hitrost animacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Zelo počasna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Hipna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Ohrani sličice oken:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Nikoli" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Samo za prikazana okna" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Vedno" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Znova omogoči zaznavanje OpenGL-ja" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Zakasnitev:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Prisili najnižjo zakasnitev (lahko povzroči izpuščene okvirje)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Dajaj prednost zakasnitvi" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Ravnotežje zakasnitve in gladkosti" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Dajaj prednost gladkim animacijam" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Prisilite gladke animacije" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Zmanjšajte zakasnitev tako, da omogočate artefakte raztrganin na zaslonu " -#~ "v celozaslonskih oknih" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Dovoli aplikacijam, da povzročajo trganje zaslona v celozaslonskem načinu." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Dovoli trganje v celozaslonskem načinu" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Načina umerjanja \"natančno\" ne podpira vsa strojna oprema, zato lahko " -#~ "upočasni delovanje ali povzroči napake izrisovanja." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Metoda umerjanja:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Gladko" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Natančno" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Preprečevanje trganja (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Samodejno" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Samo, če ne zmanjša hitrosti delovanja" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Ponovni izrisi celotnega zaslona" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Znova uporabi vsebino zaslona" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Samo, če ne zmanjša hitrosti delovanja\" preprečuje trganje samo za " -#~ "celozaslonske spremembe (npr. ob gledanju videa)." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "»Ponovni izrisi celotnega zaslona« lahko povzroči težave s hitrostjo " -#~ "delovanja." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "»Znova uporabi vsebino zaslona« ima velike težave s hitrostjo delovanja " -#~ "na gonilnikih MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Izrisovalno zaledje:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Ostro" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Gladko (počasnejše)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Avtor: %1\n" -#~ "Licenca: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Namig: da ugotovite, kako omogočiti učinek, si oglejte nastavitve učinka" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Poišči" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Nastavi filter" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Izloči učinke namizja, ki jih upravljalnik skladnje ne podpira" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Izloči vgrajene učinke namizja" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Effects..." -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Dobi nove učinke ..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andrej Vernekar,Jure Repinc,Andrej Mernik" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andrej.vernekar@moj.net,jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu.si" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Dostopnost" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Videz" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Vidni priboljški" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Žarišče" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Animacija preklopa navideznih namizij" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Orodja" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animacija preklopa navideznih namizij" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Upravljanje z okni" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~| msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animacija preklopa navideznih namizij" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Razvojna ekipa KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Poskusno:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Omogoči popravljanje barv" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Celozaslonska okna lahko upravljalnik skladnje preskočijo le na določeni " -#~ "strojni opremi." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Napredno:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Za celozaslonska okna prestavi upravljalnik skladnje v pripravljenost" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Vmesnik OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Gonilniki OpenGL ne podpirajo EGL. Če podpore ni, bo upravljalnik " -#~ "skladnje onemogočen." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Hitrost animacije:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Metoda umerjanja:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Preprečevanje trganja (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Ohrani sličice oken:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Vedno (pokvari animacije)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Vmesnik okolja OpenGL:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Oblika" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "Skladnja 3D OpenGL (privzeto) je v preteklosti sesula KWin.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "Še %1 sekund:" -#~ msgstr[1] "Še %1 sekunda:" -#~ msgstr[2] "Še %1 sekundi:" -#~ msgstr[3] "Še %1 sekunde:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Potrdite spremembo učinkov za namizje" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Sprejmi nastavitve" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Uporabi predhodne nastavitve" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavitve učinkov za namizje so se spremenile.\n" -#~ "Ali želite ohraniti nove nastavitve?\n" -#~ "Nastavitve se bodo samodejno povrnile na stare v 10 sekundah." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Podrobnosti" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Ne prikaži znova!" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Uporabi senčilnike GLSL" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brez" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Izrisovanje ni usklajeno z zaslonom." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Poskuša ponovno uporabiti stare medpomnilnike, če pa to\n" -#~ "ni mogoče pa izbere strategijo, ki ustreza vaši strojni opremi." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "Ko so večja območja zaslona posodobljena,\n" -#~ "bo celoten zaslon znova izrisan. To lahko\n" -#~ "povzroči trganje, če so posodobitve majhne." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Za vsako sličico bo znova izrisan celoten zaslon.\n" -#~ "To je lahko počasi, če so območja večja in zabrisana." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "POZOR:\n" -#~ "Ta strategija je običajno počasna z odprtokodnimi gonilniki.\n" -#~ "Nepoškodovane slikovne točke bodo kopirane iz GL_FRONT v GL_BACK" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Modul za nastavitev grafičnih učinkov za namizje" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Brez učinka" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Namiznih učinkov z danimi nastavitvami ni bilo moč omogočiti. Povrnjene " -#~ "bodo prejšnje nastavitve.\n" -#~ "\n" -#~ "Preverite nastavitve grafičnega sistema X. Prav tako lahko poskusite " -#~ "spremeniti napredne možnosti, recimo vrsto skladnje 3D." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Predstavitve" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Preizkusi" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Zaradi naslednjih tehničnih težav namizni učinki na tem računalniku niso " -#~ "na voljo:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Videti je, da upravljalnik oken ne teče" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Vaše nastavitve so bile shranjene, vendar KDE-jevo namizje trenutno teče " -#~ "v zasilnem načinu in trenutno namiznih učinkov ni mogoče omogočiti.\n" -#~ "\n" -#~ "Da omogočite namizne učinke, zapustite zasilni način." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "%1 namiznih učinkov ni bilo mogoče naložiti." -#~ msgstr[1] "%1 namiznega učinka ni bilo mogoče naložiti." -#~ msgstr[2] "%1 namiznih učinkov ni bilo mogoče naložiti." -#~ msgstr[3] "%1 namiznih učinkov ni bilo mogoče naložiti." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Učinka %1 iz neznanega razloga ni bilo mogoče uspešno naložiti." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "Učinek %1 potrebuje strojno podporo." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "Učinek %1 potrebuje OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "Učinek %1 potrebuje OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Seznam učinkov, ki jih ni bilo mogoče naložiti" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Iz tehničnih razlogov ni mogoče določiti vseh mogočih vzrokov za napake." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Sistem namiznih učinkov ne teče." - -#~ msgid "

                                  Desktop Effects

                                  " -#~ msgstr "

                                  Namizni učinki

                                  " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Splošno" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Klik na ta gumb lahko sesuje namizje." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Shranil sem svoje podatke." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Vklop" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "Namizne učinke je mogoče kadarkoli preklopiti s to bližnjico:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Preprosta nastavitev učinkov" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Izboljšano upravljanje z okni" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Učinek za preklapljanje med namizji:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Zelo hitra" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Hitra" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Običajna" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Počasna" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Skrajno počasna" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Več učinkov in posebne nastavitve zanje lahko najdete na zavihku »Vsi " -#~ "učinki«." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Vsi učinki" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Napredno" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Možnosti OpenGL" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                                  Experimental.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Če je to mogoče, vklopi popravljanje barv z uporabo Kolor-Managerja. " -#~ "Zahtevani so omogočeni senčilniki OpenGL 2 in nameščen Kolor-Manager. " -#~ "Lahko spodleti brez obvestila.

                                  Poskusno.

                                  " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Splošne možnosti" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                                  \n" -#~ "

                                  Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Ostro:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Precej hitro " -#~ "na vseh grafičnih karticah, a izgleda kockasto

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Gladko:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - premo zlivanje." -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Dovolj hitro na " -#~ "novejših grafičnih karticah, a je lahko tudi zelo počasno. Morali boste preizkusiti." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Accurate:

                                  \n" -#~ "

                                  Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                                  \n" -#~ "

                                  Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                                  \n" -#~ "

                                  Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Ostro:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_NEAREST - (zelo) hitro na vseh grafičnih " -#~ "karticah, a izgleda kockasto

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Gladko:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_LINEAR - hitro na večini grafičnih kartic, a je " -#~ "malo zabrisano

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Natančno:

                                  \n" -#~ "

                                  Filter Lanczos, " -#~ "potrebuje podporo senčilnikom glsl.

                                  \n" -#~ "

                                  Lahko je počasno na " -#~ "počasnejših grafičnih karticah ali pa povzroči razne težave (prevelika " -#~ "osvetlitev, sesutja, ...), če so gonilniki pokvarjeni.

                                  \n" -#~ "

                                  V primeru težav " -#~ "izberite »Gladko«.

                                  " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Grafični sistem Qt:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Če uporabljate zaledje " -#~ "XRender, močno priporočamo uporabo lastnega sistema.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Po drugi strani pa so " -#~ "pri uporabi privzete in priporočljive " -#~ "hrbtenice OpenGL mnogi okraski hitrejši zrastrskim sistemom. Razlika v hitrosti je lahko " -#~ "precejšnja. Odvisna je od grafične kartice in gonilnika.

                                  " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Lastni" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Rastrski" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index c6c6ad966a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2024 Jure Repinc -# Andrej Vernekar , 2012. -# Andrej Mernik , 2013, 2014, 2016, 2017, 2018. -# Matjaž Jeran , 2020, 2021, 2022. -# Martin Srebotnjak , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 06:46+0200\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Brez dejanja" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Pokukaj na namizje" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zakleni zaslon" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Prikaži KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Upravljalnik dejavnosti" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Zaganjalnik programov" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Predstavi okna" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 – vsa namizja" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 – trenutno namizje" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 – trenutni program" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Pregled" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Mreža" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Preklopi preklapljanje oken" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Preklopi drugotno preklapljanje oken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Da sprožite dejanje, potisnite miškino kazalko ob ustrezen rob ali v " -"ustrezen kot zaslona." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Razpni:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Okna povlečena ob vrhnji rob" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Tlakuj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Okna povlečena ob levi ali desni rob" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Obnašanje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Ostani dejaven, kadar so okna celozaslonska" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Sproži &četrtinsko tlakovanje na:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Zunanjih " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "zaslona" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Spremeni namizje, ko je miškina kazalka potisnjena ob rob zaslona" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Na robu preklopi namizje:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Samo pri premikanju oken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Vedno omogočeno" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Čas, potreben za tiščanje miškine kazalke ob rob zaslona, preden se sproži " -"dejanje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Zakasnitev sprožitve:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Čas potreben po sprožitvi dejanja, preden se lahko sproži naslednje dejanje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Z&akasnitev ponovne sprožitve:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Kotna pregrada:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Tukaj lahko omogočite ali onemogočite navidezno kotno pregrado med zasloni. " -"Pregrada preprečuje, da bi se kazalec premaknil na drug zaslon, ko se že " -"dotika kota zaslona. To olajša sprožitev elementov uporabniškega vmesnika, " -"kot so gumbi za zapiranje razpetih oken, kadar uporabljate več zaslonov." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Preprečuje kazalki prehod v kotih zaslona." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "Ro&bna pregrada:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Tukaj lahko nastavite velikost robne pregrade med različnimi zasloni. " -"Pregrada doda dodatno razdaljo, za katero morate premakniti kazalko, preden " -"prečka rob na drug zaslon. To olajša dostop do elementov uporabniškega " -"vmesnika, kot so pulti Plasme, ki se nahajajo na robu med zasloni." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Dodatna razdalja, ki jo mora prepotovati kazalka za prehod robov zaslona." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " sl. pik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Dejanje lahko sprožite tako, da povlečete z roba proti sredini zaslona." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andrej Mernik,Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Pokaži namizje" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Namizna mreža" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 170935d725..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1610 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Slovenian -# Translation of kcmkwm.po to Slovenian -# KDEBASE translation to Slovenian language. -# $Id: kcmkwm.po 1697237 2024-12-11 01:17:03Z scripty $ -# $Source$ -# -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marko Samastur , 2000. -# Roman Maurer , 2000. -# Gregor Rakar , 2003, 2004, 2005. -# Jure Repinc , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. -# Andrej Vernekar , 2012. -# Andrej Mernik , 2013, 2015. -# Matjaž Jeran , 2020, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 07:14+0100\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Dejavnosti neaktivnega notranjega okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Levi klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"V tej vrstici lahko prilagodite obnašanje ob levem kliku nedejavnega " -"notranjega okna (»notranje« pomeni: niti naslovna vrstica, niti okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktiviraj, prepusti klik in dvigni ob sprostitvi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktiviraj, dvigni in posreduj klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktiviraj in posreduj klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktiviraj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktiviraj in dvigni" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Upoštevajte, da »Aktiviraj, posreduj klik in dvigni ob sprostitvi« ne deluje " -"na X11 in se namesto tega vrne na »Aktiviraj, dvigni in posreduj klik«" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Srednji klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"V tej vrstici lahko prilagodite obnašanje ob srednjem kliku nedejavnega " -"notranjega okna (»notranje« pomeni: niti naslovna vrstica, niti okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Desni klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"V tej vrstici lahko prilagodite obnašanje ob desnem kliku nedejavnega " -"notranjega okna (»notranje« pomeni: niti naslovna vrstica, niti okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Miškin kolešček:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"V tej vrstici lahko prilagodite obnašanje ob vrtenju koleščka v nedejavnem " -"notranjem oknu (»notranje« pomeni: niti naslovna vrstica, niti okvir)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Drsaj zaslon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktiviraj in drsaj zaslon" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktiviraj, dvigni in drsaj zaslon" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Dejanja za notranje okno, naslovno vrstico in okvir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Spremenilna tipka:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Tu lahko nastavite ali vam bo držanje tipke Meta ali Alt omogočilo izvajanje " -"naslednjih dejanj." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "L&evi klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tej vrstici lahko prilagodite obnašanje ob levem kliku naslovne vrstice " -"ali okvirja." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Premakni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktiviraj, dvigni in premakni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Preklopi dvig in spust" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Spremeni velikost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Dvigni" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Spusti" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Skrči" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Zmanjšaj neprosojnost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Povečaj neprosojnost" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne naredi ničesar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Srednji klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tej vrstici lahko prilagodite obnašanje ob srednjem kliku naslovne vrstice " -"ali okvirja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Desni klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"V tej vrstici lahko prilagodite obnašanje ob desnem kliku naslovne vrstice " -"ali okvirja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Miškin kolešček:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Tu lahko nastavite obnašanje KDE-ja, ko vrtite kolešček nekje v oknu, medtem " -"ko držite spremenilno tipko." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Dvigni/spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Osenči/osvetli" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Razpni/obnovi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Ohrani nad/pod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Premakni na predhodno/naslednje namizje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Spremeni neprosojnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Osvetljava okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"Če je omogočen prehod čez zvito okno, se bo le to samodejno odvilo, če je na " -"njem nekaj časa kazalka miške.

                                  Če je ta možnost " -"omogočena, se bo zasenčeno okno samodejno osvetlilo, ko je kazalec miške " -"dovolj dolgo nad naslovno vrstico.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Ob prehodu kazalke nad naslovno vrstico:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Nastavi čas v milisekundah, preden se okno osvetli, ko je kazalka miške nad " -"osenčenim oknom." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Postavitev okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  Politika umestitev določa, kje se bo novo okno " -"prikazalo na namizju.

                                  • Pametna bo skušala minimizirati prekrivanje oken
                                  • Maksimalna bo skušala vsako okno razpeti čez celoten zaslon. Za " -"okna s posebnimi nastavitvami utegne biti koristen poseben vpliv na njihovo " -"postavitev.
                                  • Slučajna bo uporabila slučajno " -"pozicioniranje
                                  • Osrednja bo postavila okna v osrednje " -"dele
                                  • Začetno kotna bo postavilo okna v levi zgornji kot
                                  • Pod miško bo postavilo okno pod kazalko miške
                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimalno prekrivanje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Razpeto" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Naključno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Usredinjeno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "V zgornjem levem kotu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Pod miško" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Kadar je vklopljeno, lahko aplikacije, ki so zmožne pomniti položaje svojih " -"oken, to tudi storijo. To bo preglasilo način postavitve oken, kot je " -"določeno zgoraj." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Dovoli aplikacijam, da si zapomnijo položaj svojih oken, če to podpirajo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Obnašanje navideznega namizja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Kadar se aktivira okno na različnem navideznem namizju:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Ta nastavitev nadzoruje, kaj se zgodi ob aktiviranju " -"odprtega okna, ki se nahaja na drugem navideznem namizju izven trenutnega.

                                  Preklopi na to navidezno namizje Preklopi na navidezno namizje, kjer se nahaja trenutno okno.

                                  Prinesi okno na trenutni navidezno " -"namizje bo povzročil preskok tega okna v aktivno navidezno namizje." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Preklopi na to navidezno namizje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Prinesi okno v trenutno navidezno namizje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Politika aktiviranja oken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "S to možnostjo lahko določite, kako in kdaj bo osredotočeno okno." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klikni za osredotočenost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Klikni za osredotočenost (miškina prednost)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Osredotočenost sledi miški" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Osredotočenost sledi miški (miškina prednost)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Osredotočenost pod miško" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Stroga osredotočenost pod miško" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Zakasni osredotočenost za:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"To je zakasnitev, kjer okno nad katerim je miškina kazalka, pridobi " -"osredotočenost." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Osredotočenost in preprečitev kraje osredotočenosti:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Ta možnost določa, koliko bo poskusil KWin prepreči " -"neželeno krajo osredotočenosti, ki jo povzroči nepričakovano aktiviranje " -"novega okna. (Opomba: Ta možnost ne deluje s politikami Osredotočenost pod miško ali Stroga osredotočenost pod miško.)

                                  • Brez: Preprečevanje osredotočenosti je " -"izključeno in nova okna so vedno aktivirana.
                                  • Šibko: Preprečevanje je omogočeno; če neko okno na podpira tega mehanizma in " -"KWin ne more zanesljivo določiti ali naj aktivira okno ali ne, bo okno " -"aktiviral. Ta nastavitev utegne imeti obenem boljše in slabše obnašanje " -"glede na srednji nivo, odvisno od programov.
                                  • Srednje: Preprečevanje je omogočeno.
                                  • Visoko: Nova okna " -"so aktivirana samo, če ni že aktivno trenutno okno ali če okno pripada " -"trenutno aktivnemu programu. Ta nastavitev verjetno ni prav uporabna, kadar " -"ne uporabljamo politike miške.
                                  • Ekstremno: Vsa okna " -"mora eksplicitno aktivirati uporabnik.

                                  Okna katerim je " -"preprečeno pridobivanje osredotočenosti so označena kot okna, ki zahtevajo " -"pozornost, kar privzeto pomeni, da bodo imeli osvetljene naslovne vrstice. " -"To pa je lahko še spremenjeno z upravljanjem modula Obvestila.

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Nizko" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Visoko" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Dviganje oken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Če je ta možnost omogočena, se bodo aktivna okna dvignila v ospredje, če " -"boste kliknili na njihovo vsebino. Da bi to spremenili za neaktivna okna, " -"morate spremeniti nastavitve v zavihku »Dejanja naslovne vrstice«." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Klik dvigne aktivno okno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Če je ta možnost omogočena, se okno iz ozadja samodejno prestavi v ospredje, " -"če je nad njim nekaj časa miškina kazalka." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Dvigni, če je kazalka nad z zakasnitvijo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"To je zakasnitev, po kateri se okno, nad katerim je kazalka miške, samodejno " -"postavi v ospredje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Obnašanje ob več zaslonih:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Če je omogočena ta možnost, so operacije osredotočenosti omejene le na " -"aktivni zaslon" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "Ločena osredotočenost zaslona" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Opis politike aktiviranja oken" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "Osredotočenost" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Dejanja naslovne vrstice" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Dejanja okna" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Premikanje" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Napredno" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Dejanja naslovne vrs&tice" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Dejanja ok&na" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Dejanja naslovne vrstice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dvojni klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Obnašanje ob dvojnem kliku v naslovno vrstico." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Razpni" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Razpni navpično" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Razpni vodoravno" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Osenči" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Prikaži na vseh namizjih" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Obnašanje ob miškinem koleščku nad naslovno vrstico." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Dejanja naslovne vrstice in okvirja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktivno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Obnašanje ob levem kliku naslovne vrstice ali okvirja " -"aktivnega okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Prikaži meni opravil" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Obnašanje ob levem kliku naslovne vrstice ali okvirja " -"neaktivnega okna." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktiviraj in spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Razpni okno tako, da dvakrat kliknete njegov okvir" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Aktivnosti gumb za razpenjanje" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Obnašanje ob levem kliku na gumb za razpenjanje." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Obnašanje ob srednjem kliku na gumb za razpenjanje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Srednji klik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Obnašanje ob desnem kliku na gumb za razpenjanje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Območj&e pripenjanja na obrobo:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Tu lahko nastavite območje pripenjanja za obrobe zaslona, t.j. »moč« " -"magnetnega polja, ki bo okna pripelo ob obrobo, če jih postavite v njeno " -"bližino." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pikslov" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Območje pripenjanja oken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Tu lahko nastavite območje pripenjanja za okna, t.j. »moč« magnetnega polja, " -"ki bo okna pripelo ob druga okna, če jih postavite v bližino le-teh." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Območje pripenjanja na sredino:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Tu lahko nastavite območje pripenjanja na sredino zaslona, t.j. »moč« " -"magnetnega polja, ki bo okna pripelo na sredino zaslona, če jih postavite v " -"bližino le-tega." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Pripni okna:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Tu lahko nastavite, da se okna pripnejo le, če se prekrivajo, t.j. ne bodo " -"se pripela, če jih boste postavili le v bližino obrob drugih oken." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Samo, če se prekrivajo" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Kliknite za osredotočenost\n" -"Okno postane aktivno, ko kliknete vanj. To obnašanje je pogosto pri drugih " -"operacijskih sistemih in je najbrž to, kar želite." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Kliknite za osredotočenost (prednost miške) To je večinoma enako " -"kot Kliknite za osredotočenost. Če mora sistem izbrati aktivno okno " -"(npr. ker je bilo zaprto trenutno aktivno), ima prednost okno, ki je pod " -"miško. Neobičajna, vendar mogoča različica Kliknite za osredotočenost." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Osredotočenost sledi miški: Premik miške nad okno, ga bo aktiviral. " -"Npr. okna, ki se slučajno odpirajo pod miško ne bodo pridobila " -"osredotočenosti. Preprečevanje kraje osredotočenosti deluje kot " -"običajno. Mislite si Kliknite za osredotočenost samo, da ni treba " -"zares klikniti." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"To je večinoma enako kot Osredotočenost sledi miški. Če mora sistem " -"izbrati dejavno okno (npr. ker je bilo trenutno aktivno zaprto), ima " -"prednost okno, ki je pod miško. Izberite to, če hočete imeti nadzor nad " -"osredotočenostjo oken pod kazalko." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Focus under mouse:Osredotočenost pod miško: Osredotočenost ostaja " -"vedno v oknu pod miško.
                                  Opozorilo: Preprečevanje " -"kraje osredotočenosti in tabbox ('Alt+Tab') nasprotujejo " -"politiki aktiviranja in ne bodo delovali. Zelo verjetno bi želeli " -"uporabljati Osredotočenost sledi miški (prednost miške)!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Stroga osredotočenost pod miško: Osredotočenost je vedno na oknu " -"pod miško (v dvomu nikjer) zelo podobno kot je obnašanje osredotočenosti " -"neupravljanega okolja X11.
                                  Opozorilo: Preprečevanje " -"kraje osredotočnosti in tabbox ('Alt+Tab') nasprotujejo " -"politiki aktiviranja in ne bodo delovali. Zelo verjetno bi želeli " -"uporabljati Osredotočenost sledi miški (prednost miške)!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Po&sebna okna:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Ko je omogočena ta možnost, bodo okna s pripomočki, odcepljeni meniji in " -#~ "podobna okna nedejavnih programov skrita. Prikazana bodo, ko program " -#~ "postane dejaven. Za pravilno delovanje morajo imeti programi taka okna " -#~ "označena s primerno vrsto." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Za nedejavne programe skrij okna s pripomočki" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Če je omogočena ta možnost, je dejavni zaslon (na katerem se, na primer, " -#~ "pojavijo nova okna) tisti, na katerem se nahaja kazalka miške. Kadar je " -#~ "onemogočena je aktivni zaslon tisti, na katerem se nahaja osredotočeno " -#~ "okno." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktivni zaslon sledi &miški" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "Marko Samastur,Roman Maurer,Gregor Rakar,Jure Repinc,Andrej Mernik,Matjaž " -#~ "Jeran" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "markos@elite.org,romanm@amis.net,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com," -#~ "andrejm@ubuntu.si,matjaz.jeran@amis.net" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Nastavitveni modul obnašanja oken" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997 - 2002 Avtorji KWin in KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Obnašanje oken

                                  Tu lahko nastavite način, kako se okna obnašajo " -#~ "med premikanjem, spreminjanjem velikosti ali klikanjem nanje. Lahko tudi " -#~ "določite uporabo osredotočenosti in politiko postavljanja novih oken.

                                  Zapomnite si, da ta nastavitev ne bo veljala, če za svoj okenski " -#~ "upravljalnik ne uporabljate KWina. Če uporabljate kak drug upravljalnik " -#~ "oken, potem poglejte v njegovo dokumentacijo, če želite izvedeti, kako " -#~ "nastaviti obnašanje oken.

                                  " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskadno" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Geometrija okna:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Omogočite to možnost, če želite prikazano geometrijo okna med njegovim " -#~ "premikanjem oz. spreminjanjem velikosti. Relativen položaj okna glede na " -#~ "zgornji levi kot zaslona je prikazan skupaj z njegovo velikostjo." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Prikaži med premikanjem ali spreminjanjem velikosti" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Razpni (samo navpično)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Razpni (samo vodoravno)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Pametno" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Razpeto" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Zgornji levi kot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Preklopi na levo/desno okno v oken v zavihkih" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Okna v zavihkih" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Ko je omogočeno, se takoj preklopi na novi zavihek z oknom, ki je bil " -#~ "samodejno dodan trenutni skupini." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Takoj preklopi na samodejno združena okna" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Ko je omogočeno, so vsa okna v zavihkih, ki so nedejavna, skrita v " -#~ "opravilni vrstici." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "V opravilni vrstici skrij nedejavna okna v zavihkih" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Ko je omogočeno, se samodejno poskuša ugotoviti, ali je novo odprto okno " -#~ "povezano s kakim že obstoječim in se ju v tem primeru skuša združiti v " -#~ "isto skupino oken." - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Začni vleko okna v zavihku" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Desni &gumb:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Kol&ešček" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Levi gumb:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Desni gumb:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Srednj&i gumb:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Levi gum&b:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Samodejno združi podobna okna" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                    \n" -#~ "
                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • \n" -#~ "
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Cascade will cascade the windows
                                  • \n" -#~ "
                                  • Random will use a random position
                                  • \n" -#~ "
                                  • Centered will place the window centered
                                  • \n" -#~ "
                                  • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                  • Under Mouse will place the window under the pointer
                                  • \n" -#~ "
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Pravilnik postavljanja določi mesto, kjer se bo pojavilo novo okno na " -#~ "namizju.
                                    \n" -#~ "
                                  • Pametno bo poskušal doseči najmanjše prekrivanje med okni\n" -#~ "
                                  • Razpeto bo poskušal razpeti vsako okno čez ves zaslon. " -#~ "Uporabno je lahko za izbirno vplivanje na postavitev nekaterih oken, s " -#~ "posebnimi nastavitvami.
                                  • \n" -#~ "
                                  • Kaskadno bo postavil okna v kaskade
                                  • \n" -#~ "
                                  • Naključno bo postavil okna naključno
                                  • \n" -#~ "
                                  • Usredinjeno bo postavil okna na sredino
                                  • \n" -#~ "
                                  • Zgornji levi kot bo postavila okna v zgornji levi kot
                                  • \n" -#~ "
                                  • Pod miško bo okna postavila pod miškino kazalko
                                  • \n" -#~ "
                                  " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Zvijanje" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Zakasnitev:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Omogoči pr&ehod" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Omogočanje oken" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Pravilnik" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klik" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Prehod nad" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Pre&mikanje" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Dogodek koleščka:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Obravnavaj vrtljaje miškinega koleščka" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "V tem stolpcu lahko prilagodite klike z miško na naslovno vrstico ali " -#~ "okvir dejavnega okna." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "V tem stolpcu lahko prilagodite klike z miško na naslovno vrstico ali " -#~ "okvir nedejavnega okna." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Levi gumb:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Srednji gumb:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Obnašanje ob srednjem kliku naslovne vrstice ali okvirja " -#~ "dejavnega okna." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Desni gumb:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Obnašanje ob desnem kliku naslovne vrstice ali okvirja " -#~ "dejavnega okna." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Naslovna vrstica in okvir" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Naslovna vrstica" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "brez sredinskega območja pripenjanja" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "brez okenskega območja pripenjanja" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "brez obrobnega območja pripenjanja" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Okna" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Območja pripenjanja" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kwin.po deleted file mode 100644 index 2492303cce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sl/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4707 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# Translation of kwin.po to Slovenian -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: kwin.po 1705429 2025-03-19 03:03:19Z scripty $ -# $Source$ -# -# -# Roman Maurer , 2000. -# Gregor Rakar , 2003, 2004, 2005. -# SPDX-FileCopyrightText: 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2024 Jure Repinc -# Andrej Vernekar , 2007, 2012. -# Andrej Mernik , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. -# Matjaž Jeran , 2020, 2021, 2022, 2023. -# Martin Srebotnjak , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-25 09:01+0100\n" -"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"Translator: Andrej Mernik \n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Roman Maurer,Gregor Rakar,Jure Repinc,Andrej Mernik,Matjaž Jeran,Martin " -"Srebotnjak" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com,andrejm@ubuntu." -"si,matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Pritisnite desno kontrolko, da spustite kazalko" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Pritisnite puščico desno da zgrabite kazalko" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland Compositor %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Output onemogočen" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Output zamegljen" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Pritisnite desno kontrolko, da spustite input" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Pritisnite puščico desno da zgrabite vhod" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland Compositor" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Namizni učinki so bili znova zagnani zaradi ponovnega zagona grafičnega " -"sistema" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Skladnja 3D v pripravljenost" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" -"OpenGL compositing (privzeto) je sesul KWin v preteklosti.
                                  To se " -"je najverjetneje zgodilo zaradi napake v gonilniku.

                                  Če menite, da ste " -"medtem nadgradili sistem s stabilnim gonilnikom,
                                  lahko ponovno nastavite " -"to zaščito, a zavedajte se, da ima to lahko za posledico takojšnje " -"sesutje!

                                  " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Zahtevani razširitvi X (XComposite in XDamage) nista na voljo." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ni na voljo." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "ICC profila \"%1\" ni bilo mogoče odpreti" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC profil \"%1\" ne obstaja" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC profil \"%1\" ni uporaben za zaslone" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "ICC profil \"%1\" ima nepodprt povezovalni prostor, podprt je samo XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC profil \"%1\" je pokvarjen, vhodno/izhodni barvni prostor ni RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC profil \"%1\" je pokvarjen, nima bele točke" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "Profil ICC \"%1\" je pokvarjen, njegova bela točka je neveljavna" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC profil \"%1\" je pokvarjen, razčlenjevanje kromatske prilagoditvene " -"matrike ni uspelo" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" je pokvarjen, invertiranje kromatske prilagoditvene " -"matrike ni uspelo" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC profil \"%1\" je pokvarjen, nima primarnih" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"Profil ICC \"%1\" je pokvarjen, ni bilo mogoče izračunati njegovih primarnih" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "Profil ICC \"%1\" je pokvarjen, njegovi primarni so neveljavni" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "Profil ICC \"%1\" samo z značkami BToD ni podprt" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Barvni profil nima značk TRC" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Časovni žig" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Časovni žig (µsek)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Levi" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Desni" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Srednji" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Naprej" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Opravilo" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Dodatni gumb 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Dodatni gumb 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Dodatni gumb 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Dodatni gumb 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Dodatni gumb 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Dodatni gumb 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Dodatni gumb 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Dodatni gumb 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Dodatni gumb 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Dodatni gumb 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Dodatni gumb 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Dodatni gumb 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Dodatni gumb 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Dodatni gumb 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Dodatni gumb 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Dodatni gumb 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Dodatni gumb 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Dodatni gumb 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Dodatni gumb 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Dodatni gumb 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Dodatni gumb 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Vhodna naprava" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznana" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Gibanje kazalke" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Razlika" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Razlika (ni pospešena)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Globalni položaj" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Pritisk gumba miške" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Lastna koda gumba" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Pritisnjeni gumbi" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Spust gumba miške" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Os miške" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Usmerjenost" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Vodoravno" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Navpično" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Pritisk na tipko" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Spust tipke" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Številčnica" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Preklop skupine" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Ponovitev" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Koda tipke" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key code" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Znak Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Spremenilniki" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Dotik" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Določilnik točke" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Globalni položaj" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Poteg" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Odmik prsta" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Začetek ščipanja" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Število prstov" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Posodobitev ščipanja" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Merilo" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Razlika kota" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Razlika x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Razlika y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Konec ščipanja" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Ščipanje preklicano" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Začetek vlečenja" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Število prstov" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Posodobitev vlečenja" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Razlika x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Razlika y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Konec vlečenja" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Vlečenje preklicano" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Stikalo preklopljeno" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Pokrov prenosnika" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Način tabličnega računalnika" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Stikalo" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Izključeno" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Vključeno" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Bližina orodja za tablico" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Bližina" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Noter" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Ven" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Položaj" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Nagib" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Vrtenje" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Pritisk" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Gumbi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Spremenilniki" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Os orodja za tablico" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Namig orodja za tablico" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Namig" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Dol" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Gor" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Orodje za gumbe na tablici" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Gumb" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Pritisnjen" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablica" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Gumb podloge tabličnega računalnika" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Trak za tablični računalnik" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Število" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "jePrst" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Obroč za tablični računalnik" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Učinki" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Brez miškinih gumbov" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "levi" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "desni" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "srednji" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "nazaj" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "naprej" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "dodatni 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "dodatni 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "dodatni 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "dodatni 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "dodatni 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "dodatni 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "dodatni 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "dodatni 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "dodatni 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "dodatni 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "dodatni 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "dodatni 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "dodatni 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "dodatni 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "dodatni 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "dodatni 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "dodatni 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "dodatni 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "dodatni 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "dodatni 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "dodatni 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "dodatni 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "dodatni 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "dodatni 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "opravilo" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Okna X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Okna X11, ki niso upravljana" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Okna Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Notranja okna" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Odloži" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Naloži" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Odpravljanje napak Console" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Zapusti konzolo odpravljanja napak" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Okna" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Vhodni dogodki" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Vhodne naprave" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Noben upravljalnik skladnje OpenGL ne deluje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Informacija o krmilniku OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Dobavitelj:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Izrisovalnik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Verzija:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Verzija jezika senčenja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Krmilnik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Razred GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Verzija OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Verzija GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Razširitve platforme" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Razširitve OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tipkovnica" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Razporeditev tipk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Trenutna razporeditev:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktivni spremenilniki" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LEDice" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktivne LEDice" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Odložišče" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primarna izbira" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Upravljalnik oken" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID programa, ki naj bo uničen" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Ime gostitelja, na katerem teče program" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "ime gostitelja" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Naslov okna, ki naj bo uničeno" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "napis" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Ime programa, ki naj bo uničen" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "ime" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID vira, ki pripada programu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Čas uporabnikovega dejanja, ki povzroči uničenje" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "čas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Pomagalnik za KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ta pomagalnik ne bi smel biti klican neposredno." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 se ne odziva. Ali želite končati ta " -"program?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"»%1« od %2 se ne odziva. Ali želite končati " -"ta program?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Če končate ta program, se bodo zaprla vsa " -"njegova okna. Vsi neshranjeni podatki bodo izgubljeni." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Pokončaj %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Čakaj dlje" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Se ne odziva" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "ID procesa: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Ime gostitelja: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Drsna ploščica" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Preklopnik razporeditve tipk" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izberite okno za prisilno zaprtje z levim klikom ali pritiskom tipke Enter.\n" -"Tipka Escape ali desni klik za preklic." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Upravljalnik oken za KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, razvijalci KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Onemogoči nastavitvene možnosti" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Nakaži, da se je KWin nedavno sesul n-krat" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Zaženi neskrbniški strežnik Xwayland." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Ime vtiča Wayland za poslušanje. Če ni nastavljeno, bo uporabljeno " -"»wayland-0«." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Prikaz X11, ki bo uporabljen v okenskem načinu v okolju X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Prikaz Wayland, ki bo uporabljen v okenskem načinu v okolju Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Izriši v navidezni medpomnilnik sličic." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Širina okenskega načina. Privzeta širina je 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Višina okenskega načina. Privzeta višina je 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Merilo okenskega načina. Privzeta vrednost je 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Število oken, ki bodo odprta kot izhodi v okenskem načinu. Privzeta vrednost " -"je 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Waylandova vtičnica za rabo prihajajočih povezav. Ta je lahko kombinirana z " -"- vtičnico z imenom" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWaylandova vtičnica za rabo prihajajočih povezav Xwaylanda. To je lahko " -"nastavljeno večkrat" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Ime prikazovalnika xwayland, ki je bil prednastavljen" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Ime datoteke xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Izstopi iz tega pojavka, tako da ga lahko ponovno zažene " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Izriši preko vozlišča drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Izvleci jezikovne informacije iz locale1 namesto iz uporabnikove nastavitve" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Vnosni način, ki ga zažene KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Zažene sejo v zaklenjenem načinu." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Zažene sejo brez podpore zaklepanja." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Začne sejo brez podpore za globalne bližnjice." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Onemogoči podporo za KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Končaj zatem, ko se program seje, ki ga zažene KWin, zapre." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Programi, ki bodo zagnani po zagonu strežnikov Wayland in Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin je nestabilen.\n" -"Videti je, da se je sesul večkrat zaporedoma.\n" -"Izberete lahko drugega upravljalnika oken:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ni mogoče uveljaviti izbora upravljalnika, mogoče teče kakšen drug? " -"(poskusite uporabiti --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: nek drug upravljalnik oken že teče (poskusite uporabiti --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Zamenjaj z že pognanim upravljalnikom oken, ki je združljiv z ICCCM 2.0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Moč zamegljenosti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Svetlo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Krepko" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Moč šuma:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izberite položaj za nabiranje barv z levim klikom ali tipko enter.\n" -"Tipka Escape ali desni miškin klik za preklic." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Moč:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Zamegljenost:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Doki in plošče" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Namizje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Ohranjaj nad okni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Po skupini oken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Celozaslonska okna" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Onemogoči aktivni zajem vnosa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Trajanje:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekund" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animacija pri odpiranju okna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rob vrtenja:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Vrh" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Kot vrtenja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Razdalja:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animacija zapiranja okna" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Nikoli" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekund" -msgstr[1] "%1 sekunda" -msgstr[2] "%1 sekundi" -msgstr[3] "%1 sekunde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Skrij kazalko pri neaktivnosti:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Skrij kazalko pri tipkanju" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Preklopi učinek obračanja barv" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Preklopi učinek obračanja barv na oknu" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Obrni barve zaslona" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Majhno" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Veliko" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Zelo veliko" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Ogromno" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Zelo ogromno" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Preveliko" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Velikost gumba:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Pogovorno okno nastavitev" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Naslov in poravnava" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Center" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Odkljukajte to možnost, če je treba okensko obrobo pobarvati v barvi " -"naslovne vrstice. Sicer bo obarvana v barvi ozadja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Pobarvana obroba okna" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Odkljukajte to možnost, če želite, da gumbi prikažejo iz ozadja, ko kazalec " -"miške lebdi nad njimi in spet zbledijo, ko se odmakne." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animiraj gumbe" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Aktivirana je bila tipka Caps Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Tipka Caps Lock je zdaj neaktivna" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Aktivirana je bila tipka Num Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Tipka Num Lock je zdaj neaktivna" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Aktivirana je bila tipka Scroll Lock" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Tipka Scroll Lock je zdaj neaktivna" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Tipka Shift je zdaj aktivna." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Tipka Shift je zdaj neaktivna." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Tipka Control je zdaj aktivna." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Tipka Control je zdaj neaktivna." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Tipka Alt je zdaj aktivna." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Tipka Alt je zdaj neaktivna." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Tipka Meta je zdaj aktivna." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Tipka Meta je zdaj neaktivna." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktiviraj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "zapri" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "skrči" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "razpni" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "celozaslonski" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "senca" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "ohranjaj nad" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "ohranjaj pod" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "okno" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "ime" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "imeprograma" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "namizje" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Preklopi na namizje %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Zapri tekoče okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Skrči/Razpni tekoče okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Razpni/obnovi tekoče okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Preklopi v celozaslonsko za tekoče okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Osenči/prekini senčenje na tekočem oknu na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Preklopi ohranjanje nad za tekoče okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Preklopi ohranjanje pod za tekoče okno na %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktiviraj tekoče okno na %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Pobledi do črne (samo celozaslonski pozdravni zasloni)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "Širina:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "Višina:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Preklopi animacijo klika miške" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Levi" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Srednji" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Desni" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Osnovne nastavitve" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Barva levega miškinega gumba:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Barva srednjega miškinega gumba:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Barva desnega miškinega gumba:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napredne nastavitve" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Prstani" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Širina črte:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Trajanje prstana:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Polmer prstana:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Število prstanov:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Pisava:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Prikaži besedilo:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Očisti vse miškine oznake" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Očisti zadnjo miškino oznako" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Očisti miškine oznake" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " piksel" -msgstr[1] " piksla" -msgstr[2] " piksli" -msgstr[3] " pikslov" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Videz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Širina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "Barva:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Rišite z miško tako, da držite tipke spremenilnika in premikate miško" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Proste tipke za spremenilnike risanja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Kontrolka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Dvigalka" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Tipke puščic kot spremenilniki za risanje:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Nočna barva začasno prekinjena" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Nočna barva spet vklopljena" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Prekini/Nadaljuj nočne barve" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Predogled barvne temperature" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznana" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Kroži skozi splošni pregled in mrežni pogled" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Kroži skozi mrežni pogled in splošni pregled" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Preklopi splošni pregled" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Preklopi mrežni pogled" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Prezri skrčena okna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organiziraj okna v mrežnem pogledu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Rezultati iskanja vsebujejo filtrirana okna:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Kroži skozi splošni pregled in mrežni pogled" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Preklopi splošni pregled" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Preklopi mrežni pogled" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Zbriši navidezno namizje" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Dodaj navidezno namizje" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ni drugih navideznih namizij za prikaz" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Dodaj navidezno namizje" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Nastavi navidezna namizja …" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ni ustreznih oken" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Potegni dol za zapiranje" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zapri okno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Merilo odpiranja okna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Merilo zapiranja okna:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Zagon glavne zanke PipeWire ni uspel" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Kreiranje konteksta PipeWire ni uspelo" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Priklop na kontekst PipeWire ni uspel" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Ni bilo mogoče najti okna id %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Ni bilo mogoče najti outputa" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Neveljavna regija" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Za predvajanje zaslona je potreben upodobilnik OpenGL" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Kreiranje toka PipeWire ni uspelo" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izberite okno za posnetek zaslona z levim klikom ali pritiskom tipke Enter.\n" -"Tipka Escape ali desni klik za preklic." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Ustvarite posnetek zaslona z levim klikom ali pritiskom tipke Enter.\n" -"Tipka Escape ali desni klik za preklic." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Upravljanje skladnje" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Ta učinek ni benchmark" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Trajanje barvanja" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Količina barvanja" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Trenutno sličic na sekundo" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Največ sličic na sekundo" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Preklopi prikaz barve" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Reža med namizji" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vodoravna:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Navpična:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Pomakni ozadje namizja" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Tipka Shift je bila zaklenjena in je zdaj aktivna za vse naslednje pritiske " -"tipk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Tipka Control je bila zaklenjena in je zdaj aktivna za vse naslednje " -"pritiske tipk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Tipka Alt je bila zaklenjena in je zdaj aktivna za vse naslednje pritiske " -"tipk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Tipka Meta je bila zaklenjena in je zdaj aktivna za vse naslednje pritiske " -"tipk." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Tipka AltGr je bila zaklenjena in je zdaj aktivna za vse naslednje pritiske " -"tipk." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Preklopi predogledno sličico za trenutno okno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maksimalna širina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "Odstojanje:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " pikslov" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "Neprosojnost:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Preklopi urejevalnik datotek" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Oblazinjenje:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Naloži razporeditev …" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Razdeli Levo/Desno" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Razdeli Zgoraj/Spodaj" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Dodaj plavajočo ploščico" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Zbriši" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Sledi miški" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Sproži učinek z:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Bližnjica tipkovnice:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Tipke spremenilniki:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Prosojnost" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Splošne nastavitve prosojnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Spustna kombinirana polja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Motno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Prosojno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Premikanje oken:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Neaktivna okna:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Nastavite prosojnost menija neodvisno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Spuščeni meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Pojavni meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Odtrgani meniji:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video stena" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Uveljavi na" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Seznam razredov oken ločen z vejico" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Vse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Prezri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Noben" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Preklopi prisotna okna (Trenutno namizje)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Preklopi prisotna okna (Vsa namizja)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Preklopi prisotna okna (Razred oken)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Preklopi prisotna okna (Razred oken na tekočem namizju)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Prezri skrčena okna" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Ni zadetkov" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Ni oken" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtriraj okna …" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "Togost:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Povleci:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Faktor prenosa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Opotekaj se ob premikanju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Opotekaj se ob spremembi velikosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Omogoči napredni način" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Opotekanje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Manj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Več" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Premakni povečano območje na levo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Premakni povečano območje na desno" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Premakni povečano območje navzgor" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Premakni povečano območje navzdol" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Pomakni miško v osredotočenje" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Premakni miško v sredino" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Premakni miško na levo" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Premakni miško na desno" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Premakni gor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Premakni dol" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Približevanje in oddaljevanje spreminjaj skladno z določenim faktorjem." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Faktor povečevanja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Prikaži mrežo slikovnih pik na ravni povečave:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Miškina kazalka:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Vidnost miškine kazalke." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Merilo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Ohrani" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Skrij" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Sledenje miške:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Sledi gibanju miške." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionalno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Porini" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Omogoči sledenje osredotočene lokacije. Za to je potrebno omogočiti " -"QAccessible za vsak program (»export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1«)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Omogoči sledenje fokusa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Omogoči sledenje besedilne kazalke. Za to je potrebno omogočiti QAccessible " -"za vsak program (»export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1«)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Omogoči sledenje besedilne kazalke" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Skupno število pravil (zapuščina)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Urejeni seznam skupin pravil" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Opis pravila" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Opis pravila (zapuščina)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Izbriši to pravilo (za uporabo pri uvozih)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "To pravilo je omogočeno" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Razred okna (program)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Vrsta ujemanja niza razreda okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Ujemanje s celotnim razredom oken" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vloga okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Vrsta ujemanja niza vloge okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Naslov okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Vrsta ujemanja naslova okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Ime gostitelja (hostname)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Tip ujemanja niza računalnika" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Vrste oken, ki se ujemajo" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Začetna postavitev" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Vrsta pravila začetne postavitve" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Položaj okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Vrsta pravila položaja okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Velikost okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Vrsta pravila velikosti okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Najmanjša velikost okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Vrsta pravila najmanjše velikosti okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Največja velikost okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Vrsta pravila največje velikosti okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktivna neprosojnost" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Vrsta pravila aktivne neprosojnosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neaktivna neprosojnost" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Vrsta pravila neaktivne neprosojnosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Prezri zahtevano geometrijo" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Vrsta pravila prezrtja zahtevane geometrije" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Seznam identifikacij namizij" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Vrsta pravila identifikacije namizja" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Številka zaslona" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Vrsta pravila številke zaslona" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Dejavnost" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Vrsta pravila dejavnosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Najbolj navpično razpeto" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Vrsta pravila največje navpične razpetosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Najbolj vodoravno razpeto" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Vrsta pravila največje vodoravne razpetosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Skrčeno" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Vrsta pravila skrčenosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Osenčeno" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Vrsta pravila osenčenosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Preskoči letvico opravil" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Vrsta pravila preskakovanja letvice opravil" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Preskoči pagerja" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Preskoči vrsto pravila za pager" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Preskoči stikalo" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Vrsta pravila preskakovanja stikal" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Ohrani nad vsemi" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Vrsta pravila ohranjanja nad vsemi" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Ohrani pod vsemi" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Vrsta pravila ohranjanja pod vsemi" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Celozaslonski način" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Celozaslonski način" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Brez naslovne letvice in okvirja" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Vrsta pravila naslovne letvice" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Barva in shema naslovne letvice" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Vrsta pravila barve naslovne letvice" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Skladnja v bloku" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Vrsta pravila skladnje v bloku" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Preprečevanje kraje žarišča" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Vrsta pravila preprečevanja kraje žarišča" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Zaščita žarišča" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Vrsta pravila zaščite žarišča" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Pridobi žarišče" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Vrsta pravila pridobivanja žarišča" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Dovoljeno zaprtje" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Vrsta pravila dovoljenja zaprtja okna" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Samodejno grupiraj z identičnimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Vrsta pravila samodejnega grupiranje identičnih" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Samodejno grupiranje v ospredju" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Vrsta pravila samodejnega grupiranja v ospredju" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Samodejno grupiranje po ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Vrsta pravila samodejnega grupiranja po ID" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Upoštevaj geometrijske omejitve" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Vrsta pravila upoštevanja geometrijskih omejitev" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Bližnjica" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Vrsta pravila bližnjic" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Prezri globalne bližnjice" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Vrsta pravila prezrtja globalnih bližnjic" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Ime datoteke namizja" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Vrsta pravila imena datoteke namizja" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Plast" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Vrsta pravila plasti" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Prilagodljiva sinhronizacija" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Vrsta pravila prilagodljive sinhronizacije" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Dovoljuj trganje" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Vrsta pravila trganja" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Prekliči odjavo" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Kljub temu se odjavi" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Naslednje aplikacije se niso zaprle:\n" -"%1\n" -"Kljub temu odjava v 2 minutah." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Pokaži namizje" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ni odprtih oken" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Sprehod med okni" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Sprehod med okni (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternativen sprehod med okni" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternativen sprehod med okni (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Sprehod med okni trenutnega programa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Sprehod med okni trenutnega programa (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Alternativen sprehod med okni trenutnega programa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternativen sprehod med okni trenutnega programa (obratno)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Namestitev preklopnika med okni je pokvarjena, manjkajo viri.\n" -"Stopite v stik z upravitelji vaše distribucije." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Premakni tablični računalnik na naslednji izhod" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablični računalnik prenesen na %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tablični računalniki so preklopili izhode" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Izbrali ste prikaz okna brez njegove obrobe.\n" -"Brez obrobe ne boste mogli več omogočiti obrobe z uporabo miške. Uporabite " -"meni okenskih dejanj, ki ga omogočite s tipkovno bližnjico %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Izbrali ste prikaz okna v celozaslonskem načinu.\n" -"Če program sam nima možnosti izklopa celozaslonskega načina, ga ne boste " -"mogli izklopiti z uporabo miške. Uporabite meni okenskih dejanj, ki ga " -"omogočite s tipkovno bližnjico %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Pre&makni" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Sp&remeni velikost" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Ohrani n&ad vsemi" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Ohrani po&d vsemi" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Celozaslonski način" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Zvi&j" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Brez &naslovne letvice in okvirja" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Nastavi &bližnjico okna …" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Posebne nastavitve &oken …" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Posebne nastavitve &programov …" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Razpni" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Skrči" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "Več dejanj" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "Zapri" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "Razširitve" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "Namizja" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Premakni na namizje" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Premakni na za&slon" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Prikaži sejavnosti" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Premakni na &trenutno namizje" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Vs&a namizja" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Novo namizje" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Prenesi v %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Dodaj na &Novo namizje" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Premakni na novo namizje" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Zaslon &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Vse dejavnosti" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 je že v uporabi" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 je uporabljena za %2 v %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Meni okenskih dejanj" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zapri okno" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Razpni okno" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Razpni okno navpično" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Razpni okno vodoravno" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Skrči okno" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Zvij okno" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Premakni okno" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Spremeni velikost okna" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Dvigni okno" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Spusti okno" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Preklapljaj med dvigom/spustom okna" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Okno v celozaslonski način" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Preklopi naslovno letvico in okvir" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Ohrani okno nad drugimi" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Ohrani okno pod drugimi" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Omogoči okno, ki potrebuje pozornost" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Nastavi bližnjico okna" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Premakni okno v sredino" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Premakni okno na desno" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Premakni okno na levo" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Premakni okno gor" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Premakni okno dol" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Razpni okno vodoravno" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Razpni okno navpično" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Strni okno vodoravno" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Strni okno navpično" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Hitro razpostavi okno na levi" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Hitro razpostavi okno na desni" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Hitro razpostavi okno na vrh" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Hitro razpostavi okno na dno" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Hitro razpostavi okno zgoraj levo" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Hitro razpostavi okno spodaj levo" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Hitro razpostavi okno zgoraj desno" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Hitro razpostavi okno spodaj desno" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Preklopi na okno zgoraj" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Preklopi na okno spodaj" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Preklopi na okno desno" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Preklopi na okno levo" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Povečaj neprosojnost dejavnega okna za 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Zmanjšaj neprosojnost dejavnega okna za 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Ohrani okno na vseh namizjih" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Po meri hitro razpostavi okno na levi" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Po meri hitro razpostavi okno na desni" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Po meri hitro razpostavi okno na vrh" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Po meri hitro razpostavi okno na dno" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Okno na namizje %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Okno na naslednje namizje" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Okno na prejšnje namizje" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Okno na eno namizje desno" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Okno na eno namizje levo" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Okno na eno namizje gor" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Okno na eno namizje dol" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Premakni okno na zaslon %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Premakni okno na naslednji zaslon" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Premakni okno na prejšnji zaslon" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Premakni okno za en zaslon na desno" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Premakni okno za en zaslon na levo" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Premakni okno za en zaslon navzgor" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Premakni okno za en zaslon dol" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Preklopi na zaslon %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Preklopi na naslednji zaslon" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Preklopi na prejšnji zaslon" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Preklopi na zaslon na desni" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Preklopi na zaslon na levi" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Preklopi na zaslon navzgor" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Preklopi na zaslon navzdol" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Pokukaj na namizje" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Uniči okno" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Omogoči okno (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "neznano" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Namizje %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Preklopi na naslednje namizje" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Preklopi na prejšnje namizje" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Preklopi na eno namizje desno" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Preklopi na eno namizje levo" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Preklopi na eno namizje navzgor" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Preklopi na eno namizje navzdol" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Preklopi na namizje %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Eden od ustreznih izhodov ni več na voljo" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Onemogočanje vseh izhodov prek sprememb konfiguracije ni dovoljeno" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Navedeni izhodni vrstni red ne vsebuje vseh izhodov" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Navedeni izhodni vrstni red je neveljaven" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Gonilnik je zavrnil konfiguracijo izhoda" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(se ne odziva)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Podrobnosti o podpori za KWin:\n" -"Naslednje podatke uporabite pri iskanju pomoči, npr: https://discuss.kde." -"org.\n" -"Podatki vsebujejo podrobnosti o trenutno zagnanem primerku, uporabljenih\n" -"možnostih, gonilniku za grafično kartico in dejavnih namiznih učinkih.\n" -"Podatke pod tem uvodnim besedilom objavite na storitev prilepkov\n" -"kot https://paste.kde.org namesto neposredno v teme na forumu.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland se je sesul" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "TipDogodka" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Rdeča" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Zelena" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Modra" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Vijolična" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Način:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (šibka rdeča)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (šibka zelena)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (modra-rumena)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intenzivnost:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Koda dogodka" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Površine" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Trajanje nedejavnosti (sekunde):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Razcepi vodoravno" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Razcepi navpično" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Nočna barva izklopljena" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Preklopi nočno barvo" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Upravljalnik oken je nastavljen tako, da obravnava zaslon, ki vsebuje " -#~ "miško kot dejavnega.\n" -#~ "Zato ni mogoče izrecno preklopiti na zaslon." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Regija izven delovnega prostora" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Prenesi v %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Način postavitve:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Najtesnejši" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naravni" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Nastavi vrsto okna na" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Vrsta pravila za nastavitev okna" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisekund" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Program \"%1\" se ne odziva" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Poskusili ste zapreti okno \"%1\" programa \"%2\" (ID opravila: " -#~ "%3), ampak program se ne odziva." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Poskusili ste zapreti okno \"%1\" programa \"%2\" (ID opravila: " -#~ "%3), ki teče na gostitelju \"%4\", ampak program se ne odziva." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Pokaži mrežo namizja" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Onemogočeno" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Vrh-Desno" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Dno-Desno" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Dno-Levo" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Vrh-Levo" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Samodejno" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Po meri" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Število vrstic:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Ime namizja poravnave:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Prikaži gumbe po štetju navideznih namizij" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Način prikaza mreže:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Postavitev oken:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktiviranje" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Nek program je prestavil namizne učinke v pripravljenost.
                                  Da jih spet " -#~ "vklopite, lahko uporabite bližnjico »%1«." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Nastavi upravljalnika oken..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "NI bilo mogoče najti metapodatkov paketa" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 ne vsebuje veljavne datoteke metadata.json" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Sprehod med namizji" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Sprehod med namizji (obratno)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Sprehod skozi seznam namizij" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Sprehod skozi seznam namizij (obratno)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Brez obrobe" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Vstavek ne ponuja nastavitvene datoteke na pričakovanem mestu" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 55d49ab083..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# Albanian translation for kdebase-workspace -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-06 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 02:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Desktopi %1" -msgstr[1] "Desktopi %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Desktopët" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Desktopët" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Desktop %1:" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin Tjetër" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Ndryshimi i Desktopit" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Planimetria" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Numri i rreshtave:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Numri i rreshtave:" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animacioni:" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Kohëzgjatja:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msec" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Shkurtore" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index a05bfdac6a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,318 +0,0 @@ -# Albanian translation for kdebase-workspace -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-08 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 00:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Në Të Gjithë Desktopët" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizo" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizo" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Mbylle" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Hija" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Butonat" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Butonat" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Butonat" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#, fuzzy -#~| msgid "Resize" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ripërmaso" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mbaje Nën Të Tjerët" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mbaje Mbi Të Tjerët" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ndihmë" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- spacer ---" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Opsionet e Dekorimit" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Dritarja Aktive" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Dritarja Jo Aktive" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index b845753f3e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1038 +0,0 @@ -# Albanian translation for kdebase-workspace -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-21 13:28+0000\n" -"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 01:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "I Parëndësishëm" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Përputhje e Drejtpërdrejtë" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Shprehje të Rregullta" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Aplikoje Fillimisht" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Aplikoje Tani" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Kujto" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Mos Ndiko" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Detyro" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Detyroje Përkohësisht" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Pë&rshkrimi:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Dritare" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window title" -msgstr "&Dritare" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Pozicioni" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Pozicioni" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Përmasa" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maksimizuese" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Të Gjithë Desktopët" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Të Gjithë Desktopët" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Ekrani në Nisje" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Ekran i Plotë" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Minimized" -msgstr "Maksimizuese" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "V&endosja" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maksimizuese" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Shkurtore" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&E Mbyllshme" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Dritare Normale" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Në Dritaren Kryesore" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dock (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Paneli i instrumentëve" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Ekrani në Nisje" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Desktopi" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Të Gjithë Desktopët" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "I Parazgjedhur" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Nuk Ka Vendosje" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimizuese" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Në Qendër" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Rastësore" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Në Cepin Sipër Majtas" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Poshtë Miut" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Në Dritaren Kryesore" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "I Ulët" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "I Lartë" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "E skajshme" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Pozicioni" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Pozicioni" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Në Dritaren Kryesore" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&I Ri..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Modifiko..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Ndrysho" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Fshije" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&I Ri..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&E Mbyllshme" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskadë" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klasa:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Roli:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipi:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titulli:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Makina:" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "P&astro" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin dhe Autorët e KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Modifiko..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Lëviz &Sipër" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Lëviz &Poshtë" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Konsulto dokumentimin për më tepër detaje" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Modifiko Shkurtoren" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Desktopi" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "E Zgjuar" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opak" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "E tejdukshme" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Roli shtesë:" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Gjeometria" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Preferencat" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "A&nashkalime" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index c50757003d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ -# Albanian translation for kdebase-workspace -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-08 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 02:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "kcmkwincompositing" -msgid "Compositing:" -msgstr "kcmkwincompositing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Aktivizo efektet e desktopit" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "Shumë Ngadalë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "I Çastit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Kurrë" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Animimet e ndryshme" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Pa Efekt" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Përdorshmëria" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Paraqitja" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokusi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Veglat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Administrimi i dritareve" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Prano Konfigurimin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Pa Efekt" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demot" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Testet" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Të Përgjithshme" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Shumë Shpejt" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Me Shpejtësi" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Me Ngadalë" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Tmerrësisht Ngadalë" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Të Avancuara" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Hijet" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Kujtesa e përbashkët" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Rënie" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 1c2e6de69f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -# Albanian translation for kdebase-workspace -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-30 05:48+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 01:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Pa Veprim" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "Të Gjithë Desktopët" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "Desktopi i Tanishëm" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Kub" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Cilindër" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Sfera" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Parametra të Tjerë" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Shfaq Dashboard" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index d291664d5d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1262 +0,0 @@ -# Albanian translation for kdebase-workspace -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-21 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 00:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivizoje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivizoje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivizoje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivizoje" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Rrota e miut:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivizoje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivizoje" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Lëviz" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivizoje" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Ripërmaso" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Përpjestim" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Inferior" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizo" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Asgjë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Butoni i Maksimizimit" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Rrota e miut:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Inferior" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maksimizuese" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Vendosja:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Maksimizuese" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Rastësore" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Në Qendër" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Asnjë" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "I Ulët" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "I Lartë" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "E skajshme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Dritaret" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Dritaret" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Vendosja:" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizuese" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Hija" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Jo aktiv" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivizoje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Butoni i Maksimizimit" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Butoni i Maksimizimit" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Dritaret" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Dritaret" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin dhe Autorët e KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskadë" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maksimizo (vetëm vertikale)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maksimizo (horizontale vetëm)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "E Zgjuar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximizing" -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maksimizuese" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Me Zero Cepa" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Button" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Butoni i Maksimizimit" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Hija" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Button" -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Butoni i Maksimizimit" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Zonat Kapëse" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kwin.po deleted file mode 100644 index 8f9fffd8bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sq/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4830 +0,0 @@ -# Albanian translation for kdebase-workspace -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-21 05:14+0000\n" -"Last-Translator: Vilson Gjeci \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"Language: sq\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 01:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 0" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 0" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Kreu" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Down" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Hidh Hije Mbi Dritaren" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Dritaret" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "Windows" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Menaxhuesi i dritareve KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Menaxhuesi i dritareve KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008, Krijuesit e KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "I Lehtë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "I fortë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Të Gjithë Desktopët" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Mbaje mbi të tjerët" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "By window group" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Ekran i Plotë" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Kohëzgjatja" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "I Parazgjedhur" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekondë" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Dritare në Desktop 2" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Kohëzgjatja e rrotullimit:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Kreu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Djathtas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Poshtë" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Majtas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Kohëzgjatja e rrotullimit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Dritare në Desktop 2" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milisekondë" -msgstr[1] " milisekondë" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Ri&përmaso" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dialogu i Konfigurimit" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Qendër" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Mbylle" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Minimizo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Maksimizo" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Ekran i Plotë" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Hiqe Hijen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Mbaje mbi të tjerët" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Mbaje nën të tjerët" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Të Gjithë Desktopët" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Ndrysho në Desktopin 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "I Parazgjedhur" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Përmasa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Gjerësi:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Lartësi:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Dritare në Desktop 2" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Majtas" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Djathtas" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Av&ancuar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "&Gjerësi:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Kohëzgjatja e rrotullimit:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "&Rrezja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Shfaq desktopin" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Pastro të Gjitha Gjurmët e Miut" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Pamja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Ngjyra:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimizo Dritaren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Të Gjithë Desktopët" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Të Gjithë Desktopët" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Dritaret" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Dritare në Desktop 2" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Kohëzgjatja e rrotullimit:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show caps" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Shfaq gërmat e mëdha" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikale" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " pixel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Tejdukshmëria" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Mbylle" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Transparenca" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "E tejdukshme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Dritaret" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimizo Dritaren" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "No Windows" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Dritaret" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Av&ancuar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Stiffness:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Më i vogël" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Me tepër" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Up" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Çaktivizuar" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "Window role" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "Window title" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Ekran i Plotë" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Window position" -msgstr "Dritare në Desktop 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgid "Window size" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Ndrysho në Desktopin 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Mbaje mbi të tjerët" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Minimizo" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Hija" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Mbaje mbi të tjerët" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Mbaje mbi të tjerët" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Mbaje nën të tjerët" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Mbaje nën të tjerët" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Ekran i Plotë" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Ekran i Plotë" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Mbylle" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Shkurtore" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Mbaje mbi të tjerët" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Mbaje mbi të tjerët" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Mbaje mbi të tjerët" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogu i Konfigurimit" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Shfaq desktopin" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kill Window" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Zhvendos" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Ri&përmaso" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Mbaje &Mbi të Tjerët" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Mbaje &Nën të Tjerët" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Ekran i Plotë" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Hija" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ksimizo" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizo" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Mbylle" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Të Gjithë Desktopët" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Të Gjithë Desktopët" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Të Gjithë Desktopët" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Të Gjithë Desktopët" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimizo Dritaren" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizo Dritaren" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Hidh Hije Mbi Dritaren" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Mbylle Dritaren" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Dritare në Desktop 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Ndrysho Në Ekranin Tjetër" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Next Screen" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Ndrysho Në Ekranin Tjetër" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 2" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 2" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 2" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 2" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 2" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 2" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 2" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Ndrysho në Ekranin 2" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Tek &Desktopi" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Vrije Dritaren" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Desktopi %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Ndrysho në Desktopin Tjetër" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Ndrysho në Desktopin 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Horizontale" - -#, fuzzy -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Vertikale" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show caps" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Shfaq gërmat e mëdha" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Mënyra e daljes:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Mbylle" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Natyror" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " milisekondë" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 3" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Çaktivizuar" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Kreu-Djathtas" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Fundi-Djathtas" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Poshtë-Majtas" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Kreu-Majtas" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatik" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalizuar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Mënyra e daljes:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Kill Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Vrije Dritaren" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Eksplorimi" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Menaxhuesi i dritareve KDE" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Pa Kufi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Mbylle Dritaren" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Desktopi %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Ndrysho në Ekranin 0" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Menaxhuesi i dritareve KDE" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Mirëmbajtësi" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Hi&je" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistemi" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Të Ndryshme" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Ndryshimi i Desktopit" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Pa Dritare ***" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Dritare në Desktop 20" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Ndrysho në Desktopin 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Ndrysho në Ekranin 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Ndrysho në Ekranin 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Ndrysho në Ekranin 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Ndrysho në Ekranin 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Ndrysho në Ekranin 7" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin do dalë tani..." - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Jo në të gjithë desktopët" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Në të gjithë desktopët" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ndihmë" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Rikthe" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Mos e mbaj mbi të tjerët" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Mos e mbaj nën të tjerët" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Nuk u gjet asnjë librari plugin-i i dekorimit të dritares." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Plugin-i i parazgjedhur i dekorimit është i dëmtuar dhe nuk mund të " -#~ "ngarkohet." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Libraria %1 nuk është një plugin KWin." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 02929a5d7f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  -Виртуелне површи - - - -Мајк Мекбрајд &Mike.McBride.mail; -Јост Шенк &Jost.Schenck.mail; -ДраганПантелић
                                  falcon-10@gmx.de
                                  превод
                                  -
                                  - -9. 4. 2015. -Плазма 5.3 - - -КДЕ -Системске поставке -површ - -
                                  - - - -Виртуелне површи - - -<guilabel ->Површи</guilabel -> - -КДЕ вам омогућава да имате неколико виртуелних површи. Под овим језичком можете подесити и број површи, број врста у иконици листача, као и имена површи. Број површи задајете у пољу за унос. Површима можете доделити имена уписивањем текста у текстуална поља испод. - - - - -<guilabel ->Пребацивање</guilabel -> - - - -Кретање кроз површи омотава -Укључите ову опцију ако желите да вас тастатура или кретање преко ивице површи (при активним ивицама површи) одведе на супротну ивицу наредне површи. - - - -Анимирано пребацивање површи -Изаберите из падајућег списка једно од без анимације, Клизање, Анимација коцке површи или Утапање површи. Ако изабрана анимација има своје поставке, кликните на иконицу алатке десно од списка да покренете њен дијалог за подешавање. - - - -Екрански приказ при пребацивању површи -Укључите ову опцију ако желите екрански приказ при мењању површи. - - - -Показатељи распореда површи -Укључивањем ове опције добија се мали преглед распореда површи, који указује на изабрану површ. - - - -Пречице -Ова секција приказује подешене пречице за мењање површи и омогућава вам да их уредите. - - - - -Окретање точкића миша преко празног простора на површи, или преко иконице листача на панелу, мењаће виртуелне површи по бројевном редоследу, у смеру окретања (нагоре или надоле). -Ово подразумевано понашање можете да измените на страници Радње мишем под Поставке површи (AltD, AltS). - - - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index f84ca7e4a7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Translation of kcm-kwin-scripts.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2012, 2013, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @title:window -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Увоз К‑винове скрипте" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|К‑винове скрипте (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Не могу да увезем изабрану скрипту.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Скрипта „%1“ успешно увезена." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Добави нове скрипте..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Часлав Илић" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "К‑винове скрипте" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Подесите К‑винове скрипте" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Тамаш Крутки" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Подешавање К‑винових скрипти" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 1c18bae7c1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindesktop.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Површи" -msgstr[1] "Површи" -msgstr[2] "Површи" -msgstr[3] "Површи" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Површи" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Кретање кроз површи омотава" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Показатељи распореда површи" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Површи" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 266ab40c74..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,368 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration.po into Serbian. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:13+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Мени програма" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "На све површи" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизуј" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизуј" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Контекстна помоћ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Намотај" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Насловна трака" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drop here to remove button" -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Уклоните дугме испуштањем овде." - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Превлачите дугмад између овог места и насловне траке." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Насловна трака" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Затвори прозор двокликом на &дугме менија" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Насловна трака" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Large window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Very large window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Huge window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Добави нове декорације..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Borders" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "без ивица" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "сићушне" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "нормалне" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "велике" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "врло велике" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "огромне" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "врло огромне" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "неизмерне" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Мени" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Држи испод" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Држи изнад" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Добави нове декорације..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Добави нове декорације..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Theme" -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Тема" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Затворите двокликом.\n" -#~ "Да отворите мени, држите дугме притиснуто док се не појави." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 243d0e5b60..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1202 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules.po into Serbian. -# Toplica Tanaskovic , 2004, 2005. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Програмске поставке за „%1“" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Прозорске поставке за „%1“" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "неважно" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "тачно поклапање" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "поклапање подниске" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "регуларни израз" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "примени на почетку" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "примени сада" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "запамти" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "без утицаја" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "наметни" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "наметни привремено" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Поставке класе %1" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Прозорске поставке за „%1“" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Задали сте класу прозора као неважну.\n" -"Ово значи да се поставке могу применити на прозоре свих програма. Ако " -"стварно желите да направите опште поставке, препоручљиво је да барем " -"ограничите типове прозора како бисте избегли посебне типове." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Description:" -msgid "Description" -msgstr "&Опис:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "&Поклапање прозора" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Класа прозора (програм):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Поклопи &целу класу прозора" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Поклопи &целу класу прозора" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Типови прозора:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window ro&le:" -msgid "Window role" -msgstr "&Улога прозора:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Наслов прозора:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Машина (име домаћина):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Положај" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Величина и положај" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Ве&личина" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Водоравно максимизован" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Усправно максимизован" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Све површи" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Све површи" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "Све активности" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Екран" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Преко &целог екрана" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "М&инимизован" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&Намотан" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "&Постављање на почетку" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Игнориши тражену &геометрију" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "М&инимална величина" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "М&аксимална величина" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Поштуј ограничења геометрије" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"

                                  Неки програми, као што су терминали или видео плејери, могу тражити да " -"задрже одређену пропорцију или да се увећавају у тачно одређеним корацима " -"(нпр. за величину једног знака). Ова ограничења некада могу бити преоштра, " -"спречавајући вас да изаберете произвољне димензије попут подручја целог " -"екрана.

                                  " - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "&Распоред и приступ" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Прескочи &траку задатака" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Прескочи &листач" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Прескочи &мењач" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Пречица" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "&Без траке наслова и оквира" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "&Изглед и поправке" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar color &scheme" -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Шема &боја насловне траке" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "&Непрозирност активног" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Непрозирност &неактивног" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Спречавање крађе &фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Заштита фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Прихвати &фокус" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Игнориши глобалне пречице" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Затворљив" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Блокирај слагање" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Класа прозора (програм):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Типови прозора:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "нормалан прозор" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "дијалог-прозор" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "приручни прозор" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "сидриште (панел)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "трака алатки" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "отцепљен мени" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "уводни екран" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "површ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "самостална трака менија" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Све површи" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Све активности" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "подразумевано" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "без постављања" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "максимизовано" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "центрирано" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "насумично" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "горњи леви угао" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "испод миша" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "на главном прозору" - -# >> @item:inlistbox + -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "никакво" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "ниско" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "нормално" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "високо" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "екстремно" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Положај" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Положај" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "на главном прозору" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "К‑винова правила (*.kwinrule)" - -# >> @action:button New rule -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Ново..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Увези" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Извези" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Извези" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Обриши" - -# >> @title:window -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Увоз правила" - -# >> @title:window -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Извоз правила" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -# >> @action:button New rule -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Ново..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "да" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "не" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Затворљив" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Тип прозора" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Да ли ће се прозор јављати у траци задатака." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Да ли ће се прозор јављати у менаџеру виртуелних површи." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Да ли ће се прозор јављати у списку на Alt+Tab." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  К‑вин се труди да спречи прозоре да одузимају фокус („активирају се“) " -#~ "док радите у другом прозор, али то некада може не успети или претерати. " -#~ "Избор никакво ће овом прозору дозволити да безусловно узима фокус, " -#~ "док ће га екстремно потпуно спречити да то чини.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ово одређује заштиту фокуса тренутно активног прозора.\n" -#~ "Вредност „никакво“ ће увек предати фокус,\n" -#~ "а „екстремно“ ће га задржати.\n" -#~ "Иначе се разматра у спрези са заштитом од крађе\n" -#~ "додељеној прозору који захтева фокус." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Прозор могу спречити добијање фокуса (активацију) када се кликне на " -#~ "њих. С друге стране, можда ви желите да спречите неки прозор да добије " -#~ "фокус на клик мишем.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Ако се ово попуни, прозор ће добијати све уносе са тастатуре док је " -#~ "активан, укључујући и Alt+Tab и сл. Ово је посебно од користи за " -#~ "емулаторе или виртуелне машине.

                                  Пажња: Док је ово активно " -#~ "нећете моћи да искочите из прозора Alt+Tab‑ом, нити да употребите било " -#~ "коју другу глобалну пречицу (нпр. Alt+F2 за дозивање К‑извођача).

                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Прозори могу затражити да се појаве на одређеном месту. Подразумевано " -#~ "ово потискује стратегију постављања, што може бити незгодно када клијент " -#~ "злоупотребљава ту могућност да би безусловно искакао посред екрана.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ИД прозора за посебне поставке по прозору." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Да ли поставке утичу на све прозоре истог програма." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ова помоћна алатка не би требало да се позива директно." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Уређивање посебних поставки за програм" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Уреди посебне поставке за прозор" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window-specific Settings

                                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Посебне поставке за прозор

                                  Овде можете прилагодити поставке " -#~ "прозора специјално за неке одређене прозоре.

                                  Ова постава је на " -#~ "снази само ако користите К‑вин као менаџер прозора. Ако користите други " -#~ "менаџер, погледајте његову документацију за подешавање понашања прозора." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Улога прозора:" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "К‑вин" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Помоћна алатка за К‑вин" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Откриј својства прозора" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "&Активност" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Држи из&над" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Држи ис&под" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "наслагано" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 0d0e3b0a7b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kwin\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "површ 1" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "површ 1" - -# >> @title:tab -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Главно" - -# >> @title:tab -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Алтернативно" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Добави нови распоред мењача прозора" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Поставке смернице фокусирања ограничавају функционалност кретања између " -"прозора." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Садржај" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Укључи иконицу „Прикажи површ“" - -# >> @item:inlistbox Sort order: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "недавно коришћени" - -# >> @item:inlistbox Sort order: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "како су сложени" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Само један прозор по програму" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ређање:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Филтрирај прозоре по" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "виртуелним површима" - -# >> @option:radio Filter windows by virtual desktops -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "текућа површ" - -# >> @option:radio Filter windows by virtual desktops -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "све друге површи" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "активностима" - -# >> @option:radio Filter windows by activities -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "текућа активност" - -# >> @option:radio Filter windows by activities -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "све друге активности" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "екранима" - -# >> @option:radio Filter windows by screens -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "текући екран" - -# >> @option:radio Filter windows by screens -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "сви други екрани" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "минимизованости" - -# >> @option:radio Filter windows by minimization -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "видљиви прозори" - -# >> @option:radio Filter windows by minimization -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "скривени прозори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Пречице" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Напред" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Сви прозори" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Назад" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Тренутни програм" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Визуелизација" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Ефекат који мења прозор списка када су активни ефекти површи." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Тренутно изабрани прозор биће истакнут утапањем свих других прозора. Ова " -"опција захтева да буду активни ефекти површи." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Прикажи изабрани прозор" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 66af71284c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kcmkwm\n" -"X-Environment: kde\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#| "This was most likely due to a driver bug.\n" -#| "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -#| "you can reset this protection but be aware that this might result in an " -#| "immediate crash!\n" -#| "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"ОпенГЛ слагање (подразумевано) умело је раније да сруши К‑вин.\n" -"\" \"Највероватнији узрок томе био је дефект драјвера.Ову заштиту можете " -"ресетовати ако сматрате да сте у међувремену\n" -"прешли на стабилан драјвер, али имајте на уму да тиме можете\n" -"изазвати моментални пад!\n" -"Уместо овога можете покушати и са позадином Икс‑рендер." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Трајно задржавање сличице прозора меша се у минимизовано стање прозора. " -"Програми могу да не реагују на предвиђен начин када им је прозор минимизован." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable compositor on startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Активирај слагач при покретању" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Програми могу да дају наговештај за блокирање слагања док је прозор " -"отворен.\n" -"Ово доноси побољшане перформансе нпр. у играма.\n" -"Поставка може да се потисне посебним правилима по прозору." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Програми могу да блокирају слагање" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Брзина анимације:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "врло споро" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "тренутно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Држи сличице прозора:" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "никад" - -# >> @item:inlistbox Keep window thumbnails: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "само за приказане прозоре" - -# >> @item:inlistbox Keep window thumbnails: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "увек" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Поново активирај откривање опенГЛ‑а" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Прецизно слагање не подржава сав хардвер, па може доћи до погоршања " -#~ "перформанси и сметњи у рендеровању." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Начин скалирања:" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "оштро" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "глатко (спорије)" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "глатко" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "прецизно" - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Рендерска позадина:" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Спречавање цепања (в‑синхро):" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "аутоматско" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "само ако је јефтино" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "исцртавање целог екрана" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "рециклирање садржаја екрана" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "Опција „само ако је јефтино“ спречава цепкање при изменама целог екрана, " -#~ "као у видео записима." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "Опција „исцртавање целог екрана“ може лоше да утиче на перформансе." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "„рециклирање садржаја екрана“ јако лоше утиче на перформансе са Месиним " -#~ "драјверима." - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "опенГЛ 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "опенГЛ 2.0" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "Икс‑рендер" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 2128604def..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018. -# Dalibor Djuric , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:21+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "без радње" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "закључај екран" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "менаџер активности" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "покретач програма" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 — све површи" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 — текућа површ" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 — текући програм" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "обрни мењање прозора" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "обрни алтернативно мењање прозора" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Trigger an action by pushing the mouse cursor against the corresponding " -#| "screen edge or corner" -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Окините радњу гурнувши показивач миша уз одговарајућу ивицу или угао екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Tile windows by dragging them to the left or right edges of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Поплочај прозоре превучене уз леву или десну ивицу екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "екрана" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Промени површ када се показивач миша гурне уз ивицу екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Пребаци површ на ивици:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "искључено" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "само при померању прозора" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "увек укључено" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Колико дуго показивач миша мора да се гура уз ивицу екрана пре него што се " -"окине радња." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Застој активирања:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Најмање време које мора да прође између окидања две радње." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Застој &поновног активирања:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Trigger an action by swiping from the screen edge towards the center of " -#| "the screen" -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Окините радњу замахнувши са центра ка ивици екрана" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Часлав Илић" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "прикажи површ" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 — коцка" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 — ваљак" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 — сфера" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 53bccafcc5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1531 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po into Serbian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. -# Dalibor Djuric , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:58+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kio5\n" -"X-Environment: kde\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Неактиван унутрашњи прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Двоклик:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при левом клику на неактиван " -"унутрашњи прозор („унутрашњи“ значи без наслова и оквира)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "активирај и подигни" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "активирај, подигни и проследи клик" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "активирај и проследи клик" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "активирај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "активирај и подигни" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Двоклик:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при средњем клику на неактиван " -"унутрашњи прозор („унутрашњи“ значи без наслова и оквира)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при десном клику на неактиван " -"унутрашњи прозор („унутрашњи“ значи без наслова и оквира)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Точкић миша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при клизању унутар неактивног " -"унутрашњег прозора („унутрашњи“ значи без наслова и оквира)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "клизај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "активирај и клизај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "активирај, подигни и клизај" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Унутрашњи прозор, наслов и оквир" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "&Модификаторски тастер:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Овде бирате можете ли уз држање тастера Meta или Alt извршити следеће радње." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Двоклик:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при левом клику на насловну траку " -"или на оквир." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "помери" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "активирај, подигни и помери" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "подигни или спусти" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "промени величину" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "подигни" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "спусти" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "минимизуј" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "смањи непрозирност" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "повећај непрозирност" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ништа" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Средње дугме:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при средњем клику на насловну траку " -"или на оквир." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при десном клику на насловну траку " -"или на оквир." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Точкић миша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Овде можете прилагодити одзив када вртите точкић миша у прозору док држите " -"модификаторски тастер." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "подигни/спусти" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "намотај/одмотај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "максимизуј/обнови" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "држи изнад/испод" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "на претходну/наредну површ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "промени непрозирност" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Прозори под језичцима" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"Ако је активирано лебдење, намотан прозор ће се аутоматски одмотати када се " -"показивач миша задржи изнад наслова извесно време." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Поставља време у милисекундама након кога ће се прозор одмотати када " -"показивач миша држите изнад намотаног прозора." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Постављање:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                                    \n" -#| "
                                  • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                                  • \n" -#| "
                                  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                                  • \n" -#| "
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • \n" -#| "
                                  • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                                  • \n" -#| "
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                                  • \n" -#| "

                                  \n" -#| "

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  Овом опцијом одређује се колико треба спречавати „крађу фокуса“ приликом " -"неочекиване активације нових прозора. Напомена: Ова могућност не ради " -"са смерницама „фокус испод миша“ и „фокус строго испод миша“.

                                  • никакав — спречавање је искључено и нови прозори увек " -"бивају активирани.
                                  • низак — спречавање је укључено; када неки " -"прозор не подржава коришћени механизам и не може се поуздано одредити да ли " -"га треба активирати или не, прозор ће бити активиран. Ова поставка може дати " -"и боље и горе резултате од средњег нивоа, у зависности од програма.
                                  • средњи — спречавање је укључено.
                                  • висок — нови " -"прозори се активирају само ако ниједан прозор није тренутно активан, или ако " -"припадају тренутно активном програму. Ова поставка вероватно није истински " -"употребљива када се не користи смерница фокусирања мишем.
                                  • екстреман — корисник мора изричито да активира сваки прозор.

                                  За прозоре спречене у крађи фокуса јавља се да захтевају пажњу, " -"што подразумевано значи да ће њихов унос у траци задатака бити истакнут. Ово " -"можете изменити у контролном модулу обавештавања.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "максимизуј" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "насумично" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "центрирано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "испод миша" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Active screen follows &mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Активни екран прати &миш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "испод миша" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Одгођено фокусирање" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ово је временски период након којег ће прозор над којим је показивач миша " -"аутоматски добити фокус." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus &stealing prevention" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Спречавање крађе фокуса" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                                    \n" -#| "
                                  • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                                  • \n" -#| "
                                  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                                  • \n" -#| "
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • \n" -#| "
                                  • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                                  • \n" -#| "
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                                  • \n" -#| "

                                  \n" -#| "

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Овом опцијом одређује се колико треба спречавати „крађу фокуса“ приликом " -"неочекиване активације нових прозора. Напомена: Ова могућност не ради " -"са смерницама „фокус испод миша“ и „фокус строго испод миша“.

                                  • никакав — спречавање је искључено и нови прозори увек " -"бивају активирани.
                                  • низак — спречавање је укључено; када неки " -"прозор не подржава коришћени механизам и не може се поуздано одредити да ли " -"га треба активирати или не, прозор ће бити активиран. Ова поставка може дати " -"и боље и горе резултате од средњег нивоа, у зависности од програма.
                                  • средњи — спречавање је укључено.
                                  • висок — нови " -"прозори се активирају само ако ниједан прозор није тренутно активан, или ако " -"припадају тренутно активном програму. Ова поставка вероватно није истински " -"употребљива када се не користи смерница фокусирања мишем.
                                  • екстреман — корисник мора изричито да активира сваки прозор.

                                  За прозоре спречене у крађи фокуса јавља се да захтевају пажњу, " -"што подразумевано значи да ће њихов унос у траци задатака бити истакнут. Ово " -"можете изменити у контролном модулу обавештавања.

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "никакав" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "низак" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "средњи" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "висок" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "екстреман" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Подизање прозора̂" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Ако је ово укључено, активни прозор ће бити доведен испред када кликнете " -"негде у оквиру њега. Да бисте ово изменили за неактивне прозоре, морате " -"изменити поставке под језичком Радње." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Клик подиже активни прозор" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ако је ово укључено, прозор ће из позадине аутоматски доћи испред када је " -"показивач миша провео неко време над њим." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Raise on hover, delayed by" -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Лебдење подиже, одгођено" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ово је временски период након којег се аутоматски пребацује испред прозор " -"над којим је показивач миша." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiscreen behaviour" -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Понашање више екрана" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "Овим се радње са фокусом ограничавају на активан Ксинерамин екран." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Раздвоји фокус по екрану" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Фокус" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Радње &насловне траке" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Радње &прозора" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Постављање:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Напредно" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Радње &насловне траке" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Радње &прозора" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Радње &насловне траке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Двоклик:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Понашање при двоклику на насловну траку." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "максимизуј" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "намотај" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "затвори" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "на све површи" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Понашање при двоклику на насловну траку." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Радње &насловне траке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Активан" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Неактиван" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Одзив при левом клику на насловну траку или оквир активног " -"прозора." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "мени радњи" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Одзив при левом клику на насловну траку или оквир неактивног прозора." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "активирај и спусти" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Дугме за максимизовање" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Одзив при левом клику на дугме за максимизовање." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Одзив при средњем клику на дугме за максимизовање." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&Средње дугме:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Одзив при десном клику на дугме за максимизовање." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Уклапање уз &ивицу:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Овде можете одредити зону уклапања уз ивице екрана, тј. „снагу магнетног " -"поља“ које ће привлачити прозоре уз ивицу када се помере близу ње." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " пиксела" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Уклапање уз &прозоре:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Овде можете одредити зону уклапања уз прозоре, тј. „снагу магнетног поља“ " -"које ће привлачити прозоре један уз други када се нађу у близини." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Уклапање уз &центар:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Овде можете одредити зону уклапања за центар екрана, тј. „снагу магнетног " -"поља“ које ће привлачити прозоре ка центру када се помере близу њега." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Подизање прозора̂" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Овде можете задати да се прозори уклапају само ако покушате да их " -"преклопите, тј. неће бити уклопљени ако се само приближе близу другом " -"прозору или ивици." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Уклапање &само у случају преклапања" - -# >> @label -#: windows.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus
                                  \n" -#| "A window becomes active when you click into it.

                                  \n" -#| "This behaviour is common on other operating systems and
                                  \n" -#| "likely what you want." -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Фокус кликом
                                  Прозор постаје активан када кликнете унутар њега." -"

                                  Ово је уобичајено понашање за друге оперативне системе
                                  и " -"вероватно оно што желите." - -# >> @label -#: windows.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus - Mouse Precedence
                                  \n" -#| "This is mostly the same as Click To Focus

                                  \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                                  \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                                  \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                                  \n" -#| "Unusual, but possible variant of Click To Focus." -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Фокус кликом, предност мишу
                                  Ово је углавном исто као фокус " -"кликом.

                                  Ако систем мора да изабере нови активни прозор
                                  (нпр. " -"због затварања текућег активног),
                                  онда прозор под мишем има предност." -"

                                  Необична, али могућа варијанта фокуса кликом." - -# >> @label -#: windows.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse
                                  \n" -#| "Moving the mouse onto a window will activate it.

                                  \n" -#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus." -#| "
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention takes place as usual.

                                  \n" -#| "Think as Click To Focus just without having to actually click." -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Фокус прати миш
                                  Прозор се активира кад се миш помери на њега." -"

                                  Ово не важи за прозоре који се сами појаве под мишем.
                                  Спречавање крађе фокуса ради као и иначе.

                                  Може се схватити налик " -"фокусу кликом, само без клика." - -# >> @label -#: windows.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence
                                  \n" -#| "This is mostly the same as Focus Follows Mouse

                                  \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                                  \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                                  \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                                  \n" -#| "Choose this, if you want a hover controlled focus." -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Фокус прати миш, предност мишу
                                  Ово је углавном исто као кад " -"фокус прати миш.

                                  Ако систем мора да изабере нови активни " -"прозор
                                  (нпр. због затварања текућег активног),
                                  онда прозор под " -"мишем има предност.

                                  На овај начин, фокус одређујете лебдењем." - -# >> @label -#: windows.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Under Mouse
                                  \n" -#| "The focus always remains on the window under the mouse.

                                  \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                                  \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                                  \n" -#| "You very likely want to use
                                  \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Фокус испод миша
                                  Фокус је увек на прозору под мишем.

                                  Спречавање крађе фокуса и мењање прозора на Alt+Tab
                                  сукобљени су овој " -"опцији, те неће радити.

                                  Од овога ће вам врло вероватно " -"више одговарати да
                                  фокус прати миш, уз предност мишу." - -# rewrite-msgid: /legacy// -# >> @label -#: windows.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Strictly Under Mouse
                                  \n" -#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -" -#| "
                                  \n" -#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment." -#| "

                                  \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                                  \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                                  \n" -#| "You very likely want to use
                                  \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Фокус строго испод миша
                                  Фокус је увек на прозору под мишем, у " -"случају недоумице нигде,
                                  налик на понашање фокусирања у неуправљаном " -"икс окружењу.

                                  Спречавање крађе фокуса и мењање прозора на Alt" -"+Tab
                                  сукобљени су овој опцији, те неће радити.

                                  Од " -"овога ће вам врло вероватно више одговарати да
                                  фокус прати миш, уз " -"предност мишу." - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Посебни прозори" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Када је укључено, приручни прозори (прозори алатки, отцепљени менији, " -#~ "итд.) неактивних програма биће сакривени, и приказани тек када се програм " -#~ "активира. Ова могућност ради само где су програми означили прозоре " -#~ "исправним типом." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Сакриј приручне прозоре неактивних програма" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Овим се задаје да активан Ксинерамин екран (где се нпр. појављују нови " -#~ "прозори) буде она на коме је показивач миша. Када је искључено, активан " -#~ "екран је онај са фокусираним прозором. Ова је опција подразумевано " -#~ "искључена за фокус кликом, а укључена за остале смернице фокусирања." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Активни екран прати &миш" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "" -#~ "Модул за подешавање понашања прозора|/|$[својства дат 'Модулу за " -#~ "подешавање понашања прозора']" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997-2002, аутори К‑вина и К‑контроле" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Матијас Етрих" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Валдо Бастијан" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Кристијан Тибирна" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Матијас Кале Далхајмер" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Данијел Молкентин" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Вин Вилкс" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Патрик Доулер" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Бернд Јоханес Вибен" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Матијас Хелцер-Клипфел" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Понашање прозора

                                  Овде можете прилагодити понашање прозора у " -#~ "току померања, промене величине или клика на њега. Такође можете одредити " -#~ "смернице фокусирања као и смештања нових прозора.

                                  Ова постава је на " -#~ "снази само ако користите К‑вин као менаџер прозора. Ако користите други " -#~ "менаџер, погледајте његову документацију за прилагођавање понашања " -#~ "прозора.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "наслагано" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Укључите ово ако желите да се приказује геометрија прозора док га " -#~ "померате или му мењате величину. Заједно са димензијама, биће дат и " -#~ "положај прозора у односу на горњи леви угао екрана." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Видљива &геометрија прозора при померању и промени величине" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kwin.po deleted file mode 100644 index 97aa4f6685..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5165 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po into Serbian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Tiron Andric , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Суспендуј слагање" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "временска ознака" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "временска ознака (µs)" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "лево" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "десно" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "средње" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "назад" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "напред" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "задатак" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "додатно дугме 4" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "додатно дугме 5" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "додатно дугме 6" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "додатно дугме 7" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "додатно дугме 8" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "додатно дугме 9" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "додатно дугме 10" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "додатно дугме 11" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "додатно дугме 12" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "додатно дугме 13" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "додатно дугме 14" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "додатно дугме 15" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "додатно дугме 16" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "додатно дугме 17" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "додатно дугме 18" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "додатно дугме 19" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "додатно дугме 20" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "додатно дугме 21" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "додатно дугме 22" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "додатно дугме 23" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "додатно дугме 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Улазни уређај" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "непознат" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "покрет показивача" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "промена" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "промена (без убрзања)" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "глобални положај" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "притисак дугмета показивача" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "дугме" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "самосвојни кôд дугмета" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "притиснута дугмад" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "пуштено дугме показивача" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "оса показивача" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "усмерење" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "водоравно" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "усправно" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:243 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The relative mouse movement" -#| msgid "Delta" -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "промена" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "промена по x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "притисак тастера" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "пуштање тастера" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "нумеричка" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "промена групе" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "понављање" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "ИксКБ‑ов симбол" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "УТФ‑8" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "модификатори" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "додир" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "идентификатор тачке" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "глобални положај" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "покрет додира" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "додир уклоњен" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "уштип започет" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "број прстију" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "уштип ажуриран" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "размера" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "промена угла" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "промена по x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "промена по y" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "уштип завршен" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "уштип отказан" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "замах започет" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "број прстију" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "замах ажуриран" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "промена по x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "промена по y" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "замах завршен" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "замах отказан" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "На језичак" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "На језичак" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Position" -msgstr "глобални положај" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation" -msgstr "наслов" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Buttons" -msgstr "дугме" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "модификатори" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "горе" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Помери прозор" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Button" -msgstr "дугме" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -#| msgid "Pressed Buttons" -msgid "Pressed" -msgstr "притиснута дугмад" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "нема дугмади миша" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "лево" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "десно" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "средње" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "назад" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "напред" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "додатно 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "додатно 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "додатно 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "додатно 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "додатно 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "додатно 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "додатно 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "додатно 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "додатно 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "додатно 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "додатно 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "додатно 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "додатно 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "додатно 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "додатно 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "додатно 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "додатно 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "додатно 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "додатно 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "додатно 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "додатно 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "додатно 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "додатно 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "додатно 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "задатак" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Помери прозор" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "неуправљани икс11 прозори" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "вејланд прозори" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "унутрашњи прозори" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Windows" -msgstr "Помери прозор" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Device" -msgid "Input Events" -msgstr "Улазни уређај" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Device" -msgid "Input Devices" -msgstr "Улазни уређај" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "Platform Extensions" -msgstr "&Проширења" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "&Проширења" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "Распоред тастатуре" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Распоред тастатуре" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Подеси распореде..." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active Modifiers" -msgstr "модификатори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Менаџер прозора" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "ПИД програма који треба обуставити" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "ПИД" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Име домаћина на коме програм ради" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "име домаћина" - -# rewrite-msgid: /Caption/Title/ -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Наслов прозора који треба обуставити" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "наслов" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Име програма који треба обуставити" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "име" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ИД ресурса који припада програму" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ИД" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Време радње која је довела до обустављања" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "време" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "К‑винова помоћна алатка" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ова помоћна алатка није намењена директном позивању." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "

                                  Do you want to terminate this application?

                                  Terminating " -#| "the application will close all of its child windows. Any unsaved data " -#| "will be lost.

                                  " -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Желите ли да обуставите овај програм?Обустављањем програма затварају се сви његови дечији " -"прозори и губе се сви несачувани подаци." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Обустави програм %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Сачекај још мало" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(не одазива се)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "име домаћина" - -# >> @item -#: input.cpp:3334 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A touch up event" -#| msgid "Touch Up" -msgid "Touchpad" -msgstr "додир уклоњен" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Распоред тастатуре" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n" -"Escape или десни клик да одустанете." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "К‑вин" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "КДЕ‑ов менаџер прозора" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2013, програмери КДЕ‑а" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Матијас Етрих" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Кристијан Тибирна" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Денијел М. Дјули" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Лубош Луњак" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "врло огромна" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Искључи опције поставе" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Упозори да се К‑вин недавно срушио n пута" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Покрени бескорени икс‑вејланд сервер." - -# literal-segment: wayland-0 -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Име вејланд сокета на коме се слуша. Ако се не зада, користи се „wayland-0“." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Икс11 приказ за прозорски режим на платформи Икс11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Вејланд приказ за прозорски режим на платформи вејланд." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Рендеруј у виртуелни кадробафер." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Ширина прозорског режима. Подразумевана је 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Висина прозорског режима. Подразумевана је 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Размера прозорског режима. Подразумевана је 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Број прозора који се отварају као излази у прозорском режиму. Подразумевано " -"је 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Рендеруј кроз ДРМ чвор." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Метод уноса који К‑вин покреће." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Покреће сесију у закључаном режиму." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starts the session in locked mode." -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Покреће сесију у закључаном режиму." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starts the session in locked mode." -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Покреће сесију у закључаном режиму." - -# rewrite-msgid: /KActivities/activities/ -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Искључи уклапање са активностима." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Излазак пошто се програм сесије, који покрене К‑вин, затвори." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Програми које треба покренути по покретању вејланда и сервера Икс‑вејланда." - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"К‑вин се понаша нестабилно.\n" -"Изгледа да је дошло до рушења неколико пута за редом.\n" -"Можете изабрати неки други менаџер прозора:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: на могу да потврдим избор менаџера, да није већ покренут неки други? " -"(покушајте са --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: у погону је други менаџер прозора (покушајте са --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Замени већ покренути ИЦЦЦМ‑у 2.0 сагласни менаџер прозора" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Јачина:" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "десно" - -# >> @item:inrange Strength of the effect: -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "јак" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Јачина:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n" -"Escape или десни клик да одустанете." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Јачина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Не анимирај панеле" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Све површи" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "By window group" -msgstr "Помери прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Преко &целог екрана" - -# rewrite-msgid: /KActivities/activities/ -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Искључи уклапање са активностима." - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "наслов" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "подразумевано" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " милисекунди" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "глобални положај" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "наслов" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "горе" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "десно" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "доле" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "лево" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "наслов" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "глобални положај" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " милисекунди" -msgstr[1] " милисекунди" -msgstr[2] " милисекунди" -msgstr[3] " милисекунди" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Ефекат извртања" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Ефекат извртања на прозору" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Изврни боје екрана" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "сићушна" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "нормална" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "велика" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "врло велика" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "огромна" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "врло огромна" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Промени величину" - -# >> @item -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Button size:" -msgstr "дугме" - -# >> @title:window -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Дијалог за подешавање" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Поравнање наслова" - -# >> @option:radio -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "средина" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Укључите за ивицу прозора у боји насловне траке. Иначе ће бити у боји " -"позадине." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Сакриј ивицу прозора" - -# rewrite-msgid: /fade in/cross-fade/ -# rewrite-msgid: /and fade out.*// -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Укључите да би се дугмад претапала како показивач миша пролази преко њих." - -# >> @option:check -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анимирана дугмад" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "&Активности" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Затвори" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "М&инимизуј" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "М&аксимизуј" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Преко &целог екрана" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "&Намотај" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Држи ис&под осталих" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Помери прозор" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "име" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "име" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Све површи" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "На површ %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Активирај прозор (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Утапање до црног (само уводни екрани преко целог екрана)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Трајање анимације:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "подразумевано" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Величина" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "десно" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Пребаци ефекта клика мишем" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "лево" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "средње" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "десно" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Основне поставке" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "нема дугмади миша" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "нема дугмади миша" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "нема дугмади миша" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Напредне поставке" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Прстенови" - -# skip-rule: t-line -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Дебљина линије:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Трајање прстена:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Полупречник прстена:" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "број прстију" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Фонт:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Прикажи површ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Очисти све трагове миша" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Очисти последњи траг миша" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Очисти трагове миша" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Изглед" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Боја:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Цртајте мишем тако што држите тастере Shift+Meta и померате га." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "модификатори" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "модификатори" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -# >> @item -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "непознат" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ефекат извртања" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ефекат извртања" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Минимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ефекат извртања" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ефекат извртања" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Нова површ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Премести на &површ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Нова површ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Премести на &површ" - -# >> @item -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "неуправљани икс11 прозори" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Затвори прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Помери прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Помери прозор" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n" -"Escape или десни клик да одустанете." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n" -"Escape или десни клик да одустанете." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Суспендуј слагање" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Овај ефекат није одмеравање" - -# >> @item -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "покрет показивача" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Број прстенова:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Подеси распореде..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Највећа &ширина:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#| msgid "Show Paint" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Приказ исцртавања" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect" -#| msgid "Magnify the entire desktop" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Увеличајте целу површ" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "водоравно" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "усправно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Сличица за текући прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Највећа &ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Размак:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " пиксела" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Непрозирност:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgid "Load Layout…" -msgstr "Подеси распореде..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Затвори" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Прати миш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Распоред тастатуре" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "модификатори" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Провидност" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Опште поставке прозирности" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Искачући спискови:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "непрозирно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Дијалози:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "прозирно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Менији:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Помери прозор" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "унутрашњи прозори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Засебна непрозирност за меније" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Падајући менији:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Искачући менији:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Отцепљени менији:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Видео зид" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Примени на" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Запетама раздвојен списак класа прозора" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Игнориши" - -# >> @item:intext Ignore -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ништа" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Присутни прозори (текућа површ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Држи прозор на свим површима" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Присутни прозори (класа прозора)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Присутни прозори (текућа површ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Минимизуј прозор" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "No Windows" -msgstr "Помери прозор" - -# >> @item -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "унутрашњи прозори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Крутост:" - -# >> As in "resistance to movement" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Отпор:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Премести на &екран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Лелујање при &померању" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Лелујање при промени &величине" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Напредни режим" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Лелујавост" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "мања" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "већа" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Прозор једну површ улево" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Прозор једну површ удесно" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Помери зону увеличања нагоре" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Помери зону увеличања надоле" - -# >> @item -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "нема дугмади миша" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Спакуј прозор улево" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Помери прозор" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Помери прозор" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "Помери прозор" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Помери прозор" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "За увеличање и умањење користи се овде задат фактор." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Фактор увеличања:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Показивач миша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Видљивост показивача миша." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "размера" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "задржи" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "сакриј" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Праћење миша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Прати се померање миша." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Proportional" -msgstr "глобални положај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "центрирано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "гурано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "искључено" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Активира праћење локације у фокусу. Захтева да „QAccessible“ буде укључено " -"по програму („export QT_ACCESSIBILITY=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Праћење фокуса активно" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Активира праћење локације у фокусу. Захтева да „QAccessible“ буде укључено " -"по програму („export QT_ACCESSIBILITY=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Праћење фокуса активно" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window role" -msgstr "Помери прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window title" -msgstr "Помери прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "име домаћина" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window position" -msgstr "глобални положај" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window size" -msgstr "Помери прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active opacity" -msgstr "модификатори" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "На површ %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Activity" -msgstr "&Активности" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Усправно максимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Усправно максимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Водоравно максимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Водоравно максимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgid "Minimized" -msgstr "М&инимизуј" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "&Намотај" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "На језичак" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "Држи ис&под осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Држи ис&под осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Преко &целог екрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Преко &целог екрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Суспендуј слагање" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "&Затвори" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Прикажи површ" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Помери прозор" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Мењај прозоре" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Мењај прозоре (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Мењај прозоре алтернативно" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Мењај прозоре алтернативно (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Мењај прозоре текућег програма" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Мењај прозоре текућег програма (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Мењај прозоре текућег програма алтернативно" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Мењај прозоре текућег програма алтернативно (обратно)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Инсталација мењача површи није исправна, недостају неки ресурси.\n" -"Обратите се својој дистрибуцији." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Изабрали сте да прозор нема ивице.\n" -"Без ивице, нећете моћи поново да укључите ивицу мишем. Уместо тога " -"употребите мени радњи са прозором, који се активира пречицом %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Изабрали да прозор буде преко целог екрана.\n" -"Ако сâм програм нема опцију да се режим преко целог екрана искључи, нећете " -"моћи да га искључите мишем. Уместо тога употребите мени радњи са прозором, " -"који се активира пречицом %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "По&мери" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Промени величину" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Држи ис&под осталих" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Преко &целог екрана" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Намотај" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Пречица &прозора..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Посебне поставке прозора..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Посе&бне поставке програма..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "М&аксимизуј" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "М&инимизуј" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Више радњи" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Затвори" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Проширења" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Све површи" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Премести на &екран" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Активности" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Све површи" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Нова површ" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "Премести на &екран" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Нова површ" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "екран &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "С&ве активности" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 се већ користи" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" -"%1 се већ користи за „%2“ у %3|/|%1 се већ користи за „%2“ у " -"$[лок %3]" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Мени са операцијама над прозорима" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Затвори прозор" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Усправно максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Водоравно максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Минимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Намотај прозор" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Помери прозор" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Промени величину прозора" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Подигни прозор" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Спусти прозор" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Подигни/спусти прозор" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Прозор преко целог екрана" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Држи прозор изнад осталих" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Држи прозор испод осталих" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Активирај прозор који захтева пажњу" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Постави пречицу прозора" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Спакуј прозор улево" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Помери прозор" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Помери прозор" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Помери прозор" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Помери прозор" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Водоравно максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Усправно максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Спакуј и скупи прозор водоравно" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Спакуј и скупи прозор усправно" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Брзо поплочај прозор лево" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Брзо поплочај прозор десно" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Брзо поплочај прозор горе" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Брзо поплочај прозор доле" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Брзо поплочај прозор горе лево" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Брзо поплочај прозор доле лево" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Брзо поплочај прозор горе десно" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Брзо поплочај прозор доле десно" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "На прозор изнад" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "На прозор испод" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "На прозор прозор десно" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "На прозор лево" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Увећај непрозирност активног прозора 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Смањи непрозирност активног прозора 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Држи прозор на свим површима" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Брзо поплочај прозор лево" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Брзо поплочај прозор десно" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Брзо поплочај прозор горе" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Брзо поплочај прозор доле" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Прозор на површ %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Прозор на наредну површ" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Прозор на претходну површ" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Прозор једну површ удесно" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Прозор једну површ улево" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Прозор једну површ нагоре" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Прозор једну површ надоле" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Прозор на екран %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Прозор на наредни екран" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Прозор на претходни екран" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Прозор једну површ удесно" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Прозор једну површ улево" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Прозор на екран %1" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Прозор једну површ надоле" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "На екран %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "На наредни екран" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "На претходни екран" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "На прозор прозор десно" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "На прозор лево" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "На екран %1" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "На екран %1" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Убиј прозор" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Активирај прозор (%1)" - -# >> @item -#: utils/edid.cpp:359 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgid "unknown" -msgstr "непознат" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Површ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "На наредну површ" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "На претходну површ" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "На прву површ десно" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "На прву површ лево" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "На прву површ изнад" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "На прву површ испод" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "На површ %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(не одазива се)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "http://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"К‑винови подаци за подршку:\n" -"Приложите наредне податке када тражите подршку, нпр. на http://forum.kde." -"org.\n" -"У њих спадају подаци о тренутном примерку у погону, коришћене опције,\n" -"који опенГЛ драјвер и који ефекти су активни.\n" -"Текст испод овог уводног текста пошаљите на сервис налепака, попут\n" -"http://paste.kde.org, уместо да га налепљујете директно у форумску нит.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -# >> @item -# rewrite-msgid: /Scan/Hardware/ -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "хардверски кôд" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "водоравно" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "усправно" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#~| msgid "Show Paint" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Приказ исцртавања" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Менаџер прозора је подешен да узима екран са мишем на себи за активан.\n" -#~ "Зато није могуће непосредно пребацивање између екрана." - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Распоред:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Затвори" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "природан" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Постави пречицу прозора" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "милисекунди" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Програм „%1“ се не одазива." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

                                  You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3) but the application is not responding.

                                  " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Покушали сте да затворите прозор „%1“ из програма „%2“ (ИД процеса " -#~ "%3), али се програм не одазива." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

                                  You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.

                                  " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Покушали сте да затворите прозор „%1“ из програма „%2“ (ИД процеса " -#~ "%3), који ради на домаћину „%4“, али се програм не одазива." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Прикажи површ" - -# >> @item:inlistbox + -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "искључено" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "десно" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "доле десно" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "доле лево" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "лево" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "листач" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "аутоматски" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "посебно" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Број &врста:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Поравнање &имена површи:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Дугмад за мењање броја виртуелних површи" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Распоред:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Move Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Помери прозор" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "наслов" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Други програм је суспендовао ефекте површи.
                                  Можете га наставити " -#~ "пречицом %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Менаџер прозора" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Мењај површи" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Мењај површи (обратно)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Мењај површи по списку" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Мењај површи по списку (обратно)" - -# >> @item -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "клијентски икс11 прозори" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Спакуј прозор удесно" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Спакуј прозор нагоре" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Спакуј прозор надоле" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Спакуј и повећај прозор водоравно" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Спакуј и повећај прозор усправно" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Рендеруј у кадробафер." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Кадробаферски уређај у који се рендерује." - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Користи ХВ‑композер преко libhybris‑а" - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session." -#~ msgstr "" -#~ "Подршка за обраду улазних догађаја преко Либинпута. Напомена: никад не " -#~ "користити у угнежђеној сесији." - -# rewrite-msgid: /quit/exit/ -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Наброји све доступне позадине и изађи." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Површ %1" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Прикључак не даје поставни фајл на очекиваној локацији." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Тврдња пропала: %1 није нулто." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Тврдња пропала: аргумент је нулти." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Лош број аргумената. Треба задати бар сервис, путању, сучеље и метод." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "Лош тип. Сервис, путања, сучеље и метод морају бити ниске." - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Лош број аргумената." - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 није варијантни тип." - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Без ивице" - -# >> @title -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Виртуелна тастатура" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is enabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Виртуелна тастатура је укључена." - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is disabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Виртуелна тастатура је искључена." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 88de78c8ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Translation of kcm-kwin-scripts.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2012, 2013, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @title:window -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Увоз К‑винове скрипте" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|К‑винове скрипте (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Не могу да увезем изабрану скрипту.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Скрипта „%1“ успешно увезена." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Добави нове скрипте..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Часлав Илић" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "К‑винове скрипте" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Подесите К‑винове скрипте" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Тамаш Крутки" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Подешавање К‑винових скрипти" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index fa787bbde2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindesktop.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Површи" -msgstr[1] "Површи" -msgstr[2] "Површи" -msgstr[3] "Површи" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Површи" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Кретање кроз површи омотава" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Показатељи распореда површи" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Површи" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 64980d7c5d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,368 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration.po into Serbian. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:13+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Мени програма" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "На све површи" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизуј" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизуј" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Контекстна помоћ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Намотај" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Насловна трака" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drop here to remove button" -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Уклоните дугме испуштањем овде." - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Превлачите дугмад између овог места и насловне траке." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Насловна трака" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Затвори прозор двокликом на &дугме менија" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Насловна трака" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Large window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Very large window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Huge window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "без бочних ивица" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Добави нове декорације..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Borders" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "без ивица" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "сићушне" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "нормалне" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "велике" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "врло велике" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "огромне" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "врло огромне" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "неизмјерне" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Мени" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Држи испод" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Држи изнад" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Добави нове декорације..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Добави нове декорације..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Theme" -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Тема" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Затворите двокликом.\n" -#~ "Да отворите мени, држите дугме притиснуто док се не појави." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 2f3d062fe1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1202 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules.po into Serbian. -# Toplica Tanaskovic , 2004, 2005. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Програмске поставке за „%1“" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Прозорске поставке за „%1“" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "неважно" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "тачно поклапање" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "поклапање подниске" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "регуларни израз" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "примијени на почетку" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "примијени сада" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "запамти" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "без утицаја" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "наметни" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "наметни привремено" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Поставке класе %1" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Прозорске поставке за „%1“" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Задали сте класу прозора као неважну.\n" -"Ово значи да се поставке могу примијенити на прозоре свих програма. Ако " -"стварно желите да направите опште поставке, препоручљиво је да барем " -"ограничите типове прозора како бисте избјегли посебне типове." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Description:" -msgid "Description" -msgstr "&Опис:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "&Поклапање прозора" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Класа прозора (програм):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Поклопи &цијелу класу прозора" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Поклопи &цијелу класу прозора" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Типови прозора:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window ro&le:" -msgid "Window role" -msgstr "&Улога прозора:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Наслов прозора:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Машина (име домаћина):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Положај" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Величина и положај" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Ве&личина" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Водоравно максимизован" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Усправно максимизован" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Све површи" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Све површи" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "Све активности" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Екран" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Преко &цијелог екрана" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "М&инимизован" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&Намотан" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "&Постављање на почетку" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Игнориши тражену &геометрију" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "М&инимална величина" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "М&аксимална величина" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Поштуј ограничења геометрије" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"

                                  Неки програми, као што су терминали или видео плејери, могу тражити да " -"задрже одређену пропорцију или да се увећавају у тачно одређеним корацима " -"(нпр. за величину једног знака). Ова ограничења некада могу бити преоштра, " -"спречавајући вас да изаберете произвољне димензије попут подручја целог " -"екрана.

                                  " - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "&Распоред и приступ" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Прескочи &траку задатака" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Прескочи &листач" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Прескочи &мјењач" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Пречица" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "&Без траке наслова и оквира" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "&Изглед и поправке" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar color &scheme" -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Шема &боја насловне траке" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "&Непрозирност активног" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Непрозирност &неактивног" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Спречавање крађе &фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Заштита фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Прихвати &фокус" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Игнориши глобалне пречице" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Затворљив" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Блокирај слагање" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Класа прозора (програм):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Типови прозора:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "нормалан прозор" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "дијалог-прозор" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "приручни прозор" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "сидриште (панел)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "трака алатки" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "отцијепљен мени" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "уводни екран" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "површ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "самостална трака менија" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Све површи" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Све активности" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "подразумијевано" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "без постављања" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "максимизовано" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "центрирано" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "насумично" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "горњи лијеви угао" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "испод миша" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "на главном прозору" - -# >> @item:inlistbox + -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "никакво" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "ниско" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "нормално" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "високо" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "екстремно" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Положај" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Положај" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "на главном прозору" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "К‑винова правила (*.kwinrule)" - -# >> @action:button New rule -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Ново..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Увези" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Извези" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Извези" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Обриши" - -# >> @title:window -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Увоз правила" - -# >> @title:window -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Извоз правила" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -# >> @action:button New rule -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Ново..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Откриј својства прозора" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "да" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "не" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Затворљив" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Тип прозора" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Да ли ће се прозор јављати у траци задатака." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Да ли ће се прозор јављати у менаџеру виртуелних површи." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Да ли ће се прозор јављати у списку на Alt+Tab." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  К‑вин се труди да спречи прозоре да одузимају фокус („активирају се“) " -#~ "док радите у другом прозор, али то некада може не успети или претерати. " -#~ "Избор никакво ће овом прозору дозволити да безусловно узима фокус, " -#~ "док ће га екстремно потпуно спречити да то чини.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ово одређује заштиту фокуса тренутно активног прозора.\n" -#~ "Вредност „никакво“ ће увек предати фокус,\n" -#~ "а „екстремно“ ће га задржати.\n" -#~ "Иначе се разматра у спрези са заштитом од крађе\n" -#~ "додељеној прозору који захтева фокус." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Прозор могу спречити добијање фокуса (активацију) када се кликне на " -#~ "њих. С друге стране, можда ви желите да спречите неки прозор да добије " -#~ "фокус на клик мишем.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Ако се ово попуни, прозор ће добијати све уносе са тастатуре док је " -#~ "активан, укључујући и Alt+Tab и сл. Ово је посебно од користи за " -#~ "емулаторе или виртуелне машине.

                                  Пажња: Док је ово активно " -#~ "нећете моћи да искочите из прозора Alt+Tab‑ом, нити да употребите било " -#~ "коју другу глобалну пречицу (нпр. Alt+F2 за дозивање К‑извођача).

                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Прозори могу затражити да се појаве на одређеном месту. Подразумевано " -#~ "ово потискује стратегију постављања, што може бити незгодно када клијент " -#~ "злоупотребљава ту могућност да би безусловно искакао посред екрана.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ИД прозора за посебне поставке по прозору." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Да ли поставке утичу на све прозоре истог програма." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ова помоћна алатка не би требало да се позива директно." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Уређивање посебних поставки за програм" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Уреди посебне поставке за прозор" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window-specific Settings

                                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Посебне поставке за прозор

                                  Овдје можете прилагодити поставке " -#~ "прозора специјално за неке одређене прозоре.

                                  Ова постава је на " -#~ "снази само ако користите К‑вин као менаџер прозора. Ако користите други " -#~ "менаџер, погледајте његову документацију за подешавање понашања прозора." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Улога прозора:" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "К‑вин" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Помоћна алатка за К‑вин" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Откриј својства прозора" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "&Активност" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Држи из&над" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Држи ис&под" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "наслагано" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 3191b0e8e8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kwin\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "површ 1" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "површ 1" - -# >> @title:tab -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Главно" - -# >> @title:tab -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Алтернативно" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Добави нови распоред мењача прозора" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Поставке смјернице фокусирања ограничавају функционалност кретања између " -"прозора." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Садржај" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Укључи иконицу „Прикажи површ“" - -# >> @item:inlistbox Sort order: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "недавно коришћени" - -# >> @item:inlistbox Sort order: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "како су сложени" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Само један прозор по програму" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ређање:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Филтрирај прозоре по" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "виртуелним површима" - -# >> @option:radio Filter windows by virtual desktops -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "текућа површ" - -# >> @option:radio Filter windows by virtual desktops -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "све друге површи" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "активностима" - -# >> @option:radio Filter windows by activities -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "текућа активност" - -# >> @option:radio Filter windows by activities -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "све друге активности" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "екранима" - -# >> @option:radio Filter windows by screens -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "текући екран" - -# >> @option:radio Filter windows by screens -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "сви други екрани" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "минимизованости" - -# >> @option:radio Filter windows by minimization -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "видљиви прозори" - -# >> @option:radio Filter windows by minimization -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "скривени прозори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Пречице" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Напред" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Сви прозори" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Назад" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Тренутни програм" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Визуелизација" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Ефекат који мијења прозор списка када су активни ефекти површи." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Тренутно изабрани прозор биће истакнут утапањем свих других прозора. Ова " -"опција захтијева да буду активни ефекти површи." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Прикажи изабрани прозор" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 94d62e8b3f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kcmkwm\n" -"X-Environment: kde\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#| "This was most likely due to a driver bug.\n" -#| "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -#| "you can reset this protection but be aware that this might result in an " -#| "immediate crash!\n" -#| "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"ОпенГЛ слагање (подразумевано) умело је раније да сруши К‑вин.\n" -"\" \"Највероватнији узрок томе био је дефект драјвера.Ову заштиту можете " -"ресетовати ако сматрате да сте у међувремену\n" -"прешли на стабилан драјвер, али имајте на уму да тиме можете\n" -"изазвати моментални пад!\n" -"Уместо овога можете покушати и са позадином Икс‑рендер." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Трајно задржавање сличице прозора меша се у минимизовано стање прозора. " -"Програми могу да не реагују на предвиђен начин када им је прозор минимизован." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable compositor on startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Активирај слагач при покретању" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Програми могу да дају наговештај за блокирање слагања док је прозор " -"отворен.\n" -"Ово доноси побољшане перформансе нпр. у играма.\n" -"Поставка може да се потисне посебним правилима по прозору." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Програми могу да блокирају слагање" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Брзина анимације:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "врло споро" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "тренутно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Држи сличице прозора:" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "никад" - -# >> @item:inlistbox Keep window thumbnails: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "само за приказане прозоре" - -# >> @item:inlistbox Keep window thumbnails: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "увијек" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Поново активирај откривање опенГЛ‑а" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Прецизно слагање не подржава сав хардвер, па може доћи до погоршања " -#~ "перформанси и сметњи у рендеровању." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Начин скалирања:" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "оштро" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "глатко (спорије)" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "глатко" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "прецизно" - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Рендерска позадина:" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Спречавање цепања (в‑синхро):" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "аутоматско" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "само ако је јефтино" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "исцртавање целог екрана" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "рециклирање садржаја екрана" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "Опција „само ако је јефтино“ спречава цепкање при изменама целог екрана, " -#~ "као у видео записима." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "Опција „исцртавање целог екрана“ може лоше да утиче на перформансе." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "„рециклирање садржаја екрана“ јако лоше утиче на перформансе са Месиним " -#~ "драјверима." - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "опенГЛ 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "опенГЛ 2.0" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "Икс‑рендер" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 314871649d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018. -# Dalibor Djuric , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:21+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "без радње" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "закључај екран" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "менаџер активности" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "покретач програма" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 — све површи" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 — текућа површ" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 — текући програм" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "обрни мењање прозора" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "обрни алтернативно мењање прозора" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Trigger an action by pushing the mouse cursor against the corresponding " -#| "screen edge or corner" -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Окините радњу гурнувши показивач миша уз одговарајућу ивицу или угао екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Tile windows by dragging them to the left or right edges of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Поплочај прозоре превучене уз леву или десну ивицу екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "екрана" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Промијени површ када се показивач миша гурне уз ивицу екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Пребаци површ на ивици:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "искључено" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "само при помијерању прозора" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "увијек укључено" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Колико дуго показивач миша мора да се гура уз ивицу екрана пре него што се " -"окине радња." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Застој активирања:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Најмање вријеме које мора да прође између окидања двије радње." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Застој &поновног активирања:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Trigger an action by swiping from the screen edge towards the center of " -#| "the screen" -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Окините радњу замахнувши са центра ка ивици екрана" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Часлав Илић" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "прикажи површ" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 — коцка" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 — ваљак" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 — сфера" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index e2f63b42a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1531 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po into Serbian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. -# Dalibor Djuric , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:58+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kio5\n" -"X-Environment: kde\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Неактиван унутрашњи прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Двоклик:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при лијевом клику на неактиван " -"унутрашњи прозор („унутрашњи“ значи без наслова и оквира)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "активирај и подигни" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "активирај, подигни и прослиједи клик" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "активирај и прослиједи клик" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "активирај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "активирај и подигни" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Двоклик:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при средњем клику на неактиван " -"унутрашњи прозор („унутрашњи“ значи без наслова и оквира)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при десном клику на неактиван " -"унутрашњи прозор („унутрашњи“ значи без наслова и оквира)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Точкић миша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при клизању унутар неактивног " -"унутрашњег прозора („унутрашњи“ значи без наслова и оквира)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "клизај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "активирај и клизај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "активирај, подигни и клизај" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Унутрашњи прозор, наслов и оквир" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "&Модификаторски тастер:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Овдје бирате можете ли уз држање тастера Meta или Alt извршити сљедеће радње." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Двоклик:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при лијевом клику на насловну траку " -"или на оквир." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "помјери" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "активирај, подигни и помјери" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "подигни или спусти" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "промијени величину" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "подигни" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "спусти" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "минимизуј" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "смањи непрозирност" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "повећај непрозирност" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ништа" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Средње дугме:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при средњем клику на насловну траку " -"или на оквир." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У овој врсти можете прилагодити понашање при десном клику на насловну траку " -"или на оквир." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Точкић миша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Овдје можете прилагодити одзив када вртите точкић миша у прозору док држите " -"модификаторски тастер." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "подигни/спусти" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "намотај/одмотај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "максимизуј/обнови" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "држи изнад/испод" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "на претходну/наредну површ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "промијени непрозирност" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Прозори под језичцима" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"Ако је активирано лебдјење, намотан прозор ће се аутоматски одмотати када се " -"показивач миша задржи изнад наслова извјесно вријеме." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Поставља вријеме у милисекундама након кога ће се прозор одмотати када " -"показивач миша држите изнад намотаног прозора." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Постављање:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                                    \n" -#| "
                                  • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                                  • \n" -#| "
                                  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                                  • \n" -#| "
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • \n" -#| "
                                  • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                                  • \n" -#| "
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                                  • \n" -#| "

                                  \n" -#| "

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  Овом опцијом одређује се колико треба спречавати „крађу фокуса“ приликом " -"неочекиване активације нових прозора. Напомена: Ова могућност не ради " -"са смерницама „фокус испод миша“ и „фокус строго испод миша“.

                                  • никакав — спречавање је искључено и нови прозори увијек " -"бивају активирани.
                                  • низак — спречавање је укључено; када неки " -"прозор не подржава коришћени механизам и не може се поуздано одредити да ли " -"га треба активирати или не, прозор ће бити активиран. Ова поставка може дати " -"и боље и горе резултате од средњег нивоа, у зависности од програма.
                                  • средњи — спречавање је укључено.
                                  • висок — нови " -"прозори се активирају само ако ниједан прозор није тренутно активан, или ако " -"припадају тренутно активном програму. Ова поставка вјероватно није истински " -"употребљива када се не користи смјерница фокусирања мишем.
                                  • екстреман — корисник мора изричито да активира сваки прозор.

                                  За прозоре спријечене у крађи фокуса јавља се да захтијевају " -"пажњу, што подразумијевано значи да ће њихов унос у траци задатака бити " -"истакнут. Ово можете измијенити у контролном модулу обавјештавања.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "максимизуј" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "насумично" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "центрирано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "испод миша" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Active screen follows &mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Активни екран прати &миш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "испод миша" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Одгођено фокусирање" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ово је временски период након којег ће прозор над којим је показивач миша " -"аутоматски добити фокус." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus &stealing prevention" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Спречавање крађе фокуса" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                                    \n" -#| "
                                  • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                                  • \n" -#| "
                                  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                                  • \n" -#| "
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • \n" -#| "
                                  • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                                  • \n" -#| "
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                                  • \n" -#| "

                                  \n" -#| "

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Овом опцијом одређује се колико треба спречавати „крађу фокуса“ приликом " -"неочекиване активације нових прозора. Напомена: Ова могућност не ради " -"са смерницама „фокус испод миша“ и „фокус строго испод миша“.

                                  • никакав — спречавање је искључено и нови прозори увијек " -"бивају активирани.
                                  • низак — спречавање је укључено; када неки " -"прозор не подржава коришћени механизам и не може се поуздано одредити да ли " -"га треба активирати или не, прозор ће бити активиран. Ова поставка може дати " -"и боље и горе резултате од средњег нивоа, у зависности од програма.
                                  • средњи — спречавање је укључено.
                                  • висок — нови " -"прозори се активирају само ако ниједан прозор није тренутно активан, или ако " -"припадају тренутно активном програму. Ова поставка вјероватно није истински " -"употребљива када се не користи смјерница фокусирања мишем.
                                  • екстреман — корисник мора изричито да активира сваки прозор.

                                  За прозоре спријечене у крађи фокуса јавља се да захтијевају " -"пажњу, што подразумијевано значи да ће њихов унос у траци задатака бити " -"истакнут. Ово можете измијенити у контролном модулу обавјештавања.

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "никакав" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "низак" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "средњи" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "висок" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "екстреман" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Подизање прозора̂" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Ако је ово укључено, активни прозор ће бити доведен испред када кликнете " -"негдје у оквиру њега. Да бисте ово измијенили за неактивне прозоре, морате " -"измијенити поставке под језичком Радње." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Клик подиже активни прозор" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ако је ово укључено, прозор ће из позадине аутоматски доћи испред када је " -"показивач миша провео неко вријеме над њим." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Raise on hover, delayed by" -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Лебдење подиже, одгођено" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ово је временски период након којег се аутоматски пребацује испред прозор " -"над којим је показивач миша." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiscreen behaviour" -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Понашање више екрана" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "Овим се радње са фокусом ограничавају на активан Ксинерамин екран." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Раздвоји фокус по екрану" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Фокус" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Радње &насловне траке" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Радње &прозора" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Постављање:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Напредно" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Радње &насловне траке" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Радње &прозора" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Радње &насловне траке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Двоклик:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Понашање при двоклику на насловну траку." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "максимизуј" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "намотај" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "затвори" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "на све површи" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Понашање при двоклику на насловну траку." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Радње &насловне траке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Активан" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Неактиван" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Одзив при лијевом клику на насловну траку или оквир активног прозора." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "мени радњи" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Одзив при лијевом клику на насловну траку или оквир неактивног прозора." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "активирај и спусти" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Дугме за максимизовање" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Одзив при лијевом клику на дугме за максимизовање." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Одзив при средњем клику на дугме за максимизовање." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&Средње дугме:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Одзив при десном клику на дугме за максимизовање." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Уклапање уз &ивицу:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Овдје можете одредити зону уклапања уз ивице екрана, тј. „снагу магнетног " -"поља“ које ће привлачити прозоре уз ивицу када се помјере близу ње." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " пиксела" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Уклапање уз &прозоре:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Овдје можете одредити зону уклапања уз прозоре, тј. „снагу магнетног поља“ " -"које ће привлачити прозоре један уз други када се нађу у близини." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Уклапање уз &центар:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Овдје можете одредити зону уклапања за центар екрана, тј. „снагу магнетног " -"поља“ које ће привлачити прозоре ка центру када се помјере близу њега." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Подизање прозора̂" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Овдје можете задати да се прозори уклапају само ако покушате да их " -"преклопите, тј. неће бити уклопљени ако се само приближе близу другом " -"прозору или ивици." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Уклапање &само у случају преклапања" - -# >> @label -#: windows.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus
                                  \n" -#| "A window becomes active when you click into it.

                                  \n" -#| "This behaviour is common on other operating systems and
                                  \n" -#| "likely what you want." -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Фокус кликом
                                  Прозор постаје активан када кликнете унутар њега." -"

                                  Ово је уобичајено понашање за друге оперативне системе
                                  и " -"вероватно оно што желите." - -# >> @label -#: windows.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus - Mouse Precedence
                                  \n" -#| "This is mostly the same as Click To Focus

                                  \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                                  \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                                  \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                                  \n" -#| "Unusual, but possible variant of Click To Focus." -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Фокус кликом, предност мишу
                                  Ово је углавном исто као фокус " -"кликом.

                                  Ако систем мора да изабере нови активни прозор
                                  (нпр. " -"због затварања текућег активног),
                                  онда прозор под мишем има предност." -"

                                  Необична, али могућа варијанта фокуса кликом." - -# >> @label -#: windows.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse
                                  \n" -#| "Moving the mouse onto a window will activate it.

                                  \n" -#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus." -#| "
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention takes place as usual.

                                  \n" -#| "Think as Click To Focus just without having to actually click." -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Фокус прати миш
                                  Прозор се активира кад се миш помери на њега." -"

                                  Ово не важи за прозоре који се сами појаве под мишем.
                                  Спречавање крађе фокуса ради као и иначе.

                                  Може се схватити налик " -"фокусу кликом, само без клика." - -# >> @label -#: windows.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence
                                  \n" -#| "This is mostly the same as Focus Follows Mouse

                                  \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                                  \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                                  \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                                  \n" -#| "Choose this, if you want a hover controlled focus." -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Фокус прати миш, предност мишу
                                  Ово је углавном исто као кад " -"фокус прати миш.

                                  Ако систем мора да изабере нови активни " -"прозор
                                  (нпр. због затварања текућег активног),
                                  онда прозор под " -"мишем има предност.

                                  На овај начин, фокус одређујете лебдењем." - -# >> @label -#: windows.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Under Mouse
                                  \n" -#| "The focus always remains on the window under the mouse.

                                  \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                                  \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                                  \n" -#| "You very likely want to use
                                  \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Фокус испод миша
                                  Фокус је увек на прозору под мишем.

                                  Спречавање крађе фокуса и мењање прозора на Alt+Tab
                                  сукобљени су овој " -"опцији, те неће радити.

                                  Од овога ће вам врло вероватно " -"више одговарати да
                                  фокус прати миш, уз предност мишу." - -# rewrite-msgid: /legacy// -# >> @label -#: windows.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Strictly Under Mouse
                                  \n" -#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -" -#| "
                                  \n" -#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment." -#| "

                                  \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                                  \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                                  \n" -#| "You very likely want to use
                                  \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Фокус строго испод миша
                                  Фокус је увек на прозору под мишем, у " -"случају недоумице нигде,
                                  налик на понашање фокусирања у неуправљаном " -"икс окружењу.

                                  Спречавање крађе фокуса и мењање прозора на Alt" -"+Tab
                                  сукобљени су овој опцији, те неће радити.

                                  Од " -"овога ће вам врло вероватно више одговарати да
                                  фокус прати миш, уз " -"предност мишу." - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Посебни прозори" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Када је укључено, приручни прозори (прозори алатки, отцијепљени менији, " -#~ "итд.) неактивних програма биће сакривени, и приказани тек када се програм " -#~ "активира. Ова могућност ради само гдје су програми означили прозоре " -#~ "исправним типом." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Сакриј приручне прозоре неактивних програма" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Овим се задаје да активан Ксинерамин екран (гдје се нпр. појављују нови " -#~ "прозори) буде она на коме је показивач миша. Када је искључено, активан " -#~ "екран је онај са фокусираним прозором. Ова је опција подразумијевано " -#~ "искључена за фокус кликом, а укључена за остале смјернице фокусирања." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Активни екран прати &миш" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "" -#~ "Модул за подешавање понашања прозора|/|$[својства дат 'Модулу за " -#~ "подешавање понашања прозора']" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997-2002, аутори К‑вина и К‑контроле" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Матијас Етрих" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Валдо Бастијан" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Кристијан Тибирна" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Матијас Кале Далхајмер" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Данијел Молкентин" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Вин Вилкс" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Патрик Доулер" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Бернд Јоханес Вибен" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Матијас Хелцер-Клипфел" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Понашање прозора

                                  Овдје можете прилагодити понашање прозора у " -#~ "току помијерања, промјене величине или клика на њега. Такође можете " -#~ "одредити смјернице фокусирања као и смијештања нових прозора.

                                  Ова " -#~ "постава је на снази само ако користите К‑вин као менаџер прозора. Ако " -#~ "користите други менаџер, погледајте његову документацију за прилагођавање " -#~ "понашања прозора.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "наслагано" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Укључите ово ако желите да се приказује геометрија прозора док га " -#~ "помијерате или му мијењате величину. Заједно са димензијама, биће дат и " -#~ "положај прозора у односу на горњи лијеви угао екрана." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Видљива &геометрија прозора при помијерању и промијени величине" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kwin.po deleted file mode 100644 index 25cc943c12..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavian/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5165 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po into Serbian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Tiron Andric , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Топлица Танасковић,Часлав Илић" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Суспендуј слагање" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "временска ознака" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "временска ознака (µs)" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "лево" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "десно" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "средње" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "назад" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "напред" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "задатак" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "додатно дугме 4" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "додатно дугме 5" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "додатно дугме 6" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "додатно дугме 7" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "додатно дугме 8" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "додатно дугме 9" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "додатно дугме 10" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "додатно дугме 11" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "додатно дугме 12" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "додатно дугме 13" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "додатно дугме 14" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "додатно дугме 15" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "додатно дугме 16" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "додатно дугме 17" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "додатно дугме 18" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "додатно дугме 19" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "додатно дугме 20" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "додатно дугме 21" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "додатно дугме 22" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "додатно дугме 23" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "додатно дугме 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Улазни уређај" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "непознат" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "покрет показивача" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "промена" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "промена (без убрзања)" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "глобални положај" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "притисак дугмета показивача" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "дугме" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "самосвојни кôд дугмета" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "притиснута дугмад" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "пуштено дугме показивача" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "оса показивача" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "усмерење" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "водоравно" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "усправно" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:243 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The relative mouse movement" -#| msgid "Delta" -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "промена" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "промена по x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "притисак тастера" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "пуштање тастера" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "нумеричка" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "промена групе" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "понављање" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "ИксКБ‑ов симбол" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "УТФ‑8" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "модификатори" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "додир" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "идентификатор тачке" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "глобални положај" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "покрет додира" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "додир уклоњен" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "уштип започет" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "број прстију" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "уштип ажуриран" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "размера" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "промена угла" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "промена по x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "промена по y" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "уштип завршен" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "уштип отказан" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "замах започет" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "број прстију" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "замах ажуриран" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "промена по x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "промена по y" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "замах завршен" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "замах отказан" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "На језичак" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "На језичак" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Position" -msgstr "глобални положај" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation" -msgstr "наслов" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Buttons" -msgstr "дугме" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "модификатори" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "горе" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Помјери прозор" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Button" -msgstr "дугме" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -#| msgid "Pressed Buttons" -msgid "Pressed" -msgstr "притиснута дугмад" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "нема дугмади миша" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "лево" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "десно" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "средње" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "назад" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "напред" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "додатно 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "додатно 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "додатно 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "додатно 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "додатно 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "додатно 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "додатно 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "додатно 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "додатно 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "додатно 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "додатно 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "додатно 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "додатно 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "додатно 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "додатно 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "додатно 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "додатно 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "додатно 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "додатно 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "додатно 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "додатно 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "додатно 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "додатно 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "додатно 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "задатак" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Помјери прозор" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "неуправљани икс11 прозори" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "вејланд прозори" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "унутрашњи прозори" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Windows" -msgstr "Помјери прозор" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Device" -msgid "Input Events" -msgstr "Улазни уређај" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Device" -msgid "Input Devices" -msgstr "Улазни уређај" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "Platform Extensions" -msgstr "&Проширења" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "&Проширења" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "Распоред тастатуре" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Распоред тастатуре" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Подеси распореде..." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active Modifiers" -msgstr "модификатори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Менаџер прозора" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "ПИД програма који треба обуставити" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "ПИД" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Име домаћина на коме програм ради" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "име домаћина" - -# rewrite-msgid: /Caption/Title/ -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Наслов прозора који треба обуставити" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "наслов" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Име програма који треба обуставити" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "име" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ИД ресурса који припада програму" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ИД" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Вријеме радње која је довела до обустављања" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "време" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "К‑винова помоћна алатка" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ова помоћна алатка није намијењена директном позивању." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "

                                  Do you want to terminate this application?

                                  Terminating " -#| "the application will close all of its child windows. Any unsaved data " -#| "will be lost.

                                  " -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Желите ли да обуставите овај програм?Обустављањем програма затварају се сви његови дечији " -"прозори и губе се сви несачувани подаци." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Обустави програм %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Сачекај још мало" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(не одазива се)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "име домаћина" - -# >> @item -#: input.cpp:3334 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A touch up event" -#| msgid "Touch Up" -msgid "Touchpad" -msgstr "додир уклоњен" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Распоред тастатуре" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n" -"Escape или десни клик да одустанете." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "К‑вин" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "КДЕ‑ов менаџер прозора" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2013, програмери КДЕ‑а" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Матијас Етрих" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Кристијан Тибирна" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Денијел М. Дјули" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Лубош Луњак" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "врло огромна" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Искључи опције поставе" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Упозори да се К‑вин недавно срушио n пута" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Покрени бескорени икс‑вејланд сервер." - -# literal-segment: wayland-0 -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Име вејланд сокета на коме се слуша. Ако се не зада, користи се „wayland-0“." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Икс11 приказ за прозорски режим на платформи Икс11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Вејланд приказ за прозорски режим на платформи вејланд." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Рендеруј у виртуелни кадробафер." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Ширина прозорског режима. Подразумевана је 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Висина прозорског режима. Подразумевана је 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Размера прозорског режима. Подразумевана је 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Број прозора који се отварају као излази у прозорском режиму. Подразумевано " -"је 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Рендеруј кроз ДРМ чвор." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Метод уноса који К‑вин покреће." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Покреће сесију у закључаном режиму." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starts the session in locked mode." -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Покреће сесију у закључаном режиму." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starts the session in locked mode." -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Покреће сесију у закључаном режиму." - -# rewrite-msgid: /KActivities/activities/ -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Искључи уклапање са активностима." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Излазак пошто се програм сесије, који покрене К‑вин, затвори." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Програми које треба покренути по покретању вејланда и сервера Икс‑вејланда." - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"К‑вин се понаша нестабилно.\n" -"Изгледа да је дошло до рушења неколико пута за редом.\n" -"Можете изабрати неки други менаџер прозора:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: на могу да потврдим избор менаџера, да није већ покренут неки други? " -"(покушајте са --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: у погону је други менаџер прозора (покушајте са --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Замијени већ покренути ИЦЦЦМ‑у 2.0 сагласни менаџер прозора" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Јачина:" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "десно" - -# >> @item:inrange Strength of the effect: -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "јак" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Јачина:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n" -"Escape или десни клик да одустанете." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Јачина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Не анимирај панеле" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Све површи" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "By window group" -msgstr "Помјери прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Преко &цијелог екрана" - -# rewrite-msgid: /KActivities/activities/ -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Искључи уклапање са активностима." - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "наслов" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "подразумијевано" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " милисекунди" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "глобални положај" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "наслов" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "горе" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "десно" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "доље" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "лево" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "наслов" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "глобални положај" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " милисекунди" -msgstr[1] " милисекунди" -msgstr[2] " милисекунди" -msgstr[3] " милисекунди" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Ефекат извртања" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Ефекат извртања на прозору" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Изврни боје екрана" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "сићушна" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "нормална" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "велика" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "врло велика" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "огромна" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "врло огромна" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Промијени величину" - -# >> @item -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Button size:" -msgstr "дугме" - -# >> @title:window -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Дијалог за подешавање" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Поравнање наслова" - -# >> @option:radio -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "средина" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Укључите за ивицу прозора у боји насловне траке. Иначе ће бити у боји " -"позадине." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Сакриј ивицу прозора" - -# rewrite-msgid: /fade in/cross-fade/ -# rewrite-msgid: /and fade out.*// -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Укључите да би се дугмад претапала како показивач миша пролази преко њих." - -# >> @option:check -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анимирана дугмад" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "&Активности" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Затвори" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "М&инимизуј" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "М&аксимизуј" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Преко &цијелог екрана" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "&Намотај" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Држи ис&под осталих" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Помјери прозор" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "име" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "име" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Све површи" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "На површ %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Активирај прозор (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Утапање до црног (само уводни екрани преко целог екрана)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Трајање анимације:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "подразумијевано" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Величина" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "десно" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Пребаци ефекта клика мишем" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "лево" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "средње" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "десно" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Основне поставке" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "нема дугмади миша" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "нема дугмади миша" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "нема дугмади миша" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Напредне поставке" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Прстенови" - -# skip-rule: t-line -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Дебљина линије:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " пиксел" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Трајање прстена:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Полупречник прстена:" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "број прстију" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Фонт:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Прикажи површ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Очисти све трагове миша" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Очисти посљедњи траг миша" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Очисти трагове миша" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Изглед" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Боја:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Цртајте мишем тако што држите тастере Shift+Meta и помијерате га." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "модификатори" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "модификатори" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -# >> @item -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "непознат" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ефекат извртања" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ефекат извртања" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Минимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Ефекат извртања" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ефекат извртања" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Нова површ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Премести на &површ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Нова површ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Премести на &површ" - -# >> @item -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "неуправљани икс11 прозори" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Затвори прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Помјери прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Помјери прозор" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n" -"Escape или десни клик да одустанете." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Изаберите прозор за принудно затварање левим кликом или Enter‑ом.\n" -"Escape или десни клик да одустанете." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Суспендуј слагање" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Овај ефекат није одмеравање" - -# >> @item -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "покрет показивача" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Број прстенова:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Подеси распореде..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Највећа &ширина:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#| msgid "Show Paint" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Приказ исцртавања" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect" -#| msgid "Magnify the entire desktop" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Увеличајте цијелу површ" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "водоравно" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "усправно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Сличица за текући прозор" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Највећа &ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Размак:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " пиксела" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Непрозирност:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgid "Load Layout…" -msgstr "Подеси распореде..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Затвори" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Прати миш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Распоред тастатуре" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "модификатори" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Провидност" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Опште поставке прозирности" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Искачући спискови:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "непрозирно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Дијалози:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "прозирно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Менији:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Помјери прозор" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "унутрашњи прозори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Засебна непрозирност за меније" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Падајући менији:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Искачући менији:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Отцепљени менији:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Видео зид" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Примени на" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Запетама раздвојен списак класа прозора" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Игнориши" - -# >> @item:intext Ignore -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ништа" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Присутни прозори (текућа површ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Држи прозор на свим површима" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Присутни прозори (класа прозора)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Присутни прозори (текућа површ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Минимизуј прозор" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "No Windows" -msgstr "Помјери прозор" - -# >> @item -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "унутрашњи прозори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Крутост:" - -# >> As in "resistance to movement" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Отпор:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Премести на &екран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Лелујање при &помијерању" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Лелујање при промјени &величине" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Напредни режим" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Лелујавост" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "мања" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "већа" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Прозор једну површ улијево" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Прозор једну површ удесно" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Помјери зону увеличања нагоре" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Помјери зону увеличања надоље" - -# >> @item -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "нема дугмади миша" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Спакуј прозор улијево" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Помјери прозор" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Помјери прозор" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "Помјери прозор" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Помјери прозор" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "За увеличање и умањење користи се овдје задат фактор." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Фактор увеличања:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Показивач миша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Видљивост показивача миша." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "размера" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "задржи" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "сакриј" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Праћење миша:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Прати се помијерање миша." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Proportional" -msgstr "глобални положај" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "центрирано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "гурано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "искључено" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Активира праћење локације у фокусу. Захтијева да „QAccessible“ буде укључено " -"по програму („export QT_ACCESSIBILITY=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Праћење фокуса активно" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Активира праћење локације у фокусу. Захтијева да „QAccessible“ буде укључено " -"по програму („export QT_ACCESSIBILITY=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Праћење фокуса активно" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window role" -msgstr "Помјери прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window title" -msgstr "Помјери прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "име домаћина" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window position" -msgstr "глобални положај" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window size" -msgstr "Помјери прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active opacity" -msgstr "модификатори" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "На површ %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Activity" -msgstr "&Активности" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Усправно максимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Усправно максимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Водоравно максимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Водоравно максимизуј прозор" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgid "Minimized" -msgstr "М&инимизуј" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "&Намотај" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "На језичак" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "Држи ис&под осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Држи ис&под осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Преко &цијелог екрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Преко &цијелог екрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Суспендуј слагање" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "&Затвори" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Прикажи површ" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Помјери прозор" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Мијењај прозоре" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Мијењај прозоре (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Мијењај прозоре алтернативно" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Мијењај прозоре алтернативно (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Мијењај прозоре текућег програма" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Мијењај прозоре текућег програма (обратно)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Мијењај прозоре текућег програма алтернативно" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Мијењај прозоре текућег програма алтернативно (обратно)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Инсталација мењача површи није исправна, недостају неки ресурси.\n" -"Обратите се својој дистрибуцији." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Изабрали сте да прозор нема ивице.\n" -"Без ивице, нећете моћи поново да укључите ивицу мишем. Умјесто тога " -"употријебите мени радњи са прозором, који се активира пречицом %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Изабрали да прозор буде преко цијелог екрана.\n" -"Ако сâм програм нема опцију да се режим преко цијелог екрана искључи, нећете " -"моћи да га искључите мишем. Умјесто тога употријебите мени радњи са " -"прозором, који се активира пречицом %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "По&мјери" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Промијени величину" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Држи из&над осталих" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Држи ис&под осталих" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Преко &цијелог екрана" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Намотај" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Пречица &прозора..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Посебне поставке прозора..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Посе&бне поставке програма..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "М&аксимизуј" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "М&инимизуј" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Више радњи" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Затвори" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Проширења" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Све површи" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Премести на &екран" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Активности" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Све површи" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Нова површ" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "Премести на &екран" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Нова површ" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "екран &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "С&ве активности" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 се већ користи" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" -"%1 се већ користи за „%2“ у %3|/|%1 се већ користи за „%2“ у " -"$[лок %3]" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Мени са операцијама над прозорима" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Затвори прозор" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Усправно максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Водоравно максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Минимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Намотај прозор" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Помјери прозор" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Промијени величину прозора" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Подигни прозор" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Спусти прозор" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Подигни/спусти прозор" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Прозор преко цијелог екрана" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Држи прозор изнад осталих" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Држи прозор испод осталих" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Активирај прозор који захтијева пажњу" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Постави пречицу прозора" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Спакуј прозор улијево" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Помјери прозор" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Помјери прозор" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Помјери прозор" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Помјери прозор" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Водоравно максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Усправно максимизуј прозор" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Спакуј и скупи прозор водоравно" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Спакуј и скупи прозор усправно" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Брзо поплочај прозор лијево" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Брзо поплочај прозор десно" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Брзо поплочај прозор горе" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Брзо поплочај прозор доље" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Брзо поплочај прозор горе лијево" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Брзо поплочај прозор доље лијево" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Брзо поплочај прозор горе десно" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Брзо поплочај прозор доље десно" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "На прозор изнад" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "На прозор испод" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "На прозор прозор десно" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "На прозор лијево" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Увећај непрозирност активног прозора 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Смањи непрозирност активног прозора 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Држи прозор на свим површима" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Брзо поплочај прозор лијево" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Брзо поплочај прозор десно" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Брзо поплочај прозор горе" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Брзо поплочај прозор доље" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Прозор на површ %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Прозор на наредну површ" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Прозор на претходну површ" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Прозор једну површ удесно" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Прозор једну површ улијево" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Прозор једну површ нагоре" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Прозор једну површ надоље" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Прозор на екран %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Прозор на наредни екран" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Прозор на претходни екран" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Прозор једну површ удесно" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Прозор једну површ улијево" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Прозор на екран %1" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Прозор једну површ надоље" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "На екран %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "На наредни екран" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "На претходни екран" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "На прозор прозор десно" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "На прозор лијево" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "На екран %1" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "На екран %1" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Премести на &површ" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Убиј прозор" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Активирај прозор (%1)" - -# >> @item -#: utils/edid.cpp:359 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgid "unknown" -msgstr "непознат" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Површ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "На наредну површ" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "На претходну површ" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "На прву површ десно" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "На прву површ лијево" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "На прву површ изнад" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "На прву површ испод" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "На површ %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(не одазива се)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "http://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"К‑винови подаци за подршку:\n" -"Приложите наредне податке када тражите подршку, нпр. на http://forum.kde." -"org.\n" -"У њих спадају подаци о тренутном примерку у погону, коришћене опције,\n" -"који опенГЛ драјвер и који ефекти су активни.\n" -"Текст испод овог уводног текста пошаљите на сервис налепака, попут\n" -"http://paste.kde.org, уместо да га налепљујете директно у форумску нит.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -# >> @item -# rewrite-msgid: /Scan/Hardware/ -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "хардверски кôд" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "водоравно" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "усправно" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#~| msgid "Show Paint" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Приказ исцртавања" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Менаџер прозора је подешен да узима екран са мишем на себи за активан.\n" -#~ "Зато није могуће непосредно пребацивање између екрана." - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Распоред:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Затвори" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "природан" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Постави пречицу прозора" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "милисекунди" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Програм „%1“ се не одазива." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

                                  You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3) but the application is not responding.

                                  " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Покушали сте да затворите прозор „%1“ из програма „%2“ (ИД процеса " -#~ "%3), али се програм не одазива." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

                                  You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.

                                  " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Покушали сте да затворите прозор „%1“ из програма „%2“ (ИД процеса " -#~ "%3), који ради на домаћину „%4“, али се програм не одазива." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Прикажи површ" - -# >> @item:inlistbox + -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "искључено" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "десно" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "доље десно" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "доље лијево" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "лево" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "листач" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "аутоматски" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "посебно" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Број &врста:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Поравнање &имена површи:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Дугмад за мењање броја виртуелних површи" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Распоред:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Move Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Помјери прозор" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "наслов" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Други програм је суспендовао ефекте површи.
                                  Можете га наставити " -#~ "пречицом %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Менаџер прозора" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Мијењај површи" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Мијењај површи (обратно)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Мијењај површи по списку" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Мијењај површи по списку (обратно)" - -# >> @item -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "клијентски икс11 прозори" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Спакуј прозор удесно" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Спакуј прозор нагоре" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Спакуј прозор надоље" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Спакуј и повећај прозор водоравно" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Спакуј и повећај прозор усправно" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Рендеруј у кадробафер." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Кадробаферски уређај у који се рендерује." - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Користи ХВ‑композер преко libhybris‑а" - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session." -#~ msgstr "" -#~ "Подршка за обраду улазних догађаја преко Либинпута. Напомена: никад не " -#~ "користити у угнежђеној сесији." - -# rewrite-msgid: /quit/exit/ -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Наброји све доступне позадине и изађи." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Површ %1" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Прикључак не даје поставни фајл на очекиваној локацији." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Тврдња пропала: %1 није нулто." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Тврдња пропала: аргумент је нулти." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Лош број аргумената. Треба задати бар сервис, путању, сучеље и метод." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "Лош тип. Сервис, путања, сучеље и метод морају бити ниске." - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Лош број аргумената." - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 није варијантни тип." - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Без ивице" - -# >> @title -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Виртуелна тастатура" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is enabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Виртуелна тастатура је укључена." - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is disabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Виртуелна тастатура је искључена." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index f88bc824e2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Translation of kcm-kwin-scripts.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2012, 2013, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @title:window -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Uvoz KWinove skripte" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWinove skripte (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ne mogu da uvezem izabranu skriptu.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skripta „%1“ uspešno uvezena." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Dobavi nove skripte..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Časlav Ilić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWinove skripte" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Podesite KWinove skripte" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamaš Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Podešavanje KWinovih skripti" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 4ffaf129a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindesktop.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Časlav Ilić" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Površi" -msgstr[1] "Površi" -msgstr[2] "Površi" -msgstr[3] "Površi" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Površi" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Kretanje kroz površi omotava" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Pokazatelji rasporeda površi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Površi" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 093332d283..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,368 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration.po into Serbian. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:13+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Meni programa" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Na sve površi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizuj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizuj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontekstna pomoć" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Namotaj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Naslovna traka" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drop here to remove button" -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Uklonite dugme ispuštanjem ovde." - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Prevlačite dugmad između ovog mesta i naslovne trake." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Naslovna traka" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Zatvori prozor dvoklikom na &dugme menija" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Naslovna traka" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Large window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Very large window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Huge window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Borders" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "bez ivica" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "sićušne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "normalne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "velike" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "vrlo velike" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ogromne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "vrlo ogromne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "neizmjerne" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meni" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Drži ispod" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Drži iznad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Theme" -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Zatvorite dvoklikom.\n" -#~ "Da otvorite meni, držite dugme pritisnuto dok se ne pojavi." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 848449868f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1203 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules.po into Serbian. -# Toplica Tanaskovic , 2004, 2005. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programske postavke za „%1“" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Prozorske postavke za „%1“" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "nevažno" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "tačno poklapanje" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "poklapanje podniske" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "regularni izraz" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "primijeni na početku" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "primijeni sada" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "zapamti" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "bez uticaja" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "nametni" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "nametni privremeno" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Postavke klase %1" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Prozorske postavke za „%1“" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Zadali ste klasu prozora kao nevažnu.\n" -"Ovo znači da se postavke mogu primijeniti na prozore svih programa. Ako " -"stvarno želite da napravite opšte postavke, preporučljivo je da barem " -"ograničite tipove prozora kako biste izbjegli posebne tipove." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Description:" -msgid "Description" -msgstr "&Opis:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "&Poklapanje prozora" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Klasa prozora (program):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Poklopi &cijelu klasu prozora" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Poklopi &cijelu klasu prozora" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Tipovi prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window ro&le:" -msgid "Window role" -msgstr "&Uloga prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Naslov prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Mašina (ime domaćina):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Veličina i položaj" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Ve&ličina" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Vodoravno maksimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Uspravno maksimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "Sve aktivnosti" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekran" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "M&inimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&Namotan" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "&Postavljanje na početku" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignoriši traženu &geometriju" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "M&inimalna veličina" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "M&aksimalna veličina" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Poštuj ograničenja geometrije" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"

                                  Neki programi, kao što su terminali ili video plejeri, mogu tražiti da " -"zadrže određenu proporciju ili da se uvećavaju u tačno određenim koracima " -"(npr. za veličinu jednog znaka). Ova ograničenja nekada mogu biti preoštra, " -"sprečavajući vas da izaberete proizvoljne dimenzije poput područja celog " -"ekrana.

                                  " - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "&Raspored i pristup" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Preskoči &traku zadataka" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Preskoči &listač" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Preskoči &mjenjač" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečica" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "&Bez trake naslova i okvira" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "&Izgled i popravke" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar color &scheme" -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Šema &boja naslovne trake" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "&Neprozirnost aktivnog" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neprozirnost &neaktivnog" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Sprečavanje krađe &fokusa" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Zaštita fokusa" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Prihvati &fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignoriši globalne prečice" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Zatvorljiv" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokiraj slaganje" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Klasa prozora (program):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Tipovi prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "normalan prozor" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "dijalog-prozor" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "priručni prozor" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "sidrište (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "traka alatki" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "otcijepljen meni" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "uvodni ekran" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "površ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "samostalna traka menija" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Sve aktivnosti" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "podrazumijevano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "bez postavljanja" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "maksimizovano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "centrirano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "nasumično" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "gornji lijevi ugao" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ispod miša" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "na glavnom prozoru" - -# >> @item:inlistbox + -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "nikakvo" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "nisko" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "normalno" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "visoko" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ekstremno" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "na glavnom prozoru" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWinova pravila (*.kwinrule)" - -# >> @action:button New rule -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novo..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Uvezi" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Izvezi" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Izvezi" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Obriši" - -# >> @title:window -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvoz pravila" - -# >> @title:window -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvoz pravila" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -# >> @action:button New rule -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novo..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "da" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "ne" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Zatvorljiv" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Tip prozora" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Da li će se prozor javljati u traci zadataka." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Da li će se prozor javljati u menadžeru virtuelnih površi." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Da li će se prozor javljati u spisku na Alt+Tab." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  KWin se trudi da spreči prozore da oduzimaju fokus („aktiviraju se“) " -#~ "dok radite u drugom prozor, ali to nekada može ne uspeti ili preterati. " -#~ "Izbor nikakvo će ovom prozoru dozvoliti da bezuslovno uzima fokus, " -#~ "dok će ga ekstremno potpuno sprečiti da to čini.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo određuje zaštitu fokusa trenutno aktivnog prozora.\n" -#~ "Vrednost „nikakvo“ će uvek predati fokus,\n" -#~ "a „ekstremno“ će ga zadržati.\n" -#~ "Inače se razmatra u sprezi sa zaštitom od krađe\n" -#~ "dodeljenoj prozoru koji zahteva fokus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Prozor mogu sprečiti dobijanje fokusa (aktivaciju) kada se klikne na " -#~ "njih. S druge strane, možda vi želite da sprečite neki prozor da dobije " -#~ "fokus na klik mišem.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Ako se ovo popuni, prozor će dobijati sve unose sa tastature dok je " -#~ "aktivan, uključujući i Alt+Tab i sl. Ovo je posebno od koristi za " -#~ "emulatore ili virtuelne mašine.

                                  Pažnja: Dok je ovo aktivno " -#~ "nećete moći da iskočite iz prozora Alt+Tabom, niti da upotrebite bilo " -#~ "koju drugu globalnu prečicu (npr. Alt+F2 za dozivanje K‑izvođača).

                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Prozori mogu zatražiti da se pojave na određenom mestu. Podrazumevano " -#~ "ovo potiskuje strategiju postavljanja, što može biti nezgodno kada " -#~ "klijent zloupotrebljava tu mogućnost da bi bezuslovno iskakao posred " -#~ "ekrana.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ID prozora za posebne postavke po prozoru." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Da li postavke utiču na sve prozore istog programa." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ova pomoćna alatka ne bi trebalo da se poziva direktno." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Uređivanje posebnih postavki za program" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Uredi posebne postavke za prozor" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window-specific Settings

                                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Posebne postavke za prozor

                                  Ovdje možete prilagoditi postavke " -#~ "prozora specijalno za neke određene prozore.

                                  Ova postava je na " -#~ "snazi samo ako koristite KWin kao menadžer prozora. Ako koristite drugi " -#~ "menadžer, pogledajte njegovu dokumentaciju za podešavanje ponašanja " -#~ "prozora.

                                  " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Uloga prozora:" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Pomoćna alatka za KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "&Aktivnost" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Drži iz&nad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Drži is&pod" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "naslagano" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 28590bf721..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kwin\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "površ 1" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "površ 1" - -# >> @title:tab -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Glavno" - -# >> @title:tab -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativno" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Dobavi novi raspored menjača prozora" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Postavke smjernice fokusiranja ograničavaju funkcionalnost kretanja između " -"prozora." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Sadržaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Uključi ikonicu „Prikaži površ“" - -# >> @item:inlistbox Sort order: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "nedavno korišćeni" - -# >> @item:inlistbox Sort order: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "kako su složeni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Samo jedan prozor po programu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ređanje:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtriraj prozore po" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "virtuelnim površima" - -# >> @option:radio Filter windows by virtual desktops -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "tekuća površ" - -# >> @option:radio Filter windows by virtual desktops -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "sve druge površi" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "aktivnostima" - -# >> @option:radio Filter windows by activities -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "tekuća aktivnost" - -# >> @option:radio Filter windows by activities -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "sve druge aktivnosti" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "ekranima" - -# >> @option:radio Filter windows by screens -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "tekući ekran" - -# >> @option:radio Filter windows by screens -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "svi drugi ekrani" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "minimizovanosti" - -# >> @option:radio Filter windows by minimization -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "vidljivi prozori" - -# >> @option:radio Filter windows by minimization -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "skriveni prozori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Prečice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Napred" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Svi prozori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Nazad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Trenutni program" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizuelizacija" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Efekat koji mijenja prozor spiska kada su aktivni efekti površi." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Trenutno izabrani prozor biće istaknut utapanjem svih drugih prozora. Ova " -"opcija zahtijeva da budu aktivni efekti površi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Prikaži izabrani prozor" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 819e83d41e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kcmkwm\n" -"X-Environment: kde\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#| "This was most likely due to a driver bug.\n" -#| "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -#| "you can reset this protection but be aware that this might result in an " -#| "immediate crash!\n" -#| "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL slaganje (podrazumevano) umelo je ranije da sruši KWin.\n" -"\" \"Najverovatniji uzrok tome bio je defekt drajvera.Ovu zaštitu možete " -"resetovati ako smatrate da ste u međuvremenu\n" -"prešli na stabilan drajver, ali imajte na umu da time možete\n" -"izazvati momentalni pad!\n" -"Umesto ovoga možete pokušati i sa pozadinom XRender." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Trajno zadržavanje sličice prozora meša se u minimizovano stanje prozora. " -"Programi mogu da ne reaguju na predviđen način kada im je prozor minimizovan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable compositor on startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Aktiviraj slagač pri pokretanju" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Programi mogu da daju nagoveštaj za blokiranje slaganja dok je prozor " -"otvoren.\n" -"Ovo donosi poboljšane performanse npr. u igrama.\n" -"Postavka može da se potisne posebnim pravilima po prozoru." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Programi mogu da blokiraju slaganje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Brzina animacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "vrlo sporo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "trenutno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Drži sličice prozora:" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "nikad" - -# >> @item:inlistbox Keep window thumbnails: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "samo za prikazane prozore" - -# >> @item:inlistbox Keep window thumbnails: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "uvijek" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Ponovo aktiviraj otkrivanje OpenGL‑a" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Precizno slaganje ne podržava sav hardver, pa može doći do pogoršanja " -#~ "performansi i smetnji u renderovanju." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Način skaliranja:" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "oštro" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "glatko (sporije)" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "glatko" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "precizno" - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Renderska pozadina:" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Sprečavanje cepanja (v‑sinhro):" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "automatsko" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "samo ako je jeftino" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "iscrtavanje celog ekrana" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "recikliranje sadržaja ekrana" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "Opcija „samo ako je jeftino“ sprečava cepkanje pri izmenama celog ekrana, " -#~ "kao u video zapisima." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "Opcija „iscrtavanje celog ekrana“ može loše da utiče na performanse." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "„recikliranje sadržaja ekrana“ jako loše utiče na performanse sa Mesinim " -#~ "drajverima." - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index ac5058f5eb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018. -# Dalibor Djuric , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:21+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "bez radnje" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "zaključaj ekran" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "menadžer aktivnosti" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "pokretač programa" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 — sve površi" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 — tekuća površ" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 — tekući program" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "obrni menjanje prozora" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "obrni alternativno menjanje prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Trigger an action by pushing the mouse cursor against the corresponding " -#| "screen edge or corner" -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Okinite radnju gurnuvši pokazivač miša uz odgovarajuću ivicu ili ugao ekrana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Tile windows by dragging them to the left or right edges of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Popločaj prozore prevučene uz levu ili desnu ivicu ekrana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ekrana" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Promijeni površ kada se pokazivač miša gurne uz ivicu ekrana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Prebaci površ na ivici:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "isključeno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "samo pri pomijeranju prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "uvijek uključeno" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Koliko dugo pokazivač miša mora da se gura uz ivicu ekrana pre nego što se " -"okine radnja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Zastoj aktiviranja:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Najmanje vrijeme koje mora da prođe između okidanja dvije radnje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Zastoj &ponovnog aktiviranja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Trigger an action by swiping from the screen edge towards the center of " -#| "the screen" -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Okinite radnju zamahnuvši sa centra ka ivici ekrana" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Časlav Ilić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "prikaži površ" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 — kocka" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 — valjak" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 — sfera" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index c3611a0126..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1534 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po into Serbian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. -# Dalibor Djuric , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:58+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kio5\n" -"X-Environment: kde\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Neaktivan unutrašnji prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Dvoklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri lijevom kliku na neaktivan " -"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslova i okvira)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "aktiviraj i podigni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "aktiviraj, podigni i proslijedi klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "aktiviraj i proslijedi klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "aktiviraj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "aktiviraj i podigni" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Dvoklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri srednjem kliku na neaktivan " -"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslova i okvira)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri desnom kliku na neaktivan " -"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslova i okvira)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Točkić miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri klizanju unutar neaktivnog " -"unutrašnjeg prozora („unutrašnji“ znači bez naslova i okvira)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "klizaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "aktiviraj i klizaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "aktiviraj, podigni i klizaj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Unutrašnji prozor, naslov i okvir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "&Modifikatorski taster:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Ovdje birate možete li uz držanje tastera Meta ili Alt izvršiti sljedeće " -"radnje." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Dvoklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri lijevom kliku na naslovnu " -"traku ili na okvir." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "pomjeri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "aktiviraj, podigni i pomjeri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "podigni ili spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "promijeni veličinu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "podigni" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "spusti" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "minimizuj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "smanji neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "povećaj neprozirnost" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ništa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Srednje dugme:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri srednjem kliku na naslovnu " -"traku ili na okvir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri desnom kliku na naslovnu traku " -"ili na okvir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Točkić miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Ovdje možete prilagoditi odziv kada vrtite točkić miša u prozoru dok držite " -"modifikatorski taster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "podigni/spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "namotaj/odmotaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "maksimizuj/obnovi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "drži iznad/ispod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "na prethodnu/narednu površ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "promijeni neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Prozori pod jezičcima" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"Ako je aktivirano lebdjenje, namotan prozor će se automatski odmotati kada " -"se pokazivač miša zadrži iznad naslova izvjesno vrijeme." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Postavlja vrijeme u milisekundama nakon koga će se prozor odmotati kada " -"pokazivač miša držite iznad namotanog prozora." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Postavljanje:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                                    \n" -#| "
                                  • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                                  • \n" -#| "
                                  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                                  • \n" -#| "
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • \n" -#| "
                                  • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                                  • \n" -#| "
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                                  • \n" -#| "

                                  \n" -#| "

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  Ovom opcijom određuje se koliko treba sprečavati „krađu fokusa“ prilikom " -"neočekivane aktivacije novih prozora. Napomena: Ova mogućnost ne radi " -"sa smernicama „fokus ispod miša“ i „fokus strogo ispod miša“.

                                  • nikakav — sprečavanje je isključeno i novi prozori uvijek " -"bivaju aktivirani.
                                  • nizak — sprečavanje je uključeno; kada " -"neki prozor ne podržava korišćeni mehanizam i ne može se pouzdano odrediti " -"da li ga treba aktivirati ili ne, prozor će biti aktiviran. Ova postavka " -"može dati i bolje i gore rezultate od srednjeg nivoa, u zavisnosti od " -"programa.
                                  • srednji — sprečavanje je uključeno.
                                  • visok — novi prozori se aktiviraju samo ako nijedan prozor " -"nije trenutno aktivan, ili ako pripadaju trenutno aktivnom programu. Ova " -"postavka vjerovatno nije istinski upotrebljiva kada se ne koristi smjernica " -"fokusiranja mišem.
                                  • ekstreman — korisnik mora izričito da " -"aktivira svaki prozor.

                                  Za prozore spriječene u krađi fokusa " -"javlja se da zahtijevaju pažnju, što podrazumijevano znači da će njihov unos " -"u traci zadataka biti istaknut. Ovo možete izmijeniti u kontrolnom modulu " -"obavještavanja.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "maksimizuj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "nasumično" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ispod miša" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Active screen follows &mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Aktivni ekran prati &miš" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "ispod miša" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Odgođeno fokusiranje" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ovo je vremenski period nakon kojeg će prozor nad kojim je pokazivač miša " -"automatski dobiti fokus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus &stealing prevention" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Sprečavanje krađe fokusa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                                    \n" -#| "
                                  • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                                  • \n" -#| "
                                  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                                  • \n" -#| "
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • \n" -#| "
                                  • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                                  • \n" -#| "
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                                  • \n" -#| "

                                  \n" -#| "

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Ovom opcijom određuje se koliko treba sprečavati „krađu fokusa“ prilikom " -"neočekivane aktivacije novih prozora. Napomena: Ova mogućnost ne radi " -"sa smernicama „fokus ispod miša“ i „fokus strogo ispod miša“.

                                  • nikakav — sprečavanje je isključeno i novi prozori uvijek " -"bivaju aktivirani.
                                  • nizak — sprečavanje je uključeno; kada " -"neki prozor ne podržava korišćeni mehanizam i ne može se pouzdano odrediti " -"da li ga treba aktivirati ili ne, prozor će biti aktiviran. Ova postavka " -"može dati i bolje i gore rezultate od srednjeg nivoa, u zavisnosti od " -"programa.
                                  • srednji — sprečavanje je uključeno.
                                  • visok — novi prozori se aktiviraju samo ako nijedan prozor " -"nije trenutno aktivan, ili ako pripadaju trenutno aktivnom programu. Ova " -"postavka vjerovatno nije istinski upotrebljiva kada se ne koristi smjernica " -"fokusiranja mišem.
                                  • ekstreman — korisnik mora izričito da " -"aktivira svaki prozor.

                                  Za prozore spriječene u krađi fokusa " -"javlja se da zahtijevaju pažnju, što podrazumijevano znači da će njihov unos " -"u traci zadataka biti istaknut. Ovo možete izmijeniti u kontrolnom modulu " -"obavještavanja.

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "nikakav" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "nizak" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "srednji" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "visok" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ekstreman" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Podizanje prozorâ̂" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Ako je ovo uključeno, aktivni prozor će biti doveden ispred kada " -"kliknete negdje u okviru njega. Da biste ovo izmijenili za neaktivne " -"prozore, morate izmijeniti postavke pod jezičkom Radnje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Klik podiže aktivni prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ako je ovo uključeno, prozor će iz pozadine automatski doći ispred kada je " -"pokazivač miša proveo neko vrijeme nad njim." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Raise on hover, delayed by" -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Lebdenje podiže, odgođeno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ovo je vremenski period nakon kojeg se automatski prebacuje ispred prozor " -"nad kojim je pokazivač miša." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiscreen behaviour" -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Ponašanje više ekrana" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "Ovim se radnje sa fokusom ograničavaju na aktivan Xineramin ekran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Razdvoji fokus po ekranu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Radnje &prozora" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Postavljanje:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Napredno" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Radnje &prozora" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dvoklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Ponašanje pri dvokliku na naslovnu traku." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "maksimizuj" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "namotaj" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "zatvori" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "na sve površi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Ponašanje pri dvokliku na naslovnu traku." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktivan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Odziv pri lijevom kliku na naslovnu traku ili okvir aktivnog prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "meni radnji" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Odziv pri lijevom kliku na naslovnu traku ili okvir neaktivnog prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "aktiviraj i spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Dugme za maksimizovanje" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Odziv pri lijevom kliku na dugme za maksimizovanje." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Odziv pri srednjem kliku na dugme za maksimizovanje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&Srednje dugme:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Odziv pri desnom kliku na dugme za maksimizovanje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Uklapanje uz &ivicu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Ovdje možete odrediti zonu uklapanja uz ivice ekrana, tj. „snagu magnetnog " -"polja“ koje će privlačiti prozore uz ivicu kada se pomjere blizu nje." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " piksela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Uklapanje uz &prozore:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Ovdje možete odrediti zonu uklapanja uz prozore, tj. „snagu magnetnog polja“ " -"koje će privlačiti prozore jedan uz drugi kada se nađu u blizini." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Uklapanje uz ¢ar:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Ovdje možete odrediti zonu uklapanja za centar ekrana, tj. „snagu magnetnog " -"polja“ koje će privlačiti prozore ka centru kada se pomjere blizu njega." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Podizanje prozorâ̂" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Ovdje možete zadati da se prozori uklapaju samo ako pokušate da ih " -"preklopite, tj. neće biti uklopljeni ako se samo približe blizu drugom " -"prozoru ili ivici." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Uklapanje &samo u slučaju preklapanja" - -# >> @label -#: windows.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus
                                  \n" -#| "A window becomes active when you click into it.

                                  \n" -#| "This behaviour is common on other operating systems and
                                  \n" -#| "likely what you want." -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Fokus klikom
                                  Prozor postaje aktivan kada kliknete unutar njega." -"

                                  Ovo je uobičajeno ponašanje za druge operativne sisteme
                                  i " -"verovatno ono što želite." - -# >> @label -#: windows.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus - Mouse Precedence
                                  \n" -#| "This is mostly the same as Click To Focus

                                  \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                                  \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                                  \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                                  \n" -#| "Unusual, but possible variant of Click To Focus." -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Fokus klikom, prednost mišu
                                  Ovo je uglavnom isto kao fokus " -"klikom.

                                  Ako sistem mora da izabere novi aktivni prozor
                                  (npr. " -"zbog zatvaranja tekućeg aktivnog),
                                  onda prozor pod mišem ima prednost." -"

                                  Neobična, ali moguća varijanta fokusa klikom." - -# >> @label -#: windows.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse
                                  \n" -#| "Moving the mouse onto a window will activate it.

                                  \n" -#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus." -#| "
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention takes place as usual.

                                  \n" -#| "Think as Click To Focus just without having to actually click." -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokus prati miš
                                  Prozor se aktivira kad se miš pomeri na njega." -"

                                  Ovo ne važi za prozore koji se sami pojave pod mišem.
                                  Sprečavanje krađe fokusa radi kao i inače.

                                  Može se shvatiti " -"nalik fokusu klikom, samo bez klika." - -# >> @label -#: windows.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence
                                  \n" -#| "This is mostly the same as Focus Follows Mouse

                                  \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                                  \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                                  \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                                  \n" -#| "Choose this, if you want a hover controlled focus." -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Fokus prati miš, prednost mišu
                                  Ovo je uglavnom isto kao kad " -"fokus prati miš.

                                  Ako sistem mora da izabere novi aktivni " -"prozor
                                  (npr. zbog zatvaranja tekućeg aktivnog),
                                  onda prozor pod " -"mišem ima prednost.

                                  Na ovaj način, fokus određujete lebdenjem." - -# >> @label -#: windows.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Under Mouse
                                  \n" -#| "The focus always remains on the window under the mouse.

                                  \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                                  \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                                  \n" -#| "You very likely want to use
                                  \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus ispod miša
                                  Fokus je uvek na prozoru pod mišem.

                                  Sprečavanje krađe fokusa i menjanje prozora na Alt+Tab
                                  sukobljeni su " -"ovoj opciji, te neće raditi.

                                  Od ovoga će vam vrlo " -"verovatno više odgovarati da
                                  fokus prati miš, uz prednost mišu." - -# rewrite-msgid: /legacy// -# >> @label -#: windows.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Strictly Under Mouse
                                  \n" -#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -" -#| "
                                  \n" -#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment." -#| "

                                  \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                                  \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                                  \n" -#| "You very likely want to use
                                  \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus strogo ispod miša
                                  Fokus je uvek na prozoru pod mišem, u " -"slučaju nedoumice nigde,
                                  nalik na ponašanje fokusiranja u neupravljanom " -"X okruženju.

                                  Sprečavanje krađe fokusa i menjanje prozora na Alt" -"+Tab
                                  sukobljeni su ovoj opciji, te neće raditi.

                                  Od " -"ovoga će vam vrlo verovatno više odgovarati da
                                  fokus prati miš, uz " -"prednost mišu." - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Posebni prozori" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključeno, priručni prozori (prozori alatki, otcijepljeni meniji, " -#~ "itd.) neaktivnih programa biće sakriveni, i prikazani tek kada se program " -#~ "aktivira. Ova mogućnost radi samo gdje su programi označili prozore " -#~ "ispravnim tipom." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Sakrij priručne prozore neaktivnih programa" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Ovim se zadaje da aktivan Xineramin ekran (gdje se npr. pojavljuju novi " -#~ "prozori) bude ona na kome je pokazivač miša. Kada je isključeno, aktivan " -#~ "ekran je onaj sa fokusiranim prozorom. Ova je opcija podrazumijevano " -#~ "isključena za fokus klikom, a uključena za ostale smjernice fokusiranja." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktivni ekran prati &miš" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "" -#~ "Modul za podešavanje ponašanja prozora|/|$[svojstva dat 'Modulu za " -#~ "podešavanje ponašanja prozora']" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997-2002, autori KWina i K‑kontrole" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matijas Etrih" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Valdo Bastijan" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Kristijan Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matijas Kale Dalhajmer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Danijel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Vin Vilks" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Patrik Douler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Johanes Viben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matijas Helcer-Klipfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Ponašanje prozora

                                  Ovdje možete prilagoditi ponašanje prozora u " -#~ "toku pomijeranja, promjene veličine ili klika na njega. Takođe možete " -#~ "odrediti smjernice fokusiranja kao i smiještanja novih prozora.

                                  Ova " -#~ "postava je na snazi samo ako koristite KWin kao menadžer prozora. Ako " -#~ "koristite drugi menadžer, pogledajte njegovu dokumentaciju za " -#~ "prilagođavanje ponašanja prozora.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "naslagano" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Uključite ovo ako želite da se prikazuje geometrija prozora dok ga " -#~ "pomijerate ili mu mijenjate veličinu. Zajedno sa dimenzijama, biće dat i " -#~ "položaj prozora u odnosu na gornji lijevi ugao ekrana." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Vidljiva &geometrija prozora pri pomijeranju i promijeni veličine" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po deleted file mode 100644 index bd4447549a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@ijekavianlatin/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5165 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po into Serbian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Tiron Andric , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@ijekavianlatin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "vremenska oznaka" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "vremenska oznaka (µs)" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "levo" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "desno" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "srednje" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "nazad" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "napred" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "zadatak" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "dodatno dugme 4" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "dodatno dugme 5" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "dodatno dugme 6" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "dodatno dugme 7" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "dodatno dugme 8" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "dodatno dugme 9" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "dodatno dugme 10" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "dodatno dugme 11" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "dodatno dugme 12" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "dodatno dugme 13" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "dodatno dugme 14" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "dodatno dugme 15" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "dodatno dugme 16" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "dodatno dugme 17" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "dodatno dugme 18" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "dodatno dugme 19" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "dodatno dugme 20" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "dodatno dugme 21" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "dodatno dugme 22" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "dodatno dugme 23" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "dodatno dugme 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Ulazni uređaj" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "nepoznat" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "pokret pokazivača" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "promena" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "promena (bez ubrzanja)" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "globalni položaj" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "pritisak dugmeta pokazivača" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "dugme" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "samosvojni kôd dugmeta" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "pritisnuta dugmad" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "pušteno dugme pokazivača" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "osa pokazivača" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "usmerenje" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "vodoravno" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "uspravno" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:243 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The relative mouse movement" -#| msgid "Delta" -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "promena" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "promena po x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "pritisak tastera" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "puštanje tastera" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "numerička" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "promena grupe" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "ponavljanje" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "XKB‑ov simbol" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF‑8" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "modifikatori" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "dodir" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "identifikator tačke" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "globalni položaj" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "pokret dodira" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "dodir uklonjen" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "uštip započet" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "broj prstiju" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "uštip ažuriran" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "razmera" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "promena ugla" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "promena po x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "promena po y" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "uštip završen" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "uštip otkazan" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "zamah započet" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "broj prstiju" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "zamah ažuriran" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "promena po x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "promena po y" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "zamah završen" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "zamah otkazan" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Na jezičak" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Na jezičak" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Position" -msgstr "globalni položaj" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation" -msgstr "naslov" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Buttons" -msgstr "dugme" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "modifikatori" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "gore" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Button" -msgstr "dugme" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -#| msgid "Pressed Buttons" -msgid "Pressed" -msgstr "pritisnuta dugmad" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "nema dugmadi miša" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "levo" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "desno" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "srednje" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "nazad" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "napred" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "dodatno 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "dodatno 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "dodatno 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "dodatno 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "dodatno 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "dodatno 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "dodatno 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "dodatno 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "dodatno 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "dodatno 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "dodatno 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "dodatno 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "dodatno 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "dodatno 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "dodatno 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "dodatno 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "dodatno 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "dodatno 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "dodatno 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "dodatno 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "dodatno 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "dodatno 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "dodatno 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "dodatno 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "zadatak" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Pomjeri prozor" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "neupravljani X11 prozori" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland prozori" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "unutrašnji prozori" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Windows" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Device" -msgid "Input Events" -msgstr "Ulazni uređaj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Device" -msgid "Input Devices" -msgstr "Ulazni uređaj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "Platform Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "Raspored tastature" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Raspored tastature" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Podesi rasporede..." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active Modifiers" -msgstr "modifikatori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Menadžer prozora" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID programa koji treba obustaviti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Ime domaćina na kome program radi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "ime domaćina" - -# rewrite-msgid: /Caption/Title/ -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Naslov prozora koji treba obustaviti" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "naslov" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Ime programa koji treba obustaviti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "ime" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID resursa koji pripada programu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Vrijeme radnje koja je dovela do obustavljanja" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "vreme" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWinova pomoćna alatka" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ova pomoćna alatka nije namijenjena direktnom pozivanju." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "

                                  Do you want to terminate this application?

                                  Terminating " -#| "the application will close all of its child windows. Any unsaved data " -#| "will be lost.

                                  " -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Želite li da obustavite ovaj program?Obustavljanjem programa zatvaraju se svi njegovi dečiji " -"prozori i gube se svi nesačuvani podaci." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Obustavi program %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Sačekaj još malo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(ne odaziva se)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "ime domaćina" - -# >> @item -#: input.cpp:3334 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A touch up event" -#| msgid "Touch Up" -msgid "Touchpad" -msgstr "dodir uklonjen" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Raspored tastature" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n" -"Escape ili desni klik da odustanete." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE‑ov menadžer prozora" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2013, programeri KDE‑a" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matijas Etrih" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Kristijan Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Denijel M. Djuli" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Lunjak" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "vrlo ogromna" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Isključi opcije postave" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Upozori da se KWin nedavno srušio n puta" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Pokreni beskoreni XWayland server." - -# literal-segment: wayland-0 -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Ime Wayland soketa na kome se sluša. Ako se ne zada, koristi se „wayland-0“." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 prikaz za prozorski režim na platformi X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland prikaz za prozorski režim na platformi Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderuj u virtuelni kadrobafer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Širina prozorskog režima. Podrazumevana je 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Visina prozorskog režima. Podrazumevana je 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Razmera prozorskog režima. Podrazumevana je 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Broj prozora koji se otvaraju kao izlazi u prozorskom režimu. Podrazumevano " -"je 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderuj kroz DRM čvor." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Metod unosa koji KWin pokreće." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Pokreće sesiju u zaključanom režimu." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starts the session in locked mode." -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Pokreće sesiju u zaključanom režimu." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starts the session in locked mode." -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Pokreće sesiju u zaključanom režimu." - -# rewrite-msgid: /KActivities/activities/ -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Isključi uklapanje sa aktivnostima." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Izlazak pošto se program sesije, koji pokrene KWin, zatvori." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Programi koje treba pokrenuti po pokretanju Waylanda i servera XWaylanda." - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin se ponaša nestabilno.\n" -"Izgleda da je došlo do rušenja nekoliko puta za redom.\n" -"Možete izabrati neki drugi menadžer prozora:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: na mogu da potvrdim izbor menadžera, da nije već pokrenut neki drugi? " -"(pokušajte sa --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: u pogonu je drugi menadžer prozora (pokušajte sa --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Zamijeni već pokrenuti ICCCM‑u 2.0 saglasni menadžer prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Jačina:" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "desno" - -# >> @item:inrange Strength of the effect: -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "jak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n" -"Escape ili desni klik da odustanete." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Ne animiraj panele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Sve površi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "By window group" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -# rewrite-msgid: /KActivities/activities/ -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Isključi uklapanje sa aktivnostima." - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "naslov" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "podrazumijevano" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundi" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "globalni položaj" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "naslov" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "gore" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "dolje" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "levo" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "naslov" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "globalni položaj" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milisekundi" -msgstr[1] " milisekundi" -msgstr[2] " milisekundi" -msgstr[3] " milisekundi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Efekat izvrtanja na prozoru" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Izvrni boje ekrana" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "sićušna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "normalna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "velika" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "vrlo velika" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ogromna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "vrlo ogromna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Promijeni veličinu" - -# >> @item -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Button size:" -msgstr "dugme" - -# >> @title:window -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dijalog za podešavanje" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Poravnanje naslova" - -# >> @option:radio -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "sredina" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Uključite za ivicu prozora u boji naslovne trake. Inače će biti u boji " -"pozadine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Sakrij ivicu prozora" - -# rewrite-msgid: /fade in/cross-fade/ -# rewrite-msgid: /and fade out.*// -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Uključite da bi se dugmad pretapala kako pokazivač miša prolazi preko njih." - -# >> @option:check -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animirana dugmad" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "&Aktivnosti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Zatvori" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "M&inimizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "M&aksimizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "&Namotaj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "ime" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "ime" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Sve površi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Na površ %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktiviraj prozor (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Utapanje do crnog (samo uvodni ekrani preko celog ekrana)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "podrazumijevano" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Širina:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "desno" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Prebaci efekta klika mišem" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "levo" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "srednje" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "desno" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Osnovne postavke" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "nema dugmadi miša" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "nema dugmadi miša" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "nema dugmadi miša" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napredne postavke" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Prstenovi" - -# skip-rule: t-line -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Debljina linije:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Trajanje prstena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Poluprečnik prstena:" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "broj prstiju" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Prikaži površ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Očisti sve tragove miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Očisti posljednji trag miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Očisti tragove miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Širina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Boja:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Crtajte mišem tako što držite tastere Shift+Meta i pomijerate ga." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "modifikatori" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "modifikatori" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -# >> @item -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "nepoznat" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Nova površ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Nova površ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Premesti na &površ" - -# >> @item -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "neupravljani X11 prozori" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n" -"Escape ili desni klik da odustanete." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n" -"Escape ili desni klik da odustanete." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Ovaj efekat nije odmeravanje" - -# >> @item -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "pokret pokazivača" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Broj prstenova:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Podesi rasporede..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Najveća &širina:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#| msgid "Show Paint" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Prikaz iscrtavanja" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect" -#| msgid "Magnify the entire desktop" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Uveličajte cijelu površ" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "vodoravno" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "uspravno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Sličica za tekući prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Najveća &širina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Razmak:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " piksela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Neprozirnost:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgid "Load Layout…" -msgstr "Podesi rasporede..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Prati miš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Raspored tastature" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "modifikatori" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Providnost" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Opšte postavke prozirnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Iskačući spiskovi:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "neprozirno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dijalozi:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "prozirno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Pomjeri prozor" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "unutrašnji prozori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Zasebna neprozirnost za menije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Padajući meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Iskačući meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Otcepljeni meniji:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video zid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Primeni na" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Zapetama razdvojen spisak klasa prozora" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoriši" - -# >> @item:intext Ignore -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ništa" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Drži prozor na svim površima" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Prisutni prozori (klasa prozora)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "No Windows" -msgstr "Pomjeri prozor" - -# >> @item -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "unutrašnji prozori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Krutost:" - -# >> As in "resistance to movement" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Otpor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Premesti na &ekran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Lelujanje pri &pomijeranju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Lelujanje pri promjeni &veličine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Napredni režim" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Lelujavost" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "manja" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "veća" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulijevo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Pomjeri zonu uveličanja nagore" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Pomjeri zonu uveličanja nadolje" - -# >> @item -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "nema dugmadi miša" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Spakuj prozor ulijevo" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Za uveličanje i umanjenje koristi se ovdje zadat faktor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Faktor uveličanja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pokazivač miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Vidljivost pokazivača miša." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "razmera" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "zadrži" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "sakrij" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Praćenje miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Prati se pomijeranje miša." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Proportional" -msgstr "globalni položaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "gurano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "isključeno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Aktivira praćenje lokacije u fokusu. Zahtijeva da „QAccessible“ bude " -"uključeno po programu („export QT_ACCESSIBILITY=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Praćenje fokusa aktivno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Aktivira praćenje lokacije u fokusu. Zahtijeva da „QAccessible“ bude " -"uključeno po programu („export QT_ACCESSIBILITY=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Praćenje fokusa aktivno" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window role" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window title" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "ime domaćina" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window position" -msgstr "globalni položaj" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window size" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active opacity" -msgstr "modifikatori" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Na površ %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Activity" -msgstr "&Aktivnosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgid "Minimized" -msgstr "M&inimizuj" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "&Namotaj" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Na jezičak" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "&Zatvori" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Prikaži površ" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Mijenjaj prozore" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Mijenjaj prozore (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Mijenjaj prozore alternativno" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Mijenjaj prozore alternativno (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Mijenjaj prozore tekućeg programa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Mijenjaj prozore tekućeg programa (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Mijenjaj prozore tekućeg programa alternativno" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Mijenjaj prozore tekućeg programa alternativno (obratno)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Instalacija menjača površi nije ispravna, nedostaju neki resursi.\n" -"Obratite se svojoj distribuciji." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Izabrali ste da prozor nema ivice.\n" -"Bez ivice, nećete moći ponovo da uključite ivicu mišem. Umjesto toga " -"upotrijebite meni radnji sa prozorom, koji se aktivira prečicom %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Izabrali da prozor bude preko cijelog ekrana.\n" -"Ako sâm program nema opciju da se režim preko cijelog ekrana isključi, " -"nećete moći da ga isključite mišem. Umjesto toga upotrijebite meni radnji sa " -"prozorom, koji se aktivira prečicom %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Po&mjeri" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Promijeni veličinu" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Preko &cijelog ekrana" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Namotaj" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Prečica &prozora..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Posebne postavke prozora..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Pose&bne postavke programa..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "M&aksimizuj" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "M&inimizuj" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Više radnji" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Sve površi" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Premesti na &ekran" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Aktivnosti" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Sve površi" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nova površ" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "Premesti na &ekran" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Nova površ" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "ekran &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "S&ve aktivnosti" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 se već koristi" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" -"%1 se već koristi za „%2“ u %3|/|%1 se već koristi za „%2“ u " -"$[lok %3]" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Meni sa operacijama nad prozorima" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Namotaj prozor" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Promijeni veličinu prozora" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Podigni prozor" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Spusti prozor" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Podigni/spusti prozor" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Prozor preko cijelog ekrana" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Drži prozor iznad ostalih" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Drži prozor ispod ostalih" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktiviraj prozor koji zahtijeva pažnju" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Postavi prečicu prozora" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Spakuj prozor ulijevo" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pomjeri prozor" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Spakuj i skupi prozor vodoravno" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Spakuj i skupi prozor uspravno" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor lijevo" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor desno" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Brzo popločaj prozor gore" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Brzo popločaj prozor dolje" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor gore lijevo" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor dolje lijevo" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor gore desno" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor dolje desno" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Na prozor iznad" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Na prozor ispod" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Na prozor prozor desno" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Na prozor lijevo" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Uvećaj neprozirnost aktivnog prozora 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Smanji neprozirnost aktivnog prozora 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Drži prozor na svim površima" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor lijevo" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor desno" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Brzo popločaj prozor gore" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Brzo popločaj prozor dolje" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Prozor na površ %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Prozor na narednu površ" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Prozor na prethodnu površ" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulijevo" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Prozor jednu površ nagore" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Prozor jednu površ nadolje" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Prozor na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Prozor na naredni ekran" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Prozor na prethodni ekran" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulijevo" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Prozor na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Prozor jednu površ nadolje" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Na naredni ekran" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Na prethodni ekran" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Na prozor prozor desno" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Na prozor lijevo" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Ubij prozor" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktiviraj prozor (%1)" - -# >> @item -#: utils/edid.cpp:359 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgid "unknown" -msgstr "nepoznat" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Površ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Na narednu površ" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Na prethodnu površ" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Na prvu površ desno" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Na prvu površ lijevo" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Na prvu površ iznad" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Na prvu površ ispod" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Na površ %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(ne odaziva se)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "http://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWinovi podaci za podršku:\n" -"Priložite naredne podatke kada tražite podršku, npr. na http://forum.kde." -"org.\n" -"U njih spadaju podaci o trenutnom primerku u pogonu, korišćene opcije,\n" -"koji OpenGL drajver i koji efekti su aktivni.\n" -"Tekst ispod ovog uvodnog teksta pošaljite na servis nalepaka, poput\n" -"http://paste.kde.org, umesto da ga nalepljujete direktno u forumsku nit.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -# >> @item -# rewrite-msgid: /Scan/Hardware/ -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "hardverski kôd" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "vodoravno" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "uspravno" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#~| msgid "Show Paint" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Prikaz iscrtavanja" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Menadžer prozora je podešen da uzima ekran sa mišem na sebi za aktivan.\n" -#~ "Zato nije moguće neposredno prebacivanje između ekrana." - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Raspored:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Zatvori" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "prirodan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Postavi prečicu prozora" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisekundi" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Program „%1“ se ne odaziva." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

                                  You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3) but the application is not responding.

                                  " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Pokušali ste da zatvorite prozor „%1“ iz programa „%2“ (ID procesa " -#~ "%3), ali se program ne odaziva." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

                                  You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.

                                  " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Pokušali ste da zatvorite prozor „%1“ iz programa „%2“ (ID procesa " -#~ "%3), koji radi na domaćinu „%4“, ali se program ne odaziva." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Prikaži površ" - -# >> @item:inlistbox + -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "isključeno" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "dolje desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "dolje lijevo" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "levo" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "listač" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "automatski" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "posebno" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Broj &vrsta:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Poravnanje &imena površi:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Dugmad za menjanje broja virtuelnih površi" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Raspored:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Move Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Pomjeri prozor" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "naslov" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Drugi program je suspendovao efekte površi.
                                  Možete ga nastaviti " -#~ "prečicom %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Menadžer prozora" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Mijenjaj površi" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Mijenjaj površi (obratno)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Mijenjaj površi po spisku" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Mijenjaj površi po spisku (obratno)" - -# >> @item -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "klijentski X11 prozori" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Spakuj prozor udesno" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Spakuj prozor nagore" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Spakuj prozor nadolje" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Spakuj i povećaj prozor vodoravno" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Spakuj i povećaj prozor uspravno" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Renderuj u kadrobafer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Kadrobaferski uređaj u koji se renderuje." - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Koristi HWcomposer preko libhybris‑a" - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session." -#~ msgstr "" -#~ "Podrška za obradu ulaznih događaja preko libinputa. Napomena: nikad ne " -#~ "koristiti u ugnežđenoj sesiji." - -# rewrite-msgid: /quit/exit/ -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Nabroji sve dostupne pozadine i izađi." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Površ %1" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Priključak ne daje postavni fajl na očekivanoj lokaciji." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Tvrdnja propala: %1 nije nulto." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Tvrdnja propala: argument je nulti." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Loš broj argumenata. Treba zadati bar servis, putanju, sučelje i metod." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "Loš tip. Servis, putanja, sučelje i metod moraju biti niske." - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Loš broj argumenata." - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 nije varijantni tip." - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bez ivice" - -# >> @title -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuelna tastatura" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is enabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuelna tastatura je uključena." - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is disabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuelna tastatura je isključena." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index 7776611926..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  -Virtuelne površi - - - -Majk Mekbrajd &Mike.McBride.mail; -Jost Šenk &Jost.Schenck.mail; -DraganPantelić
                                  falcon-10@gmx.de
                                  prevod
                                  -
                                  - -9. 4. 2015. -Plasma 5.3 - - -KDE -Sistemske postavke -površ - -
                                  - - - -Virtuelne površi - - -<guilabel ->Površi</guilabel -> - -KDE vam omogućava da imate nekoliko virtuelnih površi. Pod ovim jezičkom možete podesiti i broj površi, broj vrsta u ikonici listača, kao i imena površi. Broj površi zadajete u polju za unos. Površima možete dodeliti imena upisivanjem teksta u tekstualna polja ispod. - - - - -<guilabel ->Prebacivanje</guilabel -> - - - -Kretanje kroz površi omotava -Uključite ovu opciju ako želite da vas tastatura ili kretanje preko ivice površi (pri aktivnim ivicama površi) odvede na suprotnu ivicu naredne površi. - - - -Animirano prebacivanje površi -Izaberite iz padajućeg spiska jedno od bez animacije, Klizanje, Animacija kocke površi ili Utapanje površi. Ako izabrana animacija ima svoje postavke, kliknite na ikonicu alatke desno od spiska da pokrenete njen dijalog za podešavanje. - - - -Ekranski prikaz pri prebacivanju površi -Uključite ovu opciju ako želite ekranski prikaz pri menjanju površi. - - - -Pokazatelji rasporeda površi -Uključivanjem ove opcije dobija se mali pregled rasporeda površi, koji ukazuje na izabranu površ. - - - -Prečice -Ova sekcija prikazuje podešene prečice za menjanje površi i omogućava vam da ih uredite. - - - - -Okretanje točkića miša preko praznog prostora na površi, ili preko ikonice listača na panelu, menjaće virtuelne površi po brojevnom redosledu, u smeru okretanja (nagore ili nadole). -Ovo podrazumevano ponašanje možete da izmenite na stranici Radnje mišem pod Postavke površi (AltD, AltS). - - - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 5d1c733b21..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -# Translation of kcm-kwin-scripts.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2012, 2013, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 23:06+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @title:window -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Uvoz KWinove skripte" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|KWinove skripte (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Ne mogu da uvezem izabranu skriptu.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skripta „%1“ uspešno uvezena." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Dobavi nove skripte..." - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Časlav Ilić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWinove skripte" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Podesite KWinove skripte" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamaš Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Podešavanje KWinovih skripti" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 0cee222c41..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindesktop.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:24+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Časlav Ilić" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Površi" -msgstr[1] "Površi" -msgstr[2] "Površi" -msgstr[3] "Površi" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Površi" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Kretanje kroz površi omotava" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Pokazatelji rasporeda površi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Površi" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 0619fbabe2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,368 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwindecoration.po into Serbian. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 18:13+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Meni programa" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Na sve površi" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizuj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizuj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Kontekstna pomoć" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Namotaj" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Naslovna traka" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drop here to remove button" -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Uklonite dugme ispuštanjem ovde." - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Prevlačite dugmad između ovog mesta i naslovne trake." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Naslovna traka" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Zatvori prozor dvoklikom na &dugme menija" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Naslovna traka" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Large window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Very large window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Huge window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "bez bočnih ivica" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Borders" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "bez ivica" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "sićušne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "normalne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "velike" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "vrlo velike" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ogromne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "vrlo ogromne" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "neizmerne" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meni" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Drži ispod" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Drži iznad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Dobavi nove dekoracije..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Theme" -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Close by double clicking:\n" -#~| " To open the menu, keep the button pressed until it appears." -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Zatvorite dvoklikom.\n" -#~ "Da otvorite meni, držite dugme pritisnuto dok se ne pojavi." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 78562b733c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1203 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules.po into Serbian. -# Toplica Tanaskovic , 2004, 2005. -# Chusslove Illich , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programske postavke za „%1“" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Prozorske postavke za „%1“" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "nevažno" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "tačno poklapanje" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "poklapanje podniske" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "regularni izraz" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "primeni na početku" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "primeni sada" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "zapamti" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "bez uticaja" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "nametni" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "nametni privremeno" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Postavke klase %1" - -# >> %1 is window class (not translated) -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Prozorske postavke za „%1“" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Zadali ste klasu prozora kao nevažnu.\n" -"Ovo znači da se postavke mogu primeniti na prozore svih programa. Ako " -"stvarno želite da napravite opšte postavke, preporučljivo je da barem " -"ograničite tipove prozora kako biste izbegli posebne tipove." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Description:" -msgid "Description" -msgstr "&Opis:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "&Poklapanje prozora" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Klasa prozora (program):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Poklopi &celu klasu prozora" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Poklopi &celu klasu prozora" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Tipovi prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window ro&le:" -msgid "Window role" -msgstr "&Uloga prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Naslov prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Mašina (ime domaćina):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Veličina i položaj" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Ve&ličina" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Vodoravno maksimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Uspravno maksimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "Sve aktivnosti" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekran" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Preko &celog ekrana" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "M&inimizovan" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "&Namotan" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "&Postavljanje na početku" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignoriši traženu &geometriju" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "M&inimalna veličina" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "M&aksimalna veličina" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Poštuj ograničenja geometrije" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"

                                  Neki programi, kao što su terminali ili video plejeri, mogu tražiti da " -"zadrže određenu proporciju ili da se uvećavaju u tačno određenim koracima " -"(npr. za veličinu jednog znaka). Ova ograničenja nekada mogu biti preoštra, " -"sprečavajući vas da izaberete proizvoljne dimenzije poput područja celog " -"ekrana.

                                  " - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "&Raspored i pristup" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Preskoči &traku zadataka" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Preskoči &listač" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Preskoči &menjač" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečica" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "&Bez trake naslova i okvira" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Appearance && &Fixes" -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "&Izgled i popravke" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Titlebar color &scheme" -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Šema &boja naslovne trake" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "&Neprozirnost aktivnog" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Neprozirnost &neaktivnog" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Sprečavanje krađe &fokusa" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Zaštita fokusa" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Prihvati &fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignoriši globalne prečice" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Zatvorljiv" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blokiraj slaganje" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Klasa prozora (program):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Tipovi prozora:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "normalan prozor" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "dijalog-prozor" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "priručni prozor" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "sidrište (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "traka alatki" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "otcepljen meni" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "uvodni ekran" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "površ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "samostalna traka menija" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Sve površi" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Sve aktivnosti" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "podrazumevano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "bez postavljanja" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "maksimizovano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "centrirano" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "nasumično" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "gornji levi ugao" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ispod miša" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "na glavnom prozoru" - -# >> @item:inlistbox + -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "nikakvo" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "nisko" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "normalno" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "visoko" - -# >> @item:inlistbox Focus stealing prevention->Force -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ekstremno" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Položaj" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "na glavnom prozoru" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWinova pravila (*.kwinrule)" - -# >> @action:button New rule -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novo..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "&Uvezi" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "&Izvezi" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "&Izvezi" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Obriši" - -# >> @title:window -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Uvoz pravila" - -# >> @title:window -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Izvoz pravila" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -# >> @action:button New rule -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novo..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "da" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "ne" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Zatvorljiv" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Tip prozora" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Da li će se prozor javljati u traci zadataka." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Da li će se prozor javljati u menadžeru virtuelnih površi." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Da li će se prozor javljati u spisku na Alt+Tab." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  KWin se trudi da spreči prozore da oduzimaju fokus („aktiviraju se“) " -#~ "dok radite u drugom prozor, ali to nekada može ne uspeti ili preterati. " -#~ "Izbor nikakvo će ovom prozoru dozvoliti da bezuslovno uzima fokus, " -#~ "dok će ga ekstremno potpuno sprečiti da to čini.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo određuje zaštitu fokusa trenutno aktivnog prozora.\n" -#~ "Vrednost „nikakvo“ će uvek predati fokus,\n" -#~ "a „ekstremno“ će ga zadržati.\n" -#~ "Inače se razmatra u sprezi sa zaštitom od krađe\n" -#~ "dodeljenoj prozoru koji zahteva fokus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Prozor mogu sprečiti dobijanje fokusa (aktivaciju) kada se klikne na " -#~ "njih. S druge strane, možda vi želite da sprečite neki prozor da dobije " -#~ "fokus na klik mišem.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Ako se ovo popuni, prozor će dobijati sve unose sa tastature dok je " -#~ "aktivan, uključujući i Alt+Tab i sl. Ovo je posebno od koristi za " -#~ "emulatore ili virtuelne mašine.

                                  Pažnja: Dok je ovo aktivno " -#~ "nećete moći da iskočite iz prozora Alt+Tabom, niti da upotrebite bilo " -#~ "koju drugu globalnu prečicu (npr. Alt+F2 za dozivanje K‑izvođača).

                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Prozori mogu zatražiti da se pojave na određenom mestu. Podrazumevano " -#~ "ovo potiskuje strategiju postavljanja, što može biti nezgodno kada " -#~ "klijent zloupotrebljava tu mogućnost da bi bezuslovno iskakao posred " -#~ "ekrana.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ID prozora za posebne postavke po prozoru." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Da li postavke utiču na sve prozore istog programa." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Ova pomoćna alatka ne bi trebalo da se poziva direktno." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Uređivanje posebnih postavki za program" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Uredi posebne postavke za prozor" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window-specific Settings

                                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Posebne postavke za prozor

                                  Ovde možete prilagoditi postavke " -#~ "prozora specijalno za neke određene prozore.

                                  Ova postava je na " -#~ "snazi samo ako koristite KWin kao menadžer prozora. Ako koristite drugi " -#~ "menadžer, pogledajte njegovu dokumentaciju za podešavanje ponašanja " -#~ "prozora.

                                  " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window ro&le:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Uloga prozora:" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Pomoćna alatka za KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Otkrij svojstva prozora" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "&Aktivnost" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Drži iz&nad" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Drži is&pod" - -# >> @item:inlistbox Placement->Force -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "naslagano" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 8fdf0e9b7b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kwin\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An example Desktop Name" -#| msgid "Desktop 1" -msgid "Show Desktop" -msgstr "površ 1" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "površ 1" - -# >> @title:tab -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Glavno" - -# >> @title:tab -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativno" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Window Switcher Layout" -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Dobavi novi raspored menjača prozora" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Postavke smernice fokusiranja ograničavaju funkcionalnost kretanja između " -"prozora." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Sadržaj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Uključi ikonicu „Prikaži površ“" - -# >> @item:inlistbox Sort order: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "nedavno korišćeni" - -# >> @item:inlistbox Sort order: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "kako su složeni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Samo jedan prozor po programu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ređanje:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtriraj prozore po" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "virtuelnim površima" - -# >> @option:radio Filter windows by virtual desktops -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "tekuća površ" - -# >> @option:radio Filter windows by virtual desktops -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "sve druge površi" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "aktivnostima" - -# >> @option:radio Filter windows by activities -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "tekuća aktivnost" - -# >> @option:radio Filter windows by activities -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "sve druge aktivnosti" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "ekranima" - -# >> @option:radio Filter windows by screens -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "tekući ekran" - -# >> @option:radio Filter windows by screens -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "svi drugi ekrani" - -# >> @option:check Filter windows by -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "minimizovanosti" - -# >> @option:radio Filter windows by minimization -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "vidljivi prozori" - -# >> @option:radio Filter windows by minimization -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "skriveni prozori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Prečice" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Napred" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Svi prozori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Nazad" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Trenutni program" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Vizuelizacija" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Efekat koji menja prozor spiska kada su aktivni efekti površi." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Trenutno izabrani prozor biće istaknut utapanjem svih drugih prozora. Ova " -"opcija zahteva da budu aktivni efekti površi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Prikaži izabrani prozor" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 60b8db59bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kcmkwm\n" -"X-Environment: kde\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#| "This was most likely due to a driver bug.\n" -#| "If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -#| "you can reset this protection but be aware that this might result in an " -#| "immediate crash!\n" -#| "Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL slaganje (podrazumevano) umelo je ranije da sruši KWin.\n" -"\" \"Najverovatniji uzrok tome bio je defekt drajvera.Ovu zaštitu možete " -"resetovati ako smatrate da ste u međuvremenu\n" -"prešli na stabilan drajver, ali imajte na umu da time možete\n" -"izazvati momentalni pad!\n" -"Umesto ovoga možete pokušati i sa pozadinom XRender." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Trajno zadržavanje sličice prozora meša se u minimizovano stanje prozora. " -"Programi mogu da ne reaguju na predviđen način kada im je prozor minimizovan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable compositor on startup" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Aktiviraj slagač pri pokretanju" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Programi mogu da daju nagoveštaj za blokiranje slaganja dok je prozor " -"otvoren.\n" -"Ovo donosi poboljšane performanse npr. u igrama.\n" -"Postavka može da se potisne posebnim pravilima po prozoru." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Programi mogu da blokiraju slaganje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Brzina animacije:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "vrlo sporo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "trenutno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Drži sličice prozora:" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "nikad" - -# >> @item:inlistbox Keep window thumbnails: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "samo za prikazane prozore" - -# >> @item:inlistbox Keep window thumbnails: -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "uvek" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Ponovo aktiviraj otkrivanje OpenGL‑a" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Precizno slaganje ne podržava sav hardver, pa može doći do pogoršanja " -#~ "performansi i smetnji u renderovanju." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Način skaliranja:" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "oštro" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "glatko (sporije)" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "glatko" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "precizno" - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Renderska pozadina:" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Sprečavanje cepanja (v‑sinhro):" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "automatsko" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "samo ako je jeftino" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "iscrtavanje celog ekrana" - -# >> @item:inlistbox Tearing Prevention (VSync) -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "recikliranje sadržaja ekrana" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "Opcija „samo ako je jeftino“ sprečava cepkanje pri izmenama celog ekrana, " -#~ "kao u video zapisima." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "Opcija „iscrtavanje celog ekrana“ može loše da utiče na performanse." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "„recikliranje sadržaja ekrana“ jako loše utiče na performanse sa Mesinim " -#~ "drajverima." - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 37142d34e1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po into Serbian. -# Chusslove Illich , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018. -# Dalibor Djuric , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:21+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "bez radnje" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "zaključaj ekran" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "menadžer aktivnosti" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "pokretač programa" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 — sve površi" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 — tekuća površ" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 — tekući program" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "obrni menjanje prozora" - -# >> @option:check Screen edge action -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "obrni alternativno menjanje prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Trigger an action by pushing the mouse cursor against the corresponding " -#| "screen edge or corner" -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Okinite radnju gurnuvši pokazivač miša uz odgovarajuću ivicu ili ugao ekrana." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Tile windows by dragging them to the left or right edges of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Popločaj prozore prevučene uz levu ili desnu ivicu ekrana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "ekrana" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Promeni površ kada se pokazivač miša gurne uz ivicu ekrana" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Prebaci površ na ivici:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "isključeno" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "samo pri pomeranju prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "uvek uključeno" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Koliko dugo pokazivač miša mora da se gura uz ivicu ekrana pre nego što se " -"okine radnja." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Zastoj aktiviranja:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Najmanje vreme koje mora da prođe između okidanja dve radnje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Zastoj &ponovnog aktiviranja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Trigger an action by swiping from the screen edge towards the center of " -#| "the screen" -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Okinite radnju zamahnuvši sa centra ka ivici ekrana" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Časlav Ilić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "prikaži površ" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 — kocka" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 — valjak" - -# >> @option:check Screen edge action -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 — sfera" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 3ba18cbc13..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1534 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po into Serbian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. -# Chusslove Illich , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. -# Dalibor Djuric , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:58+0200\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kio5\n" -"X-Environment: kde\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Neaktivan unutrašnji prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Dvoklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri levom kliku na neaktivan " -"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslova i okvira)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "aktiviraj i podigni" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "aktiviraj, podigni i prosledi klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "aktiviraj i prosledi klik" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "aktiviraj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "aktiviraj i podigni" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Dvoklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri srednjem kliku na neaktivan " -"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslova i okvira)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri desnom kliku na neaktivan " -"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslova i okvira)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Točkić miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri klizanju unutar neaktivnog " -"unutrašnjeg prozora („unutrašnji“ znači bez naslova i okvira)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "klizaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "aktiviraj i klizaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "aktiviraj, podigni i klizaj" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar & Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Unutrašnji prozor, naslov i okvir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier &key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "&Modifikatorski taster:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Ovde birate možete li uz držanje tastera Meta ili Alt izvršiti sledeće " -"radnje." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Dvoklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri levom kliku na naslovnu traku " -"ili na okvir." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "pomeri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "aktiviraj, podigni i pomeri" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "podigni ili spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "promeni veličinu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "podigni" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "spusti" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "minimizuj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "smanji neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "povećaj neprozirnost" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ništa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "&Srednje dugme:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri srednjem kliku na naslovnu " -"traku ili na okvir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri desnom kliku na naslovnu traku " -"ili na okvir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&ouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Točkić miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Ovde možete prilagoditi odziv kada vrtite točkić miša u prozoru dok držite " -"modifikatorski taster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "podigni/spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "namotaj/odmotaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "maksimizuj/obnovi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "drži iznad/ispod" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "na prethodnu/narednu površ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "promeni neprozirnost" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Prozori pod jezičcima" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"Ako je aktivirano lebdenje, namotan prozor će se automatski odmotati kada se " -"pokazivač miša zadrži iznad naslova izvesno vreme." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Postavlja vreme u milisekundama nakon koga će se prozor odmotati kada " -"pokazivač miša držite iznad namotanog prozora." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Postavljanje:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                                    \n" -#| "
                                  • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                                  • \n" -#| "
                                  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                                  • \n" -#| "
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • \n" -#| "
                                  • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                                  • \n" -#| "
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                                  • \n" -#| "

                                  \n" -#| "

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  Ovom opcijom određuje se koliko treba sprečavati „krađu fokusa“ prilikom " -"neočekivane aktivacije novih prozora. Napomena: Ova mogućnost ne radi " -"sa smernicama „fokus ispod miša“ i „fokus strogo ispod miša“.

                                  • nikakav — sprečavanje je isključeno i novi prozori uvek " -"bivaju aktivirani.
                                  • nizak — sprečavanje je uključeno; kada " -"neki prozor ne podržava korišćeni mehanizam i ne može se pouzdano odrediti " -"da li ga treba aktivirati ili ne, prozor će biti aktiviran. Ova postavka " -"može dati i bolje i gore rezultate od srednjeg nivoa, u zavisnosti od " -"programa.
                                  • srednji — sprečavanje je uključeno.
                                  • visok — novi prozori se aktiviraju samo ako nijedan prozor " -"nije trenutno aktivan, ili ako pripadaju trenutno aktivnom programu. Ova " -"postavka verovatno nije istinski upotrebljiva kada se ne koristi smernica " -"fokusiranja mišem.
                                  • ekstreman — korisnik mora izričito da " -"aktivira svaki prozor.

                                  Za prozore sprečene u krađi fokusa javlja " -"se da zahtevaju pažnju, što podrazumevano znači da će njihov unos u traci " -"zadataka biti istaknut. Ovo možete izmeniti u kontrolnom modulu " -"obaveštavanja.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "maksimizuj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "nasumično" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ispod miša" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                  Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                  Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Active screen follows &mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Aktivni ekran prati &miš" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "ispod miša" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delay focus by" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Odgođeno fokusiranje" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Ovo je vremenski period nakon kojeg će prozor nad kojim je pokazivač miša " -"automatski dobiti fokus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus &stealing prevention" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "&Sprečavanje krađe fokusa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                  This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)\n" -#| "

                                    \n" -#| "
                                  • None: Prevention is turned off and new windows always become " -#| "activated.
                                  • \n" -#| "
                                  • Low: Prevention is enabled; when some window does not have " -#| "support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide " -#| "whether to activate the window or not, it will be activated. This setting " -#| "may have both worse and better results than the medium level, depending " -#| "on the applications.
                                  • \n" -#| "
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • \n" -#| "
                                  • High: New windows get activated only if no window is " -#| "currently active or if they belong to the currently active application. " -#| "This setting is probably not really usable when not using mouse focus " -#| "policy.
                                  • \n" -#| "
                                  • Extreme: All windows must be explicitly activated by the " -#| "user.
                                  • \n" -#| "

                                  \n" -#| "

                                  Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -#| "attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                  " -msgid "" -"

                                  This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                  • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                  • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                  • Medium: Prevention is enabled.
                                  • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                  • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                  Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Ovom opcijom određuje se koliko treba sprečavati „krađu fokusa“ prilikom " -"neočekivane aktivacije novih prozora. Napomena: Ova mogućnost ne radi " -"sa smernicama „fokus ispod miša“ i „fokus strogo ispod miša“.

                                  • nikakav — sprečavanje je isključeno i novi prozori uvek " -"bivaju aktivirani.
                                  • nizak — sprečavanje je uključeno; kada " -"neki prozor ne podržava korišćeni mehanizam i ne može se pouzdano odrediti " -"da li ga treba aktivirati ili ne, prozor će biti aktiviran. Ova postavka " -"može dati i bolje i gore rezultate od srednjeg nivoa, u zavisnosti od " -"programa.
                                  • srednji — sprečavanje je uključeno.
                                  • visok — novi prozori se aktiviraju samo ako nijedan prozor " -"nije trenutno aktivan, ili ako pripadaju trenutno aktivnom programu. Ova " -"postavka verovatno nije istinski upotrebljiva kada se ne koristi smernica " -"fokusiranja mišem.
                                  • ekstreman — korisnik mora izričito da " -"aktivira svaki prozor.

                                  Za prozore sprečene u krađi fokusa javlja " -"se da zahtevaju pažnju, što podrazumevano znači da će njihov unos u traci " -"zadataka biti istaknut. Ovo možete izmeniti u kontrolnom modulu " -"obaveštavanja.

                                  " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "nikakav" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "nizak" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "srednji" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "visok" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ekstreman" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Podizanje prozorâ̂" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Ako je ovo uključeno, aktivni prozor će biti doveden ispred kada " -"kliknete negde u okviru njega. Da biste ovo izmenili za neaktivne prozore, " -"morate izmeniti postavke pod jezičkom Radnje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Klik podiže aktivni prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Ako je ovo uključeno, prozor će iz pozadine automatski doći ispred kada je " -"pokazivač miša proveo neko vreme nad njim." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Raise on hover, delayed by" -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Lebdenje podiže, odgođeno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Ovo je vremenski period nakon kojeg se automatski prebacuje ispred prozor " -"nad kojim je pokazivač miša." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Multiscreen behaviour" -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Ponašanje više ekrana" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "Ovim se radnje sa fokusom ograničavaju na aktivan Xineramin ekran." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Razdvoji fokus po ekranu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Radnje &prozora" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Postavljanje:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Napredno" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Radnje &prozora" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dvoklik:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Ponašanje pri dvokliku na naslovnu traku." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "maksimizuj" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "namotaj" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "zatvori" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "na sve površi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Ponašanje pri dvokliku na naslovnu traku." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Radnje &naslovne trake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktivan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Odziv pri levom kliku na naslovnu traku ili okvir aktivnog " -"prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "meni radnji" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Odziv pri levom kliku na naslovnu traku ili okvir neaktivnog prozora." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "aktiviraj i spusti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Dugme za maksimizovanje" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Odziv pri levom kliku na dugme za maksimizovanje." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Odziv pri srednjem kliku na dugme za maksimizovanje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle b&utton:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&Srednje dugme:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Odziv pri desnom kliku na dugme za maksimizovanje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Uklapanje uz &ivicu:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Ovde možete odrediti zonu uklapanja uz ivice ekrana, tj. „snagu magnetnog " -"polja“ koje će privlačiti prozore uz ivicu kada se pomere blizu nje." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " piksela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Uklapanje uz &prozore:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Ovde možete odrediti zonu uklapanja uz prozore, tj. „snagu magnetnog polja“ " -"koje će privlačiti prozore jedan uz drugi kada se nađu u blizini." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Uklapanje uz ¢ar:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Ovde možete odrediti zonu uklapanja za centar ekrana, tj. „snagu magnetnog " -"polja“ koje će privlačiti prozore ka centru kada se pomere blizu njega." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raising windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Podizanje prozorâ̂" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Ovde možete zadati da se prozori uklapaju samo ako pokušate da ih " -"preklopite, tj. neće biti uklopljeni ako se samo približe blizu drugom " -"prozoru ili ivici." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Uklapanje &samo u slučaju preklapanja" - -# >> @label -#: windows.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus
                                  \n" -#| "A window becomes active when you click into it.

                                  \n" -#| "This behaviour is common on other operating systems and
                                  \n" -#| "likely what you want." -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Fokus klikom
                                  Prozor postaje aktivan kada kliknete unutar njega." -"

                                  Ovo je uobičajeno ponašanje za druge operativne sisteme
                                  i " -"verovatno ono što želite." - -# >> @label -#: windows.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Click To Focus - Mouse Precedence
                                  \n" -#| "This is mostly the same as Click To Focus

                                  \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                                  \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                                  \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                                  \n" -#| "Unusual, but possible variant of Click To Focus." -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Fokus klikom, prednost mišu
                                  Ovo je uglavnom isto kao fokus " -"klikom.

                                  Ako sistem mora da izabere novi aktivni prozor
                                  (npr. " -"zbog zatvaranja tekućeg aktivnog),
                                  onda prozor pod mišem ima prednost." -"

                                  Neobična, ali moguća varijanta fokusa klikom." - -# >> @label -#: windows.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse
                                  \n" -#| "Moving the mouse onto a window will activate it.

                                  \n" -#| "Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus." -#| "
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention takes place as usual.

                                  \n" -#| "Think as Click To Focus just without having to actually click." -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokus prati miš
                                  Prozor se aktivira kad se miš pomeri na njega." -"

                                  Ovo ne važi za prozore koji se sami pojave pod mišem.
                                  Sprečavanje krađe fokusa radi kao i inače.

                                  Može se shvatiti " -"nalik fokusu klikom, samo bez klika." - -# >> @label -#: windows.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence
                                  \n" -#| "This is mostly the same as Focus Follows Mouse

                                  \n" -#| "If an active window has to be chosen by the system
                                  \n" -#| "(eg. because the currently active one was closed)
                                  \n" -#| "the window under the mouse is the preferred candidate.

                                  \n" -#| "Choose this, if you want a hover controlled focus." -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Fokus prati miš, prednost mišu
                                  Ovo je uglavnom isto kao kad " -"fokus prati miš.

                                  Ako sistem mora da izabere novi aktivni " -"prozor
                                  (npr. zbog zatvaranja tekućeg aktivnog),
                                  onda prozor pod " -"mišem ima prednost.

                                  Na ovaj način, fokus određujete lebdenjem." - -# >> @label -#: windows.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Under Mouse
                                  \n" -#| "The focus always remains on the window under the mouse.

                                  \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                                  \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                                  \n" -#| "You very likely want to use
                                  \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                  Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus ispod miša
                                  Fokus je uvek na prozoru pod mišem.

                                  Sprečavanje krađe fokusa i menjanje prozora na Alt+Tab
                                  sukobljeni su " -"ovoj opciji, te neće raditi.

                                  Od ovoga će vam vrlo " -"verovatno više odgovarati da
                                  fokus prati miš, uz prednost mišu." - -# rewrite-msgid: /legacy// -# >> @label -#: windows.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Focus Strictly Under Mouse
                                  \n" -#| "The focus is always on the window under the mouse - in doubt nowhere -" -#| "
                                  \n" -#| "very much like the focus behaviour in an unmanaged legacy X11 environment." -#| "

                                  \n" -#| "\n" -#| "Notice:
                                  \n" -#| "Focus stealing prevention and the tabbox (\"Alt+Tab\")
                                  \n" -#| "contradict the policy and will not work.

                                  \n" -#| "You very likely want to use
                                  \n" -#| "Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!" -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                  Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus strogo ispod miša
                                  Fokus je uvek na prozoru pod mišem, u " -"slučaju nedoumice nigde,
                                  nalik na ponašanje fokusiranja u neupravljanom " -"X okruženju.

                                  Sprečavanje krađe fokusa i menjanje prozora na Alt" -"+Tab
                                  sukobljeni su ovoj opciji, te neće raditi.

                                  Od " -"ovoga će vam vrlo verovatno više odgovarati da
                                  fokus prati miš, uz " -"prednost mišu." - -#, fuzzy -#~| msgid "Special Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Posebni prozori" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Kada je uključeno, priručni prozori (prozori alatki, otcepljeni meniji, " -#~ "itd.) neaktivnih programa biće sakriveni, i prikazani tek kada se program " -#~ "aktivira. Ova mogućnost radi samo gde su programi označili prozore " -#~ "ispravnim tipom." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Sakrij priručne prozore neaktivnih programa" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Ovim se zadaje da aktivan Xineramin ekran (gde se npr. pojavljuju novi " -#~ "prozori) bude ona na kome je pokazivač miša. Kada je isključeno, aktivan " -#~ "ekran je onaj sa fokusiranim prozorom. Ova je opcija podrazumevano " -#~ "isključena za fokus klikom, a uključena za ostale smernice fokusiranja." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktivni ekran prati &miš" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "" -#~ "Modul za podešavanje ponašanja prozora|/|$[svojstva dat 'Modulu za " -#~ "podešavanje ponašanja prozora']" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997-2002, autori KWina i K‑kontrole" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matijas Etrih" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Valdo Bastijan" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Kristijan Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matijas Kale Dalhajmer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Danijel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Vin Vilks" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Patrik Douler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Johanes Viben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matijas Helcer-Klipfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Behavior

                                  Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                  Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Ponašanje prozora

                                  Ovde možete prilagoditi ponašanje prozora u " -#~ "toku pomeranja, promene veličine ili klika na njega. Takođe možete " -#~ "odrediti smernice fokusiranja kao i smeštanja novih prozora.

                                  Ova " -#~ "postava je na snazi samo ako koristite KWin kao menadžer prozora. Ako " -#~ "koristite drugi menadžer, pogledajte njegovu dokumentaciju za " -#~ "prilagođavanje ponašanja prozora.

                                  " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "naslagano" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Uključite ovo ako želite da se prikazuje geometrija prozora dok ga " -#~ "pomerate ili mu menjate veličinu. Zajedno sa dimenzijama, biće dat i " -#~ "položaj prozora u odnosu na gornji levi ugao ekrana." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Vidljiva &geometrija prozora pri pomeranju i promeni veličine" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kwin.po deleted file mode 100644 index 25434f86f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sr@latin/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5165 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po into Serbian. -# Strahinja Radic , 2000. -# Tiron Andric , 2003. -# Toplica Tanaskovic , 2003. -# Chusslove Illich , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Dalibor Djuric , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" -"Last-Translator: Chusslove Illich \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr@latin\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Text-Markup: kde4\n" -"X-Environment: kde\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Toplica Tanasković,Časlav Ilić" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                  This was most likely due to a driver bug.

                                  If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                  you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                  " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "vremenska oznaka" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "vremenska oznaka (µs)" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "levo" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "desno" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "srednje" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "nazad" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "napred" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "zadatak" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "dodatno dugme 4" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "dodatno dugme 5" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "dodatno dugme 6" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "dodatno dugme 7" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "dodatno dugme 8" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "dodatno dugme 9" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "dodatno dugme 10" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "dodatno dugme 11" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "dodatno dugme 12" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "dodatno dugme 13" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "dodatno dugme 14" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "dodatno dugme 15" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "dodatno dugme 16" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "dodatno dugme 17" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "dodatno dugme 18" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "dodatno dugme 19" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "dodatno dugme 20" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "dodatno dugme 21" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "dodatno dugme 22" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "dodatno dugme 23" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "dodatno dugme 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Ulazni uređaj" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "nepoznat" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "pokret pokazivača" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "promena" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "promena (bez ubrzanja)" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "globalni položaj" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "pritisak dugmeta pokazivača" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "dugme" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "samosvojni kôd dugmeta" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "pritisnuta dugmad" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "pušteno dugme pokazivača" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "osa pokazivača" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "usmerenje" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "vodoravno" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "uspravno" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:243 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The relative mouse movement" -#| msgid "Delta" -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "promena" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "promena po x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "pritisak tastera" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "puštanje tastera" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "numerička" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "promena grupe" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "ponavljanje" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "XKB‑ov simbol" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF‑8" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "modifikatori" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "dodir" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "identifikator tačke" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "globalni položaj" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "pokret dodira" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "dodir uklonjen" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "uštip započet" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "broj prstiju" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "uštip ažuriran" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "razmera" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "promena ugla" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "promena po x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "promena po y" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "uštip završen" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "uštip otkazan" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "zamah započet" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "broj prstiju" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "zamah ažuriran" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "promena po x" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "promena po y" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "zamah završen" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "zamah otkazan" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Na jezičak" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Na jezičak" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Position" -msgstr "globalni položaj" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation" -msgstr "naslov" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Buttons" -msgstr "dugme" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "modifikatori" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "gore" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Button" -msgstr "dugme" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -#| msgid "Pressed Buttons" -msgid "Pressed" -msgstr "pritisnuta dugmad" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "nema dugmadi miša" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "levo" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "desno" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "srednje" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "nazad" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "napred" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "dodatno 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "dodatno 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "dodatno 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "dodatno 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "dodatno 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "dodatno 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "dodatno 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "dodatno 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "dodatno 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "dodatno 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "dodatno 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "dodatno 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "dodatno 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "dodatno 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "dodatno 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "dodatno 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "dodatno 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "dodatno 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "dodatno 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "dodatno 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "dodatno 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "dodatno 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "dodatno 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "dodatno 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "zadatak" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Pomeri prozor" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "neupravljani X11 prozori" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland prozori" - -# >> @item -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "unutrašnji prozori" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Windows" -msgstr "Pomeri prozor" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Device" -msgid "Input Events" -msgstr "Ulazni uređaj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Input Device" -msgid "Input Devices" -msgstr "Ulazni uređaj" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "Platform Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Extensions" -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "Raspored tastature" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Raspored tastature" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Podesi rasporede..." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active Modifiers" -msgstr "modifikatori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Menadžer prozora" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID programa koji treba obustaviti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Ime domaćina na kome program radi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "ime domaćina" - -# rewrite-msgid: /Caption/Title/ -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Naslov prozora koji treba obustaviti" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "naslov" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Ime programa koji treba obustaviti" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "ime" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID resursa koji pripada programu" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Vreme radnje koja je dovela do obustavljanja" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "vreme" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWinova pomoćna alatka" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Ova pomoćna alatka nije namenjena direktnom pozivanju." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "

                                  Do you want to terminate this application?

                                  Terminating " -#| "the application will close all of its child windows. Any unsaved data " -#| "will be lost.

                                  " -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Želite li da obustavite ovaj program?Obustavljanjem programa zatvaraju se svi njegovi dečiji " -"prozori i gube se svi nesačuvani podaci." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Obustavi program %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Sačekaj još malo" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(ne odaziva se)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "ime domaćina" - -# >> @item -#: input.cpp:3334 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A touch up event" -#| msgid "Touch Up" -msgid "Touchpad" -msgstr "dodir uklonjen" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Raspored tastature" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n" -"Escape ili desni klik da odustanete." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE‑ov menadžer prozora" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2013, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2013, programeri KDE‑a" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matijas Etrih" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Kristijan Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Denijel M. Djuli" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Lunjak" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "vrlo ogromna" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Isključi opcije postave" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Upozori da se KWin nedavno srušio n puta" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Pokreni beskoreni XWayland server." - -# literal-segment: wayland-0 -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Ime Wayland soketa na kome se sluša. Ako se ne zada, koristi se „wayland-0“." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 prikaz za prozorski režim na platformi X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland prikaz za prozorski režim na platformi Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Renderuj u virtuelni kadrobafer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Širina prozorskog režima. Podrazumevana je 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Visina prozorskog režima. Podrazumevana je 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Razmera prozorskog režima. Podrazumevana je 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Broj prozora koji se otvaraju kao izlazi u prozorskom režimu. Podrazumevano " -"je 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Renderuj kroz DRM čvor." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Metod unosa koji KWin pokreće." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Pokreće sesiju u zaključanom režimu." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starts the session in locked mode." -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Pokreće sesiju u zaključanom režimu." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Starts the session in locked mode." -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Pokreće sesiju u zaključanom režimu." - -# rewrite-msgid: /KActivities/activities/ -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Isključi uklapanje sa aktivnostima." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Izlazak pošto se program sesije, koji pokrene KWin, zatvori." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Programi koje treba pokrenuti po pokretanju Waylanda i servera XWaylanda." - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin se ponaša nestabilno.\n" -"Izgleda da je došlo do rušenja nekoliko puta za redom.\n" -"Možete izabrati neki drugi menadžer prozora:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: na mogu da potvrdim izbor menadžera, da nije već pokrenut neki drugi? " -"(pokušajte sa --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: u pogonu je drugi menadžer prozora (pokušajte sa --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Zameni već pokrenuti ICCCM‑u 2.0 saglasni menadžer prozora" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Jačina:" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "desno" - -# >> @item:inrange Strength of the effect: -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "jak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n" -"Escape ili desni klik da odustanete." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Jačina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Ne animiraj panele" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Sve površi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "By window group" -msgstr "Pomeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Preko &celog ekrana" - -# rewrite-msgid: /KActivities/activities/ -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Isključi uklapanje sa aktivnostima." - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "naslov" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "podrazumevano" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisekundi" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "globalni položaj" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "naslov" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "gore" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "dole" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "levo" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "naslov" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "globalni položaj" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milisekundi" -msgstr[1] " milisekundi" -msgstr[2] " milisekundi" -msgstr[3] " milisekundi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Efekat izvrtanja na prozoru" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Izvrni boje ekrana" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "sićušna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "normalna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "velika" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "vrlo velika" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ogromna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "vrlo ogromna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Promeni veličinu" - -# >> @item -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A button in a mouse press/release event" -#| msgid "Button" -msgid "Button size:" -msgstr "dugme" - -# >> @title:window -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Dijalog za podešavanje" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Poravnanje naslova" - -# >> @option:radio -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "sredina" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Uključite za ivicu prozora u boji naslovne trake. Inače će biti u boji " -"pozadine." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Sakrij ivicu prozora" - -# rewrite-msgid: /fade in/cross-fade/ -# rewrite-msgid: /and fade out.*// -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Uključite da bi se dugmad pretapala kako pokazivač miša prolazi preko njih." - -# >> @option:check -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animirana dugmad" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "&Aktivnosti" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Zatvori" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "M&inimizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "M&aksimizuj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Preko &celog ekrana" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "&Namotaj" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "ime" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "name" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "ime" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Sve površi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Na površ %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktiviraj prozor (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Utapanje do crnog (samo uvodni ekrani preko celog ekrana)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trajanje animacije:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "podrazumevano" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Širina:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "desno" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Prebaci efekta klika mišem" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "levo" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "srednje" - -# >> @item -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "desno" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Osnovne postavke" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "nema dugmadi miša" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "nema dugmadi miša" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "nema dugmadi miša" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napredne postavke" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Prstenovi" - -# skip-rule: t-line -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Debljina linije:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Trajanje prstena:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Poluprečnik prstena:" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "broj prstiju" - -# >> @title:group -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Prikaži površ" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Očisti sve tragove miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Očisti poslednji trag miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Očisti tragove miša" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Izgled" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Širina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Boja:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Crtajte mišem tako što držite tastere Shift+Meta i pomerate ga." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "modifikatori" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "modifikatori" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -# >> @item -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "nepoznat" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Efekat izvrtanja" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Nova površ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "&Nova površ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Premesti na &površ" - -# >> @item -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "neupravljani X11 prozori" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Pomeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n" -"Escape ili desni klik da odustanete." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Izaberite prozor za prinudno zatvaranje levim klikom ili Enterom.\n" -"Escape ili desni klik da odustanete." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This effect is not a benchmark" -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Ovaj efekat nije odmeravanje" - -# >> @item -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "pokret pokazivača" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ring Count:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Broj prstenova:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Podesi rasporede..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Najveća &širina:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#| msgid "Show Paint" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Prikaz iscrtavanja" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect" -#| msgid "Magnify the entire desktop" -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Uveličajte celu površ" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "vodoravno" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "uspravno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Sličica za tekući prozor" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Najveća &širina:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Razmak:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " piksela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Neprozirnost:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Layouts..." -msgid "Load Layout…" -msgstr "Podesi rasporede..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Prati miš" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip title" -#| msgid "Keyboard Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Raspored tastature" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "modifikatori" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Providnost" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Opšte postavke prozirnosti" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Iskačući spiskovi:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "neprozirno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dijalozi:" - -# >> @item:inrange -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "prozirno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Pomeri prozor" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "unutrašnji prozori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Zasebna neprozirnost za menije" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Padajući meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Iskačući meniji:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Otcepljeni meniji:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video zid" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Primeni na" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Zapetama razdvojen spisak klasa prozora" - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoriši" - -# >> @item:intext Ignore -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ništa" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Drži prozor na svim površima" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Prisutni prozori (klasa prozora)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Prisutni prozori (tekuća površ)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "No Windows" -msgstr "Pomeri prozor" - -# >> @item -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "unutrašnji prozori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Krutost:" - -# >> As in "resistance to movement" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Otpor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Premesti na &ekran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Lelujanje pri &pomeranju" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Lelujanje pri promeni &veličine" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Napredni režim" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Lelujavost" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "manja" - -# @item:inrange Wobblyness -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "veća" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulevo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Pomeri zonu uveličanja nagore" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Pomeri zonu uveličanja nadole" - -# >> @item -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "nema dugmadi miša" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Spakuj prozor ulevo" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Up" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Pomeri prozor" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Za uveličanje i umanjenje koristi se ovde zadat faktor." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Faktor uveličanja:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pokazivač miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Vidljivost pokazivača miša." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "razmera" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "zadrži" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "sakrij" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Praćenje miša:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Prati se pomeranje miša." - -# >> @item -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global mouse pointer position" -#| msgid "Global Position" -msgid "Proportional" -msgstr "globalni položaj" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "centrirano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "gurano" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "isključeno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Aktivira praćenje lokacije u fokusu. Zahteva da „QAccessible“ bude uključeno " -"po programu („export QT_ACCESSIBILITY=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Praćenje fokusa aktivno" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Aktivira praćenje lokacije u fokusu. Zahteva da „QAccessible“ bude uključeno " -"po programu („export QT_ACCESSIBILITY=1“)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Praćenje fokusa aktivno" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window role" -msgstr "Pomeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window title" -msgstr "Pomeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "ime domaćina" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The global position of the touch point" -#| msgid "Global position" -msgid "Window position" -msgstr "globalni položaj" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window size" -msgstr "Pomeri prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -# >> @item -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The currently active modifiers" -#| msgid "Modifiers" -msgid "Active opacity" -msgstr "modifikatori" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Na površ %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Activity" -msgstr "&Aktivnosti" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgid "Minimized" -msgstr "M&inimizuj" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "&Namotaj" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Na jezičak" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Preko &celog ekrana" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Preko &celog ekrana" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Suspenduj slaganje" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "&Zatvori" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Prikaži površ" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Menjaj prozore" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Menjaj prozore (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Menjaj prozore alternativno" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Menjaj prozore alternativno (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Menjaj prozore tekućeg programa" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Menjaj prozore tekućeg programa (obratno)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Menjaj prozore tekućeg programa alternativno" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Menjaj prozore tekućeg programa alternativno (obratno)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Instalacija menjača površi nije ispravna, nedostaju neki resursi.\n" -"Obratite se svojoj distribuciji." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Izabrali ste da prozor nema ivice.\n" -"Bez ivice, nećete moći ponovo da uključite ivicu mišem. Umesto toga " -"upotrebite meni radnji sa prozorom, koji se aktivira prečicom %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Izabrali da prozor bude preko celog ekrana.\n" -"Ako sâm program nema opciju da se režim preko celog ekrana isključi, nećete " -"moći da ga isključite mišem. Umesto toga upotrebite meni radnji sa prozorom, " -"koji se aktivira prečicom %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Po&meri" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Promeni veličinu" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Drži iz&nad ostalih" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Drži is&pod ostalih" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Preko &celog ekrana" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Namotaj" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Prečica &prozora..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Posebne postavke prozora..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Pose&bne postavke programa..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "M&aksimizuj" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "M&inimizuj" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Više radnji" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Proširenja" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Sve površi" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Premesti na &ekran" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Aktivnosti" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Sve površi" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nova površ" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Screen" -msgid "Move to %1" -msgstr "Premesti na &ekran" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and move there the window" -#| msgid "&New Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&Nova površ" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "ekran &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "S&ve aktivnosti" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 se već koristi" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" -"%1 se već koristi za „%2“ u %3|/|%1 se već koristi za „%2“ u " -"$[lok %3]" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Meni sa operacijama nad prozorima" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Zatvori prozor" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Namotaj prozor" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Promeni veličinu prozora" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Podigni prozor" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Spusti prozor" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Podigni/spusti prozor" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Prozor preko celog ekrana" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Drži prozor iznad ostalih" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Drži prozor ispod ostalih" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktiviraj prozor koji zahteva pažnju" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Postavi prečicu prozora" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Spakuj prozor ulevo" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pomeri prozor" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Vodoravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Uspravno maksimizuj prozor" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Spakuj i skupi prozor vodoravno" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Spakuj i skupi prozor uspravno" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor levo" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor desno" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Brzo popločaj prozor gore" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Brzo popločaj prozor dole" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor gore levo" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor dole levo" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor gore desno" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor dole desno" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Na prozor iznad" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Na prozor ispod" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Na prozor prozor desno" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Na prozor levo" - -#: useractions.cpp:989 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Uvećaj neprozirnost aktivnog prozora 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Smanji neprozirnost aktivnog prozora 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Drži prozor na svim površima" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Brzo popločaj prozor levo" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Brzo popločaj prozor desno" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Brzo popločaj prozor gore" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Brzo popločaj prozor dole" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Prozor na površ %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Prozor na narednu površ" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Prozor na prethodnu površ" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulevo" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Prozor jednu površ nagore" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Prozor jednu površ nadole" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Prozor na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Prozor na naredni ekran" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Screen" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Prozor na prethodni ekran" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Prozor jednu površ udesno" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Prozor jednu površ ulevo" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Prozor na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Prozor jednu površ nadole" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Na naredni ekran" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Na prethodni ekran" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Na prozor prozor desno" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Na prozor levo" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Na ekran %1" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Premesti na &površ" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Ubij prozor" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktiviraj prozor (%1)" - -# >> @item -#: utils/edid.cpp:359 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgid "unknown" -msgstr "nepoznat" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Površ %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Na narednu površ" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Na prethodnu površ" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Na prvu površ desno" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Na prvu površ levo" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Na prvu površ iznad" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Na prvu površ ispod" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Na površ %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(ne odaziva se)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "http://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like http://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWinovi podaci za podršku:\n" -"Priložite naredne podatke kada tražite podršku, npr. na http://forum.kde." -"org.\n" -"U njih spadaju podaci o trenutnom primerku u pogonu, korišćene opcije,\n" -"koji OpenGL drajver i koji efekti su aktivni.\n" -"Tekst ispod ovog uvodnog teksta pošaljite na servis nalepaka, poput\n" -"http://paste.kde.org, umesto da ga nalepljujete direktno u forumsku nit.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -# >> @item -# rewrite-msgid: /Scan/Hardware/ -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "hardverski kôd" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "vodoravno" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "uspravno" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a KWin Effect" -#~| msgid "Show Paint" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Prikaz iscrtavanja" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Menadžer prozora je podešen da uzima ekran sa mišem na sebi za aktivan.\n" -#~ "Zato nije moguće neposredno prebacivanje između ekrana." - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Raspored:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Zatvori" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "prirodan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Postavi prečicu prozora" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "milisekundi" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Program „%1“ se ne odaziva." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

                                  You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3) but the application is not responding.

                                  " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Pokušali ste da zatvorite prozor „%1“ iz programa „%2“ (ID procesa " -#~ "%3), ali se program ne odaziva." - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@info" -#~| msgid "" -#~| "

                                  You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process ID: " -#~| "%3), running on host \"%4\", but the application is not responding.

                                  " -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Pokušali ste da zatvorite prozor „%1“ iz programa „%2“ (ID procesa " -#~ "%3), koji radi na domaćinu „%4“, ali se program ne odaziva." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Prikaži površ" - -# >> @item:inlistbox + -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "isključeno" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "dole desno" - -# >> @item:inlistbox Desktop name alignment -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "dole levo" - -# >> @item -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "levo" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "listač" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "automatski" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "posebno" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Broj &vrsta:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Poravnanje &imena površi:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Dugmad za menjanje broja virtuelnih površi" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Raspored:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Move Window" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Pomeri prozor" - -# rewrite-msgid: /caption/title/ -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "naslov" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                  You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Drugi program je suspendovao efekte površi.
                                  Možete ga nastaviti " -#~ "prečicom %1." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Menadžer prozora" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Menjaj površi" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Menjaj površi (obratno)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Menjaj površi po spisku" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Menjaj površi po spisku (obratno)" - -# >> @item -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "klijentski X11 prozori" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Spakuj prozor udesno" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Spakuj prozor nagore" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Spakuj prozor nadole" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Spakuj i povećaj prozor vodoravno" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Spakuj i povećaj prozor uspravno" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Renderuj u kadrobafer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Kadrobaferski uređaj u koji se renderuje." - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Koristi HWcomposer preko libhybris‑a" - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session." -#~ msgstr "" -#~ "Podrška za obradu ulaznih događaja preko libinputa. Napomena: nikad ne " -#~ "koristiti u ugnežđenoj sesiji." - -# rewrite-msgid: /quit/exit/ -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Nabroji sve dostupne pozadine i izađi." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Površ %1" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Priključak ne daje postavni fajl na očekivanoj lokaciji." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Tvrdnja propala: %1 nije nulto." - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Tvrdnja propala: argument je nulti." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Loš broj argumenata. Treba zadati bar servis, putanju, sučelje i metod." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "Loš tip. Servis, putanja, sučelje i metod moraju biti niske." - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Loš broj argumenata." - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 nije varijantni tip." - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Bez ivice" - -# >> @title -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuelna tastatura" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is enabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuelna tastatura je uključena." - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard is disabled." -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuelna tastatura je isključena." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index c62dc15ad3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  -Virtuella skrivbord - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; - Stefan Asserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systeminställningar -virtuellt -skrivbord - -
                                  - -&kde; erbjuder möjlighet att ha flera virtuella skrivbord. -Du kan byta namn på skrivborden genom att klicka på knappen Byt namn (visas när du håller musen över skrivbordsobjektet i listan) och skriva in text i textfältet. -Om du vill ta bort ett skrivbord, använd den överlagrade papperskorgsikonen till höger om skrivbordsobjektet. -Klicka på knappen Lägg till för att lägga till ett virtuellt skrivbord i listan (förvalt namn är Nytt skrivbord). -Du kan ställa in antal rader med skrivbordsvisning i panelen. Använd bara inmatningsrutan för rader under listan för att justera antal skrivbord. Skrivborden arrangeras automatiskt om enligt raderna. - - - -Navigering går runt -Aktivera alternativet om du vill att navigering bortanför kanten av ett skrivbord med tangentbordet eller aktiv skrivbordskant, ska ta dig till motsatt kant på det nya skrivbordet. - - - -Visa animering vid byte -Välj Glid, Animering med skrivbordskub eller Tona skrivbord i kombinationsrutan, eller stäng av animeringar genom att avmarkera alternativet. Om den valda animeringen har inställningsalternativ, klicka på verktygsikonen till höger om kombinationsrutan för att visa en inställningsdialogruta. - - - -Visa på skärmen vid byte -Aktivera alternativet om du vill ha en skärmvisning av skrivbordsbyten. - - - -Visa indikering av skrivbordslayout -Att aktivera alternativet visar en liten förhandsgranskning av skrivbordslayouten som anger valt skrivbord. - - - - -När mushjulet rullas över en tom plats på skrivbordet eller på ikonen Skrivbordsvisning i panelen byts skrivbordet till nästa virtuella skrivbord i nummerordning, i riktningen du rullar (antingen upp eller ner). -Det går att ändra standardbeteendet på sidan Musåtgärder i Skrivbordsinställningar (&Alt;D, &Alt;S). - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index c871151bcd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; - Stefan Asserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  - -2021-04-09 -Plasma 5.21 - - -KDE -Systeminställningar -kwin -fönster -kant -tema -stil - -
                                  - -Fönsterdekorationer - -Den här modulen låter dig välja en stil för knapparna och kanterna omkring fönstren. - - -Fönsterdekorationer - - - -Inställningsmodul för fönsterdekoration - - - - - - Inställningsmodul för fönsterdekoration - - - - - -Välj en stil för fönsterdekoration i förhandsgranskningslistan, med användning av sökfältet längst upp på skärmen, eller ladda ner en ny stil med knappen Hämta nya fönsterdekorationer. - -Förvald fönsterdekoration i &kde; kallas Breeze. - -Varje stil har ett annorlunda utseende, men också en annorlunda känsla. En del har (ibland osynliga) storleksändringskanter runt alla sidor, som gör det lättare att ändra storlek men svårare att flytta. En del har inga kanter längs vissa sidor. - -Vi uppmuntrar dig att experimentera med de olika stilarna tills du hittar den som bäst passar hur du arbetar. - -I förhandsgranskningsrutan för varje stil finns en anpassningsknapp för att visa inställningsdialogrutor för dekorationen. - -Alternativen i den här inställningsdialogrutan gäller alla fönster. Vissa fönsterdekorationer (t.ex. Breeze) tillhandahåller en flik med Fönsterspecifika alternativ. Under den fliken kan kantstorleken och synlighet för fönstrens namnlist ändras för specifika fönster. - -Olika alternativ för specifika fönster finns i modulen Fönsterregler i systeminställningarna. - - -Av handikappstödsskäl, hanterar vissa fönsterdekorationer extra breda kanter. Om det är tillgängligt, kan du också välja Kantbredd för fönster här. De större kanterna är lättare att se för användare med nedsatt syn, och lättare att klicka på för användare med begränsad rörlighet eller med svårigheter att använda en mus. - - - - - -Dekorationer - -Du kan ändra fönstrets dekoration i den här dialogrutan. De tillgängliga alternativen beror på den valda stilen. - - -Dekorationsalternativ för Breeze - - - - - - Dekorationsalternativ för Breeze - - - - - - - -Namnlistens knappar - -Den här fliken låter dig anpassa knapparnas plats på namnlisten. Det går att dra knapparna, t.ex. Programmeny, till namnlisten, ta bort dem, eller dra runt knapparna tills du har den ordning som du tycker är bekväm. - - -Knappalternativ - - - - - - Knappalternativ - - - - -Aktivera Stäng fönster genom att dubbelklicka på menyknappen för att få ytterligare ett alternativ till stängningsknappen, eller om du har tagit bort stängningsknappen från namnlisten. - -Markera alternativet Visa verktygstips för namnlistens knappar om du vill se de normala verktygstipsen när du håller muspekaren över namnlistens knappar. - - - - - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index 795097025a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -Skrivbordseffekter - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - Stefan Asserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Kcontrol -skrivbord -effekter - -
                                  - - - -Modulen används för att aktivera och anpassa skrivbordseffekter för Plasma. - -Huvuddelen av den här sidan är en lista med alla tillgängliga effekter grupperade enligt Handikappstöd, Utseende, Fokus, Visa skrivbordsanimering, Verktyg, Animering vid virtuellt skrivbordsbyte, Fönsterhantering och Animering av öppna och stäng fönster. - Använd den inkrementella sökraden ovanför listfönstret för att hitta objekt i listan. - -Normalt finns det ingen anledning för användare att ändra det, men det finns en inställningsknapp för att ändra filtrering av listan för att också visa dessa effekter. - -Det enklaste sättet att installera nya effekter är att använda det inbyggda stödet för KNewStuff i &kwin;. Klicka på knappen Hämta nya skrivbordseffekter för att visa en dialogruta med tillgängliga effekter från Internet, och för att installera eller avinstallera effekter. -Var medveten om att om dessa rimliga normalvärden ändras, kan det bli problem med systemet. - - -Markera en effekt i listan för att aktivera den. Visa information om upphovsman och licens genom att klicka på informationsknappen till höger om objektet i listan. - -Vissa effekter har inställningsalternativ, om så är fallet finns en inställningsknapp till vänster om informationsknappen. Klicka på den för att visa en inställningsdialogruta. -För att se en videoförhandsgranskning av en effekt klicka på knappen . - -Vissa effekter är ömsesidigt uteslutande med andra effekter. Exempelvis vill man bara aktivera effekten Maximera eller effekten Magisk laterna. Om båda aktiveras samtidigt blir animeringarna felaktiga. - -För effekter i en ömsesidigt uteslutande grupp använder det grafiska användargränssnittet alternativknappar och ser till att bara en av effekterna kan aktiveras. - -Alla effekter som inte stöds av sammansättningsgränssnittet som för närvarande används är normalt dolda (t.ex. OpenGL effekter när programvaruåtergivning används). - -Alla interna eller hjälpeffekter är normalt dolda. De är effekter som ersätter funktioner från kärnan i Kwin, eller tillhandahåller interaktion med andra element i skrivbordsskalet. - - - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index b9054eeb42..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -Skärmkanter - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - Stefan Asserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systeminställningar -skrivbord -effekter - -
                                  - -Aktiva skärmkanter låter dig aktivera effekter genom att trycka muspekaren mot skärmens kant. Här kan du ställa in vilken effekt som aktiveras för varje kant och hörn av skärmen. - -Klicka med någon musknapp på en ruta och välj en effekt i den sammanhangsberoende menyn. Kanter med en blå ruta har redan en tilldelad effekt, medan en gråfärgad ruta anger att ingen effekt har valts för kanten. - -Antal tillgängliga alternativ i den sammanhangsberoende menyn beror på inställningarna i modulen Skrivbordseffekter under kategorin Arbetsyta. Välj dina favoriteffekter i gruppen Fönsterhantering. Det aktiverar motsvarande alternativ i den sammanhangsberoende menyn. - -Om du letar efter inställningar för att aktivera byte av skrivbord genom att hålla muspekaren mot skärmkanterna, välj en av effekterna för ovannämnda Befintliga fönster i den sammanhangsberoende menyn. - -Du kan aktivera Maximera:Fönster dragna till skärmens överkant eller Sida vid sida: Fönster dragna till skärmens vänster- eller högerkant och ställa in procentandel av skärmen som utlöser att fönster läggs sida vid sida. - -Genom att använda alternativet Byt skrivbord vid kant kan du ställa in om du vill byta till ett annat skrivbord när muspekaren trycks mot en skärmkant, t.ex. bara när fönster flyttas. -Aktiveringsfördröjning är hur lång tid som krävs att muspekaren trycks mot bildskärmens kant innan åtgärden utlöses. -Återaktiveringsfördröjning är hur lång tid som krävs efter en åtgärd har påbörjats innan nästa kan påbörjas. -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index 2e7c1159a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ - - - -]> -
                                  - -Aktivitetsbyte - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -StefanAsserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  - -2020-12-31 -&plasma; 5.21 - - -KDE -Systeminställningar -skrivbord -fönster -navigering -byte -alt-tabulator - -
                                  - - -Navigera mellan fönster - -Aktivitetsbyte låter användaren enkelt byta mellan fönster som för närvarande är öppna genom att använda tangentbordet. Det är ytterst anpassningsbart, och tillåter användaren att styra beteende, visuellt utseende, snabbtangenter och fönsterfiltrering. - -Aktivitetsbyte aktiveras ofta med tangentkombinationen &Alt;Tabulator, men det kan ändras. När det aktiverats, visar det en lista över alla fönster som för närvarande är öppna, valfritt filtrerade och utökade enligt inställningsalternativen. Listan kan exempelvis filtreras för att bara visa fönster som uppfyller vissa kriterier, såsom fönster som för närvarande är synliga. När fönsterlistan väl har visats, kan användaren gå igenom alla listade fönster framåt och bakåt genom att upprepa tangentkombinationen för aktivitetsbyte. När tangenten för aktivitetsbyte släpps aktiveras fönstret som var markerat i listan. - -Eftersom aktivitetsbyte erbjuder så många inställningsalternativ, kan två distinkta samlingar av inställningsalternativ definieras. Samlingarna kallas Huvudmetod och Alternativ metod, och var och en kan ha unika tangentkombinationer tilldelade. - -Inställningsalternativen för samlingarna av huvudmetod och alternativ metod presenteras i följande fyra grupper: - - -Visualisering -Den här gruppen inställningsalternativ styr hur fönsterlistan visas på skärmen. Standardvisualiseringen kallas Breeze. Den listar alla öppna fönster längs skärmens vänstra sida. Andra visualiseringar inkluderar Omslagsbyte (en tredimensionell karusell), Blädderbyte (en tredimensionell kortlek), och Medium avrundad (en ikonlista med samma stil som Microsoft Windows). Många fler visualiseringar kan laddas ner och installeras genom att klicka på knappen Hämta nya aktivitetsbytare... längst ner till höger i dialogrutan. - -När en visualisering väl har valts i kombinationslistan, kan knappen till höger om listan klickas för att visa en förhandsgranskning eller anpassa alternativ specifika för visualiseringen. - -Kryssrutan Visa valt fönster bestämmer hur tydligt användaren vill se vilket fönster som kommer att aktiveras. Om rutan är markerad, blir alla fönster dämpade utom det som för närvarande är valt i aktivitetsbyte. - -Det kan finnas fall då den önskade visualiseringen aktivitetsbyte inte kan visas. En av situationerna kan vara när en process som kallas 'sammansättning' är avstängd eller inaktiverad. Om det någonsin händer, visas fönsterlistan ändå, men med ett mycket enkelt format. - - - -Genvägar -Sektionen låter dig definiera upp till fyra snabbtangenter för aktivitetsbyte för inställningen Huvudmetod, och fyra till för inställningen Alternativ metod. Huvudgenvägarna är fördefinierade, medan de alternativa genvägarna måste definieras manuellt. -Under sektionen Alla fönster går genvägarna Framåt och Omvänd igenom listan med öppna fönster framåt och bakåt. -Under sektionen Nuvarande program kan genvägarna Framåt och Omvänd ställas in för att gå igenom fönstren i programmet som för närvarande är aktivt. Om du exempelvis har tre fönster i filbläddraren Dolphin öppna, kan du använda de här genvägarna för att bara gå igenom de tre fönstren i Dolphin. -För att ändra snabbtangenterna, klicka på knappen 'Framåt' eller 'Omvänd' och skriv in önskad genvägskombination. Säkerställ att en väljartangent som Ctrl eller Alt som del av genvägen, annars kanske du inte kan gå igenom fönstren på ett riktigt sätt. - -Vilken som helst av snabbtangenterna kan användas för att utföra aktivitetsbyte. För att utföra aktivitetsbyte utan att använda tangentbordet kan skärmkantsåtgärder i systeminställningarnas modul Skärmkanter. - - - -Innehåll -Alternativen under den här sektionen styr delvis vilka fönster som visas i aktivitetsbyteslistan. - -Kombinationslistan Sorteringsordning anger om fönster ska listas i Lagerordning eller i Senast använda ordning. Lagerordning är ordningen som fönstren visas på skärmen, medan ordningen för Senast använda är ordningen som fönstren har används. Ordningen Senast använda gör det mycket enkelt att byta mellan de två oftast använda fönstren eftersom de alltid dyker upp på de två översta platserna i listan. - -Alternativet Inkludera ikonen "Visa skrivbord" lägger till alternativet Visa skrivbord i fönsterlistan. Det låter användaren enkelt välja skrivbordet som 'fönstret' att visa. - -Alternativet Bara ett fönster per program minskar virrvarr genom att bara visa ett fönster för varje öppnat program. Om ett program har flera öppna fönster, visas dess senast aktiverade fönster i listan och de övriga visas inte. - - - -Filtrera fönster enligt -Sektionen innehåller alternativen för ytterligare filtrering av listan över fönster i aktivitetsbytet. - -Alternativet Virtuella skrivbord filtrerar fönsterlistan enligt vilket virtuellt skrivbord som för närvarande är aktivt. Om du konsekvent placerar specifika fönster på specifika virtuella skrivbord, kan det här filtreringsalternativet göra det enkelt att byta till fönster inom eller mellan de virtuella skrivborden. Välj Nuvarande skrivbord för att bara visa fönster på det nuvarande virtuella skrivbordet. Välj Alla andra skrivbord för att bara visa fönstren på de virtuella skrivbord som för närvarande inte är aktiva. - -Alternativet Aktiviteter filtrerar fönsterlistan enligt vilken aktivitet som för närvarande är aktiv. Liksom med filtrering enligt virtuellt skrivbord, kan alternativet göra det enklare att byta till program inom eller mellan alla aktiviteter. Välj Nuvarande aktivitet för att bara visa fönster som ingår i nuvarande aktivitet. Välj Alla andra aktiviteter för att bara visa fönster som ingår i aktiviteterna som för närvarande inte är aktiva. - -Alternativet Skärmar filtrerar fönsterlistan enligt vilken bildskärm som för närvarande är aktiv. Välj Nuvarande skärm för att bara visa fönster som finns på bildskärmen där muspekaren för närvarande befinner sig. Välj Alla andra skärmar för att visa fönstren som finns på andra bildskärmar. Alternativet kan vara användbart för användare som snabbt vill byta mellan fönster som är på samma skärm för en dator med flera bildskärmar. -Den aktiva skärmen är den som muspekaren för närvarande finns på, inte skärmen som fönstret som för närvarande aktivt finns på. - -Alternativet Minimering filtrerar fönsterlistan enligt om de är dolda eller inte. Välj Synliga fönster för att bara visa fönster som inte har minimerats. Välj Dolda fönster för att bara visa de minimerade fönstren. - -Om du avmarkerar ett alternativ i sektionen, utförs ingen filtrering för det alternativet. Om du exempelvis markerar alternativet Skärmar och avmarkerar de övriga tre alternativen, filtreras listan i aktivitetsbyte bara enligt vilka fönster som finns på den nuvarande bildskärmen. -Alla alternativen som beskrivs i ovanstående avsnitt arbetar tillsammans för att tillhandahålla mycket finkornig styrning av aktivitetsbytets beteende och utseende. Du kan exempelvis definiera inställningarna av Huvudmetod att aktiveras med tangentkombinationen &Alt;Tabulator, för att visa öppna fönster i en karusell, för att bara visa ett fönster per program, och för att bara lista fönster som finns på det nuvarande skrivbordet och på den för närvarande aktiva skärmen. Det kan ge mycket snabbt sammanhangsberoende fönster byte om du har både virtuella skrivbord för 'arbete' och 'hemma', och sedan har alla kalkylark för arbete och hemma på samma bildskärm. - -Tillgängligheten av Alternativ metod för aktivitetsbyte ger ett andra sätt att enkelt filtrera och bläddra igenom fönsterlistan. Med åtta tangentkombinationer tillgängliga med de två inställningarna av aktivitetsbyte, bör det vara möjligt att enkelt och snabbt navigera igenom ett stort antal fönster. - - -
                                  - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index d6a0a0e7ad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -Pekskärm - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; - Stefan Asserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  - -2021-04-10 -Plasma 5.20 - - -KDE -Systeminställningar -peka -skärm - -
                                  - -Att svepa från skärmkanten mot mitten av skärmen låter dig aktivera effekter. Här kan du ställa in vilken effekt som aktiveras för varje kant av skärmen. - -Klicka med någon musknapp på en ruta och välj en effekt i den sammanhangsberoende menyn. Kanter med en blå ruta har redan en tilldelad effekt, medan en gråfärgad ruta anger att ingen effekt har valts för kanten. - -Antal tillgängliga alternativ i den sammanhangsberoende menyn beror på inställningarna i modulen Skrivbordseffekter under kategorin Arbetsyta. Välj dina favoriteffekter i gruppen Fönsterhantering. Det aktiverar motsvarande alternativ i den sammanhangsberoende menyn. -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index 92be478bc9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                  - - -Virtuellt tangentbord - -Yuri Chornoivan - Stefan Asserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  - -2021-04-27 -Plasma 5.22 - - -KDE -Systeminställningar -virtuell -tangentbord - -
                                  - -Modulen låter dig välja det virtuella tangentbordet som ska användas. Det virtuella tangentbordet aktiveras automatiskt när inget maskinvarutangentbord detekteras. - -Välj ett virtuellt tangentbord i listan eller välj Inget om du inte vill använda något virtuellt tangentbord. - -Det är lämpligt att installera motsvarande indatametodgränssnitt innan modulen används. - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index a0c63bd182..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                                  - -Fönsterbeteende - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; - Stefan Asserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -Kcontrol -systeminställningar -åtgärder -fönsterplacering -fönsterstorlek - -
                                  - -Fönsterbeteende - -I övre delen av den här inställningsmodulen kan du se flera flikar: Fokus, Namnliståtgärder, Fönsteråtgärder, Förflyttning och Avancerat. Under fliken Fokus kan du anpassa hur fönster får och mister fokus, dvs. blir aktiva eller inaktiva. Med Namnliståtgärder och Fönsteråtgärder kan du anpassa hur namnlister och fönster reagerar på musklick. Förflyttning låter dig ställa in hur fönster flyttas och placeras när de startar. Alternativet Avancerat täcker vissa speciella alternativ såsom rulla upp fönster. - - -Observera att inställningarna i den här modulen inte har någon effekt om du inte använder &plasma;:s egen fönsterhanterare, &kwin;. Om du använder en annan fönsterhanterare, titta i dokumentationen för den om hur fönsterbeteendet kan anpassas. - - - -Fokus - -Skrivbordets fokus syftar på det fönster som användaren för närvarande arbetar i. Fönstret med fokus kallas ofta det aktiva fönstret. - -Fokus betyder inte nödvändigtvis det översta fönstret — detta kallas höjt, och även om det också ställs in här, så anpassas fokus och höjning av fönster oberoende av varandra. - - -Fönsteraktiveringsprincip - -Det finns sex metoder &kwin; kan använda för att avgöra aktuell fokus: - - - -Klicka för fokus - -Ett fönster blir aktivt när du klickar på det. Beteendet är vanligt i andra operativsystem och troligtvis vad du vill ha. - - - - -Klicka för fokus (musföreträde) - -Detta är i huvudsak samma som Klicka för fokus Om ett aktivt fönster måste väljas av systemet (t.ex. för att det nuvarande aktiva stängdes) är fönstret under musen kandidaten som föredras. Ovanlig, men möjlig, variant av Klicka för fokus. - - - - -Fokus följer musen - -Att aktivt flytta muspekaren över ett normalt fönster aktiverar det. Nya fönster som minikommandoraden som startas med &Alt;F2 får fokus utan att du uttryckligen behöver peka på dem med musen. Fönster som t.ex. slumpmässigt dyker upp under musen får inte fokus. Att förhindra att fokus stjäls sker som vanligt. Se det som Klicka för fokus utan att faktiskt behöva klicka. - -Det här kallas ibland Fokus följer musen slarvigt i andra fönsterhanterare. - - - - -Fokus följer musen (musföreträde) - -Detta är i huvudsak samma som Fokus följer musen.Om ett aktivt fönster måste väljas av systemet (t.ex. för att det nuvarande aktiva stängdes) är fönstret under musen kandidaten som föredras. Välj detta om du vill ha fokus bestämt av vad musen hålls över. - - - - -Fokus under musen - -Fönstret som råkar vara under muspekaren blir aktivt. Om musen inte är över ett fönster (till exempel om den är över skrivbordet) har fönstret som senast var under musen fokus. Nya fönster som minikommandoraden som startas med &Alt;F2 får inte fokus, utan du måste flytta musen över dem för att kunna skriva. - - - - -Fokus strikt under musen - -Liknar Fokus under musen, men är ännu striktare i tolkningen. Bara fönster under muspekaren är aktiva. Om muspekaren inte är över något fönster, har inget fönster fokus. Nya fönster som minikommandoraden som startas med &Alt;F2 får inte fokus, utan du måste flytta musen över dem för att kunna skriva. - - - - - -Observera att Fokus under musen och Fokus strikt under musen förhindrar vissa funktioner att fungera riktigt, såsom Förhindra att fokus stjäls och dialogrutan för att gå igenom fönster med &Alt;Tabulator. - - - - - -Förhindra att fokus stjäls - -Det här alternativet anger hur mycket Kwin försöker förhindra oönskad ändring av fokus orsakad av oväntad aktivering av nya fönster. - - - -Ingen -Ändring förhindras inte och nya fönster aktiveras alltid. - - -Låg -Ändring förhindras. Om något fönster inte har stöd för bakomliggande mekanism och Kwin inte säkert kan avgöra om fönstret ska aktiveras eller inte, kommer det att aktiveras. Inställningen kan både ge bättre och sämre resultat än normalnivån, beroende på program. - - -Normal -Ändring förhindras. - - - -Hög -Nya fönster aktiveras bara om inget fönster är aktivt, eller om de tillhör aktuellt aktivt program. Inställningen är troligen egentligen inte användbar om inte musfokusprincip används. - - -Extrem -Alla fönster måste uttryckligen aktiveras av användaren. - - -Fönster som förhindras från att stjäla fokus markeras som om de begär uppmärksamhet, vilket normalt betyder att deras post i aktivitetsfältet markeras. Det kan ändras i inställningsmodulen Underrättelser. - - - -Höja fönster -När du väl har bestämt fokuspolicyn, finns höjningsalternativen för fönster. - -Med principen klicka för fokus är normalt Klick höjer aktivt fönster aktiverat och att höja när muspekaren hålls över är inte tillgängligt. - -Med principen fokusera när muspekare hålls över, kan alternativt automatisk höjning användas. Att markera Höj med följande fördröjning, gör att &kwin; kan flytta ett fönster överst om muspekaren finns över det fönstret under en angiven tidsperiod. Du kan bestämma fördröjningen för alternativet genom att använda nummerinmatningsrutan. - - -Att göra fördröjningen för kort orsakar snabba upprepade ändringar av fönster, som kan vara verkligt distraherande. De flesta tycker att en fördröjning på 100-300 ms är bra. Detta ger ett snabbt gensvar, men låter dig glida över hörnet på ett fönster på väg till ditt mål utan att detta fönster hamnar överst. - - -Om du inte använder automatisk höjning, försäkra dig då om att alternativet Klick höjer aktivt fönster är markerad. Du blir inte nöjd om både automatisk höjning och Klick höjer aktivt fönster är inaktiverade, då totaleffekten är att fönster inte alls höjs. - - - - - - -Åtgärder för namnlisten - -Under den här fliken kan du ställa in vad som händer med fönster vid musklick på deras namnlister. - - -Dubbelklick - -Den här delen innehåller en enda kombinationsruta. Du kan antingen välja Rulla upp, flera varianter av Maximera eller Sänk, Stäng och På alla skrivbord. - -Med Maximera valt, maximerar &kwin; fönstret så fort du dubbelklickar på namnlisten. Du kan också välja att endast maximera fönster horisontellt eller vertikalt. - -Rulla upp, å andra sidan, gör att fönstret reduceras till bara namnlisten. Fönstret återställs till sin normala storlek genom att dubbelklicka på namnlisten igen. - -Liknande alternativ är tillgängliga för Mushjul. - - - -Du kan få fönster att automatiskt visas igen om du bara placerar musen över deras namnlist. Markera bara rutan Rulla ner fönster under fliken Avancerat i den här modulen. Det här är ett utmärkt sätt att återta skrivbordsutrymme om du t.ex. klipper och klistrar mellan många fönster. - - - - - -<guilabel ->Åtgärder i namnlist och i ram</guilabel -> - -Den här delen låter dig avgöra vad som ska hända när du enkelklickar på en namnlist eller fönsterram. Observera att du kan associera olika åtgärder med samma klick beroende på om fönstret är aktivt eller inte. - -För varje kombination av musknappar, aktiv och inaktiv, kan du välja det lämpligaste alternativet. Åtgärderna är följande: - - - - -Höj - -Flyttar det här fönstret överst på skärmen. Alla andra fönster som detta överlappar, döljs under det. - - - - -Sänk - -Flyttar det här fönstret underst på skärmen. Det här får fönstret ur vägen. - - - - -Ändra höj och sänk - -Det här höjer fönster som inte är överst, och sänker fönster som redan är överst. - - - - - - -Gör ingenting - -Precis vad det anger. Ingenting händer. - - - - -Visa åtgärdsmeny - -Visar en liten meny där du kan välja fönsterrelaterade kommandon (dvs. maximera, minimera, stäng etc.). - - - - - - - -<guilabel ->Åtgärder för maximeringsknapp</guilabel -> -Den här delen låter dig avgöra beteendet för de tre musknapparna på maximeringsknappen. Du kan välja mellan bara vertikalt, bara horisontellt och båda riktningarna. - - - - - -Åtgärder för fönster - - -<guilabel ->Inne i inaktivt fönster</guilabel -> - -Den här delen av modulen låter dig ställa in vad som händer när du klickar på inaktiva fönster med någon av de tre musknapparna eller använder mushjulet. - -Du kan välja på följande: - - - -Aktivera, höj och skicka vidare klickning - -Det här aktiverar det klickade fönstret, flyttar det överst på skärmen, och skickar ett musklick till programmet i fönstret. - - - - -Aktivera och skicka vidare klickning - -Det här aktiverar det klickade fönstret och skickar ett musklick till programmet i fönstret. - - - - -Aktivera - -Det här aktiverar bara det klickade fönstret. Musklicket skickas inte vidare till programmet i fönstret. - - - - -Aktivera och höj - -Det här aktiverar det klickade fönstret och flyttar det överst på skärmen. Musklicket skickas inte vidare till programmet i fönstret. - - - - -Valen för Mushjul är följande: - - - -Panorera - -Panorerar bara innehållet inne i fönstret. - - - - -Aktivera och panorera - -Gör det klickade fönstret aktivt och panorerar innehållet. - - - - -Aktivera, höj och panorera - -Gör det klickade fönstret aktivt, flyttar det överst på skärmen, och panorerar innehållet. - - - - - - -<guilabel ->Inne i fönster, namnlist och ram</guilabel -> - -Den understa delen låter dig ställa in ytterligare åtgärder, när en väljartangent (normalt Meta-tangenten) hålls nere, och musen klickas på ett fönster. - -Återigen kan du välja olika åtgärder för Vänster -, Mitten- och Högerklick och Mushjul. - -Du kan välja: - - - -Flytta - -Låter dig dra runt det valda fönstret på skrivbordet. - - - - -Sänk - -Flyttar det här fönstret underst på skärmen. Det här får fönstret ur vägen. - - - - -Ingenting - -Precis vad det anger. Ingenting händer. - - - - -Höj - -Flyttar det här fönstret överst på skärmen. Alla andra fönster som detta överlappar, döljs under det. - - - - -Ändra storlek - -Låter dig ändra storlek på det valda fönstret. - - - - -Ändra höj och sänk - -Det här höjer fönster som inte är överst, och sänker fönster som redan är överst. - - - -Aktivera - -Aktivera det här fönstret. - - - - - - - - - - - - -Förflyttning - -Alternativen här bestämmer hur fönster visas på skärmen när de flyttas. - - -<guilabel ->Fönstergeometri</guilabel -> - - - -Visa vid förflyttning eller storleksändring - -Aktivera det här alternativet om du vill att fönstrets geometri ska visas medan det flyttas eller storleken ändras. Fönsterpositionen relativt till övre vänstra hörnet av skärmen visas tillsammans med dess storlek. - - - - - - - -<guilabel ->Bindningszoner</guilabel -> - -Resten av den här sidan låter dig anpassa Bindningszoner. De är som ett magnetfält längs skrivbordets kant och längs kanten på varje fönster, som gör att fönster snäpper till varandras kanter när de flyttas tillräckligt nära. - - - -Skärmens kantbindningszon: - - -Här kan du ställa in kantbindningszonen för skärmkanterna. Om ett fönster flyttas inom det inställda avståndet snäpper det till kanten på skrivbordet. - - - - -Fönsterbindningszon: - - -Här kan du ställa in kantbindningszonen för fönster. Som med skärmkanterna, om ett fönster flyttas intill ett annat snäpper det till kanten som om fönstret var magnetiskt. - - - - -Mittbindningszon: - - -Här kan du ställa in bindningszonen för skärmens mitt, dvs. styrkan på det magnetiska fält som gör att fönster snäpper till skärmens mitt när de flyttas nära den. - - - - - -Bind fönster: Bara när de överlappar - - -Om det här markeras, så binds fönster inte till varandra om de bara är nära varandra, utan de måste överlappa med det inställda värdet eller mindre. - - - - - - - - -Avancerat - -Under fliken Avancerat kan du göra mer avancerad finjustering av fönsterbeteendet. - - -Rulla ner fönster - - -När musen hålls över namnlist efter - -Ett upprullat fönster visas igen automatiskt när muspekaren har funnits över namnlisten en viss tid. Använd nummerinmatningsrutan för att ställa in fördröjningen. - - - - - - - -Fönsterplacering -Placeringspolicyn avgör var ett nytt fönster dyker upp på skrivbordet. Minimal överlappning försöker åstadkomma minimal överlappning av fönster, Kaskad lägger fönstren i en kaskad och Slumpmässig använder en slumpmässig position. Centrerad öppnar alla fönster mitt på skärmen, och I övre vänstra hörnet öppnar alla fönster med det övre vänstra hörnet vid skärmens övre vänstra hörn. Markera alternativet Tillåt att KDE-program kommer ihåg positionerna för sina egna fönster för att behålla information om fönsterpositionerna i &plasma;. - - - - - -Särskilda fönster - -Dölj tillfälliga fönster för inaktiva program -När aktiverad, döljs tillfälliga fönster (verktygsfönster, avrivna menyer, ...) för inaktiva program och visas bara när programmet blir aktivt. Observera att program måste märka fönstren med den riktiga fönstertypen för att funktionen ska fungera. - - - - - - - - -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 27b31d644d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2244 +0,0 @@ - - - -]> - - -Fönsterregler - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Delar av den här dokumentationen är konverterat från KDE:s användarbas KWin Rules-sida, och uppdaterad till Plasma 5.8 av &kde;:s dokumentationsgrupp. - - Stefan Asserhäll
                                  stefan.asserhall@bredband.net
                                  Översättare
                                  -
                                  -&FDLNotice; -2016-06-23 - Plasma 5.8 - -Här kan du specifikt anpassa fönsterinställningar för vissa fönster. - - -KDE -Kcontrol -fönsterinställningar -fönsterplacering -fönsterstorlek - -
                                  - -Fönsterspecifika inställningar: Snabbstart - -Här kan du specifikt anpassa fönsterinställningar för vissa fönster. - - -Observera att inställningen inte har någon effekt om du inte använder &kwin; som fönsterhanterare. Om du använder en annan fönsterhanterare, titta i dokumentationen för den om hur fönsterbeteendet kan anpassas. - - -Många av inställningarna du kan anpassa här är de du kan ställa in allmänt i systeminställningarnas modul Fönsterbeteende, men vissa är ännu mer detaljerade. - -De omfattar geometri, placering, om ett fönster ska behållas ovanför eller under andra, att förhindra att fokus stjäls, och inställning av genomskinlighet. - -Du kan komma åt modulen på två sätt: Från namnlisten i programmet du vill ställa in, eller från systeminställningarna. Om du startar den inne i systeminställningarna kan du använda Ny... för att skapa en fönsterprofil, och knappen Identifiera fönsteregenskaper i dialogrutan som visas för att delvis fylla i nödvändig information om programmet du vill ställa in. - -Du kan också när som helst Ändra... eller Ta bort alla lagrade inställningsprofiler, samt ordna om listan. Att ordna om listan med knapparna Flytta upp och Flytta ner påverkar hur de används. - - - - - -Översikt -&kwin; låter slutanvändare definiera regler för att ändra ett programs fönsteregenskaper. -När ett program startas kan det exempelvis tvingas att alltid köra på Virtuellt skrivbord 2. Eller så kan en defekt i ett program hanteras genom att tvinga fönstret att visas ovanpå andra. -Stegvisa exempel tillhandahålls tillsammans med detaljerad information om hur regeleditorn i &kwin; används för att ange fönstermatchning och fönsteregenskaper. - -Exempel och problemlösningar -För att se vad som är möjligt, tillhandahålls detaljerade exempel som också kan användas för att modellera egna regler. -En särskild sida ägnas åt att ta upp problemlösningar. - -Regeleditorn i Kwin -Starta regeleditorn i Kwin - - - - - - - - - - - - - -Det finns flera sätt att starta regeleditorn i &kwin;. Nedan visas två: - -Högerklicka på namnlisten i vilket fönster som helst, välj Fler åtgärderInställning av fönsterhantering... och välj Fönsterregler i fönstret Anpassa eller - - -SysteminställningarFönsterbeteendeFönsterregler - -Huvudfönstret används för att: - -Påverka regler med Ny..., Ändra... och Ta bort -Dela regler med andra via Importera och Exportera -Försäkra dig om önskad regelutvärdering genom att använda Flytta upp och Flytta ner - -Regelutvärdering -När ett program startas (eller reglerna ändras) utvärderar &kwin; reglerna från listans början till slut. För alla regler som motsvarar ett fönster, tillämpas den samlade uppsättningen egenskaper på fönstret, och därefter visas det. -Skulle två eller flera matchande regler aktivera samma egenskap, används inställningen från den första regeln i listan. -Du kan skräddarsy programmets underliggande fönster genom att placera de mest restriktiva reglerna först: se exemplet med Kopete och Kopetes chattfönster. - - - -Regeleditor - - - - - - - - - - - - - -Editorn består av fyra flikar: - -Fönstermatchning -Storlek och position -Arrangemang och åtkomst -Utseende och korrigeringar - -Som namnet anger, används Fönstermatchning för att ange kriterier för att matcha en eller flera fönster. De övriga tre flikarna används för att ändra egenskaperna för fönster som matchar. -Paneler kan också påverkas. - -Fönstermatchning -Varje fönsterregel har användarspecificerade kriterier för fönstermatchning. &kwin; använder kriterierna för att bestämma om regeln ska tillämpas för ett program. - -Fönsteregenskaper -Tillsammans med kriterierna för fönstermatchning har varje fönsterregel en uppsättning fönsteregenskaper. Egenskaperna åsidosätter motsvarande programinställningar och tillämpas innan fönstret visas av &kwin;. - - - - -Fönstermatchning - - - - - - - - - - - - - -Fliken Fönstermatchning används för att ange de kriterier som &kwin; utvärderar när regeln är tillämplig för ett givet fönster. -Noll (matcha vilket fönster som helst) eller flera av följande kan specificeras: - -Fönsterklass (program): matcha klassen. Matcha hela fönsterklassen: inkludera matchning av den sekundära klassen. - - -Fönsterroll: begränsa matchningen till fönstrets funktion (t.ex. ett huvudfönster, ett chattfönster, etc.) -Fönstertyper: begränsa matchningen till fönstrets typ, Normalt fönster, Dialogruta, etc. -Fönsterrubrik: begränsa matchningen till fönstrets rubrik. -Dator (värddatornamn): begränsa matchningen till värddatornamnet som hör ihop med fönstret. - -Även om det är möjligt att skriva in informationen ovan för hand, är den rekommenderade metoden att använda knappen Identifiera fönsteregenskaper. - -Följande operatorer kan användas med fältvärdet i varje fält: - -Oviktig: ignorera fältet. -Matcha exakt -Matcha delsträng - -Både Matcha exakt och Matcha delsträng implementerar skiftlägesokänslig matchning. Exempelvis matchar AB strängarna AB, ab, Aboch aB. - - -Reguljärt uttryck: Qt:s reguljära uttryck är implementerade. Se mönstermatchning med användning av reguljära uttryck. - -Identifiera fönsteregenskaper - - - - - - - - - - - - - -Funktionen Identifiera fönsteregenskaper förenklar processen att skriva in matchningskriterier. - -Starta programmet som du vill skapa en regel för. -Ställ därefter in antal sekunders fördröjning innan funktionen Identifiera fönsteregenskaper startar under fliken Fönstermatchning. Förvalt värde är noll sekunder. -Klicka på Identifiera fönsteregenskaper och -När muspekaren ändras till ett hårkors, placera det i programmets fönster (inte namnlisten) och vänsterklicka. -Ett nytt fönster visas med information om det markerade fönstret. Välj önskade fält: -Sekundärt klassnamn: Vissa program har ett sekundärt klassnamn. Detta värde kan användas för att begränsa fönster enligt värdet. -Fönsterroll -Fönstertyp -Fönsternamn - - - -Klicka på knappen Ok för att fylla i kriterierna under Fönstermatchning. -Genom att använda en kombination av informationen kan en regel gälla ett helt program (enligt Klass) eller en specifikt Typ av fönster inom en Klass, exempelvis ett Verktygsfönster. - - -Fönsteregenskaper - - - - - - - - - - - - - -Egenskaperna som kan ställas in är grupperade enligt funktion under tre flikar: - -Storlek och position -Arrangemang och åtkomst -Utseende och korrigeringar - -Varje egenskap har en uppsättning parametrar som bestämmer dess verkan. -Parametrar -Varje egenskap accepterar åtminstone en av följande parametrar. Dessutom anges egenskapsspecifika parametrar tillsammans med definitionen av varje egenskap. - - Påverka inte - - Försäkra att en följande regel som motsvarar fönstret inte påverkar egenskapen. - - - Tillämpa från början - - Starta fönstret med egenskapen och låt det ändras under körning. - - - Kom ihåg - - Använd egenskapens inställning som den definieras av regeln, och om den ändras under körning, spara och använd det nya värdet istället. - - - Tvinga - - Inställningen kan inte ändras under körning. - - - Tillämpa nu, Tvinga tillfälligt - - Verkställ eller tvinga inställningen en gång och ta bort egenskapen. Skillnaden mellan de två är vid körning. Verkställ nu låter egenskapen ändras och Tvinga tillfälligt förhindrar att den ändras till alla påverkade fönster avslutats. - - - -Om regeln inte har några andra egenskaper angivna, tas den bort efter utvärderingen för Verkställ nu, medan den tas bort efter det sista påverkade fönstret har avslutats för Tvinga tillfälligt. - - -Egenskaper -Knappen Identifiera fönsteregenskaper fyller i egenskapsspecifika värden. För mer information se Fönstermatchning. Exempelvis ställs höjd- och breddvärden för egenskapen Storlek in till det detekterade fönstrets höjd och bredd. - -Argumenten Ja/Nej används för att sätta på eller stänga av egenskaper. Förlåtande grammatik låter dig förstå hur en inställning behandlas. När t.ex. egenskapen Hoppa över aktivitetsfält är inställd till Nej innebär det att aktivitetsfältet inte ska hoppas över. Med andra ord, visa fönstret i aktivitetsfältet. - -Storlek och position - - Position - - Placera fönstrets övre vänstra hörn vid de angivna x,y-koordinaterna. - - - -&kwin;s origo, (0,0), är skrivbordets övre vänstra hörn. - - - Storlek - - Fönstrets höjd och bredd. - - - Horisontellt maximerat, Vertikalt maximerat - - Dessa egenskaper används för att ändra fönsteregenskaperna maximera horisontellt, minimera horisontellt. - - - Skrivbord, Aktivitet, Skärm - - Placera fönstret på angivet (Virtuellt) Skrivbord, Aktivitet eller Skärm. Använd Alla skrivbord för att placera fönstret på alla Virtuella skrivbord. - - - Fullskärm, Minimerat, Upprullat - - Ändra fönsteregenskaperna Fullskärm, Minimera och Rulla upp. Ett fönster kan således startas minimerat, eller, om det startats minimerat, tvingas att inte starta minimerat. - - - -Egenskapen Maximerat emuleras genom att använda både Horisontellt maximerat och Vertikalt maximerat eller Ursprunglig placering med argumentet Maximera. - - - Ursprunglig placering - - Åsidosätt den globala fönsterplaceringsstrategin med en av följande: - -Förval - använd den globala fönsterplaceringsstrategin. -Ingen placering - övre vänstra hörnet. -Minimal överlappning - placera där inga andra fönster finns. -Maximera - starta fönstret maximerat. -Kaskad - i en trappform enligt namn. -Centrerad - mitt på skrivbordet. -Slumpmässig -I övre vänstra hörnet -Under musen -På huvudfönster - begränsa placering av underfönster till gränserna av det överordnade fönstret. - - - - - Ignorera begärd geometri - - Ändra om du vill acceptera eller ignorera fönstrets begärda geometriposition. För att undvika konflikter mellan den förvalda placeringsstrategin och fönstrets begäran ignoreras placeringsstrategin när fönstrets begäran accepteras. - - - Minimal storlek, Maximal storlek - - Fönstrets minsta och största tillåtna storlek. - - - Lyd geometribegränsningar - - Ändra om du vill behålla fönstrets begärda proportioner eller grundökning. För att förstå den här egenskapen krävs en del bakgrundsinformation. I korthet, fönster måste begära en grundökning från fönsterhanteraren: minsta antal bildpunkter i höjd x bredd per begäran om storleksändring. I normala fall är det 1 x 1. Andra fönster däremot (t.ex. terminalemulatorer eller editorer), använder teckensnitt med fast bredd, och begär sin grundökning enligt storleken på ett tecken. - - - - -Arrangemang och åtkomst - - Behåll över, Behåll under - - Ändra om fönstret ska behållas över eller under alla andra. - - - Gruppera automatiskt med identiska - - Ändra gruppering (vanligtvis kallat flikar) av fönster. - - - Gruppera automatiskt i förgrunden - - Ändra om fönstret ska bli aktivt när det läggs till i nuvarande grupp med Gruppera automatiskt. - - - Gruppera automatiskt enligt identifikation - - Skapa en grupp med en användardefinierad identifikation. Mer än en regel kan dela samma identifikation för att möjliggöra gruppering av fönster som egentligen inte har med varandra att göra. - - - - Hoppa över aktivitetsfält - - Ändra om fönstret ska visas i aktivitetsfältet. - - - Hoppa över skrivbordsvisning - - Ändra om fönstret ska ingå i skrivbordsvisning. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Hoppa över programbyte - - Ändra om fönstret ingår i listan som visas med Alt+Tabulator. - - - Genväg - - Tilldela en genväg till fönstret. När du klickar på Redigera... visas ytterligare instruktioner. - - - - -Utseende och korrigeringar - - Ingen namnlist och ram - - Ändra om titelraden och ramen runt fönstret ska visas. - - - Namnlistens färgschema - - Välj ett färgschema för fönstrets namnlist. - - - Aktiv eller Inaktiv ogenomskinlighet - - När fönstret är aktivt eller inaktivt, sätt dess ogenomskinglighet till angivet procentvärde. - - - -Aktiv eller Inaktiv ogenomskinlighet kan bara påverkas när Skrivbordseffekter är aktiverade. - - - Förhindra att fokus stjäls - - När ett fönster vill ha fokus, avgör om begäran ska beviljas och det placeras ovanför alla andra fönster, eller om dess begäran ignoreras (vilket kan leda till att fönstret döljs bakom andra fönster), enligt en skala (från Ingen till Extrem): - -Ingen - Ge alltid fokus till fönstret. -Låg -Normal -Hög -Extrem - Fönstrets fokusbegäran avslås. Fokus ges bara genom att uttryckligen begära det med musen. - - - - - -Se Acceptera fokus för skrivskydda ett fönster, och inte acceptera någon tangentbordsinmatning. - - - Acceptera fokus - - Ändra om fönstret accepterar tangentbordsinmatning. Gör att fönstret blir skrivskyddat. - - - Ignorera globala genvägar - - Ändra om globala genvägar ska ignoreras (enligt definitionen i SysteminställningarGenvägar och gesterGlobala genvägar eller genom att köra kcmshell5 keys i konsole) medan fönstret är aktivt. - - - Stängningsbart - - Ändra om knappen för Stäng ska visas på namnlisten. - - - -Ett terminalfönster kan fortfarande stängas av användaren genom att avsluta skalsessionen, men om du använder Acceptera fokus för att inaktivera tangentbordsinmatning blir det svårare att stänga fönstret. - - - Fönstertyp - - Ändra fönstret till en annan typ, och ärv egenskaperna från det fönstret: - -Normalt fönster -Dialogruta -Verktygsfönster -Dockat (panel) -Verktygsrad -Avriven meny -Startskärm -Skrivbord -Fristående menyrad -Skärmvisning - - - - - -Använd med försiktighet, eftersom det kan leda till oönskade följder. En Starskärm stängs t.ex. automatiskt av &kwin; när du klickar på den. - - - Blockera skrivbordseffekter - - Ändra om skrivbordseffekter ska inaktiveras medan fönstret finns. Om skrivbordseffekter har aktiverats, och regeln uttryckligen begär att effekterna stängs av, kommer de avaktiveras så länge något matchande fönster finns. Skrivbordseffekter aktiveras på nytt när det sista matchande fönstret stängs. - - - - - - -Exempel -Det första exemplet beskriver alla nödvändiga steg för att skapa reglerna i detalj. För att låta sidan behålla hanterbar storlek visar efterföljande exempel bara de steg som är specifika för just det exemplet. - -Egenskapen skrivbordsvisning gäller Hanteringen av virtuella skrivbord: - - - - - - - - - - - -Lås ett fönster till ett skrivbord, och ange andra egenskaper -Lås &akregator; till Virtuellt skrivbord 2. Starta dessutom programmet med en föredragen storlek och position. Använd parametern Tillämpa från början för varje egenskap, så att den kan åsidosättas under körning -&kwin;-regeln skapas så här: - -Starta &akregator; på skrivbord två, justera storlek och position efter behov: - - - - - - - - - - -Högerklicka på namnlisten och välj Fler åtgärderInställning av fönsterhantering...: - - - - - - - - - - -Välj alternativet Fönsterregler i den vänstra kolumnen, och klicka på knappen Ny...: - - - - - - - - - - -Fönstret Redigera fönsterspecifika inställningar visas. Fliken Fönstermatchning visas som förval: - - - - - - - - - - -Klicka på Identifiera fönsteregenskaper med 0 s fördröjning ändras muspekaren omedelbart till ett hårkors. Klicka (varsomhelst) inuti &akregator;s fönster (men inte på namnlisten). Fönsteregenskaperna visas. Matcha bara enligt Primärt klassnamn, lämna alltså kryssrutorna omarkerade - för mer information, se fönstermatchning: - - - - - - - - - - -Om du klickar på Ok i det föregående fönstret skrivs resultaten in under fliken Fönstermatchning. Skriv in en begriplig text i fältet Beskrivning (som visas i fönstret Kwin-regel): - - - - - - - - - - -Aktivera fönsteregenskaperna: Position, Storlek och Skrivbord. Ursprungliga värden angavs av Identifiera fönsteregenskaper och kan åsidosättas: - - - - - - - - - - -Att klicka på Ok i föregående fönster återgår till Kwin-regler. Den nya regeln med dess Beskrivning visas i listan: - - - - - - - - - - -Klicka på Ok för att stänga fönstret. -Klart. - - -Program på alla skrivbord och hantera ett delfönster unikt -Förutom konversationsfönster, visa &kopete; och dess delfönster på alla skrivbord och hoppa över systembrickan och skrivbordsväljaren. Behandla delkonversationsfönster som det överordnade fönstret, men visa dem i systembrickan. -Använd parametern Tvinga för varje egenskap, så att den inte kan åsidosättas. -För att implementera ovanstående måste två regler skapas: - -En regel för Kopete chatt och -En regel för &kopete; - -Matchningskriterier för regeln Kopete chatt är mer restriktiva än för Kopete, eftersom den måste matcha en specifik Fönsterroll: chattfönstret. På grund av processen vid regelutvärdering måste regeln Kopete chatt komma före Kopete i listan med Kwin-regler för Kopete. -Regel för Kopete chatt -Förutsatt att ett Kopete chattfönster är öppet: - -Använd Identifiera fönsteregenskaper och välj fönstret Kopete chatt. Kryssa för rutan Fönsterroll för att begränsa kriterierna till chattfönster - för ytterligare information, se fönstermatchning: - - - - - - - - - - -Att klicka på Ok i föregående fönster fyller i resultaten under fliken Fönstermatchning. Skriv en begriplig text i rutan Beskrivning: - - - - - - - - - - -Aktivera följande egenskaper: - - - - - - - - - - -Klicka dig fram för att slutföra inmatning av regeln. - -Egenskapen Hoppa över aktivitetsfält är inställd till Nej för att visa fönstret i aktivitetsfältet, vilket kan fritt översättas till: nej hoppa inte över aktivitetsfältet . - - -Regel för Kopete -Förutsatt att &kopete; är öppet: - -Använd Identifiera fönsteregenskaper och välj fönstret Kopete. Matcha bara enligt Primärt klassnamn, lämna alltså kryssrutorna omarkerade - för mer information, se fönstermatchning: - - - - - - - - - - -Att klicka på Ok i föregående fönster fyller i resultaten under fliken Fönstermatchning. Skriv en begriplig text i rutan Beskrivning: - - - - - - - - - - -Aktivera följande egenskaper: - - - - - - - - - - -Klicka dig fram för att slutföra inmatning av regeln. - - -Regellista för Kopete i Kwin-regler -Som tidigare nämnts, på grund av processen vid regelutvärdering måste regeln för Kopete chatt komma före regeln för Kopete: - - - - - - - - - - - - - -Hindra ett fönster från att visas i skrivbordsvisningen -Anteckningslappar tillåter för närvarande inte att dess anteckningar hoppar över visningen, men en regel tar enkelt hand om detta tillkortakommande. -Förutsatt att ett fönster med en anteckningslapp är tillgängligt: - -Använd Identifiera fönsteregenskaper och välj en anteckningslapp. Matcha bara enligt Primärt klassnamn, lämna alltså kryssrutorna omarkerade - för mer information, se fönstermatchning: - - - - - - - - - - -Att klicka på Ok i föregående fönster fyller i resultaten under fliken Fönstermatchning. Skriv en begriplig text i rutan Beskrivning: - - - - - - - - - - -Aktivera egenskapen Hoppa över skrivbordsvisning med parametern Tvinga: - - - - - - - - - - -Klicka dig fram för att slutföra inmatning av regeln. - - -Tvinga ett fönster att visas överst -För att tvinga ett aktivt fönster att visas överst, ställ in egenskapen Förhindra att fokus stjäls till Ingen, tillsammans med parametern Tvinga: - - - - - - - - - - - - -Flera regler per program -Thunderbird har flera olika delfönster. I detta exempel: - -Lås huvudfönstret i ThunderbirdVirtuellt skrivbord 1 med en specifik storlek och position på skrivbordet. -Tillåt att brevfönstret i Thunderbird visas på alla skrivbord, och när det aktiveras, ge det fokus och visa det ovanför alla andra fönster. -Visa påminnelser från Thunderbird överst, och ge dem inte fokus så att de inte stängs av misstag. - -Varje regels matchningskriterium är nog restriktivt så att deras ordning i &kwin;s huvudfönster inte spelar någon roll för regelutvärderingen. -Thunderbird - Huvudfönster -Förutsatt att Thunderbirds huvudfönster är öppet, och att storlek och position är som du vill ha dem: - -Använd Identifiera fönsteregenskaper och välj Thunderbirds huvudfönster. Kryssa för rutan Fönsterroll för att begränsa kriteriet till huvudfönstret - för ytterligare information, se fönstermatchning: - - - - - - - - - - -Att klicka på Ok i föregående fönster fyller i resultaten under fliken Fönstermatchning. Skriv en begriplig text i rutan Beskrivning: - - - - - - - - - - -Aktivera följande egenskaper: - - - - - - - - - - -Klicka dig fram för att slutföra inmatning av regeln. - - -Thunderbird - Brevfönster -Förutsatt att ett Thunderbird brevfönster är öppet: - -Använd Identifiera fönsteregenskaper och välj Thunderbirds brevfönster. Kryssa för rutorna Fönsterroll och Fönstertyp för att begränsa kriteriet till brevfönster - för ytterligare information, se fönstermatchning: - - - - - - - - - - -Att klicka på Ok i föregående fönster fyller i resultaten under fliken Fönstermatchning. Skriv en begriplig text i rutan Beskrivning: - - - - - - - - - - -Aktivera följande egenskaper: - - - - - - - - - - -Klicka dig fram för att slutföra inmatning av regeln. - - -Thunderbird - Påminnelse -Förutsatt att ett fönster med en Thunderbird påminnelse är öppet: - -Använd Identifiera fönsteregenskaper och välj Thunderbirds påminnelsefönster. Kryssa för rutorna Sekundärt klassnamn och Fönstertyp för att begränsa kriteriet till påminnelsefönster - för ytterligare information, se fönstermatchning: - - - - - - - - - - -Att klicka på Ok i föregående fönster fyller i resultaten under fliken Fönstermatchning. Skriv en begriplig text i rutan Beskrivning: - - - - - - - - - - -Aktivera följande egenskaper: - - - - - - - - - - -Klicka dig fram för att slutföra inmatning av regeln. - - - - - -Problemlösningar för program -Nedan visas problemlösningar för program som inte beter sig som de ska. -Om du inte känner dig hemma med hur man skapar regler för &kwin;, se detta detaljerade exempel, för att få något att basera den nya regeln på. - -Fel vid storleksändring till fullskärm -&Emacs; och gVim kan, när de maximeras (fullskärmsläge) och under vissa omständigheter, stöta på problem vid storleksändring av fönstret - se Emacs window resizes ... En regel i &kwin; kringgår problemet. -Förutsatt att ett &Emacs;-fönster är öppet: - -Använd Identifiera fönsteregenskaper och välj Emacs-fönstret. Matcha bara enligtPrimärt klassnamn; lämna alltså kryssrutorna omarkerade - för ytterligare information, se fönstermatchning - - - - - - - - - - -Att klicka på Ok i föregående fönster fyller i resultaten under fliken Fönstermatchning. Skriv en begriplig text i rutan Beskrivning: - - - - - - - - - - -Ignorera &Emacs; begäran om fullskärm genom att aktivera egenskapen Lyd geometribegränsningar, ändra den till avstängd (Nej) för att ignorera den, och ställ in parametern Tvinga: - - - - - - - - - - -Klicka dig fram för att slutföra inmatning av regeln. - - - - - - -Tack till och licens - För dokumentationens upphovsrätts, se KWin-regelsidans historik på användarbasen - Översättning Stefan Asserhäll stefan.asserhall@bredband.netÖversättning Arve Eriksson 031299870@telia.com &underFDL; -&documentation.index; -
                                  diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 7c9900ecfd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2024 Stefan Asserhäll -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 10:55+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Upphovsman: %1\n" -"Licens: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Visa eller dölj video" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Anpassa…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Hämta nya…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Anpassa filter" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Undanta effekter som inte stöds" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tips: För att ta reda på eller ställa in hur en effekt aktiveras, titta " -#~ "på effektens inställningar." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Undanta interna effekter" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hämta nya skrivbordseffekter..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Modulen låter dig anpassa skrivbordseffekter." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stefan Asserhäll" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Skrivbordseffekter" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Ladda ner nya skrivbordseffekter" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Undanta skrivbordseffekter som inte stöds av sammansättning" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Sök..." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 7326fb5b11..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2017, 2018, 2020, 2022, 2024 Stefan Asserhall -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 20:40+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Importera Kwin-skript" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "Kwin-skript (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Kan inte importera valt skript.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Skriptet \"%1\" importerades med lyckat resultat." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Fel vid avinstallation av Kwin-skript: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Installera från fil…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Hämta nya…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Ta bort…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stefan Asserhäll" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Kwin-skript" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Anpassa Kwin-skript" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Inställning av Kwin-skript" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Importera Kwin-skript..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Kan inte importera valt skript. Kanske finns det redan ett skript med " -#~ "samma namn, eller har ett problem med rättigheter uppstått." - -#, fuzzy -#~| msgid "The selected script was exported successfully!" -#~ msgid "The selected script was exported successfully." -#~ msgstr "Det markerade skriptet exporterades med lyckat resultat." - -#, fuzzy -#~| msgid "An error occurred, the selected script could not be exported!" -#~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported." -#~ msgstr "Ett fel uppstod. Det markerade skriptet kunde inte exporteras." - -#~ msgid "Do you really want to delete the selected script?" -#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort det markerade skriptet?" - -#~ msgid "Remove KWin script" -#~ msgstr "Ta bort Kwin-skript" - -#~ msgid "Remove selected KWin script" -#~ msgstr "Ta bort markerat Kwin-skript" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 3d318924da..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Swedish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2009, 2010, 2013, 2014, 2018, 2019, 2021, 2024 Stefan Asserhäll -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 10:56+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Skrivbord %1" -msgstr[1] "Skrivbord %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Ett fel uppstod vid försök att ansluta till sammansättaren." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Ett fel uppstod när inställningarna skulle sparas i sammansättaren." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Ett fel uppstod vid begäran av information från sammansättaren." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Rader:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Lägg till skrivbord" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Byt namn" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Bekräfta nytt namn" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Virtuella skrivbord har ändrats utanför det här inställningsprogrammet. Att " -"spara nu skriver över ändringarna." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Rad %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Alternativ:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Navigering går runt" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Visa animering vid byte:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Visa på skärmen vid byte:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Visa indikering av skrivbordslayout" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 rad " -#~ msgstr[1] "%1 rader" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Lägg till" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Modulen låter dig ställa in navigering, antal och layout av virtuella " -#~ "skrivbord." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Virtuella skrivbord" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Anpassa virtuella skrivbord" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Skrivbord %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Här kan du ange namnet för skrivbord %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Multiple Desktops

                                  In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Flera skrivbord

                                  I den här modulen kan du anpassa hur många " -#~ "virtuella skrivbord du vill ha och vilken etikett de ska få." - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "Kwin" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Byt till nästa skrivbord" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Byt till föregående skrivbord" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Byt till ett skrivbord åt höger" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Byt till ett skrivbord åt vänster" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Byt till ett skrivbord uppåt" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Byt till ett skrivbord neråt" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Gå igenom skrivbord" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Gå igenom skrivbord (omvänt)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Gå igenom skrivbordslista" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Gå igenom skrivbordslista (omvänt)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Skrivbordsbyte" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Byt till skrivbord %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Ingen animering" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Ingen lämplig snabbtangent hittades för skrivbord %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Tilldela global snabbtangent \"%1\" för skrivbord %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Konflikt för snabbtangent: Kunde inte ställa in snabbtangenten %1 för " -#~ "skrivbord %2" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Kwin-utvecklingsgrupp" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Utläggning" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Här kan du ange hur många virtuella skrivbord du vill ha på KDE-" -#~ "skrivbordet." - -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "A&ntal skrivbord:" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "&Antal rader:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Skrivbordsnamn" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Byte" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera det här alternativet om du vill att navigering med tangentbord " -#~ "eller med aktiva kanter, förbi kanten på ett skrivbord, ska ta dig till " -#~ "motsatt kant av det nya skrivbordet." - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animeringseffekt för skrivbord" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animering:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Bildskärmsvisning av skrivbordsbyte" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Längd:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " msek" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Att aktivera alternativet visar en liten förhandsgranskning av " -#~ "skrivbordslayouten som anger valt skrivbord." - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Genvägar" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Visa genvägar för alla möjliga skrivbord" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Olika grafiska komponenter för varje skrivbord" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index c2cfa08f6a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,550 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Swedish -# Översättning kcmkwindecoration.po till Svenska -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2002, 2024 Stefan Asserhäll -# Mattias Newzella , 2003. -# Stefan Asserhäll , 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 16:44+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Fler åtgärder för fönstret" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Programmeny" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "På alla skrivbord" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimera" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximera" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Sammanhangsberoende hjälp" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rulla upp" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Behåll under andra fönster" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Behåll över andra fönster" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Mellanrum" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Temats standardvärde (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Verktyget låter dig ställa in fönsterdekorationstemat för den aktiva " -"sessionen, utan att av misstag ställa in den till en som antingen inte är " -"tillgänglig eller som redan är inställd." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Namnet på fönsterdekorationstemat som du vill ställa in för Kwin. Att ange " -"en fullständig sökväg försöker hitta en tema i den katalogen, och sedan " -"aktivera den om någon kan härledas." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Visa alla teman tillgängliga på systemet (och vilket som är aktuellt tema)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Löste upp %1 till Kwin Aurorae-temat \"%2\", och kommer att försöka ställa " -"in det som det aktuella temat." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Du försökte ange en filsökväg, men den kan inte lösas upp till ett tema, och " -"vi måste avbryta på grund av att inget tema finns att ställa in." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Det begärda temat \"%1\" är redan inställt som fönsterdekorationstema." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"Aktiverade markörtemat %1 för aktuell Plasma-session med lyckat resultat" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Misslyckades spara temainställningar: orsaken är okänt, men det är ett " -"oåterhämtningsbart fel. Det kan vara så att det fungerar att bara försöka " -"igen." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Kunde inte hitta temat \"%1\". Temat ska vara ett av följande alternativ: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Du har följande Kwin fönsterdekorationsteman på systemet:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Namnlist" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Släpp knapp här för att ta bort den" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Dra knappar härifrån till namnlisten" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Namnlistens knappar" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Stäng fönster genom att dubbelklicka på menyknappen" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Klicka och håll nere menyknappen för att visa menyn." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Visa verktygstips för namnlistens knappar" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Kantbredd för fönster:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Anpassa namnlistens knappar…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Hämta nytt…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Redigera temat %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Inga fönsterkanter" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Inga fönstersidokanter" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Mycket små fönsterkanter" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normala fönsterkanter" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Stora fönsterkanter" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Mycket stora fönsterkanter" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Väldiga fönsterkanter" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Enorma fönsterkanter" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Överdrivna fönsterkanter" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "button text" -#~| msgid "Get New Window Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Hämta nya fönsterdekorationer..." - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Utan kanter" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Liten" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Stor" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Mycket stor" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorm" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Större än enorm" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Överdimensionerad" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Modulen låter dig anpassa fönsterdekorationer." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Mattias Newzella" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "newzella@linux.nu" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Fönsterdekorationer" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Upphovsman" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Tema" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Stäng genom att dubbelklicka: För att visa menyn, håll knappen nedtryckt " -#~ "tills den dyker upp." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Meny" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Behåll under" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Behåll ovanför" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Ladda ner nya fönsterdekorationer" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Använd temats standardstorlek för fönsterkant" - -#~ msgid "Configure window titlebars and borders" -#~ msgstr "Anpassa namnlister och kanter för fönster" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Sök..." - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "S&täng fönster genom att dubbelklicka på menyknappen" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Kant&bredd:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Knappar" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Anpassa %1..." - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Dra för att ändra knapparnas position" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulär" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Knappstorlek:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Liten" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Stor" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Mycket stor" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Enorm" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Större än enorm" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Förstorad" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (inte tillgänglig)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "För att lägga till eller ta bort namnlistens knappar, dra helt " -#~ "enkelt objekt mellan listan över objekt och förhandsgranskningen av " -#~ "namnlisten. På samma sätt, dra objekt inom namnlisten för att förflytta " -#~ "dem." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Ändra storlek" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjälp" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Fönstermeny" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- avskiljare ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Markera den här rutan för att visa verktygstips för fönsterknappar. Om " -#~ "den här rutan inte är markerad, visas inga verktygstips för " -#~ "fönsterknappar." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Observera att detta alternativ inte är tillgängligt för alla stilar ännu." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Använd e&gna positioner för namnlistens knappar" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Kantstorlek:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Använd kombinationsrutan för att ända dekorationens kantstorlek." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Utan sidokant" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Utan kant" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Dekorationsalternativ" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Välj fönsterdekoration. Detta ger utseende och känsla för både " -#~ "fönsterkanter och fönstrets namnlist." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Anpassa dekoration..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Inställningsmodul för fönsterdekoration" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Installation error

                                  The resource

                                  kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                                  could not be located in any application data path.

                                  Please " -#~ "contact your distribution

                                  The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Installationsfel

                                  Resursen

                                  kwin/kcm_kwindecoration/main.qmlkunde inte hittas i datasökvägen för något program.

                                  Kontakta din " -#~ "distribution

                                  Programmet kommer nu att avbrytas" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Installationsfel" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window Manager Decoration

                                  This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                  To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                  You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                  On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Fönsterdekorationer

                                  Den här modulen låter dig välja dekoration " -#~ "för fönsterkanter, samt position för namnlistens knappar och egna " -#~ "dekorationsalternativ.

                                  För att välja tema för fönsterdekorationer, " -#~ "klicka på temats namn och verkställ ditt vall genom att klicka på " -#~ "\"Verkställ\" nedanför. Om du inte vill verkställa ändringarna, kan du " -#~ "klicka på \"Återställ\" för att kasta ändringarna.

                                  Du kan anpassa alla " -#~ "teman. Det finns olika alternativ som gäller varje tema.

                                  Under " -#~ "fliken \"Knappar\", markera rutan \"Använd egna positioner för " -#~ "namnlistens knappar\" så kan du ändra knapparnas position som du vill.

                                  " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktivt fönster" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Inaktivt fönster" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "IM fönsterdekoration" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "av %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Ingen förhandsgranskning tillgänglig.\n" -#~ "Troligen uppstod ett problem när\n" -#~ "insticksprogrammet skulle laddas." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Knappar" - -#~ msgid "Nitrogen" -#~ msgstr "Kväve" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozon" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 3a28440b60..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1471 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Swedish -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024 Stefan Asserhäll -# Mattias Newzella , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 06:42+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Kopia av %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Programinställningar för %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Fönsterinställningar för %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Oviktig" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Matcha exakt" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Matcha delsträng" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguljärt uttryck" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Tillämpa från början" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Fönsteregenskapen ställs bara in till angivet värde efter fönstret har " -"skapats.\n" -"Inga ytterligare ändringar påverkas." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Tillämpa nu" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Fönsteregenskapen tilldelas angivet värde omedelbart och påverkas inte " -"senare\n" -"(åtgärden tas därefter bort)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Kom ihåg" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Fönsteregenskapens värde blir ihågkommet, och varje gång fönstret skapas, " -"används det senaste ihågkomna värdet." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Påverka inte" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Fönsteregenskapen påverkas inte och därför kommer standardhanteringen " -"användas för den.\n" -"Att ange det blockerar mer generella fönsterinställningar från att få effekt." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Tvinga" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Fönsteregenskapen tvingas alltid till det angivna värdet." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Tvinga tillfälligt" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Fönsteregenskapen tvingas till den angivna värdet tills det döljs\n" -"(åtgärden tas bort efter att fönstret har dolts)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Inställningar för %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Nya fönsterinställningar" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Du har angivit fönsterklassen som oviktig.\n" -"Det betyder att inställningarna möjligen gäller fönster i alla program. Om " -"du verkligen vill skapa en generell inställning rekommenderas du att " -"åtminstone begränsa fönstertyper för att undvika specialtyper." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Vissa program ställer in sin egen storlek och position efter start, och " -"överskrider de ursprungliga inställningarna. För att tvinga att " -"inställningarna används, sätt också egenskapen \"%1\" till \"Yes\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Läsbarheten kan försämras med extrem låg ogenomskinlighet. Vid 0 % blir " -"fönstret osynligt." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Fönstermatchning" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Fönsterklass (program)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Matcha hel fönsterklass" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Hel fönsterklass" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Fönstertyper" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Fönsterroll" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Fönsterrubrik" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Dator (värddatornamn)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Storlek och position" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Horisontellt maximerat" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Vertikalt maximerat" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Virtuellt skrivbord" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuella skrivbord" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteter" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Skärm" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskärm" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimerat" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Upprullat" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Ursprunglig placering" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorera begärd geometri" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Vissa program kan ställa in sin egen geometri och överskrider " -"fönsterhanterarens inställningar. Att ange den här egenskapen överskrider " -"deras begäran om placering.Det påverkar Storlek och Position men inte Maximera eller Fullskärm.Observera att " -"positionen även kan användas för att avbilda på en annan Skärm." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimal storlek" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Maximal storlek" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Lyd geometribegränsningar" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Vissa program som videospelare eller terminaler kan be Kwin att begränsa dem " -"till vissa proportioner eller bara växa med värden större än dimensionerna " -"för ett tecken. Använd egenskapen för att ignorera sådana begränsningar och " -"tillåta att dessa fönster ändras till godtyckliga storlekar.Det " -"kan vara användbart för fönster som inte riktigt kan passa in i " -"fullskärmsområdet när de är maximerade." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Behåll över andra fönster" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Arrangemang och åtkomst" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Behåll under andra fönster" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Hoppa över aktivitetsfält" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Bestämmer om fönstret visas i Aktivitetshanteraren eller inte." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Hoppa över skrivbordsvisning" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "Bestämmer om fönstret visas i den virtuella skrivbordshanteraren." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Hoppa över programbyte" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Bestämmer om fönstret visas i Alt+Tab-fönsterlistan." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Genväg" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ingen namnlist och ram" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Utseende och korrigeringar" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Namnlistens färgschema" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv ogenomskinlighet" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktiv ogenomskinlighet" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Förhindra att fokus stjäls" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin försöker förhindra att fönster som öppnades utan direkta " -"användarkommandon höjs och fokuseras medan du för närvarande använder med " -"ett annat fönster. Den här egenskapen kan användas för att ändra nivån på " -"förebyggande av fokusstöld som tillämpas på enskilda fönster och program.Här är vad som händer med ett fönster som öppnas utan ett direkt " -"kommando på varje nivå av förebyggande av fokusstöld:Inget: Fönstret höjs och " -"fokuseras.Lågt: Förebyggande " -"av fokusstöld tillämpas, men i fallet med en situation som Kwin anser vara " -"tvetydig, höjs och fokuseras fönstret.Normalt: Förebyggande av fokusstöld tillämpas, och " -"i fallet med en situation som KWin anser vara tvetydig, höjs och fokuseras " -"fönstret inte.Högt:" -" Fönstret höjs och fokuseras bara om det tillhör samma program " -"som det för närvarande fokuserade fönstret.Extremt: Fönstret höjs och fokuseras aldrig." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusskydd" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Den här egenskapen styr nivån på fokusskydd för fönstret som för närvarande " -"är aktivt. Den används för att åsidosätta skyddet mot fokusstöld som gäller " -"för nya fönster som öppnas utan ett direkt kommando.Här är vad som " -"händer med nya fönster som öppnas utan ett direkt kommando för varje nivå av " -"fokusskydd medan fönster med egenskapen har fokus:Inget: Nyöppnade fönster höjs alltid och fokuseras." -"Lågt: Förebyggande av " -"fokusstöld tillämpas för det nyöppnade fönstret, men i fallet med en " -"situation som Kwin anser vara tvetydig, höjs och fokuseras fönstret.Normalt: Förhindrande av " -"fokusstöld tillämpas för det nyöppnade fönstret, och i fallet med en " -"situation som Kwin anser vara tvetydig, höjs och fokuseras fönstret " -"inte.Högt: Nyöppnade fönster höjs bara och fokuseras om de tillhör samma " -"program som det för närvarande fokuserade fönstret.Extremt: Nyöppnade fönster höjs och fokuseras " -"aldrig." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Acceptera fokus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Bestämmer om fönstret fokuseras eller inte när det klickas." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorera globala genvägar" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Använd den här egenskapen för att förhindra att globala snabbtangenter " -"fungerar medan fönstret är fokuserat. Det kan vara användbart för program " -"som emulatorer eller virtuella maskiner som själva hanterar några av samma " -"genvägar.Observera att du inte kommer att kunna använda " -"Alt+Tabulator från fönster eller använda andra globala " -"genvägar som Alt+Mellanslag för att aktivera Kör " -"program." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Stängningsbart" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Skrivbordsfilnamn" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Blockera skrivbordseffekter" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lager" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Adaptiv synkronisering" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Tillåt rivning" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Fönsterklass inte tillgänglig" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Programmet tillhandahåller inte en klass för fönster, så Kwin kan inte " -"använda den för att matcha och tillämpa några regler. Om du ändå vill " -"tillämpa regler för det, försök att matcha andra egenskaper som " -"fönsterrubriken istället.Överväg gärna att rapportera felet till " -"programmets utvecklare." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Alla fönstertyper" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normalt fönster" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Dialogruta" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Verktygsfönster" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dockat (panel)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Verktygsrad" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Avriven meny" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Startskärm" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivbord" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Fristående menyrad" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Skärmvisning" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Alla skrivbord" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Gör fönstret tillgängligt på alla skrivbord" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Alla aktiviteter" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Gör fönstret tillgängligt i alla aktiviteter" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Förval" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Ingen placering" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Minimal överlappning" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximerad" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrerad" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Slumpmässig" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "I övre vänstra hörnet" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under musen" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "På huvudfönster" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hög" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrem" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Under" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Ovanför" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Underrättelse" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Meddelanderuta" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritisk underrättelse" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Överlagring" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Ohanterat fönster" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Kunde inte detektera fönsteregenskaper. Fönstret hanteras inte av Kwin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Välj fil" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Kwin-regler (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Lägg till ny…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Importera…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Avbryt export" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Exportera..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Inga regler för specifika fönster är för närvarande inställda" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Klicka på Lägg till ny... för att lägga till några" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Markera reglerna att exportera" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Avmarkera alla" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Markera alla" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Spara regler" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Dubblett" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Importera regler" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Exportera regler" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Ingen vald" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Alla valda" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 vald" -msgstr[1] "%1 valda" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Inga fönsteregenskaper ändrade" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Klicka på knappen Lägg till egenskap... nedan för att " -"lägga till några fönsteregenskaper som ska påverkas av regeln" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Lägg till egenskap..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Identifiera fönsteregenskaper" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Omedelbart" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Efter %1 sekund" -msgstr[1] "Efter %1 sekunder" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Lägg till egenskap i regeln" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Inga egenskaper kvar att lägga till" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Inga egenskaper motsvarar \"%1\"" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "Skärmvisning" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Stäng" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Ange fönstertyp" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Fönster får (inte) synas i aktivitetsfältet." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Fönster får (inte) synas i hanteringen av virtuella skrivbord" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Fönster får (inte) synas i Alt+Tabulator-listan" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Kwin försöker förhindra att fönster får fokus\n" -#~ "(\"aktiveras\") medan du arbetar i ett annat fönster,\n" -#~ "men det kan ibland misslyckas eller överreagera.\n" -#~ "\"Ingen\" tillåter ovillkorligt att fönstret får fokus medan\n" -#~ "\"Extrem\" helt förhindrar det från att få fokus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Styr fokusskyddet i fönstret som för närvarande är aktivt.\n" -#~ "Ingen släpper alltid fokus.\n" -#~ "Extrem behåller det.\n" -#~ "Annars inflätas det med förhindrandet av stöld tilldelat\n" -#~ "till fönstret som vill ha fokus." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Fönster kan förhindra att de får fokus (blir aktiva) när de klickas.\n" -#~ "Å andra sidan kanske man vill förhindra att ett fönster får\n" -#~ "fokus vid ett musklick." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "När det används, tar ett fönster emot all tangentbordsinmatning\n" -#~ "när det är aktivt, inklusive Alt+Tabulator etc. Det är särskilt\n" -#~ "intressant för emulatorer eller virtuella maskiner.\n" -#~ "\n" -#~ "Varning:\n" -#~ "Det går inte att lämna fönstret med Alt+Tabulator, eller använda\n" -#~ "några andra globala genvägar (såsom Alt+F2 för att visa Kör program)\n" -#~ "när detta är aktivt." - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Fönster kan be om att visas på en viss plats.\n" -#~ "Normalt överskrider det placeringsstrategin, vilket\n" -#~ "kan vara otrevligt om klienten missbrukar funktionen\n" -#~ "för att ovillkorligt dyka upp mitt på skärmen." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Startprogram för Kwin-regelinställningsmodul" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Fönsteridentifikation i Kwin för särskilda fönsterinställningar." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Om inställningarna ska påverka alla programmets fönster." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Det här hjälpverktyget är inte avsett att anropas direkt." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Redigera programspecifika inställningar" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Redigera fönsterspecifika inställningar" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Window-specific Settings

                                  Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                  Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Fönsterspecifika inställningar

                                  Här kan du anpassa " -#~ "fönsterinställningar specifikt för vissa fönster.

                                  Observera att " -#~ "inställningarna får ingen effekt om du inte använder Kwin som " -#~ "fönsterhanterare. Om du använder en annan fönsterhanterare, se dess " -#~ "dokumentation om hur fönsterbeteende kan anpassas.

                                  " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stefan Asserhäll" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Fönsterregler" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Upphovsman" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fel" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskad" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Behåll över" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Behåll under" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "Kwin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Kwin-hjälpverktyg" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Aktivitet" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Välj egenskaper" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Överskridningstyp" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Okänt: Hanteras som normalt fönster" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Information om markerat fönster" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Klass:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Roll:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Typ:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Titel:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Dator:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Matcha enligt primärt klassnamn och" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Sekundärt klassnamn (ger begreppet inom hakparenteser)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "Fönsterroll (kan användas för att välja fönster enligt funktion)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Fönstertyp (t.ex. alla dialogrutor, men inte huvudfönstren)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Fönstertitel (mycket specifik, kan misslyckas på grund av " -#~ "innehållsändringar eller översättning)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                  \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                  \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "En enkel genväg kan snabbt skapas eller tas bort med de två knapparna. " -#~ "Bara genvägar med väljartangenter kan användas.

                                  \n" -#~ "Det är möjligt att ha flera tänkbara genvägar, och då används den första " -#~ "tillgängliga genvägen. Genvägarna anges med genvägsuppsättningar åtskilda " -#~ "av \"-\". En uppsättning anges som bas+(lista), där basen " -#~ "är väljartangenter och listan är en lista med tangenter.
                                  \n" -#~ "Exempelvis gör \"Skift+Alt+(123) Skift+Ctrl+(ABC)\" först ett " -#~ "försök med Skift+Alt+1, följt av de övriga med Skift+Ctrl+A " -#~ "som den sista." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Enkel genväg" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Rensa" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Inställningsmodul för fönsterspecifika inställningar" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 Upphovsmännen till Kwin och Kcontrol" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Kom ihåg inställningar separat för varje fönster" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Visa interna inställningar för att komma ihåg" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Interna inställningar för att komma ihåg" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Ändra..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Flytta &upp" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Flytta &ner" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera kryssrutan för att ändra fönsteregenskapen för det angivna " -#~ "fönstret eller fönstren." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                  • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                  • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                  • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                  • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Ange hur fönsteregenskapen ska påverkas:
                                  • Påverka inte: " -#~ "Fönsteregenskapen påverkas inte och därför används standardhanteringen " -#~ "för den. Att ange detta förhindrar mer generella fönsterinställningar " -#~ "från att få någon effekt.
                                  • Tillämpa från början: " -#~ "Fönsteregenskapen ställs bara in till angivet värde när fönstret skapas. " -#~ "Inga senare ändringar påverkas.
                                  • Kom ihåg: " -#~ "Fönsteregenskapens värde kommer att kommas ihåg och varje gång fönstret " -#~ "skapas, tillämpas det senaste ihågkomna värdet.
                                  • Tvinga: " -#~ "Fönsteregenskapen tvingas alltid till det givna värdet.
                                  • Tillämpa nu: Fönsteregenskapen ställs omedelbart in till " -#~ "angivet värde och påverkas inte senare (åtgärden tas bort efteråt).
                                  • Tvinga tillfälligt: Fönsteregenskapen tvingas till det " -#~ "givna värdet till den döljs (åtgärden tas bort efter fönstret har dolts)." -#~ "
                                  " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                  • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                  • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                  • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                  " -#~ msgstr "" -#~ "Ange hur fönsteregenskapen ska påverkas:
                                  • Påverka inte: " -#~ "Fönsteregenskapen påverkas inte och därför används standardhanteringen " -#~ "för den. Att ange detta förhindrar mer generella fönsterinställningar " -#~ "från att få någon effekt.
                                  • Tvinga: Fönsteregenskapen " -#~ "tvingas alltid till det givna värdet.
                                  • Tvinga tillfälligt " -#~ "Fönsteregenskapen tvingas till det givna värdet till den döljs (åtgärden " -#~ "tas bort efter fönstret har dolts).
                                  " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Namnlöst objekt" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "Den här inställningsdialogrutan gör det möjligt att ändra inställningar " -#~ "bara för det valda fönstret eller programmet. Hitta inställningen du vill " -#~ "påverka, aktivera inställningen med kryssrutan, och välj på vilket sätt " -#~ "inställningen ska påverkas och till vilket värde." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Rådfråga dokumentationen för mer information." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Redigera genväg" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr " s fördröjning" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "bredd,höjd" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Skrivbord" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Redigera..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "G&ruppera automatiskt i förgrunden" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Gruppera automatiskt enligt i&dentifikation" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Gruppera automatiskt med &identiska" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Smart" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "IM Fönsterregler" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Ogenomskinligt" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Genomskinligt" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Förflyttning och storleksändring" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "&Sida vid sida" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Sida vid sida" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Fritt" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "Matchningsstrategi" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "För att välja alla fönster som hör till ett specifikt program, fungerar " -#~ "det oftast att bara välja fönsterklass." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Använd fönster&klass (helt program)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "För att välja ett specifikt fönster i ett program, ska både fönsterklass " -#~ "och fönsterroll väljas. Fönsterklassen avgör programmet och fönsterrollen " -#~ "det specifika fönstret i programmet. Många program tillhandahåller dock " -#~ "inte användbara fönsterroller." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Använd fönsterklass och fönster&roll (specifikt fönster)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Med vissa program (som inte tillhör KDE) kan programmets hela " -#~ "fönsterklass vara tillräcklig för att välja ett specifikt fönster i " -#~ "programmet, eftersom de ställer in hela fönsterklassen att innehålla både " -#~ "program och fönsterroll." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Använd &hel fönsterklass (specifikt fönster)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Matcha också fönster&titel" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Extra roll:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Fönster&extra" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometri" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "In&ställningar" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "I&ngen kant" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Undvika problem" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Lyd geometri strikt" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index e80a356a9e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,453 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2021, 2022, 2024 Stefan Asserhäll -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 19:24+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Visa skrivbord" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Skrivbord 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Huvudmetod" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativ metod" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Hämta nya aktivitetsbytarstilar…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Inställningar av fokuspolicy begränsar funktionen för att gå igenom fönster." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Innehåll" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Inkludera alternativet \"Visa skrivbord\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Senast använda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Lagerordning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Bara ett fönster per program" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Ordna minimerade fönster efter ej minimerade fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sorteringsordning:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Filtrera fönster enligt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Virtuella skrivbord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Nuvarande skrivbord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Alla andra skrivbord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Aktiviteter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Nuvarande aktivitet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Alla andra aktiviteter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Skärmar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Nuvarande skärm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Alla andra skärmar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Minimering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Synliga fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Dolda fönster" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Genvägar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Framåt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Alla fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Omvänd" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Nuvarande program" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisering" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Effekt att ersätta listfönstret med när skrivbordseffekter är aktiva." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Fönstret som för närvarande är valt markeras genom att alla andra fönster " -"tonas bort. Alternativet kräver skrivbordseffekter för att vara aktivt." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Visa valt fönster" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Stega genom fönster" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Stega genom fönster (omvänd ordning)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Stega genom nuvarande programs fönster" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Stega genom nuvarande programs fönster (omvänd ordning)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Stega genom fönster alternativt" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Stega genom fönster alternativt (omvänd ordning)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Stega genom nuvarande programs fönster alternativt" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Stega genom nuvarande programs fönster alternativt (omvänd ordning)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "Kwin" - -#~ msgid "Tabbox layout preview" -#~ msgstr "Förhandsgranskning av flikrutans utläggning" - -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Visa kontur för valt fönster" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Inställningarna används av åtgärden \"Stega genom fönster alternativt\"." - -#~ msgctxt "" -#~ "ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " -#~ "effect" -#~ msgid "Layout based switcher" -#~ msgstr "Layoutbaserat byte" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Anpassa layout" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stefan Asserhäll" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "Inställningarna används av åtgärden \"Stega genom fönster\"." - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Skrivbord:" - -#~ msgid "Windows from all desktops" -#~ msgstr "Fönster från alla skrivbord" - -#~ msgid "Windows from current desktop only" -#~ msgstr "Bara fönster från nuvarande skrivbord" - -#~ msgid "Exclude windows from current desktop" -#~ msgstr "Undanta fönster från nuvarande skrivbord" - -#~ msgid "Windows from all activities" -#~ msgstr "Fönster från alla aktiviteter" - -#~ msgid "Exclude windows from current activity" -#~ msgstr "Undanta fönster från nuvarande aktivitet" - -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Alla fönster från alla program" - -#~ msgid "All windows of the current application only" -#~ msgstr "Bara alla fönster från det nuvarande programmet" - -#~ msgid "Ignore status" -#~ msgstr "Ignorera status" - -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Undanta minimerade fönster" - -#~ msgid "Minimized windows only" -#~ msgstr "Bara minimerade fönster" - -#~ msgid "Do not show desktop" -#~ msgstr "Visa inte skrivbord" - -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Visa skrivbord för att minimera alla fönster" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorera" - -#~ msgid "Only windows from current screen" -#~ msgstr "Bara fönster från nuvarande skärm" - -#~ msgid "Exclude windows from current screen" -#~ msgstr "Undanta fönster från nuvarande skärm" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Markera valt fönster" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Effekt:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Visa lista under byte" - -#~ msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -#~ msgstr "Nuvarande skrivbord grupperat enligt program" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "Miniatyrbilder" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Informativ" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Kompakt" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Text" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Stora ikoner" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Små ikoner" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Ingen effekt" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Anpassa layout..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Objektlayout" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Objektlayout:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Layout" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertikal" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horisontell" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tabell" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Bredd:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Minimal bredd i procent av skärmbredden." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Höjd:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Minimal höjd i procent av skärmhöjden." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Visa markerat objekt" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Visning av markerat objekt:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Längst upp" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Längst ner" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vänster" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Höger" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Layout av markerat objekt:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allmänt" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 374f9d8ebd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 10:57+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Vissa äldre X11-program kräver möjligheten att läsa tangentnedtryckningar " -"som skrivs i andra program för vissa funktioner, till exempel hantering av " -"globala snabbtangenter. Det är normalt tillåtet. Andra funktioner kan dock " -"kräva möjlighet att läsa alla tangenter, och det är normalt inaktiverat av " -"säkerhetsskäl. Om du behöver använda sådana program kan du välja föredragen " -"balans mellan säkerhet och funktionalitet här." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Tillåt äldre X11-program att läsa tangentnedtryckningar från alla program:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Bara Meta-, Ctrl-, Alt- och Skift-tangenter" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Som ovan, men också alla tangenter som används medan Ctrl-, Alt- och Meta-" -"tangenter hålls nere" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Inkludera dessutom musknappar" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Observera att användning av inställningen reducerar systemets säkerhet till " -"X11-sessionens genom att tillåta skadlig programvara att stjäla lösenord och " -"spionera på text som du skriver in. Se till att du förstår och accepterar " -"denna risk." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 06025242fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Stefan Asserhäll , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 08:11+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Inget" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Använd inte något virtuellt tangentbord" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "" -#~ "Modulen låter dig välja det virtuella tangentbordet som ska användas." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stefan Asserhäll" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuellt tangentbord" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Välj virtuellt tangentbord" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index f136af8465..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2024 Stefan Asserhäll -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-21 10:57+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Handikappstöd" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Fokus" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Kika på skrivbordsanimering" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Verktyg" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Animering vid virtuellt skrivbordsbyte" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Fönsterhantering" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Animering av öppna och stäng fönster" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Kwin-utvecklingsgrupp" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Kunde inte lokalisera paketmetadata" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 innehåller inte en giltig metadata.json-fil" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 finns inte" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Godsaker" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 1e9248f6f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,900 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Swedish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Stefan Asserhäll , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. -# Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:17+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Sammansättning med OpenGL (normalvärdet) har tidigare kraschat Kwin.\n" -"Det orsakades troligen av ett fel i drivrutinen.\n" -"Om du tror att du har uppgraderat till en stabil drivrutin under tiden,\n" -"kan du återställa skyddet, men var medveten om att det omedelbart kan orsaka " -"en omedelbar krasch." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Att alltid behålla miniatyrbilder av fönster stör det minimerade tillståndet " -"hos fönster. Det kan orsaka att fönster inte slutar arbeta när de minimeras." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Sammansättning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Aktivera vid start" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Program kan ange ett tips om att blockera sammansättning när fönstret är " -"öppet.\n" -" Det ger prestandaförbättringar för t.ex. spel.\n" -" Inställningen kan överskridas av fönsterspecifika regler." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Tillåt program att blockera sammansättning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Animeringshastighet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Mycket långsam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Omedelbar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Behåll miniatyrbilder av fönster:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Bara för visade fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Aktivera detektering av OpenGL igen" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Latens:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Tvinga lägsta latens (kan ge saknade bildrutor)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Föredra lägre latens" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Balans mellan latens och jämnhet" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Föredra jämnare animeringar" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Tvinga jämnaste animeringar" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Skalningsmetoden \"Noggrann\" stöds inte av all hårdvara och kan orsaka " -#~ "prestandaförsämringar och återgivningsartefakter." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Skalningsmetod:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Jämn" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Noggrann" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Förhindra sönderrivning (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisk" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Bara om billigt" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Återuppritning av hela skärmen" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Återanvänd skärminnehåll" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Bara om billigt\" förhindrar bara söderrivning för ändringar av hela " -#~ "skärmen såsom en video." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Återuppritning av hela skärmen\" kan orsaka prestandaproblem." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Återanvänd skärminnehåll\" orsakar svåra prestandaproblem för MESA-" -#~ "drivrutiner." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Återgivningsgränssnitt:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Distinkt" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Jämn (långsammare)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Upphovsman: %1\n" -#~ "Licens: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Tips: För att ta reda på eller ställa in hur en effekt aktiveras, titta " -#~ "på effektens inställningar." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Sök..." - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Anpassa filter" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "Undanta skrivbordseffekter som inte stöds av sammansättning" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Undanta interna skrivbordseffekter" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Hämta nya skrivbordseffekter..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stefan Asserhäll" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Handikappstöd" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Utseende" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Godsaker" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokus" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Visa skrivbordsanimering" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Verktyg" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Animering vid virtuellt skrivbordsbyte" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Fönsterhantering" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Animering av öppna och stäng fönster" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Kwin-utvecklingsgrupp" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Experimentell:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Aktivera färgkorrektion" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Att låta fullskärmsfönster gå förbi sammansättning stöds inte på alla " -#~ "sorters hårdvara." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Expert:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Stäng av skrivbordseffekter för fullskärmsfönster" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "OpenGL-gränssnitt:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "EGL stöds inte av alla OpenGL-drivrutiner. Om det inte stöds kommer " -#~ "sammansättning att inaktiveras." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Animeringshastighet:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Skalningsmetod:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Förhindra sönderrivning (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Behåll miniatyrbilder av fönster:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Alltid (förhindrar animeringar)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "OpenGL plattformsgränssnitt:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulär" - -#~ msgid "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OpenGL-sammansättning (standardvärdet) har tidigare kraschat Kwin.\n" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 sekund återstår:" -#~ msgstr[1] "%1 sekunder återstår:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Bekräfta ändring av skrivbordseffekter" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Acceptera inställning" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "Åte&rgå till föregående inställning" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Inställning av skrivbordseffekter ändrades.\n" -#~ "Vill du behålla de nya inställningarna?\n" -#~ "De återställs automatiskt om 10 sekunder." - -#~ msgctxt "" -#~ "Action to open a dialog showing detailed information why an effect could " -#~ "not be loaded" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaljinformation" - -#~ msgctxt "Prevent warning from bein displayed again" -#~ msgid "Don't show again!" -#~ msgstr "Visa inte igen." - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "Använd GLSL-skuggning" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - -#~ msgid "The painting is not synchronized with the screen." -#~ msgstr "Uppritningen är inte synkroniserad med skärmen." - -#~ msgid "" -#~ "Tries to re-use older buffers and if that is not possible,\n" -#~ "picks a strategy matching your hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Försöker återanvända äldre buffrar, och om det inte\n" -#~ "är möjligt, väljer en strategi som motsvarar hårdvaran." - -#~ msgid "" -#~ "When major regions of the screen are updated,\n" -#~ "the entire screen will be repainted.\n" -#~ "Can cause tearing with small updates." -#~ msgstr "" -#~ "När större områden av skärmen uppdateras,\n" -#~ "ritas hela skärmen om. Kan orsaka\n" -#~ "sönderrivning med små uppdateringar." - -#~ msgid "" -#~ "The complete screen is repainted for every frame.\n" -#~ "Can be slow with large blurred areas." -#~ msgstr "" -#~ "Hela skärmen ritas om för varje ram. Kan\n" -#~ "vara långsamt med stora suddiga områden." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING:\n" -#~ "This strategy is usually slow with Open Source drivers.\n" -#~ "Undamaged pixels will be copied from GL_FRONT to GL_BACK" -#~ msgstr "" -#~ "Varning:\n" -#~ "Strategin är ofta långsam för drivrutiner med öppen källkod.\n" -#~ "Oskadade bildpunkter kopieras från GL_FRONT till GL_BACK." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "IM Fönstersammansättning" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Kwin inställningsmodul för skrivbordseffekter" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Ingen effekt" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Misslyckades aktivera skrivbordseffekter med givna " -#~ "inställningsalternativ. Inställningarna återställs till sina tidigare " -#~ "värden.\n" -#~ "\n" -#~ "Kontrollera X-inställningarna. Överväg också att ändra avancerade " -#~ "alternativ, i synnerhet sammansättningstypen." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Demonstrationer" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Tester" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Skrivbordseffekter är inte tillgängliga på den här datorn av följande " -#~ "tekniska orsaker:" - -#~ msgctxt "" -#~ "Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most " -#~ "likely) crashes" -#~ msgid "Window Manager seems not to be running" -#~ msgstr "Fönsterhanteraren verkar inte köra" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Dina inställningar har sparats, men eftersom KDE för närvarande kör i " -#~ "felsäkert läge kan inte skrivbordseffekter för tillfället aktiveras.\n" -#~ "\n" -#~ "Avsluta felsäkert läge för att aktivera skrivbordseffekter." - -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "En skrivbordseffekt kunde inte läsas in." -#~ msgstr[1] "%1 skrivbordseffekter kunde inte läsas in." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated due to unknown reason" -#~ msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason." -#~ msgstr "Inläsning av %1 effekt misslyckades av okänd orsak." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires hardware " -#~ "shaders" -#~ msgid "%1 effect requires hardware support." -#~ msgstr "%1 effekt kräver hårdvarustöd." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL." -#~ msgstr "%1 effekt kräver OpenGL." - -#~ msgctxt "" -#~ "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2" -#~ msgid "%1 effect requires OpenGL 2." -#~ msgstr "%1 effekt kräver OpenGL 2." - -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Lista av effekter som inte kunde läsas in" - -#~ msgid "" -#~ "For technical reasons it is not possible to determine all possible error " -#~ "causes." -#~ msgstr "" -#~ "Av tekniska orsaker är det inte möjligt att bestämma alla möjliga " -#~ "felorsaker." - -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Skrivbordseffekter kör inte." - -#~ msgid "

                                  Desktop Effects

                                  " -#~ msgstr "

                                  Skrivbordseffekter

                                  " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Allmänt" - -#~ msgid "Pressing this button can crash the desktop." -#~ msgstr "Att klicka på den här knappen kan krascha skrivbordet." - -#~ msgid "I have saved my data." -#~ msgstr "Jag har sparat data." - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Aktivering" - -#~ msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" -#~ msgstr "" -#~ "Skrivbordseffekter kan stängas av eller sättas på när som helt med " -#~ "följande genväg:" - -#~ msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" -#~ msgid "Simple effect setup" -#~ msgstr "Enkel effektinställning" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Förbättrad fönsterhantering" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Effekt vid skrivbordsbyte:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Mycket snabb" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Snabb" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Långsam" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Extremt långsam" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Du hittar fler effekter, samt effektspecifika inställningar, under fliken " -#~ "\"Alla effekter\" ovan." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Alla effekter" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avancerat" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "OpenGL-alternativ" - -#~ msgid "" -#~ "

                                  Activates color correction if possible, using the Kolor-Manager. " -#~ "Requires OpenGL 2 Shaders to be enabled and Kolor-Manager to be " -#~ "installed. May fail silently.

                                  Experimental.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "

                                  Aktiverar färgkorrektion om möjligt, med användning av Kolor-Manager. " -#~ "Kräver att OpenGL-2 skuggning är aktiverad och att Kolor-Manager är " -#~ "installerad. Kan misslyckas utan något meddelande.

                                  Experimentellt.

                                  " - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Allmänna inställningar" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Pretty fast " -#~ "on all GPUs but looks bricky

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linear " -#~ "blending.

                                  \n" -#~ "

                                  Fast enough on newer " -#~ "nvidia GPUs and maybe others but also can be very slow, you will have to try it.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Distinkt:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"fast\") - Ganska snabb " -#~ "på alla grafikprocessorer, men ser blockaktig ut.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Jämn:

                                  \n" -#~ "

                                  XRenderSetPictureFilter(\"good\") - linjär " -#~ "blandning.

                                  \n" -#~ "

                                  Snabb nog på nyare " -#~ "Nvidia grafikprocessorer och kanske andra, men kan också vara mycket långsam, du måste prova." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Crisp:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_NEAREST - (very) fast on all GPUs but looks " -#~ "bricky

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Smooth:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_LINEAR - fast on most GPUs but a little blurry\n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Accurate:

                                  \n" -#~ "

                                  Lanczos filter, " -#~ "requires glsl shader support.

                                  \n" -#~ "

                                  Might be slow on weaker " -#~ "GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from " -#~ "overbrightening to segfaults).

                                  \n" -#~ "

                                  Fall back to \"Smooth\" " -#~ "if you have problems.

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Distinkt:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_NEAREST - (mycket) snabb på alla " -#~ "grafikprocessorer men ser blockaktig ut

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Jämn:

                                  \n" -#~ "

                                  GL_LINEAR - snabb på de flesta grafikprocessorer " -#~ "men något suddig.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Noggrann:

                                  \n" -#~ "

                                  Lanczos filter, kräver " -#~ "stöd för GLSL-skuggning.

                                  \n" -#~ "

                                  Kan vara långsam på " -#~ "svagare grafikprocessorer, och till och med orsaka diverse besvär med " -#~ "felaktiga drivrutiner (från överdriven ljushet till segmenteringsfel).\n" -#~ "

                                  Gå tillbaka till \"Jämn" -#~ "\" om du får problem.

                                  " - -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL 1.2" - -#~ msgid "Qt graphics system:" -#~ msgstr "Qt-grafiksystem:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  It is strongly recommended to use the native system when using the XRender backend.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  On the other hand, many " -#~ "decorations perform better with the raster system on the default " -#~ "and generally preferred OpenGL backend (though some don't - also " -#~ "the impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" " -#~ "depending on the GPU and driver)

                                  " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

                                  Det rekommenderas starkt att använda det egna systemet när XRender-gränssnittet används.

                                  \n" -#~ "

                                  \n" -#~ "

                                  Å andra sidan, fungerar " -#~ "många dekorationer bättre med raster-systemet för standard och " -#~ "allmänna OpenGL-gränssnitt (även om en del inte gör det: dessutom " -#~ "kan påverkan här vara vad som helst mellan \"liten\" och \"enastående\" " -#~ "beroende på GPU:n och drivrutinen)

                                  " - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Inbyggd" - -#~ msgid "Raster" -#~ msgstr "Raster" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " -#~ "OpenGL Shading Language.\n" -#~ "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." -#~ msgstr "" -#~ "Om aktiverad kommer all återgivning utföras med skuggning skriven i " -#~ "OpenGL:s skuggningsspråk.\n" -#~ "På äldre hårdvara kan prestanda förbättras genom att inaktivera skuggning." - -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "Använd OpenGL 2-skuggning" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Använd Vsynk" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Effekt vid fönsterbyte:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Aktivera direktuppritning" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Inaktivera funktionskontroller" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Skrivbordseffekter är tillfälligt inaktiverade" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Återuppta skrivbordseffekter" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Skrivbordseffekter är inaktiverade" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Vanliga inställningar" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Sammansättningstillstånd" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Skuggor" - -#~ msgid "OpenGL mode:" -#~ msgstr "OpenGL-läge:" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Struktur från punktavbildning" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Delat minne" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Reserv" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Genom att aktivera alternativet tillåts aktivering av sammansättning även " -#~ "om några av de interna kontrollerna misslyckas. Att göra det kan orsaka " -#~ "att hela skrivbordet blir oanvändbart, och dess användning rekommenderas " -#~ "inte. Använd det bara om Kwin vägrar att aktivera sammansättning på ett " -#~ "system som ska klara av sammansättning.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Närmast (snabbast)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilinjärt" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilinjärt (bästa kvalitet)" - -#~ msgid "" -#~ "Improves performance of fullscreen applications like games and video " -#~ "players. This option can cause flickering when another window is opened " -#~ "above the fullscreen window." -#~ msgstr "" -#~ "Förbättrar prestanda för program som använder fullskärmsläge, såsom spel " -#~ "och videospelare. Alternativet kan orsaka flimmer när ett annat fönster " -#~ "är öppet ovanpå fullskärmsfönstret." - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Sammansättning stöds inte av systemet." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Sammansättning är aktiv" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Stoppa tillfälligt sammansättning" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Återuppta sammansättning" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Sammansättning är inaktiverad" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index d65b8150c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,357 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinscreenedges.po to Swedish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2024 Stefan Asserhäll -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 17:29+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Ingen åtgärd" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kika på skrivbord" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lås skärmen" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Visa Kör program" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Aktivitetshanterare" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Starta program" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Befintliga fönster" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Alla skrivbord" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Aktuellt skrivbord" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Aktuellt program" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Översikt" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Rutnät" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Ändra fönsterbyte" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Ändra alternativt fönsterbyte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Du kan utföra en åtgärd genom att trycka muspekaren mot motsvarande " -"skärmkant eller hörn." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Maximera:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Fönster dragna till skärmens överkant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Sida vid sida:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Fönster dragna till skärmens vänster- eller högerkant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Beteende:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Förbli aktiv när fönstren använder fullskärmsläge" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Utlös &fjärdedels sida-vid-sida i:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Yttre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "av skärmen" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Byt skrivbord när muspekaren hålls mot skärmkanten" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Byt &skrivbord vid kant:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Bara när fönster flyttas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Alltid aktiverad" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Hur lång tid som muspekaren måste hållas mot skärmkanten innan åtgärden " -"utförs." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktiveringsför&dröjning:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Hur lång tid som krävs efter en åtgärd har påbörjats innan nästa kan " -"påbörjas." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Återaktiveringsför&dröjning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Hörnbarriär:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Här kan du aktivera eller inaktivera den virtuella hörnbarriären mellan " -"skärmarna. Barriären hindrar markören från att gå till en annan skärm när " -"den redan vidrör ett skärmhörn. Det gör det enklare att aktivera " -"användargränssnittselement som maximerade fönsters stängningsknappar när " -"flera skärmar används." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Förhindrar markörer från att korsa vid skärmhörnen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&Kantbarriär:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Här kan du ställa in storlek på kantbarriären mellan olika skärmar. " -"Barriären lägger till ytterligare avstånd som markören måste flyttas innan " -"den korsar kanten till den andra skärmen. Det gör det enklare att komma åt " -"användargränssnittselement som paneler i Plasma som är placerade på en kant " -"mellan skärmarna." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Ytterligare avstånd markören måste förflyttas för att korsa skärmkanterna." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " bildpunkter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "Du kan utföra en åtgärd genom att svepa från skärmens kant mot mitten." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stefan Asserhäll" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "stefan.asserhall@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Visa skrivbord" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Skrivbordsrutnät" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Kub" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Cylinder" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Klot" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Aktiva skärmhörn och kanter" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Fönsterhantering" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Maximera fönster genom att dra dem till skärmens överkant" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Fjärdedels sida-vid-sida utlöst i de yttre" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Andra inställningar" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Kör kommando" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Visa instrumentpanel" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Förhindra låsning av skärmen" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index f9ac795a49..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1870 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Swedish -# Översättning av kcmkwm.po till Svenska -# Copyright (C) 1997,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Magnus Reftel , 1997,1998. -# Anders Widell , 1998-2000. -# Per Lindström , 2000. -# Mattias Newzella , 2000, 2001, 2002,2003, 2004. -# SPDX-FileCopyrightText: 2002, 2024, 2025 Stefan Asserhäll -# Stefan Asserhäll , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-10 16:51+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Inaktiva åtgärder inne i fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Vänsterklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"På den här raden kan du anpassa beteendet när du vänsterklickar på ett " -"inaktivt inre fönster (\"inre\" betyder: inte namnlisten eller ramen)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivera, skicka vidare klickning och höj vid släpp" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivera, höj och skicka vidare klickning" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivera och skicka vidare klickning" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivera" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivera och höj" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Observera att \"Aktivera, skicka vidare klickning och höj vid släpp\" inte " -"fungerar på X11, och återgår istället till \"Aktivera, höj och skicka vidare " -"klickning\"" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Mittenklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"På den här raden kan du anpassa beteendet när du mittenklickar på ett " -"inaktivt inre fönster (\"inre\" betyder: inte namnlisten eller ramen)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Höge&rklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"På den här raden kan du anpassa beteendet när du högerklickar på ett " -"inaktivt inre fönster (\"inre\" betyder: inte namnlisten eller ramen)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Mush&jul:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"På den här raden kan du anpassa beteendet när du panorerar in i ett inaktivt " -"inre fönster ('inre' betyder: inte namnlist eller ram)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Panorera" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivera och panorera" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivera, höj och panorera" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Åtgärder inne i fönster, i namnlist och i ram" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Väljar&tangent:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Här väljer du om följande åtgärder ska utföras då du håller ner Meta- eller " -"Alt-tangenten." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Vänst&erklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I den här raden kan du anpassa hur vänsterklick ska uppträda vid klickningar " -"i namnlisten eller i ramen." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Flytta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivera, höj och flytta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Ändra höj och sänk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Ändra storlek" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Höj" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Sänk" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Minimera" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Minska ogenomskinlighet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Öka ogenomskinlighet" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Gör ingenting" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Mittenkli&ck:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I den här raden kan du anpassa hur mittenklick ska uppträda vid klickningar " -"i namnlisten eller i ramen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Höger&klick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"I den här raden kan du anpassa hur högerklick ska uppträda vid klickningar i " -"namnlisten eller i ramen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Mushj&ul:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Här kan du anpassa KDE:s beteende när du rullar med mushjulet i ett fönster " -"samtidigt som du håller väljartangenten nertryckt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Höj/sänk" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Rulla upp/rulla ner" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Maximera/återställ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Behåll över/under" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Flytta till föregående/nästa skrivbord" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Ändra ogenomskinlighet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "R&ulla ner fönster:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                  " -msgstr "" -"

                                  Om alternativet är aktiverat, visas ett upprullat " -"fönster igen automatiskt när muspekaren har funnits över namnlisten en viss " -"tid.

                                  " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "När musen hålls över namnlist efter:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Ställer in fördröjningen i millisekunder innan ett fönster rullas ner när " -"muspekaren förs över det upprullade fönstret." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Fönster&placering:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                  The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                  • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                  • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                  • Random will " -"use a random position
                                  • Centered will place the window " -"centered
                                  • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                  • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                  " -msgstr "" -"

                                  Placeringsprincipen avgör var nya fönster visas på " -"skrivbordet.

                                  • Smart kommer att försöka uppnå minimal överlappning av andra fönster
                                  • " -"
                                  • Maximera försöker maximera varje fönster så att det fyller " -"hela skärmen. Det kan vara användbart för att selektivt påverka placering av " -"vissa fönster med fönsterspecifika inställningar.
                                  • Slumpmässig kommer att välja plats slumpmässigt
                                  • Centrerad kommer att centrera fönstret
                                  • Hörn längst " -"upp till vänster kommer att placera fönstret i övre vänstra hörnet
                                  • Under musen kommer att placera fönstret under pekaren
                                  • " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Minimal överlappning" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Maximerad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Slumpmässig" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrerad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "I övre vänstra hörnet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Under musen" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"När aktiverad, tillåts program som har möjlighet att komma ihåg positionerna " -"för sina fönster att göra det. Det överskrider fönsterplaceringsläget " -"definierat ovan." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "Tillåt att program kommer ihåg positionerna för sina egna fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Virtuellt skrivbordsbeteende:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "När ett fönster aktiveras på ett annat virtuellt skrivbord:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                    This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                    Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                    Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                    " -msgstr "" -"

                                    Inställningen bestämmer vad som händer när ett öppet " -"fönster placerat på ett annat virtuellt skrivbord än det nuvarande " -"aktiveras.

                                    Byt till det virtuella " -"skrivbordet byter till det virtuella skrivbordet där fönstret för " -"närvarande är placerat.

                                    Hämta " -"fönster till nuvarande virtuella skrivbord gör att fönstret hoppar " -"över till det aktuella virtuella skrivbordet.

                                    " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Byt till det virtuella skrivbordet" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Hämta fönster till nuvarande virtuella skrivbord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Fönsteraktiveringsprincip:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Det går att ange hur och när fönster fokuseras med det här alternativet." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Klicka för fokus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Klicka för fokus (musföreträde)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus följer musen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Fokus följer musen (musföreträde)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus under musen" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus strikt under musen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "För&dröj fokus med:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Det här är fördröjningen efter vilken fönstret som muspekaren vilat över " -"automatiskt får fokus." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Förhindra att fokus &stjäls:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                    This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                    • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                    • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                    • Medium: Prevention is enabled.
                                    • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                    • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                    Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                    " -msgstr "" -"

                                    Det här alternativet anger hur mycket Kwin försöker " -"förhindra oönskad ändring av fokus orsakad av oväntad aktivering av nya " -"fönster. (Observera: Funktionen fungerar inte med fokusprincipen Fokus under musen eller Fokus strikt under musen).

                                    • Ingen: Ändring " -"förhindras inte och nya fönster aktiveras alltid.
                                    • Låg: " -"Ändring förhindras. Om något fönster inte har stöd för bakomliggande " -"mekanism och Kwin inte säkert kan avgöra om fönstret ska aktiveras eller " -"inte, kommer det att aktiveras. Inställningen kan både ge bättre och sämre " -"resultat än normalnivån, beroende på program.
                                    • Normal: Ändring förhindras.
                                    • Hög: Nya fönster " -"aktiveras bara om inget fönster är aktivt, eller om de tillhör aktuellt " -"aktivt program. Inställningen är troligen egentligen inte användbar om inte " -"musfokusprincip används.
                                    • Extrem: Alla " -"fönster måste uttryckligen aktiveras av användaren.

                                    Fönster som " -"förhindras från att stjäla fokus markeras som om de begär uppmärksamhet, " -"vilket normalt betyder att deras post i aktivitetsfältet markeras. Det kan " -"ändras i inställningsmodulen Underrättelser.

                                    " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Normal" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hög" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Extrem" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Höjer fönster:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Om det här alternativet är aktiverat kommer det aktiva fönstret att komma " -"fram när du klickar någonstans i fönsterinnehållet. För att ändra beteendet " -"för inaktiva fönster, måste du ändra inställningarna under fliken Åtgärder." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Kli&ck höjer aktivt fönster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Om det här alternativet är aktiverat, kommer ett fönster i bakgrunden att " -"automatiskt komma fram när muspekaren vilat över det en stund." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Höj vid muspeka&re över, fördröjd med:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Det här är fördröjningen efter vilken fönstret som muspekaren vilat över " -"automatiskt kommer fram." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Beteende vid flera skärmar:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"När alternativet är aktiverat är fokusåtgärder begränsade till den aktiva " -"skärmen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Separat skärmfokus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Beskrivning av fönsteraktiveringsprincip" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokus" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Namnliståt&gärder" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Fönst&eråtgärder" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Förfl&yttning" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Ava&ncerat" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Åtgärder för &namnlisten" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Åt&gärder för fönster" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Namnliståtgärder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Dubbelklick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Beteende vid dubbelklick på namnlisten." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Maximera" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Maximera vertikalt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Maximera horisontellt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Rulla upp" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Visa på alla skrivbord" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Beteende när mushjulet rörs på namnlisten." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Åtgärder i namnlist och i ram" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktiv" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Beteende vid vänsterklick på namnlisten eller ramen för ett " -"aktivt fönster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Visa åtgärdsmeny" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Beteende vid vänsterklick på namnlisten eller ramen för ett " -"inaktivt fönster." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivera och sänk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Maximera fönster genom att dubbelklicka på ramen" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Åtgärder för maximeringsknapp" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Beteende vid vänsterklick på maximeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Beteende vid mittenklick på maximeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Mittenk&lick:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Beteende vid högerklick på maximeringsknappen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Skärm&ens kantbindningszon:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Här kan du ställa in kantbindningszonen för skärmkanterna, dvs \"styrkan\" " -"hos magnetfältet som binder fönster till kanten när de flyttas nära den." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " bildpunkt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Fönsterbindnings&zon:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Här kan du ställa in fönsterbindningszonen, dvs 'styrkan' på magnetfältet " -"som binder ihop fönster när de flyttas nära varandra." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Mittbindningszon:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Här kan du ställa in bindningszonen för skärmens mittpunkt, dvs \"styrkan\" " -"hos magnetfältet som gör att fönster hoppar till skärmens mittpunkt när de " -"flyttas nära den." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Lås fön&ster:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Här kan du ställa in att fönster binds endast om du försöker överlappa dem, " -"dvs de kommer inte att bindas om de endast kommer nära ett annat fönster " -"eller kanterna." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Endast vid överlappning" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Klicka för fokus:Ett fönster blir aktivt när du klickar på det. " -"Beteendet är vanligt i andra operativsystem och troligtvis vad du vill ha." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Klicka för fokus (musföreträde): Detta är i huvudsak samma som " -"Klicka för fokus. Om ett aktivt fönster måste väljas av systemet (t." -"ex. för att det nuvarande aktiva stängdes) är fönstret under musen " -"kandidaten som föredras. Ovanlig, men möjlig, variant av Klicka för " -"fokus." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Fokus följer musen: Flyttas musen över ett fönster aktiveras det. " -"Exempelvis fönster som slumpmässigt dyker upp under musen får inte fokus. " -"Förhindrande från att stjäla fokus sker som vanligt. Tänk på detta " -"som Klicka för fokus utan att verkligen behöva klicka." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Detta är i huvudsak samma som Fokus följer musen. Om ett aktivt " -"fönster måste väljas av systemet (t.ex. för att det nuvarande aktiva " -"stängdes) är fönstret under musen kandidaten som föredras. Välj detta om du " -"vill ha fokus bestämt av vad musen hålls över." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                    Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus under musen: Fokus förblir alltid hos fönstret under musen." -"
                                    Varning: Förhindrande av att stjäla fokus och " -"tabulatorrutan ('Alt+Tabulator') står i konflikt med den här " -"principen och fungerar inte. Det är mycket troligt att du hellre vill " -"använda Fokus följer musen (musföreträde)." - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                    Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Fokus strikt under musen: Fokus är alltid hos fönstret under musen " -"(vid tveksamhet ingenstans). Mycket likt fokusbeteendet i en ohanterad " -"föråldrad X11-miljö.
                                    Varning: Förhindrande av att " -"stjäla fokus och tabulatorrutan (\"Alt+Tabulator\") står i " -"konflikt med den här principen och fungerar inte. Det är mycket troligt att " -"du hellre vill använda Fokus följer musen (musföreträde)." - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "&Särskilda fönster:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "När aktiverad, döljs tillfälliga fönster (verktygsfönster, avrivna " -#~ "menyer, ...) för inaktiva program och visas bara när programmet blir " -#~ "aktivt. Observera att program måste märka fönstren med den riktiga " -#~ "fönstertypen för att funktionen ska fungera." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Dölj tillfälliga fönster för inaktiva program" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "När alternativet är aktiverat är den aktiva skärmen (där till exempel nya " -#~ "fönster visas) den skärm där muspekaren befinner sig. När det är " -#~ "inaktiverat är den aktiva skärmen den skärm där det fokuserade fönstret " -#~ "finns." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Aktiv skärm följer &musen" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Magnus Reftel,Anders Widell,Per Lindström,Mattias Newzella" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "d96reftl@dtek.chalmers.se,awl@hem.passagen.se,pelinsr@algonet.se," -#~ "newzella@linux.nu" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Inställningsmodul fönsterbeteende" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997-2002 Kwin- och Kcontrol-utvecklarna" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                    Window Behavior

                                    Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                    Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                    " -#~ msgstr "" -#~ "

                                    Fönsterbeteende

                                    Här kan du anpassa sättet som fönster beter " -#~ "sig när de flyttas, när deras storlek ändras, eller vid ett klick. Du kan " -#~ "också ange en fokusprincip samt en placeringsprincip för nya fönster.

                                    Observera att den här inställningen inte har någon effekt om du inte " -#~ "använder Kwin som fönsterhanterare. Om du använder en annan " -#~ "fönsterhanterare, se dess dokumentation om hur du kan anpassa " -#~ "fönsterbeteendet.

                                    " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Kaskad" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "Fönster&geometri:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera det här alternativet om du vill att fönstrets geometri ska visas " -#~ "medan det flyttas eller storleken ändras. Fönsterpositionen relativt till " -#~ "övre vänstra hörnet av skärmen visas tillsammans med dess storlek." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Visa vid förflyttning eller storleksändring" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Maximera (endast vertikalt)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Maximera (endast horisontalt)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Smart" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Maximera" - -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Byt till fönsterflik till vänster/höger" - -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Fönsterflikar:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "När aktiverat, byt omedelbart till eventuella nya fönsterflikar som " -#~ "automatiskt lagts till i nuvarande grupp." - -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Byt till automati&skt grupperade fönster omedelbart" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "När aktiverat, dölj alla flikar som inte är aktiva från aktivitetsfältet." - -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "&Dölj inaktiva fönsterflikar från aktivitetsfältet" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "När aktiverad, försök automatiskt detektera när ett nyöppnat fönster hör " -#~ "ihop med ett befintligt, och placera dem i samma fönstergrupp." - -#~ msgid "&Group similar windows automatically" -#~ msgstr "&Gruppera automatiskt liknande fönster" - -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Börja dra fönsterflik" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "&Höger musknapp:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Hj&ul" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Vänster musknapp:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Hö&ger musknapp:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "M&ittenmusknapp:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Vä&nster musknapp:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Gruppera automatiskt liknande fönster" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                      \n" -#~ "
                                    • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                    • \n" -#~ "
                                    • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                    • \n" -#~ "
                                    • Cascade will cascade the windows
                                    • \n" -#~ "
                                    • Random will use a random position
                                    • \n" -#~ "
                                    • Centered will place the window centered
                                    • \n" -#~ "
                                    • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                    • Under Mouse will place the window under the pointer
                                    • \n" -#~ "
                                    " -#~ msgstr "" -#~ "Placeringsprincipen avgör var nya fönster visas på skrivbordet.\n" -#~ "
                                      \n" -#~ "
                                    • Smart kommer att försöka uppnå minimal överlappning av andra " -#~ "fönster
                                    • \n" -#~ "
                                    • Maximera försöker maximera varje fönster så att det fyller " -#~ "hela skärmen. Det kan vara användbart för att selektivt påverka placering " -#~ "av vissa fönster med fönsterspecifika inställningar.
                                    • \n" -#~ "
                                    • Kaskad kommer att lägga fönstren i rad
                                    • \n" -#~ "
                                    • Slumpmässig kommer att välja plats slumpmässigt
                                    • \n" -#~ "
                                    • Centrerad kommer att centrera fönstret
                                    • \n" -#~ "
                                    • Hörn längst upp till vänster kommer att placera fönstret i " -#~ "övre vänstra hörnet
                                    • \n" -#~ "
                                    • Under musen kommer att placera fönstret under pekaren
                                    • \n" -#~ "
                                    " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Rulla upp" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "För&dröjning:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Ak&tivera över" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Aktiverar fönster" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Princip" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Klick" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Muspekare över" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "Fl&ytta" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Hjulrörelse:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Hantera rörelse av mushjul" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "I den här kolumnen kan du anpassa musklick i namnlisten eller i ramen på " -#~ "ett aktivt fönster." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "I den här kolumnen kan du anpassa musklick i namnlisten eller i ramen på " -#~ "ett inaktivt fönster." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Vänster musknapp:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Mittenmusknappen:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Beteende vid mittenklick på namnlisten eller ramen för ett " -#~ "aktivt fönster." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Höger musknapp:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Beteende vid högerklick på namnlisten eller ramen för ett " -#~ "aktivt fönster." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Namnlist och ram" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Namnlist" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "ingen mittbindningszon" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "ingen fönsterbindningszon" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ingen kantbindningszon" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Fönster" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Bindningszoner" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "Kcmkwin-alternativ" - -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                      \n" -#~ "
                                    • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                                    • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                                    • \n" -#~ "
                                    • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                                    • \n" -#~ "
                                    • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                                    • \n" -#~ "
                                    \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Fokusprincipen används för att avgöra det aktiva fönstret, dvs fönstret " -#~ "du kan arbeta med.
                                      \n" -#~ "
                                    • Klicka för fokus: Ett fönster blir aktivt när du klickar i " -#~ "det. Det här är beteendet som du kanske känner igen från andra " -#~ "operativsystem.
                                    • Fokus följer musen: Genom att aktivt " -#~ "flytta muspekaren till ett normalt fönster aktiverar du det. Nya fönster " -#~ "får fokus utan att du explicit behöver peka på dem med musen. Väldigt " -#~ "praktiskt om du använder musen mycket.
                                    • \n" -#~ "
                                    • Fokus under musen Fönstret som råkar vara under muspekaren " -#~ "blir aktivt. Nya fönster får inte automatiskt fokus.
                                    • \n" -#~ "
                                    • Fokus strikt under musen Bara fönstret under musen är " -#~ "aktivt. Om muspekaren inte pekar på något fönster är det inte heller " -#~ "något fönster som har fokus.
                                    • \n" -#~ "
                                    \n" -#~ "Observera att 'Fokus under musen' och 'Fokus strikt under musen' " -#~ "förhindrar vissa funktioner att fungera korrekt, som dialogrutan för att " -#~ "gå igenom fönster med Alt+Tabulator i KDE-läge." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "Höj med följande fö&rdröjning:" - -#~ msgid "&When the active window disappears, pass focus to window under mouse" -#~ msgstr "" -#~ "Fl&ytta fokus till fönstret under musen när det aktiva fönstret försvinner" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "När detta alternativ är aktiverat kan du flytta och ändra storlek på " -#~ "maximerade fönster med hjälp av kanterna, precis som för vanliga fönster." - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Visa kanter på &maximerade fönster" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Minimera" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Stäng" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Här kan du anpassa hur musklick ska uppträda vid klickningar på " -#~ "namnlisten eller på ramen i ett fönster." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Beteende vid högerklick på namnlisten eller ramen för ett " -#~ "inaktivt fönster." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Beteende vid mittenklick på namnlisten eller ramen för ett " -#~ "inaktivt fönster." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Här kan du anpassa vad som ska hända när man klickar på " -#~ "maximeringsknappen." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Här kan du anpassa beteendet när du klickar med musen på ett inaktivt " -#~ "inre fönster (\"inre\" betyder: inte namnlisten eller ramen)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Här kan du anpassa KDE:s beteende när du klickar någonstans i ett fönster " -#~ "samtidigt som du håller en väljartangent nertryckt." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ingen" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ingen" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ingen" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Sida vid sida" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "Aktivera sida vid sida" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "En fönsterhanterare med sida vid sida, lägger ut alla fönster på ett icke " -#~ "överlappande sätt. På så sätt är alla fönster alltid synliga." - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "Standardut&läggning sida vid sida" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolumner" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Fritt" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "Höjning av fria &fönster" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "Höj/sänk bara aktuellt fönster" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "Fria fönster är alltid överst" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                                    • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                                    • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                                    • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                                    " -#~ msgstr "" -#~ "Principen för fönsterhöjning bestämmer hur fria fönster lagras.
                                      " -#~ "
                                    • Höj/sänk alla höjer alla fria fönster när ett fritt fönster " -#~ "är aktiverat.
                                    • Höj/sänk aktuellt höjer bara det aktuella " -#~ "fönstret.
                                    • Fria fönster överst behåller alltid fria " -#~ "fönster överst, till och med när ett fönster sida vid sida är aktiverat." - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Om det här alternativet är aktiverat, används en fördröjning efter vilken " -#~ "fönstret som muspekaren vilat över automatiskt blir aktivt (får fokus)." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Visa innehåll i fönster som f&lyttas" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera det här alternativet om du vill att ett fönsters innehåll ska " -#~ "visas medan det flyttas, istället för att bara visa ett \"skelettfönster" -#~ "\". Resultatet kanske inte blir tillfredsställande på långsamma datorer " -#~ "utan grafikacceleration." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Visa fönsterinnehåll &då fönstrets storlek ändras" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera det här alternativet om du vill att ett fönsters innehåll ska " -#~ "visas medan det ändrar storlek, istället för att bara visa ett " -#~ "\"skelettfönster\". Resultatet kanske inte blir tillfredsställande på " -#~ "långsamma datorer." - -#~ msgctxt "Spiral" -#~ msgid "Spiral tiling layout" -#~ msgstr "Utläggning sida vid sida i spiral" - -#~ msgctxt "Columns" -#~ msgid "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgstr "Två kolumners horisontell utläggning sida vid sida" - -#~ msgctxt "Floating" -#~ msgid "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgstr "Fri utläggning, fönster läggs inte sida vid sida" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "Tillåt förflyttning och storleksändring av ma&ximerade fönster" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Visa fönsterlista vid fönsterbyte" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Håll Alt-tangenten nedtryckt och tryck Tab flera gånger för att stega " -#~ "genom fönstren på aktuellt skrivbord (Alt+Tab-kombinationen kan " -#~ "anpassas).\n" -#~ "\n" -#~ "Om den här kryssrutan är markerad syns en komponent, som visar ikonerna " -#~ "för alla fönster som kan stegas igenom och titeln på det som för " -#~ "närvarande är valt. \n" -#~ "\n" -#~ "Annars ges fokus till ett nytt fönster varje gång du trycker på Tab, utan " -#~ "att någon komponent syns. Dessutom läggs fönstret som tidigare var aktivt " -#~ "underst med det här läget." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "S&tega genom fönster på alla skrivbord" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Låt detta alternativ vara inaktiverat om du vill begränsa stegningen " -#~ "mellan fönster till aktuellt skrivbord." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Skriv&bordsnavigering går runt" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera det här alternativet om du vill att navigering med tangentbord " -#~ "eller med aktiva kanter, förbi kanten på ett skrivbord, ska ta dig till " -#~ "skrivbordet vid motsatt kant." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Visa sk&rivbordsnamn vid byte av skrivbord" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera det här alternativet om du vill visa namnet på det aktuella " -#~ "skrivbordet, så fort du byter skrivbord." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kwin.po deleted file mode 100644 index 68a5bf9b18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/sv/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5344 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Swedish -# Översättning kwin.po till Svenska -# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Anders Widell , 1999. -# Per Lindström , 2000. -# Mattias Newzella , 2000,2001,2003. -# SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2024, 2025 Stefan Asserhäll -# Stefan Asserhall , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:00+0100\n" -"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Anders Widell,Per Lindström,Mattias Newzella" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "awl@hem.passagen.se,pelinstr@algonet.se,newzella@linux.nu" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Tryck på höger kontrolltangent för att släppa pekaren" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Tryck på höger kontrolltangent för att greppa pekaren" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland-sammansättning %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Utmatning inaktiverad" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Utmatning dämpad" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Tryck på höger kontrolltangent för att släppa inmatning" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Tryck på höger kontrolltangent för att greppa inmatning" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland-sammansättning" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Skrivbordseffekter startades om på grund av grafikåterställning" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Stoppa sammansättning" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" -"Sammansättning med OpenGL (normalvärdet) har tidigare kraschat Kwin.
                                      Det orsakades troligen av ett fel i drivrutinen.

                                      Om du tror att du " -"har uppgraderat till en stabil drivrutin under tiden,
                                      kan du återställa " -"skyddet, men var medveten om att det omedelbart kan orsaka en krasch.

                                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" -"Nödvändiga utökningar till X (XComposite och XDamage) är inte tillgängliga." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL är inte tillgängliga." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Misslyckades öppna ICC-profil \"%1\"" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" finns inte" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" är inte användbar för bildskärmar" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" har anslutningsrymd som inte stöds, bara XYZ stöds" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"ICC-profilen \"%1\" är felaktig, indata- och utdatafärgrymden är inte RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" är felaktig, den har ingen vitpunkt" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" är felaktig, dess vitpunkt är ogiltig" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profilen \"%1\" är felaktig, tolkning av kromatisk anpassningsmatris " -"misslyckades" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"ICC-profilen \"%1\" är felaktig, invertering av kromatisk anpassningsmatris " -"misslyckades" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" är felaktig, den har inga grundfärger" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" är felaktig, kunde inte beräkna dess grundfärger" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" är felaktig, dess grundfärger är ogiltiga" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC-profilen \"%1\" med bara BToD-taggar stöds inte" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Färgprofilen saknar TRC-taggar" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Tidsstämpel" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Tidsstämpel (µs)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mitt" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Bakåt" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Framåt" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Aktivitet" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Extraknapp 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Extraknapp 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Extraknapp 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Extraknapp 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Extraknapp 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Extraknapp 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Extraknapp 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Extraknapp 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Extraknapp 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Extraknapp 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Extraknapp 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Extraknapp 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Extraknapp 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Extraknapp 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Extraknapp 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Extraknapp 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Extraknapp 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Extraknapp 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Extraknapp 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Extraknapp 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Extraknapp 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Inmatningsenhet" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Pekarrörelse" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta (inte accelererad)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Global position" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Pekarknapp-nedtryckning" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Knapp" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Inbyggd knappkod" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Nedtryckta knappar" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Pekarknapp-uppsläppning" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Pekaraxel" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horisontell" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Tangentnedtryckning" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Tangentuppsläppning" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Skift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Numeriskt tangentbord" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Gruppomställare" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Upprepa" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Tangentkod" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key-kod" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "XKB-symbol" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Väljartangenter" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Berör neråt" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Pekaridentifierare" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Global position" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Beröringsrörelse" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Berör uppåt" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Klämstart" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Antal fingrar" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Klämuppdatering" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Vinkeldelta" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta-x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta-y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Klämslut" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Kläm avbruten" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Svepstart" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Antal fingrar" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Svepuppdatering" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta-x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta-y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Svepslut" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Svep avbrutet" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Strömbrytare omslagen" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Lock på bärbar dator" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Surfläge" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Strömbrytare" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "På" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Tillstånd" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Näravstånd för ritplatteverktyget" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Näravstånd" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "In" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Ut" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Lutning" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Rotation" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Tryck" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Knappar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Väljartangenter" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Axel på ritplatteverktyget" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Spets på ritplatteverktyget" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Spets" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Ner" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Upp" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Knapp på ritplatteverktyg" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Knapp" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Nertryckt" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Ritplatta" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Knapp på ritplatta" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Rad på ritplatta" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Nummer" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "Är finger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Ritplattering" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Effekter" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Inga musknappar" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "vänster" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "höger" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "mitt" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "bakåt" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "framåt" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "extra 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "extra 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "extra 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "extra 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "extra 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "extra 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "extra 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "extra 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "extra 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "extra 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "extra 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "extra 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "extra 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "extra 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "extra 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "extra 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "extra 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "extra 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "extra 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "extra 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "extra 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "extra 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "extra 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "extra 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "uppgift" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11-fönster" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11-ohanterade fönster" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland-fönster" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Interna fönster" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Lossa" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Lasta" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Felsökningsterminal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Avsluta felsökningsterminal" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Fönster" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Inmatningshändelser" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Inmatningsenheter" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Ingen OpenGL sammansättning kör" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) drivrutininformation" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Tillverkare:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Återgivning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Skuggningsspråkversion:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Drivrutin:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU-klass:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL-version:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL-version:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Plattformsutökningar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) utökningar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tangentbord" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Tangentavbildningslayouter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Nuvarande layout..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Aktiva väljartangenter" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Lysdioder" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Aktiva lysdioder" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Klippbord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Primär markering" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Fönsterhanterare" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Process-id för programmet att avsluta" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Värddator som programmet kör på" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "värddatornamn" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Rubrik för fönstret som ska avslutas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "rubrik" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Namn på programmet som ska avslutas" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "namn" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Identifierare för resursen som hör till programmet" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Tid för användaråtgärden som orsakade terminering" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "tid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Kwin-hjälpverktyg" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Det är inte meningen att det här hjälpverktyget ska anropas direkt." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 svarar inte. Vill du avsluta programmet?" -"" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"\"%1\" i %2 svarar inte. Vill du avsluta " -"programmet?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Att avsluta programmet stänger alla dess " -"fönster. All osparad data kommer att gå förlorad." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Avbry&t %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "&Vänta längre" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Svarar inte" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Process-id: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "värddatornamn: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Tryckplatta" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Byte av tangentbordslayout" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Välj fönster som ska tvingas att stängas med vänsterklick\n" -"eller returtangenten. Esc eller högerklick för att avbryta." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "Kwin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE:s fönsterhanterare" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2019, KDE-utvecklarna" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Inaktivera inställningsalternativ" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Anger att Kwin nyligen har kraschat ett antal gånger" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Starta en Xwayland-server utan rot." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Namn på Wayland-uttaget att lyssna på. Om den inte är inställd används " -"\"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11-skärm att använda i fönsterläge på X11-platform." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland-skärm att använda i fönsterläge på Wayland-platform." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Återge i en virtuell rambuffer." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Bredden för fönsterläge. Standardbredd är 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Höjden för fönsterläge. Standardhöjd är 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Skalan för fönsterläge. Standardvärde är 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "Antal fönster att öppna för utdata i fönsterläge. Standardvärdet är 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland-uttag att använda för inkommande anslutningar. Det kan kombineras " -"med --socket för att namnge uttaget" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Wayland-uttag att använda för Xwaylands inkommande anslutningar. Det kan " -"anges flera gånger" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Namn på xwayland-skärmen som har ställts in i förväg" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Namn på xauthority-filen" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Avsluta den här instansen så att den kan startas om av kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Återge via DRM-nod." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Extrahera landsinformation från locale1 istället för användarens inställning" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Inmatningsmetod som Kwin startar." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Startar sessionen i låst läge." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Startar sessionen utan stöd för att låsa skärmen." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Startar sessionen utan stöd för globala genvägar." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Inaktivera integration med KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Avsluta efter att sessionsprogrammet, som startas av Kwin, har stängts." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Program att starta när väl Wayland och Xwayland-servern har startats" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"Kwin är inte stabilt.\n" -"Det verkar ha kraschat flera gånger i rad.\n" -"Du kan välja att använda en annan fönsterhanterare:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"Kwin: kunde inte erhålla hanterarens markering, kanske körs en annan " -"fönsterhanterare? (försök använda --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "Kwin: en annan fönsterhanterare kör (försök använda --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Ersätt annan fönsterhanterare med stöd för ICCCM 2.0 som redan körs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Suddighetsstyrka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Ljus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Stark" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Brusstyrka:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Välj en position för färgval med vänsterklick eller returtangenten.\n" -"Esc eller högerklick för att avbryta." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Styrka:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Dämpa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dockningsfönster och paneler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivbord" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Behåll över fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Enligt fönsterroll" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Fullskärmsfönster" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Inaktivera aktiv inmatningshämtning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Längd:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " millisekunder" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Animering när fönster öppnas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Rotationskant:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Överst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Underst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Rotationsvinkel:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Avstånd:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Animering när fönster stängs" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekund" -msgstr[1] "%1 sekunder" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Dölj markören vid inaktivitet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Dölj markören när du skriver" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Sätt på eller stäng av inverteringseffekt" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Sätt på eller stäng av inverteringseffekt för fönster" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Invertera skärmfärger" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Mycket liten" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Mycket stor" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Större än enorm" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Överdrivna" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Knappstorlek:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Inställningsdialogruta" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Namnlist&justering" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Centrerad" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Markera det här alternativet om fönsterkanterna ska ritas med namnlistens " -"färger. Annars ritas de med bakgrundsfärgen." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Färglagd fönsterkant" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Markera det här alternativet om du vill att knapparna ska tonas inåt när " -"muspekaren stannar över dem, och tonas utåt igen när den flyttas bort." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animering av knappar" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Caps Lock-tangenten har aktiverats" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Caps Lock-tangenten är nu inaktiv" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Num Lock-tangenten har aktiverats" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Num Lock-tangenten är nu inaktiv" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Scroll Lock-tangenten har aktiverats" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Scroll Lock-tangenten är nu inaktiv" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Skift-tangenten är nu aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Skift-tangenten är nu inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Ctrl-tangenten är nu aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Ctrl-tangenten är nu inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt-tangenten är nu aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt-tangenten är nu inaktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta-tangenten är nu aktiv." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta-tangenten är nu inaktiv." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "aktivera" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "stäng" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimera" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximera" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullskärm" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "rulla ner" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "behåll över" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "behåll under" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "fönster" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "namn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "programnamn" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "skrivbord" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Byt till skrivbord %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Stäng fönster som finns på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Minimera eller återställ fönster som finns på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Maximera eller återställ fönster som finns på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Ändra fullskärmsläge för fönster som finns på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Rulla upp eller återställ fönster som finns på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Ändra behåll över för fönster som finns på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Ändra behåll under för fönster som finns på %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Aktivera fönster som finns på %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Tona bort till svart (bara startskärmar i fullskärmsläge)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Tidslängd för animering:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Förval" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Bredd:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " bildpunkter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Höjd:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Växla musklick-animering" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Vänster" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Mitten" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Höger" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grundinställningar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Färg på vänster musknapp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Färg på mittenmusknapp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Färg på höger musknapp:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avancerade inställningar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Ringar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Linjebredd:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " bildpunkt" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Ringvaraktighet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Ringradie:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Ringantal:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Teckensnitt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Visa text:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Rensa alla musmarkeringar" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Rensa senaste musmarkering" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Rensa musmarkeringar" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " bildpunkt" -msgstr[1] " bildpunkter" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Utseende" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Bre&dd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Färg:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Rita med musen genom att hålla nere väljartangenter och flytta musen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Väljartangenter för frihandsritning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Skift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Väljartangenter för rita med pilar:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Nattljus inaktiverat" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Nattljus återupptaget" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Inaktivera eller återuppta nattljus" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Förhandsgranskning av färgtemperatur" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Gå igenom översikt och rutnätsvy" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Gå igenom rutnätsvy och översikt" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Visa eller dölj översikt" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Visa eller dölj rutnätsvy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ignorera minimerade fönster:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Organisera fönster i rutnätsvy:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Sökresultat inkluderar filtrerade fönster:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Gå igenom översikt och rutnätsvy" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Visa eller dölj översikt" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Visa eller dölj rutnätsvy" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Ta bort virtuellt skrivbord" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Lägg till virtuellt skrivbord" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Inga andra virtuella skrivbord att visa" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Lägg till virtuellt skrivbord" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Anpassa virtuella tangentbord..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Inga motsvarande fönster" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Dra ner för att stänga" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Stäng fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Skala när fönster öppnas:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Skala när fönster stängs:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Misslyckades starta PipeWire-huvudsnurra" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Misslyckades skapa PipeWire-sammanhang" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Misslyckades ansluta PipeWire-sammanhang" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Kunde inte hitta fönster-id %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Kunde inte hitta utmatning" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Ogiltigt område" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGL sammansättning krävs för skärmsändning" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Misslyckades skapa PipeWire-ström" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Välj fönster för skärmbild med vänsterklick eller returtangenten.\n" -"Esc eller högerklick för att avbryta." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Ta skärmbild med vänsterklick eller returtangenten.\n" -"Esc eller högerklick för att avbryta." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Sammansättning" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Effekten är inte en prestandamätning" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Målningsvaraktighet" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Målningsmängd" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Nuvarande bildrutor/s" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Maximalt antal bildrutor/s" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Visa eller dölj målningsvisning" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Gap mellan skrivbordet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horisontell:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikal:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Skjut skrivbordsbakgrund" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Skift-tangenten har låsts och är nu aktiv för alla följande " -"tangentnedtryckningar." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Ctrl-tangenten har låsts och är nu aktiv för alla följande " -"tangentnedtryckningar." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt-tangenten har låsts och är nu aktiv för alla följande " -"tangentnedtryckningar." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Meta-tangenten har låsts och är nu aktiv för alla följande " -"tangentnedtryckningar." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Alt Gr-tangenten har låsts och är nu aktiv för alla följande " -"tangentnedtryckningar." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Sätt på eller stäng av miniatyrbild av aktuellt fönster" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Maximal &bredd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Mellanrum:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " bildpunkter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Ogenomskinlighet:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Visa eller dölj ruteditor" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Utfyllnad:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Läs in layout…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Dela vänster-höger" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Dela topp-botten" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Lägg till fri ruta" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Följ musen" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Utlös effekt med:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Snabbtangent:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Väljartangenter:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Genomlysning" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Allmänna inställningar av genomlysning:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Kombinationsrutor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Ogenomskinlig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Dialogrutor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Genomskinlig" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menyer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Flytta fönster:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Inaktiva fönster:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Ställ oberoende in genomlysning av menyer" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menyer i kombinationsrutor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Sammanhangsberoende menyer:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Avrivna menyer:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Videovägg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Verkställ för" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "En lista med fönsterklasser åtskilda av kommatecken" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Alla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorera" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Ändra befintliga fönster (nuvarande skrivbord)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Visa eller dölj förinställda fönster (alla skrivbord)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Ändra befintliga fönster (fönsterklass)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Ändra förinställda fönster (fönsterklass på nuvarande skrivbord)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorera &minimerade fönster" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Inga träffar" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Inga fönster" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Filtrera fönster…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Styvhet:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Motsånd:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Förflyttningsfaktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Skaka vid &förflyttning" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Skaka vid &storleksändring" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Aktivera &avancerat läge" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Ostadighet" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Mindre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Mer" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Flytta zoomat område åt vänster" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Flytta zoomat område åt höger" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Flytta zoomat område uppåt" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Flytta zoomat område neråt" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Flytta musen till fokus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Flytta musen till mitten" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Flytta åt vänster" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Flytta åt höger" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Flytta upp" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Flytta ner" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Vid in- och utzoomning ändra zoom med den definierade zoomningsfaktorn." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Zoomfaktor:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Visa bildpunktsnät vid zoomnivå:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Muspekare:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Muspekarens synlighet." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Skala" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Behåll" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Dölj" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Musföljning:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Följ musens rörelser." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proportionell" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Centrerad" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Skicka" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Aktivera följning av den fokuserade platsen. Det kräver att QAccessible är " -"aktiverat för varje program (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Aktivera fokusföljning" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Aktivera följning av textmarkören. Det kräver att QAccessible är aktiverat " -"för varje program (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Aktivera textmarkörföljning" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Totalt antal regler (föråldrat)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Ordnad lista över regelgrupper" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Regelbeskrivning" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Regelbeskrivning (föråldrad)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Ta bort regeln (för användning i importer)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Regeln är aktiverad" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Fönsterklass (program)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Fönsterklass strängmatchningstyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Matcha hel fönsterklass" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Fönsterroll" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Fönsterroll strängmatchningstyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Fönstertitel" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Fönstertitel strängmatchningstyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Dator (värddatornamn)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Dator strängmatchningstyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Fönstertyper som matchar" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Ursprunglig placering" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Ursprunglig placering regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Fönsterposition" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Fönster position regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Fönsterstorlek" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Fönsterstorlek regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Minimal fönsterstorlek" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Minimal fönsterstorlek regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Maximal fönsterstorlek" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Maximal fönsterstorlek regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Aktiv ogenomskinlighet" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Aktiv ogenomskinlighet regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Inaktiv ogenomskinlighet" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Inaktiv ogenomskinlighet regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ignorera begärd geometri" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Ignorera begärd geometri regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Lista över skrivbordsidentifierare" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Skrivbordsidentifierare regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Skärmnummer" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Skärmnummer regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Aktivitet" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Aktivitet regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Maximerat vertikalt" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Maximerat vertikalt regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Maximerat horisontellt" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Maximerat horisontellt regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Minimerat" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Minimerat regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Upprullat" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Upprullat regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Hoppa över aktivitetsrad" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Hoppa över aktivitetsrad regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Hoppa över skrivbordsvisning" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Hoppa över skrivbordsvisning regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Hoppa över fönsterbytare" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Hoppa över fönsterbytare regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Behåll över" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Behåll över regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Behåll under" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Behåll under regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullskärm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Fullskärm regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Ingen namnlist och ram" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Ingen namnlist regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Namnlistens färg och schema" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Namnlistens färgregeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Blockera sammansättning" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Blockera sammansättning regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Förhindra stöld av fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Förhindra stöld av fokus regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Fokusskydd" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Fokusskydd regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Acceptera fokus" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Acceptera fokus regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Stängningsbart" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Stängningsbart regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Gruppera automatiskt med identiskt" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Gruppera automatiskt med identiskt regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Gruppera automatiskt i förgrunden" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Gruppera automatiskt i förgrunden regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Gruppera automatiskt enligt id" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Gruppera automatiskt enligt id regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Följ geometriska begränsningar" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Följ geometriska begränsningar regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Genväg" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Genväg regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ignorera globala genvägar" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Ignorera globala genvägar regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Skrivbordsfilnamn" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Skrivbordsfilnamn regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Lager" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Regeltyp för lager" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Adaptiv synkronisering" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Adaptiv synkronisering regeltyp" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Tillåt rivning" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Regeltyp för rivning" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogruta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Avbryt utloggning" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Logga ut ändå" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Följande program avslutades inte:\n" -"%1\n" -"Loggar ut ändå om 2 minuter." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Visa skrivbord" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Inga öppna fönster" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Stega genom fönster" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Stega genom fönster (omvänd ordning)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Stega genom fönster alternativt" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Stega genom fönster alternativt (omvänd ordning)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Stega genom det nuvarande programmets fönster" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Stega genom det nuvarande programmets fönster (omvänd ordning)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Stega genom det nuvarande programmets fönster alternativt" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" -"Stega genom det nuvarande programmets fönster alternativt (omvänd ordning)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Installation av fönsterbytaren är felaktig, resurser saknas.\n" -"Kontakta din distribution angående detta." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Flytta ritplattan till nästa utgång" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Ritplatta flyttad till %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Ritplattor bytte utgångar" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du har valt att visa ett fönster utan ram.\n" -"Utan ramen kan du inte aktivera den igen med musen. Använd menyn med " -"fönsteråtgärder istället, som aktiveras med snabbtangenten %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Du har valt att visa ett fönster med fullskärmsläge.\n" -"Om programmet själv inte har ett alternativ för att stänga av " -"fullskärmsläge, kommer du inte kunna stänga av det med musen. Använd menyn " -"med fönsteråtgärder istället, som aktiveras med snabbtangenten %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Flytta" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Ändra &storlek" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Behåll över &andra" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "&Behåll under andra" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Fullskärm" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Rulla upp" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Ingen &namnlist och ram" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Ange fönster&genväg…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Anpassa särskilda &fönsterinställningar…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Anpassa särskilda &programinställningar…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "M&aximera" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "M&inimera" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Fler åtgärder" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "Stän&g" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Utökningar" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "Skrivbor&d" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Flytta till skrivbor&d" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Flytta till &skärm" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Visa i &aktiviteter" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Flytta &till aktuellt skrivbord" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alla skrivbord" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Nytt skrivbord" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Flytta till %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Lägg till i &Nytt skrivbord" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Flytta till nytt skrivbord" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Skärm &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Alla aktiviteter" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 används redan" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 används av %2 i %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Fönsterhanteringsmeny" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Stäng fönster" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximera fönster" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Maximera fönster vertikalt" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Maximera fönster horisontellt" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimera fönster" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Skugga fönster" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Flytta fönster" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Ändra storlek på fönster" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Höj fönster" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Sänk fönster" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Sätt på eller stäng av höj och sänk för fönster" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Gör fönster fullskärm" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Visa eller dölj fönstrens namnlist och ram" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Behåll fönster över andra" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Behåll fönster under andra" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Aktivera fönster som kräver uppmärksamhet" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Ställ in fönstersnabbtangent" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Flytta fönster till mitten" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Flytta fönster åt höger" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Flytta fönster åt vänster" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Flytta fönster uppåt" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Flytta fönster neråt" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Expandera fönster horisontellt" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Expandera fönster vertikalt" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Förminska fönster horisontellt" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Förminska fönster vertikalt" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Fönster snabbt sida vid sida till vänster" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Fönster snabbt sida vid sida till höger" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Fönster snabbt sida vid sida längst upp" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Fönster snabbt sida vid sida längst ner" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Fönster snabbt sida vid sida uppe till vänster" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Fönster snabbt sida vid sida nere till vänster" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Fönster snabbt sida vid sida uppe till höger" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Fönster snabbt sida vid sida nere till höger" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Byt till fönster ovanför" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Byt till fönster under" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Byt till fönster till höger" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Byt till fönster till vänster" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Öka ogenomskinlighet för aktivt fönster med 5 %" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Minska ogenomskinlighet för aktivt fönster med 5 %" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Behåll fönster på alla skrivbord" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Anpassat fönster snabbt sida vid sida till vänster" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Anpassat fönster snabbt sida vid sida till höger" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Anpassat fönster snabbt sida vid sida längst upp" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Anpassat fönster snabbt sida vid sida längst ner" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Fönster till skrivbord %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Fönster till nästa skrivbord" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Fönster till föregående skrivbord" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Fönster ett skrivbord åt höger" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Fönster ett skrivbord åt vänster" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Fönster ett skrivbord upp" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Fönster ett skrivbord ned" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Flytta fönster till skärm %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Flytta fönster till nästa skärm" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Flytta fönster till föregående skärm" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Flytta fönster ett skrivbord åt höger" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Flytta fönster ett skrivbord åt vänster" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Flytta fönster en skärm upp" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Flytta fönster en skärm ner" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Byt till skärm %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Byt till nästa skärm" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Byt till föregående skärm" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Byt till skärm till höger" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Byt till skärm till vänster" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Byt till skärm ovanför" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Byt till skärm nedanför" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Kika på skrivbord" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Terminera fönster" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Aktivera fönster (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "okänd" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Skrivbord %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Byt till nästa skrivbord" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Byt till föregående skrivbord" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Byt till skrivbordet närmast höger" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Byt till skrivbordet närmast vänster" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Byt till ett skrivbord upp" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Byt till ett skrivbord ned" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Byt till skrivbord %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "En av de relevanta utgångarna är inte längre tillgänglig" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Inaktivering av alla utgångar med inställningsändringar tillåts inte" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Tillhandahållen utgångsordning innehåller inte alla utgångar" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Tillhandahållen utgångsordning är ogiltig" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Drivrutinen förkastade utgångsinställningen" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(svarar inte)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Kwin-supportinformation:\n" -"Följande information ska användas när support efterfrågas på t.ex. https://" -"discuss.kde.org\n" -"Den ger information om instansen som för närvarande kör, vilka väljare som " -"används,\n" -"vilken OpenGL-drivrutin och vilka effekter som används.\n" -"Klistra gärna in informationen som tillhandahålls under den här inledande " -"texten på en inklistringstjänst\n" -"som https://paste.kde.org istället för att klistra in den i supporttrådar.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland har kraschat" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Händelsetyp" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Röd" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Grön" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blå" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Violett" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Läge:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia (röd svag)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia (grön svag)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia (blå-gul)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Intensitet:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Avsökningskod" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Ytor" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Inaktivitetens längd (sekunder):" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Horisontell" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Vertikal" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Nattfärg av" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Växla nattfärg" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Fönsterhanteraren är inställd att anse skärmen med musen som den aktiva.\n" -#~ "Därför är det inte möjligt att explicit byta till en skärm." - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Flytta till %1 %2" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Surfläge" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Stän&g" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naturligt" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Ställ in fönstertyp till" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Ställ in fönstertyp regeltyp" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "millisekunder" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Programmet \"%1\" svarar inte" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Du försökte stänga fönstret \"%1\" från programmet \"%2\" (process-" -#~ "id %3), men programmet svarar inte." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Du försökte stänga fönstret \"%1\" från programmet \"%2\" (process-" -#~ "id %3) som kör på värddatorn \"%4\", men programmet svarar inte." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Visa skrivbord" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Sida vid sida inaktiverad" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Höger" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Underst till höger" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Underst till vänster" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Vänster" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Skrivbordsvisning" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisk" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Egen" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Antal ra&der:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Skrivbordsfilnamn" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Visa knappar för att ändra antal virtuella skrivbord" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&Rutlayoutläge:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Fönster" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "rubrik" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Skrivbordseffekter har stängts av tillfälligt av ett annat program.
                                      Du kan återuppta dem med snabbtangenten '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Anpassa fönster&hanterare..." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Stega genom skrivbord" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Stega genom skrivbord (omvänd ordning)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Stega genom skrivbordslista" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Stega genom skrivbordslista (omvänd ordning)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Uta&n kant" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "" -#~ "Insticksprogrammet tillhandahåller inte en inställningsfil på förväntad " -#~ "plats" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Lista alla tillgängliga gränssnitt och avsluta." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11-klientfönster" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Återge i rambuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Rambufferenhet att återge i." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera stöd för behandling av indatahändelser med libinput. Observera: " -#~ "Använd aldrig i en nästlad session.\t(användning avråds från)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Samla fönster till höger" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Samla fönster till vänster" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Samla fönster längst upp" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Samla fönster längst ner" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Samla och förstora fönster horisontellt" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Samla och förstora fönster vertikalt" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Skrivbordsnummer" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Virtuellt tangentbord" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Om det virtuella skrivbordet ska visas på begäran." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Virtuellt tangentbord aktiverat" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Virtuellt tangentbord inaktiverat" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Inget virtuellt tangentbord inställt" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Kontroll misslyckades: %1 är inte null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Kontroll misslyckades: argumentet är null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Ogiltigt antal argument. Åtminstone tjänst, sökväg, gränssnitt och metod " -#~ "måste anges" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Ogiltigt typ. Tjänst, sökväg, gränssnitt och metod måste vara strängvärden" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Ogiltigt antal argument" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 är inte en varianttyp" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Nedtryckta knappar" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Använd libhybris hårdvarusammansättning" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Automatisk skärmrotation är aktiverad" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Odefinierad" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Vertikal" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Horisontell" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Automatisk skärmrotation är inaktiverad" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Stega genom fönsterflikar" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Stega genom fönsterflikar (omvänd ordning)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Ta bort fönster från grupp" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Ta bort &flik" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Stäng hela &gruppen" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Föregående" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Nästa" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Inget tillgängligt" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Byt till flik" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "&Lägg till som flik i" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Inställningar av fönst&erhanterare..." - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Automatisk skärmrotation" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: en X11-fönsterhanterare kör på X11-skärmen.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Utvecklare" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      OpenGL desktop effects not possible

                                      Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                                      You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                                      Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      OpenGL skrivbordseffekter inte tillgängliga

                                      Systemet kan inte " -#~ "använda OpenGL skrivbordseffekter med nuvarande upplösning.

                                      Du kan " -#~ "försöka att välja XRender-gränssnittet, men det kan också vara mycket " -#~ "långsamt med den här upplösningen.
                                      Som alternativ, minska den " -#~ "kombinerade upplösningen av alla skärmar till %1 x %2." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                                      XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Den begärda upplösningen överskrider begränsningen GL_MAX_VIEWPORT_DIMS i " -#~ "grafikprocessorn och fungerar därför inte med OpenGL sammansättning." -#~ "
                                      XRender har inte någon sådan begränsning, men prestanda påverkas " -#~ "oftast av hårdvarugränserna som begränsar visningsstorleken för OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

                                      OpenGL desktop effects might be unusable

                                      OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                                      Also large windows will turn entirely black.

                                      Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                                      OpenGL skrivbordseffekter kan vara oanvändbara

                                      OpenGL " -#~ "skrivbordseffekter med nuvarande upplösning stöds men kan vara ytterst " -#~ "långsamma.
                                      Stora fönster blir dessutom helt svarta.

                                      Överväg att " -#~ "stänga av sammansättning, byta till XRender-gränssnittet eller minska " -#~ "upplösningen till %1 x %1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                                      Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Den begärda upplösningen överskrider begränsningen GL_MAX_TEXTURE_SIZE i " -#~ "grafikprocessorn, sålunda kan inte fönster av den storleken tilldelas " -#~ "till strukturer och kommer att vara helt svarta.
                                      Dessutom är " -#~ "begränsningen oftast en barriär för prestandanivån trots att den är " -#~ "mindre än GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, eftersom drivrutinen kan återgå till " -#~ "programvaruåtergivning i detta fall." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Formulär" - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Använd nästlad sammansättning i fönsterläge." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Pekarrörelser begränsade till aktuellt fönster.\n" -#~ "Håll nere Esc 3 sekunder för att frigöra pekaren." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Pekaren låst till nuvarande position. Håll nere\n" -#~ "Esc 3 sekunder för att avsluta pekarlåsning." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL är inte tillgängliga och bara stöd för OpenGL är kompilerat." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Rulla upp" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: kunde inte ansluta till Wayland-servern, försäkra dig om " -#~ "att WAYLAND_DISPLAY är inställd.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "X11-skärm att ansluta till. Om inte angiven väljes nästa lediga nummer." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "Kwin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "System" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navigering" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Fönster och skrivbord" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Diverse" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Byt skrivbord" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kwin: det verkar som om en fönsterhanterare redan körs. Kwin startades " -#~ "inte.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current desktop or from all desktops are " -#~ "included. Default:OnlyCurrentDesktopClients" -#~ msgstr "" -#~ "Definierar om fönster från aktuellt skrivbord eller från alla skrivbord " -#~ "ingår. Förval: Bara klienter från aktuellt skrivbord" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether windows from the current activity or from all activities " -#~ "are included.Default:OnlyCurrentActivityClients" -#~ msgstr "" -#~ "Definierar om fönster från aktuell aktivitet eller från alla aktiviteter " -#~ "ingår. Förval: Bara klienter från aktuell aktivitet" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows from the current application or from all " -#~ "applications are included.Default:AllWindowsAllApplications" -#~ msgstr "" -#~ "Definierar vilka fönster från aktuellt program eller från alla program " -#~ "som ingår. Förval: Alla fönster från alla program" - -#~ msgid "" -#~ "Defines which windows are included based on whether they are minimized or " -#~ "not.Default:IgnoreMinimizedStatus" -#~ msgstr "" -#~ "Definierar vilka fönster som ingår baserat på om de är minimerade eller " -#~ "inte. Förval: Ignorera minimerad status" - -#~ msgid "" -#~ "Defines whether a TabBoxClient representing the desktop is included." -#~ "Default:DoNotShowDesktopClient" -#~ msgstr "" -#~ "Definierar om en flikruteklient som representerar skrivbordet ingår. " -#~ "Förval: Visa inte skrivbordsklient" - -#~ msgid "Default:IgnoreMultiScreen" -#~ msgstr "Förval: Ignorera flera skärmar" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the sorting of the TabBoxClients in the TabBoxClientModel.Default:" -#~ "FocusChainSwitching" -#~ msgstr "" -#~ "Definierar sorteringen av flikruteklienter i flikruteklientmodellen. " -#~ "Förval: Byte enligt fokuseringskedja" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                      Any unsaved data will be lost.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Fönstret \"%2\" svarar inte. Fönstret hör till programmet " -#~ "%1 (Process-id = %3, värddatornamn = %4).

                                      Vill du avbryta " -#~ "programmets process inklusive alla underliggande fönster?" -#~ "
                                      All data som inte sparats går förlorad.

                                      " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Fönstret '%1' kräver uppmärksamhet" - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "Utläggning ändrad till %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Spiral" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Kolumner" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "&Fritt fönster" - -#~ msgid "Tab behind" -#~ msgstr "Flik bakom" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Inga fönster ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "Läs in dialogrutan för skripttest" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Ta bort &från grupp" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Åt vänster" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Åt höger" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Utökningarna XRender/XFixes är inte tillgängliga och bara stöd för " -#~ "XRender är kompilerat." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Sammansättning inaktiverades vid kompilering.\n" -#~ "Troligen var inte Xorg-utvecklingsfiler installerade." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "Sida vid sida" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "Aktivera/inaktivera sida vid sida" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Byt fokus åt vänster" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "Byt fokus åt höger" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Byt fokus uppåt" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Byt fokus neråt" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Skrivbordseffekterna var för långsamma och har stängts av tillfälligt.\n" -#~ "Du kan inaktivera funktionskontroller i systeminställningarna (under " -#~ "fliken Avancerat med Skrivbordseffekter)." - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Skrivbordseffekterna var för långsamma och har stängts av tillfälligt.\n" -#~ "Om detta bara är ett tillfälligt problem kan du återuppta dem med " -#~ "genvägen '%1'.\n" -#~ "Du kan också inaktivera funktionskontroller i systeminställningarna " -#~ "(under fliken Avancerat med Skrivbordseffekter)." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kwin kommer nu att avslutas..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Fönster till skrivbord 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Fönster till skärm 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Fönster till skärm 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Fönster till skärm 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Fönster till skärm 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Fönster till skärm 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Byt till skrivbord 7" - -#~ msgid "
                                      %1
                                      " -#~ msgstr "
                                      %1
                                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Inte på alla skrivbord" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "På alla skrivbord" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjälp" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Återställ" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Behåll inte över andra" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Behåll inte under andra" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Inget Insticksbibliotek för fönsterdekorationer hittades." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Insticksbiblioteket för standarddekorationer är felaktigt och kan inte " -#~ "laddas." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Biblioteket %1 är inte ett Kwin-insticksbibliotek." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Skärmbild av fönster till klippbordet" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Skärmbild av skrivbordet till klippbordet" - -#~ msgid "Increase Ratio" -#~ msgstr "Öka förhållande" - -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "Minska förhållande" - -#~ msgid "Test Dump tiles" -#~ msgstr "Testa dumpning av fönster sida vid sida" - -#~ msgid "Test Below Cursor" -#~ msgstr "Testa under markör" - -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Stega genom grupperade fönster" - -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Stega genom grupperade fönster (omvänd ordning)" - -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Byt till gruppfönster" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "Kwin: fel vid förberedelsefasen; avslutar" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 27a34299ca..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kishore G , 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-11 18:55+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"இயற்றியவர்: %1\n" -"உரிமம்: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "ஒளிக்காட்சியை காட்டு/மறை" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "அமை…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "புதியவற்றை பெறு…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "வடிகட்டியை அமை" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "ஆதரிக்கப்படாத அசைவூட்டங்களை காட்டாதே" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "குறிப்பு: ஒரு அசைவூட்டத்தை எவ்வாறு பயன்படுத்த வேண்டுமென கண்டுபிடிக்க, அதன் " -#~ "அமைப்புகளை பாருங்கள்." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "உள்ளக அசைவூட்டங்களை காட்டாதே" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "புதிய அசைவூட்டங்களை பெறு…" - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "பணிமேடை அசைவூட்டங்களை அமைக்க இந்த கூறு உதவும்." - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "பணிமேடை அசைவூட்டங்கள்" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "விலாட் ஜாஹொரிடுனி" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 73332b5139..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kishore G , 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-11 18:54+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "கேவின் சிறுநிரலை இறக்குமதி செய்" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|கேவின் சிறுநிரல்கள் (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுத்த சிறுநிரலை இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "\"%1\" என்ற சிறுநிரல் வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டது." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "கேவின் சிறுநிரலை நீக்குவதில் சிக்கல்: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "கோப்பிலிருந்து நிறுவு…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "புதியவற்றை பெறு…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "நீக்கு…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "கோ. கிஷோர்" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல்கள்" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல்களை அமையுங்கள்" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "கேவின் சிறுநிரல் அமைப்பு" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 0c7c2ff78c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to தமிழ் -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# ஆமாச்சு , 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Kishore G -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-28 17:25+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "கோ. கிஷோர்" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "பணிமேடை %1" -msgstr[1] "பணிமேடை %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "சாளர மேலாளரை தொடர்பு கொள்வதில் சிக்கல்." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "சாளர மேலாளரில் அமைப்புகளை சேமிப்பதில் சிக்கல்." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "சாளர மேலாளரிடமிருந்து விவரங்களை பெறுவதில் சிக்கல்." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "வரிசைகள்:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "பணிமேடையை சேர்" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "மறுபெயரிடு" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "புதிய பெயரை உறுதி செய்" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "நீக்கு" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"வேறு செயலியால் மெய்நிகர் பணிமேடைகள் மாற்றப்பட்டுள்ளன. இப்போது சேமித்தல், அம்மாற்றங்களை " -"மேலெழுதும்." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "வரிசை %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "விருப்பங்கள்:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "உலாவல் சுற்றி ஆரம்பத்திற்கே வரும்" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "மாற்றும்போது இவ்வாறு அசைவூட்டு:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "மாற்றும்போது இவ்வளவு நேரத்துக்கு மேல்படியும் அறிவிப்பை காட்டு:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "பணிமேடை தளவமைப்பை காட்டு" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 வரிசை" -#~ msgstr[1] "%1 வரிசைகள்" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "சேர்" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "மெய்நிகர் பணிமேடைகளின் எண்ணிக்கை, அவற்றின் தளவமைப்பு, மற்றும் அவற்றுக்கிடையேயான " -#~ "உலாவலை அமைக்க இக்கூறு உதவும்." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடைகள்" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "திரை %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "%1 திரைக்கான பெயரை இங்கே இடலாம்" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Multiple Desktops

                                      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                      பலத் திரைகள்

                                      இப்பாகத்தில், தாங்கள் எவ்வளவு நிகர்தி்திரைகள் வேண்டுமென்பதனையும் " -#~ "இவை பெயரிடப்படும் விதத்தையும் வடிவமைக்கலாம்." - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "திரை %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "தங்களது கேபசூ தரையில் எத்தனை நிகர் திரைகளை வேண்டுமென்பதை தாங்கள் வடிவமைக்கலாம். " -#~ "மதிப்பினை மாற்ற இழுதியை நகர்த்துக." - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "திரைகளின் &எண்ணிக்கை: " - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "திரைகளின் &எண்ணிக்கை: " - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "தரைகளின் &பெயர்கள்" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "எலியம் திரைப்பின்னணியின் மீது நகர்வது திரையை மாற்றும்" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index a0c8f73199..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,533 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Kishore G -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-18 17:42+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "இச்சாளரத்திற்கான கூடுதல் செயல்கள்" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "செயலி பட்டி" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "எல்லா பணிமேடைகளிலும்" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ஒதுக்கு" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "மூடு" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "சூழலை பொறுத்த உதவி" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "நிழலிடு" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "மற்ற சாளரங்களுக்கு கீழே வை" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "மற்ற சாளரங்களுக்கு மேலே வை" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "இடைவெளி" - -#: kcm.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the name of a border size" -#| msgid "Theme's default (%1)" -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "தோற்றத்திட்டத்தின் இயல்பிருப்பு (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"கணினியில் கிட்டுகின்ற அனைத்து தோற்றத்திட்டங்களை (மற்றும் இப்போது எது செயலில் உள்ளதென) " -"காட்டும்" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"கோப்புப்பாதையைக் கொடுத்தீர், ஆனால் அது ஓர் தோற்றத்திட்டம் போல் தெரியவில்லை. இதனால் இந்நிரல் " -"வெளியேறும்." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "கோரப்பட்ட \"%1\" ஏற்கனவே விளிம்புத்திட்டமாக அமைக்கப்பட்டுள்ளது." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" -"தற்போதைய பிளாஸ்மா அமர்வுக்கு %1 சுட்டிக்குறித்திட்டம் வெற்றிகரமாக செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"தெரியாத காரணத்தால் தோற்றத்திட்ட அமைப்புகளை சேமிக்க முடியவில்லை. மறுபடியும் முயற்சித்தால் " -"இச்சிக்கல் சரியாகலாம்." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"\"%1\" என்ற தோற்றத்திட்டத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. தோற்றத்திட்டம் பின்வருபவற்றில் ஒன்றாக " -"இருக்க வேண்டும்: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "உங்கள் கணினியில் கீழ்காணும் விளிம்புத்திட்டங்கள் உள்ளன:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "தலைப்புப்பட்டை" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "பட்டனை நீக்க அதனை இங்கு இழுத்து போடவும்" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "பட்டன்களை இங்கிருந்து தலைப்புப்பட்டைக்கு இழுங்கள்" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "தலைப்புப்பட்டையிலுள்ள பட்டன்கள்" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "பட்டி பட்டனில் இரட்டை க்ளிக் செய்தல் அவற்றை மூடும்" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "பட்டியை காட்ட பட்டி பட்டனில் க்ளிக் செய்தபடியே பிடித்திருக்கவும்." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "தலைப்புப்பட்டையிலுள்ள பட்டன்களுக்கு கருவித்துப்புகளை காட்டு" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "சாளர விளிம்பின் அளவு:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "தலைப்புப்பட்டையிலுள்ள பட்டன்களை அமை…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "புதியவற்றை பெறு…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "%1 தோற்றத்திட்டத்தை திருத்து" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Window Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "விளிம்புகள் இல்லாமல்" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Window Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "கிடைமட்டத்தில் விளிம்புகள் இல்லாமல்" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiny Window Borders" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "சிறிய சாளர விளிம்புகள்" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "சாதாரண சாளர விளிம்புகள்" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large Window Borders" -msgid "Large window borders" -msgstr "பெரிய சாளர விளிம்புகள்" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Large Window Borders" -msgid "Very large window borders" -msgstr "மிகப்பெரிய சாளர விளிம்புகள்" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Huge Window Borders" -msgid "Huge window borders" -msgstr "பிரம்மாண்டமான சாளர விளிம்புகள்" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Huge Window Borders" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "மிகபிரம்மாண்டமான சாளர விளிம்புகள்" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Oversized Window Borders" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "அதிகபட்ச அளவிலான சாளர விளிம்புகள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "&சாளரத்தின் அலங்காரம்" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "விளிம்புகள் இல்லாமல்" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "மிகச்சிறியவை" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "சாதாரணமானவை" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "பெரியவை" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "மிகப்பெரியவை" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "மிகப் பெரியது" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "மிகப்பெரியது" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "அதிகமாக அளவிடப்பட்டது" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "சாளர விளிம்புகளை அமைக்க இக்கூறு உதவும்." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "சாளர விளிம்புகள்" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "இயற்றியவர்" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "தோற்றத்திட்டம்" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "பட்டி" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "எல்லொரையும் கீழே வைக்கவும்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "எல்லொரையும் மேலே வைக்கவும்" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "&சாளரத்தின் அலங்காரம்" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "விளிம்பு அளவு:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "&சாளரத்தின் அலங்காரம்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "சாதாரண" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "பட்டன்கள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "மிகச்சிறிய" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "சாதாரண" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "பெரிய" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "மிகப் பெரியது" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "மிகப் பெரியது" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "மிகப்பெரியது" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "அதிகமாக அளவிடப்பட்டது" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "கேடியி" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (கிடைக்காத)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "சேர் அல்லது நீக்கு தலைப்பு பட்டன்களுக்கு, உருப்படி பட்டியல் மற்றும் தலைப்புப்பட்டி " -#~ "முன்காட்சிக்கு இடையில் உருப்படிகளை இழுத்தால் போதும். அதுபோல, திரும்ப பொருத்துவதற்கு " -#~ "தலைப்புப்பட்டியில் உள்ள உருப்படிகளை இழுக்கவும்." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "மறுஅளவிடுதல்" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- spacer ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "இதை தேர்ந்தெடுப்பதால் சாளர பட்டன் கருவிக்குறிப்புகளை காட்டுகிறது. இது செயல் " -#~ "நீக்கப்பட்டிருந்தால் சாளர பட்டன் கருவுக்குறிப்புகள் தெரியாது." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "\"பட்டன்கள்\" என்ற தத்தலில் காணப்படும் அமைப்புகள். இந்த விருப்பத் தேர்வு எல்லா " -#~ "பாணிகளிலும் இல்லையா என்பதை கவனிக்கவும்." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "தனிப்பயன் தலைப்புப்பட்டி பட்டன் இடங்களைப் பயன்படுத்து" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "விளிம்பு அளவு:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "அலங்கரிப்பின் விளிம்பு அளவை மாற்ற இந்த இணைப்பு பெட்டியை பயன்படுத்தவும்." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "அலங்கார விருப்பத்தேர்வுகள்" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "சாளர அலங்காரத்தை தேர்ந்தெடு. இது சாளர விளிம்புகள் மற்றும் சாளர கைப்பிடிக்கான தோற்றம்" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "சாளர அலங்காரக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 கரோல் ஸ்வெட்" - -#, fuzzy -#~| msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 கரோல் ஸ்வெட்" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                      Window Manager Decoration

                                      This module allows you to choose " -#~| "the window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~| "custom decoration options.

                                      To choose a theme for your window " -#~| "decoration click on its name and apply your choice by clicking the " -#~| "\"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -#~| "click the \"Reset\" button to discard your changes.

                                      You can configure " -#~| "each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are different options " -#~| "specific for each theme.

                                      In \"General Options (if available)\" you " -#~| "can activate the \"Buttons\" tab by checking the \"Use custom titlebar " -#~| "button positions\" box. In the \"Buttons\" tab you can change the " -#~| "positions of the buttons to your liking.

                                      " -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Manager Decoration

                                      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      சாளர மேலாளர் அலங்கரிப்பு

                                      இந்தக் கூறு சாளர விளிம்பு அலங்காரங்கள், " -#~ "தலைப்புப்பட்டி பட்டன் நிலைகள் மற்ரும் தனிப்பயன் அலங்கார விருப்பத்தேர்வுகள் ஆகியவற்றாஇ " -#~ "தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கிறது.

                                      சாளர அலங்காரத்திற்கான உருக்கருவை தேர்ந்தெடுக்க அதன் " -#~ "பெயரில் க்ளிக் செய்து கீழே உள்ள \"பயன்படுத்து\" பட்டனைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். உங்கள் " -#~ "விருப்பத் தேர்வை பயன்படுத்த வேண்டாமென்றால் \"திரும்ப அமை\" பட்டனை அழுத்தி மாற்றங்களை " -#~ "கைவிடலாம்.

                                      ஒவ்வொரு தலைப்பையும் \" வடிவமை[...]\" தத்தலைப் பயன்படுத்தி " -#~ "வடிவமைக்கலாம். ஒவ்வொரு தலைப்புக்கும் குறிப்பிட்ட விருப்பத் தேர்வுகள் உள்ளன.

                                      " -#~ "\"தனிப்பயன் தலைப்புப் பட்டி பட்டன் நிலைகள்\" பெட்டியை தேர்வு செய்து \"பொது விருப்பத் " -#~ "தேர்வுகளில் (இருந்தால்)\" உள்ள \"பட்டன்கள்\" தத்தலை செயல்படுத்தலாம். \"பட்டன்கள்\" " -#~ "தத்தலில் அவற்றின் நிலைகளை உங்கள் விருப்பத்திற்கேற்ப மாற்றிக் கொள்ளலாம்.

                                      " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "செயலில் உள்ள சாளரம்" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "செயல்படாத சாளரம்" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmk சாளர அலங்காரம்" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "முன்காட்சி இல்லை.\n" -#~ "சொருகுப் பொருளை ஏற்றுவதி\n" -#~ "சிக்கல் இருக்கலாம்." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&பட்டன்கள்" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "கேடியி 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 7de86fb571..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1258 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kishore G -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-27 12:38+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 என்பதின் நகல்" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 எனும் செயலிக்கான அமைப்புகள்" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 எனும் சாளரத்திற்கான அமைப்புகள்" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "முக்கியமில்லை" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "சரியான பொருத்தம்" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "துணை சரப் பொருத்தம்" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "வழக்கமான செய்கை" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "முதலில் பயன்படுத்து" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"சாளரம் உருவாக்கப்பட்ட பின் அதன் குறிப்பிட்ட பண்பு குறிப்பிட்ட மதிப்பாக மாற்றப்படும்.\n" -"அதற்கு பின் அந்த மதிப்பு கட்டாயப்படுத்தப்படாது." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "இப்போது செயல்படுத்து" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"சாளரத்தின் குறிப்பிட்ட பண்பு குறிப்பிட்ட மதிப்பாக இப்போதே மாற்றப்படும், ஆனால அதற்கு பின் " -"சாளரம் பாதிக்கப்படாது\n" -"(அதாவது ஒருமுறை சேயல்பட்டபின் இந்த செயல் நீக்கப்படும்)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "நினைவில் கொள்" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "பாதிக்காது" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "கட்டாயப்படுத்து" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "தற்காலிகமாக கட்டாயப்படுத்து" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1க்கான அமைப்புகள்" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "புதிய சாளர அமைப்புகள்" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"சாளர தரம் முக்கியமானதல்ல என்று குறிப்பிட்டுள்ளீர்கள்.\n" -"அதாவது இந்த அமைப்புகள் எல்லா பயன்பாடுகளில் இருந்தும் சாளரங்களுக்கு பயன்படுத்தலாம். நீங்கள் " -"பொதுவான அமைப்பை உருவாக்க விரும்பினால், இது விசேஷ சாளர வகைகளை தவிர்க்க " -"பரிந்துரைக்கிறது." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"ஒளிபுகாமை மிக‍க்குறைவாக இருந்தால் சாளரத்திலுள்ளவற்றைப் படிப்பது கஷ்டமாக இருக்கலாம். 0%-" -"மாக இருந்தால், சாளரம் தெரியாமல் போய்விடும்." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "விவரணம்" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "சாளரப் பொருத்தல்" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "சாளர வகுப்பு (செயலி)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "முழுமையான சாளர வகுப்புக்கு பொருந்தும்" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "முழு சாளர வகுப்பு" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "சாளர வகைகள்" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "சாளர வகை" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "சாளரத் தலைப்பு:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "கணினி (புரவன் பெயர்)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "இருப்பிடம்" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "அளவும் இருப்பிடமும்" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமாக அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "நெடுக்காக அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடை" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடைகள்" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "செயல்பாடுகள்" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "திரை" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "முழுத்திரை" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "ஒதுக்கப்பட்டதா" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "நிழலிடப்பட்டதா" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "துவக்கத்தில் வைக்கப்படுவது" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "கோரும் அளவை பொருட்படுத்தாதே" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "குறைந்தபட்ச அளவு" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "அதிகபட்ச அளவு" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "வடிவ வரம்புகளை பின்பற்று" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "மற்ற சாளரங்களுக்கு மேலே வை" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "அடுக்குவதும் அணுகுவதும்" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "மற்ற சாளரங்களுக்கு கீழே வை" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "பணிப்பட்டையில் காட்டாதே" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "பணி மாற்றியில் காட்டாதே" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "மாற்றியில் காட்டாதே" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "சுருக்குவழி" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "விளிம்பும் தலைப்புப்பட்டையும் வேண்டாம்" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "தோற்றமும் திருத்தங்களும்" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "தலைப்புப்பட்டையின் நிறத்திட்டம்" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "செயலிலுள்ளபோது ஒளிபுகாமை" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "செயலிலில்லாதபோது ஒளிபுகாமை" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "குவியத் திருட்டைத் தடுப்பது" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "குவியப் பாதுகாப்பு" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "குவியத்தை ஏற்பது" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "பொதுவான சுருக்குவழிகளை பொருட்படுத்தாதே" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "மூடக்கூடியது" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Desktop கோப்பின் பெயர்" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "சாளரநிரலைத் தடு" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "அடுக்கு" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Adaptive Sync" -msgid "Adaptive sync" -msgstr "சூழறி ஒத்திசைவு" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "சாளர வகுப்பு கிடைக்கவில்லை" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Window Types" -msgid "All window types" -msgstr "அனைத்து சாளர வகைகள்" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "இயல்பான சாளரம்" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "உரையாடல் பெட்டி சாளரம்" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "பயனுள்ள சாளரம்" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "டாக் (பலகம்)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "கருவிப்பட்டை" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "`" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "தோன்றும் திரை" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "பணிமேடை" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "தனியான பட்டிப்பட்டை" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Screen Display" -msgid "On-screen display" -msgstr "திரையில் காட்டப்படும் தகவல்" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "அனைத்து பணிமேடைகளிலும்" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "அனைத்து செயல்பாடுகளிலும்" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "இயல்பிருப்பு" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimal Overlapping" -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "ஒன்றன்மேல் ஒன்று இல்லாமல்" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கி" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "மையப்படுத்தப்பட்டது" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "சமவாய்ப்பாக" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "மேல்-இடது மூலையில்" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "சுட்டிக்கு அடியில்" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "பிரதான சாளரத்தில்" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "குறைவானது" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "சாதாரணது" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "அதிகமானது" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "மிக அதிகமானது" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "கீழே" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "மேலே" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "அறிவிப்பு" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "மேல்தோன்றுவது" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Critical Notification" -msgid "Critical notification" -msgstr "நெருக்கடியான அறிவிப்பு" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "கையாளப்படா சாளரம்" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "சாளரத்தின் பண்புகளைக் கண்டறிய முடியவில்லை. இச்சாளரத்தை கேவின் கையாளவில்லை." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "கோப்பை தேர்ந்தெடுப்பது" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "கேவின் விதிமுறைகள் (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "புதியதை சேர்…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "இறக்குமதி…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "ஏற்றுமதியை ரத்து செய்" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "ஏற்றுமதி…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "குறிப்பிட்ட சாளரங்களுக்கான தனிப்பட்ட விதியேதும் அமைக்கப்படவில்லை" - -#: ui/main.qml:89 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New… button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "சிலவற்றை சேர்க்க, புதியதை சேர்… பட்டனை அழுத்தவும்" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "ஏற்றுமதி செய்ய வேண்டிய விதிமுறைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "அனைத்து தேர்வுகளை நிராகரி" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "விதிமுறைகளை சேமி" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "திருத்து" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "நகலெடு" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "நீக்கு" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "விதிமுறைகளை இறக்குமதி செய்" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "விதிமுறைகளை ஏற்றுமதி செய்" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "அனைத்தும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது" -msgstr[1] "%1 தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "எந்த சாளரப்பண்பும் மாற்றப்படவில்லை" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"இவ்விதிமுறையால பாதிக்கப்பட வேண்டிய சில பண்புகளைச் சேர்க்க கீழுள்ள பண்பை " -"சேர்... பட்டனை அழுத்தவும்" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "பண்பை சேர்..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "சாளரப் பண்புகளை கண்டறி" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "உடனடியாக" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 நொடிக்குப் பின்" -msgstr[1] "%1 நொடிக்குப் பின்" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "பண்பை விதிமுறைக்கு சேர்" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "எந்த சாளரப்பண்பும் மாற்றப்படவில்லை" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "எந்த சாளரப்பண்பும் மாற்றப்படவில்லை" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "ஆம்" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "இல்லை" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "திரையில் காட்டப்படும் தகவல்" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "மூடு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "சாளர &வகை" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "குறிப்பிட்ட செயலியின் அனைத்து சாளரங்களையும் இவ்வமைப்புகள் பாதிக்க வேண்டுமா." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "இந்த உதவிநிரலை நேரடியாக துவக்கக்கூடாது" - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட செயலிக்கான அமைப்புகளைத் திருத்துவது" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட சாளரத்திற்கான அமைப்புகளைத் திருத்துவது" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                      Window-specific Settings

                                      Here you can customize window settings " -#~| "specifically only for some windows.

                                      Please note that this " -#~| "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~| "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~| "documentation for how to customize window behavior." -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window-specific Settings

                                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      சாளரம்-குறிப்பிட்ட அமைப்புகள்

                                      இங்கே நீங்கள் குறிப்பாக சில சாளரங்களுக்கு " -#~ "அமைப்புகளை தனிப்பயனாக்கலாம்.

                                      கேவின்னை உங்கள் சாளர மேலாளராக பயன்படுத்தாவிட்டால் " -#~ "வடிவமைக்க இயலாது. மாறுபட்ட சாளர மேலாளரை பயன்படுத்தினால், வேறு சாளரத்தை " -#~ "பயன்படுத்தினால் அதை தனிப்பயன் ஆக்குவதற்கு அதனுடைய ஆவணத்தைப் பார்க்கவேண்டும்." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "tamilpc team" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "tamilpc@ambalam.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "சாளர விதிமுறைகள்" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "இயற்றியவர்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "அடுக்கடுக்கான" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "மேலே &வை" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "கீழே &வை" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin உதவும் வசதி" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "சாளர பண்புகளை கண்டுபிடி" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "மேல்செல்லும் வகை" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "தெரியாத - சாதாரண சாளரமாக கருதவேண்டும்" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாளரத்தின் தகவல் பற்றி" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "தரம்:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "செயல்:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "வகை:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "தலைப்பு:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "இயந்திரம்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                      \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                      \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~ "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&ஒற்றை குறுக்குவழி" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "நீக்கு" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "சாளர-குறிப்பிடப்பட்ட அமைப்புகள் வடிவமைப்பு வகை" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 கேவின் மற்றும் கேகட்டுப்பாட்டு ஆசிரியர்கள்" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "ஒவ்வொரு சாளரத்திற்கான அமைப்புகளை தனித்தனியாக நினைவில் கொள்" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "நினைவில் கொள்வதற்கான உள்ளார்ந்த அமைப்புகளைக் காட்டு" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "நினைவில் கொள்வதற்கான உள்ளார்ந்த அமைப்பு" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&மாற்று..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "மேலே &நகர்த்து" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "கீழே &நகர்த்து" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "குறிப்பிட்ட சாளர(ங்கள்)த்திற்கான சாளர பண்பை சரிசெய்ய இந்த தேர்வை செயலாக்கவும்." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                      • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                      • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                      • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                      • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "சாளர பண்பு எப்படி பாதிக்கப்படும் என்பதை குறிப்பிடுக:
                                      • பாதிக்காது: " -#~ "சாளர பண்பை பாதிக்காது. ஏனென்றால் முன்னிருப்பு கையாளப்படுபவையே பயன்படுத்தப்படும். இதை " -#~ "குறிப்பிட்டால் நிறைய பொது சாளர அமைப்புகள் பாதிக்கப்படுவதை தடுக்கும்.
                                      • முதலில் பயன்படுத்து: சாளரம் உருவாக்கப்பட்டவுடன் சாளர பண்பு " -#~ "கொடுக்கப்பட்ட மதிப்புக்கு மட்டும் அமைக்கும். மேலும் மாற்றங்களை பாதிக்காது.
                                      • நினைவில் கொள்: சாள பண்பின் மதிப்பு ஒவ்வொரு முறை சாளரம் " -#~ "உருவாக்கப்படும்போதும் நினைவுப்படுத்தப்படும். கடைசியாக நினைவூட்டப்பட்ட மதிப்பு " -#~ "பயன்படுத்தப்படும்.
                                      • கட்டாயப்படுத்துதல்: கொடுக்கப்பட்ட மதிப்புக்கு " -#~ "சாளர பண்பு கட்டாயப்படுத்தப்படும்.
                                      " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "சாளர பண்பு எப்படி பாதிக்கப்படும் என்பதை குறிப்பிடுக:
                                      • பாதிக்காது: " -#~ "சாளர பண்பை பாதிக்காது. ஏனென்றால் முன்னிருப்பு கையாளப்படுபவையே பயன்படுத்தப்படும். இதை " -#~ "குறிப்பிட்டால் நிறைய பொது சாளர அமைப்புகள் பாதிக்கப்படுவதை தடுக்கும்.
                                      • கட்டாயப்படுத்துதல்: கொடுக்கப்பட்ட மதிப்புக்கு சாளர பண்பு " -#~ "கட்டாயப்படுத்தப்படும்.
                                      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "பெயரிடப்படாத உள்ளீடு" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "குறுக்கு வழியைத் தொகு" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&மேல்மேசை" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ஸ்மார்ட்" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "ஒளி ஊடுருவாத" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "ஒளி ஊடுருவக்கூடிய" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&நகர்தல்/மறுஅளவாக்குதல்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "தலைப்பு:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "குறிப்பிட்ட பயன்பாட்டின் எல்லா சாளரங்களையும் தேர்ந்தெடுக்க, சாளர வகுப்பு என்பது " -#~ "வழக்கமாக பயன்படும்." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "சாளர &தரத்தைப் பயன்படுத்து (பயன்பாடு முழுவதும்)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "ஒரு குறிப்பிட்ட சாளரத்தை தேர்வு செய்ய சாளரத்தின் தரம், மற்றும் செயல் தேர்ந்தெடுக்க " -#~ "வேண்டும். சாளர தரம் பயன்பாட்டை சாளர செயல் பயன்பாட்டில் உள்ள குறிப்பிட்ட சாளரத்தையும் " -#~ "வரையறுக்கிறது.நிறைய பயன்பாடுகள் பயனுள்ளசெயல்களை தருவதில்லை." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "சாளர தரம் மற்றும் சாளர &செயலை பயன்படுத்து (குறிப்பிட்ட சாளரத்தில்)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "சில நிரல்களில் (கேடியி அல்லாத) " - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "முழு சாளர வகுப்பையும் பயன்படுத்து (குறிப்பிட்ட சாளரத்தில்)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "சாளரத் தலைப்புக்கும் பொருந்தும்" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "அதிகமான செயல்" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "உபரியான சாளரம்" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&வடிவியல்" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&சலுகைகள்" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&விளிம்பு இல்லை" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "பணி சுற்றிடங்கள்" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "வடிவியல்படி நட" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&கண்டுபிடி" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 1532dab1bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,273 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Kishore G -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-02 16:25+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "பணிமேடையை காட்டு" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "பணிமேடை 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "முதன்மையானது" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "இன்னொன்று" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "புதிய சாளர மாற்றிகளை பெறு…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "தற்போதைய குவியக் கொள்கை, சாளரங்களுக்கிடையே தாவுவதற்கு இடைஞ்சலாக இருக்கும்." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "உள்ளடக்கம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "பணிமேடையை காட்டுவதற்கான பதிவை காட்டு" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "சமீபத்தில் பயன்படுத்தியவை" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "அடுக்குவரிசை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "ஒவ்வொரு செயலிக்கும் ஒரு சாளரம் மட்டும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "ஒதுக்கப்பட்டுள்ள சாளரங்களை மற்றவற்றிற்கு பிறகு காட்டு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "வரிசைப்படுத்தும் முறை:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "சாளரங்களை இதன்படி வடிகட்டு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடைகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "தற்போதைய பணிமேடை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "எந்த பணிமேடையேனும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "செயல்பாடுகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "தற்போதைய செயல்பாடு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "எந்த செயல்பாடேனும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "திரைகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "தற்போதைய திரை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "எந்த திரையேனும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "ஒதுக்கிய நிலை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "பார்க்கக்கூடிய சாளரங்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "மறைந்துள்ள சாளரங்கள்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "சுருக்குவழிகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "முன்னே" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "அனைத்து சாளரங்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "பின்னே" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "தற்போதைய செயலி" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "அசைவூட்டம்" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "பணிமேடை அசைவூட்டங்கள் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய அசைவூட்டம்." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"மற்ற சாளரங்களை மங்கலாக்குவதன் மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சாளரம் முன்னிலைப்படுத்தப்படும். " -"இத்தேர்வை பயன்படுத்த பணிமேடை அசைவூட்டங்களை இயக்க வேண்டும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த சாளரத்தை முன்னிலைப்படுத்து" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "சாளரங்களின் பட்டியலில் முன்னே செல்" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "சாளரங்களின் பட்டியலில் பின்னே செல்" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "தற்போதைய செயலியின் சாளரங்களின் பட்டியலில் முன்னே செல்" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "தற்போதைய செயலியின் சாளரங்களின் பட்டியலில் பின்னே செல்" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "சாளரங்களின் பட்டியலில் வேறுவிதமாக முன்னே செல்" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "சாளரங்களின் பட்டியலில் வேறுவிதமாக பின்னே செல்" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "தற்போதைய செயலியின் சாளரங்களின் பட்டியலில் வேறுவிதமாக முன்னே செல்" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "தற்போதைய செயலியின் சாளரங்களின் பட்டியலில் வேறுவிதமாக பின்னே செல்" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "கேவின்" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index e96412b7dc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kishore G -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-08 21:34+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "ஒருபோதும் வேண்டாம்" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "எப்போதும்" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "சுட்டி பட்டன்களையும் உட்படுத்து" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index dc77394d45..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kishore G , 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:27+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "எந்த மெய்நிகர் விசைப்பலகையையும் பயன்படுத்தாதே" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய மெய்நிகர் விசைப்பலகையை அமைக்க இக்கூறு உதவும்." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "கோ. கிஷோர்" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "மெய்நிகர் விசைப்பலகை" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "மெய்நிகர் விசைப்பலகையை தேர்ந்தெடுங்கள்" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 17dc424551..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kishore G , 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-23 14:52+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "கோ. கிஷோர்" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "அணுகல்தன்மை" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "தோற்றம்" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "குவியம்" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "பணிமேடையை காட்டும் அசைவூட்டங்கள்" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "கருவிகள்" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையை மாற்றும்போது அசைவூட்டம்" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "சாளர மேலாண்மை" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "சாளரங்களை மூடுவதற்கும் திறப்பதற்குமான அசைவூட்டம்" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "கேவின் நிரலாக்க குழு" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "தொகுப்பைக் குறித்த மேனிலைத் தரவை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 என்பதில் முறையான metadata.json கோப்பு இல்லை" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 என்பது இல்லை" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 09f81e8d1e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,386 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to தமிழ் -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# ஆமாச்சு , 2008. -# Kishore G , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-06 19:57+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "கம்பொஸிட்டிங் வகை:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "துவங்கும்போது இயக்கு" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "அசைவூட்டத்தின் வேகம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "மெதுவானது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "உடனடியானது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "சாளர சிறுபடங்களை வைத்திருப்பது:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "ஒருபோதும் வேண்டாம்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "காட்டப்படும் சாளரங்களுக்கு மட்டும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "எப்போதும்" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL-ஐக் கண்டறிவதை மறுபடியும் இயக்கு" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "தாக்கநேரம்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "பல்வேறு அசைவூட்டங்கள்" - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "அளவுமாற்றும் முறை:" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "தானாக" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "ஓபன்ஜிஎல்" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "ஓபன்ஜிஎல்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "மிருதுவாக அளவாக்கம் (மெதுவாக)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "எக்ஸ்ரென்டர்" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Hint: to find out or configure how to activate an effect, look at " -#~| "effect's settings" -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "துப்பு: பண்பொன்றை எவ்வாறு செயற்படுத்த வேண்டும் எனபதை வடிவமைக்க அ தேட, பண்புகளின் " -#~ "அமைப்பினைக் காண்க" - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "சாய வழிகட்டி:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "திரைப்பண்புகளை செயற்படுத்துக" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "அனைத்துப் பண்புகள்" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "உபுண்டு தமிழ் குழுமம்" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "அணுகுத்தன்மை" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "தோற்றம்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "சாளர நிர்வாகம்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "திரைப்பண்புகளை செயற்படுத்துக" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "ஓபன்ஜிஎல் முறை:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 நொடி மீதமுள்ளது:" -#~ msgstr[1] "%1 நொடிகள் மீதமுள்ளன:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "திரைப்பண்புகள் மாற்றத்தை உறுதிசெய்க" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "வடிவமைப்பை &ஏற்க" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "முந்தைய அமைப்பிற்கு &திரும்புக" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "திரைப்பண்புகள் அமைப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது.\n" -#~ "புதிய அமைப்பினை வைத்திருக்க விரும்புகிறீர்களா?\n" -#~ "10 நொடிகளில் அவையனைத்தும் மீட்டமைக்கப்படும்." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "கேவின் திரைப்பண்புகள் வடிவமைப்பு பாகம்" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 ரிவ லக்ஸ்" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "ரிவ லக்ஸ்" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "அனைத்துப் பண்புகள்" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "செய்கை" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "சோதனைகள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "திரைப்பண்புகள் மாற்றத்தை உறுதிசெய்க" - -#~ msgid "

                                      Desktop Effects

                                      " -#~ msgstr "

                                      திரைப் பண்புகள்

                                      " - -#, fuzzy -#~| msgid "General" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "பொது" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட சாளர நிர்வாகம்" - -#, fuzzy -#~| msgid "You can find more effects in the 'All Effects' tab" -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "பண்புகள் குறித்து மேலுமறிய 'அனைத்துப் பண்புகள்' தத்தினைக் காண்க" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "அனைத்துப் பண்புகள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Advanced Options" -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட தேர்வுகள்" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ஓபன்ஜிஎல் தேர்வுகள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "எக்ஸ்ரென்டர் தேர்வுகள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "ஓபன்ஜிஎல்" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "விசின்க் பயன்படுத்துக" - -#, fuzzy -#~| msgid "Direct rendering" -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "நேரடி ரென்டரிங்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "திரைப்பண்புகளை செயற்படுத்துக" - -#, fuzzy -#~| msgid "Common Effects" -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "பொதுவான பண்புகள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "கம்பொஸிட்டிங் வகை:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "நிழல்கள்" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "பிக்ஸ்மேப்பிலிருந்து சாயம்" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவு" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "மாற்று" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "கிட்டம் (அதிவேக)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "இருநேரி" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "முந்நேரி (நல்ல தரம்)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "கம்போஸிட்டிங் தங்கள் கணினியில் ஆதரிக்கப்படவில்லை" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "கம்பொஸிட்டிங் வகை:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "கம்பொஸிட்டிங் வகை:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "கம்பொஸிட்டிங் வகை:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "கம்பொஸிட்டிங் வகை:" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "அனைத்துப் பண்புகள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "இருநேரி" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "மேம்பட்ட கம்போஸிட்டிங் தேர்வுகள்" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "மற்றவை" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "தம்ப்நெய்ல்கள் மற்றும் மறை சாளரங்களை புத்தம்புதிதாக பராமரிக்கவும்" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index be9f825d5c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Kishore G -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-07 20:55+0200\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "எந்த செயலும் இல்லை" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "பணிமேடையைக் காட்டு" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "திரையை பூட்டு" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "கேரன்னரைக் காட்டு" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "செயல்பாடு மேலாளி" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "செயலி ஏவி" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "சாளரங்களை முன்வை" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - அனைத்து பணிமேடைகளும்" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - தற்போதைய பணிமேடை" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - தற்போதைய செயலி" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "மேலோட்டம்" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "கிரிடு" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "சாளர மாற்றியை காட்டு/மறை" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "இரண்டாம்நிலை சாளர மாற்றியை காட்டு/மறை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"திரையின் ஏதாவதொரு மூலையிலோ ஓரத்திலோ சுட்டியை தள்ளி நீங்கள் அதற்குரிய செயலை தூண்டலாம்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&அதிகபட்ச பெரிதாக்கு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "மேல் ஓரத்திற்கு இழுக்கப்படும் சாளரங்களை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "திரையின் பகுதிக்கு &பொருத்து:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "வலது அல்லது இடது ஓரங்களுக்கு இழுக்கப்படும் சாளரங்களை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "நடத்தை:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "சாளரங்கள் முழுத்திரைமுறையில் இருக்கும்போதுகூட செயல்படு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "திரையின் &கால் பகுதிக்கு பொருத்தல்:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "திரையின் வெளி " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "-இல்" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "திரையின் ஓரத்திற்குள் சுட்டிக்குறி தள்ளப்படும்போது பணிமேடையை மாற்ற வேண்டுமா?" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "திரையின் ஓரத்தில் பணிமேடையை &மாற்றல்:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "முடக்கு" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "சாளரங்களை நகர்த்தும்போது மட்டும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "எப்பொழுதும்" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"ஒரு செயலை தூண்டுவதற்கு முன் சுட்டிக்குறியை திரையின் ஓரத்தில் தள்ளி வைத்திருக்க வேண்டிய " -"நேரம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "செயல்படுவதற்கான தாமதம்:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "ஒரு செயலை தூண்டிய பின் அடுத்த செயலை தூண்டக்கூடிய குறைந்தபட்ச நேர இடைவெளி" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&மீள்தூண்டல் தாமதம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&மூலை தடுப்பு:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"திரைகளுக்கிடையேயான மூலைகளிலுள்ள மெய்நிகர் தடுப்பை இங்கு நீங்கள் இயக்கலாம் அல்லது " -"முடக்கலாம். சுட்டிக்குறி திரையில் ஓரத்தில் இருக்கும் பட்சத்தில், அது அடுத்த திரைக்கு " -"செல்வதை இது தடுக்கும். திரையின் ஓரத்திலுள்ள பட்டன்களை (எ.கா. சாளரத்தை மூடும் பட்டன்) " -"எளிதில் அணுக இது உதவும்." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "திரையின் மூலையை சுட்டிக்குறி தாண்டுவதைத் தடுக்கும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "&ஓரத் தடுப்பு:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"திரைக‍ளுக்கிடையேயான ஓரங்களிலுள்ள மெய்நிகர் தடுப்பின் அளவை இங்கு நீங்கள் அமைக்கலாம். " -"திரையின் ஓரத்தில் சுட்டிக்குறி இருந்தால், அதை அடுத்த திரைக்கு கொண்டுசெல்வதற்கு தேவையான " -"நகர்வை இந்த தடுப்பு கூட்டும். திரைகளுக்கிடையேயான ஓரத்திலுள்ள பலகைகள் போன்றவற்றை எளிதில் " -"அணுக இது உதவும்." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"திரையின் ஓரத்தைத் தாண்டி அடுத்த திரைக்கு செல்ல சுட்டியை கூடுதல் இவ்வளவு தூரத்திற்கு " -"நகர்த்த வேண்டும்." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "திரையின் ஓரத்திலிருந்து நடுப்பகுதிக்கு விரலை இழுத்து செயல்களை நீங்கள் தூண்டலாம்." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "கோ. கிஷோர்" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "பணிமேடையை காட்டு" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index b174a6d44c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1954 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to -# translation of kcmkwm.po to -# translation of kcmkwm.po to Tamil -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# -# Vasee Vaseeharan , 2004. -# root , 2004. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Kishore G -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 17:10+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "செயலிலில்லாத சாளரங்களின் உட்பகுதிக்கான செயல்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&இடது கிளிக்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"இந்த குறுக்குவரிசையில், நீங்கள் இடது களிக் நடைமுறையை, செயல்படாத சாளரம் ('உள்ளமைந்த' " -"என்றால்: தலைப்பு பட்டை இல்லை, சட்டம் இல்லை)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "இயக்கி, கிளிக்கை அனுப்பி, விடுவித்தவுடன் முன்கொணரும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "இயக்கி, முன்கொணர்ந்து, கிளிக்கை அனுப்பும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "இயக்கி க்ளிக்கை அனுப்பும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "இயக்கும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "இயக்கி முன்கொணரும்" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&நடு கிளிக்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"இந்த குறுக்குவரிசையில், நீங்கள் வலது களிக் நடைமுறையை, செயல்படாத சாளரம் ('உள்ளமைந்த' " -"என்றால்: தலைப்பு பட்டை இல்லை, சட்டம் இல்லை)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "&வலது கிளிக்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"இந்த குறுக்குவரிசையில், நீங்கள் நடு பொத்தான் களிக் நடைமுறையை, செயல்படாத சாளரம் " -"('உள்ளமைந்த' என்றால்: தலைப்பு பட்டை இல்லை, சட்டம் இல்லை)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&சுட்டியின் சக்கரம்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"இந்த குறுக்குவரிசையில், நீங்கள் இடது களிக் நடைமுறையை, செயல்படாத சாளரம் ('உள்ளமைந்த' " -"என்றால்: தலைப்பு பட்டை இல்லை, சட்டம் இல்லை)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "உருளும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "முன்கொணர்ந்து உருளும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "செயல்படுத்தி முன்கொணர்ந்து உருளும்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "சாளரத்தின் தலைப்புப்பட்டை, விளிம்பு, மற்றும் உட்பகுதிக்கான் செயல்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "&மாற்றிவிசை:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"இங்கு நீங்கள் மெடா விசை அல்லது ஆல்டு விசை பயன்படுத்தினால் அது உங்களை செயல்திறனை " -"ஏற்றுக்கொள்ளும்." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "இ&டது கிளிக்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"தலைப்புப் பட்டையில் அல்லது அட்டவணையில் சொடுக்குகையில் வல சொடுக்கு குணம் இந்த கிடக்கையில் " -"தனிப்பயனாக்கலாம்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "நகர்த்து" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "செயல்படுத்தி முன்கொணர்ந்து நகர்த்தும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "முன்கொணர்வதை நிலைமாற்றும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "அளவை மாற்றும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "முன்கொணரும்" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "பின்னனுப்பும்" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ஒதுக்கும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "ஒளிபுகாமையை குறைக்கும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "ஒளிபுகாமையை கூட்டும்" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "ஒன்றும் செய்யாது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "நடு &கிளிக்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"இந்த குறுக்குவரிசையில், தலைப்புபட்டை அல்லது சட்டத்தை க்ளிக் செய்யும் போது நடு பொத்தான் " -"க்ளிக் நடைமுறையை தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "வ&லது கிளிக்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"இந்த குறுக்குவரிசையில், தலைப்புபட்டை அல்லது சட்டத்தை க்ளிக் செய்யும் போது வலது க்ளிக் " -"நடைமுறையை தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "சுட்டியி&ன் சக்கரம்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"இங்கே நீங்கள், modifier விசையை அழுத்தியபடி,சாளரத்தில் எங்காவது க்ளிக்செய்யும் போது " -"ஏற்படும் KDE யின் நடைமுறையைத் தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "முன்கொணரும்/பின்னனுப்பும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "நிழலிடு/நிழல்நீக்கு" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கும்/பழைய அளவை மீளமர்த்தும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "மேலே/கீழே வைத்திருக்கும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "முந்தைய/அடுத்த பணிமேடைக்கு நகர்த்தும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "ஒளிபுகாமையை மாற்றும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&சாளர நிழல்நீக்கம்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" -"நிழல் ஹொவெர் இல்லை என்றால், நிழல் சாளரம் தானாக நிழைநிறுத்தி விடும் சுட்டி புள்ளி தலைப்பு " -"பட்டையில் சில நிமிடங்கல் இருக்கும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "தலைப்புப்பட்டையில் சுட்டியை இவ்வளவு நேரம் வைத்தப்பின்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"சுட்டி புல்லி நிழல் சாளரத்தொடு பொவதுக்கு முன் சுட்டி புள்ளி நிழல் அமைவதற்க்கு முன் சாளர " -"அமைப்பை மில்லி செகண்டாக அமைக்கவும்." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " மி.நொ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "சாளர &இருப்பிடம்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                      The placement policy determines where a new window " -#| "will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#| "of windows
                                      • Maximizing will try to maximize " -#| "every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                                      • Cascade will cascade the windows
                                      • Random will use a random position
                                      • Centered will place the window centered
                                      • Zero-" -#| "cornered will place the window in the top-left corner
                                      • Under mouse will place the window under the " -#| "pointer
                                      " -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" -"

                                      ஓர் புதிய சாளரம் பணிமேடையில் எங்கு வைக்கப்படும் என்பதை இக்கொள்கை " -"தீர்மானிக்கும்.

                                      • தானியங்கி " -"என்பது, முடிந்த வரையில் ஒரு சாளரத்திற்கு மேல் இன்னொரு சாளரம் இல்லாதவாறு வைக்கும்
                                      • அதிகபட்ச பெரிதாக்கல் என்பது, அனைத்து சாளரங்களையும் திரையை நிரப்பும் " -"வகையில் பெரிதாக்கும். குறிப்பிட்ட சில சாளரங்களுக்கான அமைப்புகளின் மூலம் அவற்றின் " -"இயல்பிருப்பு அளவை மாற்றுவதற்கு இது வசதியாக இருக்கும்.
                                      • விரித்து என்பது, சீட்டுக்கட்டை போல் சாளரங்களை விரித்து வைக்கும்
                                      • சமவாய்ப்பு என்பது, ஏதாவதொரு இடத்தில் சாளரத்தை வைக்கும்
                                      • நடுவில் என்பது, " -"சாளரத்தை நடுவில் வைக்கும்
                                      • இடது-மேல் மூலையில் என்பது, " -"சாளரத்தை திரையின் இடது-மேல் மூலையில் வைக்கும்
                                      • சுட்டிக்கடியில் " -"என்பது, சுட்டிக்குறிக்கு அடியில் சாளரத்தை வைக்கும்
                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "ஒன்றன்மேல் ஒன்று இல்லாமல்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கி" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "சமவாய்ப்பாக" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "நடுவில்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "இடது-மேல் மூலையில்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "சுட்டிக்கு கீழே" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"இது இயக்கப்பட்டிருந்தால், தன் சாளர இருப்பிடத்தை மீட்டமைக்கக்கூடிய செயலிகள், அவ்வாறு " -"செய்யும். மேலுள்ள சாளர இருப்பிட அமைப்புகள், இப்படிப்பட்ட செயலிகளின் சாளரங்களை பாதிக்காது." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "ஆதரவளிக்கும் செயலிகளை, அவற்றின் சாளர இருப்பிடங்களை நினைவில் கொள்ள விடு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடை குறித்த நடத்தை:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "இன்னொரு பணிமேடையிலுள்ள சாளரத்தை செயல்படுத்தும்போது:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "அப்பணிமேடைக்கு தாவு" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "சாளரத்தை தற்போதைய பணிமேடைக்கு கொண்டுவா" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "&சாளரங்களை செயல்படுத்தும் முறை:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "சாளரங்கள் குவியத்தைப் பெறும் முறையை இத்தேர்வு நிர்ணயிக்கும்." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "குவியமளிக்க கிளிக் செய்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "குவியமளிக்க கிளிக் செய் (சுட்டிக்கு முன்னிலை)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "குவியம் சுட்டியை பின்பற்றும்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "குவியம் சுட்டியை பின்பற்றும் (சுட்டிக்கு முன்னிலை)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "சுட்டிக்கு கீழ் குவியம்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "சுட்டிக்கு கீழ் கண்டிப்பாக குவியம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&குவியமளிப்பதற்கான தாமதம்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"இத் தாமதம், எலி சுட்டி இருக்கும் சாளரம் எவ்வளவு நேரத்திற்கு பின் தன்னியக்கமாக முன்னால் " -"வரும் என்பது ஆகும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "குவிய திருட்டை தடுப்பது:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" -"Kவின் புதிய சாளரத்தினால் ஏற்ப்படும் தெரியாத பொகஸ் ஸ்டிலிங்கை இந்த தேர்வை குறிக்கிறது." -"(குறிப்பு:இந்த பியுசர்பொக்கஸ் அல்லது சுட்டி பொக்கஸ் பாலிசிஸ் கீழ்வேளை " -"செய்யாது.)
                                      • None: நிலையான பழைய பழக்கவழக்கத்தின் சேமிப்பு நீக்கப்பட்டது " -"மற்றும் புதிய சாளரம் செயலாக்கப்பட்டது.
                                      • Low: சேமிக்கப்பட்டது செய்யலில் " -"இல்லை; சில சாளரம் Kவின்னை துனை செய்யவிலை என்றால் சாளரம் செயல்பட வேண்டுமாஇல்லையா என்பதை " -"குறிக்கும்.இது செயல்படும். இந்த அமைப்பு மொசமான அல்லது சுமார் வகையான முடிவுகளை தரும்," -"பயன்பாட்டை தழுவி.
                                      • இயல்பான:சேமிக்கப்பட்டது செய்யலில் இல்லை; தவறான " -"மைப்பு.
                                      • உயரம் புதிய சாளரம் எப்பொதுசெயல்பாட்டி இருக்கும் மென்றால் " -"தற்ப்பொதையசாளரம் செயல்பாட்டி இல்லாமல் இருந்தால் அல்லது பயன்பாட்டில் இருந்தாலோ. இந்த அமைப்பு " -"சுட்டிபொக்கஸ் பாலிசியை கொண்டுள்ள அமைப்பாகும்.
                                      • கடைசி:எல்லா சாளரமும் " -"பயனரால் மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்.
                                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "குறைவானது" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "நடுத்தரமானது" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "உயர்வானது" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "மிக அதிகமானது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "சாளரங்களை முன்கொணர்வது:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"இத்தேர்வு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, செயலிலுள்ள சாளரத்தில் கிளிக் செய்தல், அதை முன்னே (மற்ற " -"சாளரங்களுக்கு மேலே) கொண்டு வரும். செயலிலில்லாத சாளரங்களுக்கும் இவ்வாறு அமைக்க, செயல்கள் " -"கீற்றிலுள்ள அமைப்புகளை மாற்ற வேண்டும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&செயலிலுள்ள சாளரத்தை கிளிக் செய்தல் அதை முன்கொணரும்" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"இத்தேர்வு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, இன்னொரு சாளரத்திற்கு பின் மறைந்துள்ள சாளரத்தின் மீது " -"சுட்டிக்குறியை சிறிது நேரம் வைத்தால், அது மற்ற சாளரங்களுக்கு மேலே கொண்டு வரப்படும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&இவ்வளவு நேரம் சுட்டியை தக்கவைத்தால் முன்கொணர்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"சுட்டிக்குறியை ஓர் சாளரத்தின் மீது இவ்வளவு நேரம் வைத்தால், அது முன்னே (மற்ற சாளரங்களுக்கு " -"மேலே) கொண்டுவரப்படும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "பல்திரை நடத்தை:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "இத்தேர்வு இயக்கப்பட்டிருந்தால், குவியம் எப்போதும் செயலிலுள்ள சாளரத்திலேயே இருக்கும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&திரையை பொறுத்த குவியம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "சாளரங்களை செயல்படுத்தும் கொள்கையின் விவரணம்" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&குவியம்" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&தலைப்புபட்டைக்கான செயல்கள்" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&சாளர செயல்கள்" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&நகர்த்தல்" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&மேம்பட்டவை" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&தலைப்புபட்டைக்கான செயல்கள்" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&சாளர செயல்கள்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "தலைப்புபட்டைக்கான செயல்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&இரட்டை கிளிக்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "தலைப்புப்பட்டையில் இரட்டைக் க்ளிக் செய்யும் போது மேற்கொள்ளும் நடவடிக்கை" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "நெடுக்காக அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "கிடைமட்டமாக அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "நிழலிடு" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "மூடு" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "அனைத்து பணிமேடைகளிலும் காட்டு" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "தலைப்புப்பட்டையில் இரட்டைக் க்ளிக் செய்யும் போது மேற்கொள்ளும் நடவடிக்கை" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "தலைப்புப்பட்டை மற்றும் விளிம்புக்கான செயல்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "செயலில் உள்ளது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "செயலிலில்லாத்து" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"பழக்கத்தில் உள்ள இடது தலைப்புபட்டியை அல்லது சட்டத்தில் சொடுக்கவும்செயல்படும் சாளரம்." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "செயல்களுக்கான பட்டியை காட்டு" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"பழக்கத்தில் உள்ள இடது தலைப்புபட்டியை அல்லது சட்டத்தில் சொடுக்கவும்செயல்படாத சாளரம்." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "செயல்படுத்தி பின்னே அனுப்பு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கும் பட்டனுக்கான செயல்கள்" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "இடதுபெரிதாக்கும் பட்டன் மீது அழுத்தும்போதுஏற்படும் செயல்." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "நடுபெரிதாக்கும் பட்டன் மீது அழுத்தும்போதுஏற்படும் செயல்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "&நடு கிளிக்:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "வலதுபெரிதாக்கும் பட்டன் மீது அழுத்தும்போதுஏற்படும் செயல்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&திரையோர பிடிப்புப்பகுதி:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"இங்கு நீங்கள் இழு மண்டலத்தின் திரை ஓரத்தில் அமைத்தல் முடியும்,அதாவது காந்தக புலத்தின் " -"சத்தியை பயன்படுத்தி சாளர இழு ஓரத்தை அதற்க்கு பக்கமாக நகற்றி விடும்." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&சாளர பிடிப்புப்பகுதி:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -#| "magnetic field which will make windows snap to each other when they're " -#| "moved near another window." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"இழு மண்டலத்தின் சாளர அமைப்பை இங்கு நீங்கள் அமைக்கலாம்,அதாவது காந்தக புலத்தின் சக்தி " -"சாளரத்தை இழுத்து விடும் அது மற்றும் அல்லாமல் வேறு சாளரத்தொடு இனைத்து விடும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&நடு பிடிப்புப்பகுதி:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"இங்கு நீங்கள் இழு மண்டலத்தின் திரை ஓரத்தில் அமைத்தல் முடியும்,அதாவது காந்தக புலத்தின் " -"சத்தியை பயன்படுத்தி சாளர இழு ஓரத்தை அதற்க்கு பக்கமாக நகற்றி விடும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "சாளரங்களை &பிடித்திழு:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"இங்கு நீங்கள் சாளரத்தின் அமைப்புகளை இழுத்து அதை மேல்கவி,அதாவது அவற்றால் இழுக்க முடியாது " -"சாளரத்தின் ஓரமாக தான் வந்து சேரும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "ஒன்றன்மேல் இன்னொன்று இருக்கும்போது மட்டும்" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"கிளிக் செய்தால் குவியப்படுத்து: சாளரத்தில் கிளிக் செய்யும்போது அது குவியத்தைப் " -"பெறும். மற்ற இயக்குதளங்களைப் பயன்படுத்திப் பழகியோர் இதை விரும்புவர்." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"கிளிக் செய்தால் குவியப்படுத்து (சுட்டி முன்னிலை): பெரும்பாலும் கிளிக் " -"செய்தால் குவியப்படுத்து போன்று செயல்படும். குவியத்தைப் பெற வேண்டிய சாளரத்தை " -"சாளரநிரல் தேர்ந்தெடுக்கும் தேவை இருந்தால் (எ.கா. செயலிலுள்ள சாளரத்தை மூடியபின்) " -"சுட்டிக்குறிக்கு அடியிலுள்ள சாளரம் தேரந்தெடுக்கப்படும்." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"குவியத்தை சுட்டி கட்டப்படுத்தும்: சுட்டிக்குறியை ஓர் சாளரத்திற்குள் நகர்த்தினால், " -"அச்சாளரம் குவியத்தைப் பெறும். மாறாக, சுட்டிக்குறிக்கு அடியில் புதிதாக தோன்றும் சாளரங்கள் " -"குவியத்தைப் பெறாது. குவியத்திருட்டு தடுப்பு எப்போதும்போல நடைபெறும். " -"கிளிக் செய்தால் குவியப்படுத்து கொள்கையைப் போல் செயல்படும், ஆனால் கிளிக் செய்ய " -"மட்டும் அவசியமில்லை." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"குவியத்தை சுட்டி கட்டுப்படுத்தும் (சுட்டி முன்னிலை): பெரும்பாலும் இது " -"குவியத்தை சுட்டி கட்டப்படுத்தும் எனும் கொள்கையைப் போல் செயல்படும். குவியத்தைப் " -"பெற வேண்டிய சாளரத்தை சாளரநிரல் தேர்ந்தெடுக்கும் தேவை இருந்தால் (எ.கா. செயலிலுள்ள " -"சாளரத்தை மூடியபின்) சுட்டிக்குறிக்கு அடியிலுள்ள சாளரம் தேரந்தெடுக்கப்படும். சுட்டியை " -"மேல்வைப்பதன்மூலம் குவியத்தை கட்டுப்படுத்த வேண்டுமெனில் இதைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"குவியம் சுட்டிக்குறிக்கு அடியில்: குவியம் எப்பொழுதும் சுட்டிக்குறிக்கு " -"அடியிலுள்ள சாளரத்தில் இருக்கும்.
                                      எச்சரிக்கை: குவியத்திருட்டு " -"தடுப்பும் 'Alt+Tab' கொண்டு சாளரங்களுக்கிடையே தாவுவதும் வேலை செய்யாது. " -"பெரும்பாலானோர் குவியத்தை சுட்டி கட்டுப்படுத்தும் (சுட்டி முன்னிலை) எனும் " -"கொள்கையை இதைவிட விரும்புவர்!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"குவியம் கட்டாயமாக சுட்டிக்கு அடியில்: குவியம் கட்டாயமாக சுட்டிக்குறிக்கு " -"அடியிலுள்ள சாளரத்தில் இருக்கும். நிர்வகிக்கப்படா பழையவகை X11 பணிமேடை இவ்வாறு " -"நடந்துகொள்ளும்.
                                      எச்சரிக்கை: குவியத்திருட்டு தடுப்பும் " -"'Alt+Tab' கொண்டு சாளரங்களுக்கிடையே தாவுவதும் வேலை செய்யாது. " -"பெரும்பாலானோர் குவியத்தை சுட்டி கட்டுப்படுத்தும் (சுட்டி முன்னிலை) எனும் " -"கொள்கையை இதைவிட விரும்புவர்!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "வே&றுவகையான சாளரங்கள்:" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "செயலிலில்லாத நிரல்களுக்கான துணை சாளரங்களை மறை" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "இத்தேர்வு இயக்கப்பட்டிருந்தால், சுட்டிக்குறியை கொண்டுள்ள திரையே செயலிலுள்ள திரையாக " -#~ "கருதப்படும் (எ.கா. புதிய சாளரங்கள் அதிலேயே தோன்றும்). இத்தேர்வு முடக்கப்பட்டிருந்தால், " -#~ "செயலிலுள்ள சாளரத்தை கொண்டுள்ள திரையே செயலிலுள்ளதாக கருதப்படும்." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "சு&ட்டியுள்ள திரையை செயலுள்ளதாக்கு" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "jayalakshmibalaji" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "prabu_anand2000@yahoo.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "சாளர நடத்தைக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "மத்தையாஸ் எட்ரிச்" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "வாலடோ பாஸ்டியான்" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "கிரிஸ்டியன் டிபிர்னா" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "வைன் வில்கிஸ்" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "பாட் டவுலர்" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

                                      Window Behavior

                                      Here you can customize the way windows behave " -#~| "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~| "policy as well as a placement policy for new windows.

                                      Please note " -#~| "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~| "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~| "refer to its documentation for how to customize window behavior." -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Behavior

                                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      சாளரத்தின் நடத்தை

                                      இங்கு உங்கள் சாளரங்களின் நடத்தையை நீங்கள் வடிவமைக்லாம் நகரும் " -#~ "பொதும் அல்லது அளவை மாற்றி அமைக்கும் பொது அல்லது சொடுக்கும் பொது நிங்களும் ஆவணத்தை " -#~ "சரிசெய்யலாம்

                                      நீங்கள் Kசாளரம் அல்லாமல் வேறு ஏதேனும் சாளரத்தை பயன்படுத்தினால் அந்த " -#~ "ஆவணத்தின் பழக்கங்களை தெரிந்து அதன் படி நடந்து கொள்ளவும்." - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "விரித்து" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "நகருகையில் அல்லது அளவு மாறுகையில் சாளரத்தின் ஜியோமிதியை நீங்கள் காட்ட விரும்பினால் " -#~ "இந்த தேர்வை செயல்படுத்தவும்.திரையின் மேல்வலமூலைக்கான சாளர இடமும் அதன் அளவும் " -#~ "காண்பிக்கப்படும். " - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "நகருகையில் அல்லது அளவு மாற்றுகையில் சாளரத்தை மற்றும் ஜியோமிதியை காட்டு" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "பெருப்பி (நெடுக்காக மட்டும்)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "பெருப்பி (குறுக்காக மட்டும்)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "சூட்டிகை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "பெருப்பி" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "வெற்று-மூலை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "செயல்கள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "செயல்கள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "வலது பொத்தான்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "இடது பொத்தான்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "வலது பொத்தான்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "நடு பொத்தான்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "இடது பொத்தான்:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.

                                        \n" -#~ "
                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Cascade will cascade the windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Random will use a random position
                                      • \n" -#~ "
                                      • Centered will place the window centered
                                      • \n" -#~ "
                                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                                      • \n" -#~ "
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "மேசையில் எங்கே புதிய சாளரம் தோன்றும் என்பதை இந்த இட வைப்பு கொள்கை குறிப்பிடும். " -#~ "
                                      • சூட்டிகை என்பது சாளரங்களின் குறைந்தபட்ச உடன்நிகழ் ஏற்படும்படி " -#~ "செய்யும்
                                      • தொடர் என்பது சாளரங்களை தொடர செய்யும்
                                      • " -#~ "
                                      • வரிசை இல்லாத என்பது வரிசையில்லா நிலையை பயன்படுத்தும்.
                                      • " -#~ "
                                      • மையப்படுத்தப்பட்டது சாளரத்தை நடுவில் வைக்கும்
                                      • பூஜ்ய " -#~ "மையப்படுத்துதல் இது சாளரத்தைமேல்-இட்து மூலையில் வைக்கும்
                                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "நிழல்" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "தாமதம்:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "மிதப்பதை இயக்கு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active windows:" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "செயலில் உள்ள சாளரங்கள்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "கொள்கை:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "நகர்வு" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "இதில் நீங்கள் எலி க்ளிக்களை தலைப்புபட்டையில் அல்லது செயல்படும் சாளரத்தின் சட்டத்தில் " -#~ "தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "இந்த நெடுவரிசையில், நீங்கள் எலி க்ளிக்களை தலைப்புபட்டையில் அல்லது செயல்படாத சாளரத்தின் " -#~ "சட்டத்தில் தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "இடது பொத்தான்:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "நடு பொத்தான்:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "பழக்கத்தில் உள்ள நடுநிலை தலைப்புபட்டியை அல்லது சட்டத்தில் " -#~ "சொடுக்கவும்செயல்படும் சாளரம்." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "வலது பொத்தான்:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "பழக்கத்தில் உள்ள வலது தலைப்புபட்டியை அல்லது சட்டத்தில் " -#~ "சொடுக்கவும்செயல்படும் சாளரம்." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "தலைப்பு பட்டி && சட்டத்தைக் காட்டு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "தலைப்புபட்டி மட்டும்" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "எல்லைப் பிடிப்பு மண்டலம்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "சாளரப் பிடிப்பு மண்டலம்:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "எல்லைப் பிடிப்பு மண்டலம்:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "சாளரங்கள்" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "ஒட்டும் வலயங்கள்" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kசாளரத்தேர்வுகள்" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                                      • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                                      • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                                      • " -#~| "
                                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                                      • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                                      Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                        \n" -#~ "
                                      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                                      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                                      • \n" -#~ "
                                      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "குவிப்பு கொள்கை நடப்பு சாளரத்தை காட்ட பயன்படும், அதாவது, நீங்கள் வேலை செய்யும் சாளரம். " -#~ "
                                      • குவிப்பமுக்கு க்ளிக்: இதை க்ளிக் செய்தால் சாளரம் செயல்படும்.இந்த " -#~ "நடைமுறை மற்ற இயக்க அமைப்பிலிருந்து தெரியும்.
                                      • குவிப்பு எலியை தொடரும்:" -#~ " எலியை சாதாரன சாளரத்தில் நகர்த்தினால், அது செயல்படும். எலியை அதிகமாக " -#~ "பயன்படுத்தினால் இது உதவும்.
                                      • எலியின் கீழே குவிப்பு - எலியின் " -#~ "கீழேயுள்ள சாளரம் செயலடபடும். பொதுவாக: எந்த சாளரத்திலுமே எலியின் கீழே குவிப்பு " -#~ "இருக்காது.
                                      • கண்டிப்பாக எலியின் கீழ் குவிப்பு - இது எலியின் கீழே " -#~ "குவிப்பை விட மோசமானது. எலி சுட்டியின் கீழேயுள்ள சாளரம் மட்டும் தான் செயல்படும். எலி " -#~ "இங்ேயும் காட்டவில்லை இன்றால், எதற்குமே குவிப்பு இருக்காது.
                                      எலியின் கீழே " -#~ "குவிப்பு மற்றும் கண்டிப்பாக எலியின் கீழ் குவிப்பு இரண்டுமே பயன்படாது. இவைகள், பழைய-" -#~ "காலத்து கடும்-பிற்போக்காளர் UNIX மக்களுக்கு தான் கொடுக்கபடும்." - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "செயல் இல்லாத பொழுது,ஓர சாளரம் அமைப்பை செயல்படுத்தும் மற்றும் உங்களை நகற்ற அல்லது " -#~ "மாற்றுஅளவை வைத்திருப்பதாகும்,பொதுவாக உள்ள சாளரம் பொலாகும்." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "அளவு மாறும் சாளரங்களில் உள்ளடகத்தைக் காட்டு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "சிறிதாக்கு" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "இதில் நீங்கள் எலி க்ளிக் நடைமுறையை, க்ளிக் செய்யும்போது தலைப்புபட்டையில் அல்லது " -#~ "சாளரத்தின் சட்டத்தில் தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "பழக்கத்தில் உள்ள வலது தலைப்புபட்டியை அல்லது சட்டத்தில் " -#~ "சொடுக்கவும்செயல்படாத சாளரம்." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "பழக்கத்தில் உள்ள நடுநிலை தலைப்புபட்டியை அல்லது சட்டத்தில் " -#~ "சொடுக்கவும்செயல்படாத சாளரம்." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "இங்கே நீங்கள் பெரிதாக்கும் பட்டனை க்ளிக் செய்யும்போது தன்மையை தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "இங்கே நீங்கள் எலி களிக் நடைமுறையை, செயல்படாத சாளரம் ('உள்ளமைந்த' என்றால்: தலைப்பு " -#~ "பட்டை இல்லை, சட்டமட இல்லை)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "இங்கே நீங்கள், modifier விசையை அழுத்தியபடி,சாளரத்தில் எங்காவது க்ளிக்செய்யும் போது " -#~ "ஏற்படும் KDE யின் நடைமுறையைத் தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ஏதுமில்லை" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ஏதுமில்லை" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ஏதுமில்லை" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "எதுவுமில்லை" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "இத் தாமதம், எலி சுட்டி இருக்கும் சாளரம் எவ்வளவு நேரத்திற்கு பின் தன்னியக்கமாக முன்னால் " -#~ "வரும் என்பது ஆகும்." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "நகரும் சாளரங்களில் உள்ளடக்கத்தைக் காட்டு" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "சாளரத்தை நகர்த்தும் போது, சாளரத்தின் 'மூலஅமைப்பு' மட்டும் காட்டாமல், சாளரங்களின் " -#~ "தகவல்கள் முழுவதுமாக காட்ட வேண்டுமானால், இந்த விருப்பத்தை இயலுமைபடுத்தவும். மெதுவான " -#~ "இயந்திரங்களில், வரைவியல் துரிதம் இல்லாமல், முடிவுகள் திருப்தியாக இருக்காது." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "அளவு மாறும் சாளரங்களில் உள்ளடகத்தைக் காட்டு" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "சாளரத்தின் மறுஅளவாக்கத்தின் போது, சாளரத்தின் 'மூலஅமைப்பு' மட்டும் காட்டாமல், சாளரத்தின் " -#~ "தகவல்கள் காட்டவேண்டுமானால், இந்த இந்த விருப்பத்தை இயலுமைபடுத்தவும். மெதுவான " -#~ "இயந்திரங்களில் முடிவுகள் திருப்தியாக இருக்காது." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "சாளரங்கள் அளவை மாற்றவும், நகர்த்தவும், உச்சப்படுத்துதலையும் அனுமதி" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "சாளரத்தை திறக்கும்போது சாளர பட்டியலை காட்டு" - -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Alt விசையை பயன்படுத்தி தத்தல் விசையை அழுத்தவும் எப்படிஎன்றால் சாளர மேல்மேசைமும் " -#~ "நடக்கவும்[Alt+Tab உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது].\n" -#~ "\n" -#~ "இந்த பெட்டி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால் ஒரு மேல் தோன்றும் சாளரம் தெரியும். தற்போதைய தலைப்பின் " -#~ "மீது சென்று தேர்ந்தெடுக்கும்.\n" -#~ "\n" -#~ "இல்லையென்றால், ஒரு ஒவ்வொரு முறை தத்தல் அழுத்தப்படும்போதும் ஒரு ஒளி புதிய " -#~ "சாளரத்தின்மீது செல்லும். மேல்தோன்றும் திரை இருக்காது. மேலும், இந்த முறையில் முன்பு " -#~ "செயலில் இருந்த சாளரம் பின் தள்ளப்படும்." - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "அனைத்து மேசைகளுக்கும் செல்" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "உங்களுக்கு சாளரம் முலம் நடத்தல் வேண்டும் என்றால் தற்பொதைய மேல்மேசையில் உள்ள தேர்வை " -#~ "செய்யாமல் விட்டு விடவும்." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "மேசை மேலோட்டம் ஓரு மேசையுடன் முடிவடையும்" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "உங்களுக்கு விசைபலகை அல்லது மேல்மேசையை வழிசெலுத்துதல் மேல்மேல் ஓரத்தில் உள்ள புதிய " -#~ "மேல்மேசை ஓரத்தில் உள்ளதாகும். " - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "தற்போதைய மேசையின் பெயரை எப்போதும் கான" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "தற்போதைய மேசையின் பெயரை எப்போதும் கான, இதனை தேர்வுச் செய்" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "இயல்பு" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "இயங்கும் மேசை ஓரங்கள்" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "இந்த தேர்வு இல்லாமல் இருந்தால்,சுட்டி திரை ஒரத்தில் உள்ள மேல்மேசையை மாற்றவும்.இதற்க்கு " -#~ "எடுத்துகாட்டு நிங்கள் ஏதாவது ஒரு மேல்மேசையை பயன்படுத்தலாம்." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "சாளரங்களை நகர்த்தும் போது மட்டும்" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "எப்போதும் இயங்கும்" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "இங்கு நீங்கள் மேல்மேசை தாமதித்தலை அமைத்தல் முடியும்.மேல்மேசை வெறு இடத்திற்க்கு " -#~ "திரும்பவும் திரை ஓரம் மூலமாக குறிப்பிட்ட மில்லி செக்கண்டில் செலுத்துவதாகும்." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "மேசை மாற்றத் தாமதம்:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "மாற்றுவிசையை அழுத்தியபடி, சாளரத்தில் நடுப்பொத்தான் க்ளிக்செய்யும் போது விளையும் KDE " -#~ "யின் நடைமுறையை இங்கே நீங்கள் தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "இங்கே நீங்கள் சாளரத்தின் தலைப்புபட்டையை இரண்டுக்ளிக் செய்து, எலியின் நடைமுறையை " -#~ "தனிப்பயனாக்கலாம்." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "மாற்று விசை + இடது பொத்தான்" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "மாற்று விசை + வலது பொத்தான்" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "மாற்று விசை + நடுப்பொத்தான்" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "குவிப்பு" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "தன்னியக்க உயர்த்தல்" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "வழியாக்கம்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate & Raise" -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "இயக்கி உயர்த்து" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "அசைவூட்டு" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "தலைப்புபட்டையின் சாளரத்தை பயன்படுத்தி செயலை அசைவுட்டவும்(நிழல்கள்) அது மற்றும் அல்லாத " -#~ "விரிவு சாளரத்தின் நிழல்கள் " - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "சிறுப்பித்தலையும் மீள்தலையும் அசைவூட்டு" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "மெதுவாக" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "விரைவாக" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&ஒளிக்கசிவு" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "It seems that alpha channel support is not available.

                                      Please make sure you have Xorg ≥ 6.8, and have installed the kompmgr that came with kwin." -#~ "
                                      Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. /" -#~ "etc/X11/xorg.conf):

                                      Section \"Extensions\"
                                      Option \"Composite" -#~ "\" \"Enable\"
                                      EndSection


                                      And if your GPU provides hardware-" -#~ "accelerated Xrender support (mainly nVidia cards):

                                      Option " -#~ "\"RenderAccel\" \"true\"
                                      In Section \"Device\"
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "ஆல்பா வழிமுறை ஆதரவு இல்லை போல் தெரிகிறது.

                                      Please make sure " -#~ "you have Xorg ≥ 6.8, and " -#~ "installed the kompmgr that came with kwin.
                                      Also, make sure you have " -#~ "the following entries in your XConfig (e.g. /etc/X11/xorg.conf):" -#~ "

                                      Section \"Extensions\"
                                      Option \"Composite\" \"Enable" -#~ "\"
                                      EndSection


                                      And if your GPU provides hardware-accelerated " -#~ "Xrender support (mainly nVidia cards):

                                      Option \"RenderAccel" -#~ "\" \"true\"
                                      In Section \"Device\"
                                      " - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply translucency only to decoration" -#~ msgstr "ஒளிக்கசிவை அதன் மேல் பயன்படுத்து" - -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "சேகரிப்பு சாளரங்கள்:" - -#~ msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" -#~ msgstr "'மேல் வை' சாளரங்களை செயலில் உள்ளவைகளாக செய்" - -#~ msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" -#~ msgstr "" -#~ "ARGB சாளரங்களை செயல் நீக்கு (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "மங்கும்திறன்" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "நிழலிடலை பயன்படுத்து" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "செயலில் உள்ள சாளர அளவு:" - -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "செயல்படாத சாளர அளவு:" - -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "சேகரிப்பு சாளர அளவு:" - -#~ msgid "Vertical offset:" -#~ msgstr "நெடுவரிசை ஆஃப்செட்:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "நிழல் வண்ணம்:" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "நகரும்போது நிழல்களை நீக்கு" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "மறுஅளவிடும்போது நிழல்களை நீக்கு" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "நிழல்கள்" - -#~ msgid "Fade-in windows (including popups)" -#~ msgstr "நிழல் சாளரங்கள் (மேல்தோன்றும் திரைகளையும் சேர்த்து)" - -#~ msgid "Fade between opacity changes" -#~ msgstr "ஒளிக் குறைப்பு மாற்றங்களுக்கிடையேயான மங்கல்" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "விளைவுகள்" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "ஒளிக்கசிவு/நிழல்களைப் பயன்படுத்து" - -#~ msgid "" -#~ "Translucency support is new and may cause problems
                                      including " -#~ "crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Translucency support is new and may cause problems
                                      including " -#~ "crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
                                      " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kwin.po deleted file mode 100644 index 16d30d228f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ta/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5124 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# translation of kwin.po to -# translation of kwin.po to Tamil -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# -# Vasee Vaseeharan , 2004. -# root , 2004. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Kishore G -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:06+0530\n" -"Last-Translator: Kishore G \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "tamilpc team,tamilpc team,tamilpc team" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tamilpc@ambalam.com,rajan_agnel@yahoo.co.in,shafi6_loyola@yahoo.co.in" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "சுட்டிக்குறியை விடுவிக்க வலது Ctrl விசையை அழுத்தவும்" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "சுட்டிக்குறியை கைபற்ற வலது Ctrl விசையை அழுத்தவும்" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "கே.டீ.யீ. Wayland சாளரநிரல் %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- வெளியீடு முடக்கப்பட்டுள்ளது" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "வெளியீடு மங்கலாக்கப்பட்டுள்ளது" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "உள்ளீட்டை விடுவிக்க வலது Ctrl விசையை அழுத்தவும்" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "உள்ளீட்டை கைபற்ற வலது Ctrl விசையை அழுத்தவும்" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "கே.டீ.யீ. Wayland சாளரநிரல்" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "வரைகலை முறிவடைந்து மீட்டமைக்கப்பட்டதால் பணிமேடை அசைவூட்டங்கள் மீள்துவக்கப்பட்டன" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "சாளரவரைவை முடக்கு" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" -"OpenGL சாளரவரைவு (இயல்பிருப்பான compositing வகை) இதற்கு முன்பு கேவின்னை " -"முறிவடைய செய்துள்ளது.
                                      பெரும்பாலும், சாதனநிரல் (driver) பிழைகளால் இது நேரும்." -"

                                      இடைக்காலத்தில் சாதனநிரலை நீங்கள் புதுப்பித்திருந்தால்,
                                      இந்த பாதுகாப்பு அம்சத்தை " -"மீட்டமைக்கலாம், ஆனால்இது உடனடியான முறிவை உண்டாக்கலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்!" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "தேவையான X நீட்டிப்புகள் (XComposite மற்றும் XDamage) கிடைக்கவில்லை." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL கிடைக்கவில்லை." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "\"%1\" எனும் ICC பயன்முறையை திறக்க முடியவில்லை" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை இல்லை" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "\"%1\" எனும் ICC பயன்முறையை திரைகளுக்கு பயன்படுத்த முடியாது" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை ஆதரிக்கப்படா இணைப்புகளை குறிப்பிடுகிறுது. XYZ மட்டுமே " -"ஆதரிக்கப்படும்" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை செல்லுபடியாகாதது. நிறவீச்சு RGB-யாக இல்லை" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" -"\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை செல்லுபடியாகாதது. வெள்ளை நிறம் எது என்பதை அது " -"குறிப்பிடவில்லை." - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" -"\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை செல்லுபடியாகாதது. அது குறிப்பிடும் வெள்ளை நிறம் " -"செல்லுபடியாகாதது." - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை செல்லுபடியாகாதது. அதன் நிறமாற்ற அணியை (chromatic " -"adaptation matrix-ஐ) புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை." - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை செல்லுபடியாகாதது. அதன் நிறமாற்ற அணியின் (chromatic " -"adaptation matrix-இன்) நேர்மாறு அணியைக் கணிக்க முடியவில்லை." - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" -"\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை செல்லுபடியாகாதது. முதன்மை நிரங்கள் எவை என்பதை அது " -"குறிப்பிடவில்லை" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை செல்லுபடியாகாதது. அதன் முதன்மை நிரங்களை கணிக்க முடியவில்லை" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" -"\"%1\" எனும் ICC பயன்முறை செல்லுபடியாகாதது. அதன் முதன்மை நிரங்கள் செல்லுபடியாகாதவை" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "BToD குறிச்சொற்களை மட்டும் கொண்ட \"%1\" எனும் ICC பயன்முறை ஆதரிக்கப்படாதது" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "நிறப்பயன்முறையில் TRC குறிச்சொற்களை காணவில்லை." - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "நேரமுத்திரை" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "நேரமுத்திரை (µsec)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "இடது" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "வலது" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "நடு" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "பின்னே" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "முன்னே" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "பணி" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "கூடுதல் பட்டன் 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "உள்ளீட்டு சாதனம்" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாதது" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "சுட்டிக்குறி நகர்ந்த‍து" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "மாற்றம்" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "மாற்றம் (வேகவளர்ச்சி இல்லாமல்)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "முழுதளாவிய இருப்பிடம்" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "சுட்டி பட்டன் அழுத்தப்பட்டது" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "பட்டன்" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "பட்டனின் குறி" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "அழுத்தியுள்ள பட்டன்கள்" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "அழுத்தப்பட்ட சுட்டி பட்டனை விடப்பட்டது" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "நோக்குநிலை" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "கிடைமட்டம்" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "நெடுக்கு" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "விசை அழுத்தப்பட்டது" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "அழுத்தப்பட்ட விசை விடப்பட்டது" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "மீளச்செய்த‍து" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "மாற்றிவிசைகள்" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "விரல்களின் எண்ணிக்கை" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "மடிக்கணினியின் மூடி" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "பலகைக்கணினி பயன்முறை" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "நிலைமாற்றி" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "முடக்கப்பட்டது" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "இயக்கப்பட்டது" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "நிலை" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "இருப்பிடம்" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "சாய்வு" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "சுழற்சி" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "அழுத்தும்" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "பட்டன்கள்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "மாற்றிவிசைகள்" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Pad Strip" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "வரைகலை பலகையிலுள்ள கீற்று" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "மேலே" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "கீழே நகர்" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "பட்டன்" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "அழுத்தப்பட்டது" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "வரைகலை பலகை" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "வரைகலை பலகையிலுள்ள பட்டன்" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "வரைகலை பலகையிலுள்ள கீற்று" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "எண்" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "அசைவூட்டங்கள்" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "சுட்டி பட்டன் ஏதுமில்லை" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "இடது" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "வலது" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "நடு" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "பின்னே" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "முன்னே" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "கூடுதல் 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "கூடுதல் 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "கூடுதல் 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "கூடுதல் 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "கூடுதல் 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "கூடுதல் 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "கூடுதல் 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "கூடுதல் 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "கூடுதல் 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "கூடுதல் 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "கூடுதல் 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "கூடுதல் 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "கூடுதல் 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "கூடுதல் 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "கூடுதல் 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "கூடுதல் 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "கூடுதல் 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "கூடுதல் 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "கூடுதல் 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "கூடுதல் 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "கூடுதல் 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "கூடுதல் 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "கூடுதல் 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "கூடுதல் 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "பணி" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 சாளரங்கள்" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "நிர்வகிக்கப்படாத‍ X11 சாளரங்கள்" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland சாளரங்கள்" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "உள்ளக சாளரங்கள்" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "ஏற்றல்நீக்கு" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "ஏற்று" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "பிழைநீக்க முனையம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "பிழைநீக்க முனையத்திலிருந்து வெளியேறு" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "சாளரங்கள்" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "உள்ளீடு நிகழ்வுகள்" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "உள்ளீடு கருவிகள்" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "எந்த OpenGL சாளரநிரலும் இயங்கவில்லை" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) சாதனநிரல் விவரங்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "வியாபாரி:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "வரைநிரல்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "பதிப்பு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "வரைவு நிரல்மொழி பதிப்பு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "சாதனநிரல்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU வகை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL பதிப்பு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL பதிப்பு:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "இயக்குதள நீட்டிப்புகள்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) நீட்டிப்புகள்" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "விசைப்பலகை" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "விசைத் தளவமைப்புகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "தற்போதைய தளவமைப்பு:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "செயலிலுள்ள மாற்றிகள்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "பிடிப்புப்பலகை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "முதன்மையான தேர்வு" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "சாளர மேலாளர்" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "நிறுத்த வேண்டிய செயலியின் பணி எண் (PID)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "பணியெண்" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "செயலி இயங்கும் கணினியின் புரவன் பெயர்" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "புரவன்பெயர்" - -# Caption = title? -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "நிறுத்த வேண்டிய சாளரத்தின் தலைப்பு" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "தலைப்பு" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "நிறுத்த வேண்டிய செயலியின் பெயர்" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "பெயர்" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "நிறுத்துமாறு பயனர் கோரிய நேரம்" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "நேரம்" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "கேவின் உதவி செயலி" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "இச்செயலி, நேரடியாக இயக்கப்படக்கூடாத‍து." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 பதிலளிக்கவில்லை. அதைக் கட்டாயப்படுத்தி மூட " -"வேண்டுமா?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"%2 என்பதன் \"%1\" பதிலளிக்கவில்லை. அதைக் " -"கட்டாயப்படுத்தி மூட வேண்டுமா?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"இந்த செயலியை கட்டாயப்படுத்தி மூடுவது, அதன் அனைத்து " -"சாளரங்களையும் மூடும். சேமிக்காதவற்றை இழப்பீர்." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "%1 என்பதை &நிறுத்து" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "இன்னும் நேரம் &காத்திரு" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "பதிலளிக்கவில்லை" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "பணியின் எண்: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "புரவன் பெயர்: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "தொடுபலகை" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "விசைப்பலகை தளவமைப்பு மாற்றி" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"இடது க்ளிக் அல்லது enter விசையை கொண்டு கட்டாயமாக மூட வேண்டிய சாளரத்தை தேர்ந்தெடுங்கள்.\n" -"கைவிட, Escape விசையையோ வலது க்ளிக்கையோ பயன்படுத்துங்கள்." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "கேவின்" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "கேடியி சாளர மேலாளர்" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2001, கே.டீ.யீ. நிரலாளர்கள்" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "மத்தையாஸ் எட்ரிச்" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "கிரிஸ்டியன் டிபிர்னா" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "டேனியல் எம். டூலீ" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "லுபோசு லுனாக்" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "மார்ட்டின் ஃபலோசர்" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "டேவிட் எட்மண்டுஸன்" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "ரோமன் கில்கு" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "விலாட் ஜாஹொரிடுனி" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "ஜாவர் ஹுகுல்" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளை முடக்கு" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "சமீபத்தில் கேவின் n முறை முறிவடைந்துள்ளதென்பதை குறிக்கும்" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "ரூட்டாக இயங்காத (rootless) Xwayland சேவையகத்தை துவக்கும்." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"கவனிக்க வேண்டிய Wayland சாக்கெட். அமைக்கப்படவில்லையெனில், \"wayland-0\" " -"பயன்படுத்தப்படும்." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 இயக்குதளத்தில், சாளரப்பயன்முறையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்தவேண்டிய X11 திரை." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Wayland இயக்குதளத்தில், சாளரப்பயன்முறையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்தவேண்டிய Wayland திரை." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "சாளரப் பயன்முறைக்கான அகலம். இயல்பிருப்பு 1024 ஆகும்." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "சாளரப் பயன்முறைக்கான உயரம். இயல்பிருப்பு 768 ஆகும்." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "சாளரப் பயன்முறைக்கான அளவுகோல். இயல்பிருப்பு 1 ஆகும்." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"சாளர பயன்முறையில் வெளியீடுகளாக திறக்க வேண்டிய சாளரங்களின் எண்ணிக்கை. இயல்பிருப்பு " -"மதிப்பு 1 ஆகும்" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டுள்ள xwayland திரையின் பெயர்" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority கோப்பின் பெயர்" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "kwin_wayland_wrapper-ஐ பயன்படுத்தி மீள்துவக்க‍க்கூடிய வித‍த்தில் வெளியேறும்." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"வட்டார அமைப்புகளை பயனரின் அமைப்புகளிலிருந்து கண்டறியாமல் locale1-இலிருந்து கண்டறி" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "கேவின் துவக்கும் உள்ளீட்டு முறை." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "அமர்வை பூட்டிய நிலையில் தொடங்கும்." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "திரையை பூட்டும் ஆதரவில்லாமல் அமர்வை துவக்கும்." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "பொது சுருக்குவழிகளுக்கான ஆதரவில்லாமல் அமர்வை துவக்கும்." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KActivities ஒருங்கிணைப்பை முடக்கு." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "அமர்வு நிரல் (கேவின்னால் துவக்கப்படுவது) வெளியேறும்போது வெளியேறு." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Wayland மற்றும் Xwayland சேவையகத்தை துவக்கிய பின் துவக்கப்பட வேண்டிய செயலிகள்" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"கேவின் நிலையற்று உள்ளது.\n" -"வரிசையாக பலமுறை முறிவடைந்துள்ளது.\n" -"வேறொரு சாளர மேலாளியை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"கேவின்: சாளர மேலாளர் ஆக முடியவில்லை. இன்னொரு சாளர மேலாளி உபயோகத்தில் உள்ளதா? (--" -"replace என்பதை பயன்படுத்தி பாருங்கள்)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"கேவின்: இன்னொரு சாளர மேலாளர் இயங்குகிறது(--replace என்பதை பயன்படுத்தி பாருங்கள்)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "ஏற்கனவே ஓடிக்கொண்டிருக்கும் ICCCM2.0 சாளர மேலாளருக்கு பதிலாக இயங்கும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "மங்கலாக்கும் அளவு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "குறைவு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "அதிகம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&வலிமை:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்க வேண்டிய நிறத்தை இடது க்ளிக் அல்லது enter விசையை கொண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n" -"கைவிட, Escape விசையையோ வலது க்ளிக்கையோ பயன்படுத்தலாம்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "குறைக்கும் அளவு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "பிரகாசத்தை குறை:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "பலகைகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "பணிமேடை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "கட்டாயமாக மேலே வைத்திருக்கும் சாளரங்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "சாளர தொகுப்பை (window group-ஐ) பொறுத்து" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "முழுத்திரை சாளரங்கள்" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "செயலிலுள்ள உள்ளீட்டுப்பிடிப்பை நிறுத்து" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "நீடிக்கும் காலம்:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "இயல்பிருப்பு" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " மில்லிநொடிகள்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "சாளரங்களை திறக்கும்போது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "சுழற்சிக்கான ஓரம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "மேலே" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "வலது" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "கீழ் " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "இடது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "சுழற்சி கோண அளவு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "தூரம்:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "சாளரங்களை மூடும்போது" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "ஒருபோதும் வேண்டாம்" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 நொடி" -msgstr[1] "%1 நொடி" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "ஒன்றும் செய்யாதபோது சுட்டிக்குறியை மறைப்பது:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "தட்டச்சிடும்போது சுட்டிக்குறியை மறை" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "நிற்ப்புரட்டலை நிலைமாற்று" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "சாளரத்திற்கான நிறப்புரட்டலை நிலைமாற்று" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "திரையிலுள்ள நிறங்களை புரட்டு" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "இருப்பதில் சிறியது" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "சாதாரணமானது" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "பெரியது" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "மிகப்பெரியது" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "பிரம்மாண்டமானது" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "மிகப்பிரம்மாண்டமானது" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "அளவுக்கடந்தது" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "பட்டனின் அளவு:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "அமைப்பு சாளரம்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "தலைப்பின் &சீரமைப்பு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "நடுவில்" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், சாளர விளிம்பு தலைப்புபட்டையின் நிறத்தை கொள்ளும். இல்லையெனில், " -"அது பின்புல நிறத்தைக் கொள்ளும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "நிறமுள்ள சாளர விளிம்பு" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"சுட்டியை மேல் வைக்கும்போது தெளிவாவது போலும் அதை எடுக்கும்போது மங்கிப்போவது போலவும் " -"பட்டன்கள் தெரிய இதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "பட்டன்களுக்கு அசைவூட்டு" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Caps Lock விசை இப்போது செயலிலுள்ளது" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Caps Lock விசை இப்போது செயலிலில்லை" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Num Lock விசை இப்போது செயலிலுள்ளது" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Num Lock விசை இப்போது செயலிலில்லை" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Scroll Lock விசை இப்போது செயலிலுள்ளது" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Scroll Lock விசை இப்போது செயலிலில்லை" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Shift விசை செயலில் உள்ளது." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Shift விசை செயலிலில்லை." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Control விசை செயலில் உள்ளது." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Control விசை செயலிலில்லை." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt விசை செயலில் உள்ளது." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt விசை செயலிலில்லை." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta விசை செயலில் உள்ளது." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta விசை செயலிலில்லை." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "செயல்படுத்து" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "மூடு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "ஒதுக்கு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ஒதுக்கு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "முழு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "முழுத்திரை" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "நிழலிடு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "மேலே வை" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "கீழே வை" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "சாளரம்" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "பெயர்" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "செயலி" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "பணிமேடை" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "பணிமேடை %1-க்கு தாவு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சாளரத்தை மூடு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சாளரத்தை ஒதுக்கு/காட்டு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சாளரத்தை அதிகபட்ச பெரிதாக்கு / சிறிதாக்கு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சாளரத்திற்கான முழுத்திரை முறையை நிலைமாற்று" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சாளரத்திற்கு நிழலிடு/நிழல்நீக்கு" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சாளரத்தை மேலே வைப்பதை நிலைமாற்று" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சாளரத்தை கீழே வைப்பதை நிலைமாற்று" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "%1-இலுள்ள சாளரத்தை செயல்படுத்து" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "மங்கச்செய்து கருப்பு திரையை காட்டு (முழுத்திரை துவக்கத் திரைகள் மட்டும்)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "அசைவூட்டம் நீடிக்கும் காலம்:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "இயல்பிருப்பு" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "அளவு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&அகலம்:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&உயரம்:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "சுட்டி கிளிக் அசைவூட்டத்தை நிலைமாற்று" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "இடது" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "நடு" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "வலது" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "அடிப்படையான அமைப்புகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "இடது சுட்டி பட்டனுக்கான நிறம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "நடு சுட்டி பட்டனுக்கான நிறம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "வலது சுட்டி பட்டனுக்கான நிறம்:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "வளையங்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "கோட்டின் அகலம்:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " பிக்செல்" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " மிநொ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "வளையங்கள் காட்டப்படும் நேரம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "வளையங்களின் ஆரம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "வளையங்களின் எண்ணிக்கை:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "உரை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "எழுத்துரு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "உரையை காட்டு:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "சுட்டியின் அனைத்து தடங்களையும் அழி" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "சுட்டியின் கடைசி தடத்தை அழி" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "சுட்டியின் தடங்களை அழி" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " பிக்செல்" -msgstr[1] " பிக்செல்கள்" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "தோற்றம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&அகலம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&நிறம்;" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "மாற்றிவிசைகளை அழுத்திக்கொண்டே சுட்டியை நகர்த்தி வரையுங்கள்." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "கைவண்ண வரைவிற்கான மாற்றிவிசைகள்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "அம்பு வரைவிற்கான மாற்றிவிசைகள்:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "இரவு நிறமாற்றம் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "இரவு நிறமாற்றம் தொடரப்பட்டது" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "இரவு நிறமாற்றத்தை இடைநிறுத்து/தொடர்" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "நிறவெப்பநிலையின் முன்னோட்டம்" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாதது" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "மேலோட்டப் பார்வை மற்றும் கிரிட் பார்வைக்கிடையே மாறு" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "கிரிட் பார்வை மற்றும் மேலோட்டப் பார்வைக்கிடையே மாறு" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "மேலோட்டத்தை காட்டு/மறை" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "கிரிடை காட்டு/மறை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட சாளரங்களை பொருட்படுத்தாதே:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "கிரிட் பார்வையில் சாளரங்களை சீரமைப்பது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "தேடல் வடிகட்டப்பட்ட சாளரங்களையும் உட்படுத்துமா:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "கிரிட் பார்வை மற்றும் மேலோட்டப் பார்வைக்கிடையே மாறு" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "மேலோட்டத்தை காட்டு/மறை" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "கிரிடை காட்டு/மறை" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையை நீக்கு" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையைச் சேர்" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "காட்டுவதற்கு வேறு மெய்நிகர் பணிமேடை இல்லை" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடையைச் சேர்" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "மெய்நிகர் பணிமேடைகளை அமை…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "எந்த சாளரமும் பொருந்தவில்லை" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "மூட கீழே இழுக்கவும்" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "சாளரத்தை மூடு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "சாளர திறப்புக்கான அளவுமாற்றம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "சாளரத்தை மூடும்போது அளவுமாற்றம்:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "%1 எனும் அடையாளமுள்ள சாளரத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "திரையை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "செல்லுபடியாகாத பரப்பளவு" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "திரைப்பகிர்வுக்கு OpenGL சாளரவரைவு தேவை" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"இடது கிளிக் அல்லது enter விசையை கொண்டு திரைப்பிடிப்புக்கான சாளரத்தை தேர்ந்தெடுங்கள்.\n" -"கைவிட, Escape விசையையோ வலது க்ளிக்கையோ பயன்படுத்துங்கள்." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"படமெடுக்க இடது க்ளிக்கை அல்லது enter விசையை பயன்படுத்துங்கள்.\n" -"கைவிட escape விசையை அல்லது வலது க்ளிக்கை பயன்படுத்துங்கள்." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "சாளரவரைவு" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "இந்த அசைவூட்டம் ஒரு நிலைக்குறி (benchmark) அல்ல" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "திரைப்புதுப்பிப்பு நேரம்" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "திரைப்புதுப்பிப்பு அளவு" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "தற்போதைய FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "அதிகபட்ச FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "திரைப்புதுப்பிபுகளைக் காட்டுவதை இயக்கு/முடக்கு" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "பணிமேடைகளுக்கிடையேயான இடைவெளி" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "கிடைமட்டமாக:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "நெடுக்காக:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "பின்புலப்படத்தை நழுவச்செய்" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Shift விசை பூட்டப்பட்டுள்ளது; பின்வரும் அனைத்து விசையழுத்தல்களுக்கும் செயல்படும்." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Control விசை பூட்டப்பட்டுள்ளது; பின்வரும் அனைத்து விசையழுத்தல்களுக்கும் செயல்படும்." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Alt விசை பூட்டப்பட்டுள்ளது; பின்வரும் அனைத்து விசையழுத்தல்களுக்கும் செயல்படும்." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Meta விசை பூட்டப்பட்டுள்ளது; பின்வரும் அனைத்து விசையழுத்தல்களுக்கும் செயல்படும்." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "AltGr விசை பூட்டப்பட்டுள்ளது; பின்வரும் அனைத்து விசையழுத்தல்களுக்கும் செயல்படும்." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "தற்போதைய சாளரத்திற்கான சிறுபடத்தை காட்டு/மறை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "அதிகபட்ச &அகலம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&இடைவெளி:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " பிக்செல்கள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&ஒளிபுகாமை:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "சாளரங்களை ஏற்று/இறக்கு" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "இடையிலான இடைவெளி:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "தளவமைப்பை ஏற்று…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "மூடு" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "இடது/வலது என பிரி" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "மேல்/கீழ் என பிரி" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "மிதக்கும் பகுதியை சேர்" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "நீக்கு" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "சுட்டியை கண்டுபிடி" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "இவ்வாறு அசைவூட்டத்தை தூண்டு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "விசைப்பலகை சுருக்குவழி:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "மாற்றிவிசைகள்:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "ஒளிபுகுமை" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "பொதுவான ஒளிபுகுமை அமைப்புகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "கீழிறங்கு பெட்டிகள்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "ஒளிபுகாது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "துணை சாளரங்கள்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "ஒளிபுகும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "பட்டிகள்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "நகர்த்தப்படும் சாளரங்கள்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "செயலிலில்லாத சாளரங்கள்:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "பல்வகை பட்டிகளுக்கு தனித்தனியாக ஒளிபுகுவதை அமை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "கீழிறங்கு பட்டிகள்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "மேல்தோன்றும் பட்டிகள்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "பிரித்தெடுத்த பட்டிகள்:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "நிகழ்பட சுவர்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "இவற்றிற்கு செயல்படுத்து" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "சாளர வகைகளின் பட்டியல் (காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்டது)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "அனைத்தும்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "பொருட்படுத்தாதே" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ஏதுமில்லை" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "சாளர முன்வைப்பை காட்டு/மறை (தற்போதைய பணிமேடை)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "சாளர முன்வைப்பை காட்டு/மறை (எல்லா பணிமேடைகளும்)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "சாளர முன்வைப்பை காட்டு/மறை (சாளர வகையை பொறுத்து)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "சாளர முன்வைப்பை காட்டு/மறை (தற்போதைய பணிமேடையில் தற்போதைய சாளரவகை)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "&ஒதுக்கப்பட்ட சாளரங்களை பொருட்படுத்தாதே" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "பொருத்தங்கள் இல்லை" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "சாளரங்கள் இல்லை" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "சாளரங்களை வடிகட்டு…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "மேம்பட்டவை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&வளையாமை:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&உராய்வு:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&நகர்வதன் விகிதம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&நகர்த்தும்போது ஆட்டு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "&அளவுமாற்றும்போது ஆட்டு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&மேம்பட்ட பயன்முறையை இயக்கு" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&ஆடுவது" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "குறைவு" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "அதிகம்" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை இடதுபுறமாக நகர்த்து" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை வலதுபுறமாக நகர்த்து" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை மேலே நகர்த்து" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "உருப்பெருக்கப்பட்ட பரப்பளவை கீழே நகர்த்து" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "குவியத்திற்கு சுட்டியை நகர்த்து" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "மையத்திற்கு சுட்டியை நகர்த்து" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "இடதுபுறமாக நகர்" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "வலதுபுறமாக நகர்" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "மேலே நகர்" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "கீழே நகர்" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "பெரிதாக்கும்போதோ சிறிதாக்கும்போதோ குறிப்பிட்ட விகித‍த்தையே பயன்படுத்து." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "உருப்பெருக்க விகிதம்:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "இந்த உருப்பெருக்க விகிதத்திற்கு மேல் பிக்செல்களை கோடிட்டு குறி" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "சுட்டிக்குறி:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "சுட்டிக்குறி காட்டப்படுவது." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "அளவுமாற்று" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "வைத்திரு" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "மறை" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "சுட்டியை பின்தொடர்வது:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "சுட்டி நகர்வதை பொறுத்து நகர வேண்டுமா?" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "விகிதசம‍மாக நகர்" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "நடுப்படுத்து" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "சுட்டியை கொண்டு தள்ளு" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "முடக்கு" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"இத்தேர்வு இயக்கப்பட்டால், குவியத்தையே காட்சிப்பகுதி தொடரும். இதை பயன்படுத்த, ஒவ்வொரு " -"செயலிக்கும் QAccessible என்பதை இயக்க வேண்டும் (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "குவியத்தை தொடர்வதை இயக்கு" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"இத்தேர்வு இயக்கப்பட்டால், உரைப்பகுதியிலுள்ள இடஞ்சுட்டியை காட்சிப்பகுதி தொடரும். இதை " -"பயன்படுத்த, ஒவ்வொரு செயலிக்கும் QAccessible என்பதை இயக்க வேண்டும் (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "உரைக்கான இடஞ்சுட்டியை தொடர்வதை இயக்கு" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "விதிமுறைகளின் மொத்த எண்ணிக்கை (பழையது)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "விதிக்குழுக்களின் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பட்டியல்" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "விதியின் விவரணம்" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "இவ்விதியை நீக்கு (இறக்குமதியின் போது பயன்படுத்தக்கூடியது)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "இந்த விதி இயக்கப்பட்டுள்ளது" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "சாளர வகுப்பு (செயலி)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "சாளர வகுப்பை பொருத்து" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "சாளர வகை" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "சாளரத் தலைப்பு" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "கணினி (புரவன் பெயர்)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "பொருந்தும் சாளர வகைகள்" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "துவக்கத்தில் வைக்கப்படுவது" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "சாளர இருப்பிடம்" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "சாளர அளவு" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "குறைந்தபட்ச சாளர அளவு" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "அதிகபட்ச சாளர அளவு" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "செயலிலுள்ளபோது ஒளிபுகாமை" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "செயலிலில்லாதபோது ஒளிபுகாமை" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "கோரும் அளவை பொருட்படுத்தாதே" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "பணிமேடை எண்களின் பட்டியல்" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "திரை எண்" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "செயல்பாடு" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "நெடுக்காக அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "நெடுக்காக அதிகபட்ச பெரிதாக்கும் விதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "கிடைமட்டமாக அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "கிடைமட்டமாக அதிகபட்ச பெரிதாக்கும் விதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "ஒதுக்கப்பட்டதா" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "ஒதுக்கும் விதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "நிழலிடப்பட்டதா" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "பணிப்பட்டையில் காட்டாத‍து" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "பணி மாற்றியில் காட்டாதே" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "மாற்றியில் காட்டாதே" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "மற்றவற்றிற்கு மேலே வை" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "மற்றவைகளுக்கு மேலே வைக்கும் விதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "மற்றவற்றிற்கு கீழே வை" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கும் விதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "முழுத்திரை" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "முழுத்திரை விதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "விளிம்பும் தலைப்புப்பட்டையும் வேண்டாம்" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "தலைப்புப்பட்டையை மறைக்கும் விதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "தலைப்புப்பட்டையின் நிறமும் தோற்றத்திட்டமும்" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "தலைப்புப்பட்டையின் நிறத்தை மாற்றும் விதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "சாளரவரைவைத் தடு" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "குவியத் திருட்டைத் தடுப்பது" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "குவியப் பாதுகாப்பு" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "குவியத்தை ஏற்பது" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "மூடக்கூடியது" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "ஒத்தவையுடம் குழுப்படுத்து" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "முன்புலத்தில் குழுப்படுத்து" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "அடையாள அடிப்படையில் குழுப்படுத்து" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "வடிவ வரம்புகளை பின்பற்று" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "சுருக்குவழி" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "பொதுவான சுருக்குவழிகளை பொருட்படுத்தாதே" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Desktop கோப்பின் பெயர்" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "அடுக்கு" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "சூழறி ஒத்திசைவு" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "உருக்குலைவை அனுமதி" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "சார் சாளரம்" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "வெளியேறுவதை ரத்து செய்" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "இருப்பினும் வெளியேறு" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"பின்வரும் செயலிகள் மூடவில்லை:\n" -"%1\n" -"இரண்டு நிமிடங்களில் அவை கட்டாயமாக நிறுத்தப்படும்." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "பணிமேடையை காட்டு" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "திறந்துள்ள சாளரங்கள் இல்லை" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "சாளரங்களின் பட்டியலில் முன்னே செல்" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "சாளரங்களின் பட்டியலில் பின்னே செல்" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "சாளரங்களின் பட்டியலில் வேறுவிதமாக முன்னே செல்" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "சாளரங்களின் பட்டியலில் வேறுவிதமாக பின்னே செல்" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "தற்போதைய செயலியின் சாளரங்களின் பட்டியலில் முன்னே செல்" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "தற்போதைய செயலியின் சாளரங்களின் பட்டியலில் பின்னே செல்" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "தற்போதைய செயலியின் சாளரங்களின் பட்டியலில் இப்படியும் முன்னே செல்" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "தற்போதைய செயலியின் சாளரங்களின் பட்டியலில் இப்படியும் பின்னே செல்" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"பணிமேடை மாற்றியின் நிறுவல் சரியாக இல்லை.\n" -"உங்கள் இயக்குதள பராமரிப்பாளர்களை இது குறித்து அணுகுங்கள்." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "வரைபலகையை அடுத்த திரைக்கு நகர்த்து" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "வரைபலகை %1-க்கு நகர்த்தப்பட்டது" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "வரைபலகை வேறு திரைக்கு மாற்றப்பட்டது" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு சாளரத்தை விளிம்பு இல்லாமல் காட்டுமாறு கோரியுள்ளீர்கள்.\n" -"விளிம்பு இல்லாதபோது, சுட்டியை மட்டும் கொண்டு அதனை மறுபடியும் காட்ட முடியாது. பதிலாக, " -"%1 என்ற சுருக்குவழியை அழுத்தும்போது காட்டப்படும் பட்டியை பயன்படுத்துங்கள்." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"நீங்கள் ஒரு சாளரத்தை முழுத்திரை முறையில் காட்டுமாறு கோரியுள்ளீர்கள்.\n" -"முழுத்திரை முறையை முடக்கும் வசதி அச்செயலியிலேயே இல்லாத பட்சத்தில், சுட்டியை மட்டும் " -"கொண்டு முழுத்திரை பயன்முறையை முடக்க முடியாது. பதிலாக, %1 என்ற சுருக்குவழியை " -"அழுத்தும்போது காட்டப்படும் பட்டியை பயன்படுத்துங்கள்." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&அளவுமாற்று" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "மற்றவற்றிற்கு &மேலே வை" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "மற்றவற்றிற்கு &கீழே வை" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&முழுத்திரை" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&நிழலிடு" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&விளிம்பும் தலைப்புப்பட்டையும் வேண்டாம்" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "சாளர சுருக்குவழி&யை அமை…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&சாளரத்திற்கான தனிப்பட்ட அமைப்புகளை அமை…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "செய&லிக்கான தனிப்பட்ட அமைப்புகளை அமை…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "அதிகபட்ச பெ&ரிதாக்கு" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&ஒதுக்கு" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&மேலும் செயல்கள்" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "மூ&டு" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "து&ணை நிரல்கள்" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&பணிமேடைகள்" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&பணிமேடைக்கு நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&காட்சிக் கருவிக்கு நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "செ&யல்பாடுகளில் காட்டு" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&தற்போதைய பணிமேடைக்கு நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&அனைத்து பணிமேடைகளிலும்" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&புதிய பணிமேடை" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "%1-க்கு நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "&புதிய பணிமேடையிலும் காட்டு" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "புதிய பணிமேடைக்கு நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "காட்சிக் கருவி &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&அனைத்து செயல்பாடுகளிலும்" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 %2 என்பதால் %3 என்பதற்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "சாளர இயக்கப்பட்டி" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "சாளரத்தை மூடு" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "சாளரத்தை அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "சாளரத்தை செங்குத்தாக அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "சாளரத்தை கிடைமட்டமாக அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "சாளரத்தை ஒதுக்கு" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "சாளரத்தை நிழலாக்கு" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "சாளரத்தை நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "சாளரத்தின் அளவை மாற்று" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "சாளரத்தை உயர்த்து" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "சாளரத்தை இறக்கு" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "சாளரத்தை உயர்த்து/இறக்கு" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "சாளரத்தை முழுத் திரையாக்கு" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "விளிம்பையும் தலைப்புப்பட்டையையும் நிலைமாற்று" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "சாளரத்தை மற்றவற்றிற்கு மேலே வை" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "சாளரத்தை மற்றவற்றிற்கு கீழே வை" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "கவனம் கோரும் சாளரத்தை செயல்படுத்து" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "சாளர சருக்குவழியை அமை" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "சாளரத்தை நடுப்பகுதிக்கு நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "சாளரத்தை வலதுபுறமாக நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "சாளரத்தை இடதுபுறமாக நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "சாளரத்தை மேலே நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "சாளரத்தை கீழே நகர்த்து" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "சாளரத்தை கிடைமட்டமாக பெரிதாக்கு" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "சாளரத்தை செங்குத்தாக பெரிதாக்கு" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "சாளரத்தை கிடைமட்டமாக சுருக்கு" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "சாளரத்தை செங்குத்தாக சுருக்கு" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "சாளரத்தை இடது பாதிக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "சாளரத்தை வலது பாதிக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "சாளரத்தை மேல் பாதிக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "சாளரத்தை கீழ் பாதிக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "சாளரத்தை மேல்-இடது காற்பங்குக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "சாளரத்தை கீழ்-இடது காற்பங்குக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "சாளரத்தை மேல்-வலது காற்பங்குக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "சாளரத்தை கீழ்-வலது காற்பங்குக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "மேலுள்ள சாளரத்திற்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "கீழுள்ள சாளரத்திற்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "வலதிலுள்ள சாளரத்திற்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "இடதிலுள்ள சாளரத்திற்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "செயலிலுள்ள சாளரத்தின் ஒளிபுகுமையை 5% அதிகமாக்கு" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "செயலிலுள்ள சாளரத்தின் ஒளிபுகுமையை 5% குறை" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "சாளரத்தை எல்லா பணிமேடைகளிலும் வைத்திரு" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "சாளரத்தை இடது பாதிக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "சாளரத்தை வலது பாதிக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "சாளரத்தை மேல் பாதிக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "சாளரத்தை கீழ் பாதிக்கு பொருத்து" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "பணிமேடை %1-க்கு சாளரத்தை அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "சாளரத்தை அடுத்த பணிமேடைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "சாளரத்தை முந்தைய பணிமேடைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "சாளரத்தை வலதிலுள்ள பணிமேடைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "சாளரத்தை இடதிலுள்ள பணிமேடைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "சாளரத்தை மேலுள்ள பணிமேடைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "சாளரத்தை கீழுள்ள பணிமேடைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "சாளரத்தை திரை %1-க்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "சாளரத்தை அடுத்த திரைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "சாளரத்தை முந்தைய திரைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "சாளரத்தை வலதிலுள்ள திரைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "சாளரத்தை இடதிலுள்ள திரைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "சாளரத்தை மேலுள்ள திரைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "சாளரத்தை கீழுள்ள திரைக்கு அனுப்பு" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "திரை %1-க்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "அடுத்த காட்சிக் கருவிக்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "முந்தைய காட்சிக் கருவிக்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "வலதிலுள்ள திரைக்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "இடதிலுள்ள திரைக்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "மேலுள்ள திரைக்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "கீழுள்ள திரைக்கு தாவு" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "பணிமேடையைக் காட்டு" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "சாளரத்தை கட்டாயமாக மூடு" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "சாளரத்தை செயல்படுத்து (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "தெரியாதது" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "பணிமேடை %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "அடுத்த பணிமேடைக்கு தாவு" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "முந்தைய பணிமேடைக்கு தாவு" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "வலதிலுள்ள பணிமேடைக்கு தாவு" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "இடதிலுள்ள பணிமேடைக்கு தாவு" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "மேலுள்ள பணிமேடைக்கு தாவு" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "கீழுள்ள பணிமேடைக்கு தாவு" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "பணிமேடை %1-க்கு தாவு" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "ஓர் திரை இப்போது கிடைக்கவில்லை" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "அனைத்து திரைகளையும் முடக்குவது அனுமதிக்கப்படாதது" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "குறிப்பிட்ட வெளியீட்டு வரிசை சிலவற்றை உட்படுத்தவில்லை" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "குறிப்பிட்ட வெளியீட்டு வரிசை செல்லுபடியாகாதது" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "சாதனநிரல் அமைப்புகளை நிராகரித்தது" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(பதிலளிக்கவில்லை)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"கேவின் ஆதரவு விவரங்கள்:\n" -"https://discuss.kde.org போன்ற இடங்களில் உதவி கோரும்போது இவ்விவரங்கள் குறிப்பிடப்பட " -"வேண்டும்.\n" -"தற்போது ஓடிக்கொண்டிருக்கும் பிரதி, பயன்படுத்தப்படும் விருப்பத்தேர்வுகள், OpenGL இயக்கி, " -"மற்றும்\n" -"ஓடிக்கொண்டிருக்கும் அசைவூட்டங்கள் போன்றவற்றின் விவரங்கள் இதில் அடங்கும்.\n" -"உதவுவோருக்கு கீழுள்ள விவரங்களை அப்படியே வழங்குவதற்கு பதிலாக, https://paste.kde.org " -"போன்ற\n" -"ஒட்டுபலகை (pastebin) சேவையை பயன்படுத்தி ஒட்டியதற்கான இணைப்பை வழங்கலாம்.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland முறிவடைந்துள்ளது" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "சிவப்பு" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "பச்சை" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "நீலம்" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "ஊதா" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "பயன்முறை:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "சிகப்பு தெரியின்மை (protanopia)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "பச்சை தெரியின்மை (deuteranopia)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "நீலம்-மஞ்சள் வேறுபடாமை (tritanopia)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "செறிவு:" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "செயலற்று இருக்கும் காலநீட்சி (நொடிகளில்):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "கிடைமட்டமாக பிரி" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "நெடுக்காக பிரி" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "இரவு நிறமாற்றம் முடக்கப்பட்டது" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "இரவு நிறமாற்றத்தை நிலைமாற்று" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "சுட்டிக்குறி உள்ள திரையையே செயலிலுள்ளதாக கருதுமாறு சாளர மேலாளர் " -#~ "அமைக்கப்பட்டுள்ளது.\n" -#~ "இதனால், சுட்டிக்குறியை கொண்டிராத திரைக்கு தாவ முடியாது." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "பணிமேடைக்கு வெளியேயான பரப்பளவு" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "%1 %2 -க்கு நகர்த்து" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "தளவமைக்கும் முறை:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "பக்கத்து பக்கத்தில்" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "இயல்பானது" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "சாளர வகையை இதுவாக அமை" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "மில்லிநொடிகள்" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "கே.டீ.யீ. Wayland சாளரநிரல் %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "\"%1\" என்ற செயலி பதிலளிக்கவில்லை" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "\"%2\" என்ற செயலியின் \"%1\" என்ற சாளரத்தை மூட முயற்சித்தீர்கள் (பணி எண்: %3) " -#~ "ஆனால் அச்செயலி பதிலளிக்கவில்லை." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "\"%4\" என்ற புரவனில் ஓடும் \"%2\" என்ற செயலியின் \"%1\" என்ற சாளரத்தை மூட " -#~ "முயற்சித்தீர்கள் (பணி எண்: %3) ஆனால் அச்செயலி பதிலளிக்கவில்லை." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "பணிமேடை கிரிடை காட்டுவது" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "முடக்கு" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "மேல்-வலது" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "கீழ்-வலது" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "கீழ்-இடது" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "மேல்-இடது" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "பணிமேடை மாற்றி" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "தானியக்கம்" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "வேறு" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "வரிசைகளின் &எண்ணிக்கை:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "பணிமேடையின் &பெயர் காட்டப்படுவது:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "பணிமேடைகளின் எண்ணிக்கையை மாற்றும் பட்டன்களை காட்டு" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "&கிரிடை தளவமைக்கும் முறை:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "சாளரங்களின் தளவமைப்பு:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "தூண்டுவது" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "பணிமேடை அசைவூட்டங்கள் இன்னொரு செயலியால் முடக்கப்பட்டுள்ளன.
                                      '%1' என்ற " -#~ "சுருக்குவழியை கொண்டு அவற்றை மறுபடியும் இயக்கலாம்." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "சாளர மேலாளரை அமை" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "தொகுப்பைக் குறித்த மேனிலைத் தரவை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 என்பதில் முறையான metadata.json கோப்பு இல்லை" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "பணிமேடைகளின் பட்டியலில் முன்னே செல்" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "பணிமேடைகளின் பட்டியலில் பின்னே செல்" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "பணிமேடைகளின் பட்டியலில் முன்னே செல்" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "பணிமேடைகளின் பட்டியலில் பின்னே செல்" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&விளிம்பு வேண்டாம்" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட இடத்தில் செருகுநிரல் விருப்பத்தேர்வு கோப்பை வழங்கவில்லை" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய பின்நிலைகளை பட்டியலிட்டு வெளியேறும்." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "சாளரத்தை மூடிவிடு" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "சாளரத்தை வலதுபுறமாக திணி" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "சாளரத்தை இடதுபுறமாக திணி" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "சாளரத்தை மேலே திணி" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "சாளரத்தை கீழே திணி" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "சாளரத்தை கிடைமட்டமாக வளர்த்து திணி" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "சாளரத்தை செங்குத்தாக வளர்த்து திணி" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "மேசை %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "சாளரங்களினூடு செல்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "சாளரங்களினூடு செல்(பின்னோக்கு)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "மேசை 10க்கு மாற்று " - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&சிறப்பு சாளர அமைப்புகள்..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: மேலாளர் தேர்வை கோர இயலவில்லை,ம்ற்றொறு wm உபயோகத்தில் உள்ளதா?(try using --" -#~ "replace)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "மேம்பாட்டாளர்" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "நிழல்தரம்" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "Kசாளரம்:" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "இயக்கம்" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "உலாவல்" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "சாளரம் & மேசை" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "மேசை மாற்றம்" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ஏற்கனவே ஒரு சாளர மேலாளர் இயங்குவது போல் தெரிகிறது. kwin ஆரம்பிக்கபடவில்லை\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

                                      Do you wish to " -#~| "terminate this application? (All unsaved data in this application will " -#~| "be lost.)" -#~ msgid "" -#~ "

                                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                      Any unsaved data will be lost.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "சாளரத்தின் தலைப்பு\"%2\" பயன்பாட்டில் இல்லை,இந்த சாளரம் இந்த " -#~ "பயன்பாட்டினுடையது %1 (PID=%3, hostname=%4).

                                      நிங்கள் இந்த பயன்பாட்டை " -#~ "முடித்து விடபோகிரிர்களா? (All unsaved data in this application will be " -#~ "lost.)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "கவனம் கேட்கும் சாளரத்தை தூண்டவும் " - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "சாளரத்தை மூடிவிடு" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&உயர்நிலை " - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** சாளரங்கள் இல்லை ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "சாளரத்தை வலதுபுறமக்கு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "மேசை 1க்கு மாற்று " - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "ஒரு மேசை மேலே மாற்று" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "ஒரு மேசை கீழே மாற்று" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kசாளரம் இப்போது வெளிச்செல்லும்.." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "சாளரத்தை 2வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "சாளரத்தை 3வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "சாளரத்தை 4வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "சாளரத்தை 5வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "சாளரத்தை 6வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "சாளரத்தை 7வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "சாளரத்தை 8வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "சாளரத்தை 9வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "சாளரத்தை 10வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "சாளரத்தை 11வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "சாளரத்தை 12வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "சாளரத்தை 13வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "சாளரத்தை 14வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "சாளரத்தை 15வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "சாளரத்தை 16வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "மேல்மேசை 17க்கான சாளரம்" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "மேல்மேசை 18க்கான சாளரம்" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "மேல்மேசை 19க்கான சாளரம்" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "மேல்மேசை 20க்கான சாளரம்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "சாளரத்தை 3வது மேசைக்கு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "சாளரத்தை 4வது மேசைக்கு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "சாளரத்தை 5வது மேசைக்கு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "சாளரத்தை 6வது மேசைக்கு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "சாளரத்தை 7வது மேசைக்கு" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "மேசை 3க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "மேசை 4க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "மேசை 5க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "மேசை 6க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "மேசை 7க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "மேசை 8க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "மேசை 9க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "மேசை 10க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "மேசை 11க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "மேசை 12க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "மேசை 13க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "மேசை 14க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "மேசை 15க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "மேசை 16க்கு மாற்று " - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "மேல்மேசை 17க்கு செல்" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "மேல்மேசை 18க்கு செல்" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "மேல்மேசை 19க்கு செல்" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "மேல்மேசை 20க்கு செல்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 2" -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "மேசை 2க்கு மாற்று " - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "மேசை 3க்கு மாற்று " - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "மேசை 4க்கு மாற்று " - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "மேசை 5க்கு மாற்று " - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "மேசை 6க்கு மாற்று " - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "மேசை 7க்கு மாற்று " - -#, fuzzy -#~ msgid "

                                      %1
                                      " -#~ msgstr "
                                      %1 முன்காட்சி
                                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்லை" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "அனைத்து மேசைகளிலும்" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கவேண்டாம்" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்க வேண்டாம்" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "சாளர அலங்காரச் செருகிப் பகிர்வெதுவும் இல்லை." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "கொடாநிலை அலங்காரச் செருகி மாசுள்ளது. அதை ஏற்ற முடியவில்லை!." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "இந்த நூலகம் %1 ஒரு KWin சொருகு அல்ல" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "சாளரத் திரைவேட்டு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "மேசைத் திரைவேட்டு" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "சாளரங்களினூடு செல்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "சாளரங்களினூடு செல்(பின்னோக்கு)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "மேசை 10க்கு மாற்று " - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: தொடக்கத்தில் முடக்கம்; முறிகிறது" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "சாளரத்தை எல்லா மேல்மேசைகளிலும் வைக்கவும்" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "சாளரத்தை எல்லா மேல்மேசைகளிலும் வைக்கவும்" - -#~ msgid "Reset opacity to default value" -#~ msgstr "மங்கலாக்கும் தன்மையை முன்னிருப்பு மதிப்புக்கு திரும்ப அமை" - -#~ msgid "Slide this to set the window's opacity" -#~ msgstr "சாளரத்தின் மங்கும் திறனை அமைக்கவும்" - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" -#~ "\" in a $PATH directory." -#~ msgstr "" -#~ "ஒருங்கிணைப்பு மேலாளரை துவக்கமுடியவில்லை.\\nஉங்கள் $PATH அடைவில் \"kompmgr\" " -#~ "உள்ளதா என்று சரிப்பார்க்கவும்." - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " -#~ "disabled for this session." -#~ msgstr "" -#~ "ஒருங்கிணைப்பு மேலாளர் ஒரு நிமிடத்தில் இருமுறை தகர்ந்தது. அதனால் இந்த அமர்வுக்கு செயல் " -#~ "நீக்கப்பட்டது." - -#~ msgid "Composite Manager Failure" -#~ msgstr "ஒருங்கிணைப்பு மேலாளர் இயங்கவில்லை" - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr failed to open the display
                                      There is probably an " -#~ "invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgrல் காட்சியைத் திறக்க முடியவில்லை
                                      உங்கள் ~/.xcompmgrrcல் ஒரு " -#~ "தவறான காட்சி உள்ளீடு இருக்கலாம்.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr cannot find the Xrender extension
                                      You are using " -#~ "either an outdated or a crippled version of XOrg.
                                      Get XOrg ≥ 6.8 " -#~ "from www.freedesktop.org.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgrஆல் Xrender விரிவாக்கத்தை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை
                                      நீங்கள் " -#~ "XOrg. Get XOrg ≥ 6.8 ன் ஒரு முடிவடைந்த தேதி அல்லது பழுதடைந்த பதிப்பை
                                      " -#~ "www.freedesktop.orgல் இருந்து பயன்படுத்தி கொண்டிருக்கிறீர்கள்.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Composite extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      Additionally, you need to " -#~ "add a new section to your X config file:
                                      Section \"Extensions" -#~ "\"
                                      Option \"Composite\" \"Enable\"
                                      EndSection
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "ஒருங்கிணைப்பு விரிவாக்கம் இல்லை
                                      நீங்கள்ஒளிக்கசிவுமற்றும் " -#~ "நிழல்களுக்கு XOrg ≥ 6.8 ஐ பயன்படுத்தவேண்டும்.
                                      மேலும், நீங்கள் ஒரு புதிய " -#~ "பிரிவை உங்கள் X வடிவமைப்பு கோப்பில் சேர்க்கவேண்டும்:
                                      பிரிவு \"விரிவாக்கங்கள்" -#~ "\"
                                      விருப்பத்தேர்வு \"ஒருங்கிணைப்பு\" \"செயலாக்குe\"
                                      முடியும் பிரிவு
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Damage extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "பழுதாக்க விரிவாக்கம் இல்லை
                                      நீங்கள்ஒளிக்கசிவுமற்றும் நிழல்களுக்கு " -#~ "XOrg ≥ 6.8 ஐ பயன்படுத்தவேண்டும்.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "XFixes extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "XFixes விரிவாக்கம் இல்லை
                                      நீங்கள்ஒளிக்கசிவுமற்றும் நிழல்களுக்கு " -#~ "XOrg ≥ 6.8 ஐ பயன்படுத்தவேண்டும்.
                                      " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 9e203bf912..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "రంగస్థలము %1" -msgstr[1] "రంగస్థలము %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "రంగస్థలము %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "రంగస్థలము %1" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "రంగస్థలము %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "మీరు యిక్కడ రంగస్థలము %1కు పేరు పెట్టవచ్చు" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "రంగస్థలము %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " -#~| "Move the slider to change the value." -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "మీ KDE రంగస్థలము పైన యెన్ని వర్చ్యువల్ రంగస్థలములు కావాలో యిక్కడ మీరు అమర్చవచ్చు. విలువను " -#~ "మార్చుటకు స్లైడర్‌ను కదుపుము." - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "(&u) రంగస్థలముల సంఖ్య:" - -#, fuzzy -#~| msgid "N&umber of desktops: " -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "(&u) రంగస్థలముల సంఖ్య:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop &Names" -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "(&N) రంగస్థలము పేరులు" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "రంగస్థల బ్యాక్‌గ్రౌండు పైన మౌస్ వీలువుంచితే రంగస్థలము మార్చుతుంది" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index dc55435599..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలముల పైనా" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నదిచేయి" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "పెద్దదిచేయి" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "మూయి" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "బటన్లు" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "(&S) విండో బటన్ పనిముట్టుచిట్కాలను చూపుము" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "బటన్లు" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "(&W) విండో అలంకరణ" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "టినీ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "సాదారణముగా" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "పెద్ద" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "చాలా పెద్ద" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "హ్యూజ్" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "అత్యంత భారీ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "మించినపరిమాణము" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "కృష్ణబాబు కె , విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "k.meetme@gmail.com,infyquest@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "(&W) విండో అలంకరణ" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "మెనూ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "(&W) విండో అలంకరణ" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "(&W) విండో అలంకరణ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "సాదారణముగా" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "బటన్లు" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "టినీ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "సాదారణముగా" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "పెద్ద" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "చాలా పెద్ద" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "హ్యూజ్" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "అత్యంత భారీ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "మించినపరిమాణము" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (అందుబాటులోలేని)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "పునఃపరిమాణము" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "సహాయం" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "(&p) మలచుకొనిని శీర్షకపట్టీ బటన్ స్థానములను వుపయోగించుము" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "(&o) హద్దు పరిమాణము:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "అలంకరణ యొక్క హద్దు పరిమాణమును మార్చుటకు ఈ కాంబోబాక్స్‌ను వుపయోగించుము." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "అలంకరణ ఐచ్చికములు" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "విండో అలంకరణ నియంత్రణ మాడ్యూల్" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 కారల్ స్జ్వెడ్" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "కారల్ స్జ్వెడ్" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "క్రియాశీల విండో" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "క్రియాహీన విండో" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "(&B) బటన్స్" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "ఓజోన్" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 2b1aa240d6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1180 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 కొరకు అనువర్తనపు అమరికలు" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 కొరకు విండో అమరికలు" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "అముఖ్యమైన" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "అదనపు సరిజోడి" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "వుపస్ట్రింగ్ సరిజోడి" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "సాదారణ సమీకరణము" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "ప్రాధమికంగా ఆపాదించుము" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "ఇప్పుడు ఆపాదించుము" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "గుర్తుంచుకొనుము" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "ప్రభావము చేయవద్దు" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "బలప్రవేశం" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "తాత్కాలికంగా బలప్రవేశం చేయుము" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 కొరకు అమరికలు" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 కొరకు విండో అమరికలు" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "(&s) వివరణ:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "(&W) విండో" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "(&c) విండో క్లాస్ (అనువర్తనము రకము):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "(&h) మొత్తము విండో క్లాస్‌ను సరిపోల్చుము" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "(&h) మొత్తము విండో క్లాస్‌ను సరిపోల్చుము" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "(&t) విండో రకములు:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "(&r) విండో పాత్ర:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "(&i) విండో శీర్షిక:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "(&M) మిషన్ (హోస్టుపేరు):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "(&P) స్థానము" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "(&P) స్థానము" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "(&S) పరిమాణము" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "(&h) హారిజాంటల్‌గా పెద్దదిచేయి" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "(&v) వర్టికల్‌గా పెద్దదిచేయి" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "అన్ని రంగస్థలములు" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలములు" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "(&c) క్రియాశీల వొపాసిటి % లో" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "స్ప్లాష్ స్క్రీన్" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "(&i) చిన్నదిచేసిన" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "(&a) ఛాయగా (షెడెడ్)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "Initial placement" -msgstr "ప్లేస్ చేయలేదు" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "(&g) అభ్యర్థించిన జియోమెట్రీ విస్మరించుము" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "(&i) కనిష్ట పరిమాణము" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "(&a) గరిష్ట పరిమాణము" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "(&t) కర్తవ్యపట్టీని వదిలివేయుము" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "(&g) పేజర్‌ను వదిలివేయుము" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "(&g) పేజర్‌ను వదిలివేయుము" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "షార్టుకట్" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "(&c) క్రియాశీల వొపాసిటి % లో" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "(&n) క్రియాహీన వొపాసిటీ % లో" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "(&F) స్టీలింగ్ నిరోధనపై దృష్టిపెట్టండి" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "(&F) స్టీలింగ్ నిరోధనపై దృష్టిపెట్టండి" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "(&f) ఫోకస్‌ను ఆమోదించుము" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "సార్వత్రిక శీఘ్రమార్గములను బ్లాక్ చేయుము" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "(&C) దగ్గరకాదగిన" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "(&c) విండో క్లాస్ (అనువర్తనము రకము):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "(&t) విండో రకములు:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "సాదారణ విండో" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "డైలాగ్ విండో" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "ఉపలభ్యపు విండో" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "డాక్ (ప్యానల్)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "పనిముట్టుపట్టీ" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "మెనూనూ ఆఫ్-చేయుము" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "స్ప్లాష్ స్క్రీన్" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "రంగస్ఠలం" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "స్టాండ్ఎలోన్ మెనూపట్టీ" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలములు" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "(&c) క్రియాశీల వొపాసిటి % లో" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "ప్లేస్ చేయలేదు" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "పెద్దదిచేసిన" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "సెంటర్డ్" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "యాధృశ్చికంగా" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "పైన-ఎడమవైపు మూల" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "మౌస్ క్రింద" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "ముఖ్య విండోపైన" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "తక్కువ" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "సాదారణముగా" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "అధిక" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "అత్యధిక" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "(&P) స్థానము" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "(&P) స్థానము" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "ముఖ్య విండోపైన" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "(&N) కొత్త..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "మార్చు..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "సరికూర్చు" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించుము" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "(&N) కొత్త..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "(&C) దగ్గరకాదగిన" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "(&t) విండో రకము" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ప్రత్యేక విండో అమరికల కొరకు విండో యొక్క WId." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "అమరిక అనునది అనువర్తనము యొక్క అన్ని విండోలనూ ప్రాభావితం చేయాలా." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "ఈ సహాయక వుపలభ్యము నేరుగా పిలువబడ కూడదు." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "విండో-ప్రత్యేక అమరికలను సరికూర్చుము" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "విండో-ప్రత్యేక అమరికలను సరికూర్చుము" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "కృష్ణబాబు కె , విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "k.meetme@gmail.com,infyquest@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "(&r) విండో పాత్ర:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "కాస్కేడ్" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "(&a) పైన వుంచుము" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "(&b) క్రింద వుంచుము" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin సహాయకి వుపలభ్యము" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "(&D) విండో గుణములను గుర్తించుము" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "ఓవర్‌రైడ్ రకము" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "తెలియనిది - సాదారణ విండోవలె చూడబడుతుంది" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "ఎంపికచేసిన విండో గురించి సమాచారము" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "క్లాస్:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "పాత్ర:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "రకం:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "శీర్షిక:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "యంత్రం:" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "(&S) ఒంటరి శీఘ్రమార్గము" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "(&l) శుభ్రముచేయి" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "విండో-ప్రత్యేకమైన అమరికల ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin మరియు KControl మూలకర్తలు" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "లుబోస్ ల్యూనక్" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "ప్రతి విండో కొరకు అమరికలను వేరువేరుగా గుర్తుంచుకొనుము" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "గుర్తుంచుకొనుటకు అంతర్గత అమరికలను చూపుము" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "గుర్తుంచుకొనుటకు అంతర్గత అమరిక" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "(&M) సవరించుము..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "(&U) పైకి కదుపుము" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "(&D) క్రిందికి కదుపు" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "ఈ విండో గుణమును తెలుపబడిన విండో(ల)కు మార్చుటకు ఈ చెక్‌బాక్సును చెతనము చేయుము." - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "పేరులేని ప్రవేశము" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "ఎక్కువ వివరముల కొరకు పత్రికీకరణను సంప్రదించండి." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "శీఘ్రమార్గమును సరికూర్చుము" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "(&D) రంగస్థలము" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "స్మార్ట్" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "ఒపాక్యూ" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "పారదృశ్యమైన" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "(&M) కదులుచున్న/పునఃపరిమాణంచేయుచున్న" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "శీర్షిక:" - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "(&c) విండో క్లాస్‌ను వుపయోగించుము (మొత్తము అనువర్తనము)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "(&r) విండో క్లాస్‌ను మరియు విండో పాత్రను వుపయోగించుము (ప్రత్యేక విండో)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "(&w) మొత్తము విండో క్లాస్‌ను వుపయోగించుము (ప్రత్యేక విండో)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "(&t) విండో శీర్షికను కూడా సరిపోల్చుము" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "అదనపు పాత్ర:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "(&E) విండో అధికము" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "(&G) జియోమెట్రీ" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "(&P) అభీష్టాలు" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "(&N) హద్దులేదు" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "(&o) వర్కుయెరౌండ్స్" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "జియోమెట్రీని నిష్కర్షగా అంగీకరించు" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index a270b343a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,421 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "కంపోజిటింగ్ రకము:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "రంగస్థల ప్రభావాలను చేతనముచేయుము" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "యానిమేషన్ వేగము:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "చాలా నెమ్మదిగా" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "అప్పటికప్పుడు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "విండో థంబ్‌నెయిల్సును వుంచుము:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "ఎప్పటికికాదు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "చూపబడిన విండోల కొరకు మాత్రమే" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "ఎల్లప్పుడు" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "వివిధ యానిమేషన్లు" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "ఓపెన్ జిఎల్" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "ఓపెన్ జిఎల్" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "స్మూత్ స్కేలింగ్ (నెమ్మదైన)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "మెళకువ: ప్రభావాన్ని యెలా క్రియాశీలపరచాలి అనేది కనుగొనుటకు లేదా ఆకృతీకరించుటకు, ప్రభావాల " -#~ "అమర్పులనందు చూడుము." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "టెక్స్‌చెర్ ఫిల్టర్:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "రంగస్థల ప్రభావాలను చేతనముచేయుము" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "ప్రభావము లేదు" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "" -#~ "కృష్ణబాబు కె \n" -#~ " విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "k.meetme@gmail.com \n" -#~ "infyquest@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "అందుబాటు" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "కనిపించువిధం" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "కాండీ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "దృష్టి" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "పనిముట్లు" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "విండో నిర్వహణ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "రంగస్థల ప్రభావాలను చేతనముచేయుము" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "ఓపెన్‌జిఎల్ రీతి:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "యానిమేషన్ వేగము:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "విండో థంబ్‌నెయిల్సును వుంచుము:" - -#, fuzzy -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "1 సెకను మిగిలివుంది:" -#~ msgstr[1] "%1 సెకను మిగిలివుంది:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "రంగస్థల ప్రభావాల మార్పును నిర్ధారించుము" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "(&A) ఆకృతీకరణను ఆమోదించుము" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "(&R) మునుపటి ఆకృతీకరణకు తిప్పివుంచుము" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "KWin రంగస్థల ప్రభావాల ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 రివో లాక్స్" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "రివో లాక్స్" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "ప్రభావము లేదు" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "డెమోస్" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "పరీక్షలు" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "రంగస్థల ప్రభావాల మార్పును నిర్ధారించుము" - -#~ msgid "

                                      Desktop Effects

                                      " -#~ msgstr "

                                      రంగస్థల ప్రభావాలు

                                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "సాధారణ" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "మెరుగుపరచిన విండో నిర్వహణ" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "రంగస్థలము మార్చునప్పటి ప్రభావము:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "చాలా త్వరితముగా" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "త్వరితముగా" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "సాదారణముగా" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "నెమ్మదిగా" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "మరీ నెమ్మదిగా" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "అన్ని ప్రభావములు" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "ఆధునాతన" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ఓపెన్‌జిఎల్ ఐచ్చికములు" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Xరెండర్ ఐచ్చికములు" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "ఓపెన్ జిఎల్" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "VSync వుపయోగించుము" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "విండో మార్చునప్పటి ప్రభావము:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "డైరెక్ట్ రెండరింగును చేతనపరుచుము" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "ప్రమేయత్వపు పరిశీలనలను అచేతనపరచుము" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "రంగస్థల ప్రభావాలను చేతనముచేయుము" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "ఉమ్మడి అమర్పులు" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "కంపోజిటింగ్ రకము:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "ఛాయలు(షాడోస్)" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "పిగ్జ్‌మాప్ నుండి టెక్స్‌చెర్ " - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరీ" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "ఫాల్‌బ్యాక్" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "అతిదగ్గరి (అతిత్వరిత)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "బిలియనీర్" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ట్రిలియనీర్ (మంచి నాణ్యత)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "మీ సిస్టమ్ పైన కంపోజిటింగ్ మద్దతీయబడదు." - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "కంపోజిటింగ్ రకము:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "కంపోజిటింగ్ రకము:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "కంపోజిటింగ్ రకము:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "కంపోజిటింగ్ రకము:" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "అన్ని రంగస్థలములు" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "ప్రస్తుత రంగస్థలము" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "బిలియనీర్" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "తెర అంచులు" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 5993b63bf8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1531 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "క్రియాహీన అంతర్గత విండో" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ రెండు-నొక్కులు" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును " -"('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి & పెంచు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి, పెంచు & పాస్ నొక్కు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి & పాస్ నొక్కు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి & పెంచు" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ రెండు-నొక్కులు" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును " -"('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును " -"('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "మౌస్ వీలు:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును " -"('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి & తగ్గించు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి, పెంచు మరియు కదుల్చు" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "అంతర్గత విండో, శీర్షికపట్టీ && చట్రము" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "మాడిఫైర్ కీ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "మెటా" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "ఆల్ట్" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ రెండు-నొక్కులు" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును " -"('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "కదుపు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి, పెంచు మరియు కదుల్చు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "పెంచు & తగ్గించు అటుయిటు మార్చుము" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "పునఃపరిమాణము" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "పెంచు" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "తక్కువ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నదిచేయి" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "ఓపాసిటీని మార్చుము" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "ఓపాసిటీని మార్చుము" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "మద్య బటన్:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును " -"('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును " -"('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "మౌస్ వీలు:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#| "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"క్రియాహీన అంతర్గత విండోపైన నొక్కుతున్నప్పుడు మౌస్ నొక్కు ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చును " -"('అంతర్గత' అంటే: శీర్షికపట్టీ కాదు, చట్రము కాదు)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "పెంచు/తగ్గించు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "షేడ్‌చేయి/షేడ్‌తీయి" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "పెద్దదిచేయి/తిరిగివుంచు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "పైకి/క్రిందకు వుంచు" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "మునుపటి/తరువాతి రంగస్థలమునకు కదులుము" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "ఓపాసిటీని మార్చుము" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Window Switching" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "విండో మార్పిడి" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " మిసె" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "(&y) విండోలు వొకదానిపై వొకటి వున్నప్పుడు మాత్రమే స్నాప్ చేయుము" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "పెద్దదిచేయి" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "యాధృశ్చికంగా" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "సెంటర్డ్" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "మౌస్ క్రిందన ఫోకస్" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "ఫోకస్ కొరకు నొక్కండి" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "ఫోకస్ మౌస్‌ను అనుసరిస్తుంది" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "మౌస్ క్రిందన ఫోకస్" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "ఫోకస్ నిష్కర్షగా మౌస్ క్రిందన" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "ఆలస్యం దీనిచేత ఫోకస్ కావాలి:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "స్టీలింగ్ నిరోధన స్థాయిపై దృష్టివుంచండి:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "తక్కువ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "అధిక" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "అత్యధిక" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "(&l) రైజ్రైజ్ అయిన క్రియాశీల విండోను నొక్కుము" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "(&e) తెర ఫోకస్‌ను వేరుచేయుము" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "(&F) ఫోకస్" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ చర్యలు" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "(&n) విండో చర్యలు" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "(&v)ఆధునికమైన" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ చర్యలు" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "(&n) విండో చర్యలు" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ చర్యలు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ రెండు-నొక్కులు" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "శీర్షకపట్టీ పైన రెండు నొక్కులు నొక్కినప్పుడు ప్రవర్తన." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "పెద్దదిచేయి" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలముల పైనా" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "శీర్షకపట్టీ పైన రెండు నొక్కులు నొక్కినప్పుడు ప్రవర్తన." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ చర్యలు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "క్రియాశీల" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "క్రియాహీన" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "శీర్షకపట్టీ పైన రెండు నొక్కులు నొక్కినప్పుడు ప్రవర్తన." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "కార్యముల మెనూ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "శీర్షకపట్టీ పైన రెండు నొక్కులు నొక్కినప్పుడు ప్రవర్తన." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "క్రియాశీలముచేయి & తగ్గించు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "బటన్ పెద్దదిచేయి" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన ఎడమ నొక్కు ప్రవర్తన." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన మధ్య నొక్కు ప్రవర్తన." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "మద్య బటన్:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన కుడి నొక్కు ప్రవర్తన." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "(&B) సరిహద్దు స్నాప్ జోన్:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " పిగ్జల్" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "(&W) విండో స్నాప్ జోన్:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "(&C) కేంద్ర స్నాప్ జోన్:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "(&y) విండోలు వొకదానిపై వొకటి వున్నప్పుడు మాత్రమే స్నాప్ చేయుము" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "విండోలు" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "క్రియాహీన అనువర్తనములకు వుపలభ్య విండోలను మరుగునవుంచుము" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "(&m) క్రియాశీల తెర మౌస్‌ను అనుసరిస్తుంది" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "కృష్ణబాబు కె , విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "k.meetme@gmail.com,infyquest@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "విండో ప్రవర్తన ఆకృతీకరణ మాడ్యూల్" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin మరియు KControl మూలకర్తలు" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "మథయాస్ ఎట్ట్రిచ్" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "వాల్డొ బాస్టియన్" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "క్రిస్టియన్ టిబిర్నా" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "మాథియాస్ కెల్లే డాల్హైమర్" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "డానియల్ మాల్కెన్టిన్" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "విన్ వైక్స్" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "పాట్ డౌలర్" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "బెరన్ట్ వుబెన్" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "మథయాస్ హొయెల్జర్-క్లూప్ఫెల్" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "కాస్కేడ్" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "విండో జియోమెట్రీని కదుల్చుచున్నప్పుడు లేదా పునఃపరిమాణము చేయుచున్నప్పుడు ప్రదర్శించుము" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "పెద్దదిచేయి (నిలువుగా మాత్రమే)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "పెద్దదిచేయి (అడ్డముగా మాత్రమే)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "స్మార్ట్" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "పెద్దదిచేసిన" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "జోరో-కార్నర్డ్" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "విండో మార్పిడి" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:group" -#~| msgid "Window Switching" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "విండో మార్పిడి" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "కుడి బటన్:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "ఎడమ బటన్:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "కుడి బటన్:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "మద్య బటన్:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "ఎడమ బటన్:" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "షేడింగ్" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "(&y) ఆలస్యము:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "(&E) హోవర్‌ను చేతనముచేయుము" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "(&P) విధానము:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "(&M) కదులుచున్న" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "శీర్షికపట్టీ వీల్ ఘటన:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "మౌస్ వీలు ఘటనలను సంభాలించుము" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "ఎడమ బటన్:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "మద్య బటన్:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "శీర్షకపట్టీ పైన రెండు నొక్కులు నొక్కినప్పుడు ప్రవర్తన." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "కుడి బటన్:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన కుడి నొక్కు ప్రవర్తన." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "శీర్షికపట్టీ && చట్రము" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "(&T) శీర్షికపట్టీ చర్యలు" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "(&C) కేంద్ర స్నాప్ జోన్:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "(&W) విండో స్నాప్ జోన్:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "(&B) సరిహద్దు స్నాప్ జోన్:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "విండోలు" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "స్నాప్ జోన్స్" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "(&R) క్రింది ఆలస్యముతో, పెంచుము:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "(&r) విండోలను పునఃపరిమాణము చేయుటలో సారమును ప్రదర్శించుము" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "చిన్నదిచేయి" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "పెద్దదిచేసిన బటన్ పైన నొక్కినప్పుడు దాని ప్రవర్తనను మీరు యిక్కడ మలచుకొనవచ్చు." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ఏదీకాదు" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ఏదీకాదు" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ఏదీకాదు" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "ఏదీకాదు" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "(&s) విండోలను కదుల్చుటలో సారమును ప్రదర్శించుము" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "(&r) విండోలను పునఃపరిమాణము చేయుటలో సారమును ప్రదర్శించుము" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "(&f) పెద్దదిచేసిన విండోలను పునఃపరిమాణము చేయుటకు మరియు కదల్చుటకు అనుమతించుము" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "విండోలను మార్పిడి చేస్తున్నప్పుడు విండో జాబితాను చూపుము" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "(&T) విండోలను అన్ని రంగస్థలములపైనా తిప్పుము" - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "(&g) రంగస్థల నావిగేషన్ నలువైపులనుండి చుట్టబడుతోంది" - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "(&s) రంగస్థల నామమును రంగస్థల స్విచ్చుపై పాపప్ చేయుము" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "సాదారణముగా" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "డెస్కుటాప్ హద్దులను చేతనము చేయుము" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "(&i) అచేతనమైన" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "(&w) విండోలను కదుల్చుచున్నప్పుడు మాత్రమే" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "(&l) ఎల్లప్పుడు చేతనపరచిన" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "(&s) రంగస్థలం మార్పిడికి ఆలస్యము:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kwin.po deleted file mode 100644 index af5ea21bdb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/te/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4591 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Telugu -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Krishna Babu K , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-16 22:16+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" -"Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "కృష్ణబాబు కె , విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "k.meetme@gmail.com,infyquest@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Down" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "విండోలు" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "విండోలు" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Internal Windows" -msgstr "విండోలు" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Windows" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin సహాయకి వుపలభ్యము" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ఈ సహాయక వుపలభ్యము నేరుగా పిలువబడ కూడదు." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "మథయాస్ ఎట్ట్రిచ్" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "క్రిస్టియన్ టిబిర్నా" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "పెద్ద" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " milliseconds" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "విండోలు" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " msec" -msgstr[1] " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "విండోనందు విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "పెద్ద" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "పెద్ద" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "పెద్ద" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "పెద్ద" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "పునఃపరిమాణము" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "(&C) మూసివేయి" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "చిన్నదిచేయి" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "పెద్దదిచేయి" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "విండోలు" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "అప్రమెయం" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "పరిమాణము" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "ఆధునాతన" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "వచనము" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "కనిపించువిధం" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "విలోమ ప్రభావమును మార్చుము" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "విండోలు" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "విండోలు" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "‍డెస్‍క్ టాప్ క్యూబ్" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "(&C) మూసివేయి" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "విండోలు" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "ట్రాన్‍స్‌లుసెన్సీ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "ఒపాక్యూ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "పారదృశ్యమైన" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "మెనూ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Moving windows:" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "విండోలు" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "ఆధునాతన" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "ఎక్కువ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Left" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Right" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Down" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "అచేతనమైన" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window position" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "విండోలు" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "‍డెస్‍క్ టాప్ క్యూబ్" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "చిన్నదిచేయి" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Skip switcher" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "మూయి" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "‍డెస్‍క్ టాప్ క్యూబ్" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "విండోలు" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "ఛాయ(షేడ్)" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "(&x) పెద్దగా చేయి" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "(&C) మూసివేయి" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window Right" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window Left" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window Up" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window Down" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "రంగస్థలము %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "(&M)జరుపు" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "రంగస్థలము %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "‍డెస్‍క్ టాప్ క్యూబ్" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "(&C) మూసివేయి" - -#, fuzzy -#~| msgid " msec" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " msec" - -#, fuzzy -#~| msgid "To &Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "(&D) రంగస్థలానికి" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "అచేతనమైన" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "పేజర్" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "‍డెస్‍క్ టాప్ క్యూబ్" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "విండోలు" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "‍డెస్‍క్ టాప్ క్యూబ్" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "సంరక్షకుడు" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "వ్యవస్థ" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "ఇతరత్రా" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "(&v)ఆధునికమైన" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "సహాయం" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "తిరిగివుంచుము" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "మంచు" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 98a59114af..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Victor Ibragimov , 2009, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 13:47+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: Tajik \n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Victor Ibragimov" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Мизи кории %1" -msgstr[1] "Мизи кории %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Мизи кории нав" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Номро иваз кардан" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Тоза кардан" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Имконот:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Илова кардан" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Мизи кории %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Дар ин ҷо Шумо метавонед ягон ном барои мизи кории %1 ворид кунед" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Multiple Desktops

                                      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Якчанд мизи корӣ

                                      Дар ин ҷо шумо метавенед миқдори мизи кориро " -#~ "интихоб кунед." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "На следующий рабочий стол" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "На предыдущий рабочий стол" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "На один рабочий стол вправо" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "На один рабочий стол влево" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "На один рабочий стол вверх" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "На один рабочий стол вниз" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Переключение между рабочими столами" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Переключиться на рабочий стол %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Без анимации" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Раскладка" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Дар ин ҷо шумо метавенед миқдори мизи кории KDEро интихоб кунед.Барои " -#~ "илова кардани мизи кории нав тугмаро таҳвил кунед." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Количество рабочих столов:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Количество рядов:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Имена рабочих столов" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Переключение" - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Анимация переключения рабочих столов" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Анимация:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Обзор всех рабочих столов при переключении" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Продолжительность:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " мс" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Комбинации клавиш" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Показывать комбинации клавиш для всех рабочих столов" - -#, fuzzy -#~| msgid "Different activity for each desktop" -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Каждый рабочий стол — в отдельной «комнате»" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Шумо метавонед бо мӯш мизҳои корӣ иваз кунед" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index f0f3e59101..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,443 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Tajik -# Victor Ibragimov , 2004, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 13:55+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Border size: Tiny" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Victor Ibragimov" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Муаллиф" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Феҳрист" - -#, fuzzy -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Border size: Tiny" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Ороиши &Тиреза" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Оддӣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Тугмаҳо" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Хурд" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Оддӣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Калон" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Калонтарин" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Калонтар" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Калонтарин" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Бозандозагирӣ" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (дастнорас)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Барои иловакунӣ ё хориҷкунии тугмаи сатри унвон танҳо элементро аз рӯйхат " -#~ "ба азназаргузаронии пешакии сатри унвон кашола карда оред. Ҳамин " -#~ "тавр пунктҳоро кашола карда ба мавқеъи аввалаи онҳо оварда метавонед." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Бозандозагирӣ" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ёрӣ" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- фосила ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ҳангоми фаъол будани ин хосият эъломи тугмаҳо намоиш дода мешаванд, дар " -#~ "ҳолати баръакс эъломҳо намоиш дода намешаванд." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please " -#~| "note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Гузоришҳои мувофиқ дар Ҷадвали \"Тугмаҳо\" пайдо карда мешаванд; марҳамат " -#~ "карда дар хотир доред, ки ин хосиятҳо на дар ҳамаи навъҳо дастрасанд." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "&Мавқеъҳои худии ҷойгиршавии тугмаҳои панели унвонро истифода баред" - -#, fuzzy -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Border size: Tiny" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Хосиятҳои Танзимот" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Танзимоти тирезаро - намуди зоҳирӣ ва интерфейсро ҳамчун сарҳадҳои " -#~ "тирезаро, қабул кунед." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Бахши контроли тартиби тиреза" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Manager Decoration

                                      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Ороиши Мудири Тиреза

                                      Ин модул ба шумо имконияти интихоби " -#~ "ороишҳои ҳошияи тирезаро медиҳад, инчунин мавқеъи тугмаҳои сатри унвон ва " -#~ "хосиятҳои ороиши худиро.

                                      Барои интихоби мавзӯъ баҳри ороиши тирезаи " -#~ "шумо ба номи он ангушт занед ва интихоби худро ба воситаи ангуштзании " -#~ "тугмаи \"Корфармоӣ\" истифода баред. Агар интихоби худро кор фармудан " -#~ "нахоҳед барои радкунии тағиротҳои худ ба тугмаи \"Бознишондан\" ангушт " -#~ "занед.

                                      Шумо ҳар як мавзӯро дар ҷадвали \"Танзимкунӣ [...]\" ба танзим " -#~ "дароварда метавонед. Барои ҳар як мавзӯъ хосиятҳои мушаххас мавҷуданд.

                                      Дар қисмати \"Хосиятҳои Умумӣ (агар дастрас бошанд)\" шумо ҷадвали " -#~ "\"Тугмаҳо\"-ро ба воситаи интихоби парчами \"Истифодаи мавқеъи дигари " -#~ "тугмаҳои панели унвон\" фаъол сохта метавонед. Дар ҷадвали \"Тугмаҳо\" " -#~ "шумо метавонед мавқеъи тугмаҳоро бо хоҳиши худ иваз карда кунед.

                                      " - -#, fuzzy -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Тирезаи фаъол" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Тирезаи нофаъол" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Ягон намуна дастрас нест.\n" -#~ "Эҳтимолан дар вақти боркунии\n" -#~ "модул хатогӣ рух дод." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Кнопкаҳо" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Озон" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 4900ba32a5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1034 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Tajik -# translation of kcmkwinrules.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Victor Ibragimov , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:10+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use window &class (whole application)" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Синфи тирезаро истифода баред (ҳамаи замима)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Ба &ҳамаи синфи тиреза мувофиқат мекунад" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Ба &ҳамаи синфи тиреза мувофиқат мекунад" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Extra" -msgid "Window types" -msgstr "&Иловаи Тиреза" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Extra" -msgid "Window role" -msgstr "&Иловаи Тиреза" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Extra" -msgid "Window title" -msgstr "&Иловаи Тиреза" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Андоза" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Мизи корӣ" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Мизи корӣ" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "Activities" -msgstr "Ҳамаи фаъолиятҳо" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Экрани пурра" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activit&y" -msgid "Active opacity" -msgstr "&Фаъолият" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use window &class (whole application)" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Синфи тирезаро истифода баред (ҳамаи замима)" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Extra" -msgid "All window types" -msgstr "&Иловаи Тиреза" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal" -msgid "Normal window" -msgstr "Муқаррар" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Навори абзорҳо" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Splash screen" -msgstr "&Экрани пурра" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Мизи корӣ" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop" -msgid "All desktops" -msgstr "Мизи корӣ" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Ҳамаи фаъолиятҳо" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Стандартӣ" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ чиз" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Паст" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррар" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Баланд" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Нав..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Таҳрир кардан…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрир кардан" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Нест кардан" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Нав..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Victor Ibragimov" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activit&y" -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "&Фаъолият" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Синф:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Навъ:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Сарлавҳа:" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Пок кардан" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Мизи корӣ" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Ношаффоф" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Шаффоф" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Ҳаракатдиҳӣ/бозандозагирӣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Сарлавҳа:" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "Барои интихобиҳамаи тирезае,ки баз амимаи мушахас таалуқ дорад,одатан " -#~ "интихоби синфи тиреза ба кор меояд." - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "Барои интихоби тирезаи муайян дар замима бояд ҳарду яъне ҳам синфи тиреза " -#~ "ва ҳам вазифаи тиреза интихоб гарданд. Синфи тиреза замимаро муайян " -#~ "мекунад ва вазифаи тиреза бошад тирезаи мушаххасро дар замима муайян " -#~ "мекунад, бештари замимаҳо вазифаҳои фоиданоки тирезаро пешкаш намекунанд." - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "" -#~ "Синфи тиреза ва &вазифаи тирезаро истифода баред (тирезаи мушаххас)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "Бо баъзе замимаҳои (берун аз KDE) ҳамаи синфҳои тиреза барои интихоби " -#~ "тирезаи муайян дар замима кофӣ мебошанд, зеро онҳо ҳамаи синфҳои тирезаро " -#~ "барпо месозанд барои ташкили ҳам замима ва ҳам вазифаи тиреза." - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "&Тамоми синфи тирезаро истифода баред (тирезаи мушаххас)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Вазифаи иловагӣ:" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Геометрия" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Хусусиятҳо" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "Ҳошия &нест" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "&Корӣ" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&Муайянсозӣ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index f68c4eb252..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Victor Ibragimov , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-12 22:00+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Victor Ibragimov" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Қобилияти дастрасӣ" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Намуди зоҳирӣ" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Марказонидан" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Абзорҳо" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Дастаи барномарезони KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Набот" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 692e46f80d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,400 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Victor Ibragimov , 2008, 2019, 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 23:31-0700\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: Tajik Language Support\n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Движок:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Суръати аниматсия:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Хеле суст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Бетаъхир" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ҳеҷ гоҳ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Ҳамеша" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Различные анимации" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Фильтри текстура:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Фаъолсозии таъсирҳои мизи корӣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Бе Таъсир" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Victor Ibragimov" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Имкониятҳо" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Намуди зоҳирӣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Веб сайти KDE Eye Candy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Фокус" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Асбобҳо" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Управление окнами" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Фаъолсозии таъсирҳои мизи корӣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Ҳолати OpenGL:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Суръати аниматсия" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Нигоҳ доштани нишонаҳои тиреза:" - -#, fuzzy -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "осталась %1 секунда:" -#~ msgstr[1] "" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Подтверждение изменения эффектов" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Қабул кардани тағйирот" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Вернуться к предыдущей конфигурации" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Эффекты рабочего стола были изменены.\n" -#~ "Сохранить новые параметры эффектов?\n" -#~ "Старые будут автоматически восстановлены через 10 секунд." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Модуль настройки эффектов KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Бе Таъсир" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Демо" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Санҷиҳо" - -#, fuzzy -#~| msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Подтверждение изменения эффектов" - -#~ msgid "

                                      Desktop Effects

                                      " -#~ msgstr "

                                      Графические эффекты

                                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Умумӣ" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Улучшенное управление окнами" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Комбинации клавиш для переключения" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Тез-Тез" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Тез" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Оддӣ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Суст" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Медленные клавиши" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Ҳамаи воситаҳо" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Иловагӣ" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Интихобҳои OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Интихобҳои XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Истифодаи VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Комбинации клавиш для переключения" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Прямая отрисовка" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Хомӯш кардани фаъолияти санҷиш" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check" -#~| msgid "Enable desktop effects" -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Фаъолсозии таъсирҳои мизи корӣ" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Танзимотҳои умумӣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Движок:" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Тени" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Текстуры из растра" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Хотираи тақсимшуда" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Откат" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Ближайший (самый быстрый)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Дурахдор" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Трилинейный (лучшее качество)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Композиция не поддерживается в вашей системе." - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Движок:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Движок:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Движок:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compositing type:" -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Движок:" - -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Все рабочие столы" - -#~ msgid "Current Desktop" -#~ msgstr "Мизи кории ҷорӣ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Дурахдор" - -#~ msgid "Screen Edges" -#~ msgstr "Сарҳади экранро аҳамият надиҳед" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index cc6c58168a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Victor Ibragimov , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-15 15:45+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Қулфи экран" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Намоиш додани KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Ҳамаи мизҳои корӣ" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Мизи кории ҷорӣ" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Барномаи ҷорӣ" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Сарлавҳа:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Victor Ibragimov" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Намоиш додани мизи корӣ" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - Мукааб" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - Нақора" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - Кура" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index ab0f9716cb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1681 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Victor Ibragimov , 2004, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-16 14:27+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Фаъол кардан" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Minimize" -msgid "Maximized" -msgstr "Свернуть" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Тасодуфӣ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ чиз" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Намоиш додан дар ҳамаи мизҳои корӣ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Фаъол" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Ғайрифаъол" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Victor Ibragimov" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "X window dump" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Запуск без окна по умолчанию" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Кнопкаи рост:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Круг" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Кнопкаи чап:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Кнопкаи рост:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Кнопкаи мобайн:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Кнопкаи чап:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                                      • Cascade will cascade the windows
                                      • Random will use a random position
                                      • Centered will place the " -#~| "window centered
                                      • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                                      " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                        \n" -#~ "
                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Cascade will cascade the windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Random will use a random position
                                      • \n" -#~ "
                                      • Centered will place the window centered
                                      • \n" -#~ "
                                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                                      • \n" -#~ "
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Политика размещения определяет, в каком месте на рабочем столе появится " -#~ "новое окно.
                                      • Оптимальное новое окно располагается так, " -#~ "чтобы наименьшим образом перекрыть уже открытые
                                      • Разворачивание новое окно располагается так, чтобы занять " -#~ "максимум места на экране. Это может быть полезным для размещения особых " -#~ "окон
                                      • Каскадом окна располагаются каскадом
                                      • Произвольное позиция окна выбирается произвольным " -#~ "образом
                                      • По центру окна располагаются в центре экрана
                                      • В (ну)левом углу окна располагаются в левом верхнем углу " -#~ "экрана
                                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Соя кардан" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Тавақ&қуф:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Фаъолсозии hover" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Тирезаи дохилитари ғайрифаъол" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Сиёсат:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Ҳаракат" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Событие колеса в заголовке:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Действия колеса мыши" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Дар ин сутун метавонед рафтори кнопкаи мушро ҳангоме, ки рӯи унвон ё " -#~ "шакли тирезаи фаъол пахш мекунед, оддӣ кунед." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Дар ин сутун метавонед рафтори кнопкаи мушро ҳангоме, ки рӯи таври унвон " -#~ "ё шакли тирезаи ғайрифаъоле пахш мекунед оддӣ, кунед." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Кнопкаи чап:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Кнопкаи мобайн:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Рафтори дар пахши мобайн рӯи навори унвон ё шакли як " -#~ "тирезаифаъол." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Кнопкаи рост:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Рафтори дар пахши рост рӯи навори унвон ё шакли як " -#~ "тирезаифаъол." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Наворунвон && чорчӯба" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Действия заголовка" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "&Размер граничной зоны экрана:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "&Минтақаи ҳасоси тиреза:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "&Нотиқи ҳасоси лабаҳо:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Тирезаҳо" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Мунотиқ шикананда" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                                      • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                                      • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                                      • " -#~| "
                                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                                      • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                                      Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                        \n" -#~ "
                                      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                                      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                                      • \n" -#~ "
                                      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Правила активации окна (задание фокуса ввода) определяют то окно, в " -#~ "котором вы можете работать.
                                      • Щелчком мыши: окно становится " -#~ "активным, когда внутри него щёлкают мышью. Такое поведение окон знакомо " -#~ "вам по другим операционным системам.
                                      • Фокус следует за мышью: явное движение мыши в окне активизирует его. Очень полезно в том " -#~ "случае, если вы в основном работаете мышью.
                                      • Фокус под мышью: окно, оказавшееся под указателем мыши, становится активным. Иными " -#~ "словами, ни одно окно не может иметь фокус, если в нём не находится " -#~ "указатель мыши.
                                      • Фокус строго под мышью: ещё более " -#~ "строгое правило, чем «Фокус под мышью». Активным может быть только то " -#~ "окно, в котором находится указатель мыши. Если указатель не находится ни " -#~ "в одном окне, то ни одно окно не имеет фокуса.
                                      Учтите, что " -#~ "режимы «Фокус под мышью» и 'Фокус строго под мышью' мешают использовать " -#~ "такие функции, как например циклическое переключение между окнами при " -#~ "помощи Alt+Tab." - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "П&оверх всех с задержкой:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Ин имкони агар фаъол бошад, лабаи тирезаи бузургшударо фаъол мекунад ва " -#~ "иҷозат медиҳад, ки онро ҳаракат диҳед ё таъғири андоза диҳед, Дақиқе " -#~ "мисли тирезаҳои оддӣ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Намоиши &окана ҳолати тағйири андозаи тиреза" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрыть" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Дар инҷо метавонед рафтори пахши мушро ҳангоми ду пахш рӯи наворунвони як " -#~ "система ё тирезаи оддӣ кунед." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Рафтори дар пахши рост рӯи навори унвон ё шакли як " -#~ "тирезаиғайрифаъол." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Рафтори дар кнопкаи миёни рӯи таври унвон ё шакли як тирезаи " -#~ "ғайрифаъол." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Здесь вы можете настроить поведение при нажатии на кнопку разворачивания." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Дар инҷо шумо метавонед реаксияи кнопкаи мушро дар даруни тирезаи " -#~ "ғайрифаъол ('дохил' маънои: на дар чорчӯба ва на дар сарлавҳа-ро дорад) " -#~ "танзим кунед." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Дар инҷо шумо метавонед рафтори KDE-ро вақти пахши рӯи ягон ҷои тиреза, " -#~ "танзим кунед." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нет" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нет" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "нет" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Ҳеҷ чиз" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Если этот параметр включен, окно будет становиться активным (получать " -#~ "фокус) при наведении на него указателя не сразу, а с задержкой." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Намоиши &оканаи тирезаи гузаранда" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Нафақат чорчӯба, балки тамоми оканаи тиреза гузаронида хоҳад шуд. Хулосаи " -#~ "он мумкин аст на онқадар хуб хоҳад буд дар мошинҳои суст, бидуни " -#~ "суръатфизои графикӣ." - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Намоиши &окана ҳолати тағйири андозаи тиреза" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Ҳолати таъғири андозаи тиреза, нафақат чорчӯбаи он балки ҳамаи оканаи он " -#~ "намоиш хоҳад шуд. Хулосаи он мумкин аст на онқадар хуб хоҳад буд дар " -#~ "мошинҳои суст, бидуни суръатфизои графикӣ." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "Иҷозати ҳаракат додан ва таъғири андоза додани &тирезаҳои бузургшуда" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Ҳолати пахши кнопкаи Alt шумо метавонед кнопкаи Tab-ро барои тез " -#~ "гузаштани байни тирезаҳо дар мизи кории равон (мос омадани Alt+Tab-ро " -#~ "метавонед аз нав танзим кард). Инро бо ду сохт кардан мумкин аст:" -#~ "
                                      • KDE: ҳолати пахши кнопкаи Alt+Tab тиреза бо ишораҳои " -#~ "тамоми тирезаҳо байни онҳо метавонед гузаред, ошкор мешавад, дар ин ҳолат " -#~ "тирезаи фаъоли равон равшан аст;
                                      • CDE: ҳар вақти пахши кнопкаи " -#~ "Alt+Tab ҳамон вақт тирезаи баъдӣ фаъол мешавад, дар ин ҳолат тирезаи " -#~ "гузаранда пайдо намешавад.
                                      " - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "&Тирезаҳои тамоми мизи кориҳоро пуракс кунед" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Агар хоҳед қадам задани байни тирезаҳоро ба ин мизи корӣ маҳдуд кунед ин " -#~ "интихоботи ғайрифаъолро раҳо кунед." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "&Ҷустуҷӯи мизи корӣ ба даври муҳит" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Агар хоҳед, ки сафҳаи калид ё ҷустуҷӯи эллектрикӣ бардори дарканор як " -#~ "лабаи мизи кории шуморо ба мизи кории дар лабаи мухолиф баронд, ин " -#~ "интихоботро фаъол кунед." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Номи мизи кории ҷаҳшӣ дар ҳангоми &таъвизи мизи корӣ" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Агар хоҳед вақте ки мизи корӣ феъле таъғир карди номи мизи кории ҷадидро " -#~ "бибинед, ин интихоботро фаъол кунед." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Оддӣ" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Фаъол кардани ҳошияҳои мизи корӣ" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Гузаронидани мушро аз лабаи экран ба гузаштани дигар мизи корӣ хоҳад " -#~ "овард. Ин хеле қулай аст ҳолати кашида бурдани тирезаро аз як мизи корӣ " -#~ "ба мизи кории дигар." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Ғай&рифаъол шуд" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "&Фақат вақте ки тиреза дар ҳоли ҳаракат аст" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Ҳамеша фаъол" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Дар инҷо метавонед боздоштани аз як мизи корӣ ба дигар мизи кориро бо " -#~ "ёрии функсияи фаъолии лаба, танзим кунед. Гузаронидани мизи корӣ аз " -#~ "миқдори додашудаи миллисония, баъди гузаронидани муш аз лабаи экран, иҷро " -#~ "хоҳад шуд." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Таваққуфи &равшансозии мизи корӣ:ы" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Дар инҷо шумо метавонед танзими реаксияи KDE-ро ҳолати пахши рӯи байни " -#~ "кнопкаи муш, дар даруни тиреза бо якҷоягӣ пахши кардани кнопкаи " -#~ "дигаргуна, кунед." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Дар инҷо метавонед рафтори пахши мушро ҳангоми ду пахш рӯи наворунвони як " -#~ "тирезаи оддӣ кунед." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Таъғирдиҳанда + кнопкаи чап:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Таъғирдиҳанда + кнопкаи рост:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Таъғирдиҳанда + кнопкаи мобайн:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Фокус" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Барҷастагии &худкор" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Ҷустуҷӯ" - -#~| msgid "Activate & Raise" -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Фаъол кардан ва барҷаста кардан" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "&Аниматсия" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Ин рамз аниматсияро ҳолати печонидани тирезаро дар мундариҷа ва ҳолати " -#~ "бозсозии он чун намуди қаблӣ аз мундариҷа, фаъол хоҳад сохт" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "&Печониш ва бозсозии ором" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Оҳиста" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Тез" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "Дар инҷо метавонед суръати мутаҳарк бударо дар ҳангоми кам кардан ё " -#~ "бозсозӣ кардани тирезаҳо танзим кунед." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Тирезаҳо" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Соя кардан" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Тирезаи дохилитари ғайрифаъол" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Тирезаи дохилитари ғайрифаъол" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Тирезаҳо" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Соя кардан" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Соя кардан" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kwin.po deleted file mode 100644 index 88a76ab467..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tg/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4937 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Tajik -# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Victor Ibragimov , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:11+0500\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: tg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Victor Ibragimov" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "victor.ibragimov@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Отсутствуют необходимые расширения X-сервера (XComposite и XDamage)." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "Расширения GLX/OpenGL и XRender/XFixes недоступны." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Чап" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Рост" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Дар мобайн" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Ба қафо" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Ба пеш" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Вазифа" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Боло" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Хуруҷ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Рост" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On all desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "На всех рабочих столах" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Поддерживать поверх других" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "By window group" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Давомнокӣ:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Стандартӣ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 2" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Боло" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Рост" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Поён" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Чап" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррар" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Марказ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "&Ҳамаи фаъолиятҳо" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Свернуть" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Распахнуть" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Развернуть из заголовка" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Поддерживать поверх других" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Поддерживать на заднем плане" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On all desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "На всех рабочих столах" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Гузариш ба Мизи кории 10" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Стандартӣ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Рост" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Чап" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Дар мобайн" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Рост" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "&Беҳбудшуда" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Намуди зоҳирӣ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "номаълум" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snow &behind windows" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Показать &за окнами:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window & Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window & Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window & Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window & Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window & Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Количество окон:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Пӯшидани Тиреза" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 0" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Давомнокӣ:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Непрозрачность" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Close" -msgstr "Хуруҷ" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Пӯшидани Тиреза" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Меню" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Нигаҳдории Тиреза дар Ҳамаи Мизҳои корӣ" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Нигаҳдории Тиреза дар Ҳамаи Мизҳои корӣ" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*** No Windows ***" -msgid "No Windows" -msgstr "*** Тирезаҳо нест ***" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Number of windows:" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Количество окон:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "&Беҳбудшуда" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Переместить это окно на экран %s" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Ҷойивазкунӣ" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Переместить это окно на экран %s" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "Марказ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Хомӯш" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window role" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Window title" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Window position" -msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Гузариш ба Мизи кории 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Мизи кории %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "&Ҳамаи фаъолиятҳо" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Свернуть" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgid "Shaded" -msgstr "Развернуть из заголовка" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Поддерживать поверх других" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Поддерживать поверх других" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Поддерживать на заднем плане" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Поддерживать на заднем плане" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Хуруҷ" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Заблокировать глобальные комбинации клавиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Мизи кории %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Поддерживать поверх других" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Поддерживать поверх других" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Поддерживать поверх других" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*** No Windows ***" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "*** Тирезаҳо нест ***" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Намоиш додан дар &фаъолиятҳо" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window & Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move to %1" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window & Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Ҳамаи фаъолиятҳо" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Хуруҷи тиреза" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Хурдкунии тиреза" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Соякунии тиреза" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Переместить это окно на экран %s" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Ҷой ивазкунии Тиреза" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Переместить это окно на экран %s" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 3" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 3" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Переместить это окно на экран %s" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move window to group" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Переместить это окно на экран %s" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Тиреза ба Мизи кории 2" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Мубодила бо мизи кории 0" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Мубодила бо мизи кории 0" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Мубодила бо мизи кории 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Мубодила бо мизи кории 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window & Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Тиреза ва Мизи корӣ" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "номаълум" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the right" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "На_право" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Хуруҷ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Хомӯш" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Рост" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Поён" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Поён" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Чап" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Мизи кории %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Screen 0" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 0" - -#, fuzzy -#~| msgid "&All Activities" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "&Ҳамаи фаъолиятҳо" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Мизи кории %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "На одно окно назад" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "На одно окно назад (альтернативный режим)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Удалить из текущей группы" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close entire &group" -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "CCITT Group _3 fax" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to window tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Переключиться на окно сверху" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Специальные параметры окна..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: талаби интихобкунии мудир ғайри имкон аст, дигар wm-ро корандози " -#~ "кунам? (кӯшиш кунед ҷойивазкуниро истифода баред)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Тайёркунанда" - -#, fuzzy -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Поддерживается только режим OpenGL, однако расширения GLX/OpenGL " -#~ "недоступны." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Ҳифзпарда" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Система" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навигатсия" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Гуногун" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Переключение между рабочими столами" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ба монанди он, ки аллакай мудири тирезавӣ корандозӣ шудааст. kwin " -#~ "шурӯъ намегардад.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                      Any unsaved data will be lost.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Окно с заголовком «%2» не отвечает. Оно принадлежит приложению " -#~ "%1 (PID=%3, имя узла=%4).

                                      Прервать работу этого приложения и " -#~ "закрыть все его окна? (все несохранённые данные в приложении будут " -#~ "утеряны)

                                      " - -#, fuzzy -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Событие в окне %1." - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Беҳбудшуда" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove &from group" -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "Удалить из текущей группы" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the left" -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Слева направо" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "Поддерживается только режим XRender, однако расширения XRender/XFixes " -#~ "недоступны." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "Композитное расширение было выключено во время сборки. \n" -#~ "Скорее всего, заголовочные файлы Xorg не были установлены." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Гузариш ба Як Мизи корӣ ба Боло" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Гузариш ба Як Мизи корӣ ба Поён" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Композитный режим работает слишком медленно и будет отключен.\n" -#~ "Вы можете отключить внутреннюю проверку в дополнительных параметрах." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "Композитный режим работает слишком медленно и будет отключен.\n" -#~ "Если это временные трудности, вы можете возобновить его работу " -#~ "комбинацией клавиш '%1'.\n" -#~ "Вы можете отключить внутреннюю проверку в дополнительных параметрах." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Хурӯҷшавӣ аз KWin..." - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Ҷойивазкунии Тиреза ба Мизи кории 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 20" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Тиреза ба Мизи кории 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 7" - -#, fuzzy -#~| msgid "
                                      %1 preview
                                      " -#~ msgid "
                                      %1
                                      " -#~ msgstr "
                                      Предварительный просмотр %1
                                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Не на всех рабочих столах" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ёрӣ" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Барқарорсозӣ" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Не поддерживать поверх других" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Не поддерживать на заднем плане" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Невозможно найти библиотеку модуля для оформления окон." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Модуль оформления по умолчанию повреждён и не может быть загружен." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Библиотека %1 не является модулем KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Скопировать снимок окна в буфер обмена" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Скопировать снимок экрана в буфер обмена" - -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Ба як Тиреза Пеш" - -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Ба як Тиреза Пушт" - -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Мубодила бо мизи кории 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: ғалатӣ дар вақти роҳандозӣ; боршавиро қатъ мекунам" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Нигоҳ доред" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Аслӣ" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Филтр:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Барф" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index b73d510dfd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Thai -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sahachart Anukulkitch , 2007. -# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-07 15:18+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "donga.nb@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "พื้นที่ทำงาน %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "นำร่องพื้นที่ทำงานแบบวนรอบ" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "แสดงตัวบ่งถึงการจัดวางพื้นที่ทำงาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงาน %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "คุณสามารถใส่ชื่อให้พื้นที่ทำงาน %1 ได้ที่นี่" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Multiple Desktops

                                      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                      พื้นที่ทำงานเสมือน

                                      ในมอดูลนี้ คุณจะสามารถทำการปรับจำนวนพื้นที่ทำงาน " -#~ "เสมือนได้ตามที่คุณต้องการ และจะให้พื้นที่ทำงานเหล่านั้นมีชื่อว่าอะไร" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงานถัดไป" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้า" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "สลับไปด้านขวาหนึ่งพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "สลับไปด้านซ้ายหนึ่งพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "สลับไปด้านบนหนึ่งพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "สลับไปด้านล่างหนึ่งพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "การสลับพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "ไม่มีการเคลื่อนไหว" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "ไม่พบปุ่มพิมพ์ลัดที่เหมาะสมกับพื้นที่ทำงาน %1 found" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "กำหนดปุ่มพิมพ์ลัดทั้งระบบ \"%1\" ให้กับพื้นที่ทำงาน %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัดขัดแย้งกัน: ไม่สามารถตั้งปุ่มพิมพ์ลัด %1 ให้กับพื้นที่ทำงาน %2 ได้" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "การจัดวาง" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "ที่นี่คุณสามารถตั้งจำนวนพื้นที่ทำงานเสมือนได้ตามที่คุณต้องการบนพื้นที่ทำงานของ KDE" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "จำนวนพื้นที่ทำงาน:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "จำนวนแถว:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "ชื่อของพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "การสลับ" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้หากคุณต้องการใช้แป้นพิมพ์หรือกระตุ้นการนำร่องพื้นที่ทำงานกับขอบจอภาพ " -#~ "ซึ่งจะนำคุณไปยังขอบจอตรงข้ามของพื้นที่ทำงานตัวใหม่" - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "ลูกเล่นการเคลื่อนไหวของพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "การเคลื่อนไหว:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "แสดงให้ทราบถึงการสลับพื้นที่ทำงานบนหน้าจอ" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "ช่วงเวลา:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " มิลลิวินาที" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " -#~ "indicating the selected desktop." -#~ msgstr "" -#~ "การเปิดใช้ตัวเลือกนี้จะมีการแสดงตัวอย่างขนาดเล็กของการจัดวางพื้นที่ทำงาน " -#~ "ที่จะใช้บ่งถึงพื้นที่ทำงานที่เลือกไว้" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "แสดงปุ่มพิมพ์ลัดสำหรับพื้นที่ทำงานที่เป็นไปได้ทั้งหมด" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "ให้แต่ละพื้นที่ทำงานมีวิดเจ็ตต่าง ๆ ที่แตกต่างกันออกไป" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "ใช้ลูกล้อเมาส์เหนือพื้นหลังของพื้นที่ทำงานเพื่อสลับพื้นที่ทำงาน" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index ba52623a0c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,515 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Thai -# Copyright (C) 2003, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Thanomsub Noppaburana , 2003, 2005. -# Sahachart Anukulkitch , 2007. -# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:59+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ย่อหาย" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "ขยายใหญ่สุด" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "ปิด" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "พับเก็บ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "ปุ่มต่าง ๆ" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "แ&สดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "ปุ่มต่าง ๆ" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "หาชุดตกแต่งใหม่ ๆ ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "กะทัดรัด" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ปกติ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ใหญ่" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ใหญ่มาก" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ใหญ่มหึมา" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ใหญ่มหึมามาก" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ใหญ่โตสุดสุด" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "donga.nb@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "หาชุดตกแต่งใหม่ ๆ ..." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "เมนู" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "หาชุดตกแต่งใหม่ ๆ ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "ค้นหา" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "ขนาดของกรอบ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "ปรับแต่งปุ่มต่าง ๆ ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "ปกติ" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "ขนาดของปุ่ม:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "กะทัดรัด" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ปกติ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ใหญ่" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "ใหญ่มาก" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ใหญ่มหึมา" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ใหญ่มหึมามาก" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "ใหญ่โตสุดสุด" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (ไม่มีอยู่)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "เพื่อเพิ่ม หรือลบ ปุ่มบนหัวเรื่องหน้าต่าง ทำได้ง่าย ๆ โดยใช้การ ลาก จากที่มีในรายการ " -#~ "และที่อยู่บนหัวเรื่องหน้าต่างตัวอย่าง" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "ปรับขนาด" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ช่วยเหลือ" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- พื้นที่ว่าง ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง หากไม่เปิดใช้ " -#~ "จะไม่แสดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง" - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "โปรดจำไว้ว่า ตัวเลือกนี้ยังไม่สามารถใช้กับรูปแบบทั้งหมดได้" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "ใช้ตำแหน่งปุ่มหัวเรื่องหน้าต่างที่กำหนดเอง" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "ขนาด&กรอบ:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "ใช้กล่องคอมโบเพื่อเปลี่ยนขนาดกรอบหน้าต่างสำหรับการตกแต่งหน้าต่าง" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "ตัวเลือกการตกแต่งหน้าต่าง" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "เลือกรูปแบบตกแต่งหน้าต่าง เพื่อให้แสดงกับทั้งกรอบหน้าต่าง และส่วนที่เป็นหน้าต่าง" - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "ปรับแต่งการตกแต่งหน้าต่าง..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "มอดูลตกแต่งหน้าต่าง" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "รูปแบบ Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Manager Decoration

                                      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      ตกแต่งตัวจัดการหน้าต่าง

                                      มอดูลนี้อนุญาตให้คุณได้เลือกการตกแต่งกรอบหน้าต่าง, " -#~ "การจัดตำแหน่งปุ่มบนหัวหน้าต่าง และตัวเลือกการตกแต่งที่กำหนดเองต่าง ๆ ได้หากต้องการเลือกชุดตกแต่งหน้าต่าง ให้คลิกที่ชื่อของมันและปรับใช้ชุดตกแต่ง โดยคลิกที่ปุ่ม " -#~ "\"ปรับใช้\" ทางด้านล่างนี้ แต่ถ้าหากคุณไม่อยากจะปรับใช้มัน ให้คลิกที่ปุ่ม \"ตั้งค่าใหม่\" " -#~ "เพื่อยกเลิกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำไป

                                      คุณสามารถปรับแต่งชุดตกแต่งแต่ละตัวได้

                                      หากคุณต้องการจะปรับเปลี่ยนปุ่มบนหัวหน้าต่าง ให้คุณเปิดแท็บ \"ปุ่มต่าง ๆ\" " -#~ "และเปิดใช้ตัวเลือก \"ใช้ตำแหน่งปุ่มหัวเรื่องหน้าต่างที่กำหนดเอง\" " -#~ "จากนั้นใช้เมาส์ปรับเปลี่ยนตำแหน่งปุ่มได้ตามต้องการ

                                      " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "หน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "ตกแต่งหน้าต่าง" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "โดย %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "ไม่พบส่วนแสดงตัวอย่าง\n" -#~ "ซึ่งอาจจะเกิดจากปัญหาจากการที่\n" -#~ "ไม่สามารถทำการเรียกใช้ส่วนเสริมได้" - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&ปุ่ม" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "โอโซน" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 9dd6b69e58..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1338 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Thai -# -# Sahachart Anukulkitch , 2005, 2007. -# Thanomsub Noppaburana , 2005. -# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:59+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "ตั้งค่าโปรแกรม %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "ตั้งค่าหน้าต่าง %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "ไม่สำคัญ" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "ตรงกันทั้งหมด" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "ตรงกันบางข้อความ" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "ใช้รูปแบบเงื่อนไข" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "มีผลเมื่อเริ่มเรียกใช้" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "ปรับใช้ทันที" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "จดจำค่า" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "ไม่มีผล" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "บังคับใช้" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "บังคับใช้ชั่วคราว" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของ %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "ตั้งค่าหน้าต่าง %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"คุณได้เลือกคลาสของหน้าต่างที่ไม่มีความสำคัญ\n" -"ซึ่งหมายความว่าการตั้งค่าที่จะถูกใช้และมีผลกับหน้าต่างของโปรแกรมทั้งหมด " -"หากคุณต้องการตั้งค่าหน้าต่างโดยจำเพาะเจาะจงจริง ๆ ขอแนะนำให้คุณทำการจำกัดชนิดของหน้าต่าง " -"และระบุสิ่งที่ใช้อ้างถึงหน้าต่างที่ต้องการให้มากที่สุด" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "คำ&อธิบาย:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "ห&น้าต่าง" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&คลาสของหน้าต่าง (ประเภทของโปรแกรม):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "ตรงกับคลาสของหน้าต่างทั้งห&มด" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "ตรงกับคลาสของหน้าต่างทั้งห&มด" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&ชนิดของหน้าต่าง:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "กฏ&ของหน้าต่าง:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "หัวเ&รื่องหน้าต่าง:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&เครื่อง (ชื่อเครื่อง):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "ตำแห&น่ง" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "ตำแห&น่ง" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "ข&นาด" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ขยายใหญ่สุดทางแนว&นอน" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ขยายใหญ่สุดทางแนว&ตั้ง" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "พื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "ค่าความทึบแ&สงหากทำงานอยู่ (เป็น %)" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "หน้าจอเริ่มทำงาน" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "เต็&มจอภาพ" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "ย่อเ&ล็กสุด" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "พั&บเก็บ" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "การวางตำแหน่ง" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "ไม่สนใจการร้องขอปรับมิ&ติขนาดหน้าต่าง" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "ขนาดเ&ล็กที่สุด" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "ขนาดใ&หญ่ที่สุด" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "ไม่ให้อยู่ในแถบ&งาน (ทาสก์บาร์)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "ไม่อยู่ในเพ&จเจอร์ (ตัวเก็บรายการหน้าต่าง)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "ไม่อยู่ในตัวสลับ&หน้าต่าง" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "ค่าความทึบแ&สงหากทำงานอยู่ (เป็น %)" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "ค่าความทึบแส&งหากไม่ได้ทำงาน (เป็น %)" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "ป้&องกันการขโมยโฟกัสการทำงาน" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "ป้&องกันการขโมยโฟกัสการทำงาน" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "ยอมรับการได้รับโ&ฟกัส" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "บล็อคการใช้ปุ่มพิมพ์ลัดส่วนรวม" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "สามารถปิ&ดได้" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&คลาสของหน้าต่าง (ประเภทของโปรแกรม):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&ชนิดของหน้าต่าง:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "หน้าต่างปกติ" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "กล่องตอบโต้" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "หน้าต่างอรรถประโยชน์" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "แถบพาเนล" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "แถบเครื่องมือ" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "เมนูที่แยกออกมาได้" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "หน้าจอเริ่มทำงาน" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงาน" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "แถบรายการเมนูเดี่ยว" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "พื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "ค่าความทึบแ&สงหากทำงานอยู่ (เป็น %)" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "ไม่ต้องย้ายตำแหน่ง" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "ขยายใหญ่สุด" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "จัดกึ่งกลาง" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "สุ่ม" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "มุมบนซ้าย" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "ใต้เมาส์" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "บนหน้าต่างหลัก" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "ไม่ป้องกัน" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "ต่ำ" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "ปกติ" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "สูง" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "เข้มงวดมาก" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "ตำแห&น่ง" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "ตำแห&น่ง" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "บนหน้าต่างหลัก" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "สร้างใ&หม่..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "แก้ไข..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "แก้ไข" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "สร้างใ&หม่..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "ไม่ป้องกัน" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "สามารถปิ&ดได้" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&ชนิดของหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "หมายเลขหน้าต่างของหน้าต่างสำหรับการตั้งค่าของหน้าต่างพิเศษ" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "จะให้ค่านี้มีผลกับหน้าต่างทั้งหมดของโปรแกรมหรือไม่" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "โปรแกรมช่วยเหลือนี้ไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้โดยตรง" - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "แก้ไขการตั้งค่าต่าง ๆ ของหน้าต่างที่เจาะจง" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "แก้ไขการตั้งค่าต่าง ๆ ของหน้าต่างที่เจาะจง" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window-specific Settings

                                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      การตั้งค่าสำหรับหน้าต่างโดยเฉพาะ

                                      ตรงนี้ คุณสามารถปรับแต่งค่าต่าง ๆ " -#~ "ของหน้าต่างโดยเฉพาะได้กับหน้าต่างบางชนิดเท่านั้น

                                      โปรดสังเกตว่า " -#~ "การตั้งค่าเหล่านี้จะไม่มีผลหากคุณไม่ได้ใช้ KWin เป็นตัวจัดการหน้าต่างของคุณ " -#~ "หากคุณใช้ตัวจัดการหน้าต่างตัวอื่น กรุณาอ้างอิงคู่มือของตัวจัดการหน้าต่างตัวนั้น ๆ " -#~ "เพื่อปรับแต่งพฤติกรรมของหน้าต่าง

                                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "donga.nb@gmail.com, drrider@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "กฏ&ของหน้าต่าง:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "เรียงลดหลั่น" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "&คงให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "คงให้อยู่ใ&ต้หน้าต่างอื่น" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "โปรแกรมช่วยเหลือของ KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "ชนิดที่ใช้แทน" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "ไม่ทราบชนิด - จะทำเหมือนทำกับหน้าต่างปกติ" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับหน้าต่างที่เลือก" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "คลาส:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "บทบาท:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "ชนิด:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "ชื่อเรื่อง:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "เครื่อง:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~| "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                      \n" -#~| "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~| "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-" -#~| "separated shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                      \n" -#~| "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~| "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "คุณสามารถกำหนดปุ่มพิมพ์ลัดโดยใช้ปุ่มพิมพ์เดี่ยวได้ง่าย ๆ หรือจะใช้ปุ่มพิมพ์ลัดสองปุ่มก็ได้ " -#~ "หากใช้สองปุ่มจะต้องใช้ปุ่มพิมพ์ลัดร่วมกับปุ่มพิมพ์ร่วม (เช่น Ctrl, Alt เป็นต้น) เท่านั้น

                                      \n" -#~ "คุณสามารถกำหนดปุ่มพิมพ์ลัดได้มากกว่าสองรายการ โดยรายการแรกจะเป็นตัวที่ถูกใช้โดยปริยาย " -#~ "สำหรับการกำหนดปุ่มพิมพ์ลัดมากกว่าสองรายการนั้น ให้แยกแต่ละรายการด้วยการเว้นวรรค " -#~ "ซึ่งมีรูปแบบคือ ปุ่มพิมพ์ร่วม+(รายการของปุ่ม)
                                      \n" -#~ "ตัวอย่าง เช่น \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" " -#~ "โดยจะใช้ปุ่มพิมพ์ตัวแรกในที่นี้คือ Shift+Alt+1 ก่อน และใช้ Shift+Ctrl+C " -#~ "เป็นค่าสุดท้าย เป็นต้น" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "เลือกปุ่มพิมพ์ลัดแบบปุ่มเ&ดี่ยว" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&ล้าง" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "มอดูลสำหรับปรับค่าหน้าต่างโดยเฉพาะ" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2547 ผู้เขียน KWin และ KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "ให้จำค่าที่ตั้งไว้แยกสำหรับแต่ละหน้าต่าง" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "แสดงค่าที่ตั้งไว้ภายในเพื่อจดจำ" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "ค่าที่ตั้งไว้ภายในสำหรับจดจำ" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "แ&ก้ไข..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "เลื่อน&ขึ้น" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "เลื่อนล&ง" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อเปลี่ยนค่าคุณสมบัติต่าง ๆ ของหน้าต่างที่กำหนดเป็นค่าในรูปแบบอื่น ๆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Specify how the window property should be affected:

                                      • Do Not " -#~| "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~| "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~| "generic window settings from taking effect.
                                      • Apply Initially:" -#~| " The window property will be only set to the given value after the " -#~| "window is created. No further changes will be affected.
                                      • Remember: The value of the window property will be " -#~| "remembered and every time time the window is created, the last " -#~| "remembered value will be applied.
                                      • Force: The window " -#~| "property will be always forced to the given value.
                                      • Apply Now:" -#~| " The window property will be set to the given value immediately and " -#~| "will not be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~| "the given value until it is hidden (this action will be deleted after " -#~| "the window is hidden).
                                      " -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                      • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                      • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                      • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                      • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "กำหนดคุณสมบัติของหน้าต่างที่จะให้ปรับใช้:
                                      • ไม่มีผล: " -#~ "คุณสมบัติของหน้าต่างจะไม่มีผลกับตัวเลือกนั้น ๆ และจะมีลักษณะตามปกติของหน้าต่าง " -#~ "การระบุแบบนี้จะทำให้หน้าต่างแบบปกติอื่น ๆ ไม่ได้รับผลกระทบไปด้วย
                                      • " -#~ "
                                      • มีผลเมื่อเริ่มเรียกใช้: " -#~ "จะมีผลกับคุณสมบัติของหน้าต่างที่กำหนดหลังจากที่หน้าต่างถูกสร้างแล้วและจะไม่มีผลอีกต่อไป
                                      • จดจำค่า: จะมีการจดจำค่าของคุณสมบัติของหน้าต่างที่กำหนด " -#~ "และทุกครั้งที่หน้าต่างถูกสร้างแล้วจะมีการปรับใช้ค่าต่าง ๆ ที่กำหนด
                                      • บังคับใช้: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างเสมอ
                                      • บังคับใช้ชั่วคราว: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างจนกว่าหน้าต่างนั้นจะถูกซ่อน " -#~ "(และการกระทำนี้จะถูกลบทิ้งหลังจากที่มีการซ่อนหน้าต่างที่กำหนด)
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "กำหนดคุณสมบัติของหน้าต่างที่จะให้ปรับใช้:
                                      • ไม่มีผล: " -#~ "คุณสมบัติของหน้าต่างจะไม่มีผลกับตัวเลือกนั้น ๆ และจะมีลักษณะตามปกติของหน้าต่าง " -#~ "การระบุแบบนี้จะทำให้หน้าต่างแบบปกติอื่น ๆ ไม่ได้รับผลกระทบไปด้วย
                                      • บังคับใช้: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างเสมอ
                                      • บังคับใช้ชั่วคราว: จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างจนกว่าหน้าต่างนั้นจะถูกซ่อน " -#~ "(และการกระทำนี้จะถูกลบทิ้งหลังจากที่มีการซ่อนหน้าต่างที่กำหนด)
                                      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "รายการที่ยังไม่กำหนดชื่อ" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "กล่องปรับแต่งนี้จะช่วยให้คุณได้ปรับตั้งค่าต่าง ๆ ของหน้าต่างหรือโปรแกรมที่เจาะจงได้ " -#~ "โดยค้นหาการตั้งค่าที่คุณต้องการ, เปิดใช้งานหรือตั้งค่ามัน, เลือกมันและทำการปรับตั้งค่าต่าง ๆ " -#~ "ตามที่ต้องการ" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมในเอกสาร" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "แก้ไขปุ่มพิมพ์ลัด" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&พื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "จัดกลุ่มโดยอัตโนมัติในเบื้องหน้า" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "จัดกลุ่มโดยอัตโนมัติตามค่าประจำตั&ว" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "จัดกลุ่มโดยอัตโนมัติเมื่อเห&มือนกัน" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "อัตโนมัติ" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "ทึบแสง" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "โปร่งแสง" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "การ&ย้าย/การปรับขนาด" - -#~ msgid "T&iling" -#~ msgstr "ปู&หน้าต่าง" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "ปูหน้าต่าง" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "ลอย" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "ในการเลือกหน้าต่างทั้งหมดที่เป็นของโปรแกรมเฉพาะนั้น " -#~ "โดยปกติแล้วการเลือกเฉพาะคลาสของหน้าต่างควรจะเพียงพอให้ใช้งานได้" - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "ใช้&คลาสของหน้าต่าง (ทั้งโปรแกรม)" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and " -#~ "window role should be selected. Window class will determine the " -#~ "application, and window role the specific window in the application; many " -#~ "applications do not provide useful window roles though." -#~ msgstr "" -#~ "ในการเลือกหน้าต่างเฉพาะในโปรแกรม ทั้งคลาสของหน้าต่างและบทบาทของหน้าต่างควรจะถูกเลือก " -#~ "โดยคลาสของหน้าต่างจะเป็นตัวพิจารณาโปรแกรม " -#~ "และบทบาทของหน้าต่างจะเป็นตัวพิจารณาหน้าต่างเฉพาะในโปรแกรม แต่อย่างไรก็ตาม " -#~ "โปรแกรมหลาย ๆ ตัวก็ไม่ได้เตรียมบทบาทของหน้าต่าง ที่มีประโยชน์มาให้" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "ใช้คลาสและบทบาทของหน้าต่าง (หน้าต่างเฉพาะ)" - -#~ msgid "" -#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window " -#~ "class to contain both application and window role." -#~ msgstr "" -#~ "กับโปรแกรมบางตัว (ที่ไม่ใช่ของ KDE) แล้ว " -#~ "การใช้คลาสของหน้าต่างทั้งหมดนั้นเพียงพอสำหรับการเลือกกำหนดหน้าต่างในโปรแกรม " -#~ "ที่มีการตั้งค่าคลาสของหน้าต่างและมีทั้งโปรแกรมและกฏของหน้าต่าง" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "ใช้คลาสของหน้าต่าง&ทั้งอัน (หน้าต่างเฉพาะ)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "ตรงกันกับ&หัวเรื่องของหน้าต่าง" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "บทบาทพิเศษ:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "หน้าต่าง&พิเศษ" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&มิติขนาด" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&ปรับแต่งคุณสมบัติ" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "ไม่มีก&รอบหน้าต่าง" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "การ&วนรอบการทำงาน" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "ยอมรับการปรับเปลี่ยนรูปแบบหน้าต่าง" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index acae2b3ada..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,431 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Thanomsub Noppaburana , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-27 23:18+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "หน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "หน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "ค่าหลัก ๆ" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "ทางเลือกอื่น" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"การตั้งค่าต่าง ๆ ของนโยบายการได้รับโฟกัส จะจำกัดความสามารถของการท่องผ่านแต่ละหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include desktop" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "รวมพื้นที่ทำงานด้วย" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "ตามลำดับการใช้งานล่าสุด" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "ตามลำดับการจัดกองซ้อน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "การเรียงลำดับของหน้าต่าง:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Filter windows by" -msgstr "รายการของหน้าต่างต่าง ๆ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "หน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current desktop" -msgstr "หน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "หน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current screen" -msgstr "หน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum Size" -msgid "Minimization" -msgstr "ขนาดเล็กสุด" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Visible windows" -msgstr "รายการของหน้าต่างต่าง ๆ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Hidden windows" -msgstr "รายการของหน้าต่างต่าง ๆ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "All windows" -msgstr "รายการของหน้าต่างต่าง ๆ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -msgid "Current application" -msgstr "หน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน โดยจัดกลุ่มตามโปรแกรม" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Navigation" -msgid "Visualization" -msgstr "การนำทาง" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "ลูกเล่นที่จะใช้แทนที่รายการหน้าต่างเมื่อมีการเปิดใช้งานลูกเล่นของพื้นที่ทำงาน" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"หน้าต่างที่เลือกไว้ในปัจจุบันจะถูกเน้นด้วยการค่อย ๆ จางหายไปจากหน้าต่างอื่น ๆ " -"ตัวเลือกนี้ต้องการการเปิดใช้งานลูกเล่นของพื้นที่ทำงานด้วย" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show outline of selected window" -msgid "Show selected window" -msgstr "แสดงเส้นโดยรอบของหน้าต่างที่ถูกเลือก" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "วนสลับหน้าต่าง" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "วนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "แสดงเส้นโดยรอบของหน้าต่างที่ถูกเลือก" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "การตั้งค่าต่าง ๆ เหล่านี้ จะถูกใช้โดยการกระทำ \"ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง\"" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "ปรับแต่งการจัดวาง" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "donga.nb@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "การตั้งค่าต่าง ๆ เหล่านี้ จะถูกใช้โดยการกระทำ \"วนสลับหน้าต่าง\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "หน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด โดยจัดกลุ่มตามโปรแกรม" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "เพิ่มรายการเพื่อย่อหน้าต่างทั้งหมด" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "เพิ่มรายการเพื่อย่อหน้าต่างทั้งหมด" - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "เน้นหน้าต่างที่เลือกไว้" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "ลูกเล่น:" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "แสดงรายการในระหว่างการสลับ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "แสดงรายละเอียด" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "รูปแบบกะทัดรัด" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "แสดงข้อความเท่านั้น" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "แสดงไอคอนขนาดใหญ่" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "แสดงไอคอนขนาดเล็ก" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "ไม่มีลูกเล่น" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "ปรับแต่งการจัดวาง..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "การจัดวางรายการ" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "รูปแบบการจัดวางรายการ:" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "รูปแบบการจัดวาง:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "แนวตั้ง" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "แนวนอน" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "แบบแท็บ" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "ความกว้าง:" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "ความกว้างน้อยสุด หน่วยเป็นร้อยละของความกว้างหน้าจอ" - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "ความสูง:" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "ความสูงน้อยสุด หน่วยเป็นร้อยละของความสูงหน้าจอ" - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "แสดงรายละเอียดของรายการที่ถูกเลือก" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "รายละเอียดของรายการที่ถูกเลือก:" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "อยู่ด้านบน" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "อยู่ด้านล่าง" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "อยู่ด้านซ้าย" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "อยู่ด้านขวา" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "รูปแบบแสดงข้อมูลรายการที่ถูกเลือก:" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ค่าทั่วไป" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 04e8c0d3ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,489 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Thai -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sahachart Anukulkitch , 2007. -# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:24+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "รูปแบบของการทำคอมโพสิต:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "เปิดการใช้งานลูกเล่นของพื้นที่ทำงาน" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "ความเร็วของการเคลื่อนไหว:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "ช้ามาก" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "คงที่" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "คงภาพตัวอย่างของหน้าต่าง:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "ไม่ต้องเลย" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "ใช้กับหน้าต่างที่ถูกแสดงอยู่เท่านั้น" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "การเคลื่อนไหวแบบต่าง ๆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "วิธีการปรับขนาด:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "นุ่มนวล" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "นุ่มนวล (ช้ากว่า)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "ข้อแนะนำ: ในการหาว่าจะทำการเปิดใช้ลูกเล่นได้อย่างไร ให้ดูที่ การตั้งค่าลูกเล่น" - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "การปรับสีพื้นผิว:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "พักการใช้งานลูกเล่นของพื้นที่ทำงาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "ไม่มีลูกเล่น" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "drrider@gmail.com, donga.nb@gmailc.om" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "การช่วยใช้งาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "รูปลักษณ์" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "ลูกเล่นพิเศษ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "การโฟกัส" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "เครื่องมือ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "การจัดการหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "พักการใช้งานลูกเล่นของพื้นที่ทำงานเมื่อใช้หน้าต่างที่ทำงานแบบเต็มหน้าจอ" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "โหมด OpenGL:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "ความเร็วของการเคลื่อนไหว:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Scale method:" -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "วิธีการปรับขนาด:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "คงภาพตัวอย่างของหน้าต่าง:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "เสมอ (เป็นการหยุดการย่อเล็กสุด)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "เหลืออีก %1 วินาที:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "ยืนยันการเปลี่ยนแปลงลูกเล่นของหน้าจอ" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&ยอมรับการตั้งค่า" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&กลับไปใช้การตั้งค่าก่อนหน้านี้" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "ค่าของลูกเล่นของหน้าจอมีการเปลี่ยนแปลง\n" -#~ "คุณต้องการที่จะใช้การตั้งค่าใหม่หรือไม่ ?\n" -#~ "มันจะกลับไปใช้ค่าเดิมโดยอัตโนมัติในอีก 10 วินาที" - -#~ msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgstr "ใช้ GLSL shaders" - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "มอดูลปรับแต่งลูกเล่นบนพื้นที่ทำงานของ KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "ไม่มีลูกเล่น" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "ล้มเหลวในการเปิดการทำงานลูกเล่นของพื้นที่ทำงาน โดยใช้ค่าตัวเลือกการปรับแต่งค่าที่ให้มา " -#~ "การตั้งค่าจะถูกปรับค่ากลับคืนไปยังค่าก่อนหน้านี้ของมัน\n" -#~ "\n" -#~ "โปรดตรวจสอบการปรับแต่งระบบ X ของคุณ คุณอาจจะทำการเปลี่ยนแปลงตัวเลือกขั้นสูงต่าง ๆ, " -#~ "โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเปลี่ยนประเภทของการทำคอมโพสิต" - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "สาธิต" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "ทดสอบ" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "ไม่พบว่ามีลูกเล่นของพื้นที่ทำงานอยู่บนระบบนี้ อันเนื่องมาจากด้านเทคนิคต่อไปนี้:" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "การตั้งค่าต่าง ๆ ของคุณได้ถูกบันทึกไว้แล้ว แต่ตอนนี้ระบบ KDE กำลังทำงานอยู่ในโหมด failsafe " -#~ "ดังนั้นลูกเล่นของพื้นที่ทำงานจะยังไม่สามารถเปิดใช้งานได้ในตอนนี้\n" -#~ "\n" -#~ "โปรดออกจากโหมด failsafe ก่อน เพื่อเปิดใช้งานลูกเล่นของพื้นที่ทำงาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "ไม่สามารถเปิดการทำงานของลูกเล่นของพื้นที่ทำงานต่อไปนี้ได้:" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดการทำงานของลูกเล่นของพื้นที่ทำงานต่อไปนี้ได้:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop effects are active" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "ลูกเล่นของพื้นที่ทำงานกำลังทำงานอยู่" - -#~ msgid "

                                      Desktop Effects

                                      " -#~ msgstr "

                                      ลูกเล่นของพื้นที่ทำงาน

                                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ค่าทั่วไป" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "ปรับปรุงการจัดการหน้าต่าง" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "ลูกเล่นสำหรับการสลับพื้นที่ทำงาน:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "เร็วมาก" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "เร็ว" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ปกติ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ช้า" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "ช้าที่สุด" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "คุณสามารถหาลูกเล่นมากกว่านี้ได้ในแท็บ 'ลูกเล่นทั้งหมด'" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "ลูกเล่นทั้งหมด" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "ตัวเลือก OpenGL" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Use GLSL shaders" -#~ msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -#~ msgstr "ใช้ GLSL shaders" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "ใช้ VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "ลูกเล่นสำหรับการสลับหน้าต่าง:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "เปิดใช้การเรนเดอร์โดยตรง" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "ปิดการตรวจสอบฟังก์ชันของแผงวงจรแสดงผล" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "ลูกเล่นของพื้นที่ทำงานถูกปิดการใช้งานชั่วคราว" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "เปิดการใช้งานลูกเล่นของพื้นที่ทำงานอีกครั้ง" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "ลูกเล่นของพื้นที่ทำงานถูกปิดการใช้งาน" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "ตั้งค่าพื้นฐานต่าง ๆ" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "สถานะของการทำคอมโพสิต" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "เงา" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "พื้นผิวจาก Pixmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "หน่วยความจำใช้ร่วมกัน" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "ถอยกลับ" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "การเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะอนุญาตให้การทำคอมโพไซต์ทำงาน " -#~ "แม้ว่าจะล้มเหลวในการตรวจสอบภายในบางอย่างก็ตาม " -#~ "การทำเช่นนี้อาจจะทำให้ระบบพื้นที่ทำงานใช้งานไม่ได้ จึงขอไม่แนะนำให้ใช้ แต่หาก KWin " -#~ "ปฏิเสธที่จะทำการเปิดการทำงานของคอมโพไซต์บนระบบที่ควรจะมีความสามารถนี้ " -#~ "ก็ควรเปิดใช้ตัวเลือกนี้\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "ใกล้เคียงของเดิม (เร็วที่สุด)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "ไบลิเนียร์" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "ไตรลิเนียร์ (คุณภาพดีที่สุด)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "ไม่มีการรองรับการซ้อนภาพบนระบบของคุณ" - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "การทำคอมโพไซต์กำลังทำงานอยู่" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "พักการทำงานของการทำคอมโพไซต์" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "กลับมาใช้งานการทำคอมโพไซต์ต่อ" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "การทำคอมโพไซต์ถูกปิดการทำงานอยู่" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "ลูกเล่นทั้งหมด" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "ไบลิเนียร์" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติมในการซ้อนภาพ (Compositing)" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "เบ็ดเตล็ด" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "ทำให้ภาพย่อของหน้าต่างที่ซ่อนไว้ทันสมัย" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index df67478c60..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Thanomsub Noppaburana , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-25 11:46+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "ไม่มีการกระทำ" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "ล็อคหน้าจอ" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "พื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "พื้นที่ทำงานปัจจุบัน" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"เพื่อกระตุ้นการทำงานของการกระทำ ให้คุณเคลื่อนเคอร์เซอร์เมาส์ไปจนถึงขอบของหน้าจอ " -"ตามทิศทางต่าง ๆ ของการกระทำ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "ปูหน้าต่างด้วยการลากพวกมันไปยังด้านข้างของหน้าจอ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "เปลี่ยนพื้นที่ทำงานเมื่อเคลื่อนเคอร์เซอร์เมาส์มาจนถึงขอบของหน้าจอ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&สลับพื้นที่ทำงานเมื่อแตะขอบ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "ปิดการใช้งาน" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "เฉพาะเมื่อมีการย้ายหน้าต่างเท่านั้น" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "เปิดใช้งานเสมอ" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "ช่วงเวลานับตั้งแต่ที่เลื่อนเมาส์ไปยังตำแหน่งขอบจอ ก่อนจะเริ่มการกระทำ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&หน่วงเวลาก่อนการเรียกใช้งาน:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " มิลลิวินาที" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "ช่วงเวลารอนับตั้งแต่เริ่มการกระทำหลังสุดไปแล้ว ก่อนจะเริ่มการกระทำถัดไป" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "หน่วงเวลา&ก่อนการเรียกใช้งานอีกครั้ง:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"เพื่อกระตุ้นการทำงานของการกระทำ ให้คุณเคลื่อนเคอร์เซอร์เมาส์ไปจนถึงขอบของหน้าจอ " -"ตามทิศทางต่าง ๆ ของการกระทำ" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงานทรงกระบอก" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงานแบบห้วงอวกาศ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "เปิดใช้งานการกระทำกับขอบหน้าจอ" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "การจัดการหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดเมื่อพวกมันถูกลากมาจนแนบกับขอบหน้าจอด้านบน" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "การตั้งค่าอื่น ๆ" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "แสดงแดชบอร์ด" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "ป้องกันด้วยการล็อคหน้าจอ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index e046546c54..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1875 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Thai -# Copyright (C) 2003, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Thanomsub Noppaburana , 2003, 2005. -# Sahachart Anukulkitch , 2007. -# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:58+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Thai\n" -"X-Poedit-Country: THAILAND\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "ส่วนต่าง ๆ ภายในหน้าต่างที่ไม่ทำงาน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "ดับเบิลคลิกแถบหัวเรื่อง:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ในแถวนี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกซ้ายบนส่วนต่าง ๆ " -"ภายในหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงานอยู่ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่อง และไม่ใช่เฟรม)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "เรียกให้ทำงานและปรับมาอยู่ด้านบน" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "เรียกให้ทำงาน, ปรับให้อยู่ด้านบน และส่งสัญญาณการคลิก" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "เรียกให้ทำงาน และส่งสัญญาณการคลิก" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "เรียกให้ทำงาน" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "เรียกให้ทำงานและปรับมาอยู่ด้านบน" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "ดับเบิลคลิกแถบหัวเรื่อง:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ในแถวนี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกปุ่มกลาง บนส่วนต่าง ๆ " -"ภายในหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงานอยู่ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่อง และไม่ใช่เฟรม)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ในแถวนี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกขวา บนส่วนต่าง ๆ " -"ภายในหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงานอยู่ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่อง และไม่ใช่เฟรม)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "ลูกล้อของเมาส์:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"ในแถวนี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการเลื่อนเข้าไปในส่วนต่าง ๆ " -"ภายในหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงานอยู่ ('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่อง และไม่ใช่เฟรม)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "เลื่อน" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "เรียกให้ทำงานและเลื่อน" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "เรียกให้ทำงาน, ปรับมาอยู่ด้านบนและเลื่อน" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ภายในหน้าต่าง, แถบหัวเรื่อง และกรอบหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"คุณสามารถเลือกการกดปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วมหรือปุ่มพิมพ์ Alt จะอนุญาตให้คุณทำการกระทำเหล่านี้ ได้ที่นี่" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "ปุ่มพิมพ์เปลี่ยนหน้าที่" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "ดับเบิลคลิกแถบหัวเรื่อง:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มซ้ายบนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างได้ที่ช่องนี้" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "การย้าย" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "เรียกให้ทำงาน, ปรับมาอยู่ด้านบน และย้าย" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "สลับให้อยู่ด้านบนและด้านล่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "ปรับขนาด" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "ให้อยู่ด้านบน" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "ให้หน้าต่างอยู่ด้านล่าง" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "ย่อเล็กสุด" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "เปลี่ยนระดับความโปร่งแสง" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "เปลี่ยนระดับความโปร่งแสง" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "ไม่ต้องทำอะไร" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "เมาส์ปุ่มกลาง:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มกลางบนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างได้ที่ช่องนี้" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ " -"เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มขวาไปยังแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างได้ที่ช่องนี้" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "ลูกล้อของเมาส์:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"คุณสามารถกำหนดพฤติกรรมของ KDE เมื่อมีการเลื่อนด้วยล้อของเมาส์บนส่วนต่าง ๆ ของหน้าต่าง " -"พร้อมกับมีการกดปุ่มที่ใช้ร่วมด้วยได้ที่นี่" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "สลับให้อยู่ด้านบนและล่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "พับเก็บ/ยกเลิกพับเก็บหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "ขยายใหญ่สุด/เรียกคืนขนาดเดิม" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "คงให้อยู่เหนือหรือด้านล่างหน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "ย้ายไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้าหรือตัวถัดไป" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "เปลี่ยนระดับความโปร่งแสง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "การทำแท็บให้หน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" -"เมื่อเปิดใช้การยกเลิกพับเก็บเมื่อเมาส์อยู่ หน้าต่างที่พับเก็บอยู่ จะยกเลิกการพับเก็บอัตโนมัติ " -"เมื่อเลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือแถบหัวเรื่องเป็นช่วงเวลาหนึ่ง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"ตั้งค่าช่วงเวลา เป็นมิลลิวินาที ก่อนที่จะให้หน้าต่างยกเลิกการพับเก็บ เมื่อตัวชี้ของเมาส์ " -"มาอยู่เหนือหน้าต่างที่พับเก็บ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " มิลลิวินาที" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "การ&จัดวาง:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                      " -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" -"

                                      ใช้ตัวเลือกนี้ในการกำหนดให้ KWin ป้องกันการขโมยการได้รับโฟกัสสำหรับทำงานจากหน้าต่างใหม่ " -"(ข้อควรจำ: คุณสมบัตินี้จะไม่ทำงานกับข้อกำหนดแบบ หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส หรือ " -"จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส)

                                      • ไม่ป้องกัน: " -"ไม่มีการป้องกันการขโมยโฟกัสของหน้าต่าง ซึ่งจะทำให้เมื่อมีการเปิดหน้าต่างใหม่ " -"หน้าต่างใหม่นั้นจะได้รับโฟกัสการทำงาน
                                      • ต่ำ: เปิดใช้การป้องกัน " -"เมื่อมีบางหน้าต่างที่ไม่รองรับกลไกในการตัดสินใจเลือกโฟกัสหน้าต่างของ KWin " -"หน้าต่างนั้นจะได้รับโฟกัส ส่วนที่ KWin จัดการได้จะถูกป้องกันไว้
                                      • ปานกลาง: " -"เปิดใช้การป้องกันตามปกติ
                                      • สูง: " -"หน้าต่างใหม่ที่เปิดจะได้รับโฟกัสหากไม่มีหน้าต่างที่ทำงานอยู่ในปัจจุบันหรือเป็นหน้าต่างใหม่ของโปรแกรมที่ทำงานอยู่เท่านั้น " -"การตั้งค่านี้จะไม่มีผลหากใช้ข้อกำหนดการได้รับโฟกัสด้วยเมาส์
                                      • เข้มงวดมาก: " -"หน้าต่างทั้งหมดจะทำงานหรือไม่ขึ้นอยู่กับการใช้ของผู้ใช้งาน

                                      หน้าต่างต่าง ๆ " -"ที่ถูกป้องกันการขโมยโฟกัสในการทำงานถูกตั้งสถานะว่าต้องการการแจ้งให้ทราบ ซึ่งปกติแล้ว " -"จะแสดงให้ทราบทางแถบงาน (ทาสก์บาร์) ทั้งนี้ คุณสามารถปรับแก้ได้ในมอดูลควบคุม " -"การแจ้งให้ทราบของระบบ

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "ให้กรอบหน้าต่างแนบกัน เมื่อมีการซ้อนทับกันเท่านั้น" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "ขยายใหญ่สุด" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "สุ่ม" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "กึ่งกลาง" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "ได้รับโฟกัสเมื่อคลิก" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "ได้รับโฟกัสตามเมาส์" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "หน่วงเวลาการได้รับโฟกัส:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "นี่เป็นค่าหน่วงเวลา ก่อนที่จะให้หน้าต่างที่ตัวชี้ของเมาส์อยู่เหนือมันจะได้รับโฟกัส" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "ระดับการป้องกันการขโมยโฟกัสการทำงาน:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                      " -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" -"

                                      ใช้ตัวเลือกนี้ในการกำหนดให้ KWin ป้องกันการขโมยการได้รับโฟกัสสำหรับทำงานจากหน้าต่างใหม่ " -"(ข้อควรจำ: คุณสมบัตินี้จะไม่ทำงานกับข้อกำหนดแบบ หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส หรือ " -"จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส)

                                      • ไม่ป้องกัน: " -"ไม่มีการป้องกันการขโมยโฟกัสของหน้าต่าง ซึ่งจะทำให้เมื่อมีการเปิดหน้าต่างใหม่ " -"หน้าต่างใหม่นั้นจะได้รับโฟกัสการทำงาน
                                      • ต่ำ: เปิดใช้การป้องกัน " -"เมื่อมีบางหน้าต่างที่ไม่รองรับกลไกในการตัดสินใจเลือกโฟกัสหน้าต่างของ KWin " -"หน้าต่างนั้นจะได้รับโฟกัส ส่วนที่ KWin จัดการได้จะถูกป้องกันไว้
                                      • ปานกลาง: " -"เปิดใช้การป้องกันตามปกติ
                                      • สูง: " -"หน้าต่างใหม่ที่เปิดจะได้รับโฟกัสหากไม่มีหน้าต่างที่ทำงานอยู่ในปัจจุบันหรือเป็นหน้าต่างใหม่ของโปรแกรมที่ทำงานอยู่เท่านั้น " -"การตั้งค่านี้จะไม่มีผลหากใช้ข้อกำหนดการได้รับโฟกัสด้วยเมาส์
                                      • เข้มงวดมาก: " -"หน้าต่างทั้งหมดจะทำงานหรือไม่ขึ้นอยู่กับการใช้ของผู้ใช้งาน

                                      หน้าต่างต่าง ๆ " -"ที่ถูกป้องกันการขโมยโฟกัสในการทำงานถูกตั้งสถานะว่าต้องการการแจ้งให้ทราบ ซึ่งปกติแล้ว " -"จะแสดงให้ทราบทางแถบงาน (ทาสก์บาร์) ทั้งนี้ คุณสามารถปรับแก้ได้ในมอดูลควบคุม " -"การแจ้งให้ทราบของระบบ

                                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "ไม่ป้องกัน" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "ต่ำ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "ปานกลาง" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "สูง" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "เข้มงวดมาก" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "สลับหน้าต่างแบบลอยทั้งหมดให้อยู่ด้านบนและล่าง" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ " -"หน้าต่างที่ทำงานอยู่ของคุณจะถูกนำมาอยู่ด้านหน้าหน้าต่างทั้งหมดเมื่อคุณคลิกบางที่บนส่วนต่าง ๆ " -"ของหน้าต่างนั้น หากต้องการเปลี่ยนค่าสำหรับหน้าต่างที่ไม่ใช้งานด้วย " -"ให้เปลี่ยนการตั้งค่าในส่วนแท็บการกระทำ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "ปรับให้เป็นหน้าต่างที่อยู่ด้านบนเมื่อถูกค&ลิก" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"หากเปิดใช้การปรับให้อยู่บนอัตโนมัติ หน้าต่างที่ทำงานอยู่เบื้องหลัง จะมาอยู่ด้านหน้าอัตโนมัติ " -"เมื่อตัวชี้ของเมาส์อยู่บนหน้าต่างนั้น" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "นี่เป็นค่าหน่วงเวลาก่อนที่จะให้หน้าต่างที่ตัวชี้่ของเมาส์อยู่เหนือมันมาอยู่ด้านหน้าโดยอัตโนมัติ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "หากเปิดตัวเลือกนี้ ปฏิบัติการโฟกัสจะถูกจำกัดอยู่แต่หน้าจอ Xinerama ที่ทำงานอยู่เท่านั้น" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "แ&ยกโฟกัสของหน้าจอ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "การ&โฟกัส" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "การกระทำบนแถบ&หัวเรื่อง" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "การกระ&ทำบนหน้าต่าง" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "การ&จัดวาง:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "ขั้น&สูง" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "การกระทำบนแถบ&หัวเรื่อง" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "การกระ&ทำบนหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "การกระทำบนแถบ&หัวเรื่อง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "ดับเบิลคลิกแถบหัวเรื่อง:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "สิ่งที่จะให้ทำเมื่อดับเบิลคลิกที่แถบหัวเรื่อง" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "ขยายใหญ่สุด" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "พับเก็บ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "ปิด" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "สิ่งที่จะให้ทำเมื่อดับเบิลคลิกที่แถบหัวเรื่อง" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "การกระทำบนแถบ&หัวเรื่อง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "ทำงานอยู่" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "ไม่ได้ทำงาน" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"สิ่งที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มซ้าย บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ทำงานอยู่" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "เมนูปฏิบัติการต่าง ๆ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"สิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มซ้าย " -"บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "เรียกให้ทำงานแต่ปรับให้อยู่ด้านล่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "ปุ่มขยายใหญ่สุด" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "สิ่งที่จะให้ทำ เมื่อคลิกเมาส์ปุ่มซ้าย บนปุ่มขยายใหญ่สุด" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "สิ่งที่จะให้ทำ เมื่อคลิกเมาส์ปุ่มกลาง บนปุ่มขยายใหญ่สุด" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "เมาส์ปุ่มกลาง:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "สิ่งที่จะให้ทำ เมื่อคลิกเมาส์ปุ่มขวา บนปุ่มขยายใหญ่สุด" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "ช่วงจาก&กรอบที่จะให้เกาะขอบจอ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"คุณสามารถตั้งค่าช่วงจากกรอบหน้าต่างที่จะให้เกาะขอบจอ เปรียบเหมือน 'ความแรง' " -"ของสนามแม่เหล็ก เมื่อกรอบหน้าต่างไปใกล้ระยะที่กำหนดกับขอบจอ" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " พิกเซล" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "ช่วงจากกรอบที่จะให้เกาะกรอบ&หน้าต่าง:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"คุณสามารถตั้งค่าช่วงจากกรอบหน้าต่าง ที่จะให้เกาะขอบหน้าต่างอื่น เปรียบเหมือน 'ความแรง' " -"ของสนามแม่เหล็ก เมื่อกรอบหน้าต่างไปใกล้ระยะที่กำหนดกับกรอบหน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "เ&ขตพื้นที่การเกาะกับกลางจอ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"คุณสามารถตั้งค่าพื้นที่ดูดหน้าต่างของศูนย์กลางจอภาพได้ที่นี่ โดยเปรียบเหมือน 'ความแรง' " -"ของสนามแม่เหล็ก ซึ่งจะดูดเอาหน้าต่างไปยังกลางจอเมื่อย้ายไปใกล้มัน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window Raising Policy" -#| msgid "Raise/Lower all floating windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "สลับหน้าต่างแบบลอยทั้งหมดให้อยู่ด้านบนและล่าง" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"คุณสามารถตั้งค่า ที่จะให้หน้าต่างเกาะที่กรอบหน้าต่างอื่น หากคุณพยายามซ้อนทับมัน " -"แต่มันอาจจะไม่เกาะก็ได้ หากหน้าต่างอยู่ใกล้หน้าต่างอื่นหรือขอบจอ (เนื่องจากมันสับสน)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "ให้กรอบหน้าต่างแนบกัน เมื่อมีการซ้อนทับกันเท่านั้น" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ หน้าต่างที่เป็นหน้าต่างเครื่องมือของโปรแกรมที่ไม่ได้ทำงานอยู่ จะถูกซ่อนไว้ " -#~ "และจะแสดงหน้าต่างอีกครั้งหากโปรแกรมเปลี่ยนมาเป็นโปรแกรมที่ทำงานอยู่" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "ซ่อนหน้าต่างเครื่องมือของโปรแกรมที่ไม่ได้ทำงานอยู่" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new " -#~| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. " -#~| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the " -#~| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus " -#~| "and enabled for other focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "เมื่อเปิดตัวเลือกนี้ หน้าจอ Xinerama ที่ทำงานอยู่ (ตัวอย่างเช่น เมื่อหน้าต่างใหม่ปรากฏขึ้น) " -#~ "จะเป็นหน้าจอที่มีตัวชี้ของเมาส์อยู่ เมื่อปิดตัวเลือกนี้ หน้าจอ Xinerama ที่ทำงานอยู่ " -#~ "จะเป็นหน้าจอที่มีหน้าต่างที่กำลังถูกโฟกัสอยู่ ตามปกติแล้วตัวเลือกนี้จะถูกปิดการใช้งาน " -#~ "เพื่อให้สามารถคลิกแล้วสลับการโฟกัสได้ และเพื่อเปิดใช้งานกฏการได้รับโฟกัสอื่น ๆ ด้วย" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "เรียกใช้หน้าจอตามตัวชี้ของเ&มาส์" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "donga.nb@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "มอดูลปรับแต่งพฤติกรรมของหน้าต่าง" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1997 - 2002 กลุ่มผู้เขียน KWin และ KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Behavior

                                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      พฤติกรรมของหน้าต่าง

                                      คุณสามารถกำหนดพฤติกรรมที่จะให้หน้าต่างกระทำ " -#~ "เมื่อมีการย้าย, ปรับขนาด หรือมีการคลิกบนหน้าต่างได้ที่นี่ คุณสามารถระบุข้อกำหนด การโฟกัสได้ " -#~ "และกำหนดตำแหน่งสำหรับหน้าต่างใหม่ได้

                                      โปรดจำไว้ว่า การปรับแต่งนี้จะไม่มีผล " -#~ "หากคุณไม่ได้ใช้ KWin เป็นโปรแกรมจัดการหน้าต่าง ซึ่งหากคุณใช้โปรแกรมอื่น " -#~ "โปรดอ่านเอกสารกำกับของโปรแกรมนั้น ๆ เพื่อหาวิธีการกำหนดพฤติกรรมของมัน

                                      " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "เรียงลดหลั่น" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการแสดงข้อความบอกขนาดและตำแหน่งของหน้าต่าง " -#~ "เมื่อมีการย้ายหรือปรับขนาด โดยตำแหน่งของหน้าต่างจะอ้างอิงกับมุมบนซ้ายของจอภาพ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "แสดงข้อความบอก&ขนาดและตำแหน่งหน้าต่างเมื่อมีการย้ายหรือปรับขนาดหน้าต่าง" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "ขยายใหญ่สุด (ทางแนวตั้ง)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "ขยายใหญ่สุด (ทางแนวนอน)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "อัตโนมัติ" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "ขยายใหญ่สุด" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "มุมซ้ายบน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "สลับไปยังแท็บหน้าต่างทางด้านซ้าย/ขวา" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "การทำแท็บให้หน้าต่าง" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "เมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการสลับไปยังแท็บของหน้าต่างใหม่ที่เพิ่งถูกจัดกลุ่มให้โดยอัตโนมัติ " -#~ "โดยทันที" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "สลับไปยังหน้าต่างตัวใหม่ที่ถูกจัดกลุ่มโดยอัตโนมัติ โดยทันที" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "เมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการซ่อนแท็บทั้งหมดของหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงานอยู่ " -#~ "ไม่ให้แสดงอยู่บนถาดงาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "ซ่อนแท็บของหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน ไม่ให้อยู่บนถาดงาน" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "เมื่อเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการพยายามตรวจสอบหน้าต่างที่ถูกเปิดใหม่โดยอัตโนมัติ " -#~ "ซึ่งหากหน้าต่างที่ถูกเปิดใหม่เกี่ยวข้องกับหน้าต่างที่ถูกเปิดอยู่ก่อนแล้วตัวใดตัวหนึ่ง " -#~ "ก็จะทำการจัดกลุ่มพวกมันให้เป็นกลุ่มหน้าต่างเดียวกัน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "เริ่มการลากแท็บของหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "เมาส์ปุ่มขวา:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "ลูกล้อของเมาส์" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "เมาส์ปุ่มซ้าย:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "เมาส์ปุ่มขวา:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "เมาส์ปุ่มกลาง:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "เมาส์ปุ่มซ้าย:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างที่เหมือนกันให้โดยอัตโนมัติ" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~| "desktop.
                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap " -#~| "of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every " -#~| "window to fill the whole screen. It might be useful to selectively " -#~| "affect placement of some windows using the window-specific settings.
                                      • Cascade will cascade the windows
                                      • Random will use a random position
                                      • Centered will place the " -#~| "window centered
                                      • Zero-Cornered will place the window in " -#~| "the top-left corner
                                      " -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                        \n" -#~ "
                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Cascade will cascade the windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Random will use a random position
                                      • \n" -#~ "
                                      • Centered will place the window centered
                                      • \n" -#~ "
                                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                                      • \n" -#~ "
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "ข้อกำหนดการจัดวาง ที่จะให้หน้าต่างใหม่แสดงบนพื้นที่ทำงาน
                                      • อัตโนมัติ " -#~ "จะพยายามแสดงหน้าต่างให้ซ้อนทับหน้าต่างอื่นให้น้อยที่สุด
                                      • ขยายใหญ่สุด " -#~ "จะแสดงหน้าต่างให้มีขนาดใหญ่สุด (เต็มพื้นที่หน้าจอ)
                                      • เรียงลดหลั่น " -#~ "จะแสดงหน้าต่างให้เรียงลดหลั่นกัน
                                      • สุ่ม " -#~ "จะแสดงหน้าต่างโดยสุ่มตำแหน่งไปเรื่อย ๆ
                                      • กึ่งกลาง " -#~ "จะแสดงหน้าต่างอยู่กึ่งกลาง
                                      • มุมซ้ายบน จะแสดงหน้าต่างอยู่มุมซ้ายบน
                                      • " -#~ "
                                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "การพับเก็บ" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "หน่วงเวลา:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "ยกเลิกพับเก็บเมื่อตัวชี้ของเมาส์อยู่เหนือมัน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "ข้อกำหนด:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "การ&ย้าย" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "เลื่อนลูกล้อของเมาส์บนแถบหัวเรื่อง:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "กำหนดสิ่งที่จะกระทำเมื่อเกิดการเลื่อนลูกล้อของเมาส์" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิกเมาส์ภายในแถบหัวเรื่องหน้าต่างหรือกรอบหน้าต่างที่ทำงานอยู่" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "ในคอลัมน์นี้ คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ " -#~ "เมื่อมีการคลิกเมาส์ภายในแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงานอยู่" - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "เมาส์ปุ่มซ้าย:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "เมาส์ปุ่มกลาง:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "สิ่งที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มกลาง " -#~ "บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ทำงานอยู่" - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "เมาส์ปุ่มขวา:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "สิ่งที่จะให้กระทำเมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มขวา " -#~ "บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ทำงานอยู่" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "แถบหัวเรื่องและกรอบหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "การกระทำบนแถบ&หัวเรื่อง" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "เ&ขตพื้นที่การเกาะกับกลางจอ:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "ช่วงจากกรอบที่จะให้เกาะกรอบ&หน้าต่าง:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "ช่วงจาก&กรอบที่จะให้เกาะขอบจอ:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "ระยะการเกาะ" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "ตัวเลือกลักษณะหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~| "you can work in.
                                      • Click to focus: A window becomes " -#~| "active when you click into it. This is the behavior you might know from " -#~| "other operating systems.
                                      • Focus follows mouse: Moving " -#~| "the mouse pointer actively on to a normal window activates it. New " -#~| "windows will receive the focus, without you having to point the mouse at " -#~| "them explicitly. Very practical if you are using the mouse a lot.
                                      • " -#~| "
                                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~| "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~| "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~| "receive the focus.
                                      • Focus strictly under mouse: Only " -#~| "the window under the mouse pointer is active. If the mouse points " -#~| "nowhere, nothing has focus.
                                      Note that 'Focus under mouse' and " -#~| "'Focus strictly under mouse' prevent certain features such as the Alt" -#~| "+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from working properly." -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                        \n" -#~ "
                                      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                                      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                                      • \n" -#~ "
                                      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "ข้อกำหนดการได้รับโฟกัส จะถูกใช้ในการเรียกให้หน้าต่างทำงาน เช่น หน้าต่างที่คุณทำงานอยู่
                                        " -#~ "
                                      • ได้รับโฟกัสเมื่อคลิก: หน้าต่างจะถูกเรียกทำงานเมื่อคุณคลิกที่หน้าต่าง " -#~ "ซึ่งคุณอาจคุ้นเคยจากระบบปฏิบัติการตัวอื่นมาแล้ว
                                      • ได้รับโฟกัสตามเมาส์: " -#~ "การเคลื่อนตัวชี้ของเมาส์ไปบนหน้าต่างต่าง ๆ จะทำให้หน้าต่างนั้น ๆ ถูกเรียกใช้งาน " -#~ "ซึ่งเหมาะหากคุณใช้เมาส์บ่อยมาก
                                      • หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส: " -#~ "หน้าต่างที่อยู่ด้านล่างตัวชี้ของเมาส์ จะถูกเรียกทำงาน และหากเมาส์ไม่อยู่บนหน้าต่างใดเลย " -#~ "หน้าต่างที่อยู่ใต้เมาส์ครั้งสุดท้ายจะได้รับโฟกัส
                                      • จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส:" -#~ "ตัวเลือกนี้ จะยิ่งกว่าตัวเลือก 'หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส' เสียอีก " -#~ "เพราะจะมีแค่หน้าต่างที่อยู่ใต้เมาส์เท่านั้นที่จะทำงานได้ และหากเมาส์ไม่อยู่บนหน้าต่างใดเลย " -#~ "ก็จะไม่มีหน้าต่างใดเลยที่ได้รับโฟกัส
                                      โปรดจำไว้ว่า ตัวเลือก 'หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส' " -#~ "และ 'จำกัดให้หน้าต่างใต้เมาส์ได้รับโฟกัส' จะป้องกันคุณสมบัติบางอย่าง เช่นการกดแป้นพิมพ์ปุ่ม Alt" -#~ "+Tab ที่ใช้ในการวนการเรียกหน้าต่างในการทำงานด้วย KDE ไม่ให้ทำงาน" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "ปรับให้หน้าต่างอยู่ด้าน&บน โดยหน่วงเวลา:" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "เปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการแสดงกรอบของหน้าต่างของหน้าต่างที่ถูกขยายใหญ่สุดอยู่ด้วย " -#~ "เพื่ออนุญาตให้มีการย้าย และปรับขนาดหน้าต่างได้เสมือนกับหน้าต่างปกติ" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "แสดงกรอบของหน้าต่างด้วยเมื่อหน้าต่างถูกปรับสถานะเป็น&ขยายใหญ่สุด" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "ย่อเล็กสุด" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ปิด" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกภายในแถบหัวเรื่องหน้าต่างหรือกรอบหน้าต่างได้ที่นี่" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "สิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มขวา " -#~ "บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "สิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มกลาง " -#~ "บนแถบหัวเรื่องหรือกรอบหน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกบนปุ่มขยายใหญ่สุด" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "คุณสามารถกำหนดสิ่งที่จะให้กระทำ เมื่อมีการคลิกบนส่วนต่าง ๆ ภายในหน้าต่างที่ไม่ทำงาน ได้ที่นี่ " -#~ "('ภายใน' คือไม่ใช่แถบหัวเรื่องและไม่ใช่กรอบหน้าต่าง)" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "คุณสามารถกำหนดพฤติกรรมของ KDE เมื่อมีการคลิกบนส่วนต่าง ๆ ของหน้าต่าง " -#~ "พร้อมกับมีการกดปุ่มที่ใช้ร่วมด้วยได้ที่นี่" - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ไม่มี" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ไม่มี" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ไม่มี" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "ปูหน้าต่าง" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "เปิดใช้การปูหน้าต่าง" - -#~ msgid "" -#~ "A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping " -#~ "manner. This way all windows are always visible." -#~ msgstr "" -#~ "ตัวจัดการการปูหน้าต่าง จะจัดเรียงหน้าต่างทั้งหมดไม่ให้บดบังหน้าต่างทั้งหมด " -#~ "ซึ่งจะทำให้มองเห็นหน้าต่างทั้งหมดได้" - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "รูปแบบปริยาย&ของการปูหน้าต่าง" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "เกลียวหมุนเข้าด้านใน" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "หลายคอลัมน์" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "ลอย" - -#~ msgid "Floating &Windows Raising" -#~ msgstr "การปรับหน้า&ต่างแบบลอยให้อยู่ด้านบน" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "สลับหน้าต่างปัจจุบันให้อยู่ด้านบนและล่างเท่านั้น" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Floating windows are always on top" -#~ msgstr "หน้าต่างแบบลอยจะอยู่ด้านบนสุดเสมอ" - -#~ msgid "" -#~ "The window raising policy determines how floating windows are stacked " -#~ "
                                      • Raise/Lower all will raise all floating windows when a " -#~ "floating window is activated.
                                      • Raise/Lower current will " -#~ "raise only the current window.
                                      • Floating windows on top " -#~ "will always keep floating windows on top, even when a tiled window is " -#~ "activated.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "ข้อกำหนดการสลับหน้าต่างขึ้นบน จะกำหนดว่า ให้หน้าต่างลอยทั้งหลายเรียงชั้นอย่างไร " -#~ "
                                      • สลับบน/ล่าง ทั้งหมด จะสลับหน้าต่างลอยทั้งหมดขึ้นบน " -#~ "เมื่อมีการเรียกใช้หน้าต่างเหล่านั้น
                                      • สลับบน/ล่าง หน้าต่างปัจจุบัน " -#~ "จะสลับหน้าต่างขึ้นบนเฉพาะหน้าต่างที่ใช้อยู่ปัจจุบันเท่านั้น
                                      • หน้าต่างลอยอยู่บนสุด จะทำให้หน้าต่างลอย สลับอยู่บนสุดเสมอ แม้ว่าจะมีการเรียกใช้การเรียงหน้าต่าง
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีการหน่วงเวลาการเรียกให้หน้าต่างทำงาน (ได้รับโฟกัส) " -#~ "หลังจากที่มีตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือหน้าต่าง" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "แ&สดงตัวหน้าต่างด้วยเมื่อมีการย้ายหน้าต่าง" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้แสดงส่วนภายในหน้าต่างเต็ม ๆ เมื่อมีการย้ายหน้าต่าง " -#~ "แทนที่จะแสดงเพียง 'โครงของหน้าต่าง' เท่านั้น แต่ไม่ควรใช้ตัวเลือกนี้กับเครื่องที่มีความเร็วต่ำ " -#~ "และไม่มีการ์ดแสดงผลที่เร็วเพียงพอ" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "แสดงตัวหน้าต่างด้วยเมื่อมีการ&ปรับขนาดหน้าต่าง" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้แสดงส่วนภายในหน้าต่างเต็ม ๆ เมื่อมีการปรับขนาดหน้าต่าง " -#~ "แทนที่จะแสดงเพียง 'โครงของหน้าต่าง' เท่านั้น แต่ไม่ควรใช้ตัวเลือกนี้กับเครื่องที่มีความเร็วต่ำ " -#~ "และไม่มีการ์ดแสดงผลที่เร็วเพียงพอ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kwin.po deleted file mode 100644 index c9e0dd43ad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/th/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5275 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Thai -# Copyright (C) 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Thanomsub Noppaburana , 2003, 2005. -# Thanomsub Noppaburana , 2008, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-17 20:20+0700\n" -"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "donga.nb@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "ยกเลิกการใช้ Composite ชั่วคราว" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "ส่วนขยายของ X (XComposite และ XDamage) ไม่มีอยู่" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "ไม่พบส่วนขยาย GLX/OpenGL และ XRender/XFixes" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "บนซ้าย" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "บนขวา" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Orientation" -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "สลับทิศทางการจัดวาง" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "สลับไปยังแท็บของหน้าต่าง" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "สลับไปยังแท็บของหน้าต่าง" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Orientation" -msgid "Rotation" -msgstr "สลับทิศทางการจัดวาง" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "บน" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" -msgid "Down" -msgstr "ย้ายลง" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "บนขวา" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "พับเก็บหน้าต่าง" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "Internal Windows" -msgstr "หน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน:" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "รูปแบบการจัดเรียงถัดไป" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "รูปแบบการจัดเรียงถัดไป" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "ปรับแต่งพฤ&ติกรรมของหน้าต่าง..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างของ KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "เลขโพรเซส (PID) ของโปรแกรมที่จะสั่งให้จบการทำงาน" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "ชื่อของเครื่องที่โปรแกรมกำลังทำงานอยู่" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "หัวเรื่องหน้าต่างที่จะสั่งให้จบการทำงาน" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "ชื่อของโปรแกรมที่จะสั่งให้จบการทำงาน" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "หมายเลข (ID) ของทรัพยากรที่เป็นของโปรแกรม" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "เวลาของการกระทำของผู้ใช้เนื่องจากการฆ่าโพรเซส" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "เครื่องมือช่วยทำงานของ KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ไม่รองรับการเรียกใช้เครื่องมือช่วยทำงานนี้โดยตรงได้" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "บังคับจบการทำงาน" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "รูปแบบการจัดเรียงถัดไป" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างของ KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1999-2008, กลุ่มผู้พัฒนา KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "ใหญ่มหึมามาก" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "ปิดการใช้ตัวเลือกการปรับแต่ง" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "แสดงให้ทราบเมื่อ KWin ได้ทำงานขัดข้องไป n ครั้ง" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin ทำงานไม่เสถียร\n" -"ดูเหมือนมันจะทำงานข้ดข้องมาหลายครั้งแล้ว\n" -"คุณสามารถเลือกตัวจัดการหน้าต่างตัวอื่นเพื่อใช้งานแทน:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ไม่สามารถเรียกตัวจัดการการเลือกได้ มีโปรแกรมจัดการหน้าต่างอื่นทำงานอยู่หรือไม่ ? " -"(ลองใช้ตัวเลือก --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ไม่สามารถเรียกตัวจัดการการเลือกได้ มีโปรแกรมจัดการหน้าต่างอื่นทำงานอยู่หรือไม่ ? " -"(ลองใช้ตัวเลือก --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "แทนที่ตัวจัดการหน้าต่างที่เข้ากันได้กับ ICCCM2.0 ที่กำลังทำงานอยู่" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "ความเ&ข้ม:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Light" -msgstr "บนขวา" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "แรง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "ความเ&ข้ม:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "ความเ&ข้ม:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "ไม่ต้องใช้การเคลื่อนไหวกับแถบพาเนลต่าง ๆ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "ทุ&กพื้นที่ทำงาน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "เต็ม&จอภาพ" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "ช่วงเวลา" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " มิลลิวินาที" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "เมนูปฎิบัติการของหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Orientation" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "สลับทิศทางการจัดวาง" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "บน" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "Right" -msgstr "บนขวา" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "ล่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgid "Left" -msgstr "บนซ้าย" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Orientation" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "สลับทิศทางการจัดวาง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "เมนูปฎิบัติการของหน้าต่าง" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " มิลลิวินาที" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสีบนหน้าต่าง" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "กลับค่าสีของตัวชี้ของเมาส์" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "กะทัดรัด" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "ปกติ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "ใหญ่" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "ใหญ่มาก" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ใหญ่มหึมา" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ใหญ่มหึมามาก" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "ปรับ&ขนาด" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Config Dialog" -msgstr "กล่องโต้ตอบ:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "การจัดตำแหน่งหัวเ&รื่อง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "กึ่งกลาง" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้วาดกรอบหน้าต่าง\n" -"โดยใช้สีเดียวกันกับสีของแถบหัวเรื่องหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "ปิดหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"เปิดใช้ตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ปุ่มมีการปรับความเลือน/ชัด\n" -"เมื่อมีการเลื่อนตัวชี้ของเมาส์มาอยู่เหนือปุ่มเหล่านั้น" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animate desktop changes" -msgid "Animate buttons" -msgstr "เปลี่ยนพื้นที่ทำงานแบบเคลื่อนไหว" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "กิจกรรม&ทั้งหมด" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&ปิด" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "ย่อหาย" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "ขยายใหญ่สุด" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "เต็ม&จอภาพ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "เลิกพับเก็บ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "ทุ&กพื้นที่ทำงาน" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "เรียกใช้งานหน้าต่าง (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "ช่วงเวลาเคลื่อนไหว:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "ขนาด" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "ความ&กว้าง:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " พิกเซล" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgid "&Height:" -msgstr "บนขวา" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Expose Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นแสดงหน้าต่างรวม" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "บนซ้าย" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "ปุ่มกลาง:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "บนขวา" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "ขั้นก้าวหน้า" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "ความ&กว้าง:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " พิกเซล" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " มิลลิวินาที" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "ช่วงเวลาปรับจาง/เข้ม:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "&รัศมี:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "ข้อความ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "ล้างจุดมาร์กสีด้วยเมาส์ทั้งหมด" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "ล้างจุดมาร์กสีด้วยเมาส์ครั้งหลังสุด" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "ล้างจุดมาร์กสีของเมาส์" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " พิกเซล" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "รูปลักษณ์" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&สี:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "ใช้เมาส์วาดภาพ ด้วยการกดปุ่มพิมพ์ Shift+Meta ค้างไว้ จากนั้นลากเมาส์เพื่อวาด" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "หน้าต่างที่ถูกย้ายหรือปรับขนาด:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกลับค่าสี" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "ไปยังพื้&นที่ทำงาน" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "ไปยังพื้&นที่ทำงาน" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "ปรับแต่งพฤ&ติกรรมของหน้าต่าง..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "การย้ายหน้าต่างต่าง ๆ :" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "ปิดหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "ยกเลิกการใช้ Composite ชั่วคราว" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Orientation" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "สลับทิศทางการจัดวาง" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "ปรับแต่งพฤ&ติกรรมของหน้าต่าง..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "ความ&กว้างสูงสุด:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "เปิด/ปิดการลอยของหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "แนวนอน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "แนวตั้ง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "เลื่อนเมื่อทำการจัดกลุ่ม" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "เปิด/ปิด การแสดงตัวอย่างขนาดเล็กของหน้าต่างปัจจุบัน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "ความ&กว้างสูงสุด:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "ระยะห่า&ง:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " พิกเซล" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "ความทึบแสง" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Tiling" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "สลับการปูหน้าต่าง" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&ปิด" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "ลอย" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "ติดตามเมาส์" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "รูปแบบการจัดเรียงถัดไป" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier keys" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ที่ใช้ร่วม" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "ความโปร่งแสง" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "ตั้งค่าทั่วไปของความโปร่งแสง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "กล่องคอมโบแบบผุด:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "ทึบ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialogs:" -msgstr "กล่องโต้ตอบ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "ความโปร่งแสง" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "เมนู" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "หน้าต่างที่ถูกย้ายหรือปรับขนาด:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "หน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "ตั้งค่าความโปร่งแสงของเมนูโดยอิสระจากกัน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "เมนูแบบเลื่อนลง:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "เมนูแบบผุด:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "เมนูแบบหยดลง:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นกับหน้าต่างต่าง ๆ ในปัจจุบัน (บนพื้นที่ทำงานปัจจุบัน)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "ย่อหน้าต่างเล็กสุด" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "Filter windows…" -msgstr "หน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Advanced Settings" -#| msgid "Advanced" -msgid "Advanced" -msgstr "ขั้นก้าวหน้า" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "การยึ&ดกับที่;" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "การ&ลาก:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "ย้ายไปด้านซ้าย" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "สร้างความพริ้วไหวกับการ&ย้ายด้วย" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "สร้างความ&พริ้วไหวกับการปรับขนาดด้วย" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "เปิดใช้งานโหมด&ก้าวหน้า" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "ความพ&ริ้วไหว" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "น้อย" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "มาก" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านซ้ายหนึ่งระดับ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านขวาหนึ่งระดับ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "การจำลองเมาส์" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "ย้ายหน้าต่างไปยังกลุ่ม" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "ย้ายไปด้านซ้าย" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "ย้ายไปด้านขวา" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "ย้ายขึ้น" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "ย้ายลง" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "องค์ประกอบการย่อ/ขยาย:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "ตัวชี้ของเมาส์:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "การมองเห็นได้ของตัวชี้ของเมาส์" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "ปรับขนาด" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "คงไว้" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "ซ่อน" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "ติดตามตำแหน่งเมาส์:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "ติดตามการเคลื่อนที่ของเมาส์" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "แนวนอน" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Centered" -msgstr "กึ่งกลาง" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "การปูหน้าต่างถูกปิดการใช้งาน" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "เปิดใช้งานการติดตามการได้รับโฟกัส" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "เปิดใช้งานการติดตามการได้รับโฟกัส" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "การปูหน้าต่างถูกเปิดใช้งาน" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "เต็ม&จอภาพ" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "เมนูปฎิบัติการของหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "กิจกรรม&ทั้งหมด" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "ย่อหาย" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "พับเก็บ" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "สลับไปยังแท็บของหน้าต่าง" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "เต็ม&จอภาพ" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "เต็ม&จอภาพ" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "ยกเลิกการใช้ Composite ชั่วคราว" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "ปิด" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ป้องกันการใช้ปุ่มพิมพ์ลัดทั่วไปของระบบ" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop Cube" -msgid "Desktop file name" -msgstr "พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialog" -msgstr "กล่องโต้ตอบ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "วนสลับหน้าต่าง" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "วนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "ทางเลือกอื่นของการวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"คุณได้เลือกให้แสดงหน้าต่างโดยไม่แสดงกรอบของหน้าต่าง\n" -"หากหน้าต่างไม่มีกรอบ จะทำให้คุณไม่สามารถเปิดใช้กรอบของมันผ่านเมาส์ได้อีก " -"ดังนั้นให้ใช้เมนูปฏิบัติการของหน้าต่างแทน โดยเรียกใช้เมนูผ่านทางปุ่มพิมพ์ลัด %1" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"คุณได้เลือกให้แสดงหน้าต่างในโหมดแสดงเต็มจอภาพ\n" -"และหากโปรแกรมที่เป็นเจ้าของหน้าต่างไม่มีตัวเลือกให้สลับโหมดการแสดงผลเต็มจอ " -"จะทำให้คุณไม่สามารถปิดการแสดงผลเต็มจอผ่านเมาส์ได้ ดังนั้นให้ใช้เมนูปฏิบัติการของหน้าต่างแทน " -"โดยเรียกใช้เมนูผ่านทางปุ่มพิมพ์ลัด %1" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&ย้าย" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "ปรับ&ขนาด" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "ให้หน้าต่างอยู่เห&นือหน้าต่างอื่น" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "ให้หน้าต่างอยู่ใ&ต้หน้าต่างอื่น" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "เต็ม&จอภาพ" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "พับเก็บ" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ลั&ดของหน้าต่าง..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ตั้งค่าให้กับหน้าต่างเป็น&พิเศษ..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "ตั้งค่า&พิเศษให้กับโปรแกรม..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "ขยายใหญ่&สุด" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "ย่อเ&ล็กสุด" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&ปิด" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "ทุ&กพื้นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "ไปยังพื้&นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "ไปยังพื้&นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&กิจกรรมต่าง ๆ" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "ไปยังพื้&นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "ทุ&กพื้นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "ไปยังพื้&นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "ไปยังพื้&นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "กิจกรรม&ทั้งหมด" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ถูกใช้งานอยู่แล้ว" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 ถูกใช้งานโดย %2 ใน %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "เมนูปฎิบัติการของหน้าต่าง" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "ปิดหน้าต่าง" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุด" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "ย่อหน้าต่างเล็กสุด" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "พับเก็บหน้าต่าง" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "ย้ายหน้าต่าง" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "ปรับขนาดหน้าต่าง" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "ส่งหน้าต่างให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่นหนึ่งชั้น" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "ส่งหน้าต่างให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่นหนึ่งชั้น" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "สลับหน้าต่างไปอยู่เหนือ/ใต้หน้าต่างอื่น" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "ปรับหน้าต่างให้เต็มจอ" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "ซ่อนกรอบของหน้าต่าง" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "ให้หน้าต่างอยู่ด้านบนหน้าต่างอื่น" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "ให้หน้าต่างอยู่ด้านล่างหน้าต่างอื่น" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "เรียกใช้หน้าต่างที่เรียกร้องความสนใจมา" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "ตั้งค่าปุ่มพิมพ์ลัดของหน้าต่าง" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "ย้ายหน้าต่างไปยังกลุ่ม" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "ย้ายหน้าต่างไปด้านขวา" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "ย้ายหน้าต่างไปด้านซ้าย" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "ย้ายหน้าต่างขึ้น" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "ย้ายหน้าต่างลง" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้เล็กพอเหมาะทางแนวนอน" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้เล็กพอเหมาะทางแนวตั้ง" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางซ้าย" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางขวา" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางซ้าย" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางซ้าย" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางซ้าย" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางซ้าย" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางขวา" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางขวา" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "สลับไปยังหน้าต่างที่อยู่ด้านบน" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "สลับไปยังหน้าต่างที่อยู่ด้านล่าง" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "สลับไปยังหน้าต่างที่อยู่ด้านขวา" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "สลับไปยังหน้าต่างที่อยู่ด้านซ้าย" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "ให้หน้าต่างอยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางซ้าย" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางขวา" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางซ้าย" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "ปูหน้าต่างด่วนจากทางซ้าย" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานถัดไป" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้า" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านขวาหนึ่งระดับ" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านซ้ายหนึ่งระดับ" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านบนหนึ่งระดับ" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านล่างหนึ่งระดับ" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพถัดไป" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้า" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านขวาหนึ่งระดับ" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านซ้ายหนึ่งระดับ" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานด้านล่างหนึ่งระดับ" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "สลับไปยังจอภาพ 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "สลับไปยังจอภาพถัดไป" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้า" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "สลับไปยังหน้าต่างที่อยู่ด้านขวา" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "สลับไปยังหน้าต่างที่อยู่ด้านซ้าย" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "สลับไปยังจอภาพ 10" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "สลับไปยังจอภาพ 10" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "ไปยังพื้&นที่ทำงาน" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "บังคับปิดหน้าต่าง" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "เรียกใช้งานหน้าต่าง (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "พื้นที่ทำงาน %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงานถัดไป" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงานก่อนหน้า" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "สลับไปด้านขวาหนึ่งพื้นที่ทำงาน" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "สลับไปด้านซ้ายหนึ่งพื้นที่ทำงาน" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "สลับไปด้านบนหนึ่งพื้นที่ทำงาน" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "สลับไปด้านล่างหนึ่งพื้นที่ทำงาน" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Floating" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "เปิด/ปิดการลอยของหน้าต่าง" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "โหมดการจัดวาง:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&ปิด" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "เป็นธรรมชาติ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "ตั้งค่าปุ่มพิมพ์ลัดของหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " มิลลิวินาที" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&บังคับให้โปรแกรม %1 จบการทำงาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "การปูหน้าต่างถูกปิดการใช้งาน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "บนขวา" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "ล่างขวา" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "ล่างซ้าย" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "บนซ้าย" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "ตัวสลับพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "อัตโนมัติ" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "กำหนดเอง" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "จำนวนแ&ถว:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "โห&มดการจัดวาง:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "หน้าต่างต่าง ๆ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Orientation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "สลับทิศทางการจัดวาง" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "ลูกเล่นต่าง ๆ ของพื้นที่ทำงานถูกพักการใช้งานชั่วคราวจากโปรแกรมอื่น
                                      " -#~ "คุณสามารถจะกลับมาใช้งานมันได้อีกโดยการใช้ปุ่มพิมพ์ลัด '%1'" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างของ KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "วนสลับพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "วนสลับพื้นที่ทำงาน (ย้อนกลับ)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "วนสลับในรายการพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "วนสลับในรายการพื้นที่ทำงาน (ย้อนกลับ)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "ไม่มี&กรอบ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "ปิดหน้าต่าง" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะไปทางขวา" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะไปทางซ้าย" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะขึ้นด้านบน" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอเหมาะลงด้านล่าง" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้ใหญ่พอเหมาะทางแนวนอน" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้ใหญ่พอเหมาะทางแนวตั้ง" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop Cube" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงานทรงลูกบาศก์" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "ปุ่มแท็บเพื่อวนสลับหน้าต่าง" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "ปุ่มแท็บเพื่อวนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "เอาหน้าต่างออกจากกลุ่ม" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "ปิดหน้าต่างทั้งหมดในก&ลุ่ม" - -#, fuzzy -#~| msgid "Previous Layout" -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "รูปแบบการจัดเรียงก่อนหน้า" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "สลับไปยังแท็บของหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "ตั้งค่าให้กับหน้าต่างเป็น&พิเศษ..." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ไม่สามารถเรียกตัวจัดการการเลือกได้ มีโปรแกรมจัดการหน้าต่างอื่นทำงานอยู่หรือไม่ ? " -#~ "(ลองใช้ตัวเลือก --replace)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "ผู้ดูแล" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "ส่วนขยาย GLX/OpenGL ไม่มีอยู่ และรองรับเพียงส่วนขยาย OpenGL เท่านั้นเมื่อถูกคอมไพล์" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&พับเก็บ" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "ระบบ" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "การนำทาง" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "พื้นที่ทำงานของ&หน้าต่าง" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "เบ็ดเตล็ด" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "การสลับพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ดูเหมือนจะมีโปรแกรมจัดการหน้าต่างกำลังทำงานอยู่ ทำให้ไม่สามารถเริ่มการทำงานของ " -#~ "kwin ได้\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                      Any unsaved data will be lost.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      ไม่มีการตอบสนองจากหน้าต่าง \"%2\" โดยหน้าต่างนี้เป็นหน้าต่างของโปรแกรม " -#~ "%1 (หมายเลขโพรเซส=%3, ชื่อเครื่อง=%4)

                                      คุณต้องการจะบังคับให้โปรแกรมนี้จบการทำงาน รวมถึงหน้าต่างลูกทั้งหมดของมันหรือไม่ ?
                                      " -#~ "ข้อมูลที่ยังไม่มีการบันทึกของโปรแกรมนี้จะสูญเสียไป

                                      " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "หน้าต่าง '%1' เรียกร้องความสนใจ" - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "รูปแบบการจัดเรียงถูกเปลี่ยนเป็น %1" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "เกลียววน" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "คอลัมน์" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "หน้าต่าง&ลอย" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "ขั้&นสูง" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** ไม่มีหน้าต่างใด ๆ ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "โหลดกล่องการทดสอบสคริปต์" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "เอาหน้าต่างออก&จากกลุ่ม" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "ไปยังด้านซ้าย" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "ไปยังด้านขวา" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "ส่วนขยาย XRender/XFixes ไม่มีอยู่ และรองรับเพียงส่วนขยาย XRender เท่านั้นเมื่อถูกคอมไพล์" - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "การแสดงผลแบบ Composite ถูกปิดการทำงานตั้งแต่การคอมไพล์\n" -#~ "ซึ่งอาจทำให้แฟ้มส่วนหัว Xorg สำหรับพัฒนาโปรแกรมบางตัวไม่ถูกติดตั้ง" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "ปูหน้าต่าง" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "เปิดใช้/ปิดใช้งานการปูหน้าต่าง" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "สลับการโฟกัสไปยังด้านซ้าย" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "สลับการโฟกัสไปยังด้านขวา" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "สลับการโฟกัสไปยังด้านบน" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "สลับการโฟกัสไปยังด้านล่าง" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "ลูกเล่นต่าง ๆ ของพื้นที่ทำงานนั้นจะมีความช้าและอาจจะทำให้เครื่องค้างได้\n" -#~ "คุณสามารถปิดการทำงานของฟังก์ชันตรวจสอบได้ใน 'ตั้งค่าระบบ'\n" -#~ "(บนแท็บตั้งค่าขั้นสูงในลูกเล่นต่าง ๆ ของพื้นที่ทำงาน)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "ลูกเล่นต่าง ๆ ของพื้นที่ทำงานนั้นจะมีความช้าและอาจจะทำให้เครื่องค้างได้\n" -#~ "หากนี่เป็นปัญหาชั่วครั้งชั่วคราวของคุณ คุณอาจจะเรียกให้มันกลับมาทำงานต่อได้ \n" -#~ "โดยใช้ปุ่มพิมพ์ลัด '%1'\n" -#~ "คุณสามารถปิดการทำงานของฟังก์ชันตรวจสอบได้ใน 'ตั้งค่าระบบ'\n" -#~ "(บนแท็บตั้งค่าขั้นสูงในลูกเล่นต่าง ๆ ของพื้นที่ทำงาน)" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin จะจบการทำงานเดี๋ยวนี้..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงาน 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "ปรับหน้าต่างไปยังจอภาพ 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 16" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 17" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 18" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 19" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 20" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "สลับไปยังจอภาพ 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "สลับไปยังจอภาพ 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "สลับไปยังจอภาพ 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "สลับไปยังจอภาพ 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "สลับไปยังจอภาพ 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "สลับไปยังจอภาพ 7" - -#~ msgid "
                                      %1
                                      " -#~ msgstr "
                                      %1
                                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "ไม่ให้หน้าต่างอยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ช่วยเหลือ" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "เรียกคืน" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "ไม่ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "ไม่ให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "ไม่พบไลบรารีส่วนเสริมของส่วนตกแต่งหน้าต่าง" - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "ส่วนเสริมของส่วนตกแต่งหน้าต่างเสียหาย ทำให้ไม่สามารถเรียกใช้ได้" - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "ไลบรารี %1 ไม่ใช่ไลบรารีส่วนเสริมสำหรับ KWin" - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "จับภาพหน้าต่างไปยังคลิปบอร์ด" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "จับภาพพื้นที่ทำงานไปยังคลิปบอร์ด" - -#~ msgid "Increase Ratio" -#~ msgstr "เพิ่มอัตราส่วน" - -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "ลดอัตราส่วน" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "วนสลับหน้าต่าง" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "วนสลับหน้าต่าง (ย้อนกลับ)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "สลับไปยังจอภาพ 10" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: เกิดความล้มเหลวในการเริ่มต้นการทำงาน กำลังยกเลิก" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "คงการทำงานไว้" - -#~ msgctxt "@title:tab Basic Settings" -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "พื้นฐาน" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "กรอง:\n" -#~ "%1" - -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นเพิ่มความคม" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "หิมะโปรยปราย" - -#~ msgid "Toggle Snow on Desktop" -#~ msgstr "เปิด/ปิด การแสดงหิมะโปรยปรายบนพื้นที่ทำงาน" - -#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is." -#~ msgstr "กดปุ่มพิมพ์ Ctrl+Meta ค้าง เพื่อดูว่าตัวชี้เมาส์อยู่ที่ใด" - -#~ msgid "Path to save video:" -#~ msgstr "พาธที่จะใช้จัดเก็บวิดีโอ:" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "จุดปรับเคลื่อนระยะ X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "จุดปรับเคลื่อนระยะ Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "ความทึบแสงของเงา:" - -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "ระดับการไล่เงา:" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "ขนาดเงา (สัมพันธ์กับหน้าต่าง):" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "สีของเงา:" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่มีเงาเข้มกว่า" - -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "เปิด/ปิด ลูกเล่นแสดงหน้าต่างรวม (บนพื้นที่ทำงานอื่นด้วย)" - -#~ msgid "Draw window caption on top of window" -#~ msgstr "วาดหัวเรื่องหน้าต่างไว้ด้านบนของหน้าต่าง" - -#~ msgid "Activate when cursor is at a specific edge or corner of the screen:" -#~ msgstr "เรียกใช้เมื่อมีการตัวชี้ของเมาส์ไปยังตำแหน่งขอบจอหรือมุมจอที่กำหนด:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "สำหรับหน้าต่างบนพื้นที่ทำงานทั้งหมด: " - -#~ msgid "Changes opacity of following elements:" -#~ msgstr "เปลี่ยนความทึบแสงของส่วนต่อไปนี้:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tok/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tok/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index c4c5c499d6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tok/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,914 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Janet Blackquill -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-07 21:15-0400\n" -"Last-Translator: Janet Blackquill \n" -"Language-Team: C \n" -"Language: tok\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 tu" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "ijo wile tawa ilo %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "ijo wile tawa lupa %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "suli ala" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "sama ni: sitelen ale li sama" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "sama ni: sitelen li lon insa" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "nimi Regex li toki e sama" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "o kepeken lon open lupa" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "o kepeken lon tenpo ni" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "o kepeken ala" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "o kepeken wawa" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "o kepeken wawa lon tenpo lili" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "ijo wile tawa %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "sitelen" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "lupa wile" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "suli & poka" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "suli" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index fb9de3d763..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      -Sanal Masaüstleri - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -EmirSARI
                                      emir_sari@icloud.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -sistem ayarları -sanal -masaüstü - -
                                      - -&kde; size birkaç sanal masaüstüne sahip olma olanağı sunar. -Yeniden Adlandır düğmesine (listedeki masaüstü ögesinin üzerine geldiğinizde görünür) tıklayıp metin alanına metin girerek masaüstlerinin adlarını değiştirebilirsiniz. -Bir masaüstünü kaldırmak istiyorsanız masaüstü ögesinin sağındaki çöp kutusu yer paylaşımı simgesini kullanın. -Listeye bir sanal masaüstü eklemek için Ekle düğmesine basın (öntanımlı adı Yeni Masaüstü'dür). -Paneldeki sayfalayıcıda satır sayısını yapılandırabilirsiniz. Masaüstü sayısını ayarlamak için listenin altındaki satır giriş kutusunu kullanmanız yeterlidir. Masaüstleri, satırlara göre kendiliğinden yeniden düzenlenecektir. - - - -Dolaşım sarmalı -Bir klavyenin veya etkin masaüstü sınırında gezinmenin sizi yeni masaüstünün karşı kenarına götürmesini istiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin. - - - -Geçerken canlandır -Açılır kutudan Kaydır, Masaüstü Küp Canlandırması veya Masaüstünü Soldur'u seçin veya ögenin işaretini kaldırarak canlandırmaları kapatın. Seçilen canlandırmanın ayar seçenekleri varsa bir yapılandırma iletişim kutusunu başlatmak için açılır kutunun sağındaki araçlar simgesine tıklayın. - - - -Değiştirirken ekran üzeri görüntü göster -Masaüstü geçişi için ekran üzeri bir görünüm istiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin. - - - -Masaüstü yerleşimi göstergelerini göster -Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, seçili masaüstünü gösteren masaüstü yerleşiminin küçük bir önizlemesini gösterecektir. - - - - -Fare tekerleğini masaüstündeki boş bir alan üzerinde veya paneldeki Sayfalayıcı simgesi üzerinde kaydırmak, kaydırdığınız yönde (yukarı veya aşağı) sayısal olarak bir sonraki sanal masaüstüne geçecektir. -Bu öntanımlı davranışı Masaüstü Ayarları içindeki Fare Eylemleri'nden değiştirebilirsiniz (&Alt;D, &Alt;S). - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index d9a26b4940..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -EmirSARI
                                      emir_sari@icloud.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      - -2021-04-09 -Plasma 5.21 - - -KDE -sistem ayarları -kwin -pencere -kenarlık -tema -biçem - -
                                      - -Pencere Dekorasyonları - -Bu modül, pencerelerin etrafındaki düğmeler ve kenarlıklar için bir biçem seçmenizi sağlar. - - -Pencere Dekorasyonları - - - -Pencere Dekorasyonu Yapılandırma Modülü - - - - - - Pencere Dekorasyonu Yapılandırma Modülü - - - - - -Önizleme listesinden bir pencere dekorasyonu biçemi seçin veya Yeni Pencere Dekorasyonları Al düğmesini kullanarak yeni bir biçem indirin. - -Öntanımlı pencere dekorasyonuna Esinti denir. - -Her biçemin farklı bir görünümü; ancak aynı zamanda farklı bir hissi vardır. Bazılarının tüm kenarlarında (bazen görünmez) yeniden boyutlandır kenarlıklar vardır, bu da yeniden boyutlandırmayı kolaylaştırırken taşımayı daha zor hale getirir. Bazılarının belirli kenarlarında kenarlık yoktur. - -Çalışma düzeninize en uygun olanı bulana kadar farklı biçemleri denemeniz teşvik edilir. - -Her bir biçemin önizlemesinde, dekorasyon yapılandırması iletişim kutusunu açmak için bir yapılandırma düğmesi bulunur. - -Bu yapılandırma iletişim kutusundaki seçenekler tüm pencerelere uygulanır. Bazı pencere dekorasyonları (⪚, Esinti), bir Pencereye Özgü Geçersiz Kılmalar sekmesi sağlar. Bu sekmede, belirli pencereler için kenarlık boyutunu ve pencere başlık çubuğunun görünürlüğünü değiştirebilirsiniz. - -Belirli pencereler için farklı seçenekleri Pencere Kuralları &systemsettings; modülünde bulabilirsiniz. - - -Erişilebilirlik amacıyla, bazı pencere dekorasyonları ekstra geniş kenarlıkları destekler. Bu varsa buradan ayrıca bir Pencere kenarlığı boyutu seçebilirsiniz. Az gören kullanıcılar için geniş kenarlıkları görmek daha kolaydır ve sınırlı hareket kabiliyetine sahip veya fare kullanmakta güçlük çeken kişiler için daha kolay kavranır. - - - -Kendi pencere dekorasyonunuzu yapmak istiyorsanız bu öğreticiden daha fazla bilgi alabilirsiniz. - - - - - -Dekorasyonlar - -Bu iletişim kutusundan pencerenin dekorasyonunu değiştirebilirsiniz. Kullanılabilir seçenekler seçili biçeme bağlıdır. - - -Esinti Dekorasyon Seçenekleri - - - - - - Esinti Dekorasyon Seçenekleri - - - - - - - -Başlık Çubuğu Düğmeleri - -Bu sayfa, başlık çubuğundaki düğme konumunu özelleştirmenizi sağlar. Örneğin, Uygulama Menüsü'nü başlık çubuğuna koyun, kaldırın veya sizi rahat ettiren bir sıralama elde edene kadar düğmeleri sürükleyin. - - -Düğme Seçenekleri - - - - - - Düğme Seçenekleri - - - - -Kapat düğmesine ek bir seçenek isterseniz veya başlık çubuğundan kaldırdıysanız Menü düğmesine çift tıklayarak pencereleri kapat seçeneğini işaretleyin. - -Fare işaretçisiyle başlık çubuğu düğmeleri üzerine geldiğinizde öntanımlı araç ipuçlarını görmek istiyorsanız Başlık çubuğu düğmesi araç ipuçlarını göster seçeneğini işaretleyin. - - - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index dba5dc3b53..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -Masaüstü Efektleri - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -EmirSARI
                                      emir_sari@icloud.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      - -2021-04-09 -Plasma 5.20 - - -KDE -KControl -masaüstü -efektler - -
                                      - - - -Bu modül, Plasma için masaüstü efektlerini etkinleştirmek ve yapılandırmak için kullanılır. - -Bu sayfanın ana kısmı, Erişilebilirlik, Görünüş, Odak, Masaüstüne Bak Canlandırması, Araçlar, Sanal Masaüstü Geçişi Canlandırması, Pencere Yönetimi ve Pencere Aç/Kapat Canlandırması olarak gruplanan kullanılabilir efektlerin bir listesidir. -Listedeki ögeleri bulmak için liste penceresinin üzerindeki artımlı arama çubuğunu kullanın. - -Kullanıcıların onu değiştirmesi için pek bir neden yoktur; ancak yapılandırma düğmesiyle o efektlerin gösterimi için listeyi süzebilirsiniz. - -Yeni efektler kurmanın en kolay yolu, &kwin; içindeki yerleşik KNewStuff desteğini kullanmaktır. İnternetten kullanılabilir efektlerin bir listesini almak ve efektleri kurmak/kaldırmak için Yeni Masaüstü Efektleri Al düğmesine tıklayın. -Lütfen bu makul öntanımlıları değiştirmenin sisteminizi bozabileceğini unutmayın. - - -Listedeki bir efekti etkinleştirmek için onu işaretleyin. Liste ögesinin sağ tarafındaki bilgi düğmesini tıklayarak Yazar ve Lisans bilgisini görüntüleyebilirsiniz. - -Bazı efektlerin ayar seçenekleri olabilir; böyle bir durumda bilgi düğmesinin sol tarafında bir yapılandırma düğmesi bulunur. Bir yapılandırma iletişim kutusu açmak için ona tıklayın. -Efektin bir video önizlemesini görmek için düğmesine tıklayın. - -Bazı efektler birlikte kullanılamaz. Örneğin Ekranı Kapla veya Sihirli Lamba efektlerinden yalnızca biri aynı anda kullanılabilir. İkisini de aynı anda etkinleştirmek efektleri bozar. - -Bu tür efektler olduğunda, grafik arayüz radyo düğmeleri kullanır ve yalnızca bir tanesinin etkin olduğundan emin olur. - -Halihazırda kullanılan bileşikleştirme arka ucu tarafından desteklenmeyen tüm efektler öntanımlı olarak gizlenir (⪚, yazılım sunucusu kullanılırken OpenGL efektleri). - -Ayrıca tüm iç veya yardımcı efektler öntanımlı olarak gizlidir. Bunlar, KWin çekirdeğinin işlevselliğini değiştiren veya masaüstü kabuğunun diğer ögeleriyle etkileşim sağlayan efektlerdir. - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index 22e1bcad2f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -Ekran Kenarları - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -VolkanGezer
                                      volkangezer@gmail.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      - -2023-01-30 -Plasma 5.27 - - -KDE -sistem ayarları -masaüstü -efektler -ekran -kenar - -
                                      - -Etkin ekran kenarları, fare imlecinizi ekranın kenarına doğru iterek efektleri etkinleştirmenizi sağlar. Burada, ekranın her kenarında ve köşesinde hangi efektin etkinleştirileceğini yapılandırabilirsiniz. - -Herhangi bir fare düğmesiyle bir kareye tıklayın ve bağlam menüsünden bir efekt seçin. Mavi kareli kenarların zaten ekli bir efekti vardır, gri renkli kare bu kenar için hiçbir efektin seçilmediğini gösterir. - -Bağlam menüsündeki erişilebilir efektlerin sayısı, Çalışma Alanı kategorisinde bulabileceğiniz Masaüstü Efektleri modülündeki ayarlara bağlıdır. Favori efektlerinizi Pencere Yönetimi grubundan seçin. Bu, bağlam menüsündeki ilgili ögeleri etkinleştirir. - -Fare imlecinizi ekranın kenarına doğru iterek masaüstleri arasında geçiş yapmayı etkinleştirecek ayarı arıyorsanız bağlam menüsünden Pencereleri Sun efektlerinden birini seçin. - -Ekranı Kapla: Üst kenarar sürüklenen pencereler, Döşe: Sağ veya sol kenara sürüklenen pencereler or Çeyrek döşemeyi şurada tetikle: ayarlarını etkinleştirebilir ve döşemeyi tetikleyecek ekran yüzdesini girebilirsiniz. - - -Sistem ayarlarının Pencere Yönetimi bölümünde bulunan Pencere Davranışı ayarları modülündeki Hareket sekmesinden pencereler kenarlara, merkeze veya diğer pencerelerin yakınlarına taşındığında tutturulacakları bölgeleri yapılandırabilirsiniz. - - -Bir uygulama tam ekran kipinde çalışıyorken ekran kenarı eylemlerini tetiklemeyi bastırmak istiyorsanız Pencereler tam ekranken etkin kal seçeneğini devre dışı bırakın. - -Kenarda masaüstünü değiştir ögesini kullanarak, fare imlecini bir ekranın kenarına getirdiğinizde başka bir masaüstüne geçmek isteyip istemediğinizi yapılandırın; ⪚, pencereleri taşırken. -Etkinleştirme gecikmesi, eylem tetiklenmeden önce fare imlecinin ekran kenarlığına itilmesi gereken süredir. -Yeniden etkinleştirme gecikmesi, bir tetik gerçekleşmesinden sonra sonraki tetiğin gerçekleşmesi için geçmesi gereken süredir. -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index be99396262..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ - - - -]> -
                                      - -Görev Değiştiricisi - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -EmirSARI
                                      emir_sari@icloud.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      - -2023-01-30 -&plasma; 5.27 - - -KDE -sistem ayarları -masaüstü -pencere -dolaşım -değiştir -seçenek-sekme - -
                                      - - -Pencereler Arasında Dolaşmak - -Görev Değiştiricisi, kullanıcının klavyeyi kullanarak o anda açık olan pencereler arasında kolayca geçiş yapmasına olanak tanır. Yüksek düzeyde yapılandırılabilir ve kullanıcının davranışını, görsel görünümünü, klavye kısayollarını ve pencere süzmeyi denetlemesine izin verir. - - - - Öntanımlı Görev Değiştiricisi ekran görüntüsü - - - - - - - - -Görev Değiştiricisi genellikle &Alt; düğme kombinasyonu kullanılarak çağrılır; ancak bu değiştirilebilir. Çağrıldığında, yapılandırma ayarlarına göre isteğe bağlı olarak süzülmüş ve genişletilmiş olarak o anda açık olan tüm pencerelerin bir listesini gösterir. Örneğin, liste, şu anda görünür olan pencereler gibi yalnızca belirli ölçütleri karşılayan pencereleri gösterecek şekilde süzülebilir. Pencere listesi gösterildiğinde kullanıcı, Görev Değiştiricisi düğme kombinasyonuna art arda basarak listelenen tüm pencereler arasında ileri ve geri gidebilir. Görev Değiştiricisi düğme kombinasyonunun bırakılması, listede seçili pencereyi etkinleştirir. - -Görev Değiştiricisi çok sayıda yapılandırma seçeneği sunduğundan, iki farklı yapılandırma ayarı koleksiyonu tanımlanabilir. Bu koleksiyonlara Ana ve Alternatif adı verilir ve her biri kendilerine atanmış benzersiz bir düğme kombinasyonu grubuna sahip olabilir. - -Ana ve Alternatif koleksiyonların her biri için yapılandırma seçenekleri aşağıdaki gibi dört grup halinde sunulur: - - -Görselleştirme -Bu yapılandırma seçenekleri grubu, pencere listesinin ekranda nasıl görüntüleneceğini denetler. Öntanımlı görselleştirmeye Esinti adı verilir. Ekranın sol tarafında tüm açık pencereleri listeler. Diğer görselleştirmeler arasında Kapak Değiştirici (bir 3B atlıkarınca), Işığı Aç/Kapat (3B kart yığını) ve Orta Yuvarlak (bir Microsoft &Windows; tarzı simgeler listesi) vardır. İletişim kutusunun sağ alt kısmındaki Yeni Görev Değiştiriciler Al... düğmesine tıklayarak daha birçok görselleştirme indirilebilir ve kurulabilir. - -Açılır listeden bir görselleştirme seçildikten sonra, bir önizleme görmek veya görselleştirmeye özgü seçenekleri yapılandırmak için listenin sağındaki düğme tıklanabilir. - -Seçili pencereyi göster onay kutusu, kullanıcının hangi pencerenin etkinleştirileceğini ne kadar net göreceğini belirler. Bu kutu işaretlenirse Görev Değiştiricisi’nde o anda vurgulanan pencere dışındaki tüm pencereler gizlenecektir. - -İstenen Görev Değiştiricisi görselleştirmesinin gösterilemediği durumlar olabilir. Bu durumlardan biri, 'bileşikleştirme' adı verilen bir işlemin kapatıldığı veya devre dışı bırakıldığı zaman olabilir. Böyle bir durumda, pencere listesi yine de gösterilir; ancak çok basit bir biçimde. - - - -Kısayollar -Bu bölüm, Ana yapılandırması için dört adede kadar Görev Değiştiricisi klavye kısayolu ve Alternatif yapılandırması için dört tane daha tanımlamanıza olanak tanır. Ana kısayolları önceden tanımlanmıştır, Alternatif kısayollarının ise elle tanımlanması gerekir. -Tüm Pencereler bölümünde, İleri ve Geri kısayolları, açık pencereler listesinde ileri ve geri dönmeyi sağlar. -Geçerli Uygulama bölümünde, İleri ve Geri kısayolları, o anda etkin olan uygulamanın pencereleri arasında geçiş yapacak şekilde ayarlanabilir. Örneğin, üç &dolphin; penceresi açıksa bu kısayolları kullanarak üç &dolphin; penceresi arasında dolaşabilirsiniz. -Bir klavye kısayolunu değiştirmek için İleri veya Geri düğmesine tıklayın ve istediğiniz kısayol kombinasyonunu yazın. &Ctrl; gibi bir niteleyici düğme kullandığınızdan veya &Alt; düğmesinin kısayolun bir parçası olduğundan emin olun; aksi takdirde pencere listesinde düzgün bir şekilde dolaşamayabilirsiniz. - -Görev Değiştiricisi’ni çağırmak için tanımlanmış klavye kısayollarından herhangi biri kullanılabilir. Görev Değiştiricisi’ni klavyeyi kullanmadan çalıştırmak için Ekran Kenarları &systemsettings; modülünü kullanın. - - - -İçerik -Bu bölümdeki seçenekler, Görev Değiştiricisi listesinde hangi pencerelerin görüneceğini kısımsal olarak denetler. - -Sıralama Düzeni açılır listesi, pencerelerin Yığınlama Düzeni mi yoksa Son Kullanılanlar sıralamasında mı listeleneceğini belirtir. Yığın Düzeni, pencerelerin ekranda üst üste gelme sırasını, Son Kullanılanlar sıralaması ise pencerelerin kullanılma sırasıdır. Son Kullanılanlar sıralaması, her zaman listede ilk 2 sırada görünecekleri için en sık kullanılan iki pencere arasında geçiş yapmayı çok kolaylaştırır. - -"Masaüstünü Göster" simgesini içer seçeneği, pencere listesine bir Masaüstünü Göster seçeneği ekleyecektir. Bu, kullanıcının gösterilecek 'pencere' olarak Masaüstünü kolayca seçmesini sağlar. - -Her uygulama için yalnızca bir pencere seçeneği, her açık uygulama için yalnızca bir pencere göstererek karmaşayı azaltır. Bir uygulamanın birden fazla açık penceresi varsa en son etkinleştirilen penceresi listede gösterilecek ve diğerleri gösterilmeyecektir. - -Küçültülmüş pencereleri diğer pencerelerden sonra sırala seçeneği, küçültülmüş pencerelerin bazılarından daha yakın tarihli veya daha altta olsalar bile, önce tüm küçültülmemiş pencereleri gösterir. - - - -Pencereleri süzme ölçütü -Bu bölüm, Görev Değiştiricisi’nin pencere listesini ek olarak süzmek için seçenekler içerir. - -Sanal Masaüstleri seçeneği, o anda etkin olan sanal masaüstüne göre pencerelerin listesini süzer. Belirli sanal masaüstlerine sürekli olarak belirli pencereler yerleştirirseniz bu süzme seçeneği, bu sanal masaüstleri içinde veya arasında pencerelere geçişi kolaylaştırabilir. Yalnızca geçerli sanal masaüstündeki pencereleri göstermek için Geçerli masaüstü ögesini seçin. Sanal masaüstlerinde yalnızca şu anda etkin olmayan pencereleri göstermek için Diğer tüm masaüstleri'ni seçin. - -Etkinlikler seçeneği, şu anda etkinliğin etkin olduğu pencerelerin listesini süzer. Sanal Masaüstü süzmede olduğu gibi, bu seçenek tüm Etkinlikler içinde veya genelinde uygulamalara geçişi kolaylaştırabilir. Yalnızca geçerli etkinliğin parçası olan pencereleri göstermek için Geçerli etkinlik ögesini seçin. Yalnızca şu anda etkin olmayan etkinliklerin parçası olan pencereleri göstermek için Diğer tüm etkinlikler'i seçin. - -Ekranlar seçeneği, o anda etkin olan görüntüleme ekranına göre pencerelerin listesini süzer. Yalnızca o anda üzerinde fare işaretçisinin bulunduğu ekranda bulunan pencereleri göstermek için Geçerli ekran'ı seçin. Diğer tüm ekranlardaki pencereleri göstermek için Diğer tüm ekranlar'ı seçin. Bu seçenek, çoklu monitör kurulumunda aynı monitörde bulunan pencereler arasında tez geçiş yapmak isteyen kullanıcılar için yararlı olabilir. -Etkin ekran, o anda etkin pencerenin açık olduğu ekran değil, fare işaretçisinin o anda üzerinde olduğu ekrandır. - -Simge durumuna küçültme seçeneği, pencerelerin listesini gizli olup olmamalarına göre süzer. Yalnızca simge durumuna küçültülmemiş pencereleri göstermek için Görünür pencereler'i seçin. Yalnızca simge durumuna küçültülmüş pencereleri göstermek için Gizli pencereler'i seçin. - -Bu bölümdeki bir seçeneğin işaretini kaldırırsanız o seçenek için herhangi bir süzgeç uygulanmaz. Örneğin, Ekranlar seçeneğini işaretler ve diğer üç seçeneği temizlerseniz Görev Değiştiricisi pencere listesi yalnızca geçerli ekranda hangi pencerelerin bulunduğuna göre süzülür. -Yukarıdaki bölümlerde açıklanan seçeneklerin tümü, Görev Değiştiricisi’nin davranışı ve görünüşü üzerinde çok ayrıntılı denetim sağlamak için birlikte çalışır. Örneğin, bir döngüde açık pencereleri göstermek için &Alt; düğme kombinasyonu ile çağrılacak Ana ayarlar koleksiyonunu yalnızca bir pencere gösterecek şekilde, uygulama başına ve yalnızca geçerli masaüstünde ve o anda etkin olan ekranda bulunan pencereleri listelemek için tanımlayabilirsiniz. Bu, hem ’iş’ hem de ’ev’ sanal masaüstleriniz varsa bağlama duyarlı çok hızlı pencere geçişi sağlayabilir ve ardından iş ve ev için tüm elektronik tablolarınızı aynı monitörde tutar. - -Alternatif Görev Değiştiricisi yapılandırmasının kullanılabilirliği, size pencere listelerini kolayca süzmek ve göz atmak için ikinci bir yol sunar. İki Görev Değiştiricisi yapılandırmasında bulunan sekiz düğme kombinasyonuyla, çok sayıda pencere arasında kolay ve tez dolaşabilirsiniz. - - -
                                      - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index e2cbb87011..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -Dokunmatik Ekran Hareketleri - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -EmirSARI
                                      emir_sari@icloud.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      - -2021-04-10 -Plasma 5.20 - - -KDE -sistem ayarları -dokuınma -ekran - -
                                      - -Ekranın kenarından ekranın merkezine doğru kaydırmak, efektleri etkinleştirmenizi sağlar. Burada, ekranın her bir kenarında hangi efektin etkinleştirileceğini yapılandırabilirsiniz. - -Herhangi bir fare düğmesiyle bir kareye tıklayın ve bağlam menüsünden bir efekt seçin. Mavi kareli kenarların zaten ekli bir efekti vardır, gri renkli kare bu kenar için hiçbir efektin seçilmediğini gösterir. - -Bağlam menüsündeki erişilebilir ögelerin sayısı Çalışma Alanı kategorisinin Masaüstü Efektleri modülündeki ayarlara bağlıdır. Pencere Yönetimi grubundan favori efektlerinizi seçin. Bu, bağlam menüsündeki ilgili ögeleri etkinleştirir. -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index 60d780018f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -Sanal Klavye - -Yuri Chornoivan -EmirSARI
                                      emir_sari@icloud.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      - -2021-04-27 -Plasma 5.22 - - -KDE -sistem ayarları -sanal -klavye - -
                                      - -Bu modül, kullanılacak sanal klavyeyi seçmenizi sağlar. Donanım klavyesi algılanmadığında sanal klavye kendiliğinden etkinleştirilir. - -Listeden bir sanal klavye veya bir sanal klavye kullanmak istemiyorsanız Yok'u seçin. - -Bu modülü kullanmadan önce ilgili giriş yöntemi işletkelerinin kurulması önerilir. - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index d292c555f9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1399 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                                      - -Pencere Davranışı - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -NatalieClariusnatalie_clarius@yahoo.de -EmirSARI
                                      emir_sari@icloud.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      - -2022-08-31 -Plasma 5.26 - - -KDE -KControl -sistem ayarları -eylemler -pencere -pencere yerleşimi -pencere boyutu -pencere yönetimi -pencere davranışı -odak -yükselt -başlık çubuğu -ekran -tuttur - -
                                      - - -Pencere Davranışı - -Bu denetim modülünün üst kısmında birkaç sekme görebilirsiniz: Odak, Başlık Çubuğu Eylemleri, Pencere Eylemleri, Hareket ve Gelişmiş. Odak panelinde pencerelerin nasıl odak alıp kaybettiklerini; &ie; etkin veya devre dışı olduklarını yapılandırabilirsiniz. Başlık Çubuğu Eylemleri ve Pencere Eylemleri sekmeleriyle, başlık çubuklarının ve pencerelerin fare tıklamalarına nasıl tepki verdiğini; Hareket ile de pencerelerin başlatıldıklarında kendilerini nasıl taşıyıp yerleştirdiklerini yapılandırırsınız. Gelişmiş seçenekler, pencere panjurlama gibi gelişmiş özellikleri barındırır. - - -&plasma;'nın yerel pencere yöneticisi &kwin;'i kullanmazsanız bu modüldeki yapılandırmanın etkili olmayacağını lütfen unutmayın. Farklı bir pencere yöneticisi kullanıyorsanız lütfen pencere davranışını nasıl özelleştireceğinizle ilgili belgelere bakın. - - - -Odak - -Çalışma alanının odak'ı, kullanıcının o anda üzerinde çalıştığı pencereyi ifade eder. Odaklı pencere genellikle etkin pencere olarak adlandırılır. - -Odak, pencerenin ön tarafta olduğu anlamına gelmez — buna yükseltilmiş denir ve bu burada da yapılandırılmış olsa da pencerelerin odaklanması ve yükseltilmesi bağımsız olarak yapılandırılır. - - -Pencere etkinleştirme politikası - -&kwin;'in geçerli odağı belirlemek için kullanacağı altı yöntem vardır: - - - - -Odak için tıkla - -Üzerine tıkladığınızda bir pencere etkin duruma gelir. Bu davranış, diğer işletim sistemlerinde yaygındır ve büyük olasılıkla sizin istediğiniz şeydir. - - - - -Odak için tıkla (fare önceliği) - -Bu, çoğunlukla Odak için tıkla ile aynıdır. Sistem tarafından etkin bir pencerenin seçilmesi gerekiyorsa (⪚,. o anda etkin olan kapalı olduğu için), farenin altındaki pencere tercih edilen adaydır. Alışılmadık; ancak Odak için tıkla'nın olası bir çeşididir. - - - - -Odak fareyi izler - -Fare işaretçisini etkin olarak normal bir pencere üzerinde hareket ettirmek onu etkinleştirir. &Alt;F2 ile çağrılan mini komut satırı gibi yeni pencereler, fareyi açıkça onlara doğrultmanıza gerek kalmadan odağı alacaktır. Örneğin, farenin altında rastgele görünen pencereler odağı kazanmayacaktır. Odak çalma önleme her zamanki gibi gerçekleşir. Gerçekten tıklamanıza gerek kalmadan Odak için tıkla gibi düşünün. -Diğer pencere yöneticilerinde bu bazen Fareyi takip eden özensiz odak olarak bilinir. - - - - -Odak fareyi izler (fare önceliği) - -Bu çoğunlukla Odak fareyi izler ile aynıdır. Sistem tarafından etkin bir pencerenin seçilmesi gerekiyorsa (⪚,. o anda etkin olan kapalı olduğu için), farenin altındaki pencere tercih edilen adaydır. Üzerine gelme denetimli bir odak istiyorsanız bunu seçin. - - - - -Odak farenin altında - -Fare imlecinin altında bulunan pencere etkin duruma gelir. Fare bir pencerenin üzerinde değilse (örneğin, masaüstü duvar kağıdının üzerindeyse) farenin altındaki son pencere odaklanır. &Alt;F2 ile çağrılan mini komut satırı gibi yeni pencereler odağı almaz, yazmak için fareyi üzerilerine getirmeniz gerekir. - - - - -Odak katıca farenin altında - -Odak farenin altında'ya benzer; ancak yorumuyla daha da katıdır. Yalnızca fare işaretçisinin altındaki pencere etkindir. Fare işaretçisi bir pencerenin üzerinde değilse hiçbir pencerenin odağı yoktur. &Alt;F2 ile çağrılan mini komut satırı gibi yeni pencereler odağı almaz, yazmak için fareyi üzerilerine getirmeniz gerekir. - - - - - - -Odak farenin altında ve Odak katıca farenin altında'nın Odak çalma koruması ve &Alt; gibi bazı özelliklerin düzgün çalışmasını önlediğini unutmayın. - - - - - -Odak gecikmesi - -Bu, fare işaretçisinin üzerinde bulunduğu pencerenin kendiliğinden odağı alacağı gecikmedir. - - - - -Odak çalma koruması - -Bu seçenek, KWin’in yeni pencerelerin beklenmedik şekilde etkinleştirilmesinden kaynaklanan istenmeyen odak çalmayı ne kadar engellemeye çalışacağını belirtir. - - - - -Yok -Önleme kapatılır ve yeni pencereler her zaman etkinleştirilir. - - - -Düşük -Önleme etkindir; bazı pencerelerin altta yatan mekanizma için desteği olmadığında ve KWin pencereyi etkinleştirip etkinleştirmemeye güvenilir bir şekilde karar veremediğinde, etkinleştirilir. Bu ayar, uygulamalara bağlı olarak orta düzeyden hem daha kötü hem de daha iyi sonuçlara sahip olabilir. - - - -Orta -Önleme etkindir. - - - -Yüksek -Yeni pencereler, yalnızca şu anda etkin pencere yoksa veya o anda etkin olan uygulamaya aitlerse etkinleştirilir. Bu ayar, büyük olasılıkla fare odağı politikası kullanılmadığında gerçekten kullanılamaz. - - - -Çok Yüksek -Tüm pencereler açıkça kullanıcı tarafından etkinleştirilmelidir. - - - - -Odak çalması engellenen pencereler dikkat istiyor olarak işaretlenir, bu da öntanımlı olarak görev çubuğu girişlerinin vurgulanacağı anlamına gelir. Bu, Bildirimler denetim modülünde değiştirilebilir. - - - - -Pencereleri yükseltme - -Odak almanın yanı sıra, pencerelerin hangi koşullar altında yükseltileceğini; &ie;, öne getirileceğini de denetleyebilirsiniz. - -Yükseltme seçeneklerinden en az birinin etkinleştirildiğinden emin olmalısınız, aksi takdirde pencereler hiç kaldırılmaz. - -Tıklama etkin pencereyi yükseltir üzerine tıklandığında bir pencereyi öne getirir. Bu, odaklanmak için tıkla politikasıyla öntanımlı olarak etkindir. - -Üzerine gelince yükselt; gecikmesi fare işaretçisi belirli bir süre boyunca o pencerenin üzerindeyse alternatif olarak bir pencereyi öne getirebilirsiniz. Döndürme kutusu denetimini kullanarak bu seçenek için gecikmeyi belirleyebilirsiniz. Bu otomatik yükseltme seçeneği, yalnızca odaklanmak için fareyle üzerine gelme ilkesiyle kullanılabilir. - - -Gecikmeyi çok kısa ayarlamak pencerelerin hızlı bir şekilde değiştirilmesine neden olur ve bu oldukça dikkat dağıtıcı olabilir. Çoğu insan 100-300 ms’lik bir gecikmeyi sevecektir. Bu duyarlıdır, ancak hedefinize giderken o pencereyi öne getirmeden pencerenin köşelerinden kaydırmanıza izin verir. - - - - - -Çoklu ekran davranışı - -Bu, birden çok ekranla pencere odağının davranışını denetler. Bu seçeneklerin yalnızca o anda birden fazla ekran bağlı olduğunda göründüğünü unutmayın. - - - - -Ekran odağını ayır - -Bu seçenek etkinleştirildiğinde, odak işlemleri yalnızca etkin ekranla sınırlıdır. Örneğin, bir pencereyi kapattığınızda, farklı bir ekranda daha yakın zamanda kullanılan bir pencere olsa bile, odağı alacak bir sonraki pencere etkin ekrandaki bir pencere olacaktır. - - - - - - - - - - -Başlık Çubuğu Eylemleri - -Bu panelde, başlık çubuklarına bir fare düğmesiyle tıklandığında pencerelere ne olacağını yapılandırabilirsiniz. - - -<guilabel ->Başlık Çubuğu Eylemleri</guilabel -> - -Bu bölüm, bir pencerenin başlık çubuğunda çift tıkladığınızda veya fare tekerleğiyle sardığınızda ne olacağını belirlemenizi sağlar. - -Çift tıklama için aşağıdaki işlemler kullanılabilir: - - - - -Ekranı kapla - -Ekranın yüksekliğini ve genişliğini doldurmak için pencereyi yeniden boyutlandırır. - - - - -Dikey olarak ekranı kapla - -Pencereyi ekranın yüksekliğine göre yeniden boyutlandırır. - - - - -Yatay olarak ekranı kapla - -Pencereyi ekranın genişliğine göre yeniden boyutlandırır. - - - - -Simge durumuna küçült - -Pencereyi, geri yüklenebileceği simge durumuna küçültülmüş durumuna gizler; ⪚, Görev Yöneticisi veya Görev Değiştiricisi aracılığıyla. - - - - -Panjuru kapat - -Pencerenin yalnızca başlık çubuğuna indirgenmesine neden olur. Başlık çubuğuna tekrar çift tıklamak, pencereyi normal boyutuna geri yükler. - - - - -Kapat - -Pencereyi kapatır. - - - - -Tüm masaüstlerinde göster - -Pencereyi tüm Sanal Masaüstleri’nde görünür yapar. - - - - -Bir şey yapma - -Çift tıkladığınızda hiçbir şey olmaz. - - - - - -Fare tekerleği, yukarı veya aşağı sarılmasına bağlı olarak bir eylemi tetiklemek için kullanılabilir: - - - - -Yükselt/alçalt - -Yukarı sarmak, pencereyi diğer pencerelerin üstüne taşır. -Aşağı sarmak, pencereyi diğer pencerelerin altına taşır. - - - - -Panjuru kapat/aç - -Yukarı sarmak, pencereyi yalnızca başlık çubuğuna daraltır. -Aşağı sarmak, pencereyi normal boyutuna geri yükler. - - - - -Ekranı kapla/geri yükle - -Yukarı sarmak, pencereyi tüm ekranı dolduracak şekilde büyütür. -Aşağı sarmak, onu önceki boyutuna geri getirir. - - - - -Üzerinde/altında tut - -Yukarı sarmak, pencerenin üstte kalmasını ve diğer pencereleri örtmesini sağlar. -Aşağı sarmak, pencerenin diğer pencerelerin altında kapalı kalmasını sağlar. - - - - -Önceki/sonraki masaüstüne taşı - -Yukarı sarmak, pencereyi önceki Sanal Masaüstü’ne taşır. -Aşağı sarmak, pencereyi bir sonraki Sanal Masaüstü’ne taşır. - - - - -Matlığı değiştir - -Yukarı sarmak, pencereyi daha az saydam duruma getirir. -Aşağı sarmak, pencereyi daha saydam duruma getirir. - - - - -Bir şey yapma - -Pencerenin başlık çubuğunda yukarı veya aşağı sarınca hiçbir şey olmaz. - - - - - - -Pencerelerin panjuru kapalı başlık çubuğuna fare işaretçisini getirince kendiliğinden panjurun açılmasını sağlayabilirsiniz. Yalnızca bu modülün Gelişmiş sekmesindeki Pencere panjurunu aç onay kutusunu işaretleyin. Bu, sık sık birden çok pencere arasında kopyala ve yapıştır yapıyorsanız çok yararlıdır. - - - - - -<guilabel ->Başlık Çubuğu ve Çerçeve Eylemleri</guilabel -> - -Bu bölüm, bir pencerenin başlık çubuğuna veya çerçevesine bir kez tıkladığınızda ne olacağını belirlemenizi sağlar. Pencerenin etkin olup olmamasına bağlı olarak, aynı tıklamayla ilişkili farklı eylemleriniz olabileceğine dikkat edin. - -Etkin ve Etkin Değil fare düğmelerinin her bir kombinasyonu için en uygun seçimi seçebilirsiniz. Eylemler aşağıdaki gibidir: - - - - -Yükselt - -Pencereyi, pencere yığınının en üstüne getirir. Bununla örtüşen diğer tüm pencereler onun altında gizlenecektir. - - - - -Alçalt - -Bu pencereyi pencere yığınının en altına taşır. Bu, pencereyi yoldan çekecektir. - - - - -Yükselt/alçalt geçişi yap - -Bu, üstte olmayan pencereleri yükseltir ve zaten üstte olan pencereleri alçaltır. - - - - -Simge durumuna küçült - -Pencereyi, geri yüklenebileceği simge durumuna küçültülmüş durumuna gizler; ⪚, Görev Yöneticisi veya Görev Değiştiricisi aracılığıyla. - - - - -Panjuru kapat - -Pencerenin yalnızca başlık çubuğuna indirgenmesine neden olur. Başlık çubuğuna tekrar çift tıklamak, pencereyi normal boyutuna geri yükler. - - - - -Kapat - -Pencereyi kapatır. - - - - -Eylemler menüsünü göster - -Pencere ile ilgili komutları seçebileceğiniz küçük bir alt menü açacaktır (⪚, Masaüstüne Taşı, Ekrana Taşı, Ekranı Kapla, Simge Durumuna Küçült, Kapat, vb.). - - - - -Bir şey yapma - -Tıklayınca bir şey olmaz. - - - - - - - - -<guilabel ->Ekranı Kapla Düğmesi Eylemleri</guilabel -> - -Bu bölüm, üç fare düğmesinin ekranı kaplayan düğme üzerindeki davranışını belirlemenizi sağlar. - - - - -Ekranı kapla - -Pencereyi ekranın yüksekliğine ve genişliğine göre yeniden boyutlandırır. - - - - -Dikey olarak ekranı kapla - -Pencereyi ekranın yüksekliğine göre yeniden boyutlandırır. - - - - -Yatay olarak ekranı kapla - -Pencereyi ekranın genişliğine göre yeniden boyutlandırır. - - - - - - - - - - -Pencere Eylemleri - - -<guilabel ->Etkin Olmayan İç Pencere</guilabel -> - -Modülün bu kısmı, etkin olmayan bir pencereye üç fare düğmesinden herhangi biriyle tıkladığınızda veya fare tekerleğini kullandığınızda ne olacağını yapılandırmanıza olanak tanır. - -Seçenekleriniz şunlardır: - - - - -Etkinleştir, yükselt ve tıklamayı geçir - -Bu, tıklanan pencereyi etkin duruma getirir, ekranın üst kısmına yükseltir ve pencere içindeki uygulamaya bir fare tıklaması iletir. - - - - -Etkinleştir ve tıklamayı geçir - -Bu, tıklanan pencereyi etkin duruma getirir ve pencere içindeki uygulamaya bir fare tıklaması iletir. - - - - -Etkinleştir - -Bu yalnızca tıklanan pencereyi etkin duruma getirir. Fare tıklaması, pencere içindeki uygulamaya aktarılmaz. - - - - -Etkinleştir ve yükselt - -Bu, tıklanan pencereyi etkin duruma getirir ve pencereyi ekranın üst kısmına yükseltir. Fare tıklaması, pencere içindeki uygulamaya aktarılmaz. - - - - - -Fare tekerleği için seçenekleriniz aşağıdaki gibidir: - - - - -Sar - -Yalnızca pencere içindeki içeriği sarar. - - - - -Etkinleştir ve sar - -Bu, tıklanan pencereyi etkin duruma getirir ve içeriği sarar. - - - - -Etkinleştir, yükselt ve sar - -Bu, tıklanan pencereyi etkin duruma getirir, pencereyi görüntünün en üstüne yükseltir ve içeriği sarar. - - - - - - - - -<guilabel ->İç Pencere, Başlık Çubuğu ve Çerçeve</guilabel -> - -Bu alt bölüm, bir niteleyici düğmeye basılırken bir pencereye tıklandığında gerçekleştirilen ek eylemleri yapılandırmanıza izin verir. - -Bir Niteleyici düğme olarak, Meta (öntanımlı) veya Seçenek arasında seçim yapabilirsiniz. - -Bir kez daha; Sol, Orta ve Sağ düğme tıklamaları ve Fare Tekerleği'ne farklı eylemler atayabilirsiniz. - -Fare düğmeleri için seçenekleriniz şunlardır: - - - - -Taşı - -Seçili pencereyi çalışma alanında sürüklemenizi sağlar. - - - - -Etkinleştir, yükselt ve taşı - -Bu, tıklanan pencereyi etkin duruma getirir, onu pencere yığınının en üstüne yükseltir ve pencereyi çalışma alanının etrafında sürükler. - - - - -Yükselt/alçalt geçişi yap - -Bu, üstte olmayan pencereleri yükseltir ve zaten üstte olan pencereleri alçaltır. - - - - -Yeniden boyutlandır - -Seçili pencerenin boyutunu değiştirmenizi sağlar. - - - - -Yükselt - -Pencereyi, pencere yığınının en üstüne getirir. Bununla örtüşen diğer tüm pencereler onun altında gizlenecektir. - - - - -Alçalt - -Bu pencereyi pencere yığınının en altına taşır. Bu, pencereyi yoldan çekecektir. - - - - -Simge durumuna küçült - -Pencereyi, geri yüklenebileceği simge durumuna küçültülmüş durumuna gizler; ⪚, Görev Yöneticisi veya Görev Değiştiricisi aracılığıyla. - - - - -Matlığı azalt - -Pencereyi daha saydam yapar. - - - - -Matlığı artır - -Pencereyi daha az saydam yapar. - - - - -Bir şey yapma - -Tıklayınca bir şey olmaz. - - - - - -Fare tekerleği için seçenekleriniz şunlardır: - - - - -Yükselt/alçalt - -Yukarı sarmak, pencereyi diğer pencerelerin üstüne taşır. -Aşağı sarmak, pencereyi diğer pencerelerin altına taşır. - - - - -Panjuru kapat/aç - -Yukarı sarmak, pencereyi yalnızca başlık çubuğuna daraltır. -Aşağı sarmak, pencereyi normal boyutuna geri yükler. - - - - -Ekranı kapla/geri yükle - -Yukarı sarmak, pencereyi tüm ekranı dolduracak şekilde büyütür. -Aşağı sarmak, onu önceki boyutuna geri getirir. - - - - -Üzerinde/altında tut - -Yukarı sarmak, pencerenin üstte kalmasını ve diğer pencereleri örtmesini sağlar. -Aşağı sarmak, pencerenin diğer pencerelerin altında kapalı kalmasını sağlar. - - - - -Önceki/sonraki masaüstüne taşı - -Yukarı sarmak, pencereyi önceki Sanal Masaüstü’ne taşır. -Aşağı sarmak, pencereyi bir sonraki Sanal Masaüstü’ne taşır. - - - - -Matlığı değiştir - -Yukarı sarmak, pencereyi daha az saydam duruma getirir. -Aşağı sarmak, pencereyi daha saydam duruma getirir. - - - - -Bir şey yapma - -Pencerenin başlık çubuğunda yukarı veya aşağı sarınca bir şey olmaz. - - - - - - - - - - -Hareket - -Bu sayfa, Tutturma Bölgeleri'ni yapılandırmanıza izin verir. Bunlar, ekranın ve her pencerenin kenarı boyunca uzanan manyetik bir alan gibidir; bu, yakına taşındığında pencerelerin yan yana oturmasını sağlar. - - - - -Ekran kenarı tutturma bölgesi - -Burada ekran kenarlıkları için tutturma bölgesini ayarlayabilirsiniz. Bir pencereyi yapılandırılan uzaklık içinde hareket ettirmek, onu ekranın kenarına yapıştıracaktır. - - - - -Pencere tutturma bölgesi - -Burada pencereler için tutturma bölgesini ayarlayabilirsiniz. Ekran kenarlıklarında olduğu gibi, bir pencereyi başka bir pencerenin yanına taşımak, sanki pencereler mıknatıslanmış gibi kenara yapışmasına neden olur. - - - - -Merkez tutturma bölgesi - -Burada ekran merkezi için tutturma bölgesini, yani pencerelerin yanına taşındığında ekranın merkezine yapışmasını sağlayacak manyetik alanın 'kuvvetini' ayarlayabilirsiniz. - - - - -Pencereleri tuttur: Yalnızca örtüştüğünde - -İşaretlenirse, pencereler yalnızca birbirine yakınsa birbirine yapışmaz, yapılandırılan miktarda veya daha az miktarda üst üste gelmeleri gerekir. - - - - - - -Sistem ayarlarının Çalışma Alanı Davranışı bölümündeki Ekran Kenarları ayarları modülünde, pencereleri ekran kenarlarına yakın sürüklendiğinde ekranın tamamına, yarısına veya çeyreğine tez döşenecek şekilde yapılandırabilirsiniz. - - - - - -Gelişmiş - -Gelişmiş panelinde, pencere davranışında daha gelişmiş ince ayar yapabilirsiniz. - - -Pencere panjurunu kapat - - - -Başlık çubuğuna geldikten şu kadar sonra - -Bu seçenek etkinleştirilirse fare işaretçisi bir süre başlık çubuğunun üzerindeyken panjuru kapalı bir pencerenin panjuru kendiliğinden açılır. Panjuru kapatma gecikmesini yapılandırmak için döndürme kutusunu kullanın. - - - - - - -Pencere yerleşimi - -Yerleştirme politikası, ekranda yeni bir pencerenin nerede görüneceğini belirler. - -Çoklu monitör kurulumunda, pencerelerin görüntüleneceği ekran her zaman etkin ekrandır (yani, fare imlecinin veya odaklanmış pencerenin bulunduğu ekran; bkz. Çoklu ekran davranışı), önceki konumlarını anımsayan pencereler dışında (aşağdaki bağlantıya bakın). - - - - -En az çakışan - -Tüm yeni pencereleri, var olan pencerelerle olabildiğince az örtüşecek biçimde yerleştirir. - - - - -Ekranı kaplamış - -Tüm ekranı doldurmak için tüm yeni pencereleri büyütmeye çalışacaktır. - - - - -Rastgele - -Tüm yeni pencereleri rastgele konumlara yerleştirir. - - - - -Ortalanmış - -Tüm yeni pencereleri ekranın ortasına yerleştirir. - - - - -Sol üst köşede - -Tüm yeni pencereleri, sol üst köşeleri ekranın sol üst köşesine gelecek şekilde yerleştirir. - - - - -Farenin altında - -Tüm yeni pencereleri fare işaretçisinin altına ortalayarak yerleştirir. - - - - - -Pencereleri yukarıda seçili yerleştirme yöntemi yerine daha önce bulundukları yerde açmak için Destekliyorlarsa uygulamaların pencere konumlarını anımsamalarına izin ver ögesini işaretleyin. Anımsanan bu konumun ekran atamasını içerdiğine dikkat edin, bu nedenle pencereler, en son bulundukları yer burasıysa etkin ekrandan farklı bir ekranda açılabilir. Ayrıca, bu seçeneğin yalnızca X11’de var olduğunu, Wayland’da bulunmadığını ve yalnızca bazı KDE uygulamaları tarafından desteklendiğini unutmayın. - - -Bazı pencerelerin belirli konumlarda, ekranlarda veya Sanal Masaüstlerinde görünmesini istiyorsanız özel pencere veya uygulama ayarlarını yapılandırmak için Pencere Kuralları oluşturabilirsiniz. Bunu, bir pencerenin başlık çubuğuna sağ tıklayıp Diğer Eylemler'i seçerek veya Pencere Yönetimi sistem ayarları bölümündeki Pencere Kuralları modülünde bulabilirsiniz. - - - - - - -Özel pencereler - - - - -Etkin olmayan uygulamalar için izlence pencerelerini gizle - -Etkinleştirildiğinde, etkin olmayan uygulamaların izlence pencereleri (araç pencereleri, parçalanmış menüler, ...) gizlenecek ve yalnızca uygulama etkin olduğunda gösterilecektir. Bu özelliğin çalışması için uygulamaların pencereleri uygun pencere türüyle işaretlemesi gerektiğini unutmayın. - - - - - - - - -Sanal Masaüstü davranışı - -Bazen bir uygulamayı çağırmak, yeni bir pencere açmak yerine var olan bir pencereyi etkinleştirir. Bu ayar, etkinleştirilen pencere geçerli olandan farklı bir Sanal Masaüstü’nde bulunuyorsa ne olacağını denetler. - - - - -Söz konusu Sanal Masaüstü’ne geç - -Pencerenin şu anda bulunduğu Sanal Masaüstü’ne geçer. -Etkin Sanal Masaüstü’nün, atanmış Sanal Masaüstü’ne giden pencereleri kendiliğinden izlemesini istiyorsanız bu seçeneği seçin. - - - - -Pencereyi geçerli Sanal Masaüstü’ne getir - -Pencerenin etkin Sanal Masaüstü’ne atlamasına neden olur. -Pencerelerin her zaman geçerli Sanal Masaüstü’nde açılmasını ve etkin Sanal Masaüstü’nün yalnızca oraya elle gidildiğinde geçiş yapmasını istiyorsanız bu seçeneği seçin. - - - - -Bir şey yapma - -Pencere, şu anda olduğu masaüstünde kalır ve geçerli masaüstü değişmez. -Pencereleri ve masaüstlerini oldukları gibi bırakmak isterseniz bu seçeneği seçin. - - - - - - - - - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 5e0898686d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2210 +0,0 @@ - - - -]> - - -Pencere Kuralları - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Bu belgelendirmenin bir kısmı KDE Kullanıcı TabanıKWin Kuralları sayfasından dönüştürülmüş ve &kde; Belgelendirme Takımı tarafından Plasma 5.8 için uyarlanmıştır. - -EmirSARI
                                      emir_sari@icloud.com
                                      Çeviri
                                      -
                                      -&FDLNotice; -2016-06-23 - Plasma 5.8 - -Buradan pencere ayarlarını yalnızca belirli pencereler için özelleştirebilirsiniz. - - -KDE -KControl -pencere ayarları -pencere konumlandırması -pencere boyutu - -
                                      - -Pencereye Özgü Ayarlar: Tez Başlangıç - -Buradan pencere ayarlarını yalnızca belirli pencereler için özelleştirebilirsiniz. - - -&plasma;'nın yerel pencere yöneticisi &kwin;'i kullanmazsanız bu modüldeki yapılandırmanın etkili olmayacağını lütfen unutmayın. Farklı bir pencere yöneticisi kullanıyorsanız lütfen pencere davranışını nasıl özelleştireceğinizle ilgili belgelere bakın. - - -Burada yapılandırabileceğiniz ayarların çoğu, genel olarak Pencere Davranışı &systemsettings; modülünde yapılandırabileceğiniz ayarlardır; ancak burada bazıları daha ayrıntılıdır. - -Geometriyi, yerleşimi, bir pencerenin diğerlerinin üzerinde mi yoksa altında mı tutulması gerektiğini, odak çalmayı önlemeyi ve saydamlık ayarlarını kapsar. - -Bu modüle iki şekilde erişebilirsiniz: Yapılandırmak istediğiniz uygulamanın başlık çubuğundan veya &systemsettings;'ndan. &systemsettings; içinden başlatırsanız bir pencere profili oluşturmak için Yeni..'yi ve ortaya çıkan iletişim kutusundaki Pencere Özelliklerini Algıla düğmesini kullanarak yapılandırmak istediğiniz uygulama için gerekli bilgileri kısmen doldurabilirsiniz. - -Ayrıca istediğiniz bir zamanda herhangi bir depolanan ayarlar profilini Değiştir... veya Sil yapabilir ve listeyi yeniden sıralayabilirsiniz. Yukarı Taşı ve Aşağı Taşı düğmelerinin nasıl uygulandıklarına etkisi olur. - - - - - -Genel Görünüm -&kwin;, kullanıcının bir uygulamanın pencere özniteliklerini değiştirmek için kurallar tanımlamasına izin verir. -Örneğin, bir uygulama başlatıldığında, her zaman Sanal Masaüstü 2 üzerinde çalışmaya zorlanabilir. Veya bir uygulamadaki bir kusur, pencereyi diğerlerinin üzerinde zorlayarak çözülebilir. -&kwin; Kural Düzenleyicisi'ni kullanma ve Pencere Eşleştirme'yi ve Pencere Öznitelikleri'ni belirtmek üzerine adım adım örnekler sağlanır. - -Örnekler ve Uygulama Geçici Çözümü -Neyin olanaklı olduğunu görmek ve kendi kurallarınızı modellemek için de kullanılabilecek ayrıntılı örnekler sağlanmıştır. -Uygulama Geçici Çözümü'nü ele almak için özel bir sayfa ayrılmıştır. - -KWin Kural Düzenleyicisi -KWin Kural Düzenleyicisi’ni Çağırmak - - - - - - - - - - - - - -&kwin; kural düzenleyicisini çağırmanın birkaç yolu vardır. Aşağıda ikisini bulabilirsiniz: - -Herhangi bir pencerenin başlık çubuğuna sağ tıklayın ve Daha Fazla EylemPencere Yöneticisi Ayarları... ve Yapılandır penceresinde Pencere Kuralları'nı seçin veya şu yolu izleyin: - - -Sistem AyarlarıPencere DavranışıPencere Kuralları - -Ana pencere şunun için kullanılır: - -Kuralları, Yeni..., Değiştir... ve Sil ile etkilemek -Kuralları, İçe Aktar ve Dışa Aktar ile başkalarıyla paylaşmak -Yukarı Taşı ve Aşağı Taşı ile istenen kural değerlendirmesinin yapıldığından emin olmak - -Kural Değerlendirmesi -Bir uygulama başlatıldığında (veya kurallar değiştirildiğinde), &kwin; kuralları listenin başından sonuna kadar değerlendirir. Bir pencereyle eşleşen tüm kurallar için toplu öznitelikler pencereye uygulanır, ardından pencere görüntülenir. -İki veya daha fazla eşleşen kuralın aynı özniteliği etkinleştirmesi durumunda, listedeki ilk kuralın ayarı kullanılır. -Önce daha kısıtlayıcı kurallar koyarak alt pencereleri uygulama için uyarlayabilirsiniz - örnek olarak Kopete ve Kopete Sohbet Penceresi verilebilir. - - - -Kural Düzenleyicisi - - - - - - - - - - - - - -Düzenleyici, dört sekmeden oluşur: - -Pencere eşleştirme -Boyut ve Konum -Düzenleme ve Erişim -Görünüş ve Düzeltmeler - -Adından da anlaşılacağı gibi Pencere eşleştirme, bir veya daha fazla pencereyi eşleştirmek için kriter belirtmek için kullanılır. Diğer üç sekme, eşleşen pencerelerin özniteliklerini değiştirmek için kullanılır. -Paneller de etkilenebilir. - -Pencere Eşleştirme -Her pencere kuralı, kullanıcı tarafından belirlenen Pencere Eşleştirme kriterine sahiptir. &kwin; kuralın bir uygulama için geçerli olup olmadığını belirlemek için ölçütleri kullanır. - -Pencere Öznitelikleri -Pencere Eşleştirme ölçütlerinin yanı sıra, her pencere kuralının bir dizi Pencere Öznitelikleri vardır. Öznitelikler ilgili uygulamanın ayarlarını geçersiz kılar ve pencere &kwin; tarafından görüntülenmeden önce uygulanır. - - - - -Pencere Eşleştirme - - - - - - - - - - - - - -Pencere Eşleştirme sekmesi ,&kwin; tarafından kuralın belirli bir pencere için geçerli olup olmadığını değerlendirmek için kullanılır. -Sıfır (herhangi bir pencereyle eşleşir) veya aşağıdakilerden daha fazlası belirtilebilir: - -Pencere sınıfı (uygulama) - sınıfı eşleştirin. Tüm pencere sınıfını eşleştir - ikincil sınıfı eşleştirmeyi içerir. - - -Pencere rolü - eşleşmeyi pencerenin işleviyle sınırlayın (⪚, bir ana pencere, bir sohbet penceresi, &etc;) -Pencere türleri - eşleşmeyi pencere türüyle sınırlayın: Normal Pencere, İletişim Kutusu, &etc; -Pencere başlığı - eşleşmeyi pencerenin başlığıyla sınırlayın. -Makine (makine adı) - eşleşmeyi, pencereyle ilişkili makine adıyla kısıtlayın. - -Yukarıdaki bilgileri elle girmek olanaklı olsa da, tercih edilen yöntem Pencere Özelliklerini Algıla düğmesini kullanmaktır. - -Her alan için, alan değerine karşı aşağıdaki işleçler uygulanabilir: - -Önemsiz - alanı yok sayın. -Tam Eşleşme -Altdizi Eşleşmesi - -Hem Tam Eşleşme ve Altdizi Eşleşmesi BÜYÜK/küçük harf duyarlı eşleşmeyi uygulayabilir. Örneğin, AB, AB dizisiyle; ab, Ab ve aB ile eşleşebilir. - - -Düzenli İfade - Qt’nin düzenli ifadeleri uygulanır - bkz. düzenli ifadeler kullanarak model eşleştirme. - -Pencere Özelliklerini Algıla - - - - - - - - - - - - - -Pencere Özelliklerini Algıla işlevi, eşleştirme kriterlerini girme sürecini basitleştirir. - -Kural oluşturmak istediğiniz uygulama için uygulamayı başlatın. -Ardından, Pencere eşleştirme sekmesinde, Pencere Özelliklerini Algıla işlevi başlamadan önceki gecikme saniyesini ayarlayın. Öntanımlı değer sıfır saniyedir. -Pencere Özelliklerini Algıla'ya tıklayın ve -Fare imleci artı işaretine döndüğünde, onu uygulama penceresinin içine (başlık çubuğuna değil) yerleştirin ve sol tıklayın. -Seçilen pencere üzerine bilgi içeren yeni bir pencere sunulur. İstediğiniz alanları seçin: -İkincil sınıf adı - bazı uygulamaların ikincil bir sınıf adı vardır. Bu değer, pencereleri bu değere göre kısıtlamak için kullanılabilir. -Pencere rolü -Pencere türü -Pencere başlığı - - - -Pencere Eşleştirme kriterlerini yeniden doldurmak için Tamam düğmesine tıklayın. -Bilgilerin kombinasyonunu kullanarak bir kural, tüm uygulamaya (Sınıf tarafından) veya Sınıf içindeki belirli bir pencere Tür'üne uygulanabilir; örneğin, bir Araç Çubuğu. - - -Pencere Öznitelikleri - - - - - - - - - - - - - -Ayarlanabilen öznitelikler, işleve göre üç sekmede gruplandırılmıştır: - -Boyut ve Konum -Düzenleme ve Erişim -Görünüş ve Düzeltmeler - -Her özniteliğin, yerini belirleyen bir dizi parametresi vardır. -Parametreler -Her öznitelik en az olarak aşağıdaki parametrelerden birini kabul eder. Her bir öznitelik tanımında ek, özniteliğe özgü bağımsız değişkenler listelenir. - - Etkileme - - Pencereyle eşleşen bir sonraki kuralın özniteliği etkilemediğinden emin olun. - - - Başlangıçta Uygula - - Pencereyi öznitelikle başlatın ve çalışma zamanında değiştirilmesine izin verin. - - - Anımsa - - Öznitelik ayarını kuralda tanımlandığı şekilde kullanın ve çalışma zamanında değiştirilirse bunun yerine yeni değeri kaydedin ve kullanın. - - - Zorla - - Ayar çalışma zamanında değiştirilemez. - - - Şimdi Uygula, Geçici Olarak Zorla - - Ayarı bir kez Uygula/Zorla ve özniteliğin ayarını kaldır. İkisi arasındaki fark çalışma zamanındadır, Şimdi Uygula özniteliğin değiştirilmesine izin verir ve Geçici Olarak Zorla bunu yasaklar etkilenen tüm pencereler çıkana kadar değiştirilmelidir. - - - -Şimdi Uygula için kuralın ayarlanmış başka bir özniteliği yoksa kural değerlendirmeden sonra silinir; ancak Geçici Olarak Zorla ile, etkilenen son pencere sona erdikten sonra kural silinir. - - -Öznitelikler -Pencere Özelliklerini Algıla düğmesi özniteliğe özgü değerleri geri doldurur - daha fazla bilgi için Pencere Eşleştirme bölümüne bakın. Örneğin, Boyut özniteliğinin yükseklik ve genişlik değerleri, algılanan pencerenin yükseklik ve genişliğine ayarlanır. - -Evet/Hayır argümanları, öznitelikleri açıp kapatmak için kullanılır. Dilbilgisi ile hoşgörü, bir ayarın nasıl işleneceğini anlamanıza yardımcı olur. Örneğin, Görev çubuğunu atla özelliği Hayır olarak ayarlandığında, görev çubuğunu atlamayın anlamına gelir. Başka bir deyişle, pencereyi görev çubuğunda gösterin. - -Boyut ve Konum - - Konum - - Pencerenin sol üst köşesini belirtilen x,y koordinatına konumlandırın. - - - -&kwin;'in başlangıç noktası (0,0), masaüstünün sol üst köşesidir. - - - Boyut - - Pencerenin genişliği ve yüksekliği. - - - Yatay/dikey olarak ekranı kaplamış - - Bu öznitelikler, en büyük yatay/en küçük yatay pencere özniteliği arasında geçiş yapmak için kullanılır. - - - Masaüstü, Etkinlik, Ekran - - Pencereyi belirtilen (Sanal) Masaüstü, Etkinlik veya Ekran üzerine yerleştirin. Pencereyi tüm Sanal Masaüstlerine yerleştirmek için Tüm Masaüstleri'ni kullanın. - - - Tam ekran, Simge durumuna küçültülmüş, Panjuru kapatılmış - - Tam Ekran, Simge Durumuna Küçült ve Panjuru Kapat pencere özniteliğini değiştirin. Örneğin, bir pencere küçültülmüş olarak başlatılabilir veya küçültülmüş olarak başlatılırsa açılmamaya zorlanabilir. - - - -Ekranı kaplamış özniteliği, Ekranı Kaplama özniteliğiyle hem Ekranı yatay olarak kaplamış hem de Ekranı dikey olarak kaplamış veya Başlangıç yerleşimi kullanılarak öykünülür. - - - Başlangıç yerleşimi - - Global pencere yerleştirme stratejisini aşağıdakilerden biriyle geçersiz kılın: - -Öntanımlı - genel pencere yerleştirme stratejisini kullanın. -Yerleştirme yok - sol üst köşe. -En az çakışan - başka pencerenin olmadığı yerdir. -Ekranı kaplamış - pencereyi ekranı kaplamış olarak başlatın. -Ortalanmış - masaüstünün merkezi. -Rastgele -Sol üst köşede -Farenin altında -Ana pencerede - bir alt pencerenin yerleşimini ana pencerenin sınırlarıyla sınırlayın. - - - - - İstenen geometriyi yok say - - Pencerenin istenen geometri konumunu kabul etmek veya yok saymak arasında geçiş yapın. Öntanımlı yerleştirme stratejisi ile pencerenin isteği arasındaki çakışmaları önlemek için pencerenin isteği kabul edildiğinde yerleştirme stratejisi yok sayılır. - - - En küçük boyut, En büyük boyut - - Pencere için izin verilen en küçük ve en büyük boyut. - - - Geometri kısıtlamalarına uy - - Pencerenin istenen en boy oranına mı yoksa temel artışa mı bağlı kalacağınızı açın/kapatın. Bu özniteliği anlamak için biraz arka plan gereklidir. Kısaca, pencereler, Pencere Yöneticisi’nden bir temel artış talep etmelidir: Yeniden boyutlandırma isteği başına en az yükseklik X genişlik piksel sayısı olmalıdır. Genellikle 1 × 1’dir. Diğer pencereler, örneğin uçbirim öykünücüleri veya düzenleyicileri, eş aralıklı yazıtiplerini kullanır ve bir karakterin boyutuna göre taban artışlarını ister. - - - - -Düzenleme ve Erişim - - Üzerinde tut, Altında tut - - Pencerenin diğerlerinin üstünde/altında tutulup tutulmayacağını açın/kapatın. - - - Eşdeğeriyle otomatik grupla - - Pencerelerin gruplandırmasını (genellikle sekmeleme olarak bilinir) açın/kapatın. - - - Ön planda otomatik grupla - - Geçerli otomatik gruba eklendiğinde pencerenin etkin olup olmayacağını açın/kapatın. - - - Kimliğe göre otomatik grupla - - Kullanıcı tanımlı bir kimlik aracılığıyla bir grup oluşturun. Görünüşte ilgisiz pencerelerin gruplandırılmasına izin vermek için birden fazla kural aynı kimliği paylaşabilir. - - - - Görev çubuğunu atla - - Pencerenin görev çubuğunda görüntülenip görüntülenmeyeceğini açın/kapatın. - - - Sayfalayıcıyı atla - - Pencerenin sayfalayıcıda görüntülenip görüntülenmeyeceğini açın/kapatın. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Değiştiriciyi atla - - Pencerenin SEÇENEK+SEKME listesinde görüntülenip görüntülenmeyeceğini açın/kapatın. - - - Kısayol - - Pencereye bir kısayol atayın. Düzenle... tıklandığında, ek yönergeler sunulur. - - - - -Görünüş ve Düzeltmeler - - Başlık çubuğu ve çerçeve yok - - Başlık çubuğunun ve pencerenin etrafındaki çerçevenin görüntülenip görüntülenmemesini açın/kapatın. - - - Başlık çubuğu renk şeması - - Pencerenin başlık çubuğu için bir renk şeması seçin. - - - Etkin/Etkin olmayan matlık - - Pencere etkin/etkin değilken, matlığını belirtilen yüzdeye ayarlayın. - - - -Etkin/Etkin olmayan matlık, yalnızca Masaüstü Efektleri etkinleştirildiğinde etkilenir. - - - Odak çalma koruması - - Bir pencere odağı istediğinde, isteği yerine getirip diğer tüm pencerelerin üstüne yerleştirip yerleştirmeyeceğinizi (Yok ile Çok Yüksek arasında) bir ölçekte denetleyin veya isteğini yok sayın (potansiyel olarak diğer pencerelerin arkasındaki pencere): - -Yok - Odağı her zaman pencereye verin. -Düşük -Normal -Yüksek -Çok Yüksek - Pencerenin odak isteği reddedildi. Odak, yalnızca fare aracılığıyla açıkça istendiğinde verilir. - - - - - -Bir pencereyi saltokunur yapmak ve herhangi bir klavye girişini kabul etmemesi için Odağı kabul et'e bakın. - - - Odağı kabul et - - Pencerenin klavye girişini kabul edip etmemesini açın/kapatın. Pencereyi saltokunur yapın. - - - Global kısayolları yok say - - Pencere etkinken global kısayolları yok saymayı açın/kapatın (Sistem AyarlarıKısayollar ve HareketlerGlobal Kısayollar'da tanımlandığı üzere veya konsole'da kcmshell6 keys yazarak). - - - Kapatılabilir - - Başlık çubuğunda Kapat düğmesinin görüntülenip görüntülenmemesini açın/kapatın. - - - -Bir uçbirim penceresi, kabuk oturumunu sonlandırarak son kullanıcı tarafından yine de kapatılabilir; ancak klavye girişini devre dışı bırakmak için Odağı kabul et öğesinin kullanılması, pencerenin kapatılmasını daha zor hale getirecektir. - - - Pencere türü - - Pencereyi başka bir türe değiştirin ve o pencerenin özelliklerini devralın: - -Normal Pencere -İletişim Kutusu -İzlence Penceresi -Rıhtım (Panel) -Araç Çubuğu -Ayrılmış Menü -Açılış Ekranı -Masaüstü -Bağımsız Menü Çubuğu -Ekran Üzeri Görüntü - - - - - -Dikkatli kullanın; çünkü istenmeyen sonuçlar ortaya çıkabilir. Örneğin bir Açılış Ekranı, tıklandığında &kwin; tarafından otomatik olarak kapatılır. - - - Bileşikleştirmeyi engelle - - Pencere varken bileşikleştirmenin devre dışı bırakılıp bırakılmayacağını değiştirin. Bileşikleştirme etkinleştirilirse ve kural bileşikleştirmenin devre dışı bırakılacağını belirtirse herhangi bir eşleştirme penceresi varken bileşikleştirme devre dışı bırakılır. Bileşikleştirme, son eşleşen pencere sona erdiğinde yeniden etkinleştirilir. - - - - - - -Örnekler -İlk örnek, kuralları oluşturmak için gerekli tüm adımları ayrıntılandırır. Bu sayfayı yönetilebilir bir boyutta tutmak için sonraki örneklerde yalnızca örneğe özgü adımlar listelenmiştir. - -Sayfalayıcı özniteliği, Sanal Masaüstü Yöneticisi ile ilgilidir: - - - - - - - - - - - -Bir Pencereyi Masaüstüne Sabitleyin ve Diğer Öznitelikleri Ayarlayın -&akregator;'ü Sanal Masaüstü 2'ye sabitleyin. Ek olarak, uygulamayı yeğlenen bir boyutla ve konumda başlatın. Her bir öznitelik için Başlangıçta Uygula parametresini kullanın ki çalışma zamanında geçersiz kılınabilsin. -&kwin; kuralı şöyle oluşturulur: - -&akregator;'ü ikinci masaüstünde başlatın ve istediğiniz gibi konumlandırıp boyutlandırın: - - - - - - - - - - -Başlık çubuğunda sağ tıklayıp Daha Fazla EylemPencere Yöneticisi Ayarları...'nı seçin: - - - - - - - - - - -Sol sütunda Pencere Kuralları'nı seçin ve Yeni...'ye tıklayın: - - - - - - - - - - -Pencereye Özgü Ayarları Düzenle penceresi görüntülenir. Pencere eşleştirme öntanımlı sekmedir: - - - - - - - - - - -0 sn gecikme ile Pencere Özelliklerini Algıla'ya tıklayın, imleç hemen artı işaretine dönüşür. &akregator; penceresi içinde (herhangi bir yere) tıklayın; (ancak başlık çubuğuna değil). Pencere kriterleri sunulur. Yalnızca birincil sınıf adına göre eşleştirin, bu nedenle onay kutularını işaretlemeyin - ek bilgi için pencere eşleştirme bölümüne bakın: - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'a tıklamak, Pencere Eşleştirme sekmesindeki sonuçları geri doldurur. Açıklama alanına (KWin Kuralı penceresindeki) anlamlı bir metin girin: - - - - - - - - - - -Pencere özniteliklerini etkinleştirin: Konum,Boyut ve Masaüstü. Başlangıç değerleri Pencere Özelliklerini Algıla tarafından ayarlanır ve geçersiz kılınabilir: - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'e tıklandığında ana KWin Kuralları'na geri dönülür. Açıklamasıyla birlikte yeni kural listelenmiştir: - - - - - - - - - - -Pencereyi kapatmak için Tamam'a tıklayın. -Bitti. - - -Tüm Masaüstlerinde Uygulamayı ve Bir Alt Pencereyi Benzersizce İşleyin -Konuşma pencereleri dışında, &kopete; ve alt pencereleri tüm masaüstlerinde açılır ve sistem tepsisi ile sayfalayıcıyı atlar. Alt konuşma pencereleri için bunları sistem tepsisinde gösterme dışında ana pencere olarak ele alın. -Her bir öznitelik için Zorla parametresini kullanın, böylece geçersiz kılınamaz. -Yukarıdakileri uygulamak için iki kuralın oluşturulması gerekir: - -Kopete Sohbeti için bir kural ve -&kopete; için bir kural - -Kopete Sohbeti kuralının eşleştirme kriteri, belirli bir pencere rolüyle, yani sohbet penceresiyle eşleşmesi gerektiğinden, Kopete kuralından daha kısıtlayıcıdır. Kural değerlendirmesi işlemesi nedeniyle, KWin Rule list for Kopete için KWin Kuralı listesi içindeki &kopete; kuralından önce gelmelidir. -Kopete Sohbeti Kuralı -Bir Kopete Sohbeti penceresinin açık olduğunu varsayarsak: - -Pencere Özelliklerini Algıla'yı kullanın ve Kopete Sohbeti penceresini seçin. Kriterleri sohbet pencereleriyle sınırlamak için Pencere rolü kutusunu işaretleyin - ek bilgi için pencere eşleştirmebölümüne bakın: - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'a tıklandığında Pencere Eşleştirme sekmesindeki sonuçlar geri doldurulur. Açıklama kutusuna anlamlı bir metin girin: - - - - - - - - - - -Aşağıdaki öznitelikleri etkinleştirin: - - - - - - - - - - -Kuralın girişini tamamlamak için tıklayın. - -Pencereyi görev çubuğunda görüntülemek için Görev çubuğunu atla özniteliği Hayır olarak ayarlanmıştır. Bu da şu anlama gelir: Hayır, görev çubuğunu atlama . - - -Kopete Kuralı -&kopete;'nin açık olduğunu varsayarsak: - -Pencere Özelliklerini Algıla'yı kullanın ve &kopete; penceresini seçin. Yalnızca birincil sınıf adına göre eşleştirin, bu nedenle onay kutularını işaretlemeyin - ek bilgi için pencere eşleştirme bölümüne bakın: - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'a tıklandığında Pencere Eşleştirme sekmesindeki sonuçlar geri doldurulur. Açıklama kutusuna anlamlı bir metin girin: - - - - - - - - - - -Aşağıdaki öznitelikleri etkinleştirin: - - - - - - - - - - -Kuralın girişini tamamlamak için tıklayın. - - -Kopete KWin Kuralı Listesi -Söz edildiği üzere, kural değerlendirmesi nedeniyle, Kopete Sohbeti kuralı &kopete; kuralından önce gelmelidir: - - - - - - - - - - - - - -Bir Pencerenin Sayfalayıcıda Gösterilmesini Engelleyin -K Notlar şu anda notlarının sayfalayıcıyı atlamasına izin vermiyor; ancak bir kural bu eksikliği kolayca çözer. -Bir yapışkan not' penceresinin var olduğunu varsayarsak: - -Pencere Özelliklerini Algıla'yı kullanın ve herhangi bir yapışkan not penceresini seçin. Yalnızca birincil sınıf adına göre eşleştirin, bu nedenle onay kutularını işaretlemeyin - ek bilgi için pencere eşleştirme bölümüne bakın: - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'a tıklandığında Pencere Eşleştirme sekmesindeki sonuçlar geri doldurulur. Açıklama kutusuna anlamlı bir metin girin: - - - - - - - - - - -Sayfalayıcıyı Atla özniteliğini Zorla parametresiyle etkinleştirin: - - - - - - - - - - -Kuralın girişini tamamlamak için tıklayın. - - -Bir Pencereyi En Üste Zorla -Etkin bir pencereyi en yukarıda açmak için onun Odak çalma koruması özniteliğini Yok olarak ayarlayın; genellikle Zorla parametresiyle birlikte kullanılır: - - - - - - - - - - - - -Uygulama Başına Birden Çok Kural -Thunderbird birkaç farklı alt pencereye sahiptir. Bu örnekte: - -Thunderbird'ün ana penceresini Sanal Masaüstü 1'e masaüstünde belirli bir boyut ve konumla sabitleyin. -Thunderbird oluşturucu penceresinin herhangi bir masaüstünde kalmasına izin verin ve etkinleştirildiğinde, odaklanmaya zorlayın ve onu tüm pencerelerin üzerine yerleştirin. -Thunderbird anımsatıcısını en üste getirin ve istemeden yok sayılmaması için ona odaklanmayın. - -Her bir kuralın eşleştirme kriterleri yeterince kısıtlayıcıdır; bu nedenle onların ana &kwin; penceresi içindeki sıraları kural değerlendirmesini etkileyecek kadar önemli değildir. -Thunderbird - Ana -Thunderbird Ana penceresinin açık, boyutlandırılmış ve uygun konumda olduğunu varsayarsak: - -Pencere Özelliklerini Algıla'yı kullanın ve Thunderbird Ana penceresini seçin. Kriterleri ana pencereyle sınırlamak için Pencere rolü kutusunu işaretleyin - ek bilgi için pencere eşleştirme bölümüne bakın: - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'a tıklandığında Pencere Eşleştirme sekmesindeki sonuçlar geri doldurulur. Açıklama kutusuna anlamlı bir metin girin: - - - - - - - - - - -Aşağıdaki öznitelikleri etkinleştirin: - - - - - - - - - - -Kuralın girişini tamamlamak için tıklayın. - - -Thunderbird - Oluşturucu -Bir Thunderbird Oluşturucu penceresinin açık olduğunu varsayarsak: - -Pencere Özelliklerini Algıla'yı kullanın ve Thunderbird Oluşturucu penceresini seçin. Kriterleri oluşturucu pencereleriyle sınırlamak için Pencere rolü ve Pencere türü kutularını işaretleyin - ek bilgi için pencere eşleştirme bölümüne bakın: - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'a tıklandığında Pencere Eşleştirme sekmesindeki sonuçlar geri doldurulur. Açıklama kutusuna anlamlı bir metin girin: - - - - - - - - - - -Aşağıdaki öznitelikleri etkinleştirin: - - - - - - - - - - -Kuralın girişini tamamlamak için tıklayın. - - -Thunderbird - Anımsatıcı -Bir Thunderbird Anımsatıcı penceresinin açık olduğunu varsayarsak: - -Pencere Özelliklerini Algıla'yı kullanın ve Thunderbird Anımsatıcı penceresini seçin. Kriterleri anımsatma pencereleriyle sınırlamak için İkincil sınıf adı ve Pencere Türü kutularını işaretleyin - ek bilgi için pencere eşleştirme bölümüne bakın: - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'a tıklandığında Pencere Eşleştirme sekmesindeki sonuçlar geri doldurulur. Açıklama kutusuna anlamlı bir metin girin: - - - - - - - - - - -Aşağıdaki öznitelikleri etkinleştirin: - - - - - - - - - - -Kuralın girişini tamamlamak için tıklayın. - - - - - -Uygulama Geçici Çözümleri -Yanlış davranan uygulamalar için geçici çözümleri aşağıda bulabilirsiniz. -&kwin; Kuralları oluşturma konusunda bilginiz yoksa yeni kuralınızı temellendirmek için bu ayrıntılı örneğe bakın. - -Tam Ekran Yeniden Boyutlandırma Hatası -&Emacs; ve gVim, büyütüldüğünde (tam ekran kipi) ve belirli koşullar altında pencere yeniden boyutlandırma sorunlarıyla karşılaşabilir - bkz. Emacs window resizes.... Bir &kwin; Kuralı, soruna geçici bir çözüm getiriyor. -Bir &Emacs; penceresinin açık olduğunu varsayarsak: - -Pencere Özelliklerini Algıla'yı kullanın ve &Emacs; penceresini seçin. Yalnızca birincil sınıf adına göre eşleştirin, bu nedenle onay kutularını işaretlemeyin - ek bilgi için pencere eşleştirme bölümüne bakın. - - - - - - - - - - -Önceki pencerede Tamam'a tıklandığında Pencere Eşleştirme sekmesindeki sonuçlar geri doldurulur. Açıklama metin kutusuna anlamlı bir metin girin: - - - - - - - - - - -Geometry kısıtlamalarına uy özniteliğini, yok saymak için onu kapalı yaparak (Hayır) ve Zorla parametresini seçerek etkinleştirin: - - - - - - - - - - -Kuralın girişini tamamlamak için tıklayın. - - - - - - -Emeği Geçenler ve Lisans - Belgelendirme telif hakkı için Kullanıcı Tabanı KWin Kuralları sayfa geçmişine bakın - Çeviri: Emir SARI emir_sari@icloud.com &underFDL; -&documentation.index; -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 9f42f7f95b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:48+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Yazar: %1\n" -"Lisans: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Videoyu Göster/Gizle" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Yapılandır…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Yeni Al…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Süzgeci Yapılandır" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Desteklenmeyen Efektleri Dışla" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "İpucu: Bir efekti etkinleştirmeyi yapılandırmak isterseniz efektin " -#~ "ayarlarına bakın." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "İçsel Efektleri Dışla" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Yeni Masaüstü Efektleri Al..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Bu modül, masaüstü efektlerini yapılandırmanıza izin verir." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Emir SARI" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "emir_sari@icloud.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Masaüstü Efektleri" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index f878409be7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Serdar Soytetir , 2012. -# Volkan Gezer , 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 18:05+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "KWin Betiği İçe Aktar" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin betiği (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Seçilen betik içe aktarılamıyor.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "“%1” betiği başarıyla içe aktarıldı." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "KWin Betiği kaldırılırken hata: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Dosyadan Kur…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Yeni Al…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Sil…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Serdar Soytetir" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "tulliana@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin Betikleri" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "KWin betiklerini yapılandır" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin betik yapılandırması" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "İçeriye KWin betiği aktar..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Seçilen betik içeriye aktarılamadı: Aynı ismi taşıyan bir betik zaten " -#~ "vardır ya da bir izin sorunu oluşmuştur." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index f75ff68ab5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Serdar Soytetir , 2007, 2009, 2010, 2012. -# Onur Küçük , 2010. -# H. İbrahim Güngör , 2010. -# Volkan Gezer , 2013, 2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI -# Berk Elyesa Yıldırım , 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 14:01+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Serdar Soytetir, H. İbrahim Güngör" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tulliana@gmail.com, ibrahim@pardus.org.tr" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Masaüstü %1" -msgstr[1] "Masaüstü %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Bileşikleştiriciye bağlanırken bir hata oluştu." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Ayarları bileşikleştiriciye kaydederken bir hata oluştu." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Bileşikleştiriciden bilgi istenirken bir hata oluştu." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Satırlar:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Masaüstü Ekle" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Yeni adı onayla" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Sanal masaüstleri, bu ayarlar uygulamasının dışında değiştirildi. Şimdi " -"kaydetmek değişikliklerin üzerine yazacaktır." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Satır %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Seçenekler:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Dolaşımı sarmala" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Geçiş canlandırması:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Değiştirirken ekran üzeri görüntü göster:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Masaüstü yerleşimi göstergelerini göster" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "1 Satır" -#~ msgstr[1] "%1 Satır" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Ekle" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Bu modül, sanal masaüstlerinin dolaşımını, sayısını ve yerleşimini " -#~ "yapılandırmanıza izin verir." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Sanal Masaüstleri" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 0e0718d701..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,270 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Turkish -# kde -# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Görkem Çetin , 2001, 2003. -# Adil Yıldız , 2004. -# Serdar Soytetir , 2008, 2009, 2010. -# Onur Küçük , 2010. -# Volkan Gezer , 2013, 2014, 2015, 2017, 2021. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-19 19:35+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Bu pencere için diğer eylemler" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Uygulama menüsü" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Tüm masaüstlerinde" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Simge Durumuna Küçült" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Ekranı Kapla" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Bağlam Yardımı" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Panjuru Kapat" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Diğer pencerelerin altında tut" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Diğer pencerelerin üzerinde tut" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Boşluklandırıcı" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Tema öntanımlısı (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Bu araç; yanlışlıkla, mevcut olmayan veya önceden ayarlanmış olana " -"ayarlamadan, o anda etkin olan oturum için pencere dekorasyon temasını " -"ayarlamanıza olanak tanır." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"KWin için ayarlamak istediğiniz pencere dekorasyonu temasının adı. Tam bir " -"yol geçmek, o dizinde bir tema bulmaya çalışacak ve ardından eğer bir tema " -"çıkarılabilirse bunu uygulayacaktır." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "Sistemde mevcut olan tüm temaları göster (ve mevcut tema hangisi ise)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"%1 KWin Aurorae teması “%2” olarak çözüldü ve geçerli temanız olarak " -"ayarlanmaya çalışacak." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Bir dosya yolu iletmeye çalıştınız; ancak bu bir temaya çözümlenemedi ve " -"ayarlanacak tema olmadığı için iptal etmek zorunda kalacağız" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"İstenen tema “%1”, halihazırda pencere dekorasyonu teması olarak ayarlanmış." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "İmleç teması %1 başarıyla geçerli Plasma oturumunuza uygulandı" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Tema ayarlarınız kaydedilemedi - nedeni bilinmiyor; ancak bu kurtarılamaz " -"bir hata. Yeniden denemenin işe yarayacağını görebilirsiniz." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "Tema “%1” bulunamadı. Tema şu seçeneklerden biri olmalı: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Sisteminizde aşağıdaki KWin pencere dekorasyonu temalarına sahipsiniz:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Başlık Çubuğu" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Kaldırmak için düğmeyi buraya bırakın" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Düğmeleri burası ile başlık çubuğu arasında sürükleyin" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Başlık Çubuğu Düğmeleri" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Menü düğmesine çift tıklayarak pencereleri kapat" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Menüyü göstermek için menü düğmesine tıklayın ve basılı tutun." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Başlık çubuğu düğmesi araç ipuçlarını göster" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Pencere kenarlığı boyutu:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Başlık Çubuğu Düğmelerini Yapılandır…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Yeni Al…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "%1 Temasını Düzenle…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Pencere kenarlığı yok" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Yan pencere kenarlığı yok" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Ufak pencere kenarlıkları" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Normal pencere kenarlıkları" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Büyük pencere kenarlıkları" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Çok büyük pencere kenarlıkları" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Kocaman pencere kenarlıkları" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "En büyük pencere kenarlıkları" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Devasa pencere kenarlıkları" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index e53aceb9ff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1152 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Turkish -# Görkem Çetin , 2004. -# Adil Yıldız , 2004. -# Serdar Soytetir , 2008, 2012. -# Onur Küçük , 2010. -# Ozan Çağlayan , 2010, 2011. -# Volkan Gezer , 2013, 2014, 2015, 2017, 2021. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Emir SARI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-09 16:12+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 kopyası" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 uygulama ayarları" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 pencere ayarları" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Önemsiz" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Tam eşleşme" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Altdizi eşleşmesi" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Düzenli ifade" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Başlangıçta uygula" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Pencere özelliği, verilen değere yalnızca pencere oluşturulduğunda " -"ayarlanacak.\n" -"Başka bir değişiklik bundan etkilenmeyecek." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Şimdi uygula" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Pencere özelliği, verilen değere anında değiştirilecek ve daha sonra bundan " -"etkilenmeyecek\n" -"(bu eylem daha sonra silinecektir)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Anımsa" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Pencere özelliğinin değeri anımsanacak ve her pencere oluşturulduğunda son " -"anımsanan değer uygulanacaktır." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Etkileme" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Pencere özelliği etkilenmeyecek ve onun öntanımlı işlemesi kullanılacak.\n" -"Bunu belirtmek, birçok genel pencere ayarının değişmesini engelleyecektir." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Zorla" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Pencere özelliği her zaman verilen değere zorlanacak." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Geçici olarak zorla" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Pencere özelliği, gizlenene dek verilen değere zorlanacak\n" -"(bu eylem, pencere gizlendikten sonra silinecektir)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 ayarları" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Yeni pencere ayarları" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Pencere sınıfını önemsiz olarak tanımladınız.\n" -"Bu ayarlarınızın tüm uygulamalara uygulanacağı anlamına gelir. Genel bir " -"ayar oluşturmayı gerçekten istiyorsanız en azından pencere türünü belirterek " -"özel pencereleri korumanızı öneririz." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Bazı uygulamalar başlatıldıktan sonra kendi geometrilerini ayarlarlar ve " -"boyut ve konum ayarlarınızı geçersiz kılarlar. Bu ayarları zorlamak için " -"ayrıca “%1” özelliğini “Evet” olarak zorlayın." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Son derece düşük matlık değerlerinde okunabilirlik bozulabilir. %​0 olduğunda " -"pencere görünmez hale gelir." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Pencere eşleştirme" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Pencere sınıfı (uygulama)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Tam pencere sınıfını eşleştir" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Tam pencere sınıfını eşleştir" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Pencere türleri" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Pencere rolü" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Pencere başlığı" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Makine (makine adı)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Konum" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Boyut ve Konum" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Ekranı yatay kaplamış" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Ekranı dikey kaplamış" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Sanal masaüstü" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sanal masaüstleri" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Etkinlikler" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Ekran" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tam ekran" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Simge durumuna küçültülmüş" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Panjuru kapatılmış" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Başlangıç yerleşimi" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "İstenen geometriyi yok say" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Bazı uygulamalar, pencere yöneticisinin tercihlerini geçersiz kılıp kendi " -"geometrilerini ayarlayabilirler. Bu özelliği ayarlamak, onların yerleştirme " -"isteklerini geçersiz kılar.Bu, Boyut ve " -"Konum özelliklerini etkiler; ancak Ekranı " -"Kaplamış veya Tam Ekran durumlarını " -"etkilemez.Konumun, başka bir Ekran’ı " -"eşlemlemek için kullanılabileceğini aklınızda bulundurun." - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "En küçük boyut" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "En büyük boyut" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Geometri kısıtlamalarına uy" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Video oynatıcılar veya uçbirimler gibi bazı uygulamalar, KWin’den bunları " -"belirli en–boy oranlarıyla sınırlamasını veya yalnızca bir karakterin " -"boyutlarından daha büyük değerlerle büyümesini isteyebilir. Bu tür " -"kısıtlamaları yok saymak ve bu pencerelerin rastgele boyutlara getirilmesine " -"izin vermek için bu özelliği kullanın.Bu, ekranı kapladığında tam " -"ekran alanına tam olarak sığamayan pencereler için yararlı olabilir." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Diğer pencerelerin üzerinde tut" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Düzenleme ve Erişim" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Diğer pencerelerin altında tut" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Görev çubuğunu atla" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Pencerenin Görev Yöneticisi’nde görünüp görünmeyeceğini denetler." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Sayfalayıcıyı atla" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Pencerenin Sanal Masaüstü yöneticisinde görünüp görünmeyeceğini denetler." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Değiştiriciyi atla" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Pencerenin Seçenek+Sekme pencere listesinde görünüp " -"görünmeyeceğini denetler." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kısayol" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Başlık çubuğu ve çerçeve yok" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Görünüş ve Düzeltmeler" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Başlık çubuğu renk şeması" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Etkin matlık" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Etkin olmayan matlık" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Odak çalmayı önleme" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin, doğrudan bir kullanıcı eylemi olmaksızın açılan pencerelerin " -"kendilerini yükseltmesini ve siz başka bir pencereyle etkileşirken odağı " -"almalarını önlemeye çalışır. Bireysel pencere ve uygulamalara uygulanan odak " -"çalma korumasının düzeyini bu özelliği kullanarak değiştirebilirsiniz.Odak çalmayı önlemenin değişik düzeylerinde, doğrudan bir eyleminiz " -"olmaksızın açılan pencerelere ne olacağını burada görebilirsiniz:Yok: Pencere yükseltilir ve " -"odaklanılır.Düşük: Odak " -"çalmayı önleme uygulanır; ancak KWin’in belirsiz addettiği durumlarda " -"pencere yükseltilir ve odaklanılır.Normal: Odak çalmayı önleme uygulanır; ancak " -"KWin’in belirsiz addettiği durumlarda pencere yükseltilmez ve " -"odaklanılmaz.Yüksek: Pencere yalnızca geçerli odaklı uygulamayla aynı uygulamaya aitse " -"yükseltilir ve odaklanılır.Çok Yüksek: Pencere hiçbir zaman yükseltilmez ve odaklanılmaz." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Odak koruması" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Bu özellik, geçerli etkin pencerenin odak koruması düzeyini denetler. Sizin " -"doğrudan eyleminiz olmadan açılan yeni pencerelere uygulanan odak çalmayı " -"önlemeyi geçersiz kılmak için kullanılır.Odak korumanın her bir " -"düzeyinde, bu özelliğin uygulandığı pencere odaktayken doğrudan eyleminiz " -"olmadan açılan yeni pencerelere şunlar olur:Yok: Yeni açılan pencereler her zaman kendilerini " -"yükseltirler ve odağı alırlar.Düşük: Yeni açılan pencereye odak korumayı önleme uygulanır; ancak " -"KWin’in belirsiz addettiği bir durumda pencere yükseltilir ve odaklanılır.Normal: Odak çalmayı önleme " -"yeni açılan pencereye uygulanır; ancak KWin’in belirsiz addettiği durumlarda " -"pencere yükseltilmez ve odaklanılmaz.Yüksek: Yeni açılan pencere " -"yalnızca geçerli odaklı uygulamayla aynı uygulamaya aitse yükseltilir ve " -"odaklanılır.Çok Yüksek: Yeni " -"açılan pencere hiçbir zaman yükseltilmez ve odaklanılmaz." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Odağı kabul et" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Pencerenin tıklandığında odağı alıp almayacağını denetler." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Global kısayolları yok say" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Pencere odaklıyken global klavye kısayollarının çalışmasını önlemek için bu " -"özelliği kullanın. Bu, öykünücüler ve sanal makineler gibi, aynı kısayolları " -"kendileri de kullanan bazı uygulamalamar için yararlıdır.Seçenek+Sekme gibi pencere değiştirme kısayolunu veya " -"Seçenek+Boşluk gibi K Çalıştır kısayollarını " -"kullanamayacağınızı aklınızda bulundurun." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Kapatılabilir" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Masaüstü dosya adı" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Bileşikleştirmeyi engelle" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Katman" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Uyarlanır eşzamanlama" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Yırtılmaya izin ver" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Pencere sınıfı kullanılabilir değil" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Bu uygulama, pencere için bir sınıf sağlamıyor, dolayısıyla KWin onu " -"herhangi bir kuralı eşleştirmek ve uygulamak için kullanamaz. Hâlâ ona bazı " -"kurallar uygulamak istiyorsanız, bunun yerine pencere başlığı gibi diğer " -"özellikleri eşleştirmeyi deneyin.Lütfen bu hatayı uygulamanın " -"geliştiricilerine bildirmeyi düşünün." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Tüm pencere türleri" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Normal pencere" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "İletişim kutusu" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "İzlence penceresi" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Panel" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğu" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Ayrılmış menü" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Açılış ekranı" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Masaüstü" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Bağımsız menü çubuğu" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Ekran üzeri görüntü" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Tüm masaüstleri" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Pencereyi tüm masaüstlerinde kullanılabilir yap" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Tüm etkinlikler" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Pencereyi tüm etkinliklerde kullanılabilir yap" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Yerleştirme yok" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "En az çakışan" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Ekranı kaplamış" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ortalanmış" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Rastgele" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "Sol üst köşede" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Farenin altında" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "Ana pencerede" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Yok" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Düşük" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Çok Yüksek" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Altında" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Üstünde" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Bildirim" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Açılır Pencere" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritik bildirim" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Kaplama" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Yönetilmeyen pencere" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Pencere özellikleri algılanamadı. Bu pencere KWin tarafından yönetilmiyor." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Dosya Seç" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin kuralları (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Yeni Ekle…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "İçe Aktar…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Dışa Aktarmayı İptal Et" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Dışa Aktar…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Şu anda belirli pencereler için hiçbir kural ayarlanmadı" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" -"Birkaç tane eklemek için aşağıdaki Yeni Ekle… " -"düğmesine tıklayın" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Dışa aktarılacak kuralları seçin" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Tümünün Seçimini Kaldır" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Tümünü Seç" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Kuralları Kaydet" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Kurallar İçe Aktar" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Kuralları Dışa Aktar" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Seçili yok" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Tümü seçildi" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 seçili" -msgstr[1] "%1 seçili" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Pencere özellikleri değiştirilmedi" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Kuraldan etkilenecek pencere özellikleri eklemek için aşağıda " -"Özellik Ekle… düğmesine tıklayın" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Özellik Ekle…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Pencere Özelliklerini Algıla" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Anında" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 saniye sonra" -msgstr[1] "%1 saniye sonra" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Kurala özellik ekle" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Eklenecek özellik kalmadı" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "“%1” ile eşleşen özellik yok" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%​%1" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "Ekran Üzeri Görüntü" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Kapat" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Pencere türünü ayarla" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Pencereler sanal masaüstleri için görev çubuğunda görül(me)meli." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Pencereler sanal masaüstleri için yönetici içerisinde görül(me)meli" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "" -#~ "Pencereler sanal masaüstleri için Seçenek+Sekme listesinde görül(me)meli" - -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin, siz başka bir pencerede çalışırken pencerelerin odağı almasını " -#~ "(etkinleştirilmesini) önler; ancak bu bazı durumlarda başarısız olabilir " -#~ "veya aşırı tepki gösterebilir. \"Yok\" şartsız olarak bu pencerenin odağı " -#~ "almasına izin verirken \"Çok Yüksek\" tamamen odağı almasını önleyecektir." - -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Bu, şu anda etkin olan pencerenin odak korumasını denetler. Yok, odağı " -#~ "hep bırakır, Çok Yüksek korur. Aksi halde, odağı isteyen pencereye " -#~ "atandığında çalınmasını önler." - -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Pencereler tıklandığında odağı almayı (etkinleştirilmeyi) önleyebilir. " -#~ "Diğer bir yandan bir pencereye fare tıklaması ile odaklanılmasını önlemek " -#~ "isteyebilirsiniz." - -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Kullanıldığında, bir pencere etkin olduğunda tüm klavye girişlerini " -#~ "(Seçenek+Sekme vb. de dahil) alacaktır. Bu özellikle öykünücü ve sanal " -#~ "makineler için ilginçtir.\n" -#~ "Uyarı: Bir pencere etkinken dışına çıkmak için Seçenek+Sekme ve herhangi " -#~ "bir evrensel kısayolu (K Çalıştır'ı göstermek için Seçenek+F2 gibi) " -#~ "kullanamayacaksınız!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Pencereler özel bir konumda görünmek isteyebilirler.\n" -#~ "Öntanımlı olarak bu yerleştirme stratejisini yok sayar\n" -#~ "ve bu durumda bir istemci özelliği istismar ederek ekranın\n" -#~ "ortasında koşulsuz olarak çıkması kötü olabilir." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM çalıştırıcısı" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Özel pencere ayarları için KWin pencere kimliği.." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Uygulamanın tüm pencerelerinin pencere ayarları tarafından etkilenip " -#~ "etkilenmeyeceği." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Bu yardım uygulaması doğrudan çağrılamaz." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Uygulamaya Özel Ayarları Yapılandır" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Pencereye Özel Ayarlarını Yapılandır" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window-specific Settings

                                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Pencere Özel Ayarları

                                      Buradan yalnızca bazı pencereler için " -#~ "özel pencere ayarları belirtebilirsiniz.

                                      Pencere yönetici olarak " -#~ "KWin'i kullanmıyorsanız bu yapılandırmalar işe yaramayacaktır. Başka bir " -#~ "pencere yöneticisi kullanıyorsanız pencere davranışlarını değiştirmek " -#~ "için lütfen yardım belgelerine bakın.

                                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Adil Yıldız, Volkan Gezer, Emir SARI" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "adil@kde.org.tr, volkangezer@gmail.com, emir_sari@icloud.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Pencere Kuralları" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Yazar" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Hata" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Basamaklanmış" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index d093c079d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Serdar Soytetir , 2009, 2012. -# H. İbrahim Güngör , 2010. -# Ozan Çağlayan , 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 17:38+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Masaüstünü Göster" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Masaüstü 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Ana" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatif" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Yeni Görev Değiştiricisi Biçemleri Al…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Odak politikası ayarları, pencereler arasında dolaşma işlevselliğini " -"kısıtlar." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "İçerik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "“Masaüstünü Göster” girdisini içer" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Son kullanılanlar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Yığın düzeni" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Her uygulama için yalnızca bir pencere" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Küçültülmüş pencereleri diğer pencerelerden sonra sırala" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Sıralama düzeni:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Pencereleri Şuna Göre Süz" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Sanal masaüstleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Geçerli masaüstü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Diğer tüm masaüstleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Etkinlikler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Geçerli etkinlik" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Diğer tüm etkinlikler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Ekranlar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Geçerli ekran" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Diğer ekranlar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Simge durumuna küçültme" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Görünür pencereler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Gizli pencereler" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kısayollar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "İleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Tüm pencereler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Geri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Geçerli uygulama" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Görselleştirme" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Masaüstü efektleri açıkken pencereleri listele efektinin yerine kullanılacak " -"efekt." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Seçili pencere, diğer pencereler karartılarak ön plana çıkarılacak. Bu " -"seçenek masaüstü efektlerinin etkin olması halinde kullanılabilir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Seçili pencereyi göster" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Pencerelerde Gezin" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Pencerelerde Gezin (Tersine)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Geçerli Uygulamanın Pencerelerinde Gezin" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Geçerli Uygulamanın Pencerelerinde Gezin (Tersine)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Pencerelerde Gezinme Alternatifi" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Pencerelerde Gezinme Alternatifi (Tersine)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Geçerli Uygulamanın Pencerelerinde Gezinme Alternatifi" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Geçerli Uygulamanın Pencerelerinde Gezinme Alternatifi (Tersine)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 0f715ec7c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2024 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 10:24+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Bazı eski X11 uygulamaları, genel klavye kısayollarını kullanma gibi belirli " -"özellikler için diğer uygulamalarda yazılan düğme vuruşlarını okuma " -"becerisini gerektirir. Buna öntanımlı olarak izin verilir. Ancak diğer " -"özellikler tüm anahtarların okunmasını gerektirebilir ve bu, güvenlik " -"nedeniyle öntanımlı olarak devre dışıdır. Bu tür uygulamaları kullanmanız " -"gerekiyorsa burada tercih ettiğiniz güvenlik ve işlevsellik dengesini " -"seçebilirsiniz." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Eski X11 uygulamalarının tüm uygulamalardaki düğme basımlarını okumasına " -"izin ver:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Hiçbir zaman" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Yalnızca Meta, Kontrol, Seçenek ve Üst Karakter düğmeleri" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Yukarıdaki gibi; ek olarak Kontrol, Seçenek veya Meta düğmeleri basılıyken " -"basılan herhangi bir düğme" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Her zaman" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Fare düğmelerini ek olarak içer" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Bu ayarın, kötü niyetli uygulamaların parolalarınızı çalmasına neden " -"olacağını ve yazdığınız metne omzunuzdan bakmanıza izin vererek sistem " -"güvenliğini azaltacağını not edin. Riski anladığınızdan ve bunu bilerek " -"kabul ettiğinizden emin olun." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Yalnızca karakter olmayan düğmeler" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Tüm düğmeler; ancak yalnızca Meta, Kontrol, Seçenek veya Üst Karakter " -#~ "düğmeleri basılıyken" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Bu modül, odak durumuna bakılmaksızın hangi klavye olaylarının X11 " -#~ "uygulamalarına iletildiğini yapılandırmanıza izin verir." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Emir SARI" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "emir_sari@icloud.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Eski X11 Uygulaması Desteği" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Eski X11 uygulamalarının, başka uygulamalardaki düğme basımlarını " -#~ "okumasına izin ver" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 53c2c4b65d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Emir SARI , 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-04 00:53+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Yok" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Bir sanal klavye kullanma" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Bu modül, istediğiniz sanal klavyeyi seçmenize izin verir." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Emir SARI" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "emir_sari@icloud.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Sanal Klavye" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Sanal Klavye Seç" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 3d57971816..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Emir SARI , 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:30+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Emir SARI" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "emir_sari@icloud.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Erişilebilirlik" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Görünüş" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Odak" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Masaüstüne Bak Canlandırması" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Sanal Masaüstü Geçişi Canlandırması" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Pencere Yönetimi" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Pencere Aç/Kapat Canlandırması" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Kwin geliştirme takımı" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Paket üst verisi bulunamadı" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1, geçerli bir metadata.json dosyası içermiyor" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 yok" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 4f05675f49..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# Serdar Soytetir , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Volkan Gezer , 2013, 2014, 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Emir SARI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-17 19:39+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL bileşikleştirmesi (öntanımlı), daha önce KWin’in çökmesine neden " -"oldu.\n" -"Bu, genelde sürücü sorunlarından dolayı olabilir.\n" -"Daha sonradan kararlı bir sürücüye yükseltme yapmışsanız bu korumayı\n" -" sıfırlayabilirsiniz; ancak bu anında çökmelere neden olabilir!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Pencere küçük görselini tutmak, her zaman pencerelerin simge durumuna " -"küçültülmüş durumuna müdahale eder. Bu, pencerelerin simge durumuna " -"küçültüldüğünde çalışmalarını askıya almamasına neden olabilir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Bileşikleştirme:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Başlangıçta etkinleştir" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Uygulamalar, pencere açıkken bileşikleştirmeyi engellemek için bir ipucu " -"belirleyebilir.\n" -"Bu, örneğin; oyunlar için başarım iyileştirmeleri getirebilir.\n" -"Ayar, pencereye özgü kurallar tarafından geçersiz kılınabilir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Uygulamaların, bileşikleştirmeyi engellemesine izin ver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Canlandırma hızı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Çok yavaş" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Anında" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Pencere küçük görsellerini sakla:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Hiçbir zaman" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Yalnızca gösterilen pencereler için" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Her zaman" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "OpenGL bulma işlevini yeniden etkinleştir" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index f8e75fea31..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,312 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Serdar Soytetir , 2009, 2012. -# Ozan Çağlayan , 2010. -# Volkan Gezer , 2013, 2014, 2015, 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 13:49+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Eylem Yok" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Masaüstüne Bak" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Ekranı Kilitle" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "K Çalıştır’ı Göster" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Etkinlik Yöneticisi" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Uygulama Başlatıcısı" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Pencereleri Sun" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 — Tüm Masaüstleri" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 — Geçerli Masaüstü" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 — Geçerli Uygulama" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Genel Görünüm" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Izgara" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Pencere Değiştirmeyi Aç/Kapat" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Alternatif Pencere Değiştirmeyi Aç/Kapat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Fare imlecini karşılık gelen ekran kenarı veya köşesine iterek bir eylem " -"tetikleyebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Ekranı kapla:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Üst kenara sürüklenen pencereler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Döşe:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Sağ veya sol kenara sürüklenen pencereler" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Davranış:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Pencereler tam ekranken etkin kal" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Ç&eyrek döşemeyi şurada tetikle:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Dış " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "dışında tetiklenir" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Fare imleci ekran kenarlığına doğru itildiğinde masaüstünü değiştir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Kenarda masaüstünü değiştir:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Devre dışı" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Yalnızca pencereleri taşırken" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Her zaman etkin" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Eylem tetiklenmeden önce fare imlecinin ekran kenarlığına itilmesi gereken " -"sürenin miktarı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Etkinleştirme gecikmesi:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Bir eylemi tetikledikten sonra sonraki tetikleme için geçmesi gereken en " -"fazla süre miktarı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Yeniden etkinleştirme gecikmesi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Köşe bariyeri:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Burada ekranlar arasındaki sanal köşe bariyerini etkinleştirebilir veya " -"devre dışı bırakabilirsiniz. Bariyer, imleç halihazırda ekranın bir köşesine " -"dokunuyorken onun başka bir ekrana geçmesini önler. Bu, birden çok ekran " -"kullanıldığında büyütülmüş pencerelerin kapatma düğmeleri gibi kullanıcı " -"arayüzü ögelerinin tetiklenmesini kolaylaştırır." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "İmleçlerin ekran köşelerinden geçmesini engeller." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "K&enar bariyeri:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Burada farklı ekranlar arasındaki kenar bariyerinin boyutunu " -"ayarlayabilirsiniz. Bariyer, işaretçinizi diğer ekranın kenarına geçmeden " -"önce hareket ettirmeniz gereken ek bir uzaklık ekler. Bu, ekranlar " -"arasındaki kenarda bulunan Plasma panelleri gibi kullanıcı arayüzü ögelerine " -"erişimi kolaylaştırır." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "İmlecin ekran kenarlarını geçmek için kat etmesi gereken ek uzaklık." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Yok" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Ekran kenarından ekranın ortasına doğru parmağınızla süpürme yaparak bir " -"eylem tetikleyebilirsiniz." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index cb2c1c598d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1330 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Turkish -# translation of kcmkwm.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI -# Serdar Cevher , 2001. -# Görkem Çetin , 2002, 2003, 2004. -# Adil Yıldız , 2004. -# Adem Alp Yıldız , 2005. -# Uğur Çetin , 2007. -# Serdar Soytetir , 2007, 2008, 2009. -# Onur Küçük , 2010. -# Serdar SOYTETİR , 2010, 2012. -# Volkan Gezer , 2013, 2015, 2017. -# Kaan Ozdincer , 2014. -# Emir SARI , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 13:30+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Etkin Olmayan İç Pencere Eylemleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "&Sol tık:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu satırda, etkin olmayan pencerenin içine (başlık ve çerçeve haricindeki " -"bölgeye) sol tıklandığındaki davranışı özelleştirebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Etkinleştir, tıklamayı geçir ve bırakınca yükselt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Etkinleştir, yükselt ve tıklamayı geçir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Etkinleştir ve tıklamayı geçir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Etkinleştir" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Etkinleştir ve yükselt" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"“Etkinleştir, tıklamayı geçir ve bırakınca yükselt” özelliğinin X11 üzerinde " -"çalışmadığını ve yerine “Etkinleştir, yükselt ve tıklamayı geçir” " -"kullanıldığını not edin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Orta tık:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu satırda, etkin olmayan pencerenin içine (başlık ve çerçeve haricindeki " -"bölgeye) orta düğmeyle tıklandığındaki davranışı özelleştirebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Sa&ğ tık:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu satırda, etkin olmayan pencerenin içine (başlık ve çerçeve haricindeki " -"bölgeye) sağ tıklandığındaki davranışı özelleştirebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Fare tekerleği:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu satırdan, etkin olmayan bir iç pencere üzerinde sarma yapıldığında nasıl " -"davranılacağını özelleştirebilirsiniz (“iç” şu anlama gelir: Başlık çubuğu " -"ve çerçeve değil)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Sar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Etkinleştir ve sar" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Etkinleştir, yükselt ve sar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "İç Pencere, Başlık Çubuğu ve Çerçeve Eylemleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "&Niteleyici düğme:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Meta ve Seçenek düğmelerine basılı tutmanın aşağıdaki eylemleri yapmanıza " -"izin verip vermeyeceğini buradan seçebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Seçenek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Sol tık:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu satırda başlık çubuğuna veya çerçeveye sol tıklandığındaki davranışı " -"özelleştirebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Taşı" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Etkinleştir, yükselt ve taşı" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Yükselt/alçalt geçişi yap" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Yeniden boyutlandır" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Yükselt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Alçalt" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Simge durumuna küçült" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Matlığı azalt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Matlığı artır" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Bir şey yapma" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "O&rta tık:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu satırda başlık çubuğuna veya çerçeveye orta düğmeyle tıklandığındaki " -"davranışı özelleştirebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Sağ tı&k:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu satırda başlık çubuğuna veya çerçeveye sağ tıklandığındaki davranışı " -"özelleştirebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "&Fare tekerleği:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Bir pencerede niteleyici düğmeye basarken fare tekerleğini sardığınızdaki " -"KDE davranışını buradan özelleştirebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Yükselt/alçalt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Panjuru kapat/aç" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Ekranı kapla/geri yükle" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Üstte/altta tut" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Önceki/sonraki masaüstüne taşı" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Matlığı değiştir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Pencere panjurunu &aç:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Bu seçenek etkinse panjuru kapalı bir pencere eğer " -"fare imleci üzerinde bir süre kaldıysa kendiliğinden panjuru indirecektir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Başlık çubuğuna geldikten şu kadar sonra:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Fare işaretçisinin üzerine gitmesiyle pencere panjuru kapatılmadan önce kaç " -"milisaniye bekleneceğini belirler." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "Pencere &yerleşimi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" -"

                                      Yerleştirme politikası yeni bir pencerenin ekranda " -"nerede görüneceğini belirler.

                                      • Akıllı, olabildiğince pencereleri üst üste bindirmemeye çalışır
                                      • Ekranı Kapla, her pencereyi olabildiğince büyük yaparak " -"ekranı doldurmaya çalışır. Bazı pencerelerin görünme ayarlarını pencereye " -"özgü ayarlardan el ile ayarlamak yararlı olabilir.
                                      • Rastgele, rastgele bir konum kullanır
                                      • Ortalanmış, " -"pencereleri ortaya konumlandırır
                                      • Sıfır köşeli, " -"pencereleri sol üst köşede konumlandırır
                                      • Farenin altı, " -"pencereleri imlecin altına koyar
                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "En az çakışan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Ekranı kaplamış" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Rastgele" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ortalanmış" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Sol üst köşede" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Farenin altında" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Açıldığında, pencere konumlarını anımsayabilen pencerelere bunu yapmaları " -"için izin verilir. Bu, yukarıda tanımlanan pencere yerleştirme kipini " -"geçersiz kılar." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Destekliyorlarsa uygulamaların pencere konumlarını anımsamalarına izin ver" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Sanal Masaüstü davranışı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Başka bir Sanal Masaüstü’nde bir pencereyi etkinleştirirken:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Bu ayar, geçerli Sanal Masaüstü’nden başka bir " -"masaüstünde bulunan bir pencere etkinleştirildiğinde ne olacağını denetler. " -"

                                      Diğer Sanal Masaüstü’ne Geç, pencerenin şu anda bulunduğu Sanal Masaüstü’ne geçecektir.

                                      Pencereyi Geçerli Sanal Masaüstü’ne " -"Getir, pencerenin etkin Sanal Masaüstü’ne geçmesine neden olur.

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Söz konusu Sanal Masaüstü’ne geç" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Pencereyi geçerli Sanal Masaüstü’ne getir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Pencere &etkinleştirme politikası:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Bu seçenek ile, pencerelerin nasıl ve ne zaman odaklanacağını " -"belirtebilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Odak için tıkla" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Odak için tıkla (fare önceliği)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Odak fareyi izler" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Odak fareyi izler (fare önceliği)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Odak farenin altında" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Odak katıca farenin altında" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "O&dak gecikmesi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Bu, arka plandaki bir pencerenin fare işaretçisinin altında kalmasıyla etkin " -"olacağı gecikme süresidir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Odak &çalma koruması:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Bu ayar, KWin’in, yeni pencerelerin beklenmedik bir " -"şekilde etkin olmasından kaynaklanan odak çalmasını engellemek için ne kadar " -"uğraşacağını belirler. (Not: Bu özellik Odak farenin altında veya Odak " -"katıca farenin altında yöntemleriyle çalışmaz.)

                                      • Yok: Engelleme kapalıdır ve yeni " -"pencereler her zaman etkin olur.
                                      • Düşük: Engelleme " -"açıktır; bazı pencereler altyapıyı desteklemiyorlarsa ve KWin doğru bir " -"şekilde karar veremiyorsa etkinleşecektir. Bu ayar, uygulamaya bağlı olarak " -"bazen iyi bazen de kötü başarım gösterebilir.
                                      • Orta:Engelleme açıktır.
                                      • Yüksek: Yeni pencereler " -"yalnızca hiçbir pencere etkin değilse veya geçerli uygulamaya aitse " -"etkinleştirilir. Bu ayar fare odak yöntemi kullanılmıyorsa kullanışlı " -"olmayabilir.
                                      • Çok Yüksek: Tüm pencereler kullanıcı " -"tarafından etkinleştirilmelidir.

                                      Odak çalması engellenen " -"pencereler ilgi istiyor olarak işaretlenir, yani öntanımlı olarak görev " -"çubuğu girdisi vurgulanır. Bu davranış Bildirimler denetim modülünden " -"değiştirilebilir.

                                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Yok" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Düşük" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Çok Yüksek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Pencereleri yükseltme:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Eğer bir pencerenin içeriğine tıkladığınızda pencerenin kendiliğinden ön " -"plana gelmesini istiyorsanız bu özelliği etkinleştirin. Etkin olamayan " -"pencereler için değiştirmek istiyorsanız, Olaylar sekmesindeki ayarları " -"değiştirmeniz gerekir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Tık&lama etkin pencereyi yükseltir" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Bu seçenek etkin ise arka plandaki bir pencerenin üzerine fareyi getirip bir " -"süre tuttuğunuz zaman bu pencere kendiliğinden öne getirilecektir." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Üzerine gelince yükselt; gecikmesi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Bu arka plandaki bir pencerenin fare işaretçisinin üzerinde ne kadar " -"kalmasıyla etkin olacağı süreyi belirler." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Çok ekranlı davranış:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Bu ayar etkinse odak işlemleri yalnızca etkin olan ekranda geçerli olur" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Ekran odağını ayır" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Pencere etkinleştirme ilke açıklaması" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Odak" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Başlık Çubuğu Eylemleri" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Pencere &Eylemleri" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Hareket" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Gelişmiş" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Başlık Çubuğu Eylemleri" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Pencere &Eylemleri" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Başlık Çubuğu Eylemleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Çift tık:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Başlık çubuğuna çift tıklandığındaki davranış." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Ekranı kapla" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Dikey olarak ekranı kapla" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Yatay olarak ekranı kapla" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Panjuru kapat" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Tüm masaüstlerinde göster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Başlık çubuğu üzerinde fare tekerleği ile sarıldığındaki davranış." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Başlık Çubuğu ve Çerçeve Eylemleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Etkin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Etkin Değil" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Etkin pencerenin başlık çubuğuna veya çerçevesine sol " -"tıklandığındaki davranış." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Eylemler menüsünü göster" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Etkin olmayan bir pencerenin başlık çubuğuna veya çerçevesine " -"sol tıklandığındaki davranış." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Etkinleştir ve alçalt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Çerçevesine çift tıklayarak pencereyi büyüt" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Ekranı Kapla Düğmesi Eylemleri" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Ekranı kapla düğmesine sol tıklandığındaki davranış." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Ekranı kapla düğmesine orta tuşla tıklandığındaki davranış." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "O&rta tık:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Ekranı kapla düğmesine sağ tıklandığındaki davranış." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Ekran &kenarı tutturma bölgesi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Burada ekran kenarları için tutturma bölgesini, yani yanına taşındığında " -"pencerelerin kenarlığa yapışmasını sağlayacak manyetik alanın “kuvvetini” " -"ayarlayabilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Pencere tutturma bölgesi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Burada pencereler için tutturma bölgesini, yani yanına taşındığında " -"pencerelerin birbirlerine yapışmalarını sağlayacak manyetik alanın " -"“kuvvetini” ayarlayabilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Merkez tutturma bölgesi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Burada ekran merkezi için tutturma bölgesini, yani pencerelerin yanına " -"taşındığında ekranın merkezine yapışmasını sağlayacak manyetik alanın " -"“kuvvetini” ayarlayabilirsiniz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Pencereleri &tuttur:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Burada, pencerelerin yalnızca örtüştürmeye çalışırsanız tutturulacağını " -"ayarlayabilirsiniz, yani pencereler yalnızca başka bir pencerenin veya " -"sınırın yanına gelirse tutturulmaz." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Yalnızca örtüştüğünde" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Odak için tıkla: Bir pencere içerisine tıkladığınızda etkin olur. " -"Bu davranış diğer işletim sistemlerindeki davranış ile aynıdır ve büyük " -"olasılıkla istediğiniz şeydir." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Odak için tıkla (fare önceliği)Bu, çoğunlukla Odak için tıkla ile aynıdır. Sistem tarafından etkin bir pencerenin seçilmesi " -"gerekiyorsa (örneğin, o anda etkin olan kapalı olduğu için) farenin " -"altındaki pencere tercih edilen adaydır. Alışılmadık; ancak Odak için " -"tıkla’nın olası bir çeşididir." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Odak fareyi izler:Farenin bir pencere üzerine sürüklenmesi, o " -"pencereyi etkinleştirir. Örneğin, farenin altında rastgele görünen " -"pencereler odaklanılmayacaktır. Odak çalma koruması, alışıldığı " -"gibi kullanılır.Odak için tıkla olarak düşünün, yalnızca gerçekten " -"tıklamadan." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Bu genelde Odak fareyi izler ile aynıdır. Eğer bir etkin pencerenin " -"sistem tarafından seçilmesi gerekiyorsa (örn. çünkü etkin olan kapatılmış " -"olabilir) farenin altında olan pencere yeğlenen adaydır. İmleç altı " -"tarafından denetlenen bir odak istiyorsanız bunu seçin." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Odak farenin altında: Odak her zaman farenin altındaki pencerede " -"kalır.
                                      Uyarı: Odak çalma koruması ve sekme " -"kutusu (Seçenek+Sekme), etkinleştirme ilkesine karşıttır ve " -"çalışmazlar. Bu durumda Odak fareyi izler (fare önceliği)’ni " -"kullanmak isteyeceksinizdir!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Odak katıca farenin altında: Odak her zaman farenin altındaki " -"pencerede kalır (kuşkudaysa hiçbir yerde) ve bu eski yönetilmeyen X11 " -"ortamlarındaki davranışa çok benzer.
                                      Uyarı: Odak " -"çalma koruması ve sekme kutusu (Seçenek+Sekme), etkinleştirme " -"ilkesine karşıttır ve çalışmazlar. Bu durumda Odak fareyi izler (fare " -"önceliği)’ni kullanmak isteyeceksinizdir!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Ö&zel pencereler:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Açıldığında, etkin olmayan pencerelere ait yardımcı pencereler (izlence " -#~ "pencereleri, ayrık menüler, ...) gizlenecektir ve yalnızca uygulama etkin " -#~ "olduğunda gösterilecektir. Bu özelliğin çalışması için uygulamaların " -#~ "pencerelerini doğru şekilde işaretlemeleri gereklidir." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Etkin olmayan uygulamaların izlence pencerelerini gizle" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Bu seçenek etkinse etkin ekran (örneğin yeni pencerelerin açıldığı ekran) " -#~ "fare işaretçisinin olduğu ekrandır. Etkin değilse etkin ekranı odaklı " -#~ "pencerenin olduğu ekrandır." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Etkin ekran fareyi &izler" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kwin.po deleted file mode 100644 index 575ba49748..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/tr/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4491 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Turkish -# translation of kwin.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Emir SARI -# Murat Sisman , 2000. -# Ömer Fadıl USTA , 2003. -# Görkem Çetin , 2003, 2004. -# Yıldız Kardeşler , 2003. -# Bekir SONAT , 2005. -# Serdar Soytetir , 2008, 2009. -# Serdar SOYTETİR , 2010, 2012. -# Volkan Gezer , 2013, 2014, 2017. -# Kaan Ozdincer , 2014. -# Emir SARI , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-26 13:17+0300\n" -"Last-Translator: Emir SARI \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Serdar Soytetir, Volkan Gezer, Emir SARI" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tulliana@gmail.com, volkangezer@gmail.com, emir_sari@icloud.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "İşaretçiyi bırakmak için sağ kontrol düğmesine bas" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "İşaretçiyi yakalamak için sağ kontrol düğmesine bas" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland Bileşikleştiricisi %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Çıktı devre dışı" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Çıktı karartıldı" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Girdiyi bırakmak için sağ kontrol düğmesine bas" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Girdiyi yakalamak için sağ kontrol düğmesine bas" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland Bileşikleştiricisi" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "Grafik sıfırlaması nedeniyle masaüstü efektleri yeniden başlatıldı" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Bileşikliği Askıya Al" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" -"OpenGL bileşikleştirmesi (öntanımlı), daha önce KWin’in çökmesine neden " -"oldu.
                                      Bu, büyük olasılıkla bir sürücü hatasından kaynaklanıyordu." -"

                                      Bu olaydan bu yana, daha kararlı bir sürücüye yükseltme yaptığınızı " -"düşünüyorsanız
                                      bu korumayı sıfırlayabilirsiniz; ancak bir hata " -"durumunda KWin’in anında çökeceğini not edin!

                                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Gereken X genişletmeleri (XComposite ve XDamage) kullanılabilir değil." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL, kullanılabilir değil." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "ICC profili “%1” açılamadı" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC profili “%1” yok" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC profili “%1” ekranlar için kullanılabilir değil" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"ICC profili “%1” desteklenmeyen bağlantı uzayı içeriyor; yalnızca XYZ " -"desteklenir" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC profili “%1” bozuk, girdi/çıktı renk uzayı RGB değil" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC profili “%1” bozuk, beyaz noktası yok" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC profili “%1” bozuk, beyaz noktası geçersiz" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC profili “%1” bozuk, kromatik uyumlandırma matrisi ayrıştırılamadı" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC profili “%1” bozuk, kromatik uyumlandırma matrisi ters çevrilemedi" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC profili “%1” bozuk, ana renkleri yok" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC profili “%1” bozuk, ana renkleri hesaplanamadı" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC profili “%1” bozuk, ana renkleri geçersiz" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC profili “%1” yalnızca BToD künyeleri içeriyorsa desteklenmiyor" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "Renk profilinde TRC künyeleri eksik" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Zaman Damgası" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Zaman Damgası (µsn)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Orta" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "İleri" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Görev" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Ek Düğme 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Ek Düğme 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Ek Düğme 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Ek Düğme 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Ek Düğme 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Ek Düğme 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Ek Düğme 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Ek Düğme 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Ek Düğme 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Ek Düğme 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Ek Düğme 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Ek Düğme 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Ek Düğme 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Ek Düğme 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Ek Düğme 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Ek Düğme 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Ek Düğme 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Ek Düğme 1" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Ek Düğme 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Ek Düğme 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Ek Düğme 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Giriş Aygıtı" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "İşaretçi Hareketi" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Fark" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Fark (ivmelendirilmemiş)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Global Konum" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "İşaretçi Düğme Basımı" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Düğme" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Yerel Düğme Kodu" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Basılı Düğmeler" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "İşaretçi Düğmesi Bırakma" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "İşaretçi Ekseni" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Yönlendirme" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Yatay" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Dikey" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Fark (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Düğme Basımı" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Düğme Bırakma" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Üst Karakter" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Kontrol" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Seçenek" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Düğme Takımı" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Grup Anahtarı" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Yinele" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Anahtar kodu" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key kodu" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb sembolü" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "Utf8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Niteleyiciler" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Dokunma teması" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Nokta tanımlayıcı" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Global konum" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Dokunma Hareketi" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Dokunma kaldırma" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Kıstırma başlangıcı" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Parmak sayısı" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Kıstırma güncellemesi" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Ölçek" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Açı farkı" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Fark x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Fark y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Kıstırma sonu" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Kıstırma iptal edildi" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Kaydırma başlangıcı" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Parmak sayısı" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Kaydırma güncellemesi" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Fark x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Fark y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Kaydırma sonu" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Kaydırma iptal edildi" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Değiştirilene geç" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Dizüstü kapağı" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Tablet kipi" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Geç" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Kapalı" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Açık" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Durum" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Tablet Aracı Yakınlığı" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Yakınlık" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "İçeri" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Dışarı" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Konum" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Eğim" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Döndürme" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Basınç" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Düğmeler" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Niteleyiciler" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Tablet Aracı Ekseni" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Tablet Aracı Ucu" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Uç" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Aşağı" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Tablet Aracı Düğmesi" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Düğme" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Basılı" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tablet Pedi Düğmesi" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tablet Pedi Şeridi" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Sayı" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "buParmaktır" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tablet Pedi Halkası" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Efektler" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Fare Düğmeleri Yok" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "sol" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "sağ" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "orta" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "geri" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "ileri" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "ek 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "ek 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "ek 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "ek 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "ek 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "ek 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "ek 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "ek 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "ek 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "ek 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "ek 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "ek 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "ek 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "ek 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "ek 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "ek 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "ek 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "ek 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "ek 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "ek 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "ek 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "ek 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "ek 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "ek 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "görev" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 Pencereleri" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 Yönetilmeyen Pencereler" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland Pencereleri" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "İçsel Pencereler" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Yüklemeyi Boşalt" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Yükle" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Hata Ayıklama Konsolu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Hata Ayıklama Konsolundan Çık" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Pencereler" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Giriş Olayları" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Giriş Aygıtları" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Bir OpenGL bileşikleştiricisi çalışmıyor" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (es) sürücü bilgisi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Satıcı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Sunucu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Sürüm:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Gölgeleme dili sürümü:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Sürücü:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU sınıfı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL sürümü:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL sürümü:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Platform Uzantıları" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) Uzantıları" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavye" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Düğme Eşlem Yerleşimleri" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Geçerli yerleşim:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Etkin Niteleyiciler" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED’ler" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Etkin LED’ler" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Pano" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Birincil Seçim" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Pencere Yöneticisi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Sonlandırılacak uygulamanın süreç numarası" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Uygulamanın çalıştığı makinenin adı" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "makine adı" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Sonlandırılacak pencerenin başlığı" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "başlık" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Sonlandırılacak uygulamanın adı" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "ad" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "Uygulamanın ait olduğu kaynağın kimliği" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "kimlik" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Sonlandırma için kullanıcı davranışı süresi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "zaman" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin yardımcı izlencesi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Bu izlence, doğrudan çağrılmayı desteklemiyor." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 yanıt vermiyor. Bu uygulamayı " -"sonlandırmak istiyor musunuz?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"%2 uygulamasının “%1” penceresi yanıt " -"vermiyor. Bu uygulamayı sonlandırmak istiyor musunuz?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Bu uygulamanın sonlandırılması tüm " -"pencerelerin kapanmasına neden olacaktır. Kaydedilmemiş tüm veri kaybolur." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Sonlandır: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Biraz Daha &Bekle" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Yanıt Vermiyor" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Süreç kimliği: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Makine adı: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Dokunmatik Yüzey" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Klavye Yerleşimi Değiştiricisi" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Sol tık veya Giriş düğmesi ile pencereyi kapatmak için pencereyi seçin.\n" -"İptal etmek için Vazgeç düğmesine basın veya sağ tıklayın." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE pencere yöneticisi" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999–2019, KDE Geliştiricileri" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Yapılandırma seçeneklerini iptal et" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "KWin uygulamasının kaç kez çöktüğünü göster" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Köksüz bir Xwayland sunucusu başlat." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "Dinlenecek Wayland yuvasının adı. Ayarlanmazsa “wayland-0” kullanılır." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 platformunda pencereli kipte kullanılacak X11 Ekranı." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland platformunda pencereli kipte kullanılacak Wayland Ekranı." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Sanal bir çerçeve arabelleğine sun." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Pencereli kipin genişliği. Öntanımlı genişlik 1024’tür." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Pencereli kipin yüksekliği. Öntanımlı yükseklik 768’tir." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Pencerelenmiş kipin ölçeği. Öntanımlı değer 1’dir." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Pencere kipinde çıkış olarak açılacak pencere sayısı. Öntanımlı değer 1’dir" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Gelen bağlantılar için kullanılacak Wayland yuvası; yuvayı adlandırmak için " -"--socket ile birlikte kullanılabilir" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"XWayland’in gelen bağlantıları için kullanılacak XWayland yuvası; bu, birden " -"çok kez ayarlanabilir" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Önceden ayarlanan XWayland görüntüsü" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority dosyasının adı " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Bu örnekten çıkar; böylece kwin_wayland_wrapper tarafından yeniden " -"başlatılabilir." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Drm düğümü ile sunun." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "Yerel ayar bilgisini kullanıcı yapılandırması yerine locale1’den çıkar" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWin’in başlattığı giriş yöntemi." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Oturumu kilitli kipte başlatır." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Oturumu, kilit ekranı desteği olmadan başlatır." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Oturumu, global kısayollar desteği olmadan başlatır." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "KActivities tümleşimini devre dışı bırakın." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"KWin tarafından başlatılan oturum uygulaması kapatıldıktan sonra çıkın." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" -"Wayland ve Xwayland sunucuları başlatıldıktan sonra başlatılacak uygulamalar" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin kararlı değil.\n" -"Kısa bir sürede birkaç kez çökmüş gibi görünüyor.\n" -"Çalıştırmak için başka bir pencere yöneticisi seçebilirsiniz:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: yönetici seçimi yapılamıyor, başka bir py(wm) çalışıyor olabilir? (--" -"replace komutunu deneyin)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin: farklı bir pencere yöneticisi çalışıyor (--replace deneyin)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Çalışmakta olan ICCCM2.0 uyumlu pencere yöneticisini değiştir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Bulanıklık sertliği:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Açık" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Güçlü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Gürültü sertliği:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Sol tık veya Giriş düğmesi ile renk seçimi için bir konum seçin.\n" -"İptal etmek için Vazgeç düğmesine basın veya sağ tıklayın." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Sertlik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Karart:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Rıhtımlar ve paneller" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Masaüstü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Pencerelerin üzerinde tut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "Pencere grubuna göre" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Tam ekran pencereler" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Etkin Giriş Yakalamasını Devre Dışı Bırak" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Süre:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " milisaniye" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Pencere Açma Canlandırması" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Döndürme kenarı:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Üst" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Döndürme açısı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Uzaklık:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Pencere Kapatma Canlandırması" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Asla" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 saniye" -msgstr[1] "%1 saniye" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Hareket yoksa imleci gizle:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Yazarken imleci gizle" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Tersine Çevir Efektini Aç/Kapat" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Pencere Üzerinde Tersine Çevir Efektini Aç/Kapat" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Ekran Renklerini Tersine Çevir" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Ufak" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Büyük" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Çok Büyük" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Kocaman" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "En Büyük" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Devasa" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Düğme boyutu:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Yapılandırma İletişim Kutusu" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Başlık &Hizalaması" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Merkez" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Pencere kenarlığının başlık çubuğu renginde boyanması gerekiyorsa bu " -"seçeneği işaretleyin. Aksi takdirde, arka plan renginde boyanacaktır." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Renklendirilmiş pencere kenarlığı" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Fare işaretçisi üzerilerine geldiğinde düğmelerin ortaya çıkmasını ve " -"ayrılınca solmasını istiyorsanız bu seçeneği işaretleyin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Düğmeleri canlandır" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Büyük Harf düğmesi etkinleştirildi" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Büyük Harf düğmesi artık etkin değil" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Sayı Kilidi düğmesi etkinleştirildi" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Sayı Kilidi düğmesi artık etkin değil" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Sarma Kilidi düğmesi etkinleştirildi" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Sarma Kilidi düğmesi artık etkin değil" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Üst Karakter düğmesi şimdi etkin" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Üst Karakter düğmesi artık etkin değil" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Kontrol düğmesi şimdi etkin" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Kontrol düğmesi artık etkin değil" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Seçenek düğmesi şimdi etkin" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Seçenek düğmesi artık etkin değil" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta düğmesi şimdi etkin" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta düğmesi artık etkin değil" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "etkinleştir" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "kapat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "küçült" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "simge durumuna küçült" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "en büyük" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "ekranı kapla" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "tam ekran" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "panjuru kapat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "üzerinde tut" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "altında tut" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "pencere" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "ad" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "uygulama" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "masaüstü" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "%1. masaüstüne geç" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "%1 üzerinde çalışan pencereyi kapat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "%1 üzerindeki pencereleri kapla/simge durumuna küçült" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "%1 üzerindeki pencereleri kapla/eski haline döndür" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "%1 üzerindeki pencereler için tam ekranı aç/kapat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "%1 üzerindeki pencerelerin panjurunu aç/kapat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "%1 üzerindeki pencereler için üzerinde tutmayı aç/kapat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "%1 üzerindeki pencereler üzerinde tutmayı aç/kapat" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "%1 üzerindeki pencereyi etkinleştir" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Görüntüyü karart (yalnızca tam ekran açılış ekranları)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Canlandırma süresi:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Genişlik:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " pks" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Yükseklik:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Fare Tıklama Canlandırmasını Aç/Kapat" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Orta" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Temel Ayarlar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Sol fare düğmesi rengi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Orta fare düğmesi rengi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Sağ fare düğmesi rengi:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Gelişmiş Ayarlar" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Halkalar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Çizgi genişliği:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " msan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Halka süresi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Halka yarıçapı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Halka sayısı:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Metin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Yazıtipi:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Metni göster:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Tüm Fare İmlerini Temizle" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Son Fare İmini Temizle" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Fare İmlerini Temizle" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " piksel" -msgstr[1] " piksel" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Görünüş" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Genişlik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Renk:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Niteleyici düğmeleri basılı tutarak ve fareyi hareket ettirerek çizin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Serbest çizim niteleyici düğmeleri:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Seçenek" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Kontrol" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Üst Karakter" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Ok çizimi niteleyici düğmeleri:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Gece Işığı Askıya Alındı" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Gece Işığı Sürdürüldü" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Gece Işığını Sürdür/Askıya Al" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Renk Sıcaklığı Önizlemesi" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Genel Görünüm/Izgara Görünümü Arasında Geçiş Yap" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Izgara Görünümü/Genel Görünüm Arasında Geçiş Yap" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Genel Görünümü Aç/Kapat" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Izgara Görünümünü Aç/Kapat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Simge durumuna küçültülen pencereleri yok say:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Izgara görünümünde pencereleri organize et:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Arama sonuçları süzülmüş pencereleri içerir:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Genel Görünüm/Izgara Görünümü Arasında Geçiş Yap" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Genel Görünümü Aç/Kapat" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Izgara Görünümünü Aç/Kapat" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Sanal Masaüstünü Sil" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Sanal Masaüstü Ekle" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Gösterilecek başka sanal masaüstü yok" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Sanal Masaüstü Ekle" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Sanal Masaüstlerini Yapılandır…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Eşleşen pencere yok" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Kapatmak için Aşağı Sürükle" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Pencereyi kapat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Pencere açma ölçeği:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Pencere kapatma ölçeği:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Ana PipeWire döngüsü başlatılamadı" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "PipeWire bağlamı oluşturulamadı" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "PipeWire bağlamı bağlanamadı" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "%1 pencere kimliği bulunamadı" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Çıktı bulunamadı" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Geçersiz bölge" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Ekran yayını için OpenGL bileşikleştirmesi gerekir" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "PipeWire akışı oluşturulamadı" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Sol tık veya Giriş düğmesi ile ekran görüntüsü alınacak pencereyi seçin.\n" -"İptal etmek için Vazgeç düğmesine basın veya sağ tıklayın." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Sol tık veya Giriş düğmesi ile ekran görüntüsü oluşturun.\n" -"İptal etmek için Vazgeç düğmesine basın veya sağ tıklayın." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Bileşikleştirme" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Bu efekt bir sınama değildir" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Boyama Süresi" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Boya Miktarı" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Geçerli FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "En Çok FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Boyayı Göstermeyi Aç/Kapat" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Masaüstleri arasındaki boşluk" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Yatay:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Dikey:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Masaüstü arka planını kaydır" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Üst Karakter düğmesi kilitlendi ve izleyen tüm düğme basımları için artık " -"etkin" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Kontrol düğmesi kilitlendi ve izleyen tüm düğme basımları için artık etkin" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Seçenek düğmesi kilitlendi ve izleyen tüm düğme basımları için artık etkin" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Meta düğmesi kilitlendi ve izleyen tüm düğme basımları için artık etkin" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Üst Seçenek düğmesi kilitlendi ve izleyen tüm düğme basımları için artık " -"etkin" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Geçerli Pencere için Küçük Görseli Aç/Kapat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "En çok &genişlik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Boşluklandırma:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " piksel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Matlık:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Döşeme Düzenleyicisini Aç/Kapat" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Dolgu:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Yerleşim Yükle…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Sağ/Sol Böl" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Alt/Üst Böl" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Yüzen Döşeme Ekle" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Fareyi izle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Efekti şununla tetikle:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Klavye kısayolu:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Niteleyici düğmeler:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Yarısaydamlık" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Genel Yarısaydamlık Ayarları" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Çoklu açılır kutular:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Mat" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "İletişim kutuları:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Saydam" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Menüler:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Pencereyi taşıma:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Etkin olmayan pencereler:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Menü yarısaydamlığını ayrı olarak ayarla" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Liste menüler:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Açılır menüler:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Ayrık menüler:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Video Duvarı" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Şunlara uygula" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Pencere sınflarının virgülle ayrılmış listesi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Tümü" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Yok Say" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Yok" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Pencereleri Sunmayı Aç/Kapat (Geçerli masaüstü)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Pencereleri Sunmayı Aç/Kapat (Tüm masaüstleri)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Pencereleri Sunmayı Aç/Kapat (Pencere sınıfı)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Pencereleri Sunmayı Aç/Kapat (Geçerli masaüstündeki pencere sınıfı)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "&Simge durumuna küçültülen pencereleri yok say" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Eşleşme Yok" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Pencere Yok" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Pencereleri süz…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Sertlik:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "&Direnç:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Taşıma çarpanı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "&Taşırken oynaştır" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "&Yeniden boyutlarken oynaştır" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "&Gelişmiş kipe gir" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Oynaşıklık" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Daha Az" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Daha Çok" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Sola Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Sağa Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Yukarı Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Yakınlaştırılan Alanı Aşağı Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Odaklamak için Fareyi Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Fareyi Merkeze Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Sola Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Sağa Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı Taşı" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı Taşı" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Yakınlaştırmada ve uzaklaştırmada miktarı tanımlı çarpana göre değiştirin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Yakınlaştırma çarpanı:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Şu yakınlaştırma düzeyinde piksel ızgarasını göster:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Fare işaretçisi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Fare işaretçisinin görünürlüğü." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Ölçekle" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Tut" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Gizle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Fare izleme:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Farenin hareketlerini izleyin." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Oransal" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ortalanmış" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "İt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Devre Dışı" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Odaklanan konumun izlenmesini etkinleştirin. Bu, QAccessible’ın her uygulama " -"için etkinleştirilmesini gerektirir (“export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Odak izlemeyi etkinleştir" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Metin imlecinin izlenmesini etkinleştirin. Bu, QAccessible’ın her uygulama " -"için etkinleştirilmesini gerektirir (“export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1”)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Metin imleci izlemeyi etkinleştir" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Toplam kural sayısı (eski)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Kurallar gruplarının sıralı listesi" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Kural açıklaması" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Kural açıklaması (eski)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Bu kuralı sil (içe aktarmalarda kullanmak için)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Bu kural etkinleştirildi" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Pencere sınıfı (uygulama)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Pencere sınıfı dizi eşleşmesi türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Tüm pencere sınıfı ile eşleş" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Pencere rolü" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Pencere sınıfı dizisi eşleşmesi türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Pencere başlığı" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Pencere başlık dizisi eşleşmesi türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Makine (makine adı)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Makine dizisi eşleşme türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Eşleşen pencere türleri" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Başlangıç yerleşimi" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Başlangıç yerleşimi kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Pencere Konumu" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Pencere konumu kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Pencere boyutu" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Pencere boyutu kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Pencerenin en küçük boyutu" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Pencerenin en küçük boyutu kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Pencere en büyük boyutu" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Pencerenin en büyük boyutu kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Etkin matlık" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Etkin matlık kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Etkin olmayan matlık" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Etkin olmayan matlık kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "İstenen geometriyi yok say" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "İstenen geometri kuralı türünü yok say" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Masaüstü Kimliklerinin Listesi" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Masaüstü Kimlikleri kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Ekran numarası" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Ekran numarası kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Etkinlik" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Etkinlik kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Ekranı dikey kaplamış" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Ekranı dikey kaplamış kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Yatay ekranı kaplamış" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Ekranı yatay kaplamış kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Simge burumuna küçültülmüş" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Simge durumuna küçültme kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Panjuru Kapatılmış" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Panjur kapatılmış kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Görev çubuğunu atla" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Görev çubuğunu atla kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Sayfalayıcıyı atla" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Sayfalayıcı kuralı türünü atla" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Değiştiriciyi geç" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Değiştiriciyi atla kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Üzerinde tut" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Üzerinde tut kural türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Altında tut" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Kural türünün altında tut" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tam Ekran" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Tam Ekran kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Başlık çubuğu ve çerçeve yok" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Başlık çubuğu yok kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Başlık çubuğu rengi ve şeması" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Başlık çubuğu rengi kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Bileşikliği Engelle" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Bileşikleştirme kural türünü engelle" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Odak çalmayı önleme" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Odak çalmayı önleme kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Odak koruma" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Odak koruma kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Odağı Kabul Et" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Odağı Kabul Et kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Kapatılabilir" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Kapatılabilir kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Eşdeğeriyle otomatik grupla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Eşdeğeriyle otomatik grupla kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Ön planda otomatik grupla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Ön planda otomatik grupla kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Kimliğe göre otomatik grupla" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Kimliğe göre otomatik grupla kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Geometri sınırlamalarına uy" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Geometri sınırlamalarına uy kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kısayol" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Kısayol kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Global kısayolları yok say" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Global kısayolları yok say kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Masaüstü dosya adı" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Masaüstü dosya adı kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Katman" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Katman kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Uyarlanır Eşzamanlama" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Uyarlanır Eşzamanlama kuralı türü" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Yırtılmaya izin ver" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Yırtılma kuralı türü" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "İletişim Kutuları" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Oturumu Kapatmayı İptal Et" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Oturumu Kapatmayı Sürdür" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Aşağıdaki uygulamalar kapatılamadı:\n" -"%1 Yine de 2 dakika içinde oturum kapatılacak." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Masaüstünü Göster" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Açık pencere yok" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Pencereler Arasında Gezin" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Pencereler Arasında Geriye Git" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Alternatif Pencereler Arasında Gezin" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Alternatif Pencereler Arasında Gezin (Geriye Doğru)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Geçerli Uygulama Pencereleri Arasında Gezin" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Geçerli Uygulama Pencereleri Arasında Gezin (Geriye Doğru)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Geçerli Uygulama Alternatif Pencereleri Arasında Gezin" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Geçerli Uygulama Alternatif Pencereleri Arasında Gezin (Geriye Doğru)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Pencere Değiştirici kurulumu bozuk, kaynaklar eksik.\n" -"Bununla ilgili dağıtımınızla iletişime geçin." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Tableti, sonraki çıktıya taşı" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Tablet şuraya taşındı: %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Tabletler çıktılarını değiştirdiler" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Bir pencereyi kenarlıkları olmadan göstermeyi seçtiniz.\n" -"Kenarlıklar olmadığında fare kullanarak kenarlıkları etkinleştiremezsiniz: " -"Bunun yerine pencere eylemleri menüsünü kullanın, %1 kısayolunu kullanarak " -"pencere eylemleri menüsünü etkinleştirin." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Bir pencereyi tam ekran göstermeyi seçtiniz.\n" -"Eğer uygulamanın kendi içerisinde tam ekran kipinden çıkmak için bir seçenek " -"yoksa fareyi kullanarak tam ekran kipinden çıkamazsınız: Bunun yerine " -"pencere eylemleri menüsünü kullanın, %1 kısayolunu kullanarak pencere " -"eylemleri menüsünü etkinleştirin." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Taşı" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Yeniden Boyu&tlandır" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "&Diğerlerinin Üzerinde Tut" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Diğ&erlerinin Altında Tut" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Tam &Ekran" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "&Panjuru Kapat" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "Başlık Çubuğu ve Çerçeve &Yok" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Pencere &Kısayolunu Ayarla…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Özel &Pencere Ayarlarını Yapılandır…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Özel Uygulama Ayarlarını &Yapılandır…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ekranı &Kapla" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Simge Durumu&na Küçült" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Daha Fazla Eylem" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Kapat" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Uzantılar" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "M&asaüstleri" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&Masaüstüne Taşı" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&Ekrana Taşı" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Etkinliklerde Göster" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&Geçerli Masaüstüne Taşı" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Tüm M&asaüstlerine" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "&Yeni Masaüstü" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "%1 Konumuna Taşı" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Yeni Ma&saüstüne Ekle" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "&Yeni Masaüstüne Taşı" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ekran &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Tüm &Etkinlikler" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 kullanımda" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 %3 içerisinde %2 tarafından kullanılıyor" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Pencere İşlemleri Menüsü" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Pencereyi Kapat" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Pencere Ekranı Kaplasın" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Pencere Ekranı Dikey Kaplasın" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Pencere Ekranı Yatay Kaplasın" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Pencereyi Simge Durumuna Küçült" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Pencere Panjurunu Kapat" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Pencereyi Taşı" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Pencereyi Yeniden Boyutlandır" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Pencereyi Alçalt" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Pencereyi İndir" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Pencereyi Büyüt/Küçült" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Pencereyi Tam Ekran Yap" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Başlık Çubuğunu ve Çerçeveyi Aç/Kapat" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Pencereyi Diğerlerinin Üzerinde Tut" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Pencereyi Diğerlerinin Altında Tut" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Pencere Etkinleştirme Denemesi" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Pencere Kısayolunu Ayarla" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Pencereyi Merkeze Taşı" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Pencereyi Sağa Taşı" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Pencereyi Sola Taşı" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Pencereyi Yukarıya Taşı" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Pencereyi Aşağıya Taşı" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Pencereyi Yatay Genişlet" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Pencereyi Dikey Genişlet" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Pencereyi Yatay Küçült" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Pencereyi Dikey Küçült" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Tez Pencereyi Sola Döşe" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Tez Pencereyi Sağa Döşe" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Tez Pencereyi Üste Döşe" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Tez Pencereyi Alta Döşe" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Tez Pencereyi Üst Sola Döşe" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Tez Pencereyi Alt Sola Döşe" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Tez Pencereyi Üst Sağa Döşe" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Tez Pencereyi Alt Sağa Döşe" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Yukarıdaki Masaüstüne Geç" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Aşağıdaki Masaüstüne Geç" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Sağdaki Pencereye Geç" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Soldaki Pencereye Geç" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Etkin Pencerenin Matlığını %​5 Artır" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Etkin Pencerenin Matlığını %​5 Azalt" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Pencere’yi Tüm Masaüstlerinde Bulundur" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Tez Pencereyi Sola Özel Döşe" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Tez Pencereyi Sağa Özel Döşe" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Tez Pencereyi Üste Özel Döşe" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Tez Pencereyi Alta Özel Döşe" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Pencere %1. Masaüstüne" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Pencere Sonraki Masaüstüne" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Pencere Önceki Masaüstüne" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Pencere Bir Sağ Masaüstüne" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Pencere Bir Sol Masaüstüne" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Pencere Bir Üst Masaüstüne" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Pencere Bir Alt Masaüstüne" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Pencereyi %1. Ekrana Taşı" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Pencereyi Sonraki Ekrana Taşı" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Pencereyi Önceki Ekrana Taşı" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Pencereyi Bir Sağ Ekrana Taşı" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Pencereyi Bir Sol Ekrana Taşı" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Pencereyi Bir Ekran Yukarı Taşı" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Pencereyi Bir Ekran Aşağı Taşı" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "%1. Ekrana Geç" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Sonraki Ekrana Geç" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Önceki Ekrana Geç" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Sağdaki Ekrana Geç" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Soldaki Ekrana Geç" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Yukarıdaki Ekrana Geç" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Aşağıdaki Ekrana Geç" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Masaüstüne Bak" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Pencereyi Öldür" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Pencereyi Etkinleştir (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "bilinmiyor" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Masaüstü %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Sonraki Masaüstüne Geç" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Önceki Masaüstüne Geç" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Bir Sağ Masaüstüne Geç" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Bir Sol Masaüstüne Geç" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Bir Üst Masaüstüne Geç" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Bir Alt Masaüstüne Geç" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "%1. Masaüstüne Geç" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "İlgili çıktılardan biri artık kullanılabilir değil" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" -"Tüm çıktıları yapılandırma değişiklikleriyle devre dışı bırakmaya izin " -"verilmiyor" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "Sağlanan çıktı sıralaması tüm çıktıları içermiyor" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Sağlanan çıktı sıralaması geçersiz" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Sürücü çıktı yapılandırmasını reddetti" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Yanıt Vermiyor)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin destek bilgisi:\n" -"Aşağıdaki bilgi; örneğin, http://discuss.kde.org veya benzer kanallardan\n" -"destek alırken kullanılmalıdır. Şu anda çalışan örnek, hangi seçeneklerin\n" -"kullanıldığı, hangi OpenGL sürücüsü ve hangi efektlerin çalıştığı hakkında\n" -"bilgi sağlar. Lütfen bu tanıtım metninin altında verilen bilgileri destek\n" -"konularına yapıştırmak yerine https://paste.kde.org gibi bir yapıştırma\n" -"kutusu hizmetine gönderin.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland çöktü" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Olay Türü" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 69b7354f65..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kcm-kwin-scripts. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 9ab8c8d392..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,202 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kcm_kwindesktop. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "ئۈستەلئۈستى %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستىلىرى" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىلىرى" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى %1:" - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "كېيىنكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "ئالدىنقى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "سول تەرەپتىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "ئۈستىدىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "ئاستىدىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىدىن ئۈستەلئۈستىگە ئۆتۈش" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىدىن ئۈستەلئۈستىگە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى تىزىمىدىن ئۈستەلئۈستى تىزىمىغا ئۆتۈش" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى تىزىمىدىن ئۈستەلئۈستى تىزىمىغا ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ئالماشتۇرۇش" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى %1 غا ئالماشتۇر" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "جانلاندۇرۇم يوق" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "جايلاشتۇرۇش" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى سانى:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "قۇر سانى:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى ئاتى" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "ئالماشتۇرۇش" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "جانلاندۇرۇم:" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "ۋاقتى:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " مىللىسېكۇنت" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "تېزلەتمىلەر" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 732ff583d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,459 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kcmkwindecoration. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Button showing application menu imported from dbusmenu" -#| msgid "Application Menu" -msgid "Application menu" -msgstr "قوللانچى تىزىملىكى" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرىدە" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "كىچىكلەت" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "چوڭايت" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "ياپ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "تۈرۈش" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "توپچىلار" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "تىزىملىك توپچا قوش چېكىلسە كۆنەكنى ياپىدۇ" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "توپچىلار" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "توپچىلار" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "No window borders" -msgstr "يان گىرۋىكى يوق" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "No side window borders" -msgstr "يان گىرۋىكى يوق" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "No Side Border" -msgid "Normal window borders" -msgstr "يان گىرۋىكى يوق" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" - -#, fuzzy -#~| msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "No Border" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "گىرۋەكسىز" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "كىچىك" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "نورمال" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "چوڭ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "بەك چوڭ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ئىنتايىن چوڭ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ئىنتايىن چوڭ" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "چوڭلۇقى ئېشىپ كەتكەن" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "تىزىملىك توپچا قوش چېكىلسە كۆنەكنى ياپىدۇ" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "تىزىملىك" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "ئەڭ ئاستىدا" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "ئەڭ ئۈستىدە" - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "ئىزدە" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "تىزىملىك توپچا قوش چېكىلسە كۆنەكنى ياپىدۇ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "توپچا سەپلىمە…" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "توپچا چوڭلۇقى:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "كىچىك" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "نورمال" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "چوڭ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "بەك چوڭ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "ئىنتايىن چوڭ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "ئىنتايىن چوڭ" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "چوڭلۇقى ئېشىپ كەتكەن" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "ك د ئې(KDE)" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (يوق)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ياردەم" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "گىرۋەك چوڭلۇقى(&O):" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "يان گىرۋىكى يوق" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "گىرۋەكسىز" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "بېزەش تاللانمىلىرى" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "ئوكسېگىن" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "ئاكتىپ كۆزنەك" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "پاسسىپ كۆزنەك" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "ئاپتور %1" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index a756f26085..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1171 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kcmkwinrules. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "«%1» ئۈچۈن پروگرامما تەڭشىكى" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 نىڭ كۆزنەك تەڭشىكى" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "مۇھىم ئەمەس" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "دەلمۇدەل ماسلىق" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "قىسمەن ماسلىق" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "دەسلەپتە قوللان" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "ھازىرلا قوللان" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "ئەستە ساقلا" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "تەسىر كۆرسەتمە" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "مەجبۇرىي" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "ۋاقتىنچە مەجبۇرلا" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "«%1» نىڭ تەڭشىكى" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 نىڭ كۆزنەك تەڭشىكى" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "چۈشەندۈرۈش(&S):" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window matching" -msgid "Window matching" -msgstr "كۆزنەككە ماسلاشتۇرۇش(&W)" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "كۆزنەك تىپى(پروگرامما)(&C):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "پۈتۈن كۆزنەك تىپى(class) غا ماسلاشتۇر(&H)" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "پۈتۈن كۆزنەك تىپى(class) غا ماسلاشتۇر(&H)" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "كۆزنەك تىپلىرى(&T):" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "كۆزنەك رولى(&R):" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسى(&I):" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "ماشىنا(كومپيۇتېر ئاتى)(&M):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "ئورنى(&P)" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size && Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "چوڭلۇقى && ئورنى(&S)" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "چوڭلۇقى(&S)" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "توغرىسىغا ئەڭ چوڭ(&H)" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "بويىغا ئەڭ چوڭ(&V)" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرى" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرى" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Activities" -msgstr "ئاكتىپ غۇۋالىقى" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "ئېكران" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "پۈتۈن ئېكران(&F)" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "ئەڭ كىچىك(&I)" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "سايىلىق(&A)" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Initial p&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "دەسلەپكى ئورنى(&L)" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى(&I)" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "ئەڭ چوڭ چوڭلۇقى(&A)" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Arrangement && Access" -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇش && زىيارەت" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "ۋەزىپە بالدىقىدىن ئاتلا(&T)" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip pager" -msgstr "ۋەزىپە بالدىقىدىن ئاتلا(&T)" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &switcher" -msgid "Skip switcher" -msgstr "ئالماشتۇرغۇچتىن ئاتلا(&S)" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "تېزلەتمە" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&No titlebar and frame" -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "ماۋزۇ بالدىقى ۋە كاندۇك يوق(&N)" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "Active opacity" -msgstr "ئاكتىپ غۇۋالىقى" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "پاسسىپ غۇۋالىقى" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "فوكۇسنى ئوغرىلاشتىن ساقلان(&F)" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "فوكۇسنى ئوغرىلاشتىن ساقلان(&F)" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "فوكۇسنى قوبۇل قىل(&F)" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ئومۇمىي دائىرىلىك تېزلەتمىگە پەرۋا قىلما" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "ياپقىلى بولىدۇ(&C)" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application):" -msgid "Window class not available" -msgstr "كۆزنەك تىپى(پروگرامما)(&C):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "كۆزنەك تىپلىرى(&T):" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "نورمال كۆزنەك" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "سۆزلەشكۈ" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "قورال كۆزنەك" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "قورال بالداق" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "بۆلىۋالغان تىزىملىك" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "ئېچىلىش ئېكرانى" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستى" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "يەككە تىزىملىك بالدىقى" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرى" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity" -msgid "All activities" -msgstr "ئاكتىپ غۇۋالىقى" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "ئورنى يوق" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "چوڭايتىۋاتىدۇ" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ئوتتۇرىدا" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ئىختىيارىي" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "ئۈستى سول بۇلۇڭ" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "چاشقىنەك ئاستىدا" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "ئاساسى كۆزنەكتە" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "يوق" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "تۆۋەن" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "نورمال" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "يۇقىرى" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ئىنتايىن يۇقىرى" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "ئورنى(&P)" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "ئورنى(&P)" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unmanaged Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "باشقۇرۇلمىغان كۆزنەك" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "يېڭى(&N)…" - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import" -msgid "Import…" -msgstr "ئەكىر(&I)" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Cancel Export" -msgstr "چىقار(&E)" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export" -msgid "Export…" -msgstr "چىقار(&E)" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "تەھرىرلەش" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "ئۆچۈر" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "تۈزۈملەرنى ئىمپورت قىلىش" - -#: ui/main.qml:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export Rule" -msgid "Export Rules" -msgstr "تۈزۈملەرنى ئېكسپورت قىلىش" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "يېڭى(&N)…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "no focus stealing prevention" -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "يوق" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ياپقىلى بولىدۇ(&C)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "كۆزنەك تىپى(&T):" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "كۆزنەك ۋەزىپە بالدىقىدا كۆرۈنىدۇ(كۆرۈنمەيدۇ)." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "كۆزنەك مەۋھۇم ئۈستەلئۈستىلىرى باشقۇرغۇچىدا كۆرۈنىدۇ(كۆرۈنمەيدۇ)" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "كۆزنەك Alt+Tab تىزىمىدا كۆرۈنىدۇ(كۆرۈنمەيدۇ)" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "ئالاھىدە كۆزنەك تەڭشىكى ئۈچۈن كۆزنەكنىڭ كىملىكى(WId)" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "تەڭشەك مەزكۇر پروگراممىنىڭ بارلىق كۆزنەكلىرىگە تەسىر قىلامدۇ يوق." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "ياردەمچى قورالىنى بىۋاسىتە چاقىرىشقا بولمايتتى." - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "كۆزنەككە خاس تەڭشەكنى تەھرىرلەش" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "كۆزنەك رولى(&R):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "دەستىلە" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin ياردەمچى قورالى" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "كۆزنەك خاسلىقىنى تاپ(&D)" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "قاپلاش تىپى" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "نامەلۇم - نورمال كۆزنەك سۈپىتىدە مۇئامىلە قىلىنىدۇ" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "تاللانغان كۆزنەك ھەققىدە ئۇچۇر" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "تىپ:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "دەرىجە:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "تىپى:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "ماۋزۇ:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "ماشىنا:" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "تاق تېزلەتمە(&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "تازىلا(&L)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "كۆزنەككە خاس تەڭشەك سەپلەش بۆلىكى" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin ۋە KControl ئاپتورلىرى" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "ھەر بىر كۆزنەكنىڭ تەڭشىكىنى ئايرىم-ئايرىم ئەستە تۇت" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "ئەستە ساقلاش ئۈچۈن ئىچكى تەڭشەكلەرنى كۆرسەت" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "ئەستە ساقلاش ئۈچۈن ئىچكى تەڭشەكلەر" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "ئۆزگەرت(&M)..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "يۇقىرىغا(&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "تۆۋەنگە(&D)" - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "نامسىز كىرگۈ" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "تېخىمۇ تەپسىلىي ئۇچۇر ئۈچۈن قوللانمىلارغا قاراڭ." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "تېزلەتمە تەھرىرلەش" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x،y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+،xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "كەڭلىك، ئېگىزلىك" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى(&D)" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "تەھرىر…" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ئىدراكلىق" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "غۇۋا" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "سۈزۈك" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "يۆتكەش/چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش(&M)" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "كاھىشلىق" - -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "لەيلىتىش" - -#~ msgid "Match Strategy" -#~ msgstr "ماسلاشتۇرۇش ئىستراتېگىيىسى" - -#~ msgid "" -#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -#~ "only window class should usually work." -#~ msgstr "" -#~ "مەلۇم بىر پروگراممىغا تەۋە بولغان كۆزنەكنى تالاش ئۈچۈن پەقەت كۆزنەك " -#~ "تىپى(class) نى تاللىسىلا كۇپايە." - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "كۆزنەك تىپى ئىشلەت(پۈتۈن پروگرامما)(&C)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "كۆزنەك تىپى ۋە كۆزنەك رولىنى ئىشلەت(بەلگىلەنگەن پروگرامما)(&R)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "پۈتۈن كۆزنەك تىپى(class)ن ئىشلەت(بەلگىلەنگەن كۆزنەك)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "كۆزنەك ماۋزۇسىغىمۇ ماسلاشتۇر(&T)" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "قوشۇمچە رولى:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index ba4a53af92..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kcm_kwintabbox. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop:" -msgid "Show Desktop" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرى" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "ئاساس" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "زاپاس تۈر" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "مەزمۇن" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop:" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرى" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "يېقىندا ئىشلەتكەن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "تەرتىپلەش تەرتىپى" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "پائالىيەتلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "نۆۋەتتىكى پائالىيەت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "تېزلەتمىلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "ئالدى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "ئەكسىچە" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "كۆرۈنۈشچان ئۈنۈم" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#~| msgid "Highlight selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "تاللانغان كۆزنەكنى يورۇت" - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "جايلاشتۇرۇلۇشنى سەپلە" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "پروگراممىلار ئارقىلىق گۇرۇپپىلانغان بارلىق ئۈستەلئۈستى" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "ئۈنۈم:" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "كىچىك سۈرەت" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "مول ئۇچۇرلۇق" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "ئىخچام" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "تېكىست" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "چوڭ سىنبەلگە" - -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "كىچىك سىنبەلگە" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "ئۈنۈم يوق" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇلۇشنى سەپلە…" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "جايلاشتۇرۇش:" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "تىك" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "توغرا" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "جەدۋەلسىمان" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "كەڭلىك:" - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "ئېگىزلىك:" - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "تاللانغان تۈرنى كۆرسەت" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "ئۈستى" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "ئاستى" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "سول" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "ئوڭ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 2944002724..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,252 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kcmkwincompositing. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" -"Last-Translator: Sahran \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "kcmkwincompositing" -msgid "Compositing:" -msgstr "kcmkwincompositing" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "جانلاندۇرۇم تېزلىكى:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "بەك ئاستا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "ھازىر ئىزدە" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " -#| "updated thumbnials for windows on other desktops." -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "ھەرگىز" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "ھەرخىل جانلاندۇرۇملار" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "سىلىق" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "ئۈنۈم يوق" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدار" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "كۆرۈنۈشى" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "فوكۇس" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "قوراللار" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "كۆزنەك باشقۇرۇش" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "جانلاندۇرۇم تېزلىكى:" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "%1 سېكۇنت قالدى:" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "سەپلىمىنى قوبۇل قىل(&A)" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "ئالدىنقى سەپلىمىگە قايت(&R)" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "ئۈنۈم يوق" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "سىناقلار" - -#~ msgid "

                                      Desktop Effects

                                      " -#~ msgstr "

                                      ئۈستەلئۈستى ئۈنۈملىرى

                                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ئادەتتىكى" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "ئاكتىپلاش" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "بەك تېز" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "تېز" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "نورمال" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ئاستا" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "بەك-بەك ئاستا" - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "بارلىق ئۈنۈملەر" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "ئالىي" - -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "ئادەتتىكى تاللانمىلار" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Native" -#~ msgstr "Native" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 113b63e9bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kcmkwinscreenedges. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "مەشغۇلات يوق" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "ئېكراننى قۇلۇپلاش" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرى" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستى" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "ئىناۋەتسىز قىلىنغان" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "ھەمىشە قوزغات" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىنى كۆرسەت" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Cube" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "سىلىندىر" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "شار" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "كۆزنەك باشقۇرۇش" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "باشقا تەڭشەك" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "تىزگىن تاختىنى كۆرسەت" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 3441bdc637..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1470 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kcmkwm. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "پاسسىپ ئىچكى كۆزنەك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"بۇ يەردە، پاسسىپ ئىچكى كۆزنەك ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ سول توپچىسىنى چەككەندىكى " -"ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ(«ئىچكى» دېگىنىمىز، ماۋزۇ بالدىقى ۋە " -"كاندۇكى يوق دېگەن مەنىدە)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "ئاكتىپلا ۋە ئۆرلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "ئاكتىپلا، ئۆرلەت ۋە چۆرگىلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "ئاكتىپلا ۋە ئۆرلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "ئاكتىپلا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "ئاكتىپلا ۋە ئۆرلەت" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"بۇ يەردە، پاسسىپ ئىچكى كۆزنەك ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ ئوتتۇرا توپچىسىنى " -"چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ(«ئىچكى» دېگىنىمىز، ماۋزۇ " -"بالدىقى ۋە كاندۇكى يوق دېگەن مەنىدە)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"بۇ يەردە، پاسسىپ ئىچكى كۆزنەك ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ ئوڭ توپچىسىنى چەككەندىكى " -"ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ(«ئىچكى» دېگىنىمىز، ماۋزۇ بالدىقى ۋە " -"كاندۇكى يوق دېگەن مەنىدە)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"بۇ يەردە، پاسسىپ ئىچكى كۆزنەك ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ غالتىكىنى چۆرگىلەت ئىش-" -"ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ(«ئىچكى» دېگىنىمىز، ماۋزۇ بالدىقى ۋە " -"كاندۇكى يوق دېگەن مەنىدە)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "چۆرگىلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "ئاكتىپلا ۋە چۆرگىلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "ئاكتىپلا، ئۆرلەت ۋە چۆرگىلەت" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"بۇ يەردە، Meta ياكى Alt كۇنۇپكىسىنى قويۇۋەتمەي بېسىپ تۇرغاندا تۆۋەندىكى " -"مەشغۇلاتنىڭ قايسىنى قىلىدىغانلىقىنى تاللىغىلى بولىدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " + " -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ سول توپچىسىنى " -"چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "يۆتكە" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "ئاكتىپلا، ئۆرلەت ۋە چۆرگىلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "ئۆرلىتىش ۋە تۆۋەنلىتىشنى ئالماشتۇر" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "ئۆرلەت" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "تۆۋەنرەك" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "كىچىكلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "غۇۋالىقىنى ئۆزگەرت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "غۇۋالىقىنى ئۆزگەرت" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "يوق" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ ئوتتۇرا توپچىسىنى " -"چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ ئوڭ توپچىسىنى " -"چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"بۇ يەردە، كۆزنەك ئىچىدە سۈپەتلىگۈچى كۇنۇپكىنى بېسىپ تۇرۇپ چاشقىنەكنىڭ " -"غالتىكىنى چۆرگىلەتكەندىكى KDE نىڭ ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "ئۆرلەت/تۆۋەنلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "سايىلىق/سايىسىز" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "چوڭايت/ئەسلىگە كەلتۈر" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە/ئەڭ ئاستىدا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "ئالدىنقى/كېيىنكى ئۈستەلئۈستىگە يۆتكە" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "غۇۋالىقىنى ئۆزگەرت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلىرى(&N)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇش(&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "چوڭايت" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "ئىختىيارىي" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ئوتتۇرىدا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "چاشقىنەك ئاستىدا" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "چەكسە فوكۇسلىنىدۇ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "فوكۇس چاشقىنەككە ئەگەشسۇن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "فوكۇس چاشقىنەككە ئەگەشسۇن" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "فوكۇس چاشقىنەككە ئەگەشسۇن" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "يوق" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "تۆۋەن" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "ئوتتۇراھال" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "يۇقىرى" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "ئىنتايىن يۇقىرى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "چېكىپ ئاكتىپ كۆزنەكنى ئۆرلەت(&L)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "فوكۇس(&F)" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "ماۋزۇ بالدىقى مەشغۇلاتلىرى(&T)" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلىرى(&N)" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇش(&P):" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "ئالىي(&V)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "ماۋزۇ بالدىقى مەشغۇلاتلىرى(&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلىرى(&N)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "ماۋزۇ بالدىقى مەشغۇلاتلىرى(&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "ماۋزۇ بالدىقى ئۇستىدىكى قوش چېكىش مەشغۇلاتى." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "چوڭايت" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "تۈرۈش" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "ياپ" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستىلىرىدە" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "ماۋزۇ بالدىقى ئۇستىدىكى قوش چېكىش مەشغۇلاتى." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "ماۋزۇ بالدىقى مەشغۇلاتلىرى(&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "ئاكتىپ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "ئاكتىپسىز" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"ئاكتىپ كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ " -"سول توپچىسىنى چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەت." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "مەشغۇلات تىزىملىكى" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"پاسسىپ كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ " -"سول توپچىسىنى چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەت." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "ئاكتىپلا ۋە تۆۋەنلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىش توپچىسى" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"ئەڭ چوڭ قىلىش توپچىسى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ سولتوپچىسىنى چەككەندىكى " -"ئىش-ھەرىكەت." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"ئەڭ چوڭ قىلىش توپچىسى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ ئوتتۇراتوپچىسىنى " -"چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەت." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"ئەڭ چوڭ قىلىش توپچىسى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ ئوڭتوپچىسىنى چەككەندىكى " -"ئىش-ھەرىكەت." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -msgid " px" -msgstr " پىكسېللار" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "كۆزنەكنىڭ ئىش-ھەرىكىتىنى سەپلەش بۆلىكى" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin ۋە KControl ئاپتورلىرى" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "دەستىلە" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "چوڭلۇقى ئۆزگەرتىلىۋاتقان كۆزنەكلەردىكى مەزمۇننى كۆرسەت(&S)" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "چوڭايت(توك يۆنىلىشتىلا)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "چوڭايت(توغرا يۆنىلىشتىلا)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "ئىدراكلىق" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "چوڭايتىۋاتىدۇ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلىرى(&N)" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "ئىناۋەتلىك بولغاندا، گۇرۇپپىغا يېڭىدىن ئاپتوماتىك قوشۇلغان كۆزنەك " -#~ "بەتكۈچىگە ئالماشتۇرىدۇ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "ئاپتوماتىك گۇرۇپپىلانغان كۆزنەكلەرگە ئالماشتۇر" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "ئىناۋەتلىك بولغاندا، ۋەزىپە بالدىقىدىكى پاسسىپ كۆزنەك بەتكۈچىنى يوشۇرىدۇ." - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "ۋەزىپە بالدىقىدىكى پاسسىپ كۆزنەك بەتكۈچىنى يوشۇر" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "ئىناۋەتلىك بولغاندا، يېڭى ئېچىلغان كۆزنەك، بار بولغان بىرەر كۆزنەك بىلەن " -#~ "مۇناسىۋەتلىك بولسا، ئۇلارنى ئوخشاش گۇرۇپپىغا تەقسىملەيدۇ." - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "ئوخشىشىپ كېتىدىغان كۆزنەكلەرنى ئاپتوماتىك گۇرۇپپىلا" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "سايىلەش" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "كېچىكىش:" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "تۈزۈم" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "چەك" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "يۆتكەش(&M)" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "چاشقىنەك غالتىكى ھادىسىنى بىر تەرەپ قىل" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "ئاكتىپ كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ توپچىسىنى " -#~ "چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "پاسسىپ كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ توپچىسىنى " -#~ "چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "سول توپچا:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "ئوتتۇرا توپچا:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "ئاكتىپ كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ " -#~ "ئوتتۇرا توپچىسىنى چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەت." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "ئوڭ توپچا" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "ئاكتىپ كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ " -#~ "ئوڭ توپچىسىنى چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەت." - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "كۆزنەكلەر" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "تۆۋەندىكى ۋاقىتچىلىك كېچىكىپ ئۆرلەت(&R):" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىنغان كۆزنەكنىڭ گىرۋەكلىرىنى كۆرسەت(&M)" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "كىچىكلەت" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "يېپىش" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنى قوش چەككەندىكى " -#~ "ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "پاسسىپ كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ " -#~ "ئوڭ توپچىسىنى چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەت." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "پاسسىپ كۆزنەكنىڭ ماۋزۇ بالدىقى ياكى كاندۇكى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ " -#~ "ئوتتۇرا توپچىسىنى چەككەندىكى ئىش-ھەرىكەت." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "ئەڭ چوڭ قىلىش توپچىسى ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ توپچىسىنى چەككەندىكى ئىش-" -#~ "ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "پاسسىپ ئىچكى كۆزنەك ئۈستىدە چاشقىنەكنىڭ توپچىسىنى چەككەندىكى ئىش-" -#~ "ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ(«ئىچكى» دېگىنىمىز، ماۋزۇ بالدىقى ۋە " -#~ "كاندۇكى يوق دېگەن مەنىدە)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "بۇ يەردە، كۆزنەك ئىچىدە سۈپەتلىگۈچى كۇنۇپكىنى بېسىپ تۇرۇپ چاشقىنەكنىڭ " -#~ "توپچىسىنى چەككەندىكى KDE نىڭ ئىش-ھەرىكەتلەرنى ئۆزلەشتۈرگىلى بولىدۇ." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "يوق" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "يوق" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "يوق" - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "كاھىش ئۈنۈمى" - -#~ msgid "Enable Tiling" -#~ msgstr "كاھىش ئۈنۈمىنى ئىناۋەتلىك قىل" - -#~ msgid "Default Tiling &Layout" -#~ msgstr "كۆڭۈلدىكى كاھىش ئۈنۈمى جايلاشتۇرۇلۇشى(&L)" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "بۇرمىسىمان" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ئىستونلار" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "لەيلىتىش" - -#~ msgctxt "Window Raising Policy" -#~ msgid "Raise/Lower current window only" -#~ msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنىلا ئۆرلەت/پەسلەت" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "يۆتكىلىۋاتقان كۆزنەكلەردىكى مەزمۇننى كۆرسەت(&S)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kwin.po deleted file mode 100644 index 296d702715..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/ug/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4935 +0,0 @@ -# Uyghur translation for kwin. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Sahran , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" -"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" -"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" -"Language: ug\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "بىرىكتۈرۈشنى توڭلات" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you " -#| "have meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this " -#| "protection but be aware that this might result in an immediate crash!

                                      Alternatively, you might want to use the XRender backend instead." -#| "

                                      " -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" -"OpenGL ئارىلاش(كۆڭۈلدىكى تەڭشەك)KWin نىڭ يىمىرىلىشىنى كەلتۈرۈپ چىقارغان.
                                      بۇ ئادەتتە قوزغاتقۇ كەمتۈكلۈك سەۋەبىدىندۇر.

                                      ئەگەر قوزغاتقۇ مۇقىم " -"نەشرىگە ئۆرلىتىلسە،
                                      بۇ قوغداشنى ئەسلىگە قايتۇرغىلى بولىدۇ ئەمما بۇنىڭ " -"دەرھال يىمىرىلىشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغانلىقىنى ئۇنتۇماڭ!

                                      ئۇندىن " -"باشقا، XRender ئارقا ئۇچنى ئىشلىتىشنى ئويلاشسىڭىز بولىدۇ.

                                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "زۆرۈر بولغان X كېڭەيتمىلىرى(XComposite ۋە XDamage) يوق." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL ۋە XRender/XFixes نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "ئېكران %1 غا ئالماشتۇر" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "ئۈستى" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Down" -msgstr "كۆزنەكنى ئاستىغا يۆتكە" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "سايە كۆزنەك" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "كۆزنەكنى پەسلەت" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard" -msgstr "كېيىنكى ئورۇنلاشتۇرۇش" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "كېيىنكى ئورۇنلاشتۇرۇش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "كۆزنەك ئىش-ھەرىكىتىنى سەپلە(&E)…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "توختاتماقچى بولغان پروگراممىنىڭ كىملىك نومۇرى(PID)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "پروگرامما ئىجرا بولۇۋاتقان كومپيۇتېر ئاتى" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "توختاتماقچى بولغان پروگراممىنىڭ ماۋزۇسى" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "توختاتماقچى بولغان ئاتى" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "مەزكۇر پروگراممىغا تەۋە بولغان مەنبەنىڭ كىملىكى(ID)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "جەريان ئۈزۈش سىگنالىنىڭ ئىشلەتكۈچى مەشغۇلات ۋاقتى" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin ياردەمچى قورالى" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "ياردەمچى قورالىنى بىۋاسىتە چاقىرىشقا بولمايتتى." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "پروگرامما %1 نى توختات(&T)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "كېيىنكى ئورۇنلاشتۇرۇش" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE كۆزنەك باشقۇرغۇچ" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2008، KDE ئىجادىيەتچىلىرى" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "ئىنتايىن چوڭ" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "سەپلىمە تاللانمىسىنى ئىناۋەتسىز قىل" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "ئەھۋالدىن مەلۇم بولۇشىچە KWin يېقىندا كۆپ قېتىم يىمىرىلدى" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin مۇقىم ئەمەس.\n" -"ئۇدا بىر قانچە قېتىم بۇزۇلغاندەك قىلىدۇ.\n" -"باشقا بىر كۆزنەك باشقۇرغۇچنى تاللاپ ئىجرا قىلىڭ:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: كۆزنەك باشقۇرغۇچ تاللاشنى تەلەپ قىلالمىدى، باشقا بىر كۆزنەك باشقۇرغۇچ " -"ئىجرا قىلىنىۋاتامدۇ؟ (--replace ئىشلىتىپ سىنايدۇ)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: كۆزنەك باشقۇرغۇچ تاللاشنى تەلەپ قىلالمىدى، باشقا بىر كۆزنەك باشقۇرغۇچ " -"ئىجرا قىلىنىۋاتامدۇ؟ (--replace ئىشلىتىپ سىنايدۇ)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"ئىجرا بولۇۋاتقان ICCCM2.0 گە ماس كېلىدىغان كۆزنەك باشقۇرغۇچنى ئالماشتۇرۇڭ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "كۈچلۈكلۈكى(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "ئاق" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "كۈچلۈك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "كۈچلۈكلۈكى(&S):" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "كۈچلۈكلۈكى(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "تاختايلارنى جانلاندۇرما" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستى(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "پۈتۈن ئېكران(&F)" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "ۋاقتى" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " مىللىي سېكۇنت" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلار تىزىملىكى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "چۆرگىلىتىش ۋاقتى:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "ئۈستى" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "ئوڭ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "ئاستى" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "سول" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "چۆرگىلىتىش ۋاقتى:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلار تىزىملىكى" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " مىللىي سېكۇنت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "كۆزنەك تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "نۇربەلگە كۇنۇپكىلىرىنى تەتۈر قىل" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "كىچىك" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "نورمال" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "چوڭ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "بەك چوڭ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "ئىنتايىن چوڭ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "ئىنتايىن چوڭ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت(&S)" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "سەپلىمە سۆزلەشكۈ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "ماۋزۇ توغرىلاش(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "مەركەز" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"بۇ تاللانما تاللانغاندا كۆزنەك گىرۋىكى ماۋزۇ بالداق رەڭگىدە بويىلىدۇ. ئۇنداق " -"بولمىسا تەگلىك رەڭگىدە بويايدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "كۆزنەك ياپ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"ئەگەر سىز چاشقىنەكنى توپچا ئۈستىگە ئەكەلگەن ياكى ئۈستىدىن يۆتكەپ كەتكەندە " -"تەدرىجىي ئاجىزلىشىپ كۈچەيتىشنى كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز بۇ تاللانمىنى تاللاڭ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "جانلاندۇرۇم توپچا" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "بارلىق مەشغۇلاتلار(&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "ياپ(&C)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "كىچىكلەت(&N)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ma&ximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "چوڭايت(&X)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "پۈتۈن ئېكران(&F)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "سايە كۆزنەك" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "ئەڭ ئاستىدا(&B)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستى(&A)" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "ئۈستەلئۈستى %1 غا ئالماشتۇر" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "كۆزنەك (%1) نى ئاكتىپلا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "جانلاندۇرۇم ۋاقتى:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "كۆڭۈلدىكى" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "چوڭلۇقى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "كەڭلىك(&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "ئېگىزلىك(&H):" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "سول" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "ئوتتۇرا" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "ئوڭ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "ئاساسىي تەڭشەكلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "ئالىي(&V)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " چېكىت" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " مىللىسېكۇنت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "تېكىست" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "خەت نۇسخا:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "ئۈستەلئۈستىنى كۆرسەت" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "بارلىق چاشقىنەك بەلگىلىرىنى تازىلا" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "ئەڭ ئاخىرقى چاشقىنەك بەلگىسىنى تازىلا" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "چاشقىنەك بەلگىسىنى تازىلا" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " چېكىت" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "كۆرۈنۈشى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "رەڭ(&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Shift+Meta نى بېسىپ تۇرۇپ چاشقىنەكنى يۆتكەش ئارقىلىق سىزىدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "سۈپەتلىگۈچىلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "سۈپەتلىگۈچىلەر" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلەت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Invert Effect" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "تەتۈر قىلىش ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستىگە يۆتكە(&D)" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "كۆزنەكتىن كېيىنكى ئۈستەلئۈستىگە" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "ئۈستەلئۈستىگە يۆتكە(&D)" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "كۆزنەكتىن كېيىنكى ئۈستەلئۈستىگە" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "كۆزنەك ئىش-ھەرىكىتىنى سەپلە(&E)…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "يۆتكىلىۋاتقان كۆزنەكلەر:" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "كۆزنەك ياپ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "بىرىكتۈرۈشنى توڭلات" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "ۋاقتى" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "كۆزنەك ئىش-ھەرىكىتىنى سەپلە(&E)…" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "ئەڭ چوڭ كەڭلىكى(&W):" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Floating" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "لەيلەت ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "توغرا يۆنىلىش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "تىك يۆنىلىش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "گۇرۇپپىلاۋاتقاندا سىيرىسۇن" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكنىڭ Thumbnail نى ئالماشتۇر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "ئەڭ چوڭ كەڭلىكى(&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "بوشلۇق(&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " چېكىت" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "غۇۋالىقى(&O)" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "ياپ(&C)" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "لەيلىتىش" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "چاشقىنەكنى ئىزلا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Next Layout" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "كېيىنكى ئورۇنلاشتۇرۇش" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "سۈپەتلىگۈچىلەر" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "يېرىم سۈزۈكلۈك" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "ئادەتتىكى يېرىم سۈزۈكلۈك تەڭشىكى" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "بىرىكمە قاڭقىش كۆزنىكى:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "گۇڭگا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "سۆزلەشكۈلەر:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "سۈزۈك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "تىزىملىكلەر:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "كۆزنەكنى يۆتكە" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "كۆزنەكنى پەسلەت" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "تىزىملىك يېرىم سۈزۈكلۈكىنى ئايرىم بەلگىلە" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Dropdown تىزىملىكلىرى:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "سەكرىمە تىزىملىكلەر:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "قاتلانغان تىزىملىك:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "بار كۆزنەكلەرنى ئالماشتۇر(نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستى)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "كۆزنەك بارلىق ئۈستەلئۈستىدە تۇرسۇن" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "بار كۆزنەكلەرنى ئالماشتۇر(كۆزنەك تىپى(class))" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "بار كۆزنەكلەرنى ئالماشتۇر(نۆۋەتتىكى ئۈستەلئۈستى)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلەت" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "كۆزنەكنى پەسلەت" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "ئالىي(&V)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "قاتتىقلىق(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "سۆرەش(&G):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "&Move factor:" -msgstr "كۆزنەكنى %1 ئېكرانغا" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "يۆتكىگەندە تىترەت(&B)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتكەندە تىترەت(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "ئالىي ھالەتنى ئىناۋەتلىك قىل(&A)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "تىترىشى(&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "كىچىك" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "تېخىمۇ كۆپ" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى سولغا" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى ئوڭغا" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "چاشقىنەك تەقلىدلەش" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "كۆزنەكنى گۇرۇپپىغا يۆتكە" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" -msgid "Move Left" -msgstr "كۆزنەكنى سولغا يۆتكە" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" -msgid "Move Right" -msgstr "كۆزنەكنى ئونغا يۆتكە" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Up" -msgid "Move Up" -msgstr "كۆزنەكنى سۈتىگە يۆتكە" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Move Down" -msgstr "كۆزنەكنى ئاستىغا يۆتكە" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"چوڭايتىش ۋە كىچىكلىتىش ئېلىپ بارغاندا بەلگىلەنگەن چوڭايتىش ۋە كىچىكلىتىش " -"نىسبىتى بويىچە چوڭ-كىچىكلىكىنى ئۆزگەرتىدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "چوڭايتىش ۋە كىچىكلىتىش نىسبىتى:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "چاشقىنەك كۆرسەتكۈچى:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "چاشقىنەك كۆرسەتكۈچىنىڭ كۆرۈنۈشچانلىقى." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "نىسبىتى" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "تەگمە" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "يوشۇر" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "چاشقىنەكنى ئىزلاش:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "چاشقىنەك يۆتكىلىشىنى ئىزلايدۇ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "ئوڭ تاناسىپ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "ئوتتۇرىدا" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "قويۇش" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "كاھىش ئۈنۈمى چەكلەنگەن" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"فوكۇس ئورنىنى ئىزلاشنى قوزغىتىدۇ. پروگراممىغا نىسبەتەن قوزغىتىشتا (\"export " -"QT_ACCESSIBILITY=1\")" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "فوكۇسنى ئىزلاشنى ئىناۋەتلىك قىل" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -#| "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"فوكۇس ئورنىنى ئىزلاشنى قوزغىتىدۇ. پروگراممىغا نىسبەتەن قوزغىتىشتا (\"export " -"QT_ACCESSIBILITY=1\")" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "فوكۇسنى ئىزلاشنى ئىناۋەتلىك قىل" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tiling Enabled" -msgid "This rule is enabled" -msgstr "كاھىش ئۈنۈمى ئىناۋەتلىك" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "پۈتۈن ئېكران(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلار تىزىملىكى" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop %1" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "ئۈستەلئۈستى %1 غا ئالماشتۇر" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "بارلىق مەشغۇلاتلار(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "كۆزنەكنى تىك ھالەتتە چوڭايتىش" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "كۆزنەكنى تىك ھالەتتە چوڭايتىش" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايتىش" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايتىش" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mi&nimize" -msgid "Minimized" -msgstr "كىچىكلەت(&N)" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Shaded" -msgstr "سايە كۆزنەك" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below" -msgstr "ئەڭ ئاستىدا(&B)" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Below Others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "ئەڭ ئاستىدا(&B)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "پۈتۈن ئېكران(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "پۈتۈن ئېكران(&F)" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "بىرىكتۈرۈشنى توڭلات" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Closeable" -msgstr "ياپ(&C)" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "تېزلەتمە" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "ئومۇمىيەت تېزلەتمىلىرىنى چەكلە" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep &Above Others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Config Dialog" -msgid "Dialog" -msgstr "سەپلىمە سۆزلەشكۈ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستىنى كۆرسەت" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "كۆزنەكلەر" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "باشقىچە كۆزنەكتىن كۆزنەككە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"سىز گىرۋەكسىز كۆزنەك كۆرسىتىشنى تاللىدىڭىز.\n" -"ئەگەر گىرۋەك بولمىسا چاشقىنەكنى ئىشلىتىپ گىرۋەكنى قايتا قوزغىتالمايسىز: " -"تېزلەتمە %1 نى ئىشلىتىپ كۆزنەكنىڭ مەشغۇلات تىزىملىكى ئارقىلىق بۇ مەسىلىنى " -"ھەل قىلىڭ." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"سىز پۈتۈن ئېكران ھالەتتە كۆزنەك كۆرسىتىشنى تاللىدىڭىز.\n" -"ئەگەر پروگرامما ئۆزى پۈتۈن ئېكراندىن چېكىنىش ھالەت تاللانمىسىنى تەمىنلىمىگەن " -"بولسا سىز چاشقىنەكنى ئىشلىتىپ پۈتۈن ئېكران ھالىتىدىن چېكىنەلمەيسىز: تېزلەتمە " -"%1 نى ئىشلىتىپ ئاكتىپلاش كۆزنىكىنىڭ مەشغۇلات تىزىملىكىنى ئىشلىتىپ بۇ " -"ۋەزىپىنى ئورۇنلاڭ." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "يۆتكە(&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت(&S)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "ئەڭ ئۈستىدە(&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "ئەڭ ئاستىدا(&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "پۈتۈن ئېكران(&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "كۆزنەك تېزلەتمىسى(&S)…" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "ئالاھىدە كۆزنەك تەڭشىكى(&S)…" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "ئالاھىدە پروگرامما تەڭشىكى(&P)…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "چوڭايت(&X)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "كىچىكلەت(&N)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "ياپ(&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستى(&A)" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستىگە يۆتكە(&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "كۆزنەكنى %1 ئېكرانغا" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "پائالىيەتلەر(&T)" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستىگە يۆتكە(&D)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستى(&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "بارلىق ئۈستەلئۈستى(&A)" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move to %1" -msgstr "كۆزنەكنى %1 ئېكرانغا" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "كۆزنەكتىن كېيىنكى ئۈستەلئۈستىگە" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستىگە يۆتكە(&D)" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "بارلىق مەشغۇلاتلار(&A)" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 ئاللىقاچان ئىشلىتىلىۋاتىدۇ" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%3 دىكى %2 تەرىپىدىن %1 ئىشلىتىلىۋاتىدۇ" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "كۆزنەك مەشغۇلاتلار تىزىملىكى" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "كۆزنەك ياپ" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ قىلىش" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "كۆزنەكنى تىك ھالەتتە چوڭايتىش" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايتىش" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلەت" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "سايە كۆزنەك" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "كۆزنەكنى يۆتكە" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "كۆزنەكنى ئۆرلەت" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "كۆزنەكنى پەسلەت" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "كۆزنەكنى ئۆرلەت/پەسلەتنى ئالماشتۇر" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "كۆزنەكنى تولۇق ئېكران قىل" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "كۆزنەك گىرۋىكىنى يوشۇر" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "كۆزنەك باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ئۈستىدە تۇرسۇن" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "كۆزنەك باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ئاستىدا تۇرسۇن" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "كۆزنەككە دىققەت قىلىشنى ئاكتىپلاش" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "كۆزنەك تېزلەتمىسىنى بېكىتىش" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "كۆزنەكنى گۇرۇپپىغا يۆتكە" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "كۆزنەكنى ئونغا يۆتكە" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "كۆزنەكنى سولغا يۆتكە" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "كۆزنەكنى سۈتىگە يۆتكە" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "كۆزنەكنى ئاستىغا يۆتكە" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايتىش" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "كۆزنەكنى تىك ھالەتتە چوڭايتىش" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "كۆزنەكنى توغرا يۆنىلىشتە قىسىپ يىغىپ قوي" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "كۆزنەكنى تىك يۆنىلىشتە قىسىپ يىغىپ قوي" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "كۆزنەكنى سولغا تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "كۆزنەكنى ئونغا تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "كۆزنەكنى ئۇستى سول تەرەپكە تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "كۆزنەكنى ئاستى سول تەرەپكە تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "كۆزنەكنى ئۇستى سول تەرەپكە تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "كۆزنەكنى ئاستى سول تەرەپكە تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "كۆزنەكنى ئۇستى ئوڭ تەرەپكە تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "كۆزنەكنى ئاستى ئوڭ تەرەپكە تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "ئۇستىدىكى كۆزنەككە ئالماش" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "ئاستىدىكى كۆزنەككە ئالماش" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى كۆزنەككە ئالماش" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "سول تەرەپتىكى كۆزنەككە ئالماش" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "كۆزنەك بارلىق ئۈستەلئۈستىدە تۇرسۇن" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "كۆزنەكنى سولغا تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "كۆزنەكنى ئونغا تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "كۆزنەكنى ئۇستى سول تەرەپكە تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "كۆزنەكنى ئاستى سول تەرەپكە تېز ئۈستىلەپ قوي" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "كۆزنەكتىن %1 ئۈستەلئۈستىگە" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "كۆزنەكتىن كېيىنكى ئۈستەلئۈستىگە" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "كۆزنەكتىن ئالدىنقى ئۈستەلئۈستىگە" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى ئوڭغا" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى سولغا" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى ئۈستىگە" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى ئاستىغا" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "كۆزنەكنى %1 ئېكرانغا" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "كۆزنەكنى كېيىنكى ئېكرانغا" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "كۆزنەكتىن ئالدىنقى ئۈستەلئۈستىگە" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى ئوڭغا" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى سولغا" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen %1" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "كۆزنەكنى %1 ئېكرانغا" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "كۆزنەكنى بىر ئۈستەلئۈستى ئاستىغا" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "ئېكران %1 غا ئالماشتۇر" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "كېيىنكى ئېكرانغا ئالماشتۇر" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى كۆزنەككە ئالماش" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "سول تەرەپتىكى كۆزنەككە ئالماش" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "ئېكران %1 غا ئالماشتۇر" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen %1" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "ئېكران %1 غا ئالماشتۇر" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستىگە يۆتكە(&D)" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "كۆزنەكنى ئۆلتۈر" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "كۆزنەك (%1) نى ئاكتىپلا" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "ئۈستەلئۈستى %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "كېيىنكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "ئالدىنقى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "سول تەرەپتىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "ئۈستىدىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "ئاستىدىكى ئۈستەلئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "ئۈستەلئۈستى %1 غا ئالماشتۇر" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "كۆزنەكنى گورىزونتال چوڭايتىش" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "كۆزنەكنى تىك ھالەتتە چوڭايتىش" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Floating" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "لەيلەت ئۈنۈمىنى ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "جايلاشتۇرۇش ئۇسۇلى:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "ياپ(&C)" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "تەبىئىي" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "كۆزنەك تېزلەتمىسىنى بېكىتىش" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "مىللىي سېكۇنت" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىنى كۆرسەت" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiling Disabled" -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "كاھىش ئۈنۈمى چەكلەنگەن" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "ئوڭغا" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "تۆۋەن ئوڭ" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "تۆۋەن سول" - -#, fuzzy -#~| msgid "To the Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "سولغا" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "چاقىرغۇ" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "ئاپتوماتىك" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "ئىختىيارى" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "قۇر سانى(&R):" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى ئاتىنىڭ توغرىلىنىشى(&N):" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "جايلاشتۇرۇش ئۇسۇلى(&L):" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "كۆزنەكلەر" - -#, fuzzy -#~| msgid "&All Activities" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "بارلىق مەشغۇلاتلار(&A)" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "ئۈستەلئۈستى ئۈنۈمى باشقا بىر پروگرامما تەرىپىدىن توڭلىتىپ قويۇلدى.
                                      " -#~ "سىز «%1» تېزلەتمىسىنى ئىشلىتىپ ئۇنى قايتا ئىشقا كىرىشتۈرەلەيسىز." - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىدىن ئۈستەلئۈستىگە ئۆتۈش" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىدىن ئۈستەلئۈستىگە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى تىزىمىدىن ئۈستەلئۈستى تىزىمىغا ئۆتۈش" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى تىزىمىدىن ئۈستەلئۈستى تىزىمىغا ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "گىرۋەكسىز(&N)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "كۆزنەك ياپ" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "كۆزنەكنى ئونغا يىغىپ قوي" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "كۆزنەكنى سولغا يىغىپ قوي" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "كۆزنەكنى ئۈستىگە يىغىپ قوي" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "كۆزنەكنى ئاستىغا يىغىپ قوي" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "كۆزنەكنى توغرا يۆنىلىشتە سوزۇپ يىغىپ قوي" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "كۆزنەكنى تىك يۆنىلىشتە سوزۇپ يىغىپ قوي" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستى %1" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "كۆزنەك بەتكۈچىدىن كۆزنەك بەتكۈچىگە ئۆتۈش" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "كۆزنەك بەتكۈچىدىن كۆزنەك بەتكۈچىگە ئۆتۈش(تەتۈرى)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "گۇرۇپپىدىن كۆزنەكنى چىقىرىۋېتىش" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "ھەممە گۇرۇپپىلارنى ياپ(&G)" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "ئالدىنقى" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "كېيىنكى" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان نەرسە يوق" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: كۆزنەك باشقۇرغۇچ تاللاشنى تەلەپ قىلالمىدى، باشقا بىر كۆزنەك " -#~ "باشقۇرغۇچ ئىجرا قىلىنىۋاتامدۇ؟ (--replace ئىشلىتىپ سىنايدۇ)\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "مەسئۇل كىشى" - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "" -#~ "GLX/OpenGL نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ، پەقەتلا OpenGL ئىشلەتكىلى بولىدىغان " -#~ "قىلىپ ياسالغان." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "يۆگە(&A)" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "سىستېما" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "يولباشچى" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "كۆزنەك ۋە ئۈستەلئۈستى" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "باشقىلار" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ئالماشتۇرۇش" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "kwin: كۆزنەك باشقۇرغۇچ ئىجرا بۆلۈۋېتىپتۇ. kwin باشلانمىدى.\n" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                      Any unsaved data will be lost.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      كۆزنەك \"%2\" تە ئىنكاس يوق. بۇ كۆزنەك پروگرامما %1 " -#~ "(جەريان ID = %3,ماشىنا ئاتى = %4).

                                      سىز راستلا بۇ پروگرامما ۋە " -#~ "ئۇنىڭ ھەممە تارماق كۆزنەكلەرنى توختىتامسىز؟
                                      بۇ " -#~ "پروگراممىدا ساقلانمىغان سانلىق-مەلۇماتلارنىڭ ھەممىسى يوقىلىدۇ.

                                      " - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "كۆزنەك «%1» غا دىققەت قىلىڭ." - -#~ msgid "Layout changed to %1" -#~ msgstr "جايلاشتۇرۇش %1 غا ئۆزگەرتىلدى" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "بۇرمىسىمان" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ئىستونلار" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "كۆزنەكنى لەيلەت(&F)" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** كۆزنەك يوق ***" - -#~ msgid "Load the script testing dialog" -#~ msgstr "قوليازما سىناق سۆزلەشكۈسىنى ئوقۇيدۇ" - -#~ msgid "Remove &From Group" -#~ msgstr "گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋەت(&F)" - -#~ msgid "" -#~ "XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -#~ "compiled." -#~ msgstr "" -#~ "XRender/XFixes كېڭەيتىلمىلىرىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ، پەقەتلا XRender " -#~ "ئىشلەتكىلى بولىدىغان قىلىپ ياسالغان." - -#~ msgid "" -#~ "Compositing was disabled at compile time.\n" -#~ "It is likely Xorg development headers were not installed." -#~ msgstr "" -#~ "ياسالغان ۋاقىتتىلا بىرىكتۈرۈش ئىناۋەتسىز قىلىنغان.\n" -#~ "Xorg ئىجادىيەت قاش ھۆججەتلىرى(headers) ئورنىتىلمىغاندەك قىلىدۇ." - -#~ msgid "Tiling" -#~ msgstr "كاھىش ئۈنۈمى" - -#~ msgid "Enable/Disable Tiling" -#~ msgstr "تەكشى ياينى قوزغات/چەكلە" - -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "فوكۇسنى سولغا ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Switch Focus Right" -#~ msgstr "فوكۇسنى ئونغا ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "فوكۇسنى ئۈستىگە ئالماشتۇر" - -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "فوكۇسنى ئاستىغا ئالماشتۇر" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/desktop/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/desktop/index.docbook deleted file mode 100644 index aedbe7162c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/desktop/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      -Віртуальні стільниці - - - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      - -9 квітня 2021 року -Плазма 5.20 - - -KDE -Системні параметри -віртуальні -стільниця - -
                                      - -У Плазмі передбачено можливість використання декількох віртуальних стільниць. -Змінити назви стільниць можна після натискання кнопки Перейменувати (її буде показано у відповідь на наведення вказівника миші на пункт у списку) — просто введіть нову назву у текстове поле. -Якщо ви хочете вилучити стільницю, скористайтеся накладною піктограмою смітника у правій частині пункту відповідної стільниці. -Натисніть кнопку Додати, щоб додати до списку нову віртуальну стільницю (типовою назвою буде Нова стільниця). -Передбачено можливість налаштовування кількості рядків у пункті пейджера на панелі. Просто скористайтеся відповідним полем під списком, щоб вказати кількість стільниць у рядку. Пункти стільниць у списку буде розподілено за рядками автоматично. - - - -Циклічна навігація -Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб навігація з клавіатури або активні межі стільниці переносили вас за межу поточної стільниці на протилежний край нової стільниці. - - - -Показувати анімацію під час перемикання -Оберіть зі спадного списку один з пунктів: Ковзання, Анімація куба стільниць, Затемнювати стільницю або вимкніть анімації взагалі, знявши позначку з пункту. Якщо для обраної анімації передбачено параметри налаштування, ви можете натиснути кнопку з піктограмою налаштування, розташовану праворуч від спадного списку, щоб відкрити діалогове вікно налаштування. - - - -Показувати екранну панель під час перемикання -Позначте цей пункт, якщо бажаєте, щоб система показувала екранну панель для перемикання стільниць. - - - -Показувати компонування стільниці -Позначення цього пункту призведе до показу мініатюрного компонування, що відповідатиме обраній стільниці. - - - - -Прокручування коліщатка над порожнім місцем на стільниці або над віджетом Пейджер призводитиме до переходу до наступної віртуальної стільниці за порядком нумерації у напрямку, що відповідає напрямку прокручування (вгору або вниз). -Ви можете змінити цю типову поведінку за допомогою сторінки Дії для миші модуля Параметри стільниці (&Alt;D, &Alt;S). - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png deleted file mode 100644 index b06f104958..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/button.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png deleted file mode 100644 index b6a845cc93..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/decoration.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook deleted file mode 100644 index cfb97856f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      - -9 квітня 2021 року -Плазма 5.21 - - -KDE -Системні параметри -kwin -вікно -обрамлення -тема -стиль - -
                                      - -Обрамлення вікон - -Цей модуль надасть вам змогу обрати стиль кнопок та обрамлення вікон. - - -Обрамлення вікон - - - -Модуль налаштування обрамлення вікон - - - - - - Модуль налаштування обрамлення вікон - - - - - -Виберіть стиль обрамлення або отримайте новий стиль за допомогою кнопки Отримати нові обрамлення вікон. - -Типове обрамлення вікон називається «Breeze». - -Всі стилі виглядають не лише по-різному, але й відчуваються по-різному. У деяких присутні (іноді невидимі) елементи обрамлення для зміни розмірів, вони роблять зміну розмірів вікна простішою, але водночас ускладнюють його пересування. У деяких стилях певні краї вікон взагалі не мають обрамлення. - -Спробуйте поекспериментувати з різними стилями: знайдіть серед всіх той, який подобається вам найбільше. - -На панелі попереднього перегляду кожного зі стилів ви побачите кнопку налаштовування , призначену для відкриття діалогових вікон налаштовування оформлення. - -Параметри у цьому діалоговому вікні застосовуються до усіх вікон. Для деяких декорацій вікон (наприклад, Breeze) передбачено вкладку Параметри для окремих вікон. За допомогою цієї вкладки ви можете змінити розмір рамки вікна та видимість заголовка вікна для окремих вікон. - -Різні параметри для окремих вікон можна змінити за допомогою модуля «Системних параметрів» Правила вікон. - - -З міркувань доступності деякі теми обрамлення вікон підтримують дуже широкі елементи обрамлення. Якщо тема підтримує такі елементи, ви зможете тут вибрати Розмір рамки вікна. Широкі елементи обрамлення легше побачити людям з вадами зору, на них легше навести вказівник людям з обмеженими руховими можливостями, або людям, яким важко користуватися мишею. - - - -Якщо ви хочете створити власне обрамлення вікон, ви можете ознайомитися із цими настановами. - - - - - -Обрамлення - -За допомогою цього діалогового вікна ви можете змінити обрамлення вікна. Перелік налаштувань залежить від вибраного стилю. - - -Параметри обрамлення Breeze - - - - - - Параметри обрамлення Breeze - - - - - - - -Кнопки на смужці заголовка - -За допомогою цієї сторінки ви можете змінити розташування кнопок на смужці заголовка. Просто перетягніть кнопки, наприклад, кнопку Меню програм, на смужку заголовка, вилучіть їх або переупорядкуйте їх перетягуванням, щоб досягти комфортного для вас розташування. - - -Параметри кнопок - - - - - - Параметри кнопок - - - - -Позначте пункт Закривати вікна у відповідь на подвійне клацання на кнопці меню, щоб мати додаткову можливість, окрім кнопки «Закрити», або щоб вилучити кнопку «Закрити» із панелі заголовка. - -Позначте пункт Показувати підказки кнопок заголовків вікон, якщо ви хочете бачити типові підказки у відповідь на наведення вказівника миші на кнопки смужки заголовка вікна. - - - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png deleted file mode 100644 index 1a66ac431f..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwindecoration/main.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook deleted file mode 100644 index b4f8722364..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwineffects/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -Ефекти стільниці - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      - -9 квітня 2021 року -Плазма 5.20 - - -KDE -KControl -стільниця -ефекти - -
                                      - - - -За допомогою цього модуля можна увімкнути і налаштувати стільничні ефекти Плазми. - -У головній частині цієї сторінки розташовано список всіх можливих ефектів, які впорядковано за групами Інструменти, Анімація відкриття та закриття вікон, Анімація перемикання віртуальних стільниць, Вигляд, Доступність, Керування вікнами, Анімації зазирання на стільницю та Фокус. -Для пошуку ефектів у списку ви можете скористатися полем пошуку, розташованим на вікно списку. - -Зазвичай, користувачу не варто щось змінювати, але передбачено кнопку налаштовування для внесення змін у фільтрування списку. - -Найпростішим способом встановлення нових ефектів є використання вбудованої підтримки KNewStuff у &kwin;. Натисніть кнопку Отримати нові ефекти стільниці, щоб відкрити діалогове вікно зі списком доступних за допомогою інтернету ефектів. Далі, просто встановіть або скасуйте встановлення ефектів. -Будь ласка, майте на увазі, що внесення змін у типовий перелік може призвести до проблем у роботі вашої системи. - - -Щоб увімкнути ефект зі списку, просто позначте відповідний пункт. Дані щодо автора і умов ліцензування ефекту можна отримати за допомогою натискання кнопки , розташованої праворуч від відповідного пункту у списку. - -Параметри деяких з ефектів можна налаштувати. Поряд з пунктами таких ефектів, ліворуч від інформаційної кнопки, розташовано кнопку налаштування . Натискання цієї кнопки призведе до відкриття діалогового вікна налаштовування. -Щоб переглянути відеофрагмент роботи ефекту, натисніть кнопку . - -Деякі з ефектів не можна поєднувати. Наприклад, можна задіяти лише один із пари ефектів, Максимізація і Чарівна лампа. Одночасне використання цих ефектів призводить до помилок під час анімації. - -Для ефектів, які не можна використовувати одночасно, у списку вказано кнопки-перемикачі. Такі кнопки надають змогу увімкнути лише один ефект із групи несумісних. - -Усі ефекти, підтримки яких не передбачено у поточному модулі для створення композиції зображення, буде приховано (наприклад, буде приховано ефекти OpenGL, якщо для відтворення використовуються програмні засоби обробки). - -Крім того, типово приховано усі вбудовані або допоміжні ефекти. Такими ефектами вважаються ефекти, які замінюють собою функціональні можливості ядра KWin або містять процедури взаємодії із іншими елементами стільничної оболонки. - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook deleted file mode 100644 index d76933f994..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwinscreenedges/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -Краї екрана - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      - -30 січня 2023 року -Плазма 5.27 - - -KDE -Системні параметри -стільниця -ефекти -екран -край - -
                                      - -За допомогою активних країв екрана ви зможете вмикати ефекти пересуванням вказівника миші на край екрана. Тут ви можете налаштувати ефект, який буде задіяно після пересування вказівника до кожного з країв і кутів екрана. - -Наведіть вказівник миші на певний квадрат і клацніть будь-якою кнопкою миші, щоб обрати ефект з контекстного меню. Для країв з синім квадратиками ефект вже обрано, сірий квадратик позначає, що для краю не призначено жодного ефекту. - -Кількість доступних пунктів контекстного меню залежатиме від значень параметрів, вказаних за допомогою модуля Ефекти стільниці у категорії Робочий простір. Позначте ваші улюблені ефекти у групі Керування вікнами. Таким чином, буде задіяно відповідні пункти контекстного меню. - -Якщо вам потрібен пункт, який вмикає перемикання стільниць пересуванням вказівника миші до краю екрана, його можна знайти у контекстному меню ефектів Показ вікон. - -Ви можете позначити пункт Максимізувати: вікна, які перетягнуто на верхній край, Мозаїка: вікна, які перетягнуто на лівий або правий край або Вмикання чвертинної мозаїчності у: і встановити частку екрана для вмикання мозаїчності вікон. - - -За допомогою вкладки Пересування модуля Window Behavior у розділі Керування вікнами «Системних параметрів» ви можете налаштувати зони прилипання для вікон, які пересувають до країв екрана, центра або інших вікон, коли вони перебувають поблизу керованого вікна. - - -Зніміть позначення з пункту Лишатися активним, якщо вікна розгорнуто на увесь екран, щоб придушити започаткування дій у відповідь на торкання краю екрана, коли програма працює у повноекранному режимі. - -За допомогою пункту Перемикати стільниці на краю можна налаштувати поведінку системи у відповідь на пересування вказівника миші на край екрана, наприклад, перемикання на іншу стільницю під час пересування вікон. -Затримка дії: час, який слід утримувати вказівник миші на краю екрана для вмикання дії. -Затримка реактивації: час, після використання дії до можливого використання наступної дії. -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook deleted file mode 100644 index dcf15bd696..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwintabbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ - - - -]> -
                                      - -Перемикання задач - -&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail; -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      - -30 січня 2023 року -Плазма 5.27 - - -KDE -Системні параметри -стільниця -вікно -навігація -перемикання -alt-tab - -
                                      - - -Навігація вікнами - -За допомогою «Перемикання задач» користувач може просто перемикатися між поточними відкритими вікнами за допомогою клавіатури. Для програми передбачено гнучкі налаштування, за їх допомогою користувач може керувати поведінкою програми, виглядом програми, клавіатурними скороченнями і фільтруванням вікон. - - - - Знімок вікна типового засобу перемикання вікон - - - - - - - - -«Перемикач задач» часто викликають за допомогою натискання комбінації клавіш &Alt; , але цю комбінацію клавіш можна змінити. Після виклику програма показує список усіх відкритих вікон, який можна фільтрувати та розширювати за допомогою налаштувань. Наприклад, список може бути фільтровано так, щоб у ньому було показано лише вікна, які відповідають певним критеріям, зокрема поточні видимі вікна. Щойно буде показано список вікон, користувач може циклічно переходити вперед і назад списком за допомогою повторного натискання комбінації клавіш «Перемикача задач». Відпускання комбінації клавіш «Перемикача задач» призведе до активації вікна, яке було позначено у списку. - -Оскільки «Перемикач задач» надає доступ до дуже багатьох параметрів налаштувань, можна визначити два набори налаштувань. Ці набори називаються Основний і Альтернативний. Кожен з них може мати окремий набір пов'язаних із ним комбінацій клавіш. - -Параметри налаштувань для наборів «Основний» і «Альтернативний» зібрано у чотири такі групи: - - -Візуалізація -За допомогою цієї групи параметрів налаштувань можна керувати тим, як буде показано список вікон на екрані. Типова візуалізація має назву Breeze. За її використання усі відкриті вікна буде показано уздовж лівого краю екрана. Серед інших візуалізацій маємо Перемикач обкладинок (просторовий барабан), Тасування карток (просторовий стос карток) і Medium Rounded (список піктограм у стилі Microsoft &Windows;). Додаткові візуалізації можна отримати і встановити натисканням кнопки Отримати нові перемикачі вікон... у правій нижній частині діалогового вікна. - -Після вибору візуалізації зі спадного списку ви зможете натиснути кнопку, розташовану праворуч від списку, для перегляду результатів або налаштовування специфічних для візуалізації параметрів. - -Пункт Показати позначене вікно визначає, наскільки ясно користувач бачитиме, яке вікно буде активовано. Якщо цей пункт позначено, буде приховано усі вікна, окрім того вікна, яке підсвічено на панелі «Перемикача задач». - -Можуть бути випадки, коли бажану візуалізацію «Перемикача задач» не може бути показано. Одним із таких випадків є випадок, коли процес, який називають «композиція», вимкнено. Якщо таке трапиться, список вікон буде показано, але у дуже спрощеному форматі. - - - -Клавіатурні скорочення -За допомогою цього розділу ви можете визначити до чотирьох клавіатурних скорочень «Перемикача задач» для режиму Основний і ще чотири для режиму Альтернативний. Скорочення режиму Основний визначено розробниками попередньо, а скорочення режиму Альтернативний доведеться визначати власноруч. -У розділі Всі вікна скорочення Вперед і Назад надають змогу циклічно переходити вперед і назад списком відкритих вікон. -У розділі Поточна програма можна встановити скорочення Вперед і Назад для циклічного переходу вікнами поточної активної програми. Наприклад, якщо у вас відкрито три вікна програми для керування вікнами &dolphin;, ви зможете скористатися цими скороченням для простого переходу між цими трьома вікнами &dolphin;. -Щоб змінити клавіатурне скорочення, натисніть кнопку Вперед або Назад і натисніть бажану комбінацію клавіш. Не забудьте використати у скороченні клавішу-модифікатор &Ctrl; або &Alt;, інакше ви, можливо, не зможете належним чином переходити списком вікон. - -Для виклику «Перемикача задач» можна скористатися будь-якими клавіатурними скороченнями. Щоб викликати «Перемикач задач» без клавіатури, ви можете визначити дії у відповідь на наведення на край екрана за допомогою модуля «Системних параметрів» Края екрана. - - - -Вміст -Параметри у цьому розділі частково керують тим, які вікна буде показано у списку «Перемикача задач». - -За допомогою спадного списку Впорядкування можна визначити, чи слід показувати вікна у списку у режимі Порядок у стосі чи у режимі Порядок використання. Порядок у стосі є порядком, у якому вікна з'являються одне над одним на екрані, а порядок Порядок використання є порядком, у якому ви використовували вікна. За допомогою режиму Порядок використання дуже просто перемикатися між двома найчастіше використовуваними вікнам, оскільки вони завжди стоятимуть на перших 2 позиціях у списку. - -За допомогою пункту Включати піктограму «Показати стільницю» можна додати пункт «Показати стільницю» до списку вікон. За допомогою цього пункту користувач може вибрати стільницю як окреме вікно, яке має показати система. - -За допомогою пункту Лише одне вікно на програму можна спростити список так, щоб у ньому було показано лише одне вікно для кожної з програм. Якщо відкрито декілька вікон програми, у списку буде показано пункт останнього задіяного вікна програми, а пункти інших вікон показано не буде. - -Якщо буде позначено пункт Розташовувати мінімізовані вікна після немінімізованих вікон, система показуватиме вам спочатку усі немінімізовані вікна, навіть якщо доступ до них здійснювався пізніше за деякі мінімізовані вікна або вони перебувають нижче за ці вікна. - - - -Фільтрувати вікна за такими критеріями -У цьому розділі містяться параметри для додаткового фільтрування списку вікон «Перемикача задач». - -За допомогою пункту Віртуальні стільниці можна виконати фільтрування списку вікон за віртуальними стільницями. Якщо ви послідовно розташовуєте певні вікна на певних віртуальних стільницях, фільтрування за допомогою цього пункту може спростити перемикання між вікнами на одній або різних віртуальних стільницях. Виберіть пункт Поточна стільниця, щоб програма показувала лише вікна з поточної віртуальної стільниці. Виберіть пункт Всі інші стільниці, якщо хочете бачити у списку лише вікна на віртуальних стільницях, які не є активними. - -За допомогою пункту Простори дій можна виконати фільтрування списку вікон відповідно до того, який із просторів дій є активним. Як і з фільтруванням за віртуальними стільницями, цей пункт спрощує перехід до вікон програм у межах одного простору дій або усіх просторів дій. Виберіть варіант Поточний простір дій, щоб у списку було показано лише вікна, які є частиною поточного простору дій. Виберіть варіант Усі інші простори дій, щоб побачити у списку лише вікна, які є частиною просторів дій, відмінних від поточного. - -За допомогою пункту Екрани можна виконати фільтрування списку вікон за активним екраном. Виберіть варіант Поточний екран, якщо у списку має бути показано лише вікна, які перебувають на тому самому екрані, що і вказівник миші. Виберіть варіант Всі інші екрани, якщо хочете бачити лише вікна з інших екранів. Цей пункт може бути корисним для користувачів, які бажають пришвидшити перемикання між вікнами, які показано на одному моніторі у конфігураціях із декількома моніторами. -Активним вважається екран, на якому перебуває вказівник миші, а не той екран, на якому показано активне вікно. - -За допомогою пункту Мінімізація можна виконати фільтрування списку вікон за тим, чи приховано вікно. Виберіть варіант Видимі вікна, щоб у списку було показано лише вікна, які не мінімізовано. Виберіть варіант Приховані вікна, щоб у списку було показано лише пункти мінімізованих вікон. - -Якщо ви знімете позначку з пункту у цьому розділі, фільтрування для відповідного пункту не виконуватиметься. Наприклад, якщо ви позначите пункт «Екрани» і знімете позначки з усіх інших трьох пунктів, фільтрування у списку вікон «Перемикача задач» виконуватиметься лише за критерієм перебування вікон на поточному екрані. -Усі описані вище пункти працюють разом для надання найширших можливостей керування поведінкою і виглядом «Перемикача задач». Наприклад, ви можете налаштувати набір Основний на виклик за допомогою комбінації клавіш &Alt; , показ відкритих вікон у форматі обертального барабана, показ лише одного вікна на програму і показ у списку лише вікон з поточної стільниці і на поточному активному екрані. Це надасть вам доступ до дуже швидкого чутливого до контексту перемикання вікон, якщо у вас є віртуальні стільниці для роботи і домашніх завдань — ви зможете, наприклад, працювати із усіма вашими електронними таблицями для роботи і домашніх потреб на одному моніторі. - -Доступність Альтернативного набору для «Перемикача задач» надає у ваше розпорядження ще один спосіб простого фільтрування і навігації списком вікон. Із вісьмома доступними комбінаціями клавіш у двох наборах налаштувань «Перемикача задач» уможливлює просту і швидку навігацію навіть у великих наборах вікон. - - -
                                      - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook deleted file mode 100644 index 4d3398cc8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwintouchscreen/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -Жести на сенсорній панелі - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      - -10 квітня 2021 року -Плазма 5.20 - - -KDE -Системні параметри -сенсорний -екран - -
                                      - -Проведення від краю екрана до центру екрана надає вам змогу активувати ефекти. За допомогою цього модуля ви можете налаштувати ефект, який буде задіяно у відповідь на проведення від кожного з країв і кутів екрана. - -Наведіть вказівник миші на певний квадрат і клацніть будь-якою кнопкою миші, щоб обрати ефект з контекстного меню. Для країв з синім квадратиками ефект вже обрано, сірий квадратик позначає, що для краю не призначено жодного ефекту. - -Кількість доступних пунктів контекстного меню залежатиме від значень параметрів, вказаних за допомогою модуля Ефекти стільниці у категорії Робочий простір. Позначте ваші улюблені ефекти у групі Керування вікнами. Таким чином, буде задіяно відповідні пункти контекстного меню. -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index af66c315bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ - - - -]> - -
                                      - - -Віртуальна клавіатура - -Юрій Чорноіван -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      - -27 квітня 2021 року -Плазма 5.22 - - -KDE -Системні параметри -віртуальна -клавіатура - -
                                      - -За допомогою цього модуля ви можете вибрати віртуальну клавіатуру, якою користуватиметеся. Цю віртуальну клавіатуру буде увімкнено, коли система виявить, що у комп'ютера немає апаратної клавіатури. - -Виберіть віртуальну клавіатуру зі списку, або виберіть пункт Немає, якщо ви не хочете використовувати віртуальну клавіатуру. - -Радимо встановити відповідний рушій способів введення до користування цим модулем. - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook deleted file mode 100644 index 1d3fedd8e2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,1397 +0,0 @@ - - - -]> - - - -
                                      - -Поведінка вікон - -&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; -&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail; -NatalieClariusnatalie_clarius@yahoo.de -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      - -31 серпня 2022 року -Плазма 5.26 - - -KDE -KControl -параметри системи -дії -вікно -розташування вікон -розмір вікон -керування вікнами -поведінка вікон -фокус -підняти -смужка заголовка -екран -прилипання - -
                                      - - -Поведінка вікон - -У верхній частині цього модуля керування знаходиться декілька вкладок: Фокус, Заголовок, Вікно, Пересування і Додатково. На панелі Фокус ви можете налаштувати спосіб, який вікна набуватимуть і втрачатимуть фокус, тобто ставатимуть активними або неактивними. За допомогою панелей Заголовок і Вікно ви зможете налаштувати реакцію заголовків і самих вікон на клацання кнопками миші. Панель Пересування надасть вам змогу налаштувати спосіб, у який пересуватимуться вікна і їх розташування одразу після запуску. Додаткові параметри стосуються деяких окремих параметрів, зокрема згортання вікон. - - -Будь ласка, пам’ятайте, що налаштування цього модуля не вплинуть на зовнішній вигляд вікон, якщо ви не використовуватимете природній засіб для керування вікнами у Плазмі — &kwin;. Якщо ви використовуєте інший засіб для керування вікнами, будь ласка, зверніться до документації щодо налаштування поведінки вікон у цьому засобі для керування вікнами. - - - -Фокус - -Поняття фокус робочого простору стосується того вікна, з яким на даний момент працює користувач. Вікно, на якому знаходиться фокус, часто називають активним вікном. - -Те, що вікно знаходиться у фокусі, не обов’язково означає, що це вікно, яке знаходиться над усіма іншими, — таке вікно називається піднятим, і хоча налаштування таких вікон також відбувається у цьому модулі, вікна у фокусі і підняті вікна налаштовуються окремо. - - -Правила активації вікон - -Існує шість способів, у які &kwin; визначає поточний фокус: - - - - -Клацнути, щоб отримати фокус - -Вікно стане активним, якщо ви наведете на нього вказівник миші і клацнете лівою кнопкою. Така поведінка є типовою у інших операційних системах і, ймовірно, є бажаною для вас. - - - - -Клацніть для фокусування — пріоритет миші - -Майже те саме, що і Клацніть для фокусування. Якщо система поставатиме перед вибором активного вікна (наприклад через закриття поточного активного вікна), перевага надаватиметься вікну під вказівником миші. Незвичний, але можливий варіант Клацніть для фокусування. - - - - -Фокус прямує за вказівником - -Пересування вказівника миші у область звичайного вікна робить його активним. Нові вікна, на зразок мініатюрного командного рядка, який можна викликати комбінацією клавіш &Alt;F2, отримають фокус навіть без наведення на них вказівника миші. Вікна, на які вказівник потраплятиме випадково, не отримуватимуть фокусування. Запобігання викраденню фокуса працюватиме у звичайному режимі. Те саме, що і Клацніть для фокусування, але без потреби у клацанні. -У інших засобах для керування вікнами, цей варіант іноді називають Сентиментальний фокус слідує за мишкою. - - - - -Фокус прямує за мишкою — пріоритет миші - -Майже те саме, що і Фокус прямує за мишкою. Якщо система поставатиме перед вибором активного вікна (наприклад через закриття поточного активного вікна), перевага надаватиметься вікну під вказівником миші. Виберіть, якщо хочете керувати фокусуванням наведенням вказівника. - - - - -Фокус під мишкою - -Вікно, що опинятиметься під вказівником миші ставатиме активним. Якщо вказівник не знаходитиметься над жодним з вікон (наприклад, знаходитиметься над фоновим зображенням стільниці), у фокусі перебуватиме вікно, яке було активним останнім. Нові вікна, такі як мініатюрний командний рядок, який викликається за допомогою комбінації клавіш &Alt;F2, не отримуватиме фокуса: для того, щоб такі вікна стали активними, ви повинні будете навести на них вказівник миші. - - - - -Фокус точно під мишкою - -Подібне до Фокус під мишкою, але інтерпретація у цьому випадку є більш строгою. Активним буде лише вікно під вказівником миші. Якщо вказівник миші не знаходитиметься у межах жодного вікна, жодне вікно не матиме фокуса. Нові вікна, такі як мініатюрний командний рядок, який викликається за допомогою комбінації клавіш &Alt;F2, не отримуватиме фокуса: для того, щоб такі вікна стали активними, ви повинні будете навести на них вказівник миші. - - - - - - -Зауважте, що варіанти Фокус під мишкою і Фокус точно під мишкою заважають використанню деяких можливостей, таких як Запобігання викраденню фокуса і використання діалогового вікна перемикання між вікнами, яке викликається комбінацією клавіш &Alt; . - - - - - -Затримка фокусування - -Це затримка, після якої вікно, над яким проходить вказівник мишки, автоматично отримує фокус. - - - - -Запобігання викраденню фокуса - -За допомогою цього пункту можна визначити рівень запобігання небажаному переходу фокусування, викликаного неочікуваною активацією нових вікон у KWin. - - - - -Немає -Запобігання вимкнено, нові вікна завжди ставатимуть активними. - - - -Низький -Запобігання увімкнено. Якщо у якогось з вікон не буде передбачено підтримки розташування під іншими вікнами і KWin не зможе напевне визначити, чи слід активувати вікно, вікно буде активовано. Використання цього варіанта може давати гірші або кращі результати, порівняно з середнім рівнем, — все залежить від програм, для яких його буде використано. - - - -Середній -Запобігання увімкнено. - - - -Високий -Нові вікна буде активовано, лише якщо жодне з поточних вікон не є активним або якщо вікна належатимуть поточній активній програмі. Цей варіант, ймовірно, не працюватиме, якщо ви не використовуєте жодних правил переходу фокусування між вікнами. - - - -Екстремальний -Всі вікна має бути явним чином активовано користувачем. - - - - -Вікна, перехід фокусування у які було вимкнено, буде позначено як такі, що потребують уваги. Типово це означає, що їхні пункти на панелі задач буде підсвічено. Змінити таку поведінку можна за допомогою модуля керування сповіщеннями. - - - - -Підняття вікон на передній план - -Окрім отримання фокуса, ви можете керувати умовами, за яких система підніматиме вікна, тобто виводитиме їх на передній план. - -Має бути увімкнено принаймні один з варіантів підняття, інакше система не підніматиме вікна взагалі. - -Клацання піднімає активне вікно перенесе вікно на передній план, коли ви клацнете на ньому. Цей пункт типово позначено для правил клацання для фокусування. - -Якщо ви поставите позначку поряд з міткою Піднімати у разі наведення вказівника з затримкою, ви накажете системі підніматиме вікно на найвищий рівень, якщо вказівник миші перебуватиме у межах вікна вказаний період часу. Визначити значення затримки можна за допомогою поля лічильника. Цей варіант автоматичного підняття вікна доступний лише для правила наведення для фокусування. - - -Встановлення занадто малого проміжку спричинить миттєву зміну вікон, це може бути не дуже красиво. Більшість користувачів надає перевагу затримці у 100-300 мс. Цей час достатньо короткий і, водночас, протягом цього часу ви встигнете оминути всі проміжні вікна на шляху вказівника, уникаючи їх непотрібного виринання. - - - - - -Поведінка у середовищі з декількома моніторами - -Цей блок керує поведінкою фокусування у конфігураціях із декількома екранами. Зауважте, що ці пункти з'являться на сторінці, лише якщо з комп'ютером з'єднано декілька екранів. - - - - -Розділити фокус екрана - -Якщо позначено цей пункт, дії з фокусування буде обмежено лише активним екраном. Наприклад, якщо ви закриваєте вікно, фокус отримає наступне вікно на активному екрані, навіть якщо на іншому екрані є вікна, якими користувалися перед закритим вікном. - - - - - - - - - - -Дії з заголовком - -На цій панелі ви можете налаштувати поведінку вікон у відповідь на наведення вказівника миші на їх смужку заголовка з наступним клацанням кнопкою миші. - - -<guilabel ->Дії з заголовком</guilabel -> - -За допомогою цього розділу ви можете визначити, що відбуватиметься, коли ви клацнете двічі лівою кнопкою або прокрутите коліщатко миші на заголовку вікна. - -Для параметра Подвійне клацання доступними є такі дії: - - - - -Максимізувати - -Змінює висоту і ширину вікна так, щоб вікно заповнювало екран. - - - - -Максимізувати вертикально - -Змінює висоту вікна так, щоб вона збігалася із висотою екрана. - - - - -Максимізувати горизонтально - -Змінює ширину вікна так, щоб вона збігалася із шириною екрана. - - - - -Мінімізувати - -Ховає вікно до його мінімізованого стану, з якого його можна буде відновити за допомогою панелі керування задачами або перемикача завдань. - - - - -Згорнути - -Призводить до повного згортання вікна у смужку заголовка. Наступне подвійне клацання на заголовку повертає вікну його звичайні розміри. - - - - -Закрити - -Закриває вікно. - - - - -Показувати на всіх стільницях - -Робить вікно видимим на усіх віртуальних стільницях. - - - - -Нічого не робити - -У відповідь на подвійне клацання нічого не відбуватиметься. - - - - - -Пунктом Коліщатко миші можна скористатися для перемикання дії залежно від того, відбувається гортання вгору чи вниз: - - - - -Підняти/Опустити - -Гортання вгору пересуватиме вікно у розташування над іншими вікнами. -Гортання вниз пересуватиме вікно під інші вікна. - - - - -Згорнути/Розгорнути - -Гортання вгору згортатиме вікно до його смужки заголовка. -Гортання вниз відновлюватиме звичайний розмір вікна. - - - - -Максимізувати/Звичайний розмір - -Гортання вгору максимізуватиме вікно так, щоб воно заповнювало увесь екран. -Гортання вниз відновлюватиме попередній розмір вікна. - - - - -Тримати зверху/знизу - -Гортання вгору залишатиме вікно над іншими вікнами. -Гортання вниз залишатиме вікно під іншими вікнами. - - - - -Пересунути на попередню/наступну стільницю - -Гортання вгору пересуватиме вікно на попередню віртуальну стільницю. -Гортання вниз пересуватиме вікно на наступну віртуальну стільницю. - - - - -Зміна непрозорості - -Гортання вгору робитиме вікно менш прозорим. -Гортання вниз робитиме вікно більш прозорим. - - - - -Нічого не робити - -При гортанні вгору або вниз на смужці заголовка вікна нічого не відбуватиметься. - - - - - - -Ви можете автоматично розгорнути вікно простим розташуванням вказівника миші на смужці заголовка згорнутого вікна. Просто залиште позначку поряд з міткою Розгортання вікна на вкладці Додатково цього модуля. Згортання — це чудовий спосіб економії місця на стільниці, наприклад, якщо ви вирізаєте і вставляєте шматки тексту між декількома вікнами одразу. - - - - - -<guilabel ->Заголовок і рамка</guilabel -> - -У цьому розділі ви зможете визначити реакцію на одинарне клацання на заголовку або рамці вікна. Зауважте, що реакція на однакове клацання може відрізнятися між активними і неактивними вікнами. - -Ви можете обрати найкращій варіант для кожної з комбінацій кнопок миші, активності або неактивності вікна. Реакцію можна обрати серед таких варіантів: - - - - -Підняти - -Ця дія зробить вікно найвищим у стосі вікон. Це вікно перекриє на екрані всі інші вікна, які буде сховано під ним. - - - - -Опустити - -Пересуне це вікно на екрані на дно стосу вікон. Це прибере вікно з дороги. - - - - -Підняти/Опустити - -Ця дія підніме вікна, які не були згори і опустить вікна, які зараз знаходяться згори. - - - - -Мінімізувати - -Ховає вікно до його мінімізованого стану, з якого його можна буде відновити за допомогою панелі керування задачами або перемикача завдань. - - - - -Згорнути - -Призводить до повного згортання вікна у смужку заголовка. Наступне подвійне клацання на заголовку повертає вікну його звичайні розміри. - - - - -Закрити - -Закриває вікно. - - - - -Показати меню дій - -Викликає невеличке підменю, з якого ви зможете обрати команди, що стосуються вікон (тобто Пересунути на стільницю, Пересунути на екран, Максимізувати, Мінімізувати, Закрити тощо). - - - - -Нічого не робити - -У відповідь на клацання нічого не відбуватиметься. - - - - - - - - -<guilabel ->Дії для кнопки максимізації</guilabel -> - -За допомогою цього розділу можна визначити поведінку у відповідь на клацання кожною з трьох кнопок миші на кнопці максимізації вікна. - - - - -Максимізувати - -Змінює висоту і ширину вікна так, щоб вони збігалися із висотою і шириною екрана. - - - - -Максимізувати вертикально - -Змінює висоту вікна так, щоб вона збігалася із висотою екрана. - - - - -Максимізувати горизонтально - -Змінює ширину вікна так, щоб вона збігалася із шириною екрана. - - - - - - - - - - -Вікно - - -<guilabel ->На площині неактивного вікна</guilabel -> - -У цій частині модуля ви зможете налаштувати реакцію системи на клацання будь-якою з кнопок миші або прокручування коліщатка миші, коли вказівник знаходиться на неактивному вікні. - -Ви можете обрати серед таких варіантів: - - - - -Активізувати, підняти та передати клацання - -Ця дія зробить вікно, де відбулося клацання, активним, підніме його над іншими вікнами і передасть клацання кнопкою миші програмі, якій належить це вікно. - - - - -Активізувати і передати клацання - -Ця дія зробить вікно, де відбулося клацання, активним і передасть клацання кнопкою миші програмі, якій належить вікно. - - - - -Активізувати - -Ця дія просто зробить вікно, де відбулося клацання активним. Клацання кнопкою миші не буде передано програмі-власнику вікна. - - - - -Активізувати та підняти - -Ця дія зробить вікно, де відбулося клацання активним і підніме вікно над іншими вікнами. Клацання кнопкою миші не буде передано програмі-власнику вікна. - - - - - -Варіанти для Коліщатка миші є такими: - - - - -Гортання - -Просто гортати вміст у вікні. - - - - -Активізувати і гортати - -Зробить вікно, де відбулося клацання, активним і виконає гортання вмісту. - - - - -Активізувати, підняти і гортати - -Зробить вікно, де відбулося клацання, активним, підніме вікно на вершину стосу вікон стільниці і виконає гортання вмісту. - - - - - - - - -<guilabel ->Площина вікна, заголовок та рамка</guilabel -> - -У цьому розділі, розташованому внизу вікна, ви зможете налаштувати додаткові дії, які виконуватимуться, якщо під час клацання натиснуто клавішу-модифікатор. - -За допомогою пункту Клавіша-модифікатор ви можете вибрати між клавішами Meta (типовий варіант) і Alt. - -Знову ж таки, ви можете обрати різні дії для клацань Лівою, Середньою та Правою кнопками миші та клацання Коліщатком миші. - -Ви можете вибрати для кнопок миші такі варіанти: - - - - -Пересунути - -Надає вам змогу перетягувати вибране вікно робочим простором. - - - - -Активізувати, підняти і пересунути - -Зробить вікно, де відбулося клацання, активним, підніме вікно на вершину стосу вікон стільниці і перетягує вікно робочим простором. - - - - -Підняти/Опустити - -Ця дія підніме вікна, які не були згори і опустить вікна, які зараз знаходяться згори. - - - - -Змінити розмір - -Надає вам змогу змінювати розміри вибраного вікна. - - - - -Підняти - -Ця дія зробить вікно найвищим у стосі вікон. Це вікно перекриє на екрані всі інші вікна, які буде сховано під ним. - - - - -Опустити - -Пересуне це вікно на екрані на дно стосу вікон. Це прибере вікно з дороги. - - - - -Мінімізувати - -Ховає вікно до його мінімізованого стану, з якого його можна буде відновити за допомогою панелі керування задачами або перемикача завдань. - - - - -Зменшити непрозорість - -Зробити вікно більш прозорим. - - - - -Збільшити непрозорість - -Зробити вікно менш прозорим. - - - - -Нічого не робити - -У відповідь на клацання нічого не відбуватиметься. - - - - - -Варіанти для коліщатка миші: - - - - -Підняти/Опустити - -Гортання вгору пересуватиме вікно у розташування над іншими вікнами. -Гортання вниз пересуватиме вікно під інші вікна. - - - - -Згорнути/Розгорнути - -Гортання вгору згортатиме вікно до його смужки заголовка. -Гортання вниз відновлюватиме звичайний розмір вікна. - - - - -Максимізувати/Звичайний розмір - -Гортання вгору максимізуватиме вікно так, щоб воно заповнювало увесь екран. -Гортання вниз відновлюватиме попередній розмір вікна. - - - - -Тримати зверху/знизу - -Гортання вгору залишатиме вікно над іншими вікнами. -Гортання вниз залишатиме вікно під іншими вікнами. - - - - -Пересунути на попередню/наступну стільницю - -Гортання вгору пересуватиме вікно на попередню віртуальну стільницю. -Гортання вниз пересуватиме вікно на наступну віртуальну стільницю. - - - - -Зміна непрозорості - -Гортання вгору робитиме вікно менш прозорим. -Гортання вниз робитиме вікно більш прозорим. - - - - -Нічого не робити - -При гортанні вгору або вниз на смужці заголовка вікна нічого не відбуватиметься. - - - - - - - - - - -Пересування - -Сторінку присвячено налаштуванням Зон захоплення. Вони діють наче зони притягання вздовж сторін екрана і кожного з вікон, це розташовує вікна поряд, якщо вони знаходяться достатньо близько. - - - - -Зона захоплення на межі екрана - -Тут ви можете встановити розмір зон захоплення вздовж меж екрана. Пересування вікна в межі налаштованої відстані призведе що його прив’язування до краю екрана. - - - - -Зона захоплення вікон - -Тут ви можете встановити зону захоплення вікон. Так само, як і межі екрана, ці межі прив’язуватимуть до себе будь-яке з вікон, що потраплятиме на вказану відстань, так неначе це вікно було притягнуте до першого. - - - - -Зона захоплення центру - -Тут ви можете встановити розмір зон захоплення вздовж меж екрана. Пересування вікна в межі налаштованої відстані призведе що його прив’язування до краю стільниці. - - - - -Захоплювати вікна: тільки при перекриванні - -Якщо позначено, захоплення не відбуватиметься, якщо вікна просто знаходяться поряд одне з одним, для того, щоб відбулося захоплення, вікна мають перекриватися на вказану величину або меншу. - - - - - - -У модулі параметрів Краї екрана розділу Поведінка робочого простору «Системних параметрів» ви можете налаштувати швидке розташування вікон мозаїкою цілком, наполовину або не чвертину екрана при перетягуванні поруч із краями екрана. - - - - - -Додатково - -На панелі Додатково ви можете виконати додаткове налаштування поведінки вікон. - - -Розгортання вікон - - - -При наведенні на заголовок протягом - -Якщо позначено цей параметр, згорнуте вікно автоматично розгортатиметься, якщо вказівник миші знаходитиметься на смужці заголовка вікна вказаний проміжок часу. Для налаштування затримки розгортання скористайтеся відповідним полем-лічильником. - - - - - - -Розташування вікон - -Правила розташування визначають, де на екрані мають з'являтися нові вікна. - -У конфігураціях із декількома моніторами екраном, на якому з'являтимуться вікна, завжди є активний екран (тобто екран, на якому перебуває вказівник миші або фокусоване вікно; див. поведінка у системах із багатьма екранами), за винятком вікон, для яких система запам'ятовує попередні позиції (див. нижче). - - - - -Мінімальне перекриття - -Розташовувати усі нові вікна так, щоб вони якомога менше перекривали наявні вікна. - - - - -Максимізовано - -Намагатися максимізувати усі нові вікна для заповнення усього екрана. - - - - -Довільно - -Розташовувати усі нові вікна у випадкових місцях. - - - - -У центрі - -Розташовувати усі нові вікна у центрі екрана. - - - - -У лівому верхньому куті - -Розташовувати усі нові вікна верхнім лівим кутом у верхньому лівому куті екрана. - - - - -Під мишкою - -Розташовувати усі нові вікна центром у позиції вказівника миші. - - - - - -Позначте пункт Дозволити програмам запам'ятовувати розташування власних вікон, якщо у них передбачено підтримку цього, щоб вікна відкривалися там, де вони раніше були, а не з використанням описаних вище способів розташовування. Зауважте, що ці збережені розташування включатимуть і прив'язку до екрана, тому вікна можуть відкриватися на екрані, відмінному від активного, якщо ці вікна раніше було на ньому відкрито. Зауважте також, що цим пунктом можна скористатися лише на сервері X11, а на Wayland, і його підтримку передбачено лише для деяких програм KDE. - - -Якщо вам потрібно, щоб деякі вікна з'являлися у певних позиціях, на певних екрана або віртуальних стільницях, ви можете налаштувати у Правилах вікон параметри для певного вікна або програми. Отримати доступ до відповідних параметрів можна клацанням правою кнопкою на смужці заголовка вікна програми із наступним вибором пункту Додаткові дії або за допомогою модуля Правила вікон у розділі Керування вікнами «Системних параметрів». - - - - - - -Спеціальні вікна - - - - -Ховати допоміжні вікна для неактивних програм - -Якщо буде позначено цей пункт, допоміжні вікна (вікна з інструментами, відірвані меню, тощо) неактивних програм будуть сховані, їх буде показано, лише коли програма стане активною. Зауважте, що для використання цієї можливості потрібно, щоб програма встановлювала для таких вікон правильний тип. - - - - - - - - -Робота з віртуальними стільницями - -Іноді виклик програми призводить до активації наявного вікна, а не відкриття нового. За допомогою цього пункту можна керувати тим, що станеться, якщо активоване вікно розташовано на стільниці, відмінній від поточної. - - - - -Перемкнутися на цю віртуальну стільницю - -Перемкнутися на віртуальну стільницю, де розташовано вікно. -Виберіть цей варіант, якщо вам потрібно, щоб активною завжди була віртуальна стільниця активного вікна. - - - - -Перенести вікно на поточну віртуальну стільницю - -Перенести вікно на активну віртуальну стільницю. -Виберіть цей варіант, якщо вам потрібно, щоб вікна завжди відкривалися на поточній віртуальній стільниці, а перемикання активної стільниці здійснювалося лише при навігації вручну. - - - - -Нічого не робити - -Вікно лишається на стільниці, де воно було, а поточна стільниця лишається незмінною. -Виберіть цей варіант, якщо вам потрібно, щоб система не змінювала ні активне вікно, ні стільницю. - - - - - - - - - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook deleted file mode 100644 index 59736b6847..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2222 +0,0 @@ - - - -]> - - -Правила вікон - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; - -Частину цієї документації було створено на основі сторінки UserBase KDE Правила KWin. Згодом документацію оновлено командою з документування &kde;. - -ЮрійЧорноіван
                                      yurchor@ukr.net
                                      Переклад українською
                                      -
                                      -&FDLNotice; -23 червня 2016 року - Плазма 5.8 - -Тут ви можете налаштувати параметри окремих вікон. - - -KDE -KControl -параметри вікон -розташування вікон -розмір вікон - -
                                      - -Параметри, притаманні вікнам: короткий вступ - -Тут ви можете налаштувати параметри окремих вікон. - - -Будь ласка, пам’ятайте, що ці налаштування не матимуть жодного впливу на вигляд, якщо ви не використовуєте як засіб для керування вікнами &kwin;. Якщо ви користуєтеся іншим засобом для керування вікнами, будь ласка, зверніться до документації цього засобу, щоб дізнатися про те, як можна налаштувати поведінку вікон. - - -Багато з параметрів, які ви можете встановити тут, ви також можете встановити і на загальному рівні у модулі Поведінка вікон Параметрів системи, але тут ці параметри представлено детальніше. - -Серед цих параметрів геометрія, розташування вікна, те, чи слід розташовувати вікно над або під іншими вікнами, запобігання втраті фокуса і параметри прозорості. - -Доступ до цього модуля можна отримати двома способами: за допомогою смужки заголовка вікна програми, яку ви бажаєте налаштувати або за допомогою Параметрів системи. Якщо ви почнете з Параметрів системи, ви можете скористатися кнопкою Створити..., щоб створити новий профіль вікна, і кнопкою Визначити властивості вікна у остаточному діалоговому вікні для того, щоб частково заповнити потрібні поля даних для програми, яку ви бажаєте налаштувати. - -Крім того, ви будь-коли можете скористатися кнопками Змінити... або Вилучити для зміни або вилучення будь-якого зі збережених профілів або перевпорядкувати список. Перевпорядкування списку за допомогою кнопок Пересунути вгору і Пересунути вниз призначене для визначення способу їхнього застосування. - - - - - -Огляд -У &kwin; передбачено можливість визначення користувачами правил, які визначають поведінку вікон програм. -Наприклад, вікно запущеної програми може бути завжди розташовано на Віртуальній стільниці 2 або ваду у програмі можна обійти примусовим визначенням розташування вікна програми над іншими вікнами. -У цьому довіднику наведено покрокові приклади, а також докладні дані щодо використання редактора правил &kwin; для визначення відповідності вікон та атрибутів вікон. - -Приклади та маскування вад у програмах -Щоб ознайомитися з докладним переліком можливостей, скористайтеся прикладами, які можуть стати основою для створення ваших власних правил. -Окрему сторінку присвячено маскуванню вад у програмах. - -Редактор правил KWin -Як запустити редактор правил KWin - - - - - - - - - - - - - -Передбачено декілька способів запуску редактора правил &kwin;. Нижче наведено два з цих способів: - -Клацніть правою кнопкою миші на смужці заголовка вікна і виберіть у контекстному меню пункт Додаткові діїПараметри керування вікнами.... У вікні Налаштування виберіть пункт Правила вікон. - - -Системні параметриПоведінка віконПравила вікон - -Головним вікном налаштування можна скористатися для виконання таких дій: - -Керування правилами за допомогою кнопок Створити..., Змінити... і Вилучити. -Імпортування та оприлюднення правил за допомогою кнопок Імпортувати і Оприлюднити -Визначення бажаного порядку використання правил за допомогою кнопок Пересунути вверх і Пересунути вниз. - -Визначення пріоритетності правил -Під час запуску програми (або після внесення змін до правил вікон) &kwin; використовує правила спочатку з верхньої частини списку, а потім з його кінця. Буде використано всі правила, яким відповідає вікно, а потім буде показано саме вікно. -Якщо одним з атрибутів вікна керує декілька правил, буде використано значення, що визначається першим правилом у списку. -Ви можете керувати дочірніми вікнами програми, розташовуючи правила з меншою кількістю обмежень першими. Ознайомтеся з прикладом для вікна Kopete та вікна балачки Kopete.. - - - -Редактор правил - - - - - - - - - - - - - -Вікно редактора містить чотири вкладки: - -Відповідність вікон -Розмір і розташування -Впорядкування і доступ -Вигляд і виправлення - -Як можна зрозуміти з назви, Відповідність вікон використовується для визначення критеріїв відповідності одному або декільком вікнам. Інші три вкладки призначено для внесення змін до атрибутів відповідних правилу вікон. -Правила можуть стосуватися і панелей. - -Відповідність вікон -Для кожного з правил вікон користувач визначає критерії відповідності вікон. &kwin; використовує критерії для визначення, чи можна застосовувати правило до вікна програми. - -Атрибути вікон -Окрім критерії відповідності вікон, у кожному правилі є набір атрибутів вікна. Атрибути перевизначають відповідні параметри програми і застосовуються до того, як вікно програми буде показано &kwin;. - - - - -Відповідність вікон - - - - - - - - - - - - - -За допомогою вкладки Відповідність вікон можна вказати критерії, за якими &kwin; визначатиме, чи слід застосовувати певне правило до певного вікна. -Можна не вказувати жодного критерію (відповідність будь-якому вікну) або вказати декілька з наведених нижче варіантів: - -Клас вікна (програма) — відповідність за класом. Відповідає цілому класу вікон — встановлювати відповідність і для вторинних елементів класу. - - -Роль вікна — обмежити відповідність призначенням вікна (наприклад, головне вікно, вікно балачки тощо) -Типи вікон — обмежити відповідність певним типом вікна: Звичайне вікно, Діалогове вікно тощо. -Заголовок вікна — обмежити відповідність вікнами з певним заголовком. -Вузол (назва вузла) — обмежити відповідність назвою вузла (комп’ютера), пов’язаною з вікном. - -Хоча згадані вище дані можна ввести вручну, краще скористатися для введення цих даних кнопкою Визначити властивості вікна. - -Для кожного з полів можна застосувати до значення поля один з таких операторів: - -Неважливо — ігнорувати значення поля. -Повна відповідність -Відповідність підрядка - -У обох варіантах, Повна відповідність та Відповідність підрядка, реалізовано встановлення відповідності без врахування регістру символів. Наприклад, рядок AB відповідає рядкам AB, ab, Ab і aB. - - -Формальний вираз — відповідність за формальним виразом Qt, див. довідник зі встановлення відповідності за допомогою формальних виразів. - -Визначити властивості вікна - - - - - - - - - - - - - -За допомогою кнопки Визначити властивості вікна можна значно спростити процедуру введення критеріїв відповідності. - -Щоб створити правило для вікна певної програми, спочатку запустіть цю програму. -Далі, за допомогою вкладки Відповідність вікон встановіть затримку у секундах перед виконанням дії Визначити властивості вікна. Типовою є затримка у нуль секунд. -Натисніть кнопку Визначити властивості вікна і -Коли вигляд вказівника миші зміниться на перехрестя, наведіть його на вікно програми (не на смужку заголовка) і клацніть лівою кнопкою миші. -У відповідь буде відкрито вікно з даними щодо вибраного вікна. Виберіть потрібні вам поля: -Назва вторинного класу — у деяких програмах передбачено назву вторинного класу. За допомогою цього значення ви можете обмежити перелік вікон цим значенням. -Роль вікна -Тип вікна -Заголовок вікна - - - -Натисніть кнопку Гаразд для заповненні полів критеріїв вікна Відповідність вікон. -На основі поєднання цих даних правило може бути застосовано до всіх вікон програми (за Класом) або до певного вікна за Типом у Класі, скажімо Панель інструментів. - - -Атрибути вікон - - - - - - - - - - - - - -Атрибути, які можна визначити для вікна згруповано за функціями на три вкладки: - -Розмір і розташування -Впорядкування і доступ -Вигляд і виправлення - -Для кожного атрибута передбачено набір параметрів, який визначає розташування вікна. -Параметри -Мінімально, кожен з атрибутів приймає один з вказаних нижче параметрів. Крім того, наведено специфічні для атрибутів аргументи для кожного визначення атрибута. - - Не впливати - - Забезпечити те, що наступне правило, яке відповідає вікну, не впливатиме на атрибут. - - - Застосовувати спочатку - - Відкрити вікно з відповідним атрибутом і надати змогу змінювати його у динамічному режимі. - - - Запам'ятати - - Використовувати параметр атрибута, визначений у правилі, і якщо його змінено у динамічному режимі, зберегти і використати нове значення. - - - Примусово встановити - - Значення цього параметра не можна змінювати у динамічному режимі. - - - Застосувати зараз, Встановити тимчасово - - Застосувати одразу або примусово визначити тимчасово параметр один раз і зняти призначення атрибута. Відмінність між цими двома варіантами є те, що у динамічному режимі: Застосувати зараз надає змогу змінювати атрибут, а Встановити тимчасово забороняє зміну параметра, аж до закриття всіх відповідних вікон. - - - -У разі використання варіанта Застосувати зараз, якщо у правилі не встановлено інших атрибутів, правило вилучається після встановлення відповідності, а у разі використання Встановити тимчасово правило вилучається після закриття останнього відповідного вікна. - - -Атрибути -Кнопка Визначити властивості вікна заповнює значення специфічних для атрибутів значень. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу Відповідність вікон. Наприклад, значення атрибутів висоти і ширини атрибута Розмір встановлюються у значення висоти і ширини визначеного вікна. - -Атрибути Так/Ні використовуються для вмикання або вимикання атрибутів. Прості знання граматики допоможуть вам зрозуміти спосіб обробки параметра. Наприклад, якщо встановлено значення Ні для атрибута Ігнорувати смужку задач, &kwin; не ігноруватиме смужку задач. Іншими словами, пункт вікна буде показано на смужці задач. - -Розмір і розташування - - Позиція - - Розташувати верхній лівий кут вікна у точці з координатами x, y. - - - -Початок координат &kwin;, точку (0,0), розташовано у верхньому лівому куті стільниці. - - - Розмір - - Ширина і висота вікна. - - - Максимізація горизонтально, Максимізація вертикально - - Ці атрибути використовуються для перемикання атрибута максимізації у горизонтальному напрямку, мінімізації у горизонтальному напрямку. - - - Стільниця, Простір дій, Екран - - Розташовувати вікно на вказаній (віртуальній) стільниці, у просторі дій чи на екрані. Скористайтеся варіантом Всі стільниці, щоб вікно було розташовано на всіх Віртуальних стільницях. - - - На весь екран, Мінімізація, Затінення - - Увімкнути або вимкнути атрибут повноекранного показу, мінімізації і затінення вікна. Наприклад, вікно може відкриватися у режимі мінімізації і, якщо вікно запускається мінімізованим, у примусовому або непримусовому режимі. - - - -Атрибут максимізації емулюється за допомогою атрибутів Максимізація горизонтально і Максимізація вертикально або атрибута Початкове розташування з аргументом Максимізація. - - - Початкове розташування - - Перевизначити загальні параметри розташовування вікон у один з таких способів: - -Типовий — використовувати загальну стратегію розташовування вікон. -Немає розташування — верхній лівий кут. -Мінімальне перекриття — розташувати у області, у якій немає інших вікон. -Максимізовано — відкривати вікно максимізованим. -У центрі — розташувати у центрі стільниці. -Випадковий -У лівому верхньому куті -Під мишкою -На головному вікні — обмежити розташування дочірніх вікон межами основного вікна. - - - - - Ігнорувати запитану позицію - - Визначити, слід приймати чи ігнорувати запитане геометрією вікна розташування. Щоб уникнути конфліктів між типовою стратегією розташовування вікон і запитами вікна, стратегія розташовування ігнорується, якщо буде прийнято запит вікна. - - - Мінімальний розмір, Максимальний розмір - - Мінімальний і максимальний розміри, які можна використовувати для вікна. - - - Зважати на обмеження розмірів - - Увімкнути або вимкнути дотримання запитаного вікном співвідношення розмірів або дотримання базового збільшення. З метою кращого розумінні атрибута потрібне певне пояснення. Якщо коротко, вікна мають запитати у засобу керування вікнами базовий крок зростання: мінімальне число пікселів для висоти і ширини на один запит зі зміни розмірів. Типовим є крок 1x1. Інші ж вікна, наприклад, вікна емуляторів термінала і редакторів використовують шрифти з фіксованим розміром символів і запитують базові кроки відповідно до розміру одного символу. - - - - -Впорядкування і доступ - - Тримати зверху, Тримати знизу - - Увімкнути або вимкнути утримування вікна над або під іншими вікнами. - - - Автоматично групувати з тотожними - - Увімкнути або вимкнути групування (яке типово називають використанням вкладок) вікон. - - - Автоматичне групування на передньому плані - - Увімкнути або вимкнути активізацію вікна під час додавання вікна до поточної групи Автоматично групувати. - - - Автоматично групувати за ідентифікатором - - Створити групу на основі визначеного користувачем ідентифікатора. Один ідентифікатор можна використовувати у декількох правилах з метою забезпечення групування безпосередньо не пов’язаних вікон. - - - - Ігнорувати смужку задач - - Увімкнути або вимкнути показ пункту вікна на смужці задач. - - - Ігнорувати пейджер - - Увімкнути або вимкнути показ пункту вікна на панелі пейджера. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Пропустити перемикач - - Увімкнути або вимкнути показ вікна у списку перемикання, що викликається комбінацією клавіш &Alt; . - - - Скорочення - - Призначити до вікна клавіатурне скорочення. У разі натискання кнопки Редагувати... буде відкрито вікно з подальшими настановами. - - - - -Вигляд і виправлення - - Без смужки заголовка і обрамлення - - Увімкнути або вимкнути показ смужки заголовка і рамки навколо вікна. - - - Схема кольорів смужки заголовка - - Вибрати схему кольорів для смужки заголовка вікна. - - - Прозорість активного/неактивного - - Якщо вікно є активним або неактивним, встановити його непрозорість у вказане значення у відсотках. - - - -Прозорість активного/неактивного може вплинути на показ вікна, лише якщо увімкнено Ефекти стільниці. - - - Запобігання викраденню фокуса - - Якщо вікно надсилає запит щодо отримання фокуса, керує ступенем (від Немає до Екстремального) задоволення запиту та розташування вікна над іншими вікнами або ігнорування цього запиту (потенційно залишаючи вікно під іншими вікнами): - -Немає — завжди надавати вікну фокус. -Низький -Звичайний -Високий -Екстремальний — відмовляти у запитах щодо отримання вікном фокуса. Фокус буде надано лише у відповідь на явне визначення фокуса мишею. - - - - - -Зверніться до пункту Приймає фокус, якщо вам потрібно зробити вікно придатним лише для читання (не приймати жодних введених з клавіатури символів). - - - Приймає фокус - - Увімкнути або вимкнути отримання вікном введених з клавіатури символів. Зробити вікно придатним лише для читання. - - - Ігнорувати загальні скорочення - - Увімкнути або вимкнути використання загальних клавіатурних скорочень (як визначено на сторінці, яку можна відкрити такою послідовністю переходів: Системні параметриСкорочення і жестиЗагальні скорочення або за допомогою команди kcmshell6 keys, відданої з вікна konsole), доки вікно є активним. - - - Можна закрити - - Увімкнути або вимкнути показ кнопки Закрити на смужці заголовка вікна. - - - -Вікно термінала все одно може бути закрите користувачем завершенням сеансу оболонки, але використання атрибута Приймає фокус, щоб вимкнути введення з клавіатури, зробить складнішим закриття цього вікна. - - - Тип вікна - - Змінити тип вікна і успадкувати характеристики цього вікна: - -Звичайне вікно -Діалогове вікно -Допоміжне вікно -Швартування (панель) -Пенал -Відірване меню -Вікно вітання -Стільниця -Незалежна смужка меню -Екранна панель - - - - - -Користуйтеся цим атрибутом обережно, оскільки можна отримати несподівані результати. Наприклад, Вікно вітання буде автоматично закрито &kwin; після клацання. - - - Блоковий композитний режим - - Увімкнути або вимкнути композитне відтворення, доки вікно існує. Якщо композитний режим увімкнено і правило визначає вимикання композитного режиму, доки існує хоч одне відповідне вікно, композитне відтворення буде вимкнено. Композитне відтворення буде повторно увімкнено, щойно буде закрито останнє відповідне вікно. - - - - - - -Приклади -У першому прикладі докладно описано всі необхідні кроки для створення правил. З метою уникнення непотрібного роздуття об’єму цієї довідки у наступних прикладах буде наведено лише список кроків, специфічних для відповідного прикладу. - -Атрибут Пейджер стосується Керування віртуальними стільницями: - - - - - - - - - - - -Фіксування вікна на стільниці і встановлення інших атрибутів -Зафіксуємо вікно &akregator; на Віртуальній стільниці 2. Крім того, нехай програма запускається з вікно бажаного розміру у бажаній позиції. Для кожного атрибута скористаємося параметр Застосувати спочатку, щоб параметри вікна можна було перевизначити у динамічному режимі. -Правило &kwin; створюється таким чином: - -Запустіть &akregator; на другій стільниці і встановіть бажані розмір і розташування вікна: - - - - - - - - - - -Клацніть правою кнопкою миші на смужці заголовка і виберіть у контекстному меню пункт Додаткові діїПараметри керування вікнами...: - - - - - - - - - - -Виберіть пункт Правила вікон на лівій панелі і натисніть кнопку Створити...: - - - - - - - - - - -Буде показано вікно Зміна параметрів вікон. Вкладку Відповідність вікон буде типово відкрито: - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Визначити властивості вікна. З затримкою затримка у 0 с курсор негайно змінить вигляд на перехрестя. Клацніть у довільній точці вікна &akregator; (саме вікна, а не смужки заголовка). Буде показано вікно з критеріями вікна програми. Використайте відповідність лише за назвою основного класу, отже решту пунктів можна не позначати. Додаткові дані можна отримати з розділу відповідність вікон: - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Гаразд і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці Відповідність вікон. Введіть зрозумілий Опис (цей опис буде показано у вікні Правило KWin): - - - - - - - - - - -Увімкніть атрибути вікна: Позиція, Розмір і Стільниця. Початкові значення буде встановлено на основі визначених за допомогою кнопки Визначити властивості вікна, — їх можна буде перевизначити: - - - - - - - - - - -Натискання кнопки Гаразд у попередньому вікні поверне вас до основного вікна Правила KWin. У списку буде показано нове правило з його описом: - - - - - - - - - - -Натисніть Гаразд, щоб закрити вікно. -Ось і все. - - -Вікно програми на всіх стільницях, всі дочірні вікна мають власні правила -Нехай потрібно, щоб, окрім вікон балачок, вікно &kopete; і всі його дочірні вікна було показано на всіх стільницях і не було показано у системному лотку і на панелі пейджера. Дочірні вікна вікон балачки обробляти як батьківські вікна, але показувати пункти цих вікон у системному лотку. -Для кожного атрибута скористайтеся параметром Примусово, щоб значення атрибута не було перевизначено. -З метою отримання описаних вище результатів слід створити два правила: - -Правило для Вікна балачки Kopete і -Правило для &kopete; - -Критерій відповідності правила Балачки Kopete є більш строгим за правило Kopete, оскільки цей критерій відповідає певній Ролі вікна: вікно має бути вікно балачки. Через обробку пріоритетів правил правило Балачка Kopete має передувати правилу &kopete; у списку Правило KWin для Kopete. -Правило для вікна балачки Kopete -Якщо відкрито вікно Балачка Kopete: - -Скористайтеся кнопкою Визначити властивості вікна і виберіть вікно Балачка Kopete. Позначте пункт Роль вікна, щоб обмежити відповідність критеріями вікна балачки. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому відповідності вікон: - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Гаразд і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці Відповідність вікон. Введіть зрозумілий Опис: - - - - - - - - - - -Позначте такі атрибути: - - - - - - - - - - -Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила. - -Значення атрибута Ігнорувати смужку задач Ні для показу пункту вікна на смужці задач можна не зовсім точно пояснити так: Ні, не Ігнорувати смужку задач . - - -Правило для Kopete -Якщо відкрито вікно &kopete;: - -Скористайтеся кнопкою Визначити властивості вікна і виберіть вікно &kopete;. Будемо встановлювати відповідність лише за назвою основного класу, отже не позначайте інші пункти. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому відповідності вікон: - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Гаразд і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці Відповідність вікон. Введіть зрозумілий Опис: - - - - - - - - - - -Позначте такі атрибути: - - - - - - - - - - -Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила. - - -Список правила KWin для Kopete -Як ми вже згадували, через порядок обробки правил правило Балачка Kopete має передувати правилу Kopete: - - - - - - - - - - - - - -Придушення показу вікна на панелі пейджера -У поточній версії KNotes не передбачено ігнорування вікнами нотаток панелі пейджера, але відповідне правило розв’язує цю проблему. -Припустимо, що на стільниці показано вікно липкої нотатки: - -Скористайтеся кнопкою Визначити властивості вікна і виберіть будь-яке вікно липкої нотатки. Будемо встановлювати відповідність лише за назвою основного класу, отже не позначайте інші пункти. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому відповідності вікон: - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Гаразд і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці Відповідність вікон. Введіть зрозумілий Опис: - - - - - - - - - - -Позначте атрибут Ігнорувати пейджер з параметром Примусово: - - - - - - - - - - -Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила. - - -Примусове розташовування вікна понад іншими -Щоб активне вікно було показано згори, встановіть для його атрибута Запобігання викраденню фокуса значення Немає, типово у поєднанні з параметром Примусово: - - - - - - - - - - - - -Декілька правил для вікон однієї програми -У Thunderbird є декілька різних дочірніх вікон. У нашому прикладі ми визначимо таку поведінку цих вікон: - -Зафіксувати головне вікно Thunderbird на Віртуальній стільниці 1 і визначити його розмір і розташування на стільниці. -Дозволити розташування вікна редактора повідомлень Thunderbird на будь-якій стільниці. Коли його буде активовано, примусово отримати фокус і розташувати його над іншими вікнами. -Показати вікно нагадування Thunderbird над іншими вікнами і передати йому фокус, щоб його було ненавмисне закрито. - -Всі критерій відповідності правила є достатньо строгими, отже їхній порядок у основному вікні &kwin; не є важливим для обробки правила. -Thunderbird — головне вікно -Нехай основне вікно Thunderbird вже відкрито, встановлено його бажані розміри і розташування: - -Скористайтеся кнопкою Визначити властивості вікна і виберіть основне вікно Thunderbird. Позначте пункт Роль вікна, щоб обмежити відповідність критеріями основного вікна. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому відповідності вікон: - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Гаразд і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці Відповідність вікон. Введіть зрозумілий Опис: - - - - - - - - - - -Позначте такі атрибути: - - - - - - - - - - -Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила. - - -Thunderbird — редактор повідомлень -Якщо вже відкрито вікно Редактор повідомлень Thunderbird: - -Скористайтеся кнопкою Визначити властивості вікна і виберіть основне вікно Редактор повідомлення Thunderbird. Позначте пункт Роль вікна і Тип вікна, щоб обмежити відповідність критеріями вікна редактора повідомлень. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому відповідності вікон: - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Гаразд і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці Відповідність вікон. Введіть зрозумілий Опис: - - - - - - - - - - -Позначте такі атрибути: - - - - - - - - - - -Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила. - - -Thunderbird — нагадування -Якщо вже відкрито вікно Нагадування Thunderbird: - -Скористайтеся кнопкою Визначити властивості вікна і виберіть основне вікно Нагадування Thunderbird. Позначте пункт Назва вторинного класу і Тип вікна, щоб обмежити відповідність критеріями вікна нагадування. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому відповідності вікон: - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Гаразд і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці Відповідність вікон. Введіть зрозумілий Опис: - - - - - - - - - - -Позначте такі атрибути: - - - - - - - - - - -Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила. - - - - - -Маскування вад у програмах -Нижче наведено шляхи маскування вад у програмах з певними особливостями поведінки. -Якщо у вас ще немає досвіду у створенні правил &kwin;, ознайомтеся з докладним прикладом, яким можна скористатися як основою для нового правила. - -Помилка, пов’язана зі зміною розмірів вікон до повноекранного -Якщо вікно &Emacs; або gVim максимізовано (розгорнуто на весь екран), за певних обставин ви можете зіткнутися з вадами, пов’язаними зі зміною розмірів вікна. Докладніше про це можна дізнатися з відповідного повідомлення про ваду. За допомогою правила &kwin; можна уникнути цієї вади. -Якщо відкрито вікно &Emacs;: - -Скористайтеся кнопкою Визначити властивості вікна і виберіть вікно &Emacs;. Будемо встановлювати відповідність лише за назвою основного класу, отже не позначайте інші пункти. Докладніші відомості можна знайти у розділі, присвяченому відповідності вікон - - - - - - - - - - -Натисніть кнопку Гаразд і у попередньому вікні буде заповнено пункти параметрів вікна на вкладці Відповідність вікон. Введіть зрозумілий Опис: - - - - - - - - - - -Ігноруємо запит на розгортання вікна &Emacs; на весь екран позначенням атрибута Зважати на обмеження розмірів і вимиканням його (Ні), щоб ігнорувати обмеження, і визначаємо для параметра значення Примусово: - - - - - - - - - - -Натисніть відповідну кнопку, щоб завершити введення правила. - - - - - - -Авторські права та ліцензування - Список власників авторських прав на документацію до програми можна знайти у журналі сторінки KWin Rules UserBase. - Переклад українською: Юрій Чорноіванyurchor@ukr.net &underFDL; -&documentation.index; -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index a4402fdd9e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_effects.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Yuri Chornoivan , 2019, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_effects\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 09:23+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Автор: %1\n" -"Умови ліцензування: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Показати/Приховати відео" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Налаштувати…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "Отримати ще…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Налаштувати фільтр" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Виключити непідтримувані ефекти" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Підказка: щоб дізнатися про те, як налаштувати або увімкнути ефект, " -#~ "натисніть кнопку параметрів ефекту." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Виключити вбудовані ефекти" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Отримати нові ефекти стільниці…" - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "За допомогою цього модуля ви зможете налаштувати ефекти стільниці." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Юрій Чорноіван" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yurchor@ukr.net" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Ефекти стільниці" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Влад Загородній" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "Отримати нові ефекти стільниці" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Виключити ефекти стільниці, підтримки яких не передбачено у засобі " -#~ "композиції" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Шукати…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 76861fc5a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Translation of kcm-kwin-scripts.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2012-2020 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Yuri Chornoivan , 2012, 2013, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 19:46+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Імпортування скрипту KWin" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "скрипт KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Не вдалося імпортувати позначений скрипт.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Скрипт «%1» успішно імпортовано." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Помилка під час спроби вилучити скрипт KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "Встановити з файла…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Отримати нові…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Вилучити…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Юрій Чорноіван" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yurchor@ukr.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Скрипти KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Налаштування скриптів KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Налаштування скриптів KWin" - -#~ msgid "Import KWin script..." -#~ msgstr "Імпортувати скрипт KWin…" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the " -#~ "same name or there is a permission problem." -#~ msgstr "" -#~ "Не вдалося імпортувати позначений скрипт: можливо скрипт з такою назвою " -#~ "вже існує або ви не маєте права на запис до відповідного каталогу." diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index a08b8a3df7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwin_virtualdesktops.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2018-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Yuri Chornoivan , 2018, 2019, 2021, 2022, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwin_virtualdesktops\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-27 08:47+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Стільниця %1" -msgstr[1] "Стільниця %1" -msgstr[2] "Стільниця %1" -msgstr[3] "Стільниця %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" -"Під час спроби встановити з'єднання із засобом композиції сталася помилка." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" -"Під час спроби зберегти параметри роботи засобу композиції сталася помилка." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Під час спроби отримати дані від засобу композиції сталася помилка." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "Рядків:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Додати стільницю" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Підтвердження нової назви" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Вилучити" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"До параметрів віртуальних стільниць було внесено зміни з-поза меж цієї " -"програми. Зараз збереження параметрів призведе до перезапису цих змін." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Рядок %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Параметри:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Циклічна навігація" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Показувати анімацію під час перемикання:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Показувати екранну панель під час перемикання:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 мс" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Показувати компонування стільниці" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 рядок" -#~ msgstr[1] "%1 рядки" -#~ msgstr[2] "%1 рядків" -#~ msgstr[3] "1 рядок" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Додати" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "За допомогою цього модуля ви можете налаштувати навігацію, кількість та " -#~ "компонування віртуальних стільниць." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Віртуальні стільниці" - -#~ msgid "Configure Virtual Desktops" -#~ msgstr "Налаштування віртуальних стільниць" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 537eabb3aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,522 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwindecoration.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002-2021 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. -# Eugene Onischenko , 2004, 2005. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-18 09:22+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Додаткові дії для цього вікна" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Меню програм" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "На всіх стільницях" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Максимізувати" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Контекстна довідка" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Згорнути" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Утримувати під іншими вікнами" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Утримувати над іншими вікнами" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "Розпірка" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Типовий для теми (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"За допомогою цього засобу ви зможете визначити тему обрамлення вікон для " -"поточного активного сеансу без випадкового встановлення теми, яка або є " -"недоступною, або вже встановленою." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Назва теми обрамлення вікон, яку ви хочете встановити для KWin. Передавання " -"повного шляху призведе до спроби знайти тему у відповідному каталозі, а " -"потім застосувати її, якщо вдасться визначити тему." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Вивести список усіх тем, які доступні у системі (і те, яка з тем є поточною)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Визначено %1 як тему KWin Aurorae «%2». Спробуємо встановити її як вашу " -"поточну тему." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Ви спробували передати шлях до файла, але файл не вдалося визначити як тему. " -"Маємо перервати обробку, оскільки не встановлено жодної теми." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "Бажану тему, «%1», вже встановлено як тему обрамлення вікон." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Тему вказівника %1 вже застосовано до вашого поточного сеансу Плазми" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Не вдалося зберегти параметри вашої теми. Причина невідома, але цю помилку " -"не можна виправити. Можливо, для того, щоб усе знову запрацювало, достатньо " -"просто спробувати ще раз." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "Не вдалося знайти тему «%1». Тему слід вибрати з таких варіантів: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "У вашій системі виявлено такі теми обрамлення вікон KWin:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Смужка заголовка" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Скиньте кнопку сюди, щоб вилучити її" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Перетягніть кнопки між цією областю і смужкою заголовка" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Кнопки у заголовку" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Закривати вікна у відповідь на подвійне клацання на кнопці меню" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Натисніть і утримуйте кнопку меню, щоб отримати доступ до меню." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Показувати підказки кнопок заголовків вікон" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Розмір рамки вікна:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Налаштувати кнопки заголовка…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "Отримати ще…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Редагувати тему %1…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "Немає обрамлення вікон" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "Немає бічного обрамлення вікон" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Малі рамки вікон" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "Звичайні рамки вікон" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "Великі рамки вікон" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "Дуже великі рамки вікон" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "Величезні рамки вікон" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Гігантські рамки вікон" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Надмірні рамки вікон" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Отримати нові обрамлення вікон…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Без обрамлення" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Крихітний" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Звичайний" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Великий" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Дуже великий" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Величезний" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Гігантський" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Найбільший" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "За допомогою цього модуля ви можете налаштувати обрамлення вікон." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Andriy Rysin" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "rysin@kde.org" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Обрамлення вікон" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Автор" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Тема" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "" -#~ "Закрити можна подвійним клацанням лівою кнопкою миші. Утримуйте кнопку " -#~ "меню вікна натиснутою, аж доки меню не буде показано." - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Меню" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Тримати знизу" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Тримати зверху" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Отримати нові обрамлення вікон" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "Типовий для теми розмір рамки вікна" - -#~ msgid "Configure window titlebars and borders" -#~ msgstr "Налаштовування смужок заголовка та рамок вікон" - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Шукати…" - -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "Закривати вікна у відповідь на по&двійне клацання на кнопці меню" - -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "&Ширина рамки:" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Кнопки" - -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Налаштувати %1…" - -#~ msgid "Drag to re-position buttons" -#~ msgstr "Перетягніть кнопки, щоб змінити їхнє розташування" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Форма" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Розмір кнопок:" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Крихітний" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Звичайний" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Великий" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Дуже великий" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Величезний" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Гігантський" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Найбільший" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (недоступна)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Щоб додати кнопки до смужки заголовка, просто перетягніть елемент " -#~ "між списком кнопок та переглядом смужки. Так само, щоб вилучити кнопку, " -#~ "перетягніть її назад." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Змінити розмір" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Довідка" - -#~ msgctxt "Button showing window actions menu" -#~ msgid "Window Menu" -#~ msgstr "Меню вікна" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- роздільник ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Позначення цього пункту призведе до показу підказок до кнопок вікна." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Будь ласка, зауважте, що цей параметр впроваджено ще не у всіх стилях." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Використовувати нетипове &розташування кнопок смужки заголовка" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "&Розмір границі:" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "Скористайтеся цим списком для зміни розміру границі обрамлення." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Side Border" -#~ msgstr "Без бічної рамки" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~ msgid "No Border" -#~ msgstr "Без обрамлення" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Параметри обрамлення" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Виберіть обрамлення вікон. Це вигляд та поведінка обох, границь вікна та " -#~ "його маніпулятора." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Налаштувати обрамлення…" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Модуль керування обрамленнями вікон" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© Karol Szwed, 2001" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Installation error

                                      The resource

                                      kwin/kcm_kwindecoration/main." -#~ "qml

                                      could not be located in any application data path.

                                      Please " -#~ "contact your distribution

                                      The application will now abort" -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Помилка

                                      Не вдалося знайти ресурс

                                      kwin/kcm_kwindecoration/" -#~ "main.qml

                                      у жодному з каталогів шляхів до програм.

                                      Будь ласка, " -#~ "повідомте про це авторам вашого дистрибутива.

                                      Зараз роботу програми " -#~ "буде завершено" - -#~ msgid "Installation Error" -#~ msgstr "Помилка під час встановлення" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Oxygen" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Manager Decoration

                                      This module allows you to choose the " -#~ "window border decorations, as well as titlebar button positions and " -#~ "custom decoration options.

                                      To choose a theme for your window " -#~ "decoration click on its name and apply your choice by clicking the \"Apply" -#~ "\" button below. If you do not want to apply your choice you can click " -#~ "the \"Reset\" button to discard your changes.

                                      You can configure each " -#~ "theme. There are different options specific for each theme.

                                      On the " -#~ "\"Buttons\" tab check the \"Use custom titlebar button positions\" box " -#~ "and you can change the positions of the buttons to your liking.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Обрамлення менеджера вікон

                                      За допомогою цього модуля можна " -#~ "визначити обрамлення вікон, розташування кнопок в заголовку вікон та інші " -#~ "параметри обрамлення.

                                      Щоб вибрати тему обрамлення вікон позначте її " -#~ "пункт і натисніть кнопку «Застосувати». Якщо ви не бажаєте застосувати " -#~ "зміни, які зробили, натисніть кнопку «Скинути».

                                      Ви можете змінити " -#~ "налаштування будь-якої з тем. Кожна з них має власні додаткові параметри." -#~ "

                                      На вкладці «Кнопки» можна налаштувати розташування кнопок. " -#~ "Спочатку позначте пункт «Використовувати нетипове розташування кнопок " -#~ "заголовка», а потім розставте кнопки на власний смак.

                                      " - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Активне вікно" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Неактивне вікно" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index ac354af25a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1401 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwinrules.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2004-2021 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Eugene Onischenko , 2005. -# Andriy Rysin , 2006. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 08:20+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Копія %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Параметри програми для %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Параметри вікна для %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Неважливо" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "Повна відповідність" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "Відповідність підрядка" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Формальний вираз" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "Застосовувати спочатку" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Вказане значення буде застосовано до властивості вікна, лише після створення " -"вікна.\n" -"Інші зміни не застосовуватимуться." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "Застосувати зараз" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Вказане значення властивості вікна буде застосовано негайно і не " -"змінюватиметься пізніше\n" -"(цю дію буде пізніше вилучено)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Запам'ятати" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Значення властивості вікна буде збережено і, під час кожного створення " -"вікна, буде застосовано останнє збережене значення." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "Не впливати" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Властивість вікна лишиться незмінною, тому для вікна буде використано типову " -"обробку.\n" -"Якщо задано цей варіант, вплив на вікно загальніших параметрів буде " -"заблоковано." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Примусово встановити" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" -"Для властивості вікна завжди примусово застосовуватиметься вказане значення." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "Встановити тимчасово" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Для властивості вікна примусово застосовуватиметься вказане значення, доки " -"вікно не буде приховано\n" -"(цю дію буде вилучено після приховування вікна)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Параметри для %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Параметри нових вікон" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Ви вказали, що клас вікна не є важливим.\n" -"Це означає, що, ймовірно, ці параметри буде застосовано до вікон всіх " -"програм. Якщо ви справді хочете створити загальні параметри, рекомендується, " -"принаймні, обмежити тип вікон, щоб не зачіпати особливих типів вікон." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Деякі програми встановлюють власну геометрію після запуску і перевизначають " -"вказані вами початкові параметри для розміру і розташування. Щоб примусово " -"застосувати ці параметри, слід також примусово встановити для властивості " -"«%1» значення «Так»." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Якщо значення непрозорості будуть дуже низькими, текст буде важко читати. " -"При рівні 0% вікно стане невидимим." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Відповідність вікон" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Клас вікна (програма)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Відповідність усьому класу вікон" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Увесь клас вікон" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Типи вікон" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Роль вікна" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Заголовок вікна" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Комп'ютер (назва вузла)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Позиція" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Розмір і розташування" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Максимізація горизонтально" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Максимізація вертикально" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Віртуальна стільниця" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Віртуальні стільниці" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Простори дій" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Екран" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "На весь екран" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Мінімізовано" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Згорнуто" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Початкове розташування" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ігнорувати запитану позицію" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"Деякі програми можуть встановлювати власну геометрію, перевизначаючи " -"налаштування засобу керування вікнами. Встановлення цієї властивості має " -"пріоритет над їхніми запитами щодо розташування.Це стосується " -"параметрів Розмір і Розташування, але не станів Максимізовано або " -"На весь екран.Зауважте, що розташування " -"може бути також використане для прив'язки вікна до іншого Екрана" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Мінімальний розмір" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Максимальний розмір" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Зважати на обмеження розмірів" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Деякі програми, зокрема відеопрогравачі та термінали, можуть надсилати до " -"KWin запит щодо обмеження їхніх вікон певним співвідношенням розмірів або " -"збільшення розмірів вікон лише кроками, які кратні до розміру одного " -"символу. Скористайтеся цією властивістю для ігнорування цих обмежень і " -"уможливлення довільної зміни розмірів вікон.Це може бути корисним " -"для вікон, які не повністю вписуються у параметри повноекранного режиму, " -"коли їх максимізують." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Утримувати над іншими вікнами" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Впорядкування і доступ" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Утримувати під іншими вікнами" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Пропустити панель задач" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "Керує тим, чи буде вікно показано на панелі керування завданнями." - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Пропустити пейджер" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" -"Керує тим, чи буде вікно показано на панелі керування віртуальними " -"стільницями." - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Пропустити перемикач" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" -"Керує тим, чи буде вікно показано у списку вікон, який можна викликати " -"комбінацією клавіш Alt+Tab." - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Скорочення" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Без смужки заголовка і рамки" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Вигляд і виправлення" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Схема кольорів смужки заголовка" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Непрозорість активного" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Непрозорість неактивного" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Запобігання викраденню фокуса" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin намагається запобігти автоматичному підняттю вікон, які було відкрито " -"без безпосередньої участі користувача, і перехопленню такими вікнами " -"фокусування, коли ви працюєте з іншим вікном. Цією властивістю можна " -"скористатися для внесення змін до рівня запобігання перехопленню фокусування " -"для окремих вікон і програм.Ось, що трапиться із вікном, яке було " -"відкрито без безпосередньої взаємодії, на кожному з рівнів запобігання " -"перехопленню фокусування:Немає: вікно буде піднято і фокусовано.Низький: буде застосовано запобігання перехопленню " -"фокусування, але у випадках, які KWin вважатиме неоднозначними, вікно буде " -"піднято і фокусовано.Звичайний: буде застосовано запобігання перехопленню фокусування, але у " -"випадках, які KWin вважатиме неоднозначними, вікно не " -"буде піднято і фокусовано.Високий: вікно буде піднято і фокусовано, лише якщо воно належить тій самій " -"програмі, що і поточне фокусоване вікно.Екстремальний: вікно не буде піднято і фокусовано " -"за жодних умов." - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Захист фокусування" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"Ця властивість керує рівнем захисту фокусування поточного активного вікна. " -"Нею користуються для перевизначення запобігання перехопленню фокусування, " -"яке буде застосовано до нових вікон, які відкрито без безпосередньої " -"взаємодії з вами.Ось, що трапиться із новими вікнами, які буде " -"відкрито без безпосередньої взаємодії з вами, на кожному з рівнів захисту " -"фокусування, доки вікно із застосованим значенням цієї властивості перебуває " -"у фокусі:Немає: нові " -"відкриті вікна завжди підніматимуться і отримуватимуть фокусування.Низький: запобігання " -"перехопленню фокусування буде застосовано до нових відкритих вікон, але у " -"випадках, які KWin вважатиме неоднозначними, вікно буде піднято і фокусовано." -"Звичайний: запобігання " -"перехопленню фокусування буде застосовано до нових відкритих вікон, але у " -"випадках, які KWin вважатиме неоднозначними, вікно не " -"буде піднято і фокусовано.Високий: нові відкриті вікна підніматимуться і отримуватимуть фокус, якщо " -"вони належать тій самій програмі, що і поточне фокусоване вікно.Екстремальний: нові відкриті " -"вікна ніколи не підніматимуться і не отримуватимуть фокусування." - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Допускає фокус" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "Керує тим, чи буде передано вікну фокус при клацанні кнопкою миші." - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ігнорувати загальні скорочення" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"Скористайтеся цією властивістю для запобігання використанню загальний " -"клавіатурних скорочень, доки вікно перебуває у фокусі. Це може бути корисно " -"лише для програм, подібних до емуляторів або віртуальних машин, які можуть " -"обробляти деякі скорочення самостійно.Зауважте, що ви не зможете " -"скористатися Alt+Tab, щоб покинути вікно, або " -"використати будь-яке інше загальне скорочення, зокрема Alt+Пробіл для виклику KRunner." - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Можна закрити" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Назва стільничного файла" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Блоковий композитний режим" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Шар" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "Адаптивна синхронізація" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "Дозволити розриви" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Немає доступу до класу вікна" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Ця програма не надає класу для вікна, тому KWin не може скористатися ним для " -"встановлення відповідності і застосування якихось правил. Якщо ви хочете " -"застосувати до вікна певні правила, спробуйте скористатися відповідністю " -"якихось інших властивостей, зокрема заголовка вікна.Вам варто " -"повідомити про цю проблему розробникам відповідної програми." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "Усі типи вікон" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "Звичайне вікно" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "Діалогове вікно" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "Допоміжне вікно" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Швартування (панель)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Пенал" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Відірване меню" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "Вікно вітання" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Стільниця" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Незалежна смужка меню" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "Екранна панель" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "Всі стільниці" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Зробити так, щоб вікно було доступним на всіх стільницях" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "Всі простори дій" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Зробити так, щоб вікно було доступним в усіх просторах дій" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Типовий" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "Немає розташування" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Мінімальне перекриття" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Максимізовано" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "У центрі" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Випадковий" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "У лівому верхньому куті" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Під мишкою" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "На головному вікні" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Низький" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Високий" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Екстремальний" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "Нижче" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "Вище" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "Сповіщення" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "Контекстна панель" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "Критичне сповіщення" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "Накладка" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Некероване вікно" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Не вдалося визначити властивості вікна. Керування вікном здійснюється не за " -"допомогою KWin." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Вибір файла" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "правила KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "Додати новий…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "Імпортувати…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Скасувати експортування" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "Експортувати…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Для окремих вікон ще не визначено жодних правил" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Натисніть Додати новий…, щоб додати запис" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Виберіть правила для експортування" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Скасувати вибір всіх" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати всі" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Зберегти правила" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублювати" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Правила імпортування" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Експортування правил" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Жодного з вибраних" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Усі вибрані" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 вибране" -msgstr[1] "%1 вибраних" -msgstr[2] "%1 вибраних" -msgstr[3] "%1 вибране" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Властивості вікна не змінено" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Натисніть розташовану нижче кнопку Додати властивість…, щоб додати властивості вікна, на які впливатиме правило" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Додати властивість…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Визначити властивості вікна" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Негайно" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "За %1 секунду" -msgstr[1] "За %1 секунди" -msgstr[2] "За %1 секунд" -msgstr[3] "За секунду" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Додати властивість до правила" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Не лишилося властивостей для додавання" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Немає властивостей, які відповідають критерію «%1»" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "⨯" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "Екранна панель" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Закрити" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Встановити тип вікна" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Визначає, чи має бути вікно показано на смужці задач." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "" -#~ "Визначає, чи має бути показано вікно у засобі керування віртуальними " -#~ "стільницями" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Визначає, чи має бути показано вікно у списку Alt+Tab." - -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin намагається запобігти перехопленню фокуса («активації»), доки ви " -#~ "працюєте у іншому вікні, але подібне налаштування може іноді не " -#~ "спрацьовувати або бути шкідливим. «Немає» надає цьому вікну безумовний " -#~ "доступ до отримання фокусу, а «Екстремальний» повністю запобігає " -#~ "отриманню вікном фокуса." - -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Цей пункт керує захистом від фокусування поточного активного вікна. " -#~ "«Немає» завжди скидатиме фокусування, «Екстремальний» зберігатиме його. " -#~ "Інші варіанти призводитимуть до перемежовування із захистом від втрати " -#~ "фокусування, призначеним для вікна, яке хоче отримати фокусування." - -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Вікна можуть запобігати фокусуванню («активації») у відповідь на " -#~ "клацання. З іншого боку, ви можете самі запобігти фокусуванню вікна у " -#~ "відповідь на клацання кнопкою миші." - -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Якщо буде позначено цей пункт, активні вікна отримуватимуть всі сигнали з " -#~ "клавіатури, зокрема Alt+Tab тощо. Такі налаштування будуть корисні для " -#~ "емуляторів або віртуальних машин. \n" -#~ "Попередження: ви не зможете скористатися Alt+Tab поза вікном, а також " -#~ "будь-яким загальним скороченням (зокрема Alt+F2 для запуску KRunner), " -#~ "доки цю можливість буде задіяно!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Можна наказати системі відкривати вікна лише у повній позиції.\n" -#~ "Типово, значення цього параметра змінює спосіб розташування вікон.\n" -#~ "Подібне розташування може конфліктувати з налаштуваннями\n" -#~ "клієнтської частини на розташування вікна посередині екрана." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Засіб запуску KCM KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Ідентифікатор KWin вікна для особливих параметрів вікна." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Чи параметри мають стосуватись всіх вікон програми." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Цю допоміжну утиліту не можна викликати напряму." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Зміна параметрів вікон окремих програм" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Зміна параметрів вікон" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window-specific Settings

                                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Параметри вікон

                                      Тут можна налаштувати параметри, які " -#~ "стосуються лише певних вікон.

                                      Зверніть увагу, що зміни не буде " -#~ "застосовано, якщо ви не користуєтеся інструментом керування вікнами KWin. " -#~ "Якщо ви користуєтеся іншим інструментом керування вікнами, зверніться до " -#~ "його документації, щоб дізнатися більше про зміну поведінки вікон.

                                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "oneugene@ukr.net,iip@telus.net" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Правила вікон" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Автор" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Помилка" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Уступами" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Завжди згори" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Утримувати під іншими" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Допоміжна утиліта KWin" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "Простір дій" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Вибір властивостей" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Тип перезапису" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Невідоме — буде вважатися звичайним вікном" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Інформація про вибране вікно" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Клас:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Роль:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Тип:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Заголовок:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Вузол:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "Відповідність за назвою основного класу і" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "Назвою вторинного класу (записом у дужках)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "" -#~ "Призначенням вікна (може бути використано для вибору вікон за " -#~ "призначенням)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "Типом вікна (наприклад, всі діалогові вікна, але не основні вікна)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "" -#~ "Заголовком вікна (дуже специфічне, можливі помилки через зміни у вмісті " -#~ "або переклад)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "Можна легко призначити або очистити скорочення за допомогою двох клавіш. " -#~ "Можна використовувати лише скорочення, що містять клавіші-модифікаторами." -#~ "

                                      \n" -#~ "Можна створювати декілька скорочень, з яких буде використовуватись перше " -#~ "наявне. Скорочення вказуються за допомогою розділених рядком « - » " -#~ "наборів скорочень. Один набір вказується як base+(list), де " -#~ "base — модифікатори, а list — список клавіш.
                                      \n" -#~ "Наприклад, якщо вказано «Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)», то " -#~ "спочатку буде випробувано Shift+Alt+1, а потім інші і, врешті, " -#~ "Shift+Ctrl+C." - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Просте скорочення" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "О&чистити" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Модуль налаштування параметрів вікон" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© Автори KWin і KControl, 2004" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Пам'ятати параметри окремо для кожного вікна" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Показати внутрішні параметри для запам'ятовування" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Внутрішні параметри для запам'ятовування" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Змінити..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "Пересунути ввер&х" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "Пересунути вни&з" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "Увімкніть, щоб міняти цю властивість для вказаного(них) вікна(он)." - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                      • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                      • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                      • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                      • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Вкажіть вплив на властивість вікна:
                                      • Не впливати: Не буде " -#~ "впливати на властивість вікна, і тому буде використано стандартну " -#~ "поведінку. Вплив більш загальних параметрів вікон буде заблоковано.
                                      • Застосовувати спочатку: Після створення вікна буде " -#~ "встановлено вказане значення властивості вікна. Подальші зміни " -#~ "блокуватимуться.
                                      • Запам'ятати: Значення властивості вікна " -#~ "триматиметься в пам'яті, його буде застосовано кожного разу під час " -#~ "створення вікна.
                                      • Примусово встановити: Значення " -#~ "властивості вікна встановлюватиметься примусово.
                                      • Застосувати " -#~ "зараз: Властивість вікна буде встановлена негайно, її буде " -#~ "заблоковано (наслідки цієї дії буде згодом вилучено).
                                      • Встановити тимчасово: Значення властивості буде " -#~ "застосовано до приховування вікна (наслідки дії буде вилучено після " -#~ "приховування вікна).
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Вкажіть вплив на властивість вікна:
                                      • Не впливати: Не буде " -#~ "впливати на властивість вікна, і тому буде використано стандартну " -#~ "поведінку. Вплив більш загальних параметрів вікон буде цим заблоковано.
                                      • Примусово встановити: Значення буде застосовано примусово." -#~ "
                                      • Встановити тимчасово: Значення властивості буде " -#~ "застосовано до приховування вікна (наслідки дії буде вилучено після " -#~ "приховування вікна).
                                      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Запис без назви" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "За допомогою цього діалогового вікна налаштування можна змінити " -#~ "властивості тільки для вибраного вікна чи програми. Знайдіть властивість, " -#~ "яку потрібно змінити, активуйте її за допомогою прапорця, оберіть " -#~ "властивість вікна та її бажане значення." - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Зверніться до документації за додатковою інформацією." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Редагувати скорочення" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "с затримки" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "ширина,висота" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Стільниця" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Редагувати..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "Автоматичне г&рупування на передньому плані" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Автоматично групувати за &ідентифікатором" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Автоматично групувати з &тотожними" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Кмітливе" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index f7714f4f11..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# Translation of kcm_kwintabbox.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2021, 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:58+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Показати стільницю" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Стільниця 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Основний" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Альтернативний" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Отримати нові стилі засобу перемикання вікон…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Параметри правил фокусування обмежують функціональні можливості з навігації " -"вікнами." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Вміст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Включати запис «Показати стільницю»" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Порядок використання" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Порядок у стосі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Лише одне вікно на програму" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Розташовувати мінімізовані вікна після немінімізованих вікон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Впорядкування:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Фільтрувати вікна за такими критеріями" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Віртуальні стільниці" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Поточна стільниця" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Всі інші стільниці" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Простори дій" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Поточний простір дій" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Всі інші простори дій" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Екрани" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Поточний екран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Всі інші екрани" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Мінімізація" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Видимі вікна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Приховані вікна" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Скорочення" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Всі вікна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Назад" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Поточна програма" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Візуалізація" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "Ефект зміни вікна у списку, якщо увімкнено ефекти стільниці." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Поточне позначене вікно буде виокремлено притлумненням кольорів інших вікон. " -"Щоб подібне виокремлення працювало, ви маєте увімкнути ефекти стільниці." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Показати позначене вікно" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Пройтись по вікнах" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Пройтись по вікнах (назад)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Прогулянка вікнами поточної програми" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Прогулянка вікнами поточної програми (зв. порядок)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Альтернативна прогулянка вікнами" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Альтернативна прогулянка вікнами (зв. порядок)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Альтернативна прогулянка вікнами поточної програми" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Альтернативна прогулянка вікнами поточної програми (зв. порядок)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 66e410e522..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Yuri Chornoivan , 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:02+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Деяким застарілим програмам X11 потрібна можливість читати натискання клавіш " -"в інших програмах для реалізації певних можливостей, зокрема обробки " -"загальних клавіатурних скорочень. Цю можливість типово увімкнено. Втім, для " -"реалізації інших можливостей може знадобитися читання усіх клавіш, яке " -"типово вимкнено з міркувань безпеки. Якщо вам потрібна ця можливість, ви " -"можете вибрати потрібне вам співвідношення між безпекою та функціональними " -"можливостями." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Дозволити застарілим програмам X11 читати натискання клавіш у всіх програмах:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ніколи" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Лише клавіші Meta, Ctrl, Alt і Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Те саме, що і вище, і ще будь-які клавіші, які натиснуто разом із клавішами " -"Control, Alt або Meta" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Завжди" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "Додатково включати кнопки миші" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Зауважте, що використання цього налаштування знизить рівень захисту системи " -"до рівня сеансу X11, надаючи створеному зловмисниками програмному " -"забезпеченню можливість викрадати паролі та шпигувати за введенням тексту. " -"Вам слід розуміти цей ризик та взяти на себе відповідальність за наслідки." - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "Лише клавіші, які не пов'язано з літерами" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "" -#~ "Усі клавіші, але лише якщо натиснуто клавішу Meta, Ctrl, Alt або Shift" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "За допомогою цього модуля можна налаштувати, які події клавіатури буде " -#~ "переспрямовано до програм X11, незалежно від фокусування їхніх вікон." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Юрій Чорноіван" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yurchor@ukr.net" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Підтримка застарілих програм X11" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Дозволити застарілим програмам X11 читати натискання клавіш у інших " -#~ "програмах" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 86ae115574..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Yuri Chornoivan , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-27 09:00+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Не використовувати віртуальну клавіатуру" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "За допомогою цього модуля ви можете вибрати віртуальну клавіатуру." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Юрій Чорноіван" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yurchor@ukr.net" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Віртуальна клавіатура" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Вибір віртуальної клавіатури" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 112390d0a3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincommon.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Yuri Chornoivan , 2019, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincommon\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 09:14+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Доступність" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Вигляд" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Фокус" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Анімації зазирання на стільницю" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Інструменти" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Анімація перемикання віртуальних стільниць" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Керування вікнами" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Анімація відкриття та закриття вікон" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Команда розробників KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "Не вдалося знайти метадані пакунка" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 не містить коректного файла metadata.json" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 не існує" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Прикраси" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 228ee50aed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,365 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwincompositing.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2007-2021 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Ivan Petrouchtchak , 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-13 08:30+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Композитний показ за допомогою OpenGL (типовий режим) призводив до аварій " -"KWin.\n" -"Найімовірнішою причиною аварій є вада у драйвері.\n" -"Якщо ви вважаєте, що у вашому драйвері немає цієї вади,\n" -"ви можете скасувати цей захист, але зважайте на те, що це може призвести до " -"негайного аварійного завершення роботи!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Підтримання актуальності мініатюр вікон завжди конфліктує із режимом " -"мінімізованого показу вікон. Це може призводити до неможливості призупинення " -"роботи відповідних програм під час мінімізації вікон." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Композиція:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Увімкнути після запуску" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Програми можуть вимагати блокування композитного відтворення на час " -"відкриття їхнього вікна.\n" -" У цей спосіб можна підвищити швидкодію, наприклад у іграх.\n" -" Значення цього параметра може бути перевизначено специфічними для віко " -"правилами." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Дозволити програмам блокувати композитне відтворення" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Швидкість анімації:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Дуже повільно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Миттєва" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Зберігати мініатюри вікон:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Ніколи" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Лише для показаних вікон" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Завжди" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Увімкнути виявлення OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Затримка:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Примусова найнижча затримка (може призвести до пропускання кадрів)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Перевага низької затримки" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Баланс затримки і плавності" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Перевага плавних анімацій" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Примусові найплавніші анімації" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Зменшити затримку, уможлививши дефекти розриву зображення для " -#~ "повноекранних вікон" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "" -#~ "Надає змогу програмам розривати зображення на екрані у повноекранному " -#~ "режимі." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Дозволити розривання зображення у повноекранному режимі" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Підтримку методу масштабування «Точний» передбачено не для усіх апаратних " -#~ "засобів. Його використання може призводити до проблем із швидкодією та " -#~ "належним показом зображення на екрані." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Спосіб масштабування:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Плавний" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Точний" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Запобігання розривам у зображенні («vsync»):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Автоматично" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Лише якщо швидко" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Повне перемальовування екрана" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Повторно використовувати вміст екрана" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "«Лише якщо швидко» — запобігати розривам зображення лише для " -#~ "повноекранних змін, зокрема відео." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "" -#~ "«Повне перемальовування екрана» — може призвести до проблем із швидкодією." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "«Повторно використовувати вміст екрана» — призводить до серйозних проблем " -#~ "із швидкодією з драйверами MESA." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Модуль обробки:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "Швидкий" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Плавний (повільніше)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" - -#~ msgid "" -#~ "Author: %1\n" -#~ "License: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Автор: %1\n" -#~ "Умови ліцензування: %2" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Підказка: щоб дізнатися про те, як налаштувати або увімкнути ефект, " -#~ "натисніть кнопку параметрів ефекту." - -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Шукати…" - -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Налаштувати фільтр" - -#~ msgid "Exclude Desktop Effects not supported by the Compositor" -#~ msgstr "" -#~ "Виключити ефекти стільниці, підтримки яких не передбачено у засобі " -#~ "композиції" - -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Виключити вбудовані ефекти стільниці" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Отримати нові ефекти стільниці…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Юрій Чорноіван" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yurchor@ukr.net" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Доступність" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Вигляд" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Прикраси" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Фокус" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Show Desktop Animation" -#~ msgstr "Показ анімацій стільниці" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Інструменти" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -#~ msgstr "Анімація перемикання віртуальних стільниць" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Керування вікнами" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Open/Close Animation" -#~ msgstr "Анімація відкриття та закриття вікон" - -#~ msgid "KWin development team" -#~ msgstr "Команда розробників KWin" - -#~ msgid "Experimental:" -#~ msgstr "Експериментальні:" - -#~ msgid "Enable color correction" -#~ msgstr "Увімкнути виправлення кольорів" - -#~ msgid "" -#~ "Having full screen windows bypass the compositor is not supported on " -#~ "every hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Підтримку невикористання засобу композиції для повноекранних вікон " -#~ "передбачено не для усіх варіантів апаратного забезпечення." - -#~ msgid "Expert:" -#~ msgstr "Для досвідчених:" - -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "Призупинка композиції у повноекранних вікнах" - -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Інтерфейс OpenGL:" - -#~ msgid "" -#~ "EGL is not supported by all OpenGL drivers. If not supported the " -#~ "Compositor will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Підтримку EGL передбачено не в усіх драйверах OpenGL. Якщо у драйверах " -#~ "підтримки не передбачено, засіб композиції буде вимкнено." - -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Швидкість анімації:" - -#~ msgid "Scale Method:" -#~ msgstr "Спосіб масштабування:" - -#~ msgid "Tearing Prevention (VSync):" -#~ msgstr "Запобігання розривам у зображенні (VSync):" - -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Зберігати мініатюри вікон:" - -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Завжди (перешкоджає мінімізації)" - -#~ msgid "OpenGL Platform Interface:" -#~ msgstr "Інтерфейс платформи OpenGL:" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Форма" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 9effd3702d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinscreenedges.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2009-2019 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Yuri Chornoivan , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 09:02+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Без дії" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Показати стільницю" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Заблокувати екран" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Показати KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Керування просторами дій" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Засіб запуску програм" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Показ вікон" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 — усі стільниці" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 — поточна стільниця" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 — поточна програма" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "Огляд" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "Сітка" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути перемикання вікон" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути альтернативне перемикання вікон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Щоб увімкнути дію, пересуньте вказівник миші вашого комп’ютера до " -"відповідного краю або кута екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Максимізувати:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "вікна, які перетягнуто на верхній край" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "М&озаїка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "вікна, які перетягнуто на лівий або правий край" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Поведінка:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Лишатися активним, якщо вікна розгорнуто на увесь екран" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Вмикання &чвертинної мозаїчності у:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "Зовнішніх " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "екрана" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Змінити стільницю, якщо вказівник миші буде наведено на край екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "П&еремикати стільниці на краю:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Лише під час пересування вікон" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "Увімкнено завжди" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Час, який слід утримувати вказівник миші на краю екрана для вмикання дії." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "&Затримка дії:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "Час, після використання дії до можливого використання наступної дії." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Затримка реактивації:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "&Кутовий бар'єр:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"Тут ви можете увімкнути або вимкнути віртуальний кутовий бар'єр між " -"екранами. Бар'єр запобігатиме пересуванню вказівника на інший екран, якщо " -"вказівник вже торкається кута екрана. Це спрощує виклик елементів інтерфейсу " -"користувача, зокрема кнопок закриття максимізованих вікон, при використанні " -"декількох екранів." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "Запобігає переходу вказівника у кутах екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "К&райовий бар'єр:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"Тут ви можете встановити розмір крайового бар'єра між різними екранами. " -"Бар'єр встановлює додаткову відстань, на яку ви маєте просунути вказівник, " -"перш ніж система вважатиме, що він перетнув край екрана і перейшов на інший " -"екран. Це спрощує доступ до елементів інтерфейсу, зокрема панелей Плазми, " -"якщо їх розташовано на краю між екранами." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" -"Додаткова відстань, яку має пройти вказівник для перетину країв екрана." - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пк" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Щоб увімкнути дію, виконайте на сенсорній панелі рух від краю екрана до " -"центру" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Юрій Чорноіван" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "yurchor@ukr.net" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Показати стільницю" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Таблиця стільниць" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 — куб" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 — циліндр" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 — куля" - -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Активні кути та краї екрана" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Керування вікнами" - -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "Максимізувати вікна перетягуванням їх до верхнього краю екрана" - -#~ msgid "Quarter tiling triggered in the outer" -#~ msgstr "Розташування плиткою за чвертями, увімкнене на зовнішніх" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Інші параметри" - -#~ msgctxt "Open krunner" -#~ msgid "Run Command" -#~ msgstr "Виконати команду" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Показати панель приладів" - -#~ msgid "Prevent Screen Locking" -#~ msgstr "Запобігти блокуванню екрана" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 8646b1908d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1601 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwm.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002-2020 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Dmytro Kovalov , 2002. -# Eugene Onischenko , 2002, 2005. -# Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004, 2006. -# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2024. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-10 09:47+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Дії для неактивної площини вікна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Клацання &лівою:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні лівою кнопкою миші на " -"площині неактивного вікна («площина» означає: не заголовок, не рамка)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Активувати, пропустити клацання та підняти при відпусканні" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Активізувати, підняти та передати клацання" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Активізувати і передати клацання" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Активізувати" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Активізувати та підняти" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"Зауважте, що пункт «Активувати, пропустити клацання та підняти при " -"відпусканні» не працює у X11 — замість нього буде використано «Активізувати, " -"підняти та передати клацання»" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Клацання с&ередньою:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні середньою кнопкою миші на " -"площині неактивного вікна («площина» означає: не заголовок, не рамка)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Клацання &правою:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні правою кнопкою миші на " -"площині неактивного вікна («площина» означає: не заголовок, не рамка)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "&Коліщатко миші:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Тут ви можете налаштувати поведінку при прокручуванні коліщатка миші на " -"площині неактивного вікна («площина» означає: не заголовок, не рамка)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Прокручування" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Активізувати і гортати" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Активізувати, підняти і гортати" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Дії для площини вікна, заголовка та рамки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Клавіша-&модифікатор:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Тут ви можете вибрати, яка з клавіш Meta або Alt дозволить вам виконувати " -"наступні дії." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Клацання л&івою:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"У цьому рядку ви можете налаштувати поведінку при клацанні лівої кнопки " -"мишки на смужці заголовка або рамці вікна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Пересунути" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Активізувати, підняти і пересунути" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Підняти/Опустити" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Змінити розмір" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Підняти" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Опустити" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Мінімізувати" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Зменшити непрозорість" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Збільшити непрозорість" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Нічого не робити" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Клацання с&ередньою:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні середньої кнопки мишки на " -"смужці заголовка або рамці вікна." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Клацання п&равою:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні правої кнопки мишки на " -"смужці заголовка або рамці вікна." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "К&оліщатко миші:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Тут ви можете налаштувати поведінку KDE при прокручування коліщатка мишки " -"десь у вікні за натиснутої клавіші модифікатора." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Підняти/Опустити" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Згорнути/Розгорнути" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Максимізувати/Звичайний розмір" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Тримати зверху/знизу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Пересунути на попередню/наступну стільницю" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Зміна непрозорості" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "&Розгортання вікон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Якщо позначено цей параметр, згорнуте вікно " -"автоматично розгортатиметься, якщо вказівник миші знаходитиметься на смужці " -"заголовка вікна вказаний проміжок часу.

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "При наведенні на заголовок протягом:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Встановлює час у мілісекундах, через який вікно розгортається, коли " -"вказівник мишки проходить над згорнутим вікном." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Розташування вікон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" -"

                                      Правила розташування визначають, де саме " -"з'являтиметься вікно на стільниці.

                                      • Кмітливо — намагатися досягти мінімального перекриття " -"вікон
                                      • Максимізовано — намагатися максимізувати усі вікна " -"так, щоб вони заповнювали увесь екран. Може бути корисним для вибіркового " -"впливу на деякі вікна за допомогою специфічних для вікон параметрів.
                                      • Довільно — розташувати вікно випадковим чином.
                                      • У центрі — розташувати вікно у центрі екрана.
                                      • У " -"нульовому куті — розташувати вікно у верхньому лівому куті екрана.
                                      • Під вказівником — розташувати вікно під вказівником миші.
                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Мінімальне перекриття" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Максимізовано" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Довільно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "У центрі" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "У лівому верхньому куті" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Під вказівником" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Якщо увімкнено, програмам, які можуть запам'ятовувати розташування власних " -"вікон, буде дозволено це робити. Таким чином, буде перевизначено режим " -"розташовування вікон, який було визначено вище." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Дозволити програмам запам'ятовувати розташування власних вікон, якщо у них " -"передбачено підтримку цього" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Робота з віртуальними стільницями:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "При активації вікна на іншій віртуальній стільниці:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Цей пункт керує тим, що трапиться, якщо буде " -"активовано відкрите вікно, яке розташовано на віртуальній стільниці, " -"відмінній від поточної.

                                      Перемкнутися на цю віртуальну стільницю — перемкнутися на " -"стільницю, на якій розташовано вікно.

                                      Перенести вікно на поточну віртуальну стільницю — перенести " -"вікно на активну віртуальну стільницю.

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Перемкнутися на цю віртуальну стільницю" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Перенести вікно на поточну віртуальну стільницю" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Правила &активації вікон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"За допомогою цього пункту ви можете вказати, коли і як будуть фокусуватися " -"вікна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Клацнути, щоб отримати фокус" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Клацніть для фокусування — пріоритет миші" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Фокус прямує за вказівником" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Фокус прямує за мишкою — пріоритет миші" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Фокус під мишкою" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Фокус точно під мишкою" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "&Затримка фокусування:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Це затримка, після якої вікно, над яким проходить вказівник мишки, " -"автоматично отримує фокус." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Запобігання ви&краденню фокуса:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Цей параметр вказує рівень запобігання небажаному " -"викраданню фокуса, спричиненому активацією нових вікон. (Зауважте: ця " -"функція не працює з режимами Фокус під " -"мишкою та Фокус точно під мишкою).

                                      • Немає: " -"Запобігання вимкнено, новим вікнам завжди дозволено активізовуватись.
                                      • Низький: Запобігання ввімкнено. Якщо деяке вікно не " -"підтримує потрібний механізм, а KWin не може надійно визначити, чи потрібно " -"активізовувати вікно, його буде активізовано. Цей параметр може як покращити " -"поведінку, так і погіршити її порівняно із середнім рівнем, це залежить від " -"програм.
                                      • Середній: Запобігання ввімкнено.
                                      • Високий: Нові вікна активізовуються, лише якщо жодне з " -"вікон не активне на даний момент, або якщо вони належать поточній активній " -"програмі. Цей рівень, напевне, не є дуже зручним, якщо не використовується " -"правила фокусування мишки.
                                      • Надвисокий: Всі " -"вікна мають бути явно активовані користувачем.

                                      Вікна, для яких " -"увімкнено запобігання викраденню фокусування буде позначено як такі, що " -"потребують уваги. Типово, це означає, що їхній пункт на панелі задач буде " -"підсвічено. Змінити цю поведінку середовища можна за допомогою модуля " -"керування сповіщеннями.

                                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Низький" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Середній" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Високий" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Надвисокий" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Підняття вікон на передній план:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Якщо буде позначено цей пункт, активне вікно буде автоматично виринати, коли " -"ви клацаєте десь на вмісті вікна. Щоб змінити цю поведінку для неактивних " -"вікон, потрібно змінити параметри на вкладці «Дії»." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "К&лацання піднімає активне вікно" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Якщо буде позначено цей пункт, вікно у тлі автоматично виринає, коли " -"вказівник мишки пробув над ним деякий час." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "&Піднімати у разі наведення вказівника з затримкою:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Це затримка, після якої вікно, над яким зупинився вказівник мишки, " -"автоматично виринає." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Поведінка у середовищі з декількома моніторами:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Якщо буде позначено цей пункт, дії фокусування працюватимуть тільки на " -"активному екрані" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Розділити фокус екрана" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Опис правил активації вікон" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Фокус" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Заг&оловок" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "&Вікно" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "П&ересування" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Дода&ткові" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Заг&оловок" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "&Вікно" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Заголовок" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Подвійне клацання:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Поведінка при подвійному клацанні на смужці заголовка." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Максимізувати" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Максимізувати вертикально" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Максимізувати горизонтально" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Згорнути" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Показувати на всіх стільницях" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "" -"Поведінка при прокручуванні коліщатка миші на смужці заголовка." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Заголовок і рамка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Активне" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Неактивне" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Поведінка при клацанні лівої кнопки на смужці заголовка " -"активного вікна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Показати меню дій" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Поведінка при клацанні лівої кнопки на смужці заголовка " -"неактивного вікна." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Активізувати й опустити" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "Максимізувати вікно подвійним клацанням на його рамці" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Дії для кнопки максимізації" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведінка при клацанні лівою кнопкою мишки на кнопку максимізації." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведінка при клацанні середньою кнопкою мишки на кнопці " -"максимізації." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Клацання с&ередньою:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Поведінка при клацанні правою кнопкою мишки на кнопці максимізації." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Зона захоплення на &межі екрана:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Тут ви можете вибрати зону захоплення для меж екрана, тобто «силу» " -"магнітного поля, яке притягує вікна до межі при наближенні." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пк" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Зона захоплення &вікон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Тут ви можете вибрати зону захоплення для вікон, тобто «силу» магнітного " -"поля. яке притягує вікна одне до одного при наближенні." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Зона захоплення &центру:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Тут ви можете вибрати зону захоплення для центру екрана, тобто «силу» " -"магнітного поля, яке притягує вікна до центру при наближенні вікна до нього." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "П&рилипання вікон:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Тут ви можете встановити, щоб вікна приклеювались тільки при перекриванні, а " -"не при наближенні одне до одного або до межі екрана." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Лише при перекритті" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Клацніть для фокусування: Вікно стане активним, якщо ви наведете на " -"нього вказівник миші і клацнете лівою кнопкою. Така поведінка є типовою у " -"інших операційних системах і, ймовірно, є бажаною для вас." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Клацніть для фокусування — пріоритет миші: Майже те саме, що і " -"Клацніть для фокусування. Якщо система поставатиме перед вибором " -"активного вікна (наприклад через закриття поточного активного вікна), " -"перевага надаватиметься вікну під вказівником миші. Незвичний, але можливий " -"варіант Клацніть для фокусування." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Фокус прямує за мишкою: Пересування у вікно вказівника миші активує " -"вікно. Наприклад, вікна, які випадково потраплятимуть під вказівник не " -"отримуватимуть фокус. Запобігання викраденню фокуса працюватиме у " -"звичному режимі. Те саме, що і Клацніть для фокусування, але без " -"потреби у клацанні." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Майже те саме, що і Фокус прямує за мишкою. Якщо система " -"поставатиме перед вибором активного вікна (наприклад через закриття " -"поточного активного вікна), перевага надаватиметься вікну під вказівником " -"миші. Виберіть, якщо хочете керувати фокусуванням наведенням вказівника." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Фокус під мишкою — Фокусування завжди виконується на вікно під " -"вказівником миші.
                                      Зауваження: Запобігання " -"викраденню фокуса та перемикання вікон («Alt+Tab») суперечить " -"цьому правилу і не працюватиме. Варто використовувати Фокус під мишкою — " -"пріоритет мишки!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Фокус точно під мишкою: фокусування завжди виконується на вікно під " -"вказівником миші. У суперечливих випадках не фокусується нічого. Дуже " -"подібно до фокусування у застарілому середовищі X11 без керування вікнами." -"
                                      Зауваження: Запобігання викраденню фокуса та " -"перемикання вікон («Alt+Tab») суперечить цьому правилу і не " -"працюватиме. Варто використовувати Фокус під мишкою — пріоритет мишки!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "С&пеціальні вікна:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо буде позначено цей пункт, допоміжні вікна (вікна з інструментами, " -#~ "відірвані меню, тощо) неактивних програм будуть сховані, їх буде " -#~ "показано, лише коли програма стане активною. Зауважте, що для " -#~ "використання цієї можливості потрібно, щоб програма встановлювала для " -#~ "таких вікон правильний тип." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Ховати допоміжні вікна для неактивних програм" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо буде позначено цей пункт, активний екран (де, наприклад, з’являються " -#~ "нові вікна) буде екраном, на якому перебуває мишки. Якщо пункт позначено " -#~ "не буде, активний екран визначатиметься за вікном у фокусі." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Активний екран прямує за &мишкою" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Dmytro Kovalov,Євген Онищенко,Andriy Rysin,Іван Петрущак" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "" -#~ "kov@tokyo.email.ne.jp,oneugene@ukr.net,rysin@kde.org," -#~ "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Модуль налаштування поведінки вікон" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© Автори KWin та KControl, 1997–2002" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Behavior

                                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Поведінка вікна

                                      Тут ви можете налаштувати, як вікно KDE " -#~ "реагує на пересування, зміну розміру або клацання. Ви також можете " -#~ "вказати поведінку фокуса і розташування нових вікон.

                                      Примітка: ці " -#~ "параметри не будуть працювати, якщо ви не використовуєте менеджер вікон " -#~ "KWin. Якщо ви використовуєте інший менеджер, будь ласка, перегляньте його " -#~ "документацію щодо налаштування поведінки вікон.

                                      " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Уступами" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Геометрія вікна:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Позначте цей пункт, щоб при пересуванні вікна або зміні його розміру, " -#~ "його геометрію було відображено. Позиція вікна відносно до лівого " -#~ "верхнього кута екрана буде відображено разом з його розміром." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Показувати при пересування або зміні розміру" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Максимізувати (тільки по вертикалі)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Максимізувати (тільки по горизонталі)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Кмітливо" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Максимізовано" - -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "У нульовому куті" - -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Перемкнути на вкладку групи ліворуч/праворуч" - -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Компонування вікон:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on immediately switch to any new window tabs that were " -#~ "automatically added to the current group." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо буде позначено цей пункт, система негайно перемикатиме перегляд до " -#~ "будь-якого нового вікна, яке було додано до поточної групи автоматично." - -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "П&еремикатися на автоматично згруповані вікна негайно" - -#~ msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо буде позначено цей пункт, система не показуватиме на панелі задач " -#~ "всі неактивні вкладки." - -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "&Ховати на панелі задач вкладки неактивних вікон" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window " -#~ "is related to an existing one and place them in the same window group." -#~ msgstr "" -#~ "Якщо буде позначено цей пункт, середовище спробує автоматично визначити, " -#~ "чи належить нове вікно до вже існуючого типу і розташує тотожні вікна у " -#~ "одній групі вікон." - -#~ msgid "&Group similar windows automatically" -#~ msgstr "Автоматично &групувати подібні вікна" - -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Почати перетягування вкладки вікна" - -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "&Права кнопка:" - -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "&Коліщатко" - -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "&Ліва кнопка:" - -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "&Права кнопка:" - -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "С&ередня кнопка:" - -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "&Ліва кнопка" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Автоматично групувати подібні вікна" - -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.
                                        \n" -#~ "
                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Cascade will cascade the windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Random will use a random position
                                      • \n" -#~ "
                                      • Centered will place the window centered
                                      • \n" -#~ "
                                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                                      • \n" -#~ "
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Правило розташування визначає, де нове вікно з'явиться на стільниці." -#~ "
                                        \n" -#~ "
                                      • Кмітливо — стільниця спробує досягнути найменшого накладання " -#~ "вікон
                                      • \n" -#~ "
                                      • Максимізовано — буде виконано спробу максимізувати кожне " -#~ "вікно так, щоб воно займало весь екран. При таких налаштуваннях буде " -#~ "корисним встановити власні параметри розташування для окремих типів вікон." -#~ "
                                      • \n" -#~ "
                                      • Уступами — стільниця розкладає вікна уступами
                                      • \n" -#~ "
                                      • Довільно — з випадковим розташуванням
                                      • \n" -#~ "
                                      • По центру — розміщення вікна по центру
                                      • \n" -#~ "
                                      • У куті — розміщення вікна у лівому верхньому куті екрана\n" -#~ "
                                      • Під вказівником — розміщення вікна під вказівником миші\n" -#~ "
                                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Згортання" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Затримка:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "Ввімкнути ро&згортання під мишкою" - -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Активація вікон" - -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Правила" - -#~ msgid "Click" -#~ msgstr "Клацання" - -#~ msgid "Hover" -#~ msgstr "Наведення" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Пересування" - -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Подія коліщатка:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Обробка прокручування коліщатка" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні мишки на смужці " -#~ "заголовка активного вікна." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Тут ви можете налаштувати поведінку при клацанні мишки на рамці " -#~ "неактивного вікна." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Ліва кнопка:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Середня кнопка:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Поведінка при клацанні середньої кнопки на смужці заголовка " -#~ "активного вікна." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Права кнопка:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Поведінка при клацанні правої кнопки на смужці заголовка " -#~ "активного вікна." - -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Заголовок і рамка" - -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Заголовок" - -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "без зони захоплення центру" - -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "без зони захоплення вікон" - -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "без зони захоплення межі" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Вікна" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Зони захоплення" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kwin.po deleted file mode 100644 index 7a86ba1d96..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uk/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4978 +0,0 @@ -# Translation of kwin.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2002-2021 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or -# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. -# -# Dmytro Kovalov , 2002. -# Eugene Onischenko , 2002, 2004, 2005. -# Andriy Rysin , 2002, 2003, 2004. -# Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-09 17:30+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,iip@telus.net" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "Натисніть праву клавішу Ctrl для скасування захоплення вказівника" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "Натисніть праву клавішу Ctrl для захоплення вказівника" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "Засіб композиції KDE для %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- Виведення вимкнено" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- Виведення притлумлено" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "Натисніть праву клавішу Ctrl для скасування захоплення введення" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "Натисніть праву клавішу Ctrl для захоплення введення" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "Засіб композиції KDE для Wayland" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Ефекти стільниці було перезапущено через відновлення початкового стану " -"графіки" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Призупинити композитний режим" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" -"Композитний показ за допомогою OpenGL (типовий режим) призводив до аварій " -"KWin.
                                      Найімовірнішою причиною аварій є вада у драйвері.

                                      Якщо ви " -"вважаєте, що у вашому драйвері немає цієї вади,
                                      ви можете скасувати цей " -"захист, але зважайте на те, що це може призвести до негайного аварійного " -"завершення роботи!

                                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Немає потрібних розширень X (XComposite і XDamage)." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL є недоступним." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "Не вдалося відкрити профіль ICC «%1»" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "Профілю ICC «%1» не існує" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "Профіль ICC «%1» є непридатним для дисплеїв" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" -"Для профілю ICC «%1» передбачено непідтримуваний простір з'єднання, " -"передбачено підтримку лише XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" -"Профіль ICC «%1» є помилковим, простір кольорів введення-виведення не є " -"простором RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "Профіль ICC «%1» є помилковим, у ньому не міститься точки білого" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "Профіль ICC «%1» є помилковим, він містить некоректну точку білого" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Профіль ICC «%1» є помилковим, не вдалося обробити його матрицю адаптації " -"колірності" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" -"Профіль ICC «%1» є помилковим, не вдалося обернути його матрицю адаптації " -"колірності" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "Профіль ICC «%1» є помилковим, у ньому не міститься основних кольорів" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" -"Профіль ICC «%1» є помилковим, не вдалося обчислити його основні кольори" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "Профіль ICC «%1» є помилковим, його основні кольори є некоректними" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" -"Підтримки профілю ICC «%1», який містить лише мітки BToD, не передбачено" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "У профілі пропущено мітки TRC" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Часова позначка" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Часова позначка (мкс)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Ліва" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Права" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Середня" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Вперед" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Завдання" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Додаткова кнопка 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Додаткова кнопка 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Додаткова кнопка 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Додаткова кнопка 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Додаткова кнопка 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Додаткова кнопка 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Додаткова кнопка 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Додаткова кнопка 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Додаткова кнопка 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Додаткова кнопка 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Додаткова кнопка 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Додаткова кнопка 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Додаткова кнопка 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Додаткова кнопка 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Додаткова кнопка 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Додаткова кнопка 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Додаткова кнопка 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Додаткова кнопка 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Додаткова кнопка 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Додаткова кнопка 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Додаткова кнопка 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Пристрій введення" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "невідомий" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Пересування вказівника" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Зміна" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Зміна (без прискорення)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Загальне розташування" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Натискання кнопки вказівника" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Природний код клавіші" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Натиснуті кнопки" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Відпускання кнопки вказівника" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Вісь вказівника" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтально" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Зміна" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Зміна (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Натискання клавіші" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Відпускання клавіші" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Цифрова клавіатура" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Перемикач груп" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Повторення" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Код клавіші" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Код клавіші" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Символ Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Модифікатори" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Торкання вниз" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Ідентифікатор точки" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Загальне розташування" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Рух при торканні" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Торкання вгору" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Початок ущіпка" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Кількість пальців" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Оновлення ущіпка" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Зміна кута" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Зміна x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Зміна y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Кінець ущіпка" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Ущіпок скасовано" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Початок проведення" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Кількість пальців" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Оновлення проведення" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Зміна x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Зміна y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Кінець проведення" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Проведення скасовано" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Перемкнено перемикач" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Кришка ноутбука" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Режим планшета" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Перемикач" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Вимкнено" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Увімкнено" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Стан" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Наближеність інструменту планшета" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "Наближеність" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "Всередині" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "Ззовні" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Позиція" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Нахил" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Обертання" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Тиск" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Модифікатори" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Вісь інструменту планшета" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Підказка інструменту планшета" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "Підказка" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Внизу" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "Вгорі" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Кнопка інструмента планшета" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Натиснуто" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Планшет" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Кнопка панелі планшета" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Смужка панелі планшета" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Номер" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "Чи є пальцем" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Кільце панелі планшета" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "Ефекти" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Немає кнопок миші" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "ліва" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "права" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "середня" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "назад" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "вперед" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "додаткова 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "додаткова 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "додаткова 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "додаткова 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "додаткова 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "додаткова 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "додаткова 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "додаткова 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "додаткова 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "додаткова 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "додаткова 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "додаткова 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "додаткова 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "додаткова 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "додаткова 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "додаткова 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "додаткова 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "додаткова 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "додаткова 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "додаткова 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "додаткова 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "додаткова 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "додаткова 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "додаткова 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "завдання" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Вікна X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Некеровані вікна X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Вікна Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Внутрішні вікна" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "Вивантажити" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "Завантажити" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "Діагностична консоль" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Вийти із діагностичної консолі" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Вікна" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Події введення" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Пристрої введення" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Засіб композиції OpenGL не запущено" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Дані щодо драйвера OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Виробник:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Засіб показу:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Версія:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Версія мови шейдерів:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Драйвер:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Клас GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Версія OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Версія GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Розширення платформи" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Розширення OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіатура" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Розкладки клавіатури" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Поточна розкладка:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Активні модифікатори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "Світлові індикатори" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "Активні світлові індикатори" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Буфер обміну" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Основне позначення" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Керування вікнами" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID програми, яку слід завершити" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Назва вузла, на якому виконується програма" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "назва вузла" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Підпис вікна, яке слід завершити" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "підпис" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Назва програми, яку слід завершити" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "назва" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ІД ресурсу, який належить цій програмі" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ідентифікатор" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Час, за який дія призводить до завершення" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "час" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Допоміжна утиліта KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Цю допоміжну утиліту не можна викликати напряму." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"Програма %1 не відповідає на запити. Хочете " -"перервати роботу цієї програми?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"«%1» програми %2 не відповідає на запити. " -"Хочете перервати роботу цієї програми?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Переривання роботи програми призведе до " -"закриття усіх її вікон. Усі незбережені дані буде втрачено." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "П&ерервати %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "По&чекати ще" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "Не відповідає" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "Ід. процесу: %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "Назва вузла: %1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Сенсорна панель" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Програма перемикання розкладки клавіатури" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Виберіть вікно для примусового закриття клацанням лівої кнопки миші або " -"натисканням Enter.\n" -"Натисніть Esc або клацніть правою кнопкою, щоб скасувати." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Менеджер вікон KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© Розробники KDE, 1999–2019" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Влад Загородній" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Вимкнути параметри налаштування" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Повідомляє, що KWin нещодавно аварійно завершився n разів" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Запустити сервер Xwayland без root." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" -"Назва сокета Wayland, на якому слід очікувати на події. Якщо не встановлено, " -"буде використано «wayland-0»." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Дисплей X11, яким слід користуватися у режимі вікна на платформі X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Дисплей Wayland, яким слід користуватися у режимі вікна на платформі Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Обробляти до віртуального буфера кадрів." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Ширина для режиму вікна. Типовою шириною є 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Висота для режиму вікна. Типовою висотою є 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Масштаб для режиму вікна. Типовим значенням є 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Кількість вікон для виведення зображень у віконному режимі. Типова кількість " -"— 1." - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Сокет Wayland, який слід використовувати для вхідних з'єднань. Можна " -"поєднувати із параметром --socket для визначення назви сокета" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Сокет XWayland, який слід використовувати для вхідних з'єднань XWayland. " -"Можна вказати декілька разів" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Назва дисплея xwayland, який попередньо налаштовано" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Назва файла xauthority " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Вийти з цього екземпляра, щоб його можна було перезапустити за допомогою " -"kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Обробляти через вузол DRM." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "Видобути дані щодо локалі з locale1, а не з налаштувань користувача" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Спосіб введення, який запускає KWin." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Розпочинає сеанс у заблокованому режимі." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Розпочинає сеанс без підтримки блокування екрана." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Розпочинає сеанс без підтримки загальних клавіатурних скорочень." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Вимкнути інтеграцію із KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" -"Завершити роботу, щойно завершить роботу програма сеансу, запущена KWin." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Програми, які слід запускати разом із сервером Wayland та Xwayland" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin працює нестабільно.\n" -"Його роботу було аварійно завершено декілька раз поспіль.\n" -"Ви можете вибрати іншу програму керування вікнами:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: неможливо отримати вибір менеджера, можливо запущено інший менеджер " -"вікон? (спробуйте параметр --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: працює інша програма для керування вікнами (спробуйте параметр --" -"replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Замістити вже завантажений менеджер вікон, сумісний з ICCCM2.0" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Потужність розмивання:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "Слабке" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Сильне" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Потужність шуму:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Виберіть точку для взяття кольору клацанням лівої кнопки миші або " -"натисканням Enter.\n" -"Натисніть Esc або клацніть правою кнопкою, щоб скасувати." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Потужність:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Затемнення:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Бічні і звичайні панелі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Стільниця" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Утримувати над вікнами" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "За групами вікон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Вікна не увесь екран" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Вимкнути активне захоплення введення" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "Тривалість:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Типова" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " мілісекунд" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Анімація відкриття вікна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Край обертання:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Вгорі" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Кут обертання:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Відстань:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Анімація закриття вікна" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "Ніколи" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 секунда" -msgstr[1] "%1 секунди" -msgstr[2] "%1 секунд" -msgstr[3] "%1 секунда" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "Приховувати вказівник, якщо немає дій:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "Приховувати вказівник при введенні" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Перемкнути ефект інвертування" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Перемкнути ефект інвертування для вікна" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Інвертувати кольори екрана" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Крихітний" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Великий" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Дуже великий" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Величезний" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Гігантський" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Найбільший" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "Розмір кнопок:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "Вікно налаштувань" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Ви&рівнювання заголовка" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "За центром" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Якщо вибрано, обрамлення вікон будуть малюватися з використанням кольорів " -"смужки заголовка. Інакше, будуть вжиті кольори звичайних меж вікна." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Кольорове обрамлення вікна" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Позначте цей пункт, якщо ви хочете, щоб при наведенні курсора мишки кнопки " -"підсвічувались, а при відведенні — згасали." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анімація кнопок" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Клавішу Caps Lock було активовано" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Клавіша Caps Lock тепер неактивна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Клавішу Num Lock було активовано" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Клавіша Num Lock тепер неактивна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Клавішу Scroll Lock було активовано" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Клавіша Scroll Lock тепер неактивна" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Клавіша Shift тепер активна." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Клавіша Shift тепер неактивна." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Клавіша Ctrl тепер активна." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Клавіша Ctrl тепер неактивна." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Клавіша Alt тепер активна." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Клавіша Alt тепер неактивна." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Клавіша Meta тепер активна." - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Клавіша Meta тепер неактивна." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "задіяти" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "закрити" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "мін" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "згорнути" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "макс." - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "розгорнути" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "повноекранний режим" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "додати тінь" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "утримувати над іншими" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "утримувати під іншими" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "вікно" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "назва" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "програма" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "стільниця" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Перемкнутися до стільниці %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Закрити відкрите вікно на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "Мінімізувати/Максимізувати відкрите вікно на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Максимізувати/Відновити відкрите вікно на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Перемкнутися у повноекранний режим у відкритому вікні на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "Згорнути/Розгорнути відкрите вікно на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Перемкнути стан «Утримувати над іншими» для відкритого вікна на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Перемкнути стан «Утримувати під іншими» для відкритого вікна на %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Активувати відкрите вікно на %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Згасання до чорного (лише повноекранне вікно вітання)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Тривалість анімації:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Типова" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Розмір" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " пк" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Висота:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути анімації клацання кнопкою миші" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Посередині" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Основні параметри" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Колір лівої кнопки миші:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Колір середньої кнопки миші:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Колір правої кнопки миші:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Додаткові параметри" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Кільця" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Товщина ліній:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " піксель" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Тривалість кільця:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Радіус кільця:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "Кількість кілець:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Шрифт:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "Показати текст:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Очистити всі позначки мишки" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Очистити останню позначку мишки" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Очистити позначки мишки" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " піксель" -msgstr[1] " пікселі" -msgstr[2] " пікселів" -msgstr[3] " піксель" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Вигляд" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "&Ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Колір:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Малюйте мишкою натиснувши клавіші-модифікатори і пересуваючи мишку." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Клавіші-модифікатори довільного малювання:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Клавіші-модифікатори малювання стрілки:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Нічні кольори призупинено" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Нічні кольори відновлено" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "Призупинити/Поновити нічні кольори" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Перегляд температури кольорів" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Циклічний перехід оглядом і таблицею" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "Циклічний перехід таблицею та оглядом" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути огляд" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Перемикання табличного перегляду" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ігнорувати мінімізовані вікна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "Упорядкування вікон у таблиці:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "Результати пошуку, включно з фільтрованими вікнами:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "Циклічний перехід оглядом і таблицею" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути огляд" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Перемикання табличного перегляду" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Вилучити віртуальну стільницю" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Додати віртуальну стільницю" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Немає інших віртуальних стільниць для показу" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Додати віртуальну стільницю" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Налаштувати віртуальні стільниці…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Немає відповідних вікон" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Перетягування вниз для закриття" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Закрити вікно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "Масштаб відкриття вікна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "Масштаб закриття вікна:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "Не вдалося запустити основний цикл PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "Не вдалося створити контекст PipeWire" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "Не вдалося встановити з'єднання із контекстом PipeWire" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Не вдалося знайти ідентифікатор вікна %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "Не вдалося виявити виведення" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "Некоректна область" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Для трансляцій з екрана потрібне композитне відтворення з OpenGL" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "Не вдалося створити потік даних PipeWire" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Виберіть вікно для створення знімка клацанням лівої кнопки миші або " -"натисканням Enter.\n" -"Натисніть Esc або клацніть правою кнопкою, щоб скасувати." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Клацніть лівою кнопкою миші або натисніть Enter для створення знімка.\n" -"Натисніть Esc або клацніть правою кнопкою, щоб скасувати." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Композиція" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Цей ефект не є тестом" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Малювати тривалість" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Малювати значення" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Поточна частота кадрів" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "Максимальна частота" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути показ малювання" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Проміжок між стільницями" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "Горизонтально:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикально:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Ковзне тло стільниці" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавішу Shift було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " -"натискань клавіш." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавішу Ctrl було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " -"натискань клавіш." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавішу Alt було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " -"натискань клавіш." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавішу Meta було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " -"натискань клавіш." - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" -"Клавішу AltGr було заблоковано і тепер вона активна для всіх наступних " -"натискань клавіш." - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Перемкнути мініатюри для поточного вікна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Макс. &ширина:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Проміжки:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " пікселів" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Непрозорість:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Перемкнути редактор плиток" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Фаска:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "Завантажити компонування…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "Розділити вертикально" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "Розділити горизонтально" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Додати рухому плитку" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Сліди мишки" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Перемикач ефекту:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Клавіатурне скорочення:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Клавіші-модифікатори:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Прозорість" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Загальні параметри прозорості:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Виринання спадних списків:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Непрозорий" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "Діалогові вікна:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Прозорий" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Пересування вікон:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Неактивні вікна:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Встановити незалежну прозорість меню" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Спадні меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Контекстні меню:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Меню вимикання:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Відеостіна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Застосувати до" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Список відокремлених комами класів вікон" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "Усі" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Ігнорувати" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути «Показ вікон» (поточна стільниця)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути «Показ вікон» (всі стільниці)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути «Показ вікон» (клас вікон)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Увімкнути/Вимкнути «Показ вікон» (клас Window на поточній стільниці)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ігнорувати &мінімізовані вікна" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Немає відповідників" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "Немає вікон" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Фільтрувати вікна…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Додатково" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Жорсткість:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Перет&ягування:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "Коефіцієнт &руху:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Гойдання під час &пересування" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Гойдання під час &зміни розмірів" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Увімкнути &розширений режим" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Желейність" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Менше" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Більше" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Пересунути збільшену область ліворуч" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Пересунути збільшену область праворуч" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Пересунути збільшену область вгору" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Пересунути збільшену область вниз" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Пересувати мишу за фокусуванням" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Пересунути мишу у центр" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Пересунути ліворуч" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Пересунути праворуч" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "Пересунути вище" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Пересунути нижче" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Під час виконання дій зі збільшення або зменшення змінювати масштаб з " -"вказаним коефіцієнтом." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Коефіцієнт масштабування:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "Показувати ґратку пікселів на такому рівні масштабування:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Вказівник миші:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Видимість вказівника миші." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Залишити" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Приховати" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Стеження за вказівником:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Стеження за пересуванням вказівника миші." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорційно" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "За центром" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Висунути" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Увімкнути стеження за розташуванням фокуса. У програмі має бути увімкнено " -"QAccessible (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Увімкнути стеження за фокусом" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Увімкнути стеження за текстовим курсором. У програмі має бути увімкнено " -"QAccessible (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Увімкнути стеження за текстовим курсором" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Загальна кількість правил (застаріла)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Упорядкований список груп правил" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Опис правила" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Опис правила (застарілий)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Вилучити це правило (для використання при імпортуванні)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "Це правило увімкнено" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Клас вікна (програма)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Тип відповідності рядка класу вікон" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Відповідність усьому класу вікон" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Роль вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Тип відповідності рядка ролі вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Заголовок вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Тип відповідності рядка заголовка вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Комп'ютер (назва вузла)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Тип відповідності рядка комп'ютера" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Типи вікон, які є відповідними" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Початкове розташування" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Тип правила початкового розташування" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Розташування вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Тип правила розташування вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Розмір вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Тип правила розмірів вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Мінімальний розмір вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Тип правила мінімального розміру вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Максимальний розмір вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Тип правила максимального розміру вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Непрозорість активного" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Тип правила непрозорості активного вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Непрозорість неактивного" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Тип правила непрозорості неактивного вікна" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Ігнорувати запитану позицію" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Тип правила ігнорування запитаної позиції" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Список ідентифікаторів стільниць" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Тип правила ідентифікатора стільниці" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Номер екрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Тип правила номера екрана" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Простір дій" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Тип правила простору дій" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Максимізація вертикально" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Тип правила вертикальної максимізації" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Максимізація горизонтально" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Тип правила горизонтальної максимізації" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Мінімізовано" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Тип правила мінімізації" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Згорнуто" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Тип правила згортання" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Пропустити панель задач" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Тип правила пропускання панелі задач" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Пропустити пейджер" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Тип правила пропускання пейджера" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Пропустити перемикач" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Тип правила пропускання перемикача" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Завжди згори" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Тип правила утримання над іншими вікнами" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Утримувати під іншими" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Тип правила утримання під іншими вікнами" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "На весь екран" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Тип правила розгортання на увесь екран" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Без смужки заголовка і рамки" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Тип правила вимикання смужки заголовка" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Схема кольорів смужки заголовка" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Тип правила кольору смужки заголовка" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Блокування композитного режиму" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Тип правила блокування композитного відтворення" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Запобігання викраденню фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Тип правила запобігання викраденню фокуса" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Захист фокусування" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Тип правила захисту фокусування" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Допускає фокус" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Тип правила прийняття фокусування" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Можна закрити" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Тип правила можливості закриття" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Автоматично групувати з тотожними" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Тип правила автоматичного групування з тотожними" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Автоматичне групування на передньому плані" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Тип правила автоматичного групування на передньому плані" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Автоматично групувати за ідентифікатором" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Тип правила автоматичного групування за ідентифікатором" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Зважати на обмеження розмірів" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Тип правила врахування обмеження розмірів" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Скорочення" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Тип правила скорочення" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Ігнорувати загальні скорочення" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Тип правила ігнорування загальних скорочень" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Назва стільничного файла" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Тип правила назви стільничного файла" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "Шар" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Тип правила шарів" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "Адаптивна синхронізація" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Тип правила адаптивної синхронізації" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "Дозволити розриви" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Тип правила розриву" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Вікно" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "Скасувати вихід" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "Вийти попри це" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"Не завершено роботу таких програм:\n" -"%1\n" -"Безумовний вихід буде здійснено за 2 хвилини." - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Показати стільницю" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Немає відкритих вікон" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Пройтись по вікнах" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Пройтись по вікнах (назад)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Альтернативна прогулянка вікнами" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Альтернативна прогулянка вікнами (зв. порядок)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Прогулянка вікнами поточної програми" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Прогулянка вікнами поточної програми (зв. порядок)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Альтернативна прогулянка вікнами поточної програми" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Альтернативна прогулянка вікнами поточної програми (зв. порядок)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Засіб перемикання вікон встановлено з помилками, якісь частини не було " -"встановлено.\n" -"Повідомте про це авторів вашого дистрибутива." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Пересунути планшет на наступне виведення" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Виконано перемикання планшета на %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Виконано перемикання виведення планшетів" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Ви вибрали відображення вікна без рамки.\n" -"Коли рамка не відображається, неможливо ввімкнути її за допомогою мишки. " -"Натомість використовуйте меню дій над вікнами, яке активується скороченням " -"клавіатури %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Ви вибрали повноекранний режим для вікна.\n" -"Якщо програма не має можливості вимкнути повноекранний режим, буде неможливо " -"перейти в звичайний режим за допомогою мишки. Натомість використовуйте меню " -"дій над вікнами, яке активується скороченням клавіатури %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Пересунути" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Змінити &розмір" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Утримувати &понад іншими" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Утримувати п&ід іншими" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&На весь екран" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "З&горнути" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Без смужки заголовка і рамки" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Вс&тановити скорочення до вікна…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Налаштувати с&пеціальні параметри вікна…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Налаштувати сп&еціальні параметри програми…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Максимізувати" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Мін&імізувати" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "&Додаткові дії" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Закрити" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "&Розширення" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "С&тільниці" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Пересунути на с&тільницю" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Пересунути на &екран" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Показати у п&росторах дій" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Пересунути &на поточну стільницю" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Всі стільниці" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "С&творити стільницю" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Пересунути до %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Додати на &нову стільницю" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Пересунути на нову стільницю" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Екран &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Всі простори дій" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 вже використовується" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 використовується для дії %2 у %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Меню дій над вікнами" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Закрити вікно" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Максимізувати вікно" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Максимізувати вікно вертикально" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Максимізувати вікно горизонтально" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Мінімізувати вікно" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Згорнути вікно" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Пересунути вікно" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Змінити розмір вікна" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Підняти вікно" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Опустити вікно" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Перемкнути підняття/опускання вікна" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Розгорнути вікно на весь екран" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Перемкнути показ смужки заголовка і рамки" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Утримувати вікно понад іншими" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Утримувати вікно під іншими" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Задіяти вікно, що потребує уваги" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Скорочення до вікна налаштування" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Пересунути вікно у центр" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Пересунути вікно праворуч" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Пересунути вікно ліворуч" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Пересунути вікно вище" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Пересунути вікно нижче" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Розгорнути вікно горизонтально" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Розгорнути вікно вертикально" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Зменшити вікно горизонтально" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Зменшити вікно вертикально" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Вкласти вікно ліворуч" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Вкласти вікно праворуч" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Вкласти вікно вгору" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Вкласти вікно вниз" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Вкласти вікно ліворуч вгору" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Вкласти вікно ліворуч вниз" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Вкласти вікно праворуч вгору" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Вкласти вікно праворуч вниз" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Перемкнутися на верхнє вікно" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Перемкнутися на вікно внизу" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Перемкнутися на вікно праворуч" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Перемкнутися на вікно ліворуч" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Зменшити прозорість активного вікна на 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Збільшити прозорість активного вікна на 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Утримувати вікно на всіх стільницях" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Нетипове вкладання вікна ліворуч" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Нетипове вкладання вікна праворуч" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Нетипове вкладання вікна вгору" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Нетипове вкладання вікна вниз" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Вікно на стільницю %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Вікно на наступну стільницю" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Вікно на попередню стільницю" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Вікно на одну стільницю праворуч" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Вікно на одну стільницю ліворуч" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Вікно на одну стільницю вгору" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Вікно на одну стільницю вниз" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Пересунути вікно на екран %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Пересунути вікно на наступний екран" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Пересунути вікно на попередній екран" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Пересунути вікно на один екран праворуч" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Пересунути вікно на один екран ліворуч" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Пересунути вікно на один екран вище" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Пересунути вікно на один екран нижче" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Перемкнути на екран %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Перемкнути на наступний екран" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Перемкнутися до попереднього екрана" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Перемкнутися на екран праворуч" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Перемкнутися на екран ліворуч" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Перемкнути на екран вище" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Перемкнути на екран нижче" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Показати стільницю" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Вбити вікно" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Задіяти вікно (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "невідомий" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Стільниця %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "До наступної стільниці" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "До попередньої стільниці" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Однією стільницею праворуч" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Однією стільницею ліворуч" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Однією стільницею вгору" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Однією стільницею вниз" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Перемкнутися до стільниці %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "Одне із пов'язаних виведень стало недоступним" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "Вимикання усіх виведень за допомогою змін у налаштуваннях заборонено" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "У наданому порядку виведення не міститься усіх виведень" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "Наданий порядок виведення є некоректним" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "Драйвером відмовлено у налаштовування виведення" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Не відповідає)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Дані щодо KWin:\n" -"Наведеними нижче даними слід скористатися, якщо ви просите про допомогу, " -"наприклад, на https://discuss.kde.org.\n" -"Серед цих даних характеристики запущеного екземпляра програми, список " -"використаних параметрів,\n" -"назва драйвера OpenGL та список задіяних ефектів.\n" -"Будь ласка, додайте до вашого запиту наведені під цим вступним текстом з " -"використанням служби зберігання\n" -"текстових фрагментів, подібної до https://paste.kde.org, замість додавання " -"безпосередньо до тексту повідомлення.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland завершив роботу в аварійному режимі" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Тип події" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Червоний" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Зелений" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Синій" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "Пурпуровий" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "Режим:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Протанопія (нечутливість до червоного)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Дейтеранопія (нечутливість до зеленого)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Тритаопія (нечутливість до синього-жовтого)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Інтенсивність:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Код сканування" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Поверхні" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "Тривалість бездіяльності (у секундах):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Розділити горизонтально" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Розділити вертикально" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Нічні кольори вимкнено" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Перемкнути нічні кольори" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Засіб керування вікнами не налаштовано так, щоб він використовував екран, " -#~ "на якому показано вказівник миші як активний.\n" -#~ "Тому перемикання на певний екран явним чином неможливе." - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "Область поза межами робочого простору" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Пересунути до %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Режим компонування:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Найближчий" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Природне" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Встановити тип вікна" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Тип правила встановлення типу вікна" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "мілісекунд" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "Засіб композиції KDE для Wayland %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Програма «%1» не відповідає на запити" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Ви намагалися закрити вікно «%1», що належить програмі " -#~ "«%2» (ідентифікатор процесу: %3), але програма не відповідає на запити." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Ви намагалися закрити вікно «%1», що належить програмі " -#~ "«%2» (ідентифікатор процесу: %3), запущеній на вузлі «%4», але програма " -#~ "не відповідає на запити." - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Показати ґратку стільниці" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Вимкнено" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Вгорі праворуч" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Внизу праворуч" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Внизу ліворуч" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Вгорі ліворуч" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Пейджер" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Автоматично" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Нетиповий" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Кі&лькість рядків:" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Вирівнювання &назв стільниць:" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Показувати кнопки для зміни кількості віртуальних стільниць" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Режим &компонування таблиці:" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Компонування вікон:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Активація" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Дію ефектів стільниці було призупинено сторонньою програмою.
                                      Ви " -#~ "можете поновити роботу за допомогою клавіатурного скорочення «%1»." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Налаштувати засіб &керування вікнами…" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Не вдалося знайти метадані пакунка" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 не містить коректного файла metadata.json" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Пройтись стільницями" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Пройтись стільницями (назад)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Пройтись списком стільниць" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Пройтись списком стільниць (назад)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Без рамок" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Додатком не надано файла налаштувань у очікуваному місці" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Вивести список усіх основних модулів обробки і завершити роботу." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Клієнтські вікна X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Обробляти до буфера кадрів." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Пристрій буфера кадрів, до якого слід виконувати обробку." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Увімкнути підтримку libinput для обробки подій із введення даних. " -#~ "Зауваження: ніколи не використовуйте у вкладеному сеансі.\t(застаріле)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Пакувати вікно праворуч" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Пакувати вікно ліворуч" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Пакувати вікно вгору" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Пакувати вікно вниз" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Пакувати вікно зі збільшенням горизонтально" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Пакувати вікно зі збільшенням вертикально" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Номер стільниці" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Віртуальна клавіатура" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Визначає, чи слід показувати віртуальну клавіатуру на вимогу." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Віртуальна клавіатура: увімкнено" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Віртуальна клавіатура: вимкнено" - -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "Не налаштовано жодної віртуальної клавіатури" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Помилка під час перевірки: %1 не є нульовим" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Помилка під час перевірки: аргумент є нульовим" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "" -#~ "Некоректна кількість аргументів. Мало бути вказано службу, шлях, " -#~ "інтерфейс та метод." - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "" -#~ "Некоректний тип. Значення аргументів служби, шляху, інтерфейсу та методу " -#~ "мають бути рядками." - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "Некоректна кількість аргументів" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 не є типом варіанта" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "Натиснуті кнопки" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "Використовувати апаратний композитор libhybris" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "Увімкнено автоматичне обертання екрана" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Не визначено" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Вертикальний" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Горизонтальний" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "Вимкнено автоматичне обертання екрана" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Пройтися вкладками вікон" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Пройтись вкладками вікон (назад)" - -#~ msgid "Remove Window From Group" -#~ msgstr "Вилучити вікно з групи" - -#~ msgid "&Untab" -#~ msgstr "Від’&єднати" - -#~ msgid "Close Entire &Group" -#~ msgstr "Закрити всю &групу" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Previous" -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Попередня" - -#~ msgctxt "Switch to tab -> Next" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Наступна" - -#~ msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one" -#~ msgid "None available" -#~ msgstr "Немає доступних" - -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Перемкнутися на вкладку" - -#~ msgid "&Attach as tab to" -#~ msgstr "До&лучити як вкладку до" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "Параметри &керування вікнами…" - -#~ msgid "Automatic Screen Rotation" -#~ msgstr "Автоматичне обертання екрана" - -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "kwin_wayland: на дисплеї X11 працює засіб керування вікнами X11.\n" - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Супровід" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      OpenGL desktop effects not possible

                                      Your system cannot perform " -#~ "OpenGL Desktop Effects at the current resolution

                                      You can try to " -#~ "select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution " -#~ "as well.
                                      Alternatively, lower the combined resolution of all screens " -#~ "to %1x%2 " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Використання стільничних ефектів OpenGL неможливе

                                      Використання " -#~ "стільничних ефектів OpenGL за поточної роздільної здатності екрана " -#~ "неможливе.

                                      Ви можете вибрати модуль обробки XRender, але за цієї " -#~ "роздільної здатності його робота також може бути дуже повільною.
                                      Ви " -#~ "також можете знизити роздільну здатність на всіх екранах до %1⨯%2 " - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of " -#~ "your GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor." -#~ "
                                      XRender does not know such limitation, but the performance will " -#~ "usually be impacted by the hardware limitations that restrict the OpenGL " -#~ "viewport size." -#~ msgstr "" -#~ "Вказана вами роздільна здатність перевищує обмеження GL_MAX_VIEWPORT_DIMS " -#~ "графічного процесора вашої системи і несумісна з системою композитного " -#~ "відтворення OpenGL.
                                      У XRender такого обмеження немає, але швидкодія " -#~ "цього модуля зазвичай обмежена можливостями обладнання зокрема можливими " -#~ "розмірами області пам’яті OpenGL." - -#~ msgid "" -#~ "

                                      OpenGL desktop effects might be unusable

                                      OpenGL Desktop Effects " -#~ "at the current resolution are supported but might be exceptionally slow." -#~ "
                                      Also large windows will turn entirely black.

                                      Consider to " -#~ "suspend compositing, switch to the XRender backend or lower the " -#~ "resolution to %1x%1." -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Використання стільничних ефектів OpenGL може обмежити працездатність " -#~ "системи

                                      За поточної роздільної здатності екрана використання " -#~ "стільничних ефектів OpenGL можливе, але може призвести до надзвичайно " -#~ "повільної роботи системи.
                                      Великі вікна можуть стати повністю чорними." -#~ "

                                      Вам варто вимкнути композитне відтворення, перемкнутися на " -#~ "використання модуля XRender або зменшити роздільну здатність екрана до %1⨯" -#~ "%1." - -#~ msgid "" -#~ "The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of " -#~ "your GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and " -#~ "will be entirely black.
                                      Also this limit will often be a performance " -#~ "level barrier despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver " -#~ "might fall back to software rendering in this case." -#~ msgstr "" -#~ "Вказане вами значення роздільної здатності екрана перевищує обмеження " -#~ "GL_MAX_TEXTURE_SIZE вашого графічного процесора, тому вікна відповідного " -#~ "розміру не зможуть отримувати пам’ять під текстури, їх буде показано " -#~ "повністю чорними.
                                      Крім того, використання цієї роздільної здатності " -#~ "може бути обмежено швидкодією системи навіть за прийнятних значень " -#~ "GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, оскільки драйвер може перейти до резервного " -#~ "використання програмного режиму обробки зображення." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Форма" - -#~ msgid "Use a nested compositor in windowed mode." -#~ msgstr "Використовувати вкладений засіб композиції у режимі вікна." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer confined" -#~ msgid "" -#~ "Pointer motion confined to the current window.\n" -#~ "To release pointer hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Рух вказівника обмежено поточним вікном.\n" -#~ "Щоб скасувати обмеження, утримуйте натиснутою клавішу Esc протягом 3 " -#~ "секунд." - -#~ msgctxt "notification about mouse pointer locked" -#~ msgid "" -#~ "Pointer locked to current position.\n" -#~ "To end pointer lock hold Escape for 3 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "Вказівник заблоковано у поточній позиції.\n" -#~ "Щоб скасувати обмеження, утримуйте натиснутою клавішу Esc протягом 3 " -#~ "секунд." - -#~ msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." -#~ msgstr "GLX/OpenGL є недоступним, зібрано з підтримкою лише OpenGL." - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "З&горнути" - -#~ msgid "" -#~ "kwin_wayland: could not connect to Wayland Server, ensure WAYLAND_DISPLAY " -#~ "is set.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin_wayland: не вдалося встановити зв’язок із сервером Wayland, " -#~ "переконайтеся, що змінну WAYLAND_DISPLAY встановлено належним чином.\n" - -#~ msgid "" -#~ "The X11 Display to connect to. If not set next free number will be picked." -#~ msgstr "" -#~ "Дисплей X11, з яким слід встановити з’єднання. Якщо не вказано, буде " -#~ "вибрано наступний же вільний номер." - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 2e25777c71..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:45+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"Language: uz\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Hamma ish stollariga" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Yigʻish" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Yoyish" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Soyalash" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Tugmalar" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Oyna &tugmasining eslatmalarini koʻrsatish" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Tugmalar" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "&Oynaning bezaki" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Juda kichik" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Oddiy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Katta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Juda katta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Juda-juda katta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Bahaybat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Juda bahaybat" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Mashrab Quvatov" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "&Oynaning bezaki" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menyu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Eng pastda" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Eng yuqorida" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "&Oynaning bezaki" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "&Oynaning bezaki" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Oddiy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Tugmalar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Juda kichik" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Oddiy" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Katta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Juda katta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Juda-juda katta" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Bahaybat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Juda bahaybat" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (yoʻq)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "-- boʻsh joy --" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Sarlavha tugmalarining &joyini koʻrsatish" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Che&garaning oʻlchami:" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Bezakning parametrlari" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Oynaning bezaki uchun boshqaruv moduli" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Ssved (Karol Szwed)" - -#, fuzzy -#~| msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Ssved (Karol Szwed)" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Aktiv oyna" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Aktiv boʻlmagan oyna" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Koʻrib chiqib boʻlmaydi.\n" -#~ "Ehtimol, plaginni\n" -#~ "yuklashda xato roʻy berdi." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "Tu&gmalar" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 042418beab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1065 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Uzbek -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:33+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"Language: uz\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 uchun dastur moslamalari" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 uchun oyna moslamalari" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Muhim emas" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Doimiy ifoda" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Darhol qoʻllash" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Eslab qolish" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 uchun moslamalar" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 uchun oyna moslamalari" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "&Taʼrif:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Oyna" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Oynaning &sinfi (dasturning turi):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Whole window class" -msgstr "Oynaning s&arlavhasi:" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "Oynaning &turlari:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window role" -msgstr "Oynaning s&arlavhasi:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "Oynaning s&arlavhasi:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Kompyuterning nomi:" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Joylashishi" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Joylashishi" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Oʻ&lcham" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Eniga yoyilgan" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Boʻyiga yoyilgan" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Hamma ish stollari" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Hamma ish stollari" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Splesh oynasi" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Butun ekranga" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "Yigʻi&lgan" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "S&oyalangan" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Joyl&ashtirish" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Eng &kichik oʻlcham" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "Eng ka&tta oʻlcham" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Tugmalar birikmasi" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "Yopib &boʻladigan" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "Oynaning &sinfi (dasturning turi):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "Oynaning &turlari:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Oddiy oyna" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Muloqat oynasi" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Asboblar paneli" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Splesh oynasi" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Ish stoli" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Hamma ish stollari" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "No placement" -msgstr "Joyl&ashtirish" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Maximized" -msgstr "Yigʻi&lgan" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Markazda" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tasodifiy" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Yuqori-chap burchak" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Sichqoncha ostida" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Asosiy oyna ustida" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Yoʻq" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Past" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Oddiy" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Yuqori" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Joylashishi" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Joylashishi" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Asosiy oyna ustida" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Ya&ngi" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Tahrirlash" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Tahrirlash" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Aniqlash" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "Ya&ngi" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Yoʻq" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Yopib &boʻladigan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Oynaning &turi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Application settings for %1" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "%1 uchun dastur moslamalari" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Mashrab Quvatov" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window t&itle:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Oynaning s&arlavhasi:" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Almashtirish turi" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nomaʼlum - oddiy oyna sifatida koʻrinadi" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Tanlangan oyna haqida maʼlumot" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Sinf:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tur:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Sarlavha:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Kompyuter:" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Tozalash" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Maxsus oynalar uchun boshqaruv moduli" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(C) 2004, KWin va KControl mualliflari" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Oʻzgar&tirish" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Yuqoriga" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Pastga" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Tugmalar birikmasini tahrirlash" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Ish stoli" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Ixcham" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Shaffof" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Koʻchirish/oʻlchamini oʻzgartirish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Sarlavha:" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Geometriya" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Moslash" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Chegarasiz" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&Aniqlash" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index a9269db66c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1579 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-30 17:40+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"Language: uz\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Aktiv boʻlmagan ichki oyna" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Sarlavhani ikki marta bosish:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning chap tugmasi " -"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Aktivlashtirish va oldinga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Aktivlashtirish, oldinga va koʻchirish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Aktivlashtirish va oldinga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Aktivlashtirish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Aktivlashtirish va oldinga" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Sarlavhani ikki marta bosish:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning chap tugmasi " -"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning chap tugmasi " -"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Tugma va sichqonchaning gʻildiragi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning chap tugmasi " -"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Aktivlashtirish va orqaga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Aktivlashtirish, oldinga va koʻchirish" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Ichki oyna, sarlavha va freym" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tugma:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Sarlavhani ikki marta bosish:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning chap tugmasi " -"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Koʻchirish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Aktivlashtirish, oldinga va koʻchirish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Oldinga/orqaga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Oldinga" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Orqaga" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Yigʻish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Shaffoflikni oʻzgartirish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Shaffoflikni oʻzgartirish" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Hech narsa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Oʻrta tugma:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning oʻrta tugmasi " -"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning oʻng tugmasi " -"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Tugma va sichqonchaning gʻildiragi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#| "window while pressing a modifier key." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Bu yerda maʼlum bir tugmani bosib turib sichqoncha bilan oynani bosish " -"natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Yuqoriga/Pastga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Yoyish/Qayta tiklash" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Yuqoriga/pastga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Keyingi/oldingi ish stoliga" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Shaffoflikni oʻzgartirish" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Oynaning &amallari" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Joylashtirish:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "&Faqat oynalarni koʻchirishda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Yoyish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Tasodifiy" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Markazda" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Fokus sichqoncha tagida" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Fokuslash uchun bosish" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Fokus sichqoncha orqasida" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Fokus sichqoncha tagida" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Fokus sichqoncha tagida" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Yoʻq" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Past" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Yuqori" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Juda yuqori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Oynalarni koʻchirish:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raise active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Bosish oynani aktivlashtiradi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Fokuslash" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Sarlavhaning amallari" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Oynaning &amallari" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Joylashtirish:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Qoʻshimcha" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Sarlavhaning amallari" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Oynaning &amallari" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&Sarlavhaning amallari" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Sarlavhani ikki marta bosish:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Sarlavhani ikki marta bosish amallari." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Yoyish" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Soyalash" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Hamma ish stollariga" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Sarlavhani ikki marta bosish amallari." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&Sarlavhaning amallari" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Aktiv emas" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#| "frame of an active window." -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Bu yerda aktiv oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha bilan " -"bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Amallar menyusi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#| "frame of an inactive window." -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Bu yerda aktiv boʻlmagan oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha " -"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Aktivlashtirish va orqaga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Yoyish tugmasi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Sarlavhani ikki marta bosish amallari." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Sarlavhani ikki marta bosish amallari." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Oʻrta tugma:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Sarlavhani ikki marta bosish amallari." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive window size:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Aktiv boʻlmagan oynaning oʻlchami:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Aktiv boʻlmagan oynalar:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "&Faqat oynalarni koʻchirishda" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Oynalar" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Mashrab Quvatov" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(C) 1997 - 2002 KWin va KControl mualliflari" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "Koʻchirishda yoki oʻlchamini oʻzgartirishda oynaning &geometriyasini " -#~ "koʻrsatish" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Yoyish (faqat boʻyiga)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Yoyish (faqat eniga)" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Yoyish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Oynaning &amallari" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Oynaning &amallari" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Oʻng tugma:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Chap tugma:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Oʻng tugma:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Oʻrta tugma:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Chap tugma:" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Soyalash" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "K&echikish:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active windows:" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Aktiv oynalar:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Q&oida:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Koʻchirish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Sarlavhada sichqonchaning gʻildirak amali:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Sarlavhada sichqonchaning gʻildirak amali:" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda aktiv oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha bilan " -#~ "bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda aktiv boʻlmagan oynaning sarlavhasini yoki chegarasini " -#~ "sichqoncha bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Chap tugma:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Oʻrta tugma:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~| "frame of an active window." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda aktiv oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha bilan " -#~ "bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Oʻng tugma:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~| "frame of an active window." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda aktiv oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha bilan " -#~ "bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Sarlavha va freym" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Sarlavhaning amallari" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Oynalar" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirishda oynaning &tarkibini koʻrsatish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Yigʻish" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha bilan bosish " -#~ "natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda yoyish tugmasini sichqoncha bilan bosish natijasida " -#~ "bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda maʼlum bir tugmani bosib turib sichqoncha bilan oynani bosish " -#~ "natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "yoʻq" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "yoʻq" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "yoʻq" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Hech narsa" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Koʻchirishda &oynaning tarkibini koʻrsatish" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirishda oynaning &tarkibini koʻrsatish" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Oynadan-oynaga oʻtishda oynalar roʻyxatini koʻrsatish" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Hamma ish stollaridagi &oynalarni hisobga olish" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Agar belgilansa, oynadan-oynaga oʻtishda hamma ish stollaridagi oynalar " -#~ "hisobga olinadi." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Ish stolini oʻzgartirganda &uning nomini koʻrsatish" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Agar belgilansa, ish stolining ulisidan-bulisiga oʻtishda ish stolining " -#~ "nomi koʻrinadi." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Oddiy" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Aktiv ish stolining chegaralari" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Oʻchiri&lgan" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Hamisha yoqilgan" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Ish stolini oʻzgartirishda &kechikish:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda maʼlum bir tugmani bosib turib sichqonchaning oʻrta tugmasi " -#~ "bilan oynani bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Bu yerda oynaning sarlavhasini ikki marta bosish natijasida bajariladigan " -#~ "amalni moslash mumkin." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Tugma va chap sichqon:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Tugma va oʻng sichqon:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Tugma va oʻrta sichqon:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Fokuslash" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "A&vto-oldinga" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Oʻtish" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Aktivlashtirish va oldinga" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "&Animatsiya" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Sekin" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Tez" - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&Shaffoflik" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Shaffoflik" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Soyani yoqish" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Aktiv oynaning oʻlchami:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Soyaning rangi:" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "Soyasiz koʻchirish" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "Soyasiz oʻlchamni oʻzgartirish" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Soya" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Effektlar" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Sshaffoflik va soyani yoqish" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kwin.po deleted file mode 100644 index 247e4645bc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5095 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. -# Nurali Abdurahmonov , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"Language: uz\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Mashrab Quvatov,Nurali Abdurahmonov" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Oynalar" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Oynani soyalash" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Oyna oldinga" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Oynalar" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Oynaning &xususiyatlari" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE oyna boshqaruvchisi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin yordamchi vositasi" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Bu yordamchi vositani toʻgʻridan-toʻgʻri ishga tushirish mumkin emas." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Toʻxtatish" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE oyna boshqaruvchisi" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(C) 1999 - 2005, KDE tuzuvchilari" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Katta" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Moslash parametrlarni oʻchirish" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: oyna boshqaruvchisi boʻla olmadi, ehtimol, boshqa oyna boshqaruvchisi " -"ishga tushirilgan (--replace parametri bilan urinib koʻring)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: oyna boshqaruvchisi boʻla olmadi, ehtimol, boshqa oyna boshqaruvchisi " -"ishga tushirilgan (--replace parametri bilan urinib koʻring)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Allaqachon ishlab turgan ICCCM2.0 andozasiga mos keladigan oyna " -"boshqaruvchisini almashtirish" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Hamma ish stollari" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Eng yuqorida" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Oynalar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Butun ekranga" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Oynaning amallar menyusi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Oynaning amallar menyusi" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Katta" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Katta" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Katta" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Katta" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Oʻl&chamini oʻzgartirish" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Sarlavhani &tekislash" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Agar belgilansa, oynaning chegarasi sarlavhaning rangida koʻrinadi. Aks " -"holda, oynaning chegarasi orqa fonning rangida koʻrinadi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Oynani yopish" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Agar belgilansa, sichqoncha tugmalarning ustidan oʻtsa ularga soʻnish " -"effekti qoʻllaniladi." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Animatsiyalik tugmalar " - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Yigʻish" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Yoyish" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Butun ekranga" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Soyalashni bekor qilish" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Eng yuqorida" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Eng pastda" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Oynalar" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Hamma ish stollari" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Oynaning amallar menyusi" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Qoʻshimch&a" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Show Text:" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Oyna oldinga/orqaga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Oyna oldinga/orqaga" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "&Ish stoliga" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "&Ish stoliga" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Oynaning &xususiyatlari" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Oynani yopish" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Oynalar" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Oynalar" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Oynaning amallar menyusi" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Oynaning &xususiyatlari" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Oynani keyingi ish stoliga" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Shaffoflik" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Oyna oldinga/orqaga" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Oynani yopish" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Menyu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Oyna oldinga" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Oynani keyingi ish stoliga" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Oyna hamma ish stollariga" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Oyna hamma ish stollariga" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Oynani keyingi ish stoliga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Oynani yigʻish" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Oynalar" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Oyna oldinga" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Qoʻshimch&a" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Ish stoliga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Oyna chapdagi ish stoliga" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Oyna oʻngdagi ish stoliga" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "Koʻchi&rish" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "&Ish stoliga" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Oynalar" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Oynalar" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Butun ekranga" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Oynaning amallar menyusi" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 10" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Oynani 10 ish stoliga" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Oynalar" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "2 Ish stoliga oʻtish" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Ish stoli %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Oynani boʻyiga yoyish" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Oynani boʻyiga yoyish" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Oynani eniga yoyish" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Oynani eniga yoyish" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Yigʻish" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Soyalash" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Skip switcher" -msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Eng yuqorida" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Eng yuqorida" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Eng pastda" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Eng pastda" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Butun ekranga" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Butun ekranga" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Umumiy tugmalar birikmasiga ruxsat berilmasin" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Ish stoli %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Eng yuqorida" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Eng yuqorida" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Eng yuqorida" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Oynalar" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Siz oynani chegarasiz koʻrsatishni tanladingiz.\n" -"Sichqoncha bilan chegaralarni oldingi holatiga qaytarib boʻlmaydi. Ularni " -"oynaning amallar menyusi yordamida oldingi holatiga qaytarishingiz mumkin. " -"Buning uchun %1 tugmalaridan foydalaning." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Siz oynani butun ekranga koʻrsatishni tanladingiz.\n" -"Agar dasturda shunday imkoniyat boʻlmasa, sichqoncha bilan oynani oldingi " -"holatiga qaytarib boʻlmaydi. Uni oynaning amallar menyusi yordamida oldingi " -"holatiga qaytarishingiz mumkin. Buning uchun %1 tugmalaridan foydalaning." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Koʻchi&rish" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Oʻl&chamini oʻzgartirish" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Eng &yuqorida" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "&Eng pastda" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Butun ekranga" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Soyalash" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Oynaning &tugmalar birikmasi" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Maxsus oyna moslamalari" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Maxsus &dastur moslamalari" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Yoy&ish" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Yigʻish" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Hamma ish stollari" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&Ish stoliga" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&Ish stoliga" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&Ish stoliga" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Hamma ish stollari" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "&Ish stoliga" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "&Ish stoliga" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Oynani 1 ish stoliga" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Oynaning amallar menyusi" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Oynani yopish" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Oynani yoyish" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Oynani boʻyiga yoyish" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Oynani eniga yoyish" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Oynani yigʻish" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Oynani soyalash" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Oyna oldinga" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Oyna orqaga" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Oyna oldinga/orqaga" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Oyna butun ekranga" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Oynaning chegarasini bekitish" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Oyna eng yuqorida" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Oyna eng pastda" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Oynaga eʼtibor qilishni qoʻllash" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Oynaning tugmalar birikmasini moslash" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Oynani joyidan koʻchirish" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Oynani eniga yoyish" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Oynani boʻyiga yoyish" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Oynani gorizontaliga qisqartirish" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Oynani vertikaliga qisqartirish" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Oldingi ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Oyna hamma ish stollariga" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Oynani 1 ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Oynani keyingi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Oynani oldingi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Oyna oʻngdagi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Oyna chapdagi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Oyna yuqoridagi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Oyna pastdagi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Oynani 1 ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Oynani keyingi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Oynani oldingi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Oyna oʻngdagi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Oyna chapdagi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Oynani 2 ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Oyna pastdagi ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Next Desktop" -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Oldingi ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "&Ish stoliga" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Oynani oʻldirish" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Ish stoli %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Oldingi ish stoliga oʻtish" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Oʻngdagi ish stoliga oʻtish" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Chapdagi ish stoliga oʻtish" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Yuqoridagi ish stoliga oʻtish" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Pastdagi ish stoliga oʻtish" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Oynani eniga yoyish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Oynani boʻyiga yoyish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Next Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Oynani keyingi ish stoliga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Oynaning tugmalar birikmasini moslash" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Ish stoli %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Oynalar" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE oyna boshqaruvchisi" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish (teskarisiga)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish (teskarisiga)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Chegarasiz" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Oynani yopish" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Oynani chap yonga tirash" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Oynani yuqoriga tirash" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Oynani pastga tirash" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Oynani gorizontal holatda choʻzish" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Oynani vetikal holatda choʻzish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Ish stoli %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Maxsus oyna moslamalari" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: oyna boshqaruvchisi boʻla olmadi, ehtimol, boshqa oyna " -#~ "boshqaruvchisi ishga tushirilgan (--replace parametri bilan urinib " -#~ "koʻring)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Taʼminlovchi" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Soyalash" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Tizim" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Oyna va Ish stoli" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: oyna boshqaruvchisi allaqachon ishga tushganga oʻxshaydi. kwin " -#~ "ishga tushmaydi.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

                                      Do you wish to " -#~| "terminate this application? (All unsaved data in this application will " -#~| "be lost.)" -#~ msgid "" -#~ "

                                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                      Any unsaved data will be lost.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "\"%2\" sarlavhali oyna javob bermayapti. U %1 dasturiga " -#~ "tegishli (PID=%3, xost nomi=%4).

                                      Shu dasturni toʻxtatishni istaysizmi? " -#~ "(Dasturdagi hamma saqlanmagan maʼlumot yoʻqoladi.)" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "'%1' oynasi eʼtiborni talab qiladi." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Oynani yopish" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Qoʻshimch&a" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Hech qanday oyna yoʻq ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "1 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Yuqoridagi ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Pastdagi ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Endi KWin oʻz ishini yakunlaydi..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Oynani 2 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Oynani 3 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Oynani 4 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Oynani 5 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Oynani 6 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Oynani 7 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Oynani 8 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Oynani 9 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Oynani 10 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Oynani 11 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Oynani 12 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Oynani 13 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Oynani 14 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Oynani 15 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Oynani 16 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Oynani 17 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Oynani 18 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Oynani 19 ish stoliga" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Oynani 20 ish stoliga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Oynani 3 ish stoliga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Oynani 4 ish stoliga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Oynani 5 ish stoliga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Oynani 6 ish stoliga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Oynani 7 ish stoliga" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "3 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "4 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "5 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "6 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "7 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "8 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "9 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "11 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "12 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "13 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "14 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "15 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "16 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "17 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "18 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "19 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "20 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 2" -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "2 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "3 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "4 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "5 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "6 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "7 Ish stoliga oʻtish" - -#, fuzzy -#~ msgid "

                                      %1
                                      " -#~ msgstr "
                                      Koʻrib chiqish: %1
                                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Hamma ish stollarida emas" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Hamma ish stollari" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Eng yuqorida" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Eng pastda" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Oynaning bezak plagini uchun kutubxona topilmadi." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Andoza bezak plagini buzuq, uni yuklab boʻlmadi." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 kutubxonasi KWin plagini emas." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Oynadan skrinshot olish" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Ish stolidan skrinshot olish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "10 Ish stoliga oʻtish" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: ishga tayyorlash muvaffaqiyatsiz tugadi, toʻxtatilmoqda" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Davom etish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "Oyna hamma ish stollariga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Oyna hamma ish stollariga" - -#~ msgid "Reset opacity to default value" -#~ msgstr "Xiralikni andoza qiymatiga qaytarish" - -#~ msgid "Slide this to set the window's opacity" -#~ msgstr "Oyna xiraligini oʻzgartirish uchun ushbu surgichdan foydalaning" - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" -#~ "\" in a $PATH directory." -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr dasturini ishga tushirib boʻlmadi.\\nU toʻgʻri oʻtnatilganligini " -#~ "va u oʻrnatilgan direktoriya sizning $PATH oʻzgaruvchizga " -#~ "kiritilganligini tekshiring." - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " -#~ "disabled for this session." -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr dasturida bir daqiqa ichida ikki marta xato yuz berdi shuning " -#~ "uchun, ushbu seans uchun u ishlatilmaydi." - -#~ msgid "Composite Manager Failure" -#~ msgstr "kompmgr dasturida xato yuz berdi" - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr failed to open the display
                                      There is probably an " -#~ "invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr displeyni ocholmadi
                                      Ehtimol, ~/.xcompmgrrc faylida " -#~ "displey notoʻgʻri koʻrsatilgan.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr cannot find the Xrender extension
                                      You are using " -#~ "either an outdated or a crippled version of XOrg.
                                      Get XOrg ≥ 6.8 " -#~ "from www.freedesktop.org.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr Xrender kengaytmasini topolmadi
                                      Oʻrnatilgan XOrg " -#~ "buzuq yoki toʻliq emas.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Composite extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      Additionally, you need to " -#~ "add a new section to your X config file:
                                      Section \"Extensions" -#~ "\"
                                      Option \"Composite\" \"Enable\"
                                      EndSection
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Composite kengaytmasi topilmadi
                                      Shaffoflik va soya " -#~ "imkoniyatlaridan foydalanish uchun XOrg ≥ 6.8 oʻrnatilgan boʻlishi " -#~ "shart.
                                      Bundan tashqari, X serverining moslama fayliga " -#~ "quyidagini qoʻshish kerak:
                                      Section \"Extensions\"
                                      Option " -#~ "\"Composite\" \"Enable\"
                                      EndSection
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Damage extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Damage kengaytmasi topilmadi
                                      Shaffoflik va soya " -#~ "imkoniyatlaridan foydalanish uchun XOrg ≥ 6.8 oʻrnatilgan boʻlishi " -#~ "shart.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "XFixes extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "XFixes kengaytmasi topilmadi
                                      Shaffoflik va soya " -#~ "imkoniyatlaridan foydalanish uchun XOrg ≥ 6.8 oʻrnatilgan boʻlishi " -#~ "shart.
                                      " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 371c7640d1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:45+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"Language: uz@cyrillic\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "Ҳамма иш столларига" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Йиғиш" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Ёйиш" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Соялаш" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Тугмалар" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Ойна &тугмасининг эслатмаларини кўрсатиш" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Тугмалар" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "B&order size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "&Ойнанинг безаки" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Жуда кичик" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Оддий" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Катта" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Жуда катта" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Жуда-жуда катта" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Баҳайбат" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Жуда баҳайбат" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Машраб Қуватов" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "&Ойнанинг безаки" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Меню" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Энг пастда" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Энг юқорида" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "&Ойнанинг безаки" - -#, fuzzy -#~| msgid "B&order size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "&Ойнанинг безаки" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Оддий" - -#, fuzzy -#~| msgid "Buttons" -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Тугмалар" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tiny" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Жуда кичик" - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Оддий" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Катта" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Large" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Жуда катта" - -#, fuzzy -#~| msgid "Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Жуда-жуда катта" - -#, fuzzy -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Баҳайбат" - -#, fuzzy -#~| msgid "Oversized" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Жуда баҳайбат" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (йўқ)" - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Ўлчамини ўзгартириш" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "-- бўш жой --" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Сарлавҳа тугмаларининг &жойини кўрсатиш" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Че&гаранинг ўлчами:" - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Безакнинг параметрлари" - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Ойнанинг безаки учун бошқарув модули" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Карол Сцвед (Karol Szwed)" - -#, fuzzy -#~| msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Карол Сцвед (Karol Szwed)" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Актив ойна" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Актив бўлмаган ойна" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Кўриб чиқиб бўлмайди.\n" -#~ "Эҳтимол, плагинни\n" -#~ "юклашда хато рўй берди." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "Ту&гмалар" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 0f52b2669d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1065 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Uzbek -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Mashrab Kuvatov , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:33+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"Language: uz@cyrillic\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 учун дастур мосламалари" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 учун ойна мосламалари" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Муҳим эмас" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Доимий ифода" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Дарҳол қўллаш" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Эслаб қолиш" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 учун мосламалар" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "%1 учун ойна мосламалари" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "&Таъриф:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Ойна" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "Ойнанинг &синфи (дастурнинг тури):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Whole window class" -msgstr "Ойнанинг с&арлавҳаси:" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "Ойнанинг &турлари:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window role" -msgstr "Ойнанинг с&арлавҳаси:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "Ойнанинг с&арлавҳаси:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "&Компьютернинг номи:" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Жойлашиши" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Жойлашиши" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "Ў&лчам" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "&Энига ёйилган" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "&Бўйига ёйилган" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Ҳамма иш столлари" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Ҳамма иш столлари" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Сплэш ойнаси" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Бутун экранга" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "Йиғи&лган" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "С&ояланган" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "Жойл&аштириш" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Энг &кичик ўлчам" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "Энг ка&тта ўлчам" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Тугмалар бирикмаси" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "Ёпиб &бўладиган" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "Ойнанинг &синфи (дастурнинг тури):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "Ойнанинг &турлари:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Оддий ойна" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Мулоқат ойнаси" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Асбоблар панели" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Сплэш ойнаси" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Иш столи" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Ҳамма иш столлари" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "No placement" -msgstr "Жойл&аштириш" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Maximized" -msgstr "Йиғи&лган" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Марказда" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Тасодифий" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Юқори-чап бурчак" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Сичқонча остида" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Асосий ойна устида" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Йўқ" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Паст" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Оддий" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Юқори" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Жойлашиши" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Жойлашиши" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Асосий ойна устида" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Я&нги" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Таҳрирлаш" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрирлаш" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "&Аниқлаш" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "Я&нги" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Йўқ" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Ёпиб &бўладиган" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Ойнанинг &тури" - -#, fuzzy -#~| msgid "Application settings for %1" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "%1 учун дастур мосламалари" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Машраб Қуватов" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window t&itle:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Ойнанинг с&арлавҳаси:" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Ойнанинг хоссаларини аниқлаш" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Алмаштириш тури" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Номаълум - оддий ойна сифатида кўринади" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Танланган ойна ҳақида маълумот" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Синф:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Тур:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Сарлавҳа:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Компьютер:" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "&Тозалаш" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Махсус ойналар учун бошқарув модули" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(C) 2004, KWin ва KControl муаллифлари" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "Ўзгар&тириш" - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Юқорига" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Пастга" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Тугмалар бирикмасини таҳрирлаш" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Иш столи" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Ихчам" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Шаффоф" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Кўчириш/ўлчамини ўзгартириш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Сарлавҳа:" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Геометрия" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Мослаш" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Чегарасиз" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&Аниқлаш" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 00a43778ea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1578 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-30 17:40+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"Language: uz@cyrillic\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Актив бўлмаган ички ойна" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Сарлавҳани икки марта босиш:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг чап тугмаси билан " -"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Активлаштириш ва олдинга" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Активлаштириш, олдинга ва кўчириш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Активлаштириш ва олдинга" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Активлаштириш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Активлаштириш ва олдинга" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Сарлавҳани икки марта босиш:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг чап тугмаси билан " -"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг чап тугмаси билан " -"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Тугма ва сичқончанинг ғилдираги:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -#| "titlebar or the frame." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг чап тугмаси билан " -"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Активлаштириш ва орқага" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Активлаштириш, олдинга ва кўчириш" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Ички ойна, сарлавҳа ва фрейм" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Тугма:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Мета" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Сарлавҳани икки марта босиш:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг чап тугмаси билан " -"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Кўчириш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Активлаштириш, олдинга ва кўчириш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Олдинга/орқага" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Ўлчамини ўзгартириш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Олдинга" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Орқага" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Йиғиш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Шаффофликни ўзгартириш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Шаффофликни ўзгартириш" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Ҳеч нарса" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Ўрта тугма:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг ўрта тугмаси билан " -"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқончанинг ўнг тугмаси билан " -"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key + mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Тугма ва сичқончанинг ғилдираги:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#| "window while pressing a modifier key." -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Бу ерда маълум бир тугмани босиб туриб сичқонча билан ойнани босиш " -"натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Юқорига/Пастга" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Ёйиш/Қайта тиклаш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Юқорига/пастга" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Кейинги/олдинги иш столига" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Шаффофликни ўзгартириш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Ойнанинг &амаллари" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Жойлаштириш:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "&Фақат ойналарни кўчиришда" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Ёйиш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Тасодифий" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Марказда" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Фокус сичқонча тагида" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Фокуслаш учун босиш" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Фокус сичқонча орқасида" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Фокус сичқонча тагида" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Фокус сичқонча тагида" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Йўқ" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Паст" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Юқори" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Жуда юқори" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Ойналарни кўчириш:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raise active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "&Босиш ойнани активлаштиради" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Фокуслаш" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Ойнанинг &амаллари" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Жойлаштириш:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Қўшимча" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Ойнанинг &амаллари" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Сарлавҳани икки марта босиш:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Сарлавҳани икки марта босиш амаллари." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Ёйиш" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Соялаш" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Ҳамма иш столларига" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Сарлавҳани икки марта босиш амаллари." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Актив" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Актив эмас" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#| "frame of an active window." -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Бу ерда актив ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан босиш " -"натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Амаллар менюси" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#| "frame of an inactive window." -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Бу ерда актив бўлмаган ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан " -"босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Активлаштириш ва орқага" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Ёйиш тугмаси" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Сарлавҳани икки марта босиш амаллари." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Сарлавҳани икки марта босиш амаллари." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Ўрта тугма:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Сарлавҳани икки марта босиш амаллари." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive window size:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Актив бўлмаган ойнанинг ўлчами:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive windows:" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Актив бўлмаган ойналар:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only &when moving windows" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "&Фақат ойналарни кўчиришда" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Ойналар" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Машраб Қуватов" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(C) 1997 - 2002 KWin ва KControl муаллифлари" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "Кўчиришда ёки ўлчамини ўзгартиришда ойнанинг &геометриясини кўрсатиш" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Ёйиш (фақат бўйига)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Ёйиш (фақат энига)" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Ёйиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Ойнанинг &амаллари" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Actio&ns" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Ойнанинг &амаллари" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Ўнг тугма:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Чап тугма:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Ўнг тугма:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Ўрта тугма:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Чап тугма:" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Соялаш" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "К&ечикиш:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active windows:" -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Актив ойналар:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "Қ&оида:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Кўчириш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Сарлавҳада сичқончанинг ғилдирак амали:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Сарлавҳада сичқончанинг ғилдирак амали:" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда актив ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан босиш " -#~ "натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда актив бўлмаган ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча " -#~ "билан босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Чап тугма:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Ўрта тугма:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~| "frame of an active window." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда актив ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан босиш " -#~ "натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Ўнг тугма:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~| "frame of an active window." -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда актив ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан босиш " -#~ "натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Сарлавҳа ва фрейм" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Сарлавҳанинг амаллари" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Ойналар" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Ўлчамини ўзгартиришда ойнанинг &таркибини кўрсатиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Minimize" -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Йиғиш" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини ёки чегарасини сичқонча билан босиш " -#~ "натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда ёйиш тугмасини сичқонча билан босиш натижасида бажариладиган " -#~ "амални мослаш мумкин." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда маълум бир тугмани босиб туриб сичқонча билан ойнани босиш " -#~ "натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "йўқ" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "йўқ" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "йўқ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Ҳеч нарса" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "Кўчиришда &ойнанинг таркибини кўрсатиш" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Ўлчамини ўзгартиришда ойнанинг &таркибини кўрсатиш" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Ойнадан-ойнага ўтишда ойналар рўйхатини кўрсатиш" - -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Ҳамма иш столларидаги &ойналарни ҳисобга олиш" - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Агар белгиланса, ойнадан-ойнага ўтишда ҳамма иш столларидаги ойналар " -#~ "ҳисобга олинади." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "Иш столини ўзгартирганда &унинг номини кўрсатиш" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Агар белгиланса, иш столининг улисидан-булисига ўтишда иш столининг номи " -#~ "кўринади." - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Оддий" - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Актив иш столининг чегаралари" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Ўчири&лган" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Ҳамиша ёқилган" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Иш столини ўзгартиришда &кечикиш:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда маълум бир тугмани босиб туриб сичқончанинг ўрта тугмаси билан " -#~ "ойнани босиш натижасида бажариладиган амални мослаш мумкин." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Бу ерда ойнанинг сарлавҳасини икки марта босиш натижасида бажариладиган " -#~ "амални мослаш мумкин." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Тугма ва чап сичқон:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Тугма ва ўнг сичқон:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Тугма ва ўрта сичқон:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Фокуслаш" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "А&вто-олдинга" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Ўтиш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Активлаштириш ва олдинга" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "&Анимация" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Секин" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Тез" - -#~ msgid "&Translucency" -#~ msgstr "&Шаффофлик" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Шаффофлик" - -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Сояни ёқиш" - -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Актив ойнанинг ўлчами:" - -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Соянинг ранги:" - -#~ msgid "Remove shadows on move" -#~ msgstr "Соясиз кўчириш" - -#~ msgid "Remove shadows on resize" -#~ msgstr "Соясиз ўлчамни ўзгартириш" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Соя" - -#~ msgid "Effects" -#~ msgstr "Эффектлар" - -#~ msgid "Use translucency/shadows" -#~ msgstr "Сшаффофлик ва сояни ёқиш" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kwin.po deleted file mode 100644 index f2dd3ca7a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/uz@cyrillic/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5094 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2006. -# Nurali Abdurahmonov , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"Language: uz@cyrillic\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Машраб Қуватов,Нурали Абдураҳмонов" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Ойналар" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Ойнани соялаш" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Ойна олдинга" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Ойналар" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "KDE ойна бошқарувчиси" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin ёрдамчи воситаси" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Бу ёрдамчи воситани тўғридан-тўғри ишга тушириш мумкин эмас." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Тўхтатиш" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE ойна бошқарувчиси" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(C) 1999 - 2005, KDE тузувчилари" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Катта" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Мослаш параметрларни ўчириш" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ойна бошқарувчиси бўла олмади, эҳтимол, бошқа ойна бошқарувчиси ишга " -"туширилган (--replace параметри билан уриниб кўринг)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -#| "replace)\n" -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: ойна бошқарувчиси бўла олмади, эҳтимол, бошқа ойна бошқарувчиси ишга " -"туширилган (--replace параметри билан уриниб кўринг)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Аллақачон ишлаб турган ICCCM2.0 андозасига мос келадиган ойна бошқарувчисини " -"алмаштириш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Ҳамма иш столлари" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Энг юқорида" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Ойналар" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Бутун экранга" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Катта" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Катта" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Катта" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Катта" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Сарлавҳани &текислаш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Агар белгиланса, ойнанинг чегараси сарлавҳанинг рангида кўринади. Акс ҳолда, " -"ойнанинг чегараси орқа фоннинг рангида кўринади." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Ойнани ёпиш" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Агар белгиланса, сичқонча тугмаларнинг устидан ўтса уларга сўниш эффекти " -"қўлланилади." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Анимациялик тугмалар " - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Йиғиш" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Ёйиш" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Бутун экранга" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Соялашни бекор қилиш" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Энг юқорида" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Энг пастда" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Ойналар" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Ҳамма иш столлари" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Қўшимч&а" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Show Text:" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ойна олдинга/орқага" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Ойна олдинга/орқага" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "&Иш столига" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "&Иш столига" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Ойнани ёпиш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Ойналар" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Ойналар" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Ойнани кейинги иш столига" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Шаффофлик" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Ойна олдинга/орқага" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Ойнани ёпиш" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Меню" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Resize Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Ойна олдинга" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Ойнани кейинги иш столига" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Ойнани кейинги иш столига" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ойнани йиғиш" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Ойналар" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Ойна олдинга" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "Қўшимч&а" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Иш столига" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Ойна чапдаги иш столига" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Ойна ўнгдаги иш столига" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Сичқонча эмуляцияси" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Left" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Right" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "Кўчи&риш" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "&Иш столига" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Ойналар" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Ойналар" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Бутун экранга" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 10" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Ойнани 10 иш столига" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Ойналар" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "2 Иш столига ўтиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Иш столи %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Ойнани бўйига ёйиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Ойнани бўйига ёйиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Ойнани энига ёйиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Ойнани энига ёйиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Йиғиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Соялаш" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Skip switcher" -msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Энг юқорида" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Энг юқорида" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Энг пастда" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Энг пастда" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Бутун экранга" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Бутун экранга" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Умумий тугмалар бирикмасига рухсат берилмасин" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Иш столи %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Энг юқорида" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Энг юқорида" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Энг юқорида" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Ойналар" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Сиз ойнани чегарасиз кўрсатишни танладингиз.\n" -"Сичқонча билан чегараларни олдинги ҳолатига қайтариб бўлмайди. Уларни " -"ойнанинг амаллар менюси ёрдамида олдинги ҳолатига қайтаришингиз мумкин. " -"Бунинг учун %1 тугмаларидан фойдаланинг." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Сиз ойнани бутун экранга кўрсатишни танладингиз.\n" -"Агар дастурда шундай имконият бўлмаса, сичқонча билан ойнани олдинги " -"ҳолатига қайтариб бўлмайди. Уни ойнанинг амаллар менюси ёрдамида олдинги " -"ҳолатига қайтаришингиз мумкин. Бунинг учун %1 тугмаларидан фойдаланинг." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Кўчи&риш" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "Ўл&чамини ўзгартириш" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Энг &юқорида" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "&Энг пастда" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Бутун экранга" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Соялаш" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Ойнанинг &тугмалар бирикмаси" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Махсус ойна мосламалари" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Махсус &дастур мосламалари" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ёй&иш" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Йиғиш" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Ҳамма иш столлари" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&Иш столига" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&Иш столига" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&Иш столига" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Ҳамма иш столлари" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "&Иш столига" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "&Иш столига" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Ойнани 1 иш столига" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Ойнанинг амаллар менюси" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Ойнани ёпиш" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Ойнани ёйиш" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Ойнани бўйига ёйиш" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Ойнани энига ёйиш" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Ойнани йиғиш" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Ойнани соялаш" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Ойна олдинга" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Ойна орқага" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Ойна олдинга/орқага" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Ойна бутун экранга" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Ойнанинг чегарасини бекитиш" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Ойна энг юқорида" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Ойна энг пастда" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Ойнага эътибор қилишни қўллаш" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Ойнанинг тугмалар бирикмасини мослаш" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Right" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Left" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Up" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Window Down" -msgstr "Ойнани жойидан кўчириш" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Ойнани энига ёйиш" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Ойнани бўйига ёйиш" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Ойнани горизонталига қисқартириш" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Ойнани вертикалига қисқартириш" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Олдинги иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Ойнани 1 иш столига" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Ойнани кейинги иш столига" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Ойнани олдинги иш столига" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Ойна ўнгдаги иш столига" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Ойна чапдаги иш столига" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Ойна юқоридаги иш столига" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Ойна пастдаги иш столига" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Ойнани 1 иш столига" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Ойнани кейинги иш столига" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Ойнани олдинги иш столига" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Ойна ўнгдаги иш столига" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Ойна чапдаги иш столига" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Ойнани 2 иш столига" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Ойна пастдаги иш столига" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Next Desktop" -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Кейинги иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Олдинги иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "&Иш столига" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Ойнани ўлдириш" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Иш столи %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Кейинги иш столига ўтиш" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Олдинги иш столига ўтиш" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Ўнгдаги иш столига ўтиш" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Чапдаги иш столига ўтиш" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Юқоридаги иш столига ўтиш" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Пастдаги иш столига ўтиш" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Ойнани энига ёйиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Ойнани бўйига ёйиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Next Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Ойнани кейинги иш столига" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Ойнанинг тугмалар бирикмасини мослаш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Иш столи %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Ойналар" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "KDE ойна бошқарувчиси" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш (тескарисига)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Иш столини улисидан-булисига ўтиш (тескарисига)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "&Чегарасиз" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Ойнани ёпиш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Ойнани чап ёнга тираш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Ойнани юқорига тираш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Ойнани пастга тираш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Ойнани горизонтал ҳолатда чўзиш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Ойнани ветикал ҳолатда чўзиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Иш столи %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Махсус ойна мосламалари" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -#~| "--replace)\n" -#~ msgid "kwin_wayland: an X11 window manager is running on the X11 Display.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ойна бошқарувчиси бўла олмади, эҳтимол, бошқа ойна бошқарувчиси " -#~ "ишга туширилган (--replace параметри билан уриниб кўринг)\n" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Таъминловчи" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "&Соялаш" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Тизим" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Ойна ва Иш столи" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ойна бошқарувчиси аллақачон ишга тушганга ўхшайди. kwin ишга " -#~ "тушмайди.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Window with title \"%2\" is not responding. This window " -#~| "belongs to application %1 (PID=%3, hostname=%4).

                                      Do you wish to " -#~| "terminate this application? (All unsaved data in this application will " -#~| "be lost.)" -#~ msgid "" -#~ "

                                      The window \"%2\" is not responding. It belongs to the " -#~ "application %1 (Process ID = %3, hostname = %4).

                                      Do you wish " -#~ "to terminate the application process including all of its " -#~ "child windows?
                                      Any unsaved data will be lost.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "\"%2\" сарлавҳали ойна жавоб бермаяпти. У %1 дастурига " -#~ "тегишли (PID=%3, хост номи=%4).

                                      Шу дастурни тўхтатишни истайсизми? " -#~ "(Дастурдаги ҳамма сақланмаган маълумот йўқолади.)" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "'%1' ойнаси эътиборни талаб қилади." - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Ойнани ёпиш" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "Қўшимч&а" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Ҳеч қандай ойна йўқ ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "1 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Юқоридаги иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Пастдаги иш столига ўтиш" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Энди KWin ўз ишини якунлайди..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Ойнани 2 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Ойнани 3 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Ойнани 4 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Ойнани 5 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Ойнани 6 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Ойнани 7 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Ойнани 8 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Ойнани 9 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Ойнани 10 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Ойнани 11 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Ойнани 12 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Ойнани 13 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Ойнани 14 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Ойнани 15 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Ойнани 16 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Ойнани 17 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Ойнани 18 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Ойнани 19 иш столига" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Ойнани 20 иш столига" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Ойнани 3 иш столига" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Ойнани 4 иш столига" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Ойнани 5 иш столига" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Ойнани 6 иш столига" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Ойнани 7 иш столига" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "3 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "4 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "5 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "6 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "7 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "8 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "9 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "11 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "12 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "13 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "14 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "15 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "16 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "17 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "18 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "19 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "20 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 2" -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "2 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "3 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "4 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "5 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "6 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "7 Иш столига ўтиш" - -#, fuzzy -#~ msgid "

                                      %1
                                      " -#~ msgstr "
                                      Кўриб чиқиш: %1
                                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Ҳамма иш столларида эмас" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "Ҳамма иш столлари" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Энг юқорида" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Энг пастда" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Ойнанинг безак плагини учун кутубхона топилмади." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "Андоза безак плагини бузуқ, уни юклаб бўлмади." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "%1 кутубхонаси KWin плагини эмас." - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Ойнадан скриншот олиш" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Иш столидан скриншот олиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Ойнадан-ойнага ўтиш (тескарисига)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "10 Иш столига ўтиш" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: ишга тайёрлаш муваффақиятсиз тугади, тўхтатилмоқда" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Давом этиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Window on All Desktops" -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" - -#~ msgid "Reset opacity to default value" -#~ msgstr "Хираликни андоза қийматига қайтариш" - -#~ msgid "Slide this to set the window's opacity" -#~ msgstr "Ойна хиралигини ўзгартириш учун ушбу сургичдан фойдаланинг" - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr" -#~ "\" in a $PATH directory." -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr дастурини ишга тушириб бўлмади.\\nУ тўғри ўтнатилганлигини ва у " -#~ "ўрнатилган директория сизнинг $PATH ўзгарувчизга киритилганлигини " -#~ "текширинг." - -#~ msgid "" -#~ "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " -#~ "disabled for this session." -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr дастурида бир дақиқа ичида икки марта хато юз берди шунинг учун, " -#~ "ушбу сеанс учун у ишлатилмайди." - -#~ msgid "Composite Manager Failure" -#~ msgstr "kompmgr дастурида хато юз берди" - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr failed to open the display
                                      There is probably an " -#~ "invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr дисплейни очолмади
                                      Эҳтимол, ~/.xcompmgrrc файлида " -#~ "дисплей нотўғри кўрсатилган.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "kompmgr cannot find the Xrender extension
                                      You are using " -#~ "either an outdated or a crippled version of XOrg.
                                      Get XOrg ≥ 6.8 " -#~ "from www.freedesktop.org.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "kompmgr Xrender кенгайтмасини тополмади
                                      Ўрнатилган XOrg " -#~ "бузуқ ёки тўлиқ эмас.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Composite extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      Additionally, you need to " -#~ "add a new section to your X config file:
                                      Section \"Extensions" -#~ "\"
                                      Option \"Composite\" \"Enable\"
                                      EndSection
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Composite кенгайтмаси топилмади
                                      Шаффофлик ва соя " -#~ "имкониятларидан фойдаланиш учун XOrg ≥ 6.8 ўрнатилган бўлиши шарт.
                                      Бундан ташқари, X серверининг мослама файлига қуйидагини қўшиш " -#~ "керак:
                                      Section \"Extensions\"
                                      Option \"Composite\" \"Enable" -#~ "\"
                                      EndSection
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Damage extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Damage кенгайтмаси топилмади
                                      Шаффофлик ва соя " -#~ "имкониятларидан фойдаланиш учун XOrg ≥ 6.8 ўрнатилган бўлиши шарт.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "XFixes extension not found
                                      You must use XOrg ≥ " -#~ "6.8 for translucency and shadows to work.
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "XFixes кенгайтмаси топилмади
                                      Шаффофлик ва соя " -#~ "имкониятларидан фойдаланиш учун XOrg ≥ 6.8 ўрнатилган бўлиши шарт.
                                      " diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index 31c14dd86d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-31 17:35+0200\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"Tác giả: %1\n" -"Giấy phép: %2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "Ẩn/hiện phim" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Configure..." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "Cấu hình..." - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "Cấu hình bộ lọc" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "Loại trừ các hiệu ứng không được hỗ trợ" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Gợi ý: Để tìm ra hoặc cấu hình cách kích hoạt một hiệu ứng, hãy xem thiết " -#~ "lập của hiệu ứng đó." - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "Loại trừ các hiệu ứng nội bộ" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Lấy hiệu ứng bàn làm việc mới..." - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "Khối này cho phép bạn cấu hình các hiệu ứng bàn làm việc." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "Hiệu ứng bàn làm việc" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 284e61e60e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 18:31+0200\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "Nhập khẩu kịch bản KWin" - -#: module.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.kwinscript|KWin scripts (*.kwinscript)" -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "*.kwinscript|kịch bản KWin (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"Không thể nhập khẩu kịch bản đã chọn.\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "Kịch bản \"%1\" đã được nhập khẩu thành công." - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "Lỗi khi gỡ cài đặt kịch bản KWin: %1" - -#: ui/main.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Install from File..." -msgid "Install from File…" -msgstr "Cài từ tệp..." - -#: ui/main.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Scripts..." -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "Lấy kịch bản mới..." - -#: ui/main.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Delete..." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "Xoá..." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "Kịch bản KWin" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "Cấu hình kịch bản KWin" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "Cấu hình kịch bản KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 28e3211ae5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 18:01+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Nguyễn Hùng Phú" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Bàn làm việc %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "Đã có lỗi khi kết nối đến trình kết hợp." - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "Đã có lỗi khi lưu thiết lập vào trình kết hợp." - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "Đã có lỗi khi yêu cầu thông tin từ trình kết hợp." - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -#| msgid "Desktop %1" -#| msgid_plural "Desktop %1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Bàn làm việc %1" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "Đổi tên" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "Xác nhận tên mới" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "Bỏ" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" -"Các bàn làm việc ảo đã bị thay đổi bên ngoài ứng dụng thiết lập này. Việc " -"lưu bây giờ sẽ ghi đè lên các thay đổi đó." - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "Hàng %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "Lựa chọn:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Điều hướng xoay vòng lặp lại" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "Hiện hiệu ứng động khi chuyển:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "Hiện ô hiện nổi khi chuyển:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 ms" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Hiện các chỉ dấu bố cục bàn làm việc" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 hàng" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Thêm" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "" -#~ "Khối này cho phép bạn cấu hình điều hướng, số lượng và bố cục của các bàn " -#~ "làm việc ảo." - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Bàn làm việc ảo" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 1f223110a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for kcmkwindecoration. -# Copyright © 2007 KDE i18n Project for Vietnamese. -# -# Nguyễn Hưng Vũ , 2002. -# Phan Vĩnh Thịnh , 2006. -# Phu Hung Nguyen , 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:16+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "Các hành động khác cho cửa sổ này" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "Trình đơn ứng dụng" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "Ở tất cả các bàn làm việc" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Thu nhỏ" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Phóng to" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Đóng" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "Trợ giúp ngữ cảnh" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Che" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Giữ dưới các cửa sổ khác" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Giữ trên các cửa sổ khác" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the name of a border size" -#| msgid "Theme's default (%1)" -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "Mặc định của chủ đề (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"Công cụ này cho phép bạn đặt chủ đề trang trí cửa sổ cho phiên đang hoạt " -"động, mà không bị lỡ đặt nó thành một cái hiện không có hoặc đã được đặt rồi." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"Tên của chủ đề trang trí cửa sổ mà bạn muốn đặt cho KWin. Sẽ thử tìm chủ đề " -"trong một thư mục mà đường dẫn đầy đủ do bạn truyền vào, rồi áp dụng chủ đề " -"đó nếu suy luận ra được." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" -"Hiện tất cả các chủ đề đang có trong hệ thống (và cái nào là chủ đề hiện tại)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"Đã phân giải %1 thành chủ đề Aurorae KWin \"%2\", và sẽ thử đặt nó làm chủ " -"đề hiện tại của ban." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"Bạn đã truyền vào một đường dẫn tệp, nhưng nó không phân giải được thành một " -"chủ đề, và việc này sẽ phải bị huỷ bỏ, vì không có chủ đề nào để đặt" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" -"Chủ đề được yêu cầu \"%1\" đã được đặt làm chủ đề trang trí cửa sổ rồi." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "Áp dụng chủ đề con trỏ %1 cho phiên Plasma hiện tại thành công" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"Lưu thiết lập chủ đề thất bại - không rõ lí do, nhưng đây là một lỗi không " -"thể phục hồi. Có thể chỉ cần thử lại là sẽ thực hiện được." - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" -"Không tìm được chủ đề \"%1\". Chủ đề nên là một trong các lựa chọn sau: %2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "Bạn có các chủ đề trang trí cửa sổ KWin sau trong hệ thống:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "Thanh tiêu đề" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "Thả nút vào đây để xoá" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "Kéo các nút vào giữa chỗ này và thanh tiêu đề" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Các nút ở thanh tiêu đề" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Đóng cửa sổ bằng cách bấm đúp vào nút trình đơn" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "Bấm và giữ nút trình đơn để hiện trình đơn." - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "Hiện chú giải cho các nút ở thanh tiêu đề" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Kích thước viền cửa sổ:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Cấu hình các nút ở thanh tiêu đề…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit %1 Theme" -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "Sửa chủ đề %1" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No window borders" -msgstr "Không viền bên" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "No side window borders" -msgstr "Không viền bên" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Kích thước viền cửa sổ:" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Side Borders" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Không viền bên" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Kích thước viền cửa sổ:" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Kích thước viền cửa sổ:" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Kích thước viền cửa sổ:" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Kích thước viền cửa sổ:" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Selector label" -#| msgid "Window border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Kích thước viền cửa sổ:" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Lấy các trang trí cửa sổ mới…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Không viền" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Tí hon" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Thường" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Lớn" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Rất lớn" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Khổng lồ" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Rất khổng lồ" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Ngoại cỡ" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "Khối này cho phép bạn cấu hình các trang trí cửa sổ." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú,Phan Vĩnh Thịnh" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net,teppi82@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Trang trí cửa sổ" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Tác giả" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Chủ đề" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Trình đơn" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Giữ nằm dưới các cửa sổ khác" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Giữ nằm trên các cửa sổ khác" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window Decoration" -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Trang trí cửa &sổ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 4b0209f270..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1163 +0,0 @@ -# Translation of kcmkwinrules.po to Vietnamese. -# Copyright © 2007 KDE i18n Project for Vietnamese. -# -# Trần Thế Trung , 2006. -# Phu Hung Nguyen , 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:18+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "Bản sao của %1" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Thiết lập ứng dụng cho %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Thiết lập cửa sổ cho %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Không quan trọng" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Khớp chính xác" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Khớp chuỗi con" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Biểu thức chính quy" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Áp dụng lúc đầu" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"Thuộc tính cửa sổ sẽ chỉ được đặt thành giá trị đã cho sau khi cửa sổ được " -"tạo ra.\n" -"Các thay đổi về sau sẽ không bị tác động." - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Áp dụng ngay" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"Thuộc tính cửa sổ sẽ được đặt thành giá trị đã cho ngay lập tức và không bị " -"tác động về sau\n" -"(hành động này sau đó sẽ bị xoá)." - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Ghi nhớ" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" -"Giá trị của thuộc tính cửa sổ sẽ được ghi nhớ và, mỗi lần cửa sổ được tạo " -"ra, giá trị được ghi nhớ cuối cùng sẽ được áp dụng." - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "Không tác động" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"Thuộc tính cửa sổ sẽ không bị tác động và vì vậy cách xử lí mặc định sẽ được " -"dùng.\n" -"Việc chỉ định lựa chọn này sẽ ngăn cản các thiết lập cửa sổ bao quát hơn có " -"tác dụng." - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Ép" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "Thuộc tính cửa sổ sẽ luôn bị ép thành giá trị đã cho." - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Ép tạm" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"Thuộc tính cửa sổ sẽ bị ép thành giá trị đã cho, đến khi nó bị ẩn đi\n" -"(hành động này sẽ bị xoá sau khi cửa sổ bị ẩn đi)." - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Thiết lập cho %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "Thiết lập cửa sổ mới" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Bạn vừa chỉ định lớp cửa sổ là không quan trọng.\n" -"Điều này có nghĩa là các thiết lập sẽ có thể áp dụng cho cửa sổ của tất cả " -"các ứng dụng. Nếu bạn thật sự muốn tạo ra một thiết lập bao quát, ít nhất là " -"bạn nên giới hạn các kiểu cửa sổ để tránh các kiểu cửa sổ đặc biệt." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"Một số ứng dụng đặt hình dạng của riêng mình sau khi khởi động, vượt hiệu " -"lực các thiết lập lúc đầu của bạn cho kích thước và vị trí. Để bắt buộc các " -"thiết lập này, hãy ép cả thuộc tính \"%1\" thành \"Có\"." - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"Khả năng đọc được có thể bị suy giảm với các giá trị độ mờ đục quá thấp. Ở " -"0%, cửa sổ trở nên vô hình." - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "Khớp cửa sổ" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Lớp cửa sổ (ứng dụng)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Khớp toàn bộ lớp cửa sổ" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "Toàn bộ lớp cửa sổ" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "Kiểu cửa sổ" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vai trò cửa sổ" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Tiêu đề cửa sổ" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Máy (tên máy)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Vị trí" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "Kích thước & vị trí" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Kích thước" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Phóng to theo chiều ngang" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Phóng to theo chiều dọc" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktop" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Bàn làm việc ảo" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Virtual Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Bàn làm việc ảo" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Hoạt động" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "Màn hình" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Toàn màn hình" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Thu nhỏ" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Che" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Xếp chỗ ban đầu" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Bỏ qua hình dạng được yêu cầu" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "Kích thước tối thiểu" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "Kích thước tối đa" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Tuân theo các hạn chế về hình dạng" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgid "" -#| "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" -#| "or only grow by values larger than one\n" -#| "(eg. by the dimensions of one character).\n" -#| "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" -#| "like your complete screen area." -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"Vd. các trình dòng lệnh hay trình phát phim có thể yêu cầu giữ một tỉ lệ\n" -"khung nhất định hoặc chỉ mở rộng ra một lượng bằng các giá trị lớn hơn một\n" -"(vd. bằng kích thước của một kí tự).\n" -"Việc này có thể không có ý nghĩa gì và hạn chế này ngăn cản các kích thước\n" -"tuỳ ý chẳng hạn như diện tích toàn bộ màn hình." - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "Giữ trên các cửa sổ khác" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "Sắp đặt & truy cập" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "Giữ dưới các cửa sổ khác" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Bỏ qua thanh tác vụ" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Bỏ qua trình tổng quan" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Bỏ qua trình chuyển" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Phím tắt" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Không có thanh tiêu đề và khung" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "Diện mạo & Chỉnh sửa" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "Quy hoạch màu thanh tiêu đề" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Độ mờ đục hoạt động" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Độ mờ đục bất hoạt" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Ngăn chặn lấy nhắm" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Bảo vệ nhắm" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "Chấp nhận nhắm" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Bỏ qua phím tắt toàn cục" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Đóng được" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Tên tệp desktop" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "Ngưng kết hợp" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "Lớp cửa sổ không khả dụng" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"Ứng dụng này đang không cung cấp một lớp cho cửa sổ, nên KWin không thể dùng " -"nó để khớp và áp dụng bất kì luật nào. Nếu bạn vẫn muốn áp dụng một số luật " -"cho nó, thay vào đó hãy thử khớp các thuộc tính khác như tiêu đề cửa sổ.Vui lòng cân nhắc báo lỗi này cho các nhà phát triển ứng dụng." - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Window Types" -msgid "All window types" -msgstr "Tất cả các kiểu cửa sổ" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Cửa sổ thường" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Cửa sổ thoại" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Cửa sổ tiện ích" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Giá (bảng)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Thanh công cụ" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Trình đơn xé tách" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Màn hình khởi động" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Bàn làm việc" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Thanh trình đơn độc lập" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Screen Display" -msgid "On-screen display" -msgstr "Ô hiện nổi" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Tất cả các bàn làm việc" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "Làm cho cửa sổ có mặt trên tất cả các bàn làm việc" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Activities" -msgid "All activities" -msgstr "Tất cả các Hoạt động" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "Làm cho cửa sổ có mặt trên tất cả các Hoạt động" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Không xếp chỗ" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimal Overlapping" -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "Chồng lấn tối thiểu" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Tối đa hoá" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ở giữa" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Ngẫu nhiên" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Ở góc trái trên" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Dưới chuột" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Trên cửa sổ chính" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Không" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Thấp" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Trung bình" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Cao" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Cực độ" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Notification" -msgstr "Vị trí" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "Vị trí" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Cửa sổ vô quản lí" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" -"Không phát hiện được thuộc tính cửa sổ. Cửa sổ này không do KWin quản lí." - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "Chọn tệp" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "Luật KWin (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add New..." -msgid "Add New…" -msgstr "Thêm mới..." - -#: ui/main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import..." -msgid "Import…" -msgstr "Nhập khẩu..." - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "Huỷ xuất khẩu" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Export..." -msgid "Export…" -msgstr "Xuất khẩu..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "Không có luật nào đang được đặt theo cửa sổ" - -#: ui/main.qml:89 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Click the Add New... button below to add some" -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "Bấm nút Thêm mới... ở dưới để thêm" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "Chọn luật để xuất khẩu" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "Bỏ chọn tất cả" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "Chọn tất cả" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "Lưu các luật" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Sửa" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "Nhân đôi" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Xoá" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "Nhập khẩu luật" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "Xuất khẩu luật" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "Chưa chọn gì" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "Đã chọn hết" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "Đã chọn %1" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "Không thuộc tính cửa sổ nào bị thay đổi" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"Bấm nút Thêm thuộc tính... ở dưới để thêm các thuộc " -"tính cửa sổ sẽ bị tác động bởi luật này" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "Thêm thuộc tính..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Phát hiện thuộc tính cửa sổ" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "Lập tức" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "Sau %1 giây" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "Thêm thuộc tính vào luật" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "Không thuộc tính cửa sổ nào bị thay đổi" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No window properties changed" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "Không thuộc tính cửa sổ nào bị thay đổi" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "Có" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "Không" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Đóng" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "Đặt kiểu cửa sổ" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "Cửa sổ sẽ (không) xuất hiện trong thanh tác vụ." - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "Cửa sổ sẽ (không) xuất hiện trong trình quản lí bàn làm việc ảo" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "Cửa sổ sẽ (không) xuất hiện trong danh sách Alt+Tab" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin cố gắng ngăn chặn các cửa sổ lấy nhắm\n" -#~ "(\"kích hoạt\") khi bạn đang làm việc trong một cửa sổ khác,\n" -#~ "nhưng việc này đôi lúc có thể thất bại hoặc làm quá.\n" -#~ "\"Không\" sẽ chấp nhận vô điều kiện việc cửa sổ này lấy nhắm, còn\n" -#~ "\"Cực độ\" sẽ hoàn toàn ngăn chặn nó lấy nhắm." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "Điều khiển việc bảo vệ nhắm của cửa sổ hoạt động hiện tại.\n" -#~ "\"Không\" sẽ luôn cho nhắm đi.\n" -#~ "\"Cực độ\" thì giữ lại.\n" -#~ "Còn lại thì đan xen với quy tắc ngăn chặn lấy nhắm được đặt\n" -#~ "cho cửa sổ đang muốn lấy nhắm." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "Các cửa sổ có thể ngăn chặn việc lấy nhắm (kích hoạt) khi được bấm vào.\n" -#~ "Mặt khác, bạn có thể muốn ngăn chặn một cửa sổ được nhắm\n" -#~ "khi chuột bấm vào." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "Khi được dùng, một cửa sổ hoạt động sẽ nhận được\n" -#~ "tất cả các đầu vào bằng bàn phím, bao gồm Alt+Tab v.v.\n" -#~ "Việc này đặc biệt đáng chú ý cho các trình giả lập hay các máy ảo.\n" -#~ "\n" -#~ "Cảnh báo:\n" -#~ "bạn sẽ không thể Alt+Tab ra khỏi cửa sổ\n" -#~ "hay dùng các phím tắt toàn cục khác (chẳng hạn như Alt+F2 để hiện " -#~ "KRunner)\n" -#~ "khi lựa chọn này đang hoạt động!" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "Các cửa sổ có thể yêu cầu xuất hiện ở một vị trí nhất định.\n" -#~ "Mặc định là lựa chọn này vượt hiệu lực của cách xếp chỗ đó\n" -#~ "khi nó có thể gây khó chịu nếu trình khách lạm dụng tính năng\n" -#~ "này để bật lên một cách tuỳ ý ở ngay giữa màn hình của bạn." - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "Trình khởi chạy KCM KWinRules" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Mã định danh KWin của cửa sổ để dùng các thiết lập cửa sổ đặc biệt." - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "" -#~ "Liệu các thiết lập có nên tác động đến tất cả các cửa sổ của ứng dụng." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "Không nên gọi trực tiếp tiện ích trợ giúp này." - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Sửa thiết lập theo ứng dụng" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Sửa thiết lập theo cửa sổ" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window-specific Settings

                                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Thiết lập theo cửa sổ

                                      Tại đây bạn có thể tự chọn các thiết " -#~ "lập cửa sổ riêng chỉ cho một số cửa sổ.

                                      Vui lòng lưu ý rằng cấu " -#~ "hình này sẽ không có tác dụng nếu bạn không dùng KWin làm trình quản lí " -#~ "cửa sổ. Nếu bạn dùng một trình quản lí cửa sổ khác, vui lòng tham khảo " -#~ "tài liệu hướng dẫn của chương trình đó để biết cách tự chọn ứng xử của " -#~ "cửa sổ.

                                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú,Trần Thế Trung" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net,tttrung@hotmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "Luật cửa sổ" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "Tác giả" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Lỗi" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Xếp tầng" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "G&iữ nằm trên" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Giữ nằm &dưới" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Công cụ trợ giúp KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "Xác định Tính chất Cửa sổ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 771a681748..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:21+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "Hiện bàn làm việc" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Bàn làm việc 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Chính" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Thay thế" - -#: main.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get New Task Switchers..." -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "Lấy trình chuyển tác vụ mới..." - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Các thiết lập về chính sách nhắm giới hạn chức năng của việc điều hướng giữa " -"các cửa sổ." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "Nội dung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include \"Show Desktop\" icon" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Bao gồm biểu tượng \"Hiện bàn làm việc\"" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Dùng gần đây" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Thứ tự ngăn xếp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "Chỉ một cửa sổ mỗi ứng dụng" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "Sắp xếp các cửa sổ thu nhỏ sau các cửa sổ không thu nhỏ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Thứ tự sắp xếp:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "Lọc cửa sổ theo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Bàn làm việc ảo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "Bàn làm việc hiện tại" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "Tất cả các bàn làm việc khác" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "Hoạt động" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "Hoạt động hiện tại" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "Tất cả các Hoạt động khác" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "Màn hình" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "Màn hình hiện tại" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "Tất cả các màn hình khác" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "Thu nhỏ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "Các cửa sổ thấy được" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "Các cửa sổ ẩn" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Phím tắt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "Tiến" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "Tất cả các cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "Lùi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "Ứng dụng hiện tại" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "Hiển thị" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"Hiệu ứng dùng để thay thế cửa sổ danh sách khi các hiệu ứng bàn làm việc " -"đang hoạt động." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" -"Cửa sổ đang được chọn sẽ được tô sáng bằng cách làm mờ dần tất cả các cửa sổ " -"khác. Lựa chọn này yêu cầu các hiệu ứng bàn làm việc phải hoạt động." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "Hiện cửa sổ được chọn" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Đi qua các cửa sổ" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Đi qua các cửa sổ (ngược lại)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Đi qua các cửa sổ của ứng dụng hiện tại" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Đi qua các cửa sổ của ứng dụng hiện tại (ngược lại)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Đi qua các cửa sổ, thay thế" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Đi qua các cửa sổ, thay thế (ngược lại)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Đi qua các cửa sổ của ứng dụng hiện tại, thay thế" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Đi qua các cửa sổ của ứng dụng hiện tại, thay thế (ngược lại)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index bdd4129644..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 18:14+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -#| "apps for features that are activated using global keyboard shortcuts. " -#| "This is disabled by default for security reasons. If you need to use such " -#| "apps, you can choose your preferred balance of security and functionality " -#| "here." -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"Các ứng dụng X11 đời cũ đòi hỏi khả năng đọc các phím gõ trong các ứng dụng " -"khác để dùng cho các tính năng được kích hoạt bằng các phím tắt toàn cục. " -"Việc này mặc định là bị tắt vì các lí do an ninh. Nếu bạn cần dùng các ứng " -"dụng như thế, bạn có thể chọn sự cân đối giữa an ninh và chức năng cho riêng " -"mình tại đây." - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "" -"Cho phép các ứng dụng X11 đời cũ đọc các phím gõ trong tất cả các ứng dụng:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Không bao giờ" - -#: ui/main.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only Meta, Control, Alt, and Shift keys" -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "Chỉ các phím Meta, Control, Alt, và Shift" - -#: ui/main.qml:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "" -"Tất cả các phím, nhưng chỉ trong khi Meta, Ctrl, Alt, hoặc Shift được ấn" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Luôn luôn" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"Lưu ý rằng việc dùng thiết lập này sẽ giảm mức an ninh của hệ thống xuống " -"như một phiên X11, với việc cho phép phần mềm có hại đánh cắp mật khẩu và " -"theo dõi văn bản mà bạn gõ. Hãy đảm bảo rằng bạn hiểu và chấp nhận rủi ro " -"này." - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "Khối này cho phép bạn cấu hình các sự kiện bàn phím nào sẽ được chuyển " -#~ "tiếp đến các ứng dụng X11 bất chấp nhắm của chúng đang ở đâu." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "Hỗ trợ ứng dụng X11 đời cũ" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "" -#~ "Cho phép các ứng dụng X11 đời cũ đọc các phím gõ trong các ứng dụng khác" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 915c149d77..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2021. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-31 17:40+0200\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Không" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "Không dùng bàn phím ảo" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "Khối này cho phép bạn chọn bàn phím ảo để dùng." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Bàn phím ảo" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Chọn bàn phím ảo" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 6bf2c3af9c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 18:03+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Nguyễn Hùng Phú" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "Hỗ trợ truy cập" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "Diện mạo" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "Nhắm" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "Hiệu ứng động \"Ngó qua bàn làm việc\"" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "Công cụ" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "Hiệu ứng động khi chuyển bàn làm việc ảo" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "Quản lí cửa sổ" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "Hiệu ứng động đóng/mở cửa sổ" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "Đội phát triển KWin" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 9c002c3171..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2021, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:20+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"Việc kết hợp dùng OpenGL (lựa chọn mặc định) đã từng gây sự cố cho KWin.\n" -"Việc này có khả năng lớn nhất là do một lỗi của trình điều khiển.\n" -"Nếu bạn cho rằng từ đó đến giờ bạn đã nâng cấp lên một trình điều khiển ổn\n" -"định, bạn có thể đặt lại tính năng bảo vệ này nhưng hãy lưu ý rằng việc đó " -"có thể gây ra một sự cố ngay lập tức!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"Việc giữ lại hình nhỏ của cửa sổ sẽ luôn gây ảnh hưởng đến trạng thái thu " -"nhỏ của các cửa sổ. Việc này có thể khiến các cửa sổ không ngưng hoạt động " -"khi thu nhỏ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "Kết hợp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "Bật khi khởi động" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"Các ứng dụng có thể đặt một gợi ý để ngưng kết hợp khi cửa sổ mở ra.\n" -" Việc này đem lại các cải thiện về hiệu năng cho các trò chơi chẳng hạn.\n" -" Thiết lập này có thể bị vượt hiệu lực bởi các luật theo cửa sổ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "Cho phép các ứng dụng ngưng kết hợp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "Tốc độ hiệu ứng động:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "Rất chậm" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Lập tức" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Giữ lại hình nhỏ của cửa sổ:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "Không bao giờ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Chỉ cho các cửa sổ đã hiện" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "Luôn luôn" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "Bật lại tính năng phát hiện OpenGL" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "Độ trễ:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "Độ trễ thấp nhất có thể (có thể gây mất khung hình)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "Ưu tiên độ trễ thấp" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "Cân bằng giữa độ trễ và sự mượt mà" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "Ưu tiên hình ảnh mượt" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Hình ảnh mượt mà nhất có thể" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Giảm độ trễ bằng cách cho phép tạo tác rách hình trong các cửa sổ toàn " -#~ "màn hình" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "Cho phép các ứng dụng gây ra rách hình ở chế độ toàn màn hình." - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "Cho phép rách hình ở toàn màn hình" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "" -#~ "Không phải tất cả các loại phần cứng đều hỗ trợ phương thức đổi cỡ " -#~ "\"Chính xác\" và nó có thể gây ra thoái hoá về hiệu năng và tạo tác trong " -#~ "kết xuất." - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "Phương thức đổi cỡ:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "Mượt mà" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "Chính xác" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "Ngăn ngừa rách hình (\"vsync\"):" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Tự động" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "Chỉ khi tiêu tốn ít" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "Tô lại toàn bộ màn hình" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "Tái sử dụng nội dung màn hình" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "" -#~ "\"Chỉ khi tiêu tốn ít\" chỉ ngăn ngừa rách hình cho các thay đổi toàn màn " -#~ "hình chẳng hạn như khi phát phim." - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "\"Tô lại toàn bộ màn hình\" có thể gây ra các vấn đề về hiệu năng." - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "" -#~ "\"Tái sử dụng nội dung màn hình\" gây ra các vấn đề nghiêm trọng về hiệu " -#~ "năng trên các trình điều khiển Mesa." - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "Hậu phương kết xuất:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 12fab0df91..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Phu Hung Nguyen , 2021, 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-02 10:06+0200\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Không hành động" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ngó qua bàn làm việc" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Khoá màn hình" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "Hiện KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "Trình quản lí Hoạt động" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "Trình khởi chạy ứng dụng" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "Các cửa sổ hiện thời" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - Tất cả các bàn làm việc" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - Bàn làm việc hiện tại" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - Ứng dụng hiện tại" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgid "Overview" -msgstr "Bật/tắt tổng quan" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "Bật/tắt chuyển cửa sổ" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "Bật/tắt chuyển cửa sổ thay thế" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Bạn có thể kích hoạt một hành động bằng cách đẩy con trỏ chuột vào cạnh hoặc " -"góc màn hình tương ứng." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "&Phóng to:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "Các cửa sổ được kéo lên cạnh trên" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "&Lát:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Các cửa sổ được kéo sang cạnh trái hoặc phải" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "Ứng xử:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "Vẫn hoạt động khi cửa sổ chiếm toàn màn hình" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "Kích hoạt lát phần tư ở kh&oảng:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "ngoài " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "cạnh màn hình" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "Đổi bàn làm việc khi con trỏ chuột bị đẩy vào cạnh màn hình" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Chuyển &bàn làm việc ở cạnh:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Tắt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Chỉ khi di chuyển cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Luôn bật" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"Khoảng thời gian mà con trỏ chuột cần bị đẩy vào cạnh màn hình trước khi " -"hành động được kích hoạt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Độ trễ &kích hoạt:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" -"Khoảng thời gian cần có sau khi kích hoạt một hành động trước khi lần kích " -"hoạt tiếp theo có thể xảy ra" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "Độ trễ &tái kích hoạt:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Bạn có thể kích hoạt một hành động bằng cách hất từ cạnh màn hình vào tâm " -"màn hình." - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Hiện bàn làm việc" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "Lưới bàn làm việc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index c71a71d227..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1394 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for kcmkwm. -# Copyright © 2007 KDE i18n Project for Vietnamese. -# -# Clytie Siddall , 2006-2007. -# Phu Hung Nguyen , 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 17:48+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Hành động ở cửa sổ bên trong bất hoạt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "Bấm &trái:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Trong hàng này, bạn có thể tự chọn ứng xử của việc bấm trái khi bấm vào một " -"cửa sổ bên trong bất hoạt ('bên trong' nghĩa là: không phải thanh tiêu đề, " -"không phải khung)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate and raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Kích hoạt và nâng lên" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Kích hoạt, nâng lên và truyền bấm" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Kích hoạt và truyền bấm" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Kích hoạt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "Kích hoạt và nâng lên" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "Bấm &giữa:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Trong hàng này, bạn có thể tự chọn ứng xử của việc bấm giữa khi bấm vào một " -"cửa sổ bên trong bất hoạt ('bên trong' nghĩa là: không phải thanh tiêu đề, " -"không phải khung)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "Bấm &phải:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Trong hàng này, bạn có thể tự chọn ứng xử của việc bấm phải khi bấm vào một " -"cửa sổ bên trong bất hoạt ('bên trong' nghĩa là: không phải thanh tiêu đề, " -"không phải khung)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Nút &cuộn chuột:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Trong hàng này, bạn có thể tự chọn ứng xử khi cuộn chuột ở trong một cửa sổ " -"bên trong bất hoạt ('bên trong' nghĩa là: không phải thanh tiêu đề, không " -"phải khung)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Cuộn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Kích hoạt và cuộn" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Kích hoạt, nâng lên và cuộn" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Hành động ở cửa sổ bên trong, thanh tiêu đề và khung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Phím &bổ trợ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Tại đây bạn chọn việc giữ phím Meta hay Alt sẽ cho phép bạn thực hiện những " -"hành động sau đây." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "Bấm t&rái:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Trong hàng này, bạn có thể tự chọn ứng xử của việc bấm trái khi bấm vào " -"thanh tiêu đề hoặc khung." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Di chuyển" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Kích hoạt, nâng lên và di chuyển" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Chuyển giữa nâng lên và hạ xuống" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Đổi cỡ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Nâng lên" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Hạ xuống" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Thu nhỏ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Giảm độ mờ đục" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "Tăng độ mờ đục" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Không làm gì" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "Bấm g&iữa:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Trong hàng này, bạn có thể tự chọn ứng xử của việc bấm giữa khi bấm vào " -"thanh tiêu đề hoặc khung." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "Bấm p&hải:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Trong hàng này, bạn có thể tự chọn ứng xử của việc bấm phải khi bấm vào " -"thanh tiêu đề hoặc khung." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Nút c&uộn chuột:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Tại đây bạn có thể tự chọn ứng xử của KDE khi cuộn bằng nút cuộn chuột trong " -"một cửa sổ, trong khi đang bấm một phím bổ trợ." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Nâng lên / hạ xuống" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Che/bỏ che" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Phóng to / khôi phục" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "Giữ trên/dưới" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc trước/sau" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "Đổi độ mờ đục" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Bỏ &che cửa sổ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Nếu lựa chọn này được bật, một cửa sổ bị che sẽ tự " -"động bỏ che sau khi con trỏ chuột ở trên thanh tiêu đề một lúc.

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "Khi đảo chuột trên thanh tiêu đề, sau:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Đặt thời gian tính bằng mi-li giây mà con trỏ chuột đã ở trên cửa sổ bị che " -"trước khi cửa sổ bỏ che." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Xếp chỗ cửa sổ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" -"

                                      Chính sách xếp chỗ xác định vị trí mà một cửa sổ mới " -"sẽ xuất hiện trên bàn làm việc.

                                      • Chồng lấn tối thiểu sẽ cố gắng đạt được diện tích chồng lấn " -"tối thiểu giữa các cửa sổ
                                      • Tối đa hoá sẽ cố " -"gắng mở rộng mọi cửa sổ để chiếm hết toàn bộ màn hình. Có thể có ích khi " -"muốn tác động một cách chọn lọc lên sự xếp chỗ của một số cửa sổ bằng các " -"thiết lập theo cửa sổ.
                                      • Ngẫu nhiên sẽ dùng một vị trí " -"ngẫu nhiên
                                      • Ở giữa sẽ đặt cửa sổ vào giữa
                                      • Ở góc trái trên sẽ đặt cửa sổ vào góc trái trên
                                      • Dưới chuột sẽ đặt cửa sổ vào dưới con trỏ
                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Chồng lấn tối thiểu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "Tối đa hoá" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Ngẫu nhiên" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Ở giữa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "Ở góc trái trên" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "Dưới chuột" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"Khi được bật, các ứng dụng có khả năng nhớ vị trí cửa sổ sẽ được phép làm " -"như vậy. Việc này sẽ vượt hiệu lực của chế độ xếp chỗ cửa sổ được xác định ở " -"trên." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" -"Cho phép các ứng dụng nhớ vị trí các cửa sổ của chúng, nếu chúng hỗ trợ việc " -"đó" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "Ứng xử của bàn làm việc ảo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "Khi kích hoạt một cửa sổ ở một bàn làm việc ảo khác:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Thiết lập này điều khiển thứ sẽ diễn ra khi một cửa sổ " -"đang mở ở một bàn làm việc ảo khác, không phải cái hiện tại, được kích hoạt. " -"

                                      Chuyển sang bàn làm việc ảo đó sẽ chuyển sang bàn làm việc ảo chứa cửa sổ đó.

                                      Đưa cửa sổ đến bàn làm việc ảo hiện tại sẽ " -"khiến cửa sổ đó nhảy đến bàn làm việc ảo đang hoạt động.

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc ảo đó" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "Đưa cửa sổ đến bàn làm việc ảo hiện tại" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "Chính sách &kích hoạt cửa sổ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Với lựa chọn này bạn có thể chỉ định cách và thời điểm mà các cửa sổ sẽ được " -"nhắm vào." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Bấm để nhắm" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "Bấm để nhắm (ưu tiên chuột)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Nhắm đi theo chuột" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "Nhắm đi theo chuột (ưu tiên chuột)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Nhắm dưới chuột" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Nhắm dưới chuột nghiêm ngặt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Làm t&rễ nhắm:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Đây là khoảng trễ mà sau đó, cửa sổ ở dưới con trỏ chuột sẽ tự động nhận " -"được nhắm." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Ngăn chặn lấ&y nhắm:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Lựa chọn này chỉ định mức độ mà KWin sẽ cố gắng ngăn " -"chặn sự lấy nhắm không mong muốn gây ra bởi việc kích hoạt bất ngờ của các " -"cửa sổ mới. (Lưu ý: Tính năng này không hoạt động với các chính sách nhắm " -"Nhắm dưới chuột hay Nhắm dưới chuột nghiêm ngặt.)

                                      • Không: Tắt ngăn chặn và các cửa sổ mới " -"luôn được kích hoạt.
                                      • Thấp: Bật ngăn chặn; khi cửa sổ " -"nào đó không có hỗ trợ cho cơ chế bên dưới và KWin không thể quyết định chắc " -"chắn có nên kích hoạt cửa sổ đó hay không, nó sẽ được kích hoạt. Thiết lập " -"này có thể có cả kết quả xấu hơn và tốt hơn mức trung bình, tuỳ vào từng ứng " -"dụng.
                                      • Trung bình: Bật ngăn chặn.
                                      • Cao: " -"Các cửa sổ mới chỉ được kích hoạt nếu không có cửa sổ nào đang được kích " -"hoạt hoặc nếu chúng thuộc về ứng dụng đang được kích hoạt. Thiết lập này có " -"thể không thật sự khả dụng khi không dùng chính sách nhắm chuột.
                                      • Cực độ: Tất cả các cửa sổ phải được người dùng kích hoạt " -"một cách rõ ràng.

                                      Các cửa sổ bị ngăn chặn lấy nhắm sẽ được đánh " -"dấu là đòi sự chú ý, việc đó theo mặc định có nghĩa là mục của chúng trên " -"thanh tác vụ sẽ được tô sáng. Việc này có thể được thay đổi trong khối điều " -"khiển \"Thông báo\".

                                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Không" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Thấp" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "Trung bình" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Cao" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Cực độ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Nâng cửa sổ lên:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Khi lựa chọn này được bật, cửa sổ hoạt động sẽ được đưa lên phía trước khi " -"bạn bấm vào phần nội dung cửa sổ. Để thay đổi lựa chọn này cho cửa sổ bị " -"động, bạn cần thay đổi thiết lập trong thẻ \"Hành động\"." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Bấ&m nâng cửa sổ hoạt động lên" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"Khi lựa chọn này được bật, cửa sổ ở nền sẽ tự động đi lên trước sau khi con " -"trỏ chuột đã ở trên nó một lúc." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "Nâng &lên khi đảo chuột, trễ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Đây là khoảng trễ mà sau đó, cửa sổ ở dưới con trỏ chuột sẽ tự động đi lên " -"trước." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "Ứng xử đa màn hình" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Khi lựa chọn này được bật, các thao tác nhắm sẽ bị giới hạn chỉ trong màn " -"hình hoạt động" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Giới hạn nhắm trong màn hình" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "Mô tả chính sách kích hoạt cửa sổ" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Nhắm" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Hành động ở &thanh tiêu đề" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Hành động ở cửa &sổ" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "Di chu&yển" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "Nâng &cao" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Hành động ở &thanh tiêu đề" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Hành động ở cửa &sổ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Hành động ở thanh tiêu đề" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "Bấm đú&p:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Ứng xử khi bấm đúp vào thanh tiêu đề." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Phóng to" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "Phóng to theo chiều dọc" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "Phóng to theo chiều ngang" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Che" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Đóng" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Hiện ở tất cả các bàn làm việc" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Ứng xử khi cuộn nút cuộn chuột trên thanh tiêu đề." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Hành động ở thanh tiêu đề và khung" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Hoạt động" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Bất hoạt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Ứng xử khi bấm trái vào thanh tiêu đề hoặc khung của một cửa sổ " -"hoạt động." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "Hiện trình đơn các hành động" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Ứng xử khi bấm trái vào thanh tiêu đề hoặc khung của một cửa sổ " -"bất hoạt." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "Kích hoạt và hạ xuống" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Hành động của nút phóng to" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Ứng xử khi bấm trái vào nút phóng to." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Ứng xử khi bấm giữa vào nút phóng to." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Bấm giữ&a:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Ứng xử khi bấm phải vào nút phóng to." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Khu &vực đính ở cạnh màn hình:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Tại đây bạn có thể đặt khu vực đính cho các cạnh màn hình, tức là 'độ mạnh' " -"của từ trường làm cho các cửa sổ đính vào cạnh khi di chuyển ở gần nó." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Khu vực đính ở cửa &sổ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Tại đây bạn có thể đặt khu vực đính cho các cửa sổ, tức là 'độ mạnh' của từ " -"trường làm cho các cửa sổ đính vào nhau khi di chuyển ở gần một cửa sổ khác." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Khu vực đính ở tâ&m:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Tại đây bạn có thể đặt khu vực đính cho vùng tâm màn hình, tức là 'độ mạnh' " -"của từ trường làm cho các cửa sổ đính vào tâm màn hình khi di chuyển ở gần " -"nó." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Đín&h cửa sổ:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Tại đây bạn có thể chỉ định rằng các cửa sổ sẽ chỉ đính nếu bạn chồng chúng " -"lên nhau, tức là chúng sẽ không đính nếu chỉ đến gần một cửa sổ khác hoặc " -"cạnh." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Chỉ khi chồng nhau" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"Bấm để nhắm: Một cửa sổ trở nên hoạt động khi bạn bấm vào nó. Cách " -"ứng xử này phổ biến ở các hệ điều hành khác và nhiều khả năng là cái bạn " -"muốn." - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"Bấm để nhắm (ưu tiên chuột): Hầu như là giống với Bấm để nhắm. Nếu hệ thống phải chọn một cửa sổ hoạt động (vd. vì cửa sổ hoạt động " -"hiện tại bị đóng) thì cửa sổ ở dưới chuột là lựa chọn được ưu tiên. Là một " -"biến thể ít dùng, nhưng có thể, của Bấm để nhắm." - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"Nhắm đi theo chuột: Việc di chuột vào một cửa sổ sẽ kích hoạt cửa " -"sổ đó. Các cửa sổ tình cờ xuất hiện dưới chuột sẽ không có được nhắm. " -"Ngăn chặn lấy nhắm diễn ra như bình thường. Nghĩ về nó như là " -"Bấm để nhắm, chỉ là không cần phải thật sự bấm." - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"Hầu như là giống với Nhắm đi theo chuột. Nếu hệ thống phải chọn một " -"cửa sổ hoạt động (vd. vì cửa sổ hoạt động hiện tại bị đóng) thì cửa sổ ở " -"dưới chuột là lựa chọn được ưu tiên. Chọn cái này nếu bạn muốn nhắm được " -"điều khiển bằng đảo chuột." - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"Nhắm dưới chuột: Nhắm luôn nằm ở cửa sổ ở dưới chuột.
                                      Cảnh báo: Ngăn chặn lấy nhắmtrình chuyển " -"cửa sổ ('Alt+Tab') mâu thuẫn với chính sách kích hoạt này và sẽ không " -"hoạt động. Rất nhiều khả năng là bạn muốn dùng Nhắm đi theo chuột (ưu " -"tiên chuột) chứ không phải cái này!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"Nhắm dưới chuột nghiêm ngặt: Nhắm luôn nằm ở cửa sổ ở dưới chuột " -"(còn khi không chắc thì là không ở đâu cả) rất giống với ứng xử nhắm trong " -"một môi trường X11 đời cũ vô quản lí.
                                      Cảnh báo: " -"Ngăn chặn lấy nhắmtrình chuyển cửa sổ ('Alt+Tab') mâu " -"thuẫn với chính sách kích hoạt này và sẽ không hoạt động. Rất nhiều khả năng " -"là bạn muốn dùng Nhắm đi theo chuột (ưu tiên chuột) chứ không phải " -"cái này!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Cửa sổ đặc &biệt:" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "Khi được bật, các cửa sổ tiện ích (cửa sổ công cụ, trình đơn xé " -#~ "tách, ...) của các ứng dụng bất hoạt sẽ bị ẩn và sẽ chỉ được hiển thị khi " -#~ "ứng dụng đó hoạt động trở lại. Lưu ý rằng để tính năng này hoạt động, ứng " -#~ "dụng phải đánh dấu cửa sổ bằng kiểu cửa sổ thích hợp." - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Ẩn cửa sổ tiện ích cho các ứng dụng bất hoạt" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Khi lựa chọn này được bật, màn hình hoạt động (chẳng hạn, khi các cửa sổ " -#~ "mới xuất hiện) là màn hình đang chứa con trỏ chuột. Khi tắt, màn hình " -#~ "hoạt động là màn hình chứa cửa sổ đang được nhắm vào." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Màn hình hoạt động chuyển theo &chuột" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Nguyễn Hùng Phú,Clytie Siddall" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "phu.nguyen@kdemail.net,clytie@riverland.net.au" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Khối cấu hình ứng xử cửa sổ" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Các tác giả KWin và KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Behavior

                                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Ứng xử của cửa sổ

                                      Tại đây bạn có thể tự chọn cách các cửa sổ " -#~ "ứng xử khi được di chuyển, thay đổi kích cỡ hay bấm vào. Bạn cũng có thể " -#~ "chỉ định một chính sách nhắm cũng như một chính sách xếp chỗ cho các cửa " -#~ "sổ mới.

                                      Vui lòng lưu ý rằng cấu hình này sẽ không có tác dụng nếu " -#~ "bạn không dùng KWin làm trình quản lí cửa sổ. Nếu bạn dùng một trình quản " -#~ "lí cửa sổ khác, vui lòng tham khảo tài liệu hướng dẫn của chương trình đó " -#~ "để biết cách tự chọn ứng xử của cửa sổ.

                                      " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Xếp tầng" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "&Hình dạng của cửa sổ:" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "Bật lựa chọn này nếu bạn muốn hình dạng của một cửa sổ được hiển thị khi " -#~ "nó được di chuyển hoặc đổi cỡ. Vị trí tương đối của cửa sổ so với góc " -#~ "trái trên của màn hình sẽ được hiển thị cùng với kích thước cửa sổ." - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Hiển thị khi di chuyển hoặc đổi cỡ" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kwin.po deleted file mode 100644 index f48e0523e9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/vi/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4865 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for kwin. -# Copyright © 2007 KDE i18n Project for Vietnamese. -# -# Nguyễn Hưng Vũ , 2002. -# Phan Vĩnh Thịnh , 2006. -# Phu Hung Nguyen , 2020, 2021, 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:15+0100\n" -"Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Nguyễn Hùng Phú,Phan Vĩnh Thịnh" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "phu.nguyen@kdemail.net,teppi82@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" -"Các hiệu ứng bàn làm việc đã bị khởi động lại do một lần đặt lại đồ hoạ" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Tạm ngừng kết hợp" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" -"Việc kết hợp dùng OpenGL (lựa chọn mặc định) đã từng gây sự cố cho KWin.
                                      Việc này có khả năng lớn nhất là do một lỗi của trình điều khiển." -"

                                      Nếu bạn cho rằng từ đó đến giờ bạn đã nâng cấp lên một trình điều khiển " -"ổn định,
                                      bạn có thể đặt lại tính năng bảo vệ này nhưng hãy lưu ý rằng " -"việc đó có thể gây ra một sự cố ngay lập tức!

                                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "Cần có các phần mở rộng X (XComposite và XDamage) nhưng hiện không có." - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "Không có GLX/OpenGL." - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Required file does not exist" -#| msgid "%1 does not exist" -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "%1 không tồn tại" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "Mốc thời gian" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "Mốc thời gian (µ giây)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Giữa" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "Lùi" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "Tiến" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "Tác vụ" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "Nút phụ 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "Nút phụ 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "Nút phụ 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "Nút phụ 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "Nút phụ 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "Nút phụ 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "Nút phụ 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "Nút phụ 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "Nút phụ 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "Nút phụ 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "Nút phụ 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "Nút phụ 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "Nút phụ 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "Nút phụ 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "Nút phụ 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "Nút phụ 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "Nút phụ 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "Nút phụ 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "Nút phụ 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "Nút phụ 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "Nút phụ 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "Thiết bị nhập" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Không rõ" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "Di chuyển con trỏ" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Khoảng cách" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Khoảng cách (không gia tốc)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "Vị trí toàn cục" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "Nhấn nút con trỏ" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "Nút" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "Mã nút bản địa" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "Nút được nhấn" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "Thả nút con trỏ" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "Trục con trỏ" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "Hướng" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "Ngang" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "Dọc" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "Góc chênh" - -#: debug_console.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current delta in pinch gesture" -#| msgid "Delta x" -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Độ lệch x" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "Nhấn phím" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "Thả phím" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Keypad" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Group-switch" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "Lặp lại" - -#: debug_console.cpp:301 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Key according to Qt" -#| msgid "Qt::Key code" -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "Mã Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Mã Qt::Key" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Kí hiệu Xkb" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "Phím bổ trợ" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "Bắt đầu chạm" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "Mã điểm" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "Vị trí toàn cục" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "Di chuyển điểm chạm" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "Chạm xong" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "Bắt đầu véo" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Số lượng ngón" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "Cập nhật véo" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "Tỉ lệ" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "Góc chênh" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Độ lệch x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Độ lệch y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "Véo xong" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "Véo bị huỷ" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "Bắt đầu hất" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "Số lượng ngón" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "Cập nhật hất" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Độ lệch x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Độ lệch y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "Hất xong" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "Hất bị huỷ" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Công tắc bật/tắt" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "Nắp máy" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "Chế độ máy tính bảng" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Công tắc" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "Tắt" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "Bật" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "Trạng thái" - -#: debug_console.cpp:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "Công cụ máy tính bảng" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "Vị trí" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "Nghiêng" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "Xoay" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "Áp lực" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "Nút" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "Phím bổ trợ" - -#: debug_console.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "Công cụ máy tính bảng" - -#: debug_console.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tablet Tool" -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "Công cụ máy tính bảng" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Trên" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Down" -msgstr "Di chuyển cửa sổ xuống dưới" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "Nút công cụ máy tính bảng" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "Nút" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "Đã ấn" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "Máy tính bảng" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "Tablet Pad Button" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "Tablet Pad Strip" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Số" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "Tablet Pad Ring" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Không có nút chuột nào" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "trái" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "phải" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "giữa" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "lùi" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "tiến" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "phụ 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "phụ 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "phụ 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "phụ 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "phụ 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "phụ 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "phụ 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "phụ 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "phụ 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "phụ 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "phụ 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "phụ 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "phụ 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "phụ 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "phụ 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "phụ 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "phụ 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "phụ 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "phụ 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "phụ 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "phụ 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "phụ 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "phụ 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "phụ 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "tác vụ" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "Cửa sổ X11" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "Cửa sổ vô quản lí X11" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Cửa sổ Wayland" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Cửa sổ nội bộ" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quit Debug Console" -msgid "Debug Console" -msgstr "Thoát khỏi bàn điều khiển gỡ lỗi" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "Thoát khỏi bàn điều khiển gỡ lỗi" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Cửa sổ" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "Sự kiện đầu vào" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "Thiết bị nhập" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "Không có trình kết hợp OpenGL nào đang chạy" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "Thông tin trình điều khiển OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "Nhà cung cấp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "Trình kết xuất:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "Phiên bản:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "Phiên bản ngôn ngữ đổ bóng:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "Trình điều khiển:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "Lớp GPU:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "Phiên bản OpenGL:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "Phiên bản GLSL:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "Phần mở rộng nền tảng" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "Phần mở rộng OpenGL (ES)" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Bàn phím" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "Bố cục bản đồ phím" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "Bố cục hiện tại:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "Các phím bổ trợ đang hoạt động" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "LED hoạt động" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Bảng nháp" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "Phần chọn chính" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Trình quản lí cửa sổ" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "Mã tiến trình của ứng dụng để kết thúc" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "mã-tiến-trình" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Tên máy mà ứng dụng đang chạy ở trong" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "tên-máy" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Tiêu đề của cửa sổ để kết thúc" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "tiêu-đề" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "Tên của ứng dụng để kết thúc" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "tên" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "id của tài nguyên thuộc về ứng dụng" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "id" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "Thời gian mà hành động của người dùng dẫn đến việc kết thúc" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "thời-gian" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Tiện ích trợ giúp KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "Không nên gọi trực tiếp tiện ích trợ giúp này." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Do you want to terminate this application?Terminating the application will close all of its " -#| "child windows. Any unsaved data will be lost." -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"Bạn có muốn kết thúc ứng dụng này không?Việc kết " -"thúc ứng dụng này sẽ đóng tất cả các cửa sổ con của nó. Mọi dữ liệu chưa lưu " -"sẽ bị mất." - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Terminate Application %1" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "&Kết thúc ứng dụng %1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wait Longer" -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "Đợi thêm" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -#| msgid "(Not Responding)" -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "(Không hồi đáp)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "hostname" -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "tên-máy" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "Bàn cảm ứng" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "Trình chuyển bố cục bàn phím" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Bấm trái hoặc enter để chọn cửa sổ để ép đóng.\n" -"Escape hoặc bấm phải để huỷ." - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Trình quản lí cửa sổ KDE" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, Các nhà phát triển KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Rất khổng lồ" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Tắt các lựa chọn cấu hình" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "Cho biết gần đây KWin đã gặp sự cố n lần" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "Khởi động một trình chủ Xwayland không gốc." - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "Tên của ổ cắm Wayland dùng để nghe. Nếu không đặt, dùng \"wayland-0\"." - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "Bộ hiển thị X11 để dùng trong chế độ cửa sổ hoá trên nền tảng X11." - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" -"Bộ hiển thị Wayland để dùng trong chế độ cửa sổ hoá trên nền tảng Wayland." - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "Kết xuất vào một framebuffer ảo." - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "Chiều rộng cho chế độ cửa sổ hoá. Chiều rộng mặc định là 1024." - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "Chiều cao cho chế độ cửa sổ hoá. Chiều cao mặc định là 768." - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "Tỉ lệ cho chế độ cửa sổ hoá. Giá trị mặc định là 1." - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" -"Số lượng cửa sổ để mở làm đầu ra trong chế độ cửa sổ hoá. Giá trị mặc định " -"là 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Ổ cắm Wayland để dùng cho các kết nối đến. Có thể kết hợp với --socket để " -"đặt tên cho ổ cắm" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" -"Ổ cắm XWayland để dùng cho các kết nối đến của Xwayland. Có thể được đặt " -"nhiều lần" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "Tên của bộ hiển thị xwayland đã được cài đặt trước" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "Tên tệp xauthority" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" -"Thoát hiện thể này để nó có thể được khởi động lại bởi kwin_wayland_wrapper." - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "Kết xuất qua nút drm." - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" -"Trích xuất thông tin thiết lập vùng từ locale1 thay vì cấu hình của người " -"dùng" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "Phương thức nhập mà KWin khởi động." - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "Khởi động phiên trong chế độ bị khoá." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "Khởi động phiên mà không có hỗ trợ màn hình khoá." - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "Khởi động phiên mà không có hỗ trợ phím tắt toàn cục." - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "Tắt tích hợp KActivities." - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "Thoát sau khi ứng dụng phiên, được khởi động bởi KWin, đóng." - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Ứng dụng để khởi động khi trình chủ Wayland và Xwayland được khởi động" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin đang không ổn định.\n" -"Nó có vẻ đã gặp sự cố nhiều lần liên tiếp.\n" -"Bạn có thể chọn một trình quản lí cửa sổ khác để chạy:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin: không thể xác nhận sự lựa chọn của trình quản lí, có phải một wm khác " -"đang chạy? (hãy thử dùng --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" -"kwin: một trình quản lí cửa sổ khác đang chạy (hãy thử dùng --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "Thay thế trình quản lí cửa sổ tương thích với ICCCM2.0 đang chạy" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "Cường độ mờ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Light" -msgstr "Phải" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Mạnh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "Cường độ nhiễu:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Bấm trái hoặc enter để chọn cửa sổ để ép đóng.\n" -"Escape hoặc bấm phải để huỷ." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "Cường độ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "Làm tối" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Giá và bảng" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Bàn làm việc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Giữ trên" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "By window group" -msgstr "Vai trò cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Toàn màn hình" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable KActivities integration." -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "Tắt tích hợp KActivities." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "caption" -msgid "Duration:" -msgstr "tiêu-đề" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " mi-li giây" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Vị trí cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Xoay" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Trên" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Dưới" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Xoay" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "Khoảng cách:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window position" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Vị trí cửa sổ" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " mi-li giây" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Bật/tắt hiệu ứng đảo" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Bật/tắt hiệu ứng đảo cho cửa sổ" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Đảo màu màn hình" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Tí hon" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Thường" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Lớn" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Rất lớn" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Khổng lồ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Rất khổng lồ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Resize" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "Đổi &cỡ" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Button size:" -msgstr "Nút" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Hộp thoại" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "Căn &lề tiêu đề" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Giữa" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Chọn lựa chọn này nếu bạn muốn viền cửa sổ được tô màu của thanh tiêu đề. " -"Nếu không nó sẽ được tô bằng màu nền." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Border" -msgid "Colored window border" -msgstr "Ẩn/hiện viền cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Chọn lựa chọn này nếu bạn muốn các nút hiện dần ra khi con trỏ chuột đảo " -"trên chúng và mờ dần đi khi nó di chuyển ra khỏi đó." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Dùng hiệu ứng động cho các nút" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activate" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "close" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullscreen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "shade" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "keep above" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "keep below" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "window" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "name" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appname" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "Đóng cửa sổ đang chạy ở %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "(Bỏ) thu nhỏ cửa sổ đang chạy ở %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "Phóng to / khôi phục cửa sổ đang chạy ở %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "Bật/tắt chế độ toàn màn hình cho cửa sổ đang chạy ở %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "(Bỏ) che cửa sổ đang chạy ở %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "Bật/tắt chế độ giữ trên cho cửa sổ đang chạy ở %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "Bật/tắt chế độ giữ dưới cho cửa sổ đang chạy ở %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Kích hoạt cửa sổ đang chạy ở %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "Tối dần (chỉ cho các màn hình khởi động toàn màn hình)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Thời lượng hiệu ứng động:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Kích thước" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "Chiều &rộng:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgid "&Height:" -msgstr "Phải" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Mouse Click Effect" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Bật/tắt hiệu ứng bấm chuột" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Middle" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Giữa" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse button" -#| msgid "Right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "Thiết lập cơ bản" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Không có nút chuột nào" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Không có nút chuột nào" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Không có nút chuột nào" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Thiết lập nâng cao" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "Các vòng" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "Độ rộng của nét:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " điểm ảnh" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " mi-li giây" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Thời lượng vòng:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "Bán kính vòng:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -#| msgid "Finger count" -msgid "Ring Count:" -msgstr "Số lượng ngón" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Chữ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "Phông chữ:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Hiện bàn làm việc" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Xoá hết các vết chuột" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Xoá vết chuột cuối" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Xoá các vết chuột" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " điểm ảnh" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Diện mạo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "Độ &rộng:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Màu:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "Vẽ với chuột bằng cách giữ các phím Shift+Meta và di chuyển chuột." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "Phím bổ trợ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Shift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Meta" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "Phím bổ trợ" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "Màu buổi tối bật" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Night Color was enabled" -#| msgid "Night Color On" -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "Màu buổi tối bật" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "Xem thử nhiệt độ màu" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The input device of the event is not known" -#| msgid "Unknown" -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Không rõ" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Bật/tắt tổng quan" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Bật/tắt tổng quan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Thu nhỏ cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Bật/tắt tổng quan" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Overview" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Bật/tắt tổng quan" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Ngó qua bàn làm việc" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Thêm vào bàn làm việc &mới" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Peek at Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Ngó qua bàn làm việc" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -#| msgid "Add to &New Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Thêm vào bàn làm việc &mới" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure virtual keyboards..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Cấu hình bàn phím ảo..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Cửa sổ vô quản lí X11" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "Kéo xuống để đóng" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Đóng cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Vai trò cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window role" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Vai trò cửa sổ" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close running window on %1" -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "Đóng cửa sổ đang chạy ở %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No OpenGL compositor running" -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "Không có trình kết hợp OpenGL nào đang chạy" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Bấm trái hoặc enter để chọn cửa sổ để ép đóng.\n" -"Escape hoặc bấm phải để huỷ." - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Select window to force close with left click or enter.\n" -#| "Escape or right click to cancel." -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"Bấm trái hoặc enter để chọn cửa sổ để ép đóng.\n" -"Escape hoặc bấm phải để huỷ." - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Ngưng kết hợp" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "Hiệu ứng này không phải là một sự chuẩn kiểm" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A mouse pointer motion event" -#| msgid "Pointer Motion" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Di chuyển con trỏ" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "Lượng sơn:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Layout:" -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Bố cục hiện tại:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "FPS tối đa" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Bật/tắt \"Hiện sơn\"" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "Chỗ trống giữa các bàn làm việc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Ngang" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "Dọc" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Trượt nền bàn làm việc" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Ẩn/hiện hình nhỏ cho cửa sổ hiện tại" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Độ &rộng tối đa:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Giãn cách:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " điểm ảnh" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "Độ &mờ đục:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Bật/tắt trình biên tập lát" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "Phần lót:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Layout..." -msgid "Load Layout…" -msgstr "Tải bố cục..." - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "Đón&g" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Thêm ô trôi" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Xoá" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Theo dõi chuột" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "Kích hoạt hiệu ứng bằng:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keyboard" -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "Bàn phím" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifiers" -msgid "Modifier keys:" -msgstr "Phím bổ trợ" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Độ trong mờ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Thiết lập chung về độ trong mờ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Ô bật lên hộp kết hợp:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Đục" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Hộp thoại" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Trong suốt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "Trình đơn:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Di chuyển cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Cửa sổ nội bộ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Đặt riêng độ trong mờ của trình đơn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Trình đơn thả xuống:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Trình đơn bật lên:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Trình đơn xé tách:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "Màn hình ghép" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "Áp dụng cho" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "Danh sách phân cách bởi dấu phẩy các lớp cửa sổ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "A keyboard modifier" -#| msgid "Alt" -msgid "All" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "Bỏ qua" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Không" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Ẩn/hiện \"Các cửa sổ hiện thời\" (Bàn làm việc hiện tại)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Giữ cửa sổ ở tất cả các bàn làm việc" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Ẩn/hiện \"Các cửa sổ hiện thời\" (Lớp cửa sổ)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "" -"Ẩn/hiện \"Các cửa sổ hiện thời\" (Lớp cửa sổ trên bàn làm việc hiện tại)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Thu nhỏ cửa sổ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "Không mục nào khớp" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Cửa sổ" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Internal Windows" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Cửa sổ nội bộ" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "Nâng cao" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "Độ &rắn chắc:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Độ &kéo:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to %1" -msgid "&Move factor:" -msgstr "Chuyển đến %1" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Lắc lư khi &di chuyển" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Lắc lư khi đổi &cỡ" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Bật chế độ &nâng cao" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "Độ &lắc lư" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Ít" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Nhiều" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình bên trái" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình bên phải" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "Di chuyển vùng được thu phóng lên trên" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "Di chuyển vùng được thu phóng xuống dưới" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Mouse Buttons" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Không có nút chuột nào" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to the Center" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Di chuyển cửa sổ vào tâm" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Left" -msgid "Move Left" -msgstr "Di chuyển cửa sổ sang trái" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Right" -msgid "Move Right" -msgstr "Di chuyển cửa sổ sang phải" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Up" -msgid "Move Up" -msgstr "Di chuyển cửa sổ lên trên" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window Down" -msgid "Move Down" -msgstr "Di chuyển cửa sổ xuống dưới" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Khi thu phóng, thay đổi một lượng bằng hệ số thu phóng được chỉ định." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Hệ số thu phóng:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Con trỏ chuột:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Cách hiển thị con trỏ chuột." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Current scale in pinch gesture" -#| msgid "Scale" -msgid "Scale" -msgstr "Tỉ lệ" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Giữ nguyên" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Ẩn" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Theo dõi chuột" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Theo dõi di chuyển của chuột." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Position" -msgid "Proportional" -msgstr "Vị trí" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Đặt vào giữa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "Đẩy" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Tắt" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Bật tính năng theo dõi vị trí nhắm. Cần QAccessible được bật cho từng ứng " -"dụng (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Focus Tracking" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Bật tính năng theo dõi nhắm" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"Bật tính năng theo dõi con trỏ văn bản. Cần QAccessible được bật cho từng " -"ứng dụng (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Text Cursor Tracking" -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "Bật tính năng theo dõi con trỏ văn bản" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "Tổng số luật (đời cũ)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "Danh sách đã sắp xếp các nhóm luật" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "Mô tả luật" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "Mô tả luật (đời cũ)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "Xoá luật này (dùng khi nhập khẩu)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "Lớp cửa sổ (ứng dụng)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "Kiểu khớp chuỗi lớp cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "Khớp toàn bộ lớp cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "Vai trò cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "Kiểu khớp chuỗi vai trò cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "Tiêu đề cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "Kiểu khớp chuỗi tiêu đề cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "Máy (tên máy)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "Kiểu khớp chuỗi máy" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "Kiểu cửa sổ khớp" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "Xếp chỗ ban đầu" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Kiểu luật xếp chỗ ban đầu" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "Vị trí cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "Kiểu luật vị trí cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "Kích thước cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "Kiểu luật kích thước cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "Kích thước tối thiểu cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "Kiểu luật kích thước tối thiểu cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "Kích thước tối đa cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "Kiểu luật kích thước tối đa cửa sổ" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "Độ mờ đục hoạt động" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "Kiểu luật độ mờ đục hoạt động" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Độ mờ đục bất hoạt" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "Kiểu luật độ mờ đục bất hoạt" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Bỏ qua hình dạng được yêu cầu" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "Kiểu luật bỏ qua hình dạng được yêu cầu" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Danh sách mã bàn làm việc" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Kiểu luật mã bàn làm việc" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "Số thứ tự màn hình" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "Kiểu luật số thứ tự màn hình" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "Hoạt động" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "Kiểu luật Hoạt động" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Phóng to theo chiều dọc" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Kiểu luật phóng to theo chiều dọc" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Phóng to theo chiều ngang" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Kiểu luật phóng to theo chiều ngang" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "Thu nhỏ" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "Kiểu luật thu nhỏ" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Che" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "Kiểu luật che" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Bỏ qua thanh tác vụ" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "Kiểu luật bỏ qua thanh tác vụ" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "Bỏ qua trình tổng quan" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "Kiểu luật bỏ qua trình tổng quan" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "Bỏ qua trình chuyển" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "Kiểu luật bỏ qua trình chuyển" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Giữ trên" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Kiểu luật giữ trên" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Giữ dưới" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Kiểu luật giữ dưới" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Toàn màn hình" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Kiểu luật toàn màn hình" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "Không có thanh tiêu đề và khung" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "Kiểu luật không có thanh tiêu đề" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "Màu và quy hoạch thanh tiêu đề" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "Kiểu luật màu thanh tiêu đề" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "Ngưng kết hợp" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "Kiểu luật ngưng kết hợp" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Ngăn chặn lấy nhắm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "Kiểu luật ngăn chặn lấy nhắm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "Bảo vệ nhắm" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "Kiểu luật bảo vệ nhắm" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "Chấp nhận nhắm" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "Kiểu luật chấp nhận nhắm" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "Đóng được" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "Kiểu luật đóng được" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "Tự động nhóm giống nhau" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "Kiểu luật tự động nhóm giống nhau" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "Tự động nhóm ở tiền cảnh" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "Kiểu luật tự động nhóm ở tiền cảnh" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "Tự động nhóm theo mã định danh" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "Kiểu luật tự động nhóm theo mã định danh" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "Tuân theo các hạn chế về hình dạng" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "Kiểu luật tuân theo các hạn chế về hình dạng" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Phím tắt" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "Kiểu luật phím tắt" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Bỏ qua phím tắt toàn cục" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "Kiểu luật bỏ qua phím tắt toàn cục" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "Tên tệp desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "Kiểu luật tên tệp desktop" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Kiểu luật che" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activity rule type" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Kiểu luật Hoạt động" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shaded rule type" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Kiểu luật che" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "Hộp thoại" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Hiện bàn làm việc" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Cửa sổ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Đi qua các cửa sổ" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Đi qua các cửa sổ (ngược lại)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Đi qua các cửa sổ, thay thế" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Đi qua các cửa sổ, thay thế (ngược lại)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Đi qua các cửa sổ của ứng dụng hiện tại" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Đi qua các cửa sổ của ứng dụng hiện tại (ngược lại)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Đi qua các cửa sổ của ứng dụng hiện tại, thay thế" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Đi qua các cửa sổ của ứng dụng hiện tại, thay thế (ngược lại)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"Bản cài đặt trình chuyển cửa sổ bị hỏng, tài nguyên bị thiếu.\n" -"Hãy liên hệ với nhà phát hành bản phân phối của bạn về việc này." - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "Chuyển máy tính bảng sang đầu ra tiếp theo" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "Máy tính bảng đã chuyển sang %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "Máy tính bảng đã đổi đầu ra" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"Bạn vừa chọn hiển thị một cửa sổ không có viền.\n" -"Khi không có viền, bạn sẽ không thể hiển thị lại viền bằng chuột: thay vào " -"đó, hãy dùng trình đơn thao tác cửa sổ, kích hoạt bằng phím tắt %1." - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"Bạn vừa chọn hiển thị một cửa sổ ở chế độ toàn màn hình.\n" -"Nếu bản thân ứng dụng không có một lựa chọn để tắt chế độ này, bạn sẽ không " -"thể tắt nó bằng chuột: thay vào đó, hãy dùng trình đơn thao tác cửa sổ, kích " -"hoạt bằng phím tắt %1." - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "Di chu&yển" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "Đổi &cỡ" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Giữ &trên các cửa sổ khác" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Giữ &dưới các cửa sổ khác" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "T&oàn màn hình" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Ch&e" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "&Không có thanh tiêu đề và khung" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Window Short&cut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Đặt phí&m tắt cửa sổ..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Special &Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "Cấu hình các thiết &lập cửa sổ đặc biệt..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "Cấu hình các thiết lập ứ&ng dụng đặc biệt..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Phóng to" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Th&u nhỏ" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "Các hành động &khác" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "Đón&g" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "Phần mở &rộng" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "&Bàn làm việc" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Chuyển đến &bàn làm việc" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Chuyển đến màn &hình" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "Hiện trong các &Hoạt động" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Di chu&yển đến bàn làm việc hiện tại" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Tất cả các bàn làm việc" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Bàn làm việc &mới" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Chuyển đến %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Thêm vào bàn làm việc &mới" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Chuyển đến bàn làm việc mới" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Màn hình &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "&Tất cả các Hoạt động" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 đang được dùng rồi" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 được dùng bởi %2 trong %3" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Trình đơn thao tác cửa sổ" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Đóng cửa sổ" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Phóng to cửa sổ" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Thu nhỏ cửa sổ" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Che cửa sổ" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Di chuyển cửa sổ" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Đổi cỡ cửa sổ" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Nâng cửa sổ lên" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Hạ cửa sổ xuống" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Nâng/hạ cửa sổ lên/xuống" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Làm cửa sổ toàn màn hình" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Bật/tắt thanh tiêu đề và khung cửa sổ" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Giữ cửa sổ trên các cửa sổ khác" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Giữ cửa sổ dưới các cửa sổ khác" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Kích hoạt cửa sổ đang yêu cầu sự chú ý" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Cài đặt phím tắt cửa sổ" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Di chuyển cửa sổ vào tâm" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Di chuyển cửa sổ sang phải" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Di chuyển cửa sổ sang trái" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Di chuyển cửa sổ lên trên" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Di chuyển cửa sổ xuống dưới" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Mở rộng cửa sổ theo chiều ngang" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Mở rộng cửa sổ theo chiều dọc" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Thu gọn cửa sổ theo chiều ngang" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Thu gọn cửa sổ theo chiều dọc" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ sang trái" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ sang phải" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ lên trên" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ xuống dưới" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ vào góc trái trên" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ vào góc trái dưới" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ vào góc phải trên" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ vào góc phải dưới" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Chuyển sang cửa sổ phía trên" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Chuyển sang cửa sổ phía dưới" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Chuyển sang cửa sổ bên phải" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Chuyển sang cửa sổ bên trái" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Tăng độ mờ đục của cửa sổ hoạt động thêm 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "Giảm độ mờ đục của cửa sổ hoạt động bớt 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Giữ cửa sổ ở tất cả các bàn làm việc" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ sang trái" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ sang phải" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ lên trên" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Lát nhanh cửa sổ xuống dưới" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Cửa sổ đến bàn làm việc %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Cửa sổ đến bàn làm việc sau" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Cửa sổ đến bàn làm việc trước" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Cửa sổ đến bàn làm việc bên phải" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Cửa sổ đến bàn làm việc bên trái" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Cửa sổ đến bàn làm việc phía trên" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Cửa sổ đến bàn làm việc phía dưới" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình sau" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình trước" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình bên phải" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình bên trái" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình phía trên" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Di chuyển cửa sổ đến màn hình phía dưới" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Chuyển sang màn hình %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Chuyển sang màn hình sau" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Chuyển sang màn hình trước" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Chuyển sang màn hình bên phải" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Chuyển sang màn hình bên trái" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Chuyển sang màn hình phía trên" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Chuyển sang màn hình phía dưới" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Ngó qua bàn làm việc" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Diệt cửa sổ" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Kích hoạt cửa sổ (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "không rõ" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Bàn làm việc %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc sau" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc trước" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc bên phải" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc bên trái" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc phía trên" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc phía dưới" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Chuyển sang bàn làm việc %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(Không hồi đáp)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Introductory text shown in the support information." -#| msgid "" -#| "KWin Support Information:\n" -#| "The following information should be used when requesting support on e.g. " -#| "https://forum.kde.org.\n" -#| "It provides information about the currently running instance, which " -#| "options are used,\n" -#| "what OpenGL driver and which effects are running.\n" -#| "Please post the information provided underneath this introductory text to " -#| "a paste bin service\n" -#| "like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"Thông tin hỗ trợ KWin:\n" -"Thông tin sau đây nên được dùng khi yêu cầu hỗ trợ vd. ở https://forum.kde." -"org.\n" -"Gồm có thông tin về hiện thể đang chạy, các lựa chọn được dùng,\n" -"trình điều khiển OpenGL nào và các hiệu ứng nào đang chạy.\n" -"Vui lòng đăng thông tin được cung cấp bên dưới phần văn bản giới thiệu này " -"vào một dịch vụ lưu trữ văn bản,\n" -"chẳng hạn như https://paste.kde.org, thay vì dán vào mạch bài hỗ trợ.\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "Loại sự kiện" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "Mã quét" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "Bề mặt" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Horizontal" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Ngang" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -#~| msgid "Vertical" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Dọc" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Night Color was disabled" -#~| msgid "Night Color Off" -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "Màu buổi tối tắt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Toggle Night Color" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Bật/tắt màu buổi tối" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "Trình quản lí cửa sổ được cấu hình để coi màn hình có chuột là màn hình " -#~ "hoạt động.\n" -#~ "Vì vậy không có cách nào để chuyển sang một màn hình cụ thể được." - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "Chuyển đến %1 %2" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "Name of a hardware switch" -#~| msgid "Tablet mode" -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Chế độ máy tính bảng" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "Đón&g" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Tự nhiên" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Đặt kiểu cửa sổ thành" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "Kiểu luật đặt kiểu cửa sổ" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "mi-li giây" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "Ứng dụng \"%1\" không hồi đáp" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Bạn đã thử đóng cửa sổ \"%1\" từ ứng dụng \"%2\" (mã tiến trình: " -#~ "%3) nhưng ứng dụng đó không hồi đáp." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "Bạn đã thử đóng cửa sổ \"%1\" từ ứng dụng \"%2\" (mã tiến trình: " -#~ "%3), chạy trên máy \"%4\", nhưng ứng dụng đó không hồi đáp." - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Hiện bàn làm việc" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Tắt" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Phải" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Phải dưới" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Trái dưới" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "A mouse button" -#~| msgid "Left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Trái" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Tổng quan" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Tự động" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Tự chọn" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Số lượng &hàng:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop file name" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Tên tệp desktop" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "Hiện các nút để thay đổi số lượng bàn làm việc ảo" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Chế độ bố cục &lưới:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Cửa sổ" - -#, fuzzy -#~| msgid "caption" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "tiêu-đề" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Các hiệu ứng bàn làm việc đã bị ngưng bởi một ứng dụng khác.
                                      Bạn có " -#~ "thể cho chúng tiếp tục bằng phím tắt '%1'." - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Cấu hình trình &quản lí cửa sổ..." - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "Không định vị được siêu dữ liệu của gói" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 không chứa một tệp metadata.json hợp lệ" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Đi qua các bàn làm việc" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Đi qua các bàn làm việc (ngược lại)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Đi qua danh sách bàn làm việc" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Đi qua danh sách bàn làm việc (ngược lại)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Không &viền" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "Phần cài cắm không cung cấp tệp cấu hình ở địa điểm được mong đợi" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "Liệt kê tất cả các hậu phương hiện có và thoát." - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Cửa sổ trình khách X11" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "Kết xuất vào framebuffer." - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "Thiết bị framebuffer để kết xuất vào." - -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "Bật hỗ trợ libinput cho việc xử lí sự kiện đầu vào. Lưu ý: không bao giờ " -#~ "dùng trong một phiên lồng.\t(phế)" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Xếp cửa sổ sang phải" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Xếp cửa sổ sang trái" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Xếp cửa sổ lên trên" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Xếp cửa sổ xuống dưới" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Xếp mở rộng cửa sổ theo chiều ngang" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Xếp mở rộng cửa sổ theo chiều dọc" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Số thứ tự bàn làm việc" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "Bàn phím ảo" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "Có hiện bàn phím ảo khi được yêu cầu hay không." - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "Bàn phím ảo: bật" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "Bàn phím ảo: tắt" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index bd23b38e36..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jean Cayron , 2008, 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-22 18:27+0200\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: wa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Djan Cayron" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jean.cayron@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "Sicribanne %1" -msgstr[1] "Sicribanne %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktops" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "Sicribannes" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop navigation wraps around" -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "Li naiviaedje emey les scribannes rivént å cmince" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "Mostrer les indicateurs d' adjinçmint d' sicribanne" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktops" -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "Sicribannes" - -#~ msgid "Desktop %1:" -#~ msgstr "Sicribanne %1:" - -#~ msgid "Here you can enter the name for desktop %1" -#~ msgstr "Vos ploz chal intrer l' no do scribanne %1" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Multiple Desktops

                                      In this module, you can configure how many " -#~ "virtual desktops you want and how these should be labeled." -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Sacwants scribannes

                                      Divins c' module vos ploz apontyî cobén d' " -#~ "forveyous scribannes vos vloz eyet comint i dvrént esse lomés." - -#~ msgid "Switch to Next Desktop" -#~ msgstr "Aler å scribanne shuvant" - -#~ msgid "Switch to Previous Desktop" -#~ msgstr "Aler å scribanne di dvant" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Right" -#~ msgstr "Aler on scribanne pus lon a droete" - -#~ msgid "Switch One Desktop to the Left" -#~ msgstr "Aler on scribanne pus lon a hintche" - -#~ msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgstr "Aler on scribanne pus lon al copete" - -#~ msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgstr "Aler on scribanne pus lon al valêye" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Passaedje d' on scribanne a l' ôte" - -#~ msgid "Switch to Desktop %1" -#~ msgstr "Aler å scribanne %1" - -#~ msgid "No Animation" -#~ msgstr "Nole animåcion" - -#~ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" -#~ msgstr "Dji n' a trové nou rascourti pol sicribanne %1" - -#~ msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" -#~ msgstr "Dj' a aroyî l' rascourti globå « %1 » å scribanne %2" - -#~ msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" -#~ msgstr "" -#~ "Afontmint di rascourti: dji n' a sepou defini l' rascourti %1 pol " -#~ "sicribanne %2" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Adjinçmint" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Vos ploz chal defini cobén d' forveyous scribannes vos vloz so vosse " -#~ "sicribanne KDE." - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of desktops:" -#~ msgid "&Number of desktops:" -#~ msgstr "Nombe di scribannes:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Nombe di royes:" - -#~ msgid "Desktop Names" -#~ msgstr "Nos des scribannes" - -#~ msgid "Switching" -#~ msgstr "Passaedje" - -#~ msgid "Desktop Effect Animation" -#~ msgstr "Animåcion d' efet do scribanne" - -#~ msgid "Animation:" -#~ msgstr "Animåcion:" - -#~ msgid "Desktop Switch On-Screen Display" -#~ msgstr "Håynaedje sol waitroûle (OSD) eyet passaedje di scribanne" - -#~ msgid "Duration:" -#~ msgstr "Durêye:" - -#~ msgid " msec" -#~ msgstr " mseg" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Rascourtis" - -#~ msgid "Show shortcuts for all possible desktops" -#~ msgstr "Mostrer les rascourtis po tos les scribannes k' on sait" - -#~ msgid "Different widgets for each desktop" -#~ msgstr "Des diferinnès ahesses po tchaeke sicribanne" - -#~ msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" -#~ msgstr "Li rôlete del sori sol fond do scribanne fwait candjî d' sicribanne" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index cad6fdc8ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,522 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Walon -# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. -# -# Pablo Saratxaga , 2007. -# Jean Cayron , 2008, 2009, 2011. -# Jean Cayron , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:45+0200\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: wa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On All Desktops" -msgid "On all desktops" -msgstr "So tos les scribannes" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Å pus ptit" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Å pus grand" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Clôre" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Ombion" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botons" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close windows by double clicking the menu button" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "&Clôre les purneas avou on dobe-clitch sol boto d' menu" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&Håyner des racsegnes po les botons des purneas" - -#: ui/main.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Buttons" -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "Botons" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: utils.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "No side window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: utils.cpp:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Tiny window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: utils.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Normal window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: utils.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Large window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: utils.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very large window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: utils.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Huge window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: utils.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Very huge window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#: utils.cpp:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Border size:" -msgid "Oversized window borders" -msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Cweri des noveas gåyotaedjes..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Tiny" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Tote pitite" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normåle" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Large" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grande" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Large" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Foirt grande" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Huge" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Foû grande" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Very Huge" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Vormint foû grande" - -#, fuzzy -#~| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#~| msgid "Oversized" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Foû mzeure" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Lorint Hendschel,Pablo Saratxaga,Djan Cayron" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "laurent.hendschel@skynet.be,pablo@walon.org,jean.cayron@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Cweri des noveas gåyotaedjes..." - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "&Clôre les purneas avou on dobe-clitch sol boto d' menu" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Below Others" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Mete pa dzo les ôtes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep Above Others" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Get New Decorations..." -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Cweri des noveas gåyotaedjes..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Search" -#~ msgid "Search..." -#~ msgstr "Trover" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close windows by double clicking the menu button" -#~ msgid "Close windows by double clicking &the menu button" -#~ msgstr "&Clôre les purneas avou on dobe-clitch sol boto d' menu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Border size:" -#~ msgid "Border si&ze:" -#~ msgstr "Grandeu del boirdeure :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Configure Buttons..." -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Apontyî botons..." - -#, fuzzy -#~| msgid "Normal" -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Normåle" - -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "Grandeu do boton :" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "Tot ptit" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normå" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Grand" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "Foirt grand" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "Foû grand" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "Vormint foû grand" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "Foû mzeure" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "%1 (unavailable)" -#~ msgstr "%1 (nén disponibe)" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Po radjouter ou rsaetchî des botons, i vs sufixh di saetchî les " -#~ "cayets etur li djivêye des cayets k' i gn a eyet l' prévoeyaedje del bår " -#~ "di tite. Del minme manire, bodjîz les cayets å dvins do prévoeyaedje del " -#~ "bår di tite po les mete al plaece ki vos vloz." - -#~ msgid "Resize" -#~ msgstr "Candjî d' grandeu" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aidance" - -#~ msgid "--- spacer ---" -#~ msgstr "--- separateu ---" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Clitchî cisse boesse ci mosterrè des racsegnes po les botons des purneas " -#~ "cwand vos passez dzeu avou l' sori. Si l' boesse est disclitcheye, nole " -#~ "racsegne po les botons des purneas n' serè håynêye." - -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "Sepoz k' cisse tchuze la n' est nén co disponibe po tos les stîles." - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "Eplaeçmints da &vosse po les botons del bår di tite" - -#~ msgid "B&order size:" -#~ msgstr "Grandeu del b&oirdeure :" - -#~ msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -#~ msgstr "" -#~ "Si siervi di cisse djivêye di dressêye disrôlante po candjî l' grandeu " -#~ "del boirdeure do gåyotaedje." - -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Tchuzes do gåyotaedje" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Tchoezi l' gåyotaedje des purneas. Çouci est l' rivnance di, ambedeus, " -#~ "les boirdeures des purneas eyet tot l' apougnaedje do purnea." - -#~ msgid "Configure Decoration..." -#~ msgstr "Apontyî gåyotaedjes..." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Module di controle do gåyotaedje des purneas" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "Karol Szwed" - -#~ msgid "Oxygen" -#~ msgstr "Ocsidjinne" - -#~ msgid "Active Window" -#~ msgstr "Purnea en alaedje" - -#~ msgid "Inactive Window" -#~ msgstr "Purnea essocté" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "Gåyotaedjes des purneas" - -#~ msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" -#~ msgid "by %1" -#~ msgstr "pa %1" - -#~ msgid "" -#~ "No preview available.\n" -#~ "Most probably there\n" -#~ "was a problem loading the plugin." -#~ msgstr "" -#~ "Pont d' prévoeyaedje di disponibe.\n" -#~ "Motoit ki gn a yeu ene rujhe\n" -#~ "e tcherdjant l' tchôke-divins." - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Botons" - -#~ msgid "Ozone" -#~ msgstr "Ozone" - -#~ msgid "&Use shadowed text" -#~ msgstr "Eployî tecse a &ombion" - -#~ msgid "%1 preview" -#~ msgstr "prévoeyaedje di %s" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index ec89536f40..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1202 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Walloon -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jean Cayron , 2008. -# Jean Cayron , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-26 16:19+0100\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: wa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "Tchuzes di programe po %1" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "Tchuzes di purnea po %1" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "Nén impôrtant" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" -msgid "Exact match" -msgstr "Corespond totafwaitmint" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Substring Match" -msgid "Substring match" -msgstr "Corespond å boket d' tchinne" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Regular Expression" -msgid "Regular expression" -msgstr "Erîlêye ratourneure" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Initially" -msgid "Apply initially" -msgstr "Mete en ouve å cminçmint" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply Now" -msgid "Apply now" -msgstr "Mete en ouve asteure" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "Rimimbrer" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do Not Affect" -msgid "Do not affect" -msgstr "En nén riwaitî" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "Foirci" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Force Temporarily" -msgid "Force temporarily" -msgstr "Foirci po kék tins" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "Tchuzes po %1" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window settings for %1" -msgid "New window settings" -msgstr "Tchuzes di purnea po %1" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"Vos avoz specifyî kel classe do purnea n' est nén impôrtante.\n" -"Ça vout dire ki les apontiaedjes vont pleur esse metous en ouve po tos les " -"programes. Si vs voloz vormint fé èn apontiaedje djenerike, il est rcomandé " -"di, pol moens, limiter les sôres di purneas po n' nén aveur des sôres " -"speciåles di purneas." - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "De&scription:" -msgid "Description" -msgstr "Di&scrijhaedje:" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Window" -msgid "Window matching" -msgstr "&Purnea" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class (application)" -msgstr "&Classe di purnea (sôre di programe):" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Match whole window class" -msgstr "Fé coresponde a t&ote li classe do purnea" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Match w&hole window class" -msgid "Whole window class" -msgstr "Fé coresponde a t&ote li classe do purnea" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "Window types" -msgstr "&Sôres di purnea:" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &role:" -msgid "Window role" -msgstr "&Role do purnea:" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window t&itle:" -msgid "Window title" -msgstr "&Tite do purnea:" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Machine (hostname):" -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "É&ndjin (no d' lodjoe):" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Position" -msgstr "&Eplaeçmint" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Size & Position" -msgstr "&Eplaeçmint" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Size" -msgid "Size" -msgstr "&Grandeu" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Å pus grand di &coûtchî" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximized &vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Å pus grand d' &astampé" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktop" -msgstr "Tos les scribannes" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Tos les scribannes" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Activities" -msgstr "Opacité a&ctive en %" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Screen" -msgstr "Waitroûle splash" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tote li &waitroûle" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimized" -msgid "Minimized" -msgstr "Å pus &ptit" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sh&aded" -msgid "Shaded" -msgstr "A l' &ombion" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "P&lacement" -msgid "Initial placement" -msgstr "P&laeçmint" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore requested &geometry" -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "Passer houte li d&jeyometreye dimandêye" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&inimum size" -msgid "Minimum Size" -msgstr "Grandeu m&inimom" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M&aximum size" -msgid "Maximum Size" -msgstr "Grandeu m&acsimom" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip &taskbar" -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Passer li båre di &bouyes" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip pager" -msgstr "Passer pa&ger" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip pa&ger" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Passer pa&ger" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Rascourti" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "Active opacity" -msgstr "Opacité a&ctive en %" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nactive opacity in %" -msgid "Inactive opacity" -msgstr "Opacité &nén active en %" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "Hapaedje di &focusse" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Focus stealing prevention" -msgid "Focus protection" -msgstr "Hapaedje di &focusse" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept &focus" -msgid "Accept focus" -msgstr "Accepter &focus" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block global shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Espaitchî globås rascourtis" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Closeable" -msgid "Closeable" -msgstr "&Cloyåve" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &class (application type):" -msgid "Window class not available" -msgstr "&Classe di purnea (sôre di programe):" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &types:" -msgid "All window types" -msgstr "&Sôres di purnea:" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Normal Window" -msgid "Normal window" -msgstr "Purnea normå" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialog Window" -msgid "Dialog window" -msgstr "Purnea d' divize" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Utility Window" -msgid "Utility window" -msgstr "Purnea d' usteye" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dock (sicriftôr)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "Båre ås usteyes" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Torn-Off Menu" -msgid "Torn-off menu" -msgstr "Disrîlêye dressêye" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Splash Screen" -msgid "Splash screen" -msgstr "Waitroûle splash" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "Sicribanne" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Standalone Menubar" -msgid "Standalone menubar" -msgstr "Båre di dressêye tote seule" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All desktops" -msgstr "Tos les scribannes" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&ctive opacity in %" -msgid "All activities" -msgstr "Opacité a&ctive en %" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "Prémetou" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Placement" -msgid "No placement" -msgstr "Pont d' plaeçmint" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximizing" -msgid "Maximized" -msgstr "Å pus grand" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Å mitan" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Pa accidint" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-Left Corner" -msgid "In top-left corner" -msgstr "Coine del copete hintche" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Pa dzo l' sori" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "On main window" -msgstr "Sol mwaisse purnea" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Nole" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "Basse" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "Normåle" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "Hôte" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "Estrinme" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Notification" -msgstr "&Eplaeçmint" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Position" -msgid "Critical notification" -msgstr "&Eplaeçmint" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "On Main Window" -msgid "Unmanaged window" -msgstr "Sol mwaisse purnea" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add New…" -msgstr "&Novea..." - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit..." -msgid "Export…" -msgstr "Candjî..." - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Candjî" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "Disfacer" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "No window properties changed" -msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New..." -msgid "Add Property..." -msgstr "&Novea..." - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Detect Window Properties" -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" -msgid "No" -msgstr "Nole" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Closeable" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "&Cloyåve" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &type" -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "&Sôre di purnea" - -#, fuzzy -#~| msgid "WId of the window for special window settings." -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "Wld do purnea po speciålès tchuzes di purnea" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "Si les tchuzes duvrént aler po tos les purneas do programe." - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "" -#~ "Çou n' est nén çou k' est préveyou d' apeler direk ciste usteye d' " -#~ "aidance." - -#, fuzzy -#~| msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "Aspougnî tchuzes sipecifikes å purnea" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "Aspougnî tchuzes sipecifikes å purnea" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Djan Cayron" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "jean.cayron@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window &role:" -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "&Role do purnea:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Riguilite" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &above" -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "Wårder pa dz&eu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep &below" -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "Wårder pa dz&o" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "Usteye d' aidance di KWin" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Detect Window Properties" -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "&Detecter prôpietés do purnea" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "Sipotchî sôre" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "Nén cnoxhou - serè riwaitî come Normå purnea" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "Informåcion sol purnea tchoezi" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "Classe:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "Role:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Sôre:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Tite:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Éndjin:" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "&Simpe rascourti" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Net&yî" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "Module d' apontiaedje des tchuzes sipecifikes å purnea" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 2004 Les oteurs di KWin eyet KControl" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "Rimimbrer les tchuzes a pårt po tchaeke purnea" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "Mostrer les dvintrinnès tchuzes po rimimbrer" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "Divintrinnès tchuzes po rimimbrer" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "&Candjî..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "&Monter" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "&Dischinde" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Mete en alaedje cisse boesse a clitchî po candjî cisse prôpieté do purnea " -#~ "po li/les purnea(s) di specifyî(s)." - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "Intrêye nén lomêye" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "Léjhoz l' documintåcion po pus di detays." - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "Candjî rascourti" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "&Sicribanne" - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "G&rouper otomaticmint dins l' fond" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "Grouper otomaticmint so l' &ID" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "Grouper otomaticmint avou les &minmes" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Malén" - -#~ msgid "kcmkwinrules" -#~ msgstr "kcmkwinrules" - -#~ msgid "Opaque" -#~ msgstr "Opake" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Transparint" - -#~ msgid "&Moving/resizing" -#~ msgstr "&Bodjî/candjî grandeu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Title:" -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Tite:" - -#~ msgid "Use window &class (whole application)" -#~ msgstr "Eployî &classe di purnea (tot l' programe)" - -#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)" -#~ msgstr "Eployî classe eyet &role di purnea (specifike å purnea)" - -#~ msgid "Use &whole window class (specific window)" -#~ msgstr "Eployî classe di &tot l' purnea (sipecifike å purnea)" - -#~ msgid "Match also window &title" -#~ msgstr "Fé coresponde avou l' &tite do purnea eto" - -#~ msgid "Extra role:" -#~ msgstr "Role di pus:" - -#~ msgid "Window &Extra" -#~ msgstr "Pus sol purn&ea" - -#~ msgid "&Geometry" -#~ msgstr "&Djeyometreye" - -#~ msgid "&Preferences" -#~ msgstr "&Preferinces" - -#~ msgid "&No border" -#~ msgstr "&Pont d' boird" - -#~ msgid "0123456789" -#~ msgstr "0123456789" - -#~ msgid "W&orkarounds" -#~ msgstr "Passer l' &ostake" - -#~ msgid "Strictly obey geometry" -#~ msgstr "Todi schoûter l' djeyometreye" - -#~ msgid "&Detect" -#~ msgstr "&Detecter" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index eb1923b8fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,436 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jean Cayron , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-22 18:28+0200\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: wa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Tos les scribannes" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "Tos les scribannes" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "Mwaisse" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "Alternatif" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "" -"Des tchuzes del politike di metaedje en evidince limitèt l' fonccionålité di " -"naiviaedje emey les purneas." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include desktop" -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "Mete sicribanne didins" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "Eployîs enawaire" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "Ôre di ramonçlaedje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "Ôre po relére :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Filter windows by" -msgstr "Fé l' djivêye des purneas :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "Virtual desktops" -msgstr "Tos les scribannes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current desktop" -msgstr "Sicribanne do moumint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "All other desktops" -msgstr "Tos les scribannes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "Current screen" -msgstr "Sicribanne do moumint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimum Size" -msgid "Minimization" -msgstr "Grandeu minimom" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Visible windows" -msgstr "Fé l' djivêye des purneas :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "Hidden windows" -msgstr "Fé l' djivêye des purneas :" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "List windows:" -msgid "All windows" -msgstr "Fé l' djivêye des purneas :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop Grouped by Applications" -msgid "Current application" -msgstr "Sicribanne do moumint groupé pa programes" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Navigation" -msgid "Visualization" -msgstr "Naiviaedje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "" -"L' efet po rcandjî l' purnea del djivêye cwand les efets d' sicribanne sont " -"ovrants." - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show outline of selected window" -msgid "Show selected window" -msgstr "Mostrer l' cotoû do purnea di tchoezi" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Naivyî emey les purneas" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Naivyî emey les purneas (å rvier)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Naivyî emey les purneas alternatif" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Naivyî emey les purneas alternatif (å rvier)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Naivyî emey les purneas alternatif" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Naivyî emey les purneas alternatif (å rvier)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Naivyî emey les purneas alternatif" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Naivyî emey les purneas alternatif (å rvier)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show outline of selected window" -#~ msgid "Outline selected window" -#~ msgstr "Mostrer l' cotoû do purnea di tchoezi" - -#~ msgid "" -#~ "These settings are used by the \"Walk Through Windows Alternative\" " -#~ "actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ces tchuzes sont-st eployeyes påzès faitindjes « Naivyî emey les purneas " -#~ "alternatif »." - -#~ msgid "Configure Layout" -#~ msgstr "Apontyî l' adjinçmint" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Djan Cayron" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "jean.cayron@gmail.com" - -#~ msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." -#~ msgstr "" -#~ "Ces tchuzes sont-st eployeyes påzès faitindjes « Naivyî emey les " -#~ "purneas »." - -#, fuzzy -#~| msgid "All Desktops Grouped by Applications" -#~ msgid "All windows from all applications" -#~ msgstr "Tos les scribannes groupés pa programes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Exclude minimized windows" -#~ msgstr "Radjoute ene intrêye po mete tos les purneas å pus ptit." - -#, fuzzy -#~| msgid "Adds an entry to minimize all windows." -#~ msgid "Show desktop to minimize all windows" -#~ msgstr "Radjoute ene intrêye po mete tos les purneas å pus ptit." - -#~ msgid "Highlight selected window" -#~ msgstr "Mete en evidince li purnea di tchoezi" - -#~ msgid "Effect:" -#~ msgstr "Efet :" - -#~ msgid "Display list while switching" -#~ msgstr "Håyner djivêye sol tins do candjaedje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Informative" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" -#~ msgid "Informative" -#~ msgstr "Infôrmåtif" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compact" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Rastrindou" - -#, fuzzy -#~| msgid "Text Only" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Rén kel tecse" - -#, fuzzy -#~| msgid "Large Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Grandès imådjetes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Small Icons" -#~ msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Pititès imådjetes" - -#~ msgid "No Effect" -#~ msgstr "Nol efet" - -#~ msgid "Configure Layout..." -#~ msgstr "Apontyî l' adjinçmint..." - -#~ msgid "Item Layout" -#~ msgstr "Adjinçmint do cayet" - -#~ msgid "Item layout:" -#~ msgstr "Adjinçmint do cayet :" - -#~ msgid "Layout:" -#~ msgstr "Adjinçmint :" - -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "Astampé" - -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "Coutchî" - -#~ msgid "Tabular" -#~ msgstr "Tåvlåve" - -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Lårdjeur :" - -#~ msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -#~ msgstr "Lårdjeur minimom, en åcintaedje del waitroûle." - -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Height:" -#~ msgstr "Hôteur :" - -#~ msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -#~ msgstr "Hôteur minimom, en åcintaedje del waitroûle." - -#~ msgid "Show Selected Item" -#~ msgstr "Mostrer li cayet di tchoezi" - -#~ msgid "Selected item view:" -#~ msgstr "Voeyaedje do cayet di tchoezi :" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Al copete" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Al valêye" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Hintche" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Droete" - -#~ msgid "Selected item layout:" -#~ msgstr "Adjinçmint do cayet di tchoezi :" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Djenerå" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 69aad65eaa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,484 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jean Cayron , 2008, 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 11:18+0100\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: wa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Compositing type:" -msgid "Compositing:" -msgstr "Sôre di compôzite:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Enable desktop effects" -msgid "Enable on startup" -msgstr "Mete en alaedje efets d' sicribanne" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Animation speed:" -msgid "Animation speed:" -msgstr "Radisté d' animåcion:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Very Slow" -msgid "Very slow" -msgstr "Mo londjin" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "Sol moumint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window thumbnails:" -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "Wårder prévoeyaedjes des purneas:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Never" -msgid "Never" -msgstr "Måy" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only for Shown Windows" -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "Ki po les purneas mostrés" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Various animations" -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "Sacwantès animåcions" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Smooth scaling (slower)" -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "Doûs metaedje al schåle (pus londjin)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "" -#~ "Consey: po trover ou apontyî l' manîre di mete en alaedje en efet, " -#~ "riwaitîz ls apontiaedjes des efets." - -#, fuzzy -#~| msgid "Texture filter:" -#~ msgid "Configure filter" -#~ msgstr "Passete del tecsteure:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend Desktop Effects" -#~ msgid "Exclude internal Desktop Effects" -#~ msgstr "Arester ls efets d' sicribanne" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "Nou efet" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Djan Cayron" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "jean.cayron@gmail.com" - -#, fuzzy -#~| msgid "Accessibility" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Accessibility" -#~ msgstr "Accessibilité" - -#, fuzzy -#~| msgid "Appearance" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Rivnance" - -#, fuzzy -#~| msgid "Candy" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Tot djoli" - -#, fuzzy -#~| msgid "Focus" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focusse" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tools" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Usteyes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Management" -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Manaedjmint des purneas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" -#~ msgid "Suspend compositor for full screen windows" -#~ msgstr "" -#~ "Arester ls efets d' sicribanne po les purneas metous so tote li waitroûle" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL mode:" -#~ msgid "OpenGL interface:" -#~ msgstr "Môde d' OpenGL:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Animation speed:" -#~ msgid "Animation Speed:" -#~ msgstr "Radisté d' animåcion:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Keep window thumbnails:" -#~ msgid "Keep Window Thumbnails:" -#~ msgstr "Wårder prévoeyaedjes des purneas:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Always (Breaks minimization)" -#~ msgid "Always (Breaks Animations)" -#~ msgstr "Todi (skete li metaedje å pus ptit)" - -#~ msgid "1 second remaining:" -#~ msgid_plural "%1 seconds remaining:" -#~ msgstr[0] "I dmeure 1 segonde:" -#~ msgstr[1] "I dmeure %1 segondes:" - -#~ msgid "Confirm Desktop Effects Change" -#~ msgstr "Acertiner candjmint des efets d' sicribanne" - -#~ msgid "&Accept Configuration" -#~ msgstr "&Accepter apontiaedje" - -#~ msgid "&Return to Previous Configuration" -#~ msgstr "&Ritourner a l' apontiaedje di dvant" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects settings have changed.\n" -#~ "Do you want to keep the new settings?\n" -#~ "They will be automatically reverted in 10 seconds." -#~ msgstr "" -#~ "L' apontiaedje des efes d' sicribanne a candjî.\n" -#~ "Voloz vs wårder l' novea apontiaedje?\n" -#~ "I srè rmetou come divant dins 10 segondes." - -#~ msgid "kcmkwincompositing" -#~ msgstr "kcmkwincompositing" - -#~ msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" -#~ msgstr "Module d' apontiaedje des efets compôzites do scribanne di KWin" - -#~ msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -#~ msgstr "© 2007 Rivo Laks" - -#~ msgid "Rivo Laks" -#~ msgstr "Rivo Laks" - -#, fuzzy -#~| msgid "No Effect" -#~ msgid "No effect" -#~ msgstr "Nou efet" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " -#~ "Settings will be reverted to their previous values.\n" -#~ "\n" -#~ "Check your X configuration. You may also consider changing advanced " -#~ "options, especially changing the compositing type." -#~ msgstr "" -#~ "Li metaedje en alaedje des efets d' sicribanne e s' siervant des tchuzes " -#~ "d' apontiaedje dinêyes a fwait berwete. Les apontiaedjes seront rmetous " -#~ "viè leus valixhances di dvant.\n" -#~ "\n" -#~ "Verifyîz vost apontiaedje di X. Vos pôrîz ossu tuzer a candjî les " -#~ "spepieusès tchuzes, sortot candjî l' sôre di môde compôzite." - -#~ msgid "Demos" -#~ msgstr "Mostraedjes" - -#~ msgid "Tests" -#~ msgstr "Sayes" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects are not available on this system due to the following " -#~ "technical issues:" -#~ msgstr "" -#~ "Les efets d' sicribanne ni sont nén disponibes so cisse sistinme ci a " -#~ "cåze des rujhes tecnikes shuvantes :" - -#~ msgid "" -#~ "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " -#~ "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please exit failsafe mode to enable desktop effects." -#~ msgstr "" -#~ "Vos apontiaedjes ont stî schapés mins come KDE est enondé pol moumint e " -#~ "môde sins rujhe, les efets d' sicribanne di n' savèt nén esse metous en " -#~ "alaedje pol moumint.\n" -#~ "\n" -#~ "Moussîz foû do môde sins rujhe s' i vs plait po mete en alaedje les efets " -#~ "d' sicribanne." - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded" -#~ msgid "One desktop effect could not be loaded." -#~ msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded." -#~ msgstr[0] "" -#~ "Dji n' a savou mete èn alaedje les efets d' sicribanne shuvants :" -#~ msgstr[1] "" -#~ "Dji n' a savou mete èn alaedje les efets d' sicribanne shuvants :" - -#, fuzzy -#~| msgid "The following desktop effects could not be activated:" -#~ msgctxt "Window title" -#~ msgid "List of effects which could not be loaded" -#~ msgstr "Dji n' a savou mete èn alaedje les efets d' sicribanne shuvants :" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop effects are active" -#~ msgctxt "" -#~ "Error Message shown when compositing is not active after tried activation" -#~ msgid "Desktop effect system is not running." -#~ msgstr "Les efets d' sicribanne sont-st ovrants" - -#~ msgid "

                                      Desktop Effects

                                      " -#~ msgstr "

                                      Efets d' sicribanne

                                      " - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Djenerå" - -#~ msgid "Improved window management" -#~ msgstr "Manaedjmint improuvé des purneas" - -#~ msgid "Effect for desktop switching:" -#~ msgstr "Efet pol discandjaedje di scribanne:" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Mo rade" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Rade" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normå" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Londjin" - -#~ msgid "Extremely Slow" -#~ msgstr "Vormint foû londjin" - -#~ msgid "" -#~ "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the " -#~ "\"All Effects\" tab above." -#~ msgstr "" -#~ "Vos ploz trover pus d' efets eyet ossu des tchuzes specifikes a èn efet, " -#~ "divins l' linwete « Tos ls efets » chal pa dzeu." - -#~ msgid "All Effects" -#~ msgstr "Tos ls efets" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Sipepieus" - -#~ msgid "OpenGL Options" -#~ msgstr "Tchuzes d' OpenGL" - -#, fuzzy -#~| msgid "XRender Options" -#~ msgid "General Options" -#~ msgstr "Tchuzes d' XRender" - -#, fuzzy -#~| msgid "OpenGL" -#~ msgid "OpenGL 1.2" -#~ msgstr "OpenGL" - -#~ msgid "Use VSync" -#~ msgstr "Eployî VSync" - -#~ msgid "Effect for window switching:" -#~ msgstr "Efet pol discandjaedje di purnea:" - -#~ msgid "Enable direct rendering" -#~ msgstr "Mete en alaedje rindou direk" - -#~ msgid "Disable functionality checks" -#~ msgstr "Essocter verifiaedjes di fonccionålité" - -#~ msgid "Desktop effects are temporarily disabled" -#~ msgstr "Les efets d' sicribanne sont-st essoctés po kék tins" - -#~ msgid "Resume Desktop Effects" -#~ msgstr "Rimete èn alaedje les efets d' sicribanne" - -#~ msgid "Desktop effects are disabled" -#~ msgstr "Les efets d' sicribanne sont-st essoctés" - -#~ msgid "Common Settings" -#~ msgstr "Comonès tchuzes" - -#~ msgid "Compositing State" -#~ msgstr "Estat compôzite" - -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Ombions" - -#~ msgid "Texture From Pixmap" -#~ msgstr "Tecsteure a pårti d' picsmap" - -#~ msgid "Shared Memory" -#~ msgstr "Memwere pårtaedjeye" - -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "Tcheyåjhe" - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this option allows compositing to be activated even if some of " -#~ "the internal checks fail. Doing so may make the whole desktop unusable " -#~ "and its use is not recommened. Use only if KWin refuses to activate " -#~ "compositing on a system that should be capable of compositing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mete en alaedje cisse tchuze permet å môde compôzite d' esse metou en " -#~ "alaedje minme s' i gn a des dvintrins verifiaedjes ki font berwete. El fé " -#~ "insi rind tot l' sicribanne nén eployåve eyet si eployaedje est ricmandé. " -#~ "Ni l' eployî ki si KWin rifuze di mete en alaedje les efets compôzites " -#~ "sos on sistinme ki dvreut sawè fé do compôzite.\n" - -#~ msgid "Nearest (fastest)" -#~ msgstr "Li pus près (li pus roed)" - -#~ msgid "Bilinear" -#~ msgstr "Bilineyåre" - -#~ msgid "Trilinear (best quality)" -#~ msgstr "Trilineyåre (meyeuse cwålité)" - -#~ msgid "Compositing is not supported on your system." -#~ msgstr "Les efets compôzites ni sont nén sopoirtés so vosse sistinme." - -#~ msgid "Compositing is active" -#~ msgstr "Môde compôzite en alaedje" - -#~ msgid "Suspend Compositing" -#~ msgstr "Djoker môde compôzite" - -#~ msgid "Resume Compositing" -#~ msgstr "Rataker môde compôzite" - -#~ msgid "Compositing is disabled" -#~ msgstr "Li môde compôzite est essocté" - -#, fuzzy -#~| msgid "All Effects" -#~ msgid "All Desktops" -#~ msgstr "Tos ls efets" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bilinear" -#~ msgid "Cylinder" -#~ msgstr "Bilineyåre" - -#~ msgid "Advanced Compositing Options" -#~ msgstr "Sipepieuzès tchuzes compôzites" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Totes sôres" - -#~ msgid "Keep thumbnails of hidden windows up to date" -#~ msgstr "Wårder a djoû les prévoeyaedjes des catchîs purneas" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index d4110be628..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jean Cayron , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-26 16:26+0100\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: wa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "Nou faitindje" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Desktops" -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "Tos les scribannes" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Current Desktop" -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "Sicribanne do moumint" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "" -"Pos eclitchî on faitindje, tchôkîz vosse cursoe å boird del waitroûle dins " -"l' direccion då faitindje." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "Mete a schaeyes les purneas e les bodjant sol costé sel waitroûle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Candjî d' sicribanne cwand l' cursoe est metous disconte li boirdeure del " -"waitroûle" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "&Candjî d' sicribanne al boirdeure :" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "Essocté" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only When Moving Windows" -msgid "Only when moving windows" -msgstr "Seulmint cwand dji bodje des purneas" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Always Enabled" -msgid "Always enabled" -msgstr "Todi en alaedje" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "Tår&djaedje di l' ovraedje:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Tårdjaedje di rovraedje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the " -#| "screen in the action's direction." -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "" -"Pos eclitchî on faitindje, tchôkîz vosse cursoe å boird del waitroûle dins " -"l' direccion då faitindje." - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Mostrer scribanne" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cube" -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "Cube" - -#, fuzzy -#~| msgid "Cylinder" -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "Cilinde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Sphere" -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "Bole" - -#, fuzzy -#~| msgid "Active Screen Edge Actions" -#~ msgid "Active Screen Corners and Edges" -#~ msgstr "Faitindjes des boirdeures ovrantes del waitroûle" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "Manaedjmint des purneas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -#~ msgid "Maximize windows by dragging them to the top edge of the screen" -#~ msgstr "" -#~ "Mete å pus grand les purneas est les displaeçant al copete del waitroûle" - -#~ msgid "Other Settings" -#~ msgstr "Ôtes apontiaedjes" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Mostrer tåvlea d' boird" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 656863974e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1756 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Walloon -# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. -# -# Lorint Hendschel , 1999-2002. -# Pablo Saratxaga , 2003, 2004, 2007. -# Jean Cayron , 2008, 2011. -# Jean Cayron , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:48+0200\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: wa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Divintrinne essoctêye finiesse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "Dobe-clitchaedje sol bår di &tite:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje " -"avou l' boton d' hintche so ene dvintrinne essoctêye finiesse («divintrinne» " -"ça vout dire: sins bår di tite ni cåde)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Dispierter eyet rmonter" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Dispierter, rimonter eyet passer li clitche" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Dispierter eyet passer li clitche" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Dispierter" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Dispierter eyet rmonter" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "Dobe-clitchaedje sol bår di &tite:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje " -"avou l' boton do mitan so ene dvintrinne essoctêye finiesse («divintrinne» " -"ça vout dire: sins bår di tite ni cåde)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje " -"avou l' boton d' droete so ene dvintrinne essoctêye finiesse («divintrinne» " -"ça vout dire: sins bår di tite ni cåde)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Rôlete del sori:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do disrôlaedje " -"so ene dvintrinne essoctêye finiesse («divintrinne» ça vout dire: sins bår " -"di tite ni cåde)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "Disrôler" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Scroll" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Dispierter eyet disrôler" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Scroll" -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Dispierter, rimonter eyet disrôler" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Divintrinne finiesse, bår ås tites eyet cådes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Tape modifieuse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "Dobe-clitchaedje sol bår di &tite:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje " -"avou l' boton d' hintche sol bår di tite ou sol cåde d' ene finiesse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "Displaecî" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise and Move" -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Dispierter, rimonter eyet bodjî" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Passer di rmonter a baxhî" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Candjî li grandeu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Rimonter" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Baxhî" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Å pus ptit" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Decrease opacity" -msgstr "Candjî l' voeyaedje houte" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Increase opacity" -msgstr "Candjî l' voeyaedje houte" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Rén" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Mîtrin Boton:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje " -"avou l' boton do mitan sol bår di tite ou sol cåde d' ene finiesse." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Dins cisse roye ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje " -"avou l' boton d' droete sol bår di tite ou sol cåde d' ene finiesse." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel:" -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Rôlete del sori:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje sol bår di " -"tite ou sol cåde d' on purnea." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise/Lower" -msgid "Raise/lower" -msgstr "Rimonter/Baxhî" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade/Unshade" -msgid "Shade/unshade" -msgstr "Erôler/Disrôler" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize/Restore" -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Å pus grand/Rimete come divant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Above/Below" -msgid "Keep above/below" -msgstr "Mete pa dzeu/pa dzo les ôtes" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move to Previous/Next Desktop" -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "Evoyî sol sicribanne di dvant/shuvant" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Change Opacity" -msgid "Change opacity" -msgstr "Candjî l' voeyaedje houte" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Tabbing" -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Eployaedje des linwete del &finiesse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Plaeçmint:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                      " -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" -"

                                      Cisse tchuze ci definixh disk' a ké pont KWin sayrè d' espaitchî les " -"prindaedjes di focusse nén volous fwaits pal metaedje e môde ovrant nén " -"ratindou des novelès fniesses. (Note: cisse fonccionålité ci n' va nén cwand " -"li politike di focusse est do focusse (pår) pa dzo l' sori.)

                                      • Nouk:" -" L' espaitchaedje est dismetou et les novelès fniesses prindèt tofer li " -"focusse.
                                      • Bas: L' espaitchaedje est en alaedje; cwand ene " -"finiesse ni sopoite nén ci mecanisse ci et ki KWin ni sait nén decider " -"comifåt s' i doet dner l' focusse ou nén, adon el dinrè. Ci livea ci pout " -"aveur ossu bén on rzultat meyeu ou co pés ki l' livea moyén, sorlon les " -"programes.
                                      • Moyén: L' espaitchaedje est en alaedje.
                                      • Hôt: Les novelès fniesses ni prindèt l' focusse ki si nole " -"finiesse n' est ovrante pol moumint oudonbén si l' novele finiesse apårtént " -"å programe k' a-st ene finiesse k' a ddja l' focusse pol moumint. Ci livea " -"ci n' est probåblumint nén foirt ahessåve si vos n' eployîz nén ene politike " -"di focusse avou l' sori.
                                      • Nouzome: Totes les finiesses divèt " -"rçure li focusse di manire esplicite, pa ene accion di l' uzeu.

                                      Les fniesses ki sont-st espaitcheyes d' aveur li focusse sont markêyes " -"come dimandant l' atincion, çou ki vout dire ki leu-z intrêye dins l' bår " -"des bouyes serè metowe e sorbriyance. Çoula pout esse candjî dins l' module " -"di controle des notifiaedjes.

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Assaetchî les finiesses se&ulmint cwand ele si rcovrèt" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Å pus grand" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "A l' astcheyance" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Å mitan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Li focusse pa dzo l' sori" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Clitchî po dner l' focusse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Li focusse shût l' sori" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Li focusse pa dzo l' sori" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Li focusse pår pa dzo l' sori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delay focus by:" -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Tårdjaedje do focusse di:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus stealing prevention level:" -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "

                                      This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This " -#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under " -#| "Mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and " -#| "new windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -#| "enabled; when some window does not have support for the underlying " -#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window " -#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better " -#| "results than the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New " -#| "windows get activated only if no window is currently active or if they " -#| "belong to the currently active application. This setting is probably not " -#| "really usable when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that are prevented from stealing focus are marked as " -#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be " -#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.

                                      " -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" -"

                                      Cisse tchuze ci definixh disk' a ké pont KWin sayrè d' espaitchî les " -"prindaedjes di focusse nén volous fwaits pal metaedje e môde ovrant nén " -"ratindou des novelès fniesses. (Note: cisse fonccionålité ci n' va nén cwand " -"li politike di focusse est do focusse (pår) pa dzo l' sori.)

                                      • Nouk:" -" L' espaitchaedje est dismetou et les novelès fniesses prindèt tofer li " -"focusse.
                                      • Bas: L' espaitchaedje est en alaedje; cwand ene " -"finiesse ni sopoite nén ci mecanisse ci et ki KWin ni sait nén decider " -"comifåt s' i doet dner l' focusse ou nén, adon el dinrè. Ci livea ci pout " -"aveur ossu bén on rzultat meyeu ou co pés ki l' livea moyén, sorlon les " -"programes.
                                      • Moyén: L' espaitchaedje est en alaedje.
                                      • Hôt: Les novelès fniesses ni prindèt l' focusse ki si nole " -"finiesse n' est ovrante pol moumint oudonbén si l' novele finiesse apårtént " -"å programe k' a-st ene finiesse k' a ddja l' focusse pol moumint. Ci livea " -"ci n' est probåblumint nén foirt ahessåve si vos n' eployîz nén ene politike " -"di focusse avou l' sori.
                                      • Nouzome: Totes les finiesses divèt " -"rçure li focusse di manire esplicite, pa ene accion di l' uzeu.

                                      Les fniesses ki sont-st espaitcheyes d' aveur li focusse sont markêyes " -"come dimandant l' atincion, çou ki vout dire ki leu-z intrêye dins l' bår " -"des bouyes serè metowe e sorbriyance. Çoula pout esse candjî dins l' module " -"di controle des notifiaedjes.

                                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "None" -msgid "None" -msgstr "Nouk" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Low" -msgid "Low" -msgstr "Bas" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Medium" -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "High" -msgid "High" -msgstr "Hôt" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#| msgid "Extreme" -msgid "Extreme" -msgstr "Nouzome" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Raising windows:" -msgstr "Finiesses" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&lick raises active window" -msgid "&Click raises active window" -msgstr "S' on &clitche, li finiesse ovrante rimonte" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When this option is enabled, focus operations are limited only to the " -#| "active Xinerama screen" -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" -"Cwand cisse tchuze est metowe, les operåcions d' focusse sont limitêyes al " -"waitroûle Xinerama en alaedje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&eparate screen focus" -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "&Focusse di waitroûle metou a pårt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Prumî plan" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "Accions del bår di &tite" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Actio&ns" -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Accions des &finiesses" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Plaeçmint:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "&Sipepieus" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "Accions del bår di &tite" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Accions des &finiesses" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "Accions del bår di &tite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "Dobe-clitchaedje sol bår di &tite:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Dujhance cwand on dobe clitche sol bår di tite." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Å pus grand" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Erôler" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Clôre" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#| msgid "On All Desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "So tos les scribannes" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Dujhance cwand on dobe clitche sol bår di tite." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar Actions" -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Accions del bår di &tite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Ovrant" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Essocté" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' hintche sol bår di tite " -"ou l' cåde d' ene ovrante finiesse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Menu des operåcions" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' hintche sol bår di tite " -"ou l' cåde d' ene essoctêye finiesse." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Dispierter eyet baxhî" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Button" -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Boton å pus grand" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "" -"Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' hintche sol boton di " -"mete å pus grand." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "" -"Dujhance cwand on clitche avou l' boton do mitan sol boton di mete " -"å pus grand." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Mîtrin Boton:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "" -"Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' droete sol boton di mete " -"å pus grand." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "Redjon d' assaetchaedje del &boirdeure:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " px" -msgstr " picsel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "Redjon d' assaetchaedje del &finiesse:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "Redjon d' assaetchaedje do &mitan:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Finiesses" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Assaetchî les finiesses se&ulmint cwand ele si rcovrèt" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Finiesses" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "Catchî les fniesses usteyes po les programes essoctés" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example " -#~| "new windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, " -#~| "the active Xinerama screen is the screen with the focused window. This " -#~| "option is by default disabled for Click to focus and enabled for other " -#~| "focus policies." -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "Cwand cisse tchuze est metowe, li waitroûle Xinerama active (ewou les " -#~ "noûs purneas aparetèt) est l' waitroûle avou l' betchete del sori. Cwand " -#~ "'l est nén metou, l' waitroûle Xinerama active est l' waitroûle k' al " -#~ "purnea e focusse. Cisse tchuze est tchoezeye por vos come nén metowe po " -#~ "Clitchî so focusse et come en alaedje po ls ôtès sôres di focusse." - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "Li waitroûle en alaedje shût l' &sori" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Lorint Hendschel,Pablo Saratxaga,Djan Cayron" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "laurent.hendschel@skynet.be,pablo@walon.org,jean.cayron@gmail.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Module d' apontiaedje del dujhance des fniesses" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "© 1997-2002 Les oteurs di KWin eyet KControl" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Christian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Behavior

                                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Dujhance des finiesses

                                      Chal vos ploz mete a vosse môde li " -#~ "manire ki les fniesses si cdujhèt cwand on les bodje, candje leu grandeu " -#~ "ou cwand on clitche dizeu. Vos ploz eto diner ene politike pol focusse et " -#~ "pol plaeçmint des novelès fniesses.

                                      Notez s' i vs plait ki cist " -#~ "apontiaedje n' årè d' efet ki si vos eployîz KWin come manaedjeu " -#~ "d' finiesses. Si vos eployîz èn ôte manaedjeu d' finiesses, alez s' vey " -#~ "li documintåcion di ci manaedjeu d' finiesses la po saveur comint apontyî " -#~ "l' dujhance des fniesses.

                                      " - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "A pertinne" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display window &geometry when moving or resizing" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "" -#~ "Håyner l' d&jeyometreye del finiesse cwand dji bodje ou k' dji candje li " -#~ "grandeu" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Å pus grand (sol hôteur)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Å pus grand (sol lårdjeur)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Malén" - -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Å pus grand" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Coine zero" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" -#~ msgid "Switch to window tab to the left/right" -#~ msgstr "Discandjî l' linwete del finiesse di hintche a droete" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window Tabbing" -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Eployaedje des linwete del &finiesse" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgid "&Switch to automatically grouped windows immediately" -#~ msgstr "Passer tot d' shûte otomaticmint ås fniesses groupêyes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgid "&Hide inactive window tabs from the taskbar" -#~ msgstr "Catchî l' les linwetes del finiesse essoctêyes del bår ås usteyes" - -#, fuzzy -#~| msgid "Start Window Tab Drag" -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Ataker l' apougnaedje del linwete del finiesse" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Droet boton:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Wheel" -#~ msgid "&Wheel" -#~ msgstr "Rowe" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Hintche boton:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Droet boton:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Mîtrin Boton:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Hintche boton:" - -#~ msgid "Automatically group similar windows" -#~ msgstr "Grouper otomaticmint les finiesses ki s' rishonnèt" - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Erôlaedje" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Tårdjaedje:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Disrôler cwand on passe dizeu" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Politike:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Bodjant" - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar wheel event:" -#~ msgid "Wheel event:" -#~ msgstr "Evenmint del rôlete sol bår di tite:" - -#~ msgid "Handle mouse wheel events" -#~ msgstr "Aconter les evenmints del rôlete del sori" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Dins cisse colone ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do " -#~ "clitchaedje sol bår di tite ou sol cåde d' ene ovrante finiesse." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Dins cisse colone ci vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do " -#~ "clitchaedje sol bår di tite ou sol cåde d' ene essoctêye finiesse." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Hintche boton:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Mîtrin Boton:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Dujhance cwand on clitche avou l' boton do mitan sol bår di tite " -#~ "ou l' cåde d' ene ovrante finiesse." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Droet boton:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' droete sol bår di " -#~ "tite ou l' cåde d' ene ovrante finiesse." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Bår ås tites eyet cåde" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Titlebar Actions" -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "Accions del bår di &tite" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Center snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "Redjon d' assaetchaedje do &mitan:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "Redjon d' assaetchaedje del &finiesse:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "Redjon d' assaetchaedje del &boirdeure:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Finiesses" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Redjons d' assaetchaedje" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#~ msgid "&Raise, with the following delay:" -#~ msgstr "&Rimonter, avou l' tårdjaedje shuvant:" - -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Håyner les boirdeures so les fniesses metowes å &pus grand" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Å pus ptit" - -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Clôre" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje sol bår di " -#~ "tite ou sol cåde d' ene finiesse." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Dujhance cwand on clitche avou l' boton d' droete sol bår di " -#~ "tite ou l' cåde d' ene essoctêye finiesse." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Dujhance cwand on clitche avou l' boton do mitan sol bår di tite " -#~ "ou l' cåde d' ene essoctêye finiesse." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance cwand on fwait on " -#~ "clitchaedje sol boton po mete å pus grand." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance do clitchaedje so ene " -#~ "dvintrinneessoctêye finiesse («divintrin» ça vout dire: sins bår di tite " -#~ "ni cåde)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance cwand on clitche ene " -#~ "sawice dins ene finiesse tot wårdant tchôkeye ene tape modifieuse." - -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nole" - -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nole" - -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nole" - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Sidårniyon" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colones" - -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Flotant" - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "&Håyner l' contnou cwand on bodje ene finiesse" - -#~ msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgstr "Håyner l' contnou cwand on candje li &grandeu d' ene finiesse" - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "Permete di bodjî et candjî l' grandeu de&s purneas metous å pus grand" - -#~ msgid "Show window list while switching windows" -#~ msgstr "Mostrer l' djivêye des purneas cwand on discandje di purnea" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Traverse windows on all desktops" -#~ msgstr "Mostrer les purneas di &tos les scribannes" - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Li naiviaedje emey les scribannes rivént å cmince" - -#~ msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normå" - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "D&ismetou" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Tofer en alaedje" - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Tårdjaedje po discanjdî d' sicribanne:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance cwand on fwait on dobe-" -#~ "clitchaedje sol bår di tite d' on purnea" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Chal vos ploz apontyî a vosse môde li dujhance cwand on fwait on dobe-" -#~ "clitchaedje sol bår di tite d' on purnea" - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Tape modifieuse + boton d' hintche:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Tape modifieuse + boton d' droete:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Tape modifieuse + boton do mitan:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focusse" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Rimonte tote &seule" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Naiviaedje" - -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Waitroûle del &soris active" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "Ani&mer" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Doûçmint" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Roed" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kwin.po deleted file mode 100644 index 45aae2b7b6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/wa/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,5182 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Walloon -# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. -# -# Pablo Saratxaga , 2007. -# Jean Cayron , 2008. -# Jean Cayron , 2008, 2010, 2011. -# Jean Cayron , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Jean Cayron \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: wa\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lorint Hendschel,Pablo Saratxaga,Djan Cayron" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "laurent.hendschel@skynet.be,pablo@walon.org,jean.cayron@gmail.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "Djoker môde compôzite" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Coine do dzeu a hintche" - -#: debug_console.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Coine do dzeu a droete" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Passer al linwete del finiesse" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Passer al linwete del finiesse" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top" -msgid "Tip" -msgstr "Al copete" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Down" -msgstr "Bodjî l' purnea" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "Coine do dzeu a droete" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Finiesses" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade Window" -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Erôler l' finiesse" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Internal Windows" -msgstr "Rimonter l' purnea" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Finiesses" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Apontyî l' &dujhance des fniesses..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE window manager" -msgid "Window Manager" -msgstr "Manaedjeu des fniesses d' KDE" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "PID do programe a fini" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "Lodjoe wice ki l' programe toûne" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "Prémetowe coleur pol tecse do terminå" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "No do programe ki doet esse fini" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "ID del rissource k' apårtént å programe" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name of the application to be terminated." -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "No do programe ki doet esse fini." - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "Usteye d' aidance KWin" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" -"Çou n' est nén çou k' est préveyou d' apeler direk ciste usteye d' aidance." - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Terminate" -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "Fini" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Manaedjeu des fniesses d' KDE" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "© 1999-2008, Les diswalpeus di KDE" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Christian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel Molkentin" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Vormint foû grande" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "Dismete les tchuzes d' apontiaedje" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" -"Replaecî l' manaedjeu des fniesses ICCCM2.0-copative k' est ddja en alaedje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Blur strength:" -msgstr "&Foice:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Light" -msgstr "Coine do dzeu a droete" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "Foite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Noise strength:" -msgstr "&Foice:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Strength:" -msgid "Strength:" -msgstr "&Foice:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do not animate panels" -msgid "Docks and panels" -msgstr "Èn nén animer les scriftôrs" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "Evoyî a &tos les scribannes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above windows" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Finiesses" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "&Forrimpli l' waitroûle" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Durêye" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Duration of rotation" -#| msgid "Default" -msgid "Default" -msgstr "Prémetou" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid " milliseconds" -msgstr " milisegonde" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Menu des operåcions so les finiesses" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation edge:" -msgstr "Tins do tournaedje:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "Al copete" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "Right" -msgstr "Coine do dzeu a droete" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "Al valêye" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgid "Left" -msgstr "Coine do dzeu a hintche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotation duration:" -msgid "Rotation angle:" -msgstr "Tins do tournaedje:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Menu des operåcions so les finiesses" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " millisecond" -#| msgid_plural " milliseconds" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] " milisegonde" -msgstr[1] " milisegonde" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "Efet &racsegnes:" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "Efet &racsegnes:" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invert cursor keys" -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "Tapes do cursoe å rvier" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Tiny" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "Tote pitite" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Normal" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "Normå" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "Grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Very Large" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "Foirt grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -#| msgid "Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "Foû grand" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:" -#| msgid "Very Huge" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "Vormint foû grande" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Candjî d' grandeu" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Config Dialog" -msgstr "Divizes:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "&Aroymint do tite" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "Å mitan" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgid "Colored window border" -msgstr "Clôre li fniesse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "Botons animés" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "Evoyî a &totes les activités" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "&Clôre" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "Å pus ptit" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "Å pus grand" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "&Forrimpli l' waitroûle" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unshade" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Disrôler" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Mete pa dzo les ôtes" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Finiesses" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "Evoyî a &tos les scribannes" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Potchî sol prumî scribanne" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate Window (%1)" -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "Dispierter finiesse (%1)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "Tins k' deure l' animåcion:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Prémetou" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "Grandeu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Lårdjeur:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgid "&Height:" -msgstr "Coine do dzeu a droete" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Efet &racsegnes:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-left" -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "Coine do dzeu a hintche" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "Boton do mitan:" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Top-right" -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "Coine do dzeu a droete" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced Settings" -msgstr "&Sipepieus" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Width:" -msgid "Line Width:" -msgstr "&Lårdjeur:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixel" -msgstr " picsel" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " mseg" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgid "Ring Duration:" -msgstr "Durêye do fondou:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Radius:" -msgid "Ring Radius:" -msgstr "&Reyon:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "Tecse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Show Text:" -msgstr "Mostrer scribanne" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Di&strure çou k' est tchoezi" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Di&strure çou k' est tchoezi" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Di&strure çou k' est tchoezi" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "Rivnance" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Coleur:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" -"Dessinez avou l' sori e wårdant tchôkeyes les tapes Maj+Meta eyet bodjî l' " -"sori." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Center" -msgid "Ctrl" -msgstr "Mitan" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efet &racsegnes:" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Efet &racsegnes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Bodjîs/agrandis purneas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "Efet &racsegnes:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Efet &racsegnes:" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "Evoyî å &scribanne" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Mostrer scribanne" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "Evoyî å &scribanne" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Mostrer scribanne" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Apontyî l' &dujhance des fniesses..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moving windows:" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Bodjaedje des fniesses :" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close Window" -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Clôre li fniesse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Finiesses" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Finiesses" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Djoker môde compôzite" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Fading duration:" -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "Durêye do fondou:" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Apontyî l' &dujhance des fniesses..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximum &width:" -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "&Lårdjeur macsimom:" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "po les purneas sol sicribanne do moumint:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Horizontal" -msgid "Horizontal:" -msgstr "Di coutchî" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Vertical" -msgid "Vertical:" -msgstr "D' astampé" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slide when grouping" -msgid "Slide desktop background" -msgstr "Rider cwand on groupe" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Imådjete del waitroûlêye do moumint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "&Lårdjeur macsimom:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "E&spåçmint:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " pixel" -#| msgid_plural " pixels" -msgid " pixels" -msgstr " picsel" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Opacity" -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Opacité" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Mete en alaedje/essocter les passetes po l' imprimaedje" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Close" -msgid "Close" -msgstr "&Clôre" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#| msgid "Floating" -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Flotant finiesse" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "Shut l' sori" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "Transparince" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Tchuzes djeneråles del transparince" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Aspitants purneas di djivêye di dressêye disrôlante :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "Opake" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialogs:" -msgstr "Divizes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "Transparint" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Menu" -msgid "Menus:" -msgstr "Dressêye" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Moved/resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Bodjîs/agrandis purneas" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Rimonter l' purnea" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Defini a pårt li transparince del dressêye" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Dressêyes disrôlantes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "Aspitantès dressêyes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Dressêyes di distindaedje:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "Nole" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "po les purneas sol sicribanne do moumint:" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Purnea håyné so tos les scribannes" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep Window on All Desktops" -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Purnea håyné so tos les scribannes" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "for windows on current desktop: " -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "po les purneas sol sicribanne do moumint:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize Window" -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Mete li fniesse å pus ptit" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Finiesses" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Raise Window" -msgid "Filter windows…" -msgstr "Rimonter l' purnea" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Advanced" -msgstr "&Sipepieus" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "&Roedeuristé:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "Bod&jî:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "&Move factor:" -msgstr "A hintche" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "Dis&foirmer cwand on l' bodje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "Disfoirmer cwand on &candje li grandeu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "Mete en alaedje li &spepieus môde" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "&Disfoirmaedje" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "Moens" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "Pus" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a hintche" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a droete" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Emulåcion del sori" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Bodjî l' finiesse e groupe" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Left" -msgid "Move Left" -msgstr "A hintche" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Right" -msgid "Move Right" -msgstr "A droete" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Bodjî" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window" -msgid "Move Down" -msgstr "Bodjî l' purnea" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom Factor:" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "Facteur di zoumaedje :" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Pointer:" -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Pwinteu del sori :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "Schåle" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "Wårder" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "Catchî" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "Shuvaedje del sori :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionel" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Å mitan" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "Essocté" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Tracking:" -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "Shuvaedje del sori :" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Finiesses" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Finiesses" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "&Forrimpli l' waitroûle" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Menu des operåcions so les finiesses" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 0" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 0" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Finiesses" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Potchî sol deujhinme sicribanne" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Sicribanne «%1»" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Activities" -msgid "Activity" -msgstr "Evoyî a &totes les activités" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand so l' hôteu" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand so l' hôteu" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand sol lårdjeu" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand sol lårdjeu" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Minimize" -msgid "Minimized" -msgstr "Å pus ptit" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "Shaded" -msgstr "Erôler" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Window Tab" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Passer al linwete del finiesse" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below" -msgstr "Mete pa dzo les ôtes" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep below others" -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Mete pa dzo les ôtes" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "&Forrimpli l' waitroûle" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Fullscreen" -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "&Forrimpli l' waitroûle" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suspend Compositing" -msgid "Block Compositing" -msgstr "Djoker môde compôzite" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" -msgid "Closeable" -msgstr "Clôre" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Block Global Shortcuts" -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "Bloker les rascourtis globås" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Sicribanne «%1»" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Layer rule type" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep above others" -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dialogs:" -msgid "Dialog" -msgstr "Divizes:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostrer scribanne" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Finiesses" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Naivyî emey les finiesses" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Naivyî emey les fniesses (årvier)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Naivyî emey les fniesses alternatives" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Naivyî emey les fniesses alternatives (årvier)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Naivyî emey les fniesses alternatives" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Naivyî emey les fniesses alternatives (årvier)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Naivyî emey les fniesses alternatives" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Naivyî emey les fniesses alternatives (årvier)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Bodjî" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Re&size" -msgid "&Resize" -msgstr "&Candjî d' grandeu" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Mete pa dz&eu les ôtes" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Mete pa dz&o les ôtes" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "&Forrimpli l' waitroûle" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shade" -msgid "&Shade" -msgstr "Erôler" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window &Shortcut..." -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "&Rascourti finiesse..." - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Special Window Settings..." -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Apontiaedjes sipeciås des fniesses..." - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S&pecial Application Settings..." -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Apontiaedjes sipeciås a on programe..." - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Å pus gr&and" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Å pus pt&it" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "&Clôre" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "Evoyî a &tos les scribannes" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "Evoyî å &scribanne" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "Evoyî å &scribanne" - -#: useractions.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ac&tivities" -msgid "Show in &Activities" -msgstr "&Activités" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "Evoyî å &scribanne" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "Evoyî a &tos les scribannes" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Mostrer scribanne" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "Evoyî å &scribanne" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Mostrer scribanne" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "Evoyî å &scribanne" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "Evoyî a &totes les activités" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Menu des operåcions so les finiesses" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Clôre li fniesse" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand so l' hôteu" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand sol lårdjeu" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "Mete li fniesse å pus ptit" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Erôler l' finiesse" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Bodjî l' finiesse" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Candjî l' grandeu del finiesse" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Rimonter l' finiesse" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Baxhî l' finiesse" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Passer di rmonter a baxhî l' finiesse" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Forrimpli li waitroûle avou l' finiesse" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide Window Border" -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Catchî les boirds del finiesse" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Mete pa dzo les ôtes" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "Mete en alaedje li finiesse ki vs a schoyou" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "Apontyî l' rascourti d' finiesse" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Window to Group" -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Bodjî l' finiesse e groupe" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Bodjî l' finiessese a droete" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Bodjî l' finiessese a hintche" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Monter l' finiesse" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Baxhî l' finiesse" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Horizontally" -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand sol lårdjeu" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize Window Vertically" -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Mete li fniesse å pus grand so l' hôteu" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Mete li fniesse å pus ptit sol lårdjeu" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Mete li fniesse å pus ptit so l' hôteu" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Evoyî li purnea sol scribanne a droete" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Evoyî li purnea sol scribanne a droete" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Evoyî li purnea sol scribanne a droete" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Potchî sol waitroûle 0" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Potchî sol sicribanne di dvant" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Evoyî li purnea sol scribanne a droete" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Finiesse håyné so tos les scribannes" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Evoyî li purnea sol scribanne a droete" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne shuvant" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne di dvant" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a droete" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne å dzeu" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne å dzo" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Screen" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle shuvante" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne di dvant" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Right" -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a droete" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop to the Left" -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Screen 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window One Desktop Down" -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne å dzo" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Potchî sol waitroûle 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Potchî sol waitroûle shuvante" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Potchî sol sicribanne di dvant" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Right" -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Evoyî li purnea sol scribanne a droete" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pack Window to the Left" -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Evoyî l' purnea sol scribanne a hintche" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Potchî sol waitroûle 0" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Screen 0" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Potchî sol waitroûle 0" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "Evoyî å &scribanne" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Touwer ene finiesse" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "Dispierter finiesse (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Sicribanne %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Potchî sol sicribanne shuvant" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Potchî sol sicribanne di dvant" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Potchî sol sicribanne al droete" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Potchî sol sicribanne al hintche" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Potchî sol sicribanne do dzeur" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Potchî sol sicribanne do dzo" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Potchî sol prumî scribanne" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Horizontally" -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Mete li fniesse å pus grand sol lårdjeu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Maximize Window Vertically" -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Mete li fniesse å pus grand so l' hôteu" - -#, fuzzy -#~| msgid "for windows on current desktop: " -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "po les purneas sol sicribanne do moumint:" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "Môde d' adjinçmint:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Close" -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "&Clôre" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "Naturel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Setup Window Shortcut" -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "Apontyî l' rascourti d' finiesse" - -#, fuzzy -#~| msgid " millisecond" -#~| msgid_plural " milliseconds" -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " milisegonde" - -#~ msgid "&Terminate Application %1" -#~ msgstr "&Arester programe %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Show Desktop" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Mostrer scribanne" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Essocté" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-right" -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Coine do dzeu a droete" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-right" -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "Coine do dzo a droete" - -#, fuzzy -#~| msgid "Bottom-left" -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "Coine do dzo a hintche" - -#, fuzzy -#~| msgid "Top-left" -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "Coine do dzeu a hintche" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "Pager" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Otomatike" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "A vosse môde" - -#, fuzzy -#~| msgid "Number of &rows:" -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "Nombe di &royes:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Sicribanne «%1»" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Layout mode:" -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "Môde d' &adjinçmint:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Finiesses" - -#, fuzzy -#~| msgid "&All Activities" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Evoyî a &totes les activités" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE window manager" -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Manaedjeu des fniesses d' KDE" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Naivyî emey les scribannes" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Naivyî emey les scribannes (å rvier)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Naivyî emey li djivêye des scribannes" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Naivyî emey li djivêye des scribannes (å rvier)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Pont d' &boirdeures" - -#, fuzzy -#~| msgid "Close Window" -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Clôre li fniesse" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a droete" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol scribanne a hintche" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse e hôt" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse e bas" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Mete li fniesse å pus grand sol lårdjeu" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Mete li fniesse å pus grand so l' hôteu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Sicribanne «%1»" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Naivyî emey les linwetes des fniesses" - -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Naivyî emey les linwetes des fniesses (årvier)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Window Tab" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Passer al linwete del finiesse" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Special Window Settings..." -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Apontiaedjes sipeciås des fniesses..." - -#~ msgid "Martin Gräßlin" -#~ msgstr "Martin Gräßlin" - -#~ msgid "Maintainer" -#~ msgstr "Mintneu" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "E&rôler" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin: " - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Sistinme" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Naiviaedje" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Finiesse eyet scribanne" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Totès sôres" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Discanjdî d' sicribanne" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: i shonnreut k' i gn a ddja on manaedjeu des fniesses en alaedje. " -#~ "kwin nén enondé.\n" - -#~ msgid "Window '%1' demands attention." -#~ msgstr "Li fniesse « %1 » dimande voste atincion." - -#~ msgctxt "Spiral tiling layout" -#~ msgid "Spiral" -#~ msgstr "Sidårniyon" - -#~ msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colones" - -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Fé &floter l' finiesse" - -#~ msgid "Ad&vanced" -#~ msgstr "&Sipepieus" - -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Pont d' finiesses ***" - -#~ msgid "To the Left" -#~ msgstr "Viè l' hintche" - -#~ msgid "To the Right" -#~ msgstr "Viè l' droete" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Potchî sol prumî scribanne" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Potchî sol sicribanne do dzeur" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Potchî sol sicribanne do dzo" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "You can disable functionality checks in advanced compositing settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "L' efet compôzite esteut trop londjin eyet a stî dismetou.\n" -#~ "Vos ploz dismete les verifiaedjes del fonccionålité dins les spepieuzès " -#~ "tchuzes des efets compôzites." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Compositing was too slow and has been suspended.\n" -#~| "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~| "shortcut.\n" -#~| "You can also disable functionality checks in advanced compositing " -#~| "settings." -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -#~ "If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -#~ "shortcut.\n" -#~ "You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced " -#~ "tab in Desktop Effects)." -#~ msgstr "" -#~ "L' efet compôzite esteut trop londjin eyet a stî dismetou.\n" -#~ "
Si c' n' esteut k' ene rujhe ki n' a nén duré, vos l' riploz mete avou l' " -#~ "rascourti « %1 ».\n" -#~ "
Vos ploz ossu dismete les verifiaedjes del fonccionålité dins les " -#~ "spepieuzès tchuzes des efets compôzites." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin va asteure s' end aler..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 16" - -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 17" - -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 18" - -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 19" - -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol sicribanne 20" - -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 3" - -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 4" - -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 5" - -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 6" - -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Evoyî l' finiesse sol waitroûle 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Potchî sol troejhinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Potchî sol cwatrinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Potchî sol cénkinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Potchî sol shijhinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Potchî sol setinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Potchî sol ûtinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Potchî sol nouvinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Potchî sol dijhinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Potchî so l' onzinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Potchî sol dozinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Potchî sol trazinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Potchî sol catoirzinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Potchî sol cwénzinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Potchî sol sazinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Potchî sol dijh-setinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Potchî sol dijh-ûtinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Potchî sol dijh-nouvinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Potchî sol vintinme sicribanne" - -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Potchî sol waitroûle 2" - -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Potchî sol waitroûle 3" - -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Potchî sol waitroûle 4" - -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Potchî sol waitroûle 5" - -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Potchî sol waitroûle 6" - -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Potchî sol waitroûle 7" - -#~ msgid "
                                      %1
                                      " -#~ msgstr "
                                      %1
                                      " - -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Nén so tos les scribannes" - -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "So tos les scribannes" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aidance" - -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Rimete come divant" - -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Èn nén mete pa dzeu les ôtes" - -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Èn nén mete pa dzo les ôtes" - -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Nole livrêye tchôke-divins di gåliotaedje di trovêye." - -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Li prémetou tchôke-divins d' gåliotaedje est cron et n' pout nén esse " -#~ "tcherdjî." - -#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -#~ msgstr "Li livrêye %1 n' est nén on tchôke-divins KWin." - -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Waitroûlêye d' ene finiesse viè l' presse-papî" - -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Waitroûlêye do scribanne viè l' presse-papî" - -#, fuzzy -#~| msgid "Decorations:" -#~ msgid "Decrease Ratio" -#~ msgstr "Candje l' opacité des elemints shuvants:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Naivyî emey les purneas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Naivyî emey les purneas (å rvier)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Screen 0" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Potchî sol waitroûle 0" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: åk n' a nén stî tins d' l' inicialijhaedje; dji lai toumer" - -#~ msgid "Keep Running" -#~ msgstr "Leyî tourner" - -#~ msgid "" -#~ "Filter:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Passete:\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp" -#~ msgid "Toggle Sharpen Effect" -#~ msgstr "Efet &racsegnes:" - -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "Nive" - -#~ msgid "X offset:" -#~ msgstr "Ofset X:" - -#~ msgid "Y offset:" -#~ msgstr "Ofset Y:" - -#~ msgid "Shadow opacity:" -#~ msgstr "Opacité d' ombion" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadow fuzziness:" -#~ msgstr "Sôre d' ombion" - -#~ msgid "Shadow size (relative to window):" -#~ msgstr "Grandeu d' l' ombion (sorlon l' purnea)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Shadow opacity:" -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Opacité d' ombion" - -#~ msgid "Active window has stronger shadow" -#~ msgstr "Li purnea en alaedje a on ombion pu foirt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)" -#~ msgstr "Efet &racsegnes:" - -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "po les purneas so tos les scribannes" - -#~ msgid "Changes opacity of following elements:" -#~ msgstr "Candje l' opacité des elemints shuvants:" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 8b4a69b304..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,348 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Xhosa -# K Desktop Environment - kcmkwindecoration -# Copyright (C) 2001 translate.org.za -# Antoinette Dekeni , 2001. -# Lwandle Mgidlana , 2002 -# Thelma Lungcuzo , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-08 14:55+0200\n" -"Last-Translator: Thelma Lungcuzo \n" -"Language-Team: Xhosa \n" -"Language: xh\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Nciphisa" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "Yandisa" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "&Amaqhosha" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Show window button tooltips" -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "&Bonisa izixhobo zootshuphe ze window" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "&Amaqhosha" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "Uhombiso lwe Window" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Lwandle Mgidlana" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lwandle@translate.org.za" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "Uhombiso lwe Window" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "Menu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "Uhombiso lwe Window" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure %1..." -#~ msgstr "Uhombiso lwe Window" - -#, fuzzy -#~ msgid "Button size:" -#~ msgstr "&Amaqhosha" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "" -#~ "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " -#~ "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items " -#~ "within the titlebar preview to re-position them." -#~ msgstr "" -#~ "Ukudibanisa okanye ukususa amaqhosha ebar yewonga, ngokulula rhuqa " -#~ "imiba phakathi koluhlu lomba elikhoyo kunye nebar yewonga yemboniso. " -#~ "Ngokufanayo, rhuqa imiba ngaphakathi kwe bar yewonga lemboniso ukuzibeka " -#~ "endaweni-kwakhona." - -#~ msgid "" -#~ "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox " -#~ "is off, no window button tooltips will be shown." -#~ msgstr "" -#~ "Ukwenza le bhokisi yokukhangela kuzakubonisa izixhobo zootshuphe zeqhosha " -#~ "le window. Ukuba le bhokisi yokukhangela icimile, akukho zincam zesixhobo " -#~ "zeqhosha le window ezizakuboniswa." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." -#~ msgstr "" -#~ "Izicwangciso ezizio zinokufumaneka ku \"Maqhosha \" Isithuba. Nceda " -#~ "qaphela ukuba olu khetho alukho kuzo zonke iintlobo!" - -#~ msgid "Use custom titlebar button &positions" -#~ msgstr "&Sebenzisa iindawo zeqhosha lebar yewonga lesiko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Decoration Options" -#~ msgstr "Uhombiso lwe Window" - -#~ msgid "" -#~ "Select the window decoration. This is the look and feel of both the " -#~ "window borders and the window handle." -#~ msgstr "" -#~ "Khetha uhombiso lwe window. Olu lujongo nokuva kwazo zombini imida ye " -#~ "window kunye nomqheba we window." - -#~ msgid "Window Decoration Control Module" -#~ msgstr "Window Yohombiso Lolawulo Lwesichatshulwa" - -#~ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#, fuzzy -#~| msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -#~ msgid "Karol Szwed" -#~ msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#~ msgid "kcmkwindecoration" -#~ msgstr "kcmkwindecoration" - -#~ msgid "&Buttons" -#~ msgstr "&Amaqhosha" - -#~ msgid "KDE 2" -#~ msgstr "KDE 2" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index ee90d19881..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1800 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to -# translation of kcmkwm.po to -# translation of kcmkwm.po to -# translation of kcmkwm.po to -# translation of kcmkwm.po to Xhosa -# K Desktop Environment - kdebase -# Copyright (C) 2001 translate.org.za -# Antoinette Dekeni , 2001. -# Lwandle Mgidlana , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-24 12:06SAST\n" -"Last-Translator: Lwandle Mgidlana \n" -"Language-Team: Xhosa \n" -"Language: xh\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inactive Inner Window" -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "Window Yangaphakathi Engasebenziyo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Left click:" -msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Kulo mqolo ungenza ukuziphatha konqakrazo lwasekhohlo xa unqakraza " -"kwengasebenziyo iwindow yangaphakathi ('ngaphakathi' uthetha: hayi ibar " -"yewonga, hayi isakhelo)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "Sebenzisa & Nyusa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate, Raise & Pass Click" -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "Sebenzisa, Phakamisa & Gqithisa Unqakraze" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Pass Click" -msgid "Activate and pass click" -msgstr "Sebenzisa & Gqithisa Unqakeraze" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "Sebenzisa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Raise" -msgid "Activate and raise" -msgstr "Sebenzisa & Nyusa" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Middle click:" -msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Kulo mqolo ungenza ukuziphatha konqakrazo oluphakathi xa unqakraza " -"kwengasebenziyo iwindow yangaphakathi ('ngaphakathi' kuthetha: hayi ibar " -"yewonga, hayi isakhelo)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Kulo mqolo ungenza ukuziphatha konqakrazo lwasekunene xa unqakrazo " -"olungasebenziyo lwe window yangaphakathi ('ngaphakathi' uthetha: hayo ibar " -"yewonga, hayi isakhelo)." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "Isitshixo sokuguqula kancinane + iqhosha eliphakathi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -#| "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"Kulo mqolo ungenza ukuziphatha konqakrazo lwasekhohlo xa unqakraza " -"kwengasebenziyo iwindow yangaphakathi ('ngaphakathi' uthetha: hayi ibar " -"yewonga, hayi isakhelo)." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and scroll" -msgstr "Sebenzisa & Yehlisa" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "Sebenzisa kwaye use ezantsi" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "Window yangaphakathi, Ibar yewonga && Nesakhelo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Modifier key:" -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "Isitshixo sokuguqula kancinane:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "" -"Apha ungakhetha noba kukubamba isitshixo se Meta okanye isitshixo se Alt " -"sizakuvumela ukusebenza iintshukumo ezilandelayo." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "L&eft click:" -msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Kulo mqolo ungenza ukuziphatha konqakrazo kwasekhohlo xa unqakraza kwi bar " -"yewonga okanye isakhelo." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "Sebenzisa kwaye use ezantsi" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Raise & Lower" -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "Qhoboshela Nyusa & Wehlise" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "Yenza ubungakanani kwakhona" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "Phakamisa" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "Ezantsi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "Yenza nkulu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Nothing" -msgid "Do nothing" -msgstr "Akukho nto" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle &click:" -msgstr "Iqhosha laphakathi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Kulo mqolo ungenza ukuziphatha konqakrazo lwaphakathi xa unqakraza kwi bar " -"yewonga okanye isakhelo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "" -"Kulo mqolo ungenza ukuziphatha konqakrazo lwasekunene xa unqakraza kwi bar " -"yewonga okanye isakhelo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "Isitshixo sokuguqula kancinane + iqhosha eliphakathi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "" -"Apha ungenza ukuziphatha kwe KDE xa unqakraza endaweni ethile kwi window " -"ngexesha ucinezela isitshixo sokuguqula kancinane." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "Qhoboshela Nyusa & Wehlise" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "Yenza nkulu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "Iintshuku&mo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically " -#| "when the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" -"Ukuba i Hover yomthunzi yenziwe, iwindow enomthunzi izaku-ngawenzi-umthunzi " -"ngokuzenzekelayo xa isalathisi se mouse singaphaya kwebar yewonga ngexesha " -"elithile." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Icwangcisa ixewsha lemizuzwana emininzi phambi kokuba iwindow ingawenzi " -"umthunzi xa isalathisi se mouse sihamba ngaphaya kwe window enomthunzi." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " msec" -msgid " ms" -msgstr " msec" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Window &placement:" -msgstr "&Ubeko:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "Bamba ii window kuphela xa &zisalekwa ngaphezulu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximized" -msgstr "Yenza nkulu" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "Jikelele" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "Isembindini" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Under mouse" -msgstr "Uqwalaselo Lungaphantsi kwe Mouse" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Enable this option if you want an animation shown when windows are " -#| "minimized or restored." -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "" -"Yenza olu khetho ukuba ufuna uphiliso olubonisiweyo xa iiwindow zisenziwa " -"ncinane okanye zigcinwa kwakhona." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Click to Focus" -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "Nqakraza kwi Focus" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Follows Mouse" -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "Uqwalaselo Lulandela i Mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Under Mouse" -msgid "Focus under mouse" -msgstr "Uqwalaselo Lungaphantsi kwe Mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "Uqwalaselo Luphantsi kwe Mouse Kuphela" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "Ulibaziseko (ms)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "" -"Olu lulibaziseko emva kokuba iwindow engaphezulu kwesalathisi se mouse " -"izakuza ngokuzenzekelayo phambili." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Lower" -msgid "Low" -msgstr "Ezantsi" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"Xa olu khetho lusenzeka , ii window zakho zizakuziswa phambili xa unqakraza " -"ndaweni ithile kwimixholo ye window." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "Nqak&raza uphakamiso" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"UKuba uphakamiso oluzenzekelayo luyenzeka, i window kwisiqalo izakuza " -"ngokuzenzekela phambili xa isalathisi se mouse singaphezulu kwixesha " -"elithile." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"Olu lulibaziseko emva kokuba iwindow engaphezulu kwesalathisi se mouse " -"izakuza ngokuzenzekelayo phambili." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "&Qwalasela" - -#: main.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "Iintshuku&mo" - -#: main.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Placement:" -msgid "Mo&vement" -msgstr "&Ubeko:" - -#: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ad&vanced" -msgid "Adva&nced" -msgstr "Eb&hekisa phambili" - -#: main.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "Iintshuku&mo" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Titlebar double-click:" -msgid "&Double-click:" -msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "Ukuziphatha ku kabini nqakraza kwi bar yewonga." - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Maximize" -msgid "Maximize" -msgstr "Yenza nkulu" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "Umthunzi" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Traverse windows on all desktops" -msgid "Show on all desktops" -msgstr "Hambisa ngaphaya ii window kuzo zo&nke ii desktops" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "Ukuziphatha ku kabini nqakraza kwi bar yewonga." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "Iyasebenza" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "Ayisebenzi" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "" -"Uphatho kwi ekohlo nqakraza kwi bar yewonga okanye kwisakhelo se " -"active window." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Operations Menu" -msgid "Show actions menu" -msgstr "Imisebenzisi ye Menu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "" -"Ukuziphatha kwi ekhohlo nqakraza kwibar yewonga okanye isakhelo se " -"ngasebenziyo i window." - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Activate & Lower" -msgid "Activate and lower" -msgstr "Sebenzisa & Yehlisa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "Yenza nkulu" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "Ukuziphatha ku kabini nqakraza kwi bar yewonga." - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "Ukuziphatha ku kabini nqakraza kwi bar yewonga." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Middle button:" -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "Iqhosha laphakathi:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "Ukuziphatha ku kabini nqakraza kwi bar yewonga." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "&Ummandla womda wokwenza ngokukhawuleza:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"Apha ungacwangcisa ummandla wokwenziwa ngokukhawuleza wemida yekhusi, " -"ithetha ukuba. 'ulomelelo' lo mhlaba otsalayo ongenakwenza mfanekiso wee " -"window kumda xa isondezwe kufutshane nayo." - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "&Ummandla wokwenziwa ngokukhawuleza we Window:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -#| "magnetic field which will make windows snap to each other when they're " -#| "moved near another window." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"Apha ungacwangcisa ummandla wokwenziwa ngokukhawuleza wee window, ithetha " -"ukuba. 'ulomelelo' lo mhlaba otsalayo ozakwenza umfanekiso wee window kwenye " -"xa zisondezwa kufutshane kwenye i window." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Border snap zone:" -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "&Ummandla womda wokwenza ngokukhawuleza:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " -#| "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " -#| "near it." -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"Apha ungacwangcisa ummandla wokwenziwa ngokukhawuleza wemida yekhusi, " -"ithetha ukuba. 'ulomelelo' lo mhlaba otsalayo ongenakwenza mfanekiso wee " -"window kumda xa isondezwe kufutshane nayo." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "Window Yangaphakathi Engasebenziyo" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, fuzzy, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"Apha ungacwangcisa ukuba iiwindow zenziwa ngokukhawuleza ukuba uzama " -"ukuzaleka ngaphezulu, ithetha ukuba. azinakwenziwa ngokukhawuleza ukuba " -"iiwindow ziza kuphela kufutshane nenye iwindow okanye umda." - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Snap windows onl&y when overlapping" -msgid "Only when overlapping" -msgstr "Bamba ii window kuphela xa &zisalekwa ngaphezulu" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "Windows" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Lwandle Mgidlana" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "lwandle@translate.org.za" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "Isicatshulwa Soqwalalselo Lokuziphatha kwe Window" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 Ababhali be KWin ne KControl" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Behavior

                                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      Ukuziphatha kwe Window

                                      Apha ungenza indlela iiwindow ziziphatha " -#~ "ngayo xa zisuswa, zisenziwa ubungakanani kwakhona okanye zinqakrazwa. " -#~ "Ungakhankanya kwakhona inkqubo yoqwalaselo nayo njengenkqubo yobeko lwe " -#~ "window ezintsha.

                                      Nceda qaphela ukuba olu qwalaselo aluzukuthatha " -#~ "siphumo ukuba awusebenzisi KWin njengomphathi we window yakho. Ukuba " -#~ "awusebenzisi umphathi owahlukileyo we window, nceda thelekisa kuxwebhu " -#~ "lwayo ngendlela yokwenza ukuziphatha kwe window." - -#, fuzzy -#~| msgid "Cascade" -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "Ingxangxasi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "Bonisa umxholo kwii window ez&enza ubungakanani kwakhona" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "Yenza nkulu (nkqo kuphela)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "Yenza nkulu (tye kuphela)" - -#~ msgid "Smart" -#~ msgstr "Ebukekayo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximizing" -#~ msgstr "Yenza nkulu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Zero-Cornered" -#~ msgid "Zero-cornered" -#~ msgstr "Zero-Cornered" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window tabbing:" -#~ msgstr "Iintshuku&mo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start window tab drag" -#~ msgstr "Iintshuku&mo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "Ri&ght button:" -#~ msgstr "Iqhosha lasekunene:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "&Left button:" -#~ msgstr "Iqhosha lasekhohlo:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Right button:" -#~ msgid "&Right button:" -#~ msgstr "Iqhosha lasekunene:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Middle button:" -#~ msgid "M&iddle button:" -#~ msgstr "Iqhosha laphakathi:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Left button:" -#~ msgid "Left &button" -#~ msgstr "Iqhosha lasekhohlo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The placement policy determines where a new window will appear on the " -#~ "desktop.

                                        \n" -#~ "
                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -#~ "whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -#~ "windows using the window-specific settings.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Cascade will cascade the windows
                                      • \n" -#~ "
                                      • Random will use a random position
                                      • \n" -#~ "
                                      • Centered will place the window centered
                                      • \n" -#~ "
                                      • Zero-Cornered will place the window in the top-left corner\n" -#~ "
                                      • Under Mouse will place the window under the pointer
                                      • \n" -#~ "
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "Inkqubo yobeko igqiba apho iwindow entsha izakuvela khona kwi desktop. " -#~ "Okwangoku, kukho iinkqubo ezintathu ezahlukeneyo:
                                      • Ebukekayo izakuzama ukwenza ulwaleko oluncinane lwee window
                                      • " -#~ "
                                      • Ingxangxasi izakungxangxazisa iiwindow
                                      • Jikelele
                                        izakusebenzisa indawo ejikelezayo
                                      " - -#~ msgid "Shading" -#~ msgstr "Yenza umthunzi" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "Ukulibazi&sa:" - -#~ msgid "&Enable hover" -#~ msgstr "&Yenza i hover" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activating windows" -#~ msgstr "Window Yangaphakathi Engasebenziyo" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Policy:" -#~ msgid "Policy" -#~ msgstr "&Inkqubo:" - -#~ msgid "&Moving" -#~ msgstr "&Iyahamba" - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an active window." -#~ msgstr "" -#~ "Kulo mhlathi ungenza unqakrazo lwe mouse kwibar yewonga okanye isakhelo " -#~ "se window esebenzayo." - -#~ msgid "" -#~ "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the " -#~ "frame of an inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Kulo mhlathi ungenza unqakrazo lwe mouse kwi bar yewonga okanye isakhelo " -#~ "sengasebenziyo i window." - -#~ msgid "Left button:" -#~ msgstr "Iqhosha lasekhohlo:" - -#~ msgid "Middle button:" -#~ msgstr "Iqhosha laphakathi:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ukuziphatha kwi phakathi nqakraza kwi bar yewonga okanye " -#~ "isakhelo se esebenzayo i window." - -#~ msgid "Right button:" -#~ msgstr "Iqhosha lasekunene:" - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "active window." -#~ msgstr "" -#~ "Ukuziphatha kwi ekunene nqakraza kwi bar yewonga okanye isakhelo " -#~ "se esebenzayo i window." - -#, fuzzy -#~| msgid "Titlebar && Frame" -#~ msgid "Titlebar & Frame" -#~ msgstr "Ibar yewonga && Isakhelo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Titlebar" -#~ msgstr "&Unqakrazo kabini lwe bar yewonga:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no center snap zone" -#~ msgstr "&Ummandla womda wokwenza ngokukhawuleza:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Window snap zone:" -#~ msgid "no window snap zone" -#~ msgstr "&Ummandla wokwenziwa ngokukhawuleza we Window:" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Border snap zone:" -#~ msgid "no border snap zone" -#~ msgstr "&Ummandla womda wokwenza ngokukhawuleza:" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Windows" - -#~ msgid "Snap Zones" -#~ msgstr "Imimandla Yokhawulezisos" - -#~ msgid "kcmkwinoptions" -#~ msgstr "kcmkwinoptions" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window " -#~ "you can work in.
                                        \n" -#~ "
                                      • Click to focus: A window becomes active when you click into " -#~ "it. This is the behavior you might know from other operating systems.
                                      • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer actively " -#~ "on to a normal window activates it. New windows will receive the focus, " -#~ "without you having to point the mouse at them explicitly. Very practical " -#~ "if you are using the mouse a lot.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Focus under mouse: The window that happens to be under the " -#~ "mouse pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window " -#~ "that was under the mouse has focus. New windows will not automatically " -#~ "receive the focus.
                                      • \n" -#~ "
                                      • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -#~ "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
                                      • \n" -#~ "
                                      \n" -#~ "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -#~ "certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the " -#~ "KDE mode from working properly." -#~ msgstr "" -#~ "Inkqubo yoqwalaselo isetyenziswa ukugqiba iwindow esebenzayo, ithetha " -#~ "ukuba. iwindow onokusebenza kuyo.
                                      • Nqakraza kuqwalaselo: " -#~ "I window iyasebenza xa unqakraza kuyo. Oku kukuziphatha omele ukwazi " -#~ "okusuka kwezinye iindlela zokusebenza.
                                      • Uqwalaselo lulandela " -#~ "imouse: Ishukumisa isalathisi se mouse ngokusebenza kwi window " -#~ "eqhele ukuyisebenzisa. Iyenzeka ukuba usebenzisa i mouse kakhulu.
                                      • " -#~ "
                                      • Uqwalaselo phantsi kwe mouse: I window eyenzeka phantsi " -#~ "kwesalathisi se mouse siyasebenza. Ukuba i mouse ayalathi ndaweni, " -#~ "eyokugqibela i window ebiphantsi kwe mouse inoqwalaselo.
                                      • " -#~ "
                                      • Uqwalaselo phantsi kwe mouse ngokungqongqo: Oku kungaphezulu " -#~ "kuno'Qwalaselo phantsi kwe mouse'. Kuphela i window phantsi kwesalathisi " -#~ "se mouse esebenzayo. Ukuba i mouse ayalathanga ndaweni, akukho nto " -#~ "inoqwalaselo.
                                      Qaphela ukuba 'Uqwalaselo phantsi kwe mouse'kunye no " -#~ "'Qwalaselo phantsi kwe mouse ngokungqongo' abanaluncedo. Banikezelwa " -#~ "kuphela kwifashoni-endala yokufa-nzima ENYE yabantu ;-)" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " -#~ "allows you to move or resize them, just like for normal windows" -#~ msgstr "" -#~ "Xa yenziwe, lomsebenzi osemqoka wenza umda wee window ezenziwe nkulu " -#~ "kwaye ikuvumela ukuzishukumisa okanye ukwenza ubungakanani kwakhona bazo, " -#~ "njengee window eziqhelekileyo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display content in &resizing windows" -#~ msgid "Display borders on &maximized windows" -#~ msgstr "Bonisa umxholo kwii window ez&enza ubungakanani kwakhona" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "Yenza nkulu" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar " -#~ "or the frame of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Apha ungenza ukuziphatha konqakrazo lwe mouse xa unqakraza kwibar yewonga " -#~ "okanye isakhelo se window." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Ukuziphatha kwi ekunene nqakraza kwibar yewonga okanye isakhelo " -#~ "se ngasebenziyoi window." - -#~ msgid "" -#~ "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " -#~ "inactive window." -#~ msgstr "" -#~ "Ukuziphatha kwi phakathi nqakraza kwi bar yewonga okanye " -#~ "isakhelo se window engasebenziyo." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." -#~ msgstr "" -#~ "Apha ungenza ukuziphatha konqakrazo lwe mouse xa unqakraza kabini kwibar " -#~ "yewonga ye window." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " -#~ "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -#~ msgstr "" -#~ "Apha ungenza ukuziphatha konqakrazo lwe mouse xa unqakraza " -#~ "kwengasebenziyo iwindow yangaphakathi ('ngaphakathi' kuthetha: hayi ibar " -#~ "yewonga, hayi isakhelo)." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a " -#~ "window while pressing a modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Apha ungenza ukuziphatha kwe KDE xa unqakraza endaweni ethile kwi window " -#~ "ngexesha ucinezela isitshixo sokuguqula kancinane." - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no border snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "akukho nanye" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no window snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "akukho nanye" - -#, fuzzy -#~| msgid "none" -#~ msgctxt "no center snap zone" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "akukho nanye" - -#, fuzzy -#~| msgid "Nothing" -#~ msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" -#~ msgid "Floating" -#~ msgstr "Akukho nto" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -#~ "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -#~ msgstr "" -#~ "Olu lulibaziseko emva kokuba iwindow engaphezulu kwesalathisi se mouse " -#~ "izakuza ngokuzenzekelayo phambili." - -#~ msgid "Di&splay content in moving windows" -#~ msgstr "B&onisa umxholo kwii window ezihambayo" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -#~ "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -#~ msgstr "" -#~ "Yenza olu khetho ukuba ufuna umxholo we window uboniswe ngokupheleleyo " -#~ "ngexesha uyisusa, endaweni yokubonisa nje 'uphahla' lwe window. Isiphumo " -#~ "sinokungo nelisi kwimatshini ezicothayo ngaphandle konikezelo lomzobo." - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's content to be shown while " -#~ "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " -#~ "not be satisfying on slow machines." -#~ msgstr "" -#~ "Yenza olu khetho ukuba ufuna umxholo we window uboniswe ngexesha isenza " -#~ "ubungakanani kwakhiona bayo, endaweni yokubonisa nje 'uphahla' lwe " -#~ "window. Isiphumo sinokungo nelisi kwimatshini ezicothayo." - -#~ msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" -#~ msgstr "" -#~ "Vumela ushukumo kunye no&kwenziwa kobungakanani kwakhona bee window " -#~ "ezenziwe nkulu" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through " -#~ "the windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " -#~ "reconfigured).\n" -#~ "\n" -#~ "If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons " -#~ "of all windows to walk through and the title of the currently selected " -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, " -#~ "with no popup widget. In addition, the previously activated window will " -#~ "be sent to the back in this mode." -#~ msgstr "" -#~ "Gcina isitshixo se Alt esicinezelweyo kwaye betha isitshixo sesithuba " -#~ "ngokuphinda-phinda ukuhamba ngapha kwee window kweyangoku i desktop " -#~ "(udibaniso lwe Alt+Tab lungaqwalaselwa kwakhona). Iindlela ezimbini " -#~ "ezahlukileyo zithetha:
                                      • KDE: elungileyo i widget iyaboniswa, " -#~ "ibonisa i icons zazo zonke ii window ukuhamba ngaphaya kwaye ne wonga " -#~ "elikhethiweyo ngoku;
                                      • CDE: uqwalaselo lugqithiswa kwentsha i " -#~ "window ixesha ngalinye isithuba sibethwa. Akukho widget entle.
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows " -#~ "to the current desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Shiya olu khetho lukhabazekileyo ukuba ufuna ukwenza umda wokuhamba " -#~ "ngapha kwee window ukuya kweyangoku i desktop." - -#~ msgid "Desktop navi&gation wraps around" -#~ msgstr "Ulawulo lwe d&esktop lusongela macala onke" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want keyboard or active desktop border " -#~ "navigation beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge " -#~ "of the new desktop." -#~ msgstr "" -#~ "Yenza olukhetho ukuba ufuna ibhodi yezitshixo okanye umda wombane wolaulo " -#~ "ngapha kwe siphelo se desktop ukuzisa i desktop kwisiphelo sesiphelo." - -#~ msgid "Popup desktop name on desktop &switch" -#~ msgstr "ingxolo eqhekezayo yegama kwi desktop &tshintsha" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " -#~ "whenever the current desktop is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Yenza olukhetho ukuba ufuna ukubona i desktop yangoku igama eliqhekezayo " -#~ "xa i desktop yangoku itshintswa." - -#~ msgid "Active Desktop Borders" -#~ msgstr "Imida Esebenzayo ye Desktop" - -#~ msgid "" -#~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#~ "one desktop to the other." -#~ msgstr "" -#~ "Ukuba olu khetho luyenziwa, ukusa imouse kumda wekhusi kuzakutshintsha " -#~ "idesktop yakho. Oku yi umzekelo. kuluncedo ukuba ufuna ukutsala ii window " -#~ "kwenye idesktop ukuya kwenye." - -#~ msgid "D&isabled" -#~ msgstr "Ikhu&bazekile" - -#~ msgid "Only &when moving windows" -#~ msgstr "Kuphela xa &ushukumisa ii window" - -#~ msgid "A&lways enabled" -#~ msgstr "&Isoloko yenziwe" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#~ "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#~ "against a screen border for the specified number of milliseconds." -#~ msgstr "" -#~ "Apha ungenza ubambezelo lutshintshela ii desktop usebenzisa imida " -#~ "esebenzayo esemqoka. Iidesktop zezakuswitsha emva kokuba imouse ityhalwe " -#~ "ngokuchasene nomda wekhusi kwinani elikhankanyiweyo lemizuzwana emininzi." - -#~ msgid "Desktop &switch delay:" -#~ msgstr "Desktop &ubambezelo leswitshi:" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window " -#~ "while pressing the modifier key." -#~ msgstr "" -#~ "Apha ungenza ukuziphatha kwe KDE xa unqakraza ngaphakathi kwi window " -#~ "ngexesha ucinizela isitshixo sokuguqula kancinane." - -#~ msgid "" -#~ "Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the " -#~ "titlebar of a window." -#~ msgstr "" -#~ "Apha ungenza ukuziphatha konqakrazo lwe mouse xa unqakraza kabini kwibar " -#~ "yewonga ye window." - -#~ msgid "Modifier key + left button:" -#~ msgstr "Isitshixo sokuguqula kancinane + iqhosha lasekohlo:" - -#~ msgid "Modifier key + right button:" -#~ msgstr "Isitshixo sokuguqula kancinane + iqhosha lasekunene:" - -#~ msgid "Modifier key + middle button:" -#~ msgstr "Isitshixo sokuguqula kancinane + iqhosha eliphakathi:" - -#~ msgid "Focus" -#~ msgstr "Focus" - -#~ msgid "Auto &raise" -#~ msgstr "Phakamisa &ngokuzenzekelayo" - -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Ulawulo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Activate & Raise" -#~ msgid "Active &mouse screen" -#~ msgstr "Sebenzisa & Nyusa" - -#~ msgid "Anima&te" -#~ msgstr "Philis&a" - -#~ msgid "" -#~ "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as " -#~ "well as the expansion of a shaded window" -#~ msgstr "" -#~ "Philisa intshukumo yokunciphisa iwindow kwibar yayo yewonga (yenza " -#~ "umthunzi) nawo njengolwandiso lwe window enomthunzi" - -#~ msgid "Animate minimi&ze and restore" -#~ msgstr "Philisa ulwenziwo kwento ibenzinca u&gcine kwakhona" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "Cotha" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "Khawuleza" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can set the speed of the animation shown when windows are " -#~ "minimized and restored. " -#~ msgstr "" -#~ "Apha ungacwangcisa isantya sophiliso esibonisiweyo xa iiwindow zisenziwa " -#~ "ncinane kwaye zigcinwa kwakhona." - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock windows:" -#~ msgstr "Windows" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use shadows" -#~ msgstr "Umthunzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Active window size:" -#~ msgstr "Sebenzisa kwaye uphakamise" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inactive window size:" -#~ msgstr "Window Yangaphakathi Engasebenziyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dock window size:" -#~ msgstr "Windows" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadow color:" -#~ msgstr "Umthunzi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shadows" -#~ msgstr "Umthunzi" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kwin.po deleted file mode 100644 index 1d6721a86f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/xh/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4897 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to -# translation of kwin.po to Xhosa -# K Desktop Environment - kwin -# Copyright (C) 2001 translate.org.za -# Antoinette Dekeni , 2001. -# Lwandle Mgidlana , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-26 11:38SAST\n" -"Last-Translator: Lwandle Mgidlana \n" -"Language-Team: Xhosa \n" -"Language: xh\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lwandle Mgidlana" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "lwandle@translate.org.za" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Buttons" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Down" -msgstr "Windows" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Pressed" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:830 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "X11 Windows" -msgstr "Windows" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Windows" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "Bulala Window" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgid "Current Layout:" -msgstr "Qwalasel&a Ukuziphatha kwe Window..." - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "Umphathi we window ye KDE." - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, fuzzy, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "Umphathi we window ye KDE." - -#: main.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2002, KDE Ababhekisi phambili" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "Desktop" -msgstr "&Zonke ii Desktops" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "By window group" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Open Animation" -msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window Close Animation" -msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "&Ubungakanani" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Button size:" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "Bulala Window" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "&Nciphisa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "&Yandisa" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "Um&thunzi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "Window Esezantsi" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "Windows" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "&Zonke ii Desktops" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Show Text:" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Dlala Nge window Nyusa/Hlisa" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "Bulala Window" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "Dlala Nge window Nyusa/Hlisa" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "Qwalasel&a Ukuziphatha kwe Window..." - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "Bulala Window" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "Bulala Window" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window open scale:" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window close scale:" -msgstr "Windows" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "Qwalasel&a Ukuziphatha kwe Window..." - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "Dlala Nge window Nyusa/Hlisa" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "Bulala Window" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "Bulala Window" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Bulala Window" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Window & Dektop" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Window & Dektop" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "&Nciphisa" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "No Windows" -msgstr "Windows" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "Bulala Window" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "&Move factor:" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekhohlo" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekunene" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse Emulation" -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Ukulinganisa kwe Mouse" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Windows" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "Windows" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "Windows" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Move" -msgid "Move Up" -msgstr "&Shukuma" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Zoom factor:" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window role" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window title" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window Operations Menu" -msgid "Window position" -msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 10" -msgid "Window position rule type" -msgstr "Window kwi Desktop 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgid "Window size" -msgstr "Windows" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 2" -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 2" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "Desktop %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "Yenza i Window Ibenkulu" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "Yenza i Window Ibenkulu" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "&Nciphisa" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "Um&thunzi" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Skip switcher" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "Window Esezantsi" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "Window Esezantsi" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Desktop %1" -msgid "Desktop file name" -msgstr "Desktop %1" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, fuzzy, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Windows" -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "Windows" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Dlula Kwi Festile" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -#, fuzzy -#| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "&Shukuma" - -#: useractions.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "&Ubungakanani" - -#: useractions.cpp:226 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#: useractions.cpp:232 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "Window Esezantsi" - -#: useractions.cpp:238 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#: useractions.cpp:244 -#, fuzzy, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "Um&thunzi" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#: useractions.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "&Izicwangciso Zendawo Yokugcina" - -#: useractions.cpp:269 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "&Izicwangciso Zendawo Yokugcina" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Yandisa" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Nciphisa" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&All Desktops" -msgid "&Desktops" -msgstr "&Zonke ii Desktops" - -#: useractions.cpp:427 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#: useractions.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to &Screen" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Zonke ii Desktops" - -#: useractions.cpp:519 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Move to %1" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#: useractions.cpp:593 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: useractions.cpp:605 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#: useractions.cpp:636 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "Window kwi Desktop 1" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "Imisebenzisi Lwefestile Lwe Menu" - -#: useractions.cpp:913 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "Bulala Window" - -#: useractions.cpp:915 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "&Yandisa" - -#: useractions.cpp:917 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo" - -#: useractions.cpp:919 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "Yenza i Window Ibenkulu" - -#: useractions.cpp:921 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "&Nciphisa" - -#: useractions.cpp:923 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "Windows" - -#: useractions.cpp:925 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "Windows" - -#: useractions.cpp:927 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "Bulala Window" - -#: useractions.cpp:929 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "Bulala Window" - -#: useractions.cpp:931 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "Windows" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "Dlala Nge window Nyusa/Hlisa" - -#: useractions.cpp:935 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#: useractions.cpp:937 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "Window Esezantsi" - -#: useractions.cpp:939 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#: useractions.cpp:941 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "Window Esezantsi" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:945 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "&Izicwangciso Zendawo Yokugcina" - -#: useractions.cpp:947 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "Windows" - -#: useractions.cpp:949 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "Windows" - -#: useractions.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "Windows" - -#: useractions.cpp:953 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "Windows" - -#: useractions.cpp:955 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "Windows" - -#: useractions.cpp:957 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "Yenza i Window Ibenkulu" - -#: useractions.cpp:959 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo" - -#: useractions.cpp:961 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "Yenza i Window Ibenkulu" - -#: useractions.cpp:963 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo" - -#: useractions.cpp:965 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:967 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Phakamisa i Window" - -#: useractions.cpp:969 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:971 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:973 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:975 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:977 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "Phakamisa i Window" - -#: useractions.cpp:979 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "Phakamisa i Window" - -#: useractions.cpp:981 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#: useractions.cpp:983 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop Edlulileyo" - -#: useractions.cpp:985 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "Phakamisa i Window" - -#: useractions.cpp:987 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:994 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Window & Dektop" - -#: useractions.cpp:997 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:999 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "Phakamisa i Window" - -#: useractions.cpp:1001 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:1003 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:1014 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "Window kwi Desktop 1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Window kwi Desktop Edlulileyo" - -#: useractions.cpp:1018 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekunene" - -#: useractions.cpp:1020 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekhohlo" - -#: useractions.cpp:1022 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Window & Dektop" - -#: useractions.cpp:1024 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Tshintsha i Desktop Enye Ezantsi" - -#: useractions.cpp:1028 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 1" -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "Window kwi Desktop 1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Next Desktop" -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:1037 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Previous Desktop" -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "Window kwi Desktop Edlulileyo" - -#: useractions.cpp:1039 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekunene" - -#: useractions.cpp:1041 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekhohlo" - -#: useractions.cpp:1043 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Window to Desktop 2" -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "Window kwi Desktop 2" - -#: useractions.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "Tshintsha i Desktop Enye Ezantsi" - -#: useractions.cpp:1049 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Next Desktop" -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:1057 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Previous Desktop" -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop Edlulileyo" - -#: useractions.cpp:1058 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "Phakamisa i Window" - -#: useractions.cpp:1060 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#: useractions.cpp:1062 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#: useractions.cpp:1064 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 10" -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#: useractions.cpp:1067 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "To &Desktop" -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "&Kwi Desktop" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "Bulala Window" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Desktop %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop Elandelayo" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop Edlulileyo" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekunene" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Tshintsha Enye i Desktop Ekhohlo" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Tshintsha i Desktop Enye Phezulu" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Tshintsha i Desktop Enye Ezantsi" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Switch to Desktop 1" -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "Yenza i Window Ibenkulu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Next Desktop" -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "&Izicwangciso Zendawo Yokugcina" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "Phakamisa i Window" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "Desktop %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Windows" -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "Windows" - -#, fuzzy -#~| msgid "Navigation" -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "Ulawulo" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "Umphathi we window ye KDE." - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "Dlula Kwi Desktops" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "Dlula Kwi Desktops (Yiza ngomva)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "Dlula Kwi Uluhlu lwedesktop" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "Dlula Kwi Uluhlu lwedesktop (Yiza ngomuva)" - -#, fuzzy -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "Window Esezantsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "Bulala Window" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "Phakamisa i Window" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "Window kwi Desktop Elandelayo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "Window Iconify" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "Window Iconify" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "Yenza i Window Ibenkulu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "Window Yenziwenkulu Nkqo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Desktop %1" -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "Desktop %1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs" -#~ msgstr "Dlula Kwi Festile" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" -#~ msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to Tab" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Window Manager S&ettings..." -#~ msgstr "&Izicwangciso Zendawo Yokugcina" - -#~ msgid "Sh&ade" -#~ msgstr "Um&thunzi" - -#~ msgid "KWin: " -#~ msgstr "KWin:" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Indlela yokusebenza" - -#~ msgid "Window & Desktop" -#~ msgstr "Window & Dektop" - -#~ msgid "Desktop Switching" -#~ msgstr "Desktop Iyatshintsha" - -#~ msgid "" -#~ "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " -#~ "started.\n" -#~ msgstr "" -#~ "kwin: ikhangeleka ngokungathi kukho umphathi we window osele esebenza. " -#~ "kwin hayi i kaqali.\n" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" -#~ msgid "&Float Window" -#~ msgstr "Bulala Window" - -#, fuzzy -#~ msgid "*** No Windows ***" -#~ msgstr "*** Akukho Misebenzi ***" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 1" -#~ msgid "Switch Focus Left" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Up" -#~ msgid "Switch Focus Up" -#~ msgstr "Tshintsha i Desktop Enye Phezulu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch One Desktop Down" -#~ msgid "Switch Focus Down" -#~ msgstr "Tshintsha i Desktop Enye Ezantsi" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KWin will now exit..." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KWin izakuphuma ngoku..." - -#~ msgid "Window to Desktop 2" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 2" - -#~ msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 3" - -#~ msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 4" - -#~ msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 5" - -#~ msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 6" - -#~ msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 7" - -#~ msgid "Window to Desktop 8" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 8" - -#~ msgid "Window to Desktop 9" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 9" - -#~ msgid "Window to Desktop 10" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 10" - -#~ msgid "Window to Desktop 11" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 11" - -#~ msgid "Window to Desktop 12" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 12" - -#~ msgid "Window to Desktop 13" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 13" - -#~ msgid "Window to Desktop 14" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 14" - -#~ msgid "Window to Desktop 15" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 15" - -#~ msgid "Window to Desktop 16" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 16" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window to Desktop 17" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 7" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window to Desktop 18" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window to Desktop 19" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 9" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window to Desktop 20" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 3" -#~ msgid "Window to Screen 3" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 4" -#~ msgid "Window to Screen 4" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 5" -#~ msgid "Window to Screen 5" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 6" -#~ msgid "Window to Screen 6" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Window to Desktop 7" -#~ msgid "Window to Screen 7" -#~ msgstr "Window kwi Desktop 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 3" - -#~ msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 4" - -#~ msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 5" - -#~ msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 6" - -#~ msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 7" - -#~ msgid "Switch to Desktop 8" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 8" - -#~ msgid "Switch to Desktop 9" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 9" - -#~ msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#~ msgid "Switch to Desktop 11" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 11" - -#~ msgid "Switch to Desktop 12" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 12" - -#~ msgid "Switch to Desktop 13" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 13" - -#~ msgid "Switch to Desktop 14" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 14" - -#~ msgid "Switch to Desktop 15" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 15" - -#~ msgid "Switch to Desktop 16" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 16" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop 17" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 7" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop 18" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop 19" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 9" - -#, fuzzy -#~ msgid "Switch to Desktop 20" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 2" -#~ msgid "Switch to Screen 2" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 2" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 3" -#~ msgid "Switch to Screen 3" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 3" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 4" -#~ msgid "Switch to Screen 4" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 4" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 5" -#~ msgid "Switch to Screen 5" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 5" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 6" -#~ msgid "Switch to Screen 6" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 6" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 7" -#~ msgid "Switch to Screen 7" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 7" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not on all desktops" -#~ msgstr "Window & Dektop" - -#, fuzzy -#~ msgid "On all desktops" -#~ msgstr "&Zonke ii Desktops" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep above others" -#~ msgstr "Ukuhamba kwe Window" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not keep below others" -#~ msgstr "Window Esezantsi" - -#, fuzzy -#~ msgid "No window decoration plugin library was found." -#~ msgstr "Akukho luhombiso lwe window yelayibrari efakiweyo efumanekayo!" - -#, fuzzy -#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Uhombiso olungagqibekanga olufakiweyo lonakele kwaye alunakulayisheka!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Udubulo lwekhusi Lwefestile" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard" -#~ msgstr "Udubulo Lwekhusi lwe Desktop" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows" -#~ msgstr "Dlula Kwi Festile" - -#, fuzzy -#~| msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -#~ msgid "Walk Through Grouped Windows (Reverse)" -#~ msgstr "Dlula Kwi Festle (Yiza ngomva)" - -#, fuzzy -#~| msgid "Switch to Desktop 10" -#~ msgid "Switch to group window" -#~ msgstr "Tshintsha kwi Desktop 10" - -#~ msgid "kwin: failure during initialization; aborting" -#~ msgstr "kwin: usalelo ngexesha izibumba; ilahla" - -#, fuzzy -#~ msgid "for windows on all desktops: " -#~ msgstr "Window & Dektop" - -#, fuzzy -#~ msgid "for windows on all desktops: Ctrl+F11" -#~ msgstr "Window & Dektop" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index bab78d9609..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcm_kwin_effects.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 52284\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"开发者:%1\n" -"许可证:%2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "显示/隐藏特效演示视频" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "配置…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "获取新效果…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "过滤条件" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "排除不支持的特效" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 21ad78f616..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcm_kwin_scripts.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 52900\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "导入 KWin 脚本" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin 脚本 (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"无法导入选定的脚本。\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "脚本“%1”已成功导入。" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "卸载 KWin 脚本时出错:%1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "从文件安装…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "获取新脚本…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "删除…" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 4541316e2c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcm_kwin_virtualdesktops.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 51130\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国, Guo Yunhe, Tyson Tan" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "桌面 %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "连接到显示特效合成器时出错。" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "保存显示特效合成器设置时出错。" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "获取显示特效合成器信息时出错。" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "行数:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "添加桌面" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "确认新名称" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "虚拟桌面已在此设置程序外部进行了更改。现在保存将覆盖之前的更改。" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "行 %1" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "选项:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "循环切换" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "切换时显示动画:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "切换时显示屏幕提示:" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 毫秒" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "显示桌面布局指示图" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index ac715866f7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,259 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcm_kwindecoration.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 52328\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "此窗口的更多操作" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "应用程序菜单" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "在全部桌面" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "帮助提示" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "折叠" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "保持在其他窗口之下" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "保持在其他窗口之上" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "间隔" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "主题默认值 (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"此工具用于设置当前 Plasma 会话的窗口边框主题,并避免将其设置为不可用的或已经" -"设置的主题。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"要设置的 KWin 的窗口边框主题名称。如果在此输入完整路径,程序将尝试在该路径的" -"目录下查找主题并使用主题指定的名称。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "显示所有系统可用主题 (含当前主题)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "解析 %1 为 KWin Aurorae 主题“%2”,将尝试设置为您的当前主题。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"您尝试传递一个文件路径,但该路径中无法找到能解析的主题。由于没有可设置的主" -"题,程序将中断当前操作" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "请求的主题“%1”已经设置为窗口装饰主题。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "成功应用光标主题 %1 到当前的 Plasma 会话。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"保存主题设置失败 - 原因未知,此错误无法恢复。重新尝试保存一次或许能够解决问" -"题。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "无法找到主题“%1”。主题应当是以下选项之一:%2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "您的系统已安装以下 KWin 窗口装饰主题" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "标题栏" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "将按钮拖到这里移除" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "在此位置和标题栏之间拖拽按钮" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "标题栏按钮" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "双击菜单按钮关闭窗口" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "点击并按住菜单按钮以显示菜单。" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "显示标题栏按钮悬停提示" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "窗口边框大小:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "配置标题栏按钮…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "获取新窗口装饰…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "编辑 %1 主题…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "无窗口边框" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "无窗口侧边框" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "小窗口边框" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "正常窗口边框" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "大窗口边框" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "特大窗口边框" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "超大窗口边框" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "超特大窗口边框" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "极大窗口边框" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 904b042c08..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,961 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcm_kwinrules.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 50382\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 的副本" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 的应用程序设置" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 的窗口设置" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "不重要" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "完全匹配" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "子串匹配" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "正则表达式" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "初始时应用" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"窗口属性将只在窗口创建后设置为给定的数值。\n" -"不影响在这之后的更改。" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "立即应用" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"窗口属性将被立即设置为给定的数值,而且在以后不会受到影响 (此操作将在事后被删" -"除)。" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "记住" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "窗口属性的数值将被记忆,以后每次创建窗口时将会应用上次记忆的数值。" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "不影响" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"窗口属性将不受影响,它将按照默认方式进行处理。\n" -"指定此项将会阻止更多常规窗口设置生效。" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "强制" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "窗口属性将总是被强制为给定的数值。" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "暂时强制" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"窗口属性将被强制为给定的数值,直到它被隐藏\n" -"(此操作将在窗口隐藏后被删除)。" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 的设置" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "新窗口设置" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"您已将窗口类指定为“不重要”。\n" -"这意味着这些设置将可能被应用到所有程序的窗口中。如果您确实想要创建一组通用设" -"置,建议至少也要限制窗口类型,避免应用到特殊的窗口类型。" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"某些程序会在启动后会自行设置窗口的大小和位置,这将覆盖您对窗口大小和位置的初" -"始设置。要强制应用这些设置,请将“%1”属性设置为“是”。" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"如果此值设得太低,可能会使得内容变得难以阅读。设为 0% 时,窗口将消失不见。" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "窗口匹配" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "窗口类 (应用程序)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "匹配整个窗口类" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "整个窗口类" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "窗口类型" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "窗口角色" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "窗口标题" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "机器 (主机名)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "大小和位置" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "水平最大化" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "垂直最大化" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "虚拟桌面" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "虚拟桌面" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "活动" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "屏幕" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "全屏" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "最小化" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "折叠" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "初始位置" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "忽略程序请求的大小和位置" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"某些程序会在启动后会自行设置窗口的大小和位置,这将覆盖您对窗口大小和位置的初" -"始设置。设置此属性将覆盖它们的位置请求。这将影响大小位置,但不影响最大化或者全屏状态。请注意:位置也可以用" -"于映射到不同的屏幕" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "最小尺寸" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "最大尺寸" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "遵守大小和位置限制" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"某些应用程序,例如视频播放器、命令行终端等可以请求 KWin 将它们限制在某个宽高" -"比,或者仅允许它们按照大于 1 个字符的大小来调整窗口大小。使用此属性将忽略这些" -"限制,从而允许将这些窗口设置为任意大小。此功能可以用于改善窗口最大" -"化时无法填满全屏区域的情况。" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "窗口置顶" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "布局和访问" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "窗口置底" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "跳过任务栏" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "控制窗口是否出显示任务管理器中。" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "跳过虚拟桌面切换器" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "控制窗口是否显示在虚拟桌面管理器中。" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "跳过窗口切换器" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "控制窗口是否显示在 Alt+Tab 窗口列表中。" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "快捷键" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "无标题栏和边框" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "外观和修正" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "标题栏配色" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "活动不透明度" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "非活动不透明度" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "阻止焦点抢占" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"当您正在与其他窗口进行交互时,KWin 会尝试防止并非由用户直接操作打开的窗口抢占" -"焦点并提升到最前方。此属性用于调整单个窗口和应用程序焦点抢占阻止机制的级别。" -"当窗口在并非由您直接操作的情况下打开时,不同的焦点抢占阻止级别的效" -"果:无:该窗口将被提升到" -"最前方并取得焦点。低:焦点抢" -"占阻止机制将生效,但在 KWin 难以判断的情形下,该窗口将被提升到最前方并取得焦" -"点。正常:焦点抢占阻止机制将" -"生效,但在 KWin 难以判断的情形下,该窗口将被提升到最前" -"方并取得焦点。高:只有在该窗" -"口属于当前焦点窗口的同一个应用程序时,它才会被提升到最前方并取得焦点。彻底:该窗口将不会被提升到最前" -"方并取得焦点。" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "焦点保护" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"此属性用于调整当前活动窗口的焦点抢占阻止机制的级别。它会覆盖应用于并非由用户" -"直接操作打开新窗口的焦点抢占阻止机制。如果带有此属性的窗口在当前拥" -"有焦点,而新窗口并非由您直接操作的情况下打开时,不同的焦点抢占阻止级别的效" -"果:无:新窗口将被提升到" -"最前方并取得焦点。低:焦点抢" -"占阻止机制将对新窗口生效,但在 KWin 难以判断的情形下,新窗口将被提升到最前方" -"并取得焦点。正常:焦点抢占阻" -"止机制将对新窗口生效,但在 KWin 难以判断的情形下,新窗口将被提升到最前方并取得焦点。高:" -"只有在新窗口属于当前焦点窗口的同一个应用程序时,它才会被提升到最前" -"方并取得焦点。彻底:新窗口将" -"不会被提升到最前方并取得焦点。" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "接受焦点" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "控制窗口被点击时是否取得焦点。" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "忽略全局快捷键" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"使用此属性可以在窗口取得焦点时防止全局键盘快捷键工作。这对于模拟器、虚拟机等" -"需要在窗内处理同样快捷键的应用程序来说有用。该窗口处于活动状态时," -"您将无法使用 Alt+Tab 来切出窗口,也无法使用任何全局快捷" -"键——例如使用 Alt+空格键来激活 KRunner。" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "可关闭" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "桌面文件名" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "阻止显示特效合成" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "图层" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "自适应同步" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "允许画面撕裂" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "窗口类不可用" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"此应用程序没有为它的窗口提供类,所以 KWin 无法通过窗口类来匹配并应用任何规" -"则。如果您仍然想要为该应用程序应用规则,请尝试匹配其他属性,例如窗口标题。" -"请考虑将此问题作为程序缺陷报告给该应用程序的开发人员。" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "所有窗口类型" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "正常窗口" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "对话框窗口" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "工具窗口" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "停靠面板 (面板)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "工具栏" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "分离式菜单" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "欢迎屏幕" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "独立式菜单栏" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "屏上显示 (OSD)" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "所有桌面" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "使窗口在所有桌面上可用" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "所有活动" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "使窗口在所有活动中可用" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "不放置" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "最小重叠" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "最大化" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "居中" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "随机" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "左上角" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "鼠标下方" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "主窗口" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "低" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "高" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "彻底" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "下方" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "上方" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "通知" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "弹窗" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "紧急通知" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "叠加" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "不受管理窗口" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "无法检测窗口属性。该窗口不受 KWin 管理。" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "选择文件" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin 规则 (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "新增…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "导入…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "取消导出" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "导出…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "当前没有设置用于特定窗口的规则" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "点击 新增… 添加规则" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "选择要导出的规则" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "全部不选" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "全部选中" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "保存规则" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "创建副本" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "导入规则" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "导出规则" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "没有选中的项" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "选中所有项" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "%1 个选中的项" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "没有更改窗口属性" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"点击下方的 添加属性... 按钮来添加受该规则影响的窗口属" -"性。" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "添加属性…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "检测窗口属性" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "即时" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "在 %1 秒后" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "添加属性到规则" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "没有可以继续添加的属性" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "没有匹配“%1”的属性" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "否" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 2eb3494d99..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcm_kwintabbox.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 51698\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "显示桌面" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "桌面 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "主窗口" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "候选窗口" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "获取新任务切换器样式…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "焦点策略设置会限制窗口导航的功能。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "内容" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "包含“显示桌面”项目" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "最近使用" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "叠放顺序" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "每个程序一个窗口" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "最小化窗口靠后排列" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "排列顺序:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "窗口过滤条件" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "虚拟桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "当前桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "所有其他桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "活动" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "当前活动" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "所有其他活动" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "屏幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "当前屏幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "所有其他屏幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "最小化" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "可见窗口" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "隐藏窗口" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "快捷键" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "正向" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "全部窗口" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "反向" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "当前应用程序" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "可视化" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "激活桌面特效时,用于替换列表窗口的特效。" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "淡化其他窗口以突出显示当前窗口。此选项需要启用桌面特效。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "显示选中窗口" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "遍历窗口" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "遍历窗口 (反向)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "遍历当前应用程序窗口" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "遍历当前应用程序窗口 (反向)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "遍历窗口备选" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "遍历窗口备选 (反向)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "遍历当前应用程序窗口备选" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "遍历当前应用程序窗口备选 (反向)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index d751dcf895..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcm_kwinxwayland.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 52300\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"旧式 X11 应用程序需要通过读取其他应用程序中的键盘输入事件才能激活使用全局键盘" -"快捷键的功能。出于安全考虑,此功能默认是禁用的。如果您需要使用这种应用程序," -"您可以按需在安全和功能之间作出权衡。\n" -"\n" -"某些旧式的 X11 应用程序需要通过读取其他应用程序中的键盘输入事件才能调用某些功" -"能,例如全局键盘快捷键等,系统默认允许此功能。还有某些功能需要读取全部按键," -"出于安全考虑,系统默认禁止此功能。如果您需要使用这些应用程序,请在权衡安全和" -"功能性之后在此选择所需设置。" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "允许旧式 X11 应用程序读取在所有应用程序中的键盘输入:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "仅 Meta、Ctrl、Alt 和 Shift 键" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "和上面一样,加上按住 Ctrl、Alt、Meta 等修饰键时输入的任何按键" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "总是" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "额外包含鼠标按钮" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"请注意,使用这些设置将使得恶意软件能够盗取密码、监听您输入的内容,从而降低 " -"X11 桌面进程的系统安全性。请确保您充分理解并接受随之而来的风险。" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 4aed8e42e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcm_virtualkeyboard.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 52192\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "不使用虚拟键盘" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 235e13d700..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcmkwincommon.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 52316\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE China, Guo Yunhe, Tyson Tan" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "无障碍功能" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "外观增强" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "焦点增强" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "暂时显示桌面动效" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "辅助工具" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "虚拟桌面切换动效" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "窗口管理功能" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "窗口打开/关闭动效" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin 开发团队" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "无法定位软件包元数据" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 不包含有效的 metadata.json 文件" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 不存在" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 4da4831cc6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcmkwincompositing.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 52464\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL 渲染模式 (默认设置) 曾经导致本机的 KWin 崩溃。\n" -"该情况可能是当时安装的旧版显示驱动程序的缺陷所致。\n" -"如果您的系统已经更新为更加稳定的新版显示驱动程序,\n" -"您可以重置此保护措施,但不排除这会导致 KWin 立即崩溃!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"启用保持窗口缩略图功能将影响窗口的最小化状态,可能导致最小化的窗口不能暂停工" -"作。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "显示特效合成:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "开机时启动" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"允许应用程序在窗口打开时阻止显示特效合成。\n" -"此设置可以改善游戏等应用程序的性能。\n" -"此设置可被窗口特定规则覆盖。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "允许应用程序阻止显示特效合成" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "动画速度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "非常慢" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "即时" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "保持窗口缩略图:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "从不" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "只对显示的窗口" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "总是" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "重新启用 OpenGL 检测" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index ff32ee75f9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,297 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcmkwinscreenedges.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 50516\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "无操作" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "暂时显示桌面" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "锁定屏幕" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "显示 KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "活动管理器" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "应用程序启动器" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "窗口平铺展示" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - 全部桌面" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - 当前桌面" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - 当前程序" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "桌面概览" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "网格" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "触发窗口切换" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "触发备选窗口切换" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "您可以将鼠标光标推到屏幕边缘或者四角来触发指定操作。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "最大化(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "将窗口拖到屏幕上边缘" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "左右并排平铺(&T):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "将窗口拖到屏幕左/右边缘" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "行为:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "窗口全屏时保持激活状态" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "四分并排平铺(&Q):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "离中间点 " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "屏幕高度后触发" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "鼠标光标推到屏幕边缘时切换虚拟桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "鼠标靠边时切换桌面(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "只在移动窗口时" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "总是启用" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "鼠标光标推到屏幕边缘后触发操作前的等待时间" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "触发延迟(&D):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "触发一个操作后,下一个操作被触发前的等待时间" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "再次触发延迟(&R):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "角落围栏(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"您可以在此启用或者禁用多个屏幕之间的虚拟角落围栏。角落围栏可以阻止光标在接触" -"到屏幕的角落之后继续穿越到其他屏幕。在多屏幕场景中,此功能有助于用户触发某些" -"界面元素,例如在窗口最大化时点击窗口的关闭按钮等。" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "阻止光标在屏幕四角穿越到其他屏幕。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "边缘围栏(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"您可以在此设置多个屏幕之间的边缘围栏的强度。边缘围栏将要求光标必须在屏幕的边" -"缘移动一段额外的距离之后才能穿越到其他屏幕。在多屏幕场景中,此功能有助于用户" -"访问某些界面元素,例如被放置在屏幕之间的边缘的 Plasma 面板等。" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "光标在穿越屏幕边缘之前需要额外移动的距离。" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "您可以从屏幕边缘向屏幕内滑动手指触发操作。" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index aba32f1e50..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1237 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kcmkwm.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 51788\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "非活动窗口内部操作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "左键点击(&L):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"您可以在这一行自定义鼠标左键点击非活动窗口内部 (窗口的标题栏和边框以外的部" -"分) 的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "激活,提升,传递点击 (松开时)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "激活,提升,传递点击" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "激活,传递点击" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "激活" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "激活,提升" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"请注意:“激活,提升,传递点击 (松开时)”在 X11 环境中不起作用,它将退而执行“激" -"活,提升,传递点击”" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "中键点击(&M):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"您可以在这一行自定义鼠标中键点击非活动窗口内部 (窗口的标题栏和边框以外的部" -"分) 的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "右键点击(&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"您可以在这一行自定义鼠标右键点击非活动窗口内部 (窗口的标题栏和边框以外的部" -"分) 的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "鼠标滚轮(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"您可以在这一行自定义鼠标滚轮滚动在非活动窗口内部 (窗口的标题栏和边框以外的部" -"分) 的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "滚动" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "激活,滚动" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "激活,提升,滚动" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "窗口内部、标题栏和边框操作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "修饰键(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "在此选择按住 Meta 键或者 Alt 键时是否能执行下面的操作。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "左键点击(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "您可以在这一行自定义鼠标左键点击标题栏或者边框时的窗口行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "移动" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "激活,提升,移动" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "切换提升/降低" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "调整大小" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "提升" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "降低" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "降低不透明度" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "提高不透明度" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "无操作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "中键点击(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "您可以在这一行自定义鼠标中键点击标题栏或者边框时的窗口行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "右键点击(&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "您可以在这一行自定义鼠标右键点击标题栏或者边框时的窗口行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "鼠标滚轮(&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "您可以在此自定义在窗口内部按住修饰键滚动鼠标滚轮时 KDE 软件的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "提升/降低" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "折叠/展开" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "最大化/还原" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "置顶/置底" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "移动到上个/下个桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "更改不透明度" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "窗口展开(&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" -"

                                      如果此选项被启用,当鼠标光标在标题栏上悬停片刻后,折叠" -"窗口将自动展开。

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "标题栏悬停后:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "设置鼠标光标在折叠的窗口上悬停多少毫秒后自动展开窗口。" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "窗口放置(&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" -"

                                      窗口放置策略决定了一个窗口将出现在桌面的哪个位置。

                                      • 智能:尝试将窗口的相" -"互重叠现象降到最小
                                      • 最大化:尝试将所有窗口最大化以" -"填满整个屏幕。您也可以通过特定窗口设置来选择性的影响某些窗口的放置方式。
                                      • 随机:在随机位置放置窗口
                                      • 居中:居中放置" -"窗口
                                      • 左上角:在左上角放置窗口
                                      • 鼠标下方:在鼠标光标下方放置窗口
                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "最小重叠" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "最大化" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "随机" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "居中" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "左上角" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "鼠标下方" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"启用后,将允许支持窗口位置记忆的应用程序记忆其窗口位置。这会覆盖上面定义的窗" -"口放置模式。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "允许应用程序记忆其窗口位置 (如果程序支持)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "虚拟桌面行为:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "激活位于其他虚拟桌面中的窗口时:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" -"

                                      此设置控制激活位于非当前虚拟桌面的已打开窗口时的行为。" -"

                                      切换到该虚拟桌面将切换到被" -"激活窗口所在的虚拟桌面。

                                      移动窗口到" -"当前虚拟桌面将把被激活窗口移动到当前虚拟桌面。

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "切换到该虚拟桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "移动窗口到当前虚拟桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "窗口激活策略(&A):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "您可以通过此选项指定窗口取得焦点的时机和方式。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "点击聚焦" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "点击聚焦 (鼠标优先)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "焦点跟随鼠标" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "焦点跟随鼠标 (鼠标优先)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "焦点位于鼠标下方" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "焦点位于鼠标下方 (严格)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "聚焦延迟(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "鼠标移动到窗口上方后,经过此延迟时间之后,窗口将自动取得焦点。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "阻止焦点抢占(&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" -"

                                      此选项用于指定在意外激活新窗口时 KWin 防止意外焦点抢占" -"的积极程度。(注意:此功能不适用于焦点位于" -"鼠标下方焦点位于鼠标下方 (严" -"格)。)

                                      • 无:" -"关闭焦点抢占防止机制,新窗口总是激活。
                                      • 低:启用焦点抢" -"占防止机制;当某个窗口不支持该机制,且 KWin 无法可靠地确定是否激活该窗口时," -"它将被激活。应用程序的具体情况将影响此选项的执行效果,可能造成好于或者坏" -"于“中”选项的效果。
                                      • 中: 启用焦点抢占防止机制。
                                      • 高:仅在当前没有活动窗口、或者新窗口属于当前活动程序时才激活" -"新窗口。此设置在不使用鼠标焦点策略时可能无法正常工作。
                                      • 彻底:" -" 所有窗口必须由用户明确激活。

                                      被阻止了焦点抢占的窗口将被标" -"记为需要关注,默认行为是高亮显示它的任务栏项。您可以在通知控制模块中更改相关" -"行为。

                                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "低" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "高" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "彻底" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "提升窗口:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"启用此选项后,当您点击活动窗口中的内容时,该窗口将被提升到最前面。要更改非活" -"动窗口的对应特性,您需要在“操作”标签页中更改设置。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "点击提升活动窗口(&C)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"启用此选项后,当鼠标光标移动到后台窗口上方一段时间后,该窗口将自动被提升到最" -"前面。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "悬停提升窗口(&R),延迟:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "" -"当鼠标移动到窗口上方,经过在此设置的延迟时间后,窗口将自动被提升到最前面。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "多显示器行为:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "启用此项时,聚焦操作将只在活动屏幕中发生" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "分隔屏幕焦点(&S)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "窗口激活策略描述" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "焦点(&F)" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "标题栏操作(&C)" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "窗口操作(&I)" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "移动(&V)" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "高级(&N)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "标题栏操作(&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "窗口操作(&N)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "标题栏操作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "双击(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "双击标题栏时的行为。" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "垂直最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "水平最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "折叠" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "显示在所有桌面上" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "鼠标滚轮在标题栏滚动时的行为。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "标题栏和边框操作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "活动窗口" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "非活动窗口" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "左键点击活动窗口的标题栏或者边框时的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "显示操作菜单" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "左键点击非活动窗口的标题栏或者边框时的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "激活,降低" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "双击窗口外框以最大化" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "最大化按钮操作" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "左键点击最大化按钮时的行为。" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "中键点击最大化按钮时的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "中键点击(&L):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "右键点击最大化按钮时的行为。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "屏幕边缘吸附区域(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"您可以在此处设置屏幕边缘的吸附区域,它如同一个磁场那样,会将移动到它附近的窗" -"口吸附到屏幕的边缘。" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "窗口吸附区域(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"您可以在此处设置窗口的吸附区域,它如同一个磁场那样,当窗口被移动到另一个窗口" -"附近时,它们将彼此吸附到一起。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "中央吸附区域(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"您可以再次设置屏幕中央的吸附区域,它如同一个磁场那样,会将移动到它附近的窗口" -"吸附到屏幕的中央。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "窗口吸附方式(&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"您可以在此处设置窗口的吸附方式。当设置为“仅在重叠时吸附”时,窗口将不会在相互" -"靠近或者靠近边框时立即吸附。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "仅在重叠时吸附" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"点击聚焦:窗口在您点击它时被激活。此模式普遍被其他操作系统采用,可能" -"是您想要的行为。" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"点击聚焦 (鼠标优先):大致与 点击聚焦 相同。如果活动窗口必须" -"由系统选择时 (例如,由于当前活动窗口被关闭时),位于鼠标下方的窗口将是优先候" -"选。可以将此视作 点击聚焦 模式的一种不常见,但可能存在的变种版本。" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"焦点跟随鼠标:将鼠标移动到窗口的上方时将激活该窗口。随机出现在鼠标下" -"方的窗口将不会获得焦点。阻止焦点抢占机制将正常生效。可以将此模式视作" -"无需点击的 点击聚焦 的变种版本。" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"大致与 焦点跟随鼠标 相同。如果活动窗口必须由系统选择时 (例如,由于当" -"前活动窗口被关闭时),位于鼠标下方的窗口将是优先候选。如果您想通过鼠标悬停控制" -"焦点,请选择此项。" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"焦点位于鼠标下方:位于鼠标下方的窗口将总是取得焦点。
                                      警" -"告:阻止焦点抢占任务切换器 (Alt+Tab) 与本策略" -"冲突,它们将不会生效。您很可能并不需要使用此模式,而是 焦点跟随鼠标 (鼠标" -"优先) 模式。" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"焦点位于鼠标下方 (严格):位于鼠标下方的窗口将总是取得焦点 (鼠标离开" -"窗口后不保留焦点),类似于不受 kwin 管理的传统 X11 环境。
                                      警告:阻止焦点抢占任务切换器 (Alt+Tab) 与本策略冲突," -"它们将不会生效。您很可能并不需要使用此模式,而是 焦点跟随鼠标 (鼠标优" -"先) 模式。" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kwin.po deleted file mode 100644 index 7c0401ce95..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_CN/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4445 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/kwin/kwin.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 52930\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "KDE 中国, csslayer, Guo Yunhe, Tyson Tan" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-china@kde.org, csslayer@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "按右 Ctrl 键释放指针" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "按右 Ctrl 键抓取指针" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland 显示特效混合器 %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- 输出已禁用" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- 输出已变暗" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "按右 Ctrl 键释放输入" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "按右 Ctrl 键抓取输入" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland 显示特效混合器" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "由于显卡重置,桌面效果已重启。" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "暂停显示特效合成" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" -"OpenGL 渲染模式 (默认设置) 曾经导致本机的 KWin 崩溃。
                                      该情况可能是" -"当时安装的旧版显示驱动程序的缺陷所致。

                                      如果您的系统已经更新为更加稳定的新版" -"显示驱动程序,
                                      您可以重置此保护措施,但不排除这会导致 KWin 立即崩溃!

                                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "所需的 X 扩展 (XComposite 和 XDamage) 不可用。" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL 不可用。" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "打开 ICC 色彩特性文件“%1”失败" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”不存在" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”不能用于显示器" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含不支持的连接空间,系统只支持 XYZ 连接空间" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含错误,它的输入/输出色彩空间不是 RGB 空间" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含错误,它没有白点信息" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含错误,它的白点信息无效" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含错误,解析色度调整矩阵失败" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含错误,反转色度调整矩阵失败" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含错误,它没有原色信息" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含错误,无法计算其原色信息" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”包含错误,它的原色信息无效" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC 色彩特性文件“%1”只包含 BToD 标签,系统不支持" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "ICC 色彩特性文件缺少 TRC 标签" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "时间戳" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "时间戳 (微秒)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "左键" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "右键" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "中键" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "后退键" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "前进键" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "任务键" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "额外按钮 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "额外按钮 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "额外按钮 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "额外按钮 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "额外按钮 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "额外按钮 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "额外按钮 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "额外按钮 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "额外按钮 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "额外按钮 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "额外按钮 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "额外按钮 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "额外按钮 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "额外按钮 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "额外按钮 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "额外按钮 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "额外按钮 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "额外按钮 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "额外按钮 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "额外按钮 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "额外按钮 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "输入设备" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "指针移动" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "坐标差" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "坐标差 (未加速)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "全局位置" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "指针按钮按下" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "按钮" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "原生按钮代码" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "按下的按钮" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "指针按钮释放" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "指针滚轮" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "方向" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "水平" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "垂直" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "角度差" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "Delta (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "按键按下" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "按键释放" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Keypad" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "Group-switch" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "重复" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "键码" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::按键码" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "XKB 符号" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "修饰键" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "触摸按下" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "触摸点 ID" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "全局位置" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "触摸移动" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "触摸放开" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "捏合手势开始" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "手指数目" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "捏合手势更新" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "缩放" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "角度差" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "x 坐标差" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "y 坐标差" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "捏合手势结束" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "捏合手势取消" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "划动手势开始" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "手指数目" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "划动手势更新" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "x 坐标差" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "y 坐标差" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "划动手势结束" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "划动手势取消" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "开关已拨动" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "笔记本上盖" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "平板模式" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "开关" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "关闭" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "打开" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "状态" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "数位板工具距离" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "距离" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "内部" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "外部" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "笔身倾角" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "笔身旋转" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "压力" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "按钮" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "修饰键" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "数位板工具轴" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "数位板工具笔尖" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "笔尖" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "按下" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "提起" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "数位板笔身按钮" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "按钮" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "按下" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "数位板" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "数位板画板按钮" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "数位板触控条" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "数量" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "是否是手指" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "数位板触控环" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "效果" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "无鼠标按钮" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "左键" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "右键" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "中键" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "后退键" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "前进键" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "额外按钮 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "额外按钮 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "额外按钮 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "额外按钮 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "额外按钮 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "额外按钮 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "额外按钮 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "额外按钮 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "额外按钮 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "额外按钮 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "额外按钮 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "额外按钮 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "额外按钮 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "额外按钮 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "额外按钮 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "额外按钮 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "额外按钮 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "额外按钮 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "额外按钮 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "额外按钮 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "额外按钮 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "额外按钮 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "额外按钮 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "额外按钮 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "任务" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 窗口" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 不受管理窗口" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland 窗口" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "内部窗口" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "卸载" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "加载" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "调试控制台" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "退出调试控制台" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "窗口" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "输入事件" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "输入设备" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "没有正在运行的 OpenGL 显示特效合成器" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) 驱动程序信息" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "厂商:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "渲染程序:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "版本:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "着色语言版本:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "驱动程序:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU 类:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL 版本:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL 版本:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "平台扩展" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) 扩展" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "键盘" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "键盘映射布局" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "当前布局:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "活动修饰键:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "活动的 LED" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "剪贴板" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "主要选择" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "窗口管理器" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "要终止的应用程序的进程 ID (PID)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "PID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "应用程序所运行主机的主机名" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "主机名" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "要终止的窗口的标题" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "标题" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "要终止的应用程序的名称" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "名称" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "属于应用程序的资源的 ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "ID" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "触发进程终止信号的用户操作时间" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "时间" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin 辅助工具程序" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "这一辅助工具程序不应被直接调用。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1 没有响应。您想要强制终止此应用程序吗?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"%2 的“%1”没有响应。您想要强制终止此应用程序" -"吗?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"强制终止此应用程序将会关闭它的所有窗口。所有尚" -"未保存的数据都将丢失。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "终止 %1(&T)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "继续等待(&W)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "没有响应" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "进程 ID:%1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "主机名:%1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "触摸板" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "键盘布局切换器" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"选取要强制关闭的窗口,按鼠标左键或 Enter 键关闭。\n" -"按 Esc 键或者鼠标右键取消。" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE 窗口管理器" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, The KDE Developers" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "禁用配置选项" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "显示 KWin 最近崩溃了 N 次" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "启动无 root 权限的 Xwayland 服务器。" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "要监听的 Wayland 套接字名称。如果未设置,则使用“wayland-0”。" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "X11 平台上窗口模式要使用的 X11 显示器。" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "Wayland 平台上窗口模式要使用的 Wayland 显示器。" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "渲染到虚拟帧缓冲区。" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "窗口模式的宽度。默认宽度为 1024。" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "窗口模式的高度。默认高度为 768。" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "窗口模式下的缩放倍数。默认值是 1。" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "在窗口模式中作为输出打开的窗口数量。默认值为 1。" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"用于传入连接的 Wayland 套接字。此套接字可以与 --socket 合并命名该套接字" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "用于 Xwayland 传入连接的 XWayland 套接字。此套接字可被多次设置" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "预设置的 xwayland 显示器名称" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority 文件名称 " - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "退出这个实例以便让 kwin_wayland_wrapper 将其重新启动。" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "通过 drm 节点渲染。" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "从 locale1 提取本地化信息,而不从用户配置中提取。" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWin 启动的输入法。" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "在锁定模式下启动会话。" - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "在没有锁屏支持的状态下启动会话。" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "在没有全局快捷键支持的情况状态下启动会话。" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "禁用 KActivities 集成。" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "在会话应用程序 (由 KWin 启动) 关闭后退出。" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Wayland 和 Xwayland 服务器启动后立即启动的应用程序" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin 现在不稳定。\n" -"似乎它已在短时间内发生过多次崩溃。\n" -"您可以选用其他窗口管理器:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin:无法取得窗口管理器选用状态,本机是否正在运行着其他窗口管理器?(请尝试使" -"用 --replace 参数)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin:其他窗口管理器正在运行 (请尝试使用 --replace 参数)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "替换正在运行的兼容 ICCCM2.0 的窗口管理器" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "虚化程度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "弱" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "强" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "噪点程度:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"选择要拾取颜色的位置,点击左键或按回车键进行拾取。\n" -"按 Esc 键或者点击右键取消。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "强度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "变暗对象:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "停靠栏和面板" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "置顶窗口" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "按窗口分组" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "全屏窗口" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "禁用活动输入捕获" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "动效持续时间:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "窗口打开动效" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "旋转边缘:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "上" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "右键" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "下" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "左键" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "旋转角度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "距离:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "窗口关闭动效" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "不隐藏" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "无活动时隐藏光标:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "键盘输入时隐藏光标" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "开启/关闭全局反相显示" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "开启/关闭窗口反相显示" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "屏幕反色" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "小" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "特大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "超大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "超特大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "极大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "按钮大小:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "配置对话框" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "标题对齐(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "中央" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "勾选后,窗口边框将使用标题栏颜色绘制。如果不勾选,则使用背景颜色绘制。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "对窗口边框着色" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "勾选此项后,鼠标光标移入或移出按钮时,按钮将显示渐变过渡的效果。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "按钮动效" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "Caps Lock 键已激活" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "Caps Lock 键已取消激活" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "Num Lock 键已激活" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "Num Lock 键已取消激活" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "Scroll Lock 键已激活" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "Scroll Lock 键已取消激活" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Shift 键已激活。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Shift 键已取消激活。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Ctrl 键已激活。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Ctrl 键已取消激活。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt 键已激活。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt 键已取消激活。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta 键已激活。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta 键已取消激活。" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "激活" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "关闭" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "最小化" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "最小化" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "最大化" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "最大化" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "全屏" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "折叠" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "置顶" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "置底" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "窗口" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "名称" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "应用程序名称" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "桌面" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "切换到桌面 %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "关闭位于 %1 的运行窗口" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "最小化/恢复位于 %1 的运行窗口" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "最大化/恢复位于 %1 的运行窗口" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "对位于 %1 的运行窗口切换全屏" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "折叠/展开位于 %1 的窗口" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "对位于 %1 的运行窗口切换置顶模式" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "对位于 %1 的窗口切换置底模式" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "激活位于 %1 的运行窗口" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "渐变至黑色 (仅限全屏欢迎屏幕)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "动效持续时间:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "宽度(&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "高度(&H):" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "打开/关闭鼠标点击动效" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "左键" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "中键" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "右键" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "基本设置" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "左键动效颜色:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "中键动效颜色:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "右键动效颜色:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "高级设置" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "圆环动效" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "线条宽度:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "圆环持续时间:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "圆环半径:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "圆环环数:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "字体:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "显示文字:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "清除全部鼠标画线" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "清除上一条鼠标画线" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "清除鼠标画线" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " 像素" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "外观" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "宽度(&T):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "颜色(&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "按住修饰键并移动鼠标以绘制线条。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "线条绘制修饰键:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "箭头绘制修饰键:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "夜间色温已暂停" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "夜间色温已继续" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "暂停/继续夜间色温" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "色温预览" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "循环显示桌面概览和网格视图" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "循环显示网格视图和桌面概览" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "显示/隐藏桌面总览" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "切换网格视图" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "忽略最小化的窗口:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "使用网格视图组织窗口:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "搜索结果包括过滤后的窗口:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "循环显示桌面概览和网格视图" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "显示/隐藏桌面总览" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "切换网格视图" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "删除虚拟桌面" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "添加虚拟桌面" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "没有其他可显示的虚拟桌面" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "添加虚拟桌面" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "配置虚拟桌面…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "没有匹配的窗口" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "向下拖动以关闭" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "关闭窗口" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "窗口打开缩放:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "窗口关闭缩放:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "无法启动 PipeWire 主循环" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "创建 PipeWire 环境失败" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "连接 PipeWire 环境失败" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "无法找到窗口 ID %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "无法找到输出" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "无效区域" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "OpenGL 显示特效合成是屏幕录像所必须的" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "创建 PipeWire 流失败" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"选取要截图的窗口,点击左键或按回车键截图。\n" -"按 Esc 键或者点击右键取消。" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"点击左键或按回车键截图。\n" -"点击右键或按 Esc 键取消。" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "显示特效合成" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "此桌面特效并非基准测试" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "绘制时长" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "绘制数量" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "当前帧速率" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "最大帧速率" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "开始/停止高亮显示" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "虚拟桌面间隔" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "水平:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "垂直:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "幻灯片桌面背景" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Shift 键已锁定,它将在后续按下所有按键时始终保持激活状态。" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Ctrl 键已锁定,它将在后续按下所有按键时始终保持激活状态。" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Alt 键已锁定,它将在后续按下所有按键时始终保持激活状态。" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Meta 键已锁定,它将在后续按下所有按键时始终保持激活状态。" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "AltGr 键已锁定,它将在后续按下所有按键时始终保持激活状态。" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "显示/隐藏当前窗口缩略图" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "最大宽度(&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "间隔(&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "不透明度(&O):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "磁贴编辑器开关" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "边距:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "加载布局…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "水平拆分" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "垂直拆分" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "添加浮动磁贴" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "鼠标定位" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "特效触发方式:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "键盘快捷键:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "修饰键:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "透明度" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "常规透明度设置" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "下拉弹出框:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "不透明" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "对话框:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "菜单:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "移动中窗口:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "非活动窗口:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "单独指定菜单透明度" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "下拉菜单:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "弹出菜单:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "分离式菜单:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "视频墙" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "应用到" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "窗口类列表,以半角逗号分隔" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "全部" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "无" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "显示/隐藏窗口平铺 (当前桌面)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "显示/隐藏窗口平铺 (全部桌面)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "显示/隐藏窗口平铺 (窗口类)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "显示/隐藏窗口平铺 (当前桌面的窗口类)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "忽略最小化窗口(&M)" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "无匹配项" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "无窗口" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "筛选窗口…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "高级设置" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "窗口刚性(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "回弹(&G):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "移动距离系数(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "移动窗口时晃动(&B)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "调整窗口大小时晃动(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "启用高级设置(&A)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "晃动程度(&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "低" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "高" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "将缩放区域向左移动" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "将缩放区域向右移动" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "将缩放区域向上移动" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "将缩放区域向下移动" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "移动鼠标到焦点" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "移动鼠标到中央" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "左移" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "右移" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "上移" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "下移" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "此选项控制每级缩放的倍数。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "缩放倍数:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "显示网格的缩放级别:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "鼠标光标:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "鼠标光标的显示方式。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "缩放" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "保持大小" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "隐藏" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "鼠标跟踪:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "激活时突出显示鼠标所在位置。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "按比例" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "居中" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "外推" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"启用焦点位置跟踪。此功能需要对象应用程序启用 QAccessible (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "启用焦点跟踪" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"启用文本光标跟踪。此功能需要对象应用程序启用 QAccessible (\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "启用文本光标跟踪" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "总规则数量 (旧版)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "规则分组已排序列表" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "规则描述" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "规则描述 (旧版)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "删除此规则 (用于导入)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "此规则已启用" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "窗口类 (应用程序)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "窗口类字符串匹配类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "匹配整个窗口类" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "窗口角色" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "窗口角色字符串匹配类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "窗口标题" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "窗口标题字符串匹配类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "机器 (主机名)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "机器字符串匹配类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "匹配的窗口类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "初始位置" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "初始位置规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "窗口位置" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "窗口位置规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "窗口大小" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "窗口大小规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "窗口最小尺寸" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "窗口最小尺寸规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "窗口最大尺寸" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "窗口最大尺寸规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "活动不透明度" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "活动不透明度规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "非活动不透明度" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "非活动不透明度规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "忽略程序请求的大小和位置" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "忽略程序请求的大小和位置规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "桌面 ID 列表" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "桌面 ID 规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "屏幕编号" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "屏幕编号规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "活动" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "活动规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "垂直最大化" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "垂直最大化规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "水平最大化" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "水平最大化规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "最小化" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "最小化规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "折叠" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "折叠规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "跳过任务栏" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "跳过任务栏规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "跳过桌面切换" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "跳过桌面切换规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "跳过窗口切换器" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "跳过窗口切换器规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "置顶" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "置顶规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "置底" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "置底规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "全屏" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "全屏规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "无标题栏和边框" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "无标题栏规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "标题栏配色和方案" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "标题栏配色规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "阻止显示特效合成" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "阻止显示特效合成规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "阻止焦点抢占" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "阻止焦点抢占规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "焦点保护" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "焦点保护规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "接受焦点" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "接受焦点规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "可关闭" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "可关闭规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "相同程序自动分组" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "相同程序自动分组规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "前台自动分组" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "前台自动分组规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "按 ID 自动分组" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "按 ID 自动分组规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "服从大小和位置限制" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "服从大小和位置限制规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "快捷键" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "快捷键规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "忽略全局快捷键" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "忽略全局快捷键规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "桌面文件名" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "桌面文件名规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "图层" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "图层规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "自适应同步" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "自适应同步规则类型" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "允许画面撕裂" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "画面撕裂规则类型" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "对话框" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "取消注销" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "仍要注销" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"以下应用程序没有关闭:\n" -"%1\n" -"仍将在 2 分钟内注销。" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "显示桌面" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "没有打开的窗口" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "遍历窗口" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "遍历窗口 (反向)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "遍历窗口交替" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "遍历窗口交替 (反向)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "遍历当前应用程序窗口" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "遍历当前应用程序窗口 (反向)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "遍历当前应用程序窗口交替" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "遍历当前应用程序窗口交替 (反向)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"窗口切换器安装异常,资源缺失。\n" -"请联系本机系统发行版的维护机构。" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "移动数位板到下一个输出设备" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "数位板已经移动到 %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "数位板已切换输出设备" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"您选择了显示没有边框的窗口。\n" -"如果窗口没有边框,您将无法使用鼠标再次显示边框。你可以使用快捷键 %1 激活窗口" -"的操作菜单来显示窗口边框。" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"您选择了以全屏模式显示窗口。\n" -"如果应用程序自身没有提供退出全屏模式的选项,您将无法使用鼠标退出全屏模式。你" -"可以使用快捷键 %1 激活窗口的操作菜单来退出全屏。" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "移动(&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "调整大小(&R)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "置顶(&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "置底(&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "全屏(&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "折叠(&S)" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "无标题栏和边框(&N)" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "设置窗口快捷键(&C)…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "配置特殊窗口设置(&W)…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "配置特殊应用程序设置(&P)…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "最大化(&X)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "最小化(&N)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "更多操作(&M)" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "关闭(&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "扩展(&E)" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "桌面(&D)" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "移动到桌面(&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "移动到屏幕(&S)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "在活动中显示" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "移动到当前桌面(&T)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "全部桌面(&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "新建桌面(&N)" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "移动到 %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "添加到新建桌面(&N)" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "移动到新建桌面" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "屏幕 &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "全部活动(&A)" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 已被使用" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 已被 %3 的 %2 使用" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "窗口操作菜单" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "关闭窗口" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "最大化窗口" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "垂直最大化窗口" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "水平最大化窗口" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "最小化窗口" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "折叠窗口" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "移动窗口" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "调整窗口大小" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "提升窗口" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "降低窗口" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "提升/降低窗口" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "全屏显示窗口" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "显示/隐藏窗口标题栏和框架" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "窗口置顶" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "窗口置底" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "激活请求注意的窗口" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "设置窗口快捷键" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "移动窗口到中央" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "右移窗口" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "左移窗口" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "上移窗口" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "下移窗口" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "水平扩展窗口" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "垂直扩展窗口" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "水平缩小窗口" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "垂直缩小窗口" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "快速铺放窗口到左侧" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "快速铺放窗口到右侧" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "快速铺放窗口到上方" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "快速铺放窗口到下方" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "快速铺放窗口到左上方" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "快速铺放窗口到左下方" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "快速铺放窗口到右上方" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "快速铺放窗口到右下方" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "切换到上面的窗口" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "切换到下面的窗口" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "切换到右侧的窗口" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "切换到左侧的窗口" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "提高活动窗口不透明度 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "降低活动窗口不透明度 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "在所有桌面上显示窗口" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "自定义快速铺放窗口到左侧" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "自定义快速铺放窗口到右侧" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "自定义快速铺放窗口到上方" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "自定义快速铺放窗口到下方" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "窗口移动到桌面 %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "窗口移动到下一桌面" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "窗口移动到上一桌面" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "窗口右移一个桌面" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "窗口左移一个桌面" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "窗口上移一个桌面" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "窗口下移一个桌面" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "移动窗口到屏幕 %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "移动窗口到下一屏幕" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "移动窗口到上一屏幕" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "移动窗口到右侧屏幕" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "移动窗口到左侧屏幕" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "移动窗口到上方屏幕" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "移动窗口到下方屏幕" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "切换到屏幕 %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "切换到下一屏幕" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "切换到上一屏幕" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "切换到右侧屏幕" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "切换到左侧屏幕" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "切换到上方屏幕" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "切换到下方屏幕" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "暂时显示桌面" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "强制终止窗口" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "活动窗口 (%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "桌面 %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "切换到下一桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "切换到上一桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "切换到右侧桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "切换到左侧桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "切换到上方桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "切换到下方桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "切换到桌面 %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "其中一个相关的输出已不再可用" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "不允许通过配置更改禁用所有输出" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "提供的输出顺序不包含所有输出" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "提供的输出顺序无效" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "驱动程序拒绝了输出配置" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(没有响应)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin 技术支持信息:\n" -"请在寻求技术支持时 (例如 https://discuss.kde.org 网站) 提供以下信息。\n" -"这些信息包括关于当前正在运行的 Kwin 实例的相关信息、\n" -"使用的选项、OpenGL 驱动程序、正在运行的特效等。\n" -"请不要将本段文字下方的信息直接粘贴到技术支持讨论串,\n" -"而应将它们粘贴到在线剪贴板网站 (例如 https://paste.kde.org)。\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland 已崩溃" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_effects.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_effects.po deleted file mode 100644 index e8186155ec..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_effects.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Language None translations for kwin package. -# Copyright (C) 2019 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Automatically generated, 2019. -# pan93412 , 2019. -# Kisaragi Hiu , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 19:26+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" - -#: ui/Effect.qml:97 -#, kde-format -msgid "" -"Author: %1\n" -"License: %2" -msgstr "" -"作者:%1\n" -"授權:%2" - -#: ui/Effect.qml:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show/Hide Video" -msgstr "顯示 / 隱藏影片" - -#: ui/Effect.qml:136 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure…" -msgstr "設定…" - -#: ui/main.qml:25 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin effects" -msgid "Get New…" -msgstr "取得新的…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Configure Filter" -msgstr "設定過濾器" - -#: ui/main.qml:66 -#, kde-format -msgid "Exclude unsupported effects" -msgstr "排除不支援特效" - -#~ msgid "" -#~ "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " -#~ "effect's settings." -#~ msgstr "提示:若要找出或設定啟用特效的方式,請看看特效的設定。" - -#~ msgid "Exclude internal effects" -#~ msgstr "排除內部桌面特效" - -#~ msgid "Get New Desktop Effects..." -#~ msgstr "取得新桌面特效…" - -#~ msgid "This module lets you configure desktop effects." -#~ msgstr "此模組讓您能設定桌面特效。" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "pan93412" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "pan93412@gmail.com" - -#~ msgid "Desktop Effects" -#~ msgstr "桌面特效" - -#~ msgid "Vlad Zahorodnii" -#~ msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#~ msgid "Download New Desktop Effects" -#~ msgstr "下載新的桌面特效" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_scripts.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_scripts.po deleted file mode 100644 index 9d3faac8c2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_scripts.po +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Franklin Weng , 2012, 2013. -# Jeff Huang , 2017, 2022. -# pan93412 , 2018. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-02 17:36+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: module.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Import KWin Script" -msgstr "匯入 KWin 文稿" - -#: module.cpp:53 -#, kde-format -msgid "KWin Script (*.kwinscript)" -msgstr "KWin 文稿 (*.kwinscript)" - -#: module.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service" -msgid "" -"Cannot import selected script.\n" -"%1" -msgstr "" -"無法匯入已選取的指令稿。\n" -"%1" - -#: module.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported" -msgid "The script \"%1\" was successfully imported." -msgstr "指令稿「%1」成功匯入。" - -#: module.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1" -msgstr "解除安裝 KWin 指令稿時發生錯誤:%1" - -#: ui/main.qml:23 -#, kde-format -msgid "Install from File…" -msgstr "從檔案安裝…" - -#: ui/main.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@action:button get new KWin scripts" -msgid "Get New…" -msgstr "取得新的…" - -#: ui/main.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Delete…" -msgstr "刪除…" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin), Jeff Huang" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com" - -#~ msgid "KWin Scripts" -#~ msgstr "KWin 文稿" - -#~ msgid "Configure KWin scripts" -#~ msgstr "設定 KWin 文稿" - -#~ msgid "Tamás Krutki" -#~ msgstr "Tamás Krutki" - -#~ msgid "KWin script configuration" -#~ msgstr "KWin 文稿設定" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_virtualdesktops.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_virtualdesktops.po deleted file mode 100644 index 7906c4101d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwin_virtualdesktops.po +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -# translation of kcm_kwindesktop.po to Chinese Traditional -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Franklin Weng , 2007. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010, 2013, 2014. -# pan93412 , 2018, 2019. -# Jeff Huang , 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-01 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-29 17:41+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"dot tw>\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Franklin Weng, Jeff Huang" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com" - -#: desktopsmodel.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "A numbered name for virtual desktops" -msgid "Desktop %1" -msgid_plural "Desktop %1" -msgstr[0] "桌面 %1" - -#: desktopsmodel.cpp:479 -#, kde-format -msgid "There was an error connecting to the compositor." -msgstr "連線到合成器時發生錯誤。" - -#: desktopsmodel.cpp:678 -#, kde-format -msgid "There was an error saving the settings to the compositor." -msgstr "儲存設定到合成器時發生錯誤。" - -#: desktopsmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "There was an error requesting information from the compositor." -msgstr "從合成器請求資訊時發生錯誤。" - -#: ui/main.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@text:label Number of rows, label associated to a number input field" -msgid "Rows:" -msgstr "行數:" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Desktop" -msgstr "新增桌面" - -#: ui/main.qml:123 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Rename" -msgstr "重新命名" - -#: ui/main.qml:135 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Confirm new name" -msgstr "確認新名稱" - -#: ui/main.qml:144 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: ui/main.qml:177 -#, kde-format -msgid "" -"Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving " -"now will overwrite the changes." -msgstr "虛擬桌面已在設定程式之外的地方變更過。現在儲存會覆寫那些變更。" - -#: ui/main.qml:193 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "第 %1 行" - -#: ui/main.qml:207 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "選項:" - -#: ui/main.qml:209 -#, kde-format -msgid "Navigation wraps around" -msgstr "環繞式瀏覽" - -#: ui/main.qml:227 -#, kde-format -msgid "Show animation when switching:" -msgstr "切換時顯示動畫:" - -#: ui/main.qml:278 -#, kde-format -msgid "Show on-screen display when switching:" -msgstr "切換時使用螢幕顯示 (OSD):" - -#: ui/main.qml:297 -#, kde-format -msgid "%1 ms" -msgstr "%1 毫秒" - -#: ui/main.qml:321 -#, kde-format -msgid "Show desktop layout indicators" -msgstr "顯示桌面佈局指示器" - -#~ msgid "1 Row" -#~ msgid_plural "%1 Rows" -#~ msgstr[0] "%1 行" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "新增" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets you configure the navigation, number and layout of " -#~ "virtual desktops." -#~ msgstr "這個模組讓你能設定虛擬桌面的瀏覽方式、數量及配置。" - -#~ msgid "Virtual Desktops" -#~ msgstr "虛擬桌面" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwindecoration.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwindecoration.po deleted file mode 100644 index 30e7f48cbb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Chinese Traditional -# translation of kcmkwindecoration.po to -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. -# Franklin Weng , 2007. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Jeff Huang , 2016, 2022. -# pan93412 , 2018, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-23 20:40+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"dot tw>\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:56 -#, kde-format -msgid "More actions for this window" -msgstr "此視窗的更多動作" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Application menu" -msgstr "應用程式選單" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:60 -#, kde-format -msgid "On all desktops" -msgstr "在所有桌面" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Context help" -msgstr "內容說明" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "收起" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "維持在其他視窗之下" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "維持在其他視窗之上" - -#: declarative-plugin/buttonsmodel.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Spacer" -msgstr "間隔器" - -#: kcm.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of a border size" -msgid "Theme default (%1)" -msgstr "主題預設值 (%1)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:32 -#, kde-format -msgid "" -"This tool allows you to set the window decoration theme for the currently " -"active session, without accidentally setting it to one that is either not " -"available, or which is already set." -msgstr "" -"此工具讓您可以為目前作用中的工作階段設定視窗裝飾佈景主題,而不會意外地將其設" -"定為無法使用或已在使用中的佈景主題。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:33 -#, kde-format -msgid "" -"The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a " -"full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply " -"that if one can be deduced." -msgstr "" -"您想要為 KWin 設定的視窗裝置佈景主題名稱。傳遞完整完整路徑將會嘗試在該目錄中" -"尋找佈景主題,然後套用該主題(若可識別)。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:34 -#, kde-format -msgid "" -"Show all the themes available on the system (and which is the current theme)" -msgstr "顯示系統上所有可用的佈景主題(以及哪個是目前的佈景主題)" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:65 -#, kde-format -msgid "" -"Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that " -"as your current theme." -msgstr "" -"已解析 %1 到 KWin Aurorae 佈景主題「%2」,且將會嘗試設定為您的目前佈景主題。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:71 -#, kde-format -msgid "" -"You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a " -"theme, and we will have to abort, due to having no theme to set" -msgstr "" -"您嘗試傳遞檔案路徑,但這可能無法解析出佈景主題,我們將會放棄,因為沒有設定佈" -"景主題" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:77 -#, kde-format -msgid "" -"The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme." -msgstr "要求的佈景主體「%1」已設定為視窗裝飾佈景主題。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session" -msgstr "成功套用游標佈景主題 %1 到您目前的 Plasma 工作階段" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an " -"unrecoverable error. You may find that simply trying again will work." -msgstr "" -"儲存您的佈景主題設定失敗,理由未知,但這是無法還原的錯誤。您可能會發現再試一" -"次即可。" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following " -"options: %2" -msgstr "找不到佈景主題「%1」。佈景主題應該是以下選項的其中一個:%2" - -#: kwin-applywindowdecoration.cpp:112 -#, kde-format -msgid "You have the following KWin window decoration themes on your system:" -msgstr "您的系統上有以下的 KWin 視窗裝飾佈景主題:" - -#: ui/Buttons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Titlebar" -msgstr "標題列" - -#: ui/Buttons.qml:245 -#, kde-format -msgid "Drop button here to remove it" -msgstr "將按鈕丟至此處移除" - -#: ui/Buttons.qml:261 -#, kde-format -msgid "Drag buttons between here and the titlebar" -msgstr "在這裡跟標題列間拖曳按鈕" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:16 -#, kde-format -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "標題列按鈕" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "popup tip" -msgid "Click and hold on the menu button to show the menu." -msgstr "點擊並按住選單按鈕以顯示選單。" - -#: ui/ConfigureTitlebar.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "checkbox label" -msgid "Show titlebar button tooltips" -msgstr "顯示標題列按鈕的工具提示" - -#: ui/main.qml:29 -#, kde-format -msgctxt "Selector label" -msgid "Window border size:" -msgstr "視窗邊框大小:" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "button text" -msgid "Configure Titlebar Buttons…" -msgstr "設定標題列按鈕…" - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgctxt "@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"" -msgid "Get New…" -msgstr "取得新的…" - -#: ui/Themes.qml:93 -#, kde-format -msgid "Edit %1 Theme…" -msgstr "編輯 %1 主題…" - -#: utils.cpp:25 -#, kde-format -msgid "No window borders" -msgstr "無視窗邊框" - -#: utils.cpp:26 -#, kde-format -msgid "No side window borders" -msgstr "無視窗側邊邊框" - -#: utils.cpp:27 -#, kde-format -msgid "Tiny window borders" -msgstr "迷你視窗邊框" - -#: utils.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Normal window borders" -msgstr "普通視窗邊框" - -#: utils.cpp:29 -#, kde-format -msgid "Large window borders" -msgstr "大視窗邊框" - -#: utils.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Very large window borders" -msgstr "超大視窗邊框" - -#: utils.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Huge window borders" -msgstr "巨大視窗邊框" - -#: utils.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Very huge window borders" -msgstr "極大視窗邊框" - -#: utils.cpp:33 -#, kde-format -msgid "Oversized window borders" -msgstr "超級大視窗邊框" - -#~ msgctxt "button text" -#~ msgid "Get New Window Decorations…" -#~ msgstr "取得新桌面裝飾…" - -#~ msgid "No Borders" -#~ msgstr "無外框" - -#~ msgid "Tiny" -#~ msgstr "極小" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "普通" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "大" - -#~ msgid "Very Large" -#~ msgstr "非常大" - -#~ msgid "Huge" -#~ msgstr "巨大" - -#~ msgid "Very Huge" -#~ msgstr "非常巨大" - -#~ msgid "Oversized" -#~ msgstr "超出大小" - -#~ msgid "This module lets you configure the window decorations." -#~ msgstr "此模組能讓您設定視窗裝飾。" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "pan93412, Jeff Huang" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "pan93412@gmail.com, s8321414@gmail.com" - -#~ msgid "Window Decorations" -#~ msgstr "視窗裝飾" - -#~ msgid "Valerio Pilo" -#~ msgstr "Valerio Pilo" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "作者" - -#~ msgctxt "tab label" -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "主題" - -#~ msgctxt "popup tip" -#~ msgid "" -#~ "Close by double clicking: Keep the window's Menu button pressed until it " -#~ "appears." -#~ msgstr "點兩下關閉:請長按視窗選單按鈕,直到選單出現。" - -#~ msgid "Menu" -#~ msgstr "選單" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "保持在下" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "保持在上" - -#~ msgid "Download New Window Decorations" -#~ msgstr "下載新的桌面裝飾" - -#~ msgctxt "checkbox label" -#~ msgid "Use theme's default window border size" -#~ msgstr "使用主題的預設視窗外框大小" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwinrules.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwinrules.po deleted file mode 100644 index 8c0f09d04a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwinrules.po +++ /dev/null @@ -1,1327 +0,0 @@ -# translation of kcmkwinrules.po to Chinese Traditional -# Traditional Chinese Translation of kcmkwinrules. -# -# Stanley Wong , 2005. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006, 2009, 2010. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. -# Franklin Weng , 2007, 2008. -# Franklin Weng , 2011, 2012, 2013, 2015. -# Jeff Huang , 2016, 2022. -# pan93412 , 2018, 2019, 2020. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-13 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-10 02:36+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kcmrules.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Copy of %1" -msgstr "%1 的副本" - -#: kcmrules.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Application settings for %1" -msgstr "%1 的應用程式設定" - -#: kcmrules.cpp:430 rulesmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Window settings for %1" -msgstr "%1 的視窗設定" - -#: optionsmodel.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Unimportant" -msgstr "不重要" - -#: optionsmodel.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Exact match" -msgstr "完全符合" - -#: optionsmodel.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Substring match" -msgstr "子字串符合" - -#: optionsmodel.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Regular expression" -msgstr "正則表達式" - -#: optionsmodel.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Apply initially" -msgstr "一開始套用" - -#: optionsmodel.cpp:206 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be only set to the given value after the window is " -"created.\n" -"No further changes will be affected." -msgstr "" -"視窗屬性將僅在視窗建立後設為指定值。\n" -"不會影響後續變更。" - -#: optionsmodel.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Apply now" -msgstr "立刻套用" - -#: optionsmodel.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be set to the given value immediately and will not " -"be affected later\n" -"(this action will be deleted afterwards)." -msgstr "" -"視窗屬性將會立即設為指定的值,且不會影響後續視窗\n" -"(未來會刪除此動作)。" - -#: optionsmodel.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Remember" -msgstr "記住" - -#: optionsmodel.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"The value of the window property will be remembered and, every time the " -"window is created, the last remembered value will be applied." -msgstr "視窗屬性的值將被記住,且每當視窗建立時,皆會套用上次記住的值。" - -#: optionsmodel.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Do not affect" -msgstr "不影響" - -#: optionsmodel.cpp:218 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will not be affected and therefore the default handling " -"for it will be used.\n" -"Specifying this will block more generic window settings from taking effect." -msgstr "" -"視窗屬性不受影響,因此會使用其預設處理器。\n" -"指定這個會導致其他通用視窗設定無法套用。" - -#: optionsmodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Force" -msgstr "強制" - -#: optionsmodel.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The window property will be always forced to the given value." -msgstr "將視窗屬性永遠強制設定為指定值。" - -#: optionsmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Force temporarily" -msgstr "暫時強制" - -#: optionsmodel.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The window property will be forced to the given value until it is hidden\n" -"(this action will be deleted after the window is hidden)." -msgstr "" -"視窗屬性在隱藏前皆會強制設為指定的值\n" -"(此動作會在視窗隱藏後刪除)。" - -#: rulesmodel.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Settings for %1" -msgstr "%1 的設定" - -#: rulesmodel.cpp:227 -#, kde-format -msgid "New window settings" -msgstr "新增視窗設定" - -#: rulesmodel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified the window class as unimportant.\n" -"This means the settings will possibly apply to windows from all " -"applications. If you really want to create a generic setting, it is " -"recommended you at least limit the window types to avoid special window " -"types." -msgstr "" -"您已指定視窗類別為'不重要'。\n" -"這表示這個設定會套用至所有應用程式的所有視窗。如果您是希望這樣做來建立一個通" -"用設定,我們建議您至少要限制視窗類型,來避免特殊的視窗類型。" - -#: rulesmodel.cpp:250 -#, kde-format -msgid "" -"Some applications set their own geometry after starting, overriding your " -"initial settings for size and position. To enforce these settings, also " -"force the property \"%1\" to \"Yes\"." -msgstr "" -"某些應用程式在啟動後會自己設定大小與位置,而覆寫您對大小與位置的初始設定。若" -"要強制套用這些設定,請也將屬性「%1」強制設定為「是」。" - -#: rulesmodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the " -"window becomes invisible." -msgstr "" -"極低的不透明度數值可能會造成視窗可讀性降低。不透明度 0% 時視窗會完全隱形。" - -#: rulesmodel.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: rulesmodel.cpp:384 rulesmodel.cpp:392 rulesmodel.cpp:400 rulesmodel.cpp:407 -#: rulesmodel.cpp:413 rulesmodel.cpp:421 rulesmodel.cpp:426 rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Window matching" -msgstr "視窗比對" - -#: rulesmodel.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "視窗類別 (應用程式)" - -#: rulesmodel.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "符合整個視窗類別" - -#: rulesmodel.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Whole window class" -msgstr "整個視窗類別" - -#: rulesmodel.cpp:413 -#, kde-format -msgid "Window types" -msgstr "視窗類型" - -#: rulesmodel.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "視窗角色" - -#: rulesmodel.cpp:426 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "視窗標題" - -#: rulesmodel.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "機器 (主機名稱)" - -#: rulesmodel.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: rulesmodel.cpp:438 rulesmodel.cpp:444 rulesmodel.cpp:450 rulesmodel.cpp:455 -#: rulesmodel.cpp:463 rulesmodel.cpp:469 rulesmodel.cpp:488 rulesmodel.cpp:504 -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:514 rulesmodel.cpp:519 rulesmodel.cpp:524 -#: rulesmodel.cpp:531 rulesmodel.cpp:545 rulesmodel.cpp:550 rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Size & Position" -msgstr "大小與位置" - -#: rulesmodel.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: rulesmodel.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "橫向最大化" - -#: rulesmodel.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "垂直最大化" - -#: rulesmodel.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Virtual desktop" -msgstr "虛擬桌面" - -#: rulesmodel.cpp:469 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "虛擬桌面" - -#: rulesmodel.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "活動" - -#: rulesmodel.cpp:504 -#, kde-format -msgid "Screen" -msgstr "螢幕" - -#: rulesmodel.cpp:509 rulesmodel.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - -#: rulesmodel.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "最小化" - -#: rulesmodel.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "已收起" - -#: rulesmodel.cpp:524 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "初始置放位置" - -#: rulesmodel.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "忽略請求的大小與位置" - -#: rulesmodel.cpp:534 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some applications can set their own geometry, overriding the window manager " -"preferences. Setting this property overrides their placement requests.This affects Size and Position but not Maximized or " -"Fullscreen states.Note that the position " -"can also be used to map to a different Screen" -msgstr "" -"某些應用程式會設定它們自己的大小與位置,而無視視窗管理員的偏好設定。啟用這個" -"屬性會覆寫它們的大小與位置請求。這會影響 大小位置,但不會影響 最大化全螢幕 狀態。請注意,大小與位" -"置也可能被用來映射到不同的 螢幕" - -#: rulesmodel.cpp:545 -#, kde-format -msgid "Minimum Size" -msgstr "最小大小" - -#: rulesmodel.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Maximum Size" -msgstr "最大大小" - -#: rulesmodel.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "遵循大小與位置限制" - -#: rulesmodel.cpp:557 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " -"certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of " -"one character. Use this property to ignore such restrictions and allow those " -"windows to be resized to arbitrary sizes.This can be helpful for " -"windows that can't quite fit the full screen area when maximized." -msgstr "" -"某些應用程式,例如影片播放器或終端機,會要求 KWin 限制它們的大小,來維持寬高" -"比或是讓大小以字元為單位增減。利用這個屬性來忽略這種要求,並讓您能夠調整這種" -"視窗的大小到任何大小。這對某些最大化時不會填滿整個螢幕可用空間的視" -"窗來說很有幫助。" - -#: rulesmodel.cpp:568 -#, kde-format -msgid "Keep above other windows" -msgstr "維持在其他視窗之上" - -#: rulesmodel.cpp:568 rulesmodel.cpp:573 rulesmodel.cpp:578 rulesmodel.cpp:584 -#: rulesmodel.cpp:590 rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Arrangement & Access" -msgstr "置放與存取" - -#: rulesmodel.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Keep below other windows" -msgstr "維持在其他視窗之下" - -#: rulesmodel.cpp:578 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "略過工作列" - -#: rulesmodel.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Controls whether or not the window appears in the Task Manager." -msgstr "控制視窗是否於工作管理員內顯示。" - -#: rulesmodel.cpp:584 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "略過虛擬桌面管理器" - -#: rulesmodel.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager." -msgstr "控制視窗是否於虛擬桌面管理器內顯示。" - -#: rulesmodel.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "略過切換器" - -#: rulesmodel.cpp:592 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list." -msgstr "控制視窗是否於 Alt+Tab 視窗列表中顯示。" - -#: rulesmodel.cpp:596 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "快捷鍵" - -#: rulesmodel.cpp:602 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "沒有標題列與外框" - -#: rulesmodel.cpp:602 rulesmodel.cpp:607 rulesmodel.cpp:613 rulesmodel.cpp:618 -#: rulesmodel.cpp:624 rulesmodel.cpp:651 rulesmodel.cpp:679 rulesmodel.cpp:685 -#: rulesmodel.cpp:697 rulesmodel.cpp:702 rulesmodel.cpp:707 rulesmodel.cpp:712 -#: rulesmodel.cpp:718 rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Appearance & Fixes" -msgstr "外觀與修復" - -#: rulesmodel.cpp:607 -#, kde-format -msgid "Titlebar color scheme" -msgstr "標題列配色" - -#: rulesmodel.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "作用中的不透明度" - -#: rulesmodel.cpp:618 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "非作用中的不透明度" - -#: rulesmodel.cpp:624 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "防止盜取焦點" - -#: rulesmodel.cpp:626 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action " -"from raising themselves and taking focus while you're currently interacting " -"with another window. This property can be used to change the level of focus " -"stealing prevention applied to individual windows and apps.Here's " -"what will happen to a window opened without your direct action at each level " -"of focus stealing prevention:None: The window will be raised and focused.Low: Focus stealing prevention will be applied, but " -"in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be " -"raised and focused.Normal: " -"Focus stealing prevention will be applied, but in the case of a situation " -"KWin considers ambiguous, the window will not be raised " -"and focused.High: The window " -"will only be raised and focused if it belongs to the same app as the " -"currently-focused window.Extreme: The window will never be raised and focused." -msgstr "" -"KWin 會試著防止不是由使用者直接開啟的視窗將自己提到上方並從您正在使用的視窗把" -"焦點搶走。這個屬性可以用來變更對於個別視窗與應用程式要防止盜取焦點的程度。" -"以下是各個焦點盜取防止程度對於不是您直接開啟的視窗會有的效果: 無:它會提到上方並且取得焦" -"點。 低:會防止盜取焦點,但 " -"KWin 不確定時還是會讓它提到上方並取得焦點。 正常:會防止盜取焦點,而 KWin 不確定時不會" -"讓它提到上方或取得焦點。 " -"高:該視窗與焦點目前所在的視窗屬於同一個應用程式時才會提到上方並取" -"得焦點。 極高:它不會自動提" -"到上方或取得焦點。" - -#: rulesmodel.cpp:651 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "焦點保護" - -#: rulesmodel.cpp:653 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"This property controls the focus protection level of the currently active " -"window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new " -"windows that are opened without your direct action.Here's what " -"happens to new windows that are opened without your direct action at each " -"level of focus protection while the window with this property applied to it " -"has focus:None: Newly-" -"opened windows always raise themselves and take focus.Low: Focus stealing prevention will be applied to " -"the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will be raised and focused.Normal: Focus stealing prevention will be applied " -"to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers " -"ambiguous, the window will not be raised and focused.High: Newly-opened windows " -"will only raise themselves and take focus if they belongs to the same app as " -"the currently-focused window.Extreme: Newly-opened windows never raise themselves and take focus." -msgstr "" -"這個屬性控制目前作用中視窗的焦點盜取防止程度。它會用來覆寫對不是您直接開啟的" -"新視窗所套用的焦點盜取防止設定。以下是目前持有焦點的視窗有這個屬性" -"時,各個選項對於不是您直接開啟的視窗會有的效果: :新開啟的視窗總是會提到上方並取得焦點。 " -"低:會防止新開啟的視窗盜取焦點,但 " -"KWin 不確定時還是會讓它提到上方並取得焦點。 正常:會防止新開啟的視窗盜取焦點,而 KWin 不確定時" -"不會讓它提到上方或取得焦點。 高:新開啟的視窗跟焦點目前所在的視窗屬於同一個應用程" -"式時才會提到上方並取得焦點。 極高:新開啟的視窗不會自動提到上方或取得焦點。" - -#: rulesmodel.cpp:679 -#, kde-format -msgid "Accept focus" -msgstr "接受焦點" - -#: rulesmodel.cpp:681 -#, kde-format -msgid "Controls whether or not the window becomes focused when clicked." -msgstr "控制視窗是否在被點擊時應該得到焦點。" - -#: rulesmodel.cpp:685 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "忽略全域快捷鍵" - -#: rulesmodel.cpp:687 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " -"the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " -"machines that handle some of the same shortcuts themselves.Note " -"that you won't be able to Alt+Tab out of the window or " -"use any other global shortcuts such as Alt+Space to " -"activate KRunner." -msgstr "" -"用這個屬性來在焦點位於此視窗時暫時停用全域鍵盤快捷鍵。這可以用於例如模擬器或" -"虛擬機器等,會自己處理這些快捷鍵的應用程式。請注意,這也同時代表您" -"將無法用 Alt+Tab 從該視窗切換離開或是在該視窗內使用 " -"Alt+Space 等全域快捷鍵啟動 KRunner。" - -#: rulesmodel.cpp:697 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "可關閉" - -#: rulesmodel.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "桌面檔案名稱" - -#: rulesmodel.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Block compositing" -msgstr "阻擋組合" - -#: rulesmodel.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "層級" - -#: rulesmodel.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Adaptive sync" -msgstr "自適應同步" - -#: rulesmodel.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Allow tearing" -msgstr "允許撕裂" - -#: rulesmodel.cpp:775 -#, kde-format -msgid "Window class not available" -msgstr "視窗類別不可用" - -#: rulesmodel.cpp:776 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"This application is not providing a class for the window, so KWin cannot use " -"it to match and apply any rules. If you still want to apply some rules to " -"it, try to match other properties like the window title instead.Please consider reporting this bug to the application's developers." -msgstr "" -"這個應用程式沒有為此視窗提供視窗類別,因此 KWin 無法使用視窗類別來進行比對並" -"套用任何規則。如果您仍然想要對其套用規則,請試著改用其他屬性,例如視窗標題。" -"請考慮將此問題回報給該應用程式的開發者。" - -#: rulesmodel.cpp:810 -#, kde-format -msgid "All window types" -msgstr "所有視窗類型" - -#: rulesmodel.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Normal window" -msgstr "正常視窗" - -#: rulesmodel.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Dialog window" -msgstr "對話框視窗" - -#: rulesmodel.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Utility window" -msgstr "工具視窗" - -#: rulesmodel.cpp:814 -#, kde-format -msgid "Dock (panel)" -msgstr "Dock(面板)" - -#: rulesmodel.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Toolbar" -msgstr "工具列" - -#: rulesmodel.cpp:816 -#, kde-format -msgid "Torn-off menu" -msgstr "脫出式選單" - -#: rulesmodel.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Splash screen" -msgstr "啟動畫面" - -#: rulesmodel.cpp:818 rulesmodel.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" - -#. i18n("Unmanaged Window")}, deprecated -#: rulesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "Standalone menubar" -msgstr "獨立選單" - -#: rulesmodel.cpp:821 rulesmodel.cpp:927 -#, kde-format -msgid "On-screen display" -msgstr "螢幕顯示 (OSD)" - -#: rulesmodel.cpp:831 -#, kde-format -msgid "All desktops" -msgstr "所有桌面" - -#: rulesmodel.cpp:833 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the virtual desktop list" -msgid "Make the window available on all desktops" -msgstr "讓視窗顯示在所有桌面上" - -#: rulesmodel.cpp:852 -#, kde-format -msgid "All activities" -msgstr "所有活動" - -#: rulesmodel.cpp:854 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip in the activity list" -msgid "Make the window available on all activities" -msgstr "讓視窗顯示在所有活動裡" - -#: rulesmodel.cpp:875 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: rulesmodel.cpp:876 -#, kde-format -msgid "No placement" -msgstr "無特定放置" - -#: rulesmodel.cpp:877 -#, kde-format -msgid "Minimal overlapping" -msgstr "儘量降低重疊" - -#: rulesmodel.cpp:878 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "最大化" - -#: rulesmodel.cpp:879 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "置中" - -#: rulesmodel.cpp:880 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "隨機" - -#: rulesmodel.cpp:881 -#, kde-format -msgid "In top-left corner" -msgstr "在左上角" - -#: rulesmodel.cpp:882 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "游標下" - -#: rulesmodel.cpp:883 -#, kde-format -msgid "On main window" -msgstr "在主視窗上" - -#: rulesmodel.cpp:890 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "無" - -#: rulesmodel.cpp:891 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "低" - -#: rulesmodel.cpp:892 rulesmodel.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: rulesmodel.cpp:893 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "高" - -#: rulesmodel.cpp:894 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "極高" - -#: rulesmodel.cpp:920 -#, kde-format -msgid "Below" -msgstr "在下方" - -#: rulesmodel.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Above" -msgstr "在上方" - -#: rulesmodel.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Notification" -msgstr "通知" - -#: rulesmodel.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Popup" -msgstr "彈出視窗" - -#: rulesmodel.cpp:926 -#, kde-format -msgid "Critical notification" -msgstr "緊急通知" - -#: rulesmodel.cpp:928 -#, kde-format -msgid "Overlay" -msgstr "覆蓋" - -#: rulesmodel.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Unmanaged window" -msgstr "未管理視窗" - -#: rulesmodel.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Could not detect window properties. The window is not managed by KWin." -msgstr "無法偵測視窗屬性。視窗未被 KWin 管理。" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:15 -#, kde-format -msgid "Select File" -msgstr "選擇檔案" - -#: ui/FileDialogLoader.qml:27 -#, kde-format -msgid "KWin Rules (*.kwinrule)" -msgstr "KWin 規則 (*.kwinrule)" - -#: ui/main.qml:28 -#, kde-format -msgid "Add New…" -msgstr "新增…" - -#: ui/main.qml:35 -#, kde-format -msgid "Import…" -msgstr "匯入…" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Cancel Export" -msgstr "取消匯出" - -#: ui/main.qml:40 -#, kde-format -msgid "Export…" -msgstr "匯出…" - -#: ui/main.qml:88 -#, kde-format -msgid "No rules for specific windows are currently set" -msgstr "目前未設定特定視窗規則" - -#: ui/main.qml:89 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Click Add New… to add some" -msgstr "點擊 新增… 以新增一些" - -#: ui/main.qml:97 -#, kde-format -msgid "Select the rules to export" -msgstr "選取要匯出的規則" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unselect All" -msgstr "全部不選取" - -#: ui/main.qml:101 -#, kde-format -msgid "Select All" -msgstr "全部選取" - -#: ui/main.qml:115 -#, kde-format -msgid "Save Rules" -msgstr "儲存規則" - -#: ui/main.qml:202 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgid "Duplicate" -msgstr "再製" - -#: ui/main.qml:214 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: ui/main.qml:246 -#, kde-format -msgid "Import Rules" -msgstr "匯入規則" - -#: ui/main.qml:258 -#, kde-format -msgid "Export Rules" -msgstr "匯出規則" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:35 -#, kde-format -msgid "None selected" -msgstr "全未選取" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:41 -#, kde-format -msgid "All selected" -msgstr "全部選取" - -#: ui/OptionsComboBox.qml:43 -#, kde-format -msgid "%1 selected" -msgid_plural "%1 selected" -msgstr[0] "選取 %1 個" - -#: ui/RulesEditor.qml:66 -#, kde-format -msgid "No window properties changed" -msgstr "未變更視窗屬性" - -#: ui/RulesEditor.qml:67 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Click the Add Property... button below to add some " -"window properties that will be affected by the rule" -msgstr "" -"點擊下方的新增屬性…按鈕以新增一些會被規則影響的視窗屬" -"性" - -#: ui/RulesEditor.qml:88 -#, kde-format -msgid "Add Property..." -msgstr "新增屬性…" - -#: ui/RulesEditor.qml:99 -#, kde-format -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "偵測視窗屬性" - -#: ui/RulesEditor.qml:115 ui/RulesEditor.qml:122 -#, kde-format -msgid "Instantly" -msgstr "即時" - -#: ui/RulesEditor.qml:116 ui/RulesEditor.qml:127 -#, kde-format -msgid "After %1 second" -msgid_plural "After %1 seconds" -msgstr[0] "%1 秒後" - -#: ui/RulesEditor.qml:174 -#, kde-format -msgid "Add property to the rule" -msgstr "新增屬性至規則" - -#: ui/RulesEditor.qml:267 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No properties left to add" -msgstr "沒有別的屬性能加入規則" - -#: ui/RulesEditor.qml:269 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user" -msgid "No properties match \"%1\"" -msgstr "沒有符合「%1」的屬性" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:54 -#, kde-format -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: ui/RulesEditor.qml:290 ui/ValueEditor.qml:60 -#, kde-format -msgid "No" -msgstr "否" - -#: ui/RulesEditor.qml:292 ui/ValueEditor.qml:168 ui/ValueEditor.qml:175 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: ui/RulesEditor.qml:294 -#, kde-format -msgctxt "Coordinates (x, y)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/RulesEditor.qml:296 -#, kde-format -msgctxt "Size (width, height)" -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" - -#: ui/ValueEditor.qml:203 -#, kde-format -msgctxt "(x, y) coordinates separator in size/position" -msgid "x" -msgstr "x" - -#~ msgid "OSD" -#~ msgstr "OSD 螢幕顯示" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "關閉" - -#~ msgid "Set window type" -#~ msgstr "設定視窗類型" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -#~ msgstr "不讓視窗出現在工具列中。" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -#~ msgstr "不讓視窗出現在虛擬桌面的縮圖中" - -#~ msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -#~ msgstr "視窗不要出現在 Alt+Tab 切換清單中" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" -#~| "(\"activate\") while you're working in another window,\n" -#~| "but this may sometimes fail or superact.\n" -#~| "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" -#~| "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgid "" -#~ "KWin tries to prevent windows from taking the focus (\"activate\") while " -#~ "you're working in another window, but this may sometimes fail or " -#~ "superact. \"None\" will unconditionally allow this window to get the " -#~ "focus while \"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." -#~ msgstr "" -#~ "KWin 會試著在您在別的視窗工作時,讓這個視窗取得焦點,\n" -#~ "但是有時可能會失敗,或是會誤動作。\n" -#~ "「無」會無條件允許視窗取得焦點,「極高」則是會完全避免它取得焦點。" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This controls the focus protection of the currently active window.\n" -#~| "None will always give the focus away,\n" -#~| "Extreme will keep it.\n" -#~| "Otherwise it's interleaved with the stealing prevention\n" -#~| "assigned to the window that wants the focus." -#~ msgid "" -#~ "This controls the focus protection of the currently active window. None " -#~ "will always give the focus away, Extreme will keep it. Otherwise it's " -#~ "interleaved with the stealing prevention assigned to the window that " -#~ "wants the focus." -#~ msgstr "" -#~ "這個模組控制目前作用中視窗的焦點保護。\n" -#~ "「無」每次都會丟掉焦點,\n" -#~ "「極高」每次都會保留焦點。\n" -#~ "其他中間的值則會依程度避免將焦點被其他視窗偷走。" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" -#~| "On the other hand you might wish to prevent a window\n" -#~| "from getting focused on a mouse click." -#~ msgid "" -#~ "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked. On " -#~ "the other hand you might wish to prevent a window from getting focused on " -#~ "a mouse click." -#~ msgstr "" -#~ "視窗可能會避免在點擊時取得焦點(啟動)。\n" -#~ "反之您也可能希望避免讓視窗在滑鼠點擊時取得焦點。" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "When used, a window will receive\n" -#~| "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" -#~| "This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n" -#~| "\n" -#~| "Be warned:\n" -#~| "you won't be able to Alt+Tab out of the window\n" -#~| "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" -#~| "while it's active!" -#~ msgid "" -#~ "When used, a window will receive all keyboard inputs while it is active, " -#~ "including Alt+Tab etc. This is especially interesting for emulators or " -#~ "virtual machines. \n" -#~ "Be warned: you won't be able to Alt+Tab out of the window nor use any " -#~ "other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner) while it's active!" -#~ msgstr "" -#~ "若使用此選項,視窗會在啟動時接受所有鍵盤輸入,包含 Alt+Tab 等。\n" -#~ "特別是該視窗在執行模擬器或虛擬機器時。\n" -#~ "\n" -#~ "警告:\n" -#~ "如此一來,在該視窗啟動時,您就不能使用 Alt+Tab 離開視窗。\n" -#~ "也沒辦法用任何其它的全域快捷鍵(如按 Alt+F2 叫出 KRunner)。" - -#~ msgid "" -#~ "Windows can ask to appear in a certain position.\n" -#~ "By default this overrides the placement strategy\n" -#~ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" -#~ "to unconditionally popup in the middle of your screen." -#~ msgstr "" -#~ "視窗可以要求在特定的位置出現。\n" -#~ "預設它會覆蓋放置位置政策,因為預設的政策可能會造成不必要的彈出視窗出現在螢" -#~ "幕正中央。" - -#~ msgid "KWinRules KCM launcher" -#~ msgstr "KWinRules KCM 啟動器" - -#~ msgid "KWin id of the window for special window settings." -#~ msgstr "用於設定特殊視窗的視窗 KWin ID。" - -#~ msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." -#~ msgstr "這些設定是否要套用到此應用程式的所有視窗。" - -#~ msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -#~ msgstr "這個協助工具不是用來被直接呼叫的。" - -#~ msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog" -#~ msgid "Edit Application-Specific Settings" -#~ msgstr "編輯特定應用程式的設定" - -#~ msgid "Edit Window-Specific Settings" -#~ msgstr "編輯特定視窗的設定" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window-specific Settings

                                      Here you can customize window " -#~ "settings specifically only for some windows.

                                      Please note that this " -#~ "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " -#~ "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " -#~ "documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      特定視窗設定配置模組

                                      在這裏您可以自行設定特定視窗的一些設定。

                                      請注意若您不是使用 KWin 作視窗管理器,這些設定不會生效。如果您正在使" -#~ "用其他的視窗管理器,請參考它的文件。

                                      " - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Stanley Wong, Jeff Huang" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "stanley18fan0k@yahoo.com.hk, s8321414@gmail.com" - -#~ msgid "Window Rules" -#~ msgstr "視窗規則" - -#~ msgid "Ismael Asensio" -#~ msgstr "Ismael Asensio" - -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "作者" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "錯誤" - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "重疊" - -#~ msgid "Keep above" -#~ msgstr "置於最上層" - -#~ msgid "Keep below" -#~ msgstr "置於最下層" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" - -#~ msgid "KWin helper utility" -#~ msgstr "KWin 協助工具" - -#~ msgid "Activity" -#~ msgstr "活動" - -#~ msgid "Select properties" -#~ msgstr "選擇屬性" - -#~ msgid "Override Type" -#~ msgstr "覆蓋類型" - -#~ msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" -#~ msgstr "未知 - 會被當作正常視窗" - -#~ msgid "Information About Selected Window" -#~ msgstr "關於選擇視窗的資訊" - -#~ msgid "Class:" -#~ msgstr "類別:" - -#~ msgid "Role:" -#~ msgstr "角色:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "類型:" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "標題:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "機器:" - -#~ msgid "Match by primary class name and" -#~ msgstr "比對時依照基礎類別名稱以及" - -#~ msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" -#~ msgstr "次要類別名稱(括號內的名稱)" - -#~ msgid "Window role (can be used to select windows by function)" -#~ msgstr "視窗角色(可用於依功能選擇視窗)" - -#~ msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" -#~ msgstr "視窗型態(如所有的對話框,但不包含主視窗等)" - -#~ msgid "" -#~ "Window title (very specific, can fail due to content changes or " -#~ "translation)" -#~ msgstr "視窗標題(指定標題,若內容或翻譯變更則可能比對失敗)" - -#~ msgid "" -#~ "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two " -#~ "buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.

                                      \n" -#~ "It is possible to have several possible shortcuts, and the first " -#~ "available shortcut will be used. The shortcuts are specified using " -#~ "shortcut sets separated by \" - \". One set is specified as base" -#~ "+(list), where base are modifiers and list is a list of keys.
                                      \n" -#~ "For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try " -#~ "Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one." -#~ msgstr "" -#~ "您可以很容易地使用這兩個按鈕來加入/清除一組單快捷鍵。只有附上修飾鍵的快捷" -#~ "鍵才可使用。

                                      \n" -#~ "系統是可以對單一快捷鍵指定多個按鈕組合的,但只有最先可用的一個會生效。而每" -#~ "組快捷鍵的在指定時要以 \" - \" 分隔。格式為:修飾鍵+(按鈕組合)。
                                      \n" -#~ "例如 \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\",會把先試一下Shift+Alt" -#~ "+1,不可用就試Shift+Alt+2...如此類推,最後是Shift+Alt+C。當中可用的一個會用作該單一快捷鍵。" - -#~ msgid "&Single Shortcut" -#~ msgstr "單一快捷鍵(&S)" - -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "清除(&L)" - -#~ msgid "Window-Specific Settings Configuration Module" -#~ msgstr "特定視窗設定配置模組" - -#~ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 2004 KWin 及 KControl 作者群" - -#~ msgid "Lubos Lunak" -#~ msgstr "Lubos Lunak" - -#~ msgid "Remember settings separately for every window" -#~ msgstr "分別記住每一個視窗的設定" - -#~ msgid "Show internal settings for remembering" -#~ msgstr "顯示記憶功能的內部設定" - -#~ msgid "Internal setting for remembering" -#~ msgstr "記憶功能的內部設定" - -#~ msgid "&Modify..." -#~ msgstr "修改(&M)..." - -#~ msgid "Move &Up" -#~ msgstr "移上(&U)" - -#~ msgid "Move &Down" -#~ msgstr "移下(&D)" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " -#~ "window(s)." -#~ msgstr "開啟這個選項來改變這個視窗屬性(可用於多個指定的視窗)。" - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:

                                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                      • Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the " -#~ "window is created. No further changes will be affected.
                                      • Remember: The value of the window property will be " -#~ "remembered and every time the window is created, the last remembered " -#~ "value will be applied.
                                      • Force: The window property will " -#~ "be always forced to the given value.
                                      • Apply Now: The " -#~ "window property will be set to the given value immediately and will not " -#~ "be affected later (this action will be deleted afterwards).
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "指定視窗屬性會如何被影響:
                                      • 不影響:視窗屬性不會被影響。會" -#~ "使用預設的處理。指定作此值會禁止更多通用的設定生效。
                                      • 初始化套" -#~ "用:視窗屬性只會在視窗被建立時設成指定值,不會再有其他變更會影響到。" -#~ "
                                      • 記住:上一次的變更會被記住。每一次視窗被建立時,記住的設" -#~ "定就會被套用。
                                      • 強制:視窗屬性何時都會強制設成該值。
                                      • 立刻生效:視窗屬性會立刻設成指定值。不過稍後就會無效(這個" -#~ "動作之後會被刪除)。
                                      • 暫時強制:視窗屬性會被強制設成該值直" -#~ "至它被隱藏。(這個動作在隱藏後會被刪除)
                                      " - -#~ msgid "" -#~ "Specify how the window property should be affected:
                                      • Do Not " -#~ "Affect: The window property will not be affected and therefore the " -#~ "default handling for it will be used. Specifying this will block more " -#~ "generic window settings from taking effect.
                                      • Force: The " -#~ "window property will be always forced to the given value.
                                      • Force temporarily: The window property will be forced to " -#~ "the given value until it is hidden (this action will be deleted after the " -#~ "window is hidden).
                                      " -#~ msgstr "" -#~ "指定視窗屬性會如何被影響:
                                      • 不影響:視窗屬性不會被影響。會" -#~ "使用預設的處理。指定作此值會禁止更多通用的設定生效。
                                      • 強制:視窗屬性何時都會強制設成該值。
                                      • 暫時強制:視窗屬性會被" -#~ "強制設成該值直至它被隱藏。(這個動作在隱藏後會被刪除)
                                      " - -#~ msgid "Unnamed entry" -#~ msgstr "未命名的項目" - -#~ msgid "" -#~ "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " -#~ "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " -#~ "setting using the checkbox, select in what way the setting should be " -#~ "affected and to which value." -#~ msgstr "" -#~ "這個組態對話盒允許只針對選擇的視窗或應用程式的特別設定。找到您想用的設定" -#~ "值,使用核取方塊啟用此設定值,選擇設定值要以何種方式生效、要影響哪個數值。" - -#~ msgid "Consult the documentation for more details." -#~ msgstr "查閱文件以獲得詳細資訊。" - -#~ msgid "Edit Shortcut" -#~ msgstr "編輯捷徑" - -#~ msgid "s delay" -#~ msgstr "秒延遲" - -#~ msgid "x,y" -#~ msgstr "x,y" - -#~ msgid "0123456789-+,xX:" -#~ msgstr "0123456789-+,xX:" - -#~ msgid "width,height" -#~ msgstr "寬,高" - -#~ msgid "&Desktop" -#~ msgstr "桌面(&D)" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "編輯..." - -#~ msgid "Autog&roup in foreground" -#~ msgstr "在前景自動群組(&R)" - -#~ msgid "Autogroup by I&D" -#~ msgstr "依代碼自動群組在一起(&D)" - -#~ msgid "Autogroup with &identical" -#~ msgstr "將完全相同的自動群組在一起(&I)" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "org.kde.kwin" -#~ msgstr "org.kde.kwin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwintabbox.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwintabbox.po deleted file mode 100644 index 267c9bd84d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwintabbox.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Franklin Weng , 2011, 2012. -# pan93412 , 2018. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. -# Jeff Huang , 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-17 07:54+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"dot tw>\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: layoutpreview.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Show Desktop" -msgstr "顯示桌面" - -#: layoutpreview.cpp:157 -#, kde-format -msgctxt "An example Desktop Name" -msgid "Desktop 1" -msgstr "桌面 1" - -#: main.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Main" -msgstr "主要" - -#: main.cpp:73 -#, kde-format -msgid "Alternative" -msgstr "替代" - -#: main.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Get New Task Switcher Styles…" -msgstr "取得新的工作切換器風格…" - -#: main.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows." -msgstr "焦點政策的設定會限制透過視窗導覽時的功能。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: main.ui:32 -#, kde-format -msgid "Content" -msgstr "內容" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktop) -#: main.ui:41 -#, kde-format -msgid "Include \"Show Desktop\" entry" -msgstr "包含「顯示桌面」項目" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:55 -#, kde-format -msgid "Recently used" -msgstr "最近使用" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, switchingModeCombo) -#: main.ui:60 -#, kde-format -msgid "Stacking order" -msgstr "堆疊順序" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oneAppWindow) -#: main.ui:68 -#, kde-format -msgid "Only one window per application" -msgstr "每個應用程式只顯示一個視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, orderMinimized) -#: main.ui:78 -#, kde-format -msgid "Order minimized windows after unminimized windows" -msgstr "將最小化視窗排序在其他視窗後面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: main.ui:88 -#, kde-format -msgid "Sort order:" -msgstr "排序順序:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: main.ui:114 -#, kde-format -msgid "Filter windows by" -msgstr "過濾視窗依據:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterDesktops) -#: main.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual desktops" -msgstr "虛擬桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentDesktop) -#: main.ui:167 -#, kde-format -msgid "Current desktop" -msgstr "目前的桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherDesktops) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "All other desktops" -msgstr "所有其他桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterActivities) -#: main.ui:184 -#, kde-format -msgid "Activities" -msgstr "活動" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentActivity) -#: main.ui:228 -#, kde-format -msgid "Current activity" -msgstr "目前活動" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherActivities) -#: main.ui:235 -#, kde-format -msgid "All other activities" -msgstr "所有其他活動" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterScreens) -#: main.ui:245 -#, kde-format -msgid "Screens" -msgstr "螢幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, currentScreen) -#: main.ui:289 -#, kde-format -msgid "Current screen" -msgstr "目前的螢幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherScreens) -#: main.ui:296 -#, kde-format -msgid "All other screens" -msgstr "所有其他螢幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterMinimization) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "Minimization" -msgstr "最小化" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, visibleWindows) -#: main.ui:350 -#, kde-format -msgid "Visible windows" -msgstr "可見視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hiddenWindows) -#: main.ui:357 -#, kde-format -msgid "Hidden windows" -msgstr "隱藏視窗" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: main.ui:396 -#, kde-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "捷徑" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: main.ui:405 main.ui:448 -#, kde-format -msgid "Forward" -msgstr "往前" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:428 -#, kde-format -msgid "All windows" -msgstr "所有視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: main.ui:438 main.ui:458 -#, kde-format -msgid "Reverse" -msgstr "反轉" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main.ui:480 -#, kde-format -msgid "Current application" -msgstr "目前的應用程式" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: main.ui:499 -#, kde-format -msgid "Visualization" -msgstr "視覺化" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, effectCombo) -#: main.ui:529 -#, kde-format -msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." -msgstr "啟動桌面效果時,取代列出視窗的效果" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:562 -#, kde-format -msgid "" -"The currently selected window will be highlighted by fading out all other " -"windows. This option requires desktop effects to be active." -msgstr "會用將其它視窗淡出的方式來突顯目前選取的視窗。此功能需要開啟桌面效果。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightWindows) -#: main.ui:565 -#, kde-format -msgid "Show selected window" -msgstr "顯示選取的視窗" - -#: shortcutsettings.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "瀏覽已開啟視窗" - -#: shortcutsettings.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "瀏覽已開啟視窗 (反向)" - -#: shortcutsettings.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "瀏覽目前應用程式的視窗" - -#: shortcutsettings.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "瀏覽目前應用程式的視窗(反向)" - -#: shortcutsettings.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "瀏覽已開啟視窗(替代按鍵)" - -#: shortcutsettings.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "瀏覽已開啟視窗(替代按鍵/反向)" - -#: shortcutsettings.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "瀏覽目前應用程式視窗(替代按鍵)" - -#: shortcutsettings.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "瀏覽目前應用程式視窗(替代按鍵/反向)" - -#~ msgid "KWin" -#~ msgstr "KWin" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwinxwayland.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwinxwayland.po deleted file mode 100644 index 304468db18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_kwinxwayland.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2023 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:23+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" - -#: ui/main.qml:32 -#, kde-format -msgid "" -"Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other " -"apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This " -"is allowed by default. However other features may require the ability to " -"read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you " -"need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and " -"functionality here." -msgstr "" -"某些舊式 X11 應用程式會需要讀取在其他應用程式的鍵盤輸入來提供一些功能,像是處" -"理全域鍵盤快捷鍵等等——這是預設允許的。然而其他功能可能需要讀取所有按鍵,而這" -"種權限為了安全性考量預設不允許。如果您需要使用這樣的應用程式,您可以在這裡對" -"安全性與功能性間選擇您所偏好的平衡。" - -#: ui/main.qml:48 -#, kde-format -msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:" -msgstr "允許舊式 X11 應用程式讀取在所有應用程式內的鍵盤輸入:" - -#: ui/main.qml:49 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#: ui/main.qml:60 -#, kde-format -msgid "Only Meta, Control, Alt and Shift keys" -msgstr "僅 Meta、Control、Alt 與 Shift 鍵" - -#: ui/main.qml:71 -#, kde-format -msgid "" -"As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed" -msgstr "同上,加上按下 Control、Alt 或 Meta 鍵時所輸入的任何按鍵" - -#: ui/main.qml:83 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "總是" - -#: ui/main.qml:98 -#, kde-format -msgid "Additionally include mouse buttons" -msgstr "額外包含滑鼠按鈕" - -#: ui/main.qml:114 -#, kde-format -msgid "" -"Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 " -"session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the " -"text that you type. Make sure you understand and accept this risk." -msgstr "" -"請注意,使用這個設定將會使系統安全性降低至與 X11 工作階段相同:惡意軟體執行時" -"可以監視您所輸入的文字並盜取密碼。請確保您理解並接受這個風險。" - -#~ msgid "Only non-character keys" -#~ msgstr "僅非字元按鍵" - -#~ msgid "All keys, but only while Meta, Ctrl, Alt, or Shift keys are pressed" -#~ msgstr "所有按鍵,但只在 Meta、Control、Alt 或 Shift 鍵也按下時" - -#~ msgid "" -#~ "This module lets configure which keyboard events are forwarded to X11 " -#~ "apps regardless of their focus." -#~ msgstr "" -#~ "此模組讓您設定哪些鍵盤事件要傳送給 X11 應用程式,不論它們是否有焦點。" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kisaragi Hiu" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mail@kisaragi-hiu.com" - -#~ msgid "Legacy X11 App Support" -#~ msgstr "舊式 X11 應用程式支援" - -#~ msgid "Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in other apps" -#~ msgstr "允許舊式 X11 應用程式讀取在其他應用程式內的鍵盤輸入" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_virtualkeyboard.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 77956d26c1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcm_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# Chinese translations for kwin package -# kwin 套件的正體中文翻譯. -# Copyright (C) 2022 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# Kisaragi Hiu , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 01:37+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:61 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "無" - -#: kcmvirtualkeyboard.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Do not use any virtual keyboard" -msgstr "不使用任何虛擬鍵盤" - -#~ msgid "This module lets you choose the virtual keyboard to use." -#~ msgstr "本模組讓您選擇要使用的虛擬鍵盤。" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Kisaragi Hiu" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "mail@kisaragi-hiu.com" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "虛擬鍵盤" - -#~ msgid "Choose Virtual Keyboard" -#~ msgstr "選擇虛擬鍵盤" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwincommon.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwincommon.po deleted file mode 100644 index 694f05da00..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwincommon.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the kwin package. -# -# pan93412 , 2019. -# Kisaragi Hiu , 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 02:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 04:29+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "pan93412" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "pan93412@gmail.com" - -#: effectsmodel.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Accessibility" -msgstr "無障礙功能" - -#: effectsmodel.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Appearance" -msgstr "個人化" - -#: effectsmodel.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Focus" -msgstr "焦點" - -#: effectsmodel.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Peek at Desktop Animation" -msgstr "看一下桌面的動畫" - -#: effectsmodel.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: effectsmodel.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Virtual Desktop Switching Animation" -msgstr "虛擬桌面切換動畫" - -#: effectsmodel.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Management" -msgstr "視窗管理" - -#: effectsmodel.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -msgid "Window Open/Close Animation" -msgstr "視窗開啟/關閉動畫" - -#: effectsmodel.cpp:232 -#, kde-format -msgid "KWin development team" -msgstr "KWin 開發團隊" - -#: genericscriptedconfig.cpp:71 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Could not locate package metadata" -msgstr "找不到軟體包中繼資料" - -#: genericscriptedconfig.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -msgstr "%1 內沒有有效的 metadata.json 中繼資料檔案" - -#: genericscriptedconfig.cpp:83 genericscriptedconfig.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "Required file does not exist" -msgid "%1 does not exist" -msgstr "%1 不存在" - -#~ msgctxt "Category of Desktop Effects, used as section header" -#~ msgid "Candy" -#~ msgstr "Candy" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwincompositing.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwincompositing.po deleted file mode 100644 index 898d735df3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwincompositing.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -# translation of kcmkwincompositing.po to Chinese Traditional -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Goodhorse , 2008. -# Franklin Weng , 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. -# Jeff Huang , 2016, 2022. -# pan93412 , 2018, 2019. -# Franklin Weng , 2007, 2008. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009, 2010. -# Kisaragi Hiu , 2022, 2023. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-15 19:49+0800\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning) -#: compositing.ui:31 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n" -"This was most likely due to a driver bug.\n" -"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n" -"you can reset this protection but be aware that this might result in an " -"immediate crash!" -msgstr "" -"OpenGL 合成(預設)過去曾使 KWin 崩潰。\n" -"這大概是因為驅動程式的問題。\n" -"如果您認為您已經更新到一個較穩定的驅動程式,\n" -"您可以將此保護重設,但請注意可能會馬上造成崩潰!" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning) -#: compositing.ui:47 -#, kde-format -msgid "" -"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of " -"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized." -msgstr "" -"保持視窗縮圖會干擾視窗最小化的狀態。這可能導致視窗在最小化時並不會真的暫停某" -"些工作。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel) -#: compositing.ui:62 -#, kde-format -msgid "Compositing:" -msgstr "合成:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled) -#: compositing.ui:69 -#, kde-format -msgid "Enable on startup" -msgstr "啟動時啟用" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:78 -#, kde-format -msgid "" -"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n" -" This brings performance improvements for e.g. games.\n" -" The setting can be overruled by window-specific rules." -msgstr "" -"當視窗開啟時,應用程式可以設定一個提示來阻擋合成。\n" -"這將會為一些應用程式,如遊戲等帶來效能上的改善。\n" -"這個設定可以被為特定視窗指定的規則所覆蓋。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing) -#: compositing.ui:81 -#, kde-format -msgid "Allow applications to block compositing" -msgstr "允許應用程式阻擋合成" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel) -#: compositing.ui:88 -#, kde-format -msgid "Animation speed:" -msgstr "動畫速度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: compositing.ui:125 -#, kde-format -msgid "Very slow" -msgstr "非常慢" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: compositing.ui:145 -#, kde-format -msgid "Instant" -msgstr "即時" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:157 -#, kde-format -msgid "Keep window thumbnails:" -msgstr "保持視窗縮圖:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:165 -#, kde-format -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:170 -#, kde-format -msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "只對顯示的視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews) -#: compositing.ui:175 -#, kde-format -msgid "Always" -msgstr "總是" - -#: main.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "重新開啟 OpenGL 偵測" - -#~ msgid "Latency:" -#~ msgstr "延遲:" - -#~ msgid "Force lowest latency (may cause dropped frames)" -#~ msgstr "強制最低延遲(可能會造成畫面遺失)" - -#~ msgid "Prefer lower latency" -#~ msgstr "偏好較低延遲" - -#~ msgid "Balance of latency and smoothness" -#~ msgstr "平衡延遲與平滑" - -#~ msgid "Prefer smoother animations" -#~ msgstr "偏好較平滑的動畫" - -#~ msgid "Force smoothest animations" -#~ msgstr "強制最平滑的動畫" - -#~ msgid "" -#~ "Reduce latency by allowing screen tearing artifacts in fullscreen windows" -#~ msgstr "藉由允許全螢幕視窗產生螢幕撕裂雜訊來降低延遲" - -#~ msgid "Allows applications to cause screen tearing in fullscreen." -#~ msgstr "讓應用程式能在全螢幕顯示時造成畫面撕裂。" - -#~ msgid "Allow tearing in fullscreen" -#~ msgstr "全螢幕時允許畫面撕裂" - -#~ msgid "" -#~ "Scale method \"Accurate\" is not supported by all hardware and can cause " -#~ "performance regressions and rendering artifacts." -#~ msgstr "縮放方法「精確」並未被所有的硬體支援,可能會導致效能問題。" - -#~ msgid "Scale method:" -#~ msgstr "縮放方法:" - -#~ msgid "Smooth" -#~ msgstr "平滑" - -#~ msgid "Accurate" -#~ msgstr "精確" - -#~ msgid "Tearing prevention (\"vsync\"):" -#~ msgstr "避免破碎 (\"vsync\")" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "自動" - -#~ msgid "Only when cheap" -#~ msgstr "只更新主要區域" - -#~ msgid "Full screen repaints" -#~ msgstr "整個螢幕重繪" - -#~ msgid "Re-use screen content" -#~ msgstr "重新使用螢幕內容" - -#~ msgid "" -#~ "\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a " -#~ "video." -#~ msgstr "「只更新主要區域」只會避免老是全螢幕更新。" - -#~ msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems." -#~ msgstr "「整個螢幕重繪」可能會造成效能問題。" - -#~ msgid "" -#~ "\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA " -#~ "drivers." -#~ msgstr "「重新使用螢幕內容」在 MESA 驅動程式中會導致嚴重的效能問題。" - -#~ msgid "Rendering backend:" -#~ msgstr "成像後端介面:" - -#~ msgid "OpenGL 3.1" -#~ msgstr "OpenGL 3.1" - -#~ msgid "OpenGL 2.0" -#~ msgstr "OpenGL 2.0" - -#~ msgid "Crisp" -#~ msgstr "簡單" - -#~ msgid "Smooth (slower)" -#~ msgstr "平滑(較慢)" - -#~ msgid "XRender" -#~ msgstr "XRender" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "EGL" -#~ msgstr "EGL" - -#~ msgctxt "OpenGL Platform Interface" -#~ msgid "GLX" -#~ msgstr "GLX" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwinscreenedges.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwinscreenedges.po deleted file mode 100644 index 60914c44fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwinscreenedges.po +++ /dev/null @@ -1,324 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009, 2010. -# Franklin Weng , 2012, 2013, 2014. -# Jeff Huang , 2016, 2017, 2022. -# pan93412 , 2018, 2019. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:46+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: main.cpp:151 touch.cpp:118 -#, kde-format -msgid "No Action" -msgstr "沒有動作" - -#: main.cpp:152 touch.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "看一下桌面" - -#: main.cpp:153 touch.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "鎖定螢幕" - -#: main.cpp:154 touch.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Show KRunner" -msgstr "顯示 KRunner" - -#: main.cpp:155 touch.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Activity Manager" -msgstr "活動管理員" - -#: main.cpp:156 touch.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Application Launcher" -msgstr "應用程式啟動器" - -#: main.cpp:160 touch.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Present Windows" -msgstr "展示視窗" - -#: main.cpp:161 touch.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 - All Desktops" -msgstr "%1 - 所有桌面" - -#: main.cpp:162 touch.cpp:129 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Desktop" -msgstr "%1 - 目前的桌面" - -#: main.cpp:163 touch.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1 - Current Application" -msgstr "%1 - 目前的應用程式" - -#: main.cpp:165 touch.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Overview" -msgstr "總覽" - -#: main.cpp:166 touch.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Grid" -msgstr "網格" - -#: main.cpp:168 touch.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Toggle window switching" -msgstr "切換視窗切換器" - -#: main.cpp:169 touch.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Toggle alternative window switching" -msgstr "切換替代視窗切換器" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) -#: main.ui:23 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the " -"corresponding screen edge or corner." -msgstr "您可透過把滑鼠游標移動到相對應的螢幕邊緣或角落來觸發動作。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickMaximizeLabel) -#: main.ui:67 -#, kde-format -msgid "&Maximize:" -msgstr "最大化(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderMaximize) -#: main.ui:77 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to top edge" -msgstr "拖曳至頂角的視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quickTileLabel) -#: main.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Tile:" -msgstr "平鋪(&T):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ElectricBorderTiling) -#: main.ui:94 -#, kde-format -msgid "Windows dragged to left or right edge" -msgstr "拖曳至左側或右側邊緣的視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: main.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior:" -msgstr "行為(&B):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remainActiveOnFullscreen) -#: main.ui:108 -#, kde-format -msgid "Remain active when windows are fullscreen" -msgstr "視窗全螢幕時保持啟用" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, electricBorderCornerRatioLabel) -#: main.ui:115 -#, kde-format -msgid "Trigger &quarter tiling in:" -msgstr "觸發四分之一平鋪(&Q):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:130 -#, no-c-format, kde-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatioSpin) -#: main.ui:133 -#, kde-format -msgid "Outer " -msgstr "外部 " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: main.ui:149 -#, kde-format -msgid "of the screen" -msgstr "的螢幕" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:174 -#, kde-format -msgid "" -"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "當滑鼠游標移到螢幕邊緣時變更桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: main.ui:177 -#, kde-format -msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "跨邊緣時切換桌面(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:188 -#, kde-format -msgctxt "Switch desktop on edge" -msgid "Disabled" -msgstr "已停用" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:193 -#, kde-format -msgid "Only when moving windows" -msgstr "只在移動視窗時" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ElectricBorders) -#: main.ui:198 -#, kde-format -msgid "Always enabled" -msgstr "總是啟用" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " -"of the screen before the action is triggered" -msgstr "當滑鼠游標移到邊緣多久以後開始動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDelayLabel) -#: main.ui:209 -#, kde-format -msgid "Activation &delay:" -msgstr "觸發延遲(&D):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderDelay) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ElectricBorderCooldown) -#: main.ui:219 main.ui:254 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:238 -#, kde-format -msgid "" -"Amount of time required after triggering an action until the next trigger " -"can occur" -msgstr "兩次啟動事件之間最少要隔多久" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, triggerCooldownLabel) -#: main.ui:241 -#, kde-format -msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "再次觸發延遲(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CornerBarrierLabel) -#: main.ui:270 -#, kde-format -msgid "&Corner barrier:" -msgstr "角落屏障(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:280 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. " -"The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is " -"already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user " -"interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple " -"screens." -msgstr "" -"在此您可以啟用或停用螢幕之間的虛擬角落屏障。這個屏障會在游標已經碰著一個螢幕" -"角落時防止游標移動到另一個螢幕去。這個功能讓多螢幕時能夠更容易使用螢幕角落的" -"介面元素,像是最大化視窗的關閉按鈕。" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CornerBarrier) -#: main.ui:283 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Prevents cursors from crossing at screen corners." -msgstr "防止游標從角落移動到別的視窗。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EdgeBarrierLabel) -#: main.ui:290 -#, kde-format -msgid "&Edge barrier:" -msgstr "邊緣屏障(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:300 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set size of the edge barrier between different screens. The " -"barrier adds additional distance you have to move your pointer before it " -"crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user " -"interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between " -"screens." -msgstr "" -"在此您可以設定螢幕間邊緣屏障的大小。這個屏障讓您必須多移動游標一段距離才會真" -"正跨越邊緣到另一個螢幕去。這讓螢幕之間邊緣上的介面元素更容易使用,像是 " -"Plasma 的面板。" - -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:303 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges." -msgstr "游標需要多移動多長才會跨越螢幕邊緣。" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:306 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "無" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_EdgeBarrier) -#: main.ui:309 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " px" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: touch.ui:17 -#, kde-format -msgid "" -"You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center " -"of the screen." -msgstr "您可以藉由從螢幕邊緣滑動到螢幕中心來觸發動作。" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Franklin Weng, Jeff Huang" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "franklin@nospam_goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "顯示桌面" - -#~ msgid "Desktop Grid" -#~ msgstr "桌面網格" - -#~ msgid "%1 - Cube" -#~ msgstr "%1 - 立方體" - -#~ msgid "%1 - Cylinder" -#~ msgstr "%1 - 圓柱" - -#~ msgid "%1 - Sphere" -#~ msgstr "%1 - 球體" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwm.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwm.po deleted file mode 100644 index 12107abb4c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kcmkwm.po +++ /dev/null @@ -1,1349 +0,0 @@ -# translation of kcmkwm.po to Chinese Traditional -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. -# Goodhorse , 2008. -# Franklin Weng , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Franklin Weng , 2007, 2008. -# pan93412 , 2019, 2020. -# Jeff Huang , 2022. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-19 18:18+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: actions.ui:20 -#, kde-format -msgid "Inactive Inner Window Actions" -msgstr "非作用中的內部視窗動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:29 mouse.ui:183 -#, kde-format -msgid "&Left click:" -msgstr "左鍵(&L):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:44 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"在這一列您可以自訂當左鍵在非作用中的內部視窗按下的行為(「內部」表示:非標題" -"列、非邊框)。" - -# https://invent.kde.org/plasma/kwin/-/merge_requests/6555 -# activate (passing clicks), then on release, raise. The "on release" isn't for "activate". -# --Kisaragi -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#: actions.ui:48 -#, kde-format -msgid "Activate, pass click and raise on release" -msgstr "作用及點選,並在放開時移到上層" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:53 actions.ui:102 actions.ui:142 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and pass click" -msgstr "作用、移到上層及點選" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:58 actions.ui:107 actions.ui:147 -#, kde-format -msgid "Activate and pass click" -msgstr "作用及點選" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:63 actions.ui:112 actions.ui:152 mouse.ui:299 mouse.ui:414 -#: mouse.ui:529 -#, kde-format -msgid "Activate" -msgstr "作用" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:68 actions.ui:117 actions.ui:157 mouse.ui:289 mouse.ui:404 -#: mouse.ui:519 -#, kde-format -msgid "Activate and raise" -msgstr "作用及移到上層" - -#. i18n: ectx: property (contextualHelpText), widget (KContextualHelpButton, info_1) -#: actions.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"Note that \"Activate, pass click and raise on release\" doesn't work on X11, " -"and falls back to \"Activate, raise and pass click\" instead" -msgstr "" -"請注意,「作用及點選,並在放開時移到上層」選項不支援 X11,而會退回使用「作" -"用、移到上層及點選」行為" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:85 mouse.ui:206 -#, kde-format -msgid "&Middle click:" -msgstr "中鍵(&M):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow2) -#: actions.ui:98 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"在這一列您可以自訂當中鍵在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列," -"非邊框)。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: actions.ui:125 mouse.ui:219 -#, kde-format -msgid "&Right click:" -msgstr "右鍵(&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindow3) -#: actions.ui:138 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into an " -"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"在這一列您可以自訂當右鍵在非作用中的內部視窗按下的行為('內部'代表: 非標題列," -"非邊框)。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: actions.ui:165 mouse.ui:91 -#, kde-format -msgid "Mouse &wheel:" -msgstr "滑鼠滾輪(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " -"window ('inner' means: not titlebar, not frame)." -msgstr "" -"在這一列您可以自訂在非作用中的內部視窗捲軸的行為('內部'代表: 非標題列,非邊" -"框)。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:182 -#, kde-format -msgid "Scroll" -msgstr "捲軸" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:187 -#, kde-format -msgid "Activate and scroll" -msgstr "作用及滾動" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandWindowWheel) -#: actions.ui:192 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and scroll" -msgstr "作用、移到上層及滾動" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actions.ui:206 -#, kde-format -msgid "Inner Window, Titlebar and Frame Actions" -msgstr "內部視窗、標題列及邊框動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: actions.ui:217 -#, kde-format -msgid "Mo&difier key:" -msgstr "組合鍵(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:227 -#, kde-format -msgid "" -"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " -"perform the following actions." -msgstr "在這裡您可以選擇當按住 Meta 或是 ALT 讓您執行的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:231 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllKey) -#: actions.ui:236 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "ALT" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: actions.ui:258 -#, kde-format -msgid " + " -msgstr " + " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:270 mouse.ui:617 -#, kde-format -msgid "L&eft click:" -msgstr "左鍵(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#: actions.ui:283 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize left click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "在這一列您可以自訂當左鍵按在標題列或邊框時的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:287 actions.ui:357 actions.ui:427 -#, kde-format -msgid "Move" -msgstr "移動" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:292 actions.ui:362 actions.ui:432 -#, kde-format -msgid "Activate, raise and move" -msgstr "作用、移到上層及移動" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:297 actions.ui:367 actions.ui:437 mouse.ui:252 mouse.ui:314 -#: mouse.ui:367 mouse.ui:429 mouse.ui:482 mouse.ui:544 -#, kde-format -msgid "Toggle raise and lower" -msgstr "移至上下層" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:302 actions.ui:372 actions.ui:442 -#, kde-format -msgid "Resize" -msgstr "改變視窗大小" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:307 actions.ui:377 actions.ui:447 mouse.ui:242 mouse.ui:304 -#: mouse.ui:357 mouse.ui:419 mouse.ui:472 mouse.ui:534 -#, kde-format -msgid "Raise" -msgstr "前景" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:312 actions.ui:382 actions.ui:452 mouse.ui:68 mouse.ui:247 -#: mouse.ui:309 mouse.ui:362 mouse.ui:424 mouse.ui:477 mouse.ui:539 -#, kde-format -msgid "Lower" -msgstr "背景" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:317 actions.ui:387 actions.ui:457 mouse.ui:58 mouse.ui:257 -#: mouse.ui:319 mouse.ui:372 mouse.ui:434 mouse.ui:487 mouse.ui:549 -#, kde-format -msgid "Minimize" -msgstr "最小化" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:322 actions.ui:392 actions.ui:462 -#, kde-format -msgid "Decrease opacity" -msgstr "降低不透明度" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:327 actions.ui:397 actions.ui:467 -#, kde-format -msgid "Increase opacity" -msgstr "增加不透明度" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: actions.ui:332 actions.ui:402 actions.ui:472 actions.ui:527 advanced.ui:154 -#: mouse.ui:83 mouse.ui:135 mouse.ui:277 mouse.ui:339 mouse.ui:392 mouse.ui:454 -#: mouse.ui:507 mouse.ui:569 -#, kde-format -msgid "Do nothing" -msgstr "無動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: actions.ui:340 -#, kde-format -msgid "Middle &click:" -msgstr "中鍵(&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll2) -#: actions.ui:353 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "在這一列您可以自訂當中鍵按在標題列或邊框時的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:410 mouse.ui:687 -#, kde-format -msgid "Right clic&k:" -msgstr "右鍵(&K):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAll3) -#: actions.ui:423 -#, kde-format -msgid "" -"In this row you can customize right click behavior when clicking into the " -"titlebar or the frame." -msgstr "在這一列您可以自訂當右鍵按在標題列或邊框時的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: actions.ui:480 -#, kde-format -msgid "Mo&use wheel:" -msgstr "滑鼠滾輪(&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#: actions.ui:493 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " -"a window while pressing the modifier key." -msgstr "在這裡您可以自訂 [同時按住輔助鍵並使用滑鼠滾輪] 時 KDE 的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:497 mouse.ui:105 -#, kde-format -msgid "Raise/lower" -msgstr "移至上/下層" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:502 mouse.ui:110 -#, kde-format -msgid "Shade/unshade" -msgstr "遮蔽/取消遮蔽" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:507 mouse.ui:115 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore" -msgstr "最大化/復原" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:512 mouse.ui:120 -#, kde-format -msgid "Keep above/below" -msgstr "保持在頂層/底層" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:517 mouse.ui:125 -#, kde-format -msgid "Move to previous/next desktop" -msgstr "移至上/下一個桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandAllWheel) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: actions.ui:522 mouse.ui:130 -#, kde-format -msgid "Change opacity" -msgstr "變更不透明度" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadeHoverLabel) -#: advanced.ui:20 -#, kde-format -msgid "Window &unshading:" -msgstr "取消遮蔽視窗(&U):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:32 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      If this option is enabled, a shaded window will " -"unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for " -"some time.

                                      " -msgstr "" -"

                                      啟用選項後,將會在滑鼠游標停駐在標題列一陣子後,自動將" -"視窗取消遮蔽

                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShadeHover) -#: advanced.ui:35 -#, kde-format -msgid "On titlebar hover after:" -msgstr "在標題列懸停超過:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:42 -#, kde-format -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "用毫秒設定當滑鼠在遮蔽的視窗上取消遮蔽前的時間。" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShadeHoverInterval) -#: advanced.ui:45 focus.ui:85 focus.ui:181 -#, kde-format -msgid " ms" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowPlacementLabel) -#: advanced.ui:66 -#, kde-format -msgid "Window &placement:" -msgstr "視窗放置(&P):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:76 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      The placement policy determines where a new window " -"will appear on the desktop.

                                      • Smart will try to achieve a minimum overlap of windows
                                      • Maximizing will try to maximize every window to fill the " -"whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some " -"windows using the window-specific settings.
                                      • Random will " -"use a random position
                                      • Centered will place the window " -"centered
                                      • Zero-cornered will place the window in " -"the top-left corner
                                      • Under mouse will place the " -"window under the pointer
                                      " -msgstr "" -"

                                      放置策略會決定新視窗在桌面上顯示的位置。

                                      • 智慧型 會盡可能不覆蓋視窗
                                      • 最大化" -" 會嘗試將視窗最大化到貼合整個螢幕。這可能會在使用視窗指定設定選擇性地" -"影響部份視窗的擺放位置時很有用。
                                      • 隨機 會使用隨機位置" -"
                                      • 置中 會置中擺放視窗
                                      • 無角落 會將視窗擺放" -"在左上角
                                      • 游標下 會將視窗擺放在游標下
                                      " - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:80 -#, kde-format -msgid "Minimal Overlapping" -msgstr "儘量降低重疊" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:85 -#, kde-format -msgid "Maximized" -msgstr "最大化" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:90 -#, kde-format -msgid "Random" -msgstr "隨機放置" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:95 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "置中" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:100 -#, kde-format -msgid "In Top-Left Corner" -msgstr "在左上角" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Placement) -#: advanced.ui:105 -#, kde-format -msgid "Under mouse" -msgstr "游標下" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:113 -#, kde-format -msgid "" -"When turned on, apps which are able to remember the positions of their " -"windows are allowed to do so. This will override the window placement mode " -"defined above." -msgstr "" -"開啟時,能夠記住其位置的應用程式就會這麼作。這將會覆寫您在上方定義的視窗放置" -"模式。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions) -#: advanced.ui:116 -#, kde-format -msgid "" -"Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it" -msgstr "讓應用程式可以記住其視窗的位置(若其支援)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyLabel) -#: advanced.ui:123 -#, kde-format -msgid "Virtual Desktop behavior:" -msgstr "虛擬桌面行為:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, activationDesktopPolicyDescriptionLabel) -#: advanced.ui:133 -#, kde-format -msgid "When activating a window on a different Virtual Desktop:" -msgstr "將另一個虛擬桌面上的視窗設為作用中時:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:140 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This setting controls what happens when an open window " -"located on a Virtual Desktop other than the current one is activated.

                                      Switch to that Virtual Desktop will switch to the Virtual Desktop where the window is currently " -"located.

                                      Bring window to current " -"Virtual Desktop will cause the window to jump to the active Virtual " -"Desktop.

                                      " -msgstr "" -"

                                      這個設定控制將開在非目前的虛擬桌面上的視窗設為作用中時" -"會發生什麼。

                                      切換至該虛擬桌面會切換到該視窗目前所在的虛擬桌面。

                                      將視窗移至目前的虛擬桌面會讓該視窗跳到作用中的虛擬桌面。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:144 -#, kde-format -msgid "Switch to that Virtual Desktop" -msgstr "切換至該虛擬桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ActivationDesktopPolicy) -#: advanced.ui:149 -#, kde-format -msgid "Bring window to current Virtual Desktop" -msgstr "將視窗移至目前的虛擬桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyLabel) -#: focus.ui:22 -#, kde-format -msgid "Window &activation policy:" -msgstr "視窗作用策略(&A):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:32 -#, kde-format -msgid "With this option you can specify how and when windows will be focused." -msgstr "您可使用此選項指定何時或如何使視窗變成焦點。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "sassa asas" -msgid "Click to focus" -msgstr "按一下取得焦點" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:41 -#, kde-format -msgid "Click to focus (mouse precedence)" -msgstr "按一下取得焦點 (滑鼠優先)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:46 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse" -msgstr "將焦點設為滑鼠所在位置" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:51 -#, kde-format -msgid "Focus follows mouse (mouse precedence)" -msgstr "將焦點設為滑鼠所在位置 (滑鼠優先)" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:56 -#, kde-format -msgid "Focus under mouse" -msgstr "將游標下位置設為焦點" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, windowFocusPolicy) -#: focus.ui:61 -#, kde-format -msgid "Focus strictly under mouse" -msgstr "嚴格將游標下位置設為焦點" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, delayFocusOnLabel) -#: focus.ui:69 -#, kde-format -msgid "&Delay focus by:" -msgstr "延遲取焦時間(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_DelayFocusInterval) -#: focus.ui:82 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " -"automatically receive focus." -msgstr "這是滑鼠游標停在視窗上超過而自動取得焦點的延遲時間。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, focusStealingLabel) -#: focus.ui:101 -#, kde-format -msgid "Focus &stealing prevention:" -msgstr "防止盜取焦點(&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:114 -#, kde-format -msgid "" -"

                                      This option specifies how much KWin will try to " -"prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new " -"windows. (Note: This feature does not work with the Focus under mouse or Focus strictly under mouse focus policies.)

                                      • None: Prevention is turned off and new " -"windows always become activated.
                                      • Low: Prevention is " -"enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism " -"and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it " -"will be activated. This setting may have both worse and better results than " -"the medium level, depending on the applications.
                                      • Medium: Prevention is enabled.
                                      • High: New windows " -"get activated only if no window is currently active or if they belong to the " -"currently active application. This setting is probably not really usable " -"when not using mouse focus policy.
                                      • Extreme: All " -"windows must be explicitly activated by the user.

                                      Windows that " -"are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which " -"by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be " -"changed in the Notifications control module.

                                      " -msgstr "" -"

                                      此選項指定KWin要多強烈地防止焦點意外被突然啟用的新視窗" -"盜取。(注意:本功能與「將游標下位置設為焦點」及「嚴格將游標下位置設為焦點」" -"焦點策略不相容。)

                                      • :不防止,新視窗一定" -"會成為作用中。
                                      • :啟用防止;如果一個視窗不支援底層的機制而KWin" -"無法確定是否應該將其設為作用中,此選項將使KWin決定將其設為作用中。此選項依應" -"用程式可能會比「中」設定好或不好。
                                      • :啟用防止。
                                      • :新視窗只在沒有作用中視窗或跟作用中視窗來自相同應用程式的" -"時候才會成為作用中。這個設定在使用滑鼠焦點策略的時候大概不會很能用。
                                      • 最高:沒有視窗會自動成為作用中。

                                      被防止盜取焦點的視窗會被標記為" -"要求注意,而這預設代表它們在工作列上的項目會被突顯。這可以在「通知」設定模組" -"進行變更。

                                      " - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:118 moving.ui:33 moving.ui:65 moving.ui:97 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "無" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:123 -#, kde-format -msgid "Low" -msgstr "低" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:128 -#, kde-format -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:133 -#, kde-format -msgid "High" -msgstr "高" - -#. i18n: Focus Stealing Prevention Level -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FocusStealingPreventionLevel) -#: focus.ui:138 -#, kde-format -msgid "Extreme" -msgstr "最高" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raisingWindowsLabel) -#: focus.ui:146 -#, kde-format -msgid "Raising windows:" -msgstr "移視窗至上層:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:153 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, the active window will be brought to the front " -"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " -"windows, you need to change the settings in the Actions tab." -msgstr "" -"當此選項啟用,您點擊在視窗內容上,作用中視窗自動被帶到前景來。要將變更非作用" -"中視窗的動作,您需要改變「動作」分頁中的設定。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ClickRaise) -#: focus.ui:156 -#, kde-format -msgid "&Click raises active window" -msgstr "按一下將作用中視窗移至上層(&C)" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:165 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, a window in the background will automatically " -"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." -msgstr "" -"假如 [自動前景] 啟動,當滑鼠游標停在上面一會兒,在背景的視窗會自動跑到前景" -"來。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRaise) -#: focus.ui:168 -#, kde-format -msgid "&Raise on hover, delayed by:" -msgstr "懸停時將視窗移至上層的延遲時間(&R):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_AutoRaiseInterval) -#: focus.ui:178 -#, kde-format -msgid "" -"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " -"automatically come to the front." -msgstr "滑鼠游標停在視窗上超過這個延遲時間,視窗會自動跑到前景來。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, multiscreenBehaviorLabel) -#: focus.ui:199 -#, kde-format -msgid "Multiscreen behavior:" -msgstr "多螢幕行為:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:206 -#, kde-format -msgid "" -"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " -"screen" -msgstr "當此選項啟用,焦點操作就會只限於目前作用中的螢幕" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SeparateScreenFocus) -#: focus.ui:209 -#, kde-format -msgid "&Separate screen focus" -msgstr "分離螢幕焦點(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowFocusPolicyDescriptionLabel) -#: focus.ui:222 -#, kde-format -msgid "Window activation policy description" -msgstr "視窗作用策略描述" - -#: main.cpp:81 -#, kde-format -msgid "&Focus" -msgstr "焦點(&F)" - -#: main.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Titlebar A&ctions" -msgstr "標題列動作(&C)" - -#: main.cpp:91 -#, kde-format -msgid "W&indow Actions" -msgstr "視窗動作(&I)" - -#: main.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Mo&vement" -msgstr "移動(&V)" - -#: main.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Adva&nced" -msgstr "進階(&N)" - -#: main.cpp:180 -#, kde-format -msgid "&Titlebar Actions" -msgstr "標題列動作(&T)" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Window Actio&ns" -msgstr "視窗動作(&N)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) -#: mouse.ui:17 -#, kde-format -msgid "Titlebar Actions" -msgstr "標題列動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: mouse.ui:29 -#, kde-format -msgid "&Double-click:" -msgstr "雙擊(&D):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:39 -#, kde-format -msgid "Behavior on double click into the titlebar." -msgstr "按兩下標題列的行為。" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:43 mouse.ui:631 mouse.ui:666 mouse.ui:701 -#, kde-format -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:48 mouse.ui:636 mouse.ui:671 mouse.ui:706 -#, kde-format -msgid "Vertically maximize" -msgstr "垂直最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:53 mouse.ui:641 mouse.ui:676 mouse.ui:711 -#, kde-format -msgid "Horizontally maximize" -msgstr "水平最大化" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:63 mouse.ui:262 mouse.ui:324 mouse.ui:377 mouse.ui:439 mouse.ui:492 -#: mouse.ui:554 -#, kde-format -msgid "Shade" -msgstr "收起" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:73 mouse.ui:267 mouse.ui:329 mouse.ui:382 mouse.ui:444 mouse.ui:497 -#: mouse.ui:559 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_TitlebarDoubleClickCommand) -#: mouse.ui:78 -#, kde-format -msgid "Show on all desktops" -msgstr "在所有桌面顯示" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandTitlebarWheel) -#: mouse.ui:101 -#, kde-format -msgid "Behavior on mouse wheel scroll over the titlebar." -msgstr "滑鼠滾輪捲動標題列時的行為。" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: mouse.ui:146 -#, kde-format -msgid "Titlebar and Frame Actions" -msgstr "標題列及邊框動作" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: mouse.ui:173 -#, kde-format -msgid "Active" -msgstr "作用中的" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: mouse.ui:196 -#, kde-format -msgid "Inactive" -msgstr "非作用中的" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#: mouse.ui:238 mouse.ui:353 mouse.ui:468 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." -msgstr "在作用中的視窗標題列或邊框上按下滑鼠左鍵的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandActiveTitlebar3) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:272 mouse.ui:334 mouse.ui:387 mouse.ui:449 mouse.ui:502 -#: mouse.ui:564 -#, kde-format -msgid "Show actions menu" -msgstr "顯示動作選單" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:285 mouse.ui:400 mouse.ui:515 -#, kde-format -msgid "" -"Behavior on left click into the titlebar or frame of an " -"inactive window." -msgstr "在非作用中的視窗標題列或邊框上按下滑鼠左鍵的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar1) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar2) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_CommandInactiveTitlebar3) -#: mouse.ui:294 mouse.ui:409 mouse.ui:524 -#, kde-format -msgid "Activate and lower" -msgstr "作用及移至下層" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoubleClickBorderToMaximize) -#: mouse.ui:577 -#, kde-format -msgid "Maximize window by double clicking its frame" -msgstr "雙擊視窗框架來將其最大化" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: mouse.ui:602 -#, kde-format -msgid "Maximize Button Actions" -msgstr "最大化按鈕動作" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand) -#: mouse.ui:614 mouse.ui:627 -#, kde-format -msgid "Behavior on left click onto the maximize button." -msgstr "擊最大化按鈕的行為。" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand) -#: mouse.ui:649 mouse.ui:662 -#, kde-format -msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." -msgstr "以鍵最大化按鈕的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: mouse.ui:652 -#, kde-format -msgid "Middle c&lick:" -msgstr "中鍵(&L):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand) -#: mouse.ui:684 mouse.ui:697 -#, kde-format -msgid "Behavior on right click onto the maximize button." -msgstr "擊最大化按鈕的行為。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel) -#: moving.ui:20 -#, kde-format -msgid "Screen &edge snap zone:" -msgstr "螢幕邊緣貼齊區域(&E):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#: moving.ui:30 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." -msgstr "" -"在這裡您可以為螢幕邊緣設定貼齊區域,換句話說,就是當視窗靠近時會讓視窗貼齊到" -"邊框的磁場 '強度'。" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_BorderSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:36 moving.ui:68 moving.ui:100 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowSnapLabel) -#: moving.ui:52 -#, kde-format -msgid "&Window snap zone:" -msgstr "視窗貼齊區域(&W):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_WindowSnapZone) -#: moving.ui:62 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " -"magnetic field which will make windows snap to each other when they are " -"moved near another window." -msgstr "" -"在這裡您可以為視窗設定黏貼區域,換句話說,就是當視窗彼此靠近時會讓視窗黏貼在" -"一起的磁性 '強度'。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, centerSnaplabel) -#: moving.ui:84 -#, kde-format -msgid "&Center snap zone:" -msgstr "中央貼齊區域 (&C):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_CenterSnapZone) -#: moving.ui:94 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " -"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " -"when moved near it." -msgstr "" -"在這裡您可以為螢幕中央設定貼齊區域,換句話說,就是當視窗靠近時會讓視窗貼齊到" -"中央的磁場 '強度'。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OverlapSnapLabel) -#: moving.ui:113 -#, kde-format -msgid "&Snap windows:" -msgstr "貼齊視窗(&S):" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:123 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " -"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " -"window or border." -msgstr "" -"在這裡您可以設定只有您試著重疊視窗時視窗才會黏貼,例如,視窗不會黏貼假如視窗" -"只是靠近另一個視窗或邊框。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping) -#: moving.ui:126 -#, kde-format -msgid "Only when overlapping" -msgstr "僅在重疊時" - -#: windows.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus: A window becomes active when you click into it. " -"This behavior is common on other operating systems and likely what you want." -msgstr "" -"按一下成為焦點:視窗將會在按下時作用。這個行為就如同其他作業系統,且" -"通常就是您所想要的。" - -#: windows.cpp:95 -#, kde-format -msgid "" -"Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to " -"focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because " -"the currently active one was closed) the window under the mouse is the " -"preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus." -msgstr "" -"按一下取得焦點 (滑鼠優先):幾乎跟 按一下取得焦點 一樣。如果" -"系統要選取某個視窗成使用中(例如:因為目前的使用中視窗已被關閉),則滑鼠下方" -"的視窗會第一順位使用。算是 按一下取得焦點 的變化型。" - -#: windows.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate " -"it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. " -"Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click " -"to focus just without having to actually click." -msgstr "" -"將焦點設成滑鼠所在位置:將會把某個滑鼠移動到的視窗設為焦點。例如:隨" -"機出現在滑鼠底下的視窗不會取得焦點。防止盜取焦點仍然有效。可以想成 " -"按一下取得焦點,但不用實際點選。" - -#: windows.cpp:101 -#, kde-format -msgid "" -"This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window " -"has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was " -"closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, " -"if you want a hover controlled focus." -msgstr "" -"這跟 將焦點設成滑鼠所在位置 幾乎相同。如果系統要選取某個視窗成使用中" -"(例如:因為目前的使用中視窗已被關閉),則滑鼠下方的視窗會第一順位使用。如果" -"你想要由懸停控制的焦點,請選擇。" - -#: windows.cpp:104 -#, kde-format -msgid "" -"Focus under mouse: The focus always remains on the window under the " -"mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and " -"the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will " -"not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse " -"precedence) instead!" -msgstr "" -"將游標下位置設為焦點: 焦點將永遠維持在滑鼠下的視窗。
                                      警" -"告:防止盜取焦點tabbox ('Alt+Tab') 會與啟用策" -"略相衝突,且不會運作。通常你可能會想用將焦點設為滑鼠所在位置 (滑鼠優先)代替!" - -#: windows.cpp:107 -#, kde-format -msgid "" -"Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under " -"the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an " -"unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus " -"stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the " -"activation policy and will not work. You very likely want to use Focus " -"follows mouse (mouse precedence) instead!" -msgstr "" -"嚴格將游標下位置設為焦點:焦點永遠在滑鼠下方的視窗(就算在不確定的地" -"方),非常類似過去未管理之舊式 X11 環境的焦點行為。
                                      警告:防止盜取焦點tabbox ('Alt+Tab') 會與啟用策略相衝" -"突,且不會運作。通常你可能會想用將焦點設為滑鼠所在位置 (滑鼠優先)代" -"替!" - -#~ msgid "&Special windows:" -#~ msgstr "特殊視窗(&S):" - -#~ msgid "" -#~ "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -#~ "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -#~ "application becomes active. Note that applications have to mark the " -#~ "windows with the proper window type for this feature to work." -#~ msgstr "" -#~ "當開啟時,非作用中應用程式的公用視窗(工具視窗,浮動選單,...)會被隱藏,只" -#~ "有在該應用程式變為作用中時才會顯示。注意應用程式必須以正確的視窗類型標記其" -#~ "視窗才能使此功能生效。" - -#~ msgid "Hide utility windows for inactive applications" -#~ msgstr "隱藏非作用中應用程式的公用視窗" - -#~ msgid "" -#~ "When this option is enabled, the active screen (where new windows appear, " -#~ "for example) is the screen containing the mouse pointer. When disabled, " -#~ "the active screen is the screen containing the focused window." -#~ msgstr "" -#~ "當此選項啟用,作用中螢幕(也就是新視窗會出現的螢幕)會是滑鼠游標所在的螢" -#~ "幕。此選項停用時,作用中螢幕是焦點所在視窗的螢幕。" - -#~ msgid "Active screen follows &mouse" -#~ msgstr "跟隨滑鼠決定作用中螢幕(&M)" - -#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your names" -#~ msgstr "Paladin Liu, Jeff Huang, Kisaragi Hiu" - -#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#~ msgid "Your emails" -#~ msgstr "paladin@ms1.hinet.net, s8321414@gmail.com, mail@kisaragi-hiu.com" - -#~ msgid "Window Behavior Configuration Module" -#~ msgstr "視窗行為設定模組" - -#~ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#~ msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" - -#~ msgid "Matthias Ettrich" -#~ msgstr "Matthias Ettrich" - -#~ msgid "Waldo Bastian" -#~ msgstr "Waldo Bastian" - -#~ msgid "Cristian Tibirna" -#~ msgstr "Cristian Tibirna" - -#~ msgid "Matthias Kalle Dalheimer" -#~ msgstr "Matthias Kalle Dalheimer" - -#~ msgid "Daniel Molkentin" -#~ msgstr "Daniel Molkentin" - -#~ msgid "Wynn Wilkes" -#~ msgstr "Wynn Wilkes" - -#~ msgid "Pat Dowler" -#~ msgstr "Pat Dowler" - -#~ msgid "Bernd Wuebben" -#~ msgstr "Bernd Wuebben" - -#~ msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#~ msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#~ msgid "" -#~ "

                                      Window Behavior

                                      Here you can customize the way windows behave " -#~ "when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus " -#~ "policy as well as a placement policy for new windows.

                                      Please note " -#~ "that this configuration will not take effect if you do not use KWin as " -#~ "your window manager. If you do use a different window manager, please " -#~ "refer to its documentation for how to customize window behavior.

                                      " -#~ msgstr "" -#~ "

                                      視窗行為

                                      在這裡您可以自訂當視窗被移動,改變大小或按下時視窗的" -#~ "行為。您也可以指定焦點策略和新視窗的配置策略。

                                      請注意假如您不是使" -#~ "用 KWin 當作您的視窗管理員,這個設定將不會產生作用。假如您使用其他的視窗管" -#~ "理員,請參考它的文件來看如何自訂視窗行為。

                                      " - -#~ msgid "Cascaded" -#~ msgstr "重疊顯示" - -#~ msgid "Window &geometry:" -#~ msgstr "視窗幾何(&G):" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while " -#~ "it is being moved or resized. The window position relative to the top-" -#~ "left corner of the screen is displayed together with its size." -#~ msgstr "" -#~ "如果您想在移動或改變視窗大小時顯示幾何狀態,啟用此選項。這將顯示視窗相對於" -#~ "螢幕左上角的位置及其大小。" - -#~ msgid "Display when moving or resizing" -#~ msgstr "在移動或縮放時顯示" - -#~ msgid "Maximize (vertical only)" -#~ msgstr "最大化 (只有垂直)" - -#~ msgid "Maximize (horizontal only)" -#~ msgstr "最大化 (只有水平)" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kwin.po b/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kwin.po deleted file mode 100644 index 9483717bf3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/po/zh_TW/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,4769 +0,0 @@ -# translation of kwin.po to Chinese Traditional -# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Kenduest Lee , 2001. -# Yuan-Chen Cheng , 2002. -# Tsung-Chien Ho , 2003. -# Goodhorse , 2008. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. -# Franklin Weng , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Jeff Huang , 2016, 2017. -# pan93412 , 2018, 2019, 2020. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007, 2008, 2009, 2010. -# Franklin Weng , 2007, 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kisaragi Hiu -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-19 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-29 01:42+0900\n" -"Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kenduest Lee,Tsung-Chien Ho, Jeff Huang, Yi-Jyun Pan, Kisaragi Hiu" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"kenduest@i18n.linux.org.tw,iitze@hotmail.com, s8321414@gmail.com, " -"pan93412@gmail.com, mail@kisaragi-hiu.com" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:364 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab pointer" -msgstr "按下右側 Ctrl 來取消抓取游標" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab pointer" -msgstr "按下右側 Ctrl 鍵來抓取游標" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:370 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -msgid "KDE Wayland Compositor %1" -msgstr "KDE Wayland 合成器 %1" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:373 -#, kde-format -msgid "- Output disabled" -msgstr "- 輸出已停用" - -#: backends/wayland/wayland_output.cpp:375 -#, kde-format -msgid "- Output dimmed" -msgstr "- 輸出已暗化" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control to ungrab input" -msgstr "按下右側 Ctrl 來取消抓取輸入" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Press right control key to grab input" -msgstr "按下右側 Ctrl 鍵來抓取輸入" - -#: backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp:499 -#, kde-format -msgid "KDE Wayland Compositor" -msgstr "KDE Wayland 合成器" - -#: compositor_wayland.cpp:324 compositor_x11.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Desktop effects were restarted due to a graphics reset" -msgstr "桌面效果會重新啟動,因為圖形已重置" - -#: compositor_x11.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Suspend Compositing" -msgstr "暫停合成器" - -#: compositor_x11.cpp:566 -#, kde-format -msgid "" -"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      This was most likely due to a driver bug.

                                      If you think that you have " -"meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      you can reset this protection but " -"be aware that this might result in an immediate crash!

                                      " -msgstr "" -"OpenGL 合成(預設值)曾經使 KWin 崩潰。
                                      這很可能是因為一個驅動程式" -"問題。

                                      如果您認為從上次崩潰到現在您已經更新到了
                                      穩定的驅動程式版本,您可" -"以重設這個保護機制,但請注意這可能會馬上造成崩潰!

                                      " - -#: compositor_x11.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." -msgstr "需要的 X 擴充功能(XComposite 和 XDamage)無法使用。" - -#: compositor_x11.cpp:576 -#, kde-format -msgid "GLX/OpenGL is not available." -msgstr "GLX/OpenGL 無法使用。" - -#: core/iccprofile.cpp:252 -#, kde-format -msgid "Failed to open ICC profile \"%1\"" -msgstr "無法開啟 ICC 描述檔「%1」" - -#: core/iccprofile.cpp:254 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" doesn't exist" -msgstr "ICC 描述檔「%1」不存在" - -#: core/iccprofile.cpp:258 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is not usable for displays" -msgstr "ICC 描述檔「%1」無法供顯示器使用" - -#: core/iccprofile.cpp:261 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported" -msgstr "ICC 描述檔「%1」有不支援的相關空間,只支援 XYZ" - -#: core/iccprofile.cpp:264 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB" -msgstr "ICC 描述檔「%1」已毀損,輸入/輸出色彩空間不是 RGB" - -#: core/iccprofile.cpp:283 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint" -msgstr "ICC 描述檔「%1」已毀損,它沒有白點" - -#: core/iccprofile.cpp:286 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid" -msgstr "ICC 描述檔「%1」已毀損,它的白點是無效的" - -#: core/iccprofile.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC 描述檔「%1」已毀損,剖析色彩適應矩陣時失敗" - -#: core/iccprofile.cpp:304 -#, kde-format -msgid "" -"ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed" -msgstr "ICC 描述檔「%1」已毀損,反轉色彩適應矩陣時失敗" - -#: core/iccprofile.cpp:317 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries" -msgstr "ICC 描述檔「%1」已毀損,它沒有主色" - -#: core/iccprofile.cpp:332 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries" -msgstr "ICC 描述檔「%1」已毀損,無法計算它的主色" - -#: core/iccprofile.cpp:341 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid" -msgstr "ICC 描述檔「%1」已毀損,它的主色是無效的" - -#: core/iccprofile.cpp:357 -#, kde-format -msgid "ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported" -msgstr "ICC 描述檔「%1」不支援,因為它只有 BToD 標籤" - -#: core/iccprofile.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Color profile is missing TRC tags" -msgstr "色彩描述檔缺乏 TRC 標籤" - -#: debug_console.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Timestamp" -msgstr "時間" - -#: debug_console.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Timestamp (µsec)" -msgstr "時間(微秒)" - -#: debug_console.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Left" -msgstr "左" - -#: debug_console.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Right" -msgstr "右" - -#: debug_console.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "置中" - -#: debug_console.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Back" -msgstr "返回" - -#: debug_console.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Forward" -msgstr "往前" - -#: debug_console.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Task" -msgstr "工作" - -#: debug_console.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 4" -msgstr "額外按鈕 4" - -#: debug_console.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 5" -msgstr "額外按鈕 5" - -#: debug_console.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 6" -msgstr "額外按鈕 6" - -#: debug_console.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 7" -msgstr "額外按鈕 7" - -#: debug_console.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 8" -msgstr "額外按鈕 8" - -#: debug_console.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 9" -msgstr "額外按鈕 9" - -#: debug_console.cpp:115 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 10" -msgstr "額外按鈕 10" - -#: debug_console.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 11" -msgstr "額外按鈕 11" - -#: debug_console.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 12" -msgstr "額外按鈕 12" - -#: debug_console.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 13" -msgstr "額外按鈕 13" - -#: debug_console.cpp:123 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 14" -msgstr "額外按鈕 14" - -#: debug_console.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 15" -msgstr "額外按鈕 15" - -#: debug_console.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 16" -msgstr "額外按鈕 16" - -#: debug_console.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 17" -msgstr "額外按鈕 17" - -#: debug_console.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 18" -msgstr "額外按鈕 18" - -#: debug_console.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 19" -msgstr "額外按鈕 19" - -#: debug_console.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 20" -msgstr "額外按鈕 20" - -#: debug_console.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 21" -msgstr "額外按鈕 21" - -#: debug_console.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 22" -msgstr "額外按鈕 22" - -#: debug_console.cpp:141 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 23" -msgstr "額外按鈕 23" - -#: debug_console.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "A mouse button" -msgid "Extra Button 24" -msgstr "額外按鈕 24" - -#: debug_console.cpp:152 debug_console.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Input Device" -msgstr "輸入裝置" - -#: debug_console.cpp:152 -#, kde-format -msgctxt "The input device of the event is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: debug_console.cpp:187 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer motion event" -msgid "Pointer Motion" -msgstr "指標動作" - -#: debug_console.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta" -msgstr "Delta" - -#: debug_console.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "The relative mouse movement" -msgid "Delta (not accelerated)" -msgstr "Delta(未加速)" - -#: debug_console.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "The global mouse pointer position" -msgid "Global Position" -msgstr "全域位置" - -#: debug_console.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button press event" -msgid "Pointer Button Press" -msgstr "放開滑鼠按鈕" - -#: debug_console.cpp:216 debug_console.cpp:223 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Button" -msgstr "按鈕" - -#: debug_console.cpp:217 debug_console.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "A button in a mouse press/release event" -msgid "Native Button code" -msgstr "原生按鈕碼" - -#: debug_console.cpp:218 debug_console.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "All currently pressed buttons in a mouse press/release event" -msgid "Pressed Buttons" -msgstr "按下的按鈕" - -#: debug_console.cpp:220 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer button release event" -msgid "Pointer Button Release" -msgstr "放開指標" - -#: debug_console.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "A mouse pointer axis (wheel) event" -msgid "Pointer Axis" -msgstr "指標軸" - -#: debug_console.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "The orientation of a pointer axis event" -msgid "Orientation" -msgstr "方向" - -#: debug_console.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Horizontal" -msgstr "水平" - -#: debug_console.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "An orientation of a pointer axis event" -msgid "Vertical" -msgstr "垂直" - -#: debug_console.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "The angle delta of a pointer axis event" -msgid "Delta" -msgstr "差異" - -#: debug_console.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "" -"The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical " -"term and shouldn't be changed." -msgid "Delta (V120)" -msgstr "差異 (V120)" - -#: debug_console.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "A key press event" -msgid "Key Press" -msgstr "按鍵" - -#: debug_console.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "A key release event" -msgid "Key Release" -msgstr "放開按鍵" - -#: debug_console.cpp:271 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: debug_console.cpp:275 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Control" -msgstr "Ctrl" - -#: debug_console.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: debug_console.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: debug_console.cpp:287 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Keypad" -msgstr "Keypad" - -#: debug_console.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "A keyboard modifier" -msgid "Group-switch" -msgstr "群組切換" - -#: debug_console.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "Whether the event is an automatic key repeat" -msgid "Repeat" -msgstr "重複" - -#: debug_console.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "The code reported by the kernel" -msgid "Keycode" -msgstr "鍵碼" - -#: debug_console.cpp:302 -#, kde-format -msgctxt "Key according to Qt" -msgid "Qt::Key code" -msgstr "Qt::Key 碼" - -#: debug_console.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "The translated code to an Xkb symbol" -msgid "Xkb symbol" -msgstr "Xkb 符號" - -#: debug_console.cpp:304 -#, kde-format -msgctxt "The translated code interpreted as text" -msgid "Utf8" -msgstr "UTF-8" - -#: debug_console.cpp:305 -#, kde-format -msgctxt "The currently active modifiers" -msgid "Modifiers" -msgstr "修飾鍵" - -#: debug_console.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "A touch down event" -msgid "Touch down" -msgstr "觸控向下" - -#: debug_console.cpp:319 debug_console.cpp:334 debug_console.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "The id of the touch point in the touch event" -msgid "Point identifier" -msgstr "指標識別器" - -#: debug_console.cpp:320 debug_console.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "The global position of the touch point" -msgid "Global position" -msgstr "全域位置" - -#: debug_console.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "A touch motion event" -msgid "Touch Motion" -msgstr "觸控移動" - -#: debug_console.cpp:347 -#, kde-format -msgctxt "A touch up event" -msgid "Touch Up" -msgstr "觸控向上" - -#: debug_console.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is started" -msgid "Pinch start" -msgstr "輕點開始" - -#: debug_console.cpp:362 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this pinch gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "手指數" - -#: debug_console.cpp:373 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture is updated" -msgid "Pinch update" -msgstr "輕點更新" - -#: debug_console.cpp:375 -#, kde-format -msgctxt "Current scale in pinch gesture" -msgid "Scale" -msgstr "調整大小" - -#: debug_console.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "Current angle in pinch gesture" -msgid "Angle delta" -msgstr "角度變量" - -#: debug_console.cpp:377 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in pinch gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:389 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture ended" -msgid "Pinch end" -msgstr "輕點結束" - -#: debug_console.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "A pinch gesture got cancelled" -msgid "Pinch cancelled" -msgstr "輕點取消" - -#: debug_console.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is started" -msgid "Swipe start" -msgstr "滑動啟動" - -#: debug_console.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "Number of fingers in this swipe gesture" -msgid "Finger count" -msgstr "手指數" - -#: debug_console.cpp:426 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture is updated" -msgid "Swipe update" -msgstr "滑動更新" - -#: debug_console.cpp:428 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta x" -msgstr "Delta x" - -#: debug_console.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "Current delta in swipe gesture" -msgid "Delta y" -msgstr "Delta y" - -#: debug_console.cpp:440 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture ended" -msgid "Swipe end" -msgstr "滑動結束" - -#: debug_console.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "A swipe gesture got cancelled" -msgid "Swipe cancelled" -msgstr "滑動取消" - -#: debug_console.cpp:464 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled" -msgid "Switch toggled" -msgstr "開關切換" - -#: debug_console.cpp:470 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Notebook lid" -msgstr "筆記型電腦上蓋" - -#: debug_console.cpp:472 -#, kde-format -msgctxt "Name of a hardware switch" -msgid "Tablet mode" -msgstr "繪圖板模式" - -#: debug_console.cpp:474 -#, kde-format -msgctxt "A hardware switch" -msgid "Switch" -msgstr "開關" - -#: debug_console.cpp:478 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned off" -msgid "Off" -msgstr "關閉" - -#: debug_console.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "The hardware switch got turned on" -msgid "On" -msgstr "開啟" - -#: debug_console.cpp:486 -#, kde-format -msgctxt "State of a hardware switch (on/off)" -msgid "State" -msgstr "狀態" - -#: debug_console.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Proximity" -msgstr "繪圖板工具距離" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Proximity" -msgstr "距離" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "In" -msgstr "按下" - -#: debug_console.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Out" -msgstr "放開" - -#: debug_console.cpp:497 debug_console.cpp:514 debug_console.cpp:532 -#: debug_console.cpp:577 debug_console.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#: debug_console.cpp:499 debug_console.cpp:516 debug_console.cpp:534 -#, kde-format -msgid "Tilt" -msgstr "傾斜" - -#: debug_console.cpp:501 debug_console.cpp:518 debug_console.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Rotation" -msgstr "旋轉" - -#: debug_console.cpp:502 debug_console.cpp:519 debug_console.cpp:537 -#, kde-format -msgid "Pressure" -msgstr "筆壓" - -#: debug_console.cpp:503 debug_console.cpp:520 debug_console.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Buttons" -msgstr "按鈕" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, modifiersBox) -#: debug_console.cpp:504 debug_console.cpp:521 debug_console.cpp:539 -#: debug_console.ui:355 -#, kde-format -msgid "Modifiers" -msgstr "修飾鍵" - -#: debug_console.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Axis" -msgstr "繪圖板工具軸線" - -#: debug_console.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Tip" -msgstr "繪圖板工具尖端" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Tip" -msgstr "尖端" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Down" -msgstr "下" - -#: debug_console.cpp:531 -#, kde-format -msgid "Up" -msgstr "上" - -#: debug_console.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Tablet Tool Button" -msgstr "繪圖板工具按鈕" - -#: debug_console.cpp:549 debug_console.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Button" -msgstr "按鍵" - -#: debug_console.cpp:550 debug_console.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Pressed" -msgstr "按下" - -#: debug_console.cpp:551 debug_console.cpp:565 debug_console.cpp:579 -#: debug_console.cpp:593 -#, kde-format -msgid "Tablet" -msgstr "繪圖板" - -#: debug_console.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Button" -msgstr "繪圖板按鈕" - -#: debug_console.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Strip" -msgstr "繪圖板觸控帶" - -#: debug_console.cpp:576 debug_console.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Number" -msgstr "Number (數字)" - -#: debug_console.cpp:578 debug_console.cpp:592 -#, kde-format -msgid "isFinger" -msgstr "isFinger" - -#: debug_console.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Tablet Pad Ring" -msgstr "繪圖板觸控環" - -#: debug_console.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Effects" -msgstr "效果" - -#: debug_console.cpp:830 -#, kde-format -msgid "No Mouse Buttons" -msgstr "無滑鼠按鈕" - -#: debug_console.cpp:834 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "left" -msgstr "左" - -#: debug_console.cpp:837 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "right" -msgstr "右" - -#: debug_console.cpp:840 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "middle" -msgstr "置中" - -#: debug_console.cpp:843 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "back" -msgstr "返回" - -#: debug_console.cpp:846 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "forward" -msgstr "向前" - -#: debug_console.cpp:849 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 1" -msgstr "額外 1" - -#: debug_console.cpp:852 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 2" -msgstr "額外 2" - -#: debug_console.cpp:855 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 3" -msgstr "額外 3" - -#: debug_console.cpp:858 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 4" -msgstr "額外 4" - -#: debug_console.cpp:861 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 5" -msgstr "額外 5" - -#: debug_console.cpp:864 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 6" -msgstr "額外 6" - -#: debug_console.cpp:867 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 7" -msgstr "額外 7" - -#: debug_console.cpp:870 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 8" -msgstr "額外 8" - -#: debug_console.cpp:873 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 9" -msgstr "額外 9" - -#: debug_console.cpp:876 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 10" -msgstr "額外 10" - -#: debug_console.cpp:879 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 11" -msgstr "額外 11" - -#: debug_console.cpp:882 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 12" -msgstr "額外 12" - -#: debug_console.cpp:885 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 13" -msgstr "額外 13" - -#: debug_console.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 14" -msgstr "額外 14" - -#: debug_console.cpp:891 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 15" -msgstr "額外 15" - -#: debug_console.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 16" -msgstr "額外 16" - -#: debug_console.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 17" -msgstr "額外 17" - -#: debug_console.cpp:900 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 18" -msgstr "額外 18" - -#: debug_console.cpp:903 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 19" -msgstr "額外 19" - -#: debug_console.cpp:906 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 20" -msgstr "額外 20" - -#: debug_console.cpp:909 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 21" -msgstr "額外 21" - -#: debug_console.cpp:912 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 22" -msgstr "額外 22" - -#: debug_console.cpp:915 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 23" -msgstr "額外 23" - -#: debug_console.cpp:918 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "extra 24" -msgstr "額外 24" - -#: debug_console.cpp:921 -#, kde-format -msgctxt "Mouse Button" -msgid "task" -msgstr "工作" - -#: debug_console.cpp:1273 -#, kde-format -msgid "X11 Windows" -msgstr "X11 視窗" - -#: debug_console.cpp:1275 -#, kde-format -msgid "X11 Unmanaged Windows" -msgstr "X11 未管理視窗" - -#: debug_console.cpp:1277 -#, kde-format -msgid "Wayland Windows" -msgstr "Wayland 視窗" - -#: debug_console.cpp:1279 -#, kde-format -msgid "Internal Windows" -msgstr "內部視窗" - -#: debug_console.cpp:1619 debug_console.cpp:1633 -#, kde-format -msgctxt "@action:button unload an effect" -msgid "Unload" -msgstr "取消載入" - -#: debug_console.cpp:1621 debug_console.cpp:1635 -#, kde-format -msgctxt "@action:button load an effect" -msgid "Load" -msgstr "載入" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebugConsole) -#: debug_console.ui:14 -#, kde-format -msgid "Debug Console" -msgstr "偵錯控制台" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, quitButton) -#: debug_console.ui:38 -#, kde-format -msgid "Quit Debug Console" -msgstr "退出偵錯控制台" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, windows) -#: debug_console.ui:54 -#, kde-format -msgid "Windows" -msgstr "視窗" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, input) -#: debug_console.ui:68 -#, kde-format -msgid "Input Events" -msgstr "輸入事件" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inputDevices) -#: debug_console.ui:85 -#, kde-format -msgid "Input Devices" -msgstr "輸入裝置" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: debug_console.ui:95 -#, kde-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noOpenGLLabel) -#: debug_console.ui:101 -#, kde-format -msgid "No OpenGL compositor running" -msgstr "沒有執行中的 OpenGL 合成器" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, driverInfoBox) -#: debug_console.ui:129 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) driver information" -msgstr "OpenGL (ES) 驅動資訊" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: debug_console.ui:135 -#, kde-format -msgid "Vendor:" -msgstr "供應商:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: debug_console.ui:142 -#, kde-format -msgid "Renderer:" -msgstr "繪製器:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: debug_console.ui:149 -#, kde-format -msgid "Version:" -msgstr "版本:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: debug_console.ui:156 -#, kde-format -msgid "Shading Language Version:" -msgstr "著色器語言版本:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: debug_console.ui:163 -#, kde-format -msgid "Driver:" -msgstr "驅動:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: debug_console.ui:170 -#, kde-format -msgid "GPU class:" -msgstr "GPU 類別:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: debug_console.ui:177 -#, kde-format -msgid "OpenGL Version:" -msgstr "OpenGL 版本:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: debug_console.ui:184 -#, kde-format -msgid "GLSL Version:" -msgstr "GLSL 版本:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, platformExtensionsBox) -#: debug_console.ui:250 -#, kde-format -msgid "Platform Extensions" -msgstr "平台延伸功能" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glExtensionsBox) -#: debug_console.ui:266 -#, kde-format -msgid "OpenGL (ES) Extensions" -msgstr "OpenGL (ES) 擴充功能" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboard) -#: debug_console.ui:287 -#, kde-format -msgid "Keyboard" -msgstr "鍵盤" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutBox) -#: debug_console.ui:314 -#, kde-format -msgid "Keymap Layouts" -msgstr "鍵盤映射佈局" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: debug_console.ui:336 -#, kde-format -msgid "Current Layout:" -msgstr "目前佈局:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeModifiersBox) -#: debug_console.ui:371 -#, kde-format -msgid "Active Modifiers" -msgstr "作用中修飾鍵" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ledsBox) -#: debug_console.ui:387 -#, kde-format -msgid "LEDs" -msgstr "LED" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeLedsBox) -#: debug_console.ui:403 -#, kde-format -msgid "Active LEDs" -msgstr "作用中 LED" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clipboard) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: debug_console.ui:424 debug_console.ui:444 -#, kde-format -msgid "Clipboard" -msgstr "剪貼簿" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: debug_console.ui:490 -#, kde-format -msgid "Primary Selection" -msgstr "主要選擇 (Primary Selection)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Window Manager" -msgstr "視窗管理員" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "PID of the application to terminate" -msgstr "要結束的應用程式的行程代碼(PID)。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:164 -#, kde-format -msgid "pid" -msgstr "行程代碼" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Hostname on which the application is running" -msgstr "應用程式執行主機的主機名稱。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:166 -#, kde-format -msgid "hostname" -msgstr "主機名稱" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Caption of the window to be terminated" -msgstr "要結束的視窗標題。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:168 -#, kde-format -msgid "caption" -msgstr "標題" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Name of the application to be terminated" -msgstr "要結束的應用程式名稱。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:170 -#, kde-format -msgid "name" -msgstr "名稱" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "ID of resource belonging to the application" -msgstr "此應用程式所屬資源代碼。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:172 -#, kde-format -msgid "id" -msgstr "代碼" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Time of user action causing termination" -msgstr "造成結束的使用者動作的時間。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:174 -#, kde-format -msgid "time" -msgstr "時間" - -#: helpers/killer/killer.cpp:176 -#, kde-format -msgid "KWin helper utility" -msgstr "KWin 協助工具程式" - -#: helpers/killer/killer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "此協助公用程式不支援直接呼叫。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:234 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is not responding. Do you want to " -"terminate this application?" -msgstr "" -"%1沒有回應。您是否要終止這個應用程式?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:236 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info \"window title\" of application name is not responding." -msgid "" -"\"%1\" of %2 is not responding. Do you want " -"to terminate this application?" -msgstr "" -"%2 的「%1」沒有回應。您是否要終止這個應用程" -"式?" - -#: helpers/killer/killer.cpp:239 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Terminating this application will close all of " -"its windows. Any unsaved data will be lost." -msgstr "" -"終止此應用程式將會關閉它的所有視窗。所有未儲存" -"的資料將會遺失。" - -#: helpers/killer/killer.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Terminate app" -msgid "&Terminate %1" -msgstr "終止 %1(&T)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Wait for frozen app to maybe respond again" -msgid "&Wait Longer" -msgstr "等久一點(&W)" - -#: helpers/killer/killer.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Not Responding" -msgstr "沒有回應" - -#: helpers/killer/killer.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Process ID: %1" -msgstr "行程 ID:%1" - -#: helpers/killer/killer.cpp:268 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Host name: %1" -msgstr "主機名稱:%1" - -#: input.cpp:3334 -#, kde-format -msgid "Touchpad" -msgstr "觸控板" - -#: keyboard_layout.cpp:45 keyboard_layout.cpp:55 keyboard_layout.cpp:137 -#, kde-format -msgid "Keyboard Layout Switcher" -msgstr "鍵盤佈局切換器" - -#: killwindow.cpp:31 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to force close with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"用滑鼠左鍵或 Enter 來選取視窗以強制關閉。\n" -"按 Esc 或右鍵來取消。" - -#: main.cpp:186 plugins/invert/invert_config.cpp:35 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.cpp:46 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:40 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:43 -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:35 -#: plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:32 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:45 -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:31 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:44 -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:36 -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:48 -#, kde-format -msgid "KWin" -msgstr "KWin" - -#: main.cpp:188 main.cpp:212 -#, kde-format -msgid "KDE window manager" -msgstr "KDE 視窗管理程式" - -#: main.cpp:190 -#, kde-format -msgid "(c) 1999-2019, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2019, KDE 開發團隊" - -#: main.cpp:192 -#, kde-format -msgid "Matthias Ettrich" -msgstr "Matthias Ettrich" - -#: main.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Cristian Tibirna" -msgstr "Cristian Tibirna" - -#: main.cpp:194 -#, kde-format -msgid "Daniel M. Duley" -msgstr "Daniel M. Duley" - -#: main.cpp:195 -#, kde-format -msgid "Luboš Luňák" -msgstr "Luboš Luňák" - -#: main.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Martin Flöser" -msgstr "Martin Flöser" - -#: main.cpp:197 -#, kde-format -msgid "David Edmundson" -msgstr "David Edmundson" - -#: main.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Roman Gilg" -msgstr "Roman Gilg" - -#: main.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Vlad Zahorodnii" -msgstr "Vlad Zahorodnii" - -#: main.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Xaver Hugl" -msgstr "Xaver Hugl" - -#: main.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Disable configuration options" -msgstr "取消設定選項" - -#: main.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" -msgstr "指出 KWin 最近已經連續崩潰數次" - -#: main_wayland.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Start a rootless Xwayland server." -msgstr "啟動 rootless Xwayland 伺服器。" - -#: main_wayland.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used." -msgstr "Wayland 監聽的 socket 名稱。如果沒設定,則使用 \"wayland-0\"。" - -#: main_wayland.cpp:303 -#, kde-format -msgid "The X11 Display to use in windowed mode on platform X11." -msgstr "在 X11 平台上的視窗模式要使用的 X11 顯示。" - -#: main_wayland.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland." -msgstr "在 Wayland 平台上的視窗模式要使用的 Wayland 顯示。" - -#: main_wayland.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Render to a virtual framebuffer." -msgstr "成像到虛擬影格緩衝區。" - -#: main_wayland.cpp:311 -#, kde-format -msgid "The width for windowed mode. Default width is 1024." -msgstr "視窗模式的寬度。預設為 1024。" - -#: main_wayland.cpp:315 -#, kde-format -msgid "The height for windowed mode. Default height is 768." -msgstr "視窗模式的高度。預設為 768。" - -#: main_wayland.cpp:320 -#, kde-format -msgid "The scale for windowed mode. Default value is 1." -msgstr "視窗模式的縮放係數。預設為 1。" - -#: main_wayland.cpp:325 -#, kde-format -msgid "" -"The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1" -msgstr "視窗模式輸出要開啟的視窗數。預設為 1" - -#: main_wayland.cpp:330 -#, kde-format -msgid "" -"Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --" -"socket to name the socket" -msgstr "" -"Wayland 接收到的連線所使用的 socket 名稱。這可以跟 --socket 一起使用來指定 " -"socket 名稱" - -#: main_wayland.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set " -"multiple times" -msgstr "Xwayland 接收到的連線所使用的 socket。這可以被重複設定" - -#: main_wayland.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Name of the xwayland display that has been pre-set up" -msgstr "已經先設定好的 xwayland 顯示的名稱" - -#: main_wayland.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Name of the xauthority file " -msgstr "xauthority 檔案名稱" - -#: main_wayland.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper." -msgstr "離開這個實體讓它能被 kwin_wayland_wrapper 重啟。" - -#: main_wayland.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Render through drm node." -msgstr "透過 drm 節點成像。" - -#: main_wayland.cpp:349 -#, kde-format -msgid "" -"Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration" -msgstr "從 locale1 抓取地域資訊而非從使用者設定" - -#: main_wayland.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Input method that KWin starts." -msgstr "KWin 啟動的輸入法。" - -#: main_wayland.cpp:381 -#, kde-format -msgid "Starts the session in locked mode." -msgstr "以鎖定模式啟動工作階段." - -#: main_wayland.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Starts the session without lock screen support." -msgstr "在無鎖定螢幕支援的情況下開啟工作階段。" - -#: main_wayland.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Starts the session without global shortcuts support." -msgstr "在無全域快速鍵支援的情況下開啟工作階段。" - -#: main_wayland.cpp:395 main_x11.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Disable KActivities integration." -msgstr "關閉 KActivities 整合。" - -#: main_wayland.cpp:400 -#, kde-format -msgid "Exit after the session application, which is started by KWin, closed." -msgstr "在由 KWin 啟動的工作階段應用程式關閉後離開。" - -#: main_wayland.cpp:405 -#, kde-format -msgid "Applications to start once Wayland and Xwayland server are started" -msgstr "Wayland 與 Xwayland 伺服器啟動後要執行的應用程式" - -#: main_x11.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"KWin is unstable.\n" -"It seems to have crashed several times in a row.\n" -"You can select another window manager to run:" -msgstr "" -"KWin 不穩定。\n" -"它似乎連續崩潰了數次。\n" -"您可以選擇其他的視窗管理員:" - -#: main_x11.cpp:266 -#, kde-format -msgid "" -"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" -"replace)\n" -msgstr "" -"kwin:無法宣告管理程式選擇區,是否有其他 wm 在執行?(嘗試使用 --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:286 -#, kde-format -msgid "kwin: another window manager is running (try using --replace)\n" -msgstr "kwin:另一個視窗管理員正在運行中(請試著使用 --replace)\n" - -#: main_x11.cpp:431 -#, kde-format -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "置換已在執行中的 ICCCM2.0-相容視窗管理程式" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Blur strength:" -msgstr "模糊強度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) -#: plugins/blur/blur_config.ui:42 plugins/blur/blur_config.ui:108 -#, kde-format -msgid "Light" -msgstr "弱" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) -#: plugins/blur/blur_config.ui:74 plugins/blur/blur_config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Strong" -msgstr "強" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) -#: plugins/blur/blur_config.ui:83 -#, kde-format -msgid "Noise strength:" -msgstr "雜訊強度:" - -#: plugins/colorpicker/colorpicker.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"Select a position for color picking with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"用滑鼠左鍵或 Enter 來選取要提取顏色的位置。\n" -"按 Esc 或右鍵來取消。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Strength:" -msgstr "強度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:40 -#, kde-format -msgid "Dim:" -msgstr "模糊:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:47 -#, kde-format -msgid "Docks and panels" -msgstr "Dock 與面板" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Desktop" -msgstr "桌面" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:61 -#, kde-format -msgid "Keep above windows" -msgstr "置於視窗上方" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "By window group" -msgstr "依視窗群組" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) -#: plugins/diminactive/diminactive_config.ui:75 -#, kde-format -msgid "Fullscreen windows" -msgstr "全螢幕視窗" - -#: plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@action shortcut" -msgid "Disable Active Input Capture" -msgstr "停用作用中輸入擷取" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:19 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Duration:" -msgstr "時長:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:32 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:30 -#, kde-format -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/glide/glide_config.ui:35 plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:39 -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:33 -#, kde-format -msgid " milliseconds" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Window Open Animation" -msgstr "視窗開啟動畫" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:56 plugins/glide/glide_config.ui:154 -#, kde-format -msgid "Rotation edge:" -msgstr "旋轉邊緣:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:70 plugins/glide/glide_config.ui:168 -#, kde-format -msgid "Top" -msgstr "上方" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight) -#: plugins/glide/glide_config.ui:75 plugins/glide/glide_config.ui:173 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Right" -msgstr "右" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#: plugins/glide/glide_config.ui:80 plugins/glide/glide_config.ui:178 -#, kde-format -msgid "Bottom" -msgstr "下方" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft) -#: plugins/glide/glide_config.ui:85 plugins/glide/glide_config.ui:183 -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29 -#, kde-format -msgid "Left" -msgstr "左" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) -#: plugins/glide/glide_config.ui:93 plugins/glide/glide_config.ui:191 -#, kde-format -msgid "Rotation angle:" -msgstr "旋轉角度:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) -#: plugins/glide/glide_config.ui:119 plugins/glide/glide_config.ui:198 -#, kde-format -msgid "Distance:" -msgstr "距離:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) -#: plugins/glide/glide_config.ui:148 -#, kde-format -msgid "Window Close Animation" -msgstr "視窗關閉動畫" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu never hide cursor on inactivity" -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:58 -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InactivityDuration) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on inactivity:" -msgstr "無動作時隱藏游標:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnTyping) -#: plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui:24 -#, kde-format -msgid "Hide cursor on typing" -msgstr "打字時隱藏游標" - -#: plugins/invert/invert.cpp:43 plugins/invert/invert_config.cpp:38 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect" -msgstr "切換反轉效果" - -#: plugins/invert/invert.cpp:50 plugins/invert/invert_config.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Toggle Invert Effect on Window" -msgstr "在視窗上切換反轉效果" - -#: plugins/invert/invert.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Invert Screen Colors" -msgstr "反轉螢幕顏色" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Tiny" -msgstr "極小" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Normal" -msgstr "一般" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Large" -msgstr "非常大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:52 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Huge" -msgstr "巨大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Very Huge" -msgstr "非常巨大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Button size:" -msgid "Oversized" -msgstr "超大" - -#: plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Button size:" -msgstr "按鈕大小:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "設定對話框" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Title &Alignment" -msgstr "標題對齊(&A)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36 -#, kde-format -msgid "Center" -msgstr "置中" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"如果您希望視窗裝飾的顏色跟標題列一樣,請選擇這個選項,否則會跟背景顏色一樣。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56 -#, kde-format -msgid "Colored window border" -msgstr "有色視窗邊框" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "如果您希望按鈕在滑鼠上經過時有淡入和淡出的效果,請選擇這個選項。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons) -#: plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69 -#, kde-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "按鈕動畫效果" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:44 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key has been activated" -msgstr "大寫鎖定鍵已開始作用" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The Caps Lock key is now inactive" -msgstr "大寫鎖定鍵已不在作用中" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:52 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key has been activated" -msgstr "數字鎖定鍵已開始作用" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:56 -#, kde-format -msgid "The Num Lock key is now inactive" -msgstr "數字鎖定鍵已不在作用中" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:60 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key has been activated" -msgstr "捲軸鎖定鍵已開始作用" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:64 -#, kde-format -msgid "The Scroll Lock key is now inactive" -msgstr "捲軸鎖定鍵已不在作用中" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:77 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now active." -msgstr "Shift 按鍵目前作用中。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:81 -#, kde-format -msgid "The Shift key is now inactive." -msgstr "Shift 按鍵目前沒有作用。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:85 -#, kde-format -msgid "The Control key is now active." -msgstr "Ctrl 按鍵目前作用中。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:89 -#, kde-format -msgid "The Control key is now inactive." -msgstr "Ctrl 按鍵目前沒有作用。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:93 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now active." -msgstr "Alt 按鍵目前作用中。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:97 -#, kde-format -msgid "The Alt key is now inactive." -msgstr "Alt 按鍵目前沒有作用。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now active." -msgstr "Meta 按鍵目前作用中。" - -#: plugins/keynotification/keynotification.cpp:105 -#, kde-format -msgid "The Meta key is now inactive." -msgstr "Meta 按鍵目前沒有作用。" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "activate" -msgstr "activate" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:44 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "close" -msgstr "close" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "minimize" -msgstr "minimize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:56 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "maximize" -msgstr "maximize" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "fullscreen" -msgstr "fullscreen" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:62 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "shade" -msgstr "shade" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep above" -msgstr "keep above" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "keep below" -msgstr "keep below" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "window" -msgstr "window" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "name" -msgstr "name" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "appname" -msgstr "appname" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:89 -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:145 -#, kde-format -msgctxt "Note this is a KRunner keyword" -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Switch to desktop %1" -msgstr "切換到桌面 %1" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:299 -#, kde-format -msgid "Close running window on %1" -msgstr "在 %1 關閉執行中視窗" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:302 -#, kde-format -msgid "(Un)minimize running window on %1" -msgstr "在 %1 切換執行中視窗最小化" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Maximize/restore running window on %1" -msgstr "在 %1 切換執行中視窗最大化" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Toggle fullscreen for running window on %1" -msgstr "在 %1 切換執行中視窗全螢幕" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:311 -#, kde-format -msgid "(Un)shade running window on %1" -msgstr "在 %1 切換執行中視窗收起與否" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Toggle keep above for running window on %1" -msgstr "在 %1 切換執行中視窗置於最上層" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:317 -#, kde-format -msgid "Toggle keep below running window on %1" -msgstr "在 %1 切換執行中視窗置於最下層" - -#: plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Activate running window on %1" -msgstr "在 %1 啟用執行中視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) -#: plugins/login/package/contents/ui/config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" -msgstr "淡出至全黑(僅全螢幕啟動時)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Animation duration:" -msgstr "動畫時間:" - -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) -#: plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui:36 -#, kde-format -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "&Width:" -msgstr "寬度(&W):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:42 -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:74 -#, kde-format -msgid " px" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/magnifier/magnifier_config.ui:55 -#, kde-format -msgid "&Height:" -msgstr "高度(&H):" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:40 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Toggle Mouse Click Animation" -msgstr "切換滑鼠點擊動畫" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:47 -#, kde-format -msgctxt "Left mouse button" -msgid "Left" -msgstr "左鍵" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "Middle mouse button" -msgid "Middle" -msgstr "中鍵" - -#: plugins/mouseclick/mouseclick.cpp:49 -#, kde-format -msgctxt "Right mouse button" -msgid "Right" -msgstr "右鍵" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:21 -#, kde-format -msgid "Basic Settings" -msgstr "基本設定" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:37 -#, kde-format -msgid "Left Mouse Button Color:" -msgstr "滑鼠左鍵顏色:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:50 -#, kde-format -msgid "Middle Mouse Button Color:" -msgstr "滑鼠中鍵顏色:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Right Mouse Button Color:" -msgstr "滑鼠右鍵顏色:" - -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:91 -#, kde-format -msgid "Advanced Settings" -msgstr "進階設定" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:97 -#, kde-format -msgid "Rings" -msgstr "環繞" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Line Width:" -msgstr "線寬:" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:119 -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:171 -#, kde-format -msgid " pixel" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:132 -#, kde-format -msgid " msec" -msgstr " 毫秒" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Ring Duration:" -msgstr "環繞時間:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Ring Radius:" -msgstr "環繞半徑:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:184 -#, kde-format -msgid "Ring Count:" -msgstr "環繞數量:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:210 -#, kde-format -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:216 -#, kde-format -msgid "Font:" -msgstr "字型:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) -#: plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui:233 -#, kde-format -msgid "Show Text:" -msgstr "顯示文字:" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:43 -#, kde-format -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "清除所有滑鼠標記" - -#: plugins/mousemark/mousemark.cpp:49 plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "清除上一個滑鼠標記" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:46 -#, kde-format -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "清除滑鼠標記" - -#: plugins/mousemark/mousemark_config.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "Suffix" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " 像素" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:17 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "外觀" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Wid&th:" -msgstr "寬度:(&T)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Color:" -msgstr "顏色(&C):" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:82 -#, kde-format -msgid "Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse" -msgstr "按住組合鍵並移動滑鼠時繪製" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FreedrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:103 -#, kde-format -msgid "Free draw modifier keys:" -msgstr "自由繪製修飾鍵:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawalt) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:125 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:179 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:65 -#, kde-format -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawcontrol) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:132 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:186 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawshift) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:139 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:193 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:79 -#, kde-format -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Freedrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Arrowdrawmeta) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:146 -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:200 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:86 -#, kde-format -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ArrowdrawModifierKeys) -#: plugins/mousemark/mousemark_config.ui:157 -#, kde-format -msgid "Arrow draw modifier keys:" -msgstr "箭頭繪製修飾鍵:" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was temporarily disabled" -msgid "Night Light Suspended" -msgstr "夜光模式已暫停" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "Night Light was reenabled from temporary suspension" -msgid "Night Light Resumed" -msgstr "夜光模式已恢復" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "Temporarily disable/reenable Night Light" -msgid "Suspend/Resume Night Light" -msgstr "暫停/恢復夜光模式" - -#: plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Color Temperature Preview" -msgstr "色溫預覽" - -#: plugins/outputlocator/outputlocator.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview and Grid View are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "循環切換總覽及格線檢視" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:46 -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Grid View and Overview" -msgstr "循環切換格線檢視及總覽" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:53 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "切換總覽" - -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View is the name of a KWin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "切換格線檢視" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore minimized windows:" -msgstr "忽略最小化視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:36 -#, kde-format -msgid "Organize windows in the Grid View:" -msgstr "在格線檢視中管理視窗:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FilterWindows) -#: plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:50 -#, kde-format -msgid "Search results include filtered windows:" -msgstr "搜尋結果包含被過濾的視窗:" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid View and Overview are the name of KWin effects" -msgid "Cycle through Overview and Grid View" -msgstr "循環切換總覽及格線檢視" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@action Overview is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Overview" -msgstr "切換總覽" - -#: plugins/overview/overvieweffect.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "@action Grid view is the name of a Kwin effect" -msgid "Toggle Grid View" -msgstr "切換格線檢視" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:165 -#, kde-format -msgid "Delete Virtual Desktop" -msgstr "刪除虛擬桌面" - -#: plugins/overview/qml/DesktopBar.qml:264 -#, kde-format -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "新增虛擬桌面" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:378 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No other Virtual Desktops to show" -msgstr "沒有其他虛擬桌面可供顯示" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:384 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Virtual Desktop" -msgstr "新增虛擬桌面" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:391 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure Virtual Desktops…" -msgstr "設定虛擬桌面…" - -#: plugins/overview/qml/main.qml:742 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder" -msgid "No matching windows" -msgstr "沒有相符的視窗" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:229 -#, kde-format -msgid "Drag Down To Close" -msgstr "下拉關閉" - -#: plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml:373 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip as in: 'close this window'" -msgid "Close window" -msgstr "關閉視窗" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Window open scale:" -msgstr "視窗開啟縮放:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) -#: plugins/scale/package/contents/ui/config.ui:53 -#, kde-format -msgid "Window close scale:" -msgstr "視窗關閉縮放:" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:63 -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Failed to start main PipeWire loop" -msgstr "無法啟動 PipeWire 主迴圈" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire context" -msgstr "無法建立 PipeWire 內文" - -#: plugins/screencast/pipewirecore.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Failed to connect PipeWire context" -msgstr "無法連線 PipeWire 內文" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Could not find window id %1" -msgstr "找不到視窗 ID %1" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Could not find output" -msgstr "找不到輸出" - -#: plugins/screencast/screencastmanager.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Invalid region" -msgstr "無效的區域" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:375 -#, kde-format -msgid "OpenGL compositing is required for screencasting" -msgstr "需要使用 OpenGL 合成才能利用螢幕錄製" - -#: plugins/screencast/screencaststream.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Failed to create PipeWire stream" -msgstr "無法建立 PipeWire 串流" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:525 -#, kde-format -msgid "" -"Select window to screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"用滑鼠左鍵或 Enter 來選取視窗進行螢幕截圖。\n" -"按 Esc 或右鍵來取消。" - -#: plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:543 -#, kde-format -msgid "" -"Create screen shot with left click or enter.\n" -"Escape or right click to cancel." -msgstr "" -"用滑鼠左鍵或 Enter 來建立螢幕截圖。\n" -"按 Esc 或右鍵來取消。" - -#: plugins/showcompositing/qml/main.qml:12 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Compositing" -msgstr "合成" - -#: plugins/showfps/qml/main-fallback.qml:26 plugins/showfps/qml/main.qml:192 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "This effect is not a benchmark" -msgstr "此效果非性能測試" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:110 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Duration" -msgstr "繪製時長" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:162 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Paint Amount" -msgstr "繪製數量" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:175 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Current FPS" -msgstr "目前 FPS" - -#: plugins/showfps/qml/main.qml:184 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Maximum FPS" -msgstr "最大 FPS" - -#: plugins/showpaint/showpaint.cpp:42 plugins/showpaint/showpaint_config.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Toggle Show Paint" -msgstr "切換「顯示繪製」功能" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) -#: plugins/slide/slide_config.ui:17 -#, kde-format -msgid "Gap between desktops" -msgstr "桌面之間的差距" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Horizontal:" -msgstr "水平:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) -#: plugins/slide/slide_config.ui:46 -#, kde-format -msgid "Vertical:" -msgstr "垂直:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) -#: plugins/slide/slide_config.ui:72 -#, kde-format -msgid "Slide desktop background" -msgstr "滑動桌面背景" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:24 -msgid "" -"The Shift key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Shift 鍵已鎖定並會對所有接著按下的按鍵產生作用。" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:25 -msgid "" -"The Control key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Ctrl 鍵已鎖定並會對所有接著按下的按鍵產生作用。" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:26 -msgid "" -"The Alt key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Alt 鍵已鎖定並會對所有接著按下的按鍵產生作用。" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:27 -msgid "" -"The Meta key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "Meta 鍵已鎖定並會對所有接著按下的按鍵產生作用。" - -#: plugins/stickykeys/stickykeys.cpp:28 -msgid "" -"The AltGr key has been locked and is now active for all of the following " -"keypresses." -msgstr "AltGr 鍵已鎖定並會對所有接著按下的按鍵產生作用。" - -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:31 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "切換目前視窗的縮圖" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 -#, kde-format -msgid "Maximum &width:" -msgstr "最大寬度(&W):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 -#, kde-format -msgid "&Spacing:" -msgstr "間隔(&S):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 -#, kde-format -msgid " pixels" -msgstr " 像素" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "不透明度(&O):" - -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) -#: plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 -#, no-c-format, kde-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#: plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp:37 -#: plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Toggle Tiles Editor" -msgstr "切換方塊編輯器" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:151 -#, kde-format -msgid "Padding:" -msgstr "填充:" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Load Layout…" -msgstr "載入佈局…" - -#: plugins/tileseditor/qml/main.qml:271 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:167 -#, kde-format -msgid "Split Left/Right" -msgstr "分割左/右" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:174 -#, kde-format -msgid "Split Top/Bottom" -msgstr "分割上/下" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:182 -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:211 -#, kde-format -msgid "Add Floating Tile" -msgstr "新增浮動方塊" - -#: plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml:191 -#, kde-format -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: plugins/trackmouse/trackmouse.cpp:71 -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Track mouse" -msgstr "追蹤滑鼠" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "Trigger effect with:" -msgstr "觸發特效:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:33 -#, kde-format -msgid "Keyboard shortcut:" -msgstr "鍵盤快捷鍵" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) -#: plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#, kde-format -msgid "Modifier keys:" -msgstr "修飾鍵:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Translucency" -msgstr "半透明" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "一般不透明設定:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:64 -#, kde-format -msgid "Combobox popups:" -msgstr "下拉式彈出選單:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:121 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:431 -#, kde-format -msgid "Opaque" -msgstr "不透明" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:137 -#, kde-format -msgid "Dialogs:" -msgstr "對話框:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:156 -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:418 -#, kde-format -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:188 -#, kde-format -msgid "Menus:" -msgstr "選單:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:207 -#, kde-format -msgid "Moving windows:" -msgstr "移動中的視窗:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:226 -#, kde-format -msgid "Inactive windows:" -msgstr "非作用中的視窗:" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:267 -#, kde-format -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "獨立設定選單不透明度" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:285 -#, kde-format -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "下放式選單:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:329 -#, kde-format -msgid "Popup menus:" -msgstr "彈出式選單:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui:367 -#, kde-format -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "脫出式選單:" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::VideoWallConfigForm) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:14 -#, kde-format -msgid "Video Wall" -msgstr "影像牆" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ApplyTo) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Apply to" -msgstr "套用到" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:32 -#, kde-format -msgid "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" -msgstr "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay" - -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Whitelist) -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, kcfg_Blacklist) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:35 -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:66 -#, kde-format -msgid "Comma separated list of window classes" -msgstr "視窗類別清單,以逗號區隔" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applyLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:45 -#, kde-format -msgid "All" -msgstr "全部" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Ignore) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:54 -#, kde-format -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ignoreLabel) -#: plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui:73 -#, kde-format -msgid "None" -msgstr "無" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:42 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:48 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "切換展示視窗(目前的桌面)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:49 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "切換展示視窗(所有桌面)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:56 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "切換展示視窗(視窗類別)" - -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp:62 -#: plugins/windowview/windowvieweffect.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Toggle Present Windows (Window class on current desktop)" -msgstr "切換展示視窗(目前桌面上同視窗類別)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) -#: plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui:22 -#, kde-format -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "忽略最小化視窗(&M)" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Matches" -msgstr "無相符項目" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "No Windows" -msgstr "沒有視窗" - -#: plugins/windowview/qml/main.qml:122 -#, kde-format -msgid "Filter windows…" -msgstr "過濾視窗…" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 -#, kde-format -msgid "Advanced" -msgstr "進階" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 -#, kde-format -msgid "&Stiffness:" -msgstr "堅硬程度(&S):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 -#, kde-format -msgid "Dra&g:" -msgstr "拖曳(&G):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 -#, kde-format -msgid "&Move factor:" -msgstr "移動係數(&M):" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Wo&bble when moving" -msgstr "移動時擺動(&B)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 -#, kde-format -msgid "Wobble when &resizing" -msgstr "調整大小時擺動(&R)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 -#, kde-format -msgid "Enable &advanced mode" -msgstr "開啟進階模式(&A)" - -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 -#, kde-format -msgid "&Wobbliness" -msgstr "搖擺程度(&W)" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 -#, kde-format -msgid "Less" -msgstr "較少" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 -#, kde-format -msgid "More" -msgstr "較多" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:62 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Left" -msgstr "將放大區域向左移動" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area to Right" -msgstr "將放大區域向右移動" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Upwards" -msgstr "將縮放區域移到上方" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Move Zoomed Area Downwards" -msgstr "將縮放區域移到下方" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:91 plugins/zoom/zoom_config.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "將滑鼠移至焦點" - -#: plugins/zoom/zoom.cpp:98 plugins/zoom/zoom_config.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "將滑鼠移至中央" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Move Left" -msgstr "向左移動" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Move Right" -msgstr "向右移動" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Move Up" -msgstr "向上移動" - -#: plugins/zoom/zoom_config.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Move Down" -msgstr "向下移動" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:22 plugins/zoom/zoom_config.ui:35 -#, kde-format -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "縮放時用已定義的縮放係數來做變更。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:25 -#, kde-format -msgid "Zoom factor:" -msgstr "縮放係數:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:57 -#, kde-format -msgid "Show pixel grid at zoom level:" -msgstr "在此縮放層級顯示像素格線:" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:70 -#, kde-format -msgid "Mouse pointer:" -msgstr "滑鼠指標:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:80 -#, kde-format -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "滑鼠指標的可見度。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:84 -#, kde-format -msgid "Scale" -msgstr "縮放" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:89 -#, kde-format -msgid "Keep" -msgstr "保留" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:94 -#, kde-format -msgid "Hide" -msgstr "隱藏" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:102 -#, kde-format -msgid "Mouse tracking:" -msgstr "滑鼠追蹤:" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:112 -#, kde-format -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "追蹤滑鼠移動。" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:116 -#, kde-format -msgid "Proportional" -msgstr "比例" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:121 -#, kde-format -msgid "Centered" -msgstr "置中" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:126 -#, kde-format -msgid "Push" -msgstr "推" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:131 -#, kde-format -msgid "Disabled" -msgstr "已關閉" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:142 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"開啟焦點位置追蹤。需要在每個應用程式中開啟 QAccessible(\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:145 -#, kde-format -msgid "Enable focus tracking" -msgstr "啟用焦點追蹤" - -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:152 -#, kde-format -msgid "" -"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " -"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." -msgstr "" -"開啟文字游標追蹤。需要在每個應用程式中開啟 QAccessible(\"export " -"QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")。" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) -#: plugins/zoom/zoom_config.ui:155 -#, kde-format -msgid "Enable text cursor tracking" -msgstr "啟用文字游標追蹤" - -#. i18n: ectx: label, entry (count), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:9 -#, kde-format -msgid "Total rules count (legacy)" -msgstr "規則總數(傳統)" - -#. i18n: ectx: label, entry (ruleGroupList), group (General) -#: rulebooksettingsbase.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Ordered list of rules groups" -msgstr "排序過的規則群組列表" - -#. i18n: ectx: label, entry (description), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:10 -#, kde-format -msgid "Rule description" -msgstr "規則描述" - -#. i18n: ectx: label, entry (descriptionLegacy), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:13 -#, kde-format -msgid "Rule description (legacy)" -msgstr "規則描述 (舊版)" - -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteRule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:16 -#, kde-format -msgid "Delete this rule (for use in imports)" -msgstr "刪除此規則 (以用於匯入)" - -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:20 -#, kde-format -msgid "This rule is enabled" -msgstr "此規則已啟用" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclass), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:24 -#, kde-format -msgid "Window class (application)" -msgstr "視窗類別 (應用程式)" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclassmatch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:27 -#, kde-format -msgid "Window class string match type" -msgstr "視窗類別字串符合類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (wmclasscomplete), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:33 -#, kde-format -msgid "Match whole window class" -msgstr "符合整個視窗類別" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrole), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:38 -#, kde-format -msgid "Window role" -msgstr "視窗角色" - -#. i18n: ectx: label, entry (windowrolematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:41 -#, kde-format -msgid "Window role string match type" -msgstr "視窗角色字串符合類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (title), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:48 -#, kde-format -msgid "Window title" -msgstr "視窗標題" - -#. i18n: ectx: label, entry (titlematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "Window title string match type" -msgstr "視窗標題字串符合類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachine), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:58 -#, kde-format -msgid "Machine (hostname)" -msgstr "機器 (主機名稱)" - -#. i18n: ectx: label, entry (clientmachinematch), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:61 -#, kde-format -msgid "Machine string match type" -msgstr "機器字串符合類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (types), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:68 -#, kde-format -msgid "Window types that match" -msgstr "符合的視窗類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (placement), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:73 -#, kde-format -msgid "Initial placement" -msgstr "初始擺放位置" - -#. i18n: ectx: label, entry (placementrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:78 -#, kde-format -msgid "Initial placement rule type" -msgstr "初始擺放位置規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (position), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:83 -#, kde-format -msgid "Window position" -msgstr "視窗位置" - -#. i18n: ectx: label, entry (positionrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:87 -#, kde-format -msgid "Window position rule type" -msgstr "視窗位置規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (size), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:94 -#, kde-format -msgid "Window size" -msgstr "視窗大小" - -#. i18n: ectx: label, entry (sizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:97 -#, kde-format -msgid "Window size rule type" -msgstr "視窗大小規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:104 -#, kde-format -msgid "Window minimum size" -msgstr "視窗最小大小" - -#. i18n: ectx: label, entry (minsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:108 -#, kde-format -msgid "Window minimum size rule type" -msgstr "視窗最小大小規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:113 -#, kde-format -msgid "Window maximum size" -msgstr "視窗最大大小" - -#. i18n: ectx: label, entry (maxsizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:117 -#, kde-format -msgid "Window maximum size rule type" -msgstr "視窗最大大小規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:122 -#, kde-format -msgid "Active opacity" -msgstr "作用中的不透明度" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:128 -#, kde-format -msgid "Active opacity rule type" -msgstr "作用中的不透明度規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactive), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:133 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity" -msgstr "非作用中的不透明度" - -#. i18n: ectx: label, entry (opacityinactiverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:139 -#, kde-format -msgid "Inactive opacity rule type" -msgstr "非作用中的不透明度規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:144 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry" -msgstr "忽略請求的大小與位置" - -#. i18n: ectx: label, entry (ignoregeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:148 -#, kde-format -msgid "Ignore requested geometry rule type" -msgstr "忽略請求的大小與位置 規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktops), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:155 -#, kde-format -msgid "List of Desktop Ids" -msgstr "桌面 ID 列表" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:159 -#, kde-format -msgid "Desktop Ids rule type" -msgstr "桌面 ID 規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (screen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:166 -#, kde-format -msgid "Screen number" -msgstr "螢幕號碼" - -#. i18n: ectx: label, entry (screenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:170 -#, kde-format -msgid "Screen number rule type" -msgstr "螢幕號碼規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (activity), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:177 -#, kde-format -msgid "Activity" -msgstr "活動" - -#. i18n: ectx: label, entry (activityrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:180 -#, kde-format -msgid "Activity rule type" -msgstr "活動規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevert), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:187 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically" -msgstr "垂直最大化" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizevertrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:191 -#, kde-format -msgid "Maximized vertically rule type" -msgstr "垂直最大化規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehoriz), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:198 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally" -msgstr "水平最大化" - -#. i18n: ectx: label, entry (maximizehorizrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:202 -#, kde-format -msgid "Maximized horizontally rule type" -msgstr "水平最大化規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimize), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:209 -#, kde-format -msgid "Minimized" -msgstr "最小化" - -#. i18n: ectx: label, entry (minimizerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:213 -#, kde-format -msgid "Minimized rule type" -msgstr "最小化規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (shade), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:220 -#, kde-format -msgid "Shaded" -msgstr "收起" - -#. i18n: ectx: label, entry (shaderule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:224 -#, kde-format -msgid "Shaded rule type" -msgstr "收起規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbar), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:231 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar" -msgstr "略過工作列" - -#. i18n: ectx: label, entry (skiptaskbarrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:235 -#, kde-format -msgid "Skip taskbar rule type" -msgstr "略過工作列規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippager), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:242 -#, kde-format -msgid "Skip pager" -msgstr "略過虛擬桌面切換器" - -#. i18n: ectx: label, entry (skippagerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:246 -#, kde-format -msgid "Skip pager rule type" -msgstr "略過虛擬桌面切換器規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcher), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:253 -#, kde-format -msgid "Skip switcher" -msgstr "略過切換器" - -#. i18n: ectx: label, entry (skipswitcherrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:257 -#, kde-format -msgid "Skip switcher rule type" -msgstr "略過切換器規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (above), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:264 -#, kde-format -msgid "Keep above" -msgstr "置於最上層" - -#. i18n: ectx: label, entry (aboverule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:268 -#, kde-format -msgid "Keep above rule type" -msgstr "置於最上層規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (below), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:275 -#, kde-format -msgid "Keep below" -msgstr "置於最下層" - -#. i18n: ectx: label, entry (belowrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:279 -#, kde-format -msgid "Keep below rule type" -msgstr "置於最下層規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:286 -#, kde-format -msgid "Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - -#. i18n: ectx: label, entry (fullscreenrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:290 -#, kde-format -msgid "Fullscreen rule type" -msgstr "全螢幕規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborder), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:297 -#, kde-format -msgid "No titlebar and frame" -msgstr "沒有標題列及框架" - -#. i18n: ectx: label, entry (noborderrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:301 -#, kde-format -msgid "No titlebar rule type" -msgstr "沒有標題列規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolor), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:308 -#, kde-format -msgid "Titlebar color and scheme" -msgstr "標題列色彩及配色" - -#. i18n: ectx: label, entry (decocolorrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:311 -#, kde-format -msgid "Titlebar color rule type" -msgstr "標題列色彩規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:316 -#, kde-format -msgid "Block Compositing" -msgstr "阻擋合成" - -#. i18n: ectx: label, entry (blockcompositingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:320 -#, kde-format -msgid "Block Compositing rule type" -msgstr "阻擋合成規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:325 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention" -msgstr "防止盜取焦點" - -#. i18n: ectx: label, entry (fsplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:331 -#, kde-format -msgid "Focus stealing prevention rule type" -msgstr "防止盜取焦點規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevel), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:336 -#, kde-format -msgid "Focus protection" -msgstr "焦點保護" - -#. i18n: ectx: label, entry (fpplevelrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:342 -#, kde-format -msgid "Focus protection rule type" -msgstr "焦點保護規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocus), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:347 -#, kde-format -msgid "Accept Focus" -msgstr "接受取得焦點" - -#. i18n: ectx: label, entry (acceptfocusrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:351 -#, kde-format -msgid "Accept Focus rule type" -msgstr "接受取得焦點規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeable), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:356 -#, kde-format -msgid "Closeable" -msgstr "可關閉" - -#. i18n: ectx: label, entry (closeablerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:360 -#, kde-format -msgid "Closeable rule type" -msgstr "可關閉規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroup), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:365 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical" -msgstr "自動群組完全相同的項目" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogrouprule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:369 -#, kde-format -msgid "Autogroup with identical rule type" -msgstr "自動群組完全相同的項目 規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfg), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:374 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground" -msgstr "在前景自動群組" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupfgrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:378 -#, kde-format -msgid "Autogroup in foreground rule type" -msgstr "在前景自動群組 規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupid), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:383 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID" -msgstr "依 ID 自動群組" - -#. i18n: ectx: label, entry (autogroupidrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:386 -#, kde-format -msgid "Autogroup by ID rule type" -msgstr "依 ID 自動群組 規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometry), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:391 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "遵循大小與位置限制" - -#. i18n: ectx: label, entry (strictgeometryrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:395 -#, kde-format -msgid "Obey geometry restrictions rule type" -msgstr "遵循大小與位置限制 規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcut), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:400 -#, kde-format -msgid "Shortcut" -msgstr "捷徑" - -#. i18n: ectx: label, entry (shortcutrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:403 -#, kde-format -msgid "Shortcut rule type" -msgstr "捷徑規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcuts), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:410 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "忽略全域捷徑" - -#. i18n: ectx: label, entry (disableglobalshortcutsrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:414 -#, kde-format -msgid "Ignore global shortcuts rule type" -msgstr "忽略全域捷徑規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfile), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:419 -#, kde-format -msgid "Desktop file name" -msgstr "桌面檔案名稱" - -#. i18n: ectx: label, entry (desktopfilerule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:422 -#, kde-format -msgid "Desktop file name rule type" -msgstr "桌面檔案名稱規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (layer), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:429 -#, kde-format -msgid "Layer" -msgstr "層級" - -#. i18n: ectx: label, entry (layerrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:445 -#, kde-format -msgid "Layer rule type" -msgstr "層級規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesync), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:450 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync" -msgstr "自適應同步" - -#. i18n: ectx: label, entry (adaptivesyncrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:454 -#, kde-format -msgid "AdaptiveSync rule type" -msgstr "自適應同步規則類型" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearing), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:459 -#, kde-format -msgid "Allow Tearing" -msgstr "允許撕裂" - -#. i18n: ectx: label, entry (tearingrule), group ($(ruleDescriptionOrNumber)) -#: rulesettings.kcfg:463 -#, kde-format -msgid "Tearing rule type" -msgstr "撕裂規則類型" - -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShortcutDialog) -#: shortcutdialog.ui:14 -#, kde-format -msgid "Dialog" -msgstr "對話框" - -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton) -#: shortcutdialog.ui:25 -#, kde-format -msgid "..." -msgstr "…" - -#: sm.cpp:479 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Logout" -msgstr "取消登出" - -#: sm.cpp:480 -#, kde-format -msgctxt "@action::button" -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "還是要登出" - -#: sm.cpp:526 -#, kde-format -msgid "" -"The following applications did not close:\n" -"%1\n" -"Logging out anyway in 2 minutes." -msgstr "" -"以下應用程式並未關閉:\n" -"%1\n" -"將在 2 分鐘後無視它們直接登出。" - -#: tabbox/clientmodel.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "顯示桌面" - -#: tabbox/switchers/thumbnail_grid/contents/ui/main.qml:208 -#, kde-format -msgctxt "@info:placeholder no entries in the task switcher" -msgid "No open windows" -msgstr "沒有已開啟視窗" - -#: tabbox/tabbox.cpp:358 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "瀏覽已開啟視窗" - -#: tabbox/tabbox.cpp:359 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "瀏覽已開啟視窗 (反向)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:360 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "瀏覽已開啟視窗(替代按鍵)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:361 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "瀏覽已開啟視窗(替代按鍵/反向)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:362 -msgid "Walk Through Windows of Current Application" -msgstr "瀏覽目前應用程式的視窗" - -#: tabbox/tabbox.cpp:363 -msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)" -msgstr "瀏覽目前應用程式的視窗(反向)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:364 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative" -msgstr "瀏覽目前應用程式視窗(替代按鍵)" - -#: tabbox/tabbox.cpp:365 -msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)" -msgstr "瀏覽目前應用程式視窗(替代按鍵/反向)" - -#: tabbox/tabboxhandler.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"The Window Switcher installation is broken, resources are missing.\n" -"Contact your distribution about this." -msgstr "" -"視窗切換器安裝不完整,找不到某些資源。\n" -"請向您的發行版反映。" - -#: tablet_input.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Move the tablet to the next output" -msgstr "移動繪圖板到下一個輸出" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablet moved to %1" -msgstr "繪圖板已移動到 %1" - -#: tablet_input.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Tablets switched outputs" -msgstr "繪圖板已切換輸出" - -#: useractions.cpp:162 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using " -"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 " -"keyboard shortcut." -msgstr "" -"您已經選擇顯示無邊框的視窗。\n" -"沒有邊框,您將無法使用滑鼠讓邊框再次出現:要使用視窗操作選單來代替,使用 %1 " -"鍵盤捷徑來作用它。" - -#: useractions.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " -"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the " -"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" -"您已經選擇要視窗以全螢幕模式顯示。\n" -"如果該應用程式本身沒有關閉全螢幕模式的選項,您將無法使用滑鼠將其關閉:要使用" -"視窗操作選單來代替,使用 %1 鍵盤捷徑來作用它。" - -#: useractions.cpp:216 -#, kde-format -msgid "&Move" -msgstr "移動(&M)" - -#: useractions.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Resize" -msgstr "改變大小(&R)" - -#: useractions.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "置於最上層(&A)" - -#: useractions.cpp:232 -#, kde-format -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "置於最下層(&B)" - -#: useractions.cpp:238 -#, kde-format -msgid "&Fullscreen" -msgstr "全螢幕(&F)" - -#: useractions.cpp:244 -#, kde-format -msgid "&Shade" -msgstr "收起(&S)" - -#: useractions.cpp:250 -#, kde-format -msgid "&No Titlebar and Frame" -msgstr "沒有標題列及框架(&N)" - -#: useractions.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Set Window Short&cut…" -msgstr "設定視窗快捷鍵(&C)…" - -#: useractions.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Configure Special &Window Settings…" -msgstr "調整特殊視窗設定(&W)…" - -#: useractions.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Configure S&pecial Application Settings…" -msgstr "調整特殊應用程式設定(&P)…" - -#: useractions.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Ma&ximize" -msgstr "最大化(&X)" - -#: useractions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "Mi&nimize" -msgstr "最小化(&N)" - -#: useractions.cpp:287 -#, kde-format -msgid "&More Actions" -msgstr "更多動作(&M)" - -#: useractions.cpp:292 -#, kde-format -msgid "&Close" -msgstr "關閉(&C)" - -#: useractions.cpp:362 -#, kde-format -msgid "&Extensions" -msgstr "延伸功能(&E)" - -#: useractions.cpp:413 -#, kde-format -msgid "&Desktops" -msgstr "桌面(&D)" - -#: useractions.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Move to &Desktop" -msgstr "移動至桌面(&D)" - -#: useractions.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Move to &Screen" -msgstr "移動到螢幕(&S)" - -#: useractions.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Show in &Activities" -msgstr "在活動顯示(&A)" - -#: useractions.cpp:477 -#, kde-format -msgid "Move &To Current Desktop" -msgstr "移動至目前桌面(&T)" - -#: useractions.cpp:487 useractions.cpp:546 -#, kde-format -msgid "&All Desktops" -msgstr "所有的桌面(&A)" - -#: useractions.cpp:519 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window there" -msgid "&New Desktop" -msgstr "新桌面(&N)" - -#: useractions.cpp:580 useractions.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Move to %1" -msgstr "移動至 %1" - -#: useractions.cpp:593 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and add the window to that desktop" -msgid "Add to &New Desktop" -msgstr "新增至新桌面(&N)" - -#: useractions.cpp:605 -#, kde-format -msgctxt "Create a new desktop and move the window to that desktop" -msgid "Move to New Desktop" -msgstr "移動至新桌面" - -#: useractions.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a " -"number, second the output identifier. E.g. Screen 1 (HDMI1)" -msgid "Screen &%1 (%2)" -msgstr "螢幕 &%1 (%2)" - -#: useractions.cpp:662 -#, kde-format -msgid "&All Activities" -msgstr "所有的活動(&A)" - -#: useractions.cpp:829 -#, kde-format -msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" -msgid "%1 is already in use" -msgstr "%1 已被使用" - -#: useractions.cpp:831 -#, kde-format -msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" -msgid "%1 is used by %2 in %3" -msgstr "%1 已被 %2 於 %3 使用" - -#: useractions.cpp:911 -#, kde-format -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "視窗操作選單" - -#: useractions.cpp:913 -#, kde-format -msgid "Close Window" -msgstr "關閉視窗" - -#: useractions.cpp:915 -#, kde-format -msgid "Maximize Window" -msgstr "最大化視窗" - -#: useractions.cpp:917 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "垂直最大化視窗" - -#: useractions.cpp:919 -#, kde-format -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "水平最大化視窗" - -#: useractions.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Minimize Window" -msgstr "最小化視窗" - -#: useractions.cpp:923 -#, kde-format -msgid "Shade Window" -msgstr "收起視窗" - -#: useractions.cpp:925 -#, kde-format -msgid "Move Window" -msgstr "移動視窗" - -#: useractions.cpp:927 -#, kde-format -msgid "Resize Window" -msgstr "重新調整視窗大小" - -#: useractions.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Raise Window" -msgstr "抬升視窗" - -#: useractions.cpp:931 -#, kde-format -msgid "Lower Window" -msgstr "降下視窗" - -#: useractions.cpp:933 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "視窗置前或置後" - -#: useractions.cpp:935 -#, kde-format -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - -#: useractions.cpp:937 -#, kde-format -msgid "Toggle Window Titlebar and Frame" -msgstr "切換視窗標題列及框架" - -#: useractions.cpp:939 -#, kde-format -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "將視窗置於最上層" - -#: useractions.cpp:941 -#, kde-format -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "將視窗置於最下層" - -#: useractions.cpp:943 -#, kde-format -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "依請求注意作用視窗" - -#: useractions.cpp:945 -#, kde-format -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "設定視窗的捷徑鍵" - -#: useractions.cpp:947 -#, kde-format -msgid "Move Window to the Center" -msgstr "將視窗移至中央" - -#: useractions.cpp:949 -#, kde-format -msgid "Move Window Right" -msgstr "將視窗向右移動" - -#: useractions.cpp:951 -#, kde-format -msgid "Move Window Left" -msgstr "將視窗向左移動" - -#: useractions.cpp:953 -#, kde-format -msgid "Move Window Up" -msgstr "將視窗向上移動" - -#: useractions.cpp:955 -#, kde-format -msgid "Move Window Down" -msgstr "將視窗向下移動" - -#: useractions.cpp:957 -#, kde-format -msgid "Expand Window Horizontally" -msgstr "水平展開視窗" - -#: useractions.cpp:959 -#, kde-format -msgid "Expand Window Vertically" -msgstr "垂直展開視窗" - -#: useractions.cpp:961 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Horizontally" -msgstr "水平收縮視窗" - -#: useractions.cpp:963 -#, kde-format -msgid "Shrink Window Vertically" -msgstr "垂直收縮視窗" - -#: useractions.cpp:965 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "往左方快速鋪排視窗" - -#: useractions.cpp:967 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "往右方快速鋪排視窗" - -#: useractions.cpp:969 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top" -msgstr "往上方快速鋪排視窗" - -#: useractions.cpp:971 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "往下方快速鋪排視窗" - -#: useractions.cpp:973 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "往左上方快速鋪排視窗" - -#: useractions.cpp:975 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "往左下方快速鋪排視窗" - -#: useractions.cpp:977 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "往右上方快速鋪排視窗" - -#: useractions.cpp:979 -#, kde-format -msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "往右下方快速鋪排視窗" - -#: useractions.cpp:981 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Above" -msgstr "切換到上方視窗" - -#: useractions.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Switch to Window Below" -msgstr "切換到下方視窗" - -#: useractions.cpp:985 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Right" -msgstr "切換到右方視窗" - -#: useractions.cpp:987 -#, kde-format -msgid "Switch to Window to the Left" -msgstr "切換到左方視窗" - -#: useractions.cpp:989 -#, kde-format -msgid "Increase Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "將作用中視窗的不透明度增加 5%" - -#: useractions.cpp:991 -#, kde-format -msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5%" -msgstr "將作用中視窗的不透明度減少 5%" - -#: useractions.cpp:994 -#, kde-format -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "將視窗顯示在桌面" - -#: useractions.cpp:997 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Left" -msgstr "往左方進行自訂快速視窗鋪排" - -#: useractions.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Right" -msgstr "往右方進行自訂快速視窗鋪排" - -#: useractions.cpp:1001 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Top" -msgstr "往上方進行自訂快速視窗鋪排" - -#: useractions.cpp:1003 -#, kde-format -msgid "Custom Quick Tile Window to the Bottom" -msgstr "往下方進行自訂快速視窗鋪排" - -#: useractions.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "Window to Desktop %1" -msgstr "視窗移至桌面 %1" - -#: useractions.cpp:1016 -#, kde-format -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "視窗移到下一個桌面" - -#: useractions.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "視窗移到上一個桌面" - -#: useractions.cpp:1018 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "視窗右移一個桌面" - -#: useractions.cpp:1020 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "視窗左移一個桌面" - -#: useractions.cpp:1022 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "視窗上移一個桌面" - -#: useractions.cpp:1024 -#, kde-format -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "視窗下移一個桌面" - -#: useractions.cpp:1028 -#, kde-format -msgid "Move Window to Screen %1" -msgstr "將視窗移至螢幕 %1" - -#: useractions.cpp:1035 -#, kde-format -msgid "Move Window to Next Screen" -msgstr "將視窗移至下一個螢幕" - -#: useractions.cpp:1037 -#, kde-format -msgid "Move Window to Previous Screen" -msgstr "將視窗移至上一個螢幕" - -#: useractions.cpp:1039 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Right" -msgstr "將視窗右移一個螢幕" - -#: useractions.cpp:1041 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen to the Left" -msgstr "將視窗左移一個螢幕" - -#: useractions.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Up" -msgstr "將視窗上移一個螢幕" - -#: useractions.cpp:1045 -#, kde-format -msgid "Move Window One Screen Down" -msgstr "將視窗下移一個螢幕" - -#: useractions.cpp:1049 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen %1" -msgstr "切換到螢幕 %1" - -#: useractions.cpp:1056 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Screen" -msgstr "切換到下一個螢幕" - -#: useractions.cpp:1057 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Screen" -msgstr "切換到上一個螢幕" - -#: useractions.cpp:1058 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Right" -msgstr "切換到右方螢幕" - -#: useractions.cpp:1060 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen to the Left" -msgstr "切換到左方螢幕" - -#: useractions.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Above" -msgstr "切換到上方螢幕" - -#: useractions.cpp:1064 -#, kde-format -msgid "Switch to Screen Below" -msgstr "切換到下方螢幕" - -#: useractions.cpp:1067 -#, kde-format -msgid "Peek at Desktop" -msgstr "看一下桌面" - -#: useractions.cpp:1070 -#, kde-format -msgid "Kill Window" -msgstr "砍掉程式" - -#: useractions.cpp:1138 -#, kde-format -msgid "Activate Window (%1)" -msgstr "作用中視窗(%1)" - -#: utils/edid.cpp:359 -#, kde-format -msgid "unknown" -msgstr "未知" - -#: virtualdesktops.cpp:664 virtualdesktops.cpp:739 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "桌面 %1" - -#: virtualdesktops.cpp:746 -#, kde-format -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "切換到下一個桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:747 -#, kde-format -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "切換到上一個桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:750 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "切換到右方的桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:751 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "切換到左方的桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:752 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "切換到上面的桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:753 -#, kde-format -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "切換到下面的桌面" - -#: virtualdesktops.cpp:841 -#, kde-format -msgid "Switch to Desktop %1" -msgstr "切換到桌面 %1" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:433 -#, kde-format -msgid "One of the relevant outputs is no longer available" -msgstr "有關的一個輸出已不再可用" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Disabling all outputs through configuration changes is not allowed" -msgstr "不允許透過設定值變更來停用所有輸出" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:461 -#, kde-format -msgid "The provided output order doesn't contain all outputs" -msgstr "提供的輸出順序沒有包含所有輸出" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:479 -#, kde-format -msgid "The provided output order is invalid" -msgstr "提供的輸出順序是無效的" - -#: wayland/outputmanagement_v2.cpp:494 -#, kde-format -msgid "The driver rejected the output configuration" -msgstr "驅動程式回絕了提供的輸出配置" - -#: window.cpp:3262 -#, kde-format -msgctxt "Application is not responding, appended to window title" -msgid "(Not Responding)" -msgstr "(沒有回應)" - -#: workspace.cpp:1672 -#, kde-format -msgctxt "Introductory text shown in the support information." -msgid "" -"KWin Support Information:\n" -"The following information should be used when requesting support on e.g. " -"https://discuss.kde.org.\n" -"It provides information about the currently running instance, which options " -"are used,\n" -"what OpenGL driver and which effects are running.\n" -"Please post the information provided underneath this introductory text to a " -"paste bin service\n" -"like https://paste.kde.org instead of pasting into support threads.\n" -msgstr "" -"KWin 支援資訊:\n" -"以下的資訊在您到,好比說,https://discuss.kde.org 上請求支援時必須提供出" -"來:\n" -"包括您目前正在執行哪些實體,使用的選項,使用哪一個 OpenGL 驅動程式,以及正在" -"執行哪些特效。\n" -"請將這些資訊寫在這段介紹文字下面,送到代碼儲存 (paste bin) 服務,如 https://" -"paste.kde.org 而不是貼到支援討論串中。\n" - -#: xwayland/xwaylandlauncher.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Xwayland has crashed" -msgstr "Xwayland 已崩潰" - -#~ msgid "EventType" -#~ msgstr "EventType (事件類型)" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "紅色" - -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "綠色" - -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "藍色" - -#~ msgid "Purple" -#~ msgstr "紫色" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Mode:" -#~ msgstr "模式:" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Protanopia (red weak)" -#~ msgstr "Protanopia(紅色弱)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Deuteranopia (green weak)" -#~ msgstr "Deuteranopia(綠色弱)" - -#~ msgctxt "@option" -#~ msgid "Tritanopia (blue-yellow)" -#~ msgstr "Tritanopia(藍-黃)" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "強度:" - -#~ msgctxt "The code as read from the input device" -#~ msgid "Scan code" -#~ msgstr "掃描碼" - -#~ msgid "Surfaces" -#~ msgstr "表面" - -#~ msgid "Inactivity duration (seconds):" -#~ msgstr "無動作時間(秒):" - -#~ msgid "Split Horizontally" -#~ msgstr "水平分割" - -#~ msgid "Split Vertically" -#~ msgstr "垂直分割" - -#~ msgctxt "Night Light was disabled" -#~ msgid "Night Light Off" -#~ msgstr "夜光模式關閉" - -#~ msgid "Toggle Night Light" -#~ msgstr "切換夜光模式" - -#~ msgid "" -#~ "The window manager is configured to consider the screen with the mouse on " -#~ "it as active one.\n" -#~ "Therefore it is not possible to switch to a screen explicitly." -#~ msgstr "" -#~ "視窗管理員已設定為認定滑鼠指標所在的螢幕為作用中的螢幕。\n" -#~ "因此無法由外部切換。" - -#~ msgid "Region outside the workspace" -#~ msgstr "區域在工作空間外" - -#~ msgid "Move to %1 %2" -#~ msgstr "移動至 %1 %2" - -#~ msgid "Layout mode:" -#~ msgstr "佈局模式:" - -#~ msgid "Closest" -#~ msgstr "最接近的" - -#~ msgid "Natural" -#~ msgstr "自然" - -#~ msgid "Set window type to" -#~ msgstr "設定視窗類型至" - -#~ msgid "Set window type rule type" -#~ msgstr "設定視窗類型規則類型" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr " 毫秒" - -#~ msgctxt "" -#~ "Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument" -#~ msgid "KDE Wayland Compositor %1 (%2)" -#~ msgstr "KDE Wayland 合成器 %1 (%2)" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Application \"%1\" is not responding" -#~ msgstr "應用程式 \"%1\" 未回應" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3) but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "您試著從應用程式 \"%2\"(行程代碼:%3)關閉視窗 \"%1\",但是應用程式" -#~ "無回應。" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "You tried to close window \"%1\" from application \"%2\" (Process " -#~ "ID: %3), running on host \"%4\", but the application is not responding." -#~ msgstr "" -#~ "您試著從主機 \"%4\" 上執行的應用程式 \"%2\"(行程代碼:%3)關閉視窗 " -#~ "\"%1\",但是應用程式無回應。" - -#~ msgid "Show Desktop Grid" -#~ msgstr "顯示桌面格線" - -#~ msgctxt "Desktop name alignment:" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "已關閉" - -#~ msgid "Top-Right" -#~ msgstr "右上" - -#~ msgid "Bottom-Right" -#~ msgstr "右下" - -#~ msgid "Bottom-Left" -#~ msgstr "左下" - -#~ msgid "Top-Left" -#~ msgstr "左上" - -#~ msgid "Pager" -#~ msgstr "虛擬桌面管理器" - -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "自動" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "自訂" - -#~ msgid "N&umber of rows:" -#~ msgstr "列數(&U):" - -#~ msgid "Desktop &name alignment:" -#~ msgstr "桌面名稱對齊(&N):" - -#~ msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" -#~ msgstr "顯示用來改變虛擬桌面數量的按鍵" - -#~ msgid "&Grid layout mode:" -#~ msgstr "格線佈局模式(&G):" - -#~ msgid "Windows layout:" -#~ msgstr "視窗佈局:" - -#~ msgid "Activation" -#~ msgstr "觸發" - -#~ msgid "" -#~ "Desktop effects have been suspended by another application.
                                      You can " -#~ "resume using the '%1' shortcut." -#~ msgstr "桌面效果已被其它的應用程式暫停。
                                      您可以用快捷鍵 %1 來恢復。" - -#~ msgctxt "" -#~ "Entry in context menu of window decoration to open the configuration " -#~ "module of KWin" -#~ msgid "Configure W&indow Manager..." -#~ msgstr "設定視窗管理員(&I)…" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Could not locate package metadata" -#~ msgstr "找不到軟體包中繼資料" - -#~ msgctxt "Required file does not exist" -#~ msgid "%1 does not contain a valid metadata.json file" -#~ msgstr "%1 不含有效的 metadata.json 檔案" - -#~ msgid "Walk Through Desktops" -#~ msgstr "瀏覽所有桌面" - -#~ msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -#~ msgstr "瀏覽所有桌面 (反向)" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List" -#~ msgstr "瀏覽桌面清單項目" - -#~ msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -#~ msgstr "瀏覽桌面清單項目(反向)" - -#~ msgid "&No Border" -#~ msgstr "沒有邊框(&N)" - -#~ msgctxt "Error message" -#~ msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location" -#~ msgstr "外掛程式未在預期的位置提供設定檔" - -#~ msgid "List all available backends and quit." -#~ msgstr "列出所有可用的後端介面然後離開。" - -#~ msgid "X11 Client Windows" -#~ msgstr "X11 用戶端視窗" - -#~ msgid "Render to framebuffer." -#~ msgstr "成像至 framebuffer。" - -#~ msgid "The framebuffer device to render to." -#~ msgstr "使用的 framebuffer 裝置。" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in " -#~| "a nested session." -#~ msgid "" -#~ "Enable libinput support for input events processing. Note: never use in a " -#~ "nested session.\t(deprecated)" -#~ msgstr "" -#~ "開啟 libinput 支援以處理輸入事件。注意:請不要在巢狀的工作階段中使用。" - -#~ msgid "Pack Window to the Right" -#~ msgstr "視窗推至右方" - -#~ msgid "Pack Window to the Left" -#~ msgstr "視窗推至左方" - -#~ msgid "Pack Window Up" -#~ msgstr "視窗推至上方" - -#~ msgid "Pack Window Down" -#~ msgstr "視窗推至下方" - -#~ msgid "Pack Grow Window Horizontally" -#~ msgstr "水平擴展視窗" - -#~ msgid "Pack Grow Window Vertically" -#~ msgstr "垂直擴展視窗" - -#~ msgid "Desktop number" -#~ msgstr "桌面號碼" - -#~ msgid "Virtual Keyboard" -#~ msgstr "虛擬鍵盤" - -#~ msgid "Whether to show the virtual keyboard on demand." -#~ msgstr "設定是否要在需要時顯示虛擬鍵盤。" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgstr "虛擬鍵盤狀態:啟用" - -#~ msgid "Virtual Keyboard: disabled" -#~ msgstr "虛擬鍵盤狀態:停用" - -#, fuzzy -#~| msgid "Virtual Keyboard: enabled" -#~ msgid "No Virtual Keyboard configured" -#~ msgstr "虛擬鍵盤狀態:啟用" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value" -#~ msgid "Assertion failed: %1 is not null" -#~ msgstr "Assertion failed:%1 不是 null" - -#~ msgctxt "Assertion failed in KWin script" -#~ msgid "Assertion failed: argument is null" -#~ msgstr "Assertion failed: 參數為 null" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method " -#~ "need to be provided" -#~ msgstr "參數數量錯誤。至少要有服務、路徑、介面與方法四個參數。" - -#~ msgctxt "Error in KWin Script" -#~ msgid "" -#~ "Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values" -#~ msgstr "不合法的型態。服務、路徑、介面與方法都必須是字串。" - -#~ msgctxt "syntax error in KWin script" -#~ msgid "Invalid number of arguments" -#~ msgstr "參數數量不正確" - -#~ msgctxt "" -#~ "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type" -#~ msgid "%1 is not a variant type" -#~ msgstr "%1 不是變數型態" - -#~ msgid "Pressed Buttons" -#~ msgstr "按下按鈕" - -#~ msgid "Use libhybris hwcomposer" -#~ msgstr "用 libhybris hwcomposer" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is enabled" -#~ msgstr "自動螢幕旋轉已經啟動" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "未定義" - -#~ msgctxt "Portrait oriented display" -#~ msgid "Vertical" -#~ msgstr "垂直" - -#~ msgctxt "Landscape oriented display" -#~ msgid "Horizontal" -#~ msgstr "水平" - -#~ msgid "Automatic screen rotation is disabled" -#~ msgstr "自動螢幕旋轉已經停用" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/colortemperature.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/colortemperature.h deleted file mode 100644 index d2c0fa5b7f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/colortemperature.h +++ /dev/null @@ -1,267 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -namespace KWin -{ - -/** - * Whitepoint values for temperatures at 100K intervals. - * These will be interpolated for the actual temperature. - * This table was provided by Ingo Thies, 2013. - * See the following file for more information: - * https://github.com/jonls/redshift/blob/master/README-colorramp - */ -static const float blackbodyColor[] = { - 1.00000000, 0.18172716, 0.00000000, /* 1000K */ - 1.00000000, 0.25503671, 0.00000000, /* 1100K */ - 1.00000000, 0.30942099, 0.00000000, /* 1200K */ - 1.00000000, 0.35357379, 0.00000000, /* ... */ - 1.00000000, 0.39091524, 0.00000000, - 1.00000000, 0.42322816, 0.00000000, - 1.00000000, 0.45159884, 0.00000000, - 1.00000000, 0.47675916, 0.00000000, - 1.00000000, 0.49923747, 0.00000000, - 1.00000000, 0.51943421, 0.00000000, - 1.00000000, 0.54360078, 0.08679949, /* 2000K */ - 1.00000000, 0.56618736, 0.14065513, - 1.00000000, 0.58734976, 0.18362641, - 1.00000000, 0.60724493, 0.22137978, - 1.00000000, 0.62600248, 0.25591950, - 1.00000000, 0.64373109, 0.28819679, - 1.00000000, 0.66052319, 0.31873863, - 1.00000000, 0.67645822, 0.34786758, - 1.00000000, 0.69160518, 0.37579588, - 1.00000000, 0.70602449, 0.40267128, - 1.00000000, 0.71976951, 0.42860152, /* 3000K */ - 1.00000000, 0.73288760, 0.45366838, - 1.00000000, 0.74542112, 0.47793608, - 1.00000000, 0.75740814, 0.50145662, - 1.00000000, 0.76888303, 0.52427322, - 1.00000000, 0.77987699, 0.54642268, - 1.00000000, 0.79041843, 0.56793692, - 1.00000000, 0.80053332, 0.58884417, - 1.00000000, 0.81024551, 0.60916971, - 1.00000000, 0.81957693, 0.62893653, - 1.00000000, 0.82854786, 0.64816570, /* 4000K */ - 1.00000000, 0.83717703, 0.66687674, - 1.00000000, 0.84548188, 0.68508786, - 1.00000000, 0.85347859, 0.70281616, - 1.00000000, 0.86118227, 0.72007777, - 1.00000000, 0.86860704, 0.73688797, /* 4500K */ - 1.00000000, 0.87576611, 0.75326132, - 1.00000000, 0.88267187, 0.76921169, - 1.00000000, 0.88933596, 0.78475236, - 1.00000000, 0.89576933, 0.79989606, - 1.00000000, 0.90198230, 0.81465502, /* 5000K */ - 1.00000000, 0.90963069, 0.82838210, - 1.00000000, 0.91710889, 0.84190889, - 1.00000000, 0.92441842, 0.85523742, - 1.00000000, 0.93156127, 0.86836903, - 1.00000000, 0.93853986, 0.88130458, - 1.00000000, 0.94535695, 0.89404470, - 1.00000000, 0.95201559, 0.90658983, - 1.00000000, 0.95851906, 0.91894041, - 1.00000000, 0.96487079, 0.93109690, - 1.00000000, 0.97107439, 0.94305985, /* 6000K */ - 1.00000000, 0.97713351, 0.95482993, - 1.00000000, 0.98305189, 0.96640795, - 1.00000000, 0.98883326, 0.97779486, - 1.00000000, 0.99448139, 0.98899179, - 1.00000000, 1.00000000, 1.00000000, /* 6500K */ - 0.98947904, 0.99348723, 1.00000000, - 0.97940448, 0.98722715, 1.00000000, - 0.96975025, 0.98120637, 1.00000000, - 0.96049223, 0.97541240, 1.00000000, - 0.95160805, 0.96983355, 1.00000000, /* 7000K */ - 0.94303638, 0.96443333, 1.00000000, - 0.93480451, 0.95923080, 1.00000000, - 0.92689056, 0.95421394, 1.00000000, - 0.91927697, 0.94937330, 1.00000000, - 0.91194747, 0.94470005, 1.00000000, - 0.90488690, 0.94018594, 1.00000000, - 0.89808115, 0.93582323, 1.00000000, - 0.89151710, 0.93160469, 1.00000000, - 0.88518247, 0.92752354, 1.00000000, - 0.87906581, 0.92357340, 1.00000000, /* 8000K */ - 0.87315640, 0.91974827, 1.00000000, - 0.86744421, 0.91604254, 1.00000000, - 0.86191983, 0.91245088, 1.00000000, - 0.85657444, 0.90896831, 1.00000000, - 0.85139976, 0.90559011, 1.00000000, - 0.84638799, 0.90231183, 1.00000000, - 0.84153180, 0.89912926, 1.00000000, - 0.83682430, 0.89603843, 1.00000000, - 0.83225897, 0.89303558, 1.00000000, - 0.82782969, 0.89011714, 1.00000000, /* 9000K */ - 0.82353066, 0.88727974, 1.00000000, - 0.81935641, 0.88452017, 1.00000000, - 0.81530175, 0.88183541, 1.00000000, - 0.81136180, 0.87922257, 1.00000000, - 0.80753191, 0.87667891, 1.00000000, - 0.80380769, 0.87420182, 1.00000000, - 0.80018497, 0.87178882, 1.00000000, - 0.79665980, 0.86943756, 1.00000000, - 0.79322843, 0.86714579, 1.00000000, - 0.78988728, 0.86491137, 1.00000000, /* 10000K */ - 0.78663296, 0.86273225, 1.00000000, - 0.78346225, 0.86060650, 1.00000000, - 0.78037207, 0.85853224, 1.00000000, - 0.77735950, 0.85650771, 1.00000000, - 0.77442176, 0.85453121, 1.00000000, - 0.77155617, 0.85260112, 1.00000000, - 0.76876022, 0.85071588, 1.00000000, - 0.76603147, 0.84887402, 1.00000000, - 0.76336762, 0.84707411, 1.00000000, - 0.76076645, 0.84531479, 1.00000000, /* 11000K */ - 0.75822586, 0.84359476, 1.00000000, - 0.75574383, 0.84191277, 1.00000000, - 0.75331843, 0.84026762, 1.00000000, - 0.75094780, 0.83865816, 1.00000000, - 0.74863017, 0.83708329, 1.00000000, - 0.74636386, 0.83554194, 1.00000000, - 0.74414722, 0.83403311, 1.00000000, - 0.74197871, 0.83255582, 1.00000000, - 0.73985682, 0.83110912, 1.00000000, - 0.73778012, 0.82969211, 1.00000000, /* 12000K */ - 0.73574723, 0.82830393, 1.00000000, - 0.73375683, 0.82694373, 1.00000000, - 0.73180765, 0.82561071, 1.00000000, - 0.72989845, 0.82430410, 1.00000000, - 0.72802807, 0.82302316, 1.00000000, - 0.72619537, 0.82176715, 1.00000000, - 0.72439927, 0.82053539, 1.00000000, - 0.72263872, 0.81932722, 1.00000000, - 0.72091270, 0.81814197, 1.00000000, - 0.71922025, 0.81697905, 1.00000000, /* 13000K */ - 0.71756043, 0.81583783, 1.00000000, - 0.71593234, 0.81471775, 1.00000000, - 0.71433510, 0.81361825, 1.00000000, - 0.71276788, 0.81253878, 1.00000000, - 0.71122987, 0.81147883, 1.00000000, - 0.70972029, 0.81043789, 1.00000000, - 0.70823838, 0.80941546, 1.00000000, - 0.70678342, 0.80841109, 1.00000000, - 0.70535469, 0.80742432, 1.00000000, - 0.70395153, 0.80645469, 1.00000000, /* 14000K */ - 0.70257327, 0.80550180, 1.00000000, - 0.70121928, 0.80456522, 1.00000000, - 0.69988894, 0.80364455, 1.00000000, - 0.69858167, 0.80273941, 1.00000000, - 0.69729688, 0.80184943, 1.00000000, - 0.69603402, 0.80097423, 1.00000000, - 0.69479255, 0.80011347, 1.00000000, - 0.69357196, 0.79926681, 1.00000000, - 0.69237173, 0.79843391, 1.00000000, - 0.69119138, 0.79761446, 1.00000000, /* 15000K */ - 0.69003044, 0.79680814, 1.00000000, - 0.68888844, 0.79601466, 1.00000000, - 0.68776494, 0.79523371, 1.00000000, - 0.68665951, 0.79446502, 1.00000000, - 0.68557173, 0.79370830, 1.00000000, - 0.68450119, 0.79296330, 1.00000000, - 0.68344751, 0.79222975, 1.00000000, - 0.68241029, 0.79150740, 1.00000000, - 0.68138918, 0.79079600, 1.00000000, - 0.68038380, 0.79009531, 1.00000000, /* 16000K */ - 0.67939381, 0.78940511, 1.00000000, - 0.67841888, 0.78872517, 1.00000000, - 0.67745866, 0.78805526, 1.00000000, - 0.67651284, 0.78739518, 1.00000000, - 0.67558112, 0.78674472, 1.00000000, - 0.67466317, 0.78610368, 1.00000000, - 0.67375872, 0.78547186, 1.00000000, - 0.67286748, 0.78484907, 1.00000000, - 0.67198916, 0.78423512, 1.00000000, - 0.67112350, 0.78362984, 1.00000000, /* 17000K */ - 0.67027024, 0.78303305, 1.00000000, - 0.66942911, 0.78244457, 1.00000000, - 0.66859988, 0.78186425, 1.00000000, - 0.66778228, 0.78129191, 1.00000000, - 0.66697610, 0.78072740, 1.00000000, - 0.66618110, 0.78017057, 1.00000000, - 0.66539706, 0.77962127, 1.00000000, - 0.66462376, 0.77907934, 1.00000000, - 0.66386098, 0.77854465, 1.00000000, - 0.66310852, 0.77801705, 1.00000000, /* 18000K */ - 0.66236618, 0.77749642, 1.00000000, - 0.66163375, 0.77698261, 1.00000000, - 0.66091106, 0.77647551, 1.00000000, - 0.66019791, 0.77597498, 1.00000000, - 0.65949412, 0.77548090, 1.00000000, - 0.65879952, 0.77499315, 1.00000000, - 0.65811392, 0.77451161, 1.00000000, - 0.65743716, 0.77403618, 1.00000000, - 0.65676908, 0.77356673, 1.00000000, - 0.65610952, 0.77310316, 1.00000000, /* 19000K */ - 0.65545831, 0.77264537, 1.00000000, - 0.65481530, 0.77219324, 1.00000000, - 0.65418036, 0.77174669, 1.00000000, - 0.65355332, 0.77130560, 1.00000000, - 0.65293404, 0.77086988, 1.00000000, - 0.65232240, 0.77043944, 1.00000000, - 0.65171824, 0.77001419, 1.00000000, - 0.65112144, 0.76959404, 1.00000000, - 0.65053187, 0.76917889, 1.00000000, - 0.64994941, 0.76876866, 1.00000000, /* 20000K */ - 0.64937392, 0.76836326, 1.00000000, - 0.64880528, 0.76796263, 1.00000000, - 0.64824339, 0.76756666, 1.00000000, - 0.64768812, 0.76717529, 1.00000000, - 0.64713935, 0.76678844, 1.00000000, - 0.64659699, 0.76640603, 1.00000000, - 0.64606092, 0.76602798, 1.00000000, - 0.64553103, 0.76565424, 1.00000000, - 0.64500722, 0.76528472, 1.00000000, - 0.64448939, 0.76491935, 1.00000000, /* 21000K */ - 0.64397745, 0.76455808, 1.00000000, - 0.64347129, 0.76420082, 1.00000000, - 0.64297081, 0.76384753, 1.00000000, - 0.64247594, 0.76349813, 1.00000000, - 0.64198657, 0.76315256, 1.00000000, - 0.64150261, 0.76281076, 1.00000000, - 0.64102399, 0.76247267, 1.00000000, - 0.64055061, 0.76213824, 1.00000000, - 0.64008239, 0.76180740, 1.00000000, - 0.63961926, 0.76148010, 1.00000000, /* 22000K */ - 0.63916112, 0.76115628, 1.00000000, - 0.63870790, 0.76083590, 1.00000000, - 0.63825953, 0.76051890, 1.00000000, - 0.63781592, 0.76020522, 1.00000000, - 0.63737701, 0.75989482, 1.00000000, - 0.63694273, 0.75958764, 1.00000000, - 0.63651299, 0.75928365, 1.00000000, - 0.63608774, 0.75898278, 1.00000000, - 0.63566691, 0.75868499, 1.00000000, - 0.63525042, 0.75839025, 1.00000000, /* 23000K */ - 0.63483822, 0.75809849, 1.00000000, - 0.63443023, 0.75780969, 1.00000000, - 0.63402641, 0.75752379, 1.00000000, - 0.63362667, 0.75724075, 1.00000000, - 0.63323097, 0.75696053, 1.00000000, - 0.63283925, 0.75668310, 1.00000000, - 0.63245144, 0.75640840, 1.00000000, - 0.63206749, 0.75613641, 1.00000000, - 0.63168735, 0.75586707, 1.00000000, - 0.63131096, 0.75560036, 1.00000000, /* 24000K */ - 0.63093826, 0.75533624, 1.00000000, - 0.63056920, 0.75507467, 1.00000000, - 0.63020374, 0.75481562, 1.00000000, - 0.62984181, 0.75455904, 1.00000000, - 0.62948337, 0.75430491, 1.00000000, - 0.62912838, 0.75405319, 1.00000000, - 0.62877678, 0.75380385, 1.00000000, - 0.62842852, 0.75355685, 1.00000000, - 0.62808356, 0.75331217, 1.00000000, - 0.62774186, 0.75306977, 1.00000000, /* 25000K */ - 0.62740336, 0.75282962, 1.00000000 -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/xcursor.c b/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/xcursor.c deleted file mode 100644 index 436f124665..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/xcursor.c +++ /dev/null @@ -1,519 +0,0 @@ -/* - * Copyright © 2002 Keith Packard - * - * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining - * a copy of this software and associated documentation files (the - * "Software"), to deal in the Software without restriction, including - * without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, - * distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to - * permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to - * the following conditions: - * - * The above copyright notice and this permission notice (including the - * next paragraph) shall be included in all copies or substantial - * portions of the Software. - * - * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, - * EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF - * MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND - * NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS - * BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN - * ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN - * CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE - * SOFTWARE. - */ - -#define _DEFAULT_SOURCE -#include "xcursor.h" -#include -#include -#include -#include - -/* - * From libXcursor/include/X11/extensions/Xcursor.h - */ - -#define XcursorTrue 1 -#define XcursorFalse 0 - -/* - * Cursor files start with a header. The header - * contains a magic number, a version number and a - * table of contents which has type and offset information - * for the remaining tables in the file. - * - * File minor versions increment for compatible changes - * File major versions increment for incompatible changes (never, we hope) - * - * Chunks of the same type are always upward compatible. Incompatible - * changes are made with new chunk types; the old data can remain under - * the old type. Upward compatible changes can add header data as the - * header lengths are specified in the file. - * - * File: - * FileHeader - * LISTofChunk - * - * FileHeader: - * CARD32 magic magic number - * CARD32 header bytes in file header - * CARD32 version file version - * CARD32 ntoc number of toc entries - * LISTofFileToc toc table of contents - * - * FileToc: - * CARD32 type entry type - * CARD32 subtype entry subtype (size for images) - * CARD32 position absolute file position - */ - -#define XCURSOR_MAGIC 0x72756358 /* "Xcur" LSBFirst */ - -/* - * Current Xcursor version number. Will be substituted by configure - * from the version in the libXcursor configure.ac file. - */ - -#define XCURSOR_LIB_MAJOR 1 -#define XCURSOR_LIB_MINOR 1 -#define XCURSOR_LIB_REVISION 13 -#define XCURSOR_LIB_VERSION ((XCURSOR_LIB_MAJOR * 10000) + (XCURSOR_LIB_MINOR * 100) + (XCURSOR_LIB_REVISION)) - -/* - * This version number is stored in cursor files; changes to the - * file format require updating this version number - */ -#define XCURSOR_FILE_MAJOR 1 -#define XCURSOR_FILE_MINOR 0 -#define XCURSOR_FILE_VERSION ((XCURSOR_FILE_MAJOR << 16) | (XCURSOR_FILE_MINOR)) -#define XCURSOR_FILE_HEADER_LEN (4 * 4) -#define XCURSOR_FILE_TOC_LEN (3 * 4) - -typedef struct _XcursorFileToc -{ - XcursorUInt type; /* chunk type */ - XcursorUInt subtype; /* subtype (size for images) */ - XcursorUInt position; /* absolute position in file */ -} XcursorFileToc; - -typedef struct _XcursorFileHeader -{ - XcursorUInt magic; /* magic number */ - XcursorUInt header; /* byte length of header */ - XcursorUInt version; /* file version number */ - XcursorUInt ntoc; /* number of toc entries */ - XcursorFileToc *tocs; /* table of contents */ -} XcursorFileHeader; - -/* - * The rest of the file is a list of chunks, each tagged by type - * and version. - * - * Chunk: - * ChunkHeader - * - * - * - * ChunkHeader: - * CARD32 header bytes in chunk header + type header - * CARD32 type chunk type - * CARD32 subtype chunk subtype - * CARD32 version chunk type version - */ - -#define XCURSOR_CHUNK_HEADER_LEN (4 * 4) - -typedef struct _XcursorChunkHeader -{ - XcursorUInt header; /* bytes in chunk header */ - XcursorUInt type; /* chunk type */ - XcursorUInt subtype; /* chunk subtype (size for images) */ - XcursorUInt version; /* version of this type */ -} XcursorChunkHeader; - -/* - * Here's a list of the known chunk types - */ - -/* - * Comments consist of a 4-byte length field followed by - * UTF-8 encoded text - * - * Comment: - * ChunkHeader header chunk header - * CARD32 length bytes in text - * LISTofCARD8 text UTF-8 encoded text - */ - -#define XCURSOR_COMMENT_TYPE 0xfffe0001 -#define XCURSOR_COMMENT_VERSION 1 -#define XCURSOR_COMMENT_HEADER_LEN (XCURSOR_CHUNK_HEADER_LEN + (1 * 4)) -#define XCURSOR_COMMENT_COPYRIGHT 1 -#define XCURSOR_COMMENT_LICENSE 2 -#define XCURSOR_COMMENT_OTHER 3 -#define XCURSOR_COMMENT_MAX_LEN 0x100000 - -typedef struct _XcursorComment -{ - XcursorUInt version; - XcursorUInt comment_type; - char *comment; -} XcursorComment; - -/* - * Each cursor image occupies a separate image chunk. - * The length of the image header follows the chunk header - * so that future versions can extend the header without - * breaking older applications - * - * Image: - * ChunkHeader header chunk header - * CARD32 width actual width - * CARD32 height actual height - * CARD32 xhot hot spot x - * CARD32 yhot hot spot y - * CARD32 delay animation delay - * LISTofCARD32 pixels ARGB pixels - */ - -#define XCURSOR_IMAGE_TYPE 0xfffd0002 -#define XCURSOR_IMAGE_VERSION 1 -#define XCURSOR_IMAGE_HEADER_LEN (XCURSOR_CHUNK_HEADER_LEN + (5 * 4)) -#define XCURSOR_IMAGE_MAX_SIZE 0x7fff /* 32767x32767 max cursor size */ - -typedef struct _XcursorComments -{ - int ncomment; /* number of comments */ - XcursorComment **comments; /* array of XcursorComment pointers */ -} XcursorComments; - -/* - * From libXcursor/src/file.c - */ - -static XcursorImage * -XcursorImageCreate(int width, int height) -{ - XcursorImage *image; - - if (width < 0 || height < 0) - return NULL; - if (width > XCURSOR_IMAGE_MAX_SIZE || height > XCURSOR_IMAGE_MAX_SIZE) - return NULL; - - image = malloc(sizeof(XcursorImage) + width * height * sizeof(XcursorPixel)); - if (!image) - return NULL; - image->version = XCURSOR_IMAGE_VERSION; - image->pixels = (XcursorPixel *)(image + 1); - image->size = width > height ? width : height; - image->width = width; - image->height = height; - image->delay = 0; - return image; -} - -static void -XcursorImageDestroy(XcursorImage *image) -{ - free(image); -} - -static XcursorImages * -XcursorImagesCreate(int size) -{ - XcursorImages *images; - - images = malloc(sizeof(XcursorImages) + size * sizeof(XcursorImage *)); - if (!images) - return NULL; - images->nimage = 0; - images->images = (XcursorImage **)(images + 1); - return images; -} - -void XcursorImagesDestroy(XcursorImages *images) -{ - int n; - - if (!images) - return; - - for (n = 0; n < images->nimage; n++) - XcursorImageDestroy(images->images[n]); - free(images); -} - -static XcursorBool -_XcursorReadUInt(XcursorFile *file, XcursorUInt *u) -{ - uint8_t bytes[4]; - - if (!file || !u) - return XcursorFalse; - - if ((*file->read)(file, bytes, 4) != 4) - return XcursorFalse; - - *u = ((XcursorUInt)(bytes[0]) << 0) | ((XcursorUInt)(bytes[1]) << 8) | ((XcursorUInt)(bytes[2]) << 16) | ((XcursorUInt)(bytes[3]) << 24); - return XcursorTrue; -} - -static void -_XcursorFileHeaderDestroy(XcursorFileHeader *fileHeader) -{ - free(fileHeader); -} - -static XcursorFileHeader * -_XcursorFileHeaderCreate(XcursorUInt ntoc) -{ - XcursorFileHeader *fileHeader; - - if (ntoc > 0x10000) - return NULL; - fileHeader = malloc(sizeof(XcursorFileHeader) + ntoc * sizeof(XcursorFileToc)); - if (!fileHeader) - return NULL; - fileHeader->magic = XCURSOR_MAGIC; - fileHeader->header = XCURSOR_FILE_HEADER_LEN; - fileHeader->version = XCURSOR_FILE_VERSION; - fileHeader->ntoc = ntoc; - fileHeader->tocs = (XcursorFileToc *)(fileHeader + 1); - return fileHeader; -} - -static XcursorFileHeader * -_XcursorReadFileHeader(XcursorFile *file) -{ - XcursorFileHeader head, *fileHeader; - XcursorUInt skip; - unsigned int n; - - if (!file) - return NULL; - - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.magic)) - return NULL; - if (head.magic != XCURSOR_MAGIC) - return NULL; - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.header)) - return NULL; - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.version)) - return NULL; - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.ntoc)) - return NULL; - skip = head.header - XCURSOR_FILE_HEADER_LEN; - if (skip) - if (!(*file->skip)(file, skip)) - return NULL; - fileHeader = _XcursorFileHeaderCreate(head.ntoc); - if (!fileHeader) - return NULL; - fileHeader->magic = head.magic; - fileHeader->header = head.header; - fileHeader->version = head.version; - fileHeader->ntoc = head.ntoc; - for (n = 0; n < fileHeader->ntoc; n++) { - if (!_XcursorReadUInt(file, &fileHeader->tocs[n].type)) - break; - if (!_XcursorReadUInt(file, &fileHeader->tocs[n].subtype)) - break; - if (!_XcursorReadUInt(file, &fileHeader->tocs[n].position)) - break; - } - if (n != fileHeader->ntoc) { - _XcursorFileHeaderDestroy(fileHeader); - return NULL; - } - return fileHeader; -} - -static XcursorBool -_XcursorSeekToToc(XcursorFile *file, - XcursorFileHeader *fileHeader, - int toc) -{ - if (!file || !fileHeader) - return XcursorFalse; - return (*file->seek)(file, fileHeader->tocs[toc].position); -} - -static XcursorBool -_XcursorFileReadChunkHeader(XcursorFile *file, - XcursorFileHeader *fileHeader, - int toc, - XcursorChunkHeader *chunkHeader) -{ - if (!file || !fileHeader || !chunkHeader) - return XcursorFalse; - if (!_XcursorSeekToToc(file, fileHeader, toc)) - return XcursorFalse; - if (!_XcursorReadUInt(file, &chunkHeader->header)) - return XcursorFalse; - if (!_XcursorReadUInt(file, &chunkHeader->type)) - return XcursorFalse; - if (!_XcursorReadUInt(file, &chunkHeader->subtype)) - return XcursorFalse; - if (!_XcursorReadUInt(file, &chunkHeader->version)) - return XcursorFalse; - /* sanity check */ - if (chunkHeader->type != fileHeader->tocs[toc].type || chunkHeader->subtype != fileHeader->tocs[toc].subtype) - return XcursorFalse; - return XcursorTrue; -} - -#define dist(a, b) ((a) > (b) ? (a) - (b) : (b) - (a)) - -static XcursorDim -_XcursorFindBestSize(XcursorFileHeader *fileHeader, - XcursorDim size, - int *nsizesp) -{ - unsigned int n; - int nsizes = 0; - XcursorDim bestSize = 0; - XcursorDim thisSize; - - if (!fileHeader || !nsizesp) - return 0; - - for (n = 0; n < fileHeader->ntoc; n++) { - if (fileHeader->tocs[n].type != XCURSOR_IMAGE_TYPE) - continue; - thisSize = fileHeader->tocs[n].subtype; - if (!bestSize || dist(thisSize, size) < dist(bestSize, size)) { - bestSize = thisSize; - nsizes = 1; - } else if (thisSize == bestSize) - nsizes++; - } - *nsizesp = nsizes; - return bestSize; -} - -static int -_XcursorFindImageToc(XcursorFileHeader *fileHeader, - XcursorDim size, - int count) -{ - unsigned int toc; - XcursorDim thisSize; - - if (!fileHeader) - return 0; - - for (toc = 0; toc < fileHeader->ntoc; toc++) { - if (fileHeader->tocs[toc].type != XCURSOR_IMAGE_TYPE) - continue; - thisSize = fileHeader->tocs[toc].subtype; - if (thisSize != size) - continue; - if (!count) - break; - count--; - } - if (toc == fileHeader->ntoc) - return -1; - return toc; -} - -static XcursorImage * -_XcursorReadImage(XcursorFile *file, - XcursorFileHeader *fileHeader, - int toc) -{ - XcursorChunkHeader chunkHeader; - XcursorImage head; - XcursorImage *image; - int n; - XcursorPixel *p; - - if (!file || !fileHeader) - return NULL; - - if (!_XcursorFileReadChunkHeader(file, fileHeader, toc, &chunkHeader)) - return NULL; - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.width)) - return NULL; - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.height)) - return NULL; - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.xhot)) - return NULL; - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.yhot)) - return NULL; - if (!_XcursorReadUInt(file, &head.delay)) - return NULL; - /* sanity check data */ - if (head.width > XCURSOR_IMAGE_MAX_SIZE || head.height > XCURSOR_IMAGE_MAX_SIZE) - return NULL; - if (head.width == 0 || head.height == 0) - return NULL; - if (head.xhot > head.width || head.yhot > head.height) - return NULL; - - /* Create the image and initialize it */ - image = XcursorImageCreate(head.width, head.height); - if (image == NULL) - return NULL; - if (chunkHeader.version < image->version) - image->version = chunkHeader.version; - image->size = chunkHeader.subtype; - image->xhot = head.xhot; - image->yhot = head.yhot; - image->delay = head.delay; - n = image->width * image->height; - p = image->pixels; - while (n--) { - if (!_XcursorReadUInt(file, p)) { - XcursorImageDestroy(image); - return NULL; - } - p++; - } - return image; -} - -XcursorImages * -XcursorXcFileLoadImages(XcursorFile *file, int size) -{ - XcursorFileHeader *fileHeader; - XcursorDim bestSize; - int nsize; - XcursorImages *images; - int n; - int toc; - - if (!file || size < 0) - return NULL; - fileHeader = _XcursorReadFileHeader(file); - if (!fileHeader) - return NULL; - bestSize = _XcursorFindBestSize(fileHeader, (XcursorDim)size, &nsize); - if (!bestSize) { - _XcursorFileHeaderDestroy(fileHeader); - return NULL; - } - images = XcursorImagesCreate(nsize); - if (!images) { - _XcursorFileHeaderDestroy(fileHeader); - return NULL; - } - for (n = 0; n < nsize; n++) { - toc = _XcursorFindImageToc(fileHeader, bestSize, n); - if (toc < 0) - break; - images->images[images->nimage] = _XcursorReadImage(file, fileHeader, - toc); - if (!images->images[images->nimage]) - break; - images->nimage++; - } - _XcursorFileHeaderDestroy(fileHeader); - if (images->nimage != nsize) { - XcursorImagesDestroy(images); - images = NULL; - } - return images; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/xcursor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/xcursor.h deleted file mode 100644 index d4c689e9e8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/3rdparty/xcursor.h +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -/* - * Copyright © 2002 Keith Packard - * - * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining - * a copy of this software and associated documentation files (the - * "Software"), to deal in the Software without restriction, including - * without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, - * distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to - * permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to - * the following conditions: - * - * The above copyright notice and this permission notice (including the - * next paragraph) shall be included in all copies or substantial - * portions of the Software. - * - * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, - * EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF - * MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND - * NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS - * BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN - * ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN - * CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE - * SOFTWARE. - */ - -#ifndef XCURSOR_H -#define XCURSOR_H - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -#include - -typedef int XcursorBool; -typedef uint32_t XcursorUInt; - -typedef XcursorUInt XcursorDim; -typedef XcursorUInt XcursorPixel; - -typedef struct _XcursorImage -{ - XcursorUInt version; /* version of the image data */ - XcursorDim size; /* nominal size for matching */ - XcursorDim width; /* actual width */ - XcursorDim height; /* actual height */ - XcursorDim xhot; /* hot spot x (must be inside image) */ - XcursorDim yhot; /* hot spot y (must be inside image) */ - XcursorUInt delay; /* animation delay to next frame (ms) */ - XcursorPixel *pixels; /* pointer to pixels */ -} XcursorImage; - -/* - * Other data structures exposed by the library API - */ -typedef struct _XcursorImages -{ - int nimage; /* number of images */ - XcursorImage **images; /* array of XcursorImage pointers */ -} XcursorImages; - -typedef struct _XcursorFile XcursorFile; - -struct _XcursorFile -{ - void *closure; - int (*read)(XcursorFile *file, uint8_t *buf, int len); - XcursorBool (*skip)(XcursorFile *file, long offset); - XcursorBool (*seek)(XcursorFile *file, long offset); -}; - -XcursorImages * -XcursorXcFileLoadImages(XcursorFile *file, int size); - -void XcursorImagesDestroy(XcursorImages *images); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif - -#endif diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 7db6e25fe5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,690 +0,0 @@ -ecm_setup_version(${PROJECT_VERSION} - VARIABLE_PREFIX KWIN - PACKAGE_VERSION_FILE "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KWinConfigVersion.cmake" - SOVERSION 6 -) - -set(KWIN_KILLER_BIN ${CMAKE_INSTALL_FULL_LIBEXECDIR}/kwin_killer_helper) - -configure_file(config-kwin.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-kwin.h) - -set(kwin_effects_dbus_xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.kde.kwin.Effects.xml) -qt_add_dbus_interface(effects_interface_SRCS ${kwin_effects_dbus_xml} kwineffects_interface) -add_library(KWinEffectsInterface STATIC ${effects_interface_SRCS}) -set_property(TARGET KWinEffectsInterface PROPERTY POSITION_INDEPENDENT_CODE ON) - -target_link_libraries(KWinEffectsInterface Qt::DBus) - -add_subdirectory(helpers) -add_subdirectory(qml) - -if (KWIN_BUILD_KCMS) - add_subdirectory(kcms) -endif() - -add_library(kwin SHARED) -target_include_directories(kwin INTERFACE "$") -set_target_properties(kwin PROPERTIES - VERSION ${PROJECT_VERSION} - SOVERSION 6 -) - -target_compile_definitions(kwin PRIVATE - -DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwin\" -) - -target_sources(kwin PRIVATE - 3rdparty/xcursor.c - activation.cpp - appmenu.cpp - client_machine.cpp - colors/colordevice.cpp - colors/colormanager.cpp - compositor.cpp - compositor_wayland.cpp - core/brightnessdevice.cpp - core/colorlut3d.cpp - core/colorpipeline.cpp - core/colorpipelinestage.cpp - core/colorspace.cpp - core/colortransformation.cpp - core/drmdevice.cpp - core/gbmgraphicsbufferallocator.cpp - core/graphicsbuffer.cpp - core/graphicsbufferallocator.cpp - core/graphicsbufferview.cpp - core/iccprofile.cpp - core/inputbackend.cpp - core/inputdevice.cpp - core/output.cpp - core/outputbackend.cpp - core/outputconfiguration.cpp - core/outputlayer.cpp - core/overlaywindow.cpp - core/renderbackend.cpp - core/renderjournal.cpp - core/renderlayer.cpp - core/renderlayerdelegate.cpp - core/renderloop.cpp - core/rendertarget.cpp - core/renderviewport.cpp - core/session.cpp - core/session_consolekit.cpp - core/session_logind.cpp - core/session_noop.cpp - core/shmgraphicsbufferallocator.cpp - core/syncobjtimeline.cpp - cursor.cpp - cursorsource.cpp - dbusinterface.cpp - debug_console.cpp - decorations/decoratedwindow.cpp - decorations/decorationbridge.cpp - decorations/decorationpalette.cpp - decorations/decorations_logging.cpp - decorations/settings.cpp - dpmsinputeventfilter.cpp - effect/anidata.cpp - effect/animationeffect.cpp - effect/effect.cpp - effect/effectframe.cpp - effect/effecthandler.cpp - effect/effectloader.cpp - effect/effecttogglablestate.cpp - effect/effectwindow.cpp - effect/logging.cpp - effect/offscreeneffect.cpp - effect/offscreenquickview.cpp - effect/quickeffect.cpp - effect/timeline.cpp - focuschain.cpp - ftrace.cpp - gestures.cpp - globalshortcuts.cpp - hide_cursor_spy.cpp - idle_inhibition.cpp - idledetector.cpp - input.cpp - input_event.cpp - input_event_spy.cpp - inputmethod.cpp - inputpanelv1integration.cpp - inputpanelv1window.cpp - internalwindow.cpp - keyboard_input.cpp - keyboard_layout.cpp - keyboard_layout_switching.cpp - keyboard_repeat.cpp - killprompt.cpp - killwindow.cpp - kscreenintegration.cpp - layers.cpp - layershellv1integration.cpp - layershellv1window.cpp - lidswitchtracker.cpp - main.cpp - mousebuttons.cpp - onscreennotification.cpp - opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.cpp - opengl/egl_context_attribute_builder.cpp - opengl/eglcontext.cpp - opengl/egldisplay.cpp - opengl/eglimagetexture.cpp - opengl/eglnativefence.cpp - opengl/eglswapchain.cpp - opengl/glframebuffer.cpp - opengl/gllut.cpp - opengl/gllut3D.cpp - opengl/glplatform.cpp - opengl/glrendertimequery.cpp - opengl/glshader.cpp - opengl/glshadermanager.cpp - opengl/gltexture.cpp - opengl/glutils.cpp - opengl/glvertexbuffer.cpp - opengl/icc_shader.cpp - opengl/openglcontext.cpp - options.cpp - osd.cpp - outline.cpp - outputconfigurationstore.cpp - placeholderinputeventfilter.cpp - placeholderoutput.cpp - placement.cpp - placementtracker.cpp - plugin.cpp - pluginmanager.cpp - pointer_input.cpp - popup_input_filter.cpp - resources.qrc - rulebooksettings.cpp - rules.cpp - scene/cursordelegate_opengl.cpp - scene/cursordelegate_qpainter.cpp - scene/cursoritem.cpp - scene/cursorscene.cpp - scene/decorationitem.cpp - scene/dndiconitem.cpp - scene/imageitem.cpp - scene/item.cpp - scene/itemgeometry.cpp - scene/itemrenderer.cpp - scene/itemrenderer_opengl.cpp - scene/itemrenderer_qpainter.cpp - scene/rootitem.cpp - scene/scene.cpp - scene/shadowitem.cpp - scene/surfaceitem.cpp - scene/surfaceitem_internal.cpp - scene/surfaceitem_wayland.cpp - scene/windowitem.cpp - scene/workspacescene.cpp - scene/workspacescene_opengl.cpp - scene/workspacescene_qpainter.cpp - screenedge.cpp - scripting/dbuscall.cpp - scripting/desktopbackgrounditem.cpp - scripting/gesturehandler.cpp - scripting/screenedgehandler.cpp - scripting/scriptedeffect.cpp - scripting/scriptedquicksceneeffect.cpp - scripting/scripting.cpp - scripting/scripting_logging.cpp - scripting/scriptingutils.cpp - scripting/shortcuthandler.cpp - scripting/tilemodel.cpp - scripting/virtualdesktopmodel.cpp - scripting/windowmodel.cpp - scripting/windowthumbnailitem.cpp - scripting/workspace_wrapper.cpp - shadow.cpp - sm.cpp - tablet_input.cpp - tabletmodemanager.cpp - tiles/customtile.cpp - tiles/quicktile.cpp - tiles/tile.cpp - tiles/tilemanager.cpp - touch_input.cpp - useractions.cpp - utils/svgcursorreader.cpp - utils/version.cpp - utils/xcursorreader.cpp - virtualdesktops.cpp - virtualdesktopsdbustypes.cpp - virtualkeyboard_dbus.cpp - wayland_server.cpp - waylandshellintegration.cpp - waylandwindow.cpp - window.cpp - workspace.cpp - xdgactivationv1.cpp - xdgshellintegration.cpp - xdgshellwindow.cpp - xkb.cpp -) - -target_link_libraries(kwin - PUBLIC - Qt::DBus - Qt::Quick - Qt::Widgets - Wayland::Server - KF6::ConfigCore - KF6::CoreAddons - KF6::WindowSystem - epoxy::epoxy - - PRIVATE - Qt::Concurrent - Qt::GuiPrivate - Qt::Sensors - Qt::Svg - - KF6::ColorScheme - KF6::ConfigGui - KF6::ConfigQml - KF6::Crash - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::I18nQml - KF6::Package - KF6::Service - - KDecoration3::KDecoration - KDecoration3::KDecoration3Private - - UDev::UDev - XKB::XKB - EGL::EGL - epoxy::epoxy - - Threads::Threads - lcms2::lcms2 - PkgConfig::libdisplayinfo -) - -if (TARGET K::KGlobalAccelD) - target_link_libraries(kwin PRIVATE K::KGlobalAccelD) -endif() - -if (KWIN_BUILD_X11) - target_sources(kwin - PRIVATE - atoms.cpp - events.cpp - compositor_x11.cpp - group.cpp - moving_client_x11_filter.cpp - netinfo.cpp - rootinfo_filter.cpp - scene/surfaceitem_x11.cpp - syncalarmx11filter.cpp - was_user_interaction_x11_filter.cpp - window_property_notify_x11_filter.cpp - x11eventfilter.cpp - x11syncmanager.cpp - x11window.cpp - ) - target_link_libraries(kwin - PRIVATE - XCB::COMPOSITE - XCB::CURSOR - XCB::DAMAGE - XCB::GLX - XCB::ICCCM - XCB::KEYSYMS - XCB::RANDR - XCB::RENDER - XCB::SHAPE - XCB::SHM - XCB::SYNC - XCB::XCB - XCB::XFIXES - XCB::XINERAMA - ) -endif() - -if (KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS) - target_link_libraries(kwin PRIVATE KF6::Notifications) -endif() - -kconfig_add_kcfg_files(kwin - settings.kcfgc - rulesettings.kcfgc - rulebooksettingsbase.kcfgc -) - -ki18n_wrap_ui(kwin - debug_console.ui - shortcutdialog.ui -) - -set(kwin_dbus_SRCS) -qt_add_dbus_adaptor(kwin_dbus_SRCS scripting/org.kde.kwin.Script.xml scripting/scripting.h KWin::AbstractScript) -qt_add_dbus_adaptor(kwin_dbus_SRCS org.kde.KWin.xml dbusinterface.h KWin::DBusInterface) -qt_add_dbus_adaptor(kwin_dbus_SRCS org.kde.kwin.Compositing.xml dbusinterface.h KWin::CompositorDBusInterface) -qt_add_dbus_adaptor(kwin_dbus_SRCS ${kwin_effects_dbus_xml} effect/effecthandler.h KWin::EffectsHandler) -qt_add_dbus_adaptor(kwin_dbus_SRCS org.kde.KWin.VirtualDesktopManager.xml dbusinterface.h KWin::VirtualDesktopManagerDBusInterface) -qt_add_dbus_adaptor(kwin_dbus_SRCS org.kde.KWin.Session.xml sm.h KWin::SessionManager) -qt_add_dbus_adaptor(kwin_dbus_SRCS org.kde.KWin.Plugins.xml dbusinterface.h KWin::PluginManagerDBusInterface) -qt_add_dbus_interface(kwin_dbus_SRCS org.freedesktop.DBus.Properties.xml dbusproperties_interface) - -if (KWIN_BUILD_SCREENLOCKER) - qt_add_dbus_interface(kwin_dbus_SRCS ${KSCREENLOCKER_DBUS_INTERFACES_DIR}/kf6_org.freedesktop.ScreenSaver.xml screenlocker_interface) - qt_add_dbus_interface(kwin_dbus_SRCS ${KSCREENLOCKER_DBUS_INTERFACES_DIR}/org.kde.screensaver.xml kscreenlocker_interface) -endif() - -qt_add_dbus_interface(kwin_dbus_SRCS org.kde.kappmenu.xml appmenu_interface) - -target_sources(kwin PRIVATE - ${kwin_dbus_SRCS} -) - -add_subdirectory(backends) -add_subdirectory(platformsupport) -add_subdirectory(plugins) -add_subdirectory(utils) -add_subdirectory(wayland) - -if (KWIN_BUILD_X11) - add_subdirectory(xwayland) -endif() - -if (KWIN_BUILD_ACTIVITIES) - target_sources(kwin PRIVATE activities.cpp) - target_link_libraries(kwin PRIVATE Plasma::Activities) -endif() - -if (KWIN_BUILD_SCREENLOCKER) - target_sources(kwin PRIVATE screenlockerwatcher.cpp) - target_link_libraries(kwin PRIVATE PW::KScreenLocker) -endif() - -if (KWIN_BUILD_TABBOX) - target_sources(kwin PRIVATE - tabbox/clientmodel.cpp - tabbox/switcheritem.cpp - tabbox/tabbox.cpp - tabbox/tabbox_logging.cpp - tabbox/tabboxconfig.cpp - tabbox/tabboxhandler.cpp - ) - add_subdirectory(tabbox/switchers) - - if (KWIN_BUILD_X11) - target_sources(kwin PRIVATE tabbox/x11_filter.cpp) - endif() -endif() - -qt_generate_dbus_interface(virtualkeyboard_dbus.h org.kde.kwin.VirtualKeyboard.xml OPTIONS -A) -qt_generate_dbus_interface(tabletmodemanager.h org.kde.KWin.TabletModeManager.xml OPTIONS -A) - -generate_export_header(kwin EXPORT_FILE_NAME kwin_export.h) - -if (KWIN_BUILD_X11 AND KWIN_BUILD_X11_BACKEND) - add_executable(kwin_x11 main_x11.cpp) - target_link_libraries(kwin_x11 - KWinX11Platform - kwin - KF6::GlobalAccel - ) - target_compile_definitions(kwin_x11 PRIVATE - -DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwin\" - ) - kcoreaddons_target_static_plugins(kwin_x11 NAMESPACE "kwin/effects/plugins") - install(TARGETS kwin_x11 ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) -endif() - -install(TARGETS kwin EXPORT KWinTargets ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) - -add_executable(kwin_wayland main_wayland.cpp) - -if(TARGET PkgConfig::libsystemd) - ecm_qt_declare_logging_category(kwin_wayland - HEADER watchdoglogging.h - IDENTIFIER KWIN_WATCHDOG - CATEGORY_NAME kwin_watchdog - DEFAULT_SEVERITY Info - ) - - target_sources(kwin_wayland PRIVATE watchdog.cpp) - target_link_libraries(kwin_wayland PkgConfig::libsystemd) -endif() - -target_link_libraries(kwin_wayland - kwin - KF6::Crash - KF6::I18n -) -if (KWIN_BUILD_X11) - target_link_libraries(kwin_wayland KWinXwaylandServerModule) -endif() -target_compile_definitions(kwin_wayland PRIVATE - -DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwin\" -) -kcoreaddons_target_static_plugins(kwin_wayland NAMESPACE "kwin/effects/plugins") - -install(TARGETS kwin_wayland ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) -if (HAVE_LIBCAP) - install( - CODE "execute_process( - COMMAND - ${SETCAP_EXECUTABLE} - CAP_SYS_NICE=+ep - \$ENV{DESTDIR}${CMAKE_INSTALL_FULL_BINDIR}/kwin_wayland)" - ) -endif() - -target_link_libraries(kwin_wayland - KWinQpaPlugin - KF6WindowSystemKWinPlugin - KF6IdleTimeKWinPlugin -) - -if (TARGET KF6GlobalAccelKWinPlugin) - target_link_libraries(kwin_wayland KF6GlobalAccelKWinPlugin) -endif() - -add_custom_target( - KWinDBusInterfaces - ALL - DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kwin.VirtualKeyboard.xml - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.KWin.TabletModeManager.xml -) - -install(FILES kwin.kcfg DESTINATION ${KDE_INSTALL_KCFGDIR}) -if (KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS) - install(FILES kwin.notifyrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNOTIFYRCDIR}) -endif() -install( - FILES - org.kde.KWin.VirtualDesktopManager.xml - org.kde.KWin.xml - org.kde.kwin.Compositing.xml - org.kde.kwin.Effects.xml - org.kde.KWin.Plugins.xml - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kwin.VirtualKeyboard.xml - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.KWin.TabletModeManager.xml - DESTINATION - ${KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR} -) - -install(EXPORT KWinTargets DESTINATION "${KDE_INSTALL_CMAKEPACKAGEDIR}/KWin" FILE KWinTargets.cmake NAMESPACE KWin:: ) - -if (KWIN_BUILD_X11) - install(FILES atoms.h DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR}/kwin COMPONENT Devel) -endif() - -install(FILES - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-kwin.h - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kwin_export.h - activities.h - appmenu.h - client_machine.h - compositor.h - cursor.h - cursorsource.h - dbusinterface.h - debug_console.h - focuschain.h - ftrace.h - gestures.h - globalshortcuts.h - group.h - idledetector.h - idle_inhibition.h - input_event.h - input_event_spy.h - input.h - inputmethod.h - inputpanelv1integration.h - inputpanelv1window.h - internalwindow.h - keyboard_input.h - keyboard_layout.h - keyboard_layout_switching.h - keyboard_repeat.h - killwindow.h - kscreenintegration.h - layershellv1integration.h - layershellv1window.h - lidswitchtracker.h - main.h - mousebuttons.h - netinfo.h - onscreennotification.h - options.h - osd.h - outline.h - outputconfigurationstore.h - placeholderoutput.h - placement.h - placementtracker.h - plugin.h - pluginmanager.h - pointer_input.h - rulebooksettings.h - rules.h - screenedge.h - screenlockerwatcher.h - shadow.h - sm.h - tablet_input.h - tabletmodemanager.h - touch_input.h - useractions.h - virtualdesktopsdbustypes.h - virtualdesktops.h - virtualkeyboard_dbus.h - wayland_server.h - waylandshellintegration.h - waylandwindow.h - window.h - workspace.h - x11eventfilter.h - x11window.h - xdgactivationv1.h - xdgshellintegration.h - xdgshellwindow.h - xkb.h - DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR}/kwin COMPONENT Devel) - -install(FILES - core/colorlut3d.h - core/colorpipeline.h - core/colorpipelinestage.h - core/colorspace.h - core/colortransformation.h - core/drmdevice.h - core/gbmgraphicsbufferallocator.h - core/graphicsbuffer.h - core/graphicsbufferallocator.h - core/graphicsbufferview.h - core/iccprofile.h - core/inputbackend.h - core/inputdevice.h - core/output.h - core/outputbackend.h - core/outputconfiguration.h - core/outputlayer.h - core/overlaywindow.h - core/pixelgrid.h - core/renderbackend.h - core/renderjournal.h - core/renderlayer.h - core/renderlayerdelegate.h - core/renderloop.h - core/renderloop_p.h - core/rendertarget.h - core/renderviewport.h - core/session.h - core/session_consolekit.h - core/session_logind.h - core/session_noop.h - core/shmgraphicsbufferallocator.h - DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR}/kwin/core COMPONENT Devel) - -install(FILES - utils/c_ptr.h - utils/common.h - utils/cursortheme.h - utils/damagejournal.h - utils/drm_format_helper.h - utils/edid.h - utils/executable_path.h - utils/filedescriptor.h - utils/kernel.h - utils/memorymap.h - utils/orientationsensor.h - utils/ramfile.h - utils/realtime.h - utils/resource.h - utils/serviceutils.h - utils/softwarevsyncmonitor.h - utils/subsurfacemonitor.h - utils/udev.h - utils/version.h - utils/vsyncmonitor.h - utils/xcbutils.h - DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR}/kwin/utils COMPONENT Devel) - -install(FILES - effect/animationeffect.h - effect/effect.h - effect/effecthandler.h - effect/effecttogglablestate.h - effect/effectwindow.h - effect/globals.h - effect/offscreeneffect.h - effect/offscreenquickview.h - effect/quickeffect.h - effect/timeline.h - effect/xcb.h - DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR}/kwin/effect COMPONENT Devel) - -install(FILES - opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.h - opengl/egl_context_attribute_builder.h - opengl/eglcontext.h - opengl/egldisplay.h - opengl/eglimagetexture.h - opengl/eglnativefence.h - opengl/eglswapchain.h - opengl/eglutils_p.h - opengl/glframebuffer.h - opengl/gllut3D.h - opengl/gllut.h - opengl/glplatform.h - opengl/glrendertimequery.h - opengl/glshader.h - opengl/glshadermanager.h - opengl/gltexture.h - opengl/gltexture_p.h - opengl/glutils.h - opengl/glvertexbuffer.h - opengl/openglcontext.h - DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR}/kwin/opengl COMPONENT Devel -) - -install(FILES - scene/cursordelegate_opengl.h - scene/cursordelegate_qpainter.h - scene/cursoritem.h - scene/cursorscene.h - scene/decorationitem.h - scene/dndiconitem.h - scene/imageitem.h - scene/itemgeometry.h - scene/item.h - scene/itemrenderer.h - scene/itemrenderer_opengl.h - scene/itemrenderer_qpainter.h - scene/rootitem.h - scene/scene.h - scene/shadowitem.h - scene/surfaceitem.h - scene/surfaceitem_internal.h - scene/surfaceitem_wayland.h - scene/surfaceitem_x11.h - scene/windowitem.h - scene/workspacescene.h - scene/workspacescene_opengl.h - scene/workspacescene_qpainter.h - DESTINATION ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR}/kwin/scene COMPONENT Devel -) - -set(CMAKECONFIG_INSTALL_DIR "${KDE_INSTALL_CMAKEPACKAGEDIR}/KWin") - -install(FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KWinConfig.cmake" - "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KWinConfigVersion.cmake" - DESTINATION "${CMAKECONFIG_INSTALL_DIR}" - COMPONENT Devel ) - -configure_package_config_file( - "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/KWinConfig.cmake.in" - "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/KWinConfig.cmake" - INSTALL_DESTINATION ${CMAKECONFIG_INSTALL_DIR} -) - -install(EXPORT KWinTargets DESTINATION "${CMAKECONFIG_INSTALL_DIR}" FILE KWinTargets.cmake NAMESPACE KWin:: ) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/KWinConfig.cmake.in b/local/recipes/kde/kwin/source/src/KWinConfig.cmake.in deleted file mode 100644 index a746178602..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/KWinConfig.cmake.in +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -@PACKAGE_INIT@ - -include(CMakeFindDependencyMacro) -find_dependency(Qt6Core "@QT_MIN_VERSION@") -find_dependency(Qt6Gui "@QT_MIN_VERSION@") -find_dependency(Qt6Quick "@QT_MIN_VERSION@") -find_dependency(KF6Config "@KF6_MIN_VERSION@") -find_dependency(KF6CoreAddons "@KF6_MIN_VERSION@") -find_dependency(KF6WindowSystem "@KF6_MIN_VERSION@") -find_dependency(Wayland REQUIRED Server) -find_dependency(epoxy) - -@PACKAGE_SETUP_KWIN_AUTOMOC_VARIABLES@ -include("${CMAKE_CURRENT_LIST_DIR}/KWinTargets.cmake") diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/Messages.sh deleted file mode 100644 index e5f5bdad29..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$EXTRACTRC `find . -not -path "./kcms/*" \( -name \*.kcfg -o -name \*.ui \)` >> rc.cpp || exit 11 -$XGETTEXT `find . -not -path "./kcms/*" \( -name \*.cpp -o -name \*.qml \)` -o $podir/kwin.pot -rm -f rc.cpp diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/activation.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/activation.cpp deleted file mode 100644 index a636239c05..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/activation.cpp +++ /dev/null @@ -1,645 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -/* - - This file contains things relevant to window activation and focus - stealing prevention. - -*/ - -#include "cursor.h" -#include "focuschain.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES -#include "activities.h" -#endif -#include "rules.h" -#include "useractions.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "waylandwindow.h" -#include "window.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "atoms.h" -#include "group.h" -#include "netinfo.h" -#include "x11window.h" -#include -#endif - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/* - Prevention of focus stealing: - - KWin tries to prevent unwanted changes of focus, that would result - from mapping a new window. Also, some nasty applications may try - to force focus change even in cases when ICCCM 4.2.7 doesn't allow it - (e.g. they may try to activate their main window because the user - definitely "needs" to see something happened - misusing - of QWidget::setActiveWindow() may be such case). - - There are 4 ways how a window may become active: - - the user changes the active window (e.g. focus follows mouse, clicking - on some window's titlebar) - the change of focus will - be done by KWin, so there's nothing to solve in this case - - the change of active window will be requested using the _NET_ACTIVE_WINDOW - message (handled in RootInfo::changeActiveWindow()) - such requests - will be obeyed, because this request is meant mainly for e.g. taskbar - asking the WM to change the active window as a result of some user action. - Normal applications should use this request only rarely in special cases. - See also below the discussion of _NET_ACTIVE_WINDOW_TRANSFER. - - the change of active window will be done by performing XSetInputFocus() - on a window that's not currently active. ICCCM 4.2.7 describes when - the application may perform change of input focus. In order to handle - misbehaving applications, KWin will try to detect focus changes to - windows that don't belong to currently active application, and restore - focus back to the currently active window, instead of activating the window - that got focus (unfortunately there's no way to FocusChangeRedirect similar - to e.g. SubstructureRedirect, so there will be short time when the focus - will be changed). The check itself that's done is - Workspace::allowWindowActivation() (see below). - - a new window will be mapped - this is the most complicated case. If - the new window belongs to the currently active application, it may be safely - mapped on top and activated. The same if there's no active window, - or the active window is the desktop. These checks are done by - Workspace::allowWindowActivation(). - Following checks need to compare times. One time is the timestamp - of last user action in the currently active window, the other time is - the timestamp of the action that originally caused mapping of the new window - (e.g. when the application was started). If the first time is newer than - the second one, the window will not be activated, as that indicates - futher user actions took place after the action leading to this new - mapped window. This check is done by Workspace::allowWindowActivation(). - There are several ways how to get the timestamp of action that caused - the new mapped window (done in X11Window::readUserTimeMapTimestamp()) : - - the window may have the _NET_WM_USER_TIME property. This way - the application may either explicitly request that the window is not - activated (by using 0 timestamp), or the property contains the time - of last user action in the application. - - KWin itself tries to detect time of last user action in every window, - by watching KeyPress and ButtonPress events on windows. This way some - events may be missed (if they don't propagate to the toplevel window), - but it's good as a fallback for applications that don't provide - _NET_WM_USER_TIME, and missing some events may at most lead - to unwanted focus stealing. - - the timestamp may come from application startup notification. - Application startup notification, if it exists for the new mapped window, - should include time of the user action that caused it. - - if there's no timestamp available, it's checked whether the new window - belongs to some already running application - if yes, the timestamp - will be 0 (i.e. refuse activation) - - if the window is from session restored window, the timestamp will - be 0 too, unless this application was the active one at the time - when the session was saved, in which case the window will be - activated if there wasn't any user interaction since the time - KWin was started. - - as the last resort, the _KDE_NET_USER_CREATION_TIME timestamp - is used. For every toplevel window that is created (see CreateNotify - handling), this property is set to the at that time current time. - Since at this time it's known that the new window doesn't belong - to any existing application (better said, the application doesn't - have any other window mapped), it is either the very first window - of the application, or it is the only window of the application - that was hidden before. The latter case is handled by removing - the property from windows before withdrawing them, making - the timestamp empty for next mapping of the window. In the sooner - case, the timestamp will be used. This helps in case when - an application is launched without application startup notification, - it creates its mainwindow, and starts its initialization (that - may possibly take long time). The timestamp used will be older - than any user action done after launching this application. - - if no timestamp is found at all, the window is activated. - The check whether two windows belong to the same application (same - process) is done in X11Window::belongToSameApplication(). Not 100% reliable, - but hopefully 99,99% reliable. - - As a somewhat special case, window activation is always enabled when - session saving is in progress. When session saving, the session - manager allows only one application to interact with the user. - Not allowing window activation in such case would result in e.g. dialogs - not becoming active, so focus stealing prevention would cause here - more harm than good. - - Windows that attempted to become active but KWin prevented this will - be marked as demanding user attention. They'll get - the _NET_WM_STATE_DEMANDS_ATTENTION state, and the taskbar should mark - them specially (blink, etc.). The state will be reset when the window - eventually really becomes active. - - There are two more ways how a window can become obtrusive, window stealing - focus: By showing above the active window, by either raising itself, - or by moving itself on the active desktop. - - KWin will refuse raising non-active window above the active one, - unless they belong to the same application. Applications shouldn't - raise their windows anyway (unless the app wants to raise one - of its windows above another of its windows). - - KWin activates windows moved to the current desktop (as that seems - logical from the user's point of view, after sending the window - there directly from KWin, or e.g. using pager). This means - applications shouldn't send their windows to another desktop - (SELI TODO - but what if they do?) - - Special cases I can think of: - - konqueror reusing, i.e. kfmclient tells running Konqueror instance - to open new window - - without focus stealing prevention - no problem - - with ASN (application startup notification) - ASN is forwarded, - and because it's newer than the instance's user timestamp, - it takes precedence - - without ASN - user timestamp needs to be reset, otherwise it would - be used, and it's old; moreover this new window mustn't be detected - as window belonging to already running application, or it wouldn't - be activated - see X11Window::sameAppWindowRoleMatch() for the (rather ugly) - hack - - konqueror preloading, i.e. window is created in advance, and kfmclient - tells this Konqueror instance to show it later - - without focus stealing prevention - no problem - - with ASN - ASN is forwarded, and because it's newer than the instance's - user timestamp, it takes precedence - - without ASN - user timestamp needs to be reset, otherwise it would - be used, and it's old; also, creation timestamp is changed to - the time the instance starts (re-)initializing the window, - this ensures creation timestamp will still work somewhat even in this case - - KUniqueApplication - when the window is already visible, and the new instance - wants it to activate - - without focus stealing prevention - _NET_ACTIVE_WINDOW - no problem - - with ASN - ASN is forwarded, and set on the already visible window, KWin - treats the window as new with that ASN - - without ASN - _NET_ACTIVE_WINDOW as application request is used, - and there's no really usable timestamp, only timestamp - from the time the (new) application instance was started, - so KWin will activate the window *sigh* - - the bad thing here is that there's absolutely no chance to recognize - the case of starting this KUniqueApp from Konsole (and thus wanting - the already visible window to become active) from the case - when something started this KUniqueApp without ASN (in which case - the already visible window shouldn't become active) - - the only solution is using ASN for starting applications, at least silent - (i.e. without feedback) - - when one application wants to activate another application's window (e.g. KMail - activating already running KAddressBook window ?) - - without focus stealing prevention - _NET_ACTIVE_WINDOW - no problem - - with ASN - can't be here, it's the KUniqueApp case then - - without ASN - _NET_ACTIVE_WINDOW as application request should be used, - KWin will activate the new window depending on the timestamp and - whether it belongs to the currently active application - - _NET_ACTIVE_WINDOW usage: - data.l[0]= 1 ->app request - = 2 ->pager request - = 0 - backwards compatibility - data.l[1]= timestamp -*/ - -//**************************************** -// Workspace -//**************************************** - -/** - * Informs the workspace about the active window, i.e. the window that - * has the focus (or None if no window has the focus). This functions - * is called by the window itself that gets focus. It has no other - * effect than fixing the focus chain and the return value of - * activeWindow(). And of course, to propagate the active window to the - * world. - */ -void Workspace::setActiveWindow(Window *window) -{ - if (m_activeWindow == window) { - return; - } - - if (active_popup && m_activePopupWindow != window && m_setActiveWindowRecursion == 0) { - closeActivePopup(); - } - if (m_userActionsMenu->hasWindow() && !m_userActionsMenu->isMenuWindow(window) && m_setActiveWindowRecursion == 0) { - m_userActionsMenu->close(); - } - StackingUpdatesBlocker blocker(this); - ++m_setActiveWindowRecursion; - updateFocusMousePosition(Cursors::self()->mouse()->pos()); - - if (qobject_cast(window)) { - // focusIn events only arrive for X11 windows, Wayland windows don't use such a mechanism - // and so X11 windows could wrongly get stuck in the list - should_get_focus.clear(); - } - - if (m_activeWindow != nullptr) { - // note that this may call setActiveWindow( NULL ), therefore the recursion counter - m_activeWindow->setActive(false); - } - m_activeWindow = window; - Q_ASSERT(window == nullptr || window->isActive()); - - if (m_activeWindow) { - m_lastActiveWindow = m_activeWindow; - m_focusChain->update(m_activeWindow, FocusChain::MakeFirst); - m_activeWindow->demandAttention(false); - - // activating a client can cause a non active fullscreen window to loose the ActiveLayer status on > 1 screens - if (outputs().count() > 1) { - for (auto it = m_windows.begin(); it != m_windows.end(); ++it) { - if (*it != m_activeWindow && (*it)->layer() == ActiveLayer && (*it)->output() == m_activeWindow->output()) { - (*it)->updateLayer(); - } - } - } - } - - if (window) { - disableGlobalShortcutsForClient(window->rules()->checkDisableGlobalShortcuts(false)); - } else { - disableGlobalShortcutsForClient(false); - } - - updateStackingOrder(); // e.g. fullscreens have different layer when active/not-active - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (rootInfo()) { - rootInfo()->setActiveClient(m_activeWindow); - } -#endif - - Q_EMIT windowActivated(m_activeWindow); - --m_setActiveWindowRecursion; -} - -/** - * Tries to activate the window \a window. This function performs what you - * expect when clicking the respective entry in a taskbar: showing and - * raising the window (this may imply switching to the another virtual - * desktop) and putting the focus onto it. Once X really gave focus to - * the window window as requested, the window itself will call - * setActiveWindow() and the operation is complete. This may not happen - * with certain focus policies, though. - * - * @see setActiveWindow - * @see requestFocus - */ -void Workspace::activateWindow(Window *window, bool force) -{ - if (window == nullptr) { - focusToNull(); - setActiveWindow(nullptr); - return; - } - if (!window->isClient() || window->isDeleted() || !window->wantsInput()) { - return; - } - if (window->isHiddenByShowDesktop()) { - ++block_focus; - setShowingDesktop(false); - --block_focus; - } - raiseWindow(window); - if (!window->isOnCurrentDesktop()) { - ++block_focus; - switch (options->activationDesktopPolicy()) { - case Options::ActivationDesktopPolicy::SwitchToOtherDesktop: - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(window->desktops().constLast()); - break; - case Options::ActivationDesktopPolicy::BringToCurrentDesktop: - window->enterDesktop(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()); - break; - case Options::ActivationDesktopPolicy::DoNothing: - break; - } - --block_focus; - } -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - if (!window->isOnCurrentActivity()) { - ++block_focus; - // DBUS! - // first isn't necessarily best, but it's easiest - m_activities->setCurrent(window->activities().constFirst(), window->isOnAllDesktops() ? nullptr : window->desktops().front()); - --block_focus; - } -#endif - if (window->isMinimized()) { - window->setMinimized(false); - } - - // ensure the window is really visible - could eg. be a hidden utility window, see bug #348083 - window->setHidden(false); - - // TODO force should perhaps allow this only if the window already contains the mouse - if (options->focusPolicyIsReasonable() || force) { - requestFocus(window, force); - } - -#if KWIN_BUILD_X11 - // Don't update user time for windows that have focus stealing workaround. - // As they usually belong to the current active window but fail to provide - // this information, updating their user time would make the user time - // of the currently active window old, and reject further activation for it. - // E.g. typing URL in minicli which will show kio_uiserver dialog (with workaround), - // and then kdesktop shows dialog about SSL certificate. - // This needs also avoiding user creation time in X11Window::readUserTimeMapTimestamp(). - if (X11Window *x11Window = dynamic_cast(window)) { - // updateUserTime is X11 specific - x11Window->updateUserTime(); - } -#endif -} - -/** - * Tries to activate the window by asking X for the input focus. This - * function does not perform any show, raise or desktop switching. See - * Workspace::activateWindow() instead. - * - * @see activateWindow - */ -bool Workspace::requestFocus(Window *window, bool force) -{ - return takeActivity(window, force ? ActivityFocusForce : ActivityFocus); -} - -bool Workspace::takeActivity(Window *window, ActivityFlags flags) -{ - // the 'if ( window == m_activeWindow ) return;' optimization mustn't be done here - if (!focusChangeEnabled() && (window != m_activeWindow)) { - flags &= ~ActivityFocus; - } - - if (!window) { - focusToNull(); - return true; - } - - if (flags & ActivityFocus) { - Window *modal = window->findModal(); - if (modal != nullptr && modal != window) { - if (modal->desktops() != window->desktops()) { - modal->setDesktops(window->desktops()); - } - if (!modal->isShown() && !modal->isMinimized()) { // forced desktop or utility window - activateWindow(modal); // activating a minimized blocked window will unminimize its modal implicitly - } - // if the click was inside the window (i.e. handled is set), - // but it has a modal, there's no need to use handled mode, because - // the modal doesn't get the click anyway - // raising of the original window needs to be still done - if (flags & ActivityRaise) { - raiseWindow(window); - } - window = modal; - } - cancelDelayFocus(); - } - if (!flags.testFlag(ActivityFocusForce) && (window->isDock() || window->isSplash())) { - // toplevel menus and dock windows don't take focus if not forced - // and don't have a flag that they take focus - if (!window->dockWantsInput()) { - flags &= ~ActivityFocus; - } - } - if (window->isShade()) { - if (window->wantsInput() && (flags & ActivityFocus)) { - // window cannot accept focus, but at least the window should be active (window menu, et. al. ) - window->setActive(true); - focusToNull(); - } - flags &= ~ActivityFocus; - } - if (!window->isShown()) { // shouldn't happen, call activateWindow() if needed - qCWarning(KWIN_CORE) << "takeActivity: not shown"; - return false; - } - - bool ret = true; - - if (flags & ActivityFocus) { - ret &= window->takeFocus(); - } - if (flags & ActivityRaise) { - workspace()->raiseWindow(window); - } - - if (!window->isOnActiveOutput()) { - setActiveOutput(window->output()); - } - - return ret; -} - -Window *Workspace::windowUnderMouse(Output *output) const -{ - auto it = stackingOrder().constEnd(); - while (it != stackingOrder().constBegin()) { - auto window = *(--it); - if (!window->isClient()) { - continue; - } - - // rule out windows which are not really visible. - // the screen test is rather superfluous for xrandr & twinview since the geometry would differ -> TODO: might be dropped - if (!(window->isShown() && window->isOnCurrentDesktop() && window->isOnCurrentActivity() && window->isOnOutput(output) && !window->isShade())) { - continue; - } - - if (exclusiveContains(window->frameGeometry(), Cursors::self()->mouse()->pos())) { - return window; - } - } - return nullptr; -} - -// deactivates 'window' and activates next window -bool Workspace::activateNextWindow(Window *window) -{ - // if 'c' is not the active or the to-become active one, do nothing - if (!(window == m_activeWindow || (should_get_focus.count() > 0 && window == should_get_focus.last()))) { - return false; - } - - closeActivePopup(); - - if (window != nullptr) { - if (window == m_activeWindow) { - setActiveWindow(nullptr); - } - should_get_focus.removeAll(window); - } - - // if blocking focus, move focus to the desktop later if needed - // in order to avoid flickering - if (!focusChangeEnabled()) { - focusToNull(); - return true; - } - - if (!options->focusPolicyIsReasonable()) { - return false; - } - - Window *focusCandidate = nullptr; - - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - Output *output = window ? window->output() : workspace()->activeOutput(); - - if (!focusCandidate && showingDesktop()) { - focusCandidate = findDesktop(desktop, output); // to not break the state - } - - if (!focusCandidate && options->isNextFocusPrefersMouse()) { - focusCandidate = windowUnderMouse(output); - if (focusCandidate && (focusCandidate == window || focusCandidate->isDesktop())) { - // should rather not happen, but it cannot get the focus. rest of usability is tested above - focusCandidate = nullptr; - } - } - - if (!focusCandidate) { // no suitable window under the mouse -> find sth. else - // first try to pass the focus to the (former) active clients leader - if (window && window->isTransient()) { - auto leaders = window->mainWindows(); - if (leaders.count() == 1 && m_focusChain->isUsableFocusCandidate(leaders.at(0), window)) { - focusCandidate = leaders.at(0); - raiseWindow(focusCandidate); // also raise - we don't know where it came from - } - } - if (!focusCandidate) { - // nope, ask the focus chain for the next candidate - focusCandidate = m_focusChain->nextForDesktop(window, desktop); - } - } - - if (focusCandidate == nullptr) { // last chance: focus the desktop - focusCandidate = findDesktop(desktop, output); - } - - if (focusCandidate != nullptr) { - requestFocus(focusCandidate); - } else { - focusToNull(); - } - - return true; -} - -void Workspace::switchToOutput(Output *output) -{ - if (!options->focusPolicyIsReasonable()) { - return; - } - closeActivePopup(); - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - Window *get_focus = m_focusChain->getForActivation(desktop, output); - if (get_focus == nullptr) { - get_focus = findDesktop(desktop, output); - } - if (get_focus != nullptr && get_focus != mostRecentlyActivatedWindow()) { - requestFocus(get_focus); - } - setActiveOutput(output); -} - -void Workspace::gotFocusIn(const Window *window) -{ - if (should_get_focus.contains(window)) { - // remove also all sooner elements that should have got FocusIn, - // but didn't for some reason (and also won't anymore, because they were sooner) - while (should_get_focus.first() != window) { - should_get_focus.pop_front(); - } - should_get_focus.pop_front(); // remove 'window' - } -} - -void Workspace::setShouldGetFocus(Window *window) -{ - should_get_focus.append(window); - updateStackingOrder(); // e.g. fullscreens have different layer when active/not-active -} - -// basically the same like allowWindowActivation(), this time allowing -// a window to be fully raised upon its own request (XRaiseWindow), -// if refused, it will be raised only on top of windows belonging -// to the same application -bool Workspace::allowFullClientRaising(const KWin::Window *window, uint32_t time) -{ - int level = window->rules()->checkFSP(options->focusStealingPreventionLevel()); - if (sessionManager()->state() == SessionState::Saving && level <= 2) { // <= normal - return true; - } - Window *ac = mostRecentlyActivatedWindow(); - if (level == 0) { // none - return true; - } - if (level == 4) { // extreme - return false; - } - if (ac == nullptr || ac->isDesktop()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Raising: No window active, allowing"; - return true; // no active window -> always allow - } - // TODO window urgency -> return true? - if (Window::belongToSameApplication(window, ac, Window::SameApplicationCheck::RelaxedForActive)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Raising: Belongs to active application"; - return true; - } - if (level == 3) { // high - return false; - } -#if KWIN_BUILD_X11 - xcb_timestamp_t user_time = ac->userTime(); - qCDebug(KWIN_CORE) << "Raising, compared:" << time << ":" << user_time - << ":" << (NET::timestampCompare(time, user_time) >= 0); - return NET::timestampCompare(time, user_time) >= 0; // time >= user_time -#else - return true; -#endif -} - -/** - * Called from X11Window after FocusIn that wasn't initiated by KWin and the window wasn't - * allowed to activate. - * - * Returns @c true if the focus has been restored successfully; otherwise returns @c false. - */ -bool Workspace::restoreFocus() -{ - // this updateXTime() is necessary - as FocusIn events don't have - // a timestamp *sigh*, kwin's timestamp would be older than the timestamp - // that was used by whoever caused the focus change, and therefore - // the attempt to restore the focus would fail due to old timestamp -#if KWIN_BUILD_X11 - kwinApp()->updateXTime(); -#endif - if (should_get_focus.count() > 0) { - return requestFocus(should_get_focus.last()); - } else if (m_lastActiveWindow) { - return requestFocus(m_lastActiveWindow); - } - return true; -} - -void Workspace::windowAttentionChanged(Window *window, bool set) -{ - if (window->isDeleted()) { - return; - } - if (set) { - attention_chain.removeAll(window); - attention_chain.prepend(window); - } else { - attention_chain.removeAll(window); - } -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/activities.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/activities.cpp deleted file mode 100644 index c428395123..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/activities.cpp +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "activities.h" -// KWin -#include "virtualdesktops.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif -// KDE -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -Activities::Activities(const KSharedConfig::Ptr &config) - : m_controller(new KActivities::Controller(this)) - , m_config(config) -{ - connect(m_controller, &KActivities::Controller::activityRemoved, this, &Activities::slotRemoved); - connect(m_controller, &KActivities::Controller::activityRemoved, this, &Activities::removed); - connect(m_controller, &KActivities::Controller::activityAdded, this, &Activities::added); - connect(m_controller, &KActivities::Controller::currentActivityChanged, this, &Activities::slotCurrentChanged); - connect(m_controller, &KActivities::Controller::serviceStatusChanged, this, &Activities::slotServiceStatusChanged); - - const auto group = m_config->group("Activities").group("LastVirtualDesktop"); - for (const auto &activity : group.keyList()) { - const QString desktop = group.readEntry(activity); - if (!desktop.isEmpty()) { - m_lastVirtualDesktop[activity] = desktop; - } - } -} - -KActivities::Consumer::ServiceStatus Activities::serviceStatus() const -{ - return m_controller->serviceStatus(); -} - -void Activities::slotServiceStatusChanged() -{ - if (m_controller->serviceStatus() != KActivities::Consumer::Running) { - return; - } - const auto windows = Workspace::self()->windows(); - for (auto *const window : windows) { - if (!window->isClient()) { - continue; - } - if (window->isDesktop()) { - continue; - } - window->checkActivities(); - } -} - -void Activities::setCurrent(const QString &activity, VirtualDesktop *desktop) -{ - if (desktop) { - m_lastVirtualDesktop[activity] = desktop->id(); - } - m_controller->setCurrentActivity(activity); -} - -void Activities::notifyCurrentDesktopChanged(VirtualDesktop *desktop) -{ - m_lastVirtualDesktop[m_current] = desktop->id(); - m_config->group("Activities").group("LastVirtualDesktop").writeEntry(m_current, desktop->id()); -} - -void Activities::slotCurrentChanged(const QString &newActivity) -{ - if (m_current == newActivity) { - return; - } - Q_EMIT currentAboutToChange(); - m_previous = m_current; - m_current = newActivity; - - if (m_previous != nullUuid()) { - m_lastVirtualDesktop[m_previous] = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()->id(); - } - const auto it = m_lastVirtualDesktop.find(m_current); - if (it != m_lastVirtualDesktop.end()) { - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->desktopForId(it->second); - if (desktop) { - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktop); - } - } - - Q_EMIT currentChanged(newActivity); -} - -void Activities::slotRemoved(const QString &activity) -{ - const auto windows = Workspace::self()->windows(); - for (auto *const window : windows) { - if (!window->isClient()) { - continue; - } - if (window->isDesktop()) { - continue; - } - window->setOnActivity(activity, false); - } - // toss out any session data for it - KConfigGroup cg(KSharedConfig::openConfig(), QLatin1String("SubSession: ") + activity); - cg.deleteGroup(); - - m_lastVirtualDesktop.erase(activity); - m_config->group("Activities").group("LastVirtualDesktop").deleteEntry(activity); -} - -void Activities::toggleWindowOnActivity(Window *window, const QString &activity, bool dont_activate) -{ - // int old_desktop = window->desktop(); - bool was_on_activity = window->isOnActivity(activity); - bool was_on_all = window->isOnAllActivities(); - // note: all activities === no activities - bool enable = was_on_all || !was_on_activity; - window->setOnActivity(activity, enable); - if (window->isOnActivity(activity) == was_on_activity && window->isOnAllActivities() == was_on_all) { // No change - return; - } - - Workspace *ws = Workspace::self(); - if (window->isOnCurrentActivity()) { - if (window->wantsTabFocus() && options->focusPolicyIsReasonable() && !was_on_activity && // for stickyness changes - // FIXME not sure if the line above refers to the correct activity - !dont_activate) { - ws->requestFocus(window); - } else { - ws->restackWindowUnderActive(window); - } - } else { - ws->raiseWindow(window); - } - - // notifyWindowDesktopChanged( c, old_desktop ); - - const auto transients_stacking_order = ws->ensureStackingOrder(window->transients()); - for (auto *const window : transients_stacking_order) { - if (!window) { - continue; - } - toggleWindowOnActivity(window, activity, dont_activate); - } - ws->rearrange(); -} - -bool Activities::start(const QString &id) -{ - Workspace *ws = Workspace::self(); - if (ws->sessionManager()->state() == SessionState::Saving) { - return false; // ksmserver doesn't queue requests (yet) - } - - if (!all().contains(id)) { - return false; // bogus id - } - - ws->sessionManager()->loadSubSessionInfo(id); - - QDBusInterface ksmserver("org.kde.ksmserver", "/KSMServer", "org.kde.KSMServerInterface"); - if (ksmserver.isValid()) { - ksmserver.asyncCall("restoreSubSession", id); - } else { - qCDebug(KWIN_CORE) << "couldn't get ksmserver interface"; - return false; - } - return true; -} - -bool Activities::stop(const QString &id) -{ - if (Workspace::self()->sessionManager()->state() == SessionState::Saving) { - return false; // ksmserver doesn't queue requests (yet) - // FIXME what about session *loading*? - } - - // ugly hack to avoid dbus deadlocks - QMetaObject::invokeMethod( - this, [this, id] { - reallyStop(id); - }, - Qt::QueuedConnection); - // then lie and assume it worked. - return true; -} - -void Activities::reallyStop(const QString &id) -{ - Workspace *ws = Workspace::self(); - if (ws->sessionManager()->state() == SessionState::Saving) { - return; // ksmserver doesn't queue requests (yet) - } - - qCDebug(KWIN_CORE) << id; - - QSet saveSessionIds; - QSet dontCloseSessionIds; -#if KWIN_BUILD_X11 - const auto windows = ws->windows(); - for (auto *const window : windows) { - auto x11Window = qobject_cast(window); - if (!x11Window || window->isUnmanaged()) { - continue; - } - if (window->isDesktop()) { - continue; - } - const QByteArray sessionId = x11Window->sessionId(); - if (sessionId.isEmpty()) { - continue; // TODO support old wm_command apps too? - } - - // qDebug() << sessionId; - - // if it's on the activity that's closing, it needs saving - // but if a process is on some other open activity, I don't wanna close it yet - // this is, of course, complicated by a process having many windows. - if (window->isOnAllActivities()) { - dontCloseSessionIds << sessionId; - continue; - } - - const QStringList activities = window->activities(); - for (const QString &activityId : activities) { - if (activityId == id) { - saveSessionIds << sessionId; - } else if (running().contains(activityId)) { - dontCloseSessionIds << sessionId; - } - } - } - ws->sessionManager()->storeSubSession(id, saveSessionIds); -#endif - - QStringList saveAndClose; - QStringList saveOnly; - for (const QByteArray &sessionId : std::as_const(saveSessionIds)) { - if (dontCloseSessionIds.contains(sessionId)) { - saveOnly << sessionId; - } else { - saveAndClose << sessionId; - } - } - - qCDebug(KWIN_CORE) << "saveActivity" << id << saveAndClose << saveOnly; - - // pass off to ksmserver - QDBusInterface ksmserver("org.kde.ksmserver", "/KSMServer", "org.kde.KSMServerInterface"); - if (ksmserver.isValid()) { - ksmserver.asyncCall("saveSubSession", id, saveAndClose, saveOnly); - } else { - qCDebug(KWIN_CORE) << "couldn't get ksmserver interface"; - } -} - -} // namespace - -#include "moc_activities.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/activities.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/activities.h deleted file mode 100644 index d0f87fc9a0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/activities.h +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -namespace KActivities -{ -class Controller; -} - -namespace KWin -{ -class Window; -class VirtualDesktop; - -class KWIN_EXPORT Activities : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit Activities(const KSharedConfig::Ptr &config); - - bool stop(const QString &id); - bool start(const QString &id); - /** - * Sets the current activity to @param activity, and if desktop isn't nullptr, - * ensures that this doesn't interfere with virtual desktop switching - */ - void setCurrent(const QString &activity, VirtualDesktop *desktop); - /** - * Adds/removes window \a window to/from \a activity. - * - * Takes care of transients as well. - */ - void toggleWindowOnActivity(Window *window, const QString &activity, bool dont_activate); - - QStringList running() const; - QStringList all() const; - const QString ¤t() const; - const QString &previous() const; - - static QString nullUuid(); - - KActivities::Controller::ServiceStatus serviceStatus() const; - -Q_SIGNALS: - /** - * emitted before the current activity actually changes - */ - void currentAboutToChange(); - /** - * This signal is emitted when the global - * activity is changed - * @param id id of the new current activity - */ - void currentChanged(const QString &id); - /** - * This signal is emitted when a new activity is added - * @param id id of the new activity - */ - void added(const QString &id); - /** - * This signal is emitted when the activity - * is removed - * @param id id of the removed activity - */ - void removed(const QString &id); - -public Q_SLOTS: - void notifyCurrentDesktopChanged(VirtualDesktop *desktop); - -private Q_SLOTS: - void slotServiceStatusChanged(); - void slotRemoved(const QString &activity); - void slotCurrentChanged(const QString &newActivity); - void reallyStop(const QString &id); // dbus deadlocks suck - -private: - QString m_previous; - QString m_current; - KActivities::Controller *m_controller; - std::unordered_map m_lastVirtualDesktop; - KSharedConfig::Ptr m_config; -}; - -inline QStringList Activities::all() const -{ - return m_controller->activities(); -} - -inline const QString &Activities::current() const -{ - return m_current; -} - -inline const QString &Activities::previous() const -{ - return m_previous; -} - -inline QStringList Activities::running() const -{ - return m_controller->activities(KActivities::Info::Running); -} - -inline QString Activities::nullUuid() -{ - // cloned from kactivities/src/lib/core/consumer.cpp - return QStringLiteral("00000000-0000-0000-0000-000000000000"); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/appmenu.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/appmenu.cpp deleted file mode 100644 index 91afc6e324..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/appmenu.cpp +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Lionel Chauvin - SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012 Cédric Bellegarde - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "appmenu.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include - -#include -#include - -#include "decorations/decorationbridge.h" -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_viewService(QStringLiteral("org.kde.kappmenuview")); - -ApplicationMenu::ApplicationMenu() - : m_appmenuInterface(new OrgKdeKappmenuInterface(QStringLiteral("org.kde.kappmenu"), QStringLiteral("/KAppMenu"), QDBusConnection::sessionBus(), this)) -{ - connect(m_appmenuInterface, &OrgKdeKappmenuInterface::showRequest, this, &ApplicationMenu::slotShowRequest); - connect(m_appmenuInterface, &OrgKdeKappmenuInterface::menuShown, this, &ApplicationMenu::slotMenuShown); - connect(m_appmenuInterface, &OrgKdeKappmenuInterface::menuHidden, this, &ApplicationMenu::slotMenuHidden); - - m_kappMenuWatcher = new QDBusServiceWatcher(QStringLiteral("org.kde.kappmenu"), QDBusConnection::sessionBus(), - QDBusServiceWatcher::WatchForRegistration | QDBusServiceWatcher::WatchForUnregistration, this); - - connect(m_kappMenuWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceRegistered, this, [this]() { - m_applicationMenuEnabled = true; - Q_EMIT applicationMenuEnabledChanged(true); - }); - connect(m_kappMenuWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceUnregistered, this, [this]() { - m_applicationMenuEnabled = false; - Q_EMIT applicationMenuEnabledChanged(false); - }); - - m_applicationMenuEnabled = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered(QStringLiteral("org.kde.kappmenu")); -} - -bool ApplicationMenu::applicationMenuEnabled() const -{ - return m_applicationMenuEnabled; -} - -void ApplicationMenu::setViewEnabled(bool enabled) -{ - if (enabled) { - QDBusConnection::sessionBus().interface()->registerService(s_viewService, - QDBusConnectionInterface::QueueService, - QDBusConnectionInterface::DontAllowReplacement); - } else { - QDBusConnection::sessionBus().interface()->unregisterService(s_viewService); - } -} - -void ApplicationMenu::slotShowRequest(const QString &serviceName, const QDBusObjectPath &menuObjectPath, int actionId) -{ - // Ignore show request when user has not configured the application menu title bar button - auto decorationSettings = Workspace::self()->decorationBridge()->settings(); - if (decorationSettings && !decorationSettings->decorationButtonsLeft().contains(KDecoration3::DecorationButtonType::ApplicationMenu) - && !decorationSettings->decorationButtonsRight().contains(KDecoration3::DecorationButtonType::ApplicationMenu)) { - return; - } - - if (Window *window = findWindowWithApplicationMenu(serviceName, menuObjectPath)) { - window->showApplicationMenu(actionId); - } -} - -void ApplicationMenu::slotMenuShown(const QString &serviceName, const QDBusObjectPath &menuObjectPath) -{ - if (Window *window = findWindowWithApplicationMenu(serviceName, menuObjectPath)) { - window->setApplicationMenuActive(true); - } -} - -void ApplicationMenu::slotMenuHidden(const QString &serviceName, const QDBusObjectPath &menuObjectPath) -{ - if (Window *window = findWindowWithApplicationMenu(serviceName, menuObjectPath)) { - window->setApplicationMenuActive(false); - } -} - -void ApplicationMenu::showApplicationMenu(const QPoint &p, Window *c, int actionId) -{ - if (!c->hasApplicationMenu()) { - return; - } - m_appmenuInterface->showMenu(p.x(), p.y(), c->applicationMenuServiceName(), QDBusObjectPath(c->applicationMenuObjectPath()), actionId); -} - -Window *ApplicationMenu::findWindowWithApplicationMenu(const QString &serviceName, const QDBusObjectPath &menuObjectPath) -{ - if (serviceName.isEmpty() || menuObjectPath.path().isEmpty()) { - return nullptr; - } - - return Workspace::self()->findWindow([&](const Window *window) { - return window->applicationMenuServiceName() == serviceName - && window->applicationMenuObjectPath() == menuObjectPath.path(); - }); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_appmenu.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/appmenu.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/appmenu.h deleted file mode 100644 index 3b81dfcfaa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/appmenu.h +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Lionel Chauvin - SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012 Cédric Bellegarde - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -// Qt -#include - -class QPoint; -class OrgKdeKappmenuInterface; -class QDBusObjectPath; -class QDBusServiceWatcher; - -namespace KWin -{ - -class Window; - -class ApplicationMenu : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ApplicationMenu(); - - void showApplicationMenu(const QPoint &pos, Window *c, int actionId); - - bool applicationMenuEnabled() const; - - void setViewEnabled(bool enabled); - -Q_SIGNALS: - void applicationMenuEnabledChanged(bool enabled); - -private Q_SLOTS: - void slotShowRequest(const QString &serviceName, const QDBusObjectPath &menuObjectPath, int actionId); - void slotMenuShown(const QString &serviceName, const QDBusObjectPath &menuObjectPath); - void slotMenuHidden(const QString &serviceName, const QDBusObjectPath &menuObjectPath); - -private: - OrgKdeKappmenuInterface *m_appmenuInterface; - QDBusServiceWatcher *m_kappMenuWatcher; - - Window *findWindowWithApplicationMenu(const QString &serviceName, const QDBusObjectPath &menuObjectPath); - - bool m_applicationMenuEnabled = false; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/atoms.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/atoms.cpp deleted file mode 100644 index a10c3bfac1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/atoms.cpp +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "atoms.h" - -namespace KWin -{ - -Atoms::Atoms() - : activities(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_ACTIVITIES")) - , wm_protocols(QByteArrayLiteral("WM_PROTOCOLS")) - , wm_delete_window(QByteArrayLiteral("WM_DELETE_WINDOW")) - , wm_take_focus(QByteArrayLiteral("WM_TAKE_FOCUS")) - , wm_change_state(QByteArrayLiteral("WM_CHANGE_STATE")) - , wm_client_leader(QByteArrayLiteral("WM_CLIENT_LEADER")) - , wm_window_role(QByteArrayLiteral("WM_WINDOW_ROLE")) - , wm_state(QByteArrayLiteral("WM_STATE")) - , sm_client_id(QByteArrayLiteral("SM_CLIENT_ID")) - , motif_wm_hints(QByteArrayLiteral("_MOTIF_WM_HINTS")) - , net_wm_context_help(QByteArrayLiteral("_NET_WM_CONTEXT_HELP")) - , net_wm_ping(QByteArrayLiteral("_NET_WM_PING")) - , net_wm_user_time(QByteArrayLiteral("_NET_WM_USER_TIME")) - , kde_net_wm_user_creation_time(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_USER_CREATION_TIME")) - , net_wm_take_activity(QByteArrayLiteral("_NET_WM_TAKE_ACTIVITY")) - , net_wm_window_opacity(QByteArrayLiteral("_NET_WM_WINDOW_OPACITY")) - , xdnd_selection(QByteArrayLiteral("XdndSelection")) - , xdnd_aware(QByteArrayLiteral("XdndAware")) - , xdnd_enter(QByteArrayLiteral("XdndEnter")) - , xdnd_type_list(QByteArrayLiteral("XdndTypeList")) - , xdnd_position(QByteArrayLiteral("XdndPosition")) - , xdnd_status(QByteArrayLiteral("XdndStatus")) - , xdnd_action_copy(QByteArrayLiteral("XdndActionCopy")) - , xdnd_action_move(QByteArrayLiteral("XdndActionMove")) - , xdnd_action_ask(QByteArrayLiteral("XdndActionAsk")) - , xdnd_drop(QByteArrayLiteral("XdndDrop")) - , xdnd_leave(QByteArrayLiteral("XdndLeave")) - , xdnd_finished(QByteArrayLiteral("XdndFinished")) - , net_frame_extents(QByteArrayLiteral("_NET_FRAME_EXTENTS")) - , kde_net_wm_frame_strut(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_FRAME_STRUT")) - , net_wm_sync_request_counter(QByteArrayLiteral("_NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER")) - , net_wm_sync_request(QByteArrayLiteral("_NET_WM_SYNC_REQUEST")) - , kde_net_wm_shadow(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_SHADOW")) - , kde_color_sheme(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_COLOR_SCHEME")) - , kde_skip_close_animation(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_SKIP_CLOSE_ANIMATION")) - , kde_screen_edge_show(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_SCREEN_EDGE_SHOW")) - , utf8_string(QByteArrayLiteral("UTF8_STRING")) - , text(QByteArrayLiteral("TEXT")) - , uri_list(QByteArrayLiteral("text/uri-list")) - , netscape_url(QByteArrayLiteral("_NETSCAPE_URL")) - , moz_url(QByteArrayLiteral("text/x-moz-url")) - , wl_surface_serial(QByteArrayLiteral("WL_SURFACE_SERIAL")) - , kde_net_wm_appmenu_service_name(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_APPMENU_SERVICE_NAME")) - , kde_net_wm_appmenu_object_path(QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_APPMENU_OBJECT_PATH")) - , clipboard(QByteArrayLiteral("CLIPBOARD")) - , timestamp(QByteArrayLiteral("TIMESTAMP")) - , targets(QByteArrayLiteral("TARGETS")) - , delete_atom(QByteArrayLiteral("DELETE")) - , incr(QByteArrayLiteral("INCR")) - , wl_selection(QByteArrayLiteral("WL_SELECTION")) - , primary(QByteArrayLiteral("PRIMARY")) - , edid(QByteArrayLiteral("EDID")) - , xwayland_allow_commits(QByteArrayLiteral("_XWAYLAND_ALLOW_COMMITS")) - , m_dtSmWindowInfo(QByteArrayLiteral("_DT_SM_WINDOW_INFO")) - , m_motifSupport(QByteArrayLiteral("_MOTIF_WM_INFO")) - , m_helpersRetrieved(false) -{ -} - -void Atoms::retrieveHelpers() -{ - if (m_helpersRetrieved) { - return; - } - // just retrieve the atoms once, all others are retrieved when being accessed - m_dtSmWindowInfo.getReply(); - m_motifSupport.getReply(); - m_helpersRetrieved = true; -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/atoms.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/atoms.h deleted file mode 100644 index 32b090c5f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/atoms.h +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#if !KWIN_BUILD_X11 -#error Do not include on non-X11 builds -#endif - -#include "utils/xcbutils.h" - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT Atoms -{ -public: - Atoms(); - - Xcb::Atom activities; - - Xcb::Atom wm_protocols; - Xcb::Atom wm_delete_window; - Xcb::Atom wm_take_focus; - Xcb::Atom wm_change_state; - Xcb::Atom wm_client_leader; - Xcb::Atom wm_window_role; - Xcb::Atom wm_state; - Xcb::Atom sm_client_id; - - Xcb::Atom motif_wm_hints; - Xcb::Atom net_wm_context_help; - Xcb::Atom net_wm_ping; - Xcb::Atom net_wm_user_time; - Xcb::Atom kde_net_wm_user_creation_time; - Xcb::Atom net_wm_take_activity; - Xcb::Atom net_wm_window_opacity; - Xcb::Atom xdnd_selection; - Xcb::Atom xdnd_aware; - Xcb::Atom xdnd_enter; - Xcb::Atom xdnd_type_list; - Xcb::Atom xdnd_position; - Xcb::Atom xdnd_status; - Xcb::Atom xdnd_action_copy; - Xcb::Atom xdnd_action_move; - Xcb::Atom xdnd_action_ask; - Xcb::Atom xdnd_drop; - Xcb::Atom xdnd_leave; - Xcb::Atom xdnd_finished; - Xcb::Atom net_frame_extents; - Xcb::Atom kde_net_wm_frame_strut; - Xcb::Atom net_wm_sync_request_counter; - Xcb::Atom net_wm_sync_request; - Xcb::Atom kde_net_wm_shadow; - Xcb::Atom kde_color_sheme; - Xcb::Atom kde_skip_close_animation; - Xcb::Atom kde_screen_edge_show; - Xcb::Atom utf8_string; - Xcb::Atom text; - Xcb::Atom uri_list; - Xcb::Atom netscape_url; - Xcb::Atom moz_url; - Xcb::Atom wl_surface_serial; - Xcb::Atom kde_net_wm_appmenu_service_name; - Xcb::Atom kde_net_wm_appmenu_object_path; - Xcb::Atom clipboard; - Xcb::Atom timestamp; - Xcb::Atom targets; - Xcb::Atom delete_atom; - Xcb::Atom incr; - Xcb::Atom wl_selection; - Xcb::Atom primary; - Xcb::Atom edid; - Xcb::Atom xwayland_allow_commits; - - /** - * @internal - */ - void retrieveHelpers(); - -private: - // helper atoms we need to resolve to "announce" support (see #172028) - Xcb::Atom m_dtSmWindowInfo; - Xcb::Atom m_motifSupport; - bool m_helpersRetrieved; -}; - -extern KWIN_EXPORT Atoms *atoms; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 93e19918db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -add_subdirectory(drm) -add_subdirectory(fakeinput) -add_subdirectory(libinput) -add_subdirectory(virtual) -add_subdirectory(wayland) -add_subdirectory(x11) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 470a64ffe2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -target_sources(kwin PRIVATE - drm_abstract_output.cpp - drm_backend.cpp - drm_blob.cpp - drm_buffer.cpp - drm_colorop.cpp - drm_commit.cpp - drm_commit_thread.cpp - drm_connector.cpp - drm_crtc.cpp - drm_egl_backend.cpp - drm_egl_layer.cpp - drm_egl_layer_surface.cpp - drm_gpu.cpp - drm_layer.cpp - drm_logging.cpp - drm_object.cpp - drm_output.cpp - drm_pipeline.cpp - drm_pipeline_legacy.cpp - drm_plane.cpp - drm_property.cpp - drm_qpainter_backend.cpp - drm_qpainter_layer.cpp - drm_virtual_egl_layer.cpp - drm_virtual_output.cpp -) - -target_link_libraries(kwin PRIVATE Libdrm::Libdrm gbm::gbm PkgConfig::Libxcvt) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_abstract_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_abstract_output.cpp deleted file mode 100644 index e39b9a5420..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_abstract_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_abstract_output.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_layer.h" - -namespace KWin -{ - -DrmAbstractOutput::DrmAbstractOutput() - : m_renderLoop(std::make_unique(this)) -{ -} - -RenderLoop *DrmAbstractOutput::renderLoop() const -{ - return m_renderLoop.get(); -} - -void DrmAbstractOutput::updateEnabled(bool enabled) -{ - State next = m_state; - next.enabled = enabled; - setState(next); -} -} - -#include "moc_drm_abstract_output.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_abstract_output.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_abstract_output.h deleted file mode 100644 index 3cadd3a1fd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_abstract_output.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" - -namespace KWin -{ - -class DrmBackend; -class DrmOutputLayer; -class OutputFrame; - -class DrmAbstractOutput : public Output -{ - Q_OBJECT -public: - explicit DrmAbstractOutput(); - - RenderLoop *renderLoop() const override; - - virtual bool present(const std::shared_ptr &frame) = 0; - virtual DrmOutputLayer *primaryLayer() const = 0; - virtual DrmOutputLayer *cursorLayer() const = 0; - - void updateEnabled(bool enabled); - -protected: - friend class DrmGpu; - - std::unique_ptr m_renderLoop; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_backend.cpp deleted file mode 100644 index 00113a2f3e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,468 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_backend.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "backends/libinput/libinputbackend.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "core/session.h" -#include "drm_egl_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_layer.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "drm_qpainter_backend.h" -#include "drm_render_backend.h" -#include "drm_virtual_output.h" -#include "utils/udev.h" -// KF5 -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -// system -#include -#include -#include -#include -#include -// drm -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static QStringList splitPathList(const QString &input, const QChar delimiter) -{ - QStringList ret; - QString tmp; - for (int i = 0; i < input.size(); i++) { - if (input[i] == delimiter) { - if (i > 0 && input[i - 1] == '\\') { - tmp[tmp.size() - 1] = delimiter; - } else if (!tmp.isEmpty()) { - ret.append(tmp); - tmp = QString(); - } - } else { - tmp.append(input[i]); - } - } - if (!tmp.isEmpty()) { - ret.append(tmp); - } - return ret; -} - -DrmBackend::DrmBackend(Session *session, QObject *parent) - : OutputBackend(parent) - , m_udev(std::make_unique()) - , m_udevMonitor(m_udev->monitor()) - , m_session(session) - , m_explicitGpus(splitPathList(qEnvironmentVariable("KWIN_DRM_DEVICES"), ':')) -{ -} - -DrmBackend::~DrmBackend() = default; - -Session *DrmBackend::session() const -{ - return m_session; -} - -Outputs DrmBackend::outputs() const -{ - return m_outputs; -} - -bool DrmBackend::initialize() -{ - connect(m_session, &Session::devicePaused, this, [this](dev_t deviceId) { - if (const auto gpu = findGpu(deviceId)) { - gpu->setActive(false); - } - }); - connect(m_session, &Session::deviceResumed, this, [this](dev_t deviceId) { - if (const auto gpu = findGpu(deviceId); gpu && !gpu->isActive()) { - gpu->setActive(true); - // the output list might've changed while the device was inactive - // note that this might delete the gpu! - updateOutputs(); - } - }); - - if (!m_explicitGpus.isEmpty()) { - for (const QString &fileName : m_explicitGpus) { - addGpu(fileName); - } - } else { - const auto devices = m_udev->listGPUs(); - for (const auto &device : devices) { - if (device->seat() == m_session->seat()) { - addGpu(device->devNode()); - } - } - } - - if (m_gpus.empty()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "No suitable DRM devices have been found"; - return false; - } - - // setup udevMonitor - if (m_udevMonitor) { - m_udevMonitor->filterSubsystemDevType("drm"); - const int fd = m_udevMonitor->fd(); - if (fd != -1) { - m_socketNotifier = std::make_unique(fd, QSocketNotifier::Read); - connect(m_socketNotifier.get(), &QSocketNotifier::activated, this, &DrmBackend::handleUdevEvent); - m_udevMonitor->enable(); - } - } - updateOutputs(); - - if (m_explicitGpus.empty() && m_gpus.size() > 1) { - std::ranges::sort(m_gpus, [](const auto &gpu1, const auto &gpu2) { - const size_t internalOutputs1 = std::ranges::count_if(gpu1->drmOutputs(), &Output::isInternal); - const size_t internalOutputs2 = std::ranges::count_if(gpu2->drmOutputs(), &Output::isInternal); - if (internalOutputs1 != internalOutputs2) { - return internalOutputs1 > internalOutputs2; - } - const size_t desktopOutputs1 = std::ranges::count_if(gpu1->drmOutputs(), std::not_fn(&Output::isNonDesktop)); - const size_t desktopOutputs2 = std::ranges::count_if(gpu2->drmOutputs(), std::not_fn(&Output::isNonDesktop)); - if (desktopOutputs1 != desktopOutputs2) { - return desktopOutputs1 > desktopOutputs2; - } - return gpu1->drmOutputs().size() > gpu2->drmOutputs().size(); - }); - qCDebug(KWIN_DRM) << "chose" << m_gpus.front()->drmDevice()->path() << "as the primary GPU"; - } - return true; -} - -void DrmBackend::handleUdevEvent() -{ - while (auto device = m_udevMonitor->getDevice()) { - // Ignore the device seat if the KWIN_DRM_DEVICES envvar is set. - if (!m_explicitGpus.isEmpty()) { - const auto canonicalPath = QFileInfo(device->devNode()).canonicalFilePath(); - const bool foundMatch = std::ranges::any_of(m_explicitGpus, [&canonicalPath](const QString &explicitPath) { - return QFileInfo(explicitPath).canonicalFilePath() == canonicalPath; - }); - if (!foundMatch) { - continue; - } - } else { - if (device->seat() != m_session->seat()) { - continue; - } - } - - if (device->action() == QLatin1StringView("add")) { - DrmGpu *gpu = findGpu(device->devNum()); - if (gpu) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Received unexpected add udev event for:" << device->devNode(); - continue; - } - if (addGpu(device->devNode())) { - updateOutputs(); - } - } else if (device->action() == QLatin1StringView("remove")) { - DrmGpu *gpu = findGpu(device->devNum()); - if (gpu) { - if (primaryGpu() == gpu) { - qCCritical(KWIN_DRM) << "Primary gpu has been removed! Quitting..."; - QCoreApplication::exit(1); - return; - } else { - gpu->setRemoved(); - updateOutputs(); - } - } - } else if (device->action() == QLatin1StringView("change")) { - DrmGpu *gpu = findGpu(device->devNum()); - if (!gpu) { - gpu = addGpu(device->devNode()); - } - if (gpu && gpu->isActive()) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Received change event for monitored drm device" << gpu->drmDevice()->path(); - updateOutputs(); - } - } - } -} - -DrmGpu *DrmBackend::addGpu(const QString &fileName) -{ - int fd = m_session->openRestricted(fileName); - if (fd < 0) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "failed to open drm device at" << fileName; - return nullptr; - } - - if (!drmIsKMS(fd)) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Skipping KMS incapable drm device node at" << fileName; - m_session->closeRestricted(fd); - return nullptr; - } - - auto drmDevice = DrmDevice::openWithAuthentication(fileName, fd); - if (!drmDevice) { - m_session->closeRestricted(fd); - return nullptr; - } - - m_gpus.push_back(std::make_unique(this, fd, std::move(drmDevice))); - auto gpu = m_gpus.back().get(); - qCDebug(KWIN_DRM, "adding GPU %s", qPrintable(fileName)); - connect(gpu, &DrmGpu::outputAdded, this, &DrmBackend::addOutput); - connect(gpu, &DrmGpu::outputRemoved, this, &DrmBackend::removeOutput); - Q_EMIT gpuAdded(gpu); - return gpu; -} - -void DrmBackend::addOutput(DrmAbstractOutput *o) -{ - const bool allOff = std::ranges::all_of(m_outputs, [](Output *output) { - return output->dpmsMode() != Output::DpmsMode::On; - }); - if (allOff && m_recentlyUnpluggedDpmsOffOutputs.contains(o->uuid())) { - if (DrmOutput *drmOutput = qobject_cast(o)) { - // When the system is in dpms power saving mode, KWin turns on all outputs if the user plugs a new output in - // as that's an intentional action and they expect to see the output light up. - // Some outputs however temporarily disconnect in some situations, most often shortly after they go into standby. - // To not turn on outputs in that case, restore the previous dpms state - drmOutput->updateDpmsMode(Output::DpmsMode::Off); - drmOutput->pipeline()->setActive(false); - drmOutput->renderLoop()->inhibit(); - m_recentlyUnpluggedDpmsOffOutputs.removeOne(drmOutput->uuid()); - } - } - m_outputs.append(o); - Q_EMIT outputAdded(o); -} - -static const int s_dpmsTimeout = []() { - bool ok = false; - int ret = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DPMS_WORKAROUND_TIMEOUT", &ok); - if (ok) { - return ret; - } else { - return 2000; - } -}(); - -void DrmBackend::removeOutput(DrmAbstractOutput *o) -{ - if (o->dpmsMode() == Output::DpmsMode::Off) { - const QUuid id = o->uuid(); - m_recentlyUnpluggedDpmsOffOutputs.push_back(id); - QTimer::singleShot(s_dpmsTimeout, this, [this, id]() { - m_recentlyUnpluggedDpmsOffOutputs.removeOne(id); - }); - } - o->updateEnabled(false); - m_outputs.removeOne(o); - Q_EMIT outputRemoved(o); -} - -void DrmBackend::updateOutputs() -{ - for (auto it = m_gpus.begin(); it != m_gpus.end(); ++it) { - if ((*it)->isRemoved()) { - (*it)->removeOutputs(); - } else { - (*it)->updateOutputs(); - } - } - - Q_EMIT outputsQueried(); - - for (auto it = m_gpus.begin(); it != m_gpus.end();) { - DrmGpu *gpu = it->get(); - if (gpu->isRemoved() || (gpu != primaryGpu() && gpu->drmOutputs().isEmpty())) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Removing GPU" << it->get(); - const std::unique_ptr keepAlive = std::move(*it); - it = m_gpus.erase(it); - Q_EMIT gpuRemoved(keepAlive.get()); - } else { - it++; - } - } -} - -std::unique_ptr DrmBackend::createInputBackend() -{ - return std::make_unique(m_session); -} - -std::unique_ptr DrmBackend::createQPainterBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -std::unique_ptr DrmBackend::createOpenGLBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -QList DrmBackend::supportedCompositors() const -{ - return QList{OpenGLCompositing, QPainterCompositing}; -} - -QString DrmBackend::supportInformation() const -{ - QString supportInfo; - QDebug s(&supportInfo); - s.nospace(); - s << "Name: " - << "DRM" << Qt::endl; - for (size_t g = 0; g < m_gpus.size(); g++) { - s << "Atomic Mode Setting on GPU " << g << ": " << m_gpus.at(g)->atomicModeSetting() << Qt::endl; - } - return supportInfo; -} - -Output *DrmBackend::createVirtualOutput(const QString &name, const QString &description, const QSize &size, double scale) -{ - const auto ret = new DrmVirtualOutput(this, name, description, size, scale); - m_virtualOutputs.push_back(ret); - addOutput(ret); - Q_EMIT outputsQueried(); - return ret; -} - -void DrmBackend::removeVirtualOutput(Output *output) -{ - auto virtualOutput = qobject_cast(output); - Q_ASSERT(virtualOutput); - if (!m_virtualOutputs.removeOne(virtualOutput)) { - return; - } - removeOutput(virtualOutput); - Q_EMIT outputsQueried(); - virtualOutput->unref(); -} - -DrmGpu *DrmBackend::primaryGpu() const -{ - return m_gpus.empty() ? nullptr : m_gpus.front().get(); -} - -DrmGpu *DrmBackend::findGpu(dev_t deviceId) const -{ - auto it = std::ranges::find_if(m_gpus, [deviceId](const auto &gpu) { - return gpu->drmDevice()->deviceId() == deviceId; - }); - return it == m_gpus.end() ? nullptr : it->get(); -} - -size_t DrmBackend::gpuCount() const -{ - return m_gpus.size(); -} - -bool DrmBackend::applyOutputChanges(const OutputConfiguration &config) -{ - QList toBeEnabled; - QList toBeDisabled; - for (const auto &gpu : m_gpus) { - const auto &outputs = gpu->drmOutputs(); - for (const auto &output : outputs) { - if (output->isNonDesktop()) { - continue; - } - if (const auto changeset = config.constChangeSet(output)) { - output->queueChanges(changeset); - if (changeset->enabled.value_or(output->isEnabled())) { - toBeEnabled << output; - } else { - toBeDisabled << output; - } - } - } - if (gpu->testPendingConfiguration() != DrmPipeline::Error::None) { - for (const auto &output : std::as_const(toBeEnabled)) { - output->revertQueuedChanges(); - } - for (const auto &output : std::as_const(toBeDisabled)) { - output->revertQueuedChanges(); - } - return false; - } - } - // first, apply changes to drm outputs. - // This may remove the placeholder output and thus change m_outputs! - for (const auto &output : std::as_const(toBeEnabled)) { - if (const auto changeset = config.constChangeSet(output)) { - output->applyQueuedChanges(changeset); - } - } - for (const auto &output : std::as_const(toBeDisabled)) { - if (const auto changeset = config.constChangeSet(output)) { - output->applyQueuedChanges(changeset); - } - } - // only then apply changes to the virtual outputs - for (const auto &output : std::as_const(m_virtualOutputs)) { - output->applyChanges(config); - } - return true; -} - -void DrmBackend::setRenderBackend(DrmRenderBackend *backend) -{ - m_renderBackend = backend; -} - -DrmRenderBackend *DrmBackend::renderBackend() const -{ - return m_renderBackend; -} - -void DrmBackend::createLayers() -{ - for (const auto &gpu : m_gpus) { - gpu->recreateSurfaces(); - } - for (const auto &virt : std::as_const(m_virtualOutputs)) { - virt->recreateSurface(); - } -} - -void DrmBackend::releaseBuffers() -{ - for (const auto &gpu : m_gpus) { - gpu->releaseBuffers(); - } - for (const auto &virt : std::as_const(m_virtualOutputs)) { - virt->primaryLayer()->releaseBuffers(); - } -} - -const std::vector> &DrmBackend::gpus() const -{ - return m_gpus; -} - -EglDisplay *DrmBackend::sceneEglDisplayObject() const -{ - return m_gpus.front()->eglDisplay(); -} -} - -#include "moc_drm_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_backend.h deleted file mode 100644 index 91c1c8e9c1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_backend.h +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/outputbackend.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Session; -class Udev; -class UdevMonitor; -class UdevDevice; - -class DrmAbstractOutput; -class Cursor; -class DrmGpu; -class DrmVirtualOutput; -class DrmRenderBackend; - -class KWIN_EXPORT DrmBackend : public OutputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DrmBackend(Session *session, QObject *parent = nullptr); - ~DrmBackend() override; - - std::unique_ptr createInputBackend() override; - std::unique_ptr createQPainterBackend() override; - std::unique_ptr createOpenGLBackend() override; - EglDisplay *sceneEglDisplayObject() const override; - - bool initialize() override; - - Outputs outputs() const override; - Session *session() const override; - - QList supportedCompositors() const override; - - QString supportInformation() const override; - Output *createVirtualOutput(const QString &name, const QString &description, const QSize &size, double scale) override; - void removeVirtualOutput(Output *output) override; - - DrmGpu *primaryGpu() const; - DrmGpu *findGpu(dev_t deviceId) const; - size_t gpuCount() const; - - void setRenderBackend(DrmRenderBackend *backend); - DrmRenderBackend *renderBackend() const; - - void createLayers(); - void releaseBuffers(); - void updateOutputs(); - - const std::vector> &gpus() const; - -Q_SIGNALS: - void gpuAdded(DrmGpu *gpu); - void gpuRemoved(DrmGpu *gpu); - -protected: - bool applyOutputChanges(const OutputConfiguration &config) override; - -private: - friend class DrmGpu; - void addOutput(DrmAbstractOutput *output); - void removeOutput(DrmAbstractOutput *output); - void handleUdevEvent(); - DrmGpu *addGpu(const QString &fileName); - - std::unique_ptr m_udev; - std::unique_ptr m_udevMonitor; - std::unique_ptr m_socketNotifier; - Session *m_session; - QList m_outputs; - QList m_recentlyUnpluggedDpmsOffOutputs; - - const QStringList m_explicitGpus; - std::vector> m_gpus; - QList m_virtualOutputs; - DrmRenderBackend *m_renderBackend = nullptr; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_blob.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_blob.cpp deleted file mode 100644 index bf63067b23..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_blob.cpp +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_blob.h" -#include "drm_gpu.h" - -namespace KWin -{ - -DrmBlob::DrmBlob(DrmGpu *gpu, uint32_t blobId) - : m_gpu(gpu) - , m_blobId(blobId) -{ -} - -DrmBlob::~DrmBlob() -{ - if (m_blobId) { - drmModeDestroyPropertyBlob(m_gpu->fd(), m_blobId); - } -} - -uint32_t DrmBlob::blobId() const -{ - return m_blobId; -} - -std::shared_ptr DrmBlob::create(DrmGpu *gpu, const void *data, uint32_t dataSize) -{ - uint32_t id = 0; - if (drmModeCreatePropertyBlob(gpu->fd(), data, dataSize, &id) == 0) { - return std::make_shared(gpu, id); - } else { - return nullptr; - } -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_blob.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_blob.h deleted file mode 100644 index 23d2a70476..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_blob.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmGpu; - -class DrmBlob -{ -public: - DrmBlob(DrmGpu *gpu, uint32_t blobId); - ~DrmBlob(); - - uint32_t blobId() const; - - static std::shared_ptr create(DrmGpu *gpu, const void *data, uint32_t dataSize); - -protected: - DrmGpu *const m_gpu; - const uint32_t m_blobId; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_buffer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_buffer.cpp deleted file mode 100644 index fa59428ddd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_buffer.cpp +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_buffer.h" - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "drm_gpu.h" - -// system -#include -#if defined(Q_OS_LINUX) -#include -#include -#endif -// drm -#include -#include -#include -#include -#include -#ifdef Q_OS_LINUX -#include -#endif - -namespace KWin -{ - -static bool s_envIsSet = false; -static bool s_disableBufferWait = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_DISABLE_BUFFER_READABILITY_CHECKS", &s_envIsSet) && s_envIsSet; - -DrmFramebuffer::DrmFramebuffer(DrmGpu *gpu, uint32_t fbId, GraphicsBuffer *buffer, FileDescriptor &&readFence) - : m_framebufferId(fbId) - , m_gpu(gpu) - , m_bufferRef(buffer) -{ - if (s_disableBufferWait || ((m_gpu->isVmwgfx()) && !s_envIsSet)) { - // buffer readability checks cause frames to be wrongly delayed on Virtual Machines running vmwgfx - m_readable = true; - } - m_syncFd = std::move(readFence); -#ifdef DMA_BUF_IOCTL_EXPORT_SYNC_FILE - if (!m_syncFd.isValid()) { - dma_buf_export_sync_file req{ - .flags = DMA_BUF_SYNC_READ, - .fd = -1, - }; - if (drmIoctl(buffer->dmabufAttributes()->fd[0].get(), DMA_BUF_IOCTL_EXPORT_SYNC_FILE, &req) == 0) { - m_syncFd = FileDescriptor{req.fd}; - } - } -#endif -} - -DrmFramebuffer::~DrmFramebuffer() -{ - uint32_t nonConstFb = m_framebufferId; - -#ifdef DRM_IOCTL_MODE_CLOSEFB - struct drm_mode_closefb closeArgs{ - .fb_id = m_framebufferId, - .pad = 0, - }; - if (drmIoctl(m_gpu->fd(), DRM_IOCTL_MODE_CLOSEFB, &closeArgs) != 0) { - drmIoctl(m_gpu->fd(), DRM_IOCTL_MODE_RMFB, &nonConstFb); - } -#else - drmIoctl(m_gpu->fd(), DRM_IOCTL_MODE_RMFB, &nonConstFb); -#endif -} - -uint32_t DrmFramebuffer::framebufferId() const -{ - return m_framebufferId; -} - -GraphicsBuffer *DrmFramebuffer::buffer() const -{ - return *m_bufferRef; -} - -void DrmFramebuffer::releaseBuffer() -{ - m_bufferRef = nullptr; -} - -const FileDescriptor &DrmFramebuffer::syncFd() const -{ - return m_syncFd; -} - -bool DrmFramebuffer::isReadable() -{ - if (m_readable) { - return true; - } else if (m_syncFd.isValid()) { - return m_readable = m_syncFd.isReadable(); - } else { - const auto &fds = m_bufferRef->dmabufAttributes()->fd; - m_readable = std::ranges::all_of(fds, [](const auto &fd) { - return !fd.isValid() || fd.isReadable(); - }); - return m_readable; - } -} - -void DrmFramebuffer::setDeadline(std::chrono::steady_clock::time_point deadline) -{ -#ifdef SYNC_IOC_SET_DEADLINE - if (!m_syncFd.isValid()) { - return; - } - sync_set_deadline args{ - .deadline_ns = uint64_t(deadline.time_since_epoch().count()), - .pad = 0, - }; - drmIoctl(m_syncFd.get(), SYNC_IOC_SET_DEADLINE, &args); -#endif -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_buffer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_buffer.h deleted file mode 100644 index 8166428042..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_buffer.h +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmGpu; -class DrmFramebuffer; - -class DrmFramebuffer -{ -public: - DrmFramebuffer(DrmGpu *gpu, uint32_t fbId, GraphicsBuffer *buffer, FileDescriptor &&readFence); - ~DrmFramebuffer(); - - uint32_t framebufferId() const; - /** - * may be nullptr - */ - GraphicsBuffer *buffer() const; - - void releaseBuffer(); - bool isReadable(); - - const FileDescriptor &syncFd() const; - void setDeadline(std::chrono::steady_clock::time_point deadline); - -protected: - const uint32_t m_framebufferId; - DrmGpu *const m_gpu; - GraphicsBufferRef m_bufferRef; - bool m_readable = false; - FileDescriptor m_syncFd; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_colorop.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_colorop.cpp deleted file mode 100644 index 9cb64ee279..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_colorop.cpp +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_colorop.h" -#include "drm_blob.h" -#include "drm_commit.h" -#include "drm_object.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -DrmAbstractColorOp::DrmAbstractColorOp(DrmAbstractColorOp *next) - : m_next(next) -{ -} - -DrmAbstractColorOp::~DrmAbstractColorOp() -{ -} - -DrmAbstractColorOp *DrmAbstractColorOp::next() const -{ - return m_next; -} - -bool DrmAbstractColorOp::matchPipeline(DrmAtomicCommit *commit, const ColorPipeline &pipeline) -{ - if (m_cachedPipeline && *m_cachedPipeline == pipeline) { - commit->merge(m_cache.get()); - return true; - } - - DrmAbstractColorOp *currentOp = this; - const auto needsLimitedRange = [](const ColorOp &op) { - // KMS LUTs have an input and output range of [0, 1] - return std::holds_alternative(op.operation) - || std::holds_alternative(op.operation); - }; - - // first, only check if the pipeline can be programmed in the first place - // don't calculate LUTs just yet - std::optional initialOp; - double valueScaling = 1; - if (!pipeline.ops.empty() && needsLimitedRange(pipeline.ops.front()) && pipeline.ops.front().input.max > 1) { - valueScaling = 1.0 / pipeline.ops.front().input.max; - initialOp = ColorOp{ - .input = pipeline.ops.front().input, - .operation = ColorMultiplier{valueScaling}, - .output = ValueRange{ - .min = pipeline.ops.front().input.min * valueScaling, - .max = 1.0, - }, - }; - while (currentOp && !currentOp->canBeUsedFor(*initialOp, false)) { - currentOp = currentOp->next(); - } - if (!currentOp) { - return false; - } - currentOp = currentOp->next(); - } - for (auto it = pipeline.ops.begin(); it != pipeline.ops.end(); it++) { - while (currentOp && !currentOp->canBeUsedFor(*it, true)) { - currentOp = currentOp->next(); - } - if (!currentOp) { - return false; - } - } - - // now actually program the properties - currentOp = this; - m_cache = std::make_unique(commit->gpu()); - if (initialOp) { - while (!currentOp->canBeUsedFor(*initialOp, false)) { - currentOp->bypass(m_cache.get()); - currentOp = currentOp->next(); - } - currentOp->program(m_cache.get(), std::span(&*initialOp, 1), 1, 1); - currentOp = currentOp->next(); - } - for (auto it = pipeline.ops.begin(); it != pipeline.ops.end();) { - while (!currentOp->canBeUsedFor(*it, true)) { - currentOp->bypass(m_cache.get()); - currentOp = currentOp->next(); - } - auto firstIt = it; - it++; - // combine as many operations into one hardware operation as possible - while (it != pipeline.ops.end() && currentOp->canBeUsedFor(*it, true)) { - it++; - } - std::span operations(firstIt, it); - double outputScaling = 1.0; - if (it != pipeline.ops.end() && (needsLimitedRange(operations.front()) || needsLimitedRange(operations.back()) || needsLimitedRange(*it))) { - // if this or the next operation needs a limited range, or we need limited range for the output, make it happen - outputScaling = 1.0 / operations.back().output.max; - } - currentOp->program(m_cache.get(), operations, valueScaling, outputScaling); - valueScaling = outputScaling; - currentOp = currentOp->next(); - } - while (currentOp) { - currentOp->bypass(m_cache.get()); - currentOp = currentOp->next(); - } - commit->merge(m_cache.get()); - m_cachedPipeline = pipeline; - return true; -} - -DrmLutColorOp::DrmLutColorOp(DrmAbstractColorOp *next, DrmProperty *prop, uint32_t maxSize) - : DrmAbstractColorOp(next) - , m_prop(prop) - , m_maxSize(maxSize) - , m_components(m_maxSize) -{ -} - -bool DrmLutColorOp::canBeUsedFor(const ColorOp &op, bool scaling) -{ - constexpr double eta = 0.0001; - // if scaling is true, we can assume the input to be bounded to [0; 1] already - if ((!scaling && op.input.max > 1 + eta) || op.input.min < -eta) { - return false; - } - if (std::holds_alternative(op.operation) || std::holds_alternative(op.operation) - || std::holds_alternative(op.operation) || std::holds_alternative>(op.operation)) { - // the required resolution depends heavily on the function and on the input and output ranges / multipliers - // but this is good enough for now - return m_maxSize >= 1024; - } else if (std::holds_alternative(op.operation)) { - return true; - } - return false; -} - -void DrmLutColorOp::program(DrmAtomicCommit *commit, std::span operations, double inputScale, double outputScale) -{ - for (uint32_t i = 0; i < m_maxSize; i++) { - const double input = i / double(m_maxSize - 1); - const double scaledInput = input / inputScale; - QVector3D output(scaledInput, scaledInput, scaledInput); - for (const auto &op : operations) { - if (auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - output = tf->tf.encodedToNits(output); - } else if (auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - output = tf->tf.nitsToEncoded(output); - } else if (auto mult = std::get_if(&op.operation)) { - output *= mult->factors; - } else if (auto tonemap = std::get_if(&op.operation)) { - output.setX(tonemap->map(output.x())); - } else if (auto lut1d = std::get_if>(&op.operation)) { - output = (*lut1d)->transform(output); - } else { - Q_UNREACHABLE(); - } - } - m_components[i] = { - .red = uint16_t(std::round(std::clamp(output.x() * outputScale, 0.0, 1.0) * std::numeric_limits::max())), - .green = uint16_t(std::round(std::clamp(output.y() * outputScale, 0.0, 1.0) * std::numeric_limits::max())), - .blue = uint16_t(std::round(std::clamp(output.z() * outputScale, 0.0, 1.0) * std::numeric_limits::max())), - .reserved = 0, - }; - } - commit->addBlob(*m_prop, DrmBlob::create(m_prop->drmObject()->gpu(), m_components.data(), sizeof(drm_color_lut) * m_maxSize)); -} - -void DrmLutColorOp::bypass(DrmAtomicCommit *commit) -{ - commit->addBlob(*m_prop, nullptr); -} - -LegacyMatrixColorOp::LegacyMatrixColorOp(DrmAbstractColorOp *next, DrmProperty *prop) - : DrmAbstractColorOp(next) - , m_prop(prop) -{ -} - -bool LegacyMatrixColorOp::canBeUsedFor(const ColorOp &op, bool scaling) -{ - // this isn't necessarily true, but let's keep things simple for now - if (auto matrix = std::get_if(&op.operation)) { - return std::abs(matrix->mat(3, 0) - 0) < ColorPipeline::s_maxResolution - && std::abs(matrix->mat(3, 1) - 0) < ColorPipeline::s_maxResolution - && std::abs(matrix->mat(3, 2) - 0) < ColorPipeline::s_maxResolution - && std::abs(matrix->mat(3, 3) - 1) < ColorPipeline::s_maxResolution - && std::abs(matrix->mat(0, 3) - 0) < ColorPipeline::s_maxResolution - && std::abs(matrix->mat(1, 3) - 0) < ColorPipeline::s_maxResolution - && std::abs(matrix->mat(2, 3) - 0) < ColorPipeline::s_maxResolution; - } else if (std::holds_alternative(op.operation)) { - return true; - } - return false; -} - -static uint64_t doubleToFixed(double value) -{ - // ctm values are in S31.32 sign-magnitude format - uint64_t ret = std::abs(value) * (1ull << 32); - if (value < 0) { - ret |= 1ull << 63; - } - return ret; -} - -void LegacyMatrixColorOp::program(DrmAtomicCommit *commit, std::span operations, double inputScale, double outputScale) -{ - // NOTE that matrix operations have to be added in reverse order to get the correct result! - QMatrix4x4 result; - result.scale(outputScale); - for (const auto &op : operations | std::views::reverse) { - if (auto matrix = std::get_if(&op.operation)) { - result *= matrix->mat; - } else if (auto mult = std::get_if(&op.operation)) { - result.scale(mult->factors.x(), mult->factors.y(), mult->factors.z()); - } else { - Q_UNREACHABLE(); - } - } - result.scale(1.0 / inputScale); - drm_color_ctm data = { - .matrix = { - doubleToFixed(result(0, 0)), doubleToFixed(result(0, 1)), doubleToFixed(result(0, 2)), // - doubleToFixed(result(1, 0)), doubleToFixed(result(1, 1)), doubleToFixed(result(1, 2)), // - doubleToFixed(result(2, 0)), doubleToFixed(result(2, 1)), doubleToFixed(result(2, 2)), // - }, - }; - commit->addBlob(*m_prop, DrmBlob::create(m_prop->drmObject()->gpu(), &data, sizeof(data))); -} - -void LegacyMatrixColorOp::bypass(DrmAtomicCommit *commit) -{ - commit->addBlob(*m_prop, nullptr); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_colorop.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_colorop.h deleted file mode 100644 index 0441d38392..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_colorop.h +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/colorpipeline.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmBlob; -class DrmProperty; -class DrmAtomicCommit; - -class DrmAbstractColorOp -{ -public: - explicit DrmAbstractColorOp(DrmAbstractColorOp *next); - virtual ~DrmAbstractColorOp(); - - bool matchPipeline(DrmAtomicCommit *commit, const ColorPipeline &pipeline); - virtual bool canBeUsedFor(const ColorOp &op, bool scaling) = 0; - virtual void program(DrmAtomicCommit *commit, std::span operations, double inputScale, double outputScale) = 0; - virtual void bypass(DrmAtomicCommit *commit) = 0; - - DrmAbstractColorOp *next() const; - -protected: - DrmAbstractColorOp *m_next = nullptr; - - std::optional m_cachedPipeline; - std::unique_ptr m_cache; -}; - -class DrmLutColorOp : public DrmAbstractColorOp -{ -public: - explicit DrmLutColorOp(DrmAbstractColorOp *next, DrmProperty *prop, uint32_t maxSize); - - bool canBeUsedFor(const ColorOp &op, bool scaling) override; - void program(DrmAtomicCommit *commit, std::span operations, double inputScale, double outputScale) override; - void bypass(DrmAtomicCommit *commit) override; - -private: - DrmProperty *const m_prop; - const uint32_t m_maxSize; - QList m_components; -}; - -class LegacyMatrixColorOp : public DrmAbstractColorOp -{ -public: - explicit LegacyMatrixColorOp(DrmAbstractColorOp *next, DrmProperty *prop); - - bool canBeUsedFor(const ColorOp &op, bool scaling) override; - void program(DrmAtomicCommit *commit, std::span operations, double inputScale, double outputScale) override; - void bypass(DrmAtomicCommit *commit) override; - -private: - DrmProperty *const m_prop; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit.cpp deleted file mode 100644 index 6b201f9d88..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit.cpp +++ /dev/null @@ -1,315 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_commit.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "drm_blob.h" -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_connector.h" -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_object.h" -#include "drm_property.h" - -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -DrmCommit::DrmCommit(DrmGpu *gpu) - : m_gpu(gpu) -{ -} - -DrmCommit::~DrmCommit() -{ - Q_ASSERT(QThread::currentThread() == QCoreApplication::instance()->thread()); -} - -DrmGpu *DrmCommit::gpu() const -{ - return m_gpu; -} - -void DrmCommit::setDefunct() -{ - m_defunct = true; -} - -DrmAtomicCommit::DrmAtomicCommit(DrmGpu *gpu) - : DrmCommit(gpu) -{ -} - -DrmAtomicCommit::DrmAtomicCommit(const QList &pipelines) - : DrmCommit(pipelines.front()->gpu()) - , m_pipelines(pipelines) -{ -} - -void DrmAtomicCommit::addProperty(const DrmProperty &prop, uint64_t value) -{ - if (Q_UNLIKELY(!prop.isValid())) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Trying to add an invalid property" << prop.name(); - return; - } - prop.checkValueInRange(value); - m_properties[prop.drmObject()->id()][prop.propId()] = value; -} - -void DrmAtomicCommit::addBlob(const DrmProperty &prop, const std::shared_ptr &blob) -{ - addProperty(prop, blob ? blob->blobId() : 0); - m_blobs[&prop] = blob; -} - -void DrmAtomicCommit::addBuffer(DrmPlane *plane, const std::shared_ptr &buffer, const std::shared_ptr &frame) -{ - addProperty(plane->fbId, buffer ? buffer->framebufferId() : 0); - m_buffers[plane] = buffer; - m_frames[plane] = frame; - // atomic commits with IN_FENCE_FD fail with NVidia and (as of kernel 6.9) with tearing - if (plane->inFenceFd.isValid() && !plane->gpu()->isNVidia() && !isTearing()) { - addProperty(plane->inFenceFd, buffer ? buffer->syncFd().get() : -1); - } - m_planes.emplace(plane); - if (frame) { - if (m_targetPageflipTime) { - m_targetPageflipTime = std::min(*m_targetPageflipTime, frame->targetPageflipTime()); - } else { - m_targetPageflipTime = frame->targetPageflipTime(); - } - } -} - -void DrmAtomicCommit::setVrr(DrmCrtc *crtc, bool vrr) -{ - addProperty(crtc->vrrEnabled, vrr ? 1 : 0); - m_vrr = vrr; -} - -void DrmAtomicCommit::setPresentationMode(PresentationMode mode) -{ - m_mode = mode; -} - -bool DrmAtomicCommit::test() -{ - uint32_t flags = DRM_MODE_ATOMIC_TEST_ONLY | DRM_MODE_ATOMIC_NONBLOCK; - if (isTearing()) { - flags |= DRM_MODE_PAGE_FLIP_ASYNC; - } - return doCommit(flags); -} - -bool DrmAtomicCommit::testAllowModeset() -{ - return doCommit(DRM_MODE_ATOMIC_TEST_ONLY | DRM_MODE_ATOMIC_ALLOW_MODESET); -} - -bool DrmAtomicCommit::commit() -{ - uint32_t flags = DRM_MODE_ATOMIC_NONBLOCK | DRM_MODE_PAGE_FLIP_EVENT; - if (isTearing()) { - flags |= DRM_MODE_PAGE_FLIP_ASYNC; - } - return doCommit(flags); -} - -bool DrmAtomicCommit::commitModeset() -{ - m_modeset = true; - return doCommit(DRM_MODE_ATOMIC_ALLOW_MODESET); -} - -bool DrmAtomicCommit::doCommit(uint32_t flags) -{ - std::vector objects; - std::vector propertyCounts; - std::vector propertyIds; - std::vector values; - objects.reserve(m_properties.size()); - propertyCounts.reserve(m_properties.size()); - uint64_t totalPropertiesCount = 0; - for (const auto &[object, properties] : m_properties) { - objects.push_back(object); - propertyCounts.push_back(properties.size()); - totalPropertiesCount += properties.size(); - } - propertyIds.reserve(totalPropertiesCount); - values.reserve(totalPropertiesCount); - for (const auto &[object, properties] : m_properties) { - for (const auto &[property, value] : properties) { - propertyIds.push_back(property); - values.push_back(value); - } - } - drm_mode_atomic commitData{ - .flags = flags, - .count_objs = uint32_t(objects.size()), - .objs_ptr = reinterpret_cast(objects.data()), - .count_props_ptr = reinterpret_cast(propertyCounts.data()), - .props_ptr = reinterpret_cast(propertyIds.data()), - .prop_values_ptr = reinterpret_cast(values.data()), - .reserved = 0, - .user_data = reinterpret_cast(this), - }; - return drmIoctl(m_gpu->fd(), DRM_IOCTL_MODE_ATOMIC, &commitData) == 0; -} - -void DrmAtomicCommit::pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - Q_ASSERT(QThread::currentThread() == QCoreApplication::instance()->thread()); - for (const auto &[plane, buffer] : m_buffers) { - plane->setCurrentBuffer(buffer); - } - if (m_defunct) { - return; - } - for (const auto &[plane, frame] : m_frames) { - if (frame) { - frame->presented(timestamp, m_mode); - } - } - m_frames.clear(); - for (const auto pipeline : std::as_const(m_pipelines)) { - pipeline->pageFlipped(timestamp); - } -} - -bool DrmAtomicCommit::areBuffersReadable() const -{ - return std::ranges::all_of(m_buffers, [](const auto &pair) { - const auto &[plane, buffer] = pair; - return !buffer || buffer->isReadable(); - }); -} - -void DrmAtomicCommit::setDeadline(std::chrono::steady_clock::time_point deadline) -{ - for (const auto &[plane, buffer] : m_buffers) { - if (buffer) { - buffer->setDeadline(deadline); - } - } -} - -std::optional DrmAtomicCommit::isVrr() const -{ - return m_vrr; -} - -const std::unordered_set &DrmAtomicCommit::modifiedPlanes() const -{ - return m_planes; -} - -void DrmAtomicCommit::merge(DrmAtomicCommit *onTop) -{ - for (const auto &[obj, properties] : onTop->m_properties) { - auto &ownProperties = m_properties[obj]; - for (const auto &[prop, value] : properties) { - ownProperties[prop] = value; - } - } - for (const auto &[plane, buffer] : onTop->m_buffers) { - m_buffers[plane] = buffer; - m_frames[plane] = onTop->m_frames[plane]; - m_planes.emplace(plane); - } - for (const auto &[prop, blob] : onTop->m_blobs) { - m_blobs[prop] = blob; - } - if (onTop->m_vrr) { - m_vrr = onTop->m_vrr; - } - if (!m_targetPageflipTime) { - m_targetPageflipTime = onTop->m_targetPageflipTime; - } else if (onTop->m_targetPageflipTime) { - *m_targetPageflipTime = std::min(*m_targetPageflipTime, *onTop->m_targetPageflipTime); - } - if (m_allowedVrrDelay && onTop->m_allowedVrrDelay) { - *m_allowedVrrDelay = std::min(*m_allowedVrrDelay, *onTop->m_allowedVrrDelay); - } else { - m_allowedVrrDelay.reset(); - } -} - -void DrmAtomicCommit::setAllowedVrrDelay(std::optional allowedDelay) -{ - m_allowedVrrDelay = allowedDelay; -} - -std::optional DrmAtomicCommit::allowedVrrDelay() const -{ - return m_allowedVrrDelay; -} - -std::optional DrmAtomicCommit::targetPageflipTime() const -{ - return m_targetPageflipTime; -} - -bool DrmAtomicCommit::isReadyFor(std::chrono::steady_clock::time_point pageflipTarget) const -{ - static constexpr auto s_pageflipSlop = 500us; - return (!m_targetPageflipTime || pageflipTarget + s_pageflipSlop >= *m_targetPageflipTime) && areBuffersReadable(); -} - -bool DrmAtomicCommit::isTearing() const -{ - return m_mode == PresentationMode::Async || m_mode == PresentationMode::AdaptiveAsync; -} - -DrmLegacyCommit::DrmLegacyCommit(DrmPipeline *pipeline, const std::shared_ptr &buffer, const std::shared_ptr &frame) - : DrmCommit(pipeline->gpu()) - , m_pipeline(pipeline) - , m_crtc(m_pipeline->crtc()) - , m_buffer(buffer) - , m_frame(frame) -{ -} - -bool DrmLegacyCommit::doModeset(DrmConnector *connector, DrmConnectorMode *mode) -{ - uint32_t connectorId = connector->id(); - if (drmModeSetCrtc(gpu()->fd(), m_crtc->id(), m_buffer->framebufferId(), 0, 0, &connectorId, 1, mode->nativeMode()) == 0) { - m_crtc->setCurrent(m_buffer); - return true; - } else { - return false; - } -} - -bool DrmLegacyCommit::doPageflip(PresentationMode mode) -{ - m_mode = mode; - uint32_t flags = DRM_MODE_PAGE_FLIP_EVENT; - if (mode == PresentationMode::Async || mode == PresentationMode::AdaptiveAsync) { - flags |= DRM_MODE_PAGE_FLIP_ASYNC; - } - return drmModePageFlip(gpu()->fd(), m_crtc->id(), m_buffer->framebufferId(), flags, this) == 0; -} - -void DrmLegacyCommit::pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - Q_ASSERT(QThread::currentThread() == QCoreApplication::instance()->thread()); - m_crtc->setCurrent(m_buffer); - if (m_defunct) { - return; - } - if (m_frame) { - m_frame->presented(timestamp, m_mode); - m_frame.reset(); - } - m_pipeline->pageFlipped(timestamp); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit.h deleted file mode 100644 index 337ea460ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit.h +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include "core/renderloop.h" -#include "drm_pointer.h" -#include "drm_property.h" - -namespace KWin -{ - -class DrmBlob; -class DrmConnector; -class DrmConnectorMode; -class DrmCrtc; -class DrmFramebuffer; -class DrmGpu; -class DrmPlane; -class DrmProperty; -class DrmPipeline; -class OutputFrame; - -class DrmCommit -{ -public: - virtual ~DrmCommit(); - - DrmGpu *gpu() const; - virtual void pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp) = 0; - void setDefunct(); - -protected: - DrmCommit(DrmGpu *gpu); - - DrmGpu *const m_gpu; - bool m_defunct = false; -}; - -class DrmAtomicCommit : public DrmCommit -{ -public: - explicit DrmAtomicCommit(DrmGpu *gpu); - explicit DrmAtomicCommit(const QList &pipelines); - explicit DrmAtomicCommit(const DrmAtomicCommit ©) = default; - - void addProperty(const DrmProperty &prop, uint64_t value); - template - void addEnum(const DrmEnumProperty &prop, T enumValue) - { - addProperty(prop, prop.valueForEnum(enumValue)); - } - void addBlob(const DrmProperty &prop, const std::shared_ptr &blob); - void addBuffer(DrmPlane *plane, const std::shared_ptr &buffer, const std::shared_ptr &frame); - void setVrr(DrmCrtc *crtc, bool vrr); - void setPresentationMode(PresentationMode mode); - - bool test(); - bool testAllowModeset(); - bool commit(); - bool commitModeset(); - - void pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp) override; - - bool areBuffersReadable() const; - void setDeadline(std::chrono::steady_clock::time_point deadline); - std::optional isVrr() const; - const std::unordered_set &modifiedPlanes() const; - - void merge(DrmAtomicCommit *onTop); - - void setAllowedVrrDelay(std::optional allowedDelay); - std::optional allowedVrrDelay() const; - - std::optional targetPageflipTime() const; - bool isReadyFor(std::chrono::steady_clock::time_point pageflipTarget) const; - bool isTearing() const; - -private: - bool doCommit(uint32_t flags); - - const QList m_pipelines; - std::optional m_targetPageflipTime; - std::optional m_allowedVrrDelay; - std::unordered_map> m_blobs; - std::unordered_map> m_buffers; - std::unordered_map> m_frames; - std::unordered_set m_planes; - std::optional m_vrr; - std::unordered_map> m_properties; - bool m_modeset = false; - PresentationMode m_mode = PresentationMode::VSync; -}; - -class DrmLegacyCommit : public DrmCommit -{ -public: - DrmLegacyCommit(DrmPipeline *pipeline, const std::shared_ptr &buffer, const std::shared_ptr &frame); - - bool doModeset(DrmConnector *connector, DrmConnectorMode *mode); - bool doPageflip(PresentationMode mode); - void pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp) override; - -private: - DrmPipeline *const m_pipeline; - DrmCrtc *const m_crtc; - const std::shared_ptr m_buffer; - std::shared_ptr m_frame; - PresentationMode m_mode = PresentationMode::VSync; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit_thread.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit_thread.cpp deleted file mode 100644 index 2b23b59bb3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit_thread.cpp +++ /dev/null @@ -1,415 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_commit_thread.h" -#include "drm_commit.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "utils/realtime.h" - -#include -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -DrmCommitThread::DrmCommitThread(DrmGpu *gpu, const QString &name) - : m_gpu(gpu) -{ - if (!gpu->atomicModeSetting()) { - return; - } - - m_thread.reset(QThread::create([this]() { - const auto thread = QThread::currentThread(); - gainRealTime(); - while (true) { - if (thread->isInterruptionRequested()) { - return; - } - std::unique_lock lock(m_mutex); - bool timeout = false; - if (m_committed) { - timeout = m_commitPending.wait_for(lock, DrmGpu::s_pageflipTimeout) == std::cv_status::timeout; - } else if (m_commits.empty()) { - m_commitPending.wait(lock); - } - if (m_committed) { - if (timeout) { - // if the main thread just hung for a while, the pageflip will be processed after the wait - // but not if it's a real pageflip timeout - m_ping = false; - QMetaObject::invokeMethod(this, &DrmCommitThread::handlePing, Qt::ConnectionType::QueuedConnection); - while (!m_ping) { - m_pong.wait(lock); - } - if (m_committed) { - qCCritical(KWIN_DRM, "Pageflip timed out! This is a bug in the %s kernel driver", qPrintable(m_gpu->driverName())); - if (m_gpu->isAmdgpu()) { - qCCritical(KWIN_DRM, "Please report this at https://gitlab.freedesktop.org/drm/amd/-/issues"); - } else if (m_gpu->isNVidia()) { - qCCritical(KWIN_DRM, "Please report this at https://forums.developer.nvidia.com/c/gpu-graphics/linux"); - } else if (m_gpu->isI915()) { - qCCritical(KWIN_DRM, "Please report this at https://gitlab.freedesktop.org/drm/i915/kernel/-/issues"); - } - qCCritical(KWIN_DRM, "With the output of 'sudo dmesg' and 'journalctl --user-unit plasma-kwin_wayland --boot 0'"); - m_pageflipTimeoutDetected = true; - } else { - qCWarning(KWIN_DRM, "The main thread was hanging temporarily!"); - } - } else { - // the commit would fail with EBUSY, wait until the pageflip is done - } - continue; - } - if (m_commits.empty()) { - continue; - } - const auto now = std::chrono::steady_clock::now(); - if (m_targetPageflipTime > now + m_safetyMargin) { - lock.unlock(); - std::this_thread::sleep_until(m_targetPageflipTime - m_safetyMargin); - lock.lock(); - // the main thread might've modified the list - if (m_commits.empty()) { - continue; - } - } - optimizeCommits(m_targetPageflipTime); - if (!m_commits.front()->isReadyFor(m_targetPageflipTime)) { - // no commit is ready yet, reschedule - if (m_vrr || m_tearing) { - m_targetPageflipTime += 50us; - } else { - m_targetPageflipTime += m_minVblankInterval; - } - continue; - } - if (m_commits.front()->allowedVrrDelay() && m_vrr) { - // wait for a higher priority commit to be in, or the timeout to be hit - const bool allDelay = std::ranges::all_of(m_commits, [](const auto &commit) { - return commit->allowedVrrDelay().has_value(); - }); - auto delays = m_commits | std::views::filter([](const auto &commit) { - return commit->allowedVrrDelay().has_value(); - }) | std::views::transform([](const auto &commit) { - return *commit->allowedVrrDelay(); - }); - const std::chrono::nanoseconds lowestDelay = *std::ranges::min_element(delays); - const auto delayedTarget = m_lastPageflip + lowestDelay; - if (allDelay) { - // all commits should be delayed, just wait for the timeout - if (m_commitPending.wait_until(lock, delayedTarget) == std::cv_status::no_timeout) { - continue; - } - } else { - // TODO replace this with polling for the buffers to be ready instead - bool timeout = true; - while (std::chrono::steady_clock::now() < delayedTarget && timeout && m_commits.front()->allowedVrrDelay().has_value()) { - timeout = m_commitPending.wait_for(lock, 50us) == std::cv_status::timeout; - if (m_commits.empty()) { - break; - } - optimizeCommits(delayedTarget); - } - if (!timeout) { - // some new commit was added, process that - continue; - } - } - if (m_commits.empty()) { - continue; - } - } - submit(); - } - })); - m_thread->setObjectName(name); - m_thread->start(); -} - -void DrmCommitThread::submit() -{ - DrmAtomicCommit *commit = m_commits.front().get(); - const auto vrr = commit->isVrr(); - const bool success = commit->commit(); - if (success) { - m_lastCommitTime = std::chrono::steady_clock::now(); - m_vrr = vrr.value_or(m_vrr); - m_tearing = commit->isTearing(); - m_committed = std::move(m_commits.front()); - m_commits.erase(m_commits.begin()); - } else { - if (m_commits.size() > 1) { - // the failure may have been because of the reordering of commits - // -> collapse all commits into one and try again with an already tested state - while (m_commits.size() > 1) { - auto toMerge = std::move(m_commits[1]); - m_commits.erase(m_commits.begin() + 1); - commit->merge(toMerge.get()); - m_commitsToDelete.push_back(std::move(toMerge)); - } - if (commit->test()) { - // presentation didn't fail after all, try again - submit(); - return; - } - } - for (auto &commit : m_commits) { - m_commitsToDelete.push_back(std::move(commit)); - } - m_commits.clear(); - qCWarning(KWIN_DRM) << "atomic commit failed:" << strerror(errno); - } - QMetaObject::invokeMethod(this, &DrmCommitThread::clearDroppedCommits, Qt::ConnectionType::QueuedConnection); -} - -static std::unique_ptr mergeCommits(std::span> commits) -{ - auto ret = std::make_unique(*commits.front()); - for (const auto &onTop : commits.subspan(1)) { - ret->merge(onTop.get()); - } - return ret; -} - -void DrmCommitThread::optimizeCommits(TimePoint pageflipTarget) -{ - if (m_commits.size() <= 1) { - return; - } - // merge commits in the front that are already ready (regardless of which planes they modify) - if (m_commits.front()->areBuffersReadable()) { - const auto firstNotReady = std::find_if(m_commits.begin() + 1, m_commits.end(), [pageflipTarget](const auto &commit) { - return !commit->isReadyFor(pageflipTarget); - }); - if (firstNotReady != m_commits.begin() + 1) { - auto merged = mergeCommits(std::span(m_commits.begin(), firstNotReady)); - std::move(m_commits.begin(), firstNotReady, std::back_inserter(m_commitsToDelete)); - m_commits.erase(m_commits.begin() + 1, firstNotReady); - m_commits.front() = std::move(merged); - } - } - // merge commits that are ready and modify the same drm planes - for (auto it = m_commits.begin(); it != m_commits.end();) { - const auto startIt = it; - auto &startCommit = *startIt; - const auto firstNotSamePlaneNotReady = std::find_if(startIt + 1, m_commits.end(), [&startCommit, pageflipTarget](const auto &commit) { - return startCommit->modifiedPlanes() != commit->modifiedPlanes() || !commit->isReadyFor(pageflipTarget); - }); - if (firstNotSamePlaneNotReady == startIt + 1) { - it++; - continue; - } - auto merged = mergeCommits(std::span(startIt, firstNotSamePlaneNotReady)); - std::move(startIt, firstNotSamePlaneNotReady, std::back_inserter(m_commitsToDelete)); - startCommit = std::move(merged); - it = m_commits.erase(startIt + 1, firstNotSamePlaneNotReady); - } - if (m_commits.size() == 1) { - // already done - return; - } - std::unique_ptr front; - if (m_commits.front()->isReadyFor(pageflipTarget)) { - // can't just move the commit, or merging might drop the last reference - // to an OutputFrame, which should only happen in the main thread - front = std::make_unique(*m_commits.front()); - m_commitsToDelete.push_back(std::move(m_commits.front())); - m_commits.erase(m_commits.begin()); - } - // try to move commits that are ready to the front - for (auto it = m_commits.begin() + 1; it != m_commits.end();) { - auto &commit = *it; - if (!commit->isReadyFor(pageflipTarget)) { - it++; - continue; - } - // commits that target the same plane(s) need to stay in the same order - const auto &planes = commit->modifiedPlanes(); - const bool skipping = std::any_of(m_commits.begin(), it, [&planes](const auto &other) { - return std::ranges::any_of(planes, [&other](DrmPlane *plane) { - return other->modifiedPlanes().contains(plane); - }); - }); - if (skipping) { - it++; - continue; - } - // find out if the modified commit order will actually work - std::unique_ptr duplicate; - if (front) { - duplicate = std::make_unique(*front); - duplicate->merge(commit.get()); - if (!duplicate->test()) { - m_commitsToDelete.push_back(std::move(duplicate)); - it++; - continue; - } - } else { - if (!commit->test()) { - it++; - continue; - } - duplicate = std::make_unique(*commit); - } - bool success = true; - for (const auto &otherCommit : m_commits) { - if (otherCommit != commit) { - duplicate->merge(otherCommit.get()); - if (!duplicate->test()) { - success = false; - break; - } - } - } - m_commitsToDelete.push_back(std::move(duplicate)); - if (success) { - if (front) { - front->merge(commit.get()); - m_commitsToDelete.push_back(std::move(commit)); - } else { - front = std::make_unique(*commit); - m_commitsToDelete.push_back(std::move(commit)); - } - it = m_commits.erase(it); - } else { - it++; - } - } - if (front) { - m_commits.insert(m_commits.begin(), std::move(front)); - } -} - -DrmCommitThread::~DrmCommitThread() -{ - if (m_thread) { - { - std::unique_lock lock(m_mutex); - m_thread->requestInterruption(); - m_commitPending.notify_all(); - m_ping = true; - m_pong.notify_all(); - } - m_thread->wait(); - if (m_committed) { - m_committed->setDefunct(); - m_gpu->addDefunctCommit(std::move(m_committed)); - } - } -} - -void DrmCommitThread::addCommit(std::unique_ptr &&commit) -{ - std::unique_lock lock(m_mutex); - m_commits.push_back(std::move(commit)); - const auto now = std::chrono::steady_clock::now(); - if (m_tearing) { - m_targetPageflipTime = now; - } else if (m_vrr && now >= m_lastPageflip + m_minVblankInterval) { - m_targetPageflipTime = now; - } else { - m_targetPageflipTime = estimateNextVblank(now); - } - m_commits.back()->setDeadline(m_targetPageflipTime - m_safetyMargin); - m_commitPending.notify_all(); -} - -void DrmCommitThread::setPendingCommit(std::unique_ptr &&commit) -{ - m_committed = std::move(commit); -} - -void DrmCommitThread::clearDroppedCommits() -{ - std::unique_lock lock(m_mutex); - m_commitsToDelete.clear(); -} - -static const std::chrono::microseconds s_safetyMarginMinimum = []() { - bool ok = false; - int value = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_OVERRIDE_SAFETY_MARGIN", &ok); - if (ok) { - return std::chrono::microseconds(value); - } else { - return 1500us; - } -}(); - -void DrmCommitThread::setModeInfo(uint32_t maximum, std::chrono::nanoseconds vblankTime) -{ - std::unique_lock lock(m_mutex); - m_minVblankInterval = std::chrono::nanoseconds(1'000'000'000'000ull / maximum); - // the kernel rejects commits that happen during vblank - // the 1.5ms on top of that was chosen experimentally, for the time it takes to commit + scheduling inaccuracies - m_safetyMargin = vblankTime + s_safetyMarginMinimum; -} - -void DrmCommitThread::pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - std::unique_lock lock(m_mutex); - if (m_pageflipTimeoutDetected) { - qCCritical(KWIN_DRM, "Pageflip arrived after all, %lums after the commit", std::chrono::duration_cast(std::chrono::steady_clock::now() - m_lastCommitTime).count()); - m_pageflipTimeoutDetected = false; - } - m_lastPageflip = TimePoint(timestamp); - m_committed.reset(); - if (!m_commits.empty()) { - m_targetPageflipTime = estimateNextVblank(std::chrono::steady_clock::now()); - m_commitPending.notify_all(); - } -} - -bool DrmCommitThread::pageflipsPending() -{ - std::unique_lock lock(m_mutex); - return !m_commits.empty() || m_committed; -} - -TimePoint DrmCommitThread::estimateNextVblank(TimePoint now) const -{ - // the pageflip timestamp may be in the future - const uint64_t pageflipsSince = now >= m_lastPageflip ? (now - m_lastPageflip) / m_minVblankInterval : 0; - return m_lastPageflip + m_minVblankInterval * (pageflipsSince + 1); -} - -std::chrono::nanoseconds DrmCommitThread::safetyMargin() const -{ - return m_safetyMargin; -} - -bool DrmCommitThread::drain() -{ - std::unique_lock lock(m_mutex); - if (m_committed) { - return true; - } - if (m_commits.empty()) { - return false; - } - if (m_commits.size() > 1) { - m_commits.front() = mergeCommits(m_commits); - m_commits.erase(m_commits.begin() + 1, m_commits.end()); - } - submit(); - return m_committed != nullptr; -} - -void DrmCommitThread::handlePing() -{ - // this will process the pageflip and call pageFlipped if there is one - m_gpu->dispatchEvents(); - std::unique_lock lock(m_mutex); - m_ping = true; - m_pong.notify_one(); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit_thread.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit_thread.h deleted file mode 100644 index 4c0dada590..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_commit_thread.h +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmGpu; -class DrmCommit; -class DrmAtomicCommit; -class DrmLegacyCommit; - -using TimePoint = std::chrono::steady_clock::time_point; - -class DrmCommitThread : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit DrmCommitThread(DrmGpu *gpu, const QString &name); - ~DrmCommitThread(); - - void addCommit(std::unique_ptr &&commit); - void setPendingCommit(std::unique_ptr &&commit); - - void setModeInfo(uint32_t maximum, std::chrono::nanoseconds vblankTime); - void pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp); - bool pageflipsPending(); - /** - * @return how long before the desired presentation timestamp the commit has to be added - * in order to get presented at that timestamp - */ - std::chrono::nanoseconds safetyMargin() const; - - /** - * attempts to submit the currently scheduled commits as a single one, - * if there isn't already a commit pending - * - * @returns if there's a pending commit after this method returns - */ - bool drain(); - -private: - void clearDroppedCommits(); - TimePoint estimateNextVblank(TimePoint now) const; - void optimizeCommits(TimePoint pageflipTarget); - void submit(); - void handlePing(); - - DrmGpu *const m_gpu; - std::unique_ptr m_committed; - std::vector> m_commits; - std::unique_ptr m_thread; - std::mutex m_mutex; - std::condition_variable m_commitPending; - std::condition_variable m_pong; - TimePoint m_lastPageflip; - TimePoint m_targetPageflipTime; - TimePoint m_lastCommitTime; - std::chrono::nanoseconds m_minVblankInterval; - std::vector> m_commitsToDelete; - bool m_vrr = false; - bool m_tearing = false; - std::chrono::nanoseconds m_safetyMargin{0}; - bool m_ping = false; - bool m_pageflipTimeoutDetected = false; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_connector.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_connector.cpp deleted file mode 100644 index 09a6c85e2d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_connector.cpp +++ /dev/null @@ -1,505 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_connector.h" -#include "drm_commit.h" -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "drm_pointer.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static QSize resolutionForMode(const drmModeModeInfo *info) -{ - return QSize(info->hdisplay, info->vdisplay); -} - -static quint64 refreshRateForMode(_drmModeModeInfo *m) -{ - // Calculate higher precision (mHz) refresh rate - // logic based on Weston, see compositor-drm.c - quint64 refreshRate = (m->clock * 1000000LL / m->htotal + m->vtotal / 2) / m->vtotal; - if (m->flags & DRM_MODE_FLAG_INTERLACE) { - refreshRate *= 2; - } - if (m->flags & DRM_MODE_FLAG_DBLSCAN) { - refreshRate /= 2; - } - if (m->vscan > 1) { - refreshRate /= m->vscan; - } - return refreshRate; -} - -static OutputMode::Flags flagsForMode(const drmModeModeInfo *info, OutputMode::Flags additionalFlags) -{ - OutputMode::Flags flags = additionalFlags; - if (info->type & DRM_MODE_TYPE_PREFERRED) { - flags |= OutputMode::Flag::Preferred; - } - return flags; -} - -DrmConnectorMode::DrmConnectorMode(DrmConnector *connector, drmModeModeInfo nativeMode, Flags additionalFlags) - : OutputMode(resolutionForMode(&nativeMode), refreshRateForMode(&nativeMode), flagsForMode(&nativeMode, additionalFlags)) - , m_connector(connector) - , m_nativeMode(nativeMode) -{ -} - -std::shared_ptr DrmConnectorMode::blob() -{ - if (!m_blob) { - m_blob = DrmBlob::create(m_connector->gpu(), &m_nativeMode, sizeof(m_nativeMode)); - } - return m_blob; -} - -std::chrono::nanoseconds DrmConnectorMode::vblankTime() const -{ - return std::chrono::nanoseconds(((m_nativeMode.vtotal - m_nativeMode.vdisplay) * m_nativeMode.htotal * 1'000'000ULL) / m_nativeMode.clock); -} - -drmModeModeInfo *DrmConnectorMode::nativeMode() -{ - return &m_nativeMode; -} - -static inline bool checkIfEqual(const drmModeModeInfo *one, const drmModeModeInfo *two) -{ - return std::memcmp(one, two, sizeof(drmModeModeInfo)) == 0; -} - -bool DrmConnectorMode::operator==(const DrmConnectorMode &otherMode) -{ - return checkIfEqual(&m_nativeMode, &otherMode.m_nativeMode); -} - -bool DrmConnectorMode::operator==(const drmModeModeInfo &otherMode) -{ - return checkIfEqual(&m_nativeMode, &otherMode); -} - -DrmConnector::DrmConnector(DrmGpu *gpu, uint32_t connectorId) - : DrmObject(gpu, connectorId, DRM_MODE_OBJECT_CONNECTOR) - , crtcId(this, QByteArrayLiteral("CRTC_ID")) - , nonDesktop(this, QByteArrayLiteral("non-desktop")) - , dpms(this, QByteArrayLiteral("DPMS")) - , edidProp(this, QByteArrayLiteral("EDID")) - , overscan(this, QByteArrayLiteral("overscan")) - , vrrCapable(this, QByteArrayLiteral("vrr_capable")) - , underscan(this, QByteArrayLiteral("underscan"), { - QByteArrayLiteral("off"), - QByteArrayLiteral("on"), - QByteArrayLiteral("auto"), - }) - , underscanVBorder(this, QByteArrayLiteral("underscan vborder")) - , underscanHBorder(this, QByteArrayLiteral("underscan hborder")) - , broadcastRGB(this, QByteArrayLiteral("Broadcast RGB"), { - QByteArrayLiteral("Automatic"), - QByteArrayLiteral("Full"), - QByteArrayLiteral("Limited 16:235"), - }) - , maxBpc(this, QByteArrayLiteral("max bpc")) - , linkStatus(this, QByteArrayLiteral("link-status"), { - QByteArrayLiteral("Good"), - QByteArrayLiteral("Bad"), - }) - , contentType(this, QByteArrayLiteral("content type"), { - QByteArrayLiteral("No Data"), - QByteArrayLiteral("Graphics"), - QByteArrayLiteral("Photo"), - QByteArrayLiteral("Cinema"), - QByteArrayLiteral("Game"), - }) - , panelOrientation(this, QByteArrayLiteral("panel orientation"), { - QByteArrayLiteral("Normal"), - QByteArrayLiteral("Upside Down"), - QByteArrayLiteral("Left Side Up"), - QByteArrayLiteral("Right Side Up"), - }) - , hdrMetadata(this, QByteArrayLiteral("HDR_OUTPUT_METADATA")) - , scalingMode(this, QByteArrayLiteral("scaling mode"), { - QByteArrayLiteral("None"), - QByteArrayLiteral("Full"), - QByteArrayLiteral("Center"), - QByteArrayLiteral("Full aspect"), - }) - , colorspace(this, QByteArrayLiteral("Colorspace"), { - QByteArrayLiteral("Default"), - QByteArrayLiteral("BT709_YCC"), - QByteArrayLiteral("opRGB"), - QByteArrayLiteral("BT2020_RGB"), - QByteArrayLiteral("BT2020_YCC"), - }) - , path(this, QByteArrayLiteral("PATH")) -{ -} - -bool DrmConnector::init() -{ - if (!updateProperties()) { - return false; - } - - m_possibleCrtcs = drmModeConnectorGetPossibleCrtcs(gpu()->fd(), m_conn.get()); - - return true; -} - -bool DrmConnector::isConnected() const -{ - return !m_driverModes.empty() && m_conn && m_conn->connection == DRM_MODE_CONNECTED; -} - -QString DrmConnector::connectorName() const -{ - const char *connectorName = drmModeGetConnectorTypeName(m_conn->connector_type); - if (!connectorName) { - connectorName = "Unknown"; - } - return QStringLiteral("%1-%2").arg(connectorName).arg(m_conn->connector_type_id); -} - -QString DrmConnector::modelName() const -{ - if (m_edid.serialNumber().isEmpty()) { - return connectorName() + QLatin1Char('-') + m_edid.nameString(); - } else { - return m_edid.nameString(); - } -} - -bool DrmConnector::isInternal() const -{ - return m_conn->connector_type == DRM_MODE_CONNECTOR_LVDS || m_conn->connector_type == DRM_MODE_CONNECTOR_eDP - || m_conn->connector_type == DRM_MODE_CONNECTOR_DSI; -} - -QSize DrmConnector::physicalSize() const -{ - return m_physicalSize; -} - -QByteArray DrmConnector::mstPath() const -{ - return m_mstPath; -} - -QList> DrmConnector::modes() const -{ - return m_modes; -} - -std::shared_ptr DrmConnector::findMode(const drmModeModeInfo &modeInfo) const -{ - const auto it = std::ranges::find_if(m_modes, [&modeInfo](const auto &mode) { - return checkIfEqual(mode->nativeMode(), &modeInfo); - }); - return it == m_modes.constEnd() ? nullptr : *it; -} - -Output::SubPixel DrmConnector::subpixel() const -{ - switch (m_conn->subpixel) { - case DRM_MODE_SUBPIXEL_UNKNOWN: - return Output::SubPixel::Unknown; - case DRM_MODE_SUBPIXEL_HORIZONTAL_RGB: - return Output::SubPixel::Horizontal_RGB; - case DRM_MODE_SUBPIXEL_HORIZONTAL_BGR: - return Output::SubPixel::Horizontal_BGR; - case DRM_MODE_SUBPIXEL_VERTICAL_RGB: - return Output::SubPixel::Vertical_RGB; - case DRM_MODE_SUBPIXEL_VERTICAL_BGR: - return Output::SubPixel::Vertical_BGR; - case DRM_MODE_SUBPIXEL_NONE: - return Output::SubPixel::None; - default: - return Output::SubPixel::Unknown; - } -} - -bool DrmConnector::updateProperties() -{ - if (auto connector = drmModeGetConnector(gpu()->fd(), id())) { - m_conn.reset(connector); - } else { - qCWarning(KWIN_DRM) << "drmModeGetConnector() failed:" << strerror(errno); - } - - if (!m_conn) { - return false; - } - DrmPropertyList props = queryProperties(); - crtcId.update(props); - nonDesktop.update(props); - dpms.update(props); - edidProp.update(props); - overscan.update(props); - vrrCapable.update(props); - underscan.update(props); - underscanVBorder.update(props); - underscanHBorder.update(props); - broadcastRGB.update(props); - maxBpc.update(props); - linkStatus.update(props); - contentType.update(props); - panelOrientation.update(props); - hdrMetadata.update(props); - scalingMode.update(props); - colorspace.update(props); - path.update(props); - - if (gpu()->atomicModeSetting() && !crtcId.isValid()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Failed to update the basic connector properties (CRTC_ID)"; - return false; - } - - // parse edid - if (edidProp.immutableBlob()) { - m_edid = Edid(edidProp.immutableBlob()->data, edidProp.immutableBlob()->length); - if (!m_edid.isValid()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Couldn't parse EDID for connector" << this; - } - } else { - m_edid = Edid{}; - if (m_conn->connection == DRM_MODE_CONNECTED) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Could not find edid for connector" << this; - } - } - - // check the physical size - if (m_edid.physicalSize().isEmpty()) { - m_physicalSize = QSize(m_conn->mmWidth, m_conn->mmHeight); - } else { - m_physicalSize = m_edid.physicalSize(); - } - - // update modes - bool equal = m_conn->count_modes == m_driverModes.count(); - for (int i = 0; equal && i < m_conn->count_modes; i++) { - equal &= checkIfEqual(m_driverModes[i]->nativeMode(), &m_conn->modes[i]); - } - if (!equal && m_conn->count_modes > 0) { - // reload modes - m_driverModes.clear(); - for (int i = 0; i < m_conn->count_modes; i++) { - m_driverModes.append(std::make_shared(this, m_conn->modes[i], OutputMode::Flags())); - } - m_modes.clear(); - m_modes.append(m_driverModes); - if (scalingMode.isValid() && scalingMode.hasEnum(ScalingMode::Full_Aspect)) { - m_modes.append(generateCommonModes()); - } - } - - m_mstPath.clear(); - if (auto blob = path.immutableBlob()) { - QByteArray value = QByteArray(static_cast(blob->data), blob->length); - if (value.startsWith("mst:")) { - // for backwards compatibility reasons the string also contains the drm connector id - // remove that to get a more stable identifier - const ssize_t firstHyphen = value.indexOf('-'); - if (firstHyphen > 0) { - m_mstPath = value.mid(firstHyphen); - } else { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Unexpected format in path property:" << value; - } - } else { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Unknown path type detected:" << value; - } - } - - return true; -} - -bool DrmConnector::isCrtcSupported(DrmCrtc *crtc) const -{ - return (m_possibleCrtcs & (1 << crtc->pipeIndex())); -} - -bool DrmConnector::isNonDesktop() const -{ - return nonDesktop.isValid() && nonDesktop.value() == 1; -} - -const Edid *DrmConnector::edid() const -{ - return &m_edid; -} - -void DrmConnector::disable(DrmAtomicCommit *commit) -{ - commit->addProperty(crtcId, 0); -} - -static const QList s_commonModes = { - /* 4:3 (1.33) */ - QSize(1600, 1200), - QSize(1280, 1024), /* 5:4 (1.25) */ - QSize(1024, 768), - /* 16:10 (1.6) */ - QSize(2560, 1600), - QSize(1920, 1200), - QSize(1280, 800), - /* 16:9 (1.77) */ - QSize(5120, 2880), - QSize(3840, 2160), - QSize(3200, 1800), - QSize(2880, 1620), - QSize(2560, 1440), - QSize(1920, 1080), - QSize(1600, 900), - QSize(1368, 768), - QSize(1280, 720), -}; - -QList> DrmConnector::generateCommonModes() -{ - QList> ret; - QSize maxSize; - uint32_t maxSizeRefreshRate = 0; - for (const auto &mode : std::as_const(m_driverModes)) { - if (mode->size().width() >= maxSize.width() && mode->size().height() >= maxSize.height() && mode->refreshRate() >= maxSizeRefreshRate) { - maxSize = mode->size(); - maxSizeRefreshRate = mode->refreshRate(); - } - } - const uint64_t maxBandwidthEstimation = maxSize.width() * maxSize.height() * uint64_t(maxSizeRefreshRate); - for (const auto &size : s_commonModes) { - const uint64_t bandwidthEstimation = size.width() * size.height() * 60000ull; - if (size.width() > maxSize.width() || size.height() > maxSize.height() || bandwidthEstimation > maxBandwidthEstimation) { - continue; - } - const auto generatedMode = generateMode(size, 60); - const bool alreadyExists = std::ranges::any_of(m_driverModes, [generatedMode](const auto &mode) { - return mode->size() == generatedMode->size() && mode->refreshRate() == generatedMode->refreshRate(); - }); - if (alreadyExists) { - continue; - } - ret << generatedMode; - } - return ret; -} - -std::shared_ptr DrmConnector::generateMode(const QSize &size, float refreshRate) -{ - auto modeInfo = libxcvt_gen_mode_info(size.width(), size.height(), refreshRate, false, false); - - drmModeModeInfo mode{ - .clock = uint32_t(modeInfo->dot_clock), - .hdisplay = uint16_t(modeInfo->hdisplay), - .hsync_start = modeInfo->hsync_start, - .hsync_end = modeInfo->hsync_end, - .htotal = modeInfo->htotal, - .vdisplay = uint16_t(modeInfo->vdisplay), - .vsync_start = modeInfo->vsync_start, - .vsync_end = modeInfo->vsync_end, - .vtotal = modeInfo->vtotal, - .vscan = 1, - .vrefresh = uint32_t(modeInfo->vrefresh), - .flags = modeInfo->mode_flags, - .type = DRM_MODE_TYPE_USERDEF, - }; - - sprintf(mode.name, "%dx%d@%d", size.width(), size.height(), mode.vrefresh); - - free(modeInfo); - return std::make_shared(this, mode, OutputMode::Flag::Generated); -} - -QDebug &operator<<(QDebug &s, const KWin::DrmConnector *obj) -{ - QDebugStateSaver saver(s); - if (obj) { - - QString connState = QStringLiteral("Disconnected"); - if (!obj->m_conn || obj->m_conn->connection == DRM_MODE_UNKNOWNCONNECTION) { - connState = QStringLiteral("Unknown Connection"); - } else if (obj->m_conn->connection == DRM_MODE_CONNECTED) { - connState = QStringLiteral("Connected"); - } - - s.nospace() << "DrmConnector(id=" << obj->id() << ", gpu=" << obj->gpu() << ", name=" << obj->connectorName() << ", connection=" << connState << ", countMode=" << (obj->m_conn ? obj->m_conn->count_modes : 0) - << ')'; - } else { - s << "DrmConnector(0x0)"; - } - return s; -} - -DrmConnector::DrmContentType DrmConnector::kwinToDrmContentType(ContentType type) -{ - switch (type) { - case ContentType::None: - return DrmContentType::Graphics; - case ContentType::Photo: - return DrmContentType::Photo; - case ContentType::Video: - return DrmContentType::Cinema; - case ContentType::Game: - return DrmContentType::Game; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -OutputTransform DrmConnector::toKWinTransform(PanelOrientation orientation) -{ - switch (orientation) { - case PanelOrientation::Normal: - return KWin::OutputTransform::Normal; - case PanelOrientation::RightUp: - return KWin::OutputTransform::Rotate270; - case PanelOrientation::LeftUp: - return KWin::OutputTransform::Rotate90; - case PanelOrientation::UpsideDown: - return KWin::OutputTransform::Rotate180; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -DrmConnector::BroadcastRgbOptions DrmConnector::rgbRangeToBroadcastRgb(Output::RgbRange rgbRange) -{ - switch (rgbRange) { - case Output::RgbRange::Automatic: - return BroadcastRgbOptions::Automatic; - case Output::RgbRange::Full: - return BroadcastRgbOptions::Full; - case Output::RgbRange::Limited: - return BroadcastRgbOptions::Limited; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -Output::RgbRange DrmConnector::broadcastRgbToRgbRange(BroadcastRgbOptions rgbRange) -{ - switch (rgbRange) { - case BroadcastRgbOptions::Automatic: - return Output::RgbRange::Automatic; - case BroadcastRgbOptions::Full: - return Output::RgbRange::Full; - case BroadcastRgbOptions::Limited: - return Output::RgbRange::Limited; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_connector.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_connector.h deleted file mode 100644 index 5860d9e354..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_connector.h +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -#include - -#include "core/output.h" -#include "drm_blob.h" -#include "drm_object.h" -#include "drm_pointer.h" -#include "utils/edid.h" - -namespace KWin -{ - -class DrmConnector; -class DrmCrtc; - -/** - * The DrmConnectorMode class represents a native mode and the associated blob. - */ -class DrmConnectorMode : public OutputMode -{ -public: - DrmConnectorMode(DrmConnector *connector, drmModeModeInfo nativeMode, Flags additionalFlags); - - drmModeModeInfo *nativeMode(); - std::shared_ptr blob(); - std::chrono::nanoseconds vblankTime() const; - - bool operator==(const DrmConnectorMode &otherMode); - bool operator==(const drmModeModeInfo &otherMode); - -private: - DrmConnector *m_connector; - drmModeModeInfo m_nativeMode; - std::shared_ptr m_blob; -}; - -class DrmConnector : public DrmObject -{ -public: - DrmConnector(DrmGpu *gpu, uint32_t connectorId); - - bool init(); - - bool updateProperties() override; - void disable(DrmAtomicCommit *commit) override; - - bool isCrtcSupported(DrmCrtc *crtc) const; - bool isConnected() const; - bool isNonDesktop() const; - bool isInternal() const; - - const Edid *edid() const; - QString connectorName() const; - QString modelName() const; - QSize physicalSize() const; - /** - * @returns the mst path of the connector. Is empty if invalid - */ - QByteArray mstPath() const; - - QList> modes() const; - std::shared_ptr findMode(const drmModeModeInfo &modeInfo) const; - - Output::SubPixel subpixel() const; - - enum class UnderscanOptions : uint64_t { - Off = 0, - On = 1, - Auto = 2, - }; - enum class BroadcastRgbOptions : uint64_t { - Automatic = 0, - Full = 1, - Limited = 2 - }; - enum class LinkStatus : uint64_t { - Good = 0, - Bad = 1 - }; - enum class DrmContentType : uint64_t { - None = 0, - Graphics = 1, - Photo = 2, - Cinema = 3, - Game = 4 - }; - enum class PanelOrientation : uint64_t { - Normal = 0, - UpsideDown = 1, - LeftUp = 2, - RightUp = 3 - }; - enum class ScalingMode : uint64_t { - None = 0, - Full = 1, - Center = 2, - Full_Aspect = 3 - }; - enum class Colorspace : uint64_t { - Default, - BT709_YCC, - opRGB, - BT2020_RGB, - BT2020_YCC, - }; - - DrmProperty crtcId; - DrmProperty nonDesktop; - DrmProperty dpms; - DrmProperty edidProp; - DrmProperty overscan; - DrmProperty vrrCapable; - DrmEnumProperty underscan; - DrmProperty underscanVBorder; - DrmProperty underscanHBorder; - DrmEnumProperty broadcastRGB; - DrmProperty maxBpc; - DrmEnumProperty linkStatus; - DrmEnumProperty contentType; - DrmEnumProperty panelOrientation; - DrmProperty hdrMetadata; - DrmEnumProperty scalingMode; - DrmEnumProperty colorspace; - DrmProperty path; - - static DrmContentType kwinToDrmContentType(ContentType type); - static OutputTransform toKWinTransform(PanelOrientation orientation); - static BroadcastRgbOptions rgbRangeToBroadcastRgb(Output::RgbRange rgbRange); - static Output::RgbRange broadcastRgbToRgbRange(BroadcastRgbOptions rgbRange); - -private: - QList> generateCommonModes(); - std::shared_ptr generateMode(const QSize &size, float refreshRate); - - DrmUniquePtr m_conn; - Edid m_edid; - QSize m_physicalSize = QSize(-1, -1); - QList> m_driverModes; - QList> m_modes; - uint32_t m_possibleCrtcs = 0; - QByteArray m_mstPath; - - friend QDebug &operator<<(QDebug &s, const KWin::DrmConnector *obj); -}; - -QDebug &operator<<(QDebug &s, const KWin::DrmConnector *obj); - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_crtc.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_crtc.cpp deleted file mode 100644 index 76a9267984..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_crtc.cpp +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_commit.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pointer.h" - -namespace KWin -{ - -DrmCrtc::DrmCrtc(DrmGpu *gpu, uint32_t crtcId, int pipeIndex, DrmPlane *primaryPlane, DrmPlane *cursorPlane) - : DrmObject(gpu, crtcId, DRM_MODE_OBJECT_CRTC) - , modeId(this, QByteArrayLiteral("MODE_ID")) - , active(this, QByteArrayLiteral("ACTIVE")) - , vrrEnabled(this, QByteArrayLiteral("VRR_ENABLED")) - , gammaLut(this, QByteArrayLiteral("GAMMA_LUT")) - , gammaLutSize(this, QByteArrayLiteral("GAMMA_LUT_SIZE")) - , ctm(this, QByteArrayLiteral("CTM")) - , degammaLut(this, QByteArrayLiteral("DEGAMMA_LUT")) - , degammaLutSize(this, QByteArrayLiteral("DEGAMMA_LUT_SIZE")) - , m_crtc(drmModeGetCrtc(gpu->fd(), crtcId)) - , m_pipeIndex(pipeIndex) - , m_primaryPlane(primaryPlane) - , m_cursorPlane(cursorPlane) -{ -} - -bool DrmCrtc::init() -{ - return updateProperties(); -} - -bool DrmCrtc::updateProperties() -{ - if (!m_crtc) { - return false; - } - DrmPropertyList props = queryProperties(); - modeId.update(props); - active.update(props); - vrrEnabled.update(props); - gammaLut.update(props); - gammaLutSize.update(props); - ctm.update(props); - degammaLut.update(props); - degammaLutSize.update(props); - - if (!postBlendingPipeline) { - DrmAbstractColorOp *next = nullptr; - if (gammaLut.isValid() && gammaLutSize.isValid() && gammaLutSize.value() > 0) { - m_postBlendingColorOps.push_back(std::make_unique(next, &gammaLut, gammaLutSize.value())); - next = m_postBlendingColorOps.back().get(); - } - if (!gpu()->isNVidia() && ctm.isValid()) { - m_postBlendingColorOps.push_back(std::make_unique(next, &ctm)); - next = m_postBlendingColorOps.back().get(); - } - if (!gpu()->isNVidia() && !gpu()->isI915() && degammaLut.isValid() && degammaLutSize.isValid() && degammaLutSize.value() > 0) { - m_postBlendingColorOps.push_back(std::make_unique(next, °ammaLut, degammaLutSize.value())); - next = m_postBlendingColorOps.back().get(); - } - postBlendingPipeline = next; - } - - const bool ret = !gpu()->atomicModeSetting() || (modeId.isValid() && active.isValid()); - if (!ret) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Failed to update the basic crtc properties. modeId:" << modeId.isValid() << "active:" << active.isValid(); - } - return ret; -} - -drmModeModeInfo DrmCrtc::queryCurrentMode() -{ - DrmUniquePtr crtc(drmModeGetCrtc(gpu()->fd(), id())); - if (crtc) { - return crtc->mode; - } else { - return m_crtc->mode; - } -} - -int DrmCrtc::pipeIndex() const -{ - return m_pipeIndex; -} - -std::shared_ptr DrmCrtc::current() const -{ - return m_currentBuffer; -} - -void DrmCrtc::setCurrent(const std::shared_ptr &buffer) -{ - m_currentBuffer = buffer; -} - -int DrmCrtc::gammaRampSize() const -{ - if (gpu()->atomicModeSetting()) { - // limit atomic gamma ramp to 4096 to work around https://gitlab.freedesktop.org/drm/intel/-/issues/3916 - if (gammaLutSize.isValid() && gammaLutSize.value() <= 4096) { - return gammaLutSize.value(); - } - } - return m_crtc->gamma_size; -} - -DrmPlane *DrmCrtc::primaryPlane() const -{ - return m_primaryPlane; -} - -DrmPlane *DrmCrtc::cursorPlane() const -{ - return m_cursorPlane; -} - -void DrmCrtc::disable(DrmAtomicCommit *commit) -{ - commit->addProperty(active, 0); - commit->addProperty(modeId, 0); -} - -void DrmCrtc::releaseCurrentBuffer() -{ - if (m_currentBuffer) { - m_currentBuffer->releaseBuffer(); - } -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_crtc.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_crtc.h deleted file mode 100644 index 3604a15716..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_crtc.h +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "drm_colorop.h" -#include "drm_object.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmBackend; -class DrmFramebuffer; -class GammaRamp; -class DrmGpu; -class DrmPlane; - -class DrmCrtc : public DrmObject -{ -public: - explicit DrmCrtc(DrmGpu *gpu, uint32_t crtcId, int pipeIndex, DrmPlane *primaryPlane, DrmPlane *cursorPlane); - - bool init(); - - void disable(DrmAtomicCommit *commit) override; - bool updateProperties() override; - - int pipeIndex() const; - int gammaRampSize() const; - DrmPlane *primaryPlane() const; - DrmPlane *cursorPlane() const; - drmModeModeInfo queryCurrentMode(); - - std::shared_ptr current() const; - void setCurrent(const std::shared_ptr &buffer); - void releaseCurrentBuffer(); - - DrmProperty modeId; - DrmProperty active; - DrmProperty vrrEnabled; - DrmProperty gammaLut; - DrmProperty gammaLutSize; - DrmProperty ctm; - DrmProperty degammaLut; - DrmProperty degammaLutSize; - - DrmAbstractColorOp *postBlendingPipeline = nullptr; - -private: - DrmUniquePtr m_crtc; - std::shared_ptr m_currentBuffer; - int m_pipeIndex; - DrmPlane *m_primaryPlane; - DrmPlane *m_cursorPlane; - - std::vector> m_postBlendingColorOps; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_backend.cpp deleted file mode 100644 index 81a449e335..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_egl_backend.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.h" -// kwin -#include "core/syncobjtimeline.h" -#include "drm_abstract_output.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_egl_layer.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "drm_virtual_egl_layer.h" -// system -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -EglGbmBackend::EglGbmBackend(DrmBackend *drmBackend) - : m_backend(drmBackend) -{ - drmBackend->setRenderBackend(this); - connect(m_backend, &DrmBackend::gpuRemoved, this, [this](DrmGpu *gpu) { - m_contexts.erase(gpu->eglDisplay()); - }); -} - -EglGbmBackend::~EglGbmBackend() -{ - m_backend->releaseBuffers(); - const auto outputs = m_backend->outputs(); - for (const auto output : outputs) { - if (auto drmOutput = dynamic_cast(output)) { - drmOutput->pipeline()->setLayers(nullptr, nullptr); - } - } - m_contexts.clear(); - cleanup(); - m_backend->setRenderBackend(nullptr); -} - -bool EglGbmBackend::initializeEgl() -{ - initClientExtensions(); - auto display = m_backend->primaryGpu()->eglDisplay(); - - // Use eglGetPlatformDisplayEXT() to get the display pointer - // if the implementation supports it. - if (!display) { - display = createEglDisplay(m_backend->primaryGpu()); - if (!display) { - return false; - } - } - setEglDisplay(display); - return true; -} - -EglDisplay *EglGbmBackend::createEglDisplay(DrmGpu *gpu) const -{ - for (const QByteArray &extension : {QByteArrayLiteral("EGL_EXT_platform_base"), QByteArrayLiteral("EGL_KHR_platform_gbm")}) { - if (!hasClientExtension(extension)) { - qCWarning(KWIN_DRM) << extension << "client extension is not supported by the platform"; - return nullptr; - } - } - - gpu->setEglDisplay(EglDisplay::create(eglGetPlatformDisplayEXT(EGL_PLATFORM_GBM_KHR, gpu->drmDevice()->gbmDevice(), nullptr))); - return gpu->eglDisplay(); -} - -void EglGbmBackend::init() -{ - if (!initializeEgl()) { - setFailed("Could not initialize egl"); - return; - } - - if (!initRenderingContext()) { - setFailed("Could not initialize rendering context"); - return; - } - initWayland(); - m_backend->createLayers(); -} - -bool EglGbmBackend::initRenderingContext() -{ - return createContext(EGL_NO_CONFIG_KHR) && makeCurrent(); -} - -EglDisplay *EglGbmBackend::displayForGpu(DrmGpu *gpu) -{ - if (gpu == m_backend->primaryGpu()) { - return eglDisplayObject(); - } - auto display = gpu->eglDisplay(); - if (!display) { - display = createEglDisplay(gpu); - } - return display; -} - -std::shared_ptr EglGbmBackend::contextForGpu(DrmGpu *gpu) -{ - if (gpu == m_backend->primaryGpu()) { - return m_context; - } - auto display = gpu->eglDisplay(); - if (!display) { - display = createEglDisplay(gpu); - if (!display) { - return nullptr; - } - } - auto &context = m_contexts[display]; - if (const auto c = context.lock()) { - return c; - } - const auto ret = std::shared_ptr(EglContext::create(display, EGL_NO_CONFIG_KHR, EGL_NO_CONTEXT)); - context = ret; - return ret; -} - -std::unique_ptr EglGbmBackend::createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) -{ - return std::make_unique(this, pixmap); -} - -DrmDevice *EglGbmBackend::drmDevice() const -{ - return gpu()->drmDevice(); -} - -bool EglGbmBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - return static_cast(output)->present(frame); -} - -void EglGbmBackend::repairPresentation(Output *output) -{ - // read back drm properties, most likely our info is out of date somehow - // or we need a modeset - QTimer::singleShot(0, m_backend, &DrmBackend::updateOutputs); -} - -OutputLayer *EglGbmBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return static_cast(output)->primaryLayer(); -} - -OutputLayer *EglGbmBackend::cursorLayer(Output *output) -{ - return static_cast(output)->cursorLayer(); -} - -std::pair, ColorDescription> EglGbmBackend::textureForOutput(Output *output) const -{ - const auto drmOutput = static_cast(output); - if (const auto virtualLayer = dynamic_cast(drmOutput->primaryLayer())) { - return std::make_pair(virtualLayer->texture(), virtualLayer->colorDescription()); - } - const auto layer = static_cast(drmOutput->primaryLayer()); - return std::make_pair(layer->texture(), layer->colorDescription()); -} - -std::shared_ptr EglGbmBackend::createDrmPlaneLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type) -{ - return std::make_shared(this, pipeline, type); -} - -std::shared_ptr EglGbmBackend::createLayer(DrmVirtualOutput *output) -{ - return std::make_shared(this, output); -} - -DrmGpu *EglGbmBackend::gpu() const -{ - return m_backend->primaryGpu(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_drm_egl_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_backend.h deleted file mode 100644 index 0dca3b89f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_backend.h +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "drm_plane.h" -#include "drm_render_backend.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -struct DmaBufAttributes; -class Output; -class DrmAbstractOutput; -class DrmOutput; -class DumbSwapchain; -class DrmBackend; -class DrmGpu; -class EglGbmLayer; -class DrmOutputLayer; -class DrmPipeline; -class EglContext; -class EglDisplay; - -/** - * @brief OpenGL Backend using Egl on a GBM surface. - */ -class EglGbmBackend : public AbstractEglBackend, public DrmRenderBackend -{ - Q_OBJECT -public: - EglGbmBackend(DrmBackend *drmBackend); - ~EglGbmBackend() override; - - std::unique_ptr createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) override; - - DrmDevice *drmDevice() const override; - - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - void repairPresentation(Output *output) override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - OutputLayer *cursorLayer(Output *output) override; - - void init() override; - std::shared_ptr createDrmPlaneLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type) override; - std::shared_ptr createLayer(DrmVirtualOutput *output) override; - - std::pair, ColorDescription> textureForOutput(Output *requestedOutput) const override; - - DrmGpu *gpu() const; - - EglDisplay *displayForGpu(DrmGpu *gpu); - std::shared_ptr contextForGpu(DrmGpu *gpu); - -private: - bool initializeEgl(); - bool initRenderingContext(); - EglDisplay *createEglDisplay(DrmGpu *gpu) const; - - DrmBackend *m_backend; - std::map> m_contexts; - - friend class EglGbmTexture; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer.cpp deleted file mode 100644 index 44ba681ceb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer.cpp +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_egl_layer.h" -#include "core/colorpipeline.h" -#include "core/iccprofile.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_egl_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" -#include "wayland/surface.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static EglGbmLayerSurface::BufferTarget targetFor(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex planeType) -{ - if (planeType != DrmPlane::TypeIndex::Cursor) { - return EglGbmLayerSurface::BufferTarget::Normal; - } - if (pipeline->gpu()->atomicModeSetting() && !pipeline->gpu()->isVirtualMachine()) { - return EglGbmLayerSurface::BufferTarget::Linear; - } - return EglGbmLayerSurface::BufferTarget::Dumb; -} - -EglGbmLayer::EglGbmLayer(EglGbmBackend *eglBackend, DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type) - : DrmPipelineLayer(pipeline, type) - , m_surface(pipeline->gpu(), eglBackend, targetFor(pipeline, type), type == DrmPlane::TypeIndex::Primary ? EglGbmLayerSurface::FormatOption::PreferAlpha : EglGbmLayerSurface::FormatOption::RequireAlpha) -{ -} - -std::optional EglGbmLayer::doBeginFrame() -{ - if (m_type == DrmPlane::TypeIndex::Cursor && m_pipeline->output()->shouldDisableCursorPlane()) { - return std::nullopt; - } - // note that this allows blending to happen in sRGB or PQ encoding with the cursor plane. - // That's technically incorrect, but it looks okay and is intentionally allowed - // as the hardware cursor is more important than an incorrectly blended cursor edge - - m_scanoutBuffer.reset(); - m_colorPipeline = ColorPipeline{}; - return m_surface.startRendering(targetRect().size(), - m_pipeline->output()->transform().combine(OutputTransform::FlipY), - m_pipeline->formats(m_type), - m_pipeline->output()->scanoutColorDescription(), - m_pipeline->output()->needsShadowBuffer() ? m_pipeline->output()->adaptedChannelFactors() : QVector3D(1, 1, 1), - m_pipeline->output()->needsShadowBuffer() ? m_pipeline->iccProfile() : nullptr, - m_pipeline->output()->scale(), - m_pipeline->output()->colorPowerTradeoff()); -} - -bool EglGbmLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - return m_surface.endRendering(damagedRegion, frame); -} - -bool EglGbmLayer::checkTestBuffer() -{ - return m_surface.renderTestBuffer(targetRect().size(), m_pipeline->formats(m_type), m_pipeline->output()->colorPowerTradeoff()) != nullptr; -} - -std::shared_ptr EglGbmLayer::texture() const -{ - if (m_scanoutBuffer) { - const auto ret = m_surface.eglBackend()->importDmaBufAsTexture(*m_scanoutBuffer->buffer()->dmabufAttributes()); - ret->setContentTransform(offloadTransform().combine(OutputTransform::FlipY)); - return ret; - } else { - return m_surface.texture(); - } -} - -ColorDescription EglGbmLayer::colorDescription() const -{ - return m_surface.colorDescription(); -} - -bool EglGbmLayer::doImportScanoutBuffer(GraphicsBuffer *buffer, const ColorDescription &color, RenderingIntent intent, const std::shared_ptr &frame) -{ - static bool valid; - static const bool directScanoutDisabled = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_NO_DIRECT_SCANOUT", &valid) == 1 && valid; - if (directScanoutDisabled) { - return false; - } - if (m_pipeline->gpu()->needsModeset()) { - // don't do direct scanout with modeset, it might lead to locking - // the hardware to some buffer format we can't switch away from - return false; - } - if (m_pipeline->output()->colorProfileSource() == Output::ColorProfileSource::ICC && !m_pipeline->output()->highDynamicRange() && m_pipeline->iccProfile()) { - // TODO make the icc profile output a color pipeline too? - return false; - } - ColorPipeline pipeline = ColorPipeline::create(color, m_pipeline->output()->scanoutColorDescription(), intent); - if (m_pipeline->output()->needsShadowBuffer()) { - pipeline.addTransferFunction(m_pipeline->output()->scanoutColorDescription().transferFunction()); - pipeline.addMultiplier(m_pipeline->output()->adaptedChannelFactors()); - pipeline.addInverseTransferFunction(m_pipeline->output()->scanoutColorDescription().transferFunction()); - } - m_colorPipeline = pipeline; - // kernel documentation says that - // "Devices that don’t support subpixel plane coordinates can ignore the fractional part." - // so we need to make sure that doesn't cause a difference vs the composited result - if (sourceRect() != sourceRect().toRect()) { - return false; - } - const auto plane = m_type == DrmPlane::TypeIndex::Primary ? m_pipeline->crtc()->primaryPlane() : m_pipeline->crtc()->cursorPlane(); - if (offloadTransform() != OutputTransform::Kind::Normal && (!plane || !plane->supportsTransformation(offloadTransform()))) { - return false; - } - // importing a buffer from another GPU without an explicit modifier can mess up the buffer format - if (buffer->dmabufAttributes()->modifier == DRM_FORMAT_MOD_INVALID && m_pipeline->gpu()->platform()->gpuCount() > 1) { - return false; - } - m_scanoutBuffer = m_pipeline->gpu()->importBuffer(buffer, FileDescriptor{}); - if (m_scanoutBuffer) { - m_surface.forgetDamage(); // TODO: Use absolute frame sequence numbers for indexing the DamageJournal. It's more flexible and less error-prone - } - return m_scanoutBuffer != nullptr; -} - -std::shared_ptr EglGbmLayer::currentBuffer() const -{ - return m_scanoutBuffer ? m_scanoutBuffer : m_surface.currentBuffer(); -} - -void EglGbmLayer::releaseBuffers() -{ - m_scanoutBuffer.reset(); - m_surface.destroyResources(); -} - -DrmDevice *EglGbmLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_pipeline->gpu()->drmDevice(); -} - -QHash> EglGbmLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_pipeline->formats(m_type); -} - -QList EglGbmLayer::recommendedSizes() const -{ - return m_pipeline->recommendedSizes(m_type); -} - -const ColorPipeline &EglGbmLayer::colorPipeline() const -{ - return m_colorPipeline; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer.h deleted file mode 100644 index efb05e0013..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer.h +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "drm_layer.h" - -#include "drm_egl_layer_surface.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class EglGbmBackend; - -class EglGbmLayer : public DrmPipelineLayer -{ -public: - explicit EglGbmLayer(EglGbmBackend *eglBackend, DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type); - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - bool checkTestBuffer() override; - std::shared_ptr currentBuffer() const override; - std::shared_ptr texture() const override; - ColorDescription colorDescription() const; - void releaseBuffers() override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - QList recommendedSizes() const override; - const ColorPipeline &colorPipeline() const override; - -private: - bool doImportScanoutBuffer(GraphicsBuffer *buffer, const ColorDescription &color, RenderingIntent intent, const std::shared_ptr &frame) override; - - std::shared_ptr m_scanoutBuffer; - ColorPipeline m_colorPipeline; - - EglGbmLayerSurface m_surface; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer_surface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer_surface.cpp deleted file mode 100644 index 129024da9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer_surface.cpp +++ /dev/null @@ -1,749 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_egl_layer_surface.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/colortransformation.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "core/iccprofile.h" -#include "drm_egl_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "opengl/eglnativefence.h" -#include "opengl/eglswapchain.h" -#include "opengl/gllut.h" -#include "opengl/glrendertimequery.h" -#include "opengl/icc_shader.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h" -#include "utils/drm_format_helper.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QList linearModifier = {DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}; -static const QList implicitModifier = {DRM_FORMAT_MOD_INVALID}; -static const QList cpuCopyFormats = {DRM_FORMAT_ARGB8888, DRM_FORMAT_XRGB8888}; - -static const bool bufferAgeEnabled = qEnvironmentVariable("KWIN_USE_BUFFER_AGE") != QStringLiteral("0"); - -static gbm_format_name_desc formatName(uint32_t format) -{ - gbm_format_name_desc ret; - gbm_format_get_name(format, &ret); - return ret; -} - -EglGbmLayerSurface::EglGbmLayerSurface(DrmGpu *gpu, EglGbmBackend *eglBackend, BufferTarget target, FormatOption formatOption) - : m_gpu(gpu) - , m_eglBackend(eglBackend) - , m_requestedBufferTarget(target) - , m_formatOption(formatOption) -{ -} - -EglGbmLayerSurface::~EglGbmLayerSurface() = default; - -EglGbmLayerSurface::Surface::~Surface() -{ - if (importContext) { - importContext->makeCurrent(); - importGbmSwapchain.reset(); - importedTextureCache.clear(); - importContext.reset(); - } - if (context) { - context->makeCurrent(); - } -} - -void EglGbmLayerSurface::destroyResources() -{ - m_surface = {}; - m_oldSurface = {}; -} - -static QList filterAndSortFormats(const QHash> &formats, EglGbmLayerSurface::FormatOption option, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) -{ - QList ret; - for (auto it = formats.begin(); it != formats.end(); it++) { - const auto info = FormatInfo::get(it.key()); - if (!info) { - continue; - } - if (option == EglGbmLayerSurface::FormatOption::RequireAlpha && !info->alphaBits) { - continue; - } - if (info->bitsPerColor < 8) { - continue; - } - ret.push_back(*info); - } - std::ranges::sort(ret, [tradeoff](const FormatInfo &before, const FormatInfo &after) { - if (tradeoff == Output::ColorPowerTradeoff::PreferAccuracy && before.bitsPerColor != after.bitsPerColor) { - return before.bitsPerColor > after.bitsPerColor; - } - if (before.floatingPoint != after.floatingPoint) { - return !before.floatingPoint; - } - const bool beforeHasAlpha = before.alphaBits != 0; - const bool afterHasAlpha = after.alphaBits != 0; - if (beforeHasAlpha != afterHasAlpha) { - return beforeHasAlpha; - } - if (before.bitsPerPixel != after.bitsPerPixel) { - return before.bitsPerPixel < after.bitsPerPixel; - } - return before.bitsPerColor > after.bitsPerColor; - }); - return ret; -} - -std::optional EglGbmLayerSurface::startRendering(const QSize &bufferSize, OutputTransform transformation, const QHash> &formats, const ColorDescription &colorDescription, const QVector3D &channelFactors, const std::shared_ptr &iccProfile, double scale, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) -{ - if (!checkSurface(bufferSize, formats, tradeoff)) { - return std::nullopt; - } - - if (!m_eglBackend->openglContext()->makeCurrent()) { - return std::nullopt; - } - - auto slot = m_surface->gbmSwapchain->acquire(); - if (!slot) { - return std::nullopt; - } - - if (slot->framebuffer()->colorAttachment()->contentTransform() != transformation) { - m_surface->damageJournal.clear(); - } - slot->framebuffer()->colorAttachment()->setContentTransform(transformation); - m_surface->currentSlot = slot; - m_surface->scale = scale; - - if (m_surface->targetColorDescription != colorDescription || m_surface->channelFactors != channelFactors || m_surface->iccProfile != iccProfile) { - m_surface->damageJournal.clear(); - m_surface->shadowDamageJournal.clear(); - m_surface->needsShadowBuffer = channelFactors != QVector3D(1, 1, 1) || iccProfile || colorDescription.transferFunction().type != TransferFunction::gamma22; - m_surface->targetColorDescription = colorDescription; - m_surface->channelFactors = channelFactors; - m_surface->iccProfile = iccProfile; - if (iccProfile) { - if (!m_surface->iccShader) { - m_surface->iccShader = std::make_unique(); - } - } else { - m_surface->iccShader.reset(); - } - if (m_surface->needsShadowBuffer) { - const double maxLuminance = colorDescription.maxHdrLuminance().value_or(colorDescription.referenceLuminance()); - m_surface->intermediaryColorDescription = ColorDescription(colorDescription.containerColorimetry(), TransferFunction(TransferFunction::gamma22, 0, maxLuminance), - colorDescription.referenceLuminance(), colorDescription.minLuminance(), - colorDescription.maxAverageLuminance(), colorDescription.maxHdrLuminance(), - colorDescription.containerColorimetry(), colorDescription.sdrColorimetry()); - } else { - m_surface->intermediaryColorDescription = colorDescription; - } - } - - m_surface->compositingTimeQuery = std::make_unique(m_surface->context); - m_surface->compositingTimeQuery->begin(); - if (m_surface->needsShadowBuffer) { - if (!m_surface->shadowSwapchain || m_surface->shadowSwapchain->size() != m_surface->gbmSwapchain->size()) { - const auto formats = m_eglBackend->eglDisplayObject()->nonExternalOnlySupportedDrmFormats(); - const QList sortedFormats = filterAndSortFormats(formats, m_formatOption, tradeoff); - for (const auto format : sortedFormats) { - auto modifiers = formats[format.drmFormat]; - if (format.floatingPoint && m_eglBackend->gpu()->isAmdgpu() && qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_NO_DCC_WORKAROUND") == 0) { - // using modifiers with DCC here causes glitches on amdgpu: https://gitlab.freedesktop.org/mesa/mesa/-/issues/10875 - if (!modifiers.contains(DRM_FORMAT_MOD_LINEAR)) { - continue; - } - modifiers = {DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}; - } - m_surface->shadowSwapchain = EglSwapchain::create(m_eglBackend->drmDevice()->allocator(), m_eglBackend->openglContext(), m_surface->gbmSwapchain->size(), format.drmFormat, modifiers); - if (m_surface->shadowSwapchain) { - break; - } - } - } - if (!m_surface->shadowSwapchain) { - qCCritical(KWIN_DRM) << "Failed to create shadow swapchain!"; - return std::nullopt; - } - m_surface->currentShadowSlot = m_surface->shadowSwapchain->acquire(); - if (!m_surface->currentShadowSlot) { - return std::nullopt; - } - m_surface->currentShadowSlot->texture()->setContentTransform(m_surface->currentSlot->framebuffer()->colorAttachment()->contentTransform()); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_surface->currentShadowSlot->framebuffer(), m_surface->intermediaryColorDescription), - .repaint = bufferAgeEnabled ? m_surface->shadowDamageJournal.accumulate(m_surface->currentShadowSlot->age(), infiniteRegion()) : infiniteRegion(), - }; - } else { - m_surface->shadowSwapchain.reset(); - m_surface->currentShadowSlot.reset(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_surface->currentSlot->framebuffer(), m_surface->intermediaryColorDescription), - .repaint = bufferAgeEnabled ? m_surface->damageJournal.accumulate(slot->age(), infiniteRegion()) : infiniteRegion(), - }; - } -} - -static GLVertexBuffer *uploadGeometry(const QRegion &devicePixels, const QSize &fboSize) -{ - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - vbo->setAttribLayout(std::span(GLVertexBuffer::GLVertex2DLayout), sizeof(GLVertex2D)); - const auto optMap = vbo->map(devicePixels.rectCount() * 6); - if (!optMap) { - return nullptr; - } - const auto map = *optMap; - size_t vboIndex = 0; - for (QRectF rect : devicePixels) { - const float x0 = rect.left(); - const float y0 = rect.top(); - const float x1 = rect.right(); - const float y1 = rect.bottom(); - - const float u0 = x0 / fboSize.width(); - const float v0 = y0 / fboSize.height(); - const float u1 = x1 / fboSize.width(); - const float v1 = y1 / fboSize.height(); - - // first triangle - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y0), - .texcoord = QVector2D(u0, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y1), - .texcoord = QVector2D(u1, v1), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y1), - .texcoord = QVector2D(u0, v1), - }; - - // second triangle - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y0), - .texcoord = QVector2D(u0, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y0), - .texcoord = QVector2D(u1, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y1), - .texcoord = QVector2D(u1, v1), - }; - } - vbo->unmap(); - vbo->setVertexCount(vboIndex); - return vbo; -} - -bool EglGbmLayerSurface::endRendering(const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - if (m_surface->needsShadowBuffer) { - const QRegion logicalRepaint = damagedRegion | m_surface->damageJournal.accumulate(m_surface->currentSlot->age(), infiniteRegion()); - m_surface->damageJournal.add(damagedRegion); - m_surface->shadowDamageJournal.add(damagedRegion); - QRegion repaint; - if (logicalRepaint == infiniteRegion()) { - repaint = QRect(QPoint(), m_surface->gbmSwapchain->size()); - } else { - const auto mapping = m_surface->currentShadowSlot->framebuffer()->colorAttachment()->contentTransform().combine(OutputTransform::FlipY); - const QSize rotatedSize = mapping.map(m_surface->gbmSwapchain->size()); - for (const QRect rect : logicalRepaint) { - repaint |= mapping.map(scaledRect(rect, m_surface->scale), rotatedSize).toAlignedRect() & QRect(QPoint(), m_surface->gbmSwapchain->size()); - } - } - - GLFramebuffer *fbo = m_surface->currentSlot->framebuffer(); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(fbo); - ShaderBinder binder = m_surface->iccShader ? ShaderBinder(m_surface->iccShader->shader()) : ShaderBinder(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace); - if (m_surface->iccShader) { - // absolute colorimetric, because whitepoint adjustment is done in compositing already - m_surface->iccShader->setUniforms(m_surface->iccProfile, m_surface->intermediaryColorDescription, RenderingIntent::AbsoluteColorimetric); - } else { - binder.shader()->setColorspaceUniforms(m_surface->intermediaryColorDescription, m_surface->targetColorDescription, RenderingIntent::RelativeColorimetric); - QMatrix4x4 ctm; - ctm(0, 0) = m_surface->channelFactors.x(); - ctm(1, 1) = m_surface->channelFactors.y(); - ctm(2, 2) = m_surface->channelFactors.z(); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ColorimetryTransformation, ctm); - } - QMatrix4x4 mat; - mat.scale(1, -1); - mat.ortho(QRectF(QPointF(), fbo->size())); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mat); - glDisable(GL_BLEND); - if (const auto vbo = uploadGeometry(repaint, m_surface->gbmSwapchain->size())) { - m_surface->currentShadowSlot->texture()->bind(); - vbo->render(GL_TRIANGLES); - m_surface->currentShadowSlot->texture()->unbind(); - } - EGLNativeFence fence(m_surface->context->displayObject()); - m_surface->shadowSwapchain->release(m_surface->currentShadowSlot, fence.takeFileDescriptor()); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - } else { - m_surface->damageJournal.add(damagedRegion); - } - m_surface->compositingTimeQuery->end(); - if (frame) { - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_surface->compositingTimeQuery)); - } - glFlush(); - EGLNativeFence sourceFence(m_eglBackend->eglDisplayObject()); - if (!sourceFence.isValid()) { - // llvmpipe doesn't do synchronization properly: https://gitlab.freedesktop.org/mesa/mesa/-/issues/9375 - // and NVidia doesn't support implicit sync - glFinish(); - } - m_surface->gbmSwapchain->release(m_surface->currentSlot, sourceFence.fileDescriptor().duplicate()); - const auto buffer = importBuffer(m_surface.get(), m_surface->currentSlot.get(), sourceFence.takeFileDescriptor(), frame, damagedRegion); - if (buffer) { - m_surface->currentFramebuffer = buffer; - return true; - } else { - return false; - } -} - -EglGbmBackend *EglGbmLayerSurface::eglBackend() const -{ - return m_eglBackend; -} - -std::shared_ptr EglGbmLayerSurface::currentBuffer() const -{ - return m_surface ? m_surface->currentFramebuffer : nullptr; -} - -const ColorDescription &EglGbmLayerSurface::colorDescription() const -{ - if (m_surface) { - return m_surface->currentShadowSlot ? m_surface->intermediaryColorDescription : m_surface->targetColorDescription; - } else { - return ColorDescription::sRGB; - } -} - -std::shared_ptr EglGbmLayerSurface::texture() const -{ - if (m_surface) { - return m_surface->currentShadowSlot ? m_surface->currentShadowSlot->texture() : m_surface->currentSlot->texture(); - } else { - return nullptr; - } -} - -std::shared_ptr EglGbmLayerSurface::renderTestBuffer(const QSize &bufferSize, const QHash> &formats, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) -{ - EglContext *context = m_eglBackend->openglContext(); - if (!context->makeCurrent()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "EglGbmLayerSurface::renderTestBuffer: failed to make opengl context current"; - return nullptr; - } - - if (checkSurface(bufferSize, formats, tradeoff)) { - return m_surface->currentFramebuffer; - } else { - return nullptr; - } -} - -void EglGbmLayerSurface::forgetDamage() -{ - if (m_surface) { - m_surface->damageJournal.clear(); - m_surface->importDamageJournal.clear(); - m_surface->shadowDamageJournal.clear(); - } -} - -bool EglGbmLayerSurface::checkSurface(const QSize &size, const QHash> &formats, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) -{ - if (doesSurfaceFit(m_surface.get(), size, formats, tradeoff)) { - return true; - } - if (doesSurfaceFit(m_oldSurface.get(), size, formats, tradeoff)) { - m_surface = std::move(m_oldSurface); - return true; - } - if (auto newSurface = createSurface(size, formats, tradeoff)) { - m_oldSurface = std::move(m_surface); - if (m_oldSurface) { - // FIXME: Use absolute frame sequence numbers for indexing the DamageJournal - m_oldSurface->damageJournal.clear(); - m_oldSurface->shadowDamageJournal.clear(); - m_oldSurface->gbmSwapchain->resetBufferAge(); - if (m_oldSurface->shadowSwapchain) { - m_oldSurface->shadowSwapchain->resetBufferAge(); - } - if (m_oldSurface->importGbmSwapchain) { - m_oldSurface->importGbmSwapchain->resetBufferAge(); - m_oldSurface->importDamageJournal.clear(); - } - } - m_surface = std::move(newSurface); - return true; - } - return false; -} - -bool EglGbmLayerSurface::doesSurfaceFit(Surface *surface, const QSize &size, const QHash> &formats, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) const -{ - if (!surface || !surface->gbmSwapchain || surface->gbmSwapchain->size() != size) { - return false; - } - if (surface->tradeoff != tradeoff) { - return false; - } - if (surface->bufferTarget == BufferTarget::Dumb) { - return formats.contains(surface->importDumbSwapchain->format()); - } - switch (surface->importMode) { - case MultiGpuImportMode::None: - case MultiGpuImportMode::Dmabuf: - case MultiGpuImportMode::LinearDmabuf: { - const auto format = surface->gbmSwapchain->format(); - return formats.contains(format) && (surface->gbmSwapchain->modifier() == DRM_FORMAT_MOD_INVALID || formats[format].contains(surface->gbmSwapchain->modifier())); - } - case MultiGpuImportMode::DumbBuffer: - return formats.contains(surface->importDumbSwapchain->format()); - case MultiGpuImportMode::Egl: { - const auto format = surface->importGbmSwapchain->format(); - const auto it = formats.find(format); - return it != formats.end() && (surface->importGbmSwapchain->modifier() == DRM_FORMAT_MOD_INVALID || it->contains(surface->importGbmSwapchain->modifier())); - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -std::unique_ptr EglGbmLayerSurface::createSurface(const QSize &size, const QHash> &formats, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) const -{ - const QList sortedFormats = filterAndSortFormats(formats, m_formatOption, tradeoff); - - // special case: the cursor plane needs linear, but not all GPUs (NVidia) can render to linear - auto bufferTarget = m_requestedBufferTarget; - if (m_gpu == m_eglBackend->gpu()) { - const bool needsLinear = std::ranges::all_of(sortedFormats, [&formats](const FormatInfo &fmt) { - const auto &mods = formats[fmt.drmFormat]; - return std::ranges::all_of(mods, [](const auto &mod) { - return mod == DRM_FORMAT_MOD_LINEAR; - }); - }); - if (needsLinear) { - const auto renderFormats = m_eglBackend->eglDisplayObject()->allSupportedDrmFormats(); - const bool noLinearSupport = std::ranges::none_of(sortedFormats, [&renderFormats](const auto &formatInfo) { - const auto it = renderFormats.constFind(formatInfo.drmFormat); - return it != renderFormats.cend() && it->nonExternalOnlyModifiers.contains(DRM_FORMAT_MOD_LINEAR); - }); - if (noLinearSupport) { - bufferTarget = BufferTarget::Dumb; - } - } - } - - const auto doTestFormats = [this, &size, &formats, bufferTarget, tradeoff](const QList &gbmFormats, MultiGpuImportMode importMode) -> std::unique_ptr { - for (const auto &format : gbmFormats) { - auto surface = createSurface(size, format.drmFormat, formats[format.drmFormat], importMode, bufferTarget, tradeoff); - if (surface) { - return surface; - } - } - return nullptr; - }; - if (m_gpu == m_eglBackend->gpu()) { - return doTestFormats(sortedFormats, MultiGpuImportMode::None); - } - // special case, we're using different display devices but the same render device - const auto display = m_eglBackend->displayForGpu(m_gpu); - if (display && !display->renderNode().isEmpty() && display->renderNode() == m_eglBackend->eglDisplayObject()->renderNode()) { - if (auto surface = doTestFormats(sortedFormats, MultiGpuImportMode::None)) { - return surface; - } - } - if (auto surface = doTestFormats(sortedFormats, MultiGpuImportMode::Egl)) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "chose egl import with format" << formatName(surface->gbmSwapchain->format()).name << "and modifier" << surface->gbmSwapchain->modifier(); - return surface; - } - if (auto surface = doTestFormats(sortedFormats, MultiGpuImportMode::Dmabuf)) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "chose dmabuf import with format" << formatName(surface->gbmSwapchain->format()).name << "and modifier" << surface->gbmSwapchain->modifier(); - return surface; - } - if (auto surface = doTestFormats(sortedFormats, MultiGpuImportMode::LinearDmabuf)) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "chose linear dmabuf import with format" << formatName(surface->gbmSwapchain->format()).name << "and modifier" << surface->gbmSwapchain->modifier(); - return surface; - } - if (auto surface = doTestFormats(sortedFormats, MultiGpuImportMode::DumbBuffer)) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "chose cpu import with format" << formatName(surface->gbmSwapchain->format()).name << "and modifier" << surface->gbmSwapchain->modifier(); - return surface; - } - return nullptr; -} - -static QList filterModifiers(const QList &one, const QList &two) -{ - QList ret = one; - ret.erase(std::remove_if(ret.begin(), ret.end(), [&two](uint64_t mod) { - return !two.contains(mod); - }), - ret.end()); - return ret; -} - -std::unique_ptr EglGbmLayerSurface::createSurface(const QSize &size, uint32_t format, const QList &modifiers, MultiGpuImportMode importMode, BufferTarget bufferTarget, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) const -{ - const bool cpuCopy = importMode == MultiGpuImportMode::DumbBuffer || bufferTarget == BufferTarget::Dumb; - QList renderModifiers; - auto ret = std::make_unique(); - const auto drmFormat = m_eglBackend->eglDisplayObject()->allSupportedDrmFormats()[format]; - if (importMode == MultiGpuImportMode::Egl) { - ret->importContext = m_eglBackend->contextForGpu(m_gpu); - if (!ret->importContext || ret->importContext->isSoftwareRenderer()) { - return nullptr; - } - const auto importDrmFormat = ret->importContext->displayObject()->allSupportedDrmFormats()[format]; - renderModifiers = filterModifiers(importDrmFormat.allModifiers, - drmFormat.nonExternalOnlyModifiers); - // transferring non-linear buffers with implicit modifiers between GPUs is likely to yield wrong results - renderModifiers.removeAll(DRM_FORMAT_MOD_INVALID); - } else if (cpuCopy) { - if (!cpuCopyFormats.contains(format)) { - return nullptr; - } - renderModifiers = drmFormat.nonExternalOnlyModifiers; - } else { - renderModifiers = filterModifiers(modifiers, drmFormat.nonExternalOnlyModifiers); - } - if (renderModifiers.empty()) { - return nullptr; - } - ret->context = m_eglBackend->contextForGpu(m_eglBackend->gpu()); - ret->bufferTarget = bufferTarget; - ret->importMode = importMode; - ret->gbmSwapchain = createGbmSwapchain(m_eglBackend->gpu(), m_eglBackend->openglContext(), size, format, renderModifiers, importMode, bufferTarget); - ret->tradeoff = tradeoff; - if (!ret->gbmSwapchain) { - return nullptr; - } - if (cpuCopy) { - ret->importDumbSwapchain = std::make_unique(m_gpu->drmDevice()->allocator(), size, format); - } else if (importMode == MultiGpuImportMode::Egl) { - ret->importGbmSwapchain = createGbmSwapchain(m_gpu, ret->importContext.get(), size, format, modifiers, MultiGpuImportMode::None, BufferTarget::Normal); - if (!ret->importGbmSwapchain) { - return nullptr; - } - } - if (!doRenderTestBuffer(ret.get())) { - return nullptr; - } - return ret; -} - -std::shared_ptr EglGbmLayerSurface::createGbmSwapchain(DrmGpu *gpu, EglContext *context, const QSize &size, uint32_t format, const QList &modifiers, MultiGpuImportMode importMode, BufferTarget bufferTarget) const -{ - static bool modifiersEnvSet = false; - static const bool modifiersEnv = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_USE_MODIFIERS", &modifiersEnvSet) != 0; - bool allowModifiers = (m_gpu->addFB2ModifiersSupported() || importMode == MultiGpuImportMode::Egl || importMode == MultiGpuImportMode::DumbBuffer) && (!modifiersEnvSet || (modifiersEnvSet && modifiersEnv)) && modifiers != implicitModifier; -#if !HAVE_GBM_BO_GET_FD_FOR_PLANE - allowModifiers &= m_gpu == gpu; -#endif - const bool linearSupported = modifiers.contains(DRM_FORMAT_MOD_LINEAR); - const bool preferLinear = importMode == MultiGpuImportMode::DumbBuffer || bufferTarget == BufferTarget::Linear; - const bool forceLinear = importMode == MultiGpuImportMode::LinearDmabuf || (importMode != MultiGpuImportMode::None && importMode != MultiGpuImportMode::DumbBuffer && !allowModifiers); - if (forceLinear && !linearSupported) { - return nullptr; - } - if (linearSupported && (preferLinear || forceLinear)) { - if (const auto swapchain = EglSwapchain::create(gpu->drmDevice()->allocator(), context, size, format, linearModifier)) { - return swapchain; - } else if (forceLinear) { - return nullptr; - } - } - - if (allowModifiers) { - if (auto swapchain = EglSwapchain::create(gpu->drmDevice()->allocator(), context, size, format, modifiers)) { - return swapchain; - } - } - - return EglSwapchain::create(gpu->drmDevice()->allocator(), context, size, format, implicitModifier); -} - -std::shared_ptr EglGbmLayerSurface::doRenderTestBuffer(Surface *surface) const -{ - auto slot = surface->gbmSwapchain->acquire(); - if (!slot) { - return nullptr; - } - if (const auto ret = importBuffer(surface, slot.get(), FileDescriptor{}, nullptr, infiniteRegion())) { - surface->currentSlot = slot; - surface->currentFramebuffer = ret; - return ret; - } else { - return nullptr; - } -} - -std::shared_ptr EglGbmLayerSurface::importBuffer(Surface *surface, EglSwapchainSlot *slot, FileDescriptor &&readFence, OutputFrame *frame, const QRegion &damagedRegion) const -{ - if (surface->bufferTarget == BufferTarget::Dumb || surface->importMode == MultiGpuImportMode::DumbBuffer) { - return importWithCpu(surface, slot, frame); - } else if (surface->importMode == MultiGpuImportMode::Egl) { - return importWithEgl(surface, slot->buffer(), std::move(readFence), frame, damagedRegion); - } else { - const auto ret = m_gpu->importBuffer(slot->buffer(), std::move(readFence)); - if (!ret) { - qCWarning(KWIN_DRM, "Failed to create framebuffer: %s", strerror(errno)); - } - return ret; - } -} - -std::shared_ptr EglGbmLayerSurface::importWithEgl(Surface *surface, GraphicsBuffer *sourceBuffer, FileDescriptor &&readFence, OutputFrame *frame, const QRegion &damagedRegion) const -{ - Q_ASSERT(surface->importGbmSwapchain); - - const auto display = m_eglBackend->displayForGpu(m_gpu); - // older versions of the NVidia proprietary driver support neither implicit sync nor EGL_ANDROID_native_fence_sync - if (!readFence.isValid() || !display->supportsNativeFence()) { - glFinish(); - } - - if (!surface->importContext->makeCurrent()) { - return nullptr; - } - std::unique_ptr renderTime; - if (frame) { - renderTime = std::make_unique(surface->importContext); - renderTime->begin(); - } - - if (readFence.isValid()) { - const auto destinationFence = EGLNativeFence::importFence(surface->importContext->displayObject(), std::move(readFence)); - destinationFence.waitSync(); - } - - auto &sourceTexture = surface->importedTextureCache[sourceBuffer]; - if (!sourceTexture) { - sourceTexture = surface->importContext->importDmaBufAsTexture(*sourceBuffer->dmabufAttributes()); - } - if (!sourceTexture) { - qCWarning(KWIN_DRM, "failed to import the source texture!"); - return nullptr; - } - auto slot = surface->importGbmSwapchain->acquire(); - if (!slot) { - qCWarning(KWIN_DRM, "failed to import the local texture!"); - return nullptr; - } - - QRegion deviceDamage; - if (damagedRegion == infiniteRegion()) { - deviceDamage = QRect(QPoint(), surface->gbmSwapchain->size()); - } else { - const auto mapping = surface->currentSlot->framebuffer()->colorAttachment()->contentTransform().combine(OutputTransform::FlipY); - const QSize rotatedSize = mapping.map(surface->gbmSwapchain->size()); - for (const QRect rect : damagedRegion) { - deviceDamage |= mapping.map(scaledRect(rect, surface->scale), rotatedSize).toAlignedRect() & QRect(QPoint(), surface->gbmSwapchain->size()); - } - } - const QRegion repaint = (deviceDamage | surface->importDamageJournal.accumulate(slot->age(), infiniteRegion())) & QRect(QPoint(), surface->gbmSwapchain->size()); - surface->importDamageJournal.add(deviceDamage); - - GLFramebuffer *fbo = slot->framebuffer(); - surface->importContext->pushFramebuffer(fbo); - - const auto shader = surface->importContext->shaderManager()->pushShader(sourceTexture->target() == GL_TEXTURE_EXTERNAL_OES ? ShaderTrait::MapExternalTexture : ShaderTrait::MapTexture); - QMatrix4x4 mat; - mat.scale(1, -1); - mat.ortho(QRect(QPoint(), fbo->size())); - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mat); - - if (const auto vbo = uploadGeometry(repaint, fbo->size())) { - sourceTexture->bind(); - vbo->render(GL_TRIANGLES); - sourceTexture->unbind(); - } - - surface->importContext->popFramebuffer(); - surface->importContext->shaderManager()->popShader(); - glFlush(); - EGLNativeFence endFence(display); - if (!endFence.isValid()) { - glFinish(); - } - surface->importGbmSwapchain->release(slot, endFence.fileDescriptor().duplicate()); - if (frame) { - renderTime->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(renderTime)); - } - - // restore the old context - m_eglBackend->makeCurrent(); - return m_gpu->importBuffer(slot->buffer(), endFence.takeFileDescriptor()); -} - -std::shared_ptr EglGbmLayerSurface::importWithCpu(Surface *surface, EglSwapchainSlot *source, OutputFrame *frame) const -{ - std::unique_ptr copyTime; - if (frame) { - copyTime = std::make_unique(); - } - Q_ASSERT(surface->importDumbSwapchain); - const auto slot = surface->importDumbSwapchain->acquire(); - if (!slot) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "EglGbmLayerSurface::importWithCpu: failed to get a target dumb buffer"; - return nullptr; - } - const auto size = source->buffer()->size(); - const qsizetype srcStride = 4 * size.width(); - EglContext *context = m_eglBackend->openglContext(); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(source->framebuffer()); - QImage *const dst = slot->view()->image(); - if (dst->bytesPerLine() == srcStride) { - context->glReadnPixels(0, 0, dst->width(), dst->height(), GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV, dst->sizeInBytes(), dst->bits()); - } else { - // there's padding, need to copy line by line - if (surface->cpuCopyCache.size() != dst->size()) { - surface->cpuCopyCache = QImage(dst->size(), QImage::Format_RGBA8888); - } - context->glReadnPixels(0, 0, dst->width(), dst->height(), GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV, surface->cpuCopyCache.sizeInBytes(), surface->cpuCopyCache.bits()); - for (int i = 0; i < dst->height(); i++) { - std::memcpy(dst->scanLine(i), surface->cpuCopyCache.scanLine(i), srcStride); - } - } - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - - const auto ret = m_gpu->importBuffer(slot->buffer(), FileDescriptor{}); - if (!ret) { - qCWarning(KWIN_DRM, "Failed to create a framebuffer: %s", strerror(errno)); - } - surface->importDumbSwapchain->release(slot); - if (frame) { - copyTime->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(copyTime)); - } - return ret; -} -} - -#include "moc_drm_egl_layer_surface.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer_surface.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer_surface.h deleted file mode 100644 index d71f143223..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_egl_layer_surface.h +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "core/outputlayer.h" -#include "drm_plane.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "utils/damagejournal.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -namespace KWin -{ - -class DrmFramebuffer; -class EglSwapchain; -class EglSwapchainSlot; -class QPainterSwapchain; -class ShadowBuffer; -class EglContext; -class EglGbmBackend; -class GraphicsBuffer; -class SurfaceItem; -class GLTexture; -class GLRenderTimeQuery; -class ColorTransformation; -class GlLookUpTable; -class IccProfile; -class IccShader; - -class EglGbmLayerSurface : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - enum class BufferTarget { - Normal, - Linear, - Dumb - }; - enum class FormatOption { - PreferAlpha, - RequireAlpha - }; - EglGbmLayerSurface(DrmGpu *gpu, EglGbmBackend *eglBackend, BufferTarget target = BufferTarget::Normal, FormatOption formatOption = FormatOption::PreferAlpha); - ~EglGbmLayerSurface(); - - std::optional startRendering(const QSize &bufferSize, OutputTransform transformation, const QHash> &formats, const ColorDescription &colorDescription, const QVector3D &channelFactors, const std::shared_ptr &iccProfile, double scale, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff); - bool endRendering(const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame); - - std::shared_ptr texture() const; - void destroyResources(); - EglGbmBackend *eglBackend() const; - std::shared_ptr renderTestBuffer(const QSize &bufferSize, const QHash> &formats, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff); - void forgetDamage(); - - std::shared_ptr currentBuffer() const; - const ColorDescription &colorDescription() const; - -private: - enum class MultiGpuImportMode { - None, - Dmabuf, - LinearDmabuf, - Egl, - DumbBuffer - }; - struct Surface - { - ~Surface(); - - std::shared_ptr context; - std::shared_ptr gbmSwapchain; - std::shared_ptr currentSlot; - DamageJournal damageJournal; - std::unique_ptr importDumbSwapchain; - std::shared_ptr importContext; - std::shared_ptr importGbmSwapchain; - QHash> importedTextureCache; - QImage cpuCopyCache; - MultiGpuImportMode importMode; - DamageJournal importDamageJournal; - std::shared_ptr currentFramebuffer; - BufferTarget bufferTarget; - double scale = 1; - - // for color management - bool needsShadowBuffer = false; - std::shared_ptr shadowSwapchain; - std::shared_ptr currentShadowSlot; - ColorDescription targetColorDescription = ColorDescription::sRGB; - ColorDescription intermediaryColorDescription = ColorDescription::sRGB; - QVector3D channelFactors = {1, 1, 1}; - double brightness = 1.0; - std::unique_ptr iccShader; - std::shared_ptr iccProfile; - DamageJournal shadowDamageJournal; - Output::ColorPowerTradeoff tradeoff = Output::ColorPowerTradeoff::PreferEfficiency; - - std::unique_ptr compositingTimeQuery; - }; - bool checkSurface(const QSize &size, const QHash> &formats, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff); - bool doesSurfaceFit(Surface *surface, const QSize &size, const QHash> &formats, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) const; - std::unique_ptr createSurface(const QSize &size, const QHash> &formats, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) const; - std::unique_ptr createSurface(const QSize &size, uint32_t format, const QList &modifiers, MultiGpuImportMode importMode, BufferTarget bufferTarget, Output::ColorPowerTradeoff tradeoff) const; - std::shared_ptr createGbmSwapchain(DrmGpu *gpu, EglContext *context, const QSize &size, uint32_t format, const QList &modifiers, MultiGpuImportMode importMode, BufferTarget bufferTarget) const; - - std::shared_ptr doRenderTestBuffer(Surface *surface) const; - std::shared_ptr importBuffer(Surface *surface, EglSwapchainSlot *source, FileDescriptor &&readFence, OutputFrame *frame, const QRegion &damagedRegion) const; - std::shared_ptr importWithEgl(Surface *surface, GraphicsBuffer *sourceBuffer, FileDescriptor &&readFence, OutputFrame *frame, const QRegion &damagedRegion) const; - std::shared_ptr importWithCpu(Surface *surface, EglSwapchainSlot *source, OutputFrame *frame) const; - - std::unique_ptr m_surface; - std::unique_ptr m_oldSurface; - - DrmGpu *const m_gpu; - EglGbmBackend *const m_eglBackend; - const BufferTarget m_requestedBufferTarget; - const FormatOption m_formatOption; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_gpu.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_gpu.cpp deleted file mode 100644 index bee695ac19..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_gpu.cpp +++ /dev/null @@ -1,955 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_gpu.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/gbmgraphicsbufferallocator.h" -#include "core/session.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_commit.h" -#include "drm_commit_thread.h" -#include "drm_connector.h" -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_egl_backend.h" -#include "drm_layer.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "drm_plane.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifndef DRM_CLIENT_CAP_CURSOR_PLANE_HOTSPOT -#define DRM_CLIENT_CAP_CURSOR_PLANE_HOTSPOT 6 -#endif -#ifndef DRM_CAP_ATOMIC_ASYNC_PAGE_FLIP -#define DRM_CAP_ATOMIC_ASYNC_PAGE_FLIP 0x15 -#endif - -namespace KWin -{ - -DrmGpu::DrmGpu(DrmBackend *backend, int fd, std::unique_ptr &&device) - : m_fd(fd) - , m_drmDevice(std::move(device)) - , m_atomicModeSetting(false) - , m_platform(backend) -{ - uint64_t capability = 0; - - if (drmGetCap(fd, DRM_CAP_CURSOR_WIDTH, &capability) == 0) { - m_cursorSize.setWidth(capability); - } else { - m_cursorSize.setWidth(64); - } - - if (drmGetCap(fd, DRM_CAP_CURSOR_HEIGHT, &capability) == 0) { - m_cursorSize.setHeight(capability); - } else { - m_cursorSize.setHeight(64); - } - - int ret = drmGetCap(fd, DRM_CAP_TIMESTAMP_MONOTONIC, &capability); - if (ret == 0 && capability == 1) { - m_presentationClock = CLOCK_MONOTONIC; - } else { - m_presentationClock = CLOCK_REALTIME; - } - - m_addFB2ModifiersSupported = drmGetCap(fd, DRM_CAP_ADDFB2_MODIFIERS, &capability) == 0 && capability == 1; - qCDebug(KWIN_DRM) << "drmModeAddFB2WithModifiers is" << (m_addFB2ModifiersSupported ? "supported" : "not supported") << "on GPU" << this; - - // find out what driver this kms device is using - DrmUniquePtr version(drmGetVersion(fd)); - m_isI915 = strstr(version->name, "i915"); - m_isNVidia = strstr(version->name, "nvidia-drm"); - m_isAmdgpu = strstr(version->name, "amdgpu"); - m_isVmwgfx = strstr(version->name, "vmwgfx"); - m_isVirtualMachine = strstr(version->name, "virtio") || strstr(version->name, "qxl") - || strstr(version->name, "vmwgfx") || strstr(version->name, "vboxvideo"); - if (m_isNVidia) { - QFile moduleVersion("/sys/module/nvidia_drm/version"); - if (moduleVersion.open(QIODeviceBase::OpenModeFlag::ReadOnly)) { - m_nvidiaDriverVersion = Version::parseString(moduleVersion.readLine(100)); - } - } - m_driverName = version->name; - - m_socketNotifier = std::make_unique(fd, QSocketNotifier::Read); - connect(m_socketNotifier.get(), &QSocketNotifier::activated, this, &DrmGpu::dispatchEvents); - - initDrmResources(); - - if (m_atomicModeSetting == false) { - m_asyncPageflipSupported = drmGetCap(fd, DRM_CAP_ASYNC_PAGE_FLIP, &capability) == 0 && capability == 1; - } else { - m_asyncPageflipSupported = drmGetCap(fd, DRM_CAP_ATOMIC_ASYNC_PAGE_FLIP, &capability) == 0 && capability == 1; - } -} - -DrmGpu::~DrmGpu() -{ - removeOutputs(); - m_eglDisplay.reset(); - m_crtcs.clear(); - m_connectors.clear(); - m_planes.clear(); - m_socketNotifier.reset(); - m_platform->session()->closeRestricted(m_fd); -} - -FileDescriptor DrmGpu::createNonMasterFd() const -{ - char *path = drmGetDeviceNameFromFd2(m_fd); - FileDescriptor fd{open(path, O_RDWR | O_CLOEXEC)}; - if (!fd.isValid()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Could not open DRM fd for leasing!" << strerror(errno); - } else { - if (drmIsMaster(fd.get())) { - if (drmDropMaster(fd.get()) != 0) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Could not create a non-master DRM fd for leasing!" << strerror(errno); - return FileDescriptor{}; - } - } - } - return fd; -} - -clockid_t DrmGpu::presentationClock() const -{ - return m_presentationClock; -} - -void DrmGpu::initDrmResources() -{ - // try atomic mode setting - bool isEnvVarSet = false; - bool noAMS = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_NO_AMS", &isEnvVarSet) != 0 && isEnvVarSet; - if (noAMS) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Atomic Mode Setting requested off via environment variable. Using legacy mode on GPU" << this; - } else if (drmSetClientCap(m_fd, DRM_CLIENT_CAP_ATOMIC, 1) == 0) { - if (m_isVirtualMachine) { - // ATOMIC must be set before attemping CURSOR_PLANE_HOTSPOT - if (drmSetClientCap(m_fd, DRM_CLIENT_CAP_CURSOR_PLANE_HOTSPOT, 1) != 0) { - qCWarning(KWIN_DRM, "Atomic Mode Setting disabled on GPU %s because of cursor offset issues in virtual machines", qPrintable(m_drmDevice->path())); - drmSetClientCap(m_fd, DRM_CLIENT_CAP_ATOMIC, 0); - noAMS = true; - } - } - DrmUniquePtr planeResources(drmModeGetPlaneResources(m_fd)); - if (planeResources && !noAMS) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Using Atomic Mode Setting on gpu" << this; - qCDebug(KWIN_DRM) << "Number of planes on GPU" << this << ":" << planeResources->count_planes; - // create the plane objects - for (unsigned int i = 0; i < planeResources->count_planes; ++i) { - auto plane = std::make_unique(this, planeResources->planes[i]); - if (plane->init()) { - m_allObjects << plane.get(); - m_planes.push_back(std::move(plane)); - } - } - if (m_planes.empty()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Failed to create any plane. Falling back to legacy mode on GPU " << this; - } - } else { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Failed to get plane resources. Falling back to legacy mode on GPU " << this; - } - } else { - qCWarning(KWIN_DRM) << "drmSetClientCap for Atomic Mode Setting failed. Using legacy mode on GPU" << this; - } - - m_atomicModeSetting = !m_planes.empty(); - - DrmUniquePtr resources(drmModeGetResources(m_fd)); - if (!resources) { - qCCritical(KWIN_DRM) << "drmModeGetResources for getting CRTCs failed on GPU" << this; - return; - } - QList assignedPlanes; - for (int i = 0; i < resources->count_crtcs; ++i) { - uint32_t crtcId = resources->crtcs[i]; - QList primaryCandidates; - QList cursorCandidates; - QList overlayCandidates; - for (const auto &plane : m_planes) { - if (plane->isCrtcSupported(i) && !assignedPlanes.contains(plane.get())) { - if (plane->type.enumValue() == DrmPlane::TypeIndex::Primary) { - primaryCandidates.push_back(plane.get()); - } else if (plane->type.enumValue() == DrmPlane::TypeIndex::Cursor) { - cursorCandidates.push_back(plane.get()); - } else if (plane->type.enumValue() == DrmPlane::TypeIndex::Overlay) { - overlayCandidates.push_back(plane.get()); - } - } - } - if (m_atomicModeSetting && primaryCandidates.empty()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Could not find a suitable primary plane for crtc" << resources->crtcs[i]; - continue; - } - const auto findBestPlane = [crtcId](const QList &list) { - // if the plane is already used with this crtc, prefer it - const auto connected = std::ranges::find_if(list, [crtcId](DrmPlane *plane) { - return plane->crtcId.value() == crtcId; - }); - if (connected != list.end()) { - return *connected; - } - // don't take away planes from other crtcs. The kernel currently rejects such commits - const auto notconnected = std::ranges::find_if(list, [](DrmPlane *plane) { - return plane->crtcId.value() == 0; - }); - if (notconnected != list.end()) { - return *notconnected; - } - return list.empty() ? nullptr : list.front(); - }; - DrmPlane *primary = findBestPlane(primaryCandidates); - assignedPlanes.push_back(primary); - DrmPlane *cursor = findBestPlane(cursorCandidates); - if (!cursor) { - cursor = findBestPlane(overlayCandidates); - } - if (cursor) { - assignedPlanes.push_back(cursor); - } - auto crtc = std::make_unique(this, crtcId, i, primary, cursor); - if (!crtc->init()) { - continue; - } - m_allObjects << crtc.get(); - m_crtcs.push_back(std::move(crtc)); - } -} - -bool DrmGpu::updateOutputs() -{ - if (!m_isActive) { - return false; - } - DrmUniquePtr resources(drmModeGetResources(m_fd)); - if (!resources) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "drmModeGetResources failed:" << strerror(errno); - return false; - } - - // In principle these things are supposed to be detected through the wayland protocol. - // In practice SteamVR doesn't always behave correctly - if (DrmUniquePtr lessees{drmModeListLessees(m_fd)}) { - for (const auto &output : std::as_const(m_drmOutputs)) { - if (output->lease()) { - const bool leaseActive = std::ranges::any_of(std::span(lessees->lessees, lessees->count), [output](uint32_t id) { - return output->lease()->lesseeId() == id; - }); - if (!leaseActive) { - Q_EMIT output->lease()->revokeRequested(); - } - } - } - } else { - qCWarning(KWIN_DRM) << "drmModeListLessees() failed:" << strerror(errno); - } - - // update crtc properties - for (const auto &crtc : std::as_const(m_crtcs)) { - crtc->updateProperties(); - } - // update plane properties - for (const auto &plane : std::as_const(m_planes)) { - plane->updateProperties(); - } - - // check for added and removed connectors - QList existing; - QList addedOutputs; - for (int i = 0; i < resources->count_connectors; ++i) { - const uint32_t currentConnector = resources->connectors[i]; - const auto it = std::ranges::find_if(m_connectors, [currentConnector](const auto &connector) { - return connector->id() == currentConnector; - }); - if (it == m_connectors.end()) { - auto conn = std::make_shared(this, currentConnector); - if (!conn->init()) { - continue; - } - existing.push_back(conn.get()); - m_allObjects.push_back(conn.get()); - m_connectors.push_back(std::move(conn)); - } else { - (*it)->updateProperties(); - existing.push_back(it->get()); - } - } - for (auto it = m_connectors.begin(); it != m_connectors.end();) { - DrmConnector *conn = it->get(); - const auto output = findOutput(conn->id()); - const bool stillExists = existing.contains(conn); - if (!stillExists || !conn->isConnected()) { - if (output) { - removeOutput(output); - } - } else if (!output) { - qCDebug(KWIN_DRM, "New %soutput on GPU %s: %s", conn->isNonDesktop() ? "non-desktop " : "", qPrintable(m_drmDevice->path()), qPrintable(conn->modelName())); - auto &pipeline = m_pipelineMap[conn]; - pipeline = std::make_unique(conn); - m_pipelines.push_back(pipeline.get()); - auto output = new DrmOutput(*it, pipeline.get()); - m_drmOutputs << output; - addedOutputs << output; - Q_EMIT outputAdded(output); - pipeline->setActive(true); - pipeline->setEnable(false); - pipeline->setMode(conn->modes().front()); - pipeline->applyPendingChanges(); - } else { - output->updateConnectorProperties(); - } - if (stillExists) { - if (conn->linkStatus.isValid() && conn->linkStatus.enumValue() == DrmConnector::LinkStatus::Bad) { - qCWarning(KWIN_DRM, "Bad link status detected on connector %s", qPrintable(conn->connectorName())); - } - it++; - } else { - m_allObjects.removeOne(it->get()); - it = m_connectors.erase(it); - } - } - return true; -} - -void DrmGpu::removeOutputs() -{ - const auto outputs = m_drmOutputs; - for (const auto &output : outputs) { - removeOutput(output); - } -} - -DrmPipeline::Error DrmGpu::checkCrtcAssignment(QList connectors, const QList &crtcs) -{ - if (connectors.isEmpty()) { - const auto result = testPipelines(); - qCDebug(KWIN_DRM) << "Testing CRTC assignment..." << (result == DrmPipeline::Error::None ? "passed" : "failed"); - return result; - } - qCDebug(KWIN_DRM) << "Attempting to match" << connectors << "with" << crtcs; - auto connector = connectors.takeFirst(); - auto pipelineIt = m_pipelineMap.find(connector); - if (pipelineIt == m_pipelineMap.end()) { - // this connector doesn't even have a connected output - return checkCrtcAssignment(connectors, crtcs); - } - auto pipeline = pipelineIt->second.get(); - if (!pipeline->enabled() || !connector->isConnected()) { - // disabled pipelines don't need CRTCs - pipeline->setCrtc(nullptr); - qCDebug(KWIN_DRM) << "Unassigning CRTC from connector" << connector->id(); - return checkCrtcAssignment(connectors, crtcs); - } - if (crtcs.isEmpty()) { - // we have no crtc left to drive this connector - qCDebug(KWIN_DRM) << "Ran out of CRTCs"; - return DrmPipeline::Error::InvalidArguments; - } - DrmCrtc *currentCrtc = nullptr; - if (m_atomicModeSetting) { - // try the crtc that this connector is already connected to first - const uint32_t id = connector->crtcId.value(); - auto it = std::ranges::find_if(crtcs, [id](const auto &crtc) { - return id == crtc->id(); - }); - if (it != crtcs.end()) { - currentCrtc = *it; - auto crtcsLeft = crtcs; - crtcsLeft.removeOne(currentCrtc); - pipeline->setCrtc(currentCrtc); - qCDebug(KWIN_DRM) << "Assigning CRTC" << currentCrtc->id() << "to connector" << connector->id(); - do { - DrmPipeline::Error err = checkCrtcAssignment(connectors, crtcsLeft); - if (err == DrmPipeline::Error::None || err == DrmPipeline::Error::NoPermission || err == DrmPipeline::Error::FramePending) { - return err; - } - } while (pipeline->pruneModifier()); - } - } - for (const auto &crtc : std::as_const(crtcs)) { - if (connector->isCrtcSupported(crtc) && crtc != currentCrtc) { - auto crtcsLeft = crtcs; - crtcsLeft.removeOne(crtc); - pipeline->setCrtc(crtc); - qCDebug(KWIN_DRM) << "Assigning CRTC" << crtc->id() << "to connector" << connector->id(); - do { - DrmPipeline::Error err = checkCrtcAssignment(connectors, crtcsLeft); - if (err == DrmPipeline::Error::None || err == DrmPipeline::Error::NoPermission || err == DrmPipeline::Error::FramePending) { - return err; - } - } while (pipeline->pruneModifier()); - } - } - return DrmPipeline::Error::InvalidArguments; -} - -DrmPipeline::Error DrmGpu::testPendingConfiguration() -{ - QList connectors; - QList crtcs; - // only change resources that aren't currently leased away - for (const auto &conn : m_connectors) { - const bool isLeased = std::ranges::any_of(m_drmOutputs, [&conn](const auto output) { - return output->lease() && output->pipeline()->connector() == conn.get(); - }); - if (!isLeased) { - connectors.push_back(conn.get()); - } - } - for (const auto &crtc : m_crtcs) { - const bool isLeased = std::ranges::any_of(m_drmOutputs, [&crtc](const auto output) { - return output->lease() && output->pipeline()->crtc() == crtc.get(); - }); - if (!isLeased) { - crtcs.push_back(crtc.get()); - } - } - if (m_atomicModeSetting) { - // sort outputs by being already connected (to any CRTC) so that already working outputs get preferred - std::sort(connectors.begin(), connectors.end(), [](auto c1, auto c2) { - return c1->crtcId.value() > c2->crtcId.value(); - }); - } - for (DrmPipeline *pipeline : m_pipelines) { - if (!pipeline->primaryLayer()) { - pipeline->setLayers(m_platform->renderBackend()->createDrmPlaneLayer(pipeline, DrmPlane::TypeIndex::Primary), m_platform->renderBackend()->createDrmPlaneLayer(pipeline, DrmPlane::TypeIndex::Cursor)); - } - if (!pipeline->output()->lease()) { - // reset all outputs to their most basic configuration (primary plane without scaling) - // for the test, and set the target rects appropriately - const auto primary = pipeline->output()->primaryLayer(); - primary->setTargetRect(QRect(QPoint(0, 0), pipeline->mode()->size())); - primary->setSourceRect(QRect(QPoint(0, 0), pipeline->mode()->size())); - primary->setEnabled(true); - pipeline->output()->cursorLayer()->setEnabled(false); - } - } - return checkCrtcAssignment(connectors, crtcs); -} - -DrmPipeline::Error DrmGpu::testPipelines() -{ - if (m_pipelines.empty()) { - // nothing to do - return DrmPipeline::Error::None; - } - QList inactivePipelines; - std::ranges::copy_if(m_pipelines, std::back_inserter(inactivePipelines), [](const auto pipeline) { - return pipeline->enabled() && !pipeline->active(); - }); - DrmPipeline::Error test = DrmPipeline::commitPipelines(m_pipelines, DrmPipeline::CommitMode::TestAllowModeset, unusedObjects()); - if (!inactivePipelines.isEmpty() && test == DrmPipeline::Error::None) { - // ensure that pipelines that are set as enabled but currently inactive - // still work when they need to be set active again - for (const auto pipeline : std::as_const(inactivePipelines)) { - pipeline->setActive(true); - } - test = DrmPipeline::commitPipelines(m_pipelines, DrmPipeline::CommitMode::TestAllowModeset, unusedObjects()); - for (const auto pipeline : std::as_const(inactivePipelines)) { - pipeline->setActive(false); - } - } - return test; -} - -DrmOutput *DrmGpu::findOutput(quint32 connector) -{ - auto it = std::ranges::find_if(m_drmOutputs, [connector](DrmOutput *o) { - return o->connector()->id() == connector; - }); - if (it != m_drmOutputs.constEnd()) { - return *it; - } - return nullptr; -} - -bool DrmGpu::isIdle() const -{ - return std::ranges::none_of(m_pipelines, [](DrmPipeline *pipeline) { - return pipeline->commitThread()->pageflipsPending(); - }); -} - -static std::chrono::nanoseconds convertTimestamp(const timespec ×tamp) -{ - return std::chrono::seconds(timestamp.tv_sec) + std::chrono::nanoseconds(timestamp.tv_nsec); -} - -static std::chrono::nanoseconds convertTimestamp(clockid_t sourceClock, clockid_t targetClock, - const timespec ×tamp) -{ - if (sourceClock == targetClock) { - return convertTimestamp(timestamp); - } - - timespec sourceCurrentTime = {}; - timespec targetCurrentTime = {}; - - clock_gettime(sourceClock, &sourceCurrentTime); - clock_gettime(targetClock, &targetCurrentTime); - - const auto delta = convertTimestamp(sourceCurrentTime) - convertTimestamp(timestamp); - return convertTimestamp(targetCurrentTime) - delta; -} - -void DrmGpu::pageFlipHandler(int fd, unsigned int sequence, unsigned int sec, unsigned int usec, unsigned int crtc_id, void *user_data) -{ - const auto commit = static_cast(user_data); - const auto gpu = commit->gpu(); - const bool defunct = std::erase_if(gpu->m_defunctCommits, [commit](const auto &defunct) { - return defunct.get() == commit; - }) != 0; - if (defunct) { - return; - } - - // The static_cast<> here are for a 32-bit environment where - // sizeof(time_t) == sizeof(unsigned int) == 4 . Putting @p sec - // into a time_t cuts off the most-significant bit (after the - // year 2038), similarly long can't hold all the bits of an - // unsigned multiplication. - std::chrono::nanoseconds timestamp = convertTimestamp(gpu->presentationClock(), CLOCK_MONOTONIC, - {static_cast(sec), static_cast(usec * 1000)}); - if (timestamp == std::chrono::nanoseconds::zero()) { - qCDebug(KWIN_DRM, "Got invalid timestamp (sec: %u, usec: %u) on gpu %s", - sec, usec, qPrintable(gpu->drmDevice()->path())); - timestamp = std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch(); - } - commit->pageFlipped(timestamp); -} - -void DrmGpu::dispatchEvents() -{ - drmEventContext context = {}; - context.version = 3; - context.page_flip_handler2 = pageFlipHandler; - drmHandleEvent(m_fd, &context); -} - -void DrmGpu::addDefunctCommit(std::unique_ptr &&commit) -{ - m_defunctCommits.push_back(std::move(commit)); -} - -void DrmGpu::removeOutput(DrmOutput *output) -{ - qCDebug(KWIN_DRM) << "Removing output" << output; - m_drmOutputs.removeOne(output); - Q_EMIT outputRemoved(output); - m_pipelines.removeOne(output->pipeline()); - m_pipelineMap.erase(output->connector()); - output->removePipeline(); - output->unref(); - // force a modeset to make sure unused objects are cleaned up - m_forceModeset = true; -} - -DrmBackend *DrmGpu::platform() const -{ - return m_platform; -} - -const QList DrmGpu::pipelines() const -{ - return m_pipelines; -} - -std::unique_ptr DrmGpu::leaseOutputs(const QList &outputs) -{ - const bool alreadyLeased = std::ranges::any_of(outputs, [](DrmOutput *output) { - return output->lease(); - }); - if (alreadyLeased) { - return nullptr; - } - - // allocate crtcs for the outputss - for (DrmOutput *output : outputs) { - output->pipeline()->setEnable(true); - output->pipeline()->setActive(false); - } - if (testPendingConfiguration() != DrmPipeline::Error::None) { - return nullptr; - } - - QList objects; - for (DrmOutput *output : outputs) { - if (!output->addLeaseObjects(objects)) { - return nullptr; - } - } - - uint32_t lesseeId; - FileDescriptor fd{drmModeCreateLease(m_fd, objects.constData(), objects.count(), 0, &lesseeId)}; - if (!fd.isValid()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Could not create DRM lease!" << strerror(errno); - qCWarning(KWIN_DRM) << "Tried to lease the following" << objects.count() << "resources:"; - for (const auto &res : std::as_const(objects)) { - qCWarning(KWIN_DRM) << res; - } - return nullptr; - } else { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Created lease for" << objects.count() << "resources:"; - for (const auto &res : std::as_const(objects)) { - qCDebug(KWIN_DRM) << res; - } - return std::make_unique(this, std::move(fd), lesseeId, outputs); - } -} - -QList DrmGpu::drmOutputs() const -{ - return m_drmOutputs; -} - -int DrmGpu::fd() const -{ - return m_fd; -} - -DrmDevice *DrmGpu::drmDevice() const -{ - return m_drmDevice.get(); -} - -bool DrmGpu::atomicModeSetting() const -{ - return m_atomicModeSetting; -} - -EglDisplay *DrmGpu::eglDisplay() const -{ - return m_eglDisplay.get(); -} - -void DrmGpu::setEglDisplay(std::unique_ptr &&display) -{ - m_eglDisplay = std::move(display); -} - -bool DrmGpu::addFB2ModifiersSupported() const -{ - return m_addFB2ModifiersSupported; -} - -bool DrmGpu::asyncPageflipSupported() const -{ - return m_asyncPageflipSupported; -} - -bool DrmGpu::isI915() const -{ - return m_isI915; -} - -bool DrmGpu::isNVidia() const -{ - return m_isNVidia; -} - -bool DrmGpu::isAmdgpu() const -{ - return m_isAmdgpu; -} - -bool DrmGpu::isVmwgfx() const -{ - return m_isVmwgfx; -} - -bool DrmGpu::isVirtualMachine() const -{ - return m_isVirtualMachine; -} - -std::optional DrmGpu::nvidiaDriverVersion() const -{ - return m_nvidiaDriverVersion; -} - -bool DrmGpu::isRemoved() const -{ - return m_isRemoved; -} - -void DrmGpu::setRemoved() -{ - m_isRemoved = true; -} - -void DrmGpu::setActive(bool active) -{ - if (m_isActive != active) { - m_isActive = active; - if (active) { - for (const auto &output : std::as_const(m_drmOutputs)) { - output->renderLoop()->uninhibit(); - } - for (const auto &output : std::as_const(m_drmOutputs)) { - // force a modeset with legacy, we can't reliably know if one is needed - if (!atomicModeSetting()) { - output->pipeline()->forceLegacyModeset(); - } - } - } else { - for (const auto &output : std::as_const(m_drmOutputs)) { - output->renderLoop()->inhibit(); - } - } - Q_EMIT activeChanged(active); - } -} - -bool DrmGpu::isActive() const -{ - return m_isActive; -} - -bool DrmGpu::needsModeset() const -{ - return m_forceModeset - || !m_pendingModesetFrames.empty() - || std::ranges::any_of(m_pipelines, [](DrmPipeline *pipeline) { - return !pipeline->output()->lease() && pipeline->needsModeset(); - }); -} - -void DrmGpu::maybeModeset(DrmPipeline *pipeline, const std::shared_ptr &frame) -{ - if (pipeline && frame) { - m_pendingModesetFrames.emplace(pipeline, frame); - } - auto pipelines = m_pipelines; - for (const auto &output : std::as_const(m_drmOutputs)) { - if (output->lease()) { - pipelines.removeOne(output->pipeline()); - } - } - const bool presentPendingForAll = std::ranges::all_of(pipelines, [](const auto &pipeline) { - return pipeline->modesetPresentPending() || !pipeline->activePending(); - }); - if (!presentPendingForAll) { - // commit only once all pipelines are ready for presentation - return; - } - if (!isIdle()) { - // doing a modeset with pending pageflips would crash - return; - } - // if the commit succeeds, it'll call DrmAtomicCommit::pageFlipped, which calls this method again... - // this is ugly, but at least simple and prevents the recursion - if (m_inModeset) { - return; - } - m_inModeset = true; - const DrmPipeline::Error err = DrmPipeline::commitPipelines(pipelines, DrmPipeline::CommitMode::CommitModeset, unusedObjects()); - m_inModeset = false; - for (DrmPipeline *pipeline : std::as_const(pipelines)) { - if (pipeline->modesetPresentPending()) { - pipeline->resetModesetPresentPending(); - } - } - m_forceModeset = false; - if (err == DrmPipeline::Error::None) { - for (const auto &[pipeline, frame] : m_pendingModesetFrames) { - frame->presented(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch(), PresentationMode::VSync); - } - } else { - if (err != DrmPipeline::Error::FramePending) { - QTimer::singleShot(0, m_platform, &DrmBackend::updateOutputs); - } - } - m_pendingModesetFrames.clear(); -} - -QList DrmGpu::unusedObjects() const -{ - QList ret = m_allObjects; - for (const auto &pipeline : m_pipelines) { - ret.removeOne(pipeline->connector()); - if (pipeline->crtc()) { - ret.removeOne(pipeline->crtc()); - ret.removeOne(pipeline->crtc()->primaryPlane()); - ret.removeOne(pipeline->crtc()->cursorPlane()); - } - } - return ret; -} - -QSize DrmGpu::cursorSize() const -{ - return m_cursorSize; -} - -void DrmGpu::releaseBuffers() -{ - for (const auto &plane : std::as_const(m_planes)) { - plane->releaseCurrentBuffer(); - } - for (const auto &crtc : std::as_const(m_crtcs)) { - crtc->releaseCurrentBuffer(); - } - for (const auto &pipeline : std::as_const(m_pipelines)) { - if (DrmPipelineLayer *layer = pipeline->primaryLayer()) { - layer->releaseBuffers(); - } - if (DrmPipelineLayer *layer = pipeline->cursorLayer()) { - layer->releaseBuffers(); - } - } -} - -void DrmGpu::recreateSurfaces() -{ - for (const auto &pipeline : std::as_const(m_pipelines)) { - pipeline->setLayers(m_platform->renderBackend()->createDrmPlaneLayer(pipeline, DrmPlane::TypeIndex::Primary), m_platform->renderBackend()->createDrmPlaneLayer(pipeline, DrmPlane::TypeIndex::Cursor)); - pipeline->applyPendingChanges(); - } -} - -std::shared_ptr DrmGpu::importBuffer(GraphicsBuffer *buffer, FileDescriptor &&readFence) -{ - const DmaBufAttributes *attributes = buffer->dmabufAttributes(); - if (Q_UNLIKELY(!attributes)) { - return nullptr; - } - - uint32_t handles[] = {0, 0, 0, 0}; - auto cleanup = qScopeGuard([this, &handles]() { - for (int i = 0; i < 4; ++i) { - if (handles[i] == 0) { - continue; - } - bool closed = false; - for (int j = 0; j < i; ++j) { - if (handles[i] == handles[j]) { - closed = true; - break; - } - } - if (closed) { - continue; - } - drmCloseBufferHandle(m_fd, handles[i]); - } - }); - for (int i = 0; i < attributes->planeCount; ++i) { - if (drmPrimeFDToHandle(m_fd, attributes->fd[i].get(), &handles[i]) != 0) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "drmPrimeFDToHandle() failed"; - return nullptr; - } - } - - uint32_t framebufferId = 0; - int ret; - if (addFB2ModifiersSupported() && attributes->modifier != DRM_FORMAT_MOD_INVALID) { - uint64_t modifier[4] = {0, 0, 0, 0}; - for (int i = 0; i < attributes->planeCount; ++i) { - modifier[i] = attributes->modifier; - } - ret = drmModeAddFB2WithModifiers(m_fd, - attributes->width, - attributes->height, - attributes->format, - handles, - attributes->pitch.data(), - attributes->offset.data(), - modifier, - &framebufferId, - DRM_MODE_FB_MODIFIERS); - } else { - ret = drmModeAddFB2(m_fd, - attributes->width, - attributes->height, - attributes->format, - handles, - attributes->pitch.data(), - attributes->offset.data(), - &framebufferId, - 0); - if (ret == EOPNOTSUPP && attributes->planeCount == 1) { - ret = drmModeAddFB(m_fd, - attributes->width, - attributes->height, - 24, 32, - attributes->pitch[0], - handles[0], - &framebufferId); - } - } - - if (ret != 0) { - return nullptr; - } - - return std::make_shared(this, framebufferId, buffer, std::move(readFence)); -} - -QString DrmGpu::driverName() const -{ - return m_driverName; -} - -DrmLease::DrmLease(DrmGpu *gpu, FileDescriptor &&fd, uint32_t lesseeId, const QList &outputs) - : m_gpu(gpu) - , m_fd(std::move(fd)) - , m_lesseeId(lesseeId) - , m_outputs(outputs) -{ - for (const auto output : m_outputs) { - output->leased(this); - } -} - -DrmLease::~DrmLease() -{ - qCDebug(KWIN_DRM, "Revoking lease with leaseID %d", m_lesseeId); - drmModeRevokeLease(m_gpu->fd(), m_lesseeId); - for (const auto &output : m_outputs) { - output->leaseEnded(); - output->pipeline()->setEnable(false); - } -} - -FileDescriptor &DrmLease::fd() -{ - return m_fd; -} - -uint32_t DrmLease::lesseeId() const -{ - return m_lesseeId; -} -} - -QDebug &operator<<(QDebug &s, const KWin::DrmGpu *gpu) -{ - s << gpu->drmDevice()->path(); - return s; -} - -#include "moc_drm_gpu.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_gpu.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_gpu.h deleted file mode 100644 index efff4078b5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_gpu.h +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/drmdevice.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "utils/filedescriptor.h" -#include "utils/version.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -class DrmOutput; -class DrmObject; -class DrmCrtc; -class DrmConnector; -class DrmPlane; -class DrmBackend; -class EglGbmBackend; -class DrmAbstractOutput; -class DrmRenderBackend; -class DrmVirtualOutput; -class EglDisplay; -class GraphicsBuffer; -class GraphicsBufferAllocator; -class OutputFrame; -class DrmCommit; - -class DrmLease : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - DrmLease(DrmGpu *gpu, FileDescriptor &&fd, uint32_t lesseeId, const QList &outputs); - ~DrmLease(); - - FileDescriptor &fd(); - uint32_t lesseeId() const; - -Q_SIGNALS: - void revokeRequested(); - -private: - DrmGpu *const m_gpu; - FileDescriptor m_fd; - const uint32_t m_lesseeId; - const QList m_outputs; -}; - -class DrmGpu : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - /** - * This should always be longer than any real pageflip can take, even with PSR and modesets - */ - static constexpr std::chrono::milliseconds s_pageflipTimeout = std::chrono::seconds(1); - - DrmGpu(DrmBackend *backend, int fd, std::unique_ptr &&device); - ~DrmGpu(); - - int fd() const; - DrmDevice *drmDevice() const; - - bool isRemoved() const; - void setRemoved(); - void setActive(bool active); - bool isActive() const; - - bool atomicModeSetting() const; - bool addFB2ModifiersSupported() const; - bool asyncPageflipSupported() const; - bool isI915() const; - bool isNVidia() const; - bool isAmdgpu() const; - bool isVmwgfx() const; - bool isVirtualMachine() const; - std::optional nvidiaDriverVersion() const; - QString driverName() const; - EglDisplay *eglDisplay() const; - DrmBackend *platform() const; - /** - * Returns the clock from which presentation timestamps are sourced. The returned value - * can be either CLOCK_MONOTONIC or CLOCK_REALTIME. - */ - clockid_t presentationClock() const; - QSize cursorSize() const; - - QList drmOutputs() const; - const QList pipelines() const; - - void setEglDisplay(std::unique_ptr &&display); - - bool updateOutputs(); - void removeOutputs(); - - DrmPipeline::Error testPendingConfiguration(); - bool needsModeset() const; - void maybeModeset(DrmPipeline *pipeline, const std::shared_ptr &frame); - - std::shared_ptr importBuffer(GraphicsBuffer *buffer, FileDescriptor &&explicitFence); - void releaseBuffers(); - void recreateSurfaces(); - - FileDescriptor createNonMasterFd() const; - std::unique_ptr leaseOutputs(const QList &outputs); - bool isIdle() const; - void dispatchEvents(); - - void addDefunctCommit(std::unique_ptr &&commit); - -Q_SIGNALS: - void activeChanged(bool active); - void outputAdded(DrmAbstractOutput *output); - void outputRemoved(DrmAbstractOutput *output); - -private: - DrmOutput *findOutput(quint32 connector); - void removeOutput(DrmOutput *output); - void initDrmResources(); - - DrmPipeline::Error checkCrtcAssignment(QList connectors, const QList &crtcs); - DrmPipeline::Error testPipelines(); - QList unusedObjects() const; - - static void pageFlipHandler(int fd, unsigned int sequence, unsigned int sec, unsigned int usec, unsigned int crtc_id, void *user_data); - - const int m_fd; - const std::unique_ptr m_drmDevice; - bool m_atomicModeSetting; - bool m_addFB2ModifiersSupported = false; - bool m_isNVidia; - bool m_isI915; - bool m_isAmdgpu; - bool m_isVmwgfx; - bool m_isVirtualMachine; - QString m_driverName; - bool m_supportsCursorPlaneHotspot = false; - bool m_asyncPageflipSupported = false; - bool m_isRemoved = false; - bool m_isActive = true; - bool m_forceModeset = false; - clockid_t m_presentationClock; - std::unique_ptr m_eglDisplay; - DrmBackend *const m_platform; - std::optional m_nvidiaDriverVersion; - - std::vector> m_planes; - std::vector> m_crtcs; - std::vector> m_connectors; - std::unordered_map> m_pipelineMap; - QList m_allObjects; - QList m_pipelines; - - QList m_drmOutputs; - - std::unique_ptr m_socketNotifier; - QSize m_cursorSize; - std::unordered_map> m_pendingModesetFrames; - bool m_inModeset = false; - std::vector> m_defunctCommits; -}; - -} - -QDebug &operator<<(QDebug &s, const KWin::DrmGpu *gpu); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_layer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_layer.cpp deleted file mode 100644 index 0c018466d3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_layer.cpp +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_layer.h" -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pipeline.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DrmOutputLayer::DrmOutputLayer(Output *output) - : OutputLayer(output) -{ -} - -DrmOutputLayer::~DrmOutputLayer() = default; - -std::shared_ptr DrmOutputLayer::texture() const -{ - return nullptr; -} - -DrmPipelineLayer::DrmPipelineLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type) - : DrmOutputLayer(pipeline->output()) - , m_pipeline(pipeline) - , m_type(type) -{ -} - -const ColorPipeline &DrmPipelineLayer::colorPipeline() const -{ - return m_colorPipeline; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_layer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_layer.h deleted file mode 100644 index c0aade9e9f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_layer.h +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/colorpipeline.h" -#include "core/outputlayer.h" -#include "drm_plane.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class SurfaceItem; -class DrmFramebuffer; -class GLTexture; -class DrmPipeline; - -class DrmOutputLayer : public OutputLayer -{ -public: - explicit DrmOutputLayer(Output *output); - virtual ~DrmOutputLayer(); - - virtual std::shared_ptr texture() const; - virtual void releaseBuffers() = 0; -}; - -class DrmPipelineLayer : public DrmOutputLayer -{ -public: - explicit DrmPipelineLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type); - - virtual bool checkTestBuffer() = 0; - virtual std::shared_ptr currentBuffer() const = 0; - virtual const ColorPipeline &colorPipeline() const; - -protected: - DrmPipeline *const m_pipeline; - const DrmPlane::TypeIndex m_type; - ColorPipeline m_colorPipeline; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_logging.cpp deleted file mode 100644 index 189e0aa053..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_logging.h" -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_DRM, "kwin_wayland_drm", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_logging.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_logging.h deleted file mode 100644 index f2f395a4c2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_logging.h +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include -#include - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KWIN_DRM) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_object.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_object.cpp deleted file mode 100644 index aa5a9b7f55..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_object.cpp +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_object.h" - -#include - -#include "drm_commit.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_pointer.h" - -namespace KWin -{ - -DrmObject::DrmObject(DrmGpu *gpu, uint32_t objectId, uint32_t objectType) - : m_gpu(gpu) - , m_id(objectId) - , m_objectType(objectType) -{ -} - -DrmPropertyList DrmObject::queryProperties() const -{ - DrmUniquePtr properties(drmModeObjectGetProperties(m_gpu->fd(), m_id, m_objectType)); - if (!properties) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Failed to get properties for object" << m_id; - return {}; - } - DrmPropertyList ret; - for (uint32_t i = 0; i < properties->count_props; i++) { - DrmUniquePtr prop(drmModeGetProperty(m_gpu->fd(), properties->props[i])); - if (!prop) { - qCWarning(KWIN_DRM, "Getting property %d of object %d failed!", properties->props[i], m_id); - continue; - } - ret.addProperty(std::move(prop), properties->prop_values[i]); - } - return ret; -} - -uint32_t DrmObject::id() const -{ - return m_id; -} - -DrmGpu *DrmObject::gpu() const -{ - return m_gpu; -} - -uint32_t DrmObject::type() const -{ - return m_objectType; -} - -QString DrmObject::typeName() const -{ - switch (m_objectType) { - case DRM_MODE_OBJECT_CONNECTOR: - return QStringLiteral("connector"); - case DRM_MODE_OBJECT_CRTC: - return QStringLiteral("crtc"); - case DRM_MODE_OBJECT_PLANE: - return QStringLiteral("plane"); - default: - return QStringLiteral("unknown?"); - } -} - -void DrmPropertyList::addProperty(DrmUniquePtr &&prop, uint64_t value) -{ - m_properties.push_back(std::make_pair(std::move(prop), value)); -} - -std::optional, uint64_t>> DrmPropertyList::takeProperty(const QByteArray &name) -{ - const auto it = std::ranges::find_if(m_properties, [&name](const auto &pair) { - return pair.first->name == name; - }); - if (it != m_properties.end()) { - auto ret = std::move(*it); - m_properties.erase(it); - return ret; - } else { - return std::nullopt; - } -} -} - -QDebug operator<<(QDebug s, const KWin::DrmObject *obj) -{ - QDebugStateSaver saver(s); - if (obj) { - s.nospace() << "DrmObject(id=" << obj->id() << ", gpu=" << obj->gpu() << ')'; - } else { - s << "DrmObject(0x0)"; - } - return s; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_object.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_object.h deleted file mode 100644 index 9c62893494..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_object.h +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include - -#include - -// drm -#include - -#include "drm_pointer.h" -#include "drm_property.h" - -namespace KWin -{ - -class DrmBackend; -class DrmGpu; -class DrmOutput; -class DrmAtomicCommit; - -class DrmPropertyList -{ -public: - void addProperty(DrmUniquePtr &&prop, uint64_t value); - std::optional, uint64_t>> takeProperty(const QByteArray &name); - -private: - std::vector, uint64_t>> m_properties; -}; - -class DrmObject -{ -public: - virtual ~DrmObject() = default; - DrmObject(const DrmObject &) = delete; - - /** - * Set the properties in such a way that this resource won't be used anymore - */ - virtual void disable(DrmAtomicCommit *commit) = 0; - - virtual bool updateProperties() = 0; - - uint32_t id() const; - DrmGpu *gpu() const; - uint32_t type() const; - QString typeName() const; - -protected: - DrmObject(DrmGpu *gpu, uint32_t objectId, uint32_t objectType); - - DrmPropertyList queryProperties() const; - -private: - DrmGpu *m_gpu; - const uint32_t m_id; - const uint32_t m_objectType; -}; - -} - -QDebug operator<<(QDebug stream, const KWin::DrmObject *); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_output.cpp deleted file mode 100644 index 4ae045871e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,668 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_output.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_connector.h" -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_pipeline.h" - -#include "core/brightnessdevice.h" -#include "core/colortransformation.h" -#include "core/iccprofile.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/renderloop.h" -#include "core/renderloop_p.h" -#include "drm_layer.h" -#include "drm_logging.h" -#include "utils/kernel.h" -// Qt -#include -#include -#include -// c++ -#include -// drm -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static bool s_disableTripleBufferingSet = false; -static const bool s_disableTripleBuffering = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_DISABLE_TRIPLE_BUFFERING", &s_disableTripleBufferingSet) == 1; - -DrmOutput::DrmOutput(const std::shared_ptr &conn, DrmPipeline *pipeline) - : m_gpu(conn->gpu()) - , m_pipeline(pipeline) - , m_connector(conn) -{ - m_pipeline->setOutput(this); - if (m_gpu->atomicModeSetting() && ((!s_disableTripleBufferingSet && !m_gpu->isNVidia()) || (s_disableTripleBufferingSet && !s_disableTripleBuffering))) { - m_renderLoop->setMaxPendingFrameCount(2); - } - - const Edid *edid = m_connector->edid(); - setInformation(Information{ - .name = m_connector->connectorName(), - .manufacturer = edid->manufacturerString(), - .model = m_connector->modelName(), - .serialNumber = edid->serialNumber(), - .eisaId = edid->eisaId(), - .physicalSize = m_connector->physicalSize(), - .edid = *edid, - .subPixel = m_connector->subpixel(), - .capabilities = computeCapabilities(), - .panelOrientation = m_connector->panelOrientation.isValid() ? DrmConnector::toKWinTransform(m_connector->panelOrientation.enumValue()) : OutputTransform::Normal, - .internal = m_connector->isInternal(), - .nonDesktop = m_connector->isNonDesktop(), - .mstPath = m_connector->mstPath(), - .maxPeakBrightness = edid->desiredMaxLuminance(), - .maxAverageBrightness = edid->desiredMaxFrameAverageLuminance(), - .minBrightness = edid->desiredMinLuminance(), - }); - updateConnectorProperties(); - - m_turnOffTimer.setSingleShot(true); - m_turnOffTimer.setInterval(dimAnimationTime()); - connect(&m_turnOffTimer, &QTimer::timeout, this, [this] { - if (!setDrmDpmsMode(DpmsMode::Off)) { - // in case of failure, undo aboutToTurnOff() from setDpmsMode() - Q_EMIT wakeUp(); - } - }); -} - -bool DrmOutput::addLeaseObjects(QList &objectList) -{ - if (!m_pipeline->crtc()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Can't lease connector: No suitable crtc available"; - return false; - } - qCDebug(KWIN_DRM) << "adding connector" << m_pipeline->connector()->id() << "to lease"; - objectList << m_pipeline->connector()->id(); - objectList << m_pipeline->crtc()->id(); - if (m_pipeline->crtc()->primaryPlane()) { - objectList << m_pipeline->crtc()->primaryPlane()->id(); - } - return true; -} - -void DrmOutput::leased(DrmLease *lease) -{ - m_lease = lease; -} - -void DrmOutput::leaseEnded() -{ - qCDebug(KWIN_DRM) << "ended lease for connector" << m_pipeline->connector()->id(); - m_lease = nullptr; -} - -DrmLease *DrmOutput::lease() const -{ - return m_lease; -} - -bool DrmOutput::shouldDisableCursorPlane() const -{ - // The kernel rejects async commits that change anything but the primary plane FB_ID - // This disables the hardware cursor, so it doesn't interfere with that - return m_desiredPresentationMode == PresentationMode::Async || m_desiredPresentationMode == PresentationMode::AdaptiveAsync - || m_pipeline->amdgpuVrrWorkaroundActive(); -} - -bool DrmOutput::updateCursorLayer(std::optional allowedVrrDelay) -{ - if (m_pipeline->gpu()->atomicModeSetting() && shouldDisableCursorPlane() && m_pipeline->cursorLayer() && m_pipeline->cursorLayer()->isEnabled()) { - return false; - } - return m_pipeline->updateCursor(allowedVrrDelay); -} - -QList> DrmOutput::getModes() const -{ - const auto drmModes = m_pipeline->connector()->modes(); - - QList> ret; - ret.reserve(drmModes.count()); - for (const auto &drmMode : drmModes) { - ret.append(drmMode); - } - return ret; -} - -void DrmOutput::setDpmsMode(DpmsMode mode) -{ - if (mode == dpmsMode()) { - return; - } - if (mode == DpmsMode::Off) { - if (!m_turnOffTimer.isActive()) { - updateDpmsMode(DpmsMode::AboutToTurnOff); - Q_EMIT aboutToTurnOff(std::chrono::milliseconds(m_turnOffTimer.interval())); - m_turnOffTimer.start(); - } - } else { - if (m_turnOffTimer.isActive()) { - updateDpmsMode(mode); - m_turnOffTimer.stop(); - Q_EMIT wakeUp(); - } else if (setDrmDpmsMode(mode)) { - Q_EMIT wakeUp(); - } - } -} - -bool DrmOutput::setDrmDpmsMode(DpmsMode mode) -{ - if (!isEnabled()) { - return false; - } - bool active = mode == DpmsMode::On || mode == DpmsMode::AboutToTurnOff; - bool isActive = dpmsMode() == DpmsMode::On || dpmsMode() == DpmsMode::AboutToTurnOff; - if (active == isActive) { - updateDpmsMode(mode); - return true; - } - m_pipeline->setActive(active); - if (DrmPipeline::commitPipelines({m_pipeline}, DrmPipeline::CommitMode::TestAllowModeset) == DrmPipeline::Error::None) { - m_pipeline->applyPendingChanges(); - updateDpmsMode(mode); - if (active) { - m_renderLoop->uninhibit(); - m_renderLoop->scheduleRepaint(); - // re-set KMS color pipeline stuff - tryKmsColorOffloading(); - } else { - m_renderLoop->inhibit(); - // with the renderloop inhibited, there won't be a new frame - // to trigger this automatically - m_gpu->maybeModeset(m_pipeline, nullptr); - } - return true; - } else { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Setting dpms mode failed!"; - m_pipeline->revertPendingChanges(); - return false; - } -} - -DrmPlane::Transformations outputToPlaneTransform(OutputTransform transform) -{ - using PlaneTrans = DrmPlane::Transformation; - - switch (transform.kind()) { - case OutputTransform::Normal: - return PlaneTrans::Rotate0; - case OutputTransform::FlipX: - return PlaneTrans::ReflectX | PlaneTrans::Rotate0; - case OutputTransform::Rotate90: - return PlaneTrans::Rotate90; - case OutputTransform::FlipX90: - return PlaneTrans::ReflectX | PlaneTrans::Rotate90; - case OutputTransform::Rotate180: - return PlaneTrans::Rotate180; - case OutputTransform::FlipX180: - return PlaneTrans::ReflectX | PlaneTrans::Rotate180; - case OutputTransform::Rotate270: - return PlaneTrans::Rotate270; - case OutputTransform::FlipX270: - return PlaneTrans::ReflectX | PlaneTrans::Rotate270; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -void DrmOutput::updateConnectorProperties() -{ - updateInformation(); - - State next = m_state; - next.modes = getModes(); - if (!next.currentMode) { - // some mode needs to be set - next.currentMode = next.modes.constFirst(); - } - if (!next.modes.contains(next.currentMode)) { - next.currentMode->setRemoved(); - next.modes.push_front(next.currentMode); - } - setState(next); -} - -static const bool s_allowColorspaceIntel = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_ALLOW_INTEL_COLORSPACE") == 1; -static const bool s_allowColorspaceNVidia = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_ALLOW_NVIDIA_COLORSPACE") == 1; - -Output::Capabilities DrmOutput::computeCapabilities() const -{ - Capabilities capabilities = Capability::Dpms | Capability::IccProfile; - if (m_connector->overscan.isValid() || m_connector->underscan.isValid()) { - capabilities |= Capability::Overscan; - } - if (m_connector->vrrCapable.isValid() && m_connector->vrrCapable.value()) { - capabilities |= Capability::Vrr; - } - if (m_gpu->asyncPageflipSupported()) { - capabilities |= Capability::Tearing; - } - if (m_connector->broadcastRGB.isValid()) { - capabilities |= Capability::RgbRange; - } - if (m_connector->colorspace.isValid() && (m_connector->colorspace.hasEnum(DrmConnector::Colorspace::BT2020_RGB) || m_connector->colorspace.hasEnum(DrmConnector::Colorspace::BT2020_YCC)) && m_connector->edid()->supportsBT2020()) { - bool allowColorspace = true; - if (m_gpu->isI915()) { - allowColorspace &= s_allowColorspaceIntel || linuxKernelVersion() >= Version(6, 11); - } else if (m_gpu->isNVidia()) { - allowColorspace &= s_allowColorspaceNVidia || m_gpu->nvidiaDriverVersion() >= Version(565, 57, 1); - } - if (allowColorspace) { - capabilities |= Capability::WideColorGamut; - } - } - if (m_connector->hdrMetadata.isValid() && m_connector->edid()->supportsPQ() && (capabilities & Capability::WideColorGamut)) { - capabilities |= Capability::HighDynamicRange; - } - if (m_connector->isInternal()) { - // TODO only set this if an orientation sensor is available? - capabilities |= Capability::AutoRotation; - } - if (m_state.highDynamicRange || m_brightnessDevice || m_state.allowSdrSoftwareBrightness) { - capabilities |= Capability::BrightnessControl; - } - return capabilities; -} - -void DrmOutput::updateInformation() -{ - // not all changes are currently handled by the rest of KWin - // so limit the changes to what's verified to work - const Edid *edid = m_connector->edid(); - Information nextInfo = m_information; - nextInfo.capabilities = computeCapabilities(); - nextInfo.maxPeakBrightness = edid->desiredMaxLuminance(); - nextInfo.maxAverageBrightness = edid->desiredMaxFrameAverageLuminance(); - nextInfo.minBrightness = edid->desiredMinLuminance(); - setInformation(nextInfo); -} - -void DrmOutput::updateDpmsMode(DpmsMode dpmsMode) -{ - State next = m_state; - next.dpmsMode = dpmsMode; - setState(next); -} - -bool DrmOutput::present(const std::shared_ptr &frame) -{ - m_desiredPresentationMode = frame->presentationMode(); - const bool needsModeset = m_gpu->needsModeset(); - bool success; - if (needsModeset) { - m_pipeline->setPresentationMode(PresentationMode::VSync); - m_pipeline->setContentType(DrmConnector::DrmContentType::Graphics); - m_pipeline->maybeModeset(frame); - success = true; - } else { - m_pipeline->setPresentationMode(frame->presentationMode()); - if (m_pipeline->cursorLayer()->isEnabled()) { - // the cursor plane needs to be disabled before we enable tearing; see DrmOutput::updateCursorLayer - if (frame->presentationMode() == PresentationMode::AdaptiveAsync) { - m_pipeline->setPresentationMode(PresentationMode::AdaptiveSync); - } else if (frame->presentationMode() == PresentationMode::Async) { - m_pipeline->setPresentationMode(PresentationMode::VSync); - } - } - DrmPipeline::Error err = m_pipeline->present(frame); - if (err != DrmPipeline::Error::None && frame->presentationMode() == PresentationMode::AdaptiveAsync) { - // tearing can fail in various circumstances, but vrr shouldn't - m_pipeline->setPresentationMode(PresentationMode::AdaptiveSync); - err = m_pipeline->present(frame); - } - if (err != DrmPipeline::Error::None && frame->presentationMode() != PresentationMode::VSync) { - // retry with the most basic presentation mode - m_pipeline->setPresentationMode(PresentationMode::VSync); - err = m_pipeline->present(frame); - } - success = err == DrmPipeline::Error::None; - } - m_renderLoop->setPresentationMode(m_pipeline->presentationMode()); - if (!success) { - return false; - } - Q_EMIT outputChange(frame->damage()); - if (frame->brightness() != m_state.currentBrightness || (frame->artificialHdrHeadroom() && frame->artificialHdrHeadroom() != m_state.artificialHdrHeadroom)) { - updateBrightness(frame->brightness().value_or(m_state.currentBrightness.value_or(m_state.brightnessSetting)), frame->artificialHdrHeadroom().value_or(m_state.artificialHdrHeadroom)); - } - return true; -} - -DrmConnector *DrmOutput::connector() const -{ - return m_connector.get(); -} - -DrmPipeline *DrmOutput::pipeline() const -{ - return m_pipeline; -} - -bool DrmOutput::queueChanges(const std::shared_ptr &props) -{ - const auto mode = props->mode.value_or(currentMode()).lock(); - if (!mode) { - return false; - } - const bool bt2020 = props->wideColorGamut.value_or(m_state.wideColorGamut) && (capabilities() & Capability::WideColorGamut); - const bool hdr = props->highDynamicRange.value_or(m_state.highDynamicRange) && (capabilities() & Capability::HighDynamicRange); - m_pipeline->setMode(std::static_pointer_cast(mode)); - m_pipeline->setOverscan(props->overscan.value_or(m_pipeline->overscan())); - m_pipeline->setRgbRange(props->rgbRange.value_or(m_pipeline->rgbRange())); - m_pipeline->setEnable(props->enabled.value_or(m_pipeline->enabled())); - m_pipeline->setHighDynamicRange(hdr); - m_pipeline->setWideColorGamut(bt2020); - - // TODO migrate this env var to a proper setting - static bool preferreedColorDepthIsSet = false; - static const int preferred = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_PREFER_COLOR_DEPTH", &preferreedColorDepthIsSet); - if (preferreedColorDepthIsSet) { - m_pipeline->setMaxBpc(preferred / 3); - } else if (props->colorPowerTradeoff.value_or(m_state.colorPowerTradeoff) == ColorPowerTradeoff::PreferAccuracy) { - m_pipeline->setMaxBpc(m_connector->mstPath().isEmpty() ? 16 : 8); - } else { - m_pipeline->setMaxBpc(m_connector->mstPath().isEmpty() ? 10 : 8); - } - if (bt2020 || hdr || props->colorProfileSource.value_or(m_state.colorProfileSource) != ColorProfileSource::ICC) { - // ICC profiles don't support HDR (yet) - m_pipeline->setIccProfile(nullptr); - } else { - m_pipeline->setIccProfile(props->iccProfile.value_or(m_state.iccProfile)); - } - // remove the color pipeline for the atomic test - // otherwise it could potentially fail - if (m_gpu->atomicModeSetting()) { - m_pipeline->setCrtcColorPipeline(ColorPipeline{}); - } - return true; -} - -static QVector3D adaptChannelFactors(const ColorDescription &originalColor, const QVector3D &sRGBchannelFactors) -{ - QVector3D adaptedChannelFactors = ColorDescription::sRGB.containerColorimetry().relativeColorimetricTo(originalColor.containerColorimetry()) * sRGBchannelFactors; - // ensure none of the values reach zero, otherwise the white point might end up on or outside - // the edges of the gamut, which leads to terrible glitches - adaptedChannelFactors.setX(std::max(adaptedChannelFactors.x(), 0.01f)); - adaptedChannelFactors.setY(std::max(adaptedChannelFactors.y(), 0.01f)); - adaptedChannelFactors.setZ(std::max(adaptedChannelFactors.z(), 0.01f)); - return adaptedChannelFactors; -} - -static std::pair applyNightLight(const ColorDescription &originalColor, const QVector3D &sRGBchannelFactors) -{ - const QVector3D adapted = adaptChannelFactors(originalColor, sRGBchannelFactors); - // the new white point can have channels above one, compensate for that - const double brightness = 1.0 / std::max({adapted.x(), adapted.y(), adapted.z(), 1.0f}); - const xyY newWhite = XYZ::fromVector(originalColor.containerColorimetry().toXYZ() * adapted).toxyY(); - return std::make_pair(originalColor.withWhitepoint(newWhite).dimmed(brightness), adapted); -} - -std::pair DrmOutput::createColorDescription(const std::shared_ptr &props, double brightness) const -{ - const auto colorSource = props->colorProfileSource.value_or(colorProfileSource()); - const bool effectiveHdr = props->highDynamicRange.value_or(m_state.highDynamicRange) && (capabilities() & Capability::HighDynamicRange); - const bool effectiveWcg = props->wideColorGamut.value_or(m_state.wideColorGamut) && (capabilities() & Capability::WideColorGamut); - const double sdrGamutWideness = props->sdrGamutWideness.value_or(m_state.sdrGamutWideness); - const auto iccProfile = props->iccProfile.value_or(m_state.iccProfile); - if (colorSource == ColorProfileSource::ICC && !effectiveHdr && !effectiveWcg && iccProfile) { - const double minBrightness = iccProfile->minBrightness().value_or(0); - const double maxBrightness = iccProfile->maxBrightness().value_or(200); - const auto sdrColor = Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709).interpolateGamutTo(iccProfile->colorimetry(), sdrGamutWideness); - const bool allowSdrSoftwareBrightness = props->allowSdrSoftwareBrightness.value_or(m_state.allowSdrSoftwareBrightness); - const double brightnessFactor = (!m_brightnessDevice && allowSdrSoftwareBrightness) ? brightness : 1.0; - const double effectiveReferenceLuminance = 5 + (maxBrightness - 5) * brightnessFactor; - return applyNightLight(ColorDescription(iccProfile->colorimetry(), TransferFunction(TransferFunction::gamma22, 0, maxBrightness), effectiveReferenceLuminance, minBrightness, maxBrightness, maxBrightness, iccProfile->colorimetry(), sdrColor), m_channelFactors); - } - const Colorimetry nativeColorimetry = m_information.edid.colorimetry().value_or(Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709)); - - const Colorimetry containerColorimetry = effectiveWcg ? Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT2020) : (colorSource == ColorProfileSource::EDID ? nativeColorimetry : Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709)); - const Colorimetry masteringColorimetry = (effectiveWcg || colorSource == ColorProfileSource::EDID) ? nativeColorimetry : Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709); - const Colorimetry sdrColorimetry = (effectiveWcg || colorSource == ColorProfileSource::EDID) ? Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709).interpolateGamutTo(nativeColorimetry, sdrGamutWideness) : Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709); - // TODO the EDID can contain a gamma value, use that when available and colorSource == ColorProfileSource::EDID - const double maxAverageBrightness = effectiveHdr ? props->maxAverageBrightnessOverride.value_or(m_state.maxAverageBrightnessOverride).value_or(m_connector->edid()->desiredMaxFrameAverageLuminance().value_or(m_state.referenceLuminance)) : 200; - const double maxPeakBrightness = effectiveHdr ? props->maxPeakBrightnessOverride.value_or(m_state.maxPeakBrightnessOverride).value_or(m_connector->edid()->desiredMaxLuminance().value_or(800)) : 200 * m_state.artificialHdrHeadroom; - const double referenceLuminance = effectiveHdr ? props->referenceLuminance.value_or(m_state.referenceLuminance) : 200; - const auto transferFunction = TransferFunction{effectiveHdr ? TransferFunction::PerceptualQuantizer : TransferFunction::gamma22}.relativeScaledTo(referenceLuminance * m_state.artificialHdrHeadroom); - // HDR screens are weird, sending them the min. luminance from the EDID does *not* make all of them present the darkest luminance the display can show - // to work around that, (unless overridden by the user), assume the min. luminance of the transfer function instead - const double minBrightness = effectiveHdr ? props->minBrightnessOverride.value_or(m_state.minBrightnessOverride).value_or(TransferFunction::defaultMinLuminanceFor(TransferFunction::PerceptualQuantizer)) : transferFunction.minLuminance; - - const bool allowSdrSoftwareBrightness = props->allowSdrSoftwareBrightness.value_or(m_state.allowSdrSoftwareBrightness); - const double brightnessFactor = (!m_brightnessDevice && allowSdrSoftwareBrightness) || effectiveHdr ? brightness : 1.0; - const double effectiveReferenceLuminance = 5 + (referenceLuminance - 5) * brightnessFactor; - return applyNightLight(ColorDescription(containerColorimetry, transferFunction, effectiveReferenceLuminance, minBrightness, maxAverageBrightness, maxPeakBrightness, masteringColorimetry, sdrColorimetry), m_channelFactors); -} - -void DrmOutput::applyQueuedChanges(const std::shared_ptr &props) -{ - if (!m_connector->isConnected()) { - return; - } - Q_EMIT aboutToChange(props.get()); - m_pipeline->applyPendingChanges(); - - State next = m_state; - next.enabled = props->enabled.value_or(m_state.enabled) && m_pipeline->crtc(); - next.position = props->pos.value_or(m_state.position); - next.scale = props->scale.value_or(m_state.scale); - next.transform = props->transform.value_or(m_state.transform); - next.manualTransform = props->manualTransform.value_or(m_state.manualTransform); - next.currentMode = m_pipeline->mode(); - next.overscan = m_pipeline->overscan(); - next.rgbRange = m_pipeline->rgbRange(); - next.highDynamicRange = props->highDynamicRange.value_or(m_state.highDynamicRange); - next.referenceLuminance = props->referenceLuminance.value_or(m_state.referenceLuminance); - next.wideColorGamut = props->wideColorGamut.value_or(m_state.wideColorGamut); - next.autoRotatePolicy = props->autoRotationPolicy.value_or(m_state.autoRotatePolicy); - next.maxPeakBrightnessOverride = props->maxPeakBrightnessOverride.value_or(m_state.maxPeakBrightnessOverride); - next.maxAverageBrightnessOverride = props->maxAverageBrightnessOverride.value_or(m_state.maxAverageBrightnessOverride); - next.minBrightnessOverride = props->minBrightnessOverride.value_or(m_state.minBrightnessOverride); - next.sdrGamutWideness = props->sdrGamutWideness.value_or(m_state.sdrGamutWideness); - next.iccProfilePath = props->iccProfilePath.value_or(m_state.iccProfilePath); - next.iccProfile = props->iccProfile.value_or(m_state.iccProfile); - std::tie(next.colorDescription, m_adaptedChannelFactors) = createColorDescription(props, m_state.currentBrightness.value_or(m_state.brightnessSetting)); - next.vrrPolicy = props->vrrPolicy.value_or(m_state.vrrPolicy); - next.colorProfileSource = props->colorProfileSource.value_or(m_state.colorProfileSource); - next.brightnessSetting = props->brightness.value_or(m_state.brightnessSetting); - next.desiredModeSize = props->desiredModeSize.value_or(m_state.desiredModeSize); - next.desiredModeRefreshRate = props->desiredModeRefreshRate.value_or(m_state.desiredModeRefreshRate); - next.allowSdrSoftwareBrightness = props->allowSdrSoftwareBrightness.value_or(m_state.allowSdrSoftwareBrightness); - next.colorPowerTradeoff = props->colorPowerTradeoff.value_or(m_state.colorPowerTradeoff); - next.dimming = props->dimming.value_or(m_state.dimming); - setState(next); - - // allowSdrSoftwareBrightness might change our capabilities - Information newInfo = m_information; - newInfo.capabilities = computeCapabilities(); - setInformation(newInfo); - - if (!isEnabled() && m_pipeline->needsModeset()) { - m_gpu->maybeModeset(nullptr, nullptr); - } - - m_renderLoop->setRefreshRate(refreshRate()); - - tryKmsColorOffloading(); - - Q_EMIT changed(); -} - -void DrmOutput::setBrightnessDevice(BrightnessDevice *device) -{ - Output::setBrightnessDevice(device); - - if (device && m_state.allowSdrSoftwareBrightness && device->observedBrightness().has_value()) { - // adopt the screen's initial brightness value if this brightness device is seen for the first time. - // This can't be done in output configuration store as we're not necessarily aware of the brightness device - // at that point - State next = m_state; - next.currentBrightness = device->observedBrightness(); - next.brightnessSetting = *next.currentBrightness; - setState(next); - } - updateBrightness(m_state.currentBrightness.value_or(m_state.brightnessSetting), m_state.artificialHdrHeadroom); -} - -void DrmOutput::updateBrightness(double newBrightness, double newArtificialHdrHeadroom) -{ - if (!m_pipeline) { - // this can happen when the output gets hot-unplugged - // FIXME fix output lifetimes so that this doesn't happen anymore... - return; - } - if (m_brightnessDevice && !m_state.highDynamicRange) { - constexpr double minLuminance = 0.04; - const double effectiveBrightness = (minLuminance + newBrightness) * m_state.artificialHdrHeadroom - minLuminance; - m_brightnessDevice->setBrightness(effectiveBrightness); - } - State next = m_state; - std::tie(next.colorDescription, m_adaptedChannelFactors) = createColorDescription(std::make_shared(), newBrightness); - next.currentBrightness = newBrightness; - next.artificialHdrHeadroom = newArtificialHdrHeadroom; - setState(next); - tryKmsColorOffloading(); -} - -void DrmOutput::revertQueuedChanges() -{ - m_pipeline->revertPendingChanges(); -} - -DrmOutputLayer *DrmOutput::primaryLayer() const -{ - return m_pipeline->primaryLayer(); -} - -DrmOutputLayer *DrmOutput::cursorLayer() const -{ - return m_pipeline->cursorLayer(); -} - -bool DrmOutput::setChannelFactors(const QVector3D &rgb) -{ - if (rgb != m_channelFactors) { - m_channelFactors = rgb; - State next = m_state; - std::tie(next.colorDescription, m_adaptedChannelFactors) = createColorDescription(std::make_shared(), next.currentBrightness.value_or(m_state.brightnessSetting)); - setState(next); - tryKmsColorOffloading(); - } - return true; -} - -void DrmOutput::tryKmsColorOffloading() -{ - constexpr TransferFunction::Type blendingSpace = TransferFunction::gamma22; - const bool hdr = m_state.highDynamicRange && (capabilities() & Capability::HighDynamicRange); - const bool wcg = m_state.wideColorGamut && (capabilities() & Capability::WideColorGamut); - // offloading color operations doesn't make sense when we have to apply the icc shader anyways - const bool usesICC = m_state.colorProfileSource == ColorProfileSource::ICC && m_state.iccProfile && !hdr && !wcg; - const QVector3D channelFactors = adaptedChannelFactors(); - if (colorPowerTradeoff() == ColorPowerTradeoff::PreferAccuracy) { - setScanoutColorDescription(colorDescription()); - m_pipeline->setCrtcColorPipeline(ColorPipeline{}); - m_pipeline->applyPendingChanges(); - m_needsShadowBuffer = usesICC - || colorDescription().transferFunction().type != blendingSpace - || (channelFactors - QVector3D(1, 1, 1)).lengthSquared() > 0.0001; - return; - } - if (!m_pipeline->activePending() || !primaryLayer()) { - return; - } - const double maxLuminance = colorDescription().maxHdrLuminance().value_or(colorDescription().referenceLuminance()); - const ColorDescription optimal = colorDescription().transferFunction().type == blendingSpace ? colorDescription() : colorDescription().withTransferFunction(TransferFunction(blendingSpace, 0, maxLuminance)); - ColorPipeline colorPipeline = ColorPipeline::create(optimal, colorDescription(), RenderingIntent::RelativeColorimetric); - if (usesICC) { - colorPipeline.addTransferFunction(colorDescription().transferFunction()); - colorPipeline.addMultiplier(1.0 / colorDescription().referenceLuminance()); - colorPipeline.addMultiplier(channelFactors); - colorPipeline.add1DLUT(m_state.iccProfile->inverseTransferFunction()); - if (m_state.iccProfile->vcgt()) { - colorPipeline.add1DLUT(m_state.iccProfile->vcgt()); - } - } else { - colorPipeline.addTransferFunction(colorDescription().transferFunction()); - colorPipeline.addMultiplier(channelFactors); - colorPipeline.addInverseTransferFunction(colorDescription().transferFunction()); - } - m_pipeline->setCrtcColorPipeline(colorPipeline); - if (DrmPipeline::commitPipelines({m_pipeline}, DrmPipeline::CommitMode::Test) == DrmPipeline::Error::None) { - m_pipeline->applyPendingChanges(); - setScanoutColorDescription(optimal); - m_needsShadowBuffer = false; - return; - } - if (colorDescription().transferFunction().type == blendingSpace && !usesICC) { - // allow falling back to applying the night light factors in non-linear space - // this isn't technically correct, but the difference is quite small and not worth - // losing a lot of performance and battery life over - colorPipeline = ColorPipeline::create(optimal, colorDescription(), RenderingIntent::RelativeColorimetric); - colorPipeline.addMultiplier(TransferFunction(blendingSpace, 0, 1).nitsToEncoded(channelFactors)); - m_pipeline->setCrtcColorPipeline(colorPipeline); - if (DrmPipeline::commitPipelines({m_pipeline}, DrmPipeline::CommitMode::Test) == DrmPipeline::Error::None) { - m_pipeline->applyPendingChanges(); - setScanoutColorDescription(optimal); - m_needsShadowBuffer = false; - return; - } - } - // fall back to using a shadow buffer for doing blending in gamma 2.2 and the channel factors - m_pipeline->setCrtcColorPipeline(ColorPipeline{}); - m_pipeline->applyPendingChanges(); - setScanoutColorDescription(colorDescription()); - m_needsShadowBuffer = (channelFactors - QVector3D(1, 1, 1)).lengthSquared() > 0.0001 || usesICC; -} - -void DrmOutput::setScanoutColorDescription(const ColorDescription &description) -{ - if (m_scanoutColorDescription != description) { - m_scanoutColorDescription = description; - if (primaryLayer()) { - primaryLayer()->addRepaint(infiniteRegion()); - } - if (cursorLayer()) { - cursorLayer()->addRepaint(infiniteRegion()); - } - } -} - -bool DrmOutput::needsShadowBuffer() const -{ - return m_needsShadowBuffer; -} - -QVector3D DrmOutput::adaptedChannelFactors() const -{ - return m_adaptedChannelFactors; -} - -const ColorDescription &DrmOutput::scanoutColorDescription() const -{ - return m_scanoutColorDescription; -} - -void DrmOutput::removePipeline() -{ - m_pipeline = nullptr; -} -} - -#include "moc_drm_output.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_output.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_output.h deleted file mode 100644 index 59a9b589f7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_output.h +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "drm_abstract_output.h" -#include "drm_object.h" -#include "drm_plane.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmConnector; -class DrmGpu; -class DrmPipeline; -class DumbSwapchain; -class DrmLease; -class OutputChangeSet; - -class KWIN_EXPORT DrmOutput : public DrmAbstractOutput -{ - Q_OBJECT -public: - explicit DrmOutput(const std::shared_ptr &connector, DrmPipeline *pipeline); - - DrmConnector *connector() const; - DrmPipeline *pipeline() const; - - bool present(const std::shared_ptr &frame) override; - DrmOutputLayer *primaryLayer() const override; - DrmOutputLayer *cursorLayer() const override; - - bool queueChanges(const std::shared_ptr &properties); - void applyQueuedChanges(const std::shared_ptr &properties); - void revertQueuedChanges(); - void updateDpmsMode(DpmsMode dpmsMode); - - bool shouldDisableCursorPlane() const; - bool updateCursorLayer(std::optional allowedVrrDelay) override; - - DrmLease *lease() const; - bool addLeaseObjects(QList &objectList); - void leased(DrmLease *lease); - void leaseEnded(); - - bool setChannelFactors(const QVector3D &rgb) override; - /** - * channel factors adapted to the target color space + brightness setting multiplied in - */ - QVector3D adaptedChannelFactors() const; - void updateConnectorProperties(); - - /** - * @returns the color description / encoding that the buffers passed to the CRTC need to have, without a color pipeline to change it - */ - const ColorDescription &scanoutColorDescription() const; - /** - * @returns whether or not the renderer should apply channel factors - */ - bool needsShadowBuffer() const; - - void removePipeline(); - -private: - bool setDrmDpmsMode(DpmsMode mode); - void setDpmsMode(DpmsMode mode) override; - void tryKmsColorOffloading(); - std::pair createColorDescription(const std::shared_ptr &props, double brightness) const; - Capabilities computeCapabilities() const; - void updateInformation(); - void setBrightnessDevice(BrightnessDevice *device) override; - void updateBrightness(double newBrightness, double newArtificialHdrHeadroom); - void setScanoutColorDescription(const ColorDescription &description); - - QList> getModes() const; - - DrmGpu *const m_gpu; - DrmPipeline *m_pipeline; - const std::shared_ptr m_connector; - - QTimer m_turnOffTimer; - DrmLease *m_lease = nullptr; - - QVector3D m_channelFactors = {1, 1, 1}; - QVector3D m_adaptedChannelFactors = {1, 1, 1}; - bool m_needsShadowBuffer = false; - ColorDescription m_scanoutColorDescription = ColorDescription::sRGB; - PresentationMode m_desiredPresentationMode = PresentationMode::VSync; -}; - -} - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::DrmOutput *) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline.cpp deleted file mode 100644 index d210a59a25..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline.cpp +++ /dev/null @@ -1,725 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "drm_pipeline.h" - -#include - -#include "core/iccprofile.h" -#include "core/session.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_commit.h" -#include "drm_commit_thread.h" -#include "drm_connector.h" -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_egl_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_layer.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_plane.h" - -#include -#include - -using namespace std::literals; - -namespace KWin -{ - -static const QList implicitModifier = {DRM_FORMAT_MOD_INVALID}; -static const QHash> legacyFormats = {{DRM_FORMAT_XRGB8888, implicitModifier}}; -static const QHash> legacyCursorFormats = {{DRM_FORMAT_ARGB8888, implicitModifier}}; - -DrmPipeline::DrmPipeline(DrmConnector *conn) - : m_connector(conn) - , m_commitThread(std::make_unique(conn->gpu(), conn->connectorName())) -{ -} - -DrmPipeline::~DrmPipeline() -{ - // the commit thread may still access the pipeline until it's stopped - // so it must be deleted before everything else - m_commitThread.reset(); -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::present(const std::shared_ptr &frame) -{ - Q_ASSERT(m_pending.crtc); - if (gpu()->atomicModeSetting()) { - // test the full state, to take pending commits into account - if (auto err = DrmPipeline::commitPipelinesAtomic({this}, CommitMode::Test, frame, {}); err != Error::None) { - return err; - } - // only give the actual state update to the commit thread, so that it can potentially reorder the commits - auto primaryPlaneUpdate = std::make_unique(QList{this}); - if (Error err = prepareAtomicPresentation(primaryPlaneUpdate.get(), frame); err != Error::None) { - return err; - } - if (m_pending.needsModesetProperties && !prepareAtomicModeset(primaryPlaneUpdate.get())) { - return Error::InvalidArguments; - } - m_next.needsModesetProperties = m_pending.needsModesetProperties = false; - m_commitThread->addCommit(std::move(primaryPlaneUpdate)); - return Error::None; - } else { - return presentLegacy(frame); - } -} - -void DrmPipeline::maybeModeset(const std::shared_ptr &frame) -{ - m_modesetPresentPending = true; - gpu()->maybeModeset(this, frame); -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::commitPipelines(const QList &pipelines, CommitMode mode, const QList &unusedObjects) -{ - Q_ASSERT(!pipelines.isEmpty()); - if (pipelines[0]->gpu()->atomicModeSetting()) { - return commitPipelinesAtomic(pipelines, mode, nullptr, unusedObjects); - } else { - return commitPipelinesLegacy(pipelines, mode, unusedObjects); - } -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::commitPipelinesAtomic(const QList &pipelines, CommitMode mode, const std::shared_ptr &frame, const QList &unusedObjects) -{ - auto commit = std::make_unique(pipelines); - if (mode == CommitMode::Test) { - // if there's a modeset pending, the tests on top of that state - // also have to allow modesets or they'll always fail - const bool wantsModeset = std::ranges::any_of(pipelines, [](DrmPipeline *pipeline) { - return pipeline->needsModeset(); - }); - if (wantsModeset) { - mode = CommitMode::TestAllowModeset; - } - } - for (const auto &pipeline : pipelines) { - if (Error err = pipeline->prepareAtomicCommit(commit.get(), mode, frame); err != Error::None) { - return err; - } - } - for (const auto &unused : unusedObjects) { - unused->disable(commit.get()); - } - switch (mode) { - case CommitMode::TestAllowModeset: { - if (!commit->testAllowModeset()) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Atomic modeset test failed!" << strerror(errno); - return errnoToError(); - } - const bool withoutModeset = std::ranges::all_of(pipelines, [&frame](DrmPipeline *pipeline) { - auto commit = std::make_unique(QVector{pipeline}); - return pipeline->prepareAtomicCommit(commit.get(), CommitMode::TestAllowModeset, frame) == Error::None && commit->test(); - }); - for (const auto &pipeline : pipelines) { - pipeline->m_pending.needsModeset = !withoutModeset; - pipeline->m_pending.needsModesetProperties = true; - } - return Error::None; - } - case CommitMode::CommitModeset: { - // The kernel fails commits with DRM_MODE_PAGE_FLIP_EVENT when a crtc is disabled in the commit - // and already was disabled before, to work around some quirks in old userspace. - // Instead of using DRM_MODE_PAGE_FLIP_EVENT | DRM_MODE_ATOMIC_NONBLOCK, do the modeset in a blocking - // fashion without page flip events and trigger the pageflip notification directly - if (!commit->commitModeset()) { - qCCritical(KWIN_DRM) << "Atomic modeset commit failed!" << strerror(errno); - return errnoToError(); - } - for (const auto pipeline : pipelines) { - pipeline->m_next.needsModeset = pipeline->m_pending.needsModeset = false; - } - commit->pageFlipped(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()); - return Error::None; - } - case CommitMode::Test: { - if (!commit->test()) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Atomic test failed!" << strerror(errno); - return errnoToError(); - } - return Error::None; - } - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::prepareAtomicCommit(DrmAtomicCommit *commit, CommitMode mode, const std::shared_ptr &frame) -{ - if (activePending()) { - if (Error err = prepareAtomicPresentation(commit, frame); err != Error::None) { - return err; - } - if (m_pending.crtc->cursorPlane()) { - prepareAtomicCursor(commit); - } - if (mode == CommitMode::TestAllowModeset || mode == CommitMode::CommitModeset || m_pending.needsModesetProperties) { - if (!prepareAtomicModeset(commit)) { - return Error::InvalidArguments; - } - } - } else { - prepareAtomicDisable(commit); - } - return Error::None; -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::prepareAtomicPresentation(DrmAtomicCommit *commit, const std::shared_ptr &frame) -{ - commit->setPresentationMode(m_pending.presentationMode); - if (m_connector->contentType.isValid()) { - commit->addEnum(m_connector->contentType, m_pending.contentType); - } - - if (m_pending.crtc->vrrEnabled.isValid()) { - commit->setVrr(m_pending.crtc, m_pending.presentationMode == PresentationMode::AdaptiveSync || m_pending.presentationMode == PresentationMode::AdaptiveAsync); - } - - if (m_cursorLayer->isEnabled() && m_primaryLayer->colorPipeline() != m_cursorLayer->colorPipeline()) { - return DrmPipeline::Error::InvalidArguments; - } - const ColorPipeline colorPipeline = m_primaryLayer->colorPipeline().merged(m_pending.crtcColorPipeline); - if (!m_pending.crtc->postBlendingPipeline) { - if (!colorPipeline.isIdentity()) { - return Error::InvalidArguments; - } - } else { - if (!m_pending.crtc->postBlendingPipeline->matchPipeline(commit, colorPipeline)) { - return Error::InvalidArguments; - } - } - - if (!m_primaryLayer->checkTestBuffer()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Checking test buffer failed!"; - return Error::TestBufferFailed; - } - const auto fb = m_primaryLayer->currentBuffer(); - if (!fb) { - return Error::InvalidArguments; - } - const auto primary = m_pending.crtc->primaryPlane(); - const auto transform = m_primaryLayer->offloadTransform(); - const auto planeTransform = DrmPlane::outputTransformToPlaneTransform(transform); - if (primary->rotation.isValid()) { - if (!primary->rotation.hasEnum(planeTransform)) { - return Error::InvalidArguments; - } - commit->addEnum(primary->rotation, planeTransform); - } else if (planeTransform != DrmPlane::Transformation::Rotate0) { - return Error::InvalidArguments; - } - primary->set(commit, m_primaryLayer->sourceRect().toRect(), m_primaryLayer->targetRect()); - commit->addBuffer(m_pending.crtc->primaryPlane(), fb, frame); - if (fb->buffer()->dmabufAttributes()->format == DRM_FORMAT_NV12) { - if (!primary->colorEncoding.isValid() || !primary->colorRange.isValid()) { - // don't allow NV12 direct scanout if we don't know what the driver will do - return Error::InvalidArguments; - } - commit->addEnum(primary->colorEncoding, DrmPlane::ColorEncoding::BT709_YCbCr); - commit->addEnum(primary->colorRange, DrmPlane::ColorRange::Limited_YCbCr); - } - return Error::None; -} - -void DrmPipeline::prepareAtomicCursor(DrmAtomicCommit *commit) -{ - auto plane = m_pending.crtc->cursorPlane(); - const auto layer = cursorLayer(); - if (layer->isEnabled()) { - plane->set(commit, layer->sourceRect().toRect(), layer->targetRect()); - commit->addProperty(plane->crtcId, m_pending.crtc->id()); - commit->addBuffer(plane, layer->currentBuffer(), nullptr); - if (plane->vmHotspotX.isValid() && plane->vmHotspotY.isValid()) { - commit->addProperty(plane->vmHotspotX, std::round(layer->hotspot().x())); - commit->addProperty(plane->vmHotspotY, std::round(layer->hotspot().y())); - } - } else { - commit->addProperty(plane->crtcId, 0); - commit->addBuffer(plane, nullptr, nullptr); - } -} - -void DrmPipeline::prepareAtomicDisable(DrmAtomicCommit *commit) -{ - m_connector->disable(commit); - if (m_pending.crtc) { - m_pending.crtc->disable(commit); - m_pending.crtc->primaryPlane()->disable(commit); - if (auto cursor = m_pending.crtc->cursorPlane()) { - cursor->disable(commit); - } - } -} - -static const auto s_forceScalingMode = []() -> std::optional { - const auto env = qEnvironmentVariable("KWIN_DRM_FORCE_SCALING_MODE"); - if (env == "NONE") { - return DrmConnector::ScalingMode::None; - } else if (env == "FULL") { - return DrmConnector::ScalingMode::Full; - } else if (env == "CENTER") { - return DrmConnector::ScalingMode::Center; - } else if (env == "FULL_ASPECT") { - return DrmConnector::ScalingMode::Full_Aspect; - } else { - return std::nullopt; - } -}(); - -bool DrmPipeline::prepareAtomicModeset(DrmAtomicCommit *commit) -{ - commit->addProperty(m_connector->crtcId, m_pending.crtc->id()); - if (m_connector->broadcastRGB.isValid()) { - commit->addEnum(m_connector->broadcastRGB, DrmConnector::rgbRangeToBroadcastRgb(m_pending.rgbRange)); - } - if (m_connector->linkStatus.isValid()) { - commit->addEnum(m_connector->linkStatus, DrmConnector::LinkStatus::Good); - } - if (m_connector->overscan.isValid()) { - commit->addProperty(m_connector->overscan, m_pending.overscan); - } else if (m_connector->underscan.isValid()) { - const uint32_t hborder = calculateUnderscan(); - commit->addEnum(m_connector->underscan, m_pending.overscan != 0 ? DrmConnector::UnderscanOptions::On : DrmConnector::UnderscanOptions::Off); - commit->addProperty(m_connector->underscanVBorder, m_pending.overscan); - commit->addProperty(m_connector->underscanHBorder, hborder); - } - if (m_connector->maxBpc.isValid()) { - commit->addProperty(m_connector->maxBpc, std::clamp(m_pending.maxBpc, m_connector->maxBpc.minValue(), m_connector->maxBpc.maxValue())); - } - if (m_connector->hdrMetadata.isValid()) { - commit->addBlob(m_connector->hdrMetadata, createHdrMetadata(m_pending.hdr ? TransferFunction::PerceptualQuantizer : TransferFunction::gamma22)); - } else if (m_pending.hdr) { - return false; - } - if (m_pending.wcg) { - if (!m_connector->colorspace.isValid() || !m_connector->colorspace.hasEnum(DrmConnector::Colorspace::BT2020_RGB)) { - return false; - } - commit->addEnum(m_connector->colorspace, DrmConnector::Colorspace::BT2020_RGB); - } else if (m_connector->colorspace.isValid()) { - commit->addEnum(m_connector->colorspace, DrmConnector::Colorspace::Default); - } - if (m_connector->scalingMode.isValid()) { - if (s_forceScalingMode.has_value()) { - if (m_connector->scalingMode.hasEnum(*s_forceScalingMode)) { - commit->addEnum(m_connector->scalingMode, *s_forceScalingMode); - } else if (m_connector->scalingMode.hasEnum(DrmConnector::ScalingMode::None)) { - commit->addEnum(m_connector->scalingMode, DrmConnector::ScalingMode::None); - } - } else if (m_connector->isInternal() && m_connector->scalingMode.hasEnum(DrmConnector::ScalingMode::Full_Aspect) && (m_pending.mode->flags() & OutputMode::Flag::Generated)) { - commit->addEnum(m_connector->scalingMode, DrmConnector::ScalingMode::Full_Aspect); - } else if (m_connector->scalingMode.hasEnum(DrmConnector::ScalingMode::None)) { - commit->addEnum(m_connector->scalingMode, DrmConnector::ScalingMode::None); - } - } - - commit->addProperty(m_pending.crtc->active, 1); - commit->addBlob(m_pending.crtc->modeId, m_pending.mode->blob()); - - const auto primary = m_pending.crtc->primaryPlane(); - commit->addProperty(primary->crtcId, m_pending.crtc->id()); - if (primary->rotation.isValid()) { - commit->addEnum(primary->rotation, {DrmPlane::Transformation::Rotate0}); - } - if (primary->alpha.isValid()) { - commit->addProperty(primary->alpha, primary->alpha.maxValue()); - } - if (primary->pixelBlendMode.isValid()) { - commit->addEnum(primary->pixelBlendMode, DrmPlane::PixelBlendMode::PreMultiplied); - } - if (const auto cursor = m_pending.crtc->cursorPlane()) { - if (cursor->rotation.isValid()) { - commit->addEnum(cursor->rotation, DrmPlane::Transformations(DrmPlane::Transformation::Rotate0)); - } - if (cursor->alpha.isValid()) { - commit->addProperty(cursor->alpha, cursor->alpha.maxValue()); - } - if (cursor->pixelBlendMode.isValid()) { - commit->addEnum(cursor->pixelBlendMode, DrmPlane::PixelBlendMode::PreMultiplied); - } - prepareAtomicCursor(commit); - } - return true; -} - -uint32_t DrmPipeline::calculateUnderscan() -{ - const auto size = m_pending.mode->size(); - const float aspectRatio = size.width() / static_cast(size.height()); - uint32_t hborder = m_pending.overscan * aspectRatio; - if (hborder > 128) { - // overscan only goes from 0-100 so we cut off the 101-128 value range of underscan_vborder - hborder = 128; - m_pending.overscan = 128 / aspectRatio; - } - return hborder; -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::errnoToError() -{ - switch (errno) { - case EINVAL: - return Error::InvalidArguments; - case EBUSY: - return Error::FramePending; - case ENOMEM: - return Error::OutofMemory; - case EACCES: - return Error::NoPermission; - default: - return Error::Unknown; - } -} - -bool DrmPipeline::updateCursor(std::optional allowedVrrDelay) -{ - if (needsModeset() || !m_pending.crtc || !m_pending.active) { - return false; - } - if (amdgpuVrrWorkaroundActive() && m_cursorLayer->isEnabled()) { - return false; - } - // We need to make sure that on vmwgfx software cursor is selected - // until Broadcom fixes hw cursor issues with vmwgfx. Otherwise - // the cursor is missing. - if (gpu()->isVmwgfx()) { - return false; - } - // explicitly check for the cursor plane and not for AMS, as we might not always have one - if (m_pending.crtc->cursorPlane()) { - // test the full state, to take pending commits into account - if (DrmPipeline::commitPipelinesAtomic({this}, CommitMode::Test, nullptr, {}) != Error::None) { - return false; - } - // only give the actual state update to the commit thread, so that it can potentially reorder the commits - auto cursorOnly = std::make_unique(QList{this}); - prepareAtomicCursor(cursorOnly.get()); - cursorOnly->setAllowedVrrDelay(allowedVrrDelay); - m_commitThread->addCommit(std::move(cursorOnly)); - return true; - } else { - return setCursorLegacy(); - } -} - -bool DrmPipeline::amdgpuVrrWorkaroundActive() const -{ - static const bool s_env = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_DONT_FORCE_AMD_SW_CURSOR") == 1; - return !s_env && gpu()->isAmdgpu() && (m_pending.presentationMode == PresentationMode::AdaptiveSync || m_pending.presentationMode == PresentationMode::AdaptiveAsync); -} - -void DrmPipeline::applyPendingChanges() -{ - m_next = m_pending; - m_commitThread->setModeInfo(m_pending.mode->refreshRate(), m_pending.mode->vblankTime()); - m_output->renderLoop()->setPresentationSafetyMargin(m_commitThread->safetyMargin()); - m_output->renderLoop()->setRefreshRate(m_pending.mode->refreshRate()); -} - -DrmConnector *DrmPipeline::connector() const -{ - return m_connector; -} - -DrmGpu *DrmPipeline::gpu() const -{ - return m_connector->gpu(); -} - -void DrmPipeline::pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - RenderLoopPrivate::get(m_output->renderLoop())->notifyVblank(timestamp); - m_commitThread->pageFlipped(timestamp); - if (gpu()->needsModeset()) { - gpu()->maybeModeset(nullptr, nullptr); - } -} - -void DrmPipeline::setOutput(DrmOutput *output) -{ - m_output = output; -} - -DrmOutput *DrmPipeline::output() const -{ - return m_output; -} - -QHash> DrmPipeline::formats(DrmPlane::TypeIndex planeType) const -{ - switch (planeType) { - case DrmPlane::TypeIndex::Primary: - return m_pending.formats; - case DrmPlane::TypeIndex::Cursor: - if (m_pending.crtc && m_pending.crtc->cursorPlane()) { - return m_pending.crtc->cursorPlane()->formats(); - } else { - return legacyCursorFormats; - } - case DrmPlane::TypeIndex::Overlay: - return {}; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -bool DrmPipeline::pruneModifier() -{ - const DmaBufAttributes *dmabufAttributes = m_primaryLayer->currentBuffer() ? m_primaryLayer->currentBuffer()->buffer()->dmabufAttributes() : nullptr; - if (!dmabufAttributes) { - return false; - } - auto &modifiers = m_pending.formats[dmabufAttributes->format]; - if (modifiers == implicitModifier) { - return false; - } else { - modifiers = implicitModifier; - return true; - } -} - -QList DrmPipeline::recommendedSizes(DrmPlane::TypeIndex planeType) const -{ - switch (planeType) { - case DrmPlane::TypeIndex::Primary: - if (m_pending.crtc && m_pending.crtc->primaryPlane()) { - return m_pending.crtc->primaryPlane()->recommendedSizes(); - } else { - return QList{}; - } - case DrmPlane::TypeIndex::Cursor: - if (m_pending.crtc && m_pending.crtc->cursorPlane()) { - return m_pending.crtc->cursorPlane()->recommendedSizes(); - } else { - return QList{gpu()->cursorSize()}; - } - case DrmPlane::TypeIndex::Overlay: - return QList{}; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -bool DrmPipeline::needsModeset() const -{ - return m_pending.needsModeset; -} - -bool DrmPipeline::activePending() const -{ - return m_pending.crtc && m_pending.mode && m_pending.active; -} - -void DrmPipeline::revertPendingChanges() -{ - m_pending = m_next; -} - -DrmCommitThread *DrmPipeline::commitThread() const -{ - return m_commitThread.get(); -} - -bool DrmPipeline::modesetPresentPending() const -{ - return m_modesetPresentPending; -} - -void DrmPipeline::resetModesetPresentPending() -{ - m_modesetPresentPending = false; -} - -DrmCrtc *DrmPipeline::crtc() const -{ - return m_pending.crtc; -} - -std::shared_ptr DrmPipeline::mode() const -{ - return m_pending.mode; -} - -bool DrmPipeline::active() const -{ - return m_pending.active; -} - -bool DrmPipeline::enabled() const -{ - return m_pending.enabled; -} - -DrmPipelineLayer *DrmPipeline::primaryLayer() const -{ - return m_primaryLayer.get(); -} - -DrmPipelineLayer *DrmPipeline::cursorLayer() const -{ - return m_cursorLayer.get(); -} - -PresentationMode DrmPipeline::presentationMode() const -{ - return m_pending.presentationMode; -} - -uint32_t DrmPipeline::overscan() const -{ - return m_pending.overscan; -} - -Output::RgbRange DrmPipeline::rgbRange() const -{ - return m_pending.rgbRange; -} - -DrmConnector::DrmContentType DrmPipeline::contentType() const -{ - return m_pending.contentType; -} - -const std::shared_ptr &DrmPipeline::iccProfile() const -{ - return m_pending.iccProfile; -} - -void DrmPipeline::setCrtc(DrmCrtc *crtc) -{ - m_pending.crtc = crtc; - if (crtc) { - m_pending.formats = crtc->primaryPlane() ? crtc->primaryPlane()->formats() : legacyFormats; - } else { - m_pending.formats = {}; - } -} - -void DrmPipeline::setMode(const std::shared_ptr &mode) -{ - m_pending.mode = mode; -} - -void DrmPipeline::setActive(bool active) -{ - m_pending.active = active; -} - -void DrmPipeline::setEnable(bool enable) -{ - m_pending.enabled = enable; -} - -void DrmPipeline::setLayers(const std::shared_ptr &primaryLayer, const std::shared_ptr &cursorLayer) -{ - m_primaryLayer = primaryLayer; - m_cursorLayer = cursorLayer; -} - -void DrmPipeline::setPresentationMode(PresentationMode mode) -{ - m_pending.presentationMode = mode; -} - -void DrmPipeline::setOverscan(uint32_t overscan) -{ - m_pending.overscan = overscan; -} - -void DrmPipeline::setRgbRange(Output::RgbRange range) -{ - m_pending.rgbRange = range; -} - -void DrmPipeline::setCrtcColorPipeline(const ColorPipeline &pipeline) -{ - m_pending.crtcColorPipeline = pipeline; -} - -void DrmPipeline::setHighDynamicRange(bool hdr) -{ - m_pending.hdr = hdr; -} - -void DrmPipeline::setWideColorGamut(bool wcg) -{ - m_pending.wcg = wcg; -} - -void DrmPipeline::setMaxBpc(uint32_t max) -{ - m_pending.maxBpc = max; -} - -void DrmPipeline::setContentType(DrmConnector::DrmContentType type) -{ - m_pending.contentType = type; -} - -void DrmPipeline::setIccProfile(const std::shared_ptr &profile) -{ - m_pending.iccProfile = profile; -} - -std::shared_ptr DrmPipeline::createHdrMetadata(TransferFunction::Type transferFunction) const -{ - if (transferFunction != TransferFunction::PerceptualQuantizer) { - // for sRGB / gamma 2.2, don't send any metadata, to ensure the non-HDR experience stays the same - return nullptr; - } - if (!m_connector->edid()->supportsPQ()) { - return nullptr; - } - const auto colorimetry = m_connector->edid()->colorimetry().value_or(Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709)); - const xyY red = colorimetry.red().toxyY(); - const xyY green = colorimetry.green().toxyY(); - const xyY blue = colorimetry.blue().toxyY(); - const xyY white = colorimetry.white().toxyY(); - const auto to16Bit = [](float value) { - return uint16_t(std::round(value / 0.00002)); - }; - hdr_output_metadata data{ - .metadata_type = 0, - .hdmi_metadata_type1 = hdr_metadata_infoframe{ - // eotf types (from CTA-861-G page 85): - // - 0: traditional gamma, SDR - // - 1: traditional gamma, HDR - // - 2: SMPTE ST2084 - // - 3: hybrid Log-Gamma based on BT.2100-0 - // - 4-7: reserved - .eotf = uint8_t(2), - // there's only one type. 1-7 are reserved for future use - .metadata_type = 0, - // in 0.00002 nits - .display_primaries = { - {to16Bit(red.x), to16Bit(red.y)}, - {to16Bit(green.x), to16Bit(green.y)}, - {to16Bit(blue.x), to16Bit(blue.y)}, - }, - .white_point = {to16Bit(white.x), to16Bit(white.y)}, - // in nits - .max_display_mastering_luminance = uint16_t(std::round(m_connector->edid()->desiredMaxFrameAverageLuminance().value_or(0))), - // in 0.0001 nits - .min_display_mastering_luminance = uint16_t(std::round(m_connector->edid()->desiredMinLuminance() * 10000)), - // in nits - .max_cll = uint16_t(std::round(m_connector->edid()->desiredMaxFrameAverageLuminance().value_or(0))), - .max_fall = uint16_t(std::round(m_connector->edid()->desiredMaxFrameAverageLuminance().value_or(0))), - }, - }; - return DrmBlob::create(gpu(), &data, sizeof(data)); -} - -std::chrono::nanoseconds DrmPipeline::presentationDeadline() const -{ - return m_commitThread->safetyMargin(); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline.h deleted file mode 100644 index 92b8862716..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline.h +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include - -#include -#include - -#include "core/colorpipeline.h" -#include "core/colorspace.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderloop_p.h" -#include "drm_blob.h" -#include "drm_connector.h" -#include "drm_plane.h" - -namespace KWin -{ - -class DrmGpu; -class DrmConnector; -class DrmCrtc; -class DrmConnectorMode; -class DrmPipelineLayer; -class DrmCommitThread; -class OutputFrame; - -class DrmPipeline -{ -public: - DrmPipeline(DrmConnector *conn); - ~DrmPipeline(); - - enum class Error { - None, - OutofMemory, - InvalidArguments, - NoPermission, - FramePending, - TestBufferFailed, - Unknown, - }; - Q_ENUM(Error) - - /** - * tests the pending commit first and commits it if the test passes - * if the test fails, there is a guarantee for no lasting changes - */ - Error present(const std::shared_ptr &frame); - void maybeModeset(const std::shared_ptr &frame); - void forceLegacyModeset(); - - bool needsModeset() const; - void applyPendingChanges(); - void revertPendingChanges(); - - bool updateCursor(std::optional allowedVrrDelay); - - DrmConnector *connector() const; - DrmGpu *gpu() const; - - void pageFlipped(std::chrono::nanoseconds timestamp); - bool modesetPresentPending() const; - void resetModesetPresentPending(); - DrmCommitThread *commitThread() const; - - QHash> formats(DrmPlane::TypeIndex planeType) const; - bool pruneModifier(); - QList recommendedSizes(DrmPlane::TypeIndex planeType) const; - - void setOutput(DrmOutput *output); - DrmOutput *output() const; - - void setLayers(const std::shared_ptr &primaryLayer, const std::shared_ptr &cursorLayer); - DrmPipelineLayer *primaryLayer() const; - DrmPipelineLayer *cursorLayer() const; - std::chrono::nanoseconds presentationDeadline() const; - - DrmCrtc *crtc() const; - std::shared_ptr mode() const; - bool active() const; - bool activePending() const; - bool enabled() const; - PresentationMode presentationMode() const; - uint32_t overscan() const; - Output::RgbRange rgbRange() const; - DrmConnector::DrmContentType contentType() const; - const std::shared_ptr &iccProfile() const; - - void setCrtc(DrmCrtc *crtc); - void setMode(const std::shared_ptr &mode); - void setActive(bool active); - void setEnable(bool enable); - void setPresentationMode(PresentationMode mode); - void setOverscan(uint32_t overscan); - void setRgbRange(Output::RgbRange range); - void setCrtcColorPipeline(const ColorPipeline &pipeline); - void setContentType(DrmConnector::DrmContentType type); - void setIccProfile(const std::shared_ptr &profile); - void setHighDynamicRange(bool hdr); - void setWideColorGamut(bool wcg); - void setMaxBpc(uint32_t max); - - /** - * amdgpu drops cursor updates with adaptive sync: https://gitlab.freedesktop.org/drm/amd/-/issues/2186 - */ - bool amdgpuVrrWorkaroundActive() const; - - enum class CommitMode { - Test, - TestAllowModeset, - CommitModeset - }; - Q_ENUM(CommitMode) - static Error commitPipelines(const QList &pipelines, CommitMode mode, const QList &unusedObjects = {}); - -private: - bool isBufferForDirectScanout() const; - uint32_t calculateUnderscan(); - static Error errnoToError(); - std::shared_ptr createHdrMetadata(TransferFunction::Type transferFunction) const; - - // legacy only - Error presentLegacy(const std::shared_ptr &frame); - Error legacyModeset(); - Error setLegacyGamma(); - Error applyPendingChangesLegacy(); - bool setCursorLegacy(); - static Error commitPipelinesLegacy(const QList &pipelines, CommitMode mode, const QList &unusedObjects); - - // atomic modesetting only - Error prepareAtomicCommit(DrmAtomicCommit *commit, CommitMode mode, const std::shared_ptr &frame); - bool prepareAtomicModeset(DrmAtomicCommit *commit); - Error prepareAtomicPresentation(DrmAtomicCommit *commit, const std::shared_ptr &frame); - void prepareAtomicCursor(DrmAtomicCommit *commit); - void prepareAtomicDisable(DrmAtomicCommit *commit); - static Error commitPipelinesAtomic(const QList &pipelines, CommitMode mode, const std::shared_ptr &frame, const QList &unusedObjects); - - DrmOutput *m_output = nullptr; - DrmConnector *m_connector = nullptr; - - bool m_modesetPresentPending = false; - ColorPipeline m_currentLegacyGamma; - - struct State - { - DrmCrtc *crtc = nullptr; - QHash> formats; - bool active = true; // whether or not the pipeline should be currently used - bool enabled = true; // whether or not the pipeline needs a crtc - bool needsModeset = false; - bool needsModesetProperties = false; - std::shared_ptr mode; - uint32_t overscan = 0; - Output::RgbRange rgbRange = Output::RgbRange::Automatic; - PresentationMode presentationMode = PresentationMode::VSync; - ColorPipeline crtcColorPipeline; - DrmConnector::DrmContentType contentType = DrmConnector::DrmContentType::Graphics; - - std::shared_ptr iccProfile; - bool hdr = false; - bool wcg = false; - uint32_t maxBpc = 10; - }; - // the state that is to be tested next - State m_pending; - // the state that will be applied at the next real atomic commit - State m_next; - - std::unique_ptr m_commitThread; - std::shared_ptr m_primaryLayer; - std::shared_ptr m_cursorLayer; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline_legacy.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline_legacy.cpp deleted file mode 100644 index b8099fb59e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pipeline_legacy.cpp +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -/* - * KWin - the KDE window manager - * This file is part of the KDE project. - * - * SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - * - * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later - */ - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_commit.h" -#include "drm_commit_thread.h" -#include "drm_connector.h" -#include "drm_crtc.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_layer.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_pipeline.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::presentLegacy(const std::shared_ptr &frame) -{ - if (Error err = applyPendingChangesLegacy(); err != Error::None) { - return err; - } - const auto buffer = m_primaryLayer->currentBuffer(); - if (m_primaryLayer->sourceRect() != m_primaryLayer->targetRect() || m_primaryLayer->targetRect() != QRect(QPoint(0, 0), buffer->buffer()->size())) { - return Error::InvalidArguments; - } - auto commit = std::make_unique(this, buffer, frame); - if (!commit->doPageflip(m_pending.presentationMode)) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Page flip failed:" << strerror(errno); - return errnoToError(); - } - m_commitThread->setPendingCommit(std::move(commit)); - return Error::None; -} - -void DrmPipeline::forceLegacyModeset() -{ - if (activePending()) { - legacyModeset(); - setLegacyGamma(); - } -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::legacyModeset() -{ - if (!m_primaryLayer->checkTestBuffer()) { - return Error::TestBufferFailed; - } - const auto buffer = m_primaryLayer->currentBuffer(); - if (m_primaryLayer->sourceRect() != QRect(QPoint(0, 0), buffer->buffer()->size())) { - return Error::InvalidArguments; - } - auto commit = std::make_unique(this, buffer, nullptr); - if (!commit->doModeset(m_connector, m_pending.mode.get())) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Modeset failed!" << strerror(errno); - return errnoToError(); - } - return Error::None; -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::commitPipelinesLegacy(const QList &pipelines, CommitMode mode, const QList &unusedObjects) -{ - Error err = Error::None; - for (const auto &pipeline : pipelines) { - err = pipeline->applyPendingChangesLegacy(); - if (err != Error::None) { - break; - } - } - if (err != Error::None) { - // at least try to revert the config - for (const auto &pipeline : pipelines) { - pipeline->revertPendingChanges(); - pipeline->applyPendingChangesLegacy(); - } - } else { - for (const auto &pipeline : pipelines) { - pipeline->applyPendingChanges(); - if (mode == CommitMode::CommitModeset && pipeline->activePending()) { - pipeline->pageFlipped(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()); - } - } - for (const auto &obj : unusedObjects) { - if (auto crtc = dynamic_cast(obj)) { - drmModeSetCrtc(pipelines.front()->gpu()->fd(), crtc->id(), 0, 0, 0, nullptr, 0, nullptr); - } - } - } - return err; -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::applyPendingChangesLegacy() -{ - if (!m_pending.active && m_pending.crtc) { - drmModeSetCursor(gpu()->fd(), m_pending.crtc->id(), 0, 0, 0); - } - if (activePending()) { - if (!m_primaryLayer->colorPipeline().isIdentity() || !m_cursorLayer->colorPipeline().isIdentity()) { - // while it's technically possible to set CRTC color management properties, - // it may result in glitches - return DrmPipeline::Error::InvalidArguments; - } - const bool shouldEnableVrr = m_pending.presentationMode == PresentationMode::AdaptiveSync || m_pending.presentationMode == PresentationMode::AdaptiveAsync; - if (m_pending.crtc->vrrEnabled.isValid() && !m_pending.crtc->vrrEnabled.setPropertyLegacy(shouldEnableVrr)) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Setting vrr failed!" << strerror(errno); - return errnoToError(); - } - if (m_connector->broadcastRGB.isValid()) { - m_connector->broadcastRGB.setEnumLegacy(DrmConnector::rgbRangeToBroadcastRgb(m_pending.rgbRange)); - } - if (m_connector->overscan.isValid()) { - m_connector->overscan.setPropertyLegacy(m_pending.overscan); - } else if (m_connector->underscan.isValid()) { - const uint32_t hborder = calculateUnderscan(); - m_connector->underscan.setEnumLegacy(m_pending.overscan != 0 ? DrmConnector::UnderscanOptions::On : DrmConnector::UnderscanOptions::Off); - m_connector->underscanVBorder.setPropertyLegacy(m_pending.overscan); - m_connector->underscanHBorder.setPropertyLegacy(hborder); - } - if (m_connector->scalingMode.isValid() && m_connector->scalingMode.hasEnum(DrmConnector::ScalingMode::None)) { - m_connector->scalingMode.setEnumLegacy(DrmConnector::ScalingMode::None); - } - if (m_connector->hdrMetadata.isValid()) { - const auto blob = createHdrMetadata(m_pending.hdr ? TransferFunction::PerceptualQuantizer : TransferFunction::gamma22); - m_connector->hdrMetadata.setPropertyLegacy(blob ? blob->blobId() : 0); - } else if (m_pending.hdr) { - return DrmPipeline::Error::InvalidArguments; - } - if (m_connector->colorspace.isValid()) { - m_connector->colorspace.setEnumLegacy(m_pending.wcg ? DrmConnector::Colorspace::BT2020_RGB : DrmConnector::Colorspace::Default); - } else if (m_pending.wcg) { - return DrmPipeline::Error::InvalidArguments; - } - const auto currentModeContent = m_pending.crtc->queryCurrentMode(); - if (m_pending.crtc != m_next.crtc || *m_pending.mode != currentModeContent) { - qCDebug(KWIN_DRM) << "Using legacy path to set mode" << m_pending.mode->nativeMode()->name; - Error err = legacyModeset(); - if (err != Error::None) { - return err; - } - } - if (m_pending.crtcColorPipeline != m_currentLegacyGamma) { - if (Error err = setLegacyGamma(); err != Error::None) { - return err; - } - } - if (m_connector->contentType.isValid()) { - m_connector->contentType.setEnumLegacy(m_pending.contentType); - } - setCursorLegacy(); - } - if (!m_connector->dpms.setPropertyLegacy(activePending() ? DRM_MODE_DPMS_ON : DRM_MODE_DPMS_OFF)) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Setting legacy dpms failed!" << strerror(errno); - return errnoToError(); - } - return Error::None; -} - -DrmPipeline::Error DrmPipeline::setLegacyGamma() -{ - QList red(m_pending.crtc->gammaRampSize()); - QList green(m_pending.crtc->gammaRampSize()); - QList blue(m_pending.crtc->gammaRampSize()); - for (int i = 0; i < m_pending.crtc->gammaRampSize(); i++) { - const double input = i / double(m_pending.crtc->gammaRampSize() - 1); - QVector3D output = QVector3D(input, input, input); - for (const auto &op : m_pending.crtcColorPipeline.ops) { - if (auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - output = tf->tf.encodedToNits(output); - } else if (auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - output = tf->tf.nitsToEncoded(output); - } else if (auto mult = std::get_if(&op.operation)) { - output *= mult->factors; - } else { - // not supported - return Error::InvalidArguments; - } - } - red[i] = std::clamp(output.x(), 0.0f, 1.0f) * std::numeric_limits::max(); - green[i] = std::clamp(output.y(), 0.0f, 1.0f) * std::numeric_limits::max(); - blue[i] = std::clamp(output.z(), 0.0f, 1.0f) * std::numeric_limits::max(); - } - if (drmModeCrtcSetGamma(gpu()->fd(), m_pending.crtc->id(), m_pending.crtc->gammaRampSize(), red.data(), green.data(), blue.data()) != 0) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Setting gamma failed!" << strerror(errno); - return errnoToError(); - } - m_currentLegacyGamma = m_pending.crtcColorPipeline; - return DrmPipeline::Error::None; -} - -bool DrmPipeline::setCursorLegacy() -{ - const auto bo = cursorLayer()->currentBuffer(); - uint32_t handle = 0; - if (bo && bo->buffer() && cursorLayer()->isEnabled()) { - const DmaBufAttributes *attributes = bo->buffer()->dmabufAttributes(); - if (drmPrimeFDToHandle(gpu()->fd(), attributes->fd[0].get(), &handle) != 0) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "drmPrimeFDToHandle() failed"; - return false; - } - } - - struct drm_mode_cursor2 arg = { - .flags = DRM_MODE_CURSOR_BO | DRM_MODE_CURSOR_MOVE, - .crtc_id = m_pending.crtc->id(), - .x = int32_t(m_cursorLayer->targetRect().x()), - .y = int32_t(m_cursorLayer->targetRect().y()), - .width = (uint32_t)gpu()->cursorSize().width(), - .height = (uint32_t)gpu()->cursorSize().height(), - .handle = handle, - .hot_x = int32_t(m_cursorLayer->hotspot().x()), - .hot_y = int32_t(m_cursorLayer->hotspot().y()), - }; - const int ret = drmIoctl(gpu()->fd(), DRM_IOCTL_MODE_CURSOR2, &arg); - - if (handle != 0) { - drmCloseBufferHandle(gpu()->fd(), handle); - } - return ret == 0; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_plane.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_plane.cpp deleted file mode 100644 index 8a003610a2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_plane.cpp +++ /dev/null @@ -1,236 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_plane.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_commit.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_pointer.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DrmPlane::DrmPlane(DrmGpu *gpu, uint32_t planeId) - : DrmObject(gpu, planeId, DRM_MODE_OBJECT_PLANE) - , type(this, QByteArrayLiteral("type"), { - QByteArrayLiteral("Overlay"), - QByteArrayLiteral("Primary"), - QByteArrayLiteral("Cursor"), - }) - , srcX(this, QByteArrayLiteral("SRC_X")) - , srcY(this, QByteArrayLiteral("SRC_Y")) - , srcW(this, QByteArrayLiteral("SRC_W")) - , srcH(this, QByteArrayLiteral("SRC_H")) - , crtcX(this, QByteArrayLiteral("CRTC_X")) - , crtcY(this, QByteArrayLiteral("CRTC_Y")) - , crtcW(this, QByteArrayLiteral("CRTC_W")) - , crtcH(this, QByteArrayLiteral("CRTC_H")) - , fbId(this, QByteArrayLiteral("FB_ID")) - , crtcId(this, QByteArrayLiteral("CRTC_ID")) - , rotation(this, QByteArrayLiteral("rotation"), { - QByteArrayLiteral("rotate-0"), - QByteArrayLiteral("rotate-90"), - QByteArrayLiteral("rotate-180"), - QByteArrayLiteral("rotate-270"), - QByteArrayLiteral("reflect-x"), - QByteArrayLiteral("reflect-y"), - }) - , inFormats(this, QByteArrayLiteral("IN_FORMATS")) - , alpha(this, QByteArrayLiteral("alpha")) - , pixelBlendMode(this, QByteArrayLiteral("pixel blend mode"), { - QByteArrayLiteral("None"), - QByteArrayLiteral("Pre-multiplied"), - QByteArrayLiteral("Coverage"), - }) - , colorEncoding(this, QByteArrayLiteral("COLOR_ENCODING"), { - QByteArrayLiteral("ITU-R BT.601 YCbCr"), - QByteArrayLiteral("ITU-R BT.709 YCbCr"), - QByteArrayLiteral("ITU-R BT.2020 YCbCr"), - }) - , colorRange(this, QByteArrayLiteral("COLOR_RANGE"), { - QByteArrayLiteral("YCbCr limited range"), - QByteArrayLiteral("YCbCr full range"), - }) - , vmHotspotX(this, QByteArrayLiteral("HOTSPOT_X")) - , vmHotspotY(this, QByteArrayLiteral("HOTSPOT_Y")) - , inFenceFd(this, QByteArrayLiteral("IN_FENCE_FD")) - , sizeHints(this, QByteArrayLiteral("SIZE_HINTS")) -{ -} - -bool DrmPlane::init() -{ - return updateProperties(); -} - -bool DrmPlane::updateProperties() -{ - DrmUniquePtr p(drmModeGetPlane(gpu()->fd(), id())); - if (!p) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Failed to get kernel plane" << id(); - return false; - } - DrmPropertyList props = queryProperties(); - type.update(props); - srcX.update(props); - srcY.update(props); - srcW.update(props); - srcH.update(props); - crtcX.update(props); - crtcY.update(props); - crtcW.update(props); - crtcH.update(props); - fbId.update(props); - crtcId.update(props); - rotation.update(props); - inFormats.update(props); - alpha.update(props); - pixelBlendMode.update(props); - colorEncoding.update(props); - colorRange.update(props); - vmHotspotX.update(props); - vmHotspotY.update(props); - inFenceFd.update(props); - sizeHints.update(props); - - if (!type.isValid() || !srcX.isValid() || !srcY.isValid() || !srcW.isValid() || !srcH.isValid() - || !crtcX.isValid() || !crtcY.isValid() || !crtcW.isValid() || !crtcH.isValid() || !fbId.isValid()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Failed to update the basic plane properties"; - return false; - } - - m_possibleCrtcs = p->possible_crtcs; - - // read formats from blob if available and if modifiers are supported, and from the plane object if not - m_supportedFormats.clear(); - if (inFormats.isValid() && inFormats.immutableBlob() && gpu()->addFB2ModifiersSupported()) { - drmModeFormatModifierIterator iterator{}; - while (drmModeFormatModifierBlobIterNext(inFormats.immutableBlob(), &iterator)) { - m_supportedFormats[iterator.fmt].push_back(iterator.mod); - } - } else { - // if we don't have modifier support, assume the cursor needs a linear buffer - const QList modifiers = {type.enumValue() == TypeIndex::Cursor ? DRM_FORMAT_MOD_LINEAR : DRM_FORMAT_MOD_INVALID}; - for (uint32_t i = 0; i < p->count_formats; i++) { - m_supportedFormats.insert(p->formats[i], modifiers); - } - if (m_supportedFormats.isEmpty()) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Driver doesn't advertise any formats for this plane. Falling back to XRGB8888 without explicit modifiers"; - m_supportedFormats.insert(DRM_FORMAT_XRGB8888, modifiers); - } - } - m_sizeHints.clear(); - if (sizeHints.isValid() && sizeHints.immutableBlob()) { - // TODO switch to drm_plane_size_hint once we require libdrm 2.4.122 - struct SizeHint - { - uint16_t width; - uint16_t height; - }; - std::span hints(reinterpret_cast(sizeHints.immutableBlob()->data), sizeHints.immutableBlob()->length / sizeof(SizeHint)); - std::ranges::transform(hints, std::back_inserter(m_sizeHints), [](const SizeHint &hint) { - return QSize(hint.width, hint.height); - }); - } - if (m_sizeHints.empty() && type.enumValue() == TypeIndex::Cursor) { - m_sizeHints = {gpu()->cursorSize()}; - } - return true; -} - -void DrmPlane::set(DrmAtomicCommit *commit, const QRect &src, const QRect &dst) -{ - // Src* are in 16.16 fixed point format - commit->addProperty(srcX, src.x() << 16); - commit->addProperty(srcY, src.y() << 16); - commit->addProperty(srcW, src.width() << 16); - commit->addProperty(srcH, src.height() << 16); - commit->addProperty(crtcX, dst.x()); - commit->addProperty(crtcY, dst.y()); - commit->addProperty(crtcW, dst.width()); - commit->addProperty(crtcH, dst.height()); -} - -bool DrmPlane::isCrtcSupported(int pipeIndex) const -{ - return (m_possibleCrtcs & (1 << pipeIndex)); -} - -QHash> DrmPlane::formats() const -{ - return m_supportedFormats; -} - -std::shared_ptr DrmPlane::currentBuffer() const -{ - return m_current; -} - -void DrmPlane::setCurrentBuffer(const std::shared_ptr &b) -{ - m_current = b; -} - -void DrmPlane::disable(DrmAtomicCommit *commit) -{ - commit->addProperty(crtcId, 0); - commit->addBuffer(this, nullptr, nullptr); -} - -void DrmPlane::releaseCurrentBuffer() -{ - if (m_current) { - m_current->releaseBuffer(); - } -} - -DrmPlane::Transformations DrmPlane::outputTransformToPlaneTransform(OutputTransform transform) -{ - // note that drm transformations are counter clockwise - switch (transform.kind()) { - case OutputTransform::Kind::Normal: - return Transformation::Rotate0; - case OutputTransform::Kind::Rotate90: - return Transformation::Rotate270; - case OutputTransform::Kind::Rotate180: - return Transformation::Rotate180; - case OutputTransform::Kind::Rotate270: - return Transformation::Rotate90; - case OutputTransform::Kind::FlipY: - return Transformation::Rotate0 | Transformation::ReflectY; - case OutputTransform::Kind::FlipY90: - return Transformation::Rotate270 | Transformation::ReflectY; - case OutputTransform::Kind::FlipY180: - return Transformation::Rotate180 | Transformation::ReflectY; - case OutputTransform::Kind::FlipY270: - return Transformation::Rotate90 | Transformation::ReflectY; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -bool DrmPlane::supportsTransformation(OutputTransform transform) const -{ - return rotation.isValid() && rotation.hasEnum(outputTransformToPlaneTransform(transform)); -} - -QList DrmPlane::recommendedSizes() const -{ - return m_sizeHints; -} -} - -#include "moc_drm_plane.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_plane.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_plane.h deleted file mode 100644 index 37d162b057..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_plane.h +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" -#include "drm_object.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmFramebuffer; -class DrmCrtc; - -class DrmPlane : public DrmObject -{ - Q_GADGET -public: - DrmPlane(DrmGpu *gpu, uint32_t planeId); - - bool init(); - - bool updateProperties() override; - void disable(DrmAtomicCommit *commit) override; - - bool isCrtcSupported(int pipeIndex) const; - QHash> formats() const; - bool supportsTransformation(OutputTransform transform) const; - - std::shared_ptr currentBuffer() const; - void setCurrentBuffer(const std::shared_ptr &b); - void releaseCurrentBuffer(); - - void set(DrmAtomicCommit *commit, const QRect &src, const QRect &dst); - - QList recommendedSizes() const; - - enum class TypeIndex : uint64_t { - Overlay = 0, - Primary = 1, - Cursor = 2 - }; - enum class Transformation : uint32_t { - Rotate0 = 1 << 0, - Rotate90 = 1 << 1, - Rotate180 = 1 << 2, - Rotate270 = 1 << 3, - ReflectX = 1 << 4, - ReflectY = 1 << 5 - }; - Q_ENUM(Transformation) - Q_DECLARE_FLAGS(Transformations, Transformation) - static Transformations outputTransformToPlaneTransform(OutputTransform transform); - enum class PixelBlendMode : uint64_t { - None, - PreMultiplied, - Coverage - }; - enum class ColorEncoding : uint64_t { - BT601_YCbCr, - BT709_YCbCr, - BT2020_YCbCr - }; - enum class ColorRange : uint64_t { - Limited_YCbCr, - Full_YCbCr - }; - - DrmEnumProperty type; - DrmProperty srcX; - DrmProperty srcY; - DrmProperty srcW; - DrmProperty srcH; - DrmProperty crtcX; - DrmProperty crtcY; - DrmProperty crtcW; - DrmProperty crtcH; - DrmProperty fbId; - DrmProperty crtcId; - DrmEnumProperty rotation; - DrmProperty inFormats; - DrmProperty alpha; - DrmEnumProperty pixelBlendMode; - DrmEnumProperty colorEncoding; - DrmEnumProperty colorRange; - DrmProperty vmHotspotX; - DrmProperty vmHotspotY; - DrmProperty inFenceFd; - DrmProperty sizeHints; - -private: - std::shared_ptr m_current; - - QHash> m_supportedFormats; - uint32_t m_possibleCrtcs; - QList m_sizeHints; -}; - -} - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::DrmPlane::Transformations) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pointer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pointer.h deleted file mode 100644 index b58403a245..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_pointer.h +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -template -struct DrmDeleter; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmVersion *version) - { - drmFreeVersion(version); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeAtomicReq *req) - { - drmModeAtomicFree(req); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeConnector *connector) - { - drmModeFreeConnector(connector); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeCrtc *crtc) - { - drmModeFreeCrtc(crtc); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeFB *fb) - { - drmModeFreeFB(fb); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeEncoder *encoder) - { - drmModeFreeEncoder(encoder); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeModeInfo *info) - { - drmModeFreeModeInfo(info); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeObjectProperties *properties) - { - drmModeFreeObjectProperties(properties); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModePlane *plane) - { - drmModeFreePlane(plane); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModePlaneRes *resources) - { - drmModeFreePlaneResources(resources); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModePropertyRes *property) - { - drmModeFreeProperty(property); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModePropertyBlobRes *blob) - { - drmModeFreePropertyBlob(blob); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeRes *resources) - { - drmModeFreeResources(resources); - } -}; - -template<> -struct DrmDeleter -{ - void operator()(drmModeLesseeListRes *ptr) - { - drmFree(ptr); - } -}; - -template -using DrmUniquePtr = std::unique_ptr>; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_property.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_property.cpp deleted file mode 100644 index 25d0d5f766..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_property.cpp +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2021-2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "drm_property.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_object.h" -#include - -namespace KWin -{ - -DrmProperty::DrmProperty(DrmObject *obj, const QByteArray &name, const QList &enumNames) - : m_obj(obj) - , m_propName(name) - , m_enumNames(enumNames) -{ -} - -bool DrmProperty::setPropertyLegacy(uint64_t value) -{ - if (m_current == value) { - return true; - } - - const int ret = drmModeObjectSetProperty(m_obj->gpu()->fd(), m_obj->id(), m_obj->type(), m_propId, value); - if (ret == 0) { - m_current = value; - return true; - } - - qCWarning(KWIN_DRM) << "Failed to set property:" << m_propName << "for object ID:" << m_obj->id() << "to value:" << value << "error:" << strerror(-ret); - return false; -} - -void DrmProperty::update(DrmPropertyList &propertyList) -{ - if (const auto opt = propertyList.takeProperty(m_propName)) { - const auto &[prop, value] = *opt; - m_propId = prop->prop_id; - m_current = value; - m_flags = prop->flags; - if ((prop->flags & DRM_MODE_PROP_RANGE) || (prop->flags & DRM_MODE_PROP_SIGNED_RANGE)) { - Q_ASSERT(prop->count_values > 1); - m_minValue = prop->values[0]; - m_maxValue = prop->values[1]; - } - m_enumToPropertyMap.clear(); - m_propertyToEnumMap.clear(); - // bitmasks need translation too, not just enums - if (prop->flags & (DRM_MODE_PROP_ENUM | DRM_MODE_PROP_BITMASK)) { - for (int i = 0; i < prop->count_enums; i++) { - struct drm_mode_property_enum *en = &prop->enums[i]; - int j = m_enumNames.indexOf(QByteArray(en->name)); - if (j >= 0) { - if (m_flags & DRM_MODE_PROP_BITMASK) { - m_enumToPropertyMap[1 << j] = 1 << en->value; - m_propertyToEnumMap[1 << en->value] = 1 << j; - } else { - m_enumToPropertyMap[j] = en->value; - m_propertyToEnumMap[en->value] = j; - } - } - } - } - if ((m_flags & DRM_MODE_PROP_IMMUTABLE) && (m_flags & DRM_MODE_PROP_BLOB)) { - if (m_current != 0) { - m_immutableBlob.reset(drmModeGetPropertyBlob(m_obj->gpu()->fd(), m_current)); - if (m_immutableBlob && (!m_immutableBlob->data || !m_immutableBlob->length)) { - m_immutableBlob.reset(); - } - } else { - m_immutableBlob.reset(); - } - } - } else { - m_propId = 0; - m_immutableBlob.reset(); - m_enumToPropertyMap.clear(); - m_propertyToEnumMap.clear(); - } -} - -uint64_t DrmProperty::value() const -{ - return m_current; -} - -bool DrmProperty::hasAllEnums() const -{ - return m_enumToPropertyMap.count() == m_enumNames.count(); -} - -uint32_t DrmProperty::propId() const -{ - return m_propId; -} - -const QByteArray &DrmProperty::name() const -{ - return m_propName; -} - -bool DrmProperty::isImmutable() const -{ - return m_flags & DRM_MODE_PROP_IMMUTABLE; -} - -bool DrmProperty::isBitmask() const -{ - return m_flags & DRM_MODE_PROP_BITMASK; -} - -uint64_t DrmProperty::maxValue() const -{ - return m_maxValue; -} - -uint64_t DrmProperty::minValue() const -{ - return m_minValue; -} - -void DrmProperty::checkValueInRange(uint64_t value) const -{ - if (Q_UNLIKELY(m_flags & DRM_MODE_PROP_RANGE && (value > m_maxValue || value < m_minValue))) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Range property value out of bounds." << m_propName << " value:" << value << "min:" << m_minValue << "max:" << m_maxValue; - } - if (Q_UNLIKELY(m_flags & DRM_MODE_PROP_SIGNED_RANGE && (int64_t(value) > int64_t(m_maxValue) || int64_t(value) < int64_t(m_minValue)))) { - qCWarning(KWIN_DRM) << "Signed range property value out of bounds." << m_propName << " value:" << int64_t(value) << "min:" << int64_t(m_minValue) << "max:" << int64_t(m_maxValue); - } -} - -drmModePropertyBlobRes *DrmProperty::immutableBlob() const -{ - return m_immutableBlob.get(); -} - -DrmObject *DrmProperty::drmObject() const -{ - return m_obj; -} - -bool DrmProperty::isValid() const -{ - return m_propId != 0; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_property.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_property.h deleted file mode 100644 index d618f62f7e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_property.h +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2021-2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once -#include "drm_pointer.h" -#include "drm_logging.h" - -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmObject; -class DrmPropertyList; - -class DrmProperty -{ -public: - DrmProperty(DrmObject *obj, const QByteArray &name, const QList &enumNames = {}); - - const QByteArray &name() const; - DrmObject *drmObject() const; - - uint32_t propId() const; - bool isImmutable() const; - bool isBitmask() const; - bool hasAllEnums() const; - uint64_t value() const; - drmModePropertyBlobRes *immutableBlob() const; - uint64_t minValue() const; - uint64_t maxValue() const; - bool isValid() const; - - /** - * Prints a warning and returns false if @p value is unacceptable for the property - */ - void checkValueInRange(uint64_t value) const; - - void update(DrmPropertyList &propertyList); - bool setPropertyLegacy(uint64_t value); - -protected: - DrmObject *const m_obj; - const QByteArray m_propName; - const QList m_enumNames; - - uint32_t m_propId = 0; - // the last known value from the kernel - uint64_t m_current = 0; - DrmUniquePtr m_immutableBlob; - - uint64_t m_minValue = -1; - uint64_t m_maxValue = -1; - - QMap m_enumToPropertyMap; - QMap m_propertyToEnumMap; - uint32_t m_flags; -}; - -template -class DrmEnumProperty : public DrmProperty -{ -public: - DrmEnumProperty(DrmObject *obj, const QByteArray &name, const QList &enumNames) - : DrmProperty(obj, name, enumNames) - { - } - - Enum enumValue() const - { - return enumForValue(value()); - } - - bool hasEnum(Enum value) const - { - const uint64_t integerValue = static_cast(value); - if (isBitmask()) { - for (uint64_t mask = 1; integerValue >= mask && mask != 0; mask <<= 1) { - if ((integerValue & mask) && !m_enumToPropertyMap.contains(mask)) { - return false; - } - } - return true; - } else { - return m_enumToPropertyMap.contains(integerValue); - } - } - - Enum enumForValue(uint64_t value) const - { - if (isBitmask()) { - uint64_t ret = 0; - for (uint64_t mask = 1; value >= mask && mask != 0; mask <<= 1) { - if (value & mask) { - ret |= m_propertyToEnumMap[mask]; - } - } - return static_cast(ret); - } else { - return static_cast(m_propertyToEnumMap[value]); - } - } - - uint64_t valueForEnum(Enum enumValue) const - { - const uint64_t integer = static_cast(enumValue); - if (isBitmask()) { - uint64_t set = 0; - for (uint64_t mask = 1; integer >= mask && mask != 0; mask <<= 1) { - if (integer & mask) { - set |= m_enumToPropertyMap[mask]; - } - } - return set; - } else { - return m_enumToPropertyMap[integer]; - } - } - - bool setEnumLegacy(Enum value) - { - if (hasEnum(value)) { - return setPropertyLegacy(valueForEnum(value)); - } else { - return false; - } - } -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_backend.cpp deleted file mode 100644 index a1d3f64195..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_qpainter_backend.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_output.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "drm_qpainter_layer.h" -#include "drm_virtual_output.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -DrmQPainterBackend::DrmQPainterBackend(DrmBackend *backend) - : QPainterBackend() - , m_backend(backend) -{ - m_backend->setRenderBackend(this); - m_backend->createLayers(); -} - -DrmQPainterBackend::~DrmQPainterBackend() -{ - m_backend->releaseBuffers(); - m_backend->setRenderBackend(nullptr); -} - -DrmDevice *DrmQPainterBackend::drmDevice() const -{ - return m_backend->primaryGpu()->drmDevice(); -} - -bool DrmQPainterBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - return static_cast(output)->present(frame); -} - -void DrmQPainterBackend::repairPresentation(Output *output) -{ - // read back drm properties, most likely our info is out of date somehow - // or we need a modeset - QTimer::singleShot(0, m_backend, &DrmBackend::updateOutputs); -} - -OutputLayer *DrmQPainterBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return static_cast(output)->primaryLayer(); -} - -OutputLayer *DrmQPainterBackend::cursorLayer(Output *output) -{ - return static_cast(output)->cursorLayer(); -} - -std::shared_ptr DrmQPainterBackend::createDrmPlaneLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type) -{ - return std::make_shared(pipeline, type); -} - -std::shared_ptr DrmQPainterBackend::createLayer(DrmVirtualOutput *output) -{ - return std::make_shared(output); -} - -} - -#include "moc_drm_qpainter_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_backend.h deleted file mode 100644 index c97aca6f86..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_backend.h +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "drm_render_backend.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmBackend; -class DrmAbstractOutput; -class DrmQPainterLayer; -class DrmPipeline; - -class DrmQPainterBackend : public QPainterBackend, public DrmRenderBackend -{ - Q_OBJECT -public: - DrmQPainterBackend(DrmBackend *backend); - ~DrmQPainterBackend(); - - DrmDevice *drmDevice() const override; - - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - void repairPresentation(Output *output) override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - OutputLayer *cursorLayer(Output *output) override; - - std::shared_ptr createDrmPlaneLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type) override; - std::shared_ptr createLayer(DrmVirtualOutput *output) override; - -private: - DrmBackend *m_backend; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_layer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_layer.cpp deleted file mode 100644 index 283376b768..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_layer.cpp +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_qpainter_layer.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "drm_buffer.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_pipeline.h" -#include "drm_virtual_output.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DrmQPainterLayer::DrmQPainterLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type) - : DrmPipelineLayer(pipeline, type) -{ -} - -std::optional DrmQPainterLayer::doBeginFrame() -{ - if (!doesSwapchainFit()) { - m_swapchain = std::make_shared(m_pipeline->gpu()->drmDevice()->allocator(), targetRect().size(), m_pipeline->formats(m_type).contains(DRM_FORMAT_ARGB8888) ? DRM_FORMAT_ARGB8888 : DRM_FORMAT_XRGB8888); - m_damageJournal = DamageJournal(); - } - - m_currentBuffer = m_swapchain->acquire(); - if (!m_currentBuffer) { - return std::nullopt; - } - - m_renderTime = std::make_unique(); - const QRegion repaint = m_damageJournal.accumulate(m_currentBuffer->age(), infiniteRegion()); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_currentBuffer->view()->image()), - .repaint = repaint, - }; -} - -bool DrmQPainterLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_renderTime->end(); - if (frame) { - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_renderTime)); - } - m_currentFramebuffer = m_pipeline->gpu()->importBuffer(m_currentBuffer->buffer(), FileDescriptor{}); - m_damageJournal.add(damagedRegion); - m_swapchain->release(m_currentBuffer); - if (!m_currentFramebuffer) { - qCWarning(KWIN_DRM, "Failed to create dumb framebuffer: %s", strerror(errno)); - } - return m_currentFramebuffer != nullptr; -} - -bool DrmQPainterLayer::checkTestBuffer() -{ - if (!doesSwapchainFit()) { - m_swapchain = std::make_shared(m_pipeline->gpu()->drmDevice()->allocator(), targetRect().size(), m_pipeline->formats(m_type).contains(DRM_FORMAT_ARGB8888) ? DRM_FORMAT_ARGB8888 : DRM_FORMAT_XRGB8888); - m_currentBuffer = m_swapchain->acquire(); - if (m_currentBuffer) { - m_currentFramebuffer = m_pipeline->gpu()->importBuffer(m_currentBuffer->buffer(), FileDescriptor{}); - m_swapchain->release(m_currentBuffer); - if (!m_currentFramebuffer) { - qCWarning(KWIN_DRM, "Failed to create dumb framebuffer: %s", strerror(errno)); - } - } else { - m_currentFramebuffer.reset(); - } - } - return m_currentFramebuffer != nullptr; -} - -bool DrmQPainterLayer::doesSwapchainFit() const -{ - return m_swapchain && m_swapchain->size() == targetRect().size(); -} - -std::shared_ptr DrmQPainterLayer::currentBuffer() const -{ - return m_currentFramebuffer; -} - -void DrmQPainterLayer::releaseBuffers() -{ - m_swapchain.reset(); -} - -DrmDevice *DrmQPainterLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_pipeline->gpu()->drmDevice(); -} - -QHash> DrmQPainterLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_pipeline->formats(m_type); -} - -QList DrmQPainterLayer::recommendedSizes() const -{ - return m_pipeline->recommendedSizes(m_type); -} - -DrmVirtualQPainterLayer::DrmVirtualQPainterLayer(DrmVirtualOutput *output) - : DrmOutputLayer(output) -{ -} - -std::optional DrmVirtualQPainterLayer::doBeginFrame() -{ - if (m_image.isNull() || m_image.size() != m_output->modeSize()) { - m_image = QImage(m_output->modeSize(), QImage::Format_RGB32); - } - m_renderTime = std::make_unique(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(&m_image), - .repaint = QRegion(), - }; -} - -bool DrmVirtualQPainterLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_renderTime->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_renderTime)); - return true; -} - -void DrmVirtualQPainterLayer::releaseBuffers() -{ -} - -DrmDevice *DrmVirtualQPainterLayer::scanoutDevice() const -{ - // TODO make this use GraphicsBuffers too? - return nullptr; -} - -QHash> DrmVirtualQPainterLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return {{DRM_FORMAT_ARGB8888, QList{DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}}}; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_layer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_layer.h deleted file mode 100644 index 18eeef73ea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_qpainter_layer.h +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/renderbackend.h" -#include "drm_layer.h" -#include "utils/damagejournal.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class QPainterSwapchain; -class QPainterSwapchainSlot; -class DrmPipeline; -class DrmVirtualOutput; -class DrmQPainterBackend; -class DrmFramebuffer; - -class DrmQPainterLayer : public DrmPipelineLayer -{ -public: - explicit DrmQPainterLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type); - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - bool checkTestBuffer() override; - std::shared_ptr currentBuffer() const override; - void releaseBuffers() override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - QList recommendedSizes() const override; - -private: - bool doesSwapchainFit() const; - - std::shared_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_currentBuffer; - std::shared_ptr m_currentFramebuffer; - DamageJournal m_damageJournal; - std::unique_ptr m_renderTime; -}; - -class DrmVirtualQPainterLayer : public DrmOutputLayer -{ -public: - explicit DrmVirtualQPainterLayer(DrmVirtualOutput *output); - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - - void releaseBuffers() override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - QImage m_image; - std::unique_ptr m_renderTime; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_render_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_render_backend.h deleted file mode 100644 index edae6f038f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_render_backend.h +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "drm_plane.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmPipelineLayer; -class DrmVirtualOutput; -class DrmPipeline; -class DrmOutputLayer; -class DrmOverlayLayer; - -class DrmRenderBackend -{ -public: - virtual ~DrmRenderBackend() = default; - - virtual std::shared_ptr createDrmPlaneLayer(DrmPipeline *pipeline, DrmPlane::TypeIndex type) = 0; - virtual std::shared_ptr createLayer(DrmVirtualOutput *output) = 0; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_egl_layer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_egl_layer.cpp deleted file mode 100644 index f77cc9136b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_egl_layer.cpp +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_virtual_egl_layer.h" -#include "drm_egl_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_logging.h" -#include "drm_virtual_output.h" -#include "opengl/eglnativefence.h" -#include "opengl/eglswapchain.h" -#include "opengl/glrendertimequery.h" -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" -#include "wayland/surface.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -VirtualEglGbmLayer::VirtualEglGbmLayer(EglGbmBackend *eglBackend, DrmVirtualOutput *output) - : DrmOutputLayer(output) - , m_eglBackend(eglBackend) -{ -} - -VirtualEglGbmLayer::~VirtualEglGbmLayer() -{ - releaseBuffers(); -} - -std::optional VirtualEglGbmLayer::doBeginFrame() -{ - // gbm surface - if (doesGbmSwapchainFit(m_gbmSwapchain.get())) { - m_oldGbmSwapchain.reset(); - m_oldDamageJournal.clear(); - } else { - if (doesGbmSwapchainFit(m_oldGbmSwapchain.get())) { - m_gbmSwapchain = m_oldGbmSwapchain; - m_damageJournal = m_oldDamageJournal; - } else { - if (const auto swapchain = createGbmSwapchain()) { - m_oldGbmSwapchain = m_gbmSwapchain; - m_oldDamageJournal = m_damageJournal; - m_gbmSwapchain = swapchain; - m_damageJournal = DamageJournal(); - } else { - return std::nullopt; - } - } - } - - if (!m_eglBackend->openglContext()->makeCurrent()) { - return std::nullopt; - } - - auto slot = m_gbmSwapchain->acquire(); - if (!slot) { - return std::nullopt; - } - - m_currentSlot = slot; - - m_query = std::make_unique(m_eglBackend->openglContextRef()); - m_query->begin(); - - const QRegion repair = m_damageJournal.accumulate(slot->age(), infiniteRegion()); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(slot->framebuffer()), - .repaint = repair, - }; -} - -bool VirtualEglGbmLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_query->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_query)); - glFlush(); - m_damageJournal.add(damagedRegion); - - EGLNativeFence releaseFence{m_eglBackend->eglDisplayObject()}; - m_gbmSwapchain->release(m_currentSlot, releaseFence.takeFileDescriptor()); - return true; -} - -std::shared_ptr VirtualEglGbmLayer::createGbmSwapchain() const -{ - static bool modifiersEnvSet = false; - static const bool modifiersEnv = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_USE_MODIFIERS", &modifiersEnvSet) != 0; - const bool allowModifiers = !modifiersEnvSet || modifiersEnv; - - const auto tranches = m_eglBackend->tranches(); - for (const auto &tranche : tranches) { - for (auto it = tranche.formatTable.constBegin(); it != tranche.formatTable.constEnd(); it++) { - const auto size = m_output->modeSize(); - const auto format = it.key(); - const auto modifiers = it.value(); - - if (allowModifiers && !modifiers.isEmpty()) { - if (auto swapchain = EglSwapchain::create(m_eglBackend->gpu()->drmDevice()->allocator(), m_eglBackend->openglContext(), size, format, modifiers)) { - return swapchain; - } - } - - static const QList implicitModifier{DRM_FORMAT_MOD_INVALID}; - if (auto swapchain = EglSwapchain::create(m_eglBackend->gpu()->drmDevice()->allocator(), m_eglBackend->openglContext(), size, format, implicitModifier)) { - return swapchain; - } - } - } - qCWarning(KWIN_DRM) << "couldn't create a gbm swapchain for a virtual output!"; - return nullptr; -} - -bool VirtualEglGbmLayer::doesGbmSwapchainFit(EglSwapchain *swapchain) const -{ - return swapchain && swapchain->size() == m_output->modeSize(); -} - -std::shared_ptr VirtualEglGbmLayer::texture() const -{ - if (m_scanoutBuffer) { - return m_eglBackend->importDmaBufAsTexture(*m_scanoutBuffer->dmabufAttributes()); - } else if (m_currentSlot) { - return m_currentSlot->texture(); - } - return nullptr; -} - -bool VirtualEglGbmLayer::doImportScanoutBuffer(GraphicsBuffer *buffer, const ColorDescription &color, RenderingIntent intent, const std::shared_ptr &frame) -{ - static bool valid; - static const bool directScanoutDisabled = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DRM_NO_DIRECT_SCANOUT", &valid) == 1 && valid; - if (directScanoutDisabled) { - return false; - } - - if (sourceRect() != targetRect() || targetRect().topLeft() != QPointF(0, 0) || targetRect().size() != m_output->modeSize() || targetRect().size() != buffer->size() || offloadTransform() != OutputTransform::Kind::Normal) { - return false; - } - m_scanoutBuffer = buffer; - m_scanoutColor = color; - return true; -} - -void VirtualEglGbmLayer::releaseBuffers() -{ - m_eglBackend->openglContext()->makeCurrent(); - m_gbmSwapchain.reset(); - m_oldGbmSwapchain.reset(); - m_currentSlot.reset(); - if (m_scanoutBuffer) { - m_scanoutBuffer->unref(); - m_scanoutBuffer = nullptr; - } -} - -DrmDevice *VirtualEglGbmLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_eglBackend->drmDevice(); -} - -QHash> VirtualEglGbmLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_eglBackend->supportedFormats(); -} - -const ColorDescription &VirtualEglGbmLayer::colorDescription() const -{ - return m_scanoutBuffer ? m_scanoutColor : ColorDescription::sRGB; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_egl_layer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_egl_layer.h deleted file mode 100644 index 75dee9a518..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_egl_layer.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "drm_layer.h" -#include "utils/damagejournal.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class EglSwapchain; -class EglSwapchainSlot; -class GLTexture; -class EglGbmBackend; -class DrmVirtualOutput; -class GLRenderTimeQuery; -class SurfaceInterface; - -class VirtualEglGbmLayer : public DrmOutputLayer -{ -public: - VirtualEglGbmLayer(EglGbmBackend *eglBackend, DrmVirtualOutput *output); - ~VirtualEglGbmLayer() override; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - - std::shared_ptr texture() const override; - void releaseBuffers() override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - const ColorDescription &colorDescription() const; - -private: - bool doImportScanoutBuffer(GraphicsBuffer *buffer, const ColorDescription &color, RenderingIntent intent, const std::shared_ptr &frame) override; - std::shared_ptr createGbmSwapchain() const; - bool doesGbmSwapchainFit(EglSwapchain *swapchain) const; - - GraphicsBufferRef m_scanoutBuffer; - ColorDescription m_scanoutColor = ColorDescription::sRGB; - DamageJournal m_damageJournal; - DamageJournal m_oldDamageJournal; - std::shared_ptr m_gbmSwapchain; - std::shared_ptr m_oldGbmSwapchain; - std::shared_ptr m_currentSlot; - std::unique_ptr m_query; - - EglGbmBackend *const m_eglBackend; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_output.cpp deleted file mode 100644 index 1116f26716..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drm_virtual_output.h" - -#include "core/renderbackend.h" -#include "drm_backend.h" -#include "drm_gpu.h" -#include "drm_layer.h" -#include "drm_render_backend.h" -#include "utils/softwarevsyncmonitor.h" - -namespace KWin -{ - -DrmVirtualOutput::DrmVirtualOutput(DrmBackend *backend, const QString &name, const QString &description, const QSize &size, qreal scale) - : m_backend(backend) - , m_vsyncMonitor(SoftwareVsyncMonitor::create()) -{ - connect(m_vsyncMonitor.get(), &VsyncMonitor::vblankOccurred, this, &DrmVirtualOutput::vblank); - - auto mode = std::make_shared(size, 60000, OutputMode::Flag::Preferred); - m_renderLoop->setRefreshRate(mode->refreshRate()); - - setInformation(Information{ - .name = QStringLiteral("Virtual-") + name, - .model = description, - .physicalSize = size, - }); - - setState(State{ - .scale = scale, - .modes = {mode}, - .currentMode = mode, - }); - - recreateSurface(); -} - -DrmVirtualOutput::~DrmVirtualOutput() -{ -} - -bool DrmVirtualOutput::present(const std::shared_ptr &frame) -{ - m_frame = frame; - m_vsyncMonitor->arm(); - Q_EMIT outputChange(frame->damage()); - return true; -} - -void DrmVirtualOutput::vblank(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - if (m_frame) { - m_frame->presented(timestamp, PresentationMode::VSync); - m_frame.reset(); - } -} - -void DrmVirtualOutput::setDpmsMode(DpmsMode mode) -{ - State next = m_state; - next.dpmsMode = mode; - setState(next); -} - -DrmOutputLayer *DrmVirtualOutput::primaryLayer() const -{ - return m_layer.get(); -} - -DrmOutputLayer *DrmVirtualOutput::cursorLayer() const -{ - return nullptr; -} - -void DrmVirtualOutput::recreateSurface() -{ - m_layer = m_backend->renderBackend()->createLayer(this); -} - -} - -#include "moc_drm_virtual_output.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_output.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_output.h deleted file mode 100644 index 537e7b6f33..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/drm_virtual_output.h +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "drm_abstract_output.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class SoftwareVsyncMonitor; -class VirtualBackend; -class DrmPipelineLayer; - -class DrmVirtualOutput : public DrmAbstractOutput -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DrmVirtualOutput(DrmBackend *backend, const QString &name, const QString &description, const QSize &size, qreal scale); - ~DrmVirtualOutput() override; - - bool present(const std::shared_ptr &frame) override; - DrmOutputLayer *primaryLayer() const override; - DrmOutputLayer *cursorLayer() const override; - void recreateSurface(); - -private: - void vblank(std::chrono::nanoseconds timestamp); - void setDpmsMode(DpmsMode mode) override; - - DrmBackend *const m_backend; - std::shared_ptr m_layer; - std::shared_ptr m_frame; - - std::unique_ptr m_vsyncMonitor; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/overview.md b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/overview.md deleted file mode 100644 index a729595233..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/drm/overview.md +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ - -Documentation on the drm/kms API is sparse and split up in a few places and files, mostly in the Linux kernel code. -This file is meant to provide an overview for drm/kms and gbm to provide a starting point for understanding how the APIs and the drm backend work. - -# drm/kms - -In the drm API there is a few objects that we care about: - -- `connector`s. A drm connector represents either an actual physical connector out of your graphics card or, in the case of DisplayPort MultiStream, a virtual one -- `crtc`s. A drm crtc represents hardware that can drive a connector uniquely - be it physical or virtual. Crtcs can also drive multiple connectors by cloning, aka showing the same stuff on all of them. The number of crtcs on your GPU or display device is a hard limit of how many display you can drive with it -- `plane`s. A drm plane represents scanout hardware that can be used for hardware composition, so cropping, scaling and rotation. There is multiple types of planes: - - * `primary`: it can be asssumed that without the primary plane the output won't work. The kernel will always expose one per crtc - * `cursor`: cursor planes are what they sound like, they allow to use special hardware built for cursors. They have special restrictions like size (DRM_CAP_CURSOR_WIDTH, DRM_CAP_CURSOR_HEIGHT), scaling (on AMD gpus its scaling must be the same as with the primary scale) and even position on some very funky hardware (Apple stuff). Cursor planes are always optional - * `overlay`: overlay planes are what they sound like as well, they allow to use special hardware built for overlays (or underlays). The restrictions on this are of arbitrary complexity, you can never just assume they work. Overlay planes are also always optional -- `framebuffer`s, fb for short. These represent some sort of buffer that we'd like to show up on the screen and have to be created and destroyed by us -- `encoder`s. Can effectively be ignored, they were exposed in the API more or less by mistake and are just there for backwards compatibility - -All drm objects have properties with a name and a value. Depending on the type this value can have a different meaning; some are a bitfield, some are just integer values and some are for arbitrary data blobs. Properties can be read-only (immutable) and are only informational, some are needed for functionality. - -There's two APIs for drm, legacy and atomic modesetting (AMS). - -Legacy only exposes connectors and crtcs, and only some of their properties. You first enable a connector and set a mode with `drmModeSetCrtc` and then push new frames with `drmModePageFlip`. `drmModePageFlip` has two flags we care about: - -- `DRM_MODE_PAGE_FLIP_EVENT` tells the kernel to generate a page flip event for the crtc, which tells us when the new framebuffer has actually been set / when the old one is not needed anymore -- `DRM_MODE_PAGE_FLIP_ASYNC` tells the kernel that it should immediately apply the new framebuffer without waiting. This may cause tearing - -For dynamic power management (dpms) you set the dpms property with `drmModeObjectSetProperty` and the kernel will handle the rest behind the scenes, or fail the request. Same story with `VRR_ENABLED`, `overscan` and similar. - -With atomic modesetting all objects and properties are exposed. AMS works very differently from legacy: it has one generic function `drmModeAtomicCommit` that is used for pretty much everything. How this function works is that you first fill a `drmModeAtomicReq` with the properties you want to set, then you call `drmModeAtomicCommit` with some combination of flags. These flags decide on what the function actually does: - -- `DRM_MODE_ATOMIC_TEST_ONLY` only tests whether or not the configuration would work but is guaranteed to not change anything -- `DRM_MODE_PAGE_FLIP_EVENT` tells the kernel that it should generate a page flip event for all crtcs that we change in the commit -- `DRM_MODE_ATOMIC_NONBLOCK` tells the kernel to make this function not blocking; it should not wait until things are actually applied before returning -- `DRM_MODE_ATOMIC_ALLOW_MODESET` tells the kernel that it is allowed to make our changes happen with a modeset, that is an event that can cause the display(s) to flicker or black out for a moment -- `DRM_MODE_PAGE_FLIP_ASYNC` is currently *not* supported. All requests with this flag set fail - -Some upstream documentation can be found at https://www.kernel.org/doc/html/latest/gpu/drm-kms.html, https://01.org/linuxgraphics/gfx-docs/drm/drm-kms-properties.html and in the files at https://github.com/torvalds/linux/tree/master/drivers/gpu/drm. - -For a lot of documentation on properties and capabilities of devices there's also https://drmdb.emersion.fr/ - -# gbm - -The generic buffer manager API allows us to allocate buffers in graphics memory with a few properties. It's a relatively straight forward API: - -- `gbm_bo` is a gbm buffer. It can be manually created and destroyed -- `gbm_surface` is a gbm surface, which allows us to create an egl surface that's using gbm buffers. With it we can render in egl and then create framebuffers from the things rendered in egl and present them on the display -- the `GBM_FORMAT_*` defines are just copies of the `DRM_FORMAT_*` defines in drm_fourcc.h and describe a buffer format. For example `DRM_FORMAT_XRGB8888` describes a buffer with 8 bits of red, 8 bits of green, 8 bits of blue and 8 bits of unused alpha (that's what the `X` stands for). Do not use the `GBM_BO_FORMAT_*` enum, it can cause problems! In general, ignore the buffer formats from the gbm header and instead use what drm_fourcc.h provides -- modifiers describe the actual memory layout that needs to be assumed for accessing the buffer. Older drivers like `radeon` don't support modifiers at all, on the other end of the spectrum the NVidia driver requires them. When we don't use functions that have us explicitly provide modifiers that's called an "implicit modifier" - that means the driver automatically picks a modifier for the use case. With implicit modifiers we have no guarantees about multi-gpu compatibility by default, instead the `GBM_BO_USE_LINEAR` usage flag has to be set when creating the buffer to enforce a linear format that all drivers can access without messing up the image - -For gbm most of the upstream documentation is contained in https://gitlab.freedesktop.org/mesa/mesa/-/blob/main/src/gbm/main/gbm.c diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index dc558146e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -target_sources(kwin PRIVATE - fakeinputbackend.cpp - fakeinputdevice.cpp -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputbackend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputbackend.cpp deleted file mode 100644 index fffdb0da11..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputbackend.cpp +++ /dev/null @@ -1,299 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "fakeinputbackend.h" -#include "fakeinputdevice.h" -#include "wayland/display.h" - -#include "wayland/qwayland-server-fake-input.h" - -namespace KWin -{ - -static const quint32 s_version = 5; - -class FakeInputBackendPrivate : public QtWaylandServer::org_kde_kwin_fake_input -{ -public: - FakeInputBackendPrivate(FakeInputBackend *q, Display *display); - - using FakeInputDeviceMap = std::map>; - - FakeInputDevice *findDevice(Resource *resource); - void removeDeviceByResource(Resource *resource); - void removeDeviceByIterator(FakeInputDeviceMap::iterator it); - std::chrono::microseconds currentTime() const; - - FakeInputBackend *q; - Display *display; - FakeInputDeviceMap devices; - -protected: - void org_kde_kwin_fake_input_bind_resource(Resource *resource) override; - void org_kde_kwin_fake_input_destroy_resource(Resource *resource) override; - void org_kde_kwin_fake_input_authenticate(Resource *resource, const QString &application, const QString &reason) override; - void org_kde_kwin_fake_input_pointer_motion(Resource *resource, wl_fixed_t delta_x, wl_fixed_t delta_y) override; - void org_kde_kwin_fake_input_button(Resource *resource, uint32_t button, uint32_t state) override; - void org_kde_kwin_fake_input_axis(Resource *resource, uint32_t axis, wl_fixed_t value) override; - void org_kde_kwin_fake_input_touch_down(Resource *resource, uint32_t id, wl_fixed_t x, wl_fixed_t y) override; - void org_kde_kwin_fake_input_touch_motion(Resource *resource, uint32_t id, wl_fixed_t x, wl_fixed_t y) override; - void org_kde_kwin_fake_input_touch_up(Resource *resource, uint32_t id) override; - void org_kde_kwin_fake_input_touch_cancel(Resource *resource) override; - void org_kde_kwin_fake_input_touch_frame(Resource *resource) override; - void org_kde_kwin_fake_input_pointer_motion_absolute(Resource *resource, wl_fixed_t x, wl_fixed_t y) override; - void org_kde_kwin_fake_input_keyboard_key(Resource *resource, uint32_t button, uint32_t state) override; - void org_kde_kwin_fake_input_destroy(Resource *resource) override; -}; - -FakeInputBackendPrivate::FakeInputBackendPrivate(FakeInputBackend *q, Display *display) - : q(q) - , display(display) -{ -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_bind_resource(Resource *resource) -{ - auto device = new FakeInputDevice(q); - devices[resource] = std::unique_ptr(device); - Q_EMIT q->deviceAdded(device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_destroy(Resource *resource) -{ - wl_resource_destroy(resource->handle); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_destroy_resource(Resource *resource) -{ - removeDeviceByResource(resource); -} - -FakeInputDevice *FakeInputBackendPrivate::findDevice(Resource *resource) -{ - return devices[resource].get(); -} - -void FakeInputBackendPrivate::removeDeviceByResource(Resource *resource) -{ - if (const auto it = devices.find(resource); it != devices.end()) { - removeDeviceByIterator(it); - } -} - -void FakeInputBackendPrivate::removeDeviceByIterator(FakeInputDeviceMap::iterator it) -{ - const auto device = std::move(it->second); - for (const auto button : device->pressedButtons) { - Q_EMIT device->pointerButtonChanged(button, PointerButtonState::Released, currentTime(), device.get()); - } - for (const auto key : device->pressedKeys) { - Q_EMIT device->keyChanged(key, KeyboardKeyState::Released, currentTime(), device.get()); - } - if (!device->activeTouches.empty()) { - Q_EMIT device->touchCanceled(device.get()); - } - devices.erase(it); - Q_EMIT q->deviceRemoved(device.get()); -} - -std::chrono::microseconds FakeInputBackendPrivate::currentTime() const -{ - return std::chrono::duration_cast(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_authenticate(Resource *resource, const QString &application, const QString &reason) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (device) { - // TODO: make secure - device->setAuthenticated(true); - } -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_pointer_motion(Resource *resource, wl_fixed_t delta_x, wl_fixed_t delta_y) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - const QPointF delta(wl_fixed_to_double(delta_x), wl_fixed_to_double(delta_y)); - - Q_EMIT device->pointerMotion(delta, delta, currentTime(), device); - Q_EMIT device->pointerFrame(device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_button(Resource *resource, uint32_t button, uint32_t state) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - - PointerButtonState nativeState; - switch (state) { - case WL_POINTER_BUTTON_STATE_PRESSED: - nativeState = PointerButtonState::Pressed; - if (device->pressedButtons.contains(button)) { - return; - } - device->pressedButtons.insert(button); - break; - case WL_POINTER_BUTTON_STATE_RELEASED: - nativeState = PointerButtonState::Released; - if (!device->pressedButtons.remove(button)) { - return; - } - break; - default: - return; - } - - Q_EMIT device->pointerButtonChanged(button, nativeState, currentTime(), device); - Q_EMIT device->pointerFrame(device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_axis(Resource *resource, uint32_t axis, wl_fixed_t value) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - - PointerAxis nativeAxis; - switch (axis) { - case WL_POINTER_AXIS_HORIZONTAL_SCROLL: - nativeAxis = PointerAxis::Horizontal; - break; - - case WL_POINTER_AXIS_VERTICAL_SCROLL: - nativeAxis = PointerAxis::Vertical; - break; - - default: - return; - } - - Q_EMIT device->pointerAxisChanged(nativeAxis, wl_fixed_to_double(value), 0, PointerAxisSource::Unknown, false, currentTime(), device); - Q_EMIT device->pointerFrame(device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_touch_down(Resource *resource, uint32_t id, wl_fixed_t x, wl_fixed_t y) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - if (device->activeTouches.contains(id)) { - return; - } - device->activeTouches.insert(id); - Q_EMIT device->touchDown(id, QPointF(wl_fixed_to_double(x), wl_fixed_to_double(y)), currentTime(), device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_touch_motion(Resource *resource, uint32_t id, wl_fixed_t x, wl_fixed_t y) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - if (!device->activeTouches.contains(id)) { - return; - } - Q_EMIT device->touchMotion(id, QPointF(wl_fixed_to_double(x), wl_fixed_to_double(y)), currentTime(), device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_touch_up(Resource *resource, uint32_t id) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - if (device->activeTouches.remove(id)) { - Q_EMIT device->touchUp(id, currentTime(), device); - } -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_touch_cancel(Resource *resource) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - device->activeTouches.clear(); - Q_EMIT device->touchCanceled(device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_touch_frame(Resource *resource) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - Q_EMIT device->touchFrame(device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_pointer_motion_absolute(Resource *resource, wl_fixed_t x, wl_fixed_t y) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - - Q_EMIT device->pointerMotionAbsolute(QPointF(wl_fixed_to_double(x), wl_fixed_to_double(y)), currentTime(), device); - Q_EMIT device->pointerFrame(device); -} - -void FakeInputBackendPrivate::org_kde_kwin_fake_input_keyboard_key(Resource *resource, uint32_t key, uint32_t state) -{ - FakeInputDevice *device = findDevice(resource); - if (!device->isAuthenticated()) { - return; - } - - KeyboardKeyState nativeState; - switch (state) { - case WL_KEYBOARD_KEY_STATE_PRESSED: - nativeState = KeyboardKeyState::Pressed; - if (device->pressedKeys.contains(key)) { - return; - } - device->pressedKeys.insert(key); - break; - - case WL_KEYBOARD_KEY_STATE_RELEASED: - if (!device->pressedKeys.remove(key)) { - return; - } - nativeState = KeyboardKeyState::Released; - break; - - default: - return; - } - - Q_EMIT device->keyChanged(key, nativeState, currentTime(), device); -} - -FakeInputBackend::FakeInputBackend(Display *display) - : d(std::make_unique(this, display)) -{ -} - -FakeInputBackend::~FakeInputBackend() -{ - while (!d->devices.empty()) { - d->removeDeviceByIterator(d->devices.begin()); - } -} - -void FakeInputBackend::initialize() -{ - d->init(*d->display, s_version); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_fakeinputbackend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputbackend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputbackend.h deleted file mode 100644 index b734515a1f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputbackend.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/inputbackend.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Display; -class FakeInputBackendPrivate; -class FakeInputDevice; - -class FakeInputBackend : public InputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit FakeInputBackend(Display *display); - ~FakeInputBackend(); - - void initialize() override; - -private: - std::unique_ptr d; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputdevice.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputdevice.cpp deleted file mode 100644 index 6eb00cec62..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputdevice.cpp +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "fakeinputdevice.h" - -namespace KWin -{ -static int s_lastDeviceId = 0; - -FakeInputDevice::FakeInputDevice(QObject *parent) - : InputDevice(parent) - , m_name(QStringLiteral("Fake Input Device %1").arg(++s_lastDeviceId)) -{ -} - -bool FakeInputDevice::isAuthenticated() const -{ - return m_authenticated; -} - -void FakeInputDevice::setAuthenticated(bool authenticated) -{ - m_authenticated = authenticated; -} - -QString FakeInputDevice::name() const -{ - return m_name; -} - -bool FakeInputDevice::isEnabled() const -{ - return true; -} - -void FakeInputDevice::setEnabled(bool enabled) -{ -} - -bool FakeInputDevice::isKeyboard() const -{ - return true; -} - -bool FakeInputDevice::isPointer() const -{ - return true; -} - -bool FakeInputDevice::isTouchpad() const -{ - return false; -} - -bool FakeInputDevice::isTouch() const -{ - return true; -} - -bool FakeInputDevice::isTabletTool() const -{ - return false; -} - -bool FakeInputDevice::isTabletPad() const -{ - return false; -} - -bool FakeInputDevice::isTabletModeSwitch() const -{ - return false; -} - -bool FakeInputDevice::isLidSwitch() const -{ - return false; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_fakeinputdevice.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputdevice.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputdevice.h deleted file mode 100644 index e1dee070f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/fakeinput/fakeinputdevice.h +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/inputdevice.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT FakeInputDevice : public InputDevice -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit FakeInputDevice(QObject *parent = nullptr); - - QString name() const override; - - bool isEnabled() const override; - void setEnabled(bool enabled) override; - - bool isKeyboard() const override; - bool isPointer() const override; - bool isTouchpad() const override; - bool isTouch() const override; - bool isTabletTool() const override; - bool isTabletPad() const override; - bool isTabletModeSwitch() const override; - bool isLidSwitch() const override; - - void setAuthenticated(bool authenticated); - bool isAuthenticated() const; - - QSet pressedButtons; - QSet pressedKeys; - QSet activeTouches; - -private: - QString m_name; - bool m_authenticated = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1a19d1cb23..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -qt_generate_dbus_interface(device.h org.kde.kwin.InputDevice.xml OPTIONS -A) - -add_custom_target( - KWinInputDBusInterfaces - ALL - DEPENDS - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kwin.InputDevice.xml -) - -install( - FILES - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kwin.InputDevice.xml - DESTINATION - ${KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR} -) - -target_sources(kwin PRIVATE - connection.cpp - context.cpp - device.cpp - events.cpp - libinput_logging.cpp - libinputbackend.cpp -) -target_link_libraries(kwin PRIVATE Libinput::Libinput) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/connection.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/connection.cpp deleted file mode 100644 index 98f02eb2d8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/connection.cpp +++ /dev/null @@ -1,703 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "connection.h" -#include "context.h" -#include "device.h" -#include "events.h" - -// TODO: Make it compile also in testing environment -#ifndef KWIN_BUILD_TESTING -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "main.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#endif - -#include "core/session.h" -#include "input_event.h" -#include "libinput_logging.h" -#include "utils/realtime.h" -#include "utils/udev.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace LibInput -{ - -class ConnectionAdaptor : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KWin.InputDeviceManager") - Q_PROPERTY(QStringList devicesSysNames READ devicesSysNames CONSTANT) - -private: - Connection *m_con; - -public: - ConnectionAdaptor(Connection *con) - : QObject(con) - , m_con(con) - { - connect(con, &Connection::deviceAdded, this, [this](LibInput::Device *inputDevice) { - Q_EMIT deviceAdded(inputDevice->sysName()); - }); - connect(con, &Connection::deviceRemoved, this, [this](LibInput::Device *inputDevice) { - Q_EMIT deviceRemoved(inputDevice->sysName()); - }); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/InputDevice"), - QStringLiteral("org.kde.KWin.InputDeviceManager"), - this, - QDBusConnection::ExportAllProperties | QDBusConnection::ExportAllSignals); - } - - ~ConnectionAdaptor() override - { - QDBusConnection::sessionBus().unregisterObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/InputDeviceManager")); - } - - QStringList devicesSysNames() - { - return m_con->devicesSysNames(); - } - -Q_SIGNALS: - void deviceAdded(QString sysName); - void deviceRemoved(QString sysName); -}; - -Connection *Connection::create(Session *session) -{ - std::unique_ptr udev = std::make_unique(); - if (!udev->isValid()) { - qCWarning(KWIN_LIBINPUT) << "Failed to initialize udev"; - return nullptr; - } - std::unique_ptr context = std::make_unique(session, std::move(udev)); - if (!context->isValid()) { - qCWarning(KWIN_LIBINPUT) << "Failed to create context from udev"; - return nullptr; - } - if (!context->initialize()) { - qCWarning(KWIN_LIBINPUT) << "Failed to initialize context"; - return nullptr; - } - return new Connection(std::move(context)); -} - -Connection::Connection(std::unique_ptr &&input) - : m_notifier(nullptr) - , m_connectionAdaptor(std::make_unique(this)) - , m_input(std::move(input)) -{ - Q_ASSERT(m_input); - // need to connect to KGlobalSettings as the mouse KCM does not emit a dedicated signal - QDBusConnection::sessionBus().connect(QString(), QStringLiteral("/KGlobalSettings"), QStringLiteral("org.kde.KGlobalSettings"), - QStringLiteral("notifyChange"), this, SLOT(slotKGlobalSettingsNotifyChange(int, int))); -} - -Connection::~Connection() -{ - for (Device *device : std::as_const(m_devices)) { - Q_EMIT deviceRemoved(device); - } - - m_eventQueue.clear(); - qDeleteAll(m_devices); - qDeleteAll(m_tools); -} - -void Connection::setup() -{ - QMetaObject::invokeMethod(this, &Connection::doSetup, Qt::QueuedConnection); -} - -void Connection::doSetup() -{ - Q_ASSERT(!m_notifier); - - gainRealTime(); - - m_notifier = std::make_unique(m_input->fileDescriptor(), QSocketNotifier::Read); - connect(m_notifier.get(), &QSocketNotifier::activated, this, &Connection::handleEvent); - - connect(m_input->session(), &Session::activeChanged, this, [this](bool active) { - if (active) { - if (!m_input->isSuspended()) { - return; - } - m_input->resume(); - } else { - deactivate(); - } - }); - handleEvent(); -} - -void Connection::deactivate() -{ - if (m_input->isSuspended()) { - return; - } - m_input->suspend(); - handleEvent(); -} - -void Connection::handleEvent() -{ - QMutexLocker locker(&m_mutex); - const bool wasEmpty = m_eventQueue.empty(); - do { - m_input->dispatch(); - std::unique_ptr event = m_input->event(); - if (!event) { - break; - } - m_eventQueue.push_back(std::move(event)); - } while (true); - if (wasEmpty && !m_eventQueue.empty()) { - Q_EMIT eventsRead(); - } -} - -#ifndef KWIN_BUILD_TESTING -QPointF devicePointToGlobalPosition(const QPointF &devicePos, const Output *output) -{ - QPointF pos = devicePos; - // TODO: Do we need to handle the flipped cases differently? - switch (output->transform().kind()) { - case OutputTransform::Normal: - case OutputTransform::FlipX: - break; - case OutputTransform::Rotate90: - case OutputTransform::FlipX90: - pos = QPointF(output->modeSize().height() - devicePos.y(), devicePos.x()); - break; - case OutputTransform::Rotate180: - case OutputTransform::FlipX180: - pos = QPointF(output->modeSize().width() - devicePos.x(), - output->modeSize().height() - devicePos.y()); - break; - case OutputTransform::Rotate270: - case OutputTransform::FlipX270: - pos = QPointF(devicePos.y(), output->modeSize().width() - devicePos.x()); - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - return output->geometry().topLeft() + pos / output->scale(); -} -#endif - -static QPointF tabletToolPosition(TabletToolEvent *event) -{ -#ifndef KWIN_BUILD_TESTING - if (event->device()->isMapToWorkspace()) { - return workspace()->geometry().topLeft() + event->transformedPosition(workspace()->geometry().size()); - } else { - Output *output = event->device()->output(); - if (!output) { - output = workspace()->activeOutput(); - } - return devicePointToGlobalPosition(event->transformedPosition(output->modeSize()), output); - } -#else - return QPointF(); -#endif -} - -TabletTool *Connection::getOrCreateTool(libinput_tablet_tool *handle) -{ - for (TabletTool *tool : std::as_const(m_tools)) { - if (tool->handle() == handle) { - return tool; - } - } - - auto tool = new TabletTool(handle); - tool->moveToThread(thread()); - m_tools.append(tool); - - return tool; -} - -void Connection::processEvents() -{ - QMutexLocker locker(&m_mutex); - while (m_eventQueue.size() != 0) { - std::unique_ptr event = std::move(m_eventQueue.front()); - m_eventQueue.pop_front(); - switch (event->type()) { - case LIBINPUT_EVENT_DEVICE_ADDED: { - auto device = new Device(event->nativeDevice()); - device->moveToThread(thread()); - m_devices << device; - - applyDeviceConfig(device); - applyScreenToDevice(device); - - connect(device, &Device::outputNameChanged, this, [this, device] { - // If the output name changes from something to empty we need to - // re-run the assignment heuristic so that an output is assinged - if (device->outputName().isEmpty()) { - applyScreenToDevice(device); - } - }); - - Q_EMIT deviceAdded(device); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_DEVICE_REMOVED: { - auto it = std::ranges::find_if(std::as_const(m_devices), [&event](Device *d) { - return event->device() == d; - }); - if (it == m_devices.cend()) { - // we don't know this device - break; - } - auto device = *it; - m_devices.erase(it); - Q_EMIT deviceRemoved(device); - device->deleteLater(); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_KEYBOARD_KEY: { - KeyEvent *ke = static_cast(event.get()); - const int seatKeyCount = libinput_event_keyboard_get_seat_key_count(*ke); - const int keyState = libinput_event_keyboard_get_key_state(*ke); - if ((keyState == LIBINPUT_KEY_STATE_PRESSED && seatKeyCount != 1) || - (keyState == LIBINPUT_KEY_STATE_RELEASED && seatKeyCount != 0)) { - break; - } - Q_EMIT ke->device()->keyChanged(ke->key(), ke->state(), ke->time(), ke->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_WHEEL: { - const PointerEvent *pointerEvent = static_cast(event.get()); - const auto axes = pointerEvent->axis(); - for (const PointerAxis &axis : axes) { - Q_EMIT pointerEvent->device()->pointerAxisChanged(axis, - pointerEvent->scrollValue(axis), - pointerEvent->scrollValueV120(axis), - PointerAxisSource::Wheel, - pointerEvent->device()->isNaturalScroll(), - pointerEvent->time(), - pointerEvent->device()); - } - Q_EMIT pointerEvent->device()->pointerFrame(pointerEvent->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_FINGER: { - const PointerEvent *pointerEvent = static_cast(event.get()); - const auto axes = pointerEvent->axis(); - for (const PointerAxis &axis : axes) { - Q_EMIT pointerEvent->device()->pointerAxisChanged(axis, - pointerEvent->scrollValue(axis), - 0, - PointerAxisSource::Finger, - pointerEvent->device()->isNaturalScroll(), - pointerEvent->time(), - pointerEvent->device()); - } - Q_EMIT pointerEvent->device()->pointerFrame(pointerEvent->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_CONTINUOUS: { - const PointerEvent *pointerEvent = static_cast(event.get()); - const auto axes = pointerEvent->axis(); - for (const PointerAxis &axis : axes) { - Q_EMIT pointerEvent->device()->pointerAxisChanged(axis, - pointerEvent->scrollValue(axis), - 0, - PointerAxisSource::Continuous, - pointerEvent->device()->isNaturalScroll(), - pointerEvent->time(), - pointerEvent->device()); - } - Q_EMIT pointerEvent->device()->pointerFrame(pointerEvent->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_BUTTON: { - PointerEvent *pe = static_cast(event.get()); - const int seatButtonCount = libinput_event_pointer_get_seat_button_count(*pe); - const int buttonState = libinput_event_pointer_get_button_state(*pe); - if ((buttonState == LIBINPUT_BUTTON_STATE_PRESSED && seatButtonCount != 1) || - (buttonState == LIBINPUT_BUTTON_STATE_RELEASED && seatButtonCount != 0)) { - break; - } - Q_EMIT pe->device()->pointerButtonChanged(pe->button(), pe->buttonState(), pe->time(), pe->device()); - Q_EMIT pe->device()->pointerFrame(pe->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION: { - PointerEvent *pe = static_cast(event.get()); - auto delta = pe->delta(); - auto deltaNonAccel = pe->deltaUnaccelerated(); - auto latestTime = pe->time(); - auto it = m_eventQueue.begin(); - while (it != m_eventQueue.end()) { - if ((*it)->type() == LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION) { - std::unique_ptr p{static_cast(it->release())}; - delta += p->delta(); - deltaNonAccel += p->deltaUnaccelerated(); - latestTime = p->time(); - it = m_eventQueue.erase(it); - } else { - break; - } - } - Q_EMIT pe->device()->pointerMotion(delta, deltaNonAccel, latestTime, pe->device()); - Q_EMIT pe->device()->pointerFrame(pe->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE: { - PointerEvent *pe = static_cast(event.get()); - if (workspace()) { - Q_EMIT pe->device()->pointerMotionAbsolute(pe->absolutePos(workspace()->geometry().size()), pe->time(), pe->device()); - Q_EMIT pe->device()->pointerFrame(pe->device()); - } - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_DOWN: { -#ifndef KWIN_BUILD_TESTING - TouchEvent *te = static_cast(event.get()); - const auto *output = te->device()->output(); - if (!output) { - qCWarning(KWIN_LIBINPUT) << "Touch down received for device with no output assigned"; - break; - } - const QPointF globalPos = devicePointToGlobalPosition(te->absolutePos(output->modeSize()), output); - Q_EMIT te->device()->touchDown(te->id(), globalPos, te->time(), te->device()); - break; -#endif - } - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_UP: { - TouchEvent *te = static_cast(event.get()); - const auto *output = te->device()->output(); - if (!output) { - break; - } - Q_EMIT te->device()->touchUp(te->id(), te->time(), te->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_MOTION: { -#ifndef KWIN_BUILD_TESTING - TouchEvent *te = static_cast(event.get()); - const auto *output = te->device()->output(); - if (!output) { - break; - } - const QPointF globalPos = devicePointToGlobalPosition(te->absolutePos(output->modeSize()), output); - Q_EMIT te->device()->touchMotion(te->id(), globalPos, te->time(), te->device()); - break; -#endif - } - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_CANCEL: { - Q_EMIT event->device()->touchCanceled(event->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_FRAME: { - Q_EMIT event->device()->touchFrame(event->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_BEGIN: { - PinchGestureEvent *pe = static_cast(event.get()); - Q_EMIT pe->device()->pinchGestureBegin(pe->fingerCount(), pe->time(), pe->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE: { - PinchGestureEvent *pe = static_cast(event.get()); - Q_EMIT pe->device()->pinchGestureUpdate(pe->scale(), pe->angleDelta(), pe->delta(), pe->time(), pe->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END: { - PinchGestureEvent *pe = static_cast(event.get()); - if (pe->isCancelled()) { - Q_EMIT pe->device()->pinchGestureCancelled(pe->time(), pe->device()); - } else { - Q_EMIT pe->device()->pinchGestureEnd(pe->time(), pe->device()); - } - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_BEGIN: { - SwipeGestureEvent *se = static_cast(event.get()); - Q_EMIT se->device()->swipeGestureBegin(se->fingerCount(), se->time(), se->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_UPDATE: { - SwipeGestureEvent *se = static_cast(event.get()); - Q_EMIT se->device()->swipeGestureUpdate(se->delta(), se->time(), se->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_END: { - SwipeGestureEvent *se = static_cast(event.get()); - if (se->isCancelled()) { - Q_EMIT se->device()->swipeGestureCancelled(se->time(), se->device()); - } else { - Q_EMIT se->device()->swipeGestureEnd(se->time(), se->device()); - } - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_HOLD_BEGIN: { - HoldGestureEvent *he = static_cast(event.get()); - Q_EMIT he->device()->holdGestureBegin(he->fingerCount(), he->time(), he->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_HOLD_END: { - HoldGestureEvent *he = static_cast(event.get()); - if (he->isCancelled()) { - Q_EMIT he->device()->holdGestureCancelled(he->time(), he->device()); - } else { - Q_EMIT he->device()->holdGestureEnd(he->time(), he->device()); - } - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_SWITCH_TOGGLE: { - SwitchEvent *se = static_cast(event.get()); - Q_EMIT se->device()->switchToggle(se->state(), se->time(), se->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_AXIS: { - auto *tte = static_cast(event.get()); - if (libinput_tablet_tool_config_pressure_range_is_available(tte->tool())) { - tte->device()->setSupportsPressureRange(true); - libinput_tablet_tool_config_pressure_range_set(tte->tool(), tte->device()->pressureRangeMin(), tte->device()->pressureRangeMax()); - } - Q_EMIT event->device()->tabletToolAxisEvent(tabletToolPosition(tte), - tte->device()->pressureCurve().valueForProgress(tte->pressure()), - tte->xTilt(), - tte->yTilt(), - tte->rotation(), - tte->distance(), - tte->isTipDown(), - tte->isNearby(), - getOrCreateTool(tte->tool()), - tte->time(), - tte->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_PROXIMITY: { - auto *tte = static_cast(event.get()); - if (libinput_tablet_tool_config_pressure_range_is_available(tte->tool())) { - tte->device()->setSupportsPressureRange(true); - libinput_tablet_tool_config_pressure_range_set(tte->tool(), tte->device()->pressureRangeMin(), tte->device()->pressureRangeMax()); - } - Q_EMIT event->device()->tabletToolProximityEvent(tabletToolPosition(tte), - tte->device()->pressureCurve().valueForProgress(tte->pressure()), - tte->xTilt(), - tte->yTilt(), - tte->rotation(), - tte->distance(), - tte->isTipDown(), - tte->isNearby(), - getOrCreateTool(tte->tool()), - tte->time(), - tte->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_TIP: { - auto *tte = static_cast(event.get()); - if (libinput_tablet_tool_config_pressure_range_is_available(tte->tool())) { - tte->device()->setSupportsPressureRange(true); - libinput_tablet_tool_config_pressure_range_set(tte->tool(), tte->device()->pressureRangeMin(), tte->device()->pressureRangeMax()); - } - Q_EMIT event->device()->tabletToolTipEvent(tabletToolPosition(tte), - tte->device()->pressureCurve().valueForProgress(tte->pressure()), - tte->xTilt(), - tte->yTilt(), - tte->rotation(), - tte->distance(), - tte->isTipDown(), - tte->isNearby(), - getOrCreateTool(tte->tool()), - tte->time(), - tte->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_BUTTON: { - auto *tabletEvent = static_cast(event.get()); - Q_EMIT event->device()->tabletToolButtonEvent(tabletEvent->buttonId(), - tabletEvent->isButtonPressed(), - getOrCreateTool(tabletEvent->tool()), tabletEvent->time(), tabletEvent->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_PAD_BUTTON: { - auto *tabletEvent = static_cast(event.get()); - Q_EMIT event->device()->tabletPadButtonEvent(tabletEvent->buttonId(), - tabletEvent->isButtonPressed(), - tabletEvent->time(), tabletEvent->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_PAD_RING: { - auto *tabletEvent = static_cast(event.get()); - tabletEvent->position(); - Q_EMIT event->device()->tabletPadRingEvent(tabletEvent->number(), - tabletEvent->position(), - tabletEvent->source() == LIBINPUT_TABLET_PAD_RING_SOURCE_FINGER, - tabletEvent->time(), tabletEvent->device()); - break; - } - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_PAD_STRIP: { - auto *tabletEvent = static_cast(event.get()); - Q_EMIT event->device()->tabletPadStripEvent(tabletEvent->number(), - tabletEvent->position(), - tabletEvent->source() == LIBINPUT_TABLET_PAD_STRIP_SOURCE_FINGER, - tabletEvent->time(), tabletEvent->device()); - break; - } - default: - // nothing - break; - } - } -} - -void Connection::updateScreens() -{ - QMutexLocker locker(&m_mutex); - for (auto device : std::as_const(m_devices)) { - applyScreenToDevice(device); - } -} - -void Connection::applyScreenToDevice(Device *device) -{ -#ifndef KWIN_BUILD_TESTING - QMutexLocker locker(&m_mutex); - if (!device->isTouch() && !device->isTabletTool()) { - return; - } - - Output *deviceOutput = nullptr; - const QList outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - - // let's try to find a screen for it - if (!device->outputName().isEmpty()) { - // we have an output name, try to find a screen with matching name - for (Output *output : outputs) { - if (!output->isEnabled()) { - continue; - } - if (output->name() == device->outputName()) { - deviceOutput = output; - break; - } - } - } - if (!deviceOutput && device->isTouch()) { - // do we have an internal screen? - Output *internalOutput = nullptr; - for (Output *output : outputs) { - if (!output->isEnabled()) { - continue; - } - if (output->isInternal()) { - internalOutput = output; - break; - } - } - auto testScreenMatches = [device](const Output *output) { - const auto &size = device->size(); - const auto &screenSize = output->physicalSize(); - return std::round(size.width()) == std::round(screenSize.width()) - && std::round(size.height()) == std::round(screenSize.height()); - }; - if (internalOutput && testScreenMatches(internalOutput)) { - deviceOutput = internalOutput; - } - // let's compare all screens for size - for (Output *output : outputs) { - if (!output->isEnabled()) { - continue; - } - if (testScreenMatches(output)) { - deviceOutput = output; - break; - } - } - if (!deviceOutput) { - // still not found - if (internalOutput) { - // we have an internal id, so let's use that - deviceOutput = internalOutput; - } else { - for (Output *output : outputs) { - // just take first screen, we have no clue - if (output->isEnabled()) { - deviceOutput = output; - break; - } - } - } - } - } - - device->setOutput(deviceOutput); - - // TODO: this is currently non-functional even on DRM. Needs orientation() override there. - device->setOrientation(Qt::PrimaryOrientation); -#endif -} - -void Connection::applyDeviceConfig(Device *device) -{ - KConfigGroup defaults = m_config->group(QStringLiteral("Libinput")).group(QStringLiteral("Defaults")); - if (defaults.isValid()) { - if (device->isAlphaNumericKeyboard() && defaults.hasGroup(QStringLiteral("Keyboard"))) { - defaults = defaults.group(QStringLiteral("Keyboard")); - } else if (device->isTouchpad() && defaults.hasGroup(QStringLiteral("Touchpad"))) { - // A Touchpad is a Pointer, so we need to check for it before Pointer. - defaults = defaults.group(QStringLiteral("Touchpad")); - } else if (device->isPointer() && defaults.hasGroup(QStringLiteral("Pointer"))) { - defaults = defaults.group(QStringLiteral("Pointer")); - } - - device->setDefaultConfig(defaults); - } - - // pass configuration to Device - device->setConfig(m_config->group(QStringLiteral("Libinput")).group(QString::number(device->vendor())).group(QString::number(device->product())).group(device->name())); - device->loadConfiguration(); -} - -void Connection::slotKGlobalSettingsNotifyChange(int type, int arg) -{ - if (type == 3 /**SettingsChanged**/ && arg == 0 /** SETTINGS_MOUSE */) { - m_config->reparseConfiguration(); - for (auto it = m_devices.constBegin(), end = m_devices.constEnd(); it != end; ++it) { - if ((*it)->isPointer()) { - applyDeviceConfig(*it); - } - } - } -} - -QStringList Connection::devicesSysNames() const -{ - QStringList sl; - for (Device *d : std::as_const(m_devices)) { - sl.append(d->sysName()); - } - return sl; -} - -} -} - -#include "connection.moc" - -#include "moc_connection.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/connection.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/connection.h deleted file mode 100644 index e64466e71c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/connection.h +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -class QSocketNotifier; -class QThread; - -struct libinput_tablet_tool; - -namespace KWin -{ - -class Session; -class Udev; - -namespace LibInput -{ - -class Event; -class Device; -class Context; -class ConnectionAdaptor; -class TabletTool; - -class KWIN_EXPORT Connection : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - ~Connection() override; - - void setInputConfig(const KSharedConfigPtr &config) - { - m_config = config; - } - - void setup(); - void updateScreens(); - void deactivate(); - void processEvents(); - - QStringList devicesSysNames() const; - - static Connection *create(Session *session); - -Q_SIGNALS: - void deviceAdded(KWin::LibInput::Device *); - void deviceRemoved(KWin::LibInput::Device *); - - void eventsRead(); - -private Q_SLOTS: - void slotKGlobalSettingsNotifyChange(int type, int arg); - -private: - Connection(std::unique_ptr &&input); - void handleEvent(); - void applyDeviceConfig(Device *device); - void applyScreenToDevice(Device *device); - void doSetup(); - TabletTool *getOrCreateTool(libinput_tablet_tool *tool); - - std::unique_ptr m_notifier; - QRecursiveMutex m_mutex; - std::deque> m_eventQueue; - QList m_devices; - QList m_tools; - KSharedConfigPtr m_config; - std::unique_ptr m_connectionAdaptor; - std::unique_ptr m_input; - std::unique_ptr m_udev; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/context.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/context.cpp deleted file mode 100644 index 5ab493f96c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/context.cpp +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "context.h" -#include "events.h" -#include "libinput_logging.h" - -#include "core/session.h" -#include "utils/udev.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ -namespace LibInput -{ - -static void libinputLogHandler(libinput *libinput, libinput_log_priority priority, const char *format, va_list args) -{ - char buf[1024]; - if (std::vsnprintf(buf, 1023, format, args) <= 0) { - return; - } - switch (priority) { - case LIBINPUT_LOG_PRIORITY_DEBUG: - qCDebug(KWIN_LIBINPUT) << "Libinput:" << buf; - break; - case LIBINPUT_LOG_PRIORITY_INFO: - qCInfo(KWIN_LIBINPUT) << "Libinput:" << buf; - break; - case LIBINPUT_LOG_PRIORITY_ERROR: - default: - qCCritical(KWIN_LIBINPUT) << "Libinput:" << buf; - break; - } -} - -Context::Context(Session *session, std::unique_ptr &&udev) - : m_session(session) - , m_libinput(libinput_udev_create_context(&Context::s_interface, this, *udev.get())) - , m_suspended(false) - , m_udev(std::move(udev)) -{ - libinput_log_set_priority(m_libinput, LIBINPUT_LOG_PRIORITY_DEBUG); - libinput_log_set_handler(m_libinput, &libinputLogHandler); -} - -Context::~Context() -{ - if (m_libinput) { - libinput_unref(m_libinput); - } -} - -bool Context::initialize() -{ - if (!isValid()) { - return false; - } - return libinput_udev_assign_seat(m_libinput, m_session->seat().toUtf8().constData()) == 0; -} - -Session *Context::session() const -{ - return m_session; -} - -int Context::fileDescriptor() -{ - if (!isValid()) { - return -1; - } - return libinput_get_fd(m_libinput); -} - -void Context::dispatch() -{ - libinput_dispatch(m_libinput); -} - -const struct libinput_interface Context::s_interface = { - Context::openRestrictedCallback, - Context::closeRestrictedCallBack, -}; - -int Context::openRestrictedCallback(const char *path, int flags, void *user_data) -{ - return ((Context *)user_data)->openRestricted(path, flags); -} - -void Context::closeRestrictedCallBack(int fd, void *user_data) -{ - ((Context *)user_data)->closeRestricted(fd); -} - -int Context::openRestricted(const char *path, int flags) -{ - int fd = m_session->openRestricted(path); - if (fd < 0) { - // failed - return fd; - } - // adjust flags - based on Weston (logind-util.c) - int fl = fcntl(fd, F_GETFL); - auto errorHandling = [fd, this]() { - closeRestricted(fd); - }; - if (fl < 0) { - errorHandling(); - return -1; - } - - if (flags & O_NONBLOCK) { - fl |= O_NONBLOCK; - } - - if (fcntl(fd, F_SETFL, fl) < 0) { - errorHandling(); - return -1; - } - - fl = fcntl(fd, F_GETFD); - if (fl < 0) { - errorHandling(); - return -1; - } - - if (!(flags & O_CLOEXEC)) { - fl &= ~FD_CLOEXEC; - } - - if (fcntl(fd, F_SETFD, fl) < 0) { - errorHandling(); - return -1; - } - return fd; -} - -void Context::closeRestricted(int fd) -{ - m_session->closeRestricted(fd); -} - -std::unique_ptr Context::event() -{ - return Event::create(libinput_get_event(m_libinput)); -} - -void Context::suspend() -{ - if (m_suspended) { - return; - } - libinput_suspend(m_libinput); - m_suspended = true; -} - -void Context::resume() -{ - if (!m_suspended) { - return; - } - libinput_resume(m_libinput); - m_suspended = false; -} - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/context.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/context.h deleted file mode 100644 index fe8798c462..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/context.h +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Session; -class Udev; - -namespace LibInput -{ - -class Event; - -class Context -{ -public: - Context(Session *session, std::unique_ptr &&udev); - ~Context(); - bool initialize(); - bool isValid() const - { - return m_libinput != nullptr; - } - bool isSuspended() const - { - return m_suspended; - } - - Session *session() const; - int fileDescriptor(); - void dispatch(); - void suspend(); - void resume(); - - operator libinput *() - { - return m_libinput; - } - operator libinput *() const - { - return m_libinput; - } - - /** - * Gets the next event, if there is no new event @c nullptr is returned - */ - std::unique_ptr event(); - - static int openRestrictedCallback(const char *path, int flags, void *user_data); - static void closeRestrictedCallBack(int fd, void *user_data); - static const struct libinput_interface s_interface; - -private: - int openRestricted(const char *path, int flags); - void closeRestricted(int fd); - - Session *m_session; - struct libinput *m_libinput; - bool m_suspended; - std::unique_ptr m_udev; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/device.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/device.cpp deleted file mode 100644 index 998f2d1e6b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/device.cpp +++ /dev/null @@ -1,1038 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "device.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "libinput_logging.h" -#include "main.h" -#include "mousebuttons.h" -#include "pointer_input.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ -namespace LibInput -{ -static const QRectF s_identityRect = QRectF(0, 0, 1, 1); - -TabletTool::TabletTool(libinput_tablet_tool *handle) - : m_handle(libinput_tablet_tool_ref(handle)) -{ -} - -TabletTool::~TabletTool() -{ - libinput_tablet_tool_unref(m_handle); -} - -libinput_tablet_tool *TabletTool::handle() const -{ - return m_handle; -} - -quint64 TabletTool::serialId() const -{ - return libinput_tablet_tool_get_serial(m_handle); -} - -quint64 TabletTool::uniqueId() const -{ - return libinput_tablet_tool_get_tool_id(m_handle); -} - -TabletTool::Type TabletTool::type() const -{ - switch (libinput_tablet_tool_get_type(m_handle)) { - case LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_PEN: - return Type::Pen; - case LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_ERASER: - return Type::Eraser; - case LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_BRUSH: - return Type::Brush; - case LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_PENCIL: - return Type::Pencil; - case LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_AIRBRUSH: - return Type::Airbrush; - case LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_MOUSE: - return Type::Mouse; - case LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_LENS: - return Type::Lens; - case LIBINPUT_TABLET_TOOL_TYPE_TOTEM: - return Type::Totem; - default: - return Type(); - } -} - -QList TabletTool::capabilities() const -{ - QList capabilities; - if (libinput_tablet_tool_has_pressure(m_handle)) { - capabilities << Capability::Pressure; - } - if (libinput_tablet_tool_has_distance(m_handle)) { - capabilities << Capability::Distance; - } - if (libinput_tablet_tool_has_rotation(m_handle)) { - capabilities << Capability::Rotation; - } - if (libinput_tablet_tool_has_tilt(m_handle)) { - capabilities << Capability::Tilt; - } - if (libinput_tablet_tool_has_slider(m_handle)) { - capabilities << Capability::Slider; - } - if (libinput_tablet_tool_has_wheel(m_handle)) { - capabilities << Capability::Wheel; - } - return capabilities; -} - -static bool checkAlphaNumericKeyboard(libinput_device *device) -{ - for (uint i = KEY_1; i <= KEY_0; i++) { - if (libinput_device_keyboard_has_key(device, i) == 0) { - return false; - } - } - for (uint i = KEY_Q; i <= KEY_P; i++) { - if (libinput_device_keyboard_has_key(device, i) == 0) { - return false; - } - } - for (uint i = KEY_A; i <= KEY_L; i++) { - if (libinput_device_keyboard_has_key(device, i) == 0) { - return false; - } - } - for (uint i = KEY_Z; i <= KEY_M; i++) { - if (libinput_device_keyboard_has_key(device, i) == 0) { - return false; - } - } - return true; -} - -enum class ConfigKey { - Enabled, - DisableEventsOnExternalMouse, - LeftHanded, - DisableWhileTyping, - PointerAcceleration, - PointerAccelerationProfile, - TapToClick, - LmrTapButtonMap, - TapAndDrag, - TapDragLock, - MiddleButtonEmulation, - NaturalScroll, - ScrollMethod, - ScrollButton, - ClickMethod, - ScrollFactor, - Orientation, - Calibration, - OutputName, - OutputArea, - MapToWorkspace, - TabletToolPressureCurve, - TabletToolPressureRangeMin, - TabletToolPressureRangeMax, - InputArea, -}; - -struct ConfigDataBase -{ - ConfigDataBase(const QByteArray &_key) - : key(_key) - { - } - virtual ~ConfigDataBase() = default; - - QByteArray key; - virtual void read(Device * /*device*/, const KConfigGroup & /*values*/) const = 0; -}; - -template -struct ConfigData : public ConfigDataBase -{ - using SetterFunction = std::function; - using DefaultValueFunction = std::function; - - explicit ConfigData(const QByteArray &_key, const SetterFunction &_setter, const DefaultValueFunction &_defaultValue) - : ConfigDataBase(_key) - , setterFunction(_setter) - , defaultValueFunction(_defaultValue) - { - } - - void read(Device *device, const KConfigGroup &values) const override - { - if (!setterFunction || !defaultValueFunction) { - return; - } - - setterFunction(device, values.readEntry(key.constData(), defaultValueFunction(device))); - } - - SetterFunction setterFunction; - DefaultValueFunction defaultValueFunction; -}; - -// Template specializations for some specific config types that can't be handled -// through plain readEntry. -// -// This uses tagged types to avoid specialising the general type since we -// directly call the getters/setters. - -using DeviceOrientation = Qt::ScreenOrientation; - -template<> -struct ConfigData : public ConfigDataBase -{ - explicit ConfigData() - : ConfigDataBase(QByteArrayLiteral("Orientation")) - { - } - - void read(Device *device, const KConfigGroup &values) const override - { - int defaultValue = device->defaultOrientation(); - device->setOrientation(static_cast(values.readEntry(key.constData(), defaultValue))); - } -}; - -using CalibrationMatrix = QMatrix4x4; - -template<> -struct ConfigData : public ConfigDataBase -{ - explicit ConfigData() - : ConfigDataBase(QByteArrayLiteral("CalibrationMatrix")) - { - } - - void read(Device *device, const KConfigGroup &values) const override - { - device->setCalibrationMatrix(values.readEntry(key.constData(), device->defaultCalibrationMatrix())); - } -}; - -static const QMap> s_configData{ - {ConfigKey::Enabled, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("Enabled"), &Device::setEnabled, &Device::isEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::DisableEventsOnExternalMouse, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("DisableEventsOnExternalMouse"), &Device::setDisableEventsOnExternalMouse, &Device::disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::LeftHanded, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("LeftHanded"), &Device::setLeftHanded, &Device::leftHandedEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::DisableWhileTyping, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("DisableWhileTyping"), &Device::setDisableWhileTyping, &Device::disableWhileTypingEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::PointerAcceleration, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("PointerAcceleration"), &Device::setPointerAccelerationFromString, &Device::defaultPointerAccelerationToString)}, - {ConfigKey::PointerAccelerationProfile, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("PointerAccelerationProfile"), &Device::setPointerAccelerationProfileFromInt, &Device::defaultPointerAccelerationProfileToInt)}, - {ConfigKey::TapToClick, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("TapToClick"), &Device::setTapToClick, &Device::tapToClickEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::TapAndDrag, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("TapAndDrag"), &Device::setTapAndDrag, &Device::tapAndDragEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::TapDragLock, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("TapDragLock"), &Device::setTapDragLock, &Device::tapDragLockEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::MiddleButtonEmulation, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("MiddleButtonEmulation"), &Device::setMiddleEmulation, &Device::middleEmulationEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::LmrTapButtonMap, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("LmrTapButtonMap"), &Device::setLmrTapButtonMap, &Device::lmrTapButtonMapEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::NaturalScroll, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("NaturalScroll"), &Device::setNaturalScroll, &Device::naturalScrollEnabledByDefault)}, - {ConfigKey::ScrollMethod, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("ScrollMethod"), &Device::activateScrollMethodFromInt, &Device::defaultScrollMethodToInt)}, - {ConfigKey::ScrollButton, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("ScrollButton"), &Device::setScrollButton, &Device::defaultScrollButton)}, - {ConfigKey::ClickMethod, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("ClickMethod"), &Device::setClickMethodFromInt, &Device::defaultClickMethodToInt)}, - {ConfigKey::ScrollFactor, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("ScrollFactor"), &Device::setScrollFactor, &Device::scrollFactorDefault)}, - {ConfigKey::Orientation, std::make_shared>()}, - {ConfigKey::Calibration, std::make_shared>()}, - {ConfigKey::TabletToolPressureCurve, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("TabletToolPressureCurve"), &Device::setPressureCurve, &Device::defaultPressureCurve)}, - {ConfigKey::OutputName, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("OutputName"), &Device::setOutputName, &Device::defaultOutputName)}, - {ConfigKey::OutputArea, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("OutputArea"), &Device::setOutputArea, &Device::defaultOutputArea)}, - {ConfigKey::MapToWorkspace, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("MapToWorkspace"), &Device::setMapToWorkspace, &Device::defaultMapToWorkspace)}, - {ConfigKey::TabletToolPressureRangeMin, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("TabletToolPressureRangeMin"), &Device::setPressureRangeMin, &Device::defaultPressureRangeMin)}, - {ConfigKey::TabletToolPressureRangeMax, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("TabletToolPressureRangeMax"), &Device::setPressureRangeMax, &Device::defaultPressureRangeMax)}, - {ConfigKey::InputArea, std::make_shared>(QByteArrayLiteral("InputArea"), &Device::setInputArea, &Device::defaultInputArea)}, -}; - -namespace -{ -QMatrix4x4 getMatrix(libinput_device *device, std::function getter) -{ - float matrix[6]; - if (!getter(device, matrix)) { - return {}; - } - return QMatrix4x4{ - matrix[0], matrix[1], matrix[2], 0.0f, - matrix[3], matrix[4], matrix[5], 0.0f, - 0.0f, 0.0f, 1.0f, 0.0f, - 0.0f, 0.0f, 0.0f, 1.0f}; -} - -bool setOrientedCalibrationMatrix(libinput_device *device, QMatrix4x4 matrix, Qt::ScreenOrientation orientation) -{ - // 90 deg cw - static const QMatrix4x4 portraitMatrix{ - 0.0f, -1.0f, 1.0f, 0.0f, - 1.0f, 0.0f, 0.0f, 0.0f, - 0.0f, 0.0f, 1.0f, 0.0f, - 0.0f, 0.0f, 0.0f, 1.0f}; - // 180 deg cw - static const QMatrix4x4 invertedLandscapeMatrix{ - -1.0f, 0.0f, 1.0f, 0.0f, - 0.0f, -1.0f, 1.0f, 0.0f, - 0.0f, 0.0f, 1.0f, 0.0f, - 0.0f, 0.0f, 0.0f, 1.0f}; - // 270 deg cw - static const QMatrix4x4 invertedPortraitMatrix{ - 0.0f, 1.0f, 0.0f, 0.0f, - -1.0f, 0.0f, 1.0f, 0.0f, - 0.0f, 0.0f, 1.0f, 0.0f, - 0.0f, 0.0f, 0.0f, 1.0f}; - - switch (orientation) { - case Qt::PortraitOrientation: - matrix *= portraitMatrix; - break; - case Qt::InvertedLandscapeOrientation: - matrix *= invertedLandscapeMatrix; - break; - case Qt::InvertedPortraitOrientation: - matrix *= invertedPortraitMatrix; - break; - case Qt::PrimaryOrientation: - case Qt::LandscapeOrientation: - default: - break; - } - - float data[6]{matrix(0, 0), matrix(0, 1), matrix(0, 2), matrix(1, 0), matrix(1, 1), matrix(1, 2)}; - return libinput_device_config_calibration_set_matrix(device, data) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS; -} -} - -Device::Device(libinput_device *device, QObject *parent) - : InputDevice(parent) - , m_device(device) - , m_keyboard(libinput_device_has_capability(m_device, LIBINPUT_DEVICE_CAP_KEYBOARD)) - , m_pointer(libinput_device_has_capability(m_device, LIBINPUT_DEVICE_CAP_POINTER)) - , m_touch(libinput_device_has_capability(m_device, LIBINPUT_DEVICE_CAP_TOUCH)) - , m_tabletTool(libinput_device_has_capability(m_device, LIBINPUT_DEVICE_CAP_TABLET_TOOL)) - , m_tabletPad(libinput_device_has_capability(m_device, LIBINPUT_DEVICE_CAP_TABLET_PAD)) - , m_supportsGesture(libinput_device_has_capability(m_device, LIBINPUT_DEVICE_CAP_GESTURE)) - , m_switch(libinput_device_has_capability(m_device, LIBINPUT_DEVICE_CAP_SWITCH)) - , m_lidSwitch(m_switch ? libinput_device_switch_has_switch(m_device, LIBINPUT_SWITCH_LID) : false) - , m_tabletSwitch(m_switch ? libinput_device_switch_has_switch(m_device, LIBINPUT_SWITCH_TABLET_MODE) : false) - , m_touchpad(m_pointer && udev_device_get_property_value(libinput_device_get_udev_device(m_device), "ID_INPUT_TOUCHPAD")) - , m_name(QString::fromLocal8Bit(libinput_device_get_name(m_device))) - , m_sysName(QString::fromLocal8Bit(libinput_device_get_sysname(m_device))) - , m_sysPath(QString::fromLocal8Bit(udev_device_get_syspath(libinput_device_get_udev_device(m_device)))) - , m_outputName(QString::fromLocal8Bit(libinput_device_get_output_name(m_device))) - , m_product(libinput_device_get_id_product(m_device)) - , m_vendor(libinput_device_get_id_vendor(m_device)) - , m_tapFingerCount(libinput_device_config_tap_get_finger_count(m_device)) - , m_defaultTapButtonMap(libinput_device_config_tap_get_default_button_map(m_device)) - , m_tapButtonMap(libinput_device_config_tap_get_button_map(m_device)) - , m_tapToClickEnabledByDefault(true) - , m_tapToClick(libinput_device_config_tap_get_enabled(m_device)) - , m_tapAndDragEnabledByDefault(true) - , m_tapAndDrag(libinput_device_config_tap_get_drag_enabled(m_device)) - , m_tapDragLockEnabledByDefault(libinput_device_config_tap_get_default_drag_lock_enabled(m_device)) - , m_tapDragLock(libinput_device_config_tap_get_drag_lock_enabled(m_device)) - , m_supportsDisableWhileTyping(libinput_device_config_dwt_is_available(m_device)) - , m_supportsPointerAcceleration(libinput_device_config_accel_is_available(m_device)) - , m_supportsLeftHanded(libinput_device_config_left_handed_is_available(m_device)) - , m_supportsCalibrationMatrix(libinput_device_config_calibration_has_matrix(m_device)) - , m_supportsDisableEvents(libinput_device_config_send_events_get_modes(m_device) & LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED) - , m_supportsDisableEventsOnExternalMouse(libinput_device_config_send_events_get_modes(m_device) & LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED_ON_EXTERNAL_MOUSE) - , m_supportsMiddleEmulation(libinput_device_config_middle_emulation_is_available(m_device)) - , m_supportsNaturalScroll(libinput_device_config_scroll_has_natural_scroll(m_device)) - , m_supportedScrollMethods(libinput_device_config_scroll_get_methods(m_device)) - , m_leftHandedEnabledByDefault(libinput_device_config_left_handed_get_default(m_device)) - , m_middleEmulationEnabledByDefault(libinput_device_config_middle_emulation_get_default_enabled(m_device) == LIBINPUT_CONFIG_MIDDLE_EMULATION_ENABLED) - , m_naturalScrollEnabledByDefault(libinput_device_config_scroll_get_default_natural_scroll_enabled(m_device)) - , m_defaultScrollMethod(libinput_device_config_scroll_get_default_method(m_device)) - , m_defaultScrollButton(libinput_device_config_scroll_get_default_button(m_device)) - , m_disableWhileTypingEnabledByDefault(libinput_device_config_dwt_get_default_enabled(m_device)) - , m_disableWhileTyping(m_supportsDisableWhileTyping ? libinput_device_config_dwt_get_enabled(m_device) == LIBINPUT_CONFIG_DWT_ENABLED : false) - , m_middleEmulation(libinput_device_config_middle_emulation_get_enabled(m_device) == LIBINPUT_CONFIG_MIDDLE_EMULATION_ENABLED) - , m_leftHanded(m_supportsLeftHanded ? libinput_device_config_left_handed_get(m_device) : false) - , m_naturalScroll(m_supportsNaturalScroll ? libinput_device_config_scroll_get_natural_scroll_enabled(m_device) : false) - , m_scrollMethod(libinput_device_config_scroll_get_method(m_device)) - , m_scrollButton(libinput_device_config_scroll_get_button(m_device)) - , m_defaultPointerAcceleration(libinput_device_config_accel_get_default_speed(m_device)) - , m_pointerAcceleration(libinput_device_config_accel_get_speed(m_device)) - , m_scrollFactor(1.0) - , m_supportedPointerAccelerationProfiles(libinput_device_config_accel_get_profiles(m_device)) - , m_defaultPointerAccelerationProfile(libinput_device_config_accel_get_default_profile(m_device)) - , m_pointerAccelerationProfile(libinput_device_config_accel_get_profile(m_device)) - , m_enabled(m_supportsDisableEvents ? (libinput_device_config_send_events_get_mode(m_device) & LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED) == 0 : true) - , m_disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault(m_supportsDisableEventsOnExternalMouse && (libinput_device_config_send_events_get_default_mode(m_device) & LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED_ON_EXTERNAL_MOUSE)) - , m_disableEventsOnExternalMouse(m_supportsDisableEventsOnExternalMouse && (libinput_device_config_send_events_get_mode(m_device) & LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED_ON_EXTERNAL_MOUSE)) - , m_config() - , m_defaultCalibrationMatrix(getMatrix(m_device, &libinput_device_config_calibration_get_default_matrix)) - , m_calibrationMatrix(getMatrix(m_device, &libinput_device_config_calibration_get_matrix)) - , m_pressureCurve(deserializePressureCurve(defaultPressureCurve())) - , m_supportedClickMethods(libinput_device_config_click_get_methods(m_device)) - , m_defaultClickMethod(libinput_device_config_click_get_default_method(m_device)) - , m_clickMethod(libinput_device_config_click_get_method(m_device)) - , m_outputArea(s_identityRect) - , m_supportsPressureRange(false) - , m_pressureRangeMin(0.0) - , m_pressureRangeMax(1.0) - , m_defaultPressureRangeMin(0.0) - , m_defaultPressureRangeMax(1.0) - , m_inputArea(s_identityRect) -{ - libinput_device_ref(m_device); - libinput_device_set_user_data(m_device, this); - - qreal width = 0; - qreal height = 0; - if (libinput_device_get_size(m_device, &width, &height) == 0) { - m_size = QSizeF(width, height); - } - if (m_pointer) { - // 0x120 is the first joystick Button - for (int button = BTN_LEFT; button < 0x120; ++button) { - if (libinput_device_pointer_has_button(m_device, button)) { - m_supportedButtons |= buttonToQtMouseButton(button); - } - } - } - - if (m_keyboard) { - m_alphaNumericKeyboard = checkAlphaNumericKeyboard(m_device); - } - - if (m_supportsCalibrationMatrix && m_calibrationMatrix != m_defaultCalibrationMatrix) { - float matrix[]{m_defaultCalibrationMatrix(0, 0), - m_defaultCalibrationMatrix(0, 1), - m_defaultCalibrationMatrix(0, 2), - m_defaultCalibrationMatrix(1, 0), - m_defaultCalibrationMatrix(1, 1), - m_defaultCalibrationMatrix(1, 2)}; - libinput_device_config_calibration_set_matrix(m_device, matrix); - m_calibrationMatrix = m_defaultCalibrationMatrix; - } - - if (supportsInputArea() && m_inputArea != defaultInputArea()) { -#if HAVE_LIBINPUT_INPUT_AREA - const libinput_config_area_rectangle rect{ - .x1 = m_inputArea.topLeft().x(), - .y1 = m_inputArea.topLeft().y(), - .x2 = m_inputArea.bottomRight().x(), - .y2 = m_inputArea.bottomRight().y(), - }; - libinput_device_config_area_set_rectangle(m_device, &rect); -#endif - } - - libinput_device_group *group = libinput_device_get_device_group(device); - m_deviceGroupId = QCryptographicHash::hash(QString::asprintf("%p", group).toLatin1(), QCryptographicHash::Sha1).toBase64(); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/InputDevice/") + m_sysName, - QStringLiteral("org.kde.KWin.InputDevice"), - this, - QDBusConnection::ExportAllProperties); -} - -Device::~Device() -{ - QDBusConnection::sessionBus().unregisterObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/InputDevice/") + m_sysName); - libinput_device_set_user_data(m_device, nullptr); - libinput_device_unref(m_device); -} - -Device *Device::get(libinput_device *native) -{ - return static_cast(libinput_device_get_user_data(native)); -} - -template -void Device::writeEntry(const ConfigKey &key, const T &value) -{ - if (!m_config.isValid()) { - return; - } - if (m_loading) { - return; - } - auto it = s_configData.find(key); - Q_ASSERT(it != s_configData.end()); - m_config.writeEntry(it.value()->key.constData(), value); - m_config.sync(); -} - -void Device::loadConfiguration() -{ - if (!m_config.isValid() && !m_defaultConfig.isValid()) { - return; - } - - m_loading = true; - for (auto it = s_configData.begin(), end = s_configData.end(); it != end; ++it) { - (*it)->read(this, m_config); - }; - - m_loading = false; -} - -void Device::setPointerAcceleration(qreal acceleration) -{ - if (!m_supportsPointerAcceleration) { - return; - } - acceleration = std::clamp(acceleration, -1.0, 1.0); - if (libinput_device_config_accel_set_speed(m_device, acceleration) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { - if (m_pointerAcceleration != acceleration) { - m_pointerAcceleration = acceleration; - Q_EMIT pointerAccelerationChanged(); - writeEntry(ConfigKey::PointerAcceleration, QString::number(acceleration, 'f', 3)); - } - } -} - -void Device::setScrollButton(quint32 button) -{ - if (!(m_supportedScrollMethods & LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN)) { - return; - } - if (libinput_device_config_scroll_set_button(m_device, button) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { - if (m_scrollButton != button) { - m_scrollButton = button; - writeEntry(ConfigKey::ScrollButton, m_scrollButton); - Q_EMIT scrollButtonChanged(); - } - } -} - -void Device::setPointerAccelerationProfile(bool set, enum libinput_config_accel_profile profile) -{ - if (!(m_supportedPointerAccelerationProfiles & profile)) { - return; - } - if (!set) { - profile = (profile == LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT) ? LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE : LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT; - if (!(m_supportedPointerAccelerationProfiles & profile)) { - return; - } - } - - if (libinput_device_config_accel_set_profile(m_device, profile) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { - if (m_pointerAccelerationProfile != profile) { - m_pointerAccelerationProfile = profile; - Q_EMIT pointerAccelerationProfileChanged(); - writeEntry(ConfigKey::PointerAccelerationProfile, (quint32)profile); - } - } -} - -void Device::setClickMethod(bool set, enum libinput_config_click_method method) -{ - if (!(m_supportedClickMethods & method)) { - return; - } - if (!set) { - method = (method == LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS) ? LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER : LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS; - if (!(m_supportedClickMethods & method)) { - return; - } - } - - if (libinput_device_config_click_set_method(m_device, method) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { - if (m_clickMethod != method) { - m_clickMethod = method; - Q_EMIT clickMethodChanged(); - writeEntry(ConfigKey::ClickMethod, (quint32)method); - } - } -} - -void Device::setScrollMethod(bool set, enum libinput_config_scroll_method method) -{ - if (!(m_supportedScrollMethods & method)) { - return; - } - - bool isCurrent = m_scrollMethod == method; - if (!set) { - if (isCurrent) { - method = LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_NO_SCROLL; - isCurrent = false; - } else { - return; - } - } - - if (libinput_device_config_scroll_set_method(m_device, method) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { - if (!isCurrent) { - m_scrollMethod = method; - Q_EMIT scrollMethodChanged(); - writeEntry(ConfigKey::ScrollMethod, (quint32)method); - } - } -} - -void Device::setLmrTapButtonMap(bool set) -{ - enum libinput_config_tap_button_map map = set ? LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LMR : LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LRM; - - if (m_tapFingerCount < 2) { - return; - } - if (!set) { - map = LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LRM; - } - - if (libinput_device_config_tap_set_button_map(m_device, map) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { - if (m_tapButtonMap != map) { - m_tapButtonMap = map; - writeEntry(ConfigKey::LmrTapButtonMap, set); - Q_EMIT tapButtonMapChanged(); - } - } -} - -void *Device::group() const -{ - return libinput_device_get_device_group(m_device); -} - -int Device::tabletPadButtonCount() const -{ - return libinput_device_tablet_pad_get_num_buttons(m_device); -} - -int Device::tabletPadRingCount() const -{ - return libinput_device_tablet_pad_get_num_rings(m_device); -} - -int Device::tabletPadStripCount() const -{ - return libinput_device_tablet_pad_get_num_strips(m_device); -} - -int Device::tabletPadModeCount() const -{ - return libinput_device_tablet_pad_get_num_mode_groups(m_device); -} - -int Device::tabletPadMode() const -{ - return libinput_tablet_pad_mode_group_get_mode(libinput_device_tablet_pad_get_mode_group(m_device, 0)); -} - -#define CONFIG(method, condition, function, variable, key) \ - void Device::method(bool set) \ - { \ - if (condition) { \ - return; \ - } \ - if (libinput_device_config_##function(m_device, set) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { \ - if (m_##variable != set) { \ - m_##variable = set; \ - writeEntry(ConfigKey::key, m_##variable); \ - Q_EMIT variable##Changed(); \ - } \ - } \ - } - -CONFIG(setLeftHanded, !m_supportsLeftHanded, left_handed_set, leftHanded, LeftHanded) -CONFIG(setNaturalScroll, !m_supportsNaturalScroll, scroll_set_natural_scroll_enabled, naturalScroll, NaturalScroll) - -#undef CONFIG - -#define CONFIG(method, condition, function, enum, variable, key) \ - void Device::method(bool set) \ - { \ - if (condition) { \ - return; \ - } \ - if (libinput_device_config_##function(m_device, set ? LIBINPUT_CONFIG_##enum##_ENABLED : LIBINPUT_CONFIG_##enum##_DISABLED) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { \ - if (m_##variable != set) { \ - m_##variable = set; \ - writeEntry(ConfigKey::key, m_##variable); \ - Q_EMIT variable##Changed(); \ - } \ - } \ - } - -CONFIG(setDisableWhileTyping, !m_supportsDisableWhileTyping, dwt_set_enabled, DWT, disableWhileTyping, DisableWhileTyping) -CONFIG(setTapToClick, m_tapFingerCount == 0, tap_set_enabled, TAP, tapToClick, TapToClick) -CONFIG(setTapAndDrag, false, tap_set_drag_enabled, DRAG, tapAndDrag, TapAndDrag) -CONFIG(setTapDragLock, false, tap_set_drag_lock_enabled, DRAG_LOCK, tapDragLock, TapDragLock) -CONFIG(setMiddleEmulation, m_supportsMiddleEmulation == false, middle_emulation_set_enabled, MIDDLE_EMULATION, middleEmulation, MiddleButtonEmulation) - -#undef CONFIG - -void Device::setEnabled(bool set) -{ - if (!m_supportsDisableEvents) { - return; - } - const auto enabledMode = (m_supportsDisableEventsOnExternalMouse && m_disableEventsOnExternalMouse) ? LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED_ON_EXTERNAL_MOUSE : LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_ENABLED; - const auto mode = set ? enabledMode : LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED; - - if (libinput_device_config_send_events_set_mode(m_device, mode) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { - if (m_enabled != set) { - m_enabled = set; - writeEntry(ConfigKey::Enabled, m_enabled); - Q_EMIT enabledChanged(); - } - } -} - -void Device::setDisableEventsOnExternalMouse(bool set) -{ - if (!m_supportsDisableEventsOnExternalMouse) { - return; - } - const auto enabledMode = set ? LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_DISABLED_ON_EXTERNAL_MOUSE : LIBINPUT_CONFIG_SEND_EVENTS_ENABLED; - - if (!m_enabled || libinput_device_config_send_events_set_mode(m_device, enabledMode) == LIBINPUT_CONFIG_STATUS_SUCCESS) { - if (m_disableEventsOnExternalMouse != set) { - m_disableEventsOnExternalMouse = set; - writeEntry(ConfigKey::DisableEventsOnExternalMouse, m_disableEventsOnExternalMouse); - Q_EMIT disableEventsOnExternalMouseChanged(); - } - } -} - -void Device::setScrollFactor(qreal factor) -{ - if (m_scrollFactor != factor) { - m_scrollFactor = factor; - writeEntry(ConfigKey::ScrollFactor, m_scrollFactor); - Q_EMIT scrollFactorChanged(); - } -} - -void Device::setCalibrationMatrix(const QString &value) -{ - const auto matrix = deserializeMatrix(value); - if (!m_supportsCalibrationMatrix || m_calibrationMatrix == matrix) { - return; - } - - if (setOrientedCalibrationMatrix(m_device, matrix, m_orientation)) { - QList list; - list.reserve(16); - for (uchar row = 0; row < 4; ++row) { - for (uchar col = 0; col < 4; ++col) { - list << matrix(row, col); - } - } - writeEntry(ConfigKey::Calibration, list); - m_calibrationMatrix = matrix; - Q_EMIT calibrationMatrixChanged(); - } -} - -QString Device::defaultPressureCurve() const -{ - QEasingCurve curve(QEasingCurve::Type::BezierSpline); - curve.addCubicBezierSegment(QPointF{0.0f, 0.0f}, QPointF{1.0f, 1.0f}, QPointF{1.0f, 1.0f}); - return serializePressureCurve(curve); -} - -QEasingCurve Device::pressureCurve() const -{ - return m_pressureCurve; -} - -QString Device::serializedPressureCurve() const -{ - return serializePressureCurve(m_pressureCurve); -} - -void Device::setPressureCurve(const QString &curve) -{ - const auto easingCurve = deserializePressureCurve(curve); - if (m_pressureCurve != easingCurve) { - writeEntry(ConfigKey::TabletToolPressureCurve, curve); - m_pressureCurve = easingCurve; - Q_EMIT pressureCurveChanged(); - } -} - -QString Device::serializePressureCurve(const QEasingCurve &curve) -{ - // We only care about the first two points. toCubicSpline adds the end point as the third, but to us that's always (1,1). - const auto points = curve.toCubicSpline().first(2); - QString serializedString; - for (const QPointF &pair : points) { - serializedString += QString::number(pair.x()); - serializedString += ','; - serializedString += QString::number(pair.y()); - serializedString += ';'; - } - - return serializedString; -} - -QEasingCurve Device::deserializePressureCurve(const QString &curve) -{ - const QStringList data = curve.split(';'); - - QList points; - for (const QString &pair : data) { - if (pair.indexOf(',') > -1) { - points.append({pair.section(',', 0, 0).toDouble(), - pair.section(',', 1, 1).toDouble()}); - } - } - - auto easingCurve = QEasingCurve(QEasingCurve::Type::BezierSpline); - - // We only support 2 points - if (points.size() >= 2) { - easingCurve.addCubicBezierSegment(points.at(0), points.at(1), QPointF{1.0f, 1.0f}); - } - return easingCurve; -} - -void Device::setOrientation(Qt::ScreenOrientation orientation) -{ - if (!m_supportsCalibrationMatrix || m_orientation == orientation) { - return; - } - - if (setOrientedCalibrationMatrix(m_device, m_calibrationMatrix, orientation)) { - writeEntry(ConfigKey::Orientation, static_cast(orientation)); - m_orientation = orientation; - Q_EMIT orientationChanged(); - } -} - -void Device::setOutputName(const QString &name) -{ -#ifndef KWIN_BUILD_TESTING - if (name == m_outputName) { - return; - } - - setOutput(nullptr); - auto outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - for (int i = 0; i < outputs.count(); ++i) { - if (!outputs[i]->isEnabled()) { - continue; - } - if (outputs[i]->name() == name) { - setOutput(outputs[i]); - break; - } - } - - m_outputName = name; - writeEntry(ConfigKey::OutputName, name); - Q_EMIT outputNameChanged(); -#endif -} - -Output *Device::output() const -{ - return m_output; -} - -void Device::setOutput(Output *output) -{ - m_output = output; -} - -static libinput_led toLibinputLEDS(LEDs leds) -{ - quint32 libinputLeds = 0; - if (leds.testFlag(LED::NumLock)) { - libinputLeds = libinputLeds | LIBINPUT_LED_NUM_LOCK; - } - if (leds.testFlag(LED::CapsLock)) { - libinputLeds = libinputLeds | LIBINPUT_LED_CAPS_LOCK; - } - if (leds.testFlag(LED::ScrollLock)) { - libinputLeds = libinputLeds | LIBINPUT_LED_SCROLL_LOCK; - } - if (leds.testFlag(LED::Compose)) { - libinputLeds = libinputLeds | LIBINPUT_LED_COMPOSE; - } - if (leds.testFlag(LED::Kana)) { - libinputLeds = libinputLeds | LIBINPUT_LED_KANA; - } - return libinput_led(libinputLeds); -} - -LEDs Device::leds() const -{ - return m_leds; -} - -void Device::setLeds(LEDs leds) -{ - if (m_leds != leds) { - m_leds = leds; - libinput_device_led_update(m_device, toLibinputLEDS(m_leds)); - } -} - -bool Device::supportsOutputArea() const -{ - return m_tabletTool; -} - -QRectF Device::defaultOutputArea() const -{ - return s_identityRect; -} - -QRectF Device::outputArea() const -{ - return m_outputArea; -} - -void Device::setOutputArea(const QRectF &outputArea) -{ - if (m_outputArea != outputArea) { - m_outputArea = outputArea; - writeEntry(ConfigKey::OutputArea, m_outputArea); - Q_EMIT outputAreaChanged(); - } -} - -void Device::setMapToWorkspace(bool mapToWorkspace) -{ - if (m_mapToWorkspace != mapToWorkspace) { - m_mapToWorkspace = mapToWorkspace; - writeEntry(ConfigKey::MapToWorkspace, m_mapToWorkspace); - Q_EMIT mapToWorkspaceChanged(); - } -} - -bool Device::supportsPressureRange() const -{ - return m_supportsPressureRange; -} - -void Device::setSupportsPressureRange(const bool supported) -{ - if (m_supportsPressureRange != supported) { - m_supportsPressureRange = supported; - Q_EMIT supportsPressureRangeChanged(); - } -} - -double Device::pressureRangeMin() const -{ - return m_pressureRangeMin; -} - -void Device::setPressureRangeMin(const double value) -{ - if (m_pressureRangeMin != value) { - m_pressureRangeMin = value; - writeEntry(ConfigKey::TabletToolPressureRangeMin, m_pressureRangeMin); - Q_EMIT pressureRangeMinChanged(); - } -} - -double Device::pressureRangeMax() const -{ - return m_pressureRangeMax; -} - -void Device::setPressureRangeMax(const double value) -{ - if (m_pressureRangeMax != value) { - m_pressureRangeMax = value; - writeEntry(ConfigKey::TabletToolPressureRangeMax, m_pressureRangeMax); - Q_EMIT pressureRangeMaxChanged(); - } -} - -double Device::defaultPressureRangeMin() const -{ - return m_defaultPressureRangeMin; -} - -double Device::defaultPressureRangeMax() const -{ - return m_defaultPressureRangeMax; -} - -bool Device::supportsInputArea() const -{ -#if HAVE_LIBINPUT_INPUT_AREA - return true; -#else - return false; -#endif -} - -QRectF Device::inputArea() const -{ - return m_inputArea; -} - -void Device::setInputArea(const QRectF &inputArea) -{ - if (m_inputArea != inputArea) { - m_inputArea = inputArea; - -#if HAVE_LIBINPUT_INPUT_AREA - const libinput_config_area_rectangle rect{ - .x1 = m_inputArea.topLeft().x(), - .y1 = m_inputArea.topLeft().y(), - .x2 = m_inputArea.bottomRight().x(), - .y2 = m_inputArea.bottomRight().y(), - }; - libinput_device_config_area_set_rectangle(m_device, &rect); -#endif - - writeEntry(ConfigKey::InputArea, m_inputArea); - Q_EMIT inputAreaChanged(); - } -} - -QRectF Device::defaultInputArea() const -{ - return s_identityRect; -} - -QString Device::serializeMatrix(const QMatrix4x4 &matrix) -{ - QString result; - for (int i = 0; i < 16; i++) { - result.append(QString::number(matrix.constData()[i])); - if (i != 15) { - result.append(QLatin1Char(',')); - } - } - return result; -} - -QMatrix4x4 Device::deserializeMatrix(const QString &matrix) -{ - const auto items = QStringView(matrix).split(QLatin1Char(',')); - if (items.size() == 16) { - QList data; - data.reserve(16); - std::ranges::transform(std::as_const(items), std::back_inserter(data), [](const QStringView &item) { - return item.toFloat(); - }); - - return QMatrix4x4{data.constData()}; - } - - return QMatrix4x4{}; -} -} -} - -#include "moc_device.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/device.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/device.h deleted file mode 100644 index cecc01126b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/device.h +++ /dev/null @@ -1,870 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/inputdevice.h" - -#include - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -struct libinput_device; - -namespace KWin -{ -class Output; - -namespace LibInput -{ -enum class ConfigKey; - -class TabletTool : public InputDeviceTabletTool -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit TabletTool(libinput_tablet_tool *handle); - ~TabletTool() override; - - libinput_tablet_tool *handle() const; - - quint64 serialId() const override; - quint64 uniqueId() const override; - - Type type() const override; - QList capabilities() const override; - -private: - libinput_tablet_tool *const m_handle; -}; - -class KWIN_EXPORT Device : public InputDevice -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KWin.InputDevice") - // - // general - Q_PROPERTY(bool keyboard READ isKeyboard CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool alphaNumericKeyboard READ isAlphaNumericKeyboard CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool pointer READ isPointer CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool touchpad READ isTouchpad CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool touch READ isTouch CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool tabletTool READ isTabletTool CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool tabletPad READ isTabletPad CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool gestureSupport READ supportsGesture CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString name READ name CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString sysName READ sysName CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString outputName READ outputName WRITE setOutputName NOTIFY outputNameChanged) - Q_PROPERTY(QSizeF size READ size CONSTANT) - Q_PROPERTY(quint32 product READ product CONSTANT) - Q_PROPERTY(quint32 vendor READ vendor CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool supportsDisableEvents READ supportsDisableEvents CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool enabled READ isEnabled WRITE setEnabled NOTIFY enabledChanged) - Q_PROPERTY(bool enabledByDefault READ isEnabledByDefault CONSTANT) - // - // advanced - Q_PROPERTY(int supportedButtons READ supportedButtons CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool supportsCalibrationMatrix READ supportsCalibrationMatrix CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString defaultCalibrationMatrix READ defaultCalibrationMatrix CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString calibrationMatrix READ serializedCalibrationMatrix WRITE setCalibrationMatrix NOTIFY calibrationMatrixChanged) - Q_PROPERTY(Qt::ScreenOrientation orientation READ orientation WRITE setOrientation NOTIFY orientationChanged) - Q_PROPERTY(int orientationDBus READ orientation WRITE setOrientationDBus NOTIFY orientationChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsLeftHanded READ supportsLeftHanded CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool leftHandedEnabledByDefault READ leftHandedEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool leftHanded READ isLeftHanded WRITE setLeftHanded NOTIFY leftHandedChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsDisableEventsOnExternalMouse READ supportsDisableEventsOnExternalMouse CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault READ disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool disableEventsOnExternalMouse READ isDisableEventsOnExternalMouse WRITE setDisableEventsOnExternalMouse NOTIFY disableEventsOnExternalMouseChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsDisableWhileTyping READ supportsDisableWhileTyping CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool disableWhileTypingEnabledByDefault READ disableWhileTypingEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool disableWhileTyping READ isDisableWhileTyping WRITE setDisableWhileTyping NOTIFY disableWhileTypingChanged) - // - // acceleration speed and profile - Q_PROPERTY(bool supportsPointerAcceleration READ supportsPointerAcceleration CONSTANT) - Q_PROPERTY(qreal defaultPointerAcceleration READ defaultPointerAcceleration CONSTANT) - Q_PROPERTY(qreal pointerAcceleration READ pointerAcceleration WRITE setPointerAcceleration NOTIFY pointerAccelerationChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsPointerAccelerationProfileFlat READ supportsPointerAccelerationProfileFlat CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool defaultPointerAccelerationProfileFlat READ defaultPointerAccelerationProfileFlat CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool pointerAccelerationProfileFlat READ pointerAccelerationProfileFlat WRITE setPointerAccelerationProfileFlat NOTIFY pointerAccelerationProfileChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsPointerAccelerationProfileAdaptive READ supportsPointerAccelerationProfileAdaptive CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool defaultPointerAccelerationProfileAdaptive READ defaultPointerAccelerationProfileAdaptive CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool pointerAccelerationProfileAdaptive READ pointerAccelerationProfileAdaptive WRITE setPointerAccelerationProfileAdaptive NOTIFY pointerAccelerationProfileChanged) - // - // tapping - Q_PROPERTY(int tapFingerCount READ tapFingerCount CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool tapToClickEnabledByDefault READ tapToClickEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool tapToClick READ isTapToClick WRITE setTapToClick NOTIFY tapToClickChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsLmrTapButtonMap READ supportsLmrTapButtonMap CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool lmrTapButtonMapEnabledByDefault READ lmrTapButtonMapEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool lmrTapButtonMap READ lmrTapButtonMap WRITE setLmrTapButtonMap NOTIFY tapButtonMapChanged) - - Q_PROPERTY(bool tapAndDragEnabledByDefault READ tapAndDragEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool tapAndDrag READ isTapAndDrag WRITE setTapAndDrag NOTIFY tapAndDragChanged) - Q_PROPERTY(bool tapDragLockEnabledByDefault READ tapDragLockEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool tapDragLock READ isTapDragLock WRITE setTapDragLock NOTIFY tapDragLockChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsMiddleEmulation READ supportsMiddleEmulation CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool middleEmulationEnabledByDefault READ middleEmulationEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool middleEmulation READ isMiddleEmulation WRITE setMiddleEmulation NOTIFY middleEmulationChanged) - // - // scrolling - Q_PROPERTY(bool supportsNaturalScroll READ supportsNaturalScroll CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool naturalScrollEnabledByDefault READ naturalScrollEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool naturalScroll READ isNaturalScroll WRITE setNaturalScroll NOTIFY naturalScrollChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsScrollTwoFinger READ supportsScrollTwoFinger CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool scrollTwoFingerEnabledByDefault READ scrollTwoFingerEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool scrollTwoFinger READ isScrollTwoFinger WRITE setScrollTwoFinger NOTIFY scrollMethodChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsScrollEdge READ supportsScrollEdge CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool scrollEdgeEnabledByDefault READ scrollEdgeEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool scrollEdge READ isScrollEdge WRITE setScrollEdge NOTIFY scrollMethodChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsScrollOnButtonDown READ supportsScrollOnButtonDown CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool scrollOnButtonDownEnabledByDefault READ scrollOnButtonDownEnabledByDefault CONSTANT) - Q_PROPERTY(quint32 defaultScrollButton READ defaultScrollButton CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool scrollOnButtonDown READ isScrollOnButtonDown WRITE setScrollOnButtonDown NOTIFY scrollMethodChanged) - Q_PROPERTY(quint32 scrollButton READ scrollButton WRITE setScrollButton NOTIFY scrollButtonChanged) - - Q_PROPERTY(qreal scrollFactor READ scrollFactor WRITE setScrollFactor NOTIFY scrollFactorChanged) - // - // switches - Q_PROPERTY(bool switchDevice READ isSwitch CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool lidSwitch READ isLidSwitch CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool tabletModeSwitch READ isTabletModeSwitch CONSTANT) - - // Click Methods - Q_PROPERTY(bool supportsClickMethodAreas READ supportsClickMethodAreas CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool defaultClickMethodAreas READ defaultClickMethodAreas CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool clickMethodAreas READ isClickMethodAreas WRITE setClickMethodAreas NOTIFY clickMethodChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsClickMethodClickfinger READ supportsClickMethodClickfinger CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool defaultClickMethodClickfinger READ defaultClickMethodClickfinger CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool clickMethodClickfinger READ isClickMethodClickfinger WRITE setClickMethodClickfinger NOTIFY clickMethodChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsOutputArea READ supportsOutputArea CONSTANT) - Q_PROPERTY(QRectF defaultOutputArea READ defaultOutputArea CONSTANT) - Q_PROPERTY(QRectF outputArea READ outputArea WRITE setOutputArea NOTIFY outputAreaChanged) - Q_PROPERTY(bool defaultMapToWorkspace READ defaultMapToWorkspace CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool mapToWorkspace READ isMapToWorkspace WRITE setMapToWorkspace NOTIFY mapToWorkspaceChanged) - Q_PROPERTY(QString deviceGroupId READ deviceGroupId CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString defaultPressureCurve READ defaultPressureCurve CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString pressureCurve READ serializedPressureCurve WRITE setPressureCurve NOTIFY pressureCurveChanged) - Q_PROPERTY(quint32 tabletPadButtonCount READ tabletPadButtonCount CONSTANT) - Q_PROPERTY(bool supportsInputArea READ supportsInputArea CONSTANT) - Q_PROPERTY(QRectF defaultInputArea READ defaultInputArea CONSTANT) - Q_PROPERTY(QRectF inputArea READ inputArea WRITE setInputArea NOTIFY inputAreaChanged) - - Q_PROPERTY(bool supportsPressureRange READ supportsPressureRange NOTIFY supportsPressureRangeChanged) - Q_PROPERTY(double pressureRangeMin READ pressureRangeMin WRITE setPressureRangeMin NOTIFY pressureRangeMinChanged) - Q_PROPERTY(double pressureRangeMax READ pressureRangeMax WRITE setPressureRangeMax NOTIFY pressureRangeMaxChanged) - Q_PROPERTY(double defaultPressureRangeMin READ defaultPressureRangeMin CONSTANT) - Q_PROPERTY(double defaultPressureRangeMax READ defaultPressureRangeMax CONSTANT) - -public: - explicit Device(libinput_device *device, QObject *parent = nullptr); - ~Device() override; - - bool isKeyboard() const override - { - return m_keyboard; - } - /** - * Note that this has a lot of false positives - */ - bool isAlphaNumericKeyboard() const - { - return m_alphaNumericKeyboard; - } - bool isPointer() const override - { - return m_pointer; - } - bool isTouchpad() const override - { - return m_touchpad && - // ignore all combined devices. E.g. a touchpad on a keyboard we don't want to toggle - // as that would result in the keyboard going off as well - !(m_keyboard || m_touch || m_tabletPad || m_tabletTool); - } - bool isTouch() const override - { - return m_touch; - } - bool isTabletTool() const override - { - return m_tabletTool; - } - bool isTabletPad() const override - { - return m_tabletPad; - } - bool supportsGesture() const - { - return m_supportsGesture; - } - QString name() const override - { - return m_name; - } - QString sysName() const - { - return m_sysName; - } - QString sysPath() const override - { - return m_sysPath; - } - QString outputName() const override - { - return m_outputName; - } - QSizeF size() const - { - return m_size; - } - quint32 product() const override - { - return m_product; - } - quint32 vendor() const override - { - return m_vendor; - } - void *group() const override; - Qt::MouseButtons supportedButtons() const - { - return m_supportedButtons; - } - int tapFingerCount() const - { - return m_tapFingerCount; - } - bool tapToClickEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("TapToClick", m_tapToClickEnabledByDefault); - } - bool isTapToClick() const - { - return m_tapToClick; - } - /** - * Set the Device to tap to click if @p set is @c true. - */ - void setTapToClick(bool set); - bool tapAndDragEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("TapAndDrag", m_tapAndDragEnabledByDefault); - } - bool isTapAndDrag() const - { - return m_tapAndDrag; - } - void setTapAndDrag(bool set); - bool tapDragLockEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("TapDragLock", m_tapDragLockEnabledByDefault); - } - bool isTapDragLock() const - { - return m_tapDragLock; - } - void setTapDragLock(bool set); - bool supportsDisableWhileTyping() const - { - return m_supportsDisableWhileTyping; - } - bool disableWhileTypingEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("DisableWhileTyping", m_disableWhileTypingEnabledByDefault); - } - bool supportsPointerAcceleration() const - { - return m_supportsPointerAcceleration; - } - bool supportsLeftHanded() const - { - return m_supportsLeftHanded; - } - bool supportsCalibrationMatrix() const - { - return m_supportsCalibrationMatrix; - } - bool supportsDisableEvents() const - { - return m_supportsDisableEvents; - } - bool supportsDisableEventsOnExternalMouse() const - { - return m_supportsDisableEventsOnExternalMouse; - } - bool supportsMiddleEmulation() const - { - return m_supportsMiddleEmulation; - } - bool supportsNaturalScroll() const - { - return m_supportsNaturalScroll; - } - bool supportsScrollTwoFinger() const - { - return (m_supportedScrollMethods & LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG); - } - bool supportsScrollEdge() const - { - return (m_supportedScrollMethods & LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE); - } - bool supportsScrollOnButtonDown() const - { - return (m_supportedScrollMethods & LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN); - } - bool leftHandedEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("LeftHanded", m_leftHandedEnabledByDefault); - } - bool middleEmulationEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("MiddleButtonEmulation", m_middleEmulationEnabledByDefault); - } - bool naturalScrollEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("NaturalScroll", m_naturalScrollEnabledByDefault); - } - enum libinput_config_scroll_method defaultScrollMethod() const - { - quint32 defaultScrollMethod = defaultValue("ScrollMethod", static_cast(m_defaultScrollMethod)); - return static_cast(defaultScrollMethod); - } - quint32 defaultScrollMethodToInt() const - { - return static_cast(defaultScrollMethod()); - } - bool scrollTwoFingerEnabledByDefault() const - { - return defaultScrollMethod() == LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG; - } - bool scrollEdgeEnabledByDefault() const - { - return defaultScrollMethod() == LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE; - } - bool scrollOnButtonDownEnabledByDefault() const - { - return defaultScrollMethod() == LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN; - } - bool supportsLmrTapButtonMap() const - { - return m_tapFingerCount > 1; - } - bool lmrTapButtonMapEnabledByDefault() const - { - quint32 lmrButtonMap = defaultValue("LmrTapButtonMap", static_cast(m_defaultTapButtonMap)); - return lmrButtonMap == LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LMR; - } - - void setLmrTapButtonMap(bool set); - bool lmrTapButtonMap() const - { - return m_tapButtonMap & LIBINPUT_CONFIG_TAP_MAP_LMR; - } - - quint32 defaultScrollButton() const - { - return m_defaultScrollButton; - } - bool isMiddleEmulation() const - { - return m_middleEmulation; - } - void setMiddleEmulation(bool set); - bool isNaturalScroll() const - { - return m_naturalScroll; - } - void setNaturalScroll(bool set); - void setScrollMethod(bool set, enum libinput_config_scroll_method method); - bool isScrollTwoFinger() const - { - return m_scrollMethod & LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG; - } - void setScrollTwoFinger(bool set) - { - setScrollMethod(set, LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_2FG); - } - bool isScrollEdge() const - { - return m_scrollMethod & LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE; - } - void setScrollEdge(bool set) - { - setScrollMethod(set, LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_EDGE); - } - bool isScrollOnButtonDown() const - { - return m_scrollMethod & LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN; - } - void setScrollOnButtonDown(bool set) - { - setScrollMethod(set, LIBINPUT_CONFIG_SCROLL_ON_BUTTON_DOWN); - } - void activateScrollMethodFromInt(quint32 method) - { - setScrollMethod(true, (libinput_config_scroll_method)method); - } - quint32 scrollButton() const - { - return m_scrollButton; - } - void setScrollButton(quint32 button); - - qreal scrollFactorDefault() const - { - return defaultValue("ScrollFactor", 1.0); - } - qreal scrollFactor() const - { - return m_scrollFactor; - } - void setScrollFactor(qreal factor); - - void setDisableWhileTyping(bool set); - bool isDisableWhileTyping() const - { - return m_disableWhileTyping; - } - bool isLeftHanded() const - { - return m_leftHanded; - } - /** - * Sets the Device to left handed mode if @p set is @c true. - * If @p set is @c false the device is set to right handed mode - */ - void setLeftHanded(bool set); - - QString defaultCalibrationMatrix() const - { - auto list = defaultValue("CalibrationMatrix", QList{}); - if (list.size() == 16) { - return serializeMatrix(QMatrix4x4{list.constData()}); - } - - return serializeMatrix(m_defaultCalibrationMatrix); - } - QMatrix4x4 calibrationMatrix() const - { - return m_calibrationMatrix; - } - void setCalibrationMatrix(const QString &value); - QString serializedCalibrationMatrix() const - { - return serializeMatrix(m_calibrationMatrix); - } - - static QString serializeMatrix(const QMatrix4x4 &matrix); - static QMatrix4x4 deserializeMatrix(const QString &matrix); - - QString defaultPressureCurve() const; - QEasingCurve pressureCurve() const; - QString serializedPressureCurve() const; - void setPressureCurve(const QString &curve); - - static QString serializePressureCurve(const QEasingCurve &curve); - static QEasingCurve deserializePressureCurve(const QString &curve); - - Qt::ScreenOrientation defaultOrientation() const - { - quint32 orientation = defaultValue("Orientation", static_cast(Qt::PrimaryOrientation)); - return static_cast(orientation); - } - Qt::ScreenOrientation orientation() const - { - return m_orientation; - } - void setOrientation(Qt::ScreenOrientation orientation); - void setOrientationDBus(int orientation) - { - setOrientation(Qt::ScreenOrientation(orientation)); - } - - qreal defaultPointerAcceleration() const - { - return m_defaultPointerAcceleration; - } - qreal pointerAcceleration() const - { - return m_pointerAcceleration; - } - /** - * @param acceleration mapped to range [-1,1] with -1 being the slowest, 1 being the fastest supported acceleration. - */ - void setPointerAcceleration(qreal acceleration); - void setPointerAccelerationFromString(const QString &acceleration) - { - setPointerAcceleration(acceleration.toDouble()); - } - QString defaultPointerAccelerationToString() const - { - return QString::number(m_pointerAcceleration, 'f', 3); - } - bool supportsPointerAccelerationProfileFlat() const - { - return (m_supportedPointerAccelerationProfiles & LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT); - } - bool supportsPointerAccelerationProfileAdaptive() const - { - return (m_supportedPointerAccelerationProfiles & LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE); - } - bool defaultPointerAccelerationProfileFlat() const - { - return (m_defaultPointerAccelerationProfile & LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT); - } - bool defaultPointerAccelerationProfileAdaptive() const - { - return (m_defaultPointerAccelerationProfile & LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE); - } - bool pointerAccelerationProfileFlat() const - { - return (m_pointerAccelerationProfile & LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT); - } - bool pointerAccelerationProfileAdaptive() const - { - return (m_pointerAccelerationProfile & LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE); - } - void setPointerAccelerationProfile(bool set, enum libinput_config_accel_profile profile); - void setPointerAccelerationProfileFlat(bool set) - { - setPointerAccelerationProfile(set, LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_FLAT); - } - void setPointerAccelerationProfileAdaptive(bool set) - { - setPointerAccelerationProfile(set, LIBINPUT_CONFIG_ACCEL_PROFILE_ADAPTIVE); - } - void setPointerAccelerationProfileFromInt(quint32 profile) - { - setPointerAccelerationProfile(true, (libinput_config_accel_profile)profile); - } - quint32 defaultPointerAccelerationProfileToInt() const - { - return defaultValue("PointerAccelerationProfile", static_cast(m_defaultPointerAccelerationProfile)); - } - bool supportsClickMethodAreas() const - { - return (m_supportedClickMethods & LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS); - } - bool defaultClickMethodAreas() const - { - return (defaultClickMethod() == LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS); - } - bool isClickMethodAreas() const - { - return (m_clickMethod == LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS); - } - bool supportsClickMethodClickfinger() const - { - return (m_supportedClickMethods & LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER); - } - bool defaultClickMethodClickfinger() const - { - return (defaultClickMethod() == LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER); - } - bool isClickMethodClickfinger() const - { - return (m_clickMethod == LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER); - } - void setClickMethod(bool set, enum libinput_config_click_method method); - void setClickMethodAreas(bool set) - { - setClickMethod(set, LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_BUTTON_AREAS); - } - void setClickMethodClickfinger(bool set) - { - setClickMethod(set, LIBINPUT_CONFIG_CLICK_METHOD_CLICKFINGER); - } - void setClickMethodFromInt(quint32 method) - { - setClickMethod(true, (libinput_config_click_method)method); - } - libinput_config_click_method defaultClickMethod() const - { - return static_cast(defaultClickMethodToInt()); - } - quint32 defaultClickMethodToInt() const - { - return defaultValue("ClickMethod", static_cast(m_defaultClickMethod)); - } - - bool isEnabled() const override - { - return m_enabled; - } - void setEnabled(bool enabled) override; - - bool isEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("Enabled", true); - } - bool disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault() const - { - return defaultValue("DisableEventsOnExternalMouse", m_disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault); - } - bool isDisableEventsOnExternalMouse() const - { - return m_disableEventsOnExternalMouse; - } - void setDisableEventsOnExternalMouse(bool set); - - libinput_device *device() const - { - return m_device; - } - - /** - * Sets the @p config to load the Device configuration from and to store each - * successful Device configuration. - */ - void setConfig(const KConfigGroup &config) - { - m_config = config; - } - - void setDefaultConfig(const KConfigGroup &config) - { - m_defaultConfig = config; - } - - /** - * Used to deserialize monitor data from KConfig when initializing a device - */ - void setOutputName(const QString &uuid) override; - QString defaultOutputName() const - { - return {}; - } - - /** - * Loads the configuration and applies it to the Device - */ - void loadConfiguration(); - - bool isSwitch() const - { - return m_switch; - } - - bool isLidSwitch() const override - { - return m_lidSwitch; - } - - bool isTabletModeSwitch() const override - { - return m_tabletSwitch; - } - - int tabletPadButtonCount() const override; - int tabletPadRingCount() const override; - int tabletPadStripCount() const override; - int tabletPadModeCount() const override; - int tabletPadMode() const override; - - Output *output() const; - void setOutput(Output *output); - - LEDs leds() const override; - void setLeds(LEDs leds) override; - - QRectF defaultOutputArea() const; - bool supportsOutputArea() const; - QRectF outputArea() const; - void setOutputArea(const QRectF &outputArea); - - bool defaultMapToWorkspace() const - { - return defaultValue("MapToWorkspace", false); - } - - bool isMapToWorkspace() const - { - return m_mapToWorkspace; - } - - void setMapToWorkspace(bool mapToWorkspace); - - QString deviceGroupId() const - { - return m_deviceGroupId; - } - - bool supportsPressureRange() const; - void setSupportsPressureRange(bool supported); - double pressureRangeMin() const; - void setPressureRangeMin(double value); - double pressureRangeMax() const; - void setPressureRangeMax(double value); - double defaultPressureRangeMin() const; - double defaultPressureRangeMax() const; - - bool supportsInputArea() const; - QRectF inputArea() const; - void setInputArea(const QRectF &inputArea); - QRectF defaultInputArea() const; - - /** - * Gets the Device for @p native. @c null if there is no Device for @p native. - */ - static Device *get(libinput_device *native); - -Q_SIGNALS: - void tapButtonMapChanged(); - void calibrationMatrixChanged(); - void orientationChanged(); - void outputNameChanged(); - void leftHandedChanged(); - void disableWhileTypingChanged(); - void pointerAccelerationChanged(); - void pointerAccelerationProfileChanged(); - void enabledChanged(); - void disableEventsOnExternalMouseChanged(); - void tapToClickChanged(); - void tapAndDragChanged(); - void tapDragLockChanged(); - void middleEmulationChanged(); - void naturalScrollChanged(); - void scrollMethodChanged(); - void scrollButtonChanged(); - void scrollFactorChanged(); - void clickMethodChanged(); - void outputAreaChanged(); - void mapToWorkspaceChanged(); - void pressureCurveChanged(); - void supportsPressureRangeChanged(); - void pressureRangeMinChanged(); - void pressureRangeMaxChanged(); - void inputAreaChanged(); - -private: - template - void writeEntry(const ConfigKey &key, const T &value); - - template - T defaultValue(const char *key, const T &fallback) const - { - if (m_defaultConfig.isValid() && m_defaultConfig.hasKey(key)) { - return m_defaultConfig.readEntry(key, fallback); - } - - return fallback; - } - - libinput_device *m_device; - bool m_keyboard; - bool m_alphaNumericKeyboard = false; - bool m_pointer; - bool m_touch; - bool m_tabletTool; - bool m_tabletPad; - bool m_supportsGesture; - bool m_switch = false; - bool m_lidSwitch = false; - bool m_tabletSwitch = false; - bool m_touchpad = false; - QString m_name; - QString m_sysName; - QString m_sysPath; - QString m_outputName; - QSizeF m_size; - quint32 m_product; - quint32 m_vendor; - Qt::MouseButtons m_supportedButtons = Qt::NoButton; - int m_tapFingerCount; - enum libinput_config_tap_button_map m_defaultTapButtonMap; - enum libinput_config_tap_button_map m_tapButtonMap; - bool m_tapToClickEnabledByDefault; - bool m_tapToClick; - bool m_tapAndDragEnabledByDefault; - bool m_tapAndDrag; - bool m_tapDragLockEnabledByDefault; - bool m_tapDragLock; - bool m_supportsDisableWhileTyping; - bool m_supportsPointerAcceleration; - bool m_supportsLeftHanded; - bool m_supportsCalibrationMatrix; - bool m_supportsDisableEvents; - bool m_supportsDisableEventsOnExternalMouse; - bool m_supportsMiddleEmulation; - bool m_supportsNaturalScroll; - quint32 m_supportedScrollMethods; - bool m_supportsScrollEdge; - bool m_supportsScrollOnButtonDown; - bool m_leftHandedEnabledByDefault; - bool m_middleEmulationEnabledByDefault; - bool m_naturalScrollEnabledByDefault; - enum libinput_config_scroll_method m_defaultScrollMethod; - quint32 m_defaultScrollButton; - bool m_disableWhileTypingEnabledByDefault; - bool m_disableWhileTyping; - bool m_middleEmulation; - bool m_leftHanded; - bool m_naturalScroll; - enum libinput_config_scroll_method m_scrollMethod; - quint32 m_scrollButton; - qreal m_defaultPointerAcceleration; - qreal m_pointerAcceleration; - qreal m_scrollFactor; - quint32 m_supportedPointerAccelerationProfiles; - enum libinput_config_accel_profile m_defaultPointerAccelerationProfile; - enum libinput_config_accel_profile m_pointerAccelerationProfile; - bool m_enabled; - bool m_disableEventsOnExternalMouseEnabledByDefault; - bool m_disableEventsOnExternalMouse; - - KConfigGroup m_config; - KConfigGroup m_defaultConfig; - bool m_loading = false; - - QPointer m_output; - Qt::ScreenOrientation m_orientation = Qt::PrimaryOrientation; - QMatrix4x4 m_defaultCalibrationMatrix; - QMatrix4x4 m_calibrationMatrix; - QEasingCurve m_pressureCurve; - quint32 m_supportedClickMethods; - enum libinput_config_click_method m_defaultClickMethod; - enum libinput_config_click_method m_clickMethod; - - LEDs m_leds; - QRectF m_outputArea; - bool m_mapToWorkspace = false; - QString m_deviceGroupId; - - bool m_supportsPressureRange; - double m_pressureRangeMin; - double m_pressureRangeMax; - double m_defaultPressureRangeMin; - double m_defaultPressureRangeMax; - - QRectF m_inputArea; -}; - -} -} - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::LibInput::Device *) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/events.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/events.cpp deleted file mode 100644 index 361e6591af..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/events.cpp +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "events.h" -#include "device.h" - -#include - -namespace KWin -{ -namespace LibInput -{ - -std::unique_ptr Event::create(libinput_event *event) -{ - if (!event) { - return nullptr; - } - const auto t = libinput_event_get_type(event); - // TODO: add touch events - // TODO: add device notify events - switch (t) { - case LIBINPUT_EVENT_KEYBOARD_KEY: - return std::make_unique(event); - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_WHEEL: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_FINGER: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_SCROLL_CONTINUOUS: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_BUTTON: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION: - case LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_DOWN: - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_UP: - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_MOTION: - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_CANCEL: - case LIBINPUT_EVENT_TOUCH_FRAME: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_BEGIN: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_UPDATE: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_SWIPE_END: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_BEGIN: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_UPDATE: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_PINCH_END: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_HOLD_BEGIN: - case LIBINPUT_EVENT_GESTURE_HOLD_END: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_AXIS: - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_PROXIMITY: - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_TIP: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_TOOL_BUTTON: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_PAD_RING: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_PAD_STRIP: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_TABLET_PAD_BUTTON: - return std::make_unique(event, t); - case LIBINPUT_EVENT_SWITCH_TOGGLE: - return std::make_unique(event, t); - default: - return std::unique_ptr{new Event(event, t)}; - } -} - -Event::Event(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : m_event(event) - , m_type(type) - , m_device(nullptr) -{ -} - -Event::~Event() -{ - libinput_event_destroy(m_event); -} - -Device *Event::device() const -{ - if (!m_device) { - m_device = Device::get(libinput_event_get_device(m_event)); - } - return m_device; -} - -libinput_device *Event::nativeDevice() const -{ - if (m_device) { - return m_device->device(); - } - return libinput_event_get_device(m_event); -} - -KeyEvent::KeyEvent(libinput_event *event) - : Event(event, LIBINPUT_EVENT_KEYBOARD_KEY) - , m_keyboardEvent(libinput_event_get_keyboard_event(event)) -{ -} - -KeyEvent::~KeyEvent() = default; - -uint32_t KeyEvent::key() const -{ - return libinput_event_keyboard_get_key(m_keyboardEvent); -} - -KeyboardKeyState KeyEvent::state() const -{ - switch (libinput_event_keyboard_get_key_state(m_keyboardEvent)) { - case LIBINPUT_KEY_STATE_PRESSED: - return KeyboardKeyState::Pressed; - case LIBINPUT_KEY_STATE_RELEASED: - return KeyboardKeyState::Released; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -std::chrono::microseconds KeyEvent::time() const -{ - return std::chrono::microseconds(libinput_event_keyboard_get_time_usec(m_keyboardEvent)); -} - -PointerEvent::PointerEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_pointerEvent(libinput_event_get_pointer_event(event)) -{ -} - -PointerEvent::~PointerEvent() = default; - -QPointF PointerEvent::absolutePos() const -{ - Q_ASSERT(type() == LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE); - return QPointF(libinput_event_pointer_get_absolute_x(m_pointerEvent), - libinput_event_pointer_get_absolute_y(m_pointerEvent)); -} - -QPointF PointerEvent::absolutePos(const QSize &size) const -{ - Q_ASSERT(type() == LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE); - return QPointF(libinput_event_pointer_get_absolute_x_transformed(m_pointerEvent, size.width()), - libinput_event_pointer_get_absolute_y_transformed(m_pointerEvent, size.height())); -} - -QPointF PointerEvent::delta() const -{ - Q_ASSERT(type() == LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION); - return QPointF(libinput_event_pointer_get_dx(m_pointerEvent), libinput_event_pointer_get_dy(m_pointerEvent)); -} - -QPointF PointerEvent::deltaUnaccelerated() const -{ - Q_ASSERT(type() == LIBINPUT_EVENT_POINTER_MOTION); - return QPointF(libinput_event_pointer_get_dx_unaccelerated(m_pointerEvent), libinput_event_pointer_get_dy_unaccelerated(m_pointerEvent)); -} - -std::chrono::microseconds PointerEvent::time() const -{ - return std::chrono::microseconds(libinput_event_pointer_get_time_usec(m_pointerEvent)); -} - -uint32_t PointerEvent::button() const -{ - Q_ASSERT(type() == LIBINPUT_EVENT_POINTER_BUTTON); - return libinput_event_pointer_get_button(m_pointerEvent); -} - -PointerButtonState PointerEvent::buttonState() const -{ - Q_ASSERT(type() == LIBINPUT_EVENT_POINTER_BUTTON); - switch (libinput_event_pointer_get_button_state(m_pointerEvent)) { - case LIBINPUT_BUTTON_STATE_PRESSED: - return PointerButtonState::Pressed; - case LIBINPUT_BUTTON_STATE_RELEASED: - return PointerButtonState::Released; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -QList PointerEvent::axis() const -{ - QList a; - if (libinput_event_pointer_has_axis(m_pointerEvent, LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_HORIZONTAL)) { - a << PointerAxis::Horizontal; - } - if (libinput_event_pointer_has_axis(m_pointerEvent, LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_VERTICAL)) { - a << PointerAxis::Vertical; - } - return a; -} - -qreal PointerEvent::scrollValue(PointerAxis axis) const -{ - const libinput_pointer_axis a = axis == PointerAxis::Horizontal - ? LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_HORIZONTAL - : LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_VERTICAL; - return libinput_event_pointer_get_scroll_value(m_pointerEvent, a) * device()->scrollFactor(); -} - -qint32 PointerEvent::scrollValueV120(PointerAxis axis) const -{ - const libinput_pointer_axis a = (axis == PointerAxis::Horizontal) - ? LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_HORIZONTAL - : LIBINPUT_POINTER_AXIS_SCROLL_VERTICAL; - return libinput_event_pointer_get_scroll_value_v120(m_pointerEvent, a) * device()->scrollFactor(); -} - -TouchEvent::TouchEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_touchEvent(libinput_event_get_touch_event(event)) -{ -} - -TouchEvent::~TouchEvent() = default; - -std::chrono::microseconds TouchEvent::time() const -{ - return std::chrono::microseconds(libinput_event_touch_get_time_usec(m_touchEvent)); -} - -QPointF TouchEvent::absolutePos() const -{ - Q_ASSERT(type() == LIBINPUT_EVENT_TOUCH_DOWN || type() == LIBINPUT_EVENT_TOUCH_MOTION); - return QPointF(libinput_event_touch_get_x(m_touchEvent), - libinput_event_touch_get_y(m_touchEvent)); -} - -QPointF TouchEvent::absolutePos(const QSize &size) const -{ - Q_ASSERT(type() == LIBINPUT_EVENT_TOUCH_DOWN || type() == LIBINPUT_EVENT_TOUCH_MOTION); - return QPointF(libinput_event_touch_get_x_transformed(m_touchEvent, size.width()), - libinput_event_touch_get_y_transformed(m_touchEvent, size.height())); -} - -qint32 TouchEvent::id() const -{ - Q_ASSERT(type() != LIBINPUT_EVENT_TOUCH_FRAME); - - return libinput_event_touch_get_seat_slot(m_touchEvent); -} - -GestureEvent::GestureEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_gestureEvent(libinput_event_get_gesture_event(event)) -{ -} - -GestureEvent::~GestureEvent() = default; - -std::chrono::microseconds GestureEvent::time() const -{ - return std::chrono::microseconds(libinput_event_gesture_get_time_usec(m_gestureEvent)); -} - -int GestureEvent::fingerCount() const -{ - return libinput_event_gesture_get_finger_count(m_gestureEvent); -} - -QPointF GestureEvent::delta() const -{ - return QPointF(libinput_event_gesture_get_dx_unaccelerated(m_gestureEvent), - libinput_event_gesture_get_dy_unaccelerated(m_gestureEvent)); -} - -bool GestureEvent::isCancelled() const -{ - return libinput_event_gesture_get_cancelled(m_gestureEvent) != 0; -} - -PinchGestureEvent::PinchGestureEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : GestureEvent(event, type) -{ -} - -PinchGestureEvent::~PinchGestureEvent() = default; - -qreal PinchGestureEvent::scale() const -{ - return libinput_event_gesture_get_scale(m_gestureEvent); -} - -qreal PinchGestureEvent::angleDelta() const -{ - return libinput_event_gesture_get_angle_delta(m_gestureEvent); -} - -SwipeGestureEvent::SwipeGestureEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : GestureEvent(event, type) -{ -} - -SwipeGestureEvent::~SwipeGestureEvent() = default; - -HoldGestureEvent::HoldGestureEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : GestureEvent(event, type) -{ -} - -HoldGestureEvent::~HoldGestureEvent() = default; - -SwitchEvent::SwitchEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_switchEvent(libinput_event_get_switch_event(event)) -{ -} - -SwitchEvent::~SwitchEvent() = default; - -SwitchState SwitchEvent::state() const -{ - switch (libinput_event_switch_get_switch_state(m_switchEvent)) { - case LIBINPUT_SWITCH_STATE_OFF: - return SwitchState::Off; - case LIBINPUT_SWITCH_STATE_ON: - return SwitchState::On; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - return SwitchState::Off; -} - -std::chrono::microseconds SwitchEvent::time() const -{ - return std::chrono::microseconds(libinput_event_switch_get_time_usec(m_switchEvent)); -} - -TabletToolEvent::TabletToolEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_tabletToolEvent(libinput_event_get_tablet_tool_event(event)) -{ -} - -QPointF TabletToolEvent::transformedPosition(const QSize &size) const -{ - const QRectF outputArea = device()->outputArea(); - return {(size.width() - 1) * outputArea.x() + libinput_event_tablet_tool_get_x_transformed(m_tabletToolEvent, (size.width() - 1) * outputArea.width()), - (size.height() - 1) * outputArea.y() + libinput_event_tablet_tool_get_y_transformed(m_tabletToolEvent, (size.height() - 1) * outputArea.height())}; -} - -TabletToolButtonEvent::TabletToolButtonEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_tabletToolEvent(libinput_event_get_tablet_tool_event(event)) -{ -} - -TabletPadButtonEvent::TabletPadButtonEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_tabletPadEvent(libinput_event_get_tablet_pad_event(event)) -{ -} - -TabletPadStripEvent::TabletPadStripEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_tabletPadEvent(libinput_event_get_tablet_pad_event(event)) -{ -} - -TabletPadRingEvent::TabletPadRingEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type) - : Event(event, type) - , m_tabletPadEvent(libinput_event_get_tablet_pad_event(event)) -{ -} -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/events.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/events.h deleted file mode 100644 index 35a7eecbf2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/events.h +++ /dev/null @@ -1,424 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "input.h" - -#include - -namespace KWin -{ -namespace LibInput -{ - -class Device; - -class Event -{ -public: - virtual ~Event(); - - libinput_event_type type() const; - Device *device() const; - libinput_device *nativeDevice() const; - - operator libinput_event *() - { - return m_event; - } - operator libinput_event *() const - { - return m_event; - } - - static std::unique_ptr create(libinput_event *event); - -protected: - Event(libinput_event *event, libinput_event_type type); - -private: - libinput_event *m_event; - libinput_event_type m_type; - mutable Device *m_device; -}; - -class KeyEvent : public Event -{ -public: - KeyEvent(libinput_event *event); - ~KeyEvent() override; - - uint32_t key() const; - KeyboardKeyState state() const; - std::chrono::microseconds time() const; - - operator libinput_event_keyboard *() - { - return m_keyboardEvent; - } - operator libinput_event_keyboard *() const - { - return m_keyboardEvent; - } - -private: - libinput_event_keyboard *m_keyboardEvent; -}; - -class PointerEvent : public Event -{ -public: - PointerEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - ~PointerEvent() override; - - QPointF absolutePos() const; - QPointF absolutePos(const QSize &size) const; - QPointF delta() const; - QPointF deltaUnaccelerated() const; - uint32_t button() const; - PointerButtonState buttonState() const; - std::chrono::microseconds time() const; - QList axis() const; - qreal scrollValue(PointerAxis a) const; - qint32 scrollValueV120(PointerAxis axis) const; - - operator libinput_event_pointer *() - { - return m_pointerEvent; - } - operator libinput_event_pointer *() const - { - return m_pointerEvent; - } - -private: - libinput_event_pointer *m_pointerEvent; -}; - -class TouchEvent : public Event -{ -public: - TouchEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - ~TouchEvent() override; - - std::chrono::microseconds time() const; - QPointF absolutePos() const; - QPointF absolutePos(const QSize &size) const; - qint32 id() const; - - operator libinput_event_touch *() - { - return m_touchEvent; - } - operator libinput_event_touch *() const - { - return m_touchEvent; - } - -private: - libinput_event_touch *m_touchEvent; -}; - -class GestureEvent : public Event -{ -public: - ~GestureEvent() override; - - std::chrono::microseconds time() const; - int fingerCount() const; - - QPointF delta() const; - - bool isCancelled() const; - - operator libinput_event_gesture *() - { - return m_gestureEvent; - } - operator libinput_event_gesture *() const - { - return m_gestureEvent; - } - -protected: - GestureEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - libinput_event_gesture *m_gestureEvent; -}; - -class PinchGestureEvent : public GestureEvent -{ -public: - PinchGestureEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - ~PinchGestureEvent() override; - - qreal scale() const; - qreal angleDelta() const; -}; - -class SwipeGestureEvent : public GestureEvent -{ -public: - SwipeGestureEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - ~SwipeGestureEvent() override; -}; - -class HoldGestureEvent : public GestureEvent -{ -public: - HoldGestureEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - ~HoldGestureEvent() override; -}; - -class SwitchEvent : public Event -{ -public: - SwitchEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - ~SwitchEvent() override; - - SwitchState state() const; - - std::chrono::microseconds time() const; - -private: - libinput_event_switch *m_switchEvent; -}; - -class TabletToolEvent : public Event -{ -public: - TabletToolEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - - std::chrono::microseconds time() const - { - return std::chrono::microseconds(libinput_event_tablet_tool_get_time_usec(m_tabletToolEvent)); - } - bool xHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_x_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - bool yHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_y_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - bool pressureHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_pressure_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - bool distanceHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_distance_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - bool tiltXHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_tilt_x_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - bool tiltYHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_tilt_y_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - bool rotationHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_rotation_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - bool sliderHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_slider_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - - // uncomment when depending on libinput 1.14 or when implementing totems - // bool sizeMajorHasChanged() const { return - // libinput_event_tablet_tool_size_major_has_changed(m_tabletToolEvent); } bool - // sizeMinorHasChanged() const { return - // libinput_event_tablet_tool_size_minor_has_changed(m_tabletToolEvent); } - bool wheelHasChanged() const - { - return libinput_event_tablet_tool_wheel_has_changed(m_tabletToolEvent); - } - QPointF position() const - { - return {libinput_event_tablet_tool_get_x(m_tabletToolEvent), - libinput_event_tablet_tool_get_y(m_tabletToolEvent)}; - } - QPointF delta() const - { - return {libinput_event_tablet_tool_get_dx(m_tabletToolEvent), - libinput_event_tablet_tool_get_dy(m_tabletToolEvent)}; - } - qreal pressure() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_pressure(m_tabletToolEvent); - } - qreal distance() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_distance(m_tabletToolEvent); - } - qreal xTilt() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_tilt_x(m_tabletToolEvent); - } - qreal yTilt() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_tilt_y(m_tabletToolEvent); - } - qreal rotation() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_rotation(m_tabletToolEvent); - } - qreal sliderPosition() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_slider_position(m_tabletToolEvent); - } - // Uncomment when depending on libinput 1.14 or when implementing totems - // qreal sizeMajor() const { return - // libinput_event_tablet_tool_get_size_major(m_tabletToolEvent); } - // qreal sizeMinor() const { - // return libinput_event_tablet_tool_get_size_minor(m_tabletToolEvent); } - qreal wheelDelta() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_wheel_delta(m_tabletToolEvent); - } - int wheelDeltaDiscrete() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_wheel_delta_discrete(m_tabletToolEvent); - } - - bool isTipDown() const - { - const auto state = libinput_event_tablet_tool_get_tip_state(m_tabletToolEvent); - return state == LIBINPUT_TABLET_TOOL_TIP_DOWN; - } - bool isNearby() const - { - const auto state = libinput_event_tablet_tool_get_proximity_state(m_tabletToolEvent); - return state == LIBINPUT_TABLET_TOOL_PROXIMITY_STATE_IN; - } - - QPointF transformedPosition(const QSize &size) const; - - struct libinput_tablet_tool *tool() - { - return libinput_event_tablet_tool_get_tool(m_tabletToolEvent); - } - -private: - libinput_event_tablet_tool *m_tabletToolEvent; -}; - -class TabletToolButtonEvent : public Event -{ -public: - TabletToolButtonEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - - uint buttonId() const - { - return libinput_event_tablet_tool_get_button(m_tabletToolEvent); - } - - bool isButtonPressed() const - { - const auto state = libinput_event_tablet_tool_get_button_state(m_tabletToolEvent); - return state == LIBINPUT_BUTTON_STATE_PRESSED; - } - - struct libinput_tablet_tool *tool() - { - return libinput_event_tablet_tool_get_tool(m_tabletToolEvent); - } - - std::chrono::microseconds time() const - { - return std::chrono::microseconds(libinput_event_tablet_tool_get_time_usec(m_tabletToolEvent)); - } - -private: - libinput_event_tablet_tool *m_tabletToolEvent; -}; - -class TabletPadRingEvent : public Event -{ -public: - TabletPadRingEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - - int position() const - { - return libinput_event_tablet_pad_get_ring_position(m_tabletPadEvent); - } - int number() const - { - return libinput_event_tablet_pad_get_ring_number(m_tabletPadEvent); - } - libinput_tablet_pad_ring_axis_source source() const - { - return libinput_event_tablet_pad_get_ring_source(m_tabletPadEvent); - } - std::chrono::microseconds time() const - { - return std::chrono::microseconds(libinput_event_tablet_pad_get_time_usec(m_tabletPadEvent)); - } - -private: - libinput_event_tablet_pad *m_tabletPadEvent; -}; - -class TabletPadStripEvent : public Event -{ -public: - TabletPadStripEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - - int position() const - { - return libinput_event_tablet_pad_get_strip_position(m_tabletPadEvent); - } - int number() const - { - return libinput_event_tablet_pad_get_strip_number(m_tabletPadEvent); - } - libinput_tablet_pad_strip_axis_source source() const - { - return libinput_event_tablet_pad_get_strip_source(m_tabletPadEvent); - } - std::chrono::microseconds time() const - { - return std::chrono::microseconds(libinput_event_tablet_pad_get_time_usec(m_tabletPadEvent)); - } - -private: - libinput_event_tablet_pad *m_tabletPadEvent; -}; - -class TabletPadButtonEvent : public Event -{ -public: - TabletPadButtonEvent(libinput_event *event, libinput_event_type type); - - uint buttonId() const - { - return libinput_event_tablet_pad_get_button_number(m_tabletPadEvent); - } - bool isButtonPressed() const - { - const auto state = libinput_event_tablet_pad_get_button_state(m_tabletPadEvent); - return state == LIBINPUT_BUTTON_STATE_PRESSED; - } - std::chrono::microseconds time() const - { - return std::chrono::microseconds(libinput_event_tablet_pad_get_time_usec(m_tabletPadEvent)); - } - -private: - libinput_event_tablet_pad *m_tabletPadEvent; -}; - -inline libinput_event_type Event::type() const -{ - return m_type; -} - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinput_logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinput_logging.cpp deleted file mode 100644 index fd660c97fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinput_logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "libinput_logging.h" -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_LIBINPUT, "kwin_libinput", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinput_logging.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinput_logging.h deleted file mode 100644 index 52c08ce3de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinput_logging.h +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include -#include -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KWIN_LIBINPUT) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinputbackend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinputbackend.cpp deleted file mode 100644 index 2e3a187f50..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinputbackend.cpp +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "libinputbackend.h" -#include "connection.h" -#include "device.h" - -namespace KWin -{ - -LibinputBackend::LibinputBackend(Session *session, QObject *parent) - : InputBackend(parent) -{ - m_thread.setObjectName(QStringLiteral("libinput-connection")); - m_thread.start(); - - m_connection = LibInput::Connection::create(session); - m_connection->moveToThread(&m_thread); - - connect( - m_connection, &LibInput::Connection::eventsRead, this, [this]() { - m_connection->processEvents(); - }, - Qt::QueuedConnection); - - // Direct connection because the deviceAdded() and the deviceRemoved() signals are emitted - // from the main thread. - connect(m_connection, &LibInput::Connection::deviceAdded, - this, &InputBackend::deviceAdded, Qt::DirectConnection); - connect(m_connection, &LibInput::Connection::deviceRemoved, - this, &InputBackend::deviceRemoved, Qt::DirectConnection); -} - -LibinputBackend::~LibinputBackend() -{ - m_connection->deleteLater(); - - m_thread.quit(); - m_thread.wait(); -} - -void LibinputBackend::initialize() -{ - m_connection->setInputConfig(config()); - m_connection->setup(); -} - -void LibinputBackend::updateScreens() -{ - m_connection->updateScreens(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_libinputbackend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinputbackend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinputbackend.h deleted file mode 100644 index 5f00d2542d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/libinput/libinputbackend.h +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/inputbackend.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class Session; - -namespace LibInput -{ -class Connection; -} - -class KWIN_EXPORT LibinputBackend : public InputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit LibinputBackend(Session *session, QObject *parent = nullptr); - ~LibinputBackend() override; - - void initialize() override; - void updateScreens() override; - -private: - QThread m_thread; - LibInput::Connection *m_connection = nullptr; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9cf02b2c9a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -target_sources(kwin PRIVATE - virtual_backend.cpp - virtual_egl_backend.cpp - virtual_logging.cpp - virtual_output.cpp - virtual_qpainter_backend.cpp -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_backend.cpp deleted file mode 100644 index 9d24e0f458..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "virtual_backend.h" - -#include "core/drmdevice.h" -#include "virtual_egl_backend.h" -#include "virtual_output.h" -#include "virtual_qpainter_backend.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static std::unique_ptr findRenderDevice() -{ - const int deviceCount = drmGetDevices2(0, nullptr, 0); - if (deviceCount <= 0) { - return nullptr; - } - - QList devices(deviceCount); - if (drmGetDevices2(0, devices.data(), devices.size()) < 0) { - return nullptr; - } - auto deviceCleanup = qScopeGuard([&devices]() { - drmFreeDevices(devices.data(), devices.size()); - }); - - for (drmDevice *device : std::as_const(devices)) { - // If it's a vgem device, prefer the primary node because gbm will attempt to allocate - // dumb buffers and they can be allocated only on the primary node. - int nodeType = DRM_NODE_RENDER; - if (device->bustype == DRM_BUS_PLATFORM) { - if (strcmp(device->businfo.platform->fullname, "vgem") == 0) { - nodeType = DRM_NODE_PRIMARY; - } - } - - if (device->available_nodes & (1 << nodeType)) { - if (auto ret = DrmDevice::open(device->nodes[nodeType])) { - return ret; - } - } - } - - return nullptr; -} - -VirtualBackend::VirtualBackend(QObject *parent) - : OutputBackend(parent) - , m_drmDevice(findRenderDevice()) -{ -} - -VirtualBackend::~VirtualBackend() -{ -} - -bool VirtualBackend::initialize() -{ - return true; -} - -QList VirtualBackend::supportedCompositors() const -{ - QList compositingTypes; - if (m_drmDevice) { - compositingTypes.append(OpenGLCompositing); - } - compositingTypes.append(QPainterCompositing); - return compositingTypes; -} - -DrmDevice *VirtualBackend::drmDevice() const -{ - return m_drmDevice.get(); -} - -std::unique_ptr VirtualBackend::createQPainterBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -std::unique_ptr VirtualBackend::createOpenGLBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -Outputs VirtualBackend::outputs() const -{ - return m_outputs; -} - -VirtualOutput *VirtualBackend::createOutput(const OutputInfo &info) -{ - VirtualOutput *output = new VirtualOutput(this, info.internal, info.physicalSizeInMM, info.panelOrientation, info.edid, info.edidIdentifierOverride, info.connectorName, info.mstPath); - output->init(info.geometry.topLeft(), info.geometry.size() * info.scale, info.scale, info.modes); - m_outputs.append(output); - Q_EMIT outputAdded(output); - output->updateEnabled(true); - return output; -} - -Output *VirtualBackend::addOutput(const OutputInfo &info) -{ - VirtualOutput *output = createOutput(info); - Q_EMIT outputsQueried(); - return output; -} - -void VirtualBackend::setVirtualOutputs(const QList &infos) -{ - const QList removed = m_outputs; - - for (const auto &info : infos) { - createOutput(info); - } - - for (VirtualOutput *output : removed) { - output->updateEnabled(false); - m_outputs.removeOne(output); - Q_EMIT outputRemoved(output); - output->unref(); - } - - Q_EMIT outputsQueried(); -} - -void VirtualBackend::setEglDisplay(std::unique_ptr &&display) -{ - m_display = std::move(display); -} - -EglDisplay *VirtualBackend::sceneEglDisplayObject() const -{ - return m_display.get(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_virtual_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_backend.h deleted file mode 100644 index fb6a41352a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_backend.h +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -#include - -namespace KWin -{ -class VirtualBackend; -class VirtualOutput; -class DrmDevice; - -class KWIN_EXPORT VirtualBackend : public OutputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - VirtualBackend(QObject *parent = nullptr); - ~VirtualBackend() override; - - bool initialize() override; - - std::unique_ptr createQPainterBackend() override; - std::unique_ptr createOpenGLBackend() override; - - struct OutputInfo - { - QRect geometry; - double scale = 1; - bool internal = false; - QSize physicalSizeInMM; - QList> modes; - OutputTransform panelOrientation = OutputTransform::Kind::Normal; - QByteArray edid; - std::optional edidIdentifierOverride; - std::optional connectorName; - std::optional mstPath; - }; - Output *addOutput(const OutputInfo &info); - void setVirtualOutputs(const QList &infos); - - Outputs outputs() const override; - - QList supportedCompositors() const override; - - void setEglDisplay(std::unique_ptr &&display); - EglDisplay *sceneEglDisplayObject() const override; - - DrmDevice *drmDevice() const; - -Q_SIGNALS: - void virtualOutputsSet(bool countChanged); - -private: - VirtualOutput *createOutput(const OutputInfo &info); - - QList m_outputs; - std::unique_ptr m_drmDevice; - std::unique_ptr m_display; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_egl_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_egl_backend.cpp deleted file mode 100644 index fe34cc6ede..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_egl_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,198 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "virtual_egl_backend.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/gbmgraphicsbufferallocator.h" -#include "opengl/eglswapchain.h" -#include "opengl/glrendertimequery.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.h" -#include "utils/softwarevsyncmonitor.h" -#include "virtual_backend.h" -#include "virtual_logging.h" -#include "virtual_output.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -VirtualEglLayer::VirtualEglLayer(Output *output, VirtualEglBackend *backend) - : OutputLayer(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -std::shared_ptr VirtualEglLayer::texture() const -{ - return m_current->texture(); -} - -std::optional VirtualEglLayer::doBeginFrame() -{ - m_backend->makeCurrent(); - - const QSize nativeSize = m_output->modeSize(); - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != nativeSize) { - m_swapchain = EglSwapchain::create(m_backend->drmDevice()->allocator(), m_backend->openglContext(), nativeSize, DRM_FORMAT_XRGB8888, {DRM_FORMAT_MOD_INVALID}); - if (!m_swapchain) { - return std::nullopt; - } - } - - m_current = m_swapchain->acquire(); - if (!m_current) { - return std::nullopt; - } - - m_query = std::make_unique(m_backend->openglContextRef()); - m_query->begin(); - - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_current->framebuffer()), - .repaint = infiniteRegion(), - }; -} - -bool VirtualEglLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_query->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_query)); - glFlush(); // flush pending rendering commands. - return true; -} - -DrmDevice *VirtualEglLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> VirtualEglLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_backend->supportedFormats(); -} - -VirtualEglBackend::VirtualEglBackend(VirtualBackend *b) - : AbstractEglBackend() - , m_backend(b) -{ -} - -VirtualEglBackend::~VirtualEglBackend() -{ - m_outputs.clear(); - cleanup(); -} - -VirtualBackend *VirtualEglBackend::backend() const -{ - return m_backend; -} - -DrmDevice *VirtualEglBackend::drmDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -bool VirtualEglBackend::initializeEgl() -{ - initClientExtensions(); - - if (!m_backend->sceneEglDisplayObject()) { - for (const QByteArray &extension : {QByteArrayLiteral("EGL_EXT_platform_base"), QByteArrayLiteral("EGL_KHR_platform_gbm")}) { - if (!hasClientExtension(extension)) { - qCWarning(KWIN_VIRTUAL) << extension << "client extension is not supported by the platform"; - return false; - } - } - - m_backend->setEglDisplay(EglDisplay::create(eglGetPlatformDisplayEXT(EGL_PLATFORM_GBM_KHR, m_backend->drmDevice()->gbmDevice(), nullptr))); - } - - auto display = m_backend->sceneEglDisplayObject(); - if (!display) { - return false; - } - setEglDisplay(display); - return true; -} - -void VirtualEglBackend::init() -{ - if (!initializeEgl()) { - setFailed("Could not initialize egl"); - return; - } - if (!initRenderingContext()) { - setFailed("Could not initialize rendering context"); - return; - } - - if (checkGLError("Init")) { - setFailed("Error during init of EglGbmBackend"); - return; - } - - setSupportsBufferAge(false); - initWayland(); - - const auto outputs = m_backend->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - addOutput(output); - } - - connect(m_backend, &VirtualBackend::outputAdded, this, &VirtualEglBackend::addOutput); - connect(m_backend, &VirtualBackend::outputRemoved, this, &VirtualEglBackend::removeOutput); -} - -bool VirtualEglBackend::initRenderingContext() -{ - return createContext(EGL_NO_CONFIG_KHR) && makeCurrent(); -} - -void VirtualEglBackend::addOutput(Output *output) -{ - makeCurrent(); - m_outputs[output] = std::make_unique(output, this); -} - -void VirtualEglBackend::removeOutput(Output *output) -{ - makeCurrent(); - m_outputs.erase(output); -} - -std::unique_ptr VirtualEglBackend::createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) -{ - return std::make_unique(this, pixmap); -} - -OutputLayer *VirtualEglBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].get(); -} - -bool VirtualEglBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - static_cast(output)->present(frame); - return true; -} - -std::pair, ColorDescription> VirtualEglBackend::textureForOutput(Output *output) const -{ - auto it = m_outputs.find(output); - if (it == m_outputs.end()) { - return {nullptr, ColorDescription::sRGB}; - } - return std::make_pair(it->second->texture(), ColorDescription::sRGB); -} - -} // namespace - -#include "moc_virtual_egl_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_egl_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_egl_backend.h deleted file mode 100644 index 7a4380d97b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_egl_backend.h +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/outputlayer.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h" -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class EglSwapchainSlot; -class EglSwapchain; -class GraphicsBufferAllocator; -class VirtualBackend; -class GLFramebuffer; -class GLTexture; -class VirtualEglBackend; -class GLRenderTimeQuery; - -class VirtualEglLayer : public OutputLayer -{ -public: - VirtualEglLayer(Output *output, VirtualEglBackend *backend); - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - - std::shared_ptr texture() const; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - VirtualEglBackend *const m_backend; - std::shared_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_current; - std::unique_ptr m_query; -}; - -/** - * @brief OpenGL Backend using Egl on a GBM surface. - */ -class VirtualEglBackend : public AbstractEglBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - VirtualEglBackend(VirtualBackend *b); - ~VirtualEglBackend() override; - std::unique_ptr createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) override; - std::pair, ColorDescription> textureForOutput(Output *output) const override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - void init() override; - - VirtualBackend *backend() const; - DrmDevice *drmDevice() const override; - -private: - bool initializeEgl(); - bool initRenderingContext(); - - void addOutput(Output *output); - void removeOutput(Output *output); - - VirtualBackend *m_backend; - std::map> m_outputs; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_logging.cpp deleted file mode 100644 index ec8a13798c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "virtual_logging.h" - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_VIRTUAL, "kwin_platform_virtual", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_logging.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_logging.h deleted file mode 100644 index 24b44b5afd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_logging.h +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KWIN_VIRTUAL) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_output.cpp deleted file mode 100644 index 59f5e3ba62..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "virtual_output.h" -#include "virtual_backend.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "core/outputlayer.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/renderloop.h" -#include "utils/softwarevsyncmonitor.h" - -namespace KWin -{ - -VirtualOutput::VirtualOutput(VirtualBackend *parent, bool internal, const QSize &physicalSizeInMM, OutputTransform panelOrientation, const QByteArray &edid, std::optional edidIdentifierOverride, const std::optional &connectorName, const std::optional &mstPath) - : Output(parent) - , m_backend(parent) - , m_renderLoop(std::make_unique(this)) - , m_vsyncMonitor(SoftwareVsyncMonitor::create()) -{ - connect(m_vsyncMonitor.get(), &VsyncMonitor::vblankOccurred, this, &VirtualOutput::vblank); - - static int identifier = -1; - m_identifier = ++identifier; - setInformation(Information{ - .name = connectorName.value_or(QStringLiteral("Virtual-%1").arg(identifier)), - .physicalSize = physicalSizeInMM, - .edid = Edid{edid, edidIdentifierOverride}, - .panelOrientation = panelOrientation, - .internal = internal, - .mstPath = mstPath.value_or(QByteArray()), - }); -} - -VirtualOutput::~VirtualOutput() -{ -} - -RenderLoop *VirtualOutput::renderLoop() const -{ - return m_renderLoop.get(); -} - -void VirtualOutput::present(const std::shared_ptr &frame) -{ - m_frame = frame; - m_vsyncMonitor->arm(); - Q_EMIT outputChange(frame->damage()); -} - -void VirtualOutput::init(const QPoint &logicalPosition, const QSize &pixelSize, qreal scale, const QList> &modes) -{ - QList> modeList; - for (const auto &mode : modes) { - const auto &[size, refresh, flags] = mode; - modeList.push_back(std::make_shared(size, refresh, flags)); - } - if (modeList.empty()) { - modeList.push_back(std::make_shared(pixelSize, 60000, OutputMode::Flag::Preferred)); - } - - m_renderLoop->setRefreshRate(modeList.front()->refreshRate()); - m_vsyncMonitor->setRefreshRate(modeList.front()->refreshRate()); - setState(State{ - .position = logicalPosition, - .scale = scale, - .modes = modeList, - .currentMode = modeList.front(), - }); -} - -void VirtualOutput::applyChanges(const OutputConfiguration &config) -{ - auto props = config.constChangeSet(this); - if (!props) { - return; - } - Q_EMIT aboutToChange(props.get()); - - State next = m_state; - next.enabled = props->enabled.value_or(m_state.enabled); - next.transform = props->transform.value_or(m_state.transform); - next.position = props->pos.value_or(m_state.position); - next.scale = props->scale.value_or(m_state.scale); - next.desiredModeSize = props->desiredModeSize.value_or(m_state.desiredModeSize); - next.desiredModeRefreshRate = props->desiredModeRefreshRate.value_or(m_state.desiredModeRefreshRate); - next.currentMode = props->mode.value_or(m_state.currentMode).lock(); - if (!next.currentMode) { - next.currentMode = next.modes.front(); - } - setState(next); - m_renderLoop->setRefreshRate(next.currentMode->refreshRate()); - m_vsyncMonitor->setRefreshRate(next.currentMode->refreshRate()); - - Q_EMIT changed(); -} - -void VirtualOutput::updateEnabled(bool enabled) -{ - State next = m_state; - next.enabled = enabled; - setState(next); -} - -void VirtualOutput::vblank(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - if (m_frame) { - m_frame->presented(timestamp, PresentationMode::VSync); - m_frame.reset(); - } -} -} - -#include "moc_virtual_output.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_output.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_output.h deleted file mode 100644 index 126244db24..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_output.h +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class SoftwareVsyncMonitor; -class VirtualBackend; -class OutputFrame; - -class VirtualOutput : public Output -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit VirtualOutput(VirtualBackend *parent, bool internal, const QSize &physicalSizeInMM, OutputTransform panelOrientation, const QByteArray &edid, std::optional edidIdentifierOverride, const std::optional &connectorName, const std::optional &mstPath); - ~VirtualOutput() override; - - RenderLoop *renderLoop() const override; - void present(const std::shared_ptr &frame); - - void init(const QPoint &logicalPosition, const QSize &pixelSize, qreal scale, const QList> &modes); - void updateEnabled(bool enabled); - - void applyChanges(const OutputConfiguration &config) override; - -private: - void vblank(std::chrono::nanoseconds timestamp); - - Q_DISABLE_COPY(VirtualOutput); - friend class VirtualBackend; - - VirtualBackend *m_backend; - std::unique_ptr m_renderLoop; - std::unique_ptr m_vsyncMonitor; - int m_gammaSize = 200; - bool m_gammaResult = true; - int m_identifier; - std::shared_ptr m_frame; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_qpainter_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_qpainter_backend.cpp deleted file mode 100644 index cdc02368ce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_qpainter_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "virtual_qpainter_backend.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "core/shmgraphicsbufferallocator.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h" -#include "utils/softwarevsyncmonitor.h" -#include "virtual_backend.h" -#include "virtual_output.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -VirtualQPainterLayer::VirtualQPainterLayer(Output *output, VirtualQPainterBackend *backend) - : OutputLayer(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -VirtualQPainterLayer::~VirtualQPainterLayer() -{ -} - -std::optional VirtualQPainterLayer::doBeginFrame() -{ - const QSize nativeSize(m_output->modeSize()); - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != nativeSize) { - m_swapchain = std::make_unique(m_backend->graphicsBufferAllocator(), nativeSize, DRM_FORMAT_XRGB8888); - } - - m_current = m_swapchain->acquire(); - if (!m_current) { - return std::nullopt; - } - - m_renderTime = std::make_unique(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_current->view()->image()), - .repaint = m_output->rect(), - }; -} - -bool VirtualQPainterLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_renderTime->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_renderTime)); - return true; -} - -QImage *VirtualQPainterLayer::image() -{ - return m_current->view()->image(); -} - -DrmDevice *VirtualQPainterLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> VirtualQPainterLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return {{DRM_FORMAT_ARGB8888, {DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}}}; -} - -VirtualQPainterBackend::VirtualQPainterBackend(VirtualBackend *backend) - : m_allocator(std::make_unique()) -{ - connect(backend, &VirtualBackend::outputAdded, this, &VirtualQPainterBackend::addOutput); - connect(backend, &VirtualBackend::outputRemoved, this, &VirtualQPainterBackend::removeOutput); - - const auto outputs = backend->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - addOutput(output); - } -} - -VirtualQPainterBackend::~VirtualQPainterBackend() = default; - -void VirtualQPainterBackend::addOutput(Output *output) -{ - m_outputs[output] = std::make_unique(output, this); -} - -void VirtualQPainterBackend::removeOutput(Output *output) -{ - m_outputs.erase(output); -} - -GraphicsBufferAllocator *VirtualQPainterBackend::graphicsBufferAllocator() const -{ - return m_allocator.get(); -} - -bool VirtualQPainterBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - static_cast(output)->present(frame); - return true; -} - -VirtualQPainterLayer *VirtualQPainterBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].get(); -} -} - -#include "moc_virtual_qpainter_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_qpainter_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_qpainter_backend.h deleted file mode 100644 index 4eab5e1ebd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/virtual/virtual_qpainter_backend.h +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/outputlayer.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBufferAllocator; -class QPainterSwapchainSlot; -class QPainterSwapchain; -class VirtualBackend; -class VirtualQPainterBackend; - -class VirtualQPainterLayer : public OutputLayer -{ -public: - VirtualQPainterLayer(Output *output, VirtualQPainterBackend *backend); - ~VirtualQPainterLayer() override; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - QImage *image(); - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - VirtualQPainterBackend *const m_backend; - std::unique_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_current; - std::unique_ptr m_renderTime; -}; - -class VirtualQPainterBackend : public QPainterBackend -{ - Q_OBJECT -public: - VirtualQPainterBackend(VirtualBackend *backend); - ~VirtualQPainterBackend() override; - - GraphicsBufferAllocator *graphicsBufferAllocator() const; - - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - VirtualQPainterLayer *primaryLayer(Output *output) override; - -private: - void addOutput(Output *output); - void removeOutput(Output *output); - - std::unique_ptr m_allocator; - std::map> m_outputs; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 99cab06304..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -target_sources(kwin PRIVATE - wayland_backend.cpp - wayland_display.cpp - wayland_egl_backend.cpp - wayland_logging.cpp - wayland_output.cpp - wayland_qpainter_backend.cpp -) - -target_link_libraries(kwin PRIVATE Plasma::KWaylandClient Wayland::Client gbm::gbm) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_backend.cpp deleted file mode 100644 index d326d93d8a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,714 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "wayland_backend.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "input.h" -#include "wayland_display.h" -#include "wayland_egl_backend.h" -#include "wayland_logging.h" -#include "wayland_output.h" -#include "wayland_qpainter_backend.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "wayland-linux-dmabuf-unstable-v1-client-protocol.h" - -namespace KWin -{ -namespace Wayland -{ - -using namespace KWayland::Client; - -inline static QPointF sizeToPoint(const QSizeF &size) -{ - return QPointF(size.width(), size.height()); -} - -WaylandInputDevice::WaylandInputDevice(KWayland::Client::Keyboard *keyboard, WaylandSeat *seat) - : m_seat(seat) - , m_keyboard(keyboard) -{ - connect(keyboard, &Keyboard::left, this, [this](quint32 time) { - for (quint32 key : std::as_const(m_pressedKeys)) { - Q_EMIT keyChanged(key, KeyboardKeyState::Released, std::chrono::milliseconds(time), this); - } - m_pressedKeys.clear(); - }); - connect(keyboard, &Keyboard::keyChanged, this, [this](quint32 key, Keyboard::KeyState nativeState, quint32 time) { - KeyboardKeyState state; - switch (nativeState) { - case Keyboard::KeyState::Pressed: - if (key == KEY_RIGHTCTRL) { - m_seat->backend()->togglePointerLock(); - } - state = KeyboardKeyState::Pressed; - m_pressedKeys.insert(key); - break; - case Keyboard::KeyState::Released: - m_pressedKeys.remove(key); - state = KeyboardKeyState::Released; - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - Q_EMIT keyChanged(key, state, std::chrono::milliseconds(time), this); - }); -} - -WaylandInputDevice::WaylandInputDevice(KWayland::Client::Pointer *pointer, WaylandSeat *seat) - : m_seat(seat) - , m_pointer(pointer) -{ - connect(pointer, &Pointer::entered, this, [this](quint32 serial, const QPointF &relativeToSurface) { - WaylandOutput *output = m_seat->backend()->findOutput(m_pointer->enteredSurface()); - Q_ASSERT(output); - output->cursor()->setPointer(m_pointer.get()); - }); - connect(pointer, &Pointer::left, this, [this]() { - // wl_pointer.leave carries the wl_surface, but KWayland::Client::Pointer::left does not. - const auto outputs = m_seat->backend()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - WaylandOutput *waylandOutput = static_cast(output); - if (waylandOutput->cursor()->pointer()) { - waylandOutput->cursor()->setPointer(nullptr); - } - } - }); - connect(pointer, &Pointer::motion, this, [this](const QPointF &relativeToSurface, quint32 time) { - WaylandOutput *output = m_seat->backend()->findOutput(m_pointer->enteredSurface()); - Q_ASSERT(output); - const QPointF absolutePos = output->geometry().topLeft() + relativeToSurface; - Q_EMIT pointerMotionAbsolute(absolutePos, std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - connect(pointer, &Pointer::buttonStateChanged, this, [this](quint32 serial, quint32 time, quint32 button, Pointer::ButtonState nativeState) { - PointerButtonState state; - switch (nativeState) { - case Pointer::ButtonState::Pressed: - state = PointerButtonState::Pressed; - break; - case Pointer::ButtonState::Released: - state = PointerButtonState::Released; - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - Q_EMIT pointerButtonChanged(button, state, std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - // TODO: Send discreteDelta and source as well. - connect(pointer, &Pointer::axisChanged, this, [this](quint32 time, Pointer::Axis nativeAxis, qreal delta) { - PointerAxis axis; - switch (nativeAxis) { - case Pointer::Axis::Horizontal: - axis = PointerAxis::Horizontal; - break; - case Pointer::Axis::Vertical: - axis = PointerAxis::Vertical; - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - Q_EMIT pointerAxisChanged(axis, delta, 0, PointerAxisSource::Unknown, false, std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - - connect(pointer, &Pointer::frame, this, [this]() { - Q_EMIT pointerFrame(this); - }); - - KWayland::Client::PointerGestures *pointerGestures = m_seat->backend()->display()->pointerGestures(); - if (pointerGestures) { - m_pinchGesture.reset(pointerGestures->createPinchGesture(m_pointer.get(), this)); - connect(m_pinchGesture.get(), &PointerPinchGesture::started, this, [this](quint32 serial, quint32 time) { - Q_EMIT pinchGestureBegin(m_pinchGesture->fingerCount(), std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - connect(m_pinchGesture.get(), &PointerPinchGesture::updated, this, [this](const QSizeF &delta, qreal scale, qreal rotation, quint32 time) { - Q_EMIT pinchGestureUpdate(scale, rotation, sizeToPoint(delta), std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - connect(m_pinchGesture.get(), &PointerPinchGesture::ended, this, [this](quint32 serial, quint32 time) { - Q_EMIT pinchGestureEnd(std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - connect(m_pinchGesture.get(), &PointerPinchGesture::cancelled, this, [this](quint32 serial, quint32 time) { - Q_EMIT pinchGestureCancelled(std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - - m_swipeGesture.reset(pointerGestures->createSwipeGesture(m_pointer.get(), this)); - connect(m_swipeGesture.get(), &PointerSwipeGesture::started, this, [this](quint32 serial, quint32 time) { - Q_EMIT swipeGestureBegin(m_swipeGesture->fingerCount(), std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - connect(m_swipeGesture.get(), &PointerSwipeGesture::updated, this, [this](const QSizeF &delta, quint32 time) { - Q_EMIT swipeGestureUpdate(sizeToPoint(delta), std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - connect(m_swipeGesture.get(), &PointerSwipeGesture::ended, this, [this](quint32 serial, quint32 time) { - Q_EMIT swipeGestureEnd(std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - connect(m_swipeGesture.get(), &PointerSwipeGesture::cancelled, this, [this](quint32 serial, quint32 time) { - Q_EMIT swipeGestureCancelled(std::chrono::milliseconds(time), this); - }); - } -} - -WaylandInputDevice::WaylandInputDevice(KWayland::Client::RelativePointer *relativePointer, WaylandSeat *seat) - : m_seat(seat) - , m_relativePointer(relativePointer) -{ - connect(relativePointer, &RelativePointer::relativeMotion, this, [this](const QSizeF &delta, const QSizeF &deltaNonAccelerated, quint64 timestamp) { - Q_EMIT pointerMotion(sizeToPoint(delta), sizeToPoint(deltaNonAccelerated), std::chrono::microseconds(timestamp), this); - }); -} - -WaylandInputDevice::WaylandInputDevice(KWayland::Client::Touch *touch, WaylandSeat *seat) - : m_seat(seat) - , m_touch(touch) -{ - connect(touch, &Touch::sequenceCanceled, this, [this]() { - Q_EMIT touchCanceled(this); - }); - connect(touch, &Touch::frameEnded, this, [this]() { - Q_EMIT touchFrame(this); - }); - connect(touch, &Touch::sequenceStarted, this, [this](TouchPoint *tp) { - auto o = m_seat->backend()->findOutput(tp->surface()); - Q_ASSERT(o); - const QPointF position = o->geometry().topLeft() + tp->position(); - Q_EMIT touchDown(tp->id(), position, std::chrono::milliseconds(tp->time()), this); - }); - connect(touch, &Touch::pointAdded, this, [this](TouchPoint *tp) { - auto o = m_seat->backend()->findOutput(tp->surface()); - Q_ASSERT(o); - const QPointF position = o->geometry().topLeft() + tp->position(); - Q_EMIT touchDown(tp->id(), position, std::chrono::milliseconds(tp->time()), this); - }); - connect(touch, &Touch::pointRemoved, this, [this](TouchPoint *tp) { - Q_EMIT touchUp(tp->id(), std::chrono::milliseconds(tp->time()), this); - }); - connect(touch, &Touch::pointMoved, this, [this](TouchPoint *tp) { - auto o = m_seat->backend()->findOutput(tp->surface()); - Q_ASSERT(o); - const QPointF position = o->geometry().topLeft() + tp->position(); - Q_EMIT touchMotion(tp->id(), position, std::chrono::milliseconds(tp->time()), this); - }); -} - -WaylandInputDevice::~WaylandInputDevice() -{ -} - -QString WaylandInputDevice::name() const -{ - return QString(); -} - -bool WaylandInputDevice::isEnabled() const -{ - return true; -} - -void WaylandInputDevice::setEnabled(bool enabled) -{ -} - -bool WaylandInputDevice::isKeyboard() const -{ - return m_keyboard != nullptr; -} - -bool WaylandInputDevice::isPointer() const -{ - return m_pointer || m_relativePointer; -} - -bool WaylandInputDevice::isTouchpad() const -{ - return false; -} - -bool WaylandInputDevice::isTouch() const -{ - return m_touch != nullptr; -} - -bool WaylandInputDevice::isTabletTool() const -{ - return false; -} - -bool WaylandInputDevice::isTabletPad() const -{ - return false; -} - -bool WaylandInputDevice::isTabletModeSwitch() const -{ - return false; -} - -bool WaylandInputDevice::isLidSwitch() const -{ - return false; -} - -KWayland::Client::Pointer *WaylandInputDevice::nativePointer() const -{ - return m_pointer.get(); -} - -WaylandInputBackend::WaylandInputBackend(WaylandBackend *backend, QObject *parent) - : InputBackend(parent) - , m_backend(backend) -{ -} - -void WaylandInputBackend::initialize() -{ - WaylandSeat *seat = m_backend->seat(); - if (seat->relativePointerDevice()) { - Q_EMIT deviceAdded(seat->relativePointerDevice()); - } - if (seat->pointerDevice()) { - Q_EMIT deviceAdded(seat->pointerDevice()); - } - if (seat->keyboardDevice()) { - Q_EMIT deviceAdded(seat->keyboardDevice()); - } - if (seat->touchDevice()) { - Q_EMIT deviceAdded(seat->touchDevice()); - } - - connect(seat, &WaylandSeat::deviceAdded, this, &InputBackend::deviceAdded); - connect(seat, &WaylandSeat::deviceRemoved, this, &InputBackend::deviceRemoved); -} - -WaylandSeat::WaylandSeat(KWayland::Client::Seat *nativeSeat, WaylandBackend *backend) - : QObject(nullptr) - , m_seat(nativeSeat) - , m_backend(backend) -{ - auto updateKeyboardDevice = [this](){ - if (m_seat->hasKeyboard()) { - createKeyboardDevice(); - } else { - destroyKeyboardDevice(); - } - }; - - updateKeyboardDevice(); - connect(m_seat, &Seat::hasKeyboardChanged, this, updateKeyboardDevice); - - auto updatePointerDevice = [this]() { - if (m_seat->hasPointer()) { - createPointerDevice(); - } else { - destroyPointerDevice(); - } - }; - - updatePointerDevice(); - connect(m_seat, &Seat::hasPointerChanged, this, updatePointerDevice); - - auto updateTouchDevice = [this]() { - if (m_seat->hasTouch()) { - createTouchDevice(); - } else { - destroyTouchDevice(); - } - }; - - updateTouchDevice(); - connect(m_seat, &Seat::hasTouchChanged, this, updateTouchDevice); -} - -WaylandSeat::~WaylandSeat() -{ - destroyPointerDevice(); - destroyKeyboardDevice(); - destroyTouchDevice(); -} - -void WaylandSeat::createPointerDevice() -{ - m_pointerDevice = std::make_unique(m_seat->createPointer(), this); - Q_EMIT deviceAdded(m_pointerDevice.get()); -} - -void WaylandSeat::destroyPointerDevice() -{ - if (m_pointerDevice) { - Q_EMIT deviceRemoved(m_pointerDevice.get()); - destroyRelativePointer(); - m_pointerDevice.reset(); - } -} - -void WaylandSeat::createRelativePointer() -{ - KWayland::Client::RelativePointerManager *manager = m_backend->display()->relativePointerManager(); - if (manager) { - m_relativePointerDevice = std::make_unique(manager->createRelativePointer(m_pointerDevice->nativePointer()), this); - Q_EMIT deviceAdded(m_relativePointerDevice.get()); - } -} - -void WaylandSeat::destroyRelativePointer() -{ - if (m_relativePointerDevice) { - Q_EMIT deviceRemoved(m_relativePointerDevice.get()); - m_relativePointerDevice.reset(); - } -} - -void WaylandSeat::createKeyboardDevice() -{ - m_keyboardDevice = std::make_unique(m_seat->createKeyboard(), this); - Q_EMIT deviceAdded(m_keyboardDevice.get()); -} - -void WaylandSeat::destroyKeyboardDevice() -{ - if (m_keyboardDevice) { - Q_EMIT deviceRemoved(m_keyboardDevice.get()); - m_keyboardDevice.reset(); - } -} - -void WaylandSeat::createTouchDevice() -{ - m_touchDevice = std::make_unique(m_seat->createTouch(), this); - Q_EMIT deviceAdded(m_touchDevice.get()); -} - -void WaylandSeat::destroyTouchDevice() -{ - if (m_touchDevice) { - Q_EMIT deviceRemoved(m_touchDevice.get()); - m_touchDevice.reset(); - } -} - -WaylandBackend::WaylandBackend(const WaylandBackendOptions &options, QObject *parent) - : OutputBackend(parent) - , m_options(options) -{ -} - -WaylandBackend::~WaylandBackend() -{ - m_eglDisplay.reset(); - destroyOutputs(); - - m_buffers.clear(); - - m_seat.reset(); - m_display.reset(); - qCDebug(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "Destroyed Wayland display"; -} - -bool WaylandBackend::initialize() -{ - m_display = std::make_unique(); - if (!m_display->initialize(m_options.socketName)) { - return false; - } - - if (WaylandLinuxDmabufV1 *dmabuf = m_display->linuxDmabuf()) { - m_drmDevice = DrmDevice::open(dmabuf->mainDevice()); - if (!m_drmDevice) { - qCWarning(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "Failed to open drm render node" << dmabuf->mainDevice(); - } - } - - createOutputs(); - - m_seat = std::make_unique(m_display->seat(), this); - - QAbstractEventDispatcher *dispatcher = QAbstractEventDispatcher::instance(); - QObject::connect(dispatcher, &QAbstractEventDispatcher::aboutToBlock, m_display.get(), &WaylandDisplay::flush); - QObject::connect(dispatcher, &QAbstractEventDispatcher::awake, m_display.get(), &WaylandDisplay::flush); - - connect(this, &WaylandBackend::pointerLockChanged, this, [this](bool locked) { - if (locked) { - m_seat->createRelativePointer(); - } else { - m_seat->destroyRelativePointer(); - } - }); - - return true; -} - -void WaylandBackend::createOutputs() -{ - // we need to multiply the initial window size with the scale in order to - // create an output window of this size in the end - const QSize pixelSize = m_options.outputSize * m_options.outputScale; - for (int i = 0; i < m_options.outputCount; i++) { - WaylandOutput *output = createOutput(QStringLiteral("WL-%1").arg(i), pixelSize, m_options.outputScale); - m_outputs << output; - Q_EMIT outputAdded(output); - output->updateEnabled(true); - } - - Q_EMIT outputsQueried(); -} - -WaylandOutput *WaylandBackend::createOutput(const QString &name, const QSize &size, qreal scale) -{ - WaylandOutput *waylandOutput = new WaylandOutput(name, this); - waylandOutput->init(size, scale); - - // Wait until the output window is configured by the host compositor. - while (!waylandOutput->isReady()) { - wl_display_roundtrip(m_display->nativeDisplay()); - } - - return waylandOutput; -} - -void WaylandBackend::destroyOutputs() -{ - while (!m_outputs.isEmpty()) { - WaylandOutput *output = m_outputs.takeLast(); - output->updateEnabled(false); - Q_EMIT outputRemoved(output); - delete output; - } -} - -std::unique_ptr WaylandBackend::createInputBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -std::unique_ptr WaylandBackend::createOpenGLBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -std::unique_ptr WaylandBackend::createQPainterBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -WaylandOutput *WaylandBackend::findOutput(KWayland::Client::Surface *nativeSurface) const -{ - for (WaylandOutput *output : m_outputs) { - if (output->surface() == nativeSurface) { - return output; - } - } - return nullptr; -} - -bool WaylandBackend::supportsPointerLock() -{ - return m_display->pointerConstraints() && m_display->relativePointerManager(); -} - -void WaylandBackend::togglePointerLock() -{ - if (!supportsPointerLock()) { - return; - } - if (!m_seat) { - return; - } - auto pointer = m_seat->pointerDevice()->nativePointer(); - if (!pointer) { - return; - } - if (m_outputs.isEmpty()) { - return; - } - - for (auto output : std::as_const(m_outputs)) { - output->lockPointer(m_seat->pointerDevice()->nativePointer(), !m_pointerLockRequested); - } - m_pointerLockRequested = !m_pointerLockRequested; -} - -QList WaylandBackend::supportedCompositors() const -{ - QList ret; - if (m_display->linuxDmabuf() && m_drmDevice) { - ret.append(OpenGLCompositing); - } - ret.append(QPainterCompositing); - return ret; -} - -Outputs WaylandBackend::outputs() const -{ - return m_outputs; -} - -Output *WaylandBackend::createVirtualOutput(const QString &name, const QString &description, const QSize &size, double scale) -{ - return createOutput(name, size * scale, scale); -} - -void WaylandBackend::removeVirtualOutput(Output *output) -{ - WaylandOutput *waylandOutput = dynamic_cast(output); - if (waylandOutput && m_outputs.removeAll(waylandOutput)) { - waylandOutput->updateEnabled(false); - Q_EMIT outputRemoved(waylandOutput); - Q_EMIT outputsQueried(); - waylandOutput->unref(); - } -} - -static wl_buffer *importDmaBufBuffer(WaylandDisplay *display, const DmaBufAttributes *attributes) -{ - zwp_linux_buffer_params_v1 *params = zwp_linux_dmabuf_v1_create_params(display->linuxDmabuf()->handle()); - for (int i = 0; i < attributes->planeCount; ++i) { - zwp_linux_buffer_params_v1_add(params, - attributes->fd[i].get(), - i, - attributes->offset[i], - attributes->pitch[i], - attributes->modifier >> 32, - attributes->modifier & 0xffffffff); - } - - wl_buffer *buffer = zwp_linux_buffer_params_v1_create_immed(params, attributes->width, attributes->height, attributes->format, 0); - zwp_linux_buffer_params_v1_destroy(params); - - return buffer; -} - -static wl_buffer *importShmBuffer(WaylandDisplay *display, const ShmAttributes *attributes) -{ - wl_shm_format format; - switch (attributes->format) { - case DRM_FORMAT_ARGB8888: - format = WL_SHM_FORMAT_ARGB8888; - break; - case DRM_FORMAT_XRGB8888: - format = WL_SHM_FORMAT_XRGB8888; - break; - default: - format = static_cast(attributes->format); - break; - } - - wl_shm_pool *pool = wl_shm_create_pool(display->shm(), attributes->fd.get(), attributes->size.height() * attributes->stride); - wl_buffer *buffer = wl_shm_pool_create_buffer(pool, - attributes->offset, - attributes->size.width(), - attributes->size.height(), - attributes->stride, - format); - wl_shm_pool_destroy(pool); - - return buffer; -} - -wl_buffer *WaylandBackend::importBuffer(GraphicsBuffer *graphicsBuffer) -{ - auto &buffer = m_buffers[graphicsBuffer]; - if (!buffer) { - wl_buffer *handle = nullptr; - if (const DmaBufAttributes *attributes = graphicsBuffer->dmabufAttributes()) { - handle = importDmaBufBuffer(m_display.get(), attributes); - } else if (const ShmAttributes *attributes = graphicsBuffer->shmAttributes()) { - handle = importShmBuffer(m_display.get(), attributes); - } else { - qCWarning(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << graphicsBuffer << "has unknown type"; - return nullptr; - } - - buffer = std::make_unique(handle, graphicsBuffer); - connect(buffer.get(), &WaylandBuffer::defunct, this, [this, graphicsBuffer]() { - m_buffers.erase(graphicsBuffer); - }); - - static const wl_buffer_listener listener = { - .release = [](void *userData, wl_buffer *buffer) { - WaylandBuffer *slot = static_cast(userData); - slot->unlock(); - }, - }; - wl_buffer_add_listener(handle, &listener, buffer.get()); - } - - buffer->lock(); - return buffer->handle(); -} - -void WaylandBackend::setEglDisplay(std::unique_ptr &&display) -{ - m_eglDisplay = std::move(display); -} - -EglDisplay *WaylandBackend::sceneEglDisplayObject() const -{ - return m_eglDisplay.get(); -} - -DrmDevice *WaylandBackend::drmDevice() const -{ - return m_drmDevice.get(); -} - -WaylandBuffer::WaylandBuffer(wl_buffer *handle, GraphicsBuffer *graphicsBuffer) - : m_graphicsBuffer(graphicsBuffer) - , m_handle(handle) -{ - connect(graphicsBuffer, &GraphicsBuffer::destroyed, this, &WaylandBuffer::defunct); -} - -WaylandBuffer::~WaylandBuffer() -{ - m_graphicsBuffer->disconnect(this); - if (m_locked) { - m_graphicsBuffer->unref(); - } - wl_buffer_destroy(m_handle); -} - -wl_buffer *WaylandBuffer::handle() const -{ - return m_handle; -} - -void WaylandBuffer::lock() -{ - if (!m_locked) { - m_locked = true; - m_graphicsBuffer->ref(); - } -} - -void WaylandBuffer::unlock() -{ - if (m_locked) { - m_locked = false; - m_graphicsBuffer->unref(); - } -} -} - -} // KWin - -#include "moc_wayland_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_backend.h deleted file mode 100644 index d7039e3742..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_backend.h +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -// KWin -#include "core/inputbackend.h" -#include "core/inputdevice.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "effect/globals.h" -#include "utils/filedescriptor.h" -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include - -struct wl_buffer; -struct wl_display; - -namespace KWayland -{ -namespace Client -{ -class Keyboard; -class Pointer; -class PointerSwipeGesture; -class PointerPinchGesture; -class RelativePointer; -class Seat; -class Surface; -class Touch; -} -} - -namespace KWin -{ -class GraphicsBuffer; -class DrmDevice; - -namespace Wayland -{ - -class WaylandBackend; -class WaylandSeat; -class WaylandOutput; -class WaylandEglBackend; -class WaylandDisplay; - -class WaylandInputDevice : public InputDevice -{ - Q_OBJECT - -public: - WaylandInputDevice(KWayland::Client::Touch *touch, WaylandSeat *seat); - WaylandInputDevice(KWayland::Client::Keyboard *keyboard, WaylandSeat *seat); - WaylandInputDevice(KWayland::Client::RelativePointer *relativePointer, WaylandSeat *seat); - WaylandInputDevice(KWayland::Client::Pointer *pointer, WaylandSeat *seat); - ~WaylandInputDevice() override; - - QString name() const override; - - bool isEnabled() const override; - void setEnabled(bool enabled) override; - - bool isKeyboard() const override; - bool isPointer() const override; - bool isTouchpad() const override; - bool isTouch() const override; - bool isTabletTool() const override; - bool isTabletPad() const override; - bool isTabletModeSwitch() const override; - bool isLidSwitch() const override; - - KWayland::Client::Pointer *nativePointer() const; - -private: - WaylandSeat *const m_seat; - - std::unique_ptr m_keyboard; - std::unique_ptr m_touch; - std::unique_ptr m_relativePointer; - std::unique_ptr m_pointer; - std::unique_ptr m_pinchGesture; - std::unique_ptr m_swipeGesture; - - QSet m_pressedKeys; -}; - -class WaylandInputBackend : public InputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WaylandInputBackend(WaylandBackend *backend, QObject *parent = nullptr); - - void initialize() override; - -private: - WaylandBackend *m_backend; -}; - -class WaylandSeat : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - WaylandSeat(KWayland::Client::Seat *nativeSeat, WaylandBackend *backend); - ~WaylandSeat() override; - - WaylandBackend *backend() const - { - return m_backend; - } - - WaylandInputDevice *pointerDevice() const - { - return m_pointerDevice.get(); - } - WaylandInputDevice *relativePointerDevice() const - { - return m_relativePointerDevice.get(); - } - WaylandInputDevice *keyboardDevice() const - { - return m_keyboardDevice.get(); - } - WaylandInputDevice *touchDevice() const - { - return m_touchDevice.get(); - } - - void createRelativePointer(); - void destroyRelativePointer(); - -Q_SIGNALS: - void deviceAdded(WaylandInputDevice *device); - void deviceRemoved(WaylandInputDevice *device); - -private: - void createPointerDevice(); - void destroyPointerDevice(); - void createKeyboardDevice(); - void destroyKeyboardDevice(); - void createTouchDevice(); - void destroyTouchDevice(); - - KWayland::Client::Seat *m_seat; - WaylandBackend *m_backend; - - std::unique_ptr m_pointerDevice; - std::unique_ptr m_relativePointerDevice; - std::unique_ptr m_keyboardDevice; - std::unique_ptr m_touchDevice; -}; - -class WaylandBuffer : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - WaylandBuffer(wl_buffer *handle, GraphicsBuffer *graphicsBuffer); - ~WaylandBuffer() override; - - wl_buffer *handle() const; - - void lock(); - void unlock(); - -Q_SIGNALS: - void defunct(); - -private: - GraphicsBuffer *m_graphicsBuffer; - wl_buffer *m_handle; - bool m_locked = false; -}; - -struct WaylandBackendOptions -{ - QString socketName; - int outputCount = 1; - qreal outputScale = 1; - QSize outputSize = QSize(1024, 768); -}; - -/** - * @brief Class encapsulating all Wayland data structures needed by the Egl backend. - * - * It creates the connection to the Wayland Compositor, sets up the registry and creates - * the Wayland output surfaces and its shell mappings. - */ -class KWIN_EXPORT WaylandBackend : public OutputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WaylandBackend(const WaylandBackendOptions &options, QObject *parent = nullptr); - ~WaylandBackend() override; - bool initialize() override; - - std::unique_ptr createInputBackend() override; - std::unique_ptr createOpenGLBackend() override; - std::unique_ptr createQPainterBackend() override; - - WaylandDisplay *display() const - { - return m_display.get(); - } - WaylandSeat *seat() const - { - return m_seat.get(); - } - - bool supportsPointerLock(); - void togglePointerLock(); - - QList supportedCompositors() const override; - - WaylandOutput *findOutput(KWayland::Client::Surface *nativeSurface) const; - Outputs outputs() const override; - QList waylandOutputs() const - { - return m_outputs; - } - - Output *createVirtualOutput(const QString &name, const QString &description, const QSize &size, double scale) override; - void removeVirtualOutput(Output *output) override; - - wl_buffer *importBuffer(GraphicsBuffer *graphicsBuffer); - - DrmDevice *drmDevice() const; - - void setEglBackend(WaylandEglBackend *eglBackend) - { - m_eglBackend = eglBackend; - } - void setEglDisplay(std::unique_ptr &&display); - EglDisplay *sceneEglDisplayObject() const override; - -Q_SIGNALS: - void pointerLockChanged(bool locked); - -private: - void createOutputs(); - void destroyOutputs(); - WaylandOutput *createOutput(const QString &name, const QSize &size, qreal scale); - - WaylandBackendOptions m_options; - std::unique_ptr m_display; - std::unique_ptr m_seat; - WaylandEglBackend *m_eglBackend = nullptr; - QList m_outputs; - bool m_pointerLockRequested = false; - std::unique_ptr m_drmDevice; - std::unique_ptr m_eglDisplay; - std::map> m_buffers; -}; - -} // namespace Wayland -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_display.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_display.cpp deleted file mode 100644 index 7b6240e9b4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_display.cpp +++ /dev/null @@ -1,482 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "wayland_display.h" -#include "utils/memorymap.h" -#include "wayland_logging.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -// Generated in src/wayland. -#include "wayland-linux-dmabuf-unstable-v1-client-protocol.h" -#include "wayland-pointer-constraints-unstable-v1-client-protocol.h" -#include "wayland-pointer-gestures-unstable-v1-server-protocol.h" -#include "wayland-presentation-time-client-protocol.h" -#include "wayland-relative-pointer-unstable-v1-client-protocol.h" -#include "wayland-xdg-decoration-unstable-v1-client-protocol.h" -#include "wayland-xdg-shell-client-protocol.h" - -namespace KWin -{ -namespace Wayland -{ - -class WaylandEventThread : public QThread -{ - Q_OBJECT - -public: - WaylandEventThread(wl_display *display) - : m_display(display) - , m_fd(wl_display_get_fd(display)) - , m_quitPipe{-1, -1} - , m_reading(true) - , m_quitting(false) - { - if (pipe2(m_quitPipe, O_CLOEXEC) == -1) { - qCWarning(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "Failed to create quite pipe in WaylandEventThread"; - } - } - - ~WaylandEventThread() override - { - if (m_quitPipe[0] != -1) { - close(m_quitPipe[0]); - close(m_quitPipe[1]); - } - } - - void dispatch() - { - while (true) { - if (wl_display_dispatch_pending(m_display) < 0) { - qFatal("Wayland connection broke"); - } - - wl_display_flush(m_display); - - if (m_reading.loadAcquire()) { - break; - } - - if (wl_display_prepare_read(m_display) == 0) { - QMutexLocker lock(&m_mutex); - m_reading.storeRelease(true); - m_cond.wakeOne(); - break; - } - } - } - - void stop() - { - if (m_quitPipe[1] != -1) { - write(m_quitPipe[1], "\0", 1); - } - - m_mutex.lock(); - m_quitting = true; - m_cond.wakeOne(); - m_mutex.unlock(); - - wait(); - } - -Q_SIGNALS: - void available(); - -protected: - void run() override - { - while (true) { - m_reading.storeRelease(false); - - Q_EMIT available(); - - m_mutex.lock(); - while (!m_reading.loadRelaxed() && !m_quitting) { - m_cond.wait(&m_mutex); - } - m_mutex.unlock(); - - if (m_quitting) { - break; - } - - pollfd fds[2] = { { m_fd, POLLIN, 0 }, { m_quitPipe[0], POLLIN, 0 } }; - poll(fds, 2, -1); - - if (fds[1].revents & POLLIN) { - wl_display_cancel_read(m_display); - break; - } - - if (fds[0].revents & POLLIN) { - wl_display_read_events(m_display); - } else { - wl_display_cancel_read(m_display); - } - } - } - -private: - wl_display *const m_display; - int m_fd; - int m_quitPipe[2]; - QAtomicInteger m_reading; - QMutex m_mutex; - QWaitCondition m_cond; - bool m_quitting; -}; - -static dev_t deserializeDeviceId(wl_array *data) -{ - Q_ASSERT(sizeof(dev_t) == data->size); - dev_t ret; - std::memcpy(&ret, data->data, data->size); - return ret; -} - -class WaylandLinuxDmabufFeedbackV1 -{ -public: - WaylandLinuxDmabufFeedbackV1(zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *feedback) - : feedback(feedback) - { - static const struct zwp_linux_dmabuf_feedback_v1_listener feedbackListener = { - .done = done, - .format_table = format_table, - .main_device = main_device, - .tranche_done = tranche_done, - .tranche_target_device = tranche_target_device, - .tranche_formats = tranche_formats, - .tranche_flags = tranche_flags, - }; - zwp_linux_dmabuf_feedback_v1_add_listener(feedback, &feedbackListener, this); - } - - ~WaylandLinuxDmabufFeedbackV1() - { - zwp_linux_dmabuf_feedback_v1_destroy(feedback); - } - - zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *feedback; - QByteArray mainDevice; - dev_t mainDeviceId = 0; - dev_t trancheDeviceId = 0; - MemoryMap formatTable; - QHash> formats; - -private: - static void done(void *data, zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *zwp_linux_dmabuf_feedback_v1) - { - // Nothing to do - } - - static void format_table(void *data, zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *zwp_linux_dmabuf_feedback_v1, int32_t fd, uint32_t size) - { - WaylandLinuxDmabufFeedbackV1 *feedback = static_cast(data); - - feedback->formatTable = MemoryMap(size, PROT_READ, MAP_PRIVATE, fd, 0); - close(fd); - } - - static void main_device(void *data, zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *zwp_linux_dmabuf_feedback_v1, wl_array *deviceId) - { - WaylandLinuxDmabufFeedbackV1 *feedback = static_cast(data); - - feedback->mainDeviceId = deserializeDeviceId(deviceId); - - drmDevice *device = nullptr; - if (drmGetDeviceFromDevId(feedback->mainDeviceId, 0, &device) != 0) { - qCWarning(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "drmGetDeviceFromDevId() failed"; - return; - } - - if (device->available_nodes & (1 << DRM_NODE_RENDER)) { - feedback->mainDevice = QByteArray(device->nodes[DRM_NODE_RENDER]); - } else if (device->available_nodes & (1 << DRM_NODE_PRIMARY)) { - // We can't reliably find the render node from the primary node if the display and - // render devices are split, so just fallback to the primary node. - feedback->mainDevice = QByteArray(device->nodes[DRM_NODE_PRIMARY]); - } - - drmFreeDevice(&device); - } - - static void tranche_done(void *data, zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *zwp_linux_dmabuf_feedback_v1) - { - WaylandLinuxDmabufFeedbackV1 *feedback = static_cast(data); - - feedback->trancheDeviceId = 0; - } - - static void tranche_target_device(void *data, zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *zwp_linux_dmabuf_feedback_v1, wl_array *deviceId) - { - WaylandLinuxDmabufFeedbackV1 *feedback = static_cast(data); - - feedback->trancheDeviceId = deserializeDeviceId(deviceId); - } - - static void tranche_formats(void *data, zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *zwp_linux_dmabuf_feedback_v1, wl_array *indices) - { - WaylandLinuxDmabufFeedbackV1 *feedback = static_cast(data); - if (!feedback->formatTable.isValid()) { - return; - } - if (feedback->mainDeviceId != feedback->trancheDeviceId) { - return; - } - - struct linux_dmabuf_feedback_v1_table_entry - { - uint32_t format; - uint32_t pad; // unused - uint64_t modifier; - }; - - const auto entries = static_cast(feedback->formatTable.data()); - for (const uint16_t &index : std::span(static_cast(indices->data), indices->size / sizeof(uint16_t))) { - const linux_dmabuf_feedback_v1_table_entry &entry = entries[index]; - feedback->formats[entry.format].append(entry.modifier); - } - } - - static void tranche_flags(void *data, zwp_linux_dmabuf_feedback_v1 *zwp_linux_dmabuf_feedback_v1, uint32_t flags) - { - // Nothing to do - } -}; - -WaylandLinuxDmabufV1::WaylandLinuxDmabufV1(wl_registry *registry, uint32_t name, uint32_t version) -{ - m_dmabuf = static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &zwp_linux_dmabuf_v1_interface, version)); - - static const struct zwp_linux_dmabuf_v1_listener dmabufListener = { - .format = format, - .modifier = modifier, - }; - zwp_linux_dmabuf_v1_add_listener(m_dmabuf, &dmabufListener, this); - - m_defaultFeedback = std::make_unique(zwp_linux_dmabuf_v1_get_default_feedback(m_dmabuf)); -} - -WaylandLinuxDmabufV1::~WaylandLinuxDmabufV1() -{ - zwp_linux_dmabuf_v1_destroy(m_dmabuf); -} - -zwp_linux_dmabuf_v1 *WaylandLinuxDmabufV1::handle() const -{ - return m_dmabuf; -} - -QByteArray WaylandLinuxDmabufV1::mainDevice() const -{ - return m_defaultFeedback->mainDevice; -} - -QHash> WaylandLinuxDmabufV1::formats() const -{ - return m_defaultFeedback->formats; -} - -void WaylandLinuxDmabufV1::format(void *data, struct zwp_linux_dmabuf_v1 *zwp_linux_dmabuf_v1, uint32_t format) -{ - // Not sent in v4 and onward. -} - -void WaylandLinuxDmabufV1::modifier(void *data, struct zwp_linux_dmabuf_v1 *zwp_linux_dmabuf_v1, uint32_t format, uint32_t modifier_hi, uint32_t modifier_lo) -{ - // Not sent in v4 and onward. -} - -WaylandDisplay::WaylandDisplay() -{ -} - -WaylandDisplay::~WaylandDisplay() -{ - m_eventThread->stop(); - m_eventThread.reset(); - - m_compositor.reset(); - m_pointerConstraints.reset(); - m_pointerGestures.reset(); - m_relativePointerManager.reset(); - m_seat.reset(); - m_xdgDecorationManager.reset(); - m_xdgShell.reset(); - m_linuxDmabuf.reset(); - - if (m_shm) { - wl_shm_destroy(m_shm); - } - if (m_presentationTime) { - wp_presentation_destroy(m_presentationTime); - } - if (m_registry) { - wl_registry_destroy(m_registry); - } - if (m_display) { - wl_display_disconnect(m_display); - } -} - -void WaylandDisplay::flush() -{ - m_eventThread->dispatch(); -} - -bool WaylandDisplay::initialize(const QString &socketName) -{ - m_display = wl_display_connect(socketName.toUtf8()); - if (!m_display) { - return false; - } - - m_eventThread = std::make_unique(m_display); - connect(m_eventThread.get(), &WaylandEventThread::available, this, &WaylandDisplay::flush, Qt::QueuedConnection); - m_eventThread->start(); - - static wl_registry_listener registryListener { - .global = registry_global, - .global_remove = registry_global_remove, - }; - m_registry = wl_display_get_registry(m_display); - wl_registry_add_listener(m_registry, ®istryListener, this); - wl_display_roundtrip(m_display); - wl_display_roundtrip(m_display); // get dmabuf formats - - return true; -} - -wl_display *WaylandDisplay::nativeDisplay() const -{ - return m_display; -} - -KWayland::Client::Compositor *WaylandDisplay::compositor() const -{ - return m_compositor.get(); -} - -KWayland::Client::PointerConstraints *WaylandDisplay::pointerConstraints() const -{ - return m_pointerConstraints.get(); -} - -KWayland::Client::PointerGestures *WaylandDisplay::pointerGestures() const -{ - return m_pointerGestures.get(); -} - -KWayland::Client::RelativePointerManager *WaylandDisplay::relativePointerManager() const -{ - return m_relativePointerManager.get(); -} - -wl_shm *WaylandDisplay::shm() const -{ - return m_shm; -} - -KWayland::Client::Seat *WaylandDisplay::seat() const -{ - return m_seat.get(); -} - -KWayland::Client::XdgShell *WaylandDisplay::xdgShell() const -{ - return m_xdgShell.get(); -} - -KWayland::Client::XdgDecorationManager *WaylandDisplay::xdgDecorationManager() const -{ - return m_xdgDecorationManager.get(); -} - -WaylandLinuxDmabufV1 *WaylandDisplay::linuxDmabuf() const -{ - return m_linuxDmabuf.get(); -} - -wp_presentation *WaylandDisplay::presentationTime() const -{ - return m_presentationTime; -} - -void WaylandDisplay::registry_global(void *data, wl_registry *registry, uint32_t name, const char *interface, uint32_t version) -{ - WaylandDisplay *display = static_cast(data); - - if (strcmp(interface, wl_compositor_interface.name) == 0) { - if (version < 4) { - qFatal("wl_compositor version 4 or later is required"); - } - display->m_compositor = std::make_unique(); - display->m_compositor->setup(static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &wl_compositor_interface, std::min(version, 4u)))); - } else if (strcmp(interface, wl_shm_interface.name) == 0) { - display->m_shm = static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &wl_shm_interface, std::min(version, 1u))); - } else if (strcmp(interface, wl_seat_interface.name) == 0) { - display->m_seat = std::make_unique(); - display->m_seat->setup(static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &wl_seat_interface, std::min(version, 5u)))); - } else if (strcmp(interface, xdg_wm_base_interface.name) == 0) { - display->m_xdgShell = std::make_unique(); - display->m_xdgShell->setup(static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &xdg_wm_base_interface, std::min(version, 1u)))); - } else if (strcmp(interface, zwp_pointer_constraints_v1_interface.name) == 0) { - display->m_pointerConstraints = std::make_unique(); - display->m_pointerConstraints->setup(static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &zwp_pointer_constraints_v1_interface, std::min(version, 1u)))); - } else if (strcmp(interface, zwp_pointer_gestures_v1_interface.name) == 0) { - display->m_pointerGestures = std::make_unique(); - display->m_pointerGestures->setup(static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &zwp_pointer_gestures_v1_interface, std::min(version, 1u)))); - } else if (strcmp(interface, zwp_relative_pointer_manager_v1_interface.name) == 0) { - display->m_relativePointerManager = std::make_unique(); - display->m_relativePointerManager->setup(static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &zwp_relative_pointer_manager_v1_interface, std::min(version, 1u)))); - } else if (strcmp(interface, zxdg_decoration_manager_v1_interface.name) == 0) { - display->m_xdgDecorationManager = std::make_unique(); - display->m_xdgDecorationManager->setup(static_cast(wl_registry_bind(registry, name, &zxdg_decoration_manager_v1_interface, std::min(version, 1u)))); - } else if (strcmp(interface, zwp_linux_dmabuf_v1_interface.name) == 0) { - if (version < 4) { - qWarning("zwp_linux_dmabuf_v1 v4 or newer is needed"); - return; - } - display->m_linuxDmabuf = std::make_unique(registry, name, std::min(version, 4u)); - } else if (strcmp(interface, wp_presentation_interface.name) == 0) { - display->m_presentationTime = reinterpret_cast(wl_registry_bind(registry, name, &wp_presentation_interface, std::min(version, 2u))); - } -} - -void WaylandDisplay::registry_global_remove(void *data, wl_registry *registry, uint32_t name) -{ -} - -} -} - -#include "wayland_display.moc" - -#include "moc_wayland_display.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_display.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_display.h deleted file mode 100644 index 1316ce8ea5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_display.h +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include - -struct wl_display; -struct wl_registry; -struct wl_shm; -struct zwp_linux_dmabuf_v1; -struct wp_presentation; - -namespace KWayland -{ -namespace Client -{ -class Compositor; -class PointerConstraints; -class PointerGestures; -class RelativePointerManager; -class Seat; -class XdgDecorationManager; -class XdgShell; -} -} - -namespace KWin -{ -namespace Wayland -{ - -class WaylandEventThread; -class WaylandLinuxDmabufFeedbackV1; - -class WaylandLinuxDmabufV1 -{ -public: - WaylandLinuxDmabufV1(wl_registry *registry, uint32_t name, uint32_t version); - ~WaylandLinuxDmabufV1(); - - zwp_linux_dmabuf_v1 *handle() const; - QByteArray mainDevice() const; - QHash> formats() const; - -private: - static void format(void *data, struct zwp_linux_dmabuf_v1 *zwp_linux_dmabuf_v1, uint32_t format); - static void modifier(void *data, struct zwp_linux_dmabuf_v1 *zwp_linux_dmabuf_v1, uint32_t format, uint32_t modifier_hi, uint32_t modifier_lo); - - zwp_linux_dmabuf_v1 *m_dmabuf; - std::unique_ptr m_defaultFeedback; -}; - -class WaylandDisplay : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - WaylandDisplay(); - ~WaylandDisplay() override; - - bool initialize(const QString &socketName); - - wl_display *nativeDisplay() const; - KWayland::Client::Compositor *compositor() const; - KWayland::Client::PointerConstraints *pointerConstraints() const; - KWayland::Client::PointerGestures *pointerGestures() const; - KWayland::Client::RelativePointerManager *relativePointerManager() const; - KWayland::Client::Seat *seat() const; - KWayland::Client::XdgDecorationManager *xdgDecorationManager() const; - wl_shm *shm() const; - KWayland::Client::XdgShell *xdgShell() const; - WaylandLinuxDmabufV1 *linuxDmabuf() const; - wp_presentation *presentationTime() const; - -public Q_SLOTS: - void flush(); - -private: - static void registry_global(void *data, wl_registry *registry, uint32_t name, const char *interface, uint32_t version); - static void registry_global_remove(void *data, wl_registry *registry, uint32_t name); - - wl_display *m_display = nullptr; - wl_registry *m_registry = nullptr; - wl_shm *m_shm = nullptr; - wp_presentation *m_presentationTime = nullptr; - std::unique_ptr m_eventThread; - std::unique_ptr m_linuxDmabuf; - std::unique_ptr m_compositor; - std::unique_ptr m_pointerConstraints; - std::unique_ptr m_pointerGestures; - std::unique_ptr m_relativePointerManager; - std::unique_ptr m_seat; - std::unique_ptr m_xdgDecorationManager; - std::unique_ptr m_xdgShell; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_egl_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_egl_backend.cpp deleted file mode 100644 index 9576b62b73..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_egl_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "wayland_egl_backend.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/gbmgraphicsbufferallocator.h" -#include "opengl/eglswapchain.h" -#include "opengl/glrendertimequery.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.h" -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_backend.h" -#include "wayland_display.h" -#include "wayland_logging.h" -#include "wayland_output.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace Wayland -{ - -static const bool bufferAgeEnabled = qEnvironmentVariable("KWIN_USE_BUFFER_AGE") != QStringLiteral("0"); - -WaylandEglPrimaryLayer::WaylandEglPrimaryLayer(WaylandOutput *output, WaylandEglBackend *backend) - : OutputLayer(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -WaylandEglPrimaryLayer::~WaylandEglPrimaryLayer() -{ -} - -GLFramebuffer *WaylandEglPrimaryLayer::fbo() const -{ - return m_buffer->framebuffer(); -} - -std::shared_ptr WaylandEglPrimaryLayer::texture() const -{ - return m_buffer->texture(); -} - -std::optional WaylandEglPrimaryLayer::doBeginFrame() -{ - if (!m_backend->openglContext()->makeCurrent()) { - qCCritical(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "Make Context Current failed"; - return std::nullopt; - } - - const QSize nativeSize = m_output->modeSize(); - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != nativeSize) { - const QHash> formatTable = m_backend->backend()->display()->linuxDmabuf()->formats(); - for (const uint32_t &candidateFormat : {DRM_FORMAT_XRGB2101010, DRM_FORMAT_XRGB8888}) { - auto it = formatTable.constFind(candidateFormat); - if (it == formatTable.constEnd()) { - continue; - } - m_swapchain = EglSwapchain::create(m_backend->drmDevice()->allocator(), m_backend->openglContext(), nativeSize, it.key(), it.value()); - if (m_swapchain) { - break; - } - } - if (!m_swapchain) { - qCWarning(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "Could not find a suitable render format"; - return std::nullopt; - } - } - - m_buffer = m_swapchain->acquire(); - if (!m_buffer) { - return std::nullopt; - } - - const QRegion repair = bufferAgeEnabled ? m_damageJournal.accumulate(m_buffer->age(), infiniteRegion()) : infiniteRegion(); - m_query = std::make_unique(m_backend->openglContextRef()); - m_query->begin(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_buffer->framebuffer()), - .repaint = repair, - }; -} - -bool WaylandEglPrimaryLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_query->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_query)); - // Flush rendering commands to the dmabuf. - glFlush(); - EGLNativeFence releaseFence{m_backend->eglDisplayObject()}; - - static_cast(m_output)->setPrimaryBuffer(m_backend->backend()->importBuffer(m_buffer->buffer())); - m_swapchain->release(m_buffer, releaseFence.takeFileDescriptor()); - - m_damageJournal.add(damagedRegion); - return true; -} - -bool WaylandEglPrimaryLayer::doImportScanoutBuffer(GraphicsBuffer *buffer, const ColorDescription &color, RenderingIntent intent, const std::shared_ptr &frame) -{ - // TODO use viewporter to relax this check - if (sourceRect() != targetRect() || targetRect() != QRectF(QPointF(0, 0), m_output->modeSize())) { - return false; - } - if (offloadTransform() != OutputTransform::Kind::Normal || color != ColorDescription::sRGB) { - return false; - } - auto presentationBuffer = m_backend->backend()->importBuffer(buffer); - if (presentationBuffer) { - static_cast(m_output)->setPrimaryBuffer(presentationBuffer); - } - return presentationBuffer; -} - -DrmDevice *WaylandEglPrimaryLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> WaylandEglPrimaryLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_backend->backend()->display()->linuxDmabuf()->formats(); -} - -WaylandEglCursorLayer::WaylandEglCursorLayer(WaylandOutput *output, WaylandEglBackend *backend) - : OutputLayer(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -WaylandEglCursorLayer::~WaylandEglCursorLayer() -{ - m_backend->openglContext()->makeCurrent(); -} - -std::optional WaylandEglCursorLayer::doBeginFrame() -{ - if (!m_backend->openglContext()->makeCurrent()) { - qCCritical(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "Make Context Current failed"; - return std::nullopt; - } - - const auto tmp = targetRect().size().expandedTo(QSize(64, 64)); - const QSize bufferSize(std::ceil(tmp.width()), std::ceil(tmp.height())); - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != bufferSize) { - const QHash> formatTable = m_backend->backend()->display()->linuxDmabuf()->formats(); - uint32_t format = DRM_FORMAT_INVALID; - QList modifiers; - for (const uint32_t &candidateFormat : {DRM_FORMAT_ARGB2101010, DRM_FORMAT_ARGB8888}) { - auto it = formatTable.constFind(candidateFormat); - if (it != formatTable.constEnd()) { - format = it.key(); - modifiers = it.value(); - break; - } - } - if (format == DRM_FORMAT_INVALID) { - qCWarning(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "Could not find a suitable render format"; - return std::nullopt; - } - m_swapchain = EglSwapchain::create(m_backend->drmDevice()->allocator(), m_backend->openglContext(), bufferSize, format, modifiers); - if (!m_swapchain) { - return std::nullopt; - } - } - - m_buffer = m_swapchain->acquire(); - if (!m_buffer) { - return std::nullopt; - } - - m_query = std::make_unique(m_backend->openglContextRef()); - m_query->begin(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_buffer->framebuffer()), - .repaint = infiniteRegion(), - }; -} - -bool WaylandEglCursorLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_query->end(); - if (frame) { - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_query)); - } - // Flush rendering commands to the dmabuf. - glFlush(); - - wl_buffer *buffer = m_backend->backend()->importBuffer(m_buffer->buffer()); - Q_ASSERT(buffer); - - static_cast(m_output)->cursor()->update(buffer, scale(), hotspot().toPoint()); - - EGLNativeFence releaseFence{m_backend->eglDisplayObject()}; - m_swapchain->release(m_buffer, releaseFence.takeFileDescriptor()); - return true; -} - -DrmDevice *WaylandEglCursorLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> WaylandEglCursorLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_backend->supportedFormats(); -} - -WaylandEglBackend::WaylandEglBackend(WaylandBackend *b) - : AbstractEglBackend() - , m_backend(b) -{ - connect(m_backend, &WaylandBackend::outputAdded, this, &WaylandEglBackend::createEglWaylandOutput); - connect(m_backend, &WaylandBackend::outputRemoved, this, [this](Output *output) { - m_outputs.erase(output); - }); - - b->setEglBackend(this); -} - -WaylandEglBackend::~WaylandEglBackend() -{ - cleanup(); -} - -WaylandBackend *WaylandEglBackend::backend() const -{ - return m_backend; -} - -DrmDevice *WaylandEglBackend::drmDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -void WaylandEglBackend::cleanupSurfaces() -{ - m_outputs.clear(); -} - -bool WaylandEglBackend::createEglWaylandOutput(Output *waylandOutput) -{ - m_outputs[waylandOutput] = Layers{ - .primaryLayer = std::make_unique(static_cast(waylandOutput), this), - .cursorLayer = std::make_unique(static_cast(waylandOutput), this), - }; - return true; -} - -bool WaylandEglBackend::initializeEgl() -{ - initClientExtensions(); - - if (!m_backend->sceneEglDisplayObject()) { - for (const QByteArray &extension : {QByteArrayLiteral("EGL_EXT_platform_base"), QByteArrayLiteral("EGL_KHR_platform_gbm")}) { - if (!hasClientExtension(extension)) { - qCWarning(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << extension << "client extension is not supported by the platform"; - return false; - } - } - - m_backend->setEglDisplay(EglDisplay::create(eglGetPlatformDisplayEXT(EGL_PLATFORM_GBM_KHR, m_backend->drmDevice()->gbmDevice(), nullptr))); - } - - const auto display = m_backend->sceneEglDisplayObject(); - if (!display) { - return false; - } - setEglDisplay(display); - return true; -} - -void WaylandEglBackend::init() -{ - if (!initializeEgl()) { - setFailed("Could not initialize egl"); - return; - } - if (!initRenderingContext()) { - setFailed("Could not initialize rendering context"); - return; - } - - initWayland(); -} - -bool WaylandEglBackend::initRenderingContext() -{ - if (!createContext(EGL_NO_CONFIG_KHR)) { - return false; - } - - auto waylandOutputs = m_backend->waylandOutputs(); - - // we only allow to start with at least one output - if (waylandOutputs.isEmpty()) { - return false; - } - - for (auto *out : waylandOutputs) { - if (!createEglWaylandOutput(out)) { - return false; - } - } - - if (m_outputs.empty()) { - qCCritical(KWIN_WAYLAND_BACKEND) << "Create Window Surfaces failed"; - return false; - } - - return makeCurrent(); -} - -std::pair, ColorDescription> WaylandEglBackend::textureForOutput(KWin::Output *output) const -{ - return std::make_pair(m_outputs.at(output).primaryLayer->texture(), ColorDescription::sRGB); -} - -std::unique_ptr WaylandEglBackend::createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) -{ - return std::make_unique(this, pixmap); -} - -bool WaylandEglBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - static_cast(output)->present(frame); - return true; -} - -OutputLayer *WaylandEglBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].primaryLayer.get(); -} - -OutputLayer *WaylandEglBackend::cursorLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].cursorLayer.get(); -} - -} -} - -#include "moc_wayland_egl_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_egl_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_egl_backend.h deleted file mode 100644 index 8e2f1c76fc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_egl_backend.h +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/outputlayer.h" -#include "opengl/eglnativefence.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h" -#include "utils/damagejournal.h" - -#include - -struct wl_buffer; - -namespace KWin -{ -class EglSwapchainSlot; -class EglSwapchain; -class GLFramebuffer; -class GraphicsBufferAllocator; -class GLRenderTimeQuery; - -namespace Wayland -{ -class WaylandBackend; -class WaylandOutput; -class WaylandEglBackend; - -class WaylandEglPrimaryLayer : public OutputLayer -{ -public: - WaylandEglPrimaryLayer(WaylandOutput *output, WaylandEglBackend *backend); - ~WaylandEglPrimaryLayer() override; - - GLFramebuffer *fbo() const; - std::shared_ptr texture() const; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - bool doImportScanoutBuffer(GraphicsBuffer *buffer, const ColorDescription &color, RenderingIntent intent, const std::shared_ptr &frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - DamageJournal m_damageJournal; - std::shared_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_buffer; - std::unique_ptr m_query; - WaylandEglBackend *const m_backend; - - friend class WaylandEglBackend; -}; - -class WaylandEglCursorLayer : public OutputLayer -{ - Q_OBJECT - -public: - WaylandEglCursorLayer(WaylandOutput *output, WaylandEglBackend *backend); - ~WaylandEglCursorLayer() override; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - WaylandEglBackend *m_backend; - std::shared_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_buffer; - std::unique_ptr m_query; -}; - -/** - * @brief OpenGL Backend using Egl on a Wayland surface. - * - * This Backend is the basis for a session compositor running on top of a Wayland system compositor. - * It creates a Surface as large as the screen and maps it as a fullscreen shell surface on the - * system compositor. The OpenGL context is created on the Wayland surface, so for rendering X11 is - * not involved. - * - * Also in repainting the backend is currently still rather limited. Only supported mode is fullscreen - * repaints, which is obviously not optimal. Best solution is probably to go for buffer_age extension - * and make it the only available solution next to fullscreen repaints. - */ -class WaylandEglBackend : public AbstractEglBackend -{ - Q_OBJECT -public: - WaylandEglBackend(WaylandBackend *b); - ~WaylandEglBackend() override; - - WaylandBackend *backend() const; - DrmDevice *drmDevice() const override; - - std::unique_ptr createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) override; - - void init() override; - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - OutputLayer *cursorLayer(Output *output) override; - - std::pair, ColorDescription> textureForOutput(KWin::Output *output) const override; - -private: - bool initializeEgl(); - bool initRenderingContext(); - bool createEglWaylandOutput(Output *output); - void cleanupSurfaces() override; - - struct Layers - { - std::unique_ptr primaryLayer; - std::unique_ptr cursorLayer; - }; - - WaylandBackend *m_backend; - std::map m_outputs; -}; - -} // namespace Wayland -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_logging.cpp deleted file mode 100644 index 79446f6cfd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "wayland_logging.h" -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_WAYLAND_BACKEND, "kwin_wayland_backend", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_logging.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_logging.h deleted file mode 100644 index c9c6c875c3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_logging.h +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KWIN_WAYLAND_BACKEND) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_output.cpp deleted file mode 100644 index 1a4a8de0b0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "wayland_output.h" -#include "compositor.h" -#include "core/outputlayer.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/renderloop_p.h" -#include "wayland_backend.h" -#include "wayland_display.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "wayland-presentation-time-client-protocol.h" - -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ -namespace Wayland -{ - -using namespace KWayland::Client; -static const int s_refreshRate = 60000; // TODO: can we get refresh rate data from Wayland host? - -WaylandCursor::WaylandCursor(WaylandBackend *backend) - : m_surface(backend->display()->compositor()->createSurface()) -{ -} - -WaylandCursor::~WaylandCursor() = default; - -KWayland::Client::Pointer *WaylandCursor::pointer() const -{ - return m_pointer; -} - -void WaylandCursor::setPointer(KWayland::Client::Pointer *pointer) -{ - if (m_pointer == pointer) { - return; - } - m_pointer = pointer; - if (m_pointer) { - m_pointer->setCursor(m_surface.get(), m_hotspot); - } -} - -void WaylandCursor::setEnabled(bool enable) -{ - if (m_enabled != enable) { - m_enabled = enable; - sync(); - } -} - -void WaylandCursor::update(wl_buffer *buffer, qreal scale, const QPoint &hotspot) -{ - if (m_buffer != buffer || m_scale != scale || m_hotspot != hotspot) { - m_buffer = buffer; - m_scale = scale; - m_hotspot = hotspot; - - sync(); - } -} - -void WaylandCursor::sync() -{ - if (!m_enabled) { - m_surface->attachBuffer(KWayland::Client::Buffer::Ptr()); - m_surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - } else { - m_surface->attachBuffer(m_buffer); - m_surface->setScale(std::ceil(m_scale)); - m_surface->damageBuffer(QRect(0, 0, INT32_MAX, INT32_MAX)); - m_surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - } - - if (m_pointer) { - m_pointer->setCursor(m_surface.get(), m_hotspot); - } -} - -WaylandOutput::WaylandOutput(const QString &name, WaylandBackend *backend) - : Output(backend) - , m_renderLoop(std::make_unique(this)) - , m_surface(backend->display()->compositor()->createSurface()) - , m_xdgShellSurface(backend->display()->xdgShell()->createSurface(m_surface.get())) - , m_backend(backend) - , m_cursor(std::make_unique(backend)) -{ - if (KWayland::Client::XdgDecorationManager *manager = m_backend->display()->xdgDecorationManager()) { - m_xdgDecoration.reset(manager->getToplevelDecoration(m_xdgShellSurface.get())); - m_xdgDecoration->setMode(KWayland::Client::XdgDecoration::Mode::ServerSide); - } - - setInformation(Information{ - .name = name, - .model = name, - .capabilities = Capability::Dpms, - }); - - m_turnOffTimer.setSingleShot(true); - m_turnOffTimer.setInterval(dimAnimationTime()); - connect(&m_turnOffTimer, &QTimer::timeout, this, [this] { - updateDpmsMode(DpmsMode::Off); - }); - - m_configureThrottleTimer.setSingleShot(true); - connect(&m_configureThrottleTimer, &QTimer::timeout, this, [this]() { - applyConfigure(m_pendingConfigureSize, m_pendingConfigureSerial); - }); - - connect(m_surface.get(), &KWayland::Client::Surface::frameRendered, this, [this]() { - Q_ASSERT(m_frame); - m_frame->presented(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch(), PresentationMode::VSync); - m_frame.reset(); - }); - - updateWindowTitle(); - - connect(m_xdgShellSurface.get(), &XdgShellSurface::configureRequested, this, &WaylandOutput::handleConfigure); - connect(m_xdgShellSurface.get(), &XdgShellSurface::closeRequested, qApp, &QCoreApplication::quit); - connect(this, &WaylandOutput::enabledChanged, this, &WaylandOutput::updateWindowTitle); - connect(this, &WaylandOutput::dpmsModeChanged, this, &WaylandOutput::updateWindowTitle); -} - -WaylandOutput::~WaylandOutput() -{ - if (m_presentationFeedback) { - wp_presentation_feedback_destroy(m_presentationFeedback); - m_presentationFeedback = nullptr; - } - m_xdgDecoration.reset(); - m_xdgShellSurface.reset(); - m_surface.reset(); -} - -void WaylandOutput::setPrimaryBuffer(wl_buffer *buffer) -{ - m_presentationBuffer = buffer; -} - -static void handleDiscarded(void *data, - struct wp_presentation_feedback *wp_presentation_feedback) -{ - reinterpret_cast(data)->frameDiscarded(); -} - -static void handlePresented(void *data, - struct wp_presentation_feedback *wp_presentation_feedback, - uint32_t tv_sec_hi, - uint32_t tv_sec_lo, - uint32_t tv_nsec, - uint32_t refresh, - uint32_t seq_hi, - uint32_t seq_lo, - uint32_t flags) -{ - const auto timestamp = std::chrono::seconds((uint64_t(tv_sec_hi) << 32) | tv_sec_lo) + std::chrono::nanoseconds(tv_nsec); - uint32_t refreshRate = 60'000; - if (refresh != 0) { - refreshRate = 1'000'000'000'000 / refresh; - } - reinterpret_cast(data)->framePresented(timestamp, refreshRate); -} - -static void handleSyncOutput(void *data, struct wp_presentation_feedback *, struct wl_output *) -{ - // intentionally ignored -} - -static constexpr struct wp_presentation_feedback_listener s_presentationListener{ - .sync_output = handleSyncOutput, - .presented = handlePresented, - .discarded = handleDiscarded, -}; - -void WaylandOutput::present(const std::shared_ptr &frame) -{ - if (!m_presentationBuffer) { - return; - } - m_surface->attachBuffer(m_presentationBuffer); - m_surface->damage(frame->damage()); - m_surface->setScale(std::ceil(scale())); - m_presentationBuffer = nullptr; - if (auto presentationTime = m_backend->display()->presentationTime()) { - m_presentationFeedback = wp_presentation_feedback(presentationTime, *m_surface); - wp_presentation_feedback_add_listener(m_presentationFeedback, &s_presentationListener, this); - m_surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); - } else { - m_surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::FrameCallback); - } - m_frame = frame; - Q_EMIT outputChange(frame->damage()); -} - -void WaylandOutput::frameDiscarded() -{ - m_frame.reset(); - if (m_presentationFeedback) { - wp_presentation_feedback_destroy(m_presentationFeedback); - m_presentationFeedback = nullptr; - } -} - -void WaylandOutput::framePresented(std::chrono::nanoseconds timestamp, uint32_t refreshRate) -{ - if (refreshRate != this->refreshRate()) { - m_refreshRate = refreshRate; - const auto mode = std::make_shared(pixelSize(), m_refreshRate); - State next = m_state; - next.modes = {mode}; - next.currentMode = mode; - setState(next); - m_renderLoop->setRefreshRate(m_refreshRate); - } - m_frame->presented(timestamp, PresentationMode::VSync); - m_frame.reset(); - if (m_presentationFeedback) { - wp_presentation_feedback_destroy(m_presentationFeedback); - m_presentationFeedback = nullptr; - } -} - -bool WaylandOutput::isReady() const -{ - return m_ready; -} - -KWayland::Client::Surface *WaylandOutput::surface() const -{ - return m_surface.get(); -} - -WaylandCursor *WaylandOutput::cursor() const -{ - return m_cursor.get(); -} - -WaylandBackend *WaylandOutput::backend() const -{ - return m_backend; -} - -RenderLoop *WaylandOutput::renderLoop() const -{ - return m_renderLoop.get(); -} - -bool WaylandOutput::updateCursorLayer(std::optional allowedVrrDelay) -{ - if (m_hasPointerLock) { - m_cursor->setEnabled(false); - return false; - } else { - m_cursor->setEnabled(Compositor::self()->backend()->cursorLayer(this)->isEnabled()); - // the layer already takes care of updating the image - return true; - } -} - -void WaylandOutput::init(const QSize &pixelSize, qreal scale) -{ - m_renderLoop->setRefreshRate(m_refreshRate); - - auto mode = std::make_shared(pixelSize, m_refreshRate); - - State initialState; - initialState.modes = {mode}; - initialState.currentMode = mode; - initialState.scale = scale; - setState(initialState); - - m_surface->commit(KWayland::Client::Surface::CommitFlag::None); -} - -void WaylandOutput::resize(const QSize &pixelSize) -{ - auto mode = std::make_shared(pixelSize, m_refreshRate); - - State next = m_state; - next.modes = {mode}; - next.currentMode = mode; - setState(next); - - Q_EMIT m_backend->outputsQueried(); -} - -void WaylandOutput::setDpmsMode(DpmsMode mode) -{ - if (mode == DpmsMode::Off) { - if (!m_turnOffTimer.isActive()) { - Q_EMIT aboutToTurnOff(std::chrono::milliseconds(m_turnOffTimer.interval())); - m_turnOffTimer.start(); - } - } else { - m_turnOffTimer.stop(); - if (mode != dpmsMode()) { - updateDpmsMode(mode); - Q_EMIT wakeUp(); - } - } -} - -void WaylandOutput::updateDpmsMode(DpmsMode dpmsMode) -{ - State next = m_state; - next.dpmsMode = dpmsMode; - setState(next); -} - -void WaylandOutput::updateEnabled(bool enabled) -{ - State next = m_state; - next.enabled = enabled; - setState(next); -} - -void WaylandOutput::handleConfigure(const QSize &size, XdgShellSurface::States states, quint32 serial) -{ - if (!m_ready) { - m_ready = true; - - applyConfigure(size, serial); - } else { - // Output resizing is a resource intensive task, so the configure events are throttled. - m_pendingConfigureSerial = serial; - m_pendingConfigureSize = size; - - if (!m_configureThrottleTimer.isActive()) { - m_configureThrottleTimer.start(1000000 / m_state.currentMode->refreshRate()); - } - } -} - -void WaylandOutput::applyConfigure(const QSize &size, quint32 serial) -{ - m_xdgShellSurface->ackConfigure(serial); - if (!size.isEmpty()) { - resize(size * scale()); - } -} - -void WaylandOutput::updateWindowTitle() -{ - QString grab; - if (m_hasPointerLock) { - grab = i18n("Press right control to ungrab pointer"); - } else if (m_backend->display()->pointerConstraints()) { - grab = i18n("Press right control key to grab pointer"); - } - - QString title = i18nc("Title of nested KWin Wayland with Wayland socket identifier as argument", - "KDE Wayland Compositor %1", name()); - - if (!isEnabled()) { - title += i18n("- Output disabled"); - } else if (dpmsMode() != DpmsMode::On) { - title += i18n("- Output dimmed"); - } else if (!grab.isEmpty()) { - title += QStringLiteral(" — ") + grab; - } - m_xdgShellSurface->setTitle(title); -} - -void WaylandOutput::lockPointer(Pointer *pointer, bool lock) -{ - if (!lock) { - const bool surfaceWasLocked = m_pointerLock && m_hasPointerLock; - m_pointerLock.reset(); - m_hasPointerLock = false; - if (surfaceWasLocked) { - updateWindowTitle(); - updateCursorLayer(std::nullopt); - Q_EMIT m_backend->pointerLockChanged(false); - } - return; - } - - Q_ASSERT(!m_pointerLock); - m_pointerLock.reset(m_backend->display()->pointerConstraints()->lockPointer(surface(), pointer, nullptr, PointerConstraints::LifeTime::OneShot)); - if (!m_pointerLock->isValid()) { - m_pointerLock.reset(); - return; - } - connect(m_pointerLock.get(), &LockedPointer::locked, this, [this]() { - m_hasPointerLock = true; - updateWindowTitle(); - updateCursorLayer(std::nullopt); - Q_EMIT m_backend->pointerLockChanged(true); - }); - connect(m_pointerLock.get(), &LockedPointer::unlocked, this, [this]() { - m_pointerLock.reset(); - m_hasPointerLock = false; - updateWindowTitle(); - updateCursorLayer(std::nullopt); - Q_EMIT m_backend->pointerLockChanged(false); - }); -} - -} -} - -#include "moc_wayland_output.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_output.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_output.h deleted file mode 100644 index bb64301b6a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_output.h +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" - -#include - -#include -#include - -namespace KWayland -{ -namespace Client -{ -class Surface; -class Pointer; -class LockedPointer; -class XdgDecoration; -} -} - -struct wl_buffer; -struct wp_presentation_feedback; - -namespace KWin -{ -class OutputFrame; - -namespace Wayland -{ -class WaylandBackend; - -class WaylandCursor -{ -public: - explicit WaylandCursor(WaylandBackend *backend); - ~WaylandCursor(); - - KWayland::Client::Pointer *pointer() const; - void setPointer(KWayland::Client::Pointer *pointer); - - void setEnabled(bool enable); - void update(wl_buffer *buffer, qreal scale, const QPoint &hotspot); - -private: - void sync(); - - KWayland::Client::Pointer *m_pointer = nullptr; - std::unique_ptr m_surface; - wl_buffer *m_buffer = nullptr; - QPoint m_hotspot; - qreal m_scale = 1; - bool m_enabled = true; -}; - -class WaylandOutput : public Output -{ - Q_OBJECT -public: - WaylandOutput(const QString &name, WaylandBackend *backend); - ~WaylandOutput() override; - - RenderLoop *renderLoop() const override; - bool updateCursorLayer(std::optional allowedVrrDelay) override; - - void init(const QSize &pixelSize, qreal scale); - - bool isReady() const; - KWayland::Client::Surface *surface() const; - WaylandCursor *cursor() const; - WaylandBackend *backend() const; - - void lockPointer(KWayland::Client::Pointer *pointer, bool lock); - void resize(const QSize &pixelSize); - void setDpmsMode(DpmsMode mode) override; - void updateDpmsMode(DpmsMode dpmsMode); - void updateEnabled(bool enabled); - - void present(const std::shared_ptr &frame); - void setPrimaryBuffer(wl_buffer *buffer); - - void frameDiscarded(); - void framePresented(std::chrono::nanoseconds timestamp, uint32_t refreshRate); - -private: - void handleConfigure(const QSize &size, KWayland::Client::XdgShellSurface::States states, quint32 serial); - void updateWindowTitle(); - void applyConfigure(const QSize &size, quint32 serial); - - std::unique_ptr m_renderLoop; - std::unique_ptr m_surface; - std::unique_ptr m_xdgShellSurface; - std::unique_ptr m_pointerLock; - std::unique_ptr m_xdgDecoration; - WaylandBackend *const m_backend; - std::unique_ptr m_cursor; - QTimer m_turnOffTimer; - bool m_hasPointerLock = false; - bool m_ready = false; - std::shared_ptr m_frame; - wl_buffer *m_presentationBuffer = nullptr; - quint32 m_pendingConfigureSerial = 0; - QSize m_pendingConfigureSize; - QTimer m_configureThrottleTimer; - wp_presentation_feedback *m_presentationFeedback = nullptr; - uint32_t m_refreshRate = 60'000; -}; - -} // namespace Wayland -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_qpainter_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_qpainter_backend.cpp deleted file mode 100644 index 0733130436..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_qpainter_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "wayland_qpainter_backend.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "core/shmgraphicsbufferallocator.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h" -#include "wayland_backend.h" -#include "wayland_output.h" - -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace Wayland -{ - -WaylandQPainterPrimaryLayer::WaylandQPainterPrimaryLayer(WaylandOutput *output, WaylandQPainterBackend *backend) - : OutputLayer(output) - , m_waylandOutput(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -WaylandQPainterPrimaryLayer::~WaylandQPainterPrimaryLayer() -{ -} - -QRegion WaylandQPainterPrimaryLayer::accumulateDamage(int bufferAge) const -{ - return m_damageJournal.accumulate(bufferAge, infiniteRegion()); -} - -std::optional WaylandQPainterPrimaryLayer::doBeginFrame() -{ - const QSize nativeSize(m_waylandOutput->modeSize()); - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != nativeSize) { - m_swapchain = std::make_unique(m_backend->graphicsBufferAllocator(), nativeSize, DRM_FORMAT_XRGB8888); - } - - m_back = m_swapchain->acquire(); - if (!m_back) { - return std::nullopt; - } - - m_renderTime = std::make_unique(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_back->view()->image()), - .repaint = accumulateDamage(m_back->age()), - }; -} - -bool WaylandQPainterPrimaryLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_renderTime->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_renderTime)); - m_damageJournal.add(damagedRegion); - m_waylandOutput->setPrimaryBuffer(m_waylandOutput->backend()->importBuffer(m_back->buffer())); - m_swapchain->release(m_back); - return true; -} - -DrmDevice *WaylandQPainterPrimaryLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> WaylandQPainterPrimaryLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return {{DRM_FORMAT_ARGB8888, {DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}}}; -} - -WaylandQPainterCursorLayer::WaylandQPainterCursorLayer(WaylandOutput *output, WaylandQPainterBackend *backend) - : OutputLayer(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -WaylandQPainterCursorLayer::~WaylandQPainterCursorLayer() -{ -} - -std::optional WaylandQPainterCursorLayer::doBeginFrame() -{ - const auto tmp = targetRect().size().expandedTo(QSize(64, 64)); - const QSize bufferSize(std::ceil(tmp.width()), std::ceil(tmp.height())); - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != bufferSize) { - m_swapchain = std::make_unique(m_backend->graphicsBufferAllocator(), bufferSize, DRM_FORMAT_ARGB8888); - } - - m_back = m_swapchain->acquire(); - if (!m_back) { - return std::nullopt; - } - - m_renderTime = std::make_unique(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_back->view()->image()), - .repaint = infiniteRegion(), - }; -} - -bool WaylandQPainterCursorLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - if (frame) { - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_renderTime)); - } - wl_buffer *buffer = static_cast(m_output)->backend()->importBuffer(m_back->buffer()); - Q_ASSERT(buffer); - - static_cast(m_output)->cursor()->update(buffer, scale(), hotspot().toPoint()); - m_swapchain->release(m_back); - return true; -} - -DrmDevice *WaylandQPainterCursorLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> WaylandQPainterCursorLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return {{DRM_FORMAT_ARGB8888, {DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}}}; -} - -WaylandQPainterBackend::WaylandQPainterBackend(Wayland::WaylandBackend *b) - : QPainterBackend() - , m_backend(b) - , m_allocator(std::make_unique()) -{ - - const auto waylandOutputs = m_backend->waylandOutputs(); - for (auto *output : waylandOutputs) { - createOutput(output); - } - connect(m_backend, &WaylandBackend::outputAdded, this, &WaylandQPainterBackend::createOutput); - connect(m_backend, &WaylandBackend::outputRemoved, this, [this](Output *waylandOutput) { - m_outputs.erase(waylandOutput); - }); -} - -WaylandQPainterBackend::~WaylandQPainterBackend() -{ -} - -void WaylandQPainterBackend::createOutput(Output *waylandOutput) -{ - m_outputs[waylandOutput] = Layers{ - .primaryLayer = std::make_unique(static_cast(waylandOutput), this), - .cursorLayer = std::make_unique(static_cast(waylandOutput), this), - }; -} - -GraphicsBufferAllocator *WaylandQPainterBackend::graphicsBufferAllocator() const -{ - return m_allocator.get(); -} - -bool WaylandQPainterBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - static_cast(output)->present(frame); - return true; -} - -OutputLayer *WaylandQPainterBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].primaryLayer.get(); -} - -OutputLayer *WaylandQPainterBackend::cursorLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].cursorLayer.get(); -} - -} -} - -#include "moc_wayland_qpainter_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_qpainter_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_qpainter_backend.h deleted file mode 100644 index f02a9bc96c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/wayland/wayland_qpainter_backend.h +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/outputlayer.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" -#include "utils/damagejournal.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -class Output; -class GraphicsBufferAllocator; -class QPainterSwapchainSlot; -class QPainterSwapchain; - -namespace Wayland -{ -class WaylandBackend; -class WaylandDisplay; -class WaylandOutput; -class WaylandQPainterBackend; - -class WaylandQPainterPrimaryLayer : public OutputLayer -{ -public: - WaylandQPainterPrimaryLayer(WaylandOutput *output, WaylandQPainterBackend *backend); - ~WaylandQPainterPrimaryLayer() override; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - - QRegion accumulateDamage(int bufferAge) const; - -private: - WaylandOutput *m_waylandOutput; - WaylandQPainterBackend *m_backend; - DamageJournal m_damageJournal; - - std::unique_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_back; - std::unique_ptr m_renderTime; - - friend class WaylandQPainterBackend; -}; - -class WaylandQPainterCursorLayer : public OutputLayer -{ - Q_OBJECT - -public: - WaylandQPainterCursorLayer(WaylandOutput *output, WaylandQPainterBackend *backend); - ~WaylandQPainterCursorLayer() override; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - WaylandQPainterBackend *m_backend; - std::unique_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_back; - std::unique_ptr m_renderTime; -}; - -class WaylandQPainterBackend : public QPainterBackend -{ - Q_OBJECT -public: - explicit WaylandQPainterBackend(WaylandBackend *b); - ~WaylandQPainterBackend() override; - - GraphicsBufferAllocator *graphicsBufferAllocator() const; - - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - OutputLayer *cursorLayer(Output *output) override; - -private: - void createOutput(Output *waylandOutput); - - struct Layers - { - std::unique_ptr primaryLayer; - std::unique_ptr cursorLayer; - }; - - WaylandBackend *m_backend; - std::unique_ptr m_allocator; - std::map m_outputs; -}; - -} // namespace Wayland -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 85263becd6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -if (KWIN_BUILD_X11_BACKEND) - add_subdirectory(standalone) -endif() -if (X11_XCB_FOUND) - add_subdirectory(windowed) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 3b72251075..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -if ("${CMAKE_CXX_COMPILER_ID}" STREQUAL "GNU") - set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -Wno-int-to-pointer-cast") -endif() -if ("${CMAKE_CXX_COMPILER_ID}" STREQUAL "Clang") - set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -Wno-int-to-void-pointer-cast") -endif() - -set(X11PLATFORM_SOURCES - kwinxrenderutils.cpp - x11_common_logging.cpp - x11_standalone_backend.cpp - x11_standalone_cursor.cpp - x11_standalone_edge.cpp - x11_standalone_effects.cpp - x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.cpp - x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.cpp - x11_standalone_egl_backend.cpp - x11_standalone_keyboard.cpp - x11_standalone_logging.cpp - x11_standalone_non_composited_outline.cpp - x11_standalone_output.cpp - x11_standalone_overlaywindow.cpp - x11_standalone_placeholderoutput.cpp - x11_standalone_screenedges_filter.cpp - x11_standalone_windowselector.cpp - x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.cpp -) - -add_library(KWinX11Platform OBJECT ${X11PLATFORM_SOURCES}) -target_link_libraries(KWinX11Platform kwin KF6::Crash KF6::I18n X11::X11 XCB::XKB PkgConfig::XKBX11 Qt::GuiPrivate Libdrm::Libdrm - XCB::COMPOSITE XCB::KEYSYMS XCB::RANDR) -if (X11_Xi_FOUND) - target_sources(KWinX11Platform PRIVATE x11_standalone_xinputintegration.cpp) - target_link_libraries(KWinX11Platform X11::Xi) -endif() - -if (HAVE_GLX) - target_sources(KWinX11Platform PRIVATE - glxcontext.cpp - x11_standalone_glx_backend.cpp - x11_standalone_glx_context_attribute_builder.cpp - x11_standalone_glxconvenience.cpp - x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.cpp - x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.cpp - ) -endif() - -if (HAVE_DL_LIBRARY) - target_link_libraries(KWinX11Platform ${DL_LIBRARY}) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/ge_event_mem_mover.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/ge_event_mem_mover.h deleted file mode 100644 index 35bc51c5ce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/ge_event_mem_mover.h +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class GeEventMemMover -{ -public: - GeEventMemMover(xcb_generic_event_t *event) - : m_event(reinterpret_cast(event)) - { - // xcb event structs contain stuff that wasn't on the wire, the full_sequence field - // adds an extra 4 bytes and generic events cookie data is on the wire right after the standard 32 bytes. - // Move this data back to have the same layout in memory as it was on the wire - // and allow casting, overwriting the full_sequence field. - memmove((char *)m_event + 32, (char *)m_event + 36, m_event->length * 4); - } - ~GeEventMemMover() - { - // move memory layout back, so that Qt can do the same without breaking - memmove((char *)m_event + 36, (char *)m_event + 32, m_event->length * 4); - } - - xcb_ge_generic_event_t *operator->() const - { - return m_event; - } - -private: - xcb_ge_generic_event_t *m_event; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/glxcontext.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/glxcontext.cpp deleted file mode 100644 index 3edf108311..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/glxcontext.cpp +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "glxcontext.h" -#include "opengl/glvertexbuffer_p.h" -#include "x11_standalone_glx_context_attribute_builder.h" -#include "x11_standalone_logging.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -typedef void (*glXFuncPtr)(); - -static glXFuncPtr getProcAddress(const char *name) -{ - glXFuncPtr ret = nullptr; -#if HAVE_GLX - ret = glXGetProcAddress((const GLubyte *)name); -#endif -#if HAVE_DL_LIBRARY - if (ret == nullptr) { - ret = (glXFuncPtr)dlsym(RTLD_DEFAULT, name); - } -#endif - return ret; -} -glXSwapIntervalMESA_func glXSwapIntervalMESA; - -GlxContext::GlxContext(::Display *display, GLXWindow window, GLXContext handle) - : OpenGlContext(false) - , m_display(display) - , m_window(window) - , m_handle(handle) - , m_shaderManager(std::make_unique()) - , m_streamingBuffer(std::make_unique(GLVertexBuffer::Stream)) - , m_indexBuffer(std::make_unique()) - , m_glXSwapIntervalMESA((glXSwapIntervalMESA_func)getProcAddress("glXSwapIntervalMESA")) -{ - glResolveFunctions(&getProcAddress); - initDebugOutput(); - setShaderManager(m_shaderManager.get()); - setStreamingBuffer(m_streamingBuffer.get()); - setIndexBuffer(m_indexBuffer.get()); - // It is not legal to not have a vertex array object bound in a core context - // to make code handling old and new OpenGL versions easier, bind a dummy vao that's used for everything - if (!isOpenGLES() && hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_vertex_array_object"))) { - glGenVertexArrays(1, &m_vao); - glBindVertexArray(m_vao); - } -} - -GlxContext::~GlxContext() -{ - makeCurrent(); - if (m_vao) { - glDeleteVertexArrays(1, &m_vao); - } - m_shaderManager.reset(); - m_streamingBuffer.reset(); - m_indexBuffer.reset(); - glXDestroyContext(m_display, m_handle); -} - -bool GlxContext::makeCurrent() -{ - if (QOpenGLContext *context = QOpenGLContext::currentContext()) { - // Workaround to tell Qt that no QOpenGLContext is current - context->doneCurrent(); - } - const bool ret = glXMakeCurrent(m_display, m_window, m_handle); - if (ret) { - s_currentContext = this; - } - return ret; -} - -void GlxContext::doneCurrent() const -{ - glXMakeCurrent(m_display, None, nullptr); - s_currentContext = nullptr; -} - -void GlxContext::glXSwapIntervalMESA(unsigned int interval) -{ - if (m_glXSwapIntervalMESA) { - m_glXSwapIntervalMESA(interval); - } -} - -std::unique_ptr GlxContext::create(GlxBackend *backend, GLXFBConfig fbconfig, GLXWindow glxWindow) -{ - QOpenGLContext *qtGlobalShareContext = QOpenGLContext::globalShareContext(); - GLXContext globalShareContext = nullptr; - if (qtGlobalShareContext) { - qDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Global share context format:" << qtGlobalShareContext->format(); - const auto nativeHandle = qtGlobalShareContext->nativeInterface(); - if (nativeHandle) { - globalShareContext = nativeHandle->nativeContext(); - } else { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Invalid QOpenGLContext::globalShareContext()"; - return nullptr; - } - } - if (!globalShareContext) { - qCWarning(KWIN_X11STANDALONE) << "QOpenGLContext::globalShareContext() is required"; - return nullptr; - } - - GLXContext handle = nullptr; - - // Use glXCreateContextAttribsARB() when it's available - if (backend->hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_ARB_create_context"))) { - const bool have_robustness = backend->hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_ARB_create_context_robustness")); - const bool haveVideoMemoryPurge = backend->hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_NV_robustness_video_memory_purge")); - - std::vector candidates; - // core - if (have_robustness) { - if (haveVideoMemoryPurge) { - GlxContextAttributeBuilder purgeMemoryCore; - purgeMemoryCore.setVersion(3, 1); - purgeMemoryCore.setRobust(true); - purgeMemoryCore.setResetOnVideoMemoryPurge(true); - candidates.emplace_back(std::move(purgeMemoryCore)); - } - GlxContextAttributeBuilder robustCore; - robustCore.setVersion(3, 1); - robustCore.setRobust(true); - candidates.emplace_back(std::move(robustCore)); - } - GlxContextAttributeBuilder core; - core.setVersion(3, 1); - candidates.emplace_back(std::move(core)); - // legacy - if (have_robustness) { - if (haveVideoMemoryPurge) { - GlxContextAttributeBuilder purgeMemoryLegacy; - purgeMemoryLegacy.setRobust(true); - purgeMemoryLegacy.setResetOnVideoMemoryPurge(true); - candidates.emplace_back(std::move(purgeMemoryLegacy)); - } - GlxContextAttributeBuilder robustLegacy; - robustLegacy.setRobust(true); - candidates.emplace_back(std::move(robustLegacy)); - } - GlxContextAttributeBuilder legacy; - legacy.setVersion(2, 1); - candidates.emplace_back(std::move(legacy)); - for (auto it = candidates.begin(); it != candidates.end(); it++) { - const auto attribs = it->build(); - handle = glXCreateContextAttribsARB(backend->display(), fbconfig, globalShareContext, true, attribs.data()); - if (handle) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Created GLX context with attributes:" << &(*it); - break; - } - } - } - if (!handle) { - handle = glXCreateNewContext(backend->display(), fbconfig, GLX_RGBA_TYPE, globalShareContext, true); - } - if (!handle) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to create an OpenGL context."; - return nullptr; - } - // KWin doesn't support indirect rendering - if (!glXIsDirect(backend->display(), handle)) { - return nullptr; - } - if (!glXMakeCurrent(backend->display(), glxWindow, handle)) { - glXDestroyContext(backend->display(), handle); - return nullptr; - } - auto ret = std::make_unique(backend->display(), glxWindow, handle); - s_currentContext = ret.get(); - if (!ret->checkSupported()) { - return nullptr; - } - return ret; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/glxcontext.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/glxcontext.h deleted file mode 100644 index 80d7545f2a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/glxcontext.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "opengl/openglcontext.h" -#include "x11_standalone_glx_backend.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -// GLX_MESA_swap_interval -using glXSwapIntervalMESA_func = int (*)(unsigned int interval); -extern glXSwapIntervalMESA_func glXSwapIntervalMESA; - -class GlxContext : public OpenGlContext -{ -public: - GlxContext(::Display *display, GLXWindow window, GLXContext handle); - ~GlxContext() override; - - bool makeCurrent() override; - void doneCurrent() const override; - - void glXSwapIntervalMESA(unsigned int interval); - - static std::unique_ptr create(GlxBackend *backend, GLXFBConfig fbconfig, GLXWindow glxWindow); - -private: - ::Display *const m_display; - const GLXWindow m_window; - const GLXContext m_handle; - uint32_t m_vao = 0; - std::unique_ptr m_shaderManager; - std::unique_ptr m_streamingBuffer; - std::unique_ptr m_indexBuffer; - glXSwapIntervalMESA_func m_glXSwapIntervalMESA = nullptr; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/kwinxrenderutils.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/kwinxrenderutils.cpp deleted file mode 100644 index 3a694e54d5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/kwinxrenderutils.cpp +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2022 MBition GmbH - SPDX-FileContributor: Kai Uwe Broulik - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwinxrenderutils.h" -#include "x11_common_logging_p.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -namespace XRenderUtils -{ -static xcb_connection_t *s_connection = nullptr; -static xcb_window_t s_rootWindow = XCB_WINDOW_NONE; - -void init(xcb_connection_t *connection, xcb_window_t rootWindow) -{ - s_connection = connection; - s_rootWindow = rootWindow; -} - -void cleanup() -{ - s_connection = nullptr; - s_rootWindow = XCB_WINDOW_NONE; -} - -} // namespace - -static xcb_render_picture_t createPicture(xcb_pixmap_t pix, int depth) -{ - if (pix == XCB_PIXMAP_NONE) { - return XCB_RENDER_PICTURE_NONE; - } - xcb_connection_t *c = XRenderUtils::s_connection; - static QHash s_renderFormats; - if (!s_renderFormats.contains(depth)) { - xcb_render_query_pict_formats_reply_t *formats = xcb_render_query_pict_formats_reply(c, xcb_render_query_pict_formats_unchecked(c), nullptr); - if (!formats) { - return XCB_RENDER_PICTURE_NONE; - } - for (xcb_render_pictforminfo_iterator_t it = xcb_render_query_pict_formats_formats_iterator(formats); - it.rem; - xcb_render_pictforminfo_next(&it)) { - if (it.data->depth == depth) { - s_renderFormats.insert(depth, it.data->id); - break; - } - } - free(formats); - } - QHash::const_iterator it = s_renderFormats.constFind(depth); - if (it == s_renderFormats.constEnd()) { - qCWarning(LIBKWINXRENDERUTILS) << "Could not find XRender format for depth" << depth; - return XCB_RENDER_PICTURE_NONE; - } - xcb_render_picture_t pic = xcb_generate_id(c); - xcb_render_create_picture(c, pic, pix, it.value(), 0, nullptr); - return pic; -} - -XRenderPicture::XRenderPicture(const QImage &img) -{ - fromImage(img); -} - -void XRenderPicture::fromImage(const QImage &img) -{ - xcb_connection_t *c = XRenderUtils::s_connection; - const int depth = img.depth(); - xcb_pixmap_t xpix = xcb_generate_id(c); - xcb_create_pixmap(c, depth, xpix, XRenderUtils::s_rootWindow, img.width(), img.height()); - - xcb_gcontext_t cid = xcb_generate_id(c); - xcb_create_gc(c, cid, xpix, 0, nullptr); - xcb_put_image(c, XCB_IMAGE_FORMAT_Z_PIXMAP, xpix, cid, img.width(), img.height(), - 0, 0, 0, depth, img.sizeInBytes(), img.constBits()); - xcb_free_gc(c, cid); - - d = std::make_unique(createPicture(xpix, depth)); - xcb_free_pixmap(c, xpix); -} - -XRenderPicture::XRenderPicture(xcb_pixmap_t pix, int depth) - : d(std::make_unique(createPicture(pix, depth))) -{ -} - -XRenderPictureData::~XRenderPictureData() -{ - if (picture != XCB_RENDER_PICTURE_NONE) { - Q_ASSERT(qApp); - xcb_render_free_picture(XRenderUtils::s_connection, picture); - } -} - -namespace XRenderUtils -{ - -struct PictFormatData -{ - PictFormatData() - { - // Fetch the render pict formats - reply = xcb_render_query_pict_formats_reply(s_connection, - xcb_render_query_pict_formats_unchecked(s_connection), nullptr); - - // Init the visual ID -> format ID hash table - for (auto screens = xcb_render_query_pict_formats_screens_iterator(reply); screens.rem; xcb_render_pictscreen_next(&screens)) { - for (auto depths = xcb_render_pictscreen_depths_iterator(screens.data); depths.rem; xcb_render_pictdepth_next(&depths)) { - const xcb_render_pictvisual_t *visuals = xcb_render_pictdepth_visuals(depths.data); - const int len = xcb_render_pictdepth_visuals_length(depths.data); - - for (int i = 0; i < len; i++) { - visualHash.insert(visuals[i].visual, visuals[i].format); - } - } - } - - // Init the format ID -> xcb_render_directformat_t* hash table - const xcb_render_pictforminfo_t *formats = xcb_render_query_pict_formats_formats(reply); - const int len = xcb_render_query_pict_formats_formats_length(reply); - - for (int i = 0; i < len; i++) { - if (formats[i].type == XCB_RENDER_PICT_TYPE_DIRECT) { - formatInfoHash.insert(formats[i].id, &formats[i].direct); - } - } - } - - ~PictFormatData() - { - free(reply); - } - - xcb_render_query_pict_formats_reply_t *reply; - QHash visualHash; - QHash formatInfoHash; -}; - -Q_GLOBAL_STATIC(PictFormatData, g_pictFormatData) - -xcb_render_pictformat_t findPictFormat(xcb_visualid_t visual) -{ - PictFormatData *d = g_pictFormatData; - return d->visualHash.value(visual); -} - -const xcb_render_directformat_t *findPictFormatInfo(xcb_render_pictformat_t format) -{ - PictFormatData *d = g_pictFormatData; - return d->formatInfoHash.value(format); -} - -} // namespace XRenderUtils - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/kwinxrenderutils.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/kwinxrenderutils.h deleted file mode 100644 index 1e763d0d32..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/kwinxrenderutils.h +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2022 MBition GmbH - SPDX-FileContributor: Kai Uwe Broulik - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -// KWin -#include -// Qt -#include -// XCB -#include - -#include - -class QImage; - -/** @addtogroup kwineffects */ -/** @{ */ - -namespace KWin -{ - -/** @internal */ -class KWIN_EXPORT XRenderPictureData - : public QSharedData -{ -public: - explicit XRenderPictureData(xcb_render_picture_t pic = XCB_RENDER_PICTURE_NONE); - ~XRenderPictureData(); - xcb_render_picture_t value(); - -private: - xcb_render_picture_t picture; - Q_DISABLE_COPY(XRenderPictureData) -}; - -/** - * @short Wrapper around XRender Picture. - * - * This class wraps XRender's Picture, providing proper initialization, - * convenience constructors and freeing of resources. - * It should otherwise act exactly like the Picture type. - */ -class KWIN_EXPORT XRenderPicture -{ -public: - explicit XRenderPicture(xcb_render_picture_t pic = XCB_RENDER_PICTURE_NONE); - explicit XRenderPicture(const QImage &img); - XRenderPicture(xcb_pixmap_t pix, int depth); - operator xcb_render_picture_t(); - -private: - void fromImage(const QImage &img); - std::unique_ptr d; -}; - -inline XRenderPictureData::XRenderPictureData(xcb_render_picture_t pic) - : picture(pic) -{ -} - -inline xcb_render_picture_t XRenderPictureData::value() -{ - return picture; -} - -inline XRenderPicture::XRenderPicture(xcb_render_picture_t pic) - : d(std::make_unique(pic)) -{ -} - -inline XRenderPicture::operator xcb_render_picture_t() -{ - return d->value(); -} - -namespace XRenderUtils -{ -/** - * @internal - */ -KWIN_EXPORT void init(xcb_connection_t *connection, xcb_window_t rootWindow); - -/** - * Returns the Xrender format that corresponds to the given visual ID. - */ -KWIN_EXPORT xcb_render_pictformat_t findPictFormat(xcb_visualid_t visual); - -/** - * Returns the xcb_render_directformat_t for the given Xrender format. - */ -KWIN_EXPORT const xcb_render_directformat_t *findPictFormatInfo(xcb_render_pictformat_t format); - -/** - * @internal - */ -KWIN_EXPORT void cleanup(); - -} // namespace XRenderUtils - -} // namespace KWin - -/** @} */ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_common_logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_common_logging.cpp deleted file mode 100644 index 6b90499696..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_common_logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_common_logging_p.h" -Q_LOGGING_CATEGORY(LIBKWINXRENDERUTILS, "libkwinxrenderutils", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_common_logging_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_common_logging_p.h deleted file mode 100644 index 93bfcb1a09..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_common_logging_p.h +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(LIBKWINXRENDERUTILS) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_backend.cpp deleted file mode 100644 index c7ff60ecde..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,520 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_backend.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "atoms.h" -#include "core/session.h" -#include "kwinxrenderutils.h" -#include "x11_standalone_cursor.h" -#include "x11_standalone_edge.h" -#include "x11_standalone_placeholderoutput.h" -#include "x11_standalone_windowselector.h" -#if HAVE_GLX -#include "x11_standalone_glx_backend.h" -#endif -#if HAVE_X11_XINPUT -#include "x11_standalone_xinputintegration.h" -#endif -#include "core/renderloop.h" -#include "opengl/egldisplay.h" -#include "options.h" -#include "utils/c_ptr.h" -#include "utils/edid.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11_standalone_effects.h" -#include "x11_standalone_egl_backend.h" -#include "x11_standalone_keyboard.h" -#include "x11_standalone_logging.h" -#include "x11_standalone_non_composited_outline.h" -#include "x11_standalone_output.h" -#include "x11_standalone_screenedges_filter.h" -#include "xkb.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class XrandrEventFilter : public X11EventFilter -{ -public: - explicit XrandrEventFilter(X11StandaloneBackend *backend); - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; - -private: - X11StandaloneBackend *m_backend; -}; - -XrandrEventFilter::XrandrEventFilter(X11StandaloneBackend *backend) - : X11EventFilter(Xcb::Extensions::self()->randrNotifyEvent()) - , m_backend(backend) -{ -} - -bool XrandrEventFilter::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - Q_ASSERT((event->response_type & ~0x80) == Xcb::Extensions::self()->randrNotifyEvent()); - // let's try to gather a few XRandR events, unlikely that there is just one - m_backend->scheduleUpdateOutputs(); - - // update default screen - auto *xrrEvent = reinterpret_cast(event); - xcb_screen_t *screen = Xcb::defaultScreen(); - if (xrrEvent->rotation & (XCB_RANDR_ROTATION_ROTATE_90 | XCB_RANDR_ROTATION_ROTATE_270)) { - screen->width_in_pixels = xrrEvent->height; - screen->height_in_pixels = xrrEvent->width; - screen->width_in_millimeters = xrrEvent->mheight; - screen->height_in_millimeters = xrrEvent->mwidth; - } else { - screen->width_in_pixels = xrrEvent->width; - screen->height_in_pixels = xrrEvent->height; - screen->width_in_millimeters = xrrEvent->mwidth; - screen->height_in_millimeters = xrrEvent->mheight; - } - - return false; -} - -X11StandaloneBackend::X11StandaloneBackend(QObject *parent) - : OutputBackend(parent) - , m_updateOutputsTimer(std::make_unique()) - , m_x11Display(QX11Info::display()) - , m_renderLoop(std::make_unique(nullptr)) -{ -#if HAVE_X11_XINPUT - if (!qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_NO_XI2")) { - m_xinputIntegration = std::make_unique(m_x11Display, this); - m_xinputIntegration->init(); - if (!m_xinputIntegration->hasXinput()) { - m_xinputIntegration.reset(); - } else { - connect(kwinApp(), &Application::workspaceCreated, m_xinputIntegration.get(), &XInputIntegration::startListening); - } - } -#endif - - m_updateOutputsTimer->setSingleShot(true); - connect(m_updateOutputsTimer.get(), &QTimer::timeout, this, &X11StandaloneBackend::updateOutputs); - - m_keyboard = std::make_unique(); -} - -X11StandaloneBackend::~X11StandaloneBackend() -{ - m_eglDisplay.reset(); - XRenderUtils::cleanup(); -} - -::Display *X11StandaloneBackend::display() const -{ - return m_x11Display; -} - -xcb_connection_t *X11StandaloneBackend::connection() const -{ - return kwinApp()->x11Connection(); -} - -xcb_window_t X11StandaloneBackend::rootWindow() const -{ - return kwinApp()->x11RootWindow(); -} - -bool X11StandaloneBackend::initialize() -{ - if (!QX11Info::isPlatformX11()) { - return false; - } - XRenderUtils::init(kwinApp()->x11Connection(), kwinApp()->x11RootWindow()); - initOutputs(); - - if (Xcb::Extensions::self()->isRandrAvailable()) { - m_randrEventFilter = std::make_unique(this); - } - connect(Cursors::self(), &Cursors::hiddenChanged, this, &X11StandaloneBackend::updateCursor); - return true; -} - -std::unique_ptr X11StandaloneBackend::createOpenGLBackend() -{ - switch (options->glPlatformInterface()) { -#if HAVE_GLX - case GlxPlatformInterface: - if (hasGlx()) { - return std::make_unique(m_x11Display, this); - } else { - qCWarning(KWIN_X11STANDALONE) << "Glx not available, trying EGL instead."; - // no break, needs fall-through - Q_FALLTHROUGH(); - } -#endif - case EglPlatformInterface: - return std::make_unique(m_x11Display, this); - default: - // no backend available - return nullptr; - } -} - -std::unique_ptr X11StandaloneBackend::createScreenEdge(ScreenEdges *edges) -{ - if (!m_screenEdgesFilter) { - m_screenEdgesFilter = std::make_unique(); - } - return std::make_unique(edges); -} - -std::unique_ptr X11StandaloneBackend::createPlatformCursor() -{ -#if HAVE_X11_XINPUT - auto c = std::make_unique(m_xinputIntegration != nullptr); - if (m_xinputIntegration) { - m_xinputIntegration->setCursor(c.get()); - } - return c; -#else - return std::make_unique(false); -#endif -} - -bool X11StandaloneBackend::hasGlx() -{ - return Xcb::Extensions::self()->hasGlx(); -} - -PlatformCursorImage X11StandaloneBackend::cursorImage() const -{ - auto c = kwinApp()->x11Connection(); - UniqueCPtr cursor( - xcb_xfixes_get_cursor_image_reply(c, - xcb_xfixes_get_cursor_image_unchecked(c), - nullptr)); - if (!cursor) { - return PlatformCursorImage(); - } - - QImage qcursorimg((uchar *)xcb_xfixes_get_cursor_image_cursor_image(cursor.get()), cursor->width, cursor->height, - QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - // deep copy of image as the data is going to be freed - return PlatformCursorImage(qcursorimg.copy(), QPoint(cursor->xhot, cursor->yhot)); -} - -void X11StandaloneBackend::updateCursor() -{ - if (Cursors::self()->isCursorHidden()) { - xcb_xfixes_hide_cursor(kwinApp()->x11Connection(), kwinApp()->x11RootWindow()); - } else { - xcb_xfixes_show_cursor(kwinApp()->x11Connection(), kwinApp()->x11RootWindow()); - } -} - -void X11StandaloneBackend::startInteractiveWindowSelection(std::function callback, const QByteArray &cursorName) -{ - if (!m_windowSelector) { - m_windowSelector = std::make_unique(); - } - m_windowSelector->start(callback, cursorName); -} - -void X11StandaloneBackend::startInteractivePositionSelection(std::function callback) -{ - if (!m_windowSelector) { - m_windowSelector = std::make_unique(); - } - m_windowSelector->start(callback); -} - -std::unique_ptr X11StandaloneBackend::createOutline(Outline *outline) -{ - return std::make_unique(outline); -} - -void X11StandaloneBackend::createEffectsHandler(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene) -{ - new EffectsHandlerX11(compositor, scene); -} - -QList X11StandaloneBackend::supportedCompositors() const -{ - QList compositors; -#if HAVE_GLX - compositors << OpenGLCompositing; -#endif - compositors << NoCompositing; - return compositors; -} - -void X11StandaloneBackend::initOutputs() -{ - doUpdateOutputs(); - updateRefreshRate(); -} - -void X11StandaloneBackend::scheduleUpdateOutputs() -{ - m_updateOutputsTimer->start(); -} - -void X11StandaloneBackend::updateOutputs() -{ - doUpdateOutputs(); - updateRefreshRate(); -} - -template -void X11StandaloneBackend::doUpdateOutputs() -{ - QList changed; - QList added; - QList removed = m_outputs; - - if (Xcb::Extensions::self()->isRandrAvailable()) { - T resources(rootWindow()); - if (!resources.isNull()) { - - std::span crtcs(resources.crtcs(), resources->num_crtcs); - for (auto crtc : crtcs) { - Xcb::RandR::CrtcInfo info(crtc, resources->config_timestamp); - - const QRect geometry = info.rect(); - if (!geometry.isValid()) { - continue; - } - - float refreshRate = -1.0f; - - for (auto mode : std::span(resources.modes(), resources->num_modes)) { - if (info->mode == mode.id) { - if (mode.htotal != 0 && mode.vtotal != 0) { // BUG 313996 - // refresh rate calculation - WTF was wikipedia 1998 when I needed it? - int dotclock = mode.dot_clock, - vtotal = mode.vtotal; - if (mode.mode_flags & XCB_RANDR_MODE_FLAG_INTERLACE) { - dotclock *= 2; - } - if (mode.mode_flags & XCB_RANDR_MODE_FLAG_DOUBLE_SCAN) { - vtotal *= 2; - } - refreshRate = dotclock / float(mode.htotal * vtotal); - } - break; // found mode - } - } - - for (auto xcbOutput : std::span(info.outputs(), info->num_outputs)) { - Xcb::RandR::OutputInfo outputInfo(xcbOutput, resources->config_timestamp); - if (outputInfo->crtc != crtc) { - continue; - } - - X11Output *output = findX11Output(outputInfo.name()); - if (output) { - changed.append(output); - removed.removeOne(output); - } else { - output = new X11Output(this); - added.append(output); - } - - // TODO: Perhaps the output has to save the inherited gamma ramp and - // restore it during tear down. Currently neither standalone x11 nor - // drm platform do this. - Xcb::RandR::CrtcGamma gamma(crtc); - - output->setRenderLoop(m_renderLoop.get()); - output->setCrtc(crtc); - output->setGammaRampSize(gamma.isNull() ? 0 : gamma->size); - auto it = std::find(crtcs.begin(), crtcs.end(), crtc); - int crtcIndex = std::distance(crtcs.begin(), it); - output->setXineramaNumber(crtcIndex); - - QSize physicalSize(outputInfo->mm_width, outputInfo->mm_height); - switch (info->rotation) { - case XCB_RANDR_ROTATION_ROTATE_0: - case XCB_RANDR_ROTATION_ROTATE_180: - break; - case XCB_RANDR_ROTATION_ROTATE_90: - case XCB_RANDR_ROTATION_ROTATE_270: - physicalSize.transpose(); - break; - case XCB_RANDR_ROTATION_REFLECT_X: - case XCB_RANDR_ROTATION_REFLECT_Y: - break; - } - - X11Output::Information information{ - .name = outputInfo.name(), - .physicalSize = physicalSize, - }; - - auto edidProperty = Xcb::RandR::OutputProperty(xcbOutput, atoms->edid, XCB_ATOM_INTEGER, 0, 100, false, false); - bool ok; - if (auto data = edidProperty.toByteArray(&ok); ok && !data.isEmpty()) { - if (auto edid = Edid(data, edidProperty.data()->num_items); edid.isValid()) { - information.manufacturer = edid.manufacturerString(); - information.model = edid.monitorName(); - information.serialNumber = edid.serialNumber(); - information.edid = edid; - } - } - - auto mode = std::make_shared(geometry.size(), refreshRate * 1000); - - X11Output::State state = output->m_state; - state.modes = {mode}; - state.currentMode = mode; - state.position = geometry.topLeft(); - - output->setInformation(information); - output->setState(state); - break; - } - } - } - } - - // The workspace handles having no outputs poorly. If the last output is about to be - // removed, create a dummy output to avoid crashing. - if (changed.isEmpty() && added.isEmpty()) { - auto dummyOutput = new X11PlaceholderOutput(this); - m_outputs << dummyOutput; - Q_EMIT outputAdded(dummyOutput); - dummyOutput->updateEnabled(true); - } - - // Process new outputs. Note new outputs must be introduced before removing any other outputs. - for (Output *output : std::as_const(added)) { - m_outputs.append(output); - Q_EMIT outputAdded(output); - if (auto placeholderOutput = qobject_cast(output)) { - placeholderOutput->updateEnabled(true); - } else if (auto nativeOutput = qobject_cast(output)) { - nativeOutput->updateEnabled(true); - } - } - - // Outputs have to be removed last to avoid the case where there are no enabled outputs. - for (Output *output : std::as_const(removed)) { - m_outputs.removeOne(output); - if (auto placeholderOutput = qobject_cast(output)) { - placeholderOutput->updateEnabled(false); - } else if (auto nativeOutput = qobject_cast(output)) { - nativeOutput->updateEnabled(false); - } - Q_EMIT outputRemoved(output); - output->unref(); - } - - // Make sure that the position of an output in m_outputs matches its xinerama index, there - // are X11 protocols that use xinerama indices to identify outputs. - std::sort(m_outputs.begin(), m_outputs.end(), [](const Output *a, const Output *b) { - const auto xa = qobject_cast(a); - if (!xa) { - return false; - } - const auto xb = qobject_cast(b); - if (!xb) { - return true; - } - return xa->xineramaNumber() < xb->xineramaNumber(); - }); - - Q_EMIT outputsQueried(); -} - -X11Output *X11StandaloneBackend::findX11Output(const QString &name) const -{ - for (Output *output : m_outputs) { - if (output->name() == name) { - return qobject_cast(output); - } - } - return nullptr; -} - -Outputs X11StandaloneBackend::outputs() const -{ - return m_outputs; -} - -X11Keyboard *X11StandaloneBackend::keyboard() const -{ - return m_keyboard.get(); -} - -RenderLoop *X11StandaloneBackend::renderLoop() const -{ - return m_renderLoop.get(); -} - -static bool refreshRate_compare(const Output *first, const Output *smallest) -{ - return first->refreshRate() < smallest->refreshRate(); -} - -static int currentRefreshRate() -{ - static const int refreshRate = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_X11_REFRESH_RATE"); - if (refreshRate) { - return refreshRate; - } - - const QList outputs = kwinApp()->outputBackend()->outputs(); - if (outputs.isEmpty()) { - return 60000; - } - - static const QString syncDisplayDevice = qEnvironmentVariable("__GL_SYNC_DISPLAY_DEVICE"); - if (!syncDisplayDevice.isEmpty()) { - for (const Output *output : outputs) { - if (output->name() == syncDisplayDevice) { - return output->refreshRate(); - } - } - } - - auto syncIt = std::min_element(outputs.begin(), outputs.end(), refreshRate_compare); - return (*syncIt)->refreshRate(); -} - -void X11StandaloneBackend::updateRefreshRate() -{ - int refreshRate = currentRefreshRate(); - if (refreshRate <= 0) { - qCWarning(KWIN_X11STANDALONE) << "Bogus refresh rate" << refreshRate; - refreshRate = 60000; - } - - m_renderLoop->setRefreshRate(refreshRate); -} - -void X11StandaloneBackend::setEglDisplay(std::unique_ptr &&display) -{ - m_eglDisplay = std::move(display); -} - -EglDisplay *X11StandaloneBackend::sceneEglDisplayObject() const -{ - return m_eglDisplay.get(); -} -} - -#include "moc_x11_standalone_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_backend.h deleted file mode 100644 index e9b595db1a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_backend.h +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/outputbackend.h" -#include - -#include - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ -class RenderLoop; -class XInputIntegration; -class WindowSelector; -class X11EventFilter; -class X11Output; -class X11Keyboard; -class Edge; -class ScreenEdges; -class Outline; -class OutlineVisual; -class Cursor; -class Compositor; -class WorkspaceScene; -class Window; - -class KWIN_EXPORT X11StandaloneBackend : public OutputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - X11StandaloneBackend(QObject *parent = nullptr); - ~X11StandaloneBackend() override; - bool initialize() override; - - ::Display *display() const; - xcb_connection_t *connection() const; - xcb_window_t rootWindow() const; - - std::unique_ptr createOpenGLBackend() override; - QList supportedCompositors() const override; - - void initOutputs(); - void scheduleUpdateOutputs(); - void updateOutputs(); - - std::unique_ptr createScreenEdge(ScreenEdges *parent); - std::unique_ptr createPlatformCursor(); - void startInteractiveWindowSelection(std::function callback, const QByteArray &cursorName = QByteArray()); - void startInteractivePositionSelection(std::function callback); - PlatformCursorImage cursorImage() const; - std::unique_ptr createOutline(Outline *outline); - void createEffectsHandler(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene); - - X11Keyboard *keyboard() const; - RenderLoop *renderLoop() const; - Outputs outputs() const override; - - void setEglDisplay(std::unique_ptr &&display); - EglDisplay *sceneEglDisplayObject() const override; - -private: - /** - * Tests whether GLX is supported and returns @c true - * in case KWin is compiled with OpenGL support and GLX - * is available. - * - * If KWin is compiled with OpenGL ES or without OpenGL at - * all, @c false is returned. - * @returns @c true if GLX is available, @c false otherwise and if not build with OpenGL support. - */ - static bool hasGlx(); - - X11Output *findX11Output(const QString &name) const; - template - void doUpdateOutputs(); - void updateRefreshRate(); - void updateCursor(); - -#if HAVE_X11_XINPUT - std::unique_ptr m_xinputIntegration; -#endif - std::unique_ptr m_updateOutputsTimer; - ::Display *m_x11Display; - std::unique_ptr m_windowSelector; - std::unique_ptr m_screenEdgesFilter; - std::unique_ptr m_randrEventFilter; - std::unique_ptr m_keyboard; - std::unique_ptr m_renderLoop; - QList m_outputs; - std::unique_ptr m_eglDisplay; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_cursor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_cursor.cpp deleted file mode 100644 index 61dfac7a6e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_cursor.cpp +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_cursor.h" -#include "utils/common.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -X11Cursor::X11Cursor(bool xInputSupport) - : Cursor() - , m_buttonMask(0) - , m_hasXInput(xInputSupport) -{ - Cursors::self()->setMouse(this); - if (!m_hasXInput) { - // without XInput we don't get events about cursor movement, so we have to poll instead - connect(&m_mousePollingTimer, &QTimer::timeout, this, &X11Cursor::pollMouse); - m_mousePollingTimer.setSingleShot(false); - m_mousePollingTimer.setInterval(50); - m_mousePollingTimer.start(); - } - if (Xcb::Extensions::self()->isFixesAvailable()) { - xcb_xfixes_select_cursor_input(connection(), rootWindow(), XCB_XFIXES_CURSOR_NOTIFY_MASK_DISPLAY_CURSOR); - } - -#ifndef KCMRULES - connect(kwinApp(), &Application::workspaceCreated, this, [this]() { - if (Xcb::Extensions::self()->isFixesAvailable()) { - m_xfixesFilter = std::make_unique(this); - } - }); -#endif -} - -X11Cursor::~X11Cursor() -{ -} - -void X11Cursor::doSetPos() -{ - const QPointF &pos = currentPos(); - xcb_warp_pointer(connection(), XCB_WINDOW_NONE, rootWindow(), 0, 0, 0, 0, pos.x(), pos.y()); - // call default implementation to emit signal - Cursor::doSetPos(); -} - -void X11Cursor::doGetPos() -{ - Xcb::Pointer pointer(rootWindow()); - if (pointer.isNull()) { - return; - } - m_buttonMask = pointer->mask; - updatePos(QPointF(pointer->root_x, pointer->root_y)); -} - -void X11Cursor::pollMouse() -{ - static QPointF lastPos = currentPos(); - static uint16_t lastMask = m_buttonMask; - doGetPos(); // Update if needed - if (lastPos != currentPos() || lastMask != m_buttonMask) { - Q_EMIT mouseChanged(currentPos(), lastPos, - x11ToQtMouseButtons(m_buttonMask), x11ToQtMouseButtons(lastMask), - x11ToQtKeyboardModifiers(m_buttonMask), x11ToQtKeyboardModifiers(lastMask)); - lastPos = currentPos(); - lastMask = m_buttonMask; - } -} - -void X11Cursor::notifyCursorChanged() -{ - Q_EMIT cursorChanged(); -} - -void X11Cursor::notifyCursorPosChanged() -{ - pollMouse(); -} -} - -#include "moc_x11_standalone_cursor.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_cursor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_cursor.h deleted file mode 100644 index 4a0b7b8fa6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_cursor.h +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "cursor.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ -class XFixesCursorEventFilter; - -class KWIN_EXPORT X11Cursor : public Cursor -{ - Q_OBJECT -public: - X11Cursor(bool xInputSupport = false); - ~X11Cursor() override; - - /** - * @internal - * - * Called from X11 event handler. - */ - void notifyCursorChanged(); - /** - * @internal queries the cursor position - */ - void notifyCursorPosChanged(); - -protected: - void doSetPos() override; - void doGetPos() override; - -private: - void pollMouse(); - - uint16_t m_buttonMask; - QTimer m_mousePollingTimer; - bool m_hasXInput; - - std::unique_ptr m_xfixesFilter; - - friend class Cursor; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_edge.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_edge.cpp deleted file mode 100644 index a07e8f30a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_edge.cpp +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - Since the functionality provided in this class has been moved from - class Workspace, it is not clear who exactly has written the code. - The list below contains the copyright holders of the class Workspace. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_edge.h" -#include "atoms.h" -#include "cursor.h" - -namespace KWin -{ - -WindowBasedEdge::WindowBasedEdge(ScreenEdges *parent) - : Edge(parent) - , m_window(XCB_WINDOW_NONE) - , m_approachWindow(XCB_WINDOW_NONE) -{ -} - -WindowBasedEdge::~WindowBasedEdge() -{ -} - -void WindowBasedEdge::doActivate() -{ - createWindow(); - createApproachWindow(); - doUpdateBlocking(); -} - -void WindowBasedEdge::doDeactivate() -{ - m_window.reset(); - m_approachWindow.reset(); -} - -void WindowBasedEdge::createWindow() -{ - if (m_window.isValid()) { - return; - } - const uint32_t mask = XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT | XCB_CW_EVENT_MASK; - const uint32_t values[] = { - true, - XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_POINTER_MOTION}; - m_window.create(geometry(), XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, mask, values); - m_window.map(); - // Set XdndAware on the windows, so that DND enter events are received (#86998) - xcb_atom_t version = 4; // XDND version - xcb_change_property(connection(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, m_window, - atoms->xdnd_aware, XCB_ATOM_ATOM, 32, 1, (unsigned char *)(&version)); -} - -void WindowBasedEdge::createApproachWindow() -{ - if (!activatesForPointer()) { - return; - } - if (m_approachWindow.isValid()) { - return; - } - if (!approachGeometry().isValid()) { - return; - } - const uint32_t mask = XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT | XCB_CW_EVENT_MASK; - const uint32_t values[] = { - true, - XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_POINTER_MOTION}; - m_approachWindow.create(approachGeometry(), XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_ONLY, mask, values); - m_approachWindow.map(); -} - -void WindowBasedEdge::doGeometryUpdate() -{ - m_window.setGeometry(geometry()); - if (m_approachWindow.isValid()) { - m_approachWindow.setGeometry(approachGeometry()); - } -} - -void WindowBasedEdge::doStartApproaching() -{ - if (!activatesForPointer()) { - return; - } - m_approachWindow.unmap(); - Cursor *cursor = Cursors::self()->mouse(); - m_cursorPollingConnection = connect(cursor, &Cursor::posChanged, this, &WindowBasedEdge::updateApproaching); -} - -void WindowBasedEdge::doStopApproaching() -{ - if (!m_cursorPollingConnection) { - return; - } - disconnect(m_cursorPollingConnection); - m_cursorPollingConnection = QMetaObject::Connection(); - m_approachWindow.map(); -} - -void WindowBasedEdge::doUpdateBlocking() -{ - if (!isReserved()) { - return; - } - if (isBlocked()) { - m_window.unmap(); - m_approachWindow.unmap(); - } else { - m_window.map(); - m_approachWindow.map(); - } -} - -} - -#include "moc_x11_standalone_edge.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_edge.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_edge.h deleted file mode 100644 index 308473841e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_edge.h +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - Since the functionality provided in this class has been moved from - class Workspace, it is not clear who exactly has written the code. - The list below contains the copyright holders of the class Workspace. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "screenedge.h" -#include "utils/xcbutils.h" - -namespace KWin -{ - -class WindowBasedEdge : public Edge -{ - Q_OBJECT -public: - explicit WindowBasedEdge(ScreenEdges *parent); - ~WindowBasedEdge() override; - - quint32 window() const override; - /** - * The approach window is a special window to notice when get close to the screen border but - * not yet triggering the border. - */ - quint32 approachWindow() const override; - -protected: - void doGeometryUpdate() override; - void doActivate() override; - void doDeactivate() override; - void doStartApproaching() override; - void doStopApproaching() override; - void doUpdateBlocking() override; - -private: - void createWindow(); - void createApproachWindow(); - Xcb::Window m_window; - Xcb::Window m_approachWindow; - QMetaObject::Connection m_cursorPollingConnection; -}; - -inline quint32 WindowBasedEdge::window() const -{ - return m_window; -} - -inline quint32 WindowBasedEdge::approachWindow() const -{ - return m_approachWindow; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects.cpp deleted file mode 100644 index 98816de803..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects.cpp +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_effects.h" -#include "cursor.h" -#include "screenedge.h" -#include "utils/common.h" -#include "workspace.h" -#include "x11_standalone_backend.h" -#include "x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.h" -#include "x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.h" -#include "x11_standalone_keyboard.h" - -namespace KWin -{ - -EffectsHandlerX11::EffectsHandlerX11(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene) - : EffectsHandler(compositor, scene) -{ - connect(this, &EffectsHandler::virtualScreenGeometryChanged, this, [this]() { - if (m_mouseInterceptionWindow.isValid()) { - m_mouseInterceptionWindow.setGeometry(virtualScreenGeometry()); - } - }); -} - -EffectsHandlerX11::~EffectsHandlerX11() -{ - // EffectsHandler tries to unload all effects when it's destroyed. - // The routine that unloads effects makes some calls (indirectly) to - // doUngrabKeyboard and doStopMouseInterception, which are virtual. - // Given that any call to a virtual function in the destructor of a base - // class will never go to a derived class, we have to unload effects - // here. Yeah, this is quite a bit ugly but it's fine; someday, X11 - // will be dead (or not?). - unloadAllEffects(); -} - -bool EffectsHandlerX11::doGrabKeyboard() -{ - auto keyboard = static_cast(kwinApp()->outputBackend())->keyboard(); - if (!keyboard->xkbKeymap()) { - return false; - } - bool ret = grabXKeyboard(); - if (!ret) { - return false; - } - m_x11KeyboardInterception = std::make_unique(this, keyboard); - return ret; -} - -void EffectsHandlerX11::doUngrabKeyboard() -{ - ungrabXKeyboard(); - m_x11KeyboardInterception.reset(); -} - -void EffectsHandlerX11::doStartMouseInterception(Qt::CursorShape shape) -{ - // NOTE: it is intended to not perform an XPointerGrab on X11. See documentation in kwineffects.h - // The mouse grab is implemented by using a full screen input only window - if (!m_mouseInterceptionWindow.isValid()) { - const QSize &s = workspace()->geometry().size(); - const QRect geo(0, 0, s.width(), s.height()); - const uint32_t mask = XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT | XCB_CW_EVENT_MASK; - const uint32_t values[] = { - true, - XCB_EVENT_MASK_BUTTON_PRESS | XCB_EVENT_MASK_BUTTON_RELEASE | XCB_EVENT_MASK_POINTER_MOTION}; - m_mouseInterceptionWindow.reset(Xcb::createInputWindow(geo, mask, values)); - defineCursor(shape); - } else { - defineCursor(shape); - } - m_mouseInterceptionWindow.map(); - m_mouseInterceptionWindow.raise(); - m_x11MouseInterception = std::make_unique(m_mouseInterceptionWindow, this); - // Raise electric border windows above the input windows - // so they can still be triggered. - workspace()->screenEdges()->ensureOnTop(); -} - -void EffectsHandlerX11::doStopMouseInterception() -{ - m_mouseInterceptionWindow.unmap(); - m_x11MouseInterception.reset(); - Workspace::self()->stackScreenEdgesUnderOverrideRedirect(); -} - -void EffectsHandlerX11::defineCursor(Qt::CursorShape shape) -{ - const xcb_cursor_t c = Cursors::self()->mouse()->x11Cursor(shape); - if (c != XCB_CURSOR_NONE) { - m_mouseInterceptionWindow.defineCursor(c); - } -} - -void EffectsHandlerX11::doCheckInputWindowStacking() -{ - m_mouseInterceptionWindow.raise(); - // Raise electric border windows above the input windows - // so they can still be triggered. TODO: Do both at once. - workspace()->screenEdges()->ensureOnTop(); -} - -} - -#include "moc_x11_standalone_effects.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects.h deleted file mode 100644 index a17dfcee2f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "utils/xcbutils.h" - -#include - -namespace KWin -{ -class EffectsMouseInterceptionX11Filter; -class EffectsKeyboardInterceptionX11Filter; - -class EffectsHandlerX11 : public EffectsHandler -{ - Q_OBJECT -public: - explicit EffectsHandlerX11(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene); - ~EffectsHandlerX11() override; - - void defineCursor(Qt::CursorShape shape) override; - -protected: - bool doGrabKeyboard() override; - void doUngrabKeyboard() override; - - void doStartMouseInterception(Qt::CursorShape shape) override; - void doStopMouseInterception() override; - - void doCheckInputWindowStacking() override; - -private: - Xcb::Window m_mouseInterceptionWindow; - std::unique_ptr m_x11MouseInterception; - std::unique_ptr m_x11KeyboardInterception; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.cpp deleted file mode 100644 index 42531df782..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.cpp +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.h" -#include "x11_standalone_effects.h" -#include "x11_standalone_keyboard.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -EffectsKeyboardInterceptionX11Filter::EffectsKeyboardInterceptionX11Filter(EffectsHandler *effects, X11Keyboard *keyboard) - : X11EventFilter(QList{XCB_KEY_PRESS, XCB_KEY_RELEASE}) - , m_effects(effects) - , m_keyboard(keyboard) -{ -} - -bool EffectsKeyboardInterceptionX11Filter::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - switch (event->response_type & ~0x80) { - case XCB_KEY_PRESS: { - const auto keyEvent = reinterpret_cast(event); - processKey(true, keyEvent->detail, keyEvent->time); - return true; - } - case XCB_KEY_RELEASE: { - const auto keyEvent = reinterpret_cast(event); - processKey(false, keyEvent->detail, keyEvent->time); - return true; - } - default: - return false; - } -} - -void EffectsKeyboardInterceptionX11Filter::processKey(bool press, xcb_keycode_t keycode, xcb_timestamp_t timestamp) -{ - const xkb_keysym_t keysym = xkb_state_key_get_one_sym(m_keyboard->xkbState(), keycode); - - Qt::KeyboardModifiers modifiers = m_keyboard->modifiers(); - if (QXkbCommon::isKeypad(keysym)) { - modifiers |= Qt::KeypadModifier; - } - - const int qtKey = QXkbCommon::keysymToQtKey(keysym, modifiers, m_keyboard->xkbState(), keycode); - - switch (qtKey) { - case Qt::Key_Shift: - modifiers |= Qt::ShiftModifier; - break; - case Qt::Key_Control: - modifiers |= Qt::ControlModifier; - break; - case Qt::Key_Alt: - modifiers |= Qt::AltModifier; - break; - case Qt::Key_Meta: - modifiers |= Qt::MetaModifier; - break; - case Qt::Key_Mode_switch: - modifiers |= Qt::GroupSwitchModifier; - break; - } - - const QString text = QXkbCommon::lookupString(m_keyboard->xkbState(), keycode); - - QKeyEvent keyEvent(press ? QEvent::KeyPress : QEvent::KeyRelease, qtKey, modifiers, text); - keyEvent.setTimestamp(timestamp); - - m_effects->grabbedKeyboardEvent(&keyEvent); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.h deleted file mode 100644 index cd1d6cc173..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_keyboard_interception_filter.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "x11eventfilter.h" - -namespace KWin -{ - -class EffectsHandler; -class X11Keyboard; - -class EffectsKeyboardInterceptionX11Filter : public X11EventFilter -{ -public: - explicit EffectsKeyboardInterceptionX11Filter(EffectsHandler *effects, X11Keyboard *keyboard); - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; - -private: - void processKey(bool press, xcb_keycode_t keycode, xcb_timestamp_t timestamp); - - EffectsHandler *m_effects; - X11Keyboard *m_keyboard; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.cpp deleted file mode 100644 index 354a8d5cb7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.cpp +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -EffectsMouseInterceptionX11Filter::EffectsMouseInterceptionX11Filter(xcb_window_t window, EffectsHandler *effects) - : X11EventFilter(QList{XCB_BUTTON_PRESS, XCB_BUTTON_RELEASE, XCB_MOTION_NOTIFY}) - , m_effects(effects) - , m_window(window) -{ -} - -bool EffectsMouseInterceptionX11Filter::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - const uint8_t eventType = event->response_type & ~0x80; - if (eventType == XCB_BUTTON_PRESS || eventType == XCB_BUTTON_RELEASE) { - auto *me = reinterpret_cast(event); - if (m_window == me->event) { - const bool isWheel = me->detail >= 4 && me->detail <= 7; - if (isWheel) { - if (eventType != XCB_BUTTON_PRESS) { - return false; - } - QPoint angleDelta; - switch (me->detail) { - case 4: - angleDelta.setY(120); - break; - case 5: - angleDelta.setY(-120); - break; - case 6: - angleDelta.setX(120); - break; - case 7: - angleDelta.setX(-120); - break; - } - - const Qt::MouseButtons buttons = x11ToQtMouseButtons(me->state); - const Qt::KeyboardModifiers modifiers = x11ToQtKeyboardModifiers(me->state); - - if (modifiers & Qt::AltModifier) { - int x = angleDelta.x(); - int y = angleDelta.y(); - - angleDelta.setX(y); - angleDelta.setY(x); - // After Qt > 5.14 simplify to - // angleDelta = angleDelta.transposed(); - } - - QWheelEvent ev(QPoint(me->event_x, me->event_y), QCursor::pos(), QPoint(), angleDelta, buttons, modifiers, Qt::NoScrollPhase, false); - ev.setTimestamp(me->time); - return m_effects->checkInputWindowEvent(&ev); - } - const Qt::MouseButton button = x11ToQtMouseButton(me->detail); - Qt::MouseButtons buttons = x11ToQtMouseButtons(me->state); - const QEvent::Type type = (eventType == XCB_BUTTON_PRESS) ? QEvent::MouseButtonPress : QEvent::MouseButtonRelease; - if (type == QEvent::MouseButtonPress) { - buttons |= button; - } else { - buttons &= ~button; - } - QMouseEvent ev(type, QPoint(me->event_x, me->event_y), QPoint(me->root_x, me->root_y), - button, buttons, x11ToQtKeyboardModifiers(me->state)); - ev.setTimestamp(me->time); - return m_effects->checkInputWindowEvent(&ev); - } - } else if (eventType == XCB_MOTION_NOTIFY) { - const auto *me = reinterpret_cast(event); - if (m_window == me->event) { - QMouseEvent ev(QEvent::MouseMove, QPoint(me->event_x, me->event_y), QPoint(me->root_x, me->root_y), - Qt::NoButton, x11ToQtMouseButtons(me->state), x11ToQtKeyboardModifiers(me->state)); - ev.setTimestamp(me->time); - return m_effects->checkInputWindowEvent(&ev); - } - } - return false; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.h deleted file mode 100644 index bbe5eec218..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_effects_mouse_interception_filter.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "x11eventfilter.h" - -namespace KWin -{ -class EffectsHandler; - -class EffectsMouseInterceptionX11Filter : public X11EventFilter -{ -public: - explicit EffectsMouseInterceptionX11Filter(xcb_window_t window, EffectsHandler *effects); - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; - -private: - EffectsHandler *m_effects; - xcb_window_t m_window; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_egl_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_egl_backend.cpp deleted file mode 100644 index 199f54531f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_egl_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,543 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "x11_standalone_egl_backend.h" -#include "compositor.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/outputlayer.h" -#include "core/overlaywindow.h" -#include "opengl/eglcontext.h" -#include "opengl/egldisplay.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/glrendertimequery.h" -#include "options.h" -#include "scene/surfaceitem_x11.h" -#include "utils/c_ptr.h" -#include "utils/softwarevsyncmonitor.h" -#include "workspace.h" -#include "x11_standalone_backend.h" -#include "x11_standalone_logging.h" -#include "x11_standalone_overlaywindow.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -EglLayer::EglLayer(EglBackend *backend) - : OutputLayer(nullptr) - , m_backend(backend) -{ -} - -std::optional EglLayer::doBeginFrame() -{ - return m_backend->beginFrame(); -} - -bool EglLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_backend->endFrame(renderedRegion, damagedRegion, frame); - return true; -} - -DrmDevice *EglLayer::scanoutDevice() const -{ - return nullptr; -} - -QHash> EglLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return {}; -} - -EglBackend::EglBackend(::Display *display, X11StandaloneBackend *backend) - : m_backend(backend) - , m_overlayWindow(std::make_unique(backend)) - , m_layer(std::make_unique(this)) -{ - // There is no any way to determine when a buffer swap completes with EGL. Fallback - // to software vblank events. Could we use the Present extension to get notified when - // the overlay window is actually presented on the screen? - m_vsyncMonitor = SoftwareVsyncMonitor::create(); - connect(backend->renderLoop(), &RenderLoop::refreshRateChanged, this, [this, backend]() { - m_vsyncMonitor->setRefreshRate(backend->renderLoop()->refreshRate()); - }); - m_vsyncMonitor->setRefreshRate(backend->renderLoop()->refreshRate()); - - connect(m_vsyncMonitor.get(), &VsyncMonitor::vblankOccurred, this, &EglBackend::vblank); - Q_ASSERT(workspace()); - connect(workspace(), &Workspace::geometryChanged, this, &EglBackend::screenGeometryChanged); - overlayWindow()->resize(workspace()->geometry().size()); -} - -EglBackend::~EglBackend() -{ - m_query.reset(); - - if (isFailed() && m_overlayWindow) { - m_overlayWindow->destroy(); - } - if (m_surface != EGL_NO_SURFACE) { - eglDestroySurface(eglDisplayObject()->handle(), m_surface); - } - m_context.reset(); - - if (m_overlayWindow && m_overlayWindow->window()) { - m_overlayWindow->destroy(); - } -} - -std::unique_ptr EglBackend::createSurfaceTextureX11(SurfacePixmapX11 *texture) -{ - return std::make_unique(this, texture); -} - -void EglBackend::init() -{ - QOpenGLContext *qtShareContext = QOpenGLContext::globalShareContext(); - ::EGLDisplay shareDisplay = EGL_NO_DISPLAY; - ::EGLContext shareContext = EGL_NO_CONTEXT; - if (qtShareContext) { - qDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Global share context format:" << qtShareContext->format(); - const auto nativeHandle = qtShareContext->nativeInterface(); - if (nativeHandle) { - shareContext = nativeHandle->nativeContext(); - shareDisplay = nativeHandle->display(); - } else { - setFailed(QStringLiteral("Invalid QOpenGLContext::globalShareContext()")); - return; - } - } - if (shareContext == EGL_NO_CONTEXT) { - setFailed(QStringLiteral("QOpenGLContext::globalShareContext() is required")); - return; - } - - m_fbo = std::make_unique(0, workspace()->geometry().size()); - - m_backend->setEglDisplay(EglDisplay::create(shareDisplay, false)); - m_backend->setSceneEglGlobalShareContext(shareContext); - - qputenv("EGL_PLATFORM", "x11"); - if (!initRenderingContext()) { - setFailed(QStringLiteral("Could not initialize rendering context")); - return; - } - - if (!hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_KHR_image")) && (!hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_KHR_image_base")) || !hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_KHR_image_pixmap")))) { - setFailed(QStringLiteral("Required support for binding pixmaps to EGLImages not found, disabling compositing")); - return; - } - if (!m_context->hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_OES_EGL_image"))) { - setFailed(QStringLiteral("Required extension GL_OES_EGL_image not found, disabling compositing")); - return; - } - - // check for EGL_NV_post_sub_buffer and whether it can be used on the surface - if (hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_NV_post_sub_buffer"))) { - if (eglQuerySurface(eglDisplayObject()->handle(), m_surface, EGL_POST_SUB_BUFFER_SUPPORTED_NV, &m_havePostSubBuffer) == EGL_FALSE) { - EGLint error = eglGetError(); - if (error != EGL_SUCCESS && error != EGL_BAD_ATTRIBUTE) { - setFailed(QStringLiteral("query surface failed")); - return; - } else { - m_havePostSubBuffer = EGL_FALSE; - } - } - } - - if (m_havePostSubBuffer) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "EGL implementation and surface support eglPostSubBufferNV, let's use it"; - - // check if swap interval 1 is supported - EGLint val; - eglGetConfigAttrib(eglDisplayObject()->handle(), m_context->config(), EGL_MAX_SWAP_INTERVAL, &val); - if (val >= 1) { - if (eglSwapInterval(eglDisplayObject()->handle(), 1)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Enabled v-sync"; - } - } else { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Cannot enable v-sync as max. swap interval is" << val; - } - } else { - /* In the GLX backend, we fall back to using glCopyPixels if we have no extension providing support for partial screen updates. - * However, that does not work in EGL - glCopyPixels with glDrawBuffer(GL_FRONT); does nothing. - * Hence we need EGL to preserve the backbuffer for us, so that we can draw the partial updates on it and call - * eglSwapBuffers() for each frame. eglSwapBuffers() then does the copy (no page flip possible in this mode), - * which means it is slow and not synced to the v-blank. */ - qCWarning(KWIN_CORE) << "eglPostSubBufferNV not supported, have to enable buffer preservation - which breaks v-sync and performance"; - eglSurfaceAttrib(eglDisplayObject()->handle(), m_surface, EGL_SWAP_BEHAVIOR, EGL_BUFFER_PRESERVED); - } - - m_swapStrategy = options->glPreferBufferSwap(); - if (m_swapStrategy == Options::AutoSwapStrategy) { - // buffer copying is very fast with the nvidia blob - // but due to restrictions in DRI2 *incredibly* slow for all MESA drivers - // see https://www.x.org/releases/X11R7.7/doc/dri2proto/dri2proto.txt, item 2.5 - if (m_context->glPlatform()->driver() == Driver_NVidia) { - m_swapStrategy = Options::CopyFrontBuffer; - } else if (m_context->glPlatform()->driver() != Driver_Unknown) { // undetected, finally resolved when context is initialized - m_swapStrategy = Options::ExtendDamage; - } - } -} - -void EglBackend::initClientExtensions() -{ - // Get the list of client extensions - const char *clientExtensionsCString = eglQueryString(EGL_NO_DISPLAY, EGL_EXTENSIONS); - const QByteArray clientExtensionsString = QByteArray::fromRawData(clientExtensionsCString, qstrlen(clientExtensionsCString)); - if (clientExtensionsString.isEmpty()) { - // If eglQueryString() returned NULL, the implementation doesn't support - // EGL_EXT_client_extensions. Expect an EGL_BAD_DISPLAY error. - (void)eglGetError(); - } - - m_clientExtensions = clientExtensionsString.split(' '); -} - -bool EglBackend::hasClientExtension(const QByteArray &name) -{ - return m_clientExtensions.contains(name); -} - -bool EglBackend::initRenderingContext() -{ - initClientExtensions(); - auto display = m_backend->sceneEglDisplayObject(); - - // Use eglGetPlatformDisplayEXT() to get the display pointer - // if the implementation supports it. - if (!display) { - m_havePlatformBase = hasClientExtension(QByteArrayLiteral("EGL_EXT_platform_base")); - if (m_havePlatformBase) { - // Make sure that the X11 platform is supported - if (!hasClientExtension(QByteArrayLiteral("EGL_EXT_platform_x11")) && !hasClientExtension(QByteArrayLiteral("EGL_KHR_platform_x11"))) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "EGL_EXT_platform_base is supported, but neither EGL_EXT_platform_x11 nor EGL_KHR_platform_x11 is supported." - << "Cannot create EGLDisplay on X11"; - return false; - } - - m_backend->setEglDisplay(EglDisplay::create(eglGetPlatformDisplayEXT(EGL_PLATFORM_X11_EXT, m_backend->display(), nullptr))); - } else { - m_backend->setEglDisplay(EglDisplay::create(eglGetDisplay(m_backend->display()))); - } - display = m_backend->sceneEglDisplayObject(); - if (!display) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to get the EGLDisplay"; - return false; - } - } - - setSupportsBufferAge(display->supportsBufferAge()); - setSupportsNativeFence(display->supportsNativeFence()); - setExtensions(display->extensions()); - m_context = EglContext::create(display, chooseBufferConfig(), m_backend->sceneEglGlobalShareContext()); - if (!m_context) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "Create OpenGL context failed"; - return false; - } - - if (!m_overlayWindow->create()) { - qCCritical(KWIN_X11STANDALONE) << "Could not get overlay window"; - return false; - } else { - m_overlayWindow->setup(XCB_WINDOW_NONE); - } - - m_surface = createSurface(m_overlayWindow->window()); - if (m_surface == EGL_NO_SURFACE) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "Creating egl surface failed"; - return false; - } - - if (!makeCurrent()) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "Make Context Current failed"; - return false; - } - - EGLint error = eglGetError(); - if (error != EGL_SUCCESS) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Error occurred while creating context " << error; - return false; - } - - return true; -} - -EGLSurface EglBackend::createSurface(xcb_window_t window) -{ - if (window == XCB_WINDOW_NONE) { - return EGL_NO_SURFACE; - } - - // Window is 64 bits on a 64-bit architecture whereas xcb_window_t is always 32 bits. - ::Window nativeWindow = window; - - EGLSurface surface = EGL_NO_SURFACE; - if (m_havePlatformBase) { - // eglCreatePlatformWindowSurfaceEXT() expects a pointer to the Window. - surface = eglCreatePlatformWindowSurfaceEXT(eglDisplayObject()->handle(), m_context->config(), (void *)&nativeWindow, nullptr); - } else { - // eglCreateWindowSurface() expects a Window, not a pointer to the Window. Use - // a c style cast as there are (buggy) platforms where the size of the Window - // type is not the same as the size of EGLNativeWindowType, reinterpret_cast<>() - // may not compile. - surface = eglCreateWindowSurface(eglDisplayObject()->handle(), m_context->config(), (EGLNativeWindowType)(uintptr_t)nativeWindow, nullptr); - } - - return surface; -} - -EGLConfig EglBackend::chooseBufferConfig() -{ - const EGLint config_attribs[] = { - EGL_SURFACE_TYPE, - EGL_WINDOW_BIT | (supportsBufferAge() ? 0 : EGL_SWAP_BEHAVIOR_PRESERVED_BIT), - EGL_RED_SIZE, - 1, - EGL_GREEN_SIZE, - 1, - EGL_BLUE_SIZE, - 1, - EGL_ALPHA_SIZE, - 0, - EGL_RENDERABLE_TYPE, - EglDisplay::shouldUseOpenGLES() ? EGL_OPENGL_ES2_BIT : EGL_OPENGL_BIT, - EGL_CONFIG_CAVEAT, - EGL_NONE, - EGL_NONE, - }; - - EGLint count; - EGLConfig configs[1024]; - if (eglChooseConfig(eglDisplayObject()->handle(), config_attribs, configs, 1024, &count) == EGL_FALSE) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "choose config failed"; - return EGL_NO_CONFIG_KHR; - } - - UniqueCPtr attribs(xcb_get_window_attributes_reply(m_backend->connection(), - xcb_get_window_attributes_unchecked(m_backend->connection(), m_backend->rootWindow()), - nullptr)); - if (!attribs) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "Failed to get window attributes of root window"; - return EGL_NO_CONFIG_KHR; - } - - for (int i = 0; i < count; i++) { - EGLint val; - if (eglGetConfigAttrib(eglDisplayObject()->handle(), configs[i], EGL_NATIVE_VISUAL_ID, &val) == EGL_FALSE) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "egl get config attrib failed"; - } - if (uint32_t(val) == attribs->visual) { - return configs[i]; - } - } - return configs[0]; -} - -void EglBackend::screenGeometryChanged() -{ - overlayWindow()->resize(workspace()->geometry().size()); - - // The back buffer contents are now undefined - m_bufferAge = 0; - m_fbo = std::make_unique(0, workspace()->geometry().size()); -} - -OutputLayerBeginFrameInfo EglBackend::beginFrame() -{ - makeCurrent(); - - QRegion repaint; - if (supportsBufferAge()) { - repaint = m_damageJournal.accumulate(m_bufferAge, infiniteRegion()); - } - eglWaitNative(EGL_CORE_NATIVE_ENGINE); - - m_query = std::make_unique(m_context); - m_query->begin(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_fbo.get()), - .repaint = repaint, - }; -} - -void EglBackend::endFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_query->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_query)); - // Save the damaged region to history - if (supportsBufferAge()) { - m_damageJournal.add(damagedRegion); - } - m_lastRenderedRegion = renderedRegion; -} - -bool EglBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - m_frame = frame; - // Start the software vsync monitor. There is no any reliable way to determine when - // eglSwapBuffers() or eglSwapBuffersWithDamageEXT() completes. - m_vsyncMonitor->arm(); - - QRegion effectiveRenderedRegion = m_lastRenderedRegion; - if (!m_context->isOpenGLES()) { - const QRect displayRect = workspace()->geometry(); - if (!supportsBufferAge() && m_swapStrategy == Options::CopyFrontBuffer && m_lastRenderedRegion != displayRect) { - glReadBuffer(GL_FRONT); - copyPixels(QRegion(displayRect) - m_lastRenderedRegion, displayRect.size()); - glReadBuffer(GL_BACK); - effectiveRenderedRegion = displayRect; - } - } - - presentSurface(m_surface, effectiveRenderedRegion, workspace()->geometry()); - - if (overlayWindow() && overlayWindow()->window()) { // show the window only after the first pass, - overlayWindow()->show(); // since that pass may take long - } - return true; -} - -void EglBackend::presentSurface(EGLSurface surface, const QRegion &damage, const QRect &screenGeometry) -{ - const bool fullRepaint = supportsBufferAge() || (damage == screenGeometry); - - if (fullRepaint || !m_havePostSubBuffer) { - // the entire screen changed, or we cannot do partial updates (which implies we enabled surface preservation) - eglSwapBuffers(eglDisplayObject()->handle(), surface); - if (supportsBufferAge()) { - eglQuerySurface(eglDisplayObject()->handle(), surface, EGL_BUFFER_AGE_EXT, &m_bufferAge); - } - } else { - // a part of the screen changed, and we can use eglPostSubBufferNV to copy the updated area - for (const QRect &r : damage) { - eglPostSubBufferNV(eglDisplayObject()->handle(), surface, r.left(), screenGeometry.height() - r.bottom() - 1, r.width(), r.height()); - } - } -} - -OverlayWindow *EglBackend::overlayWindow() const -{ - return m_overlayWindow.get(); -} - -OutputLayer *EglBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return m_layer.get(); -} - -void EglBackend::vblank(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - m_frame->presented(timestamp, PresentationMode::VSync); - m_frame.reset(); -} - -EglDisplay *EglBackend::eglDisplayObject() const -{ - return m_backend->sceneEglDisplayObject(); -} - -OpenGlContext *EglBackend::openglContext() const -{ - return m_context.get(); -} - -bool EglBackend::makeCurrent() -{ - return m_context->makeCurrent(m_surface); -} - -void EglBackend::doneCurrent() -{ - m_context->doneCurrent(); -} - -EglSurfaceTextureX11::EglSurfaceTextureX11(EglBackend *backend, SurfacePixmapX11 *texture) - : OpenGLSurfaceTextureX11(backend, texture) -{ -} - -bool EglSurfaceTextureX11::create() -{ - auto texture = std::make_shared(static_cast(m_backend)); - if (texture->create(m_pixmap)) { - m_texture = {texture}; - return true; - } else { - return false; - } -} - -void EglSurfaceTextureX11::update(const QRegion ®ion) -{ - // mipmaps need to be updated - m_texture.setDirty(); -} - -EglPixmapTexture::EglPixmapTexture(EglBackend *backend) - : GLTexture(GL_TEXTURE_2D) - , m_backend(backend) -{ -} - -EglPixmapTexture::~EglPixmapTexture() -{ - if (m_image != EGL_NO_IMAGE_KHR) { - eglDestroyImageKHR(m_backend->eglDisplayObject()->handle(), m_image); - } -} - -bool EglPixmapTexture::create(SurfacePixmapX11 *pixmap) -{ - const xcb_pixmap_t nativePixmap = pixmap->pixmap(); - if (nativePixmap == XCB_NONE) { - return false; - } - - glGenTextures(1, &d->m_texture); - setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - setFilter(GL_LINEAR); - bind(); - const EGLint attribs[] = { - EGL_IMAGE_PRESERVED_KHR, EGL_TRUE, - EGL_NONE}; - m_image = eglCreateImageKHR(m_backend->eglDisplayObject()->handle(), - EGL_NO_CONTEXT, - EGL_NATIVE_PIXMAP_KHR, - reinterpret_cast(static_cast(nativePixmap)), - attribs); - - if (EGL_NO_IMAGE_KHR == m_image) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "failed to create egl image"; - unbind(); - return false; - } - glEGLImageTargetTexture2DOES(GL_TEXTURE_2D, static_cast(m_image)); - unbind(); - setContentTransform(OutputTransform::FlipY); - d->m_size = pixmap->size(); - d->updateMatrix(); - return true; -} - -void EglPixmapTexture::onDamage() -{ - if (options->isGlStrictBinding()) { - // This is just implemented to be consistent with - // the example in mesa/demos/src/egl/opengles1/texture_from_pixmap.c - eglWaitNative(EGL_CORE_NATIVE_ENGINE); - glEGLImageTargetTexture2DOES(GL_TEXTURE_2D, static_cast(m_image)); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_x11_standalone_egl_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_egl_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_egl_backend.h deleted file mode 100644 index eba301a478..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_egl_backend.h +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/outputlayer.h" -#include "options.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.h" -#include "utils/damagejournal.h" - -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/gltexture_p.h" - -#include - -typedef struct _XDisplay Display; - -namespace KWin -{ - -class EglPixmapTexturePrivate; -class SoftwareVsyncMonitor; -class X11StandaloneBackend; -class EglBackend; -class GLRenderTimeQuery; -class EglDisplay; -class EglContext; - -class EglLayer : public OutputLayer -{ -public: - EglLayer(EglBackend *backend); - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - EglBackend *const m_backend; -}; - -class EglBackend : public OpenGLBackend -{ - Q_OBJECT -public: - EglBackend(::Display *display, X11StandaloneBackend *platform); - ~EglBackend() override; - - void init() override; - - std::unique_ptr createSurfaceTextureX11(SurfacePixmapX11 *texture) override; - OutputLayerBeginFrameInfo beginFrame(); - void endFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame); - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - OverlayWindow *overlayWindow() const override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - EglDisplay *eglDisplayObject() const override; - OpenGlContext *openglContext() const override; - bool makeCurrent() override; - void doneCurrent() override; - -private: - EGLConfig chooseBufferConfig(); - bool initRenderingContext(); - void initClientExtensions(); - bool hasClientExtension(const QByteArray &name); - void screenGeometryChanged(); - void presentSurface(::EGLSurface surface, const QRegion &damage, const QRect &screenGeometry); - void vblank(std::chrono::nanoseconds timestamp); - ::EGLSurface createSurface(xcb_window_t window); - - X11StandaloneBackend *m_backend; - std::unique_ptr m_vsyncMonitor; - std::unique_ptr m_overlayWindow; - DamageJournal m_damageJournal; - std::unique_ptr m_fbo; - int m_bufferAge = 0; - QRegion m_lastRenderedRegion; - std::unique_ptr m_layer; - std::unique_ptr m_query; - int m_havePostSubBuffer = false; - bool m_havePlatformBase = false; - Options::GlSwapStrategy m_swapStrategy = Options::AutoSwapStrategy; - std::shared_ptr m_frame; - - QList m_clientExtensions; - std::shared_ptr m_context; - ::EGLSurface m_surface = EGL_NO_SURFACE; -}; - -class EglPixmapTexture : public GLTexture -{ -public: - explicit EglPixmapTexture(EglBackend *backend); - ~EglPixmapTexture() override; - - bool create(SurfacePixmapX11 *texture); - -private: - void onDamage() override; - - EglBackend *const m_backend; - EGLImageKHR m_image = EGL_NO_IMAGE_KHR; -}; - -class EglSurfaceTextureX11 : public OpenGLSurfaceTextureX11 -{ -public: - EglSurfaceTextureX11(EglBackend *backend, SurfacePixmapX11 *texture); - - bool create() override; - void update(const QRegion ®ion) override; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_backend.cpp deleted file mode 100644 index 49c2dbe85b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,844 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - Based on glcompmgr code by Felix Bellaby. - Using code from Compiz and Beryl. - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// own -#include "x11_standalone_glx_backend.h" -#include "glxcontext.h" -#include "kwinxrenderutils.h" -#include "utils/softwarevsyncmonitor.h" -#include "x11_standalone_backend.h" -#include "x11_standalone_glx_context_attribute_builder.h" -#include "x11_standalone_glxconvenience.h" -#include "x11_standalone_logging.h" -#include "x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.h" -#include "x11_standalone_overlaywindow.h" -#include "x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.h" -// kwin -#include "compositor.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/overlaywindow.h" -#include "opengl/glrendertimequery.h" -#include "options.h" -#include "scene/surfaceitem_x11.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "workspace.h" -// kwin libs -#include "effect/offscreenquickview.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/glutils.h" -// Qt -#include -#include -#include -// system -#include - -#include -#include -#if HAVE_DL_LIBRARY -#include -#endif - -#ifndef XCB_GLX_BUFFER_SWAP_COMPLETE -#define XCB_GLX_BUFFER_SWAP_COMPLETE 1 -typedef struct xcb_glx_buffer_swap_complete_event_t -{ - uint8_t response_type; /**< */ - uint8_t pad0; /**< */ - uint16_t sequence; /**< */ - uint16_t event_type; /**< */ - uint8_t pad1[2]; /**< */ - xcb_glx_drawable_t drawable; /**< */ - uint32_t ust_hi; /**< */ - uint32_t ust_lo; /**< */ - uint32_t msc_hi; /**< */ - uint32_t msc_lo; /**< */ - uint32_t sbc; /**< */ -} xcb_glx_buffer_swap_complete_event_t; -#endif - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -SwapEventFilter::SwapEventFilter(GlxBackend *backend, xcb_drawable_t drawable, xcb_glx_drawable_t glxDrawable) - : X11EventFilter(Xcb::Extensions::self()->glxEventBase() + XCB_GLX_BUFFER_SWAP_COMPLETE) - , m_backend(backend) - , m_drawable(drawable) - , m_glxDrawable(glxDrawable) -{ -} - -bool SwapEventFilter::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - const xcb_glx_buffer_swap_complete_event_t *swapEvent = - reinterpret_cast(event); - if (swapEvent->drawable != m_drawable && swapEvent->drawable != m_glxDrawable) { - return false; - } - - // The clock for the UST timestamp is left unspecified in the spec, however, usually, - // it's CLOCK_MONOTONIC, so no special conversions are needed. - const std::chrono::microseconds timestamp((uint64_t(swapEvent->ust_hi) << 32) | swapEvent->ust_lo); - m_backend->vblank(timestamp); - - return true; -} - -GlxLayer::GlxLayer(GlxBackend *backend) - : OutputLayer(nullptr) - , m_backend(backend) -{ -} - -std::optional GlxLayer::doBeginFrame() -{ - return m_backend->doBeginFrame(); -} - -bool GlxLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_backend->endFrame(renderedRegion, damagedRegion, frame); - return true; -} - -DrmDevice *GlxLayer::scanoutDevice() const -{ - return nullptr; -} - -QHash> GlxLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return {}; -} - -GlxBackend::GlxBackend(::Display *display, X11StandaloneBackend *backend) - : OpenGLBackend() - , m_overlayWindow(std::make_unique(backend)) - , window(None) - , fbconfig(nullptr) - , glxWindow(None) - , m_colormap(XCB_COLORMAP_NONE) - , m_bufferAge(0) - , m_x11Display(display) - , m_backend(backend) - , m_layer(std::make_unique(this)) -{ - // Force initialization of GLX integration in the Qt's xcb backend - // to make it call XESetWireToEvent callbacks, which is required - // by Mesa when using DRI2. - QOpenGLContext::supportsThreadedOpenGL(); - - Q_ASSERT(workspace()); - connect(workspace(), &Workspace::geometryChanged, this, &GlxBackend::screenGeometryChanged); - overlayWindow()->resize(workspace()->geometry().size()); -} - -GlxBackend::~GlxBackend() -{ - m_vsyncMonitor.reset(); - - m_query.reset(); - - if (isFailed()) { - m_overlayWindow->destroy(); - } - - m_context.reset(); - - if (m_colormap != XCB_COLORMAP_NONE) { - xcb_free_colormap(connection(), m_colormap); - m_colormap = XCB_COLORMAP_NONE; - } - - if (glxWindow) { - glXDestroyWindow(display(), glxWindow); - } - - if (window) { - XDestroyWindow(display(), window); - } - - m_overlayWindow->destroy(); -} - -void GlxBackend::init() -{ - // Require at least GLX 1.3 - if (!checkVersion()) { - setFailed(QStringLiteral("Requires at least GLX 1.3")); - return; - } - - initExtensions(); - - initVisualDepthHashTable(); - - if (!initBuffer()) { - setFailed(QStringLiteral("Could not initialize the buffer")); - return; - } - - m_context = GlxContext::create(this, fbconfig, glxWindow); - if (!m_context) { - setFailed(QStringLiteral("Could not initialize rendering context")); - return; - } - - const auto glPlatform = m_context->glPlatform(); - m_swapStrategy = options->glPreferBufferSwap(); - if (m_swapStrategy == Options::AutoSwapStrategy) { - // buffer copying is very fast with the nvidia blob - // but due to restrictions in DRI2 *incredibly* slow for all MESA drivers - // see https://www.x.org/releases/X11R7.7/doc/dri2proto/dri2proto.txt, item 2.5 - if (glPlatform->driver() == Driver_NVidia) { - m_swapStrategy = Options::CopyFrontBuffer; - } else if (glPlatform->driver() != Driver_Unknown) { // undetected, finally resolved when context is initialized - m_swapStrategy = Options::ExtendDamage; - } - } - - m_fbo = std::make_unique(0, workspace()->geometry().size()); - - bool supportsSwapEvent = false; - - if (hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_INTEL_swap_event"))) { - if (qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_USE_INTEL_SWAP_EVENT")) { - supportsSwapEvent = qEnvironmentVariable("KWIN_USE_INTEL_SWAP_EVENT") != QLatin1String("0"); - } else { - // Don't use swap events on Intel. The issue with Intel GPUs is that they are not as - // powerful as discrete GPUs. Therefore, it's better to push frames as often as vblank - // notifications are received. This, however, may increase latency. If the swap events - // are enabled explicitly by setting the environment variable, honor that choice. - supportsSwapEvent = !glPlatform->isIntel(); - } - } - - // Check whether certain features are supported - m_haveMESACopySubBuffer = hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_MESA_copy_sub_buffer")); - m_haveMESASwapControl = hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_MESA_swap_control")); - m_haveEXTSwapControl = hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_EXT_swap_control")); - m_haveSGISwapControl = hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_SGI_swap_control")); - - bool haveSwapInterval = m_haveMESASwapControl || m_haveEXTSwapControl || m_haveSGISwapControl; - - setSupportsBufferAge(false); - - if (hasExtension(QByteArrayLiteral("GLX_EXT_buffer_age"))) { - const QByteArray useBufferAge = qgetenv("KWIN_USE_BUFFER_AGE"); - - if (useBufferAge != "0") { - setSupportsBufferAge(true); - } - } - - // If the buffer age extension is unsupported, glXSwapBuffers() is not guaranteed to - // be called. Therefore, there is no point for creating the swap event filter. - if (!supportsBufferAge()) { - supportsSwapEvent = false; - } - - static bool syncToVblankDisabled = qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_X11_NO_SYNC_TO_VBLANK"); - if (!syncToVblankDisabled) { - if (haveSwapInterval) { - setSwapInterval(1); - } else { - qCWarning(KWIN_X11STANDALONE) << "glSwapInterval is unsupported"; - } - } else { - setSwapInterval(0); // disable vsync if possible - } - - if (glPlatform->isVirtualBox()) { - // VirtualBox does not support glxQueryDrawable - // this should actually be in kwinglutils_funcs, but QueryDrawable seems not to be provided by an extension - // and the GLPlatform has not been initialized at the moment when initGLX() is called. - glXQueryDrawable = nullptr; - } - - static bool forceSoftwareVsync = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_X11_FORCE_SOFTWARE_VSYNC"); - if (supportsSwapEvent && !forceSoftwareVsync) { - // Nice, the GLX_INTEL_swap_event extension is available. We are going to receive - // the presentation timestamp (UST) after glXSwapBuffers() via the X command stream. - m_swapEventFilter = std::make_unique(this, window, glxWindow); - glXSelectEvent(display(), glxWindow, GLX_BUFFER_SWAP_COMPLETE_INTEL_MASK); - } else { - // If the GLX_INTEL_swap_event extension is unavailble, we are going to wait for - // the next vblank event after swapping buffers. This is a bit racy solution, e.g. - // the vblank may occur right in between querying video sync counter and the act - // of swapping buffers, but on the other hand, there is no any better alternative - // option. NVIDIA doesn't provide any extension such as GLX_INTEL_swap_event. - if (!forceSoftwareVsync) { - if (!m_vsyncMonitor) { - m_vsyncMonitor = SGIVideoSyncVsyncMonitor::create(); - } - if (!m_vsyncMonitor) { - m_vsyncMonitor = OMLSyncControlVsyncMonitor::create(); - } - } - if (!m_vsyncMonitor) { - std::unique_ptr monitor = SoftwareVsyncMonitor::create(); - RenderLoop *renderLoop = m_backend->renderLoop(); - monitor->setRefreshRate(renderLoop->refreshRate()); - connect(renderLoop, &RenderLoop::refreshRateChanged, this, [this, m = monitor.get()]() { - m->setRefreshRate(m_backend->renderLoop()->refreshRate()); - }); - m_vsyncMonitor = std::move(monitor); - } - - connect(m_vsyncMonitor.get(), &VsyncMonitor::vblankOccurred, this, &GlxBackend::vblank); - } -} - -bool GlxBackend::checkVersion() -{ - int major, minor; - glXQueryVersion(display(), &major, &minor); - return Version(major, minor) >= Version(1, 3); -} - -void GlxBackend::initExtensions() -{ - const QByteArray string = (const char *)glXQueryExtensionsString(display(), QX11Info::appScreen()); - setExtensions(string.split(' ')); -} - -bool GlxBackend::initBuffer() -{ - if (!initFbConfig()) { - return false; - } - - if (overlayWindow()->create()) { - xcb_connection_t *const c = connection(); - - // Try to create double-buffered window in the overlay - xcb_visualid_t visual; - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_VISUAL_ID, (int *)&visual); - - if (!visual) { - qCCritical(KWIN_X11STANDALONE) << "The GLXFBConfig does not have an associated X visual"; - return false; - } - - m_colormap = xcb_generate_id(c); - xcb_create_colormap(c, false, m_colormap, rootWindow(), visual); - - const QSize size = workspace()->geometry().size(); - - window = xcb_generate_id(c); - xcb_create_window(c, visualDepth(visual), window, overlayWindow()->window(), - 0, 0, size.width(), size.height(), 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, - visual, XCB_CW_COLORMAP, &m_colormap); - - glxWindow = glXCreateWindow(display(), fbconfig, window, nullptr); - overlayWindow()->setup(window); - } else { - qCCritical(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to create overlay window"; - return false; - } - - return true; -} - -bool GlxBackend::initFbConfig() -{ - const int attribs[] = { - GLX_RENDER_TYPE, GLX_RGBA_BIT, - GLX_DRAWABLE_TYPE, GLX_WINDOW_BIT, - GLX_RED_SIZE, 1, - GLX_GREEN_SIZE, 1, - GLX_BLUE_SIZE, 1, - GLX_ALPHA_SIZE, 0, - GLX_DEPTH_SIZE, 0, - GLX_STENCIL_SIZE, 0, - GLX_CONFIG_CAVEAT, GLX_NONE, - GLX_DOUBLEBUFFER, true, - 0}; - - const int attribs_srgb[] = { - GLX_RENDER_TYPE, GLX_RGBA_BIT, - GLX_DRAWABLE_TYPE, GLX_WINDOW_BIT, - GLX_RED_SIZE, 1, - GLX_GREEN_SIZE, 1, - GLX_BLUE_SIZE, 1, - GLX_ALPHA_SIZE, 0, - GLX_DEPTH_SIZE, 0, - GLX_STENCIL_SIZE, 0, - GLX_CONFIG_CAVEAT, GLX_NONE, - GLX_DOUBLEBUFFER, true, - GLX_FRAMEBUFFER_SRGB_CAPABLE_ARB, true, - 0}; - - // Only request sRGB configurations with default depth 24 as it can cause problems with other default depths. See bugs #408594 and #423014. - if (Xcb::defaultDepth() == 24) { - fbconfig = chooseGlxFbConfig(display(), attribs_srgb); - } - if (!fbconfig) { - fbconfig = chooseGlxFbConfig(display(), attribs); - } - - if (fbconfig == nullptr) { - qCCritical(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to find a usable framebuffer configuration"; - return false; - } - - int fbconfig_id, visual_id, red, green, blue, alpha, depth, stencil, srgb; - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_FBCONFIG_ID, &fbconfig_id); - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_VISUAL_ID, &visual_id); - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_RED_SIZE, &red); - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_GREEN_SIZE, &green); - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_BLUE_SIZE, &blue); - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_ALPHA_SIZE, &alpha); - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_DEPTH_SIZE, &depth); - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_STENCIL_SIZE, &stencil); - glXGetFBConfigAttrib(display(), fbconfig, GLX_FRAMEBUFFER_SRGB_CAPABLE_ARB, &srgb); - - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE, "Choosing GLXFBConfig %#x X visual %#x depth %d RGBA %d:%d:%d:%d ZS %d:%d sRGB: %d", - fbconfig_id, visual_id, visualDepth(visual_id), red, green, blue, alpha, depth, stencil, srgb); - - return true; -} - -void GlxBackend::initVisualDepthHashTable() -{ - const xcb_setup_t *setup = xcb_get_setup(connection()); - - for (auto screen = xcb_setup_roots_iterator(setup); screen.rem; xcb_screen_next(&screen)) { - for (auto depth = xcb_screen_allowed_depths_iterator(screen.data); depth.rem; xcb_depth_next(&depth)) { - const int len = xcb_depth_visuals_length(depth.data); - const xcb_visualtype_t *visuals = xcb_depth_visuals(depth.data); - - for (int i = 0; i < len; i++) { - m_visualDepthHash.insert(visuals[i].visual_id, depth.data->depth); - } - } - } -} - -int GlxBackend::visualDepth(xcb_visualid_t visual) const -{ - return m_visualDepthHash.value(visual); -} - -static inline int bitCount(uint32_t mask) -{ -#if defined(__GNUC__) - return __builtin_popcount(mask); -#else - int count = 0; - - while (mask) { - count += (mask & 1); - mask >>= 1; - } - - return count; -#endif -} - -const FBConfigInfo &GlxBackend::infoForVisual(xcb_visualid_t visual) -{ - auto it = m_fbconfigHash.constFind(visual); - if (it != m_fbconfigHash.constEnd()) { - return *it; - } - m_fbconfigHash[visual] = FBConfigInfo{ - .fbconfig = nullptr, - .bind_texture_format = 0, - .texture_targets = 0, - .y_inverted = 0, - .mipmap = 0, - }; - FBConfigInfo &info = m_fbconfigHash[visual]; - - const xcb_render_pictformat_t format = XRenderUtils::findPictFormat(visual); - const xcb_render_directformat_t *direct = XRenderUtils::findPictFormatInfo(format); - - if (!direct) { - qCCritical(KWIN_X11STANDALONE).nospace() << "Could not find a picture format for visual 0x" << Qt::hex << visual; - return info; - } - - const int red_bits = bitCount(direct->red_mask); - const int green_bits = bitCount(direct->green_mask); - const int blue_bits = bitCount(direct->blue_mask); - const int alpha_bits = bitCount(direct->alpha_mask); - - const int depth = visualDepth(visual); - - const auto rgb_sizes = std::tie(red_bits, green_bits, blue_bits); - - const int attribs[] = { - GLX_RENDER_TYPE, GLX_RGBA_BIT, - GLX_DRAWABLE_TYPE, GLX_WINDOW_BIT | GLX_PIXMAP_BIT, - GLX_X_VISUAL_TYPE, GLX_TRUE_COLOR, - GLX_X_RENDERABLE, true, - GLX_CONFIG_CAVEAT, int(GLX_DONT_CARE), // The ARGB32 visual is marked non-conformant in Catalyst - GLX_FRAMEBUFFER_SRGB_CAPABLE_EXT, int(GLX_DONT_CARE), // The ARGB32 visual is marked sRGB capable in mesa/i965 - GLX_BUFFER_SIZE, red_bits + green_bits + blue_bits + alpha_bits, - GLX_RED_SIZE, red_bits, - GLX_GREEN_SIZE, green_bits, - GLX_BLUE_SIZE, blue_bits, - GLX_ALPHA_SIZE, alpha_bits, - GLX_STENCIL_SIZE, 0, - GLX_DEPTH_SIZE, 0, - 0}; - - int count = 0; - GLXFBConfig *configs = glXChooseFBConfig(display(), DefaultScreen(display()), attribs, &count); - - if (count < 1) { - qCCritical(KWIN_X11STANDALONE).nospace() << "Could not find a framebuffer configuration for visual 0x" << Qt::hex << visual; - return info; - } - - struct FBConfig - { - GLXFBConfig config; - int depth; - int stencil; - int format; - }; - - std::deque candidates; - - for (int i = 0; i < count; i++) { - int red, green, blue; - glXGetFBConfigAttrib(display(), configs[i], GLX_RED_SIZE, &red); - glXGetFBConfigAttrib(display(), configs[i], GLX_GREEN_SIZE, &green); - glXGetFBConfigAttrib(display(), configs[i], GLX_BLUE_SIZE, &blue); - - if (std::tie(red, green, blue) != rgb_sizes) { - continue; - } - - xcb_visualid_t visual; - glXGetFBConfigAttrib(display(), configs[i], GLX_VISUAL_ID, (int *)&visual); - - if (visualDepth(visual) != depth) { - continue; - } - - int bind_rgb, bind_rgba; - glXGetFBConfigAttrib(display(), configs[i], GLX_BIND_TO_TEXTURE_RGBA_EXT, &bind_rgba); - glXGetFBConfigAttrib(display(), configs[i], GLX_BIND_TO_TEXTURE_RGB_EXT, &bind_rgb); - - if (!bind_rgb && !bind_rgba) { - continue; - } - - int depth, stencil; - glXGetFBConfigAttrib(display(), configs[i], GLX_DEPTH_SIZE, &depth); - glXGetFBConfigAttrib(display(), configs[i], GLX_STENCIL_SIZE, &stencil); - - int texture_format; - if (alpha_bits) { - texture_format = bind_rgba ? GLX_TEXTURE_FORMAT_RGBA_EXT : GLX_TEXTURE_FORMAT_RGB_EXT; - } else { - texture_format = bind_rgb ? GLX_TEXTURE_FORMAT_RGB_EXT : GLX_TEXTURE_FORMAT_RGBA_EXT; - } - - candidates.emplace_back(FBConfig{configs[i], depth, stencil, texture_format}); - } - - if (count > 0) { - XFree(configs); - } - - std::stable_sort(candidates.begin(), candidates.end(), [](const FBConfig &left, const FBConfig &right) { - if (left.depth != right.depth) { - return left.depth < right.depth; - } - - return left.stencil < right.stencil; - }); - - if (candidates.size() > 0) { - const FBConfig &candidate = candidates.front(); - - int y_inverted, texture_targets; - glXGetFBConfigAttrib(display(), candidate.config, GLX_BIND_TO_TEXTURE_TARGETS_EXT, &texture_targets); - glXGetFBConfigAttrib(display(), candidate.config, GLX_Y_INVERTED_EXT, &y_inverted); - - info = FBConfigInfo{ - .fbconfig = candidate.config, - .bind_texture_format = candidate.format, - .texture_targets = texture_targets, - .y_inverted = y_inverted, - .mipmap = 0, - }; - } - - if (info.fbconfig) { - int fbc_id = 0; - int visual_id = 0; - - glXGetFBConfigAttrib(display(), info.fbconfig, GLX_FBCONFIG_ID, &fbc_id); - glXGetFBConfigAttrib(display(), info.fbconfig, GLX_VISUAL_ID, &visual_id); - - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE).nospace() << "Using FBConfig 0x" << Qt::hex << fbc_id << " for visual 0x" << Qt::hex << visual_id; - } - - return info; -} - -void GlxBackend::setSwapInterval(int interval) -{ - if (m_haveEXTSwapControl) { - glXSwapIntervalEXT(display(), glxWindow, interval); - } else if (m_haveMESASwapControl) { - m_context->glXSwapIntervalMESA(interval); - } else if (m_haveSGISwapControl) { - glXSwapIntervalSGI(interval); - } -} - -void GlxBackend::present(const QRegion &damage) -{ - const QSize &screenSize = workspace()->geometry().size(); - const QRegion displayRegion(0, 0, screenSize.width(), screenSize.height()); - const bool fullRepaint = supportsBufferAge() || (damage == displayRegion); - - if (fullRepaint) { - glXSwapBuffers(display(), glxWindow); - if (supportsBufferAge()) { - glXQueryDrawable(display(), glxWindow, GLX_BACK_BUFFER_AGE_EXT, (GLuint *)&m_bufferAge); - } - } else if (m_haveMESACopySubBuffer) { - for (const QRect &r : damage) { - // convert to OpenGL coordinates - int y = screenSize.height() - r.y() - r.height(); - glXCopySubBufferMESA(display(), glxWindow, r.x(), y, r.width(), r.height()); - } - } else { // Copy Pixels (horribly slow on Mesa) - glDrawBuffer(GL_FRONT); - copyPixels(damage, screenSize); - glDrawBuffer(GL_BACK); - } - - if (!supportsBufferAge()) { - glXWaitGL(); - XFlush(display()); - } -} - -void GlxBackend::screenGeometryChanged() -{ - const QSize size = workspace()->geometry().size(); - doneCurrent(); - - XMoveResizeWindow(display(), window, 0, 0, size.width(), size.height()); - overlayWindow()->resize(size); - Xcb::sync(); - - // The back buffer contents are now undefined - m_bufferAge = 0; - m_fbo = std::make_unique(0, size); -} - -std::unique_ptr GlxBackend::createSurfaceTextureX11(SurfacePixmapX11 *pixmap) -{ - return std::make_unique(this, pixmap); -} - -OutputLayerBeginFrameInfo GlxBackend::doBeginFrame() -{ - QRegion repaint; - makeCurrent(); - - if (supportsBufferAge()) { - repaint = m_damageJournal.accumulate(m_bufferAge, infiniteRegion()); - } - - glXWaitX(); - - m_query = std::make_unique(m_context); - m_query->begin(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_fbo.get()), - .repaint = repaint, - }; -} - -void GlxBackend::endFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_query->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_query)); - // Save the damaged region to history - if (supportsBufferAge()) { - m_damageJournal.add(damagedRegion); - } - m_lastRenderedRegion = renderedRegion; -} - -bool GlxBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - m_frame = frame; - // If the GLX_INTEL_swap_event extension is not used for getting presentation feedback, - // assume that the frame will be presented at the next vblank event, this is racy. - if (m_vsyncMonitor) { - m_vsyncMonitor->arm(); - } - - const QRect displayRect = workspace()->geometry(); - - QRegion effectiveRenderedRegion = m_lastRenderedRegion; - if (!supportsBufferAge() && m_swapStrategy == Options::CopyFrontBuffer && m_lastRenderedRegion != displayRect) { - glReadBuffer(GL_FRONT); - copyPixels(QRegion(displayRect) - m_lastRenderedRegion, displayRect.size()); - glReadBuffer(GL_BACK); - effectiveRenderedRegion = displayRect; - } - - present(effectiveRenderedRegion); - - if (overlayWindow()->window()) { // show the window only after the first pass, - overlayWindow()->show(); // since that pass may take long - } - return true; -} - -void GlxBackend::vblank(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - if (m_frame) { - m_frame->presented(timestamp, PresentationMode::VSync); - m_frame.reset(); - } -} - -bool GlxBackend::makeCurrent() -{ - return m_context->makeCurrent(); -} - -void GlxBackend::doneCurrent() -{ - m_context->doneCurrent(); -} - -OpenGlContext *GlxBackend::openglContext() const -{ - return m_context.get(); -} - -OverlayWindow *GlxBackend::overlayWindow() const -{ - return m_overlayWindow.get(); -} - -OutputLayer *GlxBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return m_layer.get(); -} - -GlxSurfaceTextureX11::GlxSurfaceTextureX11(GlxBackend *backend, SurfacePixmapX11 *texture) - : OpenGLSurfaceTextureX11(backend, texture) -{ -} - -bool GlxSurfaceTextureX11::create() -{ - auto texture = std::make_shared(static_cast(m_backend)); - if (texture->create(m_pixmap)) { - m_texture = {texture}; - return true; - } else { - return false; - } -} - -void GlxSurfaceTextureX11::update(const QRegion ®ion) -{ - // mipmaps need to be updated - m_texture.setDirty(); -} - -GlxPixmapTexture::GlxPixmapTexture(GlxBackend *backend) - : GLTexture(GL_TEXTURE_2D) - , m_backend(backend) - , m_glxPixmap(None) -{ -} - -GlxPixmapTexture::~GlxPixmapTexture() -{ - if (m_glxPixmap != None) { - if (!options->isGlStrictBinding()) { - glXReleaseTexImageEXT(m_backend->display(), m_glxPixmap, GLX_FRONT_LEFT_EXT); - } - glXDestroyPixmap(m_backend->display(), m_glxPixmap); - m_glxPixmap = None; - } -} - -bool GlxPixmapTexture::create(SurfacePixmapX11 *texture) -{ - if (texture->pixmap() == XCB_NONE || texture->size().isEmpty() || texture->visual() == XCB_NONE) { - return false; - } - - const FBConfigInfo &info = m_backend->infoForVisual(texture->visual()); - if (info.fbconfig == nullptr) { - return false; - } - - if (info.texture_targets & GLX_TEXTURE_2D_BIT_EXT) { - d->m_target = GL_TEXTURE_2D; - d->m_scale.setWidth(1.0f / d->m_size.width()); - d->m_scale.setHeight(1.0f / d->m_size.height()); - } else { - Q_ASSERT(info.texture_targets & GLX_TEXTURE_RECTANGLE_BIT_EXT); - - d->m_target = GL_TEXTURE_RECTANGLE; - d->m_scale.setWidth(1.0f); - d->m_scale.setHeight(1.0f); - } - - const int attrs[] = { - GLX_TEXTURE_FORMAT_EXT, info.bind_texture_format, - GLX_MIPMAP_TEXTURE_EXT, false, - GLX_TEXTURE_TARGET_EXT, d->m_target == GL_TEXTURE_2D ? GLX_TEXTURE_2D_EXT : GLX_TEXTURE_RECTANGLE_EXT, - 0}; - - m_glxPixmap = glXCreatePixmap(m_backend->display(), info.fbconfig, texture->pixmap(), attrs); - d->m_size = texture->size(); - setContentTransform(info.y_inverted ? OutputTransform::FlipY : OutputTransform()); - d->m_canUseMipmaps = false; - - glGenTextures(1, &d->m_texture); - - setDirty(); - setFilter(GL_LINEAR); - setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - - glBindTexture(d->m_target, d->m_texture); - glXBindTexImageEXT(m_backend->display(), m_glxPixmap, GLX_FRONT_LEFT_EXT, nullptr); - - d->updateMatrix(); - return true; -} - -void GlxPixmapTexture::onDamage() -{ - if (options->isGlStrictBinding() && m_glxPixmap) { - glXReleaseTexImageEXT(m_backend->display(), m_glxPixmap, GLX_FRONT_LEFT_EXT); - glXBindTexImageEXT(m_backend->display(), m_glxPixmap, GLX_FRONT_LEFT_EXT, nullptr); - } -} - -} // namespace - -#include "moc_x11_standalone_glx_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_backend.h deleted file mode 100644 index eb1b40f391..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_backend.h +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/outputlayer.h" -#include "options.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.h" -#include "utils/damagejournal.h" -#include "x11eventfilter.h" - -#include -#include -#include - -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/gltexture_p.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class GlxPixmapTexturePrivate; -class VsyncMonitor; -class X11StandaloneBackend; -class GlxBackend; -class GLRenderTimeQuery; -class GlxContext; - -class FBConfigInfo -{ -public: - GLXFBConfig fbconfig; - int bind_texture_format; - int texture_targets; - int y_inverted; - int mipmap; -}; - -// ------------------------------------------------------------------ - -class SwapEventFilter : public X11EventFilter -{ -public: - SwapEventFilter(GlxBackend *backend, xcb_drawable_t drawable, xcb_glx_drawable_t glxDrawable); - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; - -private: - GlxBackend *m_backend; - xcb_drawable_t m_drawable; - xcb_glx_drawable_t m_glxDrawable; -}; - -class GlxLayer : public OutputLayer -{ -public: - GlxLayer(GlxBackend *backend); - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - GlxBackend *const m_backend; -}; - -/** - * @brief OpenGL Backend using GLX over an X overlay window. - */ -class GlxBackend : public OpenGLBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - GlxBackend(::Display *display, X11StandaloneBackend *backend); - ~GlxBackend() override; - std::unique_ptr createSurfaceTextureX11(SurfacePixmapX11 *pixmap) override; - OutputLayerBeginFrameInfo doBeginFrame(); - void endFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame); - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - bool makeCurrent() override; - void doneCurrent() override; - OpenGlContext *openglContext() const override; - OverlayWindow *overlayWindow() const override; - void init() override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - - ::Display *display() const - { - return m_x11Display; - } - - void vblank(std::chrono::nanoseconds timestamp); - -private: - void present(const QRegion &damage); - bool initBuffer(); - bool checkVersion(); - void initExtensions(); - bool initFbConfig(); - void initVisualDepthHashTable(); - void setSwapInterval(int interval); - void screenGeometryChanged(); - - int visualDepth(xcb_visualid_t visual) const; - const FBConfigInfo &infoForVisual(xcb_visualid_t visual); - - /** - * @brief The OverlayWindow used by this Backend. - */ - std::unique_ptr m_overlayWindow; - ::Window window; - GLXFBConfig fbconfig; - GLXWindow glxWindow; - xcb_colormap_t m_colormap; - std::shared_ptr m_context; - QHash m_fbconfigHash; - QHash m_visualDepthHash; - std::unique_ptr m_swapEventFilter; - std::unique_ptr m_fbo; - DamageJournal m_damageJournal; - QRegion m_lastRenderedRegion; - int m_bufferAge; - bool m_haveMESACopySubBuffer = false; - bool m_haveMESASwapControl = false; - bool m_haveEXTSwapControl = false; - bool m_haveSGISwapControl = false; - ::Display *m_x11Display; - X11StandaloneBackend *m_backend; - std::unique_ptr m_vsyncMonitor; - std::unique_ptr m_layer; - std::unique_ptr m_query; - Options::GlSwapStrategy m_swapStrategy = Options::AutoSwapStrategy; - std::shared_ptr m_frame; - friend class GlxPixmapTexture; -}; - -class GlxPixmapTexture final : public GLTexture -{ -public: - explicit GlxPixmapTexture(GlxBackend *backend); - ~GlxPixmapTexture(); - - bool create(SurfacePixmapX11 *texture); - -private: - void onDamage() override; - - GlxBackend *const m_backend; - GLXPixmap m_glxPixmap; -}; - -class GlxSurfaceTextureX11 final : public OpenGLSurfaceTextureX11 -{ -public: - GlxSurfaceTextureX11(GlxBackend *backend, SurfacePixmapX11 *pixmap); - - bool create() override; - void update(const QRegion ®ion) override; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_context_attribute_builder.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_context_attribute_builder.cpp deleted file mode 100644 index f8f06d600b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_context_attribute_builder.cpp +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_glx_context_attribute_builder.h" -#include - -#ifndef GLX_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV -#define GLX_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV 0x20F7 -#endif - -namespace KWin -{ - -std::vector GlxContextAttributeBuilder::build() const -{ - std::vector attribs; - if (isVersionRequested()) { - attribs.emplace_back(GLX_CONTEXT_MAJOR_VERSION_ARB); - attribs.emplace_back(majorVersion()); - attribs.emplace_back(GLX_CONTEXT_MINOR_VERSION_ARB); - attribs.emplace_back(minorVersion()); - } - if (isRobust()) { - attribs.emplace_back(GLX_CONTEXT_FLAGS_ARB); - attribs.emplace_back(GLX_CONTEXT_ROBUST_ACCESS_BIT_ARB); - attribs.emplace_back(GLX_CONTEXT_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_ARB); - attribs.emplace_back(GLX_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_ARB); - if (isResetOnVideoMemoryPurge()) { - attribs.emplace_back(GLX_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV); - attribs.emplace_back(GL_TRUE); - } - } - attribs.emplace_back(0); - return attribs; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_context_attribute_builder.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_context_attribute_builder.h deleted file mode 100644 index f04e656c56..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glx_context_attribute_builder.h +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.h" - -namespace KWin -{ - -class GlxContextAttributeBuilder : public AbstractOpenGLContextAttributeBuilder -{ -public: - std::vector build() const override; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glxconvenience.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glxconvenience.cpp deleted file mode 100644 index 8b5e34fee5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glxconvenience.cpp +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "x11_standalone_glxconvenience.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -GLXFBConfig chooseGlxFbConfig(::Display *display, const int attributes[]) -{ - int configCount = 0; - GLXFBConfig *configs = glXChooseFBConfig(display, DefaultScreen(display), - attributes, &configCount); - - struct FBConfig - { - GLXFBConfig config; - int depth; - int stencil; - }; - - std::deque candidates; - - for (int i = 0; i < configCount; i++) { - int depth, stencil; - glXGetFBConfigAttrib(display, configs[i], GLX_DEPTH_SIZE, &depth); - glXGetFBConfigAttrib(display, configs[i], GLX_STENCIL_SIZE, &stencil); - - candidates.emplace_back(FBConfig{configs[i], depth, stencil}); - } - - if (configCount > 0) { - XFree(configs); - } - - std::stable_sort(candidates.begin(), candidates.end(), [](const FBConfig &left, const FBConfig &right) { - if (left.depth != right.depth) { - return left.depth < right.depth; - } - - return left.stencil < right.stencil; - }); - - return candidates.empty() ? nullptr : candidates.front().config; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glxconvenience.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glxconvenience.h deleted file mode 100644 index f017561624..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_glxconvenience.h +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -GLXFBConfig chooseGlxFbConfig(::Display *display, const int attributes[]); - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_keyboard.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_keyboard.cpp deleted file mode 100644 index 7e0b224b8e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_keyboard.cpp +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "x11_standalone_keyboard.h" - -#include "main.h" - -#include - -#define explicit dont_use_cxx_explicit -#include -#undef explicit -#include - -namespace KWin -{ - -class X11KeyboardFilter : public X11EventFilter -{ -public: - X11KeyboardFilter(X11Keyboard *kbd, int eventType) - : X11EventFilter(eventType) - , m_kbd(kbd) - { - } - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override - { - return m_kbd->event(event); - } - -private: - X11Keyboard *m_kbd; -}; - -X11Keyboard::X11Keyboard() - : m_xkbContext(xkb_context_new(XKB_CONTEXT_NO_FLAGS)) -{ - const xcb_query_extension_reply_t *reply = xcb_get_extension_data(kwinApp()->x11Connection(), &xcb_xkb_id); - if (!reply || !reply->present) { - qWarning() << "XKeyboard extension is unavailable"; - return; - } - - m_deviceId = xkb_x11_get_core_keyboard_device_id(kwinApp()->x11Connection()); - if (m_deviceId == -1) { - qWarning() << "xkb_x11_get_core_keyboard_device_id() failed"; - return; - } - - enum { - requiredEvents = - (XCB_XKB_EVENT_TYPE_NEW_KEYBOARD_NOTIFY - | XCB_XKB_EVENT_TYPE_MAP_NOTIFY - | XCB_XKB_EVENT_TYPE_STATE_NOTIFY), - - requiredNknDetails = - (XCB_XKB_NKN_DETAIL_KEYCODES), - - requiredMapParts = - (XCB_XKB_MAP_PART_KEY_TYPES - | XCB_XKB_MAP_PART_KEY_SYMS - | XCB_XKB_MAP_PART_MODIFIER_MAP - | XCB_XKB_MAP_PART_EXPLICIT_COMPONENTS - | XCB_XKB_MAP_PART_KEY_ACTIONS - | XCB_XKB_MAP_PART_VIRTUAL_MODS - | XCB_XKB_MAP_PART_VIRTUAL_MOD_MAP), - - requiredStateDetails = - (XCB_XKB_STATE_PART_MODIFIER_BASE - | XCB_XKB_STATE_PART_MODIFIER_LATCH - | XCB_XKB_STATE_PART_MODIFIER_LOCK - | XCB_XKB_STATE_PART_GROUP_BASE - | XCB_XKB_STATE_PART_GROUP_LATCH - | XCB_XKB_STATE_PART_GROUP_LOCK), - }; - - static const xcb_xkb_select_events_details_t details = { - .affectNewKeyboard = requiredNknDetails, - .newKeyboardDetails = requiredNknDetails, - .affectState = requiredStateDetails, - .stateDetails = requiredStateDetails, - }; - - xcb_void_cookie_t cookie = - xcb_xkb_select_events_aux_checked(kwinApp()->x11Connection(), - m_deviceId, - requiredEvents, - 0, - 0, - requiredMapParts, - requiredMapParts, - &details); - - xcb_generic_error_t *error = xcb_request_check(kwinApp()->x11Connection(), cookie); - if (error) { - free(error); - return; - } - - updateKeymap(); - - m_filter = std::make_unique(this, reply->first_event); -} - -X11Keyboard::~X11Keyboard() -{ - if (m_xkbState) { - xkb_state_unref(m_xkbState); - m_xkbState = nullptr; - } - if (m_xkbKeymap) { - xkb_keymap_unref(m_xkbKeymap); - m_xkbKeymap = nullptr; - } - if (m_xkbContext) { - xkb_context_unref(m_xkbContext); - m_xkbContext = nullptr; - } -} - -bool X11Keyboard::event(xcb_generic_event_t *gevent) -{ - union xkb_event { - struct - { - uint8_t response_type; - uint8_t xkbType; - uint16_t sequence; - xcb_timestamp_t time; - uint8_t deviceID; - } any; - xcb_xkb_new_keyboard_notify_event_t new_keyboard_notify; - xcb_xkb_map_notify_event_t map_notify; - xcb_xkb_state_notify_event_t state_notify; - } *event = reinterpret_cast(gevent); - - if (event->any.deviceID == m_deviceId) { - switch (event->any.xkbType) { - case XCB_XKB_NEW_KEYBOARD_NOTIFY: - if (event->new_keyboard_notify.changed & XCB_XKB_NKN_DETAIL_KEYCODES) { - updateKeymap(); - } - break; - - case XCB_XKB_MAP_NOTIFY: - updateKeymap(); - break; - - case XCB_XKB_STATE_NOTIFY: - xkb_state_update_mask(m_xkbState, - event->state_notify.baseMods, - event->state_notify.latchedMods, - event->state_notify.lockedMods, - event->state_notify.baseGroup, - event->state_notify.latchedGroup, - event->state_notify.lockedGroup); - break; - } - } - - return false; -} - -void X11Keyboard::updateKeymap() -{ - xkb_keymap *keymap = xkb_x11_keymap_new_from_device(m_xkbContext, kwinApp()->x11Connection(), m_deviceId, XKB_KEYMAP_COMPILE_NO_FLAGS); - if (!keymap) { - qWarning() << "xkb_x11_keymap_new_from_device() failed"; - return; - } - - xkb_state *state = xkb_x11_state_new_from_device(keymap, kwinApp()->x11Connection(), m_deviceId); - if (!state) { - xkb_keymap_unref(keymap); - qWarning() << "xkb_x11_state_new_from_device() failed"; - return; - } - - if (m_xkbState) { - xkb_state_unref(m_xkbState); - } - if (m_xkbKeymap) { - xkb_keymap_unref(m_xkbKeymap); - } - - m_xkbState = state; - m_xkbKeymap = keymap; -} - -xkb_keymap *X11Keyboard::xkbKeymap() const -{ - return m_xkbKeymap; -} - -xkb_state *X11Keyboard::xkbState() const -{ - return m_xkbState; -} - -Qt::KeyboardModifiers X11Keyboard::modifiers() const -{ - Qt::KeyboardModifiers mods; - - if (xkb_state_mod_name_is_active(m_xkbState, XKB_MOD_NAME_SHIFT, XKB_STATE_MODS_EFFECTIVE) == 1 || xkb_state_mod_name_is_active(m_xkbState, XKB_MOD_NAME_CAPS, XKB_STATE_MODS_EFFECTIVE) == 1) { - mods |= Qt::ShiftModifier; - } - if (xkb_state_mod_name_is_active(m_xkbState, XKB_MOD_NAME_ALT, XKB_STATE_MODS_EFFECTIVE) == 1) { - mods |= Qt::AltModifier; - } - if (xkb_state_mod_name_is_active(m_xkbState, XKB_MOD_NAME_CTRL, XKB_STATE_MODS_EFFECTIVE) == 1) { - mods |= Qt::ControlModifier; - } - if (xkb_state_mod_name_is_active(m_xkbState, XKB_MOD_NAME_LOGO, XKB_STATE_MODS_EFFECTIVE) == 1) { - mods |= Qt::MetaModifier; - } - - return mods; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_keyboard.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_keyboard.h deleted file mode 100644 index 9040d5609a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_keyboard.h +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "x11eventfilter.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class X11KeyboardFilter; - -class X11Keyboard -{ -public: - X11Keyboard(); - ~X11Keyboard(); - - xkb_keymap *xkbKeymap() const; - xkb_state *xkbState() const; - Qt::KeyboardModifiers modifiers() const; - - bool event(xcb_generic_event_t *event); - -private: - void updateKeymap(); - - xkb_context *m_xkbContext = nullptr; - xkb_keymap *m_xkbKeymap = nullptr; - xkb_state *m_xkbState = nullptr; - int32_t m_deviceId = 0; - - std::unique_ptr m_filter; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_logging.cpp deleted file mode 100644 index 8aefabe713..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_logging.h" -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_X11STANDALONE, "kwin_platform_x11_standalone", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_logging.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_logging.h deleted file mode 100644 index e79d1c2d8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_logging.h +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include -#include - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KWIN_X11STANDALONE) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_non_composited_outline.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_non_composited_outline.cpp deleted file mode 100644 index 7ba061ce0b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_non_composited_outline.cpp +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "x11_standalone_non_composited_outline.h" -#include "kwinxrenderutils.h" -// xcb -#include - -namespace KWin -{ - -NonCompositedOutlineVisual::NonCompositedOutlineVisual(Outline *outline) - : OutlineVisual(outline) - , m_initialized(false) -{ -} - -NonCompositedOutlineVisual::~NonCompositedOutlineVisual() -{ -} - -void NonCompositedOutlineVisual::show() -{ - if (!m_initialized) { - const QRect geo(0, 0, 1, 1); - const uint32_t values[] = {true}; - // TODO: use template variant - m_leftOutline.create(geo, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - m_rightOutline.create(geo, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - m_topOutline.create(geo, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - m_bottomOutline.create(geo, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - m_initialized = true; - } - - const int defaultDepth = Xcb::defaultDepth(); - - const QRect &outlineGeometry = m_outline->geometry(); - // left/right parts are between top/bottom, they don't reach as far as the corners - const uint16_t verticalWidth = 5; - const uint16_t verticalHeight = outlineGeometry.height() - 10; - const uint16_t horizontalWidth = outlineGeometry.width(); - const uint horizontalHeight = 5; - m_leftOutline.setGeometry(outlineGeometry.x(), outlineGeometry.y() + 5, verticalWidth, verticalHeight); - m_rightOutline.setGeometry(outlineGeometry.x() + outlineGeometry.width() - 5, outlineGeometry.y() + 5, verticalWidth, verticalHeight); - m_topOutline.setGeometry(outlineGeometry.x(), outlineGeometry.y(), horizontalWidth, horizontalHeight); - m_bottomOutline.setGeometry(outlineGeometry.x(), outlineGeometry.y() + outlineGeometry.height() - 5, horizontalWidth, horizontalHeight); - - const xcb_render_color_t white = {0xffff, 0xffff, 0xffff, 0xffff}; - QColor qGray(Qt::gray); - const xcb_render_color_t gray = { - uint16_t(0xffff * qGray.redF()), - uint16_t(0xffff * qGray.greenF()), - uint16_t(0xffff * qGray.blueF()), - 0xffff}; - const xcb_render_color_t black = {0, 0, 0, 0xffff}; - { - xcb_pixmap_t xpix = xcb_generate_id(connection()); - xcb_create_pixmap(connection(), defaultDepth, xpix, rootWindow(), verticalWidth, verticalHeight); - XRenderPicture pic(xpix, defaultDepth); - - xcb_rectangle_t rect = {0, 0, 5, verticalHeight}; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, white, 1, &rect); - rect.x = 1; - rect.width = 3; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, gray, 1, &rect); - rect.x = 2; - rect.width = 1; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, black, 1, &rect); - - m_leftOutline.setBackgroundPixmap(xpix); - m_rightOutline.setBackgroundPixmap(xpix); - // According to the XSetWindowBackgroundPixmap documentation the pixmap can be freed. - xcb_free_pixmap(connection(), xpix); - } - { - xcb_pixmap_t xpix = xcb_generate_id(connection()); - xcb_create_pixmap(connection(), defaultDepth, xpix, rootWindow(), horizontalWidth, horizontalHeight); - XRenderPicture pic(xpix, defaultDepth); - - xcb_rectangle_t rect = {0, 0, horizontalWidth, horizontalHeight}; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, white, 1, &rect); - xcb_rectangle_t grayRects[] = { - {1, 1, uint16_t(horizontalWidth - 2), 3}, - {1, 4, 3, 1}, - {int16_t(horizontalWidth - 4), 4, 3, 1}}; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, gray, 3, grayRects); - xcb_rectangle_t blackRects[] = { - {2, 2, uint16_t(horizontalWidth - 4), 1}, - {2, 3, 1, 2}, - {int16_t(horizontalWidth - 3), 3, 1, 2}}; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, black, 3, blackRects); - m_topOutline.setBackgroundPixmap(xpix); - // According to the XSetWindowBackgroundPixmap documentation the pixmap can be freed. - xcb_free_pixmap(connection(), xpix); - } - { - xcb_pixmap_t xpix = xcb_generate_id(connection()); - xcb_create_pixmap(connection(), defaultDepth, xpix, rootWindow(), outlineGeometry.width(), 5); - XRenderPicture pic(xpix, defaultDepth); - - xcb_rectangle_t rect = {0, 0, horizontalWidth, horizontalHeight}; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, white, 1, &rect); - xcb_rectangle_t grayRects[] = { - {1, 1, uint16_t(horizontalWidth - 2), 3}, - {1, 0, 3, 1}, - {int16_t(horizontalWidth - 4), 0, 3, 1}}; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, gray, 3, grayRects); - xcb_rectangle_t blackRects[] = { - {2, 2, uint16_t(horizontalWidth - 4), 1}, - {2, 0, 1, 2}, - {int16_t(horizontalWidth - 3), 0, 1, 2}}; - xcb_render_fill_rectangles(connection(), XCB_RENDER_PICT_OP_SRC, pic, black, 3, blackRects); - m_bottomOutline.setBackgroundPixmap(xpix); - // According to the XSetWindowBackgroundPixmap documentation the pixmap can be freed. - xcb_free_pixmap(connection(), xpix); - } - forEachWindow(&Xcb::Window::clear); - forEachWindow(&Xcb::Window::map); -} - -void NonCompositedOutlineVisual::hide() -{ - forEachWindow(&Xcb::Window::unmap); -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_non_composited_outline.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_non_composited_outline.h deleted file mode 100644 index e6c8578a04..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_non_composited_outline.h +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "outline.h" -#include "utils/xcbutils.h" - -namespace KWin -{ - -class NonCompositedOutlineVisual : public OutlineVisual -{ -public: - NonCompositedOutlineVisual(Outline *outline); - ~NonCompositedOutlineVisual() override; - void show() override; - void hide() override; - -private: - // TODO: variadic template arguments for adding method arguments - template - void forEachWindow(T method); - bool m_initialized; - Xcb::Window m_topOutline; - Xcb::Window m_rightOutline; - Xcb::Window m_bottomOutline; - Xcb::Window m_leftOutline; -}; - -template -inline void NonCompositedOutlineVisual::forEachWindow(T method) -{ - (m_topOutline.*method)(); - (m_rightOutline.*method)(); - (m_bottomOutline.*method)(); - (m_leftOutline.*method)(); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.cpp deleted file mode 100644 index 61610b5d3b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.cpp +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.h" -#include "x11_standalone_glxconvenience.h" -#include "x11_standalone_logging.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -std::unique_ptr OMLSyncControlVsyncMonitor::create() -{ - const char *extensions = glXQueryExtensionsString(QX11Info::display(), - QX11Info::appScreen()); - if (!strstr(extensions, "GLX_OML_sync_control")) { - return nullptr; // GLX_OML_sync_control is unsupported. - } - - std::unique_ptr monitor{new OMLSyncControlVsyncMonitor()}; - if (monitor->isValid()) { - return monitor; - } else { - return nullptr; - } -} - -OMLSyncControlVsyncMonitorHelper::OMLSyncControlVsyncMonitorHelper() -{ - // Establish a new X11 connection to avoid locking up the main X11 connection. - m_display = XOpenDisplay(DisplayString(QX11Info::display())); - if (!m_display) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to establish vsync monitor X11 connection"; - return; - } - - ::Window rootWindow = DefaultRootWindow(m_display); - - const int attribs[] = { - GLX_RENDER_TYPE, GLX_RGBA_BIT, - GLX_DRAWABLE_TYPE, GLX_WINDOW_BIT, - 0}; - - GLXFBConfig config = chooseGlxFbConfig(m_display, attribs); - if (!config) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Couldn't find any suitable FBConfig for vsync monitor"; - return; - } - - XVisualInfo *visualInfo = glXGetVisualFromFBConfig(m_display, config); - if (!visualInfo) { - return; - } - - Visual *visual = visualInfo->visual; - const int depth = visualInfo->depth; - XFree(visualInfo); - - Colormap colormap = XCreateColormap(m_display, rootWindow, visual, AllocNone); - XSetWindowAttributes attributes; - attributes.colormap = colormap; - - m_dummyWindow = XCreateWindow(m_display, rootWindow, 0, 0, 1, 1, 0, depth, - InputOutput, visual, CWColormap, &attributes); - XFreeColormap(m_display, colormap); - if (!m_dummyWindow) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to create a dummy window for vsync monitor"; - return; - } - - m_drawable = glXCreateWindow(m_display, config, m_dummyWindow, nullptr); - if (!m_drawable) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to create GLXWindow for dummy window"; - return; - } - - m_localContext = glXCreateNewContext(m_display, config, GLX_RGBA_TYPE, 0, true); - if (!m_localContext) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to create opengl context for vsync monitor"; - return; - } -} - -OMLSyncControlVsyncMonitorHelper::~OMLSyncControlVsyncMonitorHelper() -{ - if (m_localContext) { - glXDestroyContext(m_display, m_localContext); - } - if (m_drawable) { - glXDestroyWindow(m_display, m_drawable); - } - if (m_dummyWindow) { - XDestroyWindow(m_display, m_dummyWindow); - } - if (m_display) { - XCloseDisplay(m_display); - } -} - -bool OMLSyncControlVsyncMonitorHelper::isValid() const -{ - return m_display && m_localContext && m_drawable; -} - -void OMLSyncControlVsyncMonitorHelper::poll() -{ - if (!glXMakeCurrent(m_display, m_drawable, m_localContext)) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to make vsync monitor OpenGL context current"; - return; - } - - int64_t ust, msc, sbc; - - glXGetSyncValuesOML(m_display, m_drawable, &ust, &msc, &sbc); - glXWaitForMscOML(m_display, m_drawable, 0, 2, (msc + 1) % 2, &ust, &msc, &sbc); - - Q_EMIT vblankOccurred(std::chrono::microseconds(ust)); -} - -OMLSyncControlVsyncMonitor::OMLSyncControlVsyncMonitor() -{ - m_helper.moveToThread(&m_thread); - - connect(&m_helper, &OMLSyncControlVsyncMonitorHelper::errorOccurred, - this, &OMLSyncControlVsyncMonitor::errorOccurred); - connect(&m_helper, &OMLSyncControlVsyncMonitorHelper::vblankOccurred, - this, &OMLSyncControlVsyncMonitor::vblankOccurred); - - m_thread.setObjectName(QStringLiteral("vsync event monitor")); - m_thread.start(); -} - -OMLSyncControlVsyncMonitor::~OMLSyncControlVsyncMonitor() -{ - m_thread.quit(); - m_thread.wait(); -} - -bool OMLSyncControlVsyncMonitor::isValid() const -{ - return m_helper.isValid(); -} - -void OMLSyncControlVsyncMonitor::arm() -{ - QMetaObject::invokeMethod(&m_helper, &OMLSyncControlVsyncMonitorHelper::poll); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.h deleted file mode 100644 index 18ec1a1526..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_omlsynccontrolvsyncmonitor.h +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "utils/vsyncmonitor.h" - -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * The OMLSyncControlVsyncMonitorHelper class is responsible for waiting vsync events on the - * root window. Note that the helper runs on a separate thread. - */ -class OMLSyncControlVsyncMonitorHelper : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit OMLSyncControlVsyncMonitorHelper(); - ~OMLSyncControlVsyncMonitorHelper() override; - - bool isValid() const; - -public Q_SLOTS: - void poll(); - -Q_SIGNALS: - void errorOccurred(); - void vblankOccurred(std::chrono::nanoseconds timestamp); - -private: - Display *m_display = nullptr; - ::Window m_dummyWindow = 0; - GLXContext m_localContext = 0; - GLXDrawable m_drawable = 0; -}; - -/** - * The OMLSyncControlVsyncMonitor class monitors vblank events using the GLX_OML_sync_control - * extension. - * - * Vblank events are monitored in a separated thread to avoid blocking the main thread. In - * order to avoid locking up the main X11 connection, the worker thread establishes its own - * X11 connection. - */ -class OMLSyncControlVsyncMonitor : public VsyncMonitor -{ - Q_OBJECT - -public: - static std::unique_ptr create(); - ~OMLSyncControlVsyncMonitor() override; - - bool isValid() const; - -public Q_SLOTS: - void arm() override; - -private: - explicit OMLSyncControlVsyncMonitor(); - - QThread m_thread; - OMLSyncControlVsyncMonitorHelper m_helper; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_output.cpp deleted file mode 100644 index ea15b3cf46..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_output.h" -#include "core/colorpipeline.h" -#include "core/colortransformation.h" -#include "main.h" -#include "x11_standalone_backend.h" - -namespace KWin -{ - -X11Output::X11Output(X11StandaloneBackend *backend, QObject *parent) - : Output(parent) - , m_backend(backend) -{ -} - -RenderLoop *X11Output::renderLoop() const -{ - return m_loop; -} - -void X11Output::setRenderLoop(RenderLoop *loop) -{ - m_loop = loop; -} - -int X11Output::xineramaNumber() const -{ - return m_xineramaNumber; -} - -void X11Output::setXineramaNumber(int number) -{ - m_xineramaNumber = number; -} - -bool X11Output::setChannelFactors(const QVector3D &rgb) -{ - if (m_crtc == XCB_NONE) { - return true; - } - ColorPipeline pipeline; - pipeline.addTransferFunction(TransferFunction(TransferFunction::gamma22)); - pipeline.addMultiplier(rgb); - pipeline.addInverseTransferFunction(TransferFunction(TransferFunction::gamma22)); - std::vector red(m_gammaRampSize); - std::vector green(m_gammaRampSize); - std::vector blue(m_gammaRampSize); - for (uint16_t i = 0; i < m_gammaRampSize; i++) { - const double input = i / double(m_gammaRampSize - 1); - const QVector3D output = pipeline.evaluate(QVector3D(input, input, input)); - red[i] = std::round(std::clamp(output.x(), 0.0f, 1.0f) * std::numeric_limits::max()); - green[i] = std::round(std::clamp(output.y(), 0.0f, 1.0f) * std::numeric_limits::max()); - blue[i] = std::round(std::clamp(output.z(), 0.0f, 1.0f) * std::numeric_limits::max()); - } - xcb_randr_set_crtc_gamma(kwinApp()->x11Connection(), m_crtc, m_gammaRampSize, red.data(), green.data(), blue.data()); - return true; -} - -void X11Output::setCrtc(xcb_randr_crtc_t crtc) -{ - m_crtc = crtc; -} - -void X11Output::setGammaRampSize(int size) -{ - m_gammaRampSize = size; -} - -void X11Output::updateEnabled(bool enabled) -{ - State next = m_state; - next.enabled = enabled; - setState(next); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_x11_standalone_output.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_output.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_output.h deleted file mode 100644 index 5628502c78..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_output.h +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" -#include - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class X11StandaloneBackend; - -/** - * X11 output representation - */ -class KWIN_EXPORT X11Output : public Output -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit X11Output(X11StandaloneBackend *backend, QObject *parent = nullptr); - - void updateEnabled(bool enabled); - - RenderLoop *renderLoop() const override; - void setRenderLoop(RenderLoop *loop); - - int xineramaNumber() const; - void setXineramaNumber(int number); - - bool setChannelFactors(const QVector3D &rgb) override; - -private: - void setCrtc(xcb_randr_crtc_t crtc); - void setGammaRampSize(int size); - - X11StandaloneBackend *m_backend; - RenderLoop *m_loop = nullptr; - xcb_randr_crtc_t m_crtc = XCB_NONE; - int m_gammaRampSize; - int m_xineramaNumber = 0; - - friend class X11StandaloneBackend; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_overlaywindow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_overlaywindow.cpp deleted file mode 100644 index afeb29bc9c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_overlaywindow.cpp +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "x11_standalone_overlaywindow.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/renderloop.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "x11_standalone_backend.h" - -#include - -#include -#include -#if XCB_COMPOSITE_MAJOR_VERSION > 0 || XCB_COMPOSITE_MINOR_VERSION >= 3 -#define KWIN_HAVE_XCOMPOSITE_OVERLAY -#endif - -namespace KWin -{ -OverlayWindowX11::OverlayWindowX11(X11StandaloneBackend *backend) - : OverlayWindow() - , X11EventFilter(QList{XCB_EXPOSE, XCB_VISIBILITY_NOTIFY}) - , m_visible(true) - , m_shown(false) - , m_backend(backend) - , m_window(XCB_WINDOW_NONE) -{ -} - -OverlayWindowX11::~OverlayWindowX11() -{ -} - -bool OverlayWindowX11::create() -{ - Q_ASSERT(m_window == XCB_WINDOW_NONE); - if (!Xcb::Extensions::self()->isCompositeOverlayAvailable()) { - return false; - } - if (!Xcb::Extensions::self()->isShapeInputAvailable()) { // needed in setupOverlay() - return false; - } -#ifdef KWIN_HAVE_XCOMPOSITE_OVERLAY - Xcb::OverlayWindow overlay(rootWindow()); - if (overlay.isNull()) { - return false; - } - m_window = overlay->overlay_win; - if (m_window == XCB_WINDOW_NONE) { - return false; - } - return true; -#else - return false; -#endif -} - -void OverlayWindowX11::setup(xcb_window_t window) -{ - Q_ASSERT(m_window != XCB_WINDOW_NONE); - Q_ASSERT(Xcb::Extensions::self()->isShapeInputAvailable()); - setNoneBackgroundPixmap(m_window); - if (m_size.isValid()) { - setShape(QRect(0, 0, m_size.width(), m_size.height())); - } - if (window != XCB_WINDOW_NONE) { - setNoneBackgroundPixmap(window); - setupInputShape(window); - } - const uint32_t eventMask = XCB_EVENT_MASK_VISIBILITY_CHANGE; - xcb_change_window_attributes(connection(), m_window, XCB_CW_EVENT_MASK, &eventMask); -} - -void OverlayWindowX11::setupInputShape(xcb_window_t window) -{ - xcb_shape_rectangles(connection(), XCB_SHAPE_SO_SET, XCB_SHAPE_SK_INPUT, XCB_CLIP_ORDERING_UNSORTED, window, 0, 0, 0, nullptr); -} - -void OverlayWindowX11::setNoneBackgroundPixmap(xcb_window_t window) -{ - const uint32_t mask = XCB_BACK_PIXMAP_NONE; - xcb_change_window_attributes(connection(), window, XCB_CW_BACK_PIXMAP, &mask); -} - -void OverlayWindowX11::show() -{ - Q_ASSERT(m_window != XCB_WINDOW_NONE); - if (m_shown) { - return; - } - xcb_map_subwindows(connection(), m_window); - xcb_map_window(connection(), m_window); - m_shown = true; -} - -void OverlayWindowX11::hide() -{ - Q_ASSERT(m_window != XCB_WINDOW_NONE); - xcb_unmap_window(connection(), m_window); - m_shown = false; - const QSize &s = m_size; - setShape(QRect(0, 0, s.width(), s.height())); -} - -void OverlayWindowX11::setShape(const QRegion ®) -{ - // Avoid setting the same shape again, it causes flicker (apparently it is not a no-op - // and triggers something). - if (reg == m_shape) { - return; - } - const QList xrects = Xcb::regionToRects(reg); - xcb_shape_rectangles(connection(), XCB_SHAPE_SO_SET, XCB_SHAPE_SK_BOUNDING, XCB_CLIP_ORDERING_UNSORTED, - m_window, 0, 0, xrects.count(), xrects.data()); - setupInputShape(m_window); - m_shape = reg; -} - -void OverlayWindowX11::resize(const QSize &size) -{ - m_size = size; - if (m_window == XCB_WINDOW_NONE) { - return; - } - const uint32_t geometry[2] = { - static_cast(size.width()), - static_cast(size.height())}; - xcb_configure_window(connection(), m_window, XCB_CONFIG_WINDOW_WIDTH | XCB_CONFIG_WINDOW_HEIGHT, geometry); - setShape(QRegion(0, 0, size.width(), size.height())); -} - -bool OverlayWindowX11::isVisible() const -{ - return m_visible; -} - -void OverlayWindowX11::setVisibility(bool visible) -{ - m_visible = visible; -} - -void OverlayWindowX11::destroy() -{ - if (m_window == XCB_WINDOW_NONE) { - return; - } - // reset the overlay shape - xcb_rectangle_t rec = {0, 0, static_cast(m_size.width()), static_cast(m_size.height())}; - xcb_shape_rectangles(connection(), XCB_SHAPE_SO_SET, XCB_SHAPE_SK_BOUNDING, XCB_CLIP_ORDERING_UNSORTED, m_window, 0, 0, 1, &rec); - xcb_shape_rectangles(connection(), XCB_SHAPE_SO_SET, XCB_SHAPE_SK_INPUT, XCB_CLIP_ORDERING_UNSORTED, m_window, 0, 0, 1, &rec); -#ifdef KWIN_HAVE_XCOMPOSITE_OVERLAY - xcb_composite_release_overlay_window(connection(), m_window); -#endif - m_window = XCB_WINDOW_NONE; - m_shown = false; -} - -xcb_window_t OverlayWindowX11::window() const -{ - return m_window; -} - -bool OverlayWindowX11::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - const uint8_t eventType = event->response_type & ~0x80; - if (eventType == XCB_EXPOSE) { - const auto *expose = reinterpret_cast(event); - if (expose->window == rootWindow() // root window needs repainting - || (m_window != XCB_WINDOW_NONE && expose->window == m_window)) { // overlay needs repainting - Compositor::self()->scene()->addRepaint(expose->x, expose->y, expose->width, expose->height); - } - } else if (eventType == XCB_VISIBILITY_NOTIFY) { - const auto *visibility = reinterpret_cast(event); - if (m_window != XCB_WINDOW_NONE && visibility->window == m_window) { - bool was_visible = isVisible(); - setVisibility((visibility->state != XCB_VISIBILITY_FULLY_OBSCURED)); - auto compositor = Compositor::self(); - if (!was_visible && m_visible) { - // hack for #154825 - compositor->scene()->addRepaintFull(); - QTimer::singleShot(2000, compositor, [compositor]() { - if (compositor->compositing()) { - compositor->scene()->addRepaintFull(); - } - }); - } - m_backend->renderLoop()->scheduleRepaint(); - } - } - return false; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_overlaywindow.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_overlaywindow.h deleted file mode 100644 index 067aff6b51..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_overlaywindow.h +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/overlaywindow.h" -#include "x11eventfilter.h" - -namespace KWin -{ - -class X11StandaloneBackend; - -class KWIN_EXPORT OverlayWindowX11 : public OverlayWindow, public X11EventFilter -{ -public: - explicit OverlayWindowX11(X11StandaloneBackend *backend); - ~OverlayWindowX11() override; - /// Creates XComposite overlay window, call initOverlay() and resize afterwards - bool create() override; - /// Init overlay and the destination window in it - void setup(xcb_window_t window) override; - void show() override; - void hide() override; // hides and resets overlay window - void setShape(const QRegion ®); - void resize(const QSize &size) override; - /// Destroys XComposite overlay window - void destroy() override; - xcb_window_t window() const override; - bool isVisible() const override; - void setVisibility(bool visible) override; - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; - -private: - void setNoneBackgroundPixmap(xcb_window_t window); - void setupInputShape(xcb_window_t window); - bool m_visible; - bool m_shown; // For showOverlay() - - X11StandaloneBackend *m_backend; - QSize m_size; - QRegion m_shape; - xcb_window_t m_window; -}; -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_placeholderoutput.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_placeholderoutput.cpp deleted file mode 100644 index 6bf8fcb028..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_placeholderoutput.cpp +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "x11_standalone_placeholderoutput.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "x11_standalone_backend.h" - -namespace KWin -{ - -X11PlaceholderOutput::X11PlaceholderOutput(X11StandaloneBackend *backend, QObject *parent) - : Output(parent) - , m_backend(backend) -{ - QSize pixelSize; - xcb_screen_t *screen = Xcb::defaultScreen(); - if (screen) { - pixelSize = QSize(screen->width_in_pixels, screen->height_in_pixels); - } - - auto mode = std::make_shared(pixelSize, 60000); - - setInformation(Information{ - .name = QStringLiteral("Placeholder-0"), - }); - - setState(State{ - .modes = {mode}, - .currentMode = mode, - }); -} - -RenderLoop *X11PlaceholderOutput::renderLoop() const -{ - return m_backend->renderLoop(); -} - -void X11PlaceholderOutput::updateEnabled(bool enabled) -{ - State next = m_state; - next.enabled = enabled; - setState(next); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_x11_standalone_placeholderoutput.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_placeholderoutput.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_placeholderoutput.h deleted file mode 100644 index fbfba8c6fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_placeholderoutput.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/output.h" - -namespace KWin -{ - -class X11StandaloneBackend; - -class X11PlaceholderOutput : public Output -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit X11PlaceholderOutput(X11StandaloneBackend *backend, QObject *parent = nullptr); - - RenderLoop *renderLoop() const override; - - void updateEnabled(bool enabled); - -private: - X11StandaloneBackend *m_backend; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_screenedges_filter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_screenedges_filter.cpp deleted file mode 100644 index 5eb748456f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_screenedges_filter.cpp +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_screenedges_filter.h" -#include "atoms.h" -#include "screenedge.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -ScreenEdgesFilter::ScreenEdgesFilter() - : X11EventFilter(QList{XCB_MOTION_NOTIFY, XCB_ENTER_NOTIFY, XCB_CLIENT_MESSAGE}) -{ -} - -bool ScreenEdgesFilter::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - const uint8_t eventType = event->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_MOTION_NOTIFY: { - const auto mouseEvent = reinterpret_cast(event); - const QPoint rootPos(mouseEvent->root_x, mouseEvent->root_y); - if (QWidget::mouseGrabber()) { - workspace()->screenEdges()->check(rootPos, std::chrono::milliseconds(xTime()), true); - } else { - workspace()->screenEdges()->check(rootPos, std::chrono::milliseconds(mouseEvent->time)); - } - // not filtered out - break; - } - case XCB_ENTER_NOTIFY: { - const auto enter = reinterpret_cast(event); - return workspace()->screenEdges()->handleEnterNotifiy(enter->event, QPoint(enter->root_x, enter->root_y), std::chrono::milliseconds(enter->time)); - } - case XCB_CLIENT_MESSAGE: { - const auto ce = reinterpret_cast(event); - if (ce->type != atoms->xdnd_position) { - return false; - } - return workspace()->screenEdges()->handleDndNotify(ce->window, QPoint(ce->data.data32[2] >> 16, ce->data.data32[2] & 0xffff)); - } - } - return false; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_screenedges_filter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_screenedges_filter.h deleted file mode 100644 index b9bda39968..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_screenedges_filter.h +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "x11eventfilter.h" - -namespace KWin -{ - -class ScreenEdgesFilter : public X11EventFilter -{ -public: - explicit ScreenEdgesFilter(); - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.cpp deleted file mode 100644 index a79b687826..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.cpp +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.h" -#include "x11_standalone_glxconvenience.h" -#include "x11_standalone_logging.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -std::unique_ptr SGIVideoSyncVsyncMonitor::create() -{ - const char *extensions = glXQueryExtensionsString(QX11Info::display(), - QX11Info::appScreen()); - if (!strstr(extensions, "GLX_SGI_video_sync")) { - return nullptr; // GLX_SGI_video_sync is unsupported. - } - - std::unique_ptr monitor{new SGIVideoSyncVsyncMonitor()}; - if (monitor->isValid()) { - return monitor; - } else { - return nullptr; - } -} - -SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper::SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper() -{ - // Establish a new X11 connection to avoid locking up the main X11 connection. - m_display = XOpenDisplay(DisplayString(QX11Info::display())); - if (!m_display) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to establish vsync monitor X11 connection"; - return; - } - - ::Window rootWindow = DefaultRootWindow(m_display); - - const int attribs[] = { - GLX_RENDER_TYPE, GLX_RGBA_BIT, - GLX_DRAWABLE_TYPE, GLX_WINDOW_BIT, - 0}; - - GLXFBConfig config = chooseGlxFbConfig(m_display, attribs); - if (!config) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Couldn't find any suitable FBConfig for vsync monitor"; - return; - } - - XVisualInfo *visualInfo = glXGetVisualFromFBConfig(m_display, config); - if (!visualInfo) { - return; - } - - Visual *visual = visualInfo->visual; - const int depth = visualInfo->depth; - XFree(visualInfo); - - Colormap colormap = XCreateColormap(m_display, rootWindow, visual, AllocNone); - XSetWindowAttributes attributes; - attributes.colormap = colormap; - - m_dummyWindow = XCreateWindow(m_display, rootWindow, 0, 0, 1, 1, 0, depth, - InputOutput, visual, CWColormap, &attributes); - XFreeColormap(m_display, colormap); - if (!m_dummyWindow) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to create a dummy window for vsync monitor"; - return; - } - - m_drawable = glXCreateWindow(m_display, config, m_dummyWindow, nullptr); - if (!m_drawable) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to create GLXWindow for dummy window"; - return; - } - - m_localContext = glXCreateNewContext(m_display, config, GLX_RGBA_TYPE, 0, true); - if (!m_localContext) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to create opengl context for vsync monitor"; - return; - } -} - -SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper::~SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper() -{ - if (m_localContext) { - glXDestroyContext(m_display, m_localContext); - } - if (m_drawable) { - glXDestroyWindow(m_display, m_drawable); - } - if (m_dummyWindow) { - XDestroyWindow(m_display, m_dummyWindow); - } - if (m_display) { - XCloseDisplay(m_display); - } -} - -bool SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper::isValid() const -{ - return m_display && m_localContext && m_drawable; -} - -void SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper::poll() -{ - if (!glXMakeCurrent(m_display, m_drawable, m_localContext)) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to make vsync monitor OpenGL context current"; - Q_EMIT errorOccurred(); - return; - } - - uint count; - - glXGetVideoSyncSGI(&count); - glXWaitVideoSyncSGI(2, (count + 1) % 2, &count); - - // Using monotonic clock is inaccurate, but it's still a pretty good estimate. - Q_EMIT vblankOccurred(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()); -} - -SGIVideoSyncVsyncMonitor::SGIVideoSyncVsyncMonitor() -{ - m_helper.moveToThread(&m_thread); - - connect(&m_helper, &SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper::errorOccurred, - this, &SGIVideoSyncVsyncMonitor::errorOccurred); - connect(&m_helper, &SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper::vblankOccurred, - this, &SGIVideoSyncVsyncMonitor::vblankOccurred); - - m_thread.setObjectName(QStringLiteral("vsync event monitor")); - m_thread.start(); -} - -SGIVideoSyncVsyncMonitor::~SGIVideoSyncVsyncMonitor() -{ - m_thread.quit(); - m_thread.wait(); -} - -bool SGIVideoSyncVsyncMonitor::isValid() const -{ - return m_helper.isValid(); -} - -void SGIVideoSyncVsyncMonitor::arm() -{ - QMetaObject::invokeMethod(&m_helper, &SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper::poll); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.h deleted file mode 100644 index 5b7abb731e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_sgivideosyncvsyncmonitor.h +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "utils/vsyncmonitor.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * The SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper class is responsible for waiting for vsync events on the - * root window. Note that the helper runs on a separate thread. - */ -class SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper(); - ~SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper() override; - - bool isValid() const; - -public Q_SLOTS: - void poll(); - -Q_SIGNALS: - void errorOccurred(); - void vblankOccurred(std::chrono::nanoseconds timestamp); - -private: - ::Display *m_display = nullptr; - ::Window m_dummyWindow = 0; - GLXContext m_localContext = 0; - GLXDrawable m_drawable = 0; -}; - -/** - * The SGIVideoSyncVsyncMonitor class monitors vblank events using the GLX_SGI_video_sync - * extension. - * - * Vblank events are monitored in a separated thread to avoid blocking the main thread. In - * order to avoid locking up the main X11 connection, the worker thread establishes its own - * X11 connection. - */ -class SGIVideoSyncVsyncMonitor : public VsyncMonitor -{ - Q_OBJECT - -public: - static std::unique_ptr create(); - ~SGIVideoSyncVsyncMonitor() override; - - bool isValid() const; - -public Q_SLOTS: - void arm() override; - -private: - explicit SGIVideoSyncVsyncMonitor(); - - QThread m_thread; - SGIVideoSyncVsyncMonitorHelper m_helper; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_windowselector.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_windowselector.cpp deleted file mode 100644 index 40ba4da03c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_windowselector.cpp +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_windowselector.h" -#include "cursor.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" -// XLib -#include -#include -#include -// XCB -#include - -namespace KWin -{ - -WindowSelector::WindowSelector() - : X11EventFilter(QList{ - XCB_BUTTON_PRESS, - XCB_BUTTON_RELEASE, - XCB_MOTION_NOTIFY, - XCB_ENTER_NOTIFY, - XCB_LEAVE_NOTIFY, - XCB_KEY_PRESS, - XCB_KEY_RELEASE, - XCB_FOCUS_IN, - XCB_FOCUS_OUT, - }) - , m_active(false) -{ -} - -WindowSelector::~WindowSelector() -{ -} - -void WindowSelector::start(std::function callback, const QByteArray &cursorName) -{ - if (m_active) { - callback(nullptr); - return; - } - - m_active = activate(cursorName); - if (!m_active) { - callback(nullptr); - return; - } - m_callback = callback; -} - -void WindowSelector::start(std::function callback) -{ - if (m_active) { - callback(QPoint(-1, -1)); - return; - } - - m_active = activate(); - if (!m_active) { - callback(QPoint(-1, -1)); - return; - } - m_pointSelectionFallback = callback; -} - -bool WindowSelector::activate(const QByteArray &cursorName) -{ - xcb_cursor_t cursor = createCursor(cursorName); - - xcb_connection_t *c = connection(); - UniqueCPtr grabPointer(xcb_grab_pointer_reply(c, xcb_grab_pointer_unchecked(c, false, rootWindow(), XCB_EVENT_MASK_BUTTON_PRESS | XCB_EVENT_MASK_BUTTON_RELEASE | XCB_EVENT_MASK_POINTER_MOTION | XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW, XCB_GRAB_MODE_ASYNC, XCB_GRAB_MODE_ASYNC, XCB_WINDOW_NONE, cursor, XCB_TIME_CURRENT_TIME), nullptr)); - if (!grabPointer || grabPointer->status != XCB_GRAB_STATUS_SUCCESS) { - return false; - } - const bool grabbed = grabXKeyboard(); - if (grabbed) { - grabXServer(); - } else { - xcb_ungrab_pointer(connection(), XCB_TIME_CURRENT_TIME); - } - return grabbed; -} - -xcb_cursor_t WindowSelector::createCursor(const QByteArray &cursorName) -{ - if (cursorName.isEmpty()) { - return Cursors::self()->mouse()->x11Cursor(Qt::CrossCursor); - } - xcb_cursor_t cursor = Cursors::self()->mouse()->x11Cursor(cursorName); - if (cursor != XCB_CURSOR_NONE) { - return cursor; - } - if (cursorName == QByteArrayLiteral("pirate")) { - // special handling for font pirate cursor - static xcb_cursor_t kill_cursor = XCB_CURSOR_NONE; - if (kill_cursor != XCB_CURSOR_NONE) { - return kill_cursor; - } - // fallback on font - xcb_connection_t *c = connection(); - const xcb_font_t cursorFont = xcb_generate_id(c); - xcb_open_font(c, cursorFont, strlen("cursor"), "cursor"); - cursor = xcb_generate_id(c); - xcb_create_glyph_cursor(c, cursor, cursorFont, cursorFont, - XC_pirate, /* source character glyph */ - XC_pirate + 1, /* mask character glyph */ - 0, 0, 0, 0, 0, 0); /* r b g r b g */ - kill_cursor = cursor; - } - return cursor; -} - -void WindowSelector::processEvent(xcb_generic_event_t *event) -{ - if (event->response_type == XCB_BUTTON_RELEASE) { - xcb_button_release_event_t *buttonEvent = reinterpret_cast(event); - handleButtonRelease(buttonEvent->detail, buttonEvent->child); - } else if (event->response_type == XCB_KEY_PRESS) { - xcb_key_press_event_t *keyEvent = reinterpret_cast(event); - handleKeyPress(keyEvent->detail, keyEvent->state); - } -} - -bool WindowSelector::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - if (!m_active) { - return false; - } - processEvent(event); - - return true; -} - -void WindowSelector::handleButtonRelease(xcb_button_t button, xcb_window_t window) -{ - if (button == XCB_BUTTON_INDEX_3) { - cancelCallback(); - release(); - return; - } - if (button == XCB_BUTTON_INDEX_1 || button == XCB_BUTTON_INDEX_2) { - if (m_callback) { - selectWindowId(window); - } else if (m_pointSelectionFallback) { - m_pointSelectionFallback(Cursors::self()->mouse()->pos()); - } - release(); - return; - } -} - -void WindowSelector::handleKeyPress(xcb_keycode_t keycode, uint16_t state) -{ - xcb_key_symbols_t *symbols = xcb_key_symbols_alloc(connection()); - xcb_keysym_t kc = xcb_key_symbols_get_keysym(symbols, keycode, 0); - int mx = 0; - int my = 0; - const bool returnPressed = (kc == XK_Return) || (kc == XK_space); - const bool escapePressed = (kc == XK_Escape); - if (kc == XK_Left) { - mx = -10; - } - if (kc == XK_Right) { - mx = 10; - } - if (kc == XK_Up) { - my = -10; - } - if (kc == XK_Down) { - my = 10; - } - if (state & XCB_MOD_MASK_CONTROL) { - mx /= 10; - my /= 10; - } - Cursors::self()->mouse()->setPos(Cursors::self()->mouse()->pos() + QPoint(mx, my)); - if (returnPressed) { - if (m_callback) { - selectWindowUnderPointer(); - } else if (m_pointSelectionFallback) { - m_pointSelectionFallback(Cursors::self()->mouse()->pos()); - } - } - if (returnPressed || escapePressed) { - if (escapePressed) { - cancelCallback(); - } - release(); - } - xcb_key_symbols_free(symbols); -} - -void WindowSelector::selectWindowUnderPointer() -{ - Xcb::Pointer pointer(rootWindow()); - if (!pointer.isNull() && pointer->child != XCB_WINDOW_NONE) { - selectWindowId(pointer->child); - } -} - -void WindowSelector::release() -{ - ungrabXKeyboard(); - xcb_ungrab_pointer(connection(), XCB_TIME_CURRENT_TIME); - ungrabXServer(); - m_active = false; - m_callback = std::function(); - m_pointSelectionFallback = std::function(); -} - -void WindowSelector::selectWindowId(xcb_window_t window_to_select) -{ - if (window_to_select == XCB_WINDOW_NONE) { - m_callback(nullptr); - return; - } - xcb_window_t window = window_to_select; - X11Window *client = nullptr; - while (true) { - client = Workspace::self()->findClient(Predicate::FrameIdMatch, window); - if (client) { - break; // Found the client - } - Xcb::Tree tree(window); - if (window == tree->root) { - // We didn't find the client, probably an override-redirect window - break; - } - window = tree->parent; // Go up - } - if (client) { - m_callback(client); - } else { - m_callback(Workspace::self()->findUnmanaged(window_to_select)); - } -} - -void WindowSelector::cancelCallback() -{ - if (m_callback) { - m_callback(nullptr); - } else if (m_pointSelectionFallback) { - m_pointSelectionFallback(QPoint(-1, -1)); - } -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_windowselector.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_windowselector.h deleted file mode 100644 index be2e6218a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_windowselector.h +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "x11eventfilter.h" - -#include - -#include - -class QPointF; - -namespace KWin -{ -class Window; - -class WindowSelector : public X11EventFilter -{ -public: - WindowSelector(); - ~WindowSelector() override; - - void start(std::function callback, const QByteArray &cursorName); - void start(std::function callback); - bool isActive() const - { - return m_active; - } - void processEvent(xcb_generic_event_t *event); - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; - -private: - xcb_cursor_t createCursor(const QByteArray &cursorName); - void release(); - void selectWindowUnderPointer(); - void handleKeyPress(xcb_keycode_t keycode, uint16_t state); - void handleButtonRelease(xcb_button_t button, xcb_window_t window); - void selectWindowId(xcb_window_t window_to_kill); - bool activate(const QByteArray &cursorName = QByteArray()); - void cancelCallback(); - bool m_active; - std::function m_callback; - std::function m_pointSelectionFallback; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.cpp deleted file mode 100644 index 5222340ca6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.cpp +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "x11_standalone_cursor.h" - -namespace KWin -{ - -XFixesCursorEventFilter::XFixesCursorEventFilter(X11Cursor *cursor) - : X11EventFilter(QList{Xcb::Extensions::self()->fixesCursorNotifyEvent()}) - , m_cursor(cursor) -{ -} - -bool XFixesCursorEventFilter::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - m_cursor->notifyCursorChanged(); - return false; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.h deleted file mode 100644 index 541ac4f3bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xfixes_cursor_event_filter.h +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "x11eventfilter.h" - -namespace KWin -{ -class X11Cursor; - -class XFixesCursorEventFilter : public X11EventFilter -{ -public: - explicit XFixesCursorEventFilter(X11Cursor *cursor); - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; - -private: - X11Cursor *m_cursor; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xinputintegration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xinputintegration.cpp deleted file mode 100644 index 4f1846b6d8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xinputintegration.cpp +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_standalone_xinputintegration.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "ge_event_mem_mover.h" -#include "gestures.h" -#include "main.h" -#include "screenedge.h" -#include "x11_standalone_cursor.h" -#include "x11_standalone_logging.h" - -#include "effect/globals.h" -#include "effect/xcb.h" -#include "workspace.h" -#include "x11eventfilter.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static inline qreal fixed1616ToReal(FP1616 val) -{ - return (val)*1.0 / (1 << 16); -} - -class XInputEventFilter : public X11EventFilter -{ -public: - XInputEventFilter(int xi_opcode) - : X11EventFilter(XCB_GE_GENERIC, xi_opcode, QList{XI_RawMotion, XI_RawButtonPress, XI_RawButtonRelease, XI_RawKeyPress, XI_RawKeyRelease, XI_TouchBegin, XI_TouchUpdate, XI_TouchOwnership, XI_TouchEnd}) - { - } - ~XInputEventFilter() override = default; - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override - { - GeEventMemMover ge(event); - switch (ge->event_type) { - case XI_RawButtonPress: - case XI_RawButtonRelease: - case XI_RawMotion: { - if (m_x11Cursor) { - m_x11Cursor->notifyCursorPosChanged(); - } - } break; - case XI_TouchBegin: { - auto e = reinterpret_cast(event); - m_lastTouchPositions.insert(e->detail, QPointF(fixed1616ToReal(e->event_x), fixed1616ToReal(e->event_y))); - break; - } - case XI_TouchUpdate: { - auto e = reinterpret_cast(event); - const QPointF touchPosition = QPointF(fixed1616ToReal(e->event_x), fixed1616ToReal(e->event_y)); - if (e->detail == m_trackingTouchId) { - const auto last = m_lastTouchPositions.value(e->detail); - workspace()->screenEdges()->gestureRecognizer()->updateSwipeGesture(touchPosition - last); - } - m_lastTouchPositions.insert(e->detail, touchPosition); - break; - } - case XI_TouchEnd: { - auto e = reinterpret_cast(event); - if (e->detail == m_trackingTouchId) { - workspace()->screenEdges()->gestureRecognizer()->endSwipeGesture(); - } - m_lastTouchPositions.remove(e->detail); - m_trackingTouchId = 0; - break; - } - case XI_TouchOwnership: { - auto e = reinterpret_cast(event); - auto it = m_lastTouchPositions.constFind(e->touchid); - if (it == m_lastTouchPositions.constEnd()) { - XIAllowTouchEvents(display(), e->deviceid, e->sourceid, e->touchid, XIRejectTouch); - } else { - if (workspace()->screenEdges()->gestureRecognizer()->startSwipeGesture(it.value()) > 0) { - m_trackingTouchId = e->touchid; - } - XIAllowTouchEvents(display(), e->deviceid, e->sourceid, e->touchid, m_trackingTouchId == e->touchid ? XIAcceptTouch : XIRejectTouch); - } - break; - } - default: - break; - } - return false; - } - - void setCursor(const QPointer &cursor) - { - m_x11Cursor = cursor; - } - void setDisplay(::Display *display) - { - m_x11Display = display; - } - -private: - ::Display *display() const - { - return m_x11Display; - } - - QPointer m_x11Cursor; - ::Display *m_x11Display = nullptr; - uint32_t m_trackingTouchId = 0; - QHash m_lastTouchPositions; -}; - -XInputIntegration::XInputIntegration(::Display *display, QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_x11Display(display) -{ -} - -XInputIntegration::~XInputIntegration() = default; - -void XInputIntegration::init() -{ - ::Display *dpy = display(); - int xi_opcode, event, error; - // init XInput extension - if (!XQueryExtension(dpy, "XInputExtension", &xi_opcode, &event, &error)) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "XInputExtension not present"; - return; - } - - // verify that the XInput extension is at at least version 2.0 - int major = 2, minor = 2; - int result = XIQueryVersion(dpy, &major, &minor); - if (result != Success) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to init XInput 2.2, trying 2.0"; - minor = 0; - if (XIQueryVersion(dpy, &major, &minor) != Success) { - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Failed to init XInput"; - return; - } - } - m_hasXInput = true; - m_xiOpcode = xi_opcode; - m_majorVersion = major; - m_minorVersion = minor; - qCDebug(KWIN_X11STANDALONE) << "Has XInput support" << m_majorVersion << "." << m_minorVersion; -} - -void XInputIntegration::setCursor(X11Cursor *cursor) -{ - m_x11Cursor = QPointer(cursor); -} - -void XInputIntegration::startListening() -{ - // this assumes KWin is the only one setting events on the root window - // given Qt's source code this seems to be true. If it breaks, we need to change - XIEventMask evmasks[1]; - unsigned char mask1[XIMaskLen(XI_LASTEVENT)]; - - memset(mask1, 0, sizeof(mask1)); - - XISetMask(mask1, XI_RawButtonPress); - XISetMask(mask1, XI_RawButtonRelease); - XISetMask(mask1, XI_RawMotion); - if (m_majorVersion >= 2 && m_minorVersion >= 2) { - // touch events since 2.2 - XISetMask(mask1, XI_TouchBegin); - XISetMask(mask1, XI_TouchUpdate); - XISetMask(mask1, XI_TouchOwnership); - XISetMask(mask1, XI_TouchEnd); - } - - evmasks[0].deviceid = XIAllMasterDevices; - evmasks[0].mask_len = sizeof(mask1); - evmasks[0].mask = mask1; - XISelectEvents(display(), rootWindow(), evmasks, 1); - - m_xiEventFilter = std::make_unique(m_xiOpcode); - m_xiEventFilter->setCursor(m_x11Cursor); - m_xiEventFilter->setDisplay(display()); -} - -} - -#include "moc_x11_standalone_xinputintegration.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xinputintegration.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xinputintegration.h deleted file mode 100644 index d0b4857546..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/standalone/x11_standalone_xinputintegration.h +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include -typedef struct _XDisplay Display; - -namespace KWin -{ - -class XInputEventFilter; -class X11Cursor; - -class XInputIntegration : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit XInputIntegration(::Display *display, QObject *parent); - ~XInputIntegration() override; - - void init(); - void startListening(); - - bool hasXinput() const - { - return m_hasXInput; - } - void setCursor(X11Cursor *cursor); - -private: - ::Display *display() const - { - return m_x11Display; - } - - bool m_hasXInput = false; - int m_xiOpcode = 0; - int m_majorVersion = 0; - int m_minorVersion = 0; - QPointer m_x11Cursor; - ::Display *m_x11Display; - - std::unique_ptr m_xiEventFilter; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 4dca1d274a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -target_sources(kwin PRIVATE - x11_windowed_backend.cpp - x11_windowed_egl_backend.cpp - x11_windowed_logging.cpp - x11_windowed_output.cpp - x11_windowed_qpainter_backend.cpp -) - -target_link_libraries(kwin -PRIVATE - XCB::XCB - XCB::DRI3 - XCB::PRESENT -) -if (TARGET XCB::XINPUT) - target_link_libraries(kwin PRIVATE XCB::XINPUT) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp deleted file mode 100644 index 923bdadf5f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,805 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Harald Sitter - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_windowed_backend.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "utils/xcbutils.h" -#include "x11_windowed_egl_backend.h" -#include "x11_windowed_logging.h" -#include "x11_windowed_output.h" -#include "x11_windowed_qpainter_backend.h" -#include -// KDE -#include -#include -#include -#include -// xcb -#include -#include -#include -#include -#include -#include -// system -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -void X11WindowedInputDevice::setPointer(bool set) -{ - m_pointer = set; -} - -void X11WindowedInputDevice::setKeyboard(bool set) -{ - m_keyboard = set; -} - -void X11WindowedInputDevice::setTouch(bool set) -{ - m_touch = set; -} - -void X11WindowedInputDevice::setName(const QString &name) -{ - m_name = name; -} - -QString X11WindowedInputDevice::name() const -{ - return m_name; -} - -bool X11WindowedInputDevice::isEnabled() const -{ - return true; -} - -void X11WindowedInputDevice::setEnabled(bool enabled) -{ -} - -bool X11WindowedInputDevice::isKeyboard() const -{ - return m_keyboard; -} - -bool X11WindowedInputDevice::isPointer() const -{ - return m_pointer; -} - -bool X11WindowedInputDevice::isTouchpad() const -{ - return false; -} - -bool X11WindowedInputDevice::isTouch() const -{ - return m_touch; -} - -bool X11WindowedInputDevice::isTabletTool() const -{ - return false; -} - -bool X11WindowedInputDevice::isTabletPad() const -{ - return false; -} - -bool X11WindowedInputDevice::isTabletModeSwitch() const -{ - return false; -} - -bool X11WindowedInputDevice::isLidSwitch() const -{ - return false; -} - -X11WindowedInputBackend::X11WindowedInputBackend(X11WindowedBackend *backend) - : m_backend(backend) -{ -} - -void X11WindowedInputBackend::initialize() -{ - if (m_backend->pointerDevice()) { - Q_EMIT deviceAdded(m_backend->pointerDevice()); - } - if (m_backend->keyboardDevice()) { - Q_EMIT deviceAdded(m_backend->keyboardDevice()); - } - if (m_backend->touchDevice()) { - Q_EMIT deviceAdded(m_backend->touchDevice()); - } -} - -X11WindowedBackend::X11WindowedBackend(const X11WindowedBackendOptions &options) - : m_options(options) -{ -} - -X11WindowedBackend::~X11WindowedBackend() -{ - destroyOutputs(); - m_pointerDevice.reset(); - m_keyboardDevice.reset(); - m_touchDevice.reset(); - m_eglDisplay.reset(); - - if (m_connection) { - if (m_keySymbols) { - xcb_key_symbols_free(m_keySymbols); - } - xcb_disconnect(m_connection); - m_connection = nullptr; - } -} - -bool X11WindowedBackend::initialize() -{ - m_connection = xcb_connect(m_options.display.toLatin1(), &m_screenNumber); - if (xcb_connection_has_error(m_connection)) { - xcb_disconnect(m_connection); - return false; - } - - int screen = m_screenNumber; - for (xcb_screen_iterator_t it = xcb_setup_roots_iterator(xcb_get_setup(m_connection)); - it.rem; - --screen, xcb_screen_next(&it)) { - if (screen == m_screenNumber) { - m_screen = it.data; - } - } - - const xcb_query_extension_reply_t *presentExtension = xcb_get_extension_data(m_connection, &xcb_present_id); - if (presentExtension && presentExtension->present) { - m_presentOpcode = presentExtension->major_opcode; - xcb_present_query_version_cookie_t cookie = xcb_present_query_version(m_connection, 1, 2); - UniqueCPtr reply(xcb_present_query_version_reply(m_connection, cookie, nullptr)); - if (!reply) { - qCWarning(KWIN_X11WINDOWED) << "Requested Present extension version is unsupported"; - return false; - } - m_presentMajorVersion = reply->major_version; - m_presentMinorVersion = reply->minor_version; - } else { - qCWarning(KWIN_X11WINDOWED) << "Present X11 extension is unavailable"; - return false; - } - - const xcb_query_extension_reply_t *shmExtension = xcb_get_extension_data(m_connection, &xcb_shm_id); - if (shmExtension && shmExtension->present) { - xcb_shm_query_version_cookie_t cookie = xcb_shm_query_version(m_connection); - UniqueCPtr reply(xcb_shm_query_version_reply(m_connection, cookie, nullptr)); - if (!reply) { - qCWarning(KWIN_X11WINDOWED) << "Requested SHM extension version is unsupported"; - } else { - if (!reply->shared_pixmaps) { - qCWarning(KWIN_X11WINDOWED) << "X server supports SHM extension but not shared pixmaps"; - } else { - m_hasShm = true; - } - } - } - - const xcb_query_extension_reply_t *driExtension = xcb_get_extension_data(m_connection, &xcb_dri3_id); - if (driExtension && driExtension->present) { - xcb_dri3_query_version_cookie_t cookie = xcb_dri3_query_version(m_connection, 1, 2); - UniqueCPtr reply(xcb_dri3_query_version_reply(m_connection, cookie, nullptr)); - if (reply) { - m_hasDri = true; - m_driMajorVersion = reply->major_version; - m_driMinorVersion = reply->minor_version; - } else { - qCWarning(KWIN_X11WINDOWED) << "Requested DRI3 extension version is unsupported"; - } - } - - initXInput(); - initDri3(); - initRender(); - - createOutputs(); - - m_pointerDevice = std::make_unique(); - m_pointerDevice->setPointer(true); - m_keyboardDevice = std::make_unique(); - m_keyboardDevice->setKeyboard(true); - if (m_hasXInput) { - m_touchDevice = std::make_unique(); - m_touchDevice->setTouch(true); - } - - m_eventNotifier = std::make_unique(xcb_get_file_descriptor(m_connection), QSocketNotifier::Read); - auto processXcbEvents = [this] { - while (auto event = xcb_poll_for_event(m_connection)) { - handleEvent(event); - free(event); - } - xcb_flush(m_connection); - }; - connect(m_eventNotifier.get(), &QSocketNotifier::activated, this, processXcbEvents); - connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::aboutToBlock, this, processXcbEvents); - connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::awake, this, processXcbEvents); - - Q_EMIT outputsQueried(); - return true; -} - -void X11WindowedBackend::initXInput() -{ -#if HAVE_X11_XINPUT - const xcb_query_extension_reply_t *xinputExtension = xcb_get_extension_data(m_connection, &xcb_input_id); - if (!xinputExtension || !xinputExtension->present) { - qCDebug(KWIN_X11WINDOWED) << "XInputExtension not present"; - return; - } - m_xiOpcode = xinputExtension->major_opcode; - - // verify that the XInput extension is at at least version 2.0 - auto cookie = xcb_input_xi_query_version(m_connection, 2, 2); - UniqueCPtr reply(xcb_input_xi_query_version_reply( m_connection, cookie, nullptr)); - if (!reply) { - qCDebug(KWIN_X11WINDOWED) << "Failed to init XInput 2.2, trying 2.0"; - auto cookie = xcb_input_xi_query_version(m_connection, 2, 0); - reply.reset(xcb_input_xi_query_version_reply( m_connection, cookie, nullptr)); - if (!reply) { - qCDebug(KWIN_X11WINDOWED) << "Failed to init XInput"; - return; - } - } - m_majorVersion = reply->major_version; - m_minorVersion = reply->minor_version; - m_hasXInput = m_majorVersion >= 2 && m_minorVersion >= 2; -#endif -} - -void X11WindowedBackend::initDri3() -{ - if (m_hasDri) { - xcb_dri3_open_cookie_t cookie = xcb_dri3_open(m_connection, m_screen->root, 0); - UniqueCPtr reply(xcb_dri3_open_reply(m_connection, cookie, nullptr)); - if (reply && reply->nfd == 1) { - int fd = xcb_dri3_open_reply_fds(m_connection, reply.get())[0]; - m_drmDevice = DrmDevice::open(QByteArray(drmGetDeviceNameFromFd2(fd))); - ::close(fd); - } - } - - xcb_depth_iterator_t it = xcb_screen_allowed_depths_iterator(m_screen); - while (it.rem > 0) { - uint32_t format = driFormatForDepth(it.data->depth); - if (format) { - QList &mods = m_driFormats[format]; - - if (m_driMajorVersion > 1 || m_driMinorVersion >= 2) { - xcb_dri3_get_supported_modifiers_cookie_t cookie = xcb_dri3_get_supported_modifiers(m_connection, m_screen->root, it.data->depth, 32); - UniqueCPtr reply(xcb_dri3_get_supported_modifiers_reply(m_connection, cookie, nullptr)); - if (reply) { - const uint64_t *modifiers = xcb_dri3_get_supported_modifiers_screen_modifiers(reply.get()); - const int modifierCount = xcb_dri3_get_supported_modifiers_screen_modifiers_length(reply.get()); - for (int i = 0; i < modifierCount; ++i) { - mods.append(modifiers[i]); - } - } - } - - if (mods.isEmpty()) { - mods.append(DRM_FORMAT_MOD_INVALID); - } - } - - xcb_depth_next(&it); - } -} - -void X11WindowedBackend::initRender() -{ - xcb_render_query_pict_formats_cookie_t cookie = xcb_render_query_pict_formats(m_connection); - xcb_render_query_pict_formats_reply_t *reply = xcb_render_query_pict_formats_reply(m_connection, cookie, nullptr); - if (reply) { - for (xcb_render_pictforminfo_iterator_t it = xcb_render_query_pict_formats_formats_iterator(reply); it.rem; xcb_render_pictforminfo_next(&it)) { - xcb_render_pictforminfo_t *info = it.data; - if (info->depth == 32) { - m_pictureFormats.insert(info->depth, info->id); - break; - } - } - free(reply); - } -} - -X11WindowedOutput *X11WindowedBackend::findOutput(xcb_window_t window) const -{ - const auto it = std::ranges::find_if(m_outputs, [window](X11WindowedOutput *output) { - return output->window() == window; - }); - if (it != m_outputs.constEnd()) { - return *it; - } - return nullptr; -} - -void X11WindowedBackend::createOutputs() -{ - Xcb::Atom protocolsAtom(QByteArrayLiteral("WM_PROTOCOLS"), false, m_connection); - Xcb::Atom deleteWindowAtom(QByteArrayLiteral("WM_DELETE_WINDOW"), false, m_connection); - - // we need to multiply the initial window size with the scale in order to - // create an output window of this size in the end - const QSize pixelSize = m_options.outputSize * m_options.outputScale; - for (int i = 0; i < m_options.outputCount; ++i) { - auto *output = new X11WindowedOutput(this); - output->init(pixelSize, m_options.outputScale); - - m_protocols = protocolsAtom; - m_deleteWindowProtocol = deleteWindowAtom; - - xcb_change_property(m_connection, - XCB_PROP_MODE_REPLACE, - output->window(), - m_protocols, - XCB_ATOM_ATOM, - 32, 1, - &m_deleteWindowProtocol); - - m_outputs << output; - Q_EMIT outputAdded(output); - output->updateEnabled(true); - } - - updateWindowTitle(); - - xcb_flush(m_connection); -} - -#if HAVE_X11_XINPUT - -static inline qreal fixed1616ToReal(xcb_input_fp1616_t val) -{ - return (val)*1.0 / (1 << 16); -} -#endif - -void X11WindowedBackend::handleEvent(xcb_generic_event_t *e) -{ - const uint8_t eventType = e->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_BUTTON_PRESS: - case XCB_BUTTON_RELEASE: - handleButtonPress(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_MOTION_NOTIFY: { - auto event = reinterpret_cast(e); - const X11WindowedOutput *output = findOutput(event->event); - if (!output) { - break; - } - const QPointF position = output->mapFromGlobal(QPointF(event->root_x, event->root_y)); - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerMotionAbsolute(position, std::chrono::milliseconds(event->time), m_pointerDevice.get()); - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerFrame(m_pointerDevice.get()); - } break; - case XCB_KEY_PRESS: - case XCB_KEY_RELEASE: { - auto event = reinterpret_cast(e); - if (eventType == XCB_KEY_PRESS) { - if (!m_keySymbols) { - m_keySymbols = xcb_key_symbols_alloc(m_connection); - } - const xcb_keysym_t kc = xcb_key_symbols_get_keysym(m_keySymbols, event->detail, 0); - if (kc == XKB_KEY_Control_R) { - grabKeyboard(event->time); - } - Q_EMIT m_keyboardDevice->keyChanged(event->detail - 8, - KeyboardKeyState::Pressed, - std::chrono::milliseconds(event->time), - m_keyboardDevice.get()); - } else { - Q_EMIT m_keyboardDevice->keyChanged(event->detail - 8, - KeyboardKeyState::Released, - std::chrono::milliseconds(event->time), - m_keyboardDevice.get()); - } - } break; - case XCB_CONFIGURE_NOTIFY: - updateSize(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_ENTER_NOTIFY: { - auto event = reinterpret_cast(e); - const X11WindowedOutput *output = findOutput(event->event); - if (!output) { - break; - } - const QPointF position = output->mapFromGlobal(QPointF(event->root_x, event->root_y)); - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerMotionAbsolute(position, std::chrono::milliseconds(event->time), m_pointerDevice.get()); - } break; - case XCB_CLIENT_MESSAGE: - handleClientMessage(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_EXPOSE: - handleExpose(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_MAPPING_NOTIFY: - if (m_keySymbols) { - xcb_refresh_keyboard_mapping(m_keySymbols, reinterpret_cast(e)); - } - break; - case XCB_GE_GENERIC: { - xcb_ge_generic_event_t *ev = reinterpret_cast(e); - if (ev->extension == m_presentOpcode) { - handlePresentEvent(ev); - } else if (ev->extension == m_xiOpcode) { - handleXinputEvent(ev); - } - break; - } - default: - break; - } -} - -void X11WindowedBackend::grabKeyboard(xcb_timestamp_t time) -{ - const bool oldState = m_keyboardGrabbed; - if (m_keyboardGrabbed) { - xcb_ungrab_keyboard(m_connection, time); - xcb_ungrab_pointer(m_connection, time); - m_keyboardGrabbed = false; - } else { - const X11WindowedOutput *output = static_cast(m_outputs[0]); - const auto c = xcb_grab_keyboard_unchecked(m_connection, false, output->window(), time, - XCB_GRAB_MODE_ASYNC, XCB_GRAB_MODE_ASYNC); - UniqueCPtr grab(xcb_grab_keyboard_reply(m_connection, c, nullptr)); - if (!grab) { - return; - } - if (grab->status == XCB_GRAB_STATUS_SUCCESS) { - const auto c = xcb_grab_pointer_unchecked(m_connection, false, output->window(), - XCB_EVENT_MASK_BUTTON_PRESS | XCB_EVENT_MASK_BUTTON_RELEASE | XCB_EVENT_MASK_POINTER_MOTION | XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW, - XCB_GRAB_MODE_ASYNC, XCB_GRAB_MODE_ASYNC, - output->window(), XCB_CURSOR_NONE, time); - UniqueCPtr grab(xcb_grab_pointer_reply(m_connection, c, nullptr)); - if (!grab || grab->status != XCB_GRAB_STATUS_SUCCESS) { - xcb_ungrab_keyboard(m_connection, time); - return; - } - m_keyboardGrabbed = true; - } - } - if (oldState != m_keyboardGrabbed) { - updateWindowTitle(); - xcb_flush(m_connection); - } -} - -void X11WindowedBackend::updateWindowTitle() -{ - const QString grab = m_keyboardGrabbed ? i18n("Press right control to ungrab input") : i18n("Press right control key to grab input"); - const QString title = QStringLiteral("%1 - %2").arg(i18n("KDE Wayland Compositor"), grab); - for (auto it = m_outputs.constBegin(); it != m_outputs.constEnd(); ++it) { - (*it)->setWindowTitle(title); - } -} - -void X11WindowedBackend::handleClientMessage(xcb_client_message_event_t *event) -{ - auto it = std::ranges::find_if(std::as_const(m_outputs), [event](X11WindowedOutput *output) { - return output->window() == event->window; - }); - if (it == m_outputs.cend()) { - return; - } - if (event->type == m_protocols && m_protocols != XCB_ATOM_NONE) { - if (event->data.data32[0] == m_deleteWindowProtocol && m_deleteWindowProtocol != XCB_ATOM_NONE) { - if (m_outputs.count() == 1) { - qCDebug(KWIN_X11WINDOWED) << "Backend window is going to be closed, shutting down."; - QCoreApplication::quit(); - } else { - // remove the window - qCDebug(KWIN_X11WINDOWED) << "Removing one output window."; - - auto removedOutput = *it; - it = m_outputs.erase(it); - - removedOutput->updateEnabled(false); - Q_EMIT outputRemoved(removedOutput); - removedOutput->unref(); - Q_EMIT outputsQueried(); - } - } - } -} - -void X11WindowedBackend::handleButtonPress(xcb_button_press_event_t *event) -{ - const X11WindowedOutput *output = findOutput(event->event); - if (!output) { - return; - } - bool const pressed = (event->response_type & ~0x80) == XCB_BUTTON_PRESS; - if (event->detail >= XCB_BUTTON_INDEX_4 && event->detail <= 7) { - // wheel - if (!pressed) { - return; - } - const int delta = (event->detail == XCB_BUTTON_INDEX_4 || event->detail == 6) ? -120 : 120; - static const qreal s_defaultAxisStepDistance = 10.0; - PointerAxis axis; - if (event->detail > 5) { - axis = PointerAxis::Horizontal; - } else { - axis = PointerAxis::Vertical; - } - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerAxisChanged(axis, - delta * s_defaultAxisStepDistance, - delta, - PointerAxisSource::Unknown, - false, - std::chrono::milliseconds(event->time), - m_pointerDevice.get()); - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerFrame(m_pointerDevice.get()); - return; - } - uint32_t button = 0; - switch (event->detail) { - case XCB_BUTTON_INDEX_1: - button = BTN_LEFT; - break; - case XCB_BUTTON_INDEX_2: - button = BTN_MIDDLE; - break; - case XCB_BUTTON_INDEX_3: - button = BTN_RIGHT; - break; - default: - button = event->detail + BTN_LEFT - 1; - return; - } - - const QPointF position = output->mapFromGlobal(QPointF(event->root_x, event->root_y)); - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerMotionAbsolute(position, std::chrono::milliseconds(event->time), m_pointerDevice.get()); - - if (pressed) { - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerButtonChanged(button, PointerButtonState::Pressed, std::chrono::milliseconds(event->time), m_pointerDevice.get()); - } else { - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerButtonChanged(button, PointerButtonState::Released, std::chrono::milliseconds(event->time), m_pointerDevice.get()); - } - Q_EMIT m_pointerDevice->pointerFrame(m_pointerDevice.get()); -} - -void X11WindowedBackend::handleExpose(xcb_expose_event_t *event) -{ - X11WindowedOutput *output = findOutput(event->window); - if (output) { - output->addExposedArea(QRect(event->x, event->y, event->width, event->height)); - output->renderLoop()->scheduleRepaint(); - } -} - -void X11WindowedBackend::updateSize(xcb_configure_notify_event_t *event) -{ - X11WindowedOutput *output = findOutput(event->window); - if (!output) { - return; - } - - output->setHostPosition(QPoint(event->x, event->y)); - - const QSize s = QSize(event->width, event->height); - if (s != output->pixelSize()) { - output->resize(s); - } -} - -void X11WindowedBackend::handleXinputEvent(xcb_ge_generic_event_t *ge) -{ -#if HAVE_X11_XINPUT - auto te = reinterpret_cast(ge); - const X11WindowedOutput *output = findOutput(te->event); - if (!output) { - return; - } - - const QPointF position = output->mapFromGlobal(QPointF(fixed1616ToReal(te->root_x), fixed1616ToReal(te->root_y))); - - switch (ge->event_type) { - case XCB_INPUT_TOUCH_BEGIN: { - Q_EMIT m_touchDevice->touchDown(te->detail, position, std::chrono::milliseconds(te->time), m_touchDevice.get()); - Q_EMIT m_touchDevice->touchFrame(m_touchDevice.get()); - break; - } - case XCB_INPUT_TOUCH_UPDATE: { - Q_EMIT m_touchDevice->touchMotion(te->detail, position, std::chrono::milliseconds(te->time), m_touchDevice.get()); - Q_EMIT m_touchDevice->touchFrame(m_touchDevice.get()); - break; - } - case XCB_INPUT_TOUCH_END: { - Q_EMIT m_touchDevice->touchUp(te->detail, std::chrono::milliseconds(te->time), m_touchDevice.get()); - Q_EMIT m_touchDevice->touchFrame(m_touchDevice.get()); - break; - } - case XCB_INPUT_TOUCH_OWNERSHIP: { - auto *te = reinterpret_cast(ge); - xcb_input_xi_allow_events(m_connection, te->time, te->deviceid, XCB_INPUT_EVENT_MODE_ACCEPT_TOUCH, te->touchid, te->event); - break; - } - } -#endif -} - -void X11WindowedBackend::handlePresentEvent(xcb_ge_generic_event_t *ge) -{ - switch (ge->event_type) { - case XCB_PRESENT_EVENT_IDLE_NOTIFY: { - xcb_present_idle_notify_event_t *idleNotify = reinterpret_cast(ge); - if (X11WindowedOutput *output = findOutput(idleNotify->window)) { - output->handlePresentIdleNotify(idleNotify); - } - break; - } - case XCB_PRESENT_EVENT_COMPLETE_NOTIFY: { - xcb_present_complete_notify_event_t *completeNotify = reinterpret_cast(ge); - if (X11WindowedOutput *output = findOutput(completeNotify->window)) { - output->handlePresentCompleteNotify(completeNotify); - } - break; - } - } -} - -xcb_window_t X11WindowedBackend::rootWindow() const -{ - if (!m_screen) { - return XCB_WINDOW_NONE; - } - return m_screen->root; -} - -DrmDevice *X11WindowedBackend::drmDevice() const -{ - return m_drmDevice.get(); -} - -X11WindowedInputDevice *X11WindowedBackend::pointerDevice() const -{ - return m_pointerDevice.get(); -} - -X11WindowedInputDevice *X11WindowedBackend::keyboardDevice() const -{ - return m_keyboardDevice.get(); -} - -X11WindowedInputDevice *X11WindowedBackend::touchDevice() const -{ - return m_touchDevice.get(); -} - -std::unique_ptr X11WindowedBackend::createOpenGLBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -std::unique_ptr X11WindowedBackend::createQPainterBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -std::unique_ptr X11WindowedBackend::createInputBackend() -{ - return std::make_unique(this); -} - -xcb_connection_t *X11WindowedBackend::connection() const -{ - return m_connection; -} - -xcb_screen_t *X11WindowedBackend::screen() const -{ - return m_screen; -} - -int X11WindowedBackend::screenNumer() const -{ - return m_screenNumber; -} - -bool X11WindowedBackend::hasXInput() const -{ - return m_hasXInput; -} - -xcb_render_pictformat_t X11WindowedBackend::pictureFormatForDepth(int depth) const -{ - return m_pictureFormats.value(depth); -} - -QHash> X11WindowedBackend::driFormats() const -{ - return m_driFormats; -} - -uint32_t X11WindowedBackend::driFormatForDepth(int depth) const -{ - switch (depth) { - case 24: - return DRM_FORMAT_XRGB8888; - case 32: - return DRM_FORMAT_ARGB8888; - default: - return 0; - } -} - -int X11WindowedBackend::driMajorVersion() const -{ - return m_driMajorVersion; -} - -int X11WindowedBackend::driMinorVersion() const -{ - return m_driMinorVersion; -} - -QList X11WindowedBackend::supportedCompositors() const -{ - QList ret; - if (m_drmDevice) { - ret.append(OpenGLCompositing); - } - if (m_hasShm) { - ret.append(QPainterCompositing); - } - return ret; -} - -Outputs X11WindowedBackend::outputs() const -{ - return m_outputs; -} - -void X11WindowedBackend::destroyOutputs() -{ - while (!m_outputs.isEmpty()) { - auto output = m_outputs.takeLast(); - output->updateEnabled(false); - Q_EMIT outputRemoved(output); - delete output; - } -} - -void X11WindowedBackend::setEglDisplay(std::unique_ptr &&display) -{ - m_eglDisplay = std::move(display); -} - -EglDisplay *X11WindowedBackend::sceneEglDisplayObject() const -{ - return m_eglDisplay.get(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_x11_windowed_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.h deleted file mode 100644 index 185dea153e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.h +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/inputbackend.h" -#include "core/inputdevice.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -#include - -#include -#include - -#include -#include - -typedef struct _XCBKeySymbols xcb_key_symbols_t; -class NETWinInfo; -class QSocketNotifier; - -namespace KWin -{ -class X11WindowedBackend; -class X11WindowedOutput; - -class X11WindowedInputDevice : public InputDevice -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit X11WindowedInputDevice() = default; - - void setPointer(bool set); - void setKeyboard(bool set); - void setTouch(bool set); - void setName(const QString &name); - - QString name() const override; - - bool isEnabled() const override; - void setEnabled(bool enabled) override; - - bool isKeyboard() const override; - bool isPointer() const override; - bool isTouchpad() const override; - bool isTouch() const override; - bool isTabletTool() const override; - bool isTabletPad() const override; - bool isTabletModeSwitch() const override; - bool isLidSwitch() const override; - -private: - QString m_name; - bool m_pointer = false; - bool m_keyboard = false; - bool m_touch = false; -}; - -class X11WindowedInputBackend : public InputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit X11WindowedInputBackend(X11WindowedBackend *backend); - - void initialize() override; - -private: - X11WindowedBackend *m_backend; -}; - -struct X11WindowedBackendOptions -{ - QString display; - int outputCount = 1; - qreal outputScale = 1; - QSize outputSize = QSize(1024, 768); -}; - -class KWIN_EXPORT X11WindowedBackend : public OutputBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit X11WindowedBackend(const X11WindowedBackendOptions &options); - ~X11WindowedBackend() override; - - xcb_connection_t *connection() const; - xcb_screen_t *screen() const; - int screenNumer() const; - xcb_window_t rootWindow() const; - DrmDevice *drmDevice() const; - - bool hasXInput() const; - - xcb_render_pictformat_t pictureFormatForDepth(int depth) const; - - QHash> driFormats() const; - uint32_t driFormatForDepth(int depth) const; - int driMajorVersion() const; - int driMinorVersion() const; - - bool initialize() override; - std::unique_ptr createOpenGLBackend() override; - std::unique_ptr createQPainterBackend() override; - std::unique_ptr createInputBackend() override; - QList supportedCompositors() const override; - Outputs outputs() const override; - - X11WindowedInputDevice *pointerDevice() const; - X11WindowedInputDevice *keyboardDevice() const; - X11WindowedInputDevice *touchDevice() const; - - void setEglDisplay(std::unique_ptr &&display); - EglDisplay *sceneEglDisplayObject() const override; - -private: - void createOutputs(); - void grabKeyboard(xcb_timestamp_t time); - void updateWindowTitle(); - void handleEvent(xcb_generic_event_t *event); - void handleClientMessage(xcb_client_message_event_t *event); - void handleButtonPress(xcb_button_press_event_t *event); - void handleExpose(xcb_expose_event_t *event); - void handleXinputEvent(xcb_ge_generic_event_t *event); - void handlePresentEvent(xcb_ge_generic_event_t *event); - void updateSize(xcb_configure_notify_event_t *event); - void initXInput(); - void initDri3(); - void initRender(); - X11WindowedOutput *findOutput(xcb_window_t window) const; - void destroyOutputs(); - - X11WindowedBackendOptions m_options; - xcb_connection_t *m_connection = nullptr; - xcb_screen_t *m_screen = nullptr; - xcb_key_symbols_t *m_keySymbols = nullptr; - int m_screenNumber = 0; - - std::unique_ptr m_pointerDevice; - std::unique_ptr m_keyboardDevice; - std::unique_ptr m_touchDevice; - - xcb_atom_t m_protocols = XCB_ATOM_NONE; - xcb_atom_t m_deleteWindowProtocol = XCB_ATOM_NONE; - bool m_keyboardGrabbed = false; - std::unique_ptr m_eventNotifier; - - bool m_hasXInput = false; - int m_xiOpcode = 0; - int m_majorVersion = 0; - int m_minorVersion = 0; - - int m_presentOpcode = 0; - int m_presentMajorVersion = 0; - int m_presentMinorVersion = 0; - - bool m_hasShm = false; - - bool m_hasDri = false; - int m_driMajorVersion = 0; - int m_driMinorVersion = 0; - QHash> m_driFormats; - - std::unique_ptr m_drmDevice; - std::unique_ptr m_eglDisplay; - - QList m_outputs; - QHash m_pictureFormats; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_egl_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_egl_backend.cpp deleted file mode 100644 index e5ad3e3a4a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_egl_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_windowed_egl_backend.h" -#include "core/gbmgraphicsbufferallocator.h" -#include "opengl/eglnativefence.h" -#include "opengl/eglswapchain.h" -#include "opengl/glrendertimequery.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.h" -#include "x11_windowed_backend.h" -#include "x11_windowed_logging.h" -#include "x11_windowed_output.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -X11WindowedEglPrimaryLayer::X11WindowedEglPrimaryLayer(X11WindowedEglBackend *backend, X11WindowedOutput *output) - : OutputLayer(output) - , m_output(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -X11WindowedEglPrimaryLayer::~X11WindowedEglPrimaryLayer() -{ -} - -std::optional X11WindowedEglPrimaryLayer::doBeginFrame() -{ - if (!m_backend->openglContext()->makeCurrent()) { - return std::nullopt; - } - - const QSize bufferSize = m_output->modeSize(); - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != bufferSize) { - const uint32_t format = DRM_FORMAT_XRGB8888; - const QHash> formatTable = m_backend->backend()->driFormats(); - if (!formatTable.contains(format)) { - return std::nullopt; - } - m_swapchain = EglSwapchain::create(m_backend->drmDevice()->allocator(), m_backend->openglContext(), bufferSize, format, formatTable[format]); - if (!m_swapchain) { - return std::nullopt; - } - } - - m_buffer = m_swapchain->acquire(); - if (!m_buffer) { - return std::nullopt; - } - - QRegion repaint = m_output->exposedArea() + m_output->rect(); - m_output->clearExposedArea(); - - m_query = std::make_unique(m_backend->openglContextRef()); - m_query->begin(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_buffer->framebuffer()), - .repaint = repaint, - }; -} - -bool X11WindowedEglPrimaryLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_query->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_query)); - return true; -} - -void X11WindowedEglPrimaryLayer::present() -{ - if (!m_buffer) { - return; - } - - xcb_pixmap_t pixmap = m_output->importBuffer(m_buffer->buffer()); - Q_ASSERT(pixmap != XCB_PIXMAP_NONE); - - xcb_xfixes_region_t valid = 0; - xcb_xfixes_region_t update = 0; - uint32_t serial = 0; - uint32_t options = 0; - uint64_t targetMsc = 0; - - xcb_present_pixmap(m_output->backend()->connection(), - m_output->window(), - pixmap, - serial, - valid, - update, - 0, - 0, - XCB_NONE, - XCB_NONE, - XCB_NONE, - options, - targetMsc, - 0, - 0, - 0, - nullptr); - - EGLNativeFence releaseFence{m_backend->eglDisplayObject()}; - m_swapchain->release(m_buffer, releaseFence.fileDescriptor().duplicate()); -} - -std::shared_ptr X11WindowedEglPrimaryLayer::texture() const -{ - return m_buffer->texture(); -} - -DrmDevice *X11WindowedEglPrimaryLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> X11WindowedEglPrimaryLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_backend->backend()->driFormats(); -} - -X11WindowedEglCursorLayer::X11WindowedEglCursorLayer(X11WindowedEglBackend *backend, X11WindowedOutput *output) - : OutputLayer(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -X11WindowedEglCursorLayer::~X11WindowedEglCursorLayer() -{ - m_backend->openglContext()->makeCurrent(); - m_framebuffer.reset(); - m_texture.reset(); -} - -std::optional X11WindowedEglCursorLayer::doBeginFrame() -{ - if (!m_backend->openglContext()->makeCurrent()) { - return std::nullopt; - } - - const auto tmp = targetRect().size().expandedTo(QSize(64, 64)); - const QSize bufferSize(std::ceil(tmp.width()), std::ceil(tmp.height())); - if (!m_texture || m_texture->size() != bufferSize) { - m_texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, bufferSize); - if (!m_texture) { - return std::nullopt; - } - m_framebuffer = std::make_unique(m_texture.get()); - } - if (!m_query) { - m_query = std::make_unique(m_backend->openglContextRef()); - } - m_query->begin(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_framebuffer.get()), - .repaint = infiniteRegion(), - }; -} - -bool X11WindowedEglCursorLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - EglContext *context = m_backend->openglContext(); - QImage buffer(m_framebuffer->size(), QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - - GLFramebuffer::pushFramebuffer(m_framebuffer.get()); - context->glReadnPixels(0, 0, buffer.width(), buffer.height(), GL_RGBA, GL_UNSIGNED_BYTE, buffer.sizeInBytes(), buffer.bits()); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - - static_cast(m_output)->cursor()->update(buffer.mirrored(false, true), hotspot()); - m_query->end(); - if (frame) { - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_query)); - } - - return true; -} - -DrmDevice *X11WindowedEglCursorLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> X11WindowedEglCursorLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_backend->supportedFormats(); -} - -X11WindowedEglBackend::X11WindowedEglBackend(X11WindowedBackend *backend) - : m_backend(backend) -{ -} - -X11WindowedEglBackend::~X11WindowedEglBackend() -{ - m_outputs.clear(); - cleanup(); -} - -X11WindowedBackend *X11WindowedEglBackend::backend() const -{ - return m_backend; -} - -DrmDevice *X11WindowedEglBackend::drmDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -bool X11WindowedEglBackend::initializeEgl() -{ - initClientExtensions(); - - if (!m_backend->sceneEglDisplayObject()) { - for (const QByteArray &extension : {QByteArrayLiteral("EGL_EXT_platform_base"), QByteArrayLiteral("EGL_KHR_platform_gbm")}) { - if (!hasClientExtension(extension)) { - qCWarning(KWIN_X11WINDOWED) << extension << "client extension is not supported by the platform"; - return false; - } - } - - m_backend->setEglDisplay(EglDisplay::create(eglGetPlatformDisplayEXT(EGL_PLATFORM_GBM_KHR, m_backend->drmDevice()->gbmDevice(), nullptr))); - } - - const auto display = m_backend->sceneEglDisplayObject(); - if (!display) { - return false; - } - setEglDisplay(display); - return true; -} - -bool X11WindowedEglBackend::initRenderingContext() -{ - if (!createContext(EGL_NO_CONFIG_KHR)) { - return false; - } - - return makeCurrent(); -} - -void X11WindowedEglBackend::init() -{ - qputenv("EGL_PLATFORM", "x11"); - - if (!initializeEgl()) { - setFailed(QStringLiteral("Could not initialize egl")); - return; - } - if (!initRenderingContext()) { - setFailed(QStringLiteral("Could not initialize rendering context")); - return; - } - - initWayland(); - - const auto &outputs = m_backend->outputs(); - for (const auto &output : outputs) { - X11WindowedOutput *x11Output = static_cast(output); - m_outputs[output] = Layers{ - .primaryLayer = std::make_unique(this, x11Output), - .cursorLayer = std::make_unique(this, x11Output), - }; - } -} - -bool X11WindowedEglBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - m_outputs[output].primaryLayer->present(); - Q_EMIT static_cast(output)->outputChange(frame->damage()); - static_cast(output)->framePending(frame); - return true; -} - -OutputLayer *X11WindowedEglBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].primaryLayer.get(); -} - -OutputLayer *X11WindowedEglBackend::cursorLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].cursorLayer.get(); -} - -std::unique_ptr X11WindowedEglBackend::createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) -{ - return std::make_unique(this, pixmap); -} - -std::pair, ColorDescription> X11WindowedEglBackend::textureForOutput(Output *output) const -{ - auto it = m_outputs.find(output); - if (it == m_outputs.end()) { - return {nullptr, ColorDescription::sRGB}; - } - return std::make_pair(it->second.primaryLayer->texture(), ColorDescription::sRGB); -} - -} // namespace - -#include "moc_x11_windowed_egl_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_egl_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_egl_backend.h deleted file mode 100644 index a9af0dfece..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_egl_backend.h +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/outputlayer.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h" - -namespace KWin -{ - -class EglSwapchainSlot; -class EglSwapchain; -class X11WindowedBackend; -class X11WindowedOutput; -class X11WindowedEglBackend; -class GLRenderTimeQuery; - -class X11WindowedEglPrimaryLayer : public OutputLayer -{ -public: - X11WindowedEglPrimaryLayer(X11WindowedEglBackend *backend, X11WindowedOutput *output); - ~X11WindowedEglPrimaryLayer() override; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - - std::shared_ptr texture() const; - void present(); - -private: - std::shared_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_buffer; - std::unique_ptr m_query; - X11WindowedOutput *const m_output; - X11WindowedEglBackend *const m_backend; -}; - -class X11WindowedEglCursorLayer : public OutputLayer -{ - Q_OBJECT - -public: - X11WindowedEglCursorLayer(X11WindowedEglBackend *backend, X11WindowedOutput *output); - ~X11WindowedEglCursorLayer() override; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - X11WindowedEglBackend *const m_backend; - std::unique_ptr m_framebuffer; - std::unique_ptr m_texture; - std::unique_ptr m_query; -}; - -/** - * @brief OpenGL Backend using Egl windowing system over an X overlay window. - */ -class X11WindowedEglBackend : public AbstractEglBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit X11WindowedEglBackend(X11WindowedBackend *backend); - ~X11WindowedEglBackend() override; - - X11WindowedBackend *backend() const; - DrmDevice *drmDevice() const override; - - std::unique_ptr createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) override; - std::pair, ColorDescription> textureForOutput(Output *output) const override; - void init() override; - void endFrame(Output *output, const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion); - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - OutputLayer *cursorLayer(Output *output) override; - -private: - bool initializeEgl(); - bool initRenderingContext(); - - struct Layers - { - std::unique_ptr primaryLayer; - std::unique_ptr cursorLayer; - }; - - std::map m_outputs; - X11WindowedBackend *m_backend; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_logging.cpp deleted file mode 100644 index 618906f8bc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_windowed_logging.h" -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_X11WINDOWED, "kwin_wayland_x11windowed", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_logging.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_logging.h deleted file mode 100644 index 0c405348b0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_logging.h +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KWIN_X11WINDOWED) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_output.cpp deleted file mode 100644 index a2175f9a23..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_output.cpp +++ /dev/null @@ -1,457 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_windowed_output.h" -#include "config-kwin.h" - -#include "x11_windowed_backend.h" -#include "x11_windowed_logging.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "core/outputlayer.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/renderloop_p.h" - -#include - -#if HAVE_X11_XINPUT -#include -#endif - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -X11WindowedBuffer::X11WindowedBuffer(X11WindowedOutput *output, xcb_pixmap_t pixmap, GraphicsBuffer *graphicsBuffer) - : m_output(output) - , m_buffer(graphicsBuffer) - , m_pixmap(pixmap) -{ - connect(graphicsBuffer, &GraphicsBuffer::destroyed, this, &X11WindowedBuffer::defunct); -} - -X11WindowedBuffer::~X11WindowedBuffer() -{ - m_buffer->disconnect(this); - xcb_free_pixmap(m_output->backend()->connection(), m_pixmap); - unlock(); -} - -GraphicsBuffer *X11WindowedBuffer::buffer() const -{ - return m_buffer; -} - -xcb_pixmap_t X11WindowedBuffer::pixmap() const -{ - return m_pixmap; -} - -void X11WindowedBuffer::lock() -{ - if (!m_locked) { - m_locked = true; - m_buffer->ref(); - } -} - -void X11WindowedBuffer::unlock() -{ - if (m_locked) { - m_locked = false; - m_buffer->unref(); - } -} - -X11WindowedCursor::X11WindowedCursor(X11WindowedOutput *output) - : m_output(output) -{ -} - -X11WindowedCursor::~X11WindowedCursor() -{ - if (m_handle != XCB_CURSOR_NONE) { - xcb_free_cursor(m_output->backend()->connection(), m_handle); - m_handle = XCB_CURSOR_NONE; - } -} - -void X11WindowedCursor::update(const QImage &image, const QPointF &hotspot) -{ - X11WindowedBackend *backend = m_output->backend(); - - xcb_connection_t *connection = backend->connection(); - xcb_pixmap_t pix = XCB_PIXMAP_NONE; - xcb_gcontext_t gc = XCB_NONE; - xcb_cursor_t cid = XCB_CURSOR_NONE; - - if (!image.isNull()) { - pix = xcb_generate_id(connection); - gc = xcb_generate_id(connection); - cid = xcb_generate_id(connection); - - // right now on X we only have one scale between all screens, and we know we will have at least one screen - const qreal outputScale = 1; - const QSize targetSize = image.size() * outputScale / image.devicePixelRatio(); - const QImage img = image.scaled(targetSize, Qt::KeepAspectRatio).convertedTo(QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - - xcb_create_pixmap(connection, 32, pix, backend->screen()->root, img.width(), img.height()); - xcb_create_gc(connection, gc, pix, 0, nullptr); - - xcb_put_image(connection, XCB_IMAGE_FORMAT_Z_PIXMAP, pix, gc, img.width(), img.height(), 0, 0, 0, 32, img.sizeInBytes(), img.constBits()); - - xcb_render_picture_t pic = xcb_generate_id(connection); - xcb_render_create_picture(connection, pic, pix, backend->pictureFormatForDepth(32), 0, nullptr); - xcb_render_create_cursor(connection, cid, pic, qRound(hotspot.x() * outputScale), qRound(hotspot.y() * outputScale)); - xcb_render_free_picture(connection, pic); - } - - xcb_change_window_attributes(connection, m_output->window(), XCB_CW_CURSOR, &cid); - - if (pix) { - xcb_free_pixmap(connection, pix); - } - if (gc) { - xcb_free_gc(connection, gc); - } - - if (m_handle) { - xcb_free_cursor(connection, m_handle); - } - m_handle = cid; - xcb_flush(connection); -} - -X11WindowedOutput::X11WindowedOutput(X11WindowedBackend *backend) - : Output(backend) - , m_renderLoop(std::make_unique(this)) - , m_backend(backend) -{ - m_window = xcb_generate_id(m_backend->connection()); - - static int identifier = -1; - identifier++; - setInformation(Information{ - .name = QStringLiteral("X11-%1").arg(identifier), - }); -} - -X11WindowedOutput::~X11WindowedOutput() -{ - m_buffers.clear(); - - xcb_present_select_input(m_backend->connection(), m_presentEvent, m_window, 0); - xcb_unmap_window(m_backend->connection(), m_window); - xcb_destroy_window(m_backend->connection(), m_window); - xcb_flush(m_backend->connection()); -} - -QRegion X11WindowedOutput::exposedArea() const -{ - return m_exposedArea; -} - -void X11WindowedOutput::addExposedArea(const QRect &rect) -{ - m_exposedArea += rect; -} - -void X11WindowedOutput::clearExposedArea() -{ - m_exposedArea = QRegion(); -} - -RenderLoop *X11WindowedOutput::renderLoop() const -{ - return m_renderLoop.get(); -} - -X11WindowedBackend *X11WindowedOutput::backend() const -{ - return m_backend; -} - -X11WindowedCursor *X11WindowedOutput::cursor() const -{ - return m_cursor.get(); -} - -xcb_window_t X11WindowedOutput::window() const -{ - return m_window; -} - -int X11WindowedOutput::depth() const -{ - return m_backend->screen()->root_depth; -} - -QPoint X11WindowedOutput::hostPosition() const -{ - return m_hostPosition; -} - -void X11WindowedOutput::init(const QSize &pixelSize, qreal scale) -{ - const int refreshRate = 60000; // TODO: get refresh rate via randr - m_renderLoop->setRefreshRate(refreshRate); - - auto mode = std::make_shared(pixelSize, m_renderLoop->refreshRate()); - - State initialState; - initialState.modes = {mode}; - initialState.currentMode = mode; - initialState.scale = scale; - setState(initialState); - - const uint32_t eventMask = XCB_EVENT_MASK_KEY_PRESS - | XCB_EVENT_MASK_KEY_RELEASE - | XCB_EVENT_MASK_BUTTON_PRESS - | XCB_EVENT_MASK_BUTTON_RELEASE - | XCB_EVENT_MASK_POINTER_MOTION - | XCB_EVENT_MASK_ENTER_WINDOW - | XCB_EVENT_MASK_LEAVE_WINDOW - | XCB_EVENT_MASK_STRUCTURE_NOTIFY - | XCB_EVENT_MASK_EXPOSURE; - - const uint32_t values[] = { - m_backend->screen()->black_pixel, - eventMask, - }; - - uint32_t valueMask = XCB_CW_BACK_PIXEL | XCB_CW_EVENT_MASK; - - xcb_create_window(m_backend->connection(), - XCB_COPY_FROM_PARENT, - m_window, - m_backend->screen()->root, - 0, 0, - pixelSize.width(), pixelSize.height(), - 0, XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, XCB_COPY_FROM_PARENT, - valueMask, values); - - // select xinput 2 events - initXInputForWindow(); - - const uint32_t presentEventMask = XCB_PRESENT_EVENT_MASK_IDLE_NOTIFY | XCB_PRESENT_EVENT_MASK_COMPLETE_NOTIFY; - m_presentEvent = xcb_generate_id(m_backend->connection()); - xcb_present_select_input(m_backend->connection(), m_presentEvent, m_window, presentEventMask); - - m_winInfo = std::make_unique(m_backend->connection(), m_window, m_backend->screen()->root, - NET::WMWindowType, NET::Properties2()); - - m_winInfo->setWindowType(NET::Normal); - m_winInfo->setPid(QCoreApplication::applicationPid()); - QIcon windowIcon = QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kwin")); - auto addIcon = [&windowIcon, this](const QSize &size) { - if (windowIcon.actualSize(size) != size) { - return; - } - NETIcon icon; - QImage windowImage = windowIcon.pixmap(size).toImage(); - icon.data = windowImage.bits(); - icon.size.width = size.width(); - icon.size.height = size.height(); - m_winInfo->setIcon(icon, false); - }; - addIcon(QSize(16, 16)); - addIcon(QSize(32, 32)); - addIcon(QSize(48, 48)); - - m_cursor = std::make_unique(this); - - xcb_map_window(m_backend->connection(), m_window); -} - -void X11WindowedOutput::initXInputForWindow() -{ - if (!m_backend->hasXInput()) { - return; - } -#if HAVE_X11_XINPUT - struct - { - xcb_input_event_mask_t head; - xcb_input_xi_event_mask_t mask; - } mask; - mask.head.deviceid = XCB_INPUT_DEVICE_ALL_MASTER; - mask.head.mask_len = 1; - mask.mask = static_cast(XCB_INPUT_XI_EVENT_MASK_RAW_TOUCH_BEGIN | XCB_INPUT_XI_EVENT_MASK_RAW_TOUCH_UPDATE | XCB_INPUT_XI_EVENT_MASK_TOUCH_END | XCB_INPUT_XI_EVENT_MASK_TOUCH_OWNERSHIP); - xcb_input_xi_select_events(m_backend->connection(), m_window, 1, &mask.head); -#endif -} - -void X11WindowedOutput::resize(const QSize &pixelSize) -{ - auto mode = std::make_shared(pixelSize, m_renderLoop->refreshRate()); - - State next = m_state; - next.modes = {mode}; - next.currentMode = mode; - setState(next); -} - -void X11WindowedOutput::handlePresentCompleteNotify(xcb_present_complete_notify_event_t *event) -{ - std::chrono::microseconds timestamp(event->ust); - m_frame->presented(timestamp, PresentationMode::VSync); - m_frame.reset(); -} - -void X11WindowedOutput::handlePresentIdleNotify(xcb_present_idle_notify_event_t *event) -{ - for (auto &[graphicsBuffer, x11Buffer] : m_buffers) { - if (x11Buffer->pixmap() == event->pixmap) { - x11Buffer->unlock(); - return; - } - } -} - -void X11WindowedOutput::setWindowTitle(const QString &title) -{ - m_winInfo->setName(title.toUtf8().constData()); -} - -QPoint X11WindowedOutput::internalPosition() const -{ - return geometry().topLeft(); -} - -void X11WindowedOutput::setHostPosition(const QPoint &pos) -{ - m_hostPosition = pos; -} - -QPointF X11WindowedOutput::mapFromGlobal(const QPointF &pos) const -{ - return (pos - hostPosition() + internalPosition()) / scale(); -} - -bool X11WindowedOutput::updateCursorLayer(std::optional allowedVrrDelay) -{ - const auto layer = Compositor::self()->backend()->cursorLayer(this); - if (layer->isEnabled()) { - xcb_xfixes_show_cursor(m_backend->connection(), m_window); - // the cursor layers update the image on their own already - } else { - xcb_xfixes_hide_cursor(m_backend->connection(), m_window); - } - return true; -} - -void X11WindowedOutput::updateEnabled(bool enabled) -{ - State next = m_state; - next.enabled = enabled; - setState(next); -} - -xcb_pixmap_t X11WindowedOutput::importDmaBufBuffer(const DmaBufAttributes *attributes) -{ - uint8_t depth; - uint8_t bpp; - switch (attributes->format) { - case DRM_FORMAT_ARGB8888: - depth = 32; - bpp = 32; - break; - case DRM_FORMAT_XRGB8888: - depth = 24; - bpp = 32; - break; - default: - qCWarning(KWIN_X11WINDOWED) << "Cannot import a buffer with unsupported format"; - return XCB_PIXMAP_NONE; - } - - xcb_pixmap_t pixmap = xcb_generate_id(m_backend->connection()); - if (m_backend->driMajorVersion() >= 1 || m_backend->driMinorVersion() >= 2) { - // xcb_dri3_pixmap_from_buffers() takes the ownership of the file descriptors. - int fds[4] = { - attributes->fd[0].duplicate().take(), - attributes->fd[1].duplicate().take(), - attributes->fd[2].duplicate().take(), - attributes->fd[3].duplicate().take(), - }; - xcb_dri3_pixmap_from_buffers(m_backend->connection(), pixmap, m_window, attributes->planeCount, - attributes->width, attributes->height, - attributes->pitch[0], attributes->offset[0], - attributes->pitch[1], attributes->offset[1], - attributes->pitch[2], attributes->offset[2], - attributes->pitch[3], attributes->offset[3], - depth, bpp, attributes->modifier, fds); - } else { - // xcb_dri3_pixmap_from_buffer() takes the ownership of the file descriptor. - xcb_dri3_pixmap_from_buffer(m_backend->connection(), pixmap, m_window, - attributes->height * attributes->pitch[0], attributes->width, attributes->height, - attributes->pitch[0], depth, bpp, attributes->fd[0].duplicate().take()); - } - - return pixmap; -} - -xcb_pixmap_t X11WindowedOutput::importShmBuffer(const ShmAttributes *attributes) -{ - // xcb_shm_attach_fd() takes the ownership of the passed shm file descriptor. - FileDescriptor poolFileDescriptor = attributes->fd.duplicate(); - if (!poolFileDescriptor.isValid()) { - qCWarning(KWIN_X11WINDOWED) << "Failed to duplicate shm file descriptor"; - return XCB_PIXMAP_NONE; - } - - xcb_shm_seg_t segment = xcb_generate_id(m_backend->connection()); - xcb_shm_attach_fd(m_backend->connection(), segment, poolFileDescriptor.take(), 0); - - xcb_pixmap_t pixmap = xcb_generate_id(m_backend->connection()); - xcb_shm_create_pixmap(m_backend->connection(), pixmap, m_window, attributes->size.width(), attributes->size.height(), depth(), segment, 0); - xcb_shm_detach(m_backend->connection(), segment); - - return pixmap; -} - -xcb_pixmap_t X11WindowedOutput::importBuffer(GraphicsBuffer *graphicsBuffer) -{ - std::unique_ptr &x11Buffer = m_buffers[graphicsBuffer]; - if (!x11Buffer) { - xcb_pixmap_t pixmap = XCB_PIXMAP_NONE; - if (const DmaBufAttributes *attributes = graphicsBuffer->dmabufAttributes()) { - pixmap = importDmaBufBuffer(attributes); - } else if (const ShmAttributes *attributes = graphicsBuffer->shmAttributes()) { - pixmap = importShmBuffer(attributes); - } - if (pixmap == XCB_PIXMAP_NONE) { - return XCB_PIXMAP_NONE; - } - - x11Buffer = std::make_unique(this, pixmap, graphicsBuffer); - connect(x11Buffer.get(), &X11WindowedBuffer::defunct, this, [this, graphicsBuffer]() { - m_buffers.erase(graphicsBuffer); - }); - } - - x11Buffer->lock(); - return x11Buffer->pixmap(); -} - -void X11WindowedOutput::framePending(const std::shared_ptr &frame) -{ - m_frame = frame; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_x11_windowed_output.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_output.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_output.h deleted file mode 100644 index dd91850201..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_output.h +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" -#include - -#include -#include -#include - -#include - -#include -#include - -class NETWinInfo; - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBuffer; -class X11WindowedBackend; -class X11WindowedOutput; -class OutputFrame; - -struct DmaBufAttributes; -struct ShmAttributes; - -class X11WindowedBuffer : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - X11WindowedBuffer(X11WindowedOutput *output, xcb_pixmap_t pixmap, GraphicsBuffer *buffer); - ~X11WindowedBuffer() override; - - GraphicsBuffer *buffer() const; - xcb_pixmap_t pixmap() const; - - void lock(); - void unlock(); - -Q_SIGNALS: - void defunct(); - -private: - X11WindowedOutput *m_output; - GraphicsBuffer *m_buffer; - xcb_pixmap_t m_pixmap; - bool m_locked = false; -}; - -class X11WindowedCursor -{ -public: - explicit X11WindowedCursor(X11WindowedOutput *output); - ~X11WindowedCursor(); - - void update(const QImage &image, const QPointF &hotspot); - -private: - X11WindowedOutput *m_output; - xcb_cursor_t m_handle = XCB_CURSOR_NONE; -}; - -/** - * Wayland outputs in a nested X11 setup - */ -class KWIN_EXPORT X11WindowedOutput : public Output -{ - Q_OBJECT -public: - explicit X11WindowedOutput(X11WindowedBackend *backend); - ~X11WindowedOutput() override; - - RenderLoop *renderLoop() const override; - - void init(const QSize &pixelSize, qreal scale); - void resize(const QSize &pixelSize); - - X11WindowedBackend *backend() const; - X11WindowedCursor *cursor() const; - xcb_window_t window() const; - int depth() const; - - xcb_pixmap_t importBuffer(GraphicsBuffer *buffer); - - QPoint internalPosition() const; - QPoint hostPosition() const; - void setHostPosition(const QPoint &pos); - - void setWindowTitle(const QString &title); - - /** - * Translates the global X11 screen coordinate @p pos to output coordinates. - */ - QPointF mapFromGlobal(const QPointF &pos) const; - - bool updateCursorLayer(std::optional allowedVrrDelay) override; - - QRegion exposedArea() const; - void addExposedArea(const QRect &rect); - void clearExposedArea(); - - void updateEnabled(bool enabled); - - void handlePresentCompleteNotify(xcb_present_complete_notify_event_t *event); - void handlePresentIdleNotify(xcb_present_idle_notify_event_t *event); - void framePending(const std::shared_ptr &frame); - -private: - void initXInputForWindow(); - - xcb_pixmap_t importDmaBufBuffer(const DmaBufAttributes *attributes); - xcb_pixmap_t importShmBuffer(const ShmAttributes *attributes); - - xcb_window_t m_window = XCB_WINDOW_NONE; - xcb_present_event_t m_presentEvent = XCB_NONE; - std::unique_ptr m_winInfo; - std::unique_ptr m_renderLoop; - std::unique_ptr m_cursor; - std::unordered_map> m_buffers; - QPoint m_hostPosition; - QRegion m_exposedArea; - std::shared_ptr m_frame; - - X11WindowedBackend *m_backend; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_qpainter_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_qpainter_backend.cpp deleted file mode 100644 index d17da15d88..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_qpainter_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "x11_windowed_qpainter_backend.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "core/shmgraphicsbufferallocator.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h" -#include "x11_windowed_backend.h" -#include "x11_windowed_output.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -X11WindowedQPainterPrimaryLayer::X11WindowedQPainterPrimaryLayer(X11WindowedOutput *output, X11WindowedQPainterBackend *backend) - : OutputLayer(output) - , m_output(output) - , m_backend(backend) -{ -} - -X11WindowedQPainterPrimaryLayer::~X11WindowedQPainterPrimaryLayer() -{ -} - -std::optional X11WindowedQPainterPrimaryLayer::doBeginFrame() -{ - const QSize bufferSize = m_output->modeSize(); - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != bufferSize) { - m_swapchain = std::make_unique(m_backend->graphicsBufferAllocator(), bufferSize, m_output->backend()->driFormatForDepth(m_output->depth())); - } - - m_current = m_swapchain->acquire(); - if (!m_current) { - return std::nullopt; - } - - QRegion repaint = m_output->exposedArea() + m_output->rect(); - m_output->clearExposedArea(); - - m_renderTime = std::make_unique(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(m_current->view()->image()), - .repaint = repaint, - }; -} - -bool X11WindowedQPainterPrimaryLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_renderTime->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_renderTime)); - return true; -} - -void X11WindowedQPainterPrimaryLayer::present() -{ - xcb_pixmap_t pixmap = m_output->importBuffer(m_current->buffer()); - Q_ASSERT(pixmap != XCB_PIXMAP_NONE); - - xcb_xfixes_region_t valid = 0; - xcb_xfixes_region_t update = 0; - uint32_t serial = 0; - uint32_t options = 0; - uint64_t targetMsc = 0; - - xcb_present_pixmap(m_output->backend()->connection(), - m_output->window(), - pixmap, - serial, - valid, - update, - 0, - 0, - XCB_NONE, - XCB_NONE, - XCB_NONE, - options, - targetMsc, - 0, - 0, - 0, - nullptr); -} - -DrmDevice *X11WindowedQPainterPrimaryLayer::scanoutDevice() const -{ - return m_backend->drmDevice(); -} - -QHash> X11WindowedQPainterPrimaryLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return m_backend->supportedFormats(); -} - -X11WindowedQPainterCursorLayer::X11WindowedQPainterCursorLayer(X11WindowedOutput *output) - : OutputLayer(output) - , m_output(output) -{ -} - -std::optional X11WindowedQPainterCursorLayer::doBeginFrame() -{ - const auto tmp = targetRect().size().expandedTo(QSize(64, 64)); - const QSize bufferSize(std::ceil(tmp.width()), std::ceil(tmp.height())); - if (m_buffer.size() != bufferSize) { - m_buffer = QImage(bufferSize, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - } - - m_renderTime = std::make_unique(); - return OutputLayerBeginFrameInfo{ - .renderTarget = RenderTarget(&m_buffer), - .repaint = infiniteRegion(), - }; -} - -bool X11WindowedQPainterCursorLayer::doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - m_renderTime->end(); - if (frame) { - frame->addRenderTimeQuery(std::move(m_renderTime)); - } - m_output->cursor()->update(m_buffer, hotspot()); - return true; -} - -DrmDevice *X11WindowedQPainterCursorLayer::scanoutDevice() const -{ - return nullptr; -} - -QHash> X11WindowedQPainterCursorLayer::supportedDrmFormats() const -{ - return {{DRM_FORMAT_ARGB8888, {DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}}}; -} - -X11WindowedQPainterBackend::X11WindowedQPainterBackend(X11WindowedBackend *backend) - : QPainterBackend() - , m_backend(backend) - , m_allocator(std::make_unique()) -{ - const auto outputs = m_backend->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - addOutput(output); - } - - connect(backend, &X11WindowedBackend::outputAdded, this, &X11WindowedQPainterBackend::addOutput); - connect(backend, &X11WindowedBackend::outputRemoved, this, &X11WindowedQPainterBackend::removeOutput); -} - -X11WindowedQPainterBackend::~X11WindowedQPainterBackend() -{ - m_outputs.clear(); -} - -void X11WindowedQPainterBackend::addOutput(Output *output) -{ - X11WindowedOutput *x11Output = static_cast(output); - m_outputs[output] = Layers{ - .primaryLayer = std::make_unique(x11Output, this), - .cursorLayer = std::make_unique(x11Output), - }; -} - -void X11WindowedQPainterBackend::removeOutput(Output *output) -{ - m_outputs.erase(output); -} - -GraphicsBufferAllocator *X11WindowedQPainterBackend::graphicsBufferAllocator() const -{ - return m_allocator.get(); -} - -bool X11WindowedQPainterBackend::present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) -{ - m_outputs[output].primaryLayer->present(); - static_cast(output)->framePending(frame); - return true; -} - -OutputLayer *X11WindowedQPainterBackend::primaryLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].primaryLayer.get(); -} - -OutputLayer *X11WindowedQPainterBackend::cursorLayer(Output *output) -{ - return m_outputs[output].cursorLayer.get(); -} - -} - -#include "moc_x11_windowed_qpainter_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_qpainter_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_qpainter_backend.h deleted file mode 100644 index dc14051bfa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/backends/x11/windowed/x11_windowed_qpainter_backend.h +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/outputlayer.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBufferAllocator; -class QPainterSwapchainSlot; -class QPainterSwapchain; -class X11WindowedBackend; -class X11WindowedOutput; -class X11WindowedQPainterBackend; - -class X11WindowedQPainterPrimaryLayer : public OutputLayer -{ -public: - X11WindowedQPainterPrimaryLayer(X11WindowedOutput *output, X11WindowedQPainterBackend *backend); - ~X11WindowedQPainterPrimaryLayer() override; - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - - void present(); - -private: - X11WindowedOutput *const m_output; - X11WindowedQPainterBackend *const m_backend; - std::unique_ptr m_swapchain; - std::shared_ptr m_current; - std::unique_ptr m_renderTime; -}; - -class X11WindowedQPainterCursorLayer : public OutputLayer -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit X11WindowedQPainterCursorLayer(X11WindowedOutput *output); - - std::optional doBeginFrame() override; - bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) override; - DrmDevice *scanoutDevice() const override; - QHash> supportedDrmFormats() const override; - -private: - QImage m_buffer; - X11WindowedOutput *m_output; - std::unique_ptr m_renderTime; -}; - -class X11WindowedQPainterBackend : public QPainterBackend -{ - Q_OBJECT -public: - X11WindowedQPainterBackend(X11WindowedBackend *backend); - ~X11WindowedQPainterBackend() override; - - GraphicsBufferAllocator *graphicsBufferAllocator() const; - - bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) override; - OutputLayer *primaryLayer(Output *output) override; - OutputLayer *cursorLayer(Output *output) override; - -private: - void addOutput(Output *output); - void removeOutput(Output *output); - - struct Layers - { - std::unique_ptr primaryLayer; - std::unique_ptr cursorLayer; - }; - - X11WindowedBackend *m_backend; - std::unique_ptr m_allocator; - std::map m_outputs; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/client_machine.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/client_machine.cpp deleted file mode 100644 index e75b659d08..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/client_machine.cpp +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "client_machine.h" -#include "main.h" -#include "utils/common.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "effect/xcb.h" -#endif - -// KF5 -#if KWIN_BUILD_X11 -#include -#endif -// Qt -#include -#include -// system -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static QString getHostName() -{ -#ifdef HOST_NAME_MAX - char hostnamebuf[HOST_NAME_MAX]; -#else - char hostnamebuf[256]; -#endif - if (gethostname(hostnamebuf, sizeof hostnamebuf) >= 0) { - hostnamebuf[sizeof(hostnamebuf) - 1] = 0; - return QString::fromLocal8Bit(hostnamebuf); - } - return QString(); -} - -GetAddrInfo::GetAddrInfo(const QString &hostName, QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_resolving(false) - , m_resolved(false) - , m_ownResolved(false) - , m_hostName(hostName) - , m_addressHints(std::make_unique()) - , m_address(nullptr) - , m_ownAddress(nullptr) - , m_watcher(std::make_unique>()) - , m_ownAddressWatcher(std::make_unique>()) -{ - // watcher will be deleted together with the GetAddrInfo once the future - // got canceled or finished - connect(m_watcher.get(), &QFutureWatcher::canceled, this, &GetAddrInfo::deleteLater); - connect(m_watcher.get(), &QFutureWatcher::finished, this, &GetAddrInfo::slotResolved); - connect(m_ownAddressWatcher.get(), &QFutureWatcher::canceled, this, &GetAddrInfo::deleteLater); - connect(m_ownAddressWatcher.get(), &QFutureWatcher::finished, this, &GetAddrInfo::slotOwnAddressResolved); -} - -GetAddrInfo::~GetAddrInfo() -{ - if (m_watcher && m_watcher->isRunning()) { - m_watcher->cancel(); - m_watcher->waitForFinished(); - } - if (m_ownAddressWatcher && m_ownAddressWatcher->isRunning()) { - m_ownAddressWatcher->cancel(); - m_ownAddressWatcher->waitForFinished(); - } - if (m_address) { - freeaddrinfo(m_address); - } - if (m_ownAddress) { - freeaddrinfo(m_ownAddress); - } -} - -void GetAddrInfo::resolve() -{ - if (m_resolving) { - return; - } - m_resolving = true; - *m_addressHints = {}; - m_addressHints->ai_family = PF_UNSPEC; - m_addressHints->ai_socktype = SOCK_STREAM; - m_addressHints->ai_flags |= AI_CANONNAME; - - m_watcher->setFuture(QtConcurrent::run([this]() { - return getaddrinfo(m_hostName.toLocal8Bit().constData(), nullptr, m_addressHints.get(), &m_address); - })); - m_ownAddressWatcher->setFuture(QtConcurrent::run([this] { - // needs to be performed in a lambda as getHostName() returns a temporary value which would - // get destroyed in the main thread before the getaddrinfo thread is able to read it - return getaddrinfo(getHostName().toLocal8Bit().constData(), nullptr, m_addressHints.get(), &m_ownAddress); - })); -} - -void GetAddrInfo::slotResolved() -{ - if (resolved(m_watcher.get())) { - m_resolved = true; - compare(); - } -} - -void GetAddrInfo::slotOwnAddressResolved() -{ - if (resolved(m_ownAddressWatcher.get())) { - m_ownResolved = true; - compare(); - } -} - -bool GetAddrInfo::resolved(QFutureWatcher *watcher) -{ - if (!watcher->isFinished()) { - return false; - } - if (watcher->result() != 0) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "getaddrinfo failed with error:" << gai_strerror(watcher->result()); - // call failed; - deleteLater(); - return false; - } - return true; -} - -void GetAddrInfo::compare() -{ - if (!m_resolved || !m_ownResolved) { - return; - } - addrinfo *address = m_address; - while (address) { - if (address->ai_canonname && m_hostName == QByteArray(address->ai_canonname).toLower()) { - addrinfo *ownAddress = m_ownAddress; - bool localFound = false; - while (ownAddress) { - if (ownAddress->ai_canonname && QByteArray(ownAddress->ai_canonname).toLower() == m_hostName) { - localFound = true; - break; - } - ownAddress = ownAddress->ai_next; - } - if (localFound) { - Q_EMIT local(); - break; - } - } - address = address->ai_next; - } - deleteLater(); -} - -ClientMachine::ClientMachine(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_localhost(false) - , m_resolved(false) - , m_resolving(false) -{ -} - -ClientMachine::~ClientMachine() -{ -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void ClientMachine::resolve(xcb_window_t window, xcb_window_t clientLeader) -{ - if (m_resolved) { - return; - } - QString name = NETWinInfo(connection(), window, rootWindow(), NET::Properties(), NET::WM2ClientMachine).clientMachine(); - if (name.isEmpty() && clientLeader && clientLeader != window) { - name = NETWinInfo(connection(), clientLeader, rootWindow(), NET::Properties(), NET::WM2ClientMachine).clientMachine(); - } - if (name.isEmpty()) { - name = localhost(); - } - if (name == localhost()) { - setLocal(); - } - m_hostName = name; - checkForLocalhost(); - m_resolved = true; -} -#endif - -void ClientMachine::checkForLocalhost() -{ - if (isLocal()) { - // nothing to do - return; - } - QString host = getHostName(); - - if (!host.isEmpty()) { - host = host.toLower(); - const QString lowerHostName(m_hostName.toLower()); - if (host == lowerHostName) { - setLocal(); - return; - } - if (int index = host.indexOf('.'); index != -1) { - if (QStringView(host).left(index) == lowerHostName) { - setLocal(); - return; - } - } else { - m_resolving = true; - // check using information from get addr info - // GetAddrInfo gets automatically destroyed once it finished or not - GetAddrInfo *info = new GetAddrInfo(lowerHostName, this); - connect(info, &GetAddrInfo::local, this, &ClientMachine::setLocal); - connect(info, &GetAddrInfo::destroyed, this, &ClientMachine::resolveFinished); - info->resolve(); - } - } -} - -void ClientMachine::setLocal() -{ - m_localhost = true; - Q_EMIT localhostChanged(); -} - -void ClientMachine::resolveFinished() -{ - m_resolving = false; -} - -} // namespace - -#include "moc_client_machine.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/client_machine.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/client_machine.h deleted file mode 100644 index a91dd7152d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/client_machine.h +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#include -#include -#if KWIN_BUILD_X11 -#include -#endif - -// forward declaration -struct addrinfo; -template -class QFutureWatcher; - -namespace KWin -{ - -class GetAddrInfo : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit GetAddrInfo(const QString &hostName, QObject *parent = nullptr); - ~GetAddrInfo() override; - - void resolve(); - -Q_SIGNALS: - void local(); - -private Q_SLOTS: - void slotResolved(); - void slotOwnAddressResolved(); - -private: - void compare(); - bool resolved(QFutureWatcher *watcher); - bool m_resolving; - bool m_resolved; - bool m_ownResolved; - QString m_hostName; - std::unique_ptr m_addressHints; - addrinfo *m_address; - addrinfo *m_ownAddress; - std::unique_ptr> m_watcher; - std::unique_ptr> m_ownAddressWatcher; -}; - -class ClientMachine : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ClientMachine(QObject *parent = nullptr); - ~ClientMachine() override; - -#if KWIN_BUILD_X11 - void resolve(xcb_window_t window, xcb_window_t clientLeader); -#endif - const QString &hostName() const; - bool isLocal() const; - static QString localhost(); - bool isResolving() const; - -Q_SIGNALS: - void localhostChanged(); - -private Q_SLOTS: - void setLocal(); - void resolveFinished(); - -private: - void checkForLocalhost(); - QString m_hostName; - bool m_localhost; - bool m_resolved; - bool m_resolving; -}; - -inline bool ClientMachine::isLocal() const -{ - return m_localhost; -} - -inline const QString &ClientMachine::hostName() const -{ - return m_hostName; -} - -inline QString ClientMachine::localhost() -{ - return QStringLiteral("localhost"); -} - -inline bool ClientMachine::isResolving() const -{ - return m_resolving; -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colordevice.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colordevice.cpp deleted file mode 100644 index ff2de5713f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colordevice.cpp +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "colordevice.h" -#include "core/colorpipelinestage.h" -#include "core/colortransformation.h" -#include "core/output.h" -#include "utils/common.h" - -#include "3rdparty/colortemperature.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class ColorDevicePrivate -{ -public: - void recalculateFactors(); - - Output *output; - QTimer *updateTimer; - uint temperature = 6500; - - QVector3D temperatureFactors = QVector3D(1, 1, 1); -}; - -static qreal interpolate(qreal a, qreal b, qreal blendFactor) -{ - return (1 - blendFactor) * a + blendFactor * b; -} - -void ColorDevicePrivate::recalculateFactors() -{ - if (temperature == 6500) { - temperatureFactors = QVector3D(1, 1, 1); - } else { - // Note that cmsWhitePointFromTemp() returns a slightly green-ish white point. - const int blackBodyColorIndex = ((temperature - 1000) / 100) * 3; - const qreal blendFactor = (temperature % 100) / 100.0; - - const qreal xWhitePoint = interpolate(blackbodyColor[blackBodyColorIndex + 0], - blackbodyColor[blackBodyColorIndex + 3], - blendFactor); - const qreal yWhitePoint = interpolate(blackbodyColor[blackBodyColorIndex + 1], - blackbodyColor[blackBodyColorIndex + 4], - blendFactor); - const qreal zWhitePoint = interpolate(blackbodyColor[blackBodyColorIndex + 2], - blackbodyColor[blackBodyColorIndex + 5], - blendFactor); - // the values in the blackbodyColor array are "gamma corrected", but we need a linear value - temperatureFactors = TransferFunction(TransferFunction::gamma22, 0, 1).encodedToNits(QVector3D(xWhitePoint, yWhitePoint, zWhitePoint)); - } -} - -ColorDevice::ColorDevice(Output *output, QObject *parent) - : QObject(parent) - , d(new ColorDevicePrivate) -{ - d->updateTimer = new QTimer(this); - d->updateTimer->setSingleShot(true); - connect(d->updateTimer, &QTimer::timeout, this, &ColorDevice::update); - - d->output = output; - scheduleUpdate(); -} - -ColorDevice::~ColorDevice() -{ -} - -Output *ColorDevice::output() const -{ - return d->output; -} - -uint ColorDevice::temperature() const -{ - return d->temperature; -} - -void ColorDevice::setTemperature(uint temperature) -{ - if (temperature > 6500) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Got invalid temperature value:" << temperature; - temperature = 6500; - } - if (d->temperature == temperature) { - return; - } - d->temperature = temperature; - scheduleUpdate(); - Q_EMIT temperatureChanged(); -} - -void ColorDevice::update() -{ - d->recalculateFactors(); - d->output->setChannelFactors(d->temperatureFactors); -} - -void ColorDevice::scheduleUpdate() -{ - d->updateTimer->start(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_colordevice.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colordevice.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colordevice.h deleted file mode 100644 index c8877c73de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colordevice.h +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Output; -class ColorDevicePrivate; - -/** - * The ColorDevice class represents a color managed device. - */ -class KWIN_EXPORT ColorDevice : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ColorDevice(Output *output, QObject *parent = nullptr); - ~ColorDevice() override; - - /** - * Returns the underlying output for this color device. - */ - Output *output() const; - - /** - * Returns the current color temperature on this device, in Kelvins. - */ - uint temperature() const; - - /** - * Sets the color temperature on this device to @a temperature, in Kelvins. - */ - void setTemperature(uint temperature); - -public Q_SLOTS: - void update(); - void scheduleUpdate(); - -Q_SIGNALS: - /** - * This signal is emitted when the brightness of this device has changed. - */ - void brightnessChanged(); - /** - * This signal is emitted when the color temperature of this device has changed. - */ - void temperatureChanged(); - -private: - std::unique_ptr d; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colormanager.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colormanager.cpp deleted file mode 100644 index 1833853554..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colormanager.cpp +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "colormanager.h" -#include "colordevice.h" -#include "core/output.h" -#include "core/session.h" -#include "main.h" -#include "utils/common.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -class ColorManagerPrivate -{ -public: - QList devices; -}; - -ColorManager::ColorManager() - : d(std::make_unique()) -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - handleOutputAdded(output); - } - - connect(workspace(), &Workspace::outputAdded, this, &ColorManager::handleOutputAdded); - connect(workspace(), &Workspace::outputRemoved, this, &ColorManager::handleOutputRemoved); - connect(kwinApp()->session(), &Session::activeChanged, this, &ColorManager::handleSessionActiveChanged); -} - -ColorManager::~ColorManager() = default; - -QList ColorManager::devices() const -{ - return d->devices; -} - -ColorDevice *ColorManager::findDevice(Output *output) const -{ - auto it = std::find_if(d->devices.begin(), d->devices.end(), [&output](ColorDevice *device) { - return device->output() == output; - }); - if (it != d->devices.end()) { - return *it; - } - return nullptr; -} - -void ColorManager::handleOutputAdded(Output *output) -{ - ColorDevice *device = new ColorDevice(output, this); - d->devices.append(device); - Q_EMIT deviceAdded(device); -} - -void ColorManager::handleOutputRemoved(Output *output) -{ - auto it = std::find_if(d->devices.begin(), d->devices.end(), [&output](ColorDevice *device) { - return device->output() == output; - }); - if (it == d->devices.end()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Could not find any color device for output" << output; - return; - } - ColorDevice *device = *it; - d->devices.erase(it); - Q_EMIT deviceRemoved(device); - delete device; -} - -void ColorManager::handleSessionActiveChanged(bool active) -{ - if (!active) { - return; - } - for (ColorDevice *device : std::as_const(d->devices)) { - device->scheduleUpdate(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_colormanager.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colormanager.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colormanager.h deleted file mode 100644 index 678923c378..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/colors/colormanager.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Output; -class ColorDevice; -class ColorManagerPrivate; - -/** - * The ColorManager class is the entry point into color management facilities. - */ -class KWIN_EXPORT ColorManager : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - ColorManager(); - ~ColorManager() override; - - /** - * Returns the color device for the specified @a output, or @c null if there is no - * any device. - */ - ColorDevice *findDevice(Output *output) const; - - /** - * Returns the list of all available color devices. - */ - QList devices() const; - -Q_SIGNALS: - /** - * This signal is emitted when a new color device @a device has been added. - */ - void deviceAdded(ColorDevice *device); - /** - * This signal is emitted when a color device has been removed. @a device indicates - * what color device was removed. - */ - void deviceRemoved(ColorDevice *device); - -private Q_SLOTS: - void handleOutputAdded(Output *output); - void handleOutputRemoved(Output *output); - void handleSessionActiveChanged(bool active); - -private: - std::unique_ptr d; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor.cpp deleted file mode 100644 index a94ed81e5f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor.cpp +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "compositor.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/output.h" -#include "core/outputlayer.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "core/renderloop.h" -#include "cursor.h" -#include "dbusinterface.h" -#include "ftrace.h" -#include "scene/cursorscene.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "utils/common.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#if KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS -#include -#endif - -namespace KWin -{ - -Compositor *Compositor::s_compositor = nullptr; -Compositor *Compositor::self() -{ - return s_compositor; -} - -Compositor::Compositor(QObject *workspace) - : QObject(workspace) -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - // 2 sec which should be enough to restart the compositor. - static const int compositorLostMessageDelay = 2000; - m_unusedSupportPropertyTimer.setInterval(compositorLostMessageDelay); - m_unusedSupportPropertyTimer.setSingleShot(true); - connect(&m_unusedSupportPropertyTimer, &QTimer::timeout, - this, &Compositor::deleteUnusedSupportProperties); -#endif - - // register DBus - new CompositorDBusInterface(this); - FTraceLogger::create(); -} - -Compositor::~Compositor() -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - deleteUnusedSupportProperties(); -#endif - s_compositor = nullptr; -} - -Output *Compositor::findOutput(RenderLoop *loop) const -{ - const auto outputs = workspace()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - if (output->renderLoop() == loop) { - return output; - } - } - return nullptr; -} - -void Compositor::addSuperLayer(RenderLayer *layer) -{ - m_superlayers.insert(layer->loop(), layer); - connect(layer->loop(), &RenderLoop::frameRequested, this, &Compositor::handleFrameRequested); -} - -void Compositor::removeSuperLayer(RenderLayer *layer) -{ - m_superlayers.remove(layer->loop()); - disconnect(layer->loop(), &RenderLoop::frameRequested, this, &Compositor::handleFrameRequested); - delete layer; -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void Compositor::keepSupportProperty(xcb_atom_t atom) -{ - m_unusedSupportProperties.removeAll(atom); -} - -void Compositor::removeSupportProperty(xcb_atom_t atom) -{ - m_unusedSupportProperties << atom; - m_unusedSupportPropertyTimer.start(); -} - -void Compositor::deleteUnusedSupportProperties() -{ - if (m_state == State::Starting || m_state == State::Stopping) { - // Currently still maybe restarting the compositor. - m_unusedSupportPropertyTimer.start(); - return; - } - if (auto *con = kwinApp()->x11Connection()) { - for (const xcb_atom_t &atom : std::as_const(m_unusedSupportProperties)) { - // remove property from root window - xcb_delete_property(con, kwinApp()->x11RootWindow(), atom); - } - m_unusedSupportProperties.clear(); - } -} -#endif - -void Compositor::reinitialize() -{ - // Restart compositing - stop(); - start(); -} - -void Compositor::handleFrameRequested(RenderLoop *renderLoop) -{ - composite(renderLoop); -} - -void Compositor::framePass(RenderLayer *layer, OutputFrame *frame) -{ - layer->delegate()->frame(frame); - const auto sublayers = layer->sublayers(); - for (RenderLayer *sublayer : sublayers) { - framePass(sublayer, frame); - } -} - -void Compositor::prePaintPass(RenderLayer *layer, QRegion *damage) -{ - if (const QRegion repaints = layer->repaints(); !repaints.isEmpty()) { - *damage += layer->mapToGlobal(repaints); - layer->resetRepaints(); - } - - const QRegion repaints = layer->delegate()->prePaint(); - if (!repaints.isEmpty()) { - *damage += layer->mapToGlobal(repaints); - } - - const auto sublayers = layer->sublayers(); - for (RenderLayer *sublayer : sublayers) { - if (sublayer->isVisible()) { - prePaintPass(sublayer, damage); - } - } -} - -void Compositor::postPaintPass(RenderLayer *layer) -{ - layer->delegate()->postPaint(); - const auto sublayers = layer->sublayers(); - for (RenderLayer *sublayer : sublayers) { - if (sublayer->isVisible()) { - postPaintPass(sublayer); - } - } -} - -void Compositor::paintPass(RenderLayer *layer, const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) -{ - layer->delegate()->paint(renderTarget, region); - - const auto sublayers = layer->sublayers(); - for (RenderLayer *sublayer : sublayers) { - if (sublayer->isVisible()) { - paintPass(sublayer, renderTarget, region); - } - } -} - -bool Compositor::isActive() -{ - return m_state == State::On; -} - -bool Compositor::compositingPossible() const -{ - return true; -} - -QString Compositor::compositingNotPossibleReason() const -{ - return QString(); -} - -bool Compositor::openGLCompositingIsBroken() const -{ - return false; -} - -void Compositor::inhibit(Window *window) -{ -} - -void Compositor::uninhibit(Window *window) -{ -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_compositor.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor.h deleted file mode 100644 index 84ce13f283..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor.h +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "config-kwin.h" -#include - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Output; -class CursorScene; -class RenderBackend; -class RenderLayer; -class RenderLoop; -class RenderTarget; -class WorkspaceScene; -class Window; -class OutputFrame; - -class KWIN_EXPORT Compositor : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - enum class State { - On = 0, - Off, - Starting, - Stopping - }; - - ~Compositor() override; - static Compositor *self(); - - virtual void start() = 0; - virtual void stop() = 0; - - /** - * Re-initializes the Compositor completely. - * Connected to the D-Bus signal org.kde.KWin /KWin reinitCompositing - */ - virtual void reinitialize(); - - /** - * Whether the Compositor is active. That is a Scene is present and the Compositor is - * not shutting down itself. - */ - bool isActive(); - - WorkspaceScene *scene() const - { - return m_scene.get(); - } - CursorScene *cursorScene() const - { - return m_cursorScene.get(); - } - RenderBackend *backend() const - { - return m_backend.get(); - } - - /** - * @brief Static check to test whether the Compositor is available and active. - * - * @return bool @c true if there is a Compositor and it is active, @c false otherwise - */ - static bool compositing() - { - return s_compositor != nullptr && s_compositor->isActive(); - } - -#if KWIN_BUILD_X11 - // for delayed supportproperty management of effects - void keepSupportProperty(xcb_atom_t atom); - void removeSupportProperty(xcb_atom_t atom); -#endif - - /** - * Whether Compositing is possible in the Platform. - * Returning @c false in this method makes only sense if requiresCompositing returns @c false. - * - * The default implementation returns @c true. - * @see requiresCompositing - */ - virtual bool compositingPossible() const; - /** - * Returns a user facing text explaining why compositing is not possible in case - * compositingPossible returns @c false. - * - * The default implementation returns an empty string. - * @see compositingPossible - */ - virtual QString compositingNotPossibleReason() const; - /** - * Whether OpenGL compositing is broken. - * The Platform can implement this method if it is able to detect whether OpenGL compositing - * broke (e.g. triggered a crash in a previous run). - * - * Default implementation returns @c false. - * @see createOpenGLSafePoint - */ - virtual bool openGLCompositingIsBroken() const; - - virtual void inhibit(Window *window); - virtual void uninhibit(Window *window); - -Q_SIGNALS: - void compositingToggled(bool active); - void aboutToDestroy(); - void aboutToToggleCompositing(); - void sceneCreated(); - -protected: - explicit Compositor(QObject *parent = nullptr); - - static Compositor *s_compositor; - -protected Q_SLOTS: - virtual void composite(RenderLoop *renderLoop) = 0; - -private Q_SLOTS: - void handleFrameRequested(RenderLoop *renderLoop); - -protected: -#if KWIN_BUILD_X11 - void deleteUnusedSupportProperties(); -#endif - - Output *findOutput(RenderLoop *loop) const; - - void addSuperLayer(RenderLayer *layer); - void removeSuperLayer(RenderLayer *layer); - - void prePaintPass(RenderLayer *layer, QRegion *damage); - void postPaintPass(RenderLayer *layer); - void paintPass(RenderLayer *layer, const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion); - void framePass(RenderLayer *layer, OutputFrame *frame); - - State m_state = State::Off; -#if KWIN_BUILD_X11 - QList m_unusedSupportProperties; - QTimer m_unusedSupportPropertyTimer; -#endif - std::unique_ptr m_scene; - std::unique_ptr m_cursorScene; - std::unique_ptr m_backend; - QHash m_superlayers; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_wayland.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_wayland.cpp deleted file mode 100644 index 3e69bc5ed1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_wayland.cpp +++ /dev/null @@ -1,630 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "compositor_wayland.h" -#include "core/brightnessdevice.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "cursorsource.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "ftrace.h" -#include "main.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" -#include "scene/cursordelegate_opengl.h" -#include "scene/cursordelegate_qpainter.h" -#include "scene/cursorscene.h" -#include "scene/itemrenderer_opengl.h" -#include "scene/itemrenderer_qpainter.h" -#include "scene/workspacescene_opengl.h" -#include "scene/workspacescene_qpainter.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#if KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS -#include -#endif -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static bool isTearingRequested(const Item *item) -{ - if (item->presentationHint() == PresentationModeHint::Async) { - return true; - } - - const auto childItems = item->childItems(); - return std::ranges::any_of(childItems, [](const Item *childItem) { - return isTearingRequested(childItem); - }); -} - -WaylandCompositor *WaylandCompositor::create(QObject *parent) -{ - Q_ASSERT(!s_compositor); - auto *compositor = new WaylandCompositor(parent); - s_compositor = compositor; - return compositor; -} - -WaylandCompositor::WaylandCompositor(QObject *parent) - : Compositor(parent) -{ -} - -WaylandCompositor::~WaylandCompositor() -{ - Q_EMIT aboutToDestroy(); - stop(); // this can't be called in the destructor of Compositor -} - -bool WaylandCompositor::attemptOpenGLCompositing() -{ - std::unique_ptr backend = kwinApp()->outputBackend()->createOpenGLBackend(); - if (!backend) { - return false; - } - if (!backend->isFailed()) { - backend->init(); - } - if (backend->isFailed()) { - return false; - } - - const QByteArray forceEnv = qgetenv("KWIN_COMPOSE"); - if (!forceEnv.isEmpty()) { - if (qstrcmp(forceEnv, "O2") == 0 || qstrcmp(forceEnv, "O2ES") == 0) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "OpenGL 2 compositing enforced by environment variable"; - } else { - // OpenGL 2 disabled by environment variable - return false; - } - } else { - if (backend->openglContext()->glPlatform()->recommendedCompositor() < OpenGLCompositing) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Driver does not recommend OpenGL compositing"; - return false; - } - } - - // We only support the OpenGL 2+ shader API, not GL_ARB_shader_objects - if (!backend->openglContext()->hasVersion(Version(2, 0))) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "OpenGL 2.0 is not supported"; - return false; - } - m_backend = std::move(backend); - qCDebug(KWIN_CORE) << "OpenGL compositing has been successfully initialized"; - return true; -} - -bool WaylandCompositor::attemptQPainterCompositing() -{ - std::unique_ptr backend(kwinApp()->outputBackend()->createQPainterBackend()); - if (!backend || backend->isFailed()) { - return false; - } - m_backend = std::move(backend); - qCDebug(KWIN_CORE) << "QPainter compositing has been successfully initialized"; - return true; -} - -void WaylandCompositor::createRenderer() -{ - // If compositing has been restarted, try to use the last used compositing type. - const QList availableCompositors = kwinApp()->outputBackend()->supportedCompositors(); - QList candidateCompositors; - - if (m_selectedCompositor != NoCompositing) { - candidateCompositors.append(m_selectedCompositor); - } else { - candidateCompositors = availableCompositors; - - const auto userConfigIt = std::find(candidateCompositors.begin(), candidateCompositors.end(), options->compositingMode()); - if (userConfigIt != candidateCompositors.end()) { - candidateCompositors.erase(userConfigIt); - candidateCompositors.prepend(options->compositingMode()); - } else { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Configured compositor not supported by Platform. Falling back to defaults"; - } - } - - for (auto type : std::as_const(candidateCompositors)) { - bool stop = false; - switch (type) { - case OpenGLCompositing: - qCDebug(KWIN_CORE) << "Attempting to load the OpenGL scene"; - stop = attemptOpenGLCompositing(); - break; - case QPainterCompositing: - qCDebug(KWIN_CORE) << "Attempting to load the QPainter scene"; - stop = attemptQPainterCompositing(); - break; - case NoCompositing: - qCDebug(KWIN_CORE) << "Starting without compositing..."; - stop = true; - break; - } - - if (stop) { - break; - } else if (qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_COMPOSE")) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "Could not fulfill the requested compositing mode in KWIN_COMPOSE:" << type << ". Exiting."; - qApp->quit(); - } - } -} - -void WaylandCompositor::createScene() -{ - if (const auto openglBackend = qobject_cast(m_backend.get())) { - m_scene = std::make_unique(openglBackend); - m_cursorScene = std::make_unique(std::make_unique(openglBackend->eglDisplayObject())); - } else { - const auto qpainterBackend = static_cast(m_backend.get()); - m_scene = std::make_unique(qpainterBackend); - m_cursorScene = std::make_unique(std::make_unique()); - } - Q_EMIT sceneCreated(); -} - -void WaylandCompositor::start() -{ - if (kwinApp()->isTerminating()) { - return; - } - if (m_state != State::Off) { - return; - } - - Q_EMIT aboutToToggleCompositing(); - m_state = State::Starting; - - if (!m_backend) { - createRenderer(); - } - - if (!m_backend) { - m_state = State::Off; - - qCCritical(KWIN_CORE) << "The used windowing system requires compositing"; - qCCritical(KWIN_CORE) << "We are going to quit KWin now as it is broken"; - qApp->quit(); - return; - } - - if (m_selectedCompositor == NoCompositing) { - m_selectedCompositor = m_backend->compositingType(); - - switch (m_selectedCompositor) { - case NoCompositing: - break; - case OpenGLCompositing: - QQuickWindow::setGraphicsApi(QSGRendererInterface::OpenGL); - break; - case QPainterCompositing: - QQuickWindow::setGraphicsApi(QSGRendererInterface::Software); - break; - } - } - - createScene(); - - const QList outputs = workspace()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - addOutput(output); - } - connect(workspace(), &Workspace::outputAdded, this, &WaylandCompositor::addOutput); - connect(workspace(), &Workspace::outputRemoved, this, &WaylandCompositor::removeOutput); - - m_state = State::On; - - const auto windows = workspace()->windows(); - for (Window *window : windows) { - window->setupCompositing(); - } - - // Sets also the 'effects' pointer. - kwinApp()->createEffectsHandler(this, m_scene.get()); - - Q_EMIT compositingToggled(true); -} - -void WaylandCompositor::stop() -{ - if (m_state == State::Off || m_state == State::Stopping) { - return; - } - m_state = State::Stopping; - Q_EMIT aboutToToggleCompositing(); - - // Some effects might need access to effect windows when they are about to - // be destroyed, for example to unreference deleted windows, so we have to - // make sure that effect windows outlive effects. - delete effects; - effects = nullptr; - - if (Workspace::self()) { - const auto windows = workspace()->windows(); - for (Window *window : windows) { - window->finishCompositing(); - } - disconnect(workspace(), &Workspace::outputAdded, this, &WaylandCompositor::addOutput); - disconnect(workspace(), &Workspace::outputRemoved, this, &WaylandCompositor::removeOutput); - } - - if (m_backend->compositingType() == OpenGLCompositing) { - // some layers need a context current for destruction - static_cast(m_backend.get())->makeCurrent(); - } - - const auto superlayers = m_superlayers; - for (auto it = superlayers.begin(); it != superlayers.end(); ++it) { - removeSuperLayer(*it); - } - - m_scene.reset(); - m_cursorScene.reset(); - m_backend.reset(); - - m_state = State::Off; - Q_EMIT compositingToggled(false); -} - -static QRect centerBuffer(const QSizeF &bufferSize, const QSize &modeSize) -{ - const double widthScale = bufferSize.width() / double(modeSize.width()); - const double heightScale = bufferSize.height() / double(modeSize.height()); - if (widthScale > heightScale) { - const QSize size = (bufferSize / widthScale).toSize(); - const uint32_t yOffset = (modeSize.height() - size.height()) / 2; - return QRect(QPoint(0, yOffset), size); - } else { - const QSize size = (bufferSize / heightScale).toSize(); - const uint32_t xOffset = (modeSize.width() - size.width()) / 2; - return QRect(QPoint(xOffset, 0), size); - } -} - -static bool checkForBlackBackground(SurfaceItem *background) -{ - if (!background->pixmap() - || !background->pixmap()->buffer() - || !background->pixmap()->buffer()->shmAttributes() - || background->pixmap()->buffer()->shmAttributes()->size != QSize(1, 1)) { - return false; - } - const GraphicsBufferView view(background->pixmap()->buffer()); - if (!view.image()) { - return false; - } - const QRgb rgb = view.image()->pixel(0, 0); - const QVector3D encoded(qRed(rgb) / 255.0, qGreen(rgb) / 255.0, qBlue(rgb) / 255.0); - const QVector3D nits = background->colorDescription().mapTo(encoded, ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::linear), 100, 0, std::nullopt, std::nullopt), background->renderingIntent()); - // below 0.1 nits, it shouldn't be noticeable that we replace it with black - return nits.lengthSquared() <= (0.1 * 0.1); -} - -void WaylandCompositor::composite(RenderLoop *renderLoop) -{ - if (m_backend->checkGraphicsReset()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Graphics reset occurred"; -#if KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS - KNotification::event(QStringLiteral("graphicsreset"), i18n("Desktop effects were restarted due to a graphics reset")); -#endif - reinitialize(); - return; - } - - Output *output = findOutput(renderLoop); - OutputLayer *primaryLayer = m_backend->primaryLayer(output); - fTraceDuration("Paint (", output->name(), ")"); - - RenderLayer *superLayer = m_superlayers[renderLoop]; - superLayer->setOutputLayer(primaryLayer); - - renderLoop->prepareNewFrame(); - auto frame = std::make_shared(renderLoop, std::chrono::nanoseconds(1'000'000'000'000 / output->refreshRate())); - bool directScanout = false; - std::optional desiredArtificalHdrHeadroom; - - // brightness animations should be skipped when - // - the output is new, and we didn't have the output configuration applied yet - // - there's not enough steps to do a smooth animation - // - the brightness device is external, most of them do an animation on their own - if (!output->currentBrightness().has_value() - || (!output->highDynamicRange() && output->brightnessDevice() && !output->isInternal()) - || (!output->highDynamicRange() && output->brightnessDevice() && output->brightnessDevice()->brightnessSteps() < 5)) { - frame->setBrightness(output->brightnessSetting() * output->dimming()); - } else { - constexpr double changePerSecond = 3; - const double maxChangePerFrame = changePerSecond * 1'000.0 / renderLoop->refreshRate(); - // brightness perception is non-linear, gamma 2.2 encoding *roughly* represents that - const double current = std::pow(*output->currentBrightness(), 1.0 / 2.2); - frame->setBrightness(std::pow(std::clamp(std::pow(output->brightnessSetting() * output->dimming(), 1.0 / 2.2), current - maxChangePerFrame, current + maxChangePerFrame), 2.2)); - } - - if (primaryLayer->needsRepaint() || superLayer->needsRepaint()) { - auto totalTimeQuery = std::make_unique(); - renderLoop->beginPaint(); - - QRegion surfaceDamage = primaryLayer->repaints(); - primaryLayer->resetRepaints(); - prePaintPass(superLayer, &surfaceDamage); - frame->setDamage(surfaceDamage); - - // slowly adjust the artificial HDR headroom for the next frame - // note that this is only done for internal displays, because external displays usually apply slow animations to brightness changes - if (!output->highDynamicRange() && output->brightnessDevice() && output->currentBrightness() && output->artificialHdrHeadroom() && output->isInternal() && output->colorProfileSource() != Output::ColorProfileSource::ICC) { - const auto desiredHdrHeadroom = superLayer->delegate()->desiredHdrHeadroom(); - // just a rough estimate from the Framework 13 laptop. The less accurate this is, the more the screen will flicker during backlight changes - constexpr double relativeLuminanceAtZeroBrightness = 0.04; - // the higher this is, the more likely the user is to notice the change in backlight brightness - // at the same time, if it's too low, it takes ages until the user sees the HDR effect - constexpr double changePerSecond = 0.5; - // to restrict HDR videos from using all the battery and burning your eyes - // TODO make it a setting, and/or dependent on the power management state? - constexpr double maxHdrHeadroom = 3.0; - // = the headroom at 100% backlight - const double maxPossibleHeadroom = (1 + relativeLuminanceAtZeroBrightness) / (relativeLuminanceAtZeroBrightness + *output->currentBrightness()); - desiredArtificalHdrHeadroom = std::clamp(desiredHdrHeadroom, 1.0, std::min(maxPossibleHeadroom, maxHdrHeadroom)); - const double changePerFrame = changePerSecond * double(frame->refreshDuration().count()) / 1'000'000'000; - const double newHeadroom = std::clamp(*desiredArtificalHdrHeadroom, output->artificialHdrHeadroom() - changePerFrame, output->artificialHdrHeadroom() + changePerFrame); - frame->setArtificialHdrHeadroom(newHeadroom); - } else { - frame->setArtificialHdrHeadroom(1); - } - - Window *const activeWindow = workspace()->activeWindow(); - SurfaceItem *const activeFullscreenItem = activeWindow && activeWindow->isFullScreen() && activeWindow->isOnOutput(output) ? activeWindow->surfaceItem() : nullptr; - frame->setContentType(activeWindow && activeFullscreenItem ? activeFullscreenItem->contentType() : ContentType::None); - - const bool wantsAdaptiveSync = activeWindow && activeWindow->isOnOutput(output) && activeWindow->wantsAdaptiveSync(); - const bool vrr = (output->capabilities() & Output::Capability::Vrr) && (output->vrrPolicy() == VrrPolicy::Always || (output->vrrPolicy() == VrrPolicy::Automatic && wantsAdaptiveSync)); - const bool tearing = (output->capabilities() & Output::Capability::Tearing) && options->allowTearing() && activeFullscreenItem && activeWindow->wantsTearing(isTearingRequested(activeFullscreenItem)); - if (vrr) { - frame->setPresentationMode(tearing ? PresentationMode::AdaptiveAsync : PresentationMode::AdaptiveSync); - } else { - frame->setPresentationMode(tearing ? PresentationMode::Async : PresentationMode::VSync); - } - - const uint32_t planeCount = 1; - if (const auto scanoutCandidates = superLayer->delegate()->scanoutCandidates(planeCount + 1); !scanoutCandidates.isEmpty()) { - const auto sublayers = superLayer->sublayers(); - bool scanoutPossible = std::none_of(sublayers.begin(), sublayers.end(), [](RenderLayer *sublayer) { - return sublayer->isVisible(); - }); - if (scanoutCandidates.size() > planeCount) { - scanoutPossible &= checkForBlackBackground(scanoutCandidates.back()); - } - if (scanoutPossible) { - primaryLayer->setTargetRect(centerBuffer(output->transform().map(scanoutCandidates.front()->size()), output->modeSize())); - directScanout = primaryLayer->importScanoutBuffer(scanoutCandidates.front(), frame); - if (directScanout) { - // if present works, we don't want to touch the frame object again afterwards, - // so end the time query here instead of later - totalTimeQuery->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(totalTimeQuery)); - totalTimeQuery = std::make_unique(); - - directScanout &= m_backend->present(output, frame); - } - } - } else { - primaryLayer->notifyNoScanoutCandidate(); - } - - if (!directScanout) { - primaryLayer->setTargetRect(QRect(QPoint(0, 0), output->modeSize())); - if (auto beginInfo = primaryLayer->beginFrame()) { - auto &[renderTarget, repaint] = beginInfo.value(); - - const QRegion bufferDamage = surfaceDamage.united(repaint).intersected(superLayer->rect().toAlignedRect()); - - paintPass(superLayer, renderTarget, bufferDamage); - primaryLayer->endFrame(bufferDamage, surfaceDamage, frame.get()); - } - } - - postPaintPass(superLayer); - if (!directScanout) { - totalTimeQuery->end(); - frame->addRenderTimeQuery(std::move(totalTimeQuery)); - } - } - - if (!directScanout) { - if (!m_backend->present(output, frame)) { - m_backend->repairPresentation(output); - } - } - - framePass(superLayer, frame.get()); - - if ((frame->brightness() && std::abs(*frame->brightness() - output->brightnessSetting()) > 0.001) - || (desiredArtificalHdrHeadroom && frame->artificialHdrHeadroom() && std::abs(*frame->artificialHdrHeadroom() - *desiredArtificalHdrHeadroom) > 0.001)) { - // we're currently running an animation to change the brightness - renderLoop->scheduleRepaint(); - } - - // TODO: move this into the cursor layer - const auto frameTime = std::chrono::duration_cast(output->renderLoop()->lastPresentationTimestamp()); - if (!Cursors::self()->isCursorHidden()) { - Cursor *cursor = Cursors::self()->currentCursor(); - if (cursor->geometry().intersects(output->geometry())) { - if (CursorSource *source = cursor->source()) { - source->frame(frameTime); - } - } - } -} - -void WaylandCompositor::addOutput(Output *output) -{ - if (output->isPlaceholder()) { - return; - } - auto workspaceLayer = new RenderLayer(output->renderLoop()); - workspaceLayer->setDelegate(std::make_unique(m_scene.get(), output)); - workspaceLayer->setGeometry(output->rectF()); - connect(output, &Output::geometryChanged, workspaceLayer, [output, workspaceLayer]() { - workspaceLayer->setGeometry(output->rectF()); - }); - - auto cursorLayer = new RenderLayer(output->renderLoop()); - cursorLayer->setVisible(false); - if (m_backend->compositingType() == OpenGLCompositing) { - cursorLayer->setDelegate(std::make_unique(m_cursorScene.get(), output)); - } else { - cursorLayer->setDelegate(std::make_unique(m_cursorScene.get(), output)); - } - cursorLayer->setParent(workspaceLayer); - cursorLayer->setSuperlayer(workspaceLayer); - - static const bool forceSoftwareCursor = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_FORCE_SW_CURSOR") == 1; - - auto updateCursorLayer = [this, output, cursorLayer]() { - std::optional maxVrrCursorDelay; - if (output->renderLoop()->activeWindowControlsVrrRefreshRate()) { - // TODO use the output's minimum VRR range for this - maxVrrCursorDelay = std::chrono::nanoseconds(1'000'000'000) / 30; - } - const Cursor *cursor = Cursors::self()->currentCursor(); - const QRectF outputLocalRect = output->mapFromGlobal(cursor->geometry()); - const auto outputLayer = m_backend->cursorLayer(output); - if (!cursor->isOnOutput(output)) { - if (outputLayer && outputLayer->isEnabled()) { - outputLayer->setEnabled(false); - output->updateCursorLayer(maxVrrCursorDelay); - } - cursorLayer->setVisible(false); - return true; - } - const auto renderHardwareCursor = [&]() { - if (!outputLayer || forceSoftwareCursor) { - return false; - } - QRectF nativeCursorRect = output->transform().map(scaledRect(outputLocalRect, output->scale()), output->pixelSize()); - QSize bufferSize(std::ceil(nativeCursorRect.width()), std::ceil(nativeCursorRect.height())); - const auto recommendedSizes = outputLayer->recommendedSizes(); - if (!recommendedSizes.empty()) { - auto bigEnough = recommendedSizes | std::views::filter([bufferSize](const auto &size) { - return size.width() >= bufferSize.width() && size.height() >= bufferSize.height(); - }); - const auto it = std::ranges::min_element(bigEnough, [](const auto &left, const auto &right) { - return left.width() * left.height() < right.width() * right.height(); - }); - if (it == bigEnough.end()) { - // no size found, this most likely won't work - return false; - } - bufferSize = *it; - nativeCursorRect = output->transform().map(QRectF(outputLocalRect.topLeft() * output->scale(), bufferSize), output->pixelSize()); - } - outputLayer->setHotspot(output->transform().map(cursor->hotspot() * output->scale(), bufferSize)); - outputLayer->setTargetRect(QRect(nativeCursorRect.topLeft().toPoint(), bufferSize)); - if (auto beginInfo = outputLayer->beginFrame()) { - const RenderTarget &renderTarget = beginInfo->renderTarget; - - RenderLayer renderLayer(output->renderLoop()); - renderLayer.setDelegate(std::make_unique(m_cursorScene.get(), output)); - renderLayer.setOutputLayer(outputLayer); - - renderLayer.delegate()->prePaint(); - renderLayer.delegate()->paint(renderTarget, infiniteRegion()); - renderLayer.delegate()->postPaint(); - - if (!outputLayer->endFrame(infiniteRegion(), infiniteRegion(), nullptr)) { - return false; - } - } else { - return false; - } - outputLayer->setEnabled(true); - return output->updateCursorLayer(maxVrrCursorDelay); - }; - const bool wasHardwareCursor = outputLayer && outputLayer->isEnabled(); - if (renderHardwareCursor()) { - cursorLayer->setVisible(false); - return true; - } else { - if (outputLayer) { - outputLayer->setEnabled(false); - if (wasHardwareCursor) { - output->updateCursorLayer(maxVrrCursorDelay); - } - } - cursorLayer->setVisible(cursor->isOnOutput(output)); - cursorLayer->setGeometry(outputLocalRect); - return false; - } - }; - auto moveCursorLayer = [this, output, cursorLayer, updateCursorLayer]() { - std::optional maxVrrCursorDelay; - if (output->renderLoop()->activeWindowControlsVrrRefreshRate()) { - // TODO use the output's minimum VRR range for this - maxVrrCursorDelay = std::chrono::nanoseconds(1'000'000'000) / 30; - } - const Cursor *cursor = Cursors::self()->currentCursor(); - const QRectF outputLocalRect = output->mapFromGlobal(cursor->geometry()); - const auto outputLayer = m_backend->cursorLayer(output); - bool hardwareCursor = false; - const bool shouldBeVisible = cursor->isOnOutput(output); - if (outputLayer && !forceSoftwareCursor) { - if (shouldBeVisible) { - const bool enabledBefore = outputLayer->isEnabled(); - if (enabledBefore) { - // just move it - const QRectF nativeCursorRect = output->transform().map(QRectF(outputLocalRect.topLeft() * output->scale(), outputLayer->targetRect().size()), output->pixelSize()); - outputLayer->setTargetRect(QRect(nativeCursorRect.topLeft().toPoint(), outputLayer->targetRect().size())); - outputLayer->setEnabled(true); - hardwareCursor = output->updateCursorLayer(maxVrrCursorDelay); - if (!hardwareCursor) { - outputLayer->setEnabled(false); - if (enabledBefore) { - output->updateCursorLayer(maxVrrCursorDelay); - } - } - } else { - // do the full update - hardwareCursor = updateCursorLayer(); - } - } else if (outputLayer->isEnabled()) { - outputLayer->setEnabled(false); - output->updateCursorLayer(maxVrrCursorDelay); - } - } - cursorLayer->setVisible(shouldBeVisible && !hardwareCursor); - cursorLayer->setGeometry(outputLocalRect); - }; - updateCursorLayer(); - connect(output, &Output::geometryChanged, cursorLayer, updateCursorLayer); - connect(Cursors::self(), &Cursors::currentCursorChanged, cursorLayer, updateCursorLayer); - connect(Cursors::self(), &Cursors::hiddenChanged, cursorLayer, updateCursorLayer); - connect(Cursors::self(), &Cursors::positionChanged, cursorLayer, moveCursorLayer); - - addSuperLayer(workspaceLayer); -} - -void WaylandCompositor::removeOutput(Output *output) -{ - if (output->isPlaceholder()) { - return; - } - removeSuperLayer(m_superlayers[output->renderLoop()]); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_compositor_wayland.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_wayland.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_wayland.h deleted file mode 100644 index 1211fe4cc2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_wayland.h +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "compositor.h" -#include "effect/globals.h" - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT WaylandCompositor final : public Compositor -{ - Q_OBJECT -public: - static WaylandCompositor *create(QObject *parent = nullptr); - ~WaylandCompositor() override; - - void createRenderer(); - - void start() override; - void stop() override; - -protected: - void composite(RenderLoop *loop) override; - -private: - explicit WaylandCompositor(QObject *parent); - void createScene(); - - bool attemptOpenGLCompositing(); - bool attemptQPainterCompositing(); - - void addOutput(Output *output); - void removeOutput(Output *output); - - CompositingType m_selectedCompositor = NoCompositing; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_x11.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_x11.cpp deleted file mode 100644 index ef340b013b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_x11.cpp +++ /dev/null @@ -1,668 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "compositor_x11.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/overlaywindow.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "ftrace.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "options.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" -#include "scene/surfaceitem_x11.h" -#include "scene/workspacescene_opengl.h" -#include "utils/common.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "x11syncmanager.h" - -#include -#include -#include -#include -#if KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS -#include -#endif - -#include -#include -#include -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::X11Compositor::SuspendReason) - -namespace KWin -{ - -class X11CompositorSelectionOwner : public KSelectionOwner -{ - Q_OBJECT - -public: - X11CompositorSelectionOwner(const char *selection) - : KSelectionOwner(selection, kwinApp()->x11Connection(), kwinApp()->x11RootWindow()) - , m_owning(false) - { - connect(this, &X11CompositorSelectionOwner::lostOwnership, this, [this]() { - m_owning = false; - }); - } - bool owning() const - { - return m_owning; - } - void setOwning(bool own) - { - m_owning = own; - } - -private: - bool m_owning; -}; - -X11Compositor *X11Compositor::create(QObject *parent) -{ - Q_ASSERT(!s_compositor); - auto *compositor = new X11Compositor(parent); - s_compositor = compositor; - return compositor; -} - -X11Compositor::X11Compositor(QObject *parent) - : Compositor(parent) - , m_suspended(options->isUseCompositing() ? NoReasonSuspend : UserSuspend) -{ - if (qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_MAX_FRAMES_TESTED")) { - m_framesToTestForSafety = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_MAX_FRAMES_TESTED"); - } - - connect(options, &Options::configChanged, this, [this]() { - if (m_suspended) { - stop(); - } else { - reinitialize(); - } - }); - - m_releaseSelectionTimer.setSingleShot(true); - m_releaseSelectionTimer.setInterval(2000); - connect(&m_releaseSelectionTimer, &QTimer::timeout, this, &X11Compositor::releaseCompositorSelection); - - QAction *toggleAction = new QAction(this); - toggleAction->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - toggleAction->setObjectName("Suspend Compositing"); - toggleAction->setText(i18n("Suspend Compositing")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(toggleAction, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::ALT | Qt::Key_F12)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(toggleAction, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::ALT | Qt::Key_F12)); - connect(toggleAction, &QAction::triggered, this, &X11Compositor::toggle); - - // Delay the call to start by one event cycle. - // The ctor of this class is invoked from the Workspace ctor, that means before - // Workspace is completely constructed, so calling Workspace::self() would result - // in undefined behavior. This is fixed by using a delayed invocation. - QTimer::singleShot(0, this, &Compositor::start); -} - -X11Compositor::~X11Compositor() -{ - Q_EMIT aboutToDestroy(); - if (m_openGLFreezeProtectionThread) { - m_openGLFreezeProtectionThread->quit(); - m_openGLFreezeProtectionThread->wait(); - } - stop(); // this can't be called in the destructor of Compositor - destroyCompositorSelection(); -} - -X11SyncManager *X11Compositor::syncManager() const -{ - return m_syncManager.get(); -} - -void X11Compositor::toggle() -{ - if (m_suspended) { - // Direct user call; clear all bits. - resume(AllReasonSuspend); - } else { - // But only set the user one (sufficient to suspend). - suspend(UserSuspend); - } -} - -void X11Compositor::reinitialize() -{ - // Resume compositing if suspended. - m_suspended = NoReasonSuspend; - m_inhibitors.clear(); - Compositor::reinitialize(); -} - -void X11Compositor::suspend(X11Compositor::SuspendReason reason) -{ - Q_ASSERT(reason != NoReasonSuspend); - m_suspended |= reason; - stop(); -} - -void X11Compositor::resume(X11Compositor::SuspendReason reason) -{ - Q_ASSERT(reason != NoReasonSuspend); - m_suspended &= ~reason; - if (reason & BlockRuleSuspend) { - m_inhibitors.clear(); - } - start(); -} - -void X11Compositor::destroyCompositorSelection() -{ - m_selectionOwner.reset(); -} - -void X11Compositor::releaseCompositorSelection() -{ - switch (m_state) { - case State::On: - // We are compositing at the moment. Don't release. - break; - case State::Off: - if (m_selectionOwner) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Releasing compositor selection"; - m_selectionOwner->setOwning(false); - m_selectionOwner->release(); - } - break; - case State::Starting: - case State::Stopping: - // Still starting or shutting down the compositor. Starting might fail - // or after stopping a restart might follow. So test again later on. - m_releaseSelectionTimer.start(); - break; - } -} - -bool X11Compositor::attemptOpenGLCompositing() -{ - // Some broken drivers crash on glXQuery() so to prevent constant KWin crashes: - if (openGLCompositingIsBroken()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "KWin has detected that your OpenGL library is unsafe to use"; - return false; - } - - createOpenGLSafePoint(OpenGLSafePoint::PreInit); - auto safePointScope = qScopeGuard([this]() { - createOpenGLSafePoint(OpenGLSafePoint::PostInit); - }); - - std::unique_ptr backend = kwinApp()->outputBackend()->createOpenGLBackend(); - if (!backend) { - return false; - } - if (!backend->isFailed()) { - backend->init(); - } - if (backend->isFailed()) { - return false; - } - - const QByteArray forceEnv = qgetenv("KWIN_COMPOSE"); - if (!forceEnv.isEmpty()) { - if (qstrcmp(forceEnv, "O2") == 0 || qstrcmp(forceEnv, "O2ES") == 0) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "OpenGL 2 compositing enforced by environment variable"; - } else { - // OpenGL 2 disabled by environment variable - return false; - } - } else { - if (backend->openglContext()->glPlatform()->recommendedCompositor() < OpenGLCompositing) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Driver does not recommend OpenGL compositing"; - return false; - } - } - - // We only support the OpenGL 2+ shader API, not GL_ARB_shader_objects - if (!backend->openglContext()->hasVersion(Version(2, 0))) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "OpenGL 2.0 is not supported"; - return false; - } - - // set strict binding - if (options->isGlStrictBindingFollowsDriver()) { - options->setGlStrictBinding(!backend->openglContext()->glPlatform()->isLooseBinding()); - } - - m_scene = std::make_unique(backend.get()); - m_backend = std::move(backend); - - qCDebug(KWIN_CORE) << "OpenGL compositing has been successfully initialized"; - return true; -} - -void X11Compositor::start() -{ - if (m_suspended) { - QStringList reasons; - if (m_suspended & UserSuspend) { - reasons << QStringLiteral("Disabled by User"); - } - if (m_suspended & BlockRuleSuspend) { - reasons << QStringLiteral("Disabled by Window"); - } - qCInfo(KWIN_CORE) << "Compositing is suspended, reason:" << reasons; - return; - } else if (!compositingPossible()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Compositing is not possible"; - return; - } - - if (kwinApp()->isTerminating()) { - return; - } - if (m_state != State::Off) { - return; - } - - Q_EMIT aboutToToggleCompositing(); - m_state = State::Starting; - - // Claim special _NET_WM_CM_S0 selection and redirect child windows of the root window. - if (!m_selectionOwner) { - m_selectionOwner = std::make_unique("_NET_WM_CM_S0"); - connect(m_selectionOwner.get(), &X11CompositorSelectionOwner::lostOwnership, this, &X11Compositor::stop); - } - if (!m_selectionOwner->owning()) { - // Force claim ownership. - m_selectionOwner->claim(true); - m_selectionOwner->setOwning(true); - } - - xcb_composite_redirect_subwindows(kwinApp()->x11Connection(), - kwinApp()->x11RootWindow(), - XCB_COMPOSITE_REDIRECT_MANUAL); - - // Decide what compositing types can be used. - QList candidateCompositors = kwinApp()->outputBackend()->supportedCompositors(); - const auto userConfigIt = std::find(candidateCompositors.begin(), candidateCompositors.end(), options->compositingMode()); - if (userConfigIt != candidateCompositors.end()) { - candidateCompositors.erase(userConfigIt); - candidateCompositors.prepend(options->compositingMode()); - } else { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Configured compositor not supported by Platform. Falling back to defaults"; - } - - for (auto type : std::as_const(candidateCompositors)) { - bool stop = false; - switch (type) { - case OpenGLCompositing: - qCDebug(KWIN_CORE) << "Attempting to load the OpenGL scene"; - stop = attemptOpenGLCompositing(); - if (stop) { - QQuickWindow::setGraphicsApi(QSGRendererInterface::OpenGL); - } - break; - case QPainterCompositing: - qCDebug(KWIN_CORE) << "QPainter compositing is unsupported on X11"; - break; - case NoCompositing: - qCDebug(KWIN_CORE) << "Starting without compositing..."; - stop = true; - break; - } - - if (stop) { - break; - } else if (qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_COMPOSE")) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "Could not fulfill the requested compositing mode in KWIN_COMPOSE:" << type << ". Exiting."; - qApp->quit(); - } - } - - if (!m_backend) { - m_state = State::Off; - - xcb_composite_unredirect_subwindows(kwinApp()->x11Connection(), - kwinApp()->x11RootWindow(), - XCB_COMPOSITE_REDIRECT_MANUAL); - if (m_selectionOwner) { - m_selectionOwner->setOwning(false); - m_selectionOwner->release(); - } - return; - } - - Q_EMIT sceneCreated(); - - kwinApp()->setX11CompositeWindow(backend()->overlayWindow()->window()); - - auto workspaceLayer = new RenderLayer(workspace()->outputs()[0]->renderLoop()); - workspaceLayer->setDelegate(std::make_unique(m_scene.get(), nullptr)); - workspaceLayer->setGeometry(workspace()->geometry()); - connect(workspace(), &Workspace::geometryChanged, workspaceLayer, [workspaceLayer]() { - workspaceLayer->setGeometry(workspace()->geometry()); - }); - addSuperLayer(workspaceLayer); - - m_state = State::On; - - const auto windows = workspace()->windows(); - for (Window *window : windows) { - window->setupCompositing(); - } - - // Sets also the 'effects' pointer. - kwinApp()->createEffectsHandler(this, m_scene.get()); - - m_syncManager.reset(X11SyncManager::create(m_backend.get())); - if (m_releaseSelectionTimer.isActive()) { - m_releaseSelectionTimer.stop(); - } - - Q_EMIT compositingToggled(true); -} - -void X11Compositor::stop() -{ - if (m_state == State::Off || m_state == State::Stopping) { - return; - } - m_state = State::Stopping; - Q_EMIT aboutToToggleCompositing(); - - m_releaseSelectionTimer.start(); - - // Some effects might need access to effect windows when they are about to - // be destroyed, for example to unreference deleted windows, so we have to - // make sure that effect windows outlive effects. - delete effects; - effects = nullptr; - - if (Workspace::self()) { - const auto windows = workspace()->windows(); - for (Window *window : windows) { - window->finishCompositing(); - } - xcb_composite_unredirect_subwindows(kwinApp()->x11Connection(), - kwinApp()->x11RootWindow(), - XCB_COMPOSITE_REDIRECT_MANUAL); - } - - if (m_backend->compositingType() == OpenGLCompositing) { - // some layers need a context current for destruction - static_cast(m_backend.get())->makeCurrent(); - } - - const auto superlayers = m_superlayers; - for (auto it = superlayers.begin(); it != superlayers.end(); ++it) { - removeSuperLayer(*it); - } - - m_syncManager.reset(); - m_scene.reset(); - m_backend.reset(); - - kwinApp()->setX11CompositeWindow(XCB_WINDOW_NONE); - - m_state = State::Off; - Q_EMIT compositingToggled(false); -} - -void X11Compositor::composite(RenderLoop *renderLoop) -{ - if (backend()->overlayWindow() && !backend()->overlayWindow()->isVisible()) { - // Return since nothing is visible. - return; - } - - QList windows = workspace()->stackingOrder(); - QList dirtyItems; - - // Reset the damage state of each window and fetch the damage region - // without waiting for a reply - for (Window *window : std::as_const(windows)) { - SurfaceItemX11 *surfaceItem = static_cast(window->surfaceItem()); - if (surfaceItem->fetchDamage()) { - dirtyItems.append(surfaceItem); - } - } - - if (dirtyItems.count() > 0) { - if (m_syncManager) { - m_syncManager->triggerFence(); - } - xcb_flush(kwinApp()->x11Connection()); - } - - // Get the replies - for (SurfaceItemX11 *item : std::as_const(dirtyItems)) { - item->waitForDamage(); - } - - if (m_framesToTestForSafety > 0 && (backend()->compositingType() & OpenGLCompositing)) { - createOpenGLSafePoint(OpenGLSafePoint::PreFrame); - } - - if (m_backend->checkGraphicsReset()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Graphics reset occurred"; -#if KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS - KNotification::event(QStringLiteral("graphicsreset"), i18n("Desktop effects were restarted due to a graphics reset")); -#endif - reinitialize(); - return; - } - - OutputLayer *primaryLayer = m_backend->primaryLayer(nullptr); - fTraceDuration("Paint"); - - RenderLayer *superLayer = m_superlayers[renderLoop]; - superLayer->setOutputLayer(primaryLayer); - - renderLoop->prepareNewFrame(); - auto frame = std::make_shared(renderLoop, std::chrono::nanoseconds(1'000'000'000'000) / renderLoop->refreshRate()); - - if (primaryLayer->needsRepaint() || superLayer->needsRepaint()) { - renderLoop->beginPaint(); - - QRegion surfaceDamage = primaryLayer->repaints(); - primaryLayer->resetRepaints(); - prePaintPass(superLayer, &surfaceDamage); - - if (auto beginInfo = primaryLayer->beginFrame()) { - auto &[renderTarget, repaint] = beginInfo.value(); - - const QRegion bufferDamage = surfaceDamage.united(repaint).intersected(superLayer->rect().toAlignedRect()); - - paintPass(superLayer, renderTarget, bufferDamage); - primaryLayer->endFrame(bufferDamage, surfaceDamage, frame.get()); - } - - postPaintPass(superLayer); - } - - m_backend->present(nullptr, frame); - - framePass(superLayer, frame.get()); - - if (m_syncManager) { - if (!m_syncManager->endFrame()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Aborting explicit synchronization with the X command stream."; - qCDebug(KWIN_CORE) << "Future frames will be rendered unsynchronized."; - m_syncManager.reset(); - } - } - - if (m_framesToTestForSafety > 0) { - if (backend()->compositingType() & OpenGLCompositing) { - createOpenGLSafePoint(OpenGLSafePoint::PostFrame); - } - m_framesToTestForSafety--; - if (m_framesToTestForSafety == 0 && (backend()->compositingType() & OpenGLCompositing)) { - createOpenGLSafePoint(OpenGLSafePoint::PostLastGuardedFrame); - } - } -} - -void X11Compositor::inhibit(Window *window) -{ - m_inhibitors.insert(window); - // Do NOT attempt to call suspend(true) from within the eventchain! - if (!(m_suspended & BlockRuleSuspend)) { - QMetaObject::invokeMethod( - this, [this]() { - suspend(BlockRuleSuspend); - }, - Qt::QueuedConnection); - } -} - -void X11Compositor::uninhibit(Window *window) -{ - if (!m_inhibitors.remove(window)) { - return; - } - if (m_suspended & BlockRuleSuspend) { - if (m_inhibitors.isEmpty()) { - // Do NOT attempt to call suspend(false) from within the eventchain! - QMetaObject::invokeMethod( - this, [this]() { - resume(BlockRuleSuspend); - }, - Qt::QueuedConnection); - } - } -} - -X11Compositor *X11Compositor::self() -{ - return qobject_cast(Compositor::self()); -} - -bool X11Compositor::openGLCompositingIsBroken() const -{ - auto timestamp = KConfigGroup(kwinApp()->config(), QStringLiteral("Compositing")).readEntry(QLatin1String("LastFailureTimestamp"), 0); - if (timestamp > 0) { - if (QDateTime::currentSecsSinceEpoch() - timestamp < 60) { - return true; - } - } - - return false; -} - -QString X11Compositor::compositingNotPossibleReason() const -{ - // first off, check whether we figured that we'll crash on detection because of a buggy driver - KConfigGroup gl_workaround_group(kwinApp()->config(), QStringLiteral("Compositing")); - if (gl_workaround_group.readEntry("Backend", "OpenGL") == QLatin1String("OpenGL") && openGLCompositingIsBroken()) { - return i18n("OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.
                                      " - "This was most likely due to a driver bug." - "

                                      If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,
                                      " - "you can reset this protection but be aware that this might result in an immediate crash!

                                      "); - } - - if (!Xcb::Extensions::self()->isCompositeAvailable() || !Xcb::Extensions::self()->isDamageAvailable()) { - return i18n("Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available."); - } - if (!Xcb::Extensions::self()->hasGlx()) { - return i18n("GLX/OpenGL is not available."); - } - return QString(); -} - -bool X11Compositor::compositingPossible() const -{ - // first off, check whether we figured that we'll crash on detection because of a buggy driver - KConfigGroup gl_workaround_group(kwinApp()->config(), QStringLiteral("Compositing")); - if (gl_workaround_group.readEntry("Backend", "OpenGL") == QLatin1String("OpenGL") && openGLCompositingIsBroken()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Compositing disabled: video driver seems unstable. If you think it's a false positive, please try again in a few minutes."; - return false; - } - - if (!Xcb::Extensions::self()->isCompositeAvailable()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Compositing disabled: no composite extension available"; - return false; - } - if (!Xcb::Extensions::self()->isDamageAvailable()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Compositing disabled: no damage extension available"; - return false; - } - if (Xcb::Extensions::self()->hasGlx()) { - return true; - } - if (QOpenGLContext::openGLModuleType() == QOpenGLContext::LibGLES) { - return true; - } else if (qstrcmp(qgetenv("KWIN_COMPOSE"), "O2ES") == 0) { - return true; - } - qCWarning(KWIN_CORE) << "Compositing disabled: no OpenGL support"; - return false; -} - -void X11Compositor::createOpenGLSafePoint(OpenGLSafePoint safePoint) -{ - auto group = KConfigGroup(kwinApp()->config(), QStringLiteral("Compositing")); - switch (safePoint) { - case OpenGLSafePoint::PreInit: - // Explicitly write the failure timestamp so that if we crash during - // OpenGL init, we know we should not try again. - group.writeEntry(QLatin1String("LastFailureTimestamp"), QDateTime::currentSecsSinceEpoch()); - group.sync(); - // Deliberately continue with PreFrame - Q_FALLTHROUGH(); - case OpenGLSafePoint::PreFrame: - if (m_openGLFreezeProtectionThread == nullptr) { - Q_ASSERT(m_openGLFreezeProtection == nullptr); - m_openGLFreezeProtectionThread = std::make_unique(); - m_openGLFreezeProtectionThread->setObjectName("FreezeDetector"); - m_openGLFreezeProtectionThread->start(); - m_openGLFreezeProtection = std::make_unique(); - m_openGLFreezeProtection->setInterval(15000); - m_openGLFreezeProtection->setSingleShot(true); - m_openGLFreezeProtection->start(); - const QString configName = kwinApp()->config()->name(); - m_openGLFreezeProtection->moveToThread(m_openGLFreezeProtectionThread.get()); - connect( - m_openGLFreezeProtection.get(), &QTimer::timeout, m_openGLFreezeProtection.get(), - [configName] { - auto group = KConfigGroup(KSharedConfig::openConfig(configName), QStringLiteral("Compositing")); - group.writeEntry(QLatin1String("LastFailureTimestamp"), QDateTime::currentSecsSinceEpoch()); - group.sync(); - KCrash::setDrKonqiEnabled(false); - qFatal("Freeze in OpenGL initialization detected"); - }, - Qt::DirectConnection); - } else { - Q_ASSERT(m_openGLFreezeProtection); - QMetaObject::invokeMethod(m_openGLFreezeProtection.get(), QOverload<>::of(&QTimer::start), Qt::QueuedConnection); - } - break; - case OpenGLSafePoint::PostInit: - group.deleteEntry(QLatin1String("LastFailureTimestamp")); - group.sync(); - // Deliberately continue with PostFrame - Q_FALLTHROUGH(); - case OpenGLSafePoint::PostFrame: - QMetaObject::invokeMethod(m_openGLFreezeProtection.get(), &QTimer::stop, Qt::QueuedConnection); - break; - case OpenGLSafePoint::PostLastGuardedFrame: - m_openGLFreezeProtectionThread->quit(); - m_openGLFreezeProtectionThread->wait(); - m_openGLFreezeProtectionThread.reset(); - m_openGLFreezeProtection.reset(); - break; - } -} - -} // namespace KWin - -#include "compositor_x11.moc" -#include "moc_compositor_x11.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_x11.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_x11.h deleted file mode 100644 index 8c6853a624..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/compositor_x11.h +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "compositor.h" -#include - -namespace KWin -{ - -class X11CompositorSelectionOwner; -class X11SyncManager; -class X11Window; - -class KWIN_EXPORT X11Compositor final : public Compositor -{ - Q_OBJECT -public: - enum SuspendReason { - NoReasonSuspend = 0, - UserSuspend = 1 << 0, - BlockRuleSuspend = 1 << 1, - AllReasonSuspend = 0xff - }; - Q_DECLARE_FLAGS(SuspendReasons, SuspendReason) - Q_ENUM(SuspendReason) - Q_FLAG(SuspendReasons) - - static X11Compositor *create(QObject *parent = nullptr); - ~X11Compositor() override; - - X11SyncManager *syncManager() const; - - void start() override; - void stop() override; - - /** - * Toggles compositing, that is if the Compositor is suspended it will be resumed - * and if the Compositor is active it will be suspended. - * Invoked by keybinding (shortcut default: Shift + Alt + F12). - */ - void toggle(); - - /** - * @brief Suspends the Compositor if it is currently active. - * - * Note: it is possible that the Compositor is not able to suspend. Use isActive to check - * whether the Compositor has been suspended. - * - * @return void - * @see resume - * @see isActive - */ - void suspend(SuspendReason reason); - - /** - * @brief Resumes the Compositor if it is currently suspended. - * - * Note: it is possible that the Compositor cannot be resumed, that is there might be Clients - * blocking the usage of Compositing or the Scene might be broken. Use isActive to check - * whether the Compositor has been resumed. Also check isCompositingPossible and - * isOpenGLBroken. - * - * Note: The starting of the Compositor can require some time and is partially done threaded. - * After this method returns the setup may not have been completed. - * - * @return void - * @see suspend - * @see isActive - * @see isCompositingPossible - * @see isOpenGLBroken - */ - void resume(SuspendReason reason); - - enum class OpenGLSafePoint { - PreInit, - PostInit, - PreFrame, - PostFrame, - PostLastGuardedFrame - }; - /** - * This method is invoked before and after creating the OpenGL rendering Scene. - * An implementing Platform can use it to detect crashes triggered by the OpenGL implementation. - * This can be used for openGLCompositingIsBroken. - * - * The default implementation does nothing. - * @see openGLCompositingIsBroken. - */ - void createOpenGLSafePoint(OpenGLSafePoint safePoint); - - void inhibit(Window *window) override; - void uninhibit(Window *window) override; - - void reinitialize() override; - bool compositingPossible() const override; - QString compositingNotPossibleReason() const override; - bool openGLCompositingIsBroken() const override; - - static X11Compositor *self(); - -protected: - void composite(RenderLoop *renderLoop) override; - -private: - explicit X11Compositor(QObject *parent); - - bool attemptOpenGLCompositing(); - - void releaseCompositorSelection(); - void destroyCompositorSelection(); - - std::unique_ptr m_openGLFreezeProtectionThread; - std::unique_ptr m_openGLFreezeProtection; - std::unique_ptr m_syncManager; - std::unique_ptr m_selectionOwner; - QTimer m_releaseSelectionTimer; - /** - * Whether the Compositor is currently suspended, 8 bits encoding the reason - */ - SuspendReasons m_suspended; - QSet m_inhibitors; - int m_framesToTestForSafety = 3; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/config-kwin.h.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/src/config-kwin.h.cmake deleted file mode 100644 index d788113d50..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/config-kwin.h.cmake +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#pragma once -#include - -#define KWIN_PLUGIN_VERSION_STRING "${PROJECT_VERSION_MAJOR}.${PROJECT_VERSION_MINOR}.${PROJECT_VERSION_PATCH}" - -#cmakedefine01 KWIN_BUILD_DECORATIONS -#cmakedefine01 KWIN_BUILD_KCMS -#cmakedefine01 KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS -#cmakedefine01 KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#cmakedefine01 KWIN_BUILD_TABBOX -#cmakedefine01 KWIN_BUILD_ACTIVITIES -#cmakedefine01 KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS -#cmakedefine01 KWIN_BUILD_X11 -constexpr QLatin1String KWIN_CONFIG("kwinrc"); -constexpr QLatin1String KWIN_VERSION_STRING("${PROJECT_VERSION}"); -constexpr QLatin1String XCB_VERSION_STRING("${XCB_VERSION}"); -constexpr QLatin1String KWIN_KILLER_BIN("${KWIN_KILLER_BIN}"); -#cmakedefine01 HAVE_X11_XCB -#cmakedefine01 HAVE_X11_XINPUT -#cmakedefine01 HAVE_GBM_BO_GET_FD_FOR_PLANE -#cmakedefine01 HAVE_GBM_BO_CREATE_WITH_MODIFIERS2 -#cmakedefine01 HAVE_MEMFD -#cmakedefine01 HAVE_BREEZE_DECO -#cmakedefine01 HAVE_SCHED_RESET_ON_FORK -#cmakedefine01 HAVE_ACCESSIBILITY -#cmakedefine01 HAVE_XKBCOMMON_NO_SECURE_GETENV -#if HAVE_BREEZE_DECO -constexpr QLatin1String BREEZE_KDECORATION_PLUGIN_ID("${BREEZE_KDECORATION_PLUGIN_ID}"); -#endif -#cmakedefine01 HAVE_XWAYLAND_ENABLE_EI_PORTAL -#cmakedefine01 HAVE_GLX -#cmakedefine01 HAVE_DL_LIBRARY -#cmakedefine01 HAVE_WL_DISPLAY_SET_DEFAULT_MAX_BUFFER_SIZE -#cmakedefine01 HAVE_WL_FIXES - -constexpr QLatin1String XWAYLAND_SESSION_SCRIPTS("${XWAYLAND_SESSION_SCRIPTS}"); - -#cmakedefine01 HAVE_LIBINPUT_INPUT_AREA \ No newline at end of file diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/brightnessdevice.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/brightnessdevice.cpp deleted file mode 100644 index b697ac0f71..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/brightnessdevice.cpp +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "brightnessdevice.h" -#include "output.h" - -namespace KWin -{ - -BrightnessDevice::BrightnessDevice() -{ -} - -BrightnessDevice::~BrightnessDevice() -{ -} - -void BrightnessDevice::setOutput(Output *output) -{ - m_output = output; -} - -Output *BrightnessDevice::output() const -{ - return m_output; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/brightnessdevice.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/brightnessdevice.h deleted file mode 100644 index 1008fff309..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/brightnessdevice.h +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Output; - -class BrightnessDevice -{ -public: - explicit BrightnessDevice(); - virtual ~BrightnessDevice(); - - void setOutput(Output *output); - virtual void setBrightness(double brightness) = 0; - - Output *output() const; - virtual std::optional observedBrightness() const = 0; - virtual bool isInternal() const = 0; - virtual QByteArray edidBeginning() const = 0; - virtual int brightnessSteps() const = 0; - -private: - Output *m_output = nullptr; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorlut3d.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorlut3d.cpp deleted file mode 100644 index b6f9473023..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorlut3d.cpp +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "colorlut3d.h" -#include "colortransformation.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -ColorLUT3D::ColorLUT3D(std::unique_ptr &&transformation, size_t xSize, size_t ySize, size_t zSize) - : m_transformation(std::move(transformation)) - , m_xSize(xSize) - , m_ySize(ySize) - , m_zSize(zSize) -{ -} - -size_t ColorLUT3D::xSize() const -{ - return m_xSize; -} - -size_t ColorLUT3D::ySize() const -{ - return m_ySize; -} - -size_t ColorLUT3D::zSize() const -{ - return m_zSize; -} - -QVector3D ColorLUT3D::sample(const QVector3D &rgb) -{ - return m_transformation->transform(rgb); -} - -QVector3D ColorLUT3D::sample(size_t x, size_t y, size_t z) -{ - return m_transformation->transform(QVector3D(x / double(m_xSize - 1), y / double(m_ySize - 1), z / double(m_zSize - 1))); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorlut3d.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorlut3d.h deleted file mode 100644 index 17772be66c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorlut3d.h +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -#include "kwin_export.h" - -class QVector3D; - -namespace KWin -{ - -class ColorTransformation; - -class KWIN_EXPORT ColorLUT3D -{ -public: - ColorLUT3D(std::unique_ptr &&transformation, size_t xSize, size_t ySize, size_t zSize); - - size_t xSize() const; - size_t ySize() const; - size_t zSize() const; - - QVector3D sample(const QVector3D &rgb); - QVector3D sample(size_t x, size_t y, size_t z); - -private: - const std::unique_ptr m_transformation; - const size_t m_xSize; - const size_t m_ySize; - const size_t m_zSize; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipeline.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipeline.cpp deleted file mode 100644 index 0a44803ba9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipeline.cpp +++ /dev/null @@ -1,415 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "colorpipeline.h" -#include "iccprofile.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -ValueRange ValueRange::operator*(double mult) const -{ - return ValueRange{ - .min = min * mult, - .max = max * mult, - }; -} - -static bool s_disableTonemapping = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DISABLE_TONEMAPPING") == 1; - -ColorPipeline ColorPipeline::create(const ColorDescription &from, const ColorDescription &to, RenderingIntent intent) -{ - const auto range1 = ValueRange(from.minLuminance(), from.maxHdrLuminance().value_or(from.referenceLuminance())); - const double maxOutputLuminance = to.maxHdrLuminance().value_or(to.referenceLuminance()); - ColorPipeline ret(ValueRange{ - .min = from.transferFunction().nitsToEncoded(range1.min), - .max = from.transferFunction().nitsToEncoded(range1.max), - }); - ret.addTransferFunction(from.transferFunction()); - - // FIXME this assumes that the range stays the same with matrix multiplication - // that's not necessarily true, and figuring out the actual range could be complicated.. - ret.addMatrix(from.toOther(to, intent), ret.currentOutputRange() * (to.referenceLuminance() / from.referenceLuminance())); - if (!s_disableTonemapping && ret.currentOutputRange().max > maxOutputLuminance * 1.01 && intent == RenderingIntent::Perceptual) { - ret.addTonemapper(to.containerColorimetry(), to.referenceLuminance(), ret.currentOutputRange().max, maxOutputLuminance); - } - - ret.addInverseTransferFunction(to.transferFunction()); - return ret; -} - -ColorPipeline::ColorPipeline() - : inputRange(ValueRange{ - .min = 0, - .max = 1, - }) -{ -} - -ColorPipeline::ColorPipeline(const ValueRange &inputRange) - : inputRange(inputRange) -{ -} - -const ValueRange &ColorPipeline::currentOutputRange() const -{ - return ops.empty() ? inputRange : ops.back().output; -} - -void ColorPipeline::addMultiplier(double factor) -{ - addMultiplier(QVector3D(factor, factor, factor)); -} - -void ColorPipeline::addMultiplier(const QVector3D &factors) -{ - if (factors == QVector3D(1, 1, 1)) { - return; - } - const ValueRange output{ - .min = currentOutputRange().min * std::min(factors.x(), std::min(factors.y(), factors.z())), - .max = currentOutputRange().max * std::max(factors.x(), std::max(factors.y(), factors.z())), - }; - if (!ops.empty()) { - auto *lastOp = &ops.back().operation; - if (const auto mat = std::get_if(lastOp)) { - QMatrix4x4 newMat; - newMat.scale(factors); - newMat *= mat->mat; - ops.erase(ops.end() - 1); - addMatrix(newMat, output); - return; - } else if (const auto mult = std::get_if(lastOp)) { - mult->factors *= factors; - if ((mult->factors - QVector3D(1, 1, 1)).lengthSquared() < s_maxResolution * s_maxResolution) { - ops.erase(ops.end() - 1); - } else { - ops.back().output = output; - } - return; - } else if (std::abs(factors.x() - factors.y()) < s_maxResolution && std::abs(factors.x() - factors.z()) < s_maxResolution) { - if (const auto tf = std::get_if(lastOp)) { - tf->tf.minLuminance *= factors.x(); - tf->tf.maxLuminance *= factors.x(); - ops.back().output = output; - return; - } else if (const auto tf = std::get_if(lastOp)) { - tf->tf.minLuminance /= factors.x(); - tf->tf.maxLuminance /= factors.x(); - ops.back().output = output; - return; - } - } - } - ops.push_back(ColorOp{ - .input = currentOutputRange(), - .operation = ColorMultiplier(factors), - .output = output, - }); -} - -void ColorPipeline::addTransferFunction(TransferFunction tf) -{ - if (!ops.empty()) { - if (const auto invTf = std::get_if(&ops.back().operation)) { - if (invTf->tf == tf) { - ops.erase(ops.end() - 1); - return; - } - } - } - if (tf.type == TransferFunction::linear) { - QMatrix4x4 mat; - mat.translate(tf.minLuminance, tf.minLuminance, tf.minLuminance); - mat.scale(tf.maxLuminance - tf.minLuminance); - addMatrix(mat, ValueRange{ - .min = (mat * QVector3D(currentOutputRange().min, 0, 0)).x(), - .max = (mat * QVector3D(currentOutputRange().max, 0, 0)).x(), - }); - } else { - ops.push_back(ColorOp{ - .input = currentOutputRange(), - .operation = ColorTransferFunction(tf), - .output = ValueRange{ - .min = tf.encodedToNits(currentOutputRange().min), - .max = tf.encodedToNits(currentOutputRange().max), - }, - }); - } -} - -void ColorPipeline::addInverseTransferFunction(TransferFunction tf) -{ - if (!ops.empty()) { - if (const auto otherTf = std::get_if(&ops.back().operation)) { - if (otherTf->tf == tf) { - ops.erase(ops.end() - 1); - return; - } - } - } - if (tf.type == TransferFunction::linear) { - QMatrix4x4 mat; - mat.scale(1.0 / (tf.maxLuminance - tf.minLuminance)); - mat.translate(-tf.minLuminance, -tf.minLuminance, -tf.minLuminance); - addMatrix(mat, ValueRange{ - .min = (mat * QVector3D(currentOutputRange().min, 0, 0)).x(), - .max = (mat * QVector3D(currentOutputRange().max, 0, 0)).x(), - }); - } else { - ops.push_back(ColorOp{ - .input = currentOutputRange(), - .operation = InverseColorTransferFunction(tf), - .output = ValueRange{ - .min = tf.nitsToEncoded(currentOutputRange().min), - .max = tf.nitsToEncoded(currentOutputRange().max), - }, - }); - } -} - -static bool isFuzzyIdentity(const QMatrix4x4 &mat) -{ - for (int i = 0; i < 4; i++) { - for (int j = 0; j < 4; j++) { - const float targetValue = i == j ? 1 : 0; - if (std::abs(mat(i, j) - targetValue) > ColorPipeline::s_maxResolution) { - return false; - } - } - } - return true; -} - -static bool isFuzzyScalingOnly(const QMatrix4x4 &mat) -{ - for (int i = 0; i < 4; i++) { - for (int j = 0; j < 4; j++) { - if (i == j) { - continue; - } - if (std::abs(mat(i, j)) > ColorPipeline::s_maxResolution) { - return false; - } - } - } - return true; -} - -void ColorPipeline::addMatrix(const QMatrix4x4 &mat, const ValueRange &output) -{ - if (isFuzzyIdentity(mat)) { - return; - } - if (!ops.empty()) { - auto *lastOp = &ops.back().operation; - if (const auto otherMat = std::get_if(lastOp)) { - const auto newMat = mat * otherMat->mat; - ops.erase(ops.end() - 1); - addMatrix(newMat, output); - return; - } else if (const auto mult = std::get_if(lastOp)) { - QMatrix4x4 scaled = mat; - scaled.scale(mult->factors); - ops.erase(ops.end() - 1); - addMatrix(scaled, output); - return; - } - } - if (isFuzzyScalingOnly(mat)) { - // pure scaling, this can be simplified - addMultiplier(QVector3D(mat(0, 0), mat(1, 1), mat(2, 2))); - return; - } - ops.push_back(ColorOp{ - .input = currentOutputRange(), - .operation = ColorMatrix(mat), - .output = output, - }); -} - -static const QMatrix4x4 s_toICtCp = QMatrix4x4( - 2048.0 / 4096.0, 2048.0 / 4096.0, 0.0, 0.0, - 6610.0 / 4096.0, -13613.0 / 4096.0, 7003.0 / 4096.0, 0.0, - 17933.0 / 4096.0, -17390.0 / 4096.0, -543.0 / 4096.0, 0.0, - 0.0, 0.0, 0.0, 1.0); -static const QMatrix4x4 s_fromICtCp = s_toICtCp.inverted(); - -void ColorPipeline::addTonemapper(const Colorimetry &containerColorimetry, double referenceLuminance, double maxInputLuminance, double maxOutputLuminance) -{ - // convert from rgb to ICtCp - addMatrix(containerColorimetry.toLMS(), currentOutputRange()); - const TransferFunction PQ(TransferFunction::PerceptualQuantizer, 0, 10'000); - addInverseTransferFunction(PQ); - addMatrix(s_toICtCp, currentOutputRange()); - // apply the tone mapping to the intensity component - ops.push_back(ColorOp{ - .input = currentOutputRange(), - .operation = ColorTonemapper(referenceLuminance, maxInputLuminance, maxOutputLuminance), - .output = ValueRange{ - .min = PQ.nitsToEncoded(currentOutputRange().min), - .max = PQ.nitsToEncoded(maxOutputLuminance), - }, - }); - // convert back to rgb - addMatrix(s_fromICtCp, currentOutputRange()); - addTransferFunction(PQ); - addMatrix(containerColorimetry.fromLMS(), currentOutputRange()); -} - -void ColorPipeline::add1DLUT(const std::shared_ptr &transform) -{ - const auto min = transform->transform(QVector3D(currentOutputRange().min, currentOutputRange().min, currentOutputRange().min)); - const auto max = transform->transform(QVector3D(currentOutputRange().max, currentOutputRange().max, currentOutputRange().max)); - ops.push_back(ColorOp{ - .input = currentOutputRange(), - .operation = transform, - .output = ValueRange{ - .min = std::min({min.x(), min.y(), min.z()}), - .max = std::max({max.x(), max.y(), max.z()}), - }, - }); -} - -bool ColorPipeline::isIdentity() const -{ - return ops.empty(); -} - -void ColorPipeline::add(const ColorOp &op) -{ - if (const auto mat = std::get_if(&op.operation)) { - addMatrix(mat->mat, op.output); - } else if (const auto mult = std::get_if(&op.operation)) { - addMultiplier(mult->factors); - } else if (const auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - addTransferFunction(tf->tf); - } else if (const auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - addInverseTransferFunction(tf->tf); - } else { - ops.push_back(op); - } -} - -void ColorPipeline::add(const ColorPipeline &pipeline) -{ - for (const auto &op : pipeline.ops) { - add(op); - } -} - -ColorPipeline ColorPipeline::merged(const ColorPipeline &onTop) const -{ - ColorPipeline ret{inputRange}; - ret.ops = ops; - for (const auto &op : onTop.ops) { - ret.add(op); - } - return ret; -} - -QVector3D ColorPipeline::evaluate(const QVector3D &input) const -{ - QVector3D ret = input; - for (const auto &op : ops) { - if (const auto mat = std::get_if(&op.operation)) { - ret = mat->mat * ret; - } else if (const auto mult = std::get_if(&op.operation)) { - ret *= mult->factors; - } else if (const auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - ret = tf->tf.encodedToNits(ret); - } else if (const auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - ret = tf->tf.nitsToEncoded(ret); - } else if (const auto tonemap = std::get_if(&op.operation)) { - ret.setX(tonemap->map(ret.x())); - } else if (const auto transform1D = std::get_if>(&op.operation)) { - ret = (*transform1D)->transform(ret); - } else if (const auto transform3D = std::get_if>(&op.operation)) { - ret = (*transform3D)->sample(ret); - } - } - return ret; -} - -ColorTransferFunction::ColorTransferFunction(TransferFunction tf) - : tf(tf) -{ -} - -InverseColorTransferFunction::InverseColorTransferFunction(TransferFunction tf) - : tf(tf) -{ -} - -ColorMatrix::ColorMatrix(const QMatrix4x4 &mat) - : mat(mat) -{ -} - -ColorMultiplier::ColorMultiplier(const QVector3D &factors) - : factors(factors) -{ -} - -ColorMultiplier::ColorMultiplier(double factor) - : factors(factor, factor, factor) -{ -} - -ColorTonemapper::ColorTonemapper(double referenceLuminance, double maxInputLuminance, double maxOutputLuminance) - : m_inputReferenceLuminance(referenceLuminance) - , m_maxInputLuminance(maxInputLuminance) - , m_maxOutputLuminance(maxOutputLuminance) -{ - m_inputRange = maxInputLuminance / referenceLuminance; - const double outputRange = maxOutputLuminance / referenceLuminance; - // how much range we need to at least decently present the content - // 50% HDR headroom should be enough for the tone mapper to do a good enough job, without dimming the image too much - const double minDecentRange = std::clamp(m_inputRange, 1.0, 1.5); - // if the output doesn't provide enough HDR headroom for the tone mapper to do a good job, dim the image to create some - m_referenceDimming = 1.0 / std::clamp(minDecentRange / outputRange, 1.0, minDecentRange); - m_outputReferenceLuminance = referenceLuminance * m_referenceDimming; -} - -double ColorTonemapper::map(double pqEncodedLuminance) const -{ - const double luminance = TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer).encodedToNits(pqEncodedLuminance); - // keep things linear up to the reference luminance - const double low = std::min(luminance * m_referenceDimming, m_outputReferenceLuminance); - // and apply a nonlinear curve above, to reduce the luminance without completely removing differences - const double relativeHighlight = std::clamp((luminance / m_inputReferenceLuminance - 1.0) / (m_inputRange - 1.0), 0.0, 1.0); - const double high = std::log(relativeHighlight * (std::numbers::e - 1) + 1) * (m_maxOutputLuminance - m_outputReferenceLuminance); - return TransferFunction(TransferFunction::PerceptualQuantizer).nitsToEncoded(low + high); -} -} - -QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::ColorPipeline &pipeline) -{ - debug << "ColorPipeline("; - for (const auto &op : pipeline.ops) { - if (auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - debug << tf->tf; - } else if (auto tf = std::get_if(&op.operation)) { - debug << "inverse" << tf->tf; - } else if (auto mat = std::get_if(&op.operation)) { - debug << mat->mat; - } else if (auto mult = std::get_if(&op.operation)) { - debug << mult->factors; - } else if (auto tonemap = std::get_if(&op.operation)) { - debug << "tonemapper(" << tonemap->m_inputReferenceLuminance << tonemap->m_maxInputLuminance << tonemap->m_maxOutputLuminance << ")"; - } else if (std::holds_alternative>(op.operation)) { - debug << "lut1d"; - } else if (std::holds_alternative>(op.operation)) { - debug << "lut3d"; - } - } - debug << ")"; - return debug; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipeline.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipeline.h deleted file mode 100644 index c8bfb91699..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipeline.h +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "colorlut3d.h" -#include "colorspace.h" -#include "colortransformation.h" -#include "kwin_export.h" - -namespace KWin -{ - -class IccProfile; - -class KWIN_EXPORT ValueRange -{ -public: - double min = 0; - double max = 1; - - bool operator==(const ValueRange &) const = default; - ValueRange operator*(double mult) const; -}; - -class KWIN_EXPORT ColorTransferFunction -{ -public: - explicit ColorTransferFunction(TransferFunction tf); - - bool operator==(const ColorTransferFunction &) const = default; - - TransferFunction tf; -}; - -class KWIN_EXPORT InverseColorTransferFunction -{ -public: - explicit InverseColorTransferFunction(TransferFunction tf); - - bool operator==(const InverseColorTransferFunction &) const = default; - - TransferFunction tf; -}; - -class KWIN_EXPORT ColorMatrix -{ -public: - explicit ColorMatrix(const QMatrix4x4 &mat); - - bool operator==(const ColorMatrix &) const = default; - - QMatrix4x4 mat; -}; - -class KWIN_EXPORT ColorMultiplier -{ -public: - explicit ColorMultiplier(double factor); - explicit ColorMultiplier(const QVector3D &factors); - - bool operator==(const ColorMultiplier &) const = default; - - QVector3D factors; -}; - -class KWIN_EXPORT ColorTonemapper -{ -public: - explicit ColorTonemapper(double referenceLuminance, double maxInputLuminance, double maxOutputLuminance); - - double map(double pqEncodedLuminance) const; - bool operator==(const ColorTonemapper &) const = default; - - double m_inputReferenceLuminance; - double m_maxInputLuminance; - double m_maxOutputLuminance; - double m_inputRange; - double m_referenceDimming; - double m_outputReferenceLuminance; -}; - -class KWIN_EXPORT ColorOp -{ -public: - ValueRange input; - std::variant, std::shared_ptr> operation; - ValueRange output; - - bool operator==(const ColorOp &) const = default; -}; - -class KWIN_EXPORT ColorPipeline -{ -public: - /** - * matrix calculations with floating point numbers can result in very small errors - * this value is the minimum difference we actually care about; everything below - * can and should be optimized out - */ - static constexpr float s_maxResolution = 0.00001; - - explicit ColorPipeline(); - explicit ColorPipeline(const ValueRange &inputRange); - - static ColorPipeline create(const ColorDescription &from, const ColorDescription &to, RenderingIntent intent); - - ColorPipeline merged(const ColorPipeline &onTop) const; - - bool isIdentity() const; - bool operator==(const ColorPipeline &other) const = default; - const ValueRange ¤tOutputRange() const; - QVector3D evaluate(const QVector3D &input) const; - - void addMultiplier(double factor); - void addMultiplier(const QVector3D &factors); - void addTransferFunction(TransferFunction tf); - void addInverseTransferFunction(TransferFunction tf); - void addMatrix(const QMatrix4x4 &mat, const ValueRange &output); - void addTonemapper(const Colorimetry &containerColorimetry, double referenceLuminance, double maxInputLuminance, double maxOutputLuminance); - void add(const ColorOp &op); - void add(const ColorPipeline &pipeline); - void add1DLUT(const std::shared_ptr &transform); - - ValueRange inputRange; - std::vector ops; -}; -} - -KWIN_EXPORT QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::ColorPipeline &pipeline); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipelinestage.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipelinestage.cpp deleted file mode 100644 index 79a8c0ad62..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipelinestage.cpp +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "colorpipelinestage.h" - -#include - -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -ColorPipelineStage::ColorPipelineStage(cmsStage *stage) - : m_stage(stage) -{ -} - -ColorPipelineStage::~ColorPipelineStage() -{ - if (m_stage) { - cmsStageFree(m_stage); - } -} - -std::unique_ptr ColorPipelineStage::dup() const -{ - if (m_stage) { - auto dup = cmsStageDup(m_stage); - if (dup) { - return std::make_unique(dup); - } else { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to duplicate cmsStage!"; - } - } - return nullptr; -} - -cmsStage *ColorPipelineStage::stage() const -{ - return m_stage; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipelinestage.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipelinestage.h deleted file mode 100644 index 50cd3edc48..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorpipelinestage.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include - -typedef struct _cmsStage_struct cmsStage; - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT ColorPipelineStage -{ -public: - ColorPipelineStage(cmsStage *stage); - ~ColorPipelineStage(); - - std::unique_ptr dup() const; - cmsStage *stage() const; - -private: - cmsStage *const m_stage; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorspace.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorspace.cpp deleted file mode 100644 index 6d4b5cd23b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorspace.cpp +++ /dev/null @@ -1,858 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "colorspace.h" -#include "colorpipeline.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static QMatrix4x4 matrixFromColumns(const QVector3D &first, const QVector3D &second, const QVector3D &third) -{ - QMatrix4x4 ret; - ret(0, 0) = first.x(); - ret(1, 0) = first.y(); - ret(2, 0) = first.z(); - ret(0, 1) = second.x(); - ret(1, 1) = second.y(); - ret(2, 1) = second.z(); - ret(0, 2) = third.x(); - ret(1, 2) = third.y(); - ret(2, 2) = third.z(); - return ret; -} - -XYZ xy::toXYZ() const -{ - if (y == 0) { - return XYZ{0, 0, 0}; - } - return XYZ{ - .X = x / y, - .Y = 1.0, - .Z = (1 - x - y) / y, - }; -} - -QVector2D xy::asVector() const -{ - return QVector2D(x, y); -} - -bool xy::operator==(const xy &other) const -{ - return qFuzzyCompare(x, other.x) - && qFuzzyCompare(y, other.y); -} - -bool xy::operator!=(const xy &other) const -{ - return !(*this == other); -} - -XYZ xyY::toXYZ() const -{ - if (y == 0) { - return XYZ{0, 0, 0}; - } - return XYZ{ - .X = Y * x / y, - .Y = Y, - .Z = Y * (1 - x - y) / y, - }; -} - -bool xyY::operator==(const xyY &other) const -{ - return qFuzzyCompare(x, other.x) - && qFuzzyCompare(y, other.y) - && qFuzzyCompare(Y, other.Y); -} - -bool xyY::operator!=(const xyY &other) const -{ - return !(*this == other); -} - -xyY XYZ::toxyY() const -{ - const double sum = X + Y + Z; - if (qFuzzyIsNull(sum)) { - // this is nonsense, but at least won't crash - return xyY{ - .x = 0, - .y = 0, - .Y = 1, - }; - } - return xyY{ - .x = X / sum, - .y = Y / sum, - .Y = Y, - }; -} - -xy XYZ::toxy() const -{ - const double sum = X + Y + Z; - if (qFuzzyIsNull(sum)) { - // this is nonsense, but at least won't crash - return xy{ - .x = 0, - .y = 0, - }; - } - return xy{ - .x = X / sum, - .y = Y / sum, - }; -} - -XYZ XYZ::operator*(double factor) const -{ - return XYZ{ - .X = X * factor, - .Y = Y * factor, - .Z = Z * factor, - }; -} - -XYZ XYZ::operator/(double divisor) const -{ - return XYZ{ - .X = X / divisor, - .Y = Y / divisor, - .Z = Z / divisor, - }; -} - -XYZ XYZ::operator+(const XYZ &other) const -{ - return XYZ{ - .X = X + other.X, - .Y = Y + other.Y, - .Z = Z + other.Z, - }; -} - -QVector3D XYZ::asVector() const -{ - return QVector3D(X, Y, Z); -} - -XYZ XYZ::fromVector(const QVector3D &vector) -{ - return XYZ{ - .X = vector.x(), - .Y = vector.y(), - .Z = vector.z(), - }; -} - -bool XYZ::operator==(const XYZ &other) const -{ - return qFuzzyCompare(X, other.X) - && qFuzzyCompare(Y, other.Y) - && qFuzzyCompare(Z, other.Z); -} - -bool XYZ::operator!=(const XYZ &other) const -{ - return !(*this == other); -} - -QMatrix4x4 Colorimetry::chromaticAdaptationMatrix(XYZ sourceWhitepoint, XYZ destinationWhitepoint) -{ - static const QMatrix4x4 bradford = []() { - QMatrix4x4 ret; - ret(0, 0) = 0.8951; - ret(0, 1) = 0.2664; - ret(0, 2) = -0.1614; - ret(1, 0) = -0.7502; - ret(1, 1) = 1.7135; - ret(1, 2) = 0.0367; - ret(2, 0) = 0.0389; - ret(2, 1) = -0.0685; - ret(2, 2) = 1.0296; - return ret; - }(); - static const QMatrix4x4 inverseBradford = []() { - QMatrix4x4 ret; - ret(0, 0) = 0.9869929; - ret(0, 1) = -0.1470543; - ret(0, 2) = 0.1599627; - ret(1, 0) = 0.4323053; - ret(1, 1) = 0.5183603; - ret(1, 2) = 0.0492912; - ret(2, 0) = -0.0085287; - ret(2, 1) = 0.0400428; - ret(2, 2) = 0.9684867; - return ret; - }(); - if (sourceWhitepoint == destinationWhitepoint) { - return QMatrix4x4{}; - } - const QVector3D factors = (bradford * destinationWhitepoint.asVector()) / (bradford * sourceWhitepoint.asVector()); - QMatrix4x4 adaptation{}; - adaptation(0, 0) = factors.x(); - adaptation(1, 1) = factors.y(); - adaptation(2, 2) = factors.z(); - return inverseBradford * adaptation * bradford; -} - -QMatrix4x4 Colorimetry::calculateToXYZMatrix(XYZ red, XYZ green, XYZ blue, XYZ white) -{ - const QVector3D r = red.asVector(); - const QVector3D g = green.asVector(); - const QVector3D b = blue.asVector(); - const auto component_scale = (matrixFromColumns(r, g, b)).inverted() * white.asVector(); - return matrixFromColumns(r * component_scale.x(), g * component_scale.y(), b * component_scale.z()); -} - -Colorimetry Colorimetry::interpolateGamutTo(const Colorimetry &one, double factor) const -{ - return Colorimetry{ - m_red * (1 - factor) + one.red() * factor, - m_green * (1 - factor) + one.green() * factor, - m_blue * (1 - factor) + one.blue() * factor, - m_white, // whitepoint should stay the same - }; -} - -static double triangleArea(QVector2D p1, QVector2D p2, QVector2D p3) -{ - return std::abs(0.5 * (p1.x() * (p2.y() - p3.y()) + p2.x() * (p3.y() - p1.y()) + p3.x() * (p1.y() - p2.y()))); -} - -bool Colorimetry::isValid(xy red, xy green, xy blue, xy white) -{ - // this is more of a heuristic than a hard rule - // but if the gamut is too small, it's not really usable - const double gamutArea = triangleArea(red.asVector(), green.asVector(), blue.asVector()); - if (gamutArea < 0.02) { - return false; - } - // if the white point is inside the gamut triangle, - // the three triangles made up between the primaries and the whitepoint - // must have the same area as the gamut triangle - const double area1 = triangleArea(white.asVector(), green.asVector(), blue.asVector()); - const double area2 = triangleArea(red.asVector(), white.asVector(), blue.asVector()); - const double area3 = triangleArea(red.asVector(), green.asVector(), white.asVector()); - if (std::abs(area1 + area2 + area3 - gamutArea) > 0.001) { - // this would cause terrible glitches - return false; - } - return true; -} - -bool Colorimetry::isReal(xy red, xy green, xy blue, xy white) -{ - if (!isValid(red, green, blue, white)) { - return false; - } - // outside of XYZ definitely can't be shown on a display - // TODO maybe calculate if all values are within the human-visible gamut too? - if (red.x < 0 || red.x > 1 - || red.y < 0 || red.y > 1 - || green.x < 0 || green.x > 1 - || green.y < 0 || green.y > 1 - || blue.x < 0 || blue.x > 1 - || blue.y < 0 || blue.y > 1 - || white.x < 0 || white.x > 1 - || white.y < 0 || white.y > 1) { - return false; - } - return true; -} - -Colorimetry::Colorimetry(XYZ red, XYZ green, XYZ blue, XYZ white) - : m_red(red) - , m_green(green) - , m_blue(blue) - , m_white(white) - , m_toXYZ(calculateToXYZMatrix(red, green, blue, white)) - , m_fromXYZ(m_toXYZ.inverted()) -{ -} - -Colorimetry::Colorimetry(xyY red, xyY green, xyY blue, xyY white) - : Colorimetry(red.toXYZ(), green.toXYZ(), blue.toXYZ(), white.toXYZ()) -{ -} - -Colorimetry::Colorimetry(xy red, xy green, xy blue, xy white) - : m_white(xyY(white.x, white.y, 1.0).toXYZ()) -{ - const auto brightness = (matrixFromColumns( - xyY(red.x, red.y, 1.0).toXYZ().asVector(), - xyY(green.x, green.y, 1.0).toXYZ().asVector(), - xyY(blue.x, blue.y, 1.0).toXYZ().asVector())) - .inverted() - * xyY(white.x, white.y, 1.0).toXYZ().asVector(); - m_red = xyY(red.x, red.y, brightness.x()).toXYZ(); - m_green = xyY(green.x, green.y, brightness.y()).toXYZ(); - m_blue = xyY(blue.x, blue.y, brightness.z()).toXYZ(); - m_toXYZ = calculateToXYZMatrix(m_red, m_green, m_blue, m_white); - m_fromXYZ = m_toXYZ.inverted(); -} - -const QMatrix4x4 &Colorimetry::toXYZ() const -{ - return m_toXYZ; -} - -const QMatrix4x4 &Colorimetry::fromXYZ() const -{ - return m_fromXYZ; -} - -// converts from XYZ to LMS suitable for ICtCp -static const QMatrix4x4 s_xyzToDolbyLMS = []() { - QMatrix4x4 ret; - ret(0, 0) = 0.3593; - ret(0, 1) = 0.6976; - ret(0, 2) = -0.0359; - ret(1, 0) = -0.1921; - ret(1, 1) = 1.1005; - ret(1, 2) = 0.0754; - ret(2, 0) = 0.0071; - ret(2, 1) = 0.0748; - ret(2, 2) = 0.8433; - return ret; -}(); -static const QMatrix4x4 s_inverseDolbyLMS = s_xyzToDolbyLMS.inverted(); - -QMatrix4x4 Colorimetry::toLMS() const -{ - return s_xyzToDolbyLMS * m_toXYZ; -} - -QMatrix4x4 Colorimetry::fromLMS() const -{ - return m_fromXYZ * s_inverseDolbyLMS; -} - -Colorimetry Colorimetry::adaptedTo(xyY newWhitepoint) const -{ - const auto mat = chromaticAdaptationMatrix(this->white(), newWhitepoint.toXYZ()); - return Colorimetry{ - XYZ::fromVector(mat * red().asVector()), - XYZ::fromVector(mat * green().asVector()), - XYZ::fromVector(mat * blue().asVector()), - newWhitepoint.toXYZ(), - }; -} - -Colorimetry Colorimetry::withWhitepoint(xyY newWhitePoint) const -{ - newWhitePoint.Y = 1; - return Colorimetry{ - m_red, - m_green, - m_blue, - newWhitePoint.toXYZ(), - }; -} - -QMatrix4x4 Colorimetry::relativeColorimetricTo(const Colorimetry &other) const -{ - return other.fromXYZ() * chromaticAdaptationMatrix(white(), other.white()) * toXYZ(); -} - -bool Colorimetry::operator==(const Colorimetry &other) const -{ - return red() == other.red() && green() == other.green() && blue() == other.blue() && white() == other.white(); -} - -bool Colorimetry::operator==(NamedColorimetry name) const -{ - return *this == fromName(name); -} - -const XYZ &Colorimetry::red() const -{ - return m_red; -} - -const XYZ &Colorimetry::green() const -{ - return m_green; -} - -const XYZ &Colorimetry::blue() const -{ - return m_blue; -} - -const XYZ &Colorimetry::white() const -{ - return m_white; -} - -static const Colorimetry BT709 = Colorimetry{ - xy{0.64, 0.33}, - xy{0.30, 0.60}, - xy{0.15, 0.06}, - xy{0.3127, 0.3290}, -}; -static const Colorimetry PAL_M = Colorimetry{ - xy{0.67, 0.33}, - xy{0.21, 0.71}, - xy{0.14, 0.08}, - xy{0.310, 0.316}, -}; -static const Colorimetry PAL = Colorimetry{ - xy{0.640, 0.330}, - xy{0.290, 0.600}, - xy{0.150, 0.060}, - xy{0.3127, 0.3290}, -}; -static const Colorimetry NTSC = Colorimetry{ - xy{0.630, 0.340}, - xy{0.310, 0.595}, - xy{0.155, 0.070}, - xy{0.3127, 0.3290}, -}; -static const Colorimetry GenericFilm = Colorimetry{ - xy{0.243, 0.692}, - xy{0.145, 0.049}, - xy{0.681, 0.319}, - xy{0.310, 0.316}, -}; -static const Colorimetry BT2020 = Colorimetry{ - xy{0.708, 0.292}, - xy{0.170, 0.797}, - xy{0.131, 0.046}, - xy{0.3127, 0.3290}, -}; -static const Colorimetry CIEXYZ = Colorimetry{ - XYZ{1.0, 0.0, 0.0}, - XYZ{0.0, 1.0, 0.0}, - XYZ{0.0, 0.0, 1.0}, - xy{1.0 / 3.0, 1.0 / 3.0}.toXYZ(), -}; -static const Colorimetry DCIP3 = Colorimetry{ - xy{0.680, 0.320}, - xy{0.265, 0.690}, - xy{0.150, 0.060}, - xy{0.314, 0.351}, -}; -static const Colorimetry DisplayP3 = Colorimetry{ - xy{0.680, 0.320}, - xy{0.265, 0.690}, - xy{0.150, 0.060}, - xy{0.3127, 0.3290}, -}; -static const Colorimetry AdobeRGB = Colorimetry{ - xy{0.6400, 0.3300}, - xy{0.2100, 0.7100}, - xy{0.1500, 0.0600}, - xy{0.3127, 0.3290}, -}; - -const Colorimetry &Colorimetry::fromName(NamedColorimetry name) -{ - switch (name) { - case NamedColorimetry::BT709: - return BT709; - case NamedColorimetry::PAL_M: - return PAL_M; - case NamedColorimetry::PAL: - return PAL; - case NamedColorimetry::NTSC: - return NTSC; - case NamedColorimetry::GenericFilm: - return GenericFilm; - case NamedColorimetry::BT2020: - return BT2020; - case NamedColorimetry::CIEXYZ: - return CIEXYZ; - case NamedColorimetry::DCIP3: - return DCIP3; - case NamedColorimetry::DisplayP3: - return DisplayP3; - case NamedColorimetry::AdobeRGB: - return AdobeRGB; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -std::optional Colorimetry::name() const -{ - constexpr std::array names = { - NamedColorimetry::BT709, - NamedColorimetry::PAL_M, - NamedColorimetry::PAL, - NamedColorimetry::NTSC, - NamedColorimetry::GenericFilm, - NamedColorimetry::BT2020, - NamedColorimetry::CIEXYZ, - NamedColorimetry::DCIP3, - NamedColorimetry::DisplayP3, - NamedColorimetry::AdobeRGB, - }; - const auto it = std::ranges::find_if(names, [this](NamedColorimetry name) { - return *this == name; - }); - return it != names.end() ? std::optional(*it) : std::nullopt; -} - -const ColorDescription ColorDescription::sRGB = ColorDescription(NamedColorimetry::BT709, TransferFunction(TransferFunction::gamma22), TransferFunction::defaultReferenceLuminanceFor(TransferFunction::gamma22), TransferFunction::defaultMinLuminanceFor(TransferFunction::gamma22), TransferFunction::defaultMaxLuminanceFor(TransferFunction::gamma22), TransferFunction::defaultMaxLuminanceFor(TransferFunction::gamma22)); - -ColorDescription::ColorDescription(const Colorimetry &containerColorimetry, TransferFunction tf, double referenceLuminance, double minLuminance, std::optional maxAverageLuminance, std::optional maxHdrLuminance) - : ColorDescription(containerColorimetry, tf, referenceLuminance, minLuminance, maxAverageLuminance, maxHdrLuminance, std::nullopt, Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709)) -{ -} - -ColorDescription::ColorDescription(NamedColorimetry containerColorimetry, TransferFunction tf, double referenceLuminance, double minLuminance, std::optional maxAverageLuminance, std::optional maxHdrLuminance) - : ColorDescription(Colorimetry::fromName(containerColorimetry), tf, referenceLuminance, minLuminance, maxAverageLuminance, maxHdrLuminance, std::nullopt, Colorimetry::fromName(NamedColorimetry::BT709)) -{ -} - -ColorDescription::ColorDescription(const Colorimetry &containerColorimetry, TransferFunction tf, double referenceLuminance, double minLuminance, std::optional maxAverageLuminance, std::optional maxHdrLuminance, std::optional masteringColorimetry, const Colorimetry &sdrColorimetry) - : m_containerColorimetry(containerColorimetry) - , m_masteringColorimetry(masteringColorimetry) - , m_transferFunction(tf) - , m_sdrColorimetry(sdrColorimetry) - , m_referenceLuminance(referenceLuminance) - , m_minLuminance(minLuminance) - , m_maxAverageLuminance(maxAverageLuminance) - , m_maxHdrLuminance(maxHdrLuminance) -{ -} - -ColorDescription::ColorDescription(NamedColorimetry containerColorimetry, TransferFunction tf, double referenceLuminance, double minLuminance, std::optional maxAverageLuminance, std::optional maxHdrLuminance, std::optional masteringColorimetry, const Colorimetry &sdrColorimetry) - : ColorDescription(Colorimetry::fromName(containerColorimetry), tf, referenceLuminance, minLuminance, maxAverageLuminance, maxHdrLuminance, masteringColorimetry, sdrColorimetry) -{ -} - -const Colorimetry &ColorDescription::containerColorimetry() const -{ - return m_containerColorimetry; -} - -const std::optional &ColorDescription::masteringColorimetry() const -{ - return m_masteringColorimetry; -} - -const Colorimetry &ColorDescription::sdrColorimetry() const -{ - return m_sdrColorimetry; -} - -TransferFunction ColorDescription::transferFunction() const -{ - return m_transferFunction; -} - -double ColorDescription::referenceLuminance() const -{ - return m_referenceLuminance; -} - -double ColorDescription::minLuminance() const -{ - return m_minLuminance; -} - -std::optional ColorDescription::maxAverageLuminance() const -{ - return m_maxAverageLuminance; -} - -std::optional ColorDescription::maxHdrLuminance() const -{ - return m_maxHdrLuminance; -} - -QMatrix4x4 ColorDescription::toOther(const ColorDescription &other, RenderingIntent intent) const -{ - QMatrix4x4 luminanceBefore; - QMatrix4x4 luminanceAfter; - if (intent == RenderingIntent::Perceptual || intent == RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC) { - // add black point compensation: black and reference white from the source color space - // should both be mapped to black and reference white in the destination color space - - const double effectiveMin = std::max(minLuminance(), m_transferFunction.minLuminance); - const double otherEffectiveMin = std::max(other.minLuminance(), other.m_transferFunction.minLuminance); - - // before color conversions, map [src min, src ref] to [0, 1] - luminanceBefore.scale(1.0 / (referenceLuminance() - minLuminance())); - luminanceBefore.translate(-effectiveMin, -effectiveMin, -effectiveMin); - // afterwards, map [0, 1] again to [dst min, dst ref] - luminanceAfter.translate(otherEffectiveMin, otherEffectiveMin, otherEffectiveMin); - luminanceAfter.scale(other.referenceLuminance() - other.minLuminance()); - } else { - // map only the reference luminance - luminanceBefore.scale(other.referenceLuminance() / referenceLuminance()); - } - switch (intent) { - case RenderingIntent::Perceptual: { - const Colorimetry &srcContainer = containerColorimetry() == NamedColorimetry::BT709 ? other.sdrColorimetry() : containerColorimetry(); - return luminanceAfter * other.containerColorimetry().fromXYZ() * Colorimetry::chromaticAdaptationMatrix(srcContainer.white(), other.containerColorimetry().white()) * srcContainer.toXYZ() * luminanceBefore; - } - case RenderingIntent::RelativeColorimetric: { - return luminanceAfter * other.containerColorimetry().fromXYZ() * Colorimetry::chromaticAdaptationMatrix(containerColorimetry().white(), other.containerColorimetry().white()) * containerColorimetry().toXYZ() * luminanceBefore; - } - case RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC: { - return luminanceAfter * other.containerColorimetry().fromXYZ() * Colorimetry::chromaticAdaptationMatrix(containerColorimetry().white(), other.containerColorimetry().white()) * containerColorimetry().toXYZ() * luminanceBefore; - } - case RenderingIntent::AbsoluteColorimetric: { - return luminanceAfter * other.containerColorimetry().fromXYZ() * containerColorimetry().toXYZ() * luminanceBefore; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -QVector3D ColorDescription::mapTo(QVector3D rgb, const ColorDescription &dst, RenderingIntent intent) const -{ - rgb = m_transferFunction.encodedToNits(rgb); - rgb = toOther(dst, intent) * rgb; - return dst.transferFunction().nitsToEncoded(rgb); -} - -ColorDescription ColorDescription::withTransferFunction(const TransferFunction &func) const -{ - return ColorDescription(m_containerColorimetry, func, m_referenceLuminance, m_minLuminance, m_maxAverageLuminance, m_maxHdrLuminance, m_masteringColorimetry, m_sdrColorimetry); -} - -ColorDescription ColorDescription::withWhitepoint(xyY newWhitePoint) const -{ - return ColorDescription{ - m_containerColorimetry.withWhitepoint(newWhitePoint), - m_transferFunction, - m_referenceLuminance, - m_minLuminance, - m_maxAverageLuminance, - m_maxHdrLuminance, - m_masteringColorimetry ? std::optional(m_masteringColorimetry->withWhitepoint(newWhitePoint)) : std::nullopt, - m_sdrColorimetry, - }; -} - -ColorDescription ColorDescription::dimmed(double brightnessFactor) const -{ - return ColorDescription{ - m_containerColorimetry, - m_transferFunction, - m_referenceLuminance * brightnessFactor, - m_minLuminance * brightnessFactor, - m_maxAverageLuminance.transform([&](double value) { - return value * brightnessFactor; - }), - m_maxHdrLuminance.transform([&](double value) { - return value * brightnessFactor; - }), - m_masteringColorimetry, - m_sdrColorimetry, - }; -} - -double TransferFunction::defaultMinLuminanceFor(Type type) -{ - switch (type) { - case Type::sRGB: - case Type::gamma22: - case Type::linear: - return 0.2; - case Type::PerceptualQuantizer: - return 0.005; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -double TransferFunction::defaultMaxLuminanceFor(Type type) -{ - switch (type) { - case Type::sRGB: - case Type::gamma22: - case Type::linear: - return 80; - case Type::PerceptualQuantizer: - return 10'000; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -double TransferFunction::defaultReferenceLuminanceFor(Type type) -{ - switch (type) { - case Type::PerceptualQuantizer: - return 203; - case Type::linear: - case Type::sRGB: - case Type::gamma22: - return 80; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -bool TransferFunction::operator==(const TransferFunction &other) const -{ - // allow for a greater error with large max. luminance, as floating point errors get larger there - // and the effect of errors is smaller too - return type == other.type - && std::abs(other.minLuminance - minLuminance) < ColorPipeline::s_maxResolution - && std::abs(other.maxLuminance - maxLuminance) < ColorPipeline::s_maxResolution * maxLuminance; -} - -TransferFunction::TransferFunction(Type tf) - : TransferFunction(tf, defaultMinLuminanceFor(tf), defaultMaxLuminanceFor(tf)) -{ -} - -TransferFunction::TransferFunction(Type tf, double minLuminance, double maxLuminance) - : type(tf) - , minLuminance(minLuminance) - , maxLuminance(maxLuminance) -{ -} - -double TransferFunction::encodedToNits(double encoded) const -{ - switch (type) { - case TransferFunction::sRGB: { - if (encoded < 0.04045) { - return std::max(encoded / 12.92, 0.0) * (maxLuminance - minLuminance) + minLuminance; - } else { - return std::clamp(std::pow((encoded + 0.055) / 1.055, 12.0 / 5.0), 0.0, 1.0) * (maxLuminance - minLuminance) + minLuminance; - } - } - case TransferFunction::gamma22: - return std::pow(encoded, 2.2) * (maxLuminance - minLuminance) + minLuminance; - case TransferFunction::linear: - return encoded * (maxLuminance - minLuminance) + minLuminance; - case TransferFunction::PerceptualQuantizer: { - const double c1 = 0.8359375; - const double c2 = 18.8515625; - const double c3 = 18.6875; - const double m1_inv = 1.0 / 0.1593017578125; - const double m2_inv = 1.0 / 78.84375; - const double powed = std::pow(encoded, m2_inv); - const double num = std::max(powed - c1, 0.0); - const double den = c2 - c3 * powed; - return std::pow(num / den, m1_inv) * (maxLuminance - minLuminance) + minLuminance; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -QVector3D TransferFunction::encodedToNits(const QVector3D &encoded) const -{ - return QVector3D(encodedToNits(encoded.x()), encodedToNits(encoded.y()), encodedToNits(encoded.z())); -} - -QVector4D TransferFunction::encodedToNits(const QVector4D &encoded) const -{ - return QVector4D(encodedToNits(encoded.x()), encodedToNits(encoded.y()), encodedToNits(encoded.z()), encoded.w()); -} - -double TransferFunction::nitsToEncoded(double nits) const -{ - const double normalized = (nits - minLuminance) / (maxLuminance - minLuminance); - switch (type) { - case TransferFunction::sRGB: { - if (normalized < 0.0031308) { - return std::max(normalized / 12.92, 0.0); - } else { - return std::clamp(std::pow(normalized, 5.0 / 12.0) * 1.055 - 0.055, 0.0, 1.0); - } - } - case TransferFunction::gamma22: - return std::pow(std::clamp(normalized, 0.0, 1.0), 1.0 / 2.2); - case TransferFunction::linear: - return normalized; - case TransferFunction::PerceptualQuantizer: { - const double c1 = 0.8359375; - const double c2 = 18.8515625; - const double c3 = 18.6875; - const double m1 = 0.1593017578125; - const double m2 = 78.84375; - const double powed = std::pow(std::clamp(normalized, 0.0, 1.0), m1); - const double num = c1 + c2 * powed; - const double denum = 1 + c3 * powed; - return std::pow(num / denum, m2); - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -QVector3D TransferFunction::nitsToEncoded(const QVector3D &nits) const -{ - return QVector3D(nitsToEncoded(nits.x()), nitsToEncoded(nits.y()), nitsToEncoded(nits.z())); -} - -QVector4D TransferFunction::nitsToEncoded(const QVector4D &nits) const -{ - return QVector4D(nitsToEncoded(nits.x()), nitsToEncoded(nits.y()), nitsToEncoded(nits.z()), nits.w()); -} - -bool TransferFunction::isRelative() const -{ - switch (type) { - case TransferFunction::gamma22: - case TransferFunction::sRGB: - return true; - case TransferFunction::linear: - case TransferFunction::PerceptualQuantizer: - return false; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -TransferFunction TransferFunction::relativeScaledTo(double referenceLuminance) const -{ - if (isRelative()) { - return TransferFunction(type, minLuminance * referenceLuminance / maxLuminance, referenceLuminance); - } else { - return *this; - } -} -} - -QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::TransferFunction &tf) -{ - QDebugStateSaver state(debug); - debug.nospace() << "TransferFunction(" << tf.type << ", [" << tf.minLuminance << "," << tf.maxLuminance << "] )"; - return debug; -} - -QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::XYZ &xyz) -{ - QDebugStateSaver state(debug); - debug.nospace() << "XYZ(" << xyz.X << ", " << xyz.Y << ", " << xyz.Z << ")"; - return debug; -} - -QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::xyY &xyY) -{ - QDebugStateSaver state(debug); - debug.nospace() << "xyY(" << xyY.x << ", " << xyY.y << ", " << xyY.Y << ")"; - return debug; -} - -QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::xy &xy) -{ - QDebugStateSaver state(debug); - debug.nospace() << "xy(" << xy.x << ", " << xy.y << ")"; - return debug; -} - -QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::Colorimetry &color) -{ - QDebugStateSaver state(debug); - debug.nospace() << "Colorimetry(" << color.red() << ", " << color.green() << ", " << color.blue() << ", " << color.white() << ")"; - return debug; -} - -QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::ColorDescription &color) -{ - QDebugStateSaver state(debug); - debug << "ColorDescription(" << color.containerColorimetry() << ", " << color.transferFunction() << ", ref" << color.referenceLuminance() << ", min" << color.minLuminance() << ", max. avg" << color.maxAverageLuminance() << ", max" << color.maxHdrLuminance() << ")"; - return debug; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorspace.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorspace.h deleted file mode 100644 index 77dfd25a5a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colorspace.h +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include - -#include -#include - -#include "kwin_export.h" - -namespace KWin -{ - -/** - * rendering intents describe how colors should be mapped between different color spaces - */ -enum class RenderingIntent { - /* "vendor specific", preserves the overall color appearance */ - Perceptual, - /* "vendor specific", maps saturated colors to be saturated in the target color space too */ - // TODO Saturation, - /* colorimetric mapping between color spaces, with whitepoint adaptation */ - RelativeColorimetric, - /* colorimetric mapping between color spaces, without whitepoint adaptation */ - AbsoluteColorimetric, - /* colorimetric mapping between color spaces, with whitepoint adaptation and black point compensation */ - RelativeColorimetricWithBPC, -}; - -enum class NamedColorimetry { - BT709, - PAL_M, - PAL, - NTSC, - GenericFilm, - BT2020, - CIEXYZ, - DCIP3, - DisplayP3, - AdobeRGB -}; - -struct XYZ; -/** - * xyY, with Y unspecified - */ -struct KWIN_EXPORT xy -{ - double x; - double y; - - XYZ toXYZ() const; - QVector2D asVector() const; - bool operator==(const xy &other) const; - bool operator!=(const xy &other) const; -}; -struct KWIN_EXPORT xyY -{ - double x; - double y; - double Y; - - XYZ toXYZ() const; - bool operator==(const xyY &other) const; - bool operator!=(const xyY &other) const; -}; -struct KWIN_EXPORT XYZ -{ - double X; - double Y; - double Z; - - xyY toxyY() const; - xy toxy() const; - QVector3D asVector() const; - XYZ operator*(double factor) const; - XYZ operator/(double factor) const; - XYZ operator+(const XYZ &other) const; - bool operator==(const XYZ &other) const; - bool operator!=(const XYZ &other) const; - - static XYZ fromVector(const QVector3D &vector); -}; - -/** - * Describes the definition of colors in a color space. - * Red, green and blue define the chromaticities ("absolute colors") of the red, green and blue LEDs on a display in xy coordinates - * White defines the the chromaticity of the reference white in xy coordinates - */ -class KWIN_EXPORT Colorimetry -{ -public: - static const Colorimetry &fromName(NamedColorimetry name); - /** - * @returns a matrix adapting XYZ values from the source whitepoint to the destination whitepoint with the Bradford transform - */ - static QMatrix4x4 chromaticAdaptationMatrix(XYZ sourceWhitepoint, XYZ destinationWhitepoint); - - static QMatrix4x4 calculateToXYZMatrix(XYZ red, XYZ green, XYZ blue, XYZ white); - - /** - * checks if the colorimetry is sane and won't cause crashes or glitches - */ - static bool isValid(xy red, xy green, xy blue, xy white); - /** - * checks if the colorimetry could be from a real display - */ - static bool isReal(xy red, xy green, xy blue, xy white); - - explicit Colorimetry(XYZ red, XYZ green, XYZ blue, XYZ white); - explicit Colorimetry(xyY red, xyY green, xyY blue, xyY white); - explicit Colorimetry(xy red, xy green, xy blue, xy white); - - /** - * @returns a matrix that transforms from the linear RGB representation of colors in this colorimetry to the XYZ representation - */ - const QMatrix4x4 &toXYZ() const; - /** - * @returns a matrix that transforms from the XYZ representation to the linear RGB representation of colors in this colorimetry - */ - const QMatrix4x4 &fromXYZ() const; - QMatrix4x4 toLMS() const; - QMatrix4x4 fromLMS() const; - - bool operator==(const Colorimetry &other) const; - bool operator==(NamedColorimetry name) const; - /** - * @returns this colorimetry, adapted to the new whitepoint using the Bradford transform - */ - Colorimetry adaptedTo(xyY newWhitepoint) const; - /** - * replaces the current whitepoint with the new one - * this does not do whitepoint adaptation! - */ - Colorimetry withWhitepoint(xyY newWhitePoint) const; - /** - * interpolates the primaries depending on the passed factor. The whitepoint stays unchanged - */ - Colorimetry interpolateGamutTo(const Colorimetry &one, double factor) const; - - QMatrix4x4 relativeColorimetricTo(const Colorimetry &other) const; - - const XYZ &red() const; - const XYZ &green() const; - const XYZ &blue() const; - const XYZ &white() const; - - std::optional name() const; - -private: - XYZ m_red; - XYZ m_green; - XYZ m_blue; - XYZ m_white; - QMatrix4x4 m_toXYZ; - QMatrix4x4 m_fromXYZ; -}; - -/** - * Describes an EOTF - how encoded values are converted to light - */ -class KWIN_EXPORT TransferFunction -{ -public: - enum Type { - sRGB = 0, - linear = 1, - PerceptualQuantizer = 2, - gamma22 = 3, - }; - explicit TransferFunction(Type tf); - explicit TransferFunction(Type tf, double minLuminance, double maxLuminance); - - bool operator==(const TransferFunction &) const; - - bool isRelative() const; - TransferFunction relativeScaledTo(double referenceLuminance) const; - double encodedToNits(double encoded) const; - double nitsToEncoded(double nits) const; - QVector3D encodedToNits(const QVector3D &encoded) const; - QVector3D nitsToEncoded(const QVector3D &nits) const; - QVector4D encodedToNits(const QVector4D &encoded) const; - QVector4D nitsToEncoded(const QVector4D &nits) const; - - Type type; - /** - * the luminance at encoded value zero - */ - double minLuminance; - /** - * the luminance at encoded value 1 - */ - double maxLuminance; - - static double defaultMinLuminanceFor(Type type); - static double defaultMaxLuminanceFor(Type type); - static double defaultReferenceLuminanceFor(Type type); -}; - -/** - * Describes the meaning of encoded color values, with additional metadata for how to convert between different encodings - * Note that not all properties of this description are relevant in all contexts - */ -class KWIN_EXPORT ColorDescription -{ -public: - /** - * @param containerColorimetry the container colorimety of this description - * @param tf the transfer function of this description - * @param referenceLuminance the brightness of SDR content - * @param minLuminance the minimum brightness of HDR content - * @param maxAverageLuminance the maximum brightness of HDR content, if the whole screen is white - * @param maxHdrLuminance the maximum brightness of HDR content, for a small part of the screen only - * @param sdrColorimetry - */ - explicit ColorDescription(const Colorimetry &containerColorimetry, TransferFunction tf, double referenceLuminance, double minLuminance, std::optional maxAverageLuminance, std::optional maxHdrLuminance); - explicit ColorDescription(NamedColorimetry containerColorimetry, TransferFunction tf, double referenceLuminance, double minLuminance, std::optional maxAverageLuminance, std::optional maxHdrLuminance); - explicit ColorDescription(const Colorimetry &containerColorimetry, TransferFunction tf, double referenceLuminance, double minLuminance, std::optional maxAverageLuminance, std::optional maxHdrLuminance, std::optional masteringColorimetry, const Colorimetry &sdrColorimetry); - explicit ColorDescription(NamedColorimetry containerColorimetry, TransferFunction tf, double referenceLuminance, double minLuminance, std::optional maxAverageLuminance, std::optional maxHdrLuminance, std::optional masteringColorimetry, const Colorimetry &sdrColorimetry); - - /** - * The primaries and whitepoint that colors are encoded for. This is used to convert between different colorspaces. - * In most cases this will be the rec.709 primaries for SDR, or rec.2020 for HDR - */ - const Colorimetry &containerColorimetry() const; - /** - * The mastering colorimetry contains all colors that the image actually (may) contain, which can be used to improve the conversion to a different color description. - * In most cases this will be smaller than the container colorimetry; for example a screen with an HDR mode but only rec.709 colors would have a container colorimetry of rec.2020 and a mastering colorimetry of rec.709. - * In some cases however it can be bigger than the container colorimetry, like with scRGB. It has the container colorimetry of sRGB, but a mastering colorimetry that can be bigger (like rec.2020 for example) - */ - const std::optional &masteringColorimetry() const; - const Colorimetry &sdrColorimetry() const; - TransferFunction transferFunction() const; - double referenceLuminance() const; - double minLuminance() const; - std::optional maxAverageLuminance() const; - std::optional maxHdrLuminance() const; - - bool operator==(const ColorDescription &other) const = default; - - ColorDescription withTransferFunction(const TransferFunction &func) const; - /** - * replaces the current whitepoint with the new one - * this does not do whitepoint adaptation! - */ - ColorDescription withWhitepoint(xyY newWhitePoint) const; - ColorDescription dimmed(double brightnessFactor) const; - - /** - * @returns a matrix that transforms from linear RGB in this color description to linear RGB in the other one - */ - QMatrix4x4 toOther(const ColorDescription &other, RenderingIntent intent) const; - QVector3D mapTo(QVector3D rgb, const ColorDescription &other, RenderingIntent intent) const; - - /** - * This color description describes display-referred sRGB, with a gamma22 transfer function - */ - static const ColorDescription sRGB; - -private: - Colorimetry m_containerColorimetry; - std::optional m_masteringColorimetry; - TransferFunction m_transferFunction; - Colorimetry m_sdrColorimetry; - double m_referenceLuminance; - double m_minLuminance; - std::optional m_maxAverageLuminance; - std::optional m_maxHdrLuminance; -}; -} - -KWIN_EXPORT QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::TransferFunction &tf); -KWIN_EXPORT QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::XYZ &xyz); -KWIN_EXPORT QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::xyY &xyY); -KWIN_EXPORT QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::xy &xy); -KWIN_EXPORT QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::Colorimetry &color); -KWIN_EXPORT QDebug operator<<(QDebug debug, const KWin::ColorDescription &color); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colortransformation.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colortransformation.cpp deleted file mode 100644 index c6d063e05b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colortransformation.cpp +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "colortransformation.h" -#include "colorpipelinestage.h" - -#include - -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -ColorTransformation::ColorTransformation(std::vector> &&stages) - : m_pipeline(cmsPipelineAlloc(nullptr, 3, 3)) - , m_stages(std::move(stages)) -{ - if (!m_pipeline) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to allocate cmsPipeline!"; - m_valid = false; - return; - } - for (auto &stage : m_stages) { - if (!cmsPipelineInsertStage(m_pipeline, cmsAT_END, stage->stage())) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to insert cmsPipeline stage!"; - m_valid = false; - return; - } - } -} - -ColorTransformation::~ColorTransformation() -{ - if (m_pipeline) { - cmsStage *last = nullptr; - do { - cmsPipelineUnlinkStage(m_pipeline, cmsAT_END, &last); - } while (last); - cmsPipelineFree(m_pipeline); - } -} - -void ColorTransformation::append(ColorTransformation *transformation) -{ - for (auto &stage : transformation->m_stages) { - auto dup = stage->dup(); - if (!cmsPipelineInsertStage(m_pipeline, cmsAT_END, dup->stage())) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to insert cmsPipeline stage!"; - m_valid = false; - return; - } - m_stages.push_back(std::move(dup)); - } -} - -bool ColorTransformation::valid() const -{ - return m_valid; -} - -std::tuple ColorTransformation::transform(uint16_t r, uint16_t g, uint16_t b) const -{ - const uint16_t in[3] = {r, g, b}; - uint16_t out[3] = {0, 0, 0}; - cmsPipelineEval16(in, out, m_pipeline); - return {out[0], out[1], out[2]}; -} - -QVector3D ColorTransformation::transform(QVector3D in) const -{ - QVector3D ret; - cmsPipelineEvalFloat(&in[0], &ret[0], m_pipeline); - return ret; -} - -std::unique_ptr ColorTransformation::createScalingTransform(const QVector3D &scale) -{ - std::array curveParams = {1.0, scale.x(), 0.0}; - auto r = cmsBuildParametricToneCurve(nullptr, 2, curveParams.data()); - curveParams = {1.0, scale.y(), 0.0}; - auto g = cmsBuildParametricToneCurve(nullptr, 2, curveParams.data()); - curveParams = {1.0, scale.z(), 0.0}; - auto b = cmsBuildParametricToneCurve(nullptr, 2, curveParams.data()); - if (!r || !g || !b) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to build tone curves"; - return nullptr; - } - const std::array curves = {r, g, b}; - const auto stage = cmsStageAllocToneCurves(nullptr, 3, curves.data()); - if (!stage) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to allocate tone curves"; - return nullptr; - } - std::vector> stages; - stages.push_back(std::make_unique(stage)); - auto transform = std::make_unique(std::move(stages)); - if (!transform->valid()) { - return nullptr; - } - return transform; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colortransformation.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colortransformation.h deleted file mode 100644 index f63a6f60f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/colortransformation.h +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include -#include - -#include "kwin_export.h" - -typedef struct _cmsPipeline_struct cmsPipeline; -class QVector3D; - -namespace KWin -{ - -class ColorPipelineStage; - -class KWIN_EXPORT ColorTransformation -{ -public: - ColorTransformation(std::vector> &&stages); - ~ColorTransformation(); - - void append(ColorTransformation *transformation); - - bool valid() const; - - std::tuple transform(uint16_t r, uint16_t g, uint16_t b) const; - QVector3D transform(QVector3D in) const; - - static std::unique_ptr createScalingTransform(const QVector3D &scale); - -private: - cmsPipeline *const m_pipeline; - std::vector> m_stages; - bool m_valid = true; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/drmdevice.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/drmdevice.cpp deleted file mode 100644 index bb2ccd75d7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/drmdevice.cpp +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "drmdevice.h" - -#include "gbmgraphicsbufferallocator.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DrmDevice::DrmDevice(const QString &path, dev_t id, FileDescriptor &&fd, gbm_device *gbmDevice) - : m_path(path) - , m_id(id) - , m_fd(std::move(fd)) - , m_gbmDevice(gbmDevice) - , m_allocator(std::make_unique(gbmDevice)) -{ - uint64_t value = 0; - m_supportsSyncObjTimelines = drmGetCap(m_fd.get(), DRM_CAP_SYNCOBJ_TIMELINE, &value) == 0 && value != 0; -} - -DrmDevice::~DrmDevice() -{ - gbm_device_destroy(m_gbmDevice); -} - -QString DrmDevice::path() const -{ - return m_path; -} - -dev_t DrmDevice::deviceId() const -{ - return m_id; -} - -gbm_device *DrmDevice::gbmDevice() const -{ - return m_gbmDevice; -} - -GraphicsBufferAllocator *DrmDevice::allocator() const -{ - return m_allocator.get(); -} - -int DrmDevice::fileDescriptor() const -{ - return m_fd.get(); -} - -bool DrmDevice::supportsSyncObjTimelines() const -{ - return m_supportsSyncObjTimelines; -} - -std::unique_ptr DrmDevice::open(const QString &path) -{ - return openWithAuthentication(path, -1); -} - -std::unique_ptr DrmDevice::openWithAuthentication(const QString &path, int authenticatedFd) -{ - FileDescriptor fd(::open(path.toLocal8Bit(), O_RDWR | O_CLOEXEC)); - if (!fd.isValid()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to open drm node:" << path; - return nullptr; - } - struct stat buf; - if (fstat(fd.get(), &buf) == -1) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to fstat drm fd" << path; - return nullptr; - } - if (authenticatedFd != -1) { - drm_magic_t magic; - if (drmGetMagic(fd.get(), &magic) < 0) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Failed to get the drm magic token for" << path; - } - if (drmAuthMagic(authenticatedFd, magic) < 0) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to authenticate the drm magic token. path:" << path << "error:" << strerror(errno); - } - } - gbm_device *device = gbm_create_device(fd.get()); - if (!device) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to create gbm device for" << path; - return nullptr; - } - return std::unique_ptr(new DrmDevice(path, buf.st_rdev, std::move(fd), device)); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/drmdevice.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/drmdevice.h deleted file mode 100644 index 252796449e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/drmdevice.h +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -#include "graphicsbufferallocator.h" -#include "kwin_export.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -struct gbm_device; - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT DrmDevice -{ -public: - ~DrmDevice(); - - QString path() const; - dev_t deviceId() const; - gbm_device *gbmDevice() const; - GraphicsBufferAllocator *allocator() const; - int fileDescriptor() const; - bool supportsSyncObjTimelines() const; - - static std::unique_ptr open(const QString &path); - static std::unique_ptr openWithAuthentication(const QString &path, int authenticatedFd); - -private: - explicit DrmDevice(const QString &path, dev_t id, FileDescriptor &&fd, gbm_device *gbmDevice); - - const QString m_path; - const dev_t m_id; - const FileDescriptor m_fd; - gbm_device *const m_gbmDevice; - const std::unique_ptr m_allocator; - bool m_supportsSyncObjTimelines; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/gbmgraphicsbufferallocator.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/gbmgraphicsbufferallocator.cpp deleted file mode 100644 index 98cf3369f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/gbmgraphicsbufferallocator.cpp +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "core/gbmgraphicsbufferallocator.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static inline std::optional dmaBufAttributesForBo(gbm_bo *bo) -{ - DmaBufAttributes attributes; - attributes.planeCount = gbm_bo_get_plane_count(bo); - attributes.width = gbm_bo_get_width(bo); - attributes.height = gbm_bo_get_height(bo); - attributes.format = gbm_bo_get_format(bo); - attributes.modifier = gbm_bo_get_modifier(bo); - -#if HAVE_GBM_BO_GET_FD_FOR_PLANE - for (int i = 0; i < attributes.planeCount; ++i) { - attributes.fd[i] = FileDescriptor{gbm_bo_get_fd_for_plane(bo, i)}; - if (!attributes.fd[i].isValid()) { - qWarning() << "gbm_bo_get_fd_for_plane() failed:" << strerror(errno); - return std::nullopt; - } - attributes.offset[i] = gbm_bo_get_offset(bo, i); - attributes.pitch[i] = gbm_bo_get_stride_for_plane(bo, i); - } -#else - if (attributes.planeCount > 1) { - return attributes; - } - - attributes.fd[0] = FileDescriptor{gbm_bo_get_fd(bo)}; - if (!attributes.fd[0].isValid()) { - qWarning() << "gbm_bo_get_fd() failed:" << strerror(errno); - return std::nullopt; - } - attributes.offset[0] = gbm_bo_get_offset(bo, 0); - attributes.pitch[0] = gbm_bo_get_stride_for_plane(bo, 0); -#endif - - return attributes; -} - -class GbmGraphicsBuffer : public GraphicsBuffer -{ - Q_OBJECT - -public: - GbmGraphicsBuffer(DmaBufAttributes attributes, gbm_bo *handle); - ~GbmGraphicsBuffer() override; - - Map map(MapFlags flags) override; - void unmap() override; - - QSize size() const override; - bool hasAlphaChannel() const override; - const DmaBufAttributes *dmabufAttributes() const override; - -private: - gbm_bo *m_bo; - void *m_mapPtr = nullptr; - void *m_mapData = nullptr; - // the stride of the buffer mapping can be different from the stride of the buffer itself - uint32_t m_mapStride = 0; - DmaBufAttributes m_dmabufAttributes; - QSize m_size; - bool m_hasAlphaChannel; -}; - -class DumbGraphicsBuffer : public GraphicsBuffer -{ - Q_OBJECT - -public: - DumbGraphicsBuffer(int drmFd, uint32_t handle, DmaBufAttributes attributes); - ~DumbGraphicsBuffer() override; - - Map map(MapFlags flags) override; - void unmap() override; - - QSize size() const override; - bool hasAlphaChannel() const override; - const DmaBufAttributes *dmabufAttributes() const override; - -private: - int m_drmFd; - uint32_t m_handle; - void *m_data = nullptr; - size_t m_size = 0; - DmaBufAttributes m_dmabufAttributes; - bool m_hasAlphaChannel; -}; - -GbmGraphicsBufferAllocator::GbmGraphicsBufferAllocator(gbm_device *device) - : m_gbmDevice(device) -{ -} - -GbmGraphicsBufferAllocator::~GbmGraphicsBufferAllocator() -{ -} - -static GraphicsBuffer *allocateDumb(gbm_device *device, const GraphicsBufferOptions &options) -{ - if (!options.modifiers.isEmpty()) { - return nullptr; - } - - drm_mode_create_dumb createArgs{ - .height = uint32_t(options.size.height()), - .width = uint32_t(options.size.width()), - .bpp = 32, - }; - if (drmIoctl(gbm_device_get_fd(device), DRM_IOCTL_MODE_CREATE_DUMB, &createArgs) != 0) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "DRM_IOCTL_MODE_CREATE_DUMB failed:" << strerror(errno); - return nullptr; - } - - int primeFd; - if (drmPrimeHandleToFD(gbm_device_get_fd(device), createArgs.handle, DRM_CLOEXEC, &primeFd) != 0) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "drmPrimeHandleToFD() failed:" << strerror(errno); - drm_mode_destroy_dumb destroyArgs{ - .handle = createArgs.handle, - }; - drmIoctl(gbm_device_get_fd(device), DRM_IOCTL_MODE_DESTROY_DUMB, &destroyArgs); - return nullptr; - } - - return new DumbGraphicsBuffer(gbm_device_get_fd(device), createArgs.handle, DmaBufAttributes{ - .planeCount = 1, - .width = options.size.width(), - .height = options.size.height(), - .format = options.format, - .modifier = DRM_FORMAT_MOD_LINEAR, - .fd = {FileDescriptor(primeFd), FileDescriptor{}, FileDescriptor{}, FileDescriptor{}}, - .offset = {0, 0, 0, 0}, - .pitch = {createArgs.pitch, 0, 0, 0}, - }); -} - -static GraphicsBuffer *allocateDmaBuf(gbm_device *device, const GraphicsBufferOptions &options) -{ - if (!options.modifiers.isEmpty() && !(options.modifiers.size() == 1 && options.modifiers.first() == DRM_FORMAT_MOD_INVALID)) { - gbm_bo *bo = gbm_bo_create_with_modifiers(device, - options.size.width(), - options.size.height(), - options.format, - options.modifiers.constData(), - options.modifiers.size()); - if (bo) { - std::optional attributes = dmaBufAttributesForBo(bo); - if (!attributes.has_value()) { - gbm_bo_destroy(bo); - return nullptr; - } - return new GbmGraphicsBuffer(std::move(attributes.value()), bo); - } - } - - uint32_t flags = GBM_BO_USE_SCANOUT | GBM_BO_USE_RENDERING; - if (options.modifiers.size() == 1 && options.modifiers.first() == DRM_FORMAT_MOD_LINEAR) { - flags |= GBM_BO_USE_LINEAR; - } else if (!options.modifiers.isEmpty() && !options.modifiers.contains(DRM_FORMAT_MOD_INVALID)) { - return nullptr; - } - - gbm_bo *bo = gbm_bo_create(device, - options.size.width(), - options.size.height(), - options.format, - flags); - if (bo) { - std::optional attributes = dmaBufAttributesForBo(bo); - if (!attributes.has_value()) { - gbm_bo_destroy(bo); - return nullptr; - } - if (flags & GBM_BO_USE_LINEAR) { - attributes->modifier = DRM_FORMAT_MOD_LINEAR; - } else { - attributes->modifier = DRM_FORMAT_MOD_INVALID; - } - return new GbmGraphicsBuffer(std::move(attributes.value()), bo); - } - - return nullptr; -} - -GraphicsBuffer *GbmGraphicsBufferAllocator::allocate(const GraphicsBufferOptions &options) -{ - if (options.software) { - return allocateDumb(m_gbmDevice, options); - } - - return allocateDmaBuf(m_gbmDevice, options); -} - -GbmGraphicsBuffer::GbmGraphicsBuffer(DmaBufAttributes attributes, gbm_bo *handle) - : m_bo(handle) - , m_dmabufAttributes(std::move(attributes)) - , m_size(m_dmabufAttributes.width, m_dmabufAttributes.height) - , m_hasAlphaChannel(alphaChannelFromDrmFormat(m_dmabufAttributes.format)) -{ -} - -GbmGraphicsBuffer::~GbmGraphicsBuffer() -{ - unmap(); - gbm_bo_destroy(m_bo); -} - -QSize GbmGraphicsBuffer::size() const -{ - return m_size; -} - -bool GbmGraphicsBuffer::hasAlphaChannel() const -{ - return m_hasAlphaChannel; -} - -const DmaBufAttributes *GbmGraphicsBuffer::dmabufAttributes() const -{ - return &m_dmabufAttributes; -} - -GraphicsBuffer::Map GbmGraphicsBuffer::map(MapFlags flags) -{ - if (!m_mapPtr) { - uint32_t access = 0; - if (flags & MapFlag::Read) { - access |= GBM_BO_TRANSFER_READ; - } - if (flags & MapFlag::Write) { - access |= GBM_BO_TRANSFER_WRITE; - } - m_mapPtr = gbm_bo_map(m_bo, 0, 0, m_dmabufAttributes.width, m_dmabufAttributes.height, access, &m_mapStride, &m_mapData); - } - return Map{ - .data = m_mapPtr, - .stride = m_mapStride, - }; -} - -void GbmGraphicsBuffer::unmap() -{ - if (m_mapPtr) { - gbm_bo_unmap(m_bo, m_mapData); - m_mapPtr = nullptr; - m_mapData = nullptr; - } -} - -DumbGraphicsBuffer::DumbGraphicsBuffer(int drmFd, uint32_t handle, DmaBufAttributes attributes) - : m_drmFd(drmFd) - , m_handle(handle) - , m_size(attributes.pitch[0] * attributes.height) - , m_dmabufAttributes(std::move(attributes)) - , m_hasAlphaChannel(alphaChannelFromDrmFormat(m_dmabufAttributes.format)) -{ -} - -DumbGraphicsBuffer::~DumbGraphicsBuffer() -{ - unmap(); - - drm_mode_destroy_dumb destroyArgs{ - .handle = m_handle, - }; - drmIoctl(m_drmFd, DRM_IOCTL_MODE_DESTROY_DUMB, &destroyArgs); -} - -QSize DumbGraphicsBuffer::size() const -{ - return QSize(m_dmabufAttributes.width, m_dmabufAttributes.height); -} - -bool DumbGraphicsBuffer::hasAlphaChannel() const -{ - return m_hasAlphaChannel; -} - -const DmaBufAttributes *DumbGraphicsBuffer::dmabufAttributes() const -{ - return &m_dmabufAttributes; -} - -GraphicsBuffer::Map DumbGraphicsBuffer::map(MapFlags flags) -{ - if (!m_data) { - drm_mode_map_dumb mapArgs{ - .handle = m_handle, - }; - if (drmIoctl(m_drmFd, DRM_IOCTL_MODE_MAP_DUMB, &mapArgs) != 0) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "DRM_IOCTL_MODE_MAP_DUMB failed:" << strerror(errno); - return {}; - } - - void *address = mmap(nullptr, m_size, PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED, m_drmFd, mapArgs.offset); - if (address == MAP_FAILED) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "mmap() failed:" << strerror(errno); - return {}; - } - - m_data = address; - } - return Map{ - .data = m_data, - .stride = m_dmabufAttributes.pitch[0], - }; -} - -void DumbGraphicsBuffer::unmap() -{ - if (m_data) { - munmap(m_data, m_size); - m_data = nullptr; - } -} - -} // namespace KWin - -#include "gbmgraphicsbufferallocator.moc" -#include "moc_gbmgraphicsbufferallocator.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/gbmgraphicsbufferallocator.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/gbmgraphicsbufferallocator.h deleted file mode 100644 index 2c8f5e47fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/gbmgraphicsbufferallocator.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/graphicsbufferallocator.h" - -struct gbm_device; - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT GbmGraphicsBufferAllocator : public GraphicsBufferAllocator -{ -public: - explicit GbmGraphicsBufferAllocator(gbm_device *device); - ~GbmGraphicsBufferAllocator() override; - - GraphicsBuffer *allocate(const GraphicsBufferOptions &options) override; - -private: - gbm_device *m_gbmDevice; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbuffer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbuffer.cpp deleted file mode 100644 index 8be517be71..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbuffer.cpp +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "utils/drm_format_helper.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -GraphicsBuffer::GraphicsBuffer(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -bool GraphicsBuffer::isReferenced() const -{ - return m_refCount > 0; -} - -bool GraphicsBuffer::isDropped() const -{ - return m_dropped; -} - -void GraphicsBuffer::ref() -{ - Q_ASSERT(QCoreApplication::instance()->thread() == thread()); - ++m_refCount; -} - -void GraphicsBuffer::unref() -{ - Q_ASSERT(QCoreApplication::instance()->thread() == thread()); - Q_ASSERT(m_refCount > 0); - --m_refCount; - if (!m_refCount) { - if (m_dropped) { - delete this; - } else { - m_releasePoints.clear(); - Q_EMIT released(); - } - } -} - -void GraphicsBuffer::drop() -{ - m_dropped = true; - - if (!m_refCount) { - delete this; - } -} - -GraphicsBuffer::Map GraphicsBuffer::map(MapFlags flags) -{ - return {}; -} - -void GraphicsBuffer::unmap() -{ -} - -const DmaBufAttributes *GraphicsBuffer::dmabufAttributes() const -{ - return nullptr; -} - -const ShmAttributes *GraphicsBuffer::shmAttributes() const -{ - return nullptr; -} - -void GraphicsBuffer::addReleasePoint(const std::shared_ptr &releasePoint) -{ - m_releasePoints.push_back(releasePoint); -} - -bool GraphicsBuffer::alphaChannelFromDrmFormat(uint32_t format) -{ - const auto info = FormatInfo::get(format); - return info && info->alphaBits > 0; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_graphicsbuffer.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbuffer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbuffer.h deleted file mode 100644 index 2e046e58de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbuffer.h +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class SyncReleasePoint; - -struct DmaBufAttributes -{ - int planeCount = 0; - int width = 0; - int height = 0; - uint32_t format = 0; - uint64_t modifier = 0; - - std::array fd; - std::array offset{0, 0, 0, 0}; - std::array pitch{0, 0, 0, 0}; -}; - -struct ShmAttributes -{ - FileDescriptor fd; - int stride; - off_t offset; - QSize size; - uint32_t format; -}; - -/** - * This enum type is used to describe where the origin lies in a graphics buffer. - */ -enum class GraphicsBufferOrigin { - TopLeft, - BottomLeft, -}; - -/** - * The GraphicsBuffer class represents a chunk of memory containing graphics data. - * - * A graphics buffer can be referenced. In which case, it won't be destroyed until all - * references are dropped. You can use the isDropped() function to check whether the - * buffer has been marked as destroyed. - */ -class KWIN_EXPORT GraphicsBuffer : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit GraphicsBuffer(QObject *parent = nullptr); - - bool isReferenced() const; - bool isDropped() const; - - void ref(); - void unref(); - void drop(); - - enum MapFlag { - Read = 0x1, - Write = 0x2, - }; - Q_DECLARE_FLAGS(MapFlags, MapFlag) - - struct Map - { - void *data = nullptr; - uint32_t stride = 0; - }; - virtual Map map(MapFlags flags); - virtual void unmap(); - - virtual QSize size() const = 0; - virtual bool hasAlphaChannel() const = 0; - - virtual const DmaBufAttributes *dmabufAttributes() const; - virtual const ShmAttributes *shmAttributes() const; - - /** - * the added release point will be referenced as long as this buffer is referenced - */ - void addReleasePoint(const std::shared_ptr &releasePoint); - - static bool alphaChannelFromDrmFormat(uint32_t format); - -Q_SIGNALS: - void released(); - -protected: - int m_refCount = 0; - bool m_dropped = false; - std::vector> m_releasePoints; -}; - -/** - * The GraphicsBufferRef type holds a reference to a GraphicsBuffer. While the reference - * exists, the graphics buffer cannot be destroyed and the client cannnot modify it. - */ -class GraphicsBufferRef -{ -public: - GraphicsBufferRef() - : m_buffer(nullptr) - { - } - - GraphicsBufferRef(GraphicsBuffer *buffer) - : m_buffer(buffer) - { - if (m_buffer) { - m_buffer->ref(); - } - } - - GraphicsBufferRef(const GraphicsBufferRef &other) - : m_buffer(other.m_buffer) - { - if (m_buffer) { - m_buffer->unref(); - } - } - - GraphicsBufferRef(GraphicsBufferRef &&other) - : m_buffer(std::exchange(other.m_buffer, nullptr)) - { - } - - ~GraphicsBufferRef() - { - if (m_buffer) { - m_buffer->unref(); - } - } - - GraphicsBufferRef &operator=(const GraphicsBufferRef &other) - { - if (other.m_buffer) { - other.m_buffer->ref(); - } - if (m_buffer) { - m_buffer->unref(); - } - m_buffer = other.m_buffer; - return *this; - } - - GraphicsBufferRef &operator=(GraphicsBufferRef &&other) - { - if (m_buffer) { - m_buffer->unref(); - } - m_buffer = std::exchange(other.m_buffer, nullptr); - return *this; - } - - GraphicsBufferRef &operator=(GraphicsBuffer *buffer) - { - if (m_buffer != buffer) { - if (m_buffer) { - m_buffer->unref(); - } - if (buffer) { - buffer->ref(); - } - m_buffer = buffer; - } - return *this; - } - - inline GraphicsBuffer *buffer() const - { - return m_buffer; - } - - inline GraphicsBuffer *operator*() const - { - return m_buffer; - } - - inline GraphicsBuffer *operator->() const - { - return m_buffer; - } - - inline operator bool() const - { - return m_buffer; - } - -private: - GraphicsBuffer *m_buffer; -}; - -} // namespace KWin - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::GraphicsBuffer::MapFlags) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferallocator.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferallocator.cpp deleted file mode 100644 index b0e36f079a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferallocator.cpp +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "core/graphicsbufferallocator.h" - -namespace KWin -{ - -GraphicsBufferAllocator::GraphicsBufferAllocator() -{ -} - -GraphicsBufferAllocator::~GraphicsBufferAllocator() -{ -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferallocator.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferallocator.h deleted file mode 100644 index e66c0a23a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferallocator.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBuffer; - -/** - * The GraphicsBufferOptions describes the properties of an allocated graphics buffer. - */ -struct GraphicsBufferOptions -{ - /// The size of the buffer, in device pixels. - QSize size; - - /// The pixel format of the buffer, see DRM_FORMAT_*. - uint32_t format; - - /// An optional list of modifiers, see DRM_FORMAT_MOD_*. - QList modifiers; - - /// Whether the graphics buffer should be suitable for software rendering. - bool software = false; -}; - -class KWIN_EXPORT GraphicsBufferAllocator -{ -public: - GraphicsBufferAllocator(); - virtual ~GraphicsBufferAllocator(); - - virtual GraphicsBuffer *allocate(const GraphicsBufferOptions &options) = 0; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferview.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferview.cpp deleted file mode 100644 index e95e68eaf9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferview.cpp +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "utils/common.h" -#include "utils/drm_format_helper.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static QImage::Format drmFormatToQImageFormat(uint32_t drmFormat) -{ - switch (drmFormat) { -#if Q_BYTE_ORDER == Q_LITTLE_ENDIAN - case DRM_FORMAT_ABGR16161616: - return QImage::Format_RGBA64_Premultiplied; - case DRM_FORMAT_XBGR16161616: - return QImage::Format_RGBX64; - case DRM_FORMAT_ARGB2101010: - return QImage::Format_A2RGB30_Premultiplied; - case DRM_FORMAT_XRGB2101010: - return QImage::Format_RGB30; - case DRM_FORMAT_ABGR2101010: - return QImage::Format_A2BGR30_Premultiplied; - case DRM_FORMAT_XBGR2101010: - return QImage::Format_BGR30; -#endif - case DRM_FORMAT_ARGB8888: - return QImage::Format_ARGB32_Premultiplied; - case DRM_FORMAT_XRGB8888: - return QImage::Format_RGB32; - case DRM_FORMAT_BGR888: - return QImage::Format_RGB888; - case DRM_FORMAT_RGB888: - return QImage::Format_BGR888; - default: - return QImage::Format_Invalid; - } -} - -GraphicsBufferView::GraphicsBufferView(GraphicsBuffer *buffer, GraphicsBuffer::MapFlags accessFlags) - : m_buffer(buffer) -{ - int width; - int height; - int format; - - if (auto dmabuf = buffer->dmabufAttributes()) { - if (dmabuf->planeCount != 1) { - return; - } - width = dmabuf->width; - height = dmabuf->height; - format = dmabuf->format; - } else if (auto shm = buffer->shmAttributes()) { - width = shm->size.width(); - height = shm->size.height(); - format = shm->format; - } else { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Cannot create a graphics buffer view for unknown buffer type" << buffer; - return; - } - - const auto [data, stride] = buffer->map(accessFlags); - if (data) { - m_image = QImage(static_cast(data), width, height, stride, drmFormatToQImageFormat(format)); - if (Q_UNLIKELY(m_image.isNull())) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Cannot create a graphics buffer view" << buffer << FormatInfo::drmFormatName(format) << drmFormatToQImageFormat(format); - } - } -} - -GraphicsBufferView::~GraphicsBufferView() -{ - if (!m_image.isNull()) { - m_buffer->unmap(); - } -} - -bool GraphicsBufferView::isNull() const -{ - return m_image.isNull(); -} - -QImage *GraphicsBufferView::image() -{ - return &m_image; -} - -const QImage *GraphicsBufferView::image() const -{ - return &m_image; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferview.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferview.h deleted file mode 100644 index c47bdebdd0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/graphicsbufferview.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/graphicsbuffer.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT GraphicsBufferView -{ -public: - explicit GraphicsBufferView(GraphicsBuffer *buffer, GraphicsBuffer::MapFlags accessFlags = GraphicsBuffer::Read); - ~GraphicsBufferView(); - - bool isNull() const; - QImage *image(); - const QImage *image() const; - -private: - GraphicsBuffer *m_buffer; - QImage m_image; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/iccprofile.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/iccprofile.cpp deleted file mode 100644 index 91ab1f92c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/iccprofile.cpp +++ /dev/null @@ -1,410 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "iccprofile.h" -#include "colorlut3d.h" -#include "colorpipelinestage.h" -#include "colortransformation.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const Colorimetry CIEXYZD50 = Colorimetry{ - XYZ{1.0, 0.0, 0.0}, - XYZ{0.0, 1.0, 0.0}, - XYZ{0.0, 0.0, 1.0}, - XYZ(0.9642, 1.0, 0.8249), -}; - -const ColorDescription IccProfile::s_connectionSpace = ColorDescription(CIEXYZD50, TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 1), 1, 0, 1, 1); - -IccProfile::IccProfile(cmsHPROFILE handle, const Colorimetry &colorimetry, std::optional &&bToA0Tag, std::optional &&bToA1Tag, const std::shared_ptr &inverseEOTF, const std::shared_ptr &vcgt, std::optional minBrightness, std::optional maxBrightness) - : m_handle(handle) - , m_colorimetry(colorimetry) - , m_bToA0Tag(std::move(bToA0Tag)) - , m_bToA1Tag(std::move(bToA1Tag)) - , m_inverseEOTF(inverseEOTF) - , m_vcgt(vcgt) - , m_minBrightness(minBrightness) - , m_maxBrightness(maxBrightness) -{ -} - -IccProfile::~IccProfile() -{ - cmsCloseProfile(m_handle); -} - -std::optional IccProfile::minBrightness() const -{ - return m_minBrightness; -} - -std::optional IccProfile::maxBrightness() const -{ - return m_maxBrightness; -} - -const Colorimetry &IccProfile::colorimetry() const -{ - return m_colorimetry; -} - -std::shared_ptr IccProfile::inverseTransferFunction() const -{ - return m_inverseEOTF; -} - -std::shared_ptr IccProfile::vcgt() const -{ - return m_vcgt; -} - -const ColorPipeline *IccProfile::BToATag(RenderingIntent intent) const -{ - switch (intent) { - case RenderingIntent::Perceptual: - return m_bToA0Tag ? &*m_bToA0Tag : nullptr; - case RenderingIntent::RelativeColorimetric: - // these two are different from relative colorimetric - // but that has to be handled before the tag is applied - case RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC: - case RenderingIntent::AbsoluteColorimetric: - return m_bToA1Tag ? &*m_bToA1Tag : nullptr; - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -static std::vector readTagRaw(cmsHPROFILE profile, cmsTagSignature tag) -{ - const auto numBytes = cmsReadRawTag(profile, tag, nullptr, 0); - std::vector data(numBytes); - cmsReadRawTag(profile, tag, data.data(), numBytes); - return data; -} - -template -static T read(std::span data, size_t index) -{ - // ICC profile data is big-endian - T ret; - for (size_t i = 0; i < sizeof(T); i++) { - *(reinterpret_cast(&ret) + i) = data[index + sizeof(T) - i - 1]; - } - return ret; -} - -static float readS15Fixed16(std::span data, size_t index) -{ - return read(data, index) / 65536.0; -} - -static std::optional> parseBToACLUTSize(std::span data) -{ - const uint32_t tagType = read(data, 0); - const bool isLutTag = tagType == cmsSigLut8Type || tagType == cmsSigLut16Type; - if (isLutTag) { - const uint8_t size = data[10]; - return std::make_tuple(size, size, size); - } else { - const uint32_t clutOffset = read(data, 24); - if (data.size() < clutOffset + 19) { - qCWarning(KWIN_CORE, "CLut offset points to invalid position %u", clutOffset); - return std::nullopt; - } - return std::make_tuple(data[clutOffset + 0], data[clutOffset + 1], data[clutOffset + 2]); - } -} - -static std::optional parseMatrix(std::span data, bool hasOffset) -{ - const size_t matrixSize = hasOffset ? 12 : 9; - std::vector floats; - floats.reserve(matrixSize); - for (size_t i = 0; i < matrixSize; i++) { - floats.push_back(readS15Fixed16(data, i * 4)); - } - QMatrix4x4 ret; - ret(0, 0) = floats[0]; - ret(0, 1) = floats[1]; - ret(0, 2) = floats[2]; - ret(1, 0) = floats[3]; - ret(1, 1) = floats[4]; - ret(1, 2) = floats[5]; - ret(2, 0) = floats[6]; - ret(2, 1) = floats[7]; - ret(2, 2) = floats[8]; - if (hasOffset) { - ret(0, 3) = floats[9]; - ret(1, 3) = floats[10]; - ret(2, 3) = floats[11]; - } - return ret; -} - -static std::optional parseBToATag(cmsHPROFILE profile, cmsTagSignature tag) -{ - cmsPipeline *bToAPipeline = static_cast(cmsReadTag(profile, tag)); - if (!bToAPipeline) { - return std::nullopt; - } - ColorPipeline ret; - // ICC profiles assume you're working in their encoding of XYZ - // this multiplier converts from our [0, 1] encoding to the ICC one - ret.addMultiplier(65536.0 / (2 * 65535.0)); - auto data = readTagRaw(profile, tag); - const uint32_t tagType = read(data, 0); - switch (tagType) { - case cmsSigLut8Type: - case cmsSigLut16Type: - if (data.size() < 48) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "ICC profile tag is too small" << data.size(); - return std::nullopt; - } - break; - case cmsSigLutBtoAType: - if (data.size() < 32) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "ICC profile tag is too small" << data.size(); - return std::nullopt; - } - break; - default: - qCWarning(KWIN_CORE).nospace() << "unknown lut type " << (char)data[0] << (char)data[1] << (char)data[2] << (char)data[3]; - return std::nullopt; - } - for (auto stage = cmsPipelineGetPtrToFirstStage(bToAPipeline); stage != nullptr; stage = cmsStageNext(stage)) { - switch (const cmsStageSignature stageType = cmsStageType(stage)) { - case cmsStageSignature::cmsSigCurveSetElemType: { - // TODO read the actual functions and apply them in the shader instead - // of using LUTs for more accuracy - std::vector> stages; - stages.push_back(std::make_unique(cmsStageDup(stage))); - auto transformation = std::make_shared(std::move(stages)); - ret.add(ColorOp{ - .input = ValueRange(), - .operation = transformation, - .output = ValueRange(), - }); - } break; - case cmsStageSignature::cmsSigMatrixElemType: { - const bool isLutTag = tagType == cmsSigLut8Type || tagType == cmsSigLut16Type; - const uint32_t matrixOffset = isLutTag ? 12 : read(data, 16); - const uint32_t matrixSize = isLutTag ? 9 : 12; - if (data.size() < matrixOffset + matrixSize * 4) { - qCWarning(KWIN_CORE, "matrix offset points to invalid position %u", matrixOffset); - return std::nullopt; - } - const auto mat = parseMatrix(std::span(data).subspan(matrixOffset), !isLutTag); - if (!mat) { - return std::nullopt; - } - ret.add(ColorOp{ - .input = ValueRange{}, - .operation = ColorMatrix(*mat), - .output = ValueRange{}, - }); - }; break; - case cmsStageSignature::cmsSigCLutElemType: { - const auto size = parseBToACLUTSize(data); - if (!size) { - return std::nullopt; - } - const auto [x, y, z] = *size; - std::vector> stages; - stages.push_back(std::make_unique(cmsStageDup(stage))); - ret.add(ColorOp{ - .input = ValueRange{}, - .operation = std::make_shared(std::make_unique(std::move(stages)), x, y, z), - .output = ValueRange{}, - }); - } break; - default: - qCWarning(KWIN_CORE, "unknown stage type %u", stageType); - return std::nullopt; - } - } - return ret; -} - -static constexpr XYZ D50{ - .X = 0.9642, - .Y = 1.0, - .Z = 0.8249, -}; - -IccProfile::Expected IccProfile::load(const QString &path) -{ - if (path.isEmpty()) { - return std::unique_ptr(); - } - cmsHPROFILE handle = cmsOpenProfileFromFile(path.toUtf8(), "r"); - if (!handle) { - if (QFileInfo::exists(path)) { - return Expected(i18n("Failed to open ICC profile \"%1\"", path)); - } else { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" doesn't exist", path)); - } - } - if (cmsGetDeviceClass(handle) != cmsSigDisplayClass) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is not usable for displays", path)); - } - if (cmsGetPCS(handle) != cmsColorSpaceSignature::cmsSigXYZData) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" has unsupported connection space, only XYZ is supported", path)); - } - if (cmsGetColorSpace(handle) != cmsColorSpaceSignature::cmsSigRgbData) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is broken, input/output color space isn't RGB", path)); - } - - std::shared_ptr vcgt; - cmsToneCurve **vcgtTag = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigVcgtTag)); - if (vcgtTag && vcgtTag[0]) { - // Need to duplicate the VCGT tone curves as they are owned by the profile. - cmsToneCurve *toneCurves[] = { - cmsDupToneCurve(vcgtTag[0]), - cmsDupToneCurve(vcgtTag[1]), - cmsDupToneCurve(vcgtTag[2]), - }; - std::vector> stages; - stages.push_back(std::make_unique(cmsStageAllocToneCurves(nullptr, 3, toneCurves))); - vcgt = std::make_shared(std::move(stages)); - } - - const cmsCIEXYZ *whitepoint = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigMediaWhitePointTag)); - if (!whitepoint) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is broken, it has no whitepoint", path)); - } - if (whitepoint->Y == 0) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is broken, its whitepoint is invalid", path)); - } - - XYZ red; - XYZ green; - XYZ blue; - XYZ white = XYZ{whitepoint->X, whitepoint->Y, whitepoint->Z}; - std::optional chromaticAdaptationMatrix; - if (cmsIsTag(handle, cmsSigChromaticAdaptationTag)) { - // the chromatic adaptation tag is a 3x3 matrix that converts from the actual whitepoint to D50 - const auto data = readTagRaw(handle, cmsSigChromaticAdaptationTag); - const auto mat = parseMatrix(std::span(data).subspan(8), false); - if (!mat) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is broken, parsing chromatic adaptation matrix failed", path)); - } - bool invertable = false; - chromaticAdaptationMatrix = mat->inverted(&invertable); - if (!invertable) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is broken, inverting chromatic adaptation matrix failed", path)); - } - white = XYZ::fromVector(*chromaticAdaptationMatrix * D50.asVector()); - } - if (cmsCIExyYTRIPLE *chrmTag = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigChromaticityTag))) { - red = xyY{chrmTag->Red.x, chrmTag->Red.y, chrmTag->Red.Y}.toXYZ(); - green = xyY{chrmTag->Green.x, chrmTag->Green.y, chrmTag->Green.Y}.toXYZ(); - blue = xyY{chrmTag->Blue.x, chrmTag->Blue.y, chrmTag->Blue.Y}.toXYZ(); - } else { - const cmsCIEXYZ *r = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigRedColorantTag)); - const cmsCIEXYZ *g = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigGreenColorantTag)); - const cmsCIEXYZ *b = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigBlueColorantTag)); - if (!r || !g || !b) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is broken, it has no primaries", path)); - } - if (chromaticAdaptationMatrix) { - red = XYZ::fromVector(*chromaticAdaptationMatrix * QVector3D(r->X, r->Y, r->Z)); - green = XYZ::fromVector(*chromaticAdaptationMatrix * QVector3D(g->X, g->Y, g->Z)); - blue = XYZ::fromVector(*chromaticAdaptationMatrix * QVector3D(b->X, b->Y, b->Z)); - } else { - // if the chromatic adaptation tag isn't available, fall back to using the media whitepoint instead - cmsCIEXYZ adaptedR{}; - cmsCIEXYZ adaptedG{}; - cmsCIEXYZ adaptedB{}; - bool success = cmsAdaptToIlluminant(&adaptedR, cmsD50_XYZ(), whitepoint, r); - success &= cmsAdaptToIlluminant(&adaptedG, cmsD50_XYZ(), whitepoint, g); - success &= cmsAdaptToIlluminant(&adaptedB, cmsD50_XYZ(), whitepoint, b); - if (!success) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is broken, couldn't calculate its primaries", path)); - } - red = XYZ(adaptedR.X, adaptedR.Y, adaptedR.Z); - green = XYZ(adaptedG.X, adaptedG.Y, adaptedG.Z); - blue = XYZ(adaptedB.X, adaptedB.Y, adaptedB.Z); - } - } - - if (red.Y == 0 || green.Y == 0 || blue.Y == 0 || white.Y == 0) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" is broken, its primaries are invalid", path)); - } - - std::optional minBrightness; - std::optional maxBrightness; - if (cmsCIEXYZ *luminance = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigLuminanceTag))) { - // for some reason, lcms exposes the luminance as a XYZ triple... - // only Y is non-zero, and it's the brightness in nits - maxBrightness = luminance->Y; - cmsCIEXYZ blackPoint; - if (cmsDetectDestinationBlackPoint(&blackPoint, handle, INTENT_RELATIVE_COLORIMETRIC, 0)) { - minBrightness = blackPoint.Y * luminance->Y; - } - } - - if (cmsIsTag(handle, cmsSigBToD1Tag) && !cmsIsTag(handle, cmsSigBToA1Tag) && !cmsIsTag(handle, cmsSigBToA0Tag)) { - return Expected(i18n("ICC profile \"%1\" with only BToD tags isn't supported", path)); - } - std::optional bToA0; - std::optional bToA1; - if (cmsIsTag(handle, cmsSigBToA0Tag)) { - bToA0 = parseBToATag(handle, cmsSigBToA0Tag); - } - if (cmsIsTag(handle, cmsSigBToA1Tag)) { - bToA1 = parseBToATag(handle, cmsSigBToA1Tag); - } - constexpr size_t trcSize = 4096; - std::array toneCurves; - if (bToA0 || bToA1) { - // the TRC tags are often nonsense when the BToA tag exists, so this estimates the - // inverse transfer function by doing a grayscale transform on the BToA tag instead - const QMatrix4x4 toXYZD50 = Colorimetry::chromaticAdaptationMatrix(white, D50) * Colorimetry(red, green, blue, white).toXYZ(); - ColorPipeline pipeline; - pipeline.addMatrix(toXYZD50, ValueRange{}); - pipeline.add(bToA1 ? *bToA1 : *bToA0); - std::array red; - std::array green; - std::array blue; - for (size_t i = 0; i < trcSize; i++) { - const float relativeI = i / float(trcSize - 1); - const QVector3D result = pipeline.evaluate(QVector3D{relativeI, relativeI, relativeI}); - red[i] = result.x(); - green[i] = result.y(); - blue[i] = result.z(); - } - toneCurves = { - cmsBuildTabulatedToneCurveFloat(nullptr, trcSize, red.data()), - cmsBuildTabulatedToneCurveFloat(nullptr, trcSize, green.data()), - cmsBuildTabulatedToneCurveFloat(nullptr, trcSize, blue.data()), - }; - } else { - cmsToneCurve *r = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigRedTRCTag)); - cmsToneCurve *g = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigGreenTRCTag)); - cmsToneCurve *b = static_cast(cmsReadTag(handle, cmsSigBlueTRCTag)); - if (!r || !g || !b) { - return Expected(i18n("Color profile is missing TRC tags")); - } - toneCurves = { - cmsReverseToneCurveEx(trcSize, r), - cmsReverseToneCurveEx(trcSize, g), - cmsReverseToneCurveEx(trcSize, b), - }; - } - std::vector> stages; - stages.push_back(std::make_unique(cmsStageAllocToneCurves(nullptr, toneCurves.size(), toneCurves.data()))); - const auto inverseEOTF = std::make_shared(std::move(stages)); - return std::make_unique(handle, Colorimetry(red, green, blue, white), std::move(bToA0), std::move(bToA1), inverseEOTF, vcgt, minBrightness, maxBrightness); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/iccprofile.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/iccprofile.h deleted file mode 100644 index be4e2e4a74..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/iccprofile.h +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/colorpipeline.h" -#include "core/colorspace.h" -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include -#include - -typedef void *cmsHPROFILE; - -namespace KWin -{ - -class ColorTransformation; -class ColorLUT3D; - -class KWIN_EXPORT IccProfile -{ -public: - explicit IccProfile(cmsHPROFILE handle, const Colorimetry &colorimetry, std::optional &&bToA0Tag, std::optional &&bToA1Tag, const std::shared_ptr &inverseEOTF, const std::shared_ptr &vcgt, std::optional minBrightness, std::optional maxBrightness); - ~IccProfile(); - - /** - * the BToA tag describes a transformation from XYZ with D50 whitepoint - * to the display color space. May be nullptr! - */ - const ColorPipeline *BToATag(RenderingIntent intent) const; - /** - * NOTE that this inverse transfer function is an estimation - * and not necessarily exact! - */ - std::shared_ptr inverseTransferFunction() const; - /** - * The VCGT is a non-standard tag that needs to be applied before - * pixels are sent to the display. May be nullptr! - */ - std::shared_ptr vcgt() const; - const Colorimetry &colorimetry() const; - std::optional minBrightness() const; - std::optional maxBrightness() const; - - // TODO Plasma 6.4 port this back to std::expected - struct Expected - { - Expected(std::unique_ptr &&profile) - : profile(std::move(profile)) - { - } - Expected(const QString &error) - : error(error) - { - } - - std::optional> profile; - QString error; - }; - static Expected load(const QString &path); - static const ColorDescription s_connectionSpace; - -private: - cmsHPROFILE const m_handle; - const Colorimetry m_colorimetry; - const std::optional m_bToA0Tag; - const std::optional m_bToA1Tag; - const std::shared_ptr m_inverseEOTF; - const std::shared_ptr m_vcgt; - const std::optional m_minBrightness; - const std::optional m_maxBrightness; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputbackend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputbackend.cpp deleted file mode 100644 index 5a89baf4c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputbackend.cpp +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "inputbackend.h" - -namespace KWin -{ - -InputBackend::InputBackend(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -KSharedConfigPtr InputBackend::config() const -{ - return m_config; -} - -void InputBackend::setConfig(KSharedConfigPtr config) -{ - m_config = config; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_inputbackend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputbackend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputbackend.h deleted file mode 100644 index 0dd0169a8b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputbackend.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class InputDevice; - -class KWIN_EXPORT InputBackend : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit InputBackend(QObject *parent = nullptr); - - KSharedConfigPtr config() const; - void setConfig(KSharedConfigPtr config); - - virtual void initialize() - { - } - - virtual void updateScreens() - { - } - -Q_SIGNALS: - void deviceAdded(InputDevice *device); - void deviceRemoved(InputDevice *device); - -private: - KSharedConfigPtr m_config; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputdevice.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputdevice.cpp deleted file mode 100644 index 870c153d1d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputdevice.cpp +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "inputdevice.h" - -namespace KWin -{ - -InputDeviceTabletTool::InputDeviceTabletTool(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -InputDevice::InputDevice(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -QString InputDevice::sysPath() const -{ - return QString(); -} - -quint32 InputDevice::vendor() const -{ - return 0; -} - -quint32 InputDevice::product() const -{ - return 0; -} - -void *InputDevice::group() const -{ - return nullptr; -} - -LEDs InputDevice::leds() const -{ - return LEDs(); -} - -void InputDevice::setLeds(LEDs leds) -{ -} - -QString InputDevice::outputName() const -{ - return {}; -} - -void InputDevice::setOutputName(const QString &outputName) -{ -} - -int InputDevice::tabletPadButtonCount() const -{ - return 0; -} - -int InputDevice::tabletPadRingCount() const -{ - return 0; -} - -int InputDevice::tabletPadStripCount() const -{ - return 0; -} - -int InputDevice::tabletPadModeCount() const -{ - return 0; -} - -int InputDevice::tabletPadMode() const -{ - return 0; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_inputdevice.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputdevice.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputdevice.h deleted file mode 100644 index f976cfd702..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/inputdevice.h +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" -#include "kwin_export.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -enum class PointerButtonState { - Released, - Pressed, -}; - -enum class PointerAxis { - Vertical, - Horizontal, -}; - -enum class PointerAxisSource { - Unknown, - Wheel, - Finger, - Continuous, - WheelTilt, -}; - -enum class KeyboardKeyState { - Released, - Pressed, - Repeated, -}; - -enum class SwitchState { - Off, - On, -}; - -class KWIN_EXPORT InputDeviceTabletTool : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - enum Type { - Pen, - Eraser, - Brush, - Pencil, - Airbrush, - Finger, - Mouse, - Lens, - Totem, - }; - - enum Capability { - Tilt, - Pressure, - Distance, - Rotation, - Slider, - Wheel, - }; - - explicit InputDeviceTabletTool(QObject *parent = nullptr); - - virtual quint64 serialId() const = 0; - virtual quint64 uniqueId() const = 0; - - virtual Type type() const = 0; - virtual QList capabilities() const = 0; -}; - -/** - * The InputDevice class represents an input device, e.g. a mouse, or a keyboard, etc. - */ -class KWIN_EXPORT InputDevice : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit InputDevice(QObject *parent = nullptr); - - virtual QString sysPath() const; - virtual QString name() const = 0; - virtual quint32 vendor() const; - virtual quint32 product() const; - - virtual void *group() const; - - virtual bool isEnabled() const = 0; - virtual void setEnabled(bool enabled) = 0; - - virtual LEDs leds() const; - virtual void setLeds(LEDs leds); - - virtual bool isKeyboard() const = 0; - virtual bool isPointer() const = 0; - virtual bool isTouchpad() const = 0; - virtual bool isTouch() const = 0; - virtual bool isTabletTool() const = 0; - virtual bool isTabletPad() const = 0; - virtual bool isTabletModeSwitch() const = 0; - virtual bool isLidSwitch() const = 0; - - virtual QString outputName() const; - virtual void setOutputName(const QString &outputName); - - virtual int tabletPadButtonCount() const; - virtual int tabletPadRingCount() const; - virtual int tabletPadStripCount() const; - virtual int tabletPadModeCount() const; - virtual int tabletPadMode() const; - -Q_SIGNALS: - void keyChanged(quint32 key, KeyboardKeyState, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pointerButtonChanged(quint32 button, PointerButtonState state, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pointerMotionAbsolute(const QPointF &position, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pointerMotion(const QPointF &delta, const QPointF &deltaNonAccelerated, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pointerAxisChanged(PointerAxis axis, qreal delta, qint32 deltaV120, PointerAxisSource source, bool inverted, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pointerFrame(InputDevice *device); - void touchFrame(InputDevice *device); - void touchCanceled(InputDevice *device); - void touchDown(qint32 id, const QPointF &absolutePos, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void touchMotion(qint32 id, const QPointF &absolutePos, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void switchToggle(SwitchState state, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void tabletToolAxisEvent(const QPointF &pos, qreal pressure, qreal xTilt, qreal yTilt, qreal rotation, qreal distance, bool tipDown, bool tipNear, InputDeviceTabletTool *tool, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void tabletToolProximityEvent(const QPointF &pos, qreal pressure, qreal xTilt, qreal yTilt, qreal rotation, qreal distance, bool tipDown, bool tipNear, InputDeviceTabletTool *tool, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void tabletToolTipEvent(const QPointF &pos, qreal pressure, qreal xTilt, qreal yTilt, qreal rotation, qreal distance, bool tipDown, bool tipNear, InputDeviceTabletTool *tool, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void tabletToolButtonEvent(uint button, bool isPressed, InputDeviceTabletTool *tool, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void tabletPadButtonEvent(uint button, bool isPressed, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void tabletPadStripEvent(int number, int position, bool isFinger, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - void tabletPadRingEvent(int number, int position, bool isFinger, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/output.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/output.cpp deleted file mode 100644 index 52ee9d8e3a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/output.cpp +++ /dev/null @@ -1,838 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "output.h" -#include "brightnessdevice.h" -#include "iccprofile.h" -#include "outputconfiguration.h" - -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -QDebug operator<<(QDebug debug, const Output *output) -{ - QDebugStateSaver saver(debug); - debug.nospace(); - if (output) { - debug << output->metaObject()->className() << '(' << static_cast(output); - debug << ", name=" << output->name(); - debug << ", geometry=" << output->geometry(); - debug << ", scale=" << output->scale(); - if (debug.verbosity() > 2) { - debug << ", manufacturer=" << output->manufacturer(); - debug << ", model=" << output->model(); - debug << ", serialNumber=" << output->serialNumber(); - } - debug << ')'; - } else { - debug << "Output(0x0)"; - } - return debug; -} - -OutputMode::OutputMode(const QSize &size, uint32_t refreshRate, Flags flags) - : m_size(size) - , m_refreshRate(refreshRate) - , m_flags(flags) -{ -} - -QSize OutputMode::size() const -{ - return m_size; -} - -uint32_t OutputMode::refreshRate() const -{ - return m_refreshRate; -} - -OutputMode::Flags OutputMode::flags() const -{ - return m_flags; -} - -void OutputMode::setRemoved() -{ - m_flags |= OutputMode::Flag::Removed; -} - -OutputTransform::Kind OutputTransform::kind() const -{ - return m_kind; -} - -OutputTransform OutputTransform::inverted() const -{ - switch (m_kind) { - case Kind::Normal: - return Kind::Normal; - case Kind::Rotate90: - return Kind::Rotate270; - case Kind::Rotate180: - return Kind::Rotate180; - case Kind::Rotate270: - return Kind::Rotate90; - case Kind::FlipX: - case Kind::FlipX90: - case Kind::FlipX180: - case Kind::FlipX270: - return m_kind; // inverse transform of a flip transform is itself - } - - Q_UNREACHABLE(); -} - -QRectF OutputTransform::map(const QRectF &rect, const QSizeF &bounds) const -{ - switch (m_kind) { - case Kind::Normal: - return rect; - case Kind::Rotate90: - return QRectF(rect.y(), - bounds.width() - (rect.x() + rect.width()), - rect.height(), - rect.width()); - case Kind::Rotate180: - return QRectF(bounds.width() - (rect.x() + rect.width()), - bounds.height() - (rect.y() + rect.height()), - rect.width(), - rect.height()); - case Kind::Rotate270: - return QRectF(bounds.height() - (rect.y() + rect.height()), - rect.x(), - rect.height(), - rect.width()); - case Kind::FlipX: - return QRectF(bounds.width() - (rect.x() + rect.width()), - rect.y(), - rect.width(), - rect.height()); - case Kind::FlipX90: - return QRectF(rect.y(), - rect.x(), - rect.height(), - rect.width()); - case Kind::FlipX180: - return QRectF(rect.x(), - bounds.height() - (rect.y() + rect.height()), - rect.width(), - rect.height()); - case Kind::FlipX270: - return QRectF(bounds.height() - (rect.y() + rect.height()), - bounds.width() - (rect.x() + rect.width()), - rect.height(), - rect.width()); - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -QRect OutputTransform::map(const QRect &rect, const QSize &bounds) const -{ - switch (m_kind) { - case Kind::Normal: - return rect; - case Kind::Rotate90: - return QRect(rect.y(), - bounds.width() - (rect.x() + rect.width()), - rect.height(), - rect.width()); - case Kind::Rotate180: - return QRect(bounds.width() - (rect.x() + rect.width()), - bounds.height() - (rect.y() + rect.height()), - rect.width(), - rect.height()); - case Kind::Rotate270: - return QRect(bounds.height() - (rect.y() + rect.height()), - rect.x(), - rect.height(), - rect.width()); - case Kind::FlipX: - return QRect(bounds.width() - (rect.x() + rect.width()), - rect.y(), - rect.width(), - rect.height()); - case Kind::FlipX90: - return QRect(rect.y(), - rect.x(), - rect.height(), - rect.width()); - case Kind::FlipX180: - return QRect(rect.x(), - bounds.height() - (rect.y() + rect.height()), - rect.width(), - rect.height()); - case Kind::FlipX270: - return QRect(bounds.height() - (rect.y() + rect.height()), - bounds.width() - (rect.x() + rect.width()), - rect.height(), - rect.width()); - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -QPointF OutputTransform::map(const QPointF &point, const QSizeF &bounds) const -{ - switch (m_kind) { - case Kind::Normal: - return point; - case Kind::Rotate90: - return QPointF(point.y(), - bounds.width() - point.x()); - case Kind::Rotate180: - return QPointF(bounds.width() - point.x(), - bounds.height() - point.y()); - case Kind::Rotate270: - return QPointF(bounds.height() - point.y(), - point.x()); - case Kind::FlipX: - return QPointF(bounds.width() - point.x(), - point.y()); - case Kind::FlipX90: - return QPointF(point.y(), - point.x()); - case Kind::FlipX180: - return QPointF(point.x(), - bounds.height() - point.y()); - case Kind::FlipX270: - return QPointF(bounds.height() - point.y(), - bounds.width() - point.x()); - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -QPoint OutputTransform::map(const QPoint &point, const QSize &bounds) const -{ - switch (m_kind) { - case Kind::Normal: - return point; - case Kind::Rotate90: - return QPoint(point.y(), - bounds.width() - point.x()); - case Kind::Rotate180: - return QPoint(bounds.width() - point.x(), - bounds.height() - point.y()); - case Kind::Rotate270: - return QPoint(bounds.height() - point.y(), - point.x()); - case Kind::FlipX: - return QPoint(bounds.width() - point.x(), - point.y()); - case Kind::FlipX90: - return QPoint(point.y(), - point.x()); - case Kind::FlipX180: - return QPoint(point.x(), - bounds.height() - point.y()); - case Kind::FlipX270: - return QPoint(bounds.height() - point.y(), - bounds.width() - point.x()); - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -QSizeF OutputTransform::map(const QSizeF &size) const -{ - switch (m_kind) { - case Kind::Normal: - case Kind::Rotate180: - case Kind::FlipX: - case Kind::FlipX180: - return size; - default: - return size.transposed(); - } -} - -QSize OutputTransform::map(const QSize &size) const -{ - switch (m_kind) { - case Kind::Normal: - case Kind::Rotate180: - case Kind::FlipX: - case Kind::FlipX180: - return size; - default: - return size.transposed(); - } -} - -OutputTransform OutputTransform::combine(OutputTransform other) const -{ - // Combining a rotate-N or flip-N (mirror-x | rotate-N) transform with a rotate-M - // transform involves only adding rotation angles: - // rotate-N | rotate-M => rotate-(N + M) - // flip-N | rotate-M => mirror-x | rotate-N | rotate-M - // => mirror-x | rotate-(N + M) - // => flip-(N + M) - // - // rotate-N | mirror-x is the same as mirror-x | rotate-(360 - N). This can be used - // to derive the resulting transform if the other transform flips the x axis - // rotate-N | flip-M => rotate-N | mirror-x | rotate-M - // => mirror-x | rotate-(360 - N + M) - // => flip-(M - N) - // flip-N | flip-M => mirror-x | rotate-N | mirror-x | rotate-M - // => mirror-x | mirror-x | rotate-(360 - N + M) - // => rotate-(360 - N + M) - // => rotate-(M - N) - // - // The remaining code here relies on the bit pattern of transform enums, i.e. the - // lower two bits specify the rotation, the third bit indicates mirroring along the x axis. - - const int flip = (m_kind ^ other.m_kind) & 0x4; - int rotate; - if (other.m_kind & 0x4) { - rotate = (other.m_kind - m_kind) & 0x3; - } else { - rotate = (m_kind + other.m_kind) & 0x3; - } - return OutputTransform(Kind(flip | rotate)); -} - -QMatrix4x4 OutputTransform::toMatrix() const -{ - QMatrix4x4 matrix; - switch (m_kind) { - case Kind::Normal: - break; - case Kind::Rotate90: - matrix.rotate(-90, 0, 0, 1); - break; - case Kind::Rotate180: - matrix.rotate(-180, 0, 0, 1); - break; - case Kind::Rotate270: - matrix.rotate(-270, 0, 0, 1); - break; - case Kind::FlipX: - matrix.scale(-1, 1); - break; - case Kind::FlipX90: - matrix.rotate(-90, 0, 0, 1); - matrix.scale(-1, 1); - break; - case Kind::FlipX180: - matrix.rotate(-180, 0, 0, 1); - matrix.scale(-1, 1); - break; - case Kind::FlipX270: - matrix.rotate(-270, 0, 0, 1); - matrix.scale(-1, 1); - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - return matrix; -} - -Output::Output(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ - QJSEngine::setObjectOwnership(this, QJSEngine::CppOwnership); -} - -Output::~Output() -{ - if (m_brightnessDevice) { - m_brightnessDevice->setOutput(nullptr); - } -} - -void Output::ref() -{ - m_refCount++; -} - -void Output::unref() -{ - Q_ASSERT(m_refCount > 0); - m_refCount--; - if (m_refCount == 0) { - delete this; - } -} - -QString Output::name() const -{ - return m_information.name; -} - -QUuid Output::uuid() const -{ - return m_uuid; -} - -OutputTransform Output::transform() const -{ - return m_state.transform; -} - -OutputTransform Output::manualTransform() const -{ - return m_state.manualTransform; -} - -QString Output::eisaId() const -{ - return m_information.eisaId; -} - -QString Output::manufacturer() const -{ - return m_information.manufacturer; -} - -QString Output::model() const -{ - return m_information.model; -} - -QString Output::serialNumber() const -{ - return m_information.serialNumber; -} - -bool Output::isInternal() const -{ - return m_information.internal; -} - -std::chrono::milliseconds Output::dimAnimationTime() -{ - // See kscreen.kcfg - return std::chrono::milliseconds(KSharedConfig::openConfig()->group(QStringLiteral("Effect-Kscreen")).readEntry("Duration", 250)); -} - -QRect Output::mapFromGlobal(const QRect &rect) const -{ - return rect.translated(-geometry().topLeft()); -} - -QRectF Output::mapFromGlobal(const QRectF &rect) const -{ - return rect.translated(-geometry().topLeft()); -} - -QRectF Output::mapToGlobal(const QRectF &rect) const -{ - return rect.translated(geometry().topLeft()); -} - -QPointF Output::mapToGlobal(const QPointF &pos) const -{ - return pos + geometry().topLeft(); -} - -QPointF Output::mapFromGlobal(const QPointF &pos) const -{ - return pos - geometry().topLeft(); -} - -Output::Capabilities Output::capabilities() const -{ - return m_information.capabilities; -} - -qreal Output::scale() const -{ - return m_state.scale; -} - -QRect Output::geometry() const -{ - return QRect(m_state.position, pixelSize() / scale()); -} - -QRectF Output::geometryF() const -{ - return QRectF(m_state.position, QSizeF(pixelSize()) / scale()); -} - -QSize Output::physicalSize() const -{ - return m_information.physicalSize; -} - -uint32_t Output::refreshRate() const -{ - return m_state.currentMode ? m_state.currentMode->refreshRate() : 0; -} - -QSize Output::modeSize() const -{ - return m_state.currentMode ? m_state.currentMode->size() : QSize(); -} - -QSize Output::pixelSize() const -{ - return orientateSize(modeSize()); -} - -const Edid &Output::edid() const -{ - return m_information.edid; -} - -QList> Output::modes() const -{ - return m_state.modes; -} - -std::shared_ptr Output::currentMode() const -{ - return m_state.currentMode; -} - -QSize Output::desiredModeSize() const -{ - return m_state.desiredModeSize; -} - -uint32_t Output::desiredModeRefreshRate() const -{ - return m_state.desiredModeRefreshRate; -} - -Output::SubPixel Output::subPixel() const -{ - return m_information.subPixel; -} - -void Output::applyChanges(const OutputConfiguration &config) -{ - auto props = config.constChangeSet(this); - if (!props) { - return; - } - Q_EMIT aboutToChange(props.get()); - - State next = m_state; - next.enabled = props->enabled.value_or(m_state.enabled); - next.transform = props->transform.value_or(m_state.transform); - next.position = props->pos.value_or(m_state.position); - next.scale = props->scale.value_or(m_state.scale); - next.rgbRange = props->rgbRange.value_or(m_state.rgbRange); - next.autoRotatePolicy = props->autoRotationPolicy.value_or(m_state.autoRotatePolicy); - next.iccProfilePath = props->iccProfilePath.value_or(m_state.iccProfilePath); - if (props->iccProfilePath) { - next.iccProfile = IccProfile::load(*props->iccProfilePath).profile.value_or(nullptr); - } - next.vrrPolicy = props->vrrPolicy.value_or(m_state.vrrPolicy); - next.desiredModeSize = props->desiredModeSize.value_or(m_state.desiredModeSize); - next.desiredModeRefreshRate = props->desiredModeRefreshRate.value_or(m_state.desiredModeRefreshRate); - - setState(next); - - Q_EMIT changed(); -} - -bool Output::isEnabled() const -{ - return m_state.enabled; -} - -QString Output::description() const -{ - return manufacturer() + ' ' + model(); -} - -static QUuid generateOutputId(const QString &eisaId, const QString &model, - const QString &serialNumber, const QString &name) -{ - static const QUuid urlNs = QUuid("6ba7b811-9dad-11d1-80b4-00c04fd430c8"); // NameSpace_URL - static const QUuid kwinNs = QUuid::createUuidV5(urlNs, QStringLiteral("https://kwin.kde.org/o/")); - - const QString payload = QStringList{name, eisaId, model, serialNumber}.join(':'); - return QUuid::createUuidV5(kwinNs, payload); -} - -void Output::setInformation(const Information &information) -{ - const auto oldInfo = m_information; - m_information = information; - m_uuid = generateOutputId(eisaId(), model(), serialNumber(), name()); - if (oldInfo.capabilities != information.capabilities) { - Q_EMIT capabilitiesChanged(); - } -} - -void Output::setState(const State &state) -{ - const QRect oldGeometry = geometry(); - const State oldState = m_state; - - m_state = state; - - if (oldGeometry != geometry()) { - Q_EMIT geometryChanged(); - } - if (oldState.scale != state.scale) { - Q_EMIT scaleChanged(); - } - if (oldState.modes != state.modes) { - Q_EMIT modesChanged(); - } - if (oldState.currentMode != state.currentMode) { - Q_EMIT currentModeChanged(); - } - if (oldState.transform != state.transform) { - Q_EMIT transformChanged(); - } - if (oldState.overscan != state.overscan) { - Q_EMIT overscanChanged(); - } - if (oldState.dpmsMode != state.dpmsMode) { - Q_EMIT dpmsModeChanged(); - } - if (oldState.rgbRange != state.rgbRange) { - Q_EMIT rgbRangeChanged(); - } - if (oldState.highDynamicRange != state.highDynamicRange) { - Q_EMIT highDynamicRangeChanged(); - } - if (oldState.referenceLuminance != state.referenceLuminance) { - Q_EMIT referenceLuminanceChanged(); - } - if (oldState.wideColorGamut != state.wideColorGamut) { - Q_EMIT wideColorGamutChanged(); - } - if (oldState.autoRotatePolicy != state.autoRotatePolicy) { - Q_EMIT autoRotationPolicyChanged(); - } - if (oldState.iccProfile != state.iccProfile) { - Q_EMIT iccProfileChanged(); - } - if (oldState.iccProfilePath != state.iccProfilePath) { - Q_EMIT iccProfilePathChanged(); - } - if (oldState.maxPeakBrightnessOverride != state.maxPeakBrightnessOverride - || oldState.maxAverageBrightnessOverride != state.maxAverageBrightnessOverride - || oldState.minBrightnessOverride != state.minBrightnessOverride) { - Q_EMIT brightnessMetadataChanged(); - } - if (oldState.sdrGamutWideness != state.sdrGamutWideness) { - Q_EMIT sdrGamutWidenessChanged(); - } - if (oldState.vrrPolicy != state.vrrPolicy) { - Q_EMIT vrrPolicyChanged(); - } - if (oldState.colorDescription != state.colorDescription) { - Q_EMIT colorDescriptionChanged(); - } - if (oldState.colorProfileSource != state.colorProfileSource) { - Q_EMIT colorProfileSourceChanged(); - } - if (oldState.brightnessSetting != state.brightnessSetting) { - Q_EMIT brightnessChanged(); - } - if (oldState.colorPowerTradeoff != state.colorPowerTradeoff) { - Q_EMIT colorPowerTradeoffChanged(); - } - if (oldState.dimming != state.dimming) { - Q_EMIT dimmingChanged(); - } - if (oldState.enabled != state.enabled) { - Q_EMIT enabledChanged(); - } -} - -QSize Output::orientateSize(const QSize &size) const -{ - switch (m_state.transform.kind()) { - case OutputTransform::Rotate90: - case OutputTransform::Rotate270: - case OutputTransform::FlipX90: - case OutputTransform::FlipX270: - return size.transposed(); - default: - return size; - } -} - -void Output::setDpmsMode(DpmsMode mode) -{ -} - -Output::DpmsMode Output::dpmsMode() const -{ - return m_state.dpmsMode; -} - -uint32_t Output::overscan() const -{ - return m_state.overscan; -} - -VrrPolicy Output::vrrPolicy() const -{ - return m_state.vrrPolicy; -} - -bool Output::isPlaceholder() const -{ - return m_information.placeholder; -} - -bool Output::isNonDesktop() const -{ - return m_information.nonDesktop; -} - -Output::RgbRange Output::rgbRange() const -{ - return m_state.rgbRange; -} - -bool Output::setChannelFactors(const QVector3D &rgb) -{ - return false; -} - -OutputTransform Output::panelOrientation() const -{ - return m_information.panelOrientation; -} - -bool Output::wideColorGamut() const -{ - return m_state.wideColorGamut; -} - -bool Output::highDynamicRange() const -{ - return m_state.highDynamicRange; -} - -uint32_t Output::referenceLuminance() const -{ - return m_state.referenceLuminance; -} - -Output::AutoRotationPolicy Output::autoRotationPolicy() const -{ - return m_state.autoRotatePolicy; -} - -std::shared_ptr Output::iccProfile() const -{ - return m_state.iccProfile; -} - -QString Output::iccProfilePath() const -{ - return m_state.iccProfilePath; -} - -QByteArray Output::mstPath() const -{ - return m_information.mstPath; -} - -bool Output::updateCursorLayer(std::optional allowedVrrDelay) -{ - return false; -} - -const ColorDescription &Output::colorDescription() const -{ - return m_state.colorDescription; -} - -std::optional Output::maxPeakBrightness() const -{ - return m_state.maxPeakBrightnessOverride ? m_state.maxPeakBrightnessOverride : m_information.maxPeakBrightness; -} - -std::optional Output::maxAverageBrightness() const -{ - return m_state.maxAverageBrightnessOverride ? *m_state.maxAverageBrightnessOverride : m_information.maxAverageBrightness; -} - -double Output::minBrightness() const -{ - return m_state.minBrightnessOverride.value_or(m_information.minBrightness); -} - -std::optional Output::maxPeakBrightnessOverride() const -{ - return m_state.maxPeakBrightnessOverride; -} - -std::optional Output::maxAverageBrightnessOverride() const -{ - return m_state.maxAverageBrightnessOverride; -} - -std::optional Output::minBrightnessOverride() const -{ - return m_state.minBrightnessOverride; -} - -double Output::sdrGamutWideness() const -{ - return m_state.sdrGamutWideness; -} - -Output::ColorProfileSource Output::colorProfileSource() const -{ - return m_state.colorProfileSource; -} - -double Output::brightnessSetting() const -{ - return m_state.brightnessSetting; -} - -double Output::dimming() const -{ - return m_state.dimming; -} - -std::optional Output::currentBrightness() const -{ - return m_state.currentBrightness; -} - -double Output::artificialHdrHeadroom() const -{ - return m_state.artificialHdrHeadroom; -} - -BrightnessDevice *Output::brightnessDevice() const -{ - return m_brightnessDevice; -} - -void Output::setBrightnessDevice(BrightnessDevice *device) -{ - m_brightnessDevice = device; -} - -bool Output::allowSdrSoftwareBrightness() const -{ - return m_state.allowSdrSoftwareBrightness; -} - -Output::ColorPowerTradeoff Output::colorPowerTradeoff() const -{ - return m_state.colorPowerTradeoff; -} -} // namespace KWin - -#include "moc_output.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/output.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/output.h deleted file mode 100644 index 297e8314a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/output.h +++ /dev/null @@ -1,538 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include "renderloop.h" -#include "utils/edid.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class RenderLoop; -class OutputConfiguration; -class ColorTransformation; -class IccProfile; -class OutputChangeSet; -class BrightnessDevice; - -/** - * The OutputTransform type is used to describe the transform applied to the output content. - */ -class KWIN_EXPORT OutputTransform -{ -public: - enum Kind { - Normal = 0, // no rotation - Rotate90 = 1, // rotate 90 degrees counterclockwise - Rotate180 = 2, // rotate 180 degrees counterclockwise - Rotate270 = 3, // rotate 270 degrees counterclockwise - FlipX = 4, // mirror horizontally - FlipX90 = 5, // mirror horizontally, then rotate 90 degrees counterclockwise - FlipX180 = 6, // mirror horizontally, then rotate 180 degrees counterclockwise - FlipX270 = 7, // mirror horizontally, then rotate 270 degrees counterclockwise - FlipY = FlipX180, // mirror vertically - FlipY90 = FlipX270, // mirror vertically, then rotate 90 degrees counterclockwise - FlipY180 = FlipX, // mirror vertically, then rotate 180 degrees counterclockwise - FlipY270 = FlipX90, // mirror vertically, then rotate 270 degrees counterclockwise - }; - - OutputTransform() = default; - OutputTransform(Kind kind) - : m_kind(kind) - { - } - - bool operator<=>(const OutputTransform &other) const = default; - - /** - * Returns the transform kind. - */ - Kind kind() const; - - /** - * Returns the inverse transform. The inverse transform can be used for mapping between - * surface and buffer coordinate systems. - */ - OutputTransform inverted() const; - - /** - * Applies the output transform to the given @a size. - */ - QSizeF map(const QSizeF &size) const; - QSize map(const QSize &size) const; - - /** - * Applies the output transform to the given @a rect within a buffer with dimensions @a bounds. - */ - QRectF map(const QRectF &rect, const QSizeF &bounds) const; - QRect map(const QRect &rect, const QSize &bounds) const; - - /** - * Applies the output transform to the given @a point. - */ - QPointF map(const QPointF &point, const QSizeF &bounds) const; - QPoint map(const QPoint &point, const QSize &bounds) const; - - /** - * Returns an output transform that is equivalent to applying this transform and @a other - * transform sequentially. - */ - OutputTransform combine(OutputTransform other) const; - - /** - * Returns the matrix corresponding to this output transform. - */ - QMatrix4x4 toMatrix() const; - -private: - Kind m_kind = Kind::Normal; -}; - -class KWIN_EXPORT OutputMode -{ -public: - enum class Flag : uint { - Preferred = 0x1, - Generated = 0x2, - Removed = 0x4, - }; - Q_DECLARE_FLAGS(Flags, Flag) - - OutputMode(const QSize &size, uint32_t refreshRate, Flags flags = {}); - virtual ~OutputMode() = default; - - QSize size() const; - uint32_t refreshRate() const; - Flags flags() const; - - void setRemoved(); - -private: - const QSize m_size; - const uint32_t m_refreshRate; - Flags m_flags; -}; - -/** - * Generic output representation. - */ -class KWIN_EXPORT Output : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QRect geometry READ geometry NOTIFY geometryChanged) - Q_PROPERTY(qreal devicePixelRatio READ scale NOTIFY scaleChanged) - Q_PROPERTY(QString name READ name CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString manufacturer READ manufacturer CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString model READ model CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString serialNumber READ serialNumber CONSTANT) - -public: - enum class DpmsMode { - On, - Standby, - Suspend, - Off, - AboutToTurnOff, - }; - Q_ENUM(DpmsMode) - - enum class Capability : uint { - Dpms = 1, - Overscan = 1 << 1, - Vrr = 1 << 2, - RgbRange = 1 << 3, - HighDynamicRange = 1 << 4, - WideColorGamut = 1 << 5, - AutoRotation = 1 << 6, - IccProfile = 1 << 7, - Tearing = 1 << 8, - BrightnessControl = 1 << 9, - }; - Q_DECLARE_FLAGS(Capabilities, Capability) - - enum class SubPixel { - Unknown, - None, - Horizontal_RGB, - Horizontal_BGR, - Vertical_RGB, - Vertical_BGR, - }; - Q_ENUM(SubPixel) - - enum class RgbRange { - Automatic = 0, - Full = 1, - Limited = 2, - }; - Q_ENUM(RgbRange) - - enum class AutoRotationPolicy { - Never = 0, - InTabletMode, - Always - }; - Q_ENUM(AutoRotationPolicy); - enum class ColorProfileSource { - sRGB = 0, - ICC, - EDID, - }; - enum class ColorPowerTradeoff { - PreferEfficiency = 0, - PreferAccuracy, - }; - Q_ENUM(ColorPowerTradeoff); - - explicit Output(QObject *parent = nullptr); - ~Output() override; - - void ref(); - void unref(); - - /** - * Maps the specified @a rect from the global coordinate system to the output-local coords. - */ - QRect mapFromGlobal(const QRect &rect) const; - - /** - * Maps the specified @a rect from the global coordinate system to the output-local coords. - */ - QRectF mapFromGlobal(const QRectF &rect) const; - - /** - * Maps a @a rect in this output coordinates to the global coordinate system. - */ - QRectF mapToGlobal(const QRectF &rect) const; - - Q_INVOKABLE QPointF mapToGlobal(const QPointF &pos) const; - Q_INVOKABLE QPointF mapFromGlobal(const QPointF &pos) const; - - /** - * Returns a short identifiable name of this output. - */ - QString name() const; - - /** - * Returns the identifying uuid of this output. - */ - QUuid uuid() const; - - /** - * Returns @c true if the output is enabled; otherwise returns @c false. - */ - bool isEnabled() const; - - /** - * Returns geometry of this output in device independent pixels. - */ - QRect geometry() const; - - /** - * Returns geometry of this output in device independent pixels, without rounding - */ - QRectF geometryF() const; - - /** - * Equivalent to `QRect(QPoint(0, 0), geometry().size())` - */ - QRect rect() const; - - /** - * Equivalent to `QRectF(QPointF(0, 0), geometryF().size())` - */ - QRectF rectF() const; - - /** - * Returns the approximate vertical refresh rate of this output, in mHz. - */ - uint32_t refreshRate() const; - - /** - * Returns whether this output is connected through an internal connector, - * e.g. LVDS, or eDP. - */ - bool isInternal() const; - - /** - * Returns the ratio between physical pixels and logical pixels. - */ - qreal scale() const; - - /** - * Returns the non-rotated physical size of this output, in millimeters. - */ - QSize physicalSize() const; - - /** Returns the resolution of the output. */ - QSize pixelSize() const; - QSize modeSize() const; - - QString eisaId() const; - - /** - * Returns the manufacturer of the screen. - */ - QString manufacturer() const; - /** - * Returns the model of the screen. - */ - QString model() const; - /** - * Returns the serial number of the screen. - */ - QString serialNumber() const; - - /** - * Returns the RenderLoop for this output. If the platform does not support per screen - * rendering, all outputs will share the same render loop. - * FIXME: remove this and decouple RenderLoop from Output - */ - virtual RenderLoop *renderLoop() const = 0; - - /** - * @returns the configured time for an output to dim - * - * This allows the backends to coordinate with the front-end the time they - * allow to decorate the dimming until the display is turned off - * - * @see aboutToTurnOff - */ - static std::chrono::milliseconds dimAnimationTime(); - - OutputTransform transform() const; - /** - * The transform that the user has configured, and which doesn't get changed - * by automatic rotation - */ - OutputTransform manualTransform() const; - QSize orientateSize(const QSize &size) const; - - virtual void applyChanges(const OutputConfiguration &config); - - SubPixel subPixel() const; - QString description() const; - Capabilities capabilities() const; - const Edid &edid() const; - QList> modes() const; - std::shared_ptr currentMode() const; - QSize desiredModeSize() const; - uint32_t desiredModeRefreshRate() const; - DpmsMode dpmsMode() const; - virtual void setDpmsMode(DpmsMode mode); - - uint32_t overscan() const; - - VrrPolicy vrrPolicy() const; - RgbRange rgbRange() const; - - bool isPlaceholder() const; - bool isNonDesktop() const; - OutputTransform panelOrientation() const; - bool wideColorGamut() const; - bool highDynamicRange() const; - uint32_t referenceLuminance() const; - AutoRotationPolicy autoRotationPolicy() const; - std::shared_ptr iccProfile() const; - QString iccProfilePath() const; - /** - * @returns the mst path of this output. Is empty if invalid - */ - QByteArray mstPath() const; - - virtual bool setChannelFactors(const QVector3D &rgb); - - virtual bool updateCursorLayer(std::optional allowedVrrDelay); - - std::optional maxPeakBrightness() const; - std::optional maxAverageBrightness() const; - double minBrightness() const; - std::optional maxPeakBrightnessOverride() const; - std::optional maxAverageBrightnessOverride() const; - std::optional minBrightnessOverride() const; - - double sdrGamutWideness() const; - ColorProfileSource colorProfileSource() const; - - double brightnessSetting() const; - std::optional currentBrightness() const; - double artificialHdrHeadroom() const; - double dimming() const; - - const ColorDescription &colorDescription() const; - - BrightnessDevice *brightnessDevice() const; - virtual void setBrightnessDevice(BrightnessDevice *device); - bool allowSdrSoftwareBrightness() const; - - ColorPowerTradeoff colorPowerTradeoff() const; - -Q_SIGNALS: - /** - * This signal is emitted when the geometry of this output has changed. - */ - void geometryChanged(); - /** - * This signal is emitted when the output has been enabled or disabled. - */ - void enabledChanged(); - /** - * This signal is emitted when the device pixel ratio of the output has changed. - */ - void scaleChanged(); - - /** - * Notifies that the display will be dimmed in @p time ms. This allows - * effects to plan for it and hopefully animate it - */ - void aboutToTurnOff(std::chrono::milliseconds time); - - /** - * Notifies that the output has been turned on and the wake can be decorated. - */ - void wakeUp(); - - /** - * Notifies that the output is about to change configuration based on a - * user interaction. - * - * Be it because it gets a transformation or moved around. - * - * Only to be used for effects - */ - void aboutToChange(OutputChangeSet *changeSet); - - /** - * Notifies that the output changed based on a user interaction. - * - * Be it because it gets a transformation or moved around. - * - * Only to be used for effects - */ - void changed(); - - void currentModeChanged(); - void modesChanged(); - void outputChange(const QRegion &damagedRegion); - void transformChanged(); - void dpmsModeChanged(); - void capabilitiesChanged(); - void overscanChanged(); - void vrrPolicyChanged(); - void rgbRangeChanged(); - void wideColorGamutChanged(); - void referenceLuminanceChanged(); - void highDynamicRangeChanged(); - void autoRotationPolicyChanged(); - void iccProfileChanged(); - void iccProfilePathChanged(); - void brightnessMetadataChanged(); - void sdrGamutWidenessChanged(); - void colorDescriptionChanged(); - void colorProfileSourceChanged(); - void brightnessChanged(); - void colorPowerTradeoffChanged(); - void dimmingChanged(); - -protected: - struct Information - { - QString name; - QString manufacturer; - QString model; - QString serialNumber; - QString eisaId; - QSize physicalSize; - Edid edid; - SubPixel subPixel = SubPixel::Unknown; - Capabilities capabilities; - OutputTransform panelOrientation = OutputTransform::Normal; - bool internal = false; - bool placeholder = false; - bool nonDesktop = false; - QByteArray mstPath; - std::optional maxPeakBrightness; - std::optional maxAverageBrightness; - double minBrightness = 0; - }; - - struct State - { - QPoint position; - qreal scale = 1; - OutputTransform transform = OutputTransform::Normal; - OutputTransform manualTransform = OutputTransform::Normal; - QList> modes; - std::shared_ptr currentMode; - QSize desiredModeSize; - uint32_t desiredModeRefreshRate = 0; - DpmsMode dpmsMode = DpmsMode::On; - SubPixel subPixel = SubPixel::Unknown; - bool enabled = false; - uint32_t overscan = 0; - RgbRange rgbRange = RgbRange::Automatic; - bool wideColorGamut = false; - bool highDynamicRange = false; - uint32_t referenceLuminance = 200; - AutoRotationPolicy autoRotatePolicy = AutoRotationPolicy::InTabletMode; - QString iccProfilePath; - std::shared_ptr iccProfile; - ColorProfileSource colorProfileSource = ColorProfileSource::sRGB; - ColorDescription colorDescription = ColorDescription::sRGB; - std::optional maxPeakBrightnessOverride; - std::optional maxAverageBrightnessOverride; - std::optional minBrightnessOverride; - double sdrGamutWideness = 0; - VrrPolicy vrrPolicy = VrrPolicy::Automatic; - /// the desired brightness level as set by the user - double brightnessSetting = 1.0; - /// the actually applied brightness level - std::optional currentBrightness; - bool allowSdrSoftwareBrightness = true; - /// how much HDR headroom is created by increasing the backlight beyond the user setting - double artificialHdrHeadroom = 1.0; - ColorPowerTradeoff colorPowerTradeoff = ColorPowerTradeoff::PreferEfficiency; - double dimming = 1.0; - }; - - void setInformation(const Information &information); - void setState(const State &state); - - State m_state; - Information m_information; - QUuid m_uuid; - int m_refCount = 1; - BrightnessDevice *m_brightnessDevice = nullptr; -}; - -inline QRect Output::rect() const -{ - return QRect(QPoint(0, 0), geometry().size()); -} - -inline QRectF Output::rectF() const -{ - return QRectF(QPointF(0, 0), geometryF().size()); -} - -KWIN_EXPORT QDebug operator<<(QDebug debug, const Output *output); - -} // namespace KWin - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::Output::Capabilities) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputbackend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputbackend.cpp deleted file mode 100644 index e38b57839c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputbackend.cpp +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "outputbackend.h" - -#include "inputbackend.h" -#include "opengl/egldisplay.h" -#include "output.h" -#include "outputconfiguration.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" - -namespace KWin -{ - -OutputBackend::OutputBackend(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -OutputBackend::~OutputBackend() -{ -} - -std::unique_ptr OutputBackend::createInputBackend() -{ - return nullptr; -} - -std::unique_ptr OutputBackend::createOpenGLBackend() -{ - return nullptr; -} - -std::unique_ptr OutputBackend::createQPainterBackend() -{ - return nullptr; -} - -bool OutputBackend::applyOutputChanges(const OutputConfiguration &config) -{ - const auto availableOutputs = outputs(); - QList toBeEnabledOutputs; - QList toBeDisabledOutputs; - for (const auto &output : availableOutputs) { - if (const auto changeset = config.constChangeSet(output)) { - if (changeset->enabled.value_or(output->isEnabled())) { - toBeEnabledOutputs << output; - } else { - toBeDisabledOutputs << output; - } - } - } - for (const auto &output : toBeEnabledOutputs) { - output->applyChanges(config); - } - for (const auto &output : toBeDisabledOutputs) { - output->applyChanges(config); - } - return true; -} - -Output *OutputBackend::findOutput(const QString &name) const -{ - const auto candidates = outputs(); - for (Output *candidate : candidates) { - if (candidate->name() == name) { - return candidate; - } - } - return nullptr; -} - -Output *OutputBackend::createVirtualOutput(const QString &name, const QString &description, const QSize &size, double scale) -{ - return nullptr; -} - -void OutputBackend::removeVirtualOutput(Output *output) -{ - Q_ASSERT(!output); -} - -QString OutputBackend::supportInformation() const -{ - return QStringLiteral("Name: %1\n").arg(metaObject()->className()); -} - -::EGLContext OutputBackend::sceneEglGlobalShareContext() const -{ - return m_globalShareContext; -} - -void OutputBackend::setSceneEglGlobalShareContext(::EGLContext context) -{ - m_globalShareContext = context; -} - -Session *OutputBackend::session() const -{ - return nullptr; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_outputbackend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputbackend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputbackend.h deleted file mode 100644 index 216cc9c40f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputbackend.h +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" -#include -#include - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Output; -class InputBackend; -class OpenGLBackend; -class QPainterBackend; -class OutputConfiguration; -class EglDisplay; -class Session; - -class KWIN_EXPORT Outputs : public QList -{ -public: - Outputs(){}; - template - Outputs(const QList &other) - { - resize(other.size()); - std::copy(other.constBegin(), other.constEnd(), begin()); - } -}; - -class KWIN_EXPORT OutputBackend : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - ~OutputBackend() override; - - virtual bool initialize() = 0; - virtual std::unique_ptr createInputBackend(); - virtual std::unique_ptr createOpenGLBackend(); - virtual std::unique_ptr createQPainterBackend(); - - virtual EglDisplay *sceneEglDisplayObject() const = 0; - /** - * Returns the compositor-wide shared EGL context. This function may return EGL_NO_CONTEXT - * if the underlying rendering backend does not use EGL. - * - * Note that the returned context should never be made current. Instead, create a context - * that shares with this one and make the new context current. - */ - ::EGLContext sceneEglGlobalShareContext() const; - /** - * Sets the global share context to @a context. This function is intended to be called only - * by rendering backends. - */ - void setSceneEglGlobalShareContext(::EGLContext context); - - /** - * The CompositingTypes supported by the Platform. - * The first item should be the most preferred one. - * @since 5.11 - */ - virtual QList supportedCompositors() const = 0; - - virtual Outputs outputs() const = 0; - Output *findOutput(const QString &name) const; - - /** - * A string of information to include in kwin debug output - * It should not be translated. - * - * The base implementation prints the name. - * @since 5.12 - */ - virtual QString supportInformation() const; - - virtual Output *createVirtualOutput(const QString &name, const QString &description, const QSize &size, qreal scale); - virtual void removeVirtualOutput(Output *output); - - /** - * Applies the output changes. Default implementation only sets values common between platforms - */ - virtual bool applyOutputChanges(const OutputConfiguration &config); - - virtual Session *session() const; - -Q_SIGNALS: - void outputsQueried(); - /** - * This signal is emitted when an output has been connected. The @a output is not ready - * for compositing yet. - */ - void outputAdded(Output *output); - /** - * This signal is emitted when an output has been disconnected. - */ - void outputRemoved(Output *output); - -protected: - explicit OutputBackend(QObject *parent = nullptr); - - ::EGLContext m_globalShareContext = EGL_NO_CONTEXT; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputconfiguration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputconfiguration.cpp deleted file mode 100644 index 437c3d52b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputconfiguration.cpp +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "outputconfiguration.h" - -namespace KWin -{ - -std::shared_ptr OutputConfiguration::changeSet(Output *output) -{ - auto &ret = m_properties[output]; - if (!ret) { - ret = std::make_shared(); - } - return ret; -} - -std::shared_ptr OutputConfiguration::constChangeSet(Output *output) const -{ - return m_properties[output]; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputconfiguration.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputconfiguration.h deleted file mode 100644 index 9c65c80205..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputconfiguration.h +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include "output.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class IccProfile; - -class KWIN_EXPORT OutputChangeSet -{ -public: - std::optional> mode; - std::optional desiredModeSize; - std::optional desiredModeRefreshRate; - std::optional enabled; - std::optional pos; - std::optional scale; - std::optional transform; - std::optional manualTransform; - std::optional overscan; - std::optional rgbRange; - std::optional vrrPolicy; - std::optional highDynamicRange; - std::optional referenceLuminance; - std::optional wideColorGamut; - std::optional autoRotationPolicy; - std::optional iccProfilePath; - std::optional> iccProfile; - std::optional> maxPeakBrightnessOverride; - std::optional> maxAverageBrightnessOverride; - std::optional> minBrightnessOverride; - std::optional sdrGamutWideness; - std::optional colorProfileSource; - std::optional brightness; - std::optional allowSdrSoftwareBrightness; - std::optional colorPowerTradeoff; - std::optional dimming; -}; - -class KWIN_EXPORT OutputConfiguration -{ -public: - std::shared_ptr changeSet(Output *output); - std::shared_ptr constChangeSet(Output *output) const; - -private: - QMap> m_properties; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputlayer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputlayer.cpp deleted file mode 100644 index de9f274607..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputlayer.cpp +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "outputlayer.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" -#include "wayland/surface.h" - -namespace KWin -{ - -OutputLayer::OutputLayer(Output *output) - : m_output(output) -{ -} - -qreal OutputLayer::scale() const -{ - return m_scale; -} - -void OutputLayer::setScale(qreal scale) -{ - m_scale = scale; -} - -QPointF OutputLayer::hotspot() const -{ - return m_hotspot; -} - -void OutputLayer::setHotspot(const QPointF &hotspot) -{ - m_hotspot = hotspot; -} - -QList OutputLayer::recommendedSizes() const -{ - return {}; -} - -QRegion OutputLayer::repaints() const -{ - return m_repaints; -} - -void OutputLayer::addRepaint(const QRegion ®ion) -{ - m_repaints += region; - if (m_output) { - m_output->renderLoop()->scheduleRepaint(nullptr, nullptr, this); - } -} - -void OutputLayer::resetRepaints() -{ - m_repaints = QRegion(); -} - -bool OutputLayer::needsRepaint() const -{ - return !m_repaints.isEmpty(); -} - -bool OutputLayer::doImportScanoutBuffer(GraphicsBuffer *buffer, const ColorDescription &color, RenderingIntent intent, const std::shared_ptr &frame) -{ - return false; -} - -bool OutputLayer::importScanoutBuffer(SurfaceItem *surfaceItem, const std::shared_ptr &frame) -{ - SurfaceItemWayland *wayland = qobject_cast(surfaceItem); - if (!wayland || !wayland->surface()) { - return false; - } - const auto buffer = wayland->surface()->buffer(); - if (!buffer) { - return false; - } - const auto attrs = buffer->dmabufAttributes(); - if (!attrs) { - return false; - } - const auto formats = supportedDrmFormats(); - if (auto it = formats.find(attrs->format); it != formats.end() && !it->contains(attrs->modifier)) { - if (m_scanoutCandidate && m_scanoutCandidate != surfaceItem) { - m_scanoutCandidate->setScanoutHint(nullptr, {}); - } - m_scanoutCandidate = surfaceItem; - surfaceItem->setScanoutHint(scanoutDevice(), formats); - return false; - } - m_sourceRect = surfaceItem->bufferSourceBox(); - m_bufferTransform = surfaceItem->bufferTransform(); - const auto desiredTransform = m_output ? m_output->transform() : OutputTransform::Kind::Normal; - m_offloadTransform = m_bufferTransform.combine(desiredTransform.inverted()); - const bool ret = doImportScanoutBuffer(buffer, surfaceItem->colorDescription(), surfaceItem->renderingIntent(), frame); - if (ret) { - surfaceItem->resetDamage(); - // ensure the pixmap is updated when direct scanout ends - surfaceItem->destroyPixmap(); - } - return ret; -} - -std::optional OutputLayer::beginFrame() -{ - m_sourceRect = QRectF(QPointF(0, 0), m_targetRect.size()); - m_bufferTransform = m_output ? m_output->transform() : OutputTransform::Kind::Normal; - m_offloadTransform = OutputTransform::Kind::Normal; - return doBeginFrame(); -} - -bool OutputLayer::endFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) -{ - return doEndFrame(renderedRegion, damagedRegion, frame); -} - -void OutputLayer::notifyNoScanoutCandidate() -{ - if (m_scanoutCandidate) { - m_scanoutCandidate->setScanoutHint(nullptr, {}); - m_scanoutCandidate = nullptr; - } -} - -void OutputLayer::setEnabled(bool enable) -{ - m_enabled = enable; -} - -bool OutputLayer::isEnabled() const -{ - return m_enabled; -} - -QRectF OutputLayer::sourceRect() const -{ - return m_sourceRect; -} - -void OutputLayer::setSourceRect(const QRectF &rect) -{ - m_sourceRect = rect; -} - -OutputTransform OutputLayer::offloadTransform() const -{ - return m_offloadTransform; -} - -OutputTransform OutputLayer::bufferTransform() const -{ - return m_bufferTransform; -} - -QRect OutputLayer::targetRect() const -{ - return m_targetRect; -} - -void OutputLayer::setTargetRect(const QRect &rect) -{ - m_targetRect = rect; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_outputlayer.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputlayer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputlayer.h deleted file mode 100644 index 055560b806..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/outputlayer.h +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/rendertarget.h" -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class SurfaceItem; -class DrmDevice; -class GraphicsBuffer; -class OutputFrame; - -struct OutputLayerBeginFrameInfo -{ - RenderTarget renderTarget; - QRegion repaint; -}; - -class KWIN_EXPORT OutputLayer : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit OutputLayer(Output *output); - - qreal scale() const; - void setScale(qreal scale); - - QPointF hotspot() const; - void setHotspot(const QPointF &hotspot); - - /** - * For some layers it can be beneficial to use specific sizes only. - * This returns those specific sizes, if present - */ - virtual QList recommendedSizes() const; - - QRegion repaints() const; - void resetRepaints(); - void addRepaint(const QRegion ®ion); - bool needsRepaint() const; - - /** - * Enables or disables this layer. Note that disabling the primary layer will cause problems - */ - void setEnabled(bool enable); - bool isEnabled() const; - - std::optional beginFrame(); - bool endFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame); - - /** - * Tries to import the newest buffer of the surface for direct scanout and does some early checks - * for whether or not direct scanout *could* be successful - * A presentation request on the output must however be used afterwards to find out if it's actually successful! - */ - bool importScanoutBuffer(SurfaceItem *item, const std::shared_ptr &frame); - - /** - * Notify that there's no scanout candidate this frame - */ - void notifyNoScanoutCandidate(); - - virtual DrmDevice *scanoutDevice() const = 0; - virtual QHash> supportedDrmFormats() const = 0; - - /** - * Returns the source rect this output layer should sample from, in buffer local coordinates - */ - QRectF sourceRect() const; - void setSourceRect(const QRectF &rect); - /** - * Returns the target rect this output layer should be shown at, in device coordinates - */ - QRect targetRect() const; - void setTargetRect(const QRect &rect); - /** - * Returns the transform this layer will apply to content passed to it - */ - OutputTransform offloadTransform() const; - /** - * Returns the transform a buffer passed into this layer already has - */ - OutputTransform bufferTransform() const; - -protected: - virtual bool doImportScanoutBuffer(GraphicsBuffer *buffer, const ColorDescription &color, RenderingIntent intent, const std::shared_ptr &frame); - virtual std::optional doBeginFrame() = 0; - virtual bool doEndFrame(const QRegion &renderedRegion, const QRegion &damagedRegion, OutputFrame *frame) = 0; - - QRegion m_repaints; - QPointF m_hotspot; - QRectF m_sourceRect; - QRect m_targetRect; - qreal m_scale = 1.0; - bool m_enabled = false; - OutputTransform m_offloadTransform = OutputTransform::Kind::Normal; - OutputTransform m_bufferTransform = OutputTransform::Kind::Normal; - QPointer m_scanoutCandidate; - Output *const m_output; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/overlaywindow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/overlaywindow.cpp deleted file mode 100644 index 795a77d7f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/overlaywindow.cpp +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "overlaywindow.h" - -namespace KWin -{ -OverlayWindow::OverlayWindow() -{ -} - -OverlayWindow::~OverlayWindow() -{ -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/overlaywindow.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/overlaywindow.h deleted file mode 100644 index f9a4f248c8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/overlaywindow.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -// xcb -#include - -#include - -namespace KWin -{ -class KWIN_EXPORT OverlayWindow -{ -public: - virtual ~OverlayWindow(); - /// Creates XComposite overlay window, call initOverlay() afterwards - virtual bool create() = 0; - /// Init overlay and the destination window in it - virtual void setup(xcb_window_t window) = 0; - virtual void show() = 0; - virtual void hide() = 0; // hides and resets overlay window - virtual void resize(const QSize &size) = 0; - /// Destroys XComposite overlay window - virtual void destroy() = 0; - virtual xcb_window_t window() const = 0; - virtual bool isVisible() const = 0; - virtual void setVisibility(bool visible) = 0; - -protected: - OverlayWindow(); -}; -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/pixelgrid.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/pixelgrid.h deleted file mode 100644 index 26824c719e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/pixelgrid.h +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -KWIN_EXPORT inline QPoint snapToPixelGrid(const QPointF &point) -{ - return QPoint(std::round(point.x()), std::round(point.y())); -} - -KWIN_EXPORT inline QPointF snapToPixelGridF(const QPointF &point) -{ - return QPointF(std::round(point.x()), std::round(point.y())); -} - -KWIN_EXPORT inline QRect snapToPixelGrid(const QRectF &rect) -{ - const QPoint topLeft = snapToPixelGrid(rect.topLeft()); - const QPoint bottomRight = snapToPixelGrid(rect.bottomRight()); - return QRect(topLeft.x(), topLeft.y(), bottomRight.x() - topLeft.x(), bottomRight.y() - topLeft.y()); -} - -KWIN_EXPORT inline QRectF snapToPixelGridF(const QRectF &rect) -{ - return QRectF(snapToPixelGridF(rect.topLeft()), snapToPixelGridF(rect.bottomRight())); -} - -KWIN_EXPORT constexpr double snapToPixels(double logicalValue, double scale) -{ - return std::round(logicalValue * scale) / scale; -} - -KWIN_EXPORT constexpr QPointF snapToPixels(const QPointF &logicalValue, double scale) -{ - return QPointF(snapToPixels(logicalValue.x(), scale), snapToPixels(logicalValue.y(), scale)); -} - -KWIN_EXPORT constexpr QSizeF snapToPixels(const QSizeF &logicalValue, double scale) -{ - return QSizeF(snapToPixels(logicalValue.width(), scale), snapToPixels(logicalValue.height(), scale)); -} - -KWIN_EXPORT constexpr QRectF snapToPixels(const QRectF &logicalValue, double scale) -{ - const QPointF topLeft = snapToPixels(logicalValue.topLeft(), scale); - const QPointF bottomRight = snapToPixels(logicalValue.bottomRight(), scale); - return QRectF(topLeft, bottomRight); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderbackend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderbackend.cpp deleted file mode 100644 index 8f7c12c44f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderbackend.cpp +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "renderbackend.h" -#include "renderloop_p.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "syncobjtimeline.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -RenderTimeSpan RenderTimeSpan::operator|(const RenderTimeSpan &other) const -{ - return RenderTimeSpan{ - .start = std::min(start, other.start), - .end = std::max(end, other.end), - }; -} - -CpuRenderTimeQuery::CpuRenderTimeQuery() - : m_start(std::chrono::steady_clock::now()) -{ -} - -void CpuRenderTimeQuery::end() -{ - m_end = std::chrono::steady_clock::now(); -} - -std::optional CpuRenderTimeQuery::query() -{ - Q_ASSERT(m_end); - return RenderTimeSpan{ - .start = m_start, - .end = *m_end, - }; -} - -OutputFrame::OutputFrame(RenderLoop *loop, std::chrono::nanoseconds refreshDuration) - : m_loop(loop) - , m_refreshDuration(refreshDuration) - , m_targetPageflipTime(loop->nextPresentationTimestamp()) - , m_predictedRenderTime(loop->predictedRenderTime()) -{ -} - -OutputFrame::~OutputFrame() -{ - Q_ASSERT(QThread::currentThread() == QCoreApplication::instance()->thread()); - if (!m_presented && m_loop) { - RenderLoopPrivate::get(m_loop)->notifyFrameDropped(); - } -} - -void OutputFrame::addFeedback(std::unique_ptr &&feedback) -{ - m_feedbacks.push_back(std::move(feedback)); -} - -std::optional OutputFrame::queryRenderTime() const -{ - if (m_renderTimeQueries.empty()) { - return RenderTimeSpan{}; - } - const auto first = m_renderTimeQueries.front()->query(); - if (!first) { - return std::nullopt; - } - RenderTimeSpan ret = *first; - for (const auto &query : m_renderTimeQueries | std::views::drop(1)) { - const auto opt = query->query(); - if (!opt) { - return std::nullopt; - } - ret = ret | *opt; - } - return ret; -} - -void OutputFrame::presented(std::chrono::nanoseconds timestamp, PresentationMode mode) -{ - Q_ASSERT(!m_presented); - m_presented = true; - - const auto renderTime = queryRenderTime(); - if (m_loop) { - RenderLoopPrivate::get(m_loop)->notifyFrameCompleted(timestamp, renderTime, mode, this); - } - for (const auto &feedback : m_feedbacks) { - feedback->presented(m_refreshDuration, timestamp, mode); - } -} - -void OutputFrame::setContentType(ContentType type) -{ - m_contentType = type; -} - -std::optional OutputFrame::contentType() const -{ - return m_contentType; -} - -void OutputFrame::setPresentationMode(PresentationMode mode) -{ - m_presentationMode = mode; -} - -PresentationMode OutputFrame::presentationMode() const -{ - return m_presentationMode; -} - -void OutputFrame::setDamage(const QRegion ®ion) -{ - m_damage = region; -} - -QRegion OutputFrame::damage() const -{ - return m_damage; -} - -void OutputFrame::addRenderTimeQuery(std::unique_ptr &&query) -{ - m_renderTimeQueries.push_back(std::move(query)); -} - -std::chrono::steady_clock::time_point OutputFrame::targetPageflipTime() const -{ - return m_targetPageflipTime; -} - -std::chrono::nanoseconds OutputFrame::refreshDuration() const -{ - return m_refreshDuration; -} - -std::chrono::nanoseconds OutputFrame::predictedRenderTime() const -{ - return m_predictedRenderTime; -} - -std::optional OutputFrame::brightness() const -{ - return m_brightness; -} - -void OutputFrame::setBrightness(double brightness) -{ - m_brightness = brightness; -} - -std::optional OutputFrame::artificialHdrHeadroom() const -{ - return m_artificialHdrHeadroom; -} - -void OutputFrame::setArtificialHdrHeadroom(double edr) -{ - m_artificialHdrHeadroom = edr; -} - -OutputLayer *RenderBackend::cursorLayer(Output *output) -{ - return nullptr; -} - -OverlayWindow *RenderBackend::overlayWindow() const -{ - return nullptr; -} - -bool RenderBackend::checkGraphicsReset() -{ - return false; -} - -DrmDevice *RenderBackend::drmDevice() const -{ - return nullptr; -} - -bool RenderBackend::testImportBuffer(GraphicsBuffer *buffer) -{ - return false; -} - -QHash> RenderBackend::supportedFormats() const -{ - return QHash>{{DRM_FORMAT_XRGB8888, QList{DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}}}; -} - -std::unique_ptr RenderBackend::createSurfaceTextureX11(SurfacePixmapX11 *pixmap) -{ - return nullptr; -} - -std::unique_ptr RenderBackend::createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) -{ - return nullptr; -} - -void RenderBackend::repairPresentation(Output *output) -{ -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_renderbackend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderbackend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderbackend.h deleted file mode 100644 index a6e026b4c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderbackend.h +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/rendertarget.h" -#include "effect/globals.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBuffer; -class Output; -class OverlayWindow; -class OutputLayer; -class SurfacePixmap; -class SurfacePixmapX11; -class SurfaceTexture; -class PresentationFeedback; -class RenderLoop; -class DrmDevice; -class SyncTimeline; - -class PresentationFeedback -{ -public: - explicit PresentationFeedback() = default; - PresentationFeedback(const PresentationFeedback ©) = delete; - PresentationFeedback(PresentationFeedback &&move) = default; - virtual ~PresentationFeedback() = default; - - virtual void presented(std::chrono::nanoseconds refreshCycleDuration, std::chrono::nanoseconds timestamp, PresentationMode mode) = 0; -}; - -struct RenderTimeSpan -{ - std::chrono::steady_clock::time_point start = std::chrono::steady_clock::time_point{std::chrono::nanoseconds::zero()}; - std::chrono::steady_clock::time_point end = std::chrono::steady_clock::time_point{std::chrono::nanoseconds::zero()}; - - RenderTimeSpan operator|(const RenderTimeSpan &other) const; -}; - -class KWIN_EXPORT RenderTimeQuery -{ -public: - virtual ~RenderTimeQuery() = default; - virtual std::optional query() = 0; -}; - -class KWIN_EXPORT CpuRenderTimeQuery : public RenderTimeQuery -{ -public: - /** - * marks the start of the query - */ - explicit CpuRenderTimeQuery(); - - void end(); - - std::optional query() override; - -private: - const std::chrono::steady_clock::time_point m_start; - std::optional m_end; -}; - -class KWIN_EXPORT OutputFrame -{ -public: - explicit OutputFrame(RenderLoop *loop, std::chrono::nanoseconds refreshDuration); - ~OutputFrame(); - - void presented(std::chrono::nanoseconds timestamp, PresentationMode mode); - - void addFeedback(std::unique_ptr &&feedback); - - void setContentType(ContentType type); - std::optional contentType() const; - - void setPresentationMode(PresentationMode mode); - PresentationMode presentationMode() const; - - void setDamage(const QRegion ®ion); - QRegion damage() const; - void addRenderTimeQuery(std::unique_ptr &&query); - - std::chrono::steady_clock::time_point targetPageflipTime() const; - std::chrono::nanoseconds refreshDuration() const; - std::chrono::nanoseconds predictedRenderTime() const; - - std::optional brightness() const; - void setBrightness(double brightness); - - std::optional artificialHdrHeadroom() const; - void setArtificialHdrHeadroom(double edr); - -private: - std::optional queryRenderTime() const; - - const QPointer m_loop; - const std::chrono::nanoseconds m_refreshDuration; - const std::chrono::steady_clock::time_point m_targetPageflipTime; - const std::chrono::nanoseconds m_predictedRenderTime; - std::vector> m_feedbacks; - std::optional m_contentType; - PresentationMode m_presentationMode = PresentationMode::VSync; - QRegion m_damage; - std::vector> m_renderTimeQueries; - bool m_presented = false; - std::optional m_brightness; - std::optional m_artificialHdrHeadroom; -}; - -/** - * The RenderBackend class is the base class for all rendering backends. - */ -class KWIN_EXPORT RenderBackend : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - virtual CompositingType compositingType() const = 0; - virtual OverlayWindow *overlayWindow() const; - - virtual bool checkGraphicsReset(); - - virtual OutputLayer *primaryLayer(Output *output) = 0; - virtual OutputLayer *cursorLayer(Output *output); - virtual bool present(Output *output, const std::shared_ptr &frame) = 0; - virtual void repairPresentation(Output *output); - - virtual DrmDevice *drmDevice() const; - - virtual bool testImportBuffer(GraphicsBuffer *buffer); - virtual QHash> supportedFormats() const; - - virtual std::unique_ptr createSurfaceTextureX11(SurfacePixmapX11 *pixmap); - virtual std::unique_ptr createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderjournal.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderjournal.cpp deleted file mode 100644 index 39b075fcce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderjournal.cpp +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "renderjournal.h" - -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -RenderJournal::RenderJournal() -{ -} - -static std::chrono::nanoseconds mix(std::chrono::nanoseconds duration1, std::chrono::nanoseconds duration2, double ratio) -{ - return std::chrono::nanoseconds(int64_t(std::round(duration1.count() * ratio + duration2.count() * (1 - ratio)))); -} - -void RenderJournal::add(std::chrono::nanoseconds renderTime, std::chrono::nanoseconds presentationTimestamp) -{ - const auto timeDifference = m_lastAdd ? presentationTimestamp - *m_lastAdd : 10s; - m_lastAdd = presentationTimestamp; - - static constexpr std::chrono::nanoseconds varianceTimeConstant = 6s; - const double varianceRatio = std::clamp(timeDifference.count() / double(varianceTimeConstant.count()), 0.001, 0.1); - const auto renderTimeDiff = std::max(renderTime - m_result, 0ns); - m_variance = std::max(mix(renderTimeDiff, m_variance, varianceRatio), renderTimeDiff); - - static constexpr std::chrono::nanoseconds timeConstant = 500ms; - const double ratio = std::clamp(timeDifference.count() / double(timeConstant.count()), 0.01, 1.0); - m_result = mix(renderTime, m_result, ratio); -} - -std::chrono::nanoseconds RenderJournal::result() const -{ - return m_result + m_variance * 2; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderjournal.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderjournal.h deleted file mode 100644 index 764516ad42..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderjournal.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once -#include "kwin_export.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * The RenderJournal class measures how long it takes to render frames and estimates how - * long it will take to render the next frame. - */ -class KWIN_EXPORT RenderJournal -{ -public: - explicit RenderJournal(); - - void add(std::chrono::nanoseconds renderTime, std::chrono::nanoseconds presentationTimestamp); - - std::chrono::nanoseconds result() const; - -private: - std::chrono::nanoseconds m_result{0}; - std::chrono::nanoseconds m_variance{0}; - std::optional m_lastAdd; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayer.cpp deleted file mode 100644 index d8833da8f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayer.cpp +++ /dev/null @@ -1,319 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "renderlayer.h" -#include "outputlayer.h" -#include "renderlayerdelegate.h" -#include "renderloop.h" - -namespace KWin -{ - -RenderLayer::RenderLayer(RenderLoop *loop, RenderLayer *superlayer) - : m_loop(loop) -{ - setSuperlayer(superlayer); -} - -RenderLayer::~RenderLayer() -{ - const auto sublayers = m_sublayers; - for (RenderLayer *sublayer : sublayers) { - sublayer->setSuperlayer(superlayer()); - } - setSuperlayer(nullptr); -} - -OutputLayer *RenderLayer::outputLayer() const -{ - return m_outputLayer; -} - -void RenderLayer::setOutputLayer(OutputLayer *layer) -{ - if (m_outputLayer == layer) { - return; - } - if (m_outputLayer) { - m_outputLayer->addRepaint(mapToGlobal(boundingRect()).toAlignedRect()); - } - m_outputLayer = layer; - for (RenderLayer *sublayer : std::as_const(m_sublayers)) { - sublayer->setOutputLayer(layer); - } -} - -RenderLayer *RenderLayer::superlayer() const -{ - return m_superlayer; -} - -void RenderLayer::setSuperlayer(RenderLayer *layer) -{ - if (m_superlayer == layer) { - return; - } - if (m_superlayer) { - m_superlayer->removeSublayer(this); - } - m_superlayer = layer; - if (m_superlayer) { - m_superlayer->addSublayer(this); - } - updateEffectiveVisibility(); -} - -QList RenderLayer::sublayers() const -{ - return m_sublayers; -} - -void RenderLayer::addSublayer(RenderLayer *sublayer) -{ - m_sublayers.append(sublayer); - sublayer->setOutputLayer(m_outputLayer); - updateBoundingRect(); -} - -void RenderLayer::removeSublayer(RenderLayer *sublayer) -{ - m_sublayers.removeOne(sublayer); - sublayer->setOutputLayer(nullptr); - updateBoundingRect(); -} - -RenderLoop *RenderLayer::loop() const -{ - return m_loop; -} - -RenderLayerDelegate *RenderLayer::delegate() const -{ - return m_delegate.get(); -} - -void RenderLayer::setDelegate(std::unique_ptr delegate) -{ - m_delegate = std::move(delegate); - m_delegate->setLayer(this); -} - -QRectF RenderLayer::rect() const -{ - return QRectF(0, 0, m_geometry.width(), m_geometry.height()); -} - -QRectF RenderLayer::boundingRect() const -{ - return m_boundingRect; -} - -QRectF RenderLayer::geometry() const -{ - return m_geometry; -} - -void RenderLayer::setGeometry(const QRectF &geometry) -{ - if (m_geometry == geometry) { - return; - } - if (m_effectiveVisible && m_outputLayer) { - m_outputLayer->addRepaint(mapToGlobal(boundingRect()).toAlignedRect()); - } - - m_geometry = geometry; - addRepaintFull(); - - updateBoundingRect(); - if (m_superlayer) { - m_superlayer->updateBoundingRect(); - } -} - -void RenderLayer::scheduleRepaint(Item *item) -{ - m_repaintScheduled = true; - m_loop->scheduleRepaint(item); -} - -bool RenderLayer::needsRepaint() const -{ - if (m_repaintScheduled) { - return true; - } - if (!m_repaints.isEmpty()) { - return true; - } - return std::any_of(m_sublayers.constBegin(), m_sublayers.constEnd(), [](RenderLayer *layer) { - return layer->needsRepaint(); - }); -} - -void RenderLayer::updateBoundingRect() -{ - QRectF boundingRect = rect(); - for (const RenderLayer *sublayer : std::as_const(m_sublayers)) { - boundingRect |= sublayer->boundingRect().translated(sublayer->geometry().topLeft()); - } - - if (m_boundingRect != boundingRect) { - m_boundingRect = boundingRect; - if (m_superlayer) { - m_superlayer->updateBoundingRect(); - } - } -} - -void RenderLayer::addRepaintFull() -{ - addRepaint(rect().toAlignedRect()); -} - -void RenderLayer::addRepaint(int x, int y, int width, int height) -{ - addRepaint(QRegion(x, y, width, height)); -} - -void RenderLayer::addRepaint(const QRect &rect) -{ - addRepaint(QRegion(rect)); -} - -void RenderLayer::addRepaint(const QRegion ®ion) -{ - if (!m_effectiveVisible) { - return; - } - if (!region.isEmpty()) { - m_repaints += region; - m_loop->scheduleRepaint(nullptr, this); - } -} - -QRegion RenderLayer::repaints() const -{ - return m_repaints; -} - -void RenderLayer::resetRepaints() -{ - m_repaints = QRegion(); - m_repaintScheduled = false; -} - -bool RenderLayer::isVisible() const -{ - return m_effectiveVisible; -} - -void RenderLayer::setVisible(bool visible) -{ - if (m_explicitVisible != visible) { - m_explicitVisible = visible; - updateEffectiveVisibility(); - } -} - -bool RenderLayer::computeEffectiveVisibility() const -{ - return m_explicitVisible && (!m_superlayer || m_superlayer->isVisible()); -} - -void RenderLayer::updateEffectiveVisibility() -{ - const bool effectiveVisible = computeEffectiveVisibility(); - if (m_effectiveVisible == effectiveVisible) { - return; - } - - m_effectiveVisible = effectiveVisible; - - if (effectiveVisible) { - addRepaintFull(); - } else { - if (m_outputLayer) { - m_outputLayer->addRepaint(mapToGlobal(boundingRect()).toAlignedRect()); - m_loop->scheduleRepaint(nullptr, this); - } - } - - for (RenderLayer *sublayer : std::as_const(m_sublayers)) { - sublayer->updateEffectiveVisibility(); - } -} - -QPoint RenderLayer::mapToGlobal(const QPoint &point) const -{ - return mapToGlobal(QPointF(point)).toPoint(); -} - -QPointF RenderLayer::mapToGlobal(const QPointF &point) const -{ - QPointF result = point; - const RenderLayer *layer = this; - while (layer) { - result += layer->geometry().topLeft(); - layer = layer->superlayer(); - } - return result; -} - -QRect RenderLayer::mapToGlobal(const QRect &rect) const -{ - return rect.translated(mapToGlobal(QPoint(0, 0))); -} - -QRectF RenderLayer::mapToGlobal(const QRectF &rect) const -{ - return rect.translated(mapToGlobal(QPointF(0, 0))); -} - -QRegion RenderLayer::mapToGlobal(const QRegion ®ion) const -{ - if (region.isEmpty()) { - return QRegion(); - } - return region.translated(mapToGlobal(QPoint(0, 0))); -} - -QPoint RenderLayer::mapFromGlobal(const QPoint &point) const -{ - return mapFromGlobal(QPointF(point)).toPoint(); -} - -QPointF RenderLayer::mapFromGlobal(const QPointF &point) const -{ - QPointF result = point; - const RenderLayer *layer = this; - while (layer) { - result -= layer->geometry().topLeft(); - layer = layer->superlayer(); - } - return result; -} - -QRect RenderLayer::mapFromGlobal(const QRect &rect) const -{ - return rect.translated(mapFromGlobal(QPoint(0, 0))); -} - -QRectF RenderLayer::mapFromGlobal(const QRectF &rect) const -{ - return rect.translated(mapFromGlobal(QPointF(0, 0))); -} - -QRegion RenderLayer::mapFromGlobal(const QRegion ®ion) const -{ - if (region.isEmpty()) { - return QRegion(); - } - return region.translated(mapFromGlobal(QPoint(0, 0))); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_renderlayer.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayer.h deleted file mode 100644 index 379f2122fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayer.h +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include "outputlayer.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class OutputLayer; -class RenderLayerDelegate; -class RenderLoop; -class Item; - -/** - * The RenderLayer class represents a composited layer. - * - * The contents of the layer is represented by the RenderLayerDelegate. The render layer - * takes the ownership of the delegate. - * - * Each render layer has a hardware layer assigned to it, represented by OutputLayer. If - * the output layer is not set explicitly, it's inherited from the parent render layer. - * Output layers can be freely assigned or unassigned to render layers. - */ -class KWIN_EXPORT RenderLayer : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit RenderLayer(RenderLoop *loop, RenderLayer *superlayer = nullptr); - ~RenderLayer() override; - - OutputLayer *outputLayer() const; - void setOutputLayer(OutputLayer *layer); - - RenderLoop *loop() const; - RenderLayerDelegate *delegate() const; - void setDelegate(std::unique_ptr delegate); - - QList sublayers() const; - RenderLayer *superlayer() const; - void setSuperlayer(RenderLayer *layer); - - bool isVisible() const; - void setVisible(bool visible); - - QPoint mapToGlobal(const QPoint &point) const; - QPointF mapToGlobal(const QPointF &point) const; - QRegion mapToGlobal(const QRegion ®ion) const; - QRect mapToGlobal(const QRect &rect) const; - QRectF mapToGlobal(const QRectF &rect) const; - - QPoint mapFromGlobal(const QPoint &point) const; - QPointF mapFromGlobal(const QPointF &point) const; - QRegion mapFromGlobal(const QRegion ®ion) const; - QRect mapFromGlobal(const QRect &rect) const; - QRectF mapFromGlobal(const QRectF &rect) const; - - QRectF rect() const; - QRectF boundingRect() const; - - QRectF geometry() const; - void setGeometry(const QRectF &rect); - - /** - * Mark this layer as dirty and trigger a repaint - * on the render loop - */ - void scheduleRepaint(Item *item); - /** - * Returns true if this or a sublayer has requested an update - */ - bool needsRepaint() const; - - void addRepaint(const QRegion ®ion); - void addRepaint(const QRect &rect); - void addRepaint(int x, int y, int width, int height); - void addRepaintFull(); - QRegion repaints() const; - void resetRepaints(); - -private: - void addSublayer(RenderLayer *sublayer); - void removeSublayer(RenderLayer *sublayer); - void updateBoundingRect(); - void updateEffectiveVisibility(); - bool computeEffectiveVisibility() const; - - RenderLoop *m_loop; - bool m_repaintScheduled = false; - std::unique_ptr m_delegate; - QRegion m_repaints; - QRectF m_boundingRect; - QRectF m_geometry; - QPointer m_outputLayer; - RenderLayer *m_superlayer = nullptr; - QList m_sublayers; - bool m_effectiveVisible = true; - bool m_explicitVisible = true; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayerdelegate.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayerdelegate.cpp deleted file mode 100644 index 340e3f09ff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayerdelegate.cpp +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "renderlayerdelegate.h" - -namespace KWin -{ - -RenderLayer *RenderLayerDelegate::layer() const -{ - return m_layer; -} - -void RenderLayerDelegate::setLayer(RenderLayer *layer) -{ - m_layer = layer; -} - -void RenderLayerDelegate::frame(OutputFrame *frame) -{ -} - -QRegion RenderLayerDelegate::prePaint() -{ - return QRegion(); -} - -void RenderLayerDelegate::postPaint() -{ -} - -QList RenderLayerDelegate::scanoutCandidates(ssize_t maxCount) const -{ - return {}; -} - -double RenderLayerDelegate::desiredHdrHeadroom() const -{ - return 1; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayerdelegate.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayerdelegate.h deleted file mode 100644 index 42a9c9cf9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderlayerdelegate.h +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" -#include "kwin_export.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class RenderLayer; -class RenderTarget; -class RenderViewport; -class SurfaceItem; -class OutputFrame; - -/** - * The RenderLayerDelegate class represents a render layer's contents. - */ -class KWIN_EXPORT RenderLayerDelegate -{ -public: - virtual ~RenderLayerDelegate() = default; - - RenderLayer *layer() const; - void setLayer(RenderLayer *layer); - - /** - * This function is called by the compositor after compositing the frame. - */ - virtual void frame(OutputFrame *frame); - - /** - * This function is called by the compositor before starting painting. Reimplement - * this function to do frame initialization. - */ - virtual QRegion prePaint(); - - /** - * This function is called by the compositor after finishing painting. Reimplement - * this function to do post frame cleanup. - */ - virtual void postPaint(); - - /** - * Returns the direct scanout candidate hint. It can be used to avoid compositing the - * render layer. - */ - virtual QList scanoutCandidates(ssize_t maxCount) const; - - /** - * This function is called when the compositor wants the render layer delegate - * to repaint its contents. - */ - virtual void paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) = 0; - - virtual double desiredHdrHeadroom() const; - -private: - RenderLayer *m_layer = nullptr; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop.cpp deleted file mode 100644 index f2ef3ea213..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop.cpp +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "renderloop.h" -#include "options.h" -#include "renderloop_p.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "utils/common.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -RenderLoopPrivate *RenderLoopPrivate::get(RenderLoop *loop) -{ - return loop->d.get(); -} - -static const bool s_printDebugInfo = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_LOG_PERFORMANCE_DATA") != 0; - -RenderLoopPrivate::RenderLoopPrivate(RenderLoop *q, Output *output) - : q(q) - , output(output) -{ - compositeTimer.setSingleShot(true); - compositeTimer.setTimerType(Qt::PreciseTimer); - - QObject::connect(&compositeTimer, &QTimer::timeout, q, [this]() { - dispatch(); - }); - - delayedVrrTimer.setSingleShot(true); - delayedVrrTimer.setInterval(1'000 / 30); - delayedVrrTimer.setTimerType(Qt::PreciseTimer); - - QObject::connect(&delayedVrrTimer, &QTimer::timeout, q, [q]() { - q->scheduleRepaint(nullptr, nullptr); - }); -} - -void RenderLoopPrivate::scheduleNextRepaint() -{ - if (kwinApp()->isTerminating() || compositeTimer.isActive()) { - return; - } - scheduleRepaint(nextPresentationTimestamp); -} - -void RenderLoopPrivate::scheduleRepaint(std::chrono::nanoseconds lastTargetTimestamp) -{ - pendingReschedule = false; - const std::chrono::nanoseconds vblankInterval(1'000'000'000'000ull / refreshRate); - const std::chrono::nanoseconds currentTime(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()); - - // Estimate when it's a good time to perform the next compositing cycle. - // the 1ms on top of the safety margin is required for timer and scheduler inaccuracies - std::chrono::nanoseconds expectedCompositingTime = std::min(renderJournal.result() + safetyMargin + 1ms, 2 * vblankInterval); - - if (presentationMode == PresentationMode::VSync) { - // normal presentation: pageflips only happen at vblank - const uint64_t pageflipsSince = std::max((currentTime - lastPresentationTimestamp) / vblankInterval, 0); - if (pageflipsSince > 100) { - // if it's been a while since the last frame, the GPU is likely in a low power state and render time will be increased - // -> take that into account and start compositing very early - expectedCompositingTime = std::max(vblankInterval - 1us, expectedCompositingTime); - } - const uint64_t pageflipsSinceLastToTarget = std::max(std::round((lastTargetTimestamp - lastPresentationTimestamp).count() / double(vblankInterval.count())), 0); - uint64_t pageflipsInAdvance = std::min(expectedCompositingTime / vblankInterval + 1, maxPendingFrameCount); - - // switching from double to triple buffering causes a frame drop - // -> apply some amount of hysteresis to avoid switching back and forth constantly - if (pageflipsInAdvance > 1) { - // immediately switch to triple buffering when needed - wasTripleBuffering = true; - doubleBufferingCounter = 0; - } else if (wasTripleBuffering) { - // but wait a bit before switching back to double buffering - if (doubleBufferingCounter >= 10) { - wasTripleBuffering = false; - } else if (expectedCompositingTime >= vblankInterval * 0.95) { - // also don't switch back if render times are just barely enough for double buffering - pageflipsInAdvance = 2; - doubleBufferingCounter = 0; - expectedCompositingTime = vblankInterval; - } else { - doubleBufferingCounter++; - pageflipsInAdvance = 2; - expectedCompositingTime = vblankInterval; - } - } - - if (compositeTimer.isActive()) { - // we already scheduled this frame, but we got a new timestamp - // which might require starting to composite earlier than we planned - // It's important here that we do not change the targeted vblank interval, - // otherwise with a pessimistic compositing time estimation we might - // unnecessarily drop frames - const uint32_t intervalsSinceLastTimestamp = std::max(std::round((nextPresentationTimestamp - lastPresentationTimestamp).count() / double(vblankInterval.count())), 0); - nextPresentationTimestamp = lastPresentationTimestamp + intervalsSinceLastTimestamp * vblankInterval; - } else { - nextPresentationTimestamp = lastPresentationTimestamp + std::max(pageflipsSince + pageflipsInAdvance, pageflipsSinceLastToTarget + 1) * vblankInterval; - } - } else { - wasTripleBuffering = false; - doubleBufferingCounter = 0; - if (presentationMode == PresentationMode::Async || presentationMode == PresentationMode::AdaptiveAsync) { - // tearing: pageflips happen ASAP - nextPresentationTimestamp = currentTime; - } else { - // adaptive sync: pageflips happen after one vblank interval - // TODO read minimum refresh rate from the EDID and take it into account here - nextPresentationTimestamp = lastPresentationTimestamp + vblankInterval; - } - } - - const std::chrono::nanoseconds nextRenderTimestamp = nextPresentationTimestamp - expectedCompositingTime; - compositeTimer.start(std::max(0ms, std::chrono::duration_cast(nextRenderTimestamp - currentTime))); -} - -void RenderLoopPrivate::delayScheduleRepaint() -{ - pendingReschedule = true; -} - -void RenderLoopPrivate::notifyFrameDropped() -{ - Q_ASSERT(pendingFrameCount > 0); - pendingFrameCount--; - - if (!inhibitCount && pendingReschedule) { - scheduleNextRepaint(); - } -} - -void RenderLoopPrivate::notifyFrameCompleted(std::chrono::nanoseconds timestamp, std::optional renderTime, PresentationMode mode, OutputFrame *frame) -{ - if (output && s_printDebugInfo && !m_debugOutput) { - m_debugOutput = std::fstream(qPrintable("kwin perf statistics " + output->name() + ".csv"), std::ios::out); - *m_debugOutput << "target pageflip timestamp,pageflip timestamp,render start,render end,safety margin,refresh duration,vrr,tearing,predicted render time\n"; - } - if (m_debugOutput) { - auto times = renderTime.value_or(RenderTimeSpan{}); - const bool vrr = mode == PresentationMode::AdaptiveSync || mode == PresentationMode::AdaptiveAsync; - const bool tearing = mode == PresentationMode::Async || mode == PresentationMode::AdaptiveAsync; - *m_debugOutput << frame->targetPageflipTime().time_since_epoch().count() << "," << timestamp.count() << "," << times.start.time_since_epoch().count() << "," << times.end.time_since_epoch().count() - << "," << safetyMargin.count() << "," << frame->refreshDuration().count() << "," << (vrr ? 1 : 0) << "," << (tearing ? 1 : 0) << "," << frame->predictedRenderTime().count() << "\n"; - } - - Q_ASSERT(pendingFrameCount > 0); - pendingFrameCount--; - - notifyVblank(timestamp); - - if (renderTime) { - renderJournal.add(renderTime->end - renderTime->start, timestamp); - } - if (compositeTimer.isActive()) { - // reschedule to match the new timestamp and render time - scheduleRepaint(lastPresentationTimestamp); - } - if (!inhibitCount && pendingReschedule) { - scheduleNextRepaint(); - } - - Q_EMIT q->framePresented(q, timestamp, mode); -} - -void RenderLoopPrivate::notifyVblank(std::chrono::nanoseconds timestamp) -{ - if (lastPresentationTimestamp <= timestamp) { - lastPresentationTimestamp = timestamp; - } else { - qCDebug(KWIN_CORE, - "Got invalid presentation timestamp: %lld (current %lld)", - static_cast(timestamp.count()), - static_cast(lastPresentationTimestamp.count())); - lastPresentationTimestamp = std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch(); - } -} - -void RenderLoopPrivate::dispatch() -{ - // On X11, we want to ignore repaints that are scheduled by windows right before - // the Compositor starts repainting. - pendingRepaint = true; - - Q_EMIT q->frameRequested(q); - - // The Compositor may decide to not repaint when the frameRequested() signal is - // emitted, in which case the pending repaint flag has to be reset manually. - pendingRepaint = false; -} - -RenderLoop::RenderLoop(Output *output) - : d(std::make_unique(this, output)) -{ -} - -RenderLoop::~RenderLoop() -{ -} - -void RenderLoop::inhibit() -{ - d->inhibitCount++; - - if (d->inhibitCount == 1) { - d->compositeTimer.stop(); - } -} - -void RenderLoop::uninhibit() -{ - Q_ASSERT(d->inhibitCount > 0); - d->inhibitCount--; - - if (d->inhibitCount == 0) { - d->scheduleNextRepaint(); - } -} - -void RenderLoop::prepareNewFrame() -{ - d->pendingFrameCount++; -} - -void RenderLoop::beginPaint() -{ - d->pendingRepaint = false; -} - -int RenderLoop::refreshRate() const -{ - return d->refreshRate; -} - -void RenderLoop::setRefreshRate(int refreshRate) -{ - if (d->refreshRate == refreshRate) { - return; - } - d->refreshRate = refreshRate; - Q_EMIT refreshRateChanged(); -} - -void RenderLoop::setPresentationSafetyMargin(std::chrono::nanoseconds safetyMargin) -{ - d->safetyMargin = safetyMargin; -} - -void RenderLoop::scheduleRepaint(Item *item, RenderLayer *layer, OutputLayer *outputLayer) -{ - if (d->pendingRepaint) { - return; - } - const bool vrr = d->presentationMode == PresentationMode::AdaptiveSync || d->presentationMode == PresentationMode::AdaptiveAsync; - const bool tearing = d->presentationMode == PresentationMode::Async || d->presentationMode == PresentationMode::AdaptiveAsync; - if ((vrr || tearing) && workspace()->activeWindow() && d->output) { - Window *const activeWindow = workspace()->activeWindow(); - if ((item || layer || outputLayer) && activeWindowControlsVrrRefreshRate() && item != activeWindow->surfaceItem()) { - d->delayedVrrTimer.start(); - return; - } - } - d->delayedVrrTimer.stop(); - const int effectiveMaxPendingFrameCount = (vrr || tearing) ? 1 : d->maxPendingFrameCount; - if (d->pendingFrameCount < effectiveMaxPendingFrameCount && !d->inhibitCount) { - d->scheduleNextRepaint(); - } else { - d->delayScheduleRepaint(); - } -} - -bool RenderLoop::activeWindowControlsVrrRefreshRate() const -{ - Window *const activeWindow = workspace()->activeWindow(); - return activeWindow - && activeWindow->isOnOutput(d->output) - && activeWindow->surfaceItem() - && activeWindow->surfaceItem()->frameTimeEstimation() <= std::chrono::nanoseconds(1'000'000'000) / 30; -} - -std::chrono::nanoseconds RenderLoop::lastPresentationTimestamp() const -{ - return d->lastPresentationTimestamp; -} - -std::chrono::nanoseconds RenderLoop::nextPresentationTimestamp() const -{ - return d->nextPresentationTimestamp; -} - -void RenderLoop::setPresentationMode(PresentationMode mode) -{ - if (mode != d->presentationMode) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Changed presentation mode to" << mode; - } - d->presentationMode = mode; -} - -void RenderLoop::setMaxPendingFrameCount(uint32_t maxCount) -{ - d->maxPendingFrameCount = maxCount; -} - -std::chrono::nanoseconds RenderLoop::predictedRenderTime() const -{ - return d->renderJournal.result(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_renderloop.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop.h deleted file mode 100644 index ba1cd5d525..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop.h +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class RenderLoopPrivate; -class SurfaceItem; -class Item; -class Output; -class RenderLayer; -class OutputLayer; - -/** - * The RenderLoop class represents the compositing scheduler on a particular output. - * - * The RenderLoop class drives the compositing. The frameRequested() signal is emitted - * when the loop wants a new frame to be rendered. The frameCompleted() signal is - * emitted when a previously rendered frame has been presented on the screen. In case - * you want the compositor to repaint the scene, call the scheduleRepaint() function. - */ -class KWIN_EXPORT RenderLoop : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit RenderLoop(Output *output); - ~RenderLoop() override; - - /** - * Pauses the render loop. While the render loop is inhibited, scheduleRepaint() - * requests are queued. - * - * Once the render loop is uninhibited, the pending schedule requests are going to - * be re-applied. - */ - void inhibit(); - - /** - * Uninhibits the render loop. - */ - void uninhibit(); - - /** - * This function must be called before the Compositor sumbits the next - * frame. - */ - void prepareNewFrame(); - - /** - * This function must be called before the Compositor starts rendering the next - * frame. - */ - void beginPaint(); - - /** - * Returns the refresh rate at which the output is being updated, in millihertz. - */ - int refreshRate() const; - - /** - * Sets the refresh rate of this RenderLoop to @a refreshRate, in millihertz. - */ - void setRefreshRate(int refreshRate); - - void setPresentationSafetyMargin(std::chrono::nanoseconds safetyMargin); - - /** - * Schedules a compositing cycle at the next available moment. - */ - void scheduleRepaint(Item *item = nullptr, RenderLayer *layer = nullptr, OutputLayer *outputLayer = nullptr); - - /** - * Returns the timestamp of the last frame that has been presented on the screen. - * The returned timestamp is sourced from the monotonic clock. - */ - std::chrono::nanoseconds lastPresentationTimestamp() const; - - /** - * If a repaint has been scheduled, this function returns the expected time when - * the next frame will be presented on the screen. The returned timestamp is sourced - * from the monotonic clock. - */ - std::chrono::nanoseconds nextPresentationTimestamp() const; - - void setPresentationMode(PresentationMode mode); - - void setMaxPendingFrameCount(uint32_t maxCount); - - /** - * Returns the expected time how long it is going to take to render the next frame. - */ - std::chrono::nanoseconds predictedRenderTime() const; - - // TODO integrate cursor updates into the render loop / frame scheduling somehow? - // and then remove this again - bool activeWindowControlsVrrRefreshRate() const; - -Q_SIGNALS: - /** - * This signal is emitted when the refresh rate of this RenderLoop has changed. - */ - void refreshRateChanged(); - /** - * This signal is emitted when a frame has been actually presented on the screen. - * @a timestamp indicates the time when it took place. - */ - void framePresented(RenderLoop *loop, std::chrono::nanoseconds timestamp, PresentationMode mode); - - /** - * This signal is emitted when the render loop wants a new frame to be composited. - * - * The Compositor should make a connection to this signal using Qt::DirectConnection. - */ - void frameRequested(RenderLoop *loop); - -private: - std::unique_ptr d; - friend class RenderLoopPrivate; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop_p.h deleted file mode 100644 index d1e848d628..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderloop_p.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "renderbackend.h" -#include "renderjournal.h" -#include "renderloop.h" - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class SurfaceItem; -class OutputFrame; - -class KWIN_EXPORT RenderLoopPrivate -{ -public: - static RenderLoopPrivate *get(RenderLoop *loop); - explicit RenderLoopPrivate(RenderLoop *q, Output *output); - - void dispatch(); - - void delayScheduleRepaint(); - void scheduleNextRepaint(); - void scheduleRepaint(std::chrono::nanoseconds lastTargetTimestamp); - - void notifyFrameDropped(); - void notifyFrameCompleted(std::chrono::nanoseconds timestamp, std::optional renderTime, PresentationMode mode, OutputFrame *frame); - void notifyVblank(std::chrono::nanoseconds timestamp); - - RenderLoop *const q; - Output *const output; - std::optional m_debugOutput; - std::chrono::nanoseconds lastPresentationTimestamp = std::chrono::nanoseconds::zero(); - std::chrono::nanoseconds nextPresentationTimestamp = std::chrono::nanoseconds::zero(); - bool wasTripleBuffering = false; - int doubleBufferingCounter = 0; - QTimer compositeTimer; - RenderJournal renderJournal; - int refreshRate = 60000; - int pendingFrameCount = 0; - int inhibitCount = 0; - bool pendingReschedule = false; - bool pendingRepaint = false; - std::chrono::nanoseconds safetyMargin{0}; - - PresentationMode presentationMode = PresentationMode::VSync; - int maxPendingFrameCount = 1; - - QTimer delayedVrrTimer; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/rendertarget.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/rendertarget.cpp deleted file mode 100644 index 88fe0f815a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/rendertarget.cpp +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "core/rendertarget.h" -#include "opengl/glutils.h" - -namespace KWin -{ - -RenderTarget::RenderTarget(GLFramebuffer *fbo, const ColorDescription &colorDescription) - : m_framebuffer(fbo) - , m_transform(fbo->colorAttachment() ? fbo->colorAttachment()->contentTransform() : OutputTransform()) - , m_colorDescription(colorDescription) -{ -} - -RenderTarget::RenderTarget(QImage *image, const ColorDescription &colorDescription) - : m_image(image) - , m_colorDescription(colorDescription) -{ -} - -QSize RenderTarget::size() const -{ - if (m_framebuffer) { - return m_framebuffer->size(); - } else if (m_image) { - return m_image->size(); - } else { - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -OutputTransform RenderTarget::transform() const -{ - return m_transform; -} - -GLFramebuffer *RenderTarget::framebuffer() const -{ - return m_framebuffer; -} - -GLTexture *RenderTarget::texture() const -{ - return m_framebuffer->colorAttachment(); -} - -QImage *RenderTarget::image() const -{ - return m_image; -} - -const ColorDescription &RenderTarget::colorDescription() const -{ - return m_colorDescription; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/rendertarget.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/rendertarget.h deleted file mode 100644 index 0c81ad506a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/rendertarget.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/colorspace.h" -#include "core/output.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class GLFramebuffer; -class GLTexture; - -class KWIN_EXPORT RenderTarget -{ -public: - explicit RenderTarget(GLFramebuffer *fbo, const ColorDescription &colorDescription = ColorDescription::sRGB); - explicit RenderTarget(QImage *image, const ColorDescription &colorDescription = ColorDescription::sRGB); - - QSize size() const; - OutputTransform transform() const; - const ColorDescription &colorDescription() const; - - QImage *image() const; - GLFramebuffer *framebuffer() const; - GLTexture *texture() const; - -private: - QImage *m_image = nullptr; - GLFramebuffer *m_framebuffer = nullptr; - const OutputTransform m_transform; - const ColorDescription m_colorDescription; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderviewport.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderviewport.cpp deleted file mode 100644 index a4a0f57eea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderviewport.cpp +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "core/renderviewport.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "effect/globals.h" - -namespace KWin -{ - -static QMatrix4x4 createProjectionMatrix(const RenderTarget &renderTarget, const QRect &rect) -{ - QMatrix4x4 ret; - - ret.scale(1, -1); // flip the y axis back - ret *= renderTarget.transform().toMatrix(); - ret.scale(1, -1); // undo ortho() flipping the y axis - - ret.ortho(rect); - return ret; -} - -RenderViewport::RenderViewport(const QRectF &renderRect, double scale, const RenderTarget &renderTarget) - : m_transform(renderTarget.transform()) - , m_transformBounds(m_transform.map(renderTarget.size())) - , m_renderRect(renderRect) - , m_deviceRenderRect(snapToPixelGrid(scaledRect(renderRect, scale))) - , m_projectionMatrix(createProjectionMatrix(renderTarget, m_deviceRenderRect)) - , m_scale(scale) -{ -} - -QMatrix4x4 RenderViewport::projectionMatrix() const -{ - return m_projectionMatrix; -} - -QRectF RenderViewport::renderRect() const -{ - return m_renderRect; -} - -double RenderViewport::scale() const -{ - return m_scale; -} - -QRectF RenderViewport::mapToRenderTarget(const QRectF &logicalGeometry) const -{ - const QRectF deviceGeometry = scaledRect(logicalGeometry, m_scale) - .translated(-m_deviceRenderRect.topLeft()); - return m_transform.map(deviceGeometry, m_transformBounds); -} - -QRect RenderViewport::mapToRenderTarget(const QRect &logicalGeometry) const -{ - const QRect deviceGeometry = snapToPixelGrid(scaledRect(logicalGeometry, m_scale)) - .translated(-m_deviceRenderRect.topLeft()); - return m_transform.map(deviceGeometry, m_transformBounds); -} - -QPoint RenderViewport::mapToRenderTarget(const QPoint &logicalGeometry) const -{ - const QPoint devicePoint = snapToPixelGrid(QPointF(logicalGeometry) * m_scale) - m_deviceRenderRect.topLeft(); - return m_transform.map(devicePoint, m_transformBounds); -} - -QPointF RenderViewport::mapToRenderTarget(const QPointF &logicalGeometry) const -{ - const QPointF devicePoint = logicalGeometry * m_scale - m_deviceRenderRect.topLeft(); - return m_transform.map(devicePoint, m_transformBounds); -} - -QRegion RenderViewport::mapToRenderTarget(const QRegion &logicalGeometry) const -{ - QRegion ret; - for (const auto &rect : logicalGeometry) { - ret += mapToRenderTarget(rect); - } - return ret; -} - -QRectF RenderViewport::mapToRenderTargetTexture(const QRectF &logicalGeometry) const -{ - return scaledRect(logicalGeometry, m_scale) - .translated(-m_deviceRenderRect.topLeft()); -} - -QRect RenderViewport::mapToRenderTargetTexture(const QRect &logicalGeometry) const -{ - return snapToPixelGrid(scaledRect(logicalGeometry, m_scale)) - .translated(-m_deviceRenderRect.topLeft()); -} - -QPoint RenderViewport::mapToRenderTargetTexture(const QPoint &logicalGeometry) const -{ - return snapToPixelGrid(QPointF(logicalGeometry) * m_scale) - m_deviceRenderRect.topLeft(); -} - -QPointF RenderViewport::mapToRenderTargetTexture(const QPointF &logicalGeometry) const -{ - return logicalGeometry * m_scale - m_deviceRenderRect.topLeft(); -} - -QRegion RenderViewport::mapToRenderTargetTexture(const QRegion &logicalGeometry) const -{ - QRegion ret; - for (const auto &rect : logicalGeometry) { - ret += mapToRenderTargetTexture(rect); - } - return ret; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderviewport.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderviewport.h deleted file mode 100644 index 567e1e9b6f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/renderviewport.h +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/output.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class RenderTarget; - -class KWIN_EXPORT RenderViewport -{ -public: - explicit RenderViewport(const QRectF &renderRect, double scale, const RenderTarget &renderTarget); - - QMatrix4x4 projectionMatrix() const; - QRectF renderRect() const; - double scale() const; - - QRectF mapToRenderTarget(const QRectF &logicalGeometry) const; - QRect mapToRenderTarget(const QRect &logicalGeometry) const; - QPoint mapToRenderTarget(const QPoint &logicalGeometry) const; - QPointF mapToRenderTarget(const QPointF &logicalGeometry) const; - QRegion mapToRenderTarget(const QRegion &logicalGeometry) const; - - QRectF mapToRenderTargetTexture(const QRectF &logicalGeometry) const; - QRect mapToRenderTargetTexture(const QRect &logicalGeometry) const; - QPoint mapToRenderTargetTexture(const QPoint &logicalGeometry) const; - QPointF mapToRenderTargetTexture(const QPointF &logicalGeometry) const; - QRegion mapToRenderTargetTexture(const QRegion &logicalGeometry) const; - -private: - const OutputTransform m_transform; - const QSize m_transformBounds; - const QRectF m_renderRect; - const QRect m_deviceRenderRect; - const QMatrix4x4 m_projectionMatrix; - const double m_scale; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session.cpp deleted file mode 100644 index bfb3274552..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session.cpp +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "session.h" -#include "session_consolekit.h" -#include "session_logind.h" -#include "session_noop.h" - -namespace KWin -{ - -static const struct -{ - Session::Type type; - std::function()> createFunc; -} s_availableSessions[] = { - {Session::Type::Logind, &LogindSession::create}, - {Session::Type::ConsoleKit, &ConsoleKitSession::create}, - {Session::Type::Noop, &NoopSession::create}, -}; - -std::unique_ptr Session::create() -{ - for (const auto &sessionInfo : s_availableSessions) { - std::unique_ptr session = sessionInfo.createFunc(); - if (session) { - return session; - } - } - return nullptr; -} - -std::unique_ptr Session::create(Type type) -{ - for (const auto &sessionInfo : s_availableSessions) { - if (sessionInfo.type == type) { - return sessionInfo.createFunc(); - } - } - return nullptr; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_session.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session.h deleted file mode 100644 index 41155cd140..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session.h +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * The Session class represents the session controlled by the compositor. - * - * The Session class provides information about the virtual terminal where the compositor - * is running and a way to open files that require special privileges, e.g. DRM devices or - * input devices. - */ -class KWIN_EXPORT Session : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - /** - * This enum type is used to specify the type of the session. - */ - enum class Type { - Noop, - ConsoleKit, - Logind, - }; - - /** - * This enum type is used to specify optional capabilities of the session. - */ - enum class Capability : uint { - SwitchTerminal = 0x1, - }; - Q_DECLARE_FLAGS(Capabilities, Capability) - - static std::unique_ptr create(); - static std::unique_ptr create(Type type); - - /** - * Returns @c true if the session is active; otherwise returns @c false. - */ - virtual bool isActive() const = 0; - - /** - * Returns the capabilities supported by the session. - */ - virtual Capabilities capabilities() const = 0; - - /** - * Returns the seat name for the Session. - */ - virtual QString seat() const = 0; - - /** - * Returns the terminal controlled by the Session. - */ - virtual uint terminal() const = 0; - - /** - * Opens the file with the specified @a fileName. Returns the file descriptor - * of the file or @a -1 if an error has occurred. - */ - virtual int openRestricted(const QString &fileName) = 0; - - /** - * Closes a file that has been opened using the openRestricted() function. - */ - virtual void closeRestricted(int fileDescriptor) = 0; - - /** - * Switches to the specified virtual @a terminal. This function does nothing if the - * Capability::SwitchTerminal capability is unsupported. - */ - virtual void switchTo(uint terminal) = 0; - -Q_SIGNALS: - /** - * This signal is emitted when the session is resuming from suspend. - */ - void awoke(); - /** - * This signal is emitted when the active state of the session has changed. - */ - void activeChanged(bool active); - - /** - * This signal is emitted when the specified device can be used again. - */ - void deviceResumed(dev_t deviceId); - - /** - * This signal is emitted when the given device cannot be used by the compositor - * anymore. For example, this normally occurs when switching between VTs. - * - * Note that when this signal is emitted for a DRM device, master permissions can - * be already revoked. - */ - void devicePaused(dev_t deviceId); - -protected: - explicit Session() = default; -}; - -} // namespace KWin - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::Session::Capabilities) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_consolekit.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_consolekit.cpp deleted file mode 100644 index c8db6ab599..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_consolekit.cpp +++ /dev/null @@ -1,353 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "session_consolekit.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#if __has_include() -#include -#endif - -// Note that ConsoleKit's session api is not fully compatible with logind's session api. - -struct DBusConsoleKitSeat -{ - QString id; - QDBusObjectPath path; -}; - -QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const DBusConsoleKitSeat &seat) -{ - argument.beginStructure(); - argument << seat.id << seat.path; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, DBusConsoleKitSeat &seat) -{ - argument.beginStructure(); - argument >> seat.id >> seat.path; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -Q_DECLARE_METATYPE(DBusConsoleKitSeat) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_serviceName = QStringLiteral("org.freedesktop.ConsoleKit"); -static const QString s_propertiesInterface = QStringLiteral("org.freedesktop.DBus.Properties"); -static const QString s_sessionInterface = QStringLiteral("org.freedesktop.ConsoleKit.Session"); -static const QString s_seatInterface = QStringLiteral("org.freedesktop.ConsoleKit.Seat"); -static const QString s_managerInterface = QStringLiteral("org.freedesktop.ConsoleKit.Manager"); -static const QString s_managerPath = QStringLiteral("/org/freedesktop/ConsoleKit/Manager"); - -static QString findProcessSessionPath() -{ - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, s_managerPath, - s_managerInterface, - QStringLiteral("GetSessionByPID")); - message.setArguments({uint32_t(QCoreApplication::applicationPid())}); - - const QDBusMessage reply = QDBusConnection::systemBus().call(message); - if (reply.type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { - return QString(); - } - - return reply.arguments().constFirst().value().path(); -} - -static bool takeControl(const QString &sessionPath) -{ - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("TakeControl")); - message.setArguments({false}); - - const QDBusMessage reply = QDBusConnection::systemBus().call(message); - - return reply.type() != QDBusMessage::ErrorMessage; -} - -static void releaseControl(const QString &sessionPath) -{ - const QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("ReleaseControl")); - - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(message); -} - -static bool activate(const QString &sessionPath) -{ - const QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("Activate")); - - const QDBusMessage reply = QDBusConnection::systemBus().call(message); - - return reply.type() != QDBusMessage::ErrorMessage; -} - -std::unique_ptr ConsoleKitSession::create() -{ - if (!QDBusConnection::systemBus().interface()->isServiceRegistered(s_serviceName)) { - return nullptr; - } - - const QString sessionPath = findProcessSessionPath(); - if (sessionPath.isEmpty()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Could not determine the active graphical session"; - return nullptr; - } - - if (!activate(sessionPath)) { - qCWarning(KWIN_CORE, "Failed to activate %s session. Maybe another compositor is running?", - qPrintable(sessionPath)); - return nullptr; - } - - if (!takeControl(sessionPath)) { - qCWarning(KWIN_CORE, "Failed to take control of %s session. Maybe another compositor is running?", - qPrintable(sessionPath)); - return nullptr; - } - - std::unique_ptr session{new ConsoleKitSession(sessionPath)}; - if (session->initialize()) { - return session; - } else { - return nullptr; - } -} - -bool ConsoleKitSession::isActive() const -{ - return m_isActive; -} - -ConsoleKitSession::Capabilities ConsoleKitSession::capabilities() const -{ - return Capability::SwitchTerminal; -} - -QString ConsoleKitSession::seat() const -{ - return m_seatId; -} - -uint ConsoleKitSession::terminal() const -{ - return m_terminal; -} - -int ConsoleKitSession::openRestricted(const QString &fileName) -{ - struct stat st; - if (stat(fileName.toUtf8(), &st) < 0) { - return -1; - } - - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("TakeDevice")); - // major() and minor() macros return ints on FreeBSD instead of uints. - message.setArguments({uint(major(st.st_rdev)), uint(minor(st.st_rdev))}); - - const QDBusMessage reply = QDBusConnection::systemBus().call(message); - if (reply.type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { - qCDebug(KWIN_CORE, "Failed to open %s device (%s)", - qPrintable(fileName), qPrintable(reply.errorMessage())); - return -1; - } - - const QDBusUnixFileDescriptor descriptor = reply.arguments().constFirst().value(); - if (!descriptor.isValid()) { - return -1; - } - - return fcntl(descriptor.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); -} - -void ConsoleKitSession::closeRestricted(int fileDescriptor) -{ - struct stat st; - if (fstat(fileDescriptor, &st) < 0) { - close(fileDescriptor); - return; - } - - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("ReleaseDevice")); - // major() and minor() macros return ints on FreeBSD instead of uints. - message.setArguments({uint(major(st.st_rdev)), uint(minor(st.st_rdev))}); - - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(message); - - close(fileDescriptor); -} - -void ConsoleKitSession::switchTo(uint terminal) -{ - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_seatPath, - s_seatInterface, - QStringLiteral("SwitchTo")); - message.setArguments({terminal}); - - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(message); -} - -ConsoleKitSession::ConsoleKitSession(const QString &sessionPath) - : m_sessionPath(sessionPath) -{ - qDBusRegisterMetaType(); -} - -ConsoleKitSession::~ConsoleKitSession() -{ - releaseControl(m_sessionPath); -} - -bool ConsoleKitSession::initialize() -{ - QDBusMessage activeMessage = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_propertiesInterface, - QStringLiteral("Get")); - activeMessage.setArguments({s_sessionInterface, QStringLiteral("active")}); - - QDBusMessage seatMessage = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_propertiesInterface, - QStringLiteral("Get")); - seatMessage.setArguments({s_sessionInterface, QStringLiteral("Seat")}); - - QDBusMessage terminalMessage = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_propertiesInterface, - QStringLiteral("Get")); - terminalMessage.setArguments({s_sessionInterface, QStringLiteral("VTNr")}); - - QDBusPendingReply activeReply = - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(activeMessage); - QDBusPendingReply terminalReply = - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(terminalMessage); - QDBusPendingReply seatReply = - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(seatMessage); - - // We must wait until all replies have been received because the drm backend needs a - // valid seat name to properly select gpu devices, this also simplifies startup code. - activeReply.waitForFinished(); - terminalReply.waitForFinished(); - seatReply.waitForFinished(); - - if (activeReply.isError()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to query active session property:" << activeReply.error(); - return false; - } - if (terminalReply.isError()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to query VTNr session property:" << terminalReply.error(); - return false; - } - if (seatReply.isError()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to query Seat session property:" << seatReply.error(); - return false; - } - - m_isActive = activeReply.value().toBool(); - m_terminal = terminalReply.value().toUInt(); - - const DBusConsoleKitSeat seat = qdbus_cast(seatReply.value().value()); - m_seatId = seat.id; - m_seatPath = seat.path.path(); - - QDBusConnection::systemBus().connect(s_serviceName, s_managerPath, s_managerInterface, - QStringLiteral("PrepareForSleep"), - this, - SLOT(handlePrepareForSleep(bool))); - - QDBusConnection::systemBus().connect(s_serviceName, m_sessionPath, s_sessionInterface, - QStringLiteral("PauseDevice"), - this, - SLOT(handlePauseDevice(uint, uint, QString))); - - QDBusConnection::systemBus().connect(s_serviceName, m_sessionPath, s_sessionInterface, - QStringLiteral("ResumeDevice"), - this, - SLOT(handleResumeDevice(uint, uint, QDBusUnixFileDescriptor))); - - QDBusConnection::systemBus().connect(s_serviceName, m_sessionPath, s_propertiesInterface, - QStringLiteral("PropertiesChanged"), - this, - SLOT(handlePropertiesChanged(QString, QVariantMap))); - - return true; -} - -void ConsoleKitSession::updateActive(bool active) -{ - if (m_isActive != active) { - m_isActive = active; - Q_EMIT activeChanged(active); - } -} - -void ConsoleKitSession::handlePauseDevice(uint major, uint minor, const QString &type) -{ - Q_EMIT devicePaused(makedev(major, minor)); - - if (type == QLatin1String("pause")) { - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("PauseDeviceComplete")); - message.setArguments({major, minor}); - - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(message); - } -} - -void ConsoleKitSession::handleResumeDevice(uint major, uint minor, QDBusUnixFileDescriptor fileDescriptor) -{ - // We don't care about the file descriptor as the libinput backend will re-open input devices - // and the drm file descriptors remain valid after pausing gpus. - - Q_EMIT deviceResumed(makedev(major, minor)); -} - -void ConsoleKitSession::handlePropertiesChanged(const QString &interfaceName, const QVariantMap &properties) -{ - if (interfaceName == s_sessionInterface) { - const QVariant active = properties.value(QStringLiteral("active")); - if (active.isValid()) { - updateActive(active.toBool()); - } - } -} - -void ConsoleKitSession::handlePrepareForSleep(bool sleep) -{ - if (!sleep) { - Q_EMIT awoke(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_session_consolekit.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_consolekit.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_consolekit.h deleted file mode 100644 index 7941e05985..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_consolekit.h +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "session.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class ConsoleKitSession : public Session -{ - Q_OBJECT - -public: - static std::unique_ptr create(); - ~ConsoleKitSession() override; - - bool isActive() const override; - Capabilities capabilities() const override; - QString seat() const override; - uint terminal() const override; - int openRestricted(const QString &fileName) override; - void closeRestricted(int fileDescriptor) override; - void switchTo(uint terminal) override; - -private Q_SLOTS: - void handleResumeDevice(uint major, uint minor, QDBusUnixFileDescriptor fileDescriptor); - void handlePauseDevice(uint major, uint minor, const QString &type); - void handlePropertiesChanged(const QString &interfaceName, const QVariantMap &properties); - void handlePrepareForSleep(bool sleep); - -private: - explicit ConsoleKitSession(const QString &sessionPath); - - bool initialize(); - void updateActive(bool active); - - QString m_sessionPath; - QString m_seatId; - QString m_seatPath; - uint m_terminal = 0; - bool m_isActive = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_logind.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_logind.cpp deleted file mode 100644 index 13db3a5d74..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_logind.cpp +++ /dev/null @@ -1,352 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "session_logind.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#if __has_include() -#include -#endif - -struct DBusLogindSeat -{ - QString id; - QDBusObjectPath path; -}; - -QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const DBusLogindSeat &seat) -{ - argument.beginStructure(); - argument << seat.id << seat.path; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, DBusLogindSeat &seat) -{ - argument.beginStructure(); - argument >> seat.id >> seat.path; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -Q_DECLARE_METATYPE(DBusLogindSeat) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_serviceName = QStringLiteral("org.freedesktop.login1"); -static const QString s_propertiesInterface = QStringLiteral("org.freedesktop.DBus.Properties"); -static const QString s_sessionInterface = QStringLiteral("org.freedesktop.login1.Session"); -static const QString s_seatInterface = QStringLiteral("org.freedesktop.login1.Seat"); -static const QString s_managerInterface = QStringLiteral("org.freedesktop.login1.Manager"); -static const QString s_managerPath = QStringLiteral("/org/freedesktop/login1"); - -static QString findProcessSessionPath() -{ - const QString sessionId = qEnvironmentVariable("XDG_SESSION_ID", QStringLiteral("auto")); - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, s_managerPath, - s_managerInterface, - QStringLiteral("GetSession")); - message.setArguments({sessionId}); - const QDBusMessage reply = QDBusConnection::systemBus().call(message); - if (reply.type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { - return QString(); - } - - return reply.arguments().constFirst().value().path(); -} - -static bool takeControl(const QString &sessionPath) -{ - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("TakeControl")); - message.setArguments({false}); - - const QDBusMessage reply = QDBusConnection::systemBus().call(message); - - return reply.type() != QDBusMessage::ErrorMessage; -} - -static void releaseControl(const QString &sessionPath) -{ - const QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("ReleaseControl")); - - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(message); -} - -static bool activate(const QString &sessionPath) -{ - const QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("Activate")); - - const QDBusMessage reply = QDBusConnection::systemBus().call(message); - - return reply.type() != QDBusMessage::ErrorMessage; -} - -std::unique_ptr LogindSession::create() -{ - if (!QDBusConnection::systemBus().interface()->isServiceRegistered(s_serviceName)) { - return nullptr; - } - - const QString sessionPath = findProcessSessionPath(); - if (sessionPath.isEmpty()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Could not determine the active graphical session"; - return nullptr; - } - - if (!activate(sessionPath)) { - qCWarning(KWIN_CORE, "Failed to activate %s session. Maybe another compositor is running?", - qPrintable(sessionPath)); - return nullptr; - } - - if (!takeControl(sessionPath)) { - qCWarning(KWIN_CORE, "Failed to take control of %s session. Maybe another compositor is running?", - qPrintable(sessionPath)); - return nullptr; - } - - std::unique_ptr session{new LogindSession(sessionPath)}; - if (session->initialize()) { - return session; - } else { - return nullptr; - } -} - -bool LogindSession::isActive() const -{ - return m_isActive; -} - -LogindSession::Capabilities LogindSession::capabilities() const -{ - return Capability::SwitchTerminal; -} - -QString LogindSession::seat() const -{ - return m_seatId; -} - -uint LogindSession::terminal() const -{ - return m_terminal; -} - -int LogindSession::openRestricted(const QString &fileName) -{ - struct stat st; - if (stat(fileName.toUtf8(), &st) < 0) { - return -1; - } - - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("TakeDevice")); - // major() and minor() macros return ints on FreeBSD instead of uints. - message.setArguments({uint(major(st.st_rdev)), uint(minor(st.st_rdev))}); - - const QDBusMessage reply = QDBusConnection::systemBus().call(message); - if (reply.type() == QDBusMessage::ErrorMessage) { - qCWarning(KWIN_CORE, "Failed to open %s device (%s)", - qPrintable(fileName), qPrintable(reply.errorMessage())); - return -1; - } - - const QDBusUnixFileDescriptor descriptor = reply.arguments().constFirst().value(); - if (!descriptor.isValid()) { - qCWarning(KWIN_CORE, "File descriptor for %s from logind is invalid", qPrintable(fileName)); - return -1; - } - - return fcntl(descriptor.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); -} - -void LogindSession::closeRestricted(int fileDescriptor) -{ - struct stat st; - if (fstat(fileDescriptor, &st) < 0) { - close(fileDescriptor); - return; - } - - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("ReleaseDevice")); - // major() and minor() macros return ints on FreeBSD instead of uints. - message.setArguments({uint(major(st.st_rdev)), uint(minor(st.st_rdev))}); - - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(message); - - close(fileDescriptor); -} - -void LogindSession::switchTo(uint terminal) -{ - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_seatPath, - s_seatInterface, - QStringLiteral("SwitchTo")); - message.setArguments({terminal}); - - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(message); -} - -LogindSession::LogindSession(const QString &sessionPath) - : m_sessionPath(sessionPath) -{ - qDBusRegisterMetaType(); -} - -LogindSession::~LogindSession() -{ - releaseControl(m_sessionPath); -} - -bool LogindSession::initialize() -{ - QDBusMessage activeMessage = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_propertiesInterface, - QStringLiteral("Get")); - activeMessage.setArguments({s_sessionInterface, QStringLiteral("Active")}); - - QDBusMessage seatMessage = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_propertiesInterface, - QStringLiteral("Get")); - seatMessage.setArguments({s_sessionInterface, QStringLiteral("Seat")}); - - QDBusMessage terminalMessage = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_propertiesInterface, - QStringLiteral("Get")); - terminalMessage.setArguments({s_sessionInterface, QStringLiteral("VTNr")}); - - QDBusPendingReply activeReply = - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(activeMessage); - QDBusPendingReply terminalReply = - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(terminalMessage); - QDBusPendingReply seatReply = - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(seatMessage); - - // We must wait until all replies have been received because the drm backend needs a - // valid seat name to properly select gpu devices, this also simplifies startup code. - activeReply.waitForFinished(); - terminalReply.waitForFinished(); - seatReply.waitForFinished(); - - if (activeReply.isError()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to query Active session property:" << activeReply.error(); - return false; - } - if (terminalReply.isError()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to query VTNr session property:" << terminalReply.error(); - return false; - } - if (seatReply.isError()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to query Seat session property:" << seatReply.error(); - return false; - } - - m_isActive = activeReply.value().toBool(); - m_terminal = terminalReply.value().toUInt(); - - const DBusLogindSeat seat = qdbus_cast(seatReply.value().value()); - m_seatId = seat.id; - m_seatPath = seat.path.path(); - - QDBusConnection::systemBus().connect(s_serviceName, s_managerPath, s_managerInterface, - QStringLiteral("PrepareForSleep"), - this, - SLOT(handlePrepareForSleep(bool))); - - QDBusConnection::systemBus().connect(s_serviceName, m_sessionPath, s_sessionInterface, - QStringLiteral("PauseDevice"), - this, - SLOT(handlePauseDevice(uint, uint, QString))); - - QDBusConnection::systemBus().connect(s_serviceName, m_sessionPath, s_sessionInterface, - QStringLiteral("ResumeDevice"), - this, - SLOT(handleResumeDevice(uint, uint, QDBusUnixFileDescriptor))); - - QDBusConnection::systemBus().connect(s_serviceName, m_sessionPath, s_propertiesInterface, - QStringLiteral("PropertiesChanged"), - this, - SLOT(handlePropertiesChanged(QString, QVariantMap))); - - return true; -} - -void LogindSession::updateActive(bool active) -{ - if (m_isActive != active) { - m_isActive = active; - Q_EMIT activeChanged(active); - } -} - -void LogindSession::handlePauseDevice(uint major, uint minor, const QString &type) -{ - Q_EMIT devicePaused(makedev(major, minor)); - - if (type == QLatin1String("pause")) { - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(s_serviceName, m_sessionPath, - s_sessionInterface, - QStringLiteral("PauseDeviceComplete")); - message.setArguments({major, minor}); - - QDBusConnection::systemBus().asyncCall(message); - } -} - -void LogindSession::handleResumeDevice(uint major, uint minor, QDBusUnixFileDescriptor fileDescriptor) -{ - // We don't care about the file descriptor as the libinput backend will re-open input devices - // and the drm file descriptors remain valid after pausing gpus. - - Q_EMIT deviceResumed(makedev(major, minor)); -} - -void LogindSession::handlePropertiesChanged(const QString &interfaceName, const QVariantMap &properties) -{ - if (interfaceName == s_sessionInterface) { - const QVariant active = properties.value(QStringLiteral("Active")); - if (active.isValid()) { - updateActive(active.toBool()); - } - } -} - -void LogindSession::handlePrepareForSleep(bool sleep) -{ - if (!sleep) { - Q_EMIT awoke(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_session_logind.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_logind.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_logind.h deleted file mode 100644 index bb6895dc45..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_logind.h +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "session.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class LogindSession : public Session -{ - Q_OBJECT - -public: - static std::unique_ptr create(); - ~LogindSession() override; - - bool isActive() const override; - Capabilities capabilities() const override; - QString seat() const override; - uint terminal() const override; - int openRestricted(const QString &fileName) override; - void closeRestricted(int fileDescriptor) override; - void switchTo(uint terminal) override; - -private Q_SLOTS: - void handleResumeDevice(uint major, uint minor, QDBusUnixFileDescriptor fileDescriptor); - void handlePauseDevice(uint major, uint minor, const QString &type); - void handlePropertiesChanged(const QString &interfaceName, const QVariantMap &properties); - void handlePrepareForSleep(bool sleep); - -private: - explicit LogindSession(const QString &sessionPath); - - bool initialize(); - void updateActive(bool active); - - QString m_sessionPath; - QString m_seatId; - QString m_seatPath; - uint m_terminal = 0; - bool m_isActive = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_noop.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_noop.cpp deleted file mode 100644 index 752cd8fd1d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_noop.cpp +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "session_noop.h" - -namespace KWin -{ - -std::unique_ptr NoopSession::create() -{ - return std::unique_ptr{new NoopSession()}; -} - -NoopSession::~NoopSession() -{ -} - -bool NoopSession::isActive() const -{ - return true; -} - -NoopSession::Capabilities NoopSession::capabilities() const -{ - return Capabilities(); -} - -QString NoopSession::seat() const -{ - return QStringLiteral("seat0"); -} - -uint NoopSession::terminal() const -{ - return 0; -} - -int NoopSession::openRestricted(const QString &fileName) -{ - return -1; -} - -void NoopSession::closeRestricted(int fileDescriptor) -{ -} - -void NoopSession::switchTo(uint terminal) -{ -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_session_noop.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_noop.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_noop.h deleted file mode 100644 index 04f0ee1a08..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/session_noop.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "session.h" - -namespace KWin -{ - -class NoopSession : public Session -{ - Q_OBJECT - -public: - static std::unique_ptr create(); - ~NoopSession() override; - - bool isActive() const override; - Capabilities capabilities() const override; - QString seat() const override; - uint terminal() const override; - int openRestricted(const QString &fileName) override; - void closeRestricted(int fileDescriptor) override; - void switchTo(uint terminal) override; - -private: - explicit NoopSession() = default; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/shmgraphicsbufferallocator.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/shmgraphicsbufferallocator.cpp deleted file mode 100644 index 17529e2676..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/shmgraphicsbufferallocator.cpp +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "core/shmgraphicsbufferallocator.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "utils/memorymap.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class ShmGraphicsBuffer : public GraphicsBuffer -{ - Q_OBJECT - -public: - ShmGraphicsBuffer(ShmAttributes &&attributes, MemoryMap &&memoryMap); - - Map map(MapFlags flags) override; - void unmap() override; - - QSize size() const override; - bool hasAlphaChannel() const override; - const ShmAttributes *shmAttributes() const override; - -private: - ShmAttributes m_attributes; - MemoryMap m_memoryMap; - bool m_hasAlphaChannel; -}; - -ShmGraphicsBuffer::ShmGraphicsBuffer(ShmAttributes &&attributes, MemoryMap &&memoryMap) - : m_attributes(std::move(attributes)) - , m_memoryMap(std::move(memoryMap)) - , m_hasAlphaChannel(alphaChannelFromDrmFormat(attributes.format)) -{ -} - -GraphicsBuffer::Map ShmGraphicsBuffer::map(MapFlags flags) -{ - if (m_memoryMap.isValid()) { - return Map{ - .data = m_memoryMap.data(), - .stride = uint32_t(m_attributes.stride), - }; - } else { - return Map{}; - } -} - -void ShmGraphicsBuffer::unmap() -{ -} - -QSize ShmGraphicsBuffer::size() const -{ - return m_attributes.size; -} - -bool ShmGraphicsBuffer::hasAlphaChannel() const -{ - return m_hasAlphaChannel; -} - -const ShmAttributes *ShmGraphicsBuffer::shmAttributes() const -{ - return &m_attributes; -} - -GraphicsBuffer *ShmGraphicsBufferAllocator::allocate(const GraphicsBufferOptions &options) -{ - if (!options.software) { - return nullptr; - } - if (!options.modifiers.isEmpty() && !options.modifiers.contains(DRM_FORMAT_MOD_LINEAR)) { - return nullptr; - } - - switch (options.format) { - case DRM_FORMAT_ARGB8888: - case DRM_FORMAT_XRGB8888: - break; - default: - return nullptr; - } - - const int stride = options.size.width() * 4; - const int bufferSize = options.size.height() * stride; - -#if HAVE_MEMFD - FileDescriptor fd = FileDescriptor(memfd_create("shm", MFD_CLOEXEC | MFD_ALLOW_SEALING)); - if (!fd.isValid()) { - return nullptr; - } - - if (ftruncate(fd.get(), bufferSize) < 0) { - return nullptr; - } - - fcntl(fd.get(), F_ADD_SEALS, F_SEAL_SHRINK | F_SEAL_GROW | F_SEAL_SEAL); -#else - char templateName[] = "/tmp/kwin-shm-XXXXXX"; - FileDescriptor fd{mkstemp(templateName)}; - if (!fd.isValid()) { - return nullptr; - } - - unlink(templateName); - int flags = fcntl(fd.get(), F_GETFD); - if (flags == -1 || fcntl(fd.get(), F_SETFD, flags | FD_CLOEXEC) == -1) { - return nullptr; - } - - if (ftruncate(fd.get(), bufferSize) < 0) { - return nullptr; - } -#endif - - ShmAttributes attributes{ - .fd = std::move(fd), - .stride = stride, - .offset = 0, - .size = options.size, - .format = options.format, - }; - - MemoryMap memoryMap(attributes.stride * attributes.size.height(), PROT_READ | PROT_WRITE, MAP_SHARED, attributes.fd.get(), attributes.offset); - if (!memoryMap.isValid()) { - return nullptr; - } - - return new ShmGraphicsBuffer(std::move(attributes), std::move(memoryMap)); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_shmgraphicsbufferallocator.cpp" -#include "shmgraphicsbufferallocator.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/shmgraphicsbufferallocator.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/shmgraphicsbufferallocator.h deleted file mode 100644 index f69336195b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/shmgraphicsbufferallocator.h +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/graphicsbufferallocator.h" - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT ShmGraphicsBufferAllocator : public GraphicsBufferAllocator -{ -public: - GraphicsBuffer *allocate(const GraphicsBufferOptions &options) override; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/syncobjtimeline.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/syncobjtimeline.cpp deleted file mode 100644 index cb8296a854..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/syncobjtimeline.cpp +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "syncobjtimeline.h" - -#include -#include -#include -#include - -#if defined(Q_OS_LINUX) -#include -#else -struct sync_merge_data -{ - char name[32]; - __s32 fd2; - __s32 fence; - __u32 flags; - __u32 pad; -}; -#define SYNC_IOC_MAGIC '>' -#define SYNC_IOC_MERGE _IOWR(SYNC_IOC_MAGIC, 3, struct sync_merge_data) -#endif - -namespace KWin -{ - -SyncReleasePoint::SyncReleasePoint(const std::shared_ptr &timeline, uint64_t timelinePoint) - : m_timeline(timeline) - , m_timelinePoint(timelinePoint) -{ -} - -SyncReleasePoint::~SyncReleasePoint() -{ - if (m_releaseFence.isValid()) { - m_timeline->moveInto(m_timelinePoint, m_releaseFence); - } else { - m_timeline->signal(m_timelinePoint); - } -} - -static FileDescriptor mergeSyncFds(const FileDescriptor &fd1, const FileDescriptor &fd2) -{ - struct sync_merge_data data - { - .name = "merged release fence", - .fd2 = fd2.get(), - .fence = -1, - }; - int err = -1; - do { - err = ioctl(fd1.get(), SYNC_IOC_MERGE, &data); - } while (err == -1 && (errno == EINTR || errno == EAGAIN)); - if (err < 0) { - return FileDescriptor{}; - } else { - return FileDescriptor(data.fence); - } -} - -void SyncReleasePoint::addReleaseFence(const FileDescriptor &fd) -{ - if (m_releaseFence.isValid()) { - m_releaseFence = mergeSyncFds(m_releaseFence, fd); - } else { - m_releaseFence = fd.duplicate(); - } -} - -SyncTimeline *SyncReleasePoint::timeline() const -{ - return m_timeline.get(); -} - -uint64_t SyncReleasePoint::timelinePoint() const -{ - return m_timelinePoint; -} - -SyncTimeline::SyncTimeline(int drmFd, uint32_t handle) - : m_drmFd(drmFd) - , m_handle(handle) -{ -} - -SyncTimeline::SyncTimeline(int drmFd) - : m_drmFd(drmFd) -{ - drmSyncobjCreate(m_drmFd, 0, &m_handle); -} - -const FileDescriptor &SyncTimeline::fileDescriptor() -{ - if (!m_fileDescriptor.isValid()) { - int fd = -1; - drmSyncobjHandleToFD(m_drmFd, m_handle, &fd); - m_fileDescriptor = FileDescriptor(fd); - } - - return m_fileDescriptor; -} - -SyncTimeline::~SyncTimeline() -{ - drmSyncobjDestroy(m_drmFd, m_handle); -} - -FileDescriptor SyncTimeline::eventFd(uint64_t timelinePoint) const -{ - FileDescriptor ret{eventfd(0, EFD_CLOEXEC)}; - if (!ret.isValid()) { - return {}; - } - if (drmSyncobjEventfd(m_drmFd, m_handle, timelinePoint, ret.get(), 0) != 0) { - return {}; - } - return ret; -} - -void SyncTimeline::signal(uint64_t timelinePoint) -{ - drmSyncobjTimelineSignal(m_drmFd, &m_handle, &timelinePoint, 1); -} - -void SyncTimeline::moveInto(uint64_t timelinePoint, const FileDescriptor &fd) -{ - uint32_t tempHandle = 0; - drmSyncobjCreate(m_drmFd, 0, &tempHandle); - drmSyncobjImportSyncFile(m_drmFd, tempHandle, fd.get()); - drmSyncobjTransfer(m_drmFd, m_handle, timelinePoint, tempHandle, 0, 0); - drmSyncobjDestroy(m_drmFd, tempHandle); -} - -FileDescriptor SyncTimeline::exportSyncFile(uint64_t timelinePoint) -{ - uint32_t tempHandle = 0; - int syncFileFd = -1; - drmSyncobjCreate(m_drmFd, 0, &tempHandle); - drmSyncobjTransfer(m_drmFd, tempHandle, 0, m_handle, timelinePoint, 0); - drmSyncobjExportSyncFile(m_drmFd, tempHandle, &syncFileFd); - drmSyncobjDestroy(m_drmFd, tempHandle); - return FileDescriptor(syncFileFd); -} - -bool SyncTimeline::isMaterialized(uint64_t timelinePoint) -{ - return (drmSyncobjTimelineWait(m_drmFd, - &m_handle, - &timelinePoint, - 1, - 0, - DRM_SYNCOBJ_WAIT_FLAGS_WAIT_AVAILABLE, - nullptr) - == 0); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/syncobjtimeline.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/syncobjtimeline.h deleted file mode 100644 index 17bc8265bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/core/syncobjtimeline.h +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "kwin_export.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class SyncTimeline; - -/** - * A helper to signal the release point when it goes out of scope - */ -class KWIN_EXPORT SyncReleasePoint -{ -public: - explicit SyncReleasePoint(const std::shared_ptr &timeline, uint64_t timelinePoint); - ~SyncReleasePoint(); - - SyncTimeline *timeline() const; - uint64_t timelinePoint() const; - - /** - * Adds the fence of a graphics job that this release point should wait for - * before the timeline point is signaled - */ - void addReleaseFence(const FileDescriptor &fd); - -private: - const std::shared_ptr m_timeline; - const uint64_t m_timelinePoint; - FileDescriptor m_releaseFence; -}; - -class KWIN_EXPORT SyncTimeline -{ -public: - explicit SyncTimeline(int drmFd, uint32_t handle); - explicit SyncTimeline(int drmFd); - ~SyncTimeline(); - - /** - * @returns an event fd that gets signalled when the timeline point gets signalled - */ - FileDescriptor eventFd(uint64_t timelinePoint) const; - - const FileDescriptor &fileDescriptor(); - void signal(uint64_t timelinePoint); - void moveInto(uint64_t timelinePoint, const FileDescriptor &fd); - FileDescriptor exportSyncFile(uint64_t timelinePoint); - bool isMaterialized(uint64_t timelinePoint); - -private: - const int32_t m_drmFd; - uint32_t m_handle = 0; - FileDescriptor m_fileDescriptor; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursor.cpp deleted file mode 100644 index 3b7d4cdb45..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursor.cpp +++ /dev/null @@ -1,671 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "cursor.h" -// kwin -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "cursorsource.h" -#include "input.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "main.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "utils/common.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "utils/xcbutils.h" -#endif -// KDE -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ -Cursors *Cursors::s_self = nullptr; -Cursors *Cursors::self() -{ - if (!s_self) { - s_self = new Cursors; - } - return s_self; -} - -void Cursors::addCursor(Cursor *cursor) -{ - Q_ASSERT(!m_cursors.contains(cursor)); - m_cursors += cursor; - - connect(cursor, &Cursor::posChanged, this, [this, cursor](const QPointF &pos) { - setCurrentCursor(cursor); - Q_EMIT positionChanged(cursor, pos); - }); -} - -void Cursors::removeCursor(Cursor *cursor) -{ - m_cursors.removeOne(cursor); - if (m_currentCursor == cursor) { - if (m_cursors.isEmpty()) { - m_currentCursor = nullptr; - } else { - setCurrentCursor(m_cursors.constFirst()); - } - } - if (m_mouse == cursor) { - m_mouse = nullptr; - } -} - -void Cursors::hideCursor() -{ - m_cursorHideCounter++; - if (m_cursorHideCounter == 1) { - Q_EMIT hiddenChanged(); - } -} - -void Cursors::showCursor() -{ - m_cursorHideCounter--; - if (m_cursorHideCounter == 0) { - Q_EMIT hiddenChanged(); - } -} - -bool Cursors::isCursorHidden() const -{ - return m_cursorHideCounter > 0; -} - -void Cursors::setCurrentCursor(Cursor *cursor) -{ - if (m_currentCursor == cursor) { - return; - } - - Q_ASSERT(m_cursors.contains(cursor) || !cursor); - - if (m_currentCursor) { - disconnect(m_currentCursor, &Cursor::cursorChanged, this, &Cursors::emitCurrentCursorChanged); - } - m_currentCursor = cursor; - connect(m_currentCursor, &Cursor::cursorChanged, this, &Cursors::emitCurrentCursorChanged); - - Q_EMIT currentCursorChanged(m_currentCursor); -} - -void Cursors::emitCurrentCursorChanged() -{ - Q_EMIT currentCursorChanged(m_currentCursor); -} - -Cursor::Cursor() - : m_themeName(defaultThemeName()) - , m_themeSize(defaultThemeSize()) -{ - loadThemeSettings(); - QDBusConnection::sessionBus().connect(QString(), QStringLiteral("/KGlobalSettings"), QStringLiteral("org.kde.KGlobalSettings"), - QStringLiteral("notifyChange"), this, SLOT(slotKGlobalSettingsNotifyChange(int, int))); - - connect(kwinApp(), &Application::x11ConnectionChanged, this, [this]() { - m_cursors.clear(); - }); -} - -Cursor::~Cursor() -{ - Cursors::self()->removeCursor(this); -} - -void Cursor::loadThemeSettings() -{ - QString themeName = QString::fromUtf8(qgetenv("XCURSOR_THEME")); - bool ok = false; - // XCURSOR_SIZE might not be set (e.g. by startkde) - const uint themeSize = qEnvironmentVariableIntValue("XCURSOR_SIZE", &ok); - if (!themeName.isEmpty() && ok) { - updateTheme(themeName, themeSize); - return; - } - // didn't get from environment variables, read from config file - loadThemeFromKConfig(); -} - -void Cursor::loadThemeFromKConfig() -{ - KConfigGroup mousecfg(kwinApp()->inputConfig(), QStringLiteral("Mouse")); - const QString themeName = mousecfg.readEntry("cursorTheme", defaultThemeName()); - const uint themeSize = mousecfg.readEntry("cursorSize", defaultThemeSize()); - updateTheme(themeName, themeSize); -} - -void Cursor::updateTheme(const QString &name, int size) -{ - if (m_themeName != name || m_themeSize != size) { - m_themeName = name; - m_themeSize = size; - m_cursors.clear(); - Q_EMIT themeChanged(); - } -} - -void Cursor::slotKGlobalSettingsNotifyChange(int type, int arg) -{ - if (type == 5 /*CursorChanged*/) { - kwinApp()->inputConfig()->reparseConfiguration(); - loadThemeFromKConfig(); - } -} - -bool Cursor::isOnOutput(Output *output) const -{ - if (Cursors::self()->isCursorHidden()) { - return false; - } - return geometry().intersects(output->geometry()); -} - -QPointF Cursor::hotspot() const -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_source)) { - return QPointF(); - } - return m_source->hotspot(); -} - -QRectF Cursor::geometry() const -{ - return rect().translated(m_pos - hotspot()); -} - -QRectF Cursor::rect() const -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_source)) { - return QRectF(); - } else { - return QRectF(QPointF(0, 0), m_source->size()); - } -} - -QPointF Cursor::pos() -{ - doGetPos(); - return m_pos; -} - -void Cursor::setPos(const QPointF &pos) -{ - // first query the current pos to not warp to the already existing pos - if (pos == m_pos) { - return; - } - m_pos = pos; - doSetPos(); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -xcb_cursor_t Cursor::x11Cursor(CursorShape shape) -{ - return x11Cursor(shape.name()); -} - -xcb_cursor_t Cursor::x11Cursor(const QByteArray &name) -{ - Q_ASSERT(kwinApp()->x11Connection()); - auto it = m_cursors.constFind(name); - if (it != m_cursors.constEnd()) { - return it.value(); - } - - if (name.isEmpty()) { - return XCB_CURSOR_NONE; - } - - xcb_cursor_context_t *ctx; - if (xcb_cursor_context_new(kwinApp()->x11Connection(), Xcb::defaultScreen(), &ctx) < 0) { - return XCB_CURSOR_NONE; - } - - xcb_cursor_t cursor = xcb_cursor_load_cursor(ctx, name.constData()); - if (cursor == XCB_CURSOR_NONE) { - const auto &names = CursorShape::alternatives(name); - for (const QByteArray &cursorName : names) { - cursor = xcb_cursor_load_cursor(ctx, cursorName.constData()); - if (cursor != XCB_CURSOR_NONE) { - break; - } - } - } - if (cursor != XCB_CURSOR_NONE) { - m_cursors.insert(name, cursor); - } - - xcb_cursor_context_free(ctx); - return cursor; -} -#endif - -void Cursor::doSetPos() -{ - Q_EMIT posChanged(m_pos); -} - -void Cursor::doGetPos() -{ -} - -void Cursor::updatePos(const QPointF &pos) -{ - if (m_pos == pos) { - return; - } - m_pos = pos; - Q_EMIT posChanged(m_pos); -} - -QString Cursor::defaultThemeName() -{ - return QStringLiteral("default"); -} - -int Cursor::defaultThemeSize() -{ - return 24; -} - -QString Cursor::fallbackThemeName() -{ - return QStringLiteral("breeze_cursors"); -} - -QList CursorShape::alternatives(const QByteArray &name) -{ - static const QHash> alternatives = { - { - QByteArrayLiteral("crosshair"), - { - QByteArrayLiteral("cross"), - QByteArrayLiteral("diamond-cross"), - QByteArrayLiteral("cross-reverse"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("default"), - { - QByteArrayLiteral("left_ptr"), - QByteArrayLiteral("arrow"), - QByteArrayLiteral("dnd-none"), - QByteArrayLiteral("op_left_arrow"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("up-arrow"), - { - QByteArrayLiteral("up_arrow"), - QByteArrayLiteral("sb_up_arrow"), - QByteArrayLiteral("center_ptr"), - QByteArrayLiteral("centre_ptr"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("wait"), - { - QByteArrayLiteral("watch"), - QByteArrayLiteral("progress"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("text"), - { - QByteArrayLiteral("ibeam"), - QByteArrayLiteral("xterm"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("all-scroll"), - { - QByteArrayLiteral("size_all"), - QByteArrayLiteral("fleur"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("pointer"), - { - QByteArrayLiteral("pointing_hand"), - QByteArrayLiteral("hand2"), - QByteArrayLiteral("hand"), - QByteArrayLiteral("hand1"), - QByteArrayLiteral("e29285e634086352946a0e7090d73106"), - QByteArrayLiteral("9d800788f1b08800ae810202380a0822"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("ns-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_ver"), - QByteArrayLiteral("00008160000006810000408080010102"), - QByteArrayLiteral("sb_v_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("v_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("n-resize"), - QByteArrayLiteral("s-resize"), - QByteArrayLiteral("col-resize"), - QByteArrayLiteral("top_side"), - QByteArrayLiteral("bottom_side"), - QByteArrayLiteral("base_arrow_up"), - QByteArrayLiteral("base_arrow_down"), - QByteArrayLiteral("based_arrow_down"), - QByteArrayLiteral("based_arrow_up"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("ew-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_hor"), - QByteArrayLiteral("028006030e0e7ebffc7f7070c0600140"), - QByteArrayLiteral("sb_h_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("h_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("e-resize"), - QByteArrayLiteral("w-resize"), - QByteArrayLiteral("row-resize"), - QByteArrayLiteral("right_side"), - QByteArrayLiteral("left_side"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("nesw-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_bdiag"), - QByteArrayLiteral("fcf1c3c7cd4491d801f1e1c78f100000"), - QByteArrayLiteral("fd_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("bottom_left_corner"), - QByteArrayLiteral("top_right_corner"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("nwse-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_fdiag"), - QByteArrayLiteral("c7088f0f3e6c8088236ef8e1e3e70000"), - QByteArrayLiteral("bd_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("bottom_right_corner"), - QByteArrayLiteral("top_left_corner"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("help"), - { - QByteArrayLiteral("whats_this"), - QByteArrayLiteral("d9ce0ab605698f320427677b458ad60b"), - QByteArrayLiteral("left_ptr_help"), - QByteArrayLiteral("question_arrow"), - QByteArrayLiteral("dnd-ask"), - QByteArrayLiteral("5c6cd98b3f3ebcb1f9c7f1c204630408"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("col-resize"), - { - QByteArrayLiteral("split_h"), - QByteArrayLiteral("14fef782d02440884392942c11205230"), - QByteArrayLiteral("size_hor"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("row-resize"), - { - QByteArrayLiteral("split_v"), - QByteArrayLiteral("2870a09082c103050810ffdffffe0204"), - QByteArrayLiteral("size_ver"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("not-allowed"), - { - QByteArrayLiteral("forbidden"), - QByteArrayLiteral("03b6e0fcb3499374a867c041f52298f0"), - QByteArrayLiteral("circle"), - QByteArrayLiteral("dnd-no-drop"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("progress"), - { - QByteArrayLiteral("left_ptr_watch"), - QByteArrayLiteral("3ecb610c1bf2410f44200f48c40d3599"), - QByteArrayLiteral("00000000000000020006000e7e9ffc3f"), - QByteArrayLiteral("08e8e1c95fe2fc01f976f1e063a24ccd"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("grab"), - { - QByteArrayLiteral("openhand"), - QByteArrayLiteral("9141b49c8149039304290b508d208c40"), - QByteArrayLiteral("all_scroll"), - QByteArrayLiteral("all-scroll"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("grabbing"), - { - QByteArrayLiteral("closedhand"), - QByteArrayLiteral("05e88622050804100c20044008402080"), - QByteArrayLiteral("4498f0e0c1937ffe01fd06f973665830"), - QByteArrayLiteral("9081237383d90e509aa00f00170e968f"), - QByteArrayLiteral("fcf21c00b30f7e3f83fe0dfd12e71cff"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("alias"), - { - QByteArrayLiteral("link"), - QByteArrayLiteral("dnd-link"), - QByteArrayLiteral("3085a0e285430894940527032f8b26df"), - QByteArrayLiteral("640fb0e74195791501fd1ed57b41487f"), - QByteArrayLiteral("a2a266d0498c3104214a47bd64ab0fc8"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("copy"), - { - QByteArrayLiteral("dnd-copy"), - QByteArrayLiteral("1081e37283d90000800003c07f3ef6bf"), - QByteArrayLiteral("6407b0e94181790501fd1e167b474872"), - QByteArrayLiteral("b66166c04f8c3109214a4fbd64a50fc8"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("move"), - { - QByteArrayLiteral("dnd-move"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("sw-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_bdiag"), - QByteArrayLiteral("fcf1c3c7cd4491d801f1e1c78f100000"), - QByteArrayLiteral("fd_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("bottom_left_corner"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("se-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_fdiag"), - QByteArrayLiteral("c7088f0f3e6c8088236ef8e1e3e70000"), - QByteArrayLiteral("bd_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("bottom_right_corner"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("ne-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_bdiag"), - QByteArrayLiteral("fcf1c3c7cd4491d801f1e1c78f100000"), - QByteArrayLiteral("fd_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("top_right_corner"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("nw-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_fdiag"), - QByteArrayLiteral("c7088f0f3e6c8088236ef8e1e3e70000"), - QByteArrayLiteral("bd_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("top_left_corner"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("n-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_ver"), - QByteArrayLiteral("00008160000006810000408080010102"), - QByteArrayLiteral("sb_v_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("v_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("col-resize"), - QByteArrayLiteral("top_side"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("e-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_hor"), - QByteArrayLiteral("028006030e0e7ebffc7f7070c0600140"), - QByteArrayLiteral("sb_h_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("h_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("row-resize"), - QByteArrayLiteral("left_side"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("s-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_ver"), - QByteArrayLiteral("00008160000006810000408080010102"), - QByteArrayLiteral("sb_v_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("v_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("col-resize"), - QByteArrayLiteral("bottom_side"), - }, - }, - { - QByteArrayLiteral("w-resize"), - { - QByteArrayLiteral("size_hor"), - QByteArrayLiteral("028006030e0e7ebffc7f7070c0600140"), - QByteArrayLiteral("sb_h_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("h_double_arrow"), - QByteArrayLiteral("right_side"), - }, - }, - }; - auto it = alternatives.find(name); - if (it != alternatives.end()) { - return it.value(); - } - return QList(); -} - -QByteArray CursorShape::name() const -{ - switch (m_shape) { - case Qt::ArrowCursor: - return QByteArrayLiteral("default"); - case Qt::UpArrowCursor: - return QByteArrayLiteral("up-arrow"); - case Qt::CrossCursor: - return QByteArrayLiteral("crosshair"); - case Qt::WaitCursor: - return QByteArrayLiteral("wait"); - case Qt::IBeamCursor: - return QByteArrayLiteral("text"); - case Qt::SizeVerCursor: - return QByteArrayLiteral("ns-resize"); - case Qt::SizeHorCursor: - return QByteArrayLiteral("ew-resize"); - case Qt::SizeBDiagCursor: - return QByteArrayLiteral("nesw-resize"); - case Qt::SizeFDiagCursor: - return QByteArrayLiteral("nwse-resize"); - case Qt::SizeAllCursor: - return QByteArrayLiteral("all-scroll"); - case Qt::SplitVCursor: - return QByteArrayLiteral("row-resize"); - case Qt::SplitHCursor: - return QByteArrayLiteral("col-resize"); - case Qt::PointingHandCursor: - return QByteArrayLiteral("pointer"); - case Qt::ForbiddenCursor: - return QByteArrayLiteral("not-allowed"); - case Qt::OpenHandCursor: - return QByteArrayLiteral("grab"); - case Qt::ClosedHandCursor: - return QByteArrayLiteral("grabbing"); - case Qt::WhatsThisCursor: - return QByteArrayLiteral("help"); - case Qt::BusyCursor: - return QByteArrayLiteral("progress"); - case Qt::DragMoveCursor: - return QByteArrayLiteral("move"); - case Qt::DragCopyCursor: - return QByteArrayLiteral("copy"); - case Qt::DragLinkCursor: - return QByteArrayLiteral("alias"); - case KWin::ExtendedCursor::SizeNorthEast: - return QByteArrayLiteral("ne-resize"); - case KWin::ExtendedCursor::SizeNorth: - return QByteArrayLiteral("n-resize"); - case KWin::ExtendedCursor::SizeNorthWest: - return QByteArrayLiteral("nw-resize"); - case KWin::ExtendedCursor::SizeEast: - return QByteArrayLiteral("e-resize"); - case KWin::ExtendedCursor::SizeWest: - return QByteArrayLiteral("w-resize"); - case KWin::ExtendedCursor::SizeSouthEast: - return QByteArrayLiteral("se-resize"); - case KWin::ExtendedCursor::SizeSouth: - return QByteArrayLiteral("s-resize"); - case KWin::ExtendedCursor::SizeSouthWest: - return QByteArrayLiteral("sw-resize"); - default: - return QByteArray(); - } -} - -CursorSource *Cursor::source() const -{ - return m_source; -} - -void Cursor::setSource(CursorSource *source) -{ - if (m_source == source) { - return; - } - if (m_source) { - disconnect(m_source, &CursorSource::changed, this, &Cursor::cursorChanged); - } - m_source = source; - if (m_source) { - connect(m_source, &CursorSource::changed, this, &Cursor::cursorChanged); - } - Q_EMIT cursorChanged(); -} - -} // namespace - -#include "moc_cursor.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursor.h deleted file mode 100644 index 90897b5291..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursor.h +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -// kwin -#include "effect/globals.h" -// Qt -#include -#include -#include -// KF -#include -// xcb -#include - -class QTimer; - -namespace KWin -{ - -class CursorSource; -class Output; - -namespace ExtendedCursor -{ -/** - * Extension of Qt::CursorShape with values not currently present there - */ -enum Shape { - SizeNorthWest = 0x100 + 0, - SizeNorth = 0x100 + 1, - SizeNorthEast = 0x100 + 2, - SizeEast = 0x100 + 3, - SizeWest = 0x100 + 4, - SizeSouthEast = 0x100 + 5, - SizeSouth = 0x100 + 6, - SizeSouthWest = 0x100 + 7 -}; -} - -/** - * @brief Wrapper round Qt::CursorShape with extensions enums into a single entity - */ -class KWIN_EXPORT CursorShape -{ -public: - CursorShape() = default; - CursorShape(Qt::CursorShape qtShape) - { - m_shape = qtShape; - } - CursorShape(KWin::ExtendedCursor::Shape kwinShape) - { - m_shape = kwinShape; - } - bool operator==(const CursorShape &o) const - { - return m_shape == o.m_shape; - } - operator int() const - { - return m_shape; - } - /** - * @brief The name of a cursor shape in the theme. - */ - QByteArray name() const; - - /** - * Returns the list of alternative shape names for a shape with the specified @a name. - */ - static QList alternatives(const QByteArray &name); - -private: - int m_shape = Qt::ArrowCursor; -}; - -/** - * @short Replacement for QCursor. - * - * This class provides a similar API to QCursor and should be preferred inside KWin. It allows to - * get the position and warp the mouse cursor with static methods just like QCursor. It also provides - * the possibility to get an X11 cursor for a Qt::CursorShape - a functionality lost in Qt 5's QCursor - * implementation. - * - * In addition the class provides a mouse polling facility as required by e.g. Effects and ScreenEdges - * and emits signals when the mouse position changes. In opposite to QCursor this class is a QObject - * and cannot be constructed. Instead it provides a singleton getter, though the most important - * methods are wrapped in a static method, just like QCursor. - * - * The actual implementation is split into two parts: a system independent interface and a windowing - * system specific subclass. So far only an X11 backend is implemented which uses query pointer to - * fetch the position and warp pointer to set the position. It uses a timer based mouse polling and - * can provide X11 cursors through the XCursor library. - */ -class KWIN_EXPORT Cursor : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - Cursor(); - ~Cursor() override; - - /** - * @brief The name of the currently used Cursor theme. - * - * @return const QString& - */ - const QString &themeName() const; - /** - * @brief The size of the currently used Cursor theme. - * - * @return int - */ - int themeSize() const; - /** - * Returns the default Xcursor theme name. - */ - static QString defaultThemeName(); - /** - * Returns the default Xcursor theme size. - */ - static int defaultThemeSize(); - /** - * Returns the fallback Xcursor theme name. - */ - static QString fallbackThemeName(); - - /** - * Returns the current cursor position. This method does an update of the mouse position if - * needed. It's save to call it multiple times. - * - * Implementing subclasses should prefer to use currentPos which is not performing a check - * for update. - */ - QPointF pos(); - /** - * Warps the mouse cursor to new @p pos. - */ - void setPos(const QPointF &pos); - xcb_cursor_t x11Cursor(CursorShape shape); - /** - * Notice: if available always use the CursorShape variant to avoid cache duplicates for - * ambiguous cursor names in the non existing cursor name specification - */ - xcb_cursor_t x11Cursor(const QByteArray &name); - - QPointF hotspot() const; - QRectF geometry() const; - QRectF rect() const; - - CursorSource *source() const; - void setSource(CursorSource *source); - - /** - * Returns @c true if the cursor is visible on the given output; otherwise returns @c false. - */ - bool isOnOutput(Output *output) const; - -Q_SIGNALS: - void posChanged(const QPointF &pos); - void mouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &oldpos, - Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldbuttons, - Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers oldmodifiers); - /** - * @brief Signal emitted when the cursor image changes. - * - * To enable these signals use startCursorTracking. - * - * @see startCursorTracking - * @see stopCursorTracking - */ - void cursorChanged(); - void themeChanged(); - -protected: - /** - * Performs the actual warping of the cursor. - */ - virtual void doSetPos(); - /** - * Called from @ref pos() to allow syncing the internal position with the underlying - * system's cursor position. - */ - virtual void doGetPos(); - /** - * Provides the actual internal cursor position to inheriting classes. If an inheriting class needs - * access to the cursor position this method should be used instead of the static @ref pos, as - * the static method syncs with the underlying system's cursor. - */ - const QPointF ¤tPos() const; - /** - * Updates the internal position to @p pos without warping the pointer as - * setPos does. - */ - void updatePos(const QPointF &pos); - -private Q_SLOTS: - void loadThemeSettings(); - void slotKGlobalSettingsNotifyChange(int type, int arg); - -private: - void updateTheme(const QString &name, int size); - void loadThemeFromKConfig(); - CursorSource *m_source = nullptr; - QHash m_cursors; - QPointF m_pos; - QString m_themeName; - int m_themeSize; -}; - -class KWIN_EXPORT Cursors : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - Cursor *mouse() const - { - return m_mouse; - } - - void setMouse(Cursor *mouse) - { - if (m_mouse != mouse) { - m_mouse = mouse; - - addCursor(m_mouse); - setCurrentCursor(m_mouse); - } - } - - void addCursor(Cursor *cursor); - void removeCursor(Cursor *cursor); - - ///@returns the last cursor that moved - Cursor *currentCursor() const - { - return m_currentCursor; - } - - void hideCursor(); - void showCursor(); - bool isCursorHidden() const; - - static Cursors *self(); - -Q_SIGNALS: - void currentCursorChanged(Cursor *cursor); - void hiddenChanged(); - void positionChanged(Cursor *cursor, const QPointF &position); - -private: - void emitCurrentCursorChanged(); - void setCurrentCursor(Cursor *cursor); - - static Cursors *s_self; - Cursor *m_currentCursor = nullptr; - Cursor *m_mouse = nullptr; - QList m_cursors; - int m_cursorHideCounter = 0; -}; - -inline const QPointF &Cursor::currentPos() const -{ - return m_pos; -} - -inline const QString &Cursor::themeName() const -{ - return m_themeName; -} - -inline int Cursor::themeSize() const -{ - return m_themeSize; -} -} - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::CursorShape) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursorsource.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursorsource.cpp deleted file mode 100644 index 7ecf383360..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursorsource.cpp +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "cursorsource.h" -#include "cursor.h" -#include "wayland/surface.h" - -namespace KWin -{ - -CursorSource::CursorSource(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -bool CursorSource::isBlank() const -{ - return m_size.isEmpty(); -} - -QSizeF CursorSource::size() const -{ - return m_size; -} - -QPointF CursorSource::hotspot() const -{ - return m_hotspot; -} - -void CursorSource::frame(std::chrono::milliseconds timestamp) -{ -} - -ShapeCursorSource::ShapeCursorSource(QObject *parent) - : CursorSource(parent) -{ - m_delayTimer.setSingleShot(true); - connect(&m_delayTimer, &QTimer::timeout, this, &ShapeCursorSource::selectNextSprite); -} - -QImage ShapeCursorSource::image() const -{ - return m_image; -} - -QByteArray ShapeCursorSource::shape() const -{ - return m_shape; -} - -void ShapeCursorSource::setShape(const QByteArray &shape) -{ - if (m_shape != shape) { - m_shape = shape; - refresh(); - } -} - -void ShapeCursorSource::setShape(Qt::CursorShape shape) -{ - setShape(CursorShape(shape).name()); -} - -CursorTheme ShapeCursorSource::theme() const -{ - return m_theme; -} - -void ShapeCursorSource::setTheme(const CursorTheme &theme) -{ - if (m_theme != theme) { - m_theme = theme; - refresh(); - } -} - -void ShapeCursorSource::refresh() -{ - m_currentSprite = -1; - m_delayTimer.stop(); - - m_sprites = m_theme.shape(m_shape); - if (m_sprites.isEmpty()) { - const auto alternativeNames = CursorShape::alternatives(m_shape); - for (const QByteArray &alternativeName : alternativeNames) { - m_sprites = m_theme.shape(alternativeName); - if (!m_sprites.isEmpty()) { - break; - } - } - } - - if (!m_sprites.isEmpty()) { - selectSprite(0); - } -} - -void ShapeCursorSource::selectNextSprite() -{ - selectSprite((m_currentSprite + 1) % m_sprites.size()); -} - -void ShapeCursorSource::selectSprite(int index) -{ - if (m_currentSprite == index) { - return; - } - const CursorSprite &sprite = m_sprites[index]; - m_currentSprite = index; - m_image = sprite.data(); - m_size = QSizeF(m_image.size()) / m_image.devicePixelRatio(); - m_hotspot = sprite.hotspot(); - if (sprite.delay().count() && m_sprites.size() > 1) { - m_delayTimer.start(sprite.delay()); - } - Q_EMIT changed(); -} - -SurfaceCursorSource::SurfaceCursorSource(QObject *parent) - : CursorSource(parent) -{ -} - -SurfaceInterface *SurfaceCursorSource::surface() const -{ - return m_surface; -} - -void SurfaceCursorSource::frame(std::chrono::milliseconds timestamp) -{ - if (m_surface) { - m_surface->traverseTree([×tamp](SurfaceInterface *surface) { - surface->frameRendered(timestamp.count()); - }); - } -} - -void SurfaceCursorSource::refresh() -{ - m_size = m_surface->size(); - m_hotspot -= m_surface->offset(); - Q_EMIT changed(); -} - -void SurfaceCursorSource::reset() -{ - m_size = QSizeF(0, 0); - m_hotspot = QPointF(0, 0); - m_surface = nullptr; - Q_EMIT changed(); -} - -void SurfaceCursorSource::update(SurfaceInterface *surface, const QPointF &hotspot) -{ - bool dirty = false; - - if (m_hotspot != hotspot) { - dirty = true; - m_hotspot = hotspot; - } - - if (m_surface != surface) { - dirty = true; - - if (m_surface) { - disconnect(m_surface, &SurfaceInterface::committed, this, &SurfaceCursorSource::refresh); - disconnect(m_surface, &SurfaceInterface::destroyed, this, &SurfaceCursorSource::reset); - } - - m_surface = surface; - - if (m_surface) { - m_size = surface->size(); - - connect(m_surface, &SurfaceInterface::committed, this, &SurfaceCursorSource::refresh); - connect(m_surface, &SurfaceInterface::destroyed, this, &SurfaceCursorSource::reset); - } else { - m_size = QSizeF(0, 0); - } - } - - if (dirty) { - Q_EMIT changed(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_cursorsource.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursorsource.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursorsource.h deleted file mode 100644 index fcb88375ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/cursorsource.h +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "utils/cursortheme.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class SurfaceInterface; - -/** - * The CursorSource class represents the contents of the Cursor. - */ -class KWIN_EXPORT CursorSource : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit CursorSource(QObject *parent = nullptr); - - bool isBlank() const; - QSizeF size() const; - QPointF hotspot() const; - - virtual void frame(std::chrono::milliseconds timestamp); - -Q_SIGNALS: - void changed(); - -protected: - QSizeF m_size = QSizeF(0, 0); - QPointF m_hotspot; -}; - -/** - * The ShapeCursorSource class represents the contents of a shape in the cursor theme. - */ -class KWIN_EXPORT ShapeCursorSource : public CursorSource -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ShapeCursorSource(QObject *parent = nullptr); - - QImage image() const; - - QByteArray shape() const; - void setShape(const QByteArray &shape); - void setShape(Qt::CursorShape shape); - - CursorTheme theme() const; - void setTheme(const CursorTheme &theme); - -private: - void refresh(); - void selectNextSprite(); - void selectSprite(int index); - - CursorTheme m_theme; - QByteArray m_shape; - QList m_sprites; - QTimer m_delayTimer; - QImage m_image; - int m_currentSprite = -1; -}; - -/** - * The SurfaceCursorSource class repsents the contents of a cursor backed by a wl_surface. - */ -class KWIN_EXPORT SurfaceCursorSource : public CursorSource -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfaceCursorSource(QObject *parent = nullptr); - - SurfaceInterface *surface() const; - - void frame(std::chrono::milliseconds timestamp) override; - -public Q_SLOTS: - void update(SurfaceInterface *surface, const QPointF &hotspot); - -private: - void refresh(); - void reset(); - - SurfaceInterface *m_surface = nullptr; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/dbusinterface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/dbusinterface.cpp deleted file mode 100644 index 06aa8252e8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/dbusinterface.cpp +++ /dev/null @@ -1,523 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// own -#include "dbusinterface.h" -#include "compositingadaptor.h" -#include "pluginsadaptor.h" -#include "virtualdesktopmanageradaptor.h" - -// kwin -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "debug_console.h" -#include "kwinadaptor.h" -#include "main.h" -#include "placement.h" -#include "pluginmanager.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES -#include "activities.h" -#endif - -// Qt -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DBusInterface::DBusInterface(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_serviceName(QStringLiteral("org.kde.KWin")) -{ - (void)new KWinAdaptor(this); - - QDBusConnection dbus = QDBusConnection::sessionBus(); - dbus.registerObject(QStringLiteral("/KWin"), this); - dbus.registerService(m_serviceName); - dbus.connect(QString(), QStringLiteral("/KWin"), QStringLiteral("org.kde.KWin"), QStringLiteral("reloadConfig"), - Workspace::self(), SLOT(slotReloadConfig())); - - connect(Workspace::self(), &Workspace::showingDesktopChanged, this, &DBusInterface::onShowingDesktopChanged); -} - -DBusInterface::~DBusInterface() -{ - QDBusConnection::sessionBus().unregisterService(m_serviceName); -} - -bool DBusInterface::showingDesktop() const -{ - return workspace()->showingDesktop(); -} - -void DBusInterface::reconfigure() -{ - Workspace::self()->reconfigure(); -} - -void DBusInterface::killWindow() -{ - Workspace::self()->slotKillWindow(); -} - -void DBusInterface::cascadeDesktop() -{ - workspace()->placement()->cascadeDesktop(); -} - -void DBusInterface::unclutterDesktop() -{ - workspace()->placement()->unclutterDesktop(); -} - -QString DBusInterface::supportInformation() -{ - return Workspace::self()->supportInformation(); -} - -QString DBusInterface::activeOutputName() -{ - return Workspace::self()->activeOutput()->name(); -} - -bool DBusInterface::startActivity(const QString &in0) -{ -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - if (!Workspace::self()->activities()) { - return false; - } - return Workspace::self()->activities()->start(in0); -#else - return false; -#endif -} - -bool DBusInterface::stopActivity(const QString &in0) -{ -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - if (!Workspace::self()->activities()) { - return false; - } - return Workspace::self()->activities()->stop(in0); -#else - return false; -#endif -} - -int DBusInterface::currentDesktop() -{ - return VirtualDesktopManager::self()->current(); -} - -bool DBusInterface::setCurrentDesktop(int desktop) -{ - return VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktop); -} - -void DBusInterface::nextDesktop() -{ - VirtualDesktopManager::self()->moveTo(VirtualDesktopManager::Direction::Next); -} - -void DBusInterface::previousDesktop() -{ - VirtualDesktopManager::self()->moveTo(VirtualDesktopManager::Direction::Previous); -} - -void DBusInterface::showDebugConsole() -{ - DebugConsole *console = new DebugConsole; - console->show(); -} - -void DBusInterface::replace() -{ - QCoreApplication::exit(133); -} - -namespace -{ -QVariantMap clientToVariantMap(const Window *c) -{ - return - { - {QStringLiteral("resourceClass"), c->resourceClass()}, - {QStringLiteral("resourceName"), c->resourceName()}, - {QStringLiteral("desktopFile"), c->desktopFileName()}, - {QStringLiteral("role"), c->windowRole()}, - {QStringLiteral("caption"), c->captionNormal()}, - {QStringLiteral("clientMachine"), c->wmClientMachine(true)}, - {QStringLiteral("localhost"), c->isLocalhost()}, - {QStringLiteral("type"), int(c->windowType())}, - {QStringLiteral("x"), c->x()}, - {QStringLiteral("y"), c->y()}, - {QStringLiteral("width"), c->width()}, - {QStringLiteral("height"), c->height()}, - {QStringLiteral("desktops"), c->desktopIds()}, - {QStringLiteral("minimized"), c->isMinimized()}, - {QStringLiteral("shaded"), c->isShade()}, - {QStringLiteral("fullscreen"), c->isFullScreen()}, - {QStringLiteral("keepAbove"), c->keepAbove()}, - {QStringLiteral("keepBelow"), c->keepBelow()}, - {QStringLiteral("noBorder"), c->noBorder()}, - {QStringLiteral("skipTaskbar"), c->skipTaskbar()}, - {QStringLiteral("skipPager"), c->skipPager()}, - {QStringLiteral("skipSwitcher"), c->skipSwitcher()}, - {QStringLiteral("maximizeHorizontal"), c->maximizeMode() & MaximizeHorizontal}, - {QStringLiteral("maximizeVertical"), c->maximizeMode() & MaximizeVertical}, - {QStringLiteral("uuid"), c->internalId().toString()}, -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - {QStringLiteral("activities"), c->activities()}, -#endif - {QStringLiteral("layer"), c->layer()}, - }; -} -} - -QVariantMap DBusInterface::queryWindowInfo() -{ - m_replyQueryWindowInfo = message(); - setDelayedReply(true); - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection( - [this](Window *t) { - if (!t) { - QDBusConnection::sessionBus().send(m_replyQueryWindowInfo.createErrorReply( - QStringLiteral("org.kde.KWin.Error.UserCancel"), - QStringLiteral("User cancelled the query"))); - return; - } - if (t->isClient()) { - QDBusConnection::sessionBus().send(m_replyQueryWindowInfo.createReply(clientToVariantMap(t))); - } else { - QDBusConnection::sessionBus().send(m_replyQueryWindowInfo.createErrorReply( - QStringLiteral("org.kde.KWin.Error.InvalidWindow"), - QStringLiteral("Tried to query information about an unmanaged window"))); - } - }); - return QVariantMap{}; -} - -QVariantMap DBusInterface::getWindowInfo(const QString &uuid) -{ - const auto window = workspace()->findWindow(QUuid::fromString(uuid)); - if (window) { - return clientToVariantMap(window); - } else { - return {}; - } -} - -void DBusInterface::showDesktop(bool show) -{ - workspace()->setShowingDesktop(show, true); - - auto m = message(); - if (m.service().isEmpty()) { - return; - } - - // Keep track of whatever D-Bus client asked to show the desktop. If - // they disappear from the bus, cancel the show desktop state so we do - // not end up in a state where we are stuck showing the desktop. - static QPointer watcher; - - if (show) { - if (watcher) { - // If we get a second call to `showDesktop(true)`, drop the previous - // watcher and watch the new client. That way, we simply always - // track the last state. - watcher->deleteLater(); - } - - watcher = new QDBusServiceWatcher(m.service(), QDBusConnection::sessionBus(), QDBusServiceWatcher::WatchForUnregistration, this); - connect(watcher, &QDBusServiceWatcher::serviceUnregistered, []() { - workspace()->setShowingDesktop(false, true); - watcher->deleteLater(); - }); - } else if (watcher) { - // Someone cancelled showing the desktop, so there's no more need to - // watch to cancel the show desktop state. - watcher->deleteLater(); - } -} - -void DBusInterface::onShowingDesktopChanged(bool show, bool /*animated*/) -{ - Q_EMIT showingDesktopChanged(show); -} - -CompositorDBusInterface::CompositorDBusInterface(Compositor *parent) - : QObject(parent) - , m_compositor(parent) -{ - connect(m_compositor, &Compositor::compositingToggled, this, &CompositorDBusInterface::compositingToggled); - new CompositingAdaptor(this); - QDBusConnection dbus = QDBusConnection::sessionBus(); - dbus.registerObject(QStringLiteral("/Compositor"), this); - dbus.connect(QString(), QStringLiteral("/Compositor"), QStringLiteral("org.kde.kwin.Compositing"), - QStringLiteral("reinit"), this, SLOT(reinitialize())); -} - -QString CompositorDBusInterface::compositingType() const -{ - if (!m_compositor->compositing()) { - return QStringLiteral("none"); - } - switch (m_compositor->backend()->compositingType()) { - case OpenGLCompositing: - if (QOpenGLContext::openGLModuleType() == QOpenGLContext::LibGLES) { - return QStringLiteral("gles"); - } else { - return QStringLiteral("gl2"); - } - case QPainterCompositing: - return QStringLiteral("qpainter"); - case NoCompositing: - default: - return QStringLiteral("none"); - } -} - -bool CompositorDBusInterface::isActive() const -{ - return m_compositor->isActive(); -} - -bool CompositorDBusInterface::isCompositingPossible() const -{ - return m_compositor->compositingPossible(); -} - -QString CompositorDBusInterface::compositingNotPossibleReason() const -{ - return m_compositor->compositingNotPossibleReason(); -} - -bool CompositorDBusInterface::isOpenGLBroken() const -{ - return m_compositor->openGLCompositingIsBroken(); -} - -bool CompositorDBusInterface::platformRequiresCompositing() const -{ - return kwinApp()->operationMode() != Application::OperationModeX11; // TODO: Remove this property? -} - -void CompositorDBusInterface::reinitialize() -{ - m_compositor->reinitialize(); -} - -QStringList CompositorDBusInterface::supportedOpenGLPlatformInterfaces() const -{ - QStringList interfaces; - bool supportsGlx = false; -#if HAVE_GLX - supportsGlx = (kwinApp()->operationMode() == Application::OperationModeX11); -#endif - if (QOpenGLContext::openGLModuleType() == QOpenGLContext::LibGLES) { - supportsGlx = false; - } - if (supportsGlx) { - interfaces << QStringLiteral("glx"); - } - interfaces << QStringLiteral("egl"); - return interfaces; -} - -VirtualDesktopManagerDBusInterface::VirtualDesktopManagerDBusInterface(VirtualDesktopManager *parent) - : QObject(parent) - , m_manager(parent) -{ - qDBusRegisterMetaType(); - qDBusRegisterMetaType(); - - new VirtualDesktopManagerAdaptor(this); - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/VirtualDesktopManager"), - QStringLiteral("org.kde.KWin.VirtualDesktopManager"), - this); - - connect(m_manager, &VirtualDesktopManager::currentChanged, this, [this]() { - Q_EMIT currentChanged(m_manager->currentDesktop()->id()); - }); - - connect(m_manager, &VirtualDesktopManager::countChanged, this, [this](uint previousCount, uint newCount) { - Q_EMIT countChanged(newCount); - Q_EMIT desktopsChanged(desktops()); - }); - - connect(m_manager, &VirtualDesktopManager::navigationWrappingAroundChanged, this, [this]() { - Q_EMIT navigationWrappingAroundChanged(isNavigationWrappingAround()); - }); - - connect(m_manager, &VirtualDesktopManager::rowsChanged, this, &VirtualDesktopManagerDBusInterface::rowsChanged); - - const QList allDesks = m_manager->desktops(); - for (auto *vd : allDesks) { - connect(vd, &VirtualDesktop::x11DesktopNumberChanged, this, [this, vd]() { - DBusDesktopDataStruct data{.position = vd->x11DesktopNumber() - 1, .id = vd->id(), .name = vd->name()}; - Q_EMIT desktopDataChanged(vd->id(), data); - Q_EMIT desktopsChanged(desktops()); - }); - connect(vd, &VirtualDesktop::nameChanged, this, [this, vd]() { - DBusDesktopDataStruct data{.position = vd->x11DesktopNumber() - 1, .id = vd->id(), .name = vd->name()}; - Q_EMIT desktopDataChanged(vd->id(), data); - Q_EMIT desktopsChanged(desktops()); - }); - } - connect(m_manager, &VirtualDesktopManager::desktopAdded, this, [this](VirtualDesktop *vd) { - connect(vd, &VirtualDesktop::x11DesktopNumberChanged, this, [this, vd]() { - DBusDesktopDataStruct data{.position = vd->x11DesktopNumber() - 1, .id = vd->id(), .name = vd->name()}; - Q_EMIT desktopDataChanged(vd->id(), data); - Q_EMIT desktopsChanged(desktops()); - }); - connect(vd, &VirtualDesktop::nameChanged, this, [this, vd]() { - DBusDesktopDataStruct data{.position = vd->x11DesktopNumber() - 1, .id = vd->id(), .name = vd->name()}; - Q_EMIT desktopDataChanged(vd->id(), data); - Q_EMIT desktopsChanged(desktops()); - }); - DBusDesktopDataStruct data{.position = vd->x11DesktopNumber() - 1, .id = vd->id(), .name = vd->name()}; - Q_EMIT desktopCreated(vd->id(), data); - Q_EMIT desktopsChanged(desktops()); - }); - connect(m_manager, &VirtualDesktopManager::desktopRemoved, this, [this](VirtualDesktop *vd) { - Q_EMIT desktopRemoved(vd->id()); - Q_EMIT desktopsChanged(desktops()); - }); -} - -uint VirtualDesktopManagerDBusInterface::count() const -{ - return m_manager->count(); -} - -void VirtualDesktopManagerDBusInterface::setRows(uint rows) -{ - if (static_cast(m_manager->grid().height()) == rows) { - return; - } - - m_manager->setRows(rows); - m_manager->save(); -} - -uint VirtualDesktopManagerDBusInterface::rows() const -{ - return m_manager->rows(); -} - -void VirtualDesktopManagerDBusInterface::setCurrent(const QString &id) -{ - if (m_manager->currentDesktop()->id() == id) { - return; - } - - auto *vd = m_manager->desktopForId(id); - if (vd) { - m_manager->setCurrent(vd); - } -} - -QString VirtualDesktopManagerDBusInterface::current() const -{ - return m_manager->currentDesktop()->id(); -} - -void VirtualDesktopManagerDBusInterface::setNavigationWrappingAround(bool wraps) -{ - if (m_manager->isNavigationWrappingAround() == wraps) { - return; - } - - m_manager->setNavigationWrappingAround(wraps); -} - -bool VirtualDesktopManagerDBusInterface::isNavigationWrappingAround() const -{ - return m_manager->isNavigationWrappingAround(); -} - -DBusDesktopDataVector VirtualDesktopManagerDBusInterface::desktops() const -{ - const auto desks = m_manager->desktops(); - DBusDesktopDataVector desktopVect; - desktopVect.reserve(m_manager->count()); - - std::transform(desks.constBegin(), desks.constEnd(), - std::back_inserter(desktopVect), - [](const VirtualDesktop *vd) { - return DBusDesktopDataStruct{.position = vd->x11DesktopNumber() - 1, .id = vd->id(), .name = vd->name()}; - }); - - return desktopVect; -} - -void VirtualDesktopManagerDBusInterface::createDesktop(uint position, const QString &name) -{ - m_manager->createVirtualDesktop(position, name); -} - -void VirtualDesktopManagerDBusInterface::setDesktopName(const QString &id, const QString &name) -{ - VirtualDesktop *vd = m_manager->desktopForId(id); - if (!vd) { - return; - } - if (vd->name() == name) { - return; - } - - vd->setName(name); - m_manager->save(); -} - -void VirtualDesktopManagerDBusInterface::removeDesktop(const QString &id) -{ - m_manager->removeVirtualDesktop(id); -} - -PluginManagerDBusInterface::PluginManagerDBusInterface(PluginManager *manager) - : QObject(manager) - , m_manager(manager) -{ - new PluginsAdaptor(this); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/Plugins"), - QStringLiteral("org.kde.KWin.Plugins"), - this); -} - -QStringList PluginManagerDBusInterface::loadedPlugins() const -{ - return m_manager->loadedPlugins(); -} - -QStringList PluginManagerDBusInterface::availablePlugins() const -{ - return m_manager->availablePlugins(); -} - -bool PluginManagerDBusInterface::LoadPlugin(const QString &name) -{ - return m_manager->loadPlugin(name); -} - -void PluginManagerDBusInterface::UnloadPlugin(const QString &name) -{ - m_manager->unloadPlugin(name); -} - -} // namespace - -#include "moc_dbusinterface.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/dbusinterface.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/dbusinterface.h deleted file mode 100644 index c42a3c4486..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/dbusinterface.h +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include - -#include "virtualdesktopsdbustypes.h" - -namespace KWin -{ - -class Compositor; -class PluginManager; -class VirtualDesktopManager; - -/** - * @brief This class is a wrapper for the org.kde.KWin D-Bus interface. - * - * The main purpose of this class is to be exported on the D-Bus as object /KWin. - * It is a pure wrapper to provide the deprecated D-Bus methods which have been - * removed from Workspace which used to implement the complete D-Bus interface. - * - * Nowadays the D-Bus interfaces are distributed, parts of it are exported on - * /Compositor, parts on /Effects and parts on /KWin. The implementation in this - * class just delegates the method calls to the actual implementation in one of the - * three singletons. - * - * @author Martin Gräßlin - */ -class DBusInterface : public QObject, protected QDBusContext -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KWin") -public: - explicit DBusInterface(QObject *parent); - ~DBusInterface() override; - -public: // PROPERTIES - Q_PROPERTY(bool showingDesktop READ showingDesktop NOTIFY showingDesktopChanged) - bool showingDesktop() const; - -public Q_SLOTS: // METHODS - Q_NOREPLY void cascadeDesktop(); - int currentDesktop(); - Q_NOREPLY void killWindow(); - void nextDesktop(); - void previousDesktop(); - Q_NOREPLY void reconfigure(); - bool setCurrentDesktop(int desktop); - bool startActivity(const QString &in0); - bool stopActivity(const QString &in0); - QString supportInformation(); - QString activeOutputName(); - Q_NOREPLY void unclutterDesktop(); - Q_NOREPLY void showDebugConsole(); - - /** - * Instructs kwin_wayland to restart itself. - * - * This acts as an implementation detail of: kwin_wayland --replace - */ - Q_NOREPLY void replace(); - - /** - * Allows the user to pick a window and get info on it. - * - * When called the user's mouse cursor will become a targeting reticule. - * On clicking a window with the target a map will be returned - * with various information about the picked window, such as: - * height, width, minimized, fullscreen, etc. - */ - QVariantMap queryWindowInfo(); - - /** - * Returns a map with information about the window. - * - * The map includes entries such as position, size, status, and more. - * - * @param uuid is a QUuid from Window::internalId(). - */ - QVariantMap getWindowInfo(const QString &uuid); - - Q_NOREPLY void showDesktop(bool show); - -Q_SIGNALS: - void showingDesktopChanged(bool showing); - -private Q_SLOTS: - void onShowingDesktopChanged(bool show, bool /*animated*/); - -private: - QString m_serviceName; - QDBusMessage m_replyQueryWindowInfo; -}; - -class CompositorDBusInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.kwin.Compositing") - - /** - * @brief Whether the Compositor is active. That is a Scene is present and the Compositor is - * not shutting down itself. - */ - Q_PROPERTY(bool active READ isActive) - - /** - * @brief Whether compositing is possible. Mostly means whether the required X extensions - * are available. - */ - Q_PROPERTY(bool compositingPossible READ isCompositingPossible) - - /** - * @brief The reason why compositing is not possible. Empty String if compositing is possible. - */ - Q_PROPERTY(QString compositingNotPossibleReason READ compositingNotPossibleReason) - - /** - * @brief Whether OpenGL has failed badly in the past (crash) and is considered as broken. - */ - Q_PROPERTY(bool openGLIsBroken READ isOpenGLBroken) - - /** - * The type of the currently used Scene: - * @li @c none No Compositing - * @li @c gl1 OpenGL 1 - * @li @c gl2 OpenGL 2 - * @li @c gles OpenGL ES 2 - */ - Q_PROPERTY(QString compositingType READ compositingType) - - /** - * @brief All currently supported OpenGLPlatformInterfaces. - * - * Possible values: - * @li glx - * @li egl - * - * Values depend on operation mode and compile time options. - */ - Q_PROPERTY(QStringList supportedOpenGLPlatformInterfaces READ supportedOpenGLPlatformInterfaces) - - Q_PROPERTY(bool platformRequiresCompositing READ platformRequiresCompositing) -public: - explicit CompositorDBusInterface(Compositor *parent); - ~CompositorDBusInterface() override = default; - - bool isActive() const; - bool isCompositingPossible() const; - QString compositingNotPossibleReason() const; - bool isOpenGLBroken() const; - QString compositingType() const; - QStringList supportedOpenGLPlatformInterfaces() const; - bool platformRequiresCompositing() const; - -public Q_SLOTS: - /** - * @brief Used by Compositing KCM after settings change. - * - * On signal Compositor reloads settings and restarts. - */ - void reinitialize(); - -Q_SIGNALS: - void compositingToggled(bool active); - -private: - Compositor *m_compositor; -}; - -// TODO: disable all of this in case of kiosk? - -class VirtualDesktopManagerDBusInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KWin.VirtualDesktopManager") - - /** - * The number of virtual desktops currently available. - * The ids of the virtual desktops are in the range [1, VirtualDesktopManager::maximum()]. - */ - Q_PROPERTY(uint count READ count NOTIFY countChanged) - - /** - * The number of rows the virtual desktops will be laid out in - */ - Q_PROPERTY(uint rows READ rows WRITE setRows NOTIFY rowsChanged) - - /** - * The id of the virtual desktop which is currently in use. - */ - Q_PROPERTY(QString current READ current WRITE setCurrent NOTIFY currentChanged) - - /** - * Whether navigation in the desktop layout wraps around at the borders. - */ - Q_PROPERTY(bool navigationWrappingAround READ isNavigationWrappingAround WRITE setNavigationWrappingAround NOTIFY navigationWrappingAroundChanged) - - /** - * list of key/value pairs which every one of them is representing a desktop - */ - Q_PROPERTY(KWin::DBusDesktopDataVector desktops READ desktops NOTIFY desktopsChanged); - -public: - VirtualDesktopManagerDBusInterface(VirtualDesktopManager *parent); - ~VirtualDesktopManagerDBusInterface() override = default; - - uint count() const; - - void setRows(uint rows); - uint rows() const; - - void setCurrent(const QString &id); - QString current() const; - - void setNavigationWrappingAround(bool wraps); - bool isNavigationWrappingAround() const; - - KWin::DBusDesktopDataVector desktops() const; - -Q_SIGNALS: - void countChanged(uint count); - void rowsChanged(uint rows); - void currentChanged(const QString &id); - void navigationWrappingAroundChanged(bool wraps); - void desktopsChanged(KWin::DBusDesktopDataVector); - void desktopDataChanged(const QString &id, KWin::DBusDesktopDataStruct); - void desktopCreated(const QString &id, KWin::DBusDesktopDataStruct); - void desktopRemoved(const QString &id); - -public Q_SLOTS: - /** - * Create a desktop with a new name at a given position - * note: the position starts from 1 - */ - void createDesktop(uint position, const QString &name); - void setDesktopName(const QString &id, const QString &name); - void removeDesktop(const QString &id); - -private: - VirtualDesktopManager *m_manager; -}; - -class PluginManagerDBusInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KWin.Plugins") - - Q_PROPERTY(QStringList LoadedPlugins READ loadedPlugins) - Q_PROPERTY(QStringList AvailablePlugins READ availablePlugins) - -public: - explicit PluginManagerDBusInterface(PluginManager *manager); - - QStringList loadedPlugins() const; - QStringList availablePlugins() const; - -public Q_SLOTS: - bool LoadPlugin(const QString &name); - void UnloadPlugin(const QString &name); - -private: - PluginManager *m_manager; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.cpp deleted file mode 100644 index 34ca4152e0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.cpp +++ /dev/null @@ -1,1662 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "debug_console.h" -#include "compositor.h" -#include "core/inputdevice.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "input_event.h" -#include "internalwindow.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "main.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "utils/filedescriptor.h" -#include "wayland/abstract_data_source.h" -#include "wayland/clientconnection.h" -#include "wayland/datacontrolsource_v1.h" -#include "wayland/datasource.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/primaryselectionsource_v1.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "waylandwindow.h" -#include "workspace.h" -#include "xkb.h" -#include -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif - -#include "ui_debug_console.h" - -// frameworks -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -// xkb -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static QString tableHeaderRow(const QString &title) -{ - return QStringLiteral("%1").arg(title); -} - -template -static QString tableRow(const QString &title, const T &argument) -{ - return QStringLiteral("%1%2").arg(title).arg(argument); -} - -static QString timestampRow(std::chrono::microseconds timestamp) -{ - return tableRow(i18n("Timestamp"), std::chrono::duration_cast(timestamp).count()); -} - -static QString timestampRowUsec(std::chrono::microseconds timestamp) -{ - return tableRow(i18n("Timestamp (µsec)"), timestamp.count()); -} - -static QString buttonToString(Qt::MouseButton button) -{ - switch (button) { - case Qt::LeftButton: - return i18nc("A mouse button", "Left"); - case Qt::RightButton: - return i18nc("A mouse button", "Right"); - case Qt::MiddleButton: - return i18nc("A mouse button", "Middle"); - case Qt::BackButton: - return i18nc("A mouse button", "Back"); - case Qt::ForwardButton: - return i18nc("A mouse button", "Forward"); - case Qt::TaskButton: - return i18nc("A mouse button", "Task"); - case Qt::ExtraButton4: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 4"); - case Qt::ExtraButton5: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 5"); - case Qt::ExtraButton6: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 6"); - case Qt::ExtraButton7: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 7"); - case Qt::ExtraButton8: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 8"); - case Qt::ExtraButton9: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 9"); - case Qt::ExtraButton10: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 10"); - case Qt::ExtraButton11: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 11"); - case Qt::ExtraButton12: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 12"); - case Qt::ExtraButton13: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 13"); - case Qt::ExtraButton14: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 14"); - case Qt::ExtraButton15: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 15"); - case Qt::ExtraButton16: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 16"); - case Qt::ExtraButton17: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 17"); - case Qt::ExtraButton18: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 18"); - case Qt::ExtraButton19: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 19"); - case Qt::ExtraButton20: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 20"); - case Qt::ExtraButton21: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 21"); - case Qt::ExtraButton22: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 22"); - case Qt::ExtraButton23: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 23"); - case Qt::ExtraButton24: - return i18nc("A mouse button", "Extra Button 24"); - default: - return QString(); - } -} - -static QString deviceRow(InputDevice *device) -{ - if (!device) { - return tableRow(i18n("Input Device"), i18nc("The input device of the event is not known", "Unknown")); - } - return tableRow(i18n("Input Device"), QStringLiteral("%1 (%2)").arg(device->name(), device->sysPath())); -} - -static QString buttonsToString(Qt::MouseButtons buttons) -{ - QString ret; - for (uint i = 1; i < Qt::ExtraButton24; i = i << 1) { - if (buttons & i) { - ret.append(buttonToString(Qt::MouseButton(uint(buttons) & i))); - ret.append(QStringLiteral(" ")); - } - }; - return ret.trimmed(); -} - -static const QString s_hr = QStringLiteral("
                                      "); -static const QString s_tableStart = QStringLiteral(""); -static const QString s_tableEnd = QStringLiteral("
                                      "); - -DebugConsoleFilter::DebugConsoleFilter(QTextEdit *textEdit) - : InputEventSpy() - , m_textEdit(textEdit) -{ -} - -DebugConsoleFilter::~DebugConsoleFilter() = default; - -void DebugConsoleFilter::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - QString text = s_hr; - const QString timestamp = timestampRow(event->timestamp); - - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A mouse pointer motion event", "Pointer Motion"))); - text.append(deviceRow(event->device)); - text.append(timestamp); - text.append(timestampRowUsec(event->timestamp)); - if (!event->delta.isNull()) { - text.append(tableRow(i18nc("The relative mouse movement", "Delta"), - QStringLiteral("%1/%2").arg(event->delta.x()).arg(event->delta.y()))); - } - if (!event->deltaUnaccelerated.isNull()) { - text.append(tableRow(i18nc("The relative mouse movement", "Delta (not accelerated)"), - QStringLiteral("%1/%2").arg(event->deltaUnaccelerated.x()).arg(event->deltaUnaccelerated.y()))); - } - text.append(tableRow(i18nc("The global mouse pointer position", "Global Position"), QStringLiteral("%1/%2").arg(event->position.x()).arg(event->position.y()))); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ - QString text = s_hr; - const QString timestamp = timestampRow(event->timestamp); - - text.append(s_tableStart); - if (event->state == PointerButtonState::Pressed) { - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A mouse pointer button press event", "Pointer Button Press"))); - text.append(deviceRow(event->device)); - text.append(timestamp); - text.append(tableRow(i18nc("A button in a mouse press/release event", "Button"), buttonToString(event->button))); - text.append(tableRow(i18nc("A button in a mouse press/release event", "Native Button code"), event->nativeButton)); - text.append(tableRow(i18nc("All currently pressed buttons in a mouse press/release event", "Pressed Buttons"), buttonsToString(event->buttons))); - } else { - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A mouse pointer button release event", "Pointer Button Release"))); - text.append(deviceRow(event->device)); - text.append(timestamp); - text.append(tableRow(i18nc("A button in a mouse press/release event", "Button"), buttonToString(event->button))); - text.append(tableRow(i18nc("A button in a mouse press/release event", "Native Button code"), event->nativeButton)); - text.append(tableRow(i18nc("All currently pressed buttons in a mouse press/release event", "Pressed Buttons"), buttonsToString(event->buttons))); - } - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::pointerAxis(PointerAxisEvent *event) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A mouse pointer axis (wheel) event", "Pointer Axis"))); - text.append(deviceRow(event->device)); - text.append(timestampRow(event->timestamp)); - text.append(tableRow(i18nc("The orientation of a pointer axis event", "Orientation"), - event->orientation == Qt::Horizontal ? i18nc("An orientation of a pointer axis event", "Horizontal") - : i18nc("An orientation of a pointer axis event", "Vertical"))); - text.append(tableRow(i18nc("The angle delta of a pointer axis event", "Delta"), event->delta)); - text.append(tableRow(i18nc("The normalized V120 angle delta of a pointer axis event. V120 is a technical term and shouldn't be changed.", "Delta (V120)"), event->deltaV120)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - - switch (event->state) { - case KeyboardKeyState::Repeated: - case KeyboardKeyState::Pressed: - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A key press event", "Key Press"))); - break; - case KeyboardKeyState::Released: - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A key release event", "Key Release"))); - break; - default: - break; - } - text.append(deviceRow(event->device)); - auto modifiersToString = [event] { - QString ret; - if (event->modifiers.testFlag(Qt::ShiftModifier)) { - ret.append(i18nc("A keyboard modifier", "Shift")); - ret.append(QStringLiteral(" ")); - } - if (event->modifiers.testFlag(Qt::ControlModifier)) { - ret.append(i18nc("A keyboard modifier", "Control")); - ret.append(QStringLiteral(" ")); - } - if (event->modifiers.testFlag(Qt::AltModifier)) { - ret.append(i18nc("A keyboard modifier", "Alt")); - ret.append(QStringLiteral(" ")); - } - if (event->modifiers.testFlag(Qt::MetaModifier)) { - ret.append(i18nc("A keyboard modifier", "Meta")); - ret.append(QStringLiteral(" ")); - } - if (event->modifiers.testFlag(Qt::KeypadModifier)) { - ret.append(i18nc("A keyboard modifier", "Keypad")); - ret.append(QStringLiteral(" ")); - } - if (event->modifiers.testFlag(Qt::GroupSwitchModifier)) { - ret.append(i18nc("A keyboard modifier", "Group-switch")); - ret.append(QStringLiteral(" ")); - } - return ret; - }; - text.append(timestampRow(event->timestamp)); - text.append(tableRow(i18nc("Whether the event is an automatic key repeat", "Repeat"), event->state == KeyboardKeyState::Repeated)); - - const auto keyMetaObject = Qt::qt_getEnumMetaObject(Qt::Key()); - const auto enumerator = keyMetaObject->enumerator(keyMetaObject->indexOfEnumerator("Key")); - text.append(tableRow(i18nc("The code reported by the kernel", "Keycode"), event->nativeScanCode)); - text.append(tableRow(i18nc("Key according to Qt", "Qt::Key code"), enumerator.valueToKey(event->key))); - text.append(tableRow(i18nc("The translated code to an Xkb symbol", "Xkb symbol"), event->nativeVirtualKey)); - text.append(tableRow(i18nc("The translated code interpreted as text", "Utf8"), event->text)); - text.append(tableRow(i18nc("The currently active modifiers", "Modifiers"), modifiersToString())); - - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A touch down event", "Touch down"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(tableRow(i18nc("The id of the touch point in the touch event", "Point identifier"), id)); - text.append(tableRow(i18nc("The global position of the touch point", "Global position"), - QStringLiteral("%1/%2").arg(pos.x()).arg(pos.y()))); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A touch motion event", "Touch Motion"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(tableRow(i18nc("The id of the touch point in the touch event", "Point identifier"), id)); - text.append(tableRow(i18nc("The global position of the touch point", "Global position"), - QStringLiteral("%1/%2").arg(pos.x()).arg(pos.y()))); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A touch up event", "Touch Up"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(tableRow(i18nc("The id of the touch point in the touch event", "Point identifier"), id)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A pinch gesture is started", "Pinch start"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(tableRow(i18nc("Number of fingers in this pinch gesture", "Finger count"), fingerCount)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A pinch gesture is updated", "Pinch update"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(tableRow(i18nc("Current scale in pinch gesture", "Scale"), scale)); - text.append(tableRow(i18nc("Current angle in pinch gesture", "Angle delta"), angleDelta)); - text.append(tableRow(i18nc("Current delta in pinch gesture", "Delta x"), delta.x())); - text.append(tableRow(i18nc("Current delta in pinch gesture", "Delta y"), delta.y())); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A pinch gesture ended", "Pinch end"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A pinch gesture got cancelled", "Pinch cancelled"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A swipe gesture is started", "Swipe start"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(tableRow(i18nc("Number of fingers in this swipe gesture", "Finger count"), fingerCount)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A swipe gesture is updated", "Swipe update"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(tableRow(i18nc("Current delta in swipe gesture", "Delta x"), delta.x())); - text.append(tableRow(i18nc("Current delta in swipe gesture", "Delta y"), delta.y())); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A swipe gesture ended", "Swipe end"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A swipe gesture got cancelled", "Swipe cancelled"))); - text.append(timestampRow(time)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::switchEvent(SwitchEvent *event) -{ - QString text = s_hr; - text.append(s_tableStart); - text.append(tableHeaderRow(i18nc("A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled", "Switch toggled"))); - text.append(timestampRow(event->timestamp)); - text.append(timestampRowUsec(event->timestamp)); - text.append(deviceRow(event->device)); - QString switchName; - if (event->device->isLidSwitch()) { - switchName = i18nc("Name of a hardware switch", "Notebook lid"); - } else if (event->device->isTabletModeSwitch()) { - switchName = i18nc("Name of a hardware switch", "Tablet mode"); - } - text.append(tableRow(i18nc("A hardware switch", "Switch"), switchName)); - QString switchState; - switch (event->state) { - case SwitchState::Off: - switchState = i18nc("The hardware switch got turned off", "Off"); - break; - case SwitchState::On: - switchState = i18nc("The hardware switch got turned on", "On"); - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - text.append(tableRow(i18nc("State of a hardware switch (on/off)", "State"), switchState)); - text.append(s_tableEnd); - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) -{ - QString text = s_hr + s_tableStart + tableHeaderRow(i18n("Tablet Tool Proximity")) - + tableRow(i18n("Proximity"), event->type() == QEvent::TabletEnterProximity ? i18n("In") : i18n("Out")) - + tableRow(i18n("Position"), - QStringLiteral("%1,%2").arg(QString::number(event->position().x()), QString::number(event->position().y()))) - + tableRow(i18n("Tilt"), - QStringLiteral("%1,%2").arg(event->xTilt()).arg(event->yTilt())) - + tableRow(i18n("Rotation"), QString::number(event->rotation())) - + tableRow(i18n("Pressure"), QString::number(event->pressure())) - + tableRow(i18n("Buttons"), QString::number(event->buttons())) - + tableRow(i18n("Modifiers"), QString::number(event->modifiers())) - + s_tableEnd; - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) -{ - QString text = s_hr + s_tableStart + tableHeaderRow(i18n("Tablet Tool Axis")) - + tableRow(i18n("Position"), - QStringLiteral("%1,%2").arg(QString::number(event->position().x()), QString::number(event->position().y()))) - + tableRow(i18n("Tilt"), - QStringLiteral("%1,%2").arg(event->xTilt()).arg(event->yTilt())) - + tableRow(i18n("Rotation"), QString::number(event->rotation())) - + tableRow(i18n("Pressure"), QString::number(event->pressure())) - + tableRow(i18n("Buttons"), QString::number(event->buttons())) - + tableRow(i18n("Modifiers"), QString::number(event->modifiers())) - + s_tableEnd; - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) -{ - QString text = s_hr + s_tableStart + tableHeaderRow(i18n("Tablet Tool Tip")) - + tableRow(i18n("Tip"), event->type() == QEvent::TabletPress ? i18n("Down") : i18n("Up")) - + tableRow(i18n("Position"), - QStringLiteral("%1,%2").arg(QString::number(event->position().x()), QString::number(event->position().y()))) - + tableRow(i18n("Tilt"), - QStringLiteral("%1,%2").arg(event->xTilt()).arg(event->yTilt())) - + tableRow(i18n("Rotation"), QString::number(event->rotation())) - + tableRow(i18n("Pressure"), QString::number(event->pressure())) - + tableRow(i18n("Buttons"), QString::number(event->buttons())) - + tableRow(i18n("Modifiers"), QString::number(event->modifiers())) - + s_tableEnd; - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) -{ - QString text = s_hr + s_tableStart + tableHeaderRow(i18n("Tablet Tool Button")) - + tableRow(i18n("Button"), event->button) - + tableRow(i18n("Pressed"), event->pressed) - + tableRow(i18n("Tablet"), event->device->name()) - + timestampRow(event->time) - + s_tableEnd; - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) -{ - QString text = s_hr + s_tableStart - + tableHeaderRow(i18n("Tablet Pad Button")) - + tableRow(i18n("Button"), event->button) - + tableRow(i18n("Pressed"), event->pressed) - + tableRow(i18n("Tablet"), event->device->name()) - + timestampRow(event->time) - + s_tableEnd; - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) -{ - QString text = s_hr + s_tableStart + tableHeaderRow(i18n("Tablet Pad Strip")) - + tableRow(i18n("Number"), event->number) - + tableRow(i18n("Position"), event->position) - + tableRow(i18n("isFinger"), event->isFinger) - + tableRow(i18n("Tablet"), event->device->name()) - + timestampRow(event->time) - + s_tableEnd; - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -void DebugConsoleFilter::tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) -{ - QString text = s_hr + s_tableStart + tableHeaderRow(i18n("Tablet Pad Ring")) - + tableRow(i18n("Number"), event->number) - + tableRow(i18n("Position"), event->position) - + tableRow(i18n("isFinger"), event->isFinger) - + tableRow(i18n("Tablet"), event->device->name()) - + timestampRow(event->time) - + s_tableEnd; - - m_textEdit->insertHtml(text); - m_textEdit->ensureCursorVisible(); -} - -static QString sourceString(const AbstractDataSource *const source) -{ - if (!source) { - return QString(); - } - - if (source->client()) { - const QString executable = waylandServer()->display()->getConnection(source->client())->executablePath(); - - if (auto dataSource = qobject_cast(source)) { - return QStringLiteral("wl_data_source@%1 of %2").arg(wl_resource_get_id(dataSource->resource())).arg(executable); - } else if (qobject_cast(source)) { - return QStringLiteral("zwp_primary_selection_source_v1 of %1").arg(executable); - } else if (qobject_cast(source)) { - return QStringLiteral("data control by %1").arg(executable); - } - - return QStringLiteral("unknown source of").arg(executable); - } - - return QStringLiteral("%1(0x%2)").arg(source->metaObject()->className()).arg(qulonglong(source), 0, 16); -} - -DebugConsole::DebugConsole() - : QWidget() - , m_ui(new Ui::DebugConsole) -{ - setAttribute(Qt::WA_ShowWithoutActivating); - m_ui->setupUi(this); - - // Only on Wayland the window has a proper decoration with a close button. - m_ui->quitButton->setVisible(!kwinApp()->shouldUseWaylandForCompositing()); - - auto windowsModel = new DebugConsoleModel(this); - QSortFilterProxyModel *proxyWindowsModel = new QSortFilterProxyModel(this); - proxyWindowsModel->setSourceModel(windowsModel); - m_ui->windowsView->setModel(proxyWindowsModel); - m_ui->windowsView->sortByColumn(0, Qt::AscendingOrder); - m_ui->windowsView->header()->setSortIndicatorShown(true); - m_ui->windowsView->setItemDelegate(new DebugConsoleDelegate(this)); - - m_ui->clipboardContent->setModel(new DataSourceModel(this)); - m_ui->primaryContent->setModel(new DataSourceModel(this)); - m_ui->inputDevicesView->setModel(new InputDeviceModel(this)); - m_ui->inputDevicesView->setItemDelegate(new DebugConsoleDelegate(this)); - m_ui->tabWidget->setTabIcon(0, QIcon::fromTheme(QStringLiteral("view-list-tree"))); - - if (kwinApp()->operationMode() == Application::OperationMode::OperationModeX11) { - m_ui->tabWidget->setTabEnabled(1, false); // Input Events - m_ui->tabWidget->setTabEnabled(2, false); // Input Devices - m_ui->tabWidget->setTabEnabled(4, false); // Keyboard - m_ui->tabWidget->setTabEnabled(5, false); // Clipboard - setWindowFlags(Qt::X11BypassWindowManagerHint); - } - - m_ui->tabWidget->addTab(new DebugConsoleEffectsTab(), i18nc("@label", "Effects")); - - connect(m_ui->quitButton, &QAbstractButton::clicked, this, &DebugConsole::deleteLater); - connect(m_ui->tabWidget, &QTabWidget::currentChanged, this, [this](int index) { - // delay creation of input event filter until the tab is selected - if (index == m_ui->tabWidget->indexOf(m_ui->input) && !m_inputFilter) { - m_inputFilter = std::make_unique(m_ui->inputTextEdit); - input()->installInputEventSpy(m_inputFilter.get()); - } - if (index == m_ui->tabWidget->indexOf(m_ui->keyboard)) { - updateKeyboardTab(); - connect(input(), &InputRedirection::keyStateChanged, this, &DebugConsole::updateKeyboardTab); - } - if (index == m_ui->tabWidget->indexOf(m_ui->clipboard)) { - static_cast(m_ui->clipboardContent->model())->setSource(waylandServer()->seat()->selection()); - m_ui->clipboardSource->setText(sourceString(waylandServer()->seat()->selection())); - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::selectionChanged, this, [this](AbstractDataSource *source) { - static_cast(m_ui->clipboardContent->model())->setSource(source); - m_ui->clipboardSource->setText(sourceString(source)); - }); - static_cast(m_ui->primaryContent->model())->setSource(waylandServer()->seat()->primarySelection()); - m_ui->primarySource->setText(sourceString(waylandServer()->seat()->primarySelection())); - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::primarySelectionChanged, this, [this](AbstractDataSource *source) { - static_cast(m_ui->primaryContent->model())->setSource(source); - m_ui->primarySource->setText(sourceString(source)); - }); - } - }); - - initGLTab(); -} - -DebugConsole::~DebugConsole() = default; - -void DebugConsole::initGLTab() -{ - if (!effects || !effects->isOpenGLCompositing()) { - m_ui->noOpenGLLabel->setVisible(true); - m_ui->glInfoScrollArea->setVisible(false); - return; - } - const auto gl = Compositor::self()->scene()->openglContext()->glPlatform(); - m_ui->noOpenGLLabel->setVisible(false); - m_ui->glInfoScrollArea->setVisible(true); - m_ui->glVendorStringLabel->setText(QString::fromLocal8Bit(gl->glVendorString())); - m_ui->glRendererStringLabel->setText(QString::fromLocal8Bit(gl->glRendererString())); - m_ui->glVersionStringLabel->setText(QString::fromLocal8Bit(gl->glVersionString())); - m_ui->glslVersionStringLabel->setText(QString::fromLocal8Bit(gl->glShadingLanguageVersionString())); - m_ui->glDriverLabel->setText(GLPlatform::driverToString(gl->driver())); - m_ui->glGPULabel->setText(GLPlatform::chipClassToString(gl->chipClass())); - m_ui->glVersionLabel->setText(gl->glVersion().toString()); - m_ui->glslLabel->setText(gl->glslVersion().toString()); - - auto extensionsString = [](const auto &extensions) { - QString text = QStringLiteral("
                                        "); - for (auto extension : extensions) { - text.append(QStringLiteral("
                                      • %1
                                      • ").arg(QString::fromLocal8Bit(extension))); - } - text.append(QStringLiteral("
                                      ")); - return text; - }; - - const OpenGLBackend *backend = static_cast(Compositor::self()->backend()); - m_ui->platformExtensionsLabel->setText(extensionsString(backend->extensions())); - m_ui->openGLExtensionsLabel->setText(extensionsString(backend->openglContext()->openglExtensions())); -} - -template -QString keymapComponentToString(xkb_keymap *map, const T &count, std::function f) -{ - QString text = QStringLiteral("
                                        "); - for (T i = 0; i < count; i++) { - text.append(QStringLiteral("
                                      • %1
                                      • ").arg(QString::fromLocal8Bit(f(map, i)))); - } - text.append(QStringLiteral("
                                      ")); - return text; -} - -template -QString stateActiveComponents(xkb_state *state, const T &count, std::function f, std::function name) -{ - QString text = QStringLiteral("
                                        "); - xkb_keymap *map = xkb_state_get_keymap(state); - for (T i = 0; i < count; i++) { - if (f(state, i) == 1) { - text.append(QStringLiteral("
                                      • %1
                                      • ").arg(QString::fromLocal8Bit(name(map, i)))); - } - } - text.append(QStringLiteral("
                                      ")); - return text; -} - -void DebugConsole::updateKeyboardTab() -{ - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - xkb_keymap *map = xkb->keymap(); - xkb_state *state = xkb->state(); - m_ui->layoutsLabel->setText(keymapComponentToString(map, xkb_keymap_num_layouts(map), &xkb_keymap_layout_get_name)); - m_ui->currentLayoutLabel->setText(xkb_keymap_layout_get_name(map, xkb->currentLayout())); - m_ui->modifiersLabel->setText(keymapComponentToString(map, xkb_keymap_num_mods(map), &xkb_keymap_mod_get_name)); - m_ui->ledsLabel->setText(keymapComponentToString(map, xkb_keymap_num_leds(map), &xkb_keymap_led_get_name)); - m_ui->activeLedsLabel->setText(stateActiveComponents(state, xkb_keymap_num_leds(map), &xkb_state_led_index_is_active, &xkb_keymap_led_get_name)); - - using namespace std::placeholders; - auto modActive = std::bind(xkb_state_mod_index_is_active, _1, _2, XKB_STATE_MODS_EFFECTIVE); - m_ui->activeModifiersLabel->setText(stateActiveComponents(state, xkb_keymap_num_mods(map), modActive, &xkb_keymap_mod_get_name)); -} - -void DebugConsole::showEvent(QShowEvent *event) -{ - QWidget::showEvent(event); - - // delay the connection to the show event as in ctor the windowHandle returns null - connect(windowHandle(), &QWindow::visibleChanged, this, [this](bool visible) { - if (visible) { - // ignore - return; - } - deleteLater(); - }); -} - -DebugConsoleDelegate::DebugConsoleDelegate(QObject *parent) - : QStyledItemDelegate(parent) -{ -} - -DebugConsoleDelegate::~DebugConsoleDelegate() = default; - -QString DebugConsoleDelegate::displayText(const QVariant &value, const QLocale &locale) const -{ - switch (value.userType()) { - case QMetaType::QPoint: { - const QPoint p = value.toPoint(); - return QStringLiteral("%1,%2").arg(p.x()).arg(p.y()); - } - case QMetaType::QPointF: { - const QPointF p = value.toPointF(); - return QStringLiteral("%1,%2").arg(p.x()).arg(p.y()); - } - case QMetaType::QSize: { - const QSize s = value.toSize(); - return QStringLiteral("%1x%2").arg(s.width()).arg(s.height()); - } - case QMetaType::QSizeF: { - const QSizeF s = value.toSizeF(); - return QStringLiteral("%1x%2").arg(s.width()).arg(s.height()); - } - case QMetaType::QRect: { - const QRect r = value.toRect(); - return QStringLiteral("%1,%2 %3x%4").arg(r.x()).arg(r.y()).arg(r.width()).arg(r.height()); - } - case QMetaType::QRectF: { - const QRectF r = value.toRectF(); - return QStringLiteral("%1,%2 %3x%4").arg(r.x()).arg(r.y()).arg(r.width()).arg(r.height()); - } - default: - if (value.userType() == qMetaTypeId()) { - if (auto s = value.value()) { - return QStringLiteral("KWin::SurfaceInterface(0x%1)").arg(qulonglong(s), 0, 16); - } else { - return QStringLiteral("nullptr"); - } - } - if (value.userType() == qMetaTypeId()) { - if (auto w = value.value()) { - return w->caption() + QLatin1Char(' ') + QString::fromUtf8(w->metaObject()->className()); - } else { - return QStringLiteral("nullptr"); - } - } - if (value.userType() == qMetaTypeId()) { - const auto buttons = value.value(); - if (buttons == Qt::NoButton) { - return i18n("No Mouse Buttons"); - } - QStringList list; - if (buttons.testFlag(Qt::LeftButton)) { - list << i18nc("Mouse Button", "left"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::RightButton)) { - list << i18nc("Mouse Button", "right"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::MiddleButton)) { - list << i18nc("Mouse Button", "middle"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::BackButton)) { - list << i18nc("Mouse Button", "back"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ForwardButton)) { - list << i18nc("Mouse Button", "forward"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton1)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 1"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton2)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 2"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton3)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 3"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton4)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 4"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton5)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 5"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton6)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 6"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton7)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 7"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton8)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 8"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton9)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 9"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton10)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 10"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton11)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 11"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton12)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 12"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton13)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 13"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton14)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 14"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton15)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 15"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton16)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 16"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton17)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 17"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton18)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 18"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton19)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 19"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton20)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 20"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton21)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 21"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton22)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 22"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton23)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 23"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::ExtraButton24)) { - list << i18nc("Mouse Button", "extra 24"); - } - if (buttons.testFlag(Qt::TaskButton)) { - list << i18nc("Mouse Button", "task"); - } - return list.join(QStringLiteral(", ")); - } - break; - } - return QStyledItemDelegate::displayText(value, locale); -} - -static const int s_x11WindowId = 1; -static const int s_x11UnmanagedId = 2; -static const int s_waylandWindowId = 3; -static const int s_workspaceInternalId = 4; -static const quint32 s_propertyBitMask = 0xFFFF0000; -static const quint32 s_windowBitMask = 0x0000FFFF; -static const quint32 s_idDistance = 10000; - -template -void DebugConsoleModel::add(int parentRow, QList &windows, T *window) -{ - beginInsertRows(index(parentRow, 0, QModelIndex()), windows.count(), windows.count()); - windows.append(window); - endInsertRows(); -} - -template -void DebugConsoleModel::remove(int parentRow, QList &windows, T *window) -{ - const int remove = windows.indexOf(window); - if (remove == -1) { - return; - } - beginRemoveRows(index(parentRow, 0, QModelIndex()), remove, remove); - windows.removeAt(remove); - endRemoveRows(); -} - -DebugConsoleModel::DebugConsoleModel(QObject *parent) - : QAbstractItemModel(parent) -{ - const auto windows = workspace()->windows(); - for (auto window : windows) { - handleWindowAdded(window); - } - connect(workspace(), &Workspace::windowAdded, this, &DebugConsoleModel::handleWindowAdded); - connect(workspace(), &Workspace::windowRemoved, this, &DebugConsoleModel::handleWindowRemoved); -} - -void DebugConsoleModel::handleWindowAdded(Window *window) -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - if (auto x11 = qobject_cast(window)) { - if (x11->isUnmanaged()) { - add(s_x11UnmanagedId - 1, m_unmanageds, x11); - } else { - add(s_x11WindowId - 1, m_x11Windows, x11); - } - return; - } -#endif - - if (auto wayland = qobject_cast(window)) { - add(s_waylandWindowId - 1, m_waylandWindows, wayland); - return; - } - - if (auto internal = qobject_cast(window)) { - add(s_workspaceInternalId - 1, m_internalWindows, internal); - return; - } -} - -void DebugConsoleModel::handleWindowRemoved(Window *window) -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - if (auto x11 = qobject_cast(window)) { - if (x11->isUnmanaged()) { - remove(s_x11UnmanagedId - 1, m_unmanageds, x11); - } else { - remove(s_x11WindowId - 1, m_x11Windows, x11); - } - return; - } -#endif - - if (auto wayland = qobject_cast(window)) { - remove(s_waylandWindowId - 1, m_waylandWindows, wayland); - return; - } - - if (auto internal = qobject_cast(window)) { - remove(s_workspaceInternalId - 1, m_internalWindows, internal); - return; - } -} - -DebugConsoleModel::~DebugConsoleModel() = default; - -int DebugConsoleModel::columnCount(const QModelIndex &parent) const -{ - return 2; -} - -int DebugConsoleModel::topLevelRowCount() const -{ - return kwinApp()->shouldUseWaylandForCompositing() ? 4 : 2; -} - -template -int DebugConsoleModel::propertyCount(const QModelIndex &parent, T *(DebugConsoleModel::*filter)(const QModelIndex &) const) const -{ - if (T *t = (this->*filter)(parent)) { - return t->metaObject()->propertyCount(); - } - return 0; -} - -int DebugConsoleModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (!parent.isValid()) { - return topLevelRowCount(); - } - - switch (parent.internalId()) { - case s_x11WindowId: - return m_x11Windows.count(); - case s_x11UnmanagedId: - return m_unmanageds.count(); - case s_waylandWindowId: - return m_waylandWindows.count(); - case s_workspaceInternalId: - return m_internalWindows.count(); - default: - break; - } - - if (parent.internalId() & s_propertyBitMask) { - // properties do not have children - return 0; - } - - if (parent.internalId() < s_idDistance * (s_x11WindowId + 1)) { -#if KWIN_BUILD_X11 - return propertyCount(parent, &DebugConsoleModel::x11Window); -#else - return 0; -#endif - } else if (parent.internalId() < s_idDistance * (s_x11UnmanagedId + 1)) { -#if KWIN_BUILD_X11 - return propertyCount(parent, &DebugConsoleModel::unmanaged); -#else - return 0; -#endif - } else if (parent.internalId() < s_idDistance * (s_waylandWindowId + 1)) { - return propertyCount(parent, &DebugConsoleModel::waylandWindow); - } else if (parent.internalId() < s_idDistance * (s_workspaceInternalId + 1)) { - return propertyCount(parent, &DebugConsoleModel::internalWindow); - } - - return 0; -} - -template -QModelIndex DebugConsoleModel::indexForWindow(int row, int column, const QList &windows, int id) const -{ - if (column != 0) { - return QModelIndex(); - } - if (row >= windows.count()) { - return QModelIndex(); - } - return createIndex(row, column, s_idDistance * id + row); -} - -template -QModelIndex DebugConsoleModel::indexForProperty(int row, int column, const QModelIndex &parent, T *(DebugConsoleModel::*filter)(const QModelIndex &) const) const -{ - if (T *t = (this->*filter)(parent)) { - if (row >= t->metaObject()->propertyCount()) { - return QModelIndex(); - } - return createIndex(row, column, quint32(row + 1) << 16 | parent.internalId()); - } - return QModelIndex(); -} - -QModelIndex DebugConsoleModel::index(int row, int column, const QModelIndex &parent) const -{ - if (!parent.isValid()) { - // index for a top level item - if (column != 0 || row >= topLevelRowCount()) { - return QModelIndex(); - } - return createIndex(row, column, row + 1); - } - if (column >= 2) { - // max of 2 columns - return QModelIndex(); - } - // index for a window (second level) - switch (parent.internalId()) { - case s_x11WindowId: - return indexForWindow(row, column, m_x11Windows, s_x11WindowId); - case s_x11UnmanagedId: - return indexForWindow(row, column, m_unmanageds, s_x11UnmanagedId); - case s_waylandWindowId: - return indexForWindow(row, column, m_waylandWindows, s_waylandWindowId); - case s_workspaceInternalId: - return indexForWindow(row, column, m_internalWindows, s_workspaceInternalId); - default: - break; - } - - // index for a property (third level) - if (parent.internalId() < s_idDistance * (s_x11WindowId + 1)) { -#if KWIN_BUILD_X11 - return indexForProperty(row, column, parent, &DebugConsoleModel::x11Window); -#else - return {}; -#endif - } else if (parent.internalId() < s_idDistance * (s_x11UnmanagedId + 1)) { -#if KWIN_BUILD_X11 - return indexForProperty(row, column, parent, &DebugConsoleModel::unmanaged); -#else - return {}; -#endif - } else if (parent.internalId() < s_idDistance * (s_waylandWindowId + 1)) { - return indexForProperty(row, column, parent, &DebugConsoleModel::waylandWindow); - } else if (parent.internalId() < s_idDistance * (s_workspaceInternalId + 1)) { - return indexForProperty(row, column, parent, &DebugConsoleModel::internalWindow); - } - - return QModelIndex(); -} - -QModelIndex DebugConsoleModel::parent(const QModelIndex &child) const -{ - if (child.internalId() <= s_workspaceInternalId) { - return QModelIndex(); - } - if (child.internalId() & s_propertyBitMask) { - // a property - const quint32 parentId = child.internalId() & s_windowBitMask; - if (parentId < s_idDistance * (s_x11WindowId + 1)) { - return createIndex(parentId - (s_idDistance * s_x11WindowId), 0, parentId); - } else if (parentId < s_idDistance * (s_x11UnmanagedId + 1)) { - return createIndex(parentId - (s_idDistance * s_x11UnmanagedId), 0, parentId); - } else if (parentId < s_idDistance * (s_waylandWindowId + 1)) { - return createIndex(parentId - (s_idDistance * s_waylandWindowId), 0, parentId); - } else if (parentId < s_idDistance * (s_workspaceInternalId + 1)) { - return createIndex(parentId - (s_idDistance * s_workspaceInternalId), 0, parentId); - } - return QModelIndex(); - } - if (child.internalId() < s_idDistance * (s_x11WindowId + 1)) { - return createIndex(s_x11WindowId - 1, 0, s_x11WindowId); - } else if (child.internalId() < s_idDistance * (s_x11UnmanagedId + 1)) { - return createIndex(s_x11UnmanagedId - 1, 0, s_x11UnmanagedId); - } else if (child.internalId() < s_idDistance * (s_waylandWindowId + 1)) { - return createIndex(s_waylandWindowId - 1, 0, s_waylandWindowId); - } else if (child.internalId() < s_idDistance * (s_workspaceInternalId + 1)) { - return createIndex(s_workspaceInternalId - 1, 0, s_workspaceInternalId); - } - return QModelIndex(); -} - -QVariant DebugConsoleModel::propertyData(QObject *object, const QModelIndex &index, int role) const -{ - const auto property = object->metaObject()->property(index.row()); - if (index.column() == 0) { - return property.name(); - } else { - const QVariant value = property.read(object); - if (qstrcmp(property.name(), "windowType") == 0) { - switch (value.toInt()) { - case NET::Normal: - return QStringLiteral("NET::Normal"); - case NET::Desktop: - return QStringLiteral("NET::Desktop"); - case NET::Dock: - return QStringLiteral("NET::Dock"); - case NET::Toolbar: - return QStringLiteral("NET::Toolbar"); - case NET::Menu: - return QStringLiteral("NET::Menu"); - case NET::Dialog: - return QStringLiteral("NET::Dialog"); - case NET::Override: - return QStringLiteral("NET::Override"); - case NET::TopMenu: - return QStringLiteral("NET::TopMenu"); - case NET::Utility: - return QStringLiteral("NET::Utility"); - case NET::Splash: - return QStringLiteral("NET::Splash"); - case NET::DropdownMenu: - return QStringLiteral("NET::DropdownMenu"); - case NET::PopupMenu: - return QStringLiteral("NET::PopupMenu"); - case NET::Tooltip: - return QStringLiteral("NET::Tooltip"); - case NET::Notification: - return QStringLiteral("NET::Notification"); - case NET::ComboBox: - return QStringLiteral("NET::ComboBox"); - case NET::DNDIcon: - return QStringLiteral("NET::DNDIcon"); - case NET::OnScreenDisplay: - return QStringLiteral("NET::OnScreenDisplay"); - case NET::CriticalNotification: - return QStringLiteral("NET::CriticalNotification"); - case NET::AppletPopup: - return QStringLiteral("NET::AppletPopup"); - case NET::Unknown: - default: - return QStringLiteral("NET::Unknown"); - } - } else if (qstrcmp(property.name(), "layer") == 0) { - return QMetaEnum::fromType().valueToKey(value.value()); - } - return value; - } - return QVariant(); -} - -template -QVariant DebugConsoleModel::windowData(const QModelIndex &index, int role, const QList windows, const std::function &toString) const -{ - if (index.row() >= windows.count()) { - return QVariant(); - } - auto c = windows.at(index.row()); - if (role == Qt::DisplayRole) { - return toString(c); - } else if (role == Qt::DecorationRole) { - return c->icon(); - } - return QVariant(); -} - -QVariant DebugConsoleModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid()) { - return QVariant(); - } - if (!index.parent().isValid()) { - // one of the top levels - if (index.column() != 0 || role != Qt::DisplayRole) { - return QVariant(); - } - switch (index.internalId()) { - case s_x11WindowId: - return i18n("X11 Windows"); - case s_x11UnmanagedId: - return i18n("X11 Unmanaged Windows"); - case s_waylandWindowId: - return i18n("Wayland Windows"); - case s_workspaceInternalId: - return i18n("Internal Windows"); - default: - return QVariant(); - } - } - if (index.internalId() & s_propertyBitMask) { - if (index.column() >= 2 || role != Qt::DisplayRole) { - return QVariant(); - } - if (Window *w = waylandWindow(index)) { - return propertyData(w, index, role); - } else if (InternalWindow *w = internalWindow(index)) { - return propertyData(w, index, role); -#if KWIN_BUILD_X11 - } else if (X11Window *w = x11Window(index)) { - return propertyData(w, index, role); - } else if (X11Window *u = unmanaged(index)) { - return propertyData(u, index, role); -#endif - } - } else { - if (index.column() != 0) { - return QVariant(); - } - - auto generic = [](Window *c) -> QString { - return c->caption() + QLatin1Char(' ') + QString::fromUtf8(c->metaObject()->className()); - }; - switch (index.parent().internalId()) { - case s_x11WindowId: -#if KWIN_BUILD_X11 - return windowData(index, role, m_x11Windows, [](X11Window *c) -> QString { - return QStringLiteral("0x%1: %2").arg(c->window(), 0, 16).arg(c->caption()); - }); -#endif - break; - case s_x11UnmanagedId: { -#if KWIN_BUILD_X11 - if (index.row() >= m_unmanageds.count()) { - return QVariant(); - } - auto u = m_unmanageds.at(index.row()); - if (role == Qt::DisplayRole) { - return QStringLiteral("0x%1").arg(u->window(), 0, 16); - } -#endif - break; - } - case s_waylandWindowId: - return windowData(index, role, m_waylandWindows, generic); - case s_workspaceInternalId: - return windowData(index, role, m_internalWindows, generic); - default: - break; - } - } - - return QVariant(); -} - -template -static T *windowForIndex(const QModelIndex &index, const QList &windows, int id) -{ - const qint32 row = (index.internalId() & s_windowBitMask) - (s_idDistance * id); - if (row < 0 || row >= windows.count()) { - return nullptr; - } - return windows.at(row); -} - -WaylandWindow *DebugConsoleModel::waylandWindow(const QModelIndex &index) const -{ - return windowForIndex(index, m_waylandWindows, s_waylandWindowId); -} - -InternalWindow *DebugConsoleModel::internalWindow(const QModelIndex &index) const -{ - return windowForIndex(index, m_internalWindows, s_workspaceInternalId); -} - -X11Window *DebugConsoleModel::x11Window(const QModelIndex &index) const -{ - return windowForIndex(index, m_x11Windows, s_x11WindowId); -} - -X11Window *DebugConsoleModel::unmanaged(const QModelIndex &index) const -{ - return windowForIndex(index, m_unmanageds, s_x11UnmanagedId); -} - -InputDeviceModel::InputDeviceModel(QObject *parent) - : QAbstractItemModel(parent) - , m_devices(input()->devices()) -{ - for (auto it = m_devices.constBegin(); it != m_devices.constEnd(); ++it) { - setupDeviceConnections(*it); - } - - connect(input(), &InputRedirection::deviceAdded, this, [this](InputDevice *d) { - beginInsertRows(QModelIndex(), m_devices.count(), m_devices.count()); - m_devices << d; - setupDeviceConnections(d); - endInsertRows(); - }); - connect(input(), &InputRedirection::deviceRemoved, this, [this](InputDevice *d) { - const int index = m_devices.indexOf(d); - if (index == -1) { - return; - } - beginRemoveRows(QModelIndex(), index, index); - m_devices.removeAt(index); - endRemoveRows(); - }); -} - -InputDeviceModel::~InputDeviceModel() = default; - -int InputDeviceModel::columnCount(const QModelIndex &parent) const -{ - return 2; -} - -QVariant InputDeviceModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid()) { - return QVariant(); - } - if (!index.parent().isValid() && index.column() == 0) { - if (index.row() >= m_devices.count()) { - return QVariant(); - } - if (role == Qt::DisplayRole) { - return m_devices.at(index.row())->name(); - } - } - if (index.parent().isValid()) { - if (role == Qt::DisplayRole) { - const auto device = m_devices.at(index.parent().row()); - const auto property = device->metaObject()->property(index.row()); - if (index.column() == 0) { - return property.name(); - } else if (index.column() == 1) { - return device->property(property.name()); - } - } - } - return QVariant(); -} - -QModelIndex InputDeviceModel::index(int row, int column, const QModelIndex &parent) const -{ - if (column >= 2) { - return QModelIndex(); - } - if (parent.isValid()) { - if (parent.internalId() & s_propertyBitMask) { - return QModelIndex(); - } - if (row >= m_devices.at(parent.row())->metaObject()->propertyCount()) { - return QModelIndex(); - } - return createIndex(row, column, quint32(row + 1) << 16 | parent.internalId()); - } - if (row >= m_devices.count()) { - return QModelIndex(); - } - return createIndex(row, column, row + 1); -} - -int InputDeviceModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (!parent.isValid()) { - return m_devices.count(); - } - if (parent.internalId() & s_propertyBitMask) { - return 0; - } - - return m_devices.at(parent.row())->metaObject()->propertyCount(); -} - -QModelIndex InputDeviceModel::parent(const QModelIndex &child) const -{ - if (child.internalId() & s_propertyBitMask) { - const quintptr parentId = child.internalId() & s_windowBitMask; - return createIndex(parentId - 1, 0, parentId); - } - return QModelIndex(); -} - -void InputDeviceModel::slotPropertyChanged() -{ - const auto device = static_cast(sender()); - - for (int i = 0; i < device->metaObject()->propertyCount(); ++i) { - const QMetaProperty metaProperty = device->metaObject()->property(i); - if (metaProperty.notifySignalIndex() == senderSignalIndex()) { - const QModelIndex parent = index(m_devices.indexOf(device), 0, QModelIndex()); - const QModelIndex child = index(i, 1, parent); - Q_EMIT dataChanged(child, child, QList{Qt::DisplayRole}); - } - } -} - -void InputDeviceModel::setupDeviceConnections(InputDevice *device) -{ - QMetaMethod handler = metaObject()->method(metaObject()->indexOfMethod("slotPropertyChanged()")); - for (int i = 0; i < device->metaObject()->propertyCount(); ++i) { - const QMetaProperty metaProperty = device->metaObject()->property(i); - if (metaProperty.hasNotifySignal()) { - connect(device, metaProperty.notifySignal(), this, handler); - } - } -} - -QModelIndex DataSourceModel::index(int row, int column, const QModelIndex &parent) const -{ - if (!m_source || parent.isValid() || column >= 2 || row >= m_source->mimeTypes().size()) { - return QModelIndex(); - } - return createIndex(row, column, nullptr); -} - -QModelIndex DataSourceModel::parent(const QModelIndex &child) const -{ - return QModelIndex(); -} - -int DataSourceModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (!parent.isValid()) { - return m_source ? m_source->mimeTypes().count() : 0; - } - return 0; -} - -QVariant DataSourceModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const -{ - if (role != Qt::DisplayRole || orientation != Qt::Horizontal || section >= 2) { - return QVariant(); - } - return section == 0 ? QStringLiteral("Mime type") : QStringLiteral("Content"); -} - -QVariant DataSourceModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!checkIndex(index, CheckIndexOption::ParentIsInvalid | CheckIndexOption::IndexIsValid)) { - return QVariant(); - } - const QString mimeType = m_source->mimeTypes().at(index.row()); - ; - if (index.column() == 0 && role == Qt::DisplayRole) { - return mimeType; - } else if (index.column() == 1 && index.row() < m_data.count()) { - const QByteArray &data = m_data.at(index.row()); - if (mimeType.contains(QLatin1String("image"))) { - if (role == Qt::DecorationRole) { - return QImage::fromData(data); - } - } else if (role == Qt::DisplayRole) { - return data; - } - } - return QVariant(); -} - -static QByteArray readData(int fd) -{ - pollfd pfd; - pfd.fd = fd; - pfd.events = POLLIN; - FileDescriptor closeFd{fd}; - QByteArray data; - while (true) { - const int ready = poll(&pfd, 1, 1000); - if (ready < 0) { - if (errno != EINTR) { - return QByteArrayLiteral("poll() failed: ") + strerror(errno); - } - } else if (ready == 0) { - return QByteArrayLiteral("timeout reading from pipe"); - } else { - char buf[4096]; - int n = read(fd, buf, sizeof buf); - - if (n < 0) { - return QByteArrayLiteral("read failed: ") + strerror(errno); - } else if (n == 0) { - return data; - } else if (n > 0) { - data.append(buf, n); - } - } - } -} - -void DataSourceModel::setSource(AbstractDataSource *source) -{ - beginResetModel(); - m_source = source; - m_data.clear(); - if (source) { - const QStringList mimeTypes = m_source->mimeTypes(); - m_data.resize(mimeTypes.size()); - for (auto type = mimeTypes.begin(); type != mimeTypes.end(); ++type) { - int pipeFds[2]; - if (pipe2(pipeFds, O_CLOEXEC) != 0) { - continue; - } - source->requestData(*type, pipeFds[1]); - QFuture data = QtConcurrent::run(readData, pipeFds[0]); - auto watcher = new QFutureWatcher(this); - watcher->setFuture(data); - const int index = type - mimeTypes.begin(); - connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, [this, watcher, index, source = QPointer(source)] { - watcher->deleteLater(); - if (source && source == m_source) { - m_data[index] = watcher->result(); - Q_EMIT dataChanged(this->index(index, 1), this->index(index, 1), {Qt::DecorationRole | Qt::DisplayRole}); - } - }); - } - } - endResetModel(); -} - -DebugConsoleEffectItem::DebugConsoleEffectItem(const QString &name, bool loaded, QWidget *parent) - : QWidget(parent) - , m_name(name) - , m_loaded(loaded) -{ - QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout(this); - - QLabel *label = new QLabel(name, this); - layout->addWidget(label); - - QPushButton *toggleButton = new QPushButton(this); - layout->addWidget(toggleButton); - - if (loaded) { - toggleButton->setText(i18nc("@action:button unload an effect", "Unload")); - } else { - toggleButton->setText(i18nc("@action:button load an effect", "Load")); - } - - connect(toggleButton, &QPushButton::clicked, this, [this, toggleButton]() { - if (m_loaded) { - m_loaded = false; - effects->unloadEffect(m_name); - } else { - m_loaded = effects->loadEffect(m_name); - } - - if (m_loaded) { - toggleButton->setText(i18nc("@action:button unload an effect", "Unload")); - } else { - toggleButton->setText(i18nc("@action:button load an effect", "Load")); - } - }); -} - -DebugConsoleEffectsTab::DebugConsoleEffectsTab(QWidget *parent) - : QListWidget(parent) -{ - if (!effects) { - return; - } - - const QStringList availableEffects = effects->listOfEffects(); - const QStringList loadedEffects = effects->loadedEffects(); - - for (const QString &effectName : availableEffects) { - QListWidgetItem *item = new QListWidgetItem(this); - DebugConsoleEffectItem *effectItem = new DebugConsoleEffectItem(effectName, loadedEffects.contains(effectName)); - - addItem(item); - setItemWidget(item, effectItem); - item->setSizeHint(effectItem->sizeHint()); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_debug_console.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.h deleted file mode 100644 index a9e3e4c08e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.h +++ /dev/null @@ -1,216 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#include "input.h" -#include "input_event_spy.h" -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -class QLabel; -class QPushButton; -class QTextEdit; - -namespace Ui -{ -class DebugConsole; -} - -namespace KWin -{ - -class AbstractDataSource; -class Window; -class X11Window; -class InternalWindow; -class DebugConsoleFilter; -class WaylandWindow; - -class KWIN_EXPORT DebugConsoleModel : public QAbstractItemModel -{ - Q_OBJECT -public: - explicit DebugConsoleModel(QObject *parent = nullptr); - ~DebugConsoleModel() override; - - int columnCount(const QModelIndex &parent) const override; - QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; - QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex &parent) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; - QModelIndex parent(const QModelIndex &child) const override; - -private Q_SLOTS: - void handleWindowAdded(Window *window); - void handleWindowRemoved(Window *window); - -private: - template - QModelIndex indexForWindow(int row, int column, const QList &windows, int id) const; - template - QModelIndex indexForProperty(int row, int column, const QModelIndex &parent, T *(DebugConsoleModel::*filter)(const QModelIndex &) const) const; - template - int propertyCount(const QModelIndex &parent, T *(DebugConsoleModel::*filter)(const QModelIndex &) const) const; - QVariant propertyData(QObject *object, const QModelIndex &index, int role) const; - template - QVariant windowData(const QModelIndex &index, int role, const QList windows, const std::function &toString) const; - template - void add(int parentRow, QList &windows, T *window); - template - void remove(int parentRow, QList &windows, T *window); - WaylandWindow *waylandWindow(const QModelIndex &index) const; - InternalWindow *internalWindow(const QModelIndex &index) const; - X11Window *x11Window(const QModelIndex &index) const; - X11Window *unmanaged(const QModelIndex &index) const; - int topLevelRowCount() const; - - QList m_waylandWindows; - QList m_internalWindows; - QList m_x11Windows; - QList m_unmanageds; -}; - -class DebugConsoleDelegate : public QStyledItemDelegate -{ - Q_OBJECT -public: - explicit DebugConsoleDelegate(QObject *parent = nullptr); - ~DebugConsoleDelegate() override; - - QString displayText(const QVariant &value, const QLocale &locale) const override; -}; - -class KWIN_EXPORT DebugConsole : public QWidget -{ - Q_OBJECT -public: - DebugConsole(); - ~DebugConsole() override; - -protected: - void showEvent(QShowEvent *event) override; - -private: - void initGLTab(); - void updateKeyboardTab(); - - std::unique_ptr m_ui; - std::unique_ptr m_inputFilter; -}; - -class DebugConsoleFilter : public InputEventSpy -{ -public: - explicit DebugConsoleFilter(QTextEdit *textEdit); - ~DebugConsoleFilter() override; - - void pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override; - void pointerButton(PointerButtonEvent *event) override; - void pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override; - void keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override; - void touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - void touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - void touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override; - - void pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override; - void pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override; - void pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override; - void pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override; - - void swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override; - void swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override; - void swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override; - void swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override; - - void switchEvent(SwitchEvent *event) override; - - void tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override; - void tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override; - void tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override; - void tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) override; - void tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) override; - void tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) override; - void tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) override; - -private: - QTextEdit *m_textEdit; -}; - -class InputDeviceModel : public QAbstractItemModel -{ - Q_OBJECT -public: - explicit InputDeviceModel(QObject *parent = nullptr); - ~InputDeviceModel() override; - - int columnCount(const QModelIndex &parent) const override; - QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; - QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex &parent) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; - QModelIndex parent(const QModelIndex &child) const override; - -private Q_SLOTS: - void slotPropertyChanged(); - -private: - void setupDeviceConnections(InputDevice *device); - QList m_devices; -}; - -class DataSourceModel : public QAbstractItemModel -{ -public: - using QAbstractItemModel::QAbstractItemModel; - - QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; - QModelIndex parent(const QModelIndex &child) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; - int columnCount(const QModelIndex &parent) const override - { - return parent.isValid() ? 0 : 2; - } - QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; - QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const override; - - void setSource(AbstractDataSource *source); - -private: - AbstractDataSource *m_source = nullptr; - QList m_data; -}; - -class DebugConsoleEffectItem : public QWidget -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DebugConsoleEffectItem(const QString &name, bool loaded, QWidget *parent = nullptr); - -private: - QString m_name; - bool m_loaded = false; -}; - -class DebugConsoleEffectsTab : public QListWidget -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DebugConsoleEffectsTab(QWidget *parent = nullptr); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.ui deleted file mode 100644 index 1e5751851e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/debug_console.ui +++ /dev/null @@ -1,524 +0,0 @@ - - - DebugConsole - - - - 0 - 0 - 600 - 600 - - - - Debug Console - - - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - Quit Debug Console - - - - - - - - - - - - 0 - - - - Windows - - - - - - 250 - - - - - - - - Input Events - - - - - - false - - - true - - - - - - - - Input Devices - - - - - - - - - - OpenGL - - - - - - No OpenGL compositor running - - - - - - - QFrame::Plain - - - 0 - - - true - - - - - 0 - 0 - 564 - 471 - - - - - - - OpenGL (ES) driver information - - - - - - Vendor: - - - - - - - Renderer: - - - - - - - Version: - - - - - - - Shading Language Version: - - - - - - - Driver: - - - - - - - GPU class: - - - - - - - OpenGL Version: - - - - - - - GLSL Version: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Platform Extensions - - - - - - - - - - - - - - - - OpenGL (ES) Extensions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Keyboard - - - - - - QFrame::Plain - - - 0 - - - true - - - - - 0 - 0 - 564 - 495 - - - - - - - Keymap Layouts - - - - - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - - - - - - Current Layout: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Modifiers - - - - - - - - - - - - - - - - Active Modifiers - - - - - - - - - - - - - - - - LEDs - - - - - - - - - - - - - - - - Active LEDs - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Clipboard - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - 75 - true - - - - Clipboard - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - - - - - true - - - false - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - 75 - true - - - - Primary Selection - - - - - - - - - - - - - - - - true - - - false - - - - - - - - - - - quitButton - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decoratedwindow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decoratedwindow.cpp deleted file mode 100644 index 08f541cbf3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decoratedwindow.cpp +++ /dev/null @@ -1,334 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "decoratedwindow.h" -#include "cursor.h" -#include "decorationbridge.h" -#include "decorationpalette.h" -#include "tiles/tile.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace Decoration -{ - -DecoratedWindowImpl::DecoratedWindowImpl(Window *window, KDecoration3::DecoratedWindow *decoratedClient, KDecoration3::Decoration *decoration) - : QObject() - , DecoratedWindowPrivateV2(decoratedClient, decoration) - , m_window(window) - , m_clientSize(window->clientSize()) -{ - window->setDecoratedWindow(this); - connect(window, &Window::activeChanged, this, [decoratedClient, window]() { - Q_EMIT decoratedClient->activeChanged(window->isActive()); - }); - connect(window, &Window::clientGeometryChanged, this, [decoratedClient, this]() { - if (m_window->clientSize() == m_clientSize) { - return; - } - const auto oldSize = m_clientSize; - m_clientSize = m_window->clientSize(); - if (oldSize.width() != m_clientSize.width()) { - Q_EMIT decoratedClient->widthChanged(m_clientSize.width()); - } - if (oldSize.height() != m_clientSize.height()) { - Q_EMIT decoratedClient->heightChanged(m_clientSize.height()); - } - Q_EMIT decoratedClient->sizeChanged(m_clientSize); - }); - connect(window, &Window::desktopsChanged, this, [decoratedClient, window]() { - Q_EMIT decoratedClient->onAllDesktopsChanged(window->isOnAllDesktops()); - }); - connect(window, &Window::captionChanged, this, [decoratedClient, window]() { - Q_EMIT decoratedClient->captionChanged(window->caption()); - }); - connect(window, &Window::iconChanged, this, [decoratedClient, window]() { - Q_EMIT decoratedClient->iconChanged(window->icon()); - }); - connect(window, &Window::shadeChanged, this, &Decoration::DecoratedWindowImpl::signalShadeChange); - connect(window, &Window::keepAboveChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::keepAboveChanged); - connect(window, &Window::keepBelowChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::keepBelowChanged); - connect(window, &Window::requestedTileChanged, decoratedClient, [this, decoratedClient]() { - Q_EMIT decoratedClient->adjacentScreenEdgesChanged(adjacentScreenEdges()); - }); - connect(window, &Window::closeableChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::closeableChanged); - connect(window, &Window::shadeableChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::shadeableChanged); - connect(window, &Window::minimizeableChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::minimizeableChanged); - connect(window, &Window::maximizeableChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizeableChanged); - - connect(window, &Window::paletteChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::paletteChanged); - - connect(window, &Window::hasApplicationMenuChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::hasApplicationMenuChanged); - connect(window, &Window::applicationMenuActiveChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::applicationMenuActiveChanged); - - connect(window, &Window::targetScaleChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::scaleChanged); - connect(window, &Window::nextTargetScaleChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::nextScaleChanged); - connect(window, &Window::applicationMenuChanged, decoratedClient, &KDecoration3::DecoratedWindow::applicationMenuChanged); - - m_toolTipWakeUp.setSingleShot(true); - connect(&m_toolTipWakeUp, &QTimer::timeout, this, [this]() { - int fallAsleepDelay = QApplication::style()->styleHint(QStyle::SH_ToolTip_FallAsleepDelay); - this->m_toolTipFallAsleep.setRemainingTime(fallAsleepDelay); - - QToolTip::showText(Cursors::self()->currentCursor()->pos().toPoint(), this->m_toolTipText); - m_toolTipShowing = true; - }); -} - -DecoratedWindowImpl::~DecoratedWindowImpl() -{ - if (m_toolTipShowing) { - requestHideToolTip(); - } -} - -void DecoratedWindowImpl::signalShadeChange() -{ - Q_EMIT decoratedWindow()->shadedChanged(m_window->isShade()); -} - -#define DELEGATE(type, name, clientName) \ - type DecoratedWindowImpl::name() const \ - { \ - return m_window->clientName(); \ - } - -#define DELEGATE2(type, name) DELEGATE(type, name, name) - -DELEGATE2(QString, caption) -DELEGATE2(bool, isActive) -DELEGATE2(bool, isCloseable) -DELEGATE(bool, isMaximizeable, isMaximizable) -DELEGATE(bool, isMinimizeable, isMinimizable) -DELEGATE2(bool, isModal) -DELEGATE(bool, isMoveable, isMovable) -DELEGATE(bool, isResizeable, isResizable) -DELEGATE2(bool, isShadeable) -DELEGATE2(bool, providesContextHelp) -DELEGATE2(bool, isOnAllDesktops) -DELEGATE2(QPalette, palette) -DELEGATE2(QIcon, icon) - -#undef DELEGATE2 -#undef DELEGATE - -#define DELEGATE(type, name, clientName) \ - type DecoratedWindowImpl::name() const \ - { \ - return m_window->clientName(); \ - } - -DELEGATE(bool, isKeepAbove, keepAbove) -DELEGATE(bool, isKeepBelow, keepBelow) -DELEGATE(bool, isShaded, isShade) - -#undef DELEGATE - -#define DELEGATE(name, op) \ - void DecoratedWindowImpl::name() \ - { \ - if (m_window->isDeleted()) { \ - return; \ - } \ - Workspace::self()->performWindowOperation(m_window, Options::op); \ - } - -DELEGATE(requestToggleShade, ShadeOp) -DELEGATE(requestToggleOnAllDesktops, OnAllDesktopsOp) -DELEGATE(requestToggleKeepAbove, KeepAboveOp) -DELEGATE(requestToggleKeepBelow, KeepBelowOp) - -#undef DELEGATE - -#define DELEGATE(name, clientName) \ - void DecoratedWindowImpl::name() \ - { \ - if (m_window->isDeleted()) { \ - return; \ - } \ - m_window->clientName(); \ - } - -DELEGATE(requestContextHelp, showContextHelp) - -#undef DELEGATE - -void DecoratedWindowImpl::requestMinimize() -{ - m_window->setMinimized(true); -} - -void DecoratedWindowImpl::requestClose() -{ - if (m_window->isDeleted()) { - return; - } - QMetaObject::invokeMethod(m_window, &Window::closeWindow, Qt::QueuedConnection); -} - -QColor DecoratedWindowImpl::color(KDecoration3::ColorGroup group, KDecoration3::ColorRole role) const -{ - auto dp = m_window->decorationPalette(); - if (dp) { - return dp->color(group, role); - } - - return QColor(); -} - -void DecoratedWindowImpl::requestShowToolTip(const QString &text) -{ - if (m_window->isDeleted()) { - return; - } - if (!workspace()->decorationBridge()->showToolTips()) { - return; - } - - m_toolTipText = text; - - int wakeUpDelay = QApplication::style()->styleHint(QStyle::SH_ToolTip_WakeUpDelay); - m_toolTipWakeUp.start(m_toolTipFallAsleep.hasExpired() ? wakeUpDelay : 20); -} - -void DecoratedWindowImpl::requestHideToolTip() -{ - m_toolTipWakeUp.stop(); - QToolTip::hideText(); - m_toolTipShowing = false; -} - -void DecoratedWindowImpl::requestShowWindowMenu(const QRect &rect) -{ - if (m_window->isDeleted()) { - return; - } - Workspace::self()->showWindowMenu(QRectF(m_window->pos() + rect.topLeft(), m_window->pos() + rect.bottomRight()).toRect(), m_window); -} - -void DecoratedWindowImpl::requestShowApplicationMenu(const QRect &rect, int actionId) -{ - if (m_window->isDeleted()) { - return; - } - Workspace::self()->showApplicationMenu(rect, m_window, actionId); -} - -void DecoratedWindowImpl::showApplicationMenu(int actionId) -{ - if (m_window->isDeleted()) { - return; - } - decoration()->showApplicationMenu(actionId); -} - -void DecoratedWindowImpl::requestToggleMaximization(Qt::MouseButtons buttons) -{ - if (m_window->isDeleted()) { - return; - } - auto operation = options->operationMaxButtonClick(buttons); - QMetaObject::invokeMethod( - this, [this, operation] { - delayedRequestToggleMaximization(operation); - }, Qt::QueuedConnection); -} - -void DecoratedWindowImpl::delayedRequestToggleMaximization(Options::WindowOperation operation) -{ - if (m_window->isDeleted()) { - return; - } - Workspace::self()->performWindowOperation(m_window, operation); -} - -qreal DecoratedWindowImpl::width() const -{ - return m_clientSize.width(); -} - -qreal DecoratedWindowImpl::height() const -{ - return m_clientSize.height(); -} - -QSizeF DecoratedWindowImpl::size() const -{ - return m_clientSize; -} - -bool DecoratedWindowImpl::isMaximizedVertically() const -{ - return m_window->requestedMaximizeMode() & MaximizeVertical; -} - -bool DecoratedWindowImpl::isMaximized() const -{ - return isMaximizedHorizontally() && isMaximizedVertically(); -} - -bool DecoratedWindowImpl::isMaximizedHorizontally() const -{ - return m_window->requestedMaximizeMode() & MaximizeHorizontal; -} - -Qt::Edges DecoratedWindowImpl::adjacentScreenEdges() const -{ - if (Tile *tile = m_window->requestedTile()) { - return tile->anchors(); - } - return Qt::Edges(); -} - -bool DecoratedWindowImpl::hasApplicationMenu() const -{ - return m_window->hasApplicationMenu(); -} - -bool DecoratedWindowImpl::isApplicationMenuActive() const -{ - return m_window->applicationMenuActive(); -} - -QString DecoratedWindowImpl::windowClass() const -{ - return m_window->resourceName() + QLatin1Char(' ') + m_window->resourceClass(); -} - -qreal DecoratedWindowImpl::scale() const -{ - return m_window->targetScale(); -} - -qreal DecoratedWindowImpl::nextScale() const -{ - return m_window->nextTargetScale(); -} - -QString DecoratedWindowImpl::applicationMenuServiceName() const -{ - return m_window->applicationMenuServiceName(); -} - -QString DecoratedWindowImpl::applicationMenuObjectPath() const -{ - return m_window->applicationMenuObjectPath(); -} -} -} - -#include "moc_decoratedwindow.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decoratedwindow.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decoratedwindow.h deleted file mode 100644 index 30164250d8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decoratedwindow.h +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "options.h" - -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Window; - -namespace Decoration -{ - -class DecoratedWindowImpl : public QObject, public KDecoration3::DecoratedWindowPrivateV2 -{ - Q_OBJECT -public: - explicit DecoratedWindowImpl(Window *window, KDecoration3::DecoratedWindow *decoratedClient, KDecoration3::Decoration *decoration); - ~DecoratedWindowImpl() override; - QString caption() const override; - qreal height() const override; - QIcon icon() const override; - bool isActive() const override; - bool isCloseable() const override; - bool isKeepAbove() const override; - bool isKeepBelow() const override; - bool isMaximizeable() const override; - bool isMaximized() const override; - bool isMaximizedHorizontally() const override; - bool isMaximizedVertically() const override; - bool isMinimizeable() const override; - bool isModal() const override; - bool isMoveable() const override; - bool isOnAllDesktops() const override; - bool isResizeable() const override; - bool isShadeable() const override; - bool isShaded() const override; - QPalette palette() const override; - QColor color(KDecoration3::ColorGroup group, KDecoration3::ColorRole role) const override; - bool providesContextHelp() const override; - QSizeF size() const override; - qreal width() const override; - QString windowClass() const override; - qreal scale() const override; - qreal nextScale() const override; - QString applicationMenuServiceName() const override; - QString applicationMenuObjectPath() const override; - - Qt::Edges adjacentScreenEdges() const override; - - bool hasApplicationMenu() const override; - bool isApplicationMenuActive() const override; - - void requestShowToolTip(const QString &text) override; - void requestHideToolTip() override; - void requestClose() override; - void requestContextHelp() override; - void requestToggleMaximization(Qt::MouseButtons buttons) override; - void requestMinimize() override; - void requestShowWindowMenu(const QRect &rect) override; - void requestShowApplicationMenu(const QRect &rect, int actionId) override; - void requestToggleKeepAbove() override; - void requestToggleKeepBelow() override; - void requestToggleOnAllDesktops() override; - void requestToggleShade() override; - - void showApplicationMenu(int actionId) override; - - Window *window() - { - return m_window; - } - KDecoration3::DecoratedWindow *decoratedWindow() - { - return KDecoration3::DecoratedWindowPrivate::window(); - } - - void signalShadeChange(); - -private Q_SLOTS: - void delayedRequestToggleMaximization(Options::WindowOperation operation); - -private: - Window *m_window; - QSizeF m_clientSize; - - QString m_toolTipText; - QTimer m_toolTipWakeUp; - QDeadlineTimer m_toolTipFallAsleep; - bool m_toolTipShowing = false; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationbridge.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationbridge.cpp deleted file mode 100644 index 0408ea2d73..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationbridge.cpp +++ /dev/null @@ -1,293 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "decorationbridge.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "decoratedwindow.h" -#include "decorations_logging.h" -#include "settings.h" -// KWin core -#include "wayland/server_decoration.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -// KDecoration -#include -#include -#include - -// Frameworks -#include -#include - -// Qt -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace Decoration -{ - -static const QString s_aurorae = QStringLiteral("org.kde.kwin.aurorae"); -static const QString s_pluginName = QStringLiteral("org.kde.kdecoration3"); -static const QString s_configKeyName = QStringLiteral("org.kde.kdecoration2"); -#if HAVE_BREEZE_DECO -static const QString s_defaultPlugin = BREEZE_KDECORATION_PLUGIN_ID; -#else -static const QString s_defaultPlugin = s_aurorae; -#endif - -DecorationBridge::DecorationBridge() - : m_factory(nullptr) - , m_showToolTips(false) - , m_settings() - , m_noPlugin(false) -{ - readDecorationOptions(); -} - -QString DecorationBridge::readPlugin() -{ - return kwinApp()->config()->group(s_configKeyName).readEntry("library", s_defaultPlugin); -} - -static bool readNoPlugin() -{ - return kwinApp()->config()->group(s_configKeyName).readEntry("NoPlugin", false); -} - -QString DecorationBridge::readTheme() const -{ - return kwinApp()->config()->group(s_configKeyName).readEntry("theme", m_defaultTheme); -} - -void DecorationBridge::readDecorationOptions() -{ - m_showToolTips = kwinApp()->config()->group(s_configKeyName).readEntry("ShowToolTips", true); -} - -bool DecorationBridge::hasPlugin() -{ - const DecorationBridge *bridge = workspace()->decorationBridge(); - if (!bridge) { - return false; - } - return !bridge->m_noPlugin && bridge->m_factory; -} - -void DecorationBridge::init() -{ - m_noPlugin = readNoPlugin(); - if (m_noPlugin) { - if (waylandServer()) { - waylandServer()->decorationManager()->setDefaultMode(ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::None); - } - return; - } - m_plugin = readPlugin(); - m_settings = std::make_shared(this); - if (!initPlugin()) { - if (m_plugin != s_defaultPlugin) { - // try loading default plugin - m_plugin = s_defaultPlugin; - initPlugin(); - } - // default plugin failed to load, try fallback - if (!m_factory) { - m_plugin = s_aurorae; - initPlugin(); - } - } - if (waylandServer()) { - waylandServer()->decorationManager()->setDefaultMode(m_factory ? ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::Server : ServerSideDecorationManagerInterface::Mode::None); - } -} - -bool DecorationBridge::initPlugin() -{ - const KPluginMetaData metaData = KPluginMetaData::findPluginById(s_pluginName, m_plugin); - if (!metaData.isValid()) { - qCWarning(KWIN_DECORATIONS) << "Could not locate decoration plugin" << m_plugin; - return false; - } - qCDebug(KWIN_DECORATIONS) << "Trying to load decoration plugin: " << metaData.fileName(); - if (auto factoryResult = KPluginFactory::loadFactory(metaData)) { - m_factory.reset(factoryResult.plugin); - loadMetaData(metaData.rawData()); - return true; - } else { - qCWarning(KWIN_DECORATIONS) << "Error loading plugin:" << factoryResult.errorText; - return false; - } -} - -static void recreateDecorations() -{ - Workspace::self()->forEachWindow([](Window *window) { - window->invalidateDecoration(); - }); -} - -void DecorationBridge::reconfigure() -{ - readDecorationOptions(); - - if (m_noPlugin != readNoPlugin()) { - m_noPlugin = !m_noPlugin; - // no plugin setting changed - if (m_noPlugin) { - // decorations disabled now - m_plugin = QString(); - m_factory.reset(); - m_settings.reset(); - } else { - // decorations enabled now - init(); - } - recreateDecorations(); - return; - } - - const QString newPlugin = readPlugin(); - if (newPlugin != m_plugin) { - // plugin changed, recreate everything - auto oldFactory = std::move(m_factory); - const auto oldPluginName = m_plugin; - m_plugin = newPlugin; - if (!initPlugin()) { - // loading new plugin failed - m_factory = std::move(oldFactory); - m_plugin = oldPluginName; - } else { - recreateDecorations(); - // TODO: unload and destroy old plugin - } - } else { - // same plugin, but theme might have changed - const QString oldTheme = m_theme; - m_theme = readTheme(); - if (m_theme != oldTheme) { - recreateDecorations(); - } - } -} - -void DecorationBridge::loadMetaData(const QJsonObject &object) -{ - // reset all settings - m_recommendedBorderSize = QString(); - m_theme = QString(); - m_defaultTheme = QString(); - - // load the settings - const QJsonValue decoSettings = object.value(s_pluginName); - if (decoSettings.isUndefined()) { - // no settings - return; - } - const QVariantMap decoSettingsMap = decoSettings.toObject().toVariantMap(); - auto recBorderSizeIt = decoSettingsMap.find(QStringLiteral("recommendedBorderSize")); - if (recBorderSizeIt != decoSettingsMap.end()) { - m_recommendedBorderSize = recBorderSizeIt.value().toString(); - } - findTheme(decoSettingsMap); - - Q_EMIT metaDataLoaded(); -} - -void DecorationBridge::findTheme(const QVariantMap &map) -{ - auto it = map.find(QStringLiteral("themes")); - if (it == map.end()) { - return; - } - if (!it.value().toBool()) { - return; - } - it = map.find(QStringLiteral("defaultTheme")); - m_defaultTheme = it != map.end() ? it.value().toString() : QString(); - m_theme = readTheme(); -} - -std::unique_ptr DecorationBridge::createClient(KDecoration3::DecoratedWindow *client, KDecoration3::Decoration *decoration) -{ - return std::unique_ptr(new DecoratedWindowImpl(static_cast(decoration->parent()), client, decoration)); -} - -std::unique_ptr DecorationBridge::settings(KDecoration3::DecorationSettings *parent) -{ - return std::unique_ptr(new SettingsImpl(parent)); -} - -KDecoration3::Decoration *DecorationBridge::createDecoration(Window *window) -{ - if (m_noPlugin) { - return nullptr; - } - if (!m_factory) { - return nullptr; - } - QVariantMap args({{QStringLiteral("bridge"), QVariant::fromValue(this)}}); - - if (!m_theme.isEmpty()) { - args.insert(QStringLiteral("theme"), m_theme); - } - auto deco = m_factory->create(window, QVariantList{args}); - deco->setSettings(m_settings); - deco->create(); - deco->init(); - return deco; -} - -static QString settingsProperty(const QVariant &variant) -{ - if (QLatin1String(variant.typeName()) == QLatin1String("KDecoration3::BorderSize")) { - return QString::number(variant.toInt()); - } else if (QLatin1String(variant.typeName()) == QLatin1String("QList")) { - const auto &b = variant.value>(); - QString buffer; - for (auto it = b.begin(); it != b.end(); ++it) { - if (it != b.begin()) { - buffer.append(QStringLiteral(", ")); - } - buffer.append(QString::number(int(*it))); - } - return buffer; - } - return variant.toString(); -} - -QString DecorationBridge::supportInformation() const -{ - QString b; - if (m_noPlugin) { - b.append(QStringLiteral("Decorations are disabled")); - } else { - b.append(QStringLiteral("Plugin: %1\n").arg(m_plugin)); - b.append(QStringLiteral("Theme: %1\n").arg(m_theme)); - b.append(QStringLiteral("Plugin recommends border size: %1\n").arg(m_recommendedBorderSize.isNull() ? "No" : m_recommendedBorderSize)); - const QMetaObject *metaOptions = m_settings->metaObject(); - for (int i = 0; i < metaOptions->propertyCount(); ++i) { - const QMetaProperty property = metaOptions->property(i); - if (QLatin1String(property.name()) == QLatin1String("objectName")) { - continue; - } - b.append(QStringLiteral("%1: %2\n").arg(property.name(), settingsProperty(m_settings->property(property.name())))); - } - } - return b; -} - -} // Decoration -} // KWin - -#include "moc_decorationbridge.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationbridge.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationbridge.h deleted file mode 100644 index 2b5fe40b4e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationbridge.h +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "kwin_export.h" -#include -#include - -class KPluginFactory; -namespace KDecoration3 -{ -class DecorationSettings; -} - -namespace KWin -{ - -class Window; - -namespace Decoration -{ - -class KWIN_EXPORT DecorationBridge : public KDecoration3::DecorationBridge -{ - Q_OBJECT -public: - explicit DecorationBridge(); - - static bool hasPlugin(); - - void init(); - KDecoration3::Decoration *createDecoration(Window *window); - - std::unique_ptr createClient(KDecoration3::DecoratedWindow *client, KDecoration3::Decoration *decoration) override; - std::unique_ptr settings(KDecoration3::DecorationSettings *parent) override; - - QString recommendedBorderSize() const - { - return m_recommendedBorderSize; - } - - bool showToolTips() const - { - return m_showToolTips; - } - - void reconfigure(); - - const std::shared_ptr &settings() const - { - return m_settings; - } - - QString supportInformation() const; - -Q_SIGNALS: - void metaDataLoaded(); - -private: - QString readPlugin(); - void loadMetaData(const QJsonObject &object); - void findTheme(const QVariantMap &map); - bool initPlugin(); - QString readTheme() const; - void readDecorationOptions(); - std::unique_ptr m_factory; - bool m_showToolTips; - QString m_recommendedBorderSize; - QString m_plugin; - QString m_defaultTheme; - QString m_theme; - std::shared_ptr m_settings; - bool m_noPlugin; -}; -} // Decoration -} // KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationpalette.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationpalette.cpp deleted file mode 100644 index f4c68a3dde..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationpalette.cpp +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Mika Allan Rauhala - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Carson Black - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "decorationpalette.h" - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace Decoration -{ - -DecorationPalette::DecorationPalette(const QString &colorScheme) - : m_colorScheme(colorScheme != QStringLiteral("kdeglobals") ? colorScheme : QString()) -{ - if (m_colorScheme.isEmpty()) { - m_colorSchemeConfig = KSharedConfig::openConfig(m_colorScheme, KConfig::FullConfig); - } else { - m_colorSchemeConfig = KSharedConfig::openConfig(m_colorScheme, KConfig::SimpleConfig); - } - m_watcher = KConfigWatcher::create(m_colorSchemeConfig); - - connect(m_watcher.data(), &KConfigWatcher::configChanged, this, &DecorationPalette::update); - - update(); -} - -bool DecorationPalette::isValid() const -{ - return true; -} - -QColor DecorationPalette::color(KDecoration3::ColorGroup group, KDecoration3::ColorRole role) const -{ - using KDecoration3::ColorGroup; - using KDecoration3::ColorRole; - - if (m_legacyColors.has_value()) { - switch (role) { - case ColorRole::Frame: - switch (group) { - case ColorGroup::Active: - return m_legacyColors->activeFrameColor; - case ColorGroup::Inactive: - return m_legacyColors->inactiveFrameColor; - default: - return QColor(); - } - case ColorRole::TitleBar: - switch (group) { - case ColorGroup::Active: - return m_legacyColors->activeTitleBarColor; - case ColorGroup::Inactive: - return m_legacyColors->inactiveTitleBarColor; - default: - return QColor(); - } - case ColorRole::Foreground: - switch (group) { - case ColorGroup::Active: - return m_legacyColors->activeForegroundColor; - case ColorGroup::Inactive: - return m_legacyColors->inactiveForegroundColor; - case ColorGroup::Warning: - return m_legacyColors->warningForegroundColor; - default: - return QColor(); - } - default: - return QColor(); - } - } - - switch (role) { - case ColorRole::Frame: - switch (group) { - case ColorGroup::Active: - return m_colors.active.background().color(); - case ColorGroup::Inactive: - return m_colors.inactive.background().color(); - default: - return QColor(); - } - case ColorRole::TitleBar: - switch (group) { - case ColorGroup::Active: - return m_colors.active.background().color(); - case ColorGroup::Inactive: - return m_colors.inactive.background().color(); - default: - return QColor(); - } - case ColorRole::Foreground: - switch (group) { - case ColorGroup::Active: - return m_colors.active.foreground().color(); - case ColorGroup::Inactive: - return m_colors.inactive.foreground().color(); - case ColorGroup::Warning: - return m_colors.inactive.foreground(KColorScheme::ForegroundRole::NegativeText).color(); - default: - return QColor(); - } - default: - return QColor(); - } -} - -QPalette DecorationPalette::palette() const -{ - return m_palette; -} - -void DecorationPalette::update() -{ - m_colorSchemeConfig->sync(); - m_palette = KColorScheme::createApplicationPalette(m_colorSchemeConfig); - - if (KColorScheme::isColorSetSupported(m_colorSchemeConfig, KColorScheme::Header)) { - m_colors.active = KColorScheme(QPalette::Normal, KColorScheme::Header, m_colorSchemeConfig); - m_colors.inactive = KColorScheme(QPalette::Inactive, KColorScheme::Header, m_colorSchemeConfig); - m_legacyColors.reset(); - } else { - KConfigGroup wmConfig(m_colorSchemeConfig, QStringLiteral("WM")); - - if (!wmConfig.exists()) { - m_colors.active = KColorScheme(QPalette::Normal, KColorScheme::Window, m_colorSchemeConfig); - m_colors.inactive = KColorScheme(QPalette::Inactive, KColorScheme::Window, m_colorSchemeConfig); - m_legacyColors.reset(); - return; - } - - m_legacyColors = LegacyColors{}; - m_legacyColors->activeFrameColor = wmConfig.readEntry("frame", m_palette.color(QPalette::Active, QPalette::Window)); - m_legacyColors->inactiveFrameColor = wmConfig.readEntry("inactiveFrame", m_legacyColors->activeFrameColor); - m_legacyColors->activeTitleBarColor = wmConfig.readEntry("activeBackground", m_palette.color(QPalette::Active, QPalette::Highlight)); - m_legacyColors->inactiveTitleBarColor = wmConfig.readEntry("inactiveBackground", m_legacyColors->inactiveTitleBarColor); - m_legacyColors->activeForegroundColor = wmConfig.readEntry("activeForeground", m_palette.color(QPalette::Active, QPalette::HighlightedText)); - m_legacyColors->inactiveForegroundColor = wmConfig.readEntry("inactiveForeground", m_legacyColors->activeForegroundColor.darker()); - - KConfigGroup windowColorsConfig(m_colorSchemeConfig, QStringLiteral("Colors:Window")); - m_legacyColors->warningForegroundColor = windowColorsConfig.readEntry("ForegroundNegative", QColor(237, 21, 2)); - } - - Q_EMIT changed(); -} - -} -} - -#include "moc_decorationpalette.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationpalette.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationpalette.h deleted file mode 100644 index f815647936..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorationpalette.h +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Mika Allan Rauhala - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ -namespace Decoration -{ - -class DecorationPalette : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - DecorationPalette(const QString &colorScheme); - - bool isValid() const; - - QColor color(KDecoration3::ColorGroup group, KDecoration3::ColorRole role) const; - QPalette palette() const; - -Q_SIGNALS: - void changed(); - -private: - void update(); - - QString m_colorScheme; - KConfigWatcher::Ptr m_watcher; - - struct LegacyColors - { - QColor activeTitleBarColor; - QColor inactiveTitleBarColor; - - QColor activeFrameColor; - QColor inactiveFrameColor; - - QColor activeForegroundColor; - QColor inactiveForegroundColor; - QColor warningForegroundColor; - }; - - struct ModernColors - { - KColorScheme active; - KColorScheme inactive; - }; - - KSharedConfig::Ptr m_colorSchemeConfig; - QPalette m_palette; - ModernColors m_colors; - std::optional m_legacyColors; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorations_logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorations_logging.cpp deleted file mode 100644 index 9f49bcda75..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorations_logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "decorations_logging.h" -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_DECORATIONS, "kwin_decorations", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorations_logging.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorations_logging.h deleted file mode 100644 index cae90c91cb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/decorations_logging.h +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include -#include -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KWIN_DECORATIONS) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/settings.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/settings.cpp deleted file mode 100644 index 8da3994d57..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/settings.cpp +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "config-kwin.h" - -#include "appmenu.h" -#include "compositor.h" -#include "decorationbridge.h" -#include "settings.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ -namespace Decoration -{ -SettingsImpl::SettingsImpl(KDecoration3::DecorationSettings *parent) - : QObject() - , DecorationSettingsPrivate(parent) - , m_borderSize(KDecoration3::BorderSize::Normal) -{ - readSettings(); - - auto c = connect(Compositor::self(), &Compositor::compositingToggled, - parent, &KDecoration3::DecorationSettings::alphaChannelSupportedChanged); - connect(VirtualDesktopManager::self(), &VirtualDesktopManager::countChanged, this, [parent](uint previous, uint current) { - if (previous != 1 && current != 1) { - return; - } - Q_EMIT parent->onAllDesktopsAvailableChanged(current > 1); - }); - // prevent changes in Decoration due to Compositor being destroyed - connect(Compositor::self(), &Compositor::aboutToDestroy, this, [c]() { - disconnect(c); - }); - connect(Workspace::self(), &Workspace::configChanged, this, &SettingsImpl::readSettings); - connect(Workspace::self()->decorationBridge(), &DecorationBridge::metaDataLoaded, this, &SettingsImpl::readSettings); -} - -SettingsImpl::~SettingsImpl() = default; - -bool SettingsImpl::isAlphaChannelSupported() const -{ - return Compositor::self()->compositing(); -} - -bool SettingsImpl::isOnAllDesktopsAvailable() const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->count() > 1; -} - -bool SettingsImpl::isCloseOnDoubleClickOnMenu() const -{ - return m_closeDoubleClickMenu; -} - -static QHash s_buttonNames; -static void initButtons() -{ - if (!s_buttonNames.isEmpty()) { - return; - } - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::Menu] = QChar('M'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::ApplicationMenu] = QChar('N'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::OnAllDesktops] = QChar('S'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::ContextHelp] = QChar('H'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::Minimize] = QChar('I'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::Maximize] = QChar('A'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::Close] = QChar('X'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::KeepAbove] = QChar('F'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::KeepBelow] = QChar('B'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::Shade] = QChar('L'); - s_buttonNames[KDecoration3::DecorationButtonType::Spacer] = QChar('_'); -} - -static QString buttonsToString(const QList &buttons) -{ - auto buttonToString = [](KDecoration3::DecorationButtonType button) -> QChar { - const auto it = s_buttonNames.constFind(button); - if (it != s_buttonNames.constEnd()) { - return it.value(); - } - return QChar(); - }; - QString ret; - for (auto button : buttons) { - ret.append(buttonToString(button)); - } - return ret; -} - -QList SettingsImpl::readDecorationButtons(const KConfigGroup &config, - const char *key, - const QList &defaultValue) const -{ - initButtons(); - auto buttonsFromString = [](const QString &buttons) -> QList { - QList ret; - for (auto it = buttons.begin(); it != buttons.end(); ++it) { - for (auto it2 = s_buttonNames.constBegin(); it2 != s_buttonNames.constEnd(); ++it2) { - if (it2.value() == (*it)) { - ret << it2.key(); - } - } - } - return ret; - }; - return buttonsFromString(config.readEntry(key, buttonsToString(defaultValue))); -} - -static KDecoration3::BorderSize stringToSize(const QString &name) -{ - static const QMap s_sizes = QMap({{QStringLiteral("None"), KDecoration3::BorderSize::None}, - {QStringLiteral("NoSides"), KDecoration3::BorderSize::NoSides}, - {QStringLiteral("Tiny"), KDecoration3::BorderSize::Tiny}, - {QStringLiteral("Normal"), KDecoration3::BorderSize::Normal}, - {QStringLiteral("Large"), KDecoration3::BorderSize::Large}, - {QStringLiteral("VeryLarge"), KDecoration3::BorderSize::VeryLarge}, - {QStringLiteral("Huge"), KDecoration3::BorderSize::Huge}, - {QStringLiteral("VeryHuge"), KDecoration3::BorderSize::VeryHuge}, - {QStringLiteral("Oversized"), KDecoration3::BorderSize::Oversized}}); - auto it = s_sizes.constFind(name); - if (it == s_sizes.constEnd()) { - // non sense values are interpreted just like normal - return KDecoration3::BorderSize::Normal; - } - return it.value(); -} - -void SettingsImpl::readSettings() -{ - KConfigGroup config = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("org.kde.kdecoration2")); - const auto &left = readDecorationButtons(config, "ButtonsOnLeft", QList({KDecoration3::DecorationButtonType::Menu, KDecoration3::DecorationButtonType::OnAllDesktops})); - if (left != m_leftButtons) { - m_leftButtons = left; - Q_EMIT decorationSettings()->decorationButtonsLeftChanged(m_leftButtons); - } - const auto &right = readDecorationButtons(config, "ButtonsOnRight", QList({KDecoration3::DecorationButtonType::ContextHelp, KDecoration3::DecorationButtonType::Minimize, KDecoration3::DecorationButtonType::Maximize, KDecoration3::DecorationButtonType::Close})); - if (right != m_rightButtons) { - m_rightButtons = right; - Q_EMIT decorationSettings()->decorationButtonsRightChanged(m_rightButtons); - } - Workspace::self()->applicationMenu()->setViewEnabled(left.contains(KDecoration3::DecorationButtonType::ApplicationMenu) || right.contains(KDecoration3::DecorationButtonType::ApplicationMenu)); - const bool close = config.readEntry("CloseOnDoubleClickOnMenu", false); - if (close != m_closeDoubleClickMenu) { - m_closeDoubleClickMenu = close; - Q_EMIT decorationSettings()->closeOnDoubleClickOnMenuChanged(m_closeDoubleClickMenu); - } - m_autoBorderSize = config.readEntry("BorderSizeAuto", true); - - auto size = stringToSize(config.readEntry("BorderSize", QStringLiteral("Normal"))); - if (m_autoBorderSize) { - /* Falls back to Normal border size, if the plugin does not provide a valid recommendation. */ - size = stringToSize(Workspace::self()->decorationBridge()->recommendedBorderSize()); - } - if (size != m_borderSize) { - m_borderSize = size; - Q_EMIT decorationSettings()->borderSizeChanged(m_borderSize); - } - const QFont font = QFontDatabase::systemFont(QFontDatabase::TitleFont); - if (font != m_font) { - m_font = font; - Q_EMIT decorationSettings()->fontChanged(m_font); - } - - Q_EMIT decorationSettings()->reconfigured(); -} - -} -} - -#include "moc_settings.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/settings.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/settings.h deleted file mode 100644 index 128bead161..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/decorations/settings.h +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include - -class KConfigGroup; - -namespace KWin -{ -namespace Decoration -{ - -class SettingsImpl : public QObject, public KDecoration3::DecorationSettingsPrivate -{ - Q_OBJECT -public: - explicit SettingsImpl(KDecoration3::DecorationSettings *parent); - ~SettingsImpl() override; - bool isAlphaChannelSupported() const override; - bool isOnAllDesktopsAvailable() const override; - bool isCloseOnDoubleClickOnMenu() const override; - KDecoration3::BorderSize borderSize() const override - { - return m_borderSize; - } - QList decorationButtonsLeft() const override - { - return m_leftButtons; - } - QList decorationButtonsRight() const override - { - return m_rightButtons; - } - QFont font() const override - { - return m_font; - } - -private: - void readSettings(); - QList readDecorationButtons(const KConfigGroup &config, - const char *key, - const QList &defaultValue) const; - QList m_leftButtons; - QList m_rightButtons; - KDecoration3::BorderSize m_borderSize; - bool m_autoBorderSize = true; - bool m_closeDoubleClickMenu = false; - QFont m_font; -}; -} // Decoration -} // KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/dpmsinputeventfilter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/dpmsinputeventfilter.cpp deleted file mode 100644 index 6b58251350..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/dpmsinputeventfilter.cpp +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "dpmsinputeventfilter.h" -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/session.h" -#include "input_event.h" -#include "main.h" -#include "utils/keys.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DpmsInputEventFilter::DpmsInputEventFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::Dpms) -{ - KSharedConfig::Ptr kwinSettings = kwinApp()->config(); - m_enableDoubleTap = kwinSettings->group(QStringLiteral("Wayland")).readEntry("DoubleTapWakeup", true); - if (Session *session = kwinApp()->outputBackend()->session()) { - connect(session, &Session::awoke, this, &DpmsInputEventFilter::notify); - } -} - -DpmsInputEventFilter::~DpmsInputEventFilter() -{ -} - -bool DpmsInputEventFilter::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - if (!event->warp) { - // The intention is to wake the screen on user interactions - // warp events aren't user interactions, so ignore them. - notify(); - } - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ - notify(); - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::pointerAxis(PointerAxisEvent *event) -{ - notify(); - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ - if (isMediaKey(event->key)) { - // don't wake up the screens for media or volume keys - return false; - } - if (event->state == KeyboardKeyState::Pressed) { - notify(); - } else if (event->state == KeyboardKeyState::Released) { - return false; - } - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - if (m_enableDoubleTap) { - if (m_touchPoints.isEmpty()) { - if (!m_doubleTapTimer.isValid()) { - // this is the first tap - m_doubleTapTimer.start(); - } else { - if (m_doubleTapTimer.elapsed() < qApp->doubleClickInterval()) { - m_secondTap = true; - } else { - // took too long. Let's consider it a new click - m_doubleTapTimer.restart(); - } - } - } else { - // not a double tap - m_doubleTapTimer.invalidate(); - m_secondTap = false; - } - m_touchPoints << id; - } - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - if (m_enableDoubleTap) { - m_touchPoints.removeAll(id); - if (m_touchPoints.isEmpty() && m_doubleTapTimer.isValid() && m_secondTap) { - if (m_doubleTapTimer.elapsed() < qApp->doubleClickInterval()) { - notify(); - } - m_doubleTapTimer.invalidate(); - m_secondTap = false; - } - } - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - // ignore the event - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) -{ - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) -{ - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) -{ - if (event->type() == QEvent::TabletPress) { - // Only wake when the tool is actually pressed down not just hovered over the tablet - notify(); - } - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) -{ - if (event->pressed) { - notify(); - } - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) -{ - if (event->pressed) { - notify(); - } - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) -{ - notify(); - return true; -} - -bool DpmsInputEventFilter::tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) -{ - notify(); - return true; -} - -void DpmsInputEventFilter::notify() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - output->setDpmsMode(Output::DpmsMode::On); - } -} - -} -#include "moc_dpmsinputeventfilter.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/dpmsinputeventfilter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/dpmsinputeventfilter.h deleted file mode 100644 index d0eb5cc756..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/dpmsinputeventfilter.h +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "input.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class DrmBackend; - -class KWIN_EXPORT DpmsInputEventFilter : public QObject, public InputEventFilter -{ - Q_OBJECT -public: - DpmsInputEventFilter(); - ~DpmsInputEventFilter() override; - - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override; - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override; - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override; - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override; - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override; - bool tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override; - bool tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override; - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override; - bool tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) override; - bool tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) override; - bool tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) override; - bool tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) override; - -private: - void notify(); - QElapsedTimer m_doubleTapTimer; - QList m_touchPoints; - bool m_secondTap = false; - bool m_enableDoubleTap; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/anidata.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/anidata.cpp deleted file mode 100644 index c8e34a543b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/anidata.cpp +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Thomas Lübking - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/anidata_p.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -namespace KWin -{ - -QDebug operator<<(QDebug dbg, const KWin::AniData &a) -{ - dbg.nospace() << a.debugInfo(); - return dbg.space(); -} - -FullScreenEffectLock::FullScreenEffectLock(Effect *effect) -{ - effects->setActiveFullScreenEffect(effect); -} - -FullScreenEffectLock::~FullScreenEffectLock() -{ - effects->setActiveFullScreenEffect(nullptr); -} - -AniData::AniData() - : attribute(AnimationEffect::Opacity) - , customCurve(0) // Linear - , meta(0) - , frozenTime(-1) - , startTime(0) - , waitAtSource(false) - , keepAlive(true) -{ -} - -AniData::AniData(AnimationEffect::Attribute a, int meta_, const FPx2 &to_, - int delay, const FPx2 &from_, bool waitAtSource_, - const std::shared_ptr &fullScreenEffectLock, bool keepAlive, - GLShader *shader) - : attribute(a) - , from(from_) - , to(to_) - , meta(meta_) - , frozenTime(-1) - , startTime(AnimationEffect::clock() + delay) - , fullScreenEffectLock(fullScreenEffectLock) - , waitAtSource(waitAtSource_) - , keepAlive(keepAlive) - , shader(shader) -{ -} - -bool AniData::isActive() const -{ - if (!timeLine.done()) { - return true; - } - - if (timeLine.direction() == TimeLine::Backward) { - return !(terminationFlags & AnimationEffect::TerminateAtSource); - } - - return !(terminationFlags & AnimationEffect::TerminateAtTarget); -} - -static QString attributeString(KWin::AnimationEffect::Attribute attribute) -{ - switch (attribute) { - case KWin::AnimationEffect::Opacity: - return QStringLiteral("Opacity"); - case KWin::AnimationEffect::Brightness: - return QStringLiteral("Brightness"); - case KWin::AnimationEffect::Saturation: - return QStringLiteral("Saturation"); - case KWin::AnimationEffect::Scale: - return QStringLiteral("Scale"); - case KWin::AnimationEffect::Translation: - return QStringLiteral("Translation"); - case KWin::AnimationEffect::Rotation: - return QStringLiteral("Rotation"); - case KWin::AnimationEffect::Position: - return QStringLiteral("Position"); - case KWin::AnimationEffect::Size: - return QStringLiteral("Size"); - case KWin::AnimationEffect::Clip: - return QStringLiteral("Clip"); - default: - return QStringLiteral(" "); - } -} - -QString AniData::debugInfo() const -{ - return (QLatin1String("Animation: ") + attributeString(attribute) - + QLatin1String("\n From: ") + from.toString() - + QLatin1String("\n To: ") + to.toString() - + QLatin1String("\n Started: ") + QString::number(AnimationEffect::clock() - startTime) + QLatin1String("ms ago\n") - + QLatin1String(" Duration: ") + QString::number(timeLine.duration().count()) + QLatin1String("ms\n") - + QLatin1String(" Passed: ") + QString::number(timeLine.elapsed().count()) + QLatin1String("ms\n")); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/anidata_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/anidata_p.h deleted file mode 100644 index 206cb7feb4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/anidata_p.h +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Thomas Lübking - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/animationeffect.h" -#include "effect/effectwindow.h" -#include "effect/timeline.h" -#include "scene/item.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * Wraps effects->setActiveFullScreenEffect for the duration of it's lifespan - */ -class FullScreenEffectLock -{ -public: - FullScreenEffectLock(Effect *effect); - ~FullScreenEffectLock(); - -private: - Q_DISABLE_COPY(FullScreenEffectLock) -}; - -class KWIN_EXPORT AniData -{ -public: - AniData(); - AniData(AnimationEffect::Attribute a, int meta, const FPx2 &to, - int delay, const FPx2 &from, bool waitAtSource, - const std::shared_ptr &lock = nullptr, - bool keepAlive = true, GLShader *shader = nullptr); - - bool isActive() const; - - inline bool isOneDimensional() const - { - return from[0] == from[1] && to[0] == to[1]; - } - - quint64 id{0}; - QString debugInfo() const; - AnimationEffect::Attribute attribute; - int customCurve; - FPx2 from, to; - TimeLine timeLine; - uint meta; - qint64 frozenTime; - qint64 startTime; - std::shared_ptr fullScreenEffectLock; - bool waitAtSource; - bool keepAlive; - EffectWindowDeletedRef deletedRef; - EffectWindowVisibleRef visibleRef; - AnimationEffect::TerminationFlags terminationFlags; - GLShader *shader{nullptr}; - ItemEffect itemEffect; -}; - -} // namespace - -QDebug operator<<(QDebug dbg, const KWin::AniData &a); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/animationeffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/animationeffect.cpp deleted file mode 100644 index 0bad33718b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/animationeffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,989 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Thomas Lübking - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/animationeffect.h" -#include "effect/anidata_p.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glshader.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" -#include "scene/windowitem.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -QDebug operator<<(QDebug dbg, const KWin::FPx2 &fpx2) -{ - dbg.nospace() << fpx2[0] << "," << fpx2[1] << QString(fpx2.isValid() ? QStringLiteral(" (valid)") : QStringLiteral(" (invalid)")); - return dbg.space(); -} - -QElapsedTimer AnimationEffect::s_clock; - -class AnimationEffectPrivate -{ -public: - AnimationEffectPrivate() - { - m_animationsTouched = m_isInitialized = false; - m_justEndedAnimation = 0; - } - AnimationEffect::AniMap m_animations; - static quint64 m_animCounter; - quint64 m_justEndedAnimation; // protect against cancel - std::weak_ptr m_fullScreenEffectLock; - bool m_needSceneRepaint, m_animationsTouched, m_isInitialized; -}; - -quint64 AnimationEffectPrivate::m_animCounter = 0; - -AnimationEffect::AnimationEffect() - : CrossFadeEffect() - , d(std::make_unique()) -{ - if (!s_clock.isValid()) { - s_clock.start(); - } - /* this is the same as the QTimer::singleShot(0, SLOT(init())) kludge - * defering the init and esp. the connection to the windowClosed slot */ - QMetaObject::invokeMethod(this, &AnimationEffect::init, Qt::QueuedConnection); -} - -AnimationEffect::~AnimationEffect() -{ - if (d->m_isInitialized) { - disconnect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &AnimationEffect::_windowDeleted); - } - d->m_animations.clear(); -} - -void AnimationEffect::init() -{ - if (d->m_isInitialized) { - return; // not more than once, please - } - d->m_isInitialized = true; - /* by connecting the signal from a slot AFTER the inheriting class constructor had the chance to - * connect it we can provide auto-referencing of animated and closed windows, since at the time - * our slot will be called, the slot of the subclass has been (SIGNAL/SLOT connections are FIFO) - * and has pot. started an animation so we have the window in our hash :) */ - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &AnimationEffect::_windowClosed); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &AnimationEffect::_windowDeleted); -} - -bool AnimationEffect::isActive() const -{ - return !d->m_animations.empty() && !effects->isScreenLocked(); -} - -#define RELATIVE_XY(_FIELD_) const bool relative[2] = {static_cast(metaData(Relative##_FIELD_##X, meta)), \ - static_cast(metaData(Relative##_FIELD_##Y, meta))} - -void AnimationEffect::validate(Attribute a, uint &meta, FPx2 *from, FPx2 *to, const EffectWindow *w) const -{ - if (a < NonFloatBase) { - if (a == Scale) { - QRectF area = effects->clientArea(ScreenArea, w); - if (from && from->isValid()) { - RELATIVE_XY(Source); - from->set(relative[0] ? (*from)[0] * area.width() / w->width() : (*from)[0], - relative[1] ? (*from)[1] * area.height() / w->height() : (*from)[1]); - } - if (to && to->isValid()) { - RELATIVE_XY(Target); - to->set(relative[0] ? (*to)[0] * area.width() / w->width() : (*to)[0], - relative[1] ? (*to)[1] * area.height() / w->height() : (*to)[1]); - } - } else if (a == Rotation) { - if (from && !from->isValid()) { - setMetaData(SourceAnchor, metaData(TargetAnchor, meta), meta); - from->set(0.0, 0.0); - } - if (to && !to->isValid()) { - setMetaData(TargetAnchor, metaData(SourceAnchor, meta), meta); - to->set(0.0, 0.0); - } - } - if (from && !from->isValid()) { - from->set(1.0, 1.0); - } - if (to && !to->isValid()) { - to->set(1.0, 1.0); - } - - } else if (a == Position) { - QRectF area = effects->clientArea(ScreenArea, w); - QPointF pt = w->frameGeometry().bottomRight(); // cannot be < 0 ;-) - if (from) { - if (from->isValid()) { - RELATIVE_XY(Source); - from->set(relative[0] ? area.x() + (*from)[0] * area.width() : (*from)[0], - relative[1] ? area.y() + (*from)[1] * area.height() : (*from)[1]); - } else { - from->set(pt.x(), pt.y()); - setMetaData(SourceAnchor, AnimationEffect::Bottom | AnimationEffect::Right, meta); - } - } - - if (to) { - if (to->isValid()) { - RELATIVE_XY(Target); - to->set(relative[0] ? area.x() + (*to)[0] * area.width() : (*to)[0], - relative[1] ? area.y() + (*to)[1] * area.height() : (*to)[1]); - } else { - to->set(pt.x(), pt.y()); - setMetaData(TargetAnchor, AnimationEffect::Bottom | AnimationEffect::Right, meta); - } - } - - } else if (a == Size) { - QRectF area = effects->clientArea(ScreenArea, w); - if (from) { - if (from->isValid()) { - RELATIVE_XY(Source); - from->set(relative[0] ? (*from)[0] * area.width() : (*from)[0], - relative[1] ? (*from)[1] * area.height() : (*from)[1]); - } else { - from->set(w->width(), w->height()); - } - } - - if (to) { - if (to->isValid()) { - RELATIVE_XY(Target); - to->set(relative[0] ? (*to)[0] * area.width() : (*to)[0], - relative[1] ? (*to)[1] * area.height() : (*to)[1]); - } else { - to->set(w->width(), w->height()); - } - } - - } else if (a == Translation) { - QRect area = w->rect().toRect(); - if (from) { - if (from->isValid()) { - RELATIVE_XY(Source); - from->set(relative[0] ? (*from)[0] * area.width() : (*from)[0], - relative[1] ? (*from)[1] * area.height() : (*from)[1]); - } else { - from->set(0.0, 0.0); - } - } - - if (to) { - if (to->isValid()) { - RELATIVE_XY(Target); - to->set(relative[0] ? (*to)[0] * area.width() : (*to)[0], - relative[1] ? (*to)[1] * area.height() : (*to)[1]); - } else { - to->set(0.0, 0.0); - } - } - - } else if (a == Clip) { - if (from && !from->isValid()) { - from->set(1.0, 1.0); - setMetaData(SourceAnchor, metaData(TargetAnchor, meta), meta); - } - if (to && !to->isValid()) { - to->set(1.0, 1.0); - setMetaData(TargetAnchor, metaData(SourceAnchor, meta), meta); - } - - } else if (a == CrossFadePrevious) { - if (from && !from->isValid()) { - from->set(0.0); - } - if (to && !to->isValid()) { - to->set(1.0); - } - } -} - -quint64 AnimationEffect::p_animate(EffectWindow *w, Attribute a, uint meta, int ms, FPx2 to, const QEasingCurve &curve, int delay, FPx2 from, bool keepAtTarget, bool fullScreenEffect, bool keepAlive, GLShader *shader) -{ - const bool waitAtSource = from.isValid(); - validate(a, meta, &from, &to, w); - - if (!d->m_isInitialized) { - init(); // needs to ensure the window gets removed if deleted in the same event cycle - } - AniMap::iterator it = d->m_animations.find(w); - if (it == d->m_animations.end()) { - connect(w, &EffectWindow::windowExpandedGeometryChanged, - this, &AnimationEffect::_windowExpandedGeometryChanged); - it = d->m_animations.emplace(std::make_pair(w, std::pair, QRect>{})).first; - } - auto &[animations, rect] = it->second; - - std::shared_ptr fullscreen; - if (fullScreenEffect) { - fullscreen = d->m_fullScreenEffectLock.lock(); - if (!fullscreen) { - fullscreen = std::make_shared(this); - d->m_fullScreenEffectLock = fullscreen; - } - } - - if (a == CrossFadePrevious) { - CrossFadeEffect::redirect(w); - } - - animations.push_back(AniData( - a, // Attribute - meta, // Metadata - to, // Target - delay, // Delay - from, // Source - waitAtSource, // Whether the animation should be kept at source - fullscreen, // Full screen effect lock - keepAlive, // Keep alive flag - shader)); - - const quint64 ret_id = ++d->m_animCounter; - AniData &animation = animations.back(); - animation.id = ret_id; - - animation.visibleRef = EffectWindowVisibleRef(w, EffectWindow::PAINT_DISABLED_BY_MINIMIZE | EffectWindow::PAINT_DISABLED_BY_DESKTOP | EffectWindow::PAINT_DISABLED); - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - animation.timeLine.setDuration(std::chrono::milliseconds(ms)); - animation.timeLine.setEasingCurve(curve); - animation.timeLine.setSourceRedirectMode(TimeLine::RedirectMode::Strict); - animation.timeLine.setTargetRedirectMode(TimeLine::RedirectMode::Relaxed); - animation.itemEffect = ItemEffect(w->windowItem()); - - animation.terminationFlags = TerminateAtSource; - if (!keepAtTarget) { - animation.terminationFlags |= TerminateAtTarget; - } - - rect = QRect(); - - d->m_animationsTouched = true; - - if (delay > 0) { - QTimer::singleShot(delay, this, &AnimationEffect::triggerRepaint); - const QSize &s = effects->virtualScreenSize(); - if (waitAtSource) { - w->addLayerRepaint(0, 0, s.width(), s.height()); - } - } else { - triggerRepaint(); - } - if (shader) { - CrossFadeEffect::redirect(w); - } - return ret_id; -} - -bool AnimationEffect::retarget(quint64 animationId, FPx2 newTarget, int newRemainingTime) -{ - if (animationId == d->m_justEndedAnimation) { - return false; // this is just ending, do not try to retarget it - } - for (auto &[window, pair] : d->m_animations) { - auto &[animations, rect] = pair; - const auto anim = std::ranges::find_if(animations, [animationId](const auto &anim) { - return anim.id == animationId; - }); - if (anim != animations.end()) { - anim->from.set(interpolated(*anim, 0), interpolated(*anim, 1)); - validate(anim->attribute, anim->meta, nullptr, &newTarget, window); - anim->to.set(newTarget[0], newTarget[1]); - - anim->timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - anim->timeLine.setDuration(std::chrono::milliseconds(newRemainingTime)); - anim->timeLine.reset(); - - if (anim->attribute == CrossFadePrevious) { - CrossFadeEffect::redirect(window); - } - return true; - } - } - return false; -} - -bool AnimationEffect::freezeInTime(quint64 animationId, qint64 frozenTime) -{ - if (animationId == d->m_justEndedAnimation) { - return false; // this is just ending, do not try to retarget it - } - for (auto &[window, pair] : d->m_animations) { - auto &[animations, rect] = pair; - const auto anim = std::ranges::find_if(animations, [animationId](const auto &anim) { - return anim.id == animationId; - }); - if (anim != animations.end()) { - if (frozenTime >= 0) { - anim->timeLine.setElapsed(std::chrono::milliseconds(frozenTime)); - } - anim->frozenTime = frozenTime; - return true; - } - } - return false; -} - -bool AnimationEffect::redirect(quint64 animationId, Direction direction, TerminationFlags terminationFlags) -{ - if (animationId == d->m_justEndedAnimation) { - return false; - } - for (auto &[window, pair] : d->m_animations) { - auto &[animations, rect] = pair; - const auto anim = std::ranges::find_if(animations, [animationId](const auto &anim) { - return anim.id == animationId; - }); - if (anim != animations.end()) { - switch (direction) { - case Backward: - anim->timeLine.setDirection(TimeLine::Backward); - break; - case Forward: - anim->timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - break; - } - anim->terminationFlags = terminationFlags & ~TerminateAtTarget; - return true; - } - } - return false; -} - -bool AnimationEffect::complete(quint64 animationId) -{ - if (animationId == d->m_justEndedAnimation) { - return false; - } - for (auto &[window, pair] : d->m_animations) { - auto &[animations, rect] = pair; - const auto anim = std::ranges::find_if(animations, [animationId](const auto &anim) { - return anim.id == animationId; - }); - if (anim != animations.end()) { - anim->timeLine.setElapsed(anim->timeLine.duration()); - unredirect(window); - return true; - } - } - return false; -} - -bool AnimationEffect::cancel(quint64 animationId) -{ - if (animationId == d->m_justEndedAnimation) { - return true; // this is just ending, do not try to cancel it but fake success - } - for (auto &[window, pair] : d->m_animations) { - auto &[animations, rect] = pair; - const auto anim = std::ranges::find_if(animations, [animationId](const auto &anim) { - return anim.id == animationId; - }); - if (anim != animations.end()) { - EffectWindowDeletedRef ref = std::move(anim->deletedRef); // delete window once we're done updating m_animations - if (std::ranges::none_of(animations, [animationId](const auto &anim) { - return anim.id != animationId && (anim.shader || anim.attribute == AnimationEffect::CrossFadePrevious); - })) { - unredirect(window); - } - animations.erase(anim); - if (animations.empty()) { // no other animations on the window, release it. - disconnect(window, &EffectWindow::windowExpandedGeometryChanged, - this, &AnimationEffect::_windowExpandedGeometryChanged); - d->m_animations.erase(window); - } - d->m_animationsTouched = true; // could be called from animationEnded - return true; - } - } - return false; -} - -void AnimationEffect::animationEnded(EffectWindow *w, Attribute a, uint meta) -{ -} - -void AnimationEffect::genericAnimation(EffectWindow *w, WindowPaintData &data, float progress, uint meta) -{ -} - -static qreal xCoord(const QRectF &r, int flag) -{ - if (flag & AnimationEffect::Left) { - return r.x(); - } else if (flag & AnimationEffect::Right) { - return r.right(); - } else { - return r.x() + r.width() / 2; - } -} - -static qreal yCoord(const QRectF &r, int flag) -{ - if (flag & AnimationEffect::Top) { - return r.y(); - } else if (flag & AnimationEffect::Bottom) { - return r.bottom(); - } else { - return r.y() + r.height() / 2; - } -} - -QRect AnimationEffect::clipRect(const QRect &geo, const AniData &anim) const -{ - QRect clip = geo; - FPx2 ratio = anim.from + progress(anim) * (anim.to - anim.from); - if (anim.from[0] < 1.0 || anim.to[0] < 1.0) { - clip.setWidth(clip.width() * ratio[0]); - } - if (anim.from[1] < 1.0 || anim.to[1] < 1.0) { - clip.setHeight(clip.height() * ratio[1]); - } - const QRect center = geo.adjusted(clip.width() / 2, clip.height() / 2, - -(clip.width() + 1) / 2, -(clip.height() + 1) / 2); - const qreal x[2] = {xCoord(center, metaData(SourceAnchor, anim.meta)), - xCoord(center, metaData(TargetAnchor, anim.meta))}; - const qreal y[2] = {yCoord(center, metaData(SourceAnchor, anim.meta)), - yCoord(center, metaData(TargetAnchor, anim.meta))}; - const QPoint d(x[0] + ratio[0] * (x[1] - x[0]), y[0] + ratio[1] * (y[1] - y[0])); - clip.moveTopLeft(QPoint(d.x() - clip.width() / 2, d.y() - clip.height() / 2)); - return clip; -} - -void AnimationEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - auto entry = d->m_animations.find(w); - if (entry != d->m_animations.end()) { - auto &[window, pair] = *entry; - auto &[list, rect] = pair; - for (auto &anim : list) { - if (anim.startTime > clock() && !anim.waitAtSource) { - continue; - } - - if (anim.frozenTime < 0) { - anim.timeLine.advance(presentTime); - } - - if (anim.attribute == Opacity || anim.attribute == CrossFadePrevious) { - data.setTranslucent(); - } else if (!(anim.attribute == Brightness || anim.attribute == Saturation)) { - data.setTransformed(); - } - } - } - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -static inline float geometryCompensation(int flags, float v) -{ - if (flags & (AnimationEffect::Left | AnimationEffect::Top)) { - return 0.0; // no compensation required - } - if (flags & (AnimationEffect::Right | AnimationEffect::Bottom)) { - return 1.0 - v; // full compensation - } - return 0.5 * (1.0 - v); // half compensation -} - -void AnimationEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - auto it = d->m_animations.find(w); - if (it == d->m_animations.end()) { - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - return; - } - auto &[window, pair] = *it; - auto &[list, rect] = pair; - for (auto &anim : list) { - if (anim.startTime > clock() && !anim.waitAtSource) { - continue; - } - - switch (anim.attribute) { - case Opacity: - data.multiplyOpacity(interpolated(anim)); - break; - case Brightness: - data.multiplyBrightness(interpolated(anim)); - break; - case Saturation: - data.multiplySaturation(interpolated(anim)); - break; - case Scale: { - const QSizeF sz = w->frameGeometry().size(); - float f1(1.0), f2(0.0); - if (anim.from[0] >= 0.0 && anim.to[0] >= 0.0) { // scale x - f1 = interpolated(anim, 0); - f2 = geometryCompensation(anim.meta & AnimationEffect::Horizontal, f1); - data.translate(f2 * sz.width()); - data.setXScale(data.xScale() * f1); - } - if (anim.from[1] >= 0.0 && anim.to[1] >= 0.0) { // scale y - if (!anim.isOneDimensional()) { - f1 = interpolated(anim, 1); - f2 = geometryCompensation(anim.meta & AnimationEffect::Vertical, f1); - } else if (((anim.meta & AnimationEffect::Vertical) >> 1) != (anim.meta & AnimationEffect::Horizontal)) { - f2 = geometryCompensation(anim.meta & AnimationEffect::Vertical, f1); - } - data.translate(0.0, f2 * sz.height()); - data.setYScale(data.yScale() * f1); - } - break; - } - case Clip: - region = clipRect(w->expandedGeometry().toAlignedRect(), anim); - break; - case Translation: - data += QPointF(interpolated(anim, 0), interpolated(anim, 1)); - break; - case Size: { - FPx2 dest = anim.from + progress(anim) * (anim.to - anim.from); - const QSizeF sz = w->frameGeometry().size(); - float f; - if (anim.from[0] >= 0.0 && anim.to[0] >= 0.0) { // resize x - f = dest[0] / sz.width(); - data.translate(geometryCompensation(anim.meta & AnimationEffect::Horizontal, f) * sz.width()); - data.setXScale(data.xScale() * f); - } - if (anim.from[1] >= 0.0 && anim.to[1] >= 0.0) { // resize y - f = dest[1] / sz.height(); - data.translate(0.0, geometryCompensation(anim.meta & AnimationEffect::Vertical, f) * sz.height()); - data.setYScale(data.yScale() * f); - } - break; - } - case Position: { - const QRectF geo = w->frameGeometry(); - const float prgrs = progress(anim); - if (anim.from[0] >= 0.0 && anim.to[0] >= 0.0) { - float dest = interpolated(anim, 0); - const qreal x[2] = {xCoord(geo, metaData(SourceAnchor, anim.meta)), - xCoord(geo, metaData(TargetAnchor, anim.meta))}; - data.translate(dest - (x[0] + prgrs * (x[1] - x[0]))); - } - if (anim.from[1] >= 0.0 && anim.to[1] >= 0.0) { - float dest = interpolated(anim, 1); - const qreal y[2] = {yCoord(geo, metaData(SourceAnchor, anim.meta)), - yCoord(geo, metaData(TargetAnchor, anim.meta))}; - data.translate(0.0, dest - (y[0] + prgrs * (y[1] - y[0]))); - } - break; - } - case Rotation: { - data.setRotationAxis((Qt::Axis)metaData(Axis, anim.meta)); - const float prgrs = progress(anim); - data.setRotationAngle(anim.from[0] + prgrs * (anim.to[0] - anim.from[0])); - - const QRect geo = w->rect().toRect(); - const uint sAnchor = metaData(SourceAnchor, anim.meta), - tAnchor = metaData(TargetAnchor, anim.meta); - QPointF pt(xCoord(geo, sAnchor), yCoord(geo, sAnchor)); - - if (tAnchor != sAnchor) { - QPointF pt2(xCoord(geo, tAnchor), yCoord(geo, tAnchor)); - pt += static_cast(prgrs) * (pt2 - pt); - } - data.setRotationOrigin(QVector3D(pt)); - break; - } - case Generic: - genericAnimation(w, data, progress(anim), anim.meta); - break; - case CrossFadePrevious: - data.setCrossFadeProgress(progress(anim)); - break; - case Shader: - if (anim.shader && anim.shader->isValid()) { - ShaderBinder binder{anim.shader}; - anim.shader->setUniform("animationProgress", progress(anim)); - setShader(w, anim.shader); - } - break; - case ShaderUniform: - if (anim.shader && anim.shader->isValid()) { - ShaderBinder binder{anim.shader}; - anim.shader->setUniform("animationProgress", progress(anim)); - anim.shader->setUniform(anim.meta, interpolated(anim)); - setShader(w, anim.shader); - } - break; - default: - break; - } - } - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void AnimationEffect::postPaintScreen() -{ - d->m_animationsTouched = false; - bool damageDirty = false; - std::vector zombies; - - for (auto entry = d->m_animations.begin(); entry != d->m_animations.end();) { - bool invalidateLayerRect = false; - size_t animCounter = 0; - EffectWindow *const window = entry->first; - for (auto anim = entry->second.first.begin(); anim != entry->second.first.end();) { - if (anim->isActive() || (anim->startTime > clock() && !anim->waitAtSource)) { - ++anim; - ++animCounter; - continue; - } - d->m_justEndedAnimation = anim->id; - if (std::ranges::none_of(entry->second.first, [anim](const auto &other) { - return anim->id != other.id && (other.shader || other.attribute == AnimationEffect::CrossFadePrevious); - })) { - unredirect(window); - } - animationEnded(window, anim->attribute, anim->meta); - d->m_justEndedAnimation = 0; - // NOTICE animationEnded is an external call and might have called "::animate" - // as a result our iterators could now point random junk on the heap - // so we've to restore the former states, ie. find our window list and animation - if (d->m_animationsTouched) { - d->m_animationsTouched = false; - entry = std::ranges::find_if(d->m_animations, [window](const auto &pair) { - return pair.first == window; - }); - Q_ASSERT(entry != d->m_animations.end()); // usercode should not delete animations from animationEnded (not even possible atm.) - Q_ASSERT(animCounter < entry->second.first.size()); - anim = entry->second.first.begin() + animCounter; - } - // If it's a closed window, keep it alive for a little bit longer until we're done - // updating m_animations. Otherwise our windowDeleted slot can access m_animations - // while we still modify it. - if (!anim->deletedRef.isNull()) { - zombies.emplace_back(std::move(anim->deletedRef)); - } - anim = entry->second.first.erase(anim); - invalidateLayerRect = damageDirty = true; - } - if (entry->second.first.empty()) { - disconnect(window, &EffectWindow::windowExpandedGeometryChanged, - this, &AnimationEffect::_windowExpandedGeometryChanged); - effects->addRepaint(entry->second.second); - entry = d->m_animations.erase(entry); - } else { - if (invalidateLayerRect) { - entry->second.second = QRect(); // invalidate - } - ++entry; - } - } - - if (damageDirty) { - updateLayerRepaints(); - } - if (d->m_needSceneRepaint) { - effects->addRepaintFull(); - } else { - for (const auto &[window, pair] : d->m_animations) { - const auto &[data, rect] = pair; - for (const auto &anim : data) { - if (anim.startTime > clock()) { - continue; - } - if (!anim.timeLine.done()) { - window->addLayerRepaint(rect); - break; - } - } - } - } - - effects->postPaintScreen(); -} - -float AnimationEffect::interpolated(const AniData &a, int i) const -{ - return a.from[i] + a.timeLine.value() * (a.to[i] - a.from[i]); -} - -float AnimationEffect::progress(const AniData &a) const -{ - return a.startTime < clock() ? a.timeLine.value() : 0.0; -} - -// TODO - get this out of the header - the functionpointer usage of QEasingCurve somehow sucks ;-) -// qreal AnimationEffect::qecGaussian(qreal progress) // exp(-5*(2*x-1)^2) -// { -// progress = 2*progress - 1; -// progress *= -5*progress; -// return qExp(progress); -// } - -int AnimationEffect::metaData(MetaType type, uint meta) -{ - switch (type) { - case SourceAnchor: - return ((meta >> 5) & 0x1f); - case TargetAnchor: - return (meta & 0x1f); - case RelativeSourceX: - case RelativeSourceY: - case RelativeTargetX: - case RelativeTargetY: { - const int shift = 10 + type - RelativeSourceX; - return ((meta >> shift) & 1); - } - case Axis: - return ((meta >> 10) & 3); - default: - return 0; - } -} - -void AnimationEffect::setMetaData(MetaType type, uint value, uint &meta) -{ - switch (type) { - case SourceAnchor: - meta &= ~(0x1f << 5); - meta |= ((value & 0x1f) << 5); - break; - case TargetAnchor: - meta &= ~(0x1f); - meta |= (value & 0x1f); - break; - case RelativeSourceX: - case RelativeSourceY: - case RelativeTargetX: - case RelativeTargetY: { - const int shift = 10 + type - RelativeSourceX; - if (value) { - meta |= (1 << shift); - } else { - meta &= ~(1 << shift); - } - break; - } - case Axis: - meta &= ~(3 << 10); - meta |= ((value & 3) << 10); - break; - default: - break; - } -} - -void AnimationEffect::triggerRepaint() -{ - for (auto &[window, pair] : d->m_animations) { - pair.second = QRect(); - } - updateLayerRepaints(); - if (d->m_needSceneRepaint) { - effects->addRepaintFull(); - } else { - for (const auto &[window, pair] : d->m_animations) { - window->addLayerRepaint(pair.second); - } - } -} - -static float fixOvershoot(float f, const AniData &d, short int dir, float s = 1.1) -{ - switch (d.timeLine.easingCurve().type()) { - case QEasingCurve::InOutElastic: - case QEasingCurve::InOutBack: - return f * s; - case QEasingCurve::InElastic: - case QEasingCurve::OutInElastic: - case QEasingCurve::OutBack: - return (dir & 2) ? f * s : f; - case QEasingCurve::OutElastic: - case QEasingCurve::InBack: - return (dir & 1) ? f * s : f; - default: - return f; - } -} - -void AnimationEffect::updateLayerRepaints() -{ - d->m_needSceneRepaint = false; - for (auto &[window, pair] : d->m_animations) { - auto &[data, rect] = pair; - if (!rect.isNull()) { - continue; - } - float f[2] = {1.0, 1.0}; - float t[2] = {0.0, 0.0}; - bool createRegion = false; - QList rects; - for (auto &anim : data) { - if (anim.startTime > clock()) { - continue; - } - switch (anim.attribute) { - case Opacity: - case Brightness: - case Saturation: - case CrossFadePrevious: - case Shader: - case ShaderUniform: - createRegion = true; - break; - case Rotation: - createRegion = false; - rect = QRect(QPoint(0, 0), effects->virtualScreenSize()); - break; // sic! no need to do anything else - case Generic: - d->m_needSceneRepaint = true; // we don't know whether this will change visual stacking order - return; // sic! no need to do anything else - case Translation: - case Position: { - createRegion = true; - QRect r(window->frameGeometry().toRect()); - int x[2] = {0, 0}; - int y[2] = {0, 0}; - if (anim.attribute == Translation) { - x[0] = anim.from[0]; - x[1] = anim.to[0]; - y[0] = anim.from[1]; - y[1] = anim.to[1]; - } else { - if (anim.from[0] >= 0.0 && anim.to[0] >= 0.0) { - x[0] = anim.from[0] - xCoord(r, metaData(SourceAnchor, anim.meta)); - x[1] = anim.to[0] - xCoord(r, metaData(TargetAnchor, anim.meta)); - } - if (anim.from[1] >= 0.0 && anim.to[1] >= 0.0) { - y[0] = anim.from[1] - yCoord(r, metaData(SourceAnchor, anim.meta)); - y[1] = anim.to[1] - yCoord(r, metaData(TargetAnchor, anim.meta)); - } - } - r = window->expandedGeometry().toRect(); - rects.push_back(r.translated(x[0], y[0])); - rects.push_back(r.translated(x[1], y[1])); - break; - } - case Clip: - createRegion = true; - break; - case Size: - case Scale: { - createRegion = true; - const QSize sz = window->frameGeometry().size().toSize(); - float fx = std::max(fixOvershoot(anim.from[0], anim, 1), fixOvershoot(anim.to[0], anim, 2)); - // float fx = std::max(interpolated(*anim,0), anim.to[0]); - if (fx >= 0.0) { - if (anim.attribute == Size) { - fx /= sz.width(); - } - f[0] *= fx; - t[0] += geometryCompensation(anim.meta & AnimationEffect::Horizontal, fx) * sz.width(); - } - // float fy = std::max(interpolated(*anim,1), anim.to[1]); - float fy = std::max(fixOvershoot(anim.from[1], anim, 1), fixOvershoot(anim.to[1], anim, 2)); - if (fy >= 0.0) { - if (anim.attribute == Size) { - fy /= sz.height(); - } - if (!anim.isOneDimensional()) { - f[1] *= fy; - t[1] += geometryCompensation(anim.meta & AnimationEffect::Vertical, fy) * sz.height(); - } else if (((anim.meta & AnimationEffect::Vertical) >> 1) != (anim.meta & AnimationEffect::Horizontal)) { - f[1] *= fx; - t[1] += geometryCompensation(anim.meta & AnimationEffect::Vertical, fx) * sz.height(); - } - } - break; - } - } - } - if (createRegion) { - const QRect geo = window->expandedGeometry().toRect(); - if (rects.empty()) { - rects.push_back(geo); - } - for (auto &r : rects) { // transform - r.setSize(QSize(std::round(r.width() * f[0]), std::round(r.height() * f[1]))); - r.translate(t[0], t[1]); // "const_cast" - don't do that at home, kids ;-) - } - rect = rects.at(0); - if (rects.count() > 1) { - for (const auto &r : rects | std::views::drop(1)) { // unite - rect |= r; - } - const int dx = 110 * (rect.width() - geo.width()) / 100 + 1 - rect.width() + geo.width(); - const int dy = 110 * (rect.height() - geo.height()) / 100 + 1 - rect.height() + geo.height(); - rect.adjust(-dx, -dy, dx, dy); // fix pot. overshoot - } - } - } -} - -void AnimationEffect::_windowExpandedGeometryChanged(KWin::EffectWindow *w) -{ - const auto entry = d->m_animations.find(w); - if (entry != d->m_animations.end()) { - auto &[data, rect] = entry->second; - rect = QRect(); - updateLayerRepaints(); - if (!rect.isNull()) { // actually got updated, ie. is in use - ensure it get's a repaint - w->addLayerRepaint(rect); - } - } -} - -void AnimationEffect::_windowClosed(EffectWindow *w) -{ - auto it = d->m_animations.find(w); - if (it == d->m_animations.end()) { - return; - } - auto &[animations, rect] = it->second; - for (auto &animation : animations) { - if (animation.keepAlive) { - animation.deletedRef = EffectWindowDeletedRef(w); - } - } -} - -void AnimationEffect::_windowDeleted(EffectWindow *w) -{ - d->m_animations.erase(w); -} - -QString AnimationEffect::debug(const QString ¶meter) const -{ - QString dbg; - if (d->m_animations.empty()) { - dbg = QStringLiteral("No window is animated"); - } else { - for (const auto &[window, pair] : d->m_animations) { - const auto &[data, rect] = pair; - QString caption = window->isDeleted() ? QStringLiteral("[Deleted]") : window->caption(); - if (caption.isEmpty()) { - caption = QStringLiteral("[Untitled]"); - } - dbg += QLatin1String("Animating window: ") + caption + QLatin1Char('\n'); - for (const auto &anim : data) { - dbg += anim.debugInfo(); - } - } - } - return dbg; -} - -const AnimationEffect::AniMap &AnimationEffect::state() const -{ - return d->m_animations; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_animationeffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/animationeffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/animationeffect.h deleted file mode 100644 index 16f1ca95f0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/animationeffect.h +++ /dev/null @@ -1,532 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Thomas Lübking - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include "effect/offscreeneffect.h" -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT FPx2 -{ -public: - FPx2() - { - f[0] = f[1] = 0.0; - valid = false; - } - explicit FPx2(float v) - { - f[0] = f[1] = v; - valid = true; - } - FPx2(float v1, float v2) - { - f[0] = v1; - f[1] = v2; - valid = true; - } - FPx2(const FPx2 &other) - { - f[0] = other.f[0]; - f[1] = other.f[1]; - valid = other.valid; - } - explicit FPx2(const QPoint &other) - { - f[0] = other.x(); - f[1] = other.y(); - valid = true; - } - explicit FPx2(const QPointF &other) - { - f[0] = other.x(); - f[1] = other.y(); - valid = true; - } - explicit FPx2(const QSize &other) - { - f[0] = other.width(); - f[1] = other.height(); - valid = true; - } - explicit FPx2(const QSizeF &other) - { - f[0] = other.width(); - f[1] = other.height(); - valid = true; - } - inline void invalidate() - { - valid = false; - } - inline bool isValid() const - { - return valid; - } - inline float operator[](int n) const - { - return f[n]; - } - inline QString toString() const - { - QString ret; - if (valid) { - ret = QString::number(f[0]) + QLatin1Char(',') + QString::number(f[1]); - } else { - ret = QString(); - } - return ret; - } - - inline FPx2 &operator=(const FPx2 &other) - { - f[0] = other.f[0]; - f[1] = other.f[1]; - valid = other.valid; - return *this; - } - inline FPx2 &operator+=(const FPx2 &other) - { - f[0] += other[0]; - f[1] += other[1]; - return *this; - } - inline FPx2 &operator-=(const FPx2 &other) - { - f[0] -= other[0]; - f[1] -= other[1]; - return *this; - } - inline FPx2 &operator*=(float fl) - { - f[0] *= fl; - f[1] *= fl; - return *this; - } - inline FPx2 &operator/=(float fl) - { - f[0] /= fl; - f[1] /= fl; - return *this; - } - - friend inline bool operator==(const FPx2 &f1, const FPx2 &f2) - { - return f1[0] == f2[0] && f1[1] == f2[1]; - } - friend inline bool operator!=(const FPx2 &f1, const FPx2 &f2) - { - return f1[0] != f2[0] || f1[1] != f2[1]; - } - friend inline const FPx2 operator+(const FPx2 &f1, const FPx2 &f2) - { - return FPx2(f1[0] + f2[0], f1[1] + f2[1]); - } - friend inline const FPx2 operator-(const FPx2 &f1, const FPx2 &f2) - { - return FPx2(f1[0] - f2[0], f1[1] - f2[1]); - } - friend inline const FPx2 operator*(const FPx2 &f, float fl) - { - return FPx2(f[0] * fl, f[1] * fl); - } - friend inline const FPx2 operator*(float fl, const FPx2 &f) - { - return FPx2(f[0] * fl, f[1] * fl); - } - friend inline const FPx2 operator-(const FPx2 &f) - { - return FPx2(-f[0], -f[1]); - } - friend inline const FPx2 operator/(const FPx2 &f, float fl) - { - return FPx2(f[0] / fl, f[1] / fl); - } - - inline void set(float v) - { - f[0] = v; - valid = true; - } - inline void set(float v1, float v2) - { - f[0] = v1; - f[1] = v2; - valid = true; - } - -private: - float f[2]; - bool valid; -}; - -class AniData; -class AnimationEffectPrivate; - -/** - * Base class for animation effects. - * - * AnimationEffect serves as a base class for animation effects. It makes easier - * implementing animated transitions, without having to worry about low-level - * specific stuff, e.g. referencing and unreferencing deleted windows, scheduling - * repaints for the next frame, etc. - * - * Each animation animates one specific attribute, e.g. size, position, scale, etc. - * You can provide your own implementation of the Generic attribute if none of the - * standard attributes(e.g. size, position, etc) satisfy your requirements. - * - * @since 4.8 - */ -class KWIN_EXPORT AnimationEffect : public CrossFadeEffect -{ - Q_OBJECT - -public: - enum Anchor { Left = 1 << 0, - Top = 1 << 1, - Right = 1 << 2, - Bottom = 1 << 3, - Horizontal = Left | Right, - Vertical = Top | Bottom, - Mouse = 1 << 4 }; - Q_ENUM(Anchor) - - enum Attribute { - Opacity = 0, - Brightness, - Saturation, - Scale, - Rotation, - Position, - Size, - Translation, - Clip, - Generic, - CrossFadePrevious, - /** - * Performs an animation with a provided shader. - * The float uniform @c animationProgress is set to the current progress of the animation. - **/ - Shader, - /** - * Like Shader, but additionally allows to animate a float uniform passed to the shader. - * The uniform location must be provided as metadata. - **/ - ShaderUniform, - NonFloatBase = Position - }; - Q_ENUM(Attribute) - - enum MetaType { SourceAnchor, - TargetAnchor, - RelativeSourceX, - RelativeSourceY, - RelativeTargetX, - RelativeTargetY, - Axis }; - Q_ENUM(MetaType) - - /** - * This enum type is used to specify the direction of the animation. - * - * @since 5.15 - */ - enum Direction { - Forward, ///< The animation goes from source to target. - Backward ///< The animation goes from target to source. - }; - Q_ENUM(Direction) - - /** - * This enum type is used to specify when the animation should be terminated. - * - * @since 5.15 - */ - enum TerminationFlag { - /** - * Don't terminate the animation when it reaches source or target position. - */ - DontTerminate = 0x00, - /** - * Terminate the animation when it reaches the source position. An animation - * can reach the source position if its direction was changed to go backward - * (from target to source). - */ - TerminateAtSource = 0x01, - /** - * Terminate the animation when it reaches the target position. If this flag - * is not set, then the animation will be persistent. - */ - TerminateAtTarget = 0x02 - }; - Q_DECLARE_FLAGS(TerminationFlags, TerminationFlag) - Q_FLAG(TerminationFlags) - - /** - * Constructs AnimationEffect. - * - * Whenever you intend to connect to the EffectsHandler::windowClosed() signal, - * do so when reimplementing the constructor. Do not add private slots named - * _windowClosed or _windowDeleted! The AnimationEffect connects them right after - * the construction. - * - * If you shadow the _windowDeleted slot (it doesn't matter that it's a private - * slot), this will lead to segfaults. - * - * If you shadow _windowClosed or connect your slot to EffectsHandler::windowClosed() - * after _windowClosed was connected, animations for closing windows will fail. - */ - AnimationEffect(); - ~AnimationEffect() override; - - bool isActive() const override; - - /** - * Gets stored metadata. - * - * Metadata can be used to store some extra information, for example rotation axis, - * etc. The first 24 bits are reserved for the AnimationEffect class, you can use - * the last 8 bits for custom hints. In case when you transform a Generic attribute, - * all 32 bits are yours and you can use them as you want and read them in your - * genericAnimation() implementation. - * - * @param type The type of the metadata. - * @param meta Where the metadata is stored. - * @returns Stored metadata. - * @since 4.8 - */ - static int metaData(MetaType type, uint meta); - - /** - * Sets metadata. - * - * @param type The type of the metadata. - * @param value The data to be stored. - * @param meta Where the metadata will be stored. - * @since 4.8 - */ - static void setMetaData(MetaType type, uint value, uint &meta); - - // Reimplemented from KWin::Effect. - QString debug(const QString ¶meter) const override; - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - void postPaintScreen() override; - - /** - * Gaussian (bumper) animation curve for QEasingCurve. - * - * @since 4.8 - */ - static qreal qecGaussian(qreal progress) - { - progress = 2 * progress - 1; - progress *= -5 * progress; - return qExp(progress); - } - - /** - * @since 4.8 - */ - static inline qint64 clock() - { - return s_clock.elapsed(); - } - -protected: - /** - * Starts an animated transition of any supported attribute. - * - * @param w The animated window. - * @param a The animated attribute. - * @param meta Basically a wildcard to carry various extra information, e.g. - * the anchor, relativity or rotation axis. You will probably use it when - * performing Generic animations. - * @param ms How long the transition will last. - * @param to The target value. FPx2 is an agnostic two component float type - * (like QPointF or QSizeF, but without requiring to be either and supporting - * an invalid state). - * @param curve How the animation progresses, e.g. Linear progresses constantly - * while Exponential start slow and becomes very fast in the end. - * @param delay When the animation will start compared to "now" (the window will - * remain at the "from" position until then). - * @param from The starting value, the default is invalid, ie. the attribute for - * the window is not transformed in the beginning. - * @param fullScreen Sets this effect as the active full screen effect for the - * duration of the animation. - * @param keepAlive Whether closed windows should be kept alive during animation. - * @param shader Optional shader to use to render the window. - * @returns An ID that you can use to cancel a running animation. - * @since 4.8 - */ - quint64 animate(EffectWindow *w, Attribute a, uint meta, int ms, const FPx2 &to, const QEasingCurve &curve = QEasingCurve(), int delay = 0, const FPx2 &from = FPx2(), bool fullScreen = false, bool keepAlive = true, GLShader *shader = nullptr) - { - return p_animate(w, a, meta, ms, to, curve, delay, from, false, fullScreen, keepAlive, shader); - } - - /** - * Starts a persistent animated transition of any supported attribute. - * - * This method is equal to animate() with one important difference: - * the target value for the attribute is kept until you call cancel(). - * - * @param w The animated window. - * @param a The animated attribute. - * @param meta Basically a wildcard to carry various extra information, e.g. - * the anchor, relativity or rotation axis. You will probably use it when - * performing Generic animations. - * @param ms How long the transition will last. - * @param to The target value. FPx2 is an agnostic two component float type - * (like QPointF or QSizeF, but without requiring to be either and supporting - * an invalid state). - * @param curve How the animation progresses, e.g. Linear progresses constantly - * while Exponential start slow and becomes very fast in the end. - * @param delay When the animation will start compared to "now" (the window will - * remain at the "from" position until then). - * @param from The starting value, the default is invalid, ie. the attribute for - * the window is not transformed in the beginning. - * @param fullScreen Sets this effect as the active full screen effect for the - * duration of the animation. - * @param keepAlive Whether closed windows should be kept alive during animation. - * @param shader Optional shader to use to render the window. - * @returns An ID that you need to use to cancel this manipulation. - * @since 4.11 - */ - quint64 set(EffectWindow *w, Attribute a, uint meta, int ms, const FPx2 &to, const QEasingCurve &curve = QEasingCurve(), int delay = 0, const FPx2 &from = FPx2(), bool fullScreen = false, bool keepAlive = true, GLShader *shader = nullptr) - { - return p_animate(w, a, meta, ms, to, curve, delay, from, true, fullScreen, keepAlive, shader); - } - - /** - * Changes the target (but not type or curve) of a running animation. - * - * Please use cancel() to cancel an animation rather than altering it. - * - * @param animationId The id of the animation to be retargetted. - * @param newTarget The new target. - * @param newRemainingTime The new duration of the transition. By default (-1), - * the remaining time remains unchanged. - * @returns @c true if the animation was retargetted successfully, @c false otherwise. - * @note You can NOT retarget an animation that just has just ended! - * @since 5.6 - */ - bool retarget(quint64 animationId, FPx2 newTarget, int newRemainingTime = -1); - - bool freezeInTime(quint64 animationId, qint64 frozenTime); - - /** - * Changes the direction of the animation. - * - * @param animationId The id of the animation. - * @param direction The new direction of the animation. - * @param terminationFlags Whether the animation should be terminated when it - * reaches the source position after its direction was changed to go backward. - * Currently, TerminationFlag::TerminateAtTarget has no effect. - * @returns @c true if the direction of the animation was changed successfully, - * otherwise @c false. - * @since 5.15 - */ - bool redirect(quint64 animationId, - Direction direction, - TerminationFlags terminationFlags = TerminateAtSource); - - /** - * Fast-forwards the animation to the target position. - * - * @param animationId The id of the animation. - * @returns @c true if the animation was fast-forwarded successfully, otherwise - * @c false. - * @since 5.15 - */ - bool complete(quint64 animationId); - - /** - * Called whenever an animation ends. - * - * You can reimplement this method to keep a constant transformation for the window - * (i.e. keep it at some opacity or position) or to start another animation. - * - * @param w The animated window. - * @param a The animated attribute. - * @param meta Originally supplied metadata to animate() or set(). - * @since 4.8 - */ - virtual void animationEnded(EffectWindow *w, Attribute a, uint meta); - - /** - * Cancels a running animation. - * - * @param animationId The id of the animation. - * @returns @c true if the animation was found (and canceled), @c false otherwise. - * @note There is NO animated reset of the original value. You'll have to provide - * that with a second animation. - * @note This will eventually release a Deleted window as well. - * @note If you intend to run another animation on the (Deleted) window, you have - * to do that before cancelling the old animation (to keep the window around). - * @since 4.11 - */ - bool cancel(quint64 animationId); - - /** - * Called whenever animation that transforms Generic attribute needs to be painted. - * - * You should reimplement this method if you transform Generic attribute. @p meta - * can be used to support more than one additional animations. - * - * @param w The animated window. - * @param data The paint data. - * @param progress Current progress value. - * @param meta The metadata. - * @since 4.8 - */ - virtual void genericAnimation(EffectWindow *w, WindowPaintData &data, float progress, uint meta); - - /** - * @internal - */ - typedef std::unordered_map, QRect>> AniMap; - - /** - * @internal - */ - const AniMap &state() const; - -private: - quint64 p_animate(EffectWindow *w, Attribute a, uint meta, int ms, FPx2 to, const QEasingCurve &curve, int delay, FPx2 from, bool keepAtTarget, bool fullScreenEffect, bool keepAlive, GLShader *shader); - QRect clipRect(const QRect &windowRect, const AniData &) const; - float interpolated(const AniData &, int i = 0) const; - float progress(const AniData &) const; - void updateLayerRepaints(); - void validate(Attribute a, uint &meta, FPx2 *from, FPx2 *to, const EffectWindow *w) const; - -private Q_SLOTS: - void init(); - void triggerRepaint(); - void _windowClosed(KWin::EffectWindow *w); - void _windowDeleted(KWin::EffectWindow *w); - void _windowExpandedGeometryChanged(KWin::EffectWindow *w); - -private: - static QElapsedTimer s_clock; - const std::unique_ptr d; - friend class AnimationEffectPrivate; -}; - -} // namespace - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::FPx2) -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::AnimationEffect::TerminationFlags) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effect.cpp deleted file mode 100644 index 3e86bb9ef7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effect.cpp +++ /dev/null @@ -1,548 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/effect.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -void WindowPrePaintData::setTranslucent() -{ - mask |= Effect::PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT; - mask &= ~Effect::PAINT_WINDOW_OPAQUE; - opaque = QRegion(); // cannot clip, will be transparent -} - -void WindowPrePaintData::setTransformed() -{ - mask |= Effect::PAINT_WINDOW_TRANSFORMED; -} - -class PaintDataPrivate -{ -public: - PaintDataPrivate() - : scale(1., 1., 1.) - , rotationAxis(0, 0, 1.) - , rotationAngle(0.) - { - } - QVector3D scale; - QVector3D translation; - - QVector3D rotationAxis; - QVector3D rotationOrigin; - qreal rotationAngle; -}; - -PaintData::PaintData() - : d(std::make_unique()) -{ -} - -PaintData::~PaintData() = default; - -qreal PaintData::xScale() const -{ - return d->scale.x(); -} - -qreal PaintData::yScale() const -{ - return d->scale.y(); -} - -qreal PaintData::zScale() const -{ - return d->scale.z(); -} - -void PaintData::setScale(const QVector2D &scale) -{ - d->scale.setX(scale.x()); - d->scale.setY(scale.y()); -} - -void PaintData::setScale(const QVector3D &scale) -{ - d->scale = scale; -} -void PaintData::setXScale(qreal scale) -{ - d->scale.setX(scale); -} - -void PaintData::setYScale(qreal scale) -{ - d->scale.setY(scale); -} - -void PaintData::setZScale(qreal scale) -{ - d->scale.setZ(scale); -} - -const QVector3D &PaintData::scale() const -{ - return d->scale; -} - -void PaintData::setXTranslation(qreal translate) -{ - d->translation.setX(translate); -} - -void PaintData::setYTranslation(qreal translate) -{ - d->translation.setY(translate); -} - -void PaintData::setZTranslation(qreal translate) -{ - d->translation.setZ(translate); -} - -void PaintData::translate(qreal x, qreal y, qreal z) -{ - translate(QVector3D(x, y, z)); -} - -void PaintData::translate(const QVector3D &t) -{ - d->translation += t; -} - -qreal PaintData::xTranslation() const -{ - return d->translation.x(); -} - -qreal PaintData::yTranslation() const -{ - return d->translation.y(); -} - -qreal PaintData::zTranslation() const -{ - return d->translation.z(); -} - -const QVector3D &PaintData::translation() const -{ - return d->translation; -} - -qreal PaintData::rotationAngle() const -{ - return d->rotationAngle; -} - -QVector3D PaintData::rotationAxis() const -{ - return d->rotationAxis; -} - -QVector3D PaintData::rotationOrigin() const -{ - return d->rotationOrigin; -} - -void PaintData::setRotationAngle(qreal angle) -{ - d->rotationAngle = angle; -} - -void PaintData::setRotationAxis(Qt::Axis axis) -{ - switch (axis) { - case Qt::XAxis: - setRotationAxis(QVector3D(1, 0, 0)); - break; - case Qt::YAxis: - setRotationAxis(QVector3D(0, 1, 0)); - break; - case Qt::ZAxis: - setRotationAxis(QVector3D(0, 0, 1)); - break; - } -} - -void PaintData::setRotationAxis(const QVector3D &axis) -{ - d->rotationAxis = axis; -} - -void PaintData::setRotationOrigin(const QVector3D &origin) -{ - d->rotationOrigin = origin; -} - -QMatrix4x4 PaintData::toMatrix(qreal deviceScale) const -{ - QMatrix4x4 ret; - if (d->translation != QVector3D(0, 0, 0)) { - ret.translate(d->translation * deviceScale); - } - if (d->scale != QVector3D(1, 1, 1)) { - ret.scale(d->scale); - } - - if (d->rotationAngle != 0) { - ret.translate(d->rotationOrigin * deviceScale); - ret.rotate(d->rotationAngle, d->rotationAxis); - ret.translate(-d->rotationOrigin * deviceScale); - } - - return ret; -} - -class WindowPaintDataPrivate -{ -public: - qreal opacity; - qreal saturation; - qreal brightness; - qreal crossFadeProgress; -}; - -WindowPaintData::WindowPaintData() - : PaintData() - , d(std::make_unique()) -{ - setOpacity(1.0); - setSaturation(1.0); - setBrightness(1.0); - setCrossFadeProgress(0.0); -} - -WindowPaintData::WindowPaintData(const WindowPaintData &other) - : PaintData() - , d(std::make_unique()) -{ - setXScale(other.xScale()); - setYScale(other.yScale()); - setZScale(other.zScale()); - translate(other.translation()); - setRotationOrigin(other.rotationOrigin()); - setRotationAxis(other.rotationAxis()); - setRotationAngle(other.rotationAngle()); - setOpacity(other.opacity()); - setSaturation(other.saturation()); - setBrightness(other.brightness()); - setCrossFadeProgress(other.crossFadeProgress()); -} - -WindowPaintData::~WindowPaintData() = default; - -qreal WindowPaintData::opacity() const -{ - return d->opacity; -} - -qreal WindowPaintData::saturation() const -{ - return d->saturation; -} - -qreal WindowPaintData::brightness() const -{ - return d->brightness; -} - -void WindowPaintData::setOpacity(qreal opacity) -{ - d->opacity = opacity; -} - -void WindowPaintData::setSaturation(qreal saturation) const -{ - d->saturation = saturation; -} - -void WindowPaintData::setBrightness(qreal brightness) -{ - d->brightness = brightness; -} - -qreal WindowPaintData::crossFadeProgress() const -{ - return d->crossFadeProgress; -} - -void WindowPaintData::setCrossFadeProgress(qreal factor) -{ - d->crossFadeProgress = std::clamp(factor, 0.0, 1.0); -} - -qreal WindowPaintData::multiplyOpacity(qreal factor) -{ - d->opacity *= factor; - return d->opacity; -} - -qreal WindowPaintData::multiplySaturation(qreal factor) -{ - d->saturation *= factor; - return d->saturation; -} - -qreal WindowPaintData::multiplyBrightness(qreal factor) -{ - d->brightness *= factor; - return d->brightness; -} - -WindowPaintData &WindowPaintData::operator*=(qreal scale) -{ - this->setXScale(this->xScale() * scale); - this->setYScale(this->yScale() * scale); - this->setZScale(this->zScale() * scale); - return *this; -} - -WindowPaintData &WindowPaintData::operator*=(const QVector2D &scale) -{ - this->setXScale(this->xScale() * scale.x()); - this->setYScale(this->yScale() * scale.y()); - return *this; -} - -WindowPaintData &WindowPaintData::operator*=(const QVector3D &scale) -{ - this->setXScale(this->xScale() * scale.x()); - this->setYScale(this->yScale() * scale.y()); - this->setZScale(this->zScale() * scale.z()); - return *this; -} - -WindowPaintData &WindowPaintData::operator+=(const QPointF &translation) -{ - return this->operator+=(QVector3D(translation)); -} - -WindowPaintData &WindowPaintData::operator+=(const QPoint &translation) -{ - return this->operator+=(QVector3D(translation)); -} - -WindowPaintData &WindowPaintData::operator+=(const QVector2D &translation) -{ - return this->operator+=(QVector3D(translation)); -} - -WindowPaintData &WindowPaintData::operator+=(const QVector3D &translation) -{ - translate(translation); - return *this; -} - -Effect::Effect(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -Effect::~Effect() -{ -} - -void Effect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ -} - -void Effect::windowInputMouseEvent(QEvent *) -{ -} - -void Effect::grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *) -{ -} - -bool Effect::borderActivated(ElectricBorder) -{ - return false; -} - -void Effect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void Effect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); -} - -void Effect::postPaintScreen() -{ - effects->postPaintScreen(); -} - -void Effect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void Effect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void Effect::postPaintWindow(EffectWindow *w) -{ - effects->postPaintWindow(w); -} - -bool Effect::provides(Feature) -{ - return false; -} - -bool Effect::isActive() const -{ - return true; -} - -QString Effect::debug(const QString &) const -{ - return QString(); -} - -void Effect::drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - effects->drawWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void Effect::setPositionTransformations(WindowPaintData &data, QRect ®ion, EffectWindow *w, - const QRect &r, Qt::AspectRatioMode aspect) -{ - QSizeF size = w->size(); - size.scale(r.size(), aspect); - data.setXScale(size.width() / double(w->width())); - data.setYScale(size.height() / double(w->height())); - int width = int(w->width() * data.xScale()); - int height = int(w->height() * data.yScale()); - int x = r.x() + (r.width() - width) / 2; - int y = r.y() + (r.height() - height) / 2; - region = QRect(x, y, width, height); - data.setXTranslation(x - w->x()); - data.setYTranslation(y - w->y()); -} - -QPointF Effect::cursorPos() -{ - return effects->cursorPos(); -} - -double Effect::animationTime(const KConfigGroup &cfg, const QString &key, std::chrono::milliseconds defaultTime) -{ - int time = cfg.readEntry(key, 0); - return time != 0 ? time : std::max(defaultTime.count() * effects->animationTimeFactor(), 1.); -} - -double Effect::animationTime(std::chrono::milliseconds defaultTime) -{ - // at least 1ms, otherwise 0ms times can break some things - return std::max(defaultTime.count() * effects->animationTimeFactor(), 1.); -} - -int Effect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 0; -} - -bool Effect::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool Effect::touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool Effect::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -void Effect::touchCancel() -{ -} - -bool Effect::perform(Feature feature, const QVariantList &arguments) -{ - return false; -} - -bool Effect::tabletToolProximity(TabletEvent *event) -{ - return false; -} - -bool Effect::tabletToolAxis(TabletEvent *event) -{ - return false; -} - -bool Effect::tabletToolTip(TabletEvent *event) -{ - return false; -} - -bool Effect::tabletToolButtonEvent(uint button, bool pressed, quint64 toolId) -{ - return false; -} - -bool Effect::tabletPadButtonEvent(uint button, bool pressed, void *device) -{ - return false; -} - -bool Effect::tabletPadStripEvent(int number, int position, bool isFinger, void *device) -{ - return false; -} - -bool Effect::tabletPadRingEvent(int number, int position, bool isFinger, void *device) -{ - return false; -} - -bool Effect::blocksDirectScanout() const -{ - return true; -} - -EffectPluginFactory::EffectPluginFactory() -{ -} - -EffectPluginFactory::~EffectPluginFactory() -{ -} - -bool EffectPluginFactory::enabledByDefault() const -{ - return true; -} - -bool EffectPluginFactory::isSupported() const -{ - return true; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_effect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effect.h deleted file mode 100644 index f10cf28afb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effect.h +++ /dev/null @@ -1,1005 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include - -#include -#include - -class QKeyEvent; - -namespace KWin -{ - -class EffectWindow; -class Output; -class PaintDataPrivate; -class RenderTarget; -class RenderViewport; -class TabletEvent; -class WindowPaintDataPrivate; - -/** @defgroup kwineffects KWin effects library - * KWin effects library contains necessary classes for creating new KWin - * compositing effects. - * - * @section creating Creating new effects - * This example will demonstrate the basics of creating an effect. We'll use - * CoolEffect as the class name, cooleffect as internal name and - * "Cool Effect" as user-visible name of the effect. - * - * This example doesn't demonstrate how to write the effect's code. For that, - * see the documentation of the Effect class. - * - * @subsection creating-class CoolEffect class - * First you need to create CoolEffect class which has to be a subclass of - * @ref KWin::Effect. In that class you can reimplement various virtual - * methods to control how and where the windows are drawn. - * - * @subsection creating-macro KWIN_EFFECT_FACTORY macro - * This library provides a specialized KPluginFactory subclass and macros to - * create a sub class. This subclass of KPluginFactory has to be used, otherwise - * KWin won't load the plugin. Use the @ref KWIN_EFFECT_FACTORY macro to create the - * plugin factory. This macro will take the embedded json metadata filename as the second argument. - * - * @subsection creating-buildsystem Buildsystem - * To build the effect, you can use the kcoreaddons_add_plugin cmake macro which - * takes care of creating the library and installing it. - * The first parameter is the name of the library, this is the same as the id of the plugin. - * If our effect's source is in cooleffect.cpp, we'd use following: - * @code - * kcoreaddons_add_plugin(cooleffect SOURCES cooleffect.cpp INSTALL_NAMESPACE "kwin/effects/plugins") - * @endcode - * - * @subsection creating-json-metadata Effect's .json file for embedded metadata - * The format follows the one of the @see KPluginMetaData class. - * - * Example cooleffect.json file: - * @code -{ - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "my@email.here", - "Name": "My Name" - } - ], - "Category": "Misc", - "Description": "The coolest effect you've ever seen", - "Icon": "preferences-system-windows-effect-cooleffect", - "Name": "Cool Effect" - } -} - * @endcode - * - * @section accessing Accessing windows and workspace - * Effects can gain access to the properties of windows and workspace via - * EffectWindow and EffectsHandler classes. - * - * There is one global EffectsHandler object which you can access using the - * @ref effects pointer. - * For each window, there is an EffectWindow object which can be used to read - * window properties such as position and also to change them. - * - * For more information about this, see the documentation of the corresponding - * classes. - * - * @{ - */ - -#define KWIN_EFFECT_API_MAKE_VERSION(major, minor) ((major) << 8 | (minor)) -#define KWIN_EFFECT_API_VERSION_MAJOR 0 -#define KWIN_EFFECT_API_VERSION_MINOR 236 -#define KWIN_EFFECT_API_VERSION KWIN_EFFECT_API_MAKE_VERSION( \ - KWIN_EFFECT_API_VERSION_MAJOR, KWIN_EFFECT_API_VERSION_MINOR) - -class KWIN_EXPORT PaintData -{ -public: - virtual ~PaintData(); - /** - * @returns scale factor in X direction. - * @since 4.10 - */ - qreal xScale() const; - /** - * @returns scale factor in Y direction. - * @since 4.10 - */ - qreal yScale() const; - /** - * @returns scale factor in Z direction. - * @since 4.10 - */ - qreal zScale() const; - /** - * Sets the scale factor in X direction to @p scale - * @param scale The scale factor in X direction - * @since 4.10 - */ - void setXScale(qreal scale); - /** - * Sets the scale factor in Y direction to @p scale - * @param scale The scale factor in Y direction - * @since 4.10 - */ - void setYScale(qreal scale); - /** - * Sets the scale factor in Z direction to @p scale - * @param scale The scale factor in Z direction - * @since 4.10 - */ - void setZScale(qreal scale); - /** - * Sets the scale factor in X and Y direction. - * @param scale The scale factor for X and Y direction - * @since 4.10 - */ - void setScale(const QVector2D &scale); - /** - * Sets the scale factor in X, Y and Z direction - * @param scale The scale factor for X, Y and Z direction - * @since 4.10 - */ - void setScale(const QVector3D &scale); - const QVector3D &scale() const; - const QVector3D &translation() const; - /** - * @returns the translation in X direction. - * @since 4.10 - */ - qreal xTranslation() const; - /** - * @returns the translation in Y direction. - * @since 4.10 - */ - qreal yTranslation() const; - /** - * @returns the translation in Z direction. - * @since 4.10 - */ - qreal zTranslation() const; - /** - * Sets the translation in X direction to @p translate. - * @since 4.10 - */ - void setXTranslation(qreal translate); - /** - * Sets the translation in Y direction to @p translate. - * @since 4.10 - */ - void setYTranslation(qreal translate); - /** - * Sets the translation in Z direction to @p translate. - * @since 4.10 - */ - void setZTranslation(qreal translate); - /** - * Performs a translation by adding the values component wise. - * @param x Translation in X direction - * @param y Translation in Y direction - * @param z Translation in Z direction - * @since 4.10 - */ - void translate(qreal x, qreal y = 0.0, qreal z = 0.0); - /** - * Performs a translation by adding the values component wise. - * Overloaded method for convenience. - * @param translate The translation - * @since 4.10 - */ - void translate(const QVector3D &translate); - - /** - * Sets the rotation angle. - * @param angle The new rotation angle. - * @since 4.10 - * @see rotationAngle() - */ - void setRotationAngle(qreal angle); - /** - * Returns the rotation angle. - * Initially 0.0. - * @returns The current rotation angle. - * @since 4.10 - * @see setRotationAngle - */ - qreal rotationAngle() const; - /** - * Sets the rotation origin. - * @param origin The new rotation origin. - * @since 4.10 - * @see rotationOrigin() - */ - void setRotationOrigin(const QVector3D &origin); - /** - * Returns the rotation origin. That is the point in space which is fixed during the rotation. - * Initially this is 0/0/0. - * @returns The rotation's origin - * @since 4.10 - * @see setRotationOrigin() - */ - QVector3D rotationOrigin() const; - /** - * Sets the rotation axis. - * Set a component to 1.0 to rotate around this axis and to 0.0 to disable rotation around the - * axis. - * @param axis A vector holding information on which axis to rotate - * @since 4.10 - * @see rotationAxis() - */ - void setRotationAxis(const QVector3D &axis); - /** - * Sets the rotation axis. - * Overloaded method for convenience. - * @param axis The axis around which should be rotated. - * @since 4.10 - * @see rotationAxis() - */ - void setRotationAxis(Qt::Axis axis); - /** - * The current rotation axis. - * By default the rotation is (0/0/1) which means a rotation around the z axis. - * @returns The current rotation axis. - * @since 4.10 - * @see setRotationAxis - */ - QVector3D rotationAxis() const; - - /** - * Returns the corresponding transform matrix. - * - * The transform matrix is converted to device coordinates using the - * supplied deviceScale. - */ - QMatrix4x4 toMatrix(qreal deviceScale) const; - -protected: - PaintData(); - PaintData(const PaintData &other); - -private: - const std::unique_ptr d; -}; - -class KWIN_EXPORT WindowPrePaintData -{ -public: - int mask; - /** - * Region that will be painted, in screen coordinates. - */ - QRegion paint; - /** - * Region indicating the opaque content. It can be used to avoid painting - * windows occluded by the opaque region. - */ - QRegion opaque; - /** - * Simple helper that sets data to say the window will be painted as non-opaque. - * Takes also care of changing the regions. - */ - void setTranslucent(); - /** - * Helper to mark that this window will be transformed - */ - void setTransformed(); -}; - -class KWIN_EXPORT WindowPaintData : public PaintData -{ -public: - WindowPaintData(); - WindowPaintData(const WindowPaintData &other); - ~WindowPaintData() override; - /** - * Scales the window by @p scale factor. - * Multiplies all three components by the given factor. - * @since 4.10 - */ - WindowPaintData &operator*=(qreal scale); - /** - * Scales the window by @p scale factor. - * Performs a component wise multiplication on x and y components. - * @since 4.10 - */ - WindowPaintData &operator*=(const QVector2D &scale); - /** - * Scales the window by @p scale factor. - * Performs a component wise multiplication. - * @since 4.10 - */ - WindowPaintData &operator*=(const QVector3D &scale); - /** - * Translates the window by the given @p translation and returns a reference to the ScreenPaintData. - * @since 4.10 - */ - WindowPaintData &operator+=(const QPointF &translation); - /** - * Translates the window by the given @p translation and returns a reference to the ScreenPaintData. - * Overloaded method for convenience. - * @since 4.10 - */ - WindowPaintData &operator+=(const QPoint &translation); - /** - * Translates the window by the given @p translation and returns a reference to the ScreenPaintData. - * Overloaded method for convenience. - * @since 4.10 - */ - WindowPaintData &operator+=(const QVector2D &translation); - /** - * Translates the window by the given @p translation and returns a reference to the ScreenPaintData. - * Overloaded method for convenience. - * @since 4.10 - */ - WindowPaintData &operator+=(const QVector3D &translation); - /** - * Window opacity, in range 0 = transparent to 1 = fully opaque - * @see setOpacity - * @since 4.10 - */ - qreal opacity() const; - /** - * Sets the window opacity to the new @p opacity. - * If you want to modify the existing opacity level consider using multiplyOpacity. - * @param opacity The new opacity level - * @since 4.10 - */ - void setOpacity(qreal opacity); - /** - * Multiplies the current opacity with the @p factor. - * @param factor Factor with which the opacity should be multiplied - * @return New opacity level - * @since 4.10 - */ - qreal multiplyOpacity(qreal factor); - /** - * Saturation of the window, in range [0; 1] - * 1 means that the window is unchanged, 0 means that it's completely - * unsaturated (greyscale). 0.5 would make the colors less intense, - * but not completely grey - * Use EffectsHandler::saturationSupported() to find out whether saturation - * is supported by the system, otherwise this value has no effect. - * @return The current saturation - * @see setSaturation() - * @since 4.10 - */ - qreal saturation() const; - /** - * Sets the window saturation level to @p saturation. - * If you want to modify the existing saturation level consider using multiplySaturation. - * @param saturation The new saturation level - * @since 4.10 - */ - void setSaturation(qreal saturation) const; - /** - * Multiplies the current saturation with @p factor. - * @param factor with which the saturation should be multiplied - * @return New saturation level - * @since 4.10 - */ - qreal multiplySaturation(qreal factor); - /** - * Brightness of the window, in range [0; 1] - * 1 means that the window is unchanged, 0 means that it's completely - * black. 0.5 would make it 50% darker than usual - */ - qreal brightness() const; - /** - * Sets the window brightness level to @p brightness. - * If you want to modify the existing brightness level consider using multiplyBrightness. - * @param brightness The new brightness level - */ - void setBrightness(qreal brightness); - /** - * Multiplies the current brightness level with @p factor. - * @param factor with which the brightness should be multiplied. - * @return New brightness level - * @since 4.10 - */ - qreal multiplyBrightness(qreal factor); - /** - * @brief Sets the cross fading @p factor to fade over with previously sized window. - * If @c 1.0 only the current window is used, if @c 0.0 only the previous window is used. - * - * By default only the current window is used. This factor can only make any visual difference - * if the previous window get referenced. - * - * @param factor The cross fade factor between @c 0.0 (previous window) and @c 1.0 (current window) - * @see crossFadeProgress - */ - void setCrossFadeProgress(qreal factor); - /** - * @see setCrossFadeProgress - */ - qreal crossFadeProgress() const; - -private: - const std::unique_ptr d; -}; - -class KWIN_EXPORT ScreenPrePaintData -{ -public: - int mask; - QRegion paint; - Output *screen = nullptr; -}; - -/** - * @short Base class for all KWin effects - * - * This is the base class for all effects. By reimplementing virtual methods - * of this class, you can customize how the windows are painted. - * - * The virtual methods are used for painting and need to be implemented for - * custom painting. - * - * In order to react to state changes (e.g. a window gets closed) the effect - * should provide slots for the signals emitted by the EffectsHandler. - * - * @section Chaining - * Most methods of this class are called in chain style. This means that when - * effects A and B area active then first e.g. A::paintWindow() is called and - * then from within that method B::paintWindow() is called (although - * indirectly). To achieve this, you need to make sure to call corresponding - * method in EffectsHandler class from each such method (using @ref effects - * pointer): - * @code - * void MyEffect::postPaintScreen() - * { - * // Do your own processing here - * ... - * // Call corresponding EffectsHandler method - * effects->postPaintScreen(); - * } - * @endcode - * - * @section Effectsptr Effects pointer - * @ref effects pointer points to the global EffectsHandler object that you can - * use to interact with the windows. - * - * @section painting Painting stages - * Painting of windows is done in three stages: - * @li First, the prepaint pass.
                                      - * Here you can specify how the windows will be painted, e.g. that they will - * be translucent and transformed. - * @li Second, the paint pass.
                                      - * Here the actual painting takes place. You can change attributes such as - * opacity of windows as well as apply transformations to them. You can also - * paint something onto the screen yourself. - * @li Finally, the postpaint pass.
                                      - * Here you can mark windows, part of windows or even the entire screen for - * repainting to create animations. - * - * For each stage there are *Screen() and *Window() methods. The window method - * is called for every window while the screen method is usually called just - * once. - * - * @section OpenGL - * Effects can use OpenGL if EffectsHandler::isOpenGLCompositing() returns @c true. - * The OpenGL context may not always be current when code inside the effect is - * executed. The framework ensures that the OpenGL context is current when the Effect - * gets created, destroyed or reconfigured and during the painting stages. All virtual - * methods which have the OpenGL context current are documented. - * - * If OpenGL code is going to be executed outside the painting stages, e.g. in reaction - * to a global shortcut, it is the task of the Effect to make the OpenGL context current: - * @code - * effects->makeOpenGLContextCurrent(); - * @endcode - * - * There is in general no need to call the matching doneCurrent method. - */ -class KWIN_EXPORT Effect : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - /** Flags controlling how painting is done. */ - // TODO: is that ok here? - enum { - /** - * Window (or at least part of it) will be painted opaque. - */ - PAINT_WINDOW_OPAQUE = 1 << 0, - /** - * Window (or at least part of it) will be painted translucent. - */ - PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT = 1 << 1, - /** - * Window will be painted with transformed geometry. - */ - PAINT_WINDOW_TRANSFORMED = 1 << 2, - /** - * Paint only a region of the screen (can be optimized, cannot - * be used together with TRANSFORMED flags). - */ - PAINT_SCREEN_REGION = 1 << 3, - /** - * The whole screen will be painted with transformed geometry. - * Forces the entire screen to be painted. - */ - PAINT_SCREEN_TRANSFORMED = 1 << 4, - /** - * At least one window will be painted with transformed geometry. - * Forces the entire screen to be painted. - */ - PAINT_SCREEN_WITH_TRANSFORMED_WINDOWS = 1 << 5, - /** - * Clear whole background as the very first step, without optimizing it - */ - PAINT_SCREEN_BACKGROUND_FIRST = 1 << 6, - }; - - enum Feature { - Nothing = 0, - ScreenInversion, - Blur, - Contrast, - HighlightWindows, - SystemBell, - }; - - /** - * Constructs new Effect object. - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when the Effect is constructed. - */ - Effect(QObject *parent = nullptr); - /** - * Destructs the Effect object. - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when the Effect is destroyed. - */ - ~Effect() override; - - /** - * Flags describing which parts of configuration have changed. - */ - enum ReconfigureFlag { - ReconfigureAll = 1 << 0 /// Everything needs to be reconfigured. - }; - Q_DECLARE_FLAGS(ReconfigureFlags, ReconfigureFlag) - - /** - * Called when configuration changes (either the effect's or KWin's global). - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when the Effect is reconfigured. If this method is called from within the Effect it is - * required to ensure that the context is current if the implementation does OpenGL calls. - */ - virtual void reconfigure(ReconfigureFlags flags); - - /** - * Called before starting to paint the screen. - * In this method you can: - * @li set whether the windows or the entire screen will be transformed - * @li change the region of the screen that will be painted - * @li do various housekeeping tasks such as initing your effect's variables - for the upcoming paint pass or updating animation's progress - * - * @a presentTime specifies the expected monotonic time when the rendered frame - * will be displayed on the screen. - */ - virtual void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, - std::chrono::milliseconds presentTime); - /** - * In this method you can: - * @li paint something on top of the windows (by painting after calling - * effects->paintScreen()) - * @li paint multiple desktops and/or multiple copies of the same desktop - * by calling effects->paintScreen() multiple times - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when this method is invoked. - */ - virtual void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen); - /** - * Called after all the painting has been finished. - * In this method you can: - * @li schedule next repaint in case of animations - * You shouldn't paint anything here. - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when this method is invoked. - */ - virtual void postPaintScreen(); - - /** - * Called for every window before the actual paint pass - * In this method you can: - * @li enable or disable painting of the window (e.g. enable paiting of minimized window) - * @li set window to be painted with translucency - * @li set window to be transformed - * @li request the window to be divided into multiple parts - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when this method is invoked. - * - * @a presentTime specifies the expected monotonic time when the rendered frame - * will be displayed on the screen. - */ - virtual void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, - std::chrono::milliseconds presentTime); - /** - * This is the main method for painting windows. - * In this method you can: - * @li do various transformations - * @li change opacity of the window - * @li change brightness and/or saturation, if it's supported - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when this method is invoked. - */ - virtual void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data); - /** - * Called for every window after all painting has been finished. - * In this method you can: - * @li schedule next repaint for individual window(s) in case of animations - * You shouldn't paint anything here. - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when this method is invoked. - */ - virtual void postPaintWindow(EffectWindow *w); - - /** - * Called on Transparent resizes. - * return true if your effect substitutes questioned feature - */ - virtual bool provides(Feature); - - /** - * Performs the @p feature with the @p arguments. - * - * This allows to have specific protocols between KWin core and an Effect. - * - * The method is supposed to return @c true if it performed the features, - * @c false otherwise. - * - * The default implementation returns @c false. - * @since 5.8 - */ - virtual bool perform(Feature feature, const QVariantList &arguments); - - /** - * Can be called to draw multiple copies (e.g. thumbnails) of a window. - * You can change window's opacity/brightness/etc here, but you can't - * do any transformations. - * - * In OpenGL based compositing, the frameworks ensures that the context is current - * when this method is invoked. - */ - virtual void drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data); - - virtual void windowInputMouseEvent(QEvent *e); - virtual void grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *e); - - /** - * Overwrite this method to indicate whether your effect will be doing something in - * the next frame to be rendered. If the method returns @c false the effect will be - * excluded from the chained methods in the next rendered frame. - * - * This method is called always directly before the paint loop begins. So it is totally - * fine to e.g. react on a window event, issue a repaint to trigger an animation and - * change a flag to indicate that this method returns @c true. - * - * As the method is called each frame, you should not perform complex calculations. - * Best use just a boolean flag. - * - * The default implementation of this method returns @c true. - * @since 4.8 - */ - virtual bool isActive() const; - - /** - * Reimplement this method to provide online debugging. - * This could be as trivial as printing specific detail information about the effect state - * but could also be used to move the effect in and out of a special debug modes, clear bogus - * data, etc. - * Notice that the functions is const by intent! Whenever you alter the state of the object - * due to random user input, you should do so with greatest care, hence const_cast<> your - * object - signalling "let me alone, i know what i'm doing" - * @param parameter A freeform string user input for your effect to interpret. - * @since 4.11 - */ - virtual QString debug(const QString ¶meter) const; - - /** - * Reimplement this method to indicate where in the Effect chain the Effect should be placed. - * - * A low number indicates early chain position, thus before other Effects got called, a high - * number indicates a late position. The returned number should be in the interval [0, 100]. - * The default value is 0. - * - * In KWin4 this information was provided in the Effect's desktop file as property - * X-KDE-Ordering. In the case of Scripted Effects this property is still used. - * - * @since 5.0 - */ - virtual int requestedEffectChainPosition() const; - - /** - * A touch point was pressed. - * - * If the effect wants to exclusively use the touch event it should return @c true. - * If @c false is returned the touch event is passed to further effects. - * - * In general an Effect should only return @c true if it is the exclusive effect getting - * input events. E.g. has grabbed mouse events. - * - * Default implementation returns @c false. - * - * @param id The unique id of the touch point - * @param pos The position of the touch point in global coordinates - * @param time Timestamp - * - * @see touchMotion - * @see touchUp - * @since 5.8 - */ - virtual bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - /** - * A touch point moved. - * - * If the effect wants to exclusively use the touch event it should return @c true. - * If @c false is returned the touch event is passed to further effects. - * - * In general an Effect should only return @c true if it is the exclusive effect getting - * input events. E.g. has grabbed mouse events. - * - * Default implementation returns @c false. - * - * @param id The unique id of the touch point - * @param pos The position of the touch point in global coordinates - * @param time Timestamp - * - * @see touchDown - * @see touchUp - * @since 5.8 - */ - virtual bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - /** - * A touch point was released. - * - * If the effect wants to exclusively use the touch event it should return @c true. - * If @c false is returned the touch event is passed to further effects. - * - * In general an Effect should only return @c true if it is the exclusive effect getting - * input events. E.g. has grabbed mouse events. - * - * Default implementation returns @c false. - * - * @param id The unique id of the touch point - * @param time Timestamp - * - * @see touchDown - * @see touchMotion - * @since 5.8 - */ - virtual bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time); - /** - * All touch points were canceled - * @since 6.3 - */ - virtual void touchCancel(); - - /** - * There has been a proximity tablet tool event. - */ - virtual bool tabletToolProximity(TabletEvent *event); - - /** - * There has been an axis tablet tool event. - */ - virtual bool tabletToolAxis(TabletEvent *event); - - /** - * There has been a tip tablet tool event. - */ - virtual bool tabletToolTip(TabletEvent *event); - - /** - * There has been an event from a button on a drawing tablet tool - * - * @param button which button - * @param pressed true if pressed, false when released - * @param toolId the identifier of the tool id - * - * @since 5.25 - */ - virtual bool tabletToolButtonEvent(uint button, bool pressed, quint64 toolId); - - /** - * There has been an event from a button on a drawing tablet pad - * - * @param button which button - * @param pressed true if pressed, false when released - * @param device the identifier of the tool id - * - * @since 5.25 - */ - virtual bool tabletPadButtonEvent(uint button, bool pressed, void *device); - - /** - * There has been an event from a input strip on a drawing tablet pad - * - * @param number which strip - * @param position the value within the strip that was selected - * @param isFinger if it was activated with a finger - * @param device the identifier of the tool id - * - * @since 5.25 - */ - virtual bool tabletPadStripEvent(int number, int position, bool isFinger, void *device); - - /** - * There has been an event from a input ring on a drawing tablet pad - * - * @param number which ring - * @param position the value within the ring that was selected - * @param isFinger if it was activated with a finger - * @param device the identifier of the tool id - * - * @since 5.25 - */ - virtual bool tabletPadRingEvent(int number, int position, bool isFinger, void *device); - - static QPointF cursorPos(); - - /** - * Read animation time from the configuration and possibly adjust using animationTimeFactor(). - * The configuration value in the effect should also have special value 'default' (set using - * QSpinBox::setSpecialValueText()) with the value 0. This special value is adjusted - * using the global animation speed, otherwise the exact time configured is returned. - * @param cfg configuration group to read value from - * @param key configuration key to read value from - * @param defaultTime default animation time in milliseconds - */ - // return type is intentionally double so that one can divide using it without losing data - static double animationTime(const KConfigGroup &cfg, const QString &key, std::chrono::milliseconds defaultTime); - /** - * @overload Use this variant if the animation time is hardcoded and not configurable - * in the effect itself. - */ - static double animationTime(std::chrono::milliseconds defaultTime); - /** - * @overload Use this variant if animation time is provided through a KConfigXT generated class - * having a property called "duration". - */ - template - int animationTime(std::chrono::milliseconds defaultDuration); - /** - * Linearly interpolates between @p x and @p y. - * - * Returns @p x when @p a = 0; returns @p y when @p a = 1. - */ - static double interpolate(double x, double y, double a) - { - return x * (1 - a) + y * a; - } - /** Helper to set WindowPaintData and QRegion to necessary transformations so that - * a following drawWindow() would put the window at the requested geometry (useful for thumbnails) - */ - static void setPositionTransformations(WindowPaintData &data, QRect ®ion, EffectWindow *w, - const QRect &r, Qt::AspectRatioMode aspect); - - /** - * overwrite this method to return false if your effect does not need to be drawn over opaque fullscreen windows - */ - virtual bool blocksDirectScanout() const; - -public Q_SLOTS: - virtual bool borderActivated(ElectricBorder border); -}; - -template -int Effect::animationTime(std::chrono::milliseconds defaultDuration) -{ - return animationTime(T::duration() != 0 ? std::chrono::milliseconds(T::duration()) : defaultDuration); -} - -/** - * Prefer the KWIN_EFFECT_FACTORY macros. - */ -class KWIN_EXPORT EffectPluginFactory : public KPluginFactory -{ - Q_OBJECT -public: - EffectPluginFactory(); - ~EffectPluginFactory() override; - /** - * Returns whether the Effect is supported. - * - * An Effect can implement this method to determine at runtime whether the Effect is supported. - * - * If the current compositing backend is not supported it should return @c false. - * - * This method is optional, by default @c true is returned. - */ - virtual bool isSupported() const; - /** - * Returns whether the Effect should get enabled by default. - * - * This function provides a way for an effect to override the default at runtime, - * e.g. based on the capabilities of the hardware. - * - * This method is optional; the effect doesn't have to provide it. - * - * Note that this function is only called if the supported() function returns true, - * and if X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault is set to true in the .desktop file. - * - * This method is optional, by default @c true is returned. - */ - virtual bool enabledByDefault() const; - /** - * This method returns the created Effect. - */ - virtual KWin::Effect *createEffect() const = 0; -}; - -#define EffectPluginFactory_iid "org.kde.kwin.EffectPluginFactory" KWIN_PLUGIN_VERSION_STRING -#define KWIN_PLUGIN_FACTORY_NAME KPLUGINFACTORY_PLUGIN_CLASS_INTERNAL_NAME - -/** - * Defines an EffectPluginFactory sub class with customized isSupported and enabledByDefault methods. - * - * If the Effect to be created does not need the isSupported or enabledByDefault methods prefer - * the simplified KWIN_EFFECT_FACTORY, KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED or KWIN_EFFECT_FACTORY_ENABLED - * macros which create an EffectPluginFactory with a useable default value. - * - * This API is not providing binary compatibility and thus the effect plugin must be compiled against - * the same kwineffects library version as KWin. - * - * @param factoryName The name to be used for the EffectPluginFactory - * @param className The class name of the Effect sub class which is to be created by the factory - * @param jsonFile Name of the json file to be compiled into the plugin as metadata - * @param supported Source code to go into the isSupported() method, must return a boolean - * @param enabled Source code to go into the enabledByDefault() method, must return a boolean - */ -#define KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED_ENABLED(className, jsonFile, supported, enabled) \ - class KWIN_PLUGIN_FACTORY_NAME : public KWin::EffectPluginFactory \ - { \ - Q_OBJECT \ - Q_PLUGIN_METADATA(IID EffectPluginFactory_iid FILE jsonFile) \ - Q_INTERFACES(KPluginFactory) \ - public: \ - explicit KWIN_PLUGIN_FACTORY_NAME() \ - { \ - } \ - ~KWIN_PLUGIN_FACTORY_NAME() \ - { \ - } \ - bool isSupported() const override \ - { \ - supported \ - } \ - bool enabledByDefault() const override{ \ - enabled} KWin::Effect *createEffect() const override \ - { \ - return new className(); \ - } \ - }; - -#define KWIN_EFFECT_FACTORY_ENABLED(className, jsonFile, enabled) \ - KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED_ENABLED(className, jsonFile, return true;, enabled) - -#define KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(className, jsonFile, supported) \ - KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED_ENABLED(className, jsonFile, supported, return true;) - -#define KWIN_EFFECT_FACTORY(className, jsonFile) \ - KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED_ENABLED(className, jsonFile, return true;, return true;) - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectframe.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectframe.cpp deleted file mode 100644 index 0dbae24994..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectframe.cpp +++ /dev/null @@ -1,362 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/effectframe.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -EffectFrameQuickScene::EffectFrameQuickScene(EffectFrameStyle style, bool staticSize, QPoint position, Qt::Alignment alignment) - : m_style(style) - , m_static(staticSize) - , m_point(position) - , m_alignment(alignment) -{ - - QString name; - switch (style) { - case EffectFrameNone: - name = QStringLiteral("none"); - break; - case EffectFrameUnstyled: - name = QStringLiteral("unstyled"); - break; - case EffectFrameStyled: - name = QStringLiteral("styled"); - break; - } - - const QString defaultPath = QStringLiteral("kwin/frames/plasma/frame_%1.qml").arg(name); - // TODO read from kwinApp()->config() "QmlPath" like Outline/OnScreenNotification - // *if* someone really needs this to be configurable. - const QString path = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, defaultPath); - - setSource(QUrl::fromLocalFile(path), QVariantMap{{QStringLiteral("effectFrame"), QVariant::fromValue(this)}}); - - if (rootItem()) { - connect(rootItem(), &QQuickItem::implicitWidthChanged, this, &EffectFrameQuickScene::reposition); - connect(rootItem(), &QQuickItem::implicitHeightChanged, this, &EffectFrameQuickScene::reposition); - } -} - -EffectFrameQuickScene::~EffectFrameQuickScene() = default; - -EffectFrameStyle EffectFrameQuickScene::style() const -{ - return m_style; -} - -bool EffectFrameQuickScene::isStatic() const -{ - return m_static; -} - -QFont EffectFrameQuickScene::font() const -{ - return m_font; -} - -void EffectFrameQuickScene::setFont(const QFont &font) -{ - if (m_font == font) { - return; - } - - m_font = font; - Q_EMIT fontChanged(font); - reposition(); -} - -QIcon EffectFrameQuickScene::icon() const -{ - return m_icon; -} - -void EffectFrameQuickScene::setIcon(const QIcon &icon) -{ - m_icon = icon; - Q_EMIT iconChanged(icon); - reposition(); -} - -QSize EffectFrameQuickScene::iconSize() const -{ - return m_iconSize; -} - -void EffectFrameQuickScene::setIconSize(const QSize &iconSize) -{ - if (m_iconSize == iconSize) { - return; - } - - m_iconSize = iconSize; - Q_EMIT iconSizeChanged(iconSize); - reposition(); -} - -QString EffectFrameQuickScene::text() const -{ - return m_text; -} - -void EffectFrameQuickScene::setText(const QString &text) -{ - if (m_text == text) { - return; - } - - m_text = text; - Q_EMIT textChanged(text); - reposition(); -} - -qreal EffectFrameQuickScene::frameOpacity() const -{ - return m_frameOpacity; -} - -void EffectFrameQuickScene::setFrameOpacity(qreal frameOpacity) -{ - if (m_frameOpacity != frameOpacity) { - m_frameOpacity = frameOpacity; - Q_EMIT frameOpacityChanged(frameOpacity); - } -} - -bool EffectFrameQuickScene::crossFadeEnabled() const -{ - return m_crossFadeEnabled; -} - -void EffectFrameQuickScene::setCrossFadeEnabled(bool enabled) -{ - if (m_crossFadeEnabled != enabled) { - m_crossFadeEnabled = enabled; - Q_EMIT crossFadeEnabledChanged(enabled); - } -} - -qreal EffectFrameQuickScene::crossFadeProgress() const -{ - return m_crossFadeProgress; -} - -void EffectFrameQuickScene::setCrossFadeProgress(qreal progress) -{ - if (m_crossFadeProgress != progress) { - m_crossFadeProgress = progress; - Q_EMIT crossFadeProgressChanged(progress); - } -} - -Qt::Alignment EffectFrameQuickScene::alignment() const -{ - return m_alignment; -} - -void EffectFrameQuickScene::setAlignment(Qt::Alignment alignment) -{ - if (m_alignment == alignment) { - return; - } - - m_alignment = alignment; - reposition(); -} - -QPoint EffectFrameQuickScene::position() const -{ - return m_point; -} - -void EffectFrameQuickScene::setPosition(const QPoint &point) -{ - if (m_point == point) { - return; - } - - m_point = point; - reposition(); -} - -void EffectFrameQuickScene::reposition() -{ - if (!rootItem() || m_point.x() < 0 || m_point.y() < 0) { - return; - } - - QSizeF size; - if (m_static) { - size = rootItem()->size(); - } else { - size = QSizeF(rootItem()->implicitWidth(), rootItem()->implicitHeight()); - } - - QRect geometry(QPoint(), size.toSize()); - - if (m_alignment & Qt::AlignLeft) - geometry.moveLeft(m_point.x()); - else if (m_alignment & Qt::AlignRight) - geometry.moveLeft(m_point.x() - geometry.width()); - else - geometry.moveLeft(m_point.x() - geometry.width() / 2); - if (m_alignment & Qt::AlignTop) - geometry.moveTop(m_point.y()); - else if (m_alignment & Qt::AlignBottom) - geometry.moveTop(m_point.y() - geometry.height()); - else - geometry.moveTop(m_point.y() - geometry.height() / 2); - - if (geometry == this->geometry()) { - return; - } - - setGeometry(geometry); -} - -EffectFrame::EffectFrame(EffectFrameStyle style, bool staticSize, QPoint position, Qt::Alignment alignment) - : m_view(new EffectFrameQuickScene(style, staticSize, position, alignment)) -{ - connect(m_view, &OffscreenQuickScene::repaintNeeded, this, [this] { - effects->addRepaint(geometry()); - }); - connect(m_view, &OffscreenQuickScene::geometryChanged, this, [](const QRect &oldGeometry, const QRect &newGeometry) { - effects->addRepaint(oldGeometry); - effects->addRepaint(newGeometry); - }); -} - -EffectFrame::~EffectFrame() -{ - // Effects often destroy their cached TextFrames in pre/postPaintScreen. - // Destroying an OffscreenQuickView changes GL context, which we - // must not do during effect rendering. - // Delay destruction of the view until after the rendering. - m_view->deleteLater(); -} - -Qt::Alignment EffectFrame::alignment() const -{ - return m_view->alignment(); -} - -void EffectFrame::setAlignment(Qt::Alignment alignment) -{ - m_view->setAlignment(alignment); -} - -QFont EffectFrame::font() const -{ - return m_view->font(); -} - -void EffectFrame::setFont(const QFont &font) -{ - m_view->setFont(font); -} - -void EffectFrame::free() -{ - m_view->hide(); -} - -QRect EffectFrame::geometry() const -{ - return m_view->geometry(); -} - -void EffectFrame::setGeometry(const QRect &geometry, bool force) -{ - m_view->setGeometry(geometry); -} - -QIcon EffectFrame::icon() const -{ - return m_view->icon(); -} - -void EffectFrame::setIcon(const QIcon &icon) -{ - m_view->setIcon(icon); - - if (m_view->iconSize().isEmpty() && !icon.availableSizes().isEmpty()) { // Set a size if we don't already have one - setIconSize(icon.availableSizes().constFirst()); - } -} - -QSize EffectFrame::iconSize() const -{ - return m_view->iconSize(); -} - -void EffectFrame::setIconSize(const QSize &size) -{ - m_view->setIconSize(size); -} - -void EffectFrame::setPosition(const QPoint &point) -{ - m_view->setPosition(point); -} - -void EffectFrame::render(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion, double opacity, double frameOpacity) -{ - if (!m_view->rootItem()) { - return; - } - - m_view->show(); - - m_view->setOpacity(opacity); - m_view->setFrameOpacity(frameOpacity); - - effects->renderOffscreenQuickView(renderTarget, viewport, m_view); -} - -QString EffectFrame::text() const -{ - return m_view->text(); -} - -void EffectFrame::setText(const QString &text) -{ - m_view->setText(text); -} - -EffectFrameStyle EffectFrame::style() const -{ - return m_view->style(); -} - -bool EffectFrame::isCrossFade() const -{ - return m_view->crossFadeEnabled(); -} - -void EffectFrame::enableCrossFade(bool enable) -{ - m_view->setCrossFadeEnabled(enable); -} - -qreal EffectFrame::crossFadeProgress() const -{ - return m_view->crossFadeProgress(); -} - -void EffectFrame::setCrossFadeProgress(qreal progress) -{ - m_view->setCrossFadeProgress(progress); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_effectframe.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectframe.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectframe.h deleted file mode 100644 index 7c9a9ba6ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectframe.h +++ /dev/null @@ -1,202 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" -#include "effect/offscreenquickview.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class RenderTarget; -class RenderViewport; - -/** - * Style types used by @ref EffectFrame. - * @since 4.6 - */ -enum EffectFrameStyle { - EffectFrameNone, ///< Displays no frame around the contents. - EffectFrameUnstyled, ///< Displays a basic box around the contents. - EffectFrameStyled ///< Displays a Plasma-styled frame around the contents. -}; - -class EffectFrameQuickScene : public OffscreenQuickScene -{ - Q_OBJECT - - Q_PROPERTY(QFont font READ font NOTIFY fontChanged) - Q_PROPERTY(QIcon icon READ icon NOTIFY iconChanged) - Q_PROPERTY(QSize iconSize READ iconSize NOTIFY iconSizeChanged) - Q_PROPERTY(QString text READ text NOTIFY textChanged) - Q_PROPERTY(qreal frameOpacity READ frameOpacity NOTIFY frameOpacityChanged) - Q_PROPERTY(bool crossFadeEnabled READ crossFadeEnabled NOTIFY crossFadeEnabledChanged) - Q_PROPERTY(qreal crossFadeProgress READ crossFadeProgress NOTIFY crossFadeProgressChanged) - -public: - EffectFrameQuickScene(EffectFrameStyle style, bool staticSize, QPoint position, Qt::Alignment alignment); - ~EffectFrameQuickScene() override; - - EffectFrameStyle style() const; - bool isStatic() const; - - QFont font() const; - void setFont(const QFont &font); - Q_SIGNAL void fontChanged(const QFont &font); - - QIcon icon() const; - void setIcon(const QIcon &icon); - Q_SIGNAL void iconChanged(const QIcon &icon); - - QSize iconSize() const; - void setIconSize(const QSize &iconSize); - Q_SIGNAL void iconSizeChanged(const QSize &iconSize); - - QString text() const; - void setText(const QString &text); - Q_SIGNAL void textChanged(const QString &text); - - qreal frameOpacity() const; - void setFrameOpacity(qreal frameOpacity); - Q_SIGNAL void frameOpacityChanged(qreal frameOpacity); - - bool crossFadeEnabled() const; - void setCrossFadeEnabled(bool enabled); - Q_SIGNAL void crossFadeEnabledChanged(bool enabled); - - qreal crossFadeProgress() const; - void setCrossFadeProgress(qreal progress); - Q_SIGNAL void crossFadeProgressChanged(qreal progress); - - Qt::Alignment alignment() const; - void setAlignment(Qt::Alignment alignment); - - QPoint position() const; - void setPosition(const QPoint &point); - -private: - void reposition(); - - EffectFrameStyle m_style; - - // Position - bool m_static; - QPoint m_point; - Qt::Alignment m_alignment; - - // Contents - QFont m_font; - QIcon m_icon; - QSize m_iconSize; - QString m_text; - qreal m_frameOpacity = 0.0; - bool m_crossFadeEnabled = false; - qreal m_crossFadeProgress = 0.0; -}; - -/** - * @short Helper class for displaying text and icons in frames. - * - * Paints text and/or and icon with an optional frame around them. The - * available frames includes one that follows the default Plasma theme and - * another that doesn't. - * It is recommended to use this class whenever displaying text. - */ -class KWIN_EXPORT EffectFrame : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit EffectFrame(EffectFrameStyle style, bool staticSize = true, QPoint position = QPoint(-1, -1), - Qt::Alignment alignment = Qt::AlignCenter); - ~EffectFrame(); - - /** - * Delete any existing textures to free up graphics memory. They will - * be automatically recreated the next time they are required. - */ - void free(); - - /** - * Render the frame. - */ - void render(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion = infiniteRegion(), double opacity = 1.0, double frameOpacity = 1.0); - - void setPosition(const QPoint &point); - /** - * Set the text alignment for static frames and the position alignment - * for non-static. - */ - void setAlignment(Qt::Alignment alignment); - Qt::Alignment alignment() const; - void setGeometry(const QRect &geometry, bool force = false); - QRect geometry() const; - - void setText(const QString &text); - QString text() const; - void setFont(const QFont &font); - QFont font() const; - /** - * Set the icon that will appear on the left-hand size of the frame. - */ - void setIcon(const QIcon &icon); - QIcon icon() const; - void setIconSize(const QSize &size); - QSize iconSize() const; - - /** - * @returns The style of this EffectFrame. - */ - EffectFrameStyle style() const; - - /** - * If @p enable is @c true cross fading between icons and text is enabled - * By default disabled. Use setCrossFadeProgress to cross fade. - * Cross Fading is currently only available if OpenGL is used. - * @param enable @c true enables cross fading, @c false disables it again - * @see isCrossFade - * @see setCrossFadeProgress - * @since 4.6 - */ - void enableCrossFade(bool enable); - /** - * @returns @c true if cross fading is enabled, @c false otherwise - * @see enableCrossFade - * @since 4.6 - */ - bool isCrossFade() const; - /** - * Sets the current progress for cross fading the last used icon/text - * with current icon/text to @p progress. - * A value of 0.0 means completely old icon/text, a value of 1.0 means - * completely current icon/text. - * Default value is 1.0. You have to enable cross fade before using it. - * Cross Fading is currently only available if OpenGL is used. - * @see enableCrossFade - * @see isCrossFade - * @see crossFadeProgress - * @since 4.6 - */ - void setCrossFadeProgress(qreal progress); - /** - * @returns The current progress for cross fading - * @see setCrossFadeProgress - * @see enableCrossFade - * @see isCrossFade - * @since 4.6 - */ - qreal crossFadeProgress() const; - -private: - EffectFrameQuickScene *m_view; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecthandler.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecthandler.cpp deleted file mode 100644 index 8b844bc139..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecthandler.cpp +++ /dev/null @@ -1,1637 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/effecthandler.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/inputdevice.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "decorations/decorationbridge.h" -#include "effect/effectloader.h" -#include "effect/offscreenquickview.h" -#include "effectsadaptor.h" -#include "input.h" -#include "input_event.h" -#include "inputmethod.h" -#include "inputpanelv1window.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "opengl/glshader.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "osd.h" -#include "pointer_input.h" -#include "scene/itemrenderer.h" -#include "scene/windowitem.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "screenedge.h" -#include "scripting/scripting.h" -#include "sm.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window_property_notify_x11_filter.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES -#include "activities.h" -#endif -#if KWIN_BUILD_TABBOX -#include "tabbox/tabbox.h" -#endif -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include "screenlockerwatcher.h" -#endif - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -#if KWIN_BUILD_X11 -static QByteArray readWindowProperty(xcb_window_t win, xcb_atom_t atom, xcb_atom_t type, int format) -{ - if (win == XCB_WINDOW_NONE) { - return QByteArray(); - } - uint32_t len = 32768; - for (;;) { - Xcb::Property prop(false, win, atom, XCB_ATOM_ANY, 0, len); - if (prop.isNull()) { - // get property failed - return QByteArray(); - } - if (prop->bytes_after > 0) { - len *= 2; - continue; - } - return prop.toByteArray(format, type); - } -} - -static xcb_atom_t registerSupportProperty(const QByteArray &propertyName) -{ - auto c = kwinApp()->x11Connection(); - if (!c) { - return XCB_ATOM_NONE; - } - // get the atom for the propertyName - UniqueCPtr atomReply(xcb_intern_atom_reply(c, - xcb_intern_atom_unchecked(c, false, propertyName.size(), propertyName.constData()), - nullptr)); - if (!atomReply) { - return XCB_ATOM_NONE; - } - // announce property on root window - unsigned char dummy = 0; - xcb_change_property(c, XCB_PROP_MODE_REPLACE, kwinApp()->x11RootWindow(), atomReply->atom, atomReply->atom, 8, 1, &dummy); - // TODO: add to _NET_SUPPORTED - return atomReply->atom; -} -#endif - -//**************************************** -// EffectsHandler -//**************************************** - -EffectsHandler::EffectsHandler(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene) - : keyboard_grab_effect(nullptr) - , fullscreen_effect(nullptr) - , compositing_type(compositor->backend()->compositingType()) - , m_compositor(compositor) - , m_scene(scene) - , m_effectLoader(new EffectLoader(this)) -{ - if (compositing_type == NoCompositing) { - return; - } - KWin::effects = this; - - qRegisterMetaType>(); - qRegisterMetaType(); - connect(m_effectLoader, &AbstractEffectLoader::effectLoaded, this, [this](Effect *effect, const QString &name) { - effect_order.insert(effect->requestedEffectChainPosition(), EffectPair(name, effect)); - loaded_effects << EffectPair(name, effect); - effectsChanged(); - }); - m_effectLoader->setConfig(kwinApp()->config()); - new EffectsAdaptor(this); - QDBusConnection dbus = QDBusConnection::sessionBus(); - dbus.registerObject(QStringLiteral("/Effects"), this); - - connect(options, &Options::animationSpeedChanged, this, &EffectsHandler::reconfigureEffects); - - Workspace *ws = Workspace::self(); - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - connect(ws, &Workspace::showingDesktopChanged, this, [this](bool showing, bool animated) { - if (animated) { - Q_EMIT showingDesktopChanged(showing); - } - }); - connect(ws, &Workspace::currentDesktopChanged, this, [this](VirtualDesktop *old, Window *window) { - VirtualDesktop *newDesktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - Q_EMIT desktopChanged(old, newDesktop, window ? window->effectWindow() : nullptr); - }); - connect(ws, &Workspace::currentDesktopChanging, this, [this](VirtualDesktop *currentDesktop, QPointF offset, KWin::Window *window) { - Q_EMIT desktopChanging(currentDesktop, offset, window ? window->effectWindow() : nullptr); - }); - connect(ws, &Workspace::currentDesktopChangingCancelled, this, [this]() { - Q_EMIT desktopChangingCancelled(); - }); - connect(ws, &Workspace::windowAdded, this, [this](Window *window) { - setupWindowConnections(window); - Q_EMIT windowAdded(window->effectWindow()); - }); - connect(ws, &Workspace::windowActivated, this, [this](Window *window) { - Q_EMIT windowActivated(window ? window->effectWindow() : nullptr); - }); - connect(ws, &Workspace::deletedRemoved, this, [this](KWin::Window *d) { - Q_EMIT windowDeleted(d->effectWindow()); - }); - connect(ws->sessionManager(), &SessionManager::stateChanged, this, &KWin::EffectsHandler::sessionStateChanged); - connect(vds, &VirtualDesktopManager::layoutChanged, this, [this](int width, int height) { - Q_EMIT desktopGridSizeChanged(QSize(width, height)); - Q_EMIT desktopGridWidthChanged(width); - Q_EMIT desktopGridHeightChanged(height); - }); - connect(vds, &VirtualDesktopManager::desktopAdded, this, &EffectsHandler::desktopAdded); - connect(vds, &VirtualDesktopManager::desktopRemoved, this, &EffectsHandler::desktopRemoved); - connect(Cursors::self()->mouse(), &Cursor::mouseChanged, this, &EffectsHandler::mouseChanged); - connect(ws, &Workspace::geometryChanged, this, &EffectsHandler::virtualScreenSizeChanged); - connect(ws, &Workspace::geometryChanged, this, &EffectsHandler::virtualScreenGeometryChanged); -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - if (Activities *activities = Workspace::self()->activities()) { - connect(activities, &Activities::added, this, &EffectsHandler::activityAdded); - connect(activities, &Activities::removed, this, &EffectsHandler::activityRemoved); - connect(activities, &Activities::currentChanged, this, &EffectsHandler::currentActivityChanged); - connect(activities, &Activities::currentAboutToChange, this, &EffectsHandler::currentActivityAboutToChange); - } -#endif - connect(ws, &Workspace::stackingOrderChanged, this, &EffectsHandler::stackingOrderChanged); -#if KWIN_BUILD_TABBOX - TabBox::TabBox *tabBox = workspace()->tabbox(); - connect(tabBox, &TabBox::TabBox::tabBoxAdded, this, &EffectsHandler::tabBoxAdded); - connect(tabBox, &TabBox::TabBox::tabBoxUpdated, this, &EffectsHandler::tabBoxUpdated); - connect(tabBox, &TabBox::TabBox::tabBoxClosed, this, &EffectsHandler::tabBoxClosed); - connect(tabBox, &TabBox::TabBox::tabBoxKeyEvent, this, &EffectsHandler::tabBoxKeyEvent); -#endif - connect(workspace()->screenEdges(), &ScreenEdges::approaching, this, &EffectsHandler::screenEdgeApproaching); -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - connect(kwinApp()->screenLockerWatcher(), &ScreenLockerWatcher::locked, this, &EffectsHandler::screenLockingChanged); - connect(kwinApp()->screenLockerWatcher(), &ScreenLockerWatcher::aboutToLock, this, &EffectsHandler::screenAboutToLock); -#endif - -#if KWIN_BUILD_X11 - connect(kwinApp(), &Application::x11ConnectionChanged, this, [this]() { - registered_atoms.clear(); - for (auto it = m_propertiesForEffects.keyBegin(); it != m_propertiesForEffects.keyEnd(); it++) { - const auto atom = registerSupportProperty(*it); - if (atom == XCB_ATOM_NONE) { - continue; - } - m_compositor->keepSupportProperty(atom); - m_managedProperties.insert(*it, atom); - registerPropertyType(atom, true); - } - if (kwinApp()->x11Connection()) { - m_x11WindowPropertyNotify = std::make_unique(this); - } else { - m_x11WindowPropertyNotify.reset(); - } - Q_EMIT xcbConnectionChanged(); - }); - - if (kwinApp()->x11Connection()) { - m_x11WindowPropertyNotify = std::make_unique(this); - } -#endif - - // connect all clients - for (Window *window : ws->windows()) { - setupWindowConnections(window); - } - - connect(ws, &Workspace::outputAdded, this, &EffectsHandler::screenAdded); - connect(ws, &Workspace::outputRemoved, this, &EffectsHandler::screenRemoved); - - if (auto inputMethod = kwinApp()->inputMethod()) { - connect(inputMethod, &InputMethod::panelChanged, this, &EffectsHandler::inputPanelChanged); - } - - connect(Cursors::self()->mouse(), &Cursor::cursorChanged, this, &EffectsHandler::cursorShapeChanged); - - reconfigure(); -} - -EffectsHandler::~EffectsHandler() -{ - unloadAllEffects(); - KWin::effects = nullptr; -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -xcb_window_t EffectsHandler::x11RootWindow() const -{ - return kwinApp()->x11RootWindow(); -} - -xcb_connection_t *EffectsHandler::xcbConnection() const -{ - return kwinApp()->x11Connection(); -} -#endif - -CompositingType EffectsHandler::compositingType() const -{ - return compositing_type; -} - -bool EffectsHandler::isOpenGLCompositing() const -{ - return compositing_type & OpenGLCompositing; -} - -OpenGlContext *EffectsHandler::openglContext() const -{ - return m_scene->openglContext(); -} - -void EffectsHandler::unloadAllEffects() -{ - m_activeEffects.clear(); - effect_order.clear(); - m_effectLoader->clear(); - - const auto loaded = std::move(loaded_effects); - for (const EffectPair &pair : loaded) { - destroyEffect(pair.second); - } - - effectsChanged(); -} - -void EffectsHandler::setupWindowConnections(Window *window) -{ - connect(window, &Window::closed, this, [this, window]() { - if (window->effectWindow()) { - Q_EMIT windowClosed(window->effectWindow()); - } - }); -} - -void EffectsHandler::reconfigure() -{ - m_effectLoader->queryAndLoadAll(); -} - -// the idea is that effects call this function again which calls the next one -void EffectsHandler::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - if (m_currentPaintScreenIterator != m_activeEffects.constEnd()) { - (*m_currentPaintScreenIterator++)->prePaintScreen(data, presentTime); - --m_currentPaintScreenIterator; - } - // no special final code -} - -void EffectsHandler::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - if (m_currentPaintScreenIterator != m_activeEffects.constEnd()) { - (*m_currentPaintScreenIterator++)->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - --m_currentPaintScreenIterator; - } else { - m_scene->finalPaintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - } -} - -void EffectsHandler::postPaintScreen() -{ - if (m_currentPaintScreenIterator != m_activeEffects.constEnd()) { - (*m_currentPaintScreenIterator++)->postPaintScreen(); - --m_currentPaintScreenIterator; - } - // no special final code -} - -void EffectsHandler::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - if (m_currentPaintWindowIterator != m_activeEffects.constEnd()) { - (*m_currentPaintWindowIterator++)->prePaintWindow(w, data, presentTime); - --m_currentPaintWindowIterator; - } - // no special final code -} - -void EffectsHandler::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - if (m_currentPaintWindowIterator != m_activeEffects.constEnd()) { - (*m_currentPaintWindowIterator++)->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - --m_currentPaintWindowIterator; - } else { - m_scene->finalPaintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - } -} - -void EffectsHandler::postPaintWindow(EffectWindow *w) -{ - if (m_currentPaintWindowIterator != m_activeEffects.constEnd()) { - (*m_currentPaintWindowIterator++)->postPaintWindow(w); - --m_currentPaintWindowIterator; - } - // no special final code -} - -Effect *EffectsHandler::provides(Effect::Feature ef) -{ - for (int i = 0; i < loaded_effects.size(); ++i) { - if (loaded_effects.at(i).second->provides(ef)) { - return loaded_effects.at(i).second; - } - } - return nullptr; -} - -void EffectsHandler::drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - if (m_currentDrawWindowIterator != m_activeEffects.constEnd()) { - (*m_currentDrawWindowIterator++)->drawWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - --m_currentDrawWindowIterator; - } else { - m_scene->finalDrawWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - } -} - -void EffectsHandler::renderWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - m_scene->finalDrawWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -bool EffectsHandler::hasDecorationShadows() const -{ - return false; -} - -bool EffectsHandler::decorationsHaveAlpha() const -{ - return true; -} - -// start another painting pass -void EffectsHandler::startPaint() -{ - m_activeEffects.clear(); - m_activeEffects.reserve(loaded_effects.count()); - for (QList::const_iterator it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->isActive()) { - m_activeEffects << it->second; - } - } - m_currentDrawWindowIterator = m_activeEffects.constBegin(); - m_currentPaintWindowIterator = m_activeEffects.constBegin(); - m_currentPaintScreenIterator = m_activeEffects.constBegin(); -} - -void EffectsHandler::setActiveFullScreenEffect(Effect *e) -{ - if (fullscreen_effect == e) { - return; - } - const bool activeChanged = (e == nullptr || fullscreen_effect == nullptr); - fullscreen_effect = e; - Q_EMIT activeFullScreenEffectChanged(); - if (activeChanged) { - Q_EMIT hasActiveFullScreenEffectChanged(); - - setShowingDesktop(false); - workspace()->screenEdges()->checkBlocking(); - } -} - -Effect *EffectsHandler::activeFullScreenEffect() const -{ - return fullscreen_effect; -} - -bool EffectsHandler::hasActiveFullScreenEffect() const -{ - return fullscreen_effect; -} - -bool EffectsHandler::isColorPickerActive() const -{ - return isEffectActive(QStringLiteral("colorpicker")); -} - -bool EffectsHandler::grabKeyboard(Effect *effect) -{ - if (keyboard_grab_effect != nullptr) { - return false; - } - if (!doGrabKeyboard()) { - return false; - } - keyboard_grab_effect = effect; - return true; -} - -bool EffectsHandler::doGrabKeyboard() -{ - return true; -} - -void EffectsHandler::ungrabKeyboard() -{ - Q_ASSERT(keyboard_grab_effect != nullptr); - doUngrabKeyboard(); - keyboard_grab_effect = nullptr; - input()->keyboard()->update(); -} - -void EffectsHandler::doUngrabKeyboard() -{ -} - -void EffectsHandler::grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *e) -{ - if (keyboard_grab_effect != nullptr) { - keyboard_grab_effect->grabbedKeyboardEvent(e); - } -} - -void EffectsHandler::startMouseInterception(Effect *effect, Qt::CursorShape shape) -{ - if (m_grabbedMouseEffects.contains(effect)) { - return; - } - m_grabbedMouseEffects.append(effect); - if (m_grabbedMouseEffects.size() != 1) { - return; - } - doStartMouseInterception(shape); -} - -void EffectsHandler::doStartMouseInterception(Qt::CursorShape shape) -{ - input()->pointer()->setEffectsOverrideCursor(shape); - - // We want to allow global shortcuts to be triggered when moving a - // window so it is possible to pick up a window and then move it to a - // different desktop by using the global shortcut to switch desktop. - // However, that means that some other things can also be triggered. If - // an effect that fill the screen gets triggered that way, we end up in a - // weird state where the move will restart after the effect closes. So to - // avoid that, abort move/resize if a full screen effect starts. - if (workspace()->moveResizeWindow()) { - workspace()->moveResizeWindow()->endInteractiveMoveResize(); - } -} - -void EffectsHandler::stopMouseInterception(Effect *effect) -{ - if (!m_grabbedMouseEffects.contains(effect)) { - return; - } - m_grabbedMouseEffects.removeAll(effect); - if (m_grabbedMouseEffects.isEmpty()) { - doStopMouseInterception(); - } -} - -void EffectsHandler::doStopMouseInterception() -{ - input()->pointer()->removeEffectsOverrideCursor(); -} - -bool EffectsHandler::isMouseInterception() const -{ - return m_grabbedMouseEffects.count() > 0; -} - -bool EffectsHandler::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->touchDown(id, pos, time)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool EffectsHandler::touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->touchMotion(id, pos, time)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool EffectsHandler::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->touchUp(id, time)) { - return true; - } - } - return false; -} - -void EffectsHandler::touchCancel() -{ - for (const auto &[name, effect] : std::as_const(loaded_effects)) { - effect->touchCancel(); - } -} - -bool EffectsHandler::tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->tabletToolProximity(event)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool EffectsHandler::tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->tabletToolAxis(event)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool EffectsHandler::tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->tabletToolTip(event)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool EffectsHandler::tabletToolButtonEvent(uint button, bool pressed, InputDeviceTabletTool *tool, std::chrono::microseconds time) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->tabletToolButtonEvent(button, pressed, tool->uniqueId())) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool EffectsHandler::tabletPadButtonEvent(uint button, bool pressed, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->tabletPadButtonEvent(button, pressed, device)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool EffectsHandler::tabletPadStripEvent(int number, int position, bool isFinger, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->tabletPadStripEvent(number, position, isFinger, device)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool EffectsHandler::tabletPadRingEvent(int number, int position, bool isFinger, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - // TODO: reverse call order? - for (auto it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if (it->second->tabletPadRingEvent(number, position, isFinger, device)) { - return true; - } - } - return false; -} - -void EffectsHandler::registerPointerShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::MouseButton pointerButtons, QAction *action) -{ - input()->registerPointerShortcut(modifiers, pointerButtons, action); -} - -void EffectsHandler::registerAxisShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, PointerAxisDirection axis, QAction *action) -{ - input()->registerAxisShortcut(modifiers, axis, action); -} - -void EffectsHandler::registerTouchpadSwipeShortcut(SwipeDirection dir, uint fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback) -{ - input()->registerTouchpadSwipeShortcut(dir, fingerCount, onUp, progressCallback); -} - -void EffectsHandler::registerTouchpadPinchShortcut(PinchDirection dir, uint fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback) -{ - input()->registerTouchpadPinchShortcut(dir, fingerCount, onUp, progressCallback); -} - -void EffectsHandler::registerTouchscreenSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback) -{ - input()->registerTouchscreenSwipeShortcut(direction, fingerCount, action, progressCallback); -} - -bool EffectsHandler::hasKeyboardGrab() const -{ - return keyboard_grab_effect != nullptr; -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void EffectsHandler::registerPropertyType(long atom, bool reg) -{ - if (reg) { - ++registered_atoms[atom]; // initialized to 0 if not present yet - } else { - if (--registered_atoms[atom] == 0) { - registered_atoms.remove(atom); - } - } -} - -xcb_atom_t EffectsHandler::announceSupportProperty(const QByteArray &propertyName, Effect *effect) -{ - PropertyEffectMap::iterator it = m_propertiesForEffects.find(propertyName); - if (it != m_propertiesForEffects.end()) { - // property has already been registered for an effect - // just append Effect and return the atom stored in m_managedProperties - if (!it.value().contains(effect)) { - it.value().append(effect); - } - return m_managedProperties.value(propertyName, XCB_ATOM_NONE); - } - m_propertiesForEffects.insert(propertyName, QList() << effect); - const auto atom = registerSupportProperty(propertyName); - if (atom == XCB_ATOM_NONE) { - return atom; - } - m_compositor->keepSupportProperty(atom); - m_managedProperties.insert(propertyName, atom); - registerPropertyType(atom, true); - return atom; -} - -void EffectsHandler::removeSupportProperty(const QByteArray &propertyName, Effect *effect) -{ - PropertyEffectMap::iterator it = m_propertiesForEffects.find(propertyName); - if (it == m_propertiesForEffects.end()) { - // property is not registered - nothing to do - return; - } - if (!it.value().contains(effect)) { - // property is not registered for given effect - nothing to do - return; - } - it.value().removeAll(effect); - if (!it.value().isEmpty()) { - // property still registered for another effect - nothing further to do - return; - } - const xcb_atom_t atom = m_managedProperties.take(propertyName); - registerPropertyType(atom, false); - m_propertiesForEffects.remove(propertyName); - m_compositor->removeSupportProperty(atom); // delayed removal -} -#endif - -QByteArray EffectsHandler::readRootProperty(long atom, long type, int format) const -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - if (!kwinApp()->x11Connection()) { - return QByteArray(); - } - return readWindowProperty(kwinApp()->x11RootWindow(), atom, type, format); -#else - return {}; -#endif -} - -void EffectsHandler::activateWindow(EffectWindow *effectWindow) -{ - auto window = effectWindow->window(); - if (window->isClient()) { - Workspace::self()->activateWindow(window, true); - } -} - -EffectWindow *EffectsHandler::activeWindow() const -{ - return Workspace::self()->activeWindow() ? Workspace::self()->activeWindow()->effectWindow() : nullptr; -} - -void EffectsHandler::moveWindow(EffectWindow *w, const QPoint &pos, bool snap, double snapAdjust) -{ - auto window = w->window(); - if (!window->isClient() || !window->isMovable()) { - return; - } - - if (snap) { - window->move(Workspace::self()->adjustWindowPosition(window, pos, true, snapAdjust)); - } else { - window->move(pos); - } -} - -void EffectsHandler::windowToDesktops(EffectWindow *w, const QList &desktops) -{ - auto window = w->window(); - if (!window->isClient() || window->isDesktop() || window->isDock()) { - return; - } - window->setDesktops(desktops); -} - -void EffectsHandler::windowToScreen(EffectWindow *w, Output *screen) -{ - auto window = w->window(); - if (window->isClient() && !window->isDesktop() && !window->isDock()) { - window->sendToOutput(screen); - } -} - -void EffectsHandler::setShowingDesktop(bool showing) -{ - Workspace::self()->setShowingDesktop(showing); -} - -QString EffectsHandler::currentActivity() const -{ -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - if (!Workspace::self()->activities()) { - return QString(); - } - return Workspace::self()->activities()->current(); -#else - return QString(); -#endif -} - -VirtualDesktop *EffectsHandler::currentDesktop() const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); -} - -QList EffectsHandler::desktops() const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->desktops(); -} - -void EffectsHandler::setCurrentDesktop(VirtualDesktop *desktop) -{ - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktop); -} - -QSize EffectsHandler::desktopGridSize() const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->grid().size(); -} - -int EffectsHandler::desktopGridWidth() const -{ - return desktopGridSize().width(); -} - -int EffectsHandler::desktopGridHeight() const -{ - return desktopGridSize().height(); -} - -int EffectsHandler::workspaceWidth() const -{ - return desktopGridWidth() * Workspace::self()->geometry().width(); -} - -int EffectsHandler::workspaceHeight() const -{ - return desktopGridHeight() * Workspace::self()->geometry().height(); -} - -VirtualDesktop *EffectsHandler::desktopAtCoords(QPoint coords) const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->grid().at(coords); -} - -QPoint EffectsHandler::desktopGridCoords(VirtualDesktop *desktop) const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->grid().gridCoords(desktop); -} - -QPoint EffectsHandler::desktopCoords(VirtualDesktop *desktop) const -{ - QPoint coords = VirtualDesktopManager::self()->grid().gridCoords(desktop); - if (coords.x() == -1) { - return QPoint(-1, -1); - } - const QSize displaySize = Workspace::self()->geometry().size(); - return QPoint(coords.x() * displaySize.width(), coords.y() * displaySize.height()); -} - -VirtualDesktop *EffectsHandler::desktopAbove(VirtualDesktop *desktop, bool wrap) const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->inDirection(desktop, VirtualDesktopManager::Direction::Up, wrap); -} - -VirtualDesktop *EffectsHandler::desktopToRight(VirtualDesktop *desktop, bool wrap) const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->inDirection(desktop, VirtualDesktopManager::Direction::Right, wrap); -} - -VirtualDesktop *EffectsHandler::desktopBelow(VirtualDesktop *desktop, bool wrap) const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->inDirection(desktop, VirtualDesktopManager::Direction::Down, wrap); -} - -VirtualDesktop *EffectsHandler::desktopToLeft(VirtualDesktop *desktop, bool wrap) const -{ - return VirtualDesktopManager::self()->inDirection(desktop, VirtualDesktopManager::Direction::Left, wrap); -} - -QString EffectsHandler::desktopName(VirtualDesktop *desktop) const -{ - return desktop->name(); -} - -bool EffectsHandler::optionRollOverDesktops() const -{ - return options->isRollOverDesktops(); -} - -double EffectsHandler::animationTimeFactor() const -{ - return options->animationTimeFactor(); -} - -EffectWindow *EffectsHandler::findWindow(WId id) const -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - if (X11Window *w = Workspace::self()->findClient(Predicate::WindowMatch, id)) { - return w->effectWindow(); - } - if (X11Window *w = Workspace::self()->findUnmanaged(id)) { - return w->effectWindow(); - } -#endif - return nullptr; -} -EffectWindow *EffectsHandler::findWindow(SurfaceInterface *surf) const -{ - if (waylandServer()) { - if (Window *w = waylandServer()->findWindow(surf)) { - return w->effectWindow(); - } - } - return nullptr; -} - -EffectWindow *EffectsHandler::findWindow(QWindow *w) const -{ - if (Window *window = workspace()->findInternal(w)) { - return window->effectWindow(); - } - return nullptr; -} - -EffectWindow *EffectsHandler::findWindow(const QUuid &id) const -{ - if (Window *window = workspace()->findWindow(id)) { - return window->effectWindow(); - } - return nullptr; -} - -QList EffectsHandler::stackingOrder() const -{ - QList list = workspace()->stackingOrder(); - QList ret; - for (Window *t : list) { - if (EffectWindow *w = t->effectWindow()) { - ret.append(w); - } - } - return ret; -} - -void EffectsHandler::setElevatedWindow(KWin::EffectWindow *w, bool set) -{ - WindowItem *item = w->windowItem(); - - if (set) { - item->elevate(); - } else { - item->deelevate(); - } -} - -void EffectsHandler::setTabBoxWindow(EffectWindow *w) -{ -#if KWIN_BUILD_TABBOX - auto window = w->window(); - if (window->isClient()) { - workspace()->tabbox()->setCurrentClient(window); - } -#endif -} - -QList EffectsHandler::currentTabBoxWindowList() const -{ -#if KWIN_BUILD_TABBOX - const auto clients = workspace()->tabbox()->currentClientList(); - QList ret; - ret.reserve(clients.size()); - std::transform(std::cbegin(clients), std::cend(clients), - std::back_inserter(ret), - [](auto client) { - return client->effectWindow(); - }); - return ret; -#else - return QList(); -#endif -} - -void EffectsHandler::refTabBox() -{ -#if KWIN_BUILD_TABBOX - workspace()->tabbox()->reference(); -#endif -} - -void EffectsHandler::unrefTabBox() -{ -#if KWIN_BUILD_TABBOX - workspace()->tabbox()->unreference(); -#endif -} - -void EffectsHandler::closeTabBox() -{ -#if KWIN_BUILD_TABBOX - workspace()->tabbox()->close(); -#endif -} - -EffectWindow *EffectsHandler::currentTabBoxWindow() const -{ -#if KWIN_BUILD_TABBOX - if (auto c = workspace()->tabbox()->currentClient()) { - return c->effectWindow(); - } -#endif - return nullptr; -} - -void EffectsHandler::addRepaintFull() -{ - m_compositor->scene()->addRepaintFull(); -} - -void EffectsHandler::addRepaint(const QRect &r) -{ - m_compositor->scene()->addRepaint(r); -} - -void EffectsHandler::addRepaint(const QRectF &r) -{ - m_compositor->scene()->addRepaint(r.toAlignedRect()); -} - -void EffectsHandler::addRepaint(const QRegion &r) -{ - m_compositor->scene()->addRepaint(r); -} - -void EffectsHandler::addRepaint(int x, int y, int w, int h) -{ - m_compositor->scene()->addRepaint(x, y, w, h); -} - -Output *EffectsHandler::activeScreen() const -{ - return workspace()->activeOutput(); -} - -QRectF EffectsHandler::clientArea(clientAreaOption opt, const Output *screen, const VirtualDesktop *desktop) const -{ - return Workspace::self()->clientArea(opt, screen, desktop); -} - -QRectF EffectsHandler::clientArea(clientAreaOption opt, const EffectWindow *effectWindow) const -{ - const Window *window = effectWindow->window(); - return Workspace::self()->clientArea(opt, window); -} - -QRectF EffectsHandler::clientArea(clientAreaOption opt, const QPoint &p, const VirtualDesktop *desktop) const -{ - const Output *output = Workspace::self()->outputAt(p); - return Workspace::self()->clientArea(opt, output, desktop); -} - -QRect EffectsHandler::virtualScreenGeometry() const -{ - return Workspace::self()->geometry(); -} - -QSize EffectsHandler::virtualScreenSize() const -{ - return Workspace::self()->geometry().size(); -} - -void EffectsHandler::defineCursor(Qt::CursorShape shape) -{ - input()->pointer()->setEffectsOverrideCursor(shape); -} - -bool EffectsHandler::checkInputWindowEvent(QMouseEvent *e) -{ - if (m_grabbedMouseEffects.isEmpty()) { - return false; - } - for (Effect *effect : std::as_const(m_grabbedMouseEffects)) { - effect->windowInputMouseEvent(e); - } - return true; -} - -bool EffectsHandler::checkInputWindowEvent(QWheelEvent *e) -{ - if (m_grabbedMouseEffects.isEmpty()) { - return false; - } - for (Effect *effect : std::as_const(m_grabbedMouseEffects)) { - effect->windowInputMouseEvent(e); - } - return true; -} - -void EffectsHandler::checkInputWindowStacking() -{ - if (m_grabbedMouseEffects.isEmpty()) { - return; - } - doCheckInputWindowStacking(); -} - -void EffectsHandler::doCheckInputWindowStacking() -{ -} - -QPointF EffectsHandler::cursorPos() const -{ - return Cursors::self()->mouse()->pos(); -} - -void EffectsHandler::reserveElectricBorder(ElectricBorder border, Effect *effect) -{ - workspace()->screenEdges()->reserve(border, effect, "borderActivated"); -} - -void EffectsHandler::unreserveElectricBorder(ElectricBorder border, Effect *effect) -{ - workspace()->screenEdges()->unreserve(border, effect); -} - -void EffectsHandler::registerTouchBorder(ElectricBorder border, QAction *action) -{ - workspace()->screenEdges()->reserveTouch(border, action); -} - -void EffectsHandler::registerRealtimeTouchBorder(ElectricBorder border, QAction *action, EffectsHandler::TouchBorderCallback progressCallback) -{ - workspace()->screenEdges()->reserveTouch(border, action, progressCallback); -} - -void EffectsHandler::unregisterTouchBorder(ElectricBorder border, QAction *action) -{ - workspace()->screenEdges()->unreserveTouch(border, action); -} - -QPainter *EffectsHandler::scenePainter() -{ - return m_scene->renderer()->painter(); -} - -void EffectsHandler::toggleEffect(const QString &name) -{ - if (isEffectLoaded(name)) { - unloadEffect(name); - } else { - loadEffect(name); - } -} - -QStringList EffectsHandler::loadedEffects() const -{ - QStringList listModules; - listModules.reserve(loaded_effects.count()); - std::transform(loaded_effects.constBegin(), loaded_effects.constEnd(), - std::back_inserter(listModules), - [](const EffectPair &pair) { - return pair.first; - }); - return listModules; -} - -QStringList EffectsHandler::listOfEffects() const -{ - return m_effectLoader->listOfKnownEffects(); -} - -bool EffectsHandler::loadEffect(const QString &name) -{ - makeOpenGLContextCurrent(); - m_compositor->scene()->addRepaintFull(); - - return m_effectLoader->loadEffect(name); -} - -void EffectsHandler::unloadEffect(const QString &name) -{ - auto it = std::find_if(effect_order.begin(), effect_order.end(), - [name](EffectPair &pair) { - return pair.first == name; - }); - if (it == effect_order.end()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "EffectsHandler::unloadEffect : Effect not loaded :" << name; - return; - } - - qCDebug(KWIN_CORE) << "EffectsHandler::unloadEffect : Unloading Effect :" << name; - destroyEffect((*it).second); - effect_order.erase(it); - effectsChanged(); - - m_compositor->scene()->addRepaintFull(); -} - -void EffectsHandler::destroyEffect(Effect *effect) -{ - makeOpenGLContextCurrent(); - - if (fullscreen_effect == effect) { - setActiveFullScreenEffect(nullptr); - } - - if (keyboard_grab_effect == effect) { - ungrabKeyboard(); - } - - stopMouseInterception(effect); - -#if KWIN_BUILD_X11 - const QList properties = m_propertiesForEffects.keys(); - for (const QByteArray &property : properties) { - removeSupportProperty(property, effect); - } -#endif - - delete effect; -} - -void EffectsHandler::reconfigureEffects() -{ - makeOpenGLContextCurrent(); - for (const EffectPair &pair : loaded_effects) { - pair.second->reconfigure(Effect::ReconfigureAll); - } -} - -void EffectsHandler::reconfigureEffect(const QString &name) -{ - for (QList::const_iterator it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if ((*it).first == name) { - kwinApp()->config()->reparseConfiguration(); - makeOpenGLContextCurrent(); - (*it).second->reconfigure(Effect::ReconfigureAll); - return; - } - } -} - -bool EffectsHandler::isEffectLoaded(const QString &name) const -{ - auto it = std::find_if(loaded_effects.constBegin(), loaded_effects.constEnd(), - [&name](const EffectPair &pair) { - return pair.first == name; - }); - return it != loaded_effects.constEnd(); -} - -bool EffectsHandler::isEffectSupported(const QString &name) -{ - // If the effect is loaded, it is obviously supported. - if (isEffectLoaded(name)) { - return true; - } - - // next checks might require a context - makeOpenGLContextCurrent(); - - return m_effectLoader->isEffectSupported(name); -} - -QList EffectsHandler::areEffectsSupported(const QStringList &names) -{ - QList retList; - retList.reserve(names.count()); - std::transform(names.constBegin(), names.constEnd(), - std::back_inserter(retList), - [this](const QString &name) { - return isEffectSupported(name); - }); - return retList; -} - -void EffectsHandler::reloadEffect(Effect *effect) -{ - QString effectName; - for (QList::const_iterator it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if ((*it).second == effect) { - effectName = (*it).first; - break; - } - } - if (!effectName.isNull()) { - unloadEffect(effectName); - m_effectLoader->loadEffect(effectName); - } -} - -void EffectsHandler::effectsChanged() -{ - loaded_effects.clear(); - m_activeEffects.clear(); // it's possible to have a reconfigure and a quad rebuild between two paint cycles - bug #308201 - - loaded_effects.reserve(effect_order.count()); - std::copy(effect_order.constBegin(), effect_order.constEnd(), - std::back_inserter(loaded_effects)); - - m_activeEffects.reserve(loaded_effects.count()); - - m_currentPaintScreenIterator = m_activeEffects.constBegin(); - m_currentPaintWindowIterator = m_activeEffects.constBegin(); - m_currentDrawWindowIterator = m_activeEffects.constBegin(); -} - -QStringList EffectsHandler::activeEffects() const -{ - QStringList ret; - for (QList::const_iterator it = loaded_effects.constBegin(), - end = loaded_effects.constEnd(); - it != end; ++it) { - if (it->second->isActive()) { - ret << it->first; - } - } - return ret; -} - -bool EffectsHandler::isEffectActive(const QString &pluginId) const -{ - auto it = std::find_if(loaded_effects.cbegin(), loaded_effects.cend(), [&pluginId](const EffectPair &p) { - return p.first == pluginId; - }); - if (it == loaded_effects.cend()) { - return false; - } - return it->second->isActive(); -} - -bool EffectsHandler::blocksDirectScanout() const -{ - return std::any_of(m_activeEffects.constBegin(), m_activeEffects.constEnd(), [](const Effect *effect) { - return effect->blocksDirectScanout(); - }); -} - -Display *EffectsHandler::waylandDisplay() const -{ - if (waylandServer()) { - return waylandServer()->display(); - } - return nullptr; -} - -QVariant EffectsHandler::kwinOption(KWinOption kwopt) -{ - switch (kwopt) { - case CloseButtonCorner: { - // TODO: this could become per window and be derived from the actual position in the deco - const auto settings = Workspace::self()->decorationBridge()->settings(); - return settings && settings->decorationButtonsLeft().contains(KDecoration3::DecorationButtonType::Close) ? Qt::TopLeftCorner : Qt::TopRightCorner; - } - case SwitchDesktopOnScreenEdge: - return workspace()->screenEdges()->isDesktopSwitching(); - case SwitchDesktopOnScreenEdgeMovingWindows: - return workspace()->screenEdges()->isDesktopSwitchingMovingClients(); - default: - return QVariant(); // an invalid one - } -} - -QString EffectsHandler::supportInformation(const QString &name) const -{ - auto it = std::find_if(loaded_effects.constBegin(), loaded_effects.constEnd(), - [name](const EffectPair &pair) { - return pair.first == name; - }); - if (it == loaded_effects.constEnd()) { - return QString(); - } - - QString support((*it).first + QLatin1String(":\n")); - const QMetaObject *metaOptions = (*it).second->metaObject(); - for (int i = 0; i < metaOptions->propertyCount(); ++i) { - const QMetaProperty property = metaOptions->property(i); - if (qstrcmp(property.name(), "objectName") == 0) { - continue; - } - support += QString::fromUtf8(property.name()) + QLatin1String(": ") + (*it).second->property(property.name()).toString() + QLatin1Char('\n'); - } - - return support; -} - -bool EffectsHandler::isScreenLocked() const -{ -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - return kwinApp()->screenLockerWatcher()->isLocked(); -#else - return false; -#endif -} - -QString EffectsHandler::debug(const QString &name, const QString ¶meter) const -{ - QString internalName = name.toLower(); - for (QList::const_iterator it = loaded_effects.constBegin(); it != loaded_effects.constEnd(); ++it) { - if ((*it).first == internalName) { - return it->second->debug(parameter); - } - } - return QString(); -} - -bool EffectsHandler::makeOpenGLContextCurrent() -{ - return m_scene->makeOpenGLContextCurrent(); -} - -void EffectsHandler::doneOpenGLContextCurrent() -{ - m_scene->doneOpenGLContextCurrent(); -} - -bool EffectsHandler::animationsSupported() const -{ - static const QByteArray forceEnvVar = qgetenv("KWIN_EFFECTS_FORCE_ANIMATIONS"); - if (!forceEnvVar.isEmpty()) { - static const int forceValue = forceEnvVar.toInt(); - return forceValue == 1; - } - return m_scene->animationsSupported(); -} - -void EffectsHandler::highlightWindows(const QList &windows) -{ - Effect *e = provides(Effect::HighlightWindows); - if (!e) { - return; - } - e->perform(Effect::HighlightWindows, QVariantList{QVariant::fromValue(windows)}); -} - -PlatformCursorImage EffectsHandler::cursorImage() const -{ - return kwinApp()->cursorImage(); -} - -void EffectsHandler::hideCursor() -{ - Cursors::self()->hideCursor(); -} - -void EffectsHandler::showCursor() -{ - Cursors::self()->showCursor(); -} - -void EffectsHandler::startInteractiveWindowSelection(std::function callback) -{ - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection([callback](KWin::Window *window) { - if (window && window->effectWindow()) { - callback(window->effectWindow()); - } else { - callback(nullptr); - } - }); -} - -void EffectsHandler::startInteractivePositionSelection(std::function callback) -{ - kwinApp()->startInteractivePositionSelection(callback); -} - -void EffectsHandler::showOnScreenMessage(const QString &message, const QString &iconName) -{ - OSD::show(message, iconName); -} - -void EffectsHandler::hideOnScreenMessage(OnScreenMessageHideFlags flags) -{ - OSD::HideFlags osdFlags; - if (flags.testFlag(OnScreenMessageHideFlag::SkipsCloseAnimation)) { - osdFlags |= OSD::HideFlag::SkipCloseAnimation; - } - OSD::hide(osdFlags); -} - -KSharedConfigPtr EffectsHandler::config() const -{ - return kwinApp()->config(); -} - -KSharedConfigPtr EffectsHandler::inputConfig() const -{ - return kwinApp()->inputConfig(); -} - -Effect *EffectsHandler::findEffect(const QString &name) const -{ - auto it = std::find_if(loaded_effects.constBegin(), loaded_effects.constEnd(), [name](const EffectPair &pair) { - return pair.first == name; - }); - if (it == loaded_effects.constEnd()) { - return nullptr; - } - return (*it).second; -} - -void EffectsHandler::renderOffscreenQuickView(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, OffscreenQuickView *w) const -{ - if (!w->isVisible()) { - return; - } - if (compositingType() == OpenGLCompositing) { - GLTexture *t = w->bufferAsTexture(); - if (!t) { - return; - } - - ShaderTraits traits = ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace; - const qreal a = w->opacity(); - if (a != 1.0) { - traits |= ShaderTrait::Modulate; - } - - GLShader *shader = ShaderManager::instance()->pushShader(traits); - const QRectF rect = scaledRect(w->geometry(), viewport.scale()); - - QMatrix4x4 mvp(viewport.projectionMatrix()); - mvp.translate(rect.x(), rect.y()); - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mvp); - - if (a != 1.0) { - shader->setUniform(GLShader::Vec4Uniform::ModulationConstant, QVector4D(a, a, a, a)); - } - shader->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - - const bool alphaBlending = w->hasAlphaChannel() || (a != 1.0); - if (alphaBlending) { - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_ONE, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - } - - t->render(rect.size()); - - if (alphaBlending) { - glDisable(GL_BLEND); - } - - ShaderManager::instance()->popShader(); - } else if (compositingType() == QPainterCompositing) { - QPainter *painter = effects->scenePainter(); - const QImage buffer = w->bufferAsImage(); - if (buffer.isNull()) { - return; - } - painter->save(); - painter->setOpacity(w->opacity()); - painter->drawImage(w->geometry(), buffer); - painter->restore(); - } -} - -SessionState EffectsHandler::sessionState() const -{ - return Workspace::self()->sessionManager()->state(); -} - -QList EffectsHandler::screens() const -{ - return Workspace::self()->outputs(); -} - -Output *EffectsHandler::screenAt(const QPoint &point) const -{ - return Workspace::self()->outputAt(point); -} - -Output *EffectsHandler::findScreen(const QString &name) const -{ - const auto outputs = Workspace::self()->outputs(); - for (Output *screen : outputs) { - if (screen->name() == name) { - return screen; - } - } - return nullptr; -} - -Output *EffectsHandler::findScreen(int screenId) const -{ - return Workspace::self()->outputs().value(screenId); -} - -bool EffectsHandler::isCursorHidden() const -{ - return Cursors::self()->isCursorHidden(); -} - -KWin::EffectWindow *EffectsHandler::inputPanel() const -{ - if (!kwinApp()->inputMethod() || !kwinApp()->inputMethod()->isEnabled()) { - return nullptr; - } - - auto panel = kwinApp()->inputMethod()->panel(); - if (panel) { - return panel->effectWindow(); - } - return nullptr; -} - -bool EffectsHandler::isInputPanelOverlay() const -{ - if (!kwinApp()->inputMethod() || !kwinApp()->inputMethod()->isEnabled()) { - return true; - } - - auto panel = kwinApp()->inputMethod()->panel(); - if (panel) { - return panel->mode() == InputPanelV1Window::Mode::Overlay; - } - return true; -} - -QQmlEngine *EffectsHandler::qmlEngine() const -{ - return Scripting::self()->qmlEngine(); -} - -EffectsHandler *effects = nullptr; - -} // namespace - -#include "moc_effecthandler.cpp" -#include "moc_globals.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecthandler.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecthandler.h deleted file mode 100644 index e271e7c8d7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecthandler.h +++ /dev/null @@ -1,1137 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "config-kwin.h" -#include "effect/effect.h" -#include "effect/effectwindow.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include -#endif - -class KConfigGroup; -class QFont; -class QKeyEvent; -class QMatrix4x4; -class QMouseEvent; -class QWheelEvent; -class QAction; -class QTabletEvent; -class QQmlEngine; - -/** - * Logging category to be used inside the KWin effects. - * Do not use in this library. - */ -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(KWINEFFECTS) - -namespace KDecoration3 -{ -class Decoration; -} - -namespace KWin -{ - -class SurfaceInterface; -class Display; -class PaintDataPrivate; -class WindowPaintDataPrivate; - -class Compositor; -class EffectLoader; -class EffectWindow; -class EffectWindowGroup; -class OffscreenQuickView; -class Group; -class Output; -class Effect; -class TabletEvent; -class Window; -class WindowItem; -class WindowPropertyNotifyX11Filter; -class WorkspaceScene; -class VirtualDesktop; -class OpenGlContext; -class InputDevice; -class InputDeviceTabletTool; - -typedef QPair EffectPair; - -/** - * EffectWindow::setData() and EffectWindow::data() global roles. - * All values between 0 and 999 are reserved for global roles. - */ -enum DataRole { - // Grab roles are used to force all other animations to ignore the window. - // The value of the data is set to the Effect's `this` value. - WindowAddedGrabRole = 1, - WindowClosedGrabRole, - WindowMinimizedGrabRole, - WindowUnminimizedGrabRole, - WindowForceBlurRole, ///< For fullscreen effects to enforce blurring of windows, - WindowForceBackgroundContrastRole, ///< For fullscreen effects to enforce the background contrast, -}; - -/** - * @short Manager class that handles all the effects. - * - * This class creates Effect objects and calls it's appropriate methods. - * - * Effect objects can call methods of this class to interact with the - * workspace, e.g. to activate or move a specific window, change current - * desktop or create a special input window to receive mouse and keyboard - * events. - */ -class KWIN_EXPORT EffectsHandler : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.kwin.Effects") - - Q_PROPERTY(QStringList activeEffects READ activeEffects) - Q_PROPERTY(QStringList loadedEffects READ loadedEffects) - Q_PROPERTY(QStringList listOfEffects READ listOfEffects) - - Q_PROPERTY(KWin::VirtualDesktop *currentDesktop READ currentDesktop WRITE setCurrentDesktop NOTIFY desktopChanged) - Q_PROPERTY(QString currentActivity READ currentActivity NOTIFY currentActivityChanged) - Q_PROPERTY(KWin::EffectWindow *activeWindow READ activeWindow WRITE activateWindow NOTIFY windowActivated) - Q_PROPERTY(QSize desktopGridSize READ desktopGridSize NOTIFY desktopGridSizeChanged) - Q_PROPERTY(int desktopGridWidth READ desktopGridWidth NOTIFY desktopGridWidthChanged) - Q_PROPERTY(int desktopGridHeight READ desktopGridHeight NOTIFY desktopGridHeightChanged) - Q_PROPERTY(int workspaceWidth READ workspaceWidth) - Q_PROPERTY(int workspaceHeight READ workspaceHeight) - Q_PROPERTY(QList desktops READ desktops) - Q_PROPERTY(bool optionRollOverDesktops READ optionRollOverDesktops) - Q_PROPERTY(KWin::Output *activeScreen READ activeScreen) - /** - * Factor by which animation speed in the effect should be modified (multiplied). - * If configurable in the effect itself, the option should have also 'default' - * animation speed. The actual value should be determined using animationTime(). - * Note: The factor can be also 0, so make sure your code can cope with 0ms time - * if used manually. - */ - Q_PROPERTY(qreal animationTimeFactor READ animationTimeFactor) - Q_PROPERTY(QList stackingOrder READ stackingOrder) - /** - * Whether window decorations use the alpha channel. - */ - Q_PROPERTY(bool decorationsHaveAlpha READ decorationsHaveAlpha) - Q_PROPERTY(CompositingType compositingType READ compositingType CONSTANT) - Q_PROPERTY(QPointF cursorPos READ cursorPos) - Q_PROPERTY(QSize virtualScreenSize READ virtualScreenSize NOTIFY virtualScreenSizeChanged) - Q_PROPERTY(QRect virtualScreenGeometry READ virtualScreenGeometry NOTIFY virtualScreenGeometryChanged) - Q_PROPERTY(bool hasActiveFullScreenEffect READ hasActiveFullScreenEffect NOTIFY hasActiveFullScreenEffectChanged) - Q_PROPERTY(bool colorPickerActive READ isColorPickerActive NOTIFY colorPickerActiveChanged) - - /** - * The status of the session i.e if the user is logging out - * @since 5.18 - */ - Q_PROPERTY(KWin::SessionState sessionState READ sessionState NOTIFY sessionStateChanged) - - Q_PROPERTY(KWin::EffectWindow *inputPanel READ inputPanel NOTIFY inputPanelChanged) - - friend class Effect; - -public: - using TouchBorderCallback = std::function; - - EffectsHandler(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene); - ~EffectsHandler() override; - - // internal (used by kwin core or compositing code) - void startPaint(); - - // for use by effects - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime); - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen); - void postPaintScreen(); - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime); - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data); - void postPaintWindow(EffectWindow *w); - void drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data); - void renderWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data); - QVariant kwinOption(KWinOption kwopt); - /** - * Sets the cursor while the mouse is intercepted. - * @see startMouseInterception - * @since 4.11 - */ - virtual void defineCursor(Qt::CursorShape shape); - QPointF cursorPos() const; - bool grabKeyboard(Effect *effect); - void ungrabKeyboard(); - /** - * Ensures that all mouse events are sent to the @p effect. - * No window will get the mouse events. Only fullscreen effects providing a custom user interface should - * be using this method. The input events are delivered to Effect::windowInputMouseEvent. - * - * @note This method does not perform an X11 mouse grab. On X11 a fullscreen input window is raised above - * all other windows, but no grab is performed. - * - * @param effect The effect - * @param shape Sets the cursor to be used while the mouse is intercepted - * @see stopMouseInterception - * @see Effect::windowInputMouseEvent - * @since 4.11 - */ - void startMouseInterception(Effect *effect, Qt::CursorShape shape); - /** - * Releases the hold mouse interception for @p effect - * @see startMouseInterception - * @since 4.11 - */ - void stopMouseInterception(Effect *effect); - bool isMouseInterception() const; - - bool checkInputWindowEvent(QMouseEvent *e); - bool checkInputWindowEvent(QWheelEvent *e); - void checkInputWindowStacking(); - - void grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *e); - bool hasKeyboardGrab() const; - - /** - * @brief Registers a global pointer shortcut with the provided @p action. - * - * @param modifiers The keyboard modifiers which need to be holded - * @param pointerButtons The pointer buttons which need to be pressed - * @param action The action which gets triggered when the shortcut matches - */ - void registerPointerShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::MouseButton pointerButtons, QAction *action); - /** - * @brief Registers a global axis shortcut with the provided @p action. - * - * @param modifiers The keyboard modifiers which need to be holded - * @param axis The direction in which the axis needs to be moved - * @param action The action which gets triggered when the shortcut matches - */ - void registerAxisShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, PointerAxisDirection axis, QAction *action); - - /** - * @brief Registers a global touchpad swipe gesture shortcut with the provided @p action. - * - * @param direction The direction for the swipe - * @param action The action which gets triggered when the gesture triggers - * @since 5.10 - */ - void registerTouchpadSwipeShortcut(SwipeDirection dir, uint fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback = {}); - - void registerTouchpadPinchShortcut(PinchDirection dir, uint fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback = {}); - - /** - * @brief Registers a global touchscreen swipe gesture shortcut with the provided @p action. - * - * @param direction The direction for the swipe - * @param action The action which gets triggered when the gesture triggers - * @since 5.25 - */ - void registerTouchscreenSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback); - - void reserveElectricBorder(ElectricBorder border, Effect *effect); - void unreserveElectricBorder(ElectricBorder border, Effect *effect); - - /** - * Registers the given @p action for the given @p border to be activated through - * a touch swipe gesture. - * - * If the @p border gets triggered through a touch swipe gesture the QAction::triggered - * signal gets invoked. - * - * To unregister the touch screen action either delete the @p action or - * invoke unregisterTouchBorder. - * - * @see unregisterTouchBorder - * @since 5.10 - */ - void registerTouchBorder(ElectricBorder border, QAction *action); - - /** - * Registers the given @p action for the given @p border to be activated through - * a touch swipe gesture. - * - * If the @p border gets triggered through a touch swipe gesture the QAction::triggered - * signal gets invoked. - * - * progressCallback will be dinamically called each time the touch position is updated - * to show the effect "partially" activated - * - * To unregister the touch screen action either delete the @p action or - * invoke unregisterTouchBorder. - * - * @see unregisterTouchBorder - * @since 5.25 - */ - void registerRealtimeTouchBorder(ElectricBorder border, QAction *action, TouchBorderCallback progressCallback); - - /** - * Unregisters the given @p action for the given touch @p border. - * - * @see registerTouchBorder - * @since 5.10 - */ - void unregisterTouchBorder(ElectricBorder border, QAction *action); - - // functions that allow controlling windows/desktop - void activateWindow(KWin::EffectWindow *c); - KWin::EffectWindow *activeWindow() const; - Q_SCRIPTABLE void moveWindow(KWin::EffectWindow *w, const QPoint &pos, bool snap = false, double snapAdjust = 1.0); - - /** - * Moves a window to the given desktops - * On X11, the window will end up on the last window in the list - * Setting this to an empty list will set the window on all desktops - */ - Q_SCRIPTABLE void windowToDesktops(KWin::EffectWindow *w, const QList &desktops); - - Q_SCRIPTABLE void windowToScreen(KWin::EffectWindow *w, Output *screen); - void setShowingDesktop(bool showing); - - // Activities - /** - * @returns The ID of the current activity. - */ - QString currentActivity() const; - // Desktops - /** - * @returns The current desktop. - */ - VirtualDesktop *currentDesktop() const; - /** - * @returns Total number of desktops currently in existence. - */ - QList desktops() const; - /** - * Set the current desktop to @a desktop. - */ - void setCurrentDesktop(KWin::VirtualDesktop *desktop); - /** - * @returns The size of desktop layout in grid units. - */ - QSize desktopGridSize() const; - /** - * @returns The width of desktop layout in grid units. - */ - int desktopGridWidth() const; - /** - * @returns The height of desktop layout in grid units. - */ - int desktopGridHeight() const; - /** - * @returns The width of desktop layout in pixels. - */ - int workspaceWidth() const; - /** - * @returns The height of desktop layout in pixels. - */ - int workspaceHeight() const; - /** - * @returns The desktop at the point @a coords or 0 if no desktop exists at that - * point. @a coords is to be in grid units. - */ - VirtualDesktop *desktopAtCoords(QPoint coords) const; - /** - * @returns The coords of the specified @a desktop in grid units. - */ - QPoint desktopGridCoords(VirtualDesktop *desktop) const; - /** - * @returns The coords of the top-left corner of @a desktop in pixels. - */ - QPoint desktopCoords(VirtualDesktop *desktop) const; - /** - * @returns The desktop above the given @a desktop. Wraps around to the bottom of - * the layout if @a wrap is set. If @a id is not set use the current one. - */ - Q_SCRIPTABLE KWin::VirtualDesktop *desktopAbove(KWin::VirtualDesktop *desktop = nullptr, bool wrap = true) const; - /** - * @returns The desktop to the right of the given @a desktop. Wraps around to the - * left of the layout if @a wrap is set. If @a id is not set use the current one. - */ - Q_SCRIPTABLE KWin::VirtualDesktop *desktopToRight(KWin::VirtualDesktop *desktop = nullptr, bool wrap = true) const; - /** - * @returns The desktop below the given @a desktop. Wraps around to the top of the - * layout if @a wrap is set. If @a id is not set use the current one. - */ - Q_SCRIPTABLE KWin::VirtualDesktop *desktopBelow(KWin::VirtualDesktop *desktop = nullptr, bool wrap = true) const; - /** - * @returns The desktop to the left of the given @a desktop. Wraps around to the - * right of the layout if @a wrap is set. If @a id is not set use the current one. - */ - Q_SCRIPTABLE KWin::VirtualDesktop *desktopToLeft(KWin::VirtualDesktop *desktop = nullptr, bool wrap = true) const; - Q_SCRIPTABLE QString desktopName(KWin::VirtualDesktop *desktop) const; - bool optionRollOverDesktops() const; - - Output *activeScreen() const; // Xinerama - QRectF clientArea(clientAreaOption, const Output *screen, const VirtualDesktop *desktop) const; - QRectF clientArea(clientAreaOption, const EffectWindow *c) const; - QRectF clientArea(clientAreaOption, const QPoint &p, const VirtualDesktop *desktop) const; - - /** - * The bounding size of all screens combined. Overlapping areas - * are not counted multiple times. - * - * @see virtualScreenGeometry() - * @see virtualScreenSizeChanged() - * @since 5.0 - */ - QSize virtualScreenSize() const; - /** - * The bounding geometry of all outputs combined. Always starts at (0,0) and has - * virtualScreenSize as it's size. - * - * @see virtualScreenSize() - * @see virtualScreenGeometryChanged() - * @since 5.0 - */ - QRect virtualScreenGeometry() const; - /** - * Factor by which animation speed in the effect should be modified (multiplied). - * If configurable in the effect itself, the option should have also 'default' - * animation speed. The actual value should be determined using animationTime(). - * Note: The factor can be also 0, so make sure your code can cope with 0ms time - * if used manually. - */ - double animationTimeFactor() const; - - Q_SCRIPTABLE KWin::EffectWindow *findWindow(WId id) const; - Q_SCRIPTABLE KWin::EffectWindow *findWindow(SurfaceInterface *surf) const; - /** - * Finds the EffectWindow for the internal window @p w. - * If there is no such window @c null is returned. - * - * On Wayland this returns the internal window. On X11 it returns an Unamanged with the - * window id matching that of the provided window @p w. - * - * @since 5.16 - */ - Q_SCRIPTABLE KWin::EffectWindow *findWindow(QWindow *w) const; - /** - * Finds the EffectWindow for the Window with KWin internal @p id. - * If there is no such window @c null is returned. - * - * @since 5.16 - */ - Q_SCRIPTABLE KWin::EffectWindow *findWindow(const QUuid &id) const; - QList stackingOrder() const; - // window will be temporarily painted as if being at the top of the stack - Q_SCRIPTABLE void setElevatedWindow(KWin::EffectWindow *w, bool set); - - void setTabBoxWindow(EffectWindow *); - QList currentTabBoxWindowList() const; - void refTabBox(); - void unrefTabBox(); - void closeTabBox(); - EffectWindow *currentTabBoxWindow() const; - - void setActiveFullScreenEffect(Effect *e); - Effect *activeFullScreenEffect() const; - - /** - * Schedules the entire workspace to be repainted next time. - * If you call it during painting (including prepaint) then it does not - * affect the current painting. - */ - Q_SCRIPTABLE void addRepaintFull(); - Q_SCRIPTABLE void addRepaint(const QRectF &r); - Q_SCRIPTABLE void addRepaint(const QRect &r); - Q_SCRIPTABLE void addRepaint(const QRegion &r); - Q_SCRIPTABLE void addRepaint(int x, int y, int w, int h); - - CompositingType compositingType() const; - /** - * @brief Whether the Compositor is OpenGL based (either GL 1 or 2). - * - * @return bool @c true in case of OpenGL based Compositor, @c false otherwise - */ - bool isOpenGLCompositing() const; - OpenGlContext *openglContext() const; - /** - * @brief Provides access to the QPainter which is rendering to the back buffer. - * - * Only relevant for CompositingType QPainterCompositing. For all other compositing types - * @c null is returned. - * - * @return QPainter* The Scene's QPainter or @c null. - */ - QPainter *scenePainter(); - void reconfigure(); - - QByteArray readRootProperty(long atom, long type, int format) const; - -#if KWIN_BUILD_X11 - /** - * @brief Announces support for the feature with the given name. If no other Effect - * has announced support for this feature yet, an X11 property will be installed on - * the root window. - * - * The Effect will be notified for events through the signal propertyNotify(). - * - * To remove the support again use removeSupportProperty. When an Effect is - * destroyed it is automatically taken care of removing the support. It is not - * required to call removeSupportProperty in the Effect's cleanup handling. - * - * @param propertyName The name of the property to announce support for - * @param effect The effect which announces support - * @return xcb_atom_t The created X11 atom - * @see removeSupportProperty - * @since 4.11 - */ - xcb_atom_t announceSupportProperty(const QByteArray &propertyName, Effect *effect); - /** - * @brief Removes support for the feature with the given name. If there is no other Effect left - * which has announced support for the given property, the property will be removed from the - * root window. - * - * In case the Effect had not registered support, calling this function does not change anything. - * - * @param propertyName The name of the property to remove support for - * @param effect The effect which had registered the property. - * @see announceSupportProperty - * @since 4.11 - */ - void removeSupportProperty(const QByteArray &propertyName, Effect *effect); -#endif - - /** - * Returns @a true if the active window decoration has shadow API hooks. - */ - bool hasDecorationShadows() const; - - /** - * Returns @a true if the window decorations use the alpha channel, and @a false otherwise. - * @since 4.5 - */ - bool decorationsHaveAlpha() const; - - /** - * Allows an effect to trigger a reload of itself. - * This can be used by an effect which needs to be reloaded when screen geometry changes. - * It is possible that the effect cannot be loaded again as it's supported method does no longer - * hold. - * @param effect The effect to reload - * @since 4.8 - */ - void reloadEffect(Effect *effect); - Effect *provides(Effect::Feature ef); - Effect *findEffect(const QString &name) const; - QStringList loadedEffects() const; - QStringList listOfEffects() const; - void unloadAllEffects(); - QStringList activeEffects() const; - bool isEffectActive(const QString &pluginId) const; - - /** - * Whether the screen is currently considered as locked. - * Note for technical reasons this is not always possible to detect. The screen will only - * be considered as locked if the screen locking process implements the - * org.freedesktop.ScreenSaver interface. - * - * @returns @c true if the screen is currently locked, @c false otherwise - * @see screenLockingChanged - * @since 4.11 - */ - bool isScreenLocked() const; - - /** - * @brief Makes the OpenGL compositing context current. - * - * If the compositing backend is not using OpenGL, this method returns @c false. - * - * @return bool @c true if the context became current, @c false otherwise. - */ - bool makeOpenGLContextCurrent(); - /** - * @brief Makes a null OpenGL context current resulting in no context - * being current. - * - * If the compositing backend is not OpenGL based, this method is a noop. - * - * There is normally no reason for an Effect to call this method. - */ - void doneOpenGLContextCurrent(); - -#if KWIN_BUILD_X11 - xcb_connection_t *xcbConnection() const; - xcb_window_t x11RootWindow() const; -#endif - - /** - * Interface to the Wayland display: this is relevant only - * on Wayland, on X11 it will be nullptr - * @since 5.5 - */ - Display *waylandDisplay() const; - - /** - * Whether animations are supported by the Scene. - * If this method returns @c false Effects are supposed to not - * animate transitions. - * - * @returns Whether the Scene can drive animations - * @since 5.8 - */ - bool animationsSupported() const; - - /** - * The current cursor image of the Platform. - * @see cursorPos - * @since 5.9 - */ - PlatformCursorImage cursorImage() const; - - /** - * The cursor image should be hidden. - * @see showCursor - * @since 5.9 - */ - void hideCursor(); - - /** - * The cursor image should be shown again after having been hidden. - * @see hideCursor - * @since 5.9 - */ - void showCursor(); - - /** - * @returns Whether or not the cursor is currently hidden - */ - bool isCursorHidden() const; - - /** - * Starts an interactive window selection process. - * - * Once the user selected a window the @p callback is invoked with the selected EffectWindow as - * argument. In case the user cancels the interactive window selection or selecting a window is currently - * not possible (e.g. screen locked) the @p callback is invoked with a @c nullptr argument. - * - * During the interactive window selection the cursor is turned into a crosshair cursor. - * - * @param callback The function to invoke once the interactive window selection ends - * @since 5.9 - */ - void startInteractiveWindowSelection(std::function callback); - - /** - * Starts an interactive position selection process. - * - * Once the user selected a position on the screen the @p callback is invoked with - * the selected point as argument. In case the user cancels the interactive position selection - * or selecting a position is currently not possible (e.g. screen locked) the @p callback - * is invoked with a point at @c -1 as x and y argument. - * - * During the interactive window selection the cursor is turned into a crosshair cursor. - * - * @param callback The function to invoke once the interactive position selection ends - * @since 5.9 - */ - void startInteractivePositionSelection(std::function callback); - - /** - * Shows an on-screen-message. To hide it again use hideOnScreenMessage. - * - * @param message The message to show - * @param iconName The optional themed icon name - * @see hideOnScreenMessage - * @since 5.9 - */ - void showOnScreenMessage(const QString &message, const QString &iconName = QString()); - - /** - * Flags for how to hide a shown on-screen-message - * @see hideOnScreenMessage - * @since 5.9 - */ - enum class OnScreenMessageHideFlag { - /** - * The on-screen-message should skip the close window animation. - * @see EffectWindow::skipsCloseAnimation - */ - SkipsCloseAnimation = 1 - }; - Q_DECLARE_FLAGS(OnScreenMessageHideFlags, OnScreenMessageHideFlag) - /** - * Hides a previously shown on-screen-message again. - * @param flags The flags for how to hide the message - * @see showOnScreenMessage - * @since 5.9 - */ - void hideOnScreenMessage(OnScreenMessageHideFlags flags = OnScreenMessageHideFlags()); - - /* - * @returns The configuration used by the EffectsHandler. - * @since 5.10 - */ - KSharedConfigPtr config() const; - - /** - * @returns The global input configuration (kcminputrc) - * @since 5.10 - */ - KSharedConfigPtr inputConfig() const; - - /** - * Returns true if activeFullScreenEffect is set - */ - bool hasActiveFullScreenEffect() const; - - /** - * Returns true if color picker effect is currently picking colors. - */ - bool isColorPickerActive() const; - - /** - * Render the supplied OffscreenQuickView onto the scene - * It can be called at any point during the scene rendering - * @since 5.18 - */ - void renderOffscreenQuickView(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, OffscreenQuickView *effectQuickView) const; - - /** - * The status of the session i.e if the user is logging out - * @since 5.18 - */ - SessionState sessionState() const; - - /** - * Returns the list of all the screens connected to the system. - */ - QList screens() const; - Output *screenAt(const QPoint &point) const; - Output *findScreen(const QString &name) const; - Output *findScreen(int screenId) const; - - KWin::EffectWindow *inputPanel() const; - bool isInputPanelOverlay() const; - - QQmlEngine *qmlEngine() const; - - /** - * @returns whether or not any effect is currently active where KWin should not use direct scanout - */ - bool blocksDirectScanout() const; - - WorkspaceScene *scene() const - { - return m_scene; - } - - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time); - void touchCancel(); - - bool tabletToolProximityEvent(KWin::TabletEvent *event); - bool tabletToolAxisEvent(KWin::TabletEvent *event); - bool tabletToolTipEvent(KWin::TabletEvent *event); - bool tabletToolButtonEvent(uint button, bool pressed, InputDeviceTabletTool *tool, std::chrono::microseconds time); - bool tabletPadButtonEvent(uint button, bool pressed, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - bool tabletPadStripEvent(int number, int position, bool isFinger, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - bool tabletPadRingEvent(int number, int position, bool isFinger, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - - void highlightWindows(const QList &windows); - -#if KWIN_BUILD_X11 - bool isPropertyTypeRegistered(xcb_atom_t atom) const - { - return registered_atoms.contains(atom); - } -#endif - -Q_SIGNALS: - /** - * This signal is emitted whenever a new @a screen is added to the system. - */ - void screenAdded(KWin::Output *screen); - /** - * This signal is emitted whenever a @a screen is removed from the system. - */ - void screenRemoved(KWin::Output *screen); - /** - * Signal emitted when the current desktop changed. - * @param oldDesktop The previously current desktop - * @param newDesktop The new current desktop - * @param with The window which is taken over to the new desktop, can be NULL - * @since 4.9 - */ - void desktopChanged(KWin::VirtualDesktop *oldDesktop, KWin::VirtualDesktop *newDesktop, KWin::EffectWindow *with); - - /** - * Signal emmitted while desktop is changing for animation. - * @param currentDesktop The current desktop untiotherwise. - * @param offset The current desktop offset. - * offset.x() = .6 means 60% of the way to the desktop to the right. - * Positive Values means Up and Right. - */ - void desktopChanging(KWin::VirtualDesktop *currentDesktop, QPointF offset, KWin::EffectWindow *with); - void desktopChangingCancelled(); - void desktopAdded(KWin::VirtualDesktop *desktop); - void desktopRemoved(KWin::VirtualDesktop *desktop); - - /** - * Emitted when the virtual desktop grid layout changes - * @param size new size - * @since 5.25 - */ - void desktopGridSizeChanged(const QSize &size); - /** - * Emitted when the virtual desktop grid layout changes - * @param width new width - * @since 5.25 - */ - void desktopGridWidthChanged(int width); - /** - * Emitted when the virtual desktop grid layout changes - * @param height new height - * @since 5.25 - */ - void desktopGridHeightChanged(int height); - /** - * Signal emitted when the desktop showing ("dashboard") state changed - * The desktop is risen to the keepAbove layer, you may want to elevate - * windows or such. - * @since 5.3 - */ - void showingDesktopChanged(bool); - /** - * Signal emitted when a new window has been added to the Workspace. - * @param w The added window - * @since 4.7 - */ - void windowAdded(KWin::EffectWindow *w); - /** - * Signal emitted when a window is being removed from the Workspace. - * An effect which wants to animate the window closing should connect - * to this signal and reference the window by using - * refWindow - * @param w The window which is being closed - * @since 4.7 - */ - void windowClosed(KWin::EffectWindow *w); - /** - * Signal emitted when a window get's activated. - * @param w The new active window, or @c NULL if there is no active window. - * @since 4.7 - */ - void windowActivated(KWin::EffectWindow *w); - /** - * Signal emitted when a window is deleted. - * This means that a closed window is not referenced any more. - * An effect bookkeeping the closed windows should connect to this - * signal to clean up the internal references. - * @param w The window which is going to be deleted. - * @see EffectWindow::refWindow - * @see EffectWindow::unrefWindow - * @see windowClosed - * @since 4.7 - */ - void windowDeleted(KWin::EffectWindow *w); - /** - * Signal emitted when a tabbox is added. - * An effect who wants to replace the tabbox with itself should use refTabBox. - * @param mode The TabBoxMode. - * @see refTabBox - * @see tabBoxClosed - * @see tabBoxUpdated - * @see tabBoxKeyEvent - * @since 4.7 - */ - void tabBoxAdded(int mode); - /** - * Signal emitted when the TabBox was closed by KWin core. - * An effect which referenced the TabBox should use unrefTabBox to unref again. - * @see unrefTabBox - * @see tabBoxAdded - * @since 4.7 - */ - void tabBoxClosed(); - /** - * Signal emitted when the selected TabBox window changed or the TabBox List changed. - * An effect should only response to this signal if it referenced the TabBox with refTabBox. - * @see refTabBox - * @see currentTabBoxWindowList - * @see currentTabBoxDesktopList - * @see currentTabBoxWindow - * @see currentTabBoxDesktop - * @since 4.7 - */ - void tabBoxUpdated(); - /** - * Signal emitted when a key event, which is not handled by TabBox directly is, happens while - * TabBox is active. An effect might use the key event to e.g. change the selected window. - * An effect should only response to this signal if it referenced the TabBox with refTabBox. - * @param event The key event not handled by TabBox directly - * @see refTabBox - * @since 4.7 - */ - void tabBoxKeyEvent(QKeyEvent *event); - /** - * Signal emitted when mouse changed. - * If an effect needs to get updated mouse positions, it needs to first call startMousePolling. - * For a fullscreen effect it is better to use an input window and react on windowInputMouseEvent. - * @param pos The new mouse position - * @param oldpos The previously mouse position - * @param buttons The pressed mouse buttons - * @param oldbuttons The previously pressed mouse buttons - * @param modifiers Pressed keyboard modifiers - * @param oldmodifiers Previously pressed keyboard modifiers. - * @see startMousePolling - * @since 4.7 - */ - void mouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &oldpos, - Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldbuttons, - Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers oldmodifiers); - /** - * Signal emitted when the cursor shape changed. - * You'll likely want to query the current cursor as reaction: xcb_xfixes_get_cursor_image_unchecked - * Connection to this signal is tracked, so if you don't need it anymore, disconnect from it to stop cursor event filtering - */ - void cursorShapeChanged(); - /** - * Receives events registered for using registerPropertyType. - * Use readProperty() to get the property data. - * Note that the property may be already set on the window, so doing the same - * processing from windowAdded() (e.g. simply calling propertyNotify() from it) - * is usually needed. - * @param w The window whose property changed, is @c null if it is a root window property - * @param atom The property - * @since 4.7 - */ - void propertyNotify(KWin::EffectWindow *w, long atom); - - /** - * emitted before the current activity actually changes - * @since 6.3 - */ - void currentActivityAboutToChange(); - /** - * This signal is emitted when the global - * activity is changed - * @param id id of the new current activity - * @since 4.9 - */ - void currentActivityChanged(const QString &id); - /** - * This signal is emitted when a new activity is added - * @param id id of the new activity - * @since 4.9 - */ - void activityAdded(const QString &id); - /** - * This signal is emitted when the activity - * is removed - * @param id id of the removed activity - * @since 4.9 - */ - void activityRemoved(const QString &id); - /** - * This signal is emitted when the screen got locked or unlocked. - * @param locked @c true if the screen is now locked, @c false if it is now unlocked - * @since 4.11 - */ - void screenLockingChanged(bool locked); - - /** - * This signal is emitted just before the screen locker tries to grab keys and lock the screen - * Effects should release any grabs immediately - * @since 5.17 - */ - void screenAboutToLock(); - - /** - * This signels is emitted when ever the stacking order is change, ie. a window is risen - * or lowered - * @since 4.10 - */ - void stackingOrderChanged(); - /** - * This signal is emitted when the user starts to approach the @p border with the mouse. - * The @p factor describes how far away the mouse is in a relative mean. The values are in - * [0.0, 1.0] with 0.0 being emitted when first entered and on leaving. The value 1.0 means that - * the @p border is reached with the mouse. So the values are well suited for animations. - * The signal is always emitted when the mouse cursor position changes. - * @param border The screen edge which is being approached - * @param factor Value in range [0.0,1.0] to describe how close the mouse is to the border - * @param geometry The geometry of the edge which is being approached - * @since 4.11 - */ - void screenEdgeApproaching(ElectricBorder border, qreal factor, const QRect &geometry); - /** - * Emitted whenever the virtualScreenSize changes. - * @see virtualScreenSize() - * @since 5.0 - */ - void virtualScreenSizeChanged(); - /** - * Emitted whenever the virtualScreenGeometry changes. - * @see virtualScreenGeometry() - * @since 5.0 - */ - void virtualScreenGeometryChanged(); - - /** - * This signal gets emitted when the data on EffectWindow @p w for @p role changed. - * - * An Effect can connect to this signal to read the new value and react on it. - * E.g. an Effect which does not operate on windows grabbed by another Effect wants - * to cancel the already scheduled animation if another Effect adds a grab. - * - * @param w The EffectWindow for which the data changed - * @param role The data role which changed - * @see EffectWindow::setData - * @see EffectWindow::data - * @since 5.8.4 - */ - void windowDataChanged(KWin::EffectWindow *w, int role); - -#if KWIN_BUILD_X11 - /** - * The xcb connection changed, either a new xcbConnection got created or the existing one - * got destroyed. - * Effects can use this to refetch the properties they want to set. - * - * When the xcbConnection changes also the x11RootWindow becomes invalid. - * @see xcbConnection - * @see x11RootWindow - * @since 5.11 - */ - void xcbConnectionChanged(); -#endif - - /** - * This signal is emitted when active fullscreen effect changed. - * - * @see activeFullScreenEffect - * @see setActiveFullScreenEffect - * @since 5.14 - */ - void activeFullScreenEffectChanged(); - - /** - * This signal is emitted when active fullscreen effect changed to being - * set or unset - * - * @see activeFullScreenEffect - * @see setActiveFullScreenEffect - * @since 5.15 - */ - void hasActiveFullScreenEffectChanged(); - - void colorPickerActiveChanged(); - - /** - * This signal is emitted when the session state was changed - * @since 5.18 - */ - void sessionStateChanged(); - - void startupAdded(const QString &id, const QIcon &icon); - void startupChanged(const QString &id, const QIcon &icon); - void startupRemoved(const QString &id); - - void inputPanelChanged(); - -public Q_SLOTS: - // slots for D-Bus interface - Q_SCRIPTABLE void reconfigureEffect(const QString &name); - Q_SCRIPTABLE bool loadEffect(const QString &name); - Q_SCRIPTABLE void toggleEffect(const QString &name); - Q_SCRIPTABLE void unloadEffect(const QString &name); - Q_SCRIPTABLE bool isEffectLoaded(const QString &name) const; - Q_SCRIPTABLE bool isEffectSupported(const QString &name); - Q_SCRIPTABLE QList areEffectsSupported(const QStringList &names); - Q_SCRIPTABLE QString supportInformation(const QString &name) const; - Q_SCRIPTABLE QString debug(const QString &name, const QString ¶meter = QString()) const; - -protected: - void effectsChanged(); - void setupWindowConnections(KWin::Window *window); - - /** - * Default implementation does nothing and returns @c true. - */ - virtual bool doGrabKeyboard(); - /** - * Default implementation does nothing. - */ - virtual void doUngrabKeyboard(); - - /** - * Default implementation sets Effects override cursor on the PointerInputRedirection. - */ - virtual void doStartMouseInterception(Qt::CursorShape shape); - - /** - * Default implementation removes the Effects override cursor on the PointerInputRedirection. - */ - virtual void doStopMouseInterception(); - - /** - * Default implementation does nothing - */ - virtual void doCheckInputWindowStacking(); - - void registerPropertyType(long atom, bool reg); - void destroyEffect(Effect *effect); - void reconfigureEffects(); - - typedef QList EffectsList; - typedef EffectsList::const_iterator EffectsIterator; - - Effect *keyboard_grab_effect; - Effect *fullscreen_effect; - QMultiMap effect_order; -#if KWIN_BUILD_X11 - QHash registered_atoms; -#endif - QList loaded_effects; - CompositingType compositing_type; - EffectsList m_activeEffects; - EffectsIterator m_currentDrawWindowIterator; - EffectsIterator m_currentPaintWindowIterator; - EffectsIterator m_currentPaintScreenIterator; - typedef QHash> PropertyEffectMap; -#if KWIN_BUILD_X11 - PropertyEffectMap m_propertiesForEffects; -#endif - QHash m_managedProperties; - Compositor *m_compositor; - WorkspaceScene *m_scene; - QList m_grabbedMouseEffects; - EffectLoader *m_effectLoader; - std::unique_ptr m_x11WindowPropertyNotify; -}; - -/** - * Pointer to the global EffectsHandler object. - */ -extern KWIN_EXPORT EffectsHandler *effects; - -} // namespace - -/** @} */ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectloader.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectloader.cpp deleted file mode 100644 index 8f3529cd7e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectloader.cpp +++ /dev/null @@ -1,476 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "effect/effectloader.h" -// config -#include "config-kwin.h" -// KWin -#include "effect/effect.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "plugin.h" -#include "scripting/scriptedeffect.h" -#include "scripting/scriptedquicksceneeffect.h" -#include "scripting/scripting.h" -#include "utils/common.h" -// KDE -#include -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -AbstractEffectLoader::AbstractEffectLoader(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -AbstractEffectLoader::~AbstractEffectLoader() -{ -} - -void AbstractEffectLoader::setConfig(KSharedConfig::Ptr config) -{ - m_config = config; -} - -LoadEffectFlags AbstractEffectLoader::readConfig(const QString &effectName, bool defaultValue) const -{ - Q_ASSERT(m_config); - KConfigGroup plugins(m_config, QStringLiteral("Plugins")); - - const QString key = effectName + QStringLiteral("Enabled"); - - // do we have a key for the effect? - if (plugins.hasKey(key)) { - // we have a key in the config, so read the enabled state - const bool load = plugins.readEntry(key, defaultValue); - return load ? LoadEffectFlags(LoadEffectFlag::Load) : LoadEffectFlags(); - } - // we don't have a key, so we just use the enabled by default value - if (defaultValue) { - return LoadEffectFlag::Load | LoadEffectFlag::CheckDefaultFunction; - } - return LoadEffectFlags(); -} - -static const QString s_serviceType = QStringLiteral("KWin/Effect"); - -ScriptedEffectLoader::ScriptedEffectLoader(QObject *parent) - : AbstractEffectLoader(parent) - , m_queue(new EffectLoadQueue(this)) -{ -} - -ScriptedEffectLoader::~ScriptedEffectLoader() -{ -} - -bool ScriptedEffectLoader::hasEffect(const QString &name) const -{ - return findEffect(name).isValid(); -} - -bool ScriptedEffectLoader::isEffectSupported(const QString &name) const -{ - // scripted effects are in general supported - if (!ScriptedEffect::supported()) { - return false; - } - return hasEffect(name); -} - -QStringList ScriptedEffectLoader::listOfKnownEffects() const -{ - const auto effects = findAllEffects(); - QStringList result; - for (const auto &service : effects) { - result << service.pluginId(); - } - return result; -} - -bool ScriptedEffectLoader::loadEffect(const QString &name) -{ - auto effect = findEffect(name); - if (!effect.isValid()) { - return false; - } - return loadEffect(effect, LoadEffectFlag::Load); -} - -bool ScriptedEffectLoader::loadEffect(const KPluginMetaData &effect, LoadEffectFlags flags) -{ - const QString name = effect.pluginId(); - if (!flags.testFlag(LoadEffectFlag::Load)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Loading flags disable effect: " << name; - return false; - } - - if (m_loadedEffects.contains(name)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << name << "already loaded"; - return false; - } - - const QString api = effect.value(QStringLiteral("X-Plasma-API")); - if (api == QLatin1String("javascript")) { - return loadJavascriptEffect(effect); - } else if (api == QLatin1String("declarativescript")) { - return loadDeclarativeEffect(effect); - } else { - qCWarning(KWIN_CORE, "Failed to load %s effect: invalid X-Plasma-API field: %s. " - "Available options are javascript, and declarativescript", qPrintable(name), qPrintable(api)); - } - - return false; -} - -bool ScriptedEffectLoader::loadJavascriptEffect(const KPluginMetaData &effect) -{ - const QString name = effect.pluginId(); - if (!ScriptedEffect::supported()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Effect is not supported: " << name; - return false; - } - - ScriptedEffect *e = ScriptedEffect::create(effect); - if (!e) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Could not initialize scripted effect: " << name; - return false; - } - connect(e, &ScriptedEffect::destroyed, this, [this, name]() { - m_loadedEffects.removeAll(name); - }); - - qCDebug(KWIN_CORE) << "Successfully loaded scripted effect: " << name; - Q_EMIT effectLoaded(e, name); - m_loadedEffects << name; - return true; -} - -bool ScriptedEffectLoader::loadDeclarativeEffect(const KPluginMetaData &metadata) -{ - const QString name = metadata.pluginId(); - const QString scriptFile = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QLatin1String("kwin/effects/") + name + QLatin1String("/contents/ui/main.qml")); - if (scriptFile.isNull()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Could not locate the effect script"; - return false; - } - - QQmlEngine *engine = Scripting::self()->qmlEngine(); - QQmlComponent component(engine); - component.loadUrl(QUrl::fromLocalFile(scriptFile)); - if (component.isError()) { - qCWarning(KWIN_CORE).nospace() << "Failed to load " << scriptFile << ": " << component.errors(); - return false; - } - - QObject *object = component.beginCreate(engine->rootContext()); - auto effect = qobject_cast(object); - if (!effect) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Could not initialize scripted effect: " << name; - delete object; - return false; - } - effect->setMetaData(metadata); - component.completeCreate(); - - connect(effect, &Effect::destroyed, this, [this, name]() { - m_loadedEffects.removeAll(name); - }); - - qCDebug(KWIN_CORE) << "Successfully loaded scripted effect: " << name; - Q_EMIT effectLoaded(effect, name); - m_loadedEffects << name; - return true; -} - -void ScriptedEffectLoader::queryAndLoadAll() -{ - if (m_queryConnection) { - return; - } - // perform querying for the services in a thread - QFutureWatcher> *watcher = new QFutureWatcher>(this); - m_queryConnection = connect( - watcher, &QFutureWatcher>::finished, this, [this, watcher]() { - const auto effects = watcher->result(); - for (const auto &effect : effects) { - const LoadEffectFlags flags = readConfig(effect.pluginId(), effect.isEnabledByDefault()); - if (flags.testFlag(LoadEffectFlag::Load)) { - m_queue->enqueue(qMakePair(effect, flags)); - } - } - watcher->deleteLater(); - m_queryConnection = QMetaObject::Connection(); - }, - Qt::QueuedConnection); - watcher->setFuture(QtConcurrent::run(&ScriptedEffectLoader::findAllEffects, this)); -} - -QList ScriptedEffectLoader::findAllEffects() const -{ - return KPackage::PackageLoader::self()->listPackages(s_serviceType, QStringLiteral("kwin/effects")); -} - -KPluginMetaData ScriptedEffectLoader::findEffect(const QString &name) const -{ - const auto plugins = KPackage::PackageLoader::self()->findPackages(s_serviceType, QStringLiteral("kwin/effects"), - [name](const KPluginMetaData &metadata) { - return metadata.pluginId().compare(name, Qt::CaseInsensitive) == 0; - }); - if (!plugins.isEmpty()) { - return plugins.first(); - } - return KPluginMetaData(); -} - -void ScriptedEffectLoader::clear() -{ - disconnect(m_queryConnection); - m_queryConnection = QMetaObject::Connection(); - m_queue->clear(); -} - -PluginEffectLoader::PluginEffectLoader(QObject *parent) - : AbstractEffectLoader(parent) - , m_pluginSubDirectory(QStringLiteral("kwin/effects/plugins")) -{ -} - -PluginEffectLoader::~PluginEffectLoader() -{ -} - -bool PluginEffectLoader::hasEffect(const QString &name) const -{ - const auto info = findEffect(name); - return info.isValid(); -} - -KPluginMetaData PluginEffectLoader::findEffect(const QString &name) const -{ - const auto plugins = KPluginMetaData::findPlugins(m_pluginSubDirectory, - [name](const KPluginMetaData &data) { - return data.pluginId().compare(name, Qt::CaseInsensitive) == 0; - }); - if (plugins.isEmpty()) { - return KPluginMetaData(); - } - return plugins.first(); -} - -bool PluginEffectLoader::isEffectSupported(const QString &name) const -{ - if (EffectPluginFactory *effectFactory = factory(findEffect(name))) { - return effectFactory->isSupported(); - } - return false; -} - -EffectPluginFactory *PluginEffectLoader::factory(const KPluginMetaData &info) const -{ - if (!info.isValid()) { - return nullptr; - } - KPluginFactory *factory; - if (info.isStaticPlugin()) { - // in case of static plugins we don't need to worry about the versions, because - // they are shipped as part of the kwin executables - factory = KPluginFactory::loadFactory(info).plugin; - } else { - QPluginLoader loader(info.fileName()); - if (loader.metaData().value("IID").toString() != QLatin1String(EffectPluginFactory_iid)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << info.pluginId() << " has not matching plugin version, expected " << PluginFactory_iid << "got " - << loader.metaData().value("IID"); - return nullptr; - } - factory = qobject_cast(loader.instance()); - } - if (!factory) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Did not get KPluginFactory for " << info.pluginId(); - return nullptr; - } - return dynamic_cast(factory); -} - -QStringList PluginEffectLoader::listOfKnownEffects() const -{ - const auto plugins = findAllEffects(); - QStringList result; - for (const auto &plugin : plugins) { - result << plugin.pluginId(); - } - qCDebug(KWIN_CORE) << result; - return result; -} - -bool PluginEffectLoader::loadEffect(const QString &name) -{ - const auto info = findEffect(name); - return loadEffect(info, LoadEffectFlag::Load); -} - -bool PluginEffectLoader::loadEffect(const KPluginMetaData &info, LoadEffectFlags flags) -{ - if (!info.isValid()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Plugin info is not valid"; - return false; - } - const QString name = info.pluginId(); - if (!flags.testFlag(LoadEffectFlag::Load)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Loading flags disable effect: " << name; - return false; - } - if (m_loadedEffects.contains(name)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << name << " already loaded"; - return false; - } - EffectPluginFactory *effectFactory = factory(info); - if (!effectFactory) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Couldn't get an EffectPluginFactory for: " << name; - return false; - } - - effects->makeOpenGLContextCurrent(); // TODO: remove it - if (!effectFactory->isSupported()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Effect is not supported: " << name; - return false; - } - - if (flags.testFlag(LoadEffectFlag::CheckDefaultFunction)) { - if (!effectFactory->enabledByDefault()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Enabled by default function disables effect: " << name; - return false; - } - } - - // ok, now we can try to create the Effect - Effect *e = effectFactory->createEffect(); - if (!e) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Failed to create effect: " << name; - return false; - } - // insert in our loaded effects - m_loadedEffects << name; - connect(e, &Effect::destroyed, this, [this, name]() { - m_loadedEffects.removeAll(name); - }); - qCDebug(KWIN_CORE) << "Successfully loaded plugin effect: " << name; - Q_EMIT effectLoaded(e, name); - return true; -} - -void PluginEffectLoader::queryAndLoadAll() -{ - const auto effects = findAllEffects(); - for (const auto &effect : effects) { - const LoadEffectFlags flags = readConfig(effect.pluginId(), effect.isEnabledByDefault()); - if (flags.testFlag(LoadEffectFlag::Load)) { - loadEffect(effect, flags); - } - } -} - -QList PluginEffectLoader::findAllEffects() const -{ - return KPluginMetaData::findPlugins(m_pluginSubDirectory); -} - -void PluginEffectLoader::setPluginSubDirectory(const QString &directory) -{ - m_pluginSubDirectory = directory; -} - -void PluginEffectLoader::clear() -{ -} - -EffectLoader::EffectLoader(QObject *parent) - : AbstractEffectLoader(parent) -{ - m_loaders << new ScriptedEffectLoader(this) - << new PluginEffectLoader(this); - for (auto it = m_loaders.constBegin(); it != m_loaders.constEnd(); ++it) { - connect(*it, &AbstractEffectLoader::effectLoaded, this, &AbstractEffectLoader::effectLoaded); - } -} - -EffectLoader::~EffectLoader() -{ -} - -bool EffectLoader::hasEffect(const QString &name) const -{ - return std::any_of(m_loaders.cbegin(), m_loaders.cend(), [&name](const auto &loader) { - return loader->hasEffect(name); - }); -} - -bool EffectLoader::isEffectSupported(const QString &name) const -{ - return std::any_of(m_loaders.cbegin(), m_loaders.cend(), [&name](const auto &loader) { - return loader->isEffectSupported(name); - }); -} - -QStringList EffectLoader::listOfKnownEffects() const -{ - QStringList result; - for (auto it = m_loaders.constBegin(); it != m_loaders.constEnd(); ++it) { - result << (*it)->listOfKnownEffects(); - } - return result; -} - -bool EffectLoader::loadEffect(const QString &name) -{ - for (auto it = m_loaders.constBegin(); it != m_loaders.constEnd(); ++it) { - if ((*it)->loadEffect(name)) { - return true; - } - } - return false; -} - -void EffectLoader::queryAndLoadAll() -{ - for (auto it = m_loaders.constBegin(); it != m_loaders.constEnd(); ++it) { - (*it)->queryAndLoadAll(); - } -} - -void EffectLoader::setConfig(KSharedConfig::Ptr config) -{ - AbstractEffectLoader::setConfig(config); - for (auto it = m_loaders.constBegin(); it != m_loaders.constEnd(); ++it) { - (*it)->setConfig(config); - } -} - -void EffectLoader::clear() -{ - for (auto it = m_loaders.constBegin(); it != m_loaders.constEnd(); ++it) { - (*it)->clear(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_effectloader.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectloader.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectloader.h deleted file mode 100644 index e1cf69d311..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectloader.h +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include -// KDE -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -class Effect; -class EffectPluginFactory; - -/** - * @brief Flags defining how a Loader should load an Effect. - * - * These Flags are only used internally when querying the configuration on whether - * an Effect should be loaded. - * - * @see AbstractEffectLoader::readConfig() - */ -enum class LoadEffectFlag { - Load = 1 << 0, ///< Effect should be loaded - CheckDefaultFunction = 1 << 2 ///< The Check Default Function needs to be invoked if the Effect provides it -}; -Q_DECLARE_FLAGS(LoadEffectFlags, LoadEffectFlag) - -/** - * @brief Interface to describe how an effect loader has to function. - * - * The AbstractEffectLoader specifies the methods a concrete loader has to implement and how - * those methods are expected to perform. Also it provides an interface to the outside world - * (that is EffectsHandler). - * - * The abstraction is used because there are multiple types of Effects which need to be loaded: - * @li Built-In Effects - * @li Scripted Effects - * @li Binary Plugin Effects - * - * Serving all of them with one Effect Loader is rather complex given that different stores need - * to be queried at the same time. Thus the idea is to have one implementation per type and one - * implementation which makes use of all of them and combines the loading. - */ -class KWIN_EXPORT AbstractEffectLoader : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - ~AbstractEffectLoader() override; - - /** - * @brief The KSharedConfig this EffectLoader should operate on. - * - * Important: a valid KSharedConfig must be provided before trying to load any effects! - * - * @param config - * @internal - */ - virtual void setConfig(KSharedConfig::Ptr config); - - /** - * @brief Whether this Effect Loader can load the Effect with the given @p name. - * - * The Effect Loader determines whether it knows or can find an Effect called @p name, - * and thus whether it can attempt to load the Effect. - * - * @param name The name of the Effect to look for. - * @return bool @c true if the Effect Loader knows this effect, false otherwise - */ - virtual bool hasEffect(const QString &name) const = 0; - - /** - * @brief All the Effects this loader knows of. - * - * The implementation should re-query its store whenever this method is invoked. - * It's possible that the store of effects changed (e.g. a new one got installed) - * - * @return QStringList The internal names of the known Effects - */ - virtual QStringList listOfKnownEffects() const = 0; - - /** - * @brief Synchronous loading of the Effect with the given @p name. - * - * Loads the Effect without checking any configuration value or any enabled by default - * function provided by the Effect. - * - * The loader is expected to apply the following checks: - * If the Effect is already loaded, the Effect should not get loaded again. Thus the loader - * is expected to track which Effects it has loaded, and which of those have been destroyed. - * The loader should check whether the Effect is supported. If the Effect indicates it is - * not supported, it should not get loaded. - * - * If the Effect loaded successfully the signal effectLoaded(KWin::Effect*,const QString&) - * must be emitted. Otherwise the user of the loader is not able to get the loaded Effect. - * It's not returning the Effect as queryAndLoadAll() is working async and thus the users - * of the loader are expected to be prepared for async loading. - * - * @param name The internal name of the Effect which should be loaded - * @return bool @c true if the effect could be loaded, @c false in error case - * @see queryAndLoadAll() - * @see effectLoaded(KWin::Effect*,const QString&) - */ - virtual bool loadEffect(const QString &name) = 0; - - /** - * @brief The Effect Loader should query its store for all available effects and try to load them. - * - * The Effect Loader is supposed to perform this operation in a highly async way. If there is - * IO which needs to be performed this should be done in a background thread and a queue should - * be used to load the effects. The loader should make sure to not load more than one Effect - * in one event cycle. Loading the Effect has to be performed in the Compositor thread and - * thus blocks the Compositor. Therefore after loading one Effect all events should get - * processed first, so that the Compositor can perform a painting pass if needed. To simplify - * this operation one can use the EffectLoadQueue. This requires to add another loadEffect - * method with the custom loader specific type to refer to an Effect and LoadEffectFlags. - * - * The LoadEffectFlags have to be determined by querying the configuration with readConfig(). - * If the Load flag is set the loading can proceed and all the checks from - * loadEffect(const QString &) have to be applied. - * In addition if the CheckDefaultFunction flag is set and the Effect provides such a method, - * it should be queried to determine whether the Effect is enabled by default. If such a method - * returns @c false the Effect should not get loaded. If the Effect does not provide a way to - * query whether it's enabled by default at runtime the flag can get ignored. - * - * If the Effect loaded successfully the signal effectLoaded(KWin::Effect*,const QString&) - * must be emitted. - * - * @see loadEffect(const QString &) - * @see effectLoaded(KWin::Effect*,const QString&) - */ - virtual void queryAndLoadAll() = 0; - - /** - * @brief Whether the Effect with the given @p name is supported by the compositing backend. - * - * @param name The name of the Effect to check. - * @return bool @c true if it is supported, @c false otherwise - */ - virtual bool isEffectSupported(const QString &name) const = 0; - - /** - * @brief Clears the load queue, that is all scheduled Effects are discarded from loading. - */ - virtual void clear() = 0; - -Q_SIGNALS: - /** - * @brief The loader emits this signal when it successfully loaded an effect. - * - * @param effect The created Effect - * @param name The internal name of the loaded Effect - * @return void - */ - void effectLoaded(KWin::Effect *effect, const QString &name); - -protected: - explicit AbstractEffectLoader(QObject *parent = nullptr); - /** - * @brief Checks the configuration for the Effect identified by @p effectName. - * - * For each Effect there could be a key called "Enabled". If there is such a key - * the returned flags will contain Load in case it's @c true. If the key does not exist the - * @p defaultValue determines whether the Effect should be loaded. A value of @c true means - * that Load | CheckDefaultFunction is returned, in case of @c false no Load flags are returned. - * - * @param effectName The name of the Effect to look for in the configuration - * @param defaultValue Whether the Effect is enabled by default or not. - * @returns Flags indicating whether the Effect should be loaded and how it should be loaded - */ - LoadEffectFlags readConfig(const QString &effectName, bool defaultValue) const; - -private: - KSharedConfig::Ptr m_config; -}; - -template -class EffectLoadQueue; -/** - * @brief Helper class to queue the loading of Effects. - * - * Loading an Effect has to be done in the compositor thread and thus the Compositor is blocked - * while the Effect loads. To not block the compositor for several frames the loading of all - * Effects need to be queued. By invoking the slot dequeue() through a QueuedConnection the queue - * can ensure that events are processed between the loading of two Effects and thus the compositor - * doesn't block. - * - * As it needs to be a slot, the queue must subclass QObject, but it also needs to be templated as - * the information to load an Effect is specific to the Effect Loader. Thus there is the - * AbstractEffectLoadQueue providing the slots as pure virtual functions and the templated - * EffectLoadQueue inheriting from AbstractEffectLoadQueue. - * - * The queue operates like a normal queue providing enqueue and a scheduleDequeue instead of dequeue. - * - */ -class AbstractEffectLoadQueue : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit AbstractEffectLoadQueue(QObject *parent = nullptr) - : QObject(parent) - { - } -protected Q_SLOTS: - virtual void dequeue() = 0; - -private: - template - friend class EffectLoadQueue; -}; - -template -class EffectLoadQueue : public AbstractEffectLoadQueue -{ -public: - explicit EffectLoadQueue(Loader *parent) - : AbstractEffectLoadQueue(parent) - , m_effectLoader(parent) - , m_dequeueScheduled(false) - { - } - void enqueue(const QPair value) - { - m_queue.enqueue(value); - scheduleDequeue(); - } - void clear() - { - m_queue.clear(); - m_dequeueScheduled = false; - } - -protected: - void dequeue() override - { - if (m_queue.isEmpty()) { - return; - } - m_dequeueScheduled = false; - const auto pair = m_queue.dequeue(); - m_effectLoader->loadEffect(pair.first, pair.second); - scheduleDequeue(); - } - -private: - void scheduleDequeue() - { - if (m_queue.isEmpty() || m_dequeueScheduled) { - return; - } - m_dequeueScheduled = true; - QMetaObject::invokeMethod(this, &AbstractEffectLoadQueue::dequeue, Qt::QueuedConnection); - } - Loader *m_effectLoader; - bool m_dequeueScheduled; - QQueue> m_queue; -}; - -/** - * @brief Can load scripted Effects - */ -class KWIN_EXPORT ScriptedEffectLoader : public AbstractEffectLoader -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ScriptedEffectLoader(QObject *parent = nullptr); - ~ScriptedEffectLoader() override; - - bool hasEffect(const QString &name) const override; - bool isEffectSupported(const QString &name) const override; - QStringList listOfKnownEffects() const override; - - void clear() override; - void queryAndLoadAll() override; - bool loadEffect(const QString &name) override; - bool loadEffect(const KPluginMetaData &effect, LoadEffectFlags flags); - -private: - QList findAllEffects() const; - KPluginMetaData findEffect(const QString &name) const; - bool loadJavascriptEffect(const KPluginMetaData &effect); - bool loadDeclarativeEffect(const KPluginMetaData &effect); - - QStringList m_loadedEffects; - EffectLoadQueue *m_queue; - QMetaObject::Connection m_queryConnection; -}; - -class PluginEffectLoader : public AbstractEffectLoader -{ - Q_OBJECT -public: - explicit PluginEffectLoader(QObject *parent = nullptr); - ~PluginEffectLoader() override; - - bool hasEffect(const QString &name) const override; - bool isEffectSupported(const QString &name) const override; - QStringList listOfKnownEffects() const override; - - void clear() override; - void queryAndLoadAll() override; - bool loadEffect(const QString &name) override; - bool loadEffect(const KPluginMetaData &info, LoadEffectFlags flags); - - void setPluginSubDirectory(const QString &directory); - -private: - QList findAllEffects() const; - KPluginMetaData findEffect(const QString &name) const; - EffectPluginFactory *factory(const KPluginMetaData &info) const; - QStringList m_loadedEffects; - QString m_pluginSubDirectory; -}; - -class KWIN_EXPORT EffectLoader : public AbstractEffectLoader -{ - Q_OBJECT -public: - explicit EffectLoader(QObject *parent = nullptr); - ~EffectLoader() override; - bool hasEffect(const QString &name) const override; - bool isEffectSupported(const QString &name) const override; - QStringList listOfKnownEffects() const override; - bool loadEffect(const QString &name) override; - void queryAndLoadAll() override; - void setConfig(KSharedConfig::Ptr config) override; - void clear() override; - -private: - QList m_loaders; -}; - -} -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::LoadEffectFlags) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecttogglablestate.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecttogglablestate.cpp deleted file mode 100644 index c5086d25a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecttogglablestate.cpp +++ /dev/null @@ -1,263 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/effecttogglablestate.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -namespace KWin -{ - -EffectTogglableState::EffectTogglableState(Effect *effect) - : QObject(effect) - , m_deactivateAction(std::make_unique()) - , m_activateAction(std::make_unique()) - , m_toggleAction(std::make_unique()) -{ - connect(m_activateAction.get(), &QAction::triggered, this, [this]() { - if (m_status == Status::Activating) { - if (m_partialActivationFactor > 0.5) { - activate(); - Q_EMIT activated(); - } else { - deactivate(); - Q_EMIT deactivated(); - } - } - }); - connect(m_deactivateAction.get(), &QAction::triggered, this, [this]() { - if (m_status == Status::Deactivating) { - if (m_partialActivationFactor < 0.5) { - deactivate(); - Q_EMIT deactivated(); - } else { - activate(); - Q_EMIT activated(); - } - } - }); - connect(m_toggleAction.get(), &QAction::triggered, this, &EffectTogglableState::toggle); -} - -void EffectTogglableState::activate() -{ - setInProgress(false); - setPartialActivationFactor(1.0); - setStatus(Status::Active); -} - -void EffectTogglableState::setPartialActivationFactor(qreal factor) -{ - if (m_partialActivationFactor != factor) { - m_partialActivationFactor = factor; - Q_EMIT partialActivationFactorChanged(); - } -} - -void EffectTogglableState::deactivate() -{ - setInProgress(false); - setPartialActivationFactor(0.0); - setStatus(Status::Inactive); -} - -void EffectTogglableState::stop() -{ - setInProgress(false); - setPartialActivationFactor(0.0); - setStatus(Status::Stopped); -} - -bool EffectTogglableState::inProgress() const -{ - return m_inProgress; -} - -void EffectTogglableState::setInProgress(bool gesture) -{ - if (m_inProgress != gesture) { - m_inProgress = gesture; - Q_EMIT inProgressChanged(); - } -} - -void EffectTogglableState::setStatus(Status status) -{ - if (m_status != status) { - m_status = status; - Q_EMIT statusChanged(status); - } -} - -void EffectTogglableState::partialActivate(qreal factor) -{ - if (effects->isScreenLocked()) { - return; - } - - setStatus(Status::Activating); - setInProgress(true); - setPartialActivationFactor(factor); -} - -void EffectTogglableState::partialDeactivate(qreal factor) -{ - setStatus(Status::Deactivating); - setInProgress(true); - setPartialActivationFactor(1.0 - factor); -} - -void EffectTogglableState::toggle() -{ - if (m_status != Status::Active) { - activate(); - Q_EMIT activated(); - } else { - deactivate(); - Q_EMIT deactivated(); - } -} - -void EffectTogglableState::setProgress(qreal progress) -{ - if (m_status == Status::Stopped) { - return; - } - if (!effects->hasActiveFullScreenEffect() || effects->activeFullScreenEffect() == parent()) { - switch (m_status) { - case Status::Inactive: - case Status::Activating: - partialActivate(progress); - break; - default: - break; - } - } -} - -void EffectTogglableState::setRegress(qreal regress) -{ - if (m_status == Status::Stopped) { - return; - } - if (!effects->hasActiveFullScreenEffect() || effects->activeFullScreenEffect() == parent()) { - switch (m_status) { - case Status::Active: - case Status::Deactivating: - partialDeactivate(regress); - break; - default: - break; - } - } -} - -EffectTogglableGesture::EffectTogglableGesture(EffectTogglableState *state) - : QObject(state) - , m_state(state) -{ -} - -static PinchDirection opposite(PinchDirection direction) -{ - switch (direction) { - case PinchDirection::Contracting: - return PinchDirection::Expanding; - case PinchDirection::Expanding: - return PinchDirection::Contracting; - } - return PinchDirection::Expanding; -} - -static SwipeDirection opposite(SwipeDirection direction) -{ - switch (direction) { - case SwipeDirection::Invalid: - return SwipeDirection::Invalid; - case SwipeDirection::Down: - return SwipeDirection::Up; - case SwipeDirection::Up: - return SwipeDirection::Down; - case SwipeDirection::Left: - return SwipeDirection::Right; - case SwipeDirection::Right: - return SwipeDirection::Left; - } - return SwipeDirection::Invalid; -} - -std::function EffectTogglableState::progressCallback() -{ - return [this](qreal progress) { - setProgress(progress); - }; -} - -std::function EffectTogglableState::regressCallback() -{ - return [this](qreal progress) { - setRegress(progress); - }; -} - -void EffectTogglableGesture::addTouchpadPinchGesture(PinchDirection direction, uint fingerCount) -{ - effects->registerTouchpadPinchShortcut(direction, fingerCount, m_state->activateAction(), m_state->progressCallback()); - effects->registerTouchpadPinchShortcut(opposite(direction), fingerCount, m_state->deactivateAction(), m_state->regressCallback()); -} - -void EffectTogglableGesture::addTouchpadSwipeGesture(SwipeDirection direction, uint fingerCount) -{ - effects->registerTouchpadSwipeShortcut(direction, fingerCount, m_state->activateAction(), m_state->progressCallback()); - effects->registerTouchpadSwipeShortcut(opposite(direction), fingerCount, m_state->deactivateAction(), m_state->regressCallback()); -} - -void EffectTogglableGesture::addTouchscreenSwipeGesture(SwipeDirection direction, uint fingerCount) -{ - effects->registerTouchscreenSwipeShortcut(direction, fingerCount, m_state->activateAction(), m_state->progressCallback()); - effects->registerTouchscreenSwipeShortcut(opposite(direction), fingerCount, m_state->deactivateAction(), m_state->regressCallback()); -} - -EffectTogglableTouchBorder::EffectTogglableTouchBorder(EffectTogglableState *state) - : QObject(state) - , m_state(state) -{ -} - -EffectTogglableTouchBorder::~EffectTogglableTouchBorder() -{ - for (const ElectricBorder &border : std::as_const(m_touchBorderActivate)) { - effects->unregisterTouchBorder(border, m_state->activateAction()); - } -} - -void EffectTogglableTouchBorder::setBorders(const QList &touchActivateBorders) -{ - for (const ElectricBorder &border : std::as_const(m_touchBorderActivate)) { - effects->unregisterTouchBorder(border, m_state->activateAction()); - } - m_touchBorderActivate.clear(); - - for (const int &border : touchActivateBorders) { - m_touchBorderActivate.append(ElectricBorder(border)); - effects->registerRealtimeTouchBorder(ElectricBorder(border), m_state->activateAction(), [this](ElectricBorder border, const QPointF &deltaProgress, const Output *screen) { - if (m_state->status() == EffectTogglableState::Status::Active) { - return; - } - const int maxDelta = 500; // Arbitrary logical pixels value seems to behave better than scaledScreenSize - qreal progress = 0; - if (border == ElectricTop || border == ElectricBottom) { - progress = std::min(1.0, std::abs(deltaProgress.y()) / maxDelta); - } else { - progress = std::min(1.0, std::abs(deltaProgress.x()) / maxDelta); - } - m_state->setProgress(progress); - }); - } -} - -} - -#include "moc_effecttogglablestate.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecttogglablestate.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecttogglablestate.h deleted file mode 100644 index 6e2c505d14..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effecttogglablestate.h +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Effect; - -/** - * It's common to have effects that get activated and deactivated. - * This class helps us simplify this process, especially in the cases where we want activation to happen - * progressively, like through a touch our touchpad events. - */ -class KWIN_EXPORT EffectTogglableState : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - enum class Status { - Inactive, - Activating, - Deactivating, - Active, - Stopped - }; - Q_ENUM(Status) - - /** Constructs the object, passes the effect as the parent. */ - EffectTogglableState(Effect *parent); - - bool inProgress() const; - void setInProgress(bool gesture); - - qreal partialActivationFactor() const - { - return m_partialActivationFactor; - } - void setPartialActivationFactor(qreal factor); - - QAction *activateAction() const - { - return m_activateAction.get(); - } - QAction *deactivateAction() const - { - return m_deactivateAction.get(); - } - QAction *toggleAction() const - { - return m_toggleAction.get(); - } - - void activate(); - void deactivate(); - void toggle(); - void stop(); - void setStatus(Status status); - Status status() const - { - return m_status; - } - -Q_SIGNALS: - void inProgressChanged(); - void partialActivationFactorChanged(); - void activated(); - void deactivated(); - void statusChanged(Status status); - -protected: - std::function progressCallback(); - std::function regressCallback(); - void setProgress(qreal progress); - - /// regress being the progress when on an active state - void setRegress(qreal regress); - -private: - void partialActivate(qreal factor); - void partialDeactivate(qreal factor); - - std::unique_ptr m_deactivateAction; - std::unique_ptr m_activateAction; - std::unique_ptr m_toggleAction; - Status m_status = Status::Inactive; - bool m_inProgress = false; - qreal m_partialActivationFactor = 0; - - friend class EffectTogglableGesture; - friend class EffectTogglableTouchBorder; -}; - -class KWIN_EXPORT EffectTogglableGesture : public QObject -{ -public: - /** - * Allows specifying which gestures toggle the state. - * - * The gesture will activate it and once enabled the opposite will disable it back. - * - * @param state the state we care about. This state will become the parent object and will take care to clean it up. - */ - EffectTogglableGesture(EffectTogglableState *state); - - void addTouchpadPinchGesture(PinchDirection dir, uint fingerCount); - void addTouchpadSwipeGesture(SwipeDirection dir, uint fingerCount); - void addTouchscreenSwipeGesture(SwipeDirection direction, uint fingerCount); - -private: - EffectTogglableState *const m_state; -}; - -class KWIN_EXPORT EffectTogglableTouchBorder : public QObject -{ -public: - /** - * Allows specifying which boarders get to toggle the state. - * - * @param state the state we care about. This state will become the parent object and will take care to clean it up. - */ - EffectTogglableTouchBorder(EffectTogglableState *state); - ~EffectTogglableTouchBorder(); - - void setBorders(const QList &borders); - -private: - QList m_touchBorderActivate; - EffectTogglableState *const m_state; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectwindow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectwindow.cpp deleted file mode 100644 index 33f8b2630a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectwindow.cpp +++ /dev/null @@ -1,528 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/effectwindow.h" -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "internalwindow.h" -#include "scene/windowitem.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "waylandwindow.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "group.h" -#include "x11window.h" -#endif - -#include - -namespace KWin -{ - -class Q_DECL_HIDDEN EffectWindow::Private -{ -public: - Private(EffectWindow *q, WindowItem *windowItem); - - EffectWindow *q; - Window *m_window; - WindowItem *m_windowItem; // This one is used only during paint pass. - QHash dataMap; - bool managed = false; - bool m_waylandWindow; - bool m_x11Window; -}; - -EffectWindow::Private::Private(EffectWindow *q, WindowItem *windowItem) - : q(q) - , m_window(windowItem->window()) - , m_windowItem(windowItem) -{ -} - -EffectWindow::EffectWindow(WindowItem *windowItem) - : d(new Private(this, windowItem)) -{ - QJSEngine::setObjectOwnership(this, QJSEngine::CppOwnership); - - // Deleted windows are not managed. So, when windowClosed signal is - // emitted, effects can't distinguish managed windows from unmanaged - // windows(e.g. combo box popups, popup menus, etc). Save value of the - // managed property during construction of EffectWindow. At that time, - // parent can be Client, XdgShellClient, or Unmanaged. So, later on, when - // an instance of Deleted becomes parent of the EffectWindow, effects - // can still figure out whether it is/was a managed window. - d->managed = d->m_window->isClient(); - - d->m_waylandWindow = qobject_cast(d->m_window) != nullptr; -#if KWIN_BUILD_X11 - d->m_x11Window = qobject_cast(d->m_window) != nullptr; -#else - d->m_x11Window = false; -#endif - - connect(d->m_window, &Window::hiddenChanged, this, [this]() { - Q_EMIT windowHiddenChanged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::maximizedChanged, this, [this]() { - const MaximizeMode mode = d->m_window->maximizeMode(); - Q_EMIT windowMaximizedStateChanged(this, mode & MaximizeHorizontal, mode & MaximizeVertical); - }); - connect(d->m_window, &Window::maximizedAboutToChange, this, [this](MaximizeMode m) { - Q_EMIT windowMaximizedStateAboutToChange(this, m & MaximizeHorizontal, m & MaximizeVertical); - }); - connect(d->m_window, &Window::frameGeometryAboutToChange, this, [this]() { - Q_EMIT windowFrameGeometryAboutToChange(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::interactiveMoveResizeStarted, this, [this]() { - Q_EMIT windowStartUserMovedResized(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::interactiveMoveResizeStepped, this, [this](const QRectF &geometry) { - Q_EMIT windowStepUserMovedResized(this, geometry); - }); - connect(d->m_window, &Window::interactiveMoveResizeFinished, this, [this]() { - Q_EMIT windowFinishUserMovedResized(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::opacityChanged, this, [this](Window *window, qreal oldOpacity) { - Q_EMIT windowOpacityChanged(this, oldOpacity, window->opacity()); - }); - connect(d->m_window, &Window::minimizedChanged, this, [this]() { - Q_EMIT minimizedChanged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::modalChanged, this, [this]() { - Q_EMIT windowModalityChanged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::frameGeometryChanged, this, [this](const QRectF &oldGeometry) { - Q_EMIT windowFrameGeometryChanged(this, oldGeometry); - }); - connect(d->m_window, &Window::damaged, this, [this]() { - Q_EMIT windowDamaged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::unresponsiveChanged, this, [this](bool unresponsive) { - Q_EMIT windowUnresponsiveChanged(this, unresponsive); - }); - connect(d->m_window, &Window::keepAboveChanged, this, [this]() { - Q_EMIT windowKeepAboveChanged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::keepBelowChanged, this, [this]() { - Q_EMIT windowKeepBelowChanged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::fullScreenChanged, this, [this]() { - Q_EMIT windowFullScreenChanged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::visibleGeometryChanged, this, [this]() { - Q_EMIT windowExpandedGeometryChanged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::decorationChanged, this, [this]() { - Q_EMIT windowDecorationChanged(this); - }); - connect(d->m_window, &Window::desktopsChanged, this, [this]() { - Q_EMIT windowDesktopsChanged(this); - }); -} - -EffectWindow::~EffectWindow() -{ -} - -Window *EffectWindow::window() const -{ - return d->m_window; -} - -WindowItem *EffectWindow::windowItem() const -{ - return d->m_windowItem; -} - -bool EffectWindow::isOnActivity(const QString &activity) const -{ - const QStringList _activities = activities(); - return _activities.isEmpty() || _activities.contains(activity); -} - -bool EffectWindow::isOnAllActivities() const -{ - return activities().isEmpty(); -} - -void EffectWindow::setMinimized(bool min) -{ - if (min) { - minimize(); - } else { - unminimize(); - } -} - -bool EffectWindow::isOnCurrentActivity() const -{ - return isOnActivity(effects->currentActivity()); -} - -bool EffectWindow::isOnCurrentDesktop() const -{ - return isOnDesktop(effects->currentDesktop()); -} - -bool EffectWindow::isOnDesktop(VirtualDesktop *desktop) const -{ - const QList ds = desktops(); - return ds.isEmpty() || ds.contains(desktop); -} - -bool EffectWindow::isOnAllDesktops() const -{ - return desktops().isEmpty(); -} - -bool EffectWindow::hasDecoration() const -{ - return d->m_window->decoration(); -} - -bool EffectWindow::isVisible() const -{ - return !isMinimized() - && isOnCurrentDesktop() - && isOnCurrentActivity(); -} - -void EffectWindow::refVisible(const EffectWindowVisibleRef *holder) -{ - d->m_windowItem->refVisible(holder->reason()); -} - -void EffectWindow::unrefVisible(const EffectWindowVisibleRef *holder) -{ - d->m_windowItem->unrefVisible(holder->reason()); -} - -void EffectWindow::addRepaint(const QRect &r) -{ - d->m_windowItem->scheduleRepaint(QRegion(r)); -} - -void EffectWindow::addRepaintFull() -{ - d->m_windowItem->scheduleRepaint(d->m_windowItem->boundingRect()); -} - -void EffectWindow::addLayerRepaint(const QRect &r) -{ - d->m_windowItem->scheduleRepaint(d->m_windowItem->mapFromScene(r)); -} - -const EffectWindowGroup *EffectWindow::group() const -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - if (Group *group = d->m_window->group()) { - return group->effectGroup(); - } -#endif - return nullptr; -} - -void EffectWindow::refWindow() -{ - d->m_window->ref(); -} - -void EffectWindow::unrefWindow() -{ - d->m_window->unref(); -} - -Output *EffectWindow::screen() const -{ - return d->m_window->output(); -} - -#define WINDOW_HELPER(rettype, prototype, toplevelPrototype) \ - rettype EffectWindow::prototype() const \ - { \ - return d->m_window->toplevelPrototype(); \ - } - -WINDOW_HELPER(double, opacity, opacity) -WINDOW_HELPER(qreal, x, x) -WINDOW_HELPER(qreal, y, y) -WINDOW_HELPER(qreal, width, width) -WINDOW_HELPER(qreal, height, height) -WINDOW_HELPER(QPointF, pos, pos) -WINDOW_HELPER(QSizeF, size, size) -WINDOW_HELPER(QRectF, frameGeometry, frameGeometry) -WINDOW_HELPER(QRectF, bufferGeometry, bufferGeometry) -WINDOW_HELPER(QRectF, clientGeometry, clientGeometry) -WINDOW_HELPER(QRectF, expandedGeometry, visibleGeometry) -WINDOW_HELPER(QRectF, rect, rect) -WINDOW_HELPER(bool, isDesktop, isDesktop) -WINDOW_HELPER(bool, isDock, isDock) -WINDOW_HELPER(bool, isToolbar, isToolbar) -WINDOW_HELPER(bool, isMenu, isMenu) -WINDOW_HELPER(bool, isNormalWindow, isNormalWindow) -WINDOW_HELPER(bool, isDialog, isDialog) -WINDOW_HELPER(bool, isSplash, isSplash) -WINDOW_HELPER(bool, isUtility, isUtility) -WINDOW_HELPER(bool, isDropdownMenu, isDropdownMenu) -WINDOW_HELPER(bool, isPopupMenu, isPopupMenu) -WINDOW_HELPER(bool, isTooltip, isTooltip) -WINDOW_HELPER(bool, isNotification, isNotification) -WINDOW_HELPER(bool, isCriticalNotification, isCriticalNotification) -WINDOW_HELPER(bool, isAppletPopup, isAppletPopup) -WINDOW_HELPER(bool, isOnScreenDisplay, isOnScreenDisplay) -WINDOW_HELPER(bool, isComboBox, isComboBox) -WINDOW_HELPER(bool, isDNDIcon, isDNDIcon) -WINDOW_HELPER(bool, isDeleted, isDeleted) -WINDOW_HELPER(QString, windowRole, windowRole) -WINDOW_HELPER(QStringList, activities, activities) -WINDOW_HELPER(bool, skipsCloseAnimation, skipsCloseAnimation) -WINDOW_HELPER(SurfaceInterface *, surface, surface) -WINDOW_HELPER(bool, isPopupWindow, isPopupWindow) -WINDOW_HELPER(bool, isOutline, isOutline) -WINDOW_HELPER(bool, isLockScreen, isLockScreen) -WINDOW_HELPER(pid_t, pid, pid) -WINDOW_HELPER(QUuid, internalId, internalId) -WINDOW_HELPER(bool, isMinimized, isMinimized) -WINDOW_HELPER(bool, isHidden, isHidden) -WINDOW_HELPER(bool, isHiddenByShowDesktop, isHiddenByShowDesktop) -WINDOW_HELPER(bool, isModal, isModal) -WINDOW_HELPER(bool, isFullScreen, isFullScreen) -WINDOW_HELPER(bool, keepAbove, keepAbove) -WINDOW_HELPER(bool, keepBelow, keepBelow) -WINDOW_HELPER(QString, caption, caption) -WINDOW_HELPER(bool, isMovable, isMovable) -WINDOW_HELPER(bool, isMovableAcrossScreens, isMovableAcrossScreens) -WINDOW_HELPER(bool, isUserMove, isInteractiveMove) -WINDOW_HELPER(bool, isUserResize, isInteractiveResize) -WINDOW_HELPER(QRectF, iconGeometry, iconGeometry) -WINDOW_HELPER(bool, isSpecialWindow, isSpecialWindow) -WINDOW_HELPER(bool, acceptsFocus, wantsInput) -WINDOW_HELPER(QIcon, icon, icon) -WINDOW_HELPER(bool, isSkipSwitcher, skipSwitcher) -WINDOW_HELPER(bool, decorationHasAlpha, decorationHasAlpha) -WINDOW_HELPER(bool, isUnresponsive, unresponsive) -WINDOW_HELPER(QList, desktops, desktops) -WINDOW_HELPER(bool, isInputMethod, isInputMethod) - -#undef WINDOW_HELPER - -qlonglong EffectWindow::windowId() const -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - if (X11Window *x11Window = qobject_cast(d->m_window)) { - return x11Window->window(); - } -#endif - return 0; -} - -QString EffectWindow::windowClass() const -{ - return d->m_window->resourceName() + QLatin1Char(' ') + d->m_window->resourceClass(); -} - -QRectF EffectWindow::contentsRect() const -{ - return d->m_window->clientGeometry().translated(-d->m_window->frameGeometry().topLeft()); -} - -WindowType EffectWindow::windowType() const -{ - return d->m_window->windowType(); -} - -QSizeF EffectWindow::basicUnit() const -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - if (auto window = qobject_cast(d->m_window)) { - return window->basicUnit(); - } -#endif - return QSize(1, 1); -} - -KDecoration3::Decoration *EffectWindow::decoration() const -{ - return d->m_window->decoration(); -} - -QByteArray EffectWindow::readProperty(long atom, long type, int format) const -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - auto x11Window = qobject_cast(d->m_window); - if (!x11Window) { - return QByteArray(); - } - if (!kwinApp()->x11Connection()) { - return QByteArray(); - } - uint32_t len = 32768; - for (;;) { - Xcb::Property prop(false, x11Window->window(), atom, XCB_ATOM_ANY, 0, len); - if (prop.isNull()) { - // get property failed - return QByteArray(); - } - if (prop->bytes_after > 0) { - len *= 2; - continue; - } - return prop.toByteArray(format, type); - } -#endif - return {}; -} - -void EffectWindow::deleteProperty(long int atom) const -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - auto x11Window = qobject_cast(d->m_window); - if (!x11Window) { - return; - } - if (!kwinApp()->x11Connection()) { - return; - } - xcb_delete_property(kwinApp()->x11Connection(), x11Window->window(), atom); -#endif -} - -EffectWindow *EffectWindow::findModal() -{ - Window *modal = d->m_window->findModal(); - if (modal) { - return modal->effectWindow(); - } - - return nullptr; -} - -EffectWindow *EffectWindow::transientFor() -{ - Window *transientFor = d->m_window->transientFor(); - if (transientFor) { - return transientFor->effectWindow(); - } - - return nullptr; -} - -QWindow *EffectWindow::internalWindow() const -{ - if (auto window = qobject_cast(d->m_window)) { - return window->handle(); - } - return nullptr; -} - -template -QList getMainWindows(T *c) -{ - const auto mainwindows = c->mainWindows(); - QList ret; - ret.reserve(mainwindows.size()); - std::transform(std::cbegin(mainwindows), std::cend(mainwindows), - std::back_inserter(ret), - [](auto window) { - return window->effectWindow(); - }); - return ret; -} - -QList EffectWindow::mainWindows() const -{ - return getMainWindows(d->m_window); -} - -void EffectWindow::setData(int role, const QVariant &data) -{ - if (!data.isNull()) { - d->dataMap[role] = data; - } else { - d->dataMap.remove(role); - } - Q_EMIT effects->windowDataChanged(this, role); -} - -QVariant EffectWindow::data(int role) const -{ - return d->dataMap.value(role); -} - -void EffectWindow::elevate(bool elevate) -{ - effects->setElevatedWindow(this, elevate); -} - -void EffectWindow::minimize() -{ - if (d->m_window->isClient()) { - d->m_window->setMinimized(true); - } -} - -void EffectWindow::unminimize() -{ - if (d->m_window->isClient()) { - d->m_window->setMinimized(false); - } -} - -void EffectWindow::closeWindow() -{ - if (d->m_window->isClient()) { - d->m_window->closeWindow(); - } -} - -bool EffectWindow::isManaged() const -{ - return d->managed; -} - -bool EffectWindow::isWaylandClient() const -{ - return d->m_waylandWindow; -} - -bool EffectWindow::isX11Client() const -{ - return d->m_x11Window; -} - -//**************************************** -// EffectWindowGroup -//**************************************** - -EffectWindowGroup::EffectWindowGroup(Group *group) - : m_group(group) -{ -} - -EffectWindowGroup::~EffectWindowGroup() -{ -} - -QList EffectWindowGroup::members() const -{ - QList ret; -#if KWIN_BUILD_X11 - const auto memberList = m_group->members(); - ret.reserve(memberList.size()); - std::transform(std::cbegin(memberList), std::cend(memberList), std::back_inserter(ret), [](auto window) { - return window->effectWindow(); - }); -#endif - return ret; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_effectwindow.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectwindow.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectwindow.h deleted file mode 100644 index 67989f5e4a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/effectwindow.h +++ /dev/null @@ -1,983 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/output.h" -#include "kwin_export.h" - -#include "globals.h" - -#include -#include - -class QWindow; - -namespace KDecoration3 -{ -class Decoration; -} - -namespace KWin -{ - -class EffectWindowGroup; -class EffectWindowVisibleRef; -class Group; -class Output; -class SurfaceInterface; -class VirtualDesktop; -class Window; -class WindowItem; - -/** - * @short Representation of a window used by/for Effect classes. - * - * The purpose is to hide internal data and also to serve as a single - * representation for the case when Client/Unmanaged becomes Deleted. - */ -class KWIN_EXPORT EffectWindow : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QRectF geometry READ frameGeometry) - Q_PROPERTY(QRectF expandedGeometry READ expandedGeometry) - Q_PROPERTY(qreal height READ height) - Q_PROPERTY(qreal opacity READ opacity) - Q_PROPERTY(QPointF pos READ pos) - Q_PROPERTY(KWin::Output *screen READ screen) - Q_PROPERTY(QSizeF size READ size) - Q_PROPERTY(qreal width READ width) - Q_PROPERTY(qreal x READ x) - Q_PROPERTY(qreal y READ y) - Q_PROPERTY(QList desktops READ desktops) - Q_PROPERTY(bool onAllDesktops READ isOnAllDesktops) - Q_PROPERTY(bool onCurrentDesktop READ isOnCurrentDesktop) - Q_PROPERTY(QRectF rect READ rect) - Q_PROPERTY(QString windowClass READ windowClass) - Q_PROPERTY(QString windowRole READ windowRole) - /** - * Returns whether the window is a desktop background window (the one with wallpaper). - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DESKTOP at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool desktopWindow READ isDesktop) - /** - * Returns whether the window is a dock (i.e. a panel). - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DOCK at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool dock READ isDock) - /** - * Returns whether the window is a standalone (detached) toolbar window. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_TOOLBAR at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool toolbar READ isToolbar) - /** - * Returns whether the window is a torn-off menu. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_MENU at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool menu READ isMenu) - /** - * Returns whether the window is a "normal" window, i.e. an application or any other window - * for which none of the specialized window types fit. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_NORMAL at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool normalWindow READ isNormalWindow) - /** - * Returns whether the window is a dialog window. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DIALOG at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool dialog READ isDialog) - /** - * Returns whether the window is a splashscreen. Note that many (especially older) applications - * do not support marking their splash windows with this type. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_SPLASH at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool splash READ isSplash) - /** - * Returns whether the window is a utility window, such as a tool window. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_UTILITY at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool utility READ isUtility) - /** - * Returns whether the window is a dropdown menu (i.e. a popup directly or indirectly open - * from the applications menubar). - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DROPDOWN_MENU at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool dropdownMenu READ isDropdownMenu) - /** - * Returns whether the window is a popup menu (that is not a torn-off or dropdown menu). - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_POPUP_MENU at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool popupMenu READ isPopupMenu) - /** - * Returns whether the window is a tooltip. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_TOOLTIP at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool tooltip READ isTooltip) - /** - * Returns whether the window is a window with a notification. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_NOTIFICATION at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool notification READ isNotification) - /** - * Returns whether the window is a window with a critical notification. - * using the non-standard _KDE_NET_WM_WINDOW_TYPE_CRITICAL_NOTIFICATION - */ - Q_PROPERTY(bool criticalNotification READ isCriticalNotification) - /** - * Returns whether the window is an on screen display window - * using the non-standard _KDE_NET_WM_WINDOW_TYPE_ON_SCREEN_DISPLAY - */ - Q_PROPERTY(bool onScreenDisplay READ isOnScreenDisplay) - /** - * Returns whether the window is a combobox popup. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_COMBO at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool comboBox READ isComboBox) - /** - * Returns whether the window is a Drag&Drop icon. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DND at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(bool dndIcon READ isDNDIcon) - /** - * Returns the NETWM window type - * See https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(int windowType READ windowTypeInt) - /** - * Whether this EffectWindow is managed by KWin (it has control over its placement and other - * aspects, as opposed to override-redirect windows that are entirely handled by the application). - */ - Q_PROPERTY(bool managed READ isManaged) - /** - * Whether this EffectWindow represents an already deleted window and only kept for the compositor for animations. - */ - Q_PROPERTY(bool deleted READ isDeleted) - /** - * The Caption of the window. Read from WM_NAME property together with a suffix for hostname and shortcut. - */ - Q_PROPERTY(QString caption READ caption) - /** - * Whether the window is set to be kept above other windows. - */ - Q_PROPERTY(bool keepAbove READ keepAbove) - /** - * Whether the window is set to be kept below other windows. - */ - Q_PROPERTY(bool keepBelow READ keepBelow) - /** - * Whether the window is minimized. - */ - Q_PROPERTY(bool minimized READ isMinimized WRITE setMinimized) - /** - * Whether the window represents a modal window. - */ - Q_PROPERTY(bool modal READ isModal) - /** - * Whether the window is moveable. Even if it is not moveable, it might be possible to move - * it to another screen. - * @see moveableAcrossScreens - */ - Q_PROPERTY(bool moveable READ isMovable) - /** - * Whether the window can be moved to another screen. - * @see moveable - */ - Q_PROPERTY(bool moveableAcrossScreens READ isMovableAcrossScreens) - /** - * By how much the window wishes to grow/shrink at least. Usually QSize(1,1). - * MAY BE DISOBEYED BY THE WM! It's only for information, do NOT rely on it at all. - */ - Q_PROPERTY(QSizeF basicUnit READ basicUnit) - /** - * Whether the window is currently being moved by the user. - */ - Q_PROPERTY(bool move READ isUserMove) - /** - * Whether the window is currently being resized by the user. - */ - Q_PROPERTY(bool resize READ isUserResize) - /** - * The optional geometry representing the minimized Client in e.g a taskbar. - * See _NET_WM_ICON_GEOMETRY at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - Q_PROPERTY(QRectF iconGeometry READ iconGeometry) - /** - * Returns whether the window is any of special windows types (desktop, dock, splash, ...), - * i.e. window types that usually don't have a window frame and the user does not use window - * management (moving, raising,...) on them. - */ - Q_PROPERTY(bool specialWindow READ isSpecialWindow) - Q_PROPERTY(QIcon icon READ icon) - /** - * Whether the window should be excluded from window switching effects. - */ - Q_PROPERTY(bool skipSwitcher READ isSkipSwitcher) - /** - * Geometry of the actual window contents inside the whole (including decorations) window. - */ - Q_PROPERTY(QRectF contentsRect READ contentsRect) - Q_PROPERTY(bool hasDecoration READ hasDecoration) - Q_PROPERTY(QStringList activities READ activities) - Q_PROPERTY(bool onCurrentActivity READ isOnCurrentActivity) - Q_PROPERTY(bool onAllActivities READ isOnAllActivities) - /** - * Whether the decoration currently uses an alpha channel. - * @since 4.10 - */ - Q_PROPERTY(bool decorationHasAlpha READ decorationHasAlpha) - /** - * Whether the window is currently visible to the user, that is: - *
                                        - *
                                      • Not minimized
                                      • - *
                                      • On current desktop
                                      • - *
                                      • On current activity
                                      • - *
                                      - * @since 4.11 - */ - Q_PROPERTY(bool visible READ isVisible) - /** - * Whether the window does not want to be animated on window close. - * In case this property is @c true it is not useful to start an animation on window close. - * The window will not be visible, but the animation hooks are executed. - * @since 5.0 - */ - Q_PROPERTY(bool skipsCloseAnimation READ skipsCloseAnimation) - - /** - * Whether the window is fullscreen. - * @since 5.6 - */ - Q_PROPERTY(bool fullScreen READ isFullScreen) - - /** - * Whether this client is unresponsive. - * - * When an application failed to react on a ping request in time, it is - * considered unresponsive. This usually indicates that the application froze or crashed. - * - * @since 5.10 - */ - Q_PROPERTY(bool unresponsive READ isUnresponsive) - - /** - * Whether this is a Wayland client. - * @since 5.15 - */ - Q_PROPERTY(bool waylandClient READ isWaylandClient CONSTANT) - - /** - * Whether this is an X11 client. - * @since 5.15 - */ - Q_PROPERTY(bool x11Client READ isX11Client CONSTANT) - - /** - * Whether the window is a popup. - * - * A popup is a window that can be used to implement tooltips, combo box popups, - * popup menus and other similar user interface concepts. - * - * @since 5.15 - */ - Q_PROPERTY(bool popupWindow READ isPopupWindow CONSTANT) - - /** - * KWin internal window. Specific to Wayland platform. - * - * If the EffectWindow does not reference an internal window, this property is @c null. - * @since 5.16 - */ - Q_PROPERTY(QWindow *internalWindow READ internalWindow CONSTANT) - - /** - * Whether this EffectWindow represents the outline. - * - * When compositing is turned on, the outline is an actual window. - * - * @since 5.16 - */ - Q_PROPERTY(bool outline READ isOutline CONSTANT) - - /** - * The PID of the application this window belongs to. - * - * @since 5.18 - */ - Q_PROPERTY(pid_t pid READ pid CONSTANT) - - /** - * Whether this EffectWindow represents the screenlocker greeter. - * - * @since 5.22 - */ - Q_PROPERTY(bool lockScreen READ isLockScreen CONSTANT) - - /** - * Whether the window is an applet popup. - * - * An applet popup is created by an applet to show its - * fullRepresentation. - * - * @since 6.3 - */ - Q_PROPERTY(bool appletPopup READ isAppletPopup CONSTANT) - - /** - * Whether this EffectWindow is hidden because the show desktop mode is active. - */ - Q_PROPERTY(bool hiddenByShowDesktop READ isHiddenByShowDesktop) - -public: - /** Flags explaining why painting should be disabled */ - enum { - /** Window will not be painted */ - PAINT_DISABLED = 1 << 0, - /** Window will not be painted because of which desktop it's on */ - PAINT_DISABLED_BY_DESKTOP = 1 << 1, - /** Window will not be painted because it is minimized */ - PAINT_DISABLED_BY_MINIMIZE = 1 << 2, - /** Window will not be painted because it's not on the current activity */ - PAINT_DISABLED_BY_ACTIVITY = 1 << 3, - }; - - explicit EffectWindow(WindowItem *windowItem); - ~EffectWindow() override; - - Q_SCRIPTABLE void addRepaint(const QRect &r); - Q_SCRIPTABLE void addRepaint(int x, int y, int w, int h); - Q_SCRIPTABLE void addRepaintFull(); - Q_SCRIPTABLE void addLayerRepaint(const QRect &r); - Q_SCRIPTABLE void addLayerRepaint(int x, int y, int w, int h); - - void refWindow(); - void unrefWindow(); - - bool isDeleted() const; - bool isHidden() const; - bool isHiddenByShowDesktop() const; - - bool isMinimized() const; - double opacity() const; - - bool isOnCurrentActivity() const; - Q_SCRIPTABLE bool isOnActivity(const QString &id) const; - bool isOnAllActivities() const; - QStringList activities() const; - - Q_SCRIPTABLE bool isOnDesktop(KWin::VirtualDesktop *desktop) const; - bool isOnCurrentDesktop() const; - bool isOnAllDesktops() const; - /** - * All the desktops by number that the window is in. On X11 this list will always have - * a length of 1, on Wayland can be any subset. - * If the list is empty it means the window is on all desktops - */ - QList desktops() const; - - qreal x() const; - qreal y() const; - qreal width() const; - qreal height() const; - /** - * By how much the window wishes to grow/shrink at least. Usually QSize(1,1). - * MAY BE DISOBEYED BY THE WM! It's only for information, do NOT rely on it at all. - */ - QSizeF basicUnit() const; - /** - * Returns the geometry of the window excluding server-side and client-side - * drop-shadows. - * - * @since 5.18 - */ - QRectF frameGeometry() const; - /** - * Returns the geometry of the pixmap or buffer attached to this window. - * - * For X11 clients, this method returns server-side geometry of the Window. - * - * For Wayland clients, this method returns rectangle that the main surface - * occupies on the screen, in global screen coordinates. - * - * @since 5.18 - */ - QRectF bufferGeometry() const; - QRectF clientGeometry() const; - /** - * Geometry of the window including decoration and potentially shadows. - * May be different from geometry() if the window has a shadow. - * @since 4.9 - */ - QRectF expandedGeometry() const; - Output *screen() const; - QPointF pos() const; - QSizeF size() const; - QRectF rect() const; - bool isMovable() const; - bool isMovableAcrossScreens() const; - bool isUserMove() const; - bool isUserResize() const; - QRectF iconGeometry() const; - - /** - * Geometry of the actual window contents inside the whole (including decorations) window. - */ - QRectF contentsRect() const; - bool hasDecoration() const; - bool decorationHasAlpha() const; - /** - * Returns the decoration - * @since 5.25 - */ - KDecoration3::Decoration *decoration() const; - QByteArray readProperty(long atom, long type, int format) const; - void deleteProperty(long atom) const; - - QString caption() const; - QIcon icon() const; - QString windowClass() const; - QString windowRole() const; - const EffectWindowGroup *group() const; - - /** - * Returns whether the window is a desktop background window (the one with wallpaper). - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DESKTOP at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isDesktop() const; - /** - * Returns whether the window is a dock (i.e. a panel). - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DOCK at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isDock() const; - /** - * Returns whether the window is a standalone (detached) toolbar window. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_TOOLBAR at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isToolbar() const; - /** - * Returns whether the window is a torn-off menu. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_MENU at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isMenu() const; - /** - * Returns whether the window is a "normal" window, i.e. an application or any other window - * for which none of the specialized window types fit. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_NORMAL at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isNormalWindow() const; // normal as in 'NET::Normal or NET::Unknown non-transient' - /** - * Returns whether the window is any of special windows types (desktop, dock, splash, ...), - * i.e. window types that usually don't have a window frame and the user does not use window - * management (moving, raising,...) on them. - */ - bool isSpecialWindow() const; - /** - * Returns whether the window is a dialog window. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DIALOG at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isDialog() const; - /** - * Returns whether the window is a splashscreen. Note that many (especially older) applications - * do not support marking their splash windows with this type. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_SPLASH at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isSplash() const; - /** - * Returns whether the window is a utility window, such as a tool window. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_UTILITY at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isUtility() const; - /** - * Returns whether the window is a dropdown menu (i.e. a popup directly or indirectly open - * from the applications menubar). - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DROPDOWN_MENU at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isDropdownMenu() const; - /** - * Returns whether the window is a popup menu (that is not a torn-off or dropdown menu). - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_POPUP_MENU at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isPopupMenu() const; // a context popup, not dropdown, not torn-off - /** - * Returns whether the window is a tooltip. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_TOOLTIP at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isTooltip() const; - /** - * Returns whether the window is a window with a notification. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_NOTIFICATION at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isNotification() const; - /** - * Returns whether the window is a window with a critical notification. - * using the non-standard _KDE_NET_WM_WINDOW_TYPE_CRITICAL_NOTIFICATION - */ - bool isCriticalNotification() const; - /** - * Returns whether the window is a window used for applet popups. - */ - bool isAppletPopup() const; - /** - * Returns whether the window is an on screen display window - * using the non-standard _KDE_NET_WM_WINDOW_TYPE_ON_SCREEN_DISPLAY - */ - bool isOnScreenDisplay() const; - /** - * Returns whether the window is a combobox popup. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_COMBO at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isComboBox() const; - /** - * Returns whether the window is a Drag&Drop icon. - * See _NET_WM_WINDOW_TYPE_DND at https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - bool isDNDIcon() const; - /** - * Returns the NETWM window type - * See https://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html . - */ - WindowType windowType() const; - int windowTypeInt() const - { - return int(windowType()); - } - /** - * Returns whether the window is managed by KWin (it has control over its placement and other - * aspects, as opposed to override-redirect windows that are entirely handled by the application). - */ - bool isManaged() const; // whether it's managed or override-redirect - /** - * Returns whether or not the window can accept keyboard focus. - */ - bool acceptsFocus() const; - /** - * Returns whether or not the window is kept above all other windows. - */ - bool keepAbove() const; - /** - * Returns whether the window is kept below all other windows. - */ - bool keepBelow() const; - - bool isModal() const; - Q_SCRIPTABLE KWin::EffectWindow *findModal(); - Q_SCRIPTABLE KWin::EffectWindow *transientFor(); - Q_SCRIPTABLE QList mainWindows() const; - - /** - * Returns whether the window should be excluded from window switching effects. - * @since 4.5 - */ - bool isSkipSwitcher() const; - - void setMinimized(bool minimize); - void minimize(); - void unminimize(); - Q_SCRIPTABLE void closeWindow(); - - /** - * @since 4.11 - */ - bool isVisible() const; - - /** - * @since 5.0 - */ - bool skipsCloseAnimation() const; - - /** - * @since 5.5 - */ - SurfaceInterface *surface() const; - - /** - * @since 5.6 - */ - bool isFullScreen() const; - - /** - * @since 5.10 - */ - bool isUnresponsive() const; - - /** - * @since 5.15 - */ - bool isWaylandClient() const; - - /** - * @since 5.15 - */ - bool isX11Client() const; - - /** - * @since 5.15 - */ - bool isPopupWindow() const; - - /** - * @since 5.16 - */ - QWindow *internalWindow() const; - - /** - * @since 5.16 - */ - bool isOutline() const; - - /** - * @since 5.22 - */ - bool isLockScreen() const; - - /** - * @since 5.18 - */ - pid_t pid() const; - - /** - * @since 5.21 - */ - qlonglong windowId() const; - /** - * Returns the internal id of the window that uniquely identifies it. The main difference - * between internalId() and windowId() is that the latter one works as expected only on X11, - * while the former is unique regardless of the window system. - * - * Note that the internaId() has special meaning only to kwin. - * @since 5.24 - */ - QUuid internalId() const; - - /** - * @since 6.0 - */ - bool isInputMethod() const; - - /** - * Can be used to by effects to store arbitrary data in the EffectWindow. - * - * Invoking this method will emit the signal EffectsHandler::windowDataChanged. - * @see EffectsHandler::windowDataChanged - */ - Q_SCRIPTABLE void setData(int role, const QVariant &data); - Q_SCRIPTABLE QVariant data(int role) const; - - Window *window() const; - WindowItem *windowItem() const; - void elevate(bool elevate); - -Q_SIGNALS: - /** - * Signal emitted when a user begins a window move or resize operation. - * To figure out whether the user resizes or moves the window use - * isUserMove or isUserResize. - * Whenever the geometry is updated the signal @ref windowStepUserMovedResized - * is emitted with the current geometry. - * The move/resize operation ends with the signal @ref windowFinishUserMovedResized. - * Only one window can be moved/resized by the user at the same time! - * @param w The window which is being moved/resized - * @see windowStepUserMovedResized - * @see windowFinishUserMovedResized - * @see EffectWindow::isUserMove - * @see EffectWindow::isUserResize - */ - void windowStartUserMovedResized(KWin::EffectWindow *w); - /** - * Signal emitted during a move/resize operation when the user changed the geometry. - * Please note: KWin supports two operation modes. In one mode all changes are applied - * instantly. This means the window's geometry matches the passed in @p geometry. In the - * other mode the geometry is changed after the user ended the move/resize mode. - * The @p geometry differs from the window's geometry. Also the window's pixmap still has - * the same size as before. Depending what the effect wants to do it would be recommended - * to scale/translate the window. - * @param w The window which is being moved/resized - * @param geometry The geometry of the window in the current move/resize step. - * @see windowStartUserMovedResized - * @see windowFinishUserMovedResized - * @see EffectWindow::isUserMove - * @see EffectWindow::isUserResize - */ - void windowStepUserMovedResized(KWin::EffectWindow *w, const QRectF &geometry); - /** - * Signal emitted when the user finishes move/resize of window @p w. - * @param w The window which has been moved/resized - * @see windowStartUserMovedResized - * @see windowFinishUserMovedResized - */ - void windowFinishUserMovedResized(KWin::EffectWindow *w); - - /** - * Signal emitted when the maximized state of the window @p w changed. - * A window can be in one of four states: - * @li restored: both @p horizontal and @p vertical are @c false - * @li horizontally maximized: @p horizontal is @c true and @p vertical is @c false - * @li vertically maximized: @p horizontal is @c false and @p vertical is @c true - * @li completely maximized: both @p horizontal and @p vertical are @c true - * @param w The window whose maximized state changed - * @param horizontal If @c true maximized horizontally - * @param vertical If @c true maximized vertically - */ - void windowMaximizedStateChanged(KWin::EffectWindow *w, bool horizontal, bool vertical); - - /** - * Signal emitted when the maximized state of the window @p w is about to change, - * but before windowMaximizedStateChanged is emitted or any geometry change. - * Useful for OffscreenEffect to grab a window image before any actual change happens - * - * A window can be in one of four states: - * @li restored: both @p horizontal and @p vertical are @c false - * @li horizontally maximized: @p horizontal is @c true and @p vertical is @c false - * @li vertically maximized: @p horizontal is @c false and @p vertical is @c true - * @li completely maximized: both @p horizontal and @p vertical are @c true - * @param w The window whose maximized state changed - * @param horizontal If @c true maximized horizontally - * @param vertical If @c true maximized vertically - */ - void windowMaximizedStateAboutToChange(KWin::EffectWindow *w, bool horizontal, bool vertical); - - /** - * This signal is emitted when the frame geometry of a window changed. - * @param window The window whose geometry changed - * @param oldGeometry The previous geometry - */ - void windowFrameGeometryChanged(KWin::EffectWindow *window, const QRectF &oldGeometry); - - /** - * This signal is emitted when the frame geometry is about to change, the new one is not known yet. - * Useful for OffscreenEffect to grab a window image before any actual change happens. - * - * @param window The window whose geometry is about to change - */ - void windowFrameGeometryAboutToChange(KWin::EffectWindow *window); - - /** - * Signal emitted when the windows opacity is changed. - * @param w The window whose opacity level is changed. - * @param oldOpacity The previous opacity level - * @param newOpacity The new opacity level - */ - void windowOpacityChanged(KWin::EffectWindow *w, qreal oldOpacity, qreal newOpacity); - /** - * Signal emitted when a window is minimized or unminimized. - * @param w The window whose minimized state has changed - */ - void minimizedChanged(KWin::EffectWindow *w); - /** - * Signal emitted when a window either becomes modal (ie. blocking for its main client) or looses that state. - * @param w The window which was unminimized - */ - void windowModalityChanged(KWin::EffectWindow *w); - /** - * Signal emitted when a window either became unresponsive (eg. app froze or crashed) - * or respoonsive - * @param w The window that became (un)responsive - * @param unresponsive Whether the window is responsive or unresponsive - */ - void windowUnresponsiveChanged(KWin::EffectWindow *w, bool unresponsive); - /** - * Signal emitted when an area of a window is scheduled for repainting. - * Use this signal in an effect if another area needs to be synced as well. - * @param w The window which is scheduled for repainting - */ - void windowDamaged(KWin::EffectWindow *w); - - /** - * This signal is emitted when the keep above state of @p w was changed. - * - * @param w The window whose the keep above state was changed. - */ - void windowKeepAboveChanged(KWin::EffectWindow *w); - - /** - * This signal is emitted when the keep below state of @p was changed. - * - * @param w The window whose the keep below state was changed. - */ - void windowKeepBelowChanged(KWin::EffectWindow *w); - - /** - * This signal is emitted when the full screen state of @p w was changed. - * - * @param w The window whose the full screen state was changed. - */ - void windowFullScreenChanged(KWin::EffectWindow *w); - - /** - * This signal is emitted when decoration of @p was changed. - * - * @param w The window for which decoration changed - */ - void windowDecorationChanged(KWin::EffectWindow *window); - - /** - * This signal is emitted when the visible geometry of a window changed. - */ - void windowExpandedGeometryChanged(KWin::EffectWindow *window); - - /** - * This signal is emitted when a window enters or leaves a virtual desktop. - */ - void windowDesktopsChanged(KWin::EffectWindow *window); - - /** - * This signal is emitted when a window is hidden or shown. - */ - void windowHiddenChanged(KWin::EffectWindow *window); - -protected: - friend EffectWindowVisibleRef; - void refVisible(const EffectWindowVisibleRef *holder); - void unrefVisible(const EffectWindowVisibleRef *holder); - -private: - class Private; - std::unique_ptr d; -}; - -/** - * The EffectWindowDeletedRef provides a convenient way to prevent deleting a closed - * window until an effect has finished animating it. - */ -class KWIN_EXPORT EffectWindowDeletedRef -{ -public: - EffectWindowDeletedRef() - : m_window(nullptr) - { - } - - explicit EffectWindowDeletedRef(EffectWindow *window) - : m_window(window) - { - m_window->refWindow(); - } - - EffectWindowDeletedRef(const EffectWindowDeletedRef &other) - : m_window(other.m_window) - { - if (m_window) { - m_window->refWindow(); - } - } - - ~EffectWindowDeletedRef() - { - if (m_window) { - m_window->unrefWindow(); - } - } - - EffectWindowDeletedRef &operator=(const EffectWindowDeletedRef &other) - { - if (other.m_window) { - other.m_window->refWindow(); - } - if (m_window) { - m_window->unrefWindow(); - } - m_window = other.m_window; - return *this; - } - - bool isNull() const - { - return m_window == nullptr; - } - -private: - EffectWindow *m_window; -}; - -/** - * The EffectWindowVisibleRef provides a convenient way to force the visible status of a - * window until an effect is finished animating it. - */ -class KWIN_EXPORT EffectWindowVisibleRef -{ -public: - EffectWindowVisibleRef() - : m_window(nullptr) - , m_reason(0) - { - } - - explicit EffectWindowVisibleRef(EffectWindow *window, int reason) - : m_window(window) - , m_reason(reason) - { - m_window->refVisible(this); - } - - EffectWindowVisibleRef(const EffectWindowVisibleRef &other) - : m_window(other.m_window) - , m_reason(other.m_reason) - { - if (m_window) { - m_window->refVisible(this); - } - } - - ~EffectWindowVisibleRef() - { - if (m_window) { - m_window->unrefVisible(this); - } - } - - int reason() const - { - return m_reason; - } - - EffectWindowVisibleRef &operator=(const EffectWindowVisibleRef &other) - { - if (other.m_window) { - other.m_window->refVisible(&other); - } - if (m_window) { - m_window->unrefVisible(this); - } - m_window = other.m_window; - m_reason = other.m_reason; - return *this; - } - - bool isNull() const - { - return m_window == nullptr; - } - -private: - EffectWindow *m_window; - int m_reason; -}; - -class KWIN_EXPORT EffectWindowGroup -{ -public: - explicit EffectWindowGroup(Group *group); - virtual ~EffectWindowGroup(); - - QList members() const; - -private: - Group *m_group; -}; - -inline void EffectWindow::addRepaint(int x, int y, int w, int h) -{ - addRepaint(QRect(x, y, w, h)); -} - -inline void EffectWindow::addLayerRepaint(int x, int y, int w, int h) -{ - addLayerRepaint(QRect(x, y, w, h)); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/globals.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/globals.h deleted file mode 100644 index 2b2bf3c13a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/globals.h +++ /dev/null @@ -1,484 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#define KWIN_QT5_PORTING 0 - -namespace KWin -{ -KWIN_EXPORT Q_NAMESPACE - - enum CompositingType { - NoCompositing = 0, - /** - * Used as a flag whether OpenGL based compositing is used. - * The flag is or-ed to the enum values of the specific OpenGL types. - * The actual Compositors use the or @c OpenGLCompositing - * flags. If you need to know whether OpenGL is used, either and the flag or - * use EffectsHandler::isOpenGLCompositing(). - */ - OpenGLCompositing = 1, - /* XRenderCompositing = 1<<1, */ - QPainterCompositing = 1 << 2, - }; - -enum OpenGLPlatformInterface { - NoOpenGLPlatformInterface = 0, - GlxPlatformInterface, - EglPlatformInterface, -}; - -enum clientAreaOption { - PlacementArea, // geometry where a window will be initially placed after being mapped - MovementArea, // ??? window movement snapping area? ignore struts - MaximizeArea, // geometry to which a window will be maximized - MaximizeFullArea, // like MaximizeArea, but ignore struts - used e.g. for topmenu - FullScreenArea, // area for fullscreen windows - // these below don't depend on xinerama settings - WorkArea, // whole workarea (all screens together) - FullArea, // whole area (all screens together), ignore struts - ScreenArea, // one whole screen, ignore struts -}; - -/** - * Maximize mode. These values specify how a window is maximized. - * - * @note these values are written to session files, don't change the order - */ -enum MaximizeMode { - MaximizeRestore = 0, ///< The window is not maximized in any direction. - MaximizeVertical = 1, ///< The window is maximized vertically. - MaximizeHorizontal = 2, ///< The window is maximized horizontally. - /// Equal to @p MaximizeVertical | @p MaximizeHorizontal - MaximizeFull = MaximizeVertical | MaximizeHorizontal, -}; -Q_ENUM_NS(MaximizeMode) - -inline MaximizeMode operator^(MaximizeMode m1, MaximizeMode m2) -{ - return MaximizeMode(int(m1) ^ int(m2)); -} - -enum ElectricBorder { - ElectricTop, - ElectricTopRight, - ElectricRight, - ElectricBottomRight, - ElectricBottom, - ElectricBottomLeft, - ElectricLeft, - ElectricTopLeft, - ELECTRIC_COUNT, - ElectricNone, -}; -Q_ENUM_NS(ElectricBorder) - -// TODO: Hardcoding is bad, need to add some way of registering global actions to these. -// When designing the new system we must keep in mind that we have conditional actions -// such as "only when moving windows" desktop switching that the current global action -// system doesn't support. -enum ElectricBorderAction { - ElectricActionNone, // No special action, not set, desktop switch or an effect - ElectricActionShowDesktop, // Show desktop or restore - ElectricActionLockScreen, // Lock screen - ElectricActionKRunner, // Open KRunner - ElectricActionActivityManager, // Activity Manager - ElectricActionApplicationLauncher, // Application Launcher - ELECTRIC_ACTION_COUNT, -}; - -enum TabBoxMode { - TabBoxWindowsMode, // Primary window switching mode - TabBoxWindowsAlternativeMode, // Secondary window switching mode - TabBoxCurrentAppWindowsMode, // Same as primary window switching mode but only for windows of current application - TabBoxCurrentAppWindowsAlternativeMode, // Same as secondary switching mode but only for windows of current application -}; - -enum KWinOption { - CloseButtonCorner, - SwitchDesktopOnScreenEdge, - SwitchDesktopOnScreenEdgeMovingWindows, -}; - -/** - * @brief The direction in which a pointer axis is moved. - */ -enum PointerAxisDirection { - PointerAxisUp, - PointerAxisDown, - PointerAxisLeft, - PointerAxisRight, -}; - -/** - * @brief Directions for swipe gestures - * @since 5.10 - */ -enum class SwipeDirection { - Invalid, - Down, - Left, - Up, - Right, -}; - -enum class PinchDirection { - Expanding, - Contracting -}; - -/** - * Represents the state of the session running outside kwin - * Under Plasma this is managed by ksmserver - */ -enum class SessionState { - Normal, - Saving, - Quitting, -}; -Q_ENUM_NS(SessionState) - -enum class LED { - NumLock = 1 << 0, - CapsLock = 1 << 1, - ScrollLock = 1 << 2, - Compose = 1 << 3, - Kana = 1 << 4, -}; -Q_DECLARE_FLAGS(LEDs, LED) -Q_FLAG_NS(LEDs) - -/** - * The Gravity enum is used to specify the direction in which geometry changes during resize. - */ -enum class Gravity { - None, - Left, - Right, - Top, - Bottom, - TopLeft, - TopRight, - BottomLeft, - BottomRight, -}; - -enum Layer { - UnknownLayer = -1, - FirstLayer = 0, - DesktopLayer = FirstLayer, - BelowLayer, - NormalLayer, - AboveLayer, - NotificationLayer, // layer for windows of type notification - ActiveLayer, // active fullscreen, or active dialog - PopupLayer, // tooltips, sub- and context menus - CriticalNotificationLayer, // layer for notifications that should be shown even on top of fullscreen - OnScreenDisplayLayer, // layer for On Screen Display windows such as volume feedback - OverlayLayer, - NumLayers, // number of layers, must be last -}; -Q_ENUM_NS(Layer) - -// TODO: could this be in Tile itself? -enum class QuickTileFlag { - None = 0, - Left = 1 << 0, - Right = 1 << 1, - Top = 1 << 2, - Bottom = 1 << 3, - Custom = 1 << 4, - Horizontal = Left | Right, - Vertical = Top | Bottom, -}; -Q_ENUM_NS(QuickTileFlag) -Q_DECLARE_FLAGS(QuickTileMode, QuickTileFlag) - -inline QuickTileMode operator~(QuickTileFlag flag) -{ - return QuickTileMode(~int(flag)); -} - -/** - * Short wrapper for a cursor image provided by the Platform. - * @since 5.9 - */ -class PlatformCursorImage -{ -public: - explicit PlatformCursorImage() - : m_image() - , m_hotSpot() - { - } - explicit PlatformCursorImage(const QImage &image, const QPointF &hotSpot) - : m_image(image) - , m_hotSpot(hotSpot) - { - } - virtual ~PlatformCursorImage() = default; - - bool isNull() const - { - return m_image.isNull(); - } - QImage image() const - { - return m_image; - } - QPointF hotSpot() const - { - return m_hotSpot; - } - -private: - QImage m_image; - QPointF m_hotSpot; -}; - -/** - * Infinite region (i.e. a special region type saying that everything needs to be painted). - */ -inline KWIN_EXPORT QRect infiniteRegion() -{ - // INT_MIN / 2 because width/height is used (INT_MIN+INT_MAX==-1) - return QRect(INT_MIN / 2, INT_MIN / 2, INT_MAX, INT_MAX); -} - -/** - * Scale a rect by a scalar. - */ -KWIN_EXPORT inline QRectF scaledRect(const QRectF &rect, qreal scale) -{ - return QRectF{rect.x() * scale, rect.y() * scale, rect.width() * scale, rect.height() * scale}; -} - -/** - * Round a vector to nearest integer. - */ -KWIN_EXPORT inline QVector2D roundVector(const QVector2D &input) -{ - return QVector2D(std::round(input.x()), std::round(input.y())); -} - -/** - * Convert a QPointF to a QPoint by flooring instead of rounding. - * - * By default, QPointF::toPoint() rounds which can cause problems in certain - * cases. - */ -KWIN_EXPORT inline QPoint flooredPoint(const QPointF &point) -{ - return QPoint(std::floor(point.x()), std::floor(point.y())); -} - -/** - * @returns if @a point is contained in @a rect, including the left and top borders - * but excluding the right and bottom borders - */ -static inline bool exclusiveContains(const QRectF &rect, const QPointF &point) -{ - return point.x() >= rect.x() && point.y() >= rect.y() && point.x() < (rect.x() + rect.width()) && point.y() < (rect.y() + rect.height()); -} - -enum class PresentationMode { - VSync, - AdaptiveSync, - Async, - AdaptiveAsync, -}; -Q_ENUM_NS(PresentationMode); - -enum class ContentType { - None = 0, - Photo = 1, - Video = 2, - Game = 3, -}; -Q_ENUM_NS(ContentType); - -enum class VrrPolicy { - Never = 0, - Always = 1, - Automatic = 2, -}; -Q_ENUM_NS(VrrPolicy); - -enum class PresentationModeHint { - VSync, - Async -}; -Q_ENUM_NS(PresentationModeHint); - -// For now, keep in sync with NETWM::WindowType from KWindowSystem -enum class WindowType { - /** - * intermediate value, do not use - */ - Undefined = -2, - /** - * indicates that the window did not define a window type. - */ - Unknown = -1, - /** - * indicates that this is a normal, top-level window - */ - Normal = 0, - /** - * indicates a desktop feature. This can include a single window - * containing desktop icons with the same dimensions as the screen, allowing - * the desktop environment to have full control of the desktop, without the - * need for proxying root window clicks. - */ - Desktop = 1, - /** - * indicates a dock or panel feature - */ - Dock = 2, - /** - * indicates a toolbar window - */ - Toolbar = 3, - /** - * indicates a pinnable (torn-off) menu window - */ - Menu = 4, - /** - * indicates that this is a dialog window - */ - Dialog = 5, - // cannot deprecate to compiler: used both by clients & manager, later needs to keep supporting it for now - // KF6: remove - /** - * @deprecated has unclear meaning and is KDE-only - */ - Override = 6, // NON STANDARD - /** - * indicates a toplevel menu (AKA macmenu). This is a KDE extension to the - * _NET_WM_WINDOW_TYPE mechanism. - */ - TopMenu = 7, // NON STANDARD - /** - * indicates a utility window - */ - Utility = 8, - /** - * indicates that this window is a splash screen window. - */ - Splash = 9, - /** - * indicates a dropdown menu (from a menubar typically) - */ - DropdownMenu = 10, - /** - * indicates a popup menu (a context menu typically) - */ - PopupMenu = 11, - /** - * indicates a tooltip window - */ - Tooltip = 12, - /** - * indicates a notification window - */ - Notification = 13, - /** - * indicates that the window is a list for a combobox - */ - ComboBox = 14, - /** - * indicates a window that represents the dragged object during DND operation - */ - DNDIcon = 15, - /** - * indicates an On Screen Display window (such as volume feedback) - */ - OnScreenDisplay = 16, // NON STANDARD - /** - * indicates a critical notification (such as battery is running out) - */ - CriticalNotification = 17, // NON STANDARD - /** - * indicates that this window is an applet. - */ - AppletPopup = 18, // NON STANDARD -}; -Q_ENUM_NS(WindowType); - -/** - * Values for WindowType when they should be OR'ed together, e.g. - * for the properties argument of the NETRootInfo constructor. - * @see WindowTypes - */ -enum WindowTypeMask { - NormalMask = 1u << 0, ///< @see Normal - DesktopMask = 1u << 1, ///< @see Desktop - DockMask = 1u << 2, ///< @see Dock - ToolbarMask = 1u << 3, ///< @see Toolbar - MenuMask = 1u << 4, ///< @see Menu - DialogMask = 1u << 5, ///< @see Dialog - OverrideMask = 1u << 6, ///< @see Override - TopMenuMask = 1u << 7, ///< @see TopMenu - UtilityMask = 1u << 8, ///< @see Utility - SplashMask = 1u << 9, ///< @see Splash - DropdownMenuMask = 1u << 10, ///< @see DropdownMenu - PopupMenuMask = 1u << 11, ///< @see PopupMenu - TooltipMask = 1u << 12, ///< @see Tooltip - NotificationMask = 1u << 13, ///< @see Notification - ComboBoxMask = 1u << 14, ///< @see ComboBox - DNDIconMask = 1u << 15, ///< @see DNDIcon - OnScreenDisplayMask = 1u << 16, ///< NON STANDARD @see OnScreenDisplay @since 5.6 - CriticalNotificationMask = 1u << 17, ///< NON STANDARD @see CriticalNotification @since 5.58 - AppletPopupMask = 1u << 18, ///< NON STANDARD @see AppletPopup - AllTypesMask = 0U - 1, ///< All window types. -}; -Q_DECLARE_FLAGS(WindowTypes, WindowTypeMask) - -} // namespace - -Q_DECLARE_METATYPE(std::chrono::nanoseconds) - -#define KWIN_SINGLETON_VARIABLE(ClassName, variableName) \ -public: \ - static ClassName *create(QObject *parent = nullptr); \ - static ClassName *self() \ - { \ - return variableName; \ - } \ - \ -protected: \ - explicit ClassName(QObject *parent = nullptr); \ - \ -private: \ - static ClassName *variableName; - -#define KWIN_SINGLETON(ClassName) KWIN_SINGLETON_VARIABLE(ClassName, s_self) - -#define KWIN_SINGLETON_FACTORY_VARIABLE_FACTORED(ClassName, FactoredClassName, variableName) \ - ClassName *ClassName::variableName = nullptr; \ - ClassName *ClassName::create(QObject *parent) \ - { \ - Q_ASSERT(!variableName); \ - variableName = new FactoredClassName(parent); \ - return variableName; \ - } -#define KWIN_SINGLETON_FACTORY_VARIABLE(ClassName, variableName) KWIN_SINGLETON_FACTORY_VARIABLE_FACTORED(ClassName, ClassName, variableName) -#define KWIN_SINGLETON_FACTORY_FACTORED(ClassName, FactoredClassName) KWIN_SINGLETON_FACTORY_VARIABLE_FACTORED(ClassName, FactoredClassName, s_self) -#define KWIN_SINGLETON_FACTORY(ClassName) KWIN_SINGLETON_FACTORY_VARIABLE(ClassName, s_self) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/logging.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/logging.cpp deleted file mode 100644 index a9f1ae8f36..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/logging.cpp +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "logging_p.h" -Q_LOGGING_CATEGORY(LIBKWINEFFECTS, "effect", QtWarningMsg) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/logging_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/logging_p.h deleted file mode 100644 index 8c94346352..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/logging_p.h +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(LIBKWINEFFECTS) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreeneffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreeneffect.cpp deleted file mode 100644 index 4ea0f21f8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreeneffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,430 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/offscreeneffect.h" -#include "core/output.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "opengl/openglcontext.h" -#include "scene/windowitem.h" - -namespace KWin -{ - -struct OffscreenData -{ -public: - virtual ~OffscreenData(); - void setDirty(); - void setShader(GLShader *newShader); - void setVertexSnappingMode(RenderGeometry::VertexSnappingMode mode); - - void paint(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *window, const QRegion ®ion, - const WindowPaintData &data, const WindowQuadList &quads); - - void maybeRender(EffectWindow *window); - - std::unique_ptr m_texture; - std::unique_ptr m_fbo; - bool m_isDirty = true; - GLShader *m_shader = nullptr; - RenderGeometry::VertexSnappingMode m_vertexSnappingMode = RenderGeometry::VertexSnappingMode::Round; - QMetaObject::Connection m_windowDamagedConnection; - ItemEffect m_windowEffect; -}; - -class OffscreenEffectPrivate -{ -public: - std::map> windows; - QMetaObject::Connection windowDeletedConnection; - RenderGeometry::VertexSnappingMode vertexSnappingMode = RenderGeometry::VertexSnappingMode::Round; -}; - -OffscreenEffect::OffscreenEffect(QObject *parent) - : Effect(parent) - , d(std::make_unique()) -{ -} - -OffscreenEffect::~OffscreenEffect() = default; - -bool OffscreenEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing(); -} - -void OffscreenEffect::redirect(EffectWindow *window) -{ - std::unique_ptr &offscreenData = d->windows[window]; - if (offscreenData) { - return; - } - offscreenData = std::make_unique(); - offscreenData->setVertexSnappingMode(d->vertexSnappingMode); - offscreenData->m_windowEffect = ItemEffect(window->windowItem()); - offscreenData->m_windowDamagedConnection = - connect(window, &EffectWindow::windowDamaged, this, &OffscreenEffect::handleWindowDamaged); - - if (d->windows.size() == 1) { - setupConnections(); - } -} - -void OffscreenEffect::unredirect(EffectWindow *window) -{ - auto it = d->windows.find(window); - if (it == d->windows.end()) { - return; - } - - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - effects->openglContext()->makeCurrent(); - } - - d->windows.erase(it); - if (d->windows.empty()) { - destroyConnections(); - } -} - -void OffscreenEffect::setShader(EffectWindow *window, GLShader *shader) -{ - if (const auto it = d->windows.find(window); it != d->windows.end()) { - it->second->setShader(shader); - } -} - -void OffscreenEffect::apply(EffectWindow *window, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) -{ -} - -void OffscreenData::maybeRender(EffectWindow *window) -{ - const qreal scale = window->screen()->scale(); - const QRectF logicalGeometry = snapToPixels(window->expandedGeometry(), scale); - const QSize textureSize = (logicalGeometry.size() * scale).toSize(); - - if (!m_texture || m_texture->size() != textureSize) { - m_texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, textureSize); - if (!m_texture) { - return; - } - m_texture->setFilter(GL_LINEAR); - m_texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - m_fbo = std::make_unique(m_texture.get()); - m_isDirty = true; - } - - if (m_isDirty) { - RenderTarget renderTarget(m_fbo.get()); - RenderViewport viewport(logicalGeometry, scale, renderTarget); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(m_fbo.get()); - glClearColor(0.0, 0.0, 0.0, 0.0); - glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT); - - WindowPaintData data; - data.setOpacity(1.0); - - const int mask = Effect::PAINT_WINDOW_TRANSFORMED | Effect::PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT; - effects->drawWindow(renderTarget, viewport, window, mask, infiniteRegion(), data); - - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - m_isDirty = false; - } -} - -OffscreenData::~OffscreenData() -{ - QObject::disconnect(m_windowDamagedConnection); -} - -void OffscreenData::setDirty() -{ - m_isDirty = true; -} - -void OffscreenData::setShader(GLShader *newShader) -{ - m_shader = newShader; -} - -void OffscreenData::setVertexSnappingMode(RenderGeometry::VertexSnappingMode mode) -{ - m_vertexSnappingMode = mode; -} - -void OffscreenData::paint(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *window, const QRegion ®ion, - const WindowPaintData &data, const WindowQuadList &quads) -{ - GLShader *shader = m_shader ? m_shader : ShaderManager::instance()->shader(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::Modulate | ShaderTrait::AdjustSaturation | ShaderTrait::TransformColorspace); - ShaderBinder binder(shader); - - const double scale = viewport.scale(); - - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - vbo->setAttribLayout(std::span(GLVertexBuffer::GLVertex2DLayout), sizeof(GLVertex2D)); - - RenderGeometry geometry; - geometry.setVertexSnappingMode(m_vertexSnappingMode); - for (auto &quad : quads) { - geometry.appendWindowQuad(quad, scale); - } - geometry.postProcessTextureCoordinates(m_texture->matrix(NormalizedCoordinates)); - - const auto map = vbo->map(geometry.size()); - if (!map) { - return; - } - geometry.copy(*map); - vbo->unmap(); - - vbo->bindArrays(); - - const qreal rgb = data.brightness() * data.opacity(); - const qreal a = data.opacity(); - - QMatrix4x4 mvp = viewport.projectionMatrix(); - mvp.translate(std::round(window->x() * scale), std::round(window->y() * scale)); - - const auto toXYZ = renderTarget.colorDescription().containerColorimetry().toXYZ(); - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mvp * data.toMatrix(scale)); - shader->setUniform(GLShader::Vec4Uniform::ModulationConstant, QVector4D(rgb, rgb, rgb, a)); - shader->setUniform(GLShader::FloatUniform::Saturation, data.saturation()); - shader->setUniform(GLShader::Vec3Uniform::PrimaryBrightness, QVector3D(toXYZ(1, 0), toXYZ(1, 1), toXYZ(1, 2))); - shader->setUniform(GLShader::IntUniform::TextureWidth, m_texture->width()); - shader->setUniform(GLShader::IntUniform::TextureHeight, m_texture->height()); - shader->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - - const bool clipping = region != infiniteRegion(); - const QRegion clipRegion = clipping ? viewport.mapToRenderTarget(region) : infiniteRegion(); - - if (clipping) { - glEnable(GL_SCISSOR_TEST); - } - - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_ONE, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - - m_texture->bind(); - vbo->draw(clipRegion, GL_TRIANGLES, 0, geometry.count(), clipping); - m_texture->unbind(); - - glDisable(GL_BLEND); - if (clipping) { - glDisable(GL_SCISSOR_TEST); - } - vbo->unbindArrays(); -} - -void OffscreenEffect::drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *window, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - const auto it = d->windows.find(window); - if (it == d->windows.end()) { - effects->drawWindow(renderTarget, viewport, window, mask, region, data); - return; - } - OffscreenData *offscreenData = it->second.get(); - - const QRectF expandedGeometry = snapToPixels(window->expandedGeometry(), viewport.scale()); - const QRectF frameGeometry = snapToPixels(window->frameGeometry(), viewport.scale()); - - QRectF visibleRect = expandedGeometry; - visibleRect.moveTopLeft(expandedGeometry.topLeft() - frameGeometry.topLeft()); - WindowQuad quad; - quad[0] = WindowVertex(visibleRect.topLeft(), QPointF(0, 0)); - quad[1] = WindowVertex(visibleRect.topRight(), QPointF(1, 0)); - quad[2] = WindowVertex(visibleRect.bottomRight(), QPointF(1, 1)); - quad[3] = WindowVertex(visibleRect.bottomLeft(), QPointF(0, 1)); - - WindowQuadList quads; - quads.append(quad); - apply(window, mask, data, quads); - - offscreenData->maybeRender(window); - offscreenData->paint(renderTarget, viewport, window, region, data, quads); -} - -void OffscreenEffect::handleWindowDamaged(EffectWindow *window) -{ - if (const auto it = d->windows.find(window); it != d->windows.end()) { - it->second->setDirty(); - } -} - -void OffscreenEffect::handleWindowDeleted(EffectWindow *window) -{ - unredirect(window); -} - -void OffscreenEffect::setupConnections() -{ - d->windowDeletedConnection = - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &OffscreenEffect::handleWindowDeleted); -} - -void OffscreenEffect::destroyConnections() -{ - disconnect(d->windowDeletedConnection); - - d->windowDeletedConnection = {}; -} - -void OffscreenEffect::setVertexSnappingMode(RenderGeometry::VertexSnappingMode mode) -{ - d->vertexSnappingMode = mode; - for (auto &window : std::as_const(d->windows)) { - window.second->setVertexSnappingMode(mode); - } -} - -bool OffscreenEffect::blocksDirectScanout() const -{ - return false; -} - -class CrossFadeWindowData : public OffscreenData -{ -public: - QRectF frameGeometryAtCapture; -}; - -class CrossFadeEffectPrivate -{ -public: - std::map> windows; - qreal progress; -}; - -CrossFadeEffect::CrossFadeEffect(QObject *parent) - : Effect(parent) - , d(std::make_unique()) -{ -} - -CrossFadeEffect::~CrossFadeEffect() = default; - -void CrossFadeEffect::drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *window, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - const auto it = d->windows.find(window); - - // paint the new window (if applicable) underneath - if (data.crossFadeProgress() > 0 || it == d->windows.end()) { - Effect::drawWindow(renderTarget, viewport, window, mask, region, data); - } - - if (it == d->windows.end()) { - return; - } - CrossFadeWindowData *offscreenData = it->second.get(); - - // paint old snapshot on top - WindowPaintData previousWindowData = data; - previousWindowData.setOpacity((1.0 - data.crossFadeProgress()) * data.opacity()); - - const QRectF expandedGeometry = snapToPixels(window->expandedGeometry(), viewport.scale()); - const QRectF frameGeometry = snapToPixels(window->frameGeometry(), viewport.scale()); - - // This is for the case of *non* live effect, when the window buffer we saved has a different size - // compared to the size the window has now. The "old" window will be rendered scaled to the current - // window geometry, but everything will be scaled, also the shadow if there is any, making the window - // frame not line up anymore with window->frameGeometry() - // to fix that, we consider how much the shadow will have scaled, and use that as margins to the - // current frame geometry. this causes the scaled window to visually line up perfectly with frameGeometry, - // having the scaled shadow all outside of it. - const qreal widthRatio = offscreenData->frameGeometryAtCapture.width() / frameGeometry.width(); - const qreal heightRatio = offscreenData->frameGeometryAtCapture.height() / frameGeometry.height(); - - const QMarginsF margins( - (expandedGeometry.x() - frameGeometry.x()) / widthRatio, - (expandedGeometry.y() - frameGeometry.y()) / heightRatio, - (frameGeometry.right() - expandedGeometry.right()) / widthRatio, - (frameGeometry.bottom() - expandedGeometry.bottom()) / heightRatio); - - QRectF visibleRect = QRectF(QPointF(0, 0), frameGeometry.size()) - margins; - - WindowQuad quad; - quad[0] = WindowVertex(visibleRect.topLeft(), QPointF(0, 0)); - quad[1] = WindowVertex(visibleRect.topRight(), QPointF(1, 0)); - quad[2] = WindowVertex(visibleRect.bottomRight(), QPointF(1, 1)); - quad[3] = WindowVertex(visibleRect.bottomLeft(), QPointF(0, 1)); - - WindowQuadList quads; - quads.append(quad); - offscreenData->paint(renderTarget, viewport, window, region, previousWindowData, quads); -} - -void CrossFadeEffect::redirect(EffectWindow *window) -{ - if (d->windows.empty()) { - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &CrossFadeEffect::handleWindowDeleted); - } - - std::unique_ptr &offscreenData = d->windows[window]; - if (offscreenData) { - return; - } - offscreenData = std::make_unique(); - offscreenData->m_windowEffect = ItemEffect(window->windowItem()); - - // Avoid including blur and contrast effects. During a normal painting cycle they - // won't be included, but since we call effects->drawWindow() outside usual compositing - // cycle, we have to prevent backdrop effects kicking in. - const QVariant blurRole = window->data(WindowForceBlurRole); - window->setData(WindowForceBlurRole, QVariant()); - const QVariant contrastRole = window->data(WindowForceBackgroundContrastRole); - window->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, QVariant()); - - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - offscreenData->maybeRender(window); - offscreenData->frameGeometryAtCapture = window->frameGeometry(); - - window->setData(WindowForceBlurRole, blurRole); - window->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, contrastRole); -} - -void CrossFadeEffect::unredirect(EffectWindow *window) -{ - auto it = d->windows.find(window); - if (it == d->windows.end()) { - return; - } - - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - effects->openglContext()->makeCurrent(); - } - - d->windows.erase(it); - if (d->windows.empty()) { - disconnect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &CrossFadeEffect::handleWindowDeleted); - } -} - -void CrossFadeEffect::handleWindowDeleted(EffectWindow *window) -{ - unredirect(window); -} - -void CrossFadeEffect::setShader(EffectWindow *window, GLShader *shader) -{ - if (const auto it = d->windows.find(window); it != d->windows.end()) { - it->second->setShader(shader); - } -} - -bool CrossFadeEffect::blocksDirectScanout() const -{ - return false; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_offscreeneffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreeneffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreeneffect.h deleted file mode 100644 index 095f9aac91..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreeneffect.h +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "scene/itemgeometry.h" - -namespace KWin -{ - -class GLShader; -class OffscreenEffectPrivate; -class CrossFadeEffectPrivate; -class ShaderEffectPrivate; - -/** - * The OffscreenEffect class is the base class for effects that paint deformed windows. - * - * Under the hood, the OffscreenEffect will paint the window into an offscreen texture - * and the offscreen texture will be transformed afterwards. - * - * The redirect() function must be called when the effect wants to transform a window. - * Once the effect is no longer interested in the window, the unredirect() function - * must be called. - * - * If a window is redirected into offscreen texture, the deform() function will be - * called to transform the offscreen texture. - */ -class KWIN_EXPORT OffscreenEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit OffscreenEffect(QObject *parent = nullptr); - ~OffscreenEffect() override; - - static bool supported(); - -protected: - void drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *window, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) override; - - /** - * This function must be called when the effect wants to animate the specified - * @a window. - */ - void redirect(EffectWindow *window); - /** - * This function must be called when the effect is done animating the specified - * @a window. The window will be automatically unredirected if it's deleted. - */ - void unredirect(EffectWindow *window); - - /** - * Override this function to transform the window. - */ - virtual void apply(EffectWindow *window, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads); - - /** - * Allows to specify a @p shader to draw the redirected texture for @p window. - * Can only be called once the window is redirected. - **/ - void setShader(EffectWindow *window, GLShader *shader); - - /** - * Set what mode to use to snap the vertices of this effect. - * - * @see RenderGeometry::VertexSnappingMode - */ - void setVertexSnappingMode(RenderGeometry::VertexSnappingMode mode); - - bool blocksDirectScanout() const override; - -private Q_SLOTS: - void handleWindowDamaged(EffectWindow *window); - void handleWindowDeleted(EffectWindow *window); - -private: - void setupConnections(); - void destroyConnections(); - - std::unique_ptr d; -}; - -/** - * The CrossFadeEffect class is the base class for effects that paints crossfades - * - * Windows are snapshotted at the time we want to start crossfading from. Hereafter we draw both the new contents - * and the old pixmap at the ratio defined by WindowPaintData::crossFadeProgress - * - * Subclasses are responsible for driving the animation and calling unredirect after animation completes. - * - * If window geometry changes shape after this point our "old" pixmap is resized to fit approximately matching - * frame geometry - */ -class KWIN_EXPORT CrossFadeEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT -public: - explicit CrossFadeEffect(QObject *parent = nullptr); - ~CrossFadeEffect() override; - - void drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *window, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) override; - - /** - * This function must be called when the effect wants to animate the specified - * @a window. - */ - void redirect(EffectWindow *window); - /** - * This function must be called when the effect is done animating the specified - * @a window. The window will be automatically unredirected if it's deleted. - */ - void unredirect(EffectWindow *window); - - /** - * Allows to specify a @p shader to draw the redirected texture for @p window. - * Can only be called once the window is redirected. - * @since 5.25 - **/ - void setShader(EffectWindow *window, GLShader *shader); - - bool blocksDirectScanout() const override; - - static bool supported(); - -private: - void handleWindowDeleted(EffectWindow *window); - std::unique_ptr d; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreenquickview.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreenquickview.cpp deleted file mode 100644 index 3dc83f9b2e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreenquickview.cpp +++ /dev/null @@ -1,645 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/offscreenquickview.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -#include "logging_p.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "opengl/openglcontext.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include // for QMutableEventPoint - -namespace KWin -{ - -class Q_DECL_HIDDEN OffscreenQuickView::Private -{ -public: - std::unique_ptr m_view; - std::unique_ptr m_renderControl; - std::unique_ptr m_offscreenSurface; - std::unique_ptr m_glcontext; - std::unique_ptr m_fbo; - - std::unique_ptr m_repaintTimer; - QImage m_image; - std::unique_ptr m_textureExport; - // if we should capture a QImage after rendering into our BO. - // Used for either software QtQuick rendering and nonGL kwin rendering - bool m_useBlit = false; - bool m_visible = true; - bool m_hasAlphaChannel = true; - bool m_automaticRepaint = true; - - std::optional m_explicitDpr; - - QList touchPoints; - QSet acceptedTouchPoints; - QPointingDevice *touchDevice; - - ulong lastMousePressTime = 0; - Qt::MouseButton lastMousePressButton = Qt::NoButton; - - void releaseResources(); - - void updateTouchState(Qt::TouchPointState state, qint32 id, const QPointF &pos); -}; - -class Q_DECL_HIDDEN OffscreenQuickScene::Private -{ -public: - Private() - { - } - - std::unique_ptr qmlComponent; - std::unique_ptr quickItem; -}; - -OffscreenQuickView::OffscreenQuickView(ExportMode exportMode, bool alpha) - : d(new OffscreenQuickView::Private) -{ - d->m_renderControl = std::make_unique(); - - d->m_view = std::make_unique(d->m_renderControl.get()); - Q_ASSERT(d->m_view->setProperty("_KWIN_WINDOW_IS_OFFSCREEN", true) || true); - d->m_view->setFlags(Qt::FramelessWindowHint); - d->m_view->setColor(Qt::transparent); - - d->m_hasAlphaChannel = alpha; - if (exportMode == ExportMode::Image) { - d->m_useBlit = true; - } - - const bool usingGl = d->m_view->rendererInterface()->graphicsApi() == QSGRendererInterface::OpenGL; - - if (!usingGl) { - qCDebug(LIBKWINEFFECTS) << "QtQuick Software rendering mode detected"; - d->m_useBlit = true; - // explicilty do not call QQuickRenderControl::initialize, see Qt docs - } else { - QSurfaceFormat format; - format.setOption(QSurfaceFormat::ResetNotification); - format.setDepthBufferSize(16); - format.setStencilBufferSize(8); - if (alpha) { - format.setAlphaBufferSize(8); - } - - d->m_view->setFormat(format); - - auto shareContext = QOpenGLContext::globalShareContext(); - d->m_glcontext = std::make_unique(); - d->m_glcontext->setShareContext(shareContext); - d->m_glcontext->setFormat(format); - d->m_glcontext->create(); - - // and the offscreen surface - d->m_offscreenSurface = std::make_unique(); - d->m_offscreenSurface->setFormat(d->m_glcontext->format()); - d->m_offscreenSurface->create(); - - d->m_glcontext->makeCurrent(d->m_offscreenSurface.get()); - d->m_view->setGraphicsDevice(QQuickGraphicsDevice::fromOpenGLContext(d->m_glcontext.get())); - d->m_renderControl->initialize(); - d->m_glcontext->doneCurrent(); - - // On Wayland, contexts are implicitly shared and QOpenGLContext::globalShareContext() is null. - if (shareContext && !d->m_glcontext->shareContext()) { - qCDebug(LIBKWINEFFECTS) << "Failed to create a shared context, falling back to raster rendering"; - // still render via GL, but blit for presentation - d->m_useBlit = true; - } - } - - auto updateSize = [this]() { - contentItem()->setSize(d->m_view->size()); - }; - updateSize(); - connect(d->m_view.get(), &QWindow::widthChanged, this, updateSize); - connect(d->m_view.get(), &QWindow::heightChanged, this, updateSize); - - d->m_repaintTimer = std::make_unique(); - d->m_repaintTimer->setSingleShot(true); - d->m_repaintTimer->setInterval(10); - - connect(d->m_repaintTimer.get(), &QTimer::timeout, this, &OffscreenQuickView::update); - connect(d->m_renderControl.get(), &QQuickRenderControl::renderRequested, this, &OffscreenQuickView::handleRenderRequested); - connect(d->m_renderControl.get(), &QQuickRenderControl::sceneChanged, this, &OffscreenQuickView::handleSceneChanged); - - d->touchDevice = new QPointingDevice(QStringLiteral("ForwardingTouchDevice"), {}, QInputDevice::DeviceType::TouchScreen, QPointingDevice::PointerType::Finger, QInputDevice::Capability::Position, 10, {}); -} - -OffscreenQuickView::~OffscreenQuickView() -{ - disconnect(d->m_renderControl.get(), &QQuickRenderControl::renderRequested, this, &OffscreenQuickView::handleRenderRequested); - disconnect(d->m_renderControl.get(), &QQuickRenderControl::sceneChanged, this, &OffscreenQuickView::handleSceneChanged); - - if (d->m_glcontext) { - // close the view whilst we have an active GL context - d->m_glcontext->makeCurrent(d->m_offscreenSurface.get()); - } - - d->m_view.reset(); - d->m_renderControl.reset(); -} - -bool OffscreenQuickView::automaticRepaint() const -{ - return d->m_automaticRepaint; -} - -void OffscreenQuickView::setAutomaticRepaint(bool set) -{ - if (d->m_automaticRepaint != set) { - d->m_automaticRepaint = set; - - // If there's an in-flight update, disable it. - if (!d->m_automaticRepaint) { - d->m_repaintTimer->stop(); - } - } -} - -void OffscreenQuickView::setDevicePixelRatio(qreal dpr) -{ - d->m_explicitDpr = dpr; -} - -void OffscreenQuickView::handleSceneChanged() -{ - if (d->m_automaticRepaint) { - d->m_repaintTimer->start(); - } - Q_EMIT sceneChanged(); -} - -void OffscreenQuickView::handleRenderRequested() -{ - if (d->m_automaticRepaint) { - d->m_repaintTimer->start(); - } - Q_EMIT renderRequested(); -} - -void OffscreenQuickView::update() -{ - if (!d->m_visible) { - return; - } - if (d->m_view->size().isEmpty()) { - return; - } - - bool usingGl = d->m_glcontext != nullptr; - OpenGlContext *previousContext = OpenGlContext::currentContext(); - - if (usingGl) { - if (!d->m_glcontext->makeCurrent(d->m_offscreenSurface.get())) { - // probably a context loss event, kwin is about to reset all the effects anyway - return; - } - - qreal dpr = d->m_view->screen() ? d->m_view->screen()->devicePixelRatio() : 1.0; - if (d->m_explicitDpr.has_value()) { - dpr = d->m_explicitDpr.value(); - } - - const QSize nativeSize = d->m_view->size() * dpr; - if (!d->m_fbo || d->m_fbo->size() != nativeSize) { - d->m_textureExport.reset(nullptr); - - QOpenGLFramebufferObjectFormat fboFormat; - fboFormat.setAttachment(QOpenGLFramebufferObject::CombinedDepthStencil); - fboFormat.setInternalTextureFormat(GL_RGBA8); - - d->m_fbo = std::make_unique(nativeSize, fboFormat); - if (!d->m_fbo->isValid()) { - d->m_fbo.reset(); - d->m_glcontext->doneCurrent(); - qCWarning(LIBKWINEFFECTS, "Creating FBO for OffscreenQuickView failed!"); - return; - } - } - - QQuickRenderTarget renderTarget = QQuickRenderTarget::fromOpenGLTexture(d->m_fbo->texture(), d->m_fbo->size()); - renderTarget.setDevicePixelRatio(dpr); - d->m_view->setRenderTarget(renderTarget); - } - - d->m_renderControl->polishItems(); - if (usingGl) { - d->m_renderControl->beginFrame(); - } - d->m_renderControl->sync(); - d->m_renderControl->render(); - if (usingGl) { - d->m_renderControl->endFrame(); - } - - if (usingGl) { - QQuickOpenGLUtils::resetOpenGLState(); - } - - if (d->m_useBlit) { - if (usingGl) { - d->m_image = d->m_fbo->toImage(); - d->m_image.setDevicePixelRatio(d->m_view->effectiveDevicePixelRatio()); - } else { - d->m_image = d->m_view->grabWindow(); - } - } - - if (usingGl) { - QOpenGLFramebufferObject::bindDefault(); - d->m_glcontext->doneCurrent(); - if (previousContext) { - previousContext->makeCurrent(); - } - } - Q_EMIT repaintNeeded(); -} - -void OffscreenQuickView::forwardMouseEvent(QEvent *e) -{ - if (!d->m_visible) { - return; - } - switch (e->type()) { - case QEvent::MouseMove: - case QEvent::MouseButtonPress: - case QEvent::MouseButtonRelease: { - QMouseEvent *me = static_cast(e); - const QPoint widgetPos = d->m_view->mapFromGlobal(me->pos()); - QMouseEvent cloneEvent(me->type(), widgetPos, me->pos(), me->button(), me->buttons(), me->modifiers()); - cloneEvent.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), &cloneEvent); - e->setAccepted(cloneEvent.isAccepted()); - - if (e->type() == QEvent::MouseButtonPress) { - const ulong doubleClickInterval = static_cast(QGuiApplication::styleHints()->mouseDoubleClickInterval()); - const bool doubleClick = (me->timestamp() - d->lastMousePressTime < doubleClickInterval) && me->button() == d->lastMousePressButton; - d->lastMousePressTime = me->timestamp(); - d->lastMousePressButton = me->button(); - if (doubleClick) { - d->lastMousePressButton = Qt::NoButton; - QMouseEvent doubleClickEvent(QEvent::MouseButtonDblClick, me->position(), me->globalPosition(), me->button(), me->buttons(), me->modifiers()); - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), &doubleClickEvent); - } - } - - return; - } - case QEvent::HoverEnter: - case QEvent::HoverLeave: - case QEvent::HoverMove: { - QHoverEvent *he = static_cast(e); - const QPointF widgetPos = d->m_view->mapFromGlobal(he->pos()); - const QPointF oldWidgetPos = d->m_view->mapFromGlobal(he->oldPos()); - QHoverEvent cloneEvent(he->type(), widgetPos, oldWidgetPos, he->modifiers()); - cloneEvent.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), &cloneEvent); - e->setAccepted(cloneEvent.isAccepted()); - return; - } - case QEvent::Wheel: { - QWheelEvent *we = static_cast(e); - const QPointF widgetPos = d->m_view->mapFromGlobal(we->position().toPoint()); - QWheelEvent cloneEvent(widgetPos, we->globalPosition(), we->pixelDelta(), we->angleDelta(), we->buttons(), - we->modifiers(), we->phase(), we->inverted()); - cloneEvent.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), &cloneEvent); - e->setAccepted(cloneEvent.isAccepted()); - return; - } - default: - return; - } -} - -void OffscreenQuickView::forwardKeyEvent(QKeyEvent *keyEvent) -{ - if (!d->m_visible) { - return; - } - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), keyEvent); -} - -bool OffscreenQuickView::forwardTouchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - d->updateTouchState(Qt::TouchPointPressed, id, pos); - - QTouchEvent event(QEvent::TouchBegin, d->touchDevice, Qt::NoModifier, d->touchPoints); - event.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(time).count()); - event.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), &event); - - const bool ret = event.isAccepted(); - if (ret) { - d->acceptedTouchPoints.insert(id); - } - return ret; -} - -bool OffscreenQuickView::forwardTouchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - d->updateTouchState(Qt::TouchPointMoved, id, pos); - - if (!d->acceptedTouchPoints.contains(id)) { - return false; - } - - QTouchEvent event(QEvent::TouchUpdate, d->touchDevice, Qt::NoModifier, d->touchPoints); - event.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(time).count()); - event.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), &event); - - return event.isAccepted(); -} - -bool OffscreenQuickView::forwardTouchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - d->updateTouchState(Qt::TouchPointReleased, id, QPointF{}); - - if (!d->acceptedTouchPoints.contains(id)) { - return false; - } - - QTouchEvent event(QEvent::TouchEnd, d->touchDevice, Qt::NoModifier, d->touchPoints); - event.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(time).count()); - event.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), &event); - - d->acceptedTouchPoints.remove(id); - - return event.isAccepted(); -} - -void OffscreenQuickView::forwardTouchCancel() -{ - d->acceptedTouchPoints.clear(); - d->touchPoints.clear(); - QTouchEvent event(QEvent::TouchCancel, d->touchDevice, Qt::NoModifier, d->touchPoints); - event.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()).count()); - event.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(d->m_view.get(), &event); -} - -QRect OffscreenQuickView::geometry() const -{ - return d->m_view->geometry(); -} - -void OffscreenQuickView::setOpacity(qreal opacity) -{ - d->m_view->setOpacity(opacity); -} - -qreal OffscreenQuickView::opacity() const -{ - return d->m_view->opacity(); -} - -bool OffscreenQuickView::hasAlphaChannel() const -{ - return d->m_hasAlphaChannel; -} - -QQuickItem *OffscreenQuickView::contentItem() const -{ - return d->m_view->contentItem(); -} - -QQuickWindow *OffscreenQuickView::window() const -{ - return d->m_view.get(); -} - -void OffscreenQuickView::setVisible(bool visible) -{ - if (d->m_visible == visible) { - return; - } - d->m_visible = visible; - - if (visible) { - Q_EMIT d->m_renderControl->renderRequested(); - } else { - // deferred to not change GL context - QTimer::singleShot(0, this, [this]() { - d->releaseResources(); - }); - } -} - -bool OffscreenQuickView::isVisible() const -{ - return d->m_visible; -} - -void OffscreenQuickView::show() -{ - setVisible(true); -} - -void OffscreenQuickView::hide() -{ - setVisible(false); -} - -GLTexture *OffscreenQuickView::bufferAsTexture() -{ - if (d->m_useBlit) { - d->m_textureExport = GLTexture::upload(d->m_image); - if (!d->m_textureExport) { - qCWarning(LIBKWINEFFECTS, "Uploading texture for OffscreenQuickView failed!"); - } - } else { - if (!d->m_fbo) { - qCWarning(LIBKWINEFFECTS, "OffscreenQuickView has no fbo!"); - return nullptr; - } - if (!d->m_textureExport) { - d->m_textureExport = GLTexture::createNonOwningWrapper(d->m_fbo->texture(), d->m_fbo->format().internalTextureFormat(), d->m_fbo->size()); - } - } - return d->m_textureExport.get(); -} - -QImage OffscreenQuickView::bufferAsImage() const -{ - return d->m_image; -} - -QSize OffscreenQuickView::size() const -{ - return d->m_view->geometry().size(); -} - -void OffscreenQuickView::setGeometry(const QRect &rect) -{ - const QRect oldGeometry = d->m_view->geometry(); - d->m_view->setGeometry(rect); - // QWindow::setGeometry() won't sync output if there's no platform window. - d->m_view->setScreen(QGuiApplication::screenAt(rect.center())); - Q_EMIT geometryChanged(oldGeometry, rect); -} - -void OffscreenQuickView::Private::releaseResources() -{ - if (m_glcontext) { - m_glcontext->makeCurrent(m_offscreenSurface.get()); - m_view->releaseResources(); - m_glcontext->doneCurrent(); - } else { - m_view->releaseResources(); - } -} - -void OffscreenQuickView::Private::updateTouchState(Qt::TouchPointState state, qint32 id, const QPointF &pos) -{ - // Remove the points that were previously in a released state, since they - // are no longer relevant. Additionally, reset the state of all remaining - // points to Stationary so we only have one touch point with a different - // state. - touchPoints.erase(std::remove_if(touchPoints.begin(), touchPoints.end(), [](QTouchEvent::TouchPoint &point) { - if (point.state() == QEventPoint::Released) { - return true; - } - QMutableEventPoint::setState(point, QEventPoint::Stationary); - return false; - }), - touchPoints.end()); - - // QtQuick Pointer Handlers incorrectly consider a touch point with ID 0 - // to be an invalid touch point. This has been fixed in Qt 6 but could not - // be fixed for Qt 5. Instead, we offset kwin's internal IDs with this - // offset to trick QtQuick into treating them as valid points. - static const qint32 idOffset = 111; - - // Find the touch point that has changed. This is separate from the above - // loop because removing the released touch points invalidates iterators. - auto changed = std::find_if(touchPoints.begin(), touchPoints.end(), [id](const QTouchEvent::TouchPoint &point) { - return point.id() == id + idOffset; - }); - - switch (state) { - case Qt::TouchPointPressed: { - if (changed != touchPoints.end()) { - return; - } - - QTouchEvent::TouchPoint point; - QMutableEventPoint::setState(point, QEventPoint::Pressed); - QMutableEventPoint::setId(point, id + idOffset); - QMutableEventPoint::setGlobalPosition(point, pos); - QMutableEventPoint::setScenePosition(point, m_view->mapFromGlobal(pos.toPoint())); - QMutableEventPoint::setPosition(point, m_view->mapFromGlobal(pos.toPoint())); - - touchPoints.append(point); - } break; - case Qt::TouchPointMoved: { - if (changed == touchPoints.end()) { - return; - } - - auto &point = *changed; - QMutableEventPoint::setGlobalLastPosition(point, point.globalPosition()); - QMutableEventPoint::setState(point, QEventPoint::Updated); - QMutableEventPoint::setScenePosition(point, m_view->mapFromGlobal(pos.toPoint())); - QMutableEventPoint::setPosition(point, m_view->mapFromGlobal(pos.toPoint())); - QMutableEventPoint::setGlobalPosition(point, pos); - } break; - case Qt::TouchPointReleased: { - if (changed == touchPoints.end()) { - return; - } - - auto &point = *changed; - QMutableEventPoint::setGlobalLastPosition(point, point.globalPosition()); - QMutableEventPoint::setState(point, QEventPoint::Released); - } break; - default: - break; - } -} - -OffscreenQuickScene::OffscreenQuickScene(OffscreenQuickView::ExportMode exportMode, bool alpha) - : OffscreenQuickView(exportMode, alpha) - , d(new OffscreenQuickScene::Private) -{ -} - -OffscreenQuickScene::~OffscreenQuickScene() = default; - -void OffscreenQuickScene::setSource(const QUrl &source) -{ - setSource(source, QVariantMap()); -} - -void OffscreenQuickScene::setSource(const QUrl &source, const QVariantMap &initialProperties) -{ - if (!d->qmlComponent) { - d->qmlComponent = std::make_unique(effects->qmlEngine()); - } - - d->qmlComponent->loadUrl(source); - if (d->qmlComponent->isError()) { - qCWarning(LIBKWINEFFECTS).nospace() << "Failed to load effect quick view " << source << ": " << d->qmlComponent->errors(); - d->qmlComponent.reset(); - return; - } - - d->quickItem.reset(); - - std::unique_ptr qmlObject(d->qmlComponent->createWithInitialProperties(initialProperties)); - QQuickItem *item = qobject_cast(qmlObject.get()); - if (!item) { - qCWarning(LIBKWINEFFECTS) << "Root object of effect quick view" << source << "is not a QQuickItem"; - return; - } - - qmlObject.release(); - d->quickItem.reset(item); - - item->setParentItem(contentItem()); - - auto updateSize = [item, this]() { - item->setSize(contentItem()->size()); - }; - updateSize(); - connect(contentItem(), &QQuickItem::widthChanged, item, updateSize); - connect(contentItem(), &QQuickItem::heightChanged, item, updateSize); -} - -QQuickItem *OffscreenQuickScene::rootItem() const -{ - return d->quickItem.get(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_offscreenquickview.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreenquickview.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreenquickview.h deleted file mode 100644 index f7669ed17d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/offscreenquickview.h +++ /dev/null @@ -1,178 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include - -#include - -class QKeyEvent; -class QMouseEvent; - -class QMouseEvent; -class QKeyEvent; - -class QQmlContext; -class QQuickItem; -class QQuickWindow; - -namespace KWin -{ -class GLTexture; - -class OffscreenQuickView; - -/** - * @brief The KwinQuickView class provides a convenient API for exporting - * QtQuick scenes as buffers that can be composited in any other fashion. - * - * Contents can be fetched as a GL Texture or as a QImage - * If data is to be fetched as an image, it should be specified upfront as - * blitting is performed when we update our FBO to keep kwin's render loop - * as fast as possible. - */ -class KWIN_EXPORT OffscreenQuickView : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - enum class ExportMode { - /** The contents will be available as a texture in the shared contexts. Image will be blank*/ - Texture, - /** The contents will be blit during the update into a QImage buffer. */ - Image - }; - - /** - * Construct a new KWinQuickView explicitly stating an export mode. \a alpha indicates - * whether the view is translucent or not. - */ - explicit OffscreenQuickView(ExportMode exportMode = ExportMode::Texture, bool alpha = true); - - /** - * Note that this may change the current GL Context - */ - ~OffscreenQuickView(); - - QSize size() const; - - /** - * The geometry of the current view - * This may be out of sync with the current buffer size if an update is pending - */ - void setGeometry(const QRect &rect); - QRect geometry() const; - - void setOpacity(qreal opacity); - qreal opacity() const; - bool hasAlphaChannel() const; - - /** - * Render the current scene graph into the FBO. - * This is typically done automatically when the scene changes - * albeit deffered by a timer - * - * It can be manually invoked to update the contents immediately. - * Note this will change the GL context - */ - void update(); - - /** The invisble root item of the window*/ - QQuickItem *contentItem() const; - QQuickWindow *window() const; - - /** - * @brief Marks the window as visible/invisible - * This can be used to release resources used by the window - * The default is true. - */ - void setVisible(bool visible); - bool isVisible() const; - - void show(); - void hide(); - - bool automaticRepaint() const; - void setAutomaticRepaint(bool set); - - void setDevicePixelRatio(qreal dpr); - - /** - * Returns the current output of the scene graph - * @note The render context must valid at the time of calling - */ - GLTexture *bufferAsTexture(); - - /** - * Returns the current output of the scene graph - */ - QImage bufferAsImage() const; - - /** - * Inject any mouse event into the QQuickWindow. - * Local co-ordinates are transformed - * If it is handled the event will be accepted - */ - void forwardMouseEvent(QEvent *mouseEvent); - /** - * Inject a key event into the window. - * If it is handled the event will be accepted - */ - void forwardKeyEvent(QKeyEvent *keyEvent); - - bool forwardTouchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - bool forwardTouchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - bool forwardTouchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time); - void forwardTouchCancel(); - -Q_SIGNALS: - /** - * The frame buffer has changed, contents need re-rendering on screen - */ - void repaintNeeded(); - void geometryChanged(const QRect &oldGeometry, const QRect &newGeometry); - void renderRequested(); - void sceneChanged(); - -private: - void handleRenderRequested(); - void handleSceneChanged(); - - class Private; - std::unique_ptr d; -}; - -/** - * The KWinQuickScene class extends KWinQuickView - * adding QML support. This will represent a context - * powered by an engine - */ -class KWIN_EXPORT OffscreenQuickScene : public OffscreenQuickView -{ -public: - explicit OffscreenQuickScene(ExportMode exportMode = ExportMode::Texture, bool alpha = true); - ~OffscreenQuickScene(); - - /** top level item in the given source*/ - QQuickItem *rootItem() const; - - void setSource(const QUrl &source); - void setSource(const QUrl &source, const QVariantMap &initialProperties); - -private: - class Private; - std::unique_ptr d; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/quickeffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/quickeffect.cpp deleted file mode 100644 index a5fff6efe8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/quickeffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,631 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/quickeffect.h" -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -#include "logging_p.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static QHash s_views; - -class QuickSceneViewIncubator : public QQmlIncubator -{ -public: - QuickSceneViewIncubator(QuickSceneEffect *effect, Output *screen, const std::function &statusChangedCallback) - : QQmlIncubator(QQmlIncubator::Asynchronous) - , m_effect(effect) - , m_screen(screen) - , m_statusChangedCallback(statusChangedCallback) - { - } - - std::unique_ptr result() - { - return std::move(m_view); - } - - void setInitialState(QObject *object) override - { - m_view = std::make_unique(m_effect, m_screen); - m_view->setAutomaticRepaint(false); - m_view->setRootItem(qobject_cast(object)); - } - - void statusChanged(QQmlIncubator::Status status) override - { - m_statusChangedCallback(this); - } - -private: - QuickSceneEffect *m_effect; - Output *m_screen; - std::function m_statusChangedCallback; - std::unique_ptr m_view; -}; - -class QuickSceneEffectPrivate -{ -public: - static QuickSceneEffectPrivate *get(QuickSceneEffect *effect) - { - return effect->d.get(); - } - bool isItemOnScreen(QQuickItem *item, Output *screen) const; - - QPointer delegate; - QUrl source; - std::map> contexts; - std::map> incubators; - std::map> views; - QPointer mouseImplicitGrab; - bool running = false; -}; - -bool QuickSceneEffectPrivate::isItemOnScreen(QQuickItem *item, Output *screen) const -{ - if (!item || !screen) { - return false; - } - - const auto it = views.find(screen); - return it != views.end() && item->window() == it->second->window(); -} - -QuickSceneView::QuickSceneView(QuickSceneEffect *effect, Output *screen) - : OffscreenQuickView(ExportMode::Texture, false) - , m_effect(effect) - , m_screen(screen) -{ - setGeometry(screen->geometry()); - connect(screen, &Output::geometryChanged, this, [this, screen]() { - setGeometry(screen->geometry()); - }); - - s_views.insert(window(), this); -} - -QuickSceneView::~QuickSceneView() -{ - s_views.remove(window()); -} - -QQuickItem *QuickSceneView::rootItem() const -{ - return m_rootItem.get(); -} - -void QuickSceneView::setRootItem(QQuickItem *item) -{ - Q_ASSERT_X(item, "setRootItem", "root item cannot be null"); - m_rootItem.reset(item); - m_rootItem->setParentItem(contentItem()); - - auto updateSize = [this]() { - m_rootItem->setSize(contentItem()->size()); - }; - updateSize(); - connect(contentItem(), &QQuickItem::widthChanged, m_rootItem.get(), updateSize); - connect(contentItem(), &QQuickItem::heightChanged, m_rootItem.get(), updateSize); -} - -QuickSceneEffect *QuickSceneView::effect() const -{ - return m_effect; -} - -Output *QuickSceneView::screen() const -{ - return m_screen; -} - -bool QuickSceneView::isDirty() const -{ - return m_dirty; -} - -void QuickSceneView::markDirty() -{ - m_dirty = true; -} - -void QuickSceneView::resetDirty() -{ - m_dirty = false; -} - -void QuickSceneView::scheduleRepaint() -{ - markDirty(); - effects->addRepaint(geometry()); -} - -QuickSceneView *QuickSceneView::findView(QQuickItem *item) -{ - return s_views.value(item->window()); -} - -QuickSceneView *QuickSceneView::qmlAttachedProperties(QObject *object) -{ - QQuickItem *item = qobject_cast(object); - if (item) { - if (QuickSceneView *view = findView(item)) { - return view; - } - } - qCWarning(LIBKWINEFFECTS) << "Could not find SceneView for" << object; - return nullptr; -} - -QuickSceneEffect::QuickSceneEffect(QObject *parent) - : Effect(parent) - , d(new QuickSceneEffectPrivate) -{ -} - -QuickSceneEffect::~QuickSceneEffect() -{ -} - -bool QuickSceneEffect::supported() -{ - return effects->compositingType() == OpenGLCompositing; -} - -void QuickSceneEffect::checkItemDraggedOutOfScreen(QQuickItem *item) -{ - const QRectF globalGeom = QRectF(item->mapToGlobal(QPointF(0, 0)), QSizeF(item->width(), item->height())); - QList screens; - - for (const auto &[screen, view] : d->views) { - if (!d->isItemOnScreen(item, screen) && screen->geometry().intersects(globalGeom.toRect())) { - screens << screen; - } - } - - Q_EMIT itemDraggedOutOfScreen(item, screens); -} - -void QuickSceneEffect::checkItemDroppedOutOfScreen(const QPointF &globalPos, QQuickItem *item) -{ - const auto it = std::find_if(d->views.begin(), d->views.end(), [this, globalPos, item](const auto &view) { - Output *screen = view.first; - return !d->isItemOnScreen(item, screen) && screen->geometry().contains(globalPos.toPoint()); - }); - if (it != d->views.end()) { - Q_EMIT itemDroppedOutOfScreen(globalPos, item, it->first); - } -} - -bool QuickSceneEffect::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) -{ - if (event->type() == QEvent::CursorChange) { - if (const QWindow *window = qobject_cast(watched)) { - effects->defineCursor(window->cursor().shape()); - } - } - return false; -} - -bool QuickSceneEffect::isRunning() const -{ - return d->running; -} - -void QuickSceneEffect::setRunning(bool running) -{ - if (d->running != running) { - if (running) { - startInternal(); - } else { - stopInternal(); - } - } -} - -QUrl QuickSceneEffect::source() const -{ - return d->source; -} - -void QuickSceneEffect::setSource(const QUrl &url) -{ - if (isRunning()) { - qWarning() << "Cannot change QuickSceneEffect.source while running"; - return; - } - if (d->source != url) { - d->source = url; - d->delegate.clear(); - } -} - -QQmlComponent *QuickSceneEffect::delegate() const -{ - return d->delegate.get(); -} - -void QuickSceneEffect::setDelegate(QQmlComponent *delegate) -{ - if (d->delegate.get() != delegate) { - d->source = QUrl(); - d->delegate = delegate; - if (isRunning()) { - auto reloadViews = [this]() { - if (!isRunning()) { - return; - } - const auto screens = effects->screens(); - for (Output *screen : screens) { - removeScreen(screen); - addScreen(screen); - } - }; - QMetaObject::invokeMethod(this, reloadViews, Qt::QueuedConnection); - } - Q_EMIT delegateChanged(); - } -} - -QuickSceneView *QuickSceneEffect::viewForScreen(Output *screen) const -{ - const auto it = d->views.find(screen); - return it == d->views.end() ? nullptr : it->second.get(); -} - -QuickSceneView *QuickSceneEffect::viewAt(const QPoint &pos) const -{ - const auto it = std::find_if(d->views.begin(), d->views.end(), [pos](const auto &view) { - return view.second->geometry().contains(pos); - }); - return it == d->views.end() ? nullptr : it->second.get(); -} - -QuickSceneView *QuickSceneEffect::activeView() const -{ - auto it = std::find_if(d->views.begin(), d->views.end(), [](const auto &view) { - return view.second->window()->activeFocusItem(); - }); - if (it == d->views.end()) { - it = d->views.find(effects->activeScreen()); - } - return it == d->views.end() ? nullptr : it->second.get(); -} - -KWin::QuickSceneView *QuickSceneEffect::getView(Qt::Edge edge) -{ - auto screenView = activeView(); - - QuickSceneView *candidate = nullptr; - - for (const auto &[screen, view] : d->views) { - switch (edge) { - case Qt::LeftEdge: - if (view->geometry().left() < screenView->geometry().left()) { - // Look for the nearest view from the current - if (!candidate || view->geometry().left() > candidate->geometry().left() || (view->geometry().left() == candidate->geometry().left() && view->geometry().top() > candidate->geometry().top())) { - candidate = view.get(); - } - } - break; - case Qt::TopEdge: - if (view->geometry().top() < screenView->geometry().top()) { - if (!candidate || view->geometry().top() > candidate->geometry().top() || (view->geometry().top() == candidate->geometry().top() && view->geometry().left() > candidate->geometry().left())) { - candidate = view.get(); - } - } - break; - case Qt::RightEdge: - if (view->geometry().right() > screenView->geometry().right()) { - if (!candidate || view->geometry().right() < candidate->geometry().right() || (view->geometry().right() == candidate->geometry().right() && view->geometry().top() > candidate->geometry().top())) { - candidate = view.get(); - } - } - break; - case Qt::BottomEdge: - if (view->geometry().bottom() > screenView->geometry().bottom()) { - if (!candidate || view->geometry().bottom() < candidate->geometry().bottom() || (view->geometry().bottom() == candidate->geometry().bottom() && view->geometry().left() > candidate->geometry().left())) { - candidate = view.get(); - } - } - break; - } - } - - return candidate; -} - -void QuickSceneEffect::activateView(QuickSceneView *view) -{ - if (!view) { - return; - } - - auto *av = activeView(); - // Already properly active? - if (view == av && av->window()->activeFocusItem()) { - return; - } - - for (const auto &[screen, otherView] : d->views) { - if (otherView.get() == view && !view->window()->activeFocusItem()) { - QFocusEvent focusEvent(QEvent::FocusIn, Qt::ActiveWindowFocusReason); - qApp->sendEvent(view->window(), &focusEvent); - } else if (otherView.get() != view && otherView->window()->activeFocusItem()) { - QFocusEvent focusEvent(QEvent::FocusOut, Qt::ActiveWindowFocusReason); - qApp->sendEvent(otherView->window(), &focusEvent); - } - } - - Q_EMIT activeViewChanged(view); -} - -void QuickSceneEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - data.mask |= PAINT_SCREEN_TRANSFORMED; - if (!effects->waylandDisplay()) { - // this has to be done before paintScreen, to avoid changing the OpenGL context - // which breaks rendering on X11 - for (const auto &[screen, screenView] : d->views) { - if (screenView->isDirty()) { - screenView->resetDirty(); - screenView->update(); - } - } - } -} - -void QuickSceneEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - if (effects->waylandDisplay()) { - const auto it = d->views.find(screen); - if (it != d->views.end()) { - const auto &screenView = it->second; - if (screenView->isDirty()) { - screenView->resetDirty(); - screenView->update(); - } - effects->renderOffscreenQuickView(renderTarget, viewport, screenView.get()); - } - } else { - for (const auto &[screen, screenView] : d->views) { - effects->renderOffscreenQuickView(renderTarget, viewport, screenView.get()); - } - } -} - -bool QuickSceneEffect::isActive() const -{ - return !d->views.empty() && !effects->isScreenLocked(); -} - -QVariantMap QuickSceneEffect::initialProperties(Output *screen) -{ - return QVariantMap(); -} - -void QuickSceneEffect::handleScreenAdded(Output *screen) -{ - addScreen(screen); -} - -void QuickSceneEffect::handleScreenRemoved(Output *screen) -{ - removeScreen(screen); -} - -void QuickSceneEffect::addScreen(Output *screen) -{ - auto properties = initialProperties(screen); - properties["width"] = screen->geometry().width(); - properties["height"] = screen->geometry().height(); - - auto incubator = new QuickSceneViewIncubator(this, screen, [this, screen](QuickSceneViewIncubator *incubator) { - if (incubator->isReady()) { - auto view = incubator->result(); - if (view->contentItem()) { - view->contentItem()->setFocus(false); - } - connect(view.get(), &QuickSceneView::renderRequested, view.get(), &QuickSceneView::scheduleRepaint); - connect(view.get(), &QuickSceneView::sceneChanged, view.get(), &QuickSceneView::scheduleRepaint); - view->scheduleRepaint(); - // view is returned via invokables elsewhere - QJSEngine::setObjectOwnership(view.get(), QJSEngine::CppOwnership); - d->views[screen] = std::move(view); - } else if (incubator->isError()) { - qCWarning(LIBKWINEFFECTS) << "Could not create a view for QML file" << d->delegate->url(); - qCWarning(LIBKWINEFFECTS) << incubator->errors(); - } - }); - incubator->setInitialProperties(properties); - - QQmlContext *parentContext; - if (QQmlContext *context = d->delegate->creationContext()) { - parentContext = context; - } else if (QQmlContext *context = qmlContext(this)) { - parentContext = context; - } else { - parentContext = d->delegate->engine()->rootContext(); - } - QQmlContext *context = new QQmlContext(parentContext); - - d->contexts[screen].reset(context); - d->incubators[screen].reset(incubator); - d->delegate->create(*incubator, context); -} - -void QuickSceneEffect::removeScreen(Output *screen) -{ - d->views.erase(screen); - d->incubators.erase(screen); - d->contexts.erase(screen); -} - -void QuickSceneEffect::startInternal() -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - - if (!d->delegate) { - if (Q_UNLIKELY(d->source.isEmpty())) { - qWarning() << "QuickSceneEffect.source is empty. Did you forget to call setSource()?"; - return; - } - - d->delegate = new QQmlComponent(effects->qmlEngine(), this); - d->delegate->loadUrl(d->source); - - if (d->delegate->isError()) { - qWarning().nospace() << "Failed to load " << d->source << ": " << d->delegate->errors(); - d->delegate.clear(); - return; - } - Q_EMIT delegateChanged(); - } - - if (!d->delegate->isReady()) { - return; - } - - if (!effects->grabKeyboard(this)) { - return; - } - - effects->startMouseInterception(this, Qt::ArrowCursor); - - effects->setActiveFullScreenEffect(this); - d->running = true; - - // Install an event filter to monitor cursor shape changes. - qApp->installEventFilter(this); - - const QList screens = effects->screens(); - for (Output *screen : screens) { - addScreen(screen); - } - - // Ensure one view has an active focus item - activateView(activeView()); - - connect(effects, &EffectsHandler::screenAdded, this, &QuickSceneEffect::handleScreenAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::screenRemoved, this, &QuickSceneEffect::handleScreenRemoved); -} - -void QuickSceneEffect::stopInternal() -{ - disconnect(effects, &EffectsHandler::screenAdded, this, &QuickSceneEffect::handleScreenAdded); - disconnect(effects, &EffectsHandler::screenRemoved, this, &QuickSceneEffect::handleScreenRemoved); - - d->incubators.clear(); - d->views.clear(); - d->contexts.clear(); - d->running = false; - qApp->removeEventFilter(this); - effects->ungrabKeyboard(); - effects->stopMouseInterception(this); - effects->setActiveFullScreenEffect(nullptr); - effects->addRepaintFull(); -} - -void QuickSceneEffect::windowInputMouseEvent(QEvent *event) -{ - Qt::MouseButtons buttons; - QPoint globalPosition; - if (QMouseEvent *mouseEvent = dynamic_cast(event)) { - buttons = mouseEvent->buttons(); - globalPosition = mouseEvent->globalPosition().toPoint(); - } else if (QWheelEvent *wheelEvent = dynamic_cast(event)) { - buttons = wheelEvent->buttons(); - globalPosition = wheelEvent->globalPosition().toPoint(); - } else { - return; - } - - if (buttons) { - if (!d->mouseImplicitGrab) { - d->mouseImplicitGrab = viewAt(globalPosition); - } - } - - QuickSceneView *target = d->mouseImplicitGrab; - if (!target) { - target = viewAt(globalPosition); - } - - if (!buttons) { - d->mouseImplicitGrab = nullptr; - } - - if (target) { - if (buttons) { - activateView(target); - } - target->forwardMouseEvent(event); - } -} - -void QuickSceneEffect::grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *keyEvent) -{ - auto *screenView = activeView(); - - if (screenView) { - // ActiveView may not have an activeFocusItem yet - activateView(screenView); - screenView->forwardKeyEvent(keyEvent); - } -} - -bool QuickSceneEffect::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - for (const auto &[screen, screenView] : d->views) { - if (screenView->geometry().contains(pos.toPoint())) { - activateView(screenView.get()); - return screenView->forwardTouchDown(id, pos, time); - } - } - return false; -} - -bool QuickSceneEffect::touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - for (const auto &[screen, screenView] : d->views) { - if (screenView->geometry().contains(pos.toPoint())) { - return screenView->forwardTouchMotion(id, pos, time); - } - } - return false; -} - -bool QuickSceneEffect::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - for (const auto &[screen, screenView] : d->views) { - if (screenView->forwardTouchUp(id, time)) { - return true; - } - } - return false; -} - -void QuickSceneEffect::touchCancel() -{ - for (const auto &[screen, screenView] : d->views) { - screenView->forwardTouchCancel(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_quickeffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/quickeffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/quickeffect.h deleted file mode 100644 index ca21c15796..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/quickeffect.h +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/output.h" -#include "effect/effect.h" -#include "effect/offscreenquickview.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class QuickSceneEffect; -class QuickSceneEffectPrivate; - -/** - * The QuickSceneView represents a QtQuick scene view on a particular screen. - * - * The root QML object must be a QQuickItem or a subclass of QQuickItem, other - * cases are unsupported. - * - * @see QuickSceneEffect, OffscreenQuickView - */ -class KWIN_EXPORT QuickSceneView : public OffscreenQuickView -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QuickSceneEffect *effect READ effect CONSTANT) - Q_PROPERTY(Output *screen READ screen CONSTANT) - Q_PROPERTY(QQuickItem *rootItem READ rootItem CONSTANT) - -public: - explicit QuickSceneView(QuickSceneEffect *effect, Output *screen); - ~QuickSceneView() override; - - QuickSceneEffect *effect() const; - Output *screen() const; - - QQuickItem *rootItem() const; - void setRootItem(QQuickItem *item); - - bool isDirty() const; - void markDirty(); - void resetDirty(); - - static QuickSceneView *findView(QQuickItem *item); - static QuickSceneView *qmlAttachedProperties(QObject *object); - -public Q_SLOTS: - void scheduleRepaint(); - -private: - QuickSceneEffect *m_effect; - Output *m_screen; - std::unique_ptr m_rootItem; - bool m_dirty = false; -}; - -/** - * The QuickSceneEffect class provides a convenient way to write fullscreen - * QtQuick-based effects. - * - * QuickSceneView objects are managed internally. - * - * The QuickSceneEffect takes care of forwarding input events to QuickSceneView and - * rendering. You can override relevant hooks from the Effect class to customize input - * handling or rendering, although it's highly recommended that you avoid doing that. - * - * @see QuickSceneView - */ -class KWIN_EXPORT QuickSceneEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QuickSceneView *activeView READ activeView NOTIFY activeViewChanged) - Q_PROPERTY(QQmlComponent *delegate READ delegate WRITE setDelegate NOTIFY delegateChanged) - -public: - explicit QuickSceneEffect(QObject *parent = nullptr); - ~QuickSceneEffect() override; - - /** - * Returns @c true if the effect is running; otherwise returns @c false. - */ - bool isRunning() const; - - /** - * Starts or stops the effect depending on @a running. - */ - void setRunning(bool running); - - QuickSceneView *activeView() const; - - /** - * Returns the scene view on the specified screen - */ - Q_INVOKABLE QuickSceneView *viewForScreen(Output *screen) const; - - /** - * Returns the view at the specified @a pos in the global screen coordinates. - */ - Q_INVOKABLE QuickSceneView *viewAt(const QPoint &pos) const; - - /** - * Get a view at the given direction from the active view - * Returns null if no other views exist in the given direction - */ - Q_INVOKABLE KWin::QuickSceneView *getView(Qt::Edge edge); - - /** - * Sets the given @a view as active. It will get a focusin event and all the other views will be set as inactive - */ - Q_INVOKABLE void activateView(QuickSceneView *view); - - /** - * The delegate provides a template defining the contents of each instantiated screen view. - */ - QQmlComponent *delegate() const; - void setDelegate(QQmlComponent *delegate); - - /** - * Returns the source URL. - */ - QUrl source() const; - - /** - * Sets the source url to @a url. Note that the QML component will be loaded the next - * time the effect is started. - * - * While the effect is running, the source url cannot be changed. - * - * In order to provide your custom initial properties, you need to override - * the initialProperties() function. - */ - void setSource(const QUrl &url); - - bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - bool isActive() const override; - - void windowInputMouseEvent(QEvent *event) override; - void grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *keyEvent) override; - - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override; - void touchCancel() override; - - static bool supported(); - - Q_INVOKABLE void checkItemDraggedOutOfScreen(QQuickItem *item); - Q_INVOKABLE void checkItemDroppedOutOfScreen(const QPointF &globalPos, QQuickItem *item); - -Q_SIGNALS: - void itemDraggedOutOfScreen(QQuickItem *item, QList screens); - void itemDroppedOutOfScreen(const QPointF &globalPos, QQuickItem *item, Output *screen); - void activeViewChanged(KWin::QuickSceneView *view); - void delegateChanged(); - -protected: - /** - * Reimplement this function to provide your initial properties for the scene view - * on the specified @a screen. - * - * @see QQmlComponent::createWithInitialProperties() - */ - virtual QVariantMap initialProperties(Output *screen); - -private: - void handleScreenAdded(Output *screen); - void handleScreenRemoved(Output *screen); - - void addScreen(Output *screen); - void removeScreen(Output *screen); - void startInternal(); - void stopInternal(); - - std::unique_ptr d; - friend class QuickSceneEffectPrivate; -}; - -} // namespace KWin - -QML_DECLARE_TYPEINFO(KWin::QuickSceneView, QML_HAS_ATTACHED_PROPERTIES) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/timeline.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/timeline.cpp deleted file mode 100644 index 3d377dc5c7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/timeline.cpp +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effect/timeline.h" - -namespace KWin -{ - -class Q_DECL_HIDDEN TimeLine::Data : public QSharedData -{ -public: - std::chrono::milliseconds duration; - Direction direction; - QEasingCurve easingCurve; - - std::chrono::milliseconds elapsed = std::chrono::milliseconds::zero(); - std::optional lastTimestamp = std::nullopt; - bool done = false; - RedirectMode sourceRedirectMode = RedirectMode::Relaxed; - RedirectMode targetRedirectMode = RedirectMode::Strict; -}; - -TimeLine::TimeLine(std::chrono::milliseconds duration, Direction direction) - : d(new Data) -{ - Q_ASSERT(duration > std::chrono::milliseconds::zero()); - d->duration = duration; - d->direction = direction; -} - -TimeLine::TimeLine(const TimeLine &other) - : d(other.d) -{ -} - -TimeLine::~TimeLine() = default; - -qreal TimeLine::progress() const -{ - return static_cast(d->elapsed.count()) / d->duration.count(); -} - -qreal TimeLine::value() const -{ - const qreal t = progress(); - return d->easingCurve.valueForProgress( - d->direction == Backward ? 1.0 - t : t); -} - -void TimeLine::advance(std::chrono::milliseconds timestamp) -{ - if (d->done) { - return; - } - - std::chrono::milliseconds delta = std::chrono::milliseconds::zero(); - if (d->lastTimestamp.has_value()) { - delta = timestamp - d->lastTimestamp.value(); - } - - Q_ASSERT(delta >= std::chrono::milliseconds::zero()); - d->lastTimestamp = timestamp; - - d->elapsed += delta; - if (d->elapsed >= d->duration) { - d->elapsed = d->duration; - d->done = true; - d->lastTimestamp = std::nullopt; - } -} - -std::chrono::milliseconds TimeLine::elapsed() const -{ - return d->elapsed; -} - -void TimeLine::setElapsed(std::chrono::milliseconds elapsed) -{ - Q_ASSERT(elapsed >= std::chrono::milliseconds::zero()); - if (elapsed == d->elapsed) { - return; - } - - reset(); - - d->elapsed = elapsed; - - if (d->elapsed >= d->duration) { - d->elapsed = d->duration; - d->done = true; - d->lastTimestamp = std::nullopt; - } -} - -std::chrono::milliseconds TimeLine::duration() const -{ - return d->duration; -} - -void TimeLine::setDuration(std::chrono::milliseconds duration) -{ - Q_ASSERT(duration > std::chrono::milliseconds::zero()); - if (duration == d->duration) { - return; - } - d->elapsed = std::chrono::milliseconds(qRound(progress() * duration.count())); - d->duration = duration; - if (d->elapsed == d->duration) { - d->done = true; - d->lastTimestamp = std::nullopt; - } -} - -TimeLine::Direction TimeLine::direction() const -{ - return d->direction; -} - -void TimeLine::setDirection(TimeLine::Direction direction) -{ - if (d->direction == direction) { - return; - } - - d->direction = direction; - - if (d->elapsed > std::chrono::milliseconds::zero() - || d->sourceRedirectMode == RedirectMode::Strict) { - d->elapsed = d->duration - d->elapsed; - } - - if (d->done && d->targetRedirectMode == RedirectMode::Relaxed) { - d->done = false; - } - - if (d->elapsed >= d->duration) { - d->done = true; - d->lastTimestamp = std::nullopt; - } -} - -void TimeLine::toggleDirection() -{ - setDirection(d->direction == Forward ? Backward : Forward); -} - -QEasingCurve TimeLine::easingCurve() const -{ - return d->easingCurve; -} - -void TimeLine::setEasingCurve(const QEasingCurve &easingCurve) -{ - d->easingCurve = easingCurve; -} - -void TimeLine::setEasingCurve(QEasingCurve::Type type) -{ - d->easingCurve.setType(type); -} - -bool TimeLine::running() const -{ - return d->elapsed != std::chrono::milliseconds::zero() - && d->elapsed != d->duration; -} - -bool TimeLine::done() const -{ - return d->done; -} - -void TimeLine::reset() -{ - d->lastTimestamp = std::nullopt; - d->elapsed = std::chrono::milliseconds::zero(); - d->done = false; -} - -TimeLine::RedirectMode TimeLine::sourceRedirectMode() const -{ - return d->sourceRedirectMode; -} - -void TimeLine::setSourceRedirectMode(RedirectMode mode) -{ - d->sourceRedirectMode = mode; -} - -TimeLine::RedirectMode TimeLine::targetRedirectMode() const -{ - return d->targetRedirectMode; -} - -void TimeLine::setTargetRedirectMode(RedirectMode mode) -{ - d->targetRedirectMode = mode; -} - -TimeLine &TimeLine::operator=(const TimeLine &other) -{ - d = other.d; - return *this; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/timeline.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/timeline.h deleted file mode 100644 index 3cef95e35a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/timeline.h +++ /dev/null @@ -1,270 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * The TimeLine class is a helper for controlling animations. - */ -class KWIN_EXPORT TimeLine -{ -public: - /** - * Direction of the timeline. - * - * When the direction of the timeline is Forward, the progress - * value will go from 0.0 to 1.0. - * - * When the direction of the timeline is Backward, the progress - * value will go from 1.0 to 0.0. - */ - enum Direction { - Forward, - Backward - }; - - /** - * Constructs a new instance of TimeLine. - * - * @param duration Duration of the timeline, in milliseconds - * @param direction Direction of the timeline - * @since 5.14 - */ - explicit TimeLine(std::chrono::milliseconds duration = std::chrono::milliseconds(1000), - Direction direction = Forward); - TimeLine(const TimeLine &other); - ~TimeLine(); - - /** - * Returns the current value of the timeline. - * - * @since 5.14 - */ - qreal value() const; - - /** - * Advances the timeline to the specified @a timestamp. - */ - void advance(std::chrono::milliseconds timestamp); - - /** - * Returns the number of elapsed milliseconds. - * - * @see setElapsed - * @since 5.14 - */ - std::chrono::milliseconds elapsed() const; - - /** - * Sets the number of elapsed milliseconds. - * - * This method overwrites previous value of elapsed milliseconds. - * If the new value of elapsed milliseconds is greater or equal - * to duration of the timeline, the timeline will be finished, i.e. - * proceeding TimeLine::done method calls will return @c true. - * Please don't use it. Instead, use TimeLine::update. - * - * @note The new number of elapsed milliseconds should be a non-negative - * number, i.e. it should be greater or equal to 0. - * - * @param elapsed The new number of elapsed milliseconds - * @see elapsed - * @since 5.14 - */ - void setElapsed(std::chrono::milliseconds elapsed); - - /** - * Returns the duration of the timeline. - * - * @returns Duration of the timeline, in milliseconds - * @see setDuration - * @since 5.14 - */ - std::chrono::milliseconds duration() const; - - /** - * Sets the duration of the timeline. - * - * In addition to setting new value of duration, the timeline will - * try to retarget the number of elapsed milliseconds to match - * as close as possible old progress value. If the new duration - * is much smaller than old duration, there is a big chance that - * the timeline will be finished after setting new duration. - * - * @note The new duration should be a positive number, i.e. it - * should be greater or equal to 1. - * - * @param duration The new duration of the timeline, in milliseconds - * @see duration - * @since 5.14 - */ - void setDuration(std::chrono::milliseconds duration); - - /** - * Returns the direction of the timeline. - * - * @returns Direction of the timeline(TimeLine::Forward or TimeLine::Backward) - * @see setDirection - * @see toggleDirection - * @since 5.14 - */ - Direction direction() const; - - /** - * Sets the direction of the timeline. - * - * @param direction The new direction of the timeline - * @see direction - * @see toggleDirection - * @since 5.14 - */ - void setDirection(Direction direction); - - /** - * Toggles the direction of the timeline. - * - * If the direction of the timeline was TimeLine::Forward, it becomes - * TimeLine::Backward, and vice verca. - * - * @see direction - * @see setDirection - * @since 5.14 - */ - void toggleDirection(); - - /** - * Returns the easing curve of the timeline. - * - * @see setEasingCurve - * @since 5.14 - */ - QEasingCurve easingCurve() const; - - /** - * Sets new easing curve. - * - * @param easingCurve An easing curve to be set - * @see easingCurve - * @since 5.14 - */ - void setEasingCurve(const QEasingCurve &easingCurve); - - /** - * Sets new easing curve by providing its type. - * - * @param type Type of the easing curve(e.g. QEasingCurve::InCubic, etc) - * @see easingCurve - * @since 5.14 - */ - void setEasingCurve(QEasingCurve::Type type); - - /** - * Returns whether the timeline is currently in progress. - * - * @see done - * @since 5.14 - */ - bool running() const; - - /** - * Returns whether the timeline is finished. - * - * @see reset - * @since 5.14 - */ - bool done() const; - - /** - * Resets the timeline to initial state. - * - * @since 5.14 - */ - void reset(); - - enum class RedirectMode { - Strict, - Relaxed - }; - - /** - * Returns the redirect mode for the source position. - * - * The redirect mode controls behavior of the timeline when its direction is - * changed at the source position, e.g. what should we do when the timeline - * initially goes forward and we change its direction to go backward. - * - * In the strict mode, the timeline will stop. - * - * In the relaxed mode, the timeline will go in the new direction. For example, - * if the timeline goes forward(from 0 to 1), then with the new direction it - * will go backward(from 1 to 0). - * - * The default is RedirectMode::Relaxed. - * - * @see targetRedirectMode - * @since 5.15 - */ - RedirectMode sourceRedirectMode() const; - - /** - * Sets the redirect mode for the source position. - * - * @param mode The new mode. - * @since 5.15 - */ - void setSourceRedirectMode(RedirectMode mode); - - /** - * Returns the redirect mode for the target position. - * - * The redirect mode controls behavior of the timeline when its direction is - * changed at the target position. - * - * In the strict mode, subsequent update calls won't have any effect on the - * current value of the timeline. - * - * In the relaxed mode, the timeline will go in the new direction. - * - * The default is RedirectMode::Strict. - * - * @see sourceRedirectMode - * @since 5.15 - */ - RedirectMode targetRedirectMode() const; - - /** - * Sets the redirect mode for the target position. - * - * @param mode The new mode. - * @since 5.15 - */ - void setTargetRedirectMode(RedirectMode mode); - - TimeLine &operator=(const TimeLine &other); - - /** - * @returns a value between 0 and 1 defining the progress of the timeline - * - * @since 5.23 - */ - qreal progress() const; - -private: - class Data; - QSharedDataPointer d; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/xcb.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/xcb.h deleted file mode 100644 index 929a796475..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/effect/xcb.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once -#include "config-kwin.h" - -#if !KWIN_BUILD_X11 -#error Do not include on non-X11 builds -#endif - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -inline KWIN_EXPORT xcb_connection_t *connection() -{ - return reinterpret_cast(qApp->property("x11Connection").value()); -} - -inline KWIN_EXPORT xcb_window_t rootWindow() -{ - return qApp->property("x11RootWindow").value(); -} - -inline KWIN_EXPORT xcb_timestamp_t xTime() -{ - return qApp->property("x11Time").value(); -} - -void KWIN_EXPORT grabXServer(); -void KWIN_EXPORT ungrabXServer(); -bool KWIN_EXPORT grabXKeyboard(xcb_window_t w = XCB_WINDOW_NONE); -void KWIN_EXPORT ungrabXKeyboard(); - -/** - * Small helper class which performs grabXServer in the ctor and - * ungrabXServer in the dtor. Use this class to ensure that grab and - * ungrab are matched. - */ -class XServerGrabber -{ -public: - XServerGrabber() - { - grabXServer(); - } - ~XServerGrabber() - { - ungrabXServer(); - } -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/events.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/events.cpp deleted file mode 100644 index 6f73c71263..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/events.cpp +++ /dev/null @@ -1,1347 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -/* - - This file contains things relevant to handling incoming events. - -*/ - -#include "atoms.h" -#include "cursor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "focuschain.h" -#include "group.h" -#include "input.h" -#include "netinfo.h" -#include "rules.h" -#include "screenedge.h" -#include "touch_input.h" -#include "useractions.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/xwaylandshell_v1.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#if KWIN_BUILD_TABBOX -#include "tabbox/tabbox.h" -#endif - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include -#include -#include - -#include "compositor.h" -#include "x11eventfilter.h" - -#ifndef XCB_GE_GENERIC -#define XCB_GE_GENERIC 35 -typedef struct xcb_ge_generic_event_t -{ - uint8_t response_type; /**< */ - uint8_t extension; /**< */ - uint16_t sequence; /**< */ - uint32_t length; /**< */ - uint16_t event_type; /**< */ - uint8_t pad0[22]; /**< */ - uint32_t full_sequence; /**< */ -} xcb_ge_generic_event_t; -#endif - -namespace KWin -{ - -// **************************************** -// Workspace -// **************************************** - -static xcb_window_t findEventWindow(xcb_generic_event_t *event) -{ - const uint8_t eventType = event->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_KEY_PRESS: - case XCB_KEY_RELEASE: - return reinterpret_cast(event)->event; - case XCB_BUTTON_PRESS: - case XCB_BUTTON_RELEASE: - return reinterpret_cast(event)->event; - case XCB_MOTION_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->event; - case XCB_ENTER_NOTIFY: - case XCB_LEAVE_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->event; - case XCB_FOCUS_IN: - case XCB_FOCUS_OUT: - return reinterpret_cast(event)->event; - case XCB_EXPOSE: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_GRAPHICS_EXPOSURE: - return reinterpret_cast(event)->drawable; - case XCB_NO_EXPOSURE: - return reinterpret_cast(event)->drawable; - case XCB_VISIBILITY_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_CREATE_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_DESTROY_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_UNMAP_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_MAP_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_MAP_REQUEST: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_REPARENT_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_CONFIGURE_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_CONFIGURE_REQUEST: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_GRAVITY_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_RESIZE_REQUEST: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_CIRCULATE_NOTIFY: - case XCB_CIRCULATE_REQUEST: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_PROPERTY_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_COLORMAP_NOTIFY: - return reinterpret_cast(event)->window; - case XCB_CLIENT_MESSAGE: - return reinterpret_cast(event)->window; - default: - // extension handling - if (eventType == Xcb::Extensions::self()->shapeNotifyEvent()) { - return reinterpret_cast(event)->affected_window; - } - if (eventType == Xcb::Extensions::self()->damageNotifyEvent()) { - return reinterpret_cast(event)->drawable; - } - return XCB_WINDOW_NONE; - } -} - -/** - * Handles workspace specific XCB event - */ -bool Workspace::workspaceEvent(xcb_generic_event_t *e) -{ - const uint8_t eventType = e->response_type & ~0x80; - - const xcb_window_t eventWindow = findEventWindow(e); - if (eventWindow != XCB_WINDOW_NONE) { - if (X11Window *window = findClient(Predicate::WindowMatch, eventWindow)) { - if (window->windowEvent(e)) { - return true; - } - } else if (X11Window *window = findClient(Predicate::WrapperIdMatch, eventWindow)) { - if (window->windowEvent(e)) { - return true; - } - } else if (X11Window *window = findClient(Predicate::FrameIdMatch, eventWindow)) { - if (window->windowEvent(e)) { - return true; - } - } else if (X11Window *window = findClient(Predicate::InputIdMatch, eventWindow)) { - if (window->windowEvent(e)) { - return true; - } - } else if (X11Window *window = findUnmanaged(eventWindow)) { - if (window->windowEvent(e)) { - return true; - } - } - } - - switch (eventType) { - case XCB_CREATE_NOTIFY: { - const auto *event = reinterpret_cast(e); - if (event->parent == kwinApp()->x11RootWindow() && !QWidget::find(event->window) && !event->override_redirect) { - // see comments for allowWindowActivation() - kwinApp()->updateXTime(); - const xcb_timestamp_t t = xTime(); - xcb_change_property(kwinApp()->x11Connection(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, event->window, atoms->kde_net_wm_user_creation_time, XCB_ATOM_CARDINAL, 32, 1, &t); - } - break; - } - case XCB_UNMAP_NOTIFY: { - const auto *event = reinterpret_cast(e); - return (event->event != event->window); // hide wm typical event from Qt - } - case XCB_REPARENT_NOTIFY: { - // do not confuse Qt with these events. After all, _we_ are the - // window manager who does the reparenting. - return true; - } - case XCB_MAP_REQUEST: { - kwinApp()->updateXTime(); - - const auto *event = reinterpret_cast(e); - if (X11Window *window = findClient(Predicate::WindowMatch, event->window)) { - // e->xmaprequest.window is different from e->xany.window - // TODO this shouldn't be necessary now - window->windowEvent(e); - m_focusChain->update(window, FocusChain::Update); - } else if (true /*|| e->xmaprequest.parent != root */) { - // NOTICE don't check for the parent being the root window, this breaks when some app unmaps - // a window, changes something and immediately maps it back, without giving KWin - // a chance to reparent it back to root - // since KWin can get MapRequest only for root window children and - // children of WindowWrapper (=clients), the check is AFAIK useless anyway - // NOTICE: The save-set support in X11Window::mapRequestEvent() actually requires that - // this code doesn't check the parent to be root. - if (!createX11Window(event->window, false)) { - xcb_map_window(kwinApp()->x11Connection(), event->window); - const uint32_t values[] = {XCB_STACK_MODE_ABOVE}; - xcb_configure_window(kwinApp()->x11Connection(), event->window, XCB_CONFIG_WINDOW_STACK_MODE, values); - } - } - return true; - } - case XCB_MAP_NOTIFY: { - const auto *event = reinterpret_cast(e); - if (event->override_redirect && event->event == kwinApp()->x11RootWindow()) { - X11Window *window = findUnmanaged(event->window); - if (window == nullptr) { - window = createUnmanaged(event->window); - } - if (window) { - // if hasScheduledRelease is true, it means a unamp and map sequence has occurred. - // since release is scheduled after map notify, this old Unmanaged will get released - // before KWIN has chance to remanage it again. so release it right now. - if (window->hasScheduledRelease()) { - window->releaseWindow(); - window = createUnmanaged(event->window); - } - if (window) { - return window->windowEvent(e); - } - } - } - return (event->event != event->window); // hide wm typical event from Qt - } - - case XCB_CONFIGURE_REQUEST: { - const auto *event = reinterpret_cast(e); - if (event->parent == kwinApp()->x11RootWindow()) { - uint32_t values[5] = {0, 0, 0, 0, 0}; - const uint32_t value_mask = event->value_mask - & (XCB_CONFIG_WINDOW_X | XCB_CONFIG_WINDOW_Y | XCB_CONFIG_WINDOW_WIDTH | XCB_CONFIG_WINDOW_HEIGHT | XCB_CONFIG_WINDOW_BORDER_WIDTH); - int i = 0; - if (value_mask & XCB_CONFIG_WINDOW_X) { - values[i++] = event->x; - } - if (value_mask & XCB_CONFIG_WINDOW_Y) { - values[i++] = event->y; - } - if (value_mask & XCB_CONFIG_WINDOW_WIDTH) { - values[i++] = event->width; - } - if (value_mask & XCB_CONFIG_WINDOW_HEIGHT) { - values[i++] = event->height; - } - if (value_mask & XCB_CONFIG_WINDOW_BORDER_WIDTH) { - values[i++] = event->border_width; - } - xcb_configure_window(kwinApp()->x11Connection(), event->window, value_mask, values); - return true; - } - break; - } - case XCB_CONFIGURE_NOTIFY: { - const auto configureNotifyEvent = reinterpret_cast(e); - if (configureNotifyEvent->override_redirect && configureNotifyEvent->event == kwinApp()->x11RootWindow()) { - if (updateXStackingOrder()) { - updateStackingOrder(); - } - } - break; - } - case XCB_FOCUS_IN: { - const auto *event = reinterpret_cast(e); - if (event->event == kwinApp()->x11RootWindow() - && (event->detail == XCB_NOTIFY_DETAIL_NONE || event->detail == XCB_NOTIFY_DETAIL_POINTER_ROOT || event->detail == XCB_NOTIFY_DETAIL_INFERIOR)) { - Xcb::CurrentInput currentInput; - kwinApp()->updateXTime(); // focusToNull() uses xTime(), which is old now (FocusIn has no timestamp) - if (!currentInput.isNull()) { - // it seems we can "loose" focus reversions when the closing window hold a grab - // => catch the typical pattern (though we don't want the focus on the root anyway) #348935 - const bool lostFocusPointerToRoot = currentInput->focus == kwinApp()->x11RootWindow() && event->detail == XCB_NOTIFY_DETAIL_INFERIOR; - if (currentInput->focus == XCB_WINDOW_NONE || currentInput->focus == XCB_INPUT_FOCUS_POINTER_ROOT || lostFocusPointerToRoot) { - // kWarning( 1212 ) << "X focus set to None/PointerRoot, reseting focus" ; - Window *window = mostRecentlyActivatedWindow(); - if (window != nullptr) { - requestFocus(window, true); - } else if (activateNextWindow(nullptr)) { - ; // ok, activated - } else { - focusToNull(); - } - } - } - } - } - // fall through - case XCB_FOCUS_OUT: - return true; // always eat these, they would tell Qt that KWin is the active app - default: - break; - } - return false; -} - -// **************************************** -// Client -// **************************************** - -/** - * General handler for XEvents concerning the client window - */ -bool X11Window::windowEvent(xcb_generic_event_t *e) -{ - if (isUnmanaged()) { - NET::Properties dirtyProperties; - NET::Properties2 dirtyProperties2; - info->event(e, &dirtyProperties, &dirtyProperties2); // pass through the NET stuff - if (dirtyProperties2 & NET::WM2Opacity) { - if (Compositor::compositing()) { - setOpacity(info->opacityF()); - } - } - if (dirtyProperties2 & NET::WM2OpaqueRegion) { - getWmOpaqueRegion(); - } - if (dirtyProperties2.testFlag(NET::WM2WindowRole)) { - Q_EMIT windowRoleChanged(); - } - if (dirtyProperties2.testFlag(NET::WM2WindowClass)) { - getResourceClass(); - } - const uint8_t eventType = e->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_DESTROY_NOTIFY: - destroyWindow(); - break; - case XCB_UNMAP_NOTIFY: { - workspace()->updateFocusMousePosition(Cursors::self()->mouse()->pos()); // may cause leave event - - // unmap notify might have been emitted due to a destroy notify - // but unmap notify gets emitted before the destroy notify, nevertheless at this - // point the window is already destroyed. This means any XCB request with the window - // will cause an error. - // To not run into these errors we try to wait for the destroy notify. For this we - // generate a round trip to the X server and wait a very short time span before - // handling the release. - kwinApp()->updateXTime(); - // using 1 msec to not just move it at the end of the event loop but add an very short - // timespan to cover cases like unmap() followed by destroy(). The only other way to - // ensure that the window is not destroyed when we do the release handling is to grab - // the XServer which we do not want to do for an Unmanaged. The timespan of 1 msec is - // short enough to not cause problems in the close window animations. - // It's of course still possible that we miss the destroy in which case non-fatal - // X errors are reported to the event loop and logged by Qt. - m_releaseTimer.start(1); - break; - } - case XCB_CONFIGURE_NOTIFY: - configureNotifyEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_PROPERTY_NOTIFY: - propertyNotifyEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_CLIENT_MESSAGE: - clientMessageEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - default: { - if (eventType == Xcb::Extensions::self()->shapeNotifyEvent()) { - detectShape(); - Q_EMIT shapeChanged(); - } - if (eventType == Xcb::Extensions::self()->damageNotifyEvent()) { - damageNotifyEvent(); - } - break; - } - } - return false; // don't eat events, even our own unmanaged widgets are tracked - } - - if (findEventWindow(e) == window()) { // avoid doing stuff on frame or wrapper - NET::Properties dirtyProperties; - NET::Properties2 dirtyProperties2; - info->event(e, &dirtyProperties, &dirtyProperties2); // pass through the NET stuff - - if ((dirtyProperties & NET::WMName) != 0) { - fetchName(); - } - if ((dirtyProperties & NET::WMIconName) != 0) { - fetchIconicName(); - } - if ((dirtyProperties & NET::WMStrut) != 0 - || (dirtyProperties2 & NET::WM2ExtendedStrut) != 0) { - workspace()->rearrange(); - } - if ((dirtyProperties & NET::WMIcon) != 0) { - getIcons(); - } - // Note there's a difference between userTime() and info->userTime() - // info->userTime() is the value of the property, userTime() also includes - // updates of the time done by KWin (ButtonPress on windowrapper etc.). - if ((dirtyProperties2 & NET::WM2UserTime) != 0) { - workspace()->setWasUserInteraction(); - updateUserTime(info->userTime()); - } - if ((dirtyProperties2 & NET::WM2StartupId) != 0) { - startupIdChanged(); - } - if (dirtyProperties2 & NET::WM2Opacity) { - if (Compositor::compositing()) { - setOpacity(info->opacityF()); - } else { - // forward to the frame if there's possibly another compositing manager running - NETWinInfo i(kwinApp()->x11Connection(), frameId(), kwinApp()->x11RootWindow(), NET::Properties(), NET::Properties2()); - i.setOpacity(info->opacity()); - } - } - if (dirtyProperties2.testFlag(NET::WM2WindowRole)) { - Q_EMIT windowRoleChanged(); - } - if (dirtyProperties2.testFlag(NET::WM2WindowClass)) { - getResourceClass(); - } - if (dirtyProperties2.testFlag(NET::WM2BlockCompositing)) { - setBlockingCompositing(info->isBlockingCompositing()); - } - if (dirtyProperties2.testFlag(NET::WM2GroupLeader)) { - checkGroup(); - updateAllowedActions(); // Group affects isMinimizable() - } - if (dirtyProperties2.testFlag(NET::WM2Urgency)) { - updateUrgency(); - } - if (dirtyProperties2 & NET::WM2OpaqueRegion) { - getWmOpaqueRegion(); - } - if (dirtyProperties2 & NET::WM2DesktopFileName) { - setDesktopFileName(QString::fromUtf8(info->desktopFileName())); - } - if (dirtyProperties2 & NET::WM2GTKFrameExtents) { - setClientFrameExtents(info->gtkFrameExtents()); - } - } - - const uint8_t eventType = e->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_UNMAP_NOTIFY: - unmapNotifyEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_DESTROY_NOTIFY: - destroyNotifyEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_MAP_REQUEST: - // this one may pass the event to workspace - return mapRequestEvent(reinterpret_cast(e)); - case XCB_CONFIGURE_REQUEST: - configureRequestEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_PROPERTY_NOTIFY: - propertyNotifyEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_KEY_PRESS: - updateUserTime(reinterpret_cast(e)->time); - break; - case XCB_BUTTON_PRESS: { - const auto *event = reinterpret_cast(e); - updateUserTime(event->time); - buttonPressEvent(event->event, event->detail, event->state, - event->event_x, event->event_y, event->root_x, event->root_y, event->time); - break; - } - case XCB_KEY_RELEASE: - // don't update user time on releases - // e.g. if the user presses Alt+F2, the Alt release - // would appear as user input to the currently active window - break; - case XCB_BUTTON_RELEASE: { - const auto *event = reinterpret_cast(e); - // don't update user time on releases - // e.g. if the user presses Alt+F2, the Alt release - // would appear as user input to the currently active window - buttonReleaseEvent(event->event, event->detail, event->state, - event->event_x, event->event_y, event->root_x, event->root_y); - break; - } - case XCB_MOTION_NOTIFY: { - const auto *event = reinterpret_cast(e); - - int x = Xcb::fromXNative(event->event_x); - int y = Xcb::fromXNative(event->event_y); - int root_x = Xcb::fromXNative(event->root_x); - int root_y = Xcb::fromXNative(event->root_y); - - motionNotifyEvent(event->event, event->state, - x, y, root_x, root_y); - workspace()->updateFocusMousePosition(QPointF(root_x, root_y)); - break; - } - case XCB_ENTER_NOTIFY: { - auto *event = reinterpret_cast(e); - enterNotifyEvent(event); - // MotionNotify is guaranteed to be generated only if the mouse - // move start and ends in the window; for cases when it only - // starts or only ends there, Enter/LeaveNotify are generated. - // Fake a MotionEvent in such cases to make handle of mouse - // events simpler (Qt does that too). - int x = Xcb::fromXNative(event->event_x); - int y = Xcb::fromXNative(event->event_y); - int root_x = Xcb::fromXNative(event->root_x); - int root_y = Xcb::fromXNative(event->root_y); - - motionNotifyEvent(event->event, event->state, - x, y, root_x, root_y); - workspace()->updateFocusMousePosition(QPointF(root_x, root_y)); - break; - } - case XCB_LEAVE_NOTIFY: { - auto *event = reinterpret_cast(e); - - int x = Xcb::fromXNative(event->event_x); - int y = Xcb::fromXNative(event->event_y); - int root_x = Xcb::fromXNative(event->root_x); - int root_y = Xcb::fromXNative(event->root_y); - motionNotifyEvent(event->event, event->state, - x, y, root_x, root_y); - leaveNotifyEvent(event); - // not here, it'd break following enter notify handling - // workspace()->updateFocusMousePosition( QPoint( e->xcrossing.x_root, e->xcrossing.y_root )); - break; - } - case XCB_FOCUS_IN: - focusInEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_FOCUS_OUT: - focusOutEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_REPARENT_NOTIFY: - break; - case XCB_CLIENT_MESSAGE: - clientMessageEvent(reinterpret_cast(e)); - break; - case XCB_EXPOSE: { - xcb_expose_event_t *event = reinterpret_cast(e); - if (event->window == frameId() && !Compositor::self()->isActive()) { - // TODO: only repaint required areas - triggerDecorationRepaint(); - } - break; - } - default: - if (eventType == Xcb::Extensions::self()->shapeNotifyEvent() && reinterpret_cast(e)->affected_window == window()) { - detectShape(); // workaround for #19644 - updateShape(); - } - if (eventType == Xcb::Extensions::self()->damageNotifyEvent() && reinterpret_cast(e)->drawable == frameId()) { - damageNotifyEvent(); - } - break; - } - return true; // eat all events -} - -/** - * Handles map requests of the client window - */ -bool X11Window::mapRequestEvent(xcb_map_request_event_t *e) -{ - if (e->window != window()) { - // Special support for the save-set feature, which is a bit broken. - // If there's a window from one client embedded in another one, - // e.g. using XEMBED, and the embedder suddenly loses its X connection, - // save-set will reparent the embedded window to its closest ancestor - // that will remains. Unfortunately, with reparenting window managers, - // this is not the root window, but the frame (or in KWin's case, - // it's the wrapper for the client window). In this case, - // the wrapper will get ReparentNotify for a window it won't know, - // which will be ignored, and then it gets MapRequest, as save-set - // always maps. Returning true here means that Workspace::workspaceEvent() - // will handle this MapRequest and manage this window (i.e. act as if - // it was reparented to root window). - if (e->parent == wrapperId()) { - return false; - } - return true; // no messing with frame etc. - } - // also copied in clientMessage() - if (isMinimized()) { - setMinimized(false); - } - if (isShade()) { - setShade(ShadeNone); - } - if (!isOnCurrentDesktop()) { - if (allowWindowActivation()) { - workspace()->activateWindow(this); - } else { - demandAttention(); - } - } - return true; -} - -/** - * Handles unmap notify events of the client window - */ -void X11Window::unmapNotifyEvent(xcb_unmap_notify_event_t *e) -{ - if (e->window != window()) { - return; - } - if (e->event != wrapperId()) { - // most probably event from root window when initially reparenting - bool ignore = true; - if (e->event == kwinApp()->x11RootWindow() && (e->response_type & 0x80)) { - ignore = false; // XWithdrawWindow() - } - if (ignore) { - return; - } - } - - // check whether this is result of an XReparentWindow - window then won't be parented by wrapper - // in this case do not release the window (causes reparent to root, removal from saveSet and what not) - // but just destroy the window - Xcb::Tree tree(m_client); - xcb_window_t daddy = tree.parent(); - if (daddy == m_wrapper) { - releaseWindow(); // unmapped from a regular window state - } else { - destroyWindow(); // the window was moved to some other parent - } -} - -void X11Window::destroyNotifyEvent(xcb_destroy_notify_event_t *e) -{ - if (e->window != window()) { - return; - } - destroyWindow(); -} - -/** - * Handles client messages for the client window - */ -void X11Window::clientMessageEvent(xcb_client_message_event_t *e) -{ - if (e->type == atoms->wl_surface_serial) { - m_surfaceSerial = (uint64_t(e->data.data32[1]) << 32) | e->data.data32[0]; - if (auto w = waylandServer()) { - if (XwaylandSurfaceV1Interface *xwaylandSurface = w->xwaylandShell()->findSurface(m_surfaceSerial)) { - setSurface(xwaylandSurface->surface()); - } - } - } - - if (e->window != window()) { - return; // ignore frame/wrapper - } - // WM_STATE - if (e->type == atoms->wm_change_state) { - if (e->data.data32[0] == XCB_ICCCM_WM_STATE_ICONIC) { - setMinimized(true); - } - return; - } -} - -void X11Window::configureNotifyEvent(xcb_configure_notify_event_t *e) -{ - if (effects) { - effects->checkInputWindowStacking(); // keep them on top - } - QRectF newgeom(Xcb::fromXNative(e->x), Xcb::fromXNative(e->y), Xcb::fromXNative(e->width), Xcb::fromXNative(e->height)); - if (newgeom != m_frameGeometry) { - Q_EMIT frameGeometryAboutToChange(); - - QRectF old = m_frameGeometry; - m_clientGeometry = newgeom; - m_frameGeometry = newgeom; - m_bufferGeometry = newgeom; - checkOutput(); - Q_EMIT bufferGeometryChanged(old); - Q_EMIT clientGeometryChanged(old); - Q_EMIT frameGeometryChanged(old); - Q_EMIT shapeChanged(); - } -} - -/** - * Handles configure requests of the client window - */ -void X11Window::configureRequestEvent(xcb_configure_request_event_t *e) -{ - if (e->window != window()) { - return; // ignore frame/wrapper - } - if (isInteractiveResize() || isInteractiveMove()) { - return; // we have better things to do right now - } - - if (m_fullscreenMode == FullScreenNormal) { // refuse resizing of fullscreen windows - // but allow resizing fullscreen hacks in order to let them cancel fullscreen mode - sendSyntheticConfigureNotify(); - return; - } - if (isSplash()) { // no manipulations with splashscreens either - sendSyntheticConfigureNotify(); - return; - } - - if (e->value_mask & XCB_CONFIG_WINDOW_BORDER_WIDTH) { - // first, get rid of a window border - m_client.setBorderWidth(0); - } - - if (e->value_mask & (XCB_CONFIG_WINDOW_X | XCB_CONFIG_WINDOW_Y | XCB_CONFIG_WINDOW_HEIGHT | XCB_CONFIG_WINDOW_WIDTH)) { - configureRequest(e->value_mask, Xcb::fromXNative(e->x), - Xcb::fromXNative(e->y), Xcb::fromXNative(e->width), Xcb::fromXNative(e->height), 0, false); - } - if (e->value_mask & XCB_CONFIG_WINDOW_STACK_MODE) { - restackWindow(e->sibling, e->stack_mode, NET::FromApplication, userTime()); - } - - // Sending a synthetic configure notify always is fine, even in cases where - // the ICCCM doesn't require this - it can be though of as 'the WM decided to move - // the window later'. The window should not cause that many configure request, - // so this should not have any significant impact. With user moving/resizing - // the it should be optimized though (see also X11Window::setGeometry()/resize()/move()). - sendSyntheticConfigureNotify(); - - // SELI TODO accept configure requests for isDesktop windows (because kdesktop - // may get XRANDR resize event before kwin), but check it's still at the bottom? -} - -/** - * Handles property changes of the client window - */ -void X11Window::propertyNotifyEvent(xcb_property_notify_event_t *e) -{ - if (e->window != window()) { - return; // ignore frame/wrapper - } - switch (e->atom) { - case XCB_ATOM_WM_NORMAL_HINTS: - getWmNormalHints(); - break; - case XCB_ATOM_WM_NAME: - fetchName(); - break; - case XCB_ATOM_WM_ICON_NAME: - fetchIconicName(); - break; - case XCB_ATOM_WM_TRANSIENT_FOR: - readTransient(); - break; - case XCB_ATOM_WM_HINTS: - getIcons(); // because KWin::icon() uses WMHints as fallback - break; - default: - if (e->atom == atoms->motif_wm_hints) { - getMotifHints(); - } else if (e->atom == atoms->net_wm_sync_request_counter) { - getSyncCounter(); - } else if (e->atom == atoms->activities) { - checkActivities(); - } else if (e->atom == atoms->kde_color_sheme) { - updateColorScheme(); - } else if (e->atom == atoms->kde_screen_edge_show) { - updateShowOnScreenEdge(); - } else if (e->atom == atoms->kde_net_wm_appmenu_service_name) { - checkApplicationMenuServiceName(); - } else if (e->atom == atoms->kde_net_wm_appmenu_object_path) { - checkApplicationMenuObjectPath(); - } else if (e->atom == atoms->wm_client_leader) { - getWmClientLeader(); - } else if (e->atom == atoms->kde_net_wm_shadow) { - updateShadow(); - } else if (e->atom == atoms->kde_skip_close_animation) { - getSkipCloseAnimation(); - } - break; - } -} - -void X11Window::enterNotifyEvent(xcb_enter_notify_event_t *e) -{ - if (waylandServer()) { - return; - } - if (e->event != frameId()) { - return; // care only about entering the whole frame - } - - const bool mouseDrivenFocus = !options->focusPolicyIsReasonable() || (options->focusPolicy() == Options::FocusFollowsMouse && options->isNextFocusPrefersMouse()); - if (e->mode == XCB_NOTIFY_MODE_NORMAL || (e->mode == XCB_NOTIFY_MODE_UNGRAB && mouseDrivenFocus)) { - pointerEnterEvent(QPoint(e->root_x, e->root_y)); - return; - } -} - -void X11Window::leaveNotifyEvent(xcb_leave_notify_event_t *e) -{ - if (waylandServer()) { - return; - } - if (e->event != frameId()) { - return; // care only about leaving the whole frame - } - if (e->mode == XCB_NOTIFY_MODE_NORMAL) { - if (!isInteractiveMoveResizePointerButtonDown()) { - setInteractiveMoveResizeGravity(Gravity::None); - updateCursor(); - } - bool lostMouse = !exclusiveContains(rect(), QPointF(e->event_x, e->event_y)); - // 'lostMouse' wouldn't work with e.g. B2 or Keramik, which have non-rectangular decorations - // (i.e. the LeaveNotify event comes before leaving the rect and no LeaveNotify event - // comes after leaving the rect) - so lets check if the pointer is really outside the window - - // TODO this still sucks if a window appears above this one - it should lose the mouse - // if this window is another window, but not if it's a popup ... maybe after KDE3.1 :( - // (repeat after me 'AARGHL!') - if (!lostMouse && e->detail != XCB_NOTIFY_DETAIL_INFERIOR) { - Xcb::Pointer pointer(frameId()); - if (!pointer || !pointer->same_screen || pointer->child == XCB_WINDOW_NONE) { - // really lost the mouse - lostMouse = true; - } - } - if (lostMouse) { - pointerLeaveEvent(); - if (isDecorated()) { - // sending a move instead of a leave. With leave we need to send proper coords, with move it's handled internally - QHoverEvent leaveEvent(QEvent::HoverMove, QPointF(-1, -1), QPointF(-1, -1), Qt::NoModifier); - QCoreApplication::sendEvent(decoration(), &leaveEvent); - } - } - if (options->focusPolicy() == Options::FocusStrictlyUnderMouse && isActive() && lostMouse) { - workspace()->requestDelayFocus(nullptr); - } - return; - } -} - -static uint16_t x11CommandAllModifier() -{ - switch (options->commandAllModifier()) { - case Qt::MetaModifier: - return KKeyServer::modXMeta(); - case Qt::AltModifier: - return KKeyServer::modXAlt(); - default: - return 0; - } -} - -#define XCapL KKeyServer::modXLock() -#define XNumL KKeyServer::modXNumLock() -#define XScrL KKeyServer::modXScrollLock() -void X11Window::establishCommandWindowGrab(uint8_t button) -{ - // Unfortunately there are a lot of possible modifier combinations that we need to take into - // account. We tackle that problem in a kind of smart way. First, we grab the button with all - // possible modifiers, then we ungrab the ones that are relevant only to commandAllx(). - - m_wrapper.grabButton(XCB_GRAB_MODE_SYNC, XCB_GRAB_MODE_ASYNC, XCB_MOD_MASK_ANY, button); - - uint16_t x11Modifier = x11CommandAllModifier(); - - unsigned int mods[8] = { - 0, XCapL, XNumL, XNumL | XCapL, - XScrL, XScrL | XCapL, - XScrL | XNumL, XScrL | XNumL | XCapL}; - for (int i = 0; i < 8; ++i) { - m_wrapper.ungrabButton(x11Modifier | mods[i], button); - } -} - -void X11Window::establishCommandAllGrab(uint8_t button) -{ - uint16_t x11Modifier = x11CommandAllModifier(); - - unsigned int mods[8] = { - 0, XCapL, XNumL, XNumL | XCapL, - XScrL, XScrL | XCapL, - XScrL | XNumL, XScrL | XNumL | XCapL}; - for (int i = 0; i < 8; ++i) { - m_wrapper.grabButton(XCB_GRAB_MODE_SYNC, XCB_GRAB_MODE_ASYNC, x11Modifier | mods[i], button); - } -} -#undef XCapL -#undef XNumL -#undef XScrL - -void X11Window::updateMouseGrab() -{ - if (waylandServer()) { - return; - } - - xcb_ungrab_button(kwinApp()->x11Connection(), XCB_BUTTON_INDEX_ANY, m_wrapper, XCB_MOD_MASK_ANY); - -#if KWIN_BUILD_TABBOX - if (workspace()->tabbox()->forcedGlobalMouseGrab()) { // see TabBox::establishTabBoxGrab() - m_wrapper.grabButton(XCB_GRAB_MODE_SYNC, XCB_GRAB_MODE_ASYNC); - return; - } -#endif - - // When a passive grab is activated or deactivated, the X server will generate crossing - // events as if the pointer were suddenly to warp from its current position to some position - // in the grab window. Some /broken/ X11 clients do get confused by such EnterNotify and - // LeaveNotify events so we release the passive grab for the active window. - // - // The passive grab below is established so the window can be raised or activated when it - // is clicked. - if ((options->focusPolicyIsReasonable() && !isActive()) || (options->isClickRaise() && !isMostRecentlyRaised())) { - if (options->commandWindow1() != Options::MouseNothing) { - establishCommandWindowGrab(XCB_BUTTON_INDEX_1); - } - if (options->commandWindow2() != Options::MouseNothing) { - establishCommandWindowGrab(XCB_BUTTON_INDEX_2); - } - if (options->commandWindow3() != Options::MouseNothing) { - establishCommandWindowGrab(XCB_BUTTON_INDEX_3); - } - if (options->commandWindowWheel() != Options::MouseNothing) { - establishCommandWindowGrab(XCB_BUTTON_INDEX_4); - establishCommandWindowGrab(XCB_BUTTON_INDEX_5); - } - } - - // We want to grab + buttons no matter what state the window is in. The - // window will receive funky EnterNotify and LeaveNotify events, but there is nothing that - // we can do about it, unfortunately. - - if (!workspace()->globalShortcutsDisabled()) { - if (options->commandAll1() != Options::MouseNothing) { - establishCommandAllGrab(XCB_BUTTON_INDEX_1); - } - if (options->commandAll2() != Options::MouseNothing) { - establishCommandAllGrab(XCB_BUTTON_INDEX_2); - } - if (options->commandAll3() != Options::MouseNothing) { - establishCommandAllGrab(XCB_BUTTON_INDEX_3); - } - if (options->commandAllWheel() != Options::MouseWheelNothing) { - establishCommandAllGrab(XCB_BUTTON_INDEX_4); - establishCommandAllGrab(XCB_BUTTON_INDEX_5); - } - } -} - -static bool modKeyDown(int state) -{ - const uint keyModX = (options->keyCmdAllModKey() == Qt::Key_Meta) ? KKeyServer::modXMeta() : KKeyServer::modXAlt(); - return keyModX && (state & KKeyServer::accelModMaskX()) == keyModX; -} - -// return value matters only when filtering events before decoration gets them -bool X11Window::buttonPressEvent(xcb_window_t w, int button, int state, int x, int y, int x_root, int y_root, xcb_timestamp_t time) -{ - if (waylandServer()) { - return true; - } - if (isInteractiveMoveResizePointerButtonDown()) { - if (w == wrapperId()) { - xcb_allow_events(kwinApp()->x11Connection(), XCB_ALLOW_SYNC_POINTER, XCB_TIME_CURRENT_TIME); // xTime()); - } - return true; - } - - if (w == wrapperId() || w == frameId() || w == inputId()) { - // FRAME neco s tohohle by se melo zpracovat, nez to dostane dekorace - updateUserTime(time); - const bool bModKeyHeld = modKeyDown(state); - - if (isSplash() - && button == XCB_BUTTON_INDEX_1 && !bModKeyHeld) { - // hide splashwindow if the user clicks on it - setHidden(true); - if (w == wrapperId()) { - xcb_allow_events(kwinApp()->x11Connection(), XCB_ALLOW_SYNC_POINTER, XCB_TIME_CURRENT_TIME); // xTime()); - } - return true; - } - - std::optional command; - if (bModKeyHeld) { - switch (button) { - case XCB_BUTTON_INDEX_1: - command = options->commandAll1(); - break; - case XCB_BUTTON_INDEX_2: - command = options->commandAll2(); - break; - case XCB_BUTTON_INDEX_3: - command = options->commandAll3(); - break; - case XCB_BUTTON_INDEX_4: - case XCB_BUTTON_INDEX_5: - command = options->operationWindowMouseWheel(button == XCB_BUTTON_INDEX_4 ? 120 : -120); - break; - } - } else { - if (w == wrapperId()) { - if (button < 4) { - command = getMousePressCommand(x11ToQtMouseButton(button)); - } else if (button < 6) { - command = getWheelCommand(Qt::Vertical); - } - } - } - if (command) { - bool replay = performMousePressCommand(*command, QPoint(x_root, y_root)); - if (isSpecialWindow()) { - replay = true; - } - if (w == wrapperId()) { // these can come only from a grab - xcb_allow_events(kwinApp()->x11Connection(), replay ? XCB_ALLOW_REPLAY_POINTER : XCB_ALLOW_SYNC_POINTER, XCB_TIME_CURRENT_TIME); // xTime()); - } - return true; - } - } - - if (w == wrapperId()) { // these can come only from a grab - xcb_allow_events(kwinApp()->x11Connection(), XCB_ALLOW_REPLAY_POINTER, XCB_TIME_CURRENT_TIME); // xTime()); - return true; - } - if (w == inputId()) { - x = x_root - frameGeometry().x(); - y = y_root - frameGeometry().y(); - return processDecorationButtonPress(QPoint(x, y), QPoint(x_root, y_root), x11ToQtMouseButton(button), true); - } - if (w == frameId() && isDecorated()) { - if (button >= 4 && button <= 7) { - const Qt::KeyboardModifiers modifiers = x11ToQtKeyboardModifiers(state); - // Logic borrowed from qapplication_x11.cpp - const int delta = 120 * ((button == 4 || button == 6) ? 1 : -1); - const bool hor = (((button == 4 || button == 5) && (modifiers & Qt::AltModifier)) - || (button == 6 || button == 7)); - - const QPoint angle = hor ? QPoint(delta, 0) : QPoint(0, delta); - QWheelEvent event(QPointF(x, y), - QPointF(x_root, y_root), - QPoint(), - angle, - x11ToQtMouseButtons(state), - modifiers, - Qt::NoScrollPhase, - false); - event.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration(), &event); - if (!event.isAccepted() && !hor) { - if (titlebarPositionUnderMouse()) { - performMousePressCommand(options->operationTitlebarMouseWheel(delta), QPoint(x_root, y_root)); - } - } - } else { - QMouseEvent event(QEvent::MouseButtonPress, - QPointF(x, y), - QPointF(x_root, y_root), - x11ToQtMouseButton(button), - x11ToQtMouseButtons(state) | x11ToQtMouseButton(button), - x11ToQtKeyboardModifiers(state)); - event.setTimestamp(time); - event.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration(), &event); - if (!event.isAccepted()) { - processDecorationButtonPress(QPointF(x, y), QPointF(x_root, y_root), x11ToQtMouseButton(button)); - } - } - return true; - } - return true; -} - -// return value matters only when filtering events before decoration gets them -bool X11Window::buttonReleaseEvent(xcb_window_t w, int button, int state, int x, int y, int x_root, int y_root) -{ - if (waylandServer()) { - return true; - } - if (w == frameId() && isDecorated()) { - // wheel handled on buttonPress - if (button < 4 || button > 7) { - QMouseEvent event(QEvent::MouseButtonRelease, - QPointF(x, y), - QPointF(x_root, y_root), - x11ToQtMouseButton(button), - x11ToQtMouseButtons(state) & ~x11ToQtMouseButton(button), - x11ToQtKeyboardModifiers(state)); - event.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration(), &event); - } - } - if (w == wrapperId()) { - xcb_allow_events(kwinApp()->x11Connection(), XCB_ALLOW_SYNC_POINTER, XCB_TIME_CURRENT_TIME); // xTime()); - return true; - } - if (w != frameId() && w != inputId()) { - return true; - } - if (w == frameId() && workspace()->userActionsMenu() && workspace()->userActionsMenu()->isShown()) { - workspace()->userActionsMenu()->grabInput(); - } - x = this->x(); // translate from grab window to local coords - y = this->y(); - - // Check whether other buttons are still left pressed - int buttonMask = XCB_BUTTON_MASK_1 | XCB_BUTTON_MASK_2 | XCB_BUTTON_MASK_3; - if (button == XCB_BUTTON_INDEX_1) { - buttonMask &= ~XCB_BUTTON_MASK_1; - } else if (button == XCB_BUTTON_INDEX_2) { - buttonMask &= ~XCB_BUTTON_MASK_2; - } else if (button == XCB_BUTTON_INDEX_3) { - buttonMask &= ~XCB_BUTTON_MASK_3; - } - - if ((state & buttonMask) == 0) { - endInteractiveMoveResize(); - } - return true; -} - -// return value matters only when filtering events before decoration gets them -bool X11Window::motionNotifyEvent(xcb_window_t w, int state, int x, int y, int x_root, int y_root) -{ - if (waylandServer()) { - return true; - } - if (w == frameId() && isDecorated() && !isMinimized()) { - // TODO Mouse move event dependent on state - QHoverEvent event(QEvent::HoverMove, QPointF(x, y), QPointF(x, y)); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration(), &event); - } - if (w != frameId() && w != inputId()) { - return true; // care only about the whole frame - } - if (!isInteractiveMoveResizePointerButtonDown()) { - if (w == inputId()) { - int x = x_root - frameGeometry().x(); // + padding_left; - int y = y_root - frameGeometry().y(); // + padding_top; - - if (isDecorated()) { - QHoverEvent event(QEvent::HoverMove, QPointF(x, y), QPointF(x, y)); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration(), &event); - } - } - Gravity newGravity = modKeyDown(state) ? Gravity::None : mouseGravity(); - if (newGravity != interactiveMoveResizeGravity()) { - setInteractiveMoveResizeGravity(newGravity); - updateCursor(); - } - return false; - } - - if (!isInteractiveMoveResize()) { - const QPointF offset(interactiveMoveOffset().x() * width(), interactiveMoveOffset().y() * height()); - const QPointF delta(QPointF(x, y) - offset); - if (delta.manhattanLength() >= QApplication::startDragDistance()) { - if (startInteractiveMoveResize()) { - updateInteractiveMoveResize(QPointF(x_root, y_root), x11ToQtKeyboardModifiers(state)); - } else { - setInteractiveMoveResizePointerButtonDown(false); - } - updateCursor(); - } - } else { - updateInteractiveMoveResize(QPointF(x_root, y_root), x11ToQtKeyboardModifiers(state)); - - if (isInteractiveMove()) { - workspace()->screenEdges()->check(QPoint(x_root, y_root), std::chrono::milliseconds(xTime())); - } - } - - return true; -} - -void X11Window::focusInEvent(xcb_focus_in_event_t *e) -{ - if (e->event != window()) { - return; // only window gets focus - } - if (e->mode == XCB_NOTIFY_MODE_GRAB || e->mode == XCB_NOTIFY_MODE_UNGRAB) { - return; // we don't care - } - if (e->detail == XCB_NOTIFY_DETAIL_POINTER) { - return; // we don't care - } - if (isShade() || !isShown() || !isOnCurrentDesktop()) { // we unmapped it, but it got focus meanwhile -> - return; // activateNextWindow() already transferred focus elsewhere - } - workspace()->forEachClient([](X11Window *window) { - window->cancelFocusOutTimer(); - }); - // check if this window is in should_get_focus list or if activation is allowed - bool activate = allowWindowActivation(-1U, true); - workspace()->gotFocusIn(this); // remove from should_get_focus list - if (activate) { - setActive(true); - } else { - if (workspace()->restoreFocus()) { - demandAttention(); - } else { - qCWarning(KWIN_CORE, "Failed to restore focus. Activating 0x%x", window()); - setActive(true); - } - } -} - -void X11Window::focusOutEvent(xcb_focus_out_event_t *e) -{ - if (e->event != window()) { - return; // only window gets focus - } - if (e->mode == XCB_NOTIFY_MODE_GRAB || e->mode == XCB_NOTIFY_MODE_UNGRAB) { - return; // we don't care - } - if (isShade()) { - return; // here neither - } - if (e->detail != XCB_NOTIFY_DETAIL_NONLINEAR - && e->detail != XCB_NOTIFY_DETAIL_NONLINEAR_VIRTUAL) { - // SELI check all this - return; // hack for motif apps like netscape - } - if (QApplication::activePopupWidget()) { - return; - } - - // When a window loses focus, FocusOut events are usually immediatelly - // followed by FocusIn events for another window that gains the focus - // (unless the focus goes to another screen, or to the nofocus widget). - // Without this check, the former focused window would have to be - // deactivated, and after that, the new one would be activated, with - // a short time when there would be no active window. This can cause - // flicker sometimes, e.g. when a fullscreen is shown, and focus is transferred - // from it to its transient, the fullscreen would be kept in the Active layer - // at the beginning and at the end, but not in the middle, when the active - // window would be temporarily none (see X11Window::belongToLayer() ). - // Therefore the setActive(false) call is moved to the end of the current - // event queue. If there is a matching FocusIn event in the current queue - // this will be processed before the setActive(false) call and the activation - // of the window which gained FocusIn will automatically deactivate the - // previously active window. - if (!m_focusOutTimer) { - m_focusOutTimer = new QTimer(this); - m_focusOutTimer->setSingleShot(true); - m_focusOutTimer->setInterval(0); - connect(m_focusOutTimer, &QTimer::timeout, this, [this]() { - setActive(false); - }); - } - m_focusOutTimer->start(); -} - -// performs _NET_WM_MOVERESIZE -void X11Window::NETMoveResize(qreal x_root, qreal y_root, NET::Direction direction, xcb_button_t button) -{ - if (isInteractiveMoveResize() && direction == NET::MoveResizeCancel) { - finishInteractiveMoveResize(true); - setInteractiveMoveResizePointerButtonDown(false); - updateCursor(); - } else if (direction == NET::Move || (direction >= NET::TopLeft && direction <= NET::Left)) { - if (waylandServer()) { - if (!button) { - if (!input()->qtButtonStates() && !input()->touch()->touchPointCount()) { - return; - } - } else { - if (!(input()->qtButtonStates() & x11ToQtMouseButton(button)) && !input()->touch()->touchPointCount()) { - return; - } - } - } else { - if (button) { - Xcb::Pointer pointer(window()); - if (!pointer) { - return; - } - if (!(x11ToQtMouseButtons(pointer->mask) & x11ToQtMouseButton(button))) { - return; - } - } - } - - if (direction == NET::Move) { - // move cursor to the provided position to prevent the window jumping there on first movement - // the expectation is that the cursor is already at the provided position, - // thus it's more a safety measurement - Cursors::self()->mouse()->setPos(QPointF(x_root, y_root)); - performMousePressCommand(Options::MouseMove, QPointF(x_root, y_root)); - } else { - static const Gravity convert[] = { - Gravity::TopLeft, - Gravity::Top, - Gravity::TopRight, - Gravity::Right, - Gravity::BottomRight, - Gravity::Bottom, - Gravity::BottomLeft, - Gravity::Left}; - if (!isResizable() || isShade()) { - return; - } - if (isInteractiveMoveResize()) { - finishInteractiveMoveResize(false); - } - setInteractiveMoveResizePointerButtonDown(true); - setInteractiveMoveResizeAnchor(QPointF(x_root, y_root)); - setInteractiveMoveResizeModifiers(Qt::KeyboardModifiers()); - setInteractiveMoveOffset(QPointF(qreal(x_root - x()) / width(), qreal(y_root - y()) / height())); // map from global - setUnrestrictedInteractiveMoveResize(false); - setInteractiveMoveResizeGravity(convert[direction]); - if (!startInteractiveMoveResize()) { - setInteractiveMoveResizePointerButtonDown(false); - } - updateCursor(); - } - } else if (direction == NET::KeyboardMove) { - // ignore mouse coordinates given in the message, mouse position is used by the moving algorithm - Cursors::self()->mouse()->setPos(frameGeometry().center()); - performMousePressCommand(Options::MouseUnrestrictedMove, frameGeometry().center()); - } else if (direction == NET::KeyboardSize) { - // ignore mouse coordinates given in the message, mouse position is used by the resizing algorithm - Cursors::self()->mouse()->setPos(frameGeometry().bottomRight()); - performMousePressCommand(Options::MouseUnrestrictedResize, frameGeometry().bottomRight()); - } -} - -void X11Window::keyPressEvent(uint key_code, xcb_timestamp_t time) -{ - updateUserTime(time); - Window::keyPressEvent(key_code); -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/focuschain.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/focuschain.cpp deleted file mode 100644 index 5d62223f26..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/focuschain.cpp +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "focuschain.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -void FocusChain::remove(Window *window) -{ - for (auto it = m_desktopFocusChains.begin(); - it != m_desktopFocusChains.end(); - ++it) { - it.value().removeAll(window); - } - m_mostRecentlyUsed.removeAll(window); -} - -void FocusChain::addDesktop(VirtualDesktop *desktop) -{ - m_desktopFocusChains.insert(desktop, Chain()); -} - -void FocusChain::removeDesktop(VirtualDesktop *desktop) -{ - if (m_currentDesktop == desktop) { - m_currentDesktop = nullptr; - } - m_desktopFocusChains.remove(desktop); -} - -Window *FocusChain::getForActivation(VirtualDesktop *desktop) const -{ - return getForActivation(desktop, workspace()->activeOutput()); -} - -Window *FocusChain::getForActivation(VirtualDesktop *desktop, Output *output) const -{ - auto it = m_desktopFocusChains.constFind(desktop); - if (it == m_desktopFocusChains.constEnd()) { - return nullptr; - } - const auto &chain = it.value(); - for (int i = chain.size() - 1; i >= 0; --i) { - auto tmp = chain.at(i); - // TODO: move the check into Window - if (!tmp->isShade() && tmp->isShown() && tmp->isOnCurrentActivity() - && (!m_separateScreenFocus || tmp->output() == output)) { - return tmp; - } - } - return nullptr; -} - -void FocusChain::update(Window *window, FocusChain::Change change) -{ - if (!window->wantsTabFocus()) { - // Doesn't want tab focus, remove - remove(window); - return; - } - - if (window->isOnAllDesktops()) { - // Now on all desktops, add it to focus chains it is not already in - for (auto it = m_desktopFocusChains.begin(); - it != m_desktopFocusChains.end(); - ++it) { - auto &chain = it.value(); - // Making first/last works only on current desktop, don't affect all desktops - if (it.key() == m_currentDesktop - && (change == MakeFirst || change == MakeLast)) { - if (change == MakeFirst) { - makeFirstInChain(window, chain); - } else { - makeLastInChain(window, chain); - } - } else { - insertWindowIntoChain(window, chain); - } - } - } else { - // Now only on desktop, remove it anywhere else - for (auto it = m_desktopFocusChains.begin(); - it != m_desktopFocusChains.end(); - ++it) { - auto &chain = it.value(); - if (window->isOnDesktop(it.key())) { - updateWindowInChain(window, change, chain); - } else { - chain.removeAll(window); - } - } - } - - // add for most recently used chain - updateWindowInChain(window, change, m_mostRecentlyUsed); -} - -void FocusChain::updateWindowInChain(Window *window, FocusChain::Change change, Chain &chain) -{ - if (change == MakeFirst) { - makeFirstInChain(window, chain); - } else if (change == MakeLast) { - makeLastInChain(window, chain); - } else { - insertWindowIntoChain(window, chain); - } -} - -void FocusChain::insertWindowIntoChain(Window *window, Chain &chain) -{ - if (window->isDeleted()) { - return; - } - if (chain.contains(window)) { - return; - } - if (m_activeWindow && m_activeWindow != window && !chain.empty() && chain.last() == m_activeWindow) { - // Add it after the active window - chain.insert(chain.size() - 1, window); - } else { - // Otherwise add as the first one - chain.append(window); - } -} - -void FocusChain::moveAfterWindow(Window *window, Window *reference) -{ - if (window->isDeleted()) { - return; - } - if (!window->wantsTabFocus()) { - return; - } - if (reference == window) { - return; - } - - for (auto it = m_desktopFocusChains.begin(); - it != m_desktopFocusChains.end(); - ++it) { - if (!window->isOnDesktop(it.key())) { - continue; - } - moveAfterWindowInChain(window, reference, it.value()); - } - moveAfterWindowInChain(window, reference, m_mostRecentlyUsed); -} - -void FocusChain::moveBeforeWindow(Window *window, Window *reference) -{ - if (window->isDeleted()) { - return; - } - if (!window->wantsTabFocus()) { - return; - } - if (reference == window) { - return; - } - - for (auto it = m_desktopFocusChains.begin(); - it != m_desktopFocusChains.end(); - ++it) { - if (!window->isOnDesktop(it.key())) { - continue; - } - moveBeforeWindowInChain(window, reference, it.value()); - } - moveBeforeWindowInChain(window, reference, m_mostRecentlyUsed); -} - -void FocusChain::moveAfterWindowInChain(Window *window, Window *reference, Chain &chain) -{ - if (window->isDeleted()) { - return; - } - if (!chain.contains(reference)) { - return; - } - if (Window::belongToSameApplication(reference, window)) { - chain.removeAll(window); - chain.insert(chain.indexOf(reference), window); - } else { - chain.removeAll(window); - for (int i = 0; i < chain.size(); ++i) { - if (Window::belongToSameApplication(reference, chain.at(i))) { - chain.insert(i, window); - break; - } - } - } -} - -void FocusChain::moveBeforeWindowInChain(Window *window, Window *reference, Chain &chain) -{ - if (window->isDeleted()) { - return; - } - if (!chain.contains(reference)) { - return; - } - if (Window::belongToSameApplication(reference, window)) { - chain.removeAll(window); - chain.insert(chain.indexOf(reference) + 1, window); - } else { - chain.removeAll(window); - for (int i = chain.size() - 1; i >= 0; --i) { - if (Window::belongToSameApplication(reference, chain.at(i))) { - chain.insert(i + 1, window); - break; - } - } - } -} - -Window *FocusChain::firstMostRecentlyUsed() const -{ - if (m_mostRecentlyUsed.isEmpty()) { - return nullptr; - } - return m_mostRecentlyUsed.first(); -} - -Window *FocusChain::nextMostRecentlyUsed(Window *reference) const -{ - if (m_mostRecentlyUsed.isEmpty()) { - return nullptr; - } - const int index = m_mostRecentlyUsed.indexOf(reference); - if (index == -1) { - return m_mostRecentlyUsed.first(); - } - if (index == 0) { - return m_mostRecentlyUsed.last(); - } - return m_mostRecentlyUsed.at(index - 1); -} - -// copied from activation.cpp -bool FocusChain::isUsableFocusCandidate(Window *c, Window *prev) const -{ - return c != prev && !c->isShade() && c->isShown() && c->isOnCurrentDesktop() && c->isOnCurrentActivity() && (!m_separateScreenFocus || c->isOnOutput(prev ? prev->output() : workspace()->activeOutput())); -} - -Window *FocusChain::nextForDesktop(Window *reference, VirtualDesktop *desktop) const -{ - auto it = m_desktopFocusChains.constFind(desktop); - if (it == m_desktopFocusChains.constEnd()) { - return nullptr; - } - const auto &chain = it.value(); - for (int i = chain.size() - 1; i >= 0; --i) { - auto window = chain.at(i); - if (isUsableFocusCandidate(window, reference)) { - return window; - } - } - return nullptr; -} - -void FocusChain::makeFirstInChain(Window *window, Chain &chain) -{ - if (window->isDeleted()) { - return; - } - chain.removeAll(window); - chain.append(window); -} - -void FocusChain::makeLastInChain(Window *window, Chain &chain) -{ - if (window->isDeleted()) { - return; - } - chain.removeAll(window); - chain.prepend(window); -} - -bool FocusChain::contains(Window *window, VirtualDesktop *desktop) const -{ - auto it = m_desktopFocusChains.constFind(desktop); - if (it == m_desktopFocusChains.constEnd()) { - return false; - } - return it.value().contains(window); -} - -} // namespace - -#include "moc_focuschain.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/focuschain.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/focuschain.h deleted file mode 100644 index 50a4e6d378..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/focuschain.h +++ /dev/null @@ -1,238 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -// KWin -#include "effect/globals.h" -// Qt -#include -#include - -namespace KWin -{ -// forward declarations -class Window; -class Output; -class VirtualDesktop; - -/** - * @brief Singleton class to handle the various focus chains. - * - * A focus chain is a list of Windows containing information on which Window should be activated. - * - * Internally this FocusChain holds multiple independent chains. There is one chain of most recently - * used Windows which is primarily used by TabBox to build up the list of Windows for navigation. - * The chains are organized as a normal QList of Windows with the most recently used Window being the - * last item of the list, that is a LIFO like structure. - * - * In addition there is one chain for each virtual desktop which is used to determine which Window - * should get activated when the user switches to another virtual desktop. - * - * Furthermore this class contains various helper methods for the two different kind of chains. - */ -class FocusChain : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - enum Change { - MakeFirst, - MakeLast, - Update, - MakeFirstMinimized = MakeFirst - }; - explicit FocusChain() = default; - - /** - * @brief Updates the position of the @p window according to the requested @p change in the - * focus chain. - * - * This method affects both the most recently used focus chain and the per virtual desktop focus - * chain. - * - * In case the window does no longer want to get focus, it is removed from all chains. In case - * the window is on all virtual desktops it is ensured that it is present in each of the virtual - * desktops focus chain. In case it's on exactly one virtual desktop it is ensured that it is only - * in the focus chain for that virtual desktop. - * - * Depending on @p change the Window is inserted at different positions in the focus chain. In case - * of @c MakeFirst it is moved to the first position of the chain, in case of - * @c MakeLast it is moved to the last position of the chain. In all other cases it - * depends on whether the @p window is the currently active Window. If it is the active Window it - * becomes the first Window in the chain, otherwise it is inserted at the second position that is - * directly after the currently active Window. - * - * @param window The Window which should be moved inside the chains. - * @param change Where to move the Window - * @return void - */ - void update(Window *window, Change change); - /** - * @brief Moves @p window behind the @p reference Window in all focus chains. - * - * @param window The Window to move in the chains - * @param reference The Window behind which the @p window should be moved - * @return void - */ - void moveAfterWindow(Window *window, Window *reference); - /** - * @brief Moves @p window in front of the @p reference Window in all focus chains. - * - * @param window The Window to move in the chains - * @param reference The Window in front of which the @p window should be moved - * @return void - */ - void moveBeforeWindow(Window *window, Window *reference); - /** - * @brief Finds the best Window to become the new active Window in the focus chain for the given - * virtual @p desktop. - * - * In case that separate screen focus is used only Windows on the current screen are considered. - * If no Window for activation is found @c null is returned. - * - * @param desktop The virtual desktop to look for a Window for activation - * @return :X11Window *The Window which could be activated or @c null if there is none. - */ - Window *getForActivation(VirtualDesktop *desktop) const; - /** - * @brief Finds the best Window to become the new active Window in the focus chain for the given - * virtual @p desktop on the given @p screen. - * - * This method makes only sense to use if separate screen focus is used. If separate screen focus - * is disabled the @p screen is ignored. - * If no Window for activation is found @c null is returned. - * - * @param desktop The virtual desktop to look for a Window for activation - * @param output The screen to constrain the search on with separate screen focus - * @return :X11Window *The Window which could be activated or @c null if there is none. - */ - Window *getForActivation(VirtualDesktop *desktop, Output *output) const; - - /** - * @brief Checks whether the most recently used focus chain contains the given @p window. - * - * Does not consider the per-desktop focus chains. - * @param window The Window to look for. - * @return bool @c true if the most recently used focus chain contains @p window, @c false otherwise. - */ - bool contains(Window *window) const; - /** - * @brief Checks whether the focus chain for the given @p desktop contains the given @p window. - * - * Does not consider the most recently used focus chain. - * - * @param window The Window to look for. - * @param desktop The virtual desktop whose focus chain should be used - * @return bool @c true if the focus chain for @p desktop contains @p window, @c false otherwise. - */ - bool contains(Window *window, VirtualDesktop *desktop) const; - /** - * @brief Queries the most recently used focus chain for the next Window after the given - * @p reference Window. - * - * The navigation wraps around the borders of the chain. That is if the @p reference Window is - * the last item of the focus chain, the first Window will be returned. - * - * If the @p reference Window cannot be found in the focus chain, the first element of the focus - * chain is returned. - * - * @param reference The start point in the focus chain to search - * @return :X11Window *The relatively next Window in the most recently used chain. - */ - Window *nextMostRecentlyUsed(Window *reference) const; - /** - * @brief Queries the focus chain for @p desktop for the next Window in relation to the given - * @p reference Window. - * - * The method finds the first usable Window which is not the @p reference Window. If no Window - * can be found @c null is returned - * - * @param reference The reference Window which should not be returned - * @param desktop The virtual desktop whose focus chain should be used - * @return :X11Window *The next usable Window or @c null if none can be found. - */ - Window *nextForDesktop(Window *reference, VirtualDesktop *desktop) const; - /** - * @brief Returns the first Window in the most recently used focus chain. First Window in this - * case means really the first Window in the chain and not the most recently used Window. - * - * @return :X11Window *The first Window in the most recently used chain. - */ - Window *firstMostRecentlyUsed() const; - - bool isUsableFocusCandidate(Window *window, Window *prev) const; - -public Q_SLOTS: - /** - * @brief Removes @p window from all focus chains. - * - * @param window The Window to remove from all focus chains. - * @return void - */ - void remove(KWin::Window *window); - void setSeparateScreenFocus(bool enabled); - void setActiveWindow(KWin::Window *window); - void setCurrentDesktop(VirtualDesktop *desktop); - void addDesktop(VirtualDesktop *desktop); - void removeDesktop(VirtualDesktop *desktop); - -private: - using Chain = QList; - /** - * @brief Makes @p window the first Window in the given focus @p chain. - * - * This means the existing position of @p window is dropped and @p window is appended to the - * @p chain which makes it the first item. - * - * @param window The Window to become the first in @p chain - * @param chain The focus chain to operate on - * @return void - */ - void makeFirstInChain(Window *window, Chain &chain); - /** - * @brief Makes @p window the last Window in the given focus @p chain. - * - * This means the existing position of @p window is dropped and @p window is prepended to the - * @p chain which makes it the last item. - * - * @param window The Window to become the last in @p chain - * @param chain The focus chain to operate on - * @return void - */ - void makeLastInChain(Window *window, Chain &chain); - void moveAfterWindowInChain(Window *window, Window *reference, Chain &chain); - void moveBeforeWindowInChain(Window *window, Window *reference, Chain &chain); - void updateWindowInChain(Window *window, Change change, Chain &chain); - void insertWindowIntoChain(Window *window, Chain &chain); - Chain m_mostRecentlyUsed; - QHash m_desktopFocusChains; - bool m_separateScreenFocus = false; - Window *m_activeWindow = nullptr; - VirtualDesktop *m_currentDesktop = nullptr; -}; - -inline bool FocusChain::contains(Window *window) const -{ - return m_mostRecentlyUsed.contains(window); -} - -inline void FocusChain::setSeparateScreenFocus(bool enabled) -{ - m_separateScreenFocus = enabled; -} - -inline void FocusChain::setActiveWindow(Window *window) -{ - m_activeWindow = window; -} - -inline void FocusChain::setCurrentDesktop(VirtualDesktop *desktop) -{ - m_currentDesktop = desktop; -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/ftrace.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/ftrace.cpp deleted file mode 100644 index 20076e44f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/ftrace.cpp +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 David Edmundson - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include "ftrace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -KWIN_SINGLETON_FACTORY(KWin::FTraceLogger) - -FTraceLogger::FTraceLogger(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ - if (qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_PERF_FTRACE")) { - setEnabled(true); - } else { - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/FTrace"), this, QDBusConnection::ExportScriptableContents); - } -} - -bool FTraceLogger::isEnabled() const -{ - return m_file.isOpen(); -} - -void FTraceLogger::setEnabled(bool enabled) -{ - QMutexLocker lock(&m_mutex); - if (enabled == isEnabled()) { - return; - } - - if (enabled) { - open(); - } else { - m_file.close(); - } - Q_EMIT enabledChanged(); -} - -bool FTraceLogger::open() -{ - const QString path = filePath(); - if (path.isEmpty()) { - return false; - } - - m_file.setFileName(path); - if (!m_file.open(QIODevice::WriteOnly)) { - qWarning() << "No access to trace marker file at:" << path; - } - return true; -} - -QString FTraceLogger::filePath() -{ - if (qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_PERF_FTRACE_FILE")) { - return qgetenv("KWIN_PERF_FTRACE_FILE"); - } - - QFile mountsFile("/proc/mounts"); - if (!mountsFile.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text)) { - qWarning() << "No access to mounts file. Can not determine trace marker file location."; - return QString(); - } - - auto lineInfo = [](const QString &line) { - const int start = line.indexOf(' ') + 1; - const int end = line.indexOf(' ', start); - const QString dirPath(line.mid(start, end - start)); - if (dirPath.isEmpty() || !QFileInfo::exists(dirPath)) { - return QFileInfo(); - } - return QFileInfo(QDir(dirPath), QStringLiteral("trace_marker")); - }; - QFileInfo markerFileInfo; - QTextStream mountsIn(&mountsFile); - QString mountsLine = mountsIn.readLine(); - - while (!mountsLine.isNull()) { - if (mountsLine.startsWith("tracefs")) { - const auto info = lineInfo(mountsLine); - if (info.exists()) { - markerFileInfo = info; - break; - } - } - if (mountsLine.startsWith("debugfs")) { - markerFileInfo = lineInfo(mountsLine); - } - mountsLine = mountsIn.readLine(); - } - mountsFile.close(); - if (!markerFileInfo.exists()) { - qWarning() << "Could not determine trace marker file location from mounts."; - return QString(); - } - - return markerFileInfo.absoluteFilePath(); -} - -FTraceDuration::~FTraceDuration() -{ - FTraceLogger::self()->trace(m_message, " end_ctx=", m_context); -} - -} - -#include "moc_ftrace.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/ftrace.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/ftrace.h deleted file mode 100644 index 3147a5e333..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/ftrace.h +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -/** - * FTraceLogger is a singleton utility for writing log messages using ftrace - * - * Usage: Either: - * Set the KWIN_PERF_FTRACE environment variable before starting the application - * Calling on DBus /FTrace org.kde.kwin.FTrace.setEnabled true - * After having created the ftrace mount - */ -class KWIN_EXPORT FTraceLogger : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.kwin.FTrace"); - Q_PROPERTY(bool isEnabled READ isEnabled NOTIFY enabledChanged) - -public: - /** - * Enabled through DBus and logging has started - */ - bool isEnabled() const; - - /** - * Main log function - * Takes any number of arguments that can be written into QTextStream - */ - template - void trace(Args... args) - { - Q_ASSERT(isEnabled()); - QMutexLocker lock(&m_mutex); - if (!m_file.isOpen()) { - return; - } - QTextStream stream(&m_file); - (stream << ... << args) << Qt::endl; - } - -Q_SIGNALS: - void enabledChanged(); - -public Q_SLOTS: - Q_SCRIPTABLE void setEnabled(bool enabled); - -private: - static QString filePath(); - bool open(); - QFile m_file; - QMutex m_mutex; - KWIN_SINGLETON(FTraceLogger) -}; - -class KWIN_EXPORT FTraceDuration -{ -public: - template - FTraceDuration(Args... args) - { - static QAtomicInteger s_context = 0; - QTextStream stream(&m_message); - (stream << ... << args); - stream.flush(); - m_context = ++s_context; - FTraceLogger::self()->trace(m_message, " begin_ctx=", m_context); - } - - ~FTraceDuration(); - -private: - QByteArray m_message; - quint32 m_context; -}; - -} // namespace KWin - -/** - * Optimised macro, arguments are only copied if tracing is enabled - */ -#define fTrace(...) \ - if (KWin::FTraceLogger::self()->isEnabled()) \ - KWin::FTraceLogger::self()->trace(__VA_ARGS__); - -/** - * Will insert two markers into the log. Once when called, and the second at the end of the relevant block - * In GPUVis this will appear as a timed block with begin_ctx and end_ctx markers - */ -#define fTraceDuration(...) \ - std::unique_ptr _duration(KWin::FTraceLogger::self()->isEnabled() ? new KWin::FTraceDuration(__VA_ARGS__) : nullptr); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/gestures.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/gestures.cpp deleted file mode 100644 index 93266476cf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/gestures.cpp +++ /dev/null @@ -1,583 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "gestures.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -Gesture::Gesture(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -Gesture::~Gesture() = default; - -SwipeGesture::SwipeGesture(QObject *parent) - : Gesture(parent) -{ -} - -SwipeGesture::~SwipeGesture() = default; - -void SwipeGesture::setStartGeometry(const QRect &geometry) -{ - setMinimumX(geometry.x()); - setMinimumY(geometry.y()); - setMaximumX(geometry.x() + geometry.width()); - setMaximumY(geometry.y() + geometry.height()); - - Q_ASSERT(m_maximumX >= m_minimumX); - Q_ASSERT(m_maximumY >= m_minimumY); -} - -qreal SwipeGesture::deltaToProgress(const QPointF &delta) const -{ - if (!m_minimumDeltaRelevant || m_minimumDelta.isNull()) { - return 1.0; - } - - switch (m_direction) { - case SwipeDirection::Up: - case SwipeDirection::Down: - return std::min(std::abs(delta.y()) / std::abs(m_minimumDelta.y()), 1.0); - case SwipeDirection::Left: - case SwipeDirection::Right: - return std::min(std::abs(delta.x()) / std::abs(m_minimumDelta.x()), 1.0); - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -bool SwipeGesture::minimumDeltaReached(const QPointF &delta) const -{ - return deltaToProgress(delta) >= 1.0; -} - -PinchGesture::PinchGesture(QObject *parent) - : Gesture(parent) -{ -} - -PinchGesture::~PinchGesture() = default; - -qreal PinchGesture::scaleDeltaToProgress(const qreal &scaleDelta) const -{ - return std::clamp(std::abs(scaleDelta - 1) / minimumScaleDelta(), 0.0, 1.0); -} - -bool PinchGesture::minimumScaleDeltaReached(const qreal &scaleDelta) const -{ - return scaleDeltaToProgress(scaleDelta) >= 1.0; -} - -GestureRecognizer::GestureRecognizer(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -GestureRecognizer::~GestureRecognizer() = default; - -void GestureRecognizer::registerSwipeGesture(KWin::SwipeGesture *gesture) -{ - Q_ASSERT(!m_swipeGestures.contains(gesture)); - auto connection = connect(gesture, &QObject::destroyed, this, std::bind(&GestureRecognizer::unregisterSwipeGesture, this, gesture)); - m_destroyConnections.insert(gesture, connection); - m_swipeGestures << gesture; -} - -void GestureRecognizer::unregisterSwipeGesture(KWin::SwipeGesture *gesture) -{ - auto it = m_destroyConnections.find(gesture); - if (it != m_destroyConnections.end()) { - disconnect(it.value()); - m_destroyConnections.erase(it); - } - m_swipeGestures.removeAll(gesture); - if (m_activeSwipeGestures.removeOne(gesture)) { - Q_EMIT gesture->cancelled(); - } -} - -void GestureRecognizer::registerPinchGesture(KWin::PinchGesture *gesture) -{ - Q_ASSERT(!m_pinchGestures.contains(gesture)); - auto connection = connect(gesture, &QObject::destroyed, this, std::bind(&GestureRecognizer::unregisterPinchGesture, this, gesture)); - m_destroyConnections.insert(gesture, connection); - m_pinchGestures << gesture; -} - -void GestureRecognizer::unregisterPinchGesture(KWin::PinchGesture *gesture) -{ - auto it = m_destroyConnections.find(gesture); - if (it != m_destroyConnections.end()) { - disconnect(it.value()); - m_destroyConnections.erase(it); - } - m_pinchGestures.removeAll(gesture); - if (m_activePinchGestures.removeOne(gesture)) { - Q_EMIT gesture->cancelled(); - } -} - -int GestureRecognizer::startSwipeGesture(uint fingerCount, const QPointF &startPos, StartPositionBehavior startPosBehavior) -{ - m_currentFingerCount = fingerCount; - if (!m_activeSwipeGestures.isEmpty() || !m_activePinchGestures.isEmpty()) { - return 0; - } - int count = 0; - for (SwipeGesture *gesture : std::as_const(m_swipeGestures)) { - if (gesture->minimumFingerCountIsRelevant()) { - if (gesture->minimumFingerCount() > fingerCount) { - continue; - } - } - if (gesture->maximumFingerCountIsRelevant()) { - if (gesture->maximumFingerCount() < fingerCount) { - continue; - } - } - if (startPosBehavior == StartPositionBehavior::Relevant) { - if (gesture->minimumXIsRelevant()) { - if (gesture->minimumX() > startPos.x()) { - continue; - } - } - if (gesture->maximumXIsRelevant()) { - if (gesture->maximumX() < startPos.x()) { - continue; - } - } - if (gesture->minimumYIsRelevant()) { - if (gesture->minimumY() > startPos.y()) { - continue; - } - } - if (gesture->maximumYIsRelevant()) { - if (gesture->maximumY() < startPos.y()) { - continue; - } - } - } - - // Only add gestures who's direction aligns with current swipe axis - switch (gesture->direction()) { - case SwipeDirection::Up: - case SwipeDirection::Down: - if (m_currentSwipeAxis == Axis::Horizontal) { - continue; - } - break; - case SwipeDirection::Left: - case SwipeDirection::Right: - if (m_currentSwipeAxis == Axis::Vertical) { - continue; - } - break; - case SwipeDirection::Invalid: - Q_UNREACHABLE(); - } - - m_activeSwipeGestures << gesture; - count++; - Q_EMIT gesture->started(); - } - return count; -} - -void GestureRecognizer::updateSwipeGesture(const QPointF &delta) -{ - m_currentDelta += delta; - - SwipeDirection direction; // Overall direction - Axis swipeAxis; - - // Pick an axis for gestures so horizontal ones don't change to vertical ones without lifting fingers - if (m_currentSwipeAxis == Axis::None) { - if (std::abs(m_currentDelta.x()) >= std::abs(m_currentDelta.y())) { - swipeAxis = Axis::Horizontal; - direction = m_currentDelta.x() < 0 ? SwipeDirection::Left : SwipeDirection::Right; - } else { - swipeAxis = Axis::Vertical; - direction = m_currentDelta.y() < 0 ? SwipeDirection::Up : SwipeDirection::Down; - } - if (std::abs(m_currentDelta.x()) >= 5 || std::abs(m_currentDelta.y()) >= 5) { - // only lock in a direction if the delta is big enough - // to prevent accidentally choosing the wrong direction - m_currentSwipeAxis = swipeAxis; - } - } else { - swipeAxis = m_currentSwipeAxis; - } - - // Find the current swipe direction - switch (swipeAxis) { - case Axis::Vertical: - direction = m_currentDelta.y() < 0 ? SwipeDirection::Up : SwipeDirection::Down; - break; - case Axis::Horizontal: - direction = m_currentDelta.x() < 0 ? SwipeDirection::Left : SwipeDirection::Right; - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - - // Eliminate wrong gestures (takes two iterations) - for (int i = 0; i < 2; i++) { - - if (m_activeSwipeGestures.isEmpty()) { - startSwipeGesture(m_currentFingerCount); - } - - for (auto it = m_activeSwipeGestures.begin(); it != m_activeSwipeGestures.end();) { - auto g = static_cast(*it); - - if (g->direction() != direction) { - // If a gesture was started from a touchscreen border never cancel it - if (!g->minimumXIsRelevant() || !g->maximumXIsRelevant() || !g->minimumYIsRelevant() || !g->maximumYIsRelevant()) { - Q_EMIT g->cancelled(); - it = m_activeSwipeGestures.erase(it); - continue; - } - } - - it++; - } - } - - // Send progress update - for (SwipeGesture *g : std::as_const(m_activeSwipeGestures)) { - Q_EMIT g->progress(g->deltaToProgress(m_currentDelta)); - Q_EMIT g->deltaProgress(m_currentDelta); - } -} - -void GestureRecognizer::cancelActiveGestures() -{ - for (auto g : std::as_const(m_activeSwipeGestures)) { - Q_EMIT g->cancelled(); - } - for (auto g : std::as_const(m_activePinchGestures)) { - Q_EMIT g->cancelled(); - } - m_activeSwipeGestures.clear(); - m_activePinchGestures.clear(); - m_currentScale = 0; - m_currentDelta = QPointF(0, 0); - m_currentSwipeAxis = Axis::None; -} - -void GestureRecognizer::cancelSwipeGesture() -{ - cancelActiveGestures(); - m_currentFingerCount = 0; - m_currentDelta = QPointF(0, 0); - m_currentSwipeAxis = Axis::None; -} - -void GestureRecognizer::endSwipeGesture() -{ - const QPointF delta = m_currentDelta; - for (auto g : std::as_const(m_activeSwipeGestures)) { - if (static_cast(g)->minimumDeltaReached(delta)) { - Q_EMIT g->triggered(); - } else { - Q_EMIT g->cancelled(); - } - } - m_activeSwipeGestures.clear(); - m_currentFingerCount = 0; - m_currentDelta = QPointF(0, 0); - m_currentSwipeAxis = Axis::None; -} - -int GestureRecognizer::startPinchGesture(uint fingerCount) -{ - m_currentFingerCount = fingerCount; - int count = 0; - if (!m_activeSwipeGestures.isEmpty() || !m_activePinchGestures.isEmpty()) { - return 0; - } - for (PinchGesture *gesture : std::as_const(m_pinchGestures)) { - if (gesture->minimumFingerCountIsRelevant()) { - if (gesture->minimumFingerCount() > fingerCount) { - continue; - } - } - if (gesture->maximumFingerCountIsRelevant()) { - if (gesture->maximumFingerCount() < fingerCount) { - continue; - } - } - - // direction doesn't matter yet - m_activePinchGestures << gesture; - count++; - Q_EMIT gesture->started(); - } - return count; -} - -void GestureRecognizer::updatePinchGesture(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &posDelta) -{ - m_currentScale = scale; - - // Determine the direction of the swipe - PinchDirection direction; - if (scale < 1) { - direction = PinchDirection::Contracting; - } else { - direction = PinchDirection::Expanding; - } - - // Eliminate wrong gestures (takes two iterations) - for (int i = 0; i < 2; i++) { - if (m_activePinchGestures.isEmpty()) { - startPinchGesture(m_currentFingerCount); - } - - for (auto it = m_activePinchGestures.begin(); it != m_activePinchGestures.end();) { - auto g = static_cast(*it); - - if (g->direction() != direction) { - Q_EMIT g->cancelled(); - it = m_activePinchGestures.erase(it); - continue; - } - it++; - } - } - - for (PinchGesture *g : std::as_const(m_activePinchGestures)) { - Q_EMIT g->progress(g->scaleDeltaToProgress(scale)); - } -} - -void GestureRecognizer::cancelPinchGesture() -{ - cancelActiveGestures(); - m_currentScale = 1; - m_currentFingerCount = 0; - m_currentSwipeAxis = Axis::None; -} - -void GestureRecognizer::endPinchGesture() // because fingers up -{ - for (auto g : std::as_const(m_activePinchGestures)) { - if (g->minimumScaleDeltaReached(m_currentScale)) { - Q_EMIT g->triggered(); - } else { - Q_EMIT g->cancelled(); - } - } - m_activeSwipeGestures.clear(); - m_activePinchGestures.clear(); - m_currentScale = 1; - m_currentFingerCount = 0; - m_currentSwipeAxis = Axis::None; -} - -bool SwipeGesture::maximumFingerCountIsRelevant() const -{ - return m_maximumFingerCountRelevant; -} - -uint SwipeGesture::minimumFingerCount() const -{ - return m_minimumFingerCount; -} - -void SwipeGesture::setMinimumFingerCount(uint count) -{ - m_minimumFingerCount = count; - m_minimumFingerCountRelevant = true; -} - -bool SwipeGesture::minimumFingerCountIsRelevant() const -{ - return m_minimumFingerCountRelevant; -} - -void SwipeGesture::setMaximumFingerCount(uint count) -{ - m_maximumFingerCount = count; - m_maximumFingerCountRelevant = true; -} - -uint SwipeGesture::maximumFingerCount() const -{ - return m_maximumFingerCount; -} - -SwipeDirection SwipeGesture::direction() const -{ - return m_direction; -} - -void SwipeGesture::setDirection(SwipeDirection direction) -{ - m_direction = direction; -} - -void SwipeGesture::setMinimumX(int x) -{ - m_minimumX = x; - m_minimumXRelevant = true; -} - -int SwipeGesture::minimumX() const -{ - return m_minimumX; -} - -bool SwipeGesture::minimumXIsRelevant() const -{ - return m_minimumXRelevant; -} - -void SwipeGesture::setMinimumY(int y) -{ - m_minimumY = y; - m_minimumYRelevant = true; -} - -int SwipeGesture::minimumY() const -{ - return m_minimumY; -} - -bool SwipeGesture::minimumYIsRelevant() const -{ - return m_minimumYRelevant; -} - -void SwipeGesture::setMaximumX(int x) -{ - m_maximumX = x; - m_maximumXRelevant = true; -} - -int SwipeGesture::maximumX() const -{ - return m_maximumX; -} - -bool SwipeGesture::maximumXIsRelevant() const -{ - return m_maximumXRelevant; -} - -void SwipeGesture::setMaximumY(int y) -{ - m_maximumY = y; - m_maximumYRelevant = true; -} - -int SwipeGesture::maximumY() const -{ - return m_maximumY; -} - -bool SwipeGesture::maximumYIsRelevant() const -{ - return m_maximumYRelevant; -} - -QPointF SwipeGesture::minimumDelta() const -{ - return m_minimumDelta; -} - -void SwipeGesture::setMinimumDelta(const QPointF &delta) -{ - m_minimumDelta = delta; - m_minimumDeltaRelevant = true; -} - -bool SwipeGesture::isMinimumDeltaRelevant() const -{ - return m_minimumDeltaRelevant; -} - -bool PinchGesture::minimumFingerCountIsRelevant() const -{ - return m_minimumFingerCountRelevant; -} - -void PinchGesture::setMinimumFingerCount(uint count) -{ - m_minimumFingerCount = count; - m_minimumFingerCountRelevant = true; -} - -uint PinchGesture::minimumFingerCount() const -{ - return m_minimumFingerCount; -} - -bool PinchGesture::maximumFingerCountIsRelevant() const -{ - return m_maximumFingerCountRelevant; -} - -void PinchGesture::setMaximumFingerCount(uint count) -{ - m_maximumFingerCount = count; - m_maximumFingerCountRelevant = true; -} - -uint PinchGesture::maximumFingerCount() const -{ - return m_maximumFingerCount; -} - -PinchDirection PinchGesture::direction() const -{ - return m_direction; -} - -void PinchGesture::setDirection(PinchDirection direction) -{ - m_direction = direction; -} - -qreal PinchGesture::minimumScaleDelta() const -{ - return m_minimumScaleDelta; -} - -void PinchGesture::setMinimumScaleDelta(const qreal &scaleDelta) -{ - m_minimumScaleDelta = scaleDelta; - m_minimumScaleDeltaRelevant = true; -} - -bool PinchGesture::isMinimumScaleDeltaRelevant() const -{ - return m_minimumScaleDeltaRelevant; -} - -int GestureRecognizer::startSwipeGesture(uint fingerCount) -{ - return startSwipeGesture(fingerCount, QPointF(), StartPositionBehavior::Irrelevant); -} - -int GestureRecognizer::startSwipeGesture(const QPointF &startPos) -{ - return startSwipeGesture(1, startPos, StartPositionBehavior::Relevant); -} - -} - -#include "moc_gestures.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/gestures.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/gestures.h deleted file mode 100644 index f467f5d595..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/gestures.h +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "effect/globals.h" -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -/* - * Everytime the scale of the gesture changes by this much, the callback changes by 1. - * This is the amount of change for 1 unit of change, like switch by 1 desktop. - * */ -static const qreal DEFAULT_UNIT_SCALE_DELTA = .2; // 20% - -class Gesture : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - ~Gesture() override; - -protected: - explicit Gesture(QObject *parent); - -Q_SIGNALS: - /** - * Matching of a gesture started and this Gesture might match. - * On further evaluation either the signal @ref triggered or - * @ref cancelled will get emitted. - */ - void started(); - /** - * Gesture matching ended and this Gesture matched. - */ - void triggered(); - /** - * This Gesture no longer matches. - */ - void cancelled(); -}; - -class SwipeGesture : public Gesture -{ - Q_OBJECT -public: - explicit SwipeGesture(QObject *parent = nullptr); - ~SwipeGesture() override; - - bool minimumFingerCountIsRelevant() const; - void setMinimumFingerCount(uint count); - uint minimumFingerCount() const; - - bool maximumFingerCountIsRelevant() const; - void setMaximumFingerCount(uint count); - uint maximumFingerCount() const; - - SwipeDirection direction() const; - void setDirection(SwipeDirection direction); - - void setMinimumX(int x); - int minimumX() const; - bool minimumXIsRelevant() const; - void setMinimumY(int y); - int minimumY() const; - bool minimumYIsRelevant() const; - - void setMaximumX(int x); - int maximumX() const; - bool maximumXIsRelevant() const; - void setMaximumY(int y); - int maximumY() const; - bool maximumYIsRelevant() const; - void setStartGeometry(const QRect &geometry); - - QPointF minimumDelta() const; - void setMinimumDelta(const QPointF &delta); - bool isMinimumDeltaRelevant() const; - - qreal deltaToProgress(const QPointF &delta) const; - bool minimumDeltaReached(const QPointF &delta) const; - -Q_SIGNALS: - /** - * The progress of the gesture if a minimumDelta is set. - * The progress is reported in [0.0,1.0] - */ - void progress(qreal); - - /** - * The progress in actual pixel distance traveled by the fingers - */ - void deltaProgress(const QPointF &delta); - -private: - bool m_minimumFingerCountRelevant = false; - uint m_minimumFingerCount = 0; - bool m_maximumFingerCountRelevant = false; - uint m_maximumFingerCount = 0; - SwipeDirection m_direction = SwipeDirection::Down; - bool m_minimumXRelevant = false; - int m_minimumX = 0; - bool m_minimumYRelevant = false; - int m_minimumY = 0; - bool m_maximumXRelevant = false; - int m_maximumX = 0; - bool m_maximumYRelevant = false; - int m_maximumY = 0; - bool m_minimumDeltaRelevant = false; - QPointF m_minimumDelta; -}; - -class PinchGesture : public Gesture -{ - Q_OBJECT -public: - explicit PinchGesture(QObject *parent = nullptr); - ~PinchGesture() override; - - bool minimumFingerCountIsRelevant() const; - void setMinimumFingerCount(uint count); - uint minimumFingerCount() const; - - bool maximumFingerCountIsRelevant() const; - void setMaximumFingerCount(uint count); - uint maximumFingerCount() const; - - PinchDirection direction() const; - void setDirection(PinchDirection direction); - - qreal minimumScaleDelta() const; - - /** - * scaleDelta is the % scale difference needed to trigger - * 0.25 will trigger when scale reaches 0.75 or 1.25 - */ - void setMinimumScaleDelta(const qreal &scaleDelta); - bool isMinimumScaleDeltaRelevant() const; - - qreal scaleDeltaToProgress(const qreal &scaleDelta) const; - bool minimumScaleDeltaReached(const qreal &scaleDelta) const; - -Q_SIGNALS: - /** - * The progress of the gesture if a minimumDelta is set. - * The progress is reported in [0.0,1.0] - */ - void progress(qreal); - -private: - bool m_minimumFingerCountRelevant = false; - uint m_minimumFingerCount = 0; - bool m_maximumFingerCountRelevant = false; - uint m_maximumFingerCount = 0; - PinchDirection m_direction = PinchDirection::Expanding; - bool m_minimumScaleDeltaRelevant = false; - qreal m_minimumScaleDelta = DEFAULT_UNIT_SCALE_DELTA; -}; - -class KWIN_EXPORT GestureRecognizer : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - GestureRecognizer(QObject *parent = nullptr); - ~GestureRecognizer() override; - - void registerSwipeGesture(SwipeGesture *gesture); - void unregisterSwipeGesture(SwipeGesture *gesture); - void registerPinchGesture(PinchGesture *gesture); - void unregisterPinchGesture(PinchGesture *gesture); - - int startSwipeGesture(uint fingerCount); - int startSwipeGesture(const QPointF &startPos); - - void updateSwipeGesture(const QPointF &delta); - void cancelSwipeGesture(); - void endSwipeGesture(); - - int startPinchGesture(uint fingerCount); - void updatePinchGesture(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &posDelta); - void cancelPinchGesture(); - void endPinchGesture(); - -private: - void cancelActiveGestures(); - enum class StartPositionBehavior { - Relevant, - Irrelevant, - }; - enum class Axis { - Horizontal, - Vertical, - None, - }; - int startSwipeGesture(uint fingerCount, const QPointF &startPos, StartPositionBehavior startPosBehavior); - QList m_swipeGestures; - QList m_pinchGestures; - QList m_activeSwipeGestures; - QList m_activePinchGestures; - QMap m_destroyConnections; - - QPointF m_currentDelta = QPointF(0, 0); - qreal m_currentScale = 1; // For Pinch Gesture recognition - uint m_currentFingerCount = 0; - Axis m_currentSwipeAxis = Axis::None; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/globalshortcuts.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/globalshortcuts.cpp deleted file mode 100644 index 5682e2a797..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/globalshortcuts.cpp +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "globalshortcuts.h" -// config -#include "config-kwin.h" -// kwin -#include "effect/globals.h" -#include "gestures.h" -#include "main.h" -#include "utils/common.h" -// KDE -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS -#include -#include -#endif -// Qt -#include -// system -#include -#include - -namespace KWin -{ -GlobalShortcut::GlobalShortcut(Shortcut &&sc, QAction *action) - : m_shortcut(sc) - , m_action(action) -{ - if (auto swipeGesture = std::get_if(&sc)) { - m_swipeGesture = std::make_unique(); - m_swipeGesture->setDirection(swipeGesture->direction); - m_swipeGesture->setMinimumDelta(QPointF(200, 200)); - m_swipeGesture->setMaximumFingerCount(swipeGesture->fingerCount); - m_swipeGesture->setMinimumFingerCount(swipeGesture->fingerCount); - QObject::connect(m_swipeGesture.get(), &SwipeGesture::triggered, m_action, &QAction::trigger, Qt::QueuedConnection); - QObject::connect(m_swipeGesture.get(), &SwipeGesture::cancelled, m_action, &QAction::trigger, Qt::QueuedConnection); - if (swipeGesture->progressCallback) { - QObject::connect(m_swipeGesture.get(), &SwipeGesture::progress, swipeGesture->progressCallback); - } - } else if (auto pinchGesture = std::get_if(&sc)) { - m_pinchGesture = std::make_unique(); - m_pinchGesture->setDirection(pinchGesture->direction); - m_pinchGesture->setMaximumFingerCount(pinchGesture->fingerCount); - m_pinchGesture->setMinimumFingerCount(pinchGesture->fingerCount); - QObject::connect(m_pinchGesture.get(), &PinchGesture::triggered, m_action, &QAction::trigger, Qt::QueuedConnection); - QObject::connect(m_pinchGesture.get(), &PinchGesture::cancelled, m_action, &QAction::trigger, Qt::QueuedConnection); - if (pinchGesture->scaleCallback) { - QObject::connect(m_pinchGesture.get(), &PinchGesture::progress, pinchGesture->scaleCallback); - } - } -} - -GlobalShortcut::~GlobalShortcut() -{ -} - -QAction *GlobalShortcut::action() const -{ - return m_action; -} - -void GlobalShortcut::invoke() const -{ - QMetaObject::invokeMethod(m_action, &QAction::trigger, Qt::QueuedConnection); -} - -const Shortcut &GlobalShortcut::shortcut() const -{ - return m_shortcut; -} - -SwipeGesture *GlobalShortcut::swipeGesture() const -{ - return m_swipeGesture.get(); -} - -PinchGesture *GlobalShortcut::pinchGesture() const -{ - return m_pinchGesture.get(); -} - -GlobalShortcutsManager::GlobalShortcutsManager(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_touchpadGestureRecognizer(new GestureRecognizer(this)) - , m_touchscreenGestureRecognizer(new GestureRecognizer(this)) -{ -} - -GlobalShortcutsManager::~GlobalShortcutsManager() -{ -} - -void GlobalShortcutsManager::init() -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - if (kwinApp()->shouldUseWaylandForCompositing()) { - qputenv("KGLOBALACCELD_PLATFORM", QByteArrayLiteral("org.kde.kwin")); - m_kglobalAccel = std::make_unique(); - if (!m_kglobalAccel->init()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Init of kglobalaccel failed"; - m_kglobalAccel.reset(); - } else { - qCDebug(KWIN_CORE) << "KGlobalAcceld inited"; - } - } -#endif -} - -void GlobalShortcutsManager::objectDeleted(QObject *object) -{ - auto it = m_shortcuts.begin(); - while (it != m_shortcuts.end()) { - if (it->action() == object) { - it = m_shortcuts.erase(it); - } else { - ++it; - } - } -} - -bool GlobalShortcutsManager::add(GlobalShortcut sc, DeviceType device) -{ - const auto &recognizer = device == DeviceType::Touchpad ? m_touchpadGestureRecognizer : m_touchscreenGestureRecognizer; - if (std::holds_alternative(sc.shortcut())) { - recognizer->registerSwipeGesture(sc.swipeGesture()); - } else if (std::holds_alternative(sc.shortcut())) { - recognizer->registerPinchGesture(sc.pinchGesture()); - } - connect(sc.action(), &QAction::destroyed, this, &GlobalShortcutsManager::objectDeleted); - m_shortcuts.push_back(std::move(sc)); - return true; -} - -void GlobalShortcutsManager::registerPointerShortcut(QAction *action, Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::MouseButtons pointerButtons) -{ - add(GlobalShortcut(PointerButtonShortcut{modifiers, pointerButtons}, action)); -} - -void GlobalShortcutsManager::registerAxisShortcut(QAction *action, Qt::KeyboardModifiers modifiers, PointerAxisDirection axis) -{ - add(GlobalShortcut(PointerAxisShortcut{modifiers, axis}, action)); -} - -void GlobalShortcutsManager::registerTouchpadSwipe(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback) -{ - add(GlobalShortcut(RealtimeFeedbackSwipeShortcut{DeviceType::Touchpad, direction, progressCallback, fingerCount}, action), DeviceType::Touchpad); -} - -void GlobalShortcutsManager::registerTouchpadSwipe(SwipeGesture *swipeGesture) -{ - m_touchpadGestureRecognizer->registerSwipeGesture(swipeGesture); -} - -void GlobalShortcutsManager::registerTouchpadPinch(PinchDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback) -{ - add(GlobalShortcut(RealtimeFeedbackPinchShortcut{direction, progressCallback, fingerCount}, action), DeviceType::Touchpad); -} - -void GlobalShortcutsManager::registerTouchpadPinch(PinchGesture *pinchGesture) -{ - m_touchpadGestureRecognizer->registerPinchGesture(pinchGesture); -} - -void GlobalShortcutsManager::registerTouchscreenSwipe(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback) -{ - add(GlobalShortcut(RealtimeFeedbackSwipeShortcut{DeviceType::Touchscreen, direction, progressCallback, fingerCount}, action), DeviceType::Touchscreen); -} - -void GlobalShortcutsManager::registerTouchscreenSwipe(SwipeGesture *swipeGesture) -{ - m_touchscreenGestureRecognizer->registerSwipeGesture(swipeGesture); -} - -void GlobalShortcutsManager::forceRegisterTouchscreenSwipe(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback) -{ - GlobalShortcut shortcut{RealtimeFeedbackSwipeShortcut{DeviceType::Touchscreen, direction, progressCallback, fingerCount}, action}; - const auto it = std::find_if(m_shortcuts.begin(), m_shortcuts.end(), [&shortcut](const auto &s) { - return shortcut.shortcut() == s.shortcut(); - }); - if (it != m_shortcuts.end()) { - m_shortcuts.erase(it); - } - m_touchscreenGestureRecognizer->registerSwipeGesture(shortcut.swipeGesture()); - connect(shortcut.action(), &QAction::destroyed, this, &GlobalShortcutsManager::objectDeleted); - m_shortcuts.push_back(std::move(shortcut)); -} - -bool GlobalShortcutsManager::processKey(Qt::KeyboardModifiers mods, int keyQt) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - if (m_kglobalAccelInterface) { - auto check = [this](Qt::KeyboardModifiers mods, int keyQt) { - bool retVal = false; - QMetaObject::invokeMethod(m_kglobalAccelInterface, - "checkKeyPressed", - Qt::DirectConnection, - Q_RETURN_ARG(bool, retVal), - Q_ARG(int, int(mods) | keyQt)); - return retVal; - }; - if (check(mods, keyQt)) { - return true; - } else if (keyQt == Qt::Key_Backtab) { - // KGlobalAccel on X11 has some workaround for Backtab - // see kglobalaccel/src/runtime/plugins/xcb/kglobalccel_x11.cpp method x11KeyPress - // Apparently KKeySequenceWidget captures Shift+Tab instead of Backtab - // thus if the key is backtab we should adjust to add shift again and use tab - // in addition KWin registers the shortcut incorrectly as Alt+Shift+Backtab - // this should be changed to either Alt+Backtab or Alt+Shift+Tab to match KKeySequenceWidget - // trying the variants - if (check(mods | Qt::ShiftModifier, keyQt)) { - return true; - } - if (check(mods | Qt::ShiftModifier, Qt::Key_Tab)) { - return true; - } - } - } -#endif - return false; -} - -bool GlobalShortcutsManager::processKeyRelease(Qt::KeyboardModifiers mods, int keyQt) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - if (m_kglobalAccelInterface) { - QMetaObject::invokeMethod(m_kglobalAccelInterface, - "checkKeyReleased", - Qt::DirectConnection, - Q_ARG(int, int(mods) | keyQt)); - } -#endif - return false; -} - -template -bool match(QList &shortcuts, Args... args) -{ - for (auto &sc : shortcuts) { - if (std::holds_alternative(sc.shortcut())) { - if (std::get(sc.shortcut()) == ShortcutKind{args...}) { - sc.invoke(); - return true; - } - } - } - return false; -} - -// TODO(C++20): use ranges for a nicer way of filtering by shortcut type -bool GlobalShortcutsManager::processPointerPressed(Qt::KeyboardModifiers mods, Qt::MouseButtons pointerButtons) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - // currently only used to better support modifier only shortcuts - // modifier-only shortcuts are not triggered if a pointer button is pressed - if (m_kglobalAccelInterface) { - QMetaObject::invokeMethod(m_kglobalAccelInterface, - "checkPointerPressed", - Qt::DirectConnection, - Q_ARG(Qt::MouseButtons, pointerButtons)); - } -#endif - return match(m_shortcuts, mods, pointerButtons); -} - -bool GlobalShortcutsManager::processAxis(Qt::KeyboardModifiers mods, PointerAxisDirection axis) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - // currently only used to better support modifier only shortcuts - // modifier-only shortcuts are not triggered if a pointer axis is used - if (m_kglobalAccelInterface) { - QMetaObject::invokeMethod(m_kglobalAccelInterface, - "checkAxisTriggered", - Qt::DirectConnection, - Q_ARG(int, axis)); - } -#endif - return match(m_shortcuts, mods, axis); -} - -void GlobalShortcutsManager::processSwipeStart(DeviceType device, uint fingerCount) -{ - if (device == DeviceType::Touchpad) { - m_touchpadGestureRecognizer->startSwipeGesture(fingerCount); - } else { - m_touchscreenGestureRecognizer->startSwipeGesture(fingerCount); - } -} - -void GlobalShortcutsManager::processSwipeUpdate(DeviceType device, const QPointF &delta) -{ - if (device == DeviceType::Touchpad) { - m_touchpadGestureRecognizer->updateSwipeGesture(delta); - } else { - m_touchscreenGestureRecognizer->updateSwipeGesture(delta); - } -} - -void GlobalShortcutsManager::processSwipeCancel(DeviceType device) -{ - if (device == DeviceType::Touchpad) { - m_touchpadGestureRecognizer->cancelSwipeGesture(); - } else { - m_touchscreenGestureRecognizer->cancelSwipeGesture(); - } -} - -void GlobalShortcutsManager::processSwipeEnd(DeviceType device) -{ - if (device == DeviceType::Touchpad) { - m_touchpadGestureRecognizer->endSwipeGesture(); - } else { - m_touchscreenGestureRecognizer->endSwipeGesture(); - } - // TODO: cancel on Wayland Seat if one triggered -} - -void GlobalShortcutsManager::processPinchStart(uint fingerCount) -{ - m_touchpadGestureRecognizer->startPinchGesture(fingerCount); -} - -void GlobalShortcutsManager::processPinchUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta) -{ - m_touchpadGestureRecognizer->updatePinchGesture(scale, angleDelta, delta); -} - -void GlobalShortcutsManager::processPinchCancel() -{ - m_touchpadGestureRecognizer->cancelPinchGesture(); -} - -void GlobalShortcutsManager::processPinchEnd() -{ - m_touchpadGestureRecognizer->endPinchGesture(); -} - -} // namespace - -#include "moc_globalshortcuts.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/globalshortcuts.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/globalshortcuts.h deleted file mode 100644 index 13c4239cae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/globalshortcuts.h +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -// KWin -#include "effect/globals.h" -// Qt -#include - -#include - -class QAction; -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS -class KGlobalAccelD; -class KGlobalAccelInterface; -#endif -namespace KWin -{ -class GlobalShortcut; -class SwipeGesture; -class PinchGesture; -class GestureRecognizer; - -enum class DeviceType { - Touchpad, - Touchscreen -}; - -/** - * @brief Manager for the global shortcut system inside KWin. - * - * This class is responsible for holding all the global shortcuts and to process a key press event. - * That is trigger a shortcut if there is a match. - * - * For internal shortcut handling (those which are delivered inside KWin) QActions are used and - * triggered if the shortcut matches. For external shortcut handling a DBus interface is used. - */ -class GlobalShortcutsManager : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit GlobalShortcutsManager(QObject *parent = nullptr); - ~GlobalShortcutsManager() override; - void init(); - - /** - * @brief Registers an internal global pointer shortcut - * - * @param action The action to trigger if the shortcut is pressed - * @param modifiers The modifiers which need to be hold to trigger the action - * @param pointerButtons The pointer button which needs to be pressed - */ - void registerPointerShortcut(QAction *action, Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::MouseButtons pointerButtons); - /** - * @brief Registers an internal global axis shortcut - * - * @param action The action to trigger if the shortcut is triggered - * @param modifiers The modifiers which need to be hold to trigger the action - * @param axis The pointer axis - */ - void registerAxisShortcut(QAction *action, Qt::KeyboardModifiers modifiers, PointerAxisDirection axis); - - void registerTouchpadSwipe(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback = {}); - void registerTouchpadSwipe(SwipeGesture *swipeGesture); - void registerTouchpadPinch(PinchDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback = {}); - void registerTouchpadPinch(PinchGesture *pinchGesture); - void registerTouchscreenSwipe(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback = {}); - void registerTouchscreenSwipe(SwipeGesture *swipeGesture); - void forceRegisterTouchscreenSwipe(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback = {}); - - /** - * @brief Processes a key event to decide whether a shortcut needs to be triggered. - * - * If a shortcut triggered this method returns @c true to indicate to the caller that the event - * should not be further processed. If there is no shortcut which triggered for the key, then - * @c false is returned. - * - * @param modifiers The current hold modifiers - * @param keyQt The Qt::Key which got pressed - * @return @c true if a shortcut triggered, @c false otherwise - */ - bool processKey(Qt::KeyboardModifiers modifiers, int keyQt); - bool processKeyRelease(Qt::KeyboardModifiers modifiers, int keyQt); - bool processPointerPressed(Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::MouseButtons pointerButtons); - /** - * @brief Processes a pointer axis event to decide whether a shortcut needs to be triggered. - * - * If a shortcut triggered this method returns @c true to indicate to the caller that the event - * should not be further processed. If there is no shortcut which triggered for the key, then - * @c false is returned. - * - * @param modifiers The current hold modifiers - * @param axis The axis direction which has triggered this event - * @return @c true if a shortcut triggered, @c false otherwise - */ - bool processAxis(Qt::KeyboardModifiers modifiers, PointerAxisDirection axis); - - void processSwipeStart(DeviceType device, uint fingerCount); - void processSwipeUpdate(DeviceType device, const QPointF &delta); - void processSwipeCancel(DeviceType device); - void processSwipeEnd(DeviceType device); - - void processPinchStart(uint fingerCount); - void processPinchUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta); - void processPinchCancel(); - void processPinchEnd(); - -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - void setKGlobalAccelInterface(KGlobalAccelInterface *interface) - { - m_kglobalAccelInterface = interface; - } -#endif - -private: - void objectDeleted(QObject *object); - bool add(GlobalShortcut sc, DeviceType device = DeviceType::Touchpad); - - QList m_shortcuts; - -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - std::unique_ptr m_kglobalAccel; - KGlobalAccelInterface *m_kglobalAccelInterface = nullptr; -#endif - std::unique_ptr m_touchpadGestureRecognizer; - std::unique_ptr m_touchscreenGestureRecognizer; -}; - -struct KeyboardShortcut -{ - QKeySequence sequence; - bool operator==(const KeyboardShortcut &rhs) const - { - return sequence == rhs.sequence; - } -}; -struct PointerButtonShortcut -{ - Qt::KeyboardModifiers pointerModifiers; - Qt::MouseButtons pointerButtons; - bool operator==(const PointerButtonShortcut &rhs) const - { - return pointerModifiers == rhs.pointerModifiers && pointerButtons == rhs.pointerButtons; - } -}; -struct PointerAxisShortcut -{ - Qt::KeyboardModifiers axisModifiers; - PointerAxisDirection axisDirection; - bool operator==(const PointerAxisShortcut &rhs) const - { - return axisModifiers == rhs.axisModifiers && axisDirection == rhs.axisDirection; - } -}; -struct RealtimeFeedbackSwipeShortcut -{ - DeviceType device; - SwipeDirection direction; - std::function progressCallback; - uint fingerCount; - - template - bool operator==(const T &rhs) const - { - return direction == rhs.direction && fingerCount == rhs.fingerCount && device == rhs.device; - } -}; -struct RealtimeFeedbackPinchShortcut -{ - PinchDirection direction; - std::function scaleCallback; - uint fingerCount; - - template - bool operator==(const T &rhs) const - { - return direction == rhs.direction && fingerCount == rhs.fingerCount; - } -}; - -using Shortcut = std::variant; - -class GlobalShortcut -{ -public: - GlobalShortcut(Shortcut &&shortcut, QAction *action); - ~GlobalShortcut(); - - void invoke() const; - QAction *action() const; - const Shortcut &shortcut() const; - SwipeGesture *swipeGesture() const; - PinchGesture *pinchGesture() const; - -private: - std::shared_ptr m_swipeGesture; - std::shared_ptr m_pinchGesture; - Shortcut m_shortcut = {}; - QAction *m_action = nullptr; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/group.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/group.cpp deleted file mode 100644 index c5afd1e2e0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/group.cpp +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "group.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -//******************************************** -// Group -//******************************************** - -Group::Group(xcb_window_t leader_P) - : leader_client(nullptr) - , leader_wid(leader_P) - , leader_info(nullptr) - , user_time(-1U) - , refcount(0) -{ - if (leader_P != XCB_WINDOW_NONE) { - leader_client = workspace()->findClient(Predicate::WindowMatch, leader_P); - leader_info = std::make_unique(kwinApp()->x11Connection(), leader_P, kwinApp()->x11RootWindow(), - NET::Properties(), NET::WM2StartupId); - } - effect_group = std::make_unique(this); - workspace()->addGroup(this); -} - -Group::~Group() = default; - -QIcon Group::icon() const -{ - if (leader_client != nullptr) { - return leader_client->icon(); - } else if (leader_wid != XCB_WINDOW_NONE) { - QIcon ic; - NETWinInfo info(kwinApp()->x11Connection(), leader_wid, kwinApp()->x11RootWindow(), NET::WMIcon, NET::WM2IconPixmap); - auto readIcon = [&ic, &info, this](int size, bool scale = true) { - const QPixmap pix = KX11Extras::icon(leader_wid, size, size, scale, KX11Extras::NETWM | KX11Extras::WMHints, &info); - if (!pix.isNull()) { - ic.addPixmap(pix); - } - }; - readIcon(16); - readIcon(32); - readIcon(48, false); - readIcon(64, false); - readIcon(128, false); - return ic; - } - return QIcon(); -} - -void Group::addMember(X11Window *member_P) -{ - _members.append(member_P); - // qDebug() << "GROUPADD:" << this << ":" << member_P; - // qDebug() << kBacktrace(); -} - -void Group::removeMember(X11Window *member_P) -{ - // qDebug() << "GROUPREMOVE:" << this << ":" << member_P; - // qDebug() << kBacktrace(); - Q_ASSERT(_members.contains(member_P)); - _members.removeAll(member_P); - // there are cases when automatic deleting of groups must be delayed, - // e.g. when removing a member and doing some operation on the possibly - // other members of the group (which would be however deleted already - // if there were no other members) - if (refcount == 0 && _members.isEmpty()) { - workspace()->removeGroup(this); - delete this; - } -} - -void Group::ref() -{ - ++refcount; -} - -void Group::deref() -{ - if (--refcount == 0 && _members.isEmpty()) { - workspace()->removeGroup(this); - delete this; - } -} - -void Group::gotLeader(X11Window *leader_P) -{ - Q_ASSERT(leader_P->window() == leader_wid); - leader_client = leader_P; -} - -void Group::lostLeader() -{ - Q_ASSERT(!_members.contains(leader_client)); - leader_client = nullptr; - if (_members.isEmpty()) { - workspace()->removeGroup(this); - delete this; - } -} - -void Group::startupIdChanged() -{ - KStartupInfoId asn_id; - KStartupInfoData asn_data; - bool asn_valid = workspace()->checkStartupNotification(leader_wid, asn_id, asn_data); - if (!asn_valid) { - return; - } - if (asn_id.timestamp() != 0 && user_time != -1U - && NET::timestampCompare(asn_id.timestamp(), user_time) > 0) { - user_time = asn_id.timestamp(); - } -} - -void Group::updateUserTime(xcb_timestamp_t time) -{ - // copy of X11Window::updateUserTime - if (time == XCB_CURRENT_TIME) { - kwinApp()->updateXTime(); - time = xTime(); - } - if (time != -1U - && (user_time == XCB_CURRENT_TIME - || NET::timestampCompare(time, user_time) > 0)) { // time > user_time - user_time = time; - } -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/group.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/group.h deleted file mode 100644 index 55efba4ce9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/group.h +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#if !KWIN_BUILD_X11 -#error Do not include on non-X11 builds -#endif - -#include "utils/common.h" -#include - -namespace KWin -{ - -class EffectWindowGroup; -class X11Window; - -class Group -{ -public: - Group(xcb_window_t leader); - ~Group(); - xcb_window_t leader() const; - const X11Window *leaderClient() const; - X11Window *leaderClient(); - const QList &members() const; - QIcon icon() const; - void addMember(X11Window *member); - void removeMember(X11Window *member); - void gotLeader(X11Window *leader); - void lostLeader(); - void updateUserTime(xcb_timestamp_t time); - xcb_timestamp_t userTime() const; - void ref(); - void deref(); - EffectWindowGroup *effectGroup(); - -private: - void startupIdChanged(); - QList _members; - X11Window *leader_client; - xcb_window_t leader_wid; - std::unique_ptr leader_info; - xcb_timestamp_t user_time; - int refcount; - std::unique_ptr effect_group; -}; - -inline xcb_window_t Group::leader() const -{ - return leader_wid; -} - -inline const X11Window *Group::leaderClient() const -{ - return leader_client; -} - -inline X11Window *Group::leaderClient() -{ - return leader_client; -} - -inline const QList &Group::members() const -{ - return _members; -} - -inline xcb_timestamp_t Group::userTime() const -{ - return user_time; -} - -inline EffectWindowGroup *Group::effectGroup() -{ - return effect_group.get(); -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 29f992ff86..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -add_subdirectory(killer) -add_subdirectory(wayland_wrapper) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 8dc6f4acf4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -########### next target ############### - -set(kwin_killer_helper_SRCS killer.cpp) - -add_executable(kwin_killer_helper ${kwin_killer_helper_SRCS}) - -if (Qt6_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "6.8.0") - set(private_code_option "PRIVATE_CODE") -endif() -qt6_generate_wayland_protocol_client_sources(kwin_killer_helper - ${private_code_option} - FILES - ${WaylandProtocols_DATADIR}/unstable/xdg-foreign/xdg-foreign-unstable-v2.xml -) - -target_link_libraries(kwin_killer_helper - KF6::AuthCore - KF6::GuiAddons - KF6::I18n - KF6::Service - KF6::WidgetsAddons - Qt::GuiPrivate - Qt::WaylandClient - Qt::Widgets -) - -ecm_qt_declare_logging_category(kwin_killer_helper - HEADER debug.h - IDENTIFIER KWIN_KILLER - CATEGORY_NAME org.kde.kwin.killer -) - -install(TARGETS kwin_killer_helper DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBEXECDIR}) - -configure_file(org.kde.kwin.killer.desktop.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kwin.killer.desktop @ONLY) -install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.kwin.killer.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/killer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/killer.cpp deleted file mode 100644 index 51fc72afe6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/killer.cpp +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kai Uwe Broulik - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Harald Sitter - - SPDX-License-Identifier: MIT - -*/ - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include "debug.h" -#include "qwayland-xdg-foreign-unstable-v2.h" - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace -{ -#if defined(Q_OS_LINUX) -std::optional exeOf(pid_t pid) -{ - const QFileInfo info(QStringLiteral("/proc/%1/exe").arg(QString::number(pid))); - auto baseName = QFileInfo(info.canonicalFilePath()).baseName(); // not const to allow move return - if (baseName.isEmpty()) { - qCWarning(KWIN_KILLER) << "Failed to resolve exe of pid" << pid; - return std::nullopt; - } - return baseName; -} - -std::optional bootId() -{ - QFile file(QStringLiteral("/proc/sys/kernel/random/boot_id")); - if (!file.open(QFile::ReadOnly)) { - qCWarning(KWIN_KILLER) << "Failed to read /proc/sys/kernel/random/boot_id" << file.errorString(); - return std::nullopt; - } - return QString::fromUtf8(file.readAll().simplified().replace('-', QByteArrayView())); -} - -void writeApplicationNotResponding(pid_t pid) -{ - const QString dirPath = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericCacheLocation) + QLatin1String("/drkonqi/application-not-responding/"); - QDir dir(dirPath); - if (!dir.exists()) { - if (!dir.mkpath(dirPath)) { - qCWarning(KWIN_KILLER) << "Failed to create ApplicationNotResponding path" << dirPath; - return; - } - } - // $exe.$bootid.$pid.$time_at_time_of_crash.ini - const auto optionalExe = exeOf(pid); - if (!optionalExe) { - return; - } - const auto optionalBootId = bootId(); - if (!optionalBootId) { - return; - } - const QString anrPath = dirPath + QStringLiteral("/%1.%2.%3.%4.json").arg(optionalExe.value(), optionalBootId.value(), QString::number(pid), QString::number(QDateTime::currentMSecsSinceEpoch())); - QFile file(anrPath); - if (!file.open(QFile::NewOnly)) { - qCWarning(KWIN_KILLER) << "Failed to create ApplicationNotResponding file" << anrPath << file.error() << file.errorString(); - return; - } - // No content for now, simply close it once created -} -#endif // Q_OS_LINUX - -bool hasPidAborted(pid_t pid) -{ - constexpr auto timeout = 4000ms; - constexpr auto interval = 250ms; - constexpr auto iterations = timeout / interval; - for (int i = 0; i < iterations; i++) { - int status = 0; - if (waitpid(pid, &status, WNOHANG | WNOWAIT) == pid) { - if (WIFSIGNALED(status) || WIFEXITED(status)) { - // PID terminated by signal … or exited, but that should not really happen as a result of ABRT - return true; - } - } - QThread::sleep(interval); - } - return false; -} - -} // namespace - -class XdgImported : public QtWayland::zxdg_imported_v2 -{ -public: - XdgImported(::zxdg_imported_v2 *object) - : QtWayland::zxdg_imported_v2(object) - { - } - ~XdgImported() override - { - destroy(); - } -}; - -class XdgImporter : public QWaylandClientExtensionTemplate, public QtWayland::zxdg_importer_v2 -{ -public: - XdgImporter() - : QWaylandClientExtensionTemplate(1) - { - initialize(); - } - ~XdgImporter() override - { - if (isActive()) { - destroy(); - } - } - XdgImported *import(const QString &handle) - { - return new XdgImported(import_toplevel(handle)); - } -}; - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - KLocalizedString::setApplicationDomain(QByteArrayLiteral("kwin")); - QApplication app(argc, argv); - QApplication::setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("tools-report-bug"))); - QCoreApplication::setApplicationName(QStringLiteral("kwin_killer_helper")); - QCoreApplication::setOrganizationDomain(QStringLiteral("kde.org")); - QApplication::setApplicationDisplayName(i18n("Window Manager")); - QCoreApplication::setApplicationVersion(QStringLiteral("1.0")); - QApplication::setDesktopFileName(QStringLiteral("org.kde.kwin.killer")); - - QCommandLineOption pidOption(QStringLiteral("pid"), - i18n("PID of the application to terminate"), i18n("pid")); - QCommandLineOption hostNameOption(QStringLiteral("hostname"), - i18n("Hostname on which the application is running"), i18n("hostname")); - QCommandLineOption windowNameOption(QStringLiteral("windowname"), - i18n("Caption of the window to be terminated"), i18n("caption")); - QCommandLineOption applicationNameOption(QStringLiteral("applicationname"), - i18n("Name of the application to be terminated"), i18n("name")); - QCommandLineOption widOption(QStringLiteral("wid"), - i18n("ID of resource belonging to the application"), i18n("id")); - QCommandLineOption timestampOption(QStringLiteral("timestamp"), - i18n("Time of user action causing termination"), i18n("time")); - QCommandLineParser parser; - parser.setApplicationDescription(i18n("KWin helper utility")); - parser.addHelpOption(); - parser.addVersionOption(); - - parser.addOption(pidOption); - parser.addOption(hostNameOption); - parser.addOption(windowNameOption); - parser.addOption(applicationNameOption); - parser.addOption(widOption); - parser.addOption(timestampOption); - - parser.process(app); - - const bool isX11 = app.platformName() == QLatin1String("xcb"); - - QString hostname = parser.value(hostNameOption); - bool pid_ok = false; - pid_t pid = parser.value(pidOption).toULong(&pid_ok); - QString caption = parser.value(windowNameOption); - QString appname = parser.value(applicationNameOption); - bool id_ok = false; - xcb_window_t wid = XCB_WINDOW_NONE; - QString windowHandle; - if (isX11) { - wid = parser.value(widOption).toULong(&id_ok); - } else { - windowHandle = parser.value(widOption); - } - - // on Wayland XDG_ACTIVATION_TOKEN is set in the environment. - bool time_ok = false; - xcb_timestamp_t timestamp = parser.value(timestampOption).toULong(&time_ok); - - if (!pid_ok || pid == 0 || ((!id_ok || wid == XCB_WINDOW_NONE) && windowHandle.isEmpty()) - || (isX11 && (!time_ok || timestamp == XCB_CURRENT_TIME)) - || hostname.isEmpty() || caption.isEmpty() || appname.isEmpty()) { - fprintf(stdout, "%s\n", qPrintable(i18n("This helper utility is not supposed to be called directly."))); - parser.showHelp(1); - } - bool isLocal = hostname == QLatin1StringView("localhost"); - - const auto service = KService::serviceByDesktopName(appname); - if (service) { - appname = service->name(); - QApplication::setApplicationDisplayName(appname); - } - - // Drop redundant application name, cf. QXcbWindow::setWindowTitle. - const QString titleSeparator = QString::fromUtf8(" \xe2\x80\x94 "); // // U+2014, EM DASH - caption.remove(titleSeparator + appname); - caption.remove(QStringLiteral(" – ") + appname); // EN dash (Firefox) - caption.remove(QStringLiteral(" - ") + appname); // classic minus :-) - - caption = caption.toHtmlEscaped(); - appname = appname.toHtmlEscaped(); - hostname = hostname.toHtmlEscaped(); - QString pidString = QString::number(pid); // format pid ourself as it does not make sense to format an ID according to locale settings - - QString question = (caption == appname) ? xi18nc("@info", "%1 is not responding. Do you want to terminate this application?", - appname) - : xi18nc("@info \"window title\" of application name is not responding.", "\"%1\" of %2 is not responding. Do you want to terminate this application?", - caption, appname); - question += xi18nc("@info", - "Terminating this application will close all of its windows. Any unsaved data will be lost."); - - KGuiItem continueButton = KGuiItem(i18nc("@action:button Terminate app", "&Terminate %1", appname), QStringLiteral("application-exit")); - KGuiItem cancelButton = KGuiItem(i18nc("@action:button Wait for frozen app to maybe respond again", "&Wait Longer"), QStringLiteral("chronometer")); - - if (isX11) { - QX11Info::setAppUserTime(timestamp); - } - - auto *dialog = new KMessageDialog(KMessageDialog::WarningContinueCancel, question); - dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - dialog->setCaption(i18nc("@title:window", "Not Responding")); - - QIcon icon; - if (service) { - const QIcon appIcon = QIcon::fromTheme(service->icon()); - if (!appIcon.isNull()) { - // emblem-warning is non-standard, fall back to emblem-important if necessary. - const QIcon warningBadge = QIcon::fromTheme(QStringLiteral("emblem-warning"), QIcon::fromTheme(QStringLiteral("emblem-important"))); - - icon = KIconUtils::addOverlay(appIcon, warningBadge, qApp->isRightToLeft() ? Qt::BottomLeftCorner : Qt::BottomRightCorner); - } - } - dialog->setIcon(icon); // null icon will result in default warning icon. - dialog->setButtons(continueButton, KGuiItem(), cancelButton); - - QStringList details{ - i18nc("@info", "Process ID: %1", pidString)}; - if (!isLocal) { - details << i18nc("@info", "Host name: %1", hostname); - } - dialog->setDetails(details.join(QLatin1Char('\n'))); - dialog->winId(); - - std::unique_ptr xdgImporter; - std::unique_ptr importedParent; - - if (isX11) { - if (QWindow *foreignParent = QWindow::fromWinId(wid)) { - dialog->windowHandle()->setTransientParent(foreignParent); - } - } else { - xdgImporter = std::make_unique(); - } - - QObject::connect(dialog, &QDialog::finished, &app, [pid, hostname, isLocal](int result) { - if (result == KMessageBox::PrimaryAction) { -#if defined(Q_OS_LINUX) - writeApplicationNotResponding(pid); -#endif - if (!isLocal) { - QStringList lst; - lst << hostname << QStringLiteral("kill") << QString::number(pid); - QProcess::startDetached(QStringLiteral("xon"), lst); - } else { - // First try to abort so KCrash (or other handlers) and/or coredumpd can kick in and record the malfunction. - // This specifically allows application authors to notice that something is broken. - if (::kill(pid, SIGABRT) == 0 && hasPidAborted(pid)) { - return; - } - - // If that did not work send a kill. Kill cannot be ignored and always terminates. - if (::kill(pid, SIGKILL) && errno == EPERM) { - // If killing failed on permissions try again with the polkit helper. - KAuth::Action killer(QStringLiteral("org.kde.ksysguard.processlisthelper.sendsignal")); - killer.setHelperId(QStringLiteral("org.kde.ksysguard.processlisthelper")); - killer.addArgument(QStringLiteral("pid0"), pid); - killer.addArgument(QStringLiteral("pidcount"), 1); - killer.addArgument(QStringLiteral("signal"), SIGKILL); - if (killer.isValid()) { - qDebug() << "Using KAuth to kill pid: " << pid; - killer.execute(); - } else { - qDebug() << "KWin process killer action not valid"; - } - } - } - } - - qApp->quit(); - }); - - dialog->show(); - - if (xdgImporter) { - if (auto *waylandWindow = dialog->windowHandle()->nativeInterface()) { - importedParent.reset(xdgImporter->import(windowHandle)); - if (auto *surface = waylandWindow->surface()) { - importedParent->set_parent_of(surface); - } - } - } - - dialog->windowHandle()->requestActivate(); - - return app.exec(); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/org.kde.kwin.killer.desktop.in b/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/org.kde.kwin.killer.desktop.in deleted file mode 100755 index faffa9b8df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/killer/org.kde.kwin.killer.desktop.in +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Type=Application -Name=KWin Kill Helper -Name[ar]=مساعد قاتل كوين -Name[be]=Памагаты па забіцці працэсаў KWin -Name[bg]=Помощник за прекратяване на приложения на KWin -Name[ca]=Ajudant de matar del KWin -Name[ca@valencia]=Ajudant de matar de KWin -Name[da]=KWin drab-hjælperen -Name[el]=Βοηθός τερματισμού εφαρμογής KWin -Name[en_GB]=KWin Kill Helper -Name[eo]=KWin Kill-Helpilo -Name[es]=Aplicación auxiliar Kill de KWin -Name[eu]=KWin akabatzeko laguntzailea -Name[fi]=KWinin sulkemisavustaja -Name[fr]=Assistant pour fermer KWin de force -Name[gl]=Asistente de matar de KWin -Name[he]=מסייע למחסל של KWin -Name[hu]=KWin kilövési segéd -Name[ia]=Adjutante a occider (Kill) de KWin -Name[is]=KWin drápsaðstoð -Name[it]=Assistente Kill di KWin -Name[ja]=KWin 強制終了ヘルパー -Name[ka]=KWin-ის მოკვლის დამხმარე პროგრამა -Name[ko]=KWin 강제 종료 도우미 -Name[lt]=KWin nutraukimo pagelbiklis -Name[lv]=„KWin“ nobeigšanas palīgs -Name[nb]=KWin-hjelper for tvangsavslutting -Name[nl]=KWin-hulpprogramma voor kill (afbreken) -Name[nn]=KWin-hjelpar for tvangsavslutting -Name[pl]=Narzędzie pomocnicze kończące KWin -Name[pt_BR]=Utilitário de ajuda do KWin para matar janelas -Name[ro]=Ajutător de omor KWin -Name[ru]=Вспомогательная программа для закрытия окон -Name[sa]=KWin किल हेल्पर -Name[sk]=KWin Kill Helper -Name[sl]=Kwin pomočnik odstranjevalnika -Name[sv]=Kwin hjälpverktyg för terminering -Name[ta]=கேவின் கட்டாயநிறுத்த உதவிநிரல் -Name[tr]=KWin Öldürme Yardımcısı -Name[uk]=Допоміжний засіб переривання KWin -Name[x-test]=xxKWin Kill Helperxx -Name[zh_CN]=KWin 强制终止辅助程序 -Name[zh_TW]=KWin 強制中止工具程式 -Comment=Prompts whether to kill an unresponsive window -Comment[ar]=يمكنك من قتل النوافذ التي لا تستجيب -Comment[be]=Падказвае, ці трэба закрываць акно, якое не адказвае -Comment[bg]=Запитва дали да прекрати принудително прозорец, който не реагира -Comment[ca]=Demana si cal matar una finestra que no respon -Comment[ca@valencia]=Demana si cal matar una finestra que no respon -Comment[cs]=Vybídne k zabití nereagujícího okna -Comment[da]=Spørger, om et vindue, der ikke svarer, skal dræbes -Comment[en_GB]=Prompts whether to kill an unresponsive window -Comment[eo]=Pridemandas ĉu ĉesigi nerespondantan fenestron -Comment[es]=Pregunta si se debe matar una ventana que no responde -Comment[eu]=Erantzuten ez duen leiho bat akabatzeko aukera ematen du -Comment[fi]=Kysyy, halutaanko vastaamaton ikkuna sulkea -Comment[fr]=Demande si une fenêtre ne répondant pas doit être fermer de force -Comment[gl]=Pregunta se matar unha xanela que non responde. -Comment[he]=שואל האם לחסל חלון לא פעיל -Comment[hu]=Rákérdez, hogy ki kell-e lőni egy nem reagáló ablakot -Comment[ia]=Demanda si occider un fenestra non respondente -Comment[is]=Spyr hvort drepa eigi glugga sem svarar ekki -Comment[it]=Chiede se chiudere una finestra che non risponde -Comment[ja]=応答していないウィンドウを強制終了するかどうか質問します -Comment[ka]=გკითხავთ, მოვკლა თუ არა ფანჯარა, რომელიც არ პასუხობს -Comment[ko]=응답하지 않는 창 강제 종료 여부 묻기 -Comment[lt]=Klausia, ar nutraukti nereaguojančio lango darbą -Comment[lv]=Vaicā, vai nobeigt nereaģējošu logu -Comment[nb]=Spør om du vil tvangsavslutte låste vinduer -Comment[nl]=Vraagt of een niet responderend venster afgebroken moet worden -Comment[nn]=Spør om du vil tvangsavslutta låste vindauge -Comment[pl]=Pyta czy zakończyć okno, które nie odpowiada -Comment[pt_BR]=Pergunta se uma janela que não responde deve ser encerrada -Comment[ro]=Întreabă dacă să fie omorâtă o fereastră ce nu răspunde -Comment[ru]=Запрос подтверждения завершения работы зависших приложений -Comment[sa]=अप्रतिसादं विण्डो मारयितव्यं वा इति प्रेरयति -Comment[sk]=Výzvy na zabitie nereagujúceho okna -Comment[sl]=Pozove, ali naj se odstrani neodzivno okno -Comment[sv]=Frågar om ett fönster som inte svarar ska termineras -Comment[ta]=பதிலளிக்காத சாளரத்தை கட்டாயமாக நிறுத்த வேண்டுமா என கேட்கும் -Comment[tr]=Yanıt vermeyen bir pencereyi öldürüp öldürmek istemediğinizi sorar -Comment[uk]=Надсилає запит щодо переривання програми у вікні, яке не відповідає на запити -Comment[x-test]=xxPrompts whether to kill an unresponsive windowxx -Comment[zh_CN]=提示是否强制终止一个没有响应的窗口 -Comment[zh_TW]=詢問是否要強制中止某個沒有回應的視窗 -Exec=@KWIN_KILLER_BIN@ -Terminal=false -NoDisplay=true -Icon=tools-report-bug -StartupNotify=false diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 49078fd1ca..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -add_executable(kwin_wayland_wrapper) -target_sources(kwin_wayland_wrapper PRIVATE - kwin_wrapper.cpp - wl-socket.c -) - -ecm_qt_declare_logging_category(kwin_wayland_wrapper - HEADER - wrapper_logging.h - IDENTIFIER - KWIN_WRAPPER - CATEGORY_NAME - kwin_wayland_wrapper - DEFAULT_SEVERITY - Warning -) - -target_link_libraries(kwin_wayland_wrapper Qt::Core Qt::DBus KF6::DBusAddons KF6::CoreAddons) -if (KWIN_BUILD_X11) - target_link_libraries(kwin_wayland_wrapper KWinXwaylandCommon) -endif() -set_property(TARGET kwin_wayland_wrapper PROPERTY C_STANDARD 11) -install(TARGETS kwin_wayland_wrapper ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/kwin_wrapper.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/kwin_wrapper.cpp deleted file mode 100644 index 55af30b21f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/kwin_wrapper.cpp +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -/** - * This tiny executable creates a socket, then starts kwin passing it the FD to the wayland socket - * along with the name of the socket to use - * On any non-zero kwin exit kwin gets restarted. - * - * After restart kwin is relaunched but now with the KWIN_RESTART_COUNT env set to an incrementing counter - * - * It's somewhat akin to systemd socket activation, but we also need the lock file, finding the next free socket - * and so on, hence our own binary. - * - * Usage kwin_wayland_wrapper [argForKwin] [argForKwin] ... - */ - -#include "config-kwin.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -#include - -#include "wl-socket.h" -#include "wrapper_logging.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "xauthority.h" -#include "xwaylandsocket.h" -#endif - -using namespace std::chrono_literals; - -class KWinWrapper : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - KWinWrapper(QObject *parent); - ~KWinWrapper(); - - void run(); - void restart(); - void terminate(std::chrono::milliseconds timeout); - -private: - wl_socket *m_socket; - - int m_crashCount = 0; - QProcess *m_kwinProcess = nullptr; - - const std::chrono::microseconds m_watchdogInterval; - bool m_watchdogIntervalOk; - -#if KWIN_BUILD_X11 - std::unique_ptr m_xwlSocket; - QTemporaryFile m_xauthorityFile; -#endif -}; - -KWinWrapper::KWinWrapper(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_kwinProcess(new QProcess(this)) - , m_watchdogInterval(std::chrono::microseconds(qEnvironmentVariableIntValue("WATCHDOG_USEC", &m_watchdogIntervalOk) / 2)) -{ - m_socket = wl_socket_create(); - if (!m_socket) { - qFatal("Could not create wayland socket"); - } - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (qApp->arguments().contains(QLatin1String("--xwayland"))) { - m_xwlSocket = std::make_unique(KWin::XwaylandSocket::OperationMode::TransferFdsOnExec); - if (!m_xwlSocket->isValid()) { - qCWarning(KWIN_WRAPPER) << "Failed to create Xwayland connection sockets"; - m_xwlSocket.reset(); - } - if (m_xwlSocket) { - if (!qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_WAYLAND_NO_XAUTHORITY")) { - if (!generateXauthorityFile(m_xwlSocket->display(), &m_xauthorityFile)) { - qCWarning(KWIN_WRAPPER) << "Failed to create an Xauthority file"; - } - } - } - } -#endif -} - -KWinWrapper::~KWinWrapper() -{ - wl_socket_destroy(m_socket); - terminate(30s); -} - -void KWinWrapper::run() -{ - m_kwinProcess->setProgram("kwin_wayland"); - - QStringList args; - - args << "--wayland-fd" << QString::number(wl_socket_get_fd(m_socket)); - args << "--socket" << QString::fromUtf8(wl_socket_get_display_name(m_socket)); - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (m_xwlSocket) { - const auto xwaylandFileDescriptors = m_xwlSocket->fileDescriptors(); - for (const int &fileDescriptor : xwaylandFileDescriptors) { - args << "--xwayland-fd" << QString::number(fileDescriptor); - } - args << "--xwayland-display" << m_xwlSocket->name(); - if (m_xauthorityFile.open()) { - args << "--xwayland-xauthority" << m_xauthorityFile.fileName(); - } - } -#endif - - // attach our main process arguments - // the first entry is dropped as it will be our program name - args << qApp->arguments().mid(1); - - m_kwinProcess->setProcessChannelMode(QProcess::ForwardedChannels); - m_kwinProcess->setArguments(args); - - connect(m_kwinProcess, QOverload::of(&QProcess::finished), this, [this](int exitCode, QProcess::ExitStatus exitStatus) { - if (exitCode == 0) { - qApp->quit(); - return; - } else if (exitCode == 133) { - m_crashCount = 0; - } else { - m_crashCount++; - } - - if (m_crashCount > 10) { - qApp->quit(); - return; - } - qputenv("KWIN_RESTART_COUNT", QByteArray::number(m_crashCount)); - // restart - m_kwinProcess->start(); - }); - - m_kwinProcess->start(); - - QProcessEnvironment env; - env.insert("WAYLAND_DISPLAY", QString::fromUtf8(wl_socket_get_display_name(m_socket))); -#if KWIN_BUILD_X11 - if (m_xwlSocket) { - env.insert("DISPLAY", m_xwlSocket->name()); - if (m_xauthorityFile.open()) { - env.insert("XAUTHORITY", m_xauthorityFile.fileName()); - } - } -#endif - auto envSyncJob = new KUpdateLaunchEnvironmentJob(env); - connect(envSyncJob, &KUpdateLaunchEnvironmentJob::finished, this, []() { - // The service name is merely there to indicate to the world that we're up and ready with all envs exported - QDBusConnection::sessionBus().registerService(QStringLiteral("org.kde.KWinWrapper")); - }); -} - -void KWinWrapper::terminate(std::chrono::milliseconds timeout) -{ - if (m_kwinProcess) { - disconnect(m_kwinProcess, nullptr, this, nullptr); - m_kwinProcess->terminate(); - m_kwinProcess->waitForFinished(timeout.count() / 2); - if (m_kwinProcess->state() != QProcess::NotRunning) { - m_kwinProcess->kill(); - m_kwinProcess->waitForFinished(timeout.count() / 2); - } - } -} - -void KWinWrapper::restart() -{ - terminate(m_watchdogIntervalOk ? std::chrono::duration_cast(m_watchdogInterval) : 30000ms); - m_kwinProcess->start(); -} - -int main(int argc, char **argv) -{ - QCoreApplication app(argc, argv); - app.setQuitLockEnabled(false); // don't exit when the first KJob finishes - - KSignalHandler::self()->watchSignal(SIGTERM); - KSignalHandler::self()->watchSignal(SIGHUP); - - KWinWrapper wrapper(&app); - wrapper.run(); - - QObject::connect(KSignalHandler::self(), &KSignalHandler::signalReceived, &app, [&app, &wrapper](int signal) { - if (signal == SIGTERM) { - app.quit(); - } else if (signal == SIGHUP) { // The systemd service will issue SIGHUP when it's locked up so that we can restarted - wrapper.restart(); - } - }); - - return app.exec(); -} - -#include "kwin_wrapper.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/wl-socket.c b/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/wl-socket.c deleted file mode 100644 index f94b7028e6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/wl-socket.c +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Kristian Høgsberg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#define _DEFAULT_SOURCE -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -/* This is the size of the char array in struct sock_addr_un. - * No Wayland socket can be created with a path longer than this, - * including the null terminator. - */ -#ifndef UNIX_PATH_MAX -#define UNIX_PATH_MAX 108 -#endif - -#define LOCK_SUFFIX ".lock" -#define LOCK_SUFFIXLEN 5 - -struct wl_socket { - int fd; - int fd_lock; - struct sockaddr_un addr; - char lock_addr[UNIX_PATH_MAX + LOCK_SUFFIXLEN]; - char display_name[20]; -}; - -static struct wl_socket *wl_socket_alloc(void) -{ - struct wl_socket *s; - - s = malloc(sizeof *s); - if (!s) - return NULL; - - s->fd = -1; - s->fd_lock = -1; - - return s; -} - -static int wl_socket_lock(struct wl_socket *socket) -{ - struct stat socket_stat; - - snprintf(socket->lock_addr, sizeof socket->lock_addr, "%s%s", socket->addr.sun_path, LOCK_SUFFIX); - - socket->fd_lock = open(socket->lock_addr, O_CREAT | O_CLOEXEC | O_RDWR, (S_IRUSR | S_IWUSR | S_IRGRP | S_IWGRP)); - - if (socket->fd_lock < 0) { - printf("unable to open lockfile %s check permissions\n", socket->lock_addr); - goto err; - } - - if (flock(socket->fd_lock, LOCK_EX | LOCK_NB) < 0) { - printf("unable to lock lockfile %s, maybe another compositor is running\n", socket->lock_addr); - goto err_fd; - } - - if (lstat(socket->addr.sun_path, &socket_stat) < 0) { - if (errno != ENOENT) { - printf("did not manage to stat file %s\n", socket->addr.sun_path); - goto err_fd; - } - } else if (socket_stat.st_mode & S_IWUSR || socket_stat.st_mode & S_IWGRP) { - unlink(socket->addr.sun_path); - } - - return 0; -err_fd: - close(socket->fd_lock); - socket->fd_lock = -1; -err: - *socket->lock_addr = 0; - /* we did not set this value here, but without lock the - * socket won't be created anyway. This prevents the - * wl_socket_destroy from unlinking already existing socket - * created by other compositor */ - *socket->addr.sun_path = 0; - - return -1; -} - -void wl_socket_destroy(struct wl_socket *s) -{ - if (s->addr.sun_path[0]) - unlink(s->addr.sun_path); - if (s->fd >= 0) - close(s->fd); - if (s->lock_addr[0]) - unlink(s->lock_addr); - if (s->fd_lock >= 0) - close(s->fd_lock); - - free(s); -} - -const char *wl_socket_get_display_name(struct wl_socket *s) -{ - return s->display_name; -} - -int wl_socket_get_fd(struct wl_socket *s) -{ - return s->fd; -} - -struct wl_socket *wl_socket_create() -{ - struct wl_socket *s; - int displayno = 0; - int name_size; - - /* A reasonable number of maximum default sockets. If - * you need more than this, use the explicit add_socket API. */ - const int MAX_DISPLAYNO = 32; - const char *runtime_dir = getenv("XDG_RUNTIME_DIR"); - if (!runtime_dir) { - printf("XDG_RUNTIME_DIR not set"); - return NULL; - } - - s = wl_socket_alloc(); - if (s == NULL) - return NULL; - - do { - snprintf(s->display_name, sizeof s->display_name, "wayland-%d", displayno); - s->addr.sun_family = AF_LOCAL; - name_size = snprintf(s->addr.sun_path, sizeof s->addr.sun_path, "%s/%s", runtime_dir, s->display_name) + 1; - assert(name_size > 0); - - if (name_size > (int)sizeof s->addr.sun_path) { - goto fail; - } - - if (wl_socket_lock(s) < 0) - continue; - - s->fd = socket(PF_LOCAL, SOCK_STREAM, 0); - - int size = SUN_LEN(&s->addr); - int ret = bind(s->fd, (struct sockaddr*)&s->addr, size); - if (ret < 0) { - goto fail; - } - ret = listen(s->fd, 128); - if (ret < 0) { - goto fail; - } - return s; - } while (displayno++ < MAX_DISPLAYNO); - -fail: - wl_socket_destroy(s); - return NULL; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/wl-socket.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/wl-socket.h deleted file mode 100644 index ac69ca955c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/helpers/wayland_wrapper/wl-socket.h +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif - -/** - * Allocate and create a socket - * It is bound and accepted - */ -struct wl_socket *wl_socket_create(); - -/** - * Returns the file descriptor for the socket - */ -int wl_socket_get_fd(struct wl_socket *); - -/** - * Returns the name of the socket, i.e "wayland-0" - */ -char *wl_socket_get_display_name(struct wl_socket *); - -/** - * Cleanup resources and close the FD - */ -void wl_socket_destroy(struct wl_socket *socket); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/hide_cursor_spy.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/hide_cursor_spy.cpp deleted file mode 100644 index d6f845e69e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/hide_cursor_spy.cpp +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "hide_cursor_spy.h" -#include "cursor.h" -#include "input_event.h" -#include "main.h" - -namespace KWin -{ - -void HideCursorSpy::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - if (!event->warp) { - showCursor(); - } -} - -void HideCursorSpy::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ - showCursor(); -} - -void HideCursorSpy::pointerAxis(KWin::PointerAxisEvent *event) -{ - showCursor(); -} - -void HideCursorSpy::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - hideCursor(); -} - -void HideCursorSpy::tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) -{ - if (event->type() == QEvent::Type::TabletLeaveProximity) { - hideCursor(); - } else { - showCursor(); - } -} - -void HideCursorSpy::showCursor() -{ - if (!m_cursorHidden) { - return; - } - m_cursorHidden = false; - Cursors::self()->showCursor(); -} - -void HideCursorSpy::hideCursor() -{ - if (m_cursorHidden) { - return; - } - m_cursorHidden = true; - Cursors::self()->hideCursor(); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/hide_cursor_spy.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/hide_cursor_spy.h deleted file mode 100644 index da1368c34e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/hide_cursor_spy.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "input_event_spy.h" - -namespace KWin -{ - -class HideCursorSpy : public InputEventSpy -{ -public: - void pointerMotion(KWin::PointerMotionEvent *event) override; - void pointerButton(KWin::PointerButtonEvent *event) override; - void pointerAxis(KWin::PointerAxisEvent *event) override; - void touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - void tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override; - -private: - void showCursor(); - void hideCursor(); - - bool m_cursorHidden = false; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/idle_inhibition.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/idle_inhibition.cpp deleted file mode 100644 index 8923a5915d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/idle_inhibition.cpp +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "idle_inhibition.h" -#include "input.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -IdleInhibition::IdleInhibition(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ - // Workspace is created after the wayland server is initialized. - connect(kwinApp(), &Application::workspaceCreated, this, &IdleInhibition::slotWorkspaceCreated); -} - -IdleInhibition::~IdleInhibition() = default; - -void IdleInhibition::registerClient(Window *client) -{ - if (!client->surface()) { - return; - } - - auto updateInhibit = [this, client] { - update(client); - }; - - m_connections[client] = connect(client->surface(), &SurfaceInterface::inhibitsIdleChanged, this, updateInhibit); - connect(client, &Window::desktopsChanged, this, updateInhibit); - connect(client, &Window::minimizedChanged, this, updateInhibit); - connect(client, &Window::hiddenChanged, this, updateInhibit); - connect(client, &Window::closed, this, [this, client]() { - uninhibit(client); - auto it = m_connections.find(client); - if (it != m_connections.end()) { - disconnect(it.value()); - m_connections.erase(it); - } - }); - - updateInhibit(); -} - -void IdleInhibition::inhibit(Window *client) -{ - input()->addIdleInhibitor(client); - // TODO: notify powerdevil? -} - -void IdleInhibition::uninhibit(Window *client) -{ - input()->removeIdleInhibitor(client); -} - -void IdleInhibition::update(Window *client) -{ - if (client->isInternal() || client->isUnmanaged()) { - return; - } - - // TODO: Don't honor the idle inhibitor object if the shell client is not - // on the current activity (currently, activities are not supported). - const bool visible = client->isShown() && client->isOnCurrentDesktop(); - if (visible && client->surface() && client->surface()->inhibitsIdle()) { - inhibit(client); - } else { - uninhibit(client); - } -} - -void IdleInhibition::slotWorkspaceCreated() -{ - connect(workspace(), &Workspace::windowAdded, this, &IdleInhibition::registerClient); - connect(workspace(), &Workspace::currentDesktopChanged, this, &IdleInhibition::slotDesktopChanged); -} - -void IdleInhibition::slotDesktopChanged() -{ - workspace()->forEachWindow([this](Window *c) { - update(c); - }); -} - -} - -#include "moc_idle_inhibition.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/idle_inhibition.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/idle_inhibition.h deleted file mode 100644 index 6c3492afe0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/idle_inhibition.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -class Window; - -class IdleInhibition : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit IdleInhibition(QObject *parent = nullptr); - ~IdleInhibition() override; - - void registerClient(Window *client); - -private Q_SLOTS: - void slotWorkspaceCreated(); - void slotDesktopChanged(); - -private: - void inhibit(Window *client); - void uninhibit(Window *client); - void update(Window *client); - - QMap m_connections; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/idledetector.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/idledetector.cpp deleted file mode 100644 index e3cb8b748d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/idledetector.cpp +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "idledetector.h" -#include "input.h" - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -IdleDetector::IdleDetector(std::chrono::milliseconds timeout, QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_timeout(timeout) -{ - Q_ASSERT(timeout >= 0ms); - m_timer.start(timeout, this); - - input()->addIdleDetector(this); -} - -IdleDetector::~IdleDetector() -{ - if (input()) { - input()->removeIdleDetector(this); - } -} - -void IdleDetector::timerEvent(QTimerEvent *event) -{ - if (event->timerId() == m_timer.timerId()) { - m_timer.stop(); - markAsIdle(); - } -} - -bool IdleDetector::isInhibited() const -{ - return m_isInhibited; -} - -void IdleDetector::setInhibited(bool inhibited) -{ - if (m_isInhibited == inhibited) { - return; - } - m_isInhibited = inhibited; - if (inhibited) { - m_timer.stop(); - } else { - m_timer.start(m_timeout, this); - } -} - -void IdleDetector::activity() -{ - if (!m_isInhibited) { - m_timer.start(m_timeout, this); - markAsResumed(); - } -} - -void IdleDetector::markAsIdle() -{ - if (!m_isIdle) { - m_isIdle = true; - Q_EMIT idle(); - } -} - -void IdleDetector::markAsResumed() -{ - if (m_isIdle) { - m_isIdle = false; - Q_EMIT resumed(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_idledetector.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/idledetector.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/idledetector.h deleted file mode 100644 index 853513b87e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/idledetector.h +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT IdleDetector : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit IdleDetector(std::chrono::milliseconds timeout, QObject *parent = nullptr); - ~IdleDetector() override; - - void activity(); - - bool isInhibited() const; - void setInhibited(bool inhibited); - -Q_SIGNALS: - void idle(); - void resumed(); - -protected: - void timerEvent(QTimerEvent *event) override; - -private: - void markAsIdle(); - void markAsResumed(); - - QBasicTimer m_timer; - std::chrono::milliseconds m_timeout; - bool m_isIdle = false; - bool m_isInhibited = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/input.cpp deleted file mode 100644 index 52dd7be865..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input.cpp +++ /dev/null @@ -1,3693 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "input.h" - -#include "backends/fakeinput/fakeinputbackend.h" -#include "core/inputbackend.h" -#include "core/inputdevice.h" -#include "core/session.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "gestures.h" -#include "globalshortcuts.h" -#include "hide_cursor_spy.h" -#include "idledetector.h" -#include "input_event.h" -#include "input_event_spy.h" -#include "inputmethod.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "main.h" -#include "mousebuttons.h" -#include "pointer_input.h" -#include "tablet_input.h" -#include "touch_input.h" -#include "wayland/abstract_data_source.h" -#include "wayland/xdgtopleveldrag_v1.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif -#if KWIN_BUILD_TABBOX -#include "tabbox/tabbox.h" -#endif -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "cursor.h" -#include "cursorsource.h" -#include "internalwindow.h" -#include "popup_input_filter.h" -#include "screenedge.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/inputmethod_v1.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/tablet_v2.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#include "xkb.h" -#include "xwayland/xwayland_interface.h" - -#include -#include -#include -#include - -// screenlocker -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include -#endif -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include "osd.h" -#include "wayland/xdgshell.h" -#include -#include - -using namespace std::literals; - -namespace KWin -{ - -InputEventFilter::InputEventFilter(InputFilterOrder::Order weight) - : m_weight(weight) -{ -} - -InputEventFilter::~InputEventFilter() -{ - if (input()) { - input()->uninstallInputEventFilter(this); - } -} - -int InputEventFilter::weight() const -{ - return m_weight; -} - -bool InputEventFilter::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::pointerFrame() -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::pointerAxis(PointerAxisEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::touchDown(qint32 id, const QPointF &point, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::touchMotion(qint32 id, const QPointF &point, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::touchCancel() -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::touchFrame() -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::switchEvent(SwitchEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) -{ - return false; -} - -bool InputEventFilter::passToInputMethod(KeyboardKeyEvent *event) -{ - if (!kwinApp()->inputMethod()) { - return false; - } - if (auto keyboardGrab = kwinApp()->inputMethod()->keyboardGrab()) { - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated) { - return true; - } - const auto timestamp = std::chrono::duration_cast(event->timestamp); - keyboardGrab->sendKey(waylandServer()->display()->nextSerial(), timestamp.count(), event->nativeScanCode, event->state); - return true; - } else { - kwinApp()->inputMethod()->commitPendingText(); - return false; - } -} - -class VirtualTerminalFilter : public InputEventFilter -{ -public: - VirtualTerminalFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::VirtualTerminal) - { - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - // really on press and not on release? X11 switches on press. - if (event->state == KeyboardKeyState::Pressed) { - const xkb_keysym_t keysym = event->nativeVirtualKey; - if (keysym >= XKB_KEY_XF86Switch_VT_1 && keysym <= XKB_KEY_XF86Switch_VT_12) { - kwinApp()->session()->switchTo(keysym - XKB_KEY_XF86Switch_VT_1 + 1); - return true; - } - } - return false; - } -}; - -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -class LockScreenFilter : public InputEventFilter -{ -public: - LockScreenFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::LockScreen) - { - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - - ScreenLocker::KSldApp::self()->userActivity(); - - auto window = input()->findToplevel(event->position); - if (window && window->isClient() && window->isLockScreen()) { - workspace()->activateWindow(window); - } - - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (pointerSurfaceAllowed()) { - // TODO: should the pointer position always stay in sync, i.e. not do the check? - seat->setTimestamp(event->timestamp); - seat->notifyPointerMotion(event->position); - } - return true; - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - - ScreenLocker::KSldApp::self()->userActivity(); - - auto window = input()->findToplevel(event->position); - if (window && window->isClient() && window->isLockScreen()) { - workspace()->activateWindow(window); - } - - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (pointerSurfaceAllowed()) { - // TODO: can we leak presses/releases here when we move the mouse in between from an allowed surface to - // disallowed one or vice versa? - seat->setTimestamp(event->timestamp); - seat->notifyPointerButton(event->nativeButton, event->state); - } - return true; - } - bool pointerFrame() override - { - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (pointerSurfaceAllowed()) { - seat->notifyPointerFrame(); - } - return true; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - - ScreenLocker::KSldApp::self()->userActivity(); - - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (pointerSurfaceAllowed()) { - seat->setTimestamp(event->timestamp); - seat->notifyPointerAxis(event->orientation, event->delta, event->deltaV120, event->source, event->inverted); - } - return true; - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated) { - // wayland client takes care of it - return true; - } - - ScreenLocker::KSldApp::self()->userActivity(); - - // send event to KSldApp for global accel - // if event is set to accepted it means a whitelisted shortcut was triggered - // in that case we filter it out and don't process it further - QKeyEvent keyEvent(event->state == KeyboardKeyState::Released ? QEvent::KeyRelease : QEvent::KeyPress, - event->key, - event->modifiers, - event->nativeScanCode, - event->nativeVirtualKey, - 0, - event->text, - event->state == KeyboardKeyState::Repeated); - keyEvent.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(ScreenLocker::KSldApp::self(), &keyEvent); - if (keyEvent.isAccepted()) { - return true; - } - - // continue normal processing - input()->keyboard()->update(); - if (!keyboardSurfaceAllowed()) { - // don't pass event to seat - return true; - } - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(event->timestamp); - seat->notifyKeyboardKey(event->nativeScanCode, event->state); - return true; - } - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - - ScreenLocker::KSldApp::self()->userActivity(); - - Window *window = input()->findToplevel(pos); - if (window && surfaceAllowed(window->surface())) { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->notifyTouchDown(window->surface(), window->bufferGeometry().topLeft(), id, pos); - } - return true; - } - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - - ScreenLocker::KSldApp::self()->userActivity(); - - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->notifyTouchMotion(id, pos); - return true; - } - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!waylandServer()->isScreenLocked()) { - return false; - } - - ScreenLocker::KSldApp::self()->userActivity(); - - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->notifyTouchUp(id); - return true; - } - bool pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - bool pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - bool pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - bool pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - - bool swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - bool swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - bool swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - bool swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - bool holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - bool holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - // no touchpad multi-finger gestures on lock screen - return waylandServer()->isScreenLocked(); - } - -private: - bool surfaceAllowed(SurfaceInterface *s) const - { - if (s) { - if (Window *t = waylandServer()->findWindow(s)) { - return t->isLockScreen() || t->isInputMethod() || t->isLockScreenOverlay(); - } - return false; - } - return true; - } - bool pointerSurfaceAllowed() const - { - return surfaceAllowed(waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface()); - } - bool keyboardSurfaceAllowed() const - { - return surfaceAllowed(waylandServer()->seat()->focusedKeyboardSurface()); - } -}; -#endif - -class EffectsFilter : public InputEventFilter -{ -public: - EffectsFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::Effects) - { - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - QMouseEvent mouseEvent(QEvent::MouseMove, - event->position, - event->position, - Qt::NoButton, - event->buttons, - event->modifiers); - mouseEvent.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(event->timestamp).count()); - mouseEvent.setAccepted(false); - return effects->checkInputWindowEvent(&mouseEvent); - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - QMouseEvent mouseEvent(event->state == PointerButtonState::Pressed ? QEvent::MouseButtonPress : QEvent::MouseButtonRelease, - event->position, - event->position, - event->button, - event->buttons, - event->modifiers); - mouseEvent.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(event->timestamp).count()); - mouseEvent.setAccepted(false); - return effects->checkInputWindowEvent(&mouseEvent); - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - QWheelEvent wheelEvent(event->position, - event->position, - QPoint(), - (event->orientation == Qt::Horizontal) ? QPoint(event->delta, 0) : QPoint(0, event->delta), - event->buttons, - event->modifiers, - Qt::NoScrollPhase, - event->inverted); - wheelEvent.setAccepted(false); - return effects->checkInputWindowEvent(&wheelEvent); - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (!effects || !effects->hasKeyboardGrab()) { - return false; - } - waylandServer()->seat()->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - QKeyEvent keyEvent(event->state == KeyboardKeyState::Released ? QEvent::KeyRelease : QEvent::KeyPress, - event->key, - event->modifiers, - event->nativeScanCode, - event->nativeVirtualKey, - 0, - event->text, - event->state == KeyboardKeyState::Repeated); - keyEvent.setAccepted(false); - effects->grabbedKeyboardEvent(&keyEvent); - return true; - } - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->touchDown(id, pos, time); - } - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->touchMotion(id, pos, time); - } - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->touchUp(id, time); - } - bool touchCancel() override - { - effects->touchCancel(); - return false; - } - bool tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->tabletToolProximityEvent(event); - } - bool tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->tabletToolAxisEvent(event); - } - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->tabletToolTipEvent(event); - } - bool tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->tabletToolButtonEvent(event->button, event->pressed, event->tool, event->time); - } - bool tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->tabletPadButtonEvent(event->button, event->pressed, event->time, event->device); - } - bool tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->tabletPadStripEvent(event->number, event->position, event->isFinger, event->time, event->device); - } - bool tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) override - { - if (!effects) { - return false; - } - return effects->tabletPadRingEvent(event->number, event->position, event->isFinger, event->time, event->device); - } -}; - -class MoveResizeFilter : public InputEventFilter -{ -public: - MoveResizeFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::InteractiveMoveResize) - { - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - window->updateInteractiveMoveResize(event->position, event->modifiers); - return true; - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - if (event->state == PointerButtonState::Released) { - if (event->buttons == Qt::NoButton) { - window->endInteractiveMoveResize(); - } - } - return true; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - // filter out while moving a window - return workspace()->moveResizeWindow() != nullptr; - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated || event->state == KeyboardKeyState::Pressed) { - window->keyPressEvent(event->key | event->modifiers); - } - if (window->isInteractiveMove() || window->isInteractiveResize()) { - // only update if mode didn't end - window->updateInteractiveMoveResize(input()->globalPointer(), input()->keyboardModifiers()); - } - return true; - } - - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - return true; - } - - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - if (!m_set) { - m_id = id; - m_set = true; - } - if (m_id == id) { - window->updateInteractiveMoveResize(pos, input()->keyboardModifiers()); - } - return true; - } - - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - if (m_id == id || !m_set) { - window->endInteractiveMoveResize(); - m_set = false; - // pass through to update decoration filter later on - return false; - } - m_set = false; - return true; - } - - bool tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - - return true; - } - - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - if (event->type() == QEvent::TabletRelease) { - window->endInteractiveMoveResize(); - } - return true; - } - - bool tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override - { - Window *window = workspace()->moveResizeWindow(); - if (!window) { - return false; - } - - window->updateInteractiveMoveResize(event->globalPosition(), input()->keyboardModifiers()); - return true; - } - -private: - qint32 m_id = 0; - bool m_set = false; -}; - -class WindowSelectorFilter : public InputEventFilter -{ -public: - WindowSelectorFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::WindowSelector) - { - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - return m_active; - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - if (!m_active) { - return false; - } - if (event->state == PointerButtonState::Released) { - if (event->buttons == Qt::NoButton) { - if (event->button == Qt::RightButton) { - cancel(); - } else { - accept(event->position); - } - } - } - return true; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - // filter out while selecting a window - return m_active; - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (!m_active) { - return false; - } - waylandServer()->seat()->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated || event->state == KeyboardKeyState::Pressed) { - // x11 variant does this on key press, so do the same - if (event->key == Qt::Key_Escape) { - cancel(); - } else if (event->key == Qt::Key_Enter || event->key == Qt::Key_Return || event->key == Qt::Key_Space) { - accept(input()->globalPointer()); - } - if (input()->supportsPointerWarping()) { - int mx = 0; - int my = 0; - if (event->key == Qt::Key_Left) { - mx = -10; - } - if (event->key == Qt::Key_Right) { - mx = 10; - } - if (event->key == Qt::Key_Up) { - my = -10; - } - if (event->key == Qt::Key_Down) { - my = 10; - } - if (event->modifiers & Qt::ControlModifier) { - mx /= 10; - my /= 10; - } - input()->warpPointer(input()->globalPointer() + QPointF(mx, my)); - } - } - // filter out while selecting a window - return true; - } - - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!isActive()) { - return false; - } - m_touchPoints.insert(id, pos); - return true; - } - - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!isActive()) { - return false; - } - auto it = m_touchPoints.find(id); - if (it != m_touchPoints.end()) { - *it = pos; - } - return true; - } - - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - if (!isActive()) { - return false; - } - auto it = m_touchPoints.find(id); - if (it != m_touchPoints.end()) { - const auto pos = it.value(); - m_touchPoints.erase(it); - if (m_touchPoints.isEmpty()) { - accept(pos); - } - } - return true; - } - - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - if (!isActive()) { - return false; - } - - if (event->type() == QTabletEvent::TabletRelease) { - accept(event->position()); - } - - return true; - } - - bool isActive() const - { - return m_active; - } - void start(std::function callback) - { - Q_ASSERT(!m_active); - m_active = true; - m_callback = callback; - input()->keyboard()->update(); - input()->touch()->cancel(); - } - void start(std::function callback) - { - Q_ASSERT(!m_active); - m_active = true; - m_pointSelectionFallback = callback; - input()->keyboard()->update(); - input()->touch()->cancel(); - } - -private: - void deactivate() - { - m_active = false; - m_callback = std::function(); - m_pointSelectionFallback = std::function(); - input()->pointer()->removeWindowSelectionCursor(); - input()->keyboard()->update(); - m_touchPoints.clear(); - } - void cancel() - { - if (m_callback) { - m_callback(nullptr); - } - if (m_pointSelectionFallback) { - m_pointSelectionFallback(QPoint(-1, -1)); - } - deactivate(); - } - void accept(const QPointF &pos) - { - if (m_callback) { - // TODO: this ignores shaped windows - m_callback(input()->findToplevel(pos)); - } - if (m_pointSelectionFallback) { - m_pointSelectionFallback(pos.toPoint()); - } - deactivate(); - } - - bool m_active = false; - std::function m_callback; - std::function m_pointSelectionFallback; - QMap m_touchPoints; -}; - -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS -class GlobalShortcutFilter : public InputEventFilter -{ -public: - GlobalShortcutFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::GlobalShortcut) - { - m_powerDown.setSingleShot(true); - m_powerDown.setInterval(1000); - } - - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - if (event->state == PointerButtonState::Pressed) { - if (input()->shortcuts()->processPointerPressed(event->modifiers, event->buttons)) { - return true; - } - } - return false; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - if (event->modifiers == Qt::NoModifier) { - return false; - } - PointerAxisDirection direction = PointerAxisUp; - if (event->orientation == Qt::Horizontal) { - if (event->delta < 0) { - direction = PointerAxisRight; - } else if (event->delta > 0) { - direction = PointerAxisLeft; - } - } else { - if (event->delta < 0) { - direction = PointerAxisDown; - } else if (event->delta > 0) { - direction = PointerAxisUp; - } - } - - return input()->shortcuts()->processAxis(event->modifiers, direction); - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (event->key == Qt::Key_PowerOff) { - const auto modifiers = event->modifiersRelevantForGlobalShortcuts; - if (event->state == KeyboardKeyState::Pressed) { - auto passToShortcuts = [modifiers] { - input()->shortcuts()->processKey(modifiers, Qt::Key_PowerDown); - }; - QObject::connect(&m_powerDown, &QTimer::timeout, input()->shortcuts(), passToShortcuts, Qt::SingleShotConnection); - m_powerDown.start(); - return true; - } else if (event->state == KeyboardKeyState::Released) { - const bool ret = !m_powerDown.isActive() || input()->shortcuts()->processKey(modifiers, event->key); - m_powerDown.stop(); - return ret; - } - } else if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated || event->state == KeyboardKeyState::Pressed) { - if (!waylandServer()->isKeyboardShortcutsInhibited()) { - if (input()->shortcuts()->processKey(event->modifiersRelevantForGlobalShortcuts, event->key)) { - input()->keyboard()->addFilteredKey(event->nativeScanCode); - return true; - } - } - } else if (event->state == KeyboardKeyState::Released) { - if (!waylandServer()->isKeyboardShortcutsInhibited()) { - return input()->shortcuts()->processKeyRelease(event->modifiersRelevantForGlobalShortcuts, event->key); - } - } - return false; - } - bool swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - m_touchpadGestureFingerCount = fingerCount; - if (m_touchpadGestureFingerCount >= 3) { - input()->shortcuts()->processSwipeStart(DeviceType::Touchpad, fingerCount); - return true; - } else { - return false; - } - } - bool swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_touchpadGestureFingerCount >= 3) { - input()->shortcuts()->processSwipeUpdate(DeviceType::Touchpad, delta); - return true; - } else { - return false; - } - } - bool swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_touchpadGestureFingerCount >= 3) { - input()->shortcuts()->processSwipeCancel(DeviceType::Touchpad); - return true; - } else { - return false; - } - } - bool swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_touchpadGestureFingerCount >= 3) { - input()->shortcuts()->processSwipeEnd(DeviceType::Touchpad); - return true; - } else { - return false; - } - } - bool pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - m_touchpadGestureFingerCount = fingerCount; - if (m_touchpadGestureFingerCount >= 3) { - input()->shortcuts()->processPinchStart(fingerCount); - return true; - } else { - return false; - } - } - bool pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_touchpadGestureFingerCount >= 3) { - input()->shortcuts()->processPinchUpdate(scale, angleDelta, delta); - return true; - } else { - return false; - } - } - bool pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_touchpadGestureFingerCount >= 3) { - input()->shortcuts()->processPinchEnd(); - return true; - } else { - return false; - } - } - bool pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_touchpadGestureFingerCount >= 3) { - input()->shortcuts()->processPinchCancel(); - return true; - } else { - return false; - } - } - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_gestureTaken) { - input()->shortcuts()->processSwipeCancel(DeviceType::Touchscreen); - m_gestureCancelled = true; - return true; - } else { - m_touchPoints.insert(id, pos); - if (m_touchPoints.count() == 1) { - m_lastTouchDownTime = time; - } else { - if (time - m_lastTouchDownTime > 250ms) { - m_gestureCancelled = true; - return false; - } - m_lastTouchDownTime = time; - auto output = workspace()->outputAt(pos); - auto physicalSize = output->orientateSize(output->physicalSize()); - if (!physicalSize.isValid()) { - physicalSize = QSize(190, 100); - } - float xfactor = physicalSize.width() / (float)output->geometry().width(); - float yfactor = physicalSize.height() / (float)output->geometry().height(); - bool distanceMatch = std::any_of(m_touchPoints.constBegin(), m_touchPoints.constEnd(), [pos, xfactor, yfactor](const auto &point) { - QPointF p = pos - point; - return std::abs(xfactor * p.x()) + std::abs(yfactor * p.y()) < 50; - }); - if (!distanceMatch) { - m_gestureCancelled = true; - return false; - } - } - if (m_touchPoints.count() >= 3 && !m_gestureCancelled) { - m_gestureTaken = true; - m_syntheticCancel = true; - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::touchCancel, std::placeholders::_1)); - m_syntheticCancel = false; - input()->shortcuts()->processSwipeStart(DeviceType::Touchscreen, m_touchPoints.count()); - return true; - } - } - return false; - } - - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_gestureTaken) { - if (m_gestureCancelled) { - return true; - } - auto output = workspace()->outputAt(pos); - const auto physicalSize = output->orientateSize(output->physicalSize()); - const float xfactor = physicalSize.width() / (float)output->geometry().width(); - const float yfactor = physicalSize.height() / (float)output->geometry().height(); - - auto &point = m_touchPoints[id]; - const QPointF dist = pos - point; - const QPointF delta = QPointF(xfactor * dist.x(), yfactor * dist.y()); - input()->shortcuts()->processSwipeUpdate(DeviceType::Touchscreen, 5 * delta / m_touchPoints.size()); - point = pos; - return true; - } - return false; - } - - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - m_touchPoints.remove(id); - if (m_gestureTaken) { - if (!m_gestureCancelled) { - input()->shortcuts()->processSwipeEnd(DeviceType::Touchscreen); - m_gestureCancelled = true; - } - m_gestureTaken &= m_touchPoints.count() > 0; - m_gestureCancelled &= m_gestureTaken; - return true; - } else { - m_gestureCancelled &= m_touchPoints.count() > 0; - return false; - } - } - - bool touchCancel() override - { - if (m_syntheticCancel) { - return false; - } - const bool oldGestureTaken = m_gestureTaken; - m_gestureTaken = false; - m_gestureCancelled = false; - m_touchPoints.clear(); - return oldGestureTaken; - } - - bool touchFrame() override - { - return m_gestureTaken; - } - -private: - bool m_gestureTaken = false; - bool m_gestureCancelled = false; - bool m_syntheticCancel = false; - std::chrono::microseconds m_lastTouchDownTime = std::chrono::microseconds::zero(); - QPointF m_lastAverageDistance; - QMap m_touchPoints; - int m_touchpadGestureFingerCount = 0; - - QTimer m_powerDown; -}; -#endif - -namespace -{ - -/** - * @returns if a command was performed, whether or not the event should be filtered out - * if no command was performed, std::nullopt - */ -std::optional performModifierWindowMouseAction(PointerButtonEvent *event, Window *window) -{ - if (event->modifiersRelevantForShortcuts != options->commandAllModifier()) { - return std::nullopt; - } - if (input()->pointer()->isConstrained() || workspace()->globalShortcutsDisabled()) { - return std::nullopt; - } - switch (event->button) { - case Qt::LeftButton: - return !window->performMousePressCommand(options->commandAll1(), event->position); - case Qt::MiddleButton: - return !window->performMousePressCommand(options->commandAll2(), event->position); - case Qt::RightButton: - return !window->performMousePressCommand(options->commandAll3(), event->position); - default: - return std::nullopt; - } -} -/** - * @returns if a command was performed, whether or not the event should be filtered out - * if no command was performed, std::nullopt - */ -std::optional performWindowMouseAction(PointerButtonEvent *event, Window *window) -{ - if (const auto globalAction = performModifierWindowMouseAction(event, window)) { - return globalAction; - } else if (const auto command = window->getMousePressCommand(event->button)) { - return !window->performMousePressCommand(*command, event->position); - } else { - return std::nullopt; - } -} - -/** - * @returns if a command was performed, whether or not the event should be filtered out - * if no command was performed, std::nullopt - */ -std::optional performModifierWindowWheelAction(PointerAxisEvent *event, Window *window) -{ - if (event->orientation != Qt::Vertical) { - return std::nullopt; - } - if (event->modifiersRelevantForGlobalShortcuts != options->commandAllModifier()) { - return std::nullopt; - } - if (input()->pointer()->isConstrained() || workspace()->globalShortcutsDisabled()) { - return std::nullopt; - } - return !window->performMousePressCommand(options->operationWindowMouseWheel(-1 * event->delta), event->position); -} -/** - * @returns if a command was performed, whether or not the event should be filtered out - * if no command was performed, std::nullopt - */ -std::optional performWindowWheelAction(PointerAxisEvent *event, Window *window) -{ - if (const auto globalAction = performModifierWindowWheelAction(event, window)) { - return globalAction; - } else if (const auto command = window->getWheelCommand(Qt::Vertical)) { - return !window->performMousePressCommand(*command, event->position); - } else { - return std::nullopt; - } -} -} - -class InternalWindowEventFilter : public InputEventFilter -{ -public: - InternalWindowEventFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::InternalWindow) - { - m_touchDevice = std::make_unique(QLatin1String("some touchscreen"), 0, QInputDevice::DeviceType::TouchScreen, - QPointingDevice::PointerType::Finger, QInputDevice::Capability::Position, - 10, 0, kwinApp()->session()->seat(), QPointingDeviceUniqueId()); - QWindowSystemInterface::registerInputDevice(m_touchDevice.get()); - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - if (!input()->pointer()->focus() || !input()->pointer()->focus()->isInternal()) { - return false; - } - QWindow *internal = static_cast(input()->pointer()->focus())->handle(); - if (!internal) { - // the handle can be nullptr if the tooltip gets closed while focus updates are blocked - return false; - } - QWindowSystemInterface::handleMouseEvent(internal, - event->position - internal->position(), - event->position, - event->buttons, - Qt::NoButton, - QEvent::MouseMove, - event->modifiers); - return true; - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - if (!input()->pointer()->focus() || !input()->pointer()->focus()->isInternal()) { - return false; - } - QWindow *internal = static_cast(input()->pointer()->focus())->handle(); - if (!internal) { - // the handle can be nullptr if the tooltip gets closed while focus updates are blocked - return false; - } - QWindowSystemInterface::handleMouseEvent(internal, - event->position - internal->position(), - event->position, - event->buttons, - event->button, - event->state == PointerButtonState::Pressed ? QEvent::MouseButtonPress : QEvent::MouseButtonRelease, - event->modifiers); - return true; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - if (!input()->pointer()->focus() || !input()->pointer()->focus()->isInternal()) { - return false; - } - QWindow *internal = static_cast(input()->pointer()->focus())->handle(); - if (!internal) { - // the handle can be nullptr if the tooltip gets closed while focus updates are blocked - return false; - } - const auto timestamp = std::chrono::duration_cast(event->timestamp); - QWindowSystemInterface::handleWheelEvent(internal, - timestamp.count(), - event->position - internal->position(), - event->position, - QPoint(), - ((event->orientation == Qt::Horizontal) ? QPoint(event->delta, 0) : QPoint(0, event->delta)) * -1, - event->modifiers, - Qt::NoScrollPhase, - Qt::MouseEventNotSynthesized, - event->inverted); - return true; - } - - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (seat->isTouchSequence()) { - // something else is getting the events - return false; - } - if (!input()->touch()->focus() || !input()->touch()->focus()->isInternal()) { - return false; - } - - const qreal contactAreaWidth = 8; - const qreal contactAreaHeight = 8; - - auto &touchPoint = m_touchPoints.emplaceBack(QWindowSystemInterface::TouchPoint{}); - touchPoint.id = id; - touchPoint.area = QRectF(pos.x() - contactAreaWidth / 2, pos.y() - contactAreaHeight / 2, contactAreaWidth, contactAreaHeight); - touchPoint.state = QEventPoint::State::Pressed; - touchPoint.pressure = 1; - - QWindow *internal = static_cast(input()->touch()->focus())->handle(); - QWindowSystemInterface::handleTouchEvent(internal, m_touchDevice.get(), m_touchPoints, input()->keyboardModifiers()); - - touchPoint.state = QEventPoint::State::Stationary; - return true; - } - - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto it = std::ranges::find_if(m_touchPoints, [id](const auto &touchPoint) { - return touchPoint.id == id; - }); - if (it == m_touchPoints.end()) { - return false; - } - - it->area.moveCenter(pos); - it->state = QEventPoint::State::Updated; - - if (auto internalWindow = qobject_cast(input()->touch()->focus())) { - QWindowSystemInterface::handleTouchEvent(internalWindow->handle(), m_touchDevice.get(), m_touchPoints, input()->keyboardModifiers()); - } - - it->state = QEventPoint::State::Stationary; - return true; - } - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - auto it = std::ranges::find_if(m_touchPoints, [id](const auto &touchPoint) { - return touchPoint.id == id; - }); - if (it == m_touchPoints.end()) { - return false; - } - - it->pressure = 0; - it->state = QEventPoint::State::Released; - - if (auto internalWindow = qobject_cast(input()->touch()->focus())) { - QWindowSystemInterface::handleTouchEvent(internalWindow->handle(), m_touchDevice.get(), m_touchPoints, input()->keyboardModifiers()); - } - - m_touchPoints.erase(it); - return true; - } - bool touchCancel() override - { - if (!m_touchPoints.isEmpty()) { - m_touchPoints.clear(); - QWindowSystemInterface::handleTouchCancelEvent(nullptr, m_touchDevice.get()); - } - return false; - } - - bool tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override - { - if (!input()->tablet()->focus() || !input()->tablet()->focus()->isInternal()) { - return false; - } - - const InputDeviceTabletTool *tool = event->tool(); - const int deviceType = int(QPointingDevice::DeviceType::Stylus); - const int pointerType = int(QPointingDevice::PointerType::Pen); - - if (event->type() == QEvent::TabletEnterProximity) { - QWindowSystemInterface::handleTabletEnterProximityEvent(deviceType, pointerType, tool->serialId()); - } else { - QWindowSystemInterface::handleTabletLeaveProximityEvent(deviceType, pointerType, tool->serialId()); - } - - return true; - } - - bool tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override - { - if (!input()->tablet()->focus() || !input()->tablet()->focus()->isInternal()) { - return false; - } - - QWindow *internal = static_cast(input()->tablet()->focus())->handle(); - const QPointF globalPos = event->globalPosition(); - const QPointF localPos = globalPos - internal->position(); - const InputDeviceTabletTool *tool = event->tool(); - - const int deviceType = int(QPointingDevice::DeviceType::Stylus); - const int pointerType = int(QPointingDevice::PointerType::Pen); - - QWindowSystemInterface::handleTabletEvent(internal, event->timestamp(), localPos, globalPos, deviceType, pointerType, event->buttons(), event->pressure(), event->xTilt(), event->yTilt(), event->tangentialPressure(), event->rotation(), event->z(), tool->serialId(), input()->keyboardModifiers()); - return true; - } - - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - if (!input()->tablet()->focus() || !input()->tablet()->focus()->isInternal()) { - return false; - } - - QWindow *internal = static_cast(input()->tablet()->focus())->handle(); - const QPointF globalPos = event->globalPosition(); - const QPointF localPos = globalPos - internal->position(); - const InputDeviceTabletTool *tool = event->tool(); - - const int deviceType = int(QPointingDevice::DeviceType::Stylus); - const int pointerType = int(QPointingDevice::PointerType::Pen); - - QWindowSystemInterface::handleTabletEvent(internal, event->timestamp(), localPos, globalPos, deviceType, pointerType, event->buttons(), event->pressure(), event->xTilt(), event->yTilt(), event->tangentialPressure(), event->rotation(), event->z(), tool->serialId(), input()->keyboardModifiers()); - return true; - } - -private: - std::unique_ptr m_touchDevice; - QList m_touchPoints; -}; - -class MouseWheelAccumulator -{ -public: - float accumulate(PointerAxisEvent *event) - { - m_scrollV120 += event->deltaV120; - m_scrollDistance += event->delta; - if (std::abs(m_scrollV120) >= 120 || (!event->deltaV120 && std::abs(m_scrollDistance) >= 15)) { - float ret = m_scrollDistance; - m_scrollV120 = 0; - m_scrollDistance = 0; - return ret; - } else { - return 0; - } - } - -private: - float m_scrollDistance = 0; - int m_scrollV120 = 0; -}; - -class DecorationEventFilter : public InputEventFilter -{ -public: - DecorationEventFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::Decoration) - { - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - auto decoration = input()->pointer()->decoration(); - if (!decoration) { - return false; - } - const QPointF p = event->position - decoration->window()->pos(); - QHoverEvent e(QEvent::HoverMove, p, p); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration->decoration(), &e); - decoration->window()->processDecorationMove(p, event->position); - return true; - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - auto decoration = input()->pointer()->decoration(); - if (!decoration) { - return false; - } - const QPointF globalPos = event->position; - const QPointF p = event->position - decoration->window()->pos(); - const auto actionResult = performModifierWindowMouseAction(event, decoration->window()); - if (actionResult) { - return *actionResult; - } - QMouseEvent e(event->state == PointerButtonState::Pressed ? QEvent::MouseButtonPress : QEvent::MouseButtonRelease, p, event->position, event->button, event->buttons, event->modifiers); - e.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(event->timestamp).count()); - e.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration->decoration(), &e); - if (!e.isAccepted() && event->state == PointerButtonState::Pressed) { - decoration->window()->processDecorationButtonPress(p, globalPos, event->button); - } - if (event->state == PointerButtonState::Released) { - decoration->window()->processDecorationButtonRelease(event->button); - } - return true; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - auto decoration = input()->pointer()->decoration(); - if (!decoration) { - return false; - } - if (event->orientation == Qt::Vertical) { - // client window action only on vertical scrolling - const auto actionResult = performModifierWindowWheelAction(event, decoration->window()); - if (actionResult) { - return *actionResult; - } - } - const QPointF localPos = event->position - decoration->window()->pos(); - QWheelEvent e(localPos, event->position, QPoint(), - (event->orientation == Qt::Horizontal) ? QPoint(event->delta, 0) : QPoint(0, event->delta), - event->buttons, - event->modifiers, - Qt::NoScrollPhase, - false); - e.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration, &e); - if (e.isAccepted()) { - return true; - } - if ((event->orientation == Qt::Vertical) && decoration->window()->titlebarPositionUnderMouse()) { - if (float delta = m_accumulator.accumulate(event)) { - decoration->window()->performMousePressCommand(options->operationTitlebarMouseWheel(delta * -1), - event->position); - } - } - return true; - } - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (seat->isTouchSequence()) { - return false; - } - if (input()->touch()->decorationPressId() != -1) { - // already on a decoration, ignore further touch points, but filter out - return true; - } - auto decoration = input()->touch()->decoration(); - if (!decoration) { - return false; - } - - input()->touch()->setDecorationPressId(id); - m_lastGlobalTouchPos = pos; - m_lastLocalTouchPos = pos - decoration->window()->pos(); - - QHoverEvent hoverEvent(QEvent::HoverMove, m_lastLocalTouchPos, m_lastLocalTouchPos); - QCoreApplication::sendEvent(decoration->decoration(), &hoverEvent); - - QMouseEvent e(QEvent::MouseButtonPress, m_lastLocalTouchPos, pos, Qt::LeftButton, Qt::LeftButton, input()->keyboardModifiers()); - e.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration->decoration(), &e); - if (!e.isAccepted()) { - decoration->window()->processDecorationButtonPress(m_lastLocalTouchPos, m_lastGlobalTouchPos, Qt::LeftButton); - } - return true; - } - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto decoration = input()->touch()->decoration(); - if (!decoration) { - return false; - } - if (input()->touch()->decorationPressId() == -1) { - return false; - } - if (input()->touch()->decorationPressId() != qint32(id)) { - // ignore, but filter out - return true; - } - m_lastGlobalTouchPos = pos; - m_lastLocalTouchPos = pos - decoration->window()->pos(); - - QHoverEvent e(QEvent::HoverMove, m_lastLocalTouchPos, m_lastLocalTouchPos); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration->decoration(), &e); - decoration->window()->processDecorationMove(m_lastLocalTouchPos, pos); - return true; - } - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - auto decoration = input()->touch()->decoration(); - if (!decoration) { - // can happen when quick tiling - if (input()->touch()->decorationPressId() == id) { - m_lastGlobalTouchPos = QPointF(); - m_lastLocalTouchPos = QPointF(); - input()->touch()->setDecorationPressId(-1); - return true; - } - return false; - } - if (input()->touch()->decorationPressId() == -1) { - return false; - } - if (input()->touch()->decorationPressId() != qint32(id)) { - // ignore, but filter out - return true; - } - - // send mouse up - QMouseEvent e(QEvent::MouseButtonRelease, m_lastLocalTouchPos, m_lastGlobalTouchPos, Qt::LeftButton, Qt::MouseButtons(), input()->keyboardModifiers()); - e.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration->decoration(), &e); - decoration->window()->processDecorationButtonRelease(Qt::LeftButton); - - QHoverEvent leaveEvent(QEvent::HoverLeave, QPointF(), QPointF()); - QCoreApplication::sendEvent(decoration->decoration(), &leaveEvent); - - m_lastGlobalTouchPos = QPointF(); - m_lastLocalTouchPos = QPointF(); - input()->touch()->setDecorationPressId(-1); - return true; - } - - bool tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override - { - auto decoration = input()->tablet()->decoration(); - if (!decoration) { - return false; - } - if (event->type() == QEvent::TabletEnterProximity) { - const QPointF p = event->globalPosition() - decoration->window()->pos(); - QHoverEvent e(QEvent::HoverMove, p, p); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration->decoration(), &e); - decoration->window()->processDecorationMove(p, event->globalPosition()); - } else { - QHoverEvent leaveEvent(QEvent::HoverLeave, QPointF(), QPointF()); - QCoreApplication::sendEvent(decoration->decoration(), &leaveEvent); - } - - return true; - } - - bool tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override - { - auto decoration = input()->tablet()->decoration(); - if (!decoration) { - return false; - } - const QPointF p = event->globalPosition() - decoration->window()->pos(); - - QHoverEvent e(QEvent::HoverMove, p, p); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration->decoration(), &e); - decoration->window()->processDecorationMove(p, event->globalPosition()); - - return true; - } - - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - auto decoration = input()->tablet()->decoration(); - if (!decoration) { - return false; - } - const QPointF globalPos = event->globalPosition(); - const QPointF p = event->globalPosition() - decoration->window()->pos(); - - const bool isPressed = event->type() == QEvent::TabletPress; - QMouseEvent e(isPressed ? QEvent::MouseButtonPress : QEvent::MouseButtonRelease, - p, - event->globalPosition(), - Qt::LeftButton, - isPressed ? Qt::LeftButton : Qt::MouseButtons(), - input()->keyboardModifiers()); - e.setAccepted(false); - QCoreApplication::sendEvent(decoration->decoration(), &e); - if (!e.isAccepted() && isPressed) { - decoration->window()->processDecorationButtonPress(p, globalPos, Qt::LeftButton); - } - if (event->type() == QEvent::TabletRelease) { - decoration->window()->processDecorationButtonRelease(Qt::LeftButton); - } - - return true; - } - -private: - QPointF m_lastGlobalTouchPos; - QPointF m_lastLocalTouchPos; - MouseWheelAccumulator m_accumulator; -}; - -#if KWIN_BUILD_TABBOX -class TabBoxInputFilter : public InputEventFilter -{ -public: - TabBoxInputFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::TabBox) - { - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - if (!workspace()->tabbox() || !workspace()->tabbox()->isGrabbed()) { - return false; - } - QMouseEvent mouseEvent(QEvent::MouseMove, - event->position, - event->position, - Qt::NoButton, - event->buttons, - event->modifiers); - mouseEvent.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(event->timestamp).count()); - mouseEvent.setAccepted(false); - return workspace()->tabbox()->handleMouseEvent(&mouseEvent); - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - if (!workspace()->tabbox() || !workspace()->tabbox()->isGrabbed()) { - return false; - } - QMouseEvent mouseEvent(event->state == PointerButtonState::Pressed ? QEvent::MouseButtonPress : QEvent::MouseButtonRelease, - event->position, - event->position, - event->button, - event->buttons, - event->modifiers); - mouseEvent.setTimestamp(std::chrono::duration_cast(event->timestamp).count()); - mouseEvent.setAccepted(false); - return workspace()->tabbox()->handleMouseEvent(&mouseEvent); - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (!workspace()->tabbox() || !workspace()->tabbox()->isGrabbed()) { - return false; - } - - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated || event->state == KeyboardKeyState::Pressed) { - workspace()->tabbox()->keyPress(*event); - } else if (event->modifiersRelevantForGlobalShortcuts == Qt::NoModifier) { - workspace()->tabbox()->modifiersReleased(); - return false; - } - return true; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - if (!workspace()->tabbox() || !workspace()->tabbox()->isGrabbed()) { - return false; - } - QWheelEvent wheelEvent(event->position, - event->position, - QPoint(), - (event->orientation == Qt::Horizontal) ? QPoint(event->delta, 0) : QPoint(0, event->delta), - event->buttons, - event->modifiers, - Qt::NoScrollPhase, - event->inverted); - wheelEvent.setAccepted(false); - return workspace()->tabbox()->handleWheelEvent(&wheelEvent); - } -}; -#endif - -class ScreenEdgeInputFilter : public InputEventFilter -{ -public: - ScreenEdgeInputFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::ScreenEdge) - { - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - workspace()->screenEdges()->isEntered(event->position, event->timestamp); - // always forward - return false; - } - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - // TODO: better check whether a touch sequence is in progress - if (m_touchInProgress || waylandServer()->seat()->isTouchSequence()) { - // cancel existing touch - workspace()->screenEdges()->gestureRecognizer()->cancelSwipeGesture(); - m_touchInProgress = false; - m_id = 0; - return false; - } - if (workspace()->screenEdges()->gestureRecognizer()->startSwipeGesture(pos) > 0) { - m_touchInProgress = true; - m_id = id; - m_lastPos = pos; - return true; - } - return false; - } - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_touchInProgress && m_id == id) { - workspace()->screenEdges()->gestureRecognizer()->updateSwipeGesture(pos - m_lastPos); - m_lastPos = pos; - return true; - } - return false; - } - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - if (m_touchInProgress && m_id == id) { - workspace()->screenEdges()->gestureRecognizer()->endSwipeGesture(); - m_touchInProgress = false; - return true; - } - return false; - } - -private: - bool m_touchInProgress = false; - qint32 m_id = 0; - QPointF m_lastPos; -}; - -/** - * This filter implements window actions. If the event should not be passed to the - * current window it will filter out the event - */ -class WindowActionInputFilter : public InputEventFilter -{ -public: - WindowActionInputFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::WindowAction) - { - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - if (event->state == PointerButtonState::Pressed) { - Window *window = input()->pointer()->focus(); - if (!window || !window->isClient()) { - return false; - } - return performWindowMouseAction(event, window).value_or(false); - } else { - // because of implicit pointer grab while a button is pressed, this may need to - // target a different window than the one with pointer focus - Window *window = input()->pointer()->hover(); - if (!window || !window->isClient()) { - return false; - } - if (const auto command = window->getMouseReleaseCommand(event->button)) { - return !window->performMouseReleaseCommand(*command, event->position); - } - } - return false; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - if (event->orientation != Qt::Vertical) { - // only actions on vertical scroll - return false; - } - Window *window = input()->pointer()->focus(); - if (!window || !window->isClient()) { - return false; - } - return performWindowWheelAction(event, window).value_or(false); - } - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (seat->isTouchSequence()) { - return false; - } - Window *window = input()->touch()->focus(); - if (!window || !window->isClient()) { - return false; - } - const auto command = window->getMousePressCommand(Qt::LeftButton); - if (command) { - return !window->performMousePressCommand(*command, pos); - } - return false; - } - bool touchUp(int32_t id, std::chrono::microseconds time) override - { - Window *window = input()->touch()->focus(); - if (!window || !window->isClient()) { - return false; - } - const auto command = window->getMouseReleaseCommand(Qt::LeftButton); - if (command) { - return !window->performMouseReleaseCommand(*command, input()->touch()->position()); - } - return false; - } - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - Window *window = input()->tablet()->focus(); - if (!window || !window->isClient()) { - return false; - } - - if (event->type() == QEvent::TabletPress) { - const auto command = window->getMousePressCommand(Qt::LeftButton); - if (command) { - return !window->performMousePressCommand(*command, event->globalPosition()); - } - } else { - const auto command = window->getMouseReleaseCommand(Qt::LeftButton); - if (command) { - return !window->performMouseReleaseCommand(*command, event->globalPosition()); - } - } - - return false; - } - bool tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) override - { - Window *window = input()->tablet()->focus(); - if (!window || !window->isClient()) { - return false; - } - - if (event->pressed) { - const auto command = window->getMousePressCommand(event->button == BTN_STYLUS ? Qt::MiddleButton : Qt::RightButton); - if (command) { - return !window->performMousePressCommand(*command, input()->tablet()->position()); - } - } else { - const auto command = window->getMouseReleaseCommand(event->button == BTN_STYLUS ? Qt::MiddleButton : Qt::RightButton); - if (command) { - return !window->performMouseReleaseCommand(*command, input()->tablet()->position()); - } - } - - return false; - } -}; - -class InputMethodEventFilter : public InputEventFilter -{ -public: - InputMethodEventFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::InputMethod) - { - } - - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - auto inputMethod = kwinApp()->inputMethod(); - if (!inputMethod) { - return false; - } - if (event->state != PointerButtonState::Pressed) { - return false; - } - - // clicking on an on screen keyboard shouldn't flush, check we're clicking on our target window - if (input()->pointer()->focus() != inputMethod->activeWindow()) { - return false; - } - - inputMethod->commitPendingText(); - return false; - } - - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &point, std::chrono::microseconds time) override - { - auto inputMethod = kwinApp()->inputMethod(); - if (!inputMethod) { - return false; - } - if (input()->findToplevel(point) != inputMethod->activeWindow()) { - return false; - } - - inputMethod->commitPendingText(); - return false; - } - - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - return passToInputMethod(event); - } -}; - -/** - * The remaining default input filter which forwards events to other windows - */ -class ForwardInputFilter : public InputEventFilter -{ -public: - ForwardInputFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::Forward) - { - } - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(event->timestamp); - seat->notifyPointerMotion(event->position); - // absolute motion events confuse games and Wayland doesn't have a warp event yet - // -> send a relative motion event with a zero delta to signal the warp instead - if (event->warp) { - seat->relativePointerMotion(QPointF(0, 0), QPointF(0, 0), event->timestamp); - } else if (!event->delta.isNull()) { - seat->relativePointerMotion(event->delta, event->deltaUnaccelerated, event->timestamp); - } - return true; - } - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(event->timestamp); - seat->notifyPointerButton(event->nativeButton, event->state); - return true; - } - bool pointerFrame() override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->notifyPointerFrame(); - return true; - } - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(event->timestamp); - seat->notifyPointerAxis(event->orientation, event->delta, event->deltaV120, event->source, event->inverted); - return true; - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated) { - // handled by Wayland client - return false; - } - input()->keyboard()->update(); - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(event->timestamp); - seat->notifyKeyboardKey(event->nativeScanCode, event->state); - return true; - } - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - auto w = input()->findToplevel(pos); - if (!w) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "Could not touch down, there's no window under" << pos; - return false; - } - seat->setTimestamp(time); - auto tp = seat->notifyTouchDown(w->surface(), w->bufferGeometry().topLeft(), id, pos); - if (!tp) { - qCCritical(KWIN_CORE) << "Could not touch down" << pos; - return false; - } - QObject::connect(w, &Window::bufferGeometryChanged, tp, [w, tp]() { - tp->setSurfacePosition(w->bufferGeometry().topLeft()); - }); - return true; - } - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->notifyTouchMotion(id, pos); - return true; - } - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->notifyTouchUp(id); - return true; - } - bool touchCancel() override - { - waylandServer()->seat()->notifyTouchCancel(); - return true; - } - bool touchFrame() override - { - waylandServer()->seat()->notifyTouchFrame(); - return true; - } - bool pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->startPointerPinchGesture(fingerCount); - return true; - } - bool pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->updatePointerPinchGesture(delta, scale, angleDelta); - return true; - } - bool pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->endPointerPinchGesture(); - return true; - } - bool pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->cancelPointerPinchGesture(); - return true; - } - - bool swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->startPointerSwipeGesture(fingerCount); - return true; - } - bool swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->updatePointerSwipeGesture(delta); - return true; - } - bool swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->endPointerSwipeGesture(); - return true; - } - bool swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->cancelPointerSwipeGesture(); - return true; - } - bool holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->startPointerHoldGesture(fingerCount); - return true; - } - bool holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->endPointerHoldGesture(); - return true; - } - bool holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - seat->setTimestamp(time); - seat->cancelPointerHoldGesture(); - return true; - } - - bool tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override - { - Window *window = input()->findToplevel(event->globalPosition()); - if (!window || !window->surface()) { - return false; - } - - TabletSeatV2Interface *seat = waylandServer()->tabletManagerV2()->seat(waylandServer()->seat()); - TabletToolV2Interface *tool = seat->tool(event->tool()); - TabletV2Interface *tablet = seat->tablet(event->device()); - - SurfaceInterface *surface = window->surface(); - tool->setCurrentSurface(surface); - - if (!tool->isClientSupported() || !tablet->isSurfaceSupported(surface)) { - return emulateTabletEvent(event); - } - - if (event->type() == QEvent::TabletEnterProximity) { - tool->sendProximityIn(tablet); - tool->sendMotion(window->mapToLocal(event->globalPosition())); - } else { - tool->sendProximityOut(); - } - - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Pressure)) { - tool->sendPressure(event->pressure()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Tilt)) { - tool->sendTilt(event->xTilt(), event->yTilt()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Rotation)) { - tool->sendRotation(event->rotation()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Distance)) { - tool->sendDistance(event->z()); - } - - tool->sendFrame(event->timestamp()); - return true; - } - - bool tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override - { - Window *window = input()->findToplevel(event->globalPosition()); - if (!window || !window->surface()) { - return false; - } - - TabletSeatV2Interface *seat = waylandServer()->tabletManagerV2()->seat(waylandServer()->seat()); - TabletToolV2Interface *tool = seat->tool(event->tool()); - TabletV2Interface *tablet = seat->tablet(event->device()); - - SurfaceInterface *surface = window->surface(); - tool->setCurrentSurface(surface); - - if (!tool->isClientSupported() || !tablet->isSurfaceSupported(surface)) { - return emulateTabletEvent(event); - } - - tool->sendMotion(window->mapToLocal(event->globalPosition())); - - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Pressure)) { - tool->sendPressure(event->pressure()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Tilt)) { - tool->sendTilt(event->xTilt(), event->yTilt()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Rotation)) { - tool->sendRotation(event->rotation()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Distance)) { - tool->sendDistance(event->z()); - } - - tool->sendFrame(event->timestamp()); - return true; - } - - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - Window *window = input()->findToplevel(event->globalPosition()); - if (!window || !window->surface()) { - return false; - } - - TabletSeatV2Interface *seat = waylandServer()->tabletManagerV2()->seat(waylandServer()->seat()); - TabletToolV2Interface *tool = seat->tool(event->tool()); - TabletV2Interface *tablet = seat->tablet(event->device()); - - SurfaceInterface *surface = window->surface(); - tool->setCurrentSurface(surface); - - if (!tool->isClientSupported() || !tablet->isSurfaceSupported(surface)) { - return emulateTabletEvent(event); - } - - if (event->type() == QEvent::TabletPress) { - tool->sendMotion(window->mapToLocal(event->globalPosition())); - tool->sendDown(); - } else { - tool->sendUp(); - } - - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Pressure)) { - tool->sendPressure(event->pressure()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Tilt)) { - tool->sendTilt(event->xTilt(), event->yTilt()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Rotation)) { - tool->sendRotation(event->rotation()); - } - if (tool->hasCapability(TabletToolV2Interface::Distance)) { - tool->sendDistance(event->z()); - } - - tool->sendFrame(event->timestamp()); - return true; - } - - bool emulateTabletEvent(TabletEvent *event) - { - // Tablet input emulation is deprecated. It will be removed in the near future. - static bool emulateInput = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_WAYLAND_EMULATE_TABLET") == 1; - if (!emulateInput) { - return false; - } - - switch (event->type()) { - case QEvent::TabletMove: - case QEvent::TabletEnterProximity: - input()->pointer()->processMotionAbsolute(event->globalPosF(), std::chrono::milliseconds(event->timestamp())); - break; - case QEvent::TabletPress: - input()->pointer()->processButton(qtMouseButtonToButton(Qt::LeftButton), - PointerButtonState::Pressed, std::chrono::milliseconds(event->timestamp())); - break; - case QEvent::TabletRelease: - input()->pointer()->processButton(qtMouseButtonToButton(Qt::LeftButton), - PointerButtonState::Released, std::chrono::milliseconds(event->timestamp())); - break; - case QEvent::TabletLeaveProximity: - break; - default: - qCWarning(KWIN_CORE) << "Unexpected tablet event type" << event; - break; - } - return true; - } - - bool tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) override - { - TabletToolV2Interface *tool = waylandServer()->tabletManagerV2()->seat(waylandServer()->seat())->tool(event->tool); - if (!tool->isClientSupported()) { - return false; - } - tool->sendButton(event->button, event->pressed); - return true; - } - - TabletPadV2Interface *findAndAdoptPad(InputDevice *device) const - { - Window *window = workspace()->activeWindow(); - TabletSeatV2Interface *seat = waylandServer()->tabletManagerV2()->seat(waylandServer()->seat()); - if (!window || !window->surface() || !seat->isClientSupported(window->surface()->client())) { - return nullptr; - } - - TabletPadV2Interface *pad = seat->pad(device); - if (!pad) { - return nullptr; - } - - TabletV2Interface *tablet = seat->matchingTablet(pad); - if (!tablet) { - return nullptr; - } - - pad->setCurrentSurface(window->surface(), tablet); - return pad; - } - - bool tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) override - { - auto pad = findAndAdoptPad(event->device); - if (!pad) { - return false; - } - pad->sendButton(event->time, event->button, event->pressed); - return true; - } - - bool tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) override - { - auto pad = findAndAdoptPad(event->device); - if (!pad) { - return false; - } - auto ring = pad->ring(event->number); - - if (event->isFinger && event->position == -1) { - ring->sendStop(); - } else { - ring->sendAngle(event->position); - } - - if (event->isFinger) { - ring->sendSource(TabletPadRingV2Interface::SourceFinger); - } - ring->sendFrame(std::chrono::duration_cast(event->time).count()); - return true; - } - - bool tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) override - { - auto pad = findAndAdoptPad(event->device); - if (!pad) { - return false; - } - auto strip = pad->strip(event->number); - - strip->sendPosition(event->position); - if (event->isFinger) { - strip->sendSource(TabletPadStripV2Interface::SourceFinger); - } - strip->sendFrame(std::chrono::duration_cast(event->time).count()); - return true; - } -}; - -static AbstractDropHandler *dropHandler(Window *window) -{ - auto surface = window->surface(); - if (!surface) { - return nullptr; - } - auto seat = waylandServer()->seat(); - auto dropTarget = seat->dropHandlerForSurface(surface); - if (dropTarget) { - return dropTarget; - } -#if KWIN_BUILD_X11 - if (qobject_cast(window) && kwinApp()->xwayland()) { - return kwinApp()->xwayland()->xwlDropHandler(); - } -#endif - - return nullptr; -} - -class DragAndDropInputFilter : public QObject, public InputEventFilter -{ - Q_OBJECT -public: - DragAndDropInputFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::DragAndDrop) - { - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::dragStarted, this, []() { - AbstractDataSource *dragSource = waylandServer()->seat()->dragSource(); - Q_ASSERT(dragSource); - dragSource->setKeyboardModifiers(input()->keyboardModifiers()); - - connect(input(), &InputRedirection::keyboardModifiersChanged, dragSource, [dragSource](Qt::KeyboardModifiers mods) { - dragSource->setKeyboardModifiers(mods); - }); - }); - - m_raiseTimer.setSingleShot(true); - m_raiseTimer.setInterval(1000); - connect(&m_raiseTimer, &QTimer::timeout, this, &DragAndDropInputFilter::raiseDragTarget); - - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::dragEnded, this, [this] { - if (!m_currentToplevelDragWindow) { - return; - } - m_currentToplevelDragWindow->setKeepAbove(m_wasKeepAbove); - workspace()->takeActivity(m_currentToplevelDragWindow, Workspace::ActivityFlag::ActivityFocus | Workspace::ActivityFlag::ActivityRaise); - m_currentToplevelDragWindow = nullptr; - }); - } - - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (!seat->isDragPointer()) { - return false; - } - if (seat->isDragTouch()) { - return true; - } - seat->setTimestamp(event->timestamp); - const auto pos = input()->globalPointer(); - - if (seat->xdgTopleveldrag()) { - dragToplevel(pos, seat->xdgTopleveldrag()); - } - - seat->notifyPointerMotion(pos); - - Window *dragTarget = pickDragTarget(pos); - if (dragTarget) { - if (dragTarget != m_dragTarget) { - workspace()->takeActivity(dragTarget, Workspace::ActivityFlag::ActivityFocus); - m_raiseTimer.start(); - } - if ((pos - m_lastPos).manhattanLength() > 10) { - m_lastPos = pos; - // reset timer to delay raising the window - m_raiseTimer.start(); - } - } - m_dragTarget = dragTarget; - - if (auto *xwl = kwinApp()->xwayland()) { - const auto ret = xwl->dragMoveFilter(dragTarget); - if (ret == Xwl::DragEventReply::Ignore) { - return false; - } else if (ret == Xwl::DragEventReply::Take) { - return true; - } - } - - if (dragTarget) { - // TODO: consider decorations - if (dragTarget->surface() != seat->dragSurface()) { - seat->setDragTarget(dropHandler(dragTarget), dragTarget->surface(), dragTarget->inputTransformation()); - } - } else { - // no window at that place, if we have a surface we need to reset - seat->setDragTarget(nullptr, nullptr); - m_dragTarget = nullptr; - } - // TODO: should we pass through effects? - return true; - } - - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (!seat->isDragPointer()) { - return false; - } - if (seat->isDragTouch()) { - return true; - } - seat->setTimestamp(event->timestamp); - if (event->state == PointerButtonState::Pressed) { - seat->notifyPointerButton(event->nativeButton, event->state); - } else { - raiseDragTarget(); - m_dragTarget = nullptr; - seat->notifyPointerButton(event->nativeButton, event->state); - } - // TODO: should we pass through effects? - return true; - } - - bool pointerFrame() override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (!seat->isDragPointer()) { - return false; - } - if (seat->isDragTouch()) { - return true; - } - - seat->notifyPointerFrame(); - return true; - } - - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (seat->isDragPointer()) { - return true; - } - if (!seat->isDragTouch()) { - return false; - } - if (m_touchId != id) { - return true; - } - Window *window = input()->findToplevel(pos); - seat->setTimestamp(time); - seat->notifyTouchDown(window->surface(), window->bufferGeometry().topLeft(), id, pos); - m_lastPos = pos; - return true; - } - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (seat->isDragPointer()) { - return true; - } - if (!seat->isDragTouch()) { - return false; - } - if (m_touchId < 0) { - // We take for now the first id appearing as a move after a drag - // started. We can optimize by specifying the id the drag is - // associated with by implementing a key-value getter in KWayland. - m_touchId = id; - } - if (m_touchId != id) { - return true; - } - - if (seat->xdgTopleveldrag()) { - dragToplevel(pos, seat->xdgTopleveldrag()); - } - - seat->setTimestamp(time); - seat->notifyTouchMotion(id, pos); - - if (Window *t = pickDragTarget(pos)) { - // TODO: consider decorations - if (t->surface() != seat->dragSurface()) { - if ((m_dragTarget = static_cast(t->isClient() ? t : nullptr))) { - workspace()->takeActivity(m_dragTarget, Workspace::ActivityFlag::ActivityFocus); - m_raiseTimer.start(); - } - seat->setDragTarget(dropHandler(t), t->surface(), pos, t->inputTransformation()); - } - if ((pos - m_lastPos).manhattanLength() > 10) { - m_lastPos = pos; - // reset timer to delay raising the window - m_raiseTimer.start(); - } - } else { - // no window at that place, if we have a surface we need to reset - seat->setDragTarget(nullptr, nullptr); - m_dragTarget = nullptr; - } - return true; - } - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (!seat->isDragTouch()) { - return false; - } - seat->setTimestamp(time); - seat->notifyTouchUp(id); - if (m_touchId == id) { - m_touchId = -1; - raiseDragTarget(); - } - return true; - } - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (event->key != Qt::Key_Escape) { - return false; - } - - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (!seat->isDrag()) { - return false; - } - - seat->cancelDrag(); - - return true; - } - -private: - void raiseDragTarget() - { - m_raiseTimer.stop(); - if (m_dragTarget) { - workspace()->takeActivity(m_dragTarget, Workspace::ActivityFlag::ActivityRaise); - } - } - - Window *pickDragTarget(const QPointF &pos) const - { - const QList stacking = workspace()->stackingOrder(); - if (stacking.isEmpty()) { - return nullptr; - } - auto it = stacking.end(); - do { - --it; - Window *window = (*it); - if (auto toplevelDrag = waylandServer()->seat()->xdgTopleveldrag(); toplevelDrag && toplevelDrag->toplevel() && toplevelDrag->toplevel()->surface() == window->surface()) { - continue; - } - if (window->isDeleted()) { - continue; - } - if (!window->isClient()) { - continue; - } - if (!window->isOnCurrentActivity() || !window->isOnCurrentDesktop() || window->isMinimized() || window->isHidden() || window->isHiddenByShowDesktop()) { - continue; - } - if (!window->readyForPainting()) { - continue; - } - if (window->hitTest(pos)) { - return window; - } - } while (it != stacking.begin()); - return nullptr; - } - - void dragToplevel(const QPointF &pos, const XdgToplevelDragV1Interface *toplevelDrag) - { - - auto window = toplevelDrag->toplevel() ? waylandServer()->findWindow(toplevelDrag->toplevel()->surface()) : nullptr; - - if (m_currentToplevelDragWindow != window) { - if (m_currentToplevelDragWindow) { - m_currentToplevelDragWindow->setKeepAbove(m_wasKeepAbove); - } - m_currentToplevelDragWindow = window; - if (window) { - m_wasKeepAbove = window->keepAbove(); - window->setKeepAbove(true); - } - } - - if (window) { - window->move(pos - toplevelDrag->offset()); - } - } - - qint32 m_touchId = -1; - QPointF m_lastPos = QPointF(-1, -1); - QPointer m_dragTarget; - QTimer m_raiseTimer; - QPointer m_currentToplevelDragWindow = nullptr; - bool m_wasKeepAbove = false; -}; - -KWIN_SINGLETON_FACTORY(InputRedirection) - -static const QString s_touchpadComponent = QStringLiteral("kcm_touchpad"); - -InputRedirection::InputRedirection(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_keyboard(new KeyboardInputRedirection(this)) - , m_pointer(new PointerInputRedirection(this)) - , m_tablet(new TabletInputRedirection(this)) - , m_touch(new TouchInputRedirection(this)) -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - , m_shortcuts(new GlobalShortcutsManager(this)) -#endif -{ - setupInputBackends(); - - connect(kwinApp(), &Application::workspaceCreated, this, &InputRedirection::setupWorkspace); -} - -InputRedirection::~InputRedirection() -{ - m_inputBackends.clear(); - m_inputDevices.clear(); - - s_self = nullptr; -} - -void InputRedirection::installInputEventFilter(InputEventFilter *filter) -{ - Q_ASSERT(!m_filters.contains(filter)); - - auto it = std::lower_bound(m_filters.begin(), m_filters.end(), filter, [](InputEventFilter *a, InputEventFilter *b) { - return a->weight() < b->weight(); - }); - m_filters.insert(it, filter); -} - -void InputRedirection::uninstallInputEventFilter(InputEventFilter *filter) -{ - m_filters.removeOne(filter); -} - -void InputRedirection::installInputEventSpy(InputEventSpy *spy) -{ - m_spies << spy; -} - -void InputRedirection::uninstallInputEventSpy(InputEventSpy *spy) -{ - m_spies.removeOne(spy); -} - -void InputRedirection::init() -{ - m_inputConfigWatcher = KConfigWatcher::create(kwinApp()->inputConfig()); - connect(m_inputConfigWatcher.data(), &KConfigWatcher::configChanged, - this, &InputRedirection::handleInputConfigChanged); -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - m_shortcuts->init(); -#endif -} - -void InputRedirection::setupWorkspace() -{ - connect(workspace(), &Workspace::outputsChanged, this, &InputRedirection::updateScreens); - if (waylandServer()) { - m_keyboard->init(); - m_pointer->init(); - m_touch->init(); - m_tablet->init(); - - updateLeds(m_keyboard->xkb()->leds()); - connect(m_keyboard, &KeyboardInputRedirection::ledsChanged, this, &InputRedirection::updateLeds); - - setupTouchpadShortcuts(); - setupInputFilters(); - updateScreens(); - } -} - -void InputRedirection::updateScreens() -{ - for (const auto &backend : m_inputBackends) { - backend->updateScreens(); - } -} - -QObject *InputRedirection::lastInputHandler() const -{ - return m_lastInputDevice; -} - -void InputRedirection::setLastInputHandler(QObject *device) -{ - m_lastInputDevice = device; -} - -class WindowInteractedSpy : public InputEventSpy -{ -public: - void keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (event->state != KeyboardKeyState::Pressed) { - return; - } - update(); - } - - void pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - if (event->state != PointerButtonState::Pressed) { - return; - } - update(); - } - - void tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) override - { - if (!event->pressed) { - return; - } - update(); - } - - void tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) override - { - if (!event->pressed) { - return; - } - update(); - } - - void tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - if (event->type() != QEvent::TabletPress) { - return; - } - update(); - } - - void touchDown(qint32, const QPointF &, std::chrono::microseconds time) override - { - update(); - } - - void update() - { - auto window = workspace()->activeWindow(); - if (!window) { - return; - } - window->setLastUsageSerial(waylandServer()->seat()->display()->serial()); - } -}; - -class UserActivitySpy : public InputEventSpy -{ -public: - void pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override - { - if (!event->warp) { - notifyActivity(); - } - } - void pointerButton(PointerButtonEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - void pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - - void keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - - void touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - - void pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - - void swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - - void holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - void holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override - { - notifyActivity(); - } - - void tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - void tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - void tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - void tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - void tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - void tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - void tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) override - { - notifyActivity(); - } - -private: - void notifyActivity() - { - input()->simulateUserActivity(); - } -}; - -void InputRedirection::setupInputFilters() -{ - if (kwinApp()->session()->capabilities() & Session::Capability::SwitchTerminal) { - m_virtualTerminalFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_virtualTerminalFilter.get()); - } - - m_hideCursorSpy = std::make_unique(); - installInputEventSpy(m_hideCursorSpy.get()); - - m_userActivitySpy = std::make_unique(); - installInputEventSpy(m_userActivitySpy.get()); - - m_windowInteractedSpy = std::make_unique(); - installInputEventSpy(m_windowInteractedSpy.get()); - -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - m_lockscreenFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_lockscreenFilter.get()); -#endif - - if (kwinApp()->supportsGlobalShortcuts()) { - m_screenEdgeFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_screenEdgeFilter.get()); - } - - m_dragAndDropFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_dragAndDropFilter.get()); - - m_windowSelector = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_windowSelector.get()); - -#if KWIN_BUILD_TABBOX - m_tabboxFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_tabboxFilter.get()); -#endif -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - if (kwinApp()->supportsGlobalShortcuts()) { - m_globalShortcutFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_globalShortcutFilter.get()); - } -#endif - - m_effectsFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_effectsFilter.get()); - - m_interactiveMoveResizeFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_interactiveMoveResizeFilter.get()); - - m_popupFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_popupFilter.get()); - - m_decorationFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_decorationFilter.get()); - - m_windowActionFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_windowActionFilter.get()); - - m_internalWindowFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_internalWindowFilter.get()); - - m_inputKeyboardFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_inputKeyboardFilter.get()); - - m_forwardFilter = std::make_unique(); - installInputEventFilter(m_forwardFilter.get()); -} - -void InputRedirection::handleInputConfigChanged(const KConfigGroup &group) -{ - if (group.name() == QLatin1String("Keyboard")) { - m_keyboard->reconfigure(); - } -} - -void InputRedirection::updateLeds(LEDs leds) -{ - if (m_leds != leds) { - m_leds = leds; - - for (InputDevice *device : std::as_const(m_inputDevices)) { - device->setLeds(leds); - } - } -} - -void InputRedirection::addInputDevice(InputDevice *device) -{ - connect(device, &InputDevice::keyChanged, m_keyboard, &KeyboardInputRedirection::processKey); - - connect(device, &InputDevice::pointerMotionAbsolute, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processMotionAbsolute); - connect(device, &InputDevice::pointerMotion, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processMotion); - connect(device, &InputDevice::pointerButtonChanged, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processButton); - connect(device, &InputDevice::pointerAxisChanged, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processAxis); - connect(device, &InputDevice::pointerFrame, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processFrame); - connect(device, &InputDevice::pinchGestureBegin, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processPinchGestureBegin); - connect(device, &InputDevice::pinchGestureUpdate, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processPinchGestureUpdate); - connect(device, &InputDevice::pinchGestureEnd, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processPinchGestureEnd); - connect(device, &InputDevice::pinchGestureCancelled, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processPinchGestureCancelled); - connect(device, &InputDevice::swipeGestureBegin, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processSwipeGestureBegin); - connect(device, &InputDevice::swipeGestureUpdate, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processSwipeGestureUpdate); - connect(device, &InputDevice::swipeGestureEnd, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processSwipeGestureEnd); - connect(device, &InputDevice::swipeGestureCancelled, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processSwipeGestureCancelled); - connect(device, &InputDevice::holdGestureBegin, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processHoldGestureBegin); - connect(device, &InputDevice::holdGestureEnd, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processHoldGestureEnd); - connect(device, &InputDevice::holdGestureCancelled, - m_pointer, &PointerInputRedirection::processHoldGestureCancelled); - - connect(device, &InputDevice::touchDown, m_touch, &TouchInputRedirection::processDown); - connect(device, &InputDevice::touchUp, m_touch, &TouchInputRedirection::processUp); - connect(device, &InputDevice::touchMotion, m_touch, &TouchInputRedirection::processMotion); - connect(device, &InputDevice::touchCanceled, m_touch, &TouchInputRedirection::cancel); - connect(device, &InputDevice::touchFrame, m_touch, &TouchInputRedirection::frame); - - connect(device, &InputDevice::switchToggle, this, [this](SwitchState state, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) { - SwitchEvent event{ - .device = device, - .state = state, - .timestamp = time, - }; - processSpies(std::bind(&InputEventSpy::switchEvent, std::placeholders::_1, &event)); - processFilters(std::bind(&InputEventFilter::switchEvent, std::placeholders::_1, &event)); - }); - - connect(device, &InputDevice::tabletToolAxisEvent, - m_tablet, &TabletInputRedirection::tabletToolAxisEvent); - connect(device, &InputDevice::tabletToolProximityEvent, - m_tablet, &TabletInputRedirection::tabletToolProximityEvent); - connect(device, &InputDevice::tabletToolTipEvent, - m_tablet, &TabletInputRedirection::tabletToolTipEvent); - connect(device, &InputDevice::tabletToolButtonEvent, - m_tablet, &TabletInputRedirection::tabletToolButtonEvent); - connect(device, &InputDevice::tabletPadButtonEvent, - m_tablet, &TabletInputRedirection::tabletPadButtonEvent); - connect(device, &InputDevice::tabletPadRingEvent, - m_tablet, &TabletInputRedirection::tabletPadRingEvent); - connect(device, &InputDevice::tabletPadStripEvent, - m_tablet, &TabletInputRedirection::tabletPadStripEvent); - - device->setLeds(m_leds); - - m_inputDevices.append(device); - Q_EMIT deviceAdded(device); - - updateAvailableInputDevices(); -} - -void InputRedirection::removeInputDevice(InputDevice *device) -{ - m_inputDevices.removeOne(device); - Q_EMIT deviceRemoved(device); - - updateAvailableInputDevices(); -} - -void InputRedirection::updateAvailableInputDevices() -{ - const bool hasKeyboard = std::any_of(m_inputDevices.constBegin(), m_inputDevices.constEnd(), [](InputDevice *device) { - return device->isKeyboard(); - }); - if (m_hasKeyboard != hasKeyboard) { - m_hasKeyboard = hasKeyboard; - Q_EMIT hasKeyboardChanged(hasKeyboard); - } - - const bool hasPointer = std::any_of(m_inputDevices.constBegin(), m_inputDevices.constEnd(), [](InputDevice *device) { - return device->isPointer(); - }); - if (m_hasPointer != hasPointer) { - m_hasPointer = hasPointer; - Q_EMIT hasPointerChanged(hasPointer); - } - - const bool hasTouch = std::any_of(m_inputDevices.constBegin(), m_inputDevices.constEnd(), [](InputDevice *device) { - return device->isTouch(); - }); - if (m_hasTouch != hasTouch) { - m_hasTouch = hasTouch; - Q_EMIT hasTouchChanged(hasTouch); - } - - const bool hasTabletModeSwitch = std::any_of(m_inputDevices.constBegin(), m_inputDevices.constEnd(), [](InputDevice *device) { - return device->isTabletModeSwitch(); - }); - if (m_hasTabletModeSwitch != hasTabletModeSwitch) { - m_hasTabletModeSwitch = hasTabletModeSwitch; - Q_EMIT hasTabletModeSwitchChanged(hasTabletModeSwitch); - } -} - -void InputRedirection::enableOrDisableTouchpads(bool enable) -{ - - bool changed = false; - for (InputDevice *device : std::as_const(m_inputDevices)) { - if (!device->isTouchpad()) { - continue; - } - if (device->isEnabled() != enable) { - device->setEnabled(enable); - changed = true; - } - } - // send OSD message - if (changed) { - QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.plasmashell"), - QStringLiteral("/org/kde/osdService"), - QStringLiteral("org.kde.osdService"), - QStringLiteral("touchpadEnabledChanged")); - msg.setArguments({enable}); - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg); - } -} - -void InputRedirection::toggleTouchpads() -{ - bool enabled = true; - for (InputDevice *device : std::as_const(m_inputDevices)) { - if (!device->isTouchpad()) { - continue; - } - - if (!device->isEnabled()) { - enabled = false; - break; - } - } - - enableOrDisableTouchpads(!enabled); -} - -void InputRedirection::enableTouchpads() -{ - enableOrDisableTouchpads(true); -} - -void InputRedirection::disableTouchpads() -{ - enableOrDisableTouchpads(false); -} - -void InputRedirection::addInputBackend(std::unique_ptr &&inputBackend) -{ - connect(inputBackend.get(), &InputBackend::deviceAdded, this, &InputRedirection::addInputDevice); - connect(inputBackend.get(), &InputBackend::deviceRemoved, this, &InputRedirection::removeInputDevice); - - inputBackend->setConfig(kwinApp()->inputConfig()); - inputBackend->initialize(); - - m_inputBackends.push_back(std::move(inputBackend)); -} - -void InputRedirection::setupInputBackends() -{ - std::unique_ptr inputBackend = kwinApp()->outputBackend()->createInputBackend(); - if (inputBackend) { - addInputBackend(std::move(inputBackend)); - } - if (waylandServer()) { - addInputBackend(std::make_unique(waylandServer()->display())); - } -} - -void InputRedirection::setupTouchpadShortcuts() -{ - QAction *touchpadToggleAction = new QAction(this); - QAction *touchpadOnAction = new QAction(this); - QAction *touchpadOffAction = new QAction(this); - - const QString touchpadDisplayName = i18n("Touchpad"); - - touchpadToggleAction->setObjectName(QStringLiteral("Toggle Touchpad")); - touchpadToggleAction->setProperty("componentName", s_touchpadComponent); - touchpadToggleAction->setProperty("componentDisplayName", touchpadDisplayName); - touchpadOnAction->setObjectName(QStringLiteral("Enable Touchpad")); - touchpadOnAction->setProperty("componentName", s_touchpadComponent); - touchpadOnAction->setProperty("componentDisplayName", touchpadDisplayName); - touchpadOffAction->setObjectName(QStringLiteral("Disable Touchpad")); - touchpadOffAction->setProperty("componentName", s_touchpadComponent); - touchpadOffAction->setProperty("componentDisplayName", touchpadDisplayName); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(touchpadToggleAction, QList{Qt::Key_TouchpadToggle, Qt::Key_TouchpadToggle, Qt::ControlModifier | Qt::MetaModifier | Qt::Key_TouchpadToggle, Qt::ControlModifier | Qt::MetaModifier | Qt::Key_Zenkaku_Hankaku}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(touchpadToggleAction, QList{Qt::Key_TouchpadToggle, Qt::Key_TouchpadToggle, Qt::ControlModifier | Qt::MetaModifier | Qt::Key_TouchpadToggle, Qt::ControlModifier | Qt::MetaModifier | Qt::Key_Zenkaku_Hankaku}); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(touchpadOnAction, QList{Qt::Key_TouchpadOn}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(touchpadOnAction, QList{Qt::Key_TouchpadOn}); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(touchpadOffAction, QList{Qt::Key_TouchpadOff}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(touchpadOffAction, QList{Qt::Key_TouchpadOff}); - connect(touchpadToggleAction, &QAction::triggered, this, &InputRedirection::toggleTouchpads); - connect(touchpadOnAction, &QAction::triggered, this, &InputRedirection::enableTouchpads); - connect(touchpadOffAction, &QAction::triggered, this, &InputRedirection::disableTouchpads); -} - -bool InputRedirection::hasPointer() const -{ - return m_hasPointer; -} - -bool InputRedirection::hasTouch() const -{ - return m_hasTouch; -} - -bool InputRedirection::hasTabletModeSwitch() -{ - return m_hasTabletModeSwitch; -} - -Qt::MouseButtons InputRedirection::qtButtonStates() const -{ - return m_pointer->buttons(); -} - -void InputRedirection::simulateUserActivity() -{ - const auto idleDetectors = m_idleDetectors; // the detector list can potentially change - for (IdleDetector *idleDetector : idleDetectors) { - idleDetector->activity(); - } -} - -void InputRedirection::addIdleDetector(IdleDetector *detector) -{ - Q_ASSERT(!m_idleDetectors.contains(detector)); - detector->setInhibited(!m_idleInhibitors.isEmpty()); - m_idleDetectors.append(detector); -} - -void InputRedirection::removeIdleDetector(IdleDetector *detector) -{ - m_idleDetectors.removeOne(detector); -} - -QList InputRedirection::idleInhibitors() const -{ - return m_idleInhibitors; -} - -void InputRedirection::addIdleInhibitor(Window *inhibitor) -{ - if (!m_idleInhibitors.contains(inhibitor)) { - m_idleInhibitors.append(inhibitor); - for (IdleDetector *idleDetector : std::as_const(m_idleDetectors)) { - idleDetector->setInhibited(true); - } - } -} - -void InputRedirection::removeIdleInhibitor(Window *inhibitor) -{ - if (m_idleInhibitors.removeOne(inhibitor) && m_idleInhibitors.isEmpty()) { - for (IdleDetector *idleDetector : std::as_const(m_idleDetectors)) { - idleDetector->setInhibited(false); - } - } -} - -Window *InputRedirection::findToplevel(const QPointF &pos) -{ - if (!Workspace::self()) { - return nullptr; - } - const bool isScreenLocked = waylandServer() && waylandServer()->isScreenLocked(); - if (!isScreenLocked) { - // if an effect overrides the cursor we don't have a window to focus - if (effects && effects->isMouseInterception()) { - return nullptr; - } - } - const QList &stacking = Workspace::self()->stackingOrder(); - if (stacking.isEmpty()) { - return nullptr; - } - auto it = stacking.end(); - do { - --it; - Window *window = (*it); - if (window->isDeleted()) { - // a deleted window doesn't get mouse events - continue; - } - if (!window->isOnCurrentActivity() || !window->isOnCurrentDesktop() || window->isMinimized() || window->isHidden() || window->isHiddenByShowDesktop()) { - continue; - } - if (!window->readyForPainting()) { - continue; - } - if (isScreenLocked) { - if (!window->isLockScreen() && !window->isInputMethod() && !window->isLockScreenOverlay()) { - continue; - } - } - if (window->hitTest(pos)) { - return window; - } - } while (it != stacking.begin()); - return nullptr; -} - -Qt::KeyboardModifiers InputRedirection::keyboardModifiers() const -{ - return m_keyboard->modifiers(); -} - -Qt::KeyboardModifiers InputRedirection::modifiersRelevantForGlobalShortcuts() const -{ - return m_keyboard->modifiersRelevantForGlobalShortcuts(); -} - -void InputRedirection::registerPointerShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::MouseButton pointerButtons, QAction *action) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - m_shortcuts->registerPointerShortcut(action, modifiers, pointerButtons); -#endif -} - -void InputRedirection::registerAxisShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, PointerAxisDirection axis, QAction *action) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - m_shortcuts->registerAxisShortcut(action, modifiers, axis); -#endif -} - -void InputRedirection::registerTouchpadSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint fingerCount, QAction *action, std::function cb) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - m_shortcuts->registerTouchpadSwipe(direction, fingerCount, action, cb); -#endif -} - -void InputRedirection::registerTouchpadPinchShortcut(PinchDirection direction, uint fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - m_shortcuts->registerTouchpadPinch(direction, fingerCount, onUp, progressCallback); -#endif -} - -void InputRedirection::registerGlobalAccel(KGlobalAccelInterface *interface) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - m_shortcuts->setKGlobalAccelInterface(interface); -#endif -} - -void InputRedirection::registerTouchscreenSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - m_shortcuts->registerTouchscreenSwipe(direction, fingerCount, action, progressCallback); -#endif -} - -void InputRedirection::forceRegisterTouchscreenSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback) -{ -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS - m_shortcuts->forceRegisterTouchscreenSwipe(direction, fingerCount, action, progressCallback); -#endif -} - -void InputRedirection::warpPointer(const QPointF &pos) -{ - m_pointer->warp(pos); -} - -bool InputRedirection::supportsPointerWarping() const -{ - return m_pointer->supportsWarping(); -} - -QPointF InputRedirection::globalPointer() const -{ - return m_pointer->pos(); -} - -void InputRedirection::startInteractiveWindowSelection(std::function callback, const QByteArray &cursorName) -{ - if (!m_windowSelector || m_windowSelector->isActive()) { - callback(nullptr); - return; - } - m_windowSelector->start(callback); - m_pointer->setWindowSelectionCursor(cursorName); -} - -void InputRedirection::startInteractivePositionSelection(std::function callback) -{ - if (!m_windowSelector || m_windowSelector->isActive()) { - callback(QPoint(-1, -1)); - return; - } - m_windowSelector->start(callback); - m_pointer->setWindowSelectionCursor(QByteArray()); -} - -bool InputRedirection::isSelectingWindow() const -{ - return m_windowSelector ? m_windowSelector->isActive() : false; -} - -InputDeviceHandler::InputDeviceHandler(InputRedirection *input) - : QObject(input) -{ -} - -InputDeviceHandler::~InputDeviceHandler() = default; - -void InputDeviceHandler::init() -{ - connect(workspace(), &Workspace::stackingOrderChanged, this, &InputDeviceHandler::update); - connect(workspace(), &Workspace::windowMinimizedChanged, this, &InputDeviceHandler::update); - connect(VirtualDesktopManager::self(), &VirtualDesktopManager::currentChanged, this, &InputDeviceHandler::update); -} - -bool InputDeviceHandler::setHover(Window *window) -{ - if (m_hover.window == window) { - return false; - } - auto old = m_hover.window; - disconnect(m_hover.surfaceCreatedConnection); - m_hover.surfaceCreatedConnection = QMetaObject::Connection(); - - m_hover.window = window; - return true; -} - -void InputDeviceHandler::setFocus(Window *window) -{ - if (m_focus.window == window) { - return; - } - - Window *oldFocus = m_focus.window; - if (oldFocus) { - disconnect(oldFocus, &Window::closed, this, &InputDeviceHandler::update); - } - - m_focus.window = window; - if (window) { - connect(window, &Window::closed, this, &InputDeviceHandler::update); - } - - focusUpdate(oldFocus, window); -} - -void InputDeviceHandler::setDecoration(Decoration::DecoratedWindowImpl *decoration) -{ - if (m_focus.decoration != decoration) { - auto oldDeco = m_focus.decoration; - m_focus.decoration = decoration; - cleanupDecoration(oldDeco.data(), m_focus.decoration.data()); - Q_EMIT decorationChanged(); - } -} - -void InputDeviceHandler::updateFocus() -{ - Window *focus = m_hover.window; - - if (m_focus.decoration) { - focus = nullptr; - } else if (m_hover.window && !m_hover.window->surface() && !m_hover.window->isInternal()) { - // The surface has not yet been created (special XWayland case). - // Therefore listen for its creation. - if (!m_hover.surfaceCreatedConnection) { - m_hover.surfaceCreatedConnection = connect(m_hover.window, &Window::surfaceChanged, - this, &InputDeviceHandler::update); - } - focus = nullptr; - } - - setFocus(focus); -} - -void InputDeviceHandler::updateDecoration() -{ - Decoration::DecoratedWindowImpl *decoration = nullptr; - auto hover = m_hover.window.data(); - if (hover && hover->decoratedWindow()) { - if (!exclusiveContains(hover->clientGeometry(), flooredPoint(position()))) { - // input device above decoration - decoration = hover->decoratedWindow(); - } - } - - setDecoration(decoration); -} - -void InputDeviceHandler::update() -{ - if (!m_inited) { - return; - } - - Window *window = nullptr; - if (positionValid()) { - window = input()->findToplevel(position()); - } - // Always set the window at the position of the input device. - setHover(window); - - if (focusUpdatesBlocked()) { - workspace()->updateFocusMousePosition(position()); - return; - } - - updateDecoration(); - updateFocus(); - - workspace()->updateFocusMousePosition(position()); -} - -Window *InputDeviceHandler::hover() const -{ - return m_hover.window.data(); -} - -Window *InputDeviceHandler::focus() const -{ - return m_focus.window.data(); -} - -Decoration::DecoratedWindowImpl *InputDeviceHandler::decoration() const -{ - return m_focus.decoration; -} - -} // namespace - -#include "input.moc" - -#include "moc_input.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/input.h deleted file mode 100644 index 569fac29dc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input.h +++ /dev/null @@ -1,543 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "config-kwin.h" - -#include "core/inputdevice.h" -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include - -class KGlobalAccelInterface; -class QAction; -class QKeySequence; -class QMouseEvent; -class QKeyEvent; -class QWheelEvent; - -namespace KWin -{ -class IdleDetector; -class Window; -class GlobalShortcutsManager; -class InputEventFilter; -class InputEventSpy; -class KeyboardInputRedirection; -class PointerInputRedirection; -class TabletInputRedirection; -class TouchInputRedirection; -class WindowSelectorFilter; -struct SwitchEvent; -class TabletEvent; -struct PointerAxisEvent; -struct PointerButtonEvent; -struct PointerMotionEvent; -struct KeyboardKeyEvent; -struct TabletToolButtonEvent; -struct TabletPadButtonEvent; -struct TabletPadStripEvent; -struct TabletPadRingEvent; - -namespace Decoration -{ -class DecoratedWindowImpl; -} - -class InputBackend; -class InputDevice; - -/** - * @brief This class is responsible for redirecting incoming input to the surface which currently - * has input or send enter/leave events. - * - * In addition input is intercepted before passed to the surfaces to have KWin internal areas - * getting input first (e.g. screen edges) and filter the input event out if we currently have - * a full input grab. - */ -class KWIN_EXPORT InputRedirection : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - ~InputRedirection() override; - void init(); - - /** - * @return const QPointF& The current global pointer position - */ - QPointF globalPointer() const; - Qt::MouseButtons qtButtonStates() const; - Qt::KeyboardModifiers keyboardModifiers() const; - Qt::KeyboardModifiers modifiersRelevantForGlobalShortcuts() const; - - void registerPointerShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::MouseButton pointerButtons, QAction *action); - void registerAxisShortcut(Qt::KeyboardModifiers modifiers, PointerAxisDirection axis, QAction *action); - void registerTouchpadSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback = {}); - void registerTouchpadPinchShortcut(PinchDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *onUp, std::function progressCallback = {}); - void registerTouchscreenSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback = {}); - void forceRegisterTouchscreenSwipeShortcut(SwipeDirection direction, uint32_t fingerCount, QAction *action, std::function progressCallback = {}); - void registerGlobalAccel(KGlobalAccelInterface *interface); - - bool supportsPointerWarping() const; - void warpPointer(const QPointF &pos); - - void installInputEventFilter(InputEventFilter *filter); - void uninstallInputEventFilter(InputEventFilter *filter); - - /** - * Installs the @p spy for spying on events. - */ - void installInputEventSpy(InputEventSpy *spy); - - /** - * Uninstalls the @p spy. This happens automatically when deleting an InputEventSpy. - */ - void uninstallInputEventSpy(InputEventSpy *spy); - - void simulateUserActivity(); - - void addIdleDetector(IdleDetector *detector); - void removeIdleDetector(IdleDetector *detector); - - QList idleInhibitors() const; - void addIdleInhibitor(Window *inhibitor); - void removeIdleInhibitor(Window *inhibitor); - - Window *findToplevel(const QPointF &pos); - GlobalShortcutsManager *shortcuts() const - { - return m_shortcuts; - } - - /** - * Sends an event through all InputFilters. - * The method @p function is invoked on each input filter. Processing is stopped if - * a filter returns @c true for @p function. - * - * The signature of the function should be equivalent to the following: - * @code - * bool function(const InputEventFilter *spy); - * @endcode - * - * The intended usage is to std::bind the method to invoke on the filter with all arguments - * bind. - */ - template - void processFilters(UnaryPredicate function) - { - for (const auto filter : std::as_const(m_filters)) { - if (function(filter)) { - return; - } - } - } - - /** - * Sends an event through all input event spies. - * The @p function is invoked on each InputEventSpy. - * - * The UnaryFunction is defined like the UnaryFunction of std::for_each. - * The signature of the function should be equivalent to the following: - * @code - * void function(const InputEventSpy *spy); - * @endcode - * - * The intended usage is to std::bind the method to invoke on the spies with all arguments - * bind. - */ - template - void processSpies(UnaryFunction function) - { - std::for_each(m_spies.constBegin(), m_spies.constEnd(), function); - } - - KeyboardInputRedirection *keyboard() const - { - return m_keyboard; - } - PointerInputRedirection *pointer() const - { - return m_pointer; - } - TabletInputRedirection *tablet() const - { - return m_tablet; - } - TouchInputRedirection *touch() const - { - return m_touch; - } - - /** - * Specifies which was the device that triggered the last input event - */ - void setLastInputHandler(QObject *device); - QObject *lastInputHandler() const; - - QList devices() const; - - bool hasAlphaNumericKeyboard(); - bool hasPointer() const; - bool hasTouch() const; - bool hasTabletModeSwitch(); - - void startInteractiveWindowSelection(std::function callback, const QByteArray &cursorName); - void startInteractivePositionSelection(std::function callback); - bool isSelectingWindow() const; - - void enableOrDisableTouchpads(bool enable); - void toggleTouchpads(); - void enableTouchpads(); - void disableTouchpads(); - - void addInputDevice(InputDevice *device); - void removeInputDevice(InputDevice *device); - void addInputBackend(std::unique_ptr &&inputBackend); - -Q_SIGNALS: - void deviceAdded(InputDevice *device); - void deviceRemoved(InputDevice *device); - /** - * @brief Emitted when the global pointer position changed - * - * @param pos The new global pointer position. - */ - void globalPointerChanged(const QPointF &pos); - /** - * @brief Emitted when the state of a pointer button changed. - * - * @param button The button which changed - * @param state The new button state - */ - void pointerButtonStateChanged(uint32_t button, PointerButtonState state); - /** - * @brief Emitted when a pointer axis changed - * - * @param axis The axis on which the even occurred - * @param delta The delta of the event. - */ - void pointerAxisChanged(PointerAxis axis, qreal delta); - /** - * @brief Emitted when the modifiers changes. - * - * Only emitted for the mask which is provided by Qt::KeyboardModifiers, if other modifiers - * change signal is not emitted - * - * @param newMods The new modifiers state - * @param oldMods The previous modifiers state - */ - void keyboardModifiersChanged(Qt::KeyboardModifiers newMods, Qt::KeyboardModifiers oldMods); - /** - * @brief Emitted when the state of a key changed. - * - * @param keyCode The keycode of the key which changed - * @param state The new key state - */ - void keyStateChanged(quint32 keyCode, KeyboardKeyState state); - - void hasKeyboardChanged(bool set); - void hasAlphaNumericKeyboardChanged(bool set); - void hasPointerChanged(bool set); - void hasTouchChanged(bool set); - void hasTabletModeSwitchChanged(bool set); - -private Q_SLOTS: - void handleInputConfigChanged(const KConfigGroup &group); - void updateScreens(); - -private: - void setupInputBackends(); - void setupTouchpadShortcuts(); - void setupWorkspace(); - void setupInputFilters(); - void updateLeds(LEDs leds); - void updateAvailableInputDevices(); - KeyboardInputRedirection *m_keyboard; - PointerInputRedirection *m_pointer; - TabletInputRedirection *m_tablet; - TouchInputRedirection *m_touch; - QObject *m_lastInputDevice = nullptr; - - GlobalShortcutsManager *m_shortcuts; - - std::vector> m_inputBackends; - QList m_inputDevices; - - QList m_idleDetectors; - QList m_idleInhibitors; - std::unique_ptr m_windowSelector; - - QList m_filters; - QList m_spies; - KConfigWatcher::Ptr m_inputConfigWatcher; - - std::unique_ptr m_virtualTerminalFilter; - std::unique_ptr m_dragAndDropFilter; -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - std::unique_ptr m_lockscreenFilter; -#endif - std::unique_ptr m_screenEdgeFilter; - std::unique_ptr m_tabboxFilter; - std::unique_ptr m_globalShortcutFilter; - std::unique_ptr m_effectsFilter; - std::unique_ptr m_interactiveMoveResizeFilter; - std::unique_ptr m_popupFilter; - std::unique_ptr m_decorationFilter; - std::unique_ptr m_windowActionFilter; - std::unique_ptr m_internalWindowFilter; - std::unique_ptr m_inputKeyboardFilter; - std::unique_ptr m_forwardFilter; - - std::unique_ptr m_hideCursorSpy; - std::unique_ptr m_userActivitySpy; - std::unique_ptr m_windowInteractedSpy; - - LEDs m_leds; - bool m_hasKeyboard = false; - bool m_hasPointer = false; - bool m_hasTouch = false; - bool m_hasTabletModeSwitch = false; - - KWIN_SINGLETON(InputRedirection) - friend InputRedirection *input(); - friend class DecorationEventFilter; - friend class InternalWindowEventFilter; - friend class ForwardInputFilter; -}; - -namespace InputFilterOrder -{ -enum Order { - PlaceholderOutput, - Dpms, - ButtonRebind, - BounceKeys, - StickyKeys, - EisInput, - - VirtualTerminal, - LockScreen, - ScreenEdge, - DragAndDrop, - WindowSelector, - TabBox, - GlobalShortcut, - Effects, - InteractiveMoveResize, - Popup, - Decoration, - WindowAction, - XWayland, - InternalWindow, - InputMethod, - Forward, -}; -} - -/** - * Base class for filtering input events inside InputRedirection. - * - * The idea behind the InputEventFilter is to have task oriented - * filters. E.g. there is one filter taking care of a locked screen, - * one to take care of interacting with window decorations, etc. - * - * A concrete subclass can reimplement the virtual methods and decide - * whether an event should be filtered out or not by returning either - * @c true or @c false. E.g. the lock screen filter can easily ensure - * that all events are filtered out. - * - * As soon as a filter returns @c true the processing is stopped. If - * a filter returns @c false the next one is invoked. This means a filter - * installed early gets to see more events than a filter installed later on. - * - * Deleting an instance of InputEventFilter automatically uninstalls it from - * InputRedirection. - */ -class KWIN_EXPORT InputEventFilter -{ -public: - /** - * Construct and install the InputEventFilter - * @param weight The position in the input chain, lower values come first. - * @note the filter is not installed automatically - */ - InputEventFilter(InputFilterOrder::Order weight); - /** - * @brief ~InputEventFilter - * This will uninstall the event filter if needed - */ - virtual ~InputEventFilter(); - - /** - * The position in the input chain, lower values come first. - */ - int weight() const; - - virtual bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event); - virtual bool pointerButton(PointerButtonEvent *event); - virtual bool pointerFrame(); - /** - * Event filter for pointer axis events. - * - * @param event The event information about the axis event - * @return @c true to stop further event processing, @c false to pass to next filter - */ - virtual bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event); - /** - * Event filter for keyboard events. - * - * @param event The event information about the key event - * @return @c true to stop further event processing, @c false to pass to next filter. - */ - virtual bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event); - virtual bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - virtual bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - virtual bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time); - virtual bool touchCancel(); - virtual bool touchFrame(); - - virtual bool pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time); - virtual bool pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time); - virtual bool pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time); - virtual bool pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time); - - virtual bool swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time); - virtual bool swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time); - virtual bool swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time); - virtual bool swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time); - - virtual bool holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time); - virtual bool holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time); - virtual bool holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time); - - virtual bool switchEvent(SwitchEvent *event); - - virtual bool tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event); - virtual bool tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event); - virtual bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event); - virtual bool tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event); - virtual bool tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event); - virtual bool tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event); - virtual bool tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event); - -protected: - bool passToInputMethod(KeyboardKeyEvent *event); - -private: - int m_weight = 0; -}; - -class KWIN_EXPORT InputDeviceHandler : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - ~InputDeviceHandler() override; - virtual void init(); - - void update(); - - /** - * @brief First Window currently at the position of the input device - * according to the stacking order. - * @return Window* at device position. - * - * This will be null if no window is at the position - */ - Window *hover() const; - /** - * @brief Window currently having pointer input focus (this might - * be different from the Window at the position of the pointer). - * @return Window* with pointer focus. - * - * This will be null if no window has focus - */ - Window *focus() const; - - /** - * @brief The Decoration currently receiving events. - * @return decoration with pointer focus. - */ - Decoration::DecoratedWindowImpl *decoration() const; - - virtual QPointF position() const = 0; - - void setFocus(Window *window); - void setDecoration(Decoration::DecoratedWindowImpl *decoration); - -Q_SIGNALS: - void decorationChanged(); - -protected: - explicit InputDeviceHandler(InputRedirection *parent); - - virtual void cleanupDecoration(Decoration::DecoratedWindowImpl *old, Decoration::DecoratedWindowImpl *now) = 0; - - virtual void focusUpdate(Window *old, Window *now) = 0; - - /** - * Certain input devices can be in a state of having no valid - * position. An example are touch screens when no finger/pen - * is resting on the surface (no touch point). - */ - virtual bool positionValid() const - { - return true; - } - virtual bool focusUpdatesBlocked() - { - return false; - } - - inline bool inited() const - { - return m_inited; - } - inline void setInited(bool set) - { - m_inited = set; - } - -private: - bool setHover(Window *window); - void updateFocus(); - void updateDecoration(); - - struct - { - QPointer window; - QMetaObject::Connection surfaceCreatedConnection; - } m_hover; - - struct - { - QPointer window; - QPointer decoration; - } m_focus; - - bool m_inited = false; -}; - -inline InputRedirection *input() -{ - return InputRedirection::s_self; -} - -inline QList InputRedirection::devices() const -{ - return m_inputDevices; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event.cpp deleted file mode 100644 index e2134f414a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event.cpp +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "input_event.h" -#include "core/inputdevice.h" - -namespace KWin -{ - -TabletEvent::TabletEvent(Type t, const QPointingDevice *dev, const QPointF &pos, const QPointF &globalPos, - qreal pressure, float xTilt, float yTilt, - float tangentialPressure, qreal rotation, float z, - Qt::KeyboardModifiers keyState, Qt::MouseButton button, Qt::MouseButtons buttons, InputDeviceTabletTool *tool, InputDevice *device) - : QTabletEvent(t, dev, pos, globalPos, pressure, xTilt, yTilt, tangentialPressure, rotation, z, keyState, button, buttons) - , m_tool(tool) - , m_device(device) -{ -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event.h deleted file mode 100644 index 3a0f0ea4ac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event.h +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "input.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class InputDevice; -class InputDeviceTabletTool; - -struct PointerMotionEvent -{ - InputDevice *device; - QPointF position; - QPointF delta; - QPointF deltaUnaccelerated; - bool warp; - Qt::MouseButtons buttons; - Qt::KeyboardModifiers modifiers; - Qt::KeyboardModifiers modifiersRelevantForShortcuts; - std::chrono::microseconds timestamp; -}; - -struct PointerButtonEvent -{ - InputDevice *device; - QPointF position; - PointerButtonState state; - Qt::MouseButton button; - quint32 nativeButton; - Qt::MouseButtons buttons; - Qt::KeyboardModifiers modifiers; - Qt::KeyboardModifiers modifiersRelevantForShortcuts; - std::chrono::microseconds timestamp; -}; - -struct PointerAxisEvent -{ - InputDevice *device; - QPointF position; - qreal delta; - qint32 deltaV120; - Qt::Orientation orientation; - PointerAxisSource source; - Qt::MouseButtons buttons; - Qt::KeyboardModifiers modifiers; - Qt::KeyboardModifiers modifiersRelevantForGlobalShortcuts; - bool inverted; - std::chrono::microseconds timestamp; -}; - -struct KeyboardKeyEvent -{ - InputDevice *device; - KeyboardKeyState state; - Qt::Key key; - quint32 nativeScanCode; - quint32 nativeVirtualKey; - QString text; - Qt::KeyboardModifiers modifiers; - Qt::KeyboardModifiers modifiersRelevantForGlobalShortcuts; - std::chrono::microseconds timestamp; -}; - -struct SwitchEvent -{ - InputDevice *device; - SwitchState state; - std::chrono::microseconds timestamp; -}; - -class TabletEvent : public QTabletEvent -{ -public: - TabletEvent(Type t, const QPointingDevice *dev, const QPointF &pos, const QPointF &globalPos, - qreal pressure, float xTilt, float yTilt, - float tangentialPressure, qreal rotation, float z, - Qt::KeyboardModifiers keyState, Qt::MouseButton button, Qt::MouseButtons buttons, InputDeviceTabletTool *tool, InputDevice *device); - - InputDevice *device() const - { - return m_device; - } - - InputDeviceTabletTool *tool() const - { - return m_tool; - } - -private: - InputDeviceTabletTool *m_tool; - InputDevice *m_device; -}; - -struct TabletToolButtonEvent -{ - InputDevice *device; - uint button; - bool pressed; - InputDeviceTabletTool *tool; - std::chrono::microseconds time; -}; - -struct TabletPadButtonEvent -{ - InputDevice *device; - uint button; - bool pressed; - std::chrono::microseconds time; -}; - -struct TabletPadStripEvent -{ - InputDevice *device; - int number; - int position; - bool isFinger; - std::chrono::microseconds time; -}; - -struct TabletPadRingEvent -{ - InputDevice *device; - int number; - int position; - bool isFinger; - std::chrono::microseconds time; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event_spy.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event_spy.cpp deleted file mode 100644 index f080a05927..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event_spy.cpp +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "input_event_spy.h" -#include "input.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -InputEventSpy::InputEventSpy() = default; - -InputEventSpy::~InputEventSpy() -{ - if (input()) { - input()->uninstallInputEventSpy(this); - } -} - -void InputEventSpy::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::pointerAxis(PointerAxisEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::touchDown(qint32 id, const QPointF &point, std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::touchMotion(qint32 id, const QPointF &point, std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ -} - -void InputEventSpy::switchEvent(SwitchEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event) -{ -} - -void InputEventSpy::tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event) -{ -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event_spy.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event_spy.h deleted file mode 100644 index a904d5eb20..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/input_event_spy.h +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include - -#include -#include - -class QPointF; -class QTabletEvent; - -namespace KWin -{ -struct KeyboardKeyEvent; -struct PointerAxisEvent; -struct PointerButtonEvent; -struct PointerMotionEvent; -struct SwitchEvent; -class TabletEvent; -struct TabletToolButtonEvent; -struct TabletPadButtonEvent; -struct TabletPadStripEvent; -struct TabletPadRingEvent; - -/** - * Base class for spying on input events inside InputRedirection. - * - * This class is quite similar to InputEventFilter, except that it does not - * support event filtering. Each InputEventSpy gets to see all input events, - * the processing happens prior to sending events through the InputEventFilters. - * - * Deleting an instance of InputEventSpy automatically uninstalls it from - * InputRedirection. - */ -class KWIN_EXPORT InputEventSpy -{ -public: - InputEventSpy(); - virtual ~InputEventSpy(); - - virtual void pointerMotion(PointerMotionEvent *event); - virtual void pointerButton(PointerButtonEvent *event); - /** - * Event spy for pointer axis events. - * - * @param event The event information about the axis event - */ - virtual void pointerAxis(PointerAxisEvent *event); - /** - * Event spy for keyboard events. - * - * @param event The event information about the key event - */ - virtual void keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event); - virtual void touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - virtual void touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - virtual void touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time); - - virtual void pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time); - virtual void pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time); - virtual void pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time); - virtual void pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time); - - virtual void swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time); - virtual void swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time); - virtual void swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time); - virtual void swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time); - - virtual void holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time); - virtual void holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time); - virtual void holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time); - - virtual void switchEvent(SwitchEvent *event); - - virtual void tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event); - virtual void tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event); - virtual void tabletToolTipEvent(TabletEvent *event); - virtual void tabletToolButtonEvent(TabletToolButtonEvent *event); - virtual void tabletPadButtonEvent(TabletPadButtonEvent *event); - virtual void tabletPadStripEvent(TabletPadStripEvent *event); - virtual void tabletPadRingEvent(TabletPadRingEvent *event); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputmethod.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputmethod.cpp deleted file mode 100644 index 9429d045bc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputmethod.cpp +++ /dev/null @@ -1,1019 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "inputmethod.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "input.h" -#include "input_event.h" -#include "inputpanelv1window.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "utils/common.h" -#include "virtualkeyboard_dbus.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include "screenlockerwatcher.h" -#endif -#include "pointer_input.h" -#include "tablet_input.h" -#include "touch_input.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/inputmethod_v1.h" -#include "wayland/keyboard.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/textinput_v1.h" -#include "wayland/textinput_v3.h" -#include "xkb.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static std::vector textToKey(const QString &text) -{ - if (text.isEmpty()) { - return {}; - } - - auto sequence = QKeySequence::fromString(text); - if (sequence.isEmpty()) { - return {}; - } - - const QList syms = KWin::Xkb::keysymsFromQtKey(sequence[0]); - if (syms.empty()) { - return {}; - } - - std::optional keyCode; - for (xkb_keysym_t sym : syms) { - auto code = input()->keyboard()->xkb()->keycodeFromKeysym(sym); - if (code) { - keyCode = code->first; - break; - } - } - if (!keyCode) { - return {}; - } - - if (text.isUpper()) { - return {KEY_LEFTSHIFT, quint32(keyCode.value())}; - } - - return {quint32(keyCode.value())}; -} - -InputMethod::InputMethod() -{ - m_enabled = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Wayland")).readEntry("VirtualKeyboardEnabled", true); - // this is actually too late. Other processes are started before init, - // so might miss the availability of text input - // but without Workspace we don't have the window listed at all - if (workspace()) { - init(); - } else { - connect(kwinApp(), &Application::workspaceCreated, this, &InputMethod::init); - } -} - -InputMethod::~InputMethod() -{ - stopInputMethod(); -} - -void InputMethod::init() -{ - // Stop restarting the input method if it starts crashing very frequently - m_inputMethodCrashTimer.setInterval(20000); - m_inputMethodCrashTimer.setSingleShot(true); - connect(&m_inputMethodCrashTimer, &QTimer::timeout, this, [this] { - m_inputMethodCrashes = 0; - }); -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - connect(kwinApp()->screenLockerWatcher(), &ScreenLockerWatcher::aboutToLock, this, &InputMethod::hide); -#endif - - new VirtualKeyboardDBus(this); - qCDebug(KWIN_VIRTUALKEYBOARD) << "Registering the DBus interface"; - - if (waylandServer()) { - new TextInputManagerV1Interface(waylandServer()->display(), this); - new TextInputManagerV2Interface(waylandServer()->display(), this); - new TextInputManagerV3Interface(waylandServer()->display(), this); - - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::focusedKeyboardSurfaceAboutToChange, this, &InputMethod::commitPendingText); - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::focusedTextInputSurfaceChanged, this, &InputMethod::handleFocusedSurfaceChanged); - - TextInputV1Interface *textInputV1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - connect(textInputV1, &TextInputV1Interface::requestShowInputPanel, this, &InputMethod::show); - connect(textInputV1, &TextInputV1Interface::requestHideInputPanel, this, &InputMethod::hide); - connect(textInputV1, &TextInputV1Interface::surroundingTextChanged, this, &InputMethod::surroundingTextChanged); - connect(textInputV1, &TextInputV1Interface::contentTypeChanged, this, &InputMethod::contentTypeChanged); - connect(textInputV1, &TextInputV1Interface::stateUpdated, this, &InputMethod::textInputInterfaceV1StateUpdated); - connect(textInputV1, &TextInputV1Interface::reset, this, &InputMethod::textInputInterfaceV1Reset); - connect(textInputV1, &TextInputV1Interface::invokeAction, this, &InputMethod::invokeAction); - connect(textInputV1, &TextInputV1Interface::enabledChanged, this, &InputMethod::textInputInterfaceV1EnabledChanged); - - TextInputV2Interface *textInputV2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - connect(textInputV2, &TextInputV2Interface::requestShowInputPanel, this, &InputMethod::show); - connect(textInputV2, &TextInputV2Interface::requestHideInputPanel, this, &InputMethod::hide); - connect(textInputV2, &TextInputV2Interface::surroundingTextChanged, this, &InputMethod::surroundingTextChanged); - connect(textInputV2, &TextInputV2Interface::contentTypeChanged, this, &InputMethod::contentTypeChanged); - connect(textInputV2, &TextInputV2Interface::stateUpdated, this, &InputMethod::textInputInterfaceV2StateUpdated); - connect(textInputV2, &TextInputV2Interface::enabledChanged, this, &InputMethod::textInputInterfaceV2EnabledChanged); - - TextInputV3Interface *textInputV3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - connect(textInputV3, &TextInputV3Interface::surroundingTextChanged, this, &InputMethod::surroundingTextChanged); - connect(textInputV3, &TextInputV3Interface::contentTypeChanged, this, &InputMethod::contentTypeChanged); - connect(textInputV3, &TextInputV3Interface::stateCommitted, this, &InputMethod::stateCommitted); - connect(textInputV3, &TextInputV3Interface::enabledChanged, this, &InputMethod::textInputInterfaceV3EnabledChanged); - connect(textInputV3, &TextInputV3Interface::enableRequested, this, &InputMethod::textInputInterfaceV3EnableRequested); - - connect(input()->keyboard()->xkb(), &Xkb::modifierStateChanged, this, [this]() { - m_hasPendingModifiers = true; - }); - } -} - -void InputMethod::show() -{ - m_shouldShowPanel = true; - if (m_panel) { - m_panel->show(); - updateInputPanelState(); - } else { - if (!isActive()) { - refreshActive(); - } - - // refreshActive affects the result of isActive - if (isActive()) { - adoptInputMethodContext(); - } - } -} - -void InputMethod::hide() -{ - m_shouldShowPanel = false; - if (m_panel) { - m_panel->hide(); - updateInputPanelState(); - } -} - -bool InputMethod::shouldShowOnActive() const -{ - static bool alwaysShowIm = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_IM_SHOW_ALWAYS") != 0; - return alwaysShowIm || input()->touch() == input()->lastInputHandler() - || input()->tablet() == input()->lastInputHandler(); -} - -void InputMethod::refreshActive() -{ - auto seat = waylandServer()->seat(); - auto t1 = seat->textInputV1(); - auto t2 = seat->textInputV2(); - auto t3 = seat->textInputV3(); - - bool active = false; - if (auto focusedSurface = seat->focusedTextInputSurface()) { - auto client = focusedSurface->client(); - if ((t1->clientSupportsTextInput(client) && t1->isEnabled()) || (t2->clientSupportsTextInput(client) && t2->isEnabled()) || (t3->clientSupportsTextInput(client) && t3->isEnabled())) { - active = true; - } - } - - setActive(active); -} - -void InputMethod::commitPendingText() -{ - if (!m_pendingText.isEmpty()) { - commitString(m_serial++, m_pendingText); - m_pendingText = QString(); - auto imContext = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (imContext) { - imContext->sendReset(); - } - } -} - -void InputMethod::setActive(bool active) -{ - const bool wasActive = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (wasActive && !active) { - waylandServer()->inputMethod()->sendDeactivate(); - } - - if (active) { - if (!m_enabled) { - return; - } - - if (!wasActive) { - waylandServer()->inputMethod()->sendActivate(); - } - adoptInputMethodContext(); - } else { - updateInputPanelState(); - } - - if (wasActive != isActive()) { - Q_EMIT activeChanged(active); - } -} - -InputPanelV1Window *InputMethod::panel() const -{ - return m_panel; -} - -void InputMethod::setPanel(InputPanelV1Window *panel) -{ - Q_ASSERT(panel->isInputMethod()); - if (m_panel) { - qCWarning(KWIN_VIRTUALKEYBOARD) << "Replacing input panel" << m_panel << "with" << panel; - disconnect(m_panel, nullptr, this, nullptr); - } - - m_panel = panel; - connect(panel, &Window::closed, this, [this]() { - if (m_trackedWindow) { - m_trackedWindow->setVirtualKeyboardGeometry({}); - } - }); - connect(m_panel, &Window::frameGeometryChanged, this, &InputMethod::updateInputPanelState); - connect(m_panel, &Window::hiddenChanged, this, &InputMethod::updateInputPanelState); - connect(m_panel, &Window::closed, this, &InputMethod::updateInputPanelState); - connect(m_panel, &Window::hiddenChanged, this, &InputMethod::visibleChanged); - connect(m_panel, &Window::closed, this, &InputMethod::visibleChanged); - Q_EMIT visibleChanged(); - updateInputPanelState(); - Q_EMIT panelChanged(); - - if (m_shouldShowPanel) { - show(); - } -} - -void InputMethod::setTrackedWindow(Window *trackedWindow) -{ - // Reset the old window virtual keybaord geom if necessary - // Old and new windows could be the same if focus moves between subsurfaces - if (m_trackedWindow == trackedWindow) { - return; - } - if (m_trackedWindow) { - m_trackedWindow->setVirtualKeyboardGeometry(QRect()); - disconnect(m_trackedWindow, &Window::frameGeometryChanged, this, &InputMethod::updateInputPanelState); - } - m_trackedWindow = trackedWindow; - m_shouldShowPanel = false; - if (m_trackedWindow) { - connect(m_trackedWindow, &Window::frameGeometryChanged, this, &InputMethod::updateInputPanelState, Qt::QueuedConnection); - } - updateInputPanelState(); -} - -void InputMethod::handleFocusedSurfaceChanged() -{ - resetPendingPreedit(); - m_pendingText = QString(); - - auto seat = waylandServer()->seat(); - SurfaceInterface *focusedSurface = seat->focusedTextInputSurface(); - - setTrackedWindow(waylandServer()->findWindow(focusedSurface)); - - const auto client = focusedSurface ? focusedSurface->client() : nullptr; - bool ret = seat->textInputV2()->clientSupportsTextInput(client) - || seat->textInputV3()->clientSupportsTextInput(client); - if (ret != m_activeClientSupportsTextInput) { - m_activeClientSupportsTextInput = ret; - Q_EMIT activeClientSupportsTextInputChanged(); - } -} - -void InputMethod::surroundingTextChanged() -{ - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - auto t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - auto inputContext = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (!inputContext) { - return; - } - if (t2 && t2->isEnabled()) { - inputContext->sendSurroundingText(t2->surroundingText(), t2->surroundingTextCursorPosition(), t2->surroundingTextSelectionAnchor()); - return; - } - if (t3 && t3->isEnabled()) { - inputContext->sendSurroundingText(t3->surroundingText(), t3->surroundingTextCursorPosition(), t3->surroundingTextSelectionAnchor()); - return; - } -} - -void InputMethod::contentTypeChanged() -{ - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - auto t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - auto inputContext = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (!inputContext) { - return; - } - if (t1 && t1->isEnabled()) { - inputContext->sendContentType(t1->contentHints(), t1->contentPurpose()); - } - if (t2 && t2->isEnabled()) { - inputContext->sendContentType(t2->contentHints(), t2->contentPurpose()); - } - if (t3 && t3->isEnabled()) { - inputContext->sendContentType(t3->contentHints(), t3->contentPurpose()); - } -} - -void InputMethod::textInputInterfaceV1Reset() -{ - if (!m_enabled) { - return; - } - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - auto inputContext = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (!inputContext) { - return; - } - if (!t1 || !t1->isEnabled()) { - return; - } - inputContext->sendReset(); -} - -void InputMethod::invokeAction(quint32 button, quint32 index) -{ - if (!m_enabled) { - return; - } - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - auto inputContext = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (!inputContext) { - return; - } - if (!t1 || !t1->isEnabled()) { - return; - } - inputContext->sendInvokeAction(button, index); -} - -void InputMethod::textInputInterfaceV1StateUpdated(quint32 serial) -{ - if (!m_enabled) { - return; - } - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - auto inputContext = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (!inputContext) { - return; - } - if (!t1 || !t1->isEnabled()) { - return; - } - inputContext->sendCommitState(serial); -} - -void InputMethod::textInputInterfaceV2StateUpdated(quint32 serial, TextInputV2Interface::UpdateReason reason) -{ - if (!m_enabled) { - return; - } - - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - auto inputContext = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (!inputContext) { - return; - } - if (!t2 || !t2->isEnabled()) { - return; - } - if (m_panel && shouldShowOnActive()) { - m_panel->allow(); - } - switch (reason) { - case TextInputV2Interface::UpdateReason::StateChange: - break; - case TextInputV2Interface::UpdateReason::StateEnter: - case TextInputV2Interface::UpdateReason::StateFull: - adoptInputMethodContext(); - break; - case TextInputV2Interface::UpdateReason::StateReset: - inputContext->sendReset(); - break; - } -} - -void InputMethod::textInputInterfaceV1EnabledChanged() -{ - if (!m_enabled) { - return; - } - - refreshActive(); -} - -void InputMethod::textInputInterfaceV2EnabledChanged() -{ - if (!m_enabled) { - return; - } - - refreshActive(); -} - -void InputMethod::textInputInterfaceV3EnabledChanged() -{ - if (!m_enabled) { - return; - } - - auto t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - refreshActive(); - if (t3->isEnabled()) { - show(); - } else { - // reset value of preedit when textinput is disabled - resetPendingPreedit(); - m_pendingText = QString(); - } - auto context = waylandServer()->inputMethod()->context(); - if (context) { - context->sendReset(); - adoptInputMethodContext(); - } -} - -void InputMethod::stateCommitted(uint32_t serial) -{ - if (!isEnabled()) { - return; - } - TextInputV3Interface *textInputV3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - if (!textInputV3) { - return; - } - - if (auto inputContext = waylandServer()->inputMethod()->context()) { - inputContext->sendCommitState(serial); - } -} - -void InputMethod::setEnabled(bool enabled) -{ - if (m_enabled == enabled) { - return; - } - m_enabled = enabled; - Q_EMIT enabledChanged(m_enabled); - - // send OSD message - QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall( - QStringLiteral("org.kde.plasmashell"), - QStringLiteral("/org/kde/osdService"), - QStringLiteral("org.kde.osdService"), - QStringLiteral("virtualKeyboardEnabledChanged")); - msg.setArguments({enabled}); - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg); - if (!m_enabled) { - hide(); - stopInputMethod(); - } else { - startInputMethod(); - } - // save value into config - kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Wayland")).writeEntry("VirtualKeyboardEnabled", m_enabled); - kwinApp()->config()->sync(); -} - -static quint32 keysymToKeycode(quint32 sym) -{ - switch (sym) { - case XKB_KEY_BackSpace: - return KEY_BACKSPACE; - case XKB_KEY_Return: - return KEY_ENTER; - case XKB_KEY_Left: - return KEY_LEFT; - case XKB_KEY_Right: - return KEY_RIGHT; - case XKB_KEY_Up: - return KEY_UP; - case XKB_KEY_Down: - return KEY_DOWN; - default: - return KEY_UNKNOWN; - } -} - -void InputMethod::keysymReceived(quint32 serial, quint32 time, quint32 sym, bool pressed, quint32 modifiers) -{ - if (auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); t1 && t1->isEnabled()) { - if (pressed) { - t1->keysymPressed(time, sym, modifiers); - } else { - t1->keysymReleased(time, sym, modifiers); - } - return; - } - - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (t2 && t2->isEnabled()) { - if (pressed) { - t2->keysymPressed(sym, modifiers); - } else { - t2->keysymReleased(sym, modifiers); - } - return; - } - - KeyboardKeyState state; - if (pressed) { - state = KeyboardKeyState::Pressed; - } else { - state = KeyboardKeyState::Released; - } - waylandServer()->seat()->notifyKeyboardKey(keysymToKeycode(sym), state); -} - -void InputMethod::commitString(qint32 serial, const QString &text) -{ - if (auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); t1 && t1->isEnabled()) { - t1->commitString(text); - t1->setPreEditCursor(0); - t1->preEdit({}, {}); - return; - } - if (auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); t2 && t2->isEnabled()) { - t2->commitString(text); - t2->setPreEditCursor(0); - t2->preEdit({}, {}); - return; - } else if (auto t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); t3 && t3->isEnabled()) { - t3->sendPreEditString(QString(), 0, 0); - t3->commitString(text); - t3->done(); - return; - } else { - // The application has no way of communicating with the input method. - // So instead, try to convert what we get from the input method into - // keycodes and send those as fake input to the client. - auto keys = textToKey(text); - if (keys.empty()) { - return; - } - - // First, send all the extracted keys as pressed keys to the client. - for (const auto &key : keys) { - waylandServer()->seat()->notifyKeyboardKey(key, KeyboardKeyState::Pressed); - } - - // Then, send key release for those keys in reverse. - for (auto itr = keys.rbegin(); itr != keys.rend(); ++itr) { - // Since we are faking key events, we do not have distinct press/release - // events. So instead, just queue the button release so it gets sent - // a few moments after the press. - auto key = *itr; - QMetaObject::invokeMethod( - this, [key]() { - waylandServer()->seat()->notifyKeyboardKey(key, KeyboardKeyState::Released); - }, Qt::QueuedConnection); - } - } -} - -void InputMethod::deleteSurroundingText(int32_t index, uint32_t length) -{ - // zwp_input_method_v1 Delete surrounding text interface is designed for text-input-v1. - // The parameter has different meaning in text-input-v{2,3}. - // Current cursor is at index 0. - // The actualy deleted text range is [index, index + length]. - // In v{2,3}'s before/after style, text to be deleted with v{2,3} interface is [-before, after]. - // And before/after are all unsigned, which make it impossible to do certain things. - // Those request will be ignored. - - // Verify we can handle such request. - if (index > 0 || index + static_cast(length) < 0) { - return; - } - const quint32 before = -index; - const quint32 after = index + length; - - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - if (t1 && t1->isEnabled()) { - t1->deleteSurroundingText(before, after); - } - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (t2 && t2->isEnabled()) { - t2->deleteSurroundingText(before, after); - } - auto t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - if (t3 && t3->isEnabled()) { - t3->deleteSurroundingText(before, after); - t3->done(); - } -} - -void InputMethod::setCursorPosition(qint32 index, qint32 anchor) -{ - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - if (t1 && t1->isEnabled()) { - t1->setCursorPosition(index, anchor); - } - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (t2 && t2->isEnabled()) { - t2->setCursorPosition(index, anchor); - } -} - -void InputMethod::setLanguage(uint32_t serial, const QString &language) -{ - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - if (t1 && t1->isEnabled()) { - t1->setLanguage(language); - } - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (t2 && t2->isEnabled()) { - t2->setLanguage(language); - } -} - -void InputMethod::setTextDirection(uint32_t serial, Qt::LayoutDirection direction) -{ - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - if (t1 && t1->isEnabled()) { - t1->setTextDirection(direction); - } - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (t2 && t2->isEnabled()) { - t2->setTextDirection(direction); - } -} - -void InputMethod::setPreeditCursor(qint32 index) -{ - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - if (t1 && t1->isEnabled()) { - t1->setPreEditCursor(index); - } - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (t2 && t2->isEnabled()) { - t2->setPreEditCursor(index); - } - auto t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - if (t3 && t3->isEnabled()) { - preedit.cursor = index; - } -} - -void InputMethod::setPreeditStyling(quint32 index, quint32 length, quint32 style) -{ - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - if (t1 && t1->isEnabled()) { - t1->preEditStyling(index, length, style); - } - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (t2 && t2->isEnabled()) { - t2->preEditStyling(index, length, style); - } - auto t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - if (t3 && t3->isEnabled()) { - // preedit style: highlight(4) or selection(6) - if (style == 4 || style == 6) { - preedit.highlightRanges.emplace_back(index, index + length); - } - } -} - -void InputMethod::setPreeditString(uint32_t serial, const QString &text, const QString &commit) -{ - auto t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - if (t1 && t1->isEnabled()) { - t1->preEdit(text, commit); - } - auto t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (t2 && t2->isEnabled()) { - t2->preEdit(text, commit); - } - auto t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - if (t3 && t3->isEnabled()) { - m_pendingText = commit; - if (!text.isEmpty()) { - quint32 cursor = 0, cursorEnd = 0; - if (preedit.cursor > 0) { - cursor = cursorEnd = preedit.cursor; - } - // Check if we can convert highlight style to a range of selection. - if (!preedit.highlightRanges.empty()) { - std::sort(preedit.highlightRanges.begin(), preedit.highlightRanges.end()); - // Check if starting point matches. - if (preedit.highlightRanges.front().first == cursor) { - quint32 end = preedit.highlightRanges.front().second; - bool nonContinousHighlight = false; - for (size_t i = 1; i < preedit.highlightRanges.size(); i++) { - if (end >= preedit.highlightRanges[i].first) { - end = std::max(end, preedit.highlightRanges[i].second); - } else { - nonContinousHighlight = true; - break; - } - } - if (!nonContinousHighlight) { - cursorEnd = end; - } - } - } - - t3->sendPreEditString(text, cursor, cursorEnd); - } - t3->done(); - } - resetPendingPreedit(); -} - -void InputMethod::key(quint32 /*serial*/, quint32 /*time*/, quint32 keyCode, bool pressed) -{ - waylandServer()->seat()->notifyKeyboardKey(keyCode, - pressed ? KeyboardKeyState::Pressed : KeyboardKeyState::Released); -} - -void InputMethod::modifiers(quint32 serial, quint32 mods_depressed, quint32 mods_latched, quint32 mods_locked, quint32 group) -{ - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - xkb->updateModifiers(mods_depressed, mods_latched, mods_locked, group); -} - -void InputMethod::forwardModifiers(ForwardModifiersForce force) -{ - const bool sendModifiers = m_hasPendingModifiers || force == Force; - m_hasPendingModifiers = false; - if (!sendModifiers) { - return; - } - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - if (m_keyboardGrab) { - m_keyboardGrab->sendModifiers(waylandServer()->display()->nextSerial(), - xkb->modifierState().depressed, - xkb->modifierState().latched, - xkb->modifierState().locked, - xkb->currentLayout()); - } -} - -void InputMethod::adoptInputMethodContext() -{ - auto inputContext = waylandServer()->inputMethod()->context(); - - TextInputV1Interface *t1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - TextInputV2Interface *t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - TextInputV3Interface *t3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - - if (t1 && t1->isEnabled()) { - inputContext->sendSurroundingText(t1->surroundingText(), t1->surroundingTextCursorPosition(), t1->surroundingTextSelectionAnchor()); - inputContext->sendPreferredLanguage(t1->preferredLanguage()); - inputContext->sendContentType(t1->contentHints(), t2->contentPurpose()); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::language, this, &InputMethod::setLanguage); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::textDirection, this, &InputMethod::setTextDirection); - } else if (t2 && t2->isEnabled()) { - inputContext->sendSurroundingText(t2->surroundingText(), t2->surroundingTextCursorPosition(), t2->surroundingTextSelectionAnchor()); - inputContext->sendPreferredLanguage(t2->preferredLanguage()); - inputContext->sendContentType(t2->contentHints(), t2->contentPurpose()); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::language, this, &InputMethod::setLanguage); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::textDirection, this, &InputMethod::setTextDirection); - } else if (t3 && t3->isEnabled()) { - inputContext->sendSurroundingText(t3->surroundingText(), t3->surroundingTextCursorPosition(), t3->surroundingTextSelectionAnchor()); - inputContext->sendContentType(t3->contentHints(), t3->contentPurpose()); - } else { - // When we have neither text-input-v2 nor text-input-v3 we can only send - // fake key events, not more complex text. So ask the input method to - // only send basic characters without any pre-editing. - inputContext->sendContentType(TextInputContentHint::Latin, TextInputContentPurpose::Normal); - } - - inputContext->sendCommitState(m_serial++); - - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::keysym, this, &InputMethod::keysymReceived, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::key, this, &InputMethod::key, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::modifiers, this, &InputMethod::modifiers, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::commitString, this, &InputMethod::commitString, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::deleteSurroundingText, this, &InputMethod::deleteSurroundingText, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::cursorPosition, this, &InputMethod::setCursorPosition, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::preeditStyling, this, &InputMethod::setPreeditStyling, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::preeditString, this, &InputMethod::setPreeditString, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::preeditCursor, this, &InputMethod::setPreeditCursor, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::keyboardGrabRequested, this, &InputMethod::installKeyboardGrab, Qt::UniqueConnection); - connect(inputContext, &InputMethodContextV1Interface::modifiersMap, this, &InputMethod::updateModifiersMap, Qt::UniqueConnection); -} - -void InputMethod::updateInputPanelState() -{ - if (!waylandServer()) { - return; - } - - auto t = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - - if (!t) { - return; - } - - if (m_panel && shouldShowOnActive()) { - m_panel->allow(); - } - - QRectF overlap = QRectF(0, 0, 0, 0); - if (m_trackedWindow) { - const bool bottomKeyboard = m_panel && m_panel->mode() != InputPanelV1Window::Mode::Overlay && m_panel->isShown(); - m_trackedWindow->setVirtualKeyboardGeometry(bottomKeyboard ? m_panel->frameGeometry() : QRectF()); - - if (m_panel && m_panel->mode() != InputPanelV1Window::Mode::Overlay) { - overlap = m_trackedWindow->frameGeometry() & m_panel->frameGeometry(); - overlap.moveTo(m_trackedWindow->mapToLocal(overlap.topLeft())); - } - } - t->setInputPanelState(m_panel && m_panel->isShown(), overlap.toRect()); -} - -void InputMethod::setInputMethodCommand(const QString &command) -{ - if (m_inputMethodCommand == command) { - return; - } - - m_inputMethodCommand = command; - - if (m_enabled) { - startInputMethod(); - } - Q_EMIT availableChanged(); -} - -void InputMethod::stopInputMethod() -{ - if (!m_inputMethodProcess) { - return; - } - disconnect(m_inputMethodProcess, nullptr, this, nullptr); - - m_inputMethodProcess->terminate(); - if (!m_inputMethodProcess->waitForFinished()) { - m_inputMethodProcess->kill(); - m_inputMethodProcess->waitForFinished(); - } - m_inputMethodProcess->deleteLater(); - m_inputMethodProcess = nullptr; - - waylandServer()->destroyInputMethodConnection(); -} - -void InputMethod::startInputMethod() -{ - stopInputMethod(); - if (m_inputMethodCommand.isEmpty() || kwinApp()->isTerminating()) { - return; - } - - QStringList arguments = KShell::splitArgs(m_inputMethodCommand); - if (arguments.isEmpty()) { - qWarning("Failed to launch the input method server: %s is an invalid command", qPrintable(m_inputMethodCommand)); - return; - } - - const QString program = arguments.takeFirst(); - int socket = waylandServer()->createInputMethodConnection(); - if (socket < 0) { - qWarning("Failed to create the input method connection"); - return; - } - socket = dup(socket); - - QProcessEnvironment environment = kwinApp()->processStartupEnvironment(); - environment.insert(QStringLiteral("WAYLAND_SOCKET"), QString::number(socket)); - environment.insert(QStringLiteral("QT_QPA_PLATFORM"), QStringLiteral("wayland")); - // When we use Maliit as virtual keyboard, we want KWin to handle the animation - // since that works a lot better. So we need to tell Maliit to not do client side - // animation. - environment.insert(QStringLiteral("MALIIT_ENABLE_ANIMATIONS"), QStringLiteral("0")); - - if (qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_IM_WAYLAND_DEBUG") == 1) { - environment.insert("WAYLAND_DEBUG", QByteArrayLiteral("1")); - } - - m_inputMethodProcess = new QProcess(this); - m_inputMethodProcess->setProcessChannelMode(QProcess::ForwardedErrorChannel); - m_inputMethodProcess->setProcessEnvironment(environment); - m_inputMethodProcess->setProgram(program); - m_inputMethodProcess->setArguments(arguments); - m_inputMethodProcess->start(); - close(socket); - connect(m_inputMethodProcess, QOverload::of(&QProcess::finished), this, [this](int exitCode, QProcess::ExitStatus exitStatus) { - if (exitStatus == QProcess::CrashExit) { - m_inputMethodCrashes++; - m_inputMethodCrashTimer.start(); - qWarning() << "Input Method crashed" << m_inputMethodProcess->program() << m_inputMethodProcess->arguments() << exitCode << exitStatus; - if (m_inputMethodCrashes < 5) { - startInputMethod(); - } else { - qWarning() << "Input Method keeps crashing, please fix" << m_inputMethodProcess->program() << m_inputMethodProcess->arguments(); - stopInputMethod(); - } - } - }); -} -bool InputMethod::isActive() const -{ - return waylandServer()->inputMethod()->context(); -} - -InputMethodGrabV1 *InputMethod::keyboardGrab() -{ - return isActive() ? m_keyboardGrab : nullptr; -} - -void InputMethod::installKeyboardGrab(InputMethodGrabV1 *keyboardGrab) -{ - auto xkb = input()->keyboard()->xkb(); - m_keyboardGrab = keyboardGrab; - keyboardGrab->sendKeymap(xkb->keymapContents()); - forwardModifiers(Force); -} - -void InputMethod::updateModifiersMap(const QByteArray &modifiers) -{ - TextInputV2Interface *t2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - - if (t2 && t2->isEnabled()) { - t2->setModifiersMap(modifiers); - } -} - -bool InputMethod::isVisible() const -{ - return m_panel && m_panel->isShown() && m_panel->readyForPainting(); -} - -bool InputMethod::isAvailable() const -{ - return !m_inputMethodCommand.isEmpty(); -} - -Window *InputMethod::activeWindow() const -{ - return m_trackedWindow; -} - -void InputMethod::resetPendingPreedit() -{ - preedit.cursor = 0; - preedit.highlightRanges.clear(); -} - -bool InputMethod::activeClientSupportsTextInput() const -{ - return m_activeClientSupportsTextInput; -} - -void InputMethod::forceActivate() -{ - setActive(true); - show(); -} - -void InputMethod::textInputInterfaceV3EnableRequested() -{ - refreshActive(); - show(); -} -} - -#include "moc_inputmethod.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputmethod.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputmethod.h deleted file mode 100644 index d626824cb1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputmethod.h +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "wayland/textinput_v2.h" - -#include -#include - -#include - -#include "input_event_spy.h" -#include - -#include -#include - -class QProcess; - -namespace KWin -{ - -class Window; -class InputPanelV1Window; -class InputMethodGrabV1; - -/** - * This class implements the zwp_input_method_unstable_v1, which is currently used to provide - * the Virtual Keyboard using supported input method client (maliit-keyboard e.g.) - **/ -class KWIN_EXPORT InputMethod : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - enum ForwardModifiersForce { - NoForce = 0, - Force = 1, - }; - - InputMethod(); - ~InputMethod() override; - - void init(); - void setEnabled(bool enable); - bool isEnabled() const - { - return m_enabled; - } - bool isActive() const; - void setActive(bool active); - void hide(); - void show(); - bool isVisible() const; - bool isAvailable() const; - Window *activeWindow() const; - - InputPanelV1Window *panel() const; - void setPanel(InputPanelV1Window *panel); - void setInputMethodCommand(const QString &path); - - InputMethodGrabV1 *keyboardGrab(); - bool shouldShowOnActive() const; - - void forwardModifiers(ForwardModifiersForce force); - bool activeClientSupportsTextInput() const; - void forceActivate(); - - void commitPendingText(); - -Q_SIGNALS: - void panelChanged(); - void activeChanged(bool active); - void enabledChanged(bool enabled); - void visibleChanged(); - void availableChanged(); - void activeClientSupportsTextInputChanged(); - -private Q_SLOTS: - // textinput interface slots - void handleFocusedSurfaceChanged(); - void surroundingTextChanged(); - void contentTypeChanged(); - void textInputInterfaceV1EnabledChanged(); - void textInputInterfaceV2EnabledChanged(); - void textInputInterfaceV3EnabledChanged(); - void stateCommitted(uint32_t serial); - void textInputInterfaceV1StateUpdated(quint32 serial); - void textInputInterfaceV1Reset(); - void invokeAction(quint32 button, quint32 index); - void textInputInterfaceV2StateUpdated(quint32 serial, KWin::TextInputV2Interface::UpdateReason reason); - void textInputInterfaceV3EnableRequested(); - - // inputcontext slots - void setPreeditString(uint32_t serial, const QString &text, const QString &commit); - void setPreeditStyling(quint32 index, quint32 length, quint32 style); - void setPreeditCursor(qint32 index); - void key(quint32 serial, quint32 time, quint32 key, bool pressed); - void modifiers(quint32 serial, quint32 mods_depressed, quint32 mods_latched, quint32 mods_locked, quint32 group); - -private: - void updateInputPanelState(); - void adoptInputMethodContext(); - void commitString(qint32 serial, const QString &text); - void keysymReceived(quint32 serial, quint32 time, quint32 sym, bool pressed, quint32 modifiers); - void deleteSurroundingText(int32_t index, uint32_t length); - void setCursorPosition(qint32 index, qint32 anchor); - void setLanguage(uint32_t serial, const QString &language); - void setTextDirection(uint32_t serial, Qt::LayoutDirection direction); - void startInputMethod(); - void stopInputMethod(); - void setTrackedWindow(Window *trackedWindow); - void installKeyboardGrab(InputMethodGrabV1 *keyboardGrab); - void updateModifiersMap(const QByteArray &modifiers); - - bool touchEventTriggered() const; - void resetPendingPreedit(); - void refreshActive(); - - // buffered till the preedit text is set - struct - { - qint32 cursor = 0; - std::vector> highlightRanges; - } preedit; - - // In some IM cases pre-edit text should be submitted when a user changes focus. In some it should be discarded - // TextInputV3 does not have a flag for this, so we have to handle it in the compositor - QString m_pendingText = QString(); - - bool m_enabled = true; - quint32 m_serial = 0; - QPointer m_panel; - QPointer m_trackedWindow; - QPointer m_keyboardGrab; - - QProcess *m_inputMethodProcess = nullptr; - QTimer m_inputMethodCrashTimer; - uint m_inputMethodCrashes = 0; - QString m_inputMethodCommand; - - bool m_hasPendingModifiers = false; - bool m_activeClientSupportsTextInput = false; - bool m_shouldShowPanel = false; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1integration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1integration.cpp deleted file mode 100644 index db6f0cebb9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1integration.cpp +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "inputpanelv1integration.h" -#include "inputpanelv1window.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/inputmethod_v1.h" -#include "wayland_server.h" - -namespace KWin -{ - -InputPanelV1Integration::InputPanelV1Integration(QObject *parent) - : WaylandShellIntegration(parent) -{ - InputPanelV1Interface *shell = new InputPanelV1Interface(waylandServer()->display(), this); - - connect(shell, &InputPanelV1Interface::inputPanelSurfaceAdded, - this, &InputPanelV1Integration::createWindow); -} - -void InputPanelV1Integration::createWindow(InputPanelSurfaceV1Interface *shellSurface) -{ - Q_EMIT windowCreated(new InputPanelV1Window(shellSurface)); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_inputpanelv1integration.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1integration.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1integration.h deleted file mode 100644 index 61b0d4d091..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1integration.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "waylandshellintegration.h" - -namespace KWin -{ - -class InputPanelSurfaceV1Interface; - -class InputPanelV1Integration : public WaylandShellIntegration -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit InputPanelV1Integration(QObject *parent = nullptr); - - void createWindow(InputPanelSurfaceV1Interface *shellSurface); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1window.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1window.cpp deleted file mode 100644 index c5a215ea6f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1window.cpp +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "inputpanelv1window.h" -#include "core/output.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "inputmethod.h" -#include "wayland/output.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/textinput_v1.h" -#include "wayland/textinput_v2.h" -#include "wayland/textinput_v3.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -InputPanelV1Window::InputPanelV1Window(InputPanelSurfaceV1Interface *panelSurface) - : WaylandWindow(panelSurface->surface()) - , m_panelSurface(panelSurface) -{ - setOutput(workspace()->activeOutput()); - setMoveResizeOutput(workspace()->activeOutput()); - setSkipSwitcher(true); - setSkipPager(true); - setSkipTaskbar(true); - - connect(surface(), &SurfaceInterface::aboutToBeDestroyed, this, &InputPanelV1Window::destroyWindow); - connect(surface(), &SurfaceInterface::sizeChanged, this, &InputPanelV1Window::reposition); - connect(surface(), &SurfaceInterface::inputChanged, this, &InputPanelV1Window::reposition); - connect(surface(), &SurfaceInterface::mapped, this, &InputPanelV1Window::handleMapped); - - connect(panelSurface, &InputPanelSurfaceV1Interface::topLevel, this, &InputPanelV1Window::showTopLevel); - connect(panelSurface, &InputPanelSurfaceV1Interface::overlayPanel, this, &InputPanelV1Window::showOverlayPanel); - connect(panelSurface, &InputPanelSurfaceV1Interface::aboutToBeDestroyed, this, &InputPanelV1Window::destroyWindow); - - connect(workspace(), &Workspace::outputsChanged, this, &InputPanelV1Window::reposition); - - m_rescalingTimer.setSingleShot(true); - m_rescalingTimer.setInterval(0); - connect(&m_rescalingTimer, &QTimer::timeout, this, [this]() { - setTargetScale(nextTargetScale()); - }); - connect(&m_rescalingTimer, &QTimer::timeout, this, &InputPanelV1Window::reposition); - - kwinApp()->inputMethod()->setPanel(this); -} - -void InputPanelV1Window::showOverlayPanel() -{ - m_mode = Mode::Overlay; - maybeShow(); -} - -void InputPanelV1Window::showTopLevel(OutputInterface *output, InputPanelSurfaceV1Interface::Position position) -{ - m_mode = Mode::VirtualKeyboard; - maybeShow(); -} - -void InputPanelV1Window::allow() -{ - m_allowed = true; - maybeShow(); -} - -void InputPanelV1Window::show() -{ - m_virtualKeyboardShouldBeShown = true; - maybeShow(); -} - -void InputPanelV1Window::hide() -{ - m_virtualKeyboardShouldBeShown = false; - if (readyForPainting() && m_mode != Mode::Overlay) { - setHidden(true); - } -} - -void InputPanelV1Window::resetPosition() -{ - Q_ASSERT(!isDeleted()); - switch (m_mode) { - case Mode::None: { - // should never happen - }; break; - case Mode::VirtualKeyboard: { - // maliit creates a fullscreen overlay so use the input shape as the window geometry. - m_windowGeometry = surface()->input().boundingRect(); - - const auto activeOutput = workspace()->activeOutput(); - QRectF availableArea; - if (waylandServer()->isScreenLocked()) { - availableArea = workspace()->clientArea(FullScreenArea, this, activeOutput); - } else { - availableArea = workspace()->clientArea(MaximizeArea, this, activeOutput); - } - - QRectF geo = m_windowGeometry; - - // if it fits, align within available area - if (geo.width() < availableArea.width()) { - geo.moveLeft(availableArea.left() + (availableArea.width() - geo.width()) / 2); - } else { // otherwise align to be centred within the screen - const QRectF outputArea = activeOutput->geometry(); - geo.moveLeft(outputArea.left() + (outputArea.width() - geo.width()) / 2); - } - - geo.moveBottom(availableArea.bottom()); - - moveResize(snapToPixels(geo, targetScale())); - } break; - case Mode::Overlay: { - auto textInputSurface = waylandServer()->seat()->focusedTextInputSurface(); - auto textWindow = waylandServer()->findWindow(textInputSurface); - QRect cursorRectangle; - auto textInputV1 = waylandServer()->seat()->textInputV1(); - if (textInputV1 && textInputV1->isEnabled() && textInputV1->surface() == textInputSurface) { - cursorRectangle = textInputV1->cursorRectangle(); - } - auto textInputV2 = waylandServer()->seat()->textInputV2(); - if (textInputV2 && textInputV2->isEnabled() && textInputV2->surface() == textInputSurface) { - cursorRectangle = textInputV2->cursorRectangle(); - } - auto textInputV3 = waylandServer()->seat()->textInputV3(); - if (textInputV3 && textInputV3->isEnabled() && textInputV3->surface() == textInputSurface) { - cursorRectangle = textInputV3->cursorRectangle(); - } - if (textWindow) { - cursorRectangle.translate(textWindow->bufferGeometry().topLeft().toPoint()); - const QRectF screen = Workspace::self()->clientArea(PlacementArea, this, cursorRectangle.bottomLeft()); - - m_windowGeometry = QRectF(QPointF(0, 0), surface()->size()); - - QRectF popupRect(cursorRectangle.left(), - cursorRectangle.top() + cursorRectangle.height(), - m_windowGeometry.width(), - m_windowGeometry.height()); - if (popupRect.left() < screen.left()) { - popupRect.moveLeft(screen.left()); - } - if (popupRect.right() > screen.right()) { - popupRect.moveRight(screen.right()); - } - if (popupRect.top() < screen.top() || popupRect.bottom() > screen.bottom()) { - const QRectF flippedPopupRect(cursorRectangle.left(), - cursorRectangle.top() - m_windowGeometry.height(), - m_windowGeometry.width(), - m_windowGeometry.height()); - - // if it still doesn't fit we should continue with the unflipped version - if (flippedPopupRect.top() >= screen.top() && flippedPopupRect.bottom() <= screen.bottom()) { - popupRect.moveTop(flippedPopupRect.top()); - } - } - if (popupRect.top() < screen.top()) { - popupRect.moveTop(screen.top()); - } - if (popupRect.bottom() > screen.bottom()) { - popupRect.moveBottom(screen.bottom()); - } - - moveResize(snapToPixels(popupRect, targetScale())); - } - } break; - } -} - -void InputPanelV1Window::reposition() -{ - if (!readyForPainting()) { - return; - } - - resetPosition(); -} - -void InputPanelV1Window::destroyWindow() -{ - m_panelSurface->disconnect(this); - m_panelSurface->surface()->disconnect(this); - disconnect(workspace(), &Workspace::outputsChanged, this, &InputPanelV1Window::reposition); - - markAsDeleted(); - Q_EMIT closed(); - - m_rescalingTimer.stop(); - StackingUpdatesBlocker blocker(workspace()); - waylandServer()->removeWindow(this); - - unref(); -} - -WindowType InputPanelV1Window::windowType() const -{ - return WindowType::Utility; -} - -QRectF InputPanelV1Window::frameRectToBufferRect(const QRectF &rect) const -{ - return QRectF(rect.topLeft() - m_windowGeometry.topLeft(), surface()->size()); -} - -void InputPanelV1Window::moveResizeInternal(const QRectF &rect, MoveResizeMode mode) -{ - updateGeometry(rect); -} - -void InputPanelV1Window::doSetNextTargetScale() -{ - if (isDeleted()) { - return; - } - surface()->setPreferredBufferScale(nextTargetScale()); - // re-align the surface with the new target scale - m_rescalingTimer.start(); -} - -void InputPanelV1Window::doSetPreferredBufferTransform() -{ - if (isDeleted()) { - return; - } - surface()->setPreferredBufferTransform(preferredBufferTransform()); -} - -void InputPanelV1Window::doSetPreferredColorDescription() -{ - if (isDeleted()) { - return; - } - surface()->setPreferredColorDescription(preferredColorDescription()); -} - -void InputPanelV1Window::handleMapped() -{ - maybeShow(); -} - -void InputPanelV1Window::maybeShow() -{ - const bool shouldShow = m_mode == Mode::Overlay || (m_mode == Mode::VirtualKeyboard && m_allowed && m_virtualKeyboardShouldBeShown); - if (shouldShow && !isDeleted() && surface()->isMapped()) { - resetPosition(); - markAsMapped(); - setHidden(false); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_inputpanelv1window.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1window.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1window.h deleted file mode 100644 index be9ce640a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/inputpanelv1window.h +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "wayland/inputmethod_v1.h" -#include "waylandwindow.h" -#include - -namespace KWin -{ -class Output; - -class InputPanelV1Window : public WaylandWindow -{ - Q_OBJECT -public: - InputPanelV1Window(InputPanelSurfaceV1Interface *panelSurface); - - enum class Mode { - None, - VirtualKeyboard, - Overlay, - }; - Q_ENUM(Mode) - - void destroyWindow() override; - bool isPlaceable() const override - { - return false; - } - bool isCloseable() const override - { - return false; - } - bool isResizable() const override - { - return false; - } - bool isMovable() const override - { - return false; - } - bool isMovableAcrossScreens() const override - { - return false; - } - bool acceptsFocus() const override - { - return false; - } - void closeWindow() override - { - } - bool takeFocus() override - { - return false; - } - bool wantsInput() const override - { - return false; - } - bool isInputMethod() const override - { - return true; - } - WindowType windowType() const override; - QRectF frameRectToBufferRect(const QRectF &rect) const override; - - Mode mode() const - { - return m_mode; - } - void allow(); - void show(); - void hide(); - -protected: - void moveResizeInternal(const QRectF &rect, MoveResizeMode mode) override; - void doSetNextTargetScale() override; - void doSetPreferredBufferTransform() override; - void doSetPreferredColorDescription() override; - -private: - void showTopLevel(OutputInterface *output, InputPanelSurfaceV1Interface::Position position); - void showOverlayPanel(); - void resetPosition(); - void reposition(); - void handleMapped(); - void maybeShow(); - - QRectF m_windowGeometry; - Mode m_mode = Mode::None; - bool m_allowed = false; - bool m_virtualKeyboardShouldBeShown = false; - const QPointer m_panelSurface; - QTimer m_rescalingTimer; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/internalwindow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/internalwindow.cpp deleted file mode 100644 index 5ac228e800..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/internalwindow.cpp +++ /dev/null @@ -1,513 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Martin Flöser - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "internalwindow.h" -#include "decorations/decorationbridge.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "scene/windowitem.h" -#include "workspace.h" - -#include - -#include -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(NET::WindowType) - -static const QByteArray s_skipClosePropertyName = QByteArrayLiteral("KWIN_SKIP_CLOSE_ANIMATION"); -static const QByteArray s_shadowEnabledPropertyName = QByteArrayLiteral("kwin_shadow_enabled"); - -namespace KWin -{ - -InternalWindow::InternalWindow(QWindow *handle) - : m_handle(handle) - , m_internalWindowFlags(handle->flags()) -{ - // TODO: The geometry data flow is error-prone. Consider adopting the configure event design from xdg-shell. - connect(m_handle, &QWindow::xChanged, this, &InternalWindow::updateInternalWindowGeometry); - connect(m_handle, &QWindow::yChanged, this, &InternalWindow::updateInternalWindowGeometry); - connect(m_handle, &QWindow::widthChanged, this, &InternalWindow::updateInternalWindowGeometry); - connect(m_handle, &QWindow::heightChanged, this, &InternalWindow::updateInternalWindowGeometry); - connect(m_handle, &QWindow::windowTitleChanged, this, &InternalWindow::setCaption); - connect(m_handle, &QWindow::opacityChanged, this, &InternalWindow::setOpacity); - connect(m_handle, &QWindow::destroyed, this, &InternalWindow::destroyWindow); - - setOutput(workspace()->activeOutput()); - setMoveResizeOutput(workspace()->activeOutput()); - setCaption(m_handle->title()); - setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kwin"))); - setOnAllDesktops(true); - setOpacity(m_handle->opacity()); - setSkipCloseAnimation(m_handle->property(s_skipClosePropertyName).toBool()); - updateColorScheme(); - updateShadow(); - - setMoveResizeGeometry(m_handle->geometry()); - commitGeometry(m_handle->geometry()); - - updateDecoration(true); - - m_handle->installEventFilter(this); -} - -InternalWindow::~InternalWindow() -{ -} - -std::unique_ptr InternalWindow::createItem(Item *parentItem) -{ - return std::make_unique(this, parentItem); -} - -bool InternalWindow::isClient() const -{ - return true; -} - -bool InternalWindow::hitTest(const QPointF &point) const -{ - if (!Window::hitTest(point)) { - return false; - } - - const QRegion mask = m_handle->mask(); - if (!mask.isEmpty() && !mask.contains(mapToLocal(point).toPoint())) { - return false; - } else if (m_handle->property("outputOnly").toBool()) { - return false; - } - - return true; -} - -void InternalWindow::pointerEnterEvent(const QPointF &globalPos) -{ - Window::pointerEnterEvent(globalPos); - - QEnterEvent enterEvent(pos(), pos(), globalPos); - QCoreApplication::sendEvent(m_handle, &enterEvent); -} - -void InternalWindow::pointerLeaveEvent() -{ - if (!m_handle) { - return; - } - Window::pointerLeaveEvent(); - - QEvent event(QEvent::Leave); - QCoreApplication::sendEvent(m_handle, &event); -} - -bool InternalWindow::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) -{ - if (watched == m_handle && event->type() == QEvent::DynamicPropertyChange) { - QDynamicPropertyChangeEvent *pe = static_cast(event); - if (pe->propertyName() == s_skipClosePropertyName) { - setSkipCloseAnimation(m_handle->property(s_skipClosePropertyName).toBool()); - } - if (pe->propertyName() == s_shadowEnabledPropertyName) { - updateShadow(); - } - } - return false; -} - -qreal InternalWindow::bufferScale() const -{ - if (m_handle) { - return m_handle->devicePixelRatio(); - } - return 1; -} - -QString InternalWindow::captionNormal() const -{ - return m_captionNormal; -} - -QString InternalWindow::captionSuffix() const -{ - return m_captionSuffix; -} - -QSizeF InternalWindow::minSize() const -{ - return m_handle->minimumSize(); -} - -QSizeF InternalWindow::maxSize() const -{ - return m_handle->maximumSize(); -} - -WindowType InternalWindow::windowType() const -{ - return WindowType::Normal; -} - -void InternalWindow::killWindow() -{ - // We don't kill our internal windows. -} - -bool InternalWindow::isPopupWindow() const -{ - if (Window::isPopupWindow()) { - return true; - } - return m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::Popup); -} - -QString InternalWindow::windowRole() const -{ - return QString(); -} - -void InternalWindow::closeWindow() -{ - if (!isDeleted()) { - QWindowSystemInterface::handleCloseEvent(m_handle); - } -} - -bool InternalWindow::isCloseable() const -{ - return true; -} - -bool InternalWindow::isMovable() const -{ - if (!options->interactiveWindowMoveEnabled()) { - return false; - } - return !m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::BypassWindowManagerHint) && !m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::Popup); -} - -bool InternalWindow::isMovableAcrossScreens() const -{ - return !m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::BypassWindowManagerHint) && !m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::Popup); -} - -bool InternalWindow::isResizable() const -{ - return true; -} - -bool InternalWindow::isPlaceable() const -{ - return !m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::BypassWindowManagerHint) && !m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::Popup); -} - -bool InternalWindow::noBorder() const -{ - return m_userNoBorder || m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::FramelessWindowHint) || m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::Popup); -} - -bool InternalWindow::userCanSetNoBorder() const -{ - return !m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::FramelessWindowHint) || m_internalWindowFlags.testFlag(Qt::Popup); -} - -bool InternalWindow::wantsInput() const -{ - return false; -} - -bool InternalWindow::isInternal() const -{ - return true; -} - -bool InternalWindow::isLockScreen() const -{ - if (m_handle) { - return m_handle->property("org_kde_ksld_emergency").toBool(); - } - return false; -} - -bool InternalWindow::isOutline() const -{ - if (m_handle) { - return m_handle->property("__kwin_outline").toBool(); - } - return false; -} - -QRectF InternalWindow::resizeWithChecks(const QRectF &geometry, const QSizeF &size) -{ - if (!m_handle) { - return geometry; - } - const QRectF area = workspace()->clientArea(WorkArea, this, geometry.center()); - return QRectF(moveResizeGeometry().topLeft(), size.boundedTo(area.size())); -} - -void InternalWindow::moveResizeInternal(const QRectF &rect, MoveResizeMode mode) -{ - const QSize requestedClientSize = nextFrameSizeToClientSize(rect.size()).toSize(); - if (clientSize() == requestedClientSize) { - commitGeometry(rect); - } else { - requestGeometry(rect); - } -} - -bool InternalWindow::takeFocus() -{ - return false; -} - -void InternalWindow::setNoBorder(bool set) -{ - if (!userCanSetNoBorder()) { - return; - } - if (m_userNoBorder == set) { - return; - } - m_userNoBorder = set; - updateDecoration(true); -} - -void InternalWindow::createDecoration(const QRectF &oldGeometry) -{ - std::shared_ptr decoration(Workspace::self()->decorationBridge()->createDecoration(this)); - if (decoration) { - decoration->apply(decoration->nextState()->clone()); - connect(decoration.get(), &KDecoration3::Decoration::nextStateChanged, this, [this](auto state) { - if (!isDeleted()) { - m_decoration.decoration->apply(state->clone()); - } - }); - } - - setDecoration(decoration); - moveResize(QRectF(oldGeometry.topLeft(), nextClientSizeToFrameSize(clientSize()))); -} - -void InternalWindow::destroyDecoration() -{ - const QSizeF clientSize = nextFrameSizeToClientSize(moveResizeGeometry().size()); - setDecoration(nullptr); - resize(clientSize); -} - -void InternalWindow::updateDecoration(bool check_workspace_pos, bool force) -{ - if (!force && isDecorated() == !noBorder()) { - return; - } - - const QRectF oldFrameGeometry = frameGeometry(); - if (force) { - destroyDecoration(); - } - - if (!noBorder()) { - createDecoration(oldFrameGeometry); - } else { - destroyDecoration(); - } - - updateShadow(); - - if (check_workspace_pos) { - checkWorkspacePosition(oldFrameGeometry); - } -} - -void InternalWindow::invalidateDecoration() -{ - updateDecoration(true, true); -} - -void InternalWindow::destroyWindow() -{ - m_handle->removeEventFilter(this); - m_handle->disconnect(this); - - markAsDeleted(); - stopDelayedInteractiveMoveResize(); - if (isInteractiveMoveResize()) { - leaveInteractiveMoveResize(); - Q_EMIT interactiveMoveResizeFinished(); - } - - Q_EMIT closed(); - - commitTile(nullptr); - workspace()->removeInternalWindow(this); - m_handle = nullptr; - - unref(); -} - -bool InternalWindow::hasPopupGrab() const -{ - return !m_handle->flags().testFlag(Qt::WindowTransparentForInput) && m_handle->flags().testFlag(Qt::Popup) && !m_handle->flags().testFlag(Qt::ToolTip); -} - -void InternalWindow::popupDone() -{ - m_handle->close(); -} - -GraphicsBuffer *InternalWindow::graphicsBuffer() const -{ - return m_graphicsBufferRef.buffer(); -} - -GraphicsBufferOrigin InternalWindow::graphicsBufferOrigin() const -{ - return m_graphicsBufferOrigin; -} - -void InternalWindow::present(const InternalWindowFrame &frame) -{ - const QSize bufferSize = frame.buffer->size() / bufferScale(); - QRectF geometry(pos(), clientSizeToFrameSize(bufferSize)); - if (isInteractiveResize()) { - geometry = gravitateGeometry(geometry, moveResizeGeometry(), interactiveMoveResizeGravity()); - } - - commitGeometry(geometry); - - m_graphicsBufferRef = frame.buffer; - m_graphicsBufferOrigin = frame.bufferOrigin; - - if (surfaceItem()) { - surfaceItem()->addDamage(frame.bufferDamage); - } - - markAsMapped(); -} - -QWindow *InternalWindow::handle() const -{ - return m_handle; -} - -bool InternalWindow::acceptsFocus() const -{ - return false; -} - -bool InternalWindow::belongsToSameApplication(const Window *other, SameApplicationChecks checks) const -{ - const InternalWindow *otherInternal = qobject_cast(other); - if (!otherInternal) { - return false; - } - if (otherInternal == this) { - return true; - } - return otherInternal->handle()->isAncestorOf(handle()) || handle()->isAncestorOf(otherInternal->handle()); -} - -void InternalWindow::doInteractiveResizeSync(const QRectF &rect) -{ - moveResize(rect); -} - -void InternalWindow::updateCaption() -{ - const QString suffix = shortcutCaptionSuffix(); - if (m_captionSuffix != suffix) { - m_captionSuffix = suffix; - Q_EMIT captionChanged(); - } -} - -void InternalWindow::requestGeometry(const QRectF &rect) -{ - if (m_handle) { - m_handle->setGeometry(nextFrameRectToClientRect(rect).toRect()); - } -} - -void InternalWindow::commitGeometry(const QRectF &rect) -{ - // The client geometry and the buffer geometry are the same. - const QRectF oldClientGeometry = m_clientGeometry; - const QRectF oldFrameGeometry = m_frameGeometry; - const Output *oldOutput = m_output; - - Q_EMIT frameGeometryAboutToChange(); - - m_clientGeometry = frameRectToClientRect(rect); - m_frameGeometry = rect; - m_bufferGeometry = m_clientGeometry; - - if (oldClientGeometry == m_clientGeometry && oldFrameGeometry == m_frameGeometry) { - return; - } - - m_output = workspace()->outputAt(rect.center()); - syncGeometryToInternalWindow(); - - if (oldClientGeometry != m_clientGeometry) { - Q_EMIT bufferGeometryChanged(oldClientGeometry); - Q_EMIT clientGeometryChanged(oldClientGeometry); - } - if (oldFrameGeometry != m_frameGeometry) { - Q_EMIT frameGeometryChanged(oldFrameGeometry); - } - if (oldOutput != m_output) { - Q_EMIT outputChanged(); - } -} - -void InternalWindow::setCaption(const QString &caption) -{ - if (m_captionNormal == caption) { - return; - } - - m_captionNormal = caption; - Q_EMIT captionNormalChanged(); - Q_EMIT captionChanged(); -} - -void InternalWindow::markAsMapped() -{ - if (!ready_for_painting) { - setupCompositing(); - setReadyForPainting(); - workspace()->addInternalWindow(this); - } -} - -void InternalWindow::syncGeometryToInternalWindow() -{ - if (m_handle->geometry() == frameRectToClientRect(frameGeometry()).toRect()) { - return; - } - - QTimer::singleShot(0, this, [this] { - requestGeometry(frameGeometry()); - }); -} - -void InternalWindow::updateInternalWindowGeometry() -{ - if (!isInteractiveMoveResize()) { - const QRectF rect = clientRectToFrameRect(m_handle->geometry()); - setMoveResizeGeometry(rect); - commitGeometry(rect); - } -} - -} - -#include "moc_internalwindow.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/internalwindow.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/internalwindow.h deleted file mode 100644 index e039b13dad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/internalwindow.h +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Martin Flöser - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "window.h" - -namespace KWin -{ - -struct InternalWindowFrame -{ - GraphicsBuffer *buffer = nullptr; - QRegion bufferDamage; - GraphicsBufferOrigin bufferOrigin = GraphicsBufferOrigin::TopLeft; -}; - -class KWIN_EXPORT InternalWindow : public Window -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit InternalWindow(QWindow *handle); - ~InternalWindow() override; - - bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) override; - - QString captionNormal() const override; - QString captionSuffix() const override; - QSizeF minSize() const override; - QSizeF maxSize() const override; - WindowType windowType() const override; - void killWindow() override; - bool isClient() const override; - bool isPopupWindow() const override; - QString windowRole() const override; - void closeWindow() override; - bool isCloseable() const override; - bool isMovable() const override; - bool isMovableAcrossScreens() const override; - bool isResizable() const override; - bool isPlaceable() const override; - bool noBorder() const override; - bool userCanSetNoBorder() const override; - bool wantsInput() const override; - bool isInternal() const override; - bool isLockScreen() const override; - bool isOutline() const override; - QRectF resizeWithChecks(const QRectF &geometry, const QSizeF &size) override; - bool takeFocus() override; - void setNoBorder(bool set) override; - void invalidateDecoration() override; - void destroyWindow() override; - bool hasPopupGrab() const override; - void popupDone() override; - bool hitTest(const QPointF &point) const override; - void pointerEnterEvent(const QPointF &globalPos) override; - void pointerLeaveEvent() override; - - GraphicsBuffer *graphicsBuffer() const; - GraphicsBufferOrigin graphicsBufferOrigin() const; - - void present(const InternalWindowFrame &frame); - qreal bufferScale() const; - QWindow *handle() const; - -protected: - bool acceptsFocus() const override; - bool belongsToSameApplication(const Window *other, SameApplicationChecks checks) const override; - void doInteractiveResizeSync(const QRectF &rect) override; - void updateCaption() override; - void moveResizeInternal(const QRectF &rect, MoveResizeMode mode) override; - std::unique_ptr createItem(Item *parentItem) override; - -private: - void requestGeometry(const QRectF &rect); - void commitGeometry(const QRectF &rect); - void setCaption(const QString &caption); - void markAsMapped(); - void syncGeometryToInternalWindow(); - void updateInternalWindowGeometry(); - void updateDecoration(bool check_workspace_pos, bool force = false); - void createDecoration(const QRectF &oldGeometry); - void destroyDecoration(); - - QWindow *m_handle = nullptr; - QString m_captionNormal; - QString m_captionSuffix; - Qt::WindowFlags m_internalWindowFlags = Qt::WindowFlags(); - bool m_userNoBorder = false; - GraphicsBufferRef m_graphicsBufferRef; - GraphicsBufferOrigin m_graphicsBufferOrigin; - - Q_DISABLE_COPY(InternalWindow) -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9fd4f534f6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -remove_definitions(-DQT_NO_CAST_FROM_ASCII -DQT_STRICT_ITERATORS -DQT_NO_CAST_FROM_BYTEARRAY -DQT_NO_KEYWORDS) - -add_subdirectory(common) -add_subdirectory(compositing) -add_subdirectory(options) -add_subdirectory(decoration) -add_subdirectory(rules) -add_subdirectory(screenedges) -add_subdirectory(scripts) -add_subdirectory(desktop) -add_subdirectory(effects) -add_subdirectory(virtualkeyboard) -add_subdirectory(xwayland) - -if (KWIN_BUILD_TABBOX) - add_subdirectory(tabbox) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2a24229005..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# KI18N Translation Domain for this library -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmkwincommon\") - -set(kcmkwincommon_SRC - effectsmodel.cpp -) - -qt_add_dbus_interface(kcmkwincommon_SRC - ${KWin_SOURCE_DIR}/src/org.kde.kwin.Effects.xml kwin_effects_interface -) - -add_library(kcmkwincommon SHARED ${kcmkwincommon_SRC}) - -target_link_libraries(kcmkwincommon - Qt::Core - Qt::DBus - KF6::CoreAddons - KF6::ConfigCore - KF6::I18n - KF6::Package - KF6::KCMUtils -) - -set_target_properties(kcmkwincommon PROPERTIES - VERSION ${PROJECT_VERSION} - SOVERSION 6 -) - -install(TARGETS kcmkwincommon ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} LIBRARY NAMELINK_SKIP) - -set(kcm_kwin4_genericscripted_SRCS genericscriptedconfig.cpp) -qt_add_dbus_interface(kcm_kwin4_genericscripted_SRCS ${kwin_effects_dbus_xml} kwineffects_interface) -add_library(kcm_kwin4_genericscripted MODULE ${kcm_kwin4_genericscripted_SRCS}) -target_link_libraries(kcm_kwin4_genericscripted - KF6::KCMUtils #KCModule - KF6::I18n - Qt::DBus - Qt::UiTools -) -install(TARGETS kcm_kwin4_genericscripted DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/kwin/effects/configs) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/Messages.sh deleted file mode 100644 index b4e10c655f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$XGETTEXT `find . -name \*.cpp` -o $podir/kcmkwincommon.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/effectsmodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/effectsmodel.cpp deleted file mode 100644 index 31f53486f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/effectsmodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,610 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Antonis Tsiapaliokas - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "effectsmodel.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static QString translatedCategory(const QString &category) -{ - static const QList knownCategories = { - QStringLiteral("Accessibility"), - QStringLiteral("Appearance"), - QStringLiteral("Focus"), - QStringLiteral("Show Desktop Animation"), - QStringLiteral("Tools"), - QStringLiteral("Virtual Desktop Switching Animation"), - QStringLiteral("Window Management"), - QStringLiteral("Window Open/Close Animation")}; - - static const QList translatedCategories = { - i18nc("Category of Desktop Effects, used as section header", "Accessibility"), - i18nc("Category of Desktop Effects, used as section header", "Appearance"), - i18nc("Category of Desktop Effects, used as section header", "Focus"), - i18nc("Category of Desktop Effects, used as section header", "Peek at Desktop Animation"), - i18nc("Category of Desktop Effects, used as section header", "Tools"), - i18nc("Category of Desktop Effects, used as section header", "Virtual Desktop Switching Animation"), - i18nc("Category of Desktop Effects, used as section header", "Window Management"), - i18nc("Category of Desktop Effects, used as section header", "Window Open/Close Animation")}; - - const int index = knownCategories.indexOf(category); - if (index == -1) { - qDebug() << "Unknown category '" << category << "' and thus not translated"; - return category; - } - - return translatedCategories[index]; -} - -static EffectsModel::Status effectStatus(bool enabled) -{ - return enabled ? EffectsModel::Status::Enabled : EffectsModel::Status::Disabled; -} - -EffectsModel::EffectsModel(QObject *parent) - : QAbstractItemModel(parent) -{ -} - -QHash EffectsModel::roleNames() const -{ - QHash roleNames; - roleNames[NameRole] = "NameRole"; - roleNames[DescriptionRole] = "DescriptionRole"; - roleNames[AuthorNameRole] = "AuthorNameRole"; - roleNames[AuthorEmailRole] = "AuthorEmailRole"; - roleNames[LicenseRole] = "LicenseRole"; - roleNames[VersionRole] = "VersionRole"; - roleNames[CategoryRole] = "CategoryRole"; - roleNames[ServiceNameRole] = "ServiceNameRole"; - roleNames[IconNameRole] = "IconNameRole"; - roleNames[StatusRole] = "StatusRole"; - roleNames[VideoRole] = "VideoRole"; - roleNames[WebsiteRole] = "WebsiteRole"; - roleNames[SupportedRole] = "SupportedRole"; - roleNames[ExclusiveRole] = "ExclusiveRole"; - roleNames[ConfigurableRole] = "ConfigurableRole"; - roleNames[EnabledByDefaultRole] = "EnabledByDefaultRole"; - roleNames[EnabledByDefaultFunctionRole] = "EnabledByDefaultFunctionRole"; - roleNames[ConfigModuleRole] = "ConfigModuleRole"; - return roleNames; -} - -QModelIndex EffectsModel::index(int row, int column, const QModelIndex &parent) const -{ - if (parent.isValid() || column > 0 || column < 0 || row < 0 || row >= m_effects.count()) { - return {}; - } - - return createIndex(row, column); -} - -QModelIndex EffectsModel::parent(const QModelIndex &child) const -{ - return {}; -} - -int EffectsModel::columnCount(const QModelIndex &parent) const -{ - return 1; -} - -int EffectsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - return m_effects.count(); -} - -QVariant EffectsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid()) { - return {}; - } - - const EffectData effect = m_effects.at(index.row()); - switch (role) { - case Qt::DisplayRole: - case NameRole: - return effect.name; - case DescriptionRole: - return effect.description; - case AuthorNameRole: - return effect.authorName; - case AuthorEmailRole: - return effect.authorEmail; - case LicenseRole: - return effect.license; - case VersionRole: - return effect.version; - case CategoryRole: - return effect.category; - case ServiceNameRole: - return effect.serviceName; - case IconNameRole: - return effect.iconName; - case StatusRole: - return static_cast(effect.status); - case VideoRole: - return effect.video; - case WebsiteRole: - return effect.website; - case SupportedRole: - return effect.supported; - case ExclusiveRole: - return effect.exclusiveGroup; - case InternalRole: - return effect.internal; - case ConfigurableRole: - return !effect.configModule.isEmpty(); - case EnabledByDefaultRole: - return effect.enabledByDefault; - case EnabledByDefaultFunctionRole: - return effect.enabledByDefaultFunction; - case ConfigModuleRole: - return effect.configModule; - default: - return {}; - } -} - -bool EffectsModel::setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role) -{ - if (!index.isValid()) { - return QAbstractItemModel::setData(index, value, role); - } - - if (role == StatusRole) { - // note: whenever the StatusRole is modified (even to the same value) the entry - // gets marked as changed and will get saved to the config file. This means the - // config file could get polluted - EffectData &data = m_effects[index.row()]; - data.status = Status(value.toInt()); - data.changed = data.status != data.originalStatus; - Q_EMIT dataChanged(index, index); - - if (data.status == Status::Enabled && !data.exclusiveGroup.isEmpty()) { - // need to disable all other exclusive effects in the same category - for (int i = 0; i < m_effects.size(); ++i) { - if (i == index.row()) { - continue; - } - EffectData &otherData = m_effects[i]; - if (otherData.exclusiveGroup == data.exclusiveGroup) { - otherData.status = Status::Disabled; - otherData.changed = otherData.status != otherData.originalStatus; - Q_EMIT dataChanged(this->index(i, 0), this->index(i, 0)); - } - } - } - - return true; - } - - return QAbstractItemModel::setData(index, value, role); -} - -void EffectsModel::loadBuiltInEffects(const KConfigGroup &kwinConfig) -{ - const QString rootDirectory = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QStringLiteral("kwin/builtin-effects"), - QStandardPaths::LocateDirectory); - - const QStringList nameFilters{QStringLiteral("*.json")}; - QDirIterator it(rootDirectory, nameFilters, QDir::Files); - while (it.hasNext()) { - it.next(); - - const KPluginMetaData metaData = KPluginMetaData::fromJsonFile(it.filePath()); - if (!metaData.isValid()) { - continue; - } - - EffectData effect; - effect.name = metaData.name(); - effect.description = metaData.description(); - effect.authorName = i18n("KWin development team"); - effect.authorEmail = QString(); // not used at all - effect.license = metaData.license(); - effect.version = metaData.version(); - effect.untranslatedCategory = metaData.category(); - effect.category = translatedCategory(metaData.category()); - effect.serviceName = metaData.pluginId(); - effect.iconName = metaData.iconName(); - effect.enabledByDefault = metaData.isEnabledByDefault(); - effect.supported = true; - effect.enabledByDefaultFunction = false; - effect.internal = false; - effect.configModule = metaData.value(QStringLiteral("X-KDE-ConfigModule")); - effect.website = QUrl(metaData.website()); - - if (metaData.rawData().contains("org.kde.kwin.effect")) { - const QJsonObject d(metaData.rawData().value("org.kde.kwin.effect").toObject()); - effect.exclusiveGroup = d.value("exclusiveGroup").toString(); - effect.video = QUrl::fromUserInput(d.value("video").toString()); - effect.enabledByDefaultFunction = d.value("enabledByDefaultMethod").toBool(); - effect.internal = d.value("internal").toBool(); - } - - const QString enabledKey = QStringLiteral("%1Enabled").arg(effect.serviceName); - if (kwinConfig.hasKey(enabledKey)) { - effect.status = effectStatus(kwinConfig.readEntry(effect.serviceName + "Enabled", effect.enabledByDefault)); - } else if (effect.enabledByDefaultFunction) { - effect.status = Status::EnabledUndeterminded; - } else { - effect.status = effectStatus(effect.enabledByDefault); - } - - effect.originalStatus = effect.status; - - if (shouldStore(effect)) { - m_pendingEffects << effect; - } - } -} - -void EffectsModel::loadJavascriptEffects(const KConfigGroup &kwinConfig) -{ - const auto plugins = KPackage::PackageLoader::self()->listPackages( - QStringLiteral("KWin/Effect"), - QStringLiteral("kwin/effects")); - for (const KPluginMetaData &plugin : plugins) { - EffectData effect; - - effect.name = plugin.name(); - effect.description = plugin.description(); - const auto authors = plugin.authors(); - effect.authorName = !authors.isEmpty() ? authors.first().name() : QString(); - effect.authorEmail = !authors.isEmpty() ? authors.first().emailAddress() : QString(); - effect.license = plugin.license(); - effect.version = plugin.version(); - effect.untranslatedCategory = plugin.category(); - effect.category = translatedCategory(plugin.category()); - effect.serviceName = plugin.pluginId(); - effect.iconName = plugin.iconName(); - effect.status = effectStatus(kwinConfig.readEntry(effect.serviceName + "Enabled", plugin.isEnabledByDefault())); - effect.originalStatus = effect.status; - effect.enabledByDefault = plugin.isEnabledByDefault(); - effect.enabledByDefaultFunction = false; - effect.video = QUrl(plugin.value(QStringLiteral("X-KWin-Video-Url"))); - effect.website = QUrl(plugin.website()); - effect.supported = true; - effect.exclusiveGroup = plugin.value(QStringLiteral("X-KWin-Exclusive-Category")); - effect.internal = plugin.value(QStringLiteral("X-KWin-Internal"), false); - - if (const QString configModule = plugin.value(QStringLiteral("X-KDE-ConfigModule")); !configModule.isEmpty()) { - if (configModule == QLatin1StringView("kcm_kwin4_genericscripted")) { - const QString xmlFile = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QLatin1String("kwin/effects/") + plugin.pluginId() + QLatin1String("/contents/config/main.xml")); - const QString uiFile = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QLatin1String("kwin/effects/") + plugin.pluginId() + QLatin1String("/contents/ui/config.ui")); - if (QFileInfo::exists(xmlFile) && QFileInfo::exists(uiFile)) { - effect.configModule = configModule; - effect.configArgs = QVariantList{plugin.pluginId(), QStringLiteral("KWin/Effect")}; - } - } else { - effect.configModule = configModule; - } - } - - if (shouldStore(effect)) { - m_pendingEffects << effect; - } - } -} - -void EffectsModel::loadPluginEffects(const KConfigGroup &kwinConfig) -{ - const auto pluginEffects = KPluginMetaData::findPlugins(QStringLiteral("kwin/effects/plugins")); - for (const KPluginMetaData &pluginEffect : pluginEffects) { - if (!pluginEffect.isValid()) { - continue; - } - EffectData effect; - effect.name = pluginEffect.name(); - effect.description = pluginEffect.description(); - effect.license = pluginEffect.license(); - effect.version = pluginEffect.version(); - effect.untranslatedCategory = pluginEffect.category(); - effect.category = translatedCategory(pluginEffect.category()); - effect.serviceName = pluginEffect.pluginId(); - effect.iconName = pluginEffect.iconName(); - effect.enabledByDefault = pluginEffect.isEnabledByDefault(); - effect.supported = true; - effect.enabledByDefaultFunction = false; - effect.internal = false; - effect.configModule = pluginEffect.value(QStringLiteral("X-KDE-ConfigModule")); - - for (int i = 0; i < pluginEffect.authors().count(); ++i) { - effect.authorName.append(pluginEffect.authors().at(i).name()); - effect.authorEmail.append(pluginEffect.authors().at(i).emailAddress()); - if (i + 1 < pluginEffect.authors().count()) { - effect.authorName.append(", "); - effect.authorEmail.append(", "); - } - } - - if (pluginEffect.rawData().contains("org.kde.kwin.effect")) { - const QJsonObject d(pluginEffect.rawData().value("org.kde.kwin.effect").toObject()); - effect.exclusiveGroup = d.value("exclusiveGroup").toString(); - effect.video = QUrl::fromUserInput(d.value("video").toString()); - effect.enabledByDefaultFunction = d.value("enabledByDefaultMethod").toBool(); - } - - effect.website = QUrl(pluginEffect.website()); - - const QString enabledKey = QStringLiteral("%1Enabled").arg(effect.serviceName); - if (kwinConfig.hasKey(enabledKey)) { - effect.status = effectStatus(kwinConfig.readEntry(effect.serviceName + "Enabled", effect.enabledByDefault)); - } else if (effect.enabledByDefaultFunction) { - effect.status = Status::EnabledUndeterminded; - } else { - effect.status = effectStatus(effect.enabledByDefault); - } - - effect.originalStatus = effect.status; - - if (shouldStore(effect)) { - m_pendingEffects << effect; - } - } -} - -void EffectsModel::load(LoadOptions options) -{ - KConfigGroup kwinConfig(KSharedConfig::openConfig("kwinrc"), QStringLiteral("Plugins")); - - m_pendingEffects.clear(); - loadBuiltInEffects(kwinConfig); - loadJavascriptEffects(kwinConfig); - loadPluginEffects(kwinConfig); - - std::sort(m_pendingEffects.begin(), m_pendingEffects.end(), - [](const EffectData &a, const EffectData &b) { - if (a.category == b.category) { - if (a.exclusiveGroup == b.exclusiveGroup) { - return a.name < b.name; - } - return a.exclusiveGroup < b.exclusiveGroup; - } - return a.category < b.category; - }); - - auto commit = [this, options] { - if (options == LoadOptions::KeepDirty) { - for (const EffectData &oldEffect : std::as_const(m_effects)) { - if (!oldEffect.changed) { - continue; - } - auto effectIt = std::find_if(m_pendingEffects.begin(), m_pendingEffects.end(), - [oldEffect](const EffectData &data) { - return data.serviceName == oldEffect.serviceName; - }); - if (effectIt == m_pendingEffects.end()) { - continue; - } - effectIt->status = oldEffect.status; - effectIt->changed = effectIt->status != effectIt->originalStatus; - } - } - - beginResetModel(); - m_effects = m_pendingEffects; - m_pendingEffects.clear(); - endResetModel(); - - Q_EMIT loaded(); - }; - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - - if (interface.isValid()) { - QStringList effectNames; - effectNames.reserve(m_pendingEffects.count()); - for (const EffectData &data : std::as_const(m_pendingEffects)) { - effectNames.append(data.serviceName); - } - - const int serial = ++m_lastSerial; - - QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(interface.areEffectsSupported(effectNames), this); - connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [=, this](QDBusPendingCallWatcher *self) { - self->deleteLater(); - - if (m_lastSerial != serial) { - return; - } - - const QDBusPendingReply> reply = *self; - if (reply.isError()) { - commit(); - return; - } - - const QList supportedValues = reply.value(); - if (supportedValues.count() != effectNames.count()) { - return; - } - - for (int i = 0; i < effectNames.size(); ++i) { - const bool supported = supportedValues.at(i); - const QString effectName = effectNames.at(i); - - auto it = std::find_if(m_pendingEffects.begin(), m_pendingEffects.end(), - [effectName](const EffectData &data) { - return data.serviceName == effectName; - }); - if (it == m_pendingEffects.end()) { - continue; - } - - if ((*it).supported != supported) { - (*it).supported = supported; - } - } - - commit(); - }); - } else { - commit(); - } -} - -void EffectsModel::updateEffectStatus(const QModelIndex &rowIndex, Status effectState) -{ - setData(rowIndex, static_cast(effectState), StatusRole); -} - -void EffectsModel::save() -{ - KConfigGroup kwinConfig(KSharedConfig::openConfig("kwinrc"), QStringLiteral("Plugins")); - - QList dirtyEffects; - - for (EffectData &effect : m_effects) { - if (!effect.changed) { - continue; - } - - effect.changed = false; - effect.originalStatus = effect.status; - - const QString key = effect.serviceName + QStringLiteral("Enabled"); - const bool shouldEnable = (effect.status != Status::Disabled); - const bool restoreToDefault = effect.enabledByDefaultFunction - ? effect.status == Status::EnabledUndeterminded - : shouldEnable == effect.enabledByDefault; - if (restoreToDefault) { - kwinConfig.deleteEntry(key); - } else { - kwinConfig.writeEntry(key, shouldEnable); - } - - dirtyEffects.append(effect); - } - - if (dirtyEffects.isEmpty()) { - return; - } - - kwinConfig.sync(); - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - - if (!interface.isValid()) { - return; - } - - // Unload effects first, it's need to ensure that switching between mutually exclusive - // effects works as expected, for example so global shortcuts are handed over, etc. - auto split = std::partition(dirtyEffects.begin(), dirtyEffects.end(), [](const EffectData &data) { - return data.status == Status::Disabled; - }); - - for (auto it = dirtyEffects.begin(); it != split; ++it) { - interface.unloadEffect(it->serviceName); - } - - for (auto it = split; it != dirtyEffects.end(); ++it) { - interface.loadEffect(it->serviceName); - } -} - -void EffectsModel::defaults() -{ - for (int i = 0; i < m_effects.count(); ++i) { - const auto &effect = m_effects.at(i); - if (effect.enabledByDefaultFunction && effect.status != Status::EnabledUndeterminded) { - updateEffectStatus(index(i, 0), Status::EnabledUndeterminded); - } else if (static_cast(effect.status) != effect.enabledByDefault) { - updateEffectStatus(index(i, 0), effect.enabledByDefault ? Status::Enabled : Status::Disabled); - } - } -} - -bool EffectsModel::isDefaults() const -{ - return std::all_of(m_effects.constBegin(), m_effects.constEnd(), [](const EffectData &effect) { - if (effect.enabledByDefaultFunction && effect.status != Status::EnabledUndeterminded) { - return false; - } - if (static_cast(effect.status) != effect.enabledByDefault) { - return false; - } - return true; - }); -} - -bool EffectsModel::needsSave() const -{ - return std::any_of(m_effects.constBegin(), m_effects.constEnd(), - [](const EffectData &data) { - return data.changed; - }); -} - -QModelIndex EffectsModel::findByPluginId(const QString &pluginId) const -{ - auto it = std::find_if(m_effects.constBegin(), m_effects.constEnd(), - [pluginId](const EffectData &data) { - return data.serviceName == pluginId; - }); - if (it == m_effects.constEnd()) { - return {}; - } - return index(std::distance(m_effects.constBegin(), it), 0); -} - -void EffectsModel::requestConfigure(const QModelIndex &index, QWindow *transientParent) -{ - if (!index.isValid()) { - return; - } - - const EffectData &effect = m_effects.at(index.row()); - Q_ASSERT(!effect.configModule.isEmpty()); - - KCMultiDialog *dialog = new KCMultiDialog(); - dialog->addModule(KPluginMetaData(QStringLiteral("kwin/effects/configs/") + effect.configModule), effect.configArgs); - dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - dialog->winId(); - dialog->windowHandle()->setTransientParent(transientParent); - dialog->show(); -} - -bool EffectsModel::shouldStore(const EffectData &data) const -{ - return !data.internal; -} - -} - -#include "moc_effectsmodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/effectsmodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/effectsmodel.h deleted file mode 100644 index 5301ea4022..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/effectsmodel.h +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Antonis Tsiapaliokas - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT EffectsModel : public QAbstractItemModel -{ - Q_OBJECT - -public: - /** - * This enum type is used to specify data roles. - */ - enum AdditionalRoles { - /** - * The user-friendly name of the effect. - */ - NameRole = Qt::UserRole + 1, - /** - * The description of the effect. - */ - DescriptionRole, - /** - * The name of the effect's author. If there are several authors, they - * will be comma separated. - */ - AuthorNameRole, - /** - * The email of the effect's author. If there are several authors, the - * emails will be comma separated. - */ - AuthorEmailRole, - /** - * The license of the effect. - */ - LicenseRole, - /** - * The version of the effect. - */ - VersionRole, - /** - * The category of the effect. - */ - CategoryRole, - /** - * The service name(plugin name) of the effect. - */ - ServiceNameRole, - /** - * The icon name of the effect. - */ - IconNameRole, - /** - * Whether the effect is enabled or disabled. - */ - StatusRole, - /** - * Link to a video demonstration of the effect. - */ - VideoRole, - /** - * Link to the home page of the effect. - */ - WebsiteRole, - /** - * Whether the effect is supported. - */ - SupportedRole, - /** - * The exclusive group of the effect. - */ - ExclusiveRole, - /** - * Whether the effect is internal. - */ - InternalRole, - /** - * Whether the effect has a KCM. - */ - ConfigurableRole, - /** - * Whether the effect is enabled by default. - */ - EnabledByDefaultRole, - /** - * Id of the effect's config module, empty if the effect has no config. - */ - ConfigModuleRole, - /** - * Whether the effect has a function to determine if the effect is enabled by default. - */ - EnabledByDefaultFunctionRole, - }; - - /** - * This enum type is used to specify the status of a given effect. - */ - enum class Status { - /** - * The effect is disabled. - */ - Disabled = Qt::Unchecked, - /** - * An enable function is used to determine whether the effect is enabled. - * For example, such function can be useful to disable the blur effect - * when running in a virtual machine. - */ - EnabledUndeterminded = Qt::PartiallyChecked, - /** - * The effect is enabled. - */ - Enabled = Qt::Checked - }; - - explicit EffectsModel(QObject *parent = nullptr); - - // Reimplemented from QAbstractItemModel. - QHash roleNames() const override; - QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex &parent = {}) const override; - QModelIndex parent(const QModelIndex &child) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent = {}) const override; - int columnCount(const QModelIndex &parent = {}) const override; - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - bool setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role = Qt::EditRole) override; - - /** - * Changes the status of a given effect. - * - * @param rowIndex An effect represented by the given index. - * @param effectState The new state. - * @note In order to actually apply the change, you have to call save(). - */ - void updateEffectStatus(const QModelIndex &rowIndex, Status effectState); - - /** - * This enum type is used to specify load options. - */ - enum class LoadOptions { - None, - /** - * Do not discard unsaved changes when reloading the model. - */ - KeepDirty - }; - - /** - * Loads effects. - * - * You have to call this method in order to populate the model. - */ - void load(LoadOptions options = LoadOptions::None); - - /** - * Saves status of each modified effect. - */ - void save(); - - /** - * Resets the status of each effect to the default state. - * - * @note In order to actually apply the change, you have to call save(). - */ - void defaults(); - - /** - * Whether the status of each effect is its default state. - */ - bool isDefaults() const; - - /** - * Whether the model has unsaved changes. - */ - bool needsSave() const; - - /** - * Finds an effect with the given plugin id. - */ - QModelIndex findByPluginId(const QString &pluginId) const; - - /** - * Shows a configuration dialog for a given effect. - * - * @param index An effect represented by the given index. - * @param transientParent The transient parent of the configuration dialog. - */ - void requestConfigure(const QModelIndex &index, QWindow *transientParent); - -Q_SIGNALS: - /** - * This signal is emitted when the model is loaded or reloaded. - * - * @see load - */ - void loaded(); - -protected: - struct EffectData - { - QString name; - QString description; - QString authorName; - QString authorEmail; - QString license; - QString version; - QString untranslatedCategory; - QString category; - QString serviceName; - QString iconName; - Status status; - Status originalStatus; - bool enabledByDefault; - bool enabledByDefaultFunction; - QUrl video; - QUrl website; - bool supported; - QString exclusiveGroup; - bool internal; - bool changed = false; - QString configModule; - QVariantList configArgs; - }; - - /** - * Returns whether the given effect should be stored in the model. - * - * @param data The effect. - * @returns @c true if the effect should be stored, otherwise @c false. - */ - virtual bool shouldStore(const EffectData &data) const; - -private: - void loadBuiltInEffects(const KConfigGroup &kwinConfig); - void loadJavascriptEffects(const KConfigGroup &kwinConfig); - void loadPluginEffects(const KConfigGroup &kwinConfig); - - QList m_effects; - QList m_pendingEffects; - int m_lastSerial = -1; - - Q_DISABLE_COPY(EffectsModel) -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.cpp deleted file mode 100644 index f7606a6a8c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.cpp +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "genericscriptedconfig.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -QObject *GenericScriptedConfigFactory::create(const char *iface, QWidget *parentWidget, QObject *parent, const QVariantList &args) -{ - if (qstrcmp(iface, "KCModule") == 0) { - if (args.count() < 2) { - qWarning() << Q_FUNC_INFO << "expects two arguments (plugin id, package type)"; - return nullptr; - } - - const QString pluginId = args.at(0).toString(); - const QString packageType = args.at(1).toString(); - - if (packageType == QLatin1StringView("KWin/Effect")) { - return new ScriptedEffectConfig(pluginId, parentWidget, args); - } else if (packageType == QLatin1StringView("KWin/Script")) { - return new ScriptingConfig(pluginId, parentWidget, args); - } else { - qWarning() << Q_FUNC_INFO << "got unknown package type:" << packageType; - } - } - - return nullptr; -} - -GenericScriptedConfig::GenericScriptedConfig(const QString &keyword, QWidget *parent, const QVariantList &args) - : KCModule(parent, KPluginMetaData()) - , m_packageName(keyword) - , m_translator(new KLocalizedTranslator(this)) -{ - QCoreApplication::instance()->installTranslator(m_translator); -} - -GenericScriptedConfig::~GenericScriptedConfig() -{ -} - -void GenericScriptedConfig::createUi() -{ - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(widget()); - - const QString packageRoot = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QLatin1String("kwin/") + typeName() + QLatin1Char('/') + m_packageName, - QStandardPaths::LocateDirectory); - if (packageRoot.isEmpty()) { - layout->addWidget(new QLabel(i18nc("Error message", "Could not locate package metadata"))); - return; - } - - const KPluginMetaData metaData = KPluginMetaData::fromJsonFile(packageRoot + QLatin1String("/metadata.json")); - if (!metaData.isValid()) { - layout->addWidget(new QLabel(i18nc("Required file does not exist", "%1 does not contain a valid metadata.json file", qPrintable(packageRoot)))); - return; - } - - const QString kconfigXTFile = packageRoot + QLatin1String("/contents/config/main.xml"); - if (!QFileInfo::exists(kconfigXTFile)) { - layout->addWidget(new QLabel(i18nc("Required file does not exist", "%1 does not exist", qPrintable(kconfigXTFile)))); - return; - } - - const QString uiPath = packageRoot + QLatin1String("/contents/ui/config.ui"); - if (!QFileInfo::exists(uiPath)) { - layout->addWidget(new QLabel(i18nc("Required file does not exist", "%1 does not exist", qPrintable(uiPath)))); - return; - } - - const QString localePath = packageRoot + QLatin1String("/contents/locale"); - if (QFileInfo::exists(localePath)) { - KLocalizedString::addDomainLocaleDir(metaData.value("X-KWin-Config-TranslationDomain").toUtf8(), localePath); - } - - QFile xmlFile(kconfigXTFile); - KConfigGroup cg = configGroup(); - KConfigLoader *configLoader = new KConfigLoader(cg, &xmlFile, this); - // load the ui file - QUiLoader *loader = new QUiLoader(this); - loader->setLanguageChangeEnabled(true); - QFile uiFile(uiPath); - m_translator->setTranslationDomain(metaData.value("X-KWin-Config-TranslationDomain")); - - uiFile.open(QFile::ReadOnly); - QWidget *customConfigForm = loader->load(&uiFile, widget()); - m_translator->addContextToMonitor(customConfigForm->objectName()); - uiFile.close(); - - // send a custom event to the translator to retranslate using our translator - QEvent le(QEvent::LanguageChange); - QCoreApplication::sendEvent(customConfigForm, &le); - - layout->addWidget(customConfigForm); - addConfig(configLoader, customConfigForm); -} - -void GenericScriptedConfig::save() -{ - KCModule::save(); - reload(); -} - -void GenericScriptedConfig::reload() -{ -} - -ScriptedEffectConfig::ScriptedEffectConfig(const QString &keyword, QWidget *parent, const QVariantList &args) - : GenericScriptedConfig(keyword, parent, args) -{ - createUi(); -} - -ScriptedEffectConfig::~ScriptedEffectConfig() -{ -} - -QString ScriptedEffectConfig::typeName() const -{ - return QStringLiteral("effects"); -} - -KConfigGroup ScriptedEffectConfig::configGroup() -{ - return KSharedConfig::openConfig(KWIN_CONFIG)->group(QLatin1String("Effect-") + packageName()); -} - -void ScriptedEffectConfig::reload() -{ - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(packageName()); -} - -ScriptingConfig::ScriptingConfig(const QString &keyword, QWidget *parent, const QVariantList &args) - : GenericScriptedConfig(keyword, parent, args) -{ - createUi(); -} - -ScriptingConfig::~ScriptingConfig() -{ -} - -KConfigGroup ScriptingConfig::configGroup() -{ - return KSharedConfig::openConfig(KWIN_CONFIG)->group(QLatin1String("Script-") + packageName()); -} - -QString ScriptingConfig::typeName() const -{ - return QStringLiteral("scripts"); -} - -void ScriptingConfig::reload() -{ - // TODO: what to call -} - -} // namespace - -#include "moc_genericscriptedconfig.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.h deleted file mode 100644 index e2528778a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.h +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include - -class KLocalizedTranslator; - -namespace KWin -{ - -class GenericScriptedConfigFactory : public KPluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.KPluginFactory" FILE "genericscriptedconfig.json") - Q_INTERFACES(KPluginFactory) - -protected: - QObject *create(const char *iface, QWidget *parentWidget, QObject *parent, const QVariantList &args) override; -}; - -class GenericScriptedConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - GenericScriptedConfig(const QString &keyword, QWidget *parent, const QVariantList &args); - ~GenericScriptedConfig() override; - -public Q_SLOTS: - void save() override; - -protected: - const QString &packageName() const; - void createUi(); - virtual QString typeName() const = 0; - virtual KConfigGroup configGroup() = 0; - virtual void reload(); - -private: - QString m_packageName; - KLocalizedTranslator *m_translator; -}; - -class ScriptedEffectConfig : public GenericScriptedConfig -{ - Q_OBJECT -public: - ScriptedEffectConfig(const QString &keyword, QWidget *parent, const QVariantList &args); - ~ScriptedEffectConfig() override; - -protected: - QString typeName() const override; - KConfigGroup configGroup() override; - void reload() override; -}; - -class ScriptingConfig : public GenericScriptedConfig -{ - Q_OBJECT -public: - ScriptingConfig(const QString &keyword, QWidget *parent, const QVariantList &args); - ~ScriptingConfig() override; - -protected: - QString typeName() const override; - KConfigGroup configGroup() override; - void reload() override; -}; - -inline const QString &GenericScriptedConfig::packageName() const -{ - return m_packageName; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.json deleted file mode 100644 index fa43a2e0c3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/common/genericscriptedconfig.json +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -{ - "Type": "Service", - "X-KDE-Library": "kcm_kwin4_genericscripted" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index bd44825c87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -######################################################################### -# KI18N Translation Domain for this library -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmkwincompositing\") - -################# configure checks and create the configured files ################# - -set(kwincompositing_SRC - main.cpp - kwincompositingdata.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(kwincompositing_SRC kwincompositing_setting.kcfgc GENERATE_MOC) - -qt_add_dbus_interface(kwincompositing_SRC - ${KWin_SOURCE_DIR}/src/org.kde.kwin.Compositing.xml kwin_compositing_interface -) - -ki18n_wrap_ui(kwincompositing_SRC compositing.ui) - -kcoreaddons_add_plugin(kwincompositing SOURCES ${kwincompositing_SRC} INSTALL_NAMESPACE "plasma/kcms/systemsettings_qwidgets") -kcmutils_generate_desktop_file(kwincompositing) - -target_link_libraries(kwincompositing - Qt::DBus - Qt::Widgets - - KF6::ConfigCore - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - KF6::KCMUtils - KF6::WindowSystem -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/Messages.sh deleted file mode 100644 index a034301a84..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$EXTRACTRC `find . -name \*.ui` >> rc.cpp || exit 11 -$XGETTEXT *.cpp -o $podir/kcmkwincompositing.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/compositing.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/compositing.ui deleted file mode 100644 index 88057f0bc1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/compositing.ui +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ - - - CompositingForm - - - - 0 - 0 - 526 - 395 - - - - - QFormLayout::AllNonFixedFieldsGrow - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - false - - - OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past. -This was most likely due to a driver bug. -If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver, -you can reset this protection but be aware that this might result in an immediate crash! - - - true - - - - - - - - - - false - - - Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of windows. This can result in windows not suspending their work when minimized. - - - true - - - - - - - - - - - - Compositing: - - - - - - - Enable on startup - - - - - - - Applications can set a hint to block compositing when the window is open. - This brings performance improvements for e.g. games. - The setting can be overruled by window-specific rules. - - - Allow applications to block compositing - - - - - - - Animation speed: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - 0 - - - 0 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 1 - - - - - - - - - Very slow - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - Instant - - - - - - - - - - - - Keep window thumbnails: - - - - - - - - Never - - - - - Only for Shown Windows - - - - - Always - - - - - - - - - KMessageWidget - QFrame -
                                      kmessagewidget.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing.json deleted file mode 100644 index 7bd2e66d9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing.json +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwincompositing", - "Description": "Compositor Settings for Desktop Effects", - "Description[ar]": "إعدادات المركب لتأثيرات سطح المكتب", - "Description[az]": "İş masası effektləri üçün düzücü ayarları", - "Description[be]": "Налады сродку кампазітынгу для эфектаў працоўнага стала", - "Description[bg]": "Настройки на композитора за ефекти на работния плот", - "Description[ca@valencia]": "Configureu el compositor per als efectes de l'escriptori", - "Description[ca]": "Arranjament del compositor per als efectes d'escriptori", - "Description[cs]": "Nastavení kompozitoru pro efekty pracovní plochy", - "Description[da]": "Kompositørrindstillinger for skrivebordseffekter", - "Description[de]": "Compositor-Einstellungen für Arbeitsflächen-Effekte", - "Description[en_GB]": "Compositor Settings for Desktop Effects", - "Description[eo]": "Komponisto-Agordoj por Labortablo-Efikoj", - "Description[es]": "Preferencias del compositor para los efectos del escritorio", - "Description[et]": "Komposiitori seadistused töölauaefektide tarbeks", - "Description[eu]": "Konposatzailearen ezarpenak mahaigaineko efektuetarako", - "Description[fi]": "Koostamisasetukset työpöytätehosteille", - "Description[fr]": "Configuration du compositeur pour les effets de bureau", - "Description[gl]": "Configuración do compositor para os efectos de escritorio.", - "Description[he]": "הגדרות מנהל חלונאי לאפקטים של שולחן העבודה", - "Description[hu]": "Kompozitorbeállítások az asztali effektusokhoz", - "Description[ia]": "Preferentias de compositor pro le effectos de scriptorio", - "Description[id]": "Pengaturan Kompositor untuk Efek Jendela", - "Description[is]": "Myndsmiðsstillingar fyrir skjáborðsbrellur", - "Description[it]": "Impostazioni del compositore per gli effetti del desktop", - "Description[ja]": "デスクトップ効果のためのコンポジタ設定", - "Description[ka]": "კომპოზიტორის მორგება სამუშაო მაგიდის ეფექტებისთვის", - "Description[ko]": "데스크톱 효과에 사용되는 컴포지터 설정", - "Description[lt]": "Kompozitoriaus nuostatos skirtos darbalaukio efektams", - "Description[lv]": "Kompozitora iestatījumi darbvirsmas efektiem", - "Description[nb]": "Sammensetterinnstillinger for skrivebordseffekter", - "Description[nl]": "Instellingen van compositor configureren voor bureaubladeffecten", - "Description[nn]": "Samansetjarinnstillingar for skrivebordseffektar", - "Description[pl]": "Ustawienia kompozytora dla efektów pulpitu", - "Description[pt]": "Configuração dos Efeitos de Ecrã do Compositor", - "Description[pt_BR]": "Definições do Compositor para os efeitos da área de trabalho", - "Description[ro]": "Configurări compozitor pentru efecte de birou", - "Description[ru]": "Настройка модуля обеспечения эффектов рабочего стола", - "Description[sa]": "डेस्कटॉप इफेक्ट्स् कृते कम्पोजिटर सेटिंग्स्", - "Description[sk]": "Nastavenia kompozítora pre efekty plochy", - "Description[sl]": "Nastavitev upravljalnika skladnje za učinke namizja", - "Description[sv]": "Sammansättningsinställningar för skrivbordseffekter", - "Description[ta]": "பணிமேடை அசைவூட்டங்களுக்கான அமைப்புகள்", - "Description[tr]": "Masaüstü Efektleri için Bileşikleştirici Ayarları", - "Description[uk]": "Параметри засобу композиції для ефектів стільниці", - "Description[vi]": "Các thiết lập trình kết hợp cho các hiệu ứng bàn làm việc", - "Description[x-test]": "xxCompositor Settings for Desktop Effectsxx", - "Description[zh_CN]": "桌面特效显示合成器设置", - "Description[zh_TW]": "合成器的桌面效果設定", - "Icon": "preferences-desktop", - "Name": "Compositor", - "Name[ar]": "المركب", - "Name[ast]": "Compositor", - "Name[az]": "Düzücü vasitəsi", - "Name[be]": "Сродак кампазітынгу", - "Name[bg]": "Композитор на визуални ефекти", - "Name[ca@valencia]": "Compositor", - "Name[ca]": "Compositor", - "Name[cs]": "Kompozitor", - "Name[da]": "Kompositør", - "Name[de]": "Compositor", - "Name[el]": "Συνθέτης", - "Name[en_GB]": "Compositor", - "Name[eo]": "Kompostisto", - "Name[es]": "Compositor", - "Name[et]": "Komposiitor", - "Name[eu]": "Konposatzailea", - "Name[fi]": "Koostin", - "Name[fr]": "Compositeur", - "Name[gl]": "Compositor", - "Name[he]": "מנהל חלונאי", - "Name[hu]": "Kompozitor", - "Name[ia]": "Compositor", - "Name[id]": "Kompositor", - "Name[is]": "Myndsmiður", - "Name[it]": "Compositore", - "Name[ja]": "コンポジタ", - "Name[ka]": "კომპოზიტორი", - "Name[ko]": "컴포지터", - "Name[lt]": "Kompozitorius", - "Name[lv]": "Kompozitors", - "Name[nb]": "Sammensetter", - "Name[nl]": "Opsteller", - "Name[nn]": "Samansetjar", - "Name[pl]": "Kompozytor", - "Name[pt]": "Compositor", - "Name[pt_BR]": "Compositor", - "Name[ro]": "Compozitor", - "Name[ru]": "Обеспечение эффектов", - "Name[sa]": "रचयिता", - "Name[sk]": "Kompozítor", - "Name[sl]": "Upravljalnik skladnje", - "Name[sv]": "Sammansättning", - "Name[ta]": "சாளரநிரல்", - "Name[tr]": "Bileşikleştirici", - "Name[uk]": "Засіб композиції", - "Name[vi]": "Trình kết hợp", - "Name[x-test]": "xxCompositorxx", - "Name[zh_CN]": "显示特效合成器", - "Name[zh_TW]": "合成器" - }, - "X-DocPath": "https://userbase.kde.org/Desktop_Effects_Performance#Advanced_Desktop_Effects_Settings", - "X-KDE-Keywords": "kwin,window,manager,compositing,compositor,effect,3D effects,2D effects,video settings,graphical effects,desktop effects,graphics,latency,vsync,tearing,window thumbnails", - "X-KDE-Keywords[ar]": "كوين,نافذة,مدير,تركيب,مركب,تأثير,تأثيرات ثلاثية الأبعاد,تأثيرات ثنائية الأبعاد,إعدادات الفيديو,تأثيرات رسومية,تأثيرات سطح المكتب,رسومات,زمن الوصول,vsync,تمزيق,مصغرة للنافذة", - "X-KDE-Keywords[bg]": "kwin,прозорец,мениджър,композиране,композитор,ефект,3D ефекти,2D ефекти,видео настройки,графични ефекти,десктоп ефекти,графика,закъснение,vsync,разкъсване,миниатюри на прозорци", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "kwin,finestra,gestor,composició,compositor,efecte,efectes 3D,efectes 2D,configuració de vídeo,efectes gràfics,efectes de l'escriptori,gràfics,latència,vsync,esquinçament,miniatures de pantalla", - "X-KDE-Keywords[ca]": "kwin,finestra,gestor,composició,compositor,efecte,efectes 3D,efectes 2D,configuració de vídeo,efectes gràfics,efectes d'escriptori,gràfics,latència,vsync,esquinçament,miniatures de pantalla", - "X-KDE-Keywords[de]": "KWin,Fenster,Verwaltung,Compositing,Compositor,Effekt,3D-Effekte,2D-Effekte,Videoeinstellungen,Grafische Effekte,Arbeitsflächen-Effekte,Grafik,Wartezeit,Latenz,V-Sync,Tearing,Fenster-Vorschaubilder", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "kwin,window,manager,compositing,compositor,effect,3D effects,2D effects,video settings,graphical effects,desktop effects,graphics,latency,vsync,tearing,window thumbnails", - "X-KDE-Keywords[es]": "kwin,ventana,gestor,composición,compositor,efecto,efectos 3D,efectos 2D,preferencias de vídeo,preferencias de video,ajustes de vídeo,ajustes de video,efectos gráficos,efectos de escritorio,efectos del escritorio,gráficos,latencia,vsync,tearing,desgarro,miniaturas de ventanas", - "X-KDE-Keywords[eu]": "kwin,leihoa,kudeatzailea,konposatzea,konposatzailea,efektua,3D efektuak,2D efektuak,bideo ezarpenak,efektu grafikoak,mahaigaineko efektuak,grafikoak,itxarote-denbora,latentzia,sinkronizazio bertikala,vsync,urradura,leihoen koadro txikiak", - "X-KDE-Keywords[fi]": "kwin,ikkuna,hallinta,ikkunaohjelma,koostaminen,koostin,koostaja,tehoste,3D-tehosteet,2D-tehosteet,videoasetukset,graafiset tehosteet,työpöytätehosteet,grafiikka,latenssi,vsync,pirstoutuminen,ikkunan pienoiskuvat", - "X-KDE-Keywords[fr]": "kwin, fenêtre, gestionnaire, composition, compositeur, effet, effets 3D, effets 2D, paramètres vidéo, effets graphiques, effets de bureau, graphique, latence, vsync, déchirement, vignettes de fenêtres", - "X-KDE-Keywords[gl]": "kwin,window,xanela,ventá,fiestra,manager,xestor,manexador,compositing,composición,compositor,effect,efecto,3D effects,efectos 3D,2D effects,efectos 2D,video settings,configuración de vídeo,graphical effects,efectos gráficos,desktop effects,efectos de escritorio,graphics,gráficos,latency,latencia,vsync,sincronización vertical,tearing,window thumbnails,miniaturas de xanelas", - "X-KDE-Keywords[he]": "kwin,חלון,מנהל,ניהול חלונאי,ניהול חלונאות,אפקט,אפקטים תלת־ממדיים,אפקטים דו־ממדיים,הגדרות וידאו,אפקטים גרפיים,אפקטים לשולחן העבודה,גרפיקה,השהיה,המתנה,שיהוי,סנכרון אנכי,חיתוך,קריעה,תמונות ממוזערות של חלוניות,תמוניות של חלונות", - "X-KDE-Keywords[hu]": "kwin,ablak,kezelő,kompozitálás,kompozitor,effektus,3D effektusok,2D effektusok,videobeállítások,grafikai effektusok,asztali effektusok,grafika,késleltetés,vsync,képtörés,ablakelőnézetek", - "X-KDE-Keywords[ia]": "kwin,window,manager,compositing,compositor,effect,3D effects,2D effects,video settings,graphical effects,desktop effects,graphics,latency,vsync,tearing,window thumbnails", - "X-KDE-Keywords[is]": "kwin,gluggi,stjóri,myndsmíði,myndsmiður,brella,3D brellur,2D brellur,myndstillingar,grafískar brellur,skjáborðsbrellur,grafík,biðtími,vsync,rifgalli,gluggasmámyndir", - "X-KDE-Keywords[it]": "kwin,finestra,gestore,composizione,compositore,effetto,effetti 3D,effetti 2D,impostazioni video,effetti grafici,effetti desktop,grafica,latenza,vsync,tearing,anteprime delle finestre", - "X-KDE-Keywords[ka]": "kwin,window,manager,compositing,compositor,effect,3D effects,2D effects,video settings,graphical effects,desktop effects,graphics,latency,vsync,tearing,window thumbnails,ფანჯარა,მართვა,კომპოზიტორი,ეფექტები,დაყოვნება", - "X-KDE-Keywords[ko]": "창,관리자,컴포지팅,컴포지터,효과,3D 효과,2D 효과,비디오 설정,그래픽 설정,그래픽 효과,데스크톱 효과,그래픽,주사율,티어링,창 섬네일", - "X-KDE-Keywords[lv]": "kwin,logs,pārvaldnieks,kompozicionēšana,kompozitors,efekts,3D efekti,2D efekti,video iestatījumi,grafiskie efekti,darbvirsmas efekti,grafika,aizture,vsync,vertikālā sinhronizācija,plēšana,pārraušana,logu sīktēli", - "X-KDE-Keywords[nb]": "kwin,vindu,vindusbehandler,sammensetting,sammensetter,effekt,3D-effekter,2D-effekter,videoinnstillinger,bilde effekter,skrivebordseffekter,bilde,latenstid,vsync,tearing,rifter,miniatyrbilder", - "X-KDE-Keywords[nl]": "kwin,venster,beheerder,samenstellen,samensteller,effect,3D-effecten,2D-effecten,video-instellingen,grafische effecten,bureaubladeffecten,grafische elementen,vertraging,vsync,schuintrekken,vensterminiaturen", - "X-KDE-Keywords[nn]": "kwin,vindauge,vindaugshandsamar,samansetjing,samansetjar,effekt,3D-effektar,2D-effektar,videoinnstillingar,grafiske effektar,skrivebordseffektar,grafikk,latenstid,vsync,tearing,rifter,miniatyrbilete", - "X-KDE-Keywords[pl]": "kwin,okno,menadżer,komponowanie,kompozytor,efekt,efekty 3D,efekty 2D,ustawienia obrazu,ustawienia grafiki,ustawienia pulpitu,grafika,opóźnienie,vsync,cięcie,miniatury okien", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "kwin,janela,gerenciador,composição,compositor,efeito,efeitos 3D,efeitos 2D,configurações de vídeo,efeitos gráficos,efeitos de área de trabalho,gráficos,latência,sincronização vertical,rasgo,miniaturas de janelas", - "X-KDE-Keywords[ru]": "kwin,window,manager,compositing,compositor,effect,3D effects,2D effects,video settings,graphical effects,desktop effects,graphics,latency,vsync,tearing,window thumbnails,окно,диспетчер,графические эффекты,эффекты,композитинг,трёхмерные эффекты,двухмерные эффекты,параметры видео,настройка видео,графика,задержка,запаздывание,разрывы,миниатюры окон", - "X-KDE-Keywords[sa]": "kwin,विंडो,प्रबंधक,रचना,रचनाकार,प्रभाव,3D प्रभाव,2D प्रभाव,वीडियो सेटिंग्स,ग्राफिकल प्रभाव,डेस्कटॉप प्रभाव,ग्राफिक्स,विलंबता,vsync,फाड़ना,विंडो लघुचित्र", - "X-KDE-Keywords[sl]": "kwin,okno,upravljalnik,sestavljanje,sestavljalni,učinek,3D učinki,2D učinki,nastavitve videa,grafični učinki,namizni učinki,grafika,zakasnitev,vsync,trganje,sličice oken", - "X-KDE-Keywords[sv]": "kwin,fönster,hanterare,sammansättning,sammansätta,effekt,tredimensionella effekter,tvådimensionella effekter,videoinställningar,grafiska effekter,skrivbordseffekter,grafik,latens,vsync,rivning,fönsterminiatyrbilder", - "X-KDE-Keywords[tr]": "kwin,pencere,yönetici,bileşikleştirme,bileşikleştirici,efekt,3b efektler,3d efektler,2d efektler,2b efektler,video ayarları,grafik efektler,masaüstü efektleri,grafikler,gecikme,vsync,yırtılma,pencere küçük görselleri,pencere küçük görseli, pencere küçük resmi,pencere küçük resimleri,küçük görsel,küçük resim", - "X-KDE-Keywords[uk]": "kwin,window,manager,compositing,effect,3D effects,2D effects,video settings,graphical effects,desktop effects,graphics,latency,vsync,tearing,window thumbnails,вікно,керування,композитне,композиція,ефект,просторовий,ефекти,плоскі,параметри відео,графічні ефекти,ефекти стільниці,графіка,латентність,синхронізація,розрив,мініатюри", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxcompositingxx,xxcompositorxx,xxeffectxx,xx3D effectsxx,xx2D effectsxx,xxvideo settingsxx,xxgraphical effectsxx,xxdesktop effectsxx,xxgraphicsxx,xxlatencyxx,xxvsyncxx,xxtearingxx,xxwindow thumbnailsxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "kwin,window,manager,compositing,compositor,effect,3D effects,2D effects,video settings,graphical effects,desktop effects,graphics,latency,vsync,tearing,window thumbnails,chuangkou,guanliqi,xianshitexiaohunheqi,hunheqi,goutu,huncheng,xiaoguo,texiao,shixiao,dongxiao,3D texiao,2D texiao,shipinshezhi,tuxingxiaoguo,tuxingtexiao,tuxingyanchi,yanchi,chuizhitongbu,silie,chuangkousuolvetu,窗口,管理器,显示特效混合器,混合器,构图,混成,效果,特效,视效,动效,3D 特效,2D 特效,视频设置,图形效果,图形特效,图形延迟,延迟,垂直同步,撕裂,窗口缩略图", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "kwin,視窗,視窗管理員,合成,合成器,效果,3D 效果,2D 效果,顯示卡,圖形,圖形效果,桌面效果,延遲,撕裂,視窗縮圖,視窗預覽", - "X-KDE-OnlyShowOnQtPlatforms": [ - "xcb" - ], - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "display", - "X-KDE-Weight": 60 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing_setting.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing_setting.kcfg deleted file mode 100644 index 01ac32431a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing_setting.kcfg +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - - - - - 1.0 - - - - - - - Shown - - - - - - - - - true - - - - 0 - - - - true - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing_setting.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing_setting.kcfgc deleted file mode 100644 index 4b6ac59268..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositing_setting.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=kwincompositing_setting.kcfg -ClassName=KWinCompositingSetting -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositingdata.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositingdata.cpp deleted file mode 100644 index 0238462749..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositingdata.cpp +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwincompositingdata.h" - -#include "kwincompositing_setting.h" - -KWinCompositingData::KWinCompositingData(QObject *parent) - : KCModuleData(parent) - , m_settings(new KWinCompositingSetting(this)) - -{ -} - -bool KWinCompositingData::isDefaults() const -{ - bool defaults = true; - - const KConfigSkeletonItem::List itemList = m_settings->items(); - for (const auto &item : itemList) { - if (item->key() != QStringLiteral("LastFailureTimestamp")) { - defaults &= item->isDefault(); - } - } - return defaults; -} - -#include "moc_kwincompositingdata.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositingdata.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositingdata.h deleted file mode 100644 index 416b85a535..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/kwincompositingdata.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -class KWinCompositingSetting; - -class KWinCompositingData : public KCModuleData -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinCompositingData(QObject *parent); - - bool isDefaults() const override; - -private: - KWinCompositingSetting *m_settings; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/main.cpp deleted file mode 100644 index f839821935..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/compositing/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Antonis Tsiapaliokas - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "ui_compositing.h" -#include - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#include -#include - -#include "kwincompositing_setting.h" -#include "kwincompositingdata.h" - -static bool isRunningPlasma() -{ - return qgetenv("XDG_CURRENT_DESKTOP") == "KDE"; -} - -class KWinCompositingKCM : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit KWinCompositingKCM(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void load() override; - void save() override; - void defaults() override; - -private Q_SLOTS: - void reenableGl(); - -private: - void init(); - void updateUnmanagedItemStatus(); - bool compositingRequired() const; - - Ui_CompositingForm m_form; - - OrgKdeKwinCompositingInterface *m_compositingInterface; - KWinCompositingSetting *m_settings; -}; - -static const QList s_animationMultipliers = {8, 4, 2, 1, 0.5, 0.25, 0.125, 0}; - -bool KWinCompositingKCM::compositingRequired() const -{ - return m_compositingInterface->platformRequiresCompositing(); -} - -KWinCompositingKCM::KWinCompositingKCM(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) - , m_compositingInterface(new OrgKdeKwinCompositingInterface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), QStringLiteral("/Compositor"), QDBusConnection::sessionBus(), this)) - , m_settings(new KWinCompositingSetting(this)) -{ - m_form.setupUi(widget()); - - // AnimationDurationFactor should be written to the same place as the lnf to avoid conflicts - m_settings->findItem("AnimationDurationFactor")->setWriteFlags(KConfigBase::Global | KConfigBase::Notify); - - addConfig(m_settings, widget()); - - QAction *reenableGlAction = new QAction(i18n("Re-enable OpenGL detection"), this); - connect(reenableGlAction, &QAction::triggered, this, &KWinCompositingKCM::reenableGl); - connect(reenableGlAction, &QAction::triggered, m_form.glCrashedWarning, &KMessageWidget::animatedHide); - m_form.glCrashedWarning->addAction(reenableGlAction); - - m_form.kcfg_Enabled->setVisible(!compositingRequired()); - m_form.kcfg_WindowsBlockCompositing->setVisible(!compositingRequired()); - m_form.compositingLabel->setVisible(!compositingRequired()); - - connect(this, &KWinCompositingKCM::defaultsIndicatorsVisibleChanged, this, &KWinCompositingKCM::updateUnmanagedItemStatus); - - if (KWindowSystem::isPlatformWayland()) { - m_form.kcfg_HiddenPreviews->setVisible(false); - m_form.label_HiddenPreviews->setVisible(false); - } - init(); -} - -void KWinCompositingKCM::reenableGl() -{ - m_settings->setLastFailureTimestamp(0); - m_settings->save(); -} - -void KWinCompositingKCM::init() -{ - auto currentIndexChangedSignal = static_cast(&QComboBox::currentIndexChanged); - - // animation speed - m_form.animationDurationFactor->setMaximum(s_animationMultipliers.size() - 1); - connect(m_form.animationDurationFactor, &QSlider::valueChanged, this, [this]() { - updateUnmanagedItemStatus(); - m_settings->setAnimationDurationFactor(s_animationMultipliers[m_form.animationDurationFactor->value()]); - }); - - if (isRunningPlasma()) { - m_form.animationSpeedLabel->hide(); - m_form.animationSpeedControls->hide(); - } - - // windowThumbnail - connect(m_form.kcfg_HiddenPreviews, currentIndexChangedSignal, this, [this](int index) { - if (index == 2) { - m_form.windowThumbnailWarning->animatedShow(); - } else { - m_form.windowThumbnailWarning->animatedHide(); - } - }); - - if (m_settings->lastFailureTimestamp() > 0) { - m_form.glCrashedWarning->animatedShow(); - } -} - -void KWinCompositingKCM::updateUnmanagedItemStatus() -{ - const auto animationDuration = s_animationMultipliers[m_form.animationDurationFactor->value()]; - - const bool inPlasma = isRunningPlasma(); - - bool changed = false; - if (!inPlasma) { - changed |= (animationDuration != m_settings->animationDurationFactor()); - } - unmanagedWidgetChangeState(changed); - - bool defaulted = true; - if (!inPlasma) { - defaulted &= animationDuration == m_settings->defaultAnimationDurationFactorValue(); - } - - unmanagedWidgetDefaultState(defaulted); -} - -void KWinCompositingKCM::load() -{ - KCModule::load(); - - // unmanaged items - m_settings->findItem("AnimationDurationFactor")->readConfig(m_settings->config()); - const double multiplier = m_settings->animationDurationFactor(); - auto const it = std::lower_bound(s_animationMultipliers.begin(), s_animationMultipliers.end(), multiplier, std::greater()); - const int index = static_cast(std::distance(s_animationMultipliers.begin(), it)); - m_form.animationDurationFactor->setValue(index); - m_form.animationDurationFactor->setDisabled(m_settings->isAnimationDurationFactorImmutable()); -} - -void KWinCompositingKCM::defaults() -{ - KCModule::defaults(); - - // unmanaged widgets - if (!isRunningPlasma()) { - // corresponds to 1.0 seconds in s_animationMultipliers - m_form.animationDurationFactor->setValue(3); - } -} - -void KWinCompositingKCM::save() -{ - if (!isRunningPlasma()) { - const auto animationDuration = s_animationMultipliers[m_form.animationDurationFactor->value()]; - m_settings->setAnimationDurationFactor(animationDuration); - } - m_settings->save(); - - KCModule::save(); - - // This clears up old entries that are now migrated to kdeglobals - KConfig("kwinrc", KConfig::NoGlobals).group(QStringLiteral("KDE")).revertToDefault("AnimationDurationFactor"); - - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal(QStringLiteral("/Compositor"), - QStringLiteral("org.kde.kwin.Compositing"), - QStringLiteral("reinit")); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KWinCompositingConfigFactory, "kwincompositing.json", - registerPlugin(); - registerPlugin();) - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 208d119b73..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# KI18N Translation Domain for this library -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_kwindecoration\") - -add_subdirectory(declarative-plugin) - -set(kcmkwindecoration_SRCS - declarative-plugin/buttonsmodel.cpp - decorationmodel.cpp - kcm.cpp - utils.cpp -) - -kcmutils_generate_module_data( - kcmkwindecoration_SRCS - MODULE_DATA_HEADER kwindecorationdata.h - MODULE_DATA_CLASS_NAME KWinDecorationData - SETTINGS_HEADERS kwindecorationsettings.h - SETTINGS_CLASSES KWinDecorationSettings -) - -kconfig_add_kcfg_files(kcmkwindecoration_SRCS kwindecorationsettings.kcfgc GENERATE_MOC) - -kcmutils_add_qml_kcm(kcm_kwindecoration SOURCES ${kcmkwindecoration_SRCS}) - -target_link_libraries(kcm_kwindecoration PRIVATE - KDecoration3::KDecoration - KF6::I18n - KF6::KCMUtils - KF6::KCMUtilsQuick - Qt::Quick - Qt::DBus -) - -set(kwin-applywindowdecoration_SRCS - kwin-applywindowdecoration.cpp - decorationmodel.cpp - utils.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(kwin-applywindowdecoration_SRCS kwindecorationsettings.kcfgc GENERATE_MOC) -add_executable(kwin-applywindowdecoration ${kwin-applywindowdecoration_SRCS}) - -target_link_libraries(kwin-applywindowdecoration - KDecoration3::KDecoration - Qt::DBus - KF6::I18n - KF6::KCMUtils -) - -configure_file(window-decorations.knsrc.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/window-decorations.knsrc) - -install(FILES kwindecorationsettings.kcfg DESTINATION ${KDE_INSTALL_KCFGDIR}) -install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/window-decorations.knsrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNSRCDIR}) -install(TARGETS kwin-applywindowdecoration DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBEXECDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/Messages.sh deleted file mode 100644 index 97ccd22454..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$XGETTEXT `find . -name "*.cpp" -o -name "*.qml"` -o $podir/kcm_kwindecoration.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 8f5c9e2433..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -ecm_add_qml_module(kdecorationprivatedeclarative URI org.kde.kwin.private.kdecoration DEPENDENCIES QtCore QtQuick GENERATE_PLUGIN_SOURCE) - -target_sources(kdecorationprivatedeclarative PRIVATE - previewbutton.cpp - previewbridge.cpp - previewclient.cpp - previewitem.cpp - previewsettings.cpp - buttonsmodel.cpp - ../../../decorations/decorationpalette.cpp - ../../../decorations/decorations_logging.cpp - types.h -) - -target_link_libraries(kdecorationprivatedeclarative PRIVATE - KDecoration3::KDecoration - KDecoration3::KDecoration3Private - Qt::DBus - Qt::Quick - KF6::CoreAddons - KF6::KCMUtils - KF6::I18n - KF6::Service -) - -ecm_finalize_qml_module(kdecorationprivatedeclarative) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/buttonsmodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/buttonsmodel.cpp deleted file mode 100644 index 59da23442c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/buttonsmodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "buttonsmodel.h" - -#include - -#include - -namespace KDecoration3 -{ - -namespace Preview -{ - -ButtonsModel::ButtonsModel(const QList &buttons, QObject *parent) - : QAbstractListModel(parent) - , m_buttons(buttons) -{ -} - -ButtonsModel::ButtonsModel(QObject *parent) - : ButtonsModel(QList({ - DecorationButtonType::Menu, - DecorationButtonType::ApplicationMenu, - DecorationButtonType::OnAllDesktops, - DecorationButtonType::Minimize, - DecorationButtonType::Maximize, - DecorationButtonType::Close, - DecorationButtonType::ContextHelp, - DecorationButtonType::Shade, - DecorationButtonType::KeepBelow, - DecorationButtonType::KeepAbove, - DecorationButtonType::Spacer, - }), - parent) -{ -} - -ButtonsModel::~ButtonsModel() = default; - -int ButtonsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - return m_buttons.count(); -} - -static QString buttonToName(DecorationButtonType type) -{ - switch (type) { - case DecorationButtonType::Menu: - return i18n("More actions for this window"); - case DecorationButtonType::ApplicationMenu: - return i18n("Application menu"); - case DecorationButtonType::OnAllDesktops: - return i18n("On all desktops"); - case DecorationButtonType::Minimize: - return i18n("Minimize"); - case DecorationButtonType::Maximize: - return i18n("Maximize"); - case DecorationButtonType::Close: - return i18n("Close"); - case DecorationButtonType::ContextHelp: - return i18n("Context help"); - case DecorationButtonType::Shade: - return i18n("Shade"); - case DecorationButtonType::KeepBelow: - return i18n("Keep below other windows"); - case DecorationButtonType::KeepAbove: - return i18n("Keep above other windows"); - case DecorationButtonType::Spacer: - return i18n("Spacer"); - default: - return QString(); - } -} - -QVariant ButtonsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid() || index.row() < 0 || index.row() >= m_buttons.count() || index.column() != 0) { - return QVariant(); - } - switch (role) { - case Qt::DisplayRole: - return buttonToName(m_buttons.at(index.row())); - case Qt::UserRole: - return QVariant::fromValue(int(m_buttons.at(index.row()))); - } - return QVariant(); -} - -QHash ButtonsModel::roleNames() const -{ - QHash roles; - roles.insert(Qt::DisplayRole, QByteArrayLiteral("display")); - roles.insert(Qt::UserRole, QByteArrayLiteral("button")); - return roles; -} - -void ButtonsModel::remove(int row) -{ - if (row < 0 || row >= m_buttons.count()) { - return; - } - beginRemoveRows(QModelIndex(), row, row); - m_buttons.removeAt(row); - endRemoveRows(); -} - -void ButtonsModel::down(int index) -{ - if (m_buttons.count() < 2 || index == m_buttons.count() - 1) { - return; - } - beginMoveRows(QModelIndex(), index, index, QModelIndex(), index + 2); - m_buttons.insert(index + 1, m_buttons.takeAt(index)); - endMoveRows(); -} - -void ButtonsModel::up(int index) -{ - if (m_buttons.count() < 2 || index == 0) { - return; - } - beginMoveRows(QModelIndex(), index, index, QModelIndex(), index - 1); - m_buttons.insert(index - 1, m_buttons.takeAt(index)); - endMoveRows(); -} - -void ButtonsModel::add(DecorationButtonType type) -{ - beginInsertRows(QModelIndex(), m_buttons.count(), m_buttons.count()); - m_buttons.append(type); - endInsertRows(); -} - -void ButtonsModel::add(int index, int type) -{ - beginInsertRows(QModelIndex(), index, index); - m_buttons.insert(index, KDecoration3::DecorationButtonType(type)); - endInsertRows(); -} - -void ButtonsModel::move(int sourceIndex, int targetIndex) -{ - if (sourceIndex == std::max(0, targetIndex)) { - return; - } - - /* When moving an item down, the destination index needs to be incremented - by one, as explained in the documentation: - https://doc.qt.io/qt-5/qabstractitemmodel.html#beginMoveRows */ - if (targetIndex > sourceIndex) { - // Row will be moved down - beginMoveRows(QModelIndex(), sourceIndex, sourceIndex, QModelIndex(), targetIndex + 1); - } else { - beginMoveRows(QModelIndex(), sourceIndex, sourceIndex, QModelIndex(), std::max(0, targetIndex)); - } - - m_buttons.move(sourceIndex, std::max(0, targetIndex)); - endMoveRows(); -} - -void ButtonsModel::clear() -{ - beginResetModel(); - m_buttons.clear(); - endResetModel(); -} - -void ButtonsModel::replace(const QList &buttons) -{ - if (buttons.isEmpty()) { - return; - } - - beginResetModel(); - m_buttons = buttons; - endResetModel(); -} - -} -} - -#include "moc_buttonsmodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/buttonsmodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/buttonsmodel.h deleted file mode 100644 index c51fc0282f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/buttonsmodel.h +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include -#include - -#include - -namespace KDecoration3 -{ - -namespace Preview -{ -class PreviewBridge; - -class ButtonsModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT - QML_ELEMENT -public: - explicit ButtonsModel(const QList &buttons, QObject *parent = nullptr); - explicit ButtonsModel(QObject *parent = nullptr); - ~ButtonsModel() override; - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; - QHash roleNames() const override; - - QList buttons() const - { - return m_buttons; - } - - Q_INVOKABLE void clear(); - Q_INVOKABLE void remove(int index); - Q_INVOKABLE void up(int index); - Q_INVOKABLE void down(int index); - Q_INVOKABLE void move(int sourceIndex, int targetIndex); - - void replace(const QList &buttons); - void add(DecorationButtonType type); - Q_INVOKABLE void add(int index, int type); - -private: - QList m_buttons; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbridge.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbridge.cpp deleted file mode 100644 index 92bd0205ed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbridge.cpp +++ /dev/null @@ -1,231 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "previewbridge.h" -#include "previewclient.h" -#include "previewitem.h" -#include "previewsettings.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KDecoration3 -{ -namespace Preview -{ - -static const QString s_pluginName = QStringLiteral("org.kde.kdecoration3"); -static const QString s_kcmName = QStringLiteral("org.kde.kdecoration3.kcm"); - -PreviewBridge::PreviewBridge(QObject *parent) - : DecorationBridge(parent) - , m_lastCreatedClient(nullptr) - , m_lastCreatedSettings(nullptr) - , m_valid(false) -{ - connect(this, &PreviewBridge::pluginChanged, this, &PreviewBridge::createFactory); -} - -PreviewBridge::~PreviewBridge() = default; - -std::unique_ptr PreviewBridge::createClient(DecoratedWindow *client, Decoration *decoration) -{ - auto ptr = std::unique_ptr(new PreviewClient(client, decoration)); - m_lastCreatedClient = ptr.get(); - return ptr; -} - -std::unique_ptr PreviewBridge::settings(DecorationSettings *parent) -{ - auto ptr = std::unique_ptr(new PreviewSettings(parent)); - m_lastCreatedSettings = ptr.get(); - return ptr; -} - -void PreviewBridge::registerPreviewItem(PreviewItem *item) -{ - m_previewItems.append(item); -} - -void PreviewBridge::unregisterPreviewItem(PreviewItem *item) -{ - m_previewItems.removeAll(item); -} - -void PreviewBridge::setPlugin(const QString &plugin) -{ - if (m_plugin == plugin) { - return; - } - m_plugin = plugin; - Q_EMIT pluginChanged(); -} - -QString PreviewBridge::theme() const -{ - return m_theme; -} - -void PreviewBridge::setTheme(const QString &theme) -{ - if (m_theme == theme) { - return; - } - m_theme = theme; - Q_EMIT themeChanged(); -} - -QString PreviewBridge::kcmoduleName() const -{ - return m_kcmoduleName; -} - -void PreviewBridge::setKcmoduleName(const QString &kcmoduleName) -{ - if (m_kcmoduleName == kcmoduleName) { - return; - } - m_kcmoduleName = kcmoduleName; - Q_EMIT themeChanged(); -} - -QString PreviewBridge::plugin() const -{ - return m_plugin; -} - -void PreviewBridge::createFactory() -{ - m_factory.clear(); - - if (m_plugin.isNull()) { - setValid(false); - qWarning() << "Plugin not set"; - return; - } - - const auto offers = KPluginMetaData::findPlugins(s_pluginName); - auto item = std::find_if(offers.constBegin(), offers.constEnd(), [this](const auto &plugin) { - return plugin.pluginId() == m_plugin; - }); - if (item != offers.constEnd()) { - m_factory = KPluginFactory::loadFactory(*item).plugin; - } - - setValid(!m_factory.isNull()); -} - -bool PreviewBridge::isValid() const -{ - return m_valid; -} - -void PreviewBridge::setValid(bool valid) -{ - if (m_valid == valid) { - return; - } - m_valid = valid; - Q_EMIT validChanged(); -} - -Decoration *PreviewBridge::createDecoration(QObject *parent) -{ - if (!m_valid) { - return nullptr; - } - QVariantMap args({{QStringLiteral("bridge"), QVariant::fromValue(this)}}); - if (!m_theme.isNull()) { - args.insert(QStringLiteral("theme"), m_theme); - } - return m_factory->create(parent, QVariantList({args})); -} - -DecorationButton *PreviewBridge::createButton(KDecoration3::Decoration *decoration, KDecoration3::DecorationButtonType type, QObject *parent) -{ - if (!m_valid) { - return nullptr; - } - return m_factory->create(parent, QVariantList({QVariant::fromValue(type), QVariant::fromValue(decoration)})); -} - -void PreviewBridge::configure(QQuickItem *ctx) -{ - if (!m_valid) { - qWarning() << "Cannot show an invalid decoration's configuration dialog"; - return; - } - - KCMultiDialog *dialog = new KCMultiDialog; - dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - - if (m_lastCreatedClient) { - dialog->setWindowTitle(m_lastCreatedClient->caption()); - } - - QVariantMap args; - if (!m_theme.isNull()) { - args.insert(QStringLiteral("theme"), m_theme); - } - Q_ASSERT(!m_kcmoduleName.isEmpty()); - - dialog->addModule(KPluginMetaData(s_kcmName + QLatin1Char('/') + m_kcmoduleName), {args}); - - connect(dialog, &KCMultiDialog::configCommitted, this, [this] { - if (m_lastCreatedSettings) { - Q_EMIT m_lastCreatedSettings->decorationSettings()->reconfigured(); - } - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal(QStringLiteral("/KWin"), - QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("reloadConfig")); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - }); - - if (ctx->window()) { - dialog->winId(); // so it creates windowHandle - dialog->windowHandle()->setTransientParent(QQuickRenderControl::renderWindowFor(ctx->window())); - dialog->setModal(true); - } - - dialog->show(); -} - -BridgeItem::BridgeItem(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_bridge(new PreviewBridge()) -{ - connect(m_bridge, &PreviewBridge::themeChanged, this, &BridgeItem::themeChanged); - connect(m_bridge, &PreviewBridge::pluginChanged, this, &BridgeItem::pluginChanged); - connect(m_bridge, &PreviewBridge::validChanged, this, &BridgeItem::validChanged); - connect(m_bridge, &PreviewBridge::kcmoduleNameChanged, this, &BridgeItem::kcmoduleNameChanged); -} - -BridgeItem::~BridgeItem() -{ - m_bridge->deleteLater(); -} - -} -} - -#include "moc_previewbridge.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbridge.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbridge.h deleted file mode 100644 index 670ca75c35..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbridge.h +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include -#include - -#include -#include -#include - -class QQuickItem; - -class KPluginFactory; - -namespace KDecoration3 -{ -namespace Preview -{ - -class PreviewClient; -class PreviewItem; -class PreviewSettings; - -class PreviewBridge : public KDecoration3::DecorationBridge -{ - Q_OBJECT - QML_ANONYMOUS - - Q_PROPERTY(QString plugin READ plugin WRITE setPlugin NOTIFY pluginChanged) - Q_PROPERTY(QString theme READ theme WRITE setTheme NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString kcmoduleName READ kcmoduleName WRITE setKcmoduleName NOTIFY kcmoduleNameChanged) - Q_PROPERTY(bool valid READ isValid NOTIFY validChanged) -public: - explicit PreviewBridge(QObject *parent = nullptr); - ~PreviewBridge() override; - std::unique_ptr createClient(DecoratedWindow *client, Decoration *decoration) override; - std::unique_ptr settings(DecorationSettings *parent) override; - - PreviewClient *lastCreatedClient() - { - return m_lastCreatedClient; - } - PreviewSettings *lastCreatedSettings() - { - return m_lastCreatedSettings; - } - - void registerPreviewItem(PreviewItem *item); - void unregisterPreviewItem(PreviewItem *item); - - void setPlugin(const QString &plugin); - QString plugin() const; - void setKcmoduleName(const QString &name); - QString kcmoduleName() const; - void setTheme(const QString &theme); - QString theme() const; - bool isValid() const; - - KDecoration3::Decoration *createDecoration(QObject *parent = nullptr); - KDecoration3::DecorationButton *createButton(KDecoration3::Decoration *decoration, KDecoration3::DecorationButtonType type, QObject *parent = nullptr); - -public Q_SLOTS: - void configure(QQuickItem *ctx); - -Q_SIGNALS: - void pluginChanged(); - void themeChanged(); - void validChanged(); - void kcmoduleNameChanged(); - -private: - void createFactory(); - void setValid(bool valid); - PreviewClient *m_lastCreatedClient; - PreviewSettings *m_lastCreatedSettings; - QList m_previewItems; - QString m_plugin; - QString m_theme; - QString m_kcmoduleName; - QPointer m_factory; - bool m_valid; -}; - -class BridgeItem : public QObject -{ - Q_OBJECT - QML_NAMED_ELEMENT(Bridge) - Q_PROPERTY(QString plugin READ plugin WRITE setPlugin NOTIFY pluginChanged) - Q_PROPERTY(QString theme READ theme WRITE setTheme NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString kcmoduleName READ kcmoduleName WRITE setKcmoduleName NOTIFY kcmoduleNameChanged) - Q_PROPERTY(bool valid READ isValid NOTIFY validChanged) - Q_PROPERTY(KDecoration3::Preview::PreviewBridge *bridge READ bridge CONSTANT) - -public: - explicit BridgeItem(QObject *parent = nullptr); - ~BridgeItem() override; - - void setPlugin(const QString &plugin) - { - m_bridge->setPlugin(plugin); - } - QString plugin() const - { - return m_bridge->plugin(); - } - void setTheme(const QString &theme) - { - m_bridge->setTheme(theme); - } - QString kcmoduleName() const - { - return m_bridge->kcmoduleName(); - } - void setKcmoduleName(const QString &name) - { - m_bridge->setKcmoduleName(name); - } - QString theme() const - { - return m_bridge->theme(); - } - bool isValid() const - { - return m_bridge->isValid(); - } - - PreviewBridge *bridge() const - { - return m_bridge; - } - -Q_SIGNALS: - void pluginChanged(); - void themeChanged(); - void kcmoduleNameChanged(); - void validChanged(); - -private: - PreviewBridge *m_bridge; -}; - -} -} - -Q_DECLARE_METATYPE(KDecoration3::Preview::PreviewBridge *) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbutton.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbutton.cpp deleted file mode 100644 index 3ce95cea1c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbutton.cpp +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "previewbutton.h" -#include "previewbridge.h" -#include "previewclient.h" -#include "previewsettings.h" - -#include - -#include - -namespace KDecoration3 -{ - -namespace Preview -{ - -PreviewButtonItem::PreviewButtonItem(QQuickItem *parent) - : QQuickPaintedItem(parent) -{ -} - -PreviewButtonItem::~PreviewButtonItem() = default; - -void PreviewButtonItem::setType(int type) -{ - setType(KDecoration3::DecorationButtonType(type)); -} - -void PreviewButtonItem::setType(KDecoration3::DecorationButtonType type) -{ - if (m_type == type) { - return; - } - m_type = type; - Q_EMIT typeChanged(); -} - -KDecoration3::DecorationButtonType PreviewButtonItem::type() const -{ - return m_type; -} - -PreviewBridge *PreviewButtonItem::bridge() const -{ - return m_bridge.data(); -} - -void PreviewButtonItem::setBridge(PreviewBridge *bridge) -{ - if (m_bridge == bridge) { - return; - } - m_bridge = bridge; - Q_EMIT bridgeChanged(); -} - -Settings *PreviewButtonItem::settings() const -{ - return m_settings.data(); -} - -void PreviewButtonItem::setSettings(Settings *settings) -{ - if (m_settings == settings) { - return; - } - m_settings = settings; - Q_EMIT settingsChanged(); -} - -int PreviewButtonItem::typeAsInt() const -{ - return int(m_type); -} - -void PreviewButtonItem::componentComplete() -{ - QQuickPaintedItem::componentComplete(); - createButton(); -} - -void PreviewButtonItem::createButton() -{ - if (m_type == KDecoration3::DecorationButtonType::Custom || m_decoration || !m_settings || !m_bridge) { - return; - } - m_decoration = m_bridge->createDecoration(this); - if (!m_decoration) { - return; - } - auto client = m_bridge->lastCreatedClient(); - client->setMinimizable(true); - client->setMaximizable(true); - client->setActive(false); - client->setProvidesContextHelp(true); - m_decoration->setSettings(m_settings->settings()); - m_decoration->create(); - m_decoration->init(); - m_decoration->apply(m_decoration->nextState()->clone()); - m_button = m_bridge->createButton(m_decoration, m_type); - connect(this, &PreviewButtonItem::widthChanged, this, &PreviewButtonItem::syncGeometry); - connect(this, &PreviewButtonItem::heightChanged, this, &PreviewButtonItem::syncGeometry); - syncGeometry(); -} - -void PreviewButtonItem::syncGeometry() -{ - if (!m_button) { - return; - } - m_button->setGeometry(QRect(0, 0, width(), height())); -} - -void PreviewButtonItem::paint(QPainter *painter) -{ - if (!m_button) { - return; - } - - const QRect rect(0, 0, width(), height()); - if (type() == KDecoration3::DecorationButtonType::Spacer) { - static const QIcon icon = QIcon::fromTheme(QStringLiteral("distribute-horizontal")); - icon.paint(painter, rect); - } else { - m_button->paint(painter, rect); - } - - painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_SourceAtop); - painter->fillRect(rect, m_color); -} - -void PreviewButtonItem::setColor(const QColor &color) -{ - m_color = color; - m_color.setAlpha(127); - update(); -} - -} -} - -#include "moc_previewbutton.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbutton.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbutton.h deleted file mode 100644 index d5ebac9dcd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewbutton.h +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include -#include - -namespace KDecoration3 -{ -class Decoration; - -namespace Preview -{ -class PreviewBridge; -class Settings; - -class PreviewButtonItem : public QQuickPaintedItem -{ - Q_OBJECT - QML_NAMED_ELEMENT(Button) - Q_PROPERTY(KDecoration3::Preview::PreviewBridge *bridge READ bridge WRITE setBridge NOTIFY bridgeChanged) - Q_PROPERTY(KDecoration3::Preview::Settings *settings READ settings WRITE setSettings NOTIFY settingsChanged) - Q_PROPERTY(int type READ typeAsInt WRITE setType NOTIFY typeChanged) - Q_PROPERTY(QColor color READ color WRITE setColor) - -public: - explicit PreviewButtonItem(QQuickItem *parent = nullptr); - ~PreviewButtonItem() override; - void paint(QPainter *painter) override; - - PreviewBridge *bridge() const; - void setBridge(PreviewBridge *bridge); - - Settings *settings() const; - void setSettings(Settings *settings); - - KDecoration3::DecorationButtonType type() const; - int typeAsInt() const; - void setType(KDecoration3::DecorationButtonType type); - void setType(int type); - - const QColor &color() const - { - return m_color; - } - void setColor(const QColor &color); - -Q_SIGNALS: - void bridgeChanged(); - void typeChanged(); - void settingsChanged(); - -protected: - void componentComplete() override; - -private: - void createButton(); - void syncGeometry(); - QColor m_color; - QPointer m_bridge; - QPointer m_settings; - KDecoration3::Decoration *m_decoration = nullptr; - KDecoration3::DecorationButton *m_button = nullptr; - KDecoration3::DecorationButtonType m_type = KDecoration3::DecorationButtonType::Custom; -}; - -} // Preview -} // KDecoration3 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewclient.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewclient.cpp deleted file mode 100644 index 67980583ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewclient.cpp +++ /dev/null @@ -1,441 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "previewclient.h" -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KDecoration3 -{ -namespace Preview -{ - -PreviewClient::PreviewClient(DecoratedWindow *c, Decoration *decoration) - : QObject(decoration) - , DecoratedWindowPrivateV2(c, decoration) - , m_icon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("start-here-kde"))) - , m_iconName(m_icon.name()) - , m_palette(QStringLiteral("kdeglobals")) - , m_active(true) - , m_closeable(true) - , m_keepBelow(false) - , m_keepAbove(false) - , m_maximizable(true) - , m_maximizedHorizontally(false) - , m_maximizedVertically(false) - , m_minimizable(true) - , m_modal(false) - , m_movable(true) - , m_resizable(true) - , m_shadeable(true) - , m_shaded(false) - , m_providesContextHelp(false) - , m_onAllDesktops(false) - , m_width(0) - , m_height(0) - , m_bordersTopEdge(false) - , m_bordersLeftEdge(false) - , m_bordersRightEdge(false) - , m_bordersBottomEdge(false) -{ - connect(this, &PreviewClient::captionChanged, c, &DecoratedWindow::captionChanged); - connect(this, &PreviewClient::activeChanged, c, &DecoratedWindow::activeChanged); - connect(this, &PreviewClient::closeableChanged, c, &DecoratedWindow::closeableChanged); - connect(this, &PreviewClient::keepAboveChanged, c, &DecoratedWindow::keepAboveChanged); - connect(this, &PreviewClient::keepBelowChanged, c, &DecoratedWindow::keepBelowChanged); - connect(this, &PreviewClient::maximizableChanged, c, &DecoratedWindow::maximizeableChanged); - connect(this, &PreviewClient::maximizedChanged, c, &DecoratedWindow::maximizedChanged); - connect(this, &PreviewClient::maximizedVerticallyChanged, c, &DecoratedWindow::maximizedVerticallyChanged); - connect(this, &PreviewClient::maximizedHorizontallyChanged, c, &DecoratedWindow::maximizedHorizontallyChanged); - connect(this, &PreviewClient::minimizableChanged, c, &DecoratedWindow::minimizeableChanged); - connect(this, &PreviewClient::movableChanged, c, &DecoratedWindow::moveableChanged); - connect(this, &PreviewClient::onAllDesktopsChanged, c, &DecoratedWindow::onAllDesktopsChanged); - connect(this, &PreviewClient::resizableChanged, c, &DecoratedWindow::resizeableChanged); - connect(this, &PreviewClient::shadeableChanged, c, &DecoratedWindow::shadeableChanged); - connect(this, &PreviewClient::shadedChanged, c, &DecoratedWindow::shadedChanged); - connect(this, &PreviewClient::providesContextHelpChanged, c, &DecoratedWindow::providesContextHelpChanged); - connect(this, &PreviewClient::widthChanged, c, &DecoratedWindow::widthChanged); - connect(this, &PreviewClient::heightChanged, c, &DecoratedWindow::heightChanged); - connect(this, &PreviewClient::iconChanged, c, &DecoratedWindow::iconChanged); - connect(this, &PreviewClient::paletteChanged, c, &DecoratedWindow::paletteChanged); - connect(this, &PreviewClient::maximizedVerticallyChanged, this, [this]() { - Q_EMIT maximizedChanged(isMaximized()); - }); - connect(this, &PreviewClient::maximizedHorizontallyChanged, this, [this]() { - Q_EMIT maximizedChanged(isMaximized()); - }); - connect(this, &PreviewClient::iconNameChanged, this, [this]() { - m_icon = QIcon::fromTheme(m_iconName); - Q_EMIT iconChanged(m_icon); - }); - connect(&m_palette, &KWin::Decoration::DecorationPalette::changed, this, [this]() { - Q_EMIT paletteChanged(m_palette.palette()); - }); - auto emitEdgesChanged = [this, c]() { - Q_EMIT c->adjacentScreenEdgesChanged(adjacentScreenEdges()); - }; - connect(this, &PreviewClient::bordersTopEdgeChanged, this, emitEdgesChanged); - connect(this, &PreviewClient::bordersLeftEdgeChanged, this, emitEdgesChanged); - connect(this, &PreviewClient::bordersRightEdgeChanged, this, emitEdgesChanged); - connect(this, &PreviewClient::bordersBottomEdgeChanged, this, emitEdgesChanged); - auto emitSizeChanged = [c]() { - Q_EMIT c->sizeChanged(c->size()); - }; - connect(this, &PreviewClient::widthChanged, this, emitSizeChanged); - connect(this, &PreviewClient::heightChanged, this, emitSizeChanged); - - qApp->installEventFilter(this); -} - -PreviewClient::~PreviewClient() = default; - -void PreviewClient::setIcon(const QIcon &pixmap) -{ - m_icon = pixmap; - Q_EMIT iconChanged(m_icon); -} - -qreal PreviewClient::width() const -{ - return m_width; -} - -qreal PreviewClient::height() const -{ - return m_height; -} - -QSizeF PreviewClient::size() const -{ - return QSize(m_width, m_height); -} - -QString PreviewClient::caption() const -{ - return m_caption; -} - -QIcon PreviewClient::icon() const -{ - return m_icon; -} - -QString PreviewClient::iconName() const -{ - return m_iconName; -} - -bool PreviewClient::isActive() const -{ - return m_active; -} - -bool PreviewClient::isCloseable() const -{ - return m_closeable; -} - -bool PreviewClient::isKeepAbove() const -{ - return m_keepAbove; -} - -bool PreviewClient::isKeepBelow() const -{ - return m_keepBelow; -} - -bool PreviewClient::isMaximizeable() const -{ - return m_maximizable; -} - -bool PreviewClient::isMaximized() const -{ - return isMaximizedHorizontally() && isMaximizedVertically(); -} - -bool PreviewClient::isMaximizedHorizontally() const -{ - return m_maximizedHorizontally; -} - -bool PreviewClient::isMaximizedVertically() const -{ - return m_maximizedVertically; -} - -bool PreviewClient::isMinimizeable() const -{ - return m_minimizable; -} - -bool PreviewClient::isModal() const -{ - return m_modal; -} - -bool PreviewClient::isMoveable() const -{ - return m_movable; -} - -bool PreviewClient::isOnAllDesktops() const -{ - return m_onAllDesktops; -} - -bool PreviewClient::isResizeable() const -{ - return m_resizable; -} - -bool PreviewClient::isShadeable() const -{ - return m_shadeable; -} - -bool PreviewClient::isShaded() const -{ - return m_shaded; -} - -bool PreviewClient::providesContextHelp() const -{ - return m_providesContextHelp; -} - -QPalette PreviewClient::palette() const -{ - return m_palette.palette(); -} - -QColor PreviewClient::color(ColorGroup group, ColorRole role) const -{ - return m_palette.color(group, role); -} - -Qt::Edges PreviewClient::adjacentScreenEdges() const -{ - Qt::Edges edges; - if (m_bordersBottomEdge) { - edges |= Qt::BottomEdge; - } - if (m_bordersLeftEdge) { - edges |= Qt::LeftEdge; - } - if (m_bordersRightEdge) { - edges |= Qt::RightEdge; - } - if (m_bordersTopEdge) { - edges |= Qt::TopEdge; - } - return edges; -} - -QString PreviewClient::windowClass() const -{ - return QString(); -} - -qreal PreviewClient::scale() const -{ - return 1; -} - -qreal PreviewClient::nextScale() const -{ - return 1; -} - -QString PreviewClient::applicationMenuServiceName() const -{ - return QString(); -} - -QString PreviewClient::applicationMenuObjectPath() const -{ - return QString(); -} - -bool PreviewClient::hasApplicationMenu() const -{ - return true; -} - -bool PreviewClient::isApplicationMenuActive() const -{ - return false; -} - -bool PreviewClient::bordersBottomEdge() const -{ - return m_bordersBottomEdge; -} - -bool PreviewClient::bordersLeftEdge() const -{ - return m_bordersLeftEdge; -} - -bool PreviewClient::bordersRightEdge() const -{ - return m_bordersRightEdge; -} - -bool PreviewClient::bordersTopEdge() const -{ - return m_bordersTopEdge; -} - -void PreviewClient::setBordersBottomEdge(bool enabled) -{ - if (m_bordersBottomEdge == enabled) { - return; - } - m_bordersBottomEdge = enabled; - Q_EMIT bordersBottomEdgeChanged(enabled); -} - -void PreviewClient::setBordersLeftEdge(bool enabled) -{ - if (m_bordersLeftEdge == enabled) { - return; - } - m_bordersLeftEdge = enabled; - Q_EMIT bordersLeftEdgeChanged(enabled); -} - -void PreviewClient::setBordersRightEdge(bool enabled) -{ - if (m_bordersRightEdge == enabled) { - return; - } - m_bordersRightEdge = enabled; - Q_EMIT bordersRightEdgeChanged(enabled); -} - -void PreviewClient::setBordersTopEdge(bool enabled) -{ - if (m_bordersTopEdge == enabled) { - return; - } - m_bordersTopEdge = enabled; - Q_EMIT bordersTopEdgeChanged(enabled); -} - -void PreviewClient::requestShowToolTip(const QString &text) -{ -} - -void PreviewClient::requestHideToolTip() -{ -} - -void PreviewClient::requestClose() -{ - Q_EMIT closeRequested(); -} - -void PreviewClient::requestContextHelp() -{ -} - -void PreviewClient::requestToggleMaximization(Qt::MouseButtons buttons) -{ - if (buttons.testFlag(Qt::LeftButton)) { - const bool set = !isMaximized(); - setMaximizedHorizontally(set); - setMaximizedVertically(set); - } else if (buttons.testFlag(Qt::RightButton)) { - setMaximizedHorizontally(!isMaximizedHorizontally()); - } else if (buttons.testFlag(Qt::MiddleButton)) { - setMaximizedVertically(!isMaximizedVertically()); - } -} - -void PreviewClient::requestMinimize() -{ - Q_EMIT minimizeRequested(); -} - -void PreviewClient::requestToggleKeepAbove() -{ - setKeepAbove(!isKeepAbove()); -} - -void PreviewClient::requestToggleKeepBelow() -{ - setKeepBelow(!isKeepBelow()); -} - -void PreviewClient::requestShowWindowMenu(const QRect &rect) -{ - Q_EMIT showWindowMenuRequested(); -} - -void PreviewClient::requestShowApplicationMenu(const QRect &rect, int actionId) -{ -} - -void PreviewClient::showApplicationMenu(int actionId) -{ -} - -void PreviewClient::requestToggleOnAllDesktops() -{ - m_onAllDesktops = !m_onAllDesktops; - Q_EMIT onAllDesktopsChanged(m_onAllDesktops); -} - -void PreviewClient::requestToggleShade() -{ - setShaded(!isShaded()); -} - -#define SETTER(type, name, variable) \ - void PreviewClient::name(type variable) \ - { \ - if (m_##variable == variable) { \ - return; \ - } \ - m_##variable = variable; \ - Q_EMIT variable##Changed(m_##variable); \ - } - -#define SETTER2(name, variable) SETTER(bool, name, variable) - -SETTER(const QString &, setCaption, caption) -SETTER(const QString &, setIconName, iconName) -SETTER(int, setWidth, width) -SETTER(int, setHeight, height) - -SETTER2(setActive, active) -SETTER2(setCloseable, closeable) -SETTER2(setMaximizable, maximizable) -SETTER2(setKeepBelow, keepBelow) -SETTER2(setKeepAbove, keepAbove) -SETTER2(setMaximizedHorizontally, maximizedHorizontally) -SETTER2(setMaximizedVertically, maximizedVertically) -SETTER2(setMinimizable, minimizable) -SETTER2(setModal, modal) -SETTER2(setMovable, movable) -SETTER2(setResizable, resizable) -SETTER2(setShadeable, shadeable) -SETTER2(setShaded, shaded) -SETTER2(setProvidesContextHelp, providesContextHelp) - -#undef SETTER2 -#undef SETTER - -} // namespace Preview -} // namespace KDecoration3 - -#include "moc_previewclient.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewclient.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewclient.h deleted file mode 100644 index 61ff7debd1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewclient.h +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include "../../../decorations/decorationpalette.h" - -#include -#include -#include -#include - -class QAbstractItemModel; - -namespace KDecoration3 -{ -namespace Preview -{ -class PreviewClient : public QObject, public DecoratedWindowPrivateV2 -{ - Q_OBJECT - QML_ANONYMOUS - Q_PROPERTY(KDecoration3::Decoration *decoration READ decoration CONSTANT) - Q_PROPERTY(QString caption READ caption WRITE setCaption NOTIFY captionChanged) - Q_PROPERTY(QIcon icon READ icon WRITE setIcon NOTIFY iconChanged) - Q_PROPERTY(QString iconName READ iconName WRITE setIconName NOTIFY iconNameChanged) - Q_PROPERTY(bool active READ isActive WRITE setActive NOTIFY activeChanged) - Q_PROPERTY(bool closeable READ isCloseable WRITE setCloseable NOTIFY closeableChanged) - Q_PROPERTY(bool keepAbove READ isKeepAbove WRITE setKeepAbove NOTIFY keepAboveChanged) - Q_PROPERTY(bool keepBelow READ isKeepBelow WRITE setKeepBelow NOTIFY keepBelowChanged) - Q_PROPERTY(bool maximizable READ isMaximizeable WRITE setMaximizable NOTIFY maximizableChanged) - Q_PROPERTY(bool maximized READ isMaximized NOTIFY maximizedChanged) - Q_PROPERTY(bool maximizedVertically READ isMaximizedVertically WRITE setMaximizedVertically NOTIFY maximizedVerticallyChanged) - Q_PROPERTY(bool maximizedHorizontally READ isMaximizedHorizontally WRITE setMaximizedHorizontally NOTIFY maximizedHorizontallyChanged) - Q_PROPERTY(bool minimizable READ isMinimizeable WRITE setMinimizable NOTIFY minimizableChanged) - Q_PROPERTY(bool modal READ isModal WRITE setModal NOTIFY modalChanged) - Q_PROPERTY(bool movable READ isMoveable WRITE setMovable NOTIFY movableChanged) - Q_PROPERTY(bool onAllDesktops READ isOnAllDesktops NOTIFY onAllDesktopsChanged) - Q_PROPERTY(bool resizable READ isResizeable WRITE setResizable NOTIFY resizableChanged) - Q_PROPERTY(bool shadeable READ isShadeable WRITE setShadeable NOTIFY shadeableChanged) - Q_PROPERTY(bool shaded READ isShaded WRITE setShaded NOTIFY shadedChanged) - Q_PROPERTY(bool providesContextHelp READ providesContextHelp WRITE setProvidesContextHelp NOTIFY providesContextHelpChanged) - Q_PROPERTY(int width READ width WRITE setWidth NOTIFY widthChanged) - Q_PROPERTY(int height READ height WRITE setHeight NOTIFY heightChanged) - Q_PROPERTY(bool bordersTopEdge READ bordersTopEdge WRITE setBordersTopEdge NOTIFY bordersTopEdgeChanged) - Q_PROPERTY(bool bordersLeftEdge READ bordersLeftEdge WRITE setBordersLeftEdge NOTIFY bordersLeftEdgeChanged) - Q_PROPERTY(bool bordersRightEdge READ bordersRightEdge WRITE setBordersRightEdge NOTIFY bordersRightEdgeChanged) - Q_PROPERTY(bool bordersBottomEdge READ bordersBottomEdge WRITE setBordersBottomEdge NOTIFY bordersBottomEdgeChanged) -public: - explicit PreviewClient(DecoratedWindow *client, Decoration *decoration); - ~PreviewClient() override; - - QString caption() const override; - QIcon icon() const override; - bool isActive() const override; - bool isCloseable() const override; - bool isKeepAbove() const override; - bool isKeepBelow() const override; - bool isMaximizeable() const override; - bool isMaximized() const override; - bool isMaximizedVertically() const override; - bool isMaximizedHorizontally() const override; - bool isMinimizeable() const override; - bool isModal() const override; - bool isMoveable() const override; - bool isOnAllDesktops() const override; - bool isResizeable() const override; - bool isShadeable() const override; - bool isShaded() const override; - bool providesContextHelp() const override; - - qreal width() const override; - qreal height() const override; - QSizeF size() const override; - QPalette palette() const override; - QColor color(ColorGroup group, ColorRole role) const override; - Qt::Edges adjacentScreenEdges() const override; - QString windowClass() const override; - qreal scale() const override; - qreal nextScale() const override; - QString applicationMenuServiceName() const override; - QString applicationMenuObjectPath() const override; - - bool hasApplicationMenu() const override; - bool isApplicationMenuActive() const override; - - void requestShowToolTip(const QString &text) override; - void requestHideToolTip() override; - void requestClose() override; - void requestContextHelp() override; - void requestToggleMaximization(Qt::MouseButtons buttons) override; - void requestMinimize() override; - void requestToggleKeepAbove() override; - void requestToggleKeepBelow() override; - void requestToggleShade() override; - void requestShowWindowMenu(const QRect &rect) override; - void requestShowApplicationMenu(const QRect &rect, int actionId) override; - void requestToggleOnAllDesktops() override; - - void showApplicationMenu(int actionId) override; - - void setCaption(const QString &caption); - void setActive(bool active); - void setCloseable(bool closeable); - void setMaximizable(bool maximizable); - void setKeepBelow(bool keepBelow); - void setKeepAbove(bool keepAbove); - void setMaximizedHorizontally(bool maximized); - void setMaximizedVertically(bool maximized); - void setMinimizable(bool minimizable); - void setModal(bool modal); - void setMovable(bool movable); - void setResizable(bool resizable); - void setShadeable(bool shadeable); - void setShaded(bool shaded); - void setProvidesContextHelp(bool contextHelp); - - void setWidth(int width); - void setHeight(int height); - - QString iconName() const; - void setIconName(const QString &icon); - void setIcon(const QIcon &icon); - - bool bordersTopEdge() const; - bool bordersLeftEdge() const; - bool bordersRightEdge() const; - bool bordersBottomEdge() const; - - void setBordersTopEdge(bool enabled); - void setBordersLeftEdge(bool enabled); - void setBordersRightEdge(bool enabled); - void setBordersBottomEdge(bool enabled); - -Q_SIGNALS: - void captionChanged(const QString &); - void iconChanged(const QIcon &); - void iconNameChanged(const QString &); - void activeChanged(bool); - void closeableChanged(bool); - void keepAboveChanged(bool); - void keepBelowChanged(bool); - void maximizableChanged(bool); - void maximizedChanged(bool); - void maximizedVerticallyChanged(bool); - void maximizedHorizontallyChanged(bool); - void minimizableChanged(bool); - void modalChanged(bool); - void movableChanged(bool); - void onAllDesktopsChanged(bool); - void resizableChanged(bool); - void shadeableChanged(bool); - void shadedChanged(bool); - void providesContextHelpChanged(bool); - void widthChanged(int); - void heightChanged(int); - void paletteChanged(const QPalette &); - void bordersTopEdgeChanged(bool); - void bordersLeftEdgeChanged(bool); - void bordersRightEdgeChanged(bool); - void bordersBottomEdgeChanged(bool); - - void showWindowMenuRequested(); - void showApplicationMenuRequested(); - void minimizeRequested(); - void closeRequested(); - -private: - QString m_caption; - QIcon m_icon; - QString m_iconName; - KWin::Decoration::DecorationPalette m_palette; - bool m_active; - bool m_closeable; - bool m_keepBelow; - bool m_keepAbove; - bool m_maximizable; - bool m_maximizedHorizontally; - bool m_maximizedVertically; - bool m_minimizable; - bool m_modal; - bool m_movable; - bool m_resizable; - bool m_shadeable; - bool m_shaded; - bool m_providesContextHelp; - bool m_onAllDesktops; - int m_width; - int m_height; - bool m_bordersTopEdge; - bool m_bordersLeftEdge; - bool m_bordersRightEdge; - bool m_bordersBottomEdge; -}; - -} // namespace Preview -} // namespace KDecoration3 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewitem.cpp deleted file mode 100644 index aca19cb7d7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,426 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "previewitem.h" -#include "previewbridge.h" -#include "previewclient.h" -#include "previewsettings.h" -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include - -namespace KDecoration3 -{ -namespace Preview -{ - -PreviewItem::PreviewItem(QQuickItem *parent) - : QQuickPaintedItem(parent) - , m_decoration(nullptr) - , m_windowColor(QPalette().window().color()) -{ - setAcceptHoverEvents(true); - setAcceptedMouseButtons(Qt::AllButtons); - connect(this, &PreviewItem::widthChanged, this, &PreviewItem::syncSize); - connect(this, &PreviewItem::heightChanged, this, &PreviewItem::syncSize); - connect(this, &PreviewItem::bridgeChanged, this, &PreviewItem::createDecoration); - connect(this, &PreviewItem::settingsChanged, this, &PreviewItem::createDecoration); -} - -PreviewItem::~PreviewItem() -{ - if (m_decoration) { - m_decoration->deleteLater(); - } - if (m_bridge) { - m_bridge->unregisterPreviewItem(this); - } -} - -void PreviewItem::componentComplete() -{ - QQuickPaintedItem::componentComplete(); - createDecoration(); - if (m_decoration) { - m_decoration->setSettings(m_settings->settings()); - m_decoration->create(); - m_decoration->init(); - m_decoration->apply(m_decoration->nextState()->clone()); - syncSize(); - } -} - -void PreviewItem::createDecoration() -{ - if (m_bridge.isNull() || m_settings.isNull() || m_decoration) { - return; - } - Decoration *decoration = m_bridge->createDecoration(nullptr); - m_client = m_bridge->lastCreatedClient(); - setDecoration(decoration); -} - -Decoration *PreviewItem::decoration() const -{ - return m_decoration; -} - -void PreviewItem::setDecoration(Decoration *deco) -{ - if (!deco || m_decoration == deco) { - return; - } - - m_decoration = deco; - m_decoration->setProperty("visualParent", QVariant::fromValue(this)); - connect(m_decoration, &Decoration::bordersChanged, this, &PreviewItem::syncSize); - connect(m_decoration, &Decoration::shadowChanged, this, &PreviewItem::syncSize); - connect(m_decoration, &Decoration::shadowChanged, this, &PreviewItem::shadowChanged); - connect(m_decoration, &Decoration::damaged, this, [this]() { - update(); - }); - Q_EMIT decorationChanged(m_decoration); -} - -QColor PreviewItem::windowColor() const -{ - return m_windowColor; -} - -void PreviewItem::setWindowColor(const QColor &color) -{ - if (m_windowColor == color) { - return; - } - m_windowColor = color; - Q_EMIT windowColorChanged(m_windowColor); - update(); -} - -void PreviewItem::paint(QPainter *painter) -{ - if (!m_decoration) { - return; - } - int paddingLeft = 0; - int paddingTop = 0; - int paddingRight = 0; - int paddingBottom = 0; - paintShadow(painter, paddingLeft, paddingRight, paddingTop, paddingBottom); - m_decoration->paint(painter, QRect(0, 0, width(), height())); - if (m_drawBackground) { - painter->fillRect(m_decoration->borderLeft(), m_decoration->borderTop(), - width() - m_decoration->borderLeft() - m_decoration->borderRight() - paddingLeft - paddingRight, - height() - m_decoration->borderTop() - m_decoration->borderBottom() - paddingTop - paddingBottom, - m_windowColor); - } -} - -void PreviewItem::paintShadow(QPainter *painter, int &paddingLeft, int &paddingRight, int &paddingTop, int &paddingBottom) -{ - const auto &shadow = m_decoration->shadow(); - if (!shadow) { - return; - } - - paddingLeft = shadow->paddingLeft(); - paddingTop = shadow->paddingTop(); - paddingRight = shadow->paddingRight(); - paddingBottom = shadow->paddingBottom(); - - const QImage shadowPixmap = shadow->shadow(); - if (shadowPixmap.isNull()) { - return; - } - - const QRect outerRect(-paddingLeft, -paddingTop, width(), height()); - const QRect shadowRect(shadowPixmap.rect()); - - const QSizeF topLeftSize(shadow->topLeftGeometry().size()); - QRectF topLeftTarget( - QPointF(outerRect.x(), outerRect.y()), - topLeftSize); - - const QSizeF topRightSize(shadow->topRightGeometry().size()); - QRectF topRightTarget( - QPointF(outerRect.x() + outerRect.width() - topRightSize.width(), - outerRect.y()), - topRightSize); - - const QSizeF bottomRightSize(shadow->bottomRightGeometry().size()); - QRectF bottomRightTarget( - QPointF(outerRect.x() + outerRect.width() - bottomRightSize.width(), - outerRect.y() + outerRect.height() - bottomRightSize.height()), - bottomRightSize); - - const QSizeF bottomLeftSize(shadow->bottomLeftGeometry().size()); - QRectF bottomLeftTarget( - QPointF(outerRect.x(), - outerRect.y() + outerRect.height() - bottomLeftSize.height()), - bottomLeftSize); - - // Re-distribute the corner tiles so no one of them is overlapping with others. - // By doing this, we assume that shadow's corner tiles are symmetric - // and it is OK to not draw top/right/bottom/left tile between corners. - // For example, let's say top-left and top-right tiles are overlapping. - // In that case, the right side of the top-left tile will be shifted to left, - // the left side of the top-right tile will shifted to right, and the top - // tile won't be rendered. - bool drawTop = true; - if (topLeftTarget.x() + topLeftTarget.width() >= topRightTarget.x()) { - const float halfOverlap = std::abs(topLeftTarget.x() + topLeftTarget.width() - topRightTarget.x()) / 2.0f; - topLeftTarget.setRight(topLeftTarget.right() - std::floor(halfOverlap)); - topRightTarget.setLeft(topRightTarget.left() + std::ceil(halfOverlap)); - drawTop = false; - } - - bool drawRight = true; - if (topRightTarget.y() + topRightTarget.height() >= bottomRightTarget.y()) { - const float halfOverlap = std::abs(topRightTarget.y() + topRightTarget.height() - bottomRightTarget.y()) / 2.0f; - topRightTarget.setBottom(topRightTarget.bottom() - std::floor(halfOverlap)); - bottomRightTarget.setTop(bottomRightTarget.top() + std::ceil(halfOverlap)); - drawRight = false; - } - - bool drawBottom = true; - if (bottomLeftTarget.x() + bottomLeftTarget.width() >= bottomRightTarget.x()) { - const float halfOverlap = std::abs(bottomLeftTarget.x() + bottomLeftTarget.width() - bottomRightTarget.x()) / 2.0f; - bottomLeftTarget.setRight(bottomLeftTarget.right() - std::floor(halfOverlap)); - bottomRightTarget.setLeft(bottomRightTarget.left() + std::ceil(halfOverlap)); - drawBottom = false; - } - - bool drawLeft = true; - if (topLeftTarget.y() + topLeftTarget.height() >= bottomLeftTarget.y()) { - const float halfOverlap = std::abs(topLeftTarget.y() + topLeftTarget.height() - bottomLeftTarget.y()) / 2.0f; - topLeftTarget.setBottom(topLeftTarget.bottom() - std::floor(halfOverlap)); - bottomLeftTarget.setTop(bottomLeftTarget.top() + std::ceil(halfOverlap)); - drawLeft = false; - } - - painter->translate(paddingLeft, paddingTop); - - painter->drawImage(topLeftTarget, shadowPixmap, - QRectF(QPointF(0, 0), topLeftTarget.size())); - - painter->drawImage(topRightTarget, shadowPixmap, - QRectF(QPointF(shadowRect.width() - topRightTarget.width(), 0), - topRightTarget.size())); - - painter->drawImage(bottomRightTarget, shadowPixmap, - QRectF(QPointF(shadowRect.width() - bottomRightTarget.width(), - shadowRect.height() - bottomRightTarget.height()), - bottomRightTarget.size())); - - painter->drawImage(bottomLeftTarget, shadowPixmap, - QRectF(QPointF(0, shadowRect.height() - bottomLeftTarget.height()), - bottomLeftTarget.size())); - - if (drawTop) { - QRectF topTarget(topLeftTarget.x() + topLeftTarget.width(), - topLeftTarget.y(), - topRightTarget.x() - topLeftTarget.x() - topLeftTarget.width(), - topRightTarget.height()); - QRectF topSource(shadow->topGeometry()); - topSource.setHeight(topTarget.height()); - topSource.moveTop(shadowRect.top()); - painter->drawImage(topTarget, shadowPixmap, topSource); - } - - if (drawRight) { - QRectF rightTarget(topRightTarget.x(), - topRightTarget.y() + topRightTarget.height(), - topRightTarget.width(), - bottomRightTarget.y() - topRightTarget.y() - topRightTarget.height()); - QRectF rightSource(shadow->rightGeometry()); - rightSource.setWidth(rightTarget.width()); - rightSource.moveRight(shadowRect.right()); - painter->drawImage(rightTarget, shadowPixmap, rightSource); - } - - if (drawBottom) { - QRectF bottomTarget(bottomLeftTarget.x() + bottomLeftTarget.width(), - bottomLeftTarget.y(), - bottomRightTarget.x() - bottomLeftTarget.x() - bottomLeftTarget.width(), - bottomRightTarget.height()); - QRectF bottomSource(shadow->bottomGeometry()); - bottomSource.setHeight(bottomTarget.height()); - bottomSource.moveBottom(shadowRect.bottom()); - painter->drawImage(bottomTarget, shadowPixmap, bottomSource); - } - - if (drawLeft) { - QRectF leftTarget(topLeftTarget.x(), - topLeftTarget.y() + topLeftTarget.height(), - topLeftTarget.width(), - bottomLeftTarget.y() - topLeftTarget.y() - topLeftTarget.height()); - QRectF leftSource(shadow->leftGeometry()); - leftSource.setWidth(leftTarget.width()); - leftSource.moveLeft(shadowRect.left()); - painter->drawImage(leftTarget, shadowPixmap, leftSource); - } -} - -static QMouseEvent cloneEventWithPadding(QMouseEvent *event, int paddingLeft, int paddingTop) -{ - return QMouseEvent( - event->type(), - event->position() - QPointF(paddingLeft, paddingTop), - event->button(), - event->buttons(), - event->modifiers()); -} - -static QHoverEvent cloneEventWithPadding(QHoverEvent *event, int paddingLeft, int paddingTop) -{ - return QHoverEvent( - event->type(), - event->posF() - QPointF(paddingLeft, paddingTop), - event->oldPosF() - QPointF(paddingLeft, paddingTop), - event->modifiers()); -} - -template -void PreviewItem::proxyPassEvent(E *event) const -{ - if (m_decoration) { - const auto &shadow = m_decoration->shadow(); - if (shadow) { - E e = cloneEventWithPadding(event, shadow->paddingLeft(), shadow->paddingTop()); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration(), &e); - } else { - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration(), event); - } - } - // Propagate events to parent - event->ignore(); -} - -void PreviewItem::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent *event) -{ - proxyPassEvent(event); -} - -void PreviewItem::mousePressEvent(QMouseEvent *event) -{ - proxyPassEvent(event); -} - -void PreviewItem::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) -{ - proxyPassEvent(event); -} - -void PreviewItem::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) -{ - proxyPassEvent(event); -} - -void PreviewItem::hoverEnterEvent(QHoverEvent *event) -{ - proxyPassEvent(event); -} - -void PreviewItem::hoverLeaveEvent(QHoverEvent *event) -{ - proxyPassEvent(event); -} - -void PreviewItem::hoverMoveEvent(QHoverEvent *event) -{ - proxyPassEvent(event); -} - -bool PreviewItem::isDrawingBackground() const -{ - return m_drawBackground; -} - -void PreviewItem::setDrawingBackground(bool set) -{ - if (m_drawBackground == set) { - return; - } - m_drawBackground = set; - Q_EMIT drawingBackgroundChanged(set); -} - -PreviewBridge *PreviewItem::bridge() const -{ - return m_bridge.data(); -} - -void PreviewItem::setBridge(PreviewBridge *bridge) -{ - if (m_bridge == bridge) { - return; - } - if (m_bridge) { - m_bridge->unregisterPreviewItem(this); - } - m_bridge = bridge; - if (m_bridge) { - m_bridge->registerPreviewItem(this); - } - Q_EMIT bridgeChanged(); -} - -Settings *PreviewItem::settings() const -{ - return m_settings.data(); -} - -void PreviewItem::setSettings(Settings *settings) -{ - if (m_settings == settings) { - return; - } - m_settings = settings; - Q_EMIT settingsChanged(); -} - -PreviewClient *PreviewItem::client() -{ - return m_client.data(); -} - -void PreviewItem::syncSize() -{ - if (!m_client) { - return; - } - int widthOffset = 0; - int heightOffset = 0; - auto shadow = m_decoration->shadow(); - if (shadow) { - widthOffset = shadow->paddingLeft() + shadow->paddingRight(); - heightOffset = shadow->paddingTop() + shadow->paddingBottom(); - } - m_client->setWidth(width() - m_decoration->borderLeft() - m_decoration->borderRight() - widthOffset); - m_client->setHeight(height() - m_decoration->borderTop() - m_decoration->borderBottom() - heightOffset); -} - -DecorationShadow *PreviewItem::shadow() const -{ - if (!m_decoration) { - return nullptr; - } - return m_decoration->shadow().get(); -} - -} -} - -#include "moc_previewitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewitem.h deleted file mode 100644 index 1baa5db870..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewitem.h +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include -#include - -namespace KDecoration3 -{ -class Decoration; -class DecorationShadow; -class DecorationSettings; - -namespace Preview -{ -class PreviewBridge; -class PreviewClient; -class Settings; - -class PreviewItem : public QQuickPaintedItem -{ - Q_OBJECT - QML_NAMED_ELEMENT(Decoration) - Q_PROPERTY(KDecoration3::Decoration *decoration READ decoration NOTIFY decorationChanged) - Q_PROPERTY(KDecoration3::Preview::PreviewBridge *bridge READ bridge WRITE setBridge NOTIFY bridgeChanged) - Q_PROPERTY(KDecoration3::Preview::Settings *settings READ settings WRITE setSettings NOTIFY settingsChanged) - Q_PROPERTY(KDecoration3::Preview::PreviewClient *client READ client) - Q_PROPERTY(KDecoration3::DecorationShadow *shadow READ shadow NOTIFY shadowChanged) - Q_PROPERTY(QColor windowColor READ windowColor WRITE setWindowColor NOTIFY windowColorChanged) - Q_PROPERTY(bool drawBackground READ isDrawingBackground WRITE setDrawingBackground NOTIFY drawingBackgroundChanged) -public: - PreviewItem(QQuickItem *parent = nullptr); - ~PreviewItem() override; - void paint(QPainter *painter) override; - - KDecoration3::Decoration *decoration() const; - void setDecoration(KDecoration3::Decoration *deco); - - QColor windowColor() const; - void setWindowColor(const QColor &color); - - bool isDrawingBackground() const; - void setDrawingBackground(bool set); - - PreviewBridge *bridge() const; - void setBridge(PreviewBridge *bridge); - - Settings *settings() const; - void setSettings(Settings *settings); - - PreviewClient *client(); - DecorationShadow *shadow() const; - -Q_SIGNALS: - void decorationChanged(KDecoration3::Decoration *deco); - void windowColorChanged(const QColor &color); - void drawingBackgroundChanged(bool); - void bridgeChanged(); - void settingsChanged(); - void shadowChanged(); - -protected: - void mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent *event) override; - void mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) override; - void mousePressEvent(QMouseEvent *event) override; - void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) override; - void hoverEnterEvent(QHoverEvent *event) override; - void hoverLeaveEvent(QHoverEvent *event) override; - void hoverMoveEvent(QHoverEvent *event) override; - void componentComplete() override; - -private: - void paintShadow(QPainter *painter, int &paddingLeft, int &paddingRight, int &paddingTop, int &paddingBottom); - template - void proxyPassEvent(E *event) const; - void syncSize(); - void createDecoration(); - Decoration *m_decoration; - QColor m_windowColor; - bool m_drawBackground = true; - QPointer m_bridge; - QPointer m_settings; - QPointer m_client; -}; - -} // Preview -} // KDecoration3 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewsettings.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewsettings.cpp deleted file mode 100644 index ea45c10bd1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewsettings.cpp +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "previewsettings.h" -#include "buttonsmodel.h" -#include "previewbridge.h" - -#include - -#include - -namespace KDecoration3 -{ - -namespace Preview -{ - -BorderSizesModel::BorderSizesModel(QObject *parent) - : QAbstractListModel(parent) -{ -} - -BorderSizesModel::~BorderSizesModel() = default; - -QVariant BorderSizesModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid() || index.row() < 0 || index.row() >= m_borders.count() || index.column() != 0) { - return QVariant(); - } - if (role != Qt::DisplayRole && role != Qt::UserRole) { - return QVariant(); - } - return QVariant::fromValue(m_borders.at(index.row())); -} - -int BorderSizesModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - return m_borders.count(); -} - -QHash BorderSizesModel::roleNames() const -{ - QHash roles; - roles.insert(Qt::DisplayRole, QByteArrayLiteral("display")); - return roles; -} - -PreviewSettings::PreviewSettings(DecorationSettings *parent) - : QObject() - , DecorationSettingsPrivate(parent) - , m_alphaChannelSupported(true) - , m_onAllDesktopsAvailable(true) - , m_closeOnDoubleClick(false) - , m_leftButtons(new ButtonsModel(QList({DecorationButtonType::Menu, - DecorationButtonType::ApplicationMenu, - DecorationButtonType::OnAllDesktops}), - this)) - , m_rightButtons(new ButtonsModel(QList({DecorationButtonType::ContextHelp, - DecorationButtonType::Minimize, - DecorationButtonType::Maximize, - DecorationButtonType::Close}), - this)) - , m_availableButtons(new ButtonsModel(QList({DecorationButtonType::Menu, - DecorationButtonType::ApplicationMenu, - DecorationButtonType::OnAllDesktops, - DecorationButtonType::Minimize, - DecorationButtonType::Maximize, - DecorationButtonType::Close, - DecorationButtonType::ContextHelp, - DecorationButtonType::Shade, - DecorationButtonType::KeepBelow, - DecorationButtonType::KeepAbove}), - this)) - , m_borderSizes(new BorderSizesModel(this)) - , m_borderSize(int(BorderSize::Normal)) - , m_font(QFontDatabase::systemFont(QFontDatabase::TitleFont)) -{ - connect(this, &PreviewSettings::alphaChannelSupportedChanged, parent, &DecorationSettings::alphaChannelSupportedChanged); - connect(this, &PreviewSettings::onAllDesktopsAvailableChanged, parent, &DecorationSettings::onAllDesktopsAvailableChanged); - connect(this, &PreviewSettings::closeOnDoubleClickOnMenuChanged, parent, &DecorationSettings::closeOnDoubleClickOnMenuChanged); - connect(this, &PreviewSettings::fontChanged, parent, &DecorationSettings::fontChanged); - auto updateLeft = [this, parent]() { - Q_EMIT parent->decorationButtonsLeftChanged(decorationButtonsLeft()); - }; - auto updateRight = [this, parent]() { - Q_EMIT parent->decorationButtonsRightChanged(decorationButtonsRight()); - }; - connect(m_leftButtons, &QAbstractItemModel::rowsRemoved, this, updateLeft); - connect(m_leftButtons, &QAbstractItemModel::rowsMoved, this, updateLeft); - connect(m_leftButtons, &QAbstractItemModel::rowsInserted, this, updateLeft); - connect(m_rightButtons, &QAbstractItemModel::rowsRemoved, this, updateRight); - connect(m_rightButtons, &QAbstractItemModel::rowsMoved, this, updateRight); - connect(m_rightButtons, &QAbstractItemModel::rowsInserted, this, updateRight); -} - -PreviewSettings::~PreviewSettings() = default; - -QAbstractItemModel *PreviewSettings::availableButtonsModel() const -{ - return m_availableButtons; -} - -QAbstractItemModel *PreviewSettings::leftButtonsModel() const -{ - return m_leftButtons; -} - -QAbstractItemModel *PreviewSettings::rightButtonsModel() const -{ - return m_rightButtons; -} - -bool PreviewSettings::isAlphaChannelSupported() const -{ - return m_alphaChannelSupported; -} - -bool PreviewSettings::isOnAllDesktopsAvailable() const -{ - return m_onAllDesktopsAvailable; -} - -void PreviewSettings::setAlphaChannelSupported(bool supported) -{ - if (m_alphaChannelSupported == supported) { - return; - } - m_alphaChannelSupported = supported; - Q_EMIT alphaChannelSupportedChanged(m_alphaChannelSupported); -} - -void PreviewSettings::setOnAllDesktopsAvailable(bool available) -{ - if (m_onAllDesktopsAvailable == available) { - return; - } - m_onAllDesktopsAvailable = available; - Q_EMIT onAllDesktopsAvailableChanged(m_onAllDesktopsAvailable); -} - -void PreviewSettings::setCloseOnDoubleClickOnMenu(bool enabled) -{ - if (m_closeOnDoubleClick == enabled) { - return; - } - m_closeOnDoubleClick = enabled; - Q_EMIT closeOnDoubleClickOnMenuChanged(enabled); -} - -QList PreviewSettings::decorationButtonsLeft() const -{ - return m_leftButtons->buttons(); -} - -QList PreviewSettings::decorationButtonsRight() const -{ - return m_rightButtons->buttons(); -} - -void PreviewSettings::addButtonToLeft(int row) -{ - QModelIndex index = m_availableButtons->index(row); - if (!index.isValid()) { - return; - } - m_leftButtons->add(index.data(Qt::UserRole).value()); -} - -void PreviewSettings::addButtonToRight(int row) -{ - QModelIndex index = m_availableButtons->index(row); - if (!index.isValid()) { - return; - } - m_rightButtons->add(index.data(Qt::UserRole).value()); -} - -void PreviewSettings::setBorderSizesIndex(int index) -{ - if (m_borderSize == index) { - return; - } - m_borderSize = index; - Q_EMIT borderSizesIndexChanged(index); - Q_EMIT decorationSettings()->borderSizeChanged(borderSize()); -} - -BorderSize PreviewSettings::borderSize() const -{ - return m_borderSizes->index(m_borderSize).data(Qt::UserRole).value(); -} - -void PreviewSettings::setFont(const QFont &font) -{ - if (m_font == font) { - return; - } - m_font = font; - Q_EMIT fontChanged(m_font); -} - -Settings::Settings(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ - connect(this, &Settings::bridgeChanged, this, &Settings::createSettings); -} - -Settings::~Settings() = default; - -void Settings::setBridge(PreviewBridge *bridge) -{ - if (m_bridge == bridge) { - return; - } - m_bridge = bridge; - Q_EMIT bridgeChanged(); -} - -PreviewBridge *Settings::bridge() const -{ - return m_bridge.data(); -} - -void Settings::createSettings() -{ - if (m_bridge.isNull()) { - m_settings.reset(); - } else { - m_settings = std::make_shared(m_bridge.get()); - m_previewSettings = m_bridge->lastCreatedSettings(); - m_previewSettings->setBorderSizesIndex(m_borderSize); - connect(this, &Settings::borderSizesIndexChanged, m_previewSettings, &PreviewSettings::setBorderSizesIndex); - } - Q_EMIT settingsChanged(); -} - -std::shared_ptr Settings::settings() const -{ - return m_settings; -} - -DecorationSettings *Settings::settingsPointer() const -{ - return m_settings.get(); -} - -void Settings::setBorderSizesIndex(int index) -{ - if (m_borderSize == index) { - return; - } - m_borderSize = index; - Q_EMIT borderSizesIndexChanged(m_borderSize); -} - -} -} - -#include "moc_previewsettings.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewsettings.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewsettings.h deleted file mode 100644 index f228dc3298..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/previewsettings.h +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KDecoration3 -{ - -namespace Preview -{ -class ButtonsModel; -class PreviewBridge; - -class BorderSizesModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT -public: - explicit BorderSizesModel(QObject *parent = nullptr); - ~BorderSizesModel() override; - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; - QHash roleNames() const override; - -private: - QList m_borders = QList({BorderSize::None, - BorderSize::NoSides, - BorderSize::Tiny, - BorderSize::Normal, - BorderSize::Large, - BorderSize::VeryLarge, - BorderSize::Huge, - BorderSize::VeryHuge, - BorderSize::Oversized}); -}; - -class PreviewSettings : public QObject, public DecorationSettingsPrivate -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(bool onAllDesktopsAvailable READ isOnAllDesktopsAvailable WRITE setOnAllDesktopsAvailable NOTIFY onAllDesktopsAvailableChanged) - Q_PROPERTY(bool alphaChannelSupported READ isAlphaChannelSupported WRITE setAlphaChannelSupported NOTIFY alphaChannelSupportedChanged) - Q_PROPERTY(bool closeOnDoubleClickOnMenu READ isCloseOnDoubleClickOnMenu WRITE setCloseOnDoubleClickOnMenu NOTIFY closeOnDoubleClickOnMenuChanged) - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *leftButtonsModel READ leftButtonsModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *rightButtonsModel READ rightButtonsModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *availableButtonsModel READ availableButtonsModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *borderSizesModel READ borderSizesModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(int borderSizesIndex READ borderSizesIndex WRITE setBorderSizesIndex NOTIFY borderSizesIndexChanged) - Q_PROPERTY(QFont font READ font WRITE setFont NOTIFY fontChanged) -public: - explicit PreviewSettings(DecorationSettings *parent); - ~PreviewSettings() override; - bool isAlphaChannelSupported() const override; - bool isOnAllDesktopsAvailable() const override; - bool isCloseOnDoubleClickOnMenu() const override - { - return m_closeOnDoubleClick; - } - BorderSize borderSize() const override; - - void setOnAllDesktopsAvailable(bool available); - void setAlphaChannelSupported(bool supported); - void setCloseOnDoubleClickOnMenu(bool enabled); - - QAbstractItemModel *leftButtonsModel() const; - QAbstractItemModel *rightButtonsModel() const; - QAbstractItemModel *availableButtonsModel() const; - QAbstractItemModel *borderSizesModel() const - { - return m_borderSizes; - } - - QList decorationButtonsLeft() const override; - QList decorationButtonsRight() const override; - - Q_INVOKABLE void addButtonToLeft(int row); - Q_INVOKABLE void addButtonToRight(int row); - - int borderSizesIndex() const - { - return m_borderSize; - } - void setBorderSizesIndex(int index); - - QFont font() const override - { - return m_font; - } - void setFont(const QFont &font); - -Q_SIGNALS: - void onAllDesktopsAvailableChanged(bool); - void alphaChannelSupportedChanged(bool); - void closeOnDoubleClickOnMenuChanged(bool); - void borderSizesIndexChanged(int); - void fontChanged(const QFont &); - -private: - bool m_alphaChannelSupported; - bool m_onAllDesktopsAvailable; - bool m_closeOnDoubleClick; - ButtonsModel *m_leftButtons; - ButtonsModel *m_rightButtons; - ButtonsModel *m_availableButtons; - BorderSizesModel *m_borderSizes; - int m_borderSize; - QFont m_font; -}; - -class Settings : public QObject -{ - Q_OBJECT - QML_ELEMENT - Q_PROPERTY(KDecoration3::Preview::PreviewBridge *bridge READ bridge WRITE setBridge NOTIFY bridgeChanged) - Q_PROPERTY(KDecoration3::DecorationSettings *settings READ settingsPointer NOTIFY settingsChanged) - Q_PROPERTY(int borderSizesIndex READ borderSizesIndex WRITE setBorderSizesIndex NOTIFY borderSizesIndexChanged) -public: - explicit Settings(QObject *parent = nullptr); - ~Settings() override; - - PreviewBridge *bridge() const; - void setBridge(PreviewBridge *bridge); - - std::shared_ptr settings() const; - DecorationSettings *settingsPointer() const; - int borderSizesIndex() const - { - return m_borderSize; - } - void setBorderSizesIndex(int index); - -Q_SIGNALS: - void bridgeChanged(); - void settingsChanged(); - void borderSizesIndexChanged(int); - -private: - void createSettings(); - QPointer m_bridge; - std::shared_ptr m_settings; - PreviewSettings *m_previewSettings = nullptr; - int m_borderSize = 3; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/types.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/types.h deleted file mode 100644 index d89170ab11..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/declarative-plugin/types.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include - -#include -#include - -struct DecorationForeign -{ - Q_GADGET - QML_ANONYMOUS - QML_FOREIGN(KDecoration3::Decoration) -}; - -struct DecorationShadowForeign -{ - Q_GADGET - QML_ANONYMOUS - QML_FOREIGN(KDecoration3::DecorationShadow) -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/decorationmodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/decorationmodel.cpp deleted file mode 100644 index 7e39b40244..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/decorationmodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "decorationmodel.h" -#include "utils.h" -// KDecoration3 -#include -#include -#include -// KDE -#include -#include -// Qt -#include - -namespace KDecoration3 -{ - -namespace Configuration -{ -static const QString s_pluginName = QStringLiteral("org.kde.kdecoration3"); - -DecorationsModel::DecorationsModel(QObject *parent) - : QAbstractListModel(parent) -{ -} - -DecorationsModel::~DecorationsModel() = default; - -int DecorationsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - return m_plugins.size(); -} - -QVariant DecorationsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid() || index.column() != 0 || index.row() < 0 || index.row() >= int(m_plugins.size())) { - return QVariant(); - } - const KDecoration3::DecorationThemeMetaData &d = m_plugins.at(index.row()); - switch (role) { - case Qt::DisplayRole: - return d.visibleName(); - case PluginNameRole: - return d.pluginId(); - case ThemeNameRole: - return d.themeName(); - case ConfigurationRole: - return !d.configurationName().isEmpty(); - case KcmoduleNameRole: - return d.configurationName(); - case RecommendedBorderSizeRole: - return Utils::borderSizeToString(d.borderSize()); - } - return QVariant(); -} - -QHash DecorationsModel::roleNames() const -{ - QHash roles({{Qt::DisplayRole, QByteArrayLiteral("display")}, - {PluginNameRole, QByteArrayLiteral("plugin")}, - {ThemeNameRole, QByteArrayLiteral("theme")}, - {ConfigurationRole, QByteArrayLiteral("configureable")}, - {KcmoduleNameRole, QByteArrayLiteral("kcmoduleName")}, - {RecommendedBorderSizeRole, QByteArrayLiteral("recommendedbordersize")}}); - return roles; -} - -static bool isThemeEngine(const QVariantMap &decoSettingsMap) -{ - auto it = decoSettingsMap.find(QStringLiteral("themes")); - if (it == decoSettingsMap.end()) { - return false; - } - return it.value().toBool(); -} - -static KDecoration3::BorderSize recommendedBorderSize(const QVariantMap &decoSettingsMap) -{ - auto it = decoSettingsMap.find(QStringLiteral("recommendedBorderSize")); - if (it == decoSettingsMap.end()) { - return KDecoration3::BorderSize::Normal; - } - return Utils::stringToBorderSize(it.value().toString()); -} - -static QString themeListKeyword(const QVariantMap &decoSettingsMap) -{ - auto it = decoSettingsMap.find(QStringLiteral("themeListKeyword")); - if (it == decoSettingsMap.end()) { - return QString(); - } - return it.value().toString(); -} - -static QString findKNewStuff(const QVariantMap &decoSettingsMap) -{ - auto it = decoSettingsMap.find(QStringLiteral("KNewStuff")); - if (it == decoSettingsMap.end()) { - return QString(); - } - return it.value().toString(); -} - -void DecorationsModel::init() -{ - beginResetModel(); - m_plugins.clear(); - const auto plugins = KPluginMetaData::findPlugins(s_pluginName); - for (const auto &info : plugins) { - std::unique_ptr themeFinder( - KPluginFactory::instantiatePlugin(info).plugin); - KDecoration3::DecorationThemeMetaData data; - const auto decoSettingsMap = info.rawData().value("org.kde.kdecoration3").toObject().toVariantMap(); - if (themeFinder) { - const QString &kns = findKNewStuff(decoSettingsMap); - if (!kns.isEmpty() && !m_knsProviders.contains(kns)) { - m_knsProviders.append(kns); - } - if (isThemeEngine(decoSettingsMap)) { - const QString keyword = themeListKeyword(decoSettingsMap); - if (keyword.isNull()) { - // We cannot list the themes - continue; - } - const auto themesList = themeFinder->themes(); - for (const KDecoration3::DecorationThemeMetaData &data : themesList) { - m_plugins.emplace_back(data); - } - - // it's a theme engine, we don't want to show this entry - continue; - } - } - - if (decoSettingsMap.contains(QStringLiteral("kcmodule"))) { - qWarning() << "The use of 'kcmodule' is deprecated in favor of 'kcmoduleName', please update" << info.name(); - } - - data.setConfigurationName(info.value("X-KDE-ConfigModule")); - data.setBorderSize(recommendedBorderSize(decoSettingsMap)); - data.setVisibleName(info.name().isEmpty() ? info.pluginId() : info.name()); - data.setPluginId(info.pluginId()); - data.setThemeName(data.visibleName()); - - m_plugins.emplace_back(std::move(data)); - } - endResetModel(); -} - -QModelIndex DecorationsModel::findDecoration(const QString &pluginName, const QString &themeName) const -{ - auto it = std::find_if(m_plugins.cbegin(), m_plugins.cend(), [pluginName, themeName](const KDecoration3::DecorationThemeMetaData &d) { - return d.pluginId() == pluginName && d.themeName() == themeName; - }); - if (it == m_plugins.cend()) { - return QModelIndex(); - } - const auto distance = std::distance(m_plugins.cbegin(), it); - return createIndex(distance, 0); -} - -} -} - -#include "moc_decorationmodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/decorationmodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/decorationmodel.h deleted file mode 100644 index 2f3c2619ef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/decorationmodel.h +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include -#include - -namespace KDecoration3 -{ - -namespace Configuration -{ - -class DecorationsModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT -public: - enum DecorationRole { - PluginNameRole = Qt::UserRole + 1, - ThemeNameRole, - ConfigurationRole, - RecommendedBorderSizeRole, - KcmoduleNameRole, - }; - -public: - explicit DecorationsModel(QObject *parent = nullptr); - ~DecorationsModel() override; - - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; - QHash roleNames() const override; - - QModelIndex findDecoration(const QString &pluginName, const QString &themeName = QString()) const; - - QStringList knsProviders() const - { - return m_knsProviders; - } - -public Q_SLOTS: - void init(); - -private: - std::vector m_plugins; - QStringList m_knsProviders; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm.cpp deleted file mode 100644 index dc5e6990ab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm.cpp +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Valerio Pilo - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only -*/ -#include "kcm.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "declarative-plugin/buttonsmodel.h" -#include "decorationmodel.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "kwindecorationdata.h" -#include "kwindecorationsettings.h" -#include "utils.h" - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KCMKWinDecorationFactory, "kcm_kwindecoration.json", registerPlugin(); registerPlugin();) - -Q_DECLARE_METATYPE(KDecoration3::BorderSize) - -namespace -{ -const KDecoration3::BorderSize s_defaultRecommendedBorderSize = KDecoration3::BorderSize::Normal; -} - -KCMKWinDecoration::KCMKWinDecoration(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData) - : KQuickManagedConfigModule(parent, metaData) - , m_themesModel(new KDecoration3::Configuration::DecorationsModel(this)) - , m_proxyThemesModel(new QSortFilterProxyModel(this)) - , m_leftButtonsModel(new KDecoration3::Preview::ButtonsModel(DecorationButtonsList(), this)) - , m_rightButtonsModel(new KDecoration3::Preview::ButtonsModel(DecorationButtonsList(), this)) - , m_availableButtonsModel(new KDecoration3::Preview::ButtonsModel(this)) - , m_data(new KWinDecorationData(this)) -{ - setButtons(Apply | Default | Help); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin.KWinDecoration", 1); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin.KWinDecoration", 1); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin.KWinDecoration", 1); - m_proxyThemesModel->setSourceModel(m_themesModel); - m_proxyThemesModel->setFilterCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive); - m_proxyThemesModel->setSortCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive); - m_proxyThemesModel->sort(0); - - connect(m_proxyThemesModel, &QSortFilterProxyModel::rowsInserted, this, &KCMKWinDecoration::themeChanged); - connect(m_proxyThemesModel, &QSortFilterProxyModel::rowsRemoved, this, &KCMKWinDecoration::themeChanged); - connect(m_proxyThemesModel, &QSortFilterProxyModel::modelReset, this, &KCMKWinDecoration::themeChanged); - - connect(m_data->settings(), &KWinDecorationSettings::themeChanged, this, &KCMKWinDecoration::themeChanged); - connect(m_data->settings(), &KWinDecorationSettings::borderSizeChanged, this, &KCMKWinDecoration::borderSizeChanged); - - connect(m_data->settings(), &KWinDecorationSettings::borderSizeAutoChanged, this, &KCMKWinDecoration::borderIndexChanged); - connect(this, &KCMKWinDecoration::borderSizeChanged, this, &KCMKWinDecoration::borderIndexChanged); - connect(this, &KCMKWinDecoration::themeChanged, this, &KCMKWinDecoration::borderIndexChanged); - - connect(this, &KCMKWinDecoration::themeChanged, this, [this]() { - if (m_data->settings()->borderSizeAuto()) { - setBorderSize(recommendedBorderSize()); - } - }); - - connect(m_leftButtonsModel, &QAbstractItemModel::rowsInserted, this, &KCMKWinDecoration::onLeftButtonsChanged); - connect(m_leftButtonsModel, &QAbstractItemModel::rowsMoved, this, &KCMKWinDecoration::onLeftButtonsChanged); - connect(m_leftButtonsModel, &QAbstractItemModel::rowsRemoved, this, &KCMKWinDecoration::onLeftButtonsChanged); - connect(m_leftButtonsModel, &QAbstractItemModel::modelReset, this, &KCMKWinDecoration::onLeftButtonsChanged); - - connect(m_rightButtonsModel, &QAbstractItemModel::rowsInserted, this, &KCMKWinDecoration::onRightButtonsChanged); - connect(m_rightButtonsModel, &QAbstractItemModel::rowsMoved, this, &KCMKWinDecoration::onRightButtonsChanged); - connect(m_rightButtonsModel, &QAbstractItemModel::rowsRemoved, this, &KCMKWinDecoration::onRightButtonsChanged); - connect(m_rightButtonsModel, &QAbstractItemModel::modelReset, this, &KCMKWinDecoration::onRightButtonsChanged); - - connect(this, &KCMKWinDecoration::borderSizeChanged, this, &KCMKWinDecoration::settingsChanged); - - // Update the themes when the color scheme or a theme's settings change - QDBusConnection::sessionBus() - .connect(QString(), QStringLiteral("/KWin"), QStringLiteral("org.kde.KWin"), QStringLiteral("reloadConfig"), - this, SLOT(reloadKWinSettings())); - - QMetaObject::invokeMethod(m_themesModel, &KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::init, Qt::QueuedConnection); -} - -KWinDecorationSettings *KCMKWinDecoration::settings() const -{ - return m_data->settings(); -} - -void KCMKWinDecoration::reloadKWinSettings() -{ - QMetaObject::invokeMethod(m_themesModel, &KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::init, Qt::QueuedConnection); -} - -void KCMKWinDecoration::load() -{ - KQuickManagedConfigModule::load(); - - m_leftButtonsModel->replace(Utils::buttonsFromString(settings()->buttonsOnLeft())); - m_rightButtonsModel->replace(Utils::buttonsFromString(settings()->buttonsOnRight())); - - setBorderSize(borderSizeIndexFromString(settings()->borderSize())); - - Q_EMIT themeChanged(); -} - -void KCMKWinDecoration::save() -{ - if (!settings()->borderSizeAuto()) { - settings()->setBorderSize(borderSizeIndexToString(m_borderSizeIndex)); - } else { - settings()->setBorderSize(settings()->defaultBorderSizeValue()); - } - - KQuickManagedConfigModule::save(); - - // Send a signal to all kwin instances - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal(QStringLiteral("/KWin"), - QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("reloadConfig")); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} - -void KCMKWinDecoration::defaults() -{ - KQuickManagedConfigModule::defaults(); - - setBorderSize(recommendedBorderSize()); - - m_leftButtonsModel->replace(Utils::buttonsFromString(settings()->buttonsOnLeft())); - m_rightButtonsModel->replace(Utils::buttonsFromString(settings()->buttonsOnRight())); -} - -void KCMKWinDecoration::onLeftButtonsChanged() -{ - settings()->setButtonsOnLeft(Utils::buttonsToString(m_leftButtonsModel->buttons())); -} - -void KCMKWinDecoration::onRightButtonsChanged() -{ - settings()->setButtonsOnRight(Utils::buttonsToString(m_rightButtonsModel->buttons())); -} - -QSortFilterProxyModel *KCMKWinDecoration::themesModel() const -{ - return m_proxyThemesModel; -} - -QAbstractListModel *KCMKWinDecoration::leftButtonsModel() -{ - return m_leftButtonsModel; -} - -QAbstractListModel *KCMKWinDecoration::rightButtonsModel() -{ - return m_rightButtonsModel; -} - -QAbstractListModel *KCMKWinDecoration::availableButtonsModel() const -{ - return m_availableButtonsModel; -} - -QStringList KCMKWinDecoration::borderSizesModel() const -{ - // Use index 0 for borderSizeAuto == true - // The rest of indexes get offset by 1 - QStringList model = Utils::getBorderSizeNames().values(); - model.insert(0, i18nc("%1 is the name of a border size", "Theme default (%1)", model.at(recommendedBorderSize()))); - return model; -} - -int KCMKWinDecoration::borderIndex() const -{ - return settings()->borderSizeAuto() ? 0 : m_borderSizeIndex + 1; -} - -void KCMKWinDecoration::setBorderIndex(int index) -{ - const bool borderAuto = (index == 0); - settings()->setBorderSizeAuto(borderAuto); - setBorderSize(borderAuto ? recommendedBorderSize() : index - 1); -} - -int KCMKWinDecoration::borderSize() const -{ - return m_borderSizeIndex; -} - -int KCMKWinDecoration::recommendedBorderSize() const -{ - typedef KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::DecorationRole DecoRole; - const QModelIndex proxyIndex = m_proxyThemesModel->index(theme(), 0); - if (proxyIndex.isValid()) { - const QModelIndex index = m_proxyThemesModel->mapToSource(proxyIndex); - if (index.isValid()) { - QVariant ret = m_themesModel->data(index, DecoRole::RecommendedBorderSizeRole); - return Utils::getBorderSizeNames().keys().indexOf(Utils::stringToBorderSize(ret.toString())); - } - } - return Utils::getBorderSizeNames().keys().indexOf(s_defaultRecommendedBorderSize); -} - -int KCMKWinDecoration::theme() const -{ - return m_proxyThemesModel->mapFromSource(m_themesModel->findDecoration(settings()->pluginName(), settings()->theme())).row(); -} - -void KCMKWinDecoration::setBorderSize(int index) -{ - if (m_borderSizeIndex != index) { - m_borderSizeIndex = index; - Q_EMIT borderSizeChanged(); - } -} - -void KCMKWinDecoration::setBorderSize(KDecoration3::BorderSize size) -{ - settings()->setBorderSize(Utils::borderSizeToString(size)); -} - -void KCMKWinDecoration::setTheme(int index) -{ - QModelIndex dataIndex = m_proxyThemesModel->index(index, 0); - if (dataIndex.isValid()) { - settings()->setTheme(m_proxyThemesModel->data(dataIndex, KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::ThemeNameRole).toString()); - settings()->setPluginName(m_proxyThemesModel->data(dataIndex, KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::PluginNameRole).toString()); - Q_EMIT themeChanged(); - } -} - -bool KCMKWinDecoration::isSaveNeeded() const -{ - return !settings()->borderSizeAuto() && borderSizeIndexFromString(settings()->borderSize()) != m_borderSizeIndex; -} - -int KCMKWinDecoration::borderSizeIndexFromString(const QString &size) const -{ - return Utils::getBorderSizeNames().keys().indexOf(Utils::stringToBorderSize(size)); -} - -QString KCMKWinDecoration::borderSizeIndexToString(int index) const -{ - return Utils::borderSizeToString(Utils::getBorderSizeNames().keys().at(index)); -} - -#include "kcm.moc" -#include "moc_kcm.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm.h deleted file mode 100644 index d867a1f10d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm.h +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Valerio Pilo - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -class QAbstractItemModel; -class QSortFilterProxyModel; -class QQuickItem; - -namespace KDecoration3 -{ -enum class BorderSize; - -namespace Preview -{ -class ButtonsModel; -} -namespace Configuration -{ -class DecorationsModel; -} -} - -class KWinDecorationSettings; -class KWinDecorationData; - -class KCMKWinDecoration : public KQuickManagedConfigModule -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(KWinDecorationSettings *settings READ settings CONSTANT) - Q_PROPERTY(QSortFilterProxyModel *themesModel READ themesModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(QStringList borderSizesModel READ borderSizesModel NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int borderIndex READ borderIndex WRITE setBorderIndex NOTIFY borderIndexChanged) - Q_PROPERTY(int borderSize READ borderSize NOTIFY borderSizeChanged) - Q_PROPERTY(int recommendedBorderSize READ recommendedBorderSize CONSTANT) - Q_PROPERTY(int theme READ theme WRITE setTheme NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QAbstractListModel *leftButtonsModel READ leftButtonsModel NOTIFY buttonsChanged) - Q_PROPERTY(QAbstractListModel *rightButtonsModel READ rightButtonsModel NOTIFY buttonsChanged) - Q_PROPERTY(QAbstractListModel *availableButtonsModel READ availableButtonsModel CONSTANT) - -public: - KCMKWinDecoration(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData); - - KWinDecorationSettings *settings() const; - QSortFilterProxyModel *themesModel() const; - QAbstractListModel *leftButtonsModel(); - QAbstractListModel *rightButtonsModel(); - QAbstractListModel *availableButtonsModel() const; - QStringList borderSizesModel() const; - int borderIndex() const; - int borderSize() const; - int recommendedBorderSize() const; - int theme() const; - - void setBorderIndex(int index); - void setBorderSize(int index); - void setBorderSize(KDecoration3::BorderSize size); - void setTheme(int index); - -Q_SIGNALS: - void themeChanged(); - void borderIndexChanged(); - void borderSizeChanged(); - -public Q_SLOTS: - void load() override; - void save() override; - void defaults() override; - void reloadKWinSettings(); - -private Q_SLOTS: - void onLeftButtonsChanged(); - void onRightButtonsChanged(); - -private: - bool isSaveNeeded() const override; - - int borderSizeIndexFromString(const QString &size) const; - QString borderSizeIndexToString(int index) const; - - KDecoration3::Configuration::DecorationsModel *m_themesModel; - QSortFilterProxyModel *m_proxyThemesModel; - - KDecoration3::Preview::ButtonsModel *m_leftButtonsModel; - KDecoration3::Preview::ButtonsModel *m_rightButtonsModel; - KDecoration3::Preview::ButtonsModel *m_availableButtonsModel; - - int m_borderSizeIndex = -1; - KWinDecorationData *m_data; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm_kwindecoration.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm_kwindecoration.json deleted file mode 100644 index 0da97ec8c4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kcm_kwindecoration.json +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -{ - "Categories": "Qt;KDE;X-KDE-settings-looknfeel;", - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwindecoration", - "Description": "Configure window titlebars and borders", - "Description[ar]": "اضبط حدود وشريط عنوان النوافذ", - "Description[az]": "Pəncərə başlıq zolağını və çərçivələrini tənzimləyin", - "Description[be]": "Наладжванне панэляў загалоўкаў і рамкі", - "Description[bg]": "Конфигуриране на заглавни ленти и рамки на прозорци", - "Description[ca@valencia]": "Configura les barres de títols i les vores de les finestres", - "Description[ca]": "Configura les barres de títols i les vores de les finestres", - "Description[cs]": "Nastavit popisky a okraje okna", - "Description[da]": "Konfigurér vinduers titellinjer og -kanter", - "Description[de]": "Titelleiste und Ränder von Fenstern einrichten", - "Description[en_GB]": "Configure window title-bars and borders", - "Description[eo]": "Agordi fenestrajn titolbretojn kaj randojn", - "Description[es]": "Configurar las barras de título y los bordes de las ventanas", - "Description[et]": "Akende tiitliriba ja raami seadistamine", - "Description[eu]": "Konfiguratu leihoen titulu-barrak eta ertzak", - "Description[fi]": "Ikkunoiden otsikkopalkkien ja reunojen asetukset", - "Description[fr]": "Configurer les barres de titre et les bordures des fenêtres", - "Description[gl]": "Configurar as barras de título e os bordos das xanelas.", - "Description[he]": "הגדרת שורות כותרות ומסגרות של חלונות", - "Description[hu]": "Az ablakok címsorainak és szegélyeinek beállítása", - "Description[ia]": "Configura barras de titulo e margines", - "Description[id]": "Konfigurasikan bingkai dan bilah judul jendela", - "Description[is]": "Grunnstilla titilstikur og ramma á gluggum", - "Description[it]": "Configura la barra del titolo e i bordi delle finestre", - "Description[ja]": "ウィンドウのタイトルバーと枠を設定", - "Description[ka]": "ფანჯრის სათაურის ზოლისა და საზღვრების მორგება", - "Description[ko]": "창 제목 표시줄과 경계선 설정", - "Description[lt]": "Konfigūruoti langų antraštės juostas ir rėmelius", - "Description[lv]": "Konfigurēt loga virsrakstjoslas un apmales", - "Description[nb]": "Sett opp tittellinjer og vindusrammer", - "Description[nl]": "Titelbalken en randen van venster configureren", - "Description[nn]": "Set opp tittellinjer og vindaugsrammer", - "Description[pl]": "Ustawienia pasków tytułów i obramowań okien", - "Description[pt]": "Configurar as barras de título e contornos das janelas", - "Description[pt_BR]": "Configure as barras de títulos e bordas da janela", - "Description[ro]": "Configurează barele de titlu și contururile ferestrelor", - "Description[ru]": "Настройка заголовка и границ окон", - "Description[sa]": "विण्डो शीर्षकपट्टिकाः सीमाः च विन्यस्यताम्", - "Description[sk]": "Nastaviť záhlavia a okraje okna", - "Description[sl]": "Prilagodite naslovne vrstice in obrobe oken", - "Description[sv]": "Anpassa namnlister och kanter för fönster", - "Description[ta]": "சாளர விளிம்புகளையும் தலைப்புப்பட்டைகளையும் அமையுங்கள்", - "Description[tr]": "Masaüstü pencere başlık çubukları ve kenarlıklarını yapılandır", - "Description[uk]": "Налаштовування смужок заголовків та рамок вікон", - "Description[vi]": "Cấu hình thanh tiêu đề và viền của cửa sổ", - "Description[x-test]": "xxConfigure window titlebars and bordersxx", - "Description[zh_CN]": "配置窗口标题栏和边框", - "Description[zh_TW]": "設定視窗標題列和邊框", - "FormFactors": [ - "desktop", - "tablet" - ], - "Icon": "preferences-desktop-theme-windowdecorations", - "Name": "Window Decorations", - "Name[ar]": "زخارف النوافذ", - "Name[az]": "Pəncərə haşiyələri", - "Name[be]": "Аздабленне акон", - "Name[bg]": "Декорации на прозорци", - "Name[ca@valencia]": "Decoració de les finestres", - "Name[ca]": "Decoració de les finestres", - "Name[cs]": "Dekorace oken", - "Name[da]": "Vinduedekorationer", - "Name[de]": "Fensterdekoration", - "Name[en_GB]": "Window Decorations", - "Name[eo]": "Fenestraj Dekoracioj", - "Name[es]": "Decoraciones de las ventanas", - "Name[et]": "Akna dekoratsioonid", - "Name[eu]": "Leiho-apaindurak", - "Name[fi]": "Ikkunakoristelu", - "Name[fr]": "Décorations de fenêtres", - "Name[gl]": "Decoración de xanelas", - "Name[he]": "עיטורי חלונות", - "Name[hu]": "Ablakdekorációk", - "Name[ia]": "Decorationes de fenestra", - "Name[id]": "Dekorasi Jendela", - "Name[is]": "Gluggaskreytingar", - "Name[it]": "Decorazioni delle finestre", - "Name[ja]": "ウィンドウの装飾", - "Name[ka]": "ფანჯრის დეკორაციები", - "Name[ko]": "창 장식", - "Name[lt]": "Langų dekoracijos", - "Name[lv]": "Logu noformējums", - "Name[nb]": "Vindusdekorasjon", - "Name[nl]": "Vensterdecoraties", - "Name[nn]": "Vindaugspynt", - "Name[pl]": "Wygląd okien", - "Name[pt]": "Decorações das Janelas", - "Name[pt_BR]": "Decorações da janela", - "Name[ro]": "Decorații fereastră", - "Name[ru]": "Оформление окон", - "Name[sa]": "खिडकी सजावट", - "Name[sk]": "Dekorácie okien", - "Name[sl]": "Okrasitev oken", - "Name[sv]": "Fönsterdekorationer", - "Name[ta]": "சாளர விளிம்புகள்", - "Name[tr]": "Pencere Dekorasyonları", - "Name[uk]": "Обрамлення вікон", - "Name[vi]": "Trang trí cửa sổ", - "Name[x-test]": "xxWindow Decorationsxx", - "Name[zh_CN]": "窗口装饰元素", - "Name[zh_TW]": "視窗裝飾" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/kwindecoration/index.html", - "X-KDE-Keywords": "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,shadow", - "X-KDE-Keywords[ar]": "كوين,نافذة,مدير,حدود,نمط,موضوع,نظرة,إحساس,تخطيط,زر,مقبض,حافة,KWM,ديكور,زخارف النوافذ,شريط العنوان,أزرار النافذة,حدود النافذة,الجلد,الظل", - "X-KDE-Keywords[bg]": "kwin,прозорец,мениджър,граница,стил,тема,изглед,усещане,оформление,бутон,ръкохватка,ръб,kwm,декорация,декорации на прозорци,заглавна лента,бутони на прозорци,рамка на прозореца,кожа,сянка", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "kwin,finestra,gestor,vora,estil,tema,aspecte,comportament,disposició,botó,ansa,vora,kwm,decoració,decoracions de finestra,barra de títol,botons de finestra,vora de finestra,aparença,ombra", - "X-KDE-Keywords[ca]": "kwin,finestra,gestor,vora,estil,tema,aspecte,comportament,disposició,botó,nansa,vora,kwm,decoració,decoracions de finestra,barra de títol,botons de finestra,vora de finestra,aparença,ombra", - "X-KDE-Keywords[cs]": "kwin,okno,správce,okraj,styl,motiv,vzhled,pocit,rozvržení,tlačítko,madlo,okraj,kwm,dekorace,dekorace oken,pruh titulku,tlačítka okna,okraj okna, stín", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,shadow", - "X-KDE-Keywords[es]": "kwin,ventana,gestor,borde,estilo,tema,aspecto,apariencia,organización,disposición,esquema,botón,asa,tirador,borde,kwm,decoración,decoraciones de las ventanas,barra de título,botones de la ventana,borde de la ventana,piel,sombra,sombreado", - "X-KDE-Keywords[eu]": "kwin,leihoa,kudeatzailea,ertza,bazterra,muga,estiloa,gaia,itxura,izaera,antolaera,botoia,heldulekua,kirtena,kwm,apainketa,apaindura,apaingarria,leihoen apaingarriak,titulu-barra,leihoaren botoiak,leihoaren ertzak,azala,itzala", - "X-KDE-Keywords[fi]": "kwin,ikkuna,hallinta,ikkunaohjelma,reuna,reunaviiva,tyyli,teema,ulkoasu,tuntuma,asettelu,painike,nappin,kahva,reuna,laita,kwin,koristelu,koristus,ikkunakoristeet,otsikkorivi,otsikkopalkki,ikkunan reunan,varjo,varjostus", - "X-KDE-Keywords[fr]": "kwin, fenêtre, gestionnaire, bordure, style, thème, apparence, toucher, mise en page, bouton, poignée, bord, kwm, décoration, décorations de fenêtre, barre de titre, boutons de fenêtre, bordure de fenêtre, habillage, ombre", - "X-KDE-Keywords[gl]": "kwin,window,xanela,ventá,fiestra,manager,xestor,manexador,border,bordo,esquina,extremo,style,estilo,theme,tema,look,aparencia,feel,comportamento,layout,disposición,button,botón,handle,asa,edge,kwm,decoration,decoración,window decorations,decoracións de xanelas,decoracións de ventás,decoracións de fiestras,titlebar,barra de título,window buttons,botóns de xanelas,botóns de ventás,botóns de fiestras,window border,bordo de xanela,bordo de ventá,bordo de fiestra,skin,shadow,sombra", - "X-KDE-Keywords[he]": "kwin,מראה,מנהל,גבול,מסגרת,סגנון,ערכת עיצוב,ערכת נושא,תחושה,פריסה,כפתור,ידית,קצה,שול,kwm,עיטור,עיטורי חלון,שורת כותרת,כפתורי חלון,גבול חלון,מסגרת חלון,מעטפת,עור,סקין,צל,הצללה,צללית", - "X-KDE-Keywords[hu]": "kwin,ablak,kezelő,szegély,stílus,téma,megjelenés,kinézet,elrendezés,gomb,kezelő,szél,kwm,dekoráció,ablakdekorációk,címsor,ablakgombok,ablakszegéy,felület,árnyék", - "X-KDE-Keywords[ia]": "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,shadow", - "X-KDE-Keywords[is]": "kwin,gluggi,stjóri,jaðar,stílsnið,þema,útlit,tilfinning,framsetning,hnappur,grip,brún,kwm,skreyting,gluggaskreytingar,titilstika,gluggahnappar,gluggabrún,yfirlag,skuggi", - "X-KDE-Keywords[it]": "kwin,finestra,gestore,bordo,stile,tema,aspetto,impressione,disposizione,pulsante,maniglia,bordo,kwm,decorazione,decorazioni finestra,barra del titolo,pulsanti finestra,bordo finestra,tema,ombra", - "X-KDE-Keywords[ka]": "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,shadow,ჩრდილი,სკინი,ფანჯრის საზღვარი,ფანჯრის ღილაკები,ფანჯრის დეკორაცია,დეკორაცია,განლაგება,გარეგნობა,თემა,საზღვარი", - "X-KDE-Keywords[ko]": "창,관리자,경계선,테두리,스타일,테마,레이아웃,단추,핸들,경계선,장식,창 장식,제목 표시줄,창 단추,창 경계선,창 테두리,그림자", - "X-KDE-Keywords[lv]": "kwin,logs,pārvaldnieks,apmale, rāmis,stils,motīvs,izskats,uzvedība,izkārtojums,poga,turis,mala,kwm,dekorācija,logu dekorācijas,virsrakstjosla,loga pogas,loga apmale,āda,ēna", - "X-KDE-Keywords[nb]": "kwin,vindu,behandler,ramme,kantlinje,stil,tema,lås,utforming,knapp,håndtak,kant,kwm,dekorasjon,pynt,vindusdekorasjon,vinduspynt,tittellinje,vindusknapper,vinduskant,vindusramme,tema,drakt,utseende,skygge", - "X-KDE-Keywords[nl]": "kwin,venster,beheerder,rand,stijl,thema,uiterlijk,gevoel,indeling,knop,hendel,rand,kwm,decoratie,vensterdecoraties,titelbalk,vensterknoppen, vensterrand,skin,schaduw", - "X-KDE-Keywords[nn]": "kwin,vindauge,handsamar,ramme,kantlinje,stil,tema,lås,utforming,knapp,handtak,kant,kwm,dekorasjon,pynt,vindaugsdekorasjon,vindaugspynt,tittellinje,vindaugsknappar,vindaugskant,vindaugsramme,tema,drakt,utsjånad,skugge", - "X-KDE-Keywords[pl]": "kwin,okno,menadżer,obramowanie,styl,motyw,wygląd,odczucie,układ,przycisk, uchwyt,krawędź,kwm,ozdoba,ozdoby okien,pasek tytułu,przyciski okna,obramowanie okna,skóra,cień", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "kwin,janela,gerenciador,borda,estilo,tema,aparência,comportamento,layout,botão,borda,kwm,decoração,decorações de janela,barra de título,botões de janela,borda de janela,skin,sombra", - "X-KDE-Keywords[ru]": "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,shadow,окно,диспетчер,граница,стиль,тема,внешний вид,удобство,компоновка,кнопка,маркер,край,оформление окон,строка заголовка,заголовок,кнопки окна,граница окна,тень", - "X-KDE-Keywords[sa]": "kwin,खिड़की,प्रबंधक,सीमा,शैली,थीम,देखें,अनुभूति,लेआउट,बटन,हैंडल,धार,kwm,सजावट,खिड़की सजावट,शीर्षकपट्टी,खिड़की बटन,खिड़की सीमा,चमड़ी,छाया", - "X-KDE-Keywords[sl]": "kwin,okno,upravljalnik,meja,slog,tema,videz,občutek,postaviten,gumb,ročka,rob,kwm,dekoracija,okenske dekoracije,naslovna vrstica,okenski gumbi,meje oken,preobleka,senca", - "X-KDE-Keywords[sv]": "kwin,fönster,hanterare,kant,stil,tema,utseende,känsla,layout,knapp,grepp,kant,kwm,dekoration,fönsterdekorationer,namnlist,fönsterknappar,fönsterkant,skal,skugga", - "X-KDE-Keywords[tr]": "kwin,pencere,yönetici,kenarlık,biçem,stil,tema,görünüş,his,yerleşim,düzen,düğme,tutaç,tutamak,kenar,kwm,dekorasyon,pencere dekorasyonu,başlık çubuğu,pencere düğmeleri,pencere kenarlığı,tema,gölge", - "X-KDE-Keywords[uk]": "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,shadow,вікно,вікна,керування,менеджер,рамка,межа,стиль,тема,вигляд,поведінка,компонування,кнопка,елемент,край,декорації,обрамлення,смужка заголовка,кнопки,рамка,оформлення,тінь", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxborderxx,xxstylexx,xxthemexx,xxlookxx,xxfeelxx,xxlayoutxx,xxbuttonxx,xxhandlexx,xxedgexx,xxkwmxx,xxdecorationxx,xxwindow decorationsxx,xxtitlebarxx,xxwindow buttonsxx,xxwindow borderxx,xxskinxx,xxshadowxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,edge,kwm,decoration,window decorations,titlebar,window buttons,window border,skin,shadow,chuangkou,guanliqi,chuangkouguanliqi,biankuang,fengge,yangshi,zhuti,jiemianwaiguan,waiguan,guangan,shijuexiaoguo,shixiao,buju,anniu,tuobing,shoubing,bianyuan,zhuangshi,chuangkouzhuangshi,biaotilan,chuangkouanniu,chuangkoubiankuang,chuangkouwaikuang,pifu,touying,yinying,窗口,管理器,窗口管理器,边框,风格,样式,主题,界面外观,外观,观感,视觉效果,视效,布局,按钮,拖柄,手柄,边缘,装饰,窗口装饰,标题栏,窗口按钮,窗口边框,窗口外框,皮肤,投影,阴影", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "kwin,視窗,視窗管理員,邊框,風格,樣式,主題,佈局,配置,按鈕,邊緣,視窗裝飾,裝飾,標題列,標題欄,標題按鈕,視窗按鈕,陰影", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "themes", - "X-KDE-Weight": 60 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwin-applywindowdecoration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwin-applywindowdecoration.cpp deleted file mode 100644 index c3510cf246..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwin-applywindowdecoration.cpp +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Dan Leinir Turthra Jensen - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "kwindecorationsettings.h" - -#include "decorationmodel.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -int main(int argc, char **argv) -{ - QCoreApplication app(argc, argv); - int exitCode{0}; - QCoreApplication::setApplicationName(QStringLiteral("kwin-applywindowdecoration")); - QCoreApplication::setApplicationVersion(QStringLiteral("1.0")); - QCoreApplication::setOrganizationDomain(QStringLiteral("kde.org")); - KLocalizedString::setApplicationDomain(QByteArrayLiteral("kwin-applywindowdecoration")); - - QCommandLineParser *parser = new QCommandLineParser; - parser->addHelpOption(); - parser->setApplicationDescription(i18n("This tool allows you to set the window decoration theme for the currently active session, without accidentally setting it to one that is either not available, or which is already set.")); - parser->addPositionalArgument(QStringLiteral("theme"), i18n("The name of the window decoration theme you wish to set for KWin. Passing a full path will attempt to find a theme in that directory, and then apply that if one can be deduced.")); - parser->addOption(QCommandLineOption(QStringLiteral("list-themes"), i18n("Show all the themes available on the system (and which is the current theme)"))); - parser->process(app); - - KDecoration3::Configuration::DecorationsModel *model = new KDecoration3::Configuration::DecorationsModel(&app); - model->init(); - KWinDecorationSettings *settings = new KWinDecorationSettings(&app); - QTextStream ts(stdout); - if (!parser->positionalArguments().isEmpty()) { - QString requestedTheme{parser->positionalArguments().constFirst()}; - if (requestedTheme.endsWith(QStringLiteral("/*"))) { - // Themes installed through KNewStuff will commonly be given an installed files entry - // which has the main directory name and an asterix to say the cursors are all in that directory, - // and since one of the main purposes of this tool is to allow adopting things from a kns dialog, - // we handle that little weirdness here. - requestedTheme.remove(requestedTheme.length() - 2, 2); - } - - bool themeResolved{true}; - if (requestedTheme.contains(QStringLiteral("/"))) { - themeResolved = false; - if (QFileInfo::exists(requestedTheme) && QFileInfo(requestedTheme).isDir()) { - // Since this is the name of a directory, let's do a bit of checking to see - // if we know enough about it to deduce that this is, in fact, a theme. - QStringList splitTheme = requestedTheme.split(QStringLiteral("/"), Qt::SkipEmptyParts); - if (splitTheme.count() > 3 && splitTheme[splitTheme.count() - 3] == QLatin1StringView("aurorae") && splitTheme[splitTheme.count() - 2] == QLatin1StringView("themes")) { - // We think this is an aurorae theme, but let's just make a little more certain... - QString file(QStringLiteral("aurorae/themes/%1/metadata.desktop").arg(splitTheme.last())); - QString path = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, file); - if (!path.isEmpty() && path == QStringLiteral("%1/metadata.desktop").arg(requestedTheme)) { - requestedTheme = QString("__aurorae__svg__").append(splitTheme.last()); - themeResolved = true; - ts << i18n("Resolved %1 to the KWin Aurorae theme \"%2\", and will attempt to set that as your current theme.") - .arg(parser->positionalArguments().first(), requestedTheme) - << Qt::endl; - } - } - } else { - ts << i18n("You attempted to pass a file path, but this could not be resolved to a theme, and we will have to abort, due to having no theme to set") << Qt::endl; - exitCode = -1; - } - } - - if (settings->theme() == requestedTheme) { - ts << i18n("The requested theme \"%1\" is already set as the window decoration theme.", requestedTheme) << Qt::endl; - // not an error condition, just nothing happens - } else if (themeResolved) { - int index{-1}; - QStringList availableThemes; - for (int i = 0; i < model->rowCount(); ++i) { - const QString themeName = model->data(model->index(i), KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::ThemeNameRole).toString(); - if (requestedTheme == themeName) { - index = i; - break; - } - availableThemes << themeName; - } - if (index > -1) { - settings->setTheme(model->data(model->index(index), KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::ThemeNameRole).toString()); - settings->setPluginName(model->data(model->index(index), KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::PluginNameRole).toString()); - if (settings->save()) { - // Send a signal to all kwin instances - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal(QStringLiteral("/KWin"), - QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("reloadConfig")); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - ts << i18n("Successfully applied the cursor theme %1 to your current Plasma session", - model->data(model->index(index), KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::ThemeNameRole).toString()) - << Qt::endl; - } else { - ts << i18n("Failed to save your theme settings - the reason is unknown, but this is an unrecoverable error. You may find that simply trying again will work."); - exitCode = -1; - } - } else { - ts << i18n("Could not find theme \"%1\". The theme should be one of the following options: %2", requestedTheme, availableThemes.join(QStringLiteral(", "))) << Qt::endl; - exitCode = -1; - } - } - } else if (parser->isSet(QStringLiteral("list-themes"))) { - ts << i18n("You have the following KWin window decoration themes on your system:") << Qt::endl; - for (int i = 0; i < model->rowCount(); ++i) { - const QString displayName = model->data(model->index(i), Qt::DisplayRole).toString(); - const QString themeName = model->data(model->index(i), KDecoration3::Configuration::DecorationsModel::ThemeNameRole).toString(); - if (settings->theme() == themeName) { - ts << QStringLiteral(" * %1 (theme name: %2 - current theme for this Plasma session)").arg(displayName, themeName) << Qt::endl; - } else { - ts << QStringLiteral(" * %1 (theme name: %2)").arg(displayName, themeName) << Qt::endl; - } - } - } else { - parser->showHelp(); - } - QTimer::singleShot(0, &app, [&app, &exitCode]() { - app.exit(exitCode); - }); - - return app.exec(); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwindecorationsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwindecorationsettings.kcfg deleted file mode 100644 index 250e1e3da8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwindecorationsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ - - - config-kwin.h - - - - - #if HAVE_BREEZE_DECO - const QString s_defaultPlugin { BREEZE_KDECORATION_PLUGIN_ID }; - #else - const QString s_defaultPlugin { QStringLiteral("org.kde.kwin.aurorae") }; - #endif - - s_defaultPlugin - - - - #if HAVE_BREEZE_DECO - const QString s_defaultTheme { QStringLiteral("Breeze") }; - #else - const QString s_defaultTheme { QStringLiteral("kwin4_decoration_qml_plastik") }; - #endif - - s_defaultTheme - - - - Normal - - - - true - - - - false - - - - true - - - - MS - - - - HIAX - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwindecorationsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwindecorationsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 8207257813..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/kwindecorationsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=kwindecorationsettings.kcfg -ClassName=KWinDecorationSettings -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -GenerateProperties=true -ParentInConstructor=true -Notifiers=buttonsOnLeft,buttonsOnRight,theme diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/ButtonGroup.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/ButtonGroup.qml deleted file mode 100644 index d6bd506db6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/ButtonGroup.qml +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -import QtQuick - -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.kwin.private.kdecoration as KDecoration - -ListView { - id: view - property string key - property bool dragActive: false - property int iconSize: Kirigami.Units.iconSizes.small - orientation: ListView.Horizontal - interactive: false - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - implicitHeight: iconSize - implicitWidth: count * (iconSize + Kirigami.Units.smallSpacing) - Math.min(1, count) * Kirigami.Units.smallSpacing - delegate: Item { - width: view.iconSize - height: view.iconSize - KDecoration.Button { - id: button - property int itemIndex: index - property var buttonsModel: parent.ListView.view.model - bridge: bridgeItem.bridge - settings: settingsItem - type: model["button"] - width: view.iconSize - height: view.iconSize - anchors.fill: Drag.active ? undefined : parent - Drag.keys: [ "decoButtonRemove", view.key ] - Drag.active: dragArea.drag.active - Drag.onActiveChanged: view.dragActive = Drag.active - color: palette.windowText - opacity: parent.enabled ? 1.0 : 0.3 - } - MouseArea { - id: dragArea - cursorShape: drag.target.Drag.active ? Qt.ClosedHandCursor : Qt.OpenHandCursor - anchors.fill: parent - drag.target: button - onReleased: { - if (drag.target.Drag.target) { - drag.target.Drag.drop(); - } else { - drag.target.Drag.cancel(); - } - } - } - } - add: Transition { - NumberAnimation { property: "opacity"; from: 0; to: 1.0; duration: Kirigami.Units.longDuration/2 } - NumberAnimation { property: "scale"; from: 0; to: 1.0; duration: Kirigami.Units.longDuration/2 } - } - move: Transition { - NumberAnimation { property: "opacity"; from: 0; to: 1.0; duration: Kirigami.Units.longDuration/2 } - NumberAnimation { property: "scale"; from: 0; to: 1.0; duration: Kirigami.Units.longDuration/2 } - } - displaced: Transition { - NumberAnimation { properties: "x,y"; duration: Kirigami.Units.longDuration; easing.type: Easing.OutBounce } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/Buttons.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/Buttons.qml deleted file mode 100644 index ab423ae3f6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/Buttons.qml +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Valerio Pilo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 - -import org.kde.kcmutils as KCM -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.kwin.private.kdecoration as KDecoration - -// Fake Window -Rectangle { - id: baseLayout - - readonly property int buttonIconSize: Kirigami.Units.iconSizes.medium - readonly property int titleBarSpacing: Kirigami.Units.largeSpacing - readonly property bool draggingTitlebarButtons: leftButtonsView.dragActive || rightButtonsView.dragActive - readonly property bool hideDragHint: draggingTitlebarButtons || availableButtonsGrid.dragActive - - color: palette.base - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - - KDecoration.Bridge { - id: bridgeItem - plugin: "org.kde.breeze" - } - KDecoration.Settings { - id: settingsItem - bridge: bridgeItem.bridge - } - - ColumnLayout { - anchors.fill: parent - - // Fake titlebar - Rectangle { - Layout.fillWidth: true - implicitHeight: buttonPreviewRow.implicitHeight + 2 * baseLayout.titleBarSpacing - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - gradient: Gradient { - GradientStop { position: 0.0; color: palette.midlight } - GradientStop { position: 1.0; color: palette.window } - } - - RowLayout { - id: buttonPreviewRow - anchors { - margins: baseLayout.titleBarSpacing - left: parent.left - right: parent.right - top: parent.top - } - - ButtonGroup { - id: leftButtonsView - iconSize: baseLayout.buttonIconSize - model: kcm.leftButtonsModel - key: "decoButtonLeft" - - Rectangle { - visible: stateBindingButtonLeft.nonDefaultHighlightVisible - anchors.fill: parent - Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing - color: "transparent" - border.color: Kirigami.Theme.neutralTextColor - border.width: 1 - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - } - - KCM.SettingStateBinding { - id: stateBindingButtonLeft - configObject: kcm.settings - settingName: "buttonsOnLeft" - } - } - - QQC2.Label { - Layout.fillWidth: true - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - font.bold: true - text: i18n("Titlebar") - } - ButtonGroup { - id: rightButtonsView - iconSize: baseLayout.buttonIconSize - model: kcm.rightButtonsModel - key: "decoButtonRight" - - Rectangle { - visible: stateBindingButtonRight.nonDefaultHighlightVisible - anchors.fill: parent - Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing - color: "transparent" - border.color: Kirigami.Theme.neutralTextColor - border.width: 1 - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - } - - KCM.SettingStateBinding { - id: stateBindingButtonRight - configObject: kcm.settings - settingName: "buttonsOnRight" - } - } - } - DropArea { - id: titleBarDropArea - anchors { - fill: parent - margins: -baseLayout.titleBarSpacing - } - keys: [ "decoButtonAdd", "decoButtonRight", "decoButtonLeft" ] - onEntered: { - drag.accept(); - } - onDropped: { - var view = undefined; - var left = drag.x - (leftButtonsView.x + leftButtonsView.width); - var right = drag.x - rightButtonsView.x; - if (Math.abs(left) <= Math.abs(right)) { - if (leftButtonsView.enabled) { - view = leftButtonsView; - } - } else { - if (rightButtonsView.enabled) { - view = rightButtonsView; - } - } - if (!view) { - return; - } - var point = mapToItem(view, drag.x, drag.y); - var index = 0 - for(var childIndex = 0 ; childIndex < (view.count - 1) ; childIndex++) { - var child = view.contentItem.children[childIndex] - if (child.x > point.x) { - break - } - index = childIndex + 1 - } - if (drop.keys.indexOf("decoButtonAdd") !== -1) { - view.model.add(index, drag.source.type); - } else if (drop.keys.indexOf("decoButtonLeft") !== -1) { - if (view === leftButtonsView) { - // move in same view - if (index !== drag.source.itemIndex) { - drag.source.buttonsModel.move(drag.source.itemIndex, index); - } - } else { - // move to right view - view.model.add(index, drag.source.type); - drag.source.buttonsModel.remove(drag.source.itemIndex); - } - } else if (drop.keys.indexOf("decoButtonRight") !== -1) { - if (view === rightButtonsView) { - // move in same view - if (index !== drag.source.itemIndex) { - drag.source.buttonsModel.move(drag.source.itemIndex, index); - } - } else { - // move to left view - view.model.add(index, drag.source.type); - drag.source.buttonsModel.remove(drag.source.itemIndex); - } - } - } - } - } - GridView { - id: availableButtonsGrid - property bool dragActive: false - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - Layout.minimumHeight: availableButtonsGrid.cellHeight * 2 - Layout.margins: Kirigami.Units.largeSpacing - cellWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 6 - cellHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 6 - model: kcm.availableButtonsModel - interactive: false - - delegate: ColumnLayout { - width: availableButtonsGrid.cellWidth - Kirigami.Units.largeSpacing - height: availableButtonsGrid.cellHeight - Kirigami.Units.largeSpacing - opacity: baseLayout.draggingTitlebarButtons ? 0.15 : 1.0 - - Rectangle { - Layout.alignment: Qt.AlignHCenter - color: palette.window - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - implicitWidth: baseLayout.buttonIconSize + Kirigami.Units.largeSpacing - implicitHeight: baseLayout.buttonIconSize + Kirigami.Units.largeSpacing - - KDecoration.Button { - id: availableButton - anchors.centerIn: Drag.active ? undefined : parent - bridge: bridgeItem.bridge - settings: settingsItem - type: model["button"] - width: baseLayout.buttonIconSize - height: baseLayout.buttonIconSize - Drag.keys: [ "decoButtonAdd" ] - Drag.active: dragArea.drag.active - Drag.onActiveChanged: availableButtonsGrid.dragActive = Drag.active - color: palette.windowText - } - MouseArea { - id: dragArea - anchors.fill: availableButton - drag.target: availableButton - cursorShape: availableButton.Drag.active ? Qt.ClosedHandCursor : Qt.OpenHandCursor - onReleased: { - if (availableButton.Drag.target) { - availableButton.Drag.drop(); - } else { - availableButton.Drag.cancel(); - } - } - } - } - QQC2.Label { - id: iconLabel - text: model["display"] - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - verticalAlignment: Text.AlignTop - elide: Text.ElideRight - wrapMode: Text.Wrap - } - } - DropArea { - anchors.fill: parent - keys: [ "decoButtonRemove" ] - onEntered: { - drag.accept(); - } - onDropped: { - drag.source.buttonsModel.remove(drag.source.itemIndex); - } - Kirigami.Heading { - text: i18n("Drop button here to remove it") - font.weight: Font.Bold - level: 2 - anchors.centerIn: parent - opacity: baseLayout.draggingTitlebarButtons ? 1.0 : 0.0 - } - } - } - Text { - id: dragHint - readonly property real dragHintOpacitiy: enabled ? 1.0 : 0.3 - color: palette.windowText - opacity: baseLayout.hideDragHint ? 0.0 : dragHintOpacitiy - Layout.fillWidth: true - Layout.margins: Kirigami.Units.gridUnit * 3 - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - text: i18n("Drag buttons between here and the titlebar") - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/ConfigureTitlebar.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/ConfigureTitlebar.qml deleted file mode 100644 index 1ea30d52f3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/ConfigureTitlebar.qml +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Valerio Pilo - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 - -import org.kde.kcmutils as KCM -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami - -KCM.AbstractKCM { - title: i18n("Titlebar Buttons") - - framedView: false - - Rectangle { - anchors.fill: parent - Kirigami.Theme.inherit: false - Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.View - color: Kirigami.Theme.backgroundColor - - Buttons { - anchors.fill: parent - anchors.margins: Kirigami.Units.largeSpacing - } - } - - footer: ColumnLayout { - QQC2.CheckBox { - id: closeOnDoubleClickOnMenuCheckBox - text: i18nc("checkbox label", "Close windows by double clicking the menu button") - checked: kcm.settings.closeOnDoubleClickOnMenu - onToggled: { - kcm.settings.closeOnDoubleClickOnMenu = checked; - infoLabel.visible = checked; - } - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "closeOnDoubleClickOnMenu" - } - } - - Kirigami.InlineMessage { - Layout.fillWidth: true - id: infoLabel - type: Kirigami.MessageType.Information - text: i18nc("popup tip", "Click and hold on the menu button to show the menu.") - showCloseButton: true - visible: false - } - - QQC2.CheckBox { - id: showToolTipsCheckBox - text: i18nc("checkbox label", "Show titlebar button tooltips") - checked: kcm.settings.showToolTips - onToggled: kcm.settings.showToolTips = checked - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "showToolTips" - } - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/Themes.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/Themes.qml deleted file mode 100644 index 3775ff61b6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/Themes.qml +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Valerio Pilo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -import QtQuick - -import org.kde.kcmutils as KCM -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.kwin.private.kdecoration as KDecoration - -KCM.GridView { - function updateDecoration(item, marginTopLeft, marginBottomRight) { - const mainMargin = Kirigami.Units.largeSpacing; - const shd = item.shadow; - item.anchors.leftMargin = mainMargin + marginTopLeft - (shd ? shd.paddingLeft : 0); - item.anchors.rightMargin = mainMargin + marginBottomRight - (shd ? shd.paddingRight : 0); - item.anchors.topMargin = mainMargin + marginTopLeft - (shd ? shd.paddingTop : 0); - item.anchors.bottomMargin = mainMargin + marginBottomRight - (shd ? shd.paddingBottom : 0); - } - - view.model: kcm.themesModel - view.currentIndex: kcm.theme - view.onContentHeightChanged: view.positionViewAtIndex(view.currentIndex, GridView.Visible) - - view.implicitCellWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 18 - - framedView: false - - view.delegate: KCM.GridDelegate { - id: delegate - text: model.display - - thumbnailAvailable: true - thumbnail: Rectangle { - anchors.fill: parent - color: palette.base - clip: true - - KDecoration.Bridge { - id: bridgeItem - plugin: model.plugin - theme: model.theme - kcmoduleName: model.kcmoduleName - } - KDecoration.Settings { - id: settingsItem - bridge: bridgeItem.bridge - Component.onCompleted: { - settingsItem.borderSizesIndex = kcm.borderSize; - } - } - KDecoration.Decoration { - id: inactivePreview - bridge: bridgeItem.bridge - settings: settingsItem - anchors.fill: parent - onShadowChanged: updateDecoration(inactivePreview, 0, client.decoration.titleBar.height) - Component.onCompleted: { - client.active = false; - client.caption = model.display; - updateDecoration(inactivePreview, 0, client.decoration.titleBar.height); - } - } - KDecoration.Decoration { - id: activePreview - bridge: bridgeItem.bridge - settings: settingsItem - anchors.fill: parent - onShadowChanged: updateDecoration(activePreview, client.decoration.titleBar.height, 0) - Component.onCompleted: { - client.active = true; - client.caption = model.display; - updateDecoration(activePreview, client.decoration.titleBar.height, 0); - } - } - MouseArea { - anchors.fill: parent - onClicked: delegate.clicked() - onDoubleClicked: delegate.doubleClicked() - } - Connections { - target: kcm - function onBorderSizeChanged() { - settingsItem.borderSizesIndex = kcm.borderSize; - } - } - } - actions: [ - Kirigami.Action { - icon.name: "edit-entry" - tooltip: i18n("Edit %1 Theme…", model.display) - enabled: model.configureable - onTriggered: { - kcm.theme = index; - view.currentIndex = index; - bridgeItem.bridge.configure(delegate); - } - } - ] - - onClicked: { - kcm.theme = index; - view.currentIndex = index; - } - onDoubleClicked: { - kcm.save(); - } - } - Connections { - target: kcm - function onThemeChanged() { - view.currentIndex = kcm.theme; - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/main.qml deleted file mode 100644 index 73d2996e25..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Valerio Pilo - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Joshua Goins - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 - -import org.kde.kcmutils as KCM -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.newstuff as NewStuff - -KCM.AbstractKCM { - id: root - - title: kcm.name - - framedView: false - - implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 48 - implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 33 - - actions: [ - Kirigami.Action { - id: borderSizeComboBox - text: i18nc("Selector label", "Window border size:") - - displayComponent: RowLayout { - QQC2.ComboBox { - id: borderSizeComboBox - currentIndex: kcm.borderIndex - flat: true - model: kcm.borderSizesModel - - onActivated: kcm.borderIndex = currentIndex - - KCM.SettingHighlighter { - highlight: kcm.borderIndex !== 0 - } - } - } - }, - Kirigami.Action { - icon.name: "configure" - text: i18nc("button text", "Configure Titlebar Buttons…") - - onTriggered: kcm.push("ConfigureTitlebar.qml") - }, - NewStuff.Action { - configFile: "window-decorations.knsrc" - text: i18nc("@action:button as in, \"Get New Window Decorations\"", "Get New…") - - onEntryEvent: (entry, event) => { - if (event === NewStuff.Engine.StatusChangedEvent) { - kcm.reloadKWinSettings(); - } else if (event === NewStuff.Engine.EntryAdoptedEvent) { - kcm.load(); - } - } - } - ] - - Themes { - id: themes - anchors.fill: parent - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "pluginName" - target: themes - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/utils.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/utils.cpp deleted file mode 100644 index 29eafb6b76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/utils.cpp +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Valerio Pilo - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only -*/ - -#include "utils.h" - -#include -#include - -namespace -{ -const QMap s_borderSizes{ - {QStringLiteral("None"), KDecoration3::BorderSize::None}, - {QStringLiteral("NoSides"), KDecoration3::BorderSize::NoSides}, - {QStringLiteral("Tiny"), KDecoration3::BorderSize::Tiny}, - {QStringLiteral("Normal"), KDecoration3::BorderSize::Normal}, - {QStringLiteral("Large"), KDecoration3::BorderSize::Large}, - {QStringLiteral("VeryLarge"), KDecoration3::BorderSize::VeryLarge}, - {QStringLiteral("Huge"), KDecoration3::BorderSize::Huge}, - {QStringLiteral("VeryHuge"), KDecoration3::BorderSize::VeryHuge}, - {QStringLiteral("Oversized"), KDecoration3::BorderSize::Oversized}}; -const QMap s_borderSizeNames{ - {KDecoration3::BorderSize::None, i18n("No window borders")}, - {KDecoration3::BorderSize::NoSides, i18n("No side window borders")}, - {KDecoration3::BorderSize::Tiny, i18n("Tiny window borders")}, - {KDecoration3::BorderSize::Normal, i18n("Normal window borders")}, - {KDecoration3::BorderSize::Large, i18n("Large window borders")}, - {KDecoration3::BorderSize::VeryLarge, i18n("Very large window borders")}, - {KDecoration3::BorderSize::Huge, i18n("Huge window borders")}, - {KDecoration3::BorderSize::VeryHuge, i18n("Very huge window borders")}, - {KDecoration3::BorderSize::Oversized, i18n("Oversized window borders")}}; - -const QHash s_buttonNames{ - {KDecoration3::DecorationButtonType::Menu, QChar('M')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::ApplicationMenu, QChar('N')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::OnAllDesktops, QChar('S')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::ContextHelp, QChar('H')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::Minimize, QChar('I')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::Maximize, QChar('A')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::Close, QChar('X')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::KeepAbove, QChar('F')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::KeepBelow, QChar('B')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::Shade, QChar('L')}, - {KDecoration3::DecorationButtonType::Spacer, QChar('_')}, -}; -} - -namespace Utils -{ - -QString buttonsToString(const DecorationButtonsList &buttons) -{ - auto buttonToString = [](KDecoration3::DecorationButtonType button) -> QChar { - const auto it = s_buttonNames.constFind(button); - if (it != s_buttonNames.constEnd()) { - return it.value(); - } - return QChar(); - }; - QString ret; - for (auto button : buttons) { - ret.append(buttonToString(button)); - } - return ret; -} - -DecorationButtonsList buttonsFromString(const QString &buttons) -{ - DecorationButtonsList ret; - for (auto it = buttons.begin(); it != buttons.end(); ++it) { - for (auto it2 = s_buttonNames.constBegin(); it2 != s_buttonNames.constEnd(); ++it2) { - if (it2.value() == (*it)) { - ret << it2.key(); - } - } - } - return ret; -} - -DecorationButtonsList readDecorationButtons(const KConfigGroup &config, const QString &key, const DecorationButtonsList &defaultValue) -{ - return buttonsFromString(config.readEntry(key, buttonsToString(defaultValue))); -} - -KDecoration3::BorderSize stringToBorderSize(const QString &name) -{ - auto it = s_borderSizes.constFind(name); - if (it == s_borderSizes.constEnd()) { - // non sense values are interpreted just like normal - return KDecoration3::BorderSize::Normal; - } - return it.value(); -} - -QString borderSizeToString(KDecoration3::BorderSize size) -{ - return s_borderSizes.key(size); -} - -const QMap &getBorderSizeNames() -{ - return s_borderSizeNames; -} - -} // namespace Utils diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/utils.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/utils.h deleted file mode 100644 index ab89a3f375..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/utils.h +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Valerio Pilo - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include - -using DecorationButtonsList = QList; - -namespace Utils -{ - -QString buttonsToString(const DecorationButtonsList &buttons); -DecorationButtonsList buttonsFromString(const QString &buttons); -DecorationButtonsList readDecorationButtons(const KConfigGroup &config, const QString &key, const DecorationButtonsList &defaultValue); - -KDecoration3::BorderSize stringToBorderSize(const QString &name); -QString borderSizeToString(KDecoration3::BorderSize size); - -const QMap &getBorderSizeNames(); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/window-decorations.knsrc.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/window-decorations.knsrc.cmake deleted file mode 100644 index 2dba27b9d3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/decoration/window-decorations.knsrc.cmake +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -[KNewStuff3] -Name=Window Decorations -Name[ar]=زخارف النوافذ -Name[az]=Pəncərə dekorasiyası -Name[bg]=Декорации на прозорците -Name[bs]=Dekoracije prozora -Name[ca]=Decoració de les finestres -Name[ca@valencia]=Decoració de les finestres -Name[cs]=Dekorace oken -Name[da]=Vinduesdekorationer -Name[de]=Fensterdekoration -Name[el]=Διακοσμήσεις παραθύρου -Name[en_GB]=Window Decorations -Name[es]=Decoraciones de las ventanas -Name[et]=Akna dekoratsioonid -Name[eu]=Leiho-apaindurak -Name[fi]=Ikkunakehykset -Name[fr]=Décorations de fenêtres -Name[ga]=Maisiúcháin Fhuinneog -Name[gl]=Decoración da xanela -Name[he]=מסגרת חלון -Name[hi]=विंडो सजावट -Name[hr]=Ukrasi prozora -Name[hu]=Ablakdekorációk -Name[ia]=Decorationes de fenestra -Name[id]=Dekorasi Window -Name[is]=Gluggaskreytingar -Name[it]=Decorazioni delle finestre -Name[ja]=ウィンドウの飾り -Name[kk]=Терезенің безендірулері -Name[km]=ការ​តុបតែង​បង្អួច -Name[kn]=ವಿಂಡೋ ಅಲಂಕಾರಗಳು -Name[ko]=창 장식 -Name[lt]=Langų dekoracijos -Name[lv]=Logu dekorācijas -Name[mr]=चौकट सजावट -Name[nb]=Vinduspynt -Name[nds]=Finstern opfladusen -Name[nl]=Vensterdecoraties -Name[nn]=Vindaugspynt -Name[pa]=ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ -Name[pl]=Wygląd okien -Name[pt]=Decorações das Janelas -Name[pt_BR]=Decorações da janela -Name[ro]=Decorații fereastră -Name[ru]=Оформление окон -Name[si]=කවුළු සැරසිලි -Name[sk]=Dekorácie okien -Name[sl]=Okraski oken -Name[sr]=Декорације прозора -Name[sr@ijekavian]=Декорације прозора -Name[sr@ijekavianlatin]=Dekoracije prozora -Name[sr@latin]=Dekoracije prozora -Name[sv]=Fönsterdekorationer -Name[th]=ส่วนตกแต่งหน้าต่าง -Name[tr]=Pencere Dekorasyonları -Name[ug]=كۆزنەك بېزەكلىرى -Name[uk]=Обрамлення вікон -Name[wa]=Gåyotaedjes des fniesses -Name[x-test]=xxWindow Decorationsxx -Name[zh_CN]=窗口装饰元素 -Name[zh_TW]=視窗裝飾 - -ProvidersUrl=https://autoconfig.kde.org/ocs/providers.xml -ContentWarning=Executables -Categories=Plasma 6 Window Decorations -TargetDir=aurorae/themes -Uncompress=archive -AdoptionCommand=@KDE_INSTALL_FULL_LIBEXECDIR@/kwin-applywindowdecoration %f diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 78cfbb85a6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# KI18N Translation Domain for this library. -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_kwin_virtualdesktops\") - -########### next target ############### - -set(kcm_kwin_virtualdesktops_PART_SRCS - ../../virtualdesktopsdbustypes.cpp - animationsmodel.cpp - desktopsmodel.cpp - virtualdesktops.cpp - virtualdesktopsdata.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(kcm_kwin_virtualdesktops_PART_SRCS virtualdesktopssettings.kcfgc GENERATE_MOC) - -kcmutils_add_qml_kcm(kcm_kwin_virtualdesktops SOURCES ${kcm_kwin_virtualdesktops_PART_SRCS}) - -target_link_libraries(kcm_kwin_virtualdesktops PRIVATE - Qt::DBus - - KF6::I18n - KF6::KCMUtils - KF6::KCMUtilsQuick - KF6::XmlGui - - kcmkwincommon -) - -install(FILES virtualdesktopssettings.kcfg DESTINATION ${KDE_INSTALL_KCFGDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/Messages.sh deleted file mode 100644 index b1a90c6a24..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$XGETTEXT `find . -name \*.cpp -o -name \*.qml` -o $podir/kcm_kwin_virtualdesktops.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/animationsmodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/animationsmodel.cpp deleted file mode 100644 index 09152a058f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/animationsmodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,178 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "animationsmodel.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -AnimationsModel::AnimationsModel(QObject *parent) - : EffectsModel(parent) -{ - connect(this, &EffectsModel::loaded, this, [this]() { - setAnimationEnabled(modelAnimationEnabled()); - setAnimationIndex(modelAnimationIndex()); - loadDefaults(); - }); - connect(this, &AnimationsModel::animationIndexChanged, this, [this]() { - const QModelIndex index_ = index(m_animationIndex, 0); - if (!index_.isValid()) { - return; - } - const bool configurable = index_.data(ConfigurableRole).toBool(); - if (configurable != m_currentConfigurable) { - m_currentConfigurable = configurable; - Q_EMIT currentConfigurableChanged(); - } - }); -} - -bool AnimationsModel::animationEnabled() const -{ - return m_animationEnabled; -} - -void AnimationsModel::setAnimationEnabled(bool enabled) -{ - if (m_animationEnabled != enabled) { - m_animationEnabled = enabled; - Q_EMIT animationEnabledChanged(); - } -} - -int AnimationsModel::animationIndex() const -{ - return m_animationIndex; -} - -void AnimationsModel::setAnimationIndex(int index) -{ - if (m_animationIndex != index) { - m_animationIndex = index; - Q_EMIT animationIndexChanged(); - } -} - -bool AnimationsModel::currentConfigurable() const -{ - return m_currentConfigurable; -} - -bool AnimationsModel::defaultAnimationEnabled() const -{ - return m_defaultAnimationEnabled; -} - -int AnimationsModel::defaultAnimationIndex() const -{ - return m_defaultAnimationIndex; -} - -bool AnimationsModel::shouldStore(const EffectData &data) const -{ - return data.untranslatedCategory.contains( - QStringLiteral("Virtual Desktop Switching Animation"), Qt::CaseInsensitive); -} - -EffectsModel::Status AnimationsModel::status(int row) const -{ - return Status(data(index(row, 0), static_cast(StatusRole)).toInt()); -} - -void AnimationsModel::loadDefaults() -{ - for (int i = 0; i < rowCount(); ++i) { - const QModelIndex rowIndex = index(i, 0); - if (rowIndex.data(EnabledByDefaultRole).toBool()) { - m_defaultAnimationEnabled = true; - m_defaultAnimationIndex = i; - Q_EMIT defaultAnimationEnabledChanged(); - Q_EMIT defaultAnimationIndexChanged(); - break; - } - } -} - -bool AnimationsModel::modelAnimationEnabled() const -{ - for (int i = 0; i < rowCount(); ++i) { - if (status(i) != Status::Disabled) { - return true; - } - } - - return false; -} - -int AnimationsModel::modelAnimationIndex() const -{ - for (int i = 0; i < rowCount(); ++i) { - if (status(i) != Status::Disabled) { - return i; - } - } - - return 0; -} - -void AnimationsModel::load() -{ - EffectsModel::load(); -} - -void AnimationsModel::save() -{ - for (int i = 0; i < rowCount(); ++i) { - const auto status = (m_animationEnabled && i == m_animationIndex) - ? EffectsModel::Status::Enabled - : EffectsModel::Status::Disabled; - updateEffectStatus(index(i, 0), status); - } - - EffectsModel::save(); -} - -void AnimationsModel::defaults() -{ - EffectsModel::defaults(); - setAnimationEnabled(modelAnimationEnabled()); - setAnimationIndex(modelAnimationIndex()); -} - -bool AnimationsModel::isDefaults() const -{ - // effect at m_animationIndex index may not be the current saved selected effect - const bool enabledByDefault = index(m_animationIndex, 0).data(EnabledByDefaultRole).toBool(); - return enabledByDefault; -} - -bool AnimationsModel::needsSave() const -{ - KConfigGroup kwinConfig(KSharedConfig::openConfig("kwinrc"), QStringLiteral("Plugins")); - - for (int i = 0; i < rowCount(); ++i) { - const QModelIndex index_ = index(i, 0); - const bool enabledConfig = kwinConfig.readEntry( - index_.data(ServiceNameRole).toString() + QLatin1String("Enabled"), - index_.data(EnabledByDefaultRole).toBool()); - const bool enabled = (m_animationEnabled && i == m_animationIndex); - - if (enabled != enabledConfig) { - return true; - } - } - - return false; -} - -} - -#include "moc_animationsmodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/animationsmodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/animationsmodel.h deleted file mode 100644 index ba9f871a69..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/animationsmodel.h +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effectsmodel.h" - -namespace KWin -{ - -class AnimationsModel : public EffectsModel -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(bool animationEnabled READ animationEnabled WRITE setAnimationEnabled NOTIFY animationEnabledChanged) - Q_PROPERTY(int animationIndex READ animationIndex WRITE setAnimationIndex NOTIFY animationIndexChanged) - Q_PROPERTY(bool currentConfigurable READ currentConfigurable NOTIFY currentConfigurableChanged) - Q_PROPERTY(bool defaultAnimationEnabled READ defaultAnimationEnabled NOTIFY defaultAnimationEnabledChanged) - Q_PROPERTY(int defaultAnimationIndex READ defaultAnimationIndex NOTIFY defaultAnimationIndexChanged) - -public: - explicit AnimationsModel(QObject *parent = nullptr); - - bool animationEnabled() const; - void setAnimationEnabled(bool enabled); - - int animationIndex() const; - void setAnimationIndex(int index); - - bool currentConfigurable() const; - - bool defaultAnimationEnabled() const; - int defaultAnimationIndex() const; - - void load(); - void save(); - void defaults(); - bool isDefaults() const; - bool needsSave() const; - -Q_SIGNALS: - void animationEnabledChanged(); - void animationIndexChanged(); - void currentConfigurableChanged(); - void defaultAnimationEnabledChanged(); - void defaultAnimationIndexChanged(); - -protected: - bool shouldStore(const EffectData &data) const override; - -private: - Status status(int row) const; - void loadDefaults(); - bool modelAnimationEnabled() const; - int modelAnimationIndex() const; - - bool m_animationEnabled = false; - bool m_defaultAnimationEnabled = false; - int m_animationIndex = -1; - int m_defaultAnimationIndex = -1; - bool m_currentConfigurable = false; - - Q_DISABLE_COPY(AnimationsModel) -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/desktopsmodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/desktopsmodel.cpp deleted file mode 100644 index eea367bea1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/desktopsmodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,688 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Eike Hein - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "desktopsmodel.h" - -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_serviceName(QStringLiteral("org.kde.KWin")); -static const QString s_virtualDesktopsInterface(QStringLiteral("org.kde.KWin.VirtualDesktopManager")); -static const QString s_virtDesktopsPath(QStringLiteral("/VirtualDesktopManager")); -static const QString s_fdoPropertiesInterface(QStringLiteral("org.freedesktop.DBus.Properties")); - -DesktopsModel::DesktopsModel(QObject *parent) - : QAbstractListModel(parent) - , m_userModified(false) - , m_serverModified(false) - , m_serverSideRows(-1) - , m_rows(-1) -{ - qDBusRegisterMetaType(); - qDBusRegisterMetaType(); - - m_serviceWatcher = new QDBusServiceWatcher(s_serviceName, - QDBusConnection::sessionBus(), QDBusServiceWatcher::WatchForOwnerChange); - - QObject::connect(m_serviceWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceRegistered, - this, [this]() { - reset(); - }); - - QObject::connect(m_serviceWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceUnregistered, - this, [this]() { - QDBusConnection::sessionBus().disconnect( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("desktopCreated"), - this, - SLOT(desktopCreated(QString, KWin::DBusDesktopDataStruct))); - - QDBusConnection::sessionBus().disconnect( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("desktopRemoved"), - this, - SLOT(desktopRemoved(QString))); - - QDBusConnection::sessionBus().disconnect( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("desktopDataChanged"), - this, - SLOT(desktopDataChanged(QString, KWin::DBusDesktopDataStruct))); - - QDBusConnection::sessionBus().disconnect( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("rowsChanged"), - this, - SLOT(desktopRowsChanged(uint))); - }); - - reset(); -} - -DesktopsModel::~DesktopsModel() -{ -} - -QHash DesktopsModel::roleNames() const -{ - QHash roles = QAbstractItemModel::roleNames(); - - QMetaEnum e = metaObject()->enumerator(metaObject()->indexOfEnumerator("AdditionalRoles")); - - for (int i = 0; i < e.keyCount(); ++i) { - roles.insert(e.value(i), e.key(i)); - } - - return roles; -} - -QVariant DesktopsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid() || index.row() < 0 || index.row() > (m_desktops.count() - 1)) { - return QVariant(); - } - - if (role == Qt::DisplayRole) { - return m_names.value(m_desktops.at(index.row())); - } else if (role == Id) { - return m_desktops.at(index.row()); - } else if (role == DesktopRow) { - const int rows = std::max(m_rows, 1); - const int perRow = std::ceil((qreal)m_desktops.count() / (qreal)rows); - - return (index.row() / perRow) + 1; - - } else if (role == IsDefault) { - // According to defaults(), first desktop is default - return index.row() == 0; - } - - return QVariant(); -} - -int DesktopsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - - return m_desktops.count(); -} - -bool DesktopsModel::ready() const -{ - return !m_desktops.isEmpty(); -} - -QString DesktopsModel::error() const -{ - return m_error; -} - -bool DesktopsModel::userModified() const -{ - return m_userModified; -} - -bool DesktopsModel::serverModified() const -{ - return m_serverModified; -} - -int DesktopsModel::rows() const -{ - return m_rows; -} - -void DesktopsModel::setRows(int rows) -{ - if (!ready()) { - return; - } - - if (m_rows != rows) { - m_rows = rows; - - Q_EMIT rowsChanged(); - Q_EMIT dataChanged(index(0, 0), index(m_desktops.count() - 1, 0), QList{DesktopRow}); - - updateModifiedState(); - } -} - -int DesktopsModel::desktopCount() const -{ - return rowCount(); -} - -QString DesktopsModel::createDesktopName() const -{ - const QStringList nameValues = m_names.values(); - for (int index = 1;; ++index) { - const QString desktopName = i18ncp("A numbered name for virtual desktops", "Desktop %1", "Desktop %1", index); - if (!nameValues.contains(desktopName)) { - return desktopName; - } - } -} - -void DesktopsModel::createDesktop() -{ - if (!ready()) { - return; - } - - beginInsertRows(QModelIndex(), m_desktops.count(), m_desktops.count()); - - const QString &dummyId = QUuid::createUuid().toString(QUuid::WithoutBraces); - - m_desktops.append(dummyId); - m_names[dummyId] = createDesktopName(); - - endInsertRows(); - Q_EMIT desktopCountChanged(); - - updateModifiedState(); -} - -void DesktopsModel::removeDesktop(const QString &id) -{ - if (!ready() || !m_desktops.contains(id)) { - return; - } - - const int desktopIndex = m_desktops.indexOf(id); - - beginRemoveRows(QModelIndex(), desktopIndex, desktopIndex); - - m_desktops.removeAt(desktopIndex); - m_names.remove(id); - - endRemoveRows(); - Q_EMIT desktopCountChanged(); - - updateModifiedState(); -} - -void DesktopsModel::setDesktopName(const QString &id, const QString &name) -{ - if (!ready() || !m_desktops.contains(id)) { - return; - } - - m_names[id] = name; - - const QModelIndex &idx = index(m_desktops.indexOf(id), 0); - - Q_EMIT dataChanged(idx, idx, QList{Qt::DisplayRole}); - - updateModifiedState(); -} - -void DesktopsModel::syncWithServer() -{ - auto callFinished = [this](QDBusPendingCallWatcher *call) { - QDBusPendingReply reply = *call; - - if (reply.isError()) { - handleCallError(); - } - - --m_pendingCalls; - - call->deleteLater(); - }; - - if (m_desktops.count() > m_serverSideDesktops.count()) { - auto call = QDBusMessage::createMethodCall( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("createDesktop")); - - const int newIndex = m_serverSideDesktops.count(); - - call.setArguments({(uint)newIndex, m_names.value(m_desktops.at(newIndex))}); - - ++m_pendingCalls; - QDBusPendingCall pending = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(call); - - const auto *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(pending, this); - QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, callFinished); - - return; // The change-handling slot will call syncWithServer() again, - // until everything is in sync. - } - - if (m_desktops.count() < m_serverSideDesktops.count()) { - QStringListIterator i(m_serverSideDesktops); - - i.toBack(); - - while (i.hasPrevious()) { - const QString &previous = i.previous(); - - if (!m_desktops.contains(previous)) { - auto call = QDBusMessage::createMethodCall( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("removeDesktop")); - - call.setArguments({previous}); - - ++m_pendingCalls; - QDBusPendingCall pending = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(call); - - const QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(pending, this); - QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, callFinished); - - return; // The change-handling slot will call syncWithServer() again, - // until everything is in sync. - } - } - } - - // Sync ids. Replace dummy ids in the process. - for (int i = 0; i < m_serverSideDesktops.count(); ++i) { - const QString oldId = m_desktops.at(i); - const QString &newId = m_serverSideDesktops.at(i); - m_desktops[i] = newId; - m_names[newId] = m_names.take(oldId); - } - - Q_EMIT dataChanged(index(0, 0), index(rowCount() - 1, 0), QList{Qt::DisplayRole}); - - // Sync names. - if (m_names != m_serverSideNames) { - QHashIterator i(m_names); - - while (i.hasNext()) { - i.next(); - - if (i.value() != m_serverSideNames.value(i.key())) { - auto call = QDBusMessage::createMethodCall( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("setDesktopName")); - - call.setArguments({i.key(), i.value()}); - - ++m_pendingCalls; - QDBusPendingCall pending = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(call); - - const QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(pending, this); - QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, callFinished); - - break; - } - } - - return; // The change-handling slot will call syncWithServer() again, - // until everything is in sync.. - } - - // Sync rows. - if (m_rows != m_serverSideRows) { - auto call = QDBusMessage::createMethodCall( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_fdoPropertiesInterface, - QStringLiteral("Set")); - - call.setArguments({s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("rows"), QVariant::fromValue(QDBusVariant(QVariant((uint)m_rows)))}); - - ++m_pendingCalls; - QDBusPendingCall pending = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(call); - - const QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(pending, this); - QObject::connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, callFinished); - } -} - -void DesktopsModel::reset() -{ - auto getAllAndConnectCall = QDBusMessage::createMethodCall( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_fdoPropertiesInterface, - QStringLiteral("GetAll")); - - getAllAndConnectCall.setArguments({s_virtualDesktopsInterface}); - - QDBusConnection::sessionBus().callWithCallback( - getAllAndConnectCall, - this, - SLOT(getAllAndConnect(QDBusMessage)), - SLOT(handleCallError())); -} - -bool DesktopsModel::needsSave() const -{ - return m_userModified; -} - -bool DesktopsModel::isDefaults() const -{ - return m_rows == 2 && m_desktops.count() == 1; -} - -void DesktopsModel::defaults() -{ - beginResetModel(); - // default is 1 desktop with 2 rows - // see kwin/virtualdesktops.cpp VirtualDesktopGrid::VirtualDesktopGrid - while (m_desktops.count() > 1) { - const auto desktop = m_desktops.takeLast(); - m_names.remove(desktop); - } - setRows(2); - - endResetModel(); - - m_userModified = true; - updateModifiedState(); -} - -void DesktopsModel::load() -{ - beginResetModel(); - m_desktops = m_serverSideDesktops; - m_names = m_serverSideNames; - setRows(m_serverSideRows); - endResetModel(); - - m_userModified = true; - updateModifiedState(); -} - -void DesktopsModel::getAllAndConnect(const QDBusMessage &msg) -{ - const QVariantMap &data = qdbus_cast(msg.arguments().at(0).value()); - - const KWin::DBusDesktopDataVector &desktops = qdbus_cast( - data.value(QStringLiteral("desktops")).value()); - - const int newServerSideRows = data.value(QStringLiteral("rows")).toUInt(); - QStringList newServerSideDesktops; - QHash newServerSideNames; - - for (const KWin::DBusDesktopDataStruct &d : desktops) { - newServerSideDesktops.append(d.id); - newServerSideNames[d.id] = d.name; - } - - // If the server-side state changed during a KWin restart, and the - // user had made notifications, the model should notify about the - // change. - if (m_serverSideDesktops != newServerSideDesktops - || m_serverSideNames != newServerSideNames - || m_serverSideRows != newServerSideRows) { - if (!m_serverSideDesktops.isEmpty() || m_userModified) { - m_serverModified = true; - Q_EMIT serverModifiedChanged(); - } - - m_serverSideDesktops = newServerSideDesktops; - m_serverSideNames = newServerSideNames; - m_serverSideRows = newServerSideRows; - } - - // For the case KWin restarts while the KCM was open: If the user had - // made no modifications, just reset to the server data. E.g. perhaps - // the user intentionally nuked the KWin config while it was down, so - // we should follow. - if (!m_userModified || m_desktops.empty()) { - beginResetModel(); - m_desktops = m_serverSideDesktops; - m_names = m_serverSideNames; - m_rows = m_serverSideRows; - endResetModel(); - - Q_EMIT rowsChanged(); - } - - Q_EMIT readyChanged(); - - auto handleConnectionError = [this]() { - m_error = i18n("There was an error connecting to the compositor."); - Q_EMIT errorChanged(); - }; - - bool connected = QDBusConnection::sessionBus().connect( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("desktopCreated"), - this, - SLOT(desktopCreated(QString, KWin::DBusDesktopDataStruct))); - - if (!connected) { - handleConnectionError(); - - return; - } - - connected = QDBusConnection::sessionBus().connect( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("desktopRemoved"), - this, - SLOT(desktopRemoved(QString))); - - if (!connected) { - handleConnectionError(); - - return; - } - - connected = QDBusConnection::sessionBus().connect( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("desktopDataChanged"), - this, - SLOT(desktopDataChanged(QString, KWin::DBusDesktopDataStruct))); - - if (!connected) { - handleConnectionError(); - - return; - } - - connected = QDBusConnection::sessionBus().connect( - s_serviceName, - s_virtDesktopsPath, - s_virtualDesktopsInterface, - QStringLiteral("rowsChanged"), - this, - SLOT(desktopRowsChanged(uint))); - - if (!connected) { - handleConnectionError(); - - return; - } -} - -void DesktopsModel::desktopCreated(const QString &id, const KWin::DBusDesktopDataStruct &data) -{ - m_serverSideDesktops.insert(data.position, id); - m_serverSideNames[data.id] = data.name; - - // If the user didn't make any changes, we can just stay in sync. - if (!m_userModified) { - beginInsertRows(QModelIndex(), data.position, data.position); - - m_desktops = m_serverSideDesktops; - m_names = m_serverSideNames; - - endInsertRows(); - } else { - // Remove dummy data. - const QString dummyId = m_desktops.at(data.position); - m_desktops[data.position] = id; - m_names.remove(dummyId); - m_names[id] = data.name; - const QModelIndex &idx = index(data.position, 0); - Q_EMIT dataChanged(idx, idx, QList{Id}); - - updateModifiedState(/* server */ true); - } -} - -void DesktopsModel::desktopRemoved(const QString &id) -{ - const int desktopIndex = m_serverSideDesktops.indexOf(id); - - m_serverSideDesktops.removeAt(desktopIndex); - m_serverSideNames.remove(id); - - // If the user didn't make any changes, we can just stay in sync. - if (!m_userModified) { - beginRemoveRows(QModelIndex(), desktopIndex, desktopIndex); - - m_desktops = m_serverSideDesktops; - m_names = m_serverSideNames; - - endRemoveRows(); - } else { - updateModifiedState(/* server */ true); - } -} - -void DesktopsModel::desktopDataChanged(const QString &id, const KWin::DBusDesktopDataStruct &data) -{ - const int desktopIndex = m_serverSideDesktops.indexOf(id); - - m_serverSideDesktops[desktopIndex] = id; - m_serverSideNames[id] = data.name; - - // If the user didn't make any changes, we can just stay in sync. - if (!m_userModified) { - m_desktops = m_serverSideDesktops; - m_names = m_serverSideNames; - - const QModelIndex &idx = index(desktopIndex, 0); - - Q_EMIT dataChanged(idx, idx, QList{Qt::DisplayRole}); - } else { - updateModifiedState(/* server */ true); - } -} - -void DesktopsModel::desktopRowsChanged(uint rows) -{ - // Unfortunately we sometimes get this signal from the server with an unchanged value. - if ((int)rows == m_serverSideRows) { - return; - } - - m_serverSideRows = rows; - - // If the user didn't make any changes, we can just stay in sync. - if (!m_userModified) { - m_rows = m_serverSideRows; - - Q_EMIT rowsChanged(); - Q_EMIT dataChanged(index(0, 0), index(m_desktops.count() - 1, 0), QList{DesktopRow}); - } else { - updateModifiedState(/* server */ true); - } -} - -void DesktopsModel::updateModifiedState(bool server) -{ - // Count is the same but contents are not: The user may have - // removed and created new desktops in the UI, but there were - // no changes to send to the server because number and names - // have remained the same. In that case we can just clean - // that up here. - if (m_desktops.count() == m_serverSideDesktops.count() - && m_desktops != m_serverSideDesktops) { - - for (int i = 0; i < m_serverSideDesktops.count(); ++i) { - const QString oldId = m_desktops.at(i); - const QString &newId = m_serverSideDesktops.at(i); - m_desktops[i] = newId; - m_names[newId] = m_names.take(oldId); - } - - Q_EMIT dataChanged(index(0, 0), index(rowCount() - 1, 0), QList{Qt::DisplayRole}); - } - - if (m_desktops == m_serverSideDesktops - && m_names == m_serverSideNames - && m_rows == m_serverSideRows) { - - m_userModified = false; - Q_EMIT userModifiedChanged(); - - m_serverModified = false; - Q_EMIT serverModifiedChanged(); - } else { - if (m_pendingCalls > 0) { - m_serverModified = false; - Q_EMIT serverModifiedChanged(); - - syncWithServer(); - } else if (server) { - m_serverModified = true; - Q_EMIT serverModifiedChanged(); - } else { - m_userModified = true; - Q_EMIT userModifiedChanged(); - } - } -} - -void DesktopsModel::handleCallError() -{ - if (m_pendingCalls > 0) { - - m_serverModified = false; - Q_EMIT serverModifiedChanged(); - - m_error = i18n("There was an error saving the settings to the compositor."); - Q_EMIT errorChanged(); - } else { - m_error = i18n("There was an error requesting information from the compositor."); - Q_EMIT errorChanged(); - } -} - -} - -#include "moc_desktopsmodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/desktopsmodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/desktopsmodel.h deleted file mode 100644 index f90416bc74..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/desktopsmodel.h +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Eike Hein - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "virtualdesktopsdbustypes.h" - -class QDBusArgument; -class QDBusMessage; -class QDBusServiceWatcher; - -namespace KWin -{ - -/** - * @short An item model around KWin's D-Bus API for virtual desktops. - * - * The model initially gets the state from KWin and populates. - * - * As long as the user makes no changes, KWin-side changes are directly - * exposed in the model. - * - * If the user makes changes (see the `userModified` property), it stops - * exposing KWin-side changes live, but it keeps track of the KWin-side - * changes, so it can figure out and apply the delta when `syncWithServer` - * is called. - * - * When KWin-side changes happen while the model is user-modified, the - * model signals this via the `serverModified` property. A call to - * `syncWithServer` will overwrite the KWin-side changes. - * - * After synchronization, the model tracks Kwin-side changes again, - * until the user makes further changes. - * - * @author Eike Hein - */ - -class DesktopsModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(bool ready READ ready NOTIFY readyChanged) - Q_PROPERTY(QString error READ error NOTIFY errorChanged) - Q_PROPERTY(bool userModified READ userModified NOTIFY userModifiedChanged) - Q_PROPERTY(bool serverModified READ serverModified NOTIFY serverModifiedChanged) - Q_PROPERTY(int rows READ rows WRITE setRows NOTIFY rowsChanged) - Q_PROPERTY(int desktopCount READ desktopCount NOTIFY desktopCountChanged) - -public: - enum AdditionalRoles { - Id = Qt::UserRole + 1, - DesktopRow, - IsDefault, - }; - Q_ENUM(AdditionalRoles) - - explicit DesktopsModel(QObject *parent = nullptr); - ~DesktopsModel() override; - - QHash roleNames() const override; - - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent = {}) const override; - - bool ready() const; - QString error() const; - - bool userModified() const; - bool serverModified() const; - - int rows() const; - void setRows(int rows); - - int desktopCount() const; - - QString createDesktopName() const; - Q_INVOKABLE void createDesktop(); - Q_INVOKABLE void removeDesktop(const QString &id); - Q_INVOKABLE void setDesktopName(const QString &id, const QString &name); - - Q_INVOKABLE void syncWithServer(); - - bool needsSave() const; - void load(); - void defaults(); - bool isDefaults() const; - -Q_SIGNALS: - void readyChanged() const; - void errorChanged() const; - void userModifiedChanged() const; - void serverModifiedChanged() const; - void rowsChanged() const; - void desktopCountChanged(); - -protected Q_SLOTS: - void reset(); - void getAllAndConnect(const QDBusMessage &msg); - void desktopCreated(const QString &id, const KWin::DBusDesktopDataStruct &data); - void desktopRemoved(const QString &id); - void desktopDataChanged(const QString &id, const KWin::DBusDesktopDataStruct &data); - void desktopRowsChanged(uint rows); - void updateModifiedState(bool server = false); - void handleCallError(); - -private: - QDBusServiceWatcher *m_serviceWatcher; - QString m_error; - bool m_userModified; - bool m_serverModified; - QStringList m_serverSideDesktops; - QHash m_serverSideNames; - int m_serverSideRows; - QStringList m_desktops; - QHash m_names; - int m_rows; - int m_pendingCalls = 0; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/kcm_kwin_virtualdesktops.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/kcm_kwin_virtualdesktops.json deleted file mode 100644 index 171826761c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/kcm_kwin_virtualdesktops.json +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -{ - "Categories": "Qt;KDE;X-KDE-settings-translations;", - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwinvirtualdesktops", - "Description": "Configure navigation, number and layout of virtual desktops", - "Description[ar]": "اضبط عدد وتخطيط أسطح المكتب الافتراضية وكيفية التنقل بينها", - "Description[az]": "Virtual iş masalarının istiqamətini, sayını və maketini tənzimləyin", - "Description[be]": "Наладжванне навігацыі, колькасці і макета кампанавання віртуальных працоўных сталоў", - "Description[bg]": "Конфигуриране на навигация, брой и подредба на виртуални работни плотове", - "Description[ca@valencia]": "Configura la navegació, el nombre i la disposició dels escriptoris virtuals", - "Description[ca]": "Configura la navegació, el nombre i la disposició dels escriptoris virtuals", - "Description[cs]": "Nastavit ovládání, počet a rozvržení virtuálních pracovních ploch", - "Description[da]": "Konfigurér navigation, antal og layout af virtuelel skrivebord", - "Description[de]": "Navigation, Anzahl und Layout virtueller Arbeitsflächen einrichten", - "Description[en_GB]": "Configure navigation, number and layout of virtual desktops", - "Description[eo]": "Agordu navigadon, nombron kaj aranĝon de virtualaj labortabloj", - "Description[es]": "Configurar la navegación, el número y la disposición de los escritorios virtuales", - "Description[et]": "Virtuaalsete töölaudade vahel liikumise, nende arvu ja paigutuse seadistamine", - "Description[eu]": "Konfiguratu nabigatzea, alegiazko mahaigainen kopurua eta antolamendua", - "Description[fi]": "Virtuaalityöpöytien määrä-, asettelu- ja liikkumisasetukset", - "Description[fr]": "Configurer la navigation, le nombre et la disposition des bureaux virtuels", - "Description[gl]": "Configurar a navegación, cantidade e disposición dos escritorios virtuais.", - "Description[he]": "הגדרת ניווט, מספר ופריסת שולחנות עבודה וירטואליים", - "Description[hu]": "A virtuális asztalok számának, elrendezésének, és a köztük történő navigációnak a beállítása", - "Description[ia]": "Configura navigation, numero e disposition de scriptorios virtual", - "Description[id]": "Konfigurasikan navigasi, nomor dan tataletak desktop virtual", - "Description[is]": "Grunnstilla flettingu, fjölda og framsetningu sýndarskjáborða", - "Description[it]": "Configura navigazione, numero e disposizione dei desktop virtuali", - "Description[ja]": "仮想デスクトップの数、レイアウト、仮想デスクトップ間の移動を設定", - "Description[ka]": "ვირტუალური სამუშაო მაგიდებს რიცხვის, ნავიგაციისა და განლაგების მორგება", - "Description[ko]": "가상 바탕 화면 탐색, 개수, 레이아웃 설정", - "Description[lt]": "Konfigūruoti virtualių darbalaukių naršymą, skaičių ir išdėstymą", - "Description[lv]": "Konfigurēt virtuālo darbvirsmu navigāciju, skaitu un izvietojumu", - "Description[nb]": "Sett opp navigering, nummer og visning av virtuelle skrivebord", - "Description[nl]": "Navigatie, aantal en indeling van virtuele bureaubladen configureren", - "Description[nn]": "Set opp navigering, nummer og vising av virtuelle skrivebord", - "Description[pl]": "Ustawienia poruszania się, liczby oraz układu wirtualnych klawiatur", - "Description[pt]": "Configurar a navegação, o número e a disposição dos ecrãs virtuais", - "Description[pt_BR]": "Configura a navegação, quantidade e layout das áreas de trabalho virtuais", - "Description[ro]": "Configurează navigarea, numărul și aranjamentul birourilor virtuale", - "Description[ru]": "Число, расположение и способ переключения рабочих столов", - "Description[sa]": "वर्चुअल् डेस्कटॉप् इत्यस्य नेविगेशनं, संख्यां, लेआउट् च विन्यस्यताम्", - "Description[sk]": "Nastaviť navigáciu, počet a rozloženie virtuálnych plôch", - "Description[sl]": "Prilagodite krmarjenje, število in postavitev navideznih namizij", - "Description[sv]": "Anpassa navigering, antal och layout av virtuella skrivbord", - "Description[ta]": "பணிமேடைகளின் எண்ணிக்கை, தளவமைப்பு, மற்றும் அவற்றுக்கிடையேயான உலாவலை அமைக்கும்", - "Description[tr]": "Dolaşımı, sanal masaüstlerinin sayısını ve yerleşimini yapılandır", - "Description[uk]": "Налаштовування навігації, кількості та компонування віртуальних стільниць", - "Description[vi]": "Cấu hình điều hướng, số lượng và bố cục của các bàn làm việc ảo", - "Description[x-test]": "xxConfigure navigation, number and layout of virtual desktopsxx", - "Description[zh_CN]": "配置虚拟桌面的数量、排列方式和切换方式", - "Description[zh_TW]": "設定虛擬桌面的導覽、數量與佈局", - "FormFactors": [ - "desktop" - ], - "Icon": "preferences-desktop-virtual", - "Name": "Virtual Desktops", - "Name[ar]": "أسطح المكتب الافتراضية", - "Name[ast]": "Escritorios virtuales", - "Name[az]": "Virtual iş masaları", - "Name[be]": "Віртуальныя працоўныя сталы", - "Name[bg]": "Виртуални работни плотове", - "Name[ca@valencia]": "Escriptoris virtuals", - "Name[ca]": "Escriptoris virtuals", - "Name[cs]": "Virtuální plochy", - "Name[da]": "Virtuelle skriveborde", - "Name[de]": "Virtuelle Arbeitsflächen", - "Name[en_GB]": "Virtual Desktops", - "Name[eo]": "Virtualaj Labortabloj", - "Name[es]": "Escritorios virtuales", - "Name[et]": "Virtuaalsed töölauad", - "Name[eu]": "Alegiazko mahaigaina", - "Name[fi]": "Virtuaalityöpöydät", - "Name[fr]": "Bureaux virtuels", - "Name[gl]": "Escritorios virtuais", - "Name[he]": "שולחנות עבודה וירטואליים", - "Name[hu]": "Virtuális asztalok", - "Name[ia]": "Scriptorios virtual", - "Name[id]": "Desktop Virtual", - "Name[is]": "Sýndarskjáborð", - "Name[it]": "Desktop virtuali", - "Name[ja]": "仮想デスクトップ", - "Name[ka]": "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები", - "Name[ko]": "가상 바탕 화면", - "Name[lt]": "Virtualūs darbalaukiai", - "Name[lv]": "Virtuālās darbvirsmas", - "Name[nb]": "Virtuelle skrivebord", - "Name[nl]": "Virtuele bureaubladen", - "Name[nn]": "Virtuelle skrivebord", - "Name[pl]": "Pulpity wirtualne", - "Name[pt]": "Ecrãs Virtuais", - "Name[pt_BR]": "Áreas de trabalho virtuais", - "Name[ro]": "Birouri virtuale", - "Name[ru]": "Виртуальные рабочие столы", - "Name[sa]": "आभासी डेस्कटॉप्स", - "Name[sk]": "Virtuálne pracovné plochy", - "Name[sl]": "Navidezna namizja", - "Name[sv]": "Virtuella skrivbord", - "Name[ta]": "மெய்நிகர் பணிமேடைகள்", - "Name[tr]": "Sanal Masaüstleri", - "Name[uk]": "Віртуальні стільниці", - "Name[vi]": "Bàn làm việc ảo", - "Name[x-test]": "xxVirtual Desktopsxx", - "Name[zh_CN]": "虚拟桌面", - "Name[zh_TW]": "虛擬桌面" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/desktop/index.html", - "X-KDE-Keywords": "desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,indicator,navigation,cube,slide,workspaces", - "X-KDE-Keywords[ar]": "سطح المكتب,أسطح المكتب,رقم,سطح المكتب الافتراضي,أسطح مكتب متعددة,جهاز استدعاء,أداة جهاز استدعاء,أداة صغيرة لجهاز استدعاء,إعدادات جهاز استدعاء,مؤشر,التنقل,مكعب,شريحة,مساحات عمل", - "X-KDE-Keywords[bg]": "работен плот,настолни компютри,номер,виртуален работен плот,множество настолни компютри,пейджър,уиджет за пейджър,аплет за пейджър,настройки на пейджър,индикатор,навигация,куб,слайд,работни пространства", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "escriptori,escriptoris,número,escriptori virtual,escriptoris múltiples,paginador,giny paginador,miniaplicació de paginador,configuració del paginador,indicador,navegació,cub,diapositiva,espais de treball", - "X-KDE-Keywords[ca]": "escriptori,escriptoris,número,escriptori virtual,escriptoris múltiples,paginador,giny paginador,miniaplicació de paginador,configuració del paginador,indicador,navegació,cub,diapositiva,espais de treball", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,indicator,navigation,cube,slide,workspaces", - "X-KDE-Keywords[es]": "escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,múltiples escritorios,paginador,widget del paginador,elemento gráfico del paginador,miniaplicación del paginador,preferencias del paginador,ajustes del paginador,indicador,navegación,cubo,deslizar,espacios de trabajo", - "X-KDE-Keywords[eu]": "mahaigaina,mahaigainak,zenbakia,alegiazko mahaigaina,mahaigain birtuala,mahaigain anizkoitzak,orrialdekatzailea,trepeta orrialdekatzailea,aplikaziotxo aldekatzailea,orrialdekatzailearen ezarpenak,adierazlea,nabigazioa,nabigatzea,kuboa,irristatu,labaindu,languneak", - "X-KDE-Keywords[fi]": "työpöytä,työpöydät,määrä,virtuaalityöpöytä,monta työpöytää,sivutin,sivutinsovelma,sivutus,sivutusasetukset,osoitin,navigointi,liikkuminen,kuutio,liuku,työtilat", - "X-KDE-Keywords[fr]": "bureau, bureaux, numéro, bureau virtuel, bureaux multiples,téléavertisseur, composant graphique de téléavertisseur, applet de téléavertisseur, paramètres de téléavertisseur,indicateur,navigation,cube,diapositive,espaces de travail", - "X-KDE-Keywords[gl]": "escritorio,escritorios,número,escritorio virtual,escritorios múltiplos,paxinador, trebello paxinador, miniaplicativo paxinador,configuración do paxinador,indicator,indicador,navigation,navegación,cube,cubo,slide,diapositiva,workspaces,espazos de traballo", - "X-KDE-Keywords[he]": "שולחן עבודה,שולחנות עבודה,דסקטופ,דסקטופים,שולחן עבודה וירטואלי,ריבוי שולחנות עבודה,דפדפן,וידג׳ט דפדפן,יישומון דפדוף,יישומונית דפדוף,הגדרות דפדפן,מחוון,ניווט,קובייה,שקופית,מרחבי עבודה", - "X-KDE-Keywords[hu]": "asztal,asztalok,szám,virtuális asztal,több asztal,lapozó,lapozó elem,lapozó kisalkalmazás,lapozóbeállítások,jelző,navigáció,kocka,csúszás,munkaterületek", - "X-KDE-Keywords[ia]": "scriptorio,scriptorios,numero,scriptorio virtual,scriptorio multiple,pager, widget de pager, applet de pager, preferentias de pager, indicator, navigation, cubo, glissamento, spatios de labor", - "X-KDE-Keywords[is]": "skjáborð,fjöldi,sýndarskjábroð,mörg skjáborð,flettir,flettigræja,flettismáforrit,stillinger flettis,vísir,flakk,teningur,renna,vinnusvæði", - "X-KDE-Keywords[it]": "desktop,desktop,numero,desktop virtuale,desktop multipli,selettore dei desktop,oggetto del selettore dei desktop,applet selettore dei desktop,impostazioni selettore dei desktop,indicatore,navigazione,cubo,diapositiva,aree di lavoro", - "X-KDE-Keywords[ka]": "desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,indicator,navigation,cube,slide,workspaces,სამუშაო მაგიდა,ვიჯეტები,ვირტუალური სამუშაო მაგიდა,რიცხვი,აპლეტები", - "X-KDE-Keywords[ko]": "데스크톱,바탕 화면,가상 바탕 화면,가상 데스크톱,호출기,호출기 위젯,호출기 애플릿,호출기 설정,표시기,탐색,큐브,슬라이드,작업 공간", - "X-KDE-Keywords[lv]": "darbvirsma,darbvirsmas,skaits,virtuālā darbvirsma,vairākas darbvirsmas,lapotājs,lapotāja logdaļa,lapotāja sīklietotne,lapotāja iestatījumi,indikators,navigācija,kubs,slīdnis,darbvietas", - "X-KDE-Keywords[nb]": "skrivebord,mengde,tall,virtuelt skrivebord,flere skrivebord,bytter,bytteelement,bytteinnstillinger,bytteoppsett,indikator,navigering,navigasjon,kube,gliding,arbeidsområde", - "X-KDE-Keywords[nl]": "bureaublad,bureaubladen,aantal,virtueel bureaublad,meerdere bureaubladen,pager,pager-widget,pager-applet,pager-instellingen,indicator,navigatie,kubus,dia,werkruimten", - "X-KDE-Keywords[nn]": "skrivebord,mengd,tal,virtuelt skrivebord,fleire skrivebord,vekslar,vekslarelement,vekslarelement,vekslerinnstillinger,vekslaroppsett,indikator,navigering,navigasjon,kube,gliding,arbeidsområde", - "X-KDE-Keywords[pl]": "pulpit,pulpity,liczba,pulpity wirtualne,wiele pulpitów,pager,element pagera,aplet pagera,ustawienia pagera,wskaźnik,poruszanie się,kostka,slajd,przestrzenie pracy", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "área de trabalho,áreas de trabalho,número,área de trabalho virtual,múltiplas áreas de trabalho,paginador,widget de paginador,applet de paginador,configurações de paginador,indicador,navegação,cubo,deslizar,espaços de trabalho", - "X-KDE-Keywords[ru]": "desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,indicator,navigation,cube,slide,workspaces,рабочий стол,рабочие столы,число,виртуальный рабочий стол,несколько рабочих столов,переключатель рабочих столов,виджет переключателя рабочих столов,апплет переключателя рабочих столов,параметры переключения,настройка переключения,индикатор,навигация,куб,прокрутка,скольжение,рабочие пространства", - "X-KDE-Keywords[sa]": "डेस्कटॉप,डेस्कटॉप, संख्या, आभासी डेस्कटॉप,बहु डेस्कटॉप, पेजर, पेजर विजेट, पेजर एप्लेट, पेजर सेटिंग्स, सूचक, नेविगेशन, घन, स्लाइड, कार्यक्षेत्र", - "X-KDE-Keywords[sl]": "namizje,namizja,število,navidezno namizje,več namizij,pozivnik,pripomoček pozivnika,aplet pozivnika,nastavitve pozivnika,indikator,krmarjenje,kocka,diapozitiv,delovni prostori", - "X-KDE-Keywords[sv]": "skrivbord,nummer,virtuellt skrivbord,flera skrivbord,skrivbordsväljare,skrivbordsväljarkomponent, skrivbordsväljarminiprogram, skrivbordsväljarinställningar,indikator,navigering,kub,bild,arbetsytor", - "X-KDE-Keywords[tr]": "masaüstü,masaüstleri,sayı,numara,sanal masaüstü,çoklu masaüstleri,sayfalayıcı,araç takımı,uygulamacık,ayarlar,gösterge,dolaşım,gezinti,küp,kaydır,çalışma alanları", - "X-KDE-Keywords[uk]": "desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,indicator,navigation,cube,slide,workspaces,стільниця,стільниці,кількість,віртуальна стільниця,перемикач,пейджер,віджет перемикача,віджет пейджера,аплет перемикання,аплет перемикача,параметри перемикання,параметри перемикача,індикатор,навігація,куб,ковзання,слайд,простори", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxdesktopxx,xxdesktopsxx,xxnumberxx,xxvirtual desktopxx,xxmultiple desktopsxx,xxpagerxx,xxpager widgetxx,xxpager appletxx,xxpager settingsxx,xxindicatorxx,xxnavigationxx,xxcubexx,xxslidexx,xxworkspacesxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "desktop,desktops,number,virtual desktop,multiple desktops,pager,pager widget,pager applet,pager settings,zhuomian,xunizhuomian,duozhuomian,qiehuan,xunizhuomianqiehuanqi,qiehuanqi,qiehuanqizujian,qiehuanqishezhi,zhishiqi,zhishise,tishiqi,tishise,daohang,fangkuai,zhengfangti,huadong,gongzuoqu,gongzuokongjian,桌面,虚拟桌面,多桌面,切换,虚拟桌面切换器,切换器,切换器组件,切换器设置,指示器,指示色,提示器,提示色,导航,方块,正方体,滑动,工作区,工作空间", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "桌面,虛擬桌面,桌面管理器,虛擬桌面管理器,指示器,瀏覽,工作空間", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "windowmanagement", - "X-KDE-Weight": 60 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/ui/main.qml deleted file mode 100644 index 19da25011c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Eike Hein - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Controls as QQC2 -import QtQuick.Layouts - -import org.kde.kcmutils as KCM -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami - -KCM.ScrollViewKCM { - id: root - - implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 35 - implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 30 - - actions: [ - Kirigami.Action { - displayComponent: RowLayout { - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - QQC2.Label { - text: i18nc("@text:label Number of rows, label associated to a number input field", "Rows:") - } - QQC2.SpinBox { - id: rowsSpinBox - - from: 1 - to: 20 - editable: true - value: kcm.desktopsModel.rows - onValueModified: kcm.desktopsModel.rows = value - - KCM.SettingHighlighter { - highlight: kcm.desktopsModel.rows !== 2 - } - Connections { - target: kcm.desktopsModel - - function onReadyChanged() { - rowsSpinBox.value = kcm.desktopsModel.rows; - } - function onRowsChanged() { - rowsSpinBox.value = kcm.desktopsModel.rows; - } - } - } - } - }, - Kirigami.Action { - text: i18nc("@action:button", "Add Desktop") - icon.name: "list-add" - displayHint: Kirigami.DisplayHint.KeepVisible - onTriggered: kcm.desktopsModel.createDesktop() - } - ] - - Component { - id: desktopsListItemComponent - - QQC2.ItemDelegate { - width: ListView.view.width - down: false // Disable press effect - hoverEnabled: false - - // use alternating background colors to visually connect list items' - // left and right side content elements - Kirigami.Theme.useAlternateBackgroundColor: true - - contentItem: RowLayout { - QQC2.TextField { - id: nameField - - background: null - leftPadding: Kirigami.Units.largeSpacing - topPadding: 0 - bottomPadding: 0 - - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - - text: model ? model.display : "" - verticalAlignment: Text.AlignVCenter - - readOnly: true - - onTextEdited: { - Qt.callLater(kcm.desktopsModel.setDesktopName, model.Id, text); - } - - onEditingFinished: { - readOnly = true; - } - - MouseArea { - anchors.fill: parent - enabled: nameField.readOnly - - onDoubleClicked: { - renameAction.clicked(); - } - } - } - - Rectangle { - id: defaultIndicator - radius: width * 0.5 - implicitWidth: Kirigami.Units.largeSpacing - implicitHeight: Kirigami.Units.largeSpacing - visible: kcm.defaultsIndicatorsVisible - opacity: model ? !model.IsDefault : 0.0 - color: Kirigami.Theme.neutralTextColor - } - - DelegateButton { - id: renameAction - enabled: model && !model.IsMissing - visible: !applyAction.visible - icon.name: "edit-rename" - text: i18nc("@info:tooltip", "Rename") - onClicked: { - nameField.readOnly = false; - nameField.selectAll(); - nameField.forceActiveFocus(); - } - } - - DelegateButton { - id: applyAction - visible: !nameField.readOnly - icon.name: "dialog-ok-apply" - text: i18nc("@info:tooltip", "Confirm new name") - onClicked: { - nameField.readOnly = true; - } - } - - DelegateButton { - enabled: model && !model.IsMissing && desktopsList.count !== 1 - icon.name: "edit-delete-remove-symbolic" - text: i18nc("@info:tooltip", "Remove") - onClicked: kcm.desktopsModel.removeDesktop(model.Id) - } - } - } - } - - component DelegateButton: QQC2.ToolButton { - display: QQC2.AbstractButton.IconOnly - QQC2.ToolTip.text: text - QQC2.ToolTip.visible: hovered - } - - header: ColumnLayout { - id: messagesLayout - - spacing: Kirigami.Units.largeSpacing - - Kirigami.InlineMessage { - Layout.fillWidth: true - - type: Kirigami.MessageType.Error - - text: kcm.desktopsModel.error - - visible: kcm.desktopsModel.error !== "" - } - - Kirigami.InlineMessage { - Layout.fillWidth: true - - type: Kirigami.MessageType.Information - - text: i18n("Virtual desktops have been changed outside this settings application. Saving now will overwrite the changes.") - - visible: kcm.desktopsModel.serverModified - } - } - - view: ListView { - id: desktopsList - - clip: true - - model: kcm.desktopsModel.ready ? kcm.desktopsModel : null - - section.property: "DesktopRow" - section.delegate: Kirigami.ListSectionHeader { - width: desktopsList.width - label: i18n("Row %1", section) - } - - delegate: desktopsListItemComponent - reuseItems: true - } - - extraFooterTopPadding: true // re-add separator line - footer: ColumnLayout { - Kirigami.FormLayout { - - QQC2.CheckBox { - id: navWraps - - Kirigami.FormData.label: i18n("Options:") - - text: i18n("Navigation wraps around") - enabled: !kcm.virtualDesktopsSettings.isImmutable("rollOverDesktops") - checked: kcm.virtualDesktopsSettings.rollOverDesktops - onToggled: kcm.virtualDesktopsSettings.rollOverDesktops = checked - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.virtualDesktopsSettings - settingName: "rollOverDesktops" - } - } - - RowLayout { - Layout.fillWidth: true - - QQC2.CheckBox { - id: animationEnabled - Layout.fillWidth: true - - text: i18n("Show animation when switching:") - - checked: kcm.animationsModel.animationEnabled - - onToggled: kcm.animationsModel.animationEnabled = checked - - KCM.SettingHighlighter { - highlight: kcm.animationsModel.animationEnabled !== kcm.animationsModel.defaultAnimationEnabled - } - } - - QQC2.ComboBox { - enabled: animationEnabled.checked - - model: kcm.animationsModel - textRole: "NameRole" - currentIndex: kcm.animationsModel.animationIndex - onActivated: kcm.animationsModel.animationIndex = currentIndex - - KCM.SettingHighlighter { - highlight: kcm.animationsModel.animationIndex !== kcm.animationsModel.defaultAnimationIndex - } - } - - QQC2.Button { - enabled: animationEnabled.checked && kcm.animationsModel.currentConfigurable - - icon.name: "configure" - - onClicked: kcm.configureAnimation() - } - - QQC2.Button { - enabled: animationEnabled.checked - - icon.name: "dialog-information" - - onClicked: kcm.showAboutAnimation() - } - - Item { - Layout.fillWidth: true - } - } - - RowLayout { - Layout.fillWidth: true - - QQC2.CheckBox { - id: osdEnabled - - text: i18n("Show on-screen display when switching:") - - checked: kcm.virtualDesktopsSettings.desktopChangeOsdEnabled - - onToggled: kcm.virtualDesktopsSettings.desktopChangeOsdEnabled = checked - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.virtualDesktopsSettings - settingName: "desktopChangeOsdEnabled" - } - } - - QQC2.SpinBox { - id: osdDuration - - from: 0 - to: 10000 - stepSize: 100 - - textFromValue: (value, locale) => i18n("%1 ms", value) - valueFromText: (text, locale) => Number.fromLocaleString(locale, text.split(" ")[0]) - - value: kcm.virtualDesktopsSettings.popupHideDelay - - onValueModified: kcm.virtualDesktopsSettings.popupHideDelay = value - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.virtualDesktopsSettings - settingName: "popupHideDelay" - extraEnabledConditions: osdEnabled.checked - } - } - } - - RowLayout { - Layout.fillWidth: true - - Item { - Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit - } - - QQC2.CheckBox { - id: osdTextOnly - text: i18n("Show desktop layout indicators") - checked: !kcm.virtualDesktopsSettings.textOnly - onToggled: kcm.virtualDesktopsSettings.textOnly = !checked - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.virtualDesktopsSettings - settingName: "textOnly" - extraEnabledConditions: osdEnabled.checked - } - } - } - } - } -} - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktops.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktops.cpp deleted file mode 100644 index e1d24b8eca..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktops.cpp +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Eike Hein - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "virtualdesktops.h" -#include "animationsmodel.h" -#include "desktopsmodel.h" -#include "virtualdesktopsdata.h" -#include "virtualdesktopssettings.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(VirtualDesktopsFactory, - "kcm_kwin_virtualdesktops.json", - registerPlugin(); - registerPlugin();) - -namespace KWin -{ - -VirtualDesktops::VirtualDesktops(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData) - : KQuickManagedConfigModule(parent, metaData) - , m_data(new VirtualDesktopsData(this)) -{ - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin.kcm.desktop", 0); - - setButtons(Apply | Default | Help); - - QObject::connect(m_data->desktopsModel(), &KWin::DesktopsModel::userModifiedChanged, - this, &VirtualDesktops::settingsChanged); - connect(m_data->animationsModel(), &AnimationsModel::animationEnabledChanged, - this, &VirtualDesktops::settingsChanged); - connect(m_data->animationsModel(), &AnimationsModel::animationIndexChanged, - this, &VirtualDesktops::settingsChanged); -} - -VirtualDesktops::~VirtualDesktops() -{ -} - -QAbstractItemModel *VirtualDesktops::desktopsModel() const -{ - return m_data->desktopsModel(); -} - -QAbstractItemModel *VirtualDesktops::animationsModel() const -{ - return m_data->animationsModel(); -} - -VirtualDesktopsSettings *VirtualDesktops::virtualDesktopsSettings() const -{ - return m_data->settings(); -} - -void VirtualDesktops::load() -{ - KQuickManagedConfigModule::load(); - - m_data->desktopsModel()->load(); - m_data->animationsModel()->load(); -} - -void VirtualDesktops::save() -{ - KQuickManagedConfigModule::save(); - - m_data->desktopsModel()->syncWithServer(); - m_data->animationsModel()->save(); - - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal(QStringLiteral("/KWin"), - QStringLiteral("org.kde.KWin"), QStringLiteral("reloadConfig")); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} - -void VirtualDesktops::defaults() -{ - KQuickManagedConfigModule::defaults(); - - m_data->desktopsModel()->defaults(); - m_data->animationsModel()->defaults(); -} - -bool VirtualDesktops::isDefaults() const -{ - return m_data->isDefaults(); -} - -void VirtualDesktops::configureAnimation() -{ - const QModelIndex index = m_data->animationsModel()->index(m_data->animationsModel()->animationIndex(), 0); - if (!index.isValid()) { - return; - } - - m_data->animationsModel()->requestConfigure(index, nullptr); -} - -void VirtualDesktops::showAboutAnimation() -{ - const QModelIndex index = m_data->animationsModel()->index(m_data->animationsModel()->animationIndex(), 0); - if (!index.isValid()) { - return; - } - - const QString name = index.data(AnimationsModel::NameRole).toString(); - const QString comment = index.data(AnimationsModel::DescriptionRole).toString(); - const QString author = index.data(AnimationsModel::AuthorNameRole).toString(); - const QString email = index.data(AnimationsModel::AuthorEmailRole).toString(); - const QString website = index.data(AnimationsModel::WebsiteRole).toString(); - const QString version = index.data(AnimationsModel::VersionRole).toString(); - const QString license = index.data(AnimationsModel::LicenseRole).toString(); - const QString icon = index.data(AnimationsModel::IconNameRole).toString(); - - const KAboutLicense::LicenseKey licenseType = KAboutLicense::byKeyword(license).key(); - - KAboutData aboutData( - name, // Plugin name - name, // Display name - version, // Version - comment, // Short description - licenseType, // License - QString(), // Copyright statement - QString(), // Other text - website.toLatin1() // Home page - ); - aboutData.setProgramLogo(icon); - - const QStringList authors = author.split(','); - const QStringList emails = email.split(','); - - if (authors.count() == emails.count()) { - int i = 0; - for (const QString &author : authors) { - if (!author.isEmpty()) { - aboutData.addAuthor(i18n(author.toUtf8()), QString(), emails[i]); - } - i++; - } - } - - QPointer aboutPlugin = new KAboutApplicationDialog(aboutData); - aboutPlugin->exec(); - - delete aboutPlugin; -} - -bool VirtualDesktops::isSaveNeeded() const -{ - return m_data->animationsModel()->needsSave() || m_data->desktopsModel()->needsSave(); -} - -} - -#include "moc_virtualdesktops.cpp" -#include "virtualdesktops.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktops.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktops.h deleted file mode 100644 index 115912a2cd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktops.h +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Eike Hein - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include - -class VirtualDesktopsSettings; - -namespace KWin -{ -class VirtualDesktopsData; -class AnimationsModel; -class DesktopsModel; - -class VirtualDesktops : public KQuickManagedConfigModule -{ - Q_OBJECT - - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *desktopsModel READ desktopsModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *animationsModel READ animationsModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(VirtualDesktopsSettings *virtualDesktopsSettings READ virtualDesktopsSettings CONSTANT) - -public: - explicit VirtualDesktops(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData); - ~VirtualDesktops() override; - - QAbstractItemModel *desktopsModel() const; - - QAbstractItemModel *animationsModel() const; - - VirtualDesktopsSettings *virtualDesktopsSettings() const; - - bool isDefaults() const override; - bool isSaveNeeded() const override; - -public Q_SLOTS: - void load() override; - void save() override; - void defaults() override; - - void configureAnimation(); - void showAboutAnimation(); - -private: - VirtualDesktopsData *m_data; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopsdata.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopsdata.cpp deleted file mode 100644 index 78c1b66baa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopsdata.cpp +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "virtualdesktopsdata.h" - -#include "animationsmodel.h" -#include "desktopsmodel.h" -#include "virtualdesktopssettings.h" - -namespace KWin -{ - -VirtualDesktopsData::VirtualDesktopsData(QObject *parent) - : KCModuleData(parent) - , m_settings(new VirtualDesktopsSettings(this)) - , m_desktopsModel(new DesktopsModel(this)) - , m_animationsModel(new AnimationsModel(this)) -{ - // Default behavior of KCModuleData is to emit loaded signal after being initialized. - // To handle asynchronous load of EffectsModel we disable default behavior and - // emit loaded signal when EffectsModel is actually loaded. - disconnect(this, &KCModuleData::aboutToLoad, nullptr, nullptr); - connect(m_animationsModel, &EffectsModel::loaded, this, &KCModuleData::loaded); - - m_desktopsModel->load(); - m_animationsModel->load(); -} - -bool VirtualDesktopsData::isDefaults() const -{ - return m_animationsModel->isDefaults() && m_desktopsModel->isDefaults() && m_settings->isDefaults(); -} - -VirtualDesktopsSettings *VirtualDesktopsData::settings() const -{ - return m_settings; -} - -DesktopsModel *VirtualDesktopsData::desktopsModel() const -{ - return m_desktopsModel; -} - -AnimationsModel *VirtualDesktopsData::animationsModel() const -{ - return m_animationsModel; -} - -} - -#include "moc_virtualdesktopsdata.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopsdata.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopsdata.h deleted file mode 100644 index 5e7cde91d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopsdata.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -class VirtualDesktopsSettings; - -namespace KWin -{ - -class AnimationsModel; -class DesktopsModel; - -class VirtualDesktopsData : public KCModuleData -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit VirtualDesktopsData(QObject *parent); - - bool isDefaults() const override; - - VirtualDesktopsSettings *settings() const; - DesktopsModel *desktopsModel() const; - AnimationsModel *animationsModel() const; - -private: - VirtualDesktopsSettings *m_settings; - DesktopsModel *m_desktopsModel; - AnimationsModel *m_animationsModel; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopssettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopssettings.kcfg deleted file mode 100644 index e4ac07f90a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopssettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - - - - - - false - - - - - - false - - - - - - 1000 - - - - false - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopssettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopssettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 469abdee91..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/desktop/virtualdesktopssettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -File=virtualdesktopssettings.kcfg -ClassName=VirtualDesktopsSettings -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -GenerateProperties=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 0e9fa1691b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# KI18N Translation Domain for this library. -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_kwin_effects\") - -########### next target ############### - -set(kcm_kwin_effects_PART_SRCS - kcm.cpp - effectsfilterproxymodel.cpp - desktopeffectsdata.cpp -) - -kcmutils_add_qml_kcm(kcm_kwin_effects SOURCES ${kcm_kwin_effects_PART_SRCS}) - -target_link_libraries(kcm_kwin_effects PRIVATE - Qt::DBus - Qt::Quick - - KF6::KCMUtils - KF6::I18n - KF6::KCMUtils - KF6::KCMUtilsQuick - KF6::XmlGui - - kcmkwincommon -) - -install(FILES kwineffect.knsrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNSRCDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/Messages.sh deleted file mode 100644 index 6ff6bf8be3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$XGETTEXT `find . -name \*.cpp -o -name \*.qml` -o $podir/kcm_kwin_effects.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/desktopeffectsdata.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/desktopeffectsdata.cpp deleted file mode 100644 index 7a2fb18467..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/desktopeffectsdata.cpp +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "desktopeffectsdata.h" -#include "effectsmodel.h" - -namespace KWin -{ - -DesktopEffectsData::DesktopEffectsData(QObject *parent) - : KCModuleData(parent) - , m_model(new EffectsModel(this)) - -{ - disconnect(this, &KCModuleData::aboutToLoad, nullptr, nullptr); - connect(m_model, &EffectsModel::loaded, this, &KCModuleData::loaded); - - m_model->load(); -} - -DesktopEffectsData::~DesktopEffectsData() -{ -} - -bool DesktopEffectsData::isDefaults() const -{ - return m_model->isDefaults(); -} - -} - -#include "moc_desktopeffectsdata.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/desktopeffectsdata.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/desktopeffectsdata.h deleted file mode 100644 index 7ad6928694..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/desktopeffectsdata.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ -class EffectsModel; - -class DesktopEffectsData : public KCModuleData -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DesktopEffectsData(QObject *parent); - ~DesktopEffectsData() override; - - bool isDefaults() const override; - -private: - EffectsModel *m_model; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/effectsfilterproxymodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/effectsfilterproxymodel.cpp deleted file mode 100644 index 8034c841c1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/effectsfilterproxymodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "effectsfilterproxymodel.h" - -#include "effectsmodel.h" - -namespace KWin -{ - -EffectsFilterProxyModel::EffectsFilterProxyModel(QObject *parent) - : QSortFilterProxyModel(parent) -{ -} - -EffectsFilterProxyModel::~EffectsFilterProxyModel() -{ -} - -QString EffectsFilterProxyModel::query() const -{ - return m_query; -} - -void EffectsFilterProxyModel::setQuery(const QString &query) -{ - if (m_query != query) { - m_query = query; - Q_EMIT queryChanged(); - invalidateFilter(); - } -} - -bool EffectsFilterProxyModel::excludeUnsupported() const -{ - return m_excludeUnsupported; -} - -void EffectsFilterProxyModel::setExcludeUnsupported(bool exclude) -{ - if (m_excludeUnsupported != exclude) { - m_excludeUnsupported = exclude; - Q_EMIT excludeUnsupportedChanged(); - invalidateFilter(); - } -} - -bool EffectsFilterProxyModel::filterAcceptsRow(int sourceRow, const QModelIndex &sourceParent) const -{ - const QModelIndex idx = sourceModel()->index(sourceRow, 0, sourceParent); - - if (!m_query.isEmpty()) { - const bool matches = idx.data(EffectsModel::NameRole).toString().contains(m_query, Qt::CaseInsensitive) || idx.data(EffectsModel::DescriptionRole).toString().contains(m_query, Qt::CaseInsensitive) || idx.data(EffectsModel::CategoryRole).toString().contains(m_query, Qt::CaseInsensitive); - if (!matches) { - return false; - } - } - - if (m_excludeUnsupported) { - if (!idx.data(EffectsModel::SupportedRole).toBool()) { - return false; - } - } - - return true; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_effectsfilterproxymodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/effectsfilterproxymodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/effectsfilterproxymodel.h deleted file mode 100644 index dba4c5ba99..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/effectsfilterproxymodel.h +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -namespace KWin -{ - -class EffectsFilterProxyModel : public QSortFilterProxyModel -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *sourceModel READ sourceModel WRITE setSourceModel) - Q_PROPERTY(QString query READ query WRITE setQuery NOTIFY queryChanged) - Q_PROPERTY(bool excludeUnsupported READ excludeUnsupported WRITE setExcludeUnsupported NOTIFY excludeUnsupportedChanged) - -public: - explicit EffectsFilterProxyModel(QObject *parent = nullptr); - ~EffectsFilterProxyModel() override; - - QString query() const; - void setQuery(const QString &query); - - bool excludeUnsupported() const; - void setExcludeUnsupported(bool exclude); - -Q_SIGNALS: - void queryChanged(); - void excludeUnsupportedChanged(); - -protected: - bool filterAcceptsRow(int sourceRow, const QModelIndex &sourceParent) const override; - -private: - QString m_query; - bool m_excludeUnsupported = true; - - Q_DISABLE_COPY(EffectsFilterProxyModel) -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm.cpp deleted file mode 100644 index 535d376e9c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm.cpp +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kcm.h" -#include "desktopeffectsdata.h" -#include "effectsfilterproxymodel.h" -#include "effectsmodel.h" - -#include -#include - -#include -#include - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(DesktopEffectsKCMFactory, - "kcm_kwin_effects.json", - registerPlugin(); - registerPlugin();) - -namespace KWin -{ - -DesktopEffectsKCM::DesktopEffectsKCM(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData) - : KQuickConfigModule(parent, metaData) - , m_model(new EffectsModel(this)) -{ - qmlRegisterType("org.kde.private.kcms.kwin.effects", 1, 0, "EffectsFilterProxyModel"); - - setButtons(Apply | Default | Help); - - connect(m_model, &EffectsModel::dataChanged, this, &DesktopEffectsKCM::updateNeedsSave); - connect(m_model, &EffectsModel::loaded, this, &DesktopEffectsKCM::updateNeedsSave); -} - -DesktopEffectsKCM::~DesktopEffectsKCM() -{ -} - -QAbstractItemModel *DesktopEffectsKCM::effectsModel() const -{ - return m_model; -} - -void DesktopEffectsKCM::load() -{ - m_model->load(); - setNeedsSave(false); -} - -void DesktopEffectsKCM::save() -{ - m_model->save(); - setNeedsSave(false); -} - -void DesktopEffectsKCM::defaults() -{ - m_model->defaults(); - updateNeedsSave(); -} - -void DesktopEffectsKCM::onGHNSEntriesChanged() -{ - m_model->load(EffectsModel::LoadOptions::KeepDirty); -} - -void DesktopEffectsKCM::configure(const QString &pluginId, QQuickItem *context) -{ - const QModelIndex index = m_model->findByPluginId(pluginId); - - QWindow *transientParent = nullptr; - if (context && context->window()) { - transientParent = context->window(); - } - - m_model->requestConfigure(index, transientParent); -} - -void DesktopEffectsKCM::updateNeedsSave() -{ - setNeedsSave(m_model->needsSave()); - setRepresentsDefaults(m_model->isDefaults()); -} - -} // namespace KWin - -#include "kcm.moc" - -#include "moc_kcm.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm.h deleted file mode 100644 index 119e7374e1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm.h +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class EffectsModel; - -class DesktopEffectsKCM : public KQuickConfigModule -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *effectsModel READ effectsModel CONSTANT) - -public: - explicit DesktopEffectsKCM(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData); - ~DesktopEffectsKCM() override; - - QAbstractItemModel *effectsModel() const; - -public Q_SLOTS: - void load() override; - void save() override; - void defaults() override; - - void onGHNSEntriesChanged(); - void configure(const QString &pluginId, QQuickItem *context); - -private Q_SLOTS: - void updateNeedsSave(); - -private: - EffectsModel *m_model; - - Q_DISABLE_COPY(DesktopEffectsKCM) -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm_kwin_effects.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm_kwin_effects.json deleted file mode 100644 index 3b8a8cbe8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kcm_kwin_effects.json +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwineffects", - "Description": "Configure compositor settings for desktop effects", - "Description[ar]": "اضبط إعدادات المركب لتأثيرات سطح المكتب", - "Description[az]": "İş masası effektləri üçün düzücünün ayarlarını tənzimləyin", - "Description[be]": "Наладжванне сродку кампазітынгу для эфектаў працоўнага стала", - "Description[bg]": "Конфигуриране на настройките на композитора за ефекти на работния плот", - "Description[ca@valencia]": "Configura la configuració del compositor per als efectes de l'escriptori", - "Description[ca]": "Configura l'arranjament del compositor per als efectes d'escriptori", - "Description[cs]": "Nastavení kompozitoru pro efekty pracovní plochy", - "Description[da]": "Konfigurér kompositørindstillinger for skrivebordseffekter", - "Description[de]": "Compositor-Einstellungen für Arbeitsflächen-Effekte einrichten", - "Description[en_GB]": "Configure compositor settings for desktop effects", - "Description[eo]": "Agordi kompostajn agordojn por labortablaj efikoj", - "Description[es]": "Configurar las preferencias del compositor para los efectos del escritorio", - "Description[et]": "Komposiitori seadistamine töölauaefektide tarbeks", - "Description[eu]": "Konfiguratu konposatzailearen ezarpenak mahaigaineko efektuetarako", - "Description[fi]": "Koostamisasetukset työpöytätehosteille", - "Description[fr]": "Configurer les paramètres du compositeur pour les effets de bureau", - "Description[gl]": "Configurar o compositor para os efectos de escritorio.", - "Description[he]": "הגדרת אפקטים של שולחן עבודה בהגדרות המנהל החלונאי", - "Description[hu]": "A kompozitor beállításainak konfigurálása az asztali effektusokhoz", - "Description[ia]": "Configura preferentias de compositor pro le effectos de scriptorio", - "Description[id]": "Konfigurasikan pengaturan kompositor untuk efek desktop", - "Description[is]": "Grunnstilla myndsmiðsstillingar fyrir skjáborðsbrellur", - "Description[it]": "Configura impostazioni del compositore per gli effetti del desktop", - "Description[ja]": "デスクトップ効果のためのコンポジタ設定", - "Description[ka]": "კომპოზიტორის მორგება სამუშაო მაგიდის ეფექტებისთვის", - "Description[ko]": "데스크톱 효과에 사용되는 컴포지터 설정", - "Description[lt]": "Konfigūruoti darbalaukio efektams skirtas kompozitoriaus nuostatas", - "Description[lv]": "Konfigurēt kompozitora iestatījumus darbvirsmas efektiem", - "Description[nb]": "Sett opp sammensetterinnstillinger for skrivebordseffekter", - "Description[nl]": "Instellingen van compositor configureren voor bureaubladeffecten", - "Description[nn]": "Samansetjarinnstillingar for skrivebordseffektar", - "Description[pl]": "Ustawienia kompozytora dla efektów pulpitu", - "Description[pt]": "Configurar as definições dos efeitos do ecrã do compositor", - "Description[pt_BR]": "Defina as configurações do compositor para os efeitos da área de trabalho", - "Description[ro]": "Configurează opțiunile compozitorului pentru efecte de birou", - "Description[ru]": "Настройка модуля обеспечения эффектов рабочего стола", - "Description[sa]": "डेस्कटॉप् इफेक्ट्स् कृते कम्पोजिटर सेटिंग्स् विन्यस्यताम्", - "Description[sk]": "Nastavenia kompozítora pre efekty plochy", - "Description[sl]": "Prilagodite nastavitve skladanja za učinke namizja", - "Description[sv]": "Anpassa sammansättningsinställningar för skrivbordseffekter", - "Description[ta]": "பணிமேடை அசைவூட்டங்களுக்கான சாளரநிரல் அமைப்புகளை மாற்றுங்கள்", - "Description[tr]": "Masaüstü efektleri için bileşikleştirici ayarlarını yapılandır", - "Description[uk]": "Налаштовування параметрів засобу композиції для ефектів стільниці", - "Description[vi]": "Cấu hình các thiết lập trình kết hợp cho các hiệu ứng bàn làm việc", - "Description[x-test]": "xxConfigure compositor settings for desktop effectsxx", - "Description[zh_CN]": "配置桌面的显示特效合成器设置", - "Description[zh_TW]": "設定合成器的桌面效果選項", - "FormFactors": [ - "desktop", - "tablet" - ], - "Icon": "preferences-desktop-effects", - "Name": "Desktop Effects", - "Name[ar]": "تأثيرات سطح المكتب", - "Name[az]": "İş masası effektləri", - "Name[be]": "Эфекты працоўнага стала", - "Name[bg]": "Ефекти на работния плот", - "Name[ca@valencia]": "Efectes de l'escriptori", - "Name[ca]": "Efectes d'escriptori", - "Name[cs]": "Efekty na ploše", - "Name[da]": "Skrivebordseffekter", - "Name[de]": "Arbeitsflächen-Effekte", - "Name[en_GB]": "Desktop Effects", - "Name[eo]": "Labortablo-Efikoj", - "Name[es]": "Efectos del escritorio", - "Name[et]": "Töölauaefektid", - "Name[eu]": "Mahaigaineko efektuak", - "Name[fi]": "Työpöytätehosteet", - "Name[fr]": "Effets de bureau", - "Name[gl]": "Efectos de escritorio", - "Name[he]": "אפקטים של שולחן עבודה", - "Name[hu]": "Asztali effektusok", - "Name[ia]": "Effectos de scriptorio", - "Name[id]": "Efek Desktop", - "Name[is]": "Skjáborðsbrellur", - "Name[it]": "Effetti del desktop", - "Name[ja]": "デスクトップ効果", - "Name[ka]": "სამუშაო მაგიდის ეფექტები", - "Name[ko]": "데스크톱 효과", - "Name[lt]": "Darbalaukio efektai", - "Name[lv]": "Darbvirsmu efekti", - "Name[nb]": "Skrivebordseffekter", - "Name[nl]": "Bureaubladeffecten", - "Name[nn]": "Skrivebords­effektar", - "Name[pl]": "Efekty pulpitu", - "Name[pt]": "Efeitos do Ecrã", - "Name[pt_BR]": "Efeitos da área de trabalho", - "Name[ro]": "Efecte de birou", - "Name[ru]": "Эффекты рабочего стола", - "Name[sa]": "डेस्कटॉप प्रभाव", - "Name[sk]": "Efekty plochy", - "Name[sl]": "Namizni učinki", - "Name[sv]": "Skrivbordseffekter", - "Name[ta]": "பணிமேடை அசைவூட்டங்கள்", - "Name[tr]": "Masaüstü Efektleri", - "Name[uk]": "Ефекти стільниці", - "Name[vi]": "Hiệu ứng bàn làm việc", - "Name[x-test]": "xxDesktop Effectsxx", - "Name[zh_CN]": "桌面特效", - "Name[zh_TW]": "桌面效果" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/kwineffects/index.html", - "X-KDE-Keywords": "kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop effects,animations,various animations,window management effects,window switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations,drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect,magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect,highlight window effect,login effect,logout effect,magic lamp effect,minimize animation effect,mouse mark effect,scale effect,screenshot effect,sheet effect,slide effect,sliding popups effect,thumbnail aside effect,translucency,translucency effect,transparency,window geometry effect,wobbly windows effect,startup feedback effect,dialog parent effect,dim inactive effect,dim screen effect,slide back effect,eye candy,candy,show FPS effect,show paint effect,cover switch effect,desktop cube effect,desktop cube animation effect,desktop grid effect,flip switch effect,background contrast effect,bling,fading,movement,motion,overview windows effect,accessibility,cursor,pointer,mouse,hide cursor,hide cursor effect,hide pointer,hide pointer effect,hide mouse,hide mouse effect", - "X-KDE-Keywords[ar]": "كوين،نافذة،مدير،تأثير،تأثيرات ثلاثية الأبعاد،تأثيرات ثنائية الأبعاد،تأثيرات رسومية،تأثيرات سطح المكتب،رسوم متحركة،رسوم متحركة مختلفة،تأثيرات إدارة النوافذ،تأثير تبديل النوافذ،تأثير تبديل سطح المكتب،رسوم متحركة،رسوم متحركة لسطح المكتب،برامج تشغيل،إعدادات برنامج التشغيل،عرض،عرض ,تأثير عكسي,تأثير الزجاج,تأثير المكبر,تأثير مساعد المفاجئة,تأثير الفأرة المسار,تأثير التكبير/التصغير,تأثير التمويه,تأثير التلاشي,تأثير تلاشي سطح المكتب,تأثير الانهيار,تأثير الانزلاق,تأثير النافذة المميزة,تأثير تسجيل الدخول,تأثير تسجيل الخروج,سحر تأثير المصباح,تقليل تأثير الحركة,تأثير علامة الفأرة,تأثير المقياس,تأثير لقطة الشاشة,تأثير الورقة,تأثير الشريحة,تأثير النوافذ المنبثقة المنزلقة,تأثير الصورة المصغرة جانبًا,الشفافية,تأثير الشفافية,الشفافية,تأثير هندسة النافذة,تأثير النوافذ المتذبذبة,تأثير ردود الفعل عند بدء التشغيل,تأثير الحوار الأصلي,تأثير خافت غير نشط,تأثير الشاشة الخافت,تأثير الشريحة الخلفية,العين حلوى,حلوى,إظهار تأثير FPS,إظهار تأثير الطلاء,تأثير تبديل الغطاء,تأثير مكعب سطح المكتب,تأثير رسوم متحركة لمكعب سطح المكتب,تأثير شبكة سطح المكتب,تأثير تبديل,تأثير تباين الخلفية,بريق,بهتان,حركة,حركة,تأثير نظرة عامة على النوافذ,إمكانية الوصول,مؤشر,مؤشر,فأر,إخفاء المؤشر,إخفاء تأثير المؤشر,إخفاء المؤشر,إخفاء تأثير المؤشر,إخفاء الفأرة,إخفاء تأثير الفأرة", - "X-KDE-Keywords[bg]": "kwin,прозорец,мениджър,ефект,3D ефекти,2D ефекти,графични ефекти,ефекти на работния плот,анимации,различни анимации,ефекти за управление на прозорци,ефект на превключване на прозорци,ефект на превключване на работния плот,анимации,анимации на работния плот,драйвери,настройки на драйвери,рендъриране,рендър ,ефект на обръщане,ефект на огледало,ефект на лупа,ефект помощник при щракване,ефект на проследяване на мишката,ефект на увеличение,ефект на замъгляване,ефект на избледняване,ефект на избледняване на работния плот,ефект на разпадане,ефект на плъзгане,ефект на подчертаване на прозореца,ефект на влизане,ефект на излизане,магия ефект на лампа,ефект на минимизиране на анимация,ефект на маркировка на мишката,ефект на мащаб,ефект на екранна снимка,ефект на лист,ефект на слайд,ефект на плъзгащи се изскачащи прозорци,ефект на миниизображение встрани,полупрозрачност,ефект на полупрозрачност,прозрачност,ефект на геометрията на прозореца,ефект на колебливи прозорци,ефект на обратна връзка при стартиране,диалогов родителски ефект,затъмнен неактивен ефект,затъмнен екранен ефект,плъзгащ се назад ефект,бонбони за очи,бонбони,покажи FPS ефект,покажи ефект на рисуване,ефект на превключвател на капака,ефект на куб на работния плот,ефект на анимация на куб на работния плот,ефект на решетка на работния плот,ефект на превключвател с превключване,настоящ прозоречен ефект,преоразмеряване на прозоречен ефект,фонов контрастен ефект,блясък,избледняване,движение,движение,ефект на прозорци за общ преглед,достъпност,плочка,ефект на редактор на мозайки,курсор,показалец,мишка,скриване на курсора,скриване на ефект на курсора,скриване на показалеца,скриване на показалеца ефект,скриване на мишката,скриване на ефекта на мишката", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "kwin,finestra,gestor,efecte,efectes 3D,efectes 2D,efectes gràfics,efectes de l'escriptori,animacions,animacions diverses,efectes de gestió de finestres,efecte de commutació de finestres,efecte de commutació d'escriptori,animacions,animacions d'escriptori,controladors,configuració de controladors,efecte d'inversió,efecte «looking glass»,efecte de lupa,efecte d'ajuda d'ajust,efecte de seguiment de ratolí,efecte de zoom,efecte de difuminat,efecte d'esvaïment,efecte d'esvaïment d'escriptori,efecte de trencament,efecte de lliscament,efecte de ressaltat de finestra,efecte d'inici de sessió,efecte d'eixida de sessió,efecte de làmpada màgica,efecte d'animació de minimització,efecte de marca de ratolí,efecte d'escala,efecte de captura de pantalla,efecte de full,efecte de missatges emergents desplaçant-se,efecte de miniatures al costat,translucidesa,efecte de translucidesa,transparència,efecte de geometria de les finestres,efecte de finestres sacsades,efecte de retroacció en iniciar,efecte de diàleg principal,efecte d'enfosquir les inactives,efecte de pantalla enfosquida,efecte de lliscar cap arrere,vistositat,vistós,efecte de mostrar els FPS,efecte de mostrar el pintat,efecte de canvi de tapa,efecte d'animació de cub d'escriptori,efecte de quadrícula d'escriptori,efecte de canvi en roda,efecte de contrast de fons,bling,esvaïment,moviment,efecte de vista general de finestres,accessibilitat,cursor,punter,ratolí,oculta cursor,efecte d'ocultació de cursor", - "X-KDE-Keywords[ca]": "kwin,finestra,gestor,efecte,efectes 3D,efectes 2D,efectes gràfics,efectes d'escriptori,animacions,animacions diverses,efectes de gestió de finestres,efecte de commutació de finestres,efecte de commutació d'escriptori,animacions,animacions d'escriptori,controladors,configuració de controladors,efecte d'inversió,efecte «looking glass»,efecte de lupa,efecte d'ajuda d'ajust,efecte de seguiment de ratolí,efecte de zoom,efecte de difuminat,efecte d'esvaïment,efecte d'esvaïment d'escriptori,efecte de trencament,efecte de lliscament,efecte de ressaltat de finestra,efecte d'inici de sessió,efecte de sortida de sessió,efecte de làmpada màgica,efecte d'animació de minimització,efecte de marca de ratolí,efecte d'escala,efecte de captura de pantalla,efecte de full,efecte de missatges emergents desplaçant-se,efecte de miniatures al costat,translucidesa,efecte de translucidesa,transparència,efecte de geometria de les finestres,efecte de finestres sacsejades,efecte de retroacció en iniciar,efecte de diàleg principal,efecte d'enfosquir les inactives,efecte de pantalla enfosquida,efecte de lliscar cap enrere,vistositat,vistós,efecte de mostrar els FPS,efecte de mostrar el pintat,efecte de canvi de tapa,efecte d'animació de cub d'escriptori,efecte de quadrícula d'escriptori,efecte de canvi en roda,efecte de contrast de fons,bling,esvaïment,moviment,efecte de vista general de finestres,accessibilitat,cursor,punter,ratolí,oculta cursor,efecte d'ocultació de cursor", - "X-KDE-Keywords[es]": "kwin,ventana,gestor,efecto,efectos 3D,efectos 2D,efectos gráficos,efectos del escritorio,animaciones,animaciones varias,animaciones diversas,efectos de gestión de ventanas,efecto de cambio de ventana,efecto de selección de ventana,efecto de cambio de escritorio,efecto de selección de escritorio,animaciones del escritorio,controladores,preferencias del controlador,renderizado,renderizar,efecto de invertir,efecto de espejo,efecto de lupa,efecto auxiliar de ajuste,efecto de seguimiento del ratón,efecto de ampliación,efecto de desenfoque,efecto de atenuación,efecto de desvanecimiento,efecto de desvanecer el escritorio,defecto de desmoronar,efecto de planeo,efecto de resaltar ventana,efecto de inicio de sesión,efecto de cierre de sesión,efecto de lámpara mágica,efecto de lámpara maravillosa,efecto de animación de minimización,efecto de marcar con el ratón,efecto de escalado,efecto de captura de pantalla,efecto de hoja,efecto de deslizar,efecto de deslizar ventanas emergentes,efecto de miniaturas laterales,transparencia,transparente,efecto de transparencia,efecto de geometría de la ventana,efecto de ventanas tambaleantes,efecto de notificación de lanzamiento,efecto de diálogo padre,efecto de oscurecer inactiva,efecto de atenuar inactiva,efecto de desenfocar inactiva,efecto de oscurecer pantalla,efecto de atenuar pantalla,efecto de desenfocar pantalla,efecto de deslizar hacia atrás,atractivo,efecto de mostrar FPS,efecto de mostrar pintado,efecto de selección de carátulas,efecto de selección de portadas,efecto del cubo del escritorio,efecto de animación del cubo del escritorio,efecto de la cuadrícula de escritorios,efecto de selección de volteo,efecto de volteo,efecto de contraste del fondo,desvanecimiento,desvanecer,atenuar,atenuación,movimiento,efecto de resumen de ventanas,efecto de vista general de ventanas,accesibilidad,cursor,puntero,ratón,ocultar el cursor,efecto de ocultar el cursor,ocultar el puntero,efecto de ocultar el puntero,ocultar el ratón,efecto de ocultar el ratón", - "X-KDE-Keywords[eu]": "kwin,leihoa,kudeatzailea,efektua,3D efektuak,2D efektuak,efektu grafikoak,mahaigaineko efektuak,animazioak,animazio batzuk,leihoak kudeatzeko animazioak,leihoak aldatzeko efektua,mahaigaina aldatzeko efektua,animazioak,mahaigaineko animazioak,gidariak,gidari-ezarpenak,errendatzea,errendatu,alderantzizko efektua,lupa efektua,handiagotze efektua,atxikitzeko efektu laguntzailea,saguaren jarraipen efektua,zoom efektua,lausotze efektua,koloregabetze efektua,mahaigaina koloregabetzeko efektua,puskatze efektua,irristatze efektua,leihoa nabarmentzeko efektua,saioan sartzeko efektua,saiotik irteteko efektua,lanpara magikoa efektua,ikonotzeko animazio efektua,saguaren arrasto efektua,eskalatze efektua,pantaila-argazki efektua,orri efektua,irristatze efektua,gainerakor irristakor efektua,koadro txikiak alboan efektua,zeharrargitasuna,zeharrargitasun efektua,gardentasuna,leihoaren geometria efektua,leiho dardarti efektua,abiatze berrelikadura efektua,guraso elkarrizketa-koadro efektua,ahuldu ez-aktiboa efektua,ahuldu pantaila efektua,irristatu atzerantz efektua,begiaren gozagarri,gozagarria,erakutsi FPS efektua,erakutsi pintura efektua,azal aldaketa efektua,mahaigain kubo efektua,mahaigain kubo animazio efektua,mahaigain sareta efektua,etengailua sakatu efektua,atzeko planoaren kontrastea efektua,dir-dir,itzaleztatu,koloregabetu,mugimendua,higidura,leihoen ikuspegi orokor efektua,irisgarritasuna,kurtsorea, erakuslea,sagua,ezkutatu sagua,sagua ezkutatzeko efektua,ezkutatu erakuslea, erakuslea ezkutatzeko efektua,ezkutatu sagua,sagua ezkutatzeko efektua ", - "X-KDE-Keywords[fi]": "kwin,ikkuna,hallinta,tehoste,3D-tehosteet,2D-tehosteet,graafiset tehosteet,työpöytätehosteet,animoinnit,animaatiot,tehoste,ikkunatehoste,ikkunatehosteet,ikkunanvaihtotehoste,työpöytävaihtotehoste,työpöydänvaihtotehoste,vaihtotehoste,ajurit,ajuriasetukset,hahmonnus,renderöinti,käänteinen,suurennuslasi,tarttuminen,kiinnittyminen,jäljitä hiiri,suurennustehoste,sumennustehoste,häivytystehoste,häivytä työpöytä,uloskirjautumistehoste,taikalampputehoste,pienennystehoste,hiiren jälki,skaalaus,ruutukaappaustehoste,näyttökuvatehoste,näyttökaappaustehoste,liuku,liukuvat ponnahdusikkunat,pienoiskuva sivulla,läpinäkyvyys,läpikuultavuus,ikkunageometria,huojuvat ikkunat,käynnistyspalaute,emoikkuna,himmennä passiivinen,himmennä näyttö,liu’uta taakse,esitä ikkunat,ikkunan koon muuttaminen,muuta ikkunan kokoa,silmäkarkki,näytä FPS,näytä maalaus,näytä piirto,kansikuva,työpöytäkuutio,työpöytäkuution animointi,työpöytäruudukko,näytä ikkunat,taustakontrasti,taustan kontrasti,bling,häivytys,liike,yleiskuva,ikkunayleiskuva,saavutettavuus,esteettömyys,tiili,laatta,laatoitus,osoitin,kohdistin,hiiri,piilota osoitin,piilota kohdistin,piilota hiiri,piilota osoitin -tehoste,piilota hiiri -tehoste", - "X-KDE-Keywords[fr]": "kwin, fenêtre, gestionnaire, effet, effets 3D, effets 2D, effets visuels, effets de bureau, animations, diverses animations, effets de gestion de fenêtres, effet de basculement de fenêtres, effet de basculement de bureaux, animations, animations de bureaux, pilotes, configuration de pilote, rendu, réaliser un rendu, effet d'inversion, effet de miroir, effet de loupe, effet d'aide à l'aimantage, effet de suivi de souris, effet de zoom, effet de flou, effet de fondu, effet de fondu de bureaux, effet de chute en morceaux, effet de glissement, effet de mise en évidence de fenêtre, effet de connexion, effet de déconnexion, effet de lampe magique, effet de minimisation d'animation, effet de marquage de souris, effet d'échelle, effet de copie d'écran, effet de feuille, effet de diapositive, effet de fenêtres contextuelles flottantes, effet de vignette sur le côté, translucidité, effet de translucidité, transparence, géométrie de fenêtres, effet de fenêtres en gélatine, effet de suivi du démarrage, effet de boîte de dialogue parente, réglage d'écran inactif, réglage d'écran actif, plaisir des yeux, brillant, effet d'affichage du nombre de trames par seconde, effet d'affichage de peinture, effet de commutateur de couverture, effet de cube de bureaux, effet d'animation pour cube de bureaux, effet de grille de bureaux, effet de bouton en bascule, effet de présentation de fenêtres, effet de redimensionnent de fenêtres, effet de contraste d'arrière-plan, clignotement, estompage, mouvement, déplacement, effet d'aperçu de fenêtre, accessibilité,tuile, effet de modification de tuiles, curseur, pointeur, souris, masquer le pointeur, effet de masquage du curseur, masquer le pointeur, effet de masquage, masquer la souris, effet de masquage de la souris", - "X-KDE-Keywords[gl]": "kwin,window,xanela,ventá,fiestra,manager,xestor,manexador,effect,efecto,3D effects,efectos 3D,2D effects,efectos 2D,graphical effects,efectos gráficos,desktop effects,efectos de escritorio,animations,animacións,various animations,window management effects,efectos do xestor de xanelas,efectos do xestor de ventás,efectos do xestos de fiestras,efectos do manexador de xanelas,efectos do manexador de ventás,efectos do manexador de fiestras,window switching effect,efecto de cambio de xanela,efecto de cambio de ventá,efecto de cambio de fiestra,desktop switching effect,efecto de cambio de escritorio,animations,animacións,desktop animations,animacións de escritorio,drivers,controladores,driver settings,configuración de controlador,configuración dos controladores,rendering,renderización,render,renderizar,invert effect,efecto de inversión,inverter un efecto,looking glass effect,efecto de lupa,magnifier effect,snap helper effect,efecto de axudante de colocación,track mouse effect,efecto de seguimento do rato,zoom effect,efecto de ampliación,blur effect,efecto borroso,fade effect,efecto de esvaer,fade desktop effect,efecto de escritorio de esvaer,fall apart effect,efecto de desfacer,glide effect,efecto de desprazar,highlight window effect,efecto de realce de xanela,efecto de realce de ventá,efecto de realce de fiestra,login effect,efecto de acceso,logout effect,efecto de saída,magic lamp effect,efecto de lámpada máxima,minimize animation effect,efecto de animación de minimizar,mouse mark effect,efecto de marca do rato,scale effect,efecto de escala,efecto de axuste de tamaño,screenshot effect,efecto de captura de pantalla,sheet effect,efecto de páxina,slide effect,efecto de esvarar,sliding popups effect,thumbnail aside effect,efecto de miniatura lateral,translucency,translúcido,translúcida,translucency effect,transparency,transparencia,window geometry effect,efecto de xeometría da xanela,efecto de xeometría da ventá,efecto de xeometría da fiestra,wobbly windows effect,efecto de xanelas flexíbeis,startup feedback effect,efecto de resposta de inicio,dialog parent effect,efecto de diálogo contedor,dim inactive effect,efecto de escurecer o inactivo,dim screen effect,efecto de escurecer a pantalla,slide back effect,efecto de esvarar cara atrás,eye candy,estética,candy,show FPS effect,efecto de amosar os FPS,efecto de FPS,show paint effect,efecto de amosar a pintura,cover switch effect,efecto de portadas,desktop cube effect,efecto de cubo,desktop cube animation effect,desktop grid effect,efecto de grade,flip switch effect,background contrast effect,fondo,contraste,bling,fading,movement,movemento,motion,overview windows effect,resumo,vista previa,vista xeral,accessibility,accesibilidade,cursor,pointer,punteiro,mouse,rato,hide cursor,agochar,ocultar,agochado,oculto,hide cursor effect,hide pointer,hide pointer effect,hide mouse,hide mouse effect", - "X-KDE-Keywords[he]": "kwin,חלון,מנהל,אפקט,אפקטים תלת־ממדיים,אפקטים דו־ממדיים,אפקטים גרפיים,אפקטי שולחן עבודה,אנימציות,הנפשות,אנימציות שונות,הנפשות שונות,אפקטי ניהול חלונות,אפקט החלפת חלון,אפקט החלפת שולחן עבודה,אנימציות,הנפשות,אנימציות שולחן עבודה,הנפשות שולחן עבודה,מנהלי התקנים,הגדרות מנהל התקן,רינדור,עיבוד גרפי,אפקט היפוך,אפקט זכוכית מגדלת,אפקט הגדלה,אפקט עזר הצמדה,אפקט מעקב עכבר,אפקט זום,אפקט טשטוש,אפקט עמעום,אפקט עמעום שולחן עבודה,אפקט התפרקות,אפקט גלישה,אפקט הדגשת חלון,אפקט כניסה,אפקט יציאה,אפקט מנורת קסם,אפקט הנפשת מזעור,אפקט סימון עכבר,אפקט שינוי קנה מידה,אפקט צילום מסך,אפקט גיליון,אפקט החלקה,אפקט חלונות קופצים מחליקים,אפקט תמונה ממוזערת בצד,שקיפות למחצה,אפקט שקיפות למחצה,שקיפות,אפקט גאומטריית חלון,אפקט חלונות מתנודדים,אפקטמשוב הפעלה,אפקט תיבת־דו־שיח הורה,אפקט עמעום־לא־פעיל,אפקט עמעום־מסך,אפקט החלקה־לאחור,קישוטים,ממתק,אפקט הצגת־FPS,אפקט הצגת ציור,אפקט החלפת כיסוי,אפקט קוביית שולחן עבודה,אפקט הנפשת־קוביית־שולחן־עבודה,אפקט רשת שולחן עבודה,אפקטהחלפת־היפוך,אפקט הצגת־חלונות,אפקט שינוי־גודל־חלון,אפקט ניגודיות רקע,נצנוץ,דהייה,תנועה,תנועה,אפקט סקירת־חלונות,נגישות,אריח,אפקט עורך־אריחים,סמן,מצביע,עכבר,הסתרת סמן,אפקט הסתרת סמן,הסתרת מצביע,אפקט הסתרת מצביע,הסתרת עכבר,אפקט הסתרת עכבר, אפקט הצגת חלונות, אפקט עורך פריסה", - "X-KDE-Keywords[hu]": "kwin,ablak,kezelő,effektus,3D effektusok,2D effektusok,grafikai effektusok,asztali effektusok,animációk,különböző animációk,ablakkezelési effektusok,ablakváltási effektusok,asztalváltási effektusok,animációk,asztali animációk,illesztőprogramok,illesztőprogram-beállítások,renderelés,render,inverz effektus,távcső effektus,nagyító effektus,középpontkereső effektus,egérkövetés effektus,nagyítás effektus,elmosás effektus,elhalványítás effektus,asztal elhalványítása effektus,szétbontás effektus,csúsztatás effektus,ablak kiemelése effektus,bejelentkezési effektus,kijelentkezési effektus,varázslámpa effektus,minimalizálási animáció effektus,egérnyom effektus,méretezés effektus,képernyőkép effektus,fólia effektus,csúszás effektus,csúszó felugrók effektus,ablakbetekintő oldal effektus,áttetszőség,áttettszőség effektus,átlátszóság,ablakgeometria effektus,tekergő ablak effektus,alkalmazásindítási effektus,párbeszédablak-szülő effektus,inaktívak kiszürkítése effektus,képernyő kiszürkítése effektus,visszacsúszás effektus,szemcukorka,cukorka,FPS megjelenítése effektus,rajzkiemelés effektus,borító effektus,asztalkocka effektus,asztalkocka animációs effektus,asztalrács effektus,tükrözés effektus,háttérkontraszt effektus,elhalványítás,mozgatás,mozgás,áttekintő ablakok effektus,akadálymentesítés,kurzor,mutató,egér,kurzor elrejtése,kurzor elrejtése effektus,mutató elrejtése,mutató elrejtése effektus,egér elrejtése,egér elrejtése effekturs", - "X-KDE-Keywords[ia]": "kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop effects,animations,various animations,window management effects,window switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations,drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect,magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect,highlight window effect,login effect,logout effect,magic lamp effect,minimize animation effect,mouse mark effect,scale effect,screenshot effect,sheet effect,slide effect,sliding popups effect,thumbnail aside effect,translucency,translucency effect,transparency,window geometry effect,wobbly windows effect,startup feedback effect,dialog parent effect,dim inactive effect,dim screen effect,slide back effect,eye candy,candy,show FPS effect,show paint effect,cover switch effect,desktop cube effect,desktop cube animation effect,desktop grid effect,flip switch effect,background contrast effect,bling,fading,movement,motion,overview windows effect,accessibility,cursor,pointer,mouse,hide cursor,hide cursor effect,hide pointer,hide pointer effect,hide mouse,hide mouse effect", - "X-KDE-Keywords[it]": "kwin,window,manager,effect,effetti 3D,effetti 2D,effetti grafici,effetti desktop,animazioni,animazioni varie,effetti gestione finestre,effetto cambio finestra,effetto cambio desktop,animazioni,animazioni desktop,driver,impostazioni driver,rendering,render,effetto inverti,effetto specchio,effetto lente d'ingrandimento,effetto snap helper,effetto traccia mouse,effetto zoom,effetto sfocatura,effetto dissolvenza,effetto dissolvenza desktop,effetto disfacimento,effetto scorrimento,effetto finestra evidenziata,effetto accesso,effetto chiusura sessione,effetto lampada magica,effetto animazione minimizzata,effetto segno mouse,effetto scala,effetto schermata,effetto foglio,effetto diapositiva,effetto finestre a comparsa scorrevoli,effetto miniatura a lato,traslucenza,effetto traslucenza,trasparenza,effetto geometria finestra,effetto finestre traballanti,effetto feedback avvio,effetto finestra genitrice,effetto oscuramento inattivo,effetto oscuramento schermo,effetto scorrimento indietro,gradevole,effetto mostra FPS,effetto mostra disegno,effetto interruttore di copertura,effetto cubo desktop,effetto animazione cubo desktop,effetto griglia desktop,effetto selezione con inversione,effetto contrasto sfondo,bling,dissolvenza,movimento,effetto panoramica finestre,accessibilità,cursore,puntatore,mouse,nascondi cursore,effetto nascondi cursore,nascondi puntatore,effetto nascondi puntatore,nascondi mouse,effetto nascondi mouse", - "X-KDE-Keywords[ka]": "kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop effects,animations,various animations,window management effects,window switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations,drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect,magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect,highlight window effect,login effect,logout effect,magic lamp effect,minimize animation effect,mouse mark effect,scale effect,screenshot effect,sheet effect,slide effect,sliding popups effect,thumbnail aside effect,translucency,translucency effect,transparency,window geometry effect,wobbly windows effect,startup feedback effect,dialog parent effect,dim inactive effect,dim screen effect,slide back effect,eye candy,candy,show FPS effect,show paint effect,cover switch effect,desktop cube effect,desktop cube animation effect,desktop grid effect,flip switch effect,present windows effect,resize window effect,background contrast effect,bling,fading,movement,motion,overview windows effect,accessibility,tile,tiling editor effect,cursor,pointer,mouse,hide cursor,hide cursor effect,hide pointer,hide pointer effect,hide mouse,hide mouse effect,ეფექტები,სამუშაო მაგიდის ეფექტები", - "X-KDE-Keywords[nb]": "kwin,vindu,behandler,vindusbehandler,effekt,3D-effekter,2D-effekter,bildeeffekter,skrivebordeffekter,animasjoner,flere animasjonar,vindusbytteeffekter,effekter ved skrivebordbytte,animasjoner,skrivebordsanimasjoner,drivere,driverinnstillinger,opptegning,opptegner,inverteringseffekt,speileffekt,skalereffekt,gripehjelpereffekt,musmerkeeffekt,forstørringseffekt,zoomeffekt,sløringseffekt,uklar-effekt,kontrollpulteffekt,uttoningseffekt,skrivebordtoningseffekt,gå-i-knas-effekt,glideeffekt,fremhev vinduseffekt,innloggingseffekt,utloggingseffekt,magisk lampe-effekt,animasjonseffekt ved vindusminimering,musmerkeeffekt,skaleringseffekt,skjermdumpeffekt,ark-effekt,lysbiledeffekt,glidende sprettopp-effekt,effekt for minibilde på siden,gjennomsiktseffekt,gjennomsikt,vindusgeometri-effekt,vinglende vinduseffekt,effekt for oppstartsmelding,effekt for forelderdialog,effekt for mørk inaktiv,effekt for mørk skjerm,gli tilbake-effekt,øyegodteri,vis FPS-effekt,vis målingseffekt,omslagsbytteeffekt,skrivebordskube-effekt,effekt for animert skrivebordskube,effekt for skrivebordrutenett,effekt for flipp-byte,presenter vindus-effekt,vindusskaleringseffekt,bakgrunnskontrast-effekt,bling,uttonning,inntoning,bevegelse,flytting,oversiktseffekt,tilgjengelighet,musepeker,peker,mus,skjul musepeker,skjul museffekt,skjul musepeker,skjul musepeker-effekt,skjul mus,skjul museeffekt", - "X-KDE-Keywords[nl]": "kwin,venster,beheerder,effect,3D effecten,2D effecten,grafische effecten,bureaubladeffecten,animaties,verschillende animaties,vensterbeheereffecten,vensterwisselingseffect,bureaubladwisselingseffect,animaties,bureaubladanimaties,stuurprogramma's,stuurprogramma-instellingen,renderen,render,omgekeerd effect,vergrootglaseffect,vergrotingseffect,vastklik-helper-effect,muis-volgen-effect,zoomeffect,vervagingseffect,bureaubladvervagingseffect,uiteenvallen-effect,glij-effect,vensteraccentueringseffect,aanmeldeffect,afmeldeffect,magisch-lamp-effect,animatie-minimaliseren-effect,muismarkeringseffect,schaaleffect,schermafdrukeffect,papiervel-effect,dia-effect,verschuivende-popups-effect,miniaturen-opzij-effect,doorzichtigheid,doorzichtigheidseffect,transparantie,venster-geometrie-effect,wiebelende vensters effect,terugkoppeling-van-opstarten-effect,dialoogoudereffect,inactief-dimmen-effect,scherm-dimmen-effect,terug-glijden-effect,oogversiering,versiering,FPS-tonen-effect,schilderen-tonen-effect,deksel-schakelaar-effect,bureaublad-kubus-effect,bureaubladkubus-animatie-effect,bureaublad-raster-effect,schakelaar-omzetten-effect,achtergrondcontrast-effect,bling,uitdoven,verplaatsing,beweging,vensteroverzicht-effect,toegankelijkheid,cursor,aanwijzer,muis,cursor verbergen,cursor verbergen-effect,aanwijzer verbergen,aanwijzer verbergen-effect,muis verbergen,muis verbergen-effect", - "X-KDE-Keywords[pl]": "kwin,okno,menadżer,efekt,efekty 3D,efekty 2D,efekty graficzne,efekty pulpitu,animacje,różne animacje,efekty zarządzania oknami,efekty przełączania okien,efekty przełączania pulpitów,animacje,animacje pulpitu,sterowniki,ustawienia sterowników,renderowania, efekt odwrócenia,szkło powiększające,efekt powiększenia,efekt pomocnika przyciągania, efekt śledzenia myszy,efekt przybliżenia,rozmycie,tablica,efekt eksplozji,efekt zanikania,efekt zanikania pulpitu,efekt rozpadania,efekt slajdu,efekt podświetlania okna, efekt logowania,efekt wylogowywania,efekt magicznej lampy,efekt animacji minimalizacji, efekt znacznika myszy,efekt skalowania,efekt zrzutu ekranu,efekt arkusza,efekt slajdu,efekt wysuwających się elementów wyskakujących,efekt prześwitywania,przezroczystość,efekt geometrii okna,efekt chwiejnych okien,efekt odczuć przy starcie,efekt okna rodzica,efekt przyciemniania nieaktywnych,efekt przyciemniania ekranu,efekt przesuwania do tył,cukierki dla oczu,cukierek,efekt pokazania ilości klatek na sekundę,efekt pokazywania malowania,efekt przełączania okładek,efekt kostki pulpitu,efekt animacji kostki pulpitu,efekt siatki pulpitu,efekt przełączania przełącznikiem,efekt przedstawiania okien,efekt zmiany rozmiaru okien,efekt kontrastu tła,bling,zanikanie,ruch,ruch,efekt przeglądu okien,dostępność,kursor,wskaźnik,mysz,ukryj kursor,efekt ukrywania kursora,ukryj wskaźnik,efekt ukrywania wskaźnika,ukryj mysz,efekt ukrywania myszy", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "kwin,janela,gerenciador,efeito,efeitos 3D,efeitos 2D,efeitos gráficos,efeitos de área de trabalho,animações,animações variadas,efeitos de gerenciamento de janela,efeito de troca de janela,efeito de troca de área de trabalho,animações,animações de área de trabalho,drivers,configurações de driver,renderização,renderizar,efeito de inversão,efeito de vidro de aumento,efeito de magnificador,efeito de ajuda para encaixe,efeito de rastrear o mouse,efeito de zoom,efeito de desfoque,efeito de desvanecimento,efeito de desvanecimento da área de trabalho,efeito de desintegração,efeito de deslizamento,efeito de destacar janela,efeito de login,efeito de logout,efeito de lâmpada mágica,efeito de animação de minimizar,efeito de marca de mouse,efeito de escala,efeito de captura de tela,efeito de folha,efeito de deslizamento,efeito de pop-ups deslizantes,efeito de miniatura ao lado,translucidez,efeito de translucidez,transparência,efeito de geometria de janela,efeito de janelas onduladas,efeito de feedback de inicialização,efeito de pai de diálogo,efeito de escurecimento de inatividade,efeito de escurecimento de tela,efeito de voltar a deslizar,doces visuais,candy,efeito de mostrar FPS,efeito de mostrar pintura,efeito de troca de capa,efeito de cubo de área de trabalho,efeito de animação de cubo de área de trabalho,efeito de grade de área de trabalho,efeito de troca de flip,efeito de contraste de fundo,bling,desvanecimento,movimento,motion,efeito de visão geral das janelas,acessibilidade,cursor,ponteiro,mouse,ocultar cursor,efeito de ocultar cursor,ocultar ponteiro,efeito de ocultar ponteiro,ocultar mouse,efeito de ocultar mouse", - "X-KDE-Keywords[sl]": "kwin,okno,upravljalnik,učinek,3D učinki,2D učinki,grafični učinki,namizni učinki,animacije,različne animacije,učinki upravljanja oken,učinek preklopa oken,učinek preklopa namizja,animacije,animacije namizja,gonilniki,nastavitve gonilnika,upodabljanje,upodobitev,obrnjeni učinek,učinek ogledala,učinek povečevalnika,učinek pomočnika za pripenjanje,učinek sledenja miški,učinek povečave,učinek zamegljenosti,učinek bledenja,učinek bledenja namizja,učinek razpadanja,učinek drsenja,učinek osvetlitve okna,učinek prijave,učinek odjave,čarovnija učinek svetilke,učinek minimiziranja animacije,učinek oznake miške,učinek merila,učinek posnetka zaslona, ​učinek lista, učinek diapozitiva, učinek drsnih pojavnih oken, stranski učinek sličice, prosojnost, učinek prosojnosti, prosojnost, učinek geometrije okna, učinek majavih oken,učinek povratne informacije ob zagonu,nadrejeni učinek pogovornega okna,učinek zatemnitve neaktivnosti,učinek zatemnjenega zaslona,učinek drsenja nazaj,bonboni,pokaži učinek FPS,pokaži učinek barve,učinek stikala na pokrovu,učinek kocke na namizju,učinek animacije kocke na namizju,učinek mreže na namizju,učinek preklopnega stikala,prisoten učinek oken,učinek spreminjanja velikosti okna,učinek kontrasta ozadja,bleščanje,bledenje,gibanje,premikanje,učinek preglednih oken,dostopnost,ploščica,učinek urejevalnika ploščic,kazalec,kazalnik,miška,skrij kazalec,skrij učinek kazalca,skrij kazalnik,skrij učinek kazalnika,skrij miško,skrij učinek miške", - "X-KDE-Keywords[sv]": "kwin,fönster,hanterare,effekt,tredimensionella effekter,tvådimensionella effekter,grafiska effekter,skrivbordseffekter,animeringar,olika animeringar,fönsterhanteringseffekter,fönsterbyteseffekt,skrivbordsbyteseffekt,animeringar,skrivbordsanimeringar,drivrutiner,drivrutinsinställningar,återgivning,återge,inverteringseffekt,förstoringsglasseffekt,förstoringseffekt,låshjälpeffekt,musföljningseffekt,zoomeffekt,suddighetseffekt,borttoningseffekt,skrivbordstoningseffekt,fall sönder-effekt,glideffekt,markeringsfönstereffekt,inloggningseffekt,utloggningseffekt,magisk lanterneffekt,minimeringsanimeringseffekt, musmarkeringseffekt,inskalningseffekt, skärmbildseffekt, bladeffekt, bildeffekt, glidande ruteffekt,miniatyrbild vid sidan om,genomskinlighet,genomskinlighetseffekt, transparens, fönstergeometrieffekt, ostadiga fönstereffekt,startgensvarseffekt, dialogrutors ägareffekt,dämpa inaktiva effekt, dämpa skärmen effekt,glid tillbaka effekt,ögongodis,godis,visa ramar/s-effekt,visa uppritningseffekt,byte med ruta effekt, skrivbordskubeffekt, animeringseffekt för skrivbordskub,skrivbordsrutnätseffekt,blädderbyteseffekt,bakgrundskontrasteffekt,bling,borttoning,förflyttning,rörelse, översiktsfönstereffekt,handikappstöd,markör,pekare,mus,dölj markör,dölj marköreffekt,dölj pekare,dölj pekareffekt,dölj mus,dölj museffekt", - "X-KDE-Keywords[tr]": "kwin,pencere,yönetici,efekt,3b efektler,3d efektler,2b efektler,2d efektler,grafik efektler,masaüstü efektleri,canlandırma,animasyon,çeşitli animasyon,çeşitli canlandırma,pencere yönetimi efektleri,pencere değiştirme efektleri,masaüstü canlandırmaları,masaüstü animasyonları,sürücüler,sürücü ayarları,sunum,oluşturma,çizim,ters çevir efekti,dürbün efekti,büyüteç efekti,tutturma yardımcısı efekti,fareyi izle efekti,yakınlaştırma efekti,bulanıklaştırma efekti,solma efekti,masaüstü solma efekti,düşme efekti,süzülme efekti,pencereyi vurgula efekti,oturum aç efekti,oturumu kapat efekti,sihirli lamba efekti,küçültme canlandırması,fare işareti efekti,ölçek efekti,ekran görüntüsü efekti,sayfa efekti,kaydırma efekti,kayan açılır pencereler efekti,küçük görsel yana efekti,yarısaydamlık,yarısaydamlık efekti,saydamlık,pencere geometrisi efekti,sallanan pencereler efekti,başlangıç bildirimi efekti,üst iletişim kutusu efekti,etkin olmayan pencereyi karart efekti,geri kaydır efekti,janjan efekti,FPS göster efekti,boyama efekti,küp efekti,küp canlandırması,küp animasyonu,masaüstü ızgarası efekti,pencereleri sun efekti,pencereyi yeniden boyutlandır efekti,arka plan karşıtlık efekti,solma,taşıma efekti,erişilebilirlik döşemesi,döşeme düzenleyicisi,imleç,işaretçi,imleci gizle,işaretçiyi gizle,fareyi gizle", - "X-KDE-Keywords[uk]": "kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop effects,animations,various animations,window management effects,window switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations,drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect,magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect,highlight window effect,login effect,logout effect,magic lamp effect,minimize animation effect,mouse mark effect,scale effect,screenshot effect,sheet effect,slide effect,sliding popups effect,thumbnail aside effect,translucency,translucency effect,transparency,window geometry effect,wobbly windows effect,startup feedback effect,dialog parent effect,dim inactive effect,dim screen effect,slide back effect,eye candy,candy,show FPS effect,show paint effect,cover switch effect,desktop cube effect,desktop cube animation effect,desktop grid effect,flip switch effect,background contrast effect,bling,fading,movement,motion,overview windows effect,accessibility,cursor,pointer,mouse,hide cursor,hide cursor effect,hide pointer,hide pointer effect,hide mouse,hide mouse effect,квін,вікно,керування,ефект,просторові,плоскі,двовимірні,графічні ефекти,ефекти стільниці,анімації,різні анімації,ефекти керування вікнами,ефект перемикання вікон,ефект перемикання стільниць,анімації,стільничні анімації,драйвери,параметри драйверів,обробка,обробляти,ефект інвертування,ефект лупи,ефект збільшувального скла,ефект збільшення,ефект прилипання,ефект стеження за мишею,ефект масштабування,ефект розмивання,ефект притлумлення,ефект притлумлення стільниці,ефект розпадання,ефект ковзання,ефект підсвічування вікна,ефект входу,ефект виходу,ефект магічної лампи,ефект анімації мінімізації,ефект позначки миші,ефект масштабування,ефект знімка екрана,ефект зсування,ефект аркуша,ефект проковзування,ефект бічної мініатюри,прозорість,ефект прозорості,ефект геометрії вікна,ефект желе,ефект супроводу запуску,ефект батьківського вікна,ефект притлумення неактивного,ефект притлумлення екрана,зручність,показ частоти кадрів,ефект показу малювання,ефект перемикання обкладинок,ефект куба стільниць,ефект анімації куба стільниць,ефект таблиці стільниць,ефект перемикання дзеркал,ефект презентації вікон,ефект зміни розмірів вікон,ефект контрастності тла,тьмянішання,пересування,курсор,вказівник,приховування вказівника,ефект приховування вказівника,приховати вказівник,миша,ефект приховування миші", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxeffectxx,xx3D effectsxx,xx2D effectsxx,xxgraphical effectsxx,xxdesktop effectsxx,xxanimationsxx,xxvarious animationsxx,xxwindow management effectsxx,xxwindow switching effectxx,xxdesktop switching effectxx,xxanimationsxx,xxdesktop animationsxx,xxdriversxx,xxdriver settingsxx,xxrenderingxx,xxrenderxx,xxinvert effectxx,xxlooking glass effectxx,xxmagnifier effectxx,xxsnap helper effectxx,xxtrack mouse effectxx,xxzoom effectxx,xxblur effectxx,xxfade effectxx,xxfade desktop effectxx,xxfall apart effectxx,xxglide effectxx,xxhighlight window effectxx,xxlogin effectxx,xxlogout effectxx,xxmagic lamp effectxx,xxminimize animation effectxx,xxmouse mark effectxx,xxscale effectxx,xxscreenshot effectxx,xxsheet effectxx,xxslide effectxx,xxsliding popups effectxx,xxthumbnail aside effectxx,xxtranslucencyxx,xxtranslucency effectxx,xxtransparencyxx,xxwindow geometry effectxx,xxwobbly windows effectxx,xxstartup feedback effectxx,xxdialog parent effectxx,xxdim inactive effectxx,xxdim screen effectxx,xxslide back effectxx,xxeye candyxx,xxcandyxx,xxshow FPS effectxx,xxshow paint effectxx,xxcover switch effectxx,xxdesktop cube effectxx,xxdesktop cube animation effectxx,xxdesktop grid effectxx,xxflip switch effectxx,xxbackground contrast effectxx,xxblingxx,xxfadingxx,xxmovementxx,xxmotionxx,xxoverview windows effectxx,xxaccessibilityxx,xxcursorxx,xxpointerxx,xxmousexx,xxhide cursorxx,xxhide cursor effectxx,xxhide pointerxx,xxhide pointer effectxx,xxhide mousexx,xxhide mouse effectxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop effects,animations,various animations,window management effects,window switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations,drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect,magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur effect,explosion effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect,highlight window kwin,window,manager,effect,3D effects,2D effects,graphical effects,desktop effects,animations,various animations,window management effects,window switching effect,desktop switching effect,animations,desktop animations,drivers,driver settings,rendering,render,invert effect,looking glass effect,magnifier effect,snap helper effect,track mouse effect,zoom effect,blur effect,fade effect,fade desktop effect,fall apart effect,glide effect,highlight window effect,login effect,logout effect,magic lamp effect,minimize animation effect,mouse mark effect,scale effect,screenshot effect,sheet effect,slide effect,sliding popups effect,thumbnail aside effect,translucency,translucency effect,transparency,window geometry effect,wobbly windows effect,startup feedback effect,dialog parent effect,dim inactive effect,dim screen effect,slide back effect,eye candy,candy,show FPS effect,show paint effect,cover switch effect,desktop cube effect,desktop cube animation effect,desktop grid effect,flip switch effect,present windows effect,resize window effect,background contrast effect,tile,tiling editor effect,cursor,pointer,mouse,hide cursor,hide cursor effect,hide pointer,hide pointer effect,hide mouse,hide mouse effect,chuangkou,guanli,texiao,3D texiao,2D texiao,tuxingtexiao,zhuomiantexiao,donghua,chuangkouguanlitexiao,chuangkouqiehuantexiao,zhuomianqiehuantexiao,zhuomiandonghua,qudong,qudiaoshezhi,xuanran,fanse,fangdajingtexiao,shubiaogenzong,suofangtexiao,mohutexiao,jianbiantexiao,posuitexiao,huadongtexiao,gaoliangchuangkou,denglutexiao,zhuxiaotexiao,shendengtexiao,zuixiaohuadonghua,shubiaobiaoji,jieping,piaoluo,huadongtanchuchuangkou,suolvetuzhibian,toumingtexiao,yaobaichuangkou,qidongfankuitexiao,chengxuqidongdongxiao,andanduihuakuangtexiao,andanpingmutexiao,shijuexiaoguo,xianshi FPS texiao,xianshihuizhiquyutexiao,fengmianqiehuantexiao,zhuomianlifangtitexiao,zhuomianlifangtidonghuatexiao,fanzhuanqiehuantexiao,zhanshichuangkoutexiao,tiaozhengchuangkoudaxiaotexiao,beijingduibitexiao,shanguang,shanyao,shandong,xiaoshi,jianbian,jianru,jianchu,dongtai,zonglan,gailan,chuangkougailantexiao,wuzhangai,fuzhugongneng,wuzhangaifuzhu,citie,pintie,cizhuan,tukuai,citiebianjiqixiaoguo,guangbiao,zhizhen,shubiao,yincangguangbiao,yincangguangbiaoxiaoguo,yincangzhizhen,yincangzhizhenxiaoguo,yincangshubiao,yincangshubiaoxiaoguo,窗口,管理,特效,3D 特效,2D 特效,图形特效,桌面特效,动画,窗口管理特效,窗口切换特效,桌面切换特效,桌面动画,驱动,去掉设置,渲染,反色,放大镜特效,鼠标跟踪,缩放特效,模糊特效,渐变特效,破碎特效,滑动特效,高亮窗口,登录特效,注销特效,神灯特效,最小化动画,鼠标标记,截屏,飘落,滑动弹出窗口,缩略图置边,透明特效,摇摆窗口,启动反馈特效,程序启动动效,黯淡对话框特效,黯淡屏幕特效,视觉效果,显示 FPS 特效,显示绘制区域特效,封面切换特效,桌面立方体特效,桌面立方体动画特效,翻转切换特效,背景对比特效,闪光,闪耀,闪动,消失,渐变,渐入,渐出,动态,总览,概览,窗口概览特效,无障碍,辅助功能,无障碍辅助,光标,指针,鼠标,隐藏光标,隐藏光标效果,隐藏指针,隐藏指针效果,隐藏鼠标,隐藏鼠标效果", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "kwin,視窗,視窗管理員,效果,3D 效果,2D 效果,圖形效果,桌面效果,動畫,各種動畫,視窗管理效果,視窗切換效果,桌面切換效果,桌面動畫,驅動程式,驅動程式設定,渲染,繪製,反轉效果,放大鏡效果,貼齊助手效果,追蹤滑鼠效果,縮放效果,模糊效果,淡化效果,淡化桌面效果,粉碎效果,滑行效果,突顯視窗效果,登入效果,登出效果,魔術燈效果,最小化動畫效果,滑鼠標記效果,螢幕截圖效果,薄紙效果,滑動效果,滑動彈出視窗效果,縮圖在一旁效果,透明效果,透明,視窗幾何效果,擺動視窗效果,啟動回饋效果,對話框上層效果,暗化非作用中效果,暗化螢幕效果,滑動到後方效果,裝飾,顯示FPS效果,顯示繪製效果,封面切換效果,桌面方塊效果,桌面方塊動畫效果,桌面格線效果,翻轉切換效果,背景對比效果,淡化,移動,總覽效果,無障礙使用,游標,指標,滑鼠,隱藏游標,隱藏游標效果,隱藏指標,隱藏指標效果,隱藏滑鼠,隱藏滑鼠效果", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "windowmanagement", - "X-KDE-Weight": 30 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kwineffect.knsrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kwineffect.knsrc deleted file mode 100644 index bda6dff2f2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/kwineffect.knsrc +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -[KNewStuff3] -Name=Desktop Effects -Name[ar]=تأثيرات سطح المكتب -Name[az]=İş masası effektləri -Name[be]=Эфекты працоўнага стала -Name[bg]=Ефекти на работния плот -Name[bs]=Efekti površi -Name[ca]=Efectes d'escriptori -Name[ca@valencia]=Efectes de l'escriptori -Name[cs]=Efekty na ploše -Name[da]=Skrivebordseffekter -Name[de]=Arbeitsflächen-Effekte -Name[el]=Εφέ επιφάνειας εργασίας -Name[en_GB]=Desktop Effects -Name[eo]=Labortablo-Efikoj -Name[es]=Efectos del escritorio -Name[et]=Töölauaefektid -Name[eu]=Mahaigaineko efektuak -Name[fi]=Työpöytätehosteet -Name[fr]=Effets de bureau -Name[gl]=Efectos do escritorio -Name[he]=אפקטים של שולחן עבודה -Name[hu]=Asztali effektusok -Name[ia]=Effectos de scriptorio -Name[id]=Efek Desktop -Name[is]=Skjáborðsbrellur -Name[it]=Effetti del desktop -Name[ja]=デスクトップ効果 -Name[ka]=სამუშაო მაგიდის ეფექტები -Name[ko]=데스크톱 효과 -Name[lt]=Darbalaukio efektai -Name[lv]=Darbvirsmas efekti -Name[nb]=Skrivebordseffekter -Name[nds]=Schriefdischeffekten -Name[nl]=Bureaubladeffecten -Name[nn]=Skrivebords­effektar -Name[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਰਭਾਵ -Name[pl]=Efekty pulpitu -Name[pt]=Efeitos do Ecrã -Name[pt_BR]=Efeitos da área de trabalho -Name[ro]=Efecte de birou -Name[ru]=Эффекты -Name[sa]=डेस्कटॉप प्रभाव -Name[se]=Čállinbeavdeeffeavttat -Name[sk]=Efekty plochy -Name[sl]=Učinki namizja -Name[sr]=Ефекти површи -Name[sr@ijekavian]=Ефекти површи -Name[sr@ijekavianlatin]=Efekti površi -Name[sr@latin]=Efekti površi -Name[sv]=Skrivbordseffekter -Name[ta]=பணிமேடை அசைவூட்டங்கள் -Name[tg]=Таъсирҳои мизи корӣ -Name[tr]=Masaüstü Efektleri -Name[uk]=Ефекти стільниці -Name[vi]=Hiệu ứng bàn làm việc -Name[x-test]=xxDesktop Effectsxx -Name[zh_CN]=桌面特效 -Name[zh_TW]=桌面效果 - -ProvidersUrl=https://autoconfig.kde.org/ocs/providers.xml -ContentWarning=Executables -Categories=KWin Effects Plasma 6 -StandardResource=tmp -Uncompress=kpackage -KPackageStructure=KWin/Effect diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/Effect.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/Effect.qml deleted file mode 100644 index e4a7daca7e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/Effect.qml +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Antonis Tsiapaliokas - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2023 ivan tkachenko - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Controls as QQC2 -import QtQuick.Layouts - -import org.kde.kirigami 2 as Kirigami -import org.kde.kcmutils as KCM - -QQC2.ItemDelegate { - id: listItem - - hoverEnabled: true - - onClicked: { - if (ListView.isCurrentItem) { - // Collapse list item - ListView.view.currentIndex = -1; - } else { - // Expand list item - ListView.view.currentIndex = index; - } - } - - contentItem: RowLayout { - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - QQC2.RadioButton { - readonly property bool _exclusive: model.ExclusiveRole != "" - property bool _toggled: false - - checked: model.StatusRole - visible: _exclusive - QQC2.ButtonGroup.group: _exclusive ? effectsList.findButtonGroup(model.ExclusiveRole) : null - - onToggled: { - model.StatusRole = checked ? Qt.Checked : Qt.Unchecked; - _toggled = true; - } - - onClicked: { - // Uncheck the radio button if it's clicked. - if (checked && !_toggled) { - model.StatusRole = Qt.Unchecked; - } - _toggled = false; - } - - KCM.SettingHighlighter { - highlight: model.EnabledByDefaultFunctionRole ? parent.checkState !== Qt.PartiallyChecked : parent.checked !== model.EnabledByDefaultRole - } - } - - QQC2.CheckBox { - checkState: model.StatusRole - visible: model.ExclusiveRole == "" - - onToggled: model.StatusRole = checkState - - KCM.SettingHighlighter { - highlight: model.EnabledByDefaultFunctionRole ? parent.checkState !== Qt.PartiallyChecked : parent.checked !== model.EnabledByDefaultRole - } - } - - ColumnLayout { - Layout.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing - Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.smallSpacing - spacing: 0 - - Kirigami.Heading { - Layout.fillWidth: true - - level: 5 - text: model.NameRole - wrapMode: Text.Wrap - } - - QQC2.Label { - Layout.fillWidth: true - - text: model.DescriptionRole - opacity: listItem.hovered ? 0.8 : 0.6 - wrapMode: Text.Wrap - } - - QQC2.Label { - id: aboutItem - - Layout.fillWidth: true - - text: i18n("Author: %1\nLicense: %2", model.AuthorNameRole, model.LicenseRole) - opacity: listItem.hovered ? 0.8 : 0.6 - visible: listItem.ListView.isCurrentItem - wrapMode: Text.Wrap - } - - Loader { - id: videoItem - - active: false - source: "Video.qml" - visible: false - - function showHide() { - if (!videoItem.active) { - videoItem.active = true; - videoItem.visible = true; - } else { - videoItem.active = false; - videoItem.visible = false; - } - } - } - } - - QQC2.ToolButton { - visible: model.VideoRole.toString() !== "" - icon.name: "videoclip-amarok" - text: i18nc("@info:tooltip", "Show/Hide Video") - display: QQC2.AbstractButton.IconOnly - QQC2.ToolTip.text: text - QQC2.ToolTip.visible: hovered - onClicked: videoItem.showHide() - } - - QQC2.ToolButton { - visible: model.ConfigurableRole - enabled: model.StatusRole != Qt.Unchecked - icon.name: "configure" - text: i18nc("@info:tooltip", "Configure…") - display: QQC2.AbstractButton.IconOnly - QQC2.ToolTip.text: text - QQC2.ToolTip.visible: hovered - onClicked: kcm.configure(model.ServiceNameRole, listItem) - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/Video.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/Video.qml deleted file mode 100644 index 64de0e4d4e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/Video.qml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Antonis Tsiapaliokas - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 ivan tkachenko - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Controls as QQC2 -import QtQuick.Layouts -import QtMultimedia as Multimedia - -Multimedia.Video { - id: videoItem - - source: model.VideoRole - width: 400 - height: 400 - - QQC2.BusyIndicator { - anchors.centerIn: parent - visible: videoItem.status === Multimedia.MediaPlayer.Loading - running: true - } - - QQC2.Button { - id: replayButton - - visible: false - anchors.centerIn: parent - icon.name: "media-playback-start" - - onClicked: { - replayButton.visible = false; - videoItem.play(); - } - } - - onStopped: { - replayButton.visible = true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/main.qml deleted file mode 100644 index 945b786d20..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/effects/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Antonis Tsiapaliokas - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2023 ivan tkachenko - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Controls as QQC2 -import QtQuick.Layouts - -import org.kde.kcmutils -import org.kde.config -import org.kde.kirigami 2 as Kirigami -import org.kde.newstuff as NewStuff - -import org.kde.private.kcms.kwin.effects as Private - -ScrollViewKCM { - implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 30 - implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 40 - - actions: NewStuff.Action { - text: i18nc("@action:button get new KWin effects", "Get New…") - visible: KAuthorized.authorize(KAuthorized.GHNS) - configFile: "kwineffect.knsrc" - onEntryEvent: (entry, event) => { - if (event === NewStuff.Engine.StatusChangedEvent) { - kcm.onGHNSEntriesChanged() - } - } - } - - header: RowLayout { - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - Kirigami.SearchField { - id: searchField - - Layout.fillWidth: true - } - - QQC2.ToolButton { - id: filterButton - - icon.name: "view-filter" - - checkable: true - checked: menu.opened - onClicked: menu.popup(filterButton, filterButton.width - menu.width, filterButton.height) - - QQC2.ToolTip { - text: i18n("Configure Filter") - } - } - - QQC2.Menu { - id: menu - - modal: true - - QQC2.MenuItem { - checkable: true - checked: searchModel.excludeUnsupported - text: i18n("Exclude unsupported effects") - - onToggled: searchModel.excludeUnsupported = checked - } - } - } - - view: ListView { - id: effectsList - - // { string name: QQC2.ButtonGroup group } - property var _buttonGroups: new Map() - - clip: true - - model: Private.EffectsFilterProxyModel { - id: searchModel - - query: searchField.text - sourceModel: kcm.effectsModel - } - - delegate: Effect { - width: ListView.view.width - ListView.view.leftMargin - ListView.view.rightMargin - } - - section.property: "CategoryRole" - section.delegate: Kirigami.ListSectionHeader { - width: ListView.view.width - ListView.view.leftMargin - ListView.view.rightMargin - text: section - } - - Component { - id: buttonGroupComponent - - QQC2.ButtonGroup {} - } - - function findButtonGroup(name: string): QQC2.ButtonGroup { - let group = _buttonGroups.get(name); - if (group === undefined) { - group = buttonGroupComponent.createObject(this); - _buttonGroups.set(name, group); - } - return group; - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/AUTHORS b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/AUTHORS deleted file mode 100644 index 745e9eefac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/AUTHORS +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -Please use https://bugs.kde.org to report bugs. -The following authors may have retired by the time you read this :-) - -KWM Configuration Module: - - Pat Dowler (dowler@pt1B1106.FSH.UVic.CA) - - Bernd Wuebben - -Conversion to kcontrol applet: - - Matthias Hoelzer (hoelzer@physik.uni-wuerzburg.de) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 609788c110..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -########### next target ############### -# KI18N Translation Domain for this library -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmkwm\") - -set(kcm_kwinoptions_PART_SRCS - main.cpp - mouse.cpp - windows.cpp -) - -ki18n_wrap_ui(kcm_kwinoptions_PART_SRCS - actions.ui - advanced.ui - focus.ui - mouse.ui - moving.ui -) - -kcmutils_generate_module_data( - kcm_kwinoptions_PART_SRCS - MODULE_DATA_HEADER kwinoptionsdata.h - MODULE_DATA_CLASS_NAME KWinOptionsData - SETTINGS_HEADERS kwinoptions_settings.h kwinoptions_kdeglobals_settings.h - SETTINGS_CLASSES KWinOptionsSettings KWinOptionsKDEGlobalsSettings -) - -kconfig_add_kcfg_files(kcm_kwinoptions_PART_SRCS kwinoptions_settings.kcfgc GENERATE_MOC) -kconfig_add_kcfg_files(kcm_kwinoptions_PART_SRCS kwinoptions_kdeglobals_settings.kcfgc GENERATE_MOC) - -qt_add_dbus_interface(kcm_kwinoptions_PART_SRCS ${KWin_SOURCE_DIR}/src/org.kde.kwin.Effects.xml kwin_effects_interface) - -kcoreaddons_add_plugin(kcm_kwinoptions SOURCES ${kcm_kwinoptions_PART_SRCS} INSTALL_NAMESPACE "plasma/kcms/systemsettings_qwidgets") -kcmutils_generate_desktop_file(kcm_kwinoptions) -target_link_libraries(kcm_kwinoptions kwin Qt::DBus KF6::KCMUtils KF6::I18n KF6::WindowSystem) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/ChangeLog b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/ChangeLog deleted file mode 100644 index 0b923864ca..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/ChangeLog +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -1999-03-06 Mario Weilguni - - * changes for Qt 2.0 - -1998-11-29 Alex Zepeda - - * pics/Makefile.am, pics/mini/Makefile.am: Install icons from their - "proper" subdirectories. - -1998-11-20 Cristian Tibirna - - * advanced.[cpp,h]: fixed bugs. Mostly a disgusting one: - no lists saving for the special options (Decor, Focus a.o.) - -1998-11-09 Cristian Tibirna - - * advanced.[cpp,h] : new tab for some of the last of the - kwm's options which remained out of the GUI config: - CtrlTab, TraverseAll, AltTabeMode, Button3Grab and - the filter lists for decorations, focus, stickyness, - session management ignore ( I kinda disklike the solution - I got for the latest) - -1998-11-06 Cristian Tibirna - - * titlebar.[cpp,h] : added title alignment config - -1998-10-23 Cristian Tibirna - - * titlebar.cpp: completed what Matthias started (took out - useless checks) - * widows.cpp: make autoRaise toggling clearer - -1998-10-22 Matthias Ettrich - - * titlebar.cpp: less options on titlebar doubleclick - -1998-10-21 Cristian Tibirna - - * desktop.[cpp,h]: now with consistent layout use - resizeEvent() deleted - -1998-10-19 Cristian Tibirna - - * windows.[cpp,h]: now with consistent layout use - resizeEvent() deleted - -1998-10-18 Cristian Tibirna - - * titlebar.[cpp,h]: fixed the (in)activetitleebar pixmap selection - 1998-10-21 (still buggy, don't quite understand why) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/Messages.sh deleted file mode 100644 index e0a423e3cc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$EXTRACTRC `find . -name \*.ui` >> rc.cpp || exit 11 -$XGETTEXT *.cpp -o $podir/kcmkwm.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/actions.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/actions.ui deleted file mode 100644 index 2bdd7dbb8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/actions.ui +++ /dev/null @@ -1,554 +0,0 @@ - - - KWinActionsConfigForm - - - - 0 - 0 - 600 - 500 - - - - - - - true - - - Inactive Inner Window Actions - - - - Qt::AlignHCenter|Qt::AlignTop - - - - - &Left click: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandWindow1 - - - - - - - - - In this row you can customize left click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame). - - - - Activate, pass click and raise on release - - - - - Activate, raise and pass click - - - - - Activate and pass click - - - - - Activate - - - - - Activate and raise - - - - - - - - Note that "Activate, pass click and raise on release" doesn't work on X11, and falls back to "Activate, raise and pass click" instead - - - - - - - - - &Middle click: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandWindow2 - - - - - - - In this row you can customize middle click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame). - - - - Activate, raise and pass click - - - - - Activate and pass click - - - - - Activate - - - - - Activate and raise - - - - - - - - &Right click: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandWindow3 - - - - - - - In this row you can customize right click behavior when clicking into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame). - - - - Activate, raise and pass click - - - - - Activate and pass click - - - - - Activate - - - - - Activate and raise - - - - - - - - Mouse &wheel: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandWindowWheel - - - - - - - In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame). - - - - Scroll - - - - - Activate and scroll - - - - - Activate, raise and scroll - - - - - - - - - - - true - - - Inner Window, Titlebar and Frame Actions - - - - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - Mo&difier key: - - - kcfg_CommandAllKey - - - - - - - Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to perform the following actions. - - - - Meta - - - - - Alt - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - 24 - 0 - - - - + - - - Qt::AlignCenter - - - - - - - - - L&eft click: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandAll1 - - - - - - - In this row you can customize left click behavior when clicking into the titlebar or the frame. - - - - Move - - - - - Activate, raise and move - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Resize - - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Minimize - - - - - Decrease opacity - - - - - Increase opacity - - - - - Do nothing - - - - - - - - Middle &click: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandAll2 - - - - - - - In this row you can customize middle click behavior when clicking into the titlebar or the frame. - - - - Move - - - - - Activate, raise and move - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Resize - - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Minimize - - - - - Decrease opacity - - - - - Increase opacity - - - - - Do nothing - - - - - - - - Right clic&k: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandAll3 - - - - - - - In this row you can customize right click behavior when clicking into the titlebar or the frame. - - - - Move - - - - - Activate, raise and move - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Resize - - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Minimize - - - - - Decrease opacity - - - - - Increase opacity - - - - - Do nothing - - - - - - - - Mo&use wheel: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandAllWheel - - - - - - - Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a window while pressing the modifier key. - - - - Raise/lower - - - - - Shade/unshade - - - - - Maximize/restore - - - - - Keep above/below - - - - - Move to previous/next desktop - - - - - Change opacity - - - - - Do nothing - - - - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/advanced.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/advanced.ui deleted file mode 100644 index 71d13e7dd1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/advanced.ui +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ - - - KWinAdvancedConfigForm - - - - 0 - 0 - 1001 - 297 - - - - - Qt::AlignHCenter|Qt::AlignTop - - - - - Window &unshading: - - - kcfg_ShadeHover - - - - - - - - - <html><head/><body><p>If this option is enabled, a shaded window will unshade automatically when the mouse pointer has been over the titlebar for some time.</p></body></html> - - - On titlebar hover after: - - - - - - - Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer goes over the shaded window. - - - ms - - - 0 - - - 3000 - - - 100 - - - 250 - - - - - - - - - Window &placement: - - - kcfg_Placement - - - - - - - <html><head/><body><p>The placement policy determines where a new window will appear on the desktop.</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Smart</span> will try to achieve a minimum overlap of windows</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Maximizing</span> will try to maximize every window to fill the whole screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows using the window-specific settings.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Random</span> will use a random position</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Centered</span> will place the window centered</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Zero-cornered</span> will place the window in the top-left corner</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Under mouse</span> will place the window under the pointer</li></ul></body></html> - - - - Minimal Overlapping - - - - - Maximized - - - - - Random - - - - - Centered - - - - - In Top-Left Corner - - - - - Under mouse - - - - - - - - When turned on, apps which are able to remember the positions of their windows are allowed to do so. This will override the window placement mode defined above. - - - Allow apps to remember the positions of their own windows, if they support it - - - - - - - Virtual Desktop behavior: - - - kcfg_ActivationDesktopPolicy - - - - - - - When activating a window on a different Virtual Desktop: - - - - - - - <html><head/><body><p>This setting controls what happens when an open window located on a Virtual Desktop other than the current one is activated. </p><p><span style=" font-style:italic;">Switch to that Virtual Desktop</span> will switch to the Virtual Desktop where the window is currently located. </p><p><span style=" font-style:italic;">Bring window to current Virtual Desktop</span> will cause the window to jump to the active Virtual Desktop. </p></body></html> - - - - Switch to that Virtual Desktop - - - - - Bring window to current Virtual Desktop - - - - - Do nothing - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/focus.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/focus.ui deleted file mode 100644 index 5b091a20eb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/focus.ui +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ - - - KWinFocusConfigForm - - - - 0 - 0 - 600 - 500 - - - - - - - Qt::AlignHCenter|Qt::AlignTop - - - - - Window &activation policy: - - - windowFocusPolicy - - - - - - - With this option you can specify how and when windows will be focused. - - - - Click to focus - - - - - Click to focus (mouse precedence) - - - - - Focus follows mouse - - - - - Focus follows mouse (mouse precedence) - - - - - Focus under mouse - - - - - Focus strictly under mouse - - - - - - - - &Delay focus by: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_DelayFocusInterval - - - - - - - This is the delay after which the window the mouse pointer is over will automatically receive focus. - - - ms - - - 0 - - - 3000 - - - 100 - - - - - - - Focus &stealing prevention: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_FocusStealingPreventionLevel - - - - - - - <html><head/><body><p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature does not work with the <span style=" font-style:italic;">Focus under mouse</span> or <span style=" font-style:italic;">Focus strictly under mouse</span> focus policies.) </p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">None:</span> Prevention is turned off and new windows always become activated.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Low:</span> Prevention is enabled; when some window does not have support for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window or not, it will be activated. This setting may have both worse and better results than the medium level, depending on the applications.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Medium:</span> Prevention is enabled.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">High:</span> New windows get activated only if no window is currently active or if they belong to the currently active application. This setting is probably not really usable when not using mouse focus policy.</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Extreme:</span> All windows must be explicitly activated by the user.</li></ul><p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This can be changed in the Notifications control module.</p></body></html> - - - - None - - - - - Low - - - - - Medium - - - - - High - - - - - Extreme - - - - - - - - Raising windows: - - - - - - - When this option is enabled, the active window will be brought to the front when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive windows, you need to change the settings in the Actions tab. - - - &Click raises active window - - - - - - - - - When this option is enabled, a window in the background will automatically come to the front when the mouse pointer has been over it for some time. - - - &Raise on hover, delayed by: - - - - - - - false - - - This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will automatically come to the front. - - - ms - - - 0 - - - 3000 - - - 100 - - - - - - - - - Multiscreen behavior: - - - - - - - When this option is enabled, focus operations are limited only to the active screen - - - &Separate screen focus - - - - - - - - 280 - 0 - - - - Window activation policy description - - - Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop - - - true - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - - - - - - - kcfg_AutoRaise - toggled(bool) - kcfg_AutoRaiseInterval - setEnabled(bool) - - - 338 - 189 - - - 485 - 189 - - - - - kcfg_AutoRaise - toggled(bool) - kcfg_ClickRaise - setDisabled(bool) - - - 338 - 189 - - - 333 - 155 - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kcm_kwinoptions.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kcm_kwinoptions.json deleted file mode 100644 index 11b131a967..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kcm_kwinoptions.json +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -{ - "Categories": "Qt;KDE;X-KDE-settings-looknfeel;", - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwinoptions", - "Description": "Configure window actions and behavior", - "Description[ar]": "اضبط سلوك النوافذ وإجراءاتها", - "Description[az]": "Pəncərə fəaliyyətləri və davranışlarını tənzimləyin", - "Description[be]": "Наладжванне дзеянняў і паводзін акон", - "Description[bg]": "Настройки на поведение и действия на прозорците", - "Description[ca@valencia]": "Configura les accions i comportament de les finestres", - "Description[ca]": "Configura les accions i comportament de les finestres", - "Description[cs]": "Nastavte činností a chování oken", - "Description[da]": "Konfigurér vindueshandlinger og -opførsel", - "Description[de]": "Fenster-Aktionen und -verhalten einrichten", - "Description[en_GB]": "Configure window actions and behaviour", - "Description[eo]": "Agordi fenestrajn agojn kaj konduton", - "Description[es]": "Configurar las acciones y el comportamiento de las ventanas", - "Description[et]": "Akende toimingute ja käitumise seadistamine", - "Description[eu]": "Konfiguratu leihoaren ekintzak eta jokabidea", - "Description[fi]": "Ikkunoiden toiminnan asetukset", - "Description[fr]": "Configurer les actions et le comportement des fenêtres", - "Description[gl]": "Configurar o comportamento e as accións das xanelas.", - "Description[he]": "הגדרות פעולות והתנהגות חלון", - "Description[hu]": "Az ablakműveletek és -működés beállítása", - "Description[ia]": "Cnfigura comportamento e actiones de fenestra", - "Description[id]": "Konfigurasikan perilaku dan aksi jendela", - "Description[is]": "Grunnstilla aðgerðir og hegðun glugga", - "Description[it]": "Configura azioni e comportamento delle finestre", - "Description[ja]": "ウィンドウのアクションと挙動を設定", - "Description[ka]": "ფანჯრის ქმედებისა და ქცევის მორგება", - "Description[ko]": "창 동작과 행동 설정", - "Description[lt]": "Konfigūruoti langų elgseną ir veiksmus su jais", - "Description[lv]": "Konfigurēt logu darbības un uzvedību", - "Description[nb]": "Sett opp utseende og atferd for vindu", - "Description[nl]": "Vensteracties en gedrag configureren", - "Description[nn]": "Set opp utsjånad og åtferd for vindauge", - "Description[pl]": "Ustawienia działań i zachowań okien", - "Description[pt]": "Configurar as acções e comportamento das janelas", - "Description[pt_BR]": "Configure as ações e comportamento das janelas", - "Description[ro]": "Configurează acțiunile și comportamentul ferestrelor", - "Description[ru]": "Настройка поведения окон", - "Description[sa]": "विण्डो क्रियाः व्यवहारः च विन्यस्यताम्", - "Description[sk]": "Nastaviť akcie a správanie okien", - "Description[sl]": "Prilagodite dejavnosti in vedenje oken", - "Description[sv]": "Anpassa fönsteråtgärder och beteende", - "Description[ta]": "சாளர நடத்தையையும் செயல்களையும் அமையுங்கள்", - "Description[tr]": "Pencere eylemlerini ve davranışını yapılandır", - "Description[uk]": "Налаштовування реакції та поведінки вікон", - "Description[vi]": "Cấu hình các hành động và ứng xử của cửa sổ", - "Description[x-test]": "xxConfigure window actions and behaviorxx", - "Description[zh_CN]": "配置窗口操作和行为", - "Description[zh_TW]": "設定視窗動作與行為", - "Icon": "preferences-system-windows-actions", - "Name": "Window Behavior", - "Name[ar]": "سلوك النوافذ", - "Name[az]": "Pəncərə davranışı", - "Name[be]": "Паводзіны акон", - "Name[bg]": "Поведение на прозорците", - "Name[ca@valencia]": "Comportament de les finestres", - "Name[ca]": "Comportament de les finestres", - "Name[cs]": "Chování oken", - "Name[da]": "Vinduesopførsel", - "Name[de]": "Fensterverhalten", - "Name[en_GB]": "Window Behaviour", - "Name[eo]": "Fenestra Konduto", - "Name[es]": "Comportamiento de las ventanas", - "Name[et]": "Akende käitumine", - "Name[eu]": "Leihoen jokabidea", - "Name[fi]": "Ikkunoiden toiminta", - "Name[fr]": "Comportement des fenêtres", - "Name[gl]": "Comportamento das xanelas", - "Name[he]": "התנהגות חלון", - "Name[hu]": "Ablakműködés", - "Name[ia]": "Comportamento de fenestra", - "Name[id]": "Perilaku Jendela", - "Name[is]": "Gluggahegðun", - "Name[it]": "Comportamento delle finestre", - "Name[ja]": "ウィンドウの挙動", - "Name[ka]": "ფანჯრის ქცევა", - "Name[ko]": "창 동작", - "Name[lt]": "Langų elgsena", - "Name[lv]": "Logu uzvedība", - "Name[nb]": "Vindusatferd", - "Name[nl]": "Venstergedrag", - "Name[nn]": "Vindaugs­åtferd", - "Name[pl]": "Zachowania okien", - "Name[pt]": "Comportamento das Janelas", - "Name[pt_BR]": "Comportamento das janelas", - "Name[ro]": "Comportament ferestre", - "Name[ru]": "Поведение окон", - "Name[sa]": "खिडकी व्यवहार", - "Name[sk]": "Správanie okien", - "Name[sl]": "Vedenje oken", - "Name[sv]": "Fönsterbeteende", - "Name[ta]": "சாளர நடத்தை", - "Name[tr]": "Pencere Davranışı", - "Name[uk]": "Поведінка вікон", - "Name[vi]": "Ứng xử của cửa sổ", - "Name[x-test]": "xxWindow Behaviorxx", - "Name[zh_CN]": "窗口行为", - "Name[zh_TW]": "視窗行為" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/windowbehaviour/index.html", - "X-KDE-Keywords": "focus,placement,window behavior,window actions,animation,raise,auto raise,windows,frame,titlebar,doubleclick,desktop,snap,movement,shading,shade,unshade,unshading,activation,activate", - "X-KDE-Keywords[ar]": "التركيز,الموضع,سلوك النافذة,إجراءات النافذة,الرسوم المتحركة,الرفع,الرفع التلقائي,النوافذ,الإطار,شريط العنوان,النقر المزدوج,سطح المكتب,الالتقاط,الحركة,التظليل,التظليل,إزالة التظليل,إزالة التظليل,نشط,التنشيط", - "X-KDE-Keywords[bg]": "фокус,разположение,поведение на прозореца,действия на прозореца,анимация,повдигане,автоматично повдигане,прозорци,рамка,заглавна лента,двойно щракване,работен плот,щракване,движение,засенчване,засенчване,премахване засенчване,премахване засенчване,активиране,активиране", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "focus,emplaçament,comportament de les finestres,accions de les finestres,animació,elevació,elevació automàtica,finestres,marc,barra de títol,doble clic,escriptori,ajusta,moviment,ombreig,ombra,desombreja,desombreig,activació,activa", - "X-KDE-Keywords[ca]": "focus,emplaçament,comportament de les finestres,accions de les finestres,animació,elevació,elevació automàtica,finestres,marc,barra de títol,doble clic,escriptori,ajusta,moviment,ombreig,ombra,desombreja,desombreig,activació,activa", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "focus,placement,window behavior,window actions,animation,raise,auto raise,windows,frame,titlebar,doubleclick,desktop,snap,movement,shading,shade,unshade,unshading,activation,activate", - "X-KDE-Keywords[es]": "foco,colocación,ubicación,situación,comportamiento de la ventana,acciones de la ventana,animación,elevar,primer plano,elevar automáticamente,pasar a primer plano,ventanas,marco,borde,barra de título,doble clic,escritorio,ajuste,movimiento,plegar,desplegar,recoger,expandir,activación,activar", - "X-KDE-Keywords[eu]": "fokua,arreta,jartzea,leihoaren jokabidea,leihoaren ekintzak,animazioa,altxatu,automatikoki altxatu,leihoak,markoa,fotograma,titulu-barra,klik bikoitza,mahaigaina,atxiki,mugimendua,itzaldura,itzala,geriza,itzala kendu,itzala kentzea,aktibazioa,aktibatu", - "X-KDE-Keywords[fi]": "kohdistus,fokus,sijoittaminen,sijoitus,ikkunan toiminta,ikkunatoiminnot,animointi,animaatio,nosta,automaattinosto,kehys,otsikkorivi,otsikkopalkki,kaksoisnapsautus,työpöytä,kiinnitä,kiinnitys,snap,liike,siirtyminen,varjostus,aktivoi,aktivointi,aktivaatio", - "X-KDE-Keywords[fr]": "focus, placement, comportement des fenêtres, actions des fenêtres, animation, relance, relance automatique, fenêtres, cadre, barre de titre, double-clic, bureau, aimantation, mouvement,ombrage, ombrer, dé-ombrer, dé-ombrage, activation, activer", - "X-KDE-Keywords[gl]": "foco,posicionamento,comportamento das xanelas,accións das xanelas, animación,xanelas,moldura,barra de título,marco,desktop,escritorio,snap,axustar,aliñar,movement,movemento,shading,sombra,shade,unshade,unshading,activation,activación,activate,activar", - "X-KDE-Keywords[he]": "מיקוד,הצבה,מיקום,מקום,התנהגות חלון,פעולות חלון,הנפשה,הגבהה,הרמה,הגבהה אוטומטית,הרמה אוטומטית,חלונות,מסגרת,שורת כותרת,לחיצה כפולה,דאבלקליק,דאבל קליק,הצמדה,תנועה,תזוזה,צל,הצללה,צללית,ביטול הצללה,הפעלה,מופעל,פועל,פעיל,פעילות", - "X-KDE-Keywords[hu]": "fókusz,elhelyezés,ablakműködés,ablakműveletek,animáció,felemelés,automatikus felemelés,keret,címsor,dupla kattintás,asztal,levágás,mozgatás,felgördítés,felgördít,legördít,legördítés,aktiválás,aktivál", - "X-KDE-Keywords[ia]": "focus,placiamento,comportamento de fenestra,actiones de fenestra,animation,altiar,auto altiar,fenestras,quadro,barra de titulo,duple click,scriptorio, snap, movemento, umbrar, umbra,de umbra,deumbrar,activation,activar", - "X-KDE-Keywords[is]": "fókus,staðsetning,gluggahegðun,gluggaaðgerðir,hreyfiáhrif,hækka,hækka sjálfvirkt,gluggar,rammi,titilstika,tvísmella,skjáborð,smella,hreyfing,rúllun,rúlla upp,rúlla niður,niðurrúllun,virkjun,virkja", - "X-KDE-Keywords[it]": "fuoco,posizionamento,comportamento della finestra,azioni delle finestre,animazione,sollevamento,sollevamento automatico,finestre,riquadro,barra del titolo,doppio clic,desktop,snap,movimento,arrotolare,arrotola,srotola,srotolare,attivazione,attivare", - "X-KDE-Keywords[ka]": "focus,placement,window behavior,window actions,animation,raise,auto raise,windows,frame,titlebar,doubleclick,desktop,snap,movement,shading,shade,unshade,unshading,activation,activate,ფოკუსი, მოთავსება,ფანჯრის ქცევა,ფანჯრების ქცევა,ანიმაცია,ამოწევა,ავტოამოწევა,ფანჯრები,ჩარჩო,სათაურის ზოლი,სამუშაო მაგიდა,მიმაგრება,დაჩრდილვა", - "X-KDE-Keywords[ko]": "포커스,초점,위치,창 행동,애니메이션,올리기,창,프레임,제목 표시줄,바탕 화면,데스크톱,이동,말아 올리기,풀어 내리기,활성화,활성,클릭,두 번 클릭", - "X-KDE-Keywords[lv]": "fokuss,novietojums,logu uzvedība,logu darbības,animācija,pacelt,automātiski pacelt,logi,apmale,rāmis,virsrakstjosla,dubultklikšķis,darbvirsma,pievilkšana,pārvietošana,ēnošana,ēna,noņemt ēnu,ēnas noņemšana,aktivizēšana,aktivizēt", - "X-KDE-Keywords[nb]": "fokus,plassering,vindusatferd,vindusbehandler,animering,hev,autohev,vindu,ramme,tittellinje,dobbeltklikk,skrivebord,flytting,bevegelse,opprulling,nedrulling,skjuling,aktivering,aktivere", - "X-KDE-Keywords[nl]": "focus,plaatsing,venstergedrag,vensteracties,animatie,omhoog brengen, automatisch omhoog brengen,vensters,frame,titelbalk,dubbel-klik,bureaublad,vastklikken,verplaatsing,schaduw aanbrengen,schaduw,schaduw weghalen,activatie,activeren", - "X-KDE-Keywords[nn]": "fokus,plassering,vindaugsåtferd,vindaugshandlingar,animering,hev,autohev,vindauge,ramme,tittellinje,dobbeltklikk,skrivebord,flytting,rørsle,opprulling,nedrulling,gøyming,aktivering,aktivera", - "X-KDE-Keywords[pl]": "uaktywnienie,umieszczenie,zachowanie okna,działania okien,animacja,wzniesienie,auto-wzniesienie, okna,ramka,pasek tytułu,dwukrotne kliknięcie,pulpit,przyciąganie,ruch,zwijanie,zwiń,rozwiń,rozwijanie,uaktywnianie,uaktywnij", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "foco,colocação,comportamento de janela,ações de janela,animação,levantar,levantar automático,janelas,quadro,barra de título,duplo clique,área de trabalho,encaixe,movimento,sombreamento,escurecer,clarear,desescurecimento,ativação,ativar", - "X-KDE-Keywords[ru]": "focus,placement,window behavior,window actions,animation,raise,auto raise,windows,frame,titlebar,doubleclick,desktop,snap,movement,shading,shade,unshade,unshading,activation,activate,фокус,расположение,размещение,поведение окон,действия окна,анимация,поднять,поднять автоматически,автоматическое поднятие,окна,рамка,строка заголовка,заголовок,двойной щелчок,рабочий стол,привязка,прилипание,перемещение,сворачивание в заголовок,свернуть в заголовок,разворачивание из заголовка,развернуть из заголовка,активация,активировать", - "X-KDE-Keywords[sa]": "फोकस,प्लेसमेंट,विंडो व्यवहार,विंडो क्रियाएँ,एनीमेशन,उत्थापन,स्वयं उठाना,विंडोज,फ्रेम,शीर्षकपट्टी,डबलक्लिक,डेस्कटॉप,स्नैप,मूवमेंट,छायाकरण,छाया,अनशेड,अनशेडिंग,सक्रियता,सक्रिय", - "X-KDE-Keywords[sl]": "fokus,postavitev,vedenje okna,dejanja oken,animacija,dvig,samodejni dvig,okna,okvir,naslovna vrstica,dvoklik,namizje,pripenjanje,gibanje,senčenje,senčenje,odsenči,odsenčenje,aktivacija,aktiviraj", - "X-KDE-Keywords[sv]": "fokus,placering,fönsterbeteende,fönsteråtgärder,animering,höjning,automatisk höjning,fönster,ram,namnlist,dubbelklicka,skrivbord,lås,rörelse,rulla upp, rulla ner,aktivering,aktivera", - "X-KDE-Keywords[tr]": "odak,yerleşim,pencere davranışı,pencere eylemleri,canlandırma,animasyon,yükselt,çerçeve,başlık çubuğu,çift tık,masaüstü,tuttur,hareket,taşı,panjur,etkinleştir", - "X-KDE-Keywords[uk]": "focus,placement,window behavior,window actions,animation,raise,auto raise,windows,frame,titlebar,doubleclick,desktop,snap,movement,shading,shade,unshade,unshading,activation,activate,фокус,розташування,місце,вікно,поведінка,поведінка вікон,дії,реакція,дії з вікнами,реакція вікон,анімація,підняти,підняття,автоматична,автоматично,рамка,заголовок,смужка заголовка,клацання,подвійне,стільниця,прилипання,рух,тіні,тінь,активація,активувати", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxfocusxx,xxplacementxx,xxwindow behaviorxx,xxwindow actionsxx,xxanimationxx,xxraisexx,xxauto raisexx,xxwindowsxx,xxframexx,xxtitlebarxx,xxdoubleclickxx,xxdesktopxx,xxsnapxx,xxmovementxx,xxshadingxx,xxshadexx,xxunshadexx,xxunshadingxx,xxactivationxx,xxactivatexx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "focus,placement,window behavior,window actions,animation,raise,auto raise,windows,frame,titlebar,doubleclick,desktop,snap,movement,shading,shade,unshade,unshading,activation,activate,jiaodian,fangzhi,weizhi,chuangkouxingwei,chuangkoucaozuo,donghua,tisheng,zidongtisheng,chuangkou,kuangjia,biaotilan,shuangji,zhuomian,xifu,yidong,juanqi,zhankai,jihuo,焦点,放置,位置,窗口行为,窗口操作,动画,提升,自动提升,窗口,框架,标题栏,双击,桌面,吸附,移动,卷起,展开,激活", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "焦點,聚焦,視窗行為,視窗動作,動畫,抬升,提升,自動抬升,視窗,框架,邊框,標題列,標題欄,雙擊,連點,桌面,貼齊,移動,隱藏,觸發", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "windowmanagement", - "X-KDE-Weight": 10 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_kdeglobals_settings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_kdeglobals_settings.kcfg deleted file mode 100644 index 2a1c486b03..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_kdeglobals_settings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - - - - - true - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_kdeglobals_settings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_kdeglobals_settings.kcfgc deleted file mode 100644 index b2e1ccb7f2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_kdeglobals_settings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -File=kwinoptions_kdeglobals_settings.kcfg -ClassName=KWinOptionsKDEGlobalsSettings -IncludeFiles=options.h -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_settings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_settings.kcfg deleted file mode 100644 index 11db815dec..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_settings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,368 +0,0 @@ - - - - - - - 10 - 0 - 100 - - - - 10 - 0 - 100 - - - - 0 - 0 - 100 - - - - false - - - - false - - - - 250 - 0 - - - - - - - - - - - - Centered - - - - - - - - SwitchToOtherDesktop - - - - Maximize - - - - - - - - - - - - - - - Maximize - - - - - - - - - MaximizeVerticalOnly - - - - - - - - - MaximizeHorizontalOnly - - - - - - - - - ClickToFocus - - - - - - - - - - false - - - - 750 - 0 - - - - 300 - 0 - - - - false - - - - true - - - - true - - - - 1 - 0 - 4 - - - - - - - - Raise - - - - - - - - - - - - - - Nothing - - - - - - - - - - - - - - OperationsMenu - - - - - - - - - - - - - - Nothing - - - - - - - - - - - - - ActivateRaiseOnReleaseAndPassClick - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nothing - - - - - - - - - - - - - - - - - OperationsMenu - - - - - - - - - - - - - - - - - ActivateRaisePassClick - - - - - - - - - - ActivatePassClick - - - - - - - - - - ActivatePassClick - - - - - - - - - - Scroll - - - - - - - - - Meta - - - - - - - - Move - - - - - - - - - - - - - - - - ToggleRaiseAndLower - - - - - - - - - - - - - - - - Resize - - - - - - - - - - - - - - - - Nothing - - - - - - - - - - - - - true - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_settings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_settings.kcfgc deleted file mode 100644 index dc559eccbe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/kwinoptions_settings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -File=kwinoptions_settings.kcfg -ClassName=KWinOptionsSettings -IncludeFiles=options.h -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/main.cpp deleted file mode 100644 index 92d1d0638a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2001 Waldo Bastian - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "main.h" - -#include -// Added by qt3to4: -#include - -#include - -#include -#include -#include - -#include "kwinoptions_kdeglobals_settings.h" -#include "kwinoptions_settings.h" -#include "kwinoptionsdata.h" -#include "mouse.h" -#include "windows.h" - -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(KWinOptions, "kcm_kwinoptions.json") - -class KFocusConfigStandalone : public KFocusConfig -{ - Q_OBJECT -public: - KFocusConfigStandalone(QWidget *parent, const QVariantList &) - : KFocusConfig(true, nullptr, parent) - { - initialize(new KWinOptionsSettings(this)); - } -}; - -class KMovingConfigStandalone : public KMovingConfig -{ - Q_OBJECT -public: - KMovingConfigStandalone(QWidget *parent, const QVariantList &) - : KMovingConfig(true, nullptr, parent) - { - initialize(new KWinOptionsSettings(this)); - } -}; - -class KAdvancedConfigStandalone : public KAdvancedConfig -{ - Q_OBJECT -public: - KAdvancedConfigStandalone(QWidget *parent, const QVariantList &) - : KAdvancedConfig(true, nullptr, nullptr, parent) - { - initialize(new KWinOptionsSettings(this), new KWinOptionsKDEGlobalsSettings(this)); - } -}; - -KWinOptions::KWinOptions(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - mSettings = new KWinOptionsSettings(this); - - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(widget()); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); - tab = new QTabWidget(widget()); - tab->setDocumentMode(true); - tab->tabBar()->setExpanding(true); - layout->addWidget(tab); - - const auto connectKCM = [this](KCModule *mod) { - connect(mod, &KCModule::needsSaveChanged, this, &KWinOptions::updateUnmanagedState); - connect(this, &KCModule::defaultsIndicatorsVisibleChanged, mod, [mod, this]() { - mod->setDefaultsIndicatorsVisible(defaultsIndicatorsVisible()); - }); - }; - - mFocus = new KFocusConfig(false, mSettings, widget()); - mFocus->setObjectName(QLatin1String("KWin Focus Config")); - tab->addTab(mFocus->widget(), i18n("&Focus")); - connectKCM(mFocus); - - mTitleBarActions = new KTitleBarActionsConfig(false, mSettings, widget()); - mTitleBarActions->setObjectName(QLatin1String("KWin TitleBar Actions")); - tab->addTab(mTitleBarActions->widget(), i18n("Titlebar A&ctions")); - connectKCM(mTitleBarActions); - - mWindowActions = new KWindowActionsConfig(false, mSettings, widget()); - mWindowActions->setObjectName(QLatin1String("KWin Window Actions")); - tab->addTab(mWindowActions->widget(), i18n("W&indow Actions")); - connectKCM(mWindowActions); - - mMoving = new KMovingConfig(false, mSettings, widget()); - mMoving->setObjectName(QLatin1String("KWin Moving")); - tab->addTab(mMoving->widget(), i18n("Mo&vement")); - connectKCM(mMoving); - - mAdvanced = new KAdvancedConfig(false, mSettings, new KWinOptionsKDEGlobalsSettings(this), widget()); - mAdvanced->setObjectName(QLatin1String("KWin Advanced")); - tab->addTab(mAdvanced->widget(), i18n("Adva&nced")); - connectKCM(mAdvanced); -} - -void KWinOptions::load() -{ - KCModule::load(); - - mTitleBarActions->load(); - mWindowActions->load(); - mMoving->load(); - mAdvanced->load(); - // mFocus is last because it may send unmanagedWidgetStateChanged - // that need to have the final word - mFocus->load(); -} - -void KWinOptions::save() -{ - KCModule::save(); - - mFocus->save(); - mTitleBarActions->save(); - mWindowActions->save(); - mMoving->save(); - mAdvanced->save(); - - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = - QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} - -void KWinOptions::defaults() -{ - KCModule::defaults(); - - mTitleBarActions->defaults(); - mWindowActions->defaults(); - mMoving->defaults(); - mAdvanced->defaults(); - // mFocus is last because it may send unmanagedWidgetDefaulted - // that need to have the final word - mFocus->defaults(); -} - -void KWinOptions::updateUnmanagedState() -{ - bool changed = false; - changed |= mFocus->needsSave(); - changed |= mTitleBarActions->needsSave(); - changed |= mWindowActions->needsSave(); - changed |= mMoving->needsSave(); - changed |= mAdvanced->needsSave(); - - unmanagedWidgetChangeState(changed); - - bool isDefault = true; - isDefault &= mFocus->representsDefaults(); - isDefault &= mTitleBarActions->representsDefaults(); - isDefault &= mWindowActions->representsDefaults(); - isDefault &= mMoving->representsDefaults(); - isDefault &= mAdvanced->representsDefaults(); - - unmanagedWidgetDefaultState(isDefault); -} - -KActionsOptions::KActionsOptions(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - mSettings = new KWinOptionsSettings(this); - - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(widget()); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); - tab = new QTabWidget(widget()); - layout->addWidget(tab); - - mTitleBarActions = new KTitleBarActionsConfig(false, mSettings, widget()); - mTitleBarActions->setObjectName(QLatin1String("KWin TitleBar Actions")); - tab->addTab(mTitleBarActions->widget(), i18n("&Titlebar Actions")); - connect(mTitleBarActions, &KCModule::needsSaveChanged, this, [this]() { - setNeedsSave(mTitleBarActions->needsSave()); - }); - connect(mTitleBarActions, &KCModule::representsDefaultsChanged, this, [this]() { - setRepresentsDefaults(mTitleBarActions->representsDefaults()); - }); - - mWindowActions = new KWindowActionsConfig(false, mSettings, widget()); - mWindowActions->setObjectName(QLatin1String("KWin Window Actions")); - tab->addTab(mWindowActions->widget(), i18n("Window Actio&ns")); - connect(mWindowActions, &KCModule::needsSaveChanged, this, [this]() { - setNeedsSave(mWindowActions->needsSave()); - }); - connect(mWindowActions, &KCModule::representsDefaultsChanged, this, [this]() { - setRepresentsDefaults(mWindowActions->representsDefaults()); - }); -} - -void KActionsOptions::load() -{ - mTitleBarActions->load(); - mWindowActions->load(); -} - -void KActionsOptions::save() -{ - mTitleBarActions->save(); - mWindowActions->save(); - - setNeedsSave(false); - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} - -void KActionsOptions::defaults() -{ - mTitleBarActions->defaults(); - mWindowActions->defaults(); -} - -void KActionsOptions::moduleChanged(bool state) -{ - setNeedsSave(state); -} - -#include "main.moc" - -#include "moc_main.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/main.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/main.h deleted file mode 100644 index 99b25d6240..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/main.h +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -/* - main.h - - SPDX-FileCopyrightText: 2001 Waldo Bastian - - Requires the Qt widget libraries, available at no cost at - https://www.qt.io - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -class KWinOptionsSettings; -class KWinOptionsKDEGlobalsSettings; -class KFocusConfig; -class KTitleBarActionsConfig; -class KWindowActionsConfig; -class KAdvancedConfig; -class KMovingConfig; - -class KWinOptions : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinOptions(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - - void load() override; - void save() override; - void defaults() override; - -protected Q_SLOTS: - void updateUnmanagedState(); - -private: - QTabWidget *tab; - - KFocusConfig *mFocus; - KTitleBarActionsConfig *mTitleBarActions; - KWindowActionsConfig *mWindowActions; - KMovingConfig *mMoving; - KAdvancedConfig *mAdvanced; - - KWinOptionsSettings *mSettings; -}; - -class KActionsOptions : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - KActionsOptions(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - - void load() override; - void save() override; - void defaults() override; - -protected Q_SLOTS: - - void moduleChanged(bool state); - -private: - QTabWidget *tab; - - KTitleBarActionsConfig *mTitleBarActions; - KWindowActionsConfig *mWindowActions; - - KWinOptionsSettings *mSettings; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.cpp deleted file mode 100644 index bc0160895d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.cpp +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 1998 Matthias Ettrich - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "mouse.h" -#include "kwinoptions_settings.h" - -#include -#include -#include - -KWinMouseConfigForm::KWinMouseConfigForm(QWidget *parent) - : QWidget(parent) -{ - setupUi(parent); -} - -KWinActionsConfigForm::KWinActionsConfigForm(QWidget *parent) - : QWidget(parent) -{ - setupUi(parent); -} - -KTitleBarActionsConfig::KTitleBarActionsConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, QWidget *parent) - : KCModule(parent, KPluginMetaData()) - , standAlone(_standAlone) - , m_ui(new KWinMouseConfigForm(widget())) -{ - if (settings) { - initialize(settings); - } -} - -void KTitleBarActionsConfig::initialize(KWinOptionsSettings *settings) -{ - m_settings = settings; - addConfig(m_settings, widget()); -} - -void KTitleBarActionsConfig::save() -{ - KCModule::save(); - - if (standAlone) { - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = - QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - } -} - -KWindowActionsConfig::KWindowActionsConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, QWidget *parent) - : KCModule(parent, KPluginMetaData()) - , standAlone(_standAlone) - , m_ui(new KWinActionsConfigForm(widget())) -{ - if (settings) { - initialize(settings); - } -} - -void KWindowActionsConfig::initialize(KWinOptionsSettings *settings) -{ - m_settings = settings; - addConfig(m_settings, widget()); - m_ui->info_1->setVisible(KWindowSystem::isPlatformX11()); -} - -void KWindowActionsConfig::save() -{ - KCModule::save(); - - if (standAlone) { - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = - QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - } -} - -#include "moc_mouse.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.h deleted file mode 100644 index 9bc89cc2ed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.h +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* - mouse.h - - SPDX-FileCopyrightText: 1998 Matthias Ettrich - - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -class KConfig; - -#include -#include - -#include "ui_actions.h" -#include "ui_mouse.h" - -class KWinOptionsSettings; - -class KWinMouseConfigForm : public QWidget, public Ui::KWinMouseConfigForm -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinMouseConfigForm(QWidget *parent); -}; - -class KWinActionsConfigForm : public QWidget, public Ui::KWinActionsConfigForm -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinActionsConfigForm(QWidget *parent); -}; - -class KTitleBarActionsConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - KTitleBarActionsConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, QWidget *parent); - - void save() override; - -protected: - void initialize(KWinOptionsSettings *settings); - -private: - bool standAlone; - - KWinMouseConfigForm *m_ui; - KWinOptionsSettings *m_settings; -}; - -class KWindowActionsConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - KWindowActionsConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, QWidget *parent); - - void save() override; - - bool isDefaults() const; - bool isSaveNeeded() const; - -protected: - void initialize(KWinOptionsSettings *settings); - -private: - bool standAlone; - - KWinActionsConfigForm *m_ui; - KWinOptionsSettings *m_settings; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.ui deleted file mode 100644 index 29f95c21f0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/mouse.ui +++ /dev/null @@ -1,749 +0,0 @@ - - - KWinMouseConfigForm - - - - 0 - 0 - 600 - 500 - - - - - - - Titlebar Actions - - - true - - - - Qt::AlignHCenter|Qt::AlignTop - - - - - &Double-click: - - - kcfg_TitlebarDoubleClickCommand - - - - - - - Behavior on <em>double</em> click into the titlebar. - - - - Maximize - - - - - Vertically maximize - - - - - Horizontally maximize - - - - - Minimize - - - - - Shade - - - - - Lower - - - - - Close - - - - - Show on all desktops - - - - - Do nothing - - - - - - - - Mouse &wheel: - - - kcfg_CommandTitlebarWheel - - - - - - - Behavior on <em>mouse wheel</em> scroll over the titlebar. - - - - Raise/lower - - - - - Shade/unshade - - - - - Maximize/restore - - - - - Keep above/below - - - - - Move to previous/next desktop - - - - - Change opacity - - - - - Do nothing - - - - - - - - - - - Titlebar and Frame Actions - - - true - - - Qt::AlignCenter - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - - Active - - - Qt::AlignCenter - - - - - - - &Left click: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandActiveTitlebar1 - - - - - - - Inactive - - - Qt::AlignCenter - - - - - - - &Middle click: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandActiveTitlebar2 - - - - - - - &Right click: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_CommandActiveTitlebar3 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window. - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Minimize - - - - - Shade - - - - - Close - - - - - Show actions menu - - - - - Do nothing - - - - - - - - Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window. - - - - Activate and raise - - - - - Activate and lower - - - - - Activate - - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Minimize - - - - - Shade - - - - - Close - - - - - Show actions menu - - - - - Do nothing - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window. - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Minimize - - - - - Shade - - - - - Close - - - - - Show actions menu - - - - - Do nothing - - - - - - - - Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window. - - - - Activate and raise - - - - - Activate and lower - - - - - Activate - - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Minimize - - - - - Shade - - - - - Close - - - - - Show actions menu - - - - - Do nothing - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> window. - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Minimize - - - - - Shade - - - - - Close - - - - - Show actions menu - - - - - Do nothing - - - - - - - - Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>inactive</em> window. - - - - Activate and raise - - - - - Activate and lower - - - - - Activate - - - - - Raise - - - - - Lower - - - - - Toggle raise and lower - - - - - Minimize - - - - - Shade - - - - - Close - - - - - Show actions menu - - - - - Do nothing - - - - - - - - Maximize window by double clicking its frame - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - - - Maximize Button Actions - - - true - - - - Qt::AlignHCenter|Qt::AlignTop - - - - - Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button. - - - L&eft click: - - - kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand - - - - - - - Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button. - - - - Maximize - - - - - Vertically maximize - - - - - Horizontally maximize - - - - - - - - Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button. - - - Middle c&lick: - - - kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand - - - - - - - Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button. - - - - Maximize - - - - - Vertically maximize - - - - - Horizontally maximize - - - - - - - - Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button. - - - Right clic&k: - - - kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand - - - - - - - Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button. - - - - Maximize - - - - - Vertically maximize - - - - - Horizontally maximize - - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 0 - 0 - - - - - - - - kcfg_TitlebarDoubleClickCommand - kcfg_CommandTitlebarWheel - kcfg_CommandActiveTitlebar1 - kcfg_CommandInactiveTitlebar1 - kcfg_CommandActiveTitlebar2 - kcfg_CommandInactiveTitlebar2 - kcfg_CommandActiveTitlebar3 - kcfg_CommandInactiveTitlebar3 - kcfg_MaximizeButtonLeftClickCommand - kcfg_MaximizeButtonMiddleClickCommand - kcfg_MaximizeButtonRightClickCommand - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/moving.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/moving.ui deleted file mode 100644 index a61a5a60cc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/moving.ui +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ - - - KWinMovingConfigForm - - - - 0 - 0 - 600 - 500 - - - - - Qt::AlignHCenter|Qt::AlignTop - - - - - Screen &edge snap zone: - - - kcfg_BorderSnapZone - - - - - - - Here you can set the snap zone for screen edges, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it. - - - None - - - px - - - 0 - - - 100 - - - 10 - - - - - - - &Window snap zone: - - - kcfg_WindowSnapZone - - - - - - - Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to each other when they are moved near another window. - - - None - - - px - - - 0 - - - 100 - - - 10 - - - - - - - &Center snap zone: - - - kcfg_CenterSnapZone - - - - - - - Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen when moved near it. - - - None - - - px - - - 0 - - - 100 - - - - - - - &Snap windows: - - - kcfg_SnapOnlyWhenOverlapping - - - - - - - Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or border. - - - Only when overlapping - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/windows.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/windows.cpp deleted file mode 100644 index e9660c1d91..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/windows.cpp +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -/* - windows.cpp - - SPDX-FileCopyrightText: 1997 Patrick Dowler - SPDX-FileCopyrightText: 2001 Waldo Bastian - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include "kwinoptions_settings.h" -#include "windows.h" -#include - -#include "kwinoptions_kdeglobals_settings.h" -#include "kwinoptions_settings.h" - -#define CLICK_TO_FOCUS 0 -#define CLICK_TO_FOCUS_MOUSE_PRECEDENT 1 -#define FOCUS_FOLLOWS_MOUSE 2 -#define FOCUS_FOLLOWS_MOUSE_PRECEDENT 3 -#define FOCUS_UNDER_MOUSE 4 -#define FOCUS_STRICTLY_UNDER_MOUSE 5 - -namespace -{ -constexpr int defaultFocusPolicyIndex = CLICK_TO_FOCUS; -} - -KWinFocusConfigForm::KWinFocusConfigForm(QWidget *parent) - : QWidget(parent) -{ - setupUi(parent); -} - -KFocusConfig::KFocusConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, QWidget *parent) - : KCModule(parent, KPluginMetaData()) - , standAlone(_standAlone) - , m_ui(new KWinFocusConfigForm(widget())) -{ - if (settings) { - initialize(settings); - } -} - -void KFocusConfig::initialize(KWinOptionsSettings *settings) -{ - m_settings = settings; - addConfig(m_settings, widget()); - - connect(m_ui->windowFocusPolicy, qOverload(&QComboBox::currentIndexChanged), this, &KFocusConfig::focusPolicyChanged); - connect(m_ui->windowFocusPolicy, qOverload(&QComboBox::currentIndexChanged), this, &KFocusConfig::updateDefaultIndicator); - connect(this, SIGNAL(defaultsIndicatorsVisibleChanged(bool)), this, SLOT(updateDefaultIndicator())); - - connect(qApp, &QGuiApplication::screenAdded, this, &KFocusConfig::updateMultiScreen); - connect(qApp, &QGuiApplication::screenRemoved, this, &KFocusConfig::updateMultiScreen); - updateMultiScreen(); -} - -void KFocusConfig::updateMultiScreen() -{ - m_ui->multiscreenBehaviorLabel->setVisible(QApplication::screens().count() > 1); - m_ui->kcfg_SeparateScreenFocus->setVisible(QApplication::screens().count() > 1); -} - -void KFocusConfig::updateDefaultIndicator() -{ - const bool isDefault = m_ui->windowFocusPolicy->currentIndex() == defaultFocusPolicyIndex; - m_ui->windowFocusPolicy->setProperty("_kde_highlight_neutral", defaultsIndicatorsVisible() && !isDefault); - m_ui->windowFocusPolicy->update(); -} - -void KFocusConfig::updateFocusPolicyExplanatoryText() -{ - const int focusPolicy = m_ui->windowFocusPolicy->currentIndex(); - switch (focusPolicy) { - case CLICK_TO_FOCUS: - m_ui->windowFocusPolicyDescriptionLabel->setText(i18n("Click to focus: A window becomes active when you click into it. This behavior is common on other operating systems and likely what you want.")); - break; - case CLICK_TO_FOCUS_MOUSE_PRECEDENT: - m_ui->windowFocusPolicyDescriptionLabel->setText(i18n("Click to focus (mouse precedence): Mostly the same as Click to focus. If an active window has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Unusual, but possible variant of Click to focus.")); - break; - case FOCUS_FOLLOWS_MOUSE: - m_ui->windowFocusPolicyDescriptionLabel->setText(i18n("Focus follows mouse: Moving the mouse onto a window will activate it. Eg. windows randomly appearing under the mouse will not gain the focus. Focus stealing prevention takes place as usual. Think as Click to focus just without having to actually click.")); - break; - case FOCUS_FOLLOWS_MOUSE_PRECEDENT: - m_ui->windowFocusPolicyDescriptionLabel->setText(i18n("This is mostly the same as Focus follows mouse. If an active window has to be chosen by the system (eg. because the currently active one was closed) the window under the mouse is the preferred candidate. Choose this, if you want a hover controlled focus.")); - break; - case FOCUS_UNDER_MOUSE: - m_ui->windowFocusPolicyDescriptionLabel->setText(i18n("Focus under mouse: The focus always remains on the window under the mouse.
                                      Warning: Focus stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse precedence) instead!")); - break; - case FOCUS_STRICTLY_UNDER_MOUSE: - m_ui->windowFocusPolicyDescriptionLabel->setText(i18n("Focus strictly under mouse: The focus is always on the window under the mouse (in doubt nowhere) very much like the focus behavior in an unmanaged legacy X11 environment.
                                      Warning: Focus stealing prevention and the tabbox ('Alt+Tab') contradict the activation policy and will not work. You very likely want to use Focus follows mouse (mouse precedence) instead!")); - break; - } -} - -void KFocusConfig::focusPolicyChanged() -{ - int selectedFocusPolicy = 0; - bool selectedNextFocusPrefersMouseItem = false; - const bool loadedNextFocusPrefersMouseItem = m_settings->nextFocusPrefersMouse(); - - updateFocusPolicyExplanatoryText(); - - int focusPolicy = m_ui->windowFocusPolicy->currentIndex(); - switch (focusPolicy) { - case CLICK_TO_FOCUS: - selectedFocusPolicy = KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::ClickToFocus; - break; - case CLICK_TO_FOCUS_MOUSE_PRECEDENT: - selectedFocusPolicy = KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::ClickToFocus; - selectedNextFocusPrefersMouseItem = true; - break; - case FOCUS_FOLLOWS_MOUSE: - selectedFocusPolicy = KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::FocusFollowsMouse; - break; - case FOCUS_FOLLOWS_MOUSE_PRECEDENT: - selectedFocusPolicy = KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::FocusFollowsMouse; - selectedNextFocusPrefersMouseItem = true; - break; - case FOCUS_UNDER_MOUSE: - selectedFocusPolicy = KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::FocusUnderMouse; - break; - case FOCUS_STRICTLY_UNDER_MOUSE: - selectedFocusPolicy = KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::FocusStrictlyUnderMouse; - break; - } - - unmanagedWidgetChangeState(m_settings->focusPolicy() != selectedFocusPolicy || loadedNextFocusPrefersMouseItem != selectedNextFocusPrefersMouseItem); - - unmanagedWidgetDefaultState(focusPolicy == defaultFocusPolicyIndex); - - // the auto raise related widgets are: autoRaise - m_ui->kcfg_AutoRaise->setEnabled(focusPolicy != CLICK_TO_FOCUS && focusPolicy != CLICK_TO_FOCUS_MOUSE_PRECEDENT); - - m_ui->kcfg_FocusStealingPreventionLevel->setDisabled(focusPolicy == FOCUS_UNDER_MOUSE || focusPolicy == FOCUS_STRICTLY_UNDER_MOUSE); - - // the delayed focus related widgets are: delayFocus - m_ui->delayFocusOnLabel->setEnabled(focusPolicy != CLICK_TO_FOCUS); - m_ui->kcfg_DelayFocusInterval->setEnabled(focusPolicy != CLICK_TO_FOCUS); -} - -void KFocusConfig::load(void) -{ - KCModule::load(); - - const bool loadedNextFocusPrefersMouseItem = m_settings->nextFocusPrefersMouse(); - - int focusPolicy = m_settings->focusPolicy(); - - switch (focusPolicy) { - // the ClickToFocus and FocusFollowsMouse have special values when - // NextFocusPrefersMouse is true - case KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::ClickToFocus: - m_ui->windowFocusPolicy->setCurrentIndex(CLICK_TO_FOCUS + loadedNextFocusPrefersMouseItem); - break; - case KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::FocusFollowsMouse: - m_ui->windowFocusPolicy->setCurrentIndex(FOCUS_FOLLOWS_MOUSE + loadedNextFocusPrefersMouseItem); - break; - default: - // +2 to ignore the two special values - m_ui->windowFocusPolicy->setCurrentIndex(focusPolicy + 2); - break; - } - updateFocusPolicyExplanatoryText(); -} - -void KFocusConfig::save(void) -{ - KCModule::save(); - - int idxFocusPolicy = m_ui->windowFocusPolicy->currentIndex(); - switch (idxFocusPolicy) { - case CLICK_TO_FOCUS: - case CLICK_TO_FOCUS_MOUSE_PRECEDENT: - m_settings->setFocusPolicy(KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::ClickToFocus); - break; - case FOCUS_FOLLOWS_MOUSE: - case FOCUS_FOLLOWS_MOUSE_PRECEDENT: - // the ClickToFocus and FocusFollowsMouse have special values when - // NextFocusPrefersMouse is true - m_settings->setFocusPolicy(KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::FocusFollowsMouse); - break; - case FOCUS_UNDER_MOUSE: - m_settings->setFocusPolicy(KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::FocusUnderMouse); - break; - case FOCUS_STRICTLY_UNDER_MOUSE: - m_settings->setFocusPolicy(KWinOptionsSettings::EnumFocusPolicy::FocusStrictlyUnderMouse); - break; - } - m_settings->setNextFocusPrefersMouse(idxFocusPolicy == CLICK_TO_FOCUS_MOUSE_PRECEDENT || idxFocusPolicy == FOCUS_FOLLOWS_MOUSE_PRECEDENT); - - m_settings->save(); - - if (standAlone) { - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = - QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - } -} - -void KFocusConfig::defaults() -{ - KCModule::defaults(); - m_ui->windowFocusPolicy->setCurrentIndex(defaultFocusPolicyIndex); -} - -KWinAdvancedConfigForm::KWinAdvancedConfigForm(QWidget *parent) - : QWidget(parent) -{ - setupUi(parent); -} - -KAdvancedConfig::KAdvancedConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, KWinOptionsKDEGlobalsSettings *globalSettings, QWidget *parent) - : KCModule(parent, KPluginMetaData()) - , standAlone(_standAlone) - , m_ui(new KWinAdvancedConfigForm(widget())) -{ - if (settings && globalSettings) { - initialize(settings, globalSettings); - } -} - -void KAdvancedConfig::initialize(KWinOptionsSettings *settings, KWinOptionsKDEGlobalsSettings *globalSettings) -{ - m_settings = settings; - addConfig(m_settings, widget()); - addConfig(globalSettings, widget()); - - m_ui->kcfg_Placement->setItemData(KWinOptionsSettings::PlacementChoices::Smart, "Smart"); - m_ui->kcfg_Placement->setItemData(KWinOptionsSettings::PlacementChoices::Maximizing, "Maximizing"); - m_ui->kcfg_Placement->setItemData(KWinOptionsSettings::PlacementChoices::Random, "Random"); - m_ui->kcfg_Placement->setItemData(KWinOptionsSettings::PlacementChoices::Centered, "Centered"); - m_ui->kcfg_Placement->setItemData(KWinOptionsSettings::PlacementChoices::ZeroCornered, "ZeroCornered"); - m_ui->kcfg_Placement->setItemData(KWinOptionsSettings::PlacementChoices::UnderMouse, "UnderMouse"); - - // Don't show the option to prevent apps from remembering their window - // positions on Wayland because it doesn't work on Wayland and the feature - // will eventually be implemented in a different way there. - // This option lives in the kdeglobals file because it is consumed by - // kxmlgui. - m_ui->kcfg_AllowKDEAppsToRememberWindowPositions->setVisible(KWindowSystem::isPlatformX11()); - - m_ui->kcfg_ActivationDesktopPolicy->setItemData(KWinOptionsSettings::ActivationDesktopPolicyChoices::SwitchToOtherDesktop, "SwitchToOtherDesktop"); - m_ui->kcfg_ActivationDesktopPolicy->setItemData(KWinOptionsSettings::ActivationDesktopPolicyChoices::BringToCurrentDesktop, "BringToCurrentDesktop"); -} - -void KAdvancedConfig::save(void) -{ - KCModule::save(); - - if (standAlone) { - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = - QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - } -} - -KWinMovingConfigForm::KWinMovingConfigForm(QWidget *parent) - : QWidget(parent) -{ - setupUi(parent); -} - -KMovingConfig::KMovingConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, QWidget *parent) - : KCModule(parent, KPluginMetaData()) - , standAlone(_standAlone) - , m_ui(new KWinMovingConfigForm(widget())) -{ - if (settings) { - initialize(settings); - } -} - -void KMovingConfig::initialize(KWinOptionsSettings *settings) -{ - m_settings = settings; - addConfig(m_settings, widget()); -} - -void KMovingConfig::save(void) -{ - KCModule::save(); - - if (standAlone) { - // Send signal to all kwin instances - QDBusMessage message = - QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - } -} - -#include "moc_windows.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/windows.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/windows.h deleted file mode 100644 index e74f1a4de4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/options/windows.h +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -/* - windows.h - - SPDX-FileCopyrightText: 1997 Patrick Dowler - SPDX-FileCopyrightText: 2001 Waldo Bastian - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include "ui_advanced.h" -#include "ui_focus.h" -#include "ui_moving.h" - -class QRadioButton; -class QCheckBox; -class QPushButton; -class QGroupBox; -class QLabel; -class QSlider; -class QGroupBox; -class QSpinBox; - -class KColorButton; - -class KWinOptionsSettings; -class KWinOptionsKDEGlobalsSettings; - -class KWinFocusConfigForm : public QWidget, public Ui::KWinFocusConfigForm -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinFocusConfigForm(QWidget *parent); -}; - -class KWinMovingConfigForm : public QWidget, public Ui::KWinMovingConfigForm -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinMovingConfigForm(QWidget *parent); -}; - -class KWinAdvancedConfigForm : public QWidget, public Ui::KWinAdvancedConfigForm -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinAdvancedConfigForm(QWidget *parent); -}; - -class KFocusConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - KFocusConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, QWidget *parent); - - void load() override; - void save() override; - void defaults() override; - -protected: - void initialize(KWinOptionsSettings *settings); - -private Q_SLOTS: - void focusPolicyChanged(); - void updateMultiScreen(); - void updateDefaultIndicator(); - -private: - bool standAlone; - - KWinFocusConfigForm *m_ui; - KWinOptionsSettings *m_settings; - - void updateFocusPolicyExplanatoryText(); -}; - -class KMovingConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - KMovingConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, QWidget *parent); - - void save() override; - -protected: - void initialize(KWinOptionsSettings *settings); - -private: - KWinOptionsSettings *m_settings; - bool standAlone; - KWinMovingConfigForm *m_ui; -}; - -class KAdvancedConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - KAdvancedConfig(bool _standAlone, KWinOptionsSettings *settings, KWinOptionsKDEGlobalsSettings *globalSettings, QWidget *parent); - - void save() override; - -protected: - void initialize(KWinOptionsSettings *settings, KWinOptionsKDEGlobalsSettings *globalSettings); - -private: - bool standAlone; - KWinAdvancedConfigForm *m_ui; - KWinOptionsSettings *m_settings; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b47d162441..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# KI18N Translation Domain for this library -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_kwinrules\") -add_definitions(-DKCMRULES) - -set(kwinrules_SRCS - ../../rulebooksettings.cpp - ../../rules.cpp - ../../utils/common.cpp - ../../virtualdesktopsdbustypes.cpp - kwinsrc.cpp - optionsmodel.cpp - ruleitem.cpp - rulesmodel.cpp - rulebookmodel.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(kwinrules_SRCS ../../rulesettings.kcfgc) -kconfig_add_kcfg_files(kwinrules_SRCS ../../rulebooksettingsbase.kcfgc) - -add_library(KWinRulesObjects STATIC ${kwinrules_SRCS}) -set_property(TARGET KWinRulesObjects PROPERTY POSITION_INDEPENDENT_CODE ON) - -if (KWIN_BUILD_X11) - set(kwin_kcm_rules_XCB_LIBS - XCB::CURSOR - XCB::XCB - XCB::XFIXES - ) -endif() - -set(kcm_libs - Qt::Quick - - KF6::KCMUtils - KF6::I18n - KF6::KCMUtilsQuick - KF6::WindowSystem - KF6::XmlGui -) - -if (KWIN_BUILD_ACTIVITIES) - set(kcm_libs ${kcm_libs} Plasma::Activities) -endif() -target_link_libraries(KWinRulesObjects ${kcm_libs} ${kwin_kcm_rules_XCB_LIBS}) - -kcmutils_add_qml_kcm(kcm_kwinrules SOURCES kcmrules.cpp) -target_link_libraries(kcm_kwinrules PRIVATE KWinRulesObjects) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/Messages.sh deleted file mode 100644 index cbb5e588c5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$XGETTEXT `find . -name \*.cpp -o -name \*.h -o -name \*.qml` -o $podir/kcm_kwinrules.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcm_kwinrules.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcm_kwinrules.json deleted file mode 100644 index ca3db9f089..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcm_kwinrules.json +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -{ - "Categories": "Qt;KDE;X-KDE-settings-looknfeel;", - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwinrules", - "Description": "Individual Window Behavior", - "Description[ar]": "سلوك النافذ المفردة", - "Description[az]": "Fərdi pəncərə davranışı", - "Description[be]": "Паводзіны асобных акон", - "Description[bg]": "Индивидуално поведение на прозорците", - "Description[ca@valencia]": "Comportament individual de les finestres", - "Description[ca]": "Comportament individual de les finestres", - "Description[cs]": "Chování individuálních oken", - "Description[da]": "Individuel vinduesopførsel", - "Description[de]": "Individuelles Fensterverhalten", - "Description[en_GB]": "Individual Window Behaviour", - "Description[eo]": "Individua Fenestra Konduto", - "Description[es]": "Comportamiento de ventanas individuales", - "Description[et]": "Konkreetse akna käitumine", - "Description[eu]": "Leihoen banakako portaera", - "Description[fi]": "Yksittäisen ikkunan toiminta", - "Description[fr]": "Comportement individuel des fenêtres", - "Description[gl]": "Comportamento individual das xanelas.", - "Description[he]": "התנהגות חלון יחיד", - "Description[hu]": "Egyedi ablakműködés", - "Description[ia]": "Comportamento de fenestra individual", - "Description[id]": "Perilaku Jendela Individu", - "Description[is]": "Hegðun einstakra glugga", - "Description[it]": "Comportamento della singola finestra", - "Description[ja]": "個別のウィンドウの挙動", - "Description[ka]": "ინდივიდუალური ფანჯრების ქცევა", - "Description[ko]": "개별 창 동작", - "Description[lt]": "Atskira lango elgsena", - "Description[lv]": "Uzvedība atsevišķiem logiem", - "Description[nb]": "Atferd for enkeltvindu", - "Description[nl]": "Individueel venstergedrag", - "Description[nn]": "Åtferd for einskildvindauge", - "Description[pl]": "Wyjątkowe okna", - "Description[pt]": "Comportamento da Janela Individual", - "Description[pt_BR]": "Comportamento das janelas individuais", - "Description[ro]": "Comportament al ferestrelor individuale", - "Description[ru]": "Особые параметры конкретных окон", - "Description[sa]": "व्यक्तिगत खिडकी व्यवहार", - "Description[sk]": "Individuálne správanie okien", - "Description[sl]": "Individualno vedenje oken", - "Description[sv]": "Individuellt fönsterbeteende", - "Description[ta]": "தனிப்பட்ட சாளரங்களின் நடத்தை", - "Description[tr]": "Bireysel Pencere Davranışı", - "Description[uk]": "Поведінка окремих вікон", - "Description[vi]": "Ứng xử của riêng từng cửa sổ", - "Description[x-test]": "xxIndividual Window Behaviorxx", - "Description[zh_CN]": "个别窗口行为", - "Description[zh_TW]": "個別視窗行為", - "FormFactors": [ - "desktop", - "tablet" - ], - "Icon": "preferences-system-windows-actions", - "Name": "Window Rules", - "Name[ar]": "قواعد النوافذ", - "Name[az]": "Pəncərə qaydası", - "Name[be]": "Правілы для акон", - "Name[bg]": "Правила за прозорци", - "Name[ca@valencia]": "Regles de les finestres", - "Name[ca]": "Regles de les finestres", - "Name[cs]": "Pravidla oken", - "Name[da]": "Vinduesroller", - "Name[de]": "Fensterregeln", - "Name[en_GB]": "Window Rules", - "Name[eo]": "Fenestraj Reguloj", - "Name[es]": "Reglas de las ventanas", - "Name[et]": "Aknareeglid", - "Name[eu]": "Leihoaren arauak", - "Name[fi]": "Ikkunasäännöt", - "Name[fr]": "Règles de fenêtres", - "Name[gl]": "Regras de xanelas", - "Name[he]": "כללי חלון", - "Name[hu]": "Ablakszabályok", - "Name[ia]": "Regulas de fenestra", - "Name[id]": "Peraturan Jendela", - "Name[is]": "Gluggareglur", - "Name[it]": "Regole delle finestre", - "Name[ja]": "ウィンドウのルール", - "Name[ka]": "ფანჯრების წესები", - "Name[ko]": "창 규칙", - "Name[lt]": "Langų taisyklės", - "Name[lv]": "Logu noteikumi", - "Name[nb]": "Vindusregler", - "Name[nl]": "Vensterregels", - "Name[nn]": "Vindaugsreglar", - "Name[pl]": "Zasady okien", - "Name[pt]": "Regras das Janelas", - "Name[pt_BR]": "Regras das janelas", - "Name[ro]": "Reguli ferestre", - "Name[ru]": "Особые параметры окон", - "Name[sa]": "विण्डो नियम", - "Name[sk]": "Pravidlá okien", - "Name[sl]": "Pravila oken", - "Name[sv]": "Fönsterregler", - "Name[ta]": "சாளர விதிமுறைகள்", - "Name[tr]": "Pencere Kuralları", - "Name[uk]": "Правила вікон", - "Name[vi]": "Luật cửa sổ", - "Name[x-test]": "xxWindow Rulesxx", - "Name[zh_CN]": "窗口规则", - "Name[zh_TW]": "視窗規則" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/windowspecific/index.html", - "X-KDE-Keywords": "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules,window rules,apps,applications", - "X-KDE-Keywords[ar]": "الحجم,الموضع,الحالة,سلوك النافذة,النوافذ,محدد,الحلول البديلة,التذكر,القواعد,قواعد النافذة,التطبيقات,التطبيقات", - "X-KDE-Keywords[bg]": "размер,позиция,състояние,поведение на прозореца,прозорци,специфични,заобикалящи решения,запомнете,правила,правила за прозорец,приложения,приложения", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "mida,posició,estat,comportament de les finestres,finestres,específic,solució temporal,recorda,regles,regles de finestres,apps,aplicacions", - "X-KDE-Keywords[ca]": "mida,posició,estat,comportament de les finestres,finestres,específic,solució temporal,recorda,regles,regles de finestres,apps,aplicacions", - "X-KDE-Keywords[de]": "Größe,Position,Zustand,Fensterverhalten,Fenster,spezifisch,Übergangslösungen,Notlösungen,erinnern,Regeln,Fensterregeln,Anwendungen,Programme", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules,window rules,apps,applications", - "X-KDE-Keywords[es]": "tamaño,posición,estado,comportamiento de la ventana,ventanas,específico,método alternativo,solución alternativa,recordar,reglas,reglas de la ventana,apps,aplicaciones", - "X-KDE-Keywords[eu]": "neurria,tamaina,kokalekua,egoera,leihoaren jokabidea,leihoak,jakina,zehatza,konponbideak,gogoratu,oroitu,araua,leihoaren arauak,aplikazioak", - "X-KDE-Keywords[fi]": "koko,sijainti,paikka,tila,ikkunan toiminta,ikkunoiden toiminta,ikkunat,muista,muistisäännöt,säännöt,ikkunasäännöt,sovellukset,ohjelmat", - "X-KDE-Keywords[fr]": "taille, position, état, comportement des fenêtres, fenêtres,spécifiques,solutions de contournement, mémoriser, règles, règles de fenêtre, applications", - "X-KDE-Keywords[gl]": "tamaño,posición,estado,comportamento da xanela,xanelas,específico,regras,window rules,apps,aplis,applications,aplicacións", - "X-KDE-Keywords[he]": "גודל,מקום,מיקום,הצבה,מצב,התנהגות חלון,חלונות,מסוים,מסוימים,מעקפים,שמירה,זכירה,כללי חלון,יישומים,יישומונים", - "X-KDE-Keywords[hu]": "méret,pozíció,állapot,ablakműködés,ablakok,specifikus,kerülőút,emlékeztető,szabályok,ablakszabályok,alkalmazások", - "X-KDE-Keywords[ia]": "grandor,position,stato,comportamento de fenestra,fenestras,specific,workarounds,memora,regulas, regulas de fenestra,apps,applicationes", - "X-KDE-Keywords[is]": "stærð,staðsetning,staða,gluggahegðun,gluggar,tilgreint,aukalausnir,muna,reglur,gluggareglur,forrit,hugbúnaður", - "X-KDE-Keywords[it]": "dimensione,posizione,stato,comportamento della finestra,finestre,specifico,espedienti,ricorda,regole,regole delle finestre,applicazioni", - "X-KDE-Keywords[ka]": "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules,window rules,apps,applications,აპლიკაციები,აპები,ფანჯრის წესები,წესები,დამახსოვრება,ფანჯრები,ფანჯრების ქცევა,მდებარეობა,ზომა", - "X-KDE-Keywords[ko]": "크기,위치,창 행동,창,창 지정,규칙,프로그램,앱", - "X-KDE-Keywords[lv]": "izmērs,pozīcija,stāvoklis,logu uzvedība,logi,specifiski,apiešana,atcerēties,noteikumi,logu noteikumi,lietotnes,programmas", - "X-KDE-Keywords[nb]": "størrelse,plassering,tilstand,vindusatferd,vindu,enkelt,løsninger,unntak,husk,regler,vindusregler,apper,applikasjoner,program,brukerprogram", - "X-KDE-Keywords[nl]": "grootte,positie,status,venstergedrag,vensters,specifiek,omwegen,onthouden,regels,vensterregels,apps,toepassingen", - "X-KDE-Keywords[nn]": "storleik,plassering,tilstand,vindaugsåtferd,vindauge,einskild,løysingar,unntak,hugs,reglar,vindaugsreglar,appar,applikasjonar,program,brukarprogram", - "X-KDE-Keywords[pl]": "rozmiar,pozycja,stan,zachowanie okna,okna,specyficzne,obejścia,zapamiętaj,zasady,zasady okien,appki,aplikacje", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "tamanho,posição,estado,comportamento de janela,janelas,específico,soluções alternativas,lembrar,regras,regras de janela,aplicativos,aplicações", - "X-KDE-Keywords[ru]": "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules,window rules,apps,applications,размер,позиция,положение,состояние,поведение окон,окна,конкретный,обходные пути,запомнить,правила,правила окон,приложения", - "X-KDE-Keywords[sa]": "आकार,स्थिति,स्थिति,विंडो व्यवहार,विंडोज,विशिष्ट,कार्यपरिहार,स्मरण,नियम,विंडो नियम,एप्स,अनुप्रयोग", - "X-KDE-Keywords[sl]": "velikost,položaj,stanje,vedenje oken,okna,specifično,rešitve,zapomni si,pravila,pravila oken,aplikacije,programi", - "X-KDE-Keywords[sv]": "storlek,position,tillstånd,fönsterbeteende,fönster,specifik,lösningar,komma ihåg,regler,fönsterregler,program,applikationer", - "X-KDE-Keywords[tr]": "boyut,konum,durum,davranış,pencereler,başka yöntem,anımsa,kural,uygulama,app,uygulamalar", - "X-KDE-Keywords[uk]": "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules,window rules,apps,applications,розмір,розташування,місце,стан,поведінка,вікно,вікна,поведінка вікон,окрема,специфічна,окремо,запам’ятати,пам’ять,правило,правила,правила вікон,програми", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxsizexx,xxpositionxx,xxstatexx,xxwindow behaviorxx,xxwindowsxx,xxspecificxx,xxworkaroundsxx,xxrememberxx,xxrulesxx,xxwindow rulesxx,xxappsxx,xxapplicationsxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,rules,daxiao,weizhi,chuangkouxingwei,teding,gebie,zhiding,jizhu,jiyi,jilu,guize,chuangkouguize,yingyong,yingyongchengxu,大小,位置,窗口行为,特定,个别,指定,记住,记忆,记录,规则,窗口规则,应用,应用程序", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "大小,尺寸,位置,狀態,視窗行為,視窗,特定,專用,記住,規則,視窗規則,應用程式,程式", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "windowmanagement", - "X-KDE-Weight": 40 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcmrules.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcmrules.cpp deleted file mode 100644 index 51624784f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcmrules.cpp +++ /dev/null @@ -1,483 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2004 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "kcmrules.h" -#include "rulesettings.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -KCMKWinRules::KCMKWinRules(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData, const QVariantList &arguments) - : KQuickConfigModule(parent, metaData) - , m_ruleBookModel(new RuleBookModel(this)) - , m_rulesModel(new RulesModel(this)) -{ - QStringList argList; - for (const QVariant &arg : arguments) { - argList << arg.toString(); - } - parseArguments(argList); - - connect(m_rulesModel, &RulesModel::descriptionChanged, this, [this] { - if (m_editIndex.isValid()) { - m_ruleBookModel->setDescriptionAt(m_editIndex.row(), m_rulesModel->description()); - } - }); - connect(m_rulesModel, &RulesModel::dataChanged, this, [this] { - Q_EMIT m_ruleBookModel->dataChanged(m_editIndex, m_editIndex, {}); - }); - connect(m_ruleBookModel, &RuleBookModel::dataChanged, this, &KCMKWinRules::updateNeedsSave); -} - -void KCMKWinRules::parseArguments(const QStringList &args) -{ - // When called from window menu, "uuid" and "whole-app" are set in arguments list - bool nextArgIsUuid = false; - QUuid uuid = QUuid(); - - // TODO: Use a better argument parser - for (const QString &arg : args) { - if (arg == QLatin1String("uuid")) { - nextArgIsUuid = true; - } else if (nextArgIsUuid) { - uuid = QUuid(arg); - nextArgIsUuid = false; - } else if (arg.startsWith("uuid=")) { - uuid = QUuid(arg.mid(strlen("uuid="))); - } else if (arg == QLatin1String("whole-app")) { - m_wholeApp = true; - } - } - - if (uuid.isNull()) { - qDebug() << "Invalid window uuid."; - return; - } - - // Get the Window properties - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/KWin"), - QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("getWindowInfo")); - message.setArguments({uuid.toString()}); - QDBusPendingReply async = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(message); - - QDBusPendingCallWatcher *callWatcher = new QDBusPendingCallWatcher(async, this); - connect(callWatcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [this, uuid](QDBusPendingCallWatcher *self) { - QDBusPendingReply reply = *self; - self->deleteLater(); - if (!reply.isValid() || reply.value().isEmpty()) { - qDebug() << "Error retrieving properties for window" << uuid; - return; - } - qDebug() << "Retrieved properties for window" << uuid; - m_winProperties = reply.value(); - - if (m_alreadyLoaded) { - createRuleFromProperties(); - } - }); -} - -void KCMKWinRules::load() -{ - m_ruleBookModel->load(); - - if (!m_winProperties.isEmpty() && !m_alreadyLoaded) { - createRuleFromProperties(); - } else { - m_editIndex = QModelIndex(); - Q_EMIT editIndexChanged(); - } - - m_alreadyLoaded = true; - - updateNeedsSave(); -} - -void KCMKWinRules::save() -{ - m_ruleBookModel->save(); - - // Notify kwin to reload configuration - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} - -void KCMKWinRules::updateNeedsSave() -{ - setNeedsSave(m_ruleBookModel->isSaveNeeded()); - Q_EMIT needsSaveChanged(); -} - -void KCMKWinRules::createRuleFromProperties() -{ - if (m_winProperties.isEmpty()) { - return; - } - - QModelIndex matchedIndex = findRuleWithProperties(m_winProperties, m_wholeApp); - if (!matchedIndex.isValid()) { - m_ruleBookModel->insertRow(0); - fillSettingsFromProperties(m_ruleBookModel->ruleSettingsAt(0), m_winProperties, m_wholeApp); - matchedIndex = m_ruleBookModel->index(0); - updateNeedsSave(); - } - - editRule(matchedIndex.row()); - m_rulesModel->setSuggestedProperties(m_winProperties); - - m_winProperties.clear(); -} - -int KCMKWinRules::editIndex() const -{ - if (!m_editIndex.isValid()) { - return -1; - } - return m_editIndex.row(); -} - -void KCMKWinRules::setRuleDescription(int index, const QString &description) -{ - if (index < 0 || index >= m_ruleBookModel->rowCount()) { - return; - } - - if (m_editIndex.row() == index) { - m_rulesModel->setDescription(description); - return; - } - m_ruleBookModel->setDescriptionAt(index, description); - - updateNeedsSave(); -} - -void KCMKWinRules::editRule(int index) -{ - if (index < 0 || index >= m_ruleBookModel->rowCount()) { - return; - } - - m_editIndex = m_ruleBookModel->index(index); - Q_EMIT editIndexChanged(); - - m_rulesModel->setSettings(m_ruleBookModel->ruleSettingsAt(m_editIndex.row())); - - // Set the active page to rules editor (0:RulesList, 1:RulesEditor) - setCurrentIndex(1); -} - -void KCMKWinRules::createRule() -{ - const int newIndex = m_ruleBookModel->rowCount(); - m_ruleBookModel->insertRow(newIndex); - - updateNeedsSave(); - - editRule(newIndex); -} - -void KCMKWinRules::removeRule(int index) -{ - if (index < 0 || index >= m_ruleBookModel->rowCount()) { - return; - } - - m_ruleBookModel->removeRow(index); - - Q_EMIT editIndexChanged(); - updateNeedsSave(); -} - -void KCMKWinRules::moveRule(int sourceIndex, int destIndex) -{ - const int lastIndex = m_ruleBookModel->rowCount() - 1; - if (sourceIndex == destIndex - || (sourceIndex < 0 || sourceIndex > lastIndex) - || (destIndex < 0 || destIndex > lastIndex)) { - return; - } - - m_ruleBookModel->moveRow(QModelIndex(), sourceIndex, QModelIndex(), destIndex); - - Q_EMIT editIndexChanged(); - updateNeedsSave(); -} - -void KCMKWinRules::duplicateRule(int index) -{ - if (index < 0 || index >= m_ruleBookModel->rowCount()) { - return; - } - - const int newIndex = index + 1; - const QString newDescription = i18n("Copy of %1", m_ruleBookModel->descriptionAt(index)); - - m_ruleBookModel->insertRow(newIndex); - m_ruleBookModel->setRuleSettingsAt(newIndex, *(m_ruleBookModel->ruleSettingsAt(index))); - m_ruleBookModel->setDescriptionAt(newIndex, newDescription); - - updateNeedsSave(); -} - -void KCMKWinRules::exportToFile(const QUrl &path, const QList &indexes) -{ - if (indexes.isEmpty()) { - return; - } - - const auto config = KSharedConfig::openConfig(path.toLocalFile(), KConfig::SimpleConfig); - - const QStringList groups = config->groupList(); - for (const QString &groupName : groups) { - config->deleteGroup(groupName); - } - - for (int index : indexes) { - if (index < 0 || index > m_ruleBookModel->rowCount()) { - continue; - } - const RuleSettings *origin = m_ruleBookModel->ruleSettingsAt(index); - RuleSettings exported(config, origin->description()); - - RuleBookModel::copySettingsTo(&exported, *origin); - exported.save(); - } -} - -void KCMKWinRules::importFromFile(const QUrl &path) -{ - const auto config = KSharedConfig::openConfig(path.toLocalFile(), KConfig::SimpleConfig); - const QStringList groups = config->groupList(); - if (groups.isEmpty()) { - return; - } - - for (const QString &groupName : groups) { - RuleSettings settings(config, groupName); - - const bool remove = settings.deleteRule(); - const QString importDescription = settings.description(); - if (importDescription.isEmpty()) { - continue; - } - - // Try to find a rule with the same description to replace - int newIndex = -2; - for (int index = 0; index < m_ruleBookModel->rowCount(); index++) { - if (m_ruleBookModel->descriptionAt(index) == importDescription) { - newIndex = index; - break; - } - } - - if (remove) { - m_ruleBookModel->removeRow(newIndex); - continue; - } - - if (newIndex < 0) { - newIndex = m_ruleBookModel->rowCount(); - m_ruleBookModel->insertRow(newIndex); - } - - m_ruleBookModel->setRuleSettingsAt(newIndex, settings); - - // Reset rule editor if the current rule changed when importing - if (m_editIndex.row() == newIndex) { - m_rulesModel->setSettings(m_ruleBookModel->ruleSettingsAt(newIndex)); - } - } - - updateNeedsSave(); -} - -// Code adapted from original `findRule()` method in `kwin_rules_dialog::main.cpp` -QModelIndex KCMKWinRules::findRuleWithProperties(const QVariantMap &info, bool wholeApp) const -{ - const QString wmclass_class = info.value("resourceClass").toString(); - const QString wmclass_name = info.value("resourceName").toString(); - const QString role = info.value("role").toString(); - const WindowType type = static_cast(info.value("type").toInt()); - const QString title = info.value("caption").toString(); - const QString machine = info.value("clientMachine").toString(); - const bool isLocalHost = info.value("localhost").toBool(); - - int bestMatchRow = -1; - int bestMatchScore = 0; - - for (int row = 0; row < m_ruleBookModel->rowCount(); row++) { - const RuleSettings *settings = m_ruleBookModel->ruleSettingsAt(row); - - // If the rule doesn't match try the next one - const Rules rule = Rules(settings); - /* clang-format off */ - if (!rule.matchWMClass(wmclass_class, wmclass_name) - || !rule.matchType(type) - || !rule.matchRole(role) - || !rule.matchTitle(title) - || !rule.matchClientMachine(machine, isLocalHost)) { - continue; - } - /* clang-format on */ - - if (settings->wmclassmatch() != Rules::ExactMatch) { - continue; // too generic - } - - // Now that the rule matches the window, check the quality of the match - // It stablishes a quality depending on the match policy of the rule - int score = 0; - bool generic = true; - - // from now on, it matches the app - now try to match for a specific window - if (settings->wmclasscomplete()) { - score += 1; - generic = false; // this can be considered specific enough (old X apps) - } - if (!wholeApp) { - if (settings->windowrolematch() != Rules::UnimportantMatch) { - score += settings->windowrolematch() == Rules::ExactMatch ? 5 : 1; - generic = false; - } - if (settings->titlematch() != Rules::UnimportantMatch) { - score += settings->titlematch() == Rules::ExactMatch ? 3 : 1; - generic = false; - } - if (settings->types() != NET::AllTypesMask) { - // Checks that type fits the mask, and only one of the types - int bits = 0; - for (unsigned int bit = 1; bit < 1U << 31; bit <<= 1) { - if (settings->types() & bit) { - ++bits; - } - } - if (bits == 1) { - score += 2; - } - } - if (generic) { // ignore generic rules, use only the ones that are for this window - continue; - } - } else { - if (settings->types() == NET::AllTypesMask) { - score += 2; - } - } - - if (score > bestMatchScore) { - bestMatchRow = row; - bestMatchScore = score; - } - } - - if (bestMatchRow < 0) { - return QModelIndex(); - } - return m_ruleBookModel->index(bestMatchRow); -} - -// Code adapted from original `findRule()` method in `kwin_rules_dialog::main.cpp` -void KCMKWinRules::fillSettingsFromProperties(RuleSettings *settings, const QVariantMap &info, bool wholeApp) const -{ - const QString wmclass_class = info.value("resourceClass").toString(); - const QString wmclass_name = info.value("resourceName").toString(); - const QString role = info.value("role").toString(); - const NET::WindowType type = static_cast(info.value("type").toInt()); - const QString title = info.value("caption").toString(); - const QString machine = info.value("clientMachine").toString(); - - settings->setDefaults(); - - if (wholeApp) { - if (!wmclass_class.isEmpty()) { - settings->setDescription(i18n("Application settings for %1", wmclass_class)); - } - // TODO maybe exclude some types? If yes, then also exclude them when searching. - settings->setTypes(NET::AllTypesMask); - settings->setTitlematch(Rules::UnimportantMatch); - settings->setClientmachine(machine); // set, but make unimportant - settings->setClientmachinematch(Rules::UnimportantMatch); - settings->setWindowrolematch(Rules::UnimportantMatch); - if (wmclass_name == wmclass_class) { - settings->setWmclasscomplete(false); - settings->setWmclass(wmclass_class); - settings->setWmclassmatch(Rules::ExactMatch); - } else { - // WM_CLASS components differ - perhaps the app got -name argument - settings->setWmclasscomplete(true); - settings->setWmclass(QStringLiteral("%1 %2").arg(wmclass_name, wmclass_class)); - settings->setWmclassmatch(Rules::ExactMatch); - } - return; - } - - if (!wmclass_class.isEmpty()) { - settings->setDescription(i18n("Window settings for %1", wmclass_class)); - } - if (type == NET::Unknown) { - settings->setTypes(NET::NormalMask); - } else { - settings->setTypes(NET::WindowTypeMask(1 << type)); // convert type to its mask - } - settings->setTitle(title); // set, but make unimportant - settings->setTitlematch(Rules::UnimportantMatch); - settings->setClientmachine(machine); // set, but make unimportant - settings->setClientmachinematch(Rules::UnimportantMatch); - if (!role.isEmpty() && role != "unknown" && role != "unnamed") { // Qt sets this if not specified - settings->setWindowrole(role); - settings->setWindowrolematch(Rules::ExactMatch); - if (wmclass_name == wmclass_class) { - settings->setWmclasscomplete(false); - settings->setWmclass(wmclass_class); - settings->setWmclassmatch(Rules::ExactMatch); - } else { - // WM_CLASS components differ - perhaps the app got -name argument - settings->setWmclasscomplete(true); - settings->setWmclass(QStringLiteral("%1 %2").arg(wmclass_name, wmclass_class)); - settings->setWmclassmatch(Rules::ExactMatch); - } - } else { // no role set - if (wmclass_name != wmclass_class) { - // WM_CLASS components differ - perhaps the app got -name argument - settings->setWmclasscomplete(true); - settings->setWmclass(QStringLiteral("%1 %2").arg(wmclass_name, wmclass_class)); - settings->setWmclassmatch(Rules::ExactMatch); - } else { - // This is a window that has no role set, and both components of WM_CLASS - // match (possibly only differing in case), which most likely means either - // the application doesn't give a damn about distinguishing its various - // windows, or it's an app that uses role for that, but this window - // lacks it for some reason. Use non-complete WM_CLASS matching, also - // include window title in the matching, and pray it causes many more positive - // matches than negative matches. - // WM_CLASS components differ - perhaps the app got -name argument - settings->setTitlematch(Rules::ExactMatch); - settings->setWmclasscomplete(false); - settings->setWmclass(wmclass_class); - settings->setWmclassmatch(Rules::ExactMatch); - } - } -} - -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(KCMKWinRules, "kcm_kwinrules.json"); - -} // namespace - -#include "kcmrules.moc" - -#include "moc_kcmrules.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcmrules.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcmrules.h deleted file mode 100644 index 377820de33..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kcmrules.h +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "rulebookmodel.h" -#include "rulesmodel.h" - -#include - -namespace KWin -{ -class RuleSettings; - -class KCMKWinRules : public KQuickConfigModule -{ - Q_OBJECT - - Q_PROPERTY(RuleBookModel *ruleBookModel MEMBER m_ruleBookModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(RulesModel *rulesModel MEMBER m_rulesModel CONSTANT) - Q_PROPERTY(int editIndex READ editIndex NOTIFY editIndexChanged) - -public: - explicit KCMKWinRules(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData, const QVariantList &arguments); - - Q_INVOKABLE void setRuleDescription(int index, const QString &description); - Q_INVOKABLE void editRule(int index); - - Q_INVOKABLE void createRule(); - Q_INVOKABLE void removeRule(int index); - Q_INVOKABLE void moveRule(int sourceIndex, int destIndex); - Q_INVOKABLE void duplicateRule(int index); - - Q_INVOKABLE void exportToFile(const QUrl &path, const QList &indexes); - Q_INVOKABLE void importFromFile(const QUrl &path); - -public Q_SLOTS: - void load() override; - void save() override; - -Q_SIGNALS: - void editIndexChanged(); - -private Q_SLOTS: - void updateNeedsSave(); - -private: - int editIndex() const; - void parseArguments(const QStringList &args); - void createRuleFromProperties(); - - QModelIndex findRuleWithProperties(const QVariantMap &info, bool wholeApp) const; - void fillSettingsFromProperties(RuleSettings *settings, const QVariantMap &info, bool wholeApp) const; - -private: - RuleBookModel *m_ruleBookModel; - RulesModel *m_rulesModel; - - QPersistentModelIndex m_editIndex; - - bool m_alreadyLoaded = false; - QVariantMap m_winProperties; - bool m_wholeApp = false; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kwinsrc.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kwinsrc.cpp deleted file mode 100644 index 5682161534..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/kwinsrc.cpp +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2004 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -KWin::InputRedirection *KWin::InputRedirection::s_self = nullptr; - -Qt::MouseButtons KWin::InputRedirection::qtButtonStates() const -{ - return Qt::NoButton; -} - -Qt::KeyboardModifiers KWin::InputRedirection::keyboardModifiers() const -{ - return Qt::NoModifier; -} - -void KWin::InputRedirection::warpPointer(const QPointF &) -{ -} - -bool KWin::InputRedirection::supportsPointerWarping() const -{ - return false; -} - -QPointF KWin::InputRedirection::globalPointer() const -{ - return QPointF(); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/optionsmodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/optionsmodel.cpp deleted file mode 100644 index 80f788899c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/optionsmodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "optionsmodel.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -QHash OptionsModel::roleNames() const -{ - return { - {Qt::DisplayRole, QByteArrayLiteral("display")}, - {Qt::DecorationRole, QByteArrayLiteral("decoration")}, - {Qt::ToolTipRole, QByteArrayLiteral("tooltip")}, - {ValueRole, QByteArrayLiteral("value")}, - {IconNameRole, QByteArrayLiteral("iconName")}, - {OptionTypeRole, QByteArrayLiteral("optionType")}, - {BitMaskRole, QByteArrayLiteral("bitMask")}, - }; -} - -int OptionsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - return m_data.size(); -} - -QVariant OptionsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!checkIndex(index, CheckIndexOption::IndexIsValid | CheckIndexOption::ParentIsInvalid)) { - return QVariant(); - } - - const Data item = m_data.at(index.row()); - - switch (role) { - case Qt::DisplayRole: - return item.text; - case Qt::UserRole: - return item.value; - case Qt::DecorationRole: - return item.icon; - case IconNameRole: - return item.icon.name(); - case Qt::ToolTipRole: - return item.description; - case OptionTypeRole: - return item.optionType; - case BitMaskRole: - return bitMask(index.row()); - } - return QVariant(); -} - -int OptionsModel::selectedIndex() const -{ - return m_index; -} - -int OptionsModel::indexOf(const QVariant &value) const -{ - for (int index = 0; index < m_data.count(); index++) { - if (m_data.at(index).value == value) { - return index; - } - } - return -1; -} - -QString OptionsModel::textOfValue(const QVariant &value) const -{ - int index = indexOf(value); - if (index < 0 || index >= m_data.count()) { - return QString(); - } - return m_data.at(index).text; -} - -QVariant OptionsModel::value() const -{ - if (m_data.isEmpty()) { - return QVariant(); - } - if (m_data.at(m_index).optionType == SelectAllOption) { - return allValues(); - } - return m_data.at(m_index).value; -} - -void OptionsModel::setValue(QVariant value) -{ - if (this->value() == value) { - return; - } - int index = indexOf(value); - if (index >= 0 && index != m_index) { - m_index = index; - Q_EMIT selectedIndexChanged(index); - } -} - -void OptionsModel::resetValue() -{ - m_index = 0; - Q_EMIT selectedIndexChanged(m_index); -} - -bool OptionsModel::useFlags() const -{ - return m_useFlags; -}; - -uint OptionsModel::bitMask(int index) const -{ - const Data item = m_data.at(index); - - if (item.optionType == SelectAllOption) { - return allOptionsMask(); - } - if (m_useFlags) { - return item.value.toUInt(); - } - return 1u << index; -} - -QVariant OptionsModel::allValues() const -{ - if (m_useFlags) { - return allOptionsMask(); - } - - QVariantList list; - for (const Data &item : std::as_const(m_data)) { - if (item.optionType == NormalOption) { - list << item.value; - } - } - return list; -} - -uint OptionsModel::allOptionsMask() const -{ - uint mask = 0; - for (int index = 0; index < m_data.count(); index++) { - if (m_data.at(index).optionType == NormalOption) { - mask += bitMask(index); - } - } - return mask; -} - -void OptionsModel::updateModelData(const QList &data) -{ - beginResetModel(); - m_data = data; - endResetModel(); - Q_EMIT modelUpdated(); -} - -RulePolicy::Type RulePolicy::type() const -{ - return m_type; -} - -int RulePolicy::value() const -{ - if (m_type == RulePolicy::NoPolicy) { - return Rules::Apply; // To simplify external checks when rule has no policy - } - return OptionsModel::value().toInt(); -} - -QString RulePolicy::policyKey(const QString &key) const -{ - switch (m_type) { - case NoPolicy: - return QString(); - case StringMatch: - return QStringLiteral("%1match").arg(key); - case SetRule: - case ForceRule: - return QStringLiteral("%1rule").arg(key); - } - - return QString(); -} - -QList RulePolicy::policyOptions(RulePolicy::Type type) -{ - static const auto stringMatchOptions = QList{ - {Rules::UnimportantMatch, i18n("Unimportant")}, - {Rules::ExactMatch, i18n("Exact match")}, - {Rules::SubstringMatch, i18n("Substring match")}, - {Rules::RegExpMatch, i18n("Regular expression")}}; - - static const auto setRuleOptions = QList{ - {Rules::Apply, - i18n("Apply initially"), - i18n("The window property will be only set to the given value after the window is created." - "\nNo further changes will be affected.")}, - {Rules::ApplyNow, - i18n("Apply now"), - i18n("The window property will be set to the given value immediately and will not be affected later" - "\n(this action will be deleted afterwards).")}, - {Rules::Remember, - i18n("Remember"), - i18n("The value of the window property will be remembered and, every time the window" - " is created, the last remembered value will be applied.")}, - {Rules::DontAffect, - i18n("Do not affect"), - i18n("The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used." - "\nSpecifying this will block more generic window settings from taking effect.")}, - {Rules::Force, - i18n("Force"), - i18n("The window property will be always forced to the given value.")}, - {Rules::ForceTemporarily, - i18n("Force temporarily"), - i18n("The window property will be forced to the given value until it is hidden" - "\n(this action will be deleted after the window is hidden).")}}; - - static auto forceRuleOptions = QList{ - setRuleOptions.at(4), // Rules::Force - setRuleOptions.at(5), // Rules::ForceTemporarily - setRuleOptions.at(3), // Rules::DontAffect - }; - - switch (type) { - case NoPolicy: - return {}; - case StringMatch: - return stringMatchOptions; - case SetRule: - return setRuleOptions; - case ForceRule: - return forceRuleOptions; - } - return {}; -} - -} // namespace - -#include "moc_optionsmodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/optionsmodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/optionsmodel.h deleted file mode 100644 index fee2fd7765..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/optionsmodel.h +++ /dev/null @@ -1,129 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class OptionsModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int selectedIndex READ selectedIndex NOTIFY selectedIndexChanged) - Q_PROPERTY(int allOptionsMask READ allOptionsMask NOTIFY modelUpdated) - Q_PROPERTY(int useFlags READ useFlags CONSTANT) - -public: - enum OptionsRole { - ValueRole = Qt::UserRole, - IconNameRole, - OptionTypeRole, // The type of an option item, defaults to NormalOption - BitMaskRole, - }; - Q_ENUM(OptionsRole) - - enum OptionType { - NormalOption = 0, /**< Normal option */ - ExclusiveOption, /**< An exclusive option, so all other option items are deselected when this one is selected */ - SelectAllOption, /**< All option items are selected when this option item is selected */ - }; - Q_ENUM(OptionType) - - struct Data - { - Data(const QVariant &value, const QString &text, const QIcon &icon = {}, const QString &description = {}, OptionType optionType = NormalOption) - : value(value) - , text(text) - , icon(icon) - , description(description) - , optionType(optionType) - { - } - Data(const QVariant &value, const QString &text, const QString &description) - : value(value) - , text(text) - , description(description) - { - } - - QVariant value; - QString text; - QIcon icon; - QString description; - OptionType optionType = NormalOption; - }; - -public: - OptionsModel(QList data = {}, bool useFlags = false) - : QAbstractListModel() - , m_data(data) - , m_index(0) - , m_useFlags(useFlags){}; - - int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; - QHash roleNames() const override; - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - - QVariant value() const; - void setValue(QVariant value); - void resetValue(); - - bool useFlags() const; - QVariant allValues() const; - uint allOptionsMask() const; - - void updateModelData(const QList &data); - - Q_INVOKABLE int indexOf(const QVariant &value) const; - Q_INVOKABLE QString textOfValue(const QVariant &value) const; - int selectedIndex() const; - uint bitMask(int index) const; - -Q_SIGNALS: - void selectedIndexChanged(int index); - void modelUpdated(); - -public: - QList m_data; - -protected: - int m_index = 0; - bool m_useFlags = false; -}; - -class RulePolicy : public OptionsModel -{ -public: - enum Type { - NoPolicy, - StringMatch, - SetRule, - ForceRule - }; - -public: - RulePolicy(Type type) - : OptionsModel(policyOptions(type)) - , m_type(type){}; - - Type type() const; - int value() const; - QString policyKey(const QString &key) const; - -private: - static QList policyOptions(RulePolicy::Type type); - -private: - Type m_type; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulebookmodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulebookmodel.cpp deleted file mode 100644 index f31edd8567..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulebookmodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "rulebookmodel.h" - -namespace KWin -{ - -RuleBookModel::RuleBookModel(QObject *parent) - : QAbstractListModel(parent) - , m_ruleBook(new RuleBookSettings(this)) -{ -} - -RuleBookModel::~RuleBookModel() -{ -} - -QHash RuleBookModel::roleNames() const -{ - auto roles = QAbstractListModel::roleNames(); - roles.insert(DescriptionRole, QByteArray("display")); - roles.insert(EnabledRole, QByteArray("isEnabled")); - return roles; -} - -int RuleBookModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - return m_ruleBook->ruleCount(); -} - -QVariant RuleBookModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!checkIndex(index, CheckIndexOption::IndexIsValid | CheckIndexOption::ParentIsInvalid)) { - return QVariant(); - } - - if (index.row() < 0 || index.row() >= rowCount()) { - return QVariant(); - } - - const RuleSettings *settings = m_ruleBook->ruleSettingsAt(index.row()); - - switch (role) { - case RuleBookModel::DescriptionRole: - return settings->description(); - case RuleBookModel::EnabledRole: - return settings->enabled(); - } - - return QVariant(); -} - -bool RuleBookModel::setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role) -{ - if (!checkIndex(index, CheckIndexOption::IndexIsValid | CheckIndexOption::ParentIsInvalid)) { - return false; - } - - RuleSettings *settings = m_ruleBook->ruleSettingsAt(index.row()); - - switch (role) { - case RuleBookModel::DescriptionRole: - if (settings->description() == value.toString()) { - return true; - } - settings->setDescription(value.toString()); - break; - case RuleBookModel::EnabledRole: - if (settings->enabled() == value.toBool()) { - return true; - } - settings->setEnabled(value.toBool()); - break; - default: - return false; - } - - Q_EMIT dataChanged(index, index, {role}); - - return true; -} - -bool RuleBookModel::insertRows(int row, int count, const QModelIndex &parent) -{ - if (row < 0 || row > rowCount() || parent.isValid()) { - return false; - } - - beginInsertRows(parent, row, row + count - 1); - for (int i = 0; i < count; i++) { - RuleSettings *settings = m_ruleBook->insertRuleSettingsAt(row + i); - settings->setWmclassmatch(Rules::ExactMatch); // We want ExactMatch as default for new rules in the UI - } - endInsertRows(); - - return true; -} - -bool RuleBookModel::removeRows(int row, int count, const QModelIndex &parent) -{ - if (row < 0 || row > rowCount() || parent.isValid()) { - return false; - } - - beginRemoveRows(parent, row, row + count - 1); - for (int i = 0; i < count; i++) { - m_ruleBook->removeRuleSettingsAt(row + i); - } - endRemoveRows(); - - return true; -} - -bool RuleBookModel::moveRows(const QModelIndex &sourceParent, int sourceRow, int count, - const QModelIndex &destinationParent, int destinationChild) -{ - if (sourceParent != destinationParent || sourceParent != QModelIndex()) { - return false; - } - - const bool isMoveDown = destinationChild > sourceRow; - // QAbstractItemModel::beginMoveRows(): when moving rows down in the same parent, - // the rows will be placed before the destinationChild index. - if (!beginMoveRows(sourceParent, sourceRow, sourceRow + count - 1, - destinationParent, isMoveDown ? destinationChild + 1 : destinationChild)) { - return false; - } - - for (int i = 0; i < count; i++) { - m_ruleBook->moveRuleSettings(isMoveDown ? sourceRow : sourceRow + i, destinationChild); - } - - endMoveRows(); - return true; -} - -QString RuleBookModel::descriptionAt(int row) const -{ - Q_ASSERT(row >= 0 && row < rowCount()); - return m_ruleBook->ruleSettingsAt(row)->description(); -} - -RuleSettings *RuleBookModel::ruleSettingsAt(int row) const -{ - Q_ASSERT(row >= 0 && row < rowCount()); - return m_ruleBook->ruleSettingsAt(row); -} - -void RuleBookModel::setDescriptionAt(int row, const QString &description) -{ - Q_ASSERT(row >= 0 && row < rowCount()); - if (description == m_ruleBook->ruleSettingsAt(row)->description()) { - return; - } - - m_ruleBook->ruleSettingsAt(row)->setDescription(description); - - Q_EMIT dataChanged(index(row), index(row), {}); -} - -void RuleBookModel::setRuleSettingsAt(int row, const RuleSettings &settings) -{ - Q_ASSERT(row >= 0 && row < rowCount()); - - copySettingsTo(ruleSettingsAt(row), settings); - - Q_EMIT dataChanged(index(row), index(row), {}); -} - -void RuleBookModel::load() -{ - beginResetModel(); - - m_ruleBook->load(); - - endResetModel(); -} - -void RuleBookModel::save() -{ - m_ruleBook->save(); -} - -bool RuleBookModel::isSaveNeeded() -{ - return m_ruleBook->usrIsSaveNeeded(); -} - -void RuleBookModel::copySettingsTo(RuleSettings *dest, const RuleSettings &source) -{ - dest->setDefaults(); - const KConfigSkeletonItem::List itemList = source.items(); - for (const KConfigSkeletonItem *item : itemList) { - dest->findItem(item->name())->setProperty(item->property()); - } -} - -} // namespace - -#include "moc_rulebookmodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulebookmodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulebookmodel.h deleted file mode 100644 index 3ec03697b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulebookmodel.h +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "rulebooksettings.h" -#include "rulesettings.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class RuleBookModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT - -public: - enum { - DescriptionRole = Qt::DisplayRole, - EnabledRole = Qt::UserRole, - }; - - explicit RuleBookModel(QObject *parent = nullptr); - ~RuleBookModel(); - - QHash roleNames() const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - bool setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role) override; - - bool insertRows(int row, int count, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) override; - bool removeRows(int row, int count, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) override; - bool moveRows(const QModelIndex &sourceParent, int sourceRow, int count, - const QModelIndex &destinationParent, int destinationChild) override; - - QString descriptionAt(int row) const; - void setDescriptionAt(int row, const QString &description); - - RuleSettings *ruleSettingsAt(int row) const; - void setRuleSettingsAt(int row, const RuleSettings &settings); - - void load(); - void save(); - bool isSaveNeeded(); - - // Helper function to copy RuleSettings properties - static void copySettingsTo(RuleSettings *dest, const RuleSettings &source); - -private: - RuleBookSettings *m_ruleBook; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ruleitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ruleitem.cpp deleted file mode 100644 index b246a212d9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ruleitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "ruleitem.h" - -namespace KWin -{ - -RuleItem::RuleItem(const QString &key, - const RulePolicy::Type policyType, - const RuleItem::Type type, - const QString &name, - const QString §ion, - const QIcon &icon, - const QString &description) - : m_key(key) - , m_type(type) - , m_name(name) - , m_section(section) - , m_icon(icon) - , m_description(description) - , m_flags(NoFlags) - , m_enabled(false) - , m_policy(std::make_unique(policyType)) -{ - reset(); -} - -void RuleItem::reset() -{ - m_enabled = hasFlag(AlwaysEnabled) || hasFlag(StartEnabled); - m_value = typedValue(QVariant()); - m_suggestedValue = QVariant(); - m_policy->resetValue(); - if (m_options) { - m_options->resetValue(); - } -} - -QString RuleItem::key() const -{ - return m_key; -} - -QString RuleItem::name() const -{ - return m_name; -} - -QString RuleItem::section() const -{ - return m_section; -} - -QString RuleItem::iconName() const -{ - return m_icon.name(); -} - -QIcon RuleItem::icon() const -{ - return m_icon; -} - -QString RuleItem::description() const -{ - return m_description; -} - -bool RuleItem::isEnabled() const -{ - return m_enabled; -} - -void RuleItem::setEnabled(bool enabled) -{ - m_enabled = (enabled && !hasFlag(SuggestionOnly)) || hasFlag(AlwaysEnabled); -} - -bool RuleItem::hasFlag(RuleItem::Flags flag) const -{ - return m_flags.testFlag(flag); -} - -void RuleItem::setFlag(RuleItem::Flags flag, bool active) -{ - m_flags.setFlag(flag, active); -} - -RuleItem::Type RuleItem::type() const -{ - return m_type; -} - -QVariant RuleItem::value() const -{ - if (m_options && m_type == Option) { - return m_options->value(); - } - return m_value; -} - -void RuleItem::setValue(QVariant value) -{ - if (m_options && m_type == Option) { - m_options->setValue(typedValue(value)); - } - m_value = typedValue(value); -} - -QVariant RuleItem::suggestedValue() const -{ - return m_suggestedValue; -} - -void RuleItem::setSuggestedValue(QVariant value) -{ - m_suggestedValue = value.isNull() ? QVariant() : typedValue(value); -} - -QVariant RuleItem::options() const -{ - if (!m_options) { - return QVariant(); - } - return QVariant::fromValue(m_options.get()); -} - -void RuleItem::setOptionsData(const QList &data) -{ - if (m_type != Option && m_type != OptionList && m_type != NetTypes) { - return; - } - if (!m_options) { - m_options = std::make_unique(QList{}, m_type == NetTypes); - } - m_options->updateModelData(data); - m_options->setValue(m_value); -} - -int RuleItem::policy() const -{ - return m_policy->value(); -} - -void RuleItem::setPolicy(int policy) -{ - m_policy->setValue(policy); -} - -RulePolicy::Type RuleItem::policyType() const -{ - return m_policy->type(); -} - -QVariant RuleItem::policyModel() const -{ - return QVariant::fromValue(m_policy.get()); -} - -QString RuleItem::policyKey() const -{ - return m_policy->policyKey(m_key); -} - -QVariant RuleItem::typedValue(const QVariant &value) const -{ - switch (type()) { - case Undefined: - case Option: - if (value.typeId() == QMetaType::QStringList) { - // The setting is defined as a `StringList`, but we need a `QString` - // to check for a single option. Main case: Virtual Desktops on X11 - return value.toString(); - } - return value; - case Boolean: - return value.toBool(); - case Integer: - case Percentage: - return value.toInt(); - case NetTypes: { - const uint typesMask = m_options ? value.toUInt() & m_options->allOptionsMask() : 0; // filter by the allowed mask in the model - if (typesMask == 0 || typesMask == m_options->allOptionsMask()) { // if no types or all of them are selected - return 0U - 1; // return an all active mask (NET:AllTypesMask) - } - return typesMask; - } - case Point: { - const QPoint point = value.toPoint(); - return (point == invalidPoint) ? QPoint(0, 0) : point; - } - case Size: - return value.toSize(); - case String: - if (value.typeId() == QMetaType::QStringList && !value.toStringList().isEmpty()) { - return value.toStringList().at(0).trimmed(); - } - return value.toString().trimmed(); - case Shortcut: - return value.toString(); - case OptionList: - return value.toStringList(); - } - return value; -} - -} // namespace - -#include "moc_ruleitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ruleitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ruleitem.h deleted file mode 100644 index d02e5b15dc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ruleitem.h +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "optionsmodel.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class RuleItem : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - enum Type { - Undefined, - Boolean, - String, - Integer, - Option, - NetTypes, - Percentage, - Point, - Size, - Shortcut, - OptionList, - }; - Q_ENUM(Type) - - enum Flags { - NoFlags = 0, - AlwaysEnabled = 1u << 0, - StartEnabled = 1u << 1, - AffectsWarning = 1u << 2, - AffectsDescription = 1u << 3, - SuggestionOnly = 1u << 4, - AllFlags = 0b11111 - }; - -public: - RuleItem(){}; - RuleItem(const QString &key, - const RulePolicy::Type policyType, - const Type type, - const QString &name, - const QString §ion, - const QIcon &icon = QIcon::fromTheme("window"), - const QString &description = QString("")); - - QString key() const; - QString name() const; - QString section() const; - QIcon icon() const; - QString iconName() const; - QString description() const; - - bool isEnabled() const; - void setEnabled(bool enabled); - - bool hasFlag(RuleItem::Flags flag) const; - void setFlag(RuleItem::Flags flag, bool active = true); - - Type type() const; - QVariant value() const; - void setValue(QVariant value); - QVariant suggestedValue() const; - void setSuggestedValue(QVariant value); - - QVariant options() const; - void setOptionsData(const QList &data); - - RulePolicy::Type policyType() const; - int policy() const; // int belongs to anonymous enum in Rules:: - void setPolicy(int policy); // int belongs to anonymous enum in Rules:: - QVariant policyModel() const; - QString policyKey() const; - - void reset(); - -private: - QVariant typedValue(const QVariant &value) const; - -private: - QString m_key; - RuleItem::Type m_type; - QString m_name; - QString m_section; - QIcon m_icon; - QString m_description; - QFlags m_flags; - - bool m_enabled; - - QVariant m_value; - QVariant m_suggestedValue; - - std::unique_ptr m_policy; - std::unique_ptr m_options; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulesmodel.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulesmodel.cpp deleted file mode 100644 index 8dd5b6c236..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulesmodel.cpp +++ /dev/null @@ -1,990 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2004 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "rulesmodel.h" - -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES -#include "activities.h" -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -RulesModel::RulesModel(QObject *parent) - : QAbstractListModel(parent) -{ - qmlRegisterUncreatableType("org.kde.kcms.kwinrules", 1, 0, "RuleItem", - QStringLiteral("Do not create objects of type RuleItem")); - qmlRegisterUncreatableType("org.kde.kcms.kwinrules", 1, 0, "RulesModel", - QStringLiteral("Do not create objects of type RulesModel")); - qmlRegisterUncreatableType("org.kde.kcms.kwinrules", 1, 0, "OptionsModel", - QStringLiteral("Do not create objects of type OptionsModel")); - - qDBusRegisterMetaType(); - qDBusRegisterMetaType(); - - populateRuleList(); -} - -RulesModel::~RulesModel() -{ -} - -QHash RulesModel::roleNames() const -{ - return { - {KeyRole, QByteArrayLiteral("key")}, - {NameRole, QByteArrayLiteral("name")}, - {IconRole, QByteArrayLiteral("icon")}, - {IconNameRole, QByteArrayLiteral("iconName")}, - {SectionRole, QByteArrayLiteral("section")}, - {DescriptionRole, QByteArrayLiteral("description")}, - {EnabledRole, QByteArrayLiteral("enabled")}, - {SelectableRole, QByteArrayLiteral("selectable")}, - {ValueRole, QByteArrayLiteral("value")}, - {TypeRole, QByteArrayLiteral("type")}, - {PolicyRole, QByteArrayLiteral("policy")}, - {PolicyModelRole, QByteArrayLiteral("policyModel")}, - {OptionsModelRole, QByteArrayLiteral("options")}, - {SuggestedValueRole, QByteArrayLiteral("suggested")}, - }; -} - -int RulesModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - if (parent.isValid()) { - return 0; - } - return m_ruleList.size(); -} - -QVariant RulesModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!checkIndex(index, CheckIndexOption::IndexIsValid | CheckIndexOption::ParentIsInvalid)) { - return QVariant(); - } - - const RuleItem *rule = m_ruleList.at(index.row()); - - switch (role) { - case KeyRole: - return rule->key(); - case NameRole: - return rule->name(); - case IconRole: - return rule->icon(); - case IconNameRole: - return rule->iconName(); - case DescriptionRole: - return rule->description(); - case SectionRole: - return rule->section(); - case EnabledRole: - return rule->isEnabled(); - case SelectableRole: - return !rule->hasFlag(RuleItem::AlwaysEnabled) && !rule->hasFlag(RuleItem::SuggestionOnly); - case ValueRole: - return rule->value(); - case TypeRole: - return rule->type(); - case PolicyRole: - return rule->policy(); - case PolicyModelRole: - return rule->policyModel(); - case OptionsModelRole: - return rule->options(); - case SuggestedValueRole: - return rule->suggestedValue(); - } - return QVariant(); -} - -bool RulesModel::setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role) -{ - if (!checkIndex(index, CheckIndexOption::IndexIsValid | CheckIndexOption::ParentIsInvalid)) { - return false; - } - - RuleItem *rule = m_ruleList.at(index.row()); - - switch (role) { - case EnabledRole: - if (value.toBool() == rule->isEnabled()) { - return true; - } - rule->setEnabled(value.toBool()); - break; - case ValueRole: - if (rule->hasFlag(RuleItem::SuggestionOnly)) { - processSuggestion(rule->key(), value); - } - if (value == rule->value()) { - return true; - } - rule->setValue(value); - break; - case PolicyRole: - if (value.toInt() == rule->policy()) { - return true; - } - rule->setPolicy(value.toInt()); - break; - case SuggestedValueRole: - if (value == rule->suggestedValue()) { - return true; - } - rule->setSuggestedValue(value); - break; - default: - return false; - } - - writeToSettings(rule); - - Q_EMIT dataChanged(index, index, QList{role}); - if (rule->hasFlag(RuleItem::AffectsDescription)) { - Q_EMIT descriptionChanged(); - } - if (rule->hasFlag(RuleItem::AffectsWarning)) { - Q_EMIT warningMessagesChanged(); - } - - return true; -} - -QModelIndex RulesModel::indexOf(const QString &key) const -{ - const QModelIndexList indexes = match(index(0), RulesModel::KeyRole, key, 1, Qt::MatchFixedString); - if (indexes.isEmpty()) { - return QModelIndex(); - } - return indexes.at(0); -} - -RuleItem *RulesModel::addRule(RuleItem *rule) -{ - m_ruleList << rule; - m_rules.insert(rule->key(), rule); - - return rule; -} - -bool RulesModel::hasRule(const QString &key) const -{ - return m_rules.contains(key); -} - -RuleItem *RulesModel::ruleItem(const QString &key) const -{ - return m_rules.value(key); -} - -QString RulesModel::description() const -{ - const QString desc = m_rules["description"]->value().toString(); - if (!desc.isEmpty()) { - return desc; - } - return defaultDescription(); -} - -void RulesModel::setDescription(const QString &description) -{ - setData(indexOf("description"), description, RulesModel::ValueRole); -} - -QString RulesModel::defaultDescription() const -{ - const QString wmclass = m_rules["wmclass"]->value().toString(); - const QString title = m_rules["title"]->isEnabled() ? m_rules["title"]->value().toString() : QString(); - - if (!title.isEmpty()) { - return i18n("Window settings for %1", title); - } - if (!wmclass.isEmpty()) { - return i18n("Settings for %1", wmclass); - } - - return i18n("New window settings"); -} - -void RulesModel::processSuggestion(const QString &key, const QVariant &value) -{ - if (key == QLatin1String("wmclasshelper")) { - setData(indexOf("wmclass"), value, RulesModel::ValueRole); - setData(indexOf("wmclasscomplete"), true, RulesModel::ValueRole); - } -} - -QStringList RulesModel::warningMessages() const -{ - QStringList messages; - - if (wmclassWarning()) { - messages << i18n("You have specified the window class as unimportant.\n" - "This means the settings will possibly apply to windows from all applications." - " If you really want to create a generic setting, it is recommended" - " you at least limit the window types to avoid special window types."); - } - - if (geometryWarning()) { - messages << i18n("Some applications set their own geometry after starting," - " overriding your initial settings for size and position. " - "To enforce these settings, also force the property \"%1\" to \"Yes\".", - m_rules["ignoregeometry"]->name()); - } - - if (opacityWarning()) { - messages << i18n("Readability may be impaired with extremely low opacity values. At 0%, the window becomes invisible."); - } - - return messages; -} - -bool RulesModel::wmclassWarning() const -{ - const bool no_wmclass = !m_rules["wmclass"]->isEnabled() - || m_rules["wmclass"]->policy() == Rules::UnimportantMatch; - const bool alltypes = !m_rules["types"]->isEnabled() - || (m_rules["types"]->value() == 0) - || (m_rules["types"]->value() == NET::AllTypesMask) - || ((m_rules["types"]->value().toInt() | (1 << NET::Override)) == 0x3FF); - - return (no_wmclass && alltypes); -} - -bool RulesModel::geometryWarning() const -{ - const bool ignoregeometry = m_rules["ignoregeometry"]->isEnabled() - && m_rules["ignoregeometry"]->policy() == Rules::Force - && m_rules["ignoregeometry"]->value() == true; - - const bool initialPos = m_rules["position"]->isEnabled() - && (m_rules["position"]->policy() == Rules::Apply - || m_rules["position"]->policy() == Rules::Remember); - - const bool initialSize = m_rules["size"]->isEnabled() - && (m_rules["size"]->policy() == Rules::Apply - || m_rules["size"]->policy() == Rules::Remember); - - const bool initialPlacement = m_rules["placement"]->isEnabled() - && m_rules["placement"]->policy() == Rules::Force; - - return (!ignoregeometry && (initialPos || initialSize || initialPlacement)); -} - -bool RulesModel::opacityWarning() const -{ - auto opacityActive = m_rules["opacityactive"]; - const bool lowOpacityActive = opacityActive->isEnabled() - && opacityActive->policy() != Rules::Unused && opacityActive->policy() != Rules::DontAffect - && opacityActive->value().toInt() < 25; - - auto opacityInactive = m_rules["opacityinactive"]; - const bool lowOpacityInactive = opacityInactive->isEnabled() - && opacityActive->policy() != Rules::Unused && opacityActive->policy() != Rules::DontAffect - && opacityInactive->value().toInt() < 25; - - return lowOpacityActive || lowOpacityInactive; -} - -RuleSettings *RulesModel::settings() const -{ - return m_settings; -} - -void RulesModel::setSettings(RuleSettings *settings) -{ - if (m_settings == settings) { - return; - } - - beginResetModel(); - - m_settings = settings; - - for (RuleItem *rule : std::as_const(m_ruleList)) { - const KConfigSkeletonItem *configItem = m_settings->findItem(rule->key()); - const KConfigSkeletonItem *configPolicyItem = m_settings->findItem(rule->policyKey()); - - rule->reset(); - - if (!configItem) { - continue; - } - - const bool isEnabled = configPolicyItem ? configPolicyItem->property() != Rules::Unused - : !configItem->property().toString().isEmpty(); - rule->setEnabled(isEnabled); - - const QVariant value = configItem->property(); - rule->setValue(value); - - if (configPolicyItem) { - const int policy = configPolicyItem->property().toInt(); - rule->setPolicy(policy); - } - } - - endResetModel(); - - Q_EMIT descriptionChanged(); - Q_EMIT warningMessagesChanged(); -} - -void RulesModel::writeToSettings(RuleItem *rule) -{ - KConfigSkeletonItem *configItem = m_settings->findItem(rule->key()); - KConfigSkeletonItem *configPolicyItem = m_settings->findItem(rule->policyKey()); - - if (!configItem) { - return; - } - - if (rule->isEnabled()) { - configItem->setProperty(rule->value()); - if (configPolicyItem) { - configPolicyItem->setProperty(rule->policy()); - } - } else { - configItem->setDefault(); - if (configPolicyItem) { - configPolicyItem->setDefault(); - } - } -} - -void RulesModel::populateRuleList() -{ - qDeleteAll(m_ruleList); - m_ruleList.clear(); - - // Rule description - auto description = addRule(new RuleItem(QLatin1String("description"), - RulePolicy::NoPolicy, RuleItem::String, - i18n("Description"), i18n("Window matching"), - QIcon::fromTheme("entry-edit"))); - description->setFlag(RuleItem::AlwaysEnabled); - description->setFlag(RuleItem::AffectsDescription); - - // Window matching - auto wmclass = addRule(new RuleItem(QLatin1String("wmclass"), - RulePolicy::StringMatch, RuleItem::String, - i18n("Window class (application)"), i18n("Window matching"), - QIcon::fromTheme("window"))); - wmclass->setFlag(RuleItem::AlwaysEnabled); - wmclass->setFlag(RuleItem::AffectsDescription); - wmclass->setFlag(RuleItem::AffectsWarning); - - auto wmclasscomplete = addRule(new RuleItem(QLatin1String("wmclasscomplete"), - RulePolicy::NoPolicy, RuleItem::Boolean, - i18n("Match whole window class"), i18n("Window matching"), - QIcon::fromTheme("window"))); - wmclasscomplete->setFlag(RuleItem::AlwaysEnabled); - - // Helper item to store the detected whole window class when detecting properties - auto wmclasshelper = addRule(new RuleItem(QLatin1String("wmclasshelper"), - RulePolicy::NoPolicy, RuleItem::String, - i18n("Whole window class"), i18n("Window matching"), - QIcon::fromTheme("window"))); - wmclasshelper->setFlag(RuleItem::SuggestionOnly); - - auto types = addRule(new RuleItem(QLatin1String("types"), - RulePolicy::NoPolicy, RuleItem::NetTypes, - i18n("Window types"), i18n("Window matching"), - QIcon::fromTheme("window-duplicate"))); - types->setOptionsData(windowTypesModelData()); - types->setFlag(RuleItem::AlwaysEnabled); - types->setFlag(RuleItem::AffectsWarning); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("windowrole"), - RulePolicy::StringMatch, RuleItem::String, - i18n("Window role"), i18n("Window matching"), - QIcon::fromTheme("dialog-object-properties"))); - - auto title = addRule(new RuleItem(QLatin1String("title"), - RulePolicy::StringMatch, RuleItem::String, - i18n("Window title"), i18n("Window matching"), - QIcon::fromTheme("edit-comment"))); - title->setFlag(RuleItem::AffectsDescription); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("clientmachine"), - RulePolicy::StringMatch, RuleItem::String, - i18n("Machine (hostname)"), i18n("Window matching"), - QIcon::fromTheme("computer"))); - - // Size & Position - auto position = addRule(new RuleItem(QLatin1String("position"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Point, - i18n("Position"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("transform-move"))); - position->setFlag(RuleItem::AffectsWarning); - - auto size = addRule(new RuleItem(QLatin1String("size"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Size, - i18n("Size"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("transform-scale"))); - size->setFlag(RuleItem::AffectsWarning); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("maximizehoriz"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Maximized horizontally"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("resizecol"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("maximizevert"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Maximized vertically"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("resizerow"))); - - RuleItem *desktops; - if (KWindowSystem::isPlatformX11()) { - // Single selection of Virtual Desktop on X11 - desktops = new RuleItem(QLatin1String("desktops"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Option, - i18n("Virtual desktop"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("virtual-desktops")); - } else { - // Multiple selection on Wayland - desktops = new RuleItem(QLatin1String("desktops"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::OptionList, - i18n("Virtual desktops"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("virtual-desktops")); - } - addRule(desktops); - desktops->setOptionsData(virtualDesktopsModelData()); - - connect(this, &RulesModel::virtualDesktopsUpdated, this, [this]() { - m_rules["desktops"]->setOptionsData(virtualDesktopsModelData()); - const QModelIndex index = indexOf("desktops"); - Q_EMIT dataChanged(index, index, {OptionsModelRole}); - }); - - updateVirtualDesktops(); - -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - m_activities = new KActivities::Consumer(this); - - auto activity = addRule(new RuleItem(QLatin1String("activity"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::OptionList, - i18n("Activities"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("activities"))); - activity->setOptionsData(activitiesModelData()); - - // Activites consumer may update the available activities later - auto updateActivities = [this]() { - m_rules["activity"]->setOptionsData(activitiesModelData()); - const QModelIndex index = indexOf("activity"); - Q_EMIT dataChanged(index, index, {OptionsModelRole}); - }; - connect(m_activities, &KActivities::Consumer::activitiesChanged, this, updateActivities); - connect(m_activities, &KActivities::Consumer::serviceStatusChanged, this, updateActivities); -#endif - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("screen"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Integer, - i18n("Screen"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("osd-shutd-screen"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("fullscreen"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Fullscreen"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("view-fullscreen"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("minimize"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Minimized"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("window-minimize"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("shade"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Shaded"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("window-shade"))); - - auto placement = addRule(new RuleItem(QLatin1String("placement"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Option, - i18n("Initial placement"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("region"))); - placement->setOptionsData(placementModelData()); - placement->setFlag(RuleItem::AffectsWarning); - - auto ignoregeometry = addRule(new RuleItem(QLatin1String("ignoregeometry"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Ignore requested geometry"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("view-time-schedule-baselined-remove"), - xi18nc("@info:tooltip", - "Some applications can set their own geometry, overriding the window manager preferences. " - "Setting this property overrides their placement requests." - "" - "This affects Size and Position " - "but not Maximized or Fullscreen states." - "" - "Note that the position can also be used to map to a different Screen"))); - ignoregeometry->setFlag(RuleItem::AffectsWarning); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("minsize"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Size, - i18n("Minimum Size"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("transform-scale"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("maxsize"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Size, - i18n("Maximum Size"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("transform-scale"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("strictgeometry"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Obey geometry restrictions"), i18n("Size & Position"), - QIcon::fromTheme("transform-crop-and-resize"), - xi18nc("@info:tooltip", "Some apps like video players or terminals can ask KWin to constrain them to " - "certain aspect ratios or only grow by values larger than the dimensions of one " - "character. Use this property to ignore such restrictions and allow those windows " - "to be resized to arbitrary sizes." - "" - "This can be helpful for windows that can't quite fit the full screen area when " - "maximized."))); - - // Arrangement & Access - addRule(new RuleItem(QLatin1String("above"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Keep above other windows"), i18n("Arrangement & Access"), - QIcon::fromTheme("window-keep-above"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("below"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Keep below other windows"), i18n("Arrangement & Access"), - QIcon::fromTheme("window-keep-below"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("skiptaskbar"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Skip taskbar"), i18n("Arrangement & Access"), - QIcon::fromTheme("kt-show-statusbar"), - i18nc("@info:tooltip", "Controls whether or not the window appears in the Task Manager."))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("skippager"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Skip pager"), i18n("Arrangement & Access"), - QIcon::fromTheme("org.kde.plasma.pager"), - i18nc("@info:tooltip", "Controls whether or not the window appears in the Virtual Desktop manager."))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("skipswitcher"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Skip switcher"), i18n("Arrangement & Access"), - QIcon::fromTheme("preferences-system-windows-effect-flipswitch"), - xi18nc("@info:tooltip", "Controls whether or not the window appears in the Alt+Tab window list."))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("shortcut"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Shortcut, - i18n("Shortcut"), i18n("Arrangement & Access"), - QIcon::fromTheme("configure-shortcuts"))); - - // Appearance & Fixes - addRule(new RuleItem(QLatin1String("noborder"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::Boolean, - i18n("No titlebar and frame"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("dialog-cancel"))); - - auto decocolor = addRule(new RuleItem(QLatin1String("decocolor"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Option, - i18n("Titlebar color scheme"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("preferences-desktop-theme"))); - decocolor->setOptionsData(colorSchemesModelData()); - - auto opacityactive = addRule(new RuleItem(QLatin1String("opacityactive"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Percentage, - i18n("Active opacity"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("edit-opacity"))); - opacityactive->setFlag(RuleItem::AffectsWarning); - auto opacityinactive = addRule(new RuleItem(QLatin1String("opacityinactive"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Percentage, - i18n("Inactive opacity"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("edit-opacity"))); - opacityinactive->setFlag(RuleItem::AffectsWarning); - - auto fsplevel = addRule(new RuleItem(QLatin1String("fsplevel"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Option, - i18n("Focus stealing prevention"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("preferences-system-windows-effect-glide"), - xi18nc("@info:tooltip", "KWin tries to prevent windows that were opened without direct user action from raising " - "themselves and taking focus while you're currently interacting with another window. This " - "property can be used to change the level of focus stealing prevention applied to " - "individual windows and apps." - "" - "Here's what will happen to a window opened without your direct action at each level of " - "focus stealing prevention:" - "" - "" - "None: The window will be raised and focused." - "Low: Focus stealing prevention will be applied, " - "but in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will be raised and " - "focused." - "Normal: Focus stealing prevention will be " - "applied, but in the case of a situation KWin considers ambiguous, the window will " - "not be raised and focused." - "High: The window will only be raised and focused " - "if it belongs to the same app as the currently-focused window." - "Extreme: The window will never be raised and " - "focused." - ""))); - fsplevel->setOptionsData(focusModelData()); - - auto fpplevel = addRule(new RuleItem(QLatin1String("fpplevel"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Option, - i18n("Focus protection"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("preferences-system-windows-effect-minimize"), - xi18nc("@info:tooltip", "This property controls the focus protection level of the currently active " - "window. It is used to override the focus stealing prevention applied to new windows that " - "are opened without your direct action." - "" - "Here's what happens to new windows that are opened without your direct action at each " - "level of focus protection while the window with this property applied to it has focus:" - "" - "" - "None: Newly-opened windows always raise " - "themselves and take focus." - "Low: Focus stealing prevention will be applied " - "to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers ambiguous, the " - "window will be raised and focused." - "Normal: Focus stealing prevention will be applied " - "to the newly-opened window, but in the case of a situation KWin considers ambiguous, the " - "window will not be raised and focused." - "High: Newly-opened windows will only raise " - "themselves and take focus if they belongs to the same app as the currently-focused " - "window." - "Extreme: Newly-opened windows never raise " - "themselves and take focus." - ""))); - fpplevel->setOptionsData(focusModelData()); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("acceptfocus"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Accept focus"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("preferences-desktop-cursors"), - i18n("Controls whether or not the window becomes focused when clicked."))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("disableglobalshortcuts"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Ignore global shortcuts"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("input-keyboard-virtual-off"), - xi18nc("@info:tooltip", "Use this property to prevent global keyboard shortcuts from working while " - "the window is focused. This can be useful for apps like emulators or virtual " - "machines that handle some of the same shortcuts themselves." - "" - "Note that you won't be able to Alt+Tab out of the window " - "or use any other global shortcuts such as Alt+Space to " - "activate KRunner."))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("closeable"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Closeable"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("dialog-close"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("desktopfile"), - RulePolicy::SetRule, RuleItem::String, - i18n("Desktop file name"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("application-x-desktop"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("blockcompositing"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Block compositing"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("composite-track-on"))); - - auto layer = addRule(new RuleItem(QLatin1String("layer"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Option, - i18n("Layer"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("view-sort"))); - layer->setOptionsData(layerModelData()); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("adaptivesync"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Adaptive sync"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("monitor-symbolic"))); - - addRule(new RuleItem(QLatin1String("tearing"), - RulePolicy::ForceRule, RuleItem::Boolean, - i18n("Allow tearing"), i18n("Appearance & Fixes"), - QIcon::fromTheme("monitor-symbolic"))); -} - -const QHash RulesModel::x11PropertyHash() -{ - static const auto propertyToRule = QHash{ - {"caption", "title"}, - {"role", "windowrole"}, - {"clientMachine", "clientmachine"}, - {"maximizeHorizontal", "maximizehoriz"}, - {"maximizeVertical", "maximizevert"}, - {"minimized", "minimize"}, - {"shaded", "shade"}, - {"fullscreen", "fullscreen"}, - {"keepAbove", "above"}, - {"keepBelow", "below"}, - {"noBorder", "noborder"}, - {"skipTaskbar", "skiptaskbar"}, - {"skipPager", "skippager"}, - {"skipSwitcher", "skipswitcher"}, - {"desktopFile", "desktopfile"}, - {"desktops", "desktops"}, - {"layer", "layer"}, - }; - return propertyToRule; -}; - -void RulesModel::setSuggestedProperties(const QVariantMap &info) -{ - // Properties that cannot be directly applied via x11PropertyHash - const QPoint position = QPoint(info.value("x").toInt(), info.value("y").toInt()); - const QSize size = QSize(info.value("width").toInt(), info.value("height").toInt()); - - m_rules["position"]->setSuggestedValue(position); - m_rules["size"]->setSuggestedValue(size); - m_rules["minsize"]->setSuggestedValue(size); - m_rules["maxsize"]->setSuggestedValue(size); - - NET::WindowType window_type = static_cast(info.value("type", 0).toInt()); - if (window_type == NET::Unknown) { - window_type = NET::Normal; - } - m_rules["types"]->setSuggestedValue(1 << window_type); - - const QString wmsimpleclass = info.value("resourceClass").toString(); - const QString wmcompleteclass = QStringLiteral("%1 %2").arg(info.value("resourceName").toString(), - info.value("resourceClass").toString()); - - // This window is not providing the class according to spec (WM_CLASS on X11, appId on Wayland) - // Notify the user that this is a bug within the application, so there's nothing we can do - if (wmsimpleclass.isEmpty()) { - Q_EMIT showErrorMessage(i18n("Window class not available"), - xi18nc("@info", "This application is not providing a class for the window, " - "so KWin cannot use it to match and apply any rules. " - "If you still want to apply some rules to it, " - "try to match other properties like the window title instead." - "Please consider reporting this bug to the application's developers.")); - } - - m_rules["wmclass"]->setSuggestedValue(wmsimpleclass); - m_rules["wmclasshelper"]->setSuggestedValue(wmcompleteclass); - -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - const QStringList activities = info.value("activities").toStringList(); - m_rules["activity"]->setSuggestedValue(activities.isEmpty() ? QStringList{Activities::nullUuid()} - : activities); -#endif - - const auto ruleForProperty = x11PropertyHash(); - for (QString &property : info.keys()) { - if (!ruleForProperty.contains(property)) { - continue; - } - const QString ruleKey = ruleForProperty.value(property, QString()); - Q_ASSERT(hasRule(ruleKey)); - - m_rules[ruleKey]->setSuggestedValue(info.value(property)); - } - - Q_EMIT dataChanged(index(0), index(rowCount() - 1), {RulesModel::SuggestedValueRole}); -} - -QList RulesModel::windowTypesModelData() const -{ - static const auto modelData = QList{ - // TODO: Find/create better icons - {0, i18n("All window types"), {}, {}, OptionsModel::SelectAllOption}, - {1 << NET::Normal, i18n("Normal window"), QIcon::fromTheme("window")}, - {1 << NET::Dialog, i18n("Dialog window"), QIcon::fromTheme("window-duplicate")}, - {1 << NET::Utility, i18n("Utility window"), QIcon::fromTheme("dialog-object-properties")}, - {1 << NET::Dock, i18n("Dock (panel)"), QIcon::fromTheme("value-decrease")}, // see bug 492341 - {1 << NET::Toolbar, i18n("Toolbar"), QIcon::fromTheme("tools")}, - {1 << NET::Menu, i18n("Torn-off menu"), QIcon::fromTheme("overflow-menu-left")}, - {1 << NET::Splash, i18n("Splash screen"), QIcon::fromTheme("embosstool")}, - {1 << NET::Desktop, i18n("Desktop"), QIcon::fromTheme("desktop")}, - // {1 << NET::Override, i18n("Unmanaged Window")}, deprecated - {1 << NET::TopMenu, i18n("Standalone menubar"), QIcon::fromTheme("application-menu")}, - {1 << NET::OnScreenDisplay, i18n("On-screen display"), QIcon::fromTheme("osd-duplicate")}}; - - return modelData; -} - -QList RulesModel::virtualDesktopsModelData() const -{ - QList modelData; - modelData << OptionsModel::Data{ - QString(), - i18n("All desktops"), - QIcon::fromTheme("window-pin"), - i18nc("@info:tooltip in the virtual desktop list", "Make the window available on all desktops"), - OptionsModel::ExclusiveOption, - }; - for (const DBusDesktopDataStruct &desktop : m_virtualDesktops) { - modelData << OptionsModel::Data{ - desktop.id, - QString::number(desktop.position + 1).rightJustified(2) + QStringLiteral(": ") + desktop.name, - QIcon::fromTheme("virtual-desktops")}; - } - return modelData; -} - -QList RulesModel::activitiesModelData() const -{ -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - QList modelData; - - modelData << OptionsModel::Data{ - Activities::nullUuid(), - i18n("All activities"), - QIcon::fromTheme("activities"), - i18nc("@info:tooltip in the activity list", "Make the window available on all activities"), - OptionsModel::ExclusiveOption, - }; - - const auto activities = m_activities->activities(KActivities::Info::Running); - if (m_activities->serviceStatus() == KActivities::Consumer::Running) { - for (const QString &activityId : activities) { - const KActivities::Info info(activityId); - modelData << OptionsModel::Data{activityId, info.name(), QIcon::fromTheme(info.icon())}; - } - } - - return modelData; -#else - return {}; -#endif -} - -QList RulesModel::placementModelData() const -{ - static const auto modelData = QList{ - {PlacementDefault, i18n("Default")}, - {PlacementNone, i18n("No placement")}, - {PlacementSmart, i18n("Minimal overlapping")}, - {PlacementMaximizing, i18n("Maximized")}, - {PlacementCentered, i18n("Centered")}, - {PlacementRandom, i18n("Random")}, - {PlacementZeroCornered, i18n("In top-left corner")}, - {PlacementUnderMouse, i18n("Under mouse")}, - {PlacementOnMainWindow, i18n("On main window")}}; - return modelData; -} - -QList RulesModel::focusModelData() const -{ - static const auto modelData = QList{ - {0, i18n("None")}, - {1, i18n("Low")}, - {2, i18n("Normal")}, - {3, i18n("High")}, - {4, i18n("Extreme")}}; - return modelData; -} - -QList RulesModel::colorSchemesModelData() const -{ - QList modelData; - - QAbstractItemModel *schemesModel = KColorSchemeManager::instance()->model(); - - // Skip row 0, which is Default scheme - for (int r = 1; r < schemesModel->rowCount(); r++) { - const QModelIndex index = schemesModel->index(r, 0); - modelData << OptionsModel::Data{ - QFileInfo(index.data(Qt::UserRole).toString()).baseName(), - index.data(Qt::DisplayRole).toString(), - index.data(Qt::DecorationRole).value()}; - } - - return modelData; -} - -QList RulesModel::layerModelData() const -{ - static const auto modelData = QList{ - {DesktopLayer, i18n("Desktop")}, - {BelowLayer, i18n("Below")}, - {NormalLayer, i18n("Normal")}, - {AboveLayer, i18n("Above")}, - {NotificationLayer, i18n("Notification")}, - {ActiveLayer, i18n("Fullscreen")}, - {PopupLayer, i18n("Popup")}, - {CriticalNotificationLayer, i18n("Critical notification")}, - {OnScreenDisplayLayer, i18n("On-screen display")}, - {OverlayLayer, i18n("Overlay")}, - }; - return modelData; -} - -void RulesModel::detectWindowProperties(int miliseconds) -{ - QTimer::singleShot(miliseconds, this, &RulesModel::selectX11Window); -} - -void RulesModel::selectX11Window() -{ - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/KWin"), - QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("queryWindowInfo")); - - QDBusPendingReply async = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(message); - - QDBusPendingCallWatcher *callWatcher = new QDBusPendingCallWatcher(async, this); - connect(callWatcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [this](QDBusPendingCallWatcher *self) { - QDBusPendingReply reply = *self; - self->deleteLater(); - if (!reply.isValid()) { - if (reply.error().name() == QLatin1String("org.kde.KWin.Error.InvalidWindow")) { - Q_EMIT showErrorMessage(i18n("Unmanaged window"), - i18n("Could not detect window properties. The window is not managed by KWin.")); - } - return; - } - const QVariantMap windowInfo = reply.value(); - setSuggestedProperties(windowInfo); - Q_EMIT showSuggestions(); - }); -} - -void RulesModel::updateVirtualDesktops() -{ - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/VirtualDesktopManager"), - QStringLiteral("org.freedesktop.DBus.Properties"), - QStringLiteral("Get")); - message.setArguments(QVariantList{ - QStringLiteral("org.kde.KWin.VirtualDesktopManager"), - QStringLiteral("desktops")}); - - QDBusPendingReply async = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(message); - - QDBusPendingCallWatcher *callWatcher = new QDBusPendingCallWatcher(async, this); - connect(callWatcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [this](QDBusPendingCallWatcher *self) { - QDBusPendingReply reply = *self; - self->deleteLater(); - if (!reply.isValid()) { - return; - } - m_virtualDesktops = qdbus_cast(reply.value()); - Q_EMIT virtualDesktopsUpdated(); - }); -} - -} // namespace - -#include "moc_rulesmodel.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulesmodel.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulesmodel.h deleted file mode 100644 index edd97eeb8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/rulesmodel.h +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "ruleitem.h" -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES -#include -#endif - -namespace KWin -{ - -class RulesModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT - - Q_PROPERTY(QString description READ description WRITE setDescription NOTIFY descriptionChanged) - Q_PROPERTY(QStringList warningMessages READ warningMessages NOTIFY warningMessagesChanged) - -public: - enum RulesRole { - NameRole = Qt::DisplayRole, - DescriptionRole = Qt::ToolTipRole, - IconRole = Qt::DecorationRole, - IconNameRole = Qt::UserRole + 1, - KeyRole, - SectionRole, - EnabledRole, - SelectableRole, - ValueRole, - TypeRole, - PolicyRole, - PolicyModelRole, - OptionsModelRole, - SuggestedValueRole - }; - Q_ENUM(RulesRole) - -public: - explicit RulesModel(QObject *parent = nullptr); - ~RulesModel(); - - int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; - QHash roleNames() const override; - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - bool setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role) override; - - QModelIndex indexOf(const QString &key) const; - bool hasRule(const QString &key) const; - RuleItem *ruleItem(const QString &key) const; - - RuleSettings *settings() const; - void setSettings(RuleSettings *settings); - - void setSuggestedProperties(const QVariantMap &info); - - QString description() const; - void setDescription(const QString &description); - QStringList warningMessages() const; - - Q_INVOKABLE void detectWindowProperties(int miliseconds); - -Q_SIGNALS: - void descriptionChanged(); - void warningMessagesChanged(); - - void showSuggestions(); - void showErrorMessage(const QString &title, const QString &message); - - void virtualDesktopsUpdated(); - -private: - void populateRuleList(); - RuleItem *addRule(RuleItem *rule); - void writeToSettings(RuleItem *rule); - - QString defaultDescription() const; - void processSuggestion(const QString &key, const QVariant &value); - - bool wmclassWarning() const; - bool geometryWarning() const; - bool opacityWarning() const; - - static const QHash x11PropertyHash(); - void updateVirtualDesktops(); - - QList windowTypesModelData() const; - QList virtualDesktopsModelData() const; - QList activitiesModelData() const; - QList placementModelData() const; - QList focusModelData() const; - QList colorSchemesModelData() const; - QList layerModelData() const; - -private Q_SLOTS: - void selectX11Window(); - -private: - QList m_ruleList; - QHash m_rules; - DBusDesktopDataVector m_virtualDesktops; -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - KActivities::Consumer *m_activities; -#endif - RuleSettings *m_settings; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/FileDialogLoader.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/FileDialogLoader.qml deleted file mode 100644 index d2a671ee82..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/FileDialogLoader.qml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -import QtCore -import QtQuick -import QtQuick.Dialogs as QtDialogs - -Loader { - id: root - active: false - - property string title : i18n("Select File"); - property string lastFolder : "" - property bool isSaveDialog : false - - signal fileSelected(string path) - - sourceComponent: QtDialogs.FileDialog { - id: fileDialog - - title: root.title - fileMode: root.isSaveDialog ? QtDialogs.FileDialog.SaveFile : QtDialogs.FileDialog.OpenFile - currentFolder: root.lastFolder || StandardPaths.standardLocations(StandardPaths.HomeLocation)[0] - nameFilters: [ i18n("KWin Rules (*.kwinrule)") ] - defaultSuffix: "*.kwinrule" - - Component.onCompleted: { - open(); - } - - onAccepted: { - root.lastFolder = currentFolder; - if (selectedFile != "") { - root.fileSelected(selectedFile); - } - root.active = false; - } - - onRejected: { - root.active = false; - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/OptionsComboBox.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/OptionsComboBox.qml deleted file mode 100644 index d8a2eb8bf0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/OptionsComboBox.qml +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 - -import org.kde.kirigami 2.10 as Kirigami -import org.kde.kcms.kwinrules - - -QQC2.ComboBox { - id: optionsCombo - - textRole: "display" - valueRole: "value" - - property bool multipleChoice: false - property int selectionMask: 0 - readonly property int allOptionsMask: model.allOptionsMask - - currentIndex: multipleChoice ? -1 : model.selectedIndex - - displayText: { - if (!multipleChoice) { - return currentText; - } - const selectionCount = selectionMask.toString(2).replace(/0/g, '').length; - const optionsCount = allOptionsMask.toString(2).replace(/0/g, '').length; - switch (selectionCount) { - case 0: - return i18n("None selected"); - case 1: - const selectedBit = selectionMask.toString(2).length - 1; - const selectedIndex = (model.useFlags) ? model.indexOf(selectionMask) : selectedBit - return model.data(model.index(selectedIndex, 0), Qt.DisplayRole); - case optionsCount: - return i18n("All selected"); - } - return i18np("%1 selected", "%1 selected", selectionCount); - } - - function toggleOption(index: int) { - const optionType = model.index(index, 0).data(OptionsModel.OptionTypeRole); - const bitMask = model.index(index, 0).data(OptionsModel.BitMaskRole); - - if (optionType === OptionsModel.ExclusiveOption) { - // Radio Button. Activate only the exclusive option - selectionMask = bitMask; - } else { - // CheckBox. Toggle the option indicated by the mask - const wasChecked = (selectionMask & bitMask) == bitMask - if (wasChecked) { - selectionMask &= ~bitMask; - } else { - selectionMask |= bitMask; - } - selectionMask &= allOptionsMask; - } - activated(index); - } - - Keys.onSpacePressed: event => { - if (down && multipleChoice) { - toggleOption(highlightedIndex); - event.accepted = true; - return; - } - // Default to the regular event handling - event.accepted = false; - } - - delegate: QQC2.ItemDelegate { - id: delegateItem - - highlighted: optionsCombo.highlightedIndex == index - width: parent.width - - contentItem: RowLayout { - QQC2.RadioButton { - id: radioButton - visible: multipleChoice && model.optionType === OptionsModel.ExclusiveOption - checked: (selectionMask & bitMask) == bitMask - } - QQC2.CheckBox { - id: checkBox - visible: multipleChoice && model.optionType !== OptionsModel.ExclusiveOption - checked: (selectionMask & model.bitMask) == model.bitMask - } - Kirigami.Icon { - source: model.decoration - Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.small - Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.small - } - QQC2.Label { - text: model.display - color: highlighted ? Kirigami.Theme.highlightedTextColor : Kirigami.Theme.textColor - Layout.fillWidth: true - horizontalAlignment: Text.AlignLeft - } - } - - MouseArea { - anchors.fill: contentItem - enabled: multipleChoice - onClicked: optionsCombo.toggleOption(index) - } - - QQC2.ToolTip { - text: model.tooltip - visible: hovered && (model.tooltip.length > 0) - } - - Component.onCompleted: { - //FIXME: work around bug https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=403153 - optionsCombo.popup.width = Math.max(implicitWidth, optionsCombo.width, optionsCombo.popup.width); - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/RuleItemDelegate.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/RuleItemDelegate.qml deleted file mode 100644 index 0d7bb1c6fc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/RuleItemDelegate.qml +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.kcmutils as KCM - -QQC2.ItemDelegate { - id: ruleDelegate - - width: ListView.view.width - highlighted: false - hoverEnabled: false - down: false - - contentItem: RowLayout { - - Kirigami.Icon { - id: itemIcon - source: model.icon - Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium - Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium - Layout.rightMargin: Kirigami.Units.smallSpacing - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - } - - RowLayout { - Layout.preferredWidth: 10 * Kirigami.Units.gridUnit - Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - QQC2.Label { - id: label - text: model.name - horizontalAlignment: Text.AlignLeft - elide: Text.ElideRight - Layout.fillWidth: true - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - - HoverHandler { - id: labelHover - enabled: label.truncated - } - - QQC2.ToolTip.text: model.name - QQC2.ToolTip.visible: labelHover.hovered - QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay - } - - Kirigami.ContextualHelpButton { - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - visible: model.description.length > 0 - toolTipText: model.description - } - } - - RowLayout { - // This layout keeps the width constant between delegates, independent of items visibility - Layout.fillWidth: true - Layout.preferredWidth: 20 * Kirigami.Units.gridUnit - Layout.minimumWidth: 13 * Kirigami.Units.gridUnit - - OptionsComboBox { - id: policyCombo - Layout.preferredWidth: 50 // 50% - Layout.fillWidth: true - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - - visible: count > 0 - - model: policyModel - onActivated: { - policy = currentValue; - } - } - - ValueEditor { - id: valueEditor - Layout.preferredWidth: 50 // 50% - Layout.fillWidth: true - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter | Qt.AlignRight - - ruleValue: model.value - ruleOptions: model.options - controlType: model.type - - onValueEdited: (value) => { - model.value = value; - } - } - - QQC2.ToolButton { - id: itemEnabled - icon.name: "edit-delete" - visible: model.selectable - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - onClicked: { - model.enabled = false; - } - } - } - - QQC2.ToolTip { - text: model.description - visible: hovered && (text.length > 0) - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/RulesEditor.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/RulesEditor.qml deleted file mode 100644 index 7d7a6bd983..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/RulesEditor.qml +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.kcmutils as KCM -import org.kde.kitemmodels -import org.kde.kcms.kwinrules - - -KCM.ScrollViewKCM { - id: rulesEditor - - title: kcm.rulesModel.description - - view: ListView { - id: rulesView - clip: true - - model: enabledRulesModel - delegate: RuleItemDelegate { - ListView.onAdd: { - // Try to position the new added item into the visible view - // FIXME: It only works when moving towards the end of the list - ListView.view.currentIndex = index - } - } - section { - property: "section" - delegate: Kirigami.ListSectionHeader { - width: ListView.view.width - label: section - } - } - - highlightRangeMode: ListView.ApplyRange - - add: Transition { - NumberAnimation { property: "opacity"; from: 0; to: 1.0; duration: Kirigami.Units.longDuration * 3 } - } - removeDisplaced: Transition { - NumberAnimation { property: "y"; duration: Kirigami.Units.longDuration } - } - - // We need to center on the free space below contentItem, not the full - // ListView. This invisible item helps make that positioning work no - // matter the window height - Item { - anchors { - left: parent.left - right: parent.right - top: parent.contentItem.bottom - bottom: parent.bottom - } - visible: rulesView.count <= 4 - - Kirigami.PlaceholderMessage { - id: hintArea - anchors.centerIn: parent - width: parent.width - (Kirigami.Units.largeSpacing * 4) - text: i18n("No window properties changed") - explanation: xi18nc("@info", "Click the Add Property... button below to add some window properties that will be affected by the rule") - } - } - } - - header: ColumnLayout { - visible: warningList.count > 0 - Repeater { - id: warningList - model: kcm.rulesModel.warningMessages - - delegate: Kirigami.InlineMessage { - text: modelData - visible: true - Layout.fillWidth: true - } - } - } - - footer: RowLayout { - QQC2.Button { - text: i18n("Add Property...") - icon.name: "list-add" - onClicked: { - propertySheet.visible = true; - } - } - Item { - Layout.fillWidth: true - } - QQC2.Button { - id: detectButton - text: i18n("Detect Window Properties") - icon.name: "edit-find" - enabled: !propertySheet.visible && !errorDialog.visible - onClicked: { - overlayModel.onlySuggestions = true; - kcm.rulesModel.detectWindowProperties(Math.max(delaySpin.value * 1000, - Kirigami.Units.shortDuration)); - } - } - QQC2.SpinBox { - id: delaySpin - enabled: detectButton.enabled - Layout.preferredWidth: Math.max(metricsInstant.advanceWidth, metricsAfter.advanceWidth) + Kirigami.Units.gridUnit * 4 - from: 0 - to: 30 - textFromValue: (value, locale) => { - return (value == 0) ? i18n("Instantly") - : i18np("After %1 second", "After %1 seconds", value) - } - - TextMetrics { - id: metricsInstant - font: delaySpin.font - text: i18n("Instantly") - } - TextMetrics { - id: metricsAfter - font: delaySpin.font - text: i18np("After %1 second", "After %1 seconds", 99) - } - } - - } - - Connections { - target: kcm.rulesModel - function onShowSuggestions() { - if (errorDialog.visible) { - return; - } - overlayModel.onlySuggestions = true; - propertySheet.visible = true; - } - function onShowErrorMessage(title, message) { - errorDialog.title = title - errorDialog.message = message - errorDialog.open() - } - } - - Kirigami.Dialog { - id: errorDialog - - property alias message: errorLabel.text - - preferredWidth: rulesEditor.width - Kirigami.Units.gridUnit * 6 - maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 35 - footer: null // Just use the close button on top - - ColumnLayout { - // Wrap it in a Layout so we can apply margins to the text while keeping implicit sizes - Kirigami.Heading { - id: errorLabel - level: 4 - wrapMode: Text.WordWrap - - Layout.fillWidth: true - Layout.margins: Kirigami.Units.largeSpacing - } - } - } - - Kirigami.OverlaySheet { - id: propertySheet - - title: i18n("Add property to the rule") - - footer: Kirigami.SearchField { - id: searchField - horizontalAlignment: Text.AlignLeft - } - - ListView { - id: overlayView - model: overlayModel - Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 28 - clip: true - reuseItems: true - - section { - property: "section" - delegate: Kirigami.ListSectionHeader { - label: section - width: ListView.view.width - height: implicitHeight - } - } - - delegate: QQC2.ItemDelegate { - id: propertyDelegate - highlighted: false - width: ListView.view.width - - contentItem: RowLayout { - Kirigami.Icon { - source: model.icon - Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium - Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - } - QQC2.Label { - id: itemNameLabel - text: model.name - horizontalAlignment: Qt.AlignLeft - Layout.preferredWidth: implicitWidth - Layout.fillWidth: true - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - } - QQC2.Label { - id: suggestedLabel - text: formatValue(model.suggested, model.type, model.options) - horizontalAlignment: Text.AlignRight - elide: Text.ElideRight - opacity: 0.7 - Layout.maximumWidth: propertyDelegate.width - itemNameLabel.implicitWidth - Kirigami.Units.gridUnit * 6 - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - QQC2.ToolTip { - text: suggestedLabel.text - visible: hovered && suggestedLabel.truncated - } - } - - Kirigami.ContextualHelpButton { - Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing - visible: model.description.length > 0 - toolTipText: model.description - } - - QQC2.ToolButton { - icon.name: (model.enabled) ? "dialog-ok-apply" : "list-add" - onClicked: addProperty(); - Layout.preferredWidth: implicitWidth - Layout.leftMargin: -Kirigami.Units.smallSpacing - Layout.rightMargin: -Kirigami.Units.smallSpacing - Layout.alignment: Qt.AlignVCenter - } - } - - onClicked: { - addProperty(); - propertySheet.close(); - } - - function addProperty() { - model.enabled = true; - if (model.suggested != null) { - model.value = model.suggested; - model.suggested = null; - } - } - } - - Kirigami.PlaceholderMessage { - anchors.centerIn: parent - width: parent.width - (Kirigami.Units.largeSpacing * 4) - visible: overlayModel.count === 0 - text: { - if (searchField.text.length === 0) { - return i18nc("@info:placeholder", "No properties left to add"); - } - return i18nc("@info:placeholder %1 is a filter text introduced by the user", "No properties match \"%1\"", searchField.text); - } - } - } - - onVisibleChanged: { - searchField.text = ""; - if (visible) { - searchField.forceActiveFocus(); - } else { - overlayModel.onlySuggestions = false; - } - } - } - - function formatValue(value, type, options) { - if (value == null) { - return ""; - } - switch (type) { - case RuleItem.Boolean: - return value ? i18n("Yes") : i18n("No"); - case RuleItem.Percentage: - return i18n("%1 %", value); - case RuleItem.Point: - return i18nc("Coordinates (x, y)", "(%1, %2)", value.x, value.y); - case RuleItem.Size: - return i18nc("Size (width, height)", "(%1, %2)", value.width, value.height); - case RuleItem.Option: - return options.textOfValue(value); - case RuleItem.NetTypes: - const selectedValue = value.toString(2).length - 1; - return options.textOfValue(selectedValue); - case RuleItem.OptionList: - return Array.from(value, item => options.textOfValue(item) ).join(", "); - } - return value; - } - - KSortFilterProxyModel { - id: enabledRulesModel - sourceModel: kcm.rulesModel - filterRowCallback: (source_row, source_parent) => { - const index = sourceModel.index(source_row, 0, source_parent); - return sourceModel.data(index, RulesModel.EnabledRole); - } - } - - KSortFilterProxyModel { - id: overlayModel - sourceModel: kcm.rulesModel - - property bool onlySuggestions: false - onOnlySuggestionsChanged: { - invalidateFilter(); - } - - filterString: searchField.text.trim().toLowerCase() - filterRowCallback: (source_row, source_parent) => { - const index = sourceModel.index(source_row, 0, source_parent); - - const hasSuggestion = sourceModel.data(index, RulesModel.SuggestedValueRole) != null; - const isOptional = sourceModel.data(index, RulesModel.SelectableRole); - const isEnabled = sourceModel.data(index, RulesModel.EnabledRole); - - const showItem = hasSuggestion || (!onlySuggestions && isOptional && !isEnabled); - - if (!showItem) { - return false; - } - if (filterString.length > 0) { - return sourceModel.data(index, RulesModel.NameRole).toLowerCase().includes(filterString) - } - return true; - } - } - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/ValueEditor.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/ValueEditor.qml deleted file mode 100644 index 08c3e8d11c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/ValueEditor.qml +++ /dev/null @@ -1,231 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 - -import org.kde.kirigami 2.10 as Kirigami -import org.kde.kquickcontrols as KQC -import org.kde.kcms.kwinrules - - -Loader { - id: valueEditor - focus: true - - property var ruleValue - property var ruleOptions - property int controlType - - signal valueEdited(var value) - - sourceComponent: { - switch (controlType) { - case RuleItem.Boolean: return booleanEditor - case RuleItem.String: return stringEditor - case RuleItem.Integer: return integerEditor - case RuleItem.Option: return optionEditor - case RuleItem.NetTypes: return netTypesEditor - case RuleItem.Percentage: return percentageEditor - case RuleItem.Point: return coordinateEditor - case RuleItem.Size: return coordinateEditor - case RuleItem.Shortcut: return shortcutEditor - case RuleItem.OptionList: return optionListEditor - default: return emptyEditor - } - } - - Component { - id: emptyEditor - Item {} - } - - Component { - id: booleanEditor - RowLayout { - Item { - Layout.fillWidth: true - } - QQC2.RadioButton { - text: i18n("Yes") - checked: ruleValue - Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing - onToggled: valueEditor.valueEdited(checked) - } - QQC2.RadioButton { - text: i18n("No") - checked: !ruleValue - Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing - onToggled: valueEditor.valueEdited(!checked) - } - } - } - - Component { - id: stringEditor - QQC2.TextField { - id: stringTextField - property bool isTextEdited: false - horizontalAlignment: Text.AlignLeft - onTextEdited: { valueEditor.valueEdited(text); } - Connections { - target: valueEditor - function onRuleValueChanged() { - if (!stringTextField.activeFocus) { // Protects from self-updating when editing - stringTextField.text = valueEditor.ruleValue - } - } - } - Component.onCompleted: { this.text = valueEditor.ruleValue } - } - } - - Component { - id: integerEditor - QQC2.SpinBox { - editable: true - value: ruleValue - onValueModified: valueEditor.valueEdited(value) - } - } - - Component { - id: optionEditor - OptionsComboBox { - model: ruleOptions - onActivated: (index) => { - valueEditor.valueEdited(currentValue); - } - } - } - - Component { - id: netTypesEditor - OptionsComboBox { - model: ruleOptions - multipleChoice: true - // Filter the provided value with the options mask - selectionMask: ruleValue & model.allOptionsMask - onActivated: { - valueEditor.valueEdited(selectionMask); - } - } - } - - Component { - id: optionListEditor - OptionsComboBox { - id: optionListCombo - model: ruleOptions - multipleChoice: true - - onActivated: { - const selectionList = [] - for (let i = 0; i < count; i++) { - if (selectionMask & (1 << i)) { - selectionList.push(model.data(model.index(i,0), Qt.UserRole)) - } - } - valueEditor.valueEdited(selectionList); - } - - function updateSelectionMask() { - selectionMask = 0 - for (let i = 0; i < count; i++) { - if (ruleValue.includes(model.data(model.index(i,0), Qt.UserRole))) { - selectionMask += 1 << i - } - } - } - - onModelChanged: updateSelectionMask() - Component.onCompleted: updateSelectionMask() - Connections { - target: valueEditor - function onRuleValueChanged() { - optionListCombo.updateSelectionMask() - } - } - } - } - - Component { - id: percentageEditor - RowLayout { - QQC2.Slider { - id: slider - Layout.fillWidth: true - from: 0 - to: 100 - value: ruleValue - onMoved: valueEditor.valueEdited(Math.round(slider.value)) - } - QQC2.Label { - text: i18n("%1 %", Math.round(slider.value)) - horizontalAlignment: Qt.AlignRight - Layout.minimumWidth: maxPercentage.width + Kirigami.Units.smallSpacing - Layout.margins: Kirigami.Units.smallSpacing - } - TextMetrics { - id: maxPercentage - text: i18n("%1 %", 100) - } - } - } - - Component { - id: coordinateEditor - RowLayout { - id: coordItem - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - readonly property bool isSize: controlType == RuleItem.Size - readonly property var coord: (isSize) ? Qt.size(coordX.value, coordY.value) - : Qt.point(coordX.value, coordY.value) - - QQC2.SpinBox { - id: coordX - editable: true - Layout.preferredWidth: 50 // 50% - Layout.fillWidth: true - from: (isSize) ? 0 : -32767 - to: 32767 - value: (isSize) ? ruleValue.width : ruleValue.x - onValueModified: valueEditor.valueEdited(coord) - } - QQC2.Label { - id: coordSeparator - Layout.preferredWidth: implicitWidth - text: i18nc("(x, y) coordinates separator in size/position","x") - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - } - QQC2.SpinBox { - id: coordY - editable: true - from: coordX.from - to: coordX.to - Layout.preferredWidth: 50 // 50% - Layout.fillWidth: true - value: (isSize) ? ruleValue.height : ruleValue.y - onValueModified: valueEditor.valueEdited(coord) - } - } - } - - Component { - id: shortcutEditor - RowLayout { - Item { - Layout.fillWidth: true - } - KQC.KeySequenceItem { - keySequence: ruleValue - onCaptureFinished: valueEditor.valueEdited(keySequence) - } - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/main.qml deleted file mode 100644 index 1a83c797b9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/rules/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 -import QtQml.Models -import org.kde.kcmutils as KCM -import org.kde.kirigami 2.12 as Kirigami - -KCM.ScrollViewKCM { - id: rulesListKCM - - implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 35 - implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 35 - - KCM.ConfigModule.columnWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 23 - KCM.ConfigModule.buttons: KCM.ConfigModule.Help | KCM.ConfigModule.Apply - - property var selectedIndexes: [] - - actions: [ - Kirigami.Action { - enabled: !exportInfo.visible - text: i18n("Add New…") - icon.name: "list-add-symbolic" - displayHint: Kirigami.DisplayHint.KeepVisible - onTriggered: kcm.createRule(); - }, - Kirigami.Action { - enabled: !exportInfo.visible - text: i18n("Import…") - icon.name: "document-import-symbolic" - onTriggered: importDialog.active = true; - }, - Kirigami.Action { - text: checked ? i18n("Cancel Export") : i18n("Export…") - icon.name: exportInfo.visible ? "dialog-cancel-symbolic" : "document-export-symbolic" - checkable: true - checked: exportInfo.visible - onToggled: { - selectedIndexes = []; - exportInfo.visible = checked; - } - } - ] - - // Manage KCM pages - Connections { - target: kcm - function onEditIndexChanged() { - if (kcm.editIndex < 0) { - // If no rule is being edited, hide RulesEdidor page - kcm.pop(); - } else if (kcm.depth < 2) { - // Add the RulesEditor page if it wasn't already - kcm.push("RulesEditor.qml"); - } - } - } - - view: ListView { - id: ruleBookView - clip: true - - model: kcm.ruleBookModel - currentIndex: kcm.editIndex - delegate: RuleBookDelegate {} - reuseItems: true - - highlightMoveDuration: Kirigami.Units.longDuration - - displaced: Transition { - NumberAnimation { - properties: "y" - duration: Kirigami.Units.longDuration - } - } - - Kirigami.PlaceholderMessage { - visible: ruleBookView.count === 0 - anchors.centerIn: parent - width: parent.width - (Kirigami.Units.largeSpacing * 4) - icon.name: "preferences-system-windows-actions" - text: i18n("No rules for specific windows are currently set"); - explanation: xi18nc("@info", "Click Add New… to add some") - } - } - - header: Kirigami.InlineMessage { - id: exportInfo - icon.source: "document-export" - showCloseButton: true - text: i18n("Select the rules to export") - actions: [ - Kirigami.Action { - icon.name: "dialog-ok-apply" - text: checked ? i18n("Unselect All") : i18n("Select All") - checkable: true - checked: selectedIndexes.length === ruleBookView.count - onToggled: { - if (checked) { - selectedIndexes = [...Array(ruleBookView.count).keys()] - } else { - selectedIndexes = []; - } - } - } - , - Kirigami.Action { - icon.name: "document-save" - text: i18n("Save Rules") - enabled: selectedIndexes.length > 0 - onTriggered: { - exportDialog.active = true; - } - } - ] - } - - Keys.onEscapePressed: event => { - if (exportInfo.visible) { - exportInfo.visible = false; - return; - } - event.accepted = false; - } - - component RuleBookDelegate : Item { - // External item required to make Kirigami.ListItemDragHandle work - width: ruleBookView.width - implicitHeight: ruleBookItem.implicitHeight - - ListView.onPooled: { - if (descriptionField.activeFocus) { - // If the description was being edited when the item is pooled, finish the edition - ruleBookItem.forceActiveFocus(); - } - } - - QQC2.ItemDelegate { - id: ruleBookItem - - width: ruleBookView.width - down: false // Disable press effect - - contentItem: RowLayout { - Kirigami.ListItemDragHandle { - visible: !exportInfo.visible - listItem: ruleBookItem - listView: ruleBookView - onMoveRequested: (oldIndex, newIndex) => { - kcm.moveRule(oldIndex, newIndex); - } - } - - QQC2.CheckBox { - visible: !exportInfo.visible - checked: model?.isEnabled ?? true - onToggled: model.isEnabled = checked - } - - QQC2.TextField { - id: descriptionField - Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 2 - Layout.fillWidth: true - background: Item {} - horizontalAlignment: Text.AlignLeft - text: model && model.display - onEditingFinished: { - kcm.setRuleDescription(index, text); - } - Keys.onPressed: event => { - switch (event.key) { - case Qt.Key_Escape: - // On key reset to model data before losing focus - text = model.display; - case Qt.Key_Enter: - case Qt.Key_Return: - case Qt.Key_Tab: - ruleBookItem.forceActiveFocus(); - event.accepted = true; - break; - } - } - - MouseArea { - anchors.fill: parent - enabled: exportInfo.visible - cursorShape: enabled ? Qt.PointingHandCursor : Qt.IBeamCursor - onClicked: { - itemSelectionCheck.toggle(); - itemSelectionCheck.toggled(); - } - } - } - - DelegateButton { - text: i18n("Edit") - icon.name: "edit-entry" - onClicked: kcm.editRule(index); - } - - DelegateButton { - text: i18n("Duplicate") - icon.name: "edit-duplicate" - onClicked: kcm.duplicateRule(index); - } - - DelegateButton { - text: i18n("Delete") - icon.name: "entry-delete" - onClicked: kcm.removeRule(index); - } - - QQC2.CheckBox { - id: itemSelectionCheck - visible: exportInfo.visible - checked: selectedIndexes.includes(index) - onToggled: { - var position = selectedIndexes.indexOf(index); - if (checked) { - if (position < 0) { selectedIndexes.push(index); } - } else { - if (position >= 0) { selectedIndexes.splice(position, 1); } - } - selectedIndexesChanged(); - } - } - } - } - } - - component DelegateButton: QQC2.ToolButton { - visible: !exportInfo.visible - display: QQC2.AbstractButton.IconOnly - QQC2.ToolTip.text: text - QQC2.ToolTip.visible: hovered - } - - FileDialogLoader { - id: importDialog - title: i18n("Import Rules") - isSaveDialog: false - onLastFolderChanged: { - exportDialog.lastFolder = lastFolder; - } - onFileSelected: path => { - kcm.importFromFile(path); - } - } - - FileDialogLoader { - id: exportDialog - title: i18n("Export Rules") - isSaveDialog: true - onLastFolderChanged: { - importDialog.lastFolder = lastFolder; - } - onFileSelected: path => { - selectedIndexes.sort(); - kcm.exportToFile(path, selectedIndexes); - exportInfo.visible = false; - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2ffb7ad6b5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -# KI18N Translation Domain for this library -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmkwinscreenedges\") - -set(kcm_screenedges_SRCS - monitor.cpp - screenpreviewwidget.cpp - kwinscreenedge.cpp - kwinscreenedgeconfigform.cpp -) - -qt_add_dbus_interface(kcm_screenedges_SRCS ${KWin_SOURCE_DIR}/src/org.kde.kwin.Effects.xml kwin_effects_interface) - -set(kcm_kwinscreenedges_PART_SRCS main.cpp ${kcm_screenedges_SRCS}) - -kcmutils_generate_module_data( - kcm_kwinscreenedges_PART_SRCS - MODULE_DATA_HEADER kwinscreenedgedata.h - MODULE_DATA_CLASS_NAME KWinScreenEdgeData - SETTINGS_HEADERS kwinscreenedgesettings.h - SETTINGS_CLASSES KWinScreenEdgeSettings - NAMESPACE KWin -) - -ki18n_wrap_ui(kcm_kwinscreenedges_PART_SRCS main.ui) -kconfig_add_kcfg_files(kcm_kwinscreenedges_PART_SRCS kwinscreenedgesettings.kcfgc kwinscreenedgescriptsettings.kcfgc kwinscreenedgeeffectsettings.kcfgc) -kcoreaddons_add_plugin(kcm_kwinscreenedges SOURCES ${kcm_kwinscreenedges_PART_SRCS} INSTALL_NAMESPACE "plasma/kcms/systemsettings_qwidgets") -set(kcm_screenedges_LIBS - Qt::DBus - - KF6::ConfigCore - KF6::KCMUtils - KF6::I18n - KF6::Package - KF6::Svg -) -target_link_libraries(kcm_kwinscreenedges ${X11_LIBRARIES} ${kcm_screenedges_LIBS}) - -set(kcm_kwintouchscreenedges_PART_SRCS - touch.cpp - kwintouchscreenedgeconfigform.cpp - ${kcm_screenedges_SRCS} -) - -kcmutils_generate_module_data( - kcm_kwintouchscreenedges_PART_SRCS - MODULE_DATA_HEADER kwintouchscreendata.h - MODULE_DATA_CLASS_NAME KWinTouchScreenData - SETTINGS_HEADERS kwintouchscreensettings.h - SETTINGS_CLASSES KWinTouchScreenSettings - NAMESPACE KWin -) - -ki18n_wrap_ui(kcm_kwintouchscreenedges_PART_SRCS main.ui touch.ui) -kconfig_add_kcfg_files(kcm_kwintouchscreenedges_PART_SRCS kwintouchscreensettings.kcfgc kwintouchscreenscriptsettings.kcfgc kwintouchscreenedgeeffectsettings.kcfgc) -kcoreaddons_add_plugin(kcm_kwintouchscreen SOURCES ${kcm_kwintouchscreenedges_PART_SRCS} INSTALL_NAMESPACE "plasma/kcms/systemsettings_qwidgets") -target_link_libraries(kcm_kwintouchscreen ${X11_LIBRARIES} ${kcm_screenedges_LIBS}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/Messages.sh deleted file mode 100644 index 2ab0771d80..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp || exit 11 -$XGETTEXT *.cpp -o $podir/kcmkwinscreenedges.pot -rm -f rc.cpp diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kcm_kwinscreenedges.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kcm_kwinscreenedges.json deleted file mode 100644 index 3418c7ef05..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kcm_kwinscreenedges.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwinscreenedges", - "Description": "Configure active screen corners and edges", - "Description[ar]": "اضبط زوايا وحواف الشاشة", - "Description[az]": "Aktiv ekran künclərini və kənarlarını tənzimləyin", - "Description[be]": "Наладжванне актыўных кутоў і краёў экрана", - "Description[bg]": "Настройки на активните краища и ъгли на екрана", - "Description[ca@valencia]": "Configura els cantons i vores actives de la pantalla", - "Description[ca]": "Configura les cantonades i vores actives de la pantalla", - "Description[cs]": "Nastavit aktivní hrany a okraje obrazovky", - "Description[da]": "Konfigurér aktive skærmhjørner og -kanter", - "Description[de]": "Aktive Bildschirmränder und -ecken einrichten", - "Description[en_GB]": "Configure active screen corners and edges", - "Description[eo]": "Agordi aktivajn ekranajn angulojn kaj randojn", - "Description[es]": "Configurar las esquinas y los bordes activos de la pantalla", - "Description[et]": "Aktiivsete ekraani nurkade ja servade seadistamine", - "Description[eu]": "Konfiguratu pantailaren izkina eta ertz aktiboak", - "Description[fi]": "Aktiivisen näytön kulmien ja reunojen asetukset", - "Description[fr]": "Configurer les coins et les bords de l'écran actif", - "Description[gl]": "Configurar os bordos e esquinas activos da pantalla.", - "Description[he]": "הגדרת פינות וקצוות מסך פעילים", - "Description[hu]": "Az aktív képernyőszélek és sarkok beállítása", - "Description[ia]": "Configura margines e angulos de schermo active", - "Description[id]": "Konfigurasikan tepian dan sudut layar aktif", - "Description[is]": "Grunnstilla horn og brúnir á virkum skjá", - "Description[it]": "Configura angoli e bordi attivi dello schermo", - "Description[ja]": "スクリーンエッジ機能を設定", - "Description[ka]": "აქტიური ეკრანის კუთხისა და კიდეების მორგება", - "Description[ko]": "활성 화면 경계와 꼭짓점 설정", - "Description[lt]": "Konfigūruoti aktyvius ekrano kampus ir kraštus", - "Description[lv]": "Konfigurēt aktīvā ekrāna stūrus un malas", - "Description[nb]": "Sett opp aktive skjermhjørne og skjermkanter", - "Description[nl]": "Actieve schermhoeken en -randen configureren", - "Description[nn]": "Set opp aktive skjermhjørne og skjermkantar", - "Description[pl]": "Ustawienia czułych narożników i krawędzi ekranu", - "Description[pt]": "Configurar os cantos e extremos activos do ecrã", - "Description[pt_BR]": "Configurar os cantos de bordas da tela ativa", - "Description[ro]": "Configurează colțurile și marginile active ale ecranului", - "Description[ru]": "Настройка действий для краёв и углов экрана", - "Description[sa]": "सक्रियपर्दे कोणान् किनारेश्च विन्यस्यताम्", - "Description[sk]": "Nastavenie aktívnych okrajov obrazovky a hrán", - "Description[sl]": "Prilagodite aktivna oglišča in robove zaslona", - "Description[sv]": "Anpassa aktiva skärmhörn och kanter", - "Description[ta]": "திரையின் ஓரங்களையும் மூலைகளையும் அமையுங்கள்", - "Description[tr]": "Etkin ekran köşeleri ve kenarlarını yapılandır", - "Description[uk]": "Налаштовування активних кутів і країв екрана", - "Description[vi]": "Cấu hình các góc và cạnh của màn hình hoạt động", - "Description[x-test]": "xxConfigure active screen corners and edgesxx", - "Description[zh_CN]": "配置活动屏幕的四角和边缘操作", - "Description[zh_TW]": "設定作用中螢幕角落與邊緣", - "Icon": "preferences-desktop-gestures-screenedges", - "Name": "Screen Edges", - "Name[ar]": "حواف الشاشة", - "Name[az]": "Ekran kənarları", - "Name[be]": "Краі экрана", - "Name[bg]": "Краища на екрана", - "Name[ca@valencia]": "Vores de la pantalla", - "Name[ca]": "Vores de la pantalla", - "Name[cs]": "Hrany obrazovky", - "Name[da]": "Skærmkanter", - "Name[de]": "Bildschirmränder", - "Name[en_GB]": "Screen Edges", - "Name[eo]": "Ekranaj randoj", - "Name[es]": "Bordes de la pantalla", - "Name[et]": "Ekraani servad", - "Name[eu]": "Pantailaren ertzak", - "Name[fi]": "Näytön reunat", - "Name[fr]": "Bords de l'écran", - "Name[gl]": "Bordos da pantalla", - "Name[he]": "קצוות חלון", - "Name[hu]": "Képernyőszélek", - "Name[ia]": "Margines de schermo", - "Name[id]": "Tepian Layar", - "Name[is]": "Skjájaðrar", - "Name[it]": "Bordi dello schermo", - "Name[ja]": "スクリーンエッジ", - "Name[ka]": "ეკრანის კიდეები", - "Name[ko]": "화면 경계", - "Name[lt]": "Ekrano kraštai", - "Name[lv]": "Ekrāna malas", - "Name[nb]": "Skjermkanter", - "Name[nl]": "Schermranden", - "Name[nn]": "Skjerm­kantar", - "Name[pl]": "Krawędzie ekranu", - "Name[pt]": "Extremos do Ecrã", - "Name[pt_BR]": "Bordas da tela", - "Name[ro]": "Marginile ecranului", - "Name[ru]": "Края экрана", - "Name[sa]": "स्क्रीन एज्स्", - "Name[sk]": "Okraje obrazovky", - "Name[sl]": "Robovi zaslona", - "Name[sv]": "Skärmkanter", - "Name[ta]": "திரையின் ஓரங்கள்", - "Name[tr]": "Ekran Kenarları", - "Name[uk]": "Краї екрана", - "Name[vi]": "Cạnh màn hình", - "Name[x-test]": "xxScreen Edgesxx", - "Name[zh_CN]": "屏幕边缘", - "Name[zh_TW]": "螢幕邊緣" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/kwinscreenedges/index.html", - "X-KDE-Keywords": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners,borders,screen borders,desktop borders,desktop corners,corners,sticky corners,sticky edges,edge barriers,corner barriers", - "X-KDE-Keywords[ar]": "كوين،نافذة،مدير،تأثير،زاوية،حافة،حدود،إجراء،تبديل،سطح المكتب،حواف شاشة كوين،حواف سطح المكتب،حواف الشاشة،تكبير النوافذ،تجانب النوافذ،جانب الشاشة،سلوك الشاشة،تبديل سطح المكتب،سطح المكتب الافتراضي،شاشة زوايا,حدود,حدود الشاشة,حدود سطح المكتب,زوايا سطح المكتب,زوايا,زوايا لاصقة,حواف لاصقة,حواجز الحافة,حواجز الزاوية", - "X-KDE-Keywords[bg]": "kwin,прозорец,мениджър,ефект,ъгъл,ръб,граница,действие,превключвател,работен плот,ръбове на екрана на kwin,ръбове на работния плот,ръбове на екрана,увеличаване на прозорците,прозорци с плочки,страна на екрана,поведение на екрана,превключване на работния плот,виртуален работен плот,екран ъгли,граници,граници на екрана,граници на работния плот,ъгли на работния плот,ъгли,лепкави ъгли,лепкави ръбове,бариери по ръбовете,бариери по ъглите", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "kwin,finestra,gestor,efecte,cantó,vora,acció,commutació,escriptori,vores de pantalla del kwin,vores d'escriptori,vores de pantalla,maximitzar les finestres,mosaic de finestres,costat de pantalla,comportament de pantalla,canviar escriptori,escriptori virtual,cantons de pantalla,vores,vores de pantalla,vores d'escriptori,cantons d'escriptori,cantons,cantons apegaloses,vores apegaloses,barreres de vores,barreres de cantons", - "X-KDE-Keywords[ca]": "kwin,finestra,gestor,efecte,cantonada,vora,acció,commutació,escriptori,vores de pantalla del kwin,vores d'escriptori,vores de pantalla,maximitzar les finestres,mosaic de finestres,costat de pantalla,comportament de pantalla,commutar escriptori,escriptori virtual,cantonades de pantalla,vores,vores de pantalla,vores d'escriptori,cantonades d'escriptori,cantonades,cantonades apegaloses,vores apegaloses,barreres de vores,barreres de cantonades", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners,borders,screen borders,desktop borders,desktop corners,corners,sticky corners,sticky edges,edge barriers,corner barriers", - "X-KDE-Keywords[es]": "kwin,ventana,gestor,efecto,esquina,borde,acción,cambio,cambiar,escritorio,bordes de la pantalla de kwin,bordes del escritorio,bordes de la pantalla,maximizar ventanas,ventanas en mosaico,lado de la pantalla,comportamiento de la pantalla,cambiar escritorio,escritorio virtual,esquinas de la pantalla,bordes,bordes de la pantalla,bordes del escritorio,esquinas del escritorio,esquinas,esquinas adhesivas,bordes adhesivos,barreras de los bordes,barreras de las esquinas", - "X-KDE-Keywords[eu]": "kwin,leihoa,kudeatzailea,efektua,izkina,ertza,muga,bazterra,ekintza,aldatu,mahaigaina,kwin pantaila-ertzak,mahaiganaren ertzak,pantailaren ertzak,maximizatu leihoak,teilakatu leihoak,pantailaren alboa,pantailaren jokabidea,aldatu mahaigaina,alegiazko mahaigaina,mahaigain birtuala,pantailaren izkinak,mugak,pantailaren mugak,mahaigainaren mugak,mahaigainaren izkinak,izkinak,izkina itsaskorrak,ertz itsaskorrak,ertzeko hesiak,izkinako hesiak", - "X-KDE-Keywords[fi]": "kwin,ikkuna,hallinta,tehoste,nurkka,kulma,reuna,laita,toiminta,toiminto,vaihto,vaihda,työpöytä,työpöydän reunat,työpöydän laidat,suurenna ikkunat,laatoita ikkunat,asettele ikkunat,asettelu,näytön toiminta,vaihda työpöytää,työpöytävaihto,virtuaalityöpöytä,tahmeat reunat,tahmeat laidat,laitaesteet,nurkkaesteet,kulmaesteet", - "X-KDE-Keywords[fr]": "kwin, fenêtre, gestionnaire, effet, coin, bord, bords, bordure, action, commutateur, bureau, bords d'écran de KWin, bords de bureau, bords d'écran,maximiser les fenêtres, fenêtres en mosaïque, côté de l'écran, comportement de l'écran, changer de bureau, bureau virtuel, coins d'écran, bordures, bordures d'écran, bordures de bureau, coins de bureau, coins, coins aimantés, bords aimantés, barrières de bord, barrières de coin", - "X-KDE-Keywords[gl]": "kwin,xanela,xestor,efecto,esquina,beira,bordo,bordo,acción,trocar,escritorio,bordo do escritorio,maximizar xanelas,escritorio virtual,esquinas da pantalla,borders,bordos,extremos,screen borders,desktop borders,desktop corners,corners,esquinas,sticky corners,pegañentas,pegañentos,sticky edges,edge barriers,barreiras,límites,corner barriers", - "X-KDE-Keywords[he]": "kwin,חלון,מנהל,אפקט,פינה,קצה,גבול,פעולה,החלפה,שולחן־עבודה,קצוות מסך של kwin,קצוות שולחן עבודה,קצוות מסך,הגדלת חלונות,אריחי חלונות,צד המסך,התנהגות מסך,החלפת שולחן עבודה,שולחן־עבודה וירטואלי,פינות מסך,גבולות,גבולות מסך,גבולותשולחן עבודה,פינות שולחן עבודה,פינות,פינות דביקות,קצוות דביקים,מחסומי קצה,מחסומי פינה,מחסומי גבול,מסגרות גבול,מסגרות קצה", - "X-KDE-Keywords[hu]": "kwin,ablak,kezelő,effektusok,sarok,szegély,keret,művelet,váltás,asztal,kwin képernyőszélek,asztalszélek,képernyőszélek,ablakok maximalizálása,mozaikablakok,képernyő oldala,képernyőműködés,asztalváltás,virtuális asztal,képernyősarkok,szegélyek,képernyőszegélyek,asztalszegélyek,asztalsarkok,sarkok,ragadós sarkok,ragadós élek,élkorlátok,sarokkorlátok", - "X-KDE-Keywords[ia]": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners,borders,screen borders,desktop borders,desktop corners,corners,sticky corners,sticky edges,edge barriers,corner barriers", - "X-KDE-Keywords[is]": "kwin,gluggi,stjóri,brella,horn,jaðar,brún,aðgerð,skiipta,skjáborð,kwin skjájaðrar,skjáborðsjaðrar,skjájaðrar,fullstækka glugga,reitaraða gluggum,hlið á skjá,skjáhegðun,skipta um skjáborð,sýndarskjáborð,skjáhorn,brúnir,skjábrúnir,skjáborðsbrúnir,skjáborðshorn,horn,festihorn, ,brúnaþröskuldar,hornþröskuldar", - "X-KDE-Keywords[it]": "kwin,finestra,gestore,effetto,angolo,bordo,bordo,azione,cambia,desktop,bordi dello schermo di kwin,bordi del desktop,bordi dello schermo,ingrandisci le finestre,affianca le finestre,lato dello schermo,comportamento dello schermo,cambia desktop,desktop virtuale,angoli dello schermo,bordi,bordi dello schermo,bordi del desktop,angoli del desktop,angoli,angoli fissi,bordi fissi,barriere dei bordi,barriere degli angoli", - "X-KDE-Keywords[ka]": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners,borders,screen borders,desktop borders,desktop corners,corners,sticky corners,sticky edges,edge barriers,corner barriers,ფანჯარა,მმართველი,ეფექტები,წიბო,კუთხე,საზღვარი,ქმედება,ეკრანის კუთხეები,სამუშაო მაგიდის კუთხეები", - "X-KDE-Keywords[ko]": "창,관리자,효과,모서리,경계선,테두리,동작,액션,전환,kwin 화면 경계,화면 경계,창 최대화,최대화,바둑판식 배열,화면 행동,데스크톱 전환,가상 데스크톱,화면 모서리,꼭짓점,바탕 화면 전환,가상 바탕 화면,화면 모서리", - "X-KDE-Keywords[lv]": "kwin,logs,pārvaldnieks,efekts,stūris,mala,apmale,darbība,slēdzis,darbvirsma,kwin ekrāna malas,darbvirsmas malas,ekrāna malas,maksimizēt logus,flīzēt logus,ekrāna mala,ekrāna uzvedība,pārslēgt darbvirsmu,virtuālā darbvirsma,ekrāna stūri,robežas,ekrāna robežas,darbvirsmas robežas,darbvirsmas stūri,stūri,lipīgie stūri,lipīgās malas,malu barjeras,stūru barjeras", - "X-KDE-Keywords[nb]": "kwin,vindu,behandler,effekt,kant,hjørne,ramme,handling,bytte,skrivebord,kwin skjermkanter,skrivebordskanter,skjermkanter,maksimere vindu,flislegge vindu,skjermside,skjermatferd,bytte skrivebord,virtuelt skrivebord,skjermhjørne,kanter,ramme,hjørne,skrivebordskanter,skrivebordshjørner,hjørnebarriere,kantbarriere", - "X-KDE-Keywords[nl]": "kwin,venster,beheerder,effect,hoek,rand,grens,actie,schakelaar,bureaublad,kwin-schermrand,bureaubladranden,schermrand,vensters maximaliseren,vensters schuin achter elkaar zetten,zijkant van het scherm,schermgedrag,bureaublad wisselen,virtueel bureaublad,schermhoeken,randen,schermranden,bureaubladranden,bureaubladhoeken,hoeken,plakkende hoeken,plakkende randen,randbarrières,hoekbarrières", - "X-KDE-Keywords[nn]": "kwin,vindauge,handsamar,effekt,kant,hjørne,ramme,handling,byte,skrivebord,kwin skjermkantar,skrivebordskantar,skjermkantar,maksimera vindauge,flisleggja vindauge,skjermside,skjermåtferd,byte skrivebord,virtuelt skrivebord,skjermhjørne,kantar,ramme,hjørne,skrivebordskantar,skrivebordshjørner,hjørnebarriere,kantbarriere", - "X-KDE-Keywords[pl]": "kwin,okno,menadżer,efekt,narożnik,krawędź,granica,działanie,przełącz,pulpit,krawędzie ekranu kwin,krawędzie pulpitu,krawędzie ekranu,zmaksymalizuj okna,okna do kafelków,bok ekranu,zachowanie ekranu,przełącz pulpit,pulpit wirtualny,narożniki ekranu,krawędzie,krawędzie ekranu,krawędzie pulpitu,narożniki pulpitu,narożniki,lepkie narożniki,lepkie krawędzie,bariery krawędziowe,bariery narożnikowe", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "kwin,janela,gerenciador,efeito,canto,borda,ação,trocar,área de trabalho,limites de tela kwin,limites de área de trabalho,limites de tela,maximizar janelas,ajustar janelas,lado da tela,comportamento da tela,trocar área de trabalho,área de trabalho virtual,cantos da tela,bordas da tela,bordas de área de trabalho,cantos de área de trabalho,cantos,bordas fixas,bordas fixas,barreiras de borda,barreiras de canto", - "X-KDE-Keywords[ru]": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners,borders,screen borders,desktop borders,desktop corners,corners,sticky corners,sticky edges,edge barriers,corner barriers,окно,диспетчер,эффект,угол,край,граница,действие,переключатель,рабочий стол,края экрана kwin,края экрана,края рабочего стола,развернуть окна,распахнуть окна,сторона экрана,поведение экрана,переключить рабочий стол,виртуальный рабочий стол,углы экрана,границы,границы экрана,границы рабочего стола,углы рабочего стола,углы,липкие углы,липкие края,краевые барьеры,угловые барьеры", - "X-KDE-Keywords[sa]": "kwin,विंडो,प्रबन्धक,प्रभाव,कोने,धार,सीमा,क्रिया,स्विच,डेस्कटॉप,kwin स्क्रीन किनारे,डेस्कटॉप किनारे,स्क्रीन किनारे,विंडोज,टाइल विंडोज,स्क्रीन के पक्ष,स्क्रीन व्यवहार,स्विच डेस्कटॉप,वर्चुअल डेस्कटॉप,स्क्रीन कोण,सीमा,स्क्रीन सीमा,डेस्कटॉप सीमा,डेस्कटॉप कोण,कोने,चिपचिपा कोणाः,चिपचिपाधाराः,धारबाधाः,कोणबाधाः", - "X-KDE-Keywords[sl]": "kwin,okno,upravitelj,učinek,kotiček,rob,obroba,dejanje,stikalo,namizje,kwin robovi zaslona,robovi namizja,robovi zaslona,maksimiraj okna,okroži okna,stran zaslona,vedenje zaslona,preklopi namizje,virtualno namizje,zaslon vogali,obrobe,obrobe zaslona, ​obrobe namizja, vogali namizja,vogali,lepljivi vogali,lepljivi robovi,robne ovire,kotne ovire", - "X-KDE-Keywords[sv]": "kwin,fönster,hanterare,effekt,hörn,kant,kant,åtgärd,byta,skrivbord,kwin-skärmkanter,skrivbordskanter,skärmkanter,maximera fönster,fönster sida vid sida,sidan av skärmen,skärmbeteende,byt skrivbord,virtuellt skrivbord,skärm hörn,kanter,skärmkanter,skrivbordskanter,skrivbordshörn,hörn,klistriga hörn,klistriga kanter,kantbarriärer,hörnbarriärer", - "X-KDE-Keywords[tr]": "kwin,pencere,yönetici,efekt,köşe,kenar,kenarlık,eylem,değiştir,masaüstü,kwin ekran kenarları,ekran kenarları,ekranı kapla,simge durumuna küçült,küçült,döşe,ekranın kenarı,ekran davranışı,masaüstü kenarları,yapışkan köşeler,yapışkan kenarlar,kenar bariyerleri,köşe bariyerleri", - "X-KDE-Keywords[uk]": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners,borders,screen borders,desktop borders,desktop corners,corners,sticky corners,sticky edges,edge barriers,corner barriers,квін,вікно,керування,засіб,ефект,кут,край,рамка,дія,перемикання,стільниця,краї екрана,краї стільниці,максимізація,максимізувати,мозаїка,бік екрана,поведінка,перемикання,віртуальна,кути екрана,рамки,кути,липкі кути,бар'єри краю,бар'єри кута", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxeffectxx,xxcornerxx,xxedgexx,xxborderxx,xxactionxx,xxswitchxx,xxdesktopxx,xxkwin screen edgesxx,xxdesktop edgesxx,xxscreen edgesxx,xxmaximize windowsxx,xxtile windowsxx,xxside of screenxx,xxscreen behaviorxx,xxswitch desktopxx,xxvirtual desktopxx,xxscreen cornersxx,xxbordersxx,xxscreen bordersxx,xxdesktop bordersxx,xxdesktop cornersxx,xxcornersxx,xxsticky cornersxx,xxsticky edgesxx,xxedge barriersxx,xxcorner barriersxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners,chuangkou,guanli,texiao,sijiao,bianjiao,jiaoluo,bianyuan,caozuo,qiehuan,zhuomian,kwin pingmubianyuan,zhuomianbianyuan,zuidahuachuangkou,pingpuchuangkou,pingmuxingwei,zhuomianqiehuan,xunizhuomian,xunizhuomianqiehuan,pingmujiaoluo,pingmubianjiao,biankuang,pingmubiankuang,bianyan,pingmubianyan,zhuomianbiankuang,zhuomianbianyan,zhuomianbianyuan,zhuomiansijiao,zhuomianjiaoluo,zhuomianbianjiao,zhanxing,zhanzhi,zhanxingjiao,zhanxingjiaoluo,zhanxingpingmujiaoluo,zhanxingbian,zhanxingbianyuan,zhanxingpingmubianyuan,zhangai,bianyuanzhangai,pingmubianyuanzhangai,jiaoluozhangai,pingmujiaoluozhangai,窗口,管理,特效,四角,边角,角落,边缘,操作,切换,桌面,kwin 屏幕边缘,桌面边缘,最大化窗口,平铺窗口,屏幕行为,桌面切换,虚拟桌面,虚拟桌面切换,屏幕角落,屏幕边角,边框,屏幕边框,边沿,屏幕边沿,桌面边框,桌面边沿,桌面边缘,桌面四角,桌面角落,桌面边角,粘性,粘滞,粘性角,粘性角落,粘性屏幕角落,粘性边,粘性边缘,粘性屏幕边缘,障碍,边缘障碍,屏幕边缘障碍,角落障碍,屏幕角落障碍", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "kwin,視窗,視窗管理員,效果,角落,邊緣,邊框,動作,切換,桌面,螢幕邊緣,桌面邊緣,最大化視窗,鋪排視窗,螢幕行為,切換桌面,虛擬桌面,螢幕角落,角落屏障,邊緣屏障", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "pointing-devices", - "X-KDE-Weight": 100 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kcm_kwintouchscreen.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kcm_kwintouchscreen.json deleted file mode 100644 index 6247393f55..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kcm_kwintouchscreen.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwintouchscreen", - "Description": "Configure touch screen swipe gestures", - "Description[ar]": "اضبط إيماءات شاشة اللمس ", - "Description[az]": "Toxunma ekranı jestlərini tənzimləyin", - "Description[be]": "Наладжванне жэстаў вядзення пальцам па сэнсарным экране", - "Description[bg]": "Конфигуриране на жестове за плъзгане на сензорен екран", - "Description[ca@valencia]": "Configura els gestos de lliscament en la pantalla tàctil", - "Description[ca]": "Configura els gestos de lliscament en la pantalla tàctil", - "Description[cs]": "Nastavit gesta tahem na dotykové obrazovce", - "Description[da]": "Konfigurér swipegestus for touchskærme", - "Description[de]": "Wischgesten für Touchscreens einrichten", - "Description[en_GB]": "Configure touch screen swipe gestures", - "Description[eo]": "Agordi tuŝekranajn glitajn gestojn", - "Description[es]": "Configurar los gestos de deslizamiento de la pantalla táctil", - "Description[et]": "Puuteekraani žestide seadistamine", - "Description[eu]": "Konfiguratu ukimen-pantailako kolpe arinen keinuak", - "Description[fi]": "Kosketusnäytön pyyhkäisyeleiden asetukset", - "Description[fr]": "Configurer les gestes de balayage de l'écran tactile", - "Description[gl]": "Configurar os acenos de pantalla táctil.", - "Description[he]": "הגדרת מחוות החלקה למסך מגע", - "Description[hu]": "Az érintőképernyő áthúzó kézmozdulatainak beállítása", - "Description[ia]": "Configura gestos e glissar de schermo tactil", - "Description[id]": "Konfigurasikan gestur usapan layar sentuh", - "Description[is]": "Grunnstilla hreyfiskipanir á snertiskjá", - "Description[it]": "Configura gesti dello schermo a sfioramento", - "Description[ja]": "スワイプジェスチャー機能を設定", - "Description[ka]": "სენსორიანი ეკრანის გასმის ჟესტების მორგება", - "Description[ko]": "터치스크린 밀기 제스처 설정", - "Description[lt]": "Konfigūruoti jutiklinio ekrano braukymo gestus", - "Description[lv]": "Konfigurēt skārienekrāna vilkšanas žestus", - "Description[nb]": "Sett opp fingerbevegelser på trykkskjerm", - "Description[nl]": "Veeggebaren voor aanraakscherm configureren", - "Description[nn]": "Set opp fingerrørsler på trykkskjerm", - "Description[pl]": "Ustawienia gestów na ekranie dotykowym", - "Description[pt]": "Configurar os gestos de deslizamento do ecrã táctil", - "Description[pt_BR]": "Configurar os gestos da tela sensível ao toque", - "Description[ro]": "Configurează gesturi de tragere pe ecran tactil", - "Description[ru]": "Настройка действий при проведении по сенсорному экрану", - "Description[sa]": "स्पर्शपर्दे स्वाइप् इशारान् विन्यस्यताम्", - "Description[sk]": "Nastaviť ťahacie gestá dotykovej obrazovky", - "Description[sl]": "Prilagodite geste drsenja po zaslonu z dotikom", - "Description[sv]": "Anpassa draggester för pekskärm", - "Description[ta]": "தொடுதிரையில் பயன்படுத்தக்கூடிய சைகைகளை அமையுங்கள்", - "Description[tr]": "Dokunmatik ekran süpürme hareketlerini yapılandır", - "Description[uk]": "Налаштовування жестів на сенсорному екрані", - "Description[vi]": "Cấu hình các động tác hất của màn hình cảm ứng", - "Description[x-test]": "xxConfigure touch screen swipe gesturesxx", - "Description[zh_CN]": "配置触摸屏滑动手势", - "Description[zh_TW]": "設定觸控螢幕滑動手勢", - "Icon": "preferences-desktop-gestures-touch", - "Name": "Touchscreen Gestures", - "Name[ar]": "إيماءات شاشة اللمس", - "Name[ast]": "Xestos de la pantalla táctil", - "Name[be]": "Жэсты сэнсарнага экрана", - "Name[bg]": "Жестове за сензорен екран", - "Name[ca@valencia]": "Gestos de pantalla tàctil", - "Name[ca]": "Gestos de pantalla tàctil", - "Name[cs]": "Gesta dotykové obrazovky", - "Name[da]": "Touchskærmsgestus", - "Name[de]": "Wischgesten für Touchscreens", - "Name[en_GB]": "Touchscreen Gestures", - "Name[eo]": "Tuŝekranaj Gestoj", - "Name[es]": "Gestos de la pantalla táctil", - "Name[eu]": "Ukimen-pantailako keinuak", - "Name[fi]": "Kosketusnäyttöeleet", - "Name[fr]": "Gestes de balayage de l'écran tactile", - "Name[gl]": "Acenos de pantalla táctil", - "Name[he]": "מחוות מסך מגע", - "Name[hu]": "Érintőképernyős mozdulatok", - "Name[ia]": "Gestures de schermo tactile", - "Name[id]": "Gestur Layar Sentuh", - "Name[is]": "Hreyfiskipanir á snertiskjá", - "Name[it]": "Gesti dello schermo tattile", - "Name[ja]": "タッチスクリーンジェスチャー", - "Name[ka]": "სენსორული ეკრანის ჟესტები", - "Name[ko]": "터치스크린 제스처", - "Name[lt]": "Jutiklinio ekrano gestai", - "Name[lv]": "Skārienjutības žesti", - "Name[nb]": "Fingerbevegelser", - "Name[nl]": "Veeggebaren voor aanraakscherm", - "Name[nn]": "Fingerrørsler", - "Name[pl]": "Gesty na ekranie dotykowym", - "Name[pt]": "Gestos do Ecrã Táctil", - "Name[pt_BR]": "Gestos da tela sensível ao toque", - "Name[ro]": "Gesturi pe ecran tactil", - "Name[ru]": "Поддержка жестов для сенсорных экранов", - "Name[sa]": "टचस्क्रीन् इशारा", - "Name[sk]": "Gestá dotykovej obrazovky", - "Name[sl]": "Geste po zaslonu z dotikom", - "Name[sv]": "Pekskärmsgester", - "Name[ta]": "தொடுதிரைக்கான சைகைகள்", - "Name[tr]": "Dokunmatik Ekran Hareketleri", - "Name[uk]": "Жести на сенсорній панелі", - "Name[vi]": "Các động tác của màn hình cảm ứng", - "Name[x-test]": "xxTouchscreen Gesturesxx", - "Name[zh_CN]": "触摸屏手势", - "Name[zh_TW]": "觸控螢幕手勢" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/kwintouchscreen/index.html", - "X-KDE-Keywords": "kwin,window,manager,effect,edge,border,action,switch,desktop,desktop edges,screen edges,side of screen,screen behavior,touch screen", - "X-KDE-Keywords[ar]": "كوين،نافذة،مدير،تأثير،حافة،حدود،إجراء،تبديل،سطح المكتب،حواف سطح المكتب،حواف الشاشة،جانب الشاشة،سلوك الشاشة،شاشة تعمل باللمس", - "X-KDE-Keywords[bg]": "kwin,прозорец,мениджър,ефект,ръб,рамка,действие,превключвател,работен плот,ръбове на работния плот,ръбове на екрана,страна на екрана,поведение на екрана,сензорен екран", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "kwin,finestra,gestor,efecte,vora,acció,canvia,escriptori,vores d'escriptori,vores de pantalla,costat de pantalla,comportament de pantalla,pantalla tàctil", - "X-KDE-Keywords[ca]": "kwin,finestra,gestor,efecte,vora,acció,commuta,escriptori,vores d'escriptori,vores de pantalla,costat de pantalla,comportament de pantalla,pantalla tàctil", - "X-KDE-Keywords[de]": "KWin,Fenster,Verwaltung,Effekt,Kante,Rand,Aktion,umschalten,Arbeitsfläche,Arbeitsflächenränder,Bildschirmränder,Seite des Bildschirms,Bildschirmseite,Bildschirmverhalten,Touchscreen", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "kwin,window,manager,effect,edge,border,action,switch,desktop,desktop edges,screen edges,side of screen,screen behavior,touch screen", - "X-KDE-Keywords[es]": "kwin,ventana,gestor,administrador,efecto,borde,filo,lado,acción,cambio,escritorio,bordes del escritorio,bordes de la pantalla,lados de la pantalla,comportamiento de la ventana,pantalla táctil", - "X-KDE-Keywords[eu]": "kwin,leihoa,kudeatzailea,efektua,ertza,muga,bazterra,ekintza,aldatu,ekintza,mahaigaina,mahaigainaren ertzak,pantailaren ertzak,pantailaren alboa,pantailaren jokabidea,ukimen-pantaila", - "X-KDE-Keywords[fi]": "kwin,ikkuna,hallinta,tehoste,efekti,reuna,laita,toiminto,toiminta,vaihda,vaihto,työpöytä,työpöydän nurkat,työpöydän kulmat,näytön laita,näytön toiminta,näytön käyttäytyminen,kosketusnäyttö", - "X-KDE-Keywords[fr]": "kwin, fenêtre, gestionnaire, effet, bord, bordure, action, commutateur, bureau, bords de bureau, bords de l'écran, côté de l'écran, comportement de l'écran, écran tactile", - "X-KDE-Keywords[gl]": "kwin,window,xanela,manager,xestor,effect,efecto,edge,beira,bordo,contorno,esquina,border,action,acción,switch,cambiar,conmutar,trocar,desktop,escritorio,desktop edges,screen edges,pantalla,side of screen,screen behavior,comportamento,touch screen,táctil", - "X-KDE-Keywords[he]": "kwin,חלון,מנהל,ניהול,אפקט,קצה,שול,גבול,פעולה,החלפה,בורר,שולחן עבודה,קצוות שולחן עבודה,פינות שולחן עבודה,קצוות מסך,פינות מסך,צד המסך,התנהגות מסך,מסך מגע", - "X-KDE-Keywords[hu]": "kwin,ablak,kezelő,effektus,él,szegély,művelet,váltás,asztal,asztalélek,képernyőélek,képernyő oldala,képernyőműködés,érintőképernyő", - "X-KDE-Keywords[ia]": "kwin,window,manager,effect,edge,border,action,switch,desktop,desktop edges,screen edges,side of screen,screen behavior,touch screen", - "X-KDE-Keywords[is]": "kwin,gluggi,stjóri,brella,jaðar,brún,aðgerð,skipta,skjáborð,skjáborðsjaðrar,skjájaðrar,hliðar á skjá,skjáhegðun,snertiskjár", - "X-KDE-Keywords[it]": "kwin,finestra,gestore,effetto,angolo,bordo,azione,selettore,desktop,bordi desktop,bordi schermo,lato dello schermo,comportamento schermo,schermo a sfioramento", - "X-KDE-Keywords[ka]": "kwin,window,manager,effect,edge,border,action,switch,desktop,desktop edges,screen edges,side of screen,screen behavior,touch screen,სენსორული ეკრანი,ეკრანის ქცევა,ეკრანის წიბოები,ეკრანის კუთხეები,გადართვა,სამუშაო მაგიდა,წიბო,ქმედება,ეფექტი,მართვა,ფანჯარა", - "X-KDE-Keywords[ko]": "창,관리자,효과,경계,경계선,동작,액션,데스크톱,화면 경계,경계,터치,터치 스크린,터치스크린,바탕 화면", - "X-KDE-Keywords[lv]": "kwin,logs,pārvaldība,efekts,malas,apmale,darbība,pārslēgt,darbvirsma,darbvirsmas malas,ekrāna malas,ekrāna mala,ekrāna uzvedība,skārienjutīgs ekrāns", - "X-KDE-Keywords[nb]": "kwin,vindu,behandler,effekt,kant,ramme,handling,bytte,skrivebord,skrivebordkanter,skjermkanter,skjermside,skjermatferd,trykkskjerm", - "X-KDE-Keywords[nl]": "kwin,vensterbeheerder,effect,rand,grens,actie,schakelaar,bureaublad,bureaubladranden,schermranden,zijkant van scherm,schermgedrag,aanraakscherm", - "X-KDE-Keywords[nn]": "kwin,vindauge,handsamar,effekt,kant,ramme,handling,byte,skrivebord,skrivebordkantar,skjermkantar,skjermside,skjermåtferd,trykkskjerm", - "X-KDE-Keywords[pl]": "kwin,okno,menadżer,efekt,krawędź,obramowanie,działanie,przełącz,pulpit,krawędzie pulpitu,krawędzie ekranu,strona ekranu,zachowanie ekranu,ekran dotykowy", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "kwin,janela,gerenciador,efeito,borda,ação,trocar,área de trabalho,limites de área de trabalho,limites de tela,lado da tela,comportamento da tela,tela sensível ao toque,touchscreen, touch screen", - "X-KDE-Keywords[ru]": "kwin,window,manager,effect,edge,border,action,switch,desktop,desktop edges,screen edges,side of screen,screen behavior,touch screen,окно,диспетчер,эффект,край,граница,действие,переключатель,рабочий стол,края рабочего стола,края экрана,сторона экрана,поведение экрана,прикосновение,касаться,коснуться", - "X-KDE-Keywords[sa]": "kwin,विंडो,प्रबंधक,प्रभाव,धार,सीमा,क्रिया,स्विच,डेस्कटॉप,डेस्कटॉप किनारे,स्क्रीन किनारे,स्क्रीन के पक्ष,स्क्रीन व्यवहार,स्पर्श स्क्रीन", - "X-KDE-Keywords[sl]": "kwin,okno,upravljalnik,učinek,rob,obroba,dejanje,stikalo,namizje,robovi namizja,robovi zaslona,stran zaslona,vedenje zaslona,zaslon na dotik", - "X-KDE-Keywords[sv]": "kwin,fönster,hanterare,effekt,kant,kant,åtgärd,byta,skrivbord,skrivbordskanter,skärmkanter,sidan av skärmen,skärmbeteende,pekskärm", - "X-KDE-Keywords[tr]": "kwin,pencere,yönetici,efekt,kenar,kenarlık,eylem,değiştir,masaüstü,masaüstü kenarları,ekran kenarları,ekranın kenarı,ekran davranışı,dokunmatik ekran", - "X-KDE-Keywords[uk]": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,desktop edges,screen edges,side of screen,screen behavior,touch screen,вікно,керування,край,кут,межа,сторона,бік,дія,перемикання,стільниця,плитка,край екрана,поведінка екрана,перемикання стільниць,віртуальна стільниця,сенсорна панель", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxkwinxx,xxwindowxx,xxmanagerxx,xxeffectxx,xxedgexx,xxborderxx,xxactionxx,xxswitchxx,xxdesktopxx,xxdesktop edgesxx,xxscreen edgesxx,xxside of screenxx,xxscreen behaviorxx,xxtouch screenxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "kwin,window,manager,effect,corner,edge,border,action,switch,desktop,kwin screen edges,desktop edges,screen edges,maximize windows,tile windows,side of screen,screen behavior,switch desktop,virtual desktop,screen corners,chuangkou,guanli,texiao,sijiao,bianyuan,caozuo,qiehuan,zhuomian,kwin pingmubianyuan,zhuomianbianyuan,zuidahuachuangkou,pingpuchuangkou,pingmuxingwei,zhuomianqiehuan,xunizhuomian,xunizhuomianqiehuan,pingmujiaoluo,chumo,chumoping,chukong,chukongping,pingmu,窗口,管理,特效,四角,边缘,操作,切换,桌面,kwin 屏幕边缘,桌面边缘,最大化窗口,平铺窗口,屏幕行为,桌面切换,虚拟桌面,虚拟桌面切换,屏幕角落,触摸,触摸屏,触控,触控屏,屏幕", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "kwin,視窗,視窗管理員,效果,邊緣,角落,邊框,動作,切換,桌面,桌面邊緣,觸控螢幕,螢幕行為", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "hardware-input-touchscreen", - "X-KDE-Weight": 20 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedge.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedge.cpp deleted file mode 100644 index 719dcc0c9f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedge.cpp +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwinscreenedge.h" - -#include "monitor.h" - -namespace KWin -{ - -KWinScreenEdge::KWinScreenEdge(QWidget *parent) - : QWidget(parent) -{ - QMetaObject::invokeMethod(this, &KWinScreenEdge::createConnection, Qt::QueuedConnection); -} - -KWinScreenEdge::~KWinScreenEdge() -{ -} - -void KWinScreenEdge::monitorHideEdge(ElectricBorder border, bool hidden) -{ - const int edge = KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(border); - monitor()->setEdgeHidden(edge, hidden); -} - -void KWinScreenEdge::monitorEnableEdge(ElectricBorder border, bool enabled) -{ - const int edge = KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(border); - monitor()->setEdgeEnabled(edge, enabled); -} - -void KWinScreenEdge::monitorAddItem(const QString &item) -{ - for (int i = 0; i < 8; i++) { - monitor()->addEdgeItem(i, item); - } -} - -void KWinScreenEdge::monitorItemSetEnabled(int index, bool enabled) -{ - for (int i = 0; i < 8; i++) { - monitor()->setEdgeItemEnabled(i, index, enabled); - } -} - -void KWinScreenEdge::monitorChangeEdge(const QList &borderList, int index) -{ - for (int border : borderList) { - monitorChangeEdge(static_cast(border), index); - } -} - -void KWinScreenEdge::monitorChangeEdge(ElectricBorder border, int index) -{ - if (ELECTRIC_COUNT == border || ElectricNone == border) { - return; - } - m_reference[border] = index; - monitor()->selectEdgeItem(KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(border), index); -} - -QList KWinScreenEdge::monitorCheckEffectHasEdge(int index) const -{ - QList list; - if (monitor()->selectedEdgeItem(Monitor::Top) == index) { - list.append(ElectricTop); - } - if (monitor()->selectedEdgeItem(Monitor::TopRight) == index) { - list.append(ElectricTopRight); - } - if (monitor()->selectedEdgeItem(Monitor::Right) == index) { - list.append(ElectricRight); - } - if (monitor()->selectedEdgeItem(Monitor::BottomRight) == index) { - list.append(ElectricBottomRight); - } - if (monitor()->selectedEdgeItem(Monitor::Bottom) == index) { - list.append(ElectricBottom); - } - if (monitor()->selectedEdgeItem(Monitor::BottomLeft) == index) { - list.append(ElectricBottomLeft); - } - if (monitor()->selectedEdgeItem(Monitor::Left) == index) { - list.append(ElectricLeft); - } - if (monitor()->selectedEdgeItem(Monitor::TopLeft) == index) { - list.append(ElectricTopLeft); - } - - if (list.isEmpty()) { - list.append(ElectricNone); - } - return list; -} - -int KWinScreenEdge::selectedEdgeItem(ElectricBorder border) const -{ - return monitor()->selectedEdgeItem(KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(border)); -} - -void KWinScreenEdge::monitorChangeDefaultEdge(ElectricBorder border, int index) -{ - if (ELECTRIC_COUNT == border || ElectricNone == border) { - return; - } - m_default[border] = index; -} - -void KWinScreenEdge::monitorChangeDefaultEdge(const QList &borderList, int index) -{ - for (int border : borderList) { - monitorChangeDefaultEdge(static_cast(border), index); - } -} - -void KWinScreenEdge::reload() -{ - for (auto it = m_reference.cbegin(); it != m_reference.cend(); ++it) { - monitor()->selectEdgeItem(KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(it.key()), it.value()); - } - onChanged(); -} - -void KWinScreenEdge::setDefaults() -{ - for (auto it = m_default.cbegin(); it != m_default.cend(); ++it) { - monitor()->selectEdgeItem(KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(it.key()), it.value()); - } - onChanged(); -} - -int KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(ElectricBorder border) -{ - switch (border) { - case ElectricTop: - return Monitor::Top; - case ElectricTopRight: - return Monitor::TopRight; - case ElectricRight: - return Monitor::Right; - case ElectricBottomRight: - return Monitor::BottomRight; - case ElectricBottom: - return Monitor::Bottom; - case ElectricBottomLeft: - return Monitor::BottomLeft; - case ElectricLeft: - return Monitor::Left; - case ElectricTopLeft: - return Monitor::TopLeft; - default: // ELECTRIC_COUNT and ElectricNone - return Monitor::None; - } -} - -ElectricBorder KWinScreenEdge::monitorEdgeToElectricBorder(int edge) -{ - const Monitor::Edges monitorEdge = static_cast(edge); - switch (monitorEdge) { - case Monitor::Left: - return ElectricLeft; - case Monitor::Right: - return ElectricRight; - case Monitor::Top: - return ElectricTop; - case Monitor::Bottom: - return ElectricBottom; - case Monitor::TopLeft: - return ElectricTopLeft; - case Monitor::TopRight: - return ElectricTopRight; - case Monitor::BottomLeft: - return ElectricBottomLeft; - case Monitor::BottomRight: - return ElectricBottomRight; - default: - return ElectricNone; - } -} - -void KWinScreenEdge::onChanged() -{ - bool needSave = isSaveNeeded(); - for (auto it = m_reference.cbegin(); it != m_reference.cend(); ++it) { - needSave |= it.value() != monitor()->selectedEdgeItem(KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(it.key())); - } - Q_EMIT saveNeededChanged(needSave); - - bool defaults = isDefault(); - for (auto it = m_default.cbegin(); it != m_default.cend(); ++it) { - defaults &= it.value() == monitor()->selectedEdgeItem(KWinScreenEdge::electricBorderToMonitorEdge(it.key())); - } - Q_EMIT defaultChanged(defaults); -} - -void KWinScreenEdge::createConnection() -{ - connect(monitor(), - &Monitor::changed, - this, - &KWinScreenEdge::onChanged); -} - -bool KWinScreenEdge::isSaveNeeded() const -{ - return false; -} - -bool KWinScreenEdge::isDefault() const -{ - return true; -} - -} // namespace - -#include "moc_kwinscreenedge.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedge.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedge.h deleted file mode 100644 index 47da91d5aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedge.h +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include "effect/globals.h" - -namespace KWin -{ - -class Monitor; - -class KWinScreenEdge : public QWidget -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinScreenEdge(QWidget *parent = nullptr); - ~KWinScreenEdge() override; - - void monitorHideEdge(ElectricBorder border, bool hidden); - void monitorEnableEdge(ElectricBorder border, bool enabled); - - void monitorAddItem(const QString &item); - void monitorItemSetEnabled(int index, bool enabled); - - QList monitorCheckEffectHasEdge(int index) const; - int selectedEdgeItem(ElectricBorder border) const; - - void monitorChangeEdge(ElectricBorder border, int index); - void monitorChangeEdge(const QList &borderList, int index); - - void monitorChangeDefaultEdge(ElectricBorder border, int index); - void monitorChangeDefaultEdge(const QList &borderList, int index); - - // revert to reference settings and assess for saveNeeded and default changed - virtual void reload(); - // reset to default settings and assess for saveNeeded and default changed - virtual void setDefaults(); - -public Q_SLOTS: - void onChanged(); - void createConnection(); - -Q_SIGNALS: - void saveNeededChanged(bool isNeeded); - void defaultChanged(bool isDefault); - -private: - virtual Monitor *monitor() const = 0; - virtual bool isSaveNeeded() const; - virtual bool isDefault() const; - - // internal use, return Monitor::None if border equals ELECTRIC_COUNT or ElectricNone - static int electricBorderToMonitorEdge(ElectricBorder border); - static ElectricBorder monitorEdgeToElectricBorder(int edge); - -private: - QHash m_reference; // reference settings - QHash m_default; // default settings -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeconfigform.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeconfigform.cpp deleted file mode 100644 index e531959a0b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeconfigform.cpp +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwinscreenedgeconfigform.h" -#include "ui_main.h" - -namespace KWin -{ - -KWinScreenEdgesConfigForm::KWinScreenEdgesConfigForm(QWidget *parent) - : KWinScreenEdge(parent) - , ui(std::make_unique()) -{ - ui->setupUi(this); - - connect(ui->kcfg_ElectricBorderDelay, qOverload(&QSpinBox::valueChanged), this, &KWinScreenEdgesConfigForm::sanitizeCooldown); - - // Visual feedback of action group conflicts - connect(ui->kcfg_ElectricBorders, qOverload(&QComboBox::currentIndexChanged), this, &KWinScreenEdgesConfigForm::groupChanged); - connect(ui->kcfg_ElectricBorderMaximize, &QCheckBox::stateChanged, this, &KWinScreenEdgesConfigForm::groupChanged); - connect(ui->kcfg_ElectricBorderTiling, &QCheckBox::stateChanged, this, &KWinScreenEdgesConfigForm::groupChanged); - - connect(ui->remainActiveOnFullscreen, &QCheckBox::stateChanged, this, &KWinScreenEdgesConfigForm::onChanged); - connect(ui->electricBorderCornerRatioSpin, qOverload(&QSpinBox::valueChanged), this, &KWinScreenEdgesConfigForm::onChanged); - connect(ui->electricBorderCornerRatioSpin, qOverload(&QSpinBox::valueChanged), this, &KWinScreenEdgesConfigForm::updateDefaultIndicators); -} - -KWinScreenEdgesConfigForm::~KWinScreenEdgesConfigForm() = default; - -void KWinScreenEdgesConfigForm::setElectricBorderCornerRatio(double value) -{ - m_referenceCornerRatio = value; - ui->electricBorderCornerRatioSpin->setValue(m_referenceCornerRatio * 100.); -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::setDefaultElectricBorderCornerRatio(double value) -{ - m_defaultCornerRatio = value; - updateDefaultIndicators(); -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::setRemainActiveOnFullscreen(bool remainActive) -{ - m_remainActiveOnFullscreen = remainActive; - ui->remainActiveOnFullscreen->setChecked(remainActive); - updateDefaultIndicators(); -} - -double KWinScreenEdgesConfigForm::electricBorderCornerRatio() const -{ - return ui->electricBorderCornerRatioSpin->value() / 100.; -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::setElectricBorderCornerRatioEnabled(bool enable) -{ - ui->electricBorderCornerRatioSpin->setEnabled(enable); -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::reload() -{ - ui->electricBorderCornerRatioSpin->setValue(m_referenceCornerRatio * 100.); - KWinScreenEdge::reload(); -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::setDefaults() -{ - ui->electricBorderCornerRatioSpin->setValue(m_defaultCornerRatio * 100.); - ui->remainActiveOnFullscreen->setChecked(false); - KWinScreenEdge::setDefaults(); -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::setDefaultsIndicatorsVisible(bool visible) -{ - if (m_defaultIndicatorVisible != visible) { - m_defaultIndicatorVisible = visible; - updateDefaultIndicators(); - } -} - -bool KWinScreenEdgesConfigForm::remainActiveOnFullscreen() const -{ - return ui->remainActiveOnFullscreen->isChecked(); -} - -Monitor *KWinScreenEdgesConfigForm::monitor() const -{ - return ui->monitor; -} - -bool KWinScreenEdgesConfigForm::isSaveNeeded() const -{ - return m_referenceCornerRatio != electricBorderCornerRatio() || m_remainActiveOnFullscreen != remainActiveOnFullscreen(); -} - -bool KWinScreenEdgesConfigForm::isDefault() const -{ - return m_defaultCornerRatio == electricBorderCornerRatio() && m_remainActiveOnFullscreen == false; -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::sanitizeCooldown() -{ - ui->kcfg_ElectricBorderCooldown->setMinimum(ui->kcfg_ElectricBorderDelay->value() + 50); -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::groupChanged() -{ - // Monitor conflicts - bool hide = false; - if (ui->kcfg_ElectricBorders->currentIndex() == 2) { - hide = true; - } - monitorHideEdge(ElectricTop, hide); - monitorHideEdge(ElectricRight, hide); - monitorHideEdge(ElectricBottom, hide); - monitorHideEdge(ElectricLeft, hide); -} - -void KWinScreenEdgesConfigForm::updateDefaultIndicators() -{ - ui->electricBorderCornerRatioSpin->setProperty("_kde_highlight_neutral", m_defaultIndicatorVisible && (electricBorderCornerRatio() != m_defaultCornerRatio)); - ui->electricBorderCornerRatioSpin->update(); - ui->remainActiveOnFullscreen->setProperty("_kde_highlight_neutral", m_defaultIndicatorVisible && remainActiveOnFullscreen() == true); - ui->remainActiveOnFullscreen->update(); -} - -} // namespace - -#include "moc_kwinscreenedgeconfigform.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeconfigform.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeconfigform.h deleted file mode 100644 index 6837c1652b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeconfigform.h +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwinscreenedge.h" - -namespace Ui -{ -class KWinScreenEdgesConfigUI; -} - -namespace KWin -{ - -class KWinScreenEdgesConfigForm : public KWinScreenEdge -{ - Q_OBJECT - -public: - KWinScreenEdgesConfigForm(QWidget *parent = nullptr); - ~KWinScreenEdgesConfigForm() override; - - void setRemainActiveOnFullscreen(bool remainActive); - bool remainActiveOnFullscreen() const; - - // value is between 0. and 1. - void setElectricBorderCornerRatio(double value); - void setDefaultElectricBorderCornerRatio(double value); - - // return value between 0. and 1. - double electricBorderCornerRatio() const; - - void setElectricBorderCornerRatioEnabled(bool enable); - - void reload() override; - void setDefaults() override; - -public Q_SLOTS: - void setDefaultsIndicatorsVisible(bool visible); - -protected: - Monitor *monitor() const override; - bool isSaveNeeded() const override; - bool isDefault() const override; - -private Q_SLOTS: - void sanitizeCooldown(); - void groupChanged(); - void updateDefaultIndicators(); - -private: - bool m_remainActiveOnFullscreen = false; - - // electricBorderCornerRatio value between 0. and 1. - double m_referenceCornerRatio = 0.; - double m_defaultCornerRatio = 0.; - - bool m_defaultIndicatorVisible = false; - - std::unique_ptr ui; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeeffectsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeeffectsettings.kcfg deleted file mode 100644 index 0383bd1962..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeeffectsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - - - - ElectricNone - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeeffectsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeeffectsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index daa2db3eea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgeeffectsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=kwinscreenedgeeffectsettings.kcfg -NameSpace=KWin -ClassName=KWinScreenEdgeEffectSettings -IncludeFiles=\"effect/globals.h\" -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgescriptsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgescriptsettings.kcfg deleted file mode 100644 index dd5f8ff41b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgescriptsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - - - - ElectricNone - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgescriptsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgescriptsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 4b4079ad38..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgescriptsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=kwinscreenedgescriptsettings.kcfg -NameSpace=KWin -ClassName=KWinScreenEdgeScriptSettings -IncludeFiles=\"effect/globals.h\" -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgesettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgesettings.kcfg deleted file mode 100644 index 317d65372b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgesettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ - - - - - - 0 - - - 75 - - - 350 - - - true - - - true - - - 0.25 - - - - - None - - - None - - - None - - - None - - - None - - - None - - - None - - - None - - - - - ElectricNone - - - ElectricNone - - - ElectricNone - - - - - ElectricTopLeft - - - ElectricNone - - - - - ElectricNone - - - ElectricNone - - - - - false - - - - - true - - - 100 - 0 - 1000 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgesettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgesettings.kcfgc deleted file mode 100644 index d98eedefd7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwinscreenedgesettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=kwinscreenedgesettings.kcfg -NameSpace=KWin -ClassName=KWinScreenEdgeSettings -IncludeFiles=\"effect/globals.h\" -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeconfigform.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeconfigform.cpp deleted file mode 100644 index 950b335b22..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeconfigform.cpp +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwintouchscreenedgeconfigform.h" -#include "ui_touch.h" - -namespace KWin -{ - -KWinTouchScreenEdgeConfigForm::KWinTouchScreenEdgeConfigForm(QWidget *parent) - : KWinScreenEdge(parent) - , ui(std::make_unique()) -{ - ui->setupUi(this); -} - -KWinTouchScreenEdgeConfigForm::~KWinTouchScreenEdgeConfigForm() = default; - -Monitor *KWinTouchScreenEdgeConfigForm::monitor() const -{ - return ui->monitor; -} - -} // namespace - -#include "moc_kwintouchscreenedgeconfigform.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeconfigform.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeconfigform.h deleted file mode 100644 index cd902bb5ff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeconfigform.h +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwinscreenedge.h" - -namespace Ui -{ -class KWinTouchScreenConfigUi; -} - -namespace KWin -{ - -class KWinTouchScreenEdgeConfigForm : public KWinScreenEdge -{ - Q_OBJECT - -public: - KWinTouchScreenEdgeConfigForm(QWidget *parent = nullptr); - ~KWinTouchScreenEdgeConfigForm() override; - -protected: - Monitor *monitor() const override; - -private: - std::unique_ptr ui; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeeffectsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeeffectsettings.kcfg deleted file mode 100644 index 9ee303e358..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeeffectsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - - - - ElectricNone - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeeffectsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeeffectsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 40149ffe53..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenedgeeffectsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=kwintouchscreenedgeeffectsettings.kcfg -NameSpace=KWin -ClassName=KWinTouchScreenEdgeEffectSettings -IncludeFiles=\"effect/globals.h\" -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenscriptsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenscriptsettings.kcfg deleted file mode 100644 index e9e42a5ce4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenscriptsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - - - - ElectricNone - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenscriptsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenscriptsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index fa07e70dbf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreenscriptsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=kwintouchscreenscriptsettings.kcfg -NameSpace=KWin -ClassName=KWinTouchScreenScriptSettings -IncludeFiles=\"effect/globals.h\" -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreensettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreensettings.kcfg deleted file mode 100644 index 4851e14ee3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreensettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ - - - - - - None - - - None - - - None - - - None - - - - - ElectricNone - - - ElectricNone - - - ElectricNone - - - - - ElectricNone - - - ElectricNone - - - - - ElectricNone - - - ElectricNone - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreensettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreensettings.kcfgc deleted file mode 100644 index e60ed93727..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/kwintouchscreensettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=kwintouchscreensettings.kcfg -NameSpace=KWin -ClassName=KWinTouchScreenSettings -IncludeFiles=\"effect/globals.h\" -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.cpp deleted file mode 100644 index 9ab6b042f9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "main.h" -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "kwinscreenedgeconfigform.h" -#include "kwinscreenedgedata.h" -#include "kwinscreenedgeeffectsettings.h" -#include "kwinscreenedgescriptsettings.h" -#include "kwinscreenedgesettings.h" - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KWinScreenEdgesConfigFactory, "kcm_kwinscreenedges.json", registerPlugin(); registerPlugin();) - -namespace KWin -{ - -KWinScreenEdgesConfig::KWinScreenEdgesConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) - , m_form(new KWinScreenEdgesConfigForm(widget())) - , m_config(KSharedConfig::openConfig("kwinrc")) - , m_data(new KWinScreenEdgeData(this)) -{ - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(widget()); - layout->addWidget(m_form); - - addConfig(m_data->settings(), m_form); - - monitorInit(); - - connect(this, &KWinScreenEdgesConfig::defaultsIndicatorsVisibleChanged, m_form, [this]() { - m_form->setDefaultsIndicatorsVisible(defaultsIndicatorsVisible()); - }); - connect(m_form, &KWinScreenEdgesConfigForm::saveNeededChanged, this, &KWinScreenEdgesConfig::unmanagedWidgetChangeState); - connect(m_form, &KWinScreenEdgesConfigForm::defaultChanged, this, &KWinScreenEdgesConfig::unmanagedWidgetDefaultState); -} - -KWinScreenEdgesConfig::~KWinScreenEdgesConfig() -{ -} - -void KWinScreenEdgesConfig::load() -{ - KCModule::load(); - m_data->settings()->load(); - for (KWinScreenEdgeScriptSettings *setting : std::as_const(m_scriptSettings)) { - setting->load(); - } - for (KWinScreenEdgeEffectSettings *setting : std::as_const(m_effectSettings)) { - setting->load(); - } - - monitorLoadSettings(); - monitorLoadDefaultSettings(); - m_form->setRemainActiveOnFullscreen(m_data->settings()->remainActiveOnFullscreen()); - m_form->setElectricBorderCornerRatio(m_data->settings()->electricBorderCornerRatio()); - m_form->setDefaultElectricBorderCornerRatio(m_data->settings()->defaultElectricBorderCornerRatioValue()); - m_form->reload(); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::save() -{ - monitorSaveSettings(); - m_data->settings()->setRemainActiveOnFullscreen(m_form->remainActiveOnFullscreen()); - m_data->settings()->setElectricBorderCornerRatio(m_form->electricBorderCornerRatio()); - m_data->settings()->save(); - for (KWinScreenEdgeScriptSettings *setting : std::as_const(m_scriptSettings)) { - setting->save(); - } - for (KWinScreenEdgeEffectSettings *setting : std::as_const(m_effectSettings)) { - setting->save(); - } - - // Reload saved settings to ScreenEdge UI - monitorLoadSettings(); - m_form->setElectricBorderCornerRatio(m_data->settings()->electricBorderCornerRatio()); - m_form->setRemainActiveOnFullscreen(m_data->settings()->remainActiveOnFullscreen()); - m_form->reload(); - - // Reload KWin. - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - // and reconfigure the effects - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("overview")); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("windowview")); - - for (const auto &effectId : std::as_const(m_effects)) { - interface.reconfigureEffect(effectId); - } - - KCModule::save(); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::defaults() -{ - m_form->setDefaults(); - - KCModule::defaults(); -} - -//----------------------------------------------------------------------------- -// Monitor - -static QList listBuiltinEffects() -{ - const QString rootDirectory = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QStringLiteral("kwin/builtin-effects"), - QStandardPaths::LocateDirectory); - - QList ret; - - const QStringList nameFilters{QStringLiteral("*.json")}; - QDirIterator it(rootDirectory, nameFilters, QDir::Files); - while (it.hasNext()) { - it.next(); - if (const KPluginMetaData metaData = KPluginMetaData::fromJsonFile(it.filePath()); metaData.isValid()) { - ret.append(metaData); - } - } - - return ret; -} - -static QList listScriptedEffects() -{ - return KPackage::PackageLoader::self()->listPackages(QStringLiteral("KWin/Effect"), QStringLiteral("kwin/effects/")); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorInit() -{ - m_form->monitorAddItem(i18n("No Action")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Peek at Desktop")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Lock Screen")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Show KRunner")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Activity Manager")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Application Launcher")); - - // TODO: Find a better way to get the display name of the present windows, - // Maybe install metadata.json files? - const QString presentWindowsName = i18n("Present Windows"); - m_form->monitorAddItem(i18n("%1 - All Desktops", presentWindowsName)); - m_form->monitorAddItem(i18n("%1 - Current Desktop", presentWindowsName)); - m_form->monitorAddItem(i18n("%1 - Current Application", presentWindowsName)); - - m_form->monitorAddItem(i18n("Overview")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Grid")); - - m_form->monitorAddItem(i18n("Toggle window switching")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Toggle alternative window switching")); - - KConfigGroup config(m_config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto effects = listBuiltinEffects() << listScriptedEffects(); - - for (const KPluginMetaData &effect : effects) { - if (!effect.value(QStringLiteral("X-KWin-Border-Activate"), false)) { - continue; - } - - if (!config.readEntry(effect.pluginId() + QStringLiteral("Enabled"), effect.isEnabledByDefault())) { - continue; - } - m_effects << effect.pluginId(); - m_form->monitorAddItem(effect.name()); - m_effectSettings[effect.pluginId()] = new KWinScreenEdgeEffectSettings(effect.pluginId(), this); - } - - const QString scriptFolder = QStringLiteral("kwin/scripts/"); - const auto scripts = KPackage::PackageLoader::self()->listPackages(QStringLiteral("KWin/Script"), scriptFolder); - - for (const KPluginMetaData &script : scripts) { - if (script.value(QStringLiteral("X-KWin-Border-Activate"), false) != true) { - continue; - } - - if (!config.readEntry(script.pluginId() + QStringLiteral("Enabled"), script.isEnabledByDefault())) { - continue; - } - m_scripts << script.pluginId(); - m_form->monitorAddItem(script.name()); - m_scriptSettings[script.pluginId()] = new KWinScreenEdgeScriptSettings(script.pluginId(), this); - } - - monitorShowEvent(); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorLoadSettings() -{ - // Load ElectricBorderActions - m_form->monitorChangeEdge(ElectricTop, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->top())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricTopRight, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->topRight())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricRight, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->right())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricBottomRight, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->bottomRight())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricBottom, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->bottom())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricBottomLeft, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->bottomLeft())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricLeft, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->left())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricTopLeft, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->topLeft())); - - // Load effect-specific actions: - - // PresentWindows BorderActivateAll - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->borderActivateAll(), PresentWindowsAll); - - // PresentWindows BorderActivate - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->borderActivatePresentWindows(), PresentWindowsCurrent); - - // PresentWindows BorderActivateClass - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->borderActivateClass(), PresentWindowsClass); - - // Overview - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->borderActivateOverview(), Overview); - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->borderActivateGrid(), Grid); - - // TabBox - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->borderActivateTabBox(), TabBox); - // Alternative TabBox - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->borderAlternativeActivate(), TabBoxAlternative); - - // Dinamically loaded effects - int lastIndex = EffectCount; - for (int i = 0; i < m_effects.size(); i++) { - m_form->monitorChangeEdge(m_effectSettings[m_effects[i]]->borderActivate(), lastIndex); - ++lastIndex; - } - - // Scripts - for (int i = 0; i < m_scripts.size(); i++) { - m_form->monitorChangeEdge(m_scriptSettings[m_scripts[i]]->borderActivate(), lastIndex); - ++lastIndex; - } -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorLoadDefaultSettings() -{ - // Load ElectricBorderActions - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricTop, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultTopValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricTopRight, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultTopRightValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricRight, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultRightValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricBottomRight, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultBottomRightValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricBottom, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultBottomValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricBottomLeft, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultBottomLeftValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricLeft, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultLeftValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricTopLeft, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultTopLeftValue())); - - // Load effect-specific actions: - - // PresentWindows BorderActivateAll - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultBorderActivateAllValue(), PresentWindowsAll); - - // PresentWindows BorderActivate - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultBorderActivatePresentWindowsValue(), PresentWindowsCurrent); - - // PresentWindows BorderActivateClass - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultBorderActivateClassValue(), PresentWindowsClass); - - // Overview - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultBorderActivateOverviewValue(), Overview); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultBorderActivateGridValue(), Grid); - - // TabBox - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultBorderActivateTabBoxValue(), TabBox); - // Alternative TabBox - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultBorderAlternativeActivateValue(), TabBoxAlternative); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorSaveSettings() -{ - // Save ElectricBorderActions - m_data->settings()->setTop(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricTop))); - m_data->settings()->setTopRight(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricTopRight))); - m_data->settings()->setRight(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricRight))); - m_data->settings()->setBottomRight(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricBottomRight))); - m_data->settings()->setBottom(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricBottom))); - m_data->settings()->setBottomLeft(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricBottomLeft))); - m_data->settings()->setLeft(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricLeft))); - m_data->settings()->setTopLeft(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricTopLeft))); - - // Save effect-specific actions: - - // Present Windows - m_data->settings()->setBorderActivateAll(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(PresentWindowsAll)); - m_data->settings()->setBorderActivatePresentWindows(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(PresentWindowsCurrent)); - m_data->settings()->setBorderActivateClass(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(PresentWindowsClass)); - - // Overview - m_data->settings()->setBorderActivateOverview(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(Overview)); - m_data->settings()->setBorderActivateGrid(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(Grid)); - - // TabBox - m_data->settings()->setBorderActivateTabBox(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(TabBox)); - m_data->settings()->setBorderAlternativeActivate(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(TabBoxAlternative)); - - // Dinamically loaded effects - int lastIndex = EffectCount; - for (int i = 0; i < m_effects.size(); i++) { - m_effectSettings[m_effects[i]]->setBorderActivate(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(lastIndex)); - ++lastIndex; - } - - // Scripts - for (int i = 0; i < m_scripts.size(); i++) { - m_scriptSettings[m_scripts[i]]->setBorderActivate(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(lastIndex)); - ++lastIndex; - } -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorShowEvent() -{ - // Check if they are enabled - KConfigGroup config(m_config, QStringLiteral("Plugins")); - - // Present Windows - bool enabled = config.readEntry("windowviewEnabled", true); - m_form->monitorItemSetEnabled(PresentWindowsCurrent, enabled); - m_form->monitorItemSetEnabled(PresentWindowsAll, enabled); - - // Overview - const bool overviewEnabled = config.readEntry("overviewEnabled", true); - m_form->monitorItemSetEnabled(Overview, overviewEnabled); - m_form->monitorItemSetEnabled(Grid, overviewEnabled); - - // tabbox, depends on reasonable focus policy. - KConfigGroup config2(m_config, QStringLiteral("Windows")); - QString focusPolicy = config2.readEntry("FocusPolicy", QString()); - bool reasonable = focusPolicy != "FocusStrictlyUnderMouse" && focusPolicy != "FocusUnderMouse"; - m_form->monitorItemSetEnabled(TabBox, reasonable); - m_form->monitorItemSetEnabled(TabBoxAlternative, reasonable); - - // Disable Edge if ElectricBorders group entries are immutable - m_form->monitorEnableEdge(ElectricTop, !m_data->settings()->isTopImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricTopRight, !m_data->settings()->isTopRightImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricRight, !m_data->settings()->isRightImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricBottomRight, !m_data->settings()->isBottomRightImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricBottom, !m_data->settings()->isBottomImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricBottomLeft, !m_data->settings()->isBottomLeftImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricLeft, !m_data->settings()->isLeftImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricTopLeft, !m_data->settings()->isTopLeftImmutable()); - - // Disable ElectricBorderCornerRatio if entry is immutable - m_form->setElectricBorderCornerRatioEnabled(!m_data->settings()->isElectricBorderCornerRatioImmutable()); -} - -ElectricBorderAction KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(const QString &string) -{ - QString lowerName = string.toLower(); - if (lowerName == QLatin1StringView("showdesktop")) { - return ElectricActionShowDesktop; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("lockscreen")) { - return ElectricActionLockScreen; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("krunner")) { - return ElectricActionKRunner; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activitymanager")) { - return ElectricActionActivityManager; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("applicationlauncher")) { - return ElectricActionApplicationLauncher; - } - return ElectricActionNone; -} - -QString KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(int action) -{ - switch (action) { - case 1: - return QStringLiteral("ShowDesktop"); - case 2: - return QStringLiteral("LockScreen"); - case 3: - return QStringLiteral("KRunner"); - case 4: - return QStringLiteral("ActivityManager"); - case 5: - return QStringLiteral("ApplicationLauncher"); - default: - return QStringLiteral("None"); - } -} - -} // namespace - -#include "main.moc" - -#include "moc_main.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.h deleted file mode 100644 index c6c854ca5e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.h +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include "effect/globals.h" - -namespace KWin -{ -class KWinScreenEdgeData; -class KWinScreenEdgesConfigForm; -class KWinScreenEdgeScriptSettings; -class KWinScreenEdgeEffectSettings; - -class KWinScreenEdgesConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinScreenEdgesConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~KWinScreenEdgesConfig() override; - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void load() override; - void defaults() override; - -private: - KWinScreenEdgesConfigForm *m_form; - KSharedConfigPtr m_config; - QStringList m_effects; // list of effect IDs ordered in the list they are presented in the menu - QStringList m_scripts; // list of script IDs ordered in the list they are presented in the menu - QHash m_scriptSettings; - QHash m_effectSettings; - KWinScreenEdgeData *m_data; - - enum EffectActions { - PresentWindowsAll = ELECTRIC_ACTION_COUNT, // Start at the end of built in actions - PresentWindowsCurrent, - PresentWindowsClass, - Overview, - Grid, - TabBox, - TabBoxAlternative, - EffectCount - }; - - void monitorInit(); - void monitorLoadSettings(); - void monitorLoadDefaultSettings(); - void monitorSaveSettings(); - void monitorShowEvent(); - - static ElectricBorderAction electricBorderActionFromString(const QString &string); - static QString electricBorderActionToString(int action); -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.ui deleted file mode 100644 index 67bf4ca75a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/main.ui +++ /dev/null @@ -1,401 +0,0 @@ - - - KWinScreenEdgesConfigUI - - - - 0 - 0 - 500 - 525 - - - - - 500 - 525 - - - - - - - You can trigger an action by pushing the mouse cursor against the corresponding screen edge or corner. - - - true - - - - - - - Qt::Vertical - - - QSizePolicy::Minimum - - - - 20 - 20 - - - - - - - - - 200 - 200 - - - - Qt::StrongFocus - - - - - - - Qt::AlignHCenter|Qt::AlignTop - - - - - &Maximize: - - - kcfg_ElectricBorderMaximize - - - - - - - Windows dragged to top edge - - - - - - - &Tile: - - - kcfg_ElectricBorderTiling - - - - - - - Windows dragged to left or right edge - - - - - - - Behavior: - - - - - - - Remain active when windows are fullscreen - - - - - - - Trigger &quarter tiling in: - - - electricBorderCornerRatioSpin - - - - - - - - - false - - - % - - - Outer - - - 1 - - - 49 - - - - - - - false - - - of the screen - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 20 - 4 - - - - - - - - Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen - - - &Switch desktop on edge: - - - kcfg_ElectricBorders - - - - - - - - Disabled - - - - - Only when moving windows - - - - - Always enabled - - - - - - - - Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge of the screen before the action is triggered - - - Activation &delay: - - - kcfg_ElectricBorderDelay - - - - - - - ms - - - 1000 - - - 50 - - - 0 - - - - - - - true - - - Amount of time required after triggering an action until the next trigger can occur - - - &Reactivation delay: - - - kcfg_ElectricBorderCooldown - - - - - - - true - - - ms - - - 1000 - - - 50 - - - 0 - - - - - - - &Corner barrier: - - - kcfg_CornerBarrier - - - - - - - Here you can enable or disable the virtual corner barrier between screens. The barrier prevents the cursor from moving to another screen when it is already touching a screen corner. This makes it easier to trigger user interface elements like maximized windows' close buttons when using multiple screens. - - - Prevents cursors from crossing at screen corners. - - - - - - - &Edge barrier: - - - kcfg_EdgeBarrier - - - - - - - Here you can set size of the edge barrier between different screens. The barrier adds additional distance you have to move your pointer before it crosses the edge onto the other screen. This makes it easier to access user interface elements like Plasma Panels that are located on an edge between screens. - - - Additional distance cursor needs to travel to cross screen edges. - - - None - - - px - - - 0 - - - 1000 - - - 100 - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - QSizePolicy::Expanding - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - KWin::Monitor - QWidget -
                                      monitor.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - - - kcfg_ElectricBorderTiling - toggled(bool) - label_1 - setEnabled(bool) - - - 20 - 20 - - - 20 - 20 - - - - - kcfg_ElectricBorderTiling - toggled(bool) - electricBorderCornerRatioSpin - setEnabled(bool) - - - 20 - 20 - - - 20 - 20 - - - - - kcfg_ElectricBorderTiling - toggled(bool) - electricBorderCornerRatioLabel - setEnabled(bool) - - - 20 - 20 - - - 20 - 20 - - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/monitor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/monitor.cpp deleted file mode 100644 index 1daef2088c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/monitor.cpp +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "monitor.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static QScreen *screenFromWidget(const QWidget *widget) -{ - QScreen *screen = widget->screen(); - if (screen) { - return screen; - } - - return QGuiApplication::primaryScreen(); -} - -Monitor::Monitor(QWidget *parent) - : ScreenPreviewWidget(parent) -{ - for (auto &popup : m_popups) { - popup = std::make_unique(this); - } - m_scene = std::make_unique(this); - m_view = std::make_unique(m_scene.get(), this); - m_view->setBackgroundBrush(Qt::black); - m_view->setHorizontalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); - m_view->setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOff); - m_view->setFocusPolicy(Qt::NoFocus); - m_view->setFrameShape(QFrame::NoFrame); - for (size_t i = 0; i < m_items.size(); i++) { - m_items[i] = std::make_unique(this); - m_scene->addItem(m_items[i].get()); - m_hidden[i] = false; - m_actionGroups[i] = std::make_unique(this); - } - QRect avail = screenFromWidget(this)->geometry(); - setMinimumContentWidth(20 * 3 + 5 * 2); // 3 buttons in a row and some spacing between them - setRatio((qreal)avail.width() / (qreal)avail.height()); - checkSize(); -} - -Monitor::~Monitor() = default; - -void Monitor::clear() -{ - for (size_t i = 0; i < m_popups.size(); i++) { - m_popups[i]->clear(); - m_items[i]->setActive(false); - setEdgeHidden(i, false); - m_actionGroups[i] = std::make_unique(this); - } -} - -void Monitor::resizeEvent(QResizeEvent *e) -{ - ScreenPreviewWidget::resizeEvent(e); - checkSize(); -} - -bool Monitor::event(QEvent *event) -{ - const bool r = ScreenPreviewWidget::event(event); - if (event->type() == QEvent::ScreenChangeInternal) { - QRect avail = screenFromWidget(this)->geometry(); - setRatio((qreal)avail.width() / (qreal)avail.height()); - checkSize(); - } - return r; -} - -void Monitor::checkSize() -{ - QRect contentsRect = previewRect(); - m_view->setGeometry(contentsRect); - m_scene->setSceneRect(QRect(QPoint(0, 0), contentsRect.size())); - const int x2 = (contentsRect.width() - 20) / 2; - const int x3 = contentsRect.width() - 20; - const int y2 = (contentsRect.height() - 20) / 2; - const int y3 = contentsRect.height() - 20; - m_items[0]->setRect(0, y2, 20, 20); - m_items[1]->setRect(x3, y2, 20, 20); - m_items[2]->setRect(x2, 0, 20, 20); - m_items[3]->setRect(x2, y3, 20, 20); - m_items[4]->setRect(0, 0, 20, 20); - m_items[5]->setRect(x3, 0, 20, 20); - m_items[6]->setRect(0, y3, 20, 20); - m_items[7]->setRect(x3, y3, 20, 20); -} - -void Monitor::setEdgeEnabled(int edge, bool enabled) -{ - for (QAction *action : std::as_const(m_popupActions[edge])) { - action->setEnabled(enabled); - } -} - -void Monitor::setEdgeHidden(int edge, bool set) -{ - m_hidden[edge] = set; - if (set) { - m_items[edge]->hide(); - } else { - m_items[edge]->show(); - } -} - -bool Monitor::edgeHidden(int edge) const -{ - return m_hidden[edge]; -} - -void Monitor::addEdgeItem(int edge, const QString &item) -{ - QAction *act = m_popups[edge]->addAction(item); - act->setCheckable(true); - m_popupActions[edge].append(act); - m_actionGroups[edge]->addAction(act); - if (m_popupActions[edge].count() == 1) { - act->setChecked(true); - m_items[edge]->setToolTip(item); - } - m_items[edge]->setActive(!m_popupActions[edge].front()->isChecked()); -} - -void Monitor::setEdgeItemEnabled(int edge, int index, bool enabled) -{ - m_popupActions[edge][index]->setEnabled(enabled); -} - -bool Monitor::edgeItemEnabled(int edge, int index) const -{ - return m_popupActions[edge][index]->isEnabled(); -} - -void Monitor::selectEdgeItem(int edge, int index) -{ - m_popupActions[edge][index]->setChecked(true); - m_items[edge]->setActive(!m_popupActions[edge].front()->isChecked()); - QString actionText = m_popupActions[edge][index]->text(); - // remove accelerators added by KAcceleratorManager - actionText = KLocalizedString::removeAcceleratorMarker(actionText); - m_items[edge]->setToolTip(actionText); -} - -int Monitor::selectedEdgeItem(int edge) const -{ - const auto &actions = m_popupActions[edge]; - for (QAction *act : actions) { - if (act->isChecked()) { - return actions.indexOf(act); - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -void Monitor::popup(Corner *c, QPoint pos) -{ - for (size_t i = 0; i < m_items.size(); i++) { - if (m_items[i].get() == c) { - if (m_popupActions[i].empty()) { - return; - } - if (QAction *a = m_popups[i]->exec(pos)) { - selectEdgeItem(i, m_popupActions[i].indexOf(a)); - Q_EMIT changed(); - Q_EMIT edgeSelectionChanged(i, m_popupActions[i].indexOf(a)); - c->setToolTip(KLocalizedString::removeAcceleratorMarker(a->text())); - } - return; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -void Monitor::flip(Corner *c, QPoint pos) -{ - for (size_t i = 0; i < m_items.size(); i++) { - if (m_items[i].get() == c) { - if (m_popupActions[i].empty()) { - m_items[i]->setActive(m_items[i]->brush() != Qt::green); - } else { - popup(c, pos); - } - return; - } - } - Q_UNREACHABLE(); -} - -Monitor::Corner::Corner(Monitor *m) - : m_monitor(m) - , m_button(std::make_unique()) -{ - m_button->setImageSet(m->svgImageSet()); - m_button->setImagePath("widgets/button"); - setAcceptHoverEvents(true); -} - -Monitor::Corner::~Corner() = default; - -void Monitor::Corner::contextMenuEvent(QGraphicsSceneContextMenuEvent *e) -{ - m_monitor->popup(this, e->screenPos()); -} - -void Monitor::Corner::mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) -{ - m_monitor->flip(this, e->screenPos()); -} - -void Monitor::Corner::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, QWidget *widget) -{ - if (m_hover) { - m_button->setElementPrefix("normal"); - - qreal left, top, right, bottom; - m_button->getMargins(left, top, right, bottom); - - m_button->setElementPrefix("active"); - qreal activeLeft, activeTop, activeRight, activeBottom; - m_button->getMargins(activeLeft, activeTop, activeRight, activeBottom); - - QRectF activeRect = QRectF(QPointF(0, 0), rect().size()); - activeRect.adjust(left - activeLeft, top - activeTop, - -(right - activeRight), -(bottom - activeBottom)); - m_button->setElementPrefix("active"); - m_button->resizeFrame(activeRect.size()); - m_button->paintFrame(painter, rect().topLeft() + activeRect.topLeft()); - } else { - m_button->setElementPrefix(m_active ? "pressed" : "normal"); - m_button->resizeFrame(rect().size()); - m_button->paintFrame(painter, rect().topLeft()); - } - - if (m_active) { - QPainterPath roundedRect; - painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing); - roundedRect.addRoundedRect(rect().adjusted(5, 5, -5, -5), 2, 2); - painter->fillPath(roundedRect, QApplication::palette().text()); - } -} - -void Monitor::Corner::hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *e) -{ - m_hover = true; - update(); -} - -void Monitor::Corner::hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *e) -{ - m_hover = false; - update(); -} - -void Monitor::Corner::setActive(bool active) -{ - m_active = active; - update(); -} - -bool Monitor::Corner::active() const -{ - return m_active; -} -} // namespace - -#include "moc_monitor.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/monitor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/monitor.h deleted file mode 100644 index c167de5684..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/monitor.h +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "screenpreviewwidget.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -class QAction; -class QGraphicsView; -class QGraphicsScene; -class QMenu; - -namespace KSvg -{ -class FrameSvg; -} - -namespace KWin -{ - -class Monitor : public ScreenPreviewWidget -{ - Q_OBJECT -public: - explicit Monitor(QWidget *parent); - ~Monitor(); - - void setEdgeEnabled(int edge, bool enabled); - void setEdgeHidden(int edge, bool set); - bool edgeHidden(int edge) const; - void clear(); - void addEdgeItem(int edge, const QString &item); - void setEdgeItemEnabled(int edge, int index, bool enabled); - bool edgeItemEnabled(int edge, int index) const; - void selectEdgeItem(int edge, int index); - int selectedEdgeItem(int edge) const; - - enum Edges { - Left, - Right, - Top, - Bottom, - TopLeft, - TopRight, - BottomLeft, - BottomRight, - None - }; -Q_SIGNALS: - void changed(); - void edgeSelectionChanged(int edge, int index); - -protected: - void resizeEvent(QResizeEvent *e) override; - bool event(QEvent *event) override; - -private: - class Corner; - void popup(Corner *c, QPoint pos); - void flip(Corner *c, QPoint pos); - void checkSize(); - std::unique_ptr m_scene; - std::unique_ptr m_view; - std::array, 8> m_items; - std::array m_hidden; - std::array, 8> m_popups; - std::array, 8> m_popupActions; - std::array, 8> m_actionGroups; -}; - -class Monitor::Corner : public QGraphicsRectItem -{ -public: - Corner(Monitor *m); - ~Corner() override; - void setActive(bool active); - bool active() const; - -protected: - void contextMenuEvent(QGraphicsSceneContextMenuEvent *e) override; - void mousePressEvent(QGraphicsSceneMouseEvent *e) override; - void hoverEnterEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *e) override; - void hoverLeaveEvent(QGraphicsSceneHoverEvent *e) override; - void paint(QPainter *painter, const QStyleOptionGraphicsItem *option, QWidget *widget = nullptr) override; - -private: - Monitor *const m_monitor; - const std::unique_ptr m_button; - bool m_active = false; - bool m_hover = false; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/screenpreviewwidget.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/screenpreviewwidget.cpp deleted file mode 100644 index 2da238184e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/screenpreviewwidget.cpp +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screenpreviewwidget.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include - -#include -#include - -#include - -class ScreenPreviewWidgetPrivate -{ -public: - ScreenPreviewWidgetPrivate(ScreenPreviewWidget *screen) - : q(screen) - , ratio(1) - , minimumContentWidth(0) - { - } - - ~ScreenPreviewWidgetPrivate() - { - } - - void updateRect(const QRectF &rect) - { - q->update(rect.toRect()); - } - - void updateScreenGraphics() - { - int bottomElements = screenGraphics->elementSize("base").height() + screenGraphics->marginSize(KSvg::FrameSvg::BottomMargin); - QRect bounds(QPoint(0, 0), QSize(q->width(), q->height() - bottomElements)); - - QSizeF monitorSize(1.0, 1.0 / ratio); - monitorSize.scale(bounds.size(), Qt::KeepAspectRatio); - - if (monitorSize.isEmpty()) { - return; - } - - const auto minFrameWidth = minimumContentWidth + screenGraphics->marginSize(KSvg::FrameSvg::LeftMargin) + screenGraphics->marginSize(KSvg::FrameSvg::RightMargin); - if (monitorSize.width() < minFrameWidth) { - monitorSize.setWidth(minFrameWidth); - } - - monitorRect = QRect(QPoint(0, 0), monitorSize.toSize()); - monitorRect.moveCenter(bounds.center()); - - screenGraphics->resizeFrame(monitorRect.size()); - - previewRect = screenGraphics->contentsRect().toRect(); - previewRect.moveCenter(bounds.center()); - } - - ScreenPreviewWidget *q; - std::unique_ptr svgImageSet; - KSvg::FrameSvg *screenGraphics; - QPixmap preview; - QRect monitorRect; - qreal ratio; - qreal minimumContentWidth; - QRect previewRect; -}; - -ScreenPreviewWidget::ScreenPreviewWidget(QWidget *parent) - : QWidget(parent) - , d(std::make_unique(this)) -{ - d->svgImageSet = std::make_unique(); - d->svgImageSet->setBasePath("plasma/desktoptheme"); - d->screenGraphics = new KSvg::FrameSvg(this); - d->screenGraphics->setImageSet(d->svgImageSet.get()); - d->screenGraphics->setImagePath("widgets/monitor"); - d->updateScreenGraphics(); -} - -ScreenPreviewWidget::~ScreenPreviewWidget() = default; - -void ScreenPreviewWidget::setPreview(const QPixmap &preview) -{ - d->preview = preview; - - update(); -} - -const QPixmap ScreenPreviewWidget::preview() const -{ - return d->preview; -} - -void ScreenPreviewWidget::setRatio(const qreal ratio) -{ - d->ratio = ratio; - d->updateScreenGraphics(); -} - -qreal ScreenPreviewWidget::ratio() const -{ - return d->ratio; -} - -void ScreenPreviewWidget::setMinimumContentWidth(const qreal minw) -{ - d->minimumContentWidth = minw; - d->updateScreenGraphics(); -} - -qreal ScreenPreviewWidget::minimumContentWidth() const -{ - return d->minimumContentWidth; -} - -QRect ScreenPreviewWidget::previewRect() const -{ - return d->previewRect; -} - -KSvg::ImageSet *ScreenPreviewWidget::svgImageSet() const -{ - return d->svgImageSet.get(); -} - -void ScreenPreviewWidget::resizeEvent(QResizeEvent *e) -{ - d->updateScreenGraphics(); -} - -void ScreenPreviewWidget::paintEvent(QPaintEvent *event) -{ - if (d->monitorRect.size().isEmpty()) { - return; - } - - QPainter painter(this); - QPoint standPosition(d->monitorRect.center().x() - d->screenGraphics->elementSize("base").width() / 2, d->previewRect.bottom()); - - d->screenGraphics->paint(&painter, QRect(standPosition, d->screenGraphics->elementSize("base").toSize()), "base"); - d->screenGraphics->paintFrame(&painter, d->monitorRect.topLeft()); - - painter.save(); - if (!d->preview.isNull()) { - painter.setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform); - painter.drawPixmap(d->previewRect, d->preview, d->preview.rect()); - } - painter.restore(); - - d->screenGraphics->paint(&painter, d->previewRect, "glass"); -} - -#include "moc_screenpreviewwidget.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/screenpreviewwidget.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/screenpreviewwidget.h deleted file mode 100644 index c1afc5cb5c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/screenpreviewwidget.h +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -namespace KSvg -{ -class ImageSet; -} - -class ScreenPreviewWidgetPrivate; - -class ScreenPreviewWidget : public QWidget -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreenPreviewWidget(QWidget *parent); - ~ScreenPreviewWidget() override; - - void setPreview(const QPixmap &preview); - const QPixmap preview() const; - - void setRatio(const qreal ratio); - qreal ratio() const; - - void setMinimumContentWidth(qreal minw); - qreal minimumContentWidth() const; - - QRect previewRect() const; - KSvg::ImageSet *svgImageSet() const; - -protected: - void resizeEvent(QResizeEvent *event) override; - void paintEvent(QPaintEvent *event) override; - -private: - void updateRect(const QRectF &rect); - - const std::unique_ptr d; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.cpp deleted file mode 100644 index 3203f0b4b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.cpp +++ /dev/null @@ -1,346 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "touch.h" -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "kwintouchscreendata.h" -#include "kwintouchscreenedgeconfigform.h" -#include "kwintouchscreenedgeeffectsettings.h" -#include "kwintouchscreenscriptsettings.h" -#include "kwintouchscreensettings.h" - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KWinScreenEdgesConfigFactory, "kcm_kwintouchscreen.json", registerPlugin(); registerPlugin();) - -namespace KWin -{ - -KWinScreenEdgesConfig::KWinScreenEdgesConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) - , m_form(new KWinTouchScreenEdgeConfigForm(widget())) - , m_config(KSharedConfig::openConfig("kwinrc")) - , m_data(new KWinTouchScreenData(this)) -{ - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(widget()); - layout->addWidget(m_form); - - monitorInit(); - - connect(m_form, &KWinTouchScreenEdgeConfigForm::saveNeededChanged, this, &KWinScreenEdgesConfig::unmanagedWidgetChangeState); - connect(m_form, &KWinTouchScreenEdgeConfigForm::defaultChanged, this, &KWinScreenEdgesConfig::unmanagedWidgetDefaultState); -} - -KWinScreenEdgesConfig::~KWinScreenEdgesConfig() -{ -} - -void KWinScreenEdgesConfig::load() -{ - KCModule::load(); - m_data->settings()->load(); - for (KWinTouchScreenScriptSettings *setting : std::as_const(m_scriptSettings)) { - setting->load(); - } - for (KWinTouchScreenEdgeEffectSettings *setting : std::as_const(m_effectSettings)) { - setting->load(); - } - - monitorLoadSettings(); - monitorLoadDefaultSettings(); - m_form->reload(); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::save() -{ - monitorSaveSettings(); - m_data->settings()->save(); - for (KWinTouchScreenScriptSettings *setting : std::as_const(m_scriptSettings)) { - setting->save(); - } - for (KWinTouchScreenEdgeEffectSettings *setting : std::as_const(m_effectSettings)) { - setting->save(); - } - - // Reload saved settings to ScreenEdge UI - monitorLoadSettings(); - m_form->reload(); - - // Reload KWin. - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); - // and reconfigure the effects - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("windowview")); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("overview")); - for (const auto &effectId : std::as_const(m_effects)) { - interface.reconfigureEffect(effectId); - } - - KCModule::save(); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::defaults() -{ - m_form->setDefaults(); - - KCModule::defaults(); -} - -//----------------------------------------------------------------------------- -// Monitor - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorInit() -{ - m_form->monitorHideEdge(ElectricTopLeft, true); - m_form->monitorHideEdge(ElectricTopRight, true); - m_form->monitorHideEdge(ElectricBottomRight, true); - m_form->monitorHideEdge(ElectricBottomLeft, true); - - m_form->monitorAddItem(i18n("No Action")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Peek at Desktop")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Lock Screen")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Show KRunner")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Activity Manager")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Application Launcher")); - - // TODO: Find a better way to get the display name of the present windows, - // Maybe install metadata.json files? - const QString presentWindowsName = i18n("Present Windows"); - m_form->monitorAddItem(i18n("%1 - All Desktops", presentWindowsName)); - m_form->monitorAddItem(i18n("%1 - Current Desktop", presentWindowsName)); - m_form->monitorAddItem(i18n("%1 - Current Application", presentWindowsName)); - - m_form->monitorAddItem(i18n("Overview")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Grid")); - - m_form->monitorAddItem(i18n("Toggle window switching")); - m_form->monitorAddItem(i18n("Toggle alternative window switching")); - - KConfigGroup config(m_config, QStringLiteral("Plugins")); - const auto effects = KPackage::PackageLoader::self()->listPackages(QStringLiteral("KWin/Script"), QStringLiteral("kwin/builtin-effects/")) << KPackage::PackageLoader::self()->listPackages(QStringLiteral("KWin/Script"), QStringLiteral("kwin/effects/")); - - for (const KPluginMetaData &effect : effects) { - if (!effect.value(QStringLiteral("X-KWin-Border-Activate"), false)) { - continue; - } - - if (!config.readEntry(effect.pluginId() + QStringLiteral("Enabled"), effect.isEnabledByDefault())) { - continue; - } - m_effects << effect.pluginId(); - m_form->monitorAddItem(effect.name()); - m_effectSettings[effect.pluginId()] = new KWinTouchScreenEdgeEffectSettings(effect.pluginId(), this); - } - - const QString scriptFolder = QStringLiteral("kwin/scripts/"); - const auto scripts = KPackage::PackageLoader::self()->listPackages(QStringLiteral("KWin/Script"), scriptFolder); - - for (const KPluginMetaData &script : scripts) { - if (script.value(QStringLiteral("X-KWin-Border-Activate"), false) != true) { - continue; - } - - if (!config.readEntry(script.pluginId() + QStringLiteral("Enabled"), script.isEnabledByDefault())) { - continue; - } - m_scripts << script.pluginId(); - m_form->monitorAddItem(script.name()); - m_scriptSettings[script.pluginId()] = new KWinTouchScreenScriptSettings(script.pluginId(), this); - } - - monitorShowEvent(); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorLoadSettings() -{ - // Load ElectricBorderActions - m_form->monitorChangeEdge(ElectricTop, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->top())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricRight, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->right())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricBottom, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->bottom())); - m_form->monitorChangeEdge(ElectricLeft, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->left())); - - // Load effect-specific actions: - - // Present Windows BorderActivateAll - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->touchBorderActivateAll(), PresentWindowsAll); - // PresentWindows BorderActivate - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->touchBorderActivatePresentWindows(), PresentWindowsCurrent); - // PresentWindows BorderActivateClass - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->touchBorderActivateClass(), PresentWindowsClass); - - // Overview - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->touchBorderActivateOverview(), Overview); - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->touchBorderActivateGrid(), Grid); - - // TabBox BorderActivate - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->touchBorderActivateTabBox(), TabBox); - // Alternative TabBox - m_form->monitorChangeEdge(m_data->settings()->touchBorderAlternativeActivate(), TabBoxAlternative); - - // Dinamically loaded effects - int lastIndex = EffectCount; - for (int i = 0; i < m_effects.size(); i++) { - m_form->monitorChangeEdge(m_effectSettings[m_effects[i]]->touchBorderActivate(), lastIndex); - ++lastIndex; - } - - // Scripts - for (int i = 0; i < m_scripts.size(); i++) { - m_form->monitorChangeEdge(m_scriptSettings[m_scripts[i]]->touchBorderActivate(), lastIndex); - ++lastIndex; - } -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorLoadDefaultSettings() -{ - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricTop, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultTopValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricRight, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultRightValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricBottom, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultBottomValue())); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(ElectricLeft, KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(m_data->settings()->defaultLeftValue())); - - // Present Windows BorderActivateAll - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultTouchBorderActivateAllValue(), PresentWindowsAll); - // PresentWindows BorderActivate - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultTouchBorderActivatePresentWindowsValue(), PresentWindowsCurrent); - // PresentWindows BorderActivateClass - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultTouchBorderActivateClassValue(), PresentWindowsClass); - - // Overview - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultTouchBorderActivateOverviewValue(), Overview); - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultTouchBorderActivateGridValue(), Grid); - - // TabBox BorderActivate - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultTouchBorderActivateTabBoxValue(), TabBox); - // Alternative TabBox - m_form->monitorChangeDefaultEdge(m_data->settings()->defaultTouchBorderAlternativeActivateValue(), TabBoxAlternative); -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorSaveSettings() -{ - // Save ElectricBorderActions - m_data->settings()->setTop(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricTop))); - m_data->settings()->setRight(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricRight))); - m_data->settings()->setBottom(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricBottom))); - m_data->settings()->setLeft(KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(m_form->selectedEdgeItem(ElectricLeft))); - - // Save effect-specific actions: - - // Present Windows - m_data->settings()->setTouchBorderActivateAll(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(PresentWindowsAll)); - m_data->settings()->setTouchBorderActivatePresentWindows(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(PresentWindowsCurrent)); - m_data->settings()->setTouchBorderActivateClass(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(PresentWindowsClass)); - - // Overview - m_data->settings()->setTouchBorderActivateOverview(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(Overview)); - m_data->settings()->setTouchBorderActivateGrid(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(Grid)); - - // TabBox - m_data->settings()->setTouchBorderActivateTabBox(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(TabBox)); - m_data->settings()->setTouchBorderAlternativeActivate(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(TabBoxAlternative)); - - // Dinamically loaded effects - int lastIndex = EffectCount; - for (int i = 0; i < m_effects.size(); i++) { - m_effectSettings[m_effects[i]]->setTouchBorderActivate(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(lastIndex)); - ++lastIndex; - } - - // Scripts - for (int i = 0; i < m_scripts.size(); i++) { - m_scriptSettings[m_scripts[i]]->setTouchBorderActivate(m_form->monitorCheckEffectHasEdge(lastIndex)); - ++lastIndex; - } -} - -void KWinScreenEdgesConfig::monitorShowEvent() -{ - // Check if they are enabled - KConfigGroup config(m_config, QStringLiteral("Plugins")); - - // Present Windows - bool enabled = config.readEntry("windowviewEnabled", true); - m_form->monitorItemSetEnabled(PresentWindowsCurrent, enabled); - m_form->monitorItemSetEnabled(PresentWindowsAll, enabled); - - // Overview - const bool overviewEnabled = config.readEntry("overviewEnabled", true); - m_form->monitorItemSetEnabled(Overview, overviewEnabled); - m_form->monitorItemSetEnabled(Grid, overviewEnabled); - - // tabbox, depends on reasonable focus policy. - KConfigGroup config2(m_config, QStringLiteral("Windows")); - QString focusPolicy = config2.readEntry("FocusPolicy", QString()); - bool reasonable = focusPolicy != "FocusStrictlyUnderMouse" && focusPolicy != "FocusUnderMouse"; - m_form->monitorItemSetEnabled(TabBox, reasonable); - m_form->monitorItemSetEnabled(TabBoxAlternative, reasonable); - - // Disable Edge if TouchEdges group entries are immutable - m_form->monitorEnableEdge(ElectricTop, !m_data->settings()->isTopImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricRight, !m_data->settings()->isRightImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricBottom, !m_data->settings()->isBottomImmutable()); - m_form->monitorEnableEdge(ElectricLeft, !m_data->settings()->isLeftImmutable()); -} - -ElectricBorderAction KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionFromString(const QString &string) -{ - QString lowerName = string.toLower(); - if (lowerName == QLatin1StringView("showdesktop")) { - return ElectricActionShowDesktop; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("lockscreen")) { - return ElectricActionLockScreen; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("krunner")) { - return ElectricActionKRunner; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activitymanager")) { - return ElectricActionActivityManager; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("applicationlauncher")) { - return ElectricActionApplicationLauncher; - } - return ElectricActionNone; -} - -QString KWinScreenEdgesConfig::electricBorderActionToString(int action) -{ - switch (action) { - case 1: - return QStringLiteral("ShowDesktop"); - case 2: - return QStringLiteral("LockScreen"); - case 3: - return QStringLiteral("KRunner"); - case 4: - return QStringLiteral("ActivityManager"); - case 5: - return QStringLiteral("ApplicationLauncher"); - default: - return QStringLiteral("None"); - } -} - -} // namespace - -#include "touch.moc" - -#include "moc_touch.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.h deleted file mode 100644 index 164e794fc2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.h +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include "effect/globals.h" - -class QShowEvent; - -namespace KWin -{ -class KWinTouchScreenData; -class KWinTouchScreenEdgeConfigForm; -class KWinTouchScreenScriptSettings; -class KWinTouchScreenEdgeEffectSettings; - -class KWinScreenEdgesConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinScreenEdgesConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~KWinScreenEdgesConfig() override; - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void load() override; - void defaults() override; - -private: - KWinTouchScreenEdgeConfigForm *m_form; - KSharedConfigPtr m_config; - QStringList m_effects; // list of effect IDs ordered in the list they are presented in the menu - QStringList m_scripts; // list of script IDs ordered in the list they are presented in the menu - QHash m_scriptSettings; - QHash m_effectSettings; - KWinTouchScreenData *m_data; - - enum EffectActions { - PresentWindowsAll = ELECTRIC_ACTION_COUNT, // Start at the end of built in actions - PresentWindowsCurrent, - PresentWindowsClass, - Overview, - Grid, - TabBox, - TabBoxAlternative, - EffectCount - }; - - void monitorInit(); - void monitorLoadSettings(); - void monitorLoadDefaultSettings(); - void monitorSaveSettings(); - void monitorShowEvent(); - - static ElectricBorderAction electricBorderActionFromString(const QString &string); - static QString electricBorderActionToString(int action); -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.ui deleted file mode 100644 index b30233bac9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/screenedges/touch.ui +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ - - - KWinTouchScreenConfigUi - - - - 0 - 0 - 500 - 500 - - - - - - - You can trigger an action by swiping from the screen edge towards the center of the screen. - - - true - - - - - - - Qt::Vertical - - - QSizePolicy::Minimum - - - - 20 - 20 - - - - - - - - - 200 - 200 - - - - Qt::StrongFocus - - - - - - - Qt::Vertical - - - - - - - - KWin::Monitor - QWidget -
                                      monitor.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 7daa804751..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# KI18N Translation Domain for this library -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_kwin_scripts\") - -kcmutils_add_qml_kcm(kcm_kwin_scripts INSTALL_NAMESPACE plasma/kcms/systemsettings) - -target_sources(kcm_kwin_scripts PRIVATE - module.cpp - kwinscriptsdata.cpp -) - -target_link_libraries(kcm_kwin_scripts PRIVATE - Qt::DBus - - KF6::I18n - KF6::KCMUtilsCore - KF6::KCMUtils - KF6::Package - KF6::KCMUtilsQuick -) - -install(FILES kwinscripts.knsrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNSRCDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/Messages.sh deleted file mode 100755 index 20ff4d4f9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -#!bin/sh -$EXTRACTRC `find . -name \*.rc -o -name \*.ui -o -name \*.kcfg` >> rc.cpp -$XGETTEXT `find . -name \*.cc -o -name \*.cpp -o -name \*.h -o -name \*.qml` -o $podir/kcm_kwin_scripts.pot -rm -f rc.cpp diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kcm_kwin_scripts.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kcm_kwin_scripts.json deleted file mode 100644 index 4f7ecec4a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kcm_kwin_scripts.json +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwinscripts", - "Description": "Manage KWin scripts", - "Description[ar]": "أدر سكربتات كوين", - "Description[az]": "Kwin skriptlərini idarə edin", - "Description[be]": "Кіраванне скрыптамі KWin", - "Description[bg]": "Управление на скриптове на KWin", - "Description[ca@valencia]": "Gestiona els scripts de KWin", - "Description[ca]": "Gestiona els scripts del KWin", - "Description[cs]": "Spravovat skripty KWinu", - "Description[da]": "Adminstrér KWin-scripts", - "Description[de]": "KWin-Skripte verwalten", - "Description[en_GB]": "Manage KWin scripts", - "Description[eo]": "Administri KWin-skriptoj", - "Description[es]": "Gestión de guiones de KWin", - "Description[et]": "KWini skriptide haldamine", - "Description[eu]": "Kudeatu KWin gidoiak", - "Description[fi]": "Hallitse KWin-skriptejä", - "Description[fr]": "Gérer les scripts pour KWin", - "Description[gl]": "Xestiona os guións de KWin.", - "Description[he]": "ניהול סקריפטים של KWin", - "Description[hu]": "KWin parancsfájlok kezelése", - "Description[ia]": "Gere scriptos de KWin", - "Description[id]": "Kelola skrip KWin", - "Description[is]": "Umsjón með KWin-skriftum", - "Description[it]": "Gestisci gli script di KWin", - "Description[ja]": "Kwin スクリプトを管理", - "Description[ka]": "KWin-ის სკრიპტების მართვა", - "Description[ko]": "KWin 스크립트 관리", - "Description[lt]": "Tvarkyti KWin scenarijus", - "Description[lv]": "Pārvaldīt „KWin“ skriptus", - "Description[nb]": "Håndter KWin-skript", - "Description[nl]": "KWin-scripts beheren", - "Description[nn]": "Handsam KWin-skript", - "Description[pl]": "Zarządzanie skryptami KWin", - "Description[pt]": "Gerir os programas do KWin", - "Description[pt_BR]": "Gerencia os scripts do KWin", - "Description[ro]": "Gestionare scripturi KWin", - "Description[ru]": "Управление сценариями KWin", - "Description[sa]": "KWin स्क्रिप्ट् प्रबन्धयन्तु", - "Description[sk]": "Spravovať KWin skripty", - "Description[sl]": "Upravljajte skripte KWin", - "Description[sv]": "Hantera Kwin-skript", - "Description[ta]": "கேவின்னுக்கான சிறுநிரல்களை நிர்வகியுங்கள்", - "Description[tr]": "KWin Betiklerini Yönet", - "Description[uk]": "Керування скриптами KWin", - "Description[vi]": "Quản lí các kịch bản KWin", - "Description[x-test]": "xxManage KWin scriptsxx", - "Description[zh_CN]": "管理 KWin 脚本", - "Description[zh_TW]": "管理 KWin 文稿", - "Icon": "preferences-system-windows-actions", - "Name": "KWin Scripts", - "Name[ar]": "سكربتات كوين", - "Name[az]": "Kwin skriptləri", - "Name[be]": "Скрыпты KWin", - "Name[bg]": "Скриптове на KWin", - "Name[ca@valencia]": "Scripts de KWin", - "Name[ca]": "Scripts del KWin", - "Name[cs]": "Skripty KWinu", - "Name[da]": "KWin-scripts", - "Name[de]": "KWin-Skripte", - "Name[en_GB]": "KWin Scripts", - "Name[eo]": "KWin-Skriptoj", - "Name[es]": "Guiones de KWin", - "Name[et]": "KWini skriptid", - "Name[eu]": "KWin gidoiak", - "Name[fi]": "KWin-skriptit", - "Name[fr]": "Scripts pour KWin", - "Name[gl]": "Guións de KWin", - "Name[he]": "סקריפטים של KWin", - "Name[hu]": "KWin parancsfájlok", - "Name[ia]": "Script de KWin", - "Name[id]": "Skrip KWin", - "Name[is]": "KWin-skriftur", - "Name[it]": "Script di KWin", - "Name[ja]": "KWin スクリプト", - "Name[ka]": "KWin-ის სკრიპტები", - "Name[ko]": "KWin 스크립트", - "Name[lt]": "KWin scenarijai", - "Name[lv]": "„KWin“ skripti", - "Name[nb]": "KWin-skript", - "Name[nl]": "KWin-scripts", - "Name[nn]": "KWin-skript", - "Name[pl]": "Skrypty KWin", - "Name[pt]": "Programas do KWin", - "Name[pt_BR]": "Scripts do KWin", - "Name[ro]": "Scripturi KWin", - "Name[ru]": "Сценарии KWin", - "Name[sa]": "KWin स्क्रिप्ट्", - "Name[sk]": "KWin skripty", - "Name[sl]": "Skripti KWin", - "Name[sv]": "Kwin-skript", - "Name[ta]": "கேவின் சிறுநிரல்கள்", - "Name[tr]": "KWin Betikleri", - "Name[uk]": "Скрипти KWin", - "Name[vi]": "Kịch bản KWin", - "Name[x-test]": "xxKWin Scriptsxx", - "Name[zh_CN]": "KWin 脚本", - "Name[zh_TW]": "KWin 文稿" - }, - "X-KDE-Keywords": "kwin script,plugins,window manager", - "X-KDE-Keywords[ar]": "كوين البرنامج النصي,والإضافات,ومدير النافذة", - "X-KDE-Keywords[bg]": "kwin скрипт,плъгини,мениджър на прозорци", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "script de kwin,connectors,gestor de finestres", - "X-KDE-Keywords[ca]": "script de kwin,connectors,gestor de finestres", - "X-KDE-Keywords[cs]": "skript kwinu,moduly,správce oken", - "X-KDE-Keywords[de]": "KWin-Skript,Module,Fensterverwaltung", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "kwin script,plugins,window manager", - "X-KDE-Keywords[es]": "guion de kwin,complementos,gestor de ventanas,administrador de ventanas", - "X-KDE-Keywords[eu]": "kwin gidoia,pluginak,leiho kudeatzailea", - "X-KDE-Keywords[fi]": "kwin-scripti,liitännäinen,liitännäiset,ikkunaohjelma,ikkunahallinta", - "X-KDE-Keywords[fr]": "script pour KWin, modules externes, gestionnaire de fenêtres", - "X-KDE-Keywords[gl]": "kwin script,script de kwin,guión de kwin,plugins,complementos,extensións,window manager,xestor de xanelas,xestor de ventás,xestor de fiestras", - "X-KDE-Keywords[he]": "סקריפט kwin,תוספים,מנהל חלונות", - "X-KDE-Keywords[hu]": "kwin parancsfájlok,bővítmények,ablakkezelő", - "X-KDE-Keywords[ia]": "script, plugins, gerente de fenestra de kwin", - "X-KDE-Keywords[is]": "kwin-skrifta,viðbætur,gluggastjóri", - "X-KDE-Keywords[it]": "script di kwin,estensioni,gestore delle finestre", - "X-KDE-Keywords[ka]": "kwin script,plugins,window manager,დამატებები,ფანჯრების მართვა,kwin-ის სკრიპტი", - "X-KDE-Keywords[ko]": "kwin 스크립트,플러그인,창 관리자", - "X-KDE-Keywords[lt]": "kwin scenarijus,kwin scenarijai,įskiepiai,iskiepiai,langų tvarkytuvė,langu tvarkytuve", - "X-KDE-Keywords[lv]": "kwin skripts,spraudņi,logu pārvaldnieks", - "X-KDE-Keywords[nb]": "kwin-skript,tillegg,programtillegg,vindusbehandler", - "X-KDE-Keywords[nl]": "kwin-script,plug-ins,vensterbeheerder", - "X-KDE-Keywords[nn]": "kwin-skript,tillegg,programtillegg,vindaugshandsamar", - "X-KDE-Keywords[pl]": "skrypt kwin,wtyczki,zarządzanie oknami", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "kwin script,plugins,gerenciador de janelas", - "X-KDE-Keywords[ru]": "kwin script,plugins,window manager,сценарий,модули,диспетчер окон", - "X-KDE-Keywords[sa]": "kwin स्क्रिप्ट,प्लगिन्,विण्डो प्रबन्धक", - "X-KDE-Keywords[sl]": "skript kwin,vtičniki,upravljalnik okna", - "X-KDE-Keywords[sv]": "kwin-skript,insticksprogram,fönsterhanterare", - "X-KDE-Keywords[tr]": "kwin betiği,eklentiler,pencere yöneticisi", - "X-KDE-Keywords[uk]": "kwin script,plugins,window manager,скрипт квін,додатки,керування,вікна", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxkwin scriptxx,xxpluginsxx,xxwindow managerxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "kwin script,plugins,window manager,jiaoben,chajian,chuangkouguanliqi,kwin 脚本,插件,窗口管理器", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "kwin 文稿,kwin 指令稿,插件,外掛程式,視窗管理員", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "windowmanagement", - "X-KDE-Weight": 50 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscripts.knsrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscripts.knsrc deleted file mode 100644 index 38d0789c54..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscripts.knsrc +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -[KNewStuff3] -Name=Window Manager Scripts -Name[ar]=سكربتات مدير النوافذ -Name[az]=Pəncərə Meneceri skriptləri -Name[be]=Скрыпты кіраўніка акон -Name[bg]=Скриптове на мениджър на прозорци -Name[ca]=Scripts del gestor de finestres -Name[ca@valencia]=Scripts del gestor de finestres -Name[cs]=Skripty správce oken -Name[da]=Vindueshåndteringsscripts -Name[de]=Fensterverwaltungs-Skripte -Name[el]=Σενάρια διαχειριστή παραθύρων -Name[en_GB]=Window Manager Scripts -Name[eo]=Fenestraj Administraj Skriptoj -Name[es]=Guiones del gestor de ventanas -Name[et]=Aknahalduri skriptid -Name[eu]=Leiho kudeatzailearen gidoiak -Name[fi]=Ikkunointiohjelman skriptit -Name[fr]=Scripts du gestionnaire de fenêtres -Name[gl]=Guións do xestor de xanelas -Name[he]=סקריפטים של מנהל חלונות -Name[hu]=Ablakkezelő szkriptek -Name[ia]=Gerente de scripts de fenestra -Name[id]=Skrip Pengelola Jendela -Name[is]=Gluggastjóraskriftur -Name[it]=Script del gestore delle finestre -Name[ja]=ウィンドウマネージャスクリプト -Name[ka]=ფანჯრების მმართველის სკრიპტები -Name[ko]=창 관리자 스크립트 -Name[lt]=Langų tvarkytuvės scenarijai -Name[lv]=Logu pārvaldnieka skripti -Name[nb]=Skript for vindusbehandler -Name[nl]=Scripts van vensterbeheerder -Name[nn]=Skript for vindaugshandsamar -Name[pa]=ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ -Name[pl]=Skrypty zarządzania oknami -Name[pt]=Programas do Gestor de Janelas -Name[pt_BR]=Scripts do gerenciador de janelas -Name[ro]=Scripturi pentru gestionar de ferestre -Name[ru]=Сценарии для диспетчера окон KWin -Name[sa]=विण्डो प्रबन्धक स्क्रिप्ट् -Name[sk]=Skripty správcu okien -Name[sl]=Skripti upravljalnika oken -Name[sr]=Скрипте менаџера прозора -Name[sr@ijekavian]=Скрипте менаџера прозора -Name[sr@ijekavianlatin]=Skripte menadžera prozora -Name[sr@latin]=Skripte menadžera prozora -Name[sv]=Fönsterhanteringsskript -Name[ta]=சாளர நிர்வாக சிறுநிரல்கள் -Name[tr]=Pencere Yöneticisi Betikleri -Name[uk]=Скрипти засобу керування вікнами -Name[vi]=Các kịch bản trình quản lí cửa sổ -Name[x-test]=xxWindow Manager Scriptsxx -Name[zh_CN]=窗口管理器脚本 -Name[zh_TW]=視窗管理員指令稿 - -ProvidersUrl=https://autoconfig.kde.org/ocs/providers.xml -ContentWarning=Executables -Categories=Kwin Scripts Plasma 6 -StandardResource=tmp -Uncompress=kpackage -KPackageStructure=KWin/Script diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscriptsdata.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscriptsdata.cpp deleted file mode 100644 index 95e671e574..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscriptsdata.cpp +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwinscriptsdata.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -KWinScriptsData::KWinScriptsData(QObject *parent) - : KCModuleData(parent) - , m_kwinConfig(KSharedConfig::openConfig("kwinrc")) -{ -} - -QList KWinScriptsData::pluginMetaDataList() const -{ - const QString scriptFolder = QStringLiteral("kwin/scripts/"); - return KPackage::PackageLoader::self()->findPackages(QStringLiteral("KWin/Script"), scriptFolder); -} - -bool KWinScriptsData::isDefaults() const -{ - QList plugins = pluginMetaDataList(); - KConfigGroup cfgGroup(m_kwinConfig, QStringLiteral("Plugins")); - for (auto &plugin : plugins) { - if (cfgGroup.readEntry(plugin.pluginId() + QLatin1String("Enabled"), plugin.isEnabledByDefault()) != plugin.isEnabledByDefault()) { - return false; - } - } - - return true; -} - -#include "moc_kwinscriptsdata.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscriptsdata.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscriptsdata.h deleted file mode 100644 index b34b4c7adc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/kwinscriptsdata.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include -#include -#include - -class KWinScriptsData : public KCModuleData -{ - Q_OBJECT - -public: - KWinScriptsData(QObject *parent); - - bool isDefaults() const override; - - QList pluginMetaDataList() const; - -private: - KSharedConfigPtr m_kwinConfig; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/module.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/module.cpp deleted file mode 100644 index c76f6b2627..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/module.cpp +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Tamas Krutki - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "module.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "kwinscriptsdata.h" - -Module::Module(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KQuickConfigModule(parent, data) - , m_kwinScriptsData(new KWinScriptsData(this)) - , m_model(new KPluginModel(this)) -{ - // Hide the help button, because there is no help - setButtons(Apply | Default); - connect(m_model, &KPluginModel::isSaveNeededChanged, this, [this]() { - setNeedsSave(m_model->isSaveNeeded() || !m_pendingDeletions.isEmpty()); - }); - connect(m_model, &KPluginModel::defaulted, this, [this](bool defaulted) { - setRepresentsDefaults(defaulted); - }); - m_model->setConfig(KSharedConfig::openConfig("kwinrc")->group(QStringLiteral("Plugins"))); -} - -void Module::onGHNSEntriesChanged() -{ - m_model->clear(); - m_model->addPlugins(m_kwinScriptsData->pluginMetaDataList(), QString()); -} - -void Module::importScript() -{ - QFileDialog *dialog = new QFileDialog; - dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - dialog->setFileMode(QFileDialog::ExistingFile); - dialog->setWindowTitle(i18n("Import KWin Script")); - dialog->setNameFilter(i18n("KWin Script (*.kwinscript)")); - - connect(dialog, &QFileDialog::accepted, this, [this, dialog] { - using namespace KPackage; - - if (dialog->selectedFiles().isEmpty()) { - return; - } - - auto job = PackageJob::update(QStringLiteral("KWin/Script"), dialog->selectedFiles().first()); - connect(job, &KJob::result, this, [job, this]() { - if (job->error() != KJob::NoError) { - setErrorMessage(i18nc("Placeholder is error message returned from the install service", "Cannot import selected script.\n%1", job->errorString())); - return; - } - - m_infoMessage = i18nc("Placeholder is name of the script that was imported", "The script \"%1\" was successfully imported.", job->package().metadata().name()); - m_errorMessage.clear(); - Q_EMIT messageChanged(); - - m_model->clear(); - m_model->addPlugins(m_kwinScriptsData->pluginMetaDataList(), QString()); - - setNeedsSave(false); - }); - }); - - dialog->open(); -} - -void Module::configure(const KPluginMetaData &data) -{ - auto dialog = new KCMultiDialog(); - dialog->addModule(data, QVariantList{data.pluginId(), QStringLiteral("KWin/Script")}); - dialog->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - dialog->show(); -} - -void Module::togglePendingDeletion(const KPluginMetaData &data) -{ - if (m_pendingDeletions.contains(data)) { - m_pendingDeletions.removeOne(data); - } else { - m_pendingDeletions.append(data); - } - setNeedsSave(m_model->isSaveNeeded() || !m_pendingDeletions.isEmpty()); - Q_EMIT pendingDeletionsChanged(); -} - -void Module::defaults() -{ - m_model->defaults(); - m_pendingDeletions.clear(); - Q_EMIT pendingDeletionsChanged(); - - setNeedsSave(m_model->isSaveNeeded()); -} - -void Module::load() -{ - m_model->clear(); - m_model->addPlugins(m_kwinScriptsData->pluginMetaDataList(), QString()); - m_pendingDeletions.clear(); - Q_EMIT pendingDeletionsChanged(); - - setNeedsSave(false); -} - -void Module::save() -{ - using namespace KPackage; - for (const KPluginMetaData &info : std::as_const(m_pendingDeletions)) { - // We can get the package root from the entry path - QDir root = QFileInfo(info.fileName()).dir(); - root.cdUp(); - KJob *uninstallJob = PackageJob::uninstall(QStringLiteral("KWin/Script"), info.pluginId(), root.absolutePath()); - connect(uninstallJob, &KJob::result, this, [this, uninstallJob]() { - if (!uninstallJob->errorString().isEmpty()) { - setErrorMessage(i18n("Error when uninstalling KWin Script: %1", uninstallJob->errorString())); - } else { - load(); // Make sure to reload the KCM to deleted entries to disappear - } - }); - } - - m_infoMessage.clear(); - Q_EMIT messageChanged(); - m_pendingDeletions.clear(); - Q_EMIT pendingDeletionsChanged(); - - m_model->save(); - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall("org.kde.KWin", "/Scripting", "org.kde.kwin.Scripting", "start"); - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(message); - - setNeedsSave(false); -} - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KcmKWinScriptsFactory, "kcm_kwin_scripts.json", - registerPlugin(); - registerPlugin();) - -#include "module.moc" - -#include "moc_module.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/module.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/module.h deleted file mode 100644 index ff291dd6c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/module.h +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Tamas Krutki - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -class KJob; -class KWinScriptsData; - -class Module : public KQuickConfigModule -{ - Q_OBJECT - - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *model READ model CONSTANT) - Q_PROPERTY(QList pendingDeletions READ pendingDeletions NOTIFY pendingDeletionsChanged) - Q_PROPERTY(QString errorMessage READ errorMessage NOTIFY messageChanged) - Q_PROPERTY(QString infoMessage READ infoMessage NOTIFY messageChanged) -public: - explicit Module(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - - void load() override; - void save() override; - void defaults() override; - - QAbstractItemModel *model() const - { - return m_model; - } - - Q_INVOKABLE void togglePendingDeletion(const KPluginMetaData &data); - Q_INVOKABLE bool canDeleteEntry(const KPluginMetaData &data) - { - return QFileInfo(data.fileName()).isWritable(); - } - - QList pendingDeletions() - { - return m_pendingDeletions; - } - - QString errorMessage() const - { - return m_errorMessage; - } - QString infoMessage() const - { - return m_infoMessage; - } - void setErrorMessage(const QString &message) - { - m_infoMessage.clear(); - m_errorMessage = message; - Q_EMIT messageChanged(); - } - - /** - * Called when the import script button is clicked. - */ - Q_INVOKABLE void importScript(); - Q_INVOKABLE void onGHNSEntriesChanged(); - - Q_INVOKABLE void configure(const KPluginMetaData &data); - -Q_SIGNALS: - void messageChanged(); - void pendingDeletionsChanged(); - -private: - KWinScriptsData *m_kwinScriptsData; - QList m_pendingDeletions; - KPluginModel *m_model; - QString m_errorMessage; - QString m_infoMessage; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/ui/main.qml deleted file mode 100644 index c80d46f705..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/scripts/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Antonis Tsiapaliokas - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts - -import org.kde.config -import org.kde.kirigami 2 as Kirigami -import org.kde.newstuff as NewStuff -import org.kde.kcmutils as KCMUtils - -KCMUtils.ScrollViewKCM { - implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 22 - implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 20 - - actions: [ - Kirigami.Action { - icon.name: "document-import" - text: i18n("Install from File…") - onTriggered: kcm.importScript() - }, - NewStuff.Action { - text: i18nc("@action:button get new KWin scripts", "Get New…") - visible: KAuthorized.authorize(KAuthorized.GHNS) - configFile: "kwinscripts.knsrc" - onEntryEvent: (entry, event) => { - if (event === NewStuff.Engine.StatusChangedEvent) { - kcm.onGHNSEntriesChanged() - } - } - } - ] - - header: ColumnLayout { - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - Kirigami.InlineMessage { - Layout.fillWidth: true - visible: kcm.errorMessage || kcm.infoMessage - type: kcm.errorMessage ? Kirigami.MessageType.Error : Kirigami.MessageType.Information - text: kcm.errorMessage || kcm.infoMessage - } - - Kirigami.SearchField { - Layout.fillWidth: true - id: searchField - } - } - - view: KCMUtils.PluginSelector { - id: selector - sourceModel: kcm.model - query: searchField.text - - delegate: KCMUtils.PluginDelegate { - onConfigTriggered: kcm.configure(model.config) - additionalActions: [ - Kirigami.Action { - enabled: kcm.canDeleteEntry(model.metaData) - icon.name: kcm.pendingDeletions.indexOf(model.metaData) === -1 ? "delete" : "edit-undo" - text: i18nc("@info:tooltip", "Delete…") - displayHint: Kirigami.DisplayHint.IconOnly - - onTriggered: kcm.togglePendingDeletion(model.metaData) - } - ] - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6579b06565..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# KI18N Translation Domain for this library -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_kwintabbox\") - -set(kcm_kwintabbox_PART_SRCS - ${KWin_SOURCE_DIR}/src/tabbox/tabboxconfig.cpp - layoutpreview.cpp - main.cpp - thumbnailitem.cpp - kwintabboxconfigform.cpp - kwintabboxdata.cpp - shortcutsettings.cpp -) - -ki18n_wrap_ui(kcm_kwintabbox_PART_SRCS main.ui) -qt_add_dbus_interface(kcm_kwintabbox_PART_SRCS ${KWin_SOURCE_DIR}/src/org.kde.kwin.Effects.xml kwin_effects_interface) - -kconfig_add_kcfg_files(kcm_kwintabbox_PART_SRCS kwintabboxsettings.kcfgc kwinswitcheffectsettings.kcfgc) -kcoreaddons_add_plugin(kcm_kwintabbox SOURCES ${kcm_kwintabbox_PART_SRCS} INSTALL_NAMESPACE "plasma/kcms/systemsettings_qwidgets") - -kcmutils_generate_desktop_file(kcm_kwintabbox) -target_link_libraries(kcm_kwintabbox - Qt::Quick - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::KCMUtils - KF6::NewStuffWidgets - KF6::Package - KF6::Service - KF6::XmlGui # For kkeysequencewidget - KF6::WidgetsAddons -) -if (KWIN_BUILD_X11) - target_link_libraries(kcm_kwintabbox - XCB::XCB - ) -endif() - -########### install files ############### -install(FILES thumbnails/falkon.png - thumbnails/kmail.png - thumbnails/systemsettings.png - thumbnails/dolphin.png - thumbnails/desktop.png - DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/kcm_kwintabbox) -install(FILES kwinswitcher.knsrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNSRCDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/Messages.sh deleted file mode 100644 index b4dd7b37f7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$EXTRACTRC *.ui >> rc.cpp || exit 11 -$XGETTEXT *.cpp -o $podir/kcm_kwintabbox.pot -rm -f rc.cpp diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kcm_kwintabbox.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kcm_kwintabbox.json deleted file mode 100644 index 2263c7705c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kcm_kwintabbox.json +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwintabbox", - "Description": "Navigation Through Windows", - "Description[ar]": "التنقل بين النوافذ", - "Description[az]": "Pəncərələr arası naviqasiya", - "Description[be]": "Навігацыя па вокнах", - "Description[bg]": "Навигация през прозорците", - "Description[ca@valencia]": "Navegueu per les finestres", - "Description[ca]": "Navegació per les finestres", - "Description[cs]": "Navigace skrz okna", - "Description[da]": "Navigering gennem vinduer", - "Description[de]": "Zwischen Fenstern wechseln", - "Description[en_GB]": "Navigation Through Windows", - "Description[eo]": "Navigado Tra Fenestroj", - "Description[es]": "Navegación a través de las ventanas", - "Description[et]": "Akende vahel liikumine", - "Description[eu]": "Leihoen artean nabigatzea", - "Description[fi]": "Ikkunanavigointi", - "Description[fr]": "Navigation parmi les fenêtres", - "Description[gl]": "Navegación polas xanelas.", - "Description[he]": "ניווט בין חלונות", - "Description[hu]": "Navigáció az ablakok között", - "Description[ia]": "Navigation per fenestras", - "Description[id]": "Navigasi Melalui Jendela", - "Description[is]": "Flett á milli glugga", - "Description[it]": "Navigazione tra le finestre", - "Description[ja]": "ウィンドウ間を移動", - "Description[ka]": "ფანჯრებში ნავიგაცია", - "Description[ko]": "창간 탐색", - "Description[lt]": "Naršymas po langus", - "Description[lv]": "Pārvietoties cauri logiem", - "Description[nb]": "Bla gjennom vinduer", - "Description[nl]": "Navigatie door vensters", - "Description[nn]": "Bla gjennom vindauge", - "Description[pl]": "Przełączanie pomiędzy oknami", - "Description[pt]": "Navegação pelas Janelas", - "Description[pt_BR]": "Navegação pelas janelas", - "Description[ro]": "Navigare printre ferestre", - "Description[ru]": "Настройка переключателя окон", - "Description[sa]": "विण्डोजद्वारा नेविगेशनम्", - "Description[sk]": "Navigácia cez okná", - "Description[sl]": "Krmarjenje med okni", - "Description[sv]": "Navigering via fönster", - "Description[ta]": "சாளரங்களுக்கிடையே உலாவல்", - "Description[tr]": "Pencereler Arası Dolaşım", - "Description[uk]": "Навігація вікнами", - "Description[vi]": "Điều hướng qua các cửa sổ", - "Description[x-test]": "xxNavigation Through Windowsxx", - "Description[zh_CN]": "配置窗口切换器选项", - "Description[zh_TW]": "在視窗間探索", - "Icon": "preferences-system-tabbox", - "Name": "Task Switcher", - "Name[ar]": "مبدّل المهام", - "Name[az]": "Tapşırıq dəyişdirici", - "Name[be]": "Сродак пераключэння задач", - "Name[bg]": "Превключване на задачи", - "Name[ca@valencia]": "Commutador de tasques", - "Name[ca]": "Commutador de tasques", - "Name[cs]": "Přepínač úloh", - "Name[da]": "Opgaveskifter", - "Name[de]": "Anwendungsumschalter", - "Name[en_GB]": "Task Switcher", - "Name[eo]": "Taskŝanĝilo", - "Name[es]": "Selector de tareas", - "Name[et]": "Ülesannete vahetaja", - "Name[eu]": "Ataza-trukatzailea", - "Name[fi]": "Tehtävävaihto", - "Name[fr]": "Sélecteur de tâches", - "Name[gl]": "Selector de tarefa", - "Name[he]": "מחליף משימות", - "Name[hu]": "Feladatváltó", - "Name[ia]": "Commutator de carga", - "Name[id]": "Pengalih Tugas", - "Name[is]": "Verkefnaskiptir", - "Name[it]": "Selettore delle attività", - "Name[ja]": "タスクスイッチャー", - "Name[ka]": "ამოცანების გადამრთველი", - "Name[ko]": "작업 전환기", - "Name[lt]": "Užduočių perjungiklis", - "Name[lv]": "Uzdevumu pārslēdzējs", - "Name[nb]": "Oppgavebytter", - "Name[nl]": "Taakschakelaar", - "Name[nn]": "Oppgåve­vekslar", - "Name[pl]": "Przełącznik zadań", - "Name[pt]": "Selector de Tarefas", - "Name[pt_BR]": "Seletor de tarefas", - "Name[ro]": "Comutator de sarcini", - "Name[ru]": "Переключение окон", - "Name[sa]": "कार्य स्विचर", - "Name[sk]": "Prepínač úloh", - "Name[sl]": "Preklopnik opravil", - "Name[sv]": "Aktivitetsbyte", - "Name[ta]": "பணி மாற்றி", - "Name[tr]": "Görev Değiştiricisi", - "Name[uk]": "Перемикання задач", - "Name[vi]": "Trình chuyển tác vụ", - "Name[x-test]": "xxTask Switcherxx", - "Name[zh_CN]": "任务切换器", - "Name[zh_TW]": "工作切換器" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/kwintabbox/index.html", - "X-KDE-Keywords": "window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,apps changer,application changer,app,task,switch,task switcher", - "X-KDE-Keywords[ar]": "نافذة,نوافذ,مبدل,مبدل نوافذ,تاب,ألت تاب,مغير التطبيقات,مهمة,مهام", - "X-KDE-Keywords[bg]": "прозорец,прозорци,превключвател,превключвател на прозорци,превключване,превключване на прозорци,alttab,alt-tab,alt+tab,alt раздел,смяна на приложения,смяна на приложения,приложение,задача,превключвател,превключвател на задачи", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "finestra,finestres,commutador,commutador de finestres,commutació,commutació de finestres,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,canviador d'aplicacions,canvi d'aplicacions,app,aplicació,tasca,commutador,commutador de tasques", - "X-KDE-Keywords[ca]": "finestra,finestres,commutador,commutador de finestres,commutació,commutació de finestres,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,canviador d'aplicacions,canvi d'aplicacions,app,aplicació,tasca,commutador,commutador de tasques", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,apps changer,application changer,app,task,switch,task switcher", - "X-KDE-Keywords[es]": "ventana,ventanas,cambiador,selector,selector de ventana,cambiador de ventana,cambio,selección,cambio de ventana,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,cambiador de aplicaciones,selector de aplicaciones,app,tarea,cambiador de tareas,selector de tareas", - "X-KDE-Keywords[eu]": "leihoa,leihoak,aldarazlea,leiho aldarazlea,aldatzea,leihoa aldatzea,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,aplikazio aldarazlea,aplikazioa,ataza,aldatu,ataza aldarazlea", - "X-KDE-Keywords[fi]": "ikkuna,ikkunat,vaihto,vaihtaja,vaihtaminen,vaihda,ikkunavaihto,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,tehtävävaihto,sovellusvaihto,ohjelmavaihto", - "X-KDE-Keywords[fr]": "fenêtre, fenêtres, commutateur, commutateur de fenêtre, changement, changement de fenêtre, alt-tab, alt tab, alt+tab, changement d'applications, changement d'application, commutateur d'applications, basculer, tâche, commutateur, sélecteur de tâches", - "X-KDE-Keywords[gl]": "xanela,xanelas,alternador,cambiar,trocar de xanela,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,apps changer,cambiador de aplicacións,application changer,app,aplicación,apli,task,tarefa,traballo,switch,cambiar,task switcher,cambiador de tarefa,cambiador de traballo,trocador,trocador de tarefa,trocador de traballo", - "X-KDE-Keywords[he]": "חלון,חלונות,בורר,בורר חלונות,בוחר חלונות,החלפה,מעבר,העברה,החלפת חלונות,מעבר חלונות,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,בורר יישומים,מחליף יישומים,יישום,משימה,החלפה,בורר משימות", - "X-KDE-Keywords[hu]": "ablak,ablakok,váltó,ablakváltó,váltás,ablakváltás,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,alkalmazásáváltó,alkalmazás,feladat,vált,feladatváltó", - "X-KDE-Keywords[ia]": "fenestra,fenestras,commutator,commutator de fenestra,commutar,commutar fenestra,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab, modificator de application, app, carga, commuta, commutator de carga", - "X-KDE-Keywords[is]": "gluggi,gluggar,skiptir,gluggaskiptir,skipting,gluggaskipting,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,forritabreytir,forrit,verkefni,skipta,verkefnaskiptir", - "X-KDE-Keywords[it]": "finestra,finestre,selettore,selettore delle finestre,selezione,selezione delle finestre,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,selettore delle applicazioni,cambio applicazione,applicazione,attività,selettore delle attività", - "X-KDE-Keywords[ka]": "window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,apps changer,application changer,app,task,switch,task switcher,ფანჯარა,ფანჯრები,ფანჯრის გადართვა,გადართვა,აპები,ამოცანა,ამოცანის გადართვა", - "X-KDE-Keywords[ko]": "창,창 전환,전환기,앱 전환,프로그램 전환,작업,전환,작업 전환기", - "X-KDE-Keywords[lv]": "logs,logi,pārslēdzējs,logu pārslēdzējs,pārslēgšana,logu pārslēgšana,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,programmu maiņa,programmu mainītājs,lietotne,uzdevums,pārslēgt,uzdevumu pārslēdzējs", - "X-KDE-Keywords[nb]": "vindu,vinduer,bytte,vindusbytter,bytte,vindusbytter,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,appbytter,programbytter,appveksler,programveksler,app,oppgave,bytte,veksle,oppgavebytter,oppgaveveksler", - "X-KDE-Keywords[nl]": "venster,vensters,wisselaar,vensterwisselaar,omschakelen,wisselen van venter,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,wisselaar van toepassing,app,taak,schakelaar,takenwisselaar", - "X-KDE-Keywords[nn]": "vindauge,vindauge,byte,vindaugsbytar,byte,vindaugsbytar,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,appbytar,programbytar,appvekslar,programvekslar,app,oppgåve,byte,veksla,oppgåvebytar,oppgåvevekslar", - "X-KDE-Keywords[pl]": "okno,okna,przełącznik,przełącznik okien,przełączanie,przełączanie okien,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,zmieniacz apek,zmieniacz aplikacji,aplikacja,zadanie,przełącz,przełącznik zadań", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "janela,janelas,trocador de janela,trocador de janelas,troca,troca de janela,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,alterador de aplicativos,alterador de aplicação,aplicativo,tarefa,trocar,trocador de tarefas", - "X-KDE-Keywords[ru]": "window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,apps changer,application changer,app,task,switch,task switcher,окно,окна,переключатель,переключатель окон,переключение,переключение окон,переключатель приложений,приложение,задача,переключить,переключатель задач", - "X-KDE-Keywords[sa]": "विंडो,विंडोज,स्विचर,विंडो स्विचर,स्विचिंग,विंडो स्विचिंग,alttab,alt-टैब,alt+टैब,alt टैब,एप्स चेंजर,एप्लिकेशन चेंजर,एप्लिकेशन,कार्य,स्विच,कार्य स्विचर", - "X-KDE-Keywords[sl]": "okno,okna,preklopnik,preklopnik oken,preklapljanje,preklop oken,alttab,alt-tab,alt+tab,alt zavihek,izmenjevalec aplikacij,izmenjevalnik aplikacij, aplikacija,opravilo,stikalo,preklopnik opravil", - "X-KDE-Keywords[sv]": "fönster,byte,fönsterbyte,alttabulator,alt-tabulator,alt+tabulator,alt tabulator,programbytare,program,aktivitet,aktivitetsbyte", - "X-KDE-Keywords[tr]": "pencere,pencereler,değiştirici,pencere değiştiricisi,değiştirme,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab, uygulama değiştiricisi,uygulama,app,görev,değiştir,görev değiştiricisi,commandtab,command-tab,command+tab,command tab", - "X-KDE-Keywords[uk]": "window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,apps changer,application changer,app,task,switch,task switcher,вікно,вікна,перемикач,перемикач вікон,перемикання,перемикання вікон,альттаб,альт-таб,альт+таб,зміна програм,програма,завдання,перемикання,перемикання завдань", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxwindowxx,xxwindowsxx,xxswitcherxx,xxwindow switcherxx,xxswitchingxx,xxwindow switchingxx,xxalttabxx,xxalt-tabxx,xxalt+tabxx,xxalt tabxx,xxapps changerxx,xxapplication changerxx,xxappxx,xxtaskxx,xxswitchxx,xxtask switcherxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "window,windows,switcher,window switcher,switching,window switching,alttab,alt-tab,alt+tab,alt tab,apps changer,application changer,app,task,switch,task switcher,chuangkou,qiehuanqi,chuangkouqiehuanqi,qiehuan,chuangkouqiehuan,yingyongqiehuanqi,yingyongchengxuqiehuanqi,yingyong,yingyongchengxu,renwu,renwuqiehuanqi,窗口,切换器,窗口切换器,切换,窗口切换,应用切换器,应用程序切换器,应用,应用程序,任务,任务切换器", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "視窗,切換器,切換,視窗切換,alttab,應用程式切換,應用程式,程式,工作,工作切換", - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "windowmanagement", - "X-KDE-Weight": 20 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcheffectsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcheffectsettings.kcfg deleted file mode 100644 index ac7450b3c7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcheffectsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - - - - - false - - - false - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcheffectsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcheffectsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 3ee296287f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcheffectsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -File=kwinswitcheffectsettings.kcfg -NameSpace=KWin::TabBox -ClassName=SwitchEffectSettings -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcher.knsrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcher.knsrc deleted file mode 100644 index 1ef3506198..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwinswitcher.knsrc +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -[KNewStuff3] -Name=Task Switcher Styles -Name[ar]=أنماط مبدّل المهام -Name[be]=Стылі для сродку пераключэння задач -Name[bg]=Стилове на превключване на задачи -Name[ca]=Estils del commutador de tasques -Name[ca@valencia]=Estils del commutador de tasques -Name[cs]=Styly přepínače úloh -Name[da]=Opgaveskifterstile -Name[el]=Θέματα εναλλάκτη εργασιών -Name[en_GB]=Task Switcher Styles -Name[eo]=Stiloj de Task-Ŝanĝilo -Name[es]=Estilos del selector de tareas -Name[eu]=Ataza-aldarazlearen estiloak -Name[fi]=Tehtävävaihtotyylit -Name[fr]=Styles du commutateur de tâches -Name[gl]=Estilos de selector de tarefa -Name[he]=סגנונות מחליף משימות -Name[hu]=Feladatváltó stílusok -Name[ia]=Stilos de Commutator de carga -Name[is]=Stílsnið fyrir verkefnaskipti -Name[it]=Stile del selettore delle attività -Name[ka]=ამოცანების გადამრთველის სტილები -Name[ko]=작업 전환기 스타일 -Name[lt]=Užduočių perjungiklio stiliai -Name[lv]=Uzdevumu pārslēdzēja stili -Name[nb]=Oppgavebytter-stiler -Name[nl]=Stijlen van taakschakelaar -Name[nn]=Oppgåvevekslar-stilar -Name[pl]=Wyglądy przełącznika zadań -Name[pt_BR]=Estilos do seletor de tarefas -Name[ru]=Стили переключения окон -Name[sa]=कार्य स्विचर शैल्याः -Name[sk]=Štýly prepínača úloh -Name[sl]=Slogi preklopa med opravili -Name[sv]=Stilar för aktivitetsbyte -Name[ta]=பணி மாற்றி வகைகள் -Name[tr]=Görev Değiştiricisi Biçemleri -Name[uk]=Стилі перемикання задач -Name[x-test]=xxTask Switcher Stylesxx -Name[zh_CN]=任务切换器样式 -Name[zh_TW]=工作切換器風格 - -ProvidersUrl=https://autoconfig.kde.org/ocs/providers.xml -ContentWarning=Executables -Categories=Kwin Switching Layouts Plasma 6 -StandardResource=tmp -Uncompress=kpackage -KPackageStructure=KWin/WindowSwitcher diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxconfigform.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxconfigform.cpp deleted file mode 100644 index ff61ce1452..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxconfigform.cpp +++ /dev/null @@ -1,398 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwintabboxconfigform.h" -#include "kwintabboxsettings.h" -#include "shortcutsettings.h" -#include "ui_main.h" - -namespace KWin -{ - -using namespace TabBox; - -KWinTabBoxConfigForm::KWinTabBoxConfigForm(TabboxType type, TabBoxSettings *config, ShortcutSettings *shortcutsConfig, QWidget *parent) - : QWidget(parent) - , m_config(config) - , m_shortcuts(shortcutsConfig) - , ui(new Ui::KWinTabBoxConfigForm) -{ - ui->setupUi(this); - - if (QApplication::screens().count() < 2) { - ui->filterScreens->hide(); - ui->screenFilter->hide(); - } - - connect(this, &KWinTabBoxConfigForm::configChanged, this, &KWinTabBoxConfigForm::updateDefaultIndicators); - - connect(ui->effectConfigButton, &QPushButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::effectConfigButtonClicked); - - connect(ui->kcfg_ShowTabBox, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::tabBoxToggled); - - connect(ui->filterScreens, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterScreen); - connect(ui->currentScreen, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterScreen); - connect(ui->otherScreens, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterScreen); - - connect(ui->filterDesktops, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterDesktop); - connect(ui->currentDesktop, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterDesktop); - connect(ui->otherDesktops, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterDesktop); - - connect(ui->filterActivities, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterActivites); - connect(ui->currentActivity, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterActivites); - connect(ui->otherActivities, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterActivites); - - connect(ui->filterMinimization, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterMinimization); - connect(ui->visibleWindows, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterMinimization); - connect(ui->hiddenWindows, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onFilterMinimization); - - connect(ui->oneAppWindow, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onApplicationMode); - connect(ui->orderMinimized, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onOrderMinimizedMode); - connect(ui->showDesktop, &QAbstractButton::clicked, this, &KWinTabBoxConfigForm::onShowDesktopMode); - - connect(ui->switchingModeCombo, &QComboBox::activated, this, &KWinTabBoxConfigForm::onSwitchingMode); - connect(ui->effectCombo, &QComboBox::activated, this, &KWinTabBoxConfigForm::onEffectCombo); - - auto initShortcutWidget = [this](KKeySequenceWidget *widget, const char *name) { - widget->setCheckActionCollections({m_shortcuts->actionCollection()}); - widget->setProperty("shortcutAction", name); - connect(widget, &KKeySequenceWidget::keySequenceChanged, this, &KWinTabBoxConfigForm::onShortcutChanged); - }; - - if (TabboxType::Main == type) { - initShortcutWidget(ui->scAll, "Walk Through Windows"); - initShortcutWidget(ui->scAllReverse, "Walk Through Windows (Reverse)"); - initShortcutWidget(ui->scCurrent, "Walk Through Windows of Current Application"); - initShortcutWidget(ui->scCurrentReverse, "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"); - } else if (TabboxType::Alternative == type) { - initShortcutWidget(ui->scAll, "Walk Through Windows Alternative"); - initShortcutWidget(ui->scAllReverse, "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"); - initShortcutWidget(ui->scCurrent, "Walk Through Windows of Current Application Alternative"); - initShortcutWidget(ui->scCurrentReverse, "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"); - } - - updateUiFromConfig(); -} - -KWinTabBoxConfigForm::~KWinTabBoxConfigForm() -{ - delete ui; -} - -TabBoxSettings *KWinTabBoxConfigForm::config() const -{ - return m_config; -} - -bool KWinTabBoxConfigForm::highlightWindows() const -{ - return ui->kcfg_HighlightWindows->isChecked(); -} - -bool KWinTabBoxConfigForm::showTabBox() const -{ - return ui->kcfg_ShowTabBox->isChecked(); -} - -int KWinTabBoxConfigForm::filterScreen() const -{ - if (ui->filterScreens->isChecked()) { - return ui->currentScreen->isChecked() ? TabBoxConfig::OnlyCurrentScreenClients : TabBoxConfig::ExcludeCurrentScreenClients; - } else { - return TabBoxConfig::IgnoreMultiScreen; - } -} - -int KWinTabBoxConfigForm::filterDesktop() const -{ - if (ui->filterDesktops->isChecked()) { - return ui->currentDesktop->isChecked() ? TabBoxConfig::OnlyCurrentDesktopClients : TabBoxConfig::ExcludeCurrentDesktopClients; - } else { - return TabBoxConfig::AllDesktopsClients; - } -} - -int KWinTabBoxConfigForm::filterActivities() const -{ - if (ui->filterActivities->isChecked()) { - return ui->currentActivity->isChecked() ? TabBoxConfig::OnlyCurrentActivityClients : TabBoxConfig::ExcludeCurrentActivityClients; - } else { - return TabBoxConfig::AllActivitiesClients; - } -} - -int KWinTabBoxConfigForm::filterMinimization() const -{ - if (ui->filterMinimization->isChecked()) { - return ui->visibleWindows->isChecked() ? TabBoxConfig::ExcludeMinimizedClients : TabBoxConfig::OnlyMinimizedClients; - } else { - return TabBoxConfig::IgnoreMinimizedStatus; - } -} - -int KWinTabBoxConfigForm::applicationMode() const -{ - return ui->oneAppWindow->isChecked() ? TabBoxConfig::OneWindowPerApplication : TabBoxConfig::AllWindowsAllApplications; -} - -int KWinTabBoxConfigForm::orderMinimizedMode() const -{ - return ui->orderMinimized->isChecked() ? TabBoxConfig::GroupByMinimized : TabBoxConfig::NoGroupByMinimized; -} - -int KWinTabBoxConfigForm::showDesktopMode() const -{ - return ui->showDesktop->isChecked() ? TabBoxConfig::ShowDesktopClient : TabBoxConfig::DoNotShowDesktopClient; -} - -int KWinTabBoxConfigForm::switchingMode() const -{ - return ui->switchingModeCombo->currentIndex(); -} - -QString KWinTabBoxConfigForm::layoutName() const -{ - return ui->effectCombo->currentData().toString(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setFilterScreen(TabBox::TabBoxConfig::ClientMultiScreenMode mode) -{ - ui->filterScreens->setChecked(mode != TabBoxConfig::IgnoreMultiScreen); - ui->currentScreen->setChecked(mode == TabBoxConfig::OnlyCurrentScreenClients); - ui->otherScreens->setChecked(mode == TabBoxConfig::ExcludeCurrentScreenClients); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setFilterDesktop(TabBox::TabBoxConfig::ClientDesktopMode mode) -{ - ui->filterDesktops->setChecked(mode != TabBoxConfig::AllDesktopsClients); - ui->currentDesktop->setChecked(mode == TabBoxConfig::OnlyCurrentDesktopClients); - ui->otherDesktops->setChecked(mode == TabBoxConfig::ExcludeCurrentDesktopClients); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setFilterActivities(TabBox::TabBoxConfig::ClientActivitiesMode mode) -{ - ui->filterActivities->setChecked(mode != TabBoxConfig::AllActivitiesClients); - ui->currentActivity->setChecked(mode == TabBoxConfig::OnlyCurrentActivityClients); - ui->otherActivities->setChecked(mode == TabBoxConfig::ExcludeCurrentActivityClients); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setFilterMinimization(TabBox::TabBoxConfig::ClientMinimizedMode mode) -{ - ui->filterMinimization->setChecked(mode != TabBoxConfig::IgnoreMinimizedStatus); - ui->visibleWindows->setChecked(mode == TabBoxConfig::ExcludeMinimizedClients); - ui->hiddenWindows->setChecked(mode == TabBoxConfig::OnlyMinimizedClients); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setApplicationMode(TabBox::TabBoxConfig::ClientApplicationsMode mode) -{ - ui->oneAppWindow->setChecked(mode == TabBoxConfig::OneWindowPerApplication); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setOrderMinimizedMode(TabBox::TabBoxConfig::OrderMinimizedMode mode) -{ - ui->orderMinimized->setChecked(mode == TabBoxConfig::GroupByMinimized); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setShowDesktopMode(TabBox::TabBoxConfig::ShowDesktopMode mode) -{ - ui->showDesktop->setChecked(mode == TabBoxConfig::ShowDesktopClient); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setSwitchingModeChanged(TabBox::TabBoxConfig::ClientSwitchingMode mode) -{ - ui->switchingModeCombo->setCurrentIndex(mode); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setLayoutName(const QString &layoutName) -{ - const int index = ui->effectCombo->findData(layoutName); - if (index >= 0) { - ui->effectCombo->setCurrentIndex(index); - } -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setEffectComboModel(QStandardItemModel *model) -{ - // We don't want to lose the config layout when resetting the combo model - const QString layout = m_config->layoutName(); - ui->effectCombo->setModel(model); - setLayoutName(layout); -} - -QVariant KWinTabBoxConfigForm::effectComboCurrentData(int role) const -{ - return ui->effectCombo->currentData(role); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::tabBoxToggled(bool on) -{ - // Highlight Windows options is availabled if no TabBox effect is selected - // or if Tabbox is not builtin effet. - on = !on || ui->effectCombo->currentData(AddonEffect).toBool(); - ui->kcfg_HighlightWindows->setEnabled(on && m_isHighlightWindowsEnabled); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onFilterScreen() -{ - m_config->setMultiScreenMode(filterScreen()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onFilterDesktop() -{ - m_config->setDesktopMode(filterDesktop()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onFilterActivites() -{ - m_config->setActivitiesMode(filterActivities()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onFilterMinimization() -{ - m_config->setMinimizedMode(filterMinimization()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWin::KWinTabBoxConfigForm::onApplicationMode() -{ - m_config->setApplicationsMode(applicationMode()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onOrderMinimizedMode() -{ - m_config->setOrderMinimizedMode(orderMinimizedMode()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onShowDesktopMode() -{ - m_config->setShowDesktopMode(showDesktopMode()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onSwitchingMode() -{ - m_config->setSwitchingMode(switchingMode()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onEffectCombo() -{ - const bool isAddonEffect = ui->effectCombo->currentData(AddonEffect).toBool(); - ui->effectConfigButton->setIcon(QIcon::fromTheme(isAddonEffect ? "view-preview" : "configure")); - if (!ui->kcfg_ShowTabBox->isChecked()) { - return; - } - ui->kcfg_HighlightWindows->setEnabled(isAddonEffect && m_isHighlightWindowsEnabled); - - m_config->setLayoutName(layoutName()); - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::onShortcutChanged(const QKeySequence &seq) -{ - const QString actionName = sender()->property("shortcutAction").toString(); - m_shortcuts->setShortcut(actionName, seq); - - Q_EMIT configChanged(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::updateUiFromConfig() -{ - setFilterScreen(static_cast(m_config->multiScreenMode())); - setFilterDesktop(static_cast(m_config->desktopMode())); - setFilterActivities(static_cast(m_config->activitiesMode())); - setFilterMinimization(static_cast(m_config->minimizedMode())); - setApplicationMode(static_cast(m_config->applicationsMode())); - setOrderMinimizedMode(static_cast(m_config->orderMinimizedMode())); - setShowDesktopMode(static_cast(m_config->showDesktopMode())); - setSwitchingModeChanged(static_cast(m_config->switchingMode())); - setLayoutName(m_config->layoutName()); - - for (const auto &widget : {ui->scAll, ui->scAllReverse, ui->scCurrent, ui->scCurrentReverse}) { - const QString actionName = widget->property("shortcutAction").toString(); - widget->setKeySequence(m_shortcuts->shortcut(actionName)); - } - - updateDefaultIndicators(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setEnabledUi() -{ - m_isHighlightWindowsEnabled = !m_config->isHighlightWindowsImmutable(); - ui->kcfg_HighlightWindows->setEnabled(!m_config->isHighlightWindowsImmutable()); - - ui->filterScreens->setEnabled(!m_config->isMultiScreenModeImmutable()); - ui->currentScreen->setEnabled(!m_config->isMultiScreenModeImmutable()); - ui->otherScreens->setEnabled(!m_config->isMultiScreenModeImmutable()); - - ui->filterDesktops->setEnabled(!m_config->isDesktopModeImmutable()); - ui->currentDesktop->setEnabled(!m_config->isDesktopModeImmutable()); - ui->otherDesktops->setEnabled(!m_config->isDesktopModeImmutable()); - - ui->filterActivities->setEnabled(!m_config->isActivitiesModeImmutable()); - ui->currentActivity->setEnabled(!m_config->isActivitiesModeImmutable()); - ui->otherActivities->setEnabled(!m_config->isActivitiesModeImmutable()); - - ui->filterMinimization->setEnabled(!m_config->isMinimizedModeImmutable()); - ui->visibleWindows->setEnabled(!m_config->isMinimizedModeImmutable()); - ui->hiddenWindows->setEnabled(!m_config->isMinimizedModeImmutable()); - - ui->oneAppWindow->setEnabled(!m_config->isApplicationsModeImmutable()); - ui->orderMinimized->setEnabled(!m_config->isOrderMinimizedModeImmutable()); - ui->showDesktop->setEnabled(!m_config->isShowDesktopModeImmutable()); - ui->switchingModeCombo->setEnabled(!m_config->isSwitchingModeImmutable()); - ui->effectCombo->setEnabled(!m_config->isLayoutNameImmutable()); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::setDefaultIndicatorVisible(bool show) -{ - m_showDefaultIndicator = show; - updateDefaultIndicators(); -} - -void KWinTabBoxConfigForm::updateDefaultIndicators() -{ - applyDefaultIndicator({ui->filterScreens, ui->currentScreen, ui->otherScreens}, - m_config->multiScreenMode() == m_config->defaultMultiScreenModeValue()); - applyDefaultIndicator({ui->filterDesktops, ui->currentDesktop, ui->otherDesktops}, - m_config->desktopMode() == m_config->defaultDesktopModeValue()); - applyDefaultIndicator({ui->filterActivities, ui->currentActivity, ui->otherActivities}, - m_config->activitiesMode() == m_config->defaultActivitiesModeValue()); - applyDefaultIndicator({ui->filterMinimization, ui->visibleWindows, ui->hiddenWindows}, - m_config->minimizedMode() == m_config->defaultMinimizedModeValue()); - applyDefaultIndicator({ui->oneAppWindow}, m_config->applicationsMode() == m_config->defaultApplicationsModeValue()); - applyDefaultIndicator({ui->orderMinimized}, m_config->orderMinimizedMode() == m_config->defaultOrderMinimizedModeValue()); - applyDefaultIndicator({ui->showDesktop}, m_config->showDesktopMode() == m_config->defaultShowDesktopModeValue()); - applyDefaultIndicator({ui->switchingModeCombo}, m_config->switchingMode() == m_config->defaultSwitchingModeValue()); - applyDefaultIndicator({ui->effectCombo}, m_config->layoutName() == m_config->defaultLayoutNameValue()); - - for (const auto &widget : {ui->scAll, ui->scAllReverse, ui->scCurrent, ui->scCurrentReverse}) { - const QString actionName = widget->property("shortcutAction").toString(); - applyDefaultIndicator({widget}, m_shortcuts->isDefault(actionName)); - } -} - -void KWinTabBoxConfigForm::applyDefaultIndicator(QList widgets, bool isDefault) -{ - for (auto widget : widgets) { - widget->setProperty("_kde_highlight_neutral", m_showDefaultIndicator && !isDefault); - widget->update(); - } -} - -} // namespace - -#include "moc_kwintabboxconfigform.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxconfigform.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxconfigform.h deleted file mode 100644 index 79c21ed1de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxconfigform.h +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include "tabbox/tabboxconfig.h" - -namespace Ui -{ -class KWinTabBoxConfigForm; -} - -namespace KWin -{ - -namespace TabBox -{ -class TabBoxSettings; -class ShortcutSettings; -} - -class KWinTabBoxConfigForm : public QWidget -{ - Q_OBJECT - -public: - enum class TabboxType { - Main, - Alternative, - }; - - enum EffectComboRole { - LayoutPath = Qt::UserRole + 1, - AddonEffect, // i.e not builtin effects - }; - - explicit KWinTabBoxConfigForm(TabboxType type, TabBox::TabBoxSettings *config, TabBox::ShortcutSettings *shortcutsConfig, QWidget *parent = nullptr); - ~KWinTabBoxConfigForm() override; - - TabBox::TabBoxSettings *config() const; - bool highlightWindows() const; - - void updateUiFromConfig(); - void setDefaultIndicatorVisible(bool visible); - - // EffectCombo Data Model - void setEffectComboModel(QStandardItemModel *model); - QVariant effectComboCurrentData(int role = Qt::UserRole) const; - -Q_SIGNALS: - void configChanged(); - void effectConfigButtonClicked(); - -private Q_SLOTS: - void tabBoxToggled(bool on); - void onFilterScreen(); - void onFilterDesktop(); - void onFilterActivites(); - void onFilterMinimization(); - void onApplicationMode(); - void onOrderMinimizedMode(); - void onShowDesktopMode(); - void onSwitchingMode(); - void onEffectCombo(); - void onShortcutChanged(const QKeySequence &seq); - void updateDefaultIndicators(); - -private: - void setEnabledUi(); - void applyDefaultIndicator(QList widgets, bool visible); - - // UI property getters - bool showTabBox() const; - int filterScreen() const; - int filterDesktop() const; - int filterActivities() const; - int filterMinimization() const; - int applicationMode() const; - int orderMinimizedMode() const; - int showDesktopMode() const; - int switchingMode() const; - QString layoutName() const; - - // UI property setters - void setFilterScreen(TabBox::TabBoxConfig::ClientMultiScreenMode mode); - void setFilterDesktop(TabBox::TabBoxConfig::ClientDesktopMode mode); - void setFilterActivities(TabBox::TabBoxConfig::ClientActivitiesMode mode); - void setFilterMinimization(TabBox::TabBoxConfig::ClientMinimizedMode mode); - void setApplicationMode(TabBox::TabBoxConfig::ClientApplicationsMode mode); - void setOrderMinimizedMode(TabBox::TabBoxConfig::OrderMinimizedMode mode); - void setShowDesktopMode(TabBox::TabBoxConfig::ShowDesktopMode mode); - void setSwitchingModeChanged(TabBox::TabBoxConfig::ClientSwitchingMode mode); - void setLayoutName(const QString &layoutName); - -private: - TabBox::TabBoxSettings *m_config = nullptr; - TabBox::ShortcutSettings *m_shortcuts = nullptr; - bool m_showDefaultIndicator = false; - - bool m_isHighlightWindowsEnabled = true; - Ui::KWinTabBoxConfigForm *ui; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxdata.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxdata.cpp deleted file mode 100644 index c8c7fd7a57..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxdata.cpp +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kwintabboxdata.h" - -#include "kwinswitcheffectsettings.h" -#include "kwintabboxsettings.h" -#include "shortcutsettings.h" - -namespace KWin -{ -namespace TabBox -{ - -KWinTabboxData::KWinTabboxData(QObject *parent) - : KCModuleData(parent) - , m_tabBoxConfig(new TabBoxSettings(QStringLiteral("TabBox"), this)) - , m_tabBoxAlternativeConfig(new TabBoxSettings(QStringLiteral("TabBoxAlternative"), this)) - , m_shortcutConfig(new ShortcutSettings(this)) -{ - registerSkeleton(m_tabBoxConfig); - registerSkeleton(m_tabBoxAlternativeConfig); - registerSkeleton(m_shortcutConfig); -} - -TabBoxSettings *KWinTabboxData::tabBoxConfig() const -{ - return m_tabBoxConfig; -} - -TabBoxSettings *KWinTabboxData::tabBoxAlternativeConfig() const -{ - return m_tabBoxAlternativeConfig; -} - -ShortcutSettings *KWinTabboxData::shortcutConfig() const -{ - return m_shortcutConfig; -} -} -} - -#include "moc_kwintabboxdata.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxdata.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxdata.h deleted file mode 100644 index 89af34835d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxdata.h +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ -namespace TabBox -{ -class TabBoxSettings; -class SwitchEffectSettings; -class ShortcutSettings; - -class KWinTabboxData : public KCModuleData -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinTabboxData(QObject *parent); - - TabBoxSettings *tabBoxConfig() const; - TabBoxSettings *tabBoxAlternativeConfig() const; - ShortcutSettings *shortcutConfig() const; - -private: - TabBoxSettings *m_tabBoxConfig; - TabBoxSettings *m_tabBoxAlternativeConfig; - ShortcutSettings *m_shortcutConfig; -}; - -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxsettings.kcfg deleted file mode 100644 index 7fe359ce87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - - - - TabBoxConfig::defaultDesktopMode() - - - TabBoxConfig::defaultActivitiesMode() - - - TabBoxConfig::defaultApplicationsMode() - - - TabBoxConfig::defaultOrderMinimizedMode() - - - TabBoxConfig::defaultMinimizedMode() - - - TabBoxConfig::defaultShowDesktopMode() - - - TabBoxConfig::defaultMultiScreenMode() - - - TabBoxConfig::defaultSwitchingMode() - - - TabBoxConfig::defaultLayoutName() - - - TabBoxConfig::defaultShowTabBox() - - - TabBoxConfig::defaultHighlightWindow() - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index c1a82b53b7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/kwintabboxsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=kwintabboxsettings.kcfg -NameSpace=KWin::TabBox -ClassName=TabBoxSettings -IncludeFiles=\"tabbox/tabboxconfig.h\" -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/layoutpreview.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/layoutpreview.cpp deleted file mode 100644 index b975ad4dc4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/layoutpreview.cpp +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "layoutpreview.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace TabBox -{ - -LayoutPreview::LayoutPreview(const QString &path, bool showDesktopThumbnail, QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_item(nullptr) -{ - QQmlEngine *engine = new QQmlEngine(this); - QQmlComponent *component = new QQmlComponent(engine, this); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "WindowThumbnail"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "TabBoxSwitcher"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "DesktopBackground"); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin", 3); - component->loadUrl(QUrl::fromLocalFile(path)); - if (component->isError()) { - qDebug() << component->errorString(); - } - QObject *item = component->create(); - auto findSwitcher = [item]() -> SwitcherItem * { - if (!item) { - return nullptr; - } - if (SwitcherItem *i = qobject_cast(item)) { - return i; - } else if (QQuickWindow *w = qobject_cast(item)) { - return w->contentItem()->findChild(); - } - return item->findChild(); - }; - if (SwitcherItem *switcher = findSwitcher()) { - m_item = switcher; - static_cast(switcher->model())->showDesktopThumbnail(showDesktopThumbnail); - switcher->setVisible(true); - } - auto findWindow = [item]() -> QQuickWindow * { - if (!item) { - return nullptr; - } - if (QQuickWindow *w = qobject_cast(item)) { - return w; - } - return item->findChild(); - }; - if (QQuickWindow *w = findWindow()) { - w->setKeyboardGrabEnabled(true); - w->installEventFilter(this); - } -} - -LayoutPreview::~LayoutPreview() -{ -} - -bool LayoutPreview::eventFilter(QObject *object, QEvent *event) -{ - if (event->type() == QEvent::KeyPress) { - QKeyEvent *keyEvent = static_cast(event); - if (keyEvent->key() == Qt::Key_Escape || keyEvent->key() == Qt::Key_Return || keyEvent->key() == Qt::Key_Enter || keyEvent->key() == Qt::Key_Space) { - object->deleteLater(); - deleteLater(); - } - if (m_item && keyEvent->key() == Qt::Key_Tab) { - m_item->incrementIndex(); - } - if (m_item && keyEvent->key() == Qt::Key_Backtab) { - m_item->decrementIndex(); - } - } else if (event->type() == QEvent::FocusOut) { - object->deleteLater(); - deleteLater(); - } - return QObject::eventFilter(object, event); -} - -ExampleClientModel::ExampleClientModel(QObject *parent) - : QAbstractListModel(parent) -{ - init(); -} - -ExampleClientModel::~ExampleClientModel() -{ -} - -void ExampleClientModel::init() -{ - if (const auto s = KApplicationTrader::preferredService(QStringLiteral("inode/directory"))) { - m_thumbnails << ThumbnailInfo{WindowThumbnailItem::Dolphin, s->name(), s->icon()}; - } - if (const auto s = KApplicationTrader::preferredService(QStringLiteral("text/html"))) { - m_thumbnails << ThumbnailInfo{WindowThumbnailItem::Konqueror, s->name(), s->icon()}; - } - if (const auto s = KApplicationTrader::preferredService(QStringLiteral("message/rfc822"))) { - m_thumbnails << ThumbnailInfo{WindowThumbnailItem::KMail, s->name(), s->icon()}; - } - if (const auto s = KService::serviceByDesktopName(QStringLiteral("kdesystemsettings"))) { - m_thumbnails << ThumbnailInfo{WindowThumbnailItem::Systemsettings, s->name(), s->icon()}; - } -} - -void ExampleClientModel::showDesktopThumbnail(bool showDesktop) -{ - const ThumbnailInfo desktopThumbnail = ThumbnailInfo{WindowThumbnailItem::Desktop, i18n("Show Desktop"), QStringLiteral("desktop")}; - const int desktopIndex = m_thumbnails.indexOf(desktopThumbnail); - if (showDesktop == (desktopIndex >= 0)) { - return; - } - - Q_EMIT beginResetModel(); - if (showDesktop) { - m_thumbnails << desktopThumbnail; - } else { - m_thumbnails.removeAt(desktopIndex); - } - Q_EMIT endResetModel(); -} - -QVariant ExampleClientModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid() || index.row() >= rowCount()) { - return QVariant(); - } - - const ThumbnailInfo &item = m_thumbnails.at(index.row()); - - switch (role) { - case Qt::DisplayRole: - case CaptionRole: - return item.caption; - case MinimizedRole: - return false; - case DesktopNameRole: - return i18nc("An example Desktop Name", "Desktop 1"); - case IconRole: - return item.icon; - case WindowIdRole: - return item.wId; - case CloseableRole: - return item.wId != WindowThumbnailItem::Desktop; - } - return QVariant(); -} - -QString ExampleClientModel::longestCaption() const -{ - QString caption; - for (const auto &item : m_thumbnails) { - if (item.caption.size() > caption.size()) { - caption = item.caption; - } - } - return caption; -} - -int ExampleClientModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - return m_thumbnails.size(); -} - -QHash ExampleClientModel::roleNames() const -{ - return { - {CaptionRole, QByteArrayLiteral("caption")}, - {MinimizedRole, QByteArrayLiteral("minimized")}, - {DesktopNameRole, QByteArrayLiteral("desktopName")}, - {IconRole, QByteArrayLiteral("icon")}, - {WindowIdRole, QByteArrayLiteral("windowId")}, - {CloseableRole, QByteArrayLiteral("closeable")}, - }; -} - -SwitcherItem::SwitcherItem(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_model(new ExampleClientModel(this)) - , m_item(nullptr) - , m_currentIndex(0) - , m_visible(false) -{ -} - -SwitcherItem::~SwitcherItem() -{ -} - -void SwitcherItem::setVisible(bool visible) -{ - if (m_visible == visible) { - return; - } - m_visible = visible; - Q_EMIT visibleChanged(); -} - -void SwitcherItem::setItem(QObject *item) -{ - m_item = item; - Q_EMIT itemChanged(); -} - -void SwitcherItem::setCurrentIndex(int index) -{ - if (m_currentIndex == index) { - return; - } - m_currentIndex = index; - Q_EMIT currentIndexChanged(m_currentIndex); -} - -QRect SwitcherItem::screenGeometry() const -{ - const QScreen *primaryScreen = qApp->primaryScreen(); - return primaryScreen->geometry(); -} - -void SwitcherItem::incrementIndex() -{ - setCurrentIndex((m_currentIndex + 1) % m_model->rowCount()); -} - -void SwitcherItem::decrementIndex() -{ - int index = m_currentIndex - 1; - if (index < 0) { - index = m_model->rowCount() - 1; - } - setCurrentIndex(index); -} - -DesktopBackground::DesktopBackground(QQuickItem *parent) - : WindowThumbnailItem(parent) -{ - setWId(WindowThumbnailItem::Desktop); - - connect(this, &QQuickItem::windowChanged, this, &DesktopBackground::stretchToScreen); - stretchToScreen(); -}; - -void DesktopBackground::stretchToScreen() -{ - const QQuickWindow *w = window(); - if (!w) { - return; - } - const QScreen *screen = w->screen(); - if (!screen) { - return; - } - setImplicitSize(screen->size().width(), screen->size().height()); -}; - -} // namespace KWin -} // namespace TabBox - -#include "moc_layoutpreview.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/layoutpreview.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/layoutpreview.h deleted file mode 100644 index 4524d7c5fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/layoutpreview.h +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include - -#include "thumbnailitem.h" - -namespace KWin -{ - -namespace TabBox -{ - -class SwitcherItem; - -class LayoutPreview : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit LayoutPreview(const QString &path, bool showDesktopThumbnail = false, QObject *parent = nullptr); - ~LayoutPreview() override; - - bool eventFilter(QObject *object, QEvent *event) override; - -private: - SwitcherItem *m_item; -}; - -class ExampleClientModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT -public: - enum { - CaptionRole = Qt::UserRole + 1, - MinimizedRole, - DesktopNameRole, - IconRole, - WindowIdRole, - CloseableRole, - }; - - explicit ExampleClientModel(QObject *parent = nullptr); - ~ExampleClientModel() override; - - QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; - QHash roleNames() const override; - Q_INVOKABLE QString longestCaption() const; - - void showDesktopThumbnail(bool showDesktop); - -private: - struct ThumbnailInfo - { - WindowThumbnailItem::Thumbnail wId; - QString caption; - QString icon; - - bool operator==(const ThumbnailInfo &other) const - { - return wId == other.wId; - } - }; - - void init(); - QList m_thumbnails; -}; - -class SwitcherItem : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *model READ model NOTIFY modelChanged) - Q_PROPERTY(QRect screenGeometry READ screenGeometry NOTIFY screenGeometryChanged) - Q_PROPERTY(bool visible READ isVisible NOTIFY visibleChanged) - Q_PROPERTY(bool allDesktops READ isAllDesktops NOTIFY allDesktopsChanged) - Q_PROPERTY(int currentIndex READ currentIndex WRITE setCurrentIndex NOTIFY currentIndexChanged) - - /** - * The main QML item that will be displayed in the Dialog - */ - Q_PROPERTY(QObject *item READ item WRITE setItem NOTIFY itemChanged) - - Q_CLASSINFO("DefaultProperty", "item") -public: - SwitcherItem(QObject *parent = nullptr); - ~SwitcherItem() override; - - QAbstractItemModel *model() const; - QRect screenGeometry() const; - bool isVisible() const; - bool isAllDesktops() const; - int currentIndex() const; - void setCurrentIndex(int index); - QObject *item() const; - void setItem(QObject *item); - - void setVisible(bool visible); - void incrementIndex(); - void decrementIndex(); - -Q_SIGNALS: - void visibleChanged(); - void currentIndexChanged(int index); - void modelChanged(); - void allDesktopsChanged(); - void screenGeometryChanged(); - void itemChanged(); - - void aboutToShow(); - void aboutToHide(); - -private: - QAbstractItemModel *m_model; - QObject *m_item; - int m_currentIndex; - bool m_visible; -}; - -inline QAbstractItemModel *SwitcherItem::model() const -{ - return m_model; -} - -inline bool SwitcherItem::isVisible() const -{ - return m_visible; -} - -inline bool SwitcherItem::isAllDesktops() const -{ - return true; -} - -inline int SwitcherItem::currentIndex() const -{ - return m_currentIndex; -} - -inline QObject *SwitcherItem::item() const -{ - return m_item; -} - -class DesktopBackground : public WindowThumbnailItem -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QVariant activity MEMBER m_activity) - Q_PROPERTY(QVariant desktop MEMBER m_desktop) - Q_PROPERTY(QString outputName MEMBER m_outputName) - -public: - DesktopBackground(QQuickItem *parent = nullptr); - -private Q_SLOTS: - void stretchToScreen(); - -private: - // Just for mock-up purposes. - QVariant m_activity; - QVariant m_desktop; - QString m_outputName; -}; - -} // namespace TabBox -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.cpp deleted file mode 100644 index e6ef8c3593..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "main.h" -#include - -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -// KDE -#include -#include -#include -#include -#include -// Plasma -#include -#include - -// own -#include "kwintabboxconfigform.h" -#include "kwintabboxdata.h" -#include "kwintabboxsettings.h" -#include "layoutpreview.h" -#include "shortcutsettings.h" - -#include - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KWinTabBoxConfigFactory, "kcm_kwintabbox.json", registerPlugin(); registerPlugin();) - -namespace KWin -{ - -using namespace TabBox; - -KWinTabBoxConfig::KWinTabBoxConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) - , m_config(KSharedConfig::openConfig("kwinrc")) - , m_data(new KWinTabboxData(this)) -{ - QTabWidget *tabWidget = new QTabWidget(widget()); - tabWidget->setDocumentMode(true); - tabWidget->tabBar()->setExpanding(true); - - m_primaryTabBoxUi = new KWinTabBoxConfigForm(KWinTabBoxConfigForm::TabboxType::Main, - m_data->tabBoxConfig(), - m_data->shortcutConfig(), - tabWidget); - m_alternativeTabBoxUi = new KWinTabBoxConfigForm(KWinTabBoxConfigForm::TabboxType::Alternative, - m_data->tabBoxAlternativeConfig(), - m_data->shortcutConfig(), - tabWidget); - tabWidget->addTab(m_primaryTabBoxUi, i18n("Main")); - tabWidget->addTab(m_alternativeTabBoxUi, i18n("Alternative")); - - KNSWidgets::Button *ghnsButton = new KNSWidgets::Button(i18n("Get New Task Switcher Styles…"), QStringLiteral("kwinswitcher.knsrc"), widget()); - connect(ghnsButton, &KNSWidgets::Button::dialogFinished, this, [this](auto changedEntries) { - if (!changedEntries.isEmpty()) { - initLayoutLists(); - } - }); - - QHBoxLayout *buttonBar = new QHBoxLayout(); - QStyle *style = widget()->style(); - - buttonBar->setContentsMargins(style->pixelMetric(QStyle::PM_LayoutLeftMargin), 0, style->pixelMetric(QStyle::PM_LayoutRightMargin), style->pixelMetric(QStyle::PM_LayoutBottomMargin)); - QSpacerItem *buttonBarSpacer = new QSpacerItem(40, 20, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum); - buttonBar->addItem(buttonBarSpacer); - buttonBar->addWidget(ghnsButton); - - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(widget()); - layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0); - KTitleWidget *infoLabel = new KTitleWidget(tabWidget); - infoLabel->setText(i18n("Focus policy settings limit the functionality of navigating through windows."), - KTitleWidget::InfoMessage); - infoLabel->setIcon(KTitleWidget::InfoMessage, KTitleWidget::ImageLeft); - layout->addWidget(infoLabel, 0); - layout->addWidget(tabWidget, 1); - KSeparator *separator = new KSeparator(); - layout->addWidget(separator); - layout->addLayout(buttonBar); - widget()->setLayout(layout); - - addConfig(m_data->tabBoxConfig(), m_primaryTabBoxUi); - addConfig(m_data->tabBoxAlternativeConfig(), m_alternativeTabBoxUi); - - initLayoutLists(); - - createConnections(m_primaryTabBoxUi); - createConnections(m_alternativeTabBoxUi); - - // check focus policy - we don't offer configs for unreasonable focus policies - KConfigGroup config(m_config, QStringLiteral("Windows")); - QString policy = config.readEntry("FocusPolicy", "ClickToFocus"); - if ((policy == "FocusUnderMouse") || (policy == "FocusStrictlyUnderMouse")) { - tabWidget->setEnabled(false); - infoLabel->show(); - } else { - infoLabel->hide(); - } -} - -KWinTabBoxConfig::~KWinTabBoxConfig() -{ -} - -static QList availableLnFPackages() -{ - QList packages; - QStringList paths; - const QStringList dataPaths = QStandardPaths::standardLocations(QStandardPaths::GenericDataLocation); - - for (const QString &path : dataPaths) { - QDir dir(path + QLatin1String("/plasma/look-and-feel")); - paths << dir.entryList(QDir::AllDirs | QDir::NoDotAndDotDot); - } - - const auto &p = paths; - for (const QString &path : p) { - KPackage::Package pkg = KPackage::PackageLoader::self()->loadPackage(QStringLiteral("Plasma/LookAndFeel")); - pkg.setPath(path); - pkg.setFallbackPackage(KPackage::Package()); - if (!pkg.filePath("defaults").isEmpty()) { - KSharedConfigPtr conf = KSharedConfig::openConfig(pkg.filePath("defaults")); - KConfigGroup cg = KConfigGroup(conf, QStringLiteral("kwinrc")); - cg = KConfigGroup(&cg, QStringLiteral("WindowSwitcher")); - if (!cg.readEntry("LayoutName", QString()).isEmpty()) { - packages << pkg; - } - } - } - - return packages; -} - -void KWinTabBoxConfig::initLayoutLists() -{ - QList offers = KPackage::PackageLoader::self()->listPackages("KWin/WindowSwitcher"); - QStandardItemModel *model = new QStandardItemModel; - - auto addToModel = [model](const QString &name, const QString &pluginId, const QString &path) { - QStandardItem *item = new QStandardItem(name); - item->setData(pluginId, Qt::UserRole); - item->setData(path, KWinTabBoxConfigForm::LayoutPath); - item->setData(true, KWinTabBoxConfigForm::AddonEffect); - model->appendRow(item); - }; - - const auto lnfPackages = availableLnFPackages(); - for (const auto &package : lnfPackages) { - const auto &metaData = package.metadata(); - const QString switcherFile = package.filePath("windowswitcher", QStringLiteral("WindowSwitcher.qml")); - if (switcherFile.isEmpty()) { - // Skip lnfs that don't actually ship a switcher - continue; - } - - addToModel(metaData.name(), metaData.pluginId(), switcherFile); - } - - for (const auto &offer : offers) { - const QString pluginName = offer.pluginId(); - const QString scriptFile = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QLatin1String("kwin/tabbox/") + pluginName + QLatin1String("/contents/ui/main.qml")); - if (scriptFile.isEmpty()) { - qWarning() << "scriptfile is null" << pluginName; - continue; - } - - addToModel(offer.name(), pluginName, scriptFile); - } - - model->sort(0); - - m_primaryTabBoxUi->setEffectComboModel(model); - m_alternativeTabBoxUi->setEffectComboModel(model); -} - -void KWinTabBoxConfig::createConnections(KWinTabBoxConfigForm *form) -{ - connect(form, &KWinTabBoxConfigForm::effectConfigButtonClicked, this, &KWinTabBoxConfig::configureEffectClicked); - connect(form, &KWinTabBoxConfigForm::configChanged, this, &KWinTabBoxConfig::updateUnmanagedState); - - connect(this, &KWinTabBoxConfig::defaultsIndicatorsVisibleChanged, form, [form, this]() { - form->setDefaultIndicatorVisible(defaultsIndicatorsVisible()); - }); -} - -void KWinTabBoxConfig::updateUnmanagedState() -{ - const bool isNeedSave = m_data->tabBoxConfig()->isSaveNeeded() - || m_data->tabBoxAlternativeConfig()->isSaveNeeded() - || m_data->shortcutConfig()->isSaveNeeded(); - - unmanagedWidgetChangeState(isNeedSave); - - const bool isDefault = m_data->tabBoxConfig()->isDefaults() - && m_data->tabBoxAlternativeConfig()->isDefaults() - && m_data->shortcutConfig()->isDefaults(); - - unmanagedWidgetDefaultState(isDefault); -} - -void KWinTabBoxConfig::load() -{ - KCModule::load(); - - m_data->tabBoxConfig()->load(); - m_data->tabBoxAlternativeConfig()->load(); - m_data->shortcutConfig()->load(); - - m_primaryTabBoxUi->updateUiFromConfig(); - m_alternativeTabBoxUi->updateUiFromConfig(); - - updateUnmanagedState(); -} - -void KWinTabBoxConfig::save() -{ - m_data->tabBoxConfig()->save(); - m_data->tabBoxAlternativeConfig()->save(); - m_data->shortcutConfig()->save(); - - KCModule::save(); - updateUnmanagedState(); - - // Reload KWin. - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig"); - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} - -void KWinTabBoxConfig::defaults() -{ - m_data->tabBoxConfig()->setDefaults(); - m_data->tabBoxAlternativeConfig()->setDefaults(); - m_data->shortcutConfig()->setDefaults(); - - m_primaryTabBoxUi->updateUiFromConfig(); - m_alternativeTabBoxUi->updateUiFromConfig(); - - KCModule::defaults(); - updateUnmanagedState(); -} -void KWinTabBoxConfig::configureEffectClicked() -{ - auto form = qobject_cast(sender()); - Q_ASSERT(form); - - if (form->effectComboCurrentData(KWinTabBoxConfigForm::AddonEffect).toBool()) { - // Show the preview for addon effect - new LayoutPreview(form->effectComboCurrentData(KWinTabBoxConfigForm::LayoutPath).toString(), - form->config()->showDesktopMode(), - this); - } -} - -} // namespace - -#include "main.moc" - -#include "moc_main.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.h deleted file mode 100644 index 69e8b2c612..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.h +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Cyril Rossi - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -namespace KWin -{ -class KWinTabBoxConfigForm; -namespace TabBox -{ -class KWinTabboxData; -class TabBoxSettings; -} - -class KWinTabBoxConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit KWinTabBoxConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~KWinTabBoxConfig() override; - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void load() override; - void defaults() override; - -private Q_SLOTS: - void updateUnmanagedState(); - void configureEffectClicked(); - -private: - void initLayoutLists(); - void createConnections(KWinTabBoxConfigForm *form); - -private: - KWinTabBoxConfigForm *m_primaryTabBoxUi = nullptr; - KWinTabBoxConfigForm *m_alternativeTabBoxUi = nullptr; - KSharedConfigPtr m_config; - - TabBox::KWinTabboxData *m_data; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.ui deleted file mode 100644 index fdb166cbdd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/main.ui +++ /dev/null @@ -1,707 +0,0 @@ - - - KWinTabBoxConfigForm - - - - 0 - 0 - 658 - 418 - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - - Content - - - true - - - - - - Include "Show Desktop" entry - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - Recently used - - - - - Stacking order - - - - - - - - Only one window per application - - - false - - - - - - - Order minimized windows after unminimized windows - - - false - - - - - - - Sort order: - - - switchingModeCombo - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - - - Filter windows by - - - true - - - - - - Virtual desktops - - - false - - - - - - - false - - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 24 - 20 - - - - - - - - Current desktop - - - - - - - All other desktops - - - - - - - - - - Activities - - - false - - - - - - - false - - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 24 - 20 - - - - - - - - Current activity - - - - - - - All other activities - - - - - - - - - - Screens - - - false - - - - - - - false - - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 24 - 20 - - - - - - - - Current screen - - - - - - - All other screens - - - - - - - - - - Minimization - - - false - - - - - - - false - - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 24 - 20 - - - - - - - - Visible windows - - - - - - - Hidden windows - - - - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - - - - - Shortcuts - - - true - - - - - - Forward - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - - - - - 75 - true - - - - All windows - - - Qt::AlignCenter - - - - - - - Reverse - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - Forward - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - Reverse - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - - - - - 75 - true - - - - Current application - - - Qt::AlignCenter - - - - - - - - - - - - - - - - Visualization - - - true - - - - - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - - - - 0 - 0 - - - - The effect to replace the list window when desktop effects are active. - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - - - - - - - - - true - - - - - - - The currently selected window will be highlighted by fading out all other windows. This option requires desktop effects to be active. - - - Show selected window - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - KKeySequenceWidget - QWidget -
                                      kkeysequencewidget.h
                                      -
                                      -
                                      - - kcfg_HighlightWindows - kcfg_ShowTabBox - effectCombo - effectConfigButton - switchingModeCombo - showDesktop - oneAppWindow - filterDesktops - currentDesktop - otherDesktops - filterActivities - currentActivity - otherActivities - filterScreens - currentScreen - otherScreens - filterMinimization - visibleWindows - hiddenWindows - - - - - filterDesktops - toggled(bool) - desktopFilter - setEnabled(bool) - - - 541 - 172 - - - 701 - 197 - - - - - filterActivities - toggled(bool) - activityFilter - setEnabled(bool) - - - 543 - 222 - - - 701 - 247 - - - - - filterScreens - toggled(bool) - screenFilter - setEnabled(bool) - - - 555 - 272 - - - 701 - 297 - - - - - filterMinimization - toggled(bool) - minimizationFilter - setEnabled(bool) - - - 558 - 322 - - - 701 - 347 - - - - - kcfg_ShowTabBox - toggled(bool) - widget_6 - setEnabled(bool) - - - 164 - 125 - - - 230 - 108 - - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/shortcutsettings.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/shortcutsettings.cpp deleted file mode 100644 index 5152801ebc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/shortcutsettings.cpp +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "shortcutsettings.h" - -#include - -#include -#include -#include - -// Implementation of a KConfigSkeletonItem that uses KGlobalAccel to retrieve and store -// shortcut settings instead of storing them in a config file -class ShortcutItem : public KConfigSkeletonItem -{ -public: - ShortcutItem(QAction *action, KActionCollection *actionCollection); - - void readConfig(KConfig *config) override; - void writeConfig(KConfig *config) override; - - void readDefault(KConfig *config) override; - void setDefault() override; - void swapDefault() override; - - bool isEqual(const QVariant &p) const override; - QVariant property() const override; - void setProperty(const QVariant &p) override; - -private: - KActionCollection *m_actionCollection = nullptr; - QAction *m_action = nullptr; - QKeySequence m_savedShortcut; -}; - -ShortcutItem::ShortcutItem(QAction *action, KActionCollection *actionCollection) - : KConfigSkeletonItem(actionCollection->componentName(), action->text()) - , m_actionCollection(actionCollection) - , m_action(action) -{ - setGetDefaultImpl([this] { - return m_actionCollection->defaultShortcut(m_action); - }); - - setIsDefaultImpl([this] { - return m_action->shortcut() == m_actionCollection->defaultShortcut(m_action); - }); - - setIsSaveNeededImpl([this] { - return (m_action->shortcut() != m_savedShortcut); - }); -} - -void ShortcutItem::readConfig(KConfig *config) -{ - const auto shortcuts = KGlobalAccel::self()->globalShortcut(m_actionCollection->componentName(), m_action->objectName()); - m_savedShortcut = shortcuts.isEmpty() ? QKeySequence() : shortcuts.first(); - m_action->setShortcut(m_savedShortcut); -} - -void ShortcutItem::writeConfig(KConfig *config) -{ - m_savedShortcut = m_action->shortcut(); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(m_action, {m_action->shortcut()}, KGlobalAccel::NoAutoloading); -} - -void ShortcutItem::readDefault(KConfig *config) -{ -} - -void ShortcutItem::setDefault() -{ - m_action->setShortcut(m_actionCollection->defaultShortcut(m_action)); -} - -void ShortcutItem::swapDefault() -{ - QKeySequence previousShortcut = m_action->shortcut(); - m_action->setShortcut(m_actionCollection->defaultShortcut(m_action)); - m_actionCollection->setDefaultShortcut(m_action, previousShortcut); -} - -bool ShortcutItem::isEqual(const QVariant &p) const -{ - if (!p.canConvert()) { - return false; - } - return m_action->shortcut() == p.value(); -} - -QVariant ShortcutItem::property() const -{ - return QVariant::fromValue(m_action->shortcut()); -} - -void ShortcutItem::setProperty(const QVariant &p) -{ - m_action->setShortcut(p.value()); -} - -namespace KWin -{ -namespace TabBox -{ - -ShortcutSettings::ShortcutSettings(QObject *parent) - : KConfigSkeleton(nullptr, parent) - , m_actionCollection(new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin"))) -{ - m_actionCollection->setConfigGroup("Navigation"); - m_actionCollection->setConfigGlobal(true); - - auto addShortcut = [this](const KLocalizedString &name, const QKeySequence &sequence = QKeySequence()) { - const QString untranslatedName = QString::fromUtf8(name.untranslatedText()); - QAction *action = m_actionCollection->addAction(untranslatedName); - action->setObjectName(untranslatedName); - action->setProperty("isConfigurationAction", true); - action->setText(name.toString()); - - m_actionCollection->setDefaultShortcut(action, sequence); - - addItem(new ShortcutItem(action, m_actionCollection)); - }; - - // TabboxType::Main - addShortcut(ki18nd("kwin", "Walk Through Windows"), Qt::ALT | Qt::Key_Tab); - addShortcut(ki18nd("kwin", "Walk Through Windows (Reverse)"), Qt::ALT | Qt::SHIFT | Qt::Key_Tab); - addShortcut(ki18nd("kwin", "Walk Through Windows of Current Application"), Qt::ALT | Qt::Key_QuoteLeft); - addShortcut(ki18nd("kwin", "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"), Qt::ALT | Qt::Key_AsciiTilde); - // TabboxType::Alternative - addShortcut(ki18nd("kwin", "Walk Through Windows Alternative")); - addShortcut(ki18nd("kwin", "Walk Through Windows Alternative (Reverse)")); - addShortcut(ki18nd("kwin", "Walk Through Windows of Current Application Alternative")); - addShortcut(ki18nd("kwin", "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)")); -} - -KActionCollection *ShortcutSettings::actionCollection() const -{ - return m_actionCollection; -} - -QKeySequence ShortcutSettings::shortcut(const QString &name) const -{ - QAction *action = m_actionCollection->action(name); - Q_ASSERT(action); - return action->shortcut(); -} - -void ShortcutSettings::setShortcut(const QString &name, const QKeySequence &seq) -{ - QAction *action = m_actionCollection->action(name); - Q_ASSERT(action); - action->setShortcut(seq); -} - -bool ShortcutSettings::isDefault(const QString &name) const -{ - QAction *action = m_actionCollection->action(name); - Q_ASSERT(action); - return action->shortcut() == m_actionCollection->defaultShortcut(action); -} - -} // namespace TabBox -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/shortcutsettings.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/shortcutsettings.h deleted file mode 100644 index 5061f9cc90..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/shortcutsettings.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -class KActionCollection; - -namespace KWin -{ -namespace TabBox -{ - -class ShortcutSettings : public KConfigSkeleton -{ -public: - explicit ShortcutSettings(QObject *parent); - - KActionCollection *actionCollection() const; - - QKeySequence shortcut(const QString &name) const; - void setShortcut(const QString &name, const QKeySequence &seq); - - bool isDefault(const QString &name) const; - -private: - KActionCollection *m_actionCollection = nullptr; -}; - -} // namespace TabBox -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnailitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnailitem.cpp deleted file mode 100644 index 03c42c99f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnailitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "thumbnailitem.h" -// Qt -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -WindowThumbnailItem::WindowThumbnailItem(QQuickItem *parent) - : QQuickItem(parent) - , m_wId(0) - , m_image() - , m_sourceSize(QSize()) -{ - setFlag(ItemHasContents); -} - -WindowThumbnailItem::~WindowThumbnailItem() -{ -} - -void WindowThumbnailItem::setWId(qulonglong wId) -{ - m_wId = wId; - Q_EMIT wIdChanged(wId); - findImage(); -} - -void WindowThumbnailItem::findImage() -{ - QString imagePath; - switch (m_wId) { - case Konqueror: - imagePath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, "kwin/kcm_kwintabbox/falkon.png"); - break; - case Systemsettings: - imagePath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, "kwin/kcm_kwintabbox/systemsettings.png"); - break; - case KMail: - imagePath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, "kwin/kcm_kwintabbox/kmail.png"); - break; - case Dolphin: - imagePath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, "kwin/kcm_kwintabbox/dolphin.png"); - break; - case Desktop: - imagePath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, "wallpapers/Next/contents/images/1280x800.png"); - if (imagePath.isNull()) { - imagePath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, "kwin/kcm_kwintabbox/desktop.png"); - } - break; - default: - // ignore - break; - } - if (imagePath.isNull()) { - m_image = QImage(); - } else { - m_image = QImage(imagePath); - } - - setImplicitSize(m_image.width(), m_image.height()); -} - -QSGNode *WindowThumbnailItem::updatePaintNode(QSGNode *oldNode, UpdatePaintNodeData *updatePaintNodeData) -{ - auto *node = static_cast(oldNode); - if (!node) { - node = window()->createImageNode(); - node->setOwnsTexture(true); - qsgnode_set_description(node, QStringLiteral("windowthumbnail")); - node->setFiltering(QSGTexture::Linear); - } - - node->setTexture(window()->createTextureFromImage(m_image)); - - const QSize size(m_image.size().scaled(boundingRect().size().toSize(), Qt::KeepAspectRatio)); - const qreal x = boundingRect().x() + (boundingRect().width() - size.width()) / 2; - const qreal y = boundingRect().y() + (boundingRect().height() - size.height()) / 2; - - node->setRect(QRectF(QPointF(x, y), size)); - - return node; -} - -QSize WindowThumbnailItem::sourceSize() const -{ - return m_sourceSize; -} - -void WindowThumbnailItem::setSourceSize(const QSize &size) -{ - if (m_sourceSize == size) { - return; - } - m_sourceSize = size; - update(); - Q_EMIT sourceSizeChanged(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_thumbnailitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnailitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnailitem.h deleted file mode 100644 index fb9225845a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnailitem.h +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class WindowThumbnailItem : public QQuickItem -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(qulonglong wId READ wId WRITE setWId NOTIFY wIdChanged SCRIPTABLE true) - Q_PROPERTY(QSize sourceSize READ sourceSize WRITE setSourceSize NOTIFY sourceSizeChanged) -public: - explicit WindowThumbnailItem(QQuickItem *parent = nullptr); - ~WindowThumbnailItem() override; - - qulonglong wId() const - { - return m_wId; - } - QSize sourceSize() const; - void setWId(qulonglong wId); - void setSourceSize(const QSize &size); - QSGNode *updatePaintNode(QSGNode *oldNode, UpdatePaintNodeData *updatePaintNodeData) override; - - enum Thumbnail { - Konqueror = 1, - KMail, - Systemsettings, - Dolphin, - Desktop, - }; -Q_SIGNALS: - void wIdChanged(qulonglong wid); - void sourceSizeChanged(); - -private: - void findImage(); - qulonglong m_wId; - QImage m_image; - QSize m_sourceSize; -}; - -} // KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/desktop.png b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/desktop.png deleted file mode 100644 index f31f8ed130..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/desktop.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/dolphin.png b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/dolphin.png deleted file mode 100644 index 03baaafd61..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/dolphin.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/falkon.png b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/falkon.png deleted file mode 100644 index 64bb716366..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/falkon.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/kmail.png b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/kmail.png deleted file mode 100644 index 1c74a3a60d..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/kmail.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/systemsettings.png b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/systemsettings.png deleted file mode 100644 index 69f204bf11..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/tabbox/thumbnails/systemsettings.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index c8be3686e8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -#SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalzez -#SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_virtualkeyboard\") - -kcmutils_generate_module_data( - kcm_virtualkeyboard_PART_SRCS - MODULE_DATA_HEADER virtualkeyboarddata.h - MODULE_DATA_CLASS_NAME VirtualKeyboardData - SETTINGS_HEADERS virtualkeyboardsettings.h - SETTINGS_CLASSES VirtualKeyboardSettings -) - -kconfig_add_kcfg_files(kcm_virtualkeyboard_PART_SRCS virtualkeyboardsettings.kcfgc GENERATE_MOC) -kcmutils_add_qml_kcm(kcm_virtualkeyboard SOURCES kcmvirtualkeyboard.cpp ${kcm_virtualkeyboard_PART_SRCS}) - -target_link_libraries(kcm_virtualkeyboard PRIVATE - KF6::I18n - KF6::KCMUtils - KF6::Service - KF6::KCMUtilsQuick -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/Messages.sh deleted file mode 100644 index 9e07411868..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$XGETTEXT `find . -name \*.cpp -o -name \*.h -o -name \*.qml` -o $podir/kcm_virtualkeyboard.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcm_virtualkeyboard.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcm_virtualkeyboard.json deleted file mode 100644 index db71d7e982..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcm_virtualkeyboard.json +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -{ - "Categories": "Qt;KDE;", - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwinvirtualkeyboard", - "Description": "Select which virtual keyboard to use", - "Description[ar]": "اختر أيا من لوحات المفاتيح الافتراضية لإستعمالها", - "Description[az]": "İstifadə edəcəyiniz virtual klaviaturanı seçin", - "Description[be]": "Віртуальная клавіятура для выкарыстання", - "Description[bg]": "Избиране на виртуална клавиатура, която да се използва", - "Description[ca@valencia]": "Seleccioneu el teclat virtual que s'ha d'utilitzar", - "Description[ca]": "Seleccioneu el teclat virtual a usar", - "Description[cs]": "Zvolte, kterou virtuální klávesnici použít", - "Description[da]": "Vælg hvilket virtuelt tastatur, der skal bruges", - "Description[de]": "Wählen Sie die zu verwendende virtuelle Tastatur", - "Description[en_GB]": "Select which virtual keyboard to use", - "Description[eo]": "Elektu kiun virtualan klavaron uzi", - "Description[es]": "Seleccionar el teclado virtual que se debe usar", - "Description[et]": "Kasutatava virtuaalse klaviatuuri valimine", - "Description[eu]": "Hautatu erabili beharreko alegiazko teklatua", - "Description[fi]": "Valitse käytettävä näyttönäppäimistö", - "Description[fr]": "Sélectionner quel clavier virtuel à utiliser", - "Description[gl]": "Seleccionar o teclado virtual para usar.", - "Description[he]": "נא לבחור באיזו מקלדת וירטואלית להשתמש", - "Description[hu]": "A használandó virtuális billentyűzet kiválasztása", - "Description[ia]": "Selectiona qual claviero virtual usar", - "Description[id]": "Pilih keyboard virtual apa yang digunakan", - "Description[is]": "Velja hvaða sýndarlyklaborð á að nota", - "Description[it]": "Seleziona quale tastiera virtuale utilizzare", - "Description[ja]": "使用する仮想キーボードを選択", - "Description[ka]": "აირჩიეთ ვირტუალური კლავიატურა", - "Description[ko]": "사용할 가상 키보드 선택", - "Description[lt]": "Pasirinkti, kurią virtualią klaviatūrą naudoti", - "Description[lv]": "Atlasīt, kuru virtuālo tastatūru izmantot", - "Description[nb]": "Velg hvilke virtuelle tastatur du vil bruke", - "Description[nl]": "Het te gebruiken virtuele toetsenbord selecteren", - "Description[nn]": "Vel kva virtuelle tastatur du vil bruka", - "Description[pl]": "Wybierz której klawiatury ekranowej użyć", - "Description[pt]": "Seleccione qual o teclado virtual a usar", - "Description[pt_BR]": "Selecione qual teclado virtual a ser usado", - "Description[ro]": "Alegeți ce tastatură virtuală să fie folosită", - "Description[ru]": "Выбор виртуальной клавиатуры", - "Description[sa]": "कस्य वर्चुअल् कीबोर्डस्य उपयोगः करणीयः इति चिनोतु", - "Description[sk]": "Vyberte, ktorá virtuálna klávesnica sa má použiť", - "Description[sl]": "Izberite, katere navidezne tipkovnice želite uporabljati", - "Description[sv]": "Välj vilket virtuellt tangentbord som ska användas", - "Description[ta]": "பயன்படுத்தவேண்டிய மெய்நிகர் விசைப்பலகையை தேர்ந்தெடுங்கள்", - "Description[tr]": "Hangi sanal klavyenin kullanılacağını seçin", - "Description[uk]": "Вибір віртуальної клавіатури", - "Description[vi]": "Chọn bàn phím ảo để dùng", - "Description[x-test]": "xxSelect which virtual keyboard to usexx", - "Description[zh_CN]": "选择要使用的虚拟键盘", - "Description[zh_TW]": "選取要使用的虛擬鍵盤", - "Icon": "input-keyboard-virtual", - "Name": "Virtual Keyboard", - "Name[ar]": "لوحة المفاتيح الوهميّة", - "Name[ast]": "Tecláu virtual", - "Name[az]": "Virtual klaviatura", - "Name[be]": "Віртуальная клавіятура", - "Name[bg]": "Виртуална клавиатура", - "Name[ca@valencia]": "Teclat virtual", - "Name[ca]": "Teclat virtual", - "Name[cs]": "Virtuální klávesnice", - "Name[da]": "Virtuelt tastatur", - "Name[de]": "Virtuelle Tastatur", - "Name[en_GB]": "Virtual Keyboard", - "Name[eo]": "Virtuala Klavaro", - "Name[es]": "Teclado virtual", - "Name[et]": "Virtuaalne klaviatuur", - "Name[eu]": "Alegiazko teklatua", - "Name[fi]": "Näyttönäppäimistö", - "Name[fr]": "Clavier virtuel", - "Name[gl]": "Teclado virtual", - "Name[he]": "מקלדת וירטואלית", - "Name[hu]": "Virtuális billentyűzet", - "Name[ia]": "Claviero virtual", - "Name[id]": "Keyboard Virtual", - "Name[is]": "Sýndarlyklaborð", - "Name[it]": "Tastiera virtuale", - "Name[ja]": "仮想キーボード", - "Name[ka]": "ვირტუალური კლავიატურა", - "Name[ko]": "가상 키보드", - "Name[lt]": "Virtuali klaviatūra", - "Name[lv]": "Virtuālā tastatūra", - "Name[nb]": "Virtuelt tastatur", - "Name[nl]": "Virtueel toetsenbord", - "Name[nn]": "Virtuelt tastatur", - "Name[pl]": "Klawiatura ekranowa", - "Name[pt]": "Teclado Virtual", - "Name[pt_BR]": "Teclado virtual", - "Name[ro]": "Tastatură virtuală", - "Name[ru]": "Виртуальная клавиатура", - "Name[sa]": "आभासी कीबोर्ड", - "Name[sk]": "Virtuálna klávesnica", - "Name[sl]": "Navidezna tipkovnica", - "Name[sv]": "Virtuellt tangentbord", - "Name[ta]": "மெய்நிகர் விசைப்பலகை", - "Name[tr]": "Sanal Klavye", - "Name[uk]": "Віртуальна клавіатура", - "Name[vi]": "Bàn phím ảo", - "Name[x-test]": "xxVirtual Keyboardxx", - "Name[zh_CN]": "虚拟键盘", - "Name[zh_TW]": "虛擬鍵盤" - }, - "X-DocPath": "kcontrol/kwinvirtualkeyboard/index.html", - "X-KDE-Keywords": "software keyboard,virtual keyboard,touch keyboard,on screen keyboard,input methods", - "X-KDE-Keywords[ar]": "لوحة مفاتيح برمجية,لوحة مفاتيح افتراضية,لوحة مفاتيح تعمل باللمس,لوحة مفاتيح على الشاشة,طرق الإدخال", - "X-KDE-Keywords[bg]": "софтуерна клавиатура,виртуална клавиатура,сензорна клавиатура,екранна клавиатура,методи за въвеждане", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "teclat de programari,teclat virtual,teclat tàctil,teclat en pantalla,mètodes d'entrada", - "X-KDE-Keywords[ca]": "teclat de programari,teclat virtual,teclat tàctil,teclat en pantalla,mètodes d'entrada", - "X-KDE-Keywords[de]": "Software-Tastatur,virtuelle Tastatur,Touchscreen-Tastatur,Bildschirmtastatur,Eingabemethoden", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "software keyboard,virtual keyboard,touch keyboard,on screen keyboard,input methods", - "X-KDE-Keywords[es]": "teclado por software,teclado de software,teclado software,teclado virtual,teclado táctil,teclado en pantalla,métodos de entrada", - "X-KDE-Keywords[eu]": "software teklatua,alegiazko teklatua,teklatu birtuala,ukimen-teklatua,pantailako teklatua,sarrerako metodoak", - "X-KDE-Keywords[fi]": "ohjelmallinen näppäimistö,näyttönäppäimistö,virtuaalinäppäimistö,kosketusnäppäimistö,syötetavat,syötemetodit", - "X-KDE-Keywords[fr]": "clavier logiciel, clavier virtuel, clavier tactile, clavier à l'écran, méthodes de saisie", - "X-KDE-Keywords[gl]": "software keyboard,virtual keyboard,teclado virtual,touch keyboard,teclado táctil,on screen keyboard,teclado en pantalla,input methods,métodos de entrada", - "X-KDE-Keywords[he]": "מקלדת תוכנה,מקלדת וירטואלית,מקלדת מגע,מקלדת על המסך,שיטות קלט", - "X-KDE-Keywords[hu]": "szoftveres billentyűzet,virtuális billentyűzet,érintőbillentyűzet,képernyőbillentyűzet,beviteli módok", - "X-KDE-Keywords[ia]": "claviero software, claviero virtual, claviero a toccar, claviero sur schermo, methodos de entrata", - "X-KDE-Keywords[is]": "lyklaborðsforrit,sýndarlyklaborð,snertilyklaborð,lyklaborð á skjá, innsláttaraðferð", - "X-KDE-Keywords[it]": "tastiera software,tastiera virtuale,tastiera tattile,tastiera su schermo,metodi di inserimento", - "X-KDE-Keywords[ka]": "software keyboard,virtual keyboard,touch keyboard,on screen keyboard,input methods,პროგრამული კლავიატურა,ვირტუალური კლავიატურა,კლავიატურა ეკრანზე,შეყვანის მეთოდები", - "X-KDE-Keywords[ko]": "소프트웨어 키보드,가상 키보드,터치 키보드,화면상 키보드,입력기", - "X-KDE-Keywords[lv]": "programmatūras tastatūra,virtuālā tastatūra,skārienjutīga tastatūra,ekrāna tastatūra,ievades metodes", - "X-KDE-Keywords[nb]": "programtastatur,virtuelt tastatur,fingertastatur,skjermtastatur,inndatametode", - "X-KDE-Keywords[nl]": "software-toetsenbord,virtueel toetsenbord,aanraaktoetsenbord,toetsenbord op scherm,invoermethoden", - "X-KDE-Keywords[nn]": "programtastatur,virtuelt tastatur,fingertastatur,skjermtastatur,inndatametode", - "X-KDE-Keywords[pl]": "klawiatura programowa,klawiatura wirtualna,klawiatura dotykowa,klawiatura ekranowa,sposoby wprowadzania", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "teclado de software,teclado virtual,teclado sensível ao toque,teclado na tela,métodos de entrada", - "X-KDE-Keywords[ru]": "software keyboard,virtual keyboard,touch keyboard,on screen keyboard,input methods,программная клавиатура,виртуальная клавиатура,сенсорная клавиатура,экранная клавиатура,способы ввода", - "X-KDE-Keywords[sa]": "सॉफ्टवेयर कीबोर्ड,वर्चुअल कीबोर्ड,टच कीबोर्ड,स्क्रीन कीबोर्ड पर,इनपुट विधियों", - "X-KDE-Keywords[sl]": "programska tipkovnica,virtualna tipkovnica,tipkovnica na dotik,zaslonska tipkovnica,načini vnosa", - "X-KDE-Keywords[sv]": "programvarutangentbord,virtuellt tangentbord,pektangentbord,skärmtangentbord,inmatningsmetoder", - "X-KDE-Keywords[tr]": "yazılım klavyesi,sanal klavye,dokunmatik klavye,ekran klavyesi,giriş yöntemi,giriş yöntemleri", - "X-KDE-Keywords[uk]": "software keyboard,virtual keyboard,touch keyboard,on screen keyboard,input methods,програмна клавіатура,віртуальна клавіатура,сенсорна клавіатура,екранна клавіатура,способи введення", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxsoftware keyboardxx,xxvirtual keyboardxx,xxtouch keyboardxx,xxon screen keyboardxx,xxinput methodsxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "software keyboard,virtual keyboard,touch keyboard,on screen keyboard,input methods,ruanjianjianpan,xunijianpan,pingmujianpan,pingshangjianpan,shurufangshi,shurufa,软件键盘,虚拟键盘,屏幕键盘,屏上键盘,输入方式,输入法", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "軟體鍵盤,虛擬鍵盤,觸控鍵盤,螢幕鍵盤,輸入法", - "X-KDE-OnlyShowOnQtPlatforms": [ - "wayland" - ], - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "keyboard", - "X-KDE-Weight": 100 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcmvirtualkeyboard.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcmvirtualkeyboard.cpp deleted file mode 100644 index d1ea442c9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcmvirtualkeyboard.cpp +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kcmvirtualkeyboard.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KcmVirtualKeyboardFactory, "kcm_virtualkeyboard.json", registerPlugin(); registerPlugin();) - -KcmVirtualKeyboard::KcmVirtualKeyboard(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData) - : KQuickManagedConfigModule(parent, metaData) - , m_data(new VirtualKeyboardData(this)) - , m_model(new VirtualKeyboardsModel(this)) -{ - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin.virtualkeyboardsettings", 1); -} - -KcmVirtualKeyboard::~KcmVirtualKeyboard() = default; - -VirtualKeyboardSettings *KcmVirtualKeyboard::settings() const -{ - return m_data->settings(); -} - -VirtualKeyboardsModel::VirtualKeyboardsModel(QObject *parent) - : QAbstractListModel(parent) -{ - m_services = KApplicationTrader::query([](const KService::Ptr &service) { - return service->property("X-KDE-Wayland-VirtualKeyboard"); - }); - - m_services.prepend({}); -} - -QHash VirtualKeyboardsModel::roleNames() const -{ - QHash ret = QAbstractListModel::roleNames(); - ret.insert(DesktopFileNameRole, "desktopFileName"); - return ret; -} - -QVariant VirtualKeyboardsModel::data(const QModelIndex &index, int role) const -{ - if (!index.isValid() || index.parent().isValid() || index.row() > m_services.count()) { - return {}; - } - - const KService::Ptr service = m_services[index.row()]; - switch (role) { - case Qt::DisplayRole: - return service ? service->name() : i18n("None"); - case Qt::DecorationRole: - return service ? service->icon() : QStringLiteral("edit-none"); - case Qt::ToolTipRole: - return service ? service->comment() : i18n("Do not use any virtual keyboard"); - case DesktopFileNameRole: - return service ? QStandardPaths::locate(QStandardPaths::ApplicationsLocation, service->desktopEntryName() + QLatin1String(".desktop")) : QString(); - } - return {}; -} - -int VirtualKeyboardsModel::inputMethodIndex(const QString &desktopFile) const -{ - if (desktopFile.isEmpty()) { - return 0; - } - - int i = 0; - for (const auto &service : m_services) { - if (service && desktopFile.endsWith(service->desktopEntryName() + QLatin1String(".desktop"))) { - return i; - } - ++i; - } - return -1; -} - -int VirtualKeyboardsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const -{ - return parent.isValid() ? 0 : m_services.count(); -} - -#include "kcmvirtualkeyboard.moc" -#include "moc_kcmvirtualkeyboard.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcmvirtualkeyboard.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcmvirtualkeyboard.h deleted file mode 100644 index 729943d8db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/kcmvirtualkeyboard.h +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include - -class KDesktopFile; -class VirtualKeyboardData; -class VirtualKeyboardSettings; - -class VirtualKeyboardsModel : public QAbstractListModel -{ - Q_OBJECT -public: - enum Roles { - DesktopFileNameRole = Qt::UserRole + 1, - }; - Q_ENUM(Roles) - - VirtualKeyboardsModel(QObject *parent = nullptr); - QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; - int rowCount(const QModelIndex &parent) const override; - - QHash roleNames() const override; - - Q_SCRIPTABLE int inputMethodIndex(const QString &desktopFile) const; - -private: - KService::List m_services; -}; - -class KcmVirtualKeyboard : public KQuickManagedConfigModule -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(VirtualKeyboardSettings *settings READ settings CONSTANT) - Q_PROPERTY(QAbstractItemModel *model READ keyboardsModel CONSTANT) - -public: - explicit KcmVirtualKeyboard(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData); - ~KcmVirtualKeyboard() override; - - VirtualKeyboardSettings *settings() const; - VirtualKeyboardsModel *keyboardsModel() const - { - return m_model; - } - -private: - VirtualKeyboardData *m_data; - VirtualKeyboardsModel *const m_model; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/ui/main.qml deleted file mode 100644 index 7b3118bd74..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import org.kde.kirigami 2.6 as Kirigami -import org.kde.kcmutils as KCM - -KCM.GridViewKCM { - id: root - - view.model: kcm.model - view.currentIndex: kcm.model.inputMethodIndex(kcm.settings.inputMethod) - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "InputMethod" - } - - view.delegate: KCM.GridDelegate { - text: model.display - toolTip: model.toolTip - - thumbnailAvailable: model.decoration - thumbnail: Kirigami.Icon { - anchors.fill: parent - source: model.decoration - } - onClicked: { - kcm.settings.inputMethod = model.desktopFileName; - } - onDoubleClicked: { - kcm.save(); - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/virtualkeyboardsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/virtualkeyboardsettings.kcfg deleted file mode 100644 index 63203a701a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/virtualkeyboardsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/virtualkeyboardsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/virtualkeyboardsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 84247fc1b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/virtualkeyboard/virtualkeyboardsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=virtualkeyboardsettings.kcfg -ClassName=VirtualKeyboardSettings -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -GenerateProperties=true -ParentInConstructor=true -Notifiers=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 8e26318aa7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -#SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalzez -#SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_kwinxwayland\") - -kcmutils_generate_module_data( - kcm_kwinxwayland_PART_SRCS - MODULE_DATA_HEADER kwinxwaylanddata.h - MODULE_DATA_CLASS_NAME KWinXwaylandData - SETTINGS_HEADERS kwinxwaylandsettings.h - SETTINGS_CLASSES KWinXwaylandSettings -) - -kconfig_add_kcfg_files(kcm_kwinxwayland_PART_SRCS kwinxwaylandsettings.kcfgc GENERATE_MOC) -kcmutils_add_qml_kcm(kcm_kwinxwayland SOURCES kcmkwinxwayland.cpp ${kcm_kwinxwayland_PART_SRCS}) - -target_link_libraries(kcm_kwinxwayland PRIVATE - KF6::I18n - KF6::KCMUtils - KF6::KCMUtilsQuick - Wayland::Client -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/Messages.sh b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/Messages.sh deleted file mode 100644 index c43cd42c2e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/Messages.sh +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env bash -$XGETTEXT `find . -name \*.cpp -o -name \*.h -o -name \*.qml` -o $podir/kcm_kwinxwayland.pot diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcm_kwinxwayland.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcm_kwinxwayland.json deleted file mode 100644 index 5221cf2b13..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcm_kwinxwayland.json +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -{ - "Categories": "Qt;KDE;", - "KPlugin": { - "BugReportUrl": "https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=systemsettings&component=kcm_kwinxwayland", - "Description": "Select which keys will be globally available to legacy X11 apps", - "Description[ar]": "حدد أي المفاتيح التي ستكون متوفرة لتطبيقات اكس 11 القديمة", - "Description[be]": "Абярыце клавішы, якія будуць глабальна даступныя для састарэлых праграм X11", - "Description[bg]": "Изберете, кои клавиши да бъдат достъпни на глобално ниво за X11 приложения с минали версии", - "Description[ca@valencia]": "Seleccioneu les tecles que estaran disponibles globalment a les aplicacions X11 antigues", - "Description[ca]": "Seleccioneu les tecles que seran disponibles globalment a les aplicacions X11 antigues", - "Description[cs]": "Vyberte, které klávesy budou globálně dostupné pro staré aplikace X11", - "Description[da]": "Vælg hvilke taster, der vil være globalt tilgængelige for ældre X11-apps", - "Description[de]": "Wählen Sie, welche Tasten für alte X11-Anwendungen global zur Verfügung stehen", - "Description[en_GB]": "Select which keys will be globally available to legacy X11 apps", - "Description[eo]": "Elektu kiuj ŝlosiloj estos ĉie haveblaj al heredaj X11-aplikoj", - "Description[es]": "Seleccionar las teclas que estarán disponibles globalmente para las aplicaciones X11 heredadas", - "Description[eu]": "Hautatu ze tekla egongo diren X11 ondare aplikazioetarako globalki erabilgarri", - "Description[fi]": "Valitsee, mitkä näppäimet ovat yleisesti vanhojen X11-sovellusten käytettävissä", - "Description[fr]": "Sélectionnez quelles touches doivent être totalement disponibles pour les applications anciennes sous X11", - "Description[gl]": "Seleccionar que teclas estarán dispoñíbeis globalmente para aplicacións antigas de X11.", - "Description[he]": "נא לבחור אילו מקשים יהיו זמינים באופן כוללני ליישומי X11 מיושנים", - "Description[hu]": "Az örökölt X11 alkalmazások számára globálisan elérhető billentyűk kiválasztása.", - "Description[ia]": "Selige qual claves essera disponibile globalmente a apps de X11 legacy (hereditage)", - "Description[id]": "Pilih kunci mana yang akan secara global tersedia untuk aplikasi lawas X11", - "Description[is]": "Velja hvaða lyklar verða almennt í boði fyrir eldri X11-forrit", - "Description[it]": "Seleziona quali tasti saranno disponibili a livello globale per le applicazioni X11 originali", - "Description[ja]": "レガシーな X11 アプリケーションがグローバルに利用できるキーを選択", - "Description[ka]": "აირჩიეთ, რომელი ღილაკები იქნება გლობალურად ხელმისაწვდომი მოძველებული X11 აპებისთვის", - "Description[ko]": "레거시 X11 앱에 전역적으로 전달할 키 선택", - "Description[lt]": "Pasirinkti, kurie mygtukai bus visuotinai prieinami pasenusioms X11 programoms", - "Description[lv]": "Atlasīt, kuri taustiņi būs globāli pieejami X11 programmām", - "Description[nb]": "Velg hvilke tastetrykk som skal være globalt tilgjengelige for eldre X11-program", - "Description[nl]": "Selecteer welke toetsen globaal beschikbaar zijn aan verouderde X11 apps", - "Description[nn]": "Vel kva tastetrykk som skal vera globalt tilgjengelege for eldre X11-program", - "Description[pl]": "Wybierz klawisze, które będą globalnie dostępne dla starych aplikacji X11", - "Description[pt]": "Seleccione as teclas que estarão disponíveis globalmente para as aplicações antigas em X11", - "Description[pt_BR]": "Selecione quais chaves estarão disponíveis globalmente para aplicativos X11 legados", - "Description[ru]": "Поддержка передачи нажатий клавиш в устаревшие приложения X11", - "Description[sa]": "विरासतां X11 एप्स् कृते वैश्विकरूपेण कोऽपि कीलः उपलभ्यते इति चिनोतु", - "Description[sk]": "Výber klávesov, ktoré budú globálne dostupné pre staršie aplikácie X11", - "Description[sl]": "Izberite tipke, ki bodo globalno na voljo za tradicionalne aplikacije X11", - "Description[sv]": "Välj vilka tangenter som ska vara globalt tillgängliga för äldre X11-program", - "Description[ta]": "பழைய X11 செயலிகள் எவ்விசைகளை எப்போது வேண்டுமானாலும் கண்டறிய முடியுமென்பதை அமையுங்கள்", - "Description[tr]": "Eski X11 uygulamalarına hangi düğmelerin global olarak kullanılabilir olacağını seç", - "Description[uk]": "Вибір клавіш, які будуть доступні на загальному рівні програмам X11", - "Description[vi]": "Chọn các phím khả dụng toàn cục cho các ứng dụng X11 đời cũ", - "Description[x-test]": "xxSelect which keys will be globally available to legacy X11 appsxx", - "Description[zh_CN]": "选择对旧式 X11 应用程序全局可用的按键", - "Description[zh_TW]": "選擇舊式 X11 應用程式可以全域使用的按鍵", - "Icon": "xorg", - "Name": "Legacy X11 App Support", - "Name[ar]": "دعم تطبيقات اكس11 القديمة", - "Name[be]": "Падтрымка састарэлых праграм X11", - "Name[bg]": "Поддръжка на минали версии X11 приложения", - "Name[ca@valencia]": "Implementació de les aplicacions X11 antigues", - "Name[ca]": "Implementació de les aplicacions X11 antigues", - "Name[cs]": "Podpora starých aplikací X11", - "Name[da]": "Understøttelse af ældre X11-app", - "Name[de]": "Unterstützung für alte X11-Anwendungen", - "Name[en_GB]": "Legacy X11 App Support", - "Name[eo]": "Legacy X11 App Subteno", - "Name[es]": "Compatibilidad de aplicaciones X11 heredadas", - "Name[eu]": "X11 ondare aplikazioen euskarria", - "Name[fi]": "Vanhojen X11-sovellusten tuki", - "Name[fr]": "Prise en charge des applications anciennes sous X11", - "Name[gl]": "Compatibilidade con aplicacións antigas de X11", - "Name[he]": "תמיכה ביישומי X11 מיושנים", - "Name[hu]": "Örökölt X11 alkalmazástámogatás", - "Name[ia]": "Legacy X11 App Support (Supporto de App de X11 de Hereditage)", - "Name[id]": "Dukungan Aplikasi Lawas X11", - "Name[is]": "Stuðningur við eldri X11-forrit", - "Name[it]": "Supporto per le applicazioni X11 originali", - "Name[ja]": "レガシー X11 アプリケーションのサポート", - "Name[ka]": "მოძველებული X11 პროგრამების მხარდაჭერა", - "Name[ko]": "레거시 X11 앱 지원", - "Name[lt]": "Pasenusių X11 programų palaikymas", - "Name[lv]": "Veco X11 programmu atbalsts", - "Name[nb]": "Støtte for eldre X11-program", - "Name[nl]": "Verouderde ondersteuning voor X11 App", - "Name[nn]": "Støtte for eldre X11-program", - "Name[pl]": "Wsparcie starych aplikacji X11", - "Name[pt]": "Suporte para Aplicações de X11 Antigas", - "Name[pt_BR]": "Suporte a aplicativos X11 legados", - "Name[ro]": "Suport pentru aplicații moștenite X11", - "Name[ru]": "Поддержка устаревших приложений X11", - "Name[sa]": "विरासत X11 एप्लिकेशन समर्थन", - "Name[sk]": "Podpora starších aplikácií X11", - "Name[sl]": "Podpora tradicionalnim aplikacijam X11", - "Name[sv]": "Stöd för äldre X11-program", - "Name[ta]": "பழைய X11 செயலிகளுக்கான ஆதரவு", - "Name[tr]": "Eski X11 Uygulamaları Desteği", - "Name[uk]": "Підтримка застарілих програм X11", - "Name[vi]": "Hỗ trợ ứng dụng X11 đời cũ", - "Name[x-test]": "xxLegacy X11 App Supportxx", - "Name[zh_CN]": "旧式 X11 应用程序支持", - "Name[zh_TW]": "舊式 X11 應用程式支援" - }, - "X-KDE-Keywords": "xwayland,global,keys,forward", - "X-KDE-Keywords[ar]": "إكسوايلاند,العالمية,مفاتيح,إلى الأمام", - "X-KDE-Keywords[bg]": "xwayland,глобално,ключове,напред", - "X-KDE-Keywords[ca@valencia]": "xwayland,global,tecles,reenviament", - "X-KDE-Keywords[ca]": "xwayland,global,tecles,reenviament", - "X-KDE-Keywords[de]": "Xwayland,Global,Tasten,weiterleiten", - "X-KDE-Keywords[en_GB]": "xwayland,global,keys,forward", - "X-KDE-Keywords[es]": "xwayland,global,teclas,reenvío", - "X-KDE-Keywords[eu]": "xwayland,globala,teklak,birbidali", - "X-KDE-Keywords[fi]": "xwayland,järjestelmänlaajuiset,yleiset,näppäimet,eteenpäin", - "X-KDE-Keywords[fr]": "xwayland, global, clés, avant", - "X-KDE-Keywords[gl]": "xwayland,global,keys,teclas,forward", - "X-KDE-Keywords[he]": "xwayland,כללי,מפתחות,העברה", - "X-KDE-Keywords[hu]": "xwayland,globális,billentyűk,továbbítás", - "X-KDE-Keywords[ia]": "xwayland,global,keys,forward", - "X-KDE-Keywords[is]": "xwayland,altækt,lyklar,áfram", - "X-KDE-Keywords[it]": "xwayland,globale,tasti,inoltro", - "X-KDE-Keywords[ka]": "xwayland,global,keys,forward,გლობალური,ღილაკები,წინ", - "X-KDE-Keywords[ko]": "전역,키,전달", - "X-KDE-Keywords[lv]": "xwayland,globāli,taustiņi,uz priekšu", - "X-KDE-Keywords[nb]": "xwayland,global,taster,videresende", - "X-KDE-Keywords[nl]": "xwayland,globaal,sleutels,verder", - "X-KDE-Keywords[nn]": "xwayland,global,tastar,vidaresenda", - "X-KDE-Keywords[pl]": "xwayland,globalne,klawisze,przekierowywanie", - "X-KDE-Keywords[pt_BR]": "xwayland,global,teclas,encaminhar", - "X-KDE-Keywords[ru]": "xwayland,global,keys,forward,глобальный,клавиши,вперёд", - "X-KDE-Keywords[sa]": "xwayland,global,keys,अग्रे", - "X-KDE-Keywords[sl]": "xwayland,globalno,tipke,naprej", - "X-KDE-Keywords[sv]": "xwayland,global,tangenter,vidarebefordra", - "X-KDE-Keywords[tr]": "xwayland,global,düğmeler,tuşlar,ileri", - "X-KDE-Keywords[uk]": "xwayland,global,keys,forward,іксвейленд,загальне,клавіші,переспрямування,вперед", - "X-KDE-Keywords[x-test]": "xxxwaylandxx,xxglobalxx,xxkeysxx,xxforwardxx", - "X-KDE-Keywords[zh_CN]": "xwayland,global,keys,forward,quanju,anjian,jian,jianwei,zhuanfa,chuandi,全局,按键,键,键位,转发,传递", - "X-KDE-Keywords[zh_TW]": "xwayland,全域,案件,轉送", - "X-KDE-OnlyShowOnQtPlatforms": [ - "wayland" - ], - "X-KDE-System-Settings-Parent-Category": "applications-permissions", - "X-KDE-Weight": 20 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcmkwinxwayland.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcmkwinxwayland.cpp deleted file mode 100644 index fc2337e3c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcmkwinxwayland.cpp +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kcmkwinxwayland.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(KcmXwaylandFactory, "kcm_kwinxwayland.json", registerPlugin(); registerPlugin();) - -KcmXwayland::KcmXwayland(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData) - : KQuickManagedConfigModule(parent, metaData) - , m_data(new KWinXwaylandData(this)) - , m_settings(new KWinXwaylandSettings(m_data)) -{ - registerSettings(m_settings); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin.kwinxwaylandsettings", 1); -} - -KcmXwayland::~KcmXwayland() = default; - -#include "kcmkwinxwayland.moc" - -#include "moc_kcmkwinxwayland.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcmkwinxwayland.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcmkwinxwayland.h deleted file mode 100644 index 4c53e2931c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kcmkwinxwayland.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include - -class KWinXwaylandData; - -class KcmXwayland : public KQuickManagedConfigModule -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(KWinXwaylandSettings *settings READ settings CONSTANT) - -public: - explicit KcmXwayland(QObject *parent, const KPluginMetaData &metaData); - ~KcmXwayland() override; - - KWinXwaylandSettings *settings() const - { - return m_settings; - } - -private: - void refresh(); - - KWinXwaylandData *const m_data; - KWinXwaylandSettings *const m_settings; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kwinxwaylandsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kwinxwaylandsettings.kcfg deleted file mode 100644 index 93ecbbfdcf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kwinxwaylandsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - Combinations - - - false - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kwinxwaylandsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kwinxwaylandsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 9660d4fe5e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/kwinxwaylandsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -File=kwinxwaylandsettings.kcfg -ClassName=KWinXwaylandSettings -Mutators=true -DefaultValueGetters=true -GenerateProperties=true -ParentInConstructor=true -Notifiers=true -GlobalEnums=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/ui/main.qml deleted file mode 100644 index 8b5accec89..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kcms/xwayland/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 -import org.kde.kirigami 2.6 as Kirigami -import org.kde.kcmutils as KCM -import org.kde.kwin.kwinxwaylandsettings -import org.kde.kquickcontrols - -KCM.SimpleKCM { - id: root - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "Xwayland" - } - implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 48 - implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 33 - - ColumnLayout { - id: column - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - QQC2.Label { - Layout.fillWidth: true - Layout.margins: Kirigami.Units.gridUnit - text: i18n("Some legacy X11 apps require the ability to read keystrokes typed in other apps for certain features, such as handling global keyboard shortcuts. This is allowed by default. However other features may require the ability to read all keys, and this is disabled by default for security reasons. If you need to use such apps, you can choose your preferred balance of security and functionality here.") - wrapMode: Text.Wrap - } - - Kirigami.Separator { - Layout.fillWidth: true - Layout.leftMargin: Kirigami.Units.gridUnit - Layout.rightMargin: Kirigami.Units.gridUnit - } - - Kirigami.FormLayout { - Layout.leftMargin: Kirigami.Units.gridUnit - Layout.rightMargin: Kirigami.Units.gridUnit - - QQC2.RadioButton { - id: never - Kirigami.FormData.label: i18n("Allow legacy X11 apps to read keystrokes typed in all apps:") - text: i18n("Never") - checked: kcm.settings.xwaylandEavesdrops === 0 - onToggled: if (checked) kcm.settings.xwaylandEavesdrops = 0 - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "xwaylandEavesdrops" - } - } - - QQC2.RadioButton { - text: i18n("Only Meta, Control, Alt and Shift keys") - checked: kcm.settings.xwaylandEavesdrops === 1 - onToggled: if (checked) kcm.settings.xwaylandEavesdrops = 1 - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "xwaylandEavesdrops" - } - } - - QQC2.RadioButton { - text: i18n("As above, plus any key typed while the Control, Alt, or Meta keys are pressed") - checked: kcm.settings.xwaylandEavesdrops === 2 - onToggled: if (checked) kcm.settings.xwaylandEavesdrops = 2 - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "xwaylandEavesdrops" - } - } - - QQC2.RadioButton { - id: always - text: i18n("Always") - checked: kcm.settings.xwaylandEavesdrops === 3 - onToggled: if (checked) kcm.settings.xwaylandEavesdrops = 3 - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "xwaylandEavesdrops" - } - } - - Item { - Kirigami.FormData.isSection: true - } - - QQC2.CheckBox { - text: i18n("Additionally include mouse buttons") - checked: kcm.settings.xwaylandEavesdropsMouse - onToggled: kcm.settings.xwaylandEavesdropsMouse = checked - enabled: !never.checked - - KCM.SettingStateBinding { - configObject: kcm.settings - settingName: "xwaylandEavesdropsMouse" - } - } - } - - Kirigami.InlineMessage { - Layout.fillWidth: true - Layout.margins: Kirigami.Units.gridUnit - type: Kirigami.MessageType.Warning - text: i18n("Note that using this setting will reduce system security to that of the X11 session by permitting malicious software to steal passwords and spy on the text that you type. Make sure you understand and accept this risk.") - visible: always.checked - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_input.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_input.cpp deleted file mode 100644 index 083d3fdc55..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_input.cpp +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "keyboard_input.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "input_event.h" -#include "input_event_spy.h" -#include "inputmethod.h" -#include "keyboard_layout.h" -#include "keyboard_repeat.h" -#include "wayland/datadevice.h" -#include "wayland/keyboard.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "xkb.h" -// screenlocker -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include -#endif -#if KWIN_BUILD_TABBOX -#include "tabbox/tabbox.h" -#endif -// Frameworks -#include -// Qt -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -KeyboardInputRedirection::KeyboardInputRedirection(InputRedirection *parent) - : QObject(parent) - , m_input(parent) - , m_xkb(new Xkb(kwinApp()->followLocale1())) -{ - connect(m_xkb.get(), &Xkb::ledsChanged, this, &KeyboardInputRedirection::ledsChanged); - if (waylandServer()) { - m_xkb->setSeat(waylandServer()->seat()); - } -} - -KeyboardInputRedirection::~KeyboardInputRedirection() = default; - -Xkb *KeyboardInputRedirection::xkb() const -{ - return m_xkb.get(); -} - -Qt::KeyboardModifiers KeyboardInputRedirection::modifiers() const -{ - return m_xkb->modifiers(); -} - -Qt::KeyboardModifiers KeyboardInputRedirection::modifiersRelevantForGlobalShortcuts() const -{ - return m_xkb->modifiersRelevantForGlobalShortcuts(); -} - -KeyboardLayout *KeyboardInputRedirection::keyboardLayout() const -{ - return m_keyboardLayout; -} - -QList KeyboardInputRedirection::pressedKeys() const -{ - return m_pressedKeys; -} - -QList KeyboardInputRedirection::filteredKeys() const -{ - return m_filteredKeys; -} - -QList KeyboardInputRedirection::unfilteredKeys() const -{ - QList ret = m_pressedKeys; - for (const uint32_t &key : m_filteredKeys) { - ret.removeOne(key); - } - return ret; -} - -void KeyboardInputRedirection::addFilteredKey(uint32_t key) -{ - if (!m_filteredKeys.contains(key)) { - m_filteredKeys.append(key); - } -} - -class KeyStateChangedSpy : public InputEventSpy -{ -public: - KeyStateChangedSpy(InputRedirection *input) - : m_input(input) - { - } - - void keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated) { - return; - } - Q_EMIT m_input->keyStateChanged(event->nativeScanCode, event->state); - } - -private: - InputRedirection *m_input; -}; - -class ModifiersChangedSpy : public InputEventSpy -{ -public: - ModifiersChangedSpy(InputRedirection *input) - : m_input(input) - , m_modifiers() - { - } - - void keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated) { - return; - } - - const Qt::KeyboardModifiers mods = event->modifiers; - if (mods == m_modifiers) { - return; - } - Q_EMIT m_input->keyboardModifiersChanged(mods, m_modifiers); - m_modifiers = mods; - } - -private: - InputRedirection *m_input; - Qt::KeyboardModifiers m_modifiers; -}; - -void KeyboardInputRedirection::init() -{ - Q_ASSERT(!m_inited); - m_inited = true; - const auto config = kwinApp()->kxkbConfig(); - m_xkb->setNumLockConfig(kwinApp()->inputConfig()); - m_xkb->setConfig(config); - - waylandServer()->seat()->setHasKeyboard(true); - - m_input->installInputEventSpy(new KeyStateChangedSpy(m_input)); - m_modifiersChangedSpy = new ModifiersChangedSpy(m_input); - m_input->installInputEventSpy(m_modifiersChangedSpy); - m_keyboardLayout = new KeyboardLayout(m_xkb.get(), config); - m_keyboardLayout->init(); - m_input->installInputEventSpy(m_keyboardLayout); - - KeyboardRepeat *keyRepeatSpy = new KeyboardRepeat(m_xkb.get()); - connect(keyRepeatSpy, &KeyboardRepeat::keyRepeat, this, - std::bind(&KeyboardInputRedirection::processKey, this, std::placeholders::_1, KeyboardKeyState::Repeated, std::placeholders::_2, nullptr)); - m_input->installInputEventSpy(keyRepeatSpy); - - connect(workspace(), &QObject::destroyed, this, [this] { - m_inited = false; - }); - connect(waylandServer(), &QObject::destroyed, this, [this] { - m_inited = false; - }); - connect(workspace(), &Workspace::windowActivated, this, [this] { - disconnect(m_activeWindowSurfaceChangedConnection); - if (auto window = workspace()->activeWindow()) { - m_activeWindowSurfaceChangedConnection = connect(window, &Window::surfaceChanged, this, &KeyboardInputRedirection::update); - } else { - m_activeWindowSurfaceChangedConnection = QMetaObject::Connection(); - } - update(); - }); -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - if (kwinApp()->supportsLockScreen()) { - connect(ScreenLocker::KSldApp::self(), &ScreenLocker::KSldApp::lockStateChanged, this, &KeyboardInputRedirection::update); - } -#endif - - reconfigure(); -} - -void KeyboardInputRedirection::reconfigure() -{ - if (!m_inited) { - return; - } - if (waylandServer()->seat()->keyboard()) { - const auto config = kwinApp()->inputConfig()->group(QStringLiteral("Keyboard")); - const int delay = config.readEntry("RepeatDelay", 600); - const int rate = std::ceil(config.readEntry("RepeatRate", 25.0)); - const QString repeatMode = config.readEntry("KeyRepeat", "repeat"); - // when the clients will repeat the character or turn repeat key events into an accent character selection, we want - // to tell the clients that we are indeed repeating keys. - const bool enabled = repeatMode == QLatin1String("accent") || repeatMode == QLatin1String("repeat"); - - waylandServer()->seat()->keyboard()->setRepeatInfo(enabled ? rate : 0, delay); - } -} - -Window *KeyboardInputRedirection::pickFocus() const -{ - if (waylandServer()->isScreenLocked()) { - const QList &stacking = Workspace::self()->stackingOrder(); - if (!stacking.isEmpty()) { - auto it = stacking.end(); - do { - --it; - Window *t = (*it); - if (t->isDeleted()) { - // a deleted window doesn't get mouse events - continue; - } - if (!t->isLockScreen()) { - continue; - } - if (!t->readyForPainting()) { - continue; - } - return t; - } while (it != stacking.begin()); - } - return nullptr; - } - - if (input()->isSelectingWindow()) { - return nullptr; - } - -#if KWIN_BUILD_TABBOX - if (workspace()->tabbox()->isGrabbed()) { - return nullptr; - } -#endif - - return workspace()->activeWindow(); -} - -void KeyboardInputRedirection::update() -{ - if (!m_inited) { - return; - } - auto seat = waylandServer()->seat(); - - // TODO: this needs better integration - Window *found = pickFocus(); - if (found && found->surface()) { - if (found->surface() != seat->focusedKeyboardSurface()) { - seat->setFocusedKeyboardSurface(found->surface(), unfilteredKeys()); - } - } else { - seat->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - } -} - -void KeyboardInputRedirection::processKey(uint32_t key, KeyboardKeyState state, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!m_inited) { - return; - } - - if (state == KeyboardKeyState::Pressed) { - if (!m_pressedKeys.contains(key)) { - m_pressedKeys.append(key); - } - } else if (state == KeyboardKeyState::Released) { - m_pressedKeys.removeOne(key); - } - - const quint32 previousLayout = m_xkb->currentLayout(); - if (state != KeyboardKeyState::Repeated) { - m_xkb->updateKey(key, state); - } - - const xkb_keysym_t keySym = m_xkb->toKeysym(key); - const Qt::KeyboardModifiers globalShortcutsModifiers = m_xkb->modifiersRelevantForGlobalShortcuts(key); - - KeyboardKeyEvent event{ - .device = device, - .state = state, - .key = m_xkb->toQtKey(keySym, key, globalShortcutsModifiers ? Qt::ControlModifier : Qt::KeyboardModifiers()), - .nativeScanCode = key, - .nativeVirtualKey = keySym, - .text = m_xkb->toString(m_xkb->currentKeysym()), - .modifiers = m_xkb->modifiers(), - .modifiersRelevantForGlobalShortcuts = m_xkb->modifiersRelevantForGlobalShortcuts(key), - .timestamp = time, - }; - - m_input->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::keyboardKey, std::placeholders::_1, &event)); - m_input->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::keyboardKey, std::placeholders::_1, &event)); - - if (state == KeyboardKeyState::Released) { - m_filteredKeys.removeOne(key); - } - - m_xkb->forwardModifiers(); - if (auto *inputmethod = kwinApp()->inputMethod()) { - inputmethod->forwardModifiers(InputMethod::NoForce); - } - - if (event.modifiersRelevantForGlobalShortcuts == Qt::KeyboardModifier::NoModifier && state != KeyboardKeyState::Released) { - m_keyboardLayout->checkLayoutChange(previousLayout); - } -} - -} - -#include "moc_keyboard_input.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_input.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_input.h deleted file mode 100644 index 9955e6c1d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_input.h +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "input.h" - -#include -#include -#include - -#include - -class QWindow; -struct xkb_context; -struct xkb_keymap; -struct xkb_state; -struct xkb_compose_table; -struct xkb_compose_state; -typedef uint32_t xkb_mod_index_t; -typedef uint32_t xkb_led_index_t; -typedef uint32_t xkb_keysym_t; -typedef uint32_t xkb_layout_index_t; - -namespace KWin -{ - -class Window; -class InputDevice; -class InputRedirection; -class KeyboardLayout; -class ModifiersChangedSpy; -class Xkb; - -class KWIN_EXPORT KeyboardInputRedirection : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit KeyboardInputRedirection(InputRedirection *parent); - ~KeyboardInputRedirection() override; - - void init(); - void reconfigure(); - - void update(); - - /** - * @internal - */ - void processKey(uint32_t key, KeyboardKeyState state, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device = nullptr); - - Xkb *xkb() const; - Qt::KeyboardModifiers modifiers() const; - Qt::KeyboardModifiers modifiersRelevantForGlobalShortcuts() const; - KeyboardLayout *keyboardLayout() const; - QList pressedKeys() const; - - /** - * Keys that have been captured by input event filters and should not be reported to clients. - */ - QList filteredKeys() const; - void addFilteredKey(uint32_t key); - - /** - * Pressed keys without the filtered keys. - */ - QList unfilteredKeys() const; - -Q_SIGNALS: - void ledsChanged(KWin::LEDs); - -private: - Window *pickFocus() const; - - InputRedirection *m_input; - bool m_inited = false; - const std::unique_ptr m_xkb; - QMetaObject::Connection m_activeWindowSurfaceChangedConnection; - ModifiersChangedSpy *m_modifiersChangedSpy = nullptr; - KeyboardLayout *m_keyboardLayout = nullptr; - QList m_pressedKeys; - QList m_filteredKeys; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout.cpp deleted file mode 100644 index 32f9b4247a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout.cpp +++ /dev/null @@ -1,265 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "keyboard_layout.h" -#include "input_event.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "keyboard_layout_switching.h" -#include "xkb.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -KeyboardLayout::KeyboardLayout(Xkb *xkb, const KSharedConfigPtr &config) - : QObject() - , m_xkb(xkb) - , m_configGroup(config->group(QStringLiteral("Layout"))) -{ -} - -KeyboardLayout::~KeyboardLayout() = default; - -static QString translatedLayout(const QString &layout) -{ - return i18nd("xkeyboard-config", layout.toUtf8().constData()); -} - -void KeyboardLayout::init() -{ - QAction *switchKeyboardAction = new QAction(this); - switchKeyboardAction->setObjectName(QStringLiteral("Switch to Next Keyboard Layout")); - switchKeyboardAction->setProperty("componentName", QStringLiteral("KDE Keyboard Layout Switcher")); - switchKeyboardAction->setProperty("componentDisplayName", i18n("Keyboard Layout Switcher")); - const QKeySequence sequence = QKeySequence(Qt::META | Qt::ALT | Qt::Key_K); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(switchKeyboardAction, QList({sequence})); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(switchKeyboardAction, QList({sequence})); - - connect(switchKeyboardAction, &QAction::triggered, this, &KeyboardLayout::switchToNextLayout); - - QAction *switchLastUsedKeyboardAction = new QAction(this); - switchLastUsedKeyboardAction->setObjectName(QStringLiteral("Switch to Last-Used Keyboard Layout")); - switchLastUsedKeyboardAction->setProperty("componentName", QStringLiteral("KDE Keyboard Layout Switcher")); - switchLastUsedKeyboardAction->setProperty("componentDisplayName", i18n("Keyboard Layout Switcher")); - const QKeySequence sequenceLastUsed = QKeySequence(Qt::META | Qt::ALT | Qt::Key_L); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(switchLastUsedKeyboardAction, QList({sequenceLastUsed})); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(switchLastUsedKeyboardAction, QList({sequenceLastUsed})); - - connect(switchLastUsedKeyboardAction, &QAction::triggered, this, &KeyboardLayout::switchToLastUsedLayout); - - QDBusConnection::sessionBus().connect(QString(), - QStringLiteral("/Layouts"), - QStringLiteral("org.kde.keyboard"), - QStringLiteral("reloadConfig"), - this, - SLOT(reconfigure())); - - reconfigure(); - - m_dbusInterface = new KeyboardLayoutDBusInterface(m_xkb, m_configGroup, this); - connect(this, &KeyboardLayout::layoutChanged, - m_dbusInterface, &KeyboardLayoutDBusInterface::layoutChanged); - // TODO: the signal might be emitted even if the list didn't change - connect(this, &KeyboardLayout::layoutsReconfigured, m_dbusInterface, &KeyboardLayoutDBusInterface::layoutListChanged); -} - -void KeyboardLayout::switchToNextLayout() -{ - const quint32 previousLayout = m_xkb->currentLayout(); - m_xkb->switchToNextLayout(); - checkLayoutChange(previousLayout); -} - -void KeyboardLayout::switchToPreviousLayout() -{ - const quint32 previousLayout = m_xkb->currentLayout(); - m_xkb->switchToPreviousLayout(); - checkLayoutChange(previousLayout); -} - -void KeyboardLayout::switchToLayout(xkb_layout_index_t index) -{ - const quint32 previousLayout = m_xkb->currentLayout(); - m_xkb->switchToLayout(index); - checkLayoutChange(previousLayout); -} - -void KeyboardLayout::switchToLastUsedLayout() -{ - const quint32 count = m_xkb->numberOfLayouts(); - if (!m_lastUsedLayout.has_value() || *m_lastUsedLayout >= count) { - switchToPreviousLayout(); - } else { - switchToLayout(*m_lastUsedLayout); - } -} - -void KeyboardLayout::reconfigure() -{ - if (m_configGroup.isValid()) { - m_configGroup.config()->reparseConfiguration(); - const QString policyKey = m_configGroup.readEntry("SwitchMode", QStringLiteral("Global")); - m_xkb->reconfigure(); - if (!m_policy || m_policy->name() != policyKey) { - m_policy = KeyboardLayoutSwitching::Policy::create(m_xkb, this, m_configGroup, policyKey); - } - } else { - m_xkb->reconfigure(); - } - resetLayout(); -} - -void KeyboardLayout::resetLayout() -{ - m_layout = m_xkb->currentLayout(); - loadShortcuts(); - - Q_EMIT layoutsReconfigured(); -} - -void KeyboardLayout::loadShortcuts() -{ - qDeleteAll(m_layoutShortcuts); - m_layoutShortcuts.clear(); - const QString componentName = QStringLiteral("KDE Keyboard Layout Switcher"); - const QString componentDisplayName = i18n("Keyboard Layout Switcher"); - const quint32 count = m_xkb->numberOfLayouts(); - for (uint i = 0; i < count; ++i) { - // layout name is translated in the action name in keyboard kcm! - const QString action = QStringLiteral("Switch keyboard layout to %1").arg(translatedLayout(m_xkb->layoutName(i))); - const auto shortcuts = KGlobalAccel::self()->globalShortcut(componentName, action); - if (shortcuts.isEmpty()) { - continue; - } - QAction *a = new QAction(this); - a->setObjectName(action); - a->setProperty("componentName", componentName); - a->setProperty("componentDisplayName", componentDisplayName); - connect(a, &QAction::triggered, this, - std::bind(&KeyboardLayout::switchToLayout, this, i)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, shortcuts, KGlobalAccel::Autoloading); - m_layoutShortcuts << a; - } -} - -void KeyboardLayout::checkLayoutChange(uint previousLayout) -{ - // Get here on key event or DBus call. - // m_layout - layout saved last time OSD occurred - // previousLayout - actual layout just before potential layout change - // We need OSD if current layout deviates from any of these - const uint currentLayout = m_xkb->currentLayout(); - if (m_layout != currentLayout || previousLayout != currentLayout) { - m_lastUsedLayout = std::optional{previousLayout}; - m_layout = currentLayout; - notifyLayoutChange(); - Q_EMIT layoutChanged(currentLayout); - } -} - -void KeyboardLayout::notifyLayoutChange() -{ - // notify OSD service about the new layout - QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall( - QStringLiteral("org.kde.plasmashell"), - QStringLiteral("/org/kde/osdService"), - QStringLiteral("org.kde.osdService"), - QStringLiteral("kbdLayoutChanged")); - - msg << translatedLayout(m_xkb->layoutName()); - - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg); -} - -static const QString s_keyboardService = QStringLiteral("org.kde.keyboard"); -static const QString s_keyboardObject = QStringLiteral("/Layouts"); - -KeyboardLayoutDBusInterface::KeyboardLayoutDBusInterface(Xkb *xkb, const KConfigGroup &configGroup, KeyboardLayout *parent) - : QObject(parent) - , m_xkb(xkb) - , m_configGroup(configGroup) - , m_keyboardLayout(parent) -{ - qRegisterMetaType>("QList"); - qDBusRegisterMetaType(); - qDBusRegisterMetaType>(); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(s_keyboardObject, this, QDBusConnection::ExportAllSlots | QDBusConnection::ExportAllSignals); - QDBusConnection::sessionBus().registerService(s_keyboardService); -} - -KeyboardLayoutDBusInterface::~KeyboardLayoutDBusInterface() -{ - QDBusConnection::sessionBus().unregisterService(s_keyboardService); -} - -void KeyboardLayoutDBusInterface::switchToNextLayout() -{ - m_keyboardLayout->switchToNextLayout(); -} - -void KeyboardLayoutDBusInterface::switchToPreviousLayout() -{ - m_keyboardLayout->switchToPreviousLayout(); -} - -bool KeyboardLayoutDBusInterface::setLayout(uint index) -{ - const quint32 previousLayout = m_xkb->currentLayout(); - if (!m_xkb->switchToLayout(index)) { - return false; - } - m_keyboardLayout->checkLayoutChange(previousLayout); - return true; -} - -uint KeyboardLayoutDBusInterface::getLayout() const -{ - return m_xkb->currentLayout(); -} - -QList KeyboardLayoutDBusInterface::getLayoutsList() const -{ - // TODO: - should be handled by layout applet itself, it has nothing to do with KWin - const QStringList displayNames = m_configGroup.readEntry("DisplayNames", QStringList()); - - QList ret; - const int layoutsSize = m_xkb->numberOfLayouts(); - const int displayNamesSize = displayNames.size(); - for (int i = 0; i < layoutsSize; ++i) { - ret.append({m_xkb->layoutShortName(i), i < displayNamesSize ? displayNames.at(i) : QString(), translatedLayout(m_xkb->layoutName(i))}); - } - return ret; -} - -QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const KeyboardLayoutDBusInterface::LayoutNames &layoutNames) -{ - argument.beginStructure(); - argument << layoutNames.shortName << layoutNames.displayName << layoutNames.longName; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, KeyboardLayoutDBusInterface::LayoutNames &layoutNames) -{ - argument.beginStructure(); - argument >> layoutNames.shortName >> layoutNames.displayName >> layoutNames.longName; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -} - -#include "moc_keyboard_layout.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout.h deleted file mode 100644 index 7251b41b01..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout.h +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "input_event_spy.h" -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -typedef uint32_t xkb_layout_index_t; - -class QAction; -class QDBusArgument; - -namespace KWin -{ -class Xkb; -class KeyboardLayoutDBusInterface; - -namespace KeyboardLayoutSwitching -{ -class Policy; -} - -class KWIN_EXPORT KeyboardLayout : public QObject, public InputEventSpy -{ - Q_OBJECT -public: - explicit KeyboardLayout(Xkb *xkb, const KSharedConfigPtr &config); - - ~KeyboardLayout() override; - - void init(); - - void checkLayoutChange(uint previousLayout); - void switchToNextLayout(); - void switchToPreviousLayout(); - void switchToLastUsedLayout(); - void resetLayout(); - -Q_SIGNALS: - void layoutChanged(uint index); - void layoutsReconfigured(); - -private Q_SLOTS: - void reconfigure(); - -private: - void notifyLayoutChange(); - void switchToLayout(xkb_layout_index_t index); - void loadShortcuts(); - Xkb *m_xkb; - xkb_layout_index_t m_layout = 0; - KConfigGroup m_configGroup; - QList m_layoutShortcuts; - KeyboardLayoutDBusInterface *m_dbusInterface = nullptr; - std::unique_ptr m_policy; - std::optional m_lastUsedLayout; -}; - -class KeyboardLayoutDBusInterface : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KeyboardLayouts") - -public: - explicit KeyboardLayoutDBusInterface(Xkb *xkb, const KConfigGroup &configGroup, KeyboardLayout *parent); - ~KeyboardLayoutDBusInterface() override; - - struct LayoutNames - { - QString shortName; - QString displayName; - QString longName; - }; - -public Q_SLOTS: - void switchToNextLayout(); - void switchToPreviousLayout(); - bool setLayout(uint index); - uint getLayout() const; - QList getLayoutsList() const; - -Q_SIGNALS: - void layoutChanged(uint index); - void layoutListChanged(); - -private: - Xkb *m_xkb; - const KConfigGroup &m_configGroup; - KeyboardLayout *m_keyboardLayout; -}; - -QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const KeyboardLayoutDBusInterface::LayoutNames &layoutNames); -const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, KeyboardLayoutDBusInterface::LayoutNames &layoutNames); - -} -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::KeyboardLayoutDBusInterface::LayoutNames) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout_switching.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout_switching.cpp deleted file mode 100644 index f1cc682a10..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout_switching.cpp +++ /dev/null @@ -1,331 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "keyboard_layout_switching.h" -#include "keyboard_layout.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#include "xkb.h" - -namespace KWin -{ - -namespace KeyboardLayoutSwitching -{ - -Policy::Policy(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config) - : QObject(layout) - , m_config(config) - , m_xkb(xkb) - , m_layout(layout) -{ - connect(m_layout, &KeyboardLayout::layoutsReconfigured, this, &Policy::clearCache); - connect(m_layout, &KeyboardLayout::layoutChanged, this, &Policy::layoutChanged); -} - -Policy::~Policy() = default; - -void Policy::setLayout(uint index) -{ - const uint previousLayout = m_xkb->currentLayout(); - m_xkb->switchToLayout(index); - const uint currentLayout = m_xkb->currentLayout(); - if (previousLayout != currentLayout) { - Q_EMIT m_layout->layoutChanged(currentLayout); - } -} - -std::unique_ptr Policy::create(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config, const QString &policy) -{ - if (policy.toLower() == QLatin1StringView("desktop")) { - return std::make_unique(xkb, layout, config); - } - if (policy.toLower() == QLatin1StringView("window")) { - return std::make_unique(xkb, layout); - } - if (policy.toLower() == QLatin1StringView("winclass")) { - return std::make_unique(xkb, layout, config); - } - return std::make_unique(xkb, layout, config); -} - -const char Policy::defaultLayoutEntryKeyPrefix[] = "LayoutDefault"; -const QString Policy::defaultLayoutEntryKey() const -{ - return QLatin1String(defaultLayoutEntryKeyPrefix) % name() % QLatin1Char('_'); -} - -void Policy::clearLayouts() -{ - const QStringList layoutEntryList = m_config.keyList().filter(defaultLayoutEntryKeyPrefix); - for (const auto &layoutEntry : layoutEntryList) { - m_config.deleteEntry(layoutEntry); - } -} - -const QString GlobalPolicy::defaultLayoutEntryKey() const -{ - return QLatin1String(defaultLayoutEntryKeyPrefix) % name(); -} - -GlobalPolicy::GlobalPolicy(Xkb *xkb, KeyboardLayout *_layout, const KConfigGroup &config) - : Policy(xkb, _layout, config) -{ - connect(workspace()->sessionManager(), &SessionManager::prepareSessionSaveRequested, this, [this, xkb](const QString &name) { - clearLayouts(); - if (const uint layout = xkb->currentLayout()) { - m_config.writeEntry(defaultLayoutEntryKey(), layout); - } - }); - - connect(workspace()->sessionManager(), &SessionManager::loadSessionRequested, this, [this, xkb](const QString &name) { - if (xkb->numberOfLayouts() > 1) { - setLayout(m_config.readEntry(defaultLayoutEntryKey(), 0)); - } - }); -} - -GlobalPolicy::~GlobalPolicy() = default; - -VirtualDesktopPolicy::VirtualDesktopPolicy(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config) - : Policy(xkb, layout, config) -{ - connect(VirtualDesktopManager::self(), &VirtualDesktopManager::currentChanged, - this, &VirtualDesktopPolicy::desktopChanged); - - connect(workspace()->sessionManager(), &SessionManager::prepareSessionSaveRequested, this, [this](const QString &name) { - clearLayouts(); - - for (auto i = m_layouts.constBegin(); i != m_layouts.constEnd(); ++i) { - if (const uint layout = *i) { - m_config.writeEntry(defaultLayoutEntryKey() % QString::number(i.key()->x11DesktopNumber()), layout); - } - } - }); - - connect(workspace()->sessionManager(), &SessionManager::loadSessionRequested, this, [this, xkb](const QString &name) { - if (xkb->numberOfLayouts() > 1) { - const auto &desktops = VirtualDesktopManager::self()->desktops(); - for (KWin::VirtualDesktop *const desktop : desktops) { - const uint layout = m_config.readEntry(defaultLayoutEntryKey() % QString::number(desktop->x11DesktopNumber()), 0u); - if (layout) { - m_layouts.insert(desktop, layout); - connect(desktop, &VirtualDesktop::aboutToBeDestroyed, this, [this, desktop]() { - m_layouts.remove(desktop); - }); - } - } - desktopChanged(); - } - }); -} - -VirtualDesktopPolicy::~VirtualDesktopPolicy() = default; - -void VirtualDesktopPolicy::clearCache() -{ - m_layouts.clear(); -} - -namespace -{ -template -quint32 getLayout(const T &layouts, const U &reference) -{ - auto it = layouts.constFind(reference); - if (it == layouts.constEnd()) { - return 0; - } else { - return it.value(); - } -} -} - -void VirtualDesktopPolicy::desktopChanged() -{ - auto d = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - if (!d) { - return; - } - setLayout(getLayout(m_layouts, d)); -} - -void VirtualDesktopPolicy::layoutChanged(uint index) -{ - auto d = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - if (!d) { - return; - } - auto it = m_layouts.find(d); - if (it == m_layouts.end()) { - m_layouts.insert(d, index); - connect(d, &VirtualDesktop::aboutToBeDestroyed, this, [this, d]() { - m_layouts.remove(d); - }); - } else { - if (it.value() == index) { - return; - } - it.value() = index; - } -} - -WindowPolicy::WindowPolicy(KWin::Xkb *xkb, KWin::KeyboardLayout *layout) - : Policy(xkb, layout) -{ - connect(workspace(), &Workspace::windowActivated, this, [this](Window *window) { - if (!window) { - return; - } - // ignore some special types - if (window->isDesktop() || window->isDock()) { - return; - } - setLayout(getLayout(m_layouts, window)); - }); -} - -WindowPolicy::~WindowPolicy() -{ -} - -void WindowPolicy::clearCache() -{ - m_layouts.clear(); -} - -void WindowPolicy::layoutChanged(uint index) -{ - auto window = workspace()->activeWindow(); - if (!window) { - return; - } - // ignore some special types - if (window->isDesktop() || window->isDock()) { - return; - } - - auto it = m_layouts.find(window); - if (it == m_layouts.end()) { - m_layouts.insert(window, index); - connect(window, &Window::closed, this, [this, window]() { - m_layouts.remove(window); - }); - } else { - if (it.value() == index) { - return; - } - it.value() = index; - } -} - -ApplicationPolicy::ApplicationPolicy(KWin::Xkb *xkb, KWin::KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config) - : Policy(xkb, layout, config) -{ - connect(workspace(), &Workspace::windowActivated, this, &ApplicationPolicy::windowActivated); - - connect(workspace()->sessionManager(), &SessionManager::prepareSessionSaveRequested, this, [this](const QString &name) { - clearLayouts(); - - for (auto i = m_layouts.constBegin(); i != m_layouts.constEnd(); ++i) { - if (const uint layout = *i) { - const QString desktopFileName = i.key()->desktopFileName(); - if (!desktopFileName.isEmpty()) { - m_config.writeEntry(defaultLayoutEntryKey() % desktopFileName, layout); - } - } - } - }); - - connect(workspace()->sessionManager(), &SessionManager::loadSessionRequested, this, [this, xkb](const QString &name) { - if (xkb->numberOfLayouts() > 1) { - const QString keyPrefix = defaultLayoutEntryKey(); - const QStringList keyList = m_config.keyList().filter(keyPrefix); - for (const QString &key : keyList) { - m_layoutsRestored.insert( - QStringView(key).mid(keyPrefix.size()).toLatin1(), - m_config.readEntry(key, 0)); - } - } - m_layoutsRestored.squeeze(); - }); -} - -ApplicationPolicy::~ApplicationPolicy() -{ -} - -void ApplicationPolicy::windowActivated(Window *window) -{ - if (!window) { - return; - } - // ignore some special types - if (window->isDesktop() || window->isDock()) { - return; - } - auto it = m_layouts.constFind(window); - if (it != m_layouts.constEnd()) { - setLayout(it.value()); - return; - }; - for (it = m_layouts.constBegin(); it != m_layouts.constEnd(); it++) { - if (Window::belongToSameApplication(window, it.key())) { - const uint layout = it.value(); - setLayout(layout); - layoutChanged(layout); - return; - } - } - setLayout(m_layoutsRestored.take(window->desktopFileName())); - if (const uint index = m_xkb->currentLayout()) { - layoutChanged(index); - } -} - -void ApplicationPolicy::clearCache() -{ - m_layouts.clear(); -} - -void ApplicationPolicy::layoutChanged(uint index) -{ - auto window = workspace()->activeWindow(); - if (!window) { - return; - } - // ignore some special types - if (window->isDesktop() || window->isDock()) { - return; - } - - auto it = m_layouts.find(window); - if (it == m_layouts.end()) { - m_layouts.insert(window, index); - connect(window, &Window::closed, this, [this, window]() { - m_layouts.remove(window); - }); - } else { - if (it.value() == index) { - return; - } - it.value() = index; - } - // update all layouts for the application - for (it = m_layouts.begin(); it != m_layouts.end(); it++) { - if (Window::belongToSameApplication(it.key(), window)) { - it.value() = index; - } - } -} - -} -} - -#include "moc_keyboard_layout_switching.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout_switching.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout_switching.h deleted file mode 100644 index 7d4d56c471..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_layout_switching.h +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Window; -class KeyboardLayout; -class Xkb; -class VirtualDesktop; - -namespace KeyboardLayoutSwitching -{ - -class Policy : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - ~Policy() override; - - virtual QString name() const = 0; - - static std::unique_ptr create(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config, const QString &policy); - -protected: - explicit Policy(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config = KConfigGroup()); - virtual void clearCache() = 0; - virtual void layoutChanged(uint index) = 0; - - void setLayout(uint index); - - KConfigGroup m_config; - virtual const QString defaultLayoutEntryKey() const; - void clearLayouts(); - - static const char defaultLayoutEntryKeyPrefix[]; - Xkb *m_xkb; - -private: - KeyboardLayout *m_layout; -}; - -class GlobalPolicy : public Policy -{ - Q_OBJECT -public: - explicit GlobalPolicy(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config); - ~GlobalPolicy() override; - - QString name() const override - { - return QStringLiteral("Global"); - } - -protected: - void clearCache() override - { - } - void layoutChanged(uint index) override - { - } - -private: - const QString defaultLayoutEntryKey() const override; -}; - -class VirtualDesktopPolicy : public Policy -{ - Q_OBJECT -public: - explicit VirtualDesktopPolicy(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config); - ~VirtualDesktopPolicy() override; - - QString name() const override - { - return QStringLiteral("Desktop"); - } - -protected: - void clearCache() override; - void layoutChanged(uint index) override; - -private: - void desktopChanged(); - QHash m_layouts; -}; - -class WindowPolicy : public Policy -{ - Q_OBJECT -public: - explicit WindowPolicy(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout); - ~WindowPolicy() override; - - QString name() const override - { - return QStringLiteral("Window"); - } - -protected: - void clearCache() override; - void layoutChanged(uint index) override; - -private: - QHash m_layouts; -}; - -class ApplicationPolicy : public Policy -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ApplicationPolicy(Xkb *xkb, KeyboardLayout *layout, const KConfigGroup &config); - ~ApplicationPolicy() override; - - QString name() const override - { - return QStringLiteral("WinClass"); - } - -protected: - void clearCache() override; - void layoutChanged(uint index) override; - -private: - void windowActivated(Window *window); - QHash m_layouts; - QHash m_layoutsRestored; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_repeat.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_repeat.cpp deleted file mode 100644 index b7c7ae22b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_repeat.cpp +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "keyboard_repeat.h" -#include "input_event.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "wayland/keyboard.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "xkb.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -KeyboardRepeat::KeyboardRepeat(Xkb *xkb) - : QObject() - , m_timer(new QTimer(this)) - , m_xkb(xkb) -{ - connect(m_timer, &QTimer::timeout, this, &KeyboardRepeat::handleKeyRepeat); -} - -KeyboardRepeat::~KeyboardRepeat() = default; - -void KeyboardRepeat::handleKeyRepeat() -{ - // TODO: don't depend on WaylandServer - if (waylandServer()->seat()->keyboard()->keyRepeatRate() != 0) { - m_timer->setInterval(1000 / waylandServer()->seat()->keyboard()->keyRepeatRate()); - } - // TODO: better time - Q_EMIT keyRepeat(m_key, m_time); -} - -void KeyboardRepeat::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated) { - return; - } - const quint32 key = event->nativeScanCode; - if (event->state == KeyboardKeyState::Pressed) { - // TODO: don't get these values from WaylandServer - if (m_xkb->shouldKeyRepeat(key) && waylandServer()->seat()->keyboard()->keyRepeatDelay() != 0) { - m_timer->setInterval(waylandServer()->seat()->keyboard()->keyRepeatDelay()); - m_key = key; - m_time = event->timestamp; - m_timer->start(); - } - } else if (event->state == KeyboardKeyState::Released) { - if (key == m_key) { - m_timer->stop(); - } - } -} - -} - -#include "moc_keyboard_repeat.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_repeat.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_repeat.h deleted file mode 100644 index a655d9a786..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/keyboard_repeat.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "input_event_spy.h" - -#include - -class QTimer; - -namespace KWin -{ -class Xkb; - -class KeyboardRepeat : public QObject, public InputEventSpy -{ - Q_OBJECT -public: - explicit KeyboardRepeat(Xkb *xkb); - ~KeyboardRepeat() override; - - void keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override; - -Q_SIGNALS: - void keyRepeat(quint32 key, std::chrono::microseconds time); - -private: - void handleKeyRepeat(); - QTimer *m_timer; - Xkb *m_xkb; - std::chrono::microseconds m_time; - quint32 m_key = 0; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/killprompt.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/killprompt.cpp deleted file mode 100644 index 28d77ae469..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/killprompt.cpp +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -/* - * SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kai Uwe Broulik - * - * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later - */ - -#include "killprompt.h" - -#include "client_machine.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/xdgforeign_v2.h" -#include "wayland_server.h" -#include "xdgactivationv1.h" -#include "xdgshellwindow.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -KillPrompt::KillPrompt(Window *window) - : m_window(window) -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - Q_ASSERT(qobject_cast(window) || qobject_cast(window)); -#else - Q_ASSERT(qobject_cast(window)); -#endif - - m_process.setProcessChannelMode(QProcess::ForwardedChannels); - - const QFileInfo binaryInfo(KWIN_KILLER_BIN); - const QFileInfo buildDirBinary{QDir{QCoreApplication::applicationDirPath()}, binaryInfo.fileName()}; - - if (buildDirBinary.exists()) { - m_process.setProgram(buildDirBinary.absoluteFilePath()); - } else { - m_process.setProgram(KWIN_KILLER_BIN); - } -} - -bool KillPrompt::isRunning() const -{ - return m_process.state() == QProcess::Running; -} - -void KillPrompt::start(quint32 timestamp) -{ - if (isRunning()) { - return; - } - - QProcessEnvironment env = kwinApp()->processStartupEnvironment(); - - QString wid; - QString timestampString; - QString hostname = QStringLiteral("localhost"); - QString appId = !m_window->desktopFileName().isEmpty() ? m_window->desktopFileName() : m_window->resourceClass(); - QString platform; - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (auto *x11Window = qobject_cast(m_window)) { - platform = QStringLiteral("xcb"); - wid = QString::number(x11Window->window()); - timestampString = QString::number(timestamp); - if (!x11Window->clientMachine()->isLocal()) { - hostname = x11Window->clientMachine()->hostName(); - } - } else -#endif - if (auto *xdgToplevel = qobject_cast(m_window)) { - platform = QStringLiteral("wayland"); - auto *exported = waylandServer()->exportAsForeign(xdgToplevel->surface()); - wid = exported->handle(); - - auto *seat = waylandServer()->seat(); - const QString token = waylandServer()->xdgActivationIntegration()->requestPrivilegedToken(nullptr, seat->display()->serial(), seat, QStringLiteral("org.kde.kwin.killer")); - env.insert(QStringLiteral("XDG_ACTIVATION_TOKEN"), token); - - env.remove(QStringLiteral("QT_WAYLAND_RECONNECT")); - } - - QStringList args{ - QStringLiteral("-platform"), - platform, - QStringLiteral("--pid"), - QString::number(m_window->pid()), - QStringLiteral("--windowname"), - m_window->captionNormal(), - QStringLiteral("--applicationname"), - appId, - QStringLiteral("--wid"), - wid, - QStringLiteral("--hostname"), - hostname, - QStringLiteral("--timestamp"), - timestampString, - }; - - m_process.setArguments(args); - m_process.setProcessEnvironment(env); - m_process.start(); -} - -void KillPrompt::quit() -{ - m_process.terminate(); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/killprompt.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/killprompt.h deleted file mode 100644 index 64f41f9016..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/killprompt.h +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - * SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kai Uwe Broulik - * - * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later - */ - -#pragma once - -#include - -namespace KWin -{ - -class Window; - -class KillPrompt -{ -public: - /** - * @brief Creates a kill helper process. - * @param window The window to kill, must be an X11Window or XdgToplevelWindow. - */ - explicit KillPrompt(Window *window); - - /** - * @brief Whether the kill helper process is currently running. - */ - bool isRunning() const; - - /** - * @brief Starts the kill helper process. - * @param timestamp The X activation timestamp. - */ - void start(quint32 timestamp = 0); - /** - * @brief Terminate the kill helper process. - */ - void quit(); - -private: - Window *m_window = nullptr; - QProcess m_process; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/killwindow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/killwindow.cpp deleted file mode 100644 index 9e94ea06b0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/killwindow.cpp +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "killwindow.h" -#include "main.h" -#include "osd.h" -#include "window.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -KillWindow::KillWindow() -{ -} - -KillWindow::~KillWindow() -{ -} - -void KillWindow::start() -{ - OSD::show(i18n("Select window to force close with left click or enter.\nEscape or right click to cancel."), - QStringLiteral("window-close")); - kwinApp()->startInteractiveWindowSelection( - [](KWin::Window *window) { - OSD::hide(); - if (window) { - window->killWindow(); - } - }, - QByteArrayLiteral("pirate")); -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/killwindow.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/killwindow.h deleted file mode 100644 index 77d771f508..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/killwindow.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -namespace KWin -{ - -class KillWindow -{ -public: - KillWindow(); - ~KillWindow(); - - void start(); -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kscreenintegration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kscreenintegration.cpp deleted file mode 100644 index 2c8af47417..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kscreenintegration.cpp +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Aleix Pol Gonzalez - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kscreenintegration.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace KScreenIntegration -{ -/// See KScreen::Output::hashMd5 -static QString outputHash(Output *output) -{ - if (!output->edid().hash().isEmpty()) { - return output->edid().hash(); - } else { - return output->name(); - } -} - -/// See KScreen::Config::connectedOutputsHash in libkscreen -QString connectedOutputsHash(const QList &outputs, bool isLidClosed) -{ - QStringList hashedOutputs; - hashedOutputs.reserve(outputs.count()); - for (auto output : std::as_const(outputs)) { - if (output->isPlaceholder() || output->isNonDesktop()) { - continue; - } - if (output->isInternal() && isLidClosed) { - continue; - } - hashedOutputs << outputHash(output); - } - std::sort(hashedOutputs.begin(), hashedOutputs.end()); - const auto hash = QCryptographicHash::hash(hashedOutputs.join(QString()).toLatin1(), QCryptographicHash::Md5); - return QString::fromLatin1(hash.toHex()); -} - -static QHash outputsConfig(const QList &outputs, const QString &hash) -{ - const QString kscreenJsonPath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("kscreen/") % hash); - if (kscreenJsonPath.isEmpty()) { - return {}; - } - - QFile f(kscreenJsonPath); - if (!f.open(QIODevice::ReadOnly)) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Could not open file" << kscreenJsonPath; - return {}; - } - - QJsonParseError error; - const auto doc = QJsonDocument::fromJson(f.readAll(), &error); - if (error.error != QJsonParseError::NoError) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to parse" << kscreenJsonPath << error.errorString(); - return {}; - } - - QHash duplicate; - QHash outputHashes; - for (Output *output : outputs) { - const QString hash = outputHash(output); - const auto it = std::find_if(outputHashes.cbegin(), outputHashes.cend(), [hash](const auto &value) { - return value == hash; - }); - if (it == outputHashes.cend()) { - duplicate[output] = false; - } else { - duplicate[output] = true; - duplicate[it.key()] = true; - } - outputHashes[output] = hash; - } - - QHash ret; - const auto outputsJson = doc.array(); - for (const auto &outputJson : outputsJson) { - const auto outputObject = outputJson.toObject(); - const auto id = outputObject[QLatin1String("id")]; - const auto output = std::find_if(outputs.begin(), outputs.end(), [&duplicate, &id, &outputObject](Output *output) { - if (outputHash(output) != id.toString()) { - return false; - } - if (duplicate[output]) { - // can't distinguish between outputs by hash alone, need to look at connector names - const auto metadata = outputObject[QLatin1String("metadata")]; - const auto outputName = metadata[QLatin1String("name")].toString(); - return outputName == output->name(); - } else { - return true; - } - }); - if (output != outputs.end()) { - ret[*output] = outputObject; - } - } - return ret; -} - -static std::optional globalOutputConfig(Output *output) -{ - const QString kscreenPath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("kscreen/")); - if (kscreenPath.isEmpty()) { - return std::nullopt; - } - const auto hash = outputHash(output); - // use connector specific data if available, unspecific data if not - QFile f(kscreenPath % hash % output->name()); - if (!f.open(QIODevice::ReadOnly)) { - f.setFileName(kscreenPath % hash); - if (!f.open(QIODevice::ReadOnly)) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Could not open file" << f.fileName(); - return std::nullopt; - } - } - - QJsonParseError error; - const auto doc = QJsonDocument::fromJson(f.readAll(), &error); - if (error.error != QJsonParseError::NoError) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to parse" << f.fileName() << error.errorString(); - return std::nullopt; - } - return doc.object(); -} - -/// See KScreen::Output::Rotation -enum Rotation { - None = 1, - Left = 2, - Inverted = 4, - Right = 8, -}; - -OutputTransform toKWinTransform(int rotation) -{ - switch (Rotation(rotation)) { - case None: - return OutputTransform::Normal; - case Left: - return OutputTransform::Rotate90; - case Inverted: - return OutputTransform::Rotate180; - case Right: - return OutputTransform::Rotate270; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -std::shared_ptr parseMode(Output *output, const QJsonObject &modeInfo) -{ - const QJsonObject size = modeInfo["size"].toObject(); - const QSize modeSize = QSize(size["width"].toInt(), size["height"].toInt()); - const uint32_t refreshRate = std::round(modeInfo["refresh"].toDouble() * 1000); - - const auto modes = output->modes(); - auto it = std::find_if(modes.begin(), modes.end(), [&modeSize, &refreshRate](const auto &mode) { - return mode->size() == modeSize && mode->refreshRate() == refreshRate; - }); - return (it != modes.end()) ? *it : nullptr; -} - -std::optional>> readOutputConfig(const QList &outputs, const QString &hash) -{ - const auto outputsInfo = outputsConfig(outputs, hash); - if (outputsInfo.isEmpty()) { - return std::nullopt; - } - std::vector> outputOrder; - OutputConfiguration cfg; - // default position goes from left to right - QPoint pos(0, 0); - for (const auto &output : std::as_const(outputs)) { - if (output->isPlaceholder() || output->isNonDesktop()) { - continue; - } - auto props = cfg.changeSet(output); - const QJsonObject outputInfo = outputsInfo[output]; - const auto globalOutputInfo = globalOutputConfig(output); - qCDebug(KWIN_CORE) << "Reading output configuration for " << output; - if (!outputInfo.isEmpty() || globalOutputInfo.has_value()) { - // settings that are per output setup: - props->enabled = outputInfo["enabled"].toBool(true); - if (outputInfo["primary"].toBool()) { - outputOrder.push_back(std::make_pair(1, output)); - if (!props->enabled) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "KScreen config would disable the primary output!"; - return std::nullopt; - } - } else if (int prio = outputInfo["priority"].toInt(); prio > 0) { - outputOrder.push_back(std::make_pair(prio, output)); - if (!props->enabled) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "KScreen config would disable an output with priority!"; - return std::nullopt; - } - } else { - outputOrder.push_back(std::make_pair(0, output)); - } - if (const QJsonObject pos = outputInfo["pos"].toObject(); !pos.isEmpty()) { - props->pos = QPoint(pos["x"].toInt(), pos["y"].toInt()); - } - - // settings that are independent of per output setups: - const auto &globalInfo = globalOutputInfo ? globalOutputInfo.value() : outputInfo; - if (const QJsonValue scale = globalInfo["scale"]; !scale.isUndefined()) { - props->scale = scale.toDouble(1.); - } - if (const QJsonValue rotation = globalInfo["rotation"]; !rotation.isUndefined()) { - props->transform = KScreenIntegration::toKWinTransform(rotation.toInt()); - props->manualTransform = props->transform; - } - if (const QJsonValue overscan = globalInfo["overscan"]; !overscan.isUndefined()) { - props->overscan = globalInfo["overscan"].toInt(); - } - if (const QJsonValue vrrpolicy = globalInfo["vrrpolicy"]; !vrrpolicy.isUndefined()) { - props->vrrPolicy = static_cast(vrrpolicy.toInt()); - } - if (const QJsonValue rgbrange = globalInfo["rgbrange"]; !rgbrange.isUndefined()) { - props->rgbRange = static_cast(rgbrange.toInt()); - } - - if (const QJsonObject modeInfo = globalInfo["mode"].toObject(); !modeInfo.isEmpty()) { - if (auto mode = KScreenIntegration::parseMode(output, modeInfo)) { - props->mode = mode; - } - } - } else { - props->enabled = true; - props->pos = pos; - props->transform = output->panelOrientation(); - outputOrder.push_back(std::make_pair(0, output)); - } - pos.setX(pos.x() + output->geometry().width()); - } - - bool allDisabled = std::all_of(outputs.begin(), outputs.end(), [&cfg](const auto &output) { - return !cfg.changeSet(output)->enabled.value_or(output->isEnabled()); - }); - if (allDisabled) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "KScreen config would disable all outputs!"; - return std::nullopt; - } - std::erase_if(outputOrder, [&cfg](const auto &pair) { - return !cfg.constChangeSet(pair.second)->enabled.value_or(pair.second->isEnabled()); - }); - std::sort(outputOrder.begin(), outputOrder.end(), [](const auto &left, const auto &right) { - if (left.first != right.first) { - // All the outputs marked with prio 0 should be at the end of the list - if (left.first == 0) { - return false; - } - if (right.first == 0) { - return true; - } - - return left.first < right.first; - } - // sort alphabetically as a fallback - return left.second->name() < right.second->name(); - }); - - QList order; - order.reserve(outputOrder.size()); - std::transform(outputOrder.begin(), outputOrder.end(), std::back_inserter(order), [](const auto &pair) { - return pair.second; - }); - return std::make_pair(cfg, order); -} -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kscreenintegration.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kscreenintegration.h deleted file mode 100644 index a99dcc2524..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kscreenintegration.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/output.h" -#include "core/outputconfiguration.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace KScreenIntegration -{ - -QString connectedOutputsHash(const QList &outputs, bool isLidClosed); -std::optional>> readOutputConfig(const QList &outputs, const QString &hash); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kwin.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kwin.kcfg deleted file mode 100644 index bba731c160..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kwin.kcfg +++ /dev/null @@ -1,356 +0,0 @@ - - - config-kwin.h - - - - Nothing - - - Meta - - - Nothing - - - Raise - - - Nothing - - - Operations menu - - - Activate, pass click and raise on release - - - Nothing - - - Operations menu - - - Activate, pass click and raise on release - - - Activate and pass click - - - Activate and pass click - - - Scroll - - - Move - - - Toggle raise and lower - - - Resize - - - true - - - - - None - - - None - - - None - - - None - - - None - - - None - - - None - - - None - - - - - false - - - - - - - - - Options::ClickToFocus - - - false - - - true - - - false - - - 1 - 0 - 4 - - - - - - - - - - - - - - - [] { - #if KWIN_BUILD_DECORATIONS - return PlacementCentered; - #else - return PlacementMaximizing; - #endif - }() - - - - - - - - KWin::Options::ActivationDesktopPolicy::SwitchToOtherDesktop - - - false - - - 750 - - - 300 - - - false - - - 250 - - - true - - - 10 - - - 10 - - - 0 - - - false - - - 0 - - - 75 - - - 350 - - - 1 - - - true - - - true - - - 0.25 - 0.0 - 1.0 - - - Maximize - - - Maximize - - - Maximize (vertical only) - - - Maximize (horizontal only) - - - 5000 - - - false - - - false - - - true - - - false - - - true - - - - - true - - - 100 - 0 - 1000 - - - - - false - - - - - OpenGL - - - true - - - 0 - - - 2 - -1 - 2 - - - true - - - false - - - 5 - 4 - 6 - - - glx - - - true - - - true - - - - - 90 - - - 1 - - - 1 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - true - - - true - - - true - - - thumbnail_grid - - - - - 1 - 0 - - - - - - true - - - true - - - - - - - - - XwaylandCrashPolicy::Restart - - - 3 - - - - - - - - - - Combinations - - - false - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kwin.notifyrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/kwin.notifyrc deleted file mode 100644 index 4798ee078b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/kwin.notifyrc +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -[Global] -IconName=kwin -Comment=KWin Window Manager -Comment[ar]=مدير النوافذ كوين -Comment[az]=KWin pəncərə Meneceri -Comment[be]=Кіраўнік акон KWin -Comment[bg]=Мениджър на прозорци KWin -Comment[bs]=Menadžer prozora K‑vin -Comment[ca]=Gestor de finestres KWin -Comment[ca@valencia]=Gestor de finestres KWin -Comment[cs]=Správce oken KWin -Comment[da]=KWin vindueshåndtering -Comment[de]=KWin-Fensterverwaltung -Comment[el]=Διαχειριστής παραθύρων Kwin -Comment[en_GB]=KWin Window Manager -Comment[eo]=KWin Fenestra Administranto -Comment[es]=Gestor de ventanas KWin -Comment[et]=Kwini aknahaldur -Comment[eu]=KWin leiho-kudeatzailea -Comment[fi]=KWin-ikkunointiohjelma -Comment[fr]=Gestionnaire de fenêtres KWin -Comment[ga]=Bainisteoir Fuinneog KWin -Comment[gl]=Xestor de xanelas KWin. -Comment[gu]=KWin વિન્ડો સંચાલક -Comment[he]=מנהל החלונות KWin -Comment[hi]=केविन विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Upravitelj prozora KWin -Comment[hu]=KWin ablakkezelő -Comment[ia]=Gerente de fenestra KWin -Comment[id]=Pengelola Jendela KWin -Comment[is]=KWin gluggastjóri -Comment[it]=Gestore delle finestre KWin -Comment[ja]=KWin ウィンドウマネージャ -Comment[ka]=KWin ფანჯარათმმართველი -Comment[kk]=KWin терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច KWin -Comment[kn]=ಕೆವಿನ್(KWin) ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ -Comment[ko]=KWin 창 관리자 -Comment[lt]=KWin langų tvarkytuvė -Comment[lv]=„KWin“ logu pārvaldnieks -Comment[mr]=के-विन चौकट व्यवस्थापक -Comment[nb]=KWin vindusbehandler -Comment[nds]=KWin-Finsterpleger -Comment[nl]=KWin vensterbeheerder -Comment[nn]=KWin vindaugshandsamar -Comment[pa]=KWin ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Zarządzanie oknami KWin -Comment[pt]=Gestor de Janelas KWin -Comment[pt_BR]=Gerenciador de janelas KWin -Comment[ro]=Gestionar de ferestre KWin -Comment[ru]=Диспетчер окон KWin -Comment[sa]=KWin विण्डो प्रबन्धक -Comment[si]=KWin කවුළු කළමනාකරු -Comment[sk]=Správca okien KWin -Comment[sl]=Upravljalnik oken KWin -Comment[sr]=Менаџер прозора К‑вин -Comment[sr@ijekavian]=Менаџер прозора К‑вин -Comment[sr@ijekavianlatin]=Menadžer prozora KWin -Comment[sr@latin]=Menadžer prozora KWin -Comment[sv]=Kwin fönsterhanterare -Comment[ta]=கேவின் சாளர மேலாளர் -Comment[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง KWin -Comment[tr]=KWin Pencere Yöneticisi -Comment[ug]=KWin كۆزنەك باشقۇرغۇچ -Comment[uk]=Керування вікнами KWin -Comment[vi]=Trình quản lí cửa sổ KWin -Comment[wa]=Manaedjeu des fniesses KWin -Comment[x-test]=xxKWin Window Managerxx -Comment[zh_CN]=KWin 窗口管理器 -Comment[zh_TW]=KWin 視窗管理員 - -[Event/graphicsreset] -Name=Graphics Reset -Name[ar]=إعادة ضبط الرسوميات -Name[az]=Qrafikanın sıfırlanması -Name[be]=Скід графікі -Name[bg]=Връщане на стандартни настройки на графиката -Name[bs]=Reset grafike -Name[ca]=Reinici dels gràfics -Name[ca@valencia]=Reinici dels gràfics -Name[cs]=Resetovat grafiku -Name[da]=Grafiknulstilling -Name[de]=Grafik-Reset -Name[el]=Επαναφορά γραφικών -Name[en_GB]=Graphics Reset -Name[eo]=Grafika Restarigi -Name[es]=Reinicio gráfico -Name[et]=Graafika lähtestamine -Name[eu]=Grafikoak berrezarri -Name[fi]=Grafiikan nollaus -Name[fr]=Réinitialisation graphique -Name[gl]=Restabelecemento dos gráficos -Name[he]=איפוס גרפיקה -Name[hu]=Grafikai visszaállítás -Name[ia]=Reinitia Graphic -Name[id]=Pengaturan Ulang Grafik -Name[is]=Myndendurstilling -Name[it]=Azzeramento grafica -Name[ja]=グラフィックのリセット -Name[ka]=გრაფიკის საწყის მნიშვნელობაზე დაყენება -Name[kk]=Графиканы ысыру -Name[ko]=그래픽 초기화 -Name[lt]=Grafikos atstatymas -Name[lv]=Grafikas atiestatīšana -Name[nb]=Bilde tilbakestilt -Name[nds]=Grafik-Torüchsetten -Name[nl]=Grafische reset -Name[nn]=Grafikk tilbakestilt -Name[pa]=ਗਰਾਫਿਕਸ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ -Name[pl]=Ponowny rozruch grafiki -Name[pt]=Reinício Gráfico -Name[pt_BR]=Reinício gráfico -Name[ro]=Reinițializare grafică -Name[ru]=Сброс графики -Name[sa]=ग्राफिक्स रीसेट -Name[sk]=Grafické vynulovanie -Name[sl]=Ponastavitev grafike -Name[sr]=Ресетовање графике -Name[sr@ijekavian]=Ресетовање графике -Name[sr@ijekavianlatin]=Resetovanje grafike -Name[sr@latin]=Resetovanje grafike -Name[sv]=Grafikåterställning -Name[ta]=வரைநிரல் மீட்டமைப்பு -Name[tr]=Grafik Sıfırlama -Name[uk]=Скидання графіки -Name[vi]=Đặt lại đồ hoạ -Name[x-test]=xxGraphics Resetxx -Name[zh_CN]=图形功能重置 -Name[zh_TW]=圖形重設 -Comment=A graphics reset event occurred -Comment[ar]=حدث عملية إعادة ضبط الرسوميات -Comment[az]=Qrafik sistemdə qəza baş verdi -Comment[be]=Адбылася падзея скіду графікі -Comment[bg]=Извърши се връщане на стандартни настройки на графиката -Comment[bs]=Grafički reset događaj se desio -Comment[ca]=Ha ocorregut un esdeveniment de reinici dels gràfics -Comment[ca@valencia]=Ha ocorregut un esdeveniment de reinici dels gràfics -Comment[cs]=Nastala událost resetování grafiky -Comment[da]=En grafiknulstillingshændelse fandt sted -Comment[de]=Ein Zurücksetzen der Grafik ist aufgetreten -Comment[el]=Συνέβη μια επαναφορά των γραφικών -Comment[en_GB]=A graphics reset event occurred -Comment[eo]=Okazis grafika rekomencigita evento -Comment[es]=Ha ocurrido un evento de reinicio gráfico -Comment[et]=Toimus graafika lähtestamise sündmus -Comment[eu]=Grafikoak berrezartzeko gertaera bat jazo da -Comment[fi]=Sattui grafiikan nollaustapahtuma -Comment[fr]=Un évènement de réinitialisation graphique est intervenu -Comment[gl]=Aconteceu un evento de restabelecemento de gráficos. -Comment[he]=התרחש אירוע איפוס הגרפיקה -Comment[hu]=Egy grafikai visszaállítás esemény történt -Comment[ia]=Il necessita un evento de reinitiar le graphic -Comment[id]=Sebuah peristiwa set ulang grafik yang terjadi -Comment[is]=Myndendurstillingaratvik kom upp -Comment[it]=Si è verificato un evento di azzeramento della grafica -Comment[ja]=グラフィックのリセットイベントが発生しました -Comment[ka]=გრაფიკის საწყის მნიშვნელობაზე დაყენება -Comment[kk]=Графиканы ысыру оқиғасы болды -Comment[ko]=그래픽 초기화 이벤트가 발생함 -Comment[lt]=Įvyko grafikos atstatymo įvykis -Comment[lv]=Noticis grafikas atiestatīšanas notikums -Comment[nb]=Det har skjedd en bildetilbakestilling -Comment[nds]=Dat geev en Grafik-Torüchsett-Begeefnis -Comment[nl]=Een gebeurtenis van een grafische reset deed zich voor -Comment[nn]=Det har skjedd ei grafikktilbakestilling -Comment[pl]=Nastąpiło zdarzenie ponownego rozruchu systemu graficznego -Comment[pt]=Ocorreu um evento de reinício gráfico -Comment[pt_BR]=Ocorreu um evento de reinício gráfico -Comment[ro]=A intervenit un eveniment de reinițializare a graficii -Comment[ru]=Произошёл сброс графической системы -Comment[sa]=ग्राफिक्स् रीसेट् इवेण्ट् अभवत् -Comment[sk]=Nastala chyba grafického vynulovania -Comment[sl]=Prišlo je do dogodka ponastavitve grafike -Comment[sr]=Дошло је до ресетовања графике -Comment[sr@ijekavian]=Дошло је до ресетовања графике -Comment[sr@ijekavianlatin]=Došlo je do resetovanja grafike -Comment[sr@latin]=Došlo je do resetovanja grafike -Comment[sv]=En grafikåterställningshändelse inträffade -Comment[ta]=வரைநிரல் மீட்டமைப்பு (graphics reset) நிகழ்ந்துள்ளது -Comment[tr]=Bir grafik sıfırlama olayı oluştu -Comment[uk]=Сталася подія відновлення початкового стану графіки -Comment[vi]=Một sự kiện đặt lại đồ hoạ đã xảy ra -Comment[x-test]=xxA graphics reset event occurredxx -Comment[zh_CN]=发生了一次图形功能重置事件 -Comment[zh_TW]=發生了圖形重設事件 -Action=Popup - -[Event/xwaylandcrash] -Name=Xwayland Crash -Name[ar]=إنهيار ويلاند_اكس -Name[az]=Xwayland Qəzası -Name[be]=Збой Xwayland -Name[bg]=Срив на Xwayland -Name[ca]=Fallada de l'Xwayland -Name[ca@valencia]=Fallada d'XWayland -Name[cs]=Pád Xwaylandu -Name[da]=Xwayland-nedbrud -Name[de]=Xwayland-Absturz -Name[el]=Κατάρρευση Xwayland -Name[en_GB]=Xwayland Crash -Name[eo]=Xwayland Kraŝo -Name[es]=Fallo de Xwayland -Name[et]=Xwaylandi krahh -Name[eu]=Xwayland kraskatzea -Name[fi]=XWayland kaatui -Name[fr]=Plantage « XWayland » -Name[gl]=Quebra de Xwayland -Name[he]=קריסה של Xwayland -Name[hu]=Xwayland összeomlás -Name[ia]=Xwayland Crash -Name[id]=Kemogokan Xwayland -Name[is]=Xwayland hrun -Name[it]=Chiusura inattesa di Xwayland -Name[ja]=Xwayland クラッシュ -Name[ka]=Xwayland -ის ავარია -Name[ko]=Xwayland 충돌 -Name[lt]=Xwayland strigtis -Name[lv]=„Xwayland“ avārija -Name[nb]=Xwayland-krasj -Name[nl]=Xwayland-crash -Name[nn]=Xwayland-krasj -Name[pl]=Usterka Xwayland -Name[pt]=Estoiro do Xwayland -Name[pt_BR]=Falha no Xwayland -Name[ro]=Prăbușire Xwayland -Name[ru]=Аварийное завершение Xwayland -Name[sa]=Xwayland दुर्घटना -Name[sk]=Pád Xwayland-u -Name[sl]=Sesutje Xwayland -Name[sv]=Krasch av Xwayland -Name[ta]=Xwayland முறிவு -Name[tr]=Xwayland Çöktü -Name[uk]=Аварія Xwayland -Name[vi]=Sự cố Xwayland -Name[x-test]=xxXwayland Crashxx -Name[zh_CN]=Xwayland 崩溃 -Name[zh_TW]=Xwayland 崩潰 -Comment=Xwayland has crashed -Comment[ar]=إنهار ويلاند_اكس -Comment[ast]=Xwayland cascó -Comment[az]=Xwayland qəzaya uğradı -Comment[be]=Адбыўся збой Xwayland -Comment[bg]=Xwayland се срина -Comment[ca]=L'Xwayland ha fallat -Comment[ca@valencia]=XWayland ha fallat -Comment[cs]=Xwayland spadnul -Comment[da]=Xwayland har brudt ned -Comment[de]=Xwayland ist abgestürzt -Comment[el]=Το Xwayland κατάρρευσε -Comment[en_GB]=Xwayland has crashed -Comment[eo]=Xwayland paneis -Comment[es]=Xwayland ha fallado -Comment[et]=Xwayland lõpetas krahhiga -Comment[eu]=Xwayland kraskatu egin da -Comment[fi]=XWayland on kaatunut -Comment[fr]=Plantage de « XWayland » -Comment[gl]=Xwayland quebrou. -Comment[he]=Xwayland קרס -Comment[hu]=Az Xwayland összeomlott -Comment[ia]=Xwayland ha fracassate -Comment[id]=Xwayland telah mogok -Comment[is]=Xwayland hrundi -Comment[it]=Xwayland è stato terminato in modo inatteso -Comment[ja]=Xwayland がクラッシュしました -Comment[ka]=Xwayland ავარიულად დასრულდა -Comment[ko]=Xwayland가 충돌함 -Comment[lt]=Xwayland užstrigo -Comment[lv]=„Xwayland“ ir avarējis -Comment[nb]=Xwayland krasjet -Comment[nl]=Xwayland is gecrasht -Comment[nn]=Xwayland krasja -Comment[pl]=Xwayland napotkał usterkę -Comment[pt]=O Xwayland estoirou -Comment[pt_BR]=O Xwayland falhou -Comment[ro]=Xwayland s-a prăbușit -Comment[ru]=Произошло аварийное завершение Xwayland -Comment[sa]=Xwayland दुर्घटना अभवत् -Comment[sk]=Xwayland spadol -Comment[sl]=Xwayland se je sesul -Comment[sv]=Xwayland har kraschat -Comment[ta]=Xwayland முறிவடைந்துள்ளது -Comment[tr]=Xwayland çöktü -Comment[uk]=Xwayland завершив роботу в аварійному режимі -Comment[vi]=Xwayland gặp sự cố -Comment[x-test]=xxXwayland has crashedxx -Comment[zh_CN]=Xwayland 已经崩溃 -Comment[zh_TW]=Xwayland 已崩潰 -Action=Popup diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layers.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/layers.cpp deleted file mode 100644 index 72798c1080..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layers.cpp +++ /dev/null @@ -1,750 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// SELI zmenit doc - -/* - - This file contains things relevant to stacking order and layers. - - Design: - - Normal unconstrained stacking order, as requested by the user (by clicking - on windows to raise them, etc.), is in Workspace::unconstrained_stacking_order. - That list shouldn't be used at all, except for building - Workspace::stacking_order. The building is done - in Workspace::constrainedStackingOrder(). Only Workspace::stackingOrder() should - be used to get the stacking order, because it also checks the stacking order - is up to date. - All clients are also stored in Workspace::clients (except for isDesktop() clients, - as those are very special, and are stored in Workspace::desktops), in the order - the clients were created. - - Every window has one layer assigned in which it is. There are 7 layers, - from bottom : DesktopLayer, BelowLayer, NormalLayer, DockLayer, AboveLayer, NotificationLayer, - ActiveLayer, CriticalNotificationLayer, and OnScreenDisplayLayer (see also NETWM sect.7.10.). - The layer a window is in depends on the window type, and on other things like whether the window - is active. We extend the layers provided in NETWM by the NotificationLayer, OnScreenDisplayLayer, - and CriticalNotificationLayer. - The NoficationLayer contains notification windows which are kept above all windows except the active - fullscreen window. The CriticalNotificationLayer contains notification windows which are important - enough to keep them even above fullscreen windows. The OnScreenDisplayLayer is used for eg. volume - and brightness change feedback and is kept above all windows since it provides immediate response - to a user action. - - NET::Splash clients belong to the Normal layer. NET::TopMenu clients - belong to Dock layer. Clients that are both NET::Dock and NET::KeepBelow - are in the Normal layer in order to keep the 'allow window to cover - the panel' Kicker setting to work as intended (this may look like a slight - spec violation, but a) I have no better idea, b) the spec allows adjusting - the stacking order if the WM thinks it's a good idea . We put all - NET::KeepAbove above all Docks too, even though the spec suggests putting - them in the same layer. - - Most transients are in the same layer as their mainwindow, - see Workspace::constrainedStackingOrder(), they may also be in higher layers, but - they should never be below their mainwindow. - - Currently the things that affect client in which layer a client - belongs: KeepAbove/Keep Below flags, window type, fullscreen - state and whether the client is active, mainclient (transiency). - - Make sure updateStackingOrder() is called in order to make - Workspace::stackingOrder() up to date and propagated to the world. - Using Workspace::blockStackingUpdates() (or the StackingUpdatesBlocker - helper class) it's possible to temporarily disable updates - and the stacking order will be updated once after it's allowed again. - -*/ - -#include "compositor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "focuschain.h" -#include "internalwindow.h" -#include "rules.h" -#include "screenedge.h" -#include "tabbox/tabbox.h" -#include "utils/common.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "group.h" -#include "netinfo.h" -#include "x11window.h" -#endif - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -//******************************* -// Workspace -//******************************* - -void Workspace::updateStackingOrder(bool propagate_new_windows) -{ - if (m_blockStackingUpdates > 0) { - if (propagate_new_windows) { - m_blockedPropagatingNewWindows = true; - } - return; - } - QList new_stacking_order = constrainedStackingOrder(); - bool changed = (force_restacking || new_stacking_order != stacking_order); - force_restacking = false; - stacking_order = new_stacking_order; - if (changed || propagate_new_windows) { -#if KWIN_BUILD_X11 - propagateWindows(propagate_new_windows); -#endif - - for (int i = 0; i < stacking_order.size(); ++i) { - stacking_order[i]->setStackingOrder(i); - } - - Q_EMIT stackingOrderChanged(); - - if (m_activeWindow) { - m_activeWindow->updateMouseGrab(); - } - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -/** - * Some fullscreen effects have to raise the screenedge on top of an input window, thus all windows - * this function puts them back where they belong for regular use and is some cheap variant of - * the regular propagateWindows function in that it completely ignores managed windows and everything - * else and also does not update the NETWM property. - * Called from Effects::destroyInputWindow so far. - */ -void Workspace::stackScreenEdgesUnderOverrideRedirect() -{ - if (!rootInfo()) { - return; - } - Xcb::restackWindows(QList() << rootInfo()->supportWindow() << workspace()->screenEdges()->windows()); -} - -/** - * Propagates the managed windows to the world. - * Called ONLY from updateStackingOrder(). - */ -void Workspace::propagateWindows(bool propagate_new_windows) -{ - if (!rootInfo()) { - return; - } - // restack the windows according to the stacking order - // supportWindow > electric borders > windows > hidden windows - QList newWindowStack; - - // Stack all windows under the support window. The support window is - // not used for anything (besides the NETWM property), and it's not shown, - // but it was lowered after kwin startup. Stacking all windows below - // it ensures that no window will be ever shown above override-redirect - // windows (e.g. popups). - newWindowStack << rootInfo()->supportWindow(); - - newWindowStack << workspace()->screenEdges()->windows(); - - newWindowStack << manual_overlays; - - newWindowStack.reserve(newWindowStack.size() + 2 * stacking_order.size()); // *2 for inputWindow - - for (int i = stacking_order.size() - 1; i >= 0; --i) { - X11Window *window = qobject_cast(stacking_order.at(i)); - if (!window || window->isDeleted() || window->isUnmanaged() || window->hiddenPreview()) { - continue; - } - - if (window->inputId()) { - // Stack the input window above the frame - newWindowStack << window->inputId(); - } - - newWindowStack << window->frameId(); - } - - // when having hidden previews, stack hidden windows below everything else - // (as far as pure X stacking order is concerned), in order to avoid having - // these windows that should be unmapped to interfere with other windows - for (int i = stacking_order.size() - 1; i >= 0; --i) { - X11Window *window = qobject_cast(stacking_order.at(i)); - if (!window || window->isDeleted() || window->isUnmanaged() || !window->hiddenPreview()) { - continue; - } - newWindowStack << window->frameId(); - } - // TODO isn't it too inefficient to restack always all windows? - // TODO don't restack not visible windows? - Q_ASSERT(newWindowStack.at(0) == rootInfo()->supportWindow()); - Xcb::restackWindows(newWindowStack); - - QList cl; - if (propagate_new_windows) { - cl.reserve(manual_overlays.size() + m_windows.size()); - for (const auto win : std::as_const(manual_overlays)) { - cl.push_back(win); - } - for (Window *window : std::as_const(m_windows)) { - X11Window *x11Window = qobject_cast(window); - if (x11Window && !x11Window->isUnmanaged()) { - cl.push_back(x11Window->window()); - } - } - rootInfo()->setClientList(cl.constData(), cl.size()); - } - - cl.clear(); - for (auto it = stacking_order.constBegin(); it != stacking_order.constEnd(); ++it) { - X11Window *window = qobject_cast(*it); - if (window && !window->isUnmanaged()) { - cl.push_back(window->window()); - } - } - for (const auto win : std::as_const(manual_overlays)) { - cl.push_back(win); - } - rootInfo()->setClientListStacking(cl.constData(), cl.size()); -} -#endif - -/** - * Returns topmost visible window. Windows on the dock, the desktop - * or of any other special kind are excluded. Also if the window - * doesn't accept focus it's excluded. - */ -// TODO misleading name for this method, too many slightly different ways to use it -Window *Workspace::topWindowOnDesktop(VirtualDesktop *desktop, Output *output, bool unconstrained, bool only_normal) const -{ - // TODO Q_ASSERT( block_stacking_updates == 0 ); - QList list; - if (!unconstrained) { - list = stacking_order; - } else { - list = unconstrained_stacking_order; - } - for (int i = list.size() - 1; i >= 0; --i) { - auto window = list.at(i); - if (!window->isClient() || window->isDeleted()) { - continue; - } - if (window->isOnDesktop(desktop) && window->isShown() && window->isOnCurrentActivity() && !window->isShade()) { - if (output && window->output() != output) { - continue; - } - if (!only_normal) { - return window; - } - if (window->wantsTabFocus() && !window->isSpecialWindow()) { - return window; - } - } - } - return nullptr; -} - -Window *Workspace::findDesktop(VirtualDesktop *desktop, Output *output) const -{ - // TODO Q_ASSERT( block_stacking_updates == 0 ); - for (int i = stacking_order.size() - 1; i >= 0; i--) { - auto window = stacking_order.at(i); - if (window->isDeleted()) { - continue; - } - if (window->isClient() && window->isOnDesktop(desktop) && window->isOnOutput(output) && window->isDesktop() && window->isShown()) { - return window; - } - } - return nullptr; -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -static Layer layerForWindow(const X11Window *window) -{ - Layer layer = window->layer(); - - // Desktop windows cannot be promoted to upper layers. - if (layer == DesktopLayer) { - return layer; - } - - if (const Group *group = window->group()) { - const auto members = group->members(); - for (const X11Window *member : members) { - if (member == window) { - continue; - } else if (member->output() != window->output()) { - continue; - } - if (member->layer() == ActiveLayer) { - return ActiveLayer; - } - } - } - - return layer; -} -#endif - -static Layer computeLayer(const Window *window) -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - if (auto x11Window = qobject_cast(window)) { - return layerForWindow(x11Window); - } -#endif - return window->layer(); -} - -bool Workspace::areConstrained(const Window *below, const Window *above) const -{ - for (const auto constraint : std::as_const(m_constraints)) { - if (constraint->below == below) { - if (constraint->above == above) { - return true; - } else { - for (const auto child : std::as_const(constraint->children)) { - if (areConstrained(child->below, above)) { - return true; - } - } - } - } - } - - return false; -} - -void Workspace::raiseOrLowerWindow(Window *window) -{ - if (!window->isOnCurrentDesktop()) { - return; - } - - VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - Output *output = options->isSeparateScreenFocus() ? window->output() : nullptr; - Layer layer = computeLayer(window); - - bool topmost = false; - for (auto it = unconstrained_stacking_order.crbegin(); it != unconstrained_stacking_order.crend(); ++it) { - if (layer != computeLayer(*it) || !(*it)->isClient() || (*it)->isDeleted()) { - continue; - } - if ((*it)->isOnDesktop(desktop) && (*it)->isShown() && (*it)->isOnCurrentActivity() && !(*it)->isShade()) { - if (output && (*it)->output() != output) { - continue; - } - if ((*it)->wantsTabFocus() && !(*it)->isSpecialWindow()) { - if (*it == window) { - topmost = true; - break; - } else if (areConstrained(window, *it)) { - continue; // window `it' must be above us anyway, ignore it - } else { - break; - } - } - } - } - - if (topmost) { - lowerWindow(window); - } else { - raiseWindow(window); - } -} - -void Workspace::lowerWindow(Window *window, bool nogroup) -{ - if (window->isDeleted()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Workspace::lowerWindow: closed window" << window << "cannot be restacked"; - return; - } - - window->cancelAutoRaise(); - - StackingUpdatesBlocker blocker(this); - - if (nogroup || (!window->isTransient() && window->transients().isEmpty())) { - unconstrained_stacking_order.removeAll(window); - unconstrained_stacking_order.prepend(window); - } else { - auto mainWindows = window->allMainWindows(); - Window *parent; - if (mainWindows.isEmpty()) { - parent = window; - } else { - parent = ensureStackingOrder(mainWindows).front(); - } - QList windows{parent}; - for (int i = 0; i < windows.size(); ++i) { - if (!windows[i]->transients().isEmpty()) { - windows << windows[i]->transients(); - } - } - windows = ensureStackingOrder(windows); - for (int i = windows.size() - 1; i >= 0; --i) { - lowerWindow(windows[i], true); - } - } -} - -void Workspace::lowerWindowWithinApplication(Window *window) -{ - if (window->isDeleted()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Workspace::lowerWindowWithinApplication: closed window" << window << "cannot be restacked"; - return; - } - - window->cancelAutoRaise(); - - StackingUpdatesBlocker blocker(this); - - unconstrained_stacking_order.removeAll(window); - bool lowered = false; - // first try to put it below the bottom-most window of the application - for (auto it = unconstrained_stacking_order.begin(); it != unconstrained_stacking_order.end(); ++it) { - auto other = *it; - if (!other->isClient() || other->isDeleted()) { - continue; - } - if (Window::belongToSameApplication(other, window)) { - unconstrained_stacking_order.insert(it, window); - lowered = true; - break; - } - } - if (!lowered) { - unconstrained_stacking_order.prepend(window); - } - // ignore mainwindows -} - -void Workspace::raiseWindow(Window *window, bool nogroup) -{ - if (window->isDeleted()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Workspace::raiseWindow: closed window" << window << "cannot be restacked"; - return; - } - - window->cancelAutoRaise(); - - StackingUpdatesBlocker blocker(this); - - if (!nogroup && window->isTransient()) { - QList transients; - Window *transient_parent = window; - while ((transient_parent = transient_parent->transientFor())) { - transients.prepend(transient_parent); - } - for (const auto &transient_parent : std::as_const(transients)) { - raiseWindow(transient_parent, true); - } - } - - unconstrained_stacking_order.removeAll(window); - unconstrained_stacking_order.append(window); -} - -void Workspace::raiseWindowWithinApplication(Window *window) -{ - if (window->isDeleted()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Workspace::raiseWindowWithinApplication: closed window" << window << "cannot be restacked"; - return; - } - - window->cancelAutoRaise(); - - StackingUpdatesBlocker blocker(this); - // ignore mainwindows - - // first try to put it above the top-most window of the application - for (int i = unconstrained_stacking_order.size() - 1; i > -1; --i) { - auto other = unconstrained_stacking_order.at(i); - if (!other->isClient() || other->isDeleted()) { - continue; - } - if (other == window) { // don't lower it just because it asked to be raised - return; - } - if (Window::belongToSameApplication(other, window)) { - unconstrained_stacking_order.removeAll(window); - unconstrained_stacking_order.insert(unconstrained_stacking_order.indexOf(other) + 1, window); // insert after the found one - break; - } - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void Workspace::raiseWindowRequest(Window *window, NET::RequestSource src, xcb_timestamp_t timestamp) -{ - if (src == NET::FromTool || allowFullClientRaising(window, timestamp)) { - raiseWindow(window); - } else { - raiseWindowWithinApplication(window); - window->demandAttention(); - } -} - -void Workspace::lowerWindowRequest(X11Window *window, NET::RequestSource src, xcb_timestamp_t /*timestamp*/) -{ - // If the window has support for all this focus stealing prevention stuff, - // do only lowering within the application, as that's the more logical - // variant of lowering when application requests it. - // No demanding of attention here of course. - if (src == NET::FromTool || !window->hasUserTimeSupport()) { - lowerWindow(window); - } else { - lowerWindowWithinApplication(window); - } -} -#endif - -void Workspace::stackBelow(Window *window, Window *reference) -{ - if (window->isDeleted()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Workspace::stackBelow: closed window" << window << "cannot be restacked"; - return; - } - - Q_ASSERT(unconstrained_stacking_order.contains(reference)); - if (reference == window) { - return; - } - - unconstrained_stacking_order.removeAll(window); - unconstrained_stacking_order.insert(unconstrained_stacking_order.indexOf(reference), window); - - m_focusChain->moveAfterWindow(window, reference); - updateStackingOrder(); -} - -void Workspace::stackAbove(Window *window, Window *reference) -{ - if (window->isDeleted()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Workspace::stackAbove: closed window" << window << "cannot be restacked"; - return; - } - - Q_ASSERT(unconstrained_stacking_order.contains(reference)); - if (reference == window) { - return; - } - - unconstrained_stacking_order.removeAll(window); - unconstrained_stacking_order.insert(unconstrained_stacking_order.indexOf(reference) + 1, window); - - m_focusChain->moveBeforeWindow(window, reference); - updateStackingOrder(); -} - -void Workspace::restackWindowUnderActive(Window *window) -{ - if (!m_activeWindow || m_activeWindow == window || m_activeWindow->layer() != window->layer()) { - raiseWindow(window); - return; - } - - Window *reference = m_activeWindow; - if (!Window::belongToSameApplication(reference, window)) { - // put in the stacking order below _all_ windows belonging to the active application - for (int i = 0; i < unconstrained_stacking_order.size(); ++i) { - auto other = unconstrained_stacking_order.at(i); - if (other->isClient() && other->layer() == window->layer() && Window::belongToSameApplication(reference, other)) { - reference = other; - break; - } - } - } - - stackBelow(window, reference); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void Workspace::restoreSessionStackingOrder(X11Window *window) -{ - if (window->sessionStackingOrder() < 0) { - return; - } - StackingUpdatesBlocker blocker(this); - unconstrained_stacking_order.removeAll(window); - for (auto it = unconstrained_stacking_order.begin(); it != unconstrained_stacking_order.end(); ++it) { - X11Window *current = qobject_cast(*it); - if (!current || current->isDeleted() || current->isUnmanaged()) { - continue; - } - if (current->sessionStackingOrder() > window->sessionStackingOrder()) { - unconstrained_stacking_order.insert(it, window); - return; - } - } - unconstrained_stacking_order.append(window); -} -#endif - -/** - * Returns a stacking order based upon \a list that fulfills certain contained. - */ -QList Workspace::constrainedStackingOrder() -{ - // Sort the windows based on their layers while preserving their relative order in the - // unconstrained stacking order. - std::array, NumLayers> windows; - for (Window *window : std::as_const(unconstrained_stacking_order)) { - const Layer layer = computeLayer(window); - windows[layer] << window; - } - - QList stacking; - stacking.reserve(unconstrained_stacking_order.count()); - for (uint layer = FirstLayer; layer < NumLayers; ++layer) { - stacking += windows[layer]; - } - - // Apply the stacking order constraints. First, we enqueue the root constraints, i.e. - // the ones that are not affected by other constraints. - QList constraints; - constraints.reserve(m_constraints.count()); - for (Constraint *constraint : std::as_const(m_constraints)) { - if (constraint->parents.isEmpty()) { - constraint->enqueued = true; - constraints.append(constraint); - } else { - constraint->enqueued = false; - } - } - - // Preserve the relative order of transient siblings in the unconstrained stacking order. - auto constraintComparator = [&stacking](Constraint *a, Constraint *b) { - return stacking.indexOf(a->above) > stacking.indexOf(b->above); - }; - std::sort(constraints.begin(), constraints.end(), constraintComparator); - - // Once we've enqueued all the root constraints, we traverse the constraints tree in - // the reverse breadth-first search fashion. A constraint is applied only if its condition is - // not met. - while (!constraints.isEmpty()) { - Constraint *constraint = constraints.takeFirst(); - - const int belowIndex = stacking.indexOf(constraint->below); - const int aboveIndex = stacking.indexOf(constraint->above); - if (belowIndex == -1 || aboveIndex == -1) { - continue; - } else if (aboveIndex < belowIndex) { - stacking.removeAt(aboveIndex); - stacking.insert(belowIndex, constraint->above); - } - - // Preserve the relative order of transient siblings in the unconstrained stacking order. - QList children = constraint->children; - std::sort(children.begin(), children.end(), constraintComparator); - - for (Constraint *child : std::as_const(children)) { - if (!child->enqueued) { - child->enqueued = true; - constraints.append(child); - } - } - } - - return stacking; -} - -void Workspace::blockStackingUpdates(bool block) -{ - if (block) { - if (m_blockStackingUpdates == 0) { - m_blockedPropagatingNewWindows = false; - } - ++m_blockStackingUpdates; - } else // !block - if (--m_blockStackingUpdates == 0) { - updateStackingOrder(m_blockedPropagatingNewWindows); - if (effects) { - effects->checkInputWindowStacking(); - } - } -} - -namespace -{ -template -QList ensureStackingOrderInList(const QList &stackingOrder, const QList &list) -{ - static_assert(std::is_base_of::value, - "U must be derived from T"); - // TODO Q_ASSERT( block_stacking_updates == 0 ); - if (list.count() < 2) { - return list; - } - // TODO is this worth optimizing? - QList result = list; - for (auto it = stackingOrder.begin(); it != stackingOrder.end(); ++it) { - T *window = qobject_cast(*it); - if (!window) { - continue; - } - if (result.removeAll(window) != 0) { - result.append(window); - } - } - return result; -} -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -// Ensure list is in stacking order -QList Workspace::ensureStackingOrder(const QList &list) const -{ - return ensureStackingOrderInList(stacking_order, list); -} -#endif - -QList Workspace::ensureStackingOrder(const QList &list) const -{ - return ensureStackingOrderInList(stacking_order, list); -} - -QList Workspace::unconstrainedStackingOrder() const -{ - return unconstrained_stacking_order; -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -bool Workspace::updateXStackingOrder() -{ - // we use our stacking order for managed windows, but X's for override-redirect windows - Xcb::Tree tree(kwinApp()->x11RootWindow()); - if (tree.isNull()) { - return false; - } - xcb_window_t *windows = tree.children(); - - const auto count = tree.data()->children_len; - bool changed = false; - for (unsigned int i = 0; i < count; ++i) { - auto window = findUnmanaged(windows[i]); - if (window) { - unconstrained_stacking_order.removeAll(window); - unconstrained_stacking_order.append(window); - changed = true; - } - } - return changed; -} -#endif - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1integration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1integration.cpp deleted file mode 100644 index b3e121ddf6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1integration.cpp +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "layershellv1integration.h" -#include "core/output.h" -#include "layershellv1window.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/layershell_v1.h" -#include "wayland/output.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -static const Qt::Edges AnchorHorizontal = Qt::LeftEdge | Qt::RightEdge; -static const Qt::Edges AnchorVertical = Qt::TopEdge | Qt::BottomEdge; - -LayerShellV1Integration::LayerShellV1Integration(QObject *parent) - : WaylandShellIntegration(parent) -{ - LayerShellV1Interface *shell = new LayerShellV1Interface(waylandServer()->display(), this); - connect(shell, &LayerShellV1Interface::surfaceCreated, - this, &LayerShellV1Integration::createWindow); - - connect(workspace(), &Workspace::aboutToRearrange, this, &LayerShellV1Integration::rearrange); -} - -void LayerShellV1Integration::createWindow(LayerSurfaceV1Interface *shellSurface) -{ - Output *output; - if (OutputInterface *preferredOutput = shellSurface->output()) { - if (preferredOutput->isRemoved()) { - shellSurface->sendClosed(); - return; - } - output = preferredOutput->handle(); - } else { - output = workspace()->activeOutput(); - } - - Q_EMIT windowCreated(new LayerShellV1Window(shellSurface, output, this)); -} - -void LayerShellV1Integration::recreateWindow(LayerSurfaceV1Interface *shellSurface) -{ - destroyWindow(shellSurface); - createWindow(shellSurface); -} - -void LayerShellV1Integration::destroyWindow(LayerSurfaceV1Interface *shellSurface) -{ - const QList windows = waylandServer()->windows(); - for (Window *window : windows) { - LayerShellV1Window *layerShellWindow = qobject_cast(window); - if (layerShellWindow && layerShellWindow->shellSurface() == shellSurface) { - layerShellWindow->destroyWindow(); - break; - } - } -} - -static void adjustWorkArea(const LayerSurfaceV1Interface *shellSurface, QRect *workArea) -{ - switch (shellSurface->exclusiveEdge()) { - case Qt::LeftEdge: - workArea->adjust(shellSurface->leftMargin() + shellSurface->exclusiveZone(), 0, 0, 0); - break; - case Qt::RightEdge: - workArea->adjust(0, 0, -shellSurface->rightMargin() - shellSurface->exclusiveZone(), 0); - break; - case Qt::TopEdge: - workArea->adjust(0, shellSurface->topMargin() + shellSurface->exclusiveZone(), 0, 0); - break; - case Qt::BottomEdge: - workArea->adjust(0, 0, 0, -shellSurface->bottomMargin() - shellSurface->exclusiveZone()); - break; - } -} - -static void rearrangeLayer(const QList &windows, QRect *workArea, - LayerSurfaceV1Interface::Layer layer, bool exclusive) -{ - for (LayerShellV1Window *window : windows) { - LayerSurfaceV1Interface *shellSurface = window->shellSurface(); - - if (shellSurface->layer() != layer) { - continue; - } - if (exclusive != (shellSurface->exclusiveZone() > 0)) { - continue; - } - - QRect bounds; - if (shellSurface->exclusiveZone() == -1) { - bounds = window->desiredOutput()->geometry(); - } else { - bounds = *workArea; - } - - QRect geometry(QPoint(0, 0), shellSurface->desiredSize()); - - if ((shellSurface->anchor() & AnchorHorizontal) && geometry.width() == 0) { - geometry.setLeft(bounds.left()); - geometry.setWidth(bounds.width()); - } else if (shellSurface->anchor() & Qt::LeftEdge) { - geometry.moveLeft(bounds.left()); - } else if (shellSurface->anchor() & Qt::RightEdge) { - geometry.moveRight(bounds.right()); - } else { - geometry.moveLeft(bounds.left() + (bounds.width() - geometry.width()) / 2); - } - - if ((shellSurface->anchor() & AnchorVertical) && geometry.height() == 0) { - geometry.setTop(bounds.top()); - geometry.setHeight(bounds.height()); - } else if (shellSurface->anchor() & Qt::TopEdge) { - geometry.moveTop(bounds.top()); - } else if (shellSurface->anchor() & Qt::BottomEdge) { - geometry.moveBottom(bounds.bottom()); - } else { - geometry.moveTop(bounds.top() + (bounds.height() - geometry.height()) / 2); - } - - if ((shellSurface->anchor() & AnchorHorizontal) == AnchorHorizontal) { - geometry.adjust(shellSurface->leftMargin(), 0, -shellSurface->rightMargin(), 0); - } else if (shellSurface->anchor() & Qt::LeftEdge) { - geometry.translate(shellSurface->leftMargin(), 0); - } else if (shellSurface->anchor() & Qt::RightEdge) { - geometry.translate(-shellSurface->rightMargin(), 0); - } - - if ((shellSurface->anchor() & AnchorVertical) == AnchorVertical) { - geometry.adjust(0, shellSurface->topMargin(), 0, -shellSurface->bottomMargin()); - } else if (shellSurface->anchor() & Qt::TopEdge) { - geometry.translate(0, shellSurface->topMargin()); - } else if (shellSurface->anchor() & Qt::BottomEdge) { - geometry.translate(0, -shellSurface->bottomMargin()); - } - - // Move the window's bottom if its virtual keyboard is overlapping it - if (shellSurface->exclusiveZone() >= 0 && !window->virtualKeyboardGeometry().isEmpty() && geometry.bottom() > window->virtualKeyboardGeometry().top()) { - geometry.setBottom(window->virtualKeyboardGeometry().top()); - } - - window->updateLayer(); - - if (geometry.isValid()) { - window->moveResize(geometry); - } else { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Closing a layer shell window due to invalid geometry"; - window->closeWindow(); - continue; - } - - if (exclusive && shellSurface->exclusiveZone() > 0) { - adjustWorkArea(shellSurface, workArea); - } - } -} - -static QList windowsForOutput(Output *output) -{ - QList result; - const QList windows = waylandServer()->windows(); - for (Window *window : windows) { - LayerShellV1Window *layerShellWindow = qobject_cast(window); - if (!layerShellWindow || layerShellWindow->desiredOutput() != output) { - continue; - } - if (layerShellWindow->shellSurface()->isCommitted()) { - result.append(layerShellWindow); - } - } - return result; -} - -static void rearrangeOutput(Output *output) -{ - const QList windows = windowsForOutput(output); - if (!windows.isEmpty()) { - QRect workArea = output->geometry(); - - rearrangeLayer(windows, &workArea, LayerSurfaceV1Interface::OverlayLayer, true); - rearrangeLayer(windows, &workArea, LayerSurfaceV1Interface::TopLayer, true); - rearrangeLayer(windows, &workArea, LayerSurfaceV1Interface::BottomLayer, true); - rearrangeLayer(windows, &workArea, LayerSurfaceV1Interface::BackgroundLayer, true); - - rearrangeLayer(windows, &workArea, LayerSurfaceV1Interface::OverlayLayer, false); - rearrangeLayer(windows, &workArea, LayerSurfaceV1Interface::TopLayer, false); - rearrangeLayer(windows, &workArea, LayerSurfaceV1Interface::BottomLayer, false); - rearrangeLayer(windows, &workArea, LayerSurfaceV1Interface::BackgroundLayer, false); - } -} - -void LayerShellV1Integration::rearrange() -{ - const QList outputs = workspace()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - rearrangeOutput(output); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_layershellv1integration.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1integration.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1integration.h deleted file mode 100644 index 4042ef23d6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1integration.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "waylandshellintegration.h" - -namespace KWin -{ - -class LayerSurfaceV1Interface; - -class LayerShellV1Integration : public WaylandShellIntegration -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit LayerShellV1Integration(QObject *parent = nullptr); - - void rearrange(); - - void createWindow(LayerSurfaceV1Interface *shellSurface); - void recreateWindow(LayerSurfaceV1Interface *shellSurface); - void destroyWindow(LayerSurfaceV1Interface *shellSurface); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1window.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1window.cpp deleted file mode 100644 index 0e044fcf18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1window.cpp +++ /dev/null @@ -1,418 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "layershellv1window.h" -#include "core/output.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "layershellv1integration.h" -#include "screenedge.h" -#include "wayland/layershell_v1.h" -#include "wayland/output.h" -#include "wayland/screenedge_v1.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -static WindowType scopeToType(const QString &scope) -{ - static const QHash scopeToType{ - {QStringLiteral("desktop"), WindowType::Desktop}, - {QStringLiteral("dock"), WindowType::Dock}, - {QStringLiteral("crititical-notification"), WindowType::CriticalNotification}, - {QStringLiteral("notification"), WindowType::Notification}, - {QStringLiteral("tooltip"), WindowType::Tooltip}, - {QStringLiteral("on-screen-display"), WindowType::OnScreenDisplay}, - {QStringLiteral("dialog"), WindowType::Dialog}, - {QStringLiteral("splash"), WindowType::Splash}, - {QStringLiteral("utility"), WindowType::Utility}, - }; - return scopeToType.value(scope.toLower(), WindowType::Normal); -} - -LayerShellV1Window::LayerShellV1Window(LayerSurfaceV1Interface *shellSurface, - Output *output, - LayerShellV1Integration *integration) - : WaylandWindow(shellSurface->surface()) - , m_desiredOutput(output) - , m_integration(integration) - , m_shellSurface(shellSurface) - , m_windowType(scopeToType(shellSurface->scope())) -{ - setOutput(output); - setMoveResizeOutput(output); - setSkipSwitcher(!isDesktop()); - setSkipPager(true); - setSkipTaskbar(true); - - connect(shellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::aboutToBeDestroyed, - this, &LayerShellV1Window::destroyWindow); - connect(shellSurface->surface(), &SurfaceInterface::aboutToBeDestroyed, - this, &LayerShellV1Window::destroyWindow); - - connect(output, &Output::enabledChanged, - this, &LayerShellV1Window::handleOutputEnabledChanged); - - connect(shellSurface->surface(), &SurfaceInterface::sizeChanged, - this, &LayerShellV1Window::handleSizeChanged); - connect(shellSurface->surface(), &SurfaceInterface::unmapped, - this, &LayerShellV1Window::handleUnmapped); - connect(shellSurface->surface(), &SurfaceInterface::committed, - this, &LayerShellV1Window::handleCommitted); - - connect(shellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::desiredSizeChanged, - this, &LayerShellV1Window::scheduleRearrange); - connect(shellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::layerChanged, - this, &LayerShellV1Window::scheduleRearrange); - connect(shellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::marginsChanged, - this, &LayerShellV1Window::scheduleRearrange); - connect(shellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::anchorChanged, - this, &LayerShellV1Window::scheduleRearrange); - connect(shellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::exclusiveZoneChanged, - this, &LayerShellV1Window::scheduleRearrange); - connect(shellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::acceptsFocusChanged, - this, &LayerShellV1Window::handleAcceptsFocusChanged); - connect(shellSurface, &LayerSurfaceV1Interface::configureAcknowledged, - this, &LayerShellV1Window::handleConfigureAcknowledged); - - m_rescalingTimer.setSingleShot(true); - m_rescalingTimer.setInterval(0); - connect(&m_rescalingTimer, &QTimer::timeout, this, &LayerShellV1Window::handleTargetScaleChange); -} - -LayerSurfaceV1Interface *LayerShellV1Window::shellSurface() const -{ - return m_shellSurface; -} - -Output *LayerShellV1Window::desiredOutput() const -{ - return m_desiredOutput; -} - -void LayerShellV1Window::scheduleRearrange() -{ - workspace()->scheduleRearrange(); -} - -WindowType LayerShellV1Window::windowType() const -{ - return m_windowType; -} - -bool LayerShellV1Window::isPlaceable() const -{ - return false; -} - -bool LayerShellV1Window::isCloseable() const -{ - return true; -} - -bool LayerShellV1Window::isMovable() const -{ - return false; -} - -bool LayerShellV1Window::isMovableAcrossScreens() const -{ - return false; -} - -bool LayerShellV1Window::isResizable() const -{ - return false; -} - -bool LayerShellV1Window::takeFocus() -{ - if (acceptsFocus()) { - setActive(true); - } - return true; -} - -bool LayerShellV1Window::wantsInput() const -{ - return acceptsFocus() && readyForPainting(); -} - -bool LayerShellV1Window::dockWantsInput() const -{ - return wantsInput(); -} - -StrutRect LayerShellV1Window::strutRect(StrutArea area) const -{ - switch (area) { - case StrutAreaLeft: - if (m_shellSurface->exclusiveEdge() == Qt::LeftEdge) { - return StrutRect(m_moveResizeGeometry.x(), - m_moveResizeGeometry.y(), - m_shellSurface->exclusiveZone(), - m_moveResizeGeometry.height(), - StrutAreaLeft); - } - return StrutRect(); - case StrutAreaRight: - if (m_shellSurface->exclusiveEdge() == Qt::RightEdge) { - return StrutRect(m_moveResizeGeometry.x() + m_moveResizeGeometry.width() - m_shellSurface->exclusiveZone(), - m_moveResizeGeometry.y(), - m_shellSurface->exclusiveZone(), - m_moveResizeGeometry.height(), - StrutAreaRight); - } - return StrutRect(); - case StrutAreaTop: - if (m_shellSurface->exclusiveEdge() == Qt::TopEdge) { - return StrutRect(m_moveResizeGeometry.x(), - m_moveResizeGeometry.y(), - m_moveResizeGeometry.width(), - m_shellSurface->exclusiveZone(), - StrutAreaTop); - } - return StrutRect(); - case StrutAreaBottom: - if (m_shellSurface->exclusiveEdge() == Qt::BottomEdge) { - return StrutRect(m_moveResizeGeometry.x(), - m_moveResizeGeometry.y() + m_moveResizeGeometry.height() - m_shellSurface->exclusiveZone(), - m_moveResizeGeometry.width(), - m_shellSurface->exclusiveZone(), - StrutAreaBottom); - } - return StrutRect(); - default: - return StrutRect(); - } -} - -bool LayerShellV1Window::hasStrut() const -{ - return m_shellSurface->exclusiveZone() > 0; -} - -void LayerShellV1Window::destroyWindow() -{ - if (m_screenEdge) { - m_screenEdge->disconnect(this); - } - m_shellSurface->disconnect(this); - m_shellSurface->surface()->disconnect(this); - m_desiredOutput->disconnect(this); - - markAsDeleted(); - Q_EMIT closed(); - - m_rescalingTimer.stop(); - cleanTabBox(); - StackingUpdatesBlocker blocker(workspace()); - cleanGrouping(); - waylandServer()->removeWindow(this); - scheduleRearrange(); - unref(); -} - -void LayerShellV1Window::closeWindow() -{ - if (!isDeleted()) { - m_shellSurface->sendClosed(); - } -} - -Layer LayerShellV1Window::belongsToLayer() const -{ - switch (m_shellSurface->layer()) { - case LayerSurfaceV1Interface::BackgroundLayer: - return DesktopLayer; - case LayerSurfaceV1Interface::BottomLayer: - return BelowLayer; - case LayerSurfaceV1Interface::TopLayer: - return AboveLayer; - case LayerSurfaceV1Interface::OverlayLayer: - return OverlayLayer; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -bool LayerShellV1Window::acceptsFocus() const -{ - return !isDeleted() && m_shellSurface->acceptsFocus(); -} - -void LayerShellV1Window::moveResizeInternal(const QRectF &rect, MoveResizeMode mode) -{ - const QSize requestedClientSize = nextFrameSizeToClientSize(rect.size()).toSize(); - - if (!m_configureEvents.isEmpty()) { - const LayerShellV1ConfigureEvent &lastLayerShellV1ConfigureEvent = m_configureEvents.constLast(); - if (lastLayerShellV1ConfigureEvent.size != requestedClientSize) { - const quint32 serial = m_shellSurface->sendConfigure(requestedClientSize); - m_configureEvents.append({serial, requestedClientSize}); - } - } else if (requestedClientSize != clientSize()) { - const quint32 serial = m_shellSurface->sendConfigure(requestedClientSize); - m_configureEvents.append({serial, requestedClientSize}); - } else { - updateGeometry(rect); - return; - } - - // The surface position is updated synchronously. - QRectF updateRect = m_frameGeometry; - updateRect.moveTopLeft(rect.topLeft()); - updateGeometry(updateRect); -} - -void LayerShellV1Window::doSetNextTargetScale() -{ - if (isDeleted()) { - return; - } - surface()->setPreferredBufferScale(nextTargetScale()); - setTargetScale(nextTargetScale()); - m_rescalingTimer.start(); -} - -void LayerShellV1Window::doSetPreferredBufferTransform() -{ - if (isDeleted()) { - return; - } - surface()->setPreferredBufferTransform(preferredBufferTransform()); -} - -void LayerShellV1Window::doSetPreferredColorDescription() -{ - if (isDeleted()) { - return; - } - surface()->setPreferredColorDescription(preferredColorDescription()); -} - -void LayerShellV1Window::handleConfigureAcknowledged(quint32 serial) -{ - while (!m_configureEvents.isEmpty()) { - const LayerShellV1ConfigureEvent head = m_configureEvents.takeFirst(); - if (head.serial == serial) { - break; - } - } -} - -void LayerShellV1Window::handleSizeChanged() -{ - updateGeometry(QRectF(pos(), clientSizeToFrameSize(surface()->size()))); -} - -void LayerShellV1Window::handleUnmapped() -{ - m_integration->recreateWindow(shellSurface()); -} - -void LayerShellV1Window::handleCommitted() -{ - if (surface()->buffer()) { - markAsMapped(); - } -} - -void LayerShellV1Window::handleAcceptsFocusChanged() -{ - switch (m_shellSurface->layer()) { - case LayerSurfaceV1Interface::TopLayer: - case LayerSurfaceV1Interface::OverlayLayer: - if (wantsInput()) { - workspace()->activateWindow(this); - } - break; - case LayerSurfaceV1Interface::BackgroundLayer: - case LayerSurfaceV1Interface::BottomLayer: - break; - } -} - -void LayerShellV1Window::handleOutputEnabledChanged() -{ - if (!m_desiredOutput->isEnabled()) { - closeWindow(); - destroyWindow(); - } -} - -void LayerShellV1Window::setVirtualKeyboardGeometry(const QRectF &geo) -{ - if (m_virtualKeyboardGeometry == geo) { - return; - } - - m_virtualKeyboardGeometry = geo; - scheduleRearrange(); -} - -void LayerShellV1Window::showOnScreenEdge() -{ - // ShowOnScreenEdge can be called by an Edge, and setHidden could destroy the Edge - // Use the singleshot to avoid use-after-free - QTimer::singleShot(0, this, &LayerShellV1Window::deactivateScreenEdge); -} - -void LayerShellV1Window::installAutoHideScreenEdgeV1(AutoHideScreenEdgeV1Interface *edge) -{ - m_screenEdge = edge; - - connect(edge, &AutoHideScreenEdgeV1Interface::destroyed, - this, &LayerShellV1Window::deactivateScreenEdge); - connect(edge, &AutoHideScreenEdgeV1Interface::activateRequested, - this, &LayerShellV1Window::activateScreenEdge); - connect(edge, &AutoHideScreenEdgeV1Interface::deactivateRequested, - this, &LayerShellV1Window::deactivateScreenEdge); - - connect(this, &LayerShellV1Window::frameGeometryChanged, edge, [this]() { - if (m_screenEdgeActive) { - reserveScreenEdge(); - } - }); -} - -void LayerShellV1Window::reserveScreenEdge() -{ - if (workspace()->screenEdges()->reserve(this, m_screenEdge->border())) { - setHidden(true); - } else { - setHidden(false); - } -} - -void LayerShellV1Window::unreserveScreenEdge() -{ - setHidden(false); - workspace()->screenEdges()->reserve(this, ElectricNone); -} - -void LayerShellV1Window::activateScreenEdge() -{ - m_screenEdgeActive = true; - reserveScreenEdge(); -} - -void LayerShellV1Window::deactivateScreenEdge() -{ - m_screenEdgeActive = false; - unreserveScreenEdge(); -} - -void LayerShellV1Window::handleTargetScaleChange() -{ - moveResize(snapToPixels(m_moveResizeGeometry, m_targetScale)); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_layershellv1window.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1window.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1window.h deleted file mode 100644 index 923b5a6b4e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/layershellv1window.h +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "waylandwindow.h" - -namespace KWin -{ - -struct LayerShellV1ConfigureEvent -{ - quint32 serial; - QSize size; -}; - -class AutoHideScreenEdgeV1Interface; -class LayerSurfaceV1Interface; -class Output; -class LayerShellV1Integration; - -class LayerShellV1Window : public WaylandWindow -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit LayerShellV1Window(LayerSurfaceV1Interface *shellSurface, - Output *output, - LayerShellV1Integration *integration); - - LayerSurfaceV1Interface *shellSurface() const; - Output *desiredOutput() const; - - WindowType windowType() const override; - bool isPlaceable() const override; - bool isCloseable() const override; - bool isMovable() const override; - bool isMovableAcrossScreens() const override; - bool isResizable() const override; - bool takeFocus() override; - bool wantsInput() const override; - bool dockWantsInput() const override; - StrutRect strutRect(StrutArea area) const override; - bool hasStrut() const override; - void destroyWindow() override; - void closeWindow() override; - void setVirtualKeyboardGeometry(const QRectF &geo) override; - void showOnScreenEdge() override; - - void installAutoHideScreenEdgeV1(AutoHideScreenEdgeV1Interface *edge); - -protected: - Layer belongsToLayer() const override; - bool acceptsFocus() const override; - void moveResizeInternal(const QRectF &rect, MoveResizeMode mode) override; - void doSetNextTargetScale() override; - void doSetPreferredBufferTransform() override; - void doSetPreferredColorDescription() override; - -private: - void handleConfigureAcknowledged(quint32 serial); - void handleSizeChanged(); - void handleUnmapped(); - void handleCommitted(); - void handleAcceptsFocusChanged(); - void handleOutputEnabledChanged(); - void scheduleRearrange(); - void activateScreenEdge(); - void deactivateScreenEdge(); - void reserveScreenEdge(); - void unreserveScreenEdge(); - void handleTargetScaleChange(); - - Output *m_desiredOutput; - LayerShellV1Integration *m_integration; - LayerSurfaceV1Interface *m_shellSurface; - QPointer m_screenEdge; - bool m_screenEdgeActive = false; - WindowType m_windowType; - QList m_configureEvents; - QTimer m_rescalingTimer; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/lidswitchtracker.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/lidswitchtracker.cpp deleted file mode 100644 index b1a1b37c02..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/lidswitchtracker.cpp +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "lidswitchtracker.h" -#include "core/inputdevice.h" -#include "input_event.h" - -namespace KWin -{ - -LidSwitchTracker::LidSwitchTracker() -{ - input()->installInputEventSpy(this); -} - -bool LidSwitchTracker::isLidClosed() const -{ - return m_isLidClosed; -} - -void LidSwitchTracker::switchEvent(KWin::SwitchEvent *event) -{ - if (event->device->isLidSwitch()) { - const bool state = event->state == SwitchState::On; - if (state != m_isLidClosed) { - m_isLidClosed = state; - Q_EMIT lidStateChanged(); - } - } -} - -} - -#include "moc_lidswitchtracker.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/lidswitchtracker.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/lidswitchtracker.h deleted file mode 100644 index 3eee6c4f85..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/lidswitchtracker.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "input_event_spy.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class LidSwitchTracker : public QObject, InputEventSpy -{ - Q_OBJECT -public: - explicit LidSwitchTracker(); - - bool isLidClosed() const; - -Q_SIGNALS: - void lidStateChanged(); - -private: - void switchEvent(KWin::SwitchEvent *event) override; - - bool m_isLidClosed = false; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/main.cpp deleted file mode 100644 index 535c7fdf56..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,787 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "main.h" - -#include "config-kwin.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "atoms.h" -#endif -#include "colors/colormanager.h" -#include "compositor.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/session.h" -#include "cursor.h" -#include "cursorsource.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "input.h" -#include "inputmethod.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "options.h" -#include "outline.h" -#include "pluginmanager.h" -#include "pointer_input.h" -#include "scene/cursorscene.h" -#include "screenedge.h" -#include "sm.h" -#include "tabletmodemanager.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "workspace.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "utils/xcbutils.h" -#include "x11eventfilter.h" -#endif - -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include "screenlockerwatcher.h" -#endif - -#include "effect/effecthandler.h" - -// KDE -#include -#include -// Qt -#include -#include -#if KWIN_BUILD_X11 -#include -#endif -#include - -#include - -#if __has_include() -#include -#endif -#include - -#if KWIN_BUILD_X11 -// xcb -#include -#ifndef XCB_GE_GENERIC -#define XCB_GE_GENERIC 35 -#endif -#endif - -Q_DECLARE_METATYPE(KSharedConfigPtr) - -namespace KWin -{ - -Options *options; -#if KWIN_BUILD_X11 -Atoms *atoms; -#endif -int Application::crashes = 0; - -Application::Application(Application::OperationMode mode, int &argc, char **argv) - : QApplication(argc, argv) -#if KWIN_BUILD_X11 - , m_eventFilter(new XcbEventFilter()) -#endif - , m_configLock(false) - , m_config(KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kwinrc"))) - , m_kxkbConfig() - , m_kdeglobals(KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kdeglobals"))) - , m_operationMode(mode) -{ - qRegisterMetaType("Options::WindowOperation"); - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType("KWin::SurfaceInterface *"); - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType(); -} - -void Application::setConfigLock(bool lock) -{ - m_configLock = lock; -} - -Application::OperationMode Application::operationMode() const -{ - return m_operationMode; -} - -bool Application::shouldUseWaylandForCompositing() const -{ - return m_operationMode == OperationModeWayland; -} - -void Application::start() -{ - // Prevent KWin from synchronously autostarting kactivitymanagerd - // Indeed, kactivitymanagerd being a QApplication it will depend - // on KWin startup... this is unsatisfactory dependency wise, - // and it turns out that it leads to a deadlock in the Wayland case - setProperty("org.kde.KActivities.core.disableAutostart", true); - - setQuitOnLastWindowClosed(false); - setQuitLockEnabled(false); - - if (!m_config->isImmutable() && m_configLock) { - // TODO: This shouldn't be necessary - // config->setReadOnly( true ); - m_config->reparseConfiguration(); - } - if (!m_kxkbConfig) { - m_kxkbConfig = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kxkbrc"), KConfig::NoGlobals); - } - if (!m_inputConfig) { - m_inputConfig = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kcminputrc"), KConfig::NoGlobals); - } - - performStartup(); -} - -Application::~Application() -{ - delete options; - destroyAtoms(); - destroyPlatform(); - m_session.reset(); -} - -void Application::destroyAtoms() -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - delete atoms; - atoms = nullptr; -#endif -} - -void Application::destroyPlatform() -{ - m_outputBackend.reset(); -} - -void Application::resetCrashesCount() -{ - crashes = 0; -} - -void Application::setCrashCount(int count) -{ - crashes = count; -} - -bool Application::wasCrash() -{ - return crashes > 0; -} - -void Application::createAboutData() -{ - KAboutData aboutData(QStringLiteral("kwin"), // The program name used internally - i18n("KWin"), // A displayable program name string - KWIN_VERSION_STRING, // The program version string - i18n("KDE window manager"), // Short description of what the app does - KAboutLicense::GPL, // The license this code is released under - i18n("(c) 1999-2019, The KDE Developers")); // Copyright Statement - - aboutData.addAuthor(i18n("Matthias Ettrich"), QString(), QStringLiteral("ettrich@kde.org")); - aboutData.addAuthor(i18n("Cristian Tibirna"), QString(), QStringLiteral("tibirna@kde.org")); - aboutData.addAuthor(i18n("Daniel M. Duley"), QString(), QStringLiteral("mosfet@kde.org")); - aboutData.addAuthor(i18n("Luboš Luňák"), QString(), QStringLiteral("l.lunak@kde.org")); - aboutData.addAuthor(i18n("Martin Flöser"), QString(), QStringLiteral("mgraesslin@kde.org")); - aboutData.addAuthor(i18n("David Edmundson"), QStringLiteral("Maintainer"), QStringLiteral("davidedmundson@kde.org")); - aboutData.addAuthor(i18n("Roman Gilg"), QStringLiteral("Maintainer"), QStringLiteral("subdiff@gmail.com")); - aboutData.addAuthor(i18n("Vlad Zahorodnii"), QStringLiteral("Maintainer"), QStringLiteral("vlad.zahorodnii@kde.org")); - aboutData.addAuthor(i18n("Xaver Hugl"), QStringLiteral("Maintainer"), QStringLiteral("xaver.hugl@gmail.com")); - KAboutData::setApplicationData(aboutData); -} - -static const QString s_lockOption = QStringLiteral("lock"); -static const QString s_crashesOption = QStringLiteral("crashes"); - -void Application::setupCommandLine(QCommandLineParser *parser) -{ - QCommandLineOption lockOption(s_lockOption, i18n("Disable configuration options")); - QCommandLineOption crashesOption(s_crashesOption, i18n("Indicate that KWin has recently crashed n times"), QStringLiteral("n")); - - parser->setApplicationDescription(i18n("KDE window manager")); - parser->addOption(lockOption); - parser->addOption(crashesOption); - KAboutData::applicationData().setupCommandLine(parser); -} - -void Application::processCommandLine(QCommandLineParser *parser) -{ - KAboutData aboutData = KAboutData::applicationData(); - aboutData.processCommandLine(parser); - setConfigLock(parser->isSet(s_lockOption)); - Application::setCrashCount(parser->value(s_crashesOption).toInt()); -} - -void Application::setupMalloc() -{ -#ifdef M_TRIM_THRESHOLD - // Prevent fragmentation of the heap by malloc (glibc). - // - // The default threshold is 128*1024, which can result in a large memory usage - // due to fragmentation especially if we use the raster graphicssystem. On the - // otherside if the threshold is too low, free() starts to permanently ask the kernel - // about shrinking the heap. - const int pagesize = sysconf(_SC_PAGESIZE); - mallopt(M_TRIM_THRESHOLD, 5 * pagesize); -#endif // M_TRIM_THRESHOLD -} - -void Application::setupLocalizedString() -{ - KLocalizedString::setApplicationDomain(QByteArrayLiteral("kwin")); -} - -void Application::createWorkspace() -{ - // we want all QQuickWindows with an alpha buffer, do here as Workspace might create QQuickWindows - QQuickWindow::setDefaultAlphaBuffer(true); - - // This tries to detect compositing options and can use GLX. GLX problems - // (X errors) shouldn't cause kwin to abort, so this is out of the - // critical startup section where x errors cause kwin to abort. - - // create workspace. - (void)new Workspace(); - Q_EMIT workspaceCreated(); -} - -void Application::createInput() -{ -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - m_screenLockerWatcher = std::make_unique(); -#endif - auto input = InputRedirection::create(this); - input->init(); - m_platformCursor = createPlatformCursor(); -} - -void Application::createAtoms() -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - atoms = new Atoms; -#endif -} - -void Application::createOptions() -{ - options = new Options; -} - -void Application::createPlugins() -{ - m_pluginManager = std::make_unique(); -} - -void Application::createColorManager() -{ - m_colorManager = std::make_unique(); -} - -void Application::createInputMethod() -{ - m_inputMethod = std::make_unique(); -} - -void Application::createTabletModeManager() -{ - m_tabletModeManager = std::make_unique(); -} - -TabletModeManager *Application::tabletModeManager() const -{ - return m_tabletModeManager.get(); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void Application::installNativeX11EventFilter() -{ - installNativeEventFilter(m_eventFilter.get()); -} - -void Application::removeNativeX11EventFilter() -{ - removeNativeEventFilter(m_eventFilter.get()); -} -#endif - -void Application::destroyInput() -{ - delete InputRedirection::self(); -} - -void Application::destroyWorkspace() -{ - delete Workspace::self(); -} - -void Application::destroyCompositor() -{ - delete Compositor::self(); -} - -void Application::destroyPlugins() -{ - m_pluginManager.reset(); -} - -void Application::destroyColorManager() -{ - m_colorManager.reset(); -} - -void Application::destroyInputMethod() -{ - m_inputMethod.reset(); -} - -std::unique_ptr Application::createScreenEdge(ScreenEdges *edges) -{ - return std::make_unique(edges); -} - -std::unique_ptr Application::createPlatformCursor() -{ - return std::make_unique(); -} - -std::unique_ptr Application::createOutline(Outline *outline) -{ - if (Compositor::compositing()) { - return std::make_unique(outline); - } - return nullptr; -} - -void Application::createEffectsHandler(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene) -{ - new EffectsHandler(compositor, scene); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void Application::registerEventFilter(X11EventFilter *filter) -{ - if (filter->isGenericEvent()) { - m_genericEventFilters.append(new X11EventFilterContainer(filter)); - } else { - m_eventFilters.append(new X11EventFilterContainer(filter)); - } -} - -static X11EventFilterContainer *takeEventFilter(X11EventFilter *eventFilter, - QList> &list) -{ - for (int i = 0; i < list.count(); ++i) { - X11EventFilterContainer *container = list.at(i); - if (container->filter() == eventFilter) { - return list.takeAt(i); - } - } - return nullptr; -} -#endif - -void Application::setXwaylandScale(qreal scale) -{ - Q_ASSERT(scale != 0); - if (scale != m_xwaylandScale) { - m_xwaylandScale = scale; - applyXwaylandScale(); - Q_EMIT xwaylandScaleChanged(); - } -} - -void Application::applyXwaylandScale() -{ - const bool xwaylandClientsScale = KConfig(QStringLiteral("kdeglobals")) - .group(QStringLiteral("KScreen")) - .readEntry("XwaylandClientsScale", true); - - KConfigGroup xwaylandGroup = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Xwayland")); - if (xwaylandClientsScale) { - xwaylandGroup.writeEntry("Scale", m_xwaylandScale, KConfig::Notify); - } else { - xwaylandGroup.deleteEntry("Scale", KConfig::Notify); - } - xwaylandGroup.sync(); - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (x11Connection()) { - // rerun the fonts kcm init that does the appropriate xrdb call with the new settings - QProcess::startDetached("kcminit", {"kcm_fonts_init", "kcm_style_init"}); - } -#endif -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void Application::unregisterEventFilter(X11EventFilter *filter) -{ - X11EventFilterContainer *container = nullptr; - if (filter->isGenericEvent()) { - container = takeEventFilter(filter, m_genericEventFilters); - } else { - container = takeEventFilter(filter, m_eventFilters); - } - delete container; -} - -bool Application::dispatchEvent(xcb_generic_event_t *event) -{ - static const QList s_xcbEerrors({QByteArrayLiteral("Success"), - QByteArrayLiteral("BadRequest"), - QByteArrayLiteral("BadValue"), - QByteArrayLiteral("BadWindow"), - QByteArrayLiteral("BadPixmap"), - QByteArrayLiteral("BadAtom"), - QByteArrayLiteral("BadCursor"), - QByteArrayLiteral("BadFont"), - QByteArrayLiteral("BadMatch"), - QByteArrayLiteral("BadDrawable"), - QByteArrayLiteral("BadAccess"), - QByteArrayLiteral("BadAlloc"), - QByteArrayLiteral("BadColor"), - QByteArrayLiteral("BadGC"), - QByteArrayLiteral("BadIDChoice"), - QByteArrayLiteral("BadName"), - QByteArrayLiteral("BadLength"), - QByteArrayLiteral("BadImplementation"), - QByteArrayLiteral("Unknown")}); - - kwinApp()->updateX11Time(event); - - const uint8_t x11EventType = event->response_type & ~0x80; - if (!x11EventType) { - // let's check whether it's an error from one of the extensions KWin uses - xcb_generic_error_t *error = reinterpret_cast(event); - const QList extensions = Xcb::Extensions::self()->extensions(); - for (const auto &extension : extensions) { - if (error->major_code == extension.majorOpcode) { - QByteArray errorName; - if (error->error_code < s_xcbEerrors.size()) { - errorName = s_xcbEerrors.at(error->error_code); - } else if (error->error_code >= extension.errorBase) { - const int index = error->error_code - extension.errorBase; - if (index >= 0 && index < extension.errorCodes.size()) { - errorName = extension.errorCodes.at(index); - } - } - if (errorName.isEmpty()) { - errorName = QByteArrayLiteral("Unknown"); - } - qCWarning(KWIN_CORE, "XCB error: %d (%s), sequence: %d, resource id: %d, major code: %d (%s), minor code: %d (%s)", - int(error->error_code), errorName.constData(), - int(error->sequence), int(error->resource_id), - int(error->major_code), extension.name.constData(), - int(error->minor_code), - extension.opCodes.size() > error->minor_code ? extension.opCodes.at(error->minor_code).constData() : "Unknown"); - return true; - } - } - return false; - } - - if (x11EventType == XCB_GE_GENERIC) { - xcb_ge_generic_event_t *ge = reinterpret_cast(event); - - // We need to make a shadow copy of the event filter list because an activated event - // filter may mutate it by removing or installing another event filter. - const auto eventFilters = m_genericEventFilters; - - for (X11EventFilterContainer *container : eventFilters) { - if (!container) { - continue; - } - X11EventFilter *filter = container->filter(); - if (filter->extension() == ge->extension && filter->genericEventTypes().contains(ge->event_type) && filter->event(event)) { - return true; - } - } - } else { - // We need to make a shadow copy of the event filter list because an activated event - // filter may mutate it by removing or installing another event filter. - const auto eventFilters = m_eventFilters; - - for (X11EventFilterContainer *container : eventFilters) { - if (!container) { - continue; - } - X11EventFilter *filter = container->filter(); - if (filter->eventTypes().contains(x11EventType) && filter->event(event)) { - return true; - } - } - } - - if (workspace()) { - return workspace()->workspaceEvent(event); - } - - return false; -} - -static quint32 monotonicTime() -{ - timespec ts; - - const int result = clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &ts); - if (result) { - qCWarning(KWIN_CORE, "Failed to query monotonic time: %s", strerror(errno)); - } - - return ts.tv_sec * 1000 + ts.tv_nsec / 1000000L; -} - -void Application::updateXTime() -{ - switch (operationMode()) { - case Application::OperationModeX11: - setX11Time(QX11Info::getTimestamp(), TimestampUpdate::Always); - break; - - case Application::OperationModeWayland: - setX11Time(monotonicTime(), TimestampUpdate::Always); - break; - - default: - // Do not update the current X11 time stamp if it's the Wayland only session. - break; - } -} - -void Application::updateX11Time(xcb_generic_event_t *event) -{ - xcb_timestamp_t time = XCB_TIME_CURRENT_TIME; - const uint8_t eventType = event->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_KEY_PRESS: - case XCB_KEY_RELEASE: - time = reinterpret_cast(event)->time; - break; - case XCB_BUTTON_PRESS: - case XCB_BUTTON_RELEASE: - time = reinterpret_cast(event)->time; - break; - case XCB_MOTION_NOTIFY: - time = reinterpret_cast(event)->time; - break; - case XCB_ENTER_NOTIFY: - case XCB_LEAVE_NOTIFY: - time = reinterpret_cast(event)->time; - break; - case XCB_FOCUS_IN: - case XCB_FOCUS_OUT: - case XCB_KEYMAP_NOTIFY: - case XCB_EXPOSE: - case XCB_GRAPHICS_EXPOSURE: - case XCB_NO_EXPOSURE: - case XCB_VISIBILITY_NOTIFY: - case XCB_CREATE_NOTIFY: - case XCB_DESTROY_NOTIFY: - case XCB_UNMAP_NOTIFY: - case XCB_MAP_NOTIFY: - case XCB_MAP_REQUEST: - case XCB_REPARENT_NOTIFY: - case XCB_CONFIGURE_NOTIFY: - case XCB_CONFIGURE_REQUEST: - case XCB_GRAVITY_NOTIFY: - case XCB_RESIZE_REQUEST: - case XCB_CIRCULATE_NOTIFY: - case XCB_CIRCULATE_REQUEST: - // no timestamp - return; - case XCB_PROPERTY_NOTIFY: - time = reinterpret_cast(event)->time; - break; - case XCB_SELECTION_CLEAR: - time = reinterpret_cast(event)->time; - break; - case XCB_SELECTION_REQUEST: - time = reinterpret_cast(event)->time; - break; - case XCB_SELECTION_NOTIFY: - time = reinterpret_cast(event)->time; - break; - case XCB_COLORMAP_NOTIFY: - case XCB_CLIENT_MESSAGE: - case XCB_MAPPING_NOTIFY: - case XCB_GE_GENERIC: - // no timestamp - return; - default: - // extension handling - if (Xcb::Extensions::self()) { - if (eventType == Xcb::Extensions::self()->shapeNotifyEvent()) { - time = reinterpret_cast(event)->server_time; - } - if (eventType == Xcb::Extensions::self()->damageNotifyEvent()) { - time = reinterpret_cast(event)->timestamp; - } - } - break; - } - setX11Time(time); -} - -bool XcbEventFilter::nativeEventFilter(const QByteArray &eventType, void *message, qintptr *result) -{ - if (eventType == "xcb_generic_event_t") { - return kwinApp()->dispatchEvent(static_cast(message)); - } - return false; -} - -#endif - -QProcessEnvironment Application::processStartupEnvironment() const -{ - return m_processEnvironment; -} - -void Application::setProcessStartupEnvironment(const QProcessEnvironment &environment) -{ - m_processEnvironment = environment; -} - -void Application::setOutputBackend(std::unique_ptr &&backend) -{ - Q_ASSERT(!m_outputBackend); - m_outputBackend = std::move(backend); -} - -void Application::setSession(std::unique_ptr &&session) -{ - Q_ASSERT(!m_session); - m_session = std::move(session); -} - -PluginManager *Application::pluginManager() const -{ - return m_pluginManager.get(); -} - -InputMethod *Application::inputMethod() const -{ - return m_inputMethod.get(); -} - -ColorManager *Application::colorManager() const -{ - return m_colorManager.get(); -} - -XwaylandInterface *Application::xwayland() const -{ - return nullptr; -} - -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -ScreenLockerWatcher *Application::screenLockerWatcher() const -{ - return m_screenLockerWatcher.get(); -} -#endif - -static PlatformCursorImage grabCursorOpenGL() -{ - CursorScene *scene = Compositor::self()->cursorScene(); - if (!scene) { - return PlatformCursorImage(); - } - - Cursor *cursor = Cursors::self()->currentCursor(); - Output *output = workspace()->outputAt(cursor->pos()); - - const auto texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, (cursor->geometry().size() * output->scale()).toSize()); - if (!texture) { - return PlatformCursorImage{}; - } - texture->setContentTransform(OutputTransform::FlipY); - GLFramebuffer framebuffer(texture.get()); - RenderTarget renderTarget(&framebuffer); - - SceneDelegate delegate(scene, output); - scene->prePaint(&delegate); - scene->paint(renderTarget, infiniteRegion()); - scene->postPaint(); - - QImage image = texture->toImage(); - image.setDevicePixelRatio(output->scale()); - - return PlatformCursorImage(image, cursor->hotspot()); -} - -static PlatformCursorImage grabCursorSoftware() -{ - CursorScene *scene = Compositor::self()->cursorScene(); - if (!scene) { - return PlatformCursorImage(); - } - - Cursor *cursor = Cursors::self()->currentCursor(); - Output *output = workspace()->outputAt(cursor->pos()); - - QImage image((cursor->geometry().size() * output->scale()).toSize(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - RenderTarget renderTarget(&image); - - SceneDelegate delegate(scene, output); - scene->prePaint(&delegate); - scene->paint(renderTarget, infiniteRegion()); - scene->postPaint(); - - image.setDevicePixelRatio(output->scale()); - return PlatformCursorImage(image, cursor->hotspot()); -} - -PlatformCursorImage Application::cursorImage() const -{ - Cursor *cursor = Cursors::self()->currentCursor(); - if (cursor->geometry().isEmpty()) { - return PlatformCursorImage(); - } - - if (auto shapeSource = qobject_cast(cursor->source())) { - return PlatformCursorImage(shapeSource->image(), shapeSource->hotspot()); - } - - // The cursor content is provided by a client, grab the contents of the cursor scene. - switch (effects->compositingType()) { - case OpenGLCompositing: - return grabCursorOpenGL(); - case QPainterCompositing: - return grabCursorSoftware(); - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -void Application::startInteractiveWindowSelection(std::function callback, const QByteArray &cursorName) -{ - if (!input()) { - callback(nullptr); - return; - } - input()->startInteractiveWindowSelection(callback, cursorName); -} - -void Application::startInteractivePositionSelection(std::function callback) -{ - if (!input()) { - callback(QPointF(-1, -1)); - return; - } - input()->startInteractivePositionSelection(callback); -} - -} // namespace - -#include "moc_main.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/main.h deleted file mode 100644 index f73d99e066..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main.h +++ /dev/null @@ -1,464 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#include "effect/globals.h" - -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include -#endif - -class KPluginMetaData; -class QCommandLineParser; - -namespace KWin -{ - -class OutputBackend; -class Session; -class X11EventFilter; -class PluginManager; -class InputMethod; -class ColorManager; -class ScreenLockerWatcher; -class TabletModeManager; -class XwaylandInterface; -class Cursor; -class Edge; -class ScreenEdges; -class Outline; -class OutlineVisual; -class Compositor; -class WorkspaceScene; -class Window; - -class XcbEventFilter : public QAbstractNativeEventFilter -{ -public: - bool nativeEventFilter(const QByteArray &eventType, void *message, qintptr *result) override; -}; - -class X11EventFilterContainer : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit X11EventFilterContainer(X11EventFilter *filter); - - X11EventFilter *filter() const; - -private: - X11EventFilter *m_filter; -}; - -class KWIN_EXPORT Application : public QApplication -{ - Q_OBJECT -#if KWIN_BUILD_X11 - Q_PROPERTY(quint32 x11Time READ x11Time WRITE setX11Time) - Q_PROPERTY(quint32 x11RootWindow READ x11RootWindow CONSTANT) - Q_PROPERTY(void *x11Connection READ x11Connection NOTIFY x11ConnectionChanged) -#endif - Q_PROPERTY(KSharedConfigPtr config READ config WRITE setConfig) - Q_PROPERTY(KSharedConfigPtr kxkbConfig READ kxkbConfig WRITE setKxkbConfig) -public: - /** - * @brief This enum provides the various operation modes of KWin depending on the available - * Windowing Systems at startup. For example whether KWin only talks to X11 or also to a Wayland - * Compositor. - * - */ - enum OperationMode { - /** - * @brief KWin uses only X11 for managing windows and compositing - */ - OperationModeX11, - /** - * @brief KWin uses Wayland - */ - OperationModeWayland, - }; - Q_ENUM(OperationMode) - ~Application() override; - - void setConfigLock(bool lock); - - KSharedConfigPtr config() const - { - return m_config; - } - void setConfig(KSharedConfigPtr config) - { - m_config = std::move(config); - } - - KSharedConfigPtr kxkbConfig() const - { - return m_kxkbConfig; - } - void setKxkbConfig(KSharedConfigPtr config) - { - m_kxkbConfig = std::move(config); - } - - KSharedConfigPtr inputConfig() const - { - return m_inputConfig; - } - void setInputConfig(KSharedConfigPtr config) - { - m_inputConfig = std::move(config); - } - - KSharedConfigPtr kdeglobals() const - { - return m_kdeglobals; - } - - void start(); - /** - * @brief The operation mode used by KWin. - * - * @return OperationMode - */ - OperationMode operationMode() const; - bool shouldUseWaylandForCompositing() const; - - void setupCommandLine(QCommandLineParser *parser); - void processCommandLine(QCommandLineParser *parser); - -#if KWIN_BUILD_X11 - void registerEventFilter(X11EventFilter *filter); - void unregisterEventFilter(X11EventFilter *filter); - bool dispatchEvent(xcb_generic_event_t *event); - - xcb_timestamp_t x11Time() const - { - return m_x11Time; - } - enum class TimestampUpdate { - OnlyIfLarger, - Always - }; - void setX11Time(xcb_timestamp_t timestamp, TimestampUpdate force = TimestampUpdate::OnlyIfLarger) - { - if ((timestamp > m_x11Time || force == TimestampUpdate::Always) && timestamp != 0) { - m_x11Time = timestamp; - } - } - /** - * Queries the current X11 time stamp of the X server. - */ - void updateXTime(); - void updateX11Time(xcb_generic_event_t *event); -#endif - - static void setCrashCount(int count); - static bool wasCrash(); - void resetCrashesCount(); - - /** - * Creates the KAboutData object for the KWin instance and registers it as - * KAboutData::setApplicationData. - */ - static void createAboutData(); - -#if KWIN_BUILD_X11 - /** - * @returns the X11 root window. - */ - xcb_window_t x11RootWindow() const - { - return m_rootWindow; - } - - /** - * @returns the X11 composite overlay window handle. - */ - xcb_window_t x11CompositeWindow() const - { - return m_compositeWindow; - } - - /** - * @returns the X11 xcb connection - */ - xcb_connection_t *x11Connection() const - { - return m_connection; - } - /** - * Inheriting classes should use this method to set the X11 root window - * before accessing any X11 specific code pathes. - */ - void setX11RootWindow(xcb_window_t root) - { - m_rootWindow = root; - } - /** - * Inheriting classes should use this method to set the xcb connection - * before accessing any X11 specific code pathes. - */ - void setX11Connection(xcb_connection_t *c) - { - m_connection = c; - } - void setX11CompositeWindow(xcb_window_t window) - { - m_compositeWindow = window; - } -#endif - - qreal xwaylandScale() const - { - return m_xwaylandScale; - } - - void setXwaylandScale(qreal scale); - -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - bool usesKActivities() const - { - return m_useKActivities; - } - void setUseKActivities(bool use) - { - m_useKActivities = use; - } -#endif - - QProcessEnvironment processStartupEnvironment() const; - void setProcessStartupEnvironment(const QProcessEnvironment &environment); - - OutputBackend *outputBackend() const - { - return m_outputBackend.get(); - } - void setOutputBackend(std::unique_ptr &&backend); - - Session *session() const - { - return m_session.get(); - } - void setSession(std::unique_ptr &&session); - void setFollowLocale1(bool follow) - { - m_followLocale1 = follow; - } - bool followLocale1() const - { - return m_followLocale1; - } - - bool isTerminating() const - { - return m_terminating; - } - - bool initiallyLocked() const; - void setInitiallyLocked(bool locked); - - bool supportsLockScreen() const; - void setSupportsLockScreen(bool set); - - bool supportsGlobalShortcuts() const; - void setSupportsGlobalShortcuts(bool set); - - void installNativeX11EventFilter(); - void removeNativeX11EventFilter(); - - void createAtoms(); - void destroyAtoms(); - - virtual std::unique_ptr createScreenEdge(ScreenEdges *parent); - virtual std::unique_ptr createPlatformCursor(); - virtual std::unique_ptr createOutline(Outline *outline); - virtual void createEffectsHandler(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene); - - static void setupMalloc(); - static void setupLocalizedString(); - - PluginManager *pluginManager() const; - InputMethod *inputMethod() const; - ColorManager *colorManager() const; - virtual XwaylandInterface *xwayland() const; -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - ScreenLockerWatcher *screenLockerWatcher() const; -#endif - TabletModeManager *tabletModeManager() const; - - /** - * Starts an interactive window selection process. - * - * Once the user selected a window the @p callback is invoked with the selected Window as - * argument. In case the user cancels the interactive window selection or selecting a window is currently - * not possible (e.g. screen locked) the @p callback is invoked with a @c nullptr argument. - * - * During the interactive window selection the cursor is turned into a crosshair cursor unless - * @p cursorName is provided. The argument @p cursorName is a QByteArray instead of Qt::CursorShape - * to support the "pirate" cursor for kill window which is not wrapped by Qt::CursorShape. - * - * The default implementation forwards to InputRedirection. - * - * @param callback The function to invoke once the interactive window selection ends - * @param cursorName The optional name of the cursor shape to use, default is crosshair - */ - virtual void startInteractiveWindowSelection(std::function callback, const QByteArray &cursorName = QByteArray()); - - /** - * Starts an interactive position selection process. - * - * Once the user selected a position on the screen the @p callback is invoked with - * the selected point as argument. In case the user cancels the interactive position selection - * or selecting a position is currently not possible (e.g. screen locked) the @p callback - * is invoked with a point at @c -1 as x and y argument. - * - * During the interactive window selection the cursor is turned into a crosshair cursor. - * - * The default implementation forwards to InputRedirection. - * - * @param callback The function to invoke once the interactive position selection ends - */ - virtual void startInteractivePositionSelection(std::function callback); - - /** - * Returns a PlatformCursorImage. By default this is created by softwareCursor and - * softwareCursorHotspot. An implementing subclass can use this to provide a better - * suited PlatformCursorImage. - * - * @see softwareCursor - * @see softwareCursorHotspot - * @since 5.9 - */ - virtual PlatformCursorImage cursorImage() const; - -Q_SIGNALS: - void x11ConnectionChanged(); - void x11ConnectionAboutToBeDestroyed(); - void xwaylandScaleChanged(); - void workspaceCreated(); - void virtualTerminalCreated(); - -protected: - Application(OperationMode mode, int &argc, char **argv); - virtual void performStartup() = 0; - - void createInput(); - void createWorkspace(); - void createOptions(); - void createPlugins(); - void createColorManager(); - void createInputMethod(); - void createTabletModeManager(); - void destroyInput(); - void destroyWorkspace(); - void destroyCompositor(); - void destroyPlugins(); - void destroyColorManager(); - void destroyInputMethod(); - void destroyPlatform(); - void applyXwaylandScale(); - - void setTerminating() - { - m_terminating = true; - } - -protected: - static int crashes; - -private: -#if KWIN_BUILD_X11 - QList> m_eventFilters; - QList> m_genericEventFilters; - std::unique_ptr m_eventFilter; -#endif - bool m_followLocale1 = false; - bool m_configLock; - bool m_initiallyLocked = false; - bool m_supportsLockScreen = true; - bool m_supportsGlobalShortcuts = true; - KSharedConfigPtr m_config; - KSharedConfigPtr m_kxkbConfig; - KSharedConfigPtr m_inputConfig; - KSharedConfigPtr m_kdeglobals; - OperationMode m_operationMode; -#if KWIN_BUILD_X11 - xcb_timestamp_t m_x11Time = XCB_TIME_CURRENT_TIME; - xcb_window_t m_rootWindow = XCB_WINDOW_NONE; - xcb_window_t m_compositeWindow = XCB_WINDOW_NONE; - xcb_connection_t *m_connection = nullptr; -#endif -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - bool m_useKActivities = true; -#endif - std::unique_ptr m_session; - std::unique_ptr m_outputBackend; - bool m_terminating = false; - qreal m_xwaylandScale = 1; - QProcessEnvironment m_processEnvironment; - std::unique_ptr m_pluginManager; - std::unique_ptr m_inputMethod; - std::unique_ptr m_colorManager; - std::unique_ptr m_tabletModeManager; -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - std::unique_ptr m_screenLockerWatcher; -#endif - std::unique_ptr m_platformCursor; -}; - -inline bool Application::initiallyLocked() const -{ - return m_initiallyLocked; -} - -inline void Application::setInitiallyLocked(bool locked) -{ - m_initiallyLocked = locked; -} - -inline bool Application::supportsLockScreen() const -{ - return m_supportsLockScreen; -} - -inline void Application::setSupportsLockScreen(bool set) -{ - m_supportsLockScreen = set; -} - -inline bool Application::supportsGlobalShortcuts() const -{ - return m_supportsGlobalShortcuts; -} - -inline void Application::setSupportsGlobalShortcuts(bool set) -{ - m_supportsGlobalShortcuts = set; -} - -inline static Application *kwinApp() -{ - Q_ASSERT(qobject_cast(QCoreApplication::instance())); - - return static_cast(QCoreApplication::instance()); -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_wayland.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_wayland.cpp deleted file mode 100644 index 26d51b4ee5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_wayland.cpp +++ /dev/null @@ -1,625 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "main_wayland.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "backends/drm/drm_backend.h" -#include "backends/virtual/virtual_backend.h" -#include "backends/wayland/wayland_backend.h" -#include "backends/x11/windowed/x11_windowed_backend.h" -#include "compositor_wayland.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/session.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "inputmethod.h" -#include "tabletmodemanager.h" -#include "utils/realtime.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "workspace.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "xwayland/xwayland.h" -#include "xwayland/xwaylandlauncher.h" -#endif - -// KDE -#include -#include -#include -#include -#include - -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -#include -#include - -Q_IMPORT_PLUGIN(KWinIntegrationPlugin) -#if KWIN_BUILD_GLOBALSHORTCUTS -Q_IMPORT_PLUGIN(KGlobalAccelImpl) -#endif -Q_IMPORT_PLUGIN(KWindowSystemKWinPlugin) -Q_IMPORT_PLUGIN(KWinIdleTimePoller) - -namespace KWin -{ - -static rlimit originalNofileLimit = { - .rlim_cur = 0, - .rlim_max = 0, -}; - -static bool bumpNofileLimit() -{ - if (getrlimit(RLIMIT_NOFILE, &originalNofileLimit) == -1) { - std::cerr << "Failed to bump RLIMIT_NOFILE limit, getrlimit() failed: " << strerror(errno) << std::endl; - return false; - } - - rlimit limit = originalNofileLimit; - limit.rlim_cur = limit.rlim_max; - - if (setrlimit(RLIMIT_NOFILE, &limit) == -1) { - std::cerr << "Failed to bump RLIMIT_NOFILE limit, setrlimit() failed: " << strerror(errno) << std::endl; - return false; - } - - return true; -} - -static void restoreNofileLimit() -{ - if (setrlimit(RLIMIT_NOFILE, &originalNofileLimit) == -1) { - std::cerr << "Failed to restore RLIMIT_NOFILE limit, legacy apps might be broken" << std::endl; - } -} - -//************************************ -// ApplicationWayland -//************************************ - -ApplicationWayland::ApplicationWayland(int &argc, char **argv) - : Application(OperationModeWayland, argc, argv) -{ -} - -ApplicationWayland::~ApplicationWayland() -{ - setTerminating(); - if (!waylandServer()) { - return; - } - - destroyPlugins(); - - // need to unload all effects prior to destroying X connection as they might do X calls - if (effects) { - effects->unloadAllEffects(); - } -#if KWIN_BUILD_X11 - m_xwayland.reset(); -#endif - destroyColorManager(); - destroyWorkspace(); - - destroyInputMethod(); - destroyCompositor(); - destroyInput(); - - delete WaylandServer::self(); -} - -void ApplicationWayland::performStartup() -{ - createOptions(); - - if (!outputBackend()->initialize()) { - std::exit(1); - } - - createInput(); - createInputMethod(); - createTabletModeManager(); - - auto compositor = WaylandCompositor::create(); - compositor->createRenderer(); - createWorkspace(); - createColorManager(); - createPlugins(); - - compositor->start(); - - // Note that we start accepting client connections after creating the Workspace. - if (!waylandServer()->start()) { - qFatal("Failed to initialze the Wayland server, exiting now"); - } - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (m_startXWayland) { - setXwaylandScale(config()->group(QStringLiteral("Xwayland")).readEntry("Scale", 1.0)); - - m_xwayland = std::make_unique(this); - m_xwayland->xwaylandLauncher()->setListenFDs(m_xwaylandListenFds); - m_xwayland->xwaylandLauncher()->setDisplayName(m_xwaylandDisplay); - m_xwayland->xwaylandLauncher()->setXauthority(m_xwaylandXauthority); - m_xwayland->init(); - connect(m_xwayland.get(), &Xwl::Xwayland::started, this, &ApplicationWayland::applyXwaylandScale); - } -#endif - startSession(); -} - -void ApplicationWayland::refreshSettings(const KConfigGroup &group, const QByteArrayList &names) -{ - if (group.name() == "Wayland" && names.contains("InputMethod")) { - KDesktopFile file(group.readPathEntry("InputMethod", QString())); - kwinApp()->inputMethod()->setInputMethodCommand(file.desktopGroup().readEntry("Exec", QString())); - } -} - -void ApplicationWayland::startSession() -{ - KSharedConfig::Ptr kwinSettings = kwinApp()->config(); - m_settingsWatcher = KConfigWatcher::create(kwinSettings); - connect(m_settingsWatcher.data(), &KConfigWatcher::configChanged, this, &ApplicationWayland::refreshSettings); - - if (!m_inputMethodServerToStart.isEmpty()) { - kwinApp()->inputMethod()->setInputMethodCommand(m_inputMethodServerToStart); - } else { - refreshSettings(kwinSettings->group(QStringLiteral("Wayland")), {"InputMethod"}); - } - - // start session - if (!m_sessionArgument.isEmpty()) { - QStringList arguments = KShell::splitArgs(m_sessionArgument); - if (!arguments.isEmpty()) { - QString program = arguments.takeFirst(); - QProcess *p = new QProcess(this); - p->setProcessChannelMode(QProcess::ForwardedChannels); - p->setProcessEnvironment(processStartupEnvironment()); - connect(p, qOverload(&QProcess::finished), this, [p](int code, QProcess::ExitStatus status) { - p->deleteLater(); - if (status == QProcess::CrashExit) { - qWarning() << "Session process has crashed"; - QCoreApplication::exit(-1); - return; - } - - if (code) { - qWarning() << "Session process exited with code" << code; - } - - QCoreApplication::exit(code); - }); - p->setProgram(program); - p->setArguments(arguments); - p->start(); - } else { - qWarning("Failed to launch the session process: %s is an invalid command", - qPrintable(m_sessionArgument)); - } - } - // start the applications passed to us as command line arguments - if (!m_applicationsToStart.isEmpty()) { - for (const QString &application : std::as_const(m_applicationsToStart)) { - QStringList arguments = KShell::splitArgs(application); - if (arguments.isEmpty()) { - qWarning("Failed to launch application: %s is an invalid command", - qPrintable(application)); - continue; - } - QString program = arguments.takeFirst(); - // note: this will kill the started process when we exit - // this is going to happen anyway as we are the wayland and X server the app connects to - QProcess *p = new QProcess(this); - p->setProcessChannelMode(QProcess::ForwardedChannels); - p->setProcessEnvironment(processStartupEnvironment()); - p->setProgram(program); - p->setArguments(arguments); - p->startDetached(); - p->deleteLater(); - } - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -XwaylandInterface *ApplicationWayland::xwayland() const -{ - return m_xwayland.get(); -} -#endif - -} // namespace - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - KWin::Application::setupMalloc(); - KWin::Application::setupLocalizedString(); - KWin::gainRealTime(); - - signal(SIGPIPE, SIG_IGN); - - // It's easy to exceed the file descriptor limit because many things are backed using fds - // nowadays, e.g. dmabufs, shm buffers, etc. Bump the RLIMIT_NOFILE limit to handle that. - // Some apps may still use select(), so we reset the limit to its original value in fork(). - if (KWin::bumpNofileLimit()) { - pthread_atfork(nullptr, nullptr, KWin::restoreNofileLimit); - } - - QProcessEnvironment environment = QProcessEnvironment::systemEnvironment(); - - // enforce our internal qpa plugin, unfortunately command line switch has precedence - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "wayland-org.kde.kwin.qpa", true); - - // The shader (currently) causes a blocking disk flush on load and save of every QQuickWindow - // Because it's on load, it will happen every time not just occasionally - // The gains are minimal, disable until it's fixed - QCoreApplication::setAttribute(Qt::AA_DisableShaderDiskCache); - - KWin::ApplicationWayland a(argc, argv); - - // reset QT_QPA_PLATFORM so we don't propagate it to our children (e.g. apps launched from the overview effect) - qunsetenv("QT_QPA_PLATFORM"); - - KSignalHandler::self()->watchSignal(SIGTERM); - KSignalHandler::self()->watchSignal(SIGINT); - KSignalHandler::self()->watchSignal(SIGHUP); - QObject::connect(KSignalHandler::self(), &KSignalHandler::signalReceived, - &a, &QCoreApplication::exit); - - KWin::Application::createAboutData(); - - KCrash::initialize(); - -#if KWIN_BUILD_X11 - QCommandLineOption xwaylandOption(QStringLiteral("xwayland"), - i18n("Start a rootless Xwayland server.")); -#endif - QCommandLineOption waylandSocketOption(QStringList{QStringLiteral("s"), QStringLiteral("socket")}, - i18n("Name of the Wayland socket to listen on. If not set \"wayland-0\" is used."), - QStringLiteral("socket")); -#if KWIN_BUILD_X11 - QCommandLineOption x11DisplayOption(QStringLiteral("x11-display"), - i18n("The X11 Display to use in windowed mode on platform X11."), - QStringLiteral("display")); -#endif - QCommandLineOption waylandDisplayOption(QStringLiteral("wayland-display"), - i18n("The Wayland Display to use in windowed mode on platform Wayland."), - QStringLiteral("display")); - QCommandLineOption virtualFbOption(QStringLiteral("virtual"), i18n("Render to a virtual framebuffer.")); - QCommandLineOption widthOption(QStringLiteral("width"), - i18n("The width for windowed mode. Default width is 1024."), - QStringLiteral("width")); - widthOption.setDefaultValue(QString::number(1024)); - QCommandLineOption heightOption(QStringLiteral("height"), - i18n("The height for windowed mode. Default height is 768."), - QStringLiteral("height")); - heightOption.setDefaultValue(QString::number(768)); - - QCommandLineOption scaleOption(QStringLiteral("scale"), - i18n("The scale for windowed mode. Default value is 1."), - QStringLiteral("scale")); - scaleOption.setDefaultValue(QString::number(1)); - - QCommandLineOption outputCountOption(QStringLiteral("output-count"), - i18n("The number of windows to open as outputs in windowed mode. Default value is 1"), - QStringLiteral("count")); - outputCountOption.setDefaultValue(QString::number(1)); - - QCommandLineOption waylandSocketFdOption(QStringLiteral("wayland-fd"), - i18n("Wayland socket to use for incoming connections. This can be combined with --socket to name the socket"), - QStringLiteral("wayland-fd")); - - QCommandLineOption xwaylandListenFdOption(QStringLiteral("xwayland-fd"), - i18n("XWayland socket to use for Xwayland's incoming connections. This can be set multiple times"), - QStringLiteral("xwayland-fds")); - - QCommandLineOption xwaylandDisplayOption(QStringLiteral("xwayland-display"), - i18n("Name of the xwayland display that has been pre-set up"), - "xwayland-display"); - - QCommandLineOption xwaylandXAuthorityOption(QStringLiteral("xwayland-xauthority"), - i18n("Name of the xauthority file "), - "xwayland-xauthority"); - - QCommandLineOption replaceOption(QStringLiteral("replace"), - i18n("Exits this instance so it can be restarted by kwin_wayland_wrapper.")); - - QCommandLineOption drmOption(QStringLiteral("drm"), i18n("Render through drm node.")); - QCommandLineOption locale1Option(QStringLiteral("locale1"), i18n("Extract locale information from locale1 rather than the user's configuration")); - - QCommandLineParser parser; - a.setupCommandLine(&parser); -#if KWIN_BUILD_X11 - parser.addOption(xwaylandOption); -#endif - parser.addOption(waylandSocketOption); - parser.addOption(waylandSocketFdOption); - parser.addOption(xwaylandListenFdOption); - parser.addOption(xwaylandDisplayOption); - parser.addOption(xwaylandXAuthorityOption); - parser.addOption(replaceOption); -#if KWIN_BUILD_X11 - parser.addOption(x11DisplayOption); -#endif - parser.addOption(waylandDisplayOption); - parser.addOption(virtualFbOption); - parser.addOption(widthOption); - parser.addOption(heightOption); - parser.addOption(scaleOption); - parser.addOption(outputCountOption); - parser.addOption(drmOption); - parser.addOption(locale1Option); - - QCommandLineOption inputMethodOption(QStringLiteral("inputmethod"), - i18n("Input method that KWin starts."), - QStringLiteral("path/to/imserver")); - parser.addOption(inputMethodOption); - -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - QCommandLineOption screenLockerOption(QStringLiteral("lockscreen"), - i18n("Starts the session in locked mode.")); - parser.addOption(screenLockerOption); - - QCommandLineOption noScreenLockerOption(QStringLiteral("no-lockscreen"), - i18n("Starts the session without lock screen support.")); - parser.addOption(noScreenLockerOption); -#endif - - QCommandLineOption noGlobalShortcutsOption(QStringLiteral("no-global-shortcuts"), - i18n("Starts the session without global shortcuts support.")); - parser.addOption(noGlobalShortcutsOption); - -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - QCommandLineOption noActivitiesOption(QStringLiteral("no-kactivities"), - i18n("Disable KActivities integration.")); - parser.addOption(noActivitiesOption); -#endif - - QCommandLineOption exitWithSessionOption(QStringLiteral("exit-with-session"), - i18n("Exit after the session application, which is started by KWin, closed."), - QStringLiteral("/path/to/session")); - parser.addOption(exitWithSessionOption); - - parser.addPositionalArgument(QStringLiteral("applications"), - i18n("Applications to start once Wayland and Xwayland server are started"), - QStringLiteral("[/path/to/application...]")); - - parser.process(a); - a.processCommandLine(&parser); - -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - if (parser.isSet(noActivitiesOption)) { - a.setUseKActivities(false); - } -#endif - - if (parser.isSet(replaceOption)) { - QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.KWin"), QStringLiteral("/KWin"), - QStringLiteral("org.kde.KWin"), QStringLiteral("replace")); - QDBusConnection::sessionBus().call(msg, QDBus::NoBlock); - return 0; - } - - if (parser.isSet(exitWithSessionOption)) { - a.setSessionArgument(parser.value(exitWithSessionOption)); - } - - enum class BackendType { - Kms, - X11, - Wayland, - Virtual, - }; - - BackendType backendType; - QString pluginName; - QSize initialWindowSize; - int outputCount = 1; - qreal outputScale = 1; - - // Decide what backend to use. - if (parser.isSet(drmOption)) { - backendType = BackendType::Kms; -#if KWIN_BUILD_X11 - } else if (parser.isSet(x11DisplayOption)) { - backendType = BackendType::X11; -#endif - } else if (parser.isSet(waylandDisplayOption)) { - backendType = BackendType::Wayland; - } else if (parser.isSet(virtualFbOption)) { - backendType = BackendType::Virtual; - } else { - if (qEnvironmentVariableIsSet("WAYLAND_DISPLAY")) { - qInfo("No backend specified, automatically choosing Wayland because WAYLAND_DISPLAY is set"); - backendType = BackendType::Wayland; - } else if (qEnvironmentVariableIsSet("DISPLAY")) { - qInfo("No backend specified, automatically choosing X11 because DISPLAY is set"); - backendType = BackendType::X11; - } else { - qInfo("No backend specified, automatically choosing drm"); - backendType = BackendType::Kms; - } - } - - if (parser.isSet(locale1Option)) { - a.setFollowLocale1(true); - } else { - a.setFollowLocale1(a.config()->group(QStringLiteral("Wayland")).readEntry("FollowLocale1", false)); - } - - bool ok = false; - const int width = parser.value(widthOption).toInt(&ok); - if (!ok) { - std::cerr << "FATAL ERROR incorrect value for width" << std::endl; - return 1; - } - const int height = parser.value(heightOption).toInt(&ok); - if (!ok) { - std::cerr << "FATAL ERROR incorrect value for height" << std::endl; - return 1; - } - const qreal scale = parser.value(scaleOption).toDouble(&ok); - if (!ok || scale <= 0) { - std::cerr << "FATAL ERROR incorrect value for scale" << std::endl; - return 1; - } - - outputScale = scale; - initialWindowSize = QSize(width, height); - - const int count = parser.value(outputCountOption).toInt(&ok); - if (ok) { - outputCount = std::max(1, count); - } - - switch (backendType) { - case BackendType::Kms: - a.setSession(KWin::Session::create()); - if (!a.session()) { - std::cerr << "FATAl ERROR: could not acquire a session" << std::endl; - return 1; - } - a.setOutputBackend(std::make_unique(a.session())); - break; - case BackendType::Virtual: { - auto outputBackend = std::make_unique(); - for (int i = 0; i < outputCount; ++i) { - outputBackend->addOutput(KWin::VirtualBackend::OutputInfo{ - .geometry = QRect(QPoint(), initialWindowSize), - .scale = outputScale, - }); - } - a.setSession(KWin::Session::create(KWin::Session::Type::Noop)); - a.setOutputBackend(std::move(outputBackend)); - break; - } -#if KWIN_BUILD_X11 - case BackendType::X11: { - QString display = parser.value(x11DisplayOption); - if (display.isEmpty()) { - display = qgetenv("DISPLAY"); - } - a.setSession(KWin::Session::create(KWin::Session::Type::Noop)); - a.setOutputBackend(std::make_unique(KWin::X11WindowedBackendOptions{ - .display = display, - .outputCount = outputCount, - .outputScale = outputScale, - .outputSize = initialWindowSize, - })); - break; - } -#endif - case BackendType::Wayland: { - QString socketName = parser.value(waylandDisplayOption); - if (socketName.isEmpty()) { - socketName = qgetenv("WAYLAND_DISPLAY"); - } - a.setSession(KWin::Session::create(KWin::Session::Type::Noop)); - a.setOutputBackend(std::make_unique(KWin::Wayland::WaylandBackendOptions{ - .socketName = socketName, - .outputCount = outputCount, - .outputScale = outputScale, - .outputSize = initialWindowSize, - })); - break; - } - } - - KWin::WaylandServer *server = KWin::WaylandServer::create(); -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - if (parser.isSet(screenLockerOption)) { - a.setInitiallyLocked(true); - } else if (parser.isSet(noScreenLockerOption)) { - a.setSupportsLockScreen(false); - } -#endif - if (parser.isSet(noGlobalShortcutsOption)) { - a.setSupportsGlobalShortcuts(false); - } - - const QString socketName = parser.value(waylandSocketOption); - if (parser.isSet(waylandSocketFdOption)) { - bool ok; - int fd = parser.value(waylandSocketFdOption).toInt(&ok); - if (ok) { - // make sure we don't leak this FD to children - fcntl(fd, F_SETFD, FD_CLOEXEC); - server->display()->addSocketFileDescriptor(fd, socketName); - } else { - std::cerr << "FATAL ERROR: could not parse socket FD" << std::endl; - return 1; - } - } else { - // socketName empty is fine here, addSocketName will automatically pick one - if (!server->display()->addSocketName(socketName)) { - std::cerr << "FATAL ERROR: could not add wayland socket " << qPrintable(socketName) << std::endl; - return 1; - } - qInfo() << "Accepting client connections on sockets:" << server->display()->socketNames(); - } - - if (!server->init()) { - std::cerr << "FATAL ERROR: could not create Wayland server" << std::endl; - return 1; - } - - QObject::connect(&a, &KWin::Application::workspaceCreated, server, &KWin::WaylandServer::initWorkspace); - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (parser.isSet(xwaylandOption)) { - a.setStartXwayland(true); - - if (parser.isSet(xwaylandListenFdOption)) { - const QStringList fdStrings = parser.values(xwaylandListenFdOption); - for (const QString &fdString : fdStrings) { - bool ok; - int fd = fdString.toInt(&ok); - if (ok) { - // make sure we don't leak this FD to children - fcntl(fd, F_SETFD, FD_CLOEXEC); - a.addXwaylandSocketFileDescriptor(fd); - } - } - if (parser.isSet(xwaylandDisplayOption)) { - a.setXwaylandDisplay(parser.value(xwaylandDisplayOption)); - } else { - std::cerr << "Using xwayland-fd without xwayland-display is undefined" << std::endl; - return 1; - } - if (parser.isSet(xwaylandXAuthorityOption)) { - a.setXwaylandXauthority(parser.value(xwaylandXAuthorityOption)); - } - } - } -#endif - - a.setProcessStartupEnvironment(environment); - a.setApplicationsToStart(parser.positionalArguments()); - a.setInputMethodServerToStart(parser.value(inputMethodOption)); - a.start(); - - return a.exec(); -} - -#include "moc_main_wayland.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_wayland.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_wayland.h deleted file mode 100644 index 5f5408a6fb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_wayland.h +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "main.h" -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace Xwl -{ -class Xwayland; -} - -class ApplicationWayland : public Application -{ - Q_OBJECT -public: - ApplicationWayland(int &argc, char **argv); - ~ApplicationWayland() override; - -#if KWIN_BUILD_X11 - void setStartXwayland(bool start) - { - m_startXWayland = start; - } - void addXwaylandSocketFileDescriptor(int fd) - { - m_xwaylandListenFds << fd; - } - void setXwaylandDisplay(const QString &display) - { - m_xwaylandDisplay = display; - } - void setXwaylandXauthority(const QString &xauthority) - { - m_xwaylandXauthority = xauthority; - } - XwaylandInterface *xwayland() const override; -#endif - void setApplicationsToStart(const QStringList &applications) - { - m_applicationsToStart = applications; - } - void setInputMethodServerToStart(const QString &inputMethodServer) - { - m_inputMethodServerToStart = inputMethodServer; - } - void setSessionArgument(const QString &session) - { - m_sessionArgument = session; - } - -protected: - void performStartup() override; - -private: - void startSession(); - void refreshSettings(const KConfigGroup &group, const QByteArrayList &names); - - QStringList m_applicationsToStart; - QString m_inputMethodServerToStart; - QString m_sessionArgument; - -#if KWIN_BUILD_X11 - bool m_startXWayland = false; - std::unique_ptr m_xwayland; - QList m_xwaylandListenFds; - QString m_xwaylandDisplay; - QString m_xwaylandXauthority; -#endif - KConfigWatcher::Ptr m_settingsWatcher; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_x11.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_x11.cpp deleted file mode 100644 index b2910497b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_x11.cpp +++ /dev/null @@ -1,472 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "main_x11.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "backends/x11/standalone/x11_standalone_backend.h" -#include "compositor_x11.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/session.h" -#include "cursor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "outline.h" -#include "screenedge.h" -#include "sm.h" -#include "tabletmodemanager.h" -#include "utils/xcbutils.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -// system -#include -#include - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_CORE, "kwin_core", QtWarningMsg) - -namespace KWin -{ - -class AlternativeWMDialog : public QDialog -{ -public: - AlternativeWMDialog() - : QDialog() - { - QWidget *mainWidget = new QWidget(this); - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(mainWidget); - QString text = i18n("KWin is unstable.\n" - "It seems to have crashed several times in a row.\n" - "You can select another window manager to run:"); - QLabel *textLabel = new QLabel(text, mainWidget); - layout->addWidget(textLabel); - wmList = new QComboBox(mainWidget); - wmList->setEditable(true); - layout->addWidget(wmList); - - addWM(QStringLiteral("metacity")); - addWM(QStringLiteral("openbox")); - addWM(QStringLiteral("fvwm2")); - addWM(QStringLiteral("kwin_x11")); - - QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout(this); - mainLayout->addWidget(mainWidget); - QDialogButtonBox *buttons = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel, this); - buttons->button(QDialogButtonBox::Ok)->setDefault(true); - connect(buttons, &QDialogButtonBox::accepted, this, &QDialog::accept); - connect(buttons, &QDialogButtonBox::rejected, this, &QDialog::reject); - mainLayout->addWidget(buttons); - - raise(); - } - - void addWM(const QString &wm) - { - // TODO: Check if WM is installed - if (!QStandardPaths::findExecutable(wm).isEmpty()) { - wmList->addItem(wm); - } - } - QString selectedWM() const - { - return wmList->currentText(); - } - -private: - QComboBox *wmList; -}; - -class KWinSelectionOwner : public KSelectionOwner -{ - Q_OBJECT -public: - explicit KWinSelectionOwner() - : KSelectionOwner(make_selection_atom()) - { - } - -private: - bool genericReply(xcb_atom_t target_P, xcb_atom_t property_P, xcb_window_t requestor_P) override - { - if (target_P == xa_version) { - int32_t version[] = {2, 0}; - xcb_change_property(kwinApp()->x11Connection(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, requestor_P, - property_P, XCB_ATOM_INTEGER, 32, 2, version); - } else { - return KSelectionOwner::genericReply(target_P, property_P, requestor_P); - } - return true; - } - - void replyTargets(xcb_atom_t property_P, xcb_window_t requestor_P) override - { - KSelectionOwner::replyTargets(property_P, requestor_P); - xcb_atom_t atoms[1] = {xa_version}; - // PropModeAppend ! - xcb_change_property(kwinApp()->x11Connection(), XCB_PROP_MODE_APPEND, requestor_P, - property_P, XCB_ATOM_ATOM, 32, 1, atoms); - } - - void getAtoms() override - { - KSelectionOwner::getAtoms(); - if (xa_version == XCB_ATOM_NONE) { - constexpr QByteArrayView name{"VERSION"}; - UniqueCPtr atom(xcb_intern_atom_reply( - kwinApp()->x11Connection(), - xcb_intern_atom_unchecked(kwinApp()->x11Connection(), false, name.length(), name.constData()), - nullptr)); - if (atom) { - xa_version = atom->atom; - } - } - } - - xcb_atom_t make_selection_atom() - { - constexpr QByteArrayView screen{"WM_S0"}; - UniqueCPtr atom(xcb_intern_atom_reply( - kwinApp()->x11Connection(), - xcb_intern_atom_unchecked(kwinApp()->x11Connection(), false, screen.length(), screen.constData()), - nullptr)); - if (!atom) { - return XCB_ATOM_NONE; - } - return atom->atom; - } - static xcb_atom_t xa_version; -}; -xcb_atom_t KWinSelectionOwner::xa_version = XCB_ATOM_NONE; - -//************************************ -// ApplicationX11 -//************************************ - -ApplicationX11::ApplicationX11(int &argc, char **argv) - : Application(OperationModeX11, argc, argv) - , owner() - , m_replace(false) -{ - setX11Connection(QX11Info::connection()); - setX11RootWindow(QX11Info::appRootWindow()); -} - -ApplicationX11::~ApplicationX11() -{ - setTerminating(); - // need to unload all effects before destroying Workspace, as effects might call into Workspace - if (effects) { - effects->unloadAllEffects(); - } - destroyPlugins(); - destroyColorManager(); - destroyWorkspace(); - destroyCompositor(); - // If there was no --replace (no new WM) - if (owner != nullptr && owner->ownerWindow() != XCB_WINDOW_NONE) { - Xcb::setInputFocus(XCB_INPUT_FOCUS_POINTER_ROOT); - } -} - -void ApplicationX11::setReplace(bool replace) -{ - m_replace = replace; -} - -std::unique_ptr ApplicationX11::createScreenEdge(ScreenEdges *parent) -{ - return static_cast(outputBackend())->createScreenEdge(parent); -} - -std::unique_ptr ApplicationX11::createPlatformCursor() -{ - return static_cast(outputBackend())->createPlatformCursor(); -} - -std::unique_ptr ApplicationX11::createOutline(Outline *outline) -{ - // first try composited Outline - if (auto outlineVisual = Application::createOutline(outline)) { - return outlineVisual; - } - return static_cast(outputBackend())->createOutline(outline); -} - -void ApplicationX11::createEffectsHandler(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene) -{ - static_cast(outputBackend())->createEffectsHandler(compositor, scene); -} - -void ApplicationX11::startInteractiveWindowSelection(std::function callback, const QByteArray &cursorName) -{ - static_cast(outputBackend())->startInteractiveWindowSelection(callback, cursorName); -} - -void ApplicationX11::startInteractivePositionSelection(std::function callback) -{ - static_cast(outputBackend())->startInteractivePositionSelection(callback); -} - -PlatformCursorImage ApplicationX11::cursorImage() const -{ - return static_cast(outputBackend())->cursorImage(); -} - -void ApplicationX11::lostSelection() -{ - sendPostedEvents(); - // need to unload all effects before destroying Workspace, as effects might call into Workspace - if (effects) { - effects->unloadAllEffects(); - } - destroyPlugins(); - destroyColorManager(); - destroyWorkspace(); - destroyCompositor(); - // Remove windowmanager privileges - Xcb::selectInput(kwinApp()->x11RootWindow(), XCB_EVENT_MASK_PROPERTY_CHANGE); - removeNativeX11EventFilter(); - quit(); -} - -void ApplicationX11::performStartup() -{ - crashChecking(); - - owner = std::make_unique(); - connect(owner.get(), &KSelectionOwner::failedToClaimOwnership, [] { - fputs(i18n("kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --replace)\n").toLocal8Bit().constData(), stderr); - ::exit(1); - }); - connect(owner.get(), &KSelectionOwner::lostOwnership, this, &ApplicationX11::lostSelection); - connect(owner.get(), &KSelectionOwner::claimedOwnership, this, [this] { - installNativeX11EventFilter(); - createOptions(); - - if (!outputBackend()->initialize()) { - std::exit(1); - } - - // Check whether another windowmanager is running - const uint32_t maskValues[] = {XCB_EVENT_MASK_SUBSTRUCTURE_REDIRECT}; - UniqueCPtr redirectCheck(xcb_request_check(kwinApp()->x11Connection(), - xcb_change_window_attributes_checked(kwinApp()->x11Connection(), - kwinApp()->x11RootWindow(), - XCB_CW_EVENT_MASK, - maskValues))); - if (redirectCheck) { - fputs(i18n("kwin: another window manager is running (try using --replace)\n").toLocal8Bit().constData(), stderr); - if (!wasCrash()) { // if this is a crash-restart, DrKonqi may have stopped the process w/o killing the connection - ::exit(1); - } - } - - // Update the timestamp if a global shortcut is pressed or released. Needed - // to ensure that kwin can grab the keyboard. - connect(KGlobalAccel::self(), &KGlobalAccel::globalShortcutActiveChanged, this, [this](QAction *triggeredAction) { - QVariant timestamp = triggeredAction->property("org.kde.kglobalaccel.activationTimestamp"); - bool ok = false; - const quint32 t = timestamp.toULongLong(&ok); - if (ok) { - setX11Time(t); - } - }); - - createInput(); - X11Compositor::create(this); - createWorkspace(); - createColorManager(); - createPlugins(); - - Xcb::sync(); // Trigger possible errors, there's still a chance to abort - - notifyKSplash(); - - connect(Cursors::self()->mouse(), &Cursor::posChanged, workspace(), qOverload(&Workspace::setActiveOutput)); - }); - // we need to do an XSync here, otherwise the QPA might crash us later on - Xcb::sync(); - owner->claim(m_replace || wasCrash(), true); - - createAtoms(); - - createTabletModeManager(); -} - -void ApplicationX11::setupCrashHandler() -{ - KCrash::initialize(); - KCrash::setEmergencySaveFunction(ApplicationX11::crashHandler); -} - -void ApplicationX11::crashChecking() -{ - setupCrashHandler(); - if (crashes >= 4) { - // Something has gone seriously wrong - AlternativeWMDialog dialog; - QString cmd = QStringLiteral("kwin_x11"); - if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) { - cmd = dialog.selectedWM(); - } else { - ::exit(1); - } - if (cmd.length() > 500) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Command is too long, truncating"; - cmd = cmd.left(500); - } - qCDebug(KWIN_CORE) << "Starting" << cmd << "and exiting"; - char buf[1024]; - sprintf(buf, "%s &", cmd.toLatin1().data()); - system(buf); - ::exit(1); - } - // Reset crashes count if we stay up for more that 15 seconds - QTimer::singleShot(15 * 1000, this, &Application::resetCrashesCount); -} - -void ApplicationX11::notifyKSplash() -{ - // Tell KSplash that KWin has started - QDBusMessage ksplashProgressMessage = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.KSplash"), - QStringLiteral("/KSplash"), - QStringLiteral("org.kde.KSplash"), - QStringLiteral("setStage")); - ksplashProgressMessage.setArguments(QList() << QStringLiteral("wm")); - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(ksplashProgressMessage); -} - -void ApplicationX11::crashHandler(int signal) -{ - crashes++; - - fprintf(stderr, "Application::crashHandler() called with signal %d; recent crashes: %d\n", signal, crashes); - char cmd[1024]; - sprintf(cmd, "%s --crashes %d &", - QFile::encodeName(QCoreApplication::applicationFilePath()).constData(), crashes); - - sleep(1); - system(cmd); -} - -} // namespace - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - KWin::Application::setupMalloc(); - KWin::Application::setupLocalizedString(); - - signal(SIGPIPE, SIG_IGN); - - // enforce xcb plugin, unfortunately command line switch has precedence - setenv("QT_QPA_PLATFORM", "xcb", true); - - // disable highdpi scaling - setenv("QT_ENABLE_HIGHDPI_SCALING", "0", true); - - qunsetenv("QT_SCALE_FACTOR"); - qunsetenv("QT_SCREEN_SCALE_FACTORS"); - - // KSMServer talks to us directly on DBus. - QCoreApplication::setAttribute(Qt::AA_DisableSessionManager); - // For sharing thumbnails between our scene graph and qtquick. - QCoreApplication::setAttribute(Qt::AA_ShareOpenGLContexts); - - // The shader (currently) causes a blocking disk flush on load and save of every QQuickWindow - // Because it's on load, it will happen every time not just occasionally - // The gains are minimal, disable until it's fixed - QCoreApplication::setAttribute(Qt::AA_DisableShaderDiskCache); - - QSurfaceFormat format = QSurfaceFormat::defaultFormat(); - // shared opengl contexts must have the same reset notification policy - format.setOptions(QSurfaceFormat::ResetNotification); - // disables vsync for any QtQuick windows we create (BUG 406180) - format.setSwapInterval(0); - QSurfaceFormat::setDefaultFormat(format); - - KWin::ApplicationX11 a(argc, argv); - - // reset QT_QPA_PLATFORM so we don't propagate it to our children (e.g. apps launched from the overview effect) - qunsetenv("QT_QPA_PLATFORM"); - qunsetenv("QT_ENABLE_HIGHDPI_SCALING"); - - a.setProcessStartupEnvironment(QProcessEnvironment(QProcessEnvironment::InheritFromParent)); - - KSignalHandler::self()->watchSignal(SIGTERM); - KSignalHandler::self()->watchSignal(SIGINT); - KSignalHandler::self()->watchSignal(SIGHUP); - QObject::connect(KSignalHandler::self(), &KSignalHandler::signalReceived, - &a, &QCoreApplication::exit); - - KWin::Application::createAboutData(); - - QCommandLineOption replaceOption(QStringLiteral("replace"), i18n("Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager")); - - QCommandLineParser parser; - a.setupCommandLine(&parser); - parser.addOption(replaceOption); -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - QCommandLineOption noActivitiesOption(QStringLiteral("no-kactivities"), - i18n("Disable KActivities integration.")); - parser.addOption(noActivitiesOption); -#endif - - parser.process(a); - a.processCommandLine(&parser); - a.setReplace(parser.isSet(replaceOption)); -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - if (parser.isSet(noActivitiesOption)) { - a.setUseKActivities(false); - } -#endif - - // perform sanity checks - if (a.platformName().toLower() != QStringLiteral("xcb")) { - fprintf(stderr, "%s: FATAL ERROR expecting platform xcb but got platform %s\n", - argv[0], qPrintable(a.platformName())); - exit(1); - } - if (!QX11Info::display()) { - fprintf(stderr, "%s: FATAL ERROR KWin requires Xlib support in the xcb plugin. Do not configure Qt with -no-xcb-xlib\n", - argv[0]); - exit(1); - } - - a.setSession(KWin::Session::create(KWin::Session::Type::Noop)); - a.setOutputBackend(std::make_unique()); - a.start(); - - return a.exec(); -} - -#include "main_x11.moc" - -#include "moc_main_x11.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_x11.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_x11.h deleted file mode 100644 index e58f0b94a5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/main_x11.h +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "main.h" - -namespace KWin -{ - -class KWinSelectionOwner; - -class ApplicationX11 : public Application -{ - Q_OBJECT -public: - ApplicationX11(int &argc, char **argv); - ~ApplicationX11() override; - - void setReplace(bool replace); - - std::unique_ptr createScreenEdge(ScreenEdges *parent) override; - std::unique_ptr createPlatformCursor() override; - std::unique_ptr createOutline(Outline *outline) override; - void createEffectsHandler(Compositor *compositor, WorkspaceScene *scene) override; - void startInteractiveWindowSelection(std::function callback, const QByteArray &cursorName = QByteArray()) override; - void startInteractivePositionSelection(std::function callback) override; - PlatformCursorImage cursorImage() const override; - -protected: - void performStartup() override; - -private Q_SLOTS: - void lostSelection(); - -private: - void crashChecking(); - void setupCrashHandler(); - void notifyKSplash(); - - static void crashHandler(int signal); - - std::unique_ptr owner; - bool m_replace; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/mousebuttons.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/mousebuttons.cpp deleted file mode 100644 index 4f67de26c2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/mousebuttons.cpp +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "mousebuttons.h" -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QHash s_buttonToQtMouseButton = { - {BTN_LEFT, Qt::LeftButton}, - {BTN_MIDDLE, Qt::MiddleButton}, - {BTN_RIGHT, Qt::RightButton}, - // in QtWayland mapped like that - {BTN_SIDE, Qt::ExtraButton1}, - {BTN_EXTRA, Qt::ExtraButton2}, - {BTN_FORWARD, Qt::ExtraButton3}, - {BTN_BACK, Qt::ExtraButton4}, - {BTN_TASK, Qt::ExtraButton5}, - {0x118, Qt::ExtraButton6}, - {0x119, Qt::ExtraButton7}, - {0x11a, Qt::ExtraButton8}, - {0x11b, Qt::ExtraButton9}, - {0x11c, Qt::ExtraButton10}, - {0x11d, Qt::ExtraButton11}, - {0x11e, Qt::ExtraButton12}, - {0x11f, Qt::ExtraButton13}, -}; - -uint32_t qtMouseButtonToButton(Qt::MouseButton button) -{ - return s_buttonToQtMouseButton.key(button); -} - -Qt::MouseButton buttonToQtMouseButton(uint32_t button) -{ - // all other values get mapped to ExtraButton24 - // this is actually incorrect but doesn't matter in our usage - // KWin internally doesn't use these high extra buttons anyway - // it's only needed for recognizing whether buttons are pressed - // if multiple buttons are mapped to the value the evaluation whether - // buttons are pressed is correct and that's all we care about. - return s_buttonToQtMouseButton.value(button, Qt::ExtraButton24); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/mousebuttons.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/mousebuttons.h deleted file mode 100644 index 8f77b44032..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/mousebuttons.h +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include - -namespace KWin -{ - -uint32_t qtMouseButtonToButton(Qt::MouseButton button); -Qt::MouseButton buttonToQtMouseButton(uint32_t button); - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/moving_client_x11_filter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/moving_client_x11_filter.cpp deleted file mode 100644 index 737df2686c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/moving_client_x11_filter.cpp +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "moving_client_x11_filter.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" -#include -#include - -namespace KWin -{ - -MovingClientX11Filter::MovingClientX11Filter() - : X11EventFilter(QList{XCB_KEY_PRESS, XCB_KEY_RELEASE, XCB_MOTION_NOTIFY, XCB_BUTTON_PRESS, XCB_BUTTON_RELEASE}) -{ -} - -bool MovingClientX11Filter::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - auto client = dynamic_cast(workspace()->moveResizeWindow()); - if (!client) { - return false; - } - auto testWindow = [client, event](xcb_window_t window) { - return client->frameId() == window && client->windowEvent(event); - }; - - const uint8_t eventType = event->response_type & ~0x80; - switch (eventType) { - case XCB_KEY_PRESS: { - int keyQt; - xcb_key_press_event_t *keyEvent = reinterpret_cast(event); - KKeyServer::xcbKeyPressEventToQt(keyEvent, &keyQt); - client->keyPressEvent(keyQt, keyEvent->time); - if (client->isInteractiveMove() || client->isInteractiveResize()) { - const QPointF global = QPointF(Xcb::fromXNative(keyEvent->root_x), Xcb::fromXNative(keyEvent->root_y)); - client->updateInteractiveMoveResize(global, x11ToQtKeyboardModifiers(keyEvent->state)); - } - return true; - } - case XCB_KEY_RELEASE: { - if (client->isInteractiveMove() || client->isInteractiveResize()) { - auto *keyEvent = reinterpret_cast(event); - const QPointF global = QPointF(Xcb::fromXNative(keyEvent->root_x), Xcb::fromXNative(keyEvent->root_y)); - client->updateInteractiveMoveResize(global, x11ToQtKeyboardModifiers(keyEvent->state)); - } - return true; - } - case XCB_BUTTON_PRESS: - case XCB_BUTTON_RELEASE: - return testWindow(reinterpret_cast(event)->event); - case XCB_MOTION_NOTIFY: - return testWindow(reinterpret_cast(event)->event); - } - return false; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/moving_client_x11_filter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/moving_client_x11_filter.h deleted file mode 100644 index 7c302b9508..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/moving_client_x11_filter.h +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "x11eventfilter.h" - -namespace KWin -{ - -class MovingClientX11Filter : public X11EventFilter -{ -public: - explicit MovingClientX11Filter(); - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/netinfo.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/netinfo.cpp deleted file mode 100644 index 250ac2b58f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/netinfo.cpp +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "netinfo.h" -// kwin -#include "rootinfo_filter.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "workspace.h" -#include "x11window.h" -// Qt -#include - -namespace KWin -{ - -std::unique_ptr RootInfo::s_self; - -RootInfo *RootInfo::create() -{ - Q_ASSERT(!s_self); - xcb_window_t supportWindow = xcb_generate_id(kwinApp()->x11Connection()); - const uint32_t values[] = {true}; - xcb_create_window(kwinApp()->x11Connection(), XCB_COPY_FROM_PARENT, supportWindow, kwinApp()->x11RootWindow(), - 0, 0, 1, 1, 0, XCB_COPY_FROM_PARENT, - XCB_COPY_FROM_PARENT, XCB_CW_OVERRIDE_REDIRECT, values); - const uint32_t lowerValues[] = {XCB_STACK_MODE_BELOW}; // See usage in layers.cpp - // we need to do the lower window with a roundtrip, otherwise NETRootInfo is not functioning - UniqueCPtr error(xcb_request_check(kwinApp()->x11Connection(), - xcb_configure_window_checked(kwinApp()->x11Connection(), supportWindow, XCB_CONFIG_WINDOW_STACK_MODE, lowerValues))); - if (error) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Error occurred while lowering support window: " << error->error_code; - } - - const NET::Properties properties = NET::Supported - | NET::SupportingWMCheck - | NET::ClientList - | NET::ClientListStacking - | NET::DesktopGeometry - | NET::NumberOfDesktops - | NET::CurrentDesktop - | NET::ActiveWindow - | NET::WorkArea - | NET::CloseWindow - | NET::DesktopNames - | NET::WMName - | NET::WMVisibleName - | NET::WMDesktop - | NET::WMWindowType - | NET::WMState - | NET::WMStrut - | NET::WMIconGeometry - | NET::WMIcon - | NET::WMPid - | NET::WMMoveResize - | NET::WMFrameExtents - | NET::WMPing; - const NET::WindowTypes types = NET::NormalMask - | NET::DesktopMask - | NET::DockMask - | NET::ToolbarMask - | NET::MenuMask - | NET::DialogMask - | NET::OverrideMask - | NET::UtilityMask - | NET::SplashMask; // No compositing window types here unless we support them also as managed window types - const NET::States states = NET::Modal - // | NET::Sticky // Large desktops not supported (and probably never will be) - | NET::MaxVert - | NET::MaxHoriz - | NET::Shaded - | NET::SkipTaskbar - | NET::KeepAbove - // | NET::StaysOnTop // The same like KeepAbove - | NET::SkipPager - | NET::Hidden - | NET::FullScreen - | NET::KeepBelow - | NET::DemandsAttention - | NET::SkipSwitcher - | NET::Focused; - NET::Properties2 properties2 = NET::WM2UserTime - | NET::WM2StartupId - | NET::WM2AllowedActions - | NET::WM2RestackWindow - | NET::WM2MoveResizeWindow - | NET::WM2ExtendedStrut - | NET::WM2ShowingDesktop - | NET::WM2DesktopLayout - | NET::WM2FullPlacement - | NET::WM2FullscreenMonitors - | NET::WM2KDEShadow - | NET::WM2OpaqueRegion - | NET::WM2GTKFrameExtents - | NET::WM2GTKShowWindowMenu - | NET::WM2Opacity; -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - properties2 |= NET::WM2Activities; -#endif - const NET::Actions actions = NET::ActionMove - | NET::ActionResize - | NET::ActionMinimize - | NET::ActionShade - // | NET::ActionStick // Sticky state is not supported - | NET::ActionMaxVert - | NET::ActionMaxHoriz - | NET::ActionFullScreen - | NET::ActionChangeDesktop - | NET::ActionClose; - - s_self = std::make_unique(supportWindow, "KWin", properties, types, states, properties2, actions); - return s_self.get(); -} - -void RootInfo::destroy() -{ - if (!s_self) { - return; - } - xcb_window_t supportWindow = s_self->supportWindow(); - s_self.reset(); - xcb_destroy_window(kwinApp()->x11Connection(), supportWindow); -} - -RootInfo::RootInfo(xcb_window_t w, const char *name, NET::Properties properties, NET::WindowTypes types, - NET::States states, NET::Properties2 properties2, NET::Actions actions, int scr) - : NETRootInfo(kwinApp()->x11Connection(), w, name, properties, types, states, properties2, actions, scr) - , m_activeWindow(activeWindow()) - , m_eventFilter(std::make_unique(this)) -{ -} - -void RootInfo::changeNumberOfDesktops(int n) -{ - VirtualDesktopManager::self()->setCount(n); -} - -void RootInfo::changeCurrentDesktop(int d) -{ - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(d); -} - -void RootInfo::changeActiveWindow(xcb_window_t w, NET::RequestSource src, xcb_timestamp_t timestamp, xcb_window_t active_window) -{ - Workspace *workspace = Workspace::self(); - if (X11Window *c = workspace->findClient(Predicate::WindowMatch, w)) { - if (timestamp == XCB_CURRENT_TIME) { - timestamp = c->userTime(); - } - if (src != NET::FromApplication && src != FromTool) { - src = NET::FromTool; - } - if (src == NET::FromTool) { - workspace->activateWindow(c, true); // force - } else if (c == workspace->mostRecentlyActivatedWindow()) { - return; // WORKAROUND? With > 1 plasma activities, we cause this ourselves. bug #240673 - } else { // NET::FromApplication - X11Window *c2; - if (c->allowWindowActivation(timestamp, false)) { - workspace->activateWindow(c); - // if activation of the requestor's window would be allowed, allow activation too - } else if (active_window != XCB_WINDOW_NONE - && (c2 = workspace->findClient(Predicate::WindowMatch, active_window)) != nullptr - && c2->allowWindowActivation(timestampCompare(timestamp, c2->userTime() > 0 ? timestamp : c2->userTime()), false)) { - workspace->activateWindow(c); - } else { - c->demandAttention(); - } - } - } -} - -void RootInfo::restackWindow(xcb_window_t w, RequestSource src, xcb_window_t above, int detail, xcb_timestamp_t timestamp) -{ - if (X11Window *c = Workspace::self()->findClient(Predicate::WindowMatch, w)) { - if (timestamp == XCB_CURRENT_TIME) { - timestamp = c->userTime(); - } - if (src != NET::FromApplication && src != FromTool) { - src = NET::FromTool; - } - c->restackWindow(above, detail, src, timestamp); - } -} - -void RootInfo::closeWindow(xcb_window_t w) -{ - X11Window *c = Workspace::self()->findClient(Predicate::WindowMatch, w); - if (c) { - c->closeWindow(); - } -} - -void RootInfo::moveResize(xcb_window_t w, int x_root, int y_root, unsigned long direction, xcb_button_t button, RequestSource source) -{ - X11Window *c = Workspace::self()->findClient(Predicate::WindowMatch, w); - if (c) { - kwinApp()->updateXTime(); // otherwise grabbing may have old timestamp - this message should include timestamp - c->NETMoveResize(Xcb::fromXNative(x_root), Xcb::fromXNative(y_root), (Direction)direction, button); - } -} - -void RootInfo::moveResizeWindow(xcb_window_t w, int flags, int x, int y, int width, int height) -{ - X11Window *c = Workspace::self()->findClient(Predicate::WindowMatch, w); - if (c) { - c->NETMoveResizeWindow(flags, Xcb::fromXNative(x), Xcb::fromXNative(y), Xcb::fromXNative(width), Xcb::fromXNative(height)); - } -} - -void RootInfo::showWindowMenu(xcb_window_t w, int device_id, int x_root, int y_root) -{ - if (X11Window *c = Workspace::self()->findClient(Predicate::WindowMatch, w)) { - c->GTKShowWindowMenu(Xcb::fromXNative(x_root), Xcb::fromXNative(y_root)); - } -} - -void RootInfo::gotPing(xcb_window_t w, xcb_timestamp_t timestamp) -{ - if (X11Window *c = Workspace::self()->findClient(Predicate::WindowMatch, w)) { - c->gotPing(timestamp); - } -} - -void RootInfo::changeShowingDesktop(bool showing) -{ - Workspace::self()->setShowingDesktop(showing); -} - -void RootInfo::setActiveClient(Window *client) -{ - xcb_window_t windowId = XCB_WINDOW_NONE; - if (auto x11Window = qobject_cast(client)) { - windowId = x11Window->window(); - } - if (m_activeWindow == windowId) { - return; - } - m_activeWindow = windowId; - setActiveWindow(m_activeWindow); -} - -// **************************************** -// WinInfo -// **************************************** - -WinInfo::WinInfo(X11Window *c, xcb_window_t window, - xcb_window_t rwin, NET::Properties properties, NET::Properties2 properties2) - : NETWinInfo(kwinApp()->x11Connection(), window, rwin, properties, properties2, NET::WindowManager) - , m_client(c) -{ -} - -void WinInfo::changeDesktop(int desktopId) -{ - if (desktopId == NET::OnAllDesktops) { - Workspace::self()->sendWindowToDesktops(m_client, {}, true); - } else if (VirtualDesktop *desktop = VirtualDesktopManager::self()->desktopForX11Id(desktopId)) { - Workspace::self()->sendWindowToDesktops(m_client, {desktop}, true); - } -} - -void WinInfo::changeFullscreenMonitors(NETFullscreenMonitors topology) -{ - m_client->updateFullscreenMonitors(topology); -} - -void WinInfo::changeState(NET::States state, NET::States mask) -{ - mask &= ~NET::Sticky; // KWin doesn't support large desktops, ignore - mask &= ~NET::Hidden; // clients are not allowed to change this directly - state &= mask; // for safety, clear all other bits - - if ((mask & NET::FullScreen) != 0 && (state & NET::FullScreen) == 0) { - m_client->setFullScreen(false); - } - if ((mask & NET::Max) == NET::Max) { - m_client->setMaximize(state & NET::MaxVert, state & NET::MaxHoriz); - } else if (mask & NET::MaxVert) { - m_client->setMaximize(state & NET::MaxVert, m_client->requestedMaximizeMode() & MaximizeHorizontal); - } else if (mask & NET::MaxHoriz) { - m_client->setMaximize(m_client->requestedMaximizeMode() & MaximizeVertical, state & NET::MaxHoriz); - } - - if (mask & NET::Shaded) { - m_client->setShade(state & NET::Shaded ? ShadeNormal : ShadeNone); - } - if (mask & NET::KeepAbove) { - m_client->setKeepAbove((state & NET::KeepAbove) != 0); - } - if (mask & NET::KeepBelow) { - m_client->setKeepBelow((state & NET::KeepBelow) != 0); - } - if (mask & NET::SkipTaskbar) { - m_client->setOriginalSkipTaskbar((state & NET::SkipTaskbar) != 0); - } - if (mask & NET::SkipPager) { - m_client->setSkipPager((state & NET::SkipPager) != 0); - } - if (mask & NET::SkipSwitcher) { - m_client->setSkipSwitcher((state & NET::SkipSwitcher) != 0); - } - if (mask & NET::DemandsAttention) { - m_client->demandAttention((state & NET::DemandsAttention) != 0); - } - if (mask & NET::Modal) { - m_client->setModal((state & NET::Modal) != 0); - } - // unsetting fullscreen first, setting it last (because e.g. maximize works only for !isFullScreen() ) - if ((mask & NET::FullScreen) != 0 && (state & NET::FullScreen) != 0) { - m_client->setFullScreen(true); - } -} - -void WinInfo::disable() -{ - m_client = nullptr; // only used when the object is passed to Deleted -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/netinfo.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/netinfo.h deleted file mode 100644 index 47abde370f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/netinfo.h +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#if !KWIN_BUILD_X11 -#error Do not include on non-X11 builds -#endif - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Window; -class RootInfoFilter; -class X11Window; - -/** - * NET WM Protocol handler class - */ -class RootInfo : public NETRootInfo -{ -public: - static RootInfo *create(); - static void destroy(); - RootInfo(xcb_window_t w, const char *name, NET::Properties properties, NET::WindowTypes types, - NET::States states, NET::Properties2 properties2, NET::Actions actions, int scr = -1); - - void setActiveClient(Window *client); - -protected: - void changeNumberOfDesktops(int n) override; - void changeCurrentDesktop(int d) override; - void changeActiveWindow(xcb_window_t w, NET::RequestSource src, xcb_timestamp_t timestamp, xcb_window_t active_window) override; - void closeWindow(xcb_window_t w) override; - void moveResize(xcb_window_t w, int x_root, int y_root, unsigned long direction, xcb_button_t button, RequestSource source) override; - void moveResizeWindow(xcb_window_t w, int flags, int x, int y, int width, int height) override; - void showWindowMenu(xcb_window_t w, int device_id, int x_root, int y_root) override; - void gotPing(xcb_window_t w, xcb_timestamp_t timestamp) override; - void restackWindow(xcb_window_t w, RequestSource source, xcb_window_t above, int detail, xcb_timestamp_t timestamp) override; - void changeShowingDesktop(bool showing) override; - -private: - static std::unique_ptr s_self; - friend RootInfo *rootInfo(); - - xcb_window_t m_activeWindow; - std::unique_ptr m_eventFilter; -}; - -inline RootInfo *rootInfo() -{ - return RootInfo::s_self.get(); -} - -/** - * NET WM Protocol handler class - */ -class WinInfo : public NETWinInfo -{ -public: - WinInfo(X11Window *c, xcb_window_t window, - xcb_window_t rwin, NET::Properties properties, NET::Properties2 properties2); - void changeDesktop(int desktop) override; - void changeFullscreenMonitors(NETFullscreenMonitors topology) override; - void changeState(NET::States state, NET::States mask) override; - void disable(); - -private: - X11Window *m_client; -}; - -} // KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/onscreennotification.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/onscreennotification.cpp deleted file mode 100644 index 4f75e2fe7c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/onscreennotification.cpp +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ -#include "onscreennotification.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "input.h" -#include "input_event.h" -#include "input_event_spy.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class OnScreenNotificationInputEventSpy : public InputEventSpy -{ -public: - explicit OnScreenNotificationInputEventSpy(OnScreenNotification *parent); - - void pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override; - -private: - OnScreenNotification *m_parent; -}; - -OnScreenNotificationInputEventSpy::OnScreenNotificationInputEventSpy(OnScreenNotification *parent) - : m_parent(parent) -{ -} - -void OnScreenNotificationInputEventSpy::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - m_parent->setContainsPointer(m_parent->geometry().contains(event->position.toPoint())); -} - -OnScreenNotification::OnScreenNotification(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_timer(new QTimer(this)) -{ - m_timer->setSingleShot(true); - connect(m_timer, &QTimer::timeout, this, std::bind(&OnScreenNotification::setVisible, this, false)); - connect(this, &OnScreenNotification::visibleChanged, this, [this]() { - if (m_visible) { - show(); - } else { - m_timer->stop(); - m_spy.reset(); - m_containsPointer = false; - } - }); -} - -OnScreenNotification::~OnScreenNotification() -{ - if (QQuickWindow *w = qobject_cast(m_mainItem.get())) { - w->hide(); - w->destroy(); - } -} - -void OnScreenNotification::setConfig(KSharedConfigPtr config) -{ - m_config = config; -} - -void OnScreenNotification::setEngine(QQmlEngine *engine) -{ - m_qmlEngine = engine; -} - -bool OnScreenNotification::isVisible() const -{ - return m_visible; -} - -void OnScreenNotification::setVisible(bool visible) -{ - if (m_visible == visible) { - return; - } - m_visible = visible; - Q_EMIT visibleChanged(); -} - -QString OnScreenNotification::message() const -{ - return m_message; -} - -void OnScreenNotification::setMessage(const QString &message) -{ - if (m_message == message) { - return; - } - m_message = message; - Q_EMIT messageChanged(); -} - -QString OnScreenNotification::iconName() const -{ - return m_iconName; -} - -void OnScreenNotification::setIconName(const QString &iconName) -{ - if (m_iconName == iconName) { - return; - } - m_iconName = iconName; - Q_EMIT iconNameChanged(); -} - -int OnScreenNotification::timeout() const -{ - return m_timer->interval(); -} - -void OnScreenNotification::setTimeout(int timeout) -{ - if (m_timer->interval() == timeout) { - return; - } - m_timer->setInterval(timeout); - Q_EMIT timeoutChanged(); -} - -void OnScreenNotification::show() -{ - Q_ASSERT(m_visible); - ensureQmlContext(); - ensureQmlComponent(); - createInputSpy(); - if (m_timer->interval() != 0) { - m_timer->start(); - } -} - -void OnScreenNotification::ensureQmlContext() -{ - Q_ASSERT(m_qmlEngine); - if (m_qmlContext) { - return; - } - m_qmlContext = std::make_unique(m_qmlEngine); - m_qmlContext->setContextProperty(QStringLiteral("osd"), this); -} - -void OnScreenNotification::ensureQmlComponent() -{ - Q_ASSERT(m_config); - Q_ASSERT(m_qmlEngine); - if (m_qmlComponent) { - return; - } - m_qmlComponent = std::make_unique(m_qmlEngine); - const QString fileName = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - m_config->group(QStringLiteral("OnScreenNotification")).readEntry("QmlPath", QStringLiteral("kwin/onscreennotification/plasma/main.qml"))); - if (fileName.isEmpty()) { - return; - } - m_qmlComponent->loadUrl(QUrl::fromLocalFile(fileName)); - if (!m_qmlComponent->isError()) { - m_mainItem.reset(m_qmlComponent->create(m_qmlContext.get())); - } else { - m_qmlComponent.reset(); - } -} - -void OnScreenNotification::createInputSpy() -{ - Q_ASSERT(!m_spy); - if (auto w = qobject_cast(m_mainItem.get())) { - m_spy = std::make_unique(this); - input()->installInputEventSpy(m_spy.get()); - if (!m_animation) { - m_animation = new QPropertyAnimation(w, "opacity", this); - m_animation->setStartValue(1.0); - m_animation->setEndValue(0.0); - m_animation->setDuration(250); - m_animation->setEasingCurve(QEasingCurve::InOutCubic); - } - } -} - -QRect OnScreenNotification::geometry() const -{ - if (QQuickWindow *w = qobject_cast(m_mainItem.get())) { - return w->geometry(); - } - return QRect(); -} - -void OnScreenNotification::setContainsPointer(bool contains) -{ - if (m_containsPointer == contains) { - return; - } - m_containsPointer = contains; - if (!m_animation) { - return; - } - m_animation->setDirection(m_containsPointer ? QAbstractAnimation::Forward : QAbstractAnimation::Backward); - m_animation->start(); -} - -void OnScreenNotification::setSkipCloseAnimation(bool skip) -{ - if (QQuickWindow *w = qobject_cast(m_mainItem.get())) { - w->setProperty("KWIN_SKIP_CLOSE_ANIMATION", skip); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_onscreennotification.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/onscreennotification.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/onscreennotification.h deleted file mode 100644 index 0a43176ac0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/onscreennotification.h +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include - -class QPropertyAnimation; -class QTimer; -class QQmlContext; -class QQmlComponent; -class QQmlEngine; - -namespace KWin -{ - -class OnScreenNotificationInputEventSpy; - -class OnScreenNotification : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(bool visible READ isVisible WRITE setVisible NOTIFY visibleChanged) - Q_PROPERTY(QString message READ message WRITE setMessage NOTIFY messageChanged) - Q_PROPERTY(QString iconName READ iconName WRITE setIconName NOTIFY iconNameChanged) - Q_PROPERTY(int timeout READ timeout WRITE setTimeout NOTIFY timeoutChanged) - -public: - explicit OnScreenNotification(QObject *parent = nullptr); - ~OnScreenNotification() override; - bool isVisible() const; - QString message() const; - QString iconName() const; - int timeout() const; - - QRect geometry() const; - - void setVisible(bool m_visible); - void setMessage(const QString &message); - void setIconName(const QString &iconName); - void setTimeout(int timeout); - - void setConfig(KSharedConfigPtr config); - void setEngine(QQmlEngine *engine); - - void setContainsPointer(bool contains); - void setSkipCloseAnimation(bool skip); - -Q_SIGNALS: - void visibleChanged(); - void messageChanged(); - void iconNameChanged(); - void timeoutChanged(); - -private: - void show(); - void ensureQmlContext(); - void ensureQmlComponent(); - void createInputSpy(); - bool m_visible = false; - QString m_message; - QString m_iconName; - QTimer *m_timer; - KSharedConfigPtr m_config; - std::unique_ptr m_qmlContext; - std::unique_ptr m_qmlComponent; - QQmlEngine *m_qmlEngine = nullptr; - std::unique_ptr m_mainItem; - std::unique_ptr m_spy; - QPropertyAnimation *m_animation = nullptr; - bool m_containsPointer = false; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.cpp deleted file mode 100644 index 06d431c5eb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.cpp +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "abstract_opengl_context_attribute_builder.h" - -namespace KWin -{ - -QDebug AbstractOpenGLContextAttributeBuilder::operator<<(QDebug dbg) const -{ - QDebugStateSaver saver(dbg); - dbg.nospace() << "\nVersion requested:\t" << isVersionRequested() << "\n"; - if (isVersionRequested()) { - dbg.nospace() << "Version:\t" << majorVersion() << "." << minorVersion() << "\n"; - } - dbg.nospace() << "Robust:\t" << isRobust() << "\n"; - dbg.nospace() << "Reset on video memory purge:\t" << isResetOnVideoMemoryPurge() << "\n"; - dbg.nospace() << "Forward compatible:\t" << isForwardCompatible() << "\n"; - dbg.nospace() << "Core profile:\t" << isCoreProfile() << "\n"; - dbg.nospace() << "Compatibility profile:\t" << isCompatibilityProfile() << "\n"; - dbg.nospace() << "High priority:\t" << isHighPriority(); - return dbg; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.h deleted file mode 100644 index 0a631e390f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/abstract_opengl_context_attribute_builder.h +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT AbstractOpenGLContextAttributeBuilder -{ -public: - virtual ~AbstractOpenGLContextAttributeBuilder() - { - } - - void setVersion(int major, int minor = 0) - { - m_versionRequested = true; - m_majorVersion = major; - m_minorVersion = minor; - } - - bool isVersionRequested() const - { - return m_versionRequested; - } - - int majorVersion() const - { - return m_majorVersion; - } - - int minorVersion() const - { - return m_minorVersion; - } - - void setRobust(bool robust) - { - m_robust = robust; - } - - bool isRobust() const - { - return m_robust; - } - - void setForwardCompatible(bool forward) - { - m_forwardCompatible = forward; - } - - bool isForwardCompatible() const - { - return m_forwardCompatible; - } - - void setCoreProfile(bool core) - { - m_coreProfile = core; - if (m_coreProfile) { - setCompatibilityProfile(false); - } - } - - bool isCoreProfile() const - { - return m_coreProfile; - } - - void setCompatibilityProfile(bool compatibility) - { - m_compatibilityProfile = compatibility; - if (m_compatibilityProfile) { - setCoreProfile(false); - } - } - - bool isCompatibilityProfile() const - { - return m_compatibilityProfile; - } - - void setResetOnVideoMemoryPurge(bool reset) - { - m_resetOnVideoMemoryPurge = reset; - } - - bool isResetOnVideoMemoryPurge() const - { - return m_resetOnVideoMemoryPurge; - } - - void setHighPriority(bool highPriority) - { - m_highPriority = highPriority; - } - - bool isHighPriority() const - { - return m_highPriority; - } - - virtual std::vector build() const = 0; - - QDebug operator<<(QDebug dbg) const; - -private: - bool m_versionRequested = false; - int m_majorVersion = 0; - int m_minorVersion = 0; - bool m_robust = false; - bool m_forwardCompatible = false; - bool m_coreProfile = false; - bool m_compatibilityProfile = false; - bool m_resetOnVideoMemoryPurge = false; - bool m_highPriority = false; -}; - -inline QDebug operator<<(QDebug dbg, const AbstractOpenGLContextAttributeBuilder *attribs) -{ - return attribs->operator<<(dbg); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/colormanagement.glsl b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/colormanagement.glsl deleted file mode 100644 index 090d05d409..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/colormanagement.glsl +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -const int sRGB_EOTF = 0; -const int linear_EOTF = 1; -const int PQ_EOTF = 2; -const int gamma22_EOTF = 3; - -uniform mat4 colorimetryTransform; - -uniform int sourceNamedTransferFunction; -/** - * x: min luminance - * y: max luminance - min luminance - */ -uniform vec2 sourceTransferFunctionParams; - -uniform int destinationNamedTransferFunction; -/** - * x: min luminance - * y: max luminance - min luminance - */ -uniform vec2 destinationTransferFunctionParams; - -// in nits -uniform float sourceReferenceLuminance; -uniform float maxTonemappingLuminance; -uniform float destinationReferenceLuminance; -uniform float maxDestinationLuminance; - -uniform mat4 destinationToLMS; -uniform mat4 lmsToDestination; - -vec3 linearToPq(vec3 linear) { - const float c1 = 0.8359375; - const float c2 = 18.8515625; - const float c3 = 18.6875; - const float m1 = 0.1593017578125; - const float m2 = 78.84375; - vec3 powed = pow(clamp(linear, vec3(0), vec3(1)), vec3(m1)); - vec3 num = vec3(c1) + c2 * powed; - vec3 denum = vec3(1.0) + c3 * powed; - return pow(num / denum, vec3(m2)); -} -vec3 pqToLinear(vec3 pq) { - const float c1 = 0.8359375; - const float c2 = 18.8515625; - const float c3 = 18.6875; - const float m1_inv = 1.0 / 0.1593017578125; - const float m2_inv = 1.0 / 78.84375; - vec3 powed = pow(clamp(pq, vec3(0.0), vec3(1.0)), vec3(m2_inv)); - vec3 num = max(powed - c1, vec3(0.0)); - vec3 den = c2 - c3 * powed; - return pow(num / den, vec3(m1_inv)); -} -float singleLinearToPq(float linear) { - const float c1 = 0.8359375; - const float c2 = 18.8515625; - const float c3 = 18.6875; - const float m1 = 0.1593017578125; - const float m2 = 78.84375; - float powed = pow(clamp(linear, 0.0, 1.0), m1); - float num = c1 + c2 * powed; - float denum = 1.0 + c3 * powed; - return pow(num / denum, m2); -} -float singlePqToLinear(float pq) { - const float c1 = 0.8359375; - const float c2 = 18.8515625; - const float c3 = 18.6875; - const float m1_inv = 1.0 / 0.1593017578125; - const float m2_inv = 1.0 / 78.84375; - float powed = pow(clamp(pq, 0.0, 1.0), m2_inv); - float num = max(powed - c1, 0.0); - float den = c2 - c3 * powed; - return pow(num / den, m1_inv); -} -vec3 srgbToLinear(vec3 color) { - bvec3 isLow = lessThanEqual(color, vec3(0.04045)); - vec3 loPart = color / 12.92; - vec3 hiPart = pow((color + 0.055) / 1.055, vec3(12.0 / 5.0)); -#if __VERSION__ >= 130 - return mix(hiPart, loPart, isLow); -#else - return mix(hiPart, loPart, vec3(isLow.r ? 1.0 : 0.0, isLow.g ? 1.0 : 0.0, isLow.b ? 1.0 : 0.0)); -#endif -} - -vec3 linearToSrgb(vec3 color) { - bvec3 isLow = lessThanEqual(color, vec3(0.0031308)); - vec3 loPart = color * 12.92; - vec3 hiPart = pow(color, vec3(5.0 / 12.0)) * 1.055 - 0.055; -#if __VERSION__ >= 130 - return mix(hiPart, loPart, isLow); -#else - return mix(hiPart, loPart, vec3(isLow.r ? 1.0 : 0.0, isLow.g ? 1.0 : 0.0, isLow.b ? 1.0 : 0.0)); -#endif -} - -const mat3 toICtCp = mat3( - 0.5, 1.613769531250, 4.378173828125, - 0.5, -3.323486328125, -4.245605468750, - 0.0, 1.709716796875, -0.132568359375 -); -const mat3 fromICtCp = mat3( - 1.0, 1.0, 1.0, - 0.00860903703793, -0.008609037037, 0.56031335710680, - 0.11102962500303, -0.111029625003, -0.32062717498732 -); - -vec3 doTonemapping(vec3 color) { - if (maxTonemappingLuminance < maxDestinationLuminance * 1.01) { - // clipping is enough - return clamp(color.rgb, vec3(0.0), vec3(maxDestinationLuminance)); - } - - // first, convert to ICtCp, to properly split luminance and color - // intensity is PQ-encoded luminance - vec3 lms = (destinationToLMS * vec4(color, 1.0)).rgb; - vec3 lms_PQ = linearToPq(lms / 10000.0); - vec3 ICtCp = toICtCp * lms_PQ; - float luminance = singlePqToLinear(ICtCp.r) * 10000.0; - - float inputRange = maxTonemappingLuminance / destinationReferenceLuminance; - float outputRange = maxDestinationLuminance / destinationReferenceLuminance; - // how much dynamic range we need to decently present the content - float minDecentRange = min(inputRange, 1.5); - // if the output doesn't provide enough HDR headroom for the tone mapper to do a good job, dim the image to create some - float referenceDimming = 1.0 / clamp(minDecentRange / outputRange, 1.0, minDecentRange); - float outputReferenceLuminance = destinationReferenceLuminance * referenceDimming; - - // keep it linear up to the reference luminance - float low = min(luminance * referenceDimming, outputReferenceLuminance); - // and apply a nonlinear curve above, to reduce the luminance without completely removing differences - float relativeHighlight = clamp((luminance / destinationReferenceLuminance - 1.0) / (inputRange - 1.0), 0.0, 1.0); - const float e = 2.718281828459045; - float high = log(relativeHighlight * (e - 1.0) + 1.0) * (maxDestinationLuminance - outputReferenceLuminance); - luminance = low + high; - - // last, convert back to rgb - ICtCp.r = singleLinearToPq(luminance / 10000.0); - return (lmsToDestination * vec4(pqToLinear(fromICtCp * ICtCp), 1.0)).rgb * 10000.0; -} - -vec4 encodingToNits(vec4 color, int sourceTransferFunction, float luminanceOffset, float luminanceScale) { - if (sourceTransferFunction == sRGB_EOTF) { - color.rgb /= max(color.a, 0.001); - color.rgb = srgbToLinear(color.rgb) * luminanceScale + vec3(luminanceOffset); - color.rgb *= color.a; - } else if (sourceTransferFunction == linear_EOTF) { - color.rgb = color.rgb * luminanceScale + vec3(luminanceOffset); - } else if (sourceTransferFunction == PQ_EOTF) { - color.rgb /= max(color.a, 0.001); - color.rgb = pqToLinear(color.rgb) * luminanceScale + vec3(luminanceOffset); - color.rgb *= color.a; - } else if (sourceTransferFunction == gamma22_EOTF) { - color.rgb /= max(color.a, 0.001); - color.rgb = pow(max(color.rgb, vec3(0.0)), vec3(2.2)) * luminanceScale + vec3(luminanceOffset); - color.rgb *= color.a; - } - return color; -} - -vec4 sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(vec4 color) { - color = encodingToNits(color, sourceNamedTransferFunction, sourceTransferFunctionParams.x, sourceTransferFunctionParams.y); - color.rgb = (colorimetryTransform * vec4(color.rgb, 1.0)).rgb; - return vec4(doTonemapping(color.rgb), color.a); -} - -vec4 nitsToEncoding(vec4 color, int destinationTransferFunction, float luminanceOffset, float luminanceScale) { - if (destinationTransferFunction == sRGB_EOTF) { - color.rgb /= max(color.a, 0.001); - color.rgb = linearToSrgb((color.rgb - vec3(luminanceOffset)) / luminanceScale); - color.rgb *= color.a; - } else if (destinationTransferFunction == linear_EOTF) { - color.rgb = (color.rgb - vec3(luminanceOffset)) / luminanceScale; - } else if (destinationTransferFunction == PQ_EOTF) { - color.rgb /= max(color.a, 0.001); - color.rgb = linearToPq((color.rgb - vec3(luminanceOffset)) / luminanceScale); - color.rgb *= color.a; - } else if (destinationTransferFunction == gamma22_EOTF) { - color.rgb /= max(color.a, 0.001); - color.rgb = pow(max((color.rgb - vec3(luminanceOffset)) / luminanceScale, vec3(0.0)), vec3(1.0 / 2.2)); - color.rgb *= color.a; - } - return color; -} - -vec4 nitsToDestinationEncoding(vec4 color) { - return nitsToEncoding(color, destinationNamedTransferFunction, destinationTransferFunctionParams.x, destinationTransferFunctionParams.y); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egl_context_attribute_builder.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egl_context_attribute_builder.cpp deleted file mode 100644 index d4c561d27d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egl_context_attribute_builder.cpp +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "egl_context_attribute_builder.h" -#include - -namespace KWin -{ -std::vector EglContextAttributeBuilder::build() const -{ - std::vector attribs; - if (isVersionRequested()) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_MAJOR_VERSION_KHR); - attribs.emplace_back(majorVersion()); - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_MINOR_VERSION_KHR); - attribs.emplace_back(minorVersion()); - } - int contextFlags = 0; - if (isRobust()) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_KHR); - attribs.emplace_back(EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_KHR); - contextFlags |= EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_BIT_KHR; - if (isResetOnVideoMemoryPurge()) { - attribs.emplace_back(EGL_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV); - attribs.emplace_back(GL_TRUE); - } - } - if (isForwardCompatible()) { - contextFlags |= EGL_CONTEXT_OPENGL_FORWARD_COMPATIBLE_BIT_KHR; - } - if (contextFlags != 0) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_FLAGS_KHR); - attribs.emplace_back(contextFlags); - } - if (isCoreProfile() || isCompatibilityProfile()) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_OPENGL_PROFILE_MASK_KHR); - if (isCoreProfile()) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_OPENGL_CORE_PROFILE_BIT_KHR); - } else if (isCompatibilityProfile()) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_OPENGL_COMPATIBILITY_PROFILE_BIT_KHR); - } - } - if (isHighPriority()) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG); - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG); - } - attribs.emplace_back(EGL_NONE); - return attribs; -} - -std::vector EglOpenGLESContextAttributeBuilder::build() const -{ - std::vector attribs; - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_CLIENT_VERSION); - attribs.emplace_back(majorVersion()); - if (isRobust()) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_OPENGL_ROBUST_ACCESS_EXT); - attribs.emplace_back(EGL_TRUE); - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_OPENGL_RESET_NOTIFICATION_STRATEGY_EXT); - attribs.emplace_back(EGL_LOSE_CONTEXT_ON_RESET_EXT); - if (isResetOnVideoMemoryPurge()) { - attribs.emplace_back(EGL_GENERATE_RESET_ON_VIDEO_MEMORY_PURGE_NV); - attribs.emplace_back(GL_TRUE); - } - } - if (isHighPriority()) { - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_PRIORITY_LEVEL_IMG); - attribs.emplace_back(EGL_CONTEXT_PRIORITY_HIGH_IMG); - } - attribs.emplace_back(EGL_NONE); - return attribs; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egl_context_attribute_builder.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egl_context_attribute_builder.h deleted file mode 100644 index 15c8ee54b8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egl_context_attribute_builder.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "abstract_opengl_context_attribute_builder.h" -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT EglContextAttributeBuilder : public AbstractOpenGLContextAttributeBuilder -{ -public: - std::vector build() const override; -}; - -class KWIN_EXPORT EglOpenGLESContextAttributeBuilder : public AbstractOpenGLContextAttributeBuilder -{ -public: - std::vector build() const override; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglcontext.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglcontext.cpp deleted file mode 100644 index 4801739128..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglcontext.cpp +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "eglcontext.h" -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "egldisplay.h" -#include "eglimagetexture.h" -#include "glvertexbuffer_p.h" -#include "opengl/egl_context_attribute_builder.h" -#include "opengl/eglutils_p.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "utils/common.h" -#include "utils/drm_format_helper.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -std::unique_ptr EglContext::create(EglDisplay *display, EGLConfig config, ::EGLContext sharedContext) -{ - auto handle = createContext(display, config, sharedContext); - if (!handle) { - return nullptr; - } - if (!eglMakeCurrent(display->handle(), EGL_NO_SURFACE, EGL_NO_SURFACE, handle)) { - eglDestroyContext(display->handle(), handle); - return nullptr; - } - auto ret = std::make_unique(display, config, handle); - s_currentContext = ret.get(); - if (!ret->checkSupported()) { - return nullptr; - } - return ret; -} - -typedef void (*eglFuncPtr)(); -static eglFuncPtr getProcAddress(const char *name) -{ - return eglGetProcAddress(name); -} - -EglContext::EglContext(EglDisplay *display, EGLConfig config, ::EGLContext context) - : OpenGlContext(true) - , m_display(display) - , m_handle(context) - , m_config(config) - , m_shaderManager(std::make_unique()) - , m_streamingBuffer(std::make_unique(GLVertexBuffer::Stream)) - , m_indexBuffer(std::make_unique()) -{ - glResolveFunctions(&getProcAddress); - initDebugOutput(); - setShaderManager(m_shaderManager.get()); - setStreamingBuffer(m_streamingBuffer.get()); - setIndexBuffer(m_indexBuffer.get()); - // It is not legal to not have a vertex array object bound in a core context - // to make code handling old and new OpenGL versions easier, bind a dummy vao that's used for everything - if (!isOpenGLES() && hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_vertex_array_object"))) { - glGenVertexArrays(1, &m_vao); - glBindVertexArray(m_vao); - } -} - -EglContext::~EglContext() -{ - makeCurrent(); - if (m_vao) { - glDeleteVertexArrays(1, &m_vao); - } - m_shaderManager.reset(); - m_streamingBuffer.reset(); - m_indexBuffer.reset(); - doneCurrent(); - eglDestroyContext(m_display->handle(), m_handle); -} - -bool EglContext::makeCurrent() -{ - return makeCurrent(EGL_NO_SURFACE); -} - -bool EglContext::makeCurrent(EGLSurface surface) -{ - if (QOpenGLContext *context = QOpenGLContext::currentContext()) { - // Workaround to tell Qt that no QOpenGLContext is current - context->doneCurrent(); - } - const bool ret = eglMakeCurrent(m_display->handle(), surface, surface, m_handle) == EGL_TRUE; - if (ret) { - s_currentContext = this; - } - return ret; -} - -void EglContext::doneCurrent() const -{ - eglMakeCurrent(m_display->handle(), EGL_NO_SURFACE, EGL_NO_SURFACE, EGL_NO_CONTEXT); - s_currentContext = nullptr; -} - -EglDisplay *EglContext::displayObject() const -{ - return m_display; -} - -::EGLContext EglContext::handle() const -{ - return m_handle; -} - -EGLConfig EglContext::config() const -{ - return m_config; -} - -bool EglContext::isValid() const -{ - return m_display != nullptr && m_handle != EGL_NO_CONTEXT; -} - -static inline bool shouldUseOpenGLES() -{ - if (qstrcmp(qgetenv("KWIN_COMPOSE"), "O2ES") == 0) { - return true; - } - return QOpenGLContext::openGLModuleType() == QOpenGLContext::LibGLES; -} - -::EGLContext EglContext::createContext(EglDisplay *display, EGLConfig config, ::EGLContext sharedContext) -{ - const bool haveRobustness = display->hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_EXT_create_context_robustness")); - const bool haveCreateContext = display->hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_KHR_create_context")); - const bool haveContextPriority = display->hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_IMG_context_priority")); - const bool haveResetOnVideoMemoryPurge = display->hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_NV_robustness_video_memory_purge")); - - std::vector> candidates; - if (shouldUseOpenGLES()) { - if (haveCreateContext && haveRobustness && haveContextPriority && haveResetOnVideoMemoryPurge) { - auto glesRobustPriority = std::make_unique(); - glesRobustPriority->setResetOnVideoMemoryPurge(true); - glesRobustPriority->setVersion(2); - glesRobustPriority->setRobust(true); - glesRobustPriority->setHighPriority(true); - candidates.push_back(std::move(glesRobustPriority)); - } - - if (haveCreateContext && haveRobustness && haveContextPriority) { - auto glesRobustPriority = std::make_unique(); - glesRobustPriority->setVersion(2); - glesRobustPriority->setRobust(true); - glesRobustPriority->setHighPriority(true); - candidates.push_back(std::move(glesRobustPriority)); - } - if (haveCreateContext && haveRobustness) { - auto glesRobust = std::make_unique(); - glesRobust->setVersion(2); - glesRobust->setRobust(true); - candidates.push_back(std::move(glesRobust)); - } - if (haveContextPriority) { - auto glesPriority = std::make_unique(); - glesPriority->setVersion(2); - glesPriority->setHighPriority(true); - candidates.push_back(std::move(glesPriority)); - } - auto gles = std::make_unique(); - gles->setVersion(2); - candidates.push_back(std::move(gles)); - } else { - if (haveCreateContext) { - if (haveRobustness && haveContextPriority && haveResetOnVideoMemoryPurge) { - auto robustCorePriority = std::make_unique(); - robustCorePriority->setResetOnVideoMemoryPurge(true); - robustCorePriority->setVersion(3, 1); - robustCorePriority->setRobust(true); - robustCorePriority->setHighPriority(true); - candidates.push_back(std::move(robustCorePriority)); - } - if (haveRobustness && haveContextPriority) { - auto robustCorePriority = std::make_unique(); - robustCorePriority->setVersion(3, 1); - robustCorePriority->setRobust(true); - robustCorePriority->setHighPriority(true); - candidates.push_back(std::move(robustCorePriority)); - } - if (haveRobustness) { - auto robustCore = std::make_unique(); - robustCore->setVersion(3, 1); - robustCore->setRobust(true); - candidates.push_back(std::move(robustCore)); - } - if (haveContextPriority) { - auto corePriority = std::make_unique(); - corePriority->setVersion(3, 1); - corePriority->setHighPriority(true); - candidates.push_back(std::move(corePriority)); - } - auto core = std::make_unique(); - core->setVersion(3, 1); - candidates.push_back(std::move(core)); - } - if (haveRobustness && haveCreateContext && haveContextPriority) { - auto robustPriority = std::make_unique(); - robustPriority->setRobust(true); - robustPriority->setHighPriority(true); - candidates.push_back(std::move(robustPriority)); - } - if (haveRobustness && haveCreateContext) { - auto robust = std::make_unique(); - robust->setRobust(true); - candidates.push_back(std::move(robust)); - } - candidates.emplace_back(new EglContextAttributeBuilder); - } - - for (const auto &candidate : candidates) { - const auto attribs = candidate->build(); - ::EGLContext ctx = eglCreateContext(display->handle(), config, sharedContext, attribs.data()); - if (ctx != EGL_NO_CONTEXT) { - qCDebug(KWIN_OPENGL) << "Created EGL context with attributes:" << candidate.get(); - return ctx; - } - } - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Create Context failed" << getEglErrorString(); - return EGL_NO_CONTEXT; -} - -std::shared_ptr EglContext::importDmaBufAsTexture(const DmaBufAttributes &attributes) const -{ - EGLImageKHR image = m_display->importDmaBufAsImage(attributes); - if (image != EGL_NO_IMAGE_KHR) { - const auto info = FormatInfo::get(attributes.format); - return EGLImageTexture::create(m_display, image, info ? info->openglFormat : GL_RGBA8, QSize(attributes.width, attributes.height), m_display->isExternalOnly(attributes.format, attributes.modifier)); - } else { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "Error creating EGLImageKHR: " << getEglErrorString(); - return nullptr; - } -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglcontext.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglcontext.h deleted file mode 100644 index 71dd93e6c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglcontext.h +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/openglcontext.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class EglDisplay; -class ShaderManager; -struct DmaBufAttributes; - -class KWIN_EXPORT EglContext : public OpenGlContext -{ -public: - EglContext(EglDisplay *display, EGLConfig config, ::EGLContext context); - ~EglContext() override; - - bool makeCurrent() override; - bool makeCurrent(EGLSurface surface); - void doneCurrent() const override; - std::shared_ptr importDmaBufAsTexture(const DmaBufAttributes &attributes) const; - - EglDisplay *displayObject() const; - ::EGLContext handle() const; - EGLConfig config() const; - bool isValid() const; - - static std::unique_ptr create(EglDisplay *display, EGLConfig config, ::EGLContext sharedContext); - -private: - static ::EGLContext createContext(EglDisplay *display, EGLConfig config, ::EGLContext sharedContext); - - EglDisplay *const m_display; - const ::EGLContext m_handle; - const EGLConfig m_config; - std::unique_ptr m_shaderManager; - std::unique_ptr m_streamingBuffer; - std::unique_ptr m_indexBuffer; - uint32_t m_vao = 0; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egldisplay.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egldisplay.cpp deleted file mode 100644 index 900c5d8d78..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egldisplay.cpp +++ /dev/null @@ -1,367 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "egldisplay.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "opengl/eglutils_p.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include - -#ifndef EGL_DRM_RENDER_NODE_FILE_EXT -#define EGL_DRM_RENDER_NODE_FILE_EXT 0x3377 -#endif - -namespace KWin -{ - -bool EglDisplay::shouldUseOpenGLES() -{ - if (qstrcmp(qgetenv("KWIN_COMPOSE"), "O2ES") == 0) { - return true; - } - return QOpenGLContext::openGLModuleType() == QOpenGLContext::LibGLES; -} - -std::unique_ptr EglDisplay::create(::EGLDisplay display, bool owning) -{ - if (!display) { - return nullptr; - } - EGLint major, minor; - if (eglInitialize(display, &major, &minor) == EGL_FALSE) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "eglInitialize failed"; - EGLint error = eglGetError(); - if (error != EGL_SUCCESS) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "Error during eglInitialize " << error; - } - return nullptr; - } - EGLint error = eglGetError(); - if (error != EGL_SUCCESS) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "Error during eglInitialize " << error; - return nullptr; - } - qCDebug(KWIN_OPENGL) << "Egl Initialize succeeded"; - if (eglBindAPI(shouldUseOpenGLES() ? EGL_OPENGL_ES_API : EGL_OPENGL_API) == EGL_FALSE) { - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "bind OpenGL API failed"; - return nullptr; - } - qCDebug(KWIN_OPENGL) << "EGL version: " << major << "." << minor; - - const auto extensions = QByteArray(eglQueryString(display, EGL_EXTENSIONS)).split(' '); - - const QByteArray requiredExtensions[] = { - QByteArrayLiteral("EGL_KHR_no_config_context"), - QByteArrayLiteral("EGL_KHR_surfaceless_context"), - }; - for (const QByteArray &extensionName : requiredExtensions) { - if (!extensions.contains(extensionName)) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << extensionName << "extension is unsupported"; - return nullptr; - } - } - - return std::make_unique(display, extensions, owning); -} - -static std::optional devIdForFileName(const QString &path) -{ - auto device = DrmDevice::open(path); - if (device) { - return device->deviceId(); - } else { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "couldn't find dev node for drm device %s", qPrintable(path)); - return std::nullopt; - } -} - -EglDisplay::EglDisplay(::EGLDisplay display, const QList &extensions, bool owning) - : m_handle(display) - , m_extensions(extensions) - , m_owning(owning) - , m_renderNode(determineRenderNode()) - , m_renderDevNode(devIdForFileName(m_renderNode)) - , m_supportsBufferAge(extensions.contains(QByteArrayLiteral("EGL_EXT_buffer_age")) && qgetenv("KWIN_USE_BUFFER_AGE") != "0") - , m_supportsNativeFence(extensions.contains(QByteArrayLiteral("EGL_ANDROID_native_fence_sync")) - && extensions.contains(QByteArrayLiteral("EGL_KHR_wait_sync"))) -{ - m_functions.createImageKHR = reinterpret_cast(eglGetProcAddress("eglCreateImageKHR")); - m_functions.destroyImageKHR = reinterpret_cast(eglGetProcAddress("eglDestroyImageKHR")); - m_functions.queryDmaBufFormatsEXT = reinterpret_cast(eglGetProcAddress("eglQueryDmaBufFormatsEXT")); - m_functions.queryDmaBufModifiersEXT = reinterpret_cast(eglGetProcAddress("eglQueryDmaBufModifiersEXT")); - - m_importFormats = queryImportFormats(); -} - -EglDisplay::~EglDisplay() -{ - if (m_owning) { - eglTerminate(m_handle); - } -} - -QList EglDisplay::extensions() const -{ - return m_extensions; -} - -::EGLDisplay EglDisplay::handle() const -{ - return m_handle; -} - -bool EglDisplay::hasExtension(const QByteArray &name) const -{ - return m_extensions.contains(name); -} - -static bool checkExtension(const QByteArrayView extensions, const QByteArrayView extension) -{ - for (int i = 0; i < extensions.size();) { - if (extensions[i] == ' ') { - i++; - continue; - } - int next = extensions.indexOf(' ', i); - if (next == -1) { - next = extensions.size(); - } - - const int size = next - i; - if (extension.size() == size && extensions.sliced(i, size) == extension) { - return true; - } - - i = next; - } - - return false; -} - -QString EglDisplay::renderNode() const -{ - return m_renderNode; -} - -bool EglDisplay::supportsBufferAge() const -{ - return m_supportsBufferAge; -} - -bool EglDisplay::supportsNativeFence() const -{ - return m_supportsNativeFence; -} - -EGLImageKHR EglDisplay::importDmaBufAsImage(const DmaBufAttributes &dmabuf) const -{ - QList attribs; - attribs.reserve(6 + dmabuf.planeCount * 10 + 1); - - attribs << EGL_WIDTH << dmabuf.width - << EGL_HEIGHT << dmabuf.height - << EGL_LINUX_DRM_FOURCC_EXT << dmabuf.format; - - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE0_FD_EXT << dmabuf.fd[0].get() - << EGL_DMA_BUF_PLANE0_OFFSET_EXT << dmabuf.offset[0] - << EGL_DMA_BUF_PLANE0_PITCH_EXT << dmabuf.pitch[0]; - if (dmabuf.modifier != DRM_FORMAT_MOD_INVALID) { - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE0_MODIFIER_LO_EXT << EGLint(dmabuf.modifier & 0xffffffff) - << EGL_DMA_BUF_PLANE0_MODIFIER_HI_EXT << EGLint(dmabuf.modifier >> 32); - } - - if (dmabuf.planeCount > 1) { - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE1_FD_EXT << dmabuf.fd[1].get() - << EGL_DMA_BUF_PLANE1_OFFSET_EXT << dmabuf.offset[1] - << EGL_DMA_BUF_PLANE1_PITCH_EXT << dmabuf.pitch[1]; - if (dmabuf.modifier != DRM_FORMAT_MOD_INVALID) { - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE1_MODIFIER_LO_EXT << EGLint(dmabuf.modifier & 0xffffffff) - << EGL_DMA_BUF_PLANE1_MODIFIER_HI_EXT << EGLint(dmabuf.modifier >> 32); - } - } - - if (dmabuf.planeCount > 2) { - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE2_FD_EXT << dmabuf.fd[2].get() - << EGL_DMA_BUF_PLANE2_OFFSET_EXT << dmabuf.offset[2] - << EGL_DMA_BUF_PLANE2_PITCH_EXT << dmabuf.pitch[2]; - if (dmabuf.modifier != DRM_FORMAT_MOD_INVALID) { - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE2_MODIFIER_LO_EXT << EGLint(dmabuf.modifier & 0xffffffff) - << EGL_DMA_BUF_PLANE2_MODIFIER_HI_EXT << EGLint(dmabuf.modifier >> 32); - } - } - - if (dmabuf.planeCount > 3) { - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE3_FD_EXT << dmabuf.fd[3].get() - << EGL_DMA_BUF_PLANE3_OFFSET_EXT << dmabuf.offset[3] - << EGL_DMA_BUF_PLANE3_PITCH_EXT << dmabuf.pitch[3]; - if (dmabuf.modifier != DRM_FORMAT_MOD_INVALID) { - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE3_MODIFIER_LO_EXT << EGLint(dmabuf.modifier & 0xffffffff) - << EGL_DMA_BUF_PLANE3_MODIFIER_HI_EXT << EGLint(dmabuf.modifier >> 32); - } - } - - attribs << EGL_NONE; - - return createImage(EGL_NO_CONTEXT, EGL_LINUX_DMA_BUF_EXT, nullptr, attribs.data()); -} - -EGLImageKHR EglDisplay::importDmaBufAsImage(const DmaBufAttributes &dmabuf, int plane, int format, const QSize &size) const -{ - QList attribs; - attribs.reserve(6 + 1 * 10 + 1); - - attribs << EGL_WIDTH << size.width() - << EGL_HEIGHT << size.height() - << EGL_LINUX_DRM_FOURCC_EXT << format; - - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE0_FD_EXT << dmabuf.fd[plane].get() - << EGL_DMA_BUF_PLANE0_OFFSET_EXT << dmabuf.offset[plane] - << EGL_DMA_BUF_PLANE0_PITCH_EXT << dmabuf.pitch[plane]; - if (dmabuf.modifier != DRM_FORMAT_MOD_INVALID) { - attribs << EGL_DMA_BUF_PLANE0_MODIFIER_LO_EXT << EGLint(dmabuf.modifier & 0xffffffff) - << EGL_DMA_BUF_PLANE0_MODIFIER_HI_EXT << EGLint(dmabuf.modifier >> 32); - } - attribs << EGL_NONE; - - return createImage(EGL_NO_CONTEXT, EGL_LINUX_DMA_BUF_EXT, nullptr, attribs.data()); -} - -QHash EglDisplay::allSupportedDrmFormats() const -{ - return m_importFormats; -} - -QHash> EglDisplay::nonExternalOnlySupportedDrmFormats() const -{ - QHash> ret; - ret.reserve(m_importFormats.size()); - for (auto it = m_importFormats.constBegin(), itEnd = m_importFormats.constEnd(); it != itEnd; ++it) { - ret[it.key()] = it->nonExternalOnlyModifiers; - } - return ret; -} - -bool EglDisplay::isExternalOnly(uint32_t format, uint64_t modifier) const -{ - if (const auto it = m_importFormats.find(format); it != m_importFormats.end()) { - return it->externalOnlyModifiers.contains(modifier); - } else { - return false; - } -} - -QHash EglDisplay::queryImportFormats() const -{ - if (!hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_EXT_image_dma_buf_import")) || !hasExtension(QByteArrayLiteral("EGL_EXT_image_dma_buf_import_modifiers"))) { - return {}; - } - - if (m_functions.queryDmaBufFormatsEXT == nullptr) { - return {}; - } - - EGLint count = 0; - EGLBoolean success = m_functions.queryDmaBufFormatsEXT(m_handle, 0, nullptr, &count); - if (!success || count == 0) { - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "eglQueryDmaBufFormatsEXT failed!" << getEglErrorString(); - return {}; - } - QList formats(count); - if (!m_functions.queryDmaBufFormatsEXT(m_handle, count, (EGLint *)formats.data(), &count)) { - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "eglQueryDmaBufFormatsEXT with count" << count << "failed!" << getEglErrorString(); - return {}; - } - QHash ret; - for (const auto format : std::as_const(formats)) { - if (m_functions.queryDmaBufModifiersEXT != nullptr) { - EGLint count = 0; - const EGLBoolean success = m_functions.queryDmaBufModifiersEXT(m_handle, format, 0, nullptr, nullptr, &count); - if (success && count > 0) { - DrmFormatInfo drmFormatInfo; - drmFormatInfo.allModifiers.resize(count); - QList externalOnly(count); - if (m_functions.queryDmaBufModifiersEXT(m_handle, format, count, drmFormatInfo.allModifiers.data(), externalOnly.data(), &count)) { - drmFormatInfo.externalOnlyModifiers = drmFormatInfo.allModifiers; - drmFormatInfo.nonExternalOnlyModifiers = drmFormatInfo.allModifiers; - for (int i = drmFormatInfo.allModifiers.size() - 1; i >= 0; i--) { - if (externalOnly[i]) { - drmFormatInfo.nonExternalOnlyModifiers.removeAll(drmFormatInfo.allModifiers[i]); - } else { - drmFormatInfo.externalOnlyModifiers.removeAll(drmFormatInfo.allModifiers[i]); - } - } - if (!drmFormatInfo.allModifiers.empty()) { - if (!drmFormatInfo.allModifiers.contains(DRM_FORMAT_MOD_INVALID)) { - drmFormatInfo.allModifiers.push_back(DRM_FORMAT_MOD_INVALID); - if (!drmFormatInfo.nonExternalOnlyModifiers.empty()) { - drmFormatInfo.nonExternalOnlyModifiers.push_back(DRM_FORMAT_MOD_INVALID); - } else { - drmFormatInfo.externalOnlyModifiers.push_back(DRM_FORMAT_MOD_INVALID); - } - } - ret.insert(format, drmFormatInfo); - } - continue; - } - } - } - DrmFormatInfo drmFormat; - drmFormat.allModifiers = {DRM_FORMAT_MOD_INVALID, DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}; - drmFormat.nonExternalOnlyModifiers = {DRM_FORMAT_MOD_INVALID, DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}; - ret.insert(format, drmFormat); - } - return ret; -} - -QString EglDisplay::determineRenderNode() const -{ - const char *clientExtensions = eglQueryString(EGL_NO_DISPLAY, EGL_EXTENSIONS); - if (checkExtension(clientExtensions, "EGL_EXT_device_query")) { - EGLAttrib eglDeviceAttrib; - if (eglQueryDisplayAttribEXT(m_handle, EGL_DEVICE_EXT, &eglDeviceAttrib)) { - EGLDeviceEXT eglDevice = reinterpret_cast(eglDeviceAttrib); - - const char *deviceExtensions = eglQueryDeviceStringEXT(eglDevice, EGL_EXTENSIONS); - if (checkExtension(deviceExtensions, "EGL_EXT_device_drm_render_node")) { - if (const char *node = eglQueryDeviceStringEXT(eglDevice, EGL_DRM_RENDER_NODE_FILE_EXT)) { - return QString::fromLocal8Bit(node); - } - } - if (checkExtension(deviceExtensions, "EGL_EXT_device_drm")) { - // Fallback to display device. - if (const char *node = eglQueryDeviceStringEXT(eglDevice, EGL_DRM_DEVICE_FILE_EXT)) { - return QString::fromLocal8Bit(node); - } - } - } - } - return QString(); -} - -std::optional EglDisplay::renderDevNode() const -{ - return m_renderDevNode; -} - -EGLImageKHR EglDisplay::createImage(EGLContext ctx, EGLenum target, EGLClientBuffer buffer, const EGLint *attrib_list) const -{ - Q_ASSERT(m_functions.createImageKHR); - return m_functions.createImageKHR(m_handle, ctx, target, buffer, attrib_list); -} - -void EglDisplay::destroyImage(EGLImageKHR image) const -{ - Q_ASSERT(m_functions.destroyImageKHR); - m_functions.destroyImageKHR(m_handle, image); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egldisplay.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egldisplay.h deleted file mode 100644 index 67ec0706bd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/egldisplay.h +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -struct DmaBufAttributes; -class GLTexture; - -class KWIN_EXPORT EglDisplay -{ -public: - struct DrmFormatInfo - { - QList allModifiers; - QList nonExternalOnlyModifiers; - QList externalOnlyModifiers; - }; - - EglDisplay(::EGLDisplay display, const QList &extensions, bool owning = true); - ~EglDisplay(); - - QList extensions() const; - ::EGLDisplay handle() const; - bool hasExtension(const QByteArray &name) const; - - QString renderNode() const; - std::optional renderDevNode() const; - - bool supportsBufferAge() const; - bool supportsNativeFence() const; - - QHash> nonExternalOnlySupportedDrmFormats() const; - QHash allSupportedDrmFormats() const; - bool isExternalOnly(uint32_t format, uint64_t modifier) const; - - EGLImageKHR createImage(EGLContext ctx, EGLenum target, EGLClientBuffer buffer, const EGLint *attrib_list) const; - void destroyImage(EGLImageKHR image) const; - - EGLImageKHR importDmaBufAsImage(const DmaBufAttributes &dmabuf) const; - EGLImageKHR importDmaBufAsImage(const DmaBufAttributes &dmabuf, int plane, int format, const QSize &size) const; - - static bool shouldUseOpenGLES(); - static std::unique_ptr create(::EGLDisplay display, bool owning = true); - -private: - QHash queryImportFormats() const; - QString determineRenderNode() const; - - const ::EGLDisplay m_handle; - const QList m_extensions; - const bool m_owning; - const QString m_renderNode; - const std::optional m_renderDevNode; - - const bool m_supportsBufferAge; - const bool m_supportsNativeFence; - QHash m_importFormats; - - struct - { - PFNEGLCREATEIMAGEKHRPROC createImageKHR = nullptr; - PFNEGLDESTROYIMAGEKHRPROC destroyImageKHR = nullptr; - - PFNEGLQUERYDMABUFFORMATSEXTPROC queryDmaBufFormatsEXT = nullptr; - PFNEGLQUERYDMABUFMODIFIERSEXTPROC queryDmaBufModifiersEXT = nullptr; - } m_functions; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglimagetexture.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglimagetexture.cpp deleted file mode 100644 index 1701337325..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglimagetexture.cpp +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "eglimagetexture.h" -#include "egldisplay.h" -#include "opengl/gltexture_p.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -EGLImageTexture::EGLImageTexture(EglDisplay *display, EGLImage image, uint textureId, int internalFormat, const QSize &size, uint32_t target) - : GLTexture(target, textureId, internalFormat, size, 1, true, OutputTransform::FlipY) - , m_image(image) - , m_display(display) -{ -} - -EGLImageTexture::~EGLImageTexture() -{ - m_display->destroyImage(m_image); -} - -std::shared_ptr EGLImageTexture::create(EglDisplay *display, EGLImageKHR image, int internalFormat, const QSize &size, bool externalOnly) -{ - if (image == EGL_NO_IMAGE) { - return nullptr; - } - GLuint texture = 0; - glGenTextures(1, &texture); - if (!texture) { - return nullptr; - } - const uint32_t target = externalOnly ? GL_TEXTURE_EXTERNAL_OES : GL_TEXTURE_2D; - glBindTexture(target, texture); - glEGLImageTargetTexture2DOES(target, image); - glBindTexture(target, 0); - return std::make_shared(display, image, texture, internalFormat, size, target); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglimagetexture.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglimagetexture.h deleted file mode 100644 index 99ffcea0bc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglimagetexture.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "opengl/gltexture.h" - -typedef void *EGLImageKHR; -typedef void *EGLClientBuffer; - -namespace KWin -{ - -class EglDisplay; - -class KWIN_EXPORT EGLImageTexture : public GLTexture -{ -public: - explicit EGLImageTexture(EglDisplay *display, EGLImageKHR image, uint textureId, int internalFormat, const QSize &size, uint32_t target); - ~EGLImageTexture() override; - - static std::shared_ptr create(EglDisplay *display, EGLImageKHR image, int internalFormat, const QSize &size, bool externalOnly); - - EGLImageKHR m_image; - EglDisplay *const m_display; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglnativefence.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglnativefence.cpp deleted file mode 100644 index a36fcfb544..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglnativefence.cpp +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "eglnativefence.h" -#include "egldisplay.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -#ifndef EGL_ANDROID_native_fence_sync -#define EGL_SYNC_NATIVE_FENCE_ANDROID 0x3144 -#define EGL_NO_NATIVE_FENCE_FD_ANDROID -1 -#endif // EGL_ANDROID_native_fence_sync - -EGLNativeFence::EGLNativeFence(EglDisplay *display) - : EGLNativeFence(display, eglCreateSyncKHR(display->handle(), EGL_SYNC_NATIVE_FENCE_ANDROID, nullptr)) -{ - if (m_sync != EGL_NO_SYNC_KHR) { - // The native fence will get a valid sync file fd only after a flush. - glFlush(); - m_fileDescriptor = FileDescriptor(eglDupNativeFenceFDANDROID(m_display->handle(), m_sync)); - } -} - -EGLNativeFence::EGLNativeFence(EglDisplay *display, EGLSyncKHR sync) - : m_sync(sync) - , m_display(display) -{ -} - -EGLNativeFence::~EGLNativeFence() -{ - m_fileDescriptor.reset(); - if (m_sync != EGL_NO_SYNC_KHR) { - eglDestroySyncKHR(m_display->handle(), m_sync); - } -} - -bool EGLNativeFence::isValid() const -{ - return m_sync != EGL_NO_SYNC_KHR && m_fileDescriptor.isValid(); -} - -const FileDescriptor &EGLNativeFence::fileDescriptor() const -{ - return m_fileDescriptor; -} - -FileDescriptor &&EGLNativeFence::takeFileDescriptor() -{ - return std::move(m_fileDescriptor); -} - -bool EGLNativeFence::waitSync() const -{ - return eglWaitSync(m_display->handle(), m_sync, 0) == EGL_TRUE; -} - -EGLNativeFence EGLNativeFence::importFence(EglDisplay *display, FileDescriptor &&fd) -{ - EGLint attributes[] = { - EGL_SYNC_NATIVE_FENCE_FD_ANDROID, fd.get(), - EGL_NONE}; - auto ret = eglCreateSyncKHR(display->handle(), EGL_SYNC_NATIVE_FENCE_ANDROID, attributes); - if (ret != EGL_NO_SYNC_KHR) { - // eglCreateSyncKHR takes ownership only on success - fd.take(); - } - return EGLNativeFence(display, ret); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglnativefence.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglnativefence.h deleted file mode 100644 index 4a14c5f988..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglnativefence.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "kwin_export.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -namespace KWin -{ - -class EglDisplay; - -class KWIN_EXPORT EGLNativeFence -{ -public: - explicit EGLNativeFence(EglDisplay *display); - explicit EGLNativeFence(EglDisplay *display, EGLSyncKHR sync); - EGLNativeFence(EGLNativeFence &&) = delete; - EGLNativeFence(const EGLNativeFence &) = delete; - ~EGLNativeFence(); - - bool isValid() const; - const FileDescriptor &fileDescriptor() const; - FileDescriptor &&takeFileDescriptor(); - bool waitSync() const; - - static EGLNativeFence importFence(EglDisplay *display, FileDescriptor &&fd); - -private: - EGLSyncKHR m_sync = EGL_NO_SYNC_KHR; - EglDisplay *m_display = nullptr; - FileDescriptor m_fileDescriptor; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglswapchain.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglswapchain.cpp deleted file mode 100644 index e6cf5058a3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglswapchain.cpp +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "opengl/eglswapchain.h" -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "core/graphicsbufferallocator.h" -#include "opengl/eglcontext.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -EglSwapchainSlot::EglSwapchainSlot(GraphicsBuffer *buffer, std::unique_ptr &&framebuffer, const std::shared_ptr &texture) - : m_buffer(buffer) - , m_framebuffer(std::move(framebuffer)) - , m_texture(texture) -{ -} - -EglSwapchainSlot::~EglSwapchainSlot() -{ - m_framebuffer.reset(); - m_texture.reset(); - m_buffer->drop(); -} - -GraphicsBuffer *EglSwapchainSlot::buffer() const -{ - return m_buffer; -} - -std::shared_ptr EglSwapchainSlot::texture() const -{ - return m_texture; -} - -GLFramebuffer *EglSwapchainSlot::framebuffer() const -{ - return m_framebuffer.get(); -} - -int EglSwapchainSlot::age() const -{ - return m_age; -} - -bool EglSwapchainSlot::isBusy() const -{ - return m_buffer->isReferenced() || (m_releaseFd.isValid() && !m_releaseFd.isReadable()); -} - -std::shared_ptr EglSwapchainSlot::create(EglContext *context, GraphicsBuffer *buffer) -{ - auto texture = context->importDmaBufAsTexture(*buffer->dmabufAttributes()); - if (!texture) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - auto framebuffer = std::make_unique(texture.get()); - if (!framebuffer->valid()) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - - texture->setFilter(GL_LINEAR); - texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - - return std::make_shared(buffer, std::move(framebuffer), texture); -} - -EglSwapchain::EglSwapchain(GraphicsBufferAllocator *allocator, EglContext *context, const QSize &size, uint32_t format, uint64_t modifier, const std::shared_ptr &seed) - : m_allocator(allocator) - , m_context(context) - , m_size(size) - , m_format(format) - , m_modifier(modifier) - , m_slots({seed}) -{ -} - -EglSwapchain::~EglSwapchain() -{ -} - -QSize EglSwapchain::size() const -{ - return m_size; -} - -uint32_t EglSwapchain::format() const -{ - return m_format; -} - -uint64_t EglSwapchain::modifier() const -{ - return m_modifier; -} - -std::shared_ptr EglSwapchain::acquire() -{ - const auto it = std::ranges::find_if(std::as_const(m_slots), [](const auto &slot) { - return !slot->isBusy(); - }); - if (it != m_slots.cend()) { - return *it; - } - - GraphicsBuffer *buffer = m_allocator->allocate(GraphicsBufferOptions{ - .size = m_size, - .format = m_format, - .modifiers = {m_modifier}, - }); - if (!buffer) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "Failed to allocate an egl gbm swapchain graphics buffer"; - return nullptr; - } - - auto slot = EglSwapchainSlot::create(m_context, buffer); - if (!slot) { - return nullptr; - } - m_slots.append(slot); - return slot; -} - -void EglSwapchain::release(std::shared_ptr slot, FileDescriptor &&releaseFence) -{ - slot->m_releaseFd = std::move(releaseFence); - for (qsizetype i = 0; i < m_slots.count(); ++i) { - if (m_slots[i] == slot) { - m_slots[i]->m_age = 1; - } else if (m_slots[i]->m_age > 0) { - m_slots[i]->m_age++; - } - } -} - -void EglSwapchain::resetBufferAge() -{ - for (const auto &slot : std::as_const(m_slots)) { - slot->m_age = 0; - } -} - -std::shared_ptr EglSwapchain::create(GraphicsBufferAllocator *allocator, EglContext *context, const QSize &size, uint32_t format, const QList &modifiers) -{ - if (!context->makeCurrent()) { - return nullptr; - } - - // The seed graphics buffer is used to fixate modifiers. - GraphicsBuffer *seed = allocator->allocate(GraphicsBufferOptions{ - .size = size, - .format = format, - .modifiers = modifiers, - }); - if (!seed) { - return nullptr; - } - const auto first = EglSwapchainSlot::create(context, seed); - if (!first) { - return nullptr; - } - return std::make_shared(std::move(allocator), - context, - size, - format, - seed->dmabufAttributes()->modifier, - first); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglswapchain.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglswapchain.h deleted file mode 100644 index 43d6faf5f8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglswapchain.h +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "kwin_export.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBufferAllocator; -class GraphicsBuffer; -class GLFramebuffer; -class GLTexture; -class EglContext; - -class KWIN_EXPORT EglSwapchainSlot -{ -public: - EglSwapchainSlot(GraphicsBuffer *buffer, std::unique_ptr &&framebuffer, const std::shared_ptr &texture); - ~EglSwapchainSlot(); - - GraphicsBuffer *buffer() const; - std::shared_ptr texture() const; - GLFramebuffer *framebuffer() const; - int age() const; - - static std::shared_ptr create(EglContext *context, GraphicsBuffer *buffer); - -private: - bool isBusy() const; - - GraphicsBuffer *m_buffer; - std::unique_ptr m_framebuffer; - std::shared_ptr m_texture; - int m_age = 0; - FileDescriptor m_releaseFd; - friend class EglSwapchain; -}; - -class KWIN_EXPORT EglSwapchain -{ -public: - EglSwapchain(GraphicsBufferAllocator *allocator, EglContext *context, const QSize &size, uint32_t format, uint64_t modifier, const std::shared_ptr &seed); - ~EglSwapchain(); - - QSize size() const; - uint32_t format() const; - uint64_t modifier() const; - - std::shared_ptr acquire(); - void release(std::shared_ptr slot, FileDescriptor &&releaseFence); - - void resetBufferAge(); - - static std::shared_ptr create(GraphicsBufferAllocator *allocator, EglContext *context, const QSize &size, uint32_t format, const QList &modifiers); - -private: - GraphicsBufferAllocator *m_allocator; - EglContext *m_context; - QSize m_size; - uint32_t m_format; - uint64_t m_modifier; - QList> m_slots; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglutils_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglutils_p.h deleted file mode 100644 index 6144119bb5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/eglutils_p.h +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include - -static inline QString getEglErrorString(EGLint errorCode) -{ - switch (errorCode) { - case EGL_SUCCESS: - return QStringLiteral("EGL_SUCCESS"); - case EGL_NOT_INITIALIZED: - return QStringLiteral("EGL_NOT_INITIALIZED"); - case EGL_BAD_ACCESS: - return QStringLiteral("EGL_BAD_ACCESS"); - case EGL_BAD_ALLOC: - return QStringLiteral("EGL_BAD_ALLOC"); - case EGL_BAD_ATTRIBUTE: - return QStringLiteral("EGL_BAD_ATTRIBUTE"); - case EGL_BAD_CONTEXT: - return QStringLiteral("EGL_BAD_CONTEXT"); - case EGL_BAD_CONFIG: - return QStringLiteral("EGL_BAD_CONFIG"); - case EGL_BAD_CURRENT_SURFACE: - return QStringLiteral("EGL_BAD_CURRENT_SURFACE"); - case EGL_BAD_DISPLAY: - return QStringLiteral("EGL_BAD_DISPLAY"); - case EGL_BAD_SURFACE: - return QStringLiteral("EGL_BAD_SURFACE"); - case EGL_BAD_MATCH: - return QStringLiteral("EGL_BAD_MATCH"); - case EGL_BAD_PARAMETER: - return QStringLiteral("EGL_BAD_PARAMETER"); - case EGL_BAD_NATIVE_PIXMAP: - return QStringLiteral("EGL_BAD_NATIVE_PIXMAP"); - case EGL_BAD_NATIVE_WINDOW: - return QStringLiteral("EGL_BAD_NATIVE_WINDOW"); - case EGL_CONTEXT_LOST: - return QStringLiteral("EGL_CONTEXT_LOST"); - default: - return QString::number(errorCode, 16); - } -} - -static inline QString getEglErrorString() -{ - return getEglErrorString(eglGetError()); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glframebuffer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glframebuffer.cpp deleted file mode 100644 index b531326300..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glframebuffer.cpp +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "glframebuffer.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "glplatform.h" -#include "gltexture.h" -#include "glutils.h" -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -GLFramebuffer *GLFramebuffer::currentFramebuffer() -{ - return OpenGlContext::currentContext()->currentFramebuffer(); -} - -void GLFramebuffer::pushFramebuffer(GLFramebuffer *fbo) -{ - OpenGlContext::currentContext()->pushFramebuffer(fbo); -} - -GLFramebuffer *GLFramebuffer::popFramebuffer() -{ - return OpenGlContext::currentContext()->popFramebuffer(); -} - -GLFramebuffer::GLFramebuffer() - : m_colorAttachment(nullptr) -{ -} - -static QString formatFramebufferStatus(GLenum status) -{ - switch (status) { - case GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_ATTACHMENT: - // An attachment is the wrong type / is invalid / has 0 width or height - return QStringLiteral("GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_ATTACHMENT"); - case GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_MISSING_ATTACHMENT: - // There are no images attached to the framebuffer - return QStringLiteral("GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_MISSING_ATTACHMENT"); - case GL_FRAMEBUFFER_UNSUPPORTED: - // A format or the combination of formats of the attachments is unsupported - return QStringLiteral("GL_FRAMEBUFFER_UNSUPPORTED"); - case GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_DIMENSIONS_EXT: - // Not all attached images have the same width and height - return QStringLiteral("GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_DIMENSIONS_EXT"); - case GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_FORMATS_EXT: - // The color attachments don't have the same format - return QStringLiteral("GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_FORMATS_EXT"); - case GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_MULTISAMPLE_EXT: - // The attachments don't have the same number of samples - return QStringLiteral("GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_MULTISAMPLE"); - case GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_DRAW_BUFFER_EXT: - // The draw buffer is missing - return QStringLiteral("GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_DRAW_BUFFER"); - case GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_READ_BUFFER_EXT: - // The read buffer is missing - return QStringLiteral("GL_FRAMEBUFFER_INCOMPLETE_READ_BUFFER"); - default: - return QStringLiteral("Unknown (0x") + QString::number(status, 16) + QStringLiteral(")"); - } -} - -GLFramebuffer::GLFramebuffer(GLTexture *colorAttachment, Attachment attachment) - : m_size(colorAttachment->size()) - , m_colorAttachment(colorAttachment) -{ - GLuint prevFbo = 0; - if (const GLFramebuffer *current = currentFramebuffer()) { - prevFbo = current->handle(); - } - - glGenFramebuffers(1, &m_handle); - glBindFramebuffer(GL_FRAMEBUFFER, m_handle); - - initColorAttachment(colorAttachment); - if (attachment == Attachment::CombinedDepthStencil) { - initDepthStencilAttachment(); - } - - const GLenum status = glCheckFramebufferStatus(GL_FRAMEBUFFER); - glBindFramebuffer(GL_FRAMEBUFFER, prevFbo); - - if (status != GL_FRAMEBUFFER_COMPLETE) { - // We have an incomplete framebuffer, consider it invalid - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Invalid framebuffer status: " << formatFramebufferStatus(status); - glDeleteFramebuffers(1, &m_handle); - return; - } - - m_valid = true; -} - -GLFramebuffer::GLFramebuffer(GLuint handle, const QSize &size) - : m_handle(handle) - , m_size(size) - , m_valid(true) - , m_foreign(true) - , m_colorAttachment(nullptr) -{ -} - -GLFramebuffer::~GLFramebuffer() -{ - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "Could not delete framebuffer because no context is current"); - return; - } - if (!m_foreign && m_valid) { - glDeleteFramebuffers(1, &m_handle); - } - if (m_depthBuffer) { - glDeleteRenderbuffers(1, &m_depthBuffer); - } - if (m_stencilBuffer && m_stencilBuffer != m_depthBuffer) { - glDeleteRenderbuffers(1, &m_stencilBuffer); - } -} - -bool GLFramebuffer::bind() -{ - if (!valid()) { - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Can't enable invalid framebuffer object!"; - return false; - } - - glBindFramebuffer(GL_FRAMEBUFFER, handle()); - glViewport(0, 0, m_size.width(), m_size.height()); - - return true; -} - -void GLFramebuffer::initColorAttachment(GLTexture *colorAttachment) -{ - glFramebufferTexture2D(GL_FRAMEBUFFER, GL_COLOR_ATTACHMENT0, - colorAttachment->target(), colorAttachment->texture(), 0); -} - -void GLFramebuffer::initDepthStencilAttachment() -{ - GLuint buffer = 0; - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - // Try to attach a depth/stencil combined attachment. - if (context->supportsBlits()) { - glGenRenderbuffers(1, &buffer); - glBindRenderbuffer(GL_RENDERBUFFER, buffer); - glRenderbufferStorage(GL_RENDERBUFFER, GL_DEPTH24_STENCIL8, m_size.width(), m_size.height()); - glFramebufferRenderbuffer(GL_FRAMEBUFFER, GL_DEPTH_ATTACHMENT, GL_RENDERBUFFER, buffer); - glFramebufferRenderbuffer(GL_FRAMEBUFFER, GL_STENCIL_ATTACHMENT, GL_RENDERBUFFER, buffer); - - if (glCheckFramebufferStatus(GL_FRAMEBUFFER) != GL_FRAMEBUFFER_COMPLETE) { - glDeleteRenderbuffers(1, &buffer); - } else { - m_depthBuffer = buffer; - m_stencilBuffer = buffer; - return; - } - } - - // Try to attach a depth attachment separately. - GLenum depthFormat; - if (context->isOpenGLES()) { - if (context->supportsGLES24BitDepthBuffers()) { - depthFormat = GL_DEPTH_COMPONENT24; - } else { - depthFormat = GL_DEPTH_COMPONENT16; - } - } else { - depthFormat = GL_DEPTH_COMPONENT; - } - - glGenRenderbuffers(1, &buffer); - glBindRenderbuffer(GL_RENDERBUFFER, buffer); - glRenderbufferStorage(GL_RENDERBUFFER, depthFormat, m_size.width(), m_size.height()); - glFramebufferRenderbuffer(GL_FRAMEBUFFER, GL_DEPTH_ATTACHMENT, GL_RENDERBUFFER, buffer); - if (glCheckFramebufferStatus(GL_FRAMEBUFFER) != GL_FRAMEBUFFER_COMPLETE) { - glDeleteRenderbuffers(1, &buffer); - } else { - m_depthBuffer = buffer; - } - - // Try to attach a stencil attachment separately. - GLenum stencilFormat; - if (context->isOpenGLES()) { - stencilFormat = GL_STENCIL_INDEX8; - } else { - stencilFormat = GL_STENCIL_INDEX; - } - - glGenRenderbuffers(1, &buffer); - glBindRenderbuffer(GL_RENDERBUFFER, buffer); - glRenderbufferStorage(GL_RENDERBUFFER, stencilFormat, m_size.width(), m_size.height()); - glFramebufferRenderbuffer(GL_RENDERBUFFER, GL_STENCIL_ATTACHMENT, GL_RENDERBUFFER, buffer); - if (glCheckFramebufferStatus(GL_FRAMEBUFFER) != GL_FRAMEBUFFER_COMPLETE) { - glDeleteRenderbuffers(1, &buffer); - } else { - m_stencilBuffer = buffer; - } -} - -void GLFramebuffer::blitFromFramebuffer(const QRect &source, const QRect &destination, GLenum filter, bool flipX, bool flipY) -{ - if (!valid()) { - return; - } - - const GLFramebuffer *top = currentFramebuffer(); - if (!OpenGlContext::currentContext()->supportsBlits()) { - const auto texture = top->colorAttachment(); - if (!texture) { - // can't do anything - return; - } - - GLFramebuffer::pushFramebuffer(this); - - QMatrix4x4 mat; - mat.ortho(QRectF(QPointF(), size())); - // GLTexture::render renders with origin (0, 0), move it to the correct place - mat.translate(destination.x(), destination.y()); - - ShaderBinder binder(ShaderTrait::MapTexture); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mat); - - texture->render(source, infiniteRegion(), destination.size(), 1); - - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - return; - } - GLFramebuffer::pushFramebuffer(this); - - glBindFramebuffer(GL_DRAW_FRAMEBUFFER, handle()); - glBindFramebuffer(GL_READ_FRAMEBUFFER, top->handle()); - - const QRect s = source.isNull() ? QRect(QPoint(0, 0), top->size()) : source; - const QRect d = destination.isNull() ? QRect(QPoint(0, 0), size()) : destination; - - GLuint srcX0 = s.x(); - GLuint srcY0 = top->size().height() - (s.y() + s.height()); - GLuint srcX1 = s.x() + s.width(); - GLuint srcY1 = top->size().height() - s.y(); - if (flipX) { - std::swap(srcX0, srcX1); - } - if (flipY) { - std::swap(srcY0, srcY1); - } - - const GLuint dstX0 = d.x(); - const GLuint dstY0 = m_size.height() - (d.y() + d.height()); - const GLuint dstX1 = d.x() + d.width(); - const GLuint dstY1 = m_size.height() - d.y(); - - glBlitFramebuffer(srcX0, srcY0, srcX1, srcY1, dstX0, dstY0, dstX1, dstY1, GL_COLOR_BUFFER_BIT, filter); - - GLFramebuffer::popFramebuffer(); -} - -bool GLFramebuffer::blitFromRenderTarget(const RenderTarget &sourceRenderTarget, const RenderViewport &sourceViewport, const QRect &source, const QRect &destination) -{ - OutputTransform transform = sourceRenderTarget.texture() ? sourceRenderTarget.texture()->contentTransform() : OutputTransform(); - - // TODO: Also blit if rotated 180 degrees, it's equivalent to flipping both x and y axis - const bool normal = transform == OutputTransform::Normal; - const bool mirrorX = transform == OutputTransform::FlipX; - const bool mirrorY = transform == OutputTransform::FlipY; - if ((normal || mirrorX || mirrorY) && OpenGlContext::currentContext()->supportsBlits()) { - // either no transformation or flipping only - blitFromFramebuffer(sourceViewport.mapToRenderTarget(source), destination, GL_LINEAR, mirrorX, mirrorY); - return true; - } else { - const auto texture = sourceRenderTarget.texture(); - if (!texture) { - // rotations aren't possible without a texture - return false; - } - - GLFramebuffer::pushFramebuffer(this); - - QMatrix4x4 mat; - mat.ortho(QRectF(QPointF(), size())); - // GLTexture::render renders with origin (0, 0), move it to the correct place - mat.translate(destination.x(), destination.y()); - - ShaderBinder binder(ShaderTrait::MapTexture); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mat); - - texture->render(sourceViewport.mapToRenderTargetTexture(source), infiniteRegion(), destination.size(), 1); - - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - return true; - } -} - -GLTexture *GLFramebuffer::colorAttachment() const -{ - return m_colorAttachment; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glframebuffer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glframebuffer.h deleted file mode 100644 index f55bc33b4a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glframebuffer.h +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class GLTexture; -class RenderTarget; -class RenderViewport; - -// Cleans up all resources hold by the GL Context -void KWIN_EXPORT cleanupGL(); - -/** - * @short OpenGL framebuffer object - * - * Framebuffer object enables you to render onto a texture. This texture can - * later be used to e.g. do post-processing of the scene. - * - * @author Rivo Laks - */ -class KWIN_EXPORT GLFramebuffer -{ -public: - enum Attachment { - NoAttachment, - CombinedDepthStencil, - }; - - /** - * Constructs a GLFramebuffer - * @since 5.13 - */ - explicit GLFramebuffer(); - - /** - * Constructs a GLFramebuffer. Note that ensuring the color attachment outlives - * the framebuffer is the responsibility of the caller. - * - * @param colorAttachment texture where the scene will be rendered onto - */ - explicit GLFramebuffer(GLTexture *colorAttachment, Attachment attachment = NoAttachment); - - /** - * Constructs a wrapper for an already created framebuffer object. The GLFramebuffer - * does not take the ownership of the framebuffer object handle. - */ - GLFramebuffer(GLuint handle, const QSize &size); - ~GLFramebuffer(); - - /** - * Returns the framebuffer object handle to this framebuffer object. - */ - GLuint handle() const - { - return m_handle; - } - /** - * Returns the size of the color attachment to this framebuffer object. - */ - QSize size() const - { - return m_size; - } - bool valid() const - { - return m_valid; - } - - /** - * Returns the last bound framebuffer, or @c null if no framebuffer is current. - */ - static GLFramebuffer *currentFramebuffer(); - - static void pushFramebuffer(GLFramebuffer *fbo); - static GLFramebuffer *popFramebuffer(); - - /** - * Blits from @a source rectangle in the current framebuffer to the @a destination rectangle in - * this framebuffer. - * - * Be aware that framebuffer blitting may not be supported on all hardware. Use blitSupported() - * to check whether it is supported. - * - * The @a source and the @a destination rectangles can have different sizes. The @a filter indicates - * what filter will be used in case scaling needs to be performed. - * - * @see blitSupported - * @since 4.8 - */ - void blitFromFramebuffer(const QRect &source = QRect(), const QRect &destination = QRect(), GLenum filter = GL_LINEAR, bool flipX = false, bool flipY = false); - - /** - * Blits from @a source rectangle in logical coordinates in the current framebuffer to the @a destination rectangle in texture-local coordinates - * in this framebuffer, taking into account any transformations the source render target may have - */ - bool blitFromRenderTarget(const RenderTarget &sourceRenderTarget, const RenderViewport &sourceViewport, const QRect &source, const QRect &destination); - - /** - * @returns the color attachment of this fbo. May be nullptr - */ - GLTexture *colorAttachment() const; - -protected: - void initColorAttachment(GLTexture *colorAttachment); - void initDepthStencilAttachment(); - bool bind(); - - GLuint m_handle = 0; - GLuint m_depthBuffer = 0; - GLuint m_stencilBuffer = 0; - QSize m_size; - bool m_valid = false; - bool m_foreign = false; - GLTexture *const m_colorAttachment; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut.cpp deleted file mode 100644 index 6486fb5fee..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut.cpp +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "gllut.h" -#include "openglcontext.h" -#include "utils/common.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -GlLookUpTable::GlLookUpTable(GLuint handle, size_t size) - : m_handle(handle) - , m_size(size) -{ -} - -GlLookUpTable::~GlLookUpTable() -{ - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "Could not delete 1D LUT because no context is current"); - return; - } - glDeleteTextures(1, &m_handle); -} - -GLuint GlLookUpTable::handle() const -{ - return m_handle; -} - -size_t GlLookUpTable::size() const -{ - return m_size; -} - -void GlLookUpTable::bind() -{ - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, m_handle); -} - -std::unique_ptr GlLookUpTable::create(const std::function &func, size_t size) -{ - GLuint handle = 0; - glGenTextures(1, &handle); - if (!handle) { - return nullptr; - } - // this uses 2D textures because OpenGL ES doesn't support 1D textures - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, handle); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_MAX_LEVEL, 0); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_MIN_LOD, 0); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_MAX_LOD, 0); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_MIN_FILTER, GL_LINEAR); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_MAG_FILTER, GL_LINEAR); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_WRAP_S, GL_CLAMP_TO_EDGE); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_WRAP_T, GL_CLAMP_TO_EDGE); - std::vector data; - data.reserve(4 * size); - for (size_t i = 0; i < size; i++) { - const auto color = func(i); - data.push_back(color.x()); - data.push_back(color.y()); - data.push_back(color.z()); - data.push_back(1); - } - glTexImage2D(GL_TEXTURE_2D, 0, GL_RGBA16F, size, 1, 0, GL_RGBA, GL_FLOAT, data.data()); - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, 0); - return std::make_unique(handle, size); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut.h deleted file mode 100644 index baea1c766e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT GlLookUpTable -{ -public: - explicit GlLookUpTable(GLuint handle, size_t size); - ~GlLookUpTable(); - - GLuint handle() const; - size_t size() const; - - void bind(); - - static std::unique_ptr create(const std::function &func, size_t size); - -private: - const GLuint m_handle; - const size_t m_size; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut3D.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut3D.cpp deleted file mode 100644 index 51e8d96e87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut3D.cpp +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "gllut3D.h" -#include "openglcontext.h" -#include "utils/common.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -GlLookUpTable3D::GlLookUpTable3D(GLuint handle, size_t xSize, size_t ySize, size_t zSize) - : m_handle(handle) - , m_xSize(xSize) - , m_ySize(ySize) - , m_zSize(zSize) -{ -} - -GlLookUpTable3D::~GlLookUpTable3D() -{ - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "Could not delete 3D LUT because no context is current"); - return; - } - glDeleteTextures(1, &m_handle); -} - -GLuint GlLookUpTable3D::handle() const -{ - return m_handle; -} - -size_t GlLookUpTable3D::xSize() const -{ - return m_xSize; -} - -size_t GlLookUpTable3D::ySize() const -{ - return m_ySize; -} - -size_t GlLookUpTable3D::zSize() const -{ - return m_zSize; -} - -void GlLookUpTable3D::bind() -{ - glBindTexture(GL_TEXTURE_3D, m_handle); -} - -std::unique_ptr GlLookUpTable3D::create(const std::function &mapping, size_t xSize, size_t ySize, size_t zSize) -{ - GLuint handle = 0; - glGenTextures(1, &handle); - if (!handle) { - return nullptr; - } - glBindTexture(GL_TEXTURE_3D, handle); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_3D, GL_TEXTURE_MAX_LEVEL, 0); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_3D, GL_TEXTURE_MIN_LOD, 0); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_3D, GL_TEXTURE_MAX_LOD, 0); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_3D, GL_TEXTURE_MIN_FILTER, GL_LINEAR); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_3D, GL_TEXTURE_MAG_FILTER, GL_LINEAR); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_3D, GL_TEXTURE_WRAP_S, GL_CLAMP_TO_EDGE); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_3D, GL_TEXTURE_WRAP_T, GL_CLAMP_TO_EDGE); - glTexParameteri(GL_TEXTURE_3D, GL_TEXTURE_WRAP_R, GL_CLAMP_TO_EDGE); - QVector data; - data.reserve(4 * xSize * ySize * zSize); - for (size_t z = 0; z < zSize; z++) { - for (size_t y = 0; y < ySize; y++) { - for (size_t x = 0; x < xSize; x++) { - const auto color = mapping(x, y, z); - data.push_back(color.x()); - data.push_back(color.y()); - data.push_back(color.z()); - data.push_back(1); - } - } - } - glTexImage3D(GL_TEXTURE_3D, 0, GL_RGBA16F, xSize, ySize, zSize, 0, GL_RGBA, GL_FLOAT, data.data()); - glBindTexture(GL_TEXTURE_3D, 0); - return std::make_unique(handle, xSize, ySize, zSize); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut3D.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut3D.h deleted file mode 100644 index 569c1040c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gllut3D.h +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT GlLookUpTable3D -{ -public: - explicit GlLookUpTable3D(GLuint handle, size_t xSize, size_t ySize, size_t zSize); - ~GlLookUpTable3D(); - - GLuint handle() const; - size_t xSize() const; - size_t ySize() const; - size_t zSize() const; - - void bind(); - - static std::unique_ptr create(const std::function &mapping, size_t xSize, size_t ySize, size_t zSize); - -private: - const GLuint m_handle; - const size_t m_xSize; - const size_t m_ySize; - const size_t m_zSize; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glplatform.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glplatform.cpp deleted file mode 100644 index c9a720c14e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glplatform.cpp +++ /dev/null @@ -1,1137 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "opengl/glplatform.h" -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -// Extracts the portion of a string that matches a regular expression -static QString extract(const QString &text, const QString &pattern) -{ - const QRegularExpression regexp(pattern); - const QRegularExpressionMatch match = regexp.match(text); - if (!match.hasMatch()) { - return QString(); - } - return match.captured(); -} - -static ChipClass detectRadeonClass(QByteArrayView chipset) -{ - if (chipset.isEmpty()) { - return UnknownRadeon; - } - - if (chipset.contains("R100") - || chipset.contains("RV100") - || chipset.contains("RS100")) { - return R100; - } - - if (chipset.contains("RV200") - || chipset.contains("RS200") - || chipset.contains("R200") - || chipset.contains("RV250") - || chipset.contains("RS300") - || chipset.contains("RV280")) { - return R200; - } - - if (chipset.contains("R300") - || chipset.contains("R350") - || chipset.contains("R360") - || chipset.contains("RV350") - || chipset.contains("RV370") - || chipset.contains("RV380")) { - return R300; - } - - if (chipset.contains("R420") - || chipset.contains("R423") - || chipset.contains("R430") - || chipset.contains("R480") - || chipset.contains("R481") - || chipset.contains("RV410") - || chipset.contains("RS400") - || chipset.contains("RC410") - || chipset.contains("RS480") - || chipset.contains("RS482") - || chipset.contains("RS600") - || chipset.contains("RS690") - || chipset.contains("RS740")) { - return R400; - } - - if (chipset.contains("RV515") - || chipset.contains("R520") - || chipset.contains("RV530") - || chipset.contains("R580") - || chipset.contains("RV560") - || chipset.contains("RV570")) { - return R500; - } - - if (chipset.contains("R600") - || chipset.contains("RV610") - || chipset.contains("RV630") - || chipset.contains("RV670") - || chipset.contains("RV620") - || chipset.contains("RV635") - || chipset.contains("RS780") - || chipset.contains("RS880")) { - return R600; - } - - if (chipset.contains("R700") - || chipset.contains("RV770") - || chipset.contains("RV730") - || chipset.contains("RV710") - || chipset.contains("RV740")) { - return R700; - } - - if (chipset.contains("EVERGREEN") // Not an actual chipset, but returned by R600G in 7.9 - || chipset.contains("CEDAR") - || chipset.contains("REDWOOD") - || chipset.contains("JUNIPER") - || chipset.contains("CYPRESS") - || chipset.contains("HEMLOCK") - || chipset.contains("PALM")) { - return Evergreen; - } - - if (chipset.contains("SUMO") - || chipset.contains("SUMO2") - || chipset.contains("BARTS") - || chipset.contains("TURKS") - || chipset.contains("CAICOS") - || chipset.contains("CAYMAN")) { - return NorthernIslands; - } - - if (chipset.contains("TAHITI") - || chipset.contains("PITCAIRN") - || chipset.contains("VERDE") - || chipset.contains("OLAND") - || chipset.contains("HAINAN")) { - return SouthernIslands; - } - - if (chipset.contains("BONAIRE") - || chipset.contains("KAVERI") - || chipset.contains("KABINI") - || chipset.contains("HAWAII") - || chipset.contains("MULLINS")) { - return SeaIslands; - } - - if (chipset.contains("TONGA") - || chipset.contains("TOPAZ") - || chipset.contains("FIJI") - || chipset.contains("CARRIZO") - || chipset.contains("STONEY")) { - return VolcanicIslands; - } - - if (chipset.contains("POLARIS10") - || chipset.contains("POLARIS11") - || chipset.contains("POLARIS12") - || chipset.contains("VEGAM")) { - return ArcticIslands; - } - - if (chipset.contains("VEGA10") - || chipset.contains("VEGA12") - || chipset.contains("VEGA20") - || chipset.contains("RAVEN") - || chipset.contains("RAVEN2") - || chipset.contains("RENOIR") - || chipset.contains("ARCTURUS")) { - return Vega; - } - - if (chipset.contains("NAVI10") - || chipset.contains("NAVI12") - || chipset.contains("NAVI14")) { - return Navi; - } - - const QString chipset16 = QString::fromLatin1(chipset); - QString name = extract(chipset16, QStringLiteral("HD [0-9]{4}")); // HD followed by a space and 4 digits - if (!name.isEmpty()) { - const int id = QStringView(name).right(4).toInt(); - if (id == 6250 || id == 6310) { // Palm - return Evergreen; - } - - if (id >= 6000 && id < 7000) { - return NorthernIslands; // HD 6xxx - } - - if (id >= 5000 && id < 6000) { - return Evergreen; // HD 5xxx - } - - if (id >= 4000 && id < 5000) { - return R700; // HD 4xxx - } - - if (id >= 2000 && id < 4000) { // HD 2xxx/3xxx - return R600; - } - - return UnknownRadeon; - } - - name = extract(chipset16, QStringLiteral("X[0-9]{3,4}")); // X followed by 3-4 digits - if (!name.isEmpty()) { - const int id = QStringView(name).mid(1, -1).toInt(); - - // X1xxx - if (id >= 1300) { - return R500; - } - - // X7xx, X8xx, X12xx, 2100 - if ((id >= 700 && id < 1000) || id >= 1200) { - return R400; - } - - // X200, X3xx, X5xx, X6xx, X10xx, X11xx - if ((id >= 300 && id < 700) || (id >= 1000 && id < 1200)) { - return R300; - } - - return UnknownRadeon; - } - - name = extract(chipset16, QStringLiteral("\\b[0-9]{4}\\b")); // A group of 4 digits - if (!name.isEmpty()) { - const int id = name.toInt(); - - // 7xxx - if (id >= 7000 && id < 8000) { - return R100; - } - - // 8xxx, 9xxx - if (id >= 8000 && id < 9500) { - return R200; - } - - // 9xxx - if (id >= 9500) { - return R300; - } - - if (id == 2100) { - return R400; - } - } - - return UnknownRadeon; -} - -static ChipClass detectNVidiaClass(const QString &chipset) -{ - QString name = extract(chipset, QStringLiteral("\\bNV[0-9,A-F]{2}\\b")); // NV followed by two hexadecimal digits - if (!name.isEmpty()) { - const int id = QStringView(chipset).mid(2, -1).toInt(nullptr, 16); // Strip the 'NV' from the id - - switch (id & 0xf0) { - case 0x00: - case 0x10: - return NV10; - - case 0x20: - return NV20; - - case 0x30: - return NV30; - - case 0x40: - case 0x60: - return NV40; - - case 0x50: - case 0x80: - case 0x90: - case 0xA0: - return G80; - - default: - return UnknownNVidia; - } - } - - if (chipset.contains(QLatin1String("GeForce2")) || chipset.contains(QLatin1String("GeForce 256"))) { - return NV10; - } - - if (chipset.contains(QLatin1String("GeForce3"))) { - return NV20; - } - - if (chipset.contains(QLatin1String("GeForce4"))) { - if (chipset.contains(QLatin1String("MX 420")) - || chipset.contains(QLatin1String("MX 440")) // including MX 440SE - || chipset.contains(QLatin1String("MX 460")) - || chipset.contains(QLatin1String("MX 4000")) - || chipset.contains(QLatin1String("PCX 4300"))) { - return NV10; - } - - return NV20; - } - - // GeForce 5,6,7,8,9 - name = extract(chipset, QStringLiteral("GeForce (FX |PCX |Go )?\\d{4}(M|\\b)")).trimmed(); - if (!name.isEmpty()) { - if (!name[name.length() - 1].isDigit()) { - name.chop(1); - } - - const int id = QStringView(name).right(4).toInt(); - if (id < 6000) { - return NV30; - } - - if (id >= 6000 && id < 8000) { - return NV40; - } - - if (id >= 8000) { - return G80; - } - - return UnknownNVidia; - } - - // GeForce 100/200/300/400/500 - name = extract(chipset, QStringLiteral("GeForce (G |GT |GTX |GTS )?\\d{3}(M|\\b)")).trimmed(); - if (!name.isEmpty()) { - if (!name[name.length() - 1].isDigit()) { - name.chop(1); - } - - const int id = QStringView(name).right(3).toInt(); - if (id >= 100 && id < 600) { - if (id >= 400) { - return GF100; - } - - return G80; - } - return UnknownNVidia; - } - - return UnknownNVidia; -} -static inline ChipClass detectNVidiaClass(QByteArrayView chipset) -{ - return detectNVidiaClass(QString::fromLatin1(chipset)); -} - -static ChipClass detectIntelClass(QByteArrayView chipset) -{ - // see mesa repository: src/mesa/drivers/dri/intel/intel_context.c - // GL 1.3, DX8? SM ? - if (chipset.contains("845G") - || chipset.contains("830M") - || chipset.contains("852GM/855GM") - || chipset.contains("865G")) { - return I8XX; - } - - // GL 1.4, DX 9.0, SM 2.0 - if (chipset.contains("915G") - || chipset.contains("E7221G") - || chipset.contains("915GM") - || chipset.contains("945G") // DX 9.0c - || chipset.contains("945GM") - || chipset.contains("945GME") - || chipset.contains("Q33") // GL1.5 - || chipset.contains("Q35") - || chipset.contains("G33") - || chipset.contains("965Q") // GMA 3000, but apparently considered gen 4 by the driver - || chipset.contains("946GZ") // GMA 3000, but apparently considered gen 4 by the driver - || chipset.contains("IGD")) { - return I915; - } - - // GL 2.0, DX 9.0c, SM 3.0 - if (chipset.contains("965G") - || chipset.contains("G45/G43") // SM 4.0 - || chipset.contains("965GM") // GL 2.1 - || chipset.contains("965GME/GLE") - || chipset.contains("GM45") - || chipset.contains("Q45/Q43") - || chipset.contains("G41") - || chipset.contains("B43") - || chipset.contains("Ironlake")) { - return I965; - } - - // GL 3.1, CL 1.1, DX 10.1 - if (chipset.contains("Sandybridge") || chipset.contains("SNB GT")) { - return SandyBridge; - } - - // GL4.0, CL1.1, DX11, SM 5.0 - if (chipset.contains("Ivybridge") || chipset.contains("IVB GT")) { - return IvyBridge; - } - - // GL4.0, CL1.2, DX11.1, SM 5.0 - if (chipset.contains("Haswell") || chipset.contains("HSW GT")) { - return Haswell; - } - if (chipset.contains("BYT")) { - return BayTrail; - } - if (chipset.contains("CHV") || chipset.contains("BSW")) { - return Cherryview; - } - if (chipset.contains("BDW GT")) { - return Broadwell; - } - if (chipset.contains("SKL GT")) { - return Skylake; - } - if (chipset.contains("APL")) { - return ApolloLake; - } - if (chipset.contains("KBL GT")) { - return KabyLake; - } - if (chipset.contains("WHL GT")) { - return WhiskeyLake; - } - if (chipset.contains("CML GT")) { - return CometLake; - } - if (chipset.contains("CNL GT")) { - return CannonLake; - } - if (chipset.contains("CFL GT")) { - return CoffeeLake; - } - if (chipset.contains("ICL GT")) { - return IceLake; - } - if (chipset.contains("TGL GT")) { - return TigerLake; - } - - return UnknownIntel; -} - -static ChipClass detectQualcommClass(QByteArrayView chipClass) -{ - if (!chipClass.contains("Adreno")) { - return UnknownChipClass; - } - const auto parts = chipClass.toByteArray().split(' '); - if (parts.count() < 3) { - return UnknownAdreno; - } - bool ok = false; - const int value = parts.at(2).toInt(&ok); - if (ok) { - if (value >= 100 && value < 200) { - return Adreno1XX; - } else if (value >= 200 && value < 300) { - return Adreno2XX; - } else if (value >= 300 && value < 400) { - return Adreno3XX; - } else if (value >= 400 && value < 500) { - return Adreno4XX; - } else if (value >= 500 && value < 600) { - return Adreno5XX; - } - } - return UnknownAdreno; -} - -static ChipClass detectPanfrostClass(QByteArrayView chipClass) -{ - // Keep the list of supported Mali chipset up to date with https://docs.mesa3d.org/drivers/panfrost.html - if (chipClass.contains("T720") || chipClass.contains("T760")) { - return MaliT7XX; - } - - if (chipClass.contains("T820") || chipClass.contains("T830") || chipClass.contains("T860") || chipClass.contains("T880")) { - return MaliT8XX; - } - - if (chipClass.contains("G31") || chipClass.contains("G51") || chipClass.contains("G52") || chipClass.contains("G57") || chipClass.contains("G72") || chipClass.contains("G76")) { - return MaliGXX; - } - - return UnknownPanfrost; -} - -static ChipClass detectLimaClass(QByteArrayView chipClass) -{ - if (chipClass.contains("400")) { - return Mali400; - } else if (chipClass.contains("450")) { - return Mali450; - } else if (chipClass.contains("470")) { - return Mali470; - } - - return UnknownLima; -} - -static ChipClass detectVC4Class(QByteArrayView chipClass) -{ - if (chipClass.contains("2.1")) { - return VC4_2_1; - } - - return UnknownVideoCore4; -} - -static ChipClass detectV3DClass(QByteArrayView chipClass) -{ - if (chipClass.contains("4.2")) { - return V3D_4_2; - } - - return UnknownVideoCore3D; -} - -QString GLPlatform::driverToString(Driver driver) -{ - return QString::fromLatin1(driverToString8(driver)); -} -QByteArray GLPlatform::driverToString8(Driver driver) -{ - switch (driver) { - case Driver_R100: - return QByteArrayLiteral("Radeon"); - case Driver_R200: - return QByteArrayLiteral("R200"); - case Driver_R300C: - return QByteArrayLiteral("R300C"); - case Driver_R300G: - return QByteArrayLiteral("R300G"); - case Driver_R600C: - return QByteArrayLiteral("R600C"); - case Driver_R600G: - return QByteArrayLiteral("R600G"); - case Driver_RadeonSI: - return QByteArrayLiteral("RadeonSI"); - case Driver_Nouveau: - return QByteArrayLiteral("Nouveau"); - case Driver_Intel: - return QByteArrayLiteral("Intel"); - case Driver_NVidia: - return QByteArrayLiteral("NVIDIA"); - case Driver_Catalyst: - return QByteArrayLiteral("Catalyst"); - case Driver_Swrast: - return QByteArrayLiteral("Software rasterizer"); - case Driver_Softpipe: - return QByteArrayLiteral("softpipe"); - case Driver_Llvmpipe: - return QByteArrayLiteral("LLVMpipe"); - case Driver_VirtualBox: - return QByteArrayLiteral("VirtualBox (Chromium)"); - case Driver_VMware: - return QByteArrayLiteral("VMware (SVGA3D)"); - case Driver_Qualcomm: - return QByteArrayLiteral("Qualcomm"); - case Driver_Virgl: - return QByteArrayLiteral("Virgl (virtio-gpu, Qemu/KVM guest)"); - case Driver_Panfrost: - return QByteArrayLiteral("Panfrost"); - case Driver_Lima: - return QByteArrayLiteral("Mali (Lima)"); - case Driver_VC4: - return QByteArrayLiteral("VideoCore IV"); - case Driver_V3D: - return QByteArrayLiteral("VideoCore 3D"); - - default: - return QByteArrayLiteral("Unknown"); - } -} - -QString GLPlatform::chipClassToString(ChipClass chipClass) -{ - return QString::fromLatin1(chipClassToString8(chipClass)); -} -QByteArray GLPlatform::chipClassToString8(ChipClass chipClass) -{ - switch (chipClass) { - case R100: - return QByteArrayLiteral("R100"); - case R200: - return QByteArrayLiteral("R200"); - case R300: - return QByteArrayLiteral("R300"); - case R400: - return QByteArrayLiteral("R400"); - case R500: - return QByteArrayLiteral("R500"); - case R600: - return QByteArrayLiteral("R600"); - case R700: - return QByteArrayLiteral("R700"); - case Evergreen: - return QByteArrayLiteral("EVERGREEN"); - case NorthernIslands: - return QByteArrayLiteral("Northern Islands"); - case SouthernIslands: - return QByteArrayLiteral("Southern Islands"); - case SeaIslands: - return QByteArrayLiteral("Sea Islands"); - case VolcanicIslands: - return QByteArrayLiteral("Volcanic Islands"); - case ArcticIslands: - return QByteArrayLiteral("Arctic Islands"); - case Vega: - return QByteArrayLiteral("Vega"); - case Navi: - return QByteArrayLiteral("Navi"); - - case NV10: - return QByteArrayLiteral("NV10"); - case NV20: - return QByteArrayLiteral("NV20"); - case NV30: - return QByteArrayLiteral("NV30"); - case NV40: - return QByteArrayLiteral("NV40/G70"); - case G80: - return QByteArrayLiteral("G80/G90"); - case GF100: - return QByteArrayLiteral("GF100"); - - case I8XX: - return QByteArrayLiteral("i830/i835"); - case I915: - return QByteArrayLiteral("i915/i945"); - case I965: - return QByteArrayLiteral("i965"); - case SandyBridge: - return QByteArrayLiteral("SandyBridge"); - case IvyBridge: - return QByteArrayLiteral("IvyBridge"); - case Haswell: - return QByteArrayLiteral("Haswell"); - case BayTrail: - return QByteArrayLiteral("Bay Trail"); - case Cherryview: - return QByteArrayLiteral("Cherryview"); - case Broadwell: - return QByteArrayLiteral("Broadwell"); - case ApolloLake: - return QByteArrayLiteral("Apollo Lake"); - case Skylake: - return QByteArrayLiteral("Skylake"); - case GeminiLake: - return QByteArrayLiteral("Gemini Lake"); - case KabyLake: - return QByteArrayLiteral("Kaby Lake"); - case CoffeeLake: - return QByteArrayLiteral("Coffee Lake"); - case WhiskeyLake: - return QByteArrayLiteral("Whiskey Lake"); - case CometLake: - return QByteArrayLiteral("Comet Lake"); - case CannonLake: - return QByteArrayLiteral("Cannon Lake"); - case IceLake: - return QByteArrayLiteral("Ice Lake"); - case TigerLake: - return QByteArrayLiteral("Tiger Lake"); - - case Adreno1XX: - return QByteArrayLiteral("Adreno 1xx series"); - case Adreno2XX: - return QByteArrayLiteral("Adreno 2xx series"); - case Adreno3XX: - return QByteArrayLiteral("Adreno 3xx series"); - case Adreno4XX: - return QByteArrayLiteral("Adreno 4xx series"); - case Adreno5XX: - return QByteArrayLiteral("Adreno 5xx series"); - - case Mali400: - return QByteArrayLiteral("Mali 400 series"); - case Mali450: - return QByteArrayLiteral("Mali 450 series"); - case Mali470: - return QByteArrayLiteral("Mali 470 series"); - - case MaliT7XX: - return QByteArrayLiteral("Mali T7xx series"); - case MaliT8XX: - return QByteArrayLiteral("Mali T8xx series"); - case MaliGXX: - return QByteArrayLiteral("Mali Gxx series"); - - case VC4_2_1: - return QByteArrayLiteral("VideoCore IV"); - case V3D_4_2: - return QByteArrayLiteral("VideoCore 3D"); - - default: - return QByteArrayLiteral("Unknown"); - } -} - -GLPlatform::GLPlatform(OpenGLPlatformInterface platformInterface, QByteArrayView openglVersionString, QByteArrayView glslVersionString, QByteArrayView renderer, QByteArrayView vendor) - : m_openglVersionString(openglVersionString) - , m_glslVersionString(glslVersionString) - , m_rendererString(renderer) - , m_vendorString(vendor) - , m_openglVersion(Version::parseString(openglVersionString)) - , m_glslVersion(Version::parseString(m_glslVersionString)) - , m_platformInterface(platformInterface) -{ - // Parse the Mesa version - const auto versionTokens = openglVersionString.toByteArray().split(' '); - const int mesaIndex = versionTokens.indexOf("Mesa"); - if (mesaIndex != -1) { - m_mesaVersion = Version::parseString(versionTokens.at(mesaIndex + 1)); - } - - m_preferBufferSubData = false; - - // Mesa classic drivers - // ==================================================== - - // Radeon - if (renderer.startsWith("Mesa DRI R")) { - // Sample renderer string: Mesa DRI R600 (RV740 94B3) 20090101 x86/MMX/SSE2 TCL DRI2 - const QList tokens = renderer.toByteArray().split(' '); - const QByteArray &chipClass = tokens.at(2); - m_chipset = tokens.at(3).mid(1, -1); // Strip the leading '(' - - if (chipClass == "R100") { - // Vendor: Tungsten Graphics, Inc. - m_driver = Driver_R100; - - } else if (chipClass == "R200") { - // Vendor: Tungsten Graphics, Inc. - m_driver = Driver_R200; - - } else if (chipClass == "R300") { - // Vendor: DRI R300 Project - m_driver = Driver_R300C; - - } else if (chipClass == "R600") { - // Vendor: Advanced Micro Devices, Inc. - m_driver = Driver_R600C; - } - - m_chipClass = detectRadeonClass(m_chipset); - } - - // Intel - else if (renderer.contains("Intel")) { - // Vendor: Tungsten Graphics, Inc. - // Sample renderer string: Mesa DRI Mobile Intel® GM45 Express Chipset GEM 20100328 2010Q1 - - QByteArrayView chipset; - if (renderer.startsWith("Intel(R) Integrated Graphics Device")) { - chipset = "IGD"; - } else { - chipset = renderer; - } - - m_driver = Driver_Intel; - m_chipClass = detectIntelClass(chipset); - } - - // Properietary drivers - // ==================================================== - else if (vendor == "ATI Technologies Inc.") { - m_chipClass = detectRadeonClass(renderer); - m_driver = Driver_Catalyst; - - if (versionTokens.count() > 1 && versionTokens.at(2)[0] == '(') { - m_driverVersion = Version::parseString(versionTokens.at(1)); - } else if (versionTokens.count() > 0) { - m_driverVersion = Version::parseString(versionTokens.at(0)); - } else { - m_driverVersion = Version(0, 0, 0); - } - } - - else if (vendor == "NVIDIA Corporation") { - m_chipClass = detectNVidiaClass(renderer); - m_driver = Driver_NVidia; - - int index = versionTokens.indexOf("NVIDIA"); - if (versionTokens.count() > index) { - m_driverVersion = Version::parseString(versionTokens.at(index + 1)); - } else { - m_driverVersion = Version(0, 0, 0); - } - } - - else if (vendor == "Qualcomm") { - m_driver = Driver_Qualcomm; - m_chipClass = detectQualcommClass(renderer); - } - - else if (renderer.contains("Panfrost")) { - m_driver = Driver_Panfrost; - m_chipClass = detectPanfrostClass(renderer); - } - - else if (renderer.contains("Mali")) { - m_driver = Driver_Lima; - m_chipClass = detectLimaClass(renderer); - } - - else if (renderer.startsWith("VC4 ")) { - m_driver = Driver_VC4; - m_chipClass = detectVC4Class(renderer); - } - - else if (renderer.startsWith("V3D ")) { - m_driver = Driver_V3D; - m_chipClass = detectV3DClass(renderer); - } - - else if (renderer == "Software Rasterizer") { - m_driver = Driver_Swrast; - } - - // Virtual Hardware - // ==================================================== - else if (vendor == "Humper" && renderer == "Chromium") { - // Virtual Box - m_driver = Driver_VirtualBox; - - const int index = versionTokens.indexOf("Chromium"); - if (versionTokens.count() > index) { - m_driverVersion = Version::parseString(versionTokens.at(index + 1)); - } else { - m_driverVersion = Version(0, 0, 0); - } - } - - // Gallium drivers - // ==================================================== - else { - const QList tokens = renderer.toByteArray().split(' '); - if (renderer.contains("Gallium")) { - // Sample renderer string: Gallium 0.4 on AMD RV740 - m_chipset = (tokens.at(3) == "AMD" || tokens.at(3) == "ATI") ? tokens.at(4) : tokens.at(3); - } else { - // The renderer string does not contain "Gallium" anymore. - m_chipset = tokens.at(0); - } - - // R300G - if (vendor == QByteArrayLiteral("X.Org R300 Project")) { - m_chipClass = detectRadeonClass(m_chipset); - m_driver = Driver_R300G; - } - - // R600G - else if (vendor == "X.Org" && (renderer.contains("R6") || renderer.contains("R7") || renderer.contains("RV6") || renderer.contains("RV7") || renderer.contains("RS780") || renderer.contains("RS880") || renderer.contains("CEDAR") || renderer.contains("REDWOOD") || renderer.contains("JUNIPER") || renderer.contains("CYPRESS") || renderer.contains("HEMLOCK") || renderer.contains("PALM") || renderer.contains("EVERGREEN") || renderer.contains("SUMO") || renderer.contains("SUMO2") || renderer.contains("BARTS") || renderer.contains("TURKS") || renderer.contains("CAICOS") || renderer.contains("CAYMAN"))) { - m_chipClass = detectRadeonClass(m_chipset); - m_driver = Driver_R600G; - } - - // RadeonSI - else if ((vendor == "X.Org" || vendor == "AMD") && (renderer.contains("TAHITI") || renderer.contains("PITCAIRN") || renderer.contains("VERDE") || renderer.contains("OLAND") || renderer.contains("HAINAN") || renderer.contains("BONAIRE") || renderer.contains("KAVERI") || renderer.contains("KABINI") || renderer.contains("HAWAII") || renderer.contains("MULLINS") || renderer.contains("TOPAZ") || renderer.contains("TONGA") || renderer.contains("FIJI") || renderer.contains("CARRIZO") || renderer.contains("STONEY") || renderer.contains("POLARIS10") || renderer.contains("POLARIS11") || renderer.contains("POLARIS12") || renderer.contains("VEGAM") || renderer.contains("VEGA10") || renderer.contains("VEGA12") || renderer.contains("VEGA20") || renderer.contains("RAVEN") || renderer.contains("RAVEN2") || renderer.contains("RENOIR") || renderer.contains("ARCTURUS") || renderer.contains("NAVI10") || renderer.contains("NAVI12") || renderer.contains("NAVI14"))) { - m_chipClass = detectRadeonClass(renderer); - m_driver = Driver_RadeonSI; - } - - // Nouveau - else if (vendor == "nouveau") { - m_chipClass = detectNVidiaClass(m_chipset); - m_driver = Driver_Nouveau; - } - - // softpipe - else if (m_chipset == "softpipe") { - m_driver = Driver_Softpipe; - } - - // llvmpipe - else if (m_chipset == "llvmpipe") { - m_driver = Driver_Llvmpipe; - } - - // SVGA3D - else if (vendor == "VMware, Inc." && m_chipset.contains("SVGA3D")) { - m_driver = Driver_VMware; - } - - // virgl - else if (renderer == "virgl") { - m_driver = Driver_Virgl; - } - } - - // Driver/GPU specific features - // ==================================================== - if (isRadeon()) { - if (m_chipClass < R300) { - // fallback to NoCompositing for R100 and R200 - m_recommendedCompositor = NoCompositing; - } else if (m_chipClass < R600) { - // NoCompositing due to NPOT limitations not supported by KWin's shaders - m_recommendedCompositor = NoCompositing; - } else { - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - - if (driver() == Driver_R600G || (driver() == Driver_R600C && renderer.contains("DRI2"))) { - m_looseBinding = true; - } - } - - if (isNvidia()) { - if (m_driver == Driver_NVidia) { - m_looseBinding = true; - m_preferBufferSubData = true; - } - - if (m_chipClass < NV40) { - m_recommendedCompositor = NoCompositing; - } else { - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - } - - if (isIntel()) { - // see https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=80349#c1 - m_looseBinding = false; - - if (m_chipClass < I915) { - m_recommendedCompositor = NoCompositing; - } else { - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - } - - if (isPanfrost()) { - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - - if (isLima()) { - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - - if (isVideoCore4()) { - // OpenGL works, but is much slower than QPainter - m_recommendedCompositor = QPainterCompositing; - } - - if (isVideoCore3D()) { - // OpenGL works, but is much slower than QPainter - m_recommendedCompositor = QPainterCompositing; - } - - if (isMesaDriver() && platformInterface == EglPlatformInterface) { - // According to the reference implementation in - // mesa/demos/src/egl/opengles1/texture_from_pixmap - // the mesa egl implementation does not require a strict binding (so far). - m_looseBinding = true; - } - - if (m_driver == Driver_Qualcomm) { - if (m_chipClass == Adreno1XX) { - m_recommendedCompositor = NoCompositing; - } else { - // all other drivers support at least GLES 2 - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - } - - if (m_chipClass == UnknownChipClass && m_driver == Driver_Unknown) { - // we don't know the hardware. Let's be optimistic and assume OpenGL compatible hardware - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - - if (isVirtualBox()) { - m_virtualMachine = true; - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - - if (isVMware()) { - m_virtualMachine = true; - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } - - if (m_driver == Driver_Virgl) { - m_virtualMachine = true; - m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - } -} - -GLPlatform::~GLPlatform() -{ -} - -Version GLPlatform::glVersion() const -{ - return m_openglVersion; -} - -Version GLPlatform::glslVersion() const -{ - return m_glslVersion; -} - -Version GLPlatform::mesaVersion() const -{ - return m_mesaVersion; -} - -Version GLPlatform::driverVersion() const -{ - if (isMesaDriver()) { - return mesaVersion(); - } - - return m_driverVersion; -} - -Driver GLPlatform::driver() const -{ - return m_driver; -} - -ChipClass GLPlatform::chipClass() const -{ - return m_chipClass; -} - -bool GLPlatform::isMesaDriver() const -{ - return mesaVersion().isValid(); -} - -bool GLPlatform::isRadeon() const -{ - return m_chipClass >= R100 && m_chipClass <= UnknownRadeon; -} - -bool GLPlatform::isNvidia() const -{ - return m_chipClass >= NV10 && m_chipClass <= UnknownNVidia; -} - -bool GLPlatform::isIntel() const -{ - return m_chipClass >= I8XX && m_chipClass <= UnknownIntel; -} - -bool GLPlatform::isVirtualBox() const -{ - return m_driver == Driver_VirtualBox; -} - -bool GLPlatform::isVMware() const -{ - return m_driver == Driver_VMware; -} - -bool GLPlatform::isVirgl() const -{ - return m_driver == Driver_Virgl; -} - -bool GLPlatform::isAdreno() const -{ - return m_chipClass >= Adreno1XX && m_chipClass <= UnknownAdreno; -} - -bool GLPlatform::isPanfrost() const -{ - return m_chipClass >= MaliT7XX && m_chipClass <= UnknownPanfrost; -} - -bool GLPlatform::isLima() const -{ - return m_chipClass >= Mali400 && m_chipClass <= UnknownLima; -} - -bool GLPlatform::isVideoCore4() const -{ - return m_chipClass >= VC4_2_1 && m_chipClass <= UnknownVideoCore4; -} - -bool GLPlatform::isVideoCore3D() const -{ - return m_chipClass >= V3D_4_2 && m_chipClass <= UnknownVideoCore3D; -} - -QByteArrayView GLPlatform::glRendererString() const -{ - return m_rendererString; -} - -QByteArrayView GLPlatform::glVendorString() const -{ - return m_vendorString; -} - -QByteArrayView GLPlatform::glVersionString() const -{ - return m_openglVersionString; -} - -QByteArrayView GLPlatform::glShadingLanguageVersionString() const -{ - return m_glslVersionString; -} - -bool GLPlatform::isLooseBinding() const -{ - return m_looseBinding; -} - -bool GLPlatform::isVirtualMachine() const -{ - return m_virtualMachine; -} - -CompositingType GLPlatform::recommendedCompositor() const -{ - return m_recommendedCompositor; -} - -bool GLPlatform::preferBufferSubData() const -{ - return m_preferBufferSubData; -} - -OpenGLPlatformInterface GLPlatform::platformInterface() const -{ - return m_platformInterface; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glplatform.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glplatform.h deleted file mode 100644 index 2281a382fc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glplatform.h +++ /dev/null @@ -1,342 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" -#include "openglcontext.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -// forward declare method -void cleanupGL(); - -class Version; - -enum Driver { - Driver_R100, // Technically "Radeon" - Driver_R200, - Driver_R300C, - Driver_R300G, - Driver_R600C, - Driver_R600G, - Driver_Nouveau, - Driver_Intel, - Driver_NVidia, - Driver_Catalyst, - Driver_Swrast, - Driver_Softpipe, - Driver_Llvmpipe, - Driver_VirtualBox, - Driver_VMware, - Driver_Qualcomm, - Driver_RadeonSI, - Driver_Virgl, - Driver_Panfrost, - Driver_Lima, - Driver_VC4, - Driver_V3D, - Driver_Unknown, -}; - -// clang-format off -enum ChipClass { - // Radeon - R100 = 0, // GL1.3 DX7 2000 - R200, // GL1.4 DX8.1 SM 1.4 2001 - R300, // GL2.0 DX9 SM 2.0 2002 - R400, // GL2.0 DX9b SM 2.0b 2004 - R500, // GL2.0 DX9c SM 3.0 2005 - R600, // GL3.3 DX10 SM 4.0 2006 - R700, // GL3.3 DX10.1 SM 4.1 2008 - Evergreen, // GL4.0 CL1.0 DX11 SM 5.0 2009 - NorthernIslands, // GL4.0 CL1.1 DX11 SM 5.0 2010 - SouthernIslands, // GL4.5 CL1.2 DX11.1 SM 5.1 2012 - SeaIslands, // GL4.5 CL2.0 DX12 SM 6.0 2013 - VolcanicIslands, // GL4.5 CL2.0 DX12 SM 6.0 2015 - ArcticIslands, // GL4.5 CL2.0 DX12 SM 6.0 2016 - Vega, // GL4.6 CL2.0 DX12 SM 6.0 2017 - Navi, // GL4.6 CL2.0 DX12.1 SM 6.4 2019 - UnknownRadeon = 999, - - // NVIDIA - NV10 = 1000, // GL1.2 DX7 1999 - NV20, // GL1.3 DX8 SM 1.1 2001 - NV30, // GL1.5 DX9a SM 2.0 2003 - NV40, // GL2.1 DX9c SM 3.0 2004 - G80, // GL3.3 DX10 SM 4.0 2006 - GF100, // GL4.1 CL1.1 DX11 SM 5.0 2010 - UnknownNVidia = 1999, - - // Intel - I8XX = 2000, // GL1.3 DX7 2001 - I915, // GL1.4/1.5 DX9/DX9c SM 2.0 2004 - I965, // GL2.0/2.1 DX9/DX10 SM 3.0/4.0 2006 - SandyBridge, // Gen6 GL3.1 CL1.1 DX10.1 SM 4.0 2010 - IvyBridge, // Gen7 GL4.0 CL1.1 DX11 SM 5.0 2012 - Haswell, // Gen7 GL4.0 CL1.2 DX11.1 SM 5.0 2013 - BayTrail, // Gen7 GL4.0 CL1.2 DX11.1 SM 5.0 2013 - Cherryview, // Gen8 GL4.0 CL1.2 DX11.2 SM 5.0 2013 - Broadwell, // Gen8 GL4.4 CL2.0 DX11.2 SM 5.0 2014 - ApolloLake, // Gen9 GL4.6 CL3.0 DX12 SM 6.0 2016 - Skylake, // Gen9 GL4.6 CL3.0 DX12 SM 6.0 2015 - GeminiLake, // Gen9 GL4.6 CL3.0 DX12 SM 6.0 2017 - KabyLake, // Gen9 GL4.6 CL3.0 DX12 SM 6.0 2017 - CoffeeLake, // Gen9 GL4.6 CL3.0 DX12 SM 6.0 2018 - WhiskeyLake, // Gen9 GL4.6 GL3.0 DX12 SM 6.0 2018 - CometLake, // Gen9 GL4.6 GL3.0 DX12 SM 6.0 2019 - CannonLake, // Gen10 GL4.6 GL3.0 DX12 SM 6.0 2018 - IceLake, // Gen11 GL4.6 CL3.0 DX12.1 SM 6.0 2019 - TigerLake, // Gen12 GL4.6 CL3.0 DX12.1 SM 6.0 2020 - UnknownIntel = 2999, - - // Qualcomm Adreno - // from https://en.wikipedia.org/wiki/Adreno - Adreno1XX = 3000, // GLES1.1 - Adreno2XX, // GLES2.0 DX9c - Adreno3XX, // GLES3.0 CL1.1 DX11.1 - Adreno4XX, // GLES3.1 CL1.2 DX11.2 - Adreno5XX, // GLES3.1 CL2.0 DX11.2 - UnknownAdreno = 3999, - - // Panfrost Mali - // from https://docs.mesa3d.org/drivers/panfrost.html - MaliT7XX = 4000, // GLES2.0/GLES3.0 - MaliT8XX, // GLES3.0 - MaliGXX, // GLES3.0 - UnknownPanfrost = 4999, - - // Lima Mali - // from https://docs.mesa3d.org/drivers/lima.html - Mali400 = 5000, - Mali450, - Mali470, - UnknownLima = 5999, - - // Broadcom VideoCore IV (e.g. Raspberry Pi 0 to 3), GLES 2.0/2.1 with caveats - VC4_2_1 = 6000, // Found in Raspberry Pi 3B+ - UnknownVideoCore4 = 6999, - - // Broadcom VideoCore 3D (e.g. Raspberry Pi 4, Raspberry Pi 400) - V3D_4_2 = 7000, // Found in Raspberry Pi 400 - UnknownVideoCore3D = 7999, - - UnknownChipClass = 99999, -}; -// clang-format on - -class KWIN_EXPORT GLPlatform -{ -public: - explicit GLPlatform(OpenGLPlatformInterface platformInterface, QByteArrayView openglVersionString, QByteArrayView glslVersionString, QByteArrayView renderer, QByteArrayView vendor); - ~GLPlatform(); - - /** - * Returns the OpenGL version. - */ - Version glVersion() const; - - /** - * Returns the GLSL version if the driver supports GLSL, and 0 otherwise. - */ - Version glslVersion() const; - - /** - * Returns the Mesa version if the driver is a Mesa driver, and 0 otherwise. - */ - Version mesaVersion() const; - - /** - * Returns the driver version. - * - * For Mesa drivers, this is the same as the Mesa version number. - */ - Version driverVersion() const; - - /** - * Returns the driver. - */ - Driver driver() const; - - /** - * Returns the chip class. - */ - ChipClass chipClass() const; - - /** - * Returns true if the driver is a Mesa driver, and false otherwise. - */ - bool isMesaDriver() const; - - /** - * Returns true if the GPU is a Radeon GPU, and false otherwise. - */ - bool isRadeon() const; - - /** - * Returns true if the GPU is an NVIDIA GPU, and false otherwise. - */ - bool isNvidia() const; - - /** - * Returns true if the GPU is an Intel GPU, and false otherwise. - */ - bool isIntel() const; - - /** - * @returns @c true if the "GPU" is a VirtualBox GPU, and @c false otherwise. - * @since 4.10 - */ - bool isVirtualBox() const; - - /** - * @returns @c true if the "GPU" is a VMWare GPU, and @c false otherwise. - * @since 4.10 - */ - bool isVMware() const; - - /** - * @returns @c true if the driver is known to be from a virtual machine. - * @since 4.10 - */ - bool isVirtualMachine() const; - - /** - * @returns @c true if the GPU is a Qualcomm Adreno GPU, and false otherwise - * @since 5.8 - */ - bool isAdreno() const; - - /** - * @returns @c true if the "GPU" is a virtio-gpu (Qemu/KVM) - * @since 5.18 - **/ - bool isVirgl() const; - - /** - * @returns @c true if the "GPU" is a Panfrost Mali GPU - * @since 5.21.5 - **/ - bool isPanfrost() const; - - /** - * @returns @c true if the GPU is a Mali GPU supported by the Lima driver (Mali 400, 450) - * @since 5.27.1 - **/ - bool isLima() const; - - /** - * @returns @c true if the GPU is a Broadcom VideoCore IV (e.g. Raspberry Pi 0 to 3) - * @since 5.27.1 - **/ - bool isVideoCore4() const; - - /** - * @returns @c true if the GPU is a Broadcom VideoCore 3D (e.g. Raspberry Pi 4, 400) - * @since 5.27.1 - **/ - bool isVideoCore3D() const; - - /** - * @returns the GL_VERSION string as provided by the driver. - * @since 4.9 - */ - QByteArrayView glVersionString() const; - /** - * @returns the GL_RENDERER string as provided by the driver. - * @since 4.9 - */ - QByteArrayView glRendererString() const; - /** - * @returns the GL_VENDOR string as provided by the driver. - * @since 4.9 - */ - QByteArrayView glVendorString() const; - /** - * @returns the GL_SHADING_LANGUAGE_VERSION string as provided by the driver. - * If the driver does not support the OpenGL Shading Language a null bytearray is returned. - * @since 4.9 - */ - QByteArrayView glShadingLanguageVersionString() const; - /** - * @returns Whether the driver supports loose texture binding. - * @since 4.9 - */ - bool isLooseBinding() const; - - /** - * @returns The CompositingType recommended by the driver. - * @since 4.10 - */ - CompositingType recommendedCompositor() const; - - /** - * Returns true if glMapBufferRange() is likely to perform worse than glBufferSubData() - * when updating an unused range of a buffer object, and false otherwise. - * - * @since 4.11 - */ - bool preferBufferSubData() const; - - /** - * @returns The OpenGLPlatformInterface currently used - * @since 5.0 - */ - OpenGLPlatformInterface platformInterface() const; - - /** - * @returns a human readable form for the @p driver as a QString. - * @since 4.9 - * @see driver - */ - static QString driverToString(Driver driver); - /** - * @returns a human readable form for the @p driver as a QByteArray. - * @since 5.5 - * @see driver - */ - static QByteArray driverToString8(Driver driver); - - /** - * @returns a human readable form for the @p chipClass as a QString. - * @since 4.9 - * @see chipClass - */ - static QString chipClassToString(ChipClass chipClass); - /** - * @returns a human readable form for the @p chipClass as a QByteArray. - * @since 5.5 - * @see chipClass - */ - static QByteArray chipClassToString8(ChipClass chipClass); - -private: - QByteArrayView m_openglVersionString; - QByteArrayView m_glslVersionString; - QByteArrayView m_chipset = QByteArrayLiteral("Unknown"); - QByteArrayView m_rendererString; - QByteArrayView m_vendorString; - Driver m_driver = Driver_Unknown; - ChipClass m_chipClass = UnknownChipClass; - CompositingType m_recommendedCompositor = OpenGLCompositing; - Version m_openglVersion; - Version m_glslVersion; - Version m_mesaVersion; - Version m_driverVersion; - bool m_looseBinding = false; - bool m_virtualMachine = false; - bool m_preferBufferSubData = false; - OpenGLPlatformInterface m_platformInterface; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glrendertimequery.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glrendertimequery.cpp deleted file mode 100644 index e75585fce8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glrendertimequery.cpp +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "glrendertimequery.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -GLRenderTimeQuery::GLRenderTimeQuery(const std::shared_ptr &context) - : m_context(context) -{ - if (context->supportsTimerQueries()) { - glGenQueries(1, &m_gpuProbe.query); - } -} - -GLRenderTimeQuery::~GLRenderTimeQuery() -{ - if (!m_gpuProbe.query) { - return; - } - const auto previousContext = OpenGlContext::currentContext(); - const auto context = m_context.lock(); - if (!context || !context->makeCurrent()) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "Could not delete render time query because no context is current"); - return; - } - glDeleteQueries(1, &m_gpuProbe.query); - if (previousContext && previousContext != context.get()) { - previousContext->makeCurrent(); - } -} - -void GLRenderTimeQuery::begin() -{ - if (m_gpuProbe.query) { - GLint64 start = 0; - glGetInteger64v(GL_TIMESTAMP, &start); - m_gpuProbe.start = std::chrono::nanoseconds(start); - } - m_cpuProbe.start = std::chrono::steady_clock::now(); -} - -void GLRenderTimeQuery::end() -{ - m_hasResult = true; - - if (m_gpuProbe.query) { - glQueryCounter(m_gpuProbe.query, GL_TIMESTAMP); - } - m_cpuProbe.end = std::chrono::steady_clock::now(); -} - -std::optional GLRenderTimeQuery::query() -{ - Q_ASSERT(m_hasResult); - if (m_gpuProbe.query) { - const auto previousContext = OpenGlContext::currentContext(); - const auto context = m_context.lock(); - if (!context || !context->makeCurrent()) { - return std::nullopt; - } - GLint64 end = 0; - glGetQueryObjecti64v(m_gpuProbe.query, GL_QUERY_RESULT, &end); - m_gpuProbe.end = std::chrono::nanoseconds(end); - if (previousContext && previousContext != context.get()) { - previousContext->makeCurrent(); - } - } - - // timings are pretty unpredictable in the sub-millisecond range; this minimum - // ensures that when CPU or GPU power states change, we don't drop any frames - const std::chrono::nanoseconds minimumTime = std::chrono::milliseconds(2); - const auto end = std::max({m_cpuProbe.start + (m_gpuProbe.end - m_gpuProbe.start), m_cpuProbe.end, m_cpuProbe.start + minimumTime}); - return RenderTimeSpan{ - .start = m_cpuProbe.start, - .end = end, - }; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glrendertimequery.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glrendertimequery.h deleted file mode 100644 index f77e848e45..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glrendertimequery.h +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -#include "core/renderbackend.h" -#include "kwin_export.h" - -namespace KWin -{ - -class OpenGlContext; - -class KWIN_EXPORT GLRenderTimeQuery : public RenderTimeQuery -{ -public: - explicit GLRenderTimeQuery(const std::shared_ptr &context); - ~GLRenderTimeQuery(); - - void begin(); - void end(); - - /** - * fetches the result of the query. If rendering is not done yet, this will block! - */ - std::optional query() override; - -private: - const std::weak_ptr m_context; - bool m_hasResult = false; - - struct - { - std::chrono::steady_clock::time_point start; - std::chrono::steady_clock::time_point end; - } m_cpuProbe; - - struct - { - GLuint query = 0; - std::chrono::nanoseconds start{0}; - std::chrono::nanoseconds end{0}; - } m_gpuProbe; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshader.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshader.cpp deleted file mode 100644 index 24bb46a300..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshader.cpp +++ /dev/null @@ -1,499 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "glshader.h" -#include "glplatform.h" -#include "glutils.h" -#include "utils/common.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -GLShader::GLShader(unsigned int flags) - : m_valid(false) - , m_locationsResolved(false) - , m_explicitLinking(flags & ExplicitLinking) -{ - m_program = glCreateProgram(); -} - -GLShader::GLShader(const QString &vertexfile, const QString &fragmentfile, unsigned int flags) - : m_valid(false) - , m_locationsResolved(false) - , m_explicitLinking(flags & ExplicitLinking) -{ - m_program = glCreateProgram(); - loadFromFiles(vertexfile, fragmentfile); -} - -GLShader::~GLShader() -{ - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "Could not delete shader because no context is current"); - return; - } - if (m_program) { - glDeleteProgram(m_program); - } -} - -bool GLShader::loadFromFiles(const QString &vertexFile, const QString &fragmentFile) -{ - QFile vf(vertexFile); - if (!vf.open(QIODevice::ReadOnly)) { - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Couldn't open" << vertexFile << "for reading!"; - return false; - } - const QByteArray vertexSource = vf.readAll(); - - QFile ff(fragmentFile); - if (!ff.open(QIODevice::ReadOnly)) { - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Couldn't open" << fragmentFile << "for reading!"; - return false; - } - const QByteArray fragmentSource = ff.readAll(); - - return load(vertexSource, fragmentSource); -} - -bool GLShader::link() -{ - // Be optimistic - m_valid = true; - - glLinkProgram(m_program); - - // Get the program info log - int maxLength, length; - glGetProgramiv(m_program, GL_INFO_LOG_LENGTH, &maxLength); - - QByteArray log(maxLength, 0); - glGetProgramInfoLog(m_program, maxLength, &length, log.data()); - - // Make sure the program linked successfully - int status; - glGetProgramiv(m_program, GL_LINK_STATUS, &status); - - if (status == 0) { - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Failed to link shader:" - << "\n" - << log; - m_valid = false; - } else if (length > 0) { - qCDebug(KWIN_OPENGL) << "Shader link log:" << log; - } - - return m_valid; -} - -const QByteArray GLShader::prepareSource(GLenum shaderType, const QByteArray &source) const -{ - // Prepare the source code - QByteArray ba; - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - if (context->isOpenGLES() && context->glslVersion() < Version(3, 0)) { - ba.append("precision highp float;\n"); - } - ba.append(source); - if (context->isOpenGLES() && context->glslVersion() >= Version(3, 0)) { - ba.replace("#version 140", "#version 300 es\n\nprecision highp float;\n"); - } - - return ba; -} - -bool GLShader::compile(GLuint program, GLenum shaderType, const QByteArray &source) const -{ - GLuint shader = glCreateShader(shaderType); - - QByteArray preparedSource = prepareSource(shaderType, source); - const char *src = preparedSource.constData(); - glShaderSource(shader, 1, &src, nullptr); - - // Compile the shader - glCompileShader(shader); - - // Get the shader info log - int maxLength, length; - glGetShaderiv(shader, GL_INFO_LOG_LENGTH, &maxLength); - - QByteArray log(maxLength, 0); - glGetShaderInfoLog(shader, maxLength, &length, log.data()); - - // Check the status - int status; - glGetShaderiv(shader, GL_COMPILE_STATUS, &status); - - if (status == 0) { - const char *typeName = (shaderType == GL_VERTEX_SHADER ? "vertex" : "fragment"); - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Failed to compile" << typeName << "shader:" - << "\n" - << log; - size_t line = 0; - const auto split = source.split('\n'); - for (const auto &l : split) { - qCCritical(KWIN_OPENGL).nospace() << "line " << line++ << ":" << l; - } - } else if (length > 0) { - qCDebug(KWIN_OPENGL) << "Shader compile log:" << log; - } - - if (status != 0) { - glAttachShader(program, shader); - } - - glDeleteShader(shader); - return status != 0; -} - -bool GLShader::load(const QByteArray &vertexSource, const QByteArray &fragmentSource) -{ - m_valid = false; - - // Compile the vertex shader - if (!vertexSource.isEmpty()) { - bool success = compile(m_program, GL_VERTEX_SHADER, vertexSource); - - if (!success) { - return false; - } - } - - // Compile the fragment shader - if (!fragmentSource.isEmpty()) { - bool success = compile(m_program, GL_FRAGMENT_SHADER, fragmentSource); - - if (!success) { - return false; - } - } - - if (m_explicitLinking) { - return true; - } - - // link() sets mValid - return link(); -} - -void GLShader::bindAttributeLocation(const char *name, int index) -{ - glBindAttribLocation(m_program, index, name); -} - -void GLShader::bindFragDataLocation(const char *name, int index) -{ - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - if (!context->isOpenGLES() && (context->hasVersion(Version(3, 0)) || context->hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_gpu_shader4")))) { - glBindFragDataLocation(m_program, index, name); - } -} - -void GLShader::bind() -{ - glUseProgram(m_program); -} - -void GLShader::unbind() -{ - glUseProgram(0); -} - -void GLShader::resolveLocations() -{ - if (m_locationsResolved) { - return; - } - - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::TextureMatrix] = uniformLocation("textureMatrix"); - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::ProjectionMatrix] = uniformLocation("projection"); - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::ModelViewMatrix] = uniformLocation("modelview"); - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix] = uniformLocation("modelViewProjectionMatrix"); - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::WindowTransformation] = uniformLocation("windowTransformation"); - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::ScreenTransformation] = uniformLocation("screenTransformation"); - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::ColorimetryTransformation] = uniformLocation("colorimetryTransform"); - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::DestinationToLMS] = uniformLocation("destinationToLMS"); - m_matrix4Locations[Mat4Uniform::LMSToDestination] = uniformLocation("lmsToDestination"); - - m_vec2Locations[Vec2Uniform::Offset] = uniformLocation("offset"); - m_vec2Locations[Vec2Uniform::SourceTransferFunctionParams] = uniformLocation("sourceTransferFunctionParams"); - m_vec2Locations[Vec2Uniform::DestinationTransferFunctionParams] = uniformLocation("destinationTransferFunctionParams"); - - m_vec3Locations[Vec3Uniform::PrimaryBrightness] = uniformLocation("primaryBrightness"); - - m_vec4Locations[Vec4Uniform::ModulationConstant] = uniformLocation("modulation"); - - m_floatLocations[FloatUniform::Saturation] = uniformLocation("saturation"); - m_floatLocations[FloatUniform::MaxDestinationLuminance] = uniformLocation("maxDestinationLuminance"); - m_floatLocations[FloatUniform::SourceReferenceLuminance] = uniformLocation("sourceReferenceLuminance"); - m_floatLocations[FloatUniform::DestinationReferenceLuminance] = uniformLocation("destinationReferenceLuminance"); - m_floatLocations[FloatUniform::MaxTonemappingLuminance] = uniformLocation("maxTonemappingLuminance"); - - m_colorLocations[ColorUniform::Color] = uniformLocation("geometryColor"); - - m_intLocations[IntUniform::TextureWidth] = uniformLocation("textureWidth"); - m_intLocations[IntUniform::TextureHeight] = uniformLocation("textureHeight"); - m_intLocations[IntUniform::Sampler] = uniformLocation("sampler"); - m_intLocations[IntUniform::Sampler1] = uniformLocation("sampler1"); - m_intLocations[IntUniform::SourceNamedTransferFunction] = uniformLocation("sourceNamedTransferFunction"); - m_intLocations[IntUniform::DestinationNamedTransferFunction] = uniformLocation("destinationNamedTransferFunction"); - - m_locationsResolved = true; -} - -int GLShader::uniformLocation(const char *name) -{ - const int location = glGetUniformLocation(m_program, name); - return location; -} - -bool GLShader::setUniform(Mat3Uniform uniform, const QMatrix3x3 &value) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_matrix3Locations[uniform], value); -} - -bool GLShader::setUniform(Mat4Uniform uniform, const QMatrix4x4 &matrix) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_matrix4Locations[uniform], matrix); -} - -bool GLShader::setUniform(Vec2Uniform uniform, const QVector2D &value) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_vec2Locations[uniform], value); -} - -bool GLShader::setUniform(Vec3Uniform uniform, const QVector3D &value) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_vec3Locations[uniform], value); -} - -bool GLShader::setUniform(Vec4Uniform uniform, const QVector4D &value) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_vec4Locations[uniform], value); -} - -bool GLShader::setUniform(FloatUniform uniform, float value) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_floatLocations[uniform], value); -} - -bool GLShader::setUniform(IntUniform uniform, int value) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_intLocations[uniform], value); -} - -bool GLShader::setUniform(ColorUniform uniform, const QVector4D &value) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_colorLocations[uniform], value); -} - -bool GLShader::setUniform(ColorUniform uniform, const QColor &value) -{ - resolveLocations(); - return setUniform(m_colorLocations[uniform], value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, float value) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, double value) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, int value) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, const QVector2D &value) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, const QVector3D &value) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, const QVector4D &value) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, const QMatrix3x3 &value) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, const QMatrix4x4 &value) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, value); -} - -bool GLShader::setUniform(const char *name, const QColor &color) -{ - const int location = uniformLocation(name); - return setUniform(location, color); -} - -bool GLShader::setUniform(int location, float value) -{ - if (location >= 0) { - glUniform1f(location, value); - } - return (location >= 0); -} - -bool GLShader::setUniform(int location, double value) -{ - if (location >= 0) { - glUniform1f(location, value); - } - return (location >= 0); -} - -bool GLShader::setUniform(int location, int value) -{ - if (location >= 0) { - glUniform1i(location, value); - } - return (location >= 0); -} - -bool GLShader::setUniform(int location, int xValue, int yValue, int zValue) -{ - if (location >= 0) { - glUniform3i(location, xValue, yValue, zValue); - } - return location >= 0; -} - -bool GLShader::setUniform(int location, const QVector2D &value) -{ - if (location >= 0) { - glUniform2fv(location, 1, (const GLfloat *)&value); - } - return (location >= 0); -} - -bool GLShader::setUniform(int location, const QVector3D &value) -{ - if (location >= 0) { - glUniform3fv(location, 1, (const GLfloat *)&value); - } - return (location >= 0); -} - -bool GLShader::setUniform(int location, const QVector4D &value) -{ - if (location >= 0) { - glUniform4fv(location, 1, (const GLfloat *)&value); - } - return (location >= 0); -} - -bool GLShader::setUniform(int location, const QMatrix3x3 &value) -{ - if (location >= 0) { - glUniformMatrix3fv(location, 1, GL_FALSE, value.constData()); - } - return location >= 0; -} - -bool GLShader::setUniform(int location, const QMatrix4x4 &value) -{ - if (location >= 0) { - glUniformMatrix4fv(location, 1, GL_FALSE, value.constData()); - } - return (location >= 0); -} - -bool GLShader::setUniform(int location, const QColor &color) -{ - if (location >= 0) { - glUniform4f(location, color.redF(), color.greenF(), color.blueF(), color.alphaF()); - } - return (location >= 0); -} - -int GLShader::attributeLocation(const char *name) -{ - int location = glGetAttribLocation(m_program, name); - return location; -} - -bool GLShader::setAttribute(const char *name, float value) -{ - int location = attributeLocation(name); - if (location >= 0) { - glVertexAttrib1f(location, value); - } - return (location >= 0); -} - -QMatrix4x4 GLShader::getUniformMatrix4x4(const char *name) -{ - int location = uniformLocation(name); - if (location >= 0) { - GLfloat m[16]; - OpenGlContext::currentContext()->glGetnUniformfv(m_program, location, sizeof(m), m); - QMatrix4x4 matrix(m[0], m[4], m[8], m[12], - m[1], m[5], m[9], m[13], - m[2], m[6], m[10], m[14], - m[3], m[7], m[11], m[15]); - matrix.optimize(); - return matrix; - } else { - return QMatrix4x4(); - } -} - -static bool s_disableTonemapping = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_DISABLE_TONEMAPPING") == 1; - -void GLShader::setColorspaceUniforms(const ColorDescription &src, const ColorDescription &dst, RenderingIntent intent) -{ - setUniform(Mat4Uniform::ColorimetryTransformation, src.toOther(dst, intent)); - setUniform(IntUniform::SourceNamedTransferFunction, src.transferFunction().type); - setUniform(Vec2Uniform::SourceTransferFunctionParams, QVector2D(src.transferFunction().minLuminance, src.transferFunction().maxLuminance - src.transferFunction().minLuminance)); - setUniform(FloatUniform::SourceReferenceLuminance, src.referenceLuminance()); - setUniform(IntUniform::DestinationNamedTransferFunction, dst.transferFunction().type); - setUniform(Vec2Uniform::DestinationTransferFunctionParams, QVector2D(dst.transferFunction().minLuminance, dst.transferFunction().maxLuminance - dst.transferFunction().minLuminance)); - setUniform(FloatUniform::DestinationReferenceLuminance, dst.referenceLuminance()); - setUniform(FloatUniform::MaxDestinationLuminance, dst.maxHdrLuminance().value_or(10'000)); - if (!s_disableTonemapping && intent == RenderingIntent::Perceptual) { - setUniform(FloatUniform::MaxTonemappingLuminance, src.maxHdrLuminance().value_or(src.referenceLuminance()) * dst.referenceLuminance() / src.referenceLuminance()); - } else { - setUniform(FloatUniform::MaxTonemappingLuminance, dst.referenceLuminance()); - } - setUniform(Mat4Uniform::DestinationToLMS, dst.containerColorimetry().toLMS()); - setUniform(Mat4Uniform::LMSToDestination, dst.containerColorimetry().fromLMS()); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshader.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshader.h deleted file mode 100644 index 8d38925166..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshader.h +++ /dev/null @@ -1,173 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/colorspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT GLShader -{ -public: - enum Flags { - NoFlags = 0, - ExplicitLinking = (1 << 0) - }; - - GLShader(const QString &vertexfile, const QString &fragmentfile, unsigned int flags = NoFlags); - ~GLShader(); - - bool isValid() const - { - return m_valid; - } - - void bindAttributeLocation(const char *name, int index); - void bindFragDataLocation(const char *name, int index); - - bool link(); - - int uniformLocation(const char *name); - - bool setUniform(const char *name, float value); - bool setUniform(const char *name, double value); - bool setUniform(const char *name, int value); - bool setUniform(const char *name, const QVector2D &value); - bool setUniform(const char *name, const QVector3D &value); - bool setUniform(const char *name, const QVector4D &value); - bool setUniform(const char *name, const QMatrix3x3 &value); - bool setUniform(const char *name, const QMatrix4x4 &value); - bool setUniform(const char *name, const QColor &color); - - bool setUniform(int location, float value); - bool setUniform(int location, double value); - bool setUniform(int location, int value); - bool setUniform(int location, int xValue, int yValue, int zValue); - bool setUniform(int location, const QVector2D &value); - bool setUniform(int location, const QVector3D &value); - bool setUniform(int location, const QVector4D &value); - bool setUniform(int location, const QMatrix3x3 &value); - bool setUniform(int location, const QMatrix4x4 &value); - bool setUniform(int location, const QColor &value); - - int attributeLocation(const char *name); - bool setAttribute(const char *name, float value); - /** - * @return The value of the uniform as a matrix - * @since 4.7 - */ - QMatrix4x4 getUniformMatrix4x4(const char *name); - - enum class Mat3Uniform { - }; - - enum class Mat4Uniform { - TextureMatrix = 0, - ProjectionMatrix, - ModelViewMatrix, - ModelViewProjectionMatrix, - WindowTransformation, - ScreenTransformation, - ColorimetryTransformation, - DestinationToLMS, - LMSToDestination, - MatrixCount - }; - - enum class Vec2Uniform { - Offset, - SourceTransferFunctionParams, - DestinationTransferFunctionParams, - Vec2UniformCount - }; - - enum class Vec3Uniform { - PrimaryBrightness = 0 - }; - - enum class Vec4Uniform { - ModulationConstant, - Vec4UniformCount - }; - - enum class FloatUniform { - Saturation, - MaxDestinationLuminance, - SourceReferenceLuminance, - DestinationReferenceLuminance, - MaxTonemappingLuminance, - FloatUniformCount - }; - - enum class IntUniform { - AlphaToOne, ///< @deprecated no longer used - TextureWidth, - TextureHeight, - SourceNamedTransferFunction, - DestinationNamedTransferFunction, - Sampler, - Sampler1, - IntUniformCount - }; - - enum class ColorUniform { - Color, - ColorUniformCount - }; - - bool setUniform(Mat3Uniform uniform, const QMatrix3x3 &value); - bool setUniform(Mat4Uniform uniform, const QMatrix4x4 &matrix); - bool setUniform(Vec2Uniform uniform, const QVector2D &value); - bool setUniform(Vec3Uniform uniform, const QVector3D &value); - bool setUniform(Vec4Uniform uniform, const QVector4D &value); - bool setUniform(FloatUniform uniform, float value); - bool setUniform(IntUniform uniform, int value); - bool setUniform(ColorUniform uniform, const QVector4D &value); - bool setUniform(ColorUniform uniform, const QColor &value); - - void setColorspaceUniforms(const ColorDescription &src, const ColorDescription &dst, RenderingIntent intent); - -protected: - GLShader(unsigned int flags = NoFlags); - bool loadFromFiles(const QString &vertexfile, const QString &fragmentfile); - bool load(const QByteArray &vertexSource, const QByteArray &fragmentSource); - const QByteArray prepareSource(GLenum shaderType, const QByteArray &sourceCode) const; - bool compile(GLuint program, GLenum shaderType, const QByteArray &sourceCode) const; - void bind(); - void unbind(); - void resolveLocations(); - -private: - unsigned int m_program; - bool m_valid : 1; - bool m_locationsResolved : 1; - bool m_explicitLinking : 1; - QHash m_matrix3Locations; - QHash m_matrix4Locations; - QHash m_vec2Locations; - QHash m_vec3Locations; - QHash m_vec4Locations; - QHash m_floatLocations; - QHash m_intLocations; - QHash m_colorLocations; - - friend class ShaderManager; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshadermanager.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshadermanager.cpp deleted file mode 100644 index e2f68eb778..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshadermanager.cpp +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "glshadermanager.h" -#include "glplatform.h" -#include "glshader.h" -#include "glvertexbuffer.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -ShaderManager *ShaderManager::instance() -{ - return OpenGlContext::currentContext()->shaderManager(); -} - -ShaderManager::ShaderManager() -{ -} - -ShaderManager::~ShaderManager() -{ - while (!m_boundShaders.isEmpty()) { - popShader(); - } -} - -QByteArray ShaderManager::generateVertexSource(ShaderTraits traits) const -{ - QByteArray source; - QTextStream stream(&source); - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - QByteArray attribute, varying; - - if (!context->isOpenGLES()) { - const bool glsl_140 = context->glslVersion() >= Version(1, 40); - - attribute = glsl_140 ? QByteArrayLiteral("in") : QByteArrayLiteral("attribute"); - varying = glsl_140 ? QByteArrayLiteral("out") : QByteArrayLiteral("varying"); - - if (glsl_140) { - stream << "#version 140\n\n"; - } - } else { - const bool glsl_es_300 = context->glslVersion() >= Version(3, 0); - - attribute = glsl_es_300 ? QByteArrayLiteral("in") : QByteArrayLiteral("attribute"); - varying = glsl_es_300 ? QByteArrayLiteral("out") : QByteArrayLiteral("varying"); - - if (glsl_es_300) { - stream << "#version 300 es\n\n"; - } - } - - stream << attribute << " vec4 position;\n"; - if (traits & (ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::MapExternalTexture)) { - stream << attribute << " vec4 texcoord;\n\n"; - stream << varying << " vec2 texcoord0;\n\n"; - } else { - stream << "\n"; - } - - stream << "uniform mat4 modelViewProjectionMatrix;\n\n"; - - stream << "void main()\n{\n"; - if (traits & (ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::MapExternalTexture)) { - stream << " texcoord0 = texcoord.st;\n"; - } - - stream << " gl_Position = modelViewProjectionMatrix * position;\n"; - stream << "}\n"; - - stream.flush(); - return source; -} - -QByteArray ShaderManager::generateFragmentSource(ShaderTraits traits) const -{ - QByteArray source; - QTextStream stream(&source); - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - QByteArray varying, output, textureLookup; - - if (!context->isOpenGLES()) { - const bool glsl_140 = context->glslVersion() >= Version(1, 40); - - if (glsl_140) { - stream << "#version 140\n\n"; - } - - varying = glsl_140 ? QByteArrayLiteral("in") : QByteArrayLiteral("varying"); - textureLookup = glsl_140 ? QByteArrayLiteral("texture") : QByteArrayLiteral("texture2D"); - output = glsl_140 ? QByteArrayLiteral("fragColor") : QByteArrayLiteral("gl_FragColor"); - } else { - const bool glsl_es_300 = context->glslVersion() >= Version(3, 0); - - if (glsl_es_300) { - stream << "#version 300 es\n\n"; - } - - // From the GLSL ES specification: - // - // "The fragment language has no default precision qualifier for floating point types." - stream << "precision highp float;\n\n"; - - varying = glsl_es_300 ? QByteArrayLiteral("in") : QByteArrayLiteral("varying"); - textureLookup = glsl_es_300 ? QByteArrayLiteral("texture") : QByteArrayLiteral("texture2D"); - output = glsl_es_300 ? QByteArrayLiteral("fragColor") : QByteArrayLiteral("gl_FragColor"); - } - - if (traits & ShaderTrait::MapTexture) { - stream << "uniform sampler2D sampler;\n"; - stream << "uniform sampler2D sampler1;\n"; - stream << "uniform int converter;\n"; - stream << varying << " vec2 texcoord0;\n"; - } else if (traits & ShaderTrait::MapExternalTexture) { - stream << "#extension GL_OES_EGL_image_external : require\n\n"; - stream << "uniform samplerExternalOES sampler;\n"; - stream << varying << " vec2 texcoord0;\n"; - } else if (traits & ShaderTrait::UniformColor) { - stream << "uniform vec4 geometryColor;\n"; - } - if (traits & ShaderTrait::Modulate) { - stream << "uniform vec4 modulation;\n"; - } - if (traits & ShaderTrait::AdjustSaturation) { - stream << "#include \"saturation.glsl\"\n"; - } - if (traits & ShaderTrait::TransformColorspace) { - stream << "#include \"colormanagement.glsl\"\n"; - } - - if (output != QByteArrayLiteral("gl_FragColor")) { - stream << "\nout vec4 " << output << ";\n"; - } - - if (traits & ShaderTrait::MapTexture) { - // limited range BT601 in -> full range BT709 out - stream << "vec4 transformY_UV(sampler2D tex0, sampler2D tex1, vec2 texcoord0) {\n"; - stream << " float y = 1.16438356 * (" << textureLookup << "(tex0, texcoord0).x - 0.0625);\n"; - stream << " float u = " << textureLookup << "(tex1, texcoord0).r - 0.5;\n"; - stream << " float v = " << textureLookup << "(tex1, texcoord0).g - 0.5;\n"; - stream << " return vec4(y + 1.59602678 * v" - " , y - 0.39176229 * u - 0.81296764 * v" - " , y + 2.01723214 * u" - " , 1);\n"; - stream << "}\n"; - stream << "\n"; - } - - stream << "\nvoid main(void)\n{\n"; - stream << " vec4 result;\n"; - if (traits & ShaderTrait::MapTexture) { - stream << " if (converter == 0) {\n"; - stream << " result = " << textureLookup << "(sampler, texcoord0);\n"; - stream << " } else {\n"; - stream << " result = transformY_UV(sampler, sampler1, texcoord0);\n"; - stream << " }\n"; - } else if (traits & ShaderTrait::MapExternalTexture) { - // external textures require texture2D for sampling - stream << " result = texture2D(sampler, texcoord0);\n"; - } else if (traits & ShaderTrait::UniformColor) { - stream << " result = geometryColor;\n"; - } - if (traits & ShaderTrait::TransformColorspace) { - stream << " result = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(result);\n"; - } - if (traits & ShaderTrait::AdjustSaturation) { - stream << " result = adjustSaturation(result);\n"; - } - if (traits & ShaderTrait::Modulate) { - stream << " result *= modulation;\n"; - } - if (traits & ShaderTrait::TransformColorspace) { - stream << " result = nitsToDestinationEncoding(result);\n"; - } - - stream << " " << output << " = result;\n"; - stream << "}"; - stream.flush(); - return source; -} - -std::unique_ptr ShaderManager::generateShader(ShaderTraits traits) -{ - return generateCustomShader(traits); -} - -std::optional ShaderManager::preprocess(const QByteArray &src, int recursionDepth) const -{ - recursionDepth++; - if (recursionDepth > 10) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "shader has too many recursive includes!"); - return std::nullopt; - } - QByteArray ret; - ret.reserve(src.size()); - const auto split = src.split('\n'); - for (auto it = split.begin(); it != split.end(); it++) { - const auto &line = *it; - if (line.startsWith("#include \"") && line.endsWith("\"")) { - static constexpr ssize_t includeLength = QByteArrayView("#include \"").size(); - const QByteArray path = ":/opengl/" + line.mid(includeLength, line.size() - includeLength - 1); - QFile file(path); - if (!file.open(QIODevice::ReadOnly)) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "failed to read include line %s", qPrintable(line)); - return std::nullopt; - } - const auto processed = preprocess(file.readAll(), recursionDepth); - if (!processed) { - return std::nullopt; - } - ret.append(*processed); - } else { - ret.append(line); - ret.append('\n'); - } - } - return ret; -} - -std::unique_ptr ShaderManager::generateCustomShader(ShaderTraits traits, const QByteArray &vertexSource, const QByteArray &fragmentSource) -{ - const auto vertex = preprocess(vertexSource.isEmpty() ? generateVertexSource(traits) : vertexSource); - const auto fragment = preprocess(fragmentSource.isEmpty() ? generateFragmentSource(traits) : fragmentSource); - if (!vertex || !fragment) { - return nullptr; - } - - std::unique_ptr shader{new GLShader(GLShader::ExplicitLinking)}; - shader->load(*vertex, *fragment); - - shader->bindAttributeLocation("position", VA_Position); - shader->bindAttributeLocation("texcoord", VA_TexCoord); - shader->bindFragDataLocation("fragColor", 0); - - shader->link(); - return shader; -} - -static QString resolveShaderFilePath(const QString &filePath) -{ - QString suffix; - QString extension; - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - const Version coreVersionNumber = context->isOpenGLES() ? Version(3, 0) : Version(1, 40); - if (context->glslVersion() >= coreVersionNumber) { - suffix = QStringLiteral("_core"); - } - - if (filePath.endsWith(QStringLiteral(".frag"))) { - extension = QStringLiteral(".frag"); - } else if (filePath.endsWith(QStringLiteral(".vert"))) { - extension = QStringLiteral(".vert"); - } else { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << filePath << "must end either with .vert or .frag"; - return QString(); - } - - const QString prefix = filePath.chopped(extension.size()); - return prefix + suffix + extension; -} - -std::unique_ptr ShaderManager::generateShaderFromFile(ShaderTraits traits, const QString &vertexFile, const QString &fragmentFile) -{ - auto loadShaderFile = [](const QString &filePath) { - QFile file(filePath); - if (file.open(QIODevice::ReadOnly)) { - return file.readAll(); - } - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Failed to read shader " << filePath; - return QByteArray(); - }; - QByteArray vertexSource; - QByteArray fragmentSource; - if (!vertexFile.isEmpty()) { - vertexSource = loadShaderFile(resolveShaderFilePath(vertexFile)); - if (vertexSource.isEmpty()) { - return std::unique_ptr(new GLShader()); - } - } - if (!fragmentFile.isEmpty()) { - fragmentSource = loadShaderFile(resolveShaderFilePath(fragmentFile)); - if (fragmentSource.isEmpty()) { - return std::unique_ptr(new GLShader()); - } - } - return generateCustomShader(traits, vertexSource, fragmentSource); -} - -GLShader *ShaderManager::shader(ShaderTraits traits) -{ - std::unique_ptr &shader = m_shaderHash[traits]; - if (!shader) { - shader = generateShader(traits); - } - return shader.get(); -} - -GLShader *ShaderManager::getBoundShader() const -{ - if (m_boundShaders.isEmpty()) { - return nullptr; - } else { - return m_boundShaders.top(); - } -} - -bool ShaderManager::isShaderBound() const -{ - return !m_boundShaders.isEmpty(); -} - -GLShader *ShaderManager::pushShader(ShaderTraits traits) -{ - GLShader *shader = this->shader(traits); - pushShader(shader); - return shader; -} - -void ShaderManager::pushShader(GLShader *shader) -{ - // only bind shader if it is not already bound - if (shader != getBoundShader()) { - shader->bind(); - } - m_boundShaders.push(shader); -} - -void ShaderManager::popShader() -{ - if (m_boundShaders.isEmpty()) { - return; - } - GLShader *shader = m_boundShaders.pop(); - if (m_boundShaders.isEmpty()) { - // no more shader bound - unbind - shader->unbind(); - } else if (shader != m_boundShaders.top()) { - // only rebind if a different shader is on top of stack - m_boundShaders.top()->bind(); - } -} - -void ShaderManager::bindFragDataLocations(GLShader *shader) -{ - shader->bindFragDataLocation("fragColor", 0); -} - -void ShaderManager::bindAttributeLocations(GLShader *shader) const -{ - shader->bindAttributeLocation("vertex", VA_Position); - shader->bindAttributeLocation("texCoord", VA_TexCoord); -} - -std::unique_ptr ShaderManager::loadShaderFromCode(const QByteArray &vertexSource, const QByteArray &fragmentSource) -{ - std::unique_ptr shader{new GLShader(GLShader::ExplicitLinking)}; - shader->load(vertexSource, fragmentSource); - bindAttributeLocations(shader.get()); - bindFragDataLocations(shader.get()); - shader->link(); - return shader; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshadermanager.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshadermanager.h deleted file mode 100644 index 0caa5ee5ce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glshadermanager.h +++ /dev/null @@ -1,228 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class GLShader; - -enum class ShaderTrait { - MapTexture = (1 << 0), - UniformColor = (1 << 1), - Modulate = (1 << 2), - AdjustSaturation = (1 << 3), - TransformColorspace = (1 << 4), - MapExternalTexture = (1 << 5), -}; - -Q_DECLARE_FLAGS(ShaderTraits, ShaderTrait) - -/** - * @short Manager for Shaders. - * - * This class provides some built-in shaders to be used by both compositing scene and effects. - * The ShaderManager provides methods to bind a built-in or a custom shader and keeps track of - * the shaders which have been bound. When a shader is unbound the previously bound shader - * will be rebound. - * - * @author Martin Gräßlin - * @since 4.7 - */ -class KWIN_EXPORT ShaderManager -{ -public: - explicit ShaderManager(); - ~ShaderManager(); - - /** - * Returns a shader with the given traits, creating it if necessary. - */ - GLShader *shader(ShaderTraits traits); - - /** - * @return The currently bound shader or @c null if no shader is bound. - */ - GLShader *getBoundShader() const; - - /** - * @return @c true if a shader is bound, @c false otherwise - */ - bool isShaderBound() const; - - /** - * Pushes the current shader onto the stack and binds a shader - * with the given traits. - */ - GLShader *pushShader(ShaderTraits traits); - - /** - * Binds the @p shader. - * To unbind the shader use popShader. A previous bound shader will be rebound. - * To bind a built-in shader use the more specific method. - * @param shader The shader to be bound - * @see popShader - */ - void pushShader(GLShader *shader); - - /** - * Unbinds the currently bound shader and rebinds a previous stored shader. - * If there is no previous shader, no shader will be rebound. - * It is not safe to call this method if there is no bound shader. - * @see pushShader - * @see getBoundShader - */ - void popShader(); - - /** - * Creates a GLShader with the specified sources. - * The difference to GLShader is that it does not need to be loaded from files. - * @param vertexSource The source code of the vertex shader - * @param fragmentSource The source code of the fragment shader. - * @return The created shader - */ - std::unique_ptr loadShaderFromCode(const QByteArray &vertexSource, const QByteArray &fragmentSource); - - /** - * Creates a custom shader with the given @p traits and custom @p vertexSource and or @p fragmentSource. - * If the @p vertexSource is empty a vertex shader with the given @p traits is generated. - * If it is not empty the @p vertexSource is used as the source for the vertex shader. - * - * The same applies for argument @p fragmentSource just for the fragment shader. - * - * So if both @p vertesSource and @p fragmentSource are provided the @p traits are ignored. - * If neither are provided a new shader following the @p traits is generated. - * - * @param traits The shader traits for generating the shader - * @param vertexSource optional vertex shader source code to be used instead of shader traits - * @param fragmentSource optional fragment shader source code to be used instead of shader traits - * @return new generated shader - * @since 5.6 - */ - std::unique_ptr generateCustomShader(ShaderTraits traits, const QByteArray &vertexSource = QByteArray(), const QByteArray &fragmentSource = QByteArray()); - - /** - * Creates a custom shader with the given @p traits and custom @p vertexFile and or @p fragmentFile. - * - * If the @p vertexFile is empty a vertex shader with the given @p traits is generated. - * If it is not empty the @p vertexFile is used as the source for the vertex shader. - * - * The same applies for argument @p fragmentFile just for the fragment shader. - * - * So if both @p vertexFile and @p fragmentFile are provided the @p traits are ignored. - * If neither are provided a new shader following the @p traits is generated. - * - * If a custom shader stage is provided and core profile is used, the final file path will - * be resolved by appending "_core" to the basename. - * - * @param traits The shader traits for generating the shader - * @param vertexFile optional vertex shader source code to be used instead of shader traits - * @param fragmentFile optional fragment shader source code to be used instead of shader traits - * @return new generated shader - * @see generateCustomShader - */ - std::unique_ptr generateShaderFromFile(ShaderTraits traits, const QString &vertexFile = QString(), const QString &fragmentFile = QString()); - - /** - * @return a pointer to the ShaderManager instance - */ - static ShaderManager *instance(); - -private: - void bindFragDataLocations(GLShader *shader); - void bindAttributeLocations(GLShader *shader) const; - - std::optional preprocess(const QByteArray &src, int recursionDepth = 0) const; - QByteArray generateVertexSource(ShaderTraits traits) const; - QByteArray generateFragmentSource(ShaderTraits traits) const; - std::unique_ptr generateShader(ShaderTraits traits); - - QStack m_boundShaders; - std::map> m_shaderHash; -}; - -/** - * An helper class to push a Shader on to ShaderManager's stack and ensuring that the Shader - * gets popped again from the stack automatically once the object goes out of life. - * - * How to use: - * @code - * { - * GLShader *myCustomShaderIWantToPush; - * ShaderBinder binder(myCustomShaderIWantToPush); - * // do stuff with the shader being pushed on the stack - * } - * // here the Shader is automatically popped as helper does no longer exist. - * @endcode - * - * @since 4.10 - */ -class KWIN_EXPORT ShaderBinder -{ -public: - /** - * @brief Pushes the given @p shader to the ShaderManager's stack. - * - * @param shader The Shader to push on the stack - * @see ShaderManager::pushShader - */ - explicit ShaderBinder(GLShader *shader); - /** - * @brief Pushes the Shader with the given @p traits to the ShaderManager's stack. - * - * @param traits The traits describing the shader - * @see ShaderManager::pushShader - * @since 5.6 - */ - explicit ShaderBinder(ShaderTraits traits); - ~ShaderBinder(); - - /** - * @return The Shader pushed to the Stack. - */ - GLShader *shader(); - -private: - GLShader *m_shader; -}; - -inline ShaderBinder::ShaderBinder(GLShader *shader) - : m_shader(shader) -{ - ShaderManager::instance()->pushShader(shader); -} - -inline ShaderBinder::ShaderBinder(ShaderTraits traits) - : m_shader(nullptr) -{ - m_shader = ShaderManager::instance()->pushShader(traits); -} - -inline ShaderBinder::~ShaderBinder() -{ - ShaderManager::instance()->popShader(); -} - -inline GLShader *ShaderBinder::shader() -{ - return m_shader; -} - -} - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::ShaderTraits) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture.cpp deleted file mode 100644 index 98325c865c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture.cpp +++ /dev/null @@ -1,604 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Philipp Knechtges - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "gltexture_p.h" -#include "opengl/glframebuffer.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -// Table of GL formats/types associated with different values of QImage::Format. -// Zero values indicate a direct upload is not feasible. -// -// Note: Blending is set up to expect premultiplied data, so the non-premultiplied -// Format_ARGB32 must be converted to Format_ARGB32_Premultiplied ahead of time. -struct -{ - GLenum internalFormat; - GLenum format; - GLenum type; -} static const formatTable[] = { - {0, 0, 0}, // QImage::Format_Invalid - {0, 0, 0}, // QImage::Format_Mono - {0, 0, 0}, // QImage::Format_MonoLSB - {0, 0, 0}, // QImage::Format_Indexed8 - {GL_RGB8, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV}, // QImage::Format_RGB32 - {0, 0, 0}, // QImage::Format_ARGB32 - {GL_RGBA8, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV}, // QImage::Format_ARGB32_Premultiplied - {GL_RGB8, GL_RGB, GL_UNSIGNED_SHORT_5_6_5}, // QImage::Format_RGB16 - {0, 0, 0}, // QImage::Format_ARGB8565_Premultiplied - {0, 0, 0}, // QImage::Format_RGB666 - {0, 0, 0}, // QImage::Format_ARGB6666_Premultiplied - {GL_RGB5, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_SHORT_1_5_5_5_REV}, // QImage::Format_RGB555 - {0, 0, 0}, // QImage::Format_ARGB8555_Premultiplied - {GL_RGB8, GL_RGB, GL_UNSIGNED_BYTE}, // QImage::Format_RGB888 - {GL_RGB4, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_SHORT_4_4_4_4_REV}, // QImage::Format_RGB444 - {GL_RGBA4, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_SHORT_4_4_4_4_REV}, // QImage::Format_ARGB4444_Premultiplied - {GL_RGB8, GL_RGBA, GL_UNSIGNED_BYTE}, // QImage::Format_RGBX8888 - {0, 0, 0}, // QImage::Format_RGBA8888 - {GL_RGBA8, GL_RGBA, GL_UNSIGNED_BYTE}, // QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied - {GL_RGB10, GL_RGBA, GL_UNSIGNED_INT_2_10_10_10_REV}, // QImage::Format_BGR30 - {GL_RGB10_A2, GL_RGBA, GL_UNSIGNED_INT_2_10_10_10_REV}, // QImage::Format_A2BGR30_Premultiplied - {GL_RGB10, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_2_10_10_10_REV}, // QImage::Format_RGB30 - {GL_RGB10_A2, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_2_10_10_10_REV}, // QImage::Format_A2RGB30_Premultiplied - {GL_R8, GL_RED, GL_UNSIGNED_BYTE}, // QImage::Format_Alpha8 - {GL_R8, GL_RED, GL_UNSIGNED_BYTE}, // QImage::Format_Grayscale8 - {GL_RGBA16, GL_RGBA, GL_UNSIGNED_SHORT}, // QImage::Format_RGBX64 - {0, 0, 0}, // QImage::Format_RGBA64 - {GL_RGBA16, GL_RGBA, GL_UNSIGNED_SHORT}, // QImage::Format_RGBA64_Premultiplied - {GL_R16, GL_RED, GL_UNSIGNED_SHORT}, // QImage::Format_Grayscale16 - {0, 0, 0}, // QImage::Format_BGR888 -}; - -GLTexture::GLTexture(GLenum target) - : d(std::make_unique()) -{ - d->m_target = target; -} - -GLTexture::GLTexture(GLenum target, GLuint textureId, GLenum internalFormat, const QSize &size, int levels, bool owning, OutputTransform transform) - : GLTexture(target) -{ - d->m_owning = owning; - d->m_texture = textureId; - d->m_scale.setWidth(1.0 / size.width()); - d->m_scale.setHeight(1.0 / size.height()); - d->m_size = size; - d->m_canUseMipmaps = levels > 1; - d->m_mipLevels = levels; - d->m_filter = levels > 1 ? GL_NEAREST_MIPMAP_LINEAR : GL_NEAREST; - d->m_internalFormat = internalFormat; - d->m_textureToBufferTransform = transform; - - d->updateMatrix(); -} - -GLTexture::~GLTexture() -{ -} - -bool GLTexture::create() -{ - if (!isNull()) { - return true; - } - glGenTextures(1, &d->m_texture); - return d->m_texture != GL_NONE; -} - -GLTexturePrivate::GLTexturePrivate() - : m_texture(0) - , m_target(0) - , m_internalFormat(0) - , m_filter(GL_NEAREST) - , m_wrapMode(GL_REPEAT) - , m_canUseMipmaps(false) - , m_markedDirty(false) - , m_filterChanged(true) - , m_wrapModeChanged(false) - , m_owning(true) - , m_mipLevels(1) - , m_unnormalizeActive(0) - , m_normalizeActive(0) -{ -} - -GLTexturePrivate::~GLTexturePrivate() -{ - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "Could not delete texture because no context is current"); - return; - } - if (m_texture != 0 && m_owning) { - glDeleteTextures(1, &m_texture); - } -} - -bool GLTexture::isNull() const -{ - return GL_NONE == d->m_texture; -} - -QSize GLTexture::size() const -{ - return d->m_size; -} - -void GLTexture::setSize(const QSize &size) -{ - if (!isNull()) { - return; - } - d->m_size = size; - d->updateMatrix(); -} - -void GLTexture::update(const QImage &image, const QRegion ®ion, const QPoint &offset) -{ - if (image.isNull() || isNull()) { - return; - } - - Q_ASSERT(d->m_owning); - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - GLenum glFormat; - GLenum type; - QImage::Format uploadFormat; - if (!context->isOpenGLES()) { - const QImage::Format index = image.format(); - - if (index < sizeof(formatTable) / sizeof(formatTable[0]) && formatTable[index].internalFormat) { - glFormat = formatTable[index].format; - type = formatTable[index].type; - uploadFormat = index; - } else { - glFormat = GL_BGRA; - type = GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV; - uploadFormat = QImage::Format_ARGB32_Premultiplied; - } - } else { - if (context->supportsARGB32Textures()) { - glFormat = GL_BGRA_EXT; - type = GL_UNSIGNED_BYTE; - uploadFormat = QImage::Format_ARGB32_Premultiplied; - } else { - glFormat = GL_RGBA; - type = GL_UNSIGNED_BYTE; - uploadFormat = QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied; - } - } - - QImage im = image; - if (im.format() != uploadFormat) { - im.convertTo(uploadFormat); - } - - bind(); - - for (const QRect &rect : region) { - Q_ASSERT(im.depth() % 8 == 0); - glPixelStorei(GL_UNPACK_ROW_LENGTH, im.bytesPerLine() / (im.depth() / 8)); - glPixelStorei(GL_UNPACK_SKIP_PIXELS, rect.x()); - glPixelStorei(GL_UNPACK_SKIP_ROWS, rect.y()); - - glTexSubImage2D(d->m_target, 0, offset.x() + rect.x(), offset.y() + rect.y(), rect.width(), rect.height(), glFormat, type, im.constBits()); - } - - glPixelStorei(GL_UNPACK_ROW_LENGTH, 0); - glPixelStorei(GL_UNPACK_SKIP_PIXELS, 0); - glPixelStorei(GL_UNPACK_SKIP_ROWS, 0); - - unbind(); -} - -void GLTexture::bind() -{ - Q_ASSERT(d->m_texture); - - glBindTexture(d->m_target, d->m_texture); - - if (d->m_markedDirty) { - onDamage(); - } - if (d->m_filterChanged) { - GLenum minFilter = GL_NEAREST; - GLenum magFilter = GL_NEAREST; - - switch (d->m_filter) { - case GL_NEAREST: - minFilter = magFilter = GL_NEAREST; - break; - - case GL_LINEAR: - minFilter = magFilter = GL_LINEAR; - break; - - case GL_NEAREST_MIPMAP_NEAREST: - case GL_NEAREST_MIPMAP_LINEAR: - magFilter = GL_NEAREST; - minFilter = d->m_canUseMipmaps ? d->m_filter : GL_NEAREST; - break; - - case GL_LINEAR_MIPMAP_NEAREST: - case GL_LINEAR_MIPMAP_LINEAR: - magFilter = GL_LINEAR; - minFilter = d->m_canUseMipmaps ? d->m_filter : GL_LINEAR; - break; - } - - glTexParameteri(d->m_target, GL_TEXTURE_MIN_FILTER, minFilter); - glTexParameteri(d->m_target, GL_TEXTURE_MAG_FILTER, magFilter); - - d->m_filterChanged = false; - } - if (d->m_wrapModeChanged) { - glTexParameteri(d->m_target, GL_TEXTURE_WRAP_S, d->m_wrapMode); - glTexParameteri(d->m_target, GL_TEXTURE_WRAP_T, d->m_wrapMode); - d->m_wrapModeChanged = false; - } -} - -void GLTexture::generateMipmaps() -{ - if (d->m_canUseMipmaps) { - glGenerateMipmap(d->m_target); - } -} - -void GLTexture::unbind() -{ - glBindTexture(d->m_target, 0); -} - -void GLTexture::render(const QSizeF &size) -{ - render(infiniteRegion(), size, false); -} - -void GLTexture::render(const QRegion ®ion, const QSizeF &targetSize, bool hardwareClipping) -{ - const auto rotatedSize = d->m_textureToBufferTransform.map(size()); - render(QRectF(QPoint(), rotatedSize), region, targetSize, hardwareClipping); -} - -void GLTexture::render(const QRectF &source, const QRegion ®ion, const QSizeF &targetSize, bool hardwareClipping) -{ - if (targetSize.isEmpty()) { - return; // nothing to paint and m_vbo is likely nullptr and d->m_cachedSize empty as well, #337090 - } - - const QSize destinationSize = targetSize.toSize(); // TODO: toSize is not enough to snap to the pixel grid, fix render() users and drop this toSize - if (destinationSize != d->m_cachedSize || d->m_cachedSource != source || d->m_cachedContentTransform != d->m_textureToBufferTransform) { - d->m_cachedSize = destinationSize; - d->m_cachedSource = source; - d->m_cachedContentTransform = d->m_textureToBufferTransform; - - const float texWidth = (target() == GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB) ? width() : 1.0f; - const float texHeight = (target() == GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB) ? height() : 1.0f; - - const QSize rotatedSize = d->m_textureToBufferTransform.map(size()); - - QMatrix4x4 textureMat; - textureMat.translate(texWidth / 2, texHeight / 2); - // our Y axis is flipped vs OpenGL - textureMat.scale(1, -1); - textureMat *= d->m_textureToBufferTransform.toMatrix(); - textureMat.translate(-texWidth / 2, -texHeight / 2); - textureMat.scale(texWidth / rotatedSize.width(), texHeight / rotatedSize.height()); - - const QPointF p1 = textureMat.map(QPointF(source.x(), source.y())); - const QPointF p2 = textureMat.map(QPointF(source.x(), source.y() + source.height())); - const QPointF p3 = textureMat.map(QPointF(source.x() + source.width(), source.y())); - const QPointF p4 = textureMat.map(QPointF(source.x() + source.width(), source.y() + source.height())); - - if (!d->m_vbo) { - d->m_vbo = std::make_unique(KWin::GLVertexBuffer::Static); - } - const std::array data{ - GLVertex2D{ - .position = QVector2D(0, 0), - .texcoord = QVector2D(p1), - }, - GLVertex2D{ - .position = QVector2D(0, destinationSize.height()), - .texcoord = QVector2D(p2), - }, - GLVertex2D{ - .position = QVector2D(destinationSize.width(), 0), - .texcoord = QVector2D(p3), - }, - GLVertex2D{ - .position = QVector2D(destinationSize.width(), destinationSize.height()), - .texcoord = QVector2D(p4), - }, - }; - d->m_vbo->setVertices(data); - } - bind(); - d->m_vbo->render(region, GL_TRIANGLE_STRIP, hardwareClipping); - unbind(); -} - -GLuint GLTexture::texture() const -{ - return d->m_texture; -} - -GLenum GLTexture::target() const -{ - return d->m_target; -} - -GLenum GLTexture::filter() const -{ - return d->m_filter; -} - -GLenum GLTexture::internalFormat() const -{ - return d->m_internalFormat; -} - -bool GLTexture::isDirty() const -{ - return d->m_markedDirty; -} - -void GLTexture::setFilter(GLenum filter) -{ - if (filter != d->m_filter) { - d->m_filter = filter; - d->m_filterChanged = true; - } -} - -void GLTexture::setWrapMode(GLenum mode) -{ - if (mode != d->m_wrapMode) { - d->m_wrapMode = mode; - d->m_wrapModeChanged = true; - } -} - -void GLTexture::setDirty() -{ - d->m_markedDirty = true; -} - -void GLTexture::onDamage() -{ -} - -void GLTexturePrivate::updateMatrix() -{ - const QMatrix4x4 textureToBufferMatrix = m_textureToBufferTransform.toMatrix(); - - m_matrix[NormalizedCoordinates].setToIdentity(); - m_matrix[UnnormalizedCoordinates].setToIdentity(); - - if (m_target == GL_TEXTURE_RECTANGLE_ARB) { - m_matrix[NormalizedCoordinates].scale(m_size.width(), m_size.height()); - } else { - m_matrix[UnnormalizedCoordinates].scale(1.0 / m_size.width(), 1.0 / m_size.height()); - } - - m_matrix[NormalizedCoordinates].translate(0.5, 0.5); - // our Y axis is flipped vs OpenGL - m_matrix[NormalizedCoordinates].scale(1, -1); - m_matrix[NormalizedCoordinates] *= textureToBufferMatrix; - m_matrix[NormalizedCoordinates].translate(-0.5, -0.5); - - m_matrix[UnnormalizedCoordinates].translate(m_size.width() / 2, m_size.height() / 2); - m_matrix[UnnormalizedCoordinates].scale(1, -1); - m_matrix[UnnormalizedCoordinates] *= textureToBufferMatrix; - m_matrix[UnnormalizedCoordinates].translate(-m_size.width() / 2, -m_size.height() / 2); -} - -void GLTexture::setContentTransform(OutputTransform transform) -{ - if (d->m_textureToBufferTransform != transform) { - d->m_textureToBufferTransform = transform; - d->updateMatrix(); - } -} - -OutputTransform GLTexture::contentTransform() const -{ - return d->m_textureToBufferTransform; -} - -void GLTexture::setSwizzle(GLenum red, GLenum green, GLenum blue, GLenum alpha) -{ - if (!OpenGlContext::currentContext()->isOpenGLES()) { - const GLuint swizzle[] = {red, green, blue, alpha}; - glTexParameteriv(d->m_target, GL_TEXTURE_SWIZZLE_RGBA, (const GLint *)swizzle); - } else { - glTexParameteri(d->m_target, GL_TEXTURE_SWIZZLE_R, red); - glTexParameteri(d->m_target, GL_TEXTURE_SWIZZLE_G, green); - glTexParameteri(d->m_target, GL_TEXTURE_SWIZZLE_B, blue); - glTexParameteri(d->m_target, GL_TEXTURE_SWIZZLE_A, alpha); - } -} - -int GLTexture::width() const -{ - return d->m_size.width(); -} - -int GLTexture::height() const -{ - return d->m_size.height(); -} - -QMatrix4x4 GLTexture::matrix(TextureCoordinateType type) const -{ - return d->m_matrix[type]; -} - -bool GLTexture::supportsSwizzle() -{ - return OpenGlContext::currentContext()->supportsTextureSwizzle(); -} - -bool GLTexture::supportsFormatRG() -{ - return OpenGlContext::currentContext()->supportsRGTextures(); -} - -QImage GLTexture::toImage() -{ - if (target() != GL_TEXTURE_2D) { - return QImage(); - } - QImage ret(size(), QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - - if (OpenGlContext::currentContext()->isOpenGLES()) { - GLFramebuffer fbo(this); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(&fbo); - glReadPixels(0, 0, width(), height(), GL_RGBA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV, ret.bits()); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - } else { - GLint currentTextureBinding; - glGetIntegerv(GL_TEXTURE_BINDING_2D, ¤tTextureBinding); - if (GLuint(currentTextureBinding) != texture()) { - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, texture()); - } - glGetTexImage(GL_TEXTURE_2D, 0, GL_RGBA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV, ret.bits()); - if (GLuint(currentTextureBinding) != texture()) { - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, currentTextureBinding); - } - } - return ret; -} - -std::unique_ptr GLTexture::createNonOwningWrapper(GLuint textureId, GLenum internalFormat, const QSize &size) -{ - return std::unique_ptr(new GLTexture(GL_TEXTURE_2D, textureId, internalFormat, size, 1, false, OutputTransform{})); -} - -std::unique_ptr GLTexture::allocate(GLenum internalFormat, const QSize &size, int levels) -{ - GLuint texture = 0; - glGenTextures(1, &texture); - if (texture == 0) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "generating OpenGL texture handle failed"); - return nullptr; - } - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, texture); - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - if (!context->isOpenGLES()) { - if (context->supportsTextureStorage()) { - glTexStorage2D(GL_TEXTURE_2D, levels, internalFormat, size.width(), size.height()); - } else { - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_MAX_LEVEL, levels - 1); - glTexImage2D(GL_TEXTURE_2D, 0, internalFormat, size.width(), size.height(), 0, - GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV, nullptr); - } - } else { - // The format parameter in glTexSubImage() must match the internal format - // of the texture, so it's important that we allocate the texture with - // the format that will be used in update() and clear(). - const GLenum format = context->supportsARGB32Textures() ? GL_BGRA_EXT : GL_RGBA; - glTexImage2D(GL_TEXTURE_2D, 0, format, size.width(), size.height(), 0, - format, GL_UNSIGNED_BYTE, nullptr); - - // The internalFormat is technically not correct, but it means that code that calls - // internalFormat() won't need to be specialized for GLES2. - } - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, 0); - return std::unique_ptr(new GLTexture(GL_TEXTURE_2D, texture, internalFormat, size, levels, true, OutputTransform{})); -} - -std::unique_ptr GLTexture::upload(const QImage &image) -{ - if (image.isNull()) { - return nullptr; - } - GLuint texture = 0; - glGenTextures(1, &texture); - if (texture == 0) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "generating OpenGL texture handle failed"); - return nullptr; - } - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - GLenum internalFormat; - GLenum format; - GLenum type; - QImage::Format uploadFormat; - if (!context->isOpenGLES()) { - const QImage::Format index = image.format(); - if (index < sizeof(formatTable) / sizeof(formatTable[0]) && formatTable[index].internalFormat) { - internalFormat = formatTable[index].internalFormat; - format = formatTable[index].format; - type = formatTable[index].type; - uploadFormat = index; - } else { - internalFormat = GL_RGBA8; - format = GL_BGRA; - type = GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV; - uploadFormat = QImage::Format_ARGB32_Premultiplied; - } - } else { - if (context->supportsARGB32Textures()) { - internalFormat = GL_BGRA_EXT; - format = GL_BGRA_EXT; - type = GL_UNSIGNED_BYTE; - uploadFormat = QImage::Format_ARGB32_Premultiplied; - } else { - internalFormat = GL_RGBA; - format = GL_RGBA; - type = GL_UNSIGNED_BYTE; - uploadFormat = QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied; - } - } - - QImage im = image; - if (im.format() != uploadFormat) { - im.convertTo(uploadFormat); - } - - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, texture); - glPixelStorei(GL_UNPACK_ROW_LENGTH, im.bytesPerLine() / (im.depth() / 8)); - if (!context->isOpenGLES()) { - if (context->supportsTextureStorage()) { - glTexStorage2D(GL_TEXTURE_2D, 1, internalFormat, im.width(), im.height()); - glTexSubImage2D(GL_TEXTURE_2D, 0, 0, 0, im.width(), im.height(), format, type, im.constBits()); - } else { - glTexParameteri(GL_TEXTURE_2D, GL_TEXTURE_MAX_LEVEL, 0); - glTexImage2D(GL_TEXTURE_2D, 0, internalFormat, im.width(), im.height(), 0, format, type, im.constBits()); - } - } else { - glTexImage2D(GL_TEXTURE_2D, 0, internalFormat, im.width(), im.height(), 0, format, type, im.constBits()); - } - glPixelStorei(GL_UNPACK_ROW_LENGTH, 0); - glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, 0); - - return std::unique_ptr(new GLTexture(GL_TEXTURE_2D, texture, internalFormat, image.size(), 1, true, OutputTransform::FlipY)); -} - -std::unique_ptr GLTexture::upload(const QPixmap &pixmap) -{ - return upload(pixmap.toImage()); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture.h deleted file mode 100644 index 9a89974df1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture.h +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/output.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -class QImage; -class QPixmap; - -/** @addtogroup kwineffects */ -/** @{ */ - -namespace KWin -{ - -class GLVertexBuffer; -class GLTexturePrivate; - -enum TextureCoordinateType { - NormalizedCoordinates = 0, - UnnormalizedCoordinates, -}; - -class KWIN_EXPORT GLTexture -{ -public: - explicit GLTexture(GLenum target); - - /** - * Creates the underlying texture object. Returns @c true if the texture has been created - * successfully; otherwise returns @c false. Note that this does not allocate any storage - * for the texture. - */ - bool create(); - virtual ~GLTexture(); - - bool isNull() const; - QSize size() const; - void setSize(const QSize &size); - int width() const; - int height() const; - - /** - * sets the transform between the content and the buffer - */ - void setContentTransform(OutputTransform transform); - - /** - * @returns the transform between the content and the buffer - */ - OutputTransform contentTransform() const; - - /** - * Specifies which component of a texel is placed in each respective - * component of the vector returned to the shader. - * - * Valid values are GL_RED, GL_GREEN, GL_BLUE, GL_ALPHA, GL_ONE and GL_ZERO. - * - * @see swizzleSupported() - * @since 5.2 - */ - void setSwizzle(GLenum red, GLenum green, GLenum blue, GLenum alpha); - - /** - * Returns a matrix that transforms texture coordinates of the given type, - * taking the texture target and the y-inversion flag into account. - * - * @since 4.11 - */ - QMatrix4x4 matrix(TextureCoordinateType type) const; - - void update(const QImage &image, const QRegion ®ion, const QPoint &offset = QPoint()); - void bind(); - void unbind(); - void render(const QSizeF &size); - void render(const QRegion ®ion, const QSizeF &size, bool hardwareClipping = false); - void render(const QRectF &source, const QRegion ®ion, const QSizeF &targetSize, bool hardwareClipping = false); - - GLuint texture() const; - GLenum target() const; - GLenum filter() const; - GLenum internalFormat() const; - - QImage toImage(); - - /** - * @deprecated track modifications to the texture yourself - */ - void setDirty(); - bool isDirty() const; - void setFilter(GLenum filter); - void setWrapMode(GLenum mode); - - void generateMipmaps(); - - /** - * Returns true if texture swizzle is supported, and false otherwise - * - * Texture swizzle requires OpenGL 3.3, GL_ARB_texture_swizzle, or OpenGL ES 3.0. - * - * @since 5.2 - */ - static bool supportsSwizzle(); - - /** - * Returns @c true if texture formats R* are supported, and @c false otherwise. - * - * This requires OpenGL 3.0, GL_ARB_texture_rg or OpenGL ES 3.0 or GL_EXT_texture_rg. - * - * @since 5.2.1 - */ - static bool supportsFormatRG(); - - static std::unique_ptr createNonOwningWrapper(GLuint textureId, GLenum internalFormat, const QSize &size); - static std::unique_ptr allocate(GLenum internalFormat, const QSize &size, int levels = 1); - static std::unique_ptr upload(const QImage &image); - static std::unique_ptr upload(const QPixmap &pixmap); - -protected: - explicit GLTexture(GLenum target, GLuint textureId, GLenum internalFormat, const QSize &size, int levels, bool owning, OutputTransform transform); - - const std::unique_ptr d; - - virtual void onDamage(); -}; - -} // namespace - -/** @} */ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture_p.h deleted file mode 100644 index fe246100c7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/gltexture_p.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Philipp Knechtges - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "opengl/glutils.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -// forward declarations -class GLVertexBuffer; - -class KWIN_EXPORT GLTexturePrivate - : public QSharedData -{ -public: - GLTexturePrivate(); - virtual ~GLTexturePrivate(); - - void updateMatrix(); - - GLuint m_texture; - GLenum m_target; - GLenum m_internalFormat; - GLenum m_filter; - GLenum m_wrapMode; - QSize m_size; - QSizeF m_scale; // to un-normalize GL_TEXTURE_2D - QMatrix4x4 m_matrix[2]; - OutputTransform m_textureToBufferTransform; - bool m_canUseMipmaps; - bool m_markedDirty; - bool m_filterChanged; - bool m_wrapModeChanged; - bool m_owning; - int m_mipLevels; - - int m_unnormalizeActive; // 0 - no, otherwise refcount - int m_normalizeActive; // 0 - no, otherwise refcount - std::unique_ptr m_vbo; - QSizeF m_cachedSize; - QRectF m_cachedSource; - OutputTransform m_cachedContentTransform; - - Q_DISABLE_COPY(GLTexturePrivate) -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glutils.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glutils.cpp deleted file mode 100644 index dd1b2eee24..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glutils.cpp +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "opengl/glutils.h" -#include "glplatform.h" -#include "gltexture_p.h" -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -static QString formatGLError(GLenum err) -{ - switch (err) { - case GL_NO_ERROR: - return QStringLiteral("GL_NO_ERROR"); - case GL_INVALID_ENUM: - return QStringLiteral("GL_INVALID_ENUM"); - case GL_INVALID_VALUE: - return QStringLiteral("GL_INVALID_VALUE"); - case GL_INVALID_OPERATION: - return QStringLiteral("GL_INVALID_OPERATION"); - case GL_STACK_OVERFLOW: - return QStringLiteral("GL_STACK_OVERFLOW"); - case GL_STACK_UNDERFLOW: - return QStringLiteral("GL_STACK_UNDERFLOW"); - case GL_OUT_OF_MEMORY: - return QStringLiteral("GL_OUT_OF_MEMORY"); - default: - return QLatin1String("0x") + QString::number(err, 16); - } -} - -bool checkGLError(const char *txt) -{ - GLenum err = glGetError(); - if (err == GL_CONTEXT_LOST) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "GL error: context lost"; - return true; - } - bool hasError = false; - while (err != GL_NO_ERROR) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "GL error (" << txt << "): " << formatGLError(err); - hasError = true; - err = glGetError(); - if (err == GL_CONTEXT_LOST) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "GL error: context lost"; - break; - } - } - return hasError; -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glutils.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glutils.h deleted file mode 100644 index 90299f51d3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glutils.h +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/colorspace.h" -#include "opengl/glframebuffer.h" -#include "opengl/glshader.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glvertexbuffer.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -// detect OpenGL error (add to various places in code to pinpoint the place) -bool KWIN_EXPORT checkGLError(const char *txt); - -} // namespace - -/** @} */ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer.cpp deleted file mode 100644 index fe5baea19f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer.cpp +++ /dev/null @@ -1,591 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "glvertexbuffer.h" -#include "glframebuffer.h" -#include "glplatform.h" -#include "glshader.h" -#include "glshadermanager.h" -#include "glutils.h" -#include "glvertexbuffer_p.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -// Certain GPUs, especially mobile, require the data copied to the GPU to be aligned to a -// certain amount of bytes. For example, the Mali GPU requires data to be aligned to 8 bytes. -// This function helps ensure that the data is aligned. -template -T align(T value, int bytes) -{ - return (value + bytes - 1) & ~T(bytes - 1); -} - -IndexBuffer::IndexBuffer() -{ - // The maximum number of quads we can render with 16 bit indices is 16,384. - // But we start with 512 and grow the buffer as needed. - glGenBuffers(1, &m_buffer); - accommodate(512); -} - -IndexBuffer::~IndexBuffer() -{ - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "Could not delete index buffer because no context is current"); - return; - } - glDeleteBuffers(1, &m_buffer); -} - -void IndexBuffer::accommodate(size_t count) -{ - // Check if we need to grow the buffer. - if (count <= m_count) { - return; - } - Q_ASSERT(m_count * 2 < std::numeric_limits::max() / 4); - const size_t oldCount = m_count; - m_count *= 2; - m_data.reserve(m_count * 6); - for (size_t i = oldCount; i < m_count; i++) { - const uint16_t offset = i * 4; - m_data[i * 6 + 0] = offset + 1; - m_data[i * 6 + 1] = offset + 0; - m_data[i * 6 + 2] = offset + 3; - m_data[i * 6 + 3] = offset + 3; - m_data[i * 6 + 4] = offset + 2; - m_data[i * 6 + 5] = offset + 1; - } - glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, m_buffer); - glBufferData(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, m_count * sizeof(uint16_t), m_data.data(), GL_STATIC_DRAW); -} - -void IndexBuffer::bind() -{ - glBindBuffer(GL_ELEMENT_ARRAY_BUFFER, m_buffer); -} - -// ------------------------------------------------------------------ - -struct VertexAttrib -{ - int size; - GLenum type; - int offset; -}; - -// ------------------------------------------------------------------ - -struct BufferFence -{ - GLsync sync; - intptr_t nextEnd; - - bool signaled() const - { - GLint value; - glGetSynciv(sync, GL_SYNC_STATUS, 1, nullptr, &value); - return value == GL_SIGNALED; - } -}; - -static void deleteAll(std::deque &fences) -{ - for (const BufferFence &fence : fences) { - glDeleteSync(fence.sync); - } - - fences.clear(); -} - -// ------------------------------------------------------------------ - -template -struct FrameSizesArray -{ -public: - FrameSizesArray() - { - m_array.fill(0); - } - - void push(size_t size) - { - m_array[m_index] = size; - m_index = (m_index + 1) % Count; - } - - size_t average() const - { - size_t sum = 0; - for (size_t size : m_array) { - sum += size; - } - return sum / Count; - } - -private: - std::array m_array; - int m_index = 0; -}; - -//********************************* -// GLVertexBufferPrivate -//********************************* -class GLVertexBufferPrivate -{ -public: - GLVertexBufferPrivate(GLVertexBuffer::UsageHint usageHint) - : vertexCount(0) - , persistent(false) - , bufferSize(0) - , bufferEnd(0) - , mappedSize(0) - , frameSize(0) - , nextOffset(0) - , baseAddress(0) - , map(nullptr) - { - glGenBuffers(1, &buffer); - - switch (usageHint) { - case GLVertexBuffer::Dynamic: - usage = GL_DYNAMIC_DRAW; - break; - case GLVertexBuffer::Static: - usage = GL_STATIC_DRAW; - break; - default: - usage = GL_STREAM_DRAW; - break; - } - } - - ~GLVertexBufferPrivate() - { - if (!OpenGlContext::currentContext()) { - qCWarning(KWIN_OPENGL, "Could not delete vertex buffer because no context is current"); - return; - } - deleteAll(fences); - - if (buffer != 0) { - glDeleteBuffers(1, &buffer); - map = nullptr; - } - } - - void bindArrays(); - void unbindArrays(); - void reallocateBuffer(size_t size); - GLvoid *mapNextFreeRange(size_t size); - void reallocatePersistentBuffer(size_t size); - bool awaitFence(intptr_t offset); - GLvoid *getIdleRange(size_t size); - - GLuint buffer; - GLenum usage; - int vertexCount; - QByteArray dataStore; - bool persistent; - size_t bufferSize; - intptr_t bufferEnd; - size_t mappedSize; - size_t frameSize; - intptr_t nextOffset; - intptr_t baseAddress; - uint8_t *map; - std::deque fences; - FrameSizesArray<4> frameSizes; - std::array attrib; - size_t attribStride = 0; - std::bitset<32> enabledArrays; -}; - -void GLVertexBufferPrivate::bindArrays() -{ - glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, buffer); - - for (size_t i = 0; i < enabledArrays.size(); i++) { - if (enabledArrays[i]) { - glVertexAttribPointer(i, attrib[i].size, attrib[i].type, GL_FALSE, attribStride, - (const GLvoid *)(baseAddress + attrib[i].offset)); - glEnableVertexAttribArray(i); - } - } -} - -void GLVertexBufferPrivate::unbindArrays() -{ - for (size_t i = 0; i < enabledArrays.size(); i++) { - if (enabledArrays[i]) { - glDisableVertexAttribArray(i); - } - } -} - -void GLVertexBufferPrivate::reallocatePersistentBuffer(size_t size) -{ - if (buffer != 0) { - // This also unmaps and unbinds the buffer - glDeleteBuffers(1, &buffer); - buffer = 0; - - deleteAll(fences); - } - - if (buffer == 0) { - glGenBuffers(1, &buffer); - } - - // Round the size up to 64 kb - size_t minSize = std::max(frameSizes.average() * 3, 128 * 1024); - bufferSize = std::max(size, minSize); - - const GLbitfield storage = GL_DYNAMIC_STORAGE_BIT; - const GLbitfield access = GL_MAP_WRITE_BIT | GL_MAP_PERSISTENT_BIT | GL_MAP_COHERENT_BIT; - - glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, buffer); - glBufferStorage(GL_ARRAY_BUFFER, bufferSize, nullptr, storage | access); - - map = (uint8_t *)glMapBufferRange(GL_ARRAY_BUFFER, 0, bufferSize, access); - - nextOffset = 0; - bufferEnd = bufferSize; -} - -bool GLVertexBufferPrivate::awaitFence(intptr_t end) -{ - // Skip fences until we reach the end offset - while (!fences.empty() && fences.front().nextEnd < end) { - glDeleteSync(fences.front().sync); - fences.pop_front(); - } - - Q_ASSERT(!fences.empty()); - - // Wait on the next fence - const BufferFence &fence = fences.front(); - - if (!fence.signaled()) { - qCDebug(KWIN_OPENGL) << "Stalling on VBO fence"; - const GLenum ret = glClientWaitSync(fence.sync, GL_SYNC_FLUSH_COMMANDS_BIT, 1000000000); - - if (ret == GL_TIMEOUT_EXPIRED || ret == GL_WAIT_FAILED) { - qCCritical(KWIN_OPENGL) << "Wait failed"; - return false; - } - } - - glDeleteSync(fence.sync); - - // Update the end pointer - bufferEnd = fence.nextEnd; - fences.pop_front(); - - return true; -} - -GLvoid *GLVertexBufferPrivate::getIdleRange(size_t size) -{ - if (size > bufferSize) { - reallocatePersistentBuffer(size * 2); - } - - // Handle wrap-around - if ((nextOffset + size > bufferSize)) { - nextOffset = 0; - bufferEnd -= bufferSize; - - for (BufferFence &fence : fences) { - fence.nextEnd -= bufferSize; - } - - // Emit a fence now - if (auto sync = glFenceSync(GL_SYNC_GPU_COMMANDS_COMPLETE, 0)) { - fences.push_back(BufferFence{ - .sync = sync, - .nextEnd = intptr_t(bufferSize)}); - } - } - - if (nextOffset + intptr_t(size) > bufferEnd) { - if (!awaitFence(nextOffset + size)) { - return nullptr; - } - } - - return map + nextOffset; -} - -void GLVertexBufferPrivate::reallocateBuffer(size_t size) -{ - // Round the size up to 4 Kb for streaming/dynamic buffers. - const size_t minSize = 32768; // Minimum size for streaming buffers - const size_t alloc = usage != GL_STATIC_DRAW ? std::max(size, minSize) : size; - - glBufferData(GL_ARRAY_BUFFER, alloc, nullptr, usage); - - bufferSize = alloc; -} - -GLvoid *GLVertexBufferPrivate::mapNextFreeRange(size_t size) -{ - GLbitfield access = GL_MAP_WRITE_BIT | GL_MAP_INVALIDATE_RANGE_BIT | GL_MAP_UNSYNCHRONIZED_BIT; - - if ((nextOffset + size) > bufferSize) { - // Reallocate the data store if it's too small. - if (size > bufferSize) { - reallocateBuffer(size); - } else { - access |= GL_MAP_INVALIDATE_BUFFER_BIT; - access ^= GL_MAP_UNSYNCHRONIZED_BIT; - } - - nextOffset = 0; - } - - return glMapBufferRange(GL_ARRAY_BUFFER, nextOffset, size, access); -} - -GLVertexBuffer::GLVertexBuffer(UsageHint hint) - : d(std::make_unique(hint)) -{ -} - -GLVertexBuffer::~GLVertexBuffer() = default; - -void GLVertexBuffer::setData(const void *data, size_t size) -{ - GLvoid *ptr = map(size); - if (!ptr) { - return; - } - memcpy(ptr, data, size); - unmap(); -} - -GLvoid *GLVertexBuffer::map(size_t size) -{ - d->mappedSize = size; - d->frameSize += size; - - if (d->persistent) { - return d->getIdleRange(size); - } - - glBindBuffer(GL_ARRAY_BUFFER, d->buffer); - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - const bool preferBufferSubData = context->glPlatform()->preferBufferSubData(); - if (context->hasMapBufferRange() && !preferBufferSubData) { - return (GLvoid *)d->mapNextFreeRange(size); - } - - // If we can't map the buffer we allocate local memory to hold the - // buffer data and return a pointer to it. The data will be submitted - // to the actual buffer object when the user calls unmap(). - if (size_t(d->dataStore.size()) < size) { - d->dataStore.resize(size); - } - - return (GLvoid *)d->dataStore.data(); -} - -void GLVertexBuffer::unmap() -{ - if (d->persistent) { - d->baseAddress = d->nextOffset; - d->nextOffset += align(d->mappedSize, 8); - d->mappedSize = 0; - return; - } - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - const bool preferBufferSubData = context->glPlatform()->preferBufferSubData(); - - if (context->hasMapBufferRange() && !preferBufferSubData) { - glUnmapBuffer(GL_ARRAY_BUFFER); - - d->baseAddress = d->nextOffset; - d->nextOffset += align(d->mappedSize, 8); - } else { - // Upload the data from local memory to the buffer object - if (preferBufferSubData) { - if ((d->nextOffset + d->mappedSize) > d->bufferSize) { - d->reallocateBuffer(d->mappedSize); - d->nextOffset = 0; - } - - glBufferSubData(GL_ARRAY_BUFFER, d->nextOffset, d->mappedSize, d->dataStore.constData()); - - d->baseAddress = d->nextOffset; - d->nextOffset += align(d->mappedSize, 8); - } else { - glBufferData(GL_ARRAY_BUFFER, d->mappedSize, d->dataStore.data(), d->usage); - d->baseAddress = 0; - } - - // Free the local memory buffer if it's unlikely to be used again - if (d->usage == GL_STATIC_DRAW) { - d->dataStore = QByteArray(); - } - } - - d->mappedSize = 0; -} - -void GLVertexBuffer::setVertexCount(int count) -{ - d->vertexCount = count; -} - -void GLVertexBuffer::setAttribLayout(std::span attribs, size_t stride) -{ - d->enabledArrays.reset(); - for (const auto &attrib : attribs) { - Q_ASSERT(attrib.attributeIndex < d->attrib.size()); - d->attrib[attrib.attributeIndex].size = attrib.componentCount; - d->attrib[attrib.attributeIndex].type = attrib.type; - d->attrib[attrib.attributeIndex].offset = attrib.relativeOffset; - d->enabledArrays[attrib.attributeIndex] = true; - } - d->attribStride = stride; -} - -void GLVertexBuffer::render(GLenum primitiveMode) -{ - render(infiniteRegion(), primitiveMode, false); -} - -void GLVertexBuffer::render(const QRegion ®ion, GLenum primitiveMode, bool hardwareClipping) -{ - d->bindArrays(); - draw(region, primitiveMode, 0, d->vertexCount, hardwareClipping); - d->unbindArrays(); -} - -void GLVertexBuffer::bindArrays() -{ - d->bindArrays(); -} - -void GLVertexBuffer::unbindArrays() -{ - d->unbindArrays(); -} - -void GLVertexBuffer::draw(GLenum primitiveMode, int first, int count) -{ - draw(infiniteRegion(), primitiveMode, first, count, false); -} - -void GLVertexBuffer::draw(const QRegion ®ion, GLenum primitiveMode, int first, int count, bool hardwareClipping) -{ - if (primitiveMode == GL_QUADS) { - OpenGlContext::currentContext()->indexBuffer()->bind(); - OpenGlContext::currentContext()->indexBuffer()->accommodate(count / 4); - - count = count * 6 / 4; - - if (!hardwareClipping) { - glDrawElementsBaseVertex(GL_TRIANGLES, count, GL_UNSIGNED_SHORT, nullptr, first); - } else { - // Clip using scissoring - const GLFramebuffer *current = GLFramebuffer::currentFramebuffer(); - for (const QRect &r : region) { - glScissor(r.x(), current->size().height() - (r.y() + r.height()), r.width(), r.height()); - glDrawElementsBaseVertex(GL_TRIANGLES, count, GL_UNSIGNED_SHORT, nullptr, first); - } - } - return; - } - - if (!hardwareClipping) { - glDrawArrays(primitiveMode, first, count); - } else { - // Clip using scissoring - const GLFramebuffer *current = GLFramebuffer::currentFramebuffer(); - for (const QRect &r : region) { - glScissor(r.x(), current->size().height() - (r.y() + r.height()), r.width(), r.height()); - glDrawArrays(primitiveMode, first, count); - } - } -} - -void GLVertexBuffer::reset() -{ - d->vertexCount = 0; -} - -void GLVertexBuffer::endOfFrame() -{ - if (!d->persistent) { - return; - } - - // Emit a fence if we have uploaded data - if (d->frameSize > 0) { - d->frameSizes.push(d->frameSize); - d->frameSize = 0; - - // Force the buffer to be reallocated at the beginning of the next frame - // if the average frame size is greater than half the size of the buffer - if (d->frameSizes.average() > d->bufferSize / 2) { - deleteAll(d->fences); - glDeleteBuffers(1, &d->buffer); - - d->buffer = 0; - d->bufferSize = 0; - d->nextOffset = 0; - d->map = nullptr; - } else { - if (auto sync = glFenceSync(GL_SYNC_GPU_COMMANDS_COMPLETE, 0)) { - d->fences.push_back(BufferFence{ - .sync = sync, - .nextEnd = intptr_t(d->nextOffset + d->bufferSize)}); - } - } - } -} - -void GLVertexBuffer::beginFrame() -{ - if (!d->persistent) { - return; - } - - // Remove finished fences from the list and update the bufferEnd offset - while (d->fences.size() > 1 && d->fences.front().signaled()) { - const BufferFence &fence = d->fences.front(); - glDeleteSync(fence.sync); - - d->bufferEnd = fence.nextEnd; - d->fences.pop_front(); - } -} - -GLVertexBuffer *GLVertexBuffer::streamingBuffer() -{ - return OpenGlContext::currentContext()->streamingVbo(); -} - -void GLVertexBuffer::setPersistent() -{ - d->persistent = true; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer.h deleted file mode 100644 index 204fb0738d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer.h +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -enum VertexAttributeType { - VA_Position = 0, - VA_TexCoord = 1, - VertexAttributeCount = 2, -}; - -struct GLVertex2D -{ - QVector2D position; - QVector2D texcoord; -}; - -struct GLVertex3D -{ - QVector3D position; - QVector2D texcoord; -}; - -/** - * Describes the format of a vertex attribute stored in a buffer object. - * - * The attribute format consists of the attribute index, the number of - * vector components, the data type, and the offset of the first element - * relative to the start of the vertex data. - */ -struct GLVertexAttrib -{ - size_t attributeIndex; - size_t componentCount; - GLenum type; /** The type (e.g. GL_FLOAT) */ - size_t relativeOffset; /** The relative offset of the attribute */ -}; - -class GLVertexBufferPrivate; - -/** - * @short Vertex Buffer Object - * - * This is a short helper class to use vertex buffer objects (VBO). A VBO can be used to buffer - * vertex data and to store them on graphics memory. - * - * @author Martin Gräßlin - * @since 4.6 - */ -class KWIN_EXPORT GLVertexBuffer -{ -public: - /** - * Enum to define how often the vertex data in the buffer object changes. - */ - enum UsageHint { - Dynamic, ///< frequent changes, but used several times for rendering - Static, ///< No changes to data - Stream ///< Data only used once for rendering, updated very frequently - }; - - explicit GLVertexBuffer(UsageHint hint); - ~GLVertexBuffer(); - - /** - * Specifies how interleaved vertex attributes are laid out in - * the buffer object. - * - * Note that the attributes and the stride should be 32 bit aligned - * or a performance penalty may be incurred. - * - * For some hardware the optimal stride is a multiple of 32 bytes. - * - * Example: - * - * struct Vertex { - * QVector3D position; - * QVector2D texcoord; - * }; - * - * const std::array attribs = { - * GLVertexAttrib{ VA_Position, 3, GL_FLOAT, offsetof(Vertex, position) }, - * GLVertexAttrib{ VA_TexCoord, 2, GL_FLOAT, offsetof(Vertex, texcoord) }, - * }; - * - * Vertex vertices[6]; - * vbo->setAttribLayout(std::span(attribs), sizeof(Vertex)); - * vbo->setData(vertices, sizeof(vertices)); - */ - void setAttribLayout(std::span attribs, size_t stride); - - /** - * Uploads data into the buffer object's data store. - */ - void setData(const void *data, size_t sizeInBytes); - - /** - * Sets the number of vertices that will be drawn by the render() method. - */ - void setVertexCount(int count); - - // clang-format off - template - requires std::is_same, GLVertex2D>::value - void setVertices(const T &range) - { - setData(range.data(), range.size() * sizeof(GLVertex2D)); - setVertexCount(range.size()); - setAttribLayout(std::span(GLVertex2DLayout), sizeof(GLVertex2D)); - } - - template - requires std::is_same, GLVertex3D>::value - void setVertices(const T &range) - { - setData(range.data(), range.size() * sizeof(GLVertex3D)); - setVertexCount(range.size()); - setAttribLayout(std::span(GLVertex3DLayout), sizeof(GLVertex3D)); - } - - template - requires std::is_same, QVector2D>::value - void setVertices(const T &range) - { - setData(range.data(), range.size() * sizeof(QVector2D)); - setVertexCount(range.size()); - static constexpr GLVertexAttrib layout{ - .attributeIndex = VA_Position, - .componentCount = 2, - .type = GL_FLOAT, - .relativeOffset = 0, - }; - setAttribLayout(std::span(&layout, 1), sizeof(QVector2D)); - } - // clang-format on - - /** - * Maps an unused range of the data store into the client's address space. - * - * The data store will be reallocated if it is smaller than the given size. - * - * The buffer object is mapped for writing, not reading. Attempts to read from - * the mapped buffer range may result in system errors, including program - * termination. The data in the mapped region is undefined until it has been - * written to. If subsequent GL calls access unwritten memory, the results are - * undefined and system errors, including program termination, may occur. - * - * No GL calls that access the buffer object must be made while the buffer - * object is mapped. The returned pointer must not be passed as a parameter - * value to any GL function. - * - * It is assumed that the GL_ARRAY_BUFFER_BINDING will not be changed while - * the buffer object is mapped. - */ - template - std::optional> map(size_t count) - { - if (const auto m = map(sizeof(T) * count)) { - return std::span(reinterpret_cast(m), count); - } else { - return std::nullopt; - } - } - - /** - * Flushes the mapped buffer range and unmaps the buffer. - */ - void unmap(); - - /** - * Binds the vertex arrays to the context. - */ - void bindArrays(); - - /** - * Disables the vertex arrays. - */ - void unbindArrays(); - - /** - * Draws count vertices beginning with first. - */ - void draw(GLenum primitiveMode, int first, int count); - - /** - * Draws count vertices beginning with first. - */ - void draw(const QRegion ®ion, GLenum primitiveMode, int first, int count, bool hardwareClipping = false); - - /** - * Renders the vertex data in given @a primitiveMode. - * Please refer to OpenGL documentation of glDrawArrays or glDrawElements for allowed - * values for @a primitiveMode. Best is to use GL_TRIANGLES or similar to be future - * compatible. - */ - void render(GLenum primitiveMode); - /** - * Same as above restricting painting to @a region if @a hardwareClipping is true. - * It's within the caller's responsibility to enable GL_SCISSOR_TEST. - */ - void render(const QRegion ®ion, GLenum primitiveMode, bool hardwareClipping = false); - - /** - * Resets the instance to default values. - * Useful for shared buffers. - * @since 4.7 - */ - void reset(); - - /** - * Notifies the vertex buffer that we are done painting the frame. - * - * @internal - */ - void endOfFrame(); - - /** - * Notifies the vertex buffer that we are about to paint a frame. - * - * @internal - */ - void beginFrame(); - - void setPersistent(); - - /** - * @return A shared VBO for streaming data - * @since 4.7 - */ - static GLVertexBuffer *streamingBuffer(); - - static constexpr std::array GLVertex2DLayout{ - GLVertexAttrib{ - .attributeIndex = VA_Position, - .componentCount = 2, - .type = GL_FLOAT, - .relativeOffset = offsetof(GLVertex2D, position), - }, - GLVertexAttrib{ - .attributeIndex = VA_TexCoord, - .componentCount = 2, - .type = GL_FLOAT, - .relativeOffset = offsetof(GLVertex2D, texcoord), - }, - }; - static constexpr std::array GLVertex3DLayout{ - GLVertexAttrib{ - .attributeIndex = VA_Position, - .componentCount = 3, - .type = GL_FLOAT, - .relativeOffset = offsetof(GLVertex3D, position), - }, - GLVertexAttrib{ - .attributeIndex = VA_TexCoord, - .componentCount = 2, - .type = GL_FLOAT, - .relativeOffset = offsetof(GLVertex3D, texcoord), - }, - }; - -private: - GLvoid *map(size_t size); - - const std::unique_ptr d; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer_p.h deleted file mode 100644 index dd3641ca83..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/glvertexbuffer_p.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006-2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "kwin_export.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT IndexBuffer -{ -public: - explicit IndexBuffer(); - ~IndexBuffer(); - - void accommodate(size_t count); - void bind(); - -private: - GLuint m_buffer; - size_t m_count = 0; - std::vector m_data; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc.frag deleted file mode 100644 index 049331d33b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc.frag +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl -// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -#include "colormanagement.glsl" - -precision highp float; -precision highp sampler2D; -precision highp sampler3D; - -in vec2 texcoord0; - -uniform sampler2D src; - -uniform mat4 toXYZD50; - -uniform int Bsize; -uniform sampler2D Bsampler; - -uniform mat4 matrix2; - -uniform int Msize; -uniform sampler2D Msamplrt; - -uniform ivec3 Csize; -uniform sampler3D Csampler; - -uniform int Asize; -uniform sampler2D Asampler; - -vec3 sample1DLut(vec3 input, sampler2D lut, int lutSize) { - float lutOffset = 0.5 / float(lutSize); - float lutScale = 1.0 - lutOffset * 2.0; - float lutR = texture2D(lut, vec2(lutOffset + input.r * lutScale, 0.5)).r; - float lutG = texture2D(lut, vec2(lutOffset + input.g * lutScale, 0.5)).g; - float lutB = texture2D(lut, vec2(lutOffset + input.b * lutScale, 0.5)).b; - return vec3(lutR, lutG, lutB); -} - -void main() -{ - vec4 tex = texture2D(src, texcoord0); - tex = encodingToNits(tex, sourceNamedTransferFunction, sourceTransferFunctionParams.x, sourceTransferFunctionParams.y); - tex.rgb /= max(tex.a, 0.001); - tex.rgb /= maxDestinationLuminance; - tex.rgb = (toXYZD50 * vec4(tex.rgb, 1.0)).rgb; - if (Bsize > 0) { - tex.rgb = sample1DLut(tex.rgb, Bsampler, Bsize); - } - tex.rgb = (matrix2 * vec4(tex.rgb, 1.0)).rgb; - if (Msize > 0) { - tex.rgb = sample1DLut(tex.rgb, Msampler, Msize); - } - if (Csize > 0) { - vec3 lutOffset = vec3(0.5) / vec3(Csize); - vec3 lutScale = vec3(1.0) - lutOffset * 2.0; - tex.rgb = texture3D(Csampler, lutOffset + tex.rgb * lutScale).rgb; - } - if (Asize > 0) { - tex.rgb = sample1DLut(tex.rgb, Asampler, Asize); - } - tex.rgb *= tex.a; - gl_FragColor = tex; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_core.frag deleted file mode 100644 index 233e58abdd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_core.frag +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -#version 140 -// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl -// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -#include "colormanagement.glsl" - -precision highp float; -precision highp sampler2D; -precision highp sampler3D; - -in vec2 texcoord0; - -out vec4 fragColor; - -uniform sampler2D src; - -uniform mat4 toXYZD50; - -uniform int Bsize; -uniform sampler2D Bsampler; - -uniform mat4 matrix2; - -uniform int Msize; -uniform sampler2D Msampler; - -uniform ivec3 Csize; -uniform sampler3D Csampler; - -uniform int Asize; -uniform sampler2D Asampler; - -vec3 sample1DLut(in vec3 srcColor, in sampler2D lut, in int lutSize) { - float lutOffset = 0.5 / float(lutSize); - float lutScale = 1.0 - lutOffset * 2.0; - float lutR = texture(lut, vec2(lutOffset + srcColor.r * lutScale, 0.5)).r; - float lutG = texture(lut, vec2(lutOffset + srcColor.g * lutScale, 0.5)).g; - float lutB = texture(lut, vec2(lutOffset + srcColor.b * lutScale, 0.5)).b; - return vec3(lutR, lutG, lutB); -} - -void main() -{ - vec4 tex = texture(src, texcoord0); - tex = encodingToNits(tex, sourceNamedTransferFunction, sourceTransferFunctionParams.x, sourceTransferFunctionParams.y); - tex.rgb /= max(tex.a, 0.001); - tex.rgb /= maxDestinationLuminance; - tex.rgb = (toXYZD50 * vec4(tex.rgb, 1.0)).rgb; - if (Bsize > 0) { - tex.rgb = sample1DLut(tex.rgb, Bsampler, Bsize); - } - tex.rgb = (matrix2 * vec4(tex.rgb, 1.0)).rgb; - if (Msize > 0) { - tex.rgb = sample1DLut(tex.rgb, Msampler, Msize); - } - if (Csize.x > 0) { - vec3 lutOffset = vec3(0.5) / vec3(Csize); - vec3 lutScale = vec3(1) - lutOffset * 2.0; - tex.rgb = texture(Csampler, lutOffset + tex.rgb * lutScale).rgb; - } - if (Asize > 0) { - tex.rgb = sample1DLut(tex.rgb, Asampler, Asize); - } - tex.rgb *= tex.a; - fragColor = tex; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_shader.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_shader.cpp deleted file mode 100644 index dbd8ec2ffe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_shader.cpp +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "icc_shader.h" -#include "core/colorlut3d.h" -#include "core/colortransformation.h" -#include "core/iccprofile.h" -#include "opengl/gllut.h" -#include "opengl/gllut3D.h" -#include "opengl/glshader.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -static constexpr size_t lutSize = 1 << 12; - -IccShader::IccShader() - : m_shader(ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, QString(), QStringLiteral(":/opengl/icc.frag"))) -{ - m_locations = { - .src = m_shader->uniformLocation("src"), - .toXYZD50 = m_shader->uniformLocation("toXYZD50"), - .bsize = m_shader->uniformLocation("Bsize"), - .bsampler = m_shader->uniformLocation("Bsampler"), - .matrix2 = m_shader->uniformLocation("matrix2"), - .msize = m_shader->uniformLocation("Msize"), - .msampler = m_shader->uniformLocation("Msampler"), - .csize = m_shader->uniformLocation("Csize"), - .csampler = m_shader->uniformLocation("Csampler"), - .asize = m_shader->uniformLocation("Asize"), - .asampler = m_shader->uniformLocation("Asampler"), - }; -} - -IccShader::~IccShader() -{ -} - -bool IccShader::setProfile(const std::shared_ptr &profile, const ColorDescription &inputColor, RenderingIntent intent) -{ - if (!profile) { - m_toXYZD50.setToIdentity(); - m_B.reset(); - m_matrix2.setToIdentity(); - m_M.reset(); - m_C.reset(); - m_A.reset(); - return false; - } - if (m_profile != profile || m_inputColor != inputColor || m_intent != intent) { - const auto vcgt = profile->vcgt(); - QMatrix4x4 toXYZD50; - std::unique_ptr B; - QMatrix4x4 matrix2; - std::unique_ptr M; - std::unique_ptr C; - std::unique_ptr A; - const ColorDescription linearizedInput(inputColor.containerColorimetry(), TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 1), 1, 0, 1, 1); - const ColorDescription linearizedProfile(profile->colorimetry(), TransferFunction(TransferFunction::linear, 0, 1), 1, 0, 1, 1); - if (const auto tag = profile->BToATag(intent)) { - if (intent == RenderingIntent::AbsoluteColorimetric) { - // There's no BToA tag for absolute colorimetric, we have to piece it together ourselves with - // input white point -(absolute colorimetric)-> display white point - // -(relative colorimetric)-> XYZ D50 -(BToA1, also relative colorimetric)-> display white point - - // First, transform from the input color to the display color space in absolute colorimetric mode - QMatrix4x4 toLinearDisplay = linearizedInput.toOther(linearizedProfile, RenderingIntent::AbsoluteColorimetric); - - // Compensate for one of the channels potentially going beyond 1.0 - // applyNightLight in drm_output.cpp is supposed to apply this, but it gets the brightness wrong for this code path (fixed in 6.4) - const float brightness = 1.0 / std::max({toLinearDisplay(0, 0), toLinearDisplay(1, 1), toLinearDisplay(2, 2), 1.0f}); - toLinearDisplay.scale(brightness, brightness, brightness); - - // Now transform that display color space to XYZ D50 in relative colorimetric mode. - // the BToA1 tag goes from XYZ D50 to the native white point of the display, - // so this matrix gets reverted by it - const QMatrix4x4 toXYZ = linearizedProfile.toOther(IccProfile::s_connectionSpace, RenderingIntent::RelativeColorimetric); - - toXYZD50 = toXYZ * toLinearDisplay; - } else { - toXYZD50 = linearizedInput.toOther(IccProfile::s_connectionSpace, intent); - } - // while the above converts to XYZ D50, the encoding the ICC profile tag - // wants is CIEXYZ -> add the (absolute colorimetric) transform to that - toXYZD50 = IccProfile::s_connectionSpace.containerColorimetry().toXYZ() * toXYZD50; - auto it = tag->ops.begin(); - if (it != tag->ops.end() && std::holds_alternative>(it->operation)) { - const auto sample = [&op = std::get>(it->operation)](size_t x) { - const float relativeX = x / double(lutSize - 1); - return op->transform(QVector3D(relativeX, relativeX, relativeX)); - }; - B = GlLookUpTable::create(sample, lutSize); - if (!B) { - return false; - } - it++; - } - if (it != tag->ops.end() && std::holds_alternative(it->operation)) { - matrix2 = std::get(it->operation).mat; - it++; - } - if (it != tag->ops.end() && std::holds_alternative>(it->operation)) { - const auto sample = [&op = std::get>(it->operation)](size_t x) { - const float relativeX = x / double(lutSize - 1); - return op->transform(QVector3D(relativeX, relativeX, relativeX)); - }; - M = GlLookUpTable::create(sample, lutSize); - if (!M) { - return false; - } - it++; - } - if (it != tag->ops.end() && std::holds_alternative>(it->operation)) { - const auto &op = std::get>(it->operation); - const auto sample = [op](size_t x, size_t y, size_t z) { - return op->sample(x, y, z); - }; - C = GlLookUpTable3D::create(sample, op->xSize(), op->ySize(), op->zSize()); - if (!C) { - return false; - } - it++; - } - if (it != tag->ops.end() && std::holds_alternative>(it->operation)) { - const auto sample = [&op = std::get>(it->operation), vcgt](size_t x) { - const float relativeX = x / double(lutSize - 1); - QVector3D ret = op->transform(QVector3D(relativeX, relativeX, relativeX)); - if (vcgt) { - ret = vcgt->transform(ret); - } - return ret; - }; - A = GlLookUpTable::create(sample, lutSize); - if (!A) { - return false; - } - it++; - } else if (vcgt) { - const auto sample = [&vcgt](size_t x) { - const float relativeX = x / double(lutSize - 1); - return vcgt->transform(QVector3D(relativeX, relativeX, relativeX)); - }; - A = GlLookUpTable::create(sample, lutSize); - } - if (it != tag->ops.end()) { - qCCritical(KWIN_OPENGL, "Couldn't represent ICC profile in the ICC shader!"); - return false; - } - } else { - toXYZD50 = linearizedInput.toOther(linearizedProfile, intent); - // Compensate for one of the channels potentially going beyond 1.0 - // applyNightLight in drm_output.cpp is supposed to apply this, but it gets the brightness wrong for this code path (fixed in 6.4) - const float brightness = 1.0 / std::max({toXYZD50(0, 0), toXYZD50(1, 1), toXYZD50(2, 2), 1.0f}); - toXYZD50.scale(brightness, brightness, brightness); - const auto inverseEOTF = profile->inverseTransferFunction(); - const auto sample = [inverseEOTF, vcgt](size_t x) { - const float relativeX = x / double(lutSize - 1); - QVector3D ret(relativeX, relativeX, relativeX); - ret = inverseEOTF->transform(ret); - if (vcgt) { - ret = vcgt->transform(ret); - } - return ret; - }; - A = GlLookUpTable::create(sample, lutSize); - if (!A) { - return false; - } - } - m_toXYZD50 = toXYZD50; - m_B = std::move(B); - m_matrix2 = matrix2; - m_M = std::move(M); - m_C = std::move(C); - m_A = std::move(A); - m_profile = profile; - m_inputColor = inputColor; - m_intent = intent; - } - return true; -} - -GLShader *IccShader::shader() const -{ - return m_shader.get(); -} - -void IccShader::setUniforms(const std::shared_ptr &profile, const ColorDescription &inputColor, RenderingIntent intent) -{ - // this failing can be silently ignored, it should only happen with GPU resets and gets corrected later - setProfile(profile, inputColor, intent); - - m_shader->setUniform(m_locations.toXYZD50, m_toXYZD50); - m_shader->setUniform(GLShader::IntUniform::SourceNamedTransferFunction, inputColor.transferFunction().type); - m_shader->setUniform(GLShader::Vec2Uniform::SourceTransferFunctionParams, QVector2D(inputColor.transferFunction().minLuminance, inputColor.transferFunction().maxLuminance - inputColor.transferFunction().minLuminance)); - m_shader->setUniform(GLShader::FloatUniform::SourceReferenceLuminance, inputColor.referenceLuminance()); - m_shader->setUniform(GLShader::FloatUniform::DestinationReferenceLuminance, inputColor.referenceLuminance()); - m_shader->setUniform(GLShader::FloatUniform::MaxDestinationLuminance, inputColor.transferFunction().maxLuminance); - - glActiveTexture(GL_TEXTURE1); - if (m_B) { - m_shader->setUniform(m_locations.bsize, int(m_B->size())); - m_shader->setUniform(m_locations.bsampler, 1); - m_B->bind(); - } else { - m_shader->setUniform(m_locations.bsize, 0); - m_shader->setUniform(m_locations.bsampler, 1); - glBindTexture(GL_TEXTURE_1D, 0); - } - - m_shader->setUniform(m_locations.matrix2, m_matrix2); - - glActiveTexture(GL_TEXTURE2); - if (m_M) { - m_shader->setUniform(m_locations.msize, int(m_M->size())); - m_shader->setUniform(m_locations.msampler, 2); - m_M->bind(); - } else { - m_shader->setUniform(m_locations.msize, 0); - m_shader->setUniform(m_locations.msampler, 1); - glBindTexture(GL_TEXTURE_1D, 0); - } - - glActiveTexture(GL_TEXTURE3); - if (m_C) { - m_shader->setUniform(m_locations.csize, m_C->xSize(), m_C->ySize(), m_C->zSize()); - m_shader->setUniform(m_locations.csampler, 3); - m_C->bind(); - } else { - m_shader->setUniform(m_locations.csize, 0, 0, 0); - m_shader->setUniform(m_locations.csampler, 3); - glBindTexture(GL_TEXTURE_3D, 0); - } - - glActiveTexture(GL_TEXTURE4); - if (m_A) { - m_shader->setUniform(m_locations.asize, int(m_A->size())); - m_shader->setUniform(m_locations.asampler, 4); - m_A->bind(); - } else { - m_shader->setUniform(m_locations.asize, 0); - m_shader->setUniform(m_locations.asampler, 4); - glBindTexture(GL_TEXTURE_1D, 0); - } - - glActiveTexture(GL_TEXTURE0); - m_shader->setUniform(m_locations.src, 0); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_shader.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_shader.h deleted file mode 100644 index ac0d5c48d0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/icc_shader.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "core/colorspace.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class IccProfile; -class GLShader; -class GlLookUpTable; -class GlLookUpTable3D; -class GLTexture; - -class KWIN_EXPORT IccShader -{ -public: - explicit IccShader(); - ~IccShader(); - - GLShader *shader() const; - void setUniforms(const std::shared_ptr &profile, const ColorDescription &inputColor, RenderingIntent intent); - -private: - bool setProfile(const std::shared_ptr &profile, const ColorDescription &inputColor, RenderingIntent intent); - - std::unique_ptr m_shader; - std::shared_ptr m_profile; - RenderingIntent m_intent = RenderingIntent::RelativeColorimetric; - ColorDescription m_inputColor = ColorDescription::sRGB; - - QMatrix4x4 m_toXYZD50; - std::unique_ptr m_B; - QMatrix4x4 m_matrix2; - std::unique_ptr m_M; - std::unique_ptr m_C; - std::unique_ptr m_A; - struct Locations - { - int src; - int toXYZD50; - int bsize; - int bsampler; - int matrix2; - int msize; - int msampler; - int csize; - int csampler; - int asize; - int asampler; - }; - Locations m_locations; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/openglcontext.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/openglcontext.cpp deleted file mode 100644 index 271fc8f386..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/openglcontext.cpp +++ /dev/null @@ -1,478 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "openglcontext.h" -#include "glframebuffer.h" -#include "glplatform.h" -#include "glshader.h" -#include "glshadermanager.h" -#include "glvertexbuffer.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -OpenGlContext *OpenGlContext::s_currentContext = nullptr; - -static QSet getExtensions(OpenGlContext *context) -{ - QSet ret; - if (!context->isOpenGLES() && context->hasVersion(Version(3, 0))) { - int count; - glGetIntegerv(GL_NUM_EXTENSIONS, &count); - - for (int i = 0; i < count; i++) { - const char *name = (const char *)glGetStringi(GL_EXTENSIONS, i); - ret.insert(name); - } - } else { - const QByteArray extensions = (const char *)glGetString(GL_EXTENSIONS); - QList extensionsList = extensions.split(' '); - ret = {extensionsList.constBegin(), extensionsList.constEnd()}; - } - return ret; -} - -static bool checkTextureSwizzleSupport(OpenGlContext *context) -{ - if (context->isOpenGLES()) { - return context->hasVersion(Version(3, 0)); - } else { - return context->hasVersion(Version(3, 3)) || context->hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_texture_swizzle")); - } -} - -static bool checkTextureStorageSupport(OpenGlContext *context) -{ - if (context->isOpenGLES()) { - return context->hasVersion(Version(3, 0)) || context->hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_texture_storage")); - } else { - return context->hasVersion(Version(4, 2)) || context->hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_texture_storage")); - } -} - -static bool checkIndexedQuads(OpenGlContext *context) -{ - if (context->isOpenGLES()) { - const bool haveBaseVertex = context->hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_OES_draw_elements_base_vertex")); - const bool haveCopyBuffer = context->hasVersion(Version(3, 0)); - return haveBaseVertex && haveCopyBuffer && context->hasMapBufferRange(); - } else { - bool haveBaseVertex = context->hasVersion(Version(3, 2)) || context->hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_draw_elements_base_vertex")); - bool haveCopyBuffer = context->hasVersion(Version(3, 1)) || context->hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_copy_buffer")); - return haveBaseVertex && haveCopyBuffer && context->hasMapBufferRange(); - } -} - -OpenGlContext::OpenGlContext(bool EGL) - : m_versionString((const char *)glGetString(GL_VERSION)) - , m_version(Version::parseString(m_versionString)) - , m_glslVersionString((const char *)glGetString(GL_SHADING_LANGUAGE_VERSION)) - , m_glslVersion(Version::parseString(m_glslVersionString)) - , m_vendor((const char *)glGetString(GL_VENDOR)) - , m_renderer((const char *)glGetString(GL_RENDERER)) - , m_isOpenglES(m_versionString.startsWith("OpenGL ES")) - , m_extensions(getExtensions(this)) - , m_supportsTimerQueries(checkTimerQuerySupport()) - , m_supportsTextureStorage(checkTextureStorageSupport(this)) - , m_supportsTextureSwizzle(checkTextureSwizzleSupport(this)) - , m_supportsARGB32Textures(!m_isOpenglES || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_texture_format_BGRA8888"))) - , m_supportsRGTextures(hasVersion(Version(3, 0)) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_texture_rg")) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_texture_rg"))) - , m_supports16BitTextures(!m_isOpenglES || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_texture_norm16"))) - , m_supportsBlits(!m_isOpenglES || hasVersion(Version(3, 0))) - , m_supportsPackedDepthStencil(hasVersion(Version(3, 0)) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_OES_packed_depth_stencil")) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_framebuffer_object")) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_packed_depth_stencil"))) - , m_supportsGLES24BitDepthBuffers(m_isOpenglES && (hasVersion(Version(3, 0)) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_OES_depth24")))) - , m_hasMapBufferRange(hasVersion(Version(3, 0)) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_map_buffer_range")) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_map_buffer_range"))) - , m_haveBufferStorage((!m_isOpenglES && hasVersion(Version(4, 4))) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_buffer_storage")) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_buffer_storage"))) - , m_haveSyncFences((m_isOpenglES && hasVersion(Version(3, 0))) || (!m_isOpenglES && hasVersion(Version(3, 2))) || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_sync"))) - , m_supportsIndexedQuads(checkIndexedQuads(this)) - , m_supportsPackInvert(hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_MESA_pack_invert"))) - , m_glPlatform(std::make_unique(EGL ? EglPlatformInterface : GlxPlatformInterface, m_versionString, m_glslVersionString, m_renderer, m_vendor)) -{ -} - -OpenGlContext::~OpenGlContext() -{ - if (s_currentContext == this) { - s_currentContext = nullptr; - } -} - -bool OpenGlContext::checkTimerQuerySupport() const -{ - if (qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_NO_TIMER_QUERY")) { - return false; - } - if (m_isOpenglES) { - // 3.0 is required so query functions can be used without "EXT" suffix. - // Timer queries are still not part of the core OpenGL ES specification. - return openglVersion() >= Version(3, 0) && hasOpenglExtension("GL_EXT_disjoint_timer_query"); - } else { - return openglVersion() >= Version(3, 3) || hasOpenglExtension("GL_ARB_timer_query"); - } -} - -bool OpenGlContext::hasVersion(const Version &version) const -{ - return m_version >= version; -} - -QByteArrayView OpenGlContext::openglVersionString() const -{ - return m_versionString; -} - -Version OpenGlContext::openglVersion() const -{ - return m_version; -} - -QByteArrayView OpenGlContext::glslVersionString() const -{ - return m_glslVersionString; -} - -Version OpenGlContext::glslVersion() const -{ - return m_glslVersion; -} - -QByteArrayView OpenGlContext::vendor() const -{ - return m_vendor; -} - -QByteArrayView OpenGlContext::renderer() const -{ - return m_renderer; -} - -bool OpenGlContext::isOpenGLES() const -{ - return m_isOpenglES; -} - -bool OpenGlContext::hasOpenglExtension(QByteArrayView name) const -{ - return std::any_of(m_extensions.cbegin(), m_extensions.cend(), [name](const auto &string) { - return string == name; - }); -} - -bool OpenGlContext::isSoftwareRenderer() const -{ - return m_renderer.contains("softpipe") || m_renderer.contains("Software Rasterizer") || m_renderer.contains("llvmpipe"); -} - -bool OpenGlContext::supportsTimerQueries() const -{ - return m_supportsTimerQueries; -} - -bool OpenGlContext::supportsTextureStorage() const -{ - return m_supportsTextureStorage; -} - -bool OpenGlContext::supportsTextureSwizzle() const -{ - return m_supportsTextureSwizzle; -} - -bool OpenGlContext::supportsARGB32Textures() const -{ - return m_supportsARGB32Textures; -} - -bool OpenGlContext::supportsRGTextures() const -{ - return m_supportsRGTextures; -} - -bool OpenGlContext::supports16BitTextures() const -{ - return m_supports16BitTextures; -} - -bool OpenGlContext::supportsBlits() const -{ - return m_supportsBlits; -} - -bool OpenGlContext::supportsGLES24BitDepthBuffers() const -{ - return m_supportsGLES24BitDepthBuffers; -} - -bool OpenGlContext::haveBufferStorage() const -{ - return m_haveBufferStorage; -} - -bool OpenGlContext::hasMapBufferRange() const -{ - return m_hasMapBufferRange; -} - -bool OpenGlContext::haveSyncFences() const -{ - return m_haveSyncFences; -} - -bool OpenGlContext::supportsPackInvert() const -{ - return m_supportsPackInvert; -} - -ShaderManager *OpenGlContext::shaderManager() const -{ - return m_shaderManager; -} - -GLVertexBuffer *OpenGlContext::streamingVbo() const -{ - return m_streamingBuffer; -} - -IndexBuffer *OpenGlContext::indexBuffer() const -{ - return m_indexBuffer; -} - -GLPlatform *OpenGlContext::glPlatform() const -{ - return m_glPlatform.get(); -} - -bool OpenGlContext::checkSupported() const -{ - const bool supportsGLSL = m_isOpenglES || (hasOpenglExtension("GL_ARB_shader_objects") && hasOpenglExtension("GL_ARB_fragment_shader") && hasOpenglExtension("GL_ARB_vertex_shader")); - const bool supportsNonPowerOfTwoTextures = m_isOpenglES || hasOpenglExtension("GL_ARB_texture_non_power_of_two"); - const bool supports3DTextures = !m_isOpenglES || hasVersion(Version(3, 0)) || hasOpenglExtension("GL_OES_texture_3D"); - const bool supportsFBOs = m_isOpenglES || hasVersion(Version(3, 0)) || hasOpenglExtension("GL_ARB_framebuffer_object") || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_framebuffer_object")); - const bool supportsUnpack = !m_isOpenglES || hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_unpack_subimage")); - - if (!supportsGLSL || !supportsNonPowerOfTwoTextures || !supports3DTextures || !supportsFBOs || !supportsUnpack) { - return false; - } - // some old hardware only supports very limited shaders. To prevent the shaders KWin uses later on from not working, - // test a reasonably complex one here and bail out early if it doesn't work - auto shader = m_shaderManager->shader(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace | ShaderTrait::AdjustSaturation | ShaderTrait::Modulate); - return shader->isValid(); -} - -void OpenGlContext::setShaderManager(ShaderManager *manager) -{ - m_shaderManager = manager; -} - -void OpenGlContext::setStreamingBuffer(GLVertexBuffer *vbo) -{ - m_streamingBuffer = vbo; - if (haveBufferStorage() && haveSyncFences()) { - if (qgetenv("KWIN_PERSISTENT_VBO") != QByteArrayLiteral("0")) { - vbo->setPersistent(); - } - } -} - -void OpenGlContext::setIndexBuffer(IndexBuffer *buffer) -{ - m_indexBuffer = buffer; -} - -QSet OpenGlContext::openglExtensions() const -{ - return m_extensions; -} - -OpenGlContext *OpenGlContext::currentContext() -{ - return s_currentContext; -} - -void OpenGlContext::glResolveFunctions(const std::function &resolveFunction) -{ - const bool haveArbRobustness = hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_robustness")); - const bool haveExtRobustness = hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_EXT_robustness")); - bool robustContext = false; - if (isOpenGLES()) { - if (haveExtRobustness) { - GLint value = 0; - glGetIntegerv(GL_CONTEXT_ROBUST_ACCESS_EXT, &value); - robustContext = (value != 0); - } - } else { - if (haveArbRobustness) { - if (hasVersion(Version(3, 0))) { - GLint value = 0; - glGetIntegerv(GL_CONTEXT_FLAGS, &value); - if (value & GL_CONTEXT_FLAG_ROBUST_ACCESS_BIT_ARB) { - robustContext = true; - } - } else { - robustContext = true; - } - } - } - if (robustContext && haveArbRobustness) { - // See https://www.opengl.org/registry/specs/ARB/robustness.txt - m_glGetGraphicsResetStatus = (glGetGraphicsResetStatus_func)resolveFunction("glGetGraphicsResetStatusARB"); - m_glReadnPixels = (glReadnPixels_func)resolveFunction("glReadnPixelsARB"); - m_glGetnTexImage = (glGetnTexImage_func)resolveFunction("glGetnTexImageARB"); - m_glGetnUniformfv = (glGetnUniformfv_func)resolveFunction("glGetnUniformfvARB"); - } else if (robustContext && haveExtRobustness) { - // See https://www.khronos.org/registry/gles/extensions/EXT/EXT_robustness.txt - m_glGetGraphicsResetStatus = (glGetGraphicsResetStatus_func)resolveFunction("glGetGraphicsResetStatusEXT"); - m_glReadnPixels = (glReadnPixels_func)resolveFunction("glReadnPixelsEXT"); - m_glGetnUniformfv = (glGetnUniformfv_func)resolveFunction("glGetnUniformfvEXT"); - } -} - -void OpenGlContext::initDebugOutput() -{ - const bool have_KHR_debug = hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_KHR_debug")); - const bool have_ARB_debug = hasOpenglExtension(QByteArrayLiteral("GL_ARB_debug_output")); - if (!have_KHR_debug && !have_ARB_debug) { - return; - } - - if (!have_ARB_debug) { - // if we don't have ARB debug, but only KHR debug we need to verify whether the context is a debug context - // it should work without as well, but empirical tests show: no it doesn't - if (isOpenGLES()) { - if (!hasVersion(Version(3, 2))) { - // empirical data shows extension doesn't work - return; - } - } else if (!hasVersion(Version(3, 0))) { - return; - } - // can only be queried with either OpenGL >= 3.0 or OpenGL ES of at least 3.1 - GLint value = 0; - glGetIntegerv(GL_CONTEXT_FLAGS, &value); - if (!(value & GL_CONTEXT_FLAG_DEBUG_BIT)) { - return; - } - } - - // Set the callback function - auto callback = [](GLenum source, GLenum type, GLuint id, - GLenum severity, GLsizei length, - const GLchar *message, - const GLvoid *userParam) { - while (length && std::isspace(message[length - 1])) { - --length; - } - - switch (type) { - case GL_DEBUG_TYPE_ERROR: - case GL_DEBUG_TYPE_UNDEFINED_BEHAVIOR: - qCWarning(KWIN_OPENGL, "%#x: %.*s", id, length, message); - break; - - case GL_DEBUG_TYPE_OTHER: - case GL_DEBUG_TYPE_DEPRECATED_BEHAVIOR: - case GL_DEBUG_TYPE_PORTABILITY: - case GL_DEBUG_TYPE_PERFORMANCE: - default: - qCDebug(KWIN_OPENGL, "%#x: %.*s", id, length, message); - break; - } - }; - - glDebugMessageCallback(callback, nullptr); - - // This state exists only in GL_KHR_debug - if (have_KHR_debug) { - glEnable(GL_DEBUG_OUTPUT); - } - - if (qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_GL_DEBUG")) { - // Enable all debug messages - glDebugMessageControl(GL_DONT_CARE, GL_DONT_CARE, GL_DONT_CARE, 0, nullptr, GL_TRUE); - // Insert a test message - const QByteArray message = QByteArrayLiteral("OpenGL debug output initialized"); - glDebugMessageInsert(GL_DEBUG_SOURCE_APPLICATION, GL_DEBUG_TYPE_OTHER, 0, - GL_DEBUG_SEVERITY_LOW, message.length(), message.constData()); - } else { - // Only enable error messages - glDebugMessageControl(GL_DONT_CARE, GL_DEBUG_TYPE_ERROR, GL_DONT_CARE, 0, nullptr, GL_TRUE); - glDebugMessageControl(GL_DONT_CARE, GL_DEBUG_TYPE_UNDEFINED_BEHAVIOR, GL_DONT_CARE, 0, nullptr, GL_TRUE); - } -} - -GLenum OpenGlContext::checkGraphicsResetStatus() -{ - if (m_glGetGraphicsResetStatus) { - return m_glGetGraphicsResetStatus(); - } else { - return GL_NO_ERROR; - } -} - -void OpenGlContext::glReadnPixels(GLint x, GLint y, GLsizei width, GLsizei height, GLenum format, GLenum type, GLsizei bufSize, GLvoid *data) -{ - if (m_glReadnPixels) { - m_glReadnPixels(x, y, width, height, format, type, bufSize, data); - } else { - glReadPixels(x, y, width, height, format, type, data); - } -} - -void OpenGlContext::glGetnTexImage(GLenum target, GLint level, GLenum format, GLenum type, GLsizei bufSize, void *pixels) -{ - if (m_glGetnTexImage) { - m_glGetnTexImage(target, level, format, type, bufSize, pixels); - } else { - glGetTexImage(target, level, format, type, pixels); - } -} - -void OpenGlContext::glGetnUniformfv(GLuint program, GLint location, GLsizei bufSize, GLfloat *params) -{ - if (m_glGetnUniformfv) { - m_glGetnUniformfv(program, location, bufSize, params); - } else { - glGetUniformfv(program, location, params); - } -} - -void OpenGlContext::pushFramebuffer(GLFramebuffer *fbo) -{ - if (fbo != currentFramebuffer()) { - glBindFramebuffer(GL_FRAMEBUFFER, fbo->handle()); - glViewport(0, 0, fbo->size().width(), fbo->size().height()); - } - m_fbos.push(fbo); -} - -GLFramebuffer *OpenGlContext::popFramebuffer() -{ - const auto ret = m_fbos.pop(); - if (const auto fbo = currentFramebuffer(); fbo != ret) { - if (fbo) { - glBindFramebuffer(GL_FRAMEBUFFER, fbo->handle()); - glViewport(0, 0, fbo->size().width(), fbo->size().height()); - } else { - glBindFramebuffer(GL_FRAMEBUFFER, 0); - } - } - return ret; -} - -GLFramebuffer *OpenGlContext::currentFramebuffer() -{ - return m_fbos.empty() ? nullptr : m_fbos.top(); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/openglcontext.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/openglcontext.h deleted file mode 100644 index 0e7150b86c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/openglcontext.h +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "kwin_export.h" -#include "utils/version.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class ShaderManager; -class GLFramebuffer; -class GLVertexBuffer; -class IndexBuffer; -class GLPlatform; - -// GL_ARB_robustness / GL_EXT_robustness -using glGetGraphicsResetStatus_func = GLenum (*)(); -using glReadnPixels_func = void (*)(GLint x, GLint y, GLsizei width, GLsizei height, - GLenum format, GLenum type, GLsizei bufSize, GLvoid *data); -using glGetnTexImage_func = void (*)(GLenum target, GLint level, GLenum format, GLenum type, - GLsizei bufSize, void *pixels); -using glGetnUniformfv_func = void (*)(GLuint program, GLint location, GLsizei bufSize, GLfloat *params); - -class KWIN_EXPORT OpenGlContext -{ -public: - explicit OpenGlContext(bool EGL); - virtual ~OpenGlContext(); - - virtual bool makeCurrent() = 0; - virtual void doneCurrent() const = 0; - - bool hasVersion(const Version &version) const; - - QByteArrayView openglVersionString() const; - Version openglVersion() const; - QByteArrayView glslVersionString() const; - Version glslVersion() const; - QByteArrayView vendor() const; - QByteArrayView renderer() const; - bool isOpenGLES() const; - bool hasOpenglExtension(QByteArrayView name) const; - bool isSoftwareRenderer() const; - bool supportsTimerQueries() const; - bool supportsTextureSwizzle() const; - bool supportsTextureStorage() const; - bool supportsARGB32Textures() const; - bool supportsRGTextures() const; - bool supports16BitTextures() const; - bool supportsBlits() const; - bool supportsGLES24BitDepthBuffers() const; - bool hasMapBufferRange() const; - bool haveBufferStorage() const; - bool haveSyncFences() const; - bool supportsPackInvert() const; - ShaderManager *shaderManager() const; - GLVertexBuffer *streamingVbo() const; - IndexBuffer *indexBuffer() const; - GLPlatform *glPlatform() const; - QSet openglExtensions() const; - - /** - * checks whether or not this context supports all the features that KWin requires - */ - bool checkSupported() const; - - GLenum checkGraphicsResetStatus(); - void glReadnPixels(GLint x, GLint y, GLsizei width, GLsizei height, GLenum format, GLenum type, GLsizei bufSize, GLvoid *data); - void glGetnTexImage(GLenum target, GLint level, GLenum format, GLenum type, GLsizei bufSize, void *pixels); - void glGetnUniformfv(GLuint program, GLint location, GLsizei bufSize, GLfloat *params); - - void pushFramebuffer(GLFramebuffer *fbo); - GLFramebuffer *popFramebuffer(); - GLFramebuffer *currentFramebuffer(); - - static OpenGlContext *currentContext(); - -protected: - bool checkTimerQuerySupport() const; - void setShaderManager(ShaderManager *manager); - void setStreamingBuffer(GLVertexBuffer *vbo); - void setIndexBuffer(IndexBuffer *buffer); - typedef void (*resolveFuncPtr)(); - void glResolveFunctions(const std::function &resolveFunction); - void initDebugOutput(); - - static OpenGlContext *s_currentContext; - - const QByteArrayView m_versionString; - const Version m_version; - const QByteArrayView m_glslVersionString; - const Version m_glslVersion; - const QByteArrayView m_vendor; - const QByteArrayView m_renderer; - const bool m_isOpenglES; - const QSet m_extensions; - const bool m_supportsTimerQueries; - const bool m_supportsTextureStorage; - const bool m_supportsTextureSwizzle; - const bool m_supportsARGB32Textures; - const bool m_supportsRGTextures; - const bool m_supports16BitTextures; - const bool m_supportsBlits; - const bool m_supportsPackedDepthStencil; - const bool m_supportsGLES24BitDepthBuffers; - const bool m_hasMapBufferRange; - const bool m_haveBufferStorage; - const bool m_haveSyncFences; - const bool m_supportsIndexedQuads; - const bool m_supportsPackInvert; - const std::unique_ptr m_glPlatform; - glGetGraphicsResetStatus_func m_glGetGraphicsResetStatus = nullptr; - glReadnPixels_func m_glReadnPixels = nullptr; - glGetnTexImage_func m_glGetnTexImage = nullptr; - glGetnUniformfv_func m_glGetnUniformfv = nullptr; - ShaderManager *m_shaderManager = nullptr; - GLVertexBuffer *m_streamingBuffer = nullptr; - IndexBuffer *m_indexBuffer = nullptr; - QStack m_fbos; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/saturation.glsl b/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/saturation.glsl deleted file mode 100644 index 0eef6a7e2e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/opengl/saturation.glsl +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -uniform float saturation; -uniform vec3 primaryBrightness; - -vec4 adjustSaturation(vec4 color) { - // this calculates the Y component of the XYZ color representation for the color, - // which roughly corresponds to the brightness of the RGB tuple - float Y = dot(color.rgb, primaryBrightness); - return vec4(mix(vec3(Y), color.rgb, saturation), color.a); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/options.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/options.cpp deleted file mode 100644 index 16771dcd31..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/options.cpp +++ /dev/null @@ -1,1053 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "options.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "utils/common.h" - -#ifndef KCMRULES - -#include - -#include "settings.h" -#include "workspace.h" -#include - -#endif // KCMRULES - -namespace KWin -{ - -#ifndef KCMRULES - -Options::Options(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_settings(new Settings(kwinApp()->config())) - , m_focusPolicy(ClickToFocus) - , m_nextFocusPrefersMouse(false) - , m_clickRaise(false) - , m_autoRaise(false) - , m_autoRaiseInterval(0) - , m_delayFocusInterval(0) - , m_shadeHover(false) - , m_shadeHoverInterval(0) - , m_separateScreenFocus(true) - , m_placement(PlacementNone) - , m_activationDesktopPolicy(Options::defaultActivationDesktopPolicy()) - , m_borderSnapZone(0) - , m_windowSnapZone(0) - , m_centerSnapZone(0) - , m_snapOnlyWhenOverlapping(false) - , m_edgeBarrier(0) - , m_cornerBarrier(0) - , m_rollOverDesktops(false) - , m_focusStealingPreventionLevel(0) - , m_killPingTimeout(0) - , m_xwaylandCrashPolicy(Options::defaultXwaylandCrashPolicy()) - , m_xwaylandMaxCrashCount(Options::defaultXwaylandMaxCrashCount()) - , m_xwaylandEavesdrops(Options::defaultXwaylandEavesdrops()) - , m_xwaylandEavesdropsMouse(Options::defaultXwaylandEavesdropsMouse()) - , m_compositingMode(Options::defaultCompositingMode()) - , m_useCompositing(Options::defaultUseCompositing()) - , m_hiddenPreviews(Options::defaultHiddenPreviews()) - , m_glSmoothScale(Options::defaultGlSmoothScale()) - , m_glStrictBinding(Options::defaultGlStrictBinding()) - , m_glStrictBindingFollowsDriver(Options::defaultGlStrictBindingFollowsDriver()) - , m_glPreferBufferSwap(Options::defaultGlPreferBufferSwap()) - , m_glPlatformInterface(Options::defaultGlPlatformInterface()) - , m_windowsBlockCompositing(true) - , OpTitlebarDblClick(Options::defaultOperationTitlebarDblClick()) - , CmdActiveTitlebar1(Options::defaultCommandActiveTitlebar1()) - , CmdActiveTitlebar2(Options::defaultCommandActiveTitlebar2()) - , CmdActiveTitlebar3(Options::defaultCommandActiveTitlebar3()) - , CmdInactiveTitlebar1(Options::defaultCommandInactiveTitlebar1()) - , CmdInactiveTitlebar2(Options::defaultCommandInactiveTitlebar2()) - , CmdInactiveTitlebar3(Options::defaultCommandInactiveTitlebar3()) - , CmdTitlebarWheel(Options::defaultCommandTitlebarWheel()) - , CmdWindow1(Options::defaultCommandWindow1()) - , CmdWindow2(Options::defaultCommandWindow2()) - , CmdWindow3(Options::defaultCommandWindow3()) - , CmdWindowWheel(Options::defaultCommandWindowWheel()) - , CmdAll1(Options::defaultCommandAll1()) - , CmdAll2(Options::defaultCommandAll2()) - , CmdAll3(Options::defaultCommandAll3()) - , CmdAllWheel(Options::defaultCommandAllWheel()) - , CmdAllModKey(Options::defaultKeyCmdAllModKey()) - , electric_border_maximize(false) - , electric_border_tiling(false) - , electric_border_corner_ratio(0.0) - , borderless_maximized_windows(false) - , condensed_title(false) -{ - m_settings->setDefaults(); - - loadConfig(); - - m_configWatcher = KConfigWatcher::create(m_settings->sharedConfig()); - connect(m_configWatcher.data(), &KConfigWatcher::configChanged, this, [this](const KConfigGroup &group, const QByteArrayList &names) { - if (group.name() == QLatin1String("KDE") && names.contains(QByteArrayLiteral("AnimationDurationFactor"))) { - m_settings->load(); - Q_EMIT animationSpeedChanged(); - } else if (group.name() == QLatin1String("Xwayland")) { - workspace()->reconfigure(); - } - }); -} - -Options::~Options() -{ -} - -void Options::setFocusPolicy(FocusPolicy focusPolicy) -{ - if (m_focusPolicy == focusPolicy) { - return; - } - m_focusPolicy = focusPolicy; - Q_EMIT focusPolicyChanged(); - if (m_focusPolicy == ClickToFocus) { - setAutoRaise(false); - setAutoRaiseInterval(0); - setDelayFocusInterval(0); - } -} - -void Options::setNextFocusPrefersMouse(bool nextFocusPrefersMouse) -{ - if (m_nextFocusPrefersMouse == nextFocusPrefersMouse) { - return; - } - m_nextFocusPrefersMouse = nextFocusPrefersMouse; - Q_EMIT nextFocusPrefersMouseChanged(); -} - -void Options::setXwaylandCrashPolicy(XwaylandCrashPolicy crashPolicy) -{ - if (m_xwaylandCrashPolicy == crashPolicy) { - return; - } - m_xwaylandCrashPolicy = crashPolicy; - Q_EMIT xwaylandCrashPolicyChanged(); -} - -void Options::setXwaylandMaxCrashCount(int maxCrashCount) -{ - if (m_xwaylandMaxCrashCount == maxCrashCount) { - return; - } - m_xwaylandMaxCrashCount = maxCrashCount; - Q_EMIT xwaylandMaxCrashCountChanged(); -} - -void Options::setXwaylandEavesdrops(XwaylandEavesdropsMode mode) -{ - if (m_xwaylandEavesdrops == mode) { - return; - } - m_xwaylandEavesdrops = mode; - Q_EMIT xwaylandEavesdropsChanged(); -} - -void Options::setXwaylandEavesdropsMouse(bool eavesdropsMouse) -{ - if (m_xwaylandEavesdropsMouse == eavesdropsMouse) { - return; - } - m_xwaylandEavesdropsMouse = eavesdropsMouse; - Q_EMIT xwaylandEavesdropsChanged(); -} - -void Options::setClickRaise(bool clickRaise) -{ - if (m_autoRaise) { - // important: autoRaise implies ClickRaise - clickRaise = true; - } - if (m_clickRaise == clickRaise) { - return; - } - m_clickRaise = clickRaise; - Q_EMIT clickRaiseChanged(); -} - -void Options::setAutoRaise(bool autoRaise) -{ - if (m_focusPolicy == ClickToFocus) { - autoRaise = false; - } - if (m_autoRaise == autoRaise) { - return; - } - m_autoRaise = autoRaise; - if (m_autoRaise) { - // important: autoRaise implies ClickRaise - setClickRaise(true); - } - Q_EMIT autoRaiseChanged(); -} - -void Options::setAutoRaiseInterval(int autoRaiseInterval) -{ - if (m_focusPolicy == ClickToFocus) { - autoRaiseInterval = 0; - } - if (m_autoRaiseInterval == autoRaiseInterval) { - return; - } - m_autoRaiseInterval = autoRaiseInterval; - Q_EMIT autoRaiseIntervalChanged(); -} - -void Options::setDelayFocusInterval(int delayFocusInterval) -{ - if (m_focusPolicy == ClickToFocus) { - delayFocusInterval = 0; - } - if (m_delayFocusInterval == delayFocusInterval) { - return; - } - m_delayFocusInterval = delayFocusInterval; - Q_EMIT delayFocusIntervalChanged(); -} - -void Options::setShadeHover(bool shadeHover) -{ - if (m_shadeHover == shadeHover) { - return; - } - m_shadeHover = shadeHover; - Q_EMIT shadeHoverChanged(); -} - -void Options::setShadeHoverInterval(int shadeHoverInterval) -{ - if (m_shadeHoverInterval == shadeHoverInterval) { - return; - } - m_shadeHoverInterval = shadeHoverInterval; - Q_EMIT shadeHoverIntervalChanged(); -} - -void Options::setSeparateScreenFocus(bool separateScreenFocus) -{ - if (m_separateScreenFocus == separateScreenFocus) { - return; - } - m_separateScreenFocus = separateScreenFocus; - Q_EMIT separateScreenFocusChanged(m_separateScreenFocus); -} - -void Options::setPlacement(PlacementPolicy placement) -{ - if (m_placement == placement) { - return; - } - m_placement = placement; - Q_EMIT placementChanged(); -} - -void Options::setActivationDesktopPolicy(ActivationDesktopPolicy activationDesktopPolicy) -{ - if (m_activationDesktopPolicy == activationDesktopPolicy) { - return; - } - m_activationDesktopPolicy = activationDesktopPolicy; - Q_EMIT activationDesktopPolicyChanged(); -} - -void Options::setBorderSnapZone(int borderSnapZone) -{ - if (m_borderSnapZone == borderSnapZone) { - return; - } - m_borderSnapZone = borderSnapZone; - Q_EMIT borderSnapZoneChanged(); -} - -void Options::setWindowSnapZone(int windowSnapZone) -{ - if (m_windowSnapZone == windowSnapZone) { - return; - } - m_windowSnapZone = windowSnapZone; - Q_EMIT windowSnapZoneChanged(); -} - -void Options::setCenterSnapZone(int centerSnapZone) -{ - if (m_centerSnapZone == centerSnapZone) { - return; - } - m_centerSnapZone = centerSnapZone; - Q_EMIT centerSnapZoneChanged(); -} - -void Options::setSnapOnlyWhenOverlapping(bool snapOnlyWhenOverlapping) -{ - if (m_snapOnlyWhenOverlapping == snapOnlyWhenOverlapping) { - return; - } - m_snapOnlyWhenOverlapping = snapOnlyWhenOverlapping; - Q_EMIT snapOnlyWhenOverlappingChanged(); -} - -void Options::setEdgeBarrier(int edgeBarrier) -{ - if (m_edgeBarrier == edgeBarrier) { - return; - } - m_edgeBarrier = edgeBarrier; - Q_EMIT edgeBarrierChanged(); -} - -void Options::setCornerBarrier(bool cornerBarrier) -{ - if (m_cornerBarrier == cornerBarrier) { - return; - } - m_cornerBarrier = cornerBarrier; - Q_EMIT cornerBarrierChanged(); -} - -void Options::setRollOverDesktops(bool rollOverDesktops) -{ - if (m_rollOverDesktops == rollOverDesktops) { - return; - } - m_rollOverDesktops = rollOverDesktops; - Q_EMIT rollOverDesktopsChanged(m_rollOverDesktops); -} - -void Options::setFocusStealingPreventionLevel(int focusStealingPreventionLevel) -{ - if (!focusPolicyIsReasonable()) { - focusStealingPreventionLevel = 0; - } - if (m_focusStealingPreventionLevel == focusStealingPreventionLevel) { - return; - } - m_focusStealingPreventionLevel = std::max(0, std::min(4, focusStealingPreventionLevel)); - Q_EMIT focusStealingPreventionLevelChanged(); -} - -void Options::setOperationTitlebarDblClick(WindowOperation operationTitlebarDblClick) -{ - if (OpTitlebarDblClick == operationTitlebarDblClick) { - return; - } - OpTitlebarDblClick = operationTitlebarDblClick; - Q_EMIT operationTitlebarDblClickChanged(); -} - -void Options::setOperationMaxButtonLeftClick(WindowOperation op) -{ - if (opMaxButtonLeftClick == op) { - return; - } - opMaxButtonLeftClick = op; - Q_EMIT operationMaxButtonLeftClickChanged(); -} - -void Options::setOperationMaxButtonRightClick(WindowOperation op) -{ - if (opMaxButtonRightClick == op) { - return; - } - opMaxButtonRightClick = op; - Q_EMIT operationMaxButtonRightClickChanged(); -} - -void Options::setOperationMaxButtonMiddleClick(WindowOperation op) -{ - if (opMaxButtonMiddleClick == op) { - return; - } - opMaxButtonMiddleClick = op; - Q_EMIT operationMaxButtonMiddleClickChanged(); -} - -void Options::setCommandActiveTitlebar1(MouseCommand commandActiveTitlebar1) -{ - if (CmdActiveTitlebar1 == commandActiveTitlebar1) { - return; - } - CmdActiveTitlebar1 = commandActiveTitlebar1; - Q_EMIT commandActiveTitlebar1Changed(); -} - -void Options::setCommandActiveTitlebar2(MouseCommand commandActiveTitlebar2) -{ - if (CmdActiveTitlebar2 == commandActiveTitlebar2) { - return; - } - CmdActiveTitlebar2 = commandActiveTitlebar2; - Q_EMIT commandActiveTitlebar2Changed(); -} - -void Options::setCommandActiveTitlebar3(MouseCommand commandActiveTitlebar3) -{ - if (CmdActiveTitlebar3 == commandActiveTitlebar3) { - return; - } - CmdActiveTitlebar3 = commandActiveTitlebar3; - Q_EMIT commandActiveTitlebar3Changed(); -} - -void Options::setCommandInactiveTitlebar1(MouseCommand commandInactiveTitlebar1) -{ - if (CmdInactiveTitlebar1 == commandInactiveTitlebar1) { - return; - } - CmdInactiveTitlebar1 = commandInactiveTitlebar1; - Q_EMIT commandInactiveTitlebar1Changed(); -} - -void Options::setCommandInactiveTitlebar2(MouseCommand commandInactiveTitlebar2) -{ - if (CmdInactiveTitlebar2 == commandInactiveTitlebar2) { - return; - } - CmdInactiveTitlebar2 = commandInactiveTitlebar2; - Q_EMIT commandInactiveTitlebar2Changed(); -} - -void Options::setCommandInactiveTitlebar3(MouseCommand commandInactiveTitlebar3) -{ - if (CmdInactiveTitlebar3 == commandInactiveTitlebar3) { - return; - } - CmdInactiveTitlebar3 = commandInactiveTitlebar3; - Q_EMIT commandInactiveTitlebar3Changed(); -} - -void Options::setCommandWindow1(MouseCommand commandWindow1) -{ - if (CmdWindow1 == commandWindow1) { - return; - } - CmdWindow1 = commandWindow1; - Q_EMIT commandWindow1Changed(); -} - -void Options::setCommandWindow2(MouseCommand commandWindow2) -{ - if (CmdWindow2 == commandWindow2) { - return; - } - CmdWindow2 = commandWindow2; - Q_EMIT commandWindow2Changed(); -} - -void Options::setCommandWindow3(MouseCommand commandWindow3) -{ - if (CmdWindow3 == commandWindow3) { - return; - } - CmdWindow3 = commandWindow3; - Q_EMIT commandWindow3Changed(); -} - -void Options::setCommandWindowWheel(MouseCommand commandWindowWheel) -{ - if (CmdWindowWheel == commandWindowWheel) { - return; - } - CmdWindowWheel = commandWindowWheel; - Q_EMIT commandWindowWheelChanged(); -} - -void Options::setCommandAll1(MouseCommand commandAll1) -{ - if (CmdAll1 == commandAll1) { - return; - } - CmdAll1 = commandAll1; - Q_EMIT commandAll1Changed(); -} - -void Options::setCommandAll2(MouseCommand commandAll2) -{ - if (CmdAll2 == commandAll2) { - return; - } - CmdAll2 = commandAll2; - Q_EMIT commandAll2Changed(); -} - -void Options::setCommandAll3(MouseCommand commandAll3) -{ - if (CmdAll3 == commandAll3) { - return; - } - CmdAll3 = commandAll3; - Q_EMIT commandAll3Changed(); -} - -void Options::setKeyCmdAllModKey(uint keyCmdAllModKey) -{ - if (CmdAllModKey == keyCmdAllModKey) { - return; - } - CmdAllModKey = keyCmdAllModKey; - Q_EMIT keyCmdAllModKeyChanged(); -} - -void Options::setDoubleClickBorderToMaximize(bool maximize) -{ - if (m_doubleClickBorderToMaximize == maximize) { - return; - } - m_doubleClickBorderToMaximize = maximize; - Q_EMIT doubleClickBorderToMaximizeChanged(); -} - -void Options::setCondensedTitle(bool condensedTitle) -{ - if (condensed_title == condensedTitle) { - return; - } - condensed_title = condensedTitle; - Q_EMIT condensedTitleChanged(); -} - -void Options::setElectricBorderMaximize(bool electricBorderMaximize) -{ - if (electric_border_maximize == electricBorderMaximize) { - return; - } - electric_border_maximize = electricBorderMaximize; - Q_EMIT electricBorderMaximizeChanged(); -} - -void Options::setElectricBorderTiling(bool electricBorderTiling) -{ - if (electric_border_tiling == electricBorderTiling) { - return; - } - electric_border_tiling = electricBorderTiling; - Q_EMIT electricBorderTilingChanged(); -} - -void Options::setElectricBorderCornerRatio(float electricBorderCornerRatio) -{ - if (electric_border_corner_ratio == electricBorderCornerRatio) { - return; - } - electric_border_corner_ratio = electricBorderCornerRatio; - Q_EMIT electricBorderCornerRatioChanged(); -} - -void Options::setBorderlessMaximizedWindows(bool borderlessMaximizedWindows) -{ - if (borderless_maximized_windows == borderlessMaximizedWindows) { - return; - } - borderless_maximized_windows = borderlessMaximizedWindows; - Q_EMIT borderlessMaximizedWindowsChanged(); -} - -void Options::setKillPingTimeout(int killPingTimeout) -{ - if (m_killPingTimeout == killPingTimeout) { - return; - } - m_killPingTimeout = killPingTimeout; - Q_EMIT killPingTimeoutChanged(); -} - -void Options::setCompositingMode(int compositingMode) -{ - if (m_compositingMode == static_cast(compositingMode)) { - return; - } - m_compositingMode = static_cast(compositingMode); - Q_EMIT compositingModeChanged(); -} - -void Options::setUseCompositing(bool useCompositing) -{ - if (m_useCompositing == useCompositing) { - return; - } - m_useCompositing = useCompositing; - Q_EMIT useCompositingChanged(); -} - -void Options::setHiddenPreviews(int hiddenPreviews) -{ - if (m_hiddenPreviews == static_cast(hiddenPreviews)) { - return; - } - m_hiddenPreviews = static_cast(hiddenPreviews); - Q_EMIT hiddenPreviewsChanged(); -} - -void Options::setGlSmoothScale(int glSmoothScale) -{ - if (m_glSmoothScale == glSmoothScale) { - return; - } - m_glSmoothScale = glSmoothScale; - Q_EMIT glSmoothScaleChanged(); -} - -void Options::setGlStrictBinding(bool glStrictBinding) -{ - if (m_glStrictBinding == glStrictBinding) { - return; - } - m_glStrictBinding = glStrictBinding; - Q_EMIT glStrictBindingChanged(); -} - -void Options::setGlStrictBindingFollowsDriver(bool glStrictBindingFollowsDriver) -{ - if (m_glStrictBindingFollowsDriver == glStrictBindingFollowsDriver) { - return; - } - m_glStrictBindingFollowsDriver = glStrictBindingFollowsDriver; - Q_EMIT glStrictBindingFollowsDriverChanged(); -} - -void Options::setWindowsBlockCompositing(bool value) -{ - if (m_windowsBlockCompositing == value) { - return; - } - m_windowsBlockCompositing = value; - Q_EMIT windowsBlockCompositingChanged(); -} - -void Options::setGlPreferBufferSwap(char glPreferBufferSwap) -{ - if (m_glPreferBufferSwap == (GlSwapStrategy)glPreferBufferSwap) { - return; - } - m_glPreferBufferSwap = (GlSwapStrategy)glPreferBufferSwap; - Q_EMIT glPreferBufferSwapChanged(); -} - -bool Options::allowTearing() const -{ - return m_allowTearing; -} - -void Options::setAllowTearing(bool allow) -{ - if (allow != m_allowTearing) { - m_allowTearing = allow; - Q_EMIT allowTearingChanged(); - } -} - -bool Options::interactiveWindowMoveEnabled() const -{ - return m_interactiveWindowMoveEnabled; -} - -void Options::setInteractiveWindowMoveEnabled(bool set) -{ - if (set != m_interactiveWindowMoveEnabled) { - m_interactiveWindowMoveEnabled = set; - Q_EMIT interactiveWindowMoveEnabledChanged(); - } -} - -void Options::setGlPlatformInterface(OpenGLPlatformInterface interface) -{ - // check environment variable - const QByteArray envOpenGLInterface(qgetenv("KWIN_OPENGL_INTERFACE")); - if (!envOpenGLInterface.isEmpty()) { - if (qstrcmp(envOpenGLInterface, "egl") == 0) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Forcing EGL native interface through environment variable"; - interface = EglPlatformInterface; - } else if (qstrcmp(envOpenGLInterface, "glx") == 0) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Forcing GLX native interface through environment variable"; - interface = GlxPlatformInterface; - } - } - if (kwinApp()->shouldUseWaylandForCompositing() && interface == GlxPlatformInterface) { - // Glx is impossible on Wayland, enforce egl - qCDebug(KWIN_CORE) << "Forcing EGL native interface for Wayland mode"; - interface = EglPlatformInterface; - } -#if !HAVE_GLX - qCDebug(KWIN_CORE) << "Forcing EGL native interface as compiled without GLX support"; - interface = EglPlatformInterface; -#endif - if (QOpenGLContext::openGLModuleType() == QOpenGLContext::LibGLES) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Forcing EGL native interface as Qt uses OpenGL ES"; - interface = EglPlatformInterface; - } else if (qstrcmp(qgetenv("KWIN_COMPOSE"), "O2ES") == 0) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Forcing EGL native interface as OpenGL ES requested through KWIN_COMPOSE environment variable."; - interface = EglPlatformInterface; - } - - if (m_glPlatformInterface == interface) { - return; - } - m_glPlatformInterface = interface; - Q_EMIT glPlatformInterfaceChanged(); -} - -void Options::reparseConfiguration() -{ - m_settings->config()->reparseConfiguration(); -} - -void Options::updateSettings() -{ - loadConfig(); - - Q_EMIT configChanged(); -} - -void Options::loadConfig() -{ - m_settings->load(); - - syncFromKcfgc(); - - // Electric borders - KConfigGroup config(m_settings->config(), QStringLiteral("Windows")); - OpTitlebarDblClick = windowOperation(config.readEntry("TitlebarDoubleClickCommand", "Maximize"), true); - setOperationMaxButtonLeftClick(windowOperation(config.readEntry("MaximizeButtonLeftClickCommand", "Maximize"), true)); - setOperationMaxButtonMiddleClick(windowOperation(config.readEntry("MaximizeButtonMiddleClickCommand", "Maximize (vertical only)"), true)); - setOperationMaxButtonRightClick(windowOperation(config.readEntry("MaximizeButtonRightClickCommand", "Maximize (horizontal only)"), true)); - - // Mouse bindings - config = KConfigGroup(m_settings->config(), QStringLiteral("MouseBindings")); - // TODO: add properties for missing options - CmdTitlebarWheel = mouseWheelCommand(config.readEntry("CommandTitlebarWheel", "Nothing")); - CmdAllModKey = (config.readEntry("CommandAllKey", "Meta") == QLatin1StringView("Meta")) ? Qt::Key_Meta : Qt::Key_Alt; - CmdAllWheel = mouseWheelCommand(config.readEntry("CommandAllWheel", "Nothing")); - setCommandActiveTitlebar1(mouseCommand(config.readEntry("CommandActiveTitlebar1", "Raise"), true)); - setCommandActiveTitlebar2(mouseCommand(config.readEntry("CommandActiveTitlebar2", "Nothing"), true)); - setCommandActiveTitlebar3(mouseCommand(config.readEntry("CommandActiveTitlebar3", "Operations menu"), true)); - setCommandInactiveTitlebar1(mouseCommand(config.readEntry("CommandInactiveTitlebar1", "Activate and raise"), true)); - setCommandInactiveTitlebar2(mouseCommand(config.readEntry("CommandInactiveTitlebar2", "Nothing"), true)); - setCommandInactiveTitlebar3(mouseCommand(config.readEntry("CommandInactiveTitlebar3", "Operations menu"), true)); - setCommandWindow1(mouseCommand(config.readEntry("CommandWindow1", "Activate, pass click and raise on release"), false)); - setCommandWindow2(mouseCommand(config.readEntry("CommandWindow2", "Activate and pass click"), false)); - setCommandWindow3(mouseCommand(config.readEntry("CommandWindow3", "Activate and pass click"), false)); - setCommandWindowWheel(mouseCommand(config.readEntry("CommandWindowWheel", "Scroll"), false)); - setCommandAll1(mouseCommand(config.readEntry("CommandAll1", "Move"), false)); - setCommandAll2(mouseCommand(config.readEntry("CommandAll2", "Toggle raise and lower"), false)); - setCommandAll3(mouseCommand(config.readEntry("CommandAll3", "Resize"), false)); - - // Compositing - config = KConfigGroup(m_settings->config(), QStringLiteral("Compositing")); - bool useCompositing = false; - CompositingType compositingMode = NoCompositing; - QString compositingBackend = config.readEntry("Backend", "OpenGL"); - if (compositingBackend == "QPainter") { - compositingMode = QPainterCompositing; - } else { - compositingMode = OpenGLCompositing; - } - - if (const char *c = getenv("KWIN_COMPOSE")) { - switch (c[0]) { - case 'O': - qCDebug(KWIN_CORE) << "Compositing forced to OpenGL mode by environment variable"; - compositingMode = OpenGLCompositing; - useCompositing = true; - break; - case 'Q': - qCDebug(KWIN_CORE) << "Compositing forced to QPainter mode by environment variable"; - compositingMode = QPainterCompositing; - useCompositing = true; - break; - case 'N': - if (getenv("KDE_FAILSAFE")) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Compositing disabled forcefully by KDE failsafe mode"; - } else { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Compositing disabled forcefully by environment variable"; - } - compositingMode = NoCompositing; - break; - default: - qCDebug(KWIN_CORE) << "Unknown KWIN_COMPOSE mode set, ignoring"; - break; - } - } - setCompositingMode(compositingMode); - setUseCompositing(useCompositing || config.readEntry("Enabled", Options::defaultUseCompositing())); - - setGlSmoothScale(std::clamp(config.readEntry("GLTextureFilter", Options::defaultGlSmoothScale()), -1, 2)); - setGlStrictBindingFollowsDriver(!config.hasKey("GLStrictBinding")); - if (!isGlStrictBindingFollowsDriver()) { - setGlStrictBinding(config.readEntry("GLStrictBinding", Options::defaultGlStrictBinding())); - } - - char c = 0; - const QString s = config.readEntry("GLPreferBufferSwap", QString(QLatin1Char(Options::defaultGlPreferBufferSwap()))); - if (!s.isEmpty()) { - c = s.at(0).toLatin1(); - } - if (c != 'a' && c != 'c' && c != 'p' && c != 'e') { - c = Options::defaultGlPreferBufferSwap(); - } - setGlPreferBufferSwap(c); - - if (kwinApp()->operationMode() == Application::OperationModeX11) { - HiddenPreviews previews = Options::defaultHiddenPreviews(); - // 4 - off, 5 - shown, 6 - always, other are old values - int hps = config.readEntry("HiddenPreviews", 5); - if (hps == 4) { - previews = HiddenPreviewsNever; - } else if (hps == 5) { - previews = HiddenPreviewsShown; - } else if (hps == 6) { - previews = HiddenPreviewsAlways; - } - setHiddenPreviews(previews); - } - - auto interfaceToKey = [](OpenGLPlatformInterface interface) { - switch (interface) { - case GlxPlatformInterface: - return QStringLiteral("glx"); - case EglPlatformInterface: - return QStringLiteral("egl"); - default: - return QString(); - } - }; - auto keyToInterface = [](const QString &key) { - if (key == QLatin1StringView("glx")) { - return GlxPlatformInterface; - } else if (key == QLatin1StringView("egl")) { - return EglPlatformInterface; - } - return defaultGlPlatformInterface(); - }; - setGlPlatformInterface(keyToInterface(config.readEntry("GLPlatformInterface", interfaceToKey(m_glPlatformInterface)))); -} - -void Options::syncFromKcfgc() -{ - setCondensedTitle(m_settings->condensedTitle()); - setFocusPolicy(m_settings->focusPolicy()); - setNextFocusPrefersMouse(m_settings->nextFocusPrefersMouse()); - setSeparateScreenFocus(m_settings->separateScreenFocus()); - setRollOverDesktops(m_settings->rollOverDesktops()); - setFocusStealingPreventionLevel(m_settings->focusStealingPreventionLevel()); - setActivationDesktopPolicy(m_settings->activationDesktopPolicy()); - setXwaylandCrashPolicy(m_settings->xwaylandCrashPolicy()); - setXwaylandMaxCrashCount(m_settings->xwaylandMaxCrashCount()); - setXwaylandEavesdrops(XwaylandEavesdropsMode(m_settings->xwaylandEavesdrops())); - setXwaylandEavesdropsMouse(m_settings->xwaylandEavesdropsMouse()); - setPlacement(m_settings->placement()); - setAutoRaise(m_settings->autoRaise()); - setAutoRaiseInterval(m_settings->autoRaiseInterval()); - setDelayFocusInterval(m_settings->delayFocusInterval()); - setShadeHover(m_settings->shadeHover()); - setShadeHoverInterval(m_settings->shadeHoverInterval()); - setClickRaise(m_settings->clickRaise()); - setBorderSnapZone(m_settings->borderSnapZone()); - setWindowSnapZone(m_settings->windowSnapZone()); - setCenterSnapZone(m_settings->centerSnapZone()); - setEdgeBarrier(m_settings->edgeBarrier()); - setCornerBarrier(m_settings->cornerBarrier()); - setSnapOnlyWhenOverlapping(m_settings->snapOnlyWhenOverlapping()); - setKillPingTimeout(m_settings->killPingTimeout()); - setBorderlessMaximizedWindows(m_settings->borderlessMaximizedWindows()); - setElectricBorderMaximize(m_settings->electricBorderMaximize()); - setElectricBorderTiling(m_settings->electricBorderTiling()); - setElectricBorderCornerRatio(m_settings->electricBorderCornerRatio()); - setWindowsBlockCompositing(m_settings->windowsBlockCompositing()); - setAllowTearing(m_settings->allowTearing()); - setInteractiveWindowMoveEnabled(m_settings->interactiveWindowMoveEnabled()); - setDoubleClickBorderToMaximize(m_settings->doubleClickBorderToMaximize()); -} - -// restricted should be true for operations that the user may not be able to repeat -// if the window is moved out of the workspace (e.g. if the user moves a window -// by the titlebar, and moves it too high beneath Kicker at the top edge, they -// may not be able to move it back, unless they know about Meta+LMB) -Options::WindowOperation Options::windowOperation(const QString &name, bool restricted) -{ - if (name == QLatin1StringView("Move")) { - return restricted ? MoveOp : UnrestrictedMoveOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Resize")) { - return restricted ? ResizeOp : UnrestrictedResizeOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Maximize")) { - return MaximizeOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Minimize")) { - return MinimizeOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Close")) { - return CloseOp; - } else if (name == QLatin1StringView("OnAllDesktops")) { - return OnAllDesktopsOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Shade")) { - return ShadeOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Operations")) { - return OperationsOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Maximize (vertical only)")) { - return VMaximizeOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Maximize (horizontal only)")) { - return HMaximizeOp; - } else if (name == QLatin1StringView("Lower")) { - return LowerOp; - } - return NoOp; -} - -Options::MouseCommand Options::mouseCommand(const QString &name, bool restricted) -{ - QString lowerName = name.toLower(); - if (lowerName == QLatin1StringView("raise")) { - return MouseRaise; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("lower")) { - return MouseLower; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("operations menu")) { - return MouseOperationsMenu; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("toggle raise and lower")) { - return MouseToggleRaiseAndLower; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate and raise")) { - return MouseActivateAndRaise; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate and lower")) { - return MouseActivateAndLower; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate")) { - return MouseActivate; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate, pass click and raise on release")) { - return MouseActivateRaiseOnReleaseAndPassClick; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate, raise and pass click")) { - return MouseActivateRaiseAndPassClick; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate and pass click")) { - return MouseActivateAndPassClick; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("scroll")) { - return MouseNothing; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate and scroll")) { - return MouseActivateAndPassClick; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate, raise and scroll")) { - return MouseActivateRaiseAndPassClick; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("activate, raise and move")) { - return restricted ? MouseActivateRaiseAndMove : MouseActivateRaiseAndUnrestrictedMove; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("move")) { - return restricted ? MouseMove : MouseUnrestrictedMove; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("resize")) { - return restricted ? MouseResize : MouseUnrestrictedResize; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("shade")) { - return MouseShade; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("minimize")) { - return MouseMinimize; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("close")) { - return MouseClose; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("increase opacity")) { - return MouseOpacityMore; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("decrease opacity")) { - return MouseOpacityLess; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("nothing")) { - return MouseNothing; - } - return MouseNothing; -} - -Options::MouseWheelCommand Options::mouseWheelCommand(const QString &name) -{ - QString lowerName = name.toLower(); - if (lowerName == QLatin1StringView("raise/lower")) { - return MouseWheelRaiseLower; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("shade/unshade")) { - return MouseWheelShadeUnshade; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("maximize/restore")) { - return MouseWheelMaximizeRestore; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("above/below")) { - return MouseWheelAboveBelow; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("previous/next desktop")) { - return MouseWheelPreviousNextDesktop; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("change opacity")) { - return MouseWheelChangeOpacity; - } - if (lowerName == QLatin1StringView("nothing")) { - return MouseWheelNothing; - } - return MouseWheelNothing; -} - -bool Options::condensedTitle() const -{ - return condensed_title; -} - -Options::MouseCommand Options::wheelToMouseCommand(MouseWheelCommand com, int delta) const -{ - switch (com) { - case MouseWheelRaiseLower: - return delta > 0 ? MouseRaise : MouseLower; - case MouseWheelShadeUnshade: - return delta > 0 ? MouseSetShade : MouseUnsetShade; - case MouseWheelMaximizeRestore: - return delta > 0 ? MouseMaximize : MouseRestore; - case MouseWheelAboveBelow: - return delta > 0 ? MouseAbove : MouseBelow; - case MouseWheelPreviousNextDesktop: - return delta > 0 ? MousePreviousDesktop : MouseNextDesktop; - case MouseWheelChangeOpacity: - return delta > 0 ? MouseOpacityMore : MouseOpacityLess; - default: - return MouseNothing; - } -} -#endif - -double Options::animationTimeFactor() const -{ -#ifndef KCMRULES - return m_settings->animationDurationFactor(); -#else - return 0; -#endif -} - -Options::WindowOperation Options::operationMaxButtonClick(Qt::MouseButtons button) const -{ - return button == Qt::RightButton ? opMaxButtonRightClick : button == Qt::MiddleButton ? opMaxButtonMiddleClick - : opMaxButtonLeftClick; -} - -bool Options::isUseCompositing() const -{ - return m_useCompositing; -} - -} // namespace - -#include "moc_options.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/options.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/options.h deleted file mode 100644 index f7f63e2ce4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/options.h +++ /dev/null @@ -1,1057 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/renderloop.h" -#include "main.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -// Whether to keep all windows mapped when compositing (i.e. whether to have -// actively updated window pixmaps). -enum HiddenPreviews { - // The normal mode with regard to mapped windows. Hidden (minimized, etc.) - // and windows on inactive virtual desktops are not mapped, their pixmaps - // are only their icons. - HiddenPreviewsNever, - // Like normal mode, but shown windows (i.e. on inactive virtual desktops) - // are kept mapped, only hidden windows are unmapped. - HiddenPreviewsShown, - // All windows are kept mapped regardless of their state. - HiddenPreviewsAlways -}; - -enum XwaylandEavesdropsMode { - None, - NonCharacterKeys, - AllKeysWithModifier, - All -}; - -/** - * This enum type specifies whether the Xwayland server must be restarted after a crash. - */ -enum XwaylandCrashPolicy { - Stop, - Restart, -}; - -/** - * Placement policies. How workspace decides the way windows get positioned - * on the screen. The better the policy, the heavier the resource use. - * Normally you don't have to worry. What the WM adds to the startup time - * is nil compared to the creation of the window itself in the memory - */ -enum PlacementPolicy { - PlacementNone, // not really a placement - PlacementDefault, // special, means to use the global default - PlacementUnknown, // special, means the function should use its default - PlacementRandom, - PlacementSmart, - PlacementCentered, - PlacementZeroCornered, - PlacementUnderMouse, // special - PlacementOnMainWindow, // special - PlacementMaximizing, -}; - -class Settings; - -class KWIN_EXPORT Options : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_ENUM(XwaylandCrashPolicy) - Q_ENUM(PlacementPolicy) - Q_PROPERTY(FocusPolicy focusPolicy READ focusPolicy WRITE setFocusPolicy NOTIFY focusPolicyChanged) - Q_PROPERTY(XwaylandCrashPolicy xwaylandCrashPolicy READ xwaylandCrashPolicy WRITE setXwaylandCrashPolicy NOTIFY xwaylandCrashPolicyChanged) - Q_PROPERTY(int xwaylandMaxCrashCount READ xwaylandMaxCrashCount WRITE setXwaylandMaxCrashCount NOTIFY xwaylandMaxCrashCountChanged) - Q_PROPERTY(bool nextFocusPrefersMouse READ isNextFocusPrefersMouse WRITE setNextFocusPrefersMouse NOTIFY nextFocusPrefersMouseChanged) - /** - * Whether clicking on a window raises it in FocusFollowsMouse - * mode or not. - */ - Q_PROPERTY(bool clickRaise READ isClickRaise WRITE setClickRaise NOTIFY clickRaiseChanged) - /** - * Whether autoraise is enabled FocusFollowsMouse mode or not. - */ - Q_PROPERTY(bool autoRaise READ isAutoRaise WRITE setAutoRaise NOTIFY autoRaiseChanged) - /** - * Autoraise interval. - */ - Q_PROPERTY(int autoRaiseInterval READ autoRaiseInterval WRITE setAutoRaiseInterval NOTIFY autoRaiseIntervalChanged) - /** - * Delayed focus interval. - */ - Q_PROPERTY(int delayFocusInterval READ delayFocusInterval WRITE setDelayFocusInterval NOTIFY delayFocusIntervalChanged) - /** - * Whether shade hover is enabled or not. - */ - Q_PROPERTY(bool shadeHover READ isShadeHover WRITE setShadeHover NOTIFY shadeHoverChanged) - /** - * Shade hover interval. - */ - Q_PROPERTY(int shadeHoverInterval READ shadeHoverInterval WRITE setShadeHoverInterval NOTIFY shadeHoverIntervalChanged) - /** - * Whether to see Xinerama screens separately for focus (in Alt+Tab, when activating next client) - */ - Q_PROPERTY(bool separateScreenFocus READ isSeparateScreenFocus WRITE setSeparateScreenFocus NOTIFY separateScreenFocusChanged) - Q_PROPERTY(PlacementPolicy placement READ placement WRITE setPlacement NOTIFY placementChanged) - Q_PROPERTY(ActivationDesktopPolicy activationDesktopPolicy READ activationDesktopPolicy WRITE setActivationDesktopPolicy NOTIFY activationDesktopPolicyChanged) - Q_PROPERTY(bool focusPolicyIsReasonable READ focusPolicyIsReasonable NOTIFY focusPolicyIsResonableChanged) - /** - * The size of the zone that triggers snapping on desktop borders. - */ - Q_PROPERTY(int borderSnapZone READ borderSnapZone WRITE setBorderSnapZone NOTIFY borderSnapZoneChanged) - /** - * The size of the zone that triggers snapping with other windows. - */ - Q_PROPERTY(int windowSnapZone READ windowSnapZone WRITE setWindowSnapZone NOTIFY windowSnapZoneChanged) - /** - * The size of the zone that triggers snapping on the screen center. - */ - Q_PROPERTY(int centerSnapZone READ centerSnapZone WRITE setCenterSnapZone NOTIFY centerSnapZoneChanged) - /** - * Snap only when windows will overlap. - */ - Q_PROPERTY(bool snapOnlyWhenOverlapping READ isSnapOnlyWhenOverlapping WRITE setSnapOnlyWhenOverlapping NOTIFY snapOnlyWhenOverlappingChanged) - /** - * The size of the virtual barrier at edges between screens. - */ - Q_PROPERTY(int edgeBarrier READ edgeBarrier WRITE setEdgeBarrier NOTIFY edgeBarrierChanged) - /** - * Whether to enable a cursor barrier at the corners of the screen. - */ - Q_PROPERTY(int cornerBarrier READ cornerBarrier WRITE setCornerBarrier NOTIFY cornerBarrierChanged) - /** - * Whether or not we roll over to the other edge when switching desktops past the edge. - */ - Q_PROPERTY(bool rollOverDesktops READ isRollOverDesktops WRITE setRollOverDesktops NOTIFY rollOverDesktopsChanged) - /** - * 0 - 4 , see Workspace::allowWindowActivation() - */ - Q_PROPERTY(int focusStealingPreventionLevel READ focusStealingPreventionLevel WRITE setFocusStealingPreventionLevel NOTIFY focusStealingPreventionLevelChanged) - Q_PROPERTY(KWin::Options::WindowOperation operationTitlebarDblClick READ operationTitlebarDblClick WRITE setOperationTitlebarDblClick NOTIFY operationTitlebarDblClickChanged) - Q_PROPERTY(KWin::Options::WindowOperation operationMaxButtonLeftClick READ operationMaxButtonLeftClick WRITE setOperationMaxButtonLeftClick NOTIFY operationMaxButtonLeftClickChanged) - Q_PROPERTY(KWin::Options::WindowOperation operationMaxButtonMiddleClick READ operationMaxButtonMiddleClick WRITE setOperationMaxButtonMiddleClick NOTIFY operationMaxButtonMiddleClickChanged) - Q_PROPERTY(KWin::Options::WindowOperation operationMaxButtonRightClick READ operationMaxButtonRightClick WRITE setOperationMaxButtonRightClick NOTIFY operationMaxButtonRightClickChanged) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandActiveTitlebar1 READ commandActiveTitlebar1 WRITE setCommandActiveTitlebar1 NOTIFY commandActiveTitlebar1Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandActiveTitlebar2 READ commandActiveTitlebar2 WRITE setCommandActiveTitlebar2 NOTIFY commandActiveTitlebar2Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandActiveTitlebar3 READ commandActiveTitlebar3 WRITE setCommandActiveTitlebar3 NOTIFY commandActiveTitlebar3Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandInactiveTitlebar1 READ commandInactiveTitlebar1 WRITE setCommandInactiveTitlebar1 NOTIFY commandInactiveTitlebar1Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandInactiveTitlebar2 READ commandInactiveTitlebar2 WRITE setCommandInactiveTitlebar2 NOTIFY commandInactiveTitlebar2Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandInactiveTitlebar3 READ commandInactiveTitlebar3 WRITE setCommandInactiveTitlebar3 NOTIFY commandInactiveTitlebar3Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandWindow1 READ commandWindow1 WRITE setCommandWindow1 NOTIFY commandWindow1Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandWindow2 READ commandWindow2 WRITE setCommandWindow2 NOTIFY commandWindow2Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandWindow3 READ commandWindow3 WRITE setCommandWindow3 NOTIFY commandWindow3Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandWindowWheel READ commandWindowWheel WRITE setCommandWindowWheel NOTIFY commandWindowWheelChanged) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandAll1 READ commandAll1 WRITE setCommandAll1 NOTIFY commandAll1Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandAll2 READ commandAll2 WRITE setCommandAll2 NOTIFY commandAll2Changed) - Q_PROPERTY(MouseCommand commandAll3 READ commandAll3 WRITE setCommandAll3 NOTIFY commandAll3Changed) - Q_PROPERTY(uint keyCmdAllModKey READ keyCmdAllModKey WRITE setKeyCmdAllModKey NOTIFY keyCmdAllModKeyChanged) - Q_PROPERTY(bool doubleClickBorderToMaximize READ doubleClickBorderToMaximize WRITE setDoubleClickBorderToMaximize NOTIFY doubleClickBorderToMaximizeChanged) - /** - * Whether the visible name should be condensed. - */ - Q_PROPERTY(bool condensedTitle READ condensedTitle WRITE setCondensedTitle NOTIFY condensedTitleChanged) - /** - * Whether a window gets maximized when it reaches top screen edge while being moved. - */ - Q_PROPERTY(bool electricBorderMaximize READ electricBorderMaximize WRITE setElectricBorderMaximize NOTIFY electricBorderMaximizeChanged) - /** - * Whether a window is tiled to half screen when reaching left or right screen edge while been moved. - */ - Q_PROPERTY(bool electricBorderTiling READ electricBorderTiling WRITE setElectricBorderTiling NOTIFY electricBorderTilingChanged) - /** - * Whether a window is tiled to half screen when reaching left or right screen edge while been moved. - */ - Q_PROPERTY(float electricBorderCornerRatio READ electricBorderCornerRatio WRITE setElectricBorderCornerRatio NOTIFY electricBorderCornerRatioChanged) - Q_PROPERTY(bool borderlessMaximizedWindows READ borderlessMaximizedWindows WRITE setBorderlessMaximizedWindows NOTIFY borderlessMaximizedWindowsChanged) - /** - * timeout before non-responding application will be killed after attempt to close. - */ - Q_PROPERTY(int killPingTimeout READ killPingTimeout WRITE setKillPingTimeout NOTIFY killPingTimeoutChanged) - Q_PROPERTY(int compositingMode READ compositingMode WRITE setCompositingMode NOTIFY compositingModeChanged) - Q_PROPERTY(bool useCompositing READ isUseCompositing WRITE setUseCompositing NOTIFY useCompositingChanged) - Q_PROPERTY(int hiddenPreviews READ hiddenPreviews WRITE setHiddenPreviews NOTIFY hiddenPreviewsChanged) - /** - * 0 = no, 1 = yes when transformed, - * 2 = try trilinear when transformed; else 1, - * -1 = auto - */ - Q_PROPERTY(int glSmoothScale READ glSmoothScale WRITE setGlSmoothScale NOTIFY glSmoothScaleChanged) - Q_PROPERTY(bool glStrictBinding READ isGlStrictBinding WRITE setGlStrictBinding NOTIFY glStrictBindingChanged) - /** - * Whether strict binding follows the driver or has been overwritten by a user defined config value. - * If @c true glStrictBinding is set by the OpenGL Scene during initialization. - * If @c false glStrictBinding is set from a config value and not updated during scene initialization. - */ - Q_PROPERTY(bool glStrictBindingFollowsDriver READ isGlStrictBindingFollowsDriver WRITE setGlStrictBindingFollowsDriver NOTIFY glStrictBindingFollowsDriverChanged) - Q_PROPERTY(GlSwapStrategy glPreferBufferSwap READ glPreferBufferSwap WRITE setGlPreferBufferSwap NOTIFY glPreferBufferSwapChanged) - Q_PROPERTY(KWin::OpenGLPlatformInterface glPlatformInterface READ glPlatformInterface WRITE setGlPlatformInterface NOTIFY glPlatformInterfaceChanged) - Q_PROPERTY(bool windowsBlockCompositing READ windowsBlockCompositing WRITE setWindowsBlockCompositing NOTIFY windowsBlockCompositingChanged) - Q_PROPERTY(bool allowTearing READ allowTearing WRITE setAllowTearing NOTIFY allowTearingChanged) - Q_PROPERTY(bool interactiveWindowMoveEnabled READ interactiveWindowMoveEnabled WRITE setInteractiveWindowMoveEnabled NOTIFY interactiveWindowMoveEnabledChanged) -public: - explicit Options(QObject *parent = nullptr); - ~Options() override; - - void updateSettings(); - - /** - * This enum type is used to specify the focus policy. - * - * Note that FocusUnderMouse and FocusStrictlyUnderMouse are not - * particulary useful. They are only provided for old-fashined - * die-hard UNIX people ;-) - */ - enum FocusPolicy { - /** - * Clicking into a window activates it. This is also the default. - */ - ClickToFocus, - /** - * Moving the mouse pointer actively onto a normal window activates it. - * For convenience, the desktop and windows on the dock are excluded. - * They require clicking. - */ - FocusFollowsMouse, - /** - * The window that happens to be under the mouse pointer becomes active. - * The invariant is: no window can have focus that is not under the mouse. - * This also means that Alt-Tab won't work properly and popup dialogs are - * usually unsable with the keyboard. Note that the desktop and windows on - * the dock are excluded for convenience. They get focus only when clicking - * on it. - */ - FocusUnderMouse, - /** - * This is even worse than FocusUnderMouse. Only the window under the mouse - * pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has the focus. If - * the mouse points onto the desktop, the desktop has focus. The same holds - * for windows on the dock. - */ - FocusStrictlyUnderMouse - }; - Q_ENUM(FocusPolicy) - - FocusPolicy focusPolicy() const - { - return m_focusPolicy; - } - bool isNextFocusPrefersMouse() const - { - return m_nextFocusPrefersMouse; - } - - XwaylandCrashPolicy xwaylandCrashPolicy() const - { - return m_xwaylandCrashPolicy; - } - int xwaylandMaxCrashCount() const - { - return m_xwaylandMaxCrashCount; - } - XwaylandEavesdropsMode xwaylandEavesdrops() const - { - return m_xwaylandEavesdrops; - } - bool xwaylandEavesdropsMouse() const - { - return m_xwaylandEavesdropsMouse; - } - - /** - * Whether clicking on a window raises it in FocusFollowsMouse - * mode or not. - */ - bool isClickRaise() const - { - return m_clickRaise; - } - - /** - * Whether autoraise is enabled FocusFollowsMouse mode or not. - */ - bool isAutoRaise() const - { - return m_autoRaise; - } - - /** - * Autoraise interval - */ - int autoRaiseInterval() const - { - return m_autoRaiseInterval; - } - - /** - * Delayed focus interval. - */ - int delayFocusInterval() const - { - return m_delayFocusInterval; - } - - /** - * Whether shade hover is enabled or not. - */ - bool isShadeHover() const - { - return m_shadeHover; - } - - /** - * Shade hover interval. - */ - int shadeHoverInterval() - { - return m_shadeHoverInterval; - } - - /** - * Whether to see Xinerama screens separately for focus (in Alt+Tab, when activating next client) - */ - bool isSeparateScreenFocus() const - { - return m_separateScreenFocus; - } - - PlacementPolicy placement() const - { - return m_placement; - } - - bool focusPolicyIsReasonable() - { - return m_focusPolicy == ClickToFocus || m_focusPolicy == FocusFollowsMouse; - } - - enum ActivationDesktopPolicy { - SwitchToOtherDesktop, - BringToCurrentDesktop, - DoNothing, - }; - Q_ENUM(ActivationDesktopPolicy) - - ActivationDesktopPolicy activationDesktopPolicy() const - { - return m_activationDesktopPolicy; - } - - /** - * The size of the zone that triggers snapping on desktop borders. - */ - int borderSnapZone() const - { - return m_borderSnapZone; - } - - /** - * The size of the zone that triggers snapping with other windows. - */ - int windowSnapZone() const - { - return m_windowSnapZone; - } - - /** - * The size of the zone that triggers snapping on the screen center. - */ - int centerSnapZone() const - { - return m_centerSnapZone; - } - - /** - * Snap only when windows will overlap. - */ - bool isSnapOnlyWhenOverlapping() const - { - return m_snapOnlyWhenOverlapping; - } - - /** - * The size of the virtual barrier at edges between screens. - */ - int edgeBarrier() const - { - return m_edgeBarrier; - } - - /** - * Whether to enable a cursor barrier at the corners of the screen. - */ - int cornerBarrier() const - { - return m_cornerBarrier; - } - - /** - * Whether or not we roll over to the other edge when switching desktops past the edge. - */ - bool isRollOverDesktops() const - { - return m_rollOverDesktops; - } - - /** - * Returns the focus stealing prevention level. - * - * @see allowWindowActivation - */ - int focusStealingPreventionLevel() const - { - return m_focusStealingPreventionLevel; - } - - enum WindowOperation { - MaximizeOp = 5000, - RestoreOp, - MinimizeOp, - MoveOp, - UnrestrictedMoveOp, - ResizeOp, - UnrestrictedResizeOp, - CloseOp, - OnAllDesktopsOp, - ShadeOp, - KeepAboveOp, - KeepBelowOp, - OperationsOp, - WindowRulesOp, - ToggleStoreSettingsOp = WindowRulesOp, ///< @obsolete - HMaximizeOp, - VMaximizeOp, - LowerOp, - FullScreenOp, - NoBorderOp, - NoOp, - SetupWindowShortcutOp, - ApplicationRulesOp, - }; - Q_ENUM(WindowOperation) - - WindowOperation operationTitlebarDblClick() const - { - return OpTitlebarDblClick; - } - WindowOperation operationMaxButtonLeftClick() const - { - return opMaxButtonLeftClick; - } - WindowOperation operationMaxButtonRightClick() const - { - return opMaxButtonRightClick; - } - WindowOperation operationMaxButtonMiddleClick() const - { - return opMaxButtonMiddleClick; - } - WindowOperation operationMaxButtonClick(Qt::MouseButtons button) const; - - bool doubleClickBorderToMaximize() const - { - return m_doubleClickBorderToMaximize; - } - - enum MouseCommand { - MouseRaise, - MouseLower, - MouseOperationsMenu, - MouseToggleRaiseAndLower, - MouseActivateAndRaise, - MouseActivateAndLower, - MouseActivate, - MouseActivateRaiseAndPassClick, - MouseActivateAndPassClick, - MouseMove, - MouseUnrestrictedMove, - MouseActivateRaiseAndMove, - MouseActivateRaiseAndUnrestrictedMove, - MouseResize, - MouseUnrestrictedResize, - MouseShade, - MouseSetShade, - MouseUnsetShade, - MouseMaximize, - MouseRestore, - MouseMinimize, - MouseNextDesktop, - MousePreviousDesktop, - MouseAbove, - MouseBelow, - MouseOpacityMore, - MouseOpacityLess, - MouseClose, - MouseNothing, - MouseActivateRaiseOnReleaseAndPassClick, - }; - Q_ENUM(MouseCommand) - - enum MouseWheelCommand { - MouseWheelRaiseLower, - MouseWheelShadeUnshade, - MouseWheelMaximizeRestore, - MouseWheelAboveBelow, - MouseWheelPreviousNextDesktop, - MouseWheelChangeOpacity, - MouseWheelNothing - }; - Q_ENUM(MouseWheelCommand) - - MouseCommand operationTitlebarMouseWheel(int delta) const - { - return wheelToMouseCommand(CmdTitlebarWheel, delta); - } - MouseCommand operationWindowMouseWheel(int delta) const - { - return wheelToMouseCommand(CmdAllWheel, delta); - } - - MouseCommand commandActiveTitlebar1() const - { - return CmdActiveTitlebar1; - } - MouseCommand commandActiveTitlebar2() const - { - return CmdActiveTitlebar2; - } - MouseCommand commandActiveTitlebar3() const - { - return CmdActiveTitlebar3; - } - MouseCommand commandInactiveTitlebar1() const - { - return CmdInactiveTitlebar1; - } - MouseCommand commandInactiveTitlebar2() const - { - return CmdInactiveTitlebar2; - } - MouseCommand commandInactiveTitlebar3() const - { - return CmdInactiveTitlebar3; - } - MouseCommand commandWindow1() const - { - return CmdWindow1; - } - MouseCommand commandWindow2() const - { - return CmdWindow2; - } - MouseCommand commandWindow3() const - { - return CmdWindow3; - } - MouseCommand commandWindowWheel() const - { - return CmdWindowWheel; - } - MouseCommand commandAll1() const - { - return CmdAll1; - } - MouseCommand commandAll2() const - { - return CmdAll2; - } - MouseCommand commandAll3() const - { - return CmdAll3; - } - MouseWheelCommand commandAllWheel() const - { - return CmdAllWheel; - } - uint keyCmdAllModKey() const - { - return CmdAllModKey; - } - Qt::KeyboardModifier commandAllModifier() const - { - switch (CmdAllModKey) { - case Qt::Key_Alt: - return Qt::AltModifier; - case Qt::Key_Meta: - return Qt::MetaModifier; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } - } - - static WindowOperation windowOperation(const QString &name, bool restricted); - static MouseCommand mouseCommand(const QString &name, bool restricted); - static MouseWheelCommand mouseWheelCommand(const QString &name); - - /** - * Returns whether the user prefers his caption clean. - */ - bool condensedTitle() const; - - /** - * @returns true if a window gets maximized when it reaches top screen edge - * while being moved. - */ - bool electricBorderMaximize() const - { - return electric_border_maximize; - } - /** - * @returns true if window is tiled to half screen when reaching left or - * right screen edge while been moved. - */ - bool electricBorderTiling() const - { - return electric_border_tiling; - } - /** - * @returns the factor that determines the corner part of the edge (ie. 0.1 means tiny corner) - */ - float electricBorderCornerRatio() const - { - return electric_border_corner_ratio; - } - - bool borderlessMaximizedWindows() const - { - return borderless_maximized_windows; - } - - /** - * Timeout before non-responding application will be killed after attempt to close. - */ - int killPingTimeout() const - { - return m_killPingTimeout; - } - - /** - * Returns the animation time factor for desktop effects. - */ - double animationTimeFactor() const; - - //---------------------- - // Compositing settings - CompositingType compositingMode() const - { - return m_compositingMode; - } - void setCompositingMode(CompositingType mode) - { - m_compositingMode = mode; - } - // Separate to mode so the user can toggle - bool isUseCompositing() const; - - // General preferences - HiddenPreviews hiddenPreviews() const - { - return m_hiddenPreviews; - } - // OpenGL - // 1 = yes, - // 2 = try trilinear when transformed; else 1, - // -1 = auto - int glSmoothScale() const - { - return m_glSmoothScale; - } - - // Settings that should be auto-detected - bool isGlStrictBinding() const - { - return m_glStrictBinding; - } - bool isGlStrictBindingFollowsDriver() const - { - return m_glStrictBindingFollowsDriver; - } - OpenGLPlatformInterface glPlatformInterface() const - { - return m_glPlatformInterface; - } - - enum GlSwapStrategy { - CopyFrontBuffer = 'c', - PaintFullScreen = 'p', - ExtendDamage = 'e', - AutoSwapStrategy = 'a', - }; - Q_ENUM(GlSwapStrategy) - GlSwapStrategy glPreferBufferSwap() const - { - return m_glPreferBufferSwap; - } - - bool windowsBlockCompositing() const - { - return m_windowsBlockCompositing; - } - - bool allowTearing() const; - bool interactiveWindowMoveEnabled() const; - - // setters - void setFocusPolicy(FocusPolicy focusPolicy); - void setXwaylandCrashPolicy(XwaylandCrashPolicy crashPolicy); - void setXwaylandMaxCrashCount(int maxCrashCount); - void setXwaylandEavesdrops(XwaylandEavesdropsMode mode); - void setXwaylandEavesdropsMouse(bool eavesdropsMouse); - void setNextFocusPrefersMouse(bool nextFocusPrefersMouse); - void setClickRaise(bool clickRaise); - void setAutoRaise(bool autoRaise); - void setAutoRaiseInterval(int autoRaiseInterval); - void setDelayFocusInterval(int delayFocusInterval); - void setShadeHover(bool shadeHover); - void setShadeHoverInterval(int shadeHoverInterval); - void setSeparateScreenFocus(bool separateScreenFocus); - void setPlacement(PlacementPolicy placement); - void setActivationDesktopPolicy(ActivationDesktopPolicy activationDesktopPolicy); - void setBorderSnapZone(int borderSnapZone); - void setWindowSnapZone(int windowSnapZone); - void setCenterSnapZone(int centerSnapZone); - void setSnapOnlyWhenOverlapping(bool snapOnlyWhenOverlapping); - void setEdgeBarrier(int edgeBarrier); - void setCornerBarrier(bool cornerBarrier); - void setRollOverDesktops(bool rollOverDesktops); - void setFocusStealingPreventionLevel(int focusStealingPreventionLevel); - void setOperationTitlebarDblClick(WindowOperation operationTitlebarDblClick); - void setOperationMaxButtonLeftClick(WindowOperation op); - void setOperationMaxButtonRightClick(WindowOperation op); - void setOperationMaxButtonMiddleClick(WindowOperation op); - void setCommandActiveTitlebar1(MouseCommand commandActiveTitlebar1); - void setCommandActiveTitlebar2(MouseCommand commandActiveTitlebar2); - void setCommandActiveTitlebar3(MouseCommand commandActiveTitlebar3); - void setCommandInactiveTitlebar1(MouseCommand commandInactiveTitlebar1); - void setCommandInactiveTitlebar2(MouseCommand commandInactiveTitlebar2); - void setCommandInactiveTitlebar3(MouseCommand commandInactiveTitlebar3); - void setCommandWindow1(MouseCommand commandWindow1); - void setCommandWindow2(MouseCommand commandWindow2); - void setCommandWindow3(MouseCommand commandWindow3); - void setCommandWindowWheel(MouseCommand commandWindowWheel); - void setCommandAll1(MouseCommand commandAll1); - void setCommandAll2(MouseCommand commandAll2); - void setCommandAll3(MouseCommand commandAll3); - void setKeyCmdAllModKey(uint keyCmdAllModKey); - void setDoubleClickBorderToMaximize(bool maximize); - void setCondensedTitle(bool condensedTitle); - void setElectricBorderMaximize(bool electricBorderMaximize); - void setElectricBorderTiling(bool electricBorderTiling); - void setElectricBorderCornerRatio(float electricBorderCornerRatio); - void setBorderlessMaximizedWindows(bool borderlessMaximizedWindows); - void setKillPingTimeout(int killPingTimeout); - void setCompositingMode(int compositingMode); - void setUseCompositing(bool useCompositing); - void setHiddenPreviews(int hiddenPreviews); - void setGlSmoothScale(int glSmoothScale); - void setGlStrictBinding(bool glStrictBinding); - void setGlStrictBindingFollowsDriver(bool glStrictBindingFollowsDriver); - void setGlPreferBufferSwap(char glPreferBufferSwap); - void setGlPlatformInterface(OpenGLPlatformInterface interface); - void setWindowsBlockCompositing(bool set); - void setAllowTearing(bool allow); - void setInteractiveWindowMoveEnabled(bool set); - - // default values - static WindowOperation defaultOperationTitlebarDblClick() - { - return MaximizeOp; - } - static WindowOperation defaultOperationMaxButtonLeftClick() - { - return MaximizeOp; - } - static WindowOperation defaultOperationMaxButtonRightClick() - { - return HMaximizeOp; - } - static WindowOperation defaultOperationMaxButtonMiddleClick() - { - return VMaximizeOp; - } - static MouseCommand defaultCommandActiveTitlebar1() - { - return MouseRaise; - } - static MouseCommand defaultCommandActiveTitlebar2() - { - return MouseNothing; - } - static MouseCommand defaultCommandActiveTitlebar3() - { - return MouseOperationsMenu; - } - static MouseCommand defaultCommandInactiveTitlebar1() - { - return MouseActivateAndRaise; - } - static MouseCommand defaultCommandInactiveTitlebar2() - { - return MouseNothing; - } - static MouseCommand defaultCommandInactiveTitlebar3() - { - return MouseOperationsMenu; - } - static MouseCommand defaultCommandWindow1() - { - return MouseActivateRaiseOnReleaseAndPassClick; - } - static MouseCommand defaultCommandWindow2() - { - return MouseActivateAndPassClick; - } - static MouseCommand defaultCommandWindow3() - { - return MouseActivateAndPassClick; - } - static MouseCommand defaultCommandWindowWheel() - { - return MouseNothing; - } - static MouseCommand defaultCommandAll1() - { - return MouseUnrestrictedMove; - } - static MouseCommand defaultCommandAll2() - { - return MouseToggleRaiseAndLower; - } - static MouseCommand defaultCommandAll3() - { - return MouseUnrestrictedResize; - } - static MouseWheelCommand defaultCommandTitlebarWheel() - { - return MouseWheelNothing; - } - static MouseWheelCommand defaultCommandAllWheel() - { - return MouseWheelNothing; - } - static uint defaultKeyCmdAllModKey() - { - return Qt::Key_Alt; - } - static CompositingType defaultCompositingMode() - { - return OpenGLCompositing; - } - static bool defaultUseCompositing() - { - return true; - } - static HiddenPreviews defaultHiddenPreviews() - { - return HiddenPreviewsShown; - } - static int defaultGlSmoothScale() - { - return 2; - } - static bool defaultGlStrictBinding() - { - return true; - } - static bool defaultGlStrictBindingFollowsDriver() - { - return true; - } - static GlSwapStrategy defaultGlPreferBufferSwap() - { - return AutoSwapStrategy; - } - static OpenGLPlatformInterface defaultGlPlatformInterface() - { - return kwinApp()->shouldUseWaylandForCompositing() ? EglPlatformInterface : GlxPlatformInterface; - } - static XwaylandCrashPolicy defaultXwaylandCrashPolicy() - { - return XwaylandCrashPolicy::Restart; - } - static int defaultXwaylandMaxCrashCount() - { - return 3; - } - static XwaylandEavesdropsMode defaultXwaylandEavesdrops() - { - return XwaylandEavesdropsMode::AllKeysWithModifier; - } - static bool defaultXwaylandEavesdropsMouse() - { - return false; - } - static ActivationDesktopPolicy defaultActivationDesktopPolicy() - { - return ActivationDesktopPolicy::SwitchToOtherDesktop; - } - /** - * Performs loading all settings except compositing related. - */ - void loadConfig(); - void reparseConfiguration(); - - //---------------------- -Q_SIGNALS: - // for properties - void focusPolicyChanged(); - void focusPolicyIsResonableChanged(); - void xwaylandCrashPolicyChanged(); - void xwaylandMaxCrashCountChanged(); - void xwaylandEavesdropsChanged(); - void xwaylandEavesdropsMouseChanged(); - void nextFocusPrefersMouseChanged(); - void clickRaiseChanged(); - void autoRaiseChanged(); - void autoRaiseIntervalChanged(); - void delayFocusIntervalChanged(); - void shadeHoverChanged(); - void shadeHoverIntervalChanged(); - void separateScreenFocusChanged(bool); - void placementChanged(); - void activationDesktopPolicyChanged(); - void borderSnapZoneChanged(); - void windowSnapZoneChanged(); - void centerSnapZoneChanged(); - void snapOnlyWhenOverlappingChanged(); - void edgeBarrierChanged(); - void cornerBarrierChanged(); - void rollOverDesktopsChanged(bool enabled); - void focusStealingPreventionLevelChanged(); - void operationTitlebarDblClickChanged(); - void operationMaxButtonLeftClickChanged(); - void operationMaxButtonRightClickChanged(); - void operationMaxButtonMiddleClickChanged(); - void commandActiveTitlebar1Changed(); - void commandActiveTitlebar2Changed(); - void commandActiveTitlebar3Changed(); - void commandInactiveTitlebar1Changed(); - void commandInactiveTitlebar2Changed(); - void commandInactiveTitlebar3Changed(); - void commandWindow1Changed(); - void commandWindow2Changed(); - void commandWindow3Changed(); - void commandWindowWheelChanged(); - void commandAll1Changed(); - void commandAll2Changed(); - void commandAll3Changed(); - void keyCmdAllModKeyChanged(); - void doubleClickBorderToMaximizeChanged(); - void condensedTitleChanged(); - void electricBorderMaximizeChanged(); - void electricBorderTilingChanged(); - void electricBorderCornerRatioChanged(); - void borderlessMaximizedWindowsChanged(); - void killPingTimeoutChanged(); - void compositingModeChanged(); - void useCompositingChanged(); - void hiddenPreviewsChanged(); - void glSmoothScaleChanged(); - void glStrictBindingChanged(); - void glStrictBindingFollowsDriverChanged(); - void glPreferBufferSwapChanged(); - void glPlatformInterfaceChanged(); - void windowsBlockCompositingChanged(); - void animationSpeedChanged(); - void configChanged(); - void allowTearingChanged(); - void interactiveWindowMoveEnabledChanged(); - -private: - void setElectricBorders(int borders); - void syncFromKcfgc(); - std::unique_ptr m_settings; - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; - - FocusPolicy m_focusPolicy; - bool m_nextFocusPrefersMouse; - bool m_clickRaise; - bool m_autoRaise; - int m_autoRaiseInterval; - int m_delayFocusInterval; - bool m_shadeHover; - int m_shadeHoverInterval; - bool m_separateScreenFocus; - PlacementPolicy m_placement; - ActivationDesktopPolicy m_activationDesktopPolicy; - int m_borderSnapZone; - int m_windowSnapZone; - int m_centerSnapZone; - bool m_snapOnlyWhenOverlapping; - int m_edgeBarrier; - bool m_cornerBarrier; - bool m_rollOverDesktops; - int m_focusStealingPreventionLevel; - int m_killPingTimeout; - XwaylandCrashPolicy m_xwaylandCrashPolicy; - int m_xwaylandMaxCrashCount; - XwaylandEavesdropsMode m_xwaylandEavesdrops; - bool m_xwaylandEavesdropsMouse; - - CompositingType m_compositingMode; - bool m_useCompositing; - HiddenPreviews m_hiddenPreviews; - int m_glSmoothScale; - // Settings that should be auto-detected - bool m_glStrictBinding; - bool m_glStrictBindingFollowsDriver; - GlSwapStrategy m_glPreferBufferSwap; - OpenGLPlatformInterface m_glPlatformInterface; - bool m_windowsBlockCompositing; - - WindowOperation OpTitlebarDblClick; - WindowOperation opMaxButtonRightClick = defaultOperationMaxButtonRightClick(); - WindowOperation opMaxButtonMiddleClick = defaultOperationMaxButtonMiddleClick(); - WindowOperation opMaxButtonLeftClick = defaultOperationMaxButtonRightClick(); - - // mouse bindings - MouseCommand CmdActiveTitlebar1; - MouseCommand CmdActiveTitlebar2; - MouseCommand CmdActiveTitlebar3; - MouseCommand CmdInactiveTitlebar1; - MouseCommand CmdInactiveTitlebar2; - MouseCommand CmdInactiveTitlebar3; - MouseWheelCommand CmdTitlebarWheel; - MouseCommand CmdWindow1; - MouseCommand CmdWindow2; - MouseCommand CmdWindow3; - MouseCommand CmdWindowWheel; - MouseCommand CmdAll1; - MouseCommand CmdAll2; - MouseCommand CmdAll3; - MouseWheelCommand CmdAllWheel; - uint CmdAllModKey; - - bool electric_border_maximize; - bool electric_border_tiling; - float electric_border_corner_ratio; - bool borderless_maximized_windows; - bool condensed_title; - - bool m_allowTearing = true; - bool m_interactiveWindowMoveEnabled = true; - bool m_doubleClickBorderToMaximize = true; - - MouseCommand wheelToMouseCommand(MouseWheelCommand com, int delta) const; -}; - -extern KWIN_EXPORT Options *options; - -} // namespace - -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::Options::WindowOperation) -Q_DECLARE_METATYPE(KWin::OpenGLPlatformInterface) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.freedesktop.DBus.Properties.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.freedesktop.DBus.Properties.xml deleted file mode 100644 index 0967d899b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.freedesktop.DBus.Properties.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.Plugins.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.Plugins.xml deleted file mode 100644 index 43a3f736d6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.Plugins.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.Session.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.Session.xml deleted file mode 100644 index 35adf52741..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.Session.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.VirtualDesktopManager.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.VirtualDesktopManager.xml deleted file mode 100644 index 3283764f0f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.VirtualDesktopManager.xml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.xml deleted file mode 100644 index 92af28d3bc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.KWin.xml +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kappmenu.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kappmenu.xml deleted file mode 100644 index d29d3ee86b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kappmenu.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kwin.Compositing.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kwin.Compositing.xml deleted file mode 100644 index 7b6ac5a353..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kwin.Compositing.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kwin.Effects.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kwin.Effects.xml deleted file mode 100644 index ebb88984e2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/org.kde.kwin.Effects.xml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/osd.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/osd.cpp deleted file mode 100644 index da62eca0cd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/osd.cpp +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ -#include "osd.h" -#include "main.h" -#include "onscreennotification.h" -#include "scripting/scripting.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace OSD -{ - -static OnScreenNotification *create() -{ - auto osd = new OnScreenNotification(workspace()); - osd->setConfig(kwinApp()->config()); - osd->setEngine(Scripting::self()->qmlEngine()); - return osd; -} - -static OnScreenNotification *osd() -{ - static OnScreenNotification *s_osd = create(); - return s_osd; -} - -void show(const QString &message, const QString &iconName, int timeout) -{ - if (!kwinApp()->shouldUseWaylandForCompositing()) { - // FIXME: only supported on Wayland - return; - } - - if (QThread::currentThread() != qGuiApp->thread()) { - QTimer::singleShot(0, QCoreApplication::instance(), [message, iconName, timeout] { - show(message, iconName, timeout); - }); - return; - } - - auto notification = osd(); - notification->setIconName(iconName); - notification->setMessage(message); - notification->setTimeout(timeout); - notification->setVisible(true); -} - -void show(const QString &message, int timeout) -{ - show(message, QString(), timeout); -} - -void show(const QString &message, const QString &iconName) -{ - show(message, iconName, 0); -} - -void hide(HideFlags flags) -{ - if (!kwinApp()->shouldUseWaylandForCompositing()) { - // FIXME: only supported on Wayland - return; - } - osd()->setSkipCloseAnimation(flags.testFlag(HideFlag::SkipCloseAnimation)); - osd()->setVisible(false); -} - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/osd.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/osd.h deleted file mode 100644 index b746bd0721..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/osd.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace OSD -{ - -void show(const QString &message, const QString &iconName = QString()); -void show(const QString &message, int timeout); -void show(const QString &message, const QString &iconName, int timeout); -enum class HideFlag { - SkipCloseAnimation = 1, -}; -Q_DECLARE_FLAGS(HideFlags, HideFlag) -void hide(HideFlags flags = HideFlags()); - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/outline.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/outline.cpp deleted file mode 100644 index 816346d8b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/outline.cpp +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "outline.h" -// KWin -#include "compositor.h" -#include "main.h" -#include "scripting/scripting.h" -#include "utils/common.h" -// Frameworks -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -Outline::Outline() - : m_active(false) -{ - connect(Compositor::self(), &Compositor::compositingToggled, this, &Outline::compositingChanged); -} - -Outline::~Outline() = default; - -void Outline::show() -{ - if (!m_visual) { - createHelper(); - } - if (!m_visual) { - // something went wrong - return; - } - m_visual->show(); - m_active = true; - Q_EMIT activeChanged(); -} - -void Outline::hide() -{ - if (!m_active) { - return; - } - m_active = false; - Q_EMIT activeChanged(); - if (!m_visual) { - return; - } - m_visual->hide(); -} - -void Outline::show(const QRect &outlineGeometry) -{ - show(outlineGeometry, QRect()); -} - -void Outline::show(const QRect &outlineGeometry, const QRect &visualParentGeometry) -{ - setGeometry(outlineGeometry); - setVisualParentGeometry(visualParentGeometry); - show(); -} - -void Outline::setGeometry(const QRect &outlineGeometry) -{ - if (m_outlineGeometry == outlineGeometry) { - return; - } - m_outlineGeometry = outlineGeometry; - Q_EMIT geometryChanged(); - Q_EMIT unifiedGeometryChanged(); -} - -void Outline::setVisualParentGeometry(const QRect &visualParentGeometry) -{ - if (m_visualParentGeometry == visualParentGeometry) { - return; - } - m_visualParentGeometry = visualParentGeometry; - Q_EMIT visualParentGeometryChanged(); - Q_EMIT unifiedGeometryChanged(); -} - -QRect Outline::unifiedGeometry() const -{ - return m_outlineGeometry | m_visualParentGeometry; -} - -void Outline::createHelper() -{ - if (m_visual) { - return; - } - m_visual = kwinApp()->createOutline(this); -} - -void Outline::compositingChanged() -{ - m_visual.reset(); - if (m_active) { - show(); - } -} - -const QRect &Outline::geometry() const -{ - return m_outlineGeometry; -} - -const QRect &Outline::visualParentGeometry() const -{ - return m_visualParentGeometry; -} - -bool Outline::isActive() const -{ - return m_active; -} - -OutlineVisual::OutlineVisual(Outline *outline) - : m_outline(outline) -{ -} - -OutlineVisual::~OutlineVisual() -{ -} - -CompositedOutlineVisual::CompositedOutlineVisual(Outline *outline) - : OutlineVisual(outline) - , m_qmlContext() - , m_qmlComponent() - , m_mainItem() -{ -} - -CompositedOutlineVisual::~CompositedOutlineVisual() -{ -} - -void CompositedOutlineVisual::hide() -{ - if (QQuickWindow *w = qobject_cast(m_mainItem.get())) { - w->hide(); - w->destroy(); - } -} - -void CompositedOutlineVisual::show() -{ - if (!m_qmlContext) { - m_qmlContext = std::make_unique(Scripting::self()->qmlEngine()); - m_qmlContext->setContextProperty(QStringLiteral("outline"), m_outline); - } - if (!m_qmlComponent) { - m_qmlComponent = std::make_unique(Scripting::self()->qmlEngine()); - const QString fileName = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Outline")).readEntry("QmlPath", QStringLiteral("kwin/outline/plasma/outline.qml"))); - if (fileName.isEmpty()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Could not locate outline.qml"; - return; - } - m_qmlComponent->loadUrl(QUrl::fromLocalFile(fileName)); - if (m_qmlComponent->isError()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Component failed to load: " << m_qmlComponent->errors(); - } else { - m_mainItem.reset(m_qmlComponent->create(m_qmlContext.get())); - } - if (auto w = qobject_cast(m_mainItem.get())) { - w->setProperty("__kwin_outline", true); - } - } -} - -} // namespace - -#include "moc_outline.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/outline.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/outline.h deleted file mode 100644 index ce60fe70a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/outline.h +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once -#include "effect/globals.h" -#include -#include -#include - -#include -#include - -class QQmlContext; -class QQmlComponent; - -namespace KWin -{ -class OutlineVisual; - -/** - * @short This class is used to show the outline of a given geometry. - * - * The class renders an outline by using four windows. One for each border of - * the geometry. It is possible to replace the outline with an effect. If an - * effect is available the effect will be used, otherwise the outline will be - * rendered by using the X implementation. - * - * @author Arthur Arlt - * @since 4.7 - */ -class KWIN_EXPORT Outline : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QRect geometry READ geometry NOTIFY geometryChanged) - Q_PROPERTY(QRect visualParentGeometry READ visualParentGeometry NOTIFY visualParentGeometryChanged) - Q_PROPERTY(QRect unifiedGeometry READ unifiedGeometry NOTIFY unifiedGeometryChanged) - Q_PROPERTY(bool active READ isActive NOTIFY activeChanged) -public: - explicit Outline(); - ~Outline() override; - - /** - * Set the outline geometry. - * To show the outline use showOutline. - * @param outlineGeometry The geometry of the outline to be shown - * @see showOutline - */ - void setGeometry(const QRect &outlineGeometry); - - /** - * Set the visual parent geometry. - * This is the geometry from which the will emerge. - * @param visualParentGeometry The visual geometry of the visual parent - * @see showOutline - */ - void setVisualParentGeometry(const QRect &visualParentGeometry); - - /** - * Shows the outline of a window using either an effect or the X implementation. - * To stop the outline process use hideOutline. - * @see hideOutline - */ - void show(); - - /** - * Shows the outline for the given @p outlineGeometry. - * This is the same as setOutlineGeometry followed by showOutline directly. - * To stop the outline process use hideOutline. - * @param outlineGeometry The geometry of the outline to be shown - * @see hideOutline - */ - void show(const QRect &outlineGeometry); - - /** - * Shows the outline for the given @p outlineGeometry animated from @p visualParentGeometry. - * This is the same as setOutlineGeometry followed by setVisualParentGeometry - * and then showOutline. - * To stop the outline process use hideOutline. - * @param outlineGeometry The geometry of the outline to be shown - * @param visualParentGeometry The geometry from where the outline should emerge - * @see hideOutline - * @since 5.10 - */ - void show(const QRect &outlineGeometry, const QRect &visualParentGeometry); - - /** - * Hides shown outline. - * @see showOutline - */ - void hide(); - - const QRect &geometry() const; - const QRect &visualParentGeometry() const; - QRect unifiedGeometry() const; - - bool isActive() const; - -private Q_SLOTS: - void compositingChanged(); - -Q_SIGNALS: - void activeChanged(); - void geometryChanged(); - void unifiedGeometryChanged(); - void visualParentGeometryChanged(); - -private: - void createHelper(); - std::unique_ptr m_visual; - QRect m_outlineGeometry; - QRect m_visualParentGeometry; - bool m_active; -}; - -class KWIN_EXPORT OutlineVisual -{ -public: - OutlineVisual(Outline *outline); - virtual ~OutlineVisual(); - virtual void show() = 0; - virtual void hide() = 0; - -protected: - Outline *const m_outline; -}; - -class CompositedOutlineVisual : public OutlineVisual -{ -public: - CompositedOutlineVisual(Outline *outline); - ~CompositedOutlineVisual() override; - void show() override; - void hide() override; - -private: - std::unique_ptr m_qmlContext; - std::unique_ptr m_qmlComponent; - std::unique_ptr m_mainItem; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/outputconfigurationstore.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/outputconfigurationstore.cpp deleted file mode 100644 index a8c92b94a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/outputconfigurationstore.cpp +++ /dev/null @@ -1,1176 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "outputconfigurationstore.h" -#include "core/iccprofile.h" -#include "core/inputdevice.h" -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "input.h" -#include "input_event.h" -#include "kscreenintegration.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -OutputConfigurationStore::OutputConfigurationStore() -{ - load(); -} - -OutputConfigurationStore::~OutputConfigurationStore() -{ - save(); -} - -std::optional, OutputConfigurationStore::ConfigType>> OutputConfigurationStore::queryConfig(const QList &outputs, bool isLidClosed, QOrientationReading *orientation, bool isTabletMode) -{ - QList relevantOutputs; - std::copy_if(outputs.begin(), outputs.end(), std::back_inserter(relevantOutputs), [](Output *output) { - return !output->isNonDesktop() && !output->isPlaceholder(); - }); - if (relevantOutputs.isEmpty()) { - return std::nullopt; - } - if (const auto opt = findSetup(relevantOutputs, isLidClosed)) { - const auto &[setup, outputStates] = *opt; - auto [config, order] = setupToConfig(setup, outputStates); - applyOrientationReading(config, relevantOutputs, orientation, isTabletMode); - storeConfig(relevantOutputs, isLidClosed, config, order); - return std::make_tuple(config, order, ConfigType::Preexisting); - } - auto [config, order] = generateConfig(relevantOutputs, isLidClosed); - applyOrientationReading(config, relevantOutputs, orientation, isTabletMode); - storeConfig(relevantOutputs, isLidClosed, config, order); - return std::make_tuple(config, order, ConfigType::Generated); -} - -void OutputConfigurationStore::applyOrientationReading(OutputConfiguration &config, const QList &outputs, QOrientationReading *orientation, bool isTabletMode) -{ - const auto output = std::find_if(outputs.begin(), outputs.end(), [&config](Output *output) { - return output->isInternal() && config.changeSet(output)->enabled.value_or(output->isEnabled()); - }); - if (output == outputs.end()) { - return; - } - // TODO move other outputs to matching positions - const auto changeset = config.changeSet(*output); - if (!isAutoRotateActive(outputs, isTabletMode)) { - changeset->transform = changeset->manualTransform; - return; - } - const auto panelOrientation = (*output)->panelOrientation(); - switch (orientation->orientation()) { - case QOrientationReading::Orientation::TopUp: - changeset->transform = panelOrientation; - return; - case QOrientationReading::Orientation::TopDown: - changeset->transform = panelOrientation.combine(OutputTransform::Kind::Rotate180); - return; - case QOrientationReading::Orientation::LeftUp: - changeset->transform = panelOrientation.combine(OutputTransform::Kind::Rotate90); - return; - case QOrientationReading::Orientation::RightUp: - changeset->transform = panelOrientation.combine(OutputTransform::Kind::Rotate270); - return; - case QOrientationReading::Orientation::FaceUp: - case QOrientationReading::Orientation::FaceDown: - return; - case QOrientationReading::Orientation::Undefined: - changeset->transform = changeset->manualTransform; - return; - } -} - -std::optional>> OutputConfigurationStore::findSetup(const QList &outputs, bool lidClosed) -{ - std::unordered_map outputStates; - for (Output *output : outputs) { - if (auto opt = findOutput(output, outputs)) { - outputStates[output] = *opt; - } else { - return std::nullopt; - } - } - const auto setup = std::find_if(m_setups.begin(), m_setups.end(), [lidClosed, &outputStates](const auto &setup) { - if (setup.lidClosed != lidClosed || size_t(setup.outputs.size()) != outputStates.size()) { - return false; - } - return std::all_of(outputStates.begin(), outputStates.end(), [&setup](const auto &outputIt) { - return std::any_of(setup.outputs.begin(), setup.outputs.end(), [&outputIt](const auto &outputInfo) { - return outputInfo.outputIndex == outputIt.second; - }); - }); - }); - if (setup == m_setups.end()) { - return std::nullopt; - } else { - return std::make_pair(&(*setup), outputStates); - } -} - -std::optional OutputConfigurationStore::findOutput(Output *output, const QList &allOutputs) const -{ - struct Properties - { - std::optional edidIdentifier; - std::optional edidHash; - std::optional mstPath; - std::optional connectorName; - }; - const auto filterBy = [this](const Properties &props) { - std::vector ret; - for (ssize_t i = 0; i < m_outputs.size(); i++) { - const auto &state = m_outputs[i]; - if (props.edidIdentifier.has_value() && state.edidIdentifier != *props.edidIdentifier) { - continue; - } - if (props.edidHash.has_value() && state.edidHash != *props.edidHash) { - continue; - } - if (props.mstPath.has_value() && state.mstPath != *props.mstPath) { - continue; - } - if (props.connectorName.has_value() && state.connectorName != *props.connectorName) { - continue; - } - ret.push_back(i); - } - return ret; - }; - - const bool edidIdUniqueAmongOutputs = !output->edid().identifier().isEmpty() && std::ranges::count_if(allOutputs, [output](Output *otherOutput) { - return output->edid().identifier() == otherOutput->edid().identifier(); - }) == 1; - const bool edidHashUniqueAmongOutputs = std::ranges::count_if(allOutputs, [output](Output *otherOutput) { - return output->edid().hash() == otherOutput->edid().hash(); - }) == 1; - const bool mstPathUniqueAmongOutputs = !output->mstPath().isEmpty() && std::ranges::count_if(allOutputs, [output](Output *other) { - return output->edid().hash() == other->edid().hash() - && output->mstPath() == other->mstPath(); - }) == 1; - - QString edidId = output->edid().identifier(); - auto matches = filterBy(Properties{ - .edidIdentifier = edidId, - .edidHash = std::nullopt, - .mstPath = std::nullopt, - .connectorName = std::nullopt, - }); - if (matches.size() == 1 && edidIdUniqueAmongOutputs) { - // if have an EDID ID that's unique in both outputs and config, - // that's enough information to match the output on its own - return matches.front(); - } else if (matches.empty()) { - // special case: if we failed to parse the EDID in the past, - // we would have no EDID ID but a matching hash - edidId = QString(); - } - // either the EDID ID is not unique, or it's missing entirely - if (edidHashUniqueAmongOutputs) { - // -> narrow down the search with the EDID ID - matches = filterBy(Properties{ - .edidIdentifier = edidId, - .edidHash = output->edid().hash(), - .mstPath = std::nullopt, - .connectorName = std::nullopt, - }); - if (matches.size() == 1) { - return matches.front(); - } else if (matches.empty()) { - return std::nullopt; - } - } - if (mstPathUniqueAmongOutputs) { - // -> narrow down the search with the MST PATH - matches = filterBy(Properties{ - .edidIdentifier = edidId, - .edidHash = output->edid().hash(), - .mstPath = output->mstPath(), - .connectorName = std::nullopt, - }); - if (matches.size() == 1) { - return matches.front(); - } - } - // narrow down the search with the connector name as well - matches = filterBy(Properties{ - .edidIdentifier = edidId, - .edidHash = output->edid().hash(), - .mstPath = output->mstPath(), - .connectorName = output->name(), - }); - if (!matches.empty()) { - // there should never multiple entries where all properties are the same - // so it's safe to just return the first one - return matches.front(); - } else { - return std::nullopt; - } -} - -void OutputConfigurationStore::storeConfig(const QList &allOutputs, bool isLidClosed, const OutputConfiguration &config, const QList &outputOrder) -{ - QList relevantOutputs; - std::copy_if(allOutputs.begin(), allOutputs.end(), std::back_inserter(relevantOutputs), [](Output *output) { - return !output->isNonDesktop() && !output->isPlaceholder(); - }); - if (relevantOutputs.isEmpty()) { - return; - } - const auto opt = findSetup(relevantOutputs, isLidClosed); - Setup *setup = nullptr; - if (opt) { - setup = opt->first; - } else { - m_setups.push_back(Setup{}); - setup = &m_setups.back(); - setup->lidClosed = isLidClosed; - } - for (Output *output : relevantOutputs) { - auto outputIndex = findOutput(output, outputOrder); - if (!outputIndex) { - m_outputs.push_back(OutputState{}); - outputIndex = m_outputs.size() - 1; - } - auto outputIt = std::find_if(setup->outputs.begin(), setup->outputs.end(), [outputIndex](const auto &output) { - return output.outputIndex == outputIndex; - }); - if (outputIt == setup->outputs.end()) { - setup->outputs.push_back(SetupState{}); - outputIt = setup->outputs.end() - 1; - } - if (const auto changeSet = config.constChangeSet(output)) { - QSize modeSize = changeSet->desiredModeSize.value_or(output->desiredModeSize()); - if (modeSize.isEmpty()) { - modeSize = output->currentMode()->size(); - } - uint32_t refreshRate = changeSet->desiredModeRefreshRate.value_or(output->desiredModeRefreshRate()); - if (refreshRate == 0) { - refreshRate = output->currentMode()->refreshRate(); - } - m_outputs[*outputIndex] = OutputState{ - .edidIdentifier = output->edid().identifier(), - .connectorName = output->name(), - .edidHash = output->edid().hash(), - .mstPath = output->mstPath(), - .mode = ModeData{ - .size = modeSize, - .refreshRate = refreshRate, - }, - .scale = changeSet->scale.value_or(output->scale()), - .transform = changeSet->transform.value_or(output->transform()), - .manualTransform = changeSet->manualTransform.value_or(output->manualTransform()), - .overscan = changeSet->overscan.value_or(output->overscan()), - .rgbRange = changeSet->rgbRange.value_or(output->rgbRange()), - .vrrPolicy = changeSet->vrrPolicy.value_or(output->vrrPolicy()), - .highDynamicRange = changeSet->highDynamicRange.value_or(output->highDynamicRange()), - .referenceLuminance = changeSet->referenceLuminance.value_or(output->referenceLuminance()), - .wideColorGamut = changeSet->wideColorGamut.value_or(output->wideColorGamut()), - .autoRotation = changeSet->autoRotationPolicy.value_or(output->autoRotationPolicy()), - .iccProfilePath = changeSet->iccProfilePath.value_or(output->iccProfilePath()), - .colorProfileSource = changeSet->colorProfileSource.value_or(output->colorProfileSource()), - .maxPeakBrightnessOverride = changeSet->maxPeakBrightnessOverride.value_or(output->maxPeakBrightnessOverride()), - .maxAverageBrightnessOverride = changeSet->maxAverageBrightnessOverride.value_or(output->maxAverageBrightnessOverride()), - .minBrightnessOverride = changeSet->minBrightnessOverride.value_or(output->minBrightnessOverride()), - .sdrGamutWideness = changeSet->sdrGamutWideness.value_or(output->sdrGamutWideness()), - .brightness = changeSet->brightness.value_or(output->brightnessSetting()), - .allowSdrSoftwareBrightness = changeSet->allowSdrSoftwareBrightness.value_or(output->allowSdrSoftwareBrightness()), - .colorPowerTradeoff = changeSet->colorPowerTradeoff.value_or(output->colorPowerTradeoff()), - }; - *outputIt = SetupState{ - .outputIndex = *outputIndex, - .position = changeSet->pos.value_or(output->geometry().topLeft()), - .enabled = changeSet->enabled.value_or(output->isEnabled()), - .priority = int(outputOrder.indexOf(output)), - }; - } else { - QSize modeSize = output->desiredModeSize(); - if (modeSize.isEmpty()) { - modeSize = output->currentMode()->size(); - } - uint32_t refreshRate = output->desiredModeRefreshRate(); - if (refreshRate == 0) { - refreshRate = output->currentMode()->refreshRate(); - } - m_outputs[*outputIndex] = OutputState{ - .edidIdentifier = output->edid().identifier(), - .connectorName = output->name(), - .edidHash = output->edid().hash(), - .mstPath = output->mstPath(), - .mode = ModeData{ - .size = modeSize, - .refreshRate = refreshRate, - }, - .scale = output->scale(), - .transform = output->transform(), - .manualTransform = output->manualTransform(), - .overscan = output->overscan(), - .rgbRange = output->rgbRange(), - .vrrPolicy = output->vrrPolicy(), - .highDynamicRange = output->highDynamicRange(), - .referenceLuminance = output->referenceLuminance(), - .wideColorGamut = output->wideColorGamut(), - .autoRotation = output->autoRotationPolicy(), - .iccProfilePath = output->iccProfilePath(), - .colorProfileSource = output->colorProfileSource(), - .maxPeakBrightnessOverride = output->maxPeakBrightnessOverride(), - .maxAverageBrightnessOverride = output->maxAverageBrightnessOverride(), - .minBrightnessOverride = output->minBrightnessOverride(), - .sdrGamutWideness = output->sdrGamutWideness(), - .brightness = output->brightnessSetting(), - .allowSdrSoftwareBrightness = output->allowSdrSoftwareBrightness(), - .colorPowerTradeoff = output->colorPowerTradeoff(), - }; - *outputIt = SetupState{ - .outputIndex = *outputIndex, - .position = output->geometry().topLeft(), - .enabled = output->isEnabled(), - .priority = int(outputOrder.indexOf(output)), - }; - } - } - save(); -} - -std::pair> OutputConfigurationStore::setupToConfig(Setup *setup, const std::unordered_map &outputMap) const -{ - OutputConfiguration ret; - QList> priorities; - for (const auto &[output, outputIndex] : outputMap) { - const OutputState &state = m_outputs[outputIndex]; - const auto &setupState = *std::find_if(setup->outputs.begin(), setup->outputs.end(), [outputIndex = outputIndex](const auto &state) { - return state.outputIndex == outputIndex; - }); - const auto modes = output->modes(); - const auto modeIt = std::find_if(modes.begin(), modes.end(), [&state](const auto &mode) { - return state.mode - && mode->size() == state.mode->size - && mode->refreshRate() == state.mode->refreshRate; - }); - std::optional> mode = modeIt == modes.end() ? std::nullopt : std::optional(*modeIt); - if (!mode.has_value() || !*mode || ((*mode)->flags() & OutputMode::Flag::Removed)) { - mode = chooseMode(output); - } - *ret.changeSet(output) = OutputChangeSet{ - .mode = mode, - .desiredModeSize = state.mode.has_value() ? std::make_optional(state.mode->size) : std::nullopt, - .desiredModeRefreshRate = state.mode.has_value() ? std::make_optional(state.mode->refreshRate) : std::nullopt, - .enabled = setupState.enabled, - .pos = setupState.position, - .scale = state.scale, - .transform = state.transform, - .manualTransform = state.manualTransform, - .overscan = state.overscan, - .rgbRange = state.rgbRange, - .vrrPolicy = state.vrrPolicy, - .highDynamicRange = state.highDynamicRange, - .referenceLuminance = state.referenceLuminance, - .wideColorGamut = state.wideColorGamut, - .autoRotationPolicy = state.autoRotation, - .iccProfilePath = state.iccProfilePath, - .iccProfile = state.iccProfilePath ? IccProfile::load(*state.iccProfilePath).profile.value_or(nullptr) : nullptr, - .maxPeakBrightnessOverride = state.maxPeakBrightnessOverride, - .maxAverageBrightnessOverride = state.maxAverageBrightnessOverride, - .minBrightnessOverride = state.minBrightnessOverride, - .sdrGamutWideness = state.sdrGamutWideness, - .colorProfileSource = state.colorProfileSource, - .brightness = state.brightness, - .allowSdrSoftwareBrightness = state.allowSdrSoftwareBrightness, - .colorPowerTradeoff = state.colorPowerTradeoff, - }; - if (setupState.enabled) { - priorities.push_back(std::make_pair(output, setupState.priority)); - } - } - std::sort(priorities.begin(), priorities.end(), [](const auto &left, const auto &right) { - return left.second < right.second; - }); - QList order; - std::transform(priorities.begin(), priorities.end(), std::back_inserter(order), [](const auto &pair) { - return pair.first; - }); - return std::make_pair(ret, order); -} - -std::optional>> OutputConfigurationStore::generateLidClosedConfig(const QList &outputs) -{ - const auto internalIt = std::find_if(outputs.begin(), outputs.end(), [](Output *output) { - return output->isInternal(); - }); - if (internalIt == outputs.end()) { - return std::nullopt; - } - const auto setup = findSetup(outputs, false); - if (!setup) { - return std::nullopt; - } - Output *const internalOutput = *internalIt; - auto [config, order] = setupToConfig(setup->first, setup->second); - auto internalChangeset = config.changeSet(internalOutput); - internalChangeset->enabled = false; - order.removeOne(internalOutput); - - const bool anyEnabled = std::any_of(outputs.begin(), outputs.end(), [&config = config](Output *output) { - return config.changeSet(output)->enabled.value_or(output->isEnabled()); - }); - if (!anyEnabled) { - return std::nullopt; - } - - const auto getSize = [](OutputChangeSet *changeset, Output *output) { - auto mode = changeset->mode ? changeset->mode->lock() : nullptr; - if (!mode) { - mode = output->currentMode(); - } - const auto scale = changeset->scale.value_or(output->scale()); - return QSize(std::ceil(mode->size().width() / scale), std::ceil(mode->size().height() / scale)); - }; - const QPoint internalPos = internalChangeset->pos.value_or(internalOutput->geometry().topLeft()); - const QSize internalSize = getSize(internalChangeset.get(), internalOutput); - for (Output *otherOutput : outputs) { - auto changeset = config.changeSet(otherOutput); - QPoint otherPos = changeset->pos.value_or(otherOutput->geometry().topLeft()); - if (otherPos.x() >= internalPos.x() + internalSize.width()) { - otherPos.rx() -= std::floor(internalSize.width()); - } - if (otherPos.y() >= internalPos.y() + internalSize.height()) { - otherPos.ry() -= std::floor(internalSize.height()); - } - // make sure this doesn't make outputs overlap, which is neither supported nor expected by users - const QSize otherSize = getSize(changeset.get(), otherOutput); - const bool overlap = std::any_of(outputs.begin(), outputs.end(), [&, &config = config](Output *output) { - if (otherOutput == output) { - return false; - } - const auto changeset = config.changeSet(output); - const QPoint pos = changeset->pos.value_or(output->geometry().topLeft()); - return QRect(pos, otherSize).intersects(QRect(otherPos, getSize(changeset.get(), output))); - }); - if (!overlap) { - changeset->pos = otherPos; - } - } - return std::make_pair(config, order); -} - -std::pair> OutputConfigurationStore::generateConfig(const QList &outputs, bool isLidClosed) -{ - if (isLidClosed) { - if (const auto closedConfig = generateLidClosedConfig(outputs)) { - return *closedConfig; - } - } - const auto kscreenConfig = KScreenIntegration::readOutputConfig(outputs, KScreenIntegration::connectedOutputsHash(outputs, isLidClosed)); - OutputConfiguration ret; - QList outputOrder; - QPoint pos(0, 0); - for (const auto output : outputs) { - const auto kscreenChangeSetPtr = kscreenConfig ? kscreenConfig->first.constChangeSet(output) : nullptr; - const auto kscreenChangeSet = kscreenChangeSetPtr ? *kscreenChangeSetPtr : OutputChangeSet{}; - - const auto outputIndex = findOutput(output, outputs); - const bool enable = kscreenChangeSet.enabled.value_or(!isLidClosed || !output->isInternal() || outputs.size() == 1); - const OutputState existingData = outputIndex ? m_outputs[*outputIndex] : OutputState{}; - - const auto modes = output->modes(); - const auto modeIt = std::find_if(modes.begin(), modes.end(), [&existingData](const auto &mode) { - return existingData.mode - && mode->size() == existingData.mode->size - && mode->refreshRate() == existingData.mode->refreshRate; - }); - const auto mode = modeIt == modes.end() ? kscreenChangeSet.mode.value_or(chooseMode(output)).lock() : *modeIt; - - const auto changeset = ret.changeSet(output); - *changeset = { - .mode = mode, - .desiredModeSize = mode->size(), - .desiredModeRefreshRate = mode->refreshRate(), - .enabled = kscreenChangeSet.enabled.value_or(enable), - .pos = pos, - // kscreen scale is unreliable because it gets overwritten with the value 1 on Xorg, - // and we don't know if it's from Xorg or the 5.27 Wayland session... so just ignore it - .scale = existingData.scale.value_or(chooseScale(output, mode.get())), - .transform = existingData.transform.value_or(kscreenChangeSet.transform.value_or(output->panelOrientation())), - .manualTransform = existingData.manualTransform.value_or(kscreenChangeSet.transform.value_or(output->panelOrientation())), - .overscan = existingData.overscan.value_or(kscreenChangeSet.overscan.value_or(0)), - .rgbRange = existingData.rgbRange.value_or(kscreenChangeSet.rgbRange.value_or(Output::RgbRange::Automatic)), - .vrrPolicy = existingData.vrrPolicy.value_or(kscreenChangeSet.vrrPolicy.value_or(VrrPolicy::Automatic)), - .highDynamicRange = existingData.highDynamicRange.value_or(false), - .referenceLuminance = existingData.referenceLuminance.value_or(std::clamp(output->maxAverageBrightness().value_or(200), 200.0, 500.0)), - .wideColorGamut = existingData.wideColorGamut.value_or(false), - .autoRotationPolicy = existingData.autoRotation.value_or(Output::AutoRotationPolicy::InTabletMode), - .colorProfileSource = existingData.colorProfileSource.value_or(Output::ColorProfileSource::sRGB), - .brightness = existingData.brightness.value_or(1.0), - .allowSdrSoftwareBrightness = existingData.allowSdrSoftwareBrightness.value_or(output->brightnessDevice() == nullptr), - .colorPowerTradeoff = existingData.colorPowerTradeoff.value_or(Output::ColorPowerTradeoff::PreferEfficiency), - }; - if (enable) { - const auto modeSize = changeset->transform->map(mode->size()); - pos.setX(std::ceil(pos.x() + modeSize.width() / *changeset->scale)); - outputOrder.push_back(output); - } - } - if (kscreenConfig && kscreenConfig->second.size() == outputOrder.size()) { - // make sure the old output order is consistent with the enablement states of the outputs - const bool consistent = std::ranges::all_of(outputOrder, [&kscreenConfig](const auto output) { - return kscreenConfig->second.contains(output); - }); - if (consistent) { - outputOrder = kscreenConfig->second; - } - } - return std::make_pair(ret, outputOrder); -} - -std::shared_ptr OutputConfigurationStore::chooseMode(Output *output) const -{ - const auto findBiggestFastest = [](const auto &left, const auto &right) { - const uint64_t leftPixels = left->size().width() * left->size().height(); - const uint64_t rightPixels = right->size().width() * right->size().height(); - if (leftPixels == rightPixels) { - return left->refreshRate() < right->refreshRate(); - } else { - return leftPixels < rightPixels; - } - }; - - const auto modes = output->modes(); - auto notPotentiallyBroken = modes | std::ranges::views::filter([](const auto &mode) { - // generated modes aren't guaranteed to work, so don't choose one as the default - return !(mode->flags() & OutputMode::Flag::Generated) - && !(mode->flags() & OutputMode::Flag::Removed); - }); - if (notPotentiallyBroken.empty()) { - // there's nothing more we can do - return *std::ranges::max_element(modes, findBiggestFastest); - } - - // 32:9 displays often advertise a lower resolution mode as preferred, special case them - auto only32by9 = notPotentiallyBroken | std::ranges::views::filter([](const auto &mode) { - const double aspectRatio = mode->size().width() / double(mode->size().height()); - return aspectRatio > 31 / 9.0 && aspectRatio < 33 / 9.0; - }); - const auto best32By9 = std::ranges::max_element(only32by9, findBiggestFastest); - if (best32By9 != only32by9.end()) { - return *best32By9; - } - - // try to figure out the native resolution; the biggest preferred mode usually has that - auto preferredOnly = notPotentiallyBroken | std::ranges::views::filter([](const auto &mode) { - return (mode->flags() & OutputMode::Flag::Preferred); - }); - const auto nativeSize = std::ranges::max_element(preferredOnly, findBiggestFastest); - if (nativeSize != preferredOnly.end() || output->edid().likelyNativeResolution()) { - const auto size = nativeSize != preferredOnly.end() ? (*nativeSize)->size() : *output->edid().likelyNativeResolution(); - auto correctSize = notPotentiallyBroken | std::ranges::views::filter([size](const auto &mode) { - return mode->size() == size; - }); - // some high refresh rate displays advertise a 60Hz mode as preferred for compatibility reasons - // ignore that and choose the highest possible refresh rate by default instead - const auto highestRefresh = std::ranges::max_element(correctSize, [](const auto &n, const auto &nPlus1) { - return n->refreshRate() < nPlus1->refreshRate(); - }); - // if the preferred mode size has a refresh rate that's too low for PCs, - // allow falling back to a mode with lower resolution and a more usable refresh rate - if (highestRefresh != correctSize.end() && (*highestRefresh)->refreshRate() >= 50000) { - return *highestRefresh; - } - } - - // even if a higher resolution mode is available, try to pick a more usable refresh rate - auto usableRefreshRates = notPotentiallyBroken | std::ranges::views::filter([](const auto &mode) { - return mode->refreshRate() >= 50000; - }); - const auto usable = std::ranges::max_element(usableRefreshRates, findBiggestFastest); - if (usable != usableRefreshRates.end()) { - return *usable; - } else { - return *std::ranges::max_element(notPotentiallyBroken, findBiggestFastest); - } -} - -double OutputConfigurationStore::chooseScale(Output *output, OutputMode *mode) const -{ - if (output->physicalSize().height() < 3 || output->physicalSize().width() < 3) { - // A screen less than 3mm wide or tall doesn't make any sense; these are - // all caused by the screen mis-reporting its size. - return 1.0; - } - - // The eye's ability to perceive detail diminishes with distance, so objects - // that are closer can be smaller and their details remain equally - // distinguishable. As a result, each device type has its own ideal physical - // size of items on its screen based on how close the user's eyes are - // expected to be from it on average, and its target DPI value needs to be - // changed accordingly. - // - // The minSize specifies the minimum amount of logical pixels that must be available - // after applying the chosen scale factor. - double targetDpi; - double minSize; - if (output->isInternal()) { - const bool hasLaptopLid = std::ranges::any_of(input()->devices(), [](const auto &device) { - return device->isLidSwitch(); - }); - if (hasLaptopLid) { - // laptop screens: usually closer to the face than desktop monitors - targetDpi = 125; - minSize = 800; - } else { - // phone screens: even closer than laptops - targetDpi = 150; - minSize = 360; - } - } else { - // "normal" 1x scale desktop monitor dpi - targetDpi = 96; - minSize = 800; - } - - const double dpiX = mode->size().width() / (output->physicalSize().width() / 25.4); - const double maxScaleX = std::clamp(mode->size().width() / minSize, 1.0, 3.0); - const double scaleX = std::clamp(dpiX / targetDpi, 1.0, maxScaleX); - - const double dpiY = mode->size().height() / (output->physicalSize().height() / 25.4); - const double maxScaleY = std::clamp(mode->size().height() / minSize, 1.0, 3.0); - const double scaleY = std::clamp(dpiY / targetDpi, 1.0, maxScaleY); - - const double scale = std::min(scaleX, scaleY); - const double steps = 5; - return std::round(100.0 * scale / steps) * steps / 100.0; -} - -void OutputConfigurationStore::load() -{ - const QString jsonPath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::ConfigLocation, QStringLiteral("kwinoutputconfig.json")); - if (jsonPath.isEmpty()) { - return; - } - - QFile f(jsonPath); - if (!f.open(QIODevice::ReadOnly)) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Could not open file" << jsonPath; - return; - } - QJsonParseError error; - const auto doc = QJsonDocument::fromJson(f.readAll(), &error); - if (error.error != QJsonParseError::NoError) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to parse" << jsonPath << error.errorString(); - return; - } - const auto array = doc.array(); - std::vector objects; - std::transform(array.begin(), array.end(), std::back_inserter(objects), [](const auto &json) { - return json.toObject(); - }); - const auto outputsIt = std::find_if(objects.begin(), objects.end(), [](const auto &obj) { - return obj["name"].toString() == "outputs" && obj["data"].isArray(); - }); - const auto setupsIt = std::find_if(objects.begin(), objects.end(), [](const auto &obj) { - return obj["name"].toString() == "setups" && obj["data"].isArray(); - }); - if (outputsIt == objects.end() || setupsIt == objects.end()) { - return; - } - const auto outputs = (*outputsIt)["data"].toArray(); - - std::vector> outputDatas; - for (const auto &output : outputs) { - const auto data = output.toObject(); - OutputState state; - bool hasIdentifier = false; - if (const auto it = data.find("edidIdentifier"); it != data.end()) { - if (const auto str = it->toString(); !str.isEmpty()) { - state.edidIdentifier = str; - hasIdentifier = true; - } - } - if (const auto it = data.find("edidHash"); it != data.end()) { - if (const auto str = it->toString(); !str.isEmpty()) { - state.edidHash = str; - hasIdentifier = true; - } - } - if (const auto it = data.find("connectorName"); it != data.end()) { - if (const auto str = it->toString(); !str.isEmpty()) { - state.connectorName = str; - hasIdentifier = true; - } - } - if (const auto it = data.find("mstPath"); it != data.end()) { - if (const auto str = it->toString(); !str.isEmpty()) { - state.mstPath = str; - hasIdentifier = true; - } - } - if (!hasIdentifier) { - // without an identifier the settings are useless - // we still have to push something into the list so that the indices stay correct - outputDatas.push_back(std::nullopt); - qCWarning(KWIN_CORE, "Output in config is missing identifiers"); - continue; - } - const bool hasDuplicate = std::any_of(outputDatas.begin(), outputDatas.end(), [&state](const auto &data) { - return data - && data->edidIdentifier == state.edidIdentifier - && data->edidHash == state.edidHash - && data->mstPath == state.mstPath - && data->connectorName == state.connectorName; - }); - if (hasDuplicate) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Duplicate output found in config for edidIdentifier:" << state.edidIdentifier << "; connectorName:" << state.connectorName << "; mstPath:" << state.mstPath; - outputDatas.push_back(std::nullopt); - continue; - } - if (const auto it = data.find("mode"); it != data.end()) { - const auto obj = it->toObject(); - const int width = obj["width"].toInt(0); - const int height = obj["height"].toInt(0); - const int refreshRate = obj["refreshRate"].toInt(0); - if (width > 0 && height > 0 && refreshRate > 0) { - state.mode = ModeData{ - .size = QSize(width, height), - .refreshRate = uint32_t(refreshRate), - }; - } - } - if (const auto it = data.find("scale"); it != data.end()) { - const double scale = it->toDouble(0); - if (scale > 0 && scale <= 5) { - state.scale = scale; - } - } - if (const auto it = data.find("transform"); it != data.end()) { - const auto str = it->toString(); - if (str == "Normal") { - state.transform = state.manualTransform = OutputTransform::Kind::Normal; - } else if (str == "Rotated90") { - state.transform = state.manualTransform = OutputTransform::Kind::Rotate90; - } else if (str == "Rotated180") { - state.transform = state.manualTransform = OutputTransform::Kind::Rotate180; - } else if (str == "Rotated270") { - state.transform = state.manualTransform = OutputTransform::Kind::Rotate270; - } else if (str == "Flipped") { - state.transform = state.manualTransform = OutputTransform::Kind::FlipX; - } else if (str == "Flipped90") { - state.transform = state.manualTransform = OutputTransform::Kind::FlipX90; - } else if (str == "Flipped180") { - state.transform = state.manualTransform = OutputTransform::Kind::FlipX180; - } else if (str == "Flipped270") { - state.transform = state.manualTransform = OutputTransform::Kind::FlipX270; - } - } - if (const auto it = data.find("overscan"); it != data.end()) { - const int overscan = it->toInt(-1); - if (overscan >= 0 && overscan <= 100) { - state.overscan = overscan; - } - } - if (const auto it = data.find("rgbRange"); it != data.end()) { - const auto str = it->toString(); - if (str == "Automatic") { - state.rgbRange = Output::RgbRange::Automatic; - } else if (str == "Limited") { - state.rgbRange = Output::RgbRange::Limited; - } else if (str == "Full") { - state.rgbRange = Output::RgbRange::Full; - } - } - if (const auto it = data.find("vrrPolicy"); it != data.end()) { - const auto str = it->toString(); - if (str == "Never") { - state.vrrPolicy = VrrPolicy::Never; - } else if (str == "Automatic") { - state.vrrPolicy = VrrPolicy::Automatic; - } else if (str == "Always") { - state.vrrPolicy = VrrPolicy::Always; - } - } - if (const auto it = data.find("highDynamicRange"); it != data.end() && it->isBool()) { - state.highDynamicRange = it->toBool(); - } - if (const auto it = data.find("sdrBrightness"); it != data.end() && it->isDouble()) { - state.referenceLuminance = it->toInt(200); - } - if (const auto it = data.find("wideColorGamut"); it != data.end() && it->isBool()) { - state.wideColorGamut = it->toBool(); - } - if (const auto it = data.find("autoRotation"); it != data.end()) { - const auto str = it->toString(); - if (str == "Never") { - state.autoRotation = Output::AutoRotationPolicy::Never; - } else if (str == "InTabletMode") { - state.autoRotation = Output::AutoRotationPolicy::InTabletMode; - } else if (str == "Always") { - state.autoRotation = Output::AutoRotationPolicy::Always; - } - } - if (const auto it = data.find("iccProfilePath"); it != data.end()) { - state.iccProfilePath = it->toString(); - } - if (const auto it = data.find("maxPeakBrightnessOverride"); it != data.end() && it->isDouble()) { - state.maxPeakBrightnessOverride = it->toDouble(); - } - if (const auto it = data.find("maxAverageBrightnessOverride"); it != data.end() && it->isDouble()) { - state.maxAverageBrightnessOverride = it->toDouble(); - } - if (const auto it = data.find("minBrightnessOverride"); it != data.end() && it->isDouble()) { - state.minBrightnessOverride = it->toDouble(); - } - if (const auto it = data.find("sdrGamutWideness"); it != data.end() && it->isDouble()) { - state.sdrGamutWideness = it->toDouble(); - } - if (const auto it = data.find("colorProfileSource"); it != data.end()) { - const auto str = it->toString(); - if (str == "sRGB") { - state.colorProfileSource = Output::ColorProfileSource::sRGB; - } else if (str == "ICC") { - state.colorProfileSource = Output::ColorProfileSource::ICC; - } else if (str == "EDID") { - state.colorProfileSource = Output::ColorProfileSource::EDID; - } - } else { - const bool icc = state.iccProfilePath && !state.iccProfilePath->isEmpty() && !state.highDynamicRange.value_or(false) && !state.wideColorGamut.value_or(false); - if (icc) { - state.colorProfileSource = Output::ColorProfileSource::ICC; - } else { - state.colorProfileSource = Output::ColorProfileSource::sRGB; - } - } - if (const auto it = data.find("brightness"); it != data.end() && it->isDouble()) { - state.brightness = std::clamp(it->toDouble(), 0.0, 1.0); - } - if (const auto it = data.find("allowSdrSoftwareBrightness"); it != data.end() && it->isBool()) { - state.allowSdrSoftwareBrightness = it->toBool(); - } - if (const auto it = data.find("colorPowerTradeoff"); it != data.end()) { - const auto str = it->toString(); - if (str == "PreferEfficiency") { - state.colorPowerTradeoff = Output::ColorPowerTradeoff::PreferEfficiency; - } else if (str == "PreferAccuracy") { - state.colorPowerTradeoff = Output::ColorPowerTradeoff::PreferAccuracy; - } - } - outputDatas.push_back(state); - } - - const auto setups = (*setupsIt)["data"].toArray(); - for (const auto &s : setups) { - const auto data = s.toObject(); - const auto outputs = data["outputs"].toArray(); - Setup setup; - bool fail = false; - for (const auto &output : outputs) { - const auto outputData = output.toObject(); - SetupState state; - if (const auto it = outputData.find("enabled"); it != outputData.end() && it->isBool()) { - state.enabled = it->toBool(); - } else { - fail = true; - break; - } - if (const auto it = outputData.find("outputIndex"); it != outputData.end()) { - const int index = it->toInt(-1); - if (index <= -1 || size_t(index) >= outputDatas.size()) { - fail = true; - break; - } - // the outputs must be unique - const bool unique = std::none_of(setup.outputs.begin(), setup.outputs.end(), [&index](const auto &output) { - return output.outputIndex == size_t(index); - }); - if (!unique) { - fail = true; - break; - } - state.outputIndex = index; - } - if (const auto it = outputData.find("position"); it != outputData.end()) { - const auto obj = it->toObject(); - const auto x = obj.find("x"); - const auto y = obj.find("y"); - if (x == obj.end() || !x->isDouble() || y == obj.end() || !y->isDouble()) { - fail = true; - break; - } - state.position = QPoint(x->toInt(0), y->toInt(0)); - } else { - fail = true; - break; - } - if (const auto it = outputData.find("priority"); it != outputData.end()) { - state.priority = it->toInt(-1); - if (state.priority < 0 && state.enabled) { - fail = true; - break; - } - } - setup.outputs.push_back(state); - } - if (fail || setup.outputs.empty()) { - continue; - } - // one of the outputs must be enabled - const bool noneEnabled = std::none_of(setup.outputs.begin(), setup.outputs.end(), [](const auto &output) { - return output.enabled; - }); - if (noneEnabled) { - continue; - } - setup.lidClosed = data["lidClosed"].toBool(false); - // there must be only one setup that refers to a given set of outputs - const bool alreadyExists = std::any_of(m_setups.begin(), m_setups.end(), [&setup](const auto &other) { - if (setup.lidClosed != other.lidClosed || setup.outputs.size() != other.outputs.size()) { - return false; - } - return std::all_of(setup.outputs.begin(), setup.outputs.end(), [&other](const auto &output) { - return std::any_of(other.outputs.begin(), other.outputs.end(), [&output](const auto &otherOutput) { - return output.outputIndex == otherOutput.outputIndex; - }); - }); - }); - if (alreadyExists) { - continue; - } - m_setups.push_back(setup); - } - - // repair the outputs list in case it's broken - for (size_t i = 0; i < outputDatas.size();) { - if (!outputDatas[i]) { - outputDatas.erase(outputDatas.begin() + i); - for (auto setupIt = m_setups.begin(); setupIt != m_setups.end();) { - const bool broken = std::any_of(setupIt->outputs.begin(), setupIt->outputs.end(), [i](const auto &output) { - return output.outputIndex == i; - }); - if (broken) { - setupIt = m_setups.erase(setupIt); - continue; - } - for (auto &output : setupIt->outputs) { - if (output.outputIndex > i) { - output.outputIndex--; - } - } - setupIt++; - } - } else { - i++; - } - } - - for (const auto &o : outputDatas) { - Q_ASSERT(o); - m_outputs.push_back(*o); - } -} - -void OutputConfigurationStore::save() -{ - QJsonDocument document; - QJsonArray array; - QJsonObject outputs; - outputs["name"] = "outputs"; - QJsonArray outputsData; - for (const auto &output : m_outputs) { - QJsonObject o; - if (!output.edidIdentifier.isEmpty()) { - o["edidIdentifier"] = output.edidIdentifier; - } - if (!output.edidHash.isEmpty()) { - o["edidHash"] = output.edidHash; - } - if (!output.connectorName.isEmpty()) { - o["connectorName"] = output.connectorName; - } - if (!output.mstPath.isEmpty()) { - o["mstPath"] = output.mstPath; - } - if (output.mode) { - QJsonObject mode; - mode["width"] = output.mode->size.width(); - mode["height"] = output.mode->size.height(); - mode["refreshRate"] = int(output.mode->refreshRate); - o["mode"] = mode; - } - if (output.scale) { - o["scale"] = *output.scale; - } - if (output.manualTransform == OutputTransform::Kind::Normal) { - o["transform"] = "Normal"; - } else if (output.manualTransform == OutputTransform::Kind::Rotate90) { - o["transform"] = "Rotated90"; - } else if (output.manualTransform == OutputTransform::Kind::Rotate180) { - o["transform"] = "Rotated180"; - } else if (output.manualTransform == OutputTransform::Kind::Rotate270) { - o["transform"] = "Rotated270"; - } else if (output.manualTransform == OutputTransform::Kind::FlipX) { - o["transform"] = "Flipped"; - } else if (output.manualTransform == OutputTransform::Kind::FlipX90) { - o["transform"] = "Flipped90"; - } else if (output.manualTransform == OutputTransform::Kind::FlipX180) { - o["transform"] = "Flipped180"; - } else if (output.manualTransform == OutputTransform::Kind::FlipX270) { - o["transform"] = "Flipped270"; - } - if (output.overscan) { - o["overscan"] = int(*output.overscan); - } - if (output.rgbRange == Output::RgbRange::Automatic) { - o["rgbRange"] = "Automatic"; - } else if (output.rgbRange == Output::RgbRange::Limited) { - o["rgbRange"] = "Limited"; - } else if (output.rgbRange == Output::RgbRange::Full) { - o["rgbRange"] = "Full"; - } - if (output.vrrPolicy == VrrPolicy::Never) { - o["vrrPolicy"] = "Never"; - } else if (output.vrrPolicy == VrrPolicy::Automatic) { - o["vrrPolicy"] = "Automatic"; - } else if (output.vrrPolicy == VrrPolicy::Always) { - o["vrrPolicy"] = "Always"; - } - if (output.highDynamicRange) { - o["highDynamicRange"] = *output.highDynamicRange; - } - if (output.referenceLuminance) { - o["sdrBrightness"] = int(*output.referenceLuminance); - } - if (output.wideColorGamut) { - o["wideColorGamut"] = *output.wideColorGamut; - } - if (output.autoRotation) { - switch (*output.autoRotation) { - case Output::AutoRotationPolicy::Never: - o["autoRotation"] = "Never"; - break; - case Output::AutoRotationPolicy::InTabletMode: - o["autoRotation"] = "InTabletMode"; - break; - case Output::AutoRotationPolicy::Always: - o["autoRotation"] = "Always"; - break; - } - } - if (output.iccProfilePath) { - o["iccProfilePath"] = *output.iccProfilePath; - } - if (output.maxPeakBrightnessOverride) { - o["maxPeakBrightnessOverride"] = *output.maxPeakBrightnessOverride; - } - if (output.maxAverageBrightnessOverride) { - o["maxAverageBrightnessOverride"] = *output.maxAverageBrightnessOverride; - } - if (output.minBrightnessOverride) { - o["minBrightnessOverride"] = *output.minBrightnessOverride; - } - if (output.sdrGamutWideness) { - o["sdrGamutWideness"] = *output.sdrGamutWideness; - } - if (output.colorProfileSource) { - switch (*output.colorProfileSource) { - case Output::ColorProfileSource::sRGB: - o["colorProfileSource"] = "sRGB"; - break; - case Output::ColorProfileSource::ICC: - o["colorProfileSource"] = "ICC"; - break; - case Output::ColorProfileSource::EDID: - o["colorProfileSource"] = "EDID"; - break; - } - } - if (output.brightness) { - o["brightness"] = *output.brightness; - } - if (output.allowSdrSoftwareBrightness) { - o["allowSdrSoftwareBrightness"] = *output.allowSdrSoftwareBrightness; - } - if (output.colorPowerTradeoff) { - switch (*output.colorPowerTradeoff) { - case Output::ColorPowerTradeoff::PreferEfficiency: - o["colorPowerTradeoff"] = "PreferEfficiency"; - break; - case Output::ColorPowerTradeoff::PreferAccuracy: - o["colorPowerTradeoff"] = "PreferAccuracy"; - break; - } - } - outputsData.append(o); - } - outputs["data"] = outputsData; - array.append(outputs); - - QJsonObject setups; - setups["name"] = "setups"; - QJsonArray setupData; - for (const auto &setup : m_setups) { - QJsonObject o; - o["lidClosed"] = setup.lidClosed; - QJsonArray outputs; - for (ssize_t i = 0; i < setup.outputs.size(); i++) { - const auto &output = setup.outputs[i]; - QJsonObject o; - o["enabled"] = output.enabled; - o["outputIndex"] = int(output.outputIndex); - o["priority"] = output.priority; - QJsonObject pos; - pos["x"] = output.position.x(); - pos["y"] = output.position.y(); - o["position"] = pos; - - outputs.append(o); - } - o["outputs"] = outputs; - - setupData.append(o); - } - setups["data"] = setupData; - array.append(setups); - - const QString path = QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::ConfigLocation) + "/kwinoutputconfig.json"; - QFile f(path); - if (!f.open(QIODevice::WriteOnly)) { - qCWarning(KWIN_CORE, "Couldn't open output config file %s", qPrintable(path)); - return; - } - document.setArray(array); - f.write(document.toJson()); - f.flush(); -} - -bool OutputConfigurationStore::isAutoRotateActive(const QList &outputs, bool isTabletMode) const -{ - const auto internalIt = std::find_if(outputs.begin(), outputs.end(), [](Output *output) { - return output->isInternal() && output->isEnabled(); - }); - if (internalIt == outputs.end()) { - return false; - } - Output *internal = *internalIt; - switch (internal->autoRotationPolicy()) { - case Output::AutoRotationPolicy::Never: - return false; - case Output::AutoRotationPolicy::InTabletMode: - return isTabletMode; - case Output::AutoRotationPolicy::Always: - return true; - } - Q_UNREACHABLE(); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/outputconfigurationstore.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/outputconfigurationstore.h deleted file mode 100644 index 92cbdfe5b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/outputconfigurationstore.h +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -class QOrientationReading; - -namespace KWin -{ - -class OutputConfiguration; - -class KWIN_EXPORT OutputConfigurationStore -{ -public: - OutputConfigurationStore(); - ~OutputConfigurationStore(); - - enum class ConfigType { - Preexisting, - Generated, - }; - std::optional, ConfigType>> queryConfig(const QList &outputs, bool isLidClosed, QOrientationReading *orientation, bool isTabletMode); - void storeConfig(const QList &allOutputs, bool isLidClosed, const OutputConfiguration &config, const QList &outputOrder); - std::pair> generateConfig(const QList &outputs, bool isLidClosed); - - bool isAutoRotateActive(const QList &outputs, bool isTabletMode) const; - -private: - void applyOrientationReading(OutputConfiguration &config, const QList &outputs, QOrientationReading *orientation, bool isTabletMode); - std::optional>> generateLidClosedConfig(const QList &outputs); - std::shared_ptr chooseMode(Output *output) const; - double chooseScale(Output *output, OutputMode *mode) const; - void load(); - void save(); - - struct ModeData - { - QSize size; - uint32_t refreshRate; - }; - struct OutputState - { - // identification data. Empty if invalid - QString edidIdentifier; - QString connectorName; - QString edidHash; - QString mstPath; - // actual state - std::optional mode; - std::optional scale; - std::optional transform; - std::optional manualTransform; - std::optional overscan; - std::optional rgbRange; - std::optional vrrPolicy; - std::optional highDynamicRange; - std::optional referenceLuminance; - std::optional wideColorGamut; - std::optional autoRotation; - std::optional iccProfilePath; - std::optional colorProfileSource; - std::optional maxPeakBrightnessOverride; - std::optional maxAverageBrightnessOverride; - std::optional minBrightnessOverride; - std::optional sdrGamutWideness; - std::optional brightness; - std::optional allowSdrSoftwareBrightness; - std::optional colorPowerTradeoff; - }; - struct SetupState - { - size_t outputIndex; - QPoint position; - bool enabled; - int priority; - }; - struct Setup - { - bool lidClosed = false; - QList outputs; - }; - - std::pair> setupToConfig(Setup *setup, const std::unordered_map &outputMap) const; - std::optional>> findSetup(const QList &outputs, bool lidClosed); - std::optional findOutput(Output *output, const QList &allOutputs) const; - - QList m_outputs; - QList m_setups; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderinputeventfilter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderinputeventfilter.cpp deleted file mode 100644 index bd4326213a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderinputeventfilter.cpp +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "placeholderinputeventfilter.h" -#include "input_event.h" -#include "utils/keys.h" - -namespace KWin -{ - -PlaceholderInputEventFilter::PlaceholderInputEventFilter() - : InputEventFilter(InputFilterOrder::PlaceholderOutput) -{ -} - -bool PlaceholderInputEventFilter::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - return true; -} - -bool PlaceholderInputEventFilter::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ - return true; -} - -bool PlaceholderInputEventFilter::pointerAxis(PointerAxisEvent *event) -{ - return true; -} - -bool PlaceholderInputEventFilter::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ - return !isMediaKey(event->key); -} - -bool PlaceholderInputEventFilter::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - return true; -} - -bool PlaceholderInputEventFilter::touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - return true; -} - -bool PlaceholderInputEventFilter::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - return true; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderinputeventfilter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderinputeventfilter.h deleted file mode 100644 index 7c4b3a466a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderinputeventfilter.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "input.h" - -namespace KWin -{ - -class PlaceholderInputEventFilter : public InputEventFilter -{ -public: - PlaceholderInputEventFilter(); - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override; - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override; - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override; - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override; - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderoutput.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderoutput.cpp deleted file mode 100644 index 7fd2d92cd1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderoutput.cpp +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "placeholderoutput.h" - -namespace KWin -{ - -PlaceholderOutput::PlaceholderOutput(const QSize &size, qreal scale) -{ - auto mode = std::make_shared(size, 60000); - - m_renderLoop = std::make_unique(this); - m_renderLoop->setRefreshRate(mode->refreshRate()); - m_renderLoop->inhibit(); - - setState(State{ - .scale = scale, - .modes = {mode}, - .currentMode = mode, - .enabled = true, - }); - - setInformation(Information{ - .name = QStringLiteral("Placeholder-1"), - .placeholder = true, - }); -} - -PlaceholderOutput::~PlaceholderOutput() -{ - State state = m_state; - state.enabled = false; - setState(state); -} - -RenderLoop *PlaceholderOutput::renderLoop() const -{ - return m_renderLoop.get(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_placeholderoutput.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderoutput.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderoutput.h deleted file mode 100644 index 850227a4c2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placeholderoutput.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/output.h" - -namespace KWin -{ - -class PlaceholderOutput : public Output -{ - Q_OBJECT - -public: - PlaceholderOutput(const QSize &size, qreal scale = 1); - ~PlaceholderOutput() override; - - RenderLoop *renderLoop() const override; - -private: - std::unique_ptr m_renderLoop; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placement.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/placement.cpp deleted file mode 100644 index 5ba71eedff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placement.cpp +++ /dev/null @@ -1,1021 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 1997-2002 Cristian Tibirna - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Natalie Clarius - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "placement.h" - -#ifndef KCMRULES -#include "cursor.h" -#include "options.h" -#include "rules.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif -#endif - -#include "window.h" -#include -#include - -namespace KWin -{ - -#ifndef KCMRULES - -Placement::Placement() -{ - reinitCascading(); -} - -/** - * Places the client \a c according to the workspace's layout policy - */ -bool Placement::place(Window *c, const QRectF &area) -{ - PlacementPolicy policy = c->rules()->checkPlacement(PlacementDefault); - if (policy != PlacementDefault) { - return place(c, area, policy); - } - - if (c->isUtility()) { - return placeUtility(c, area.toRect(), options->placement()); - } else if (c->isDialog()) { - return placeDialog(c, area.toRect(), options->placement()); - } else if (c->isSplash()) { - return placeOnMainWindow(c, area.toRect()); // on mainwindow, if any, otherwise centered - } else if (c->isOnScreenDisplay() || c->isNotification() || c->isCriticalNotification()) { - return placeOnScreenDisplay(c, area.toRect()); - } else if (c->isTransient() && c->hasTransientPlacementHint()) { - return placeTransient(c); - } else if (c->isTransient() && c->surface()) { - return placeDialog(c, area.toRect(), options->placement()); - } else { - return place(c, area, options->placement()); - } -} - -bool Placement::place(Window *c, const QRectF &area, PlacementPolicy policy, PlacementPolicy nextPlacement) -{ - if (policy == PlacementUnknown || policy == PlacementDefault) { - policy = options->placement(); - } - - switch (policy) { - case PlacementNone: - return false; - case PlacementRandom: - return placeAtRandom(c, area.toRect(), nextPlacement); - case PlacementCentered: - return placeCentered(c, area, nextPlacement); - case PlacementZeroCornered: - return placeZeroCornered(c, area.toRect(), nextPlacement); - case PlacementUnderMouse: - return placeUnderMouse(c, area.toRect(), nextPlacement); - case PlacementOnMainWindow: - return placeOnMainWindow(c, area.toRect(), nextPlacement); - case PlacementMaximizing: - return placeMaximizing(c, area.toRect(), nextPlacement); - default: - return placeSmart(c, area, nextPlacement); - } -} - -/** - * Place the client \a c according to a simply "random" placement algorithm. - */ -bool Placement::placeAtRandom(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy /*next*/) -{ - Q_ASSERT(area.isValid()); - - const QSizeF size = c->size(); - if (size.isEmpty()) { - return false; - } - - const int step = 24; - static int px = step; - static int py = 2 * step; - int tx, ty; - - if (px < area.x()) { - px = area.x(); - } - if (py < area.y()) { - py = area.y(); - } - - px += step; - py += 2 * step; - - if (px > area.width() / 2) { - px = area.x() + step; - } - if (py > area.height() / 2) { - py = area.y() + step; - } - tx = px; - ty = py; - if (tx + size.width() > area.right()) { - tx = area.right() - size.width(); - if (tx < 0) { - tx = 0; - } - px = area.x(); - } - if (ty + size.height() > area.bottom()) { - ty = area.bottom() - size.height(); - if (ty < 0) { - ty = 0; - } - py = area.y(); - } - - const QRectF placed = cascadeIfCovering(c, QRectF(QPointF(tx, ty), size), area); - c->move(placed.topLeft()); - - return true; -} - -static inline bool isIrrelevant(const Window *window, const Window *regarding, VirtualDesktop *desktop) -{ - return window == regarding - || !window->isClient() - || !window->isShown() - || window->isShade() - || !window->isOnDesktop(desktop) - || !window->isOnCurrentActivity() - || window->isDesktop(); -}; - -/** - * Place the client \a c according to a really smart placement algorithm :-) - */ -bool Placement::placeSmart(Window *window, const QRectF &area, PlacementPolicy /*next*/) -{ - Q_ASSERT(area.isValid()); - - /* - * SmartPlacement by Cristian Tibirna (tibirna@kde.org) - * adapted for kwm (16-19jan98) and for kwin (16Nov1999) using (with - * permission) ideas from fvwm, authored by - * Anthony Martin (amartin@engr.csulb.edu). - * Xinerama supported added by Balaji Ramani (balaji@yablibli.com) - * with ideas from xfce. - */ - - const QSizeF size = window->size(); - if (size.isEmpty()) { - return false; - } - - const int none = 0, h_wrong = -1, w_wrong = -2; // overlap types - long int overlap, min_overlap = 0; - int x_optimal, y_optimal; - int possible; - VirtualDesktop *const desktop = window->isOnCurrentDesktop() ? VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop() : window->desktops().front(); - - int cxl, cxr, cyt, cyb; // temp coords - int xl, xr, yt, yb; // temp coords - int basket; // temp holder - - // get the maximum allowed windows space - int x = area.left(); - int y = area.top(); - x_optimal = x; - y_optimal = y; - - // client gabarit - int ch = std::ceil(size.height()); - int cw = std::ceil(size.width()); - - // Explicitly converts those to int to avoid accidentally - // mixing ints and qreal in the calculations below. - int area_xr = std::floor(area.x() + area.width()); - int area_yb = std::floor(area.y() + area.height()); - - bool first_pass = true; // CT lame flag. Don't like it. What else would do? - - // loop over possible positions - do { - // test if enough room in x and y directions - if (y + ch > area_yb && ch < area.height()) { - overlap = h_wrong; // this throws the algorithm to an exit - } else if (x + cw > area_xr) { - overlap = w_wrong; - } else { - overlap = none; // initialize - - cxl = x; - cxr = x + cw; - cyt = y; - cyb = y + ch; - for (auto l = workspace()->stackingOrder().constBegin(); l != workspace()->stackingOrder().constEnd(); ++l) { - auto client = *l; - if (isIrrelevant(client, window, desktop)) { - continue; - } - xl = client->x(); - yt = client->y(); - xr = xl + client->width(); - yb = yt + client->height(); - - // if windows overlap, calc the overall overlapping - if ((cxl < xr) && (cxr > xl) && (cyt < yb) && (cyb > yt)) { - xl = std::max(cxl, xl); - xr = std::min(cxr, xr); - yt = std::max(cyt, yt); - yb = std::min(cyb, yb); - if (client->keepAbove()) { - overlap += 16 * (xr - xl) * (yb - yt); - } else if (client->keepBelow() && !client->isDock()) { // ignore KeepBelow windows - overlap += 0; // for placement (see X11Window::belongsToLayer() for Dock) - } else { - overlap += (xr - xl) * (yb - yt); - } - } - } - } - - // CT first time we get no overlap we stop. - if (overlap == none) { - x_optimal = x; - y_optimal = y; - break; - } - - if (first_pass) { - first_pass = false; - min_overlap = overlap; - } - // CT save the best position and the minimum overlap up to now - else if (overlap >= none && overlap < min_overlap) { - min_overlap = overlap; - x_optimal = x; - y_optimal = y; - } - - // really need to loop? test if there's any overlap - if (overlap > none) { - - possible = area_xr; - if (possible - cw > x) { - possible -= cw; - } - - // compare to the position of each client on the same desk - for (auto l = workspace()->stackingOrder().constBegin(); l != workspace()->stackingOrder().constEnd(); ++l) { - auto client = *l; - if (isIrrelevant(client, window, desktop)) { - continue; - } - - xl = client->x(); - yt = client->y(); - xr = xl + client->width(); - yb = yt + client->height(); - - // if not enough room above or under the current tested client - // determine the first non-overlapped x position - if ((y < yb) && (yt < ch + y)) { - - if ((xr > x) && (possible > xr)) { - possible = xr; - } - - basket = xl - cw; - if ((basket > x) && (possible > basket)) { - possible = basket; - } - } - } - x = possible; - } - - // ... else ==> not enough x dimension (overlap was wrong on horizontal) - else if (overlap == w_wrong) { - x = area.left(); - possible = area_yb; - - if (possible - ch > y) { - possible -= ch; - } - - // test the position of each window on the desk - for (auto l = workspace()->stackingOrder().constBegin(); l != workspace()->stackingOrder().constEnd(); ++l) { - auto client = *l; - if (isIrrelevant(client, window, desktop)) { - continue; - } - - xl = client->x(); - yt = client->y(); - xr = xl + client->width(); - yb = yt + client->height(); - - // if not enough room to the left or right of the current tested client - // determine the first non-overlapped y position - if ((yb > y) && (possible > yb)) { - possible = yb; - } - - basket = yt - ch; - if ((basket > y) && (possible > basket)) { - possible = basket; - } - } - y = possible; - } - } while ((overlap != none) && (overlap != h_wrong) && (y < area_yb)); - - if (ch >= area.height()) { - y_optimal = area.top(); - } - - // place the window - window->move(QPoint(x_optimal, y_optimal)); - - return true; -} - -void Placement::reinitCascading() -{ - cci.clear(); - const auto desktops = VirtualDesktopManager::self()->desktops(); - for (VirtualDesktop *desktop : desktops) { - reinitCascading(desktop); - } -} - -void Placement::reinitCascading(VirtualDesktop *desktop) -{ - cci[desktop] = DesktopCascadingInfo{ - .pos = QPoint(-1, -1), - .col = 0, - .row = 0, - }; -} - -QPoint Workspace::cascadeOffset(const QRectF &area) const -{ - return QPoint(area.width() / 48, area.height() / 48); -} - -/** - * Place windows in a cascading order, remembering positions for each desktop - */ -bool Placement::placeCascaded(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy nextPlacement) -{ - Q_ASSERT(area.isValid()); - - const QSizeF size = c->size(); - if (size.isEmpty()) { - return false; - } - - // CT how do I get from the 'Client' class the size that NW squarish "handle" - const QPoint delta = workspace()->cascadeOffset(area); - - VirtualDesktop *dn = c->isOnCurrentDesktop() ? VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop() : c->desktops().constLast(); - - if (nextPlacement == PlacementUnknown) { - nextPlacement = PlacementSmart; - } - - // initialize if needed - if (cci[dn].pos.x() < 0 || cci[dn].pos.x() < area.left() || cci[dn].pos.y() < area.top()) { - cci[dn].pos = QPoint(area.left(), area.top()); - cci[dn].col = cci[dn].row = 0; - } - - int xp = cci[dn].pos.x(); - int yp = cci[dn].pos.y(); - - // here to touch in case people vote for resize on placement - if ((yp + size.height()) > area.height()) { - yp = area.top(); - } - - if ((xp + size.width()) > area.width()) { - if (!yp) { - return place(c, area, nextPlacement); - } else { - xp = area.left(); - } - } - - // if this isn't the first window - if (cci[dn].pos.x() != area.left() && cci[dn].pos.y() != area.top()) { - if (xp != area.left() && yp == area.top()) { - cci[dn].col++; - xp = delta.x() * cci[dn].col; - } - if (yp != area.top() && xp == area.left()) { - cci[dn].row++; - yp = delta.y() * cci[dn].row; - } - - // last resort: if still doesn't fit, smart place it - if (((xp + size.width()) > area.width() - area.left()) || ((yp + size.height()) > area.height() - area.top())) { - return place(c, area, nextPlacement); - } - } - - // place the window - c->move(QPoint(xp, yp)); - - // new position - cci[dn].pos = QPoint(xp + delta.x(), yp + delta.y()); - - return true; -} - -/** - * Place windows centered, on top of all others - */ -bool Placement::placeCentered(Window *c, const QRectF &area, PlacementPolicy /*next*/) -{ - Q_ASSERT(area.isValid()); - - const QSizeF size = c->size(); - if (size.isEmpty()) { - return false; - } - - const QPoint position(std::max(area.left() + (area.width() - size.width()) / 2, area.left()), - std::max(area.top() + (area.height() - size.height()) / 2, area.top())); - - const QRectF placed = cascadeIfCovering(c, QRectF(position, size), area); - c->move(placed.topLeft()); - - return true; -} - -/** - * Place windows in the (0,0) corner, on top of all others - */ -bool Placement::placeZeroCornered(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy /*next*/) -{ - Q_ASSERT(area.isValid()); - - const QSizeF size = c->size(); - if (size.isEmpty()) { - return false; - } - - // get the maximum allowed windows space and desk's origin - const QRectF placed = cascadeIfCovering(c, QRectF(area.topLeft(), size), area); - c->move(placed.topLeft()); - - return true; -} - -bool Placement::placeUtility(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy /*next*/) -{ - // TODO kwin should try to place utility windows next to their mainwindow, - // preferably at the right edge, and going down if there are more of them - // if there's not enough place outside the mainwindow, it should prefer - // top-right corner - // use the default placement for now - return place(c, area, PlacementDefault); -} - -bool Placement::placeOnScreenDisplay(Window *c, const QRect &area) -{ - Q_ASSERT(area.isValid()); - - const QSizeF size = c->size(); - if (size.isEmpty()) { - return false; - } - - // place at lower area of the screen - const int x = area.left() + (area.width() - size.width()) / 2; - const int y = area.top() + 2 * area.height() / 3 - size.height() / 2; - - c->move(QPoint(x, y)); - - return true; -} - -bool Placement::placeTransient(Window *c) -{ - c->moveResize(c->transientPlacement()); - return true; -} - -bool Placement::placeDialog(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy nextPlacement) -{ - return placeOnMainWindow(c, area, nextPlacement); -} - -bool Placement::placeUnderMouse(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy /*next*/) -{ - const QSizeF size = c->size(); - if (size.isEmpty()) { - return false; - } - - const QPointF cursorPos = Cursors::self()->mouse()->pos(); - const QRectF centered(cursorPos.x() - size.width() / 2, - cursorPos.y() - size.height() / 2, - size.width(), - size.height()); - - const QRectF screenArea = workspace()->clientArea(PlacementArea, c, cursorPos); - const QRectF placed = cascadeIfCovering(c, c->keepInArea(centered, screenArea), screenArea); - c->move(placed.topLeft()); - - return true; -} - -bool Placement::placeOnMainWindow(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy nextPlacement) -{ - Q_ASSERT(area.isValid()); - - if (nextPlacement == PlacementUnknown) { - nextPlacement = PlacementCentered; - } - if (nextPlacement == PlacementMaximizing) { // maximize if needed - if (const bool placed = placeMaximizing(c, area, PlacementNone)) { - return placed; - } - } - - const QSizeF size = c->size(); - if (size.isEmpty()) { - return false; - } - - auto mainwindows = c->mainWindows(); - Window *place_on = nullptr; - Window *place_on2 = nullptr; - int mains_count = 0; - for (auto it = mainwindows.constBegin(); it != mainwindows.constEnd(); ++it) { - if (mainwindows.count() > 1 && (*it)->isSpecialWindow()) { - continue; // don't consider toolbars etc when placing - } - ++mains_count; - place_on2 = *it; - if ((*it)->isOnCurrentDesktop()) { - if (place_on == nullptr) { - place_on = *it; - } else { - // two or more on current desktop -> center - // That's the default at least. However, with maximizing placement - // policy as the default, the dialog should be either maximized or - // made as large as its maximum size and then placed centered. - // So the nextPlacement argument allows chaining. In this case, nextPlacement - // is Maximizing and it will call placeCentered(). - return place(c, area, PlacementCentered); - } - } - } - if (place_on == nullptr) { - // 'mains_count' is used because it doesn't include ignored mainwindows - if (mains_count != 1) { - return place(c, area, PlacementCentered); - } - place_on = place_on2; // use the only window filtered together with 'mains_count' - } - if (place_on->isDesktop()) { - return place(c, area, PlacementCentered); - } - - QRectF geom(QPointF(0, 0), size); - geom.moveCenter(place_on->frameGeometry().center().toPoint()); - - // get area again, because the mainwindow may be on different xinerama screen - const QRect placementArea = workspace()->clientArea(PlacementArea, c, geom.center()).toRect(); - c->move(c->keepInArea(geom, placementArea).topLeft()); // make sure it's kept inside workarea - - return true; -} - -bool Placement::placeMaximizing(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy nextPlacement) -{ - Q_ASSERT(area.isValid()); - - if (nextPlacement == PlacementUnknown) { - nextPlacement = PlacementCentered; - } - if (c->isMaximizable()) { - c->maximize(MaximizeFull); - return true; - } else { - return place(c, area, nextPlacement); - } -} - -/** - * Cascade the window until it no longer fully overlaps any other window - */ -QRectF Placement::cascadeIfCovering(Window *window, const QRectF &geometry, const QRectF &area) const -{ - const QPoint offset = workspace()->cascadeOffset(area); - - VirtualDesktop *const desktop = window->isOnCurrentDesktop() ? VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop() : window->desktops().front(); - - QRectF possibleGeo = geometry; - bool noOverlap = false; - - // cascade until confirmed no total overlap or not enough space to cascade - while (!noOverlap) { - noOverlap = true; - QRectF coveredArea; - // check current position candidate for overlaps with other windows - for (auto l = workspace()->stackingOrder().crbegin(); l != workspace()->stackingOrder().crend(); ++l) { - auto other = *l; - if (isIrrelevant(other, window, desktop) || !other->frameGeometry().intersects(possibleGeo)) { - continue; - } - - if (possibleGeo.contains(other->frameGeometry()) && !coveredArea.contains(other->frameGeometry())) { - // placed window would completely overlap another window which is not already - // covered by other windows: try to cascade it from the topleft of that other - // window - noOverlap = false; - possibleGeo.moveTopLeft(other->pos() + offset); - if (possibleGeo.right() > area.right() || possibleGeo.bottom() > area.bottom()) { - // new cascaded geometry would be out of the bounds of the placement area: - // abort the cascading and keep the window in the original position - return geometry; - } - break; - } - - // keep track of the area occupied by other windows as we go from top to bottom - // in the stacking order, so we don't need to bother trying to avoid overlap with - // windows which are already covered up by other windows anyway - coveredArea |= other->frameGeometry(); - if (coveredArea.contains(area)) { - break; - } - } - } - - return possibleGeo; -} - -void Placement::cascadeDesktop() -{ - Workspace *ws = Workspace::self(); - reinitCascading(VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()); - const auto stackingOrder = ws->stackingOrder(); - for (Window *window : stackingOrder) { - if (!window->isClient() || (!window->isOnCurrentDesktop()) || (window->isMinimized()) || (window->isOnAllDesktops()) || (!window->isMovable())) { - continue; - } - const QRect placementArea = workspace()->clientArea(PlacementArea, window).toRect(); - placeCascaded(window, placementArea); - } -} - -void Placement::unclutterDesktop() -{ - const auto &windows = Workspace::self()->windows(); - for (int i = windows.size() - 1; i >= 0; i--) { - auto window = windows.at(i); - if (!window->isClient()) { - continue; - } - if ((!window->isOnCurrentDesktop()) || (window->isMinimized()) || (window->isOnAllDesktops()) || (!window->isMovable())) { - continue; - } - const QRect placementArea = workspace()->clientArea(PlacementArea, window).toRect(); - placeSmart(window, placementArea); - } -} - -#endif - -const char *Placement::policyToString(PlacementPolicy policy) -{ - const char *const policies[] = { - "NoPlacement", "Default", "XXX should never see", "Random", "Smart", "Centered", - "ZeroCornered", "UnderMouse", "OnMainWindow", "Maximizing"}; - Q_ASSERT(policy < int(sizeof(policies) / sizeof(policies[0]))); - return policies[policy]; -} - -#ifndef KCMRULES - -// ******************** -// Workspace -// ******************** - -void Window::packTo(qreal left, qreal top) -{ - workspace()->updateFocusMousePosition(Cursors::self()->mouse()->pos()); // may cause leave event; - - const Output *oldOutput = moveResizeOutput(); - move(QPoint(left, top)); - if (moveResizeOutput() != oldOutput) { - sendToOutput(moveResizeOutput()); // checks rule validity - if (requestedMaximizeMode() != MaximizeRestore) { - checkWorkspacePosition(); - } - } -} - -/** - * Moves active window left until in bumps into another window or workarea edge. - */ -void Workspace::slotWindowMoveLeft() -{ - if (m_activeWindow && m_activeWindow->isMovable()) { - const QRectF geometry = m_activeWindow->moveResizeGeometry(); - m_activeWindow->packTo(packPositionLeft(m_activeWindow, geometry.left(), true), - geometry.y()); - } -} - -void Workspace::slotWindowMoveRight() -{ - if (m_activeWindow && m_activeWindow->isMovable()) { - const QRectF geometry = m_activeWindow->moveResizeGeometry(); - m_activeWindow->packTo(packPositionRight(m_activeWindow, geometry.right(), true) - geometry.width(), - geometry.y()); - } -} - -void Workspace::slotWindowMoveUp() -{ - if (m_activeWindow && m_activeWindow->isMovable()) { - const QRectF geometry = m_activeWindow->moveResizeGeometry(); - m_activeWindow->packTo(geometry.x(), - packPositionUp(m_activeWindow, geometry.top(), true)); - } -} - -void Workspace::slotWindowMoveDown() -{ - if (m_activeWindow && m_activeWindow->isMovable()) { - const QRectF geometry = m_activeWindow->moveResizeGeometry(); - m_activeWindow->packTo(geometry.x(), - packPositionDown(m_activeWindow, geometry.bottom(), true) - geometry.height()); - } -} - -/** Moves the active window to the center of the screen. */ -void Workspace::slotWindowCenter() -{ - if (m_activeWindow && m_activeWindow->isMovable()) { - const QRectF geometry = m_activeWindow->moveResizeGeometry(); - QPointF center = clientArea(MaximizeArea, m_activeWindow).center(); - m_activeWindow->packTo(center.x() - (geometry.width() / 2), - center.y() - (geometry.height() / 2)); - } -} - -void Workspace::slotWindowExpandHorizontal() -{ - if (m_activeWindow) { - m_activeWindow->growHorizontal(); - } -} - -void Window::growHorizontal() -{ - if (!isResizable() || isShade()) { - return; - } - QRectF geom = moveResizeGeometry(); - geom.setRight(workspace()->packPositionRight(this, geom.right(), true)); - QSizeF adjsize = constrainFrameSize(geom.size(), SizeModeFixedW); - if (moveResizeGeometry().size() == adjsize && geom.size() != adjsize && resizeIncrements().width() > 1) { // take care of size increments - qreal newright = workspace()->packPositionRight(this, geom.right() + resizeIncrements().width() - 1, true); - // check that it hasn't grown outside of the area, due to size increments - // TODO this may be wrong? - if (workspace()->clientArea(MovementArea, - this, - QPoint((x() + newright) / 2, moveResizeGeometry().center().y())) - .right() - >= newright) { - geom.setRight(newright); - } - } - geom.setSize(constrainFrameSize(geom.size(), SizeModeFixedW)); - geom.setSize(constrainFrameSize(geom.size(), SizeModeFixedH)); - workspace()->updateFocusMousePosition(Cursors::self()->mouse()->pos()); // may cause leave event; - moveResize(geom); -} - -void Workspace::slotWindowShrinkHorizontal() -{ - if (m_activeWindow) { - m_activeWindow->shrinkHorizontal(); - } -} - -void Window::shrinkHorizontal() -{ - if (!isResizable() || isShade()) { - return; - } - QRectF geom = moveResizeGeometry(); - geom.setRight(workspace()->packPositionLeft(this, geom.right(), false) + 1); - if (geom.width() <= 1) { - return; - } - geom.setSize(constrainFrameSize(geom.size(), SizeModeFixedW)); - if (geom.width() > 20) { - workspace()->updateFocusMousePosition(Cursors::self()->mouse()->pos()); // may cause leave event; - moveResize(geom); - } -} - -void Workspace::slotWindowExpandVertical() -{ - if (m_activeWindow) { - m_activeWindow->growVertical(); - } -} - -void Window::growVertical() -{ - if (!isResizable() || isShade()) { - return; - } - QRectF geom = moveResizeGeometry(); - geom.setBottom(workspace()->packPositionDown(this, geom.bottom(), true)); - QSizeF adjsize = constrainFrameSize(geom.size(), SizeModeFixedH); - if (moveResizeGeometry().size() == adjsize && geom.size() != adjsize && resizeIncrements().height() > 1) { // take care of size increments - qreal newbottom = workspace()->packPositionDown(this, geom.bottom() + resizeIncrements().height(), true); - // check that it hasn't grown outside of the area, due to size increments - if (workspace()->clientArea(MovementArea, - this, - QPoint(moveResizeGeometry().center().x(), (y() + newbottom) / 2)) - .bottom() - >= newbottom) { - geom.setBottom(newbottom); - } - } - geom.setSize(constrainFrameSize(geom.size(), SizeModeFixedH)); - workspace()->updateFocusMousePosition(Cursors::self()->mouse()->pos()); // may cause leave event; - moveResize(geom); -} - -void Workspace::slotWindowShrinkVertical() -{ - if (m_activeWindow) { - m_activeWindow->shrinkVertical(); - } -} - -void Window::shrinkVertical() -{ - if (!isResizable() || isShade()) { - return; - } - QRectF geom = moveResizeGeometry(); - geom.setBottom(workspace()->packPositionUp(this, geom.bottom(), false) + 1); - if (geom.height() <= 1) { - return; - } - geom.setSize(constrainFrameSize(geom.size(), SizeModeFixedH)); - if (geom.height() > 20) { - workspace()->updateFocusMousePosition(Cursors::self()->mouse()->pos()); // may cause leave event; - moveResize(geom); - } -} - -void Workspace::quickTileWindow(QuickTileMode mode) -{ - if (!m_activeWindow) { - return; - } - - m_activeWindow->handleQuickTileShortcut(mode); -} - -void Workspace::customQuickTileWindow(QuickTileMode mode) -{ - if (!m_activeWindow) { - return; - } - - m_activeWindow->handleCustomQuickTileShortcut(mode); -} - -qreal Workspace::packPositionLeft(const Window *window, qreal oldX, bool leftEdge) const -{ - qreal newX = clientArea(MaximizeArea, window).left(); - if (oldX <= newX) { // try another Xinerama screen - newX = clientArea(MaximizeArea, - window, - QPointF(window->frameGeometry().left() - 1, window->frameGeometry().center().y())) - .left(); - } - if (oldX <= newX) { - return oldX; - } - VirtualDesktop *const desktop = window->isOnCurrentDesktop() ? VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop() : window->desktops().front(); - for (auto it = m_windows.constBegin(), end = m_windows.constEnd(); it != end; ++it) { - if (isIrrelevant(*it, window, desktop)) { - continue; - } - const qreal x = leftEdge ? (*it)->frameGeometry().right() : (*it)->frameGeometry().left() - 1; - if (x > newX && x < oldX - && !(window->frameGeometry().top() > (*it)->frameGeometry().bottom() - 1 // they overlap in Y direction - || window->frameGeometry().bottom() - 1 < (*it)->frameGeometry().top())) { - newX = x; - } - } - return newX; -} - -qreal Workspace::packPositionRight(const Window *window, qreal oldX, bool rightEdge) const -{ - qreal newX = clientArea(MaximizeArea, window).right(); - if (oldX >= newX) { // try another Xinerama screen - newX = clientArea(MaximizeArea, - window, - QPointF(window->frameGeometry().right(), window->frameGeometry().center().y())) - .right(); - } - if (oldX >= newX) { - return oldX; - } - VirtualDesktop *const desktop = window->isOnCurrentDesktop() ? VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop() : window->desktops().front(); - for (auto it = m_windows.constBegin(), end = m_windows.constEnd(); it != end; ++it) { - if (isIrrelevant(*it, window, desktop)) { - continue; - } - const qreal x = rightEdge ? (*it)->frameGeometry().left() : (*it)->frameGeometry().right() + 1; - - if (x < newX && x > oldX - && !(window->frameGeometry().top() > (*it)->frameGeometry().bottom() - 1 - || window->frameGeometry().bottom() - 1 < (*it)->frameGeometry().top())) { - newX = x; - } - } - return newX; -} - -qreal Workspace::packPositionUp(const Window *window, qreal oldY, bool topEdge) const -{ - qreal newY = clientArea(MaximizeArea, window).top(); - if (oldY <= newY) { // try another Xinerama screen - newY = clientArea(MaximizeArea, - window, - QPointF(window->frameGeometry().center().x(), window->frameGeometry().top() - 1)) - .top(); - } - if (oldY <= newY) { - return oldY; - } - VirtualDesktop *const desktop = window->isOnCurrentDesktop() ? VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop() : window->desktops().front(); - for (auto it = m_windows.constBegin(), end = m_windows.constEnd(); it != end; ++it) { - if (isIrrelevant(*it, window, desktop)) { - continue; - } - const qreal y = topEdge ? (*it)->frameGeometry().bottom() : (*it)->frameGeometry().top() - 1; - if (y > newY && y < oldY - && !(window->frameGeometry().left() > (*it)->frameGeometry().right() - 1 // they overlap in X direction - || window->frameGeometry().right() - 1 < (*it)->frameGeometry().left())) { - newY = y; - } - } - return newY; -} - -qreal Workspace::packPositionDown(const Window *window, qreal oldY, bool bottomEdge) const -{ - qreal newY = clientArea(MaximizeArea, window).bottom(); - if (oldY >= newY) { // try another Xinerama screen - newY = clientArea(MaximizeArea, - window, - QPointF(window->frameGeometry().center().x(), window->frameGeometry().bottom())) - .bottom(); - } - if (oldY >= newY) { - return oldY; - } - VirtualDesktop *const desktop = window->isOnCurrentDesktop() ? VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop() : window->desktops().front(); - for (auto it = m_windows.constBegin(), end = m_windows.constEnd(); it != end; ++it) { - if (isIrrelevant(*it, window, desktop)) { - continue; - } - const qreal y = bottomEdge ? (*it)->frameGeometry().top() : (*it)->frameGeometry().bottom() + 1; - if (y < newY && y > oldY - && !(window->frameGeometry().left() > (*it)->frameGeometry().right() - 1 - || window->frameGeometry().right() - 1 < (*it)->frameGeometry().left())) { - newY = y; - } - } - return newY; -} - -#endif - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placement.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/placement.h deleted file mode 100644 index 889133621d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placement.h +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 1997-2002 Cristian Tibirna - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once -// KWin -#include "options.h" -// Qt -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class VirtualDesktop; -class Window; - -class KWIN_EXPORT Placement -{ -public: - explicit Placement(); - - bool place(Window *c, const QRectF &area); - bool placeSmart(Window *c, const QRectF &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - - bool placeCentered(Window *c, const QRectF &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - - void reinitCascading(); - void reinitCascading(VirtualDesktop *desktop); - - QRectF cascadeIfCovering(Window *c, const QRectF &geometry, const QRectF &area) const; - - /** - * Cascades all clients on the current desktop - */ - void cascadeDesktop(); - /** - * Unclutters the current desktop by smart-placing all clients again. - */ - void unclutterDesktop(); - - static const char *policyToString(PlacementPolicy policy); - -private: - bool place(Window *c, const QRectF &area, PlacementPolicy policy, PlacementPolicy nextPlacement = PlacementUnknown); - bool placeUnderMouse(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - bool placeOnMainWindow(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - bool placeTransient(Window *c); - bool placeAtRandom(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - bool placeCascaded(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - bool placeMaximizing(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - bool placeZeroCornered(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - bool placeDialog(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - bool placeUtility(Window *c, const QRect &area, PlacementPolicy next = PlacementUnknown); - bool placeOnScreenDisplay(Window *c, const QRect &area); - - // CT needed for cascading+ - struct DesktopCascadingInfo - { - QPoint pos; - int col; - int row; - }; - - QHash cci; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placementtracker.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/placementtracker.cpp deleted file mode 100644 index e1ceb58c11..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placementtracker.cpp +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "placementtracker.h" -#include "core/output.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -PlacementTracker::PlacementTracker(Workspace *workspace) - : m_workspace(workspace) -{ -} - -PlacementTracker::WindowData PlacementTracker::dataForWindow(Window *window) const -{ - return WindowData{ - .outputUuid = window->moveResizeOutput()->uuid(), - .geometry = window->moveResizeGeometry(), - .maximize = window->requestedMaximizeMode(), - .quickTile = window->requestedQuickTileMode(), - .geometryRestore = window->geometryRestore(), - .fullscreen = window->isRequestedFullScreen(), - .fullscreenGeometryRestore = window->fullscreenGeometryRestore(), - .interactiveMoveResizeCount = window->interactiveMoveResizeCount(), - }; -} - -void PlacementTracker::add(Window *window) -{ - if (window->isUnmanaged() || window->isAppletPopup() || window->isSpecialWindow()) { - return; - } - connect(window, &Window::frameGeometryChanged, this, [this, window]() { - saveGeometry(window); - }); - connect(window, &Window::maximizedChanged, this, [this, window]() { - saveMaximize(window); - }); - connect(window, &Window::quickTileModeChanged, this, [this, window]() { - saveQuickTile(window); - }); - connect(window, &Window::fullScreenChanged, this, [this, window]() { - saveFullscreen(window); - }); - connect(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished, this, [this, window]() { - saveInteractionCounter(window); - }); - connect(window, &Window::maximizeGeometryRestoreChanged, this, [this, window]() { - saveMaximizeGeometryRestore(window); - }); - connect(window, &Window::fullscreenGeometryRestoreChanged, this, [this, window]() { - saveFullscreenGeometryRestore(window); - }); - WindowData data = dataForWindow(window); - m_data[m_currentKey][window] = data; - m_savedWindows.push_back(window); -} - -void PlacementTracker::remove(Window *window) -{ - if (m_savedWindows.contains(window)) { - disconnect(window, nullptr, this, nullptr); - for (auto &dataMap : m_data) { - dataMap.remove(window); - } - m_savedWindows.removeOne(window); - } -} - -void PlacementTracker::restore(const QString &key) -{ - if (key == m_currentKey) { - return; - } - auto &dataMap = m_data[key]; - auto &oldDataMap = m_data[m_currentKey]; - const auto outputs = m_workspace->outputs(); - - inhibit(); - for (const auto window : std::as_const(m_savedWindows)) { - const auto it = dataMap.find(window); - if (it != dataMap.end()) { - const WindowData &newData = it.value(); - - // don't touch windows where the user intentionally changed their state - bool restore = window->interactiveMoveResizeCount() == newData.interactiveMoveResizeCount - && window->requestedMaximizeMode() == newData.maximize - && window->requestedQuickTileMode() == newData.quickTile - && window->isFullScreen() == newData.fullscreen; - if (!restore) { - // the logic above can have false negatives if PlacementTracker changed the window state - // to prevent that, also restore if the window still has the same state from that - if (const auto it = m_lastRestoreData.find(window); it != m_lastRestoreData.end()) { - restore = window->interactiveMoveResizeCount() == it->interactiveMoveResizeCount - && window->requestedMaximizeMode() == it->maximize - && window->requestedQuickTileMode() == it->quickTile - && window->isFullScreen() == it->fullscreen - && window->moveResizeOutput()->uuid() == it->outputUuid; - } - } - if (!restore) { - // restore anyways if the output the window was on got removed - if (const auto oldData = oldDataMap.find(window); oldData != oldDataMap.end()) { - restore = std::none_of(outputs.begin(), outputs.end(), [&oldData](const auto output) { - return output->uuid() == oldData->outputUuid; - }); - } - } - if (restore) { - window->setQuickTileMode(newData.quickTile, newData.geometry.center()); - window->setMaximize(newData.maximize & MaximizeMode::MaximizeVertical, newData.maximize & MaximizeMode::MaximizeHorizontal); - window->setFullScreen(newData.fullscreen); - window->moveResize(newData.geometry); - window->setGeometryRestore(newData.geometryRestore); - window->setFullscreenGeometryRestore(newData.fullscreenGeometryRestore); - m_lastRestoreData[window] = dataForWindow(window); - } - } - // ensure data in current map is always up to date - dataMap[window] = dataForWindow(window); - } - uninhibit(); - m_currentKey = key; -} - -void PlacementTracker::init(const QString &key) -{ - m_currentKey = key; -} - -void PlacementTracker::saveGeometry(Window *window) -{ - if (m_inhibitCount == 0) { - auto &data = m_data[m_currentKey][window]; - data.geometry = window->moveResizeGeometry(); - data.outputUuid = window->moveResizeOutput()->uuid(); - } -} - -void PlacementTracker::saveInteractionCounter(Window *window) -{ - if (m_inhibitCount == 0) { - m_data[m_currentKey][window].interactiveMoveResizeCount = window->interactiveMoveResizeCount(); - } -} - -void PlacementTracker::saveMaximize(Window *window) -{ - if (m_inhibitCount == 0) { - auto &data = m_data[m_currentKey][window]; - data.maximize = window->maximizeMode(); - } -} - -void PlacementTracker::saveQuickTile(Window *window) -{ - if (m_inhibitCount == 0) { - auto &data = m_data[m_currentKey][window]; - data.quickTile = window->quickTileMode(); - } -} - -void PlacementTracker::saveFullscreen(Window *window) -{ - if (m_inhibitCount == 0) { - auto &data = m_data[m_currentKey][window]; - data.fullscreen = window->isFullScreen(); - } -} - -void PlacementTracker::saveMaximizeGeometryRestore(Window *window) -{ - if (m_inhibitCount == 0) { - auto &data = m_data[m_currentKey][window]; - data.geometryRestore = window->geometryRestore(); - } -} - -void PlacementTracker::saveFullscreenGeometryRestore(Window *window) -{ - if (m_inhibitCount == 0) { - auto &data = m_data[m_currentKey][window]; - data.fullscreenGeometryRestore = window->fullscreenGeometryRestore(); - } -} - -void PlacementTracker::inhibit() -{ - m_inhibitCount++; -} - -void PlacementTracker::uninhibit() -{ - Q_ASSERT(m_inhibitCount > 0); - m_inhibitCount--; -} -} - -#include "moc_placementtracker.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placementtracker.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/placementtracker.h deleted file mode 100644 index f62832271d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/placementtracker.h +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Window; -class Workspace; - -class PlacementTracker : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - PlacementTracker(Workspace *workspace); - - void add(Window *window); - void remove(Window *window); - - void restore(const QString &key); - void init(const QString &key); - - void inhibit(); - void uninhibit(); - -private: - struct WindowData - { - QUuid outputUuid; - QRectF geometry; - MaximizeMode maximize; - QuickTileMode quickTile; - QRectF geometryRestore; - bool fullscreen; - QRectF fullscreenGeometryRestore; - uint32_t interactiveMoveResizeCount; - }; - - void saveGeometry(Window *window); - void saveInteractionCounter(Window *window); - void saveMaximize(Window *window); - void saveQuickTile(Window *window); - void saveFullscreen(Window *window); - void saveMaximizeGeometryRestore(Window *window); - void saveFullscreenGeometryRestore(Window *window); - WindowData dataForWindow(Window *window) const; - - QList m_savedWindows; - QHash> m_data; - QHash m_lastRestoreData; - QString m_currentKey; - int m_inhibitCount = 0; - Workspace *const m_workspace; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f395a74656..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -add_subdirectory(scenes) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6e560cbcda..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -add_subdirectory(qpainter) -add_subdirectory(opengl) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index c2c04dbdcd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -target_sources(kwin PRIVATE - abstract_egl_backend.cpp - basiceglsurfacetexture_wayland.cpp - openglbackend.cpp - openglsurfacetexture.cpp - openglsurfacetexture_wayland.cpp - openglsurfacetexture_x11.cpp -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.cpp deleted file mode 100644 index 1816c6a483..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.cpp +++ /dev/null @@ -1,359 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h" -#include "compositor.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "main.h" -#include "opengl/egl_context_attribute_builder.h" -#include "utils/common.h" -#include "wayland/drmclientbuffer.h" -#include "wayland/linux_drm_syncobj_v1.h" -#include "wayland_server.h" -// kwin libs -#include "opengl/eglimagetexture.h" -#include "opengl/eglutils_p.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "utils/drm_format_helper.h" -// Qt -#include - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static std::unique_ptr s_globalShareContext; - -AbstractEglBackend::AbstractEglBackend() -{ - connect(Compositor::self(), &Compositor::aboutToDestroy, this, &AbstractEglBackend::teardown); -} - -AbstractEglBackend::~AbstractEglBackend() -{ -} - -bool AbstractEglBackend::ensureGlobalShareContext(EGLConfig config) -{ - if (!s_globalShareContext) { - s_globalShareContext = EglContext::create(m_display, config, EGL_NO_CONTEXT); - } - if (s_globalShareContext) { - kwinApp()->outputBackend()->setSceneEglGlobalShareContext(s_globalShareContext->handle()); - return true; - } else { - return false; - } -} - -void AbstractEglBackend::destroyGlobalShareContext() -{ - EglDisplay *const eglDisplay = kwinApp()->outputBackend()->sceneEglDisplayObject(); - if (!eglDisplay || !s_globalShareContext) { - return; - } - s_globalShareContext.reset(); - kwinApp()->outputBackend()->setSceneEglGlobalShareContext(EGL_NO_CONTEXT); -} - -void AbstractEglBackend::teardown() -{ - destroyGlobalShareContext(); -} - -void AbstractEglBackend::cleanup() -{ - for (const EGLImageKHR &image : m_importedBuffers) { - m_display->destroyImage(image); - } - - cleanupSurfaces(); - m_context.reset(); -} - -void AbstractEglBackend::cleanupSurfaces() -{ -} - -void AbstractEglBackend::setEglDisplay(EglDisplay *display) -{ - m_display = display; - setExtensions(m_display->extensions()); - setSupportsNativeFence(m_display->supportsNativeFence()); - setSupportsBufferAge(m_display->supportsBufferAge()); -} - -void AbstractEglBackend::initWayland() -{ - if (!WaylandServer::self()) { - return; - } - - if (DrmDevice *scanoutDevice = drmDevice()) { - QString renderNode = m_display->renderNode(); - if (renderNode.isEmpty()) { - ::drmDevice *device = nullptr; - if (drmGetDeviceFromDevId(scanoutDevice->deviceId(), 0, &device) != 0) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "drmGetDeviceFromDevId() failed:" << strerror(errno); - } else { - if (device->available_nodes & (1 << DRM_NODE_RENDER)) { - renderNode = QString::fromLocal8Bit(device->nodes[DRM_NODE_RENDER]); - } else if (device->available_nodes & (1 << DRM_NODE_PRIMARY)) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "No render nodes have been found, falling back to primary node"; - renderNode = QString::fromLocal8Bit(device->nodes[DRM_NODE_PRIMARY]); - } - drmFreeDevice(&device); - } - } - - if (!renderNode.isEmpty()) { - waylandServer()->drm()->setDevice(renderNode); - } else { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "No render node have been found, not initializing wl-drm"; - } - - const auto formats = m_display->allSupportedDrmFormats(); - auto filterFormats = [this, &formats](std::optional bpc, bool withExternalOnlyYUV) { - QHash> set; - for (auto it = formats.constBegin(); it != formats.constEnd(); it++) { - const auto info = FormatInfo::get(it.key()); - if (bpc && (!info || bpc != info->bitsPerColor)) { - continue; - } - - const bool externalOnlySupported = withExternalOnlyYUV && info && info->yuvConversion(); - QList modifiers = externalOnlySupported ? it->allModifiers : it->nonExternalOnlyModifiers; - - if (externalOnlySupported && !modifiers.isEmpty()) { - if (auto yuv = info->yuvConversion()) { - for (auto plane : std::as_const(yuv->plane)) { - const auto planeModifiers = formats.value(plane.format).allModifiers; - modifiers.erase(std::remove_if(modifiers.begin(), modifiers.end(), [&planeModifiers](uint64_t mod) { - return !planeModifiers.contains(mod); - }), - modifiers.end()); - } - } - } - for (const auto &tranche : std::as_const(m_tranches)) { - if (modifiers.isEmpty()) { - break; - } - const auto trancheModifiers = tranche.formatTable.value(it.key()); - for (auto trancheModifier : trancheModifiers) { - modifiers.removeAll(trancheModifier); - } - } - if (modifiers.isEmpty()) { - continue; - } - set.insert(it.key(), modifiers); - } - return set; - }; - - auto includeShaderConversions = [](QHash> &&formats) -> QHash> { - for (auto format : s_drmConversions.keys()) { - auto &modifiers = formats[format]; - if (modifiers.isEmpty()) { - modifiers = {DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}; - } - } - return formats; - }; - - m_tranches.append({ - .device = m_display->renderDevNode().value_or(scanoutDevice->deviceId()), - .flags = {}, - .formatTable = filterFormats(10, false), - }); - m_tranches.append({ - .device = m_display->renderDevNode().value_or(scanoutDevice->deviceId()), - .flags = {}, - .formatTable = filterFormats(8, false), - }); - m_tranches.append({ - .device = m_display->renderDevNode().value_or(scanoutDevice->deviceId()), - .flags = {}, - .formatTable = includeShaderConversions(filterFormats({}, true)), - }); - - LinuxDmaBufV1ClientBufferIntegration *dmabuf = waylandServer()->linuxDmabuf(); - dmabuf->setRenderBackend(this); - dmabuf->setSupportedFormatsWithModifiers(m_tranches); - } - waylandServer()->setRenderBackend(this); -} - -void AbstractEglBackend::initClientExtensions() -{ - // Get the list of client extensions - const char *clientExtensionsCString = eglQueryString(EGL_NO_DISPLAY, EGL_EXTENSIONS); - const QByteArray clientExtensionsString = QByteArray::fromRawData(clientExtensionsCString, qstrlen(clientExtensionsCString)); - if (clientExtensionsString.isEmpty()) { - // If eglQueryString() returned NULL, the implementation doesn't support - // EGL_EXT_client_extensions. Expect an EGL_BAD_DISPLAY error. - (void)eglGetError(); - } - - m_clientExtensions = clientExtensionsString.split(' '); -} - -bool AbstractEglBackend::hasClientExtension(const QByteArray &ext) const -{ - return m_clientExtensions.contains(ext); -} - -bool AbstractEglBackend::makeCurrent() -{ - if (QOpenGLContext *context = QOpenGLContext::currentContext()) { - // Workaround to tell Qt that no QOpenGLContext is current - context->doneCurrent(); - } - return m_context->makeCurrent(); -} - -void AbstractEglBackend::doneCurrent() -{ - m_context->doneCurrent(); -} - -bool AbstractEglBackend::isOpenGLES() const -{ - return EglDisplay::shouldUseOpenGLES(); -} - -bool AbstractEglBackend::createContext(EGLConfig config) -{ - if (!ensureGlobalShareContext(config)) { - return false; - } - m_context = EglContext::create(m_display, config, s_globalShareContext ? s_globalShareContext->handle() : EGL_NO_CONTEXT); - return m_context != nullptr; -} - -QList AbstractEglBackend::tranches() const -{ - return m_tranches; -} - -EGLImageKHR AbstractEglBackend::importBufferAsImage(GraphicsBuffer *buffer, int plane, int format, const QSize &size) -{ - std::pair key(buffer, plane); - auto it = m_importedBuffers.constFind(key); - if (Q_LIKELY(it != m_importedBuffers.constEnd())) { - return *it; - } - - Q_ASSERT(buffer->dmabufAttributes()); - EGLImageKHR image = importDmaBufAsImage(*buffer->dmabufAttributes(), plane, format, size); - if (image != EGL_NO_IMAGE_KHR) { - m_importedBuffers[key] = image; - connect(buffer, &QObject::destroyed, this, [this, key]() { - m_display->destroyImage(m_importedBuffers.take(key)); - }); - } else { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "failed to import dmabuf" << buffer; - } - - return image; -} - -EGLImageKHR AbstractEglBackend::importBufferAsImage(GraphicsBuffer *buffer) -{ - auto key = std::pair(buffer, 0); - auto it = m_importedBuffers.constFind(key); - if (Q_LIKELY(it != m_importedBuffers.constEnd())) { - return *it; - } - - Q_ASSERT(buffer->dmabufAttributes()); - EGLImageKHR image = importDmaBufAsImage(*buffer->dmabufAttributes()); - if (image != EGL_NO_IMAGE_KHR) { - m_importedBuffers[key] = image; - connect(buffer, &QObject::destroyed, this, [this, key]() { - m_display->destroyImage(m_importedBuffers.take(key)); - }); - } else { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "failed to import dmabuf" << buffer; - } - - return image; -} - -EGLImageKHR AbstractEglBackend::importDmaBufAsImage(const DmaBufAttributes &dmabuf) const -{ - return m_display->importDmaBufAsImage(dmabuf); -} - -EGLImageKHR AbstractEglBackend::importDmaBufAsImage(const DmaBufAttributes &dmabuf, int plane, int format, const QSize &size) const -{ - return m_display->importDmaBufAsImage(dmabuf, plane, format, size); -} - -std::shared_ptr AbstractEglBackend::importDmaBufAsTexture(const DmaBufAttributes &attributes) const -{ - return m_context->importDmaBufAsTexture(attributes); -} - -bool AbstractEglBackend::testImportBuffer(GraphicsBuffer *buffer) -{ - const auto nonExternalOnly = m_display->nonExternalOnlySupportedDrmFormats(); - if (auto it = nonExternalOnly.find(buffer->dmabufAttributes()->format); it != nonExternalOnly.end() && it->contains(buffer->dmabufAttributes()->modifier)) { - return importBufferAsImage(buffer) != EGL_NO_IMAGE_KHR; - } - // external_only buffers aren't used as a single EGLImage, import them separately - const auto info = FormatInfo::get(buffer->dmabufAttributes()->format); - if (!info || !info->yuvConversion()) { - return false; - } - const auto planes = info->yuvConversion()->plane; - if (buffer->dmabufAttributes()->planeCount != planes.size()) { - return false; - } - for (int i = 0; i < planes.size(); i++) { - if (!importBufferAsImage(buffer, i, planes[i].format, QSize(buffer->size().width() / planes[i].widthDivisor, buffer->size().height() / planes[i].heightDivisor))) { - return false; - } - } - return true; -} - -QHash> AbstractEglBackend::supportedFormats() const -{ - return m_display->nonExternalOnlySupportedDrmFormats(); -} - -EGLConfig AbstractEglBackend::config() const -{ - return m_context->config(); -} - -EglDisplay *AbstractEglBackend::eglDisplayObject() const -{ - return m_display; -} - -EglContext *AbstractEglBackend::openglContext() const -{ - return m_context.get(); -} - -std::shared_ptr AbstractEglBackend::openglContextRef() const -{ - return m_context; -} -} - -#include "moc_abstract_egl_backend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h deleted file mode 100644 index 0d8a4ed6db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "opengl/eglcontext.h" -#include "opengl/egldisplay.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" -#include "wayland/linuxdmabufv1clientbuffer.h" - -#include -#include - -struct wl_display; -struct wl_resource; - -namespace KWin -{ - -struct DmaBufAttributes; -class Output; - -class KWIN_EXPORT AbstractEglBackend : public OpenGLBackend -{ - Q_OBJECT -public: - ~AbstractEglBackend() override; - bool makeCurrent() override; - void doneCurrent() override; - - EGLConfig config() const; - EglDisplay *eglDisplayObject() const override; - EglContext *openglContext() const override; - std::shared_ptr openglContextRef() const; - - bool testImportBuffer(GraphicsBuffer *buffer) override; - QHash> supportedFormats() const override; - - QList tranches() const; - - std::shared_ptr importDmaBufAsTexture(const DmaBufAttributes &attributes) const; - EGLImageKHR importDmaBufAsImage(const DmaBufAttributes &attributes) const; - EGLImageKHR importDmaBufAsImage(const DmaBufAttributes &attributes, int plane, int format, const QSize &size) const; - EGLImageKHR importBufferAsImage(GraphicsBuffer *buffer); - EGLImageKHR importBufferAsImage(GraphicsBuffer *buffer, int plane, int format, const QSize &size); - -protected: - AbstractEglBackend(); - void cleanup(); - virtual void cleanupSurfaces(); - void setEglDisplay(EglDisplay *display); - void initClientExtensions(); - void initWayland(); - bool hasClientExtension(const QByteArray &ext) const; - bool isOpenGLES() const; - bool createContext(EGLConfig config); - - bool ensureGlobalShareContext(EGLConfig config); - void destroyGlobalShareContext(); - ::EGLContext createContextInternal(::EGLContext sharedContext); - void teardown(); - - EglDisplay *m_display = nullptr; - std::shared_ptr m_context; - QList m_clientExtensions; - QList m_tranches; - QHash, EGLImageKHR> m_importedBuffers; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.cpp deleted file mode 100644 index c844e511fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.cpp +++ /dev/null @@ -1,200 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "opengl/glshader.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h" -#include "utils/common.h" - -#include "abstract_egl_backend.h" -#include -#include - -namespace KWin -{ - -BasicEGLSurfaceTextureWayland::BasicEGLSurfaceTextureWayland(OpenGLBackend *backend, SurfacePixmap *pixmap) - : OpenGLSurfaceTextureWayland(backend, pixmap) -{ -} - -BasicEGLSurfaceTextureWayland::~BasicEGLSurfaceTextureWayland() -{ - destroy(); -} - -AbstractEglBackend *BasicEGLSurfaceTextureWayland::backend() const -{ - return static_cast(m_backend); -} - -bool BasicEGLSurfaceTextureWayland::create() -{ - if (m_pixmap->buffer()->dmabufAttributes()) { - return loadDmabufTexture(m_pixmap->buffer()); - } else if (m_pixmap->buffer()->shmAttributes()) { - return loadShmTexture(m_pixmap->buffer()); - } else { - qCDebug(KWIN_OPENGL) << "Failed to create BasicEGLSurfaceTextureWayland for a buffer of unknown type" << m_pixmap->buffer(); - return false; - } -} - -void BasicEGLSurfaceTextureWayland::destroy() -{ - m_texture.reset(); - m_bufferType = BufferType::None; -} - -void BasicEGLSurfaceTextureWayland::update(const QRegion ®ion) -{ - if (m_pixmap->buffer()->dmabufAttributes()) { - updateDmabufTexture(m_pixmap->buffer()); - } else if (m_pixmap->buffer()->shmAttributes()) { - updateShmTexture(m_pixmap->buffer(), region); - } else { - qCDebug(KWIN_OPENGL) << "Failed to update BasicEGLSurfaceTextureWayland for a buffer of unknown type" << m_pixmap->buffer(); - } -} - -bool BasicEGLSurfaceTextureWayland::loadShmTexture(GraphicsBuffer *buffer) -{ - const GraphicsBufferView view(buffer); - if (Q_UNLIKELY(view.isNull())) { - return false; - } - - std::shared_ptr texture = GLTexture::upload(*view.image()); - if (Q_UNLIKELY(!texture)) { - return false; - } - - texture->setFilter(GL_LINEAR); - texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - texture->setContentTransform(OutputTransform::FlipY); - - m_texture = {{texture}}; - - m_bufferType = BufferType::Shm; - - return true; -} - -static QRegion simplifyDamage(const QRegion &damage) -{ - if (damage.rectCount() < 3) { - return damage; - } else { - return damage.boundingRect(); - } -} - -void BasicEGLSurfaceTextureWayland::updateShmTexture(GraphicsBuffer *buffer, const QRegion ®ion) -{ - if (Q_UNLIKELY(m_bufferType != BufferType::Shm)) { - destroy(); - create(); - return; - } - - const GraphicsBufferView view(buffer); - if (Q_UNLIKELY(view.isNull())) { - return; - } - - m_texture.planes[0]->update(*view.image(), simplifyDamage(region)); -} - -bool BasicEGLSurfaceTextureWayland::loadDmabufTexture(GraphicsBuffer *buffer) -{ - auto createTexture = [this](EGLImageKHR image, const QSize &size, bool isExternalOnly) -> std::shared_ptr { - if (Q_UNLIKELY(image == EGL_NO_IMAGE_KHR)) { - qCritical(KWIN_OPENGL) << "Invalid dmabuf-based wl_buffer"; - return nullptr; - } - - GLint target = isExternalOnly ? GL_TEXTURE_EXTERNAL_OES : GL_TEXTURE_2D; - auto texture = std::make_shared(target); - texture->setSize(size); - if (!texture->create()) { - return nullptr; - } - texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - texture->setFilter(GL_LINEAR); - texture->bind(); - glEGLImageTargetTexture2DOES(target, static_cast(image)); - texture->unbind(); - if (m_pixmap->bufferOrigin() == GraphicsBufferOrigin::TopLeft) { - texture->setContentTransform(OutputTransform::FlipY); - } - return texture; - }; - - const auto attribs = buffer->dmabufAttributes(); - if (auto itConv = s_drmConversions.find(buffer->dmabufAttributes()->format); itConv != s_drmConversions.end()) { - QList> textures; - Q_ASSERT(itConv->plane.count() == uint(buffer->dmabufAttributes()->planeCount)); - - for (uint plane = 0; plane < itConv->plane.count(); ++plane) { - const auto ¤tPlane = itConv->plane[plane]; - QSize size = buffer->size(); - size.rwidth() /= currentPlane.widthDivisor; - size.rheight() /= currentPlane.heightDivisor; - - const bool isExternal = backend()->eglDisplayObject()->isExternalOnly(currentPlane.format, attribs->modifier); - auto t = createTexture(backend()->importBufferAsImage(buffer, plane, currentPlane.format, size), size, isExternal); - if (!t) { - return false; - } - textures << t; - } - m_texture = {textures}; - } else { - const bool isExternal = backend()->eglDisplayObject()->isExternalOnly(attribs->format, attribs->modifier); - auto texture = createTexture(backend()->importBufferAsImage(buffer), buffer->size(), isExternal); - if (!texture) { - return false; - } - m_texture = {{texture}}; - } - m_bufferType = BufferType::DmaBuf; - - return true; -} - -void BasicEGLSurfaceTextureWayland::updateDmabufTexture(GraphicsBuffer *buffer) -{ - if (Q_UNLIKELY(m_bufferType != BufferType::DmaBuf)) { - destroy(); - create(); - return; - } - - const GLint target = GL_TEXTURE_2D; - if (auto itConv = s_drmConversions.find(buffer->dmabufAttributes()->format); itConv != s_drmConversions.end()) { - Q_ASSERT(itConv->plane.count() == uint(buffer->dmabufAttributes()->planeCount)); - for (uint plane = 0; plane < itConv->plane.count(); ++plane) { - const auto ¤tPlane = itConv->plane[plane]; - QSize size = buffer->size(); - size.rwidth() /= currentPlane.widthDivisor; - size.rheight() /= currentPlane.heightDivisor; - - m_texture.planes[plane]->bind(); - glEGLImageTargetTexture2DOES(target, static_cast(backend()->importBufferAsImage(buffer, plane, currentPlane.format, size))); - m_texture.planes[plane]->unbind(); - } - } else { - Q_ASSERT(m_texture.planes.count() == 1); - m_texture.planes[0]->bind(); - glEGLImageTargetTexture2DOES(target, static_cast(backend()->importBufferAsImage(buffer))); - m_texture.planes[0]->unbind(); - } -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.h deleted file mode 100644 index 75e72e78c8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/basiceglsurfacetexture_wayland.h +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "openglsurfacetexture_wayland.h" - -namespace KWin -{ - -class AbstractEglBackend; -class GraphicsBuffer; - -class KWIN_EXPORT BasicEGLSurfaceTextureWayland : public OpenGLSurfaceTextureWayland -{ -public: - BasicEGLSurfaceTextureWayland(OpenGLBackend *backend, SurfacePixmap *pixmap); - ~BasicEGLSurfaceTextureWayland() override; - - AbstractEglBackend *backend() const; - - bool create() override; - void update(const QRegion ®ion) override; - -private: - bool loadShmTexture(GraphicsBuffer *buffer); - void updateShmTexture(GraphicsBuffer *buffer, const QRegion ®ion); - bool loadDmabufTexture(GraphicsBuffer *buffer); - void updateDmabufTexture(GraphicsBuffer *buffer); - void destroy(); - - enum class BufferType { - None, - Shm, - DmaBuf, - }; - - BufferType m_bufferType = BufferType::None; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.cpp deleted file mode 100644 index 158cd793d5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.cpp +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" -#include "opengl/openglcontext.h" - -#include "utils/common.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -OpenGLBackend::OpenGLBackend() - : m_haveBufferAge(false) - , m_failed(false) -{ -} - -OpenGLBackend::~OpenGLBackend() -{ -} - -CompositingType OpenGLBackend::compositingType() const -{ - return OpenGLCompositing; -} - -void OpenGLBackend::setFailed(const QString &reason) -{ - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "Creating the OpenGL rendering failed: " << reason; - m_failed = true; -} - -void OpenGLBackend::copyPixels(const QRegion ®ion, const QSize &screenSize) -{ - const int height = screenSize.height(); - for (const QRect &r : region) { - const int x0 = r.x(); - const int y0 = height - r.y() - r.height(); - const int x1 = r.x() + r.width(); - const int y1 = height - r.y(); - - glBlitFramebuffer(x0, y0, x1, y1, x0, y0, x1, y1, GL_COLOR_BUFFER_BIT, GL_NEAREST); - } -} - -std::pair, ColorDescription> OpenGLBackend::textureForOutput(Output *output) const -{ - return {nullptr, ColorDescription::sRGB}; -} - -bool OpenGLBackend::checkGraphicsReset() -{ - const auto context = openglContext(); - const GLenum status = context->checkGraphicsResetStatus(); - if (Q_LIKELY(status == GL_NO_ERROR)) { - return false; - } - - switch (status) { - case GL_GUILTY_CONTEXT_RESET: - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "A graphics reset attributable to the current GL context occurred."; - break; - case GL_INNOCENT_CONTEXT_RESET: - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "A graphics reset not attributable to the current GL context occurred."; - break; - case GL_UNKNOWN_CONTEXT_RESET: - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "A graphics reset of an unknown cause occurred."; - break; - default: - break; - } - - QElapsedTimer timer; - timer.start(); - - // Wait until the reset is completed or max one second - while (timer.elapsed() < 10000 && context->checkGraphicsResetStatus() != GL_NO_ERROR) { - usleep(50); - } - if (timer.elapsed() >= 10000) { - qCWarning(KWIN_OPENGL) << "Waiting for glGetGraphicsResetStatus to return GL_NO_ERROR timed out!"; - } - - return true; -} - -EglDisplay *OpenGLBackend::eglDisplayObject() const -{ - return nullptr; -} -} - -#include "moc_openglbackend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h deleted file mode 100644 index f7d35320c1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/renderbackend.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ -class Output; -class OpenGLBackend; -class GLTexture; -class OpenGlContext; -class EglDisplay; - -/** - * @brief The OpenGLBackend creates and holds the OpenGL context and is responsible for Texture from Pixmap. - * - * The OpenGLBackend is an abstract base class used by the SceneOpenGL to abstract away the differences - * between various OpenGL windowing systems such as GLX and EGL. - * - * A concrete implementation has to create and release the OpenGL context in a way so that the - * SceneOpenGL does not have to care about it. - * - * In addition a major task for this class is to generate the SceneOpenGLTexturePrivate which is - * able to perform the texture from pixmap operation in the given backend. - * - * @author Martin Gräßlin - */ -class KWIN_EXPORT OpenGLBackend : public RenderBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - OpenGLBackend(); - virtual ~OpenGLBackend(); - - virtual void init() = 0; - CompositingType compositingType() const override final; - bool checkGraphicsReset() override final; - - virtual bool makeCurrent() = 0; - virtual void doneCurrent() = 0; - virtual OpenGlContext *openglContext() const = 0; - - /** - * @brief Whether the creation of the Backend failed. - * - * The SceneOpenGL should test whether the Backend got constructed correctly. If this method - * returns @c true, the SceneOpenGL should not try to start the rendering. - * - * @return bool @c true if the creation of the Backend failed, @c false otherwise. - */ - bool isFailed() const - { - return m_failed; - } - - bool supportsBufferAge() const - { - return m_haveBufferAge; - } - - bool supportsNativeFence() const - { - return m_haveNativeFence; - } - - /** - * The backend specific extensions (e.g. EGL/GLX extensions). - * - * Not the OpenGL (ES) extension! - */ - QList extensions() const - { - return m_extensions; - } - - /** - * @returns whether the backend specific extensions contains @p extension. - */ - bool hasExtension(const QByteArray &extension) const - { - return m_extensions.contains(extension); - } - - /** - * Copy a region of pixels from the current read to the current draw buffer - */ - void copyPixels(const QRegion ®ion, const QSize &screenSize); - - virtual std::pair, ColorDescription> textureForOutput(Output *output) const; - - virtual EglDisplay *eglDisplayObject() const; - -protected: - /** - * @brief Sets the backend initialization to failed. - * - * This method should be called by the concrete subclass in case the initialization failed. - * The given @p reason is logged as a warning. - * - * @param reason The reason why the initialization failed. - */ - void setFailed(const QString &reason); - - void setSupportsBufferAge(bool value) - { - m_haveBufferAge = value; - } - - void setSupportsNativeFence(bool value) - { - m_haveNativeFence = value; - } - - /** - * Sets the platform-specific @p extensions. - * - * These are the EGL/GLX extensions, not the OpenGL extensions - */ - void setExtensions(const QList &extensions) - { - m_extensions = extensions; - } - -private: - /** - * @brief Whether the backend supports GLX_EXT_buffer_age / EGL_EXT_buffer_age. - */ - bool m_haveBufferAge; - /** - * @brief Whether the backend supports EGL_ANDROID_native_fence_sync. - */ - bool m_haveNativeFence = false; - /** - * @brief Whether the initialization failed, of course default to @c false. - */ - bool m_failed; - QList m_extensions; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture.cpp deleted file mode 100644 index 457eb2ea3e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture.cpp +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "openglsurfacetexture.h" -#include "opengl/gltexture.h" - -namespace KWin -{ - -OpenGLSurfaceTexture::OpenGLSurfaceTexture(OpenGLBackend *backend) - : m_backend(backend) -{ -} - -OpenGLSurfaceTexture::~OpenGLSurfaceTexture() -{ -} - -bool OpenGLSurfaceTexture::isValid() const -{ - return m_texture.isValid(); -} - -OpenGLBackend *OpenGLSurfaceTexture::backend() const -{ - return m_backend; -} - -OpenGLSurfaceContents OpenGLSurfaceTexture::texture() const -{ - return m_texture; -} - -void OpenGLSurfaceContents::setDirty() -{ - for (auto &plane : planes) { - plane->setDirty(); - } -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture.h deleted file mode 100644 index b2b26cd746..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/surfaceitem.h" - -namespace KWin -{ - -class GLShader; -class GLTexture; -class OpenGLBackend; - -class KWIN_EXPORT OpenGLSurfaceContents -{ -public: - OpenGLSurfaceContents() - { - } - OpenGLSurfaceContents(const std::shared_ptr &contents) - : planes({contents}) - { - } - OpenGLSurfaceContents(const QList> &planes) - : planes(planes) - { - } - - void setDirty(); - void reset() - { - planes.clear(); - } - bool isValid() const - { - return !planes.isEmpty(); - } - - QList> planes; -}; - -class KWIN_EXPORT OpenGLSurfaceTexture : public SurfaceTexture -{ -public: - explicit OpenGLSurfaceTexture(OpenGLBackend *backend); - ~OpenGLSurfaceTexture() override; - - bool isValid() const override; - - OpenGLBackend *backend() const; - OpenGLSurfaceContents texture() const; - -protected: - OpenGLBackend *m_backend; - OpenGLSurfaceContents m_texture; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_wayland.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_wayland.cpp deleted file mode 100644 index f12179bee4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_wayland.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "openglsurfacetexture_wayland.h" - -namespace KWin -{ - -OpenGLSurfaceTextureWayland::OpenGLSurfaceTextureWayland(OpenGLBackend *backend, SurfacePixmap *pixmap) - : OpenGLSurfaceTexture(backend) - , m_pixmap(pixmap) -{ -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_wayland.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_wayland.h deleted file mode 100644 index 46ce5ba58d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_wayland.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "openglsurfacetexture.h" - -namespace KWin -{ - -class SurfacePixmap; - -class KWIN_EXPORT OpenGLSurfaceTextureWayland : public OpenGLSurfaceTexture -{ -public: - OpenGLSurfaceTextureWayland(OpenGLBackend *backend, SurfacePixmap *pixmap); - -protected: - SurfacePixmap *m_pixmap; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.cpp deleted file mode 100644 index 98cd290093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.h" - -namespace KWin -{ - -OpenGLSurfaceTextureX11::OpenGLSurfaceTextureX11(OpenGLBackend *backend, SurfacePixmapX11 *pixmap) - : OpenGLSurfaceTexture(backend) - , m_pixmap(pixmap) -{ -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.h deleted file mode 100644 index 2f48763e50..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture_x11.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "openglsurfacetexture.h" - -namespace KWin -{ - -class SurfacePixmapX11; - -class KWIN_EXPORT OpenGLSurfaceTextureX11 : public OpenGLSurfaceTexture -{ -public: - OpenGLSurfaceTextureX11(OpenGLBackend *backend, SurfacePixmapX11 *pixmap); - -protected: - SurfacePixmapX11 *m_pixmap; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2dd0d55263..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -target_sources(kwin PRIVATE - qpaintersurfacetexture.cpp - qpaintersurfacetexture_wayland.cpp - qpainterbackend.cpp - qpainterswapchain.cpp -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.cpp deleted file mode 100644 index 831be823f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.cpp +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" -#include "qpaintersurfacetexture_wayland.h" -#include "utils/common.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -QPainterBackend::QPainterBackend() - : m_failed(false) -{ -} - -QPainterBackend::~QPainterBackend() -{ -} - -CompositingType QPainterBackend::compositingType() const -{ - return QPainterCompositing; -} - -std::unique_ptr QPainterBackend::createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) -{ - return std::make_unique(this, pixmap); -} - -void QPainterBackend::setFailed(const QString &reason) -{ - qCWarning(KWIN_QPAINTER) << "Creating the QPainter backend failed: " << reason; - m_failed = true; -} - -} - -#include "moc_qpainterbackend.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h deleted file mode 100644 index 8c578ad0f6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/renderbackend.h" - -#include - -class QImage; -class QRegion; -class QSize; -class QString; - -namespace KWin -{ - -class Output; - -class KWIN_EXPORT QPainterBackend : public RenderBackend -{ - Q_OBJECT - -public: - virtual ~QPainterBackend(); - - CompositingType compositingType() const override final; - - std::unique_ptr createSurfaceTextureWayland(SurfacePixmap *pixmap) override; - - /** - * @brief Whether the creation of the Backend failed. - * - * The SceneQPainter should test whether the Backend got constructed correctly. If this method - * returns @c true, the SceneQPainter should not try to start the rendering. - * - * @return bool @c true if the creation of the Backend failed, @c false otherwise. - */ - bool isFailed() const - { - return m_failed; - } - -protected: - QPainterBackend(); - /** - * @brief Sets the backend initialization to failed. - * - * This method should be called by the concrete subclass in case the initialization failed. - * The given @p reason is logged as a warning. - * - * @param reason The reason why the initialization failed. - */ - void setFailed(const QString &reason); - -private: - bool m_failed; -}; - -} // KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture.cpp deleted file mode 100644 index 3f59b0566c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture.cpp +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "qpaintersurfacetexture.h" - -namespace KWin -{ - -QPainterSurfaceTexture::QPainterSurfaceTexture(QPainterBackend *backend) - : m_backend(backend) -{ -} - -bool QPainterSurfaceTexture::isValid() const -{ - return !m_image.isNull(); -} - -QPainterBackend *QPainterSurfaceTexture::backend() const -{ - return m_backend; -} - -QImage QPainterSurfaceTexture::image() const -{ - return m_image; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture.h deleted file mode 100644 index 710abccade..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/surfaceitem.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class QPainterBackend; - -class KWIN_EXPORT QPainterSurfaceTexture : public SurfaceTexture -{ -public: - explicit QPainterSurfaceTexture(QPainterBackend *backend); - - bool isValid() const override; - - QPainterBackend *backend() const; - QImage image() const; - -protected: - QPainterBackend *m_backend; - QImage m_image; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture_wayland.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture_wayland.cpp deleted file mode 100644 index 14fb6b440d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture_wayland.cpp +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "qpaintersurfacetexture_wayland.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -QPainterSurfaceTextureWayland::QPainterSurfaceTextureWayland(QPainterBackend *backend, SurfacePixmap *pixmap) - : QPainterSurfaceTexture(backend) - , m_pixmap(pixmap) -{ -} - -bool QPainterSurfaceTextureWayland::create() -{ - const GraphicsBufferView view(m_pixmap->buffer()); - if (Q_LIKELY(!view.isNull())) { - // The buffer data is copied as the buffer interface returns a QImage - // which doesn't own the data of the underlying wl_shm_buffer object. - m_image = view.image()->copy(); - } - return !m_image.isNull(); -} - -void QPainterSurfaceTextureWayland::update(const QRegion ®ion) -{ - const GraphicsBufferView view(m_pixmap->buffer()); - if (Q_UNLIKELY(view.isNull())) { - return; - } - - QPainter painter(&m_image); - painter.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_Source); - - // The buffer data is copied as the buffer interface returns a QImage - // which doesn't own the data of the underlying wl_shm_buffer object. - for (const QRect &rect : region) { - painter.drawImage(rect, *view.image(), rect); - } -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture_wayland.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture_wayland.h deleted file mode 100644 index 24fcb40791..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture_wayland.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "qpaintersurfacetexture.h" - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT QPainterSurfaceTextureWayland : public QPainterSurfaceTexture -{ -public: - QPainterSurfaceTextureWayland(QPainterBackend *backend, SurfacePixmap *pixmap); - - bool create() override; - void update(const QRegion ®ion) override; - -private: - SurfacePixmap *m_pixmap; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.cpp deleted file mode 100644 index cd80f286e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.cpp +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "core/graphicsbufferallocator.h" -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -QPainterSwapchainSlot::QPainterSwapchainSlot(GraphicsBuffer *buffer, std::unique_ptr &&view) - : m_buffer(buffer) - , m_view(std::move(view)) -{ -} - -QPainterSwapchainSlot::~QPainterSwapchainSlot() -{ - m_view.reset(); - m_buffer->drop(); -} - -GraphicsBuffer *QPainterSwapchainSlot::buffer() const -{ - return m_buffer; -} - -GraphicsBufferView *QPainterSwapchainSlot::view() const -{ - return m_view.get(); -} - -int QPainterSwapchainSlot::age() const -{ - return m_age; -} - -std::shared_ptr QPainterSwapchainSlot::create(GraphicsBuffer *buffer) -{ - auto view = std::make_unique(buffer, GraphicsBuffer::Read | GraphicsBuffer::Write); - if (view->isNull()) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - return std::make_shared(buffer, std::move(view)); -} - -QPainterSwapchain::QPainterSwapchain(GraphicsBufferAllocator *allocator, const QSize &size, uint32_t format) - : m_allocator(allocator) - , m_size(size) - , m_format(format) -{ -} - -QPainterSwapchain::~QPainterSwapchain() -{ -} - -QSize QPainterSwapchain::size() const -{ - return m_size; -} - -uint32_t QPainterSwapchain::format() const -{ - return m_format; -} - -std::shared_ptr QPainterSwapchain::acquire() -{ - for (const auto &slot : std::as_const(m_slots)) { - if (!slot->buffer()->isReferenced()) { - return slot; - } - } - - GraphicsBuffer *buffer = m_allocator->allocate(GraphicsBufferOptions{ - .size = m_size, - .format = m_format, - .software = true, - }); - if (!buffer) { - qCWarning(KWIN_QPAINTER) << "Failed to allocate a qpainter swapchain graphics buffer"; - return nullptr; - } - - auto slot = QPainterSwapchainSlot::create(buffer); - if (!slot) { - qCWarning(KWIN_QPAINTER) << "Failed to create a qpainter swapchain slot"; - return nullptr; - } - - m_slots.append(slot); - return slot; -} - -void QPainterSwapchain::release(std::shared_ptr slot) -{ - for (qsizetype i = 0; i < m_slots.count(); ++i) { - if (m_slots[i] == slot) { - m_slots[i]->m_age = 1; - } else if (m_slots[i]->m_age > 0) { - m_slots[i]->m_age++; - } - } -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h deleted file mode 100644 index 339698e402..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/platformsupport/scenes/qpainter/qpainterswapchain.h +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Xaver Hugl - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "kwin_export.h" - -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBuffer; -class GraphicsBufferAllocator; -class GraphicsBufferView; - -class KWIN_EXPORT QPainterSwapchainSlot -{ -public: - QPainterSwapchainSlot(GraphicsBuffer *buffer, std::unique_ptr &&view); - ~QPainterSwapchainSlot(); - - GraphicsBuffer *buffer() const; - GraphicsBufferView *view() const; - int age() const; - - static std::shared_ptr create(GraphicsBuffer *buffer); - -private: - GraphicsBuffer *m_buffer; - std::unique_ptr m_view; - int m_age = 0; - friend class QPainterSwapchain; -}; - -class KWIN_EXPORT QPainterSwapchain -{ -public: - QPainterSwapchain(GraphicsBufferAllocator *allocator, const QSize &size, uint32_t format); - ~QPainterSwapchain(); - - QSize size() const; - uint32_t format() const; - - std::shared_ptr acquire(); - void release(std::shared_ptr slot); - -private: - GraphicsBufferAllocator *m_allocator; - QList> m_slots; - QSize m_size; - uint32_t m_format; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugin.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugin.cpp deleted file mode 100644 index 31082e1799..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugin.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "plugin.h" - -namespace KWin -{ - -Plugin::Plugin() = default; - -PluginFactory::PluginFactory() = default; - -} // namespace KWin - -#include "moc_plugin.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugin.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugin.h deleted file mode 100644 index ceff5cc71d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugin.h +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -#define PluginFactory_iid "org.kde.kwin.PluginFactoryInterface" KWIN_PLUGIN_VERSION_STRING - -/** - * The Plugin class is the baseclass for all binary compositor extensions. - * - * Note that a binary extension must be recompiled with every new KWin release. - */ -class KWIN_EXPORT Plugin : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit Plugin(); -}; - -/** - * The PluginFactory class creates binary compositor extensions. - */ -class KWIN_EXPORT PluginFactory : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit PluginFactory(); - - virtual std::unique_ptr create() const = 0; -}; - -} // namespace KWin - -Q_DECLARE_INTERFACE(KWin::PluginFactory, PluginFactory_iid) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/pluginmanager.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/pluginmanager.cpp deleted file mode 100644 index b94078f252..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/pluginmanager.cpp +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "pluginmanager.h" -#include "dbusinterface.h" -#include "main.h" -#include "plugin.h" -#include "utils/common.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const QString s_pluginDirectory = QStringLiteral("kwin/plugins"); - -static QJsonValue readPluginInfo(const QJsonObject &metadata, const QString &key) -{ - return metadata.value(QLatin1String("KPlugin")).toObject().value(key); -} - -PluginManager::PluginManager() -{ - const KConfigGroup config(kwinApp()->config(), QStringLiteral("Plugins")); - - auto checkEnabled = [&config](const QString &pluginId, const QJsonObject &metadata) { - const QString configKey = pluginId + QLatin1String("Enabled"); - if (config.hasKey(configKey)) { - return config.readEntry(configKey, false); - } - return readPluginInfo(metadata, QStringLiteral("EnabledByDefault")).toBool(false); - }; - - const QList plugins = KPluginMetaData::findPlugins(s_pluginDirectory); - for (const KPluginMetaData &metadata : plugins) { - if (m_plugins.find(metadata.pluginId()) != m_plugins.end()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Conflicting plugin id" << metadata.pluginId(); - continue; - } - if (checkEnabled(metadata.pluginId(), metadata.rawData())) { - loadPlugin(metadata); - } - } - - new PluginManagerDBusInterface(this); -} - -PluginManager::~PluginManager() = default; - -QStringList PluginManager::loadedPlugins() const -{ - QStringList ret; - ret.reserve(m_plugins.size()); - for (const auto &[key, _] : m_plugins) { - ret.push_back(key); - } - return ret; -} - -QStringList PluginManager::availablePlugins() const -{ - const QList plugins = KPluginMetaData::findPlugins(s_pluginDirectory); - - QStringList ret; - ret.reserve(plugins.size()); - - for (const KPluginMetaData &metadata : plugins) { - ret.append(metadata.pluginId()); - } - - return ret; -} - -bool PluginManager::loadPlugin(const QString &pluginId) -{ - if (m_plugins.find(pluginId) != m_plugins.end()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Plugin with id" << pluginId << "is already loaded"; - return false; - } - const KPluginMetaData metadata = KPluginMetaData::findPluginById(s_pluginDirectory, pluginId); - if (metadata.isValid()) { - if (loadPlugin(metadata)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool PluginManager::loadPlugin(const KPluginMetaData &metadata) -{ - if (!metadata.isValid()) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "PluginManager::loadPlugin needs a valid plugin metadata"; - return false; - } - - const QString pluginId = metadata.pluginId(); - QPluginLoader pluginLoader(metadata.fileName()); - if (pluginLoader.metaData().value("IID").toString() != PluginFactory_iid) { - qCWarning(KWIN_CORE) << pluginId << "has mismatching plugin version"; - return false; - } - - std::unique_ptr factory(qobject_cast(pluginLoader.instance())); - if (!factory) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to get plugin factory for" << pluginId; - return false; - } - - if (std::unique_ptr plugin = factory->create()) { - m_plugins[pluginId] = std::move(plugin); - return true; - } else { - return false; - } -} - -void PluginManager::unloadPlugin(const QString &pluginId) -{ - auto it = m_plugins.find(pluginId); - if (it != m_plugins.end()) { - m_plugins.erase(it); - } else { - qCWarning(KWIN_CORE) << "No plugin with the specified id:" << pluginId; - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_pluginmanager.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/pluginmanager.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/pluginmanager.h deleted file mode 100644 index 23d8513367..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/pluginmanager.h +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class Plugin; - -/** - * The PluginManager class loads and unloads binary compositor extensions. - */ -class KWIN_EXPORT PluginManager : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - PluginManager(); - ~PluginManager() override; - - QStringList loadedPlugins() const; - QStringList availablePlugins() const; - -public Q_SLOTS: - bool loadPlugin(const QString &pluginId); - void unloadPlugin(const QString &pluginId); - -private: - bool loadPlugin(const KPluginMetaData &metadata); - - std::map> m_plugins; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 17df48b814..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -function(kwin_add_effect_config name) - list(REMOVE_ITEM ARGV ${name}) - kcoreaddons_add_plugin(${name} INSTALL_NAMESPACE "kwin/effects/configs" SOURCES ${ARGV}) - target_compile_definitions(${name} PRIVATE -DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwin\") -endfunction() - -# Add a CMake-time check for python3 to avoid failures during build. -find_package (Python3 COMPONENTS Interpreter) -add_feature_info("Python3" Python3_Interpreter_FOUND "Required to strip effects metadata") -set(KSEM_EXE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/strip-effect-metadata.py") - -function (kwin_strip_builtin_effect_metadata target metadata) - set(stripped_metadata "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${metadata}.stripped") - - set(command ${KSEM_EXE} --source=${metadata} --output=${stripped_metadata}) - add_custom_command( - OUTPUT ${stripped_metadata} - COMMAND ${command} - WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} - DEPENDS ${metadata} - COMMENT "Stripping ${metadata}..." - ) - set_property(TARGET ${target} APPEND PROPERTY AUTOGEN_TARGET_DEPENDS ${stripped_metadata}) -endfunction() - -macro(kwin_add_builtin_effect name) - kcoreaddons_add_plugin(${name} STATIC SOURCES ${ARGN} INSTALL_NAMESPACE "kwin/effects/plugins") - target_compile_definitions(${name} PRIVATE -DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwin\") - kwin_strip_builtin_effect_metadata(${name} metadata.json) - install(FILES metadata.json DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/builtin-effects/ RENAME ${name}.json) -endmacro() - -function(kwin_add_scripted_effect name source) - kpackage_install_package(${source} ${name} effects kwin) - - # necessary so tests are found without installing - file(COPY ${source}/contents ${source}/metadata.json DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/kwin/effects/${name}) -endfunction() - -function(kwin_add_script name source) - kpackage_install_package(${source} ${name} scripts kwin) - - # Copy the script to the build directory so one can run tests without prior - # make install. FIXME: use add_custom_command. - file(COPY ${source}/contents ${source}/metadata.json DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/kwin/scripts/${name}) -endfunction() - -add_subdirectory(private) - -add_subdirectory(backgroundcontrast) -add_subdirectory(blendchanges) -add_subdirectory(blur) -add_subdirectory(bouncekeys) -add_subdirectory(buttonrebinds) -add_subdirectory(colorblindnesscorrection) -add_subdirectory(colorpicker) -add_subdirectory(desktopchangeosd) -add_subdirectory(dialogparent) -add_subdirectory(diminactive) -add_subdirectory(dimscreen) -add_subdirectory(eyeonscreen) -add_subdirectory(fade) -add_subdirectory(fadedesktop) -add_subdirectory(fadingpopups) -add_subdirectory(fallapart) -add_subdirectory(frozenapp) -add_subdirectory(fullscreen) -add_subdirectory(glide) -add_subdirectory(hidecursor) -add_subdirectory(highlightwindow) -add_subdirectory(idletime) -add_subdirectory(invert) -add_subdirectory(kpackage) -add_subdirectory(kscreen) -add_subdirectory(login) -add_subdirectory(logout) -add_subdirectory(magiclamp) -add_subdirectory(magnifier) -add_subdirectory(maximize) -add_subdirectory(minimizeall) -add_subdirectory(mouseclick) -add_subdirectory(mousemark) -add_subdirectory(nightlight) -add_subdirectory(outputlocator) -add_subdirectory(overview) -add_subdirectory(qpa) -add_subdirectory(scale) -add_subdirectory(screenedge) -add_subdirectory(screenshot) -add_subdirectory(screentransform) -add_subdirectory(sessionquit) -add_subdirectory(shakecursor) -add_subdirectory(sheet) -add_subdirectory(showcompositing) -add_subdirectory(showfps) -add_subdirectory(showpaint) -add_subdirectory(slide) -add_subdirectory(slideback) -add_subdirectory(slidingpopups) -add_subdirectory(snaphelper) -add_subdirectory(squash) -add_subdirectory(startupfeedback) -add_subdirectory(stickykeys) -add_subdirectory(synchronizeskipswitcher) -add_subdirectory(systembell) -add_subdirectory(thumbnailaside) -add_subdirectory(tileseditor) -add_subdirectory(touchpoints) -add_subdirectory(trackmouse) -add_subdirectory(translucency) -add_subdirectory(videowall) -add_subdirectory(windowaperture) -add_subdirectory(windowsystem) -add_subdirectory(windowview) -add_subdirectory(wobblywindows) -add_subdirectory(zoom) - -if (KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS) - add_subdirectory(keynotification) -endif() - -if (KWIN_BUILD_DECORATIONS) - add_subdirectory(kdecorations) -endif() -if (PipeWire_FOUND) - add_subdirectory(screencast) -endif() -if (KWIN_BUILD_RUNNERS) - add_subdirectory(krunner-integration) -endif() -if(TARGET K::KGlobalAccelD) - add_subdirectory(kglobalaccel) -endif() -if (KWIN_BUILD_EIS) - add_subdirectory(eis) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index c16bacfa73..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(contrast_SOURCES - contrast.cpp - contrastshader.cpp - main.cpp -) -kwin_add_builtin_effect(contrast ${contrast_SOURCES}) -target_link_libraries(contrast PRIVATE kwin) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrast.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrast.cpp deleted file mode 100644 index 3c7ea6bac9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrast.cpp +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Philipp Knechtges - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "contrast.h" -#include "contrastshader.h" -// KConfigSkeleton - -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "scene/windowitem.h" -#include "wayland/contrast.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/surface.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "utils/xcbutils.h" -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include // for ceil() - -namespace KWin -{ - -static const QByteArray s_contrastAtomName = QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_BACKGROUND_CONTRAST_REGION"); - -ContrastManagerInterface *ContrastEffect::s_contrastManager = nullptr; -QTimer *ContrastEffect::s_contrastManagerRemoveTimer = nullptr; - -ContrastEffect::ContrastEffect() -{ - m_shader = std::make_unique(); - m_shader->init(); - - // ### Hackish way to announce support. - // Should be included in _NET_SUPPORTED instead. - if (m_shader && m_shader->isValid()) { -#if KWIN_BUILD_X11 - if (effects->xcbConnection()) { - m_net_wm_contrast_region = effects->announceSupportProperty(s_contrastAtomName, this); - } -#endif - if (effects->waylandDisplay()) { - if (!s_contrastManagerRemoveTimer) { - s_contrastManagerRemoveTimer = new QTimer(QCoreApplication::instance()); - s_contrastManagerRemoveTimer->setSingleShot(true); - s_contrastManagerRemoveTimer->callOnTimeout([]() { - s_contrastManager->remove(); - s_contrastManager = nullptr; - }); - } - s_contrastManagerRemoveTimer->stop(); - if (!s_contrastManager) { - s_contrastManager = new ContrastManagerInterface(effects->waylandDisplay(), s_contrastManagerRemoveTimer); - } - } - } - - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &ContrastEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &ContrastEffect::slotWindowDeleted); - connect(effects, &EffectsHandler::virtualScreenGeometryChanged, this, &ContrastEffect::slotScreenGeometryChanged); - -#if KWIN_BUILD_X11 - connect(effects, &EffectsHandler::propertyNotify, this, &ContrastEffect::slotPropertyNotify); - connect(effects, &EffectsHandler::xcbConnectionChanged, this, [this]() { - if (m_shader && m_shader->isValid()) { - m_net_wm_contrast_region = effects->announceSupportProperty(s_contrastAtomName, this); - } - }); -#endif - - // Fetch the contrast regions for all windows - const QList windowList = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windowList) { - slotWindowAdded(window); - } -} - -ContrastEffect::~ContrastEffect() -{ - // When compositing is restarted, avoid removing the manager immediately. - if (s_contrastManager) { - s_contrastManagerRemoveTimer->start(1000); - } -} - -void ContrastEffect::slotScreenGeometryChanged() -{ - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - if (!supported()) { - effects->reloadEffect(this); - return; - } - - const QList windowList = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windowList) { - updateContrastRegion(window); - } -} - -void ContrastEffect::updateContrastRegion(EffectWindow *w) -{ - QRegion region; - QMatrix4x4 matrix; - bool valid = false; - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (m_net_wm_contrast_region != XCB_ATOM_NONE) { - float colorTransform[16]; - const QByteArray value = w->readProperty(m_net_wm_contrast_region, m_net_wm_contrast_region, 32); - - if (value.size() > 0 && !((value.size() - (16 * sizeof(uint32_t))) % ((4 * sizeof(uint32_t))))) { - const uint32_t *cardinals = reinterpret_cast(value.constData()); - const float *floatCardinals = reinterpret_cast(value.constData()); - unsigned int i = 0; - for (; i < ((value.size() - (16 * sizeof(uint32_t)))) / sizeof(uint32_t);) { - int x = cardinals[i++]; - int y = cardinals[i++]; - int w = cardinals[i++]; - int h = cardinals[i++]; - region += Xcb::fromXNative(QRect(x, y, w, h)).toRect(); - } - - for (unsigned int j = 0; j < 16; ++j) { - colorTransform[j] = floatCardinals[i + j]; - } - - matrix = QMatrix4x4(colorTransform); - } - - valid = !value.isNull(); - } -#endif - - SurfaceInterface *surf = w->surface(); - - if (surf && surf->contrast()) { - region = surf->contrast()->region(); - matrix = colorMatrix(surf->contrast()->contrast(), surf->contrast()->intensity(), surf->contrast()->saturation()); - valid = true; - } - - if (auto internal = w->internalWindow()) { - const auto property = internal->property("kwin_background_region"); - if (property.isValid()) { - region = property.value(); - bool ok = false; - qreal contrast = internal->property("kwin_background_contrast").toReal(&ok); - if (!ok) { - contrast = 1.0; - } - qreal intensity = internal->property("kwin_background_intensity").toReal(&ok); - if (!ok) { - intensity = 1.0; - } - qreal saturation = internal->property("kwin_background_saturation").toReal(&ok); - if (!ok) { - saturation = 1.0; - } - matrix = colorMatrix(contrast, intensity, saturation); - valid = true; - } - } - - if (valid) { - Data &data = m_windowData[w]; - data.colorMatrix = matrix; - data.contrastRegion = region; - data.windowEffect = ItemEffect(w->windowItem()); - } else { - if (auto it = m_windowData.find(w); it != m_windowData.end()) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_windowData.erase(it); - } - } -} - -void ContrastEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - SurfaceInterface *surf = w->surface(); - - if (surf) { - m_contrastChangedConnections[w] = connect(surf, &SurfaceInterface::contrastChanged, this, [this, w]() { - if (w) { - updateContrastRegion(w); - } - }); - } - - if (auto internal = w->internalWindow()) { - internal->installEventFilter(this); - } - - updateContrastRegion(w); -} - -bool ContrastEffect::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) -{ - auto internal = qobject_cast(watched); - if (internal && event->type() == QEvent::DynamicPropertyChange) { - QDynamicPropertyChangeEvent *pe = static_cast(event); - if (pe->propertyName() == "kwin_background_region" || pe->propertyName() == "kwin_background_contrast" || pe->propertyName() == "kwin_background_intensity" || pe->propertyName() == "kwin_background_saturation") { - if (auto w = effects->findWindow(internal)) { - updateContrastRegion(w); - } - } - } - return false; -} - -void ContrastEffect::slotWindowDeleted(EffectWindow *w) -{ - if (m_contrastChangedConnections.contains(w)) { - disconnect(m_contrastChangedConnections[w]); - m_contrastChangedConnections.remove(w); - } - if (auto it = m_windowData.find(w); it != m_windowData.end()) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_windowData.erase(it); - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void ContrastEffect::slotPropertyNotify(EffectWindow *w, long atom) -{ - if (w && atom == m_net_wm_contrast_region && m_net_wm_contrast_region != XCB_ATOM_NONE) { - updateContrastRegion(w); - } -} -#endif - -QMatrix4x4 ContrastEffect::colorMatrix(qreal contrast, qreal intensity, qreal saturation) -{ - QMatrix4x4 satMatrix; // saturation - QMatrix4x4 intMatrix; // intensity - QMatrix4x4 contMatrix; // contrast - - // Saturation matrix - if (!qFuzzyCompare(saturation, 1.0)) { - const qreal rval = (1.0 - saturation) * .2126; - const qreal gval = (1.0 - saturation) * .7152; - const qreal bval = (1.0 - saturation) * .0722; - - satMatrix = QMatrix4x4(rval + saturation, rval, rval, 0.0, - gval, gval + saturation, gval, 0.0, - bval, bval, bval + saturation, 0.0, - 0, 0, 0, 1.0); - } - - // IntensityMatrix - if (!qFuzzyCompare(intensity, 1.0)) { - intMatrix.scale(intensity, intensity, intensity); - } - - // Contrast Matrix - if (!qFuzzyCompare(contrast, 1.0)) { - const float transl = (1.0 - contrast) / 2.0; - - contMatrix = QMatrix4x4(contrast, 0, 0, 0.0, - 0, contrast, 0, 0.0, - 0, 0, contrast, 0.0, - transl, transl, transl, 1.0); - } - - QMatrix4x4 colorMatrix = contMatrix * satMatrix * intMatrix; - // colorMatrix = colorMatrix.transposed(); - - return colorMatrix; -} - -bool ContrastEffect::enabledByDefault() -{ - const auto context = effects->openglContext(); - if (!context || context->isSoftwareRenderer()) { - return false; - } - const auto gl = context->glPlatform(); - if (gl->isIntel() && gl->chipClass() < SandyBridge) { - return false; - } - if (gl->isPanfrost() && gl->chipClass() <= MaliT8XX) { - return false; - } - if (gl->isLima() || gl->isVideoCore4() || gl->isVideoCore3D()) { - return false; - } - return true; -} - -bool ContrastEffect::supported() -{ - return effects->openglContext() && (effects->openglContext()->supportsBlits() || effects->waylandDisplay()); -} - -QRegion ContrastEffect::contrastRegion(const EffectWindow *w) const -{ - QRegion region; - if (const auto it = m_windowData.find(w); it != m_windowData.end()) { - const QRegion &appRegion = it->second.contrastRegion; - if (!appRegion.isEmpty()) { - region += appRegion.translated(w->contentsRect().topLeft().toPoint()) & w->contentsRect().toRect(); - } else { - // An empty region means that the contrast effect should be enabled - // for the whole window. - region = w->contentsRect().toRect(); - } - } - - return region; -} - -void ContrastEffect::uploadRegion(std::span map, const QRegion ®ion, qreal scale) -{ - size_t index = 0; - for (const QRect &r : region) { - const auto deviceRect = scaledRect(r, scale); - const QVector2D topLeft = roundVector(QVector2D(deviceRect.x(), deviceRect.y())); - const QVector2D topRight = roundVector(QVector2D(deviceRect.x() + deviceRect.width(), deviceRect.y())); - const QVector2D bottomLeft = roundVector(QVector2D(deviceRect.x(), deviceRect.y() + deviceRect.height())); - const QVector2D bottomRight = roundVector(QVector2D(deviceRect.x() + deviceRect.width(), deviceRect.y() + deviceRect.height())); - - // First triangle - map[index++] = topRight; - map[index++] = topLeft; - map[index++] = bottomLeft; - - // Second triangle - map[index++] = bottomLeft; - map[index++] = bottomRight; - map[index++] = topRight; - } -} - -bool ContrastEffect::uploadGeometry(GLVertexBuffer *vbo, const QRegion ®ion, qreal scale) -{ - const int vertexCount = region.rectCount() * 6; - if (!vertexCount) { - return false; - } - - const auto map = vbo->map(vertexCount); - if (!map) { - return false; - } - uploadRegion(*map, region, scale); - vbo->unmap(); - - constexpr std::array layout{ - GLVertexAttrib{ - .attributeIndex = VA_Position, - .componentCount = 2, - .type = GL_FLOAT, - .relativeOffset = 0, - }, - GLVertexAttrib{ - .attributeIndex = VA_TexCoord, - .componentCount = 2, - .type = GL_FLOAT, - .relativeOffset = 0, - }, - }; - vbo->setAttribLayout(std::span(layout), sizeof(QVector2D)); - return true; -} - -bool ContrastEffect::shouldContrast(const EffectWindow *w, int mask, const WindowPaintData &data) const -{ - if (!m_shader || !m_shader->isValid()) { - return false; - } - - if (effects->activeFullScreenEffect() && !w->data(WindowForceBackgroundContrastRole).toBool()) { - return false; - } - - if (w->isDesktop()) { - return false; - } - - bool scaled = !qFuzzyCompare(data.xScale(), 1.0) && !qFuzzyCompare(data.yScale(), 1.0); - bool translated = data.xTranslation() || data.yTranslation(); - - if ((scaled || (translated || (mask & PAINT_WINDOW_TRANSFORMED))) && !w->data(WindowForceBackgroundContrastRole).toBool()) { - return false; - } - - return true; -} - -void ContrastEffect::drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - if (shouldContrast(w, mask, data)) { - const QRect screen = viewport.renderRect().toRect(); - QRegion shape = contrastRegion(w).translated(w->pos().toPoint()); - - // let's do the evil parts - someone wants to contrast behind a transformed window - const bool translated = data.xTranslation() || data.yTranslation(); - const bool scaled = data.xScale() != 1 || data.yScale() != 1; - if (scaled) { - QPoint pt = shape.boundingRect().topLeft(); - QRegion scaledShape; - for (QRect r : shape) { - const QPointF topLeft(pt.x() + (r.x() - pt.x()) * data.xScale() + data.xTranslation(), - pt.y() + (r.y() - pt.y()) * data.yScale() + data.yTranslation()); - const QPoint bottomRight(std::floor(topLeft.x() + r.width() * data.xScale()) - 1, - std::floor(topLeft.y() + r.height() * data.yScale()) - 1); - scaledShape += QRect(QPoint(std::floor(topLeft.x()), std::floor(topLeft.y())), bottomRight); - } - shape = scaledShape; - - // Only translated, not scaled - } else if (translated) { - shape.translate(std::round(data.xTranslation()), std::round(data.yTranslation())); - } - - const QRegion effectiveShape = shape & region & screen; - if (!effectiveShape.isEmpty()) { - doContrast(renderTarget, viewport, w, effectiveShape, w->opacity() * data.opacity(), viewport.projectionMatrix()); - } - } - - // Draw the window over the contrast area - effects->drawWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void ContrastEffect::doContrast(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, const QRegion &shape, const float opacity, const QMatrix4x4 &screenProjection) -{ - const qreal scale = viewport.scale(); - const QRectF r = viewport.mapToRenderTarget(shape.boundingRect()); - - // Upload geometry for the horizontal and vertical passes - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - if (!uploadGeometry(vbo, shape, scale)) { - return; - } - vbo->bindArrays(); - - Q_ASSERT(m_windowData.contains(w)); - auto &windowData = m_windowData[w]; - if (!windowData.texture || (renderTarget.texture() && windowData.texture->internalFormat() != renderTarget.texture()->internalFormat()) || windowData.texture->size() != r.size()) { - windowData.texture = GLTexture::allocate(renderTarget.texture() ? renderTarget.texture()->internalFormat() : GL_RGBA8, r.size().toSize()); - if (!windowData.texture) { - return; - } - windowData.fbo = std::make_unique(windowData.texture.get()); - windowData.texture->setFilter(GL_LINEAR); - windowData.texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - } - GLTexture *contrastTexture = windowData.texture.get(); - contrastTexture->bind(); - - windowData.fbo->blitFromFramebuffer(r.toRect(), QRect(QPoint(), contrastTexture->size())); - - m_shader->setColorMatrix(m_windowData[w].colorMatrix); - m_shader->bind(); - - m_shader->setOpacity(opacity); - // Set up the texture matrix to transform from screen coordinates - // to texture coordinates. - const QRectF boundingRect = shape.boundingRect(); - QMatrix4x4 textureMatrix; - textureMatrix.scale(1, -1); - textureMatrix.translate(0, -1); - // apply texture->buffer transformation - textureMatrix.translate(0.5, 0.5); - textureMatrix *= renderTarget.transform().toMatrix(); - textureMatrix.translate(-0.5, -0.5); - // scaled logical to texture coordinates - textureMatrix.scale(1.0 / boundingRect.width(), 1.0 / boundingRect.height(), 1); - textureMatrix.translate(-boundingRect.x(), -boundingRect.y(), 0); - textureMatrix.scale(1.0 / viewport.scale(), 1.0 / viewport.scale()); - - m_shader->setTextureMatrix(textureMatrix); - m_shader->setModelViewProjectionMatrix(screenProjection); - - vbo->draw(GL_TRIANGLES, 0, shape.rectCount() * 6); - - contrastTexture->unbind(); - - vbo->unbindArrays(); - - if (opacity < 1.0) { - glDisable(GL_BLEND); - } - - m_shader->unbind(); -} - -bool ContrastEffect::isActive() const -{ - return !effects->isScreenLocked(); -} - -bool ContrastEffect::blocksDirectScanout() const -{ - return false; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_contrast.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrast.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrast.h deleted file mode 100644 index 608afe42d7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrast.h +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "scene/item.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class ContrastManagerInterface; -class ContrastShader; - -class ContrastEffect : public KWin::Effect -{ - Q_OBJECT -public: - ContrastEffect(); - ~ContrastEffect() override; - - static bool supported(); - static bool enabledByDefault(); - - static QMatrix4x4 colorMatrix(qreal contrast, qreal intensity, qreal saturation); - void drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) override; - - bool provides(Feature feature) override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 21; - } - - bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) override; - - bool blocksDirectScanout() const override; - -public Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowDeleted(KWin::EffectWindow *w); -#if KWIN_BUILD_X11 - void slotPropertyNotify(KWin::EffectWindow *w, long atom); -#endif - void slotScreenGeometryChanged(); - -private: - QRegion contrastRegion(const EffectWindow *w) const; - bool shouldContrast(const EffectWindow *w, int mask, const WindowPaintData &data) const; - void updateContrastRegion(EffectWindow *w); - void doContrast(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, const QRegion &shape, const float opacity, const QMatrix4x4 &screenProjection); - void uploadRegion(std::span map, const QRegion ®ion, qreal scale); - Q_REQUIRED_RESULT bool uploadGeometry(GLVertexBuffer *vbo, const QRegion ®ion, qreal scale); - -private: - std::unique_ptr m_shader; - -#if KWIN_BUILD_X11 - long m_net_wm_contrast_region = 0; -#endif - QHash m_contrastChangedConnections; // used only in Wayland to keep track of effect changed - struct Data - { - QMatrix4x4 colorMatrix; - QRegion contrastRegion; - std::unique_ptr texture; - std::unique_ptr fbo; - ItemEffect windowEffect; - }; - std::unordered_map m_windowData; - static ContrastManagerInterface *s_contrastManager; - static QTimer *s_contrastManagerRemoveTimer; -}; - -inline bool ContrastEffect::provides(Effect::Feature feature) -{ - if (feature == Contrast) { - return true; - } - return KWin::Effect::provides(feature); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrastshader.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrastshader.cpp deleted file mode 100644 index 3aac7cdcb1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrastshader.cpp +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "contrastshader.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glplatform.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -ContrastShader::ContrastShader() - : m_valid(false) - , m_shader(nullptr) - , m_opacity(1) -{ -} - -void ContrastShader::reset() -{ - m_shader.reset(); - - setIsValid(false); -} - -void ContrastShader::setOpacity(float opacity) -{ - m_opacity = opacity; - - ShaderManager::instance()->pushShader(m_shader.get()); - m_shader->setUniform(m_opacityLocation, opacity); - ShaderManager::instance()->popShader(); -} - -float ContrastShader::opacity() const -{ - return m_opacity; -} - -void ContrastShader::setColorMatrix(const QMatrix4x4 &matrix) -{ - if (!isValid()) { - return; - } - - ShaderManager::instance()->pushShader(m_shader.get()); - m_shader->setUniform(m_colorMatrixLocation, matrix); - ShaderManager::instance()->popShader(); -} - -void ContrastShader::setTextureMatrix(const QMatrix4x4 &matrix) -{ - if (!isValid()) { - return; - } - - m_shader->setUniform(m_textureMatrixLocation, matrix); -} - -void ContrastShader::setModelViewProjectionMatrix(const QMatrix4x4 &matrix) -{ - if (!isValid()) { - return; - } - - m_shader->setUniform(m_mvpMatrixLocation, matrix); -} - -void ContrastShader::bind() -{ - if (!isValid()) { - return; - } - - ShaderManager::instance()->pushShader(m_shader.get()); -} - -void ContrastShader::unbind() -{ - ShaderManager::instance()->popShader(); -} - -void ContrastShader::init() -{ - reset(); - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - const bool gles = context->isOpenGLES(); - const bool glsl_140 = !gles && context->glslVersion() >= Version(1, 40); - const bool core = glsl_140 || (gles && context->glslVersion() >= Version(3, 0)); - - QByteArray vertexSource; - QByteArray fragmentSource; - - const QByteArray attribute = core ? "in" : "attribute"; - const QByteArray varying_in = core ? (gles ? "in" : "noperspective in") : "varying"; - const QByteArray varying_out = core ? (gles ? "out" : "noperspective out") : "varying"; - const QByteArray texture2D = core ? "texture" : "texture2D"; - const QByteArray fragColor = core ? "fragColor" : "gl_FragColor"; - - // Vertex shader - // =================================================================== - QTextStream stream(&vertexSource); - - if (gles) { - if (core) { - stream << "#version 300 es\n\n"; - } - stream << "precision highp float;\n"; - } else if (glsl_140) { - stream << "#version 140\n\n"; - } - - stream << "uniform mat4 modelViewProjectionMatrix;\n"; - stream << "uniform mat4 textureMatrix;\n"; - stream << attribute << " vec4 vertex;\n\n"; - stream << varying_out << " vec4 varyingTexCoords;\n"; - stream << "\n"; - stream << "void main(void)\n"; - stream << "{\n"; - stream << " varyingTexCoords = vec4(textureMatrix * vertex).stst;\n"; - stream << " gl_Position = modelViewProjectionMatrix * vertex;\n"; - stream << "}\n"; - stream.flush(); - - // Fragment shader - // =================================================================== - QTextStream stream2(&fragmentSource); - - if (gles) { - if (core) { - stream2 << "#version 300 es\n\n"; - } - stream2 << "precision highp float;\n"; - } else if (glsl_140) { - stream2 << "#version 140\n\n"; - } - - stream2 << "uniform mat4 colorMatrix;\n"; - stream2 << "uniform sampler2D sampler;\n"; - stream2 << "uniform float opacity;\n"; - stream2 << varying_in << " vec4 varyingTexCoords;\n"; - - if (core) { - stream2 << "out vec4 fragColor;\n\n"; - } - - stream2 << "void main(void)\n"; - stream2 << "{\n"; - stream2 << " vec4 tex = " << texture2D << "(sampler, varyingTexCoords.st);\n"; - - stream2 << " if (opacity >= 1.0) {\n"; - stream2 << " " << fragColor << " = tex * colorMatrix;\n"; - stream2 << " } else {\n"; - stream2 << " " << fragColor << " = tex * (opacity * colorMatrix + (1.0 - opacity) * mat4(1.0));\n"; - stream2 << " }\n"; - - stream2 << "}\n"; - stream2.flush(); - - m_shader = ShaderManager::instance()->loadShaderFromCode(vertexSource, fragmentSource); - - if (m_shader->isValid()) { - m_colorMatrixLocation = m_shader->uniformLocation("colorMatrix"); - m_textureMatrixLocation = m_shader->uniformLocation("textureMatrix"); - m_mvpMatrixLocation = m_shader->uniformLocation("modelViewProjectionMatrix"); - m_opacityLocation = m_shader->uniformLocation("opacity"); - - QMatrix4x4 modelViewProjection; - const QSize screenSize = effects->virtualScreenSize(); - modelViewProjection.ortho(0, screenSize.width(), screenSize.height(), 0, 0, 65535); - ShaderManager::instance()->pushShader(m_shader.get()); - m_shader->setUniform(m_colorMatrixLocation, QMatrix4x4()); - m_shader->setUniform(m_textureMatrixLocation, QMatrix4x4()); - m_shader->setUniform(m_mvpMatrixLocation, modelViewProjection); - m_shader->setUniform(m_opacityLocation, (float)1.0); - ShaderManager::instance()->popShader(); - } - - setIsValid(m_shader->isValid()); -} - -void ContrastShader::setIsValid(bool value) -{ - m_valid = value; -} - -bool ContrastShader::isValid() const -{ - return m_valid; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrastshader.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrastshader.h deleted file mode 100644 index c979e0304b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/contrastshader.h +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "opengl/glutils.h" - -class QMatrix4x4; - -namespace KWin -{ - -class ContrastShader -{ -public: - ContrastShader(); - - void init(); - void setColorMatrix(const QMatrix4x4 &matrix); - void setTextureMatrix(const QMatrix4x4 &matrix); - void setModelViewProjectionMatrix(const QMatrix4x4 &matrix); - void setOpacity(float opacity); - - float opacity() const; - bool isValid() const; - - void bind(); - void unbind(); - -protected: - void setIsValid(bool value); - void reset(); - -private: - bool m_valid; - std::unique_ptr m_shader; - int m_mvpMatrixLocation; - int m_textureMatrixLocation; - int m_colorMatrixLocation; - int m_opacityLocation; - float m_opacity; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/main.cpp deleted file mode 100644 index ad7e6d810c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "contrast.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED_ENABLED(ContrastEffect, - "metadata.json.stripped", - return ContrastEffect::supported(); - , - return ContrastEffect::enabledByDefault();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/metadata.json deleted file mode 100644 index 668b46a90b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/backgroundcontrast/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows", - "Description[ar]": "حسِّن التباين وقابلية القراءة خلف النوافذ الظاهرة جزئيًّا", - "Description[az]": "Yarımşəffaf pəncərənin altındakı fonun kontrastını yaxşılaşdırır", - "Description[be]": "Паляпшэнне кантраснасці і чытальнасці за паўпразрыстымі вокнамі", - "Description[bg]": "Подобряване на контраста и четливостта зад полупрозрачни прозорци", - "Description[ca@valencia]": "Millora el contrast i la llegibilitat darrere de les finestres semitransparents", - "Description[ca]": "Millora el contrast i la llegibilitat darrere de les finestres semitransparents", - "Description[cs]": "Vylepšit kontrast a čitelnost za poloprůhlednými okny", - "Description[da]": "Forbedrer kontrast og læsbahed bag semigennemsigtige vinduer", - "Description[de]": "Erhöht den Kontrast und verbessert die Lesbarkeit hinter halbtransparenten Fenster", - "Description[en_GB]": "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows", - "Description[eo]": "Plibonigu kontraston kaj legeblecon malantaŭ duontravideblaj fenestroj", - "Description[es]": "Mejora el contraste y la legibilidad detrás de las ventanas semitransparentes", - "Description[et]": "Poolläbipaistvate akende tausta kontrasti ja loetavuse parandamine", - "Description[eu]": "Hobetu kontrastea eta irakurgarritasuna leiho erdi-gardenen atzean", - "Description[fi]": "Paranna kontrastia ja luettavuutta puoliksi läpikuultavien ikkunoiden takana", - "Description[fr]": "Améliore le contraste et la lisibilité derrière les fenêtres semi transparentes", - "Description[gl]": "Mellora o contraste e a lexibilidade tras das xanelas semitransparentes.", - "Description[he]": "שיפור הניגודיות ונוחות הקריאה מאחורי חלונות שקופים למחצה", - "Description[hu]": "Megnöveli a kontrasztot és az olvashatóságot a félig áttetsző ablakok mögött", - "Description[ia]": "Meliora contrasto de fundo e legibilitate detra fenestras semi-transparente", - "Description[id]": "Memperbaiki kontras dan keterbacaan belakang jendela semi transparan", - "Description[is]": "Bæta birtuskil og lesskilyrði fyrir aftan hálfgagnasæja glugga", - "Description[it]": "Migliora il contrasto e la leggibilità dietro a finestre semitrasparenti", - "Description[ja]": "半透明なウィンドウの背景のコントラストと可読性を改善します", - "Description[ka]": "ნახევრადგამჭვირვალე ფანჯრების მიღმა კითხვადობისა და კონტრასტის გაუმჯობესება", - "Description[ko]": "반투명 창 뒤편의 명암과 가독성을 개선함", - "Description[lt]": "Pagerinti kontrastą ir skaitomumą už pusiau permatomų langų", - "Description[lv]": "Uzlabot kontrastu un lasāmību aiz puscaurspīdīgiem logiem", - "Description[nb]": "Forbedre kontrasten og leseligheten bak delvis gjennomsiktige vinduer", - "Description[nl]": "Contrast en leesbaarheid verbeteren achter half-transparante vensters", - "Description[nn]": "Forbetra kontrasten og leselegheit bak delvis gjennomsiktige vindauge", - "Description[pl]": "Polepsza kontrast i czytelność za półprzezroczystymi oknami", - "Description[pt]": "Melhorar o contraste e legibilidade atrás de janelas semi-transparentes", - "Description[pt_BR]": "Melhora o contraste e legibilidade por trás das janelas semitransparentes", - "Description[ro]": "Îmbunătățește contrastul și lizibilitatea în spatele ferestrelor semi-transparente", - "Description[ru]": "Улучшение контрастности под полупрозрачными окнами", - "Description[sa]": "अर्धपारदर्शकविण्डोजस्य पृष्ठतः विपरीततां पठनीयतां च सुदृढं कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Zlepšiť kontrast a čitateľnosť za polopriehľadnými oknami", - "Description[sl]": "Izboljšajte kontrast in berljivost za polprosojnimi okni", - "Description[sv]": "Förbättra kontrast och läsbarhet bakom halvgenomskinliga fönster", - "Description[ta]": "ஒளிபுகும் சாளரங்களுக்கு பின் உள்ளவற்றை படிக்க உதவும் வித‍த்தில் நிறங்களுக்கிடையேயான மாறுபாட்டை அதிகமாக்கும்", - "Description[tr]": "Yarısaydam pencerelerin ardında karşıtlığı ve okunabilirlilği iyileştir", - "Description[uk]": "Покращення контрастності та придатності до читання тексту під напівпрозорими вікнами", - "Description[vi]": "Cải thiện độ tương phản và tính dễ đọc phía sau các cửa sổ bán trong suốt", - "Description[x-test]": "xxImprove contrast and readability behind semi-transparent windowsxx", - "Description[zh_CN]": "增强半透明窗口背景区域内容的对比度,改善其可读性", - "Description[zh_TW]": "改善半透明視窗後方的對比與可讀性", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Background Contrast", - "Name[ar]": "تباين الخلفية", - "Name[be]": "Кантраснасць фону", - "Name[bg]": "Контраст на фона", - "Name[ca@valencia]": "Contrast del fons", - "Name[ca]": "Contrast del fons", - "Name[cs]": "Kontrast pozadí", - "Name[da]": "Baggrundskontrast", - "Name[de]": "Hintergrundkontrast", - "Name[en_GB]": "Background Contrast", - "Name[eo]": "Fona Kontrasto", - "Name[es]": "Contraste del fondo", - "Name[eu]": "Atzeko planoaren kontrastea", - "Name[fi]": "Taustakontrasti", - "Name[fr]": "Contraste de l'arrière-plan", - "Name[gl]": "Contraste co fondo", - "Name[he]": "ניגודיות רקע", - "Name[hu]": "Háttérkontraszt", - "Name[ia]": "Contrasto de fundo", - "Name[id]": "Kontras Latar Belakang", - "Name[is]": "Birtuskil bakgrunns", - "Name[it]": "Contrasto dello sfondo", - "Name[ja]": "背景のコントラスト", - "Name[ka]": "ფონის კონტრასტი", - "Name[ko]": "배경 명암", - "Name[lt]": "Fono kontrastas", - "Name[lv]": "Fona kontrasts", - "Name[nb]": "Bakgrunnskontrast", - "Name[nl]": "Contrast in achtergrond", - "Name[nn]": "Bakgrunnskontrast", - "Name[pl]": "Kontrast tła", - "Name[pt]": "Contraste do Fundo", - "Name[pt_BR]": "Contraste do plano de fundo", - "Name[ro]": "Contrast de fundal", - "Name[ru]": "Контрастность фона", - "Name[sa]": "पृष्ठभूमि विपरीतता", - "Name[sk]": "Kontrast pozadia", - "Name[sl]": "Kontrast ozadja", - "Name[sv]": "Bakgrundskontrast", - "Name[ta]": "பின்புல நிறமாறுபாடு", - "Name[tr]": "Arka Plan Karşıtlığı", - "Name[uk]": "Контрастність тла", - "Name[vi]": "Tương phản nền", - "Name[x-test]": "xxBackground Contrastxx", - "Name[zh_CN]": "背景对比度", - "Name[zh_TW]": "背景對比" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "enabledByDefaultMethod": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index ebd1b4a8aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(blendchanges_SOURCES - main.cpp - blendchanges.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(blendchanges ${blendchanges_SOURCES}) -target_link_libraries(blendchanges PRIVATE - kwin - Qt::DBus -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/blendchanges.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/blendchanges.cpp deleted file mode 100644 index 347742c1de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/blendchanges.cpp +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "blendchanges.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glutils.h" - -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ -BlendChanges::BlendChanges() - : CrossFadeEffect() -{ - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/BlendChanges"), - QStringLiteral("org.kde.KWin.BlendChanges"), - this, - QDBusConnection::ExportAllSlots); - - m_timeline.setEasingCurve(QEasingCurve::InOutCubic); -} - -BlendChanges::~BlendChanges() = default; - -bool BlendChanges::supported() -{ - return effects->compositingType() == OpenGLCompositing && effects->animationsSupported(); -} - -void KWin::BlendChanges::start(int delay) -{ - int animationDuration = animationTime(400ms); - - if (!supported() || m_state != Off) { - return; - } - if (effects->hasActiveFullScreenEffect()) { - return; - } - - const QList allWindows = effects->stackingOrder(); - for (auto window : allWindows) { - if (!window->isFullScreen()) { - redirect(window); - } - } - - QTimer::singleShot(delay, this, [this, animationDuration]() { - m_timeline.setDuration(std::chrono::milliseconds(animationDuration)); - effects->addRepaintFull(); - m_state = Blending; - }); - - m_state = ShowingCache; -} - -bool BlendChanges::isActive() const -{ - return m_state != Off; -} - -void BlendChanges::postPaintScreen() -{ - if (m_timeline.done()) { - m_timeline.reset(); - m_state = Off; - - const QList allWindows = effects->stackingOrder(); - for (auto window : allWindows) { - unredirect(window); - } - } - effects->addRepaintFull(); -} - -void BlendChanges::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - data.setCrossFadeProgress(m_timeline.value()); - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void BlendChanges::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - if (m_state == Off) { - return; - } - if (m_state == Blending) { - m_timeline.advance(presentTime); - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_blendchanges.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/blendchanges.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/blendchanges.h deleted file mode 100644 index 6ec9c9a8f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/blendchanges.h +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "effect/offscreeneffect.h" -#include "effect/timeline.h" -#include - -namespace KWin -{ - -class BlendChanges : public CrossFadeEffect -{ - Q_OBJECT - -public: - BlendChanges(); - ~BlendChanges() override; - - static bool supported(); - - // Effect interface - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void postPaintScreen() override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 80; - } - -public Q_SLOTS: - /** - * Called from DBus, this should be called before triggering any changes - * delay (ms) refers to how long to keep the current frame before starting a crossfade - * We should expect all clients to have repainted by the time this expires - */ - void start(int delay = 300); - -private: - TimeLine m_timeline; - enum State { - Off, - ShowingCache, - Blending - }; - State m_state = Off; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/main.cpp deleted file mode 100644 index 9bf8e36fb0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "blendchanges.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(BlendChanges, - "metadata.json.stripped", - return BlendChanges::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/metadata.json deleted file mode 100644 index 8939b9525d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blendchanges/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Animates system style changes", - "Description[ar]": "تغيرات نمط تحريكات النظام", - "Description[az]": "Sistem tərzi dəyişikliklərini canlandırır", - "Description[be]": "Анімаванне змены стылю сістэмы", - "Description[bg]": "Анимиране на промените на системния стил", - "Description[ca@valencia]": "Anima els canvis d'estil del sistema", - "Description[ca]": "Anima els canvis d'estil del sistema", - "Description[cs]": "Animuje změny stylu systému", - "Description[da]": "Animerer ændringer i systemets stil", - "Description[de]": "Animiert Änderungen am Systemdesign", - "Description[en_GB]": "Animates system style changes", - "Description[eo]": "Animas sistemajn stilŝanĝojn", - "Description[es]": "Anima los cambios de estilo del sistema", - "Description[et]": "Süsteemistiili muutuste animeerimine", - "Description[eu]": "Sistemako estiloen aldaketak animatzen ditu", - "Description[fi]": "Animoi järjestelmätyylin muutokset", - "Description[fr]": "Anime les modifications de style du système", - "Description[gl]": "Anima os cambios de estilo do sistema.", - "Description[he]": "מנפיש את הגדרות סגנון המערכת", - "Description[hu]": "Animálja a rendszerstílus változásait", - "Description[ia]": "Modificationes de stylo de systema animate", - "Description[id]": "Menganimasikan perubahan gaya sistem", - "Description[is]": "Hreyfiáhrif fyrir breytingar á stílsniði kerfis", - "Description[it]": "Anima le modifiche allo stile del sistema", - "Description[ja]": "システムのスタイルの変更をアニメートします", - "Description[ka]": "სისტემის სტილის ცვლილებების ანიმაცია", - "Description[ko]": "시스템 스타일 변경 애니메이션", - "Description[lt]": "Animuoja sistemos stiliaus pakeitimus", - "Description[lv]": "Animē sistēmas stila izmaiņas", - "Description[nb]": "Animer endringer i systemstil", - "Description[nl]": "Systeemstijl wijzigingen animeren", - "Description[nn]": "Animer endringar i systemstil", - "Description[pl]": "Animuje zmiany wyglądu systemu", - "Description[pt]": "Anima as mudanças de estilo do sistema", - "Description[pt_BR]": "Animar alterações de estilo do sistema", - "Description[ro]": "Animează schimbările de stil al sistemului", - "Description[ru]": "Анимация изменения оформления", - "Description[sa]": "प्रणालीशैल्याः परिवर्तनं सजीवं करोति", - "Description[sk]": "Animuje zmeny štýlu systému", - "Description[sl]": "Animirajte spremembe sloga sistema", - "Description[sv]": "Animerar systemets stiländringar", - "Description[ta]": "தோற்றத்திட்டம் மாறும்போது அதை படிப்படியாக மாற்றும்", - "Description[tr]": "Sistem biçemi değişikliklerini canlandırır", - "Description[uk]": "Анімація змін у стилі системи", - "Description[vi]": "Tạo hiệu ứng động cho các thay đổi kiểu cách hệ thống", - "Description[x-test]": "xxAnimates system style changesxx", - "Description[zh_CN]": "动画过渡系统风格更改", - "Description[zh_TW]": "為系統風格變化使用動畫效果", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Blend Changes", - "Name[ar]": "تغييرات الخلط", - "Name[az]": "Dəyişikliklərin birləşdirilməsi", - "Name[be]": "Анімаванне змены стылю", - "Name[bg]": "Смесване на промените", - "Name[ca@valencia]": "Transició de canvis", - "Name[ca]": "Transició de canvis", - "Name[cs]": "Mísit změny", - "Name[da]": "Bland ændringer", - "Name[de]": "Änderungen umblenden", - "Name[en_GB]": "Blend Changes", - "Name[eo]": "Miksi Ŝanĝojn", - "Name[es]": "Mezclar cambios", - "Name[et]": "Muudatuste sulandamine", - "Name[eu]": "Konbinazio aldaketak", - "Name[fi]": "Sekoita muutokset", - "Name[fr]": "Modifications des mélanges", - "Name[gl]": "Mesturar os cambios", - "Name[he]": "ערבול שינויים", - "Name[hu]": "Változáskeverés", - "Name[ia]": "Modificationes de Blend", - "Name[id]": "Blend Changes", - "Name[is]": "Blöndun breytinga", - "Name[it]": "Miscela modifiche", - "Name[ja]": "変更を溶け込ませる", - "Name[ka]": "ცვლილებების შერევა", - "Name[ko]": "변경 섞기", - "Name[lt]": "Suderinti pakeitimus", - "Name[lv]": "Apvienot izmaiņas", - "Name[nb]": "Gradvise endringer", - "Name[nl]": "Wijzigingen mengen", - "Name[nn]": "Gradvise endringar", - "Name[pl]": "Przenikanie zmian", - "Name[pt]": "Misturar as Alterações", - "Name[pt_BR]": "Misturar alterações", - "Name[ro]": "Îmbină schimbările", - "Name[ru]": "Плавные переходы", - "Name[sa]": "मिश्रण परिवर्तनम्", - "Name[sk]": "Zmiešať zmeny", - "Name[sl]": "Zmešaj spremembe", - "Name[sv]": "Blanda ändringar", - "Name[ta]": "படிப்படியாக மாற்று", - "Name[tr]": "Değişiklikleri Harmanla", - "Name[uk]": "Злиття змін", - "Name[vi]": "Pha trộn các thay đổi", - "Name[x-test]": "xxBlend Changesxx", - "Name[zh_CN]": "平滑过渡更改", - "Name[zh_TW]": "混合變化" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 0d7b2c692b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(blur_SOURCES - blur.cpp - blur.qrc - main.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(blur_SOURCES - blurconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(blur ${blur_SOURCES}) -target_link_libraries(blur PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - - KDecoration3::KDecoration -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_blur_config_SRCS blur_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_blur_config_SRCS blur_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_blur_config_SRCS blurconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_blur_config ${kwin_blur_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_blur_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - Qt::DBus - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.cpp deleted file mode 100644 index 7d79fabf5a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.cpp +++ /dev/null @@ -1,870 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Philipp Knechtges - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Alex Nemeth - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "blur.h" -// KConfigSkeleton -#include "blurconfig.h" - -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "scene/decorationitem.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "scene/windowitem.h" -#include "wayland/blur.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/surface.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "utils/xcbutils.h" -#endif - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include // for ceil() -#include - -#include -#include - -#include - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_BLUR, "kwin_effect_blur", QtWarningMsg) - -static void ensureResources() -{ - // Must initialize resources manually because the effect is a static lib. - Q_INIT_RESOURCE(blur); -} - -namespace KWin -{ - -static const QByteArray s_blurAtomName = QByteArrayLiteral("_KDE_NET_WM_BLUR_BEHIND_REGION"); - -BlurManagerInterface *BlurEffect::s_blurManager = nullptr; -QTimer *BlurEffect::s_blurManagerRemoveTimer = nullptr; - -BlurEffect::BlurEffect() -{ - BlurConfig::instance(effects->config()); - ensureResources(); - - m_downsamplePass.shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, - QStringLiteral(":/effects/blur/shaders/vertex.vert"), - QStringLiteral(":/effects/blur/shaders/downsample.frag")); - if (!m_downsamplePass.shader) { - qCWarning(KWIN_BLUR) << "Failed to load downsampling pass shader"; - return; - } else { - m_downsamplePass.mvpMatrixLocation = m_downsamplePass.shader->uniformLocation("modelViewProjectionMatrix"); - m_downsamplePass.offsetLocation = m_downsamplePass.shader->uniformLocation("offset"); - m_downsamplePass.halfpixelLocation = m_downsamplePass.shader->uniformLocation("halfpixel"); - } - - m_upsamplePass.shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, - QStringLiteral(":/effects/blur/shaders/vertex.vert"), - QStringLiteral(":/effects/blur/shaders/upsample.frag")); - if (!m_upsamplePass.shader) { - qCWarning(KWIN_BLUR) << "Failed to load upsampling pass shader"; - return; - } else { - m_upsamplePass.mvpMatrixLocation = m_upsamplePass.shader->uniformLocation("modelViewProjectionMatrix"); - m_upsamplePass.offsetLocation = m_upsamplePass.shader->uniformLocation("offset"); - m_upsamplePass.halfpixelLocation = m_upsamplePass.shader->uniformLocation("halfpixel"); - } - - m_noisePass.shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, - QStringLiteral(":/effects/blur/shaders/vertex.vert"), - QStringLiteral(":/effects/blur/shaders/noise.frag")); - if (!m_noisePass.shader) { - qCWarning(KWIN_BLUR) << "Failed to load noise pass shader"; - return; - } else { - m_noisePass.mvpMatrixLocation = m_noisePass.shader->uniformLocation("modelViewProjectionMatrix"); - m_noisePass.noiseTextureSizeLocation = m_noisePass.shader->uniformLocation("noiseTextureSize"); - m_noisePass.texStartPosLocation = m_noisePass.shader->uniformLocation("texStartPos"); - } - - initBlurStrengthValues(); - reconfigure(ReconfigureAll); - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (effects->xcbConnection()) { - net_wm_blur_region = effects->announceSupportProperty(s_blurAtomName, this); - } -#endif - - if (effects->waylandDisplay()) { - if (!s_blurManagerRemoveTimer) { - s_blurManagerRemoveTimer = new QTimer(QCoreApplication::instance()); - s_blurManagerRemoveTimer->setSingleShot(true); - s_blurManagerRemoveTimer->callOnTimeout([]() { - s_blurManager->remove(); - s_blurManager = nullptr; - }); - } - s_blurManagerRemoveTimer->stop(); - if (!s_blurManager) { - s_blurManager = new BlurManagerInterface(effects->waylandDisplay(), s_blurManagerRemoveTimer); - } - } - - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &BlurEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &BlurEffect::slotWindowDeleted); - connect(effects, &EffectsHandler::screenRemoved, this, &BlurEffect::slotScreenRemoved); -#if KWIN_BUILD_X11 - connect(effects, &EffectsHandler::propertyNotify, this, &BlurEffect::slotPropertyNotify); - connect(effects, &EffectsHandler::xcbConnectionChanged, this, [this]() { - net_wm_blur_region = effects->announceSupportProperty(s_blurAtomName, this); - }); -#endif - - // Fetch the blur regions for all windows - const auto stackingOrder = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : stackingOrder) { - slotWindowAdded(window); - } - - m_valid = true; -} - -BlurEffect::~BlurEffect() -{ - // When compositing is restarted, avoid removing the manager immediately. - if (s_blurManager) { - s_blurManagerRemoveTimer->start(1000); - } -} - -void BlurEffect::initBlurStrengthValues() -{ - // This function creates an array of blur strength values that are evenly distributed - - // The range of the slider on the blur settings UI - int numOfBlurSteps = 15; - int remainingSteps = numOfBlurSteps; - - /* - * Explanation for these numbers: - * - * The texture blur amount depends on the downsampling iterations and the offset value. - * By changing the offset we can alter the blur amount without relying on further downsampling. - * But there is a minimum and maximum value of offset per downsample iteration before we - * get artifacts. - * - * The minOffset variable is the minimum offset value for an iteration before we - * get blocky artifacts because of the downsampling. - * - * The maxOffset value is the maximum offset value for an iteration before we - * get diagonal line artifacts because of the nature of the dual kawase blur algorithm. - * - * The expandSize value is the minimum value for an iteration before we reach the end - * of a texture in the shader and sample outside of the area that was copied into the - * texture from the screen. - */ - - // {minOffset, maxOffset, expandSize} - blurOffsets.append({1.0, 2.0, 10}); // Down sample size / 2 - blurOffsets.append({2.0, 3.0, 20}); // Down sample size / 4 - blurOffsets.append({2.0, 5.0, 50}); // Down sample size / 8 - blurOffsets.append({3.0, 8.0, 150}); // Down sample size / 16 - // blurOffsets.append({5.0, 10.0, 400}); // Down sample size / 32 - // blurOffsets.append({7.0, ?.0}); // Down sample size / 64 - - float offsetSum = 0; - - for (int i = 0; i < blurOffsets.size(); i++) { - offsetSum += blurOffsets[i].maxOffset - blurOffsets[i].minOffset; - } - - for (int i = 0; i < blurOffsets.size(); i++) { - int iterationNumber = std::ceil((blurOffsets[i].maxOffset - blurOffsets[i].minOffset) / offsetSum * numOfBlurSteps); - remainingSteps -= iterationNumber; - - if (remainingSteps < 0) { - iterationNumber += remainingSteps; - } - - float offsetDifference = blurOffsets[i].maxOffset - blurOffsets[i].minOffset; - - for (int j = 1; j <= iterationNumber; j++) { - // {iteration, offset} - blurStrengthValues.append({i + 1, blurOffsets[i].minOffset + (offsetDifference / iterationNumber) * j}); - } - } -} - -void BlurEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - BlurConfig::self()->read(); - - int blurStrength = BlurConfig::blurStrength() - 1; - m_iterationCount = blurStrengthValues[blurStrength].iteration; - m_offset = blurStrengthValues[blurStrength].offset; - m_expandSize = blurOffsets[m_iterationCount - 1].expandSize; - m_noiseStrength = BlurConfig::noiseStrength(); - - // Update all windows for the blur to take effect - effects->addRepaintFull(); -} - -void BlurEffect::updateBlurRegion(EffectWindow *w) -{ - std::optional content; - std::optional frame; - -#if KWIN_BUILD_X11 - if (net_wm_blur_region != XCB_ATOM_NONE) { - const QByteArray value = w->readProperty(net_wm_blur_region, XCB_ATOM_CARDINAL, 32); - QRegion region; - if (value.size() > 0 && !(value.size() % (4 * sizeof(uint32_t)))) { - const uint32_t *cardinals = reinterpret_cast(value.constData()); - for (unsigned int i = 0; i < value.size() / sizeof(uint32_t);) { - int x = cardinals[i++]; - int y = cardinals[i++]; - int w = cardinals[i++]; - int h = cardinals[i++]; - region += Xcb::fromXNative(QRect(x, y, w, h)).toRect(); - } - } - if (!value.isNull()) { - content = region; - } - } -#endif - - SurfaceInterface *surf = w->surface(); - - if (surf && surf->blur()) { - content = surf->blur()->region(); - } - - if (auto internal = w->internalWindow()) { - const auto property = internal->property("kwin_blur"); - if (property.isValid()) { - content = property.value(); - } - } - - if (w->decorationHasAlpha() && decorationSupportsBlurBehind(w)) { - frame = decorationBlurRegion(w); - } - - if (content.has_value() || frame.has_value()) { - BlurEffectData &data = m_windows[w]; - data.content = content; - data.frame = frame; - data.windowEffect = ItemEffect(w->windowItem()); - } else { - if (auto it = m_windows.find(w); it != m_windows.end()) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_windows.erase(it); - } - } -} - -void BlurEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - SurfaceInterface *surf = w->surface(); - - if (surf) { - windowBlurChangedConnections[w] = connect(surf, &SurfaceInterface::blurChanged, this, [this, w]() { - if (w) { - updateBlurRegion(w); - } - }); - } - if (auto internal = w->internalWindow()) { - internal->installEventFilter(this); - } - - connect(w, &EffectWindow::windowDecorationChanged, this, &BlurEffect::setupDecorationConnections); - setupDecorationConnections(w); - - updateBlurRegion(w); -} - -void BlurEffect::slotWindowDeleted(EffectWindow *w) -{ - if (auto it = m_windows.find(w); it != m_windows.end()) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_windows.erase(it); - } - if (auto it = windowBlurChangedConnections.find(w); it != windowBlurChangedConnections.end()) { - disconnect(*it); - windowBlurChangedConnections.erase(it); - } -} - -void BlurEffect::slotScreenRemoved(KWin::Output *screen) -{ - for (auto &[window, data] : m_windows) { - if (auto it = data.render.find(screen); it != data.render.end()) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - data.render.erase(it); - } - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void BlurEffect::slotPropertyNotify(EffectWindow *w, long atom) -{ - if (w && atom == net_wm_blur_region && net_wm_blur_region != XCB_ATOM_NONE) { - updateBlurRegion(w); - } -} -#endif - -void BlurEffect::setupDecorationConnections(EffectWindow *w) -{ - if (!w->decoration()) { - return; - } - - connect(w->decoration(), &KDecoration3::Decoration::blurRegionChanged, this, [this, w]() { - updateBlurRegion(w); - }); -} - -bool BlurEffect::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) -{ - auto internal = qobject_cast(watched); - if (internal && event->type() == QEvent::DynamicPropertyChange) { - QDynamicPropertyChangeEvent *pe = static_cast(event); - if (pe->propertyName() == "kwin_blur") { - if (auto w = effects->findWindow(internal)) { - updateBlurRegion(w); - } - } - } - return false; -} - -bool BlurEffect::enabledByDefault() -{ - const auto context = effects->openglContext(); - if (!context || context->isSoftwareRenderer()) { - return false; - } - GLPlatform *gl = context->glPlatform(); - - if (gl->isIntel() && gl->chipClass() < SandyBridge) { - return false; - } - if (gl->isPanfrost() && gl->chipClass() <= MaliT8XX) { - return false; - } - // The blur effect works, but is painfully slow (FPS < 5) on Mali and VideoCore - if (gl->isLima() || gl->isVideoCore4() || gl->isVideoCore3D()) { - return false; - } - return true; -} - -bool BlurEffect::supported() -{ - return effects->openglContext() && (effects->openglContext()->supportsBlits() || effects->waylandDisplay()); -} - -bool BlurEffect::decorationSupportsBlurBehind(const EffectWindow *w) const -{ - return w->decoration() && !w->decoration()->blurRegion().isNull(); -} - -QRegion BlurEffect::decorationBlurRegion(const EffectWindow *w) const -{ - if (!decorationSupportsBlurBehind(w)) { - return QRegion(); - } - - QRegion decorationRegion = QRegion(w->decoration()->rect().toAlignedRect()) - w->contentsRect().toRect(); - //! we return only blurred regions that belong to decoration region - return decorationRegion.intersected(w->decoration()->blurRegion()); -} - -QRegion BlurEffect::blurRegion(EffectWindow *w) const -{ - QRegion region; - - if (auto it = m_windows.find(w); it != m_windows.end()) { - const std::optional &content = it->second.content; - const std::optional &frame = it->second.frame; - if (content.has_value()) { - if (content->isEmpty()) { - // An empty region means that the blur effect should be enabled - // for the whole window. - region = w->contentsRect().toRect(); - } else { - region = content->translated(w->contentsRect().topLeft().toPoint()) & w->contentsRect().toRect(); - } - if (frame.has_value()) { - region += frame.value(); - } - } else if (frame.has_value()) { - region = frame.value(); - } - } - - return region; -} - -void BlurEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - m_paintedArea = QRegion(); - m_currentBlur = QRegion(); - m_currentScreen = effects->waylandDisplay() ? data.screen : nullptr; - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void BlurEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - // this effect relies on prePaintWindow being called in the bottom to top order - - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); - - const QRegion oldOpaque = data.opaque; - if (data.opaque.intersects(m_currentBlur)) { - // to blur an area partially we have to shrink the opaque area of a window - QRegion newOpaque; - for (const QRect &rect : data.opaque) { - newOpaque += rect.adjusted(m_expandSize, m_expandSize, -m_expandSize, -m_expandSize); - } - data.opaque = newOpaque; - - // we don't have to blur a region we don't see - m_currentBlur -= newOpaque; - } - - // if we have to paint a non-opaque part of this window that intersects with the - // currently blurred region we have to redraw the whole region - if ((data.paint - oldOpaque).intersects(m_currentBlur)) { - data.paint += m_currentBlur; - } - - // in case this window has regions to be blurred - const QRegion blurArea = blurRegion(w).boundingRect().translated(w->pos().toPoint()); - - // if this window or a window underneath the blurred area is painted again we have to - // blur everything - if (m_paintedArea.intersects(blurArea) || data.paint.intersects(blurArea)) { - data.paint += blurArea; - // we have to check again whether we do not damage a blurred area - // of a window - if (blurArea.intersects(m_currentBlur)) { - data.paint += m_currentBlur; - } - } - - m_currentBlur += blurArea; - - m_paintedArea -= data.opaque; - m_paintedArea += data.paint; -} - -bool BlurEffect::shouldBlur(const EffectWindow *w, int mask, const WindowPaintData &data) const -{ - if (effects->activeFullScreenEffect() && !w->data(WindowForceBlurRole).toBool()) { - return false; - } - - if (w->isDesktop()) { - return false; - } - - bool scaled = !qFuzzyCompare(data.xScale(), 1.0) && !qFuzzyCompare(data.yScale(), 1.0); - bool translated = data.xTranslation() || data.yTranslation(); - - if ((scaled || (translated || (mask & PAINT_WINDOW_TRANSFORMED))) && !w->data(WindowForceBlurRole).toBool()) { - return false; - } - - return true; -} - -void BlurEffect::drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - blur(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - - // Draw the window over the blurred area - effects->drawWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -GLTexture *BlurEffect::ensureNoiseTexture() -{ - if (m_noiseStrength == 0) { - return nullptr; - } - - const qreal scale = std::max(1.0, QGuiApplication::primaryScreen()->logicalDotsPerInch() / 96.0); - if (!m_noisePass.noiseTexture || m_noisePass.noiseTextureScale != scale || m_noisePass.noiseTextureStength != m_noiseStrength) { - // Init randomness based on time - std::srand((uint)QTime::currentTime().msec()); - - QImage noiseImage(QSize(256, 256), QImage::Format_Grayscale8); - - for (int y = 0; y < noiseImage.height(); y++) { - uint8_t *noiseImageLine = (uint8_t *)noiseImage.scanLine(y); - - for (int x = 0; x < noiseImage.width(); x++) { - noiseImageLine[x] = std::rand() % m_noiseStrength; - } - } - - noiseImage = noiseImage.scaled(noiseImage.size() * scale); - - m_noisePass.noiseTexture = GLTexture::upload(noiseImage); - if (!m_noisePass.noiseTexture) { - return nullptr; - } - m_noisePass.noiseTexture->setFilter(GL_NEAREST); - m_noisePass.noiseTexture->setWrapMode(GL_REPEAT); - m_noisePass.noiseTextureScale = scale; - m_noisePass.noiseTextureStength = m_noiseStrength; - } - - return m_noisePass.noiseTexture.get(); -} - -void BlurEffect::blur(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - auto it = m_windows.find(w); - if (it == m_windows.end()) { - return; - } - - BlurEffectData &blurInfo = it->second; - BlurRenderData &renderInfo = blurInfo.render[m_currentScreen]; - if (!shouldBlur(w, mask, data)) { - return; - } - - // Compute the effective blur shape. Note that if the window is transformed, so will be the blur shape. - QRegion blurShape = blurRegion(w).translated(w->pos().toPoint()); - if (data.xScale() != 1 || data.yScale() != 1) { - QPoint pt = blurShape.boundingRect().topLeft(); - QRegion scaledShape; - for (const QRect &r : blurShape) { - const QPointF topLeft(pt.x() + (r.x() - pt.x()) * data.xScale() + data.xTranslation(), - pt.y() + (r.y() - pt.y()) * data.yScale() + data.yTranslation()); - const QPoint bottomRight(std::floor(topLeft.x() + r.width() * data.xScale()) - 1, - std::floor(topLeft.y() + r.height() * data.yScale()) - 1); - scaledShape += QRect(QPoint(std::floor(topLeft.x()), std::floor(topLeft.y())), bottomRight); - } - blurShape = scaledShape; - } else if (data.xTranslation() || data.yTranslation()) { - blurShape.translate(std::round(data.xTranslation()), std::round(data.yTranslation())); - } - - const QRect backgroundRect = blurShape.boundingRect(); - const QRect deviceBackgroundRect = snapToPixelGrid(scaledRect(backgroundRect, viewport.scale())); - const auto opacity = w->opacity() * data.opacity(); - - // Get the effective shape that will be actually blurred. It's possible that all of it will be clipped. - QList effectiveShape; - effectiveShape.reserve(blurShape.rectCount()); - if (region != infiniteRegion()) { - for (const QRect &clipRect : region) { - const QRectF deviceClipRect = snapToPixelGridF(scaledRect(clipRect, viewport.scale())) - .translated(-deviceBackgroundRect.topLeft()); - for (const QRect &shapeRect : blurShape) { - const QRectF deviceShapeRect = snapToPixelGridF(scaledRect(shapeRect.translated(-backgroundRect.topLeft()), viewport.scale())); - if (const QRectF intersected = deviceClipRect.intersected(deviceShapeRect); !intersected.isEmpty()) { - effectiveShape.append(intersected); - } - } - } - } else { - for (const QRect &rect : blurShape) { - effectiveShape.append(snapToPixelGridF(scaledRect(rect.translated(-backgroundRect.topLeft()), viewport.scale()))); - } - } - if (effectiveShape.isEmpty()) { - return; - } - - // Maybe reallocate offscreen render targets. Keep in mind that the first one contains - // original background behind the window, it's not blurred. - GLenum textureFormat = GL_RGBA8; - if (renderTarget.texture()) { - textureFormat = renderTarget.texture()->internalFormat(); - } - - if (renderInfo.framebuffers.size() != (m_iterationCount + 1) || renderInfo.textures[0]->size() != backgroundRect.size() || renderInfo.textures[0]->internalFormat() != textureFormat) { - renderInfo.framebuffers.clear(); - renderInfo.textures.clear(); - - glClearColor(0, 0, 0, 0); - for (size_t i = 0; i <= m_iterationCount; ++i) { - auto texture = GLTexture::allocate(textureFormat, backgroundRect.size() / (1 << i)); - if (!texture) { - qCWarning(KWIN_BLUR) << "Failed to allocate an offscreen texture"; - return; - } - texture->setFilter(GL_LINEAR); - texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - - auto framebuffer = std::make_unique(texture.get()); - if (!framebuffer->valid()) { - qCWarning(KWIN_BLUR) << "Failed to create an offscreen framebuffer"; - return; - } - OpenGlContext::currentContext()->pushFramebuffer(framebuffer.get()); - glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT); - OpenGlContext::currentContext()->popFramebuffer(); - renderInfo.textures.push_back(std::move(texture)); - renderInfo.framebuffers.push_back(std::move(framebuffer)); - } - } - - // Fetch the pixels behind the shape that is going to be blurred. - const QRegion dirtyRegion = region & backgroundRect; - for (const QRect &dirtyRect : dirtyRegion) { - renderInfo.framebuffers[0]->blitFromRenderTarget(renderTarget, viewport, dirtyRect, dirtyRect.translated(-backgroundRect.topLeft())); - } - - // Upload the geometry: the first 6 vertices are used when downsampling and upsampling offscreen, - // the remaining vertices are used when rendering on the screen. - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - vbo->setAttribLayout(std::span(GLVertexBuffer::GLVertex2DLayout), sizeof(GLVertex2D)); - - const int vertexCount = effectiveShape.size() * 6; - if (auto result = vbo->map(6 + vertexCount)) { - auto map = *result; - - size_t vboIndex = 0; - - // The geometry that will be blurred offscreen, in logical pixels. - { - const QRectF localRect = QRectF(0, 0, backgroundRect.width(), backgroundRect.height()); - - const float x0 = localRect.left(); - const float y0 = localRect.top(); - const float x1 = localRect.right(); - const float y1 = localRect.bottom(); - - const float u0 = x0 / backgroundRect.width(); - const float v0 = 1.0f - y0 / backgroundRect.height(); - const float u1 = x1 / backgroundRect.width(); - const float v1 = 1.0f - y1 / backgroundRect.height(); - - // first triangle - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y0), - .texcoord = QVector2D(u0, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y1), - .texcoord = QVector2D(u1, v1), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y1), - .texcoord = QVector2D(u0, v1), - }; - - // second triangle - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y0), - .texcoord = QVector2D(u0, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y0), - .texcoord = QVector2D(u1, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y1), - .texcoord = QVector2D(u1, v1), - }; - } - - // The geometry that will be painted on screen, in device pixels. - for (const QRectF &rect : effectiveShape) { - const float x0 = rect.left(); - const float y0 = rect.top(); - const float x1 = rect.right(); - const float y1 = rect.bottom(); - - const float u0 = x0 / deviceBackgroundRect.width(); - const float v0 = 1.0f - y0 / deviceBackgroundRect.height(); - const float u1 = x1 / deviceBackgroundRect.width(); - const float v1 = 1.0f - y1 / deviceBackgroundRect.height(); - - // first triangle - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y0), - .texcoord = QVector2D(u0, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y1), - .texcoord = QVector2D(u1, v1), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y1), - .texcoord = QVector2D(u0, v1), - }; - - // second triangle - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x0, y0), - .texcoord = QVector2D(u0, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y0), - .texcoord = QVector2D(u1, v0), - }; - map[vboIndex++] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(x1, y1), - .texcoord = QVector2D(u1, v1), - }; - } - - vbo->unmap(); - } else { - qCWarning(KWIN_BLUR) << "Failed to map vertex buffer"; - return; - } - - vbo->bindArrays(); - - // The downsample pass of the dual Kawase algorithm: the background will be scaled down 50% every iteration. - { - ShaderManager::instance()->pushShader(m_downsamplePass.shader.get()); - - QMatrix4x4 projectionMatrix; - projectionMatrix.ortho(QRectF(0.0, 0.0, backgroundRect.width(), backgroundRect.height())); - - m_downsamplePass.shader->setUniform(m_downsamplePass.mvpMatrixLocation, projectionMatrix); - m_downsamplePass.shader->setUniform(m_downsamplePass.offsetLocation, float(m_offset)); - - for (size_t i = 1; i < renderInfo.framebuffers.size(); ++i) { - const auto &read = renderInfo.framebuffers[i - 1]; - const auto &draw = renderInfo.framebuffers[i]; - - const QVector2D halfpixel(0.5 / read->colorAttachment()->width(), - 0.5 / read->colorAttachment()->height()); - m_downsamplePass.shader->setUniform(m_downsamplePass.halfpixelLocation, halfpixel); - - read->colorAttachment()->bind(); - - GLFramebuffer::pushFramebuffer(draw.get()); - vbo->draw(GL_TRIANGLES, 0, 6); - } - - ShaderManager::instance()->popShader(); - } - - // The upsample pass of the dual Kawase algorithm: the background will be scaled up 200% every iteration. - { - ShaderManager::instance()->pushShader(m_upsamplePass.shader.get()); - - QMatrix4x4 projectionMatrix; - projectionMatrix.ortho(QRectF(0.0, 0.0, backgroundRect.width(), backgroundRect.height())); - - m_upsamplePass.shader->setUniform(m_upsamplePass.mvpMatrixLocation, projectionMatrix); - m_upsamplePass.shader->setUniform(m_upsamplePass.offsetLocation, float(m_offset)); - - for (size_t i = renderInfo.framebuffers.size() - 1; i > 1; --i) { - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - const auto &read = renderInfo.framebuffers[i]; - - const QVector2D halfpixel(0.5 / read->colorAttachment()->width(), - 0.5 / read->colorAttachment()->height()); - m_upsamplePass.shader->setUniform(m_upsamplePass.halfpixelLocation, halfpixel); - - read->colorAttachment()->bind(); - - vbo->draw(GL_TRIANGLES, 0, 6); - } - - // The last upsampling pass is rendered on the screen, not in framebuffers[0]. - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - const auto &read = renderInfo.framebuffers[1]; - - projectionMatrix = viewport.projectionMatrix(); - projectionMatrix.translate(deviceBackgroundRect.x(), deviceBackgroundRect.y()); - m_upsamplePass.shader->setUniform(m_upsamplePass.mvpMatrixLocation, projectionMatrix); - - const QVector2D halfpixel(0.5 / read->colorAttachment()->width(), - 0.5 / read->colorAttachment()->height()); - m_upsamplePass.shader->setUniform(m_upsamplePass.halfpixelLocation, halfpixel); - - read->colorAttachment()->bind(); - - // Modulate the blurred texture with the window opacity if the window isn't opaque - if (opacity < 1.0) { - glEnable(GL_BLEND); - float o = 1.0f - (opacity); - o = 1.0f - o * o; - glBlendColor(0, 0, 0, o); - glBlendFunc(GL_CONSTANT_ALPHA, GL_ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA); - } - - vbo->draw(GL_TRIANGLES, 6, vertexCount); - - if (opacity < 1.0) { - glDisable(GL_BLEND); - } - - ShaderManager::instance()->popShader(); - } - - if (m_noiseStrength > 0) { - // Apply an additive noise onto the blurred image. The noise is useful to mask banding - // artifacts, which often happens due to the smooth color transitions in the blurred image. - - glEnable(GL_BLEND); - if (opacity < 1.0) { - glBlendFunc(GL_CONSTANT_ALPHA, GL_ONE); - } else { - glBlendFunc(GL_ONE, GL_ONE); - } - - if (GLTexture *noiseTexture = ensureNoiseTexture()) { - ShaderManager::instance()->pushShader(m_noisePass.shader.get()); - - QMatrix4x4 projectionMatrix = viewport.projectionMatrix(); - projectionMatrix.translate(deviceBackgroundRect.x(), deviceBackgroundRect.y()); - - m_noisePass.shader->setUniform(m_noisePass.mvpMatrixLocation, projectionMatrix); - m_noisePass.shader->setUniform(m_noisePass.noiseTextureSizeLocation, QVector2D(noiseTexture->width(), noiseTexture->height())); - m_noisePass.shader->setUniform(m_noisePass.texStartPosLocation, QVector2D(deviceBackgroundRect.topLeft())); - - noiseTexture->bind(); - - vbo->draw(GL_TRIANGLES, 6, vertexCount); - - ShaderManager::instance()->popShader(); - } - - glDisable(GL_BLEND); - } - - vbo->unbindArrays(); -} - -bool BlurEffect::isActive() const -{ - return m_valid && !effects->isScreenLocked(); -} - -bool BlurEffect::blocksDirectScanout() const -{ - return false; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_blur.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.h deleted file mode 100644 index 091cb1c524..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.h +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Alex Nemeth - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "scene/item.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class BlurManagerInterface; - -struct BlurRenderData -{ - /// Temporary render targets needed for the Dual Kawase algorithm, the first texture - /// contains not blurred background behind the window, it's cached. - std::vector> textures; - std::vector> framebuffers; -}; - -struct BlurEffectData -{ - /// The region that should be blurred behind the window - std::optional content; - - /// The region that should be blurred behind the frame - std::optional frame; - - /// The render data per screen. Screens can have different color spaces. - std::unordered_map render; - - ItemEffect windowEffect; -}; - -class BlurEffect : public KWin::Effect -{ - Q_OBJECT - -public: - BlurEffect(); - ~BlurEffect() override; - - static bool supported(); - static bool enabledByDefault(); - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void drawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) override; - - bool provides(Feature feature) override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 20; - } - - bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) override; - - bool blocksDirectScanout() const override; - -public Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowDeleted(KWin::EffectWindow *w); - void slotScreenRemoved(KWin::Output *screen); -#if KWIN_BUILD_X11 - void slotPropertyNotify(KWin::EffectWindow *w, long atom); -#endif - void setupDecorationConnections(EffectWindow *w); - -private: - void initBlurStrengthValues(); - QRegion blurRegion(EffectWindow *w) const; - QRegion decorationBlurRegion(const EffectWindow *w) const; - bool decorationSupportsBlurBehind(const EffectWindow *w) const; - bool shouldBlur(const EffectWindow *w, int mask, const WindowPaintData &data) const; - void updateBlurRegion(EffectWindow *w); - void blur(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data); - GLTexture *ensureNoiseTexture(); - -private: - struct - { - std::unique_ptr shader; - int mvpMatrixLocation; - int offsetLocation; - int halfpixelLocation; - } m_downsamplePass; - - struct - { - std::unique_ptr shader; - int mvpMatrixLocation; - int offsetLocation; - int halfpixelLocation; - } m_upsamplePass; - - struct - { - std::unique_ptr shader; - int mvpMatrixLocation; - int noiseTextureSizeLocation; - int texStartPosLocation; - - std::unique_ptr noiseTexture; - qreal noiseTextureScale = 1.0; - int noiseTextureStength = 0; - } m_noisePass; - - bool m_valid = false; -#if KWIN_BUILD_X11 - long net_wm_blur_region = 0; -#endif - QRegion m_paintedArea; // keeps track of all painted areas (from bottom to top) - QRegion m_currentBlur; // keeps track of the currently blured area of the windows(from bottom to top) - Output *m_currentScreen = nullptr; - - size_t m_iterationCount; // number of times the texture will be downsized to half size - int m_offset; - int m_expandSize; - int m_noiseStrength; - - struct OffsetStruct - { - float minOffset; - float maxOffset; - int expandSize; - }; - - QList blurOffsets; - - struct BlurValuesStruct - { - int iteration; - float offset; - }; - - QList blurStrengthValues; - - QMap windowBlurChangedConnections; - std::unordered_map m_windows; - - static BlurManagerInterface *s_blurManager; - static QTimer *s_blurManagerRemoveTimer; -}; - -inline bool BlurEffect::provides(Effect::Feature feature) -{ - if (feature == Blur) { - return true; - } - return KWin::Effect::provides(feature); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.kcfg deleted file mode 100644 index a73ccec3df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.kcfg +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - - - 15 - - - 5 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.qrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.qrc deleted file mode 100644 index 94232e17a7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur.qrc +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - shaders/downsample.frag - shaders/downsample_core.frag - shaders/noise.frag - shaders/noise_core.frag - shaders/upsample.frag - shaders/upsample_core.frag - shaders/vertex.vert - shaders/vertex_core.vert - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.cpp deleted file mode 100644 index ff9a59e0c2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "blur_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "blurconfig.h" - -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::BlurEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -BlurEffectConfig::BlurEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - ui.setupUi(widget()); - BlurConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(BlurConfig::self(), widget()); -} - -BlurEffectConfig::~BlurEffectConfig() -{ -} - -void BlurEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("blur")); -} - -} // namespace KWin - -#include "blur_config.moc" - -#include "moc_blur_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.h deleted file mode 100644 index c14c8afe53..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "ui_blur_config.h" -#include - -namespace KWin -{ - -class BlurEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit BlurEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~BlurEffectConfig() override; - - void save() override; - -private: - ::Ui::BlurEffectConfig ui; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.ui deleted file mode 100644 index 283fff79aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blur_config.ui +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ - - - BlurEffectConfig - - - - 0 - 0 - 480 - 184 - - - - - - - Blur strength: - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 20 - 20 - - - - - - - - Light - - - - - - - 1 - - - 15 - - - 1 - - - 1 - - - 10 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - - - - - Strong - - - - - - - - - Noise strength: - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - QSizePolicy::Fixed - - - - 20 - 20 - - - - - - - - Light - - - - - - - 14 - - - 5 - - - 5 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 1 - - - - - - - Strong - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blurconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blurconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 4fb3fe58ed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/blurconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=blur.kcfg -ClassName=BlurConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/main.cpp deleted file mode 100644 index b5370621cb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "blur.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED_ENABLED(BlurEffect, - "metadata.json.stripped", - return BlurEffect::supported(); - , - return BlurEffect::enabledByDefault();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/metadata.json deleted file mode 100644 index 00f1159e91..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Blurs the background behind semi-transparent windows", - "Description[ar]": "تغشي الخلفية خلف النوافذ شبه الشفافة", - "Description[az]": "Yarımşəffaf pəncərələrin altındakı fonu yayğınlaşdırmaq", - "Description[be]": "Размыццё фону за паўпразрыстымі вокнамі", - "Description[bg]": "Размива фона зад полупрозрачни прозорци", - "Description[ca@valencia]": "Difumina el fons de darrere de les finestres semitransparents", - "Description[ca]": "Difumina el fons de darrere de les finestres semitransparents", - "Description[cs]": "Rozostří pozadí poloprůhledných oken", - "Description[da]": "Slører baggrunden bag semigennemsigtige vinduer", - "Description[de]": "Verwischt den Hintergrund halbtransparenter Fenster", - "Description[en_GB]": "Blurs the background behind semi-transparent windows", - "Description[eo]": "Malklarigas la fonon malantaŭ duontravideblaj fenestroj", - "Description[es]": "Difumina el fondo detrás de las ventanas semitransparentes", - "Description[et]": "Poolläbipaistvate akende tausta hägustamine", - "Description[eu]": "Leiho erdi-gardenen atzeko planoa lausotzen du", - "Description[fi]": "Sumentaa taustan puoliksi läpikuultavien ikkunoiden takana", - "Description[fr]": "Rend flou l'arrière-plan sous les fenêtres semi-transparentes", - "Description[gl]": "Desenfoca o fondo tras das xanelas semitransparentes.", - "Description[he]": "מטשטש את הרקע מאחורי חלונות שקופים למחצה", - "Description[hu]": "Elmosódottá teszi a félig áttetsző ablakok hátterét", - "Description[ia]": "Obscura le fundo detra fenestras semi-transparente", - "Description[id]": "Memburamkan belakang latar-belakang jendela semi transparan", - "Description[is]": "Setur bakgrunn undir hálfgagnsæjum gluggum í móðu", - "Description[it]": "Sfoca lo sfondo dietro a finestre semitrasparenti", - "Description[ja]": "半透明なウィンドウの背景をぼかします", - "Description[ka]": "ნახევრადგამჭვირვალე ფანჯრებს მიღმა ფონის დაბინდვა", - "Description[ko]": "반투명 창의 뒷배경을 흐리게 합니다", - "Description[lt]": "Sulieja už pusiau permatomų langų esantį foną", - "Description[lv]": "Aizmiglo fonu aiz puscaurspīdīgiem logiem", - "Description[nb]": "Gjør bakgrunnen til halvgjennomsiktige vinduer uklar", - "Description[nl]": "Vervaagt de achtergrond van halftransparante vensters", - "Description[nn]": "Gjer bakgrunnen til halvgjennomsiktige vindauge uklar", - "Description[pl]": "Rozmywa tło za półprzezroczystymi oknami", - "Description[pt]": "Borra o fundo atrás das janelas semi-transparentes", - "Description[pt_BR]": "Borra o plano de fundo por trás das janelas semitransparentes", - "Description[ro]": "Estompează fundalul în spatele ferestrelor semi-transparente", - "Description[ru]": "Размывание фона под полупрозрачными окнами", - "Description[sa]": "अर्धपारदर्शकजालकस्य पृष्ठतः पृष्ठभूमिं धुन्धलं करोति", - "Description[sk]": "Rozmaže pozadie za polopriehľadnými oknami", - "Description[sl]": "Zabriše ozadje za polprosojnimi okni", - "Description[sv]": "Gör bakgrunden bakom halvgenomskinliga fönster suddig", - "Description[ta]": "ஒளிபுகும் சாளரங்களின் பின்புலத்தை மங்கலாக்கும்", - "Description[tr]": "Yarısaydam pencerelerin ardını bulanıklaştırır", - "Description[uk]": "Розмивання тла напівпрозорих вікон", - "Description[vi]": "Làm mờ phần nền phía sau các cửa sổ bán trong suốt", - "Description[x-test]": "xxBlurs the background behind semi-transparent windowsxx", - "Description[zh_CN]": "对半透明窗口的背景进行虚化处理", - "Description[zh_TW]": "模糊半透明視窗的背景", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Blur", - "Name[ar]": "غشاوة", - "Name[az]": "Bulanıq", - "Name[be]": "Размыццё", - "Name[bg]": "Замъгляване", - "Name[ca@valencia]": "Difuminat", - "Name[ca]": "Difuminat", - "Name[cs]": "Rozostření", - "Name[da]": "Slør", - "Name[de]": "Verwischen", - "Name[en_GB]": "Blur", - "Name[eo]": "Malklarigi", - "Name[es]": "Desenfocar", - "Name[et]": "Hägu", - "Name[eu]": "Lausotu", - "Name[fi]": "Sumennus", - "Name[fr]": "Flou", - "Name[gl]": "Desenfocar", - "Name[he]": "טשטוש", - "Name[hu]": "Elmosás", - "Name[ia]": "Obscura (Blur)", - "Name[id]": "Buram", - "Name[is]": "Móða", - "Name[it]": "Sfocatura", - "Name[ja]": "ぼかし", - "Name[ka]": "ბუნდოვნება", - "Name[ko]": "흐리게", - "Name[lt]": "Suliejimas", - "Name[lv]": "Aizmiglot", - "Name[nb]": "Uklar", - "Name[nl]": "Vervagen", - "Name[nn]": "Uklar", - "Name[pl]": "Rozmycie", - "Name[pt]": "BlueFish", - "Name[pt_BR]": "Borrar", - "Name[ro]": "Estompare", - "Name[ru]": "Размытие", - "Name[sa]": "धुन्धला", - "Name[sk]": "Rozmazanie", - "Name[sl]": "Zabriši", - "Name[sv]": "Oskärpa", - "Name[ta]": "மங்கலாக்கு", - "Name[tr]": "Bulanıklaştır", - "Name[uk]": "Розмиття", - "Name[vi]": "Mờ", - "Name[x-test]": "xxBlurxx", - "Name[zh_CN]": "窗口背景虚化", - "Name[zh_TW]": "模糊" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_blur_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "enabledByDefaultMethod": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/downsample.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/downsample.frag deleted file mode 100644 index d83b7133b1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/downsample.frag +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -uniform sampler2D texUnit; -uniform float offset; -uniform vec2 halfpixel; - -varying vec2 uv; - -void main(void) -{ - vec4 sum = texture2D(texUnit, uv) * 4.0; - sum += texture2D(texUnit, uv - halfpixel.xy * offset); - sum += texture2D(texUnit, uv + halfpixel.xy * offset); - sum += texture2D(texUnit, uv + vec2(halfpixel.x, -halfpixel.y) * offset); - sum += texture2D(texUnit, uv - vec2(halfpixel.x, -halfpixel.y) * offset); - - gl_FragColor = sum / 8.0; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/downsample_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/downsample_core.frag deleted file mode 100644 index 8f16f232a5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/downsample_core.frag +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -#version 140 - -uniform sampler2D texUnit; -uniform float offset; -uniform vec2 halfpixel; - -in vec2 uv; - -out vec4 fragColor; - -void main(void) -{ - vec4 sum = texture(texUnit, uv) * 4.0; - sum += texture(texUnit, uv - halfpixel.xy * offset); - sum += texture(texUnit, uv + halfpixel.xy * offset); - sum += texture(texUnit, uv + vec2(halfpixel.x, -halfpixel.y) * offset); - sum += texture(texUnit, uv - vec2(halfpixel.x, -halfpixel.y) * offset); - - fragColor = sum / 8.0; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/noise.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/noise.frag deleted file mode 100644 index b3cd3bec0c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/noise.frag +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -uniform sampler2D texUnit; -uniform vec2 noiseTextureSize; -uniform vec2 texStartPos; - -varying vec2 uv; - -void main(void) -{ - vec2 uvNoise = vec2((texStartPos.xy + gl_FragCoord.xy) / noiseTextureSize); - - gl_FragColor = vec4(texture2D(texUnit, uvNoise).rrr, 0); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/noise_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/noise_core.frag deleted file mode 100644 index 205b5b83bc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/noise_core.frag +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -#version 140 - -uniform sampler2D texUnit; -uniform vec2 noiseTextureSize; -uniform vec2 texStartPos; - -in vec2 uv; - -out vec4 fragColor; - -void main(void) -{ - vec2 uvNoise = vec2((texStartPos.xy + gl_FragCoord.xy) / noiseTextureSize); - - fragColor = vec4(texture(texUnit, uvNoise).rrr, 0); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/upsample.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/upsample.frag deleted file mode 100644 index 050a7c94c4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/upsample.frag +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -uniform sampler2D texUnit; -uniform float offset; -uniform vec2 halfpixel; - -varying vec2 uv; - -void main(void) -{ - vec4 sum = texture2D(texUnit, uv + vec2(-halfpixel.x * 2.0, 0.0) * offset); - sum += texture2D(texUnit, uv + vec2(-halfpixel.x, halfpixel.y) * offset) * 2.0; - sum += texture2D(texUnit, uv + vec2(0.0, halfpixel.y * 2.0) * offset); - sum += texture2D(texUnit, uv + vec2(halfpixel.x, halfpixel.y) * offset) * 2.0; - sum += texture2D(texUnit, uv + vec2(halfpixel.x * 2.0, 0.0) * offset); - sum += texture2D(texUnit, uv + vec2(halfpixel.x, -halfpixel.y) * offset) * 2.0; - sum += texture2D(texUnit, uv + vec2(0.0, -halfpixel.y * 2.0) * offset); - sum += texture2D(texUnit, uv + vec2(-halfpixel.x, -halfpixel.y) * offset) * 2.0; - - gl_FragColor = sum / 12.0; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/upsample_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/upsample_core.frag deleted file mode 100644 index 3498fc2baa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/upsample_core.frag +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -#version 140 - -uniform sampler2D texUnit; -uniform float offset; -uniform vec2 halfpixel; - -in vec2 uv; - -out vec4 fragColor; - -void main(void) -{ - vec4 sum = texture(texUnit, uv + vec2(-halfpixel.x * 2.0, 0.0) * offset); - sum += texture(texUnit, uv + vec2(-halfpixel.x, halfpixel.y) * offset) * 2.0; - sum += texture(texUnit, uv + vec2(0.0, halfpixel.y * 2.0) * offset); - sum += texture(texUnit, uv + vec2(halfpixel.x, halfpixel.y) * offset) * 2.0; - sum += texture(texUnit, uv + vec2(halfpixel.x * 2.0, 0.0) * offset); - sum += texture(texUnit, uv + vec2(halfpixel.x, -halfpixel.y) * offset) * 2.0; - sum += texture(texUnit, uv + vec2(0.0, -halfpixel.y * 2.0) * offset); - sum += texture(texUnit, uv + vec2(-halfpixel.x, -halfpixel.y) * offset) * 2.0; - - fragColor = sum / 12.0; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/vertex.vert b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/vertex.vert deleted file mode 100644 index d26f713e76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/vertex.vert +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -uniform mat4 modelViewProjectionMatrix; - -attribute vec2 position; -attribute vec2 texcoord; - -varying vec2 uv; - -void main(void) -{ - gl_Position = modelViewProjectionMatrix * vec4(position, 0.0, 1.0); - uv = texcoord; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/vertex_core.vert b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/vertex_core.vert deleted file mode 100644 index 2834a30d19..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/blur/shaders/vertex_core.vert +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#version 140 - -uniform mat4 modelViewProjectionMatrix; - -in vec2 position; -in vec2 texcoord; - -out vec2 uv; - -void main(void) -{ - gl_Position = modelViewProjectionMatrix * vec4(position, 0.0, 1.0); - uv = texcoord; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6fea1ca7b6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Nicolas Fella -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -kcoreaddons_add_plugin(BounceKeysPlugin INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") - -ecm_qt_declare_logging_category(BounceKeysPlugin - HEADER bouncekeys_debug.h - IDENTIFIER KWIN_BOUNCEKEYS - CATEGORY_NAME kwin_bouncekeys - DEFAULT_SEVERITY Warning -) - -target_sources(BounceKeysPlugin PRIVATE - main.cpp - bouncekeys.cpp -) -target_link_libraries(BounceKeysPlugin PRIVATE kwin KF6::WindowSystem) - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/bouncekeys.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/bouncekeys.cpp deleted file mode 100644 index c49f684aa0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/bouncekeys.cpp +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "bouncekeys.h" -#include "keyboard_input.h" - -BounceKeysFilter::BounceKeysFilter() - : KWin::InputEventFilter(KWin::InputFilterOrder::BounceKeys) - , m_configWatcher(KConfigWatcher::create(KSharedConfig::openConfig("kaccessrc"))) -{ - const QLatin1String groupName("Keyboard"); - connect(m_configWatcher.get(), &KConfigWatcher::configChanged, this, [this, groupName](const KConfigGroup &group) { - if (group.name() == groupName) { - loadConfig(group); - } - }); - loadConfig(m_configWatcher->config()->group(groupName)); -} - -void BounceKeysFilter::loadConfig(const KConfigGroup &group) -{ - KWin::input()->uninstallInputEventFilter(this); - - if (group.readEntry("BounceKeys", false)) { - KWin::input()->installInputEventFilter(this); - - m_delay = std::chrono::milliseconds(group.readEntry("BounceKeysDelay", 500)); - } else { - m_lastEvent.clear(); - } -} - -bool BounceKeysFilter::keyboardKey(KWin::KeyboardKeyEvent *event) -{ - switch (event->state) { - case KWin::KeyboardKeyState::Repeated: - case KWin::KeyboardKeyState::Pressed: - if (auto it = m_lastEvent.find(event->key); it == m_lastEvent.end()) { - // first time is always good - m_lastEvent[event->key] = event->timestamp; - return false; - } else { - auto last = *it; - *it = event->timestamp; - - return event->timestamp - last < m_delay; - } - case KWin::KeyboardKeyState::Released: - return false; - } - - Q_UNREACHABLE(); -} - -#include "moc_bouncekeys.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/bouncekeys.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/bouncekeys.h deleted file mode 100644 index 7deab87e23..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/bouncekeys.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "plugin.h" - -#include "input.h" -#include "input_event.h" - -class BounceKeysFilter : public KWin::Plugin, public KWin::InputEventFilter -{ - Q_OBJECT -public: - explicit BounceKeysFilter(); - - bool keyboardKey(KWin::KeyboardKeyEvent *event) override; - -private: - void loadConfig(const KConfigGroup &group); - - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; - std::chrono::milliseconds m_delay; - QHash m_lastEvent; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/main.cpp deleted file mode 100644 index 2abe622d95..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "main.h" -#include "plugin.h" - -#include "bouncekeys.h" - -class KWIN_EXPORT StickyKeysFactory : public KWin::PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - std::unique_ptr create() const override - { - switch (KWin::kwinApp()->operationMode()) { - case KWin::Application::OperationModeWayland: - return std::make_unique(); - case KWin::Application::OperationModeX11: - default: - return nullptr; - } - } -}; - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/bouncekeys/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 5a8e00e451..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -kcoreaddons_add_plugin(buttonsrebind INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") - -ecm_qt_declare_logging_category(buttonsrebind - HEADER buttonrebinds_debug.h - IDENTIFIER KWIN_BUTTONREBINDS - CATEGORY_NAME kwin_buttonrebinds - DEFAULT_SEVERITY Warning -) - -target_sources(buttonsrebind PRIVATE - main.cpp - buttonrebindsfilter.cpp -) -target_link_libraries(buttonsrebind PRIVATE kwin Qt::GuiPrivate XKB::XKB) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/buttonrebindsfilter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/buttonrebindsfilter.cpp deleted file mode 100644 index 33f9cba9b7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/buttonrebindsfilter.cpp +++ /dev/null @@ -1,476 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Harald Sitter - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "buttonrebindsfilter.h" -#include "buttonrebinds_debug.h" - -#include "cursor.h" -#include "input_event.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "xkb.h" - -#include - -#include - -#include -#include -#include - -#include - -// Tells us that we are already in a binding event -class RebindScope -{ - static uint s_scopes; - -public: - RebindScope() - { - s_scopes++; - } - ~RebindScope() - { - Q_ASSERT(s_scopes > 0); - s_scopes--; - } - Q_DISABLE_COPY_MOVE(RebindScope) - static bool isRebinding() - { - return s_scopes > 0; - } -}; -uint RebindScope::s_scopes = 0; - -quint32 qHash(const Trigger &t) -{ - return qHash(t.device) * (t.button + 1); -} - -QString InputDevice::name() const -{ - return QStringLiteral("Button rebinding device"); -} - -void InputDevice::setEnabled(bool enabled) -{ -} - -bool InputDevice::isEnabled() const -{ - return true; -} - -bool InputDevice::isKeyboard() const -{ - return true; -} - -bool InputDevice::isLidSwitch() const -{ - return false; -} - -bool InputDevice::isPointer() const -{ - return true; -} - -bool InputDevice::isTabletModeSwitch() const -{ - return false; -} - -bool InputDevice::isTabletPad() const -{ - return true; -} - -bool InputDevice::isTabletTool() const -{ - return true; -} - -bool InputDevice::isTouch() const -{ - return false; -} - -bool InputDevice::isTouchpad() const -{ - return false; -} - -ButtonRebindsFilter::ButtonRebindsFilter() - : KWin::InputEventFilter(KWin::InputFilterOrder::ButtonRebind) - , m_configWatcher(KConfigWatcher::create(KSharedConfig::openConfig("kcminputrc"))) -{ - const QLatin1String groupName("ButtonRebinds"); - connect(m_configWatcher.get(), &KConfigWatcher::configChanged, this, [this, groupName](const KConfigGroup &group) { - if (group.parent().name() == groupName) { - loadConfig(group.parent()); - } else if (group.parent().parent().name() == groupName) { - loadConfig(group.parent().parent()); - } - }); - loadConfig(m_configWatcher->config()->group(groupName)); -} - -ButtonRebindsFilter::~ButtonRebindsFilter() -{ - // on shutdown, input is destroyed before this filter - if (KWin::input() && m_inputDevice) { - KWin::input()->removeInputDevice(m_inputDevice.get()); - } -} - -void ButtonRebindsFilter::loadConfig(const KConfigGroup &group) -{ - Q_ASSERT(QLatin1String("ButtonRebinds") == group.name()); - if (m_inputDevice) { - KWin::input()->removeInputDevice(m_inputDevice.get()); - m_inputDevice.reset(); - } - KWin::input()->uninstallInputEventFilter(this); - for (auto &action : m_actions) { - action.clear(); - } - - bool foundActions = false; - - const auto mouseButtonEnum = QMetaEnum::fromType(); - const auto mouseGroup = group.group(QStringLiteral("Mouse")); - const auto mouseGroupKeys = mouseGroup.keyList(); - for (const QString &configKey : mouseGroupKeys) { - const int mappedButton = mouseButtonEnum.keyToValue(configKey.toLatin1()); - if (mappedButton != -1) { - const auto action = mouseGroup.readEntry(configKey, QStringList()); - insert(Pointer, {QString(), static_cast(mappedButton)}, action); - foundActions = true; - } - } - - const auto tabletsGroup = group.group(QStringLiteral("Tablet")); - const auto tablets = tabletsGroup.groupList(); - for (const auto &tabletName : tablets) { - const auto tabletGroup = tabletsGroup.group(tabletName); - const auto tabletButtons = tabletGroup.keyList(); - for (const auto &buttonName : tabletButtons) { - const auto entry = tabletGroup.readEntry(buttonName, QStringList()); - bool ok = false; - const uint button = buttonName.toUInt(&ok); - if (ok) { - foundActions = true; - insert(TabletPad, {tabletName, button}, entry); - } - } - } - - const auto tabletToolsGroup = group.group(QStringLiteral("TabletTool")); - const auto tabletTools = tabletToolsGroup.groupList(); - for (const auto &tabletToolName : tabletTools) { - const auto toolGroup = tabletToolsGroup.group(tabletToolName); - const auto tabletToolButtons = toolGroup.keyList(); - for (const auto &buttonName : tabletToolButtons) { - const auto entry = toolGroup.readEntry(buttonName, QStringList()); - bool ok = false; - const uint button = buttonName.toUInt(&ok); - if (ok) { - foundActions = true; - insert(TabletToolButtonType, {tabletToolName, button}, entry); - } - } - } - - if (foundActions) { - KWin::input()->installInputEventFilter(this); - - m_inputDevice = std::make_unique(); - KWin::input()->addInputDevice(m_inputDevice.get()); - } -} - -bool ButtonRebindsFilter::pointerButton(KWin::PointerButtonEvent *event) -{ - if (RebindScope::isRebinding()) { - return false; - } - - return send(Pointer, {{}, event->button}, event->state == KWin::PointerButtonState::Pressed, event->timestamp); -} - -bool ButtonRebindsFilter::tabletToolProximityEvent(KWin::TabletEvent *event) -{ - if (RebindScope::isRebinding()) { - return false; - } - m_tabletCursorPos = event->position(); - return false; -} - -bool ButtonRebindsFilter::tabletToolAxisEvent(KWin::TabletEvent *event) -{ - if (RebindScope::isRebinding()) { - return false; - } - m_tabletCursorPos = event->position(); - return false; -} - -bool ButtonRebindsFilter::tabletToolTipEvent(KWin::TabletEvent *event) -{ - if (RebindScope::isRebinding()) { - return false; - } - m_tabletCursorPos = event->position(); - return false; -} - -bool ButtonRebindsFilter::tabletPadButtonEvent(KWin::TabletPadButtonEvent *event) -{ - if (RebindScope::isRebinding()) { - return false; - } - return send(TabletPad, {event->device->name(), event->button}, event->pressed, event->time); -} - -bool ButtonRebindsFilter::tabletToolButtonEvent(KWin::TabletToolButtonEvent *event) -{ - if (RebindScope::isRebinding()) { - return false; - } - m_tabletTool = event->tool; - return send(TabletToolButtonType, {event->device->name(), event->button}, event->pressed, event->time); -} - -void ButtonRebindsFilter::insert(TriggerType type, const Trigger &trigger, const QStringList &entry) -{ - if (entry.empty()) { - qCWarning(KWIN_BUTTONREBINDS) << "Failed to rebind to" << entry; - return; - } - if (entry.first() == QLatin1String("Key")) { - if (entry.size() != 2) { - qCWarning(KWIN_BUTTONREBINDS) << "Invalid key" << entry; - return; - } - - const auto keys = QKeySequence::fromString(entry.at(1), QKeySequence::PortableText); - if (!keys.isEmpty()) { - m_actions.at(type).insert(trigger, keys); - } - } else if (entry.first() == QLatin1String("MouseButton")) { - if (entry.size() < 2) { - qCWarning(KWIN_BUTTONREBINDS) << "Invalid mouse button" << entry; - return; - } - - bool ok = false; - MouseButton mb{entry[1].toUInt(&ok), {}}; - - // Last bit is the keyboard mods - if (entry.size() == 3) { - const auto keyboardModsRaw = entry.last().toInt(&ok); - mb.modifiers = Qt::KeyboardModifiers{keyboardModsRaw}; - } - - if (ok) { - m_actions.at(type).insert(trigger, mb); - } else { - qCWarning(KWIN_BUTTONREBINDS) << "Could not convert" << entry << "into a mouse button"; - } - } else if (entry.first() == QLatin1String("TabletToolButton")) { - if (entry.size() != 2) { - qCWarning(KWIN_BUTTONREBINDS) - << "Invalid tablet tool button" << entry; - return; - } - - bool ok = false; - const TabletToolButton tb{entry.last().toUInt(&ok)}; - if (ok) { - m_actions.at(type).insert(trigger, tb); - } else { - qCWarning(KWIN_BUTTONREBINDS) << "Could not convert" << entry << "into a mouse button"; - } - } else if (entry.first() == QLatin1String("Disabled")) { - m_actions.at(type).insert(trigger, DisabledButton{}); - } -} - -bool ButtonRebindsFilter::send(TriggerType type, const Trigger &trigger, bool pressed, std::chrono::microseconds timestamp) -{ - const auto &typeActions = m_actions.at(type); - if (typeActions.isEmpty()) { - return false; - } - - const auto &action = typeActions[trigger]; - if (const QKeySequence *seq = std::get_if(&action)) { - return sendKeySequence(*seq, pressed, timestamp); - } - if (const auto mb = std::get_if(&action)) { - bool sentMouseEvent = false; - if (pressed && type != Pointer) { - sentMouseEvent |= sendMousePosition(m_tabletCursorPos, timestamp); - } - sendKeyModifiers(mb->modifiers, pressed, timestamp); - sentMouseEvent |= sendMouseButton(mb->button, pressed, timestamp); - if (sentMouseEvent) { - sendMouseFrame(); - } - return sentMouseEvent; - } - if (const auto tb = std::get_if(&action)) { - return sendTabletToolButton(tb->button, pressed, timestamp); - } - if (std::get_if(&action)) { - // Intentional, we don't want to anything to anybody - return true; - } - return false; -} - -static constexpr std::array, 4> s_modifierKeyTable = { - std::pair(Qt::Key_Control, KEY_LEFTCTRL), - std::pair(Qt::Key_Alt, KEY_LEFTALT), - std::pair(Qt::Key_Shift, KEY_LEFTSHIFT), - std::pair(Qt::Key_Meta, KEY_LEFTMETA), -}; - -bool ButtonRebindsFilter::sendKeySequence(const QKeySequence &keys, bool pressed, std::chrono::microseconds time) -{ - if (keys.isEmpty()) { - return false; - } - - const auto &key = keys[0]; - auto sendKey = [this, pressed, time](xkb_keycode_t key) { - auto state = pressed ? KWin::KeyboardKeyState::Pressed : KWin::KeyboardKeyState::Released; - Q_EMIT m_inputDevice->keyChanged(key, state, time, m_inputDevice.get()); - }; - - // handle modifier-only keys - for (const auto &[keySymQt, keySymLinux] : s_modifierKeyTable) { - if (key == keySymQt) { - RebindScope scope; - sendKey(keySymLinux); - return true; - } - } - - QList syms = KWin::Xkb::keysymsFromQtKey(keys[0]); - - // Use keysyms from the keypad if and only if KeypadModifier is set - syms.erase(std::remove_if(syms.begin(), syms.end(), [keys](int sym) { - bool onKeyPad = sym >= XKB_KEY_KP_Space && sym <= XKB_KEY_KP_Equal; - if (keys[0] & Qt::KeypadModifier) { - return !onKeyPad; - } else { - return onKeyPad; - } - }), - syms.end()); - - if (syms.empty()) { - qCWarning(KWIN_BUTTONREBINDS) << "Could not convert" << keys << "to keysym"; - return false; - } - // KKeyServer returns upper case syms, lower it to not confuse modifiers handling - std::optional keyCode; - std::optional level; - for (int sym : syms) { - auto code = KWin::input()->keyboard()->xkb()->keycodeFromKeysym(sym); - if (code) { - keyCode = code->first; - level = code->second; - break; - } - } - if (!keyCode) { - qCWarning(KWIN_BUTTONREBINDS) << "Could not convert" << keys << "syms: " << syms << "to keycode"; - return false; - } - - RebindScope scope; - - if (key & Qt::ShiftModifier || level == 1) { - sendKey(KEY_LEFTSHIFT); - } - if (key & Qt::ControlModifier) { - sendKey(KEY_LEFTCTRL); - } - if (key & Qt::AltModifier) { - sendKey(KEY_LEFTALT); - } - if (key & Qt::MetaModifier) { - sendKey(KEY_LEFTMETA); - } - - sendKey(keyCode.value()); - return true; -} - -bool ButtonRebindsFilter::sendKeyModifiers(const Qt::KeyboardModifiers &modifiers, bool pressed, std::chrono::microseconds time) -{ - if (modifiers == Qt::NoModifier) { - return false; - } - - auto sendKey = [this, pressed, time](xkb_keycode_t key) { - auto state = pressed ? KWin::KeyboardKeyState::Pressed : KWin::KeyboardKeyState::Released; - Q_EMIT m_inputDevice->keyChanged(key, state, time, m_inputDevice.get()); - }; - - if (modifiers.testFlag(Qt::ShiftModifier)) { - sendKey(KEY_LEFTSHIFT); - } - if (modifiers.testFlag(Qt::ControlModifier)) { - sendKey(KEY_LEFTCTRL); - } - if (modifiers.testFlag(Qt::AltModifier)) { - sendKey(KEY_LEFTALT); - } - if (modifiers.testFlag(Qt::MetaModifier)) { - sendKey(KEY_LEFTMETA); - } - - return true; -} - -bool ButtonRebindsFilter::sendMouseButton(quint32 button, bool pressed, std::chrono::microseconds time) -{ - RebindScope scope; - Q_EMIT m_inputDevice->pointerButtonChanged(button, KWin::PointerButtonState(pressed), time, m_inputDevice.get()); - return true; -} - -bool ButtonRebindsFilter::sendMousePosition(QPointF position, std::chrono::microseconds time) -{ - RebindScope scope; - Q_EMIT m_inputDevice->pointerMotionAbsolute(position, time, m_inputDevice.get()); - return true; -} - -bool ButtonRebindsFilter::sendMouseFrame() -{ - RebindScope scope; - Q_EMIT m_inputDevice->pointerFrame(m_inputDevice.get()); - return true; -} - -bool ButtonRebindsFilter::sendTabletToolButton(quint32 button, bool pressed, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_tabletTool) { - return false; - } - RebindScope scope; - Q_EMIT m_inputDevice->tabletToolButtonEvent(button, pressed, m_tabletTool, time, m_inputDevice.get()); - return true; -} - -#include "moc_buttonrebindsfilter.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/buttonrebindsfilter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/buttonrebindsfilter.h deleted file mode 100644 index ae29044d3e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/buttonrebindsfilter.h +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Harald Sitter - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "plugin.h" -#include -#include -#include - -#include "core/inputdevice.h" -#include "input.h" -#include "input_event.h" - -#include - -class InputDevice : public KWin::InputDevice -{ - QString name() const override; - - bool isEnabled() const override; - void setEnabled(bool enabled) override; - - bool isKeyboard() const override; - bool isPointer() const override; - bool isTouchpad() const override; - bool isTouch() const override; - bool isTabletTool() const override; - bool isTabletPad() const override; - bool isTabletModeSwitch() const override; - bool isLidSwitch() const override; -}; - -struct Trigger -{ - QString device; - uint button; - bool operator==(const Trigger &o) const - { - return button == o.button && device == o.device; - } -}; - -class ButtonRebindsFilter : public KWin::Plugin, public KWin::InputEventFilter -{ - Q_OBJECT -public: - enum TriggerType { - Pointer, - TabletPad, - TabletToolButtonType, - LastType - }; - Q_ENUM(TriggerType) - struct TabletToolButton - { - quint32 button; - }; - struct MouseButton - { - quint32 button; - Qt::KeyboardModifiers modifiers; - }; - struct DisabledButton - { - }; - - explicit ButtonRebindsFilter(); - ~ButtonRebindsFilter() override; - bool pointerButton(KWin::PointerButtonEvent *event) override; - bool tabletToolProximityEvent(KWin::TabletEvent *event) override; - bool tabletToolAxisEvent(KWin::TabletEvent *event) override; - bool tabletToolTipEvent(KWin::TabletEvent *event) override; - bool tabletPadButtonEvent(KWin::TabletPadButtonEvent *event) override; - bool tabletToolButtonEvent(KWin::TabletToolButtonEvent *event) override; - -private: - void loadConfig(const KConfigGroup &group); - void insert(TriggerType type, const Trigger &trigger, const QStringList &action); - bool send(TriggerType type, const Trigger &trigger, bool pressed, std::chrono::microseconds timestamp); - bool sendKeySequence(const QKeySequence &sequence, bool pressed, std::chrono::microseconds time); - bool sendKeyModifiers(const Qt::KeyboardModifiers &modifiers, bool pressed, std::chrono::microseconds time); - bool sendMouseButton(quint32 button, bool pressed, std::chrono::microseconds time); - bool sendMousePosition(QPointF position, std::chrono::microseconds time); - bool sendMouseFrame(); - bool sendTabletToolButton(quint32 button, bool pressed, std::chrono::microseconds time); - - std::unique_ptr m_inputDevice; - std::array>, LastType> m_actions; - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; - QPointer m_tabletTool; - QPointF m_cursorPos, m_tabletCursorPos; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/main.cpp deleted file mode 100644 index bd9bb4399a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include -#include - -#include "buttonrebindsfilter.h" - -class KWIN_EXPORT ButtonRebindsFactory : public KWin::PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - std::unique_ptr create() const override - { - switch (KWin::kwinApp()->operationMode()) { - case KWin::Application::OperationModeWayland: - return std::make_unique(); - case KWin::Application::OperationModeX11: - [[fallthrough]]; - default: - return nullptr; - } - } -}; - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/buttonrebinds/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1d76a66223..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Fushan Wen -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -kwin_add_builtin_effect(colorblindnesscorrection) - -target_sources(colorblindnesscorrection PRIVATE - main.cpp - colorblindnesscorrection.cpp - colorblindnesscorrection.qrc -) - -kconfig_add_kcfg_files(colorblindnesscorrection - colorblindnesscorrectionconfig.kcfgc -) - -target_link_libraries(colorblindnesscorrection PRIVATE - kwin - KF6::ConfigGui -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.cpp deleted file mode 100644 index 4065e3e0b6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.cpp +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Fushan Wen - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "colorblindnesscorrection.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glshader.h" - -#include "colorblindnesscorrectionconfig.h" - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_COLORBLINDNESS_CORRECTION, "kwin_effect_colorblindnesscorrection", QtWarningMsg) - -static void ensureResources() -{ - // Must initialize resources manually because the effect is a static lib. - Q_INIT_RESOURCE(colorblindnesscorrection); -} - -namespace KWin -{ - -ColorBlindnessCorrectionEffect::ColorBlindnessCorrectionEffect() - : OffscreenEffect() -{ - ColorBlindnessCorrectionSettings::instance(effects->config()); - m_mode = static_cast(ColorBlindnessCorrectionSettings::mode()); - m_intensity = std::clamp(ColorBlindnessCorrectionSettings::intensity(), 0.0f, 1.0f); - - loadData(); -} - -ColorBlindnessCorrectionEffect::~ColorBlindnessCorrectionEffect() -{ -} - -bool ColorBlindnessCorrectionEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing(); -} - -void ColorBlindnessCorrectionEffect::loadData() -{ - ensureResources(); - - QMatrix3x3 defectMatrix; - QString fragPath; - switch (m_mode) { - case Deuteranopia: - defectMatrix(0, 0) = 1.0; - defectMatrix(1, 0) = 0.494207; - defectMatrix(2, 0) = 0.0; - defectMatrix(0, 1) = 0.0; - defectMatrix(1, 1) = 0.0; - defectMatrix(2, 1) = 0.0; - defectMatrix(0, 2) = 0.0; - defectMatrix(1, 2) = 1.24827; - defectMatrix(2, 2) = 1.0; - break; - case Tritanopia: - defectMatrix(0, 0) = 1.0; - defectMatrix(1, 0) = 0.0; - defectMatrix(2, 0) = -0.395913; - defectMatrix(0, 1) = 0.0; - defectMatrix(1, 1) = 1.0; - defectMatrix(2, 1) = 0.801109; - defectMatrix(0, 2) = 0.0; - defectMatrix(1, 2) = 0.0; - defectMatrix(2, 2) = 0.0; - break; - case Protanopia: // Most common, use it as fallback - default: - defectMatrix(0, 0) = 0.0; - defectMatrix(1, 0) = 0.0; - defectMatrix(2, 0) = 0.0; - defectMatrix(0, 1) = 2.02344; - defectMatrix(1, 1) = 1.0; - defectMatrix(2, 1) = 0.0; - defectMatrix(0, 2) = -2.52581; - defectMatrix(1, 2) = 0.0; - defectMatrix(2, 2) = 1.0; - break; - } - - m_shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, QString(), QStringLiteral(":/effects/colorblindnesscorrection/shaders/colorblindnesscorrection.frag")); - - if (!m_shader->isValid()) { - qCCritical(KWIN_COLORBLINDNESS_CORRECTION) << "Failed to load the shader!"; - return; - } - - ShaderBinder binder{m_shader.get()}; - m_shader->setUniform("intensity", m_intensity); - m_shader->setUniform("defectMatrix", defectMatrix); - - for (const auto windows = effects->stackingOrder(); EffectWindow * w : windows) { - correctColor(w); - } - effects->addRepaintFull(); - - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &ColorBlindnessCorrectionEffect::slotWindowDeleted); - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &ColorBlindnessCorrectionEffect::correctColor); -} - -void ColorBlindnessCorrectionEffect::correctColor(KWin::EffectWindow *w) -{ - if (m_windows.contains(w)) { - return; - } - - redirect(w); - setShader(w, m_shader.get()); - m_windows.insert(w); -} - -void ColorBlindnessCorrectionEffect::slotWindowDeleted(EffectWindow *w) -{ - if (auto it = m_windows.find(w); it != m_windows.end()) { - m_windows.erase(it); - } -} - -bool ColorBlindnessCorrectionEffect::isActive() const -{ - return !m_windows.empty(); -} - -bool ColorBlindnessCorrectionEffect::provides(Feature f) -{ - return f == Contrast; -} - -void ColorBlindnessCorrectionEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - if (flags != Effect::ReconfigureAll) { - return; - } - - ColorBlindnessCorrectionSettings::self()->read(); - const auto newMode = static_cast(ColorBlindnessCorrectionSettings::mode()); - const auto newIntensity = std::clamp(ColorBlindnessCorrectionSettings::intensity(), 0.0f, 1.0f); - if (m_mode == newMode && qFuzzyCompare(m_intensity, newIntensity)) { - return; - } - - m_mode = newMode; - m_intensity = newIntensity; - - disconnect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &ColorBlindnessCorrectionEffect::slotWindowDeleted); - disconnect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &ColorBlindnessCorrectionEffect::correctColor); - - for (EffectWindow *w : m_windows) { - unredirect(w); - } - m_windows.clear(); - - loadData(); -} - -int ColorBlindnessCorrectionEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 98; -} - -} // namespace - -#include "moc_colorblindnesscorrection.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.h deleted file mode 100644 index 8ef48eaba8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.h +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Fushan Wen - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "effect/offscreeneffect.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" - -namespace KWin -{ - -/** - * The color filter supports protanopia, deuteranopia and tritanopia. - */ -class ColorBlindnessCorrectionEffect : public OffscreenEffect -{ - Q_OBJECT - -public: - enum Mode { - Protanopia = 0, // m_windows; - std::unique_ptr m_shader; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.qrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.qrc deleted file mode 100644 index c33cf8e523..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrection.qrc +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - - - shaders/colorblindnesscorrection.frag - shaders/colorblindnesscorrection_core.frag - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrectionconfig.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrectionconfig.kcfg deleted file mode 100644 index abc776ed9a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrectionconfig.kcfg +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - - - 0 - - - 1.0 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrectionconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrectionconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 1487d936ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/colorblindnesscorrectionconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Fushan Wen -# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later - -File=colorblindnesscorrectionconfig.kcfg -ClassName=ColorBlindnessCorrectionSettings -NameSpace=KWin -Singleton=true \ No newline at end of file diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/main.cpp deleted file mode 100644 index 216f2a005a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Fushan Wen - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "colorblindnesscorrection.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(ColorBlindnessCorrectionEffect, "metadata.json.stripped", return ColorBlindnessCorrectionEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/metadata.json deleted file mode 100644 index 03a17e252d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Enhances color perception for color blindness", - "Description[ar]": "تحسن استقبال الألوان للأشخاص ذوي عمى الألوان", - "Description[be]": "Паляпшэнне ўспрымання колераў пры праблемах з успрыманнем колераў", - "Description[bg]": "Подобряване на цветното възприемане при цветна слепота", - "Description[ca@valencia]": "Millora la percepció del color dels daltònics", - "Description[ca]": "Millora la percepció del color dels daltònics", - "Description[da]": "Forbedrer farveopfattelse for farveblindhed", - "Description[de]": "Verbessert die Farbwahrnehmung bei Farbenblindheit", - "Description[en_GB]": "Enhances colour perception for colour blindness", - "Description[eo]": "Plibonigas kolorpercepton por kolora blindeco", - "Description[es]": "Mejora la percepción del color para el daltonismo", - "Description[eu]": "Kolore itsutasunerako koloreen zorroztasuna areagotzen du", - "Description[fi]": "Tehostaa värien erottuvuutta värisokeille", - "Description[fr]": "Améliore la perception des couleurs pour le daltonisme", - "Description[gl]": "Mellora a percepción de cor para xente con daltonismo.", - "Description[he]": "משפר את תפיסת הצבע לעיוורון צבעים", - "Description[hu]": "Színérzékelés fokozása színtévesztőknek", - "Description[ia]": "Intensifica perceprion de color per cecitate de color", - "Description[id]": "Meningkatkan persepsi warna untuk buta warna", - "Description[is]": "Bætir litaskynjun fyrir litblinda", - "Description[it]": "Migliora la percezione del colore per il daltonismo", - "Description[ja]": "色彩を補正して色覚異常を持つユーザの使用体験を改善します", - "Description[ka]": "ფერების გაფართოება ფერებით ბრმა პიროვნებებისთვის", - "Description[ko]": "색각 이상 사용자를 위한 색 분별력 향상", - "Description[lt]": "Pagerina spalvinį aklumą turinčių žmonių spalvų nuovoką", - "Description[lv]": "Uzlabo krāsu uztveri krāsu akluma gadījumā", - "Description[nb]": "Forbedrer fargeoppfatning for fargeblinde", - "Description[nl]": "Perceptie van kleur verbeteren voor kleurenblindheid", - "Description[nn]": "Forbetra fargeattgjeving for fargeblinde", - "Description[pl]": "Polepsza rozpoznawanie barw dla ślepych na barwy", - "Description[pt_BR]": "Melhora a percepção de cores para daltonismo", - "Description[ru]": "Улучшение восприятия цветов при цветовой слепоте", - "Description[sa]": "वर्णअन्धतायाः कृते वर्णबोधं वर्धयति", - "Description[sk]": "Zlepšuje vnímanie farieb pri farbosleposti", - "Description[sl]": "Izboljša dojemanje barv za barvno slepe", - "Description[sv]": "Förbättrar färguppfattningen för färgblindhet", - "Description[ta]": "நிறக்குருடு உடையவர்களுக்கு உதவும் வகையில் நிறங்களை மாற்றும்", - "Description[tr]": "Renk körlüğü aralığında renk algısını iyileştirir", - "Description[uk]": "Удосконалює сприйняття кольорів для випадків дальтонізму", - "Description[x-test]": "xxEnhances color perception for color blindnessxx", - "Description[zh_CN]": "增强色盲视觉的颜色感知", - "Description[zh_TW]": "為色盲現象改善顏色辨識", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL-2.0+", - "Name": "Colorblindness Correction", - "Name[ar]": "تصحيح عمى الألوان", - "Name[be]": "Карэкцыя дальтанізму", - "Name[bg]": "Корекция на цветна слепота", - "Name[ca@valencia]": "Correcció del daltonisme", - "Name[ca]": "Correcció del daltonisme", - "Name[cs]": "Oprava barvosleposti", - "Name[da]": "Korrektion for farveblindhed", - "Name[de]": "Korrektur bei Farbenblindheit", - "Name[en_GB]": "Colourblindness Correction", - "Name[eo]": "Korekto de Kolorblindeco", - "Name[es]": "Corrección para daltonismo", - "Name[eu]": "Kolore itsutasunerako zuzenketa", - "Name[fi]": "Värisokeuskorjaus", - "Name[fr]": "Correction du daltonisme", - "Name[gl]": "Corrección de daltonismo", - "Name[he]": "תיקון עיוורון צבעים", - "Name[hu]": "Színtévesztés-korrekció", - "Name[ia]": "Correction de cecitate de color", - "Name[id]": "Koreksi Buta Warna", - "Name[is]": "Leiðrétting fyrir litblindu", - "Name[it]": "Correzione per il daltonismo", - "Name[ja]": "色覚異常補正", - "Name[ka]": "ფერების სიბრმავის შესწორება", - "Name[ko]": "색각 이상 보정", - "Name[lt]": "Spalvinio aklumo korekcija", - "Name[lv]": "Krāsu akluma korekcija", - "Name[nb]": "Korrigering for fargeblindhet", - "Name[nl]": "Correctie voor kleurenblindheid", - "Name[nn]": "Korrigering for fargeblindleik", - "Name[pl]": "Poprawki dla ślepych na barwy", - "Name[pt_BR]": "Correção de daltonismo", - "Name[ru]": "Корректировка при цветовой слепоте", - "Name[sa]": "वर्णअन्धता सुधार", - "Name[sk]": "Korekcia farbosleposti", - "Name[sl]": "Popravek za barvno slepoto", - "Name[sv]": "Korrigering av färgblindhet", - "Name[ta]": "நிறக்குருடு திருத்தம்", - "Name[tr]": "Renk Körlüğü Düzeltmesi", - "Name[uk]": "Виправлення для дальтонізму", - "Name[x-test]": "xxColorblindness Correctionxx", - "Name[zh_CN]": "色盲校正", - "Name[zh_TW]": "色盲修正" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/metadata.json.license b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/metadata.json.license deleted file mode 100644 index 66f78fc957..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/metadata.json.license +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: None -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/README b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/README deleted file mode 100644 index 19833ecc41..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/README +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -ColorBlindness correction shader with adjustable intensity. Can correct for: -* Protanopia (Greatly reduced reds) -* Deuteranopia (Greatly reduced greens) -* Tritanopia (Greatly reduced blues) - -The correction algorithm is taken from http://www.daltonize.org/search/label/Daltonize - -This shader is released under the CC0 license. Feel free to use, improve and change this shader and consider sharing the modified result. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/colorblindnesscorrection.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/colorblindnesscorrection.frag deleted file mode 100644 index 292247f572..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/colorblindnesscorrection.frag +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -// SPDX-FileCopyrightText: None -// SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 -#include "saturation.glsl" -#include "colormanagement.glsl" - -uniform sampler2D sampler; -uniform vec4 modulation; -uniform float intensity; -varying vec2 texcoord0; -uniform mat3 defectMatrix; - -const mat3 srgbToLMS = mat3( - 17.8824, 3.45565, 0.0299566, - 43.5161, 27.1554, 0.184309, - 4.11935, 3.86714, 1.46709 -); -const mat3 errorMat = mat3( - 0.0809444479, -0.0102485335, -0.000365296938, - -0.130504409, 0.0540193266, -0.00412161469, - 0.116721066, -0.113614708, 0.693511405 -); - -void main() -{ - vec4 tex = texture2D(sampler, texcoord0); - tex = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(tex); - tex = adjustSaturation(tex); - - vec3 LMS = srgbToLMS * tex.rgb; - vec3 lms = defectMatrix * LMS; - vec3 error = errorMat * lms; - - vec3 diff = (tex.rgb - error) * vec3(intensity); - vec3 correction = vec3(0.0, - (diff.r * 0.7) + (diff.g * 1.0), - (diff.r * 0.7) + (diff.b * 1.0)); - - tex = (tex + vec4(correction, 0.0)) * modulation; - gl_FragColor = nitsToDestinationEncoding(tex); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/colorblindnesscorrection_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/colorblindnesscorrection_core.frag deleted file mode 100644 index b6a6f7aa91..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorblindnesscorrection/shaders/colorblindnesscorrection_core.frag +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#version 140 -// SPDX-FileCopyrightText: None -// SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 -#include "saturation.glsl" -#include "colormanagement.glsl" - -uniform sampler2D sampler; -uniform vec4 modulation; -uniform float intensity; -in vec2 texcoord0; -out vec4 fragColor; -uniform mat3 defectMatrix; - -const mat3 srgbToLMS = mat3( - 17.8824, 3.45565, 0.0299566, - 43.5161, 27.1554, 0.184309, - 4.11935, 3.86714, 1.46709 -); -const mat3 errorMat = mat3( - 0.0809444479, -0.0102485335, -0.000365296938, - -0.130504409, 0.0540193266, -0.00412161469, - 0.116721066, -0.113614708, 0.693511405 -); - -void main() -{ - vec4 tex = texture2D(sampler, texcoord0); - tex = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(tex); - tex = adjustSaturation(tex); - - vec3 LMS = srgbToLMS * tex.rgb; - vec3 lms = defectMatrix * LMS; - vec3 error = errorMat * lms; - - vec3 diff = (tex.rgb - error) * vec3(intensity); - vec3 correction = vec3(0.0, - (diff.r * 0.7) + (diff.g * 1.0), - (diff.r * 0.7) + (diff.b * 1.0)); - - tex = (tex + vec4(correction, 0.0)) * modulation; - gl_FragColor = nitsToDestinationEncoding(tex); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 53946b5877..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(colorpicker_SOURCES - colorpicker.cpp - main.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(colorpicker ${colorpicker_SOURCES}) -target_link_libraries(colorpicker PRIVATE - kwin - - KF6::I18n - - Qt::DBus -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/colorpicker.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/colorpicker.cpp deleted file mode 100644 index dd9204f0af..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/colorpicker.cpp +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "colorpicker.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/openglcontext.h" -#include -#include -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(QColor) - -QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const QColor &color) -{ - argument.beginStructure(); - argument << color.rgba(); - argument.endStructure(); - return argument; -} - -const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, QColor &color) -{ - argument.beginStructure(); - QRgb rgba; - argument >> rgba; - argument.endStructure(); - color = QColor::fromRgba(rgba); - return argument; -} - -namespace KWin -{ - -bool ColorPickerEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing(); -} - -ColorPickerEffect::ColorPickerEffect() - : m_scheduledPosition(QPoint(-1, -1)) -{ - qDBusRegisterMetaType(); - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/ColorPicker"), this, QDBusConnection::ExportScriptableContents); -} - -ColorPickerEffect::~ColorPickerEffect() -{ - setPicking(false); -} - -void ColorPickerEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - - const QRectF geo = viewport.renderRect(); - if (m_scheduledPosition != QPoint(-1, -1) && exclusiveContains(geo, m_scheduledPosition)) { - std::array data; - constexpr GLsizei PIXEL_SIZE = 1; - const QPoint texturePosition = viewport.mapToRenderTarget(m_scheduledPosition).toPoint(); - OpenGlContext *context = effects->openglContext(); - - context->glReadnPixels(texturePosition.x(), renderTarget.size().height() - texturePosition.y() - PIXEL_SIZE, PIXEL_SIZE, PIXEL_SIZE, GL_RGBA, GL_FLOAT, sizeof(float) * data.size(), data.data()); - QVector3D sRGB = 255 * renderTarget.colorDescription().mapTo(QVector3D(data[0], data[1], data[2]), ColorDescription::sRGB, RenderingIntent::RelativeColorimetric); - QDBusConnection::sessionBus().send(m_replyMessage.createReply(QColor(sRGB.x(), sRGB.y(), sRGB.z()))); - setPicking(false); - m_scheduledPosition = QPoint(-1, -1); - } -} - -QColor ColorPickerEffect::pick() -{ - if (!calledFromDBus()) { - return QColor(); - } - if (m_picking) { - sendErrorReply(QDBusError::Failed, "Color picking is already in progress"); - return QColor(); - } - setPicking(true); - m_replyMessage = message(); - setDelayedReply(true); - showInfoMessage(); - effects->startInteractivePositionSelection( - [this](const QPointF &p) { - hideInfoMessage(); - if (p == QPointF(-1, -1)) { - // error condition - QDBusConnection::sessionBus().send(m_replyMessage.createErrorReply(QStringLiteral("org.kde.kwin.ColorPicker.Error.Cancelled"), "Color picking got cancelled")); - setPicking(false); - } else { - m_scheduledPosition = p; - effects->addRepaintFull(); - } - }); - return QColor(); -} - -void ColorPickerEffect::showInfoMessage() -{ - effects->showOnScreenMessage(i18n("Select a position for color picking with left click or enter.\nEscape or right click to cancel."), QStringLiteral("color-picker")); -} - -void ColorPickerEffect::hideInfoMessage() -{ - effects->hideOnScreenMessage(); -} - -void ColorPickerEffect::setPicking(bool picking) -{ - if (m_picking != picking) { - m_picking = picking; - Q_EMIT effects->colorPickerActiveChanged(); - } -} - -bool ColorPickerEffect::isActive() const -{ - return m_picking && !effects->isScreenLocked(); -} - -} // namespace - -#include "moc_colorpicker.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/colorpicker.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/colorpicker.h deleted file mode 100644 index b6bef8d7f9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/colorpicker.h +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class ColorPickerEffect : public Effect, protected QDBusContext -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.kwin.ColorPicker") -public: - ColorPickerEffect(); - ~ColorPickerEffect() override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 0; - } - - static bool supported(); - -public Q_SLOTS: - Q_SCRIPTABLE QColor pick(); - -private: - void showInfoMessage(); - void hideInfoMessage(); - void setPicking(bool picking); - - QDBusMessage m_replyMessage; - QPointF m_scheduledPosition; - bool m_picking = false; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/main.cpp deleted file mode 100644 index 3f7d7bd20f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "colorpicker.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(ColorPickerEffect, - "metadata.json.stripped", - return ColorPickerEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/metadata.json deleted file mode 100644 index aa749e6914..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/colorpicker/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Supports picking a color", - "Description[ar]": "يدعم انتقاء لون", - "Description[az]": "Rəng seçimi dəstəklənir", - "Description[be]": "Падтрымка выбару колеру", - "Description[bg]": "Поддържа избор на цвят", - "Description[ca@valencia]": "Permet seleccionar un color", - "Description[ca]": "Permet seleccionar un color", - "Description[cs]": "Podporuje výběr barev", - "Description[da]": "Understøtter valg af farve", - "Description[de]": "Unterstützt das Auswählen einer Farbe", - "Description[en_GB]": "Supports picking a colour", - "Description[eo]": "Subtenas elekton de koloro", - "Description[es]": "Permite seleccionar un color", - "Description[et]": "Võimaldab värvi valida", - "Description[eu]": "Kolore bat hartzea onartzen du", - "Description[fi]": "Antaa valita ruudulta värin", - "Description[fr]": "Permet de sélectionner une couleur", - "Description[gl]": "Permite seleccionar unha cor.", - "Description[he]": "תומך בבחירת צבע", - "Description[hu]": "Támogatja a színválasztást", - "Description[ia]": "Supporta seliger un color", - "Description[id]": "Mendukung penukilan warna", - "Description[is]": "Styður val á lit", - "Description[it]": "Supporta la selezione di un colore", - "Description[ja]": "カラーピッカーをサポートします", - "Description[ka]": "აქვს ფერის არჩევის მხარდაჭერა", - "Description[ko]": "색상 선택 지원", - "Description[lt]": "Palaiko spalvos parinkimą", - "Description[lv]": "Atbalsta krāsu atlasīšanu", - "Description[nb]": "Støtter valg av farge", - "Description[nl]": "Ondersteunt een kleur kiezen", - "Description[nn]": "Støttar veljing av farge", - "Description[pl]": "Obsługuje wybieranie koloru", - "Description[pt]": "Suporta a selecção de uma cor", - "Description[pt_BR]": "Suporta a escolha de uma cor", - "Description[ro]": "Permite alegerea unei culori", - "Description[ru]": "Выбор цвета на экране", - "Description[sa]": "एकं वर्णं चिन्वितुं समर्थयति", - "Description[sk]": "Podporuje výber farby", - "Description[sl]": "Podpira izbor barve", - "Description[sv]": "Stöder att hämta en färg", - "Description[ta]": "திரையிலுள்ள ஓர் நிறத்தை தேர்ந்தெடுக்க உதவும்", - "Description[tr]": "Bir renk seçmeyi destekler", - "Description[uk]": "Підтримка взяття кольору з екрана", - "Description[vi]": "Hỗ trợ nhặt màu", - "Description[x-test]": "xxSupports picking a colorxx", - "Description[zh_CN]": "拾色器专用辅助特效", - "Description[zh_TW]": "支援挑選顏色", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Color Picker", - "Name[ar]": "منتق الألوان", - "Name[az]": "Rəng seçimi", - "Name[be]": "Сродак выбару колеру", - "Name[bg]": "Избиране на цвят", - "Name[ca@valencia]": "Selector de color", - "Name[ca]": "Selector de color", - "Name[cs]": "Kapátko", - "Name[da]": "Farvevælger", - "Name[de]": "Farbauswahl", - "Name[en_GB]": "Colour Picker", - "Name[eo]": "Kolor-Elektilo", - "Name[es]": "Selector de color", - "Name[et]": "Värvivalija", - "Name[eu]": "Kolore hautatzailea", - "Name[fi]": "Värivalinta", - "Name[fr]": "Sélecteur de couleurs", - "Name[gl]": "Selector de cor", - "Name[he]": "בורר צבעים", - "Name[hu]": "Színválasztó", - "Name[ia]": "Selectionator de color", - "Name[id]": "Pemilih Warna", - "Name[is]": "Litaplokkari", - "Name[it]": "Selettore del colore", - "Name[ja]": "カラーピッカー", - "Name[ka]": "ფერის ამრჩევი", - "Name[ko]": "색상 선택기", - "Name[lt]": "Spalvos parinkiklis", - "Name[lv]": "Krāsu atlasītājs", - "Name[nb]": "Fargevelger", - "Name[nl]": "Kleurenkiezer", - "Name[nn]": "Fargeveljar", - "Name[pl]": "Wybierak barwy", - "Name[pt]": "Selector de Cores", - "Name[pt_BR]": "Seletor de cores", - "Name[ro]": "Selector de culori", - "Name[ru]": "Выбор цвета", - "Name[sa]": "रङ्ग पिकर", - "Name[sk]": "Výber farby", - "Name[sl]": "Izbirnik barv", - "Name[sv]": "Färghämtare", - "Name[ta]": "வண்ண எடுப்பான்", - "Name[tr]": "Renk Seçicisi", - "Name[uk]": "Піпетка", - "Name[vi]": "Trình nhặt màu", - "Name[x-test]": "xxColor Pickerxx", - "Name[zh_CN]": "拾色器", - "Name[zh_TW]": "取色工具" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 32a6233649..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_script(desktopchangeosd package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/contents/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/contents/ui/main.qml deleted file mode 100644 index 41195fdfa5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/contents/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin - -Loader { - id: mainItemLoader - - Connections { - target: Workspace - function onCurrentDesktopChanged(previous) { - if (!mainItemLoader.item) { - mainItemLoader.source = "osd.qml"; - } - mainItemLoader.item.show(previous); - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/contents/ui/osd.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/contents/ui/osd.qml deleted file mode 100644 index c758189fdf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/contents/ui/osd.qml +++ /dev/null @@ -1,286 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import QtQuick.Window -import org.kde.plasma.core as PlasmaCore -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.ksvg 1.0 as KSvg -import org.kde.kwin - -PlasmaCore.Window { - id: dialog - visible: false - flags: Qt.X11BypassWindowManagerHint | Qt.FramelessWindowHint - - width: mainItem.implicitWidth + leftPadding + rightPadding - height: mainItem.implicitHeight + topPadding + bottomPadding - - mainItem: Item { - function loadConfig() { - dialogItem.animationDuration = KWin.readConfig("PopupHideDelay", 1000); - if (KWin.readConfig("TextOnly", "false") == "true") { - dialogItem.showGrid = false; - } else { - dialogItem.showGrid = true; - } - } - - id: dialogItem - property int screenWidth: 0 - property int screenHeight: 0 - property int currentIndex: 0 - property int previousIndex: 0 - property int animationDuration: 1000 - property bool showGrid: true - - implicitWidth: dialogItem.showGrid ? view.itemWidth * view.columns : Math.ceil(textElement.implicitWidth) - implicitHeight: dialogItem.showGrid ? view.itemHeight * view.rows + textElement.implicitHeight : textElement.implicitHeight - - Kirigami.Heading { - id: textElement - anchors.top: dialogItem.showGrid ? parent.top : undefined - anchors.left: parent.left - anchors.right: parent.right - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - wrapMode: Text.NoWrap - elide: Text.ElideRight - text: Workspace.currentDesktop.name - } - - Grid { - id: view - columns: 1 - rows: 1 - property int itemWidth: dialogItem.screenWidth * Math.min(0.8/columns, 0.1) - property int itemHeight: Math.min(itemWidth * (dialogItem.screenHeight / dialogItem.screenWidth), dialogItem.screenHeight * Math.min(0.8/rows, 0.1)) - anchors { - top: textElement.bottom - left: parent.left - right: parent.right - bottom: parent.bottom - } - visible: dialogItem.showGrid - Repeater { - id: repeater - model: Workspace.desktops - Item { - width: view.itemWidth - height: view.itemHeight - KSvg.FrameSvgItem { - anchors.fill: parent - imagePath: "widgets/pager" - prefix: "normal" - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: activeElement - anchors.fill: parent - imagePath: "widgets/pager" - prefix: "active" - opacity: 0.0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { duration: dialogItem.animationDuration/2 } - } - } - Item { - id: arrowsContainer - anchors.fill: parent - Kirigami.Icon { - anchors.fill: parent - source: "go-up" - visible: false - } - Kirigami.Icon { - anchors.fill: parent - source: "go-down" - visible: { - if (dialogItem.currentIndex <= index) { - // don't show for target desktop - return false; - } - if (index < dialogItem.previousIndex) { - return false; - } - if (dialogItem.currentIndex < dialogItem.previousIndex) { - // we only go down if the new desktop is higher - return false; - } - if (Math.floor(dialogItem.currentIndex/view.columns) == Math.floor(index/view.columns)) { - // don't show icons in same row as target desktop - return false; - } - if (dialogItem.previousIndex % view.columns == index % view.columns) { - // show arrows for icons in same column as the previous desktop - return true; - } - return false; - } - } - Kirigami.Icon { - anchors.fill: parent - source: "go-up" - visible: { - if (dialogItem.currentIndex >= index) { - // don't show for target desktop - return false; - } - if (index > dialogItem.previousIndex) { - return false; - } - if (dialogItem.currentIndex > dialogItem.previousIndex) { - // we only go down if the new desktop is higher - return false; - } - if (Math.floor(dialogItem.currentIndex/view.columns) == Math.floor(index/view.columns)) { - // don't show icons in same row as target desktop - return false; - } - if (dialogItem.previousIndex % view.columns == index % view.columns) { - // show arrows for icons in same column as the previous desktop - return true; - } - return false; - } - } - Kirigami.Icon { - anchors.fill: parent - source: "go-next" - visible: { - if (dialogItem.currentIndex <= index) { - // we don't show for desktops not on the path - return false; - } - if (index < dialogItem.previousIndex) { - // we might have to show this icon in case we go up and to the right - if (Math.floor(dialogItem.currentIndex/view.columns) == Math.floor(index/view.columns)) { - // can only happen in same row - if (index % view.columns >= dialogItem.previousIndex % view.columns) { - // but only for items in the same column or after of the previous desktop - return true; - } - } - return false; - } - if (dialogItem.currentIndex < dialogItem.previousIndex) { - // we only go right if the new desktop is higher - return false; - } - if (Math.floor(dialogItem.currentIndex/view.columns) == Math.floor(index/view.columns)) { - // show icons in same row as target desktop - if (index % view.columns < dialogItem.previousIndex % view.columns) { - // but only for items in the same column or after of the previous desktop - return false; - } - return true; - } - return false; - } - } - Kirigami.Icon { - anchors.fill: parent - source: "go-previous" - visible: { - if (dialogItem.currentIndex >= index) { - // we don't show for desktops not on the path - return false; - } - if (index > dialogItem.previousIndex) { - // we might have to show this icon in case we go down and to the left - if (Math.floor(dialogItem.currentIndex/view.columns) == Math.floor(index/view.columns)) { - // can only happen in same row - if (index % view.columns <= dialogItem.previousIndex % view.columns) { - // but only for items in the same column or before the previous desktop - return true; - } - } - return false; - } - if (dialogItem.currentIndex > dialogItem.previousIndex) { - // we only go left if the new desktop is lower - return false; - } - if (Math.floor(dialogItem.currentIndex/view.columns) == Math.floor(index/view.columns)) { - // show icons in same row as target desktop - if (index % view.columns > dialogItem.previousIndex % view.columns) { - // but only for items in the same column or before of the previous desktop - return false; - } - return true; - } - return false; - } - } - } - states: [ - State { - name: "NORMAL" - when: index != dialogItem.currentIndex - PropertyChanges { - target: activeElement - opacity: 0.0 - } - }, - State { - name: "SELECTED" - when: index == dialogItem.currentIndex - PropertyChanges { - target: activeElement - opacity: 1.0 - } - } - ] - Component.onCompleted: { - view.state = (index == dialogItem.currentIndex) ? "SELECTED" : "NORMAL" - } - } - } - } - - Timer { - id: timer - repeat: false - interval: dialogItem.animationDuration - onTriggered: dialog.visible = false - } - - Connections { - target: Options - function onConfigChanged() { - dialogItem.loadConfig() - } - } - Component.onCompleted: { - view.columns = Workspace.desktopGridWidth; - view.rows = Workspace.desktopGridHeight; - dialogItem.loadConfig(); - } - } - - function show(previous) { - if (Workspace.isEffectActive("overview")) { - return; - } - dialogItem.previousIndex = Workspace.desktops.indexOf(previous); - dialogItem.currentIndex = Workspace.desktops.indexOf(Workspace.currentDesktop); - // screen geometry might have changed - var screen = Workspace.clientArea(KWin.FullScreenArea, Workspace.activeScreen, Workspace.currentDesktop); - dialogItem.screenWidth = screen.width; - dialogItem.screenHeight = screen.height; - if (dialogItem.showGrid) { - // non dependable properties might have changed - view.columns = Workspace.desktopGridWidth; - view.rows = Workspace.desktopGridHeight; - } - dialog.visible = true; - // position might have changed - dialog.x = screen.x + screen.width/2 - dialogItem.width/2; - dialog.y = screen.y + screen.height/2 - dialogItem.height/2; - // start the hide timer - timer.restart(); - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/metadata.json deleted file mode 100644 index d5d0eae9a6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/desktopchangeosd/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Script", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "mgraesslin@kde.org", - "Name": "Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "მარტინ გრესსლინი", - "Name[ko]": "Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "मार्टिन् ग्रास्लिन्", - "Name[sk]": "Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxMartin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Martin Gräßlin" - } - ], - "Description": "An on screen display indicating the desktop change", - "Description[ar]": "عرض تنبيه على الشاشة يشير إلى تغيير سطح المكتب", - "Description[be]": "На экране паказваецца змена працоўнага стала", - "Description[bg]": "Екранен надпис, показващ промяната на работния плот", - "Description[ca@valencia]": "Un missatge a la pantalla indicant el canvi d'escriptori", - "Description[ca]": "Un missatge a la pantalla indicant el canvi d'escriptori", - "Description[cs]": "Displej označující změnu plochy", - "Description[da]": "Et display på skærmen indikerer skrivebordsændringen", - "Description[de]": "Ein On-Screen-Display (OSD), das den Wechsel der Arbeitsfläche anzeigt", - "Description[en_GB]": "An on screen display indicating the desktop change", - "Description[eo]": "Ekrana ekrano indikanta la surtablan ŝanĝon", - "Description[es]": "Un visor sobre la pantalla para indicar el cambio de escritorio", - "Description[et]": "Töölaua muutumist näitab ekraanikuva", - "Description[eu]": "Mahaigain-aldaketa adierazten duen pantailako azalpena", - "Description[fi]": "Työpöytävaihdon osoittava ruutunäyttö", - "Description[fr]": "Une incrustation vidéo indiquant un changement de bureau", - "Description[gl]": "Un visor na pantalla que indica o cambio de escritorio.", - "Description[he]": "תצוגה צפה על המסך שמציינת ששולחן העבודה התחלף", - "Description[hu]": "Asztaltváltást jelző képernyőkijelzés", - "Description[ia]": "Un monstrator sur le schermo indicante le modification de scriptorio", - "Description[id]": "Sebuah on screen display mengindikasikan perubahan desktop", - "Description[is]": "Yfirlag á skjá sem sýnir að skipt sé um skjáborð", - "Description[it]": "Una visualizzazione sullo schermo che indica il cambio di desktop", - "Description[ja]": "デスクトップの変更をオンスクリーンディスプレイで通知します", - "Description[ka]": "სამუშაო მაგიდის ცვლილების ეკრანზე ჩვენება", - "Description[ko]": "바탕 화면 변경 상황을 표시하는 OSD", - "Description[lt]": "Ekrane pasirodantis pranešimas, nurodantis, kad buvo perjungtas darbalaukis", - "Description[lv]": "Virsekrāna logs, kurā parāda darbvirsmas nomaiņu", - "Description[nb]": "Bruk skjermmelding ved skrivebordsbytte", - "Description[nl]": "Een on screen display (OSD) die de wijziging van het bureaublad aangeeft", - "Description[nn]": "Bruk skjermmelding ved skrivebordbyte", - "Description[pl]": "Wyświetlacz na ekranie wskazujący zmianę pulpitu", - "Description[pt]": "Uma visualização no ecrã que indica a mudança de ecrã", - "Description[pt_BR]": "Uma exibição na tela indicando a alteração da área de trabalho", - "Description[ro]": "Afișaj pe ecran ce indică schimbarea biroului", - "Description[ru]": "Экранные уведомления об изменении рабочего стола", - "Description[sa]": "डेस्कटॉप् परिवर्तनं सूचयति पर्दायां प्रदर्शनम्", - "Description[sk]": "Zobrazenie na obrazovke indikujúce zmenu pracovnej plochy", - "Description[sl]": "Prikaz na zasloni, ki nakazuje spremembo namizja", - "Description[sv]": "En skärmvisning som anger skrivbordsändringen", - "Description[ta]": "பணிமேடையை மாற்றும்போது காட்டப்படுவது", - "Description[tr]": "Masaüstü değişikliğini belirten bir ekran üzeri görüntüsü", - "Description[uk]": "Екранна панель спостереження за зміною стільниць", - "Description[vi]": "Một ô hiện nổi để biểu thị thay đổi của bàn làm việc", - "Description[x-test]": "xxAn on screen display indicating the desktop changexx", - "Description[zh_CN]": "能够突出显示桌面内容变化的辅助显示功能", - "Description[zh_TW]": "表示桌面變更用的螢幕顯示(OSD)", - "Icon": "preferences-system-windows-script-test", - "Id": "desktopchangeosd", - "License": "GPL", - "Name": "Desktop Change OSD", - "Name[ar]": "تنبيه على الشاشة حين تغير سطح المكتب", - "Name[be]": "Паказ змены працоўнага стала", - "Name[bg]": "Екранен надпис за промяна на работния плот", - "Name[ca@valencia]": "OSD al canvi d'escriptori", - "Name[ca]": "OSD al canvi d'escriptori", - "Name[cs]": "OSD změny plochy", - "Name[da]": "Skrivebordsændring OSD", - "Name[de]": "Arbeitsflächenwechsel-OSD", - "Name[en_GB]": "Desktop Change OSD", - "Name[eo]": "Labortablo Ŝanĝi OSD", - "Name[es]": "OSD de cambio de escritorio", - "Name[et]": "Töölaua muutmise ekraaniesitus", - "Name[eu]": "Mahaigain-aldaketari buruzko OSD", - "Name[fi]": "Työpöytävaihdon ruutunäyttö", - "Name[fr]": "Incrustation vidéo pour le changement de bureau", - "Name[gl]": "OSD de cambio de escritorio", - "Name[he]": "חיווי צף על החלפת שולחן עבודה", - "Name[hu]": "Asztalváltás képernyőkijelzés", - "Name[ia]": "Modifica OSD de scriptorio", - "Name[id]": "OSD Perubahan Desktop", - "Name[is]": "Skjámynd fyrir skjáborðsskipti", - "Name[it]": "OSD di cambio desktop", - "Name[ja]": "デスクトップの変更 OSD", - "Name[ka]": "OSD სამუშაო მაგიდის ცვლილებისას", - "Name[ko]": "바탕 화면 변경 OSD", - "Name[lt]": "Pranešimas keičiant darbalaukį", - "Name[lv]": "Darbvirsmas izmaiņu virsekrāna logs", - "Name[nb]": "Skjermmelding ved skrivebordsbytte", - "Name[nl]": "OSD voor bureaubladwijziging", - "Name[nn]": "Skjermmelding ved skrivebordsbyte", - "Name[pl]": "OSD zmiany pulpitu", - "Name[pt]": "OSD de Mudança do Ecrã", - "Name[pt_BR]": "Alterar OSD da área de trabalho", - "Name[ro]": "OSD la schimbarea biroului", - "Name[ru]": "Экранные уведомления об изменении рабочего стола", - "Name[sa]": "डेस्कटॉप परिवर्तनं OSD", - "Name[sk]": "OSD zmeny plochy", - "Name[sl]": "Sprememba namizja OSD", - "Name[sv]": "Skärmvisning av skrivbordsändring", - "Name[ta]": "பணிமேடை மாற்ற காட்டி", - "Name[tr]": "OSD Masaüstü Değişimi", - "Name[uk]": "Панель зміни стільниць", - "Name[vi]": "Ô hiện nổi thay đổi bàn làm việc", - "Name[x-test]": "xxDesktop Change OSDxx", - "Name[zh_CN]": "桌面变化突出显示", - "Name[zh_TW]": "桌面變更時的螢幕顯示" - }, - "X-Plasma-API": "declarativescript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6a1ad972a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(dialogparent package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index b6d20bd280..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -/*global effect, effects, animate, cancel, set, animationTime, Effect, QEasingCurve */ -/*jslint continue: true */ -var dialogParentEffect = { - duration: animationTime(300), - windowAdded: function (window) { - "use strict"; - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (window.minimized) { - dialogParentEffect.cancelAnimationInstant(window); - } else { - dialogParentEffect.restartAnimation(window); - } - }); - window.windowModalityChanged.connect(dialogParentEffect.windowModalityChanged); - window.windowDesktopsChanged.connect(dialogParentEffect.cancelAnimationInstant); - window.windowDesktopsChanged.connect(dialogParentEffect.restartAnimation); - - if (window.modal) { - dialogParentEffect.dialogGotModality(window); - } - }, - dialogGotModality: function (window) { - "use strict"; - var mainWindows = window.mainWindows(); - for (var i = 0; i < mainWindows.length; ++i) { - dialogParentEffect.startAnimation(mainWindows[i]); - } - }, - startAnimation: function (window) { - "use strict"; - if (window.visible === false) { - return; - } - if (window.dialogParentAnimation) { - if (redirect(window.dialogParentAnimation, Effect.Forward)) { - return; - } - cancel(window.dialogParentAnimation); - } - window.dialogParentAnimation = set({ - window: window, - duration: dialogParentEffect.duration, - keepAlive: false, - animations: [{ - type: Effect.Saturation, - to: 0.4 - }, { - type: Effect.Brightness, - to: 0.6 - }] - }); - }, - windowClosed: function (window) { - "use strict"; - if (window.modal) { - dialogParentEffect.dialogLostModality(window); - } - }, - dialogLostModality: function (window) { - "use strict"; - var mainWindows = window.mainWindows(); - for (var i = 0; i < mainWindows.length; ++i) { - dialogParentEffect.cancelAnimationSmooth(mainWindows[i]); - } - }, - cancelAnimationInstant: function (window) { - "use strict"; - if (window.dialogParentAnimation) { - cancel(window.dialogParentAnimation); - delete window.dialogParentAnimation; - } - }, - cancelAnimationSmooth: function (window) { - "use strict"; - if (!window.dialogParentAnimation) { - return; - } - if (redirect(window.dialogParentAnimation, Effect.Backward)) { - return; - } - cancel(window.dialogParentAnimation); - delete window.dialogParentEffect; - }, - desktopChanged: function () { - "use strict"; - // If there is an active full screen effect, then try smoothly dim/brighten - // the main windows. Keep in mind that in order for this to work properly, this - // effect has to come after the full screen effect in the effect chain, - // otherwise this slot will be invoked before the full screen effect can mark - // itself as a full screen effect. - if (dialogParentEffect.globallyInhibited()) { - return; - } - - const windows = effects.stackingOrder; - for (const window of windows) { - dialogParentEffect.cancelAnimationInstant(window); - dialogParentEffect.restartAnimation(window); - } - }, - windowModalityChanged: function (window) { - "use strict"; - dialogParentEffect.refreshWindowEffect(window); - }, - restartAnimation: function (window) { - "use strict"; - if (window === null || window.findModal() === null) { - return; - } - dialogParentEffect.startAnimation(window); - if (window.dialogParentAnimation) { - complete(window.dialogParentAnimation); - } - }, - activeFullScreenOrColorPickerChanged: function () { - "use strict"; - const windows = effects.stackingOrder; - for (const window of windows) { - dialogParentEffect.refreshWindowEffect(window); - } - }, - globallyInhibited: function () { - return effects.hasActiveFullScreenEffect || effects.colorPickerActive; - }, - refreshWindowEffect: function (window) { - if (dialogParentEffect.globallyInhibited() || !window.modal) { - dialogParentEffect.dialogLostModality(window); - } else { - dialogParentEffect.dialogGotModality(window); - } - }, - init: function () { - "use strict"; - var i, windows; - effects.windowAdded.connect(dialogParentEffect.windowAdded); - effects.windowClosed.connect(dialogParentEffect.windowClosed); - effects.desktopChanged.connect(dialogParentEffect.desktopChanged); - effects.activeFullScreenEffectChanged.connect( - dialogParentEffect.activeFullScreenOrColorPickerChanged); - effects.colorPickerActiveChanged.connect( - dialogParentEffect.activeFullScreenOrColorPickerChanged); - - windows = effects.stackingOrder; - for (i = 0; i < windows.length; i += 1) { - dialogParentEffect.windowAdded(windows[i]); - } - } -}; -dialogParentEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/package/metadata.json deleted file mode 100644 index f3263f938e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dialogparent/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "rivolaks@hot.ee, mgraesslin@kde.org", - "Name": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "ريفو لاكس، مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Rivo Laks e Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "ריבו לאקס, מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ko]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "Rivo Laks, मार्टिन Gräßlin", - "Name[sk]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "ரிவோ லாக்சு, மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxRivo Laks, Martin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Rivo Laks, Martin Gräßlin" - } - ], - "Category": "Focus", - "Description": "Darkens the parent window of the currently active dialog", - "Description[ar]": "تعتم النافذة المولدة للحوار النشط حالياً", - "Description[be]": "Зацямненне бацькоўскага акна актыўнага дыялогавага акна", - "Description[bg]": "Затъмняване на главния от активните прозорци", - "Description[ca@valencia]": "Enfosquix la finestra principal del diàleg actualment actiu", - "Description[ca]": "Enfosqueix la finestra principal del diàleg actualment actiu", - "Description[cs]": "Ztmaví okno nadřazené aktivnímu dialogu", - "Description[da]": "Gør forældrevinduet for den nuværende aktive dialog mørkere", - "Description[de]": "Dunkelt das Eltern-Fenster des aktiven Dialogs ab", - "Description[en_GB]": "Darkens the parent window of the currently active dialog", - "Description[eo]": "Malheligas la gepatran fenestron de la nun aktiva dialogo", - "Description[es]": "Oscurece la ventana padre del diálogo activo", - "Description[et]": "Tumendab aktiivse dialoogi eellasakna", - "Description[eu]": "Unean aktibo dagoen elkarrizketa-koadroaren guraso leihoa iluntzen du", - "Description[fi]": "Tummentaa aktiivisen kyselyikkunan emoikkunan", - "Description[fr]": "Assombrit la fenêtre parente de la boîte de dialogue actuellement active.", - "Description[gl]": "Escurece a xanela pai do diálogo activo.", - "Description[he]": "מחשיך את חלון ההורה של החלונית שפעילה כרגע", - "Description[hu]": "Elsötétíti az aktív párbeszédablak szülőablakát", - "Description[ia]": "Il obscura le fenestra genitor del dialogo currentemente active", - "Description[id]": "Memetangkan jendela induk dari dialog yang saat ini aktif", - "Description[is]": "Dekkir upprunaglugga (foreldri) virka svargluggans", - "Description[it]": "Scurisce la finestra madre di quella attiva", - "Description[ja]": "アクティブなダイアログの親ウィンドウを暗くします", - "Description[ka]": "ამჟამად აქტიური დიალოგის მშობელი ფანჯრის გამუქება", - "Description[ko]": "현재 활성 대화 상자의 부모 창을 어둡게 합니다", - "Description[lt]": "Užtemdo viršesnį esamu metu aktyvaus dialogo langą", - "Description[lv]": "Aptumšo pašreizējā aktīvā loga galveno logu", - "Description[nb]": "Gjør overvinduet til det aktive dialogvinduet mørkere", - "Description[nl]": "Maakt het venster dat bij de ouder van de actieve dialoog hoort donkerder", - "Description[nn]": "Gjer foreldrevindauget til det aktive dialogvindauget mørkare", - "Description[pl]": "Przyciemnia nadrzędne okna obecnie aktywnego okna dialogowego", - "Description[pt]": "Escurece a janela-mãe da janela activa de momento", - "Description[pt_BR]": "Escurece a janela de origem da caixa de diálogo ativa no momento", - "Description[ro]": "Întunecă fereastra-părinte a dialogului activ", - "Description[ru]": "Затемнение основного окна при показе диалога", - "Description[sa]": "वर्तमानसक्रियसंवादस्य मातापितृविण्डो अन्धकारं करोति", - "Description[sk]": "Stmaví nadradené okno aktuálne aktívneho dialógu", - "Description[sl]": "Potemni nadrejeno okno trenutno dejavnega okna", - "Description[sv]": "Gör fönstret som äger den för närvarande aktiva dialogrutan mörkare", - "Description[ta]": "தற்போது செயலில் உள்ள துணை சாளரத்தின் தாய் சாளரத்தை இருளாக்கும்", - "Description[tr]": "Geçerli etkin iletişim kutusunun üst penceresini karartır", - "Description[uk]": "Затемнення батьківських вікон активних діалогових вікон", - "Description[vi]": "Làm tối cửa sổ cha của hộp thoại hiện đang hoạt động", - "Description[x-test]": "xxDarkens the parent window of the currently active dialogxx", - "Description[zh_CN]": "当前活动对话框的父窗口将会变暗", - "Description[zh_TW]": "將目前對話框的親視窗變暗", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-dialog-parent", - "Id": "dialogparent", - "License": "GPL", - "Name": "Dialog Parent", - "Name[ar]": "مولدة الحوار", - "Name[be]": "Бацькоўскае акно", - "Name[bg]": "Основен прозорец", - "Name[ca@valencia]": "Diàleg principal", - "Name[ca]": "Diàleg principal", - "Name[cs]": "Předek dialogu", - "Name[da]": "Dialogforælder", - "Name[de]": "Eltern-Fenster abdunkeln", - "Name[en_GB]": "Dialog Parent", - "Name[eo]": "Dialoga Gepatro", - "Name[es]": "Ventana padre del diálogo", - "Name[et]": "Dialoogi eellane", - "Name[eu]": "Guraso elkarrizketa-koadroa", - "Name[fi]": "Kyselyikkunan emoikkuna", - "Name[fr]": "Boîte de dialogue parente", - "Name[gl]": "Diálogo superior", - "Name[he]": "הורה חלונית", - "Name[hu]": "Párbeszédablak-szülő", - "Name[ia]": "Dialogo genitor", - "Name[id]": "Induk Dialog", - "Name[is]": "Yfirgluggi svarglugga", - "Name[it]": "Finestra madre", - "Name[ja]": "ダイアログの親", - "Name[ka]": "ფანჯრის მშობელი", - "Name[ko]": "대화 상자 부모", - "Name[lt]": "Viršesnis dialogo langas", - "Name[lv]": "Dialoglodziņa vecāks", - "Name[nb]": "Mørklegg overvindu", - "Name[nl]": "Dialoogeigenaar", - "Name[nn]": "Mørklegg foreldrevindauge", - "Name[pl]": "Rodzic okna dialogowego", - "Name[pt]": "Pai da Janela", - "Name[pt_BR]": "Diálogo de origem", - "Name[ro]": "Părinte dialog", - "Name[ru]": "Затемнение основного окна", - "Name[sa]": "संवाद अभिभावक", - "Name[sk]": "Nadradený dialóg", - "Name[sl]": "Nadrejeno pogovorno okno", - "Name[sv]": "Dialogrutors ägare", - "Name[ta]": "துணை சாளரத்தின் தாய்", - "Name[tr]": "Üst İletişim Kutusu", - "Name[uk]": "Батьківське вікно", - "Name[vi]": "Cha hộp thoại", - "Name[x-test]": "xxDialog Parentxx", - "Name[zh_CN]": "对话框父级窗口变暗", - "Name[zh_TW]": "對話框上層" - }, - "X-KDE-Ordering": 70, - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 83f6e2eb59..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(diminactive_SOURCES - diminactive.cpp - main.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(diminactive_SOURCES - diminactiveconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(diminactive ${diminactive_SOURCES}) -target_link_libraries(diminactive PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_diminactive_config_SRCS diminactive_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_diminactive_config_SRCS diminactive_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_diminactive_config_SRCS diminactiveconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_diminactive_config ${kwin_diminactive_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_diminactive_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - Qt::DBus - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.cpp deleted file mode 100644 index fc61df85e2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.cpp +++ /dev/null @@ -1,423 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// own -#include "diminactive.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -// KConfigSkeleton -#include "diminactiveconfig.h" - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -/** - * Checks if two windows belong to the same window group - * - * One possible example of a window group is an app window and app - * preferences window(e.g. Dolphin window and Dolphin Preferences window). - * - * @param w1 The first window - * @param w2 The second window - * @returns @c true if both windows belong to the same window group, @c false otherwise - */ -static inline bool belongToSameGroup(const EffectWindow *w1, const EffectWindow *w2) -{ - return w1 && w2 && w1->group() && w1->group() == w2->group(); -} - -DimInactiveEffect::DimInactiveEffect() -{ - DimInactiveConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); - - connect(effects, &EffectsHandler::windowActivated, - this, &DimInactiveEffect::windowActivated); - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, - this, &DimInactiveEffect::windowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, - this, &DimInactiveEffect::windowClosed); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, - this, &DimInactiveEffect::windowDeleted); - connect(effects, &EffectsHandler::activeFullScreenEffectChanged, - this, &DimInactiveEffect::activeFullScreenEffectChanged); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - windowAdded(window); - } -} - -DimInactiveEffect::~DimInactiveEffect() -{ -} - -void DimInactiveEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - DimInactiveConfig::self()->read(); - - // TODO: Use normalized strength param. - m_dimStrength = DimInactiveConfig::strength() / 100.0; - m_dimPanels = DimInactiveConfig::dimPanels(); - m_dimDesktop = DimInactiveConfig::dimDesktop(); - m_dimKeepAbove = DimInactiveConfig::dimKeepAbove(); - m_dimByGroup = DimInactiveConfig::dimByGroup(); - m_dimFullScreen = DimInactiveConfig::dimFullScreen(); - - updateActiveWindow(effects->activeWindow()); - - m_activeWindowGroup = (m_dimByGroup && m_activeWindow) - ? m_activeWindow->group() - : nullptr; - - m_fullScreenTransition.timeLine.setDuration( - std::chrono::milliseconds(static_cast(animationTime(250ms)))); - - effects->addRepaintFull(); -} - -void DimInactiveEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - if (m_fullScreenTransition.active) { - m_fullScreenTransition.timeLine.advance(presentTime); - } - - auto transitionIt = m_transitions.begin(); - while (transitionIt != m_transitions.end()) { - (*transitionIt).advance(presentTime); - ++transitionIt; - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void DimInactiveEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - auto transitionIt = m_transitions.constFind(w); - if (transitionIt != m_transitions.constEnd()) { - const qreal transitionProgress = (*transitionIt).value(); - dimWindow(data, m_dimStrength * transitionProgress); - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - return; - } - - auto forceIt = m_forceDim.constFind(w); - if (forceIt != m_forceDim.constEnd()) { - const qreal forcedStrength = *forceIt; - dimWindow(data, forcedStrength); - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - return; - } - - if (canDimWindow(w)) { - dimWindow(data, m_dimStrength); - } - - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void DimInactiveEffect::postPaintScreen() -{ - if (m_fullScreenTransition.active) { - if (m_fullScreenTransition.timeLine.done()) { - m_fullScreenTransition.active = false; - } - effects->addRepaintFull(); - } - - auto transitionIt = m_transitions.begin(); - while (transitionIt != m_transitions.end()) { - EffectWindow *w = transitionIt.key(); - if ((*transitionIt).done()) { - transitionIt = m_transitions.erase(transitionIt); - } else { - ++transitionIt; - } - w->addRepaintFull(); - } - - effects->postPaintScreen(); -} - -void DimInactiveEffect::dimWindow(WindowPaintData &data, qreal strength) -{ - qreal dimFactor; - if (m_fullScreenTransition.active) { - dimFactor = 1.0 - m_fullScreenTransition.timeLine.value(); - } else if (effects->activeFullScreenEffect()) { - dimFactor = 0.0; - } else { - dimFactor = 1.0; - } - - data.multiplyBrightness(1.0 - strength * dimFactor); - data.multiplySaturation(1.0 - strength * dimFactor); -} - -bool DimInactiveEffect::canDimWindow(const EffectWindow *w) const -{ - if (m_activeWindow == w) { - return false; - } - - if (m_dimByGroup && belongToSameGroup(m_activeWindow, w)) { - return false; - } - - if (w->isDock() && !m_dimPanels) { - return false; - } - - if (w->isDesktop() && !m_dimDesktop) { - return false; - } - - if (w->keepAbove() && !m_dimKeepAbove) { - return false; - } - - if (w->isFullScreen() && !m_dimFullScreen) { - return false; - } - - if (w->isPopupWindow() || w->isInputMethod()) { - return false; - } - - if (w->isX11Client() && !w->isManaged()) { - return false; - } - - return w->isNormalWindow() - || w->isDialog() - || w->isUtility() - || w->isDock() - || w->isDesktop(); -} - -void DimInactiveEffect::scheduleInTransition(EffectWindow *w) -{ - TimeLine &timeLine = m_transitions[w]; - timeLine.setDuration( - std::chrono::milliseconds(static_cast(animationTime(160ms)))); - if (timeLine.done()) { - // If the Out animation is still active, then we're trucating - // duration of the timeline(from 250ms to 160ms). If the timeline - // is about to be finished with the old duration, then after - // changing duration it will be in the "done" state. Thus, we - // have to reset the timeline, otherwise it won't update progress. - timeLine.reset(); - } - timeLine.setDirection(TimeLine::Backward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::InOutSine); -} - -void DimInactiveEffect::scheduleGroupInTransition(EffectWindow *w) -{ - if (!m_dimByGroup) { - scheduleInTransition(w); - return; - } - - if (!w->group()) { - scheduleInTransition(w); - return; - } - - const auto members = w->group()->members(); - for (EffectWindow *member : members) { - scheduleInTransition(member); - } -} - -void DimInactiveEffect::scheduleOutTransition(EffectWindow *w) -{ - TimeLine &timeLine = m_transitions[w]; - timeLine.setDuration( - std::chrono::milliseconds(static_cast(animationTime(250ms)))); - if (timeLine.done()) { - timeLine.reset(); - } - timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::InOutSine); -} - -void DimInactiveEffect::scheduleGroupOutTransition(EffectWindow *w) -{ - if (!m_dimByGroup) { - scheduleOutTransition(w); - return; - } - - if (!w->group()) { - scheduleOutTransition(w); - return; - } - - const auto members = w->group()->members(); - for (EffectWindow *member : members) { - scheduleOutTransition(member); - } -} - -void DimInactiveEffect::scheduleRepaint(EffectWindow *w) -{ - if (!m_dimByGroup) { - w->addRepaintFull(); - return; - } - - if (!w->group()) { - w->addRepaintFull(); - return; - } - - const auto members = w->group()->members(); - for (EffectWindow *member : members) { - member->addRepaintFull(); - } -} - -void DimInactiveEffect::windowActivated(EffectWindow *w) -{ - if (!w) { - return; - } - - if (m_activeWindow == w) { - return; - } - - if (m_dimByGroup && belongToSameGroup(m_activeWindow, w)) { - m_activeWindow = w; - return; - } - - // WORKAROUND: Deleted windows do not belong to any of window groups. - // So, if one of windows in a window group is closed, the In transition - // will be false-triggered for the rest of the window group. In addition - // to the active window, keep track of active window group so we can - // tell whether "focus" moved from a closed window to some other window - // in a window group. - if (m_dimByGroup && w->group() && w->group() == m_activeWindowGroup) { - m_activeWindow = w; - return; - } - - EffectWindow *previousActiveWindow = m_activeWindow; - m_activeWindow = canDimWindow(w) ? w : nullptr; - - m_activeWindowGroup = (m_dimByGroup && m_activeWindow) - ? m_activeWindow->group() - : nullptr; - - if (previousActiveWindow) { - scheduleGroupOutTransition(previousActiveWindow); - scheduleRepaint(previousActiveWindow); - } - - if (m_activeWindow) { - scheduleGroupInTransition(m_activeWindow); - scheduleRepaint(m_activeWindow); - } -} - -void DimInactiveEffect::windowAdded(EffectWindow *w) -{ - connect(w, &EffectWindow::windowKeepAboveChanged, - this, &DimInactiveEffect::updateActiveWindow); - connect(w, &EffectWindow::windowFullScreenChanged, - this, &DimInactiveEffect::updateActiveWindow); -} - -void DimInactiveEffect::windowClosed(EffectWindow *w) -{ - // When a window is closed, we should force current dim strength that - // is applied to it to avoid flickering when some effect animates - // the disappearing of the window. If there is no such effect then - // it won't be dimmed. - qreal forcedStrength = 0.0; - bool shouldForceDim = false; - - auto transitionIt = m_transitions.find(w); - if (transitionIt != m_transitions.end()) { - forcedStrength = m_dimStrength * (*transitionIt).value(); - shouldForceDim = true; - m_transitions.erase(transitionIt); - } else if (m_activeWindow == w) { - forcedStrength = 0.0; - shouldForceDim = true; - } else if (m_dimByGroup && belongToSameGroup(m_activeWindow, w)) { - forcedStrength = 0.0; - shouldForceDim = true; - } else if (canDimWindow(w)) { - forcedStrength = m_dimStrength; - shouldForceDim = true; - } - - if (shouldForceDim) { - m_forceDim.insert(w, forcedStrength); - } - - if (m_activeWindow == w) { - m_activeWindow = nullptr; - } -} - -void DimInactiveEffect::windowDeleted(EffectWindow *w) -{ - m_forceDim.remove(w); - - // FIXME: Sometimes we can miss the window close signal because KWin - // can activate a window that is not ready for painting and the window - // gets destroyed immediately. So, we have to remove active transitions - // for that window here, otherwise we'll crash in postPaintScreen. - m_transitions.remove(w); - if (m_activeWindow == w) { - m_activeWindow = nullptr; - } -} - -void DimInactiveEffect::activeFullScreenEffectChanged() -{ - if (m_fullScreenTransition.timeLine.done()) { - m_fullScreenTransition.timeLine.reset(); - } - m_fullScreenTransition.timeLine.setDirection( - effects->activeFullScreenEffect() - ? TimeLine::Forward - : TimeLine::Backward); - m_fullScreenTransition.active = true; - - effects->addRepaintFull(); -} - -void DimInactiveEffect::updateActiveWindow(EffectWindow *w) -{ - if (effects->activeWindow() == nullptr) { - return; - } - - if (effects->activeWindow() != w) { - return; - } - - // Need to reset m_activeWindow because canDimWindow depends on it. - m_activeWindow = nullptr; - - m_activeWindow = canDimWindow(w) ? w : nullptr; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_diminactive.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.h deleted file mode 100644 index 180340cbe6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.h +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -// kwineffects -#include "effect/effect.h" -#include "effect/timeline.h" - -namespace KWin -{ - -class EffectWindowGroup; - -class DimInactiveEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int dimStrength READ dimStrength) - Q_PROPERTY(bool dimPanels READ dimPanels) - Q_PROPERTY(bool dimDesktop READ dimDesktop) - Q_PROPERTY(bool dimKeepAbove READ dimKeepAbove) - Q_PROPERTY(bool dimByGroup READ dimByGroup) - Q_PROPERTY(bool dimFullScreen READ dimFullScreen) - -public: - DimInactiveEffect(); - ~DimInactiveEffect() override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - void postPaintScreen() override; - - int requestedEffectChainPosition() const override; - bool isActive() const override; - - int dimStrength() const; - bool dimPanels() const; - bool dimDesktop() const; - bool dimKeepAbove() const; - bool dimByGroup() const; - bool dimFullScreen() const; - -private Q_SLOTS: - void windowActivated(EffectWindow *w); - void windowAdded(EffectWindow *w); - void windowClosed(EffectWindow *w); - void windowDeleted(EffectWindow *w); - void activeFullScreenEffectChanged(); - - void updateActiveWindow(EffectWindow *w); - -private: - void dimWindow(WindowPaintData &data, qreal strength); - bool canDimWindow(const EffectWindow *w) const; - void scheduleInTransition(EffectWindow *w); - void scheduleGroupInTransition(EffectWindow *w); - void scheduleOutTransition(EffectWindow *w); - void scheduleGroupOutTransition(EffectWindow *w); - void scheduleRepaint(EffectWindow *w); - -private: - qreal m_dimStrength; - bool m_dimPanels; - bool m_dimDesktop; - bool m_dimKeepAbove; - bool m_dimByGroup; - bool m_dimFullScreen; - - EffectWindow *m_activeWindow = nullptr; - const EffectWindowGroup *m_activeWindowGroup; - QHash m_transitions; - QHash m_forceDim; - - struct - { - bool active = false; - TimeLine timeLine; - } m_fullScreenTransition; -}; - -inline int DimInactiveEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 50; -} - -inline bool DimInactiveEffect::isActive() const -{ - return true; -} - -inline int DimInactiveEffect::dimStrength() const -{ - return qRound(m_dimStrength * 100.0); -} - -inline bool DimInactiveEffect::dimPanels() const -{ - return m_dimPanels; -} - -inline bool DimInactiveEffect::dimDesktop() const -{ - return m_dimDesktop; -} - -inline bool DimInactiveEffect::dimKeepAbove() const -{ - return m_dimKeepAbove; -} - -inline bool DimInactiveEffect::dimByGroup() const -{ - return m_dimByGroup; -} - -inline bool DimInactiveEffect::dimFullScreen() const -{ - return m_dimFullScreen; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.kcfg deleted file mode 100644 index b8493d82cb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive.kcfg +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - 25 - - - false - - - false - - - false - - - true - - - true - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.cpp deleted file mode 100644 index 49f4d9784d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "diminactive_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "diminactiveconfig.h" - -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::DimInactiveEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -DimInactiveEffectConfig::DimInactiveEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - m_ui.setupUi(widget()); - DimInactiveConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(DimInactiveConfig::self(), widget()); -} - -DimInactiveEffectConfig::~DimInactiveEffectConfig() -{ -} - -void DimInactiveEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("diminactive")); -} - -} // namespace KWin - -#include "diminactive_config.moc" - -#include "moc_diminactive_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.h deleted file mode 100644 index a3ba10532b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_diminactive_config.h" - -namespace KWin -{ - -class DimInactiveEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DimInactiveEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~DimInactiveEffectConfig() override; - - void save() override; - -private: - ::Ui::DimInactiveEffectConfig m_ui; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.ui deleted file mode 100644 index f81ed44f43..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactive_config.ui +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ - - - DimInactiveEffectConfig - - - - 0 - 0 - 400 - 160 - - - - - - - Strength: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - 100 - - - 5 - - - - - - - Dim: - - - - - - - Docks and panels - - - - - - - Desktop - - - - - - - Keep above windows - - - - - - - By window group - - - - - - - Fullscreen windows - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactiveconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactiveconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 0e57d63f17..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/diminactiveconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=diminactive.kcfg -ClassName=DimInactiveConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/main.cpp deleted file mode 100644 index 2bf8705992..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "diminactive.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(DimInactiveEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/metadata.json deleted file mode 100644 index 53cb437d03..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/diminactive/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Focus", - "Description": "Darken inactive windows", - "Description[ar]": "أعتِم النوافذ غير النشطة", - "Description[az]": "Qeyri-aktiv pəncərələri tutqunlaşdırır", - "Description[be]": "Зацямненне неактыўных акон", - "Description[bg]": "Затъмняване на неактивните прозорци", - "Description[ca@valencia]": "Enfosquix les finestres inactives", - "Description[ca]": "Enfosqueix les finestres inactives", - "Description[cs]": "Ztmavit neaktivní okna", - "Description[da]": "Gør inaktive vinduer mørkere", - "Description[de]": "Dunkelt inaktive Fenster ab", - "Description[en_GB]": "Darken inactive windows", - "Description[eo]": "Mallumigi neaktivajn fenestrojn", - "Description[es]": "Oscurece las ventanas inactivas", - "Description[et]": "Tumendab mitteaktiivsed aknad", - "Description[eu]": "Leiho ez-aktiboak iluntzea", - "Description[fi]": "Tummenna passiivisia ikkunoita", - "Description[fr]": "Assombrir les fenêtres inactives", - "Description[gl]": "Escurece as xanelas inactivas.", - "Description[he]": "החשכת חלונות שאינם פעילים", - "Description[hu]": "Elsötétíti az inaktív ablakokat", - "Description[ia]": "Fenestras inactive obscurate", - "Description[id]": "Menggelapkan jendela yang tidak aktif", - "Description[is]": "Dekkir óvirka glugga", - "Description[it]": "Scurisci le finestre inattive", - "Description[ja]": "非アクティブなウィンドウを暗くします", - "Description[ka]": "არააქტიური ფანჯრების ჩაბნელება", - "Description[ko]": "비활성 창을 어둡게 합니다", - "Description[lt]": "Užtemdyti pasyvius langus", - "Description[lv]": "Aptumšo neaktīvos logus", - "Description[nb]": "Gjør inaktive vinduer mørkere", - "Description[nl]": "Maakt inactieve vensters donkerder", - "Description[nn]": "Gjer inaktive vindauge mørkare", - "Description[pl]": "Przyciemnia nieaktywne okna", - "Description[pt]": "Escurecer as janelas inactivas", - "Description[pt_BR]": "Escurece as janelas inativas", - "Description[ro]": "Întunecă ferestrele inactive", - "Description[ru]": "Затемнение неактивных окон", - "Description[sa]": "निष्क्रिय खिडकयः अन्धकारं कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Stmaví neaktívne okná", - "Description[sl]": "Potemni nedejavna okna", - "Description[sv]": "Gör inaktiva fönster mörkare", - "Description[ta]": "செயலிலில்லாத சாளரங்களின் பிரகாசத்தை குறைக்கும்", - "Description[tr]": "Etkin olmayan pencereleri koyulaştır", - "Description[uk]": "Затемнення неактивних вікон", - "Description[vi]": "Làm tối các cửa sổ bất hoạt", - "Description[x-test]": "xxDarken inactive windowsxx", - "Description[zh_CN]": "非活动的窗口将会变暗", - "Description[zh_TW]": "將非作用中視窗變暗", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Dim Inactive", - "Name[ar]": "تعتيم الخامل", - "Name[az]": "Qeyri-aktivi qaraldın", - "Name[be]": "Зацямненне неактыўных", - "Name[bg]": "Затъмняване на неактивни прозорци", - "Name[ca@valencia]": "Enfosquix les inactives", - "Name[ca]": "Enfosqueix les inactives", - "Name[cs]": "Ztmavit neaktivní", - "Name[da]": "Dæmp inaktive", - "Name[de]": "Inaktive abdunkeln", - "Name[en_GB]": "Dim Inactive", - "Name[eo]": "Malklaro Neaktiva", - "Name[es]": "Oscurecer inactivas", - "Name[et]": "Tuhm mitteaktiivne", - "Name[eu]": "Ahuldu ez-aktiboa", - "Name[fi]": "Passiivisen himmennys", - "Name[fr]": "Réglage inactif", - "Name[gl]": "Escurecer as inactivas", - "Name[he]": "עמעום בלתי פעיל", - "Name[hu]": "Inaktív ablakok kiszürkítése", - "Name[ia]": "Dim Inactive", - "Name[id]": "Gelapkan Tak Aktif", - "Name[is]": "Dimma óvirka glugga", - "Name[it]": "Scurisci le inattive", - "Name[ja]": "非アクティブなウィンドウを暗くする", - "Name[ka]": "არააქტიურის ჩაბნელება", - "Name[ko]": "비활성 창 어둡게", - "Name[lt]": "Pasyvių langų pritemdymas", - "Name[lv]": "Aptumšot neaktīvo", - "Name[nb]": "Mørklegg inaktive vinduer", - "Name[nl]": "Inactief dimmen", - "Name[nn]": "Mørklegg inaktive vindauge", - "Name[pl]": "Przyciemnienie nieaktywnych", - "Name[pt]": "Escurecer as Inactivas", - "Name[pt_BR]": "Escurecer inativas", - "Name[ro]": "Împăienjenire inactive", - "Name[ru]": "Затемнение неактивных окон", - "Name[sa]": "मन्द निष्क्रिय", - "Name[sk]": "Stmaviť neaktívne", - "Name[sl]": "Zatemni nedejavne", - "Name[sv]": "Dämpa inaktiva", - "Name[ta]": "செயலிலில்லாதவற்றின் பிரகாசத்தை குறை", - "Name[tr]": "Etkin Olmayanları Karart", - "Name[uk]": "Затемнення неактивних", - "Name[vi]": "Làm tối bất hoạt", - "Name[x-test]": "xxDim Inactivexx", - "Name[zh_CN]": "非活动窗口变暗", - "Name[zh_TW]": "暗化非作用" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_diminactive_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/dim_inactive.mp4" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 7cdaf77e4a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(dimscreen package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 7dd20e96de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -/* - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -var authenticationAgents = [ - "kdesu kdesu", - "kdesudo kdesudo", - "pinentry pinentry", - "polkit-kde-authentication-agent-1 polkit-kde-authentication-agent-1", - "polkit-kde-manager polkit-kde-manager", - - // On Wayland, the resource name is filename of executable. It's empty for - // authentication agents because KWayland can't get their executable paths. - " org.kde.kdesu", - " org.kde.polkit-kde-authentication-agent-1" -]; - -function activeAuthenticationAgent() { - var activeWindow = effects.activeWindow; - if (!activeWindow) { - return null; - } - - if (authenticationAgents.indexOf(activeWindow.windowClass) == -1) { - return null; - } - - return activeWindow; -} - -var dimScreenEffect = { - loadConfig: function () { - dimScreenEffect.duration = animationTime(250); - dimScreenEffect.brightness = 0.67; - dimScreenEffect.saturation = 0.67; - }, - startAnimation: function (window) { - if (!window.visible) { - return; - } - if (window.popupWindow) { - return; - } - if (!window.managed) { - return; - } - if (window.dimAnimation) { - if (redirect(window.dimAnimation, Effect.Forward)) { - return; - } - cancel(window.dimAnimation); - } - window.dimAnimation = set({ - window: window, - curve: QEasingCurve.InOutSine, - duration: dimScreenEffect.duration, - keepAlive: false, - animations: [ - { - type: Effect.Saturation, - to: dimScreenEffect.saturation - }, - { - type: Effect.Brightness, - to: dimScreenEffect.brightness - } - ] - }); - }, - startAnimationSmooth: function (window) { - dimScreenEffect.startAnimation(window); - }, - startAnimationInstant: function (window) { - dimScreenEffect.startAnimation(window); - - if (window.dimAnimation) { - complete(window.dimAnimation); - } - }, - cancelAnimationSmooth: function (window) { - if (!window.dimAnimation) { - return; - } - if (redirect(window.dimAnimation, Effect.Backward)) { - return; - } - cancel(window.dimAnimation); - delete window.dimAnimation; - }, - cancelAnimationInstant: function (window) { - if (window.dimAnimation) { - cancel(window.dimAnimation); - delete window.dimAnimation; - } - }, - dimScreen: function (agent, animationFunc, cancelFunc) { - // Keep track of currently active authentication agent so we don't have - // to re-scan the stacking order in brightenScreen each time when some - // window is activated. - dimScreenEffect.authenticationAgent = agent; - - var windows = effects.stackingOrder; - for (var i = 0; i < windows.length; ++i) { - var window = windows[i]; - if (window == agent) { - // The agent might have been dimmed before (because there are - // several authentication agents on the screen), so we need to - // cancel previous animations for it if there are any. - cancelFunc(agent); - continue; - } - animationFunc(window); - } - }, - dimScreenSmooth: function (agent) { - dimScreenEffect.dimScreen( - agent, - dimScreenEffect.startAnimationSmooth, - dimScreenEffect.cancelAnimationSmooth - ); - }, - dimScreenInstant: function (agent) { - dimScreenEffect.dimScreen( - agent, - dimScreenEffect.startAnimationInstant, - dimScreenEffect.cancelAnimationInstant - ); - }, - brightenScreen: function (cancelFunc) { - if (!dimScreenEffect.authenticationAgent) { - return; - } - dimScreenEffect.authenticationAgent = null; - - var windows = effects.stackingOrder; - for (var i = 0; i < windows.length; ++i) { - cancelFunc(windows[i]); - } - }, - brightenScreenSmooth: function () { - dimScreenEffect.brightenScreen(dimScreenEffect.cancelAnimationSmooth); - }, - brightenScreenInstant: function () { - dimScreenEffect.brightenScreen(dimScreenEffect.cancelAnimationInstant); - }, - slotWindowActivated: function (window) { - if (!window) { - return; - } - if (authenticationAgents.indexOf(window.windowClass) != -1) { - dimScreenEffect.dimScreenSmooth(window); - } else { - dimScreenEffect.brightenScreenSmooth(); - } - }, - slotWindowAdded: function (window) { - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (window.minimized) { - dimScreenEffect.cancelAnimationInstant(window); - } else { - dimScreenEffect.restartAnimation(window); - } - }); - - // Don't dim authentication agents that just opened. - var agent = activeAuthenticationAgent(); - if (agent == window) { - return; - } - - // If a window appeared while the screen is dimmed, dim the window too. - if (agent) { - dimScreenEffect.startAnimationInstant(window); - } - }, - slotActiveFullScreenEffectChanged: function () { - // If some full screen effect has been activated, for example the desktop - // cube effect, then brighten screen back. We need to do that because the - // full screen effect can dim windows on its own. - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - dimScreenEffect.brightenScreenSmooth(); - return; - } - - // If user left the full screen effect, try to dim screen back. - var agent = activeAuthenticationAgent(); - if (agent) { - dimScreenEffect.dimScreenSmooth(agent); - } - }, - slotDesktopChanged: function () { - // If there is an active full screen effect, then try smoothly dim/brighten - // the screen. Keep in mind that in order for this to work properly, this - // effect has to come after the full screen effect in the effect chain, - // otherwise this slot will be invoked before the full screen effect can mark - // itself as a full screen effect. - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - - // Try to brighten windows on the previous virtual desktop. - dimScreenEffect.brightenScreenInstant(); - - // Try to dim windows on the current virtual desktop. - var agent = activeAuthenticationAgent(); - if (agent) { - dimScreenEffect.dimScreenInstant(agent); - } - }, - restartAnimation: function (window) { - if (activeAuthenticationAgent()) { - dimScreenEffect.startAnimationInstant(window); - } - }, - init: function () { - dimScreenEffect.loadConfig(); - - effect.configChanged.connect(dimScreenEffect.loadConfig); - effects.windowActivated.connect(dimScreenEffect.slotWindowActivated); - effects.windowAdded.connect(dimScreenEffect.slotWindowAdded); - effects.activeFullScreenEffectChanged.connect( - dimScreenEffect.slotActiveFullScreenEffectChanged); - effects.desktopChanged.connect(dimScreenEffect.slotDesktopChanged); - - for (const window of effects.stackingOrder) { - dimScreenEffect.slotWindowAdded(window); - } - } -}; - -dimScreenEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 52708e2404..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/dimscreen/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "mgraesslin@kde.org, vlad.zahorodnii@kde.org", - "Name": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ar]": "مارتن فلوسر، فلاد زاهورودني", - "Name[be]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[bg]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ca@valencia]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ca]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[cs]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[da]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[de]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[en_GB]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[eo]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[es]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[et]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[eu]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[fi]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[fr]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[gl]": "Martin Flöser e Vlad Zahorodnii.", - "Name[he]": "מרטין פלויסר, ולאד זוהורוני", - "Name[hu]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ia]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[id]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[is]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[it]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ja]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ka]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ko]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[lt]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[lv]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[nb]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[nl]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[nn]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[pl]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[pt]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[pt_BR]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ro]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ru]": "Martin Flöser, Влад Загородний", - "Name[sa]": "मार्टिन Flöser, व्लाद Zahorodnii", - "Name[sk]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[sl]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[sv]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[ta]": "மார்ட்டின் ஃபுலோசர், விலாட் ஜாஹொரிடுனி", - "Name[tr]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[uk]": "Martin Flöser, Влад Завгородній", - "Name[vi]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[x-test]": "xxMartin Flöser, Vlad Zahorodniixx", - "Name[zh_CN]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii", - "Name[zh_TW]": "Martin Flöser, Vlad Zahorodnii" - } - ], - "Category": "Focus", - "Description": "Darkens the entire screen when requesting root privileges", - "Description[ar]": "يعتم كامل الشاشة عند طلب صلاحيات الجذر", - "Description[be]": "Зацямненне ўсяго экрана пры запытванні правоў суперкарыстальніка", - "Description[bg]": "Екранът затъмнява при необходимост от администраторски права ", - "Description[ca@valencia]": "Enfosquix tota la pantalla en demanar privilegis d'administrador", - "Description[ca]": "Enfosqueix tota la pantalla en demanar privilegis d'administrador", - "Description[cs]": "Ztmaví obrazovku, pokud jsou vyžadována oprávnění administrátora systému", - "Description[da]": "Gør hele skærmen mørkere, når der bedes om root-privilegier", - "Description[de]": "Dunkelt den gesamten Bildschirm ab, wenn nach dem Systemverwalter-Passwort gefragt wird", - "Description[en_GB]": "Darkens the entire screen when requesting root privileges", - "Description[eo]": "Mallumigas la tutan ekranon kiam oni petas radikajn privilegiojn", - "Description[es]": "Oscurece toda la pantalla cuando se solicitan privilegios de «root»", - "Description[et]": "Tumendab administraatori õiguste nõudmisel kogu ekraani", - "Description[eu]": "«root»aren pribilegioak eskatzean pantaila osoa iluntzen du", - "Description[fi]": "Tummentaa koko näytön pääkäyttäjäoikeuksia pyydettäessä", - "Description[fr]": "Assombrir la totalité de l'écran quand les privilèges d'administrateur sont nécessaires", - "Description[gl]": "Escurece toda a pantalla cando se piden os privilexios de root.", - "Description[he]": "מחשיך את כל המסך בעת הצגת בקשה להרשאות משתמש על (root)", - "Description[hu]": "Elsötétíti a teljes képernyőt root jogosultságok kérésekor", - "Description[ia]": "Il obscura le schermo integre quando il demanda privilegios de super-usator (root)", - "Description[id]": "Memetangkan seluruh layar ketika meminta hak akses root", - "Description[is]": "Dekkir allan skjáinn þegar beðið er um lykilorð kerfisstjóra", - "Description[it]": "Scurisce tutto lo schermo quando si richiedono i privilegi di root", - "Description[ja]": "root 権限が要求されるとスクリーン全体を暗くします", - "Description[ka]": "ადმინისტრირების პრივილეგიების მოთხოვნისას მთელი ეკრანის გამუქება", - "Description[ko]": "루트 권한이 필요할 때 화면을 어둡게 합니다", - "Description[lt]": "Pritemdo visą ekraną, kai prašoma root naudotojo teisių", - "Description[lv]": "Aptumšo visu ekrānu, pieprasot saknes lietotāja privilēģijas", - "Description[nb]": "Gjør hele skjermen mørkere ved forespørsel om rottilgang", - "Description[nl]": "Maakt het volledige scherm donker wanneer er om root-privileges wordt verzocht", - "Description[nn]": "Gjer heile skjermen mørkare når det vert spurt om rottilgang", - "Description[pl]": "Przyciemnia ekran przy żądaniu praw administratora", - "Description[pt]": "Escurece o ecrã todo ao pedir privilégios de administração", - "Description[pt_BR]": "Escurece a tela inteira ao solicitar privilégios de root", - "Description[ro]": "Întunecă întregul ecran la cererea privilegiilor de root", - "Description[ru]": "Затемнение всего экрана при запросе привилегий суперпользователя", - "Description[sa]": "मूलविशेषाधिकारस्य अनुरोधं कुर्वन् सम्पूर्णं पटलं अन्धकारं करोति", - "Description[sk]": "Stmaví celú obrazovku pri žiadosti o oprávnenia správcu systému root", - "Description[sl]": "Potemni celoten naslov ob zahtevi za korenske pravice", - "Description[sv]": "Gör hela skärmen mörkare när administratörsrättigheter begärs", - "Description[ta]": "ரூட் உரிமையை கோரும்போது திரை முழுவதையும் இருளாக்கும்", - "Description[tr]": "Yönetici ayrıcalıkları isterken tüm ekranı karartır", - "Description[uk]": "Притлумлює кольори усього екрана, коли працюємо з доступом root", - "Description[vi]": "Làm tối toàn bộ màn hình khi yêu cầu đặc quyền gốc", - "Description[x-test]": "xxDarkens the entire screen when requesting root privilegesxx", - "Description[zh_CN]": "系统请求 root 权限时降低屏幕亮度", - "Description[zh_TW]": "請求 root 權限時將整個螢幕變暗", - "EnabledByDefault": false, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-dimscreen", - "Id": "dimscreen", - "License": "GPL", - "Name": "Dim Screen for Administrator Mode", - "Name[ar]": "يعتم الشاشة لنمط المدير", - "Name[be]": "Зацямненне экрана для рэжыму адміністратара", - "Name[bg]": "Затъмняване на екрана в администраторски режим", - "Name[ca@valencia]": "Enfosquix la pantalla per al mode administrador", - "Name[ca]": "Enfosqueix la pantalla per al mode administrador", - "Name[cs]": "Ztmavit obrazovku v administrátorském režimu", - "Name[da]": "Dæmp skærm for adminstratortilstand", - "Name[de]": "Bildschirm für Systemverwaltungsmodus abdunkeln", - "Name[en_GB]": "Dim Screen for Administrator Mode", - "Name[eo]": "Malfortigi Ekranon por Administranto-Reĝimo", - "Name[es]": "Oscurecer la pantalla en el modo administrador", - "Name[et]": "Tuhm ekraan administraatori režiimis", - "Name[eu]": "Ahuldu pantaila administratzaile modurako", - "Name[fi]": "Himmennä näyttö pääkäyttäjätilassa", - "Name[fr]": "Régler l'écran en mode administrateur", - "Name[gl]": "Escurecer a pantalla no modo de administración", - "Name[he]": "עמעוך המסך למצב ניהול", - "Name[hu]": "Képernyősötétítés adminisztrátor módban", - "Name[ia]": "Schermo Dim pro modo de administrator", - "Name[id]": "Gelapkan Layar untuk Mode Administrator", - "Name[is]": "Dimma skjá fyrir kerfisstjórastillingu", - "Name[it]": "Oscuramento dello schermo in modalità amministrativa", - "Name[ja]": "管理者モードでスクリーンを暗くする", - "Name[ka]": "ეკრანის ჩაბნელება ადმინისტრატორის რეჟიმისთვის", - "Name[ko]": "관리자 모드에서 화면 어둡게 하기", - "Name[lt]": "Ekrano pritemdymas prieš įjungiant administratoriaus veikseną", - "Name[lv]": "Aptumšot ekrānu administratora režīmam", - "Name[nb]": "Mørklegg skjermen i administratormodus", - "Name[nl]": "Scherm dimmen voor administratormodus", - "Name[nn]": "Mørklegg skjermen i administratormodus", - "Name[pl]": "Przyciemnienie ekranu dla trybu administratora", - "Name[pt]": "Escurecer o Ecrã para o Modo de Administrador", - "Name[pt_BR]": "Escurecer tela para modo administrador", - "Name[ro]": "Împăienjenește ecranul pentru Regimul administrator", - "Name[ru]": "Затемнение экрана при административной задаче", - "Name[sa]": "प्रशासक मोडस्य कृते Dim Screen इति", - "Name[sk]": "Stmaviť obrazovku v administrátorskom režime", - "Name[sl]": "Potemni zaslon za skrbniški način", - "Name[sv]": "Dämpa skärmen vid administratörsläge", - "Name[ta]": "ரூட் பயன்முறைக்கு திரையை இருளாக்கு", - "Name[tr]": "Yönetici Kipi için Ekranı Karart", - "Name[uk]": "Притлумлення кольорів у режимі адміністратора", - "Name[vi]": "Làm tối màn hình cho chế độ quản trị viên", - "Name[x-test]": "xxDim Screen for Administrator Modexx", - "Name[zh_CN]": "请求管理员模式时降低屏幕亮度", - "Name[zh_TW]": "為管理員模式暗化螢幕" - }, - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-KWin-Video-Url": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/dim_administration.mp4", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 61ac515d99..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -kcoreaddons_add_plugin(eis INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") - -ecm_qt_declare_logging_category(eis - HEADER libeis_logging.h - IDENTIFIER KWIN_EIS - CATEGORY_NAME kwin_libeis - DEFAULT_SEVERITY Warning -) - -ecm_qt_declare_logging_category(eis - HEADER inputcapture_logging.h - IDENTIFIER KWIN_INPUTCAPTURE - CATEGORY_NAME kwin_inputcapture - DEFAULT_SEVERITY Warning -) - -target_sources(eis PRIVATE - main.cpp - eisdevice.cpp - eisbackend.cpp - eiscontext.cpp - eisplugin.cpp - eisinputcapture.cpp - eisinputcapturemanager.cpp - eisinputcapturefilter.cpp -) - -target_link_libraries(eis PRIVATE kwin KF6::I18n KF6::GlobalAccel Libeis::Libeis XKB::XKB) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisbackend.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisbackend.cpp deleted file mode 100644 index 43eca32d4b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisbackend.cpp +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "eisbackend.h" - -#include "eiscontext.h" -#include "eisdevice.h" -#include "libeis_logging.h" - -#include "core/output.h" -#include "input.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "keyboard_layout.h" -#include "main.h" -#include "workspace.h" -#include "xkb.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -EisBackend::EisBackend(QObject *parent) - : KWin::InputBackend(parent) - , m_serviceWatcher(new QDBusServiceWatcher(this)) -{ - m_serviceWatcher->setConnection(QDBusConnection::sessionBus()); - m_serviceWatcher->setWatchMode(QDBusServiceWatcher::WatchForUnregistration); - connect(m_serviceWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceUnregistered, this, [this](const QString &service) { - std::erase_if(m_contexts, [&service](const std::unique_ptr &context) { - return context->dbusService == service; - }); - m_serviceWatcher->removeWatchedService(service); - }); -} - -EisBackend::~EisBackend() -{ -} - -void EisBackend::initialize() -{ - const QByteArray keyMap = input()->keyboard()->xkb()->keymapContents(); - m_keymapFile = RamFile("eis keymap", keyMap.data(), keyMap.size(), RamFile::Flag::SealWrite); - connect(input()->keyboard()->keyboardLayout(), &KeyboardLayout::layoutsReconfigured, this, [this] { - const QByteArray keyMap = input()->keyboard()->xkb()->keymapContents(); - m_keymapFile = RamFile("eis keymap", keyMap.data(), keyMap.size(), RamFile::Flag::SealWrite); - for (const auto &context : m_contexts) { - context->updateKeymap(); - } - }); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/org/kde/KWin/EIS/RemoteDesktop", "org.kde.KWin.EIS.RemoteDesktop", this, QDBusConnection::ExportAllInvokables); -} - -void EisBackend::updateScreens() -{ - for (const auto &context : m_contexts) { - context->updateScreens(); - } -} - -QDBusUnixFileDescriptor EisBackend::connectToEIS(const int &capabilities, int &cookie) -{ - constexpr int keyboardPortal = 1; - constexpr int pointerPortal = 2; - constexpr int touchPortal = 4; - QFlags eisCapabilities; - if (capabilities & keyboardPortal) { - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD; - } - if (capabilities & pointerPortal) { - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_POINTER; - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE; - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_BUTTON; - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_SCROLL; - } - if (capabilities & touchPortal) { - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_TOUCH; - } - const QString dbusService = message().service(); - static int s_cookie = 0; - cookie = ++s_cookie; - m_contexts.push_back(std::make_unique(this, eisCapabilities, cookie, dbusService)); - m_serviceWatcher->addWatchedService(dbusService); - return QDBusUnixFileDescriptor(m_contexts.back()->addClient()); -} - -void EisBackend::disconnect(int cookie) -{ - auto it = std::ranges::find(m_contexts, cookie, [](const std::unique_ptr &context) { - return context->cookie; - }); - if (it != std::ranges::end(m_contexts)) { - m_contexts.erase(it); - } -} - -eis_device *createDevice(eis_seat *seat, const QByteArray &name) -{ - auto device = eis_seat_new_device(seat); - - auto client = eis_seat_get_client(seat); - const char *clientName = eis_client_get_name(client); - const QByteArray deviceName = clientName + (' ' + name); - eis_device_configure_name(device, deviceName); - return device; -} - -eis_device *EisBackend::createPointer(eis_seat *seat) -{ - auto device = createDevice(seat, "eis pointer"); - eis_device_configure_capability(device, EIS_DEVICE_CAP_POINTER); - eis_device_configure_capability(device, EIS_DEVICE_CAP_SCROLL); - eis_device_configure_capability(device, EIS_DEVICE_CAP_BUTTON); - return device; -} - -eis_device *EisBackend::createAbsoluteDevice(eis_seat *seat) -{ - auto device = createDevice(seat, "eis absolute device"); - auto eisDevice = device; - eis_device_configure_capability(eisDevice, EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE); - eis_device_configure_capability(eisDevice, EIS_DEVICE_CAP_SCROLL); - eis_device_configure_capability(eisDevice, EIS_DEVICE_CAP_BUTTON); - eis_device_configure_capability(eisDevice, EIS_DEVICE_CAP_TOUCH); - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - for (const auto output : outputs) { - auto region = eis_device_new_region(eisDevice); - const QRect outputGeometry = output->geometry(); - eis_region_set_offset(region, outputGeometry.x(), outputGeometry.y()); - eis_region_set_size(region, outputGeometry.width(), outputGeometry.height()); - eis_region_set_physical_scale(region, output->scale()); - eis_region_add(region); - eis_region_unref(region); - }; - - return device; -} - -eis_device *EisBackend::createKeyboard(eis_seat *seat) -{ - auto device = createDevice(seat, "eis keyboard"); - eis_device_configure_capability(device, EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD); - - if (m_keymapFile.isValid()) { - auto keymap = eis_device_new_keymap(device, EIS_KEYMAP_TYPE_XKB, m_keymapFile.fd(), m_keymapFile.size()); - eis_keymap_add(keymap); - eis_keymap_unref(keymap); - } - - return device; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisbackend.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisbackend.h deleted file mode 100644 index a34d40369b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisbackend.h +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "core/inputbackend.h" -#include "utils/ramfile.h" - -#include -#include - -#include - -extern "C" { -struct eis; -struct eis_device; -struct eis_seat; -} - -class QDBusServiceWatcher; - -namespace KWin -{ -class EisContext; - -class EisBackend : public KWin::InputBackend, public QDBusContext -{ - Q_OBJECT -public: - explicit EisBackend(QObject *parent = nullptr); - ~EisBackend() override; - void initialize() override; - - void updateScreens() override; - - Q_INVOKABLE QDBusUnixFileDescriptor connectToEIS(const int &capabilities, int &cookie); - Q_INVOKABLE void disconnect(int cookie); - - eis_device *createKeyboard(eis_seat *seat); - eis_device *createPointer(eis_seat *seat); - eis_device *createAbsoluteDevice(eis_seat *seat); - -private: - QDBusServiceWatcher *m_serviceWatcher; - RamFile m_keymapFile; - std::vector> m_contexts; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eiscontext.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eiscontext.cpp deleted file mode 100644 index 015e04108c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eiscontext.cpp +++ /dev/null @@ -1,336 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "eiscontext.h" -#include "eisbackend.h" -#include "eisdevice.h" -#include "libeis_logging.h" - -namespace KWin -{ - -static void eis_log_handler(eis *eis, eis_log_priority priority, const char *message, eis_log_context *context) -{ - switch (priority) { - case EIS_LOG_PRIORITY_DEBUG: - qCDebug(KWIN_EIS) << "Libeis:" << message; - break; - case EIS_LOG_PRIORITY_INFO: - qCInfo(KWIN_EIS) << "Libeis:" << message; - break; - case EIS_LOG_PRIORITY_WARNING: - qCWarning(KWIN_EIS) << "Libeis:" << message; - break; - case EIS_LOG_PRIORITY_ERROR: - qCritical(KWIN_EIS) << "Libeis:" << message; - break; - } -} - -struct EisClient -{ -public: - EisClient(eis_client *client, eis_seat *seat) - : handle(client) - , seat(seat) - { - eis_seat_set_user_data(seat, this); - eis_client_set_user_data(client, this); - } - ~EisClient() - { - eis_seat_unref(seat); - eis_client_disconnect(handle); - } - eis_client *handle; - eis_seat *seat; - std::unique_ptr absoluteDevice; - std::unique_ptr pointer; - std::unique_ptr keyboard; -}; - -EisContext::EisContext(KWin::EisBackend *backend, QFlags allowedCapabilities, int cookie, const QString &dbusService) - : cookie(cookie) - , dbusService(dbusService) - , m_backend(backend) - , m_eisContext(eis_new(this)) - , m_allowedCapabilities(allowedCapabilities) - , m_socketNotifier(eis_get_fd(m_eisContext), QSocketNotifier::Read) -{ - eis_setup_backend_fd(m_eisContext); - eis_log_set_priority(m_eisContext, EIS_LOG_PRIORITY_DEBUG); - eis_log_set_handler(m_eisContext, eis_log_handler); - QObject::connect(&m_socketNotifier, &QSocketNotifier::activated, [this] { - handleEvents(); - }); -} - -EisContext::~EisContext() -{ - for (const auto &client : m_clients) { - if (client->absoluteDevice) { - Q_EMIT m_backend->deviceRemoved(client->absoluteDevice.get()); - } - if (client->pointer) { - Q_EMIT m_backend->deviceRemoved(client->pointer.get()); - } - if (client->keyboard) { - Q_EMIT m_backend->deviceRemoved(client->keyboard.get()); - } - } -} - -void EisContext::updateScreens() -{ - for (const auto &client : m_clients) { - if (client->absoluteDevice) { - client->absoluteDevice->changeDevice(m_backend->createAbsoluteDevice(client->seat)); - } - } -} - -void EisContext::updateKeymap() -{ - for (const auto &client : m_clients) { - if (client->keyboard) { - client->keyboard->changeDevice(m_backend->createKeyboard(client->seat)); - } - } -} - -int EisContext::addClient() -{ - return eis_backend_fd_add_client(m_eisContext); -} - -static std::chrono::microseconds currentTime() -{ - return std::chrono::duration_cast(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()); -} - -void EisContext::handleEvents() -{ - auto eventDevice = [](eis_event *event) { - return static_cast(eis_device_get_user_data(eis_event_get_device(event))); - }; - - eis_dispatch(m_eisContext); - - while (eis_event *const event = eis_get_event(m_eisContext)) { - switch (eis_event_get_type(event)) { - case EIS_EVENT_CLIENT_CONNECT: { - auto client = eis_event_get_client(event); - const char *clientName = eis_client_get_name(client); - if (!eis_client_is_sender(client)) { - qCDebug(KWIN_EIS) << "disconnecting receiving client" << clientName; - eis_client_disconnect(client); - break; - } - eis_client_connect(client); - - auto seat = eis_client_new_seat(client, QByteArrayLiteral(" seat").prepend(clientName)); - constexpr std::array allCapabilities{EIS_DEVICE_CAP_POINTER, EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE, EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD, EIS_DEVICE_CAP_TOUCH, EIS_DEVICE_CAP_SCROLL, EIS_DEVICE_CAP_BUTTON}; - for (auto capability : allCapabilities) { - if (m_allowedCapabilities & capability) { - eis_seat_configure_capability(seat, capability); - } - } - - eis_seat_add(seat); - m_clients.emplace_back(std::make_unique(client, seat)); - qCDebug(KWIN_EIS) << "New eis client" << clientName; - break; - } - case EIS_EVENT_CLIENT_DISCONNECT: { - auto client = eis_event_get_client(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << "Client disconnected" << eis_client_get_name(client); - if (auto seat = static_cast(eis_client_get_user_data(client))) { - m_clients.erase(std::ranges::find(m_clients, seat, &std::unique_ptr::get)); - } - break; - } - case EIS_EVENT_SEAT_BIND: { - auto seat = eis_event_get_seat(event); - auto clientSeat = static_cast(eis_seat_get_user_data(seat)); - qCDebug(KWIN_EIS) << "Client" << eis_client_get_name(eis_event_get_client(event)) << "bound to seat" << eis_seat_get_name(seat); - auto updateDevice = [event, this](std::unique_ptr &device, auto &&createFunc, bool shouldHave) { - if (shouldHave) { - if (!device) { - device = std::make_unique(std::invoke(createFunc, m_backend, (eis_event_get_seat(event)))); - device->setEnabled(true); - Q_EMIT m_backend->deviceAdded(device.get()); - } - } else if (device) { - Q_EMIT m_backend->deviceRemoved(device.get()); - device.reset(); - } - }; - updateDevice(clientSeat->absoluteDevice, &EisBackend::createAbsoluteDevice, eis_event_seat_has_capability(event, EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE) || eis_event_seat_has_capability(event, EIS_DEVICE_CAP_TOUCH)); - updateDevice(clientSeat->pointer, &EisBackend::createPointer, eis_event_seat_has_capability(event, EIS_DEVICE_CAP_POINTER)); - updateDevice(clientSeat->keyboard, &EisBackend::createKeyboard, eis_event_seat_has_capability(event, EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD)); - break; - } - case EIS_EVENT_DEVICE_CLOSED: { - auto device = eventDevice(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << "Device" << device->name() << "closed by client"; - Q_EMIT m_backend->deviceRemoved(device); - auto seat = static_cast(eis_seat_get_user_data(eis_device_get_seat(device->handle()))); - if (device == seat->absoluteDevice.get()) { - seat->absoluteDevice.reset(); - } else if (device == seat->keyboard.get()) { - seat->keyboard.reset(); - } else if (device == seat->pointer.get()) { - seat->pointer.reset(); - } - break; - } - case EIS_EVENT_FRAME: { - auto device = eventDevice(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << "Frame for device" << device->name(); - if (device->isTouch()) { - Q_EMIT device->touchFrame(device); - } - if (device->isPointer()) { - Q_EMIT device->pointerFrame(device); - } - break; - } - case EIS_EVENT_DEVICE_START_EMULATING: { - auto device = eventDevice(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << "Device" << device->name() << "starts emulating"; - break; - } - case EIS_EVENT_DEVICE_STOP_EMULATING: { - auto device = eventDevice(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << "Device" << device->name() << "stops emulating"; - break; - } - case EIS_EVENT_POINTER_MOTION: { - auto device = eventDevice(event); - const double x = eis_event_pointer_get_dx(event); - const double y = eis_event_pointer_get_dy(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "pointer motion" << x << y; - const QPointF delta(x, y); - Q_EMIT device->pointerMotion(delta, delta, currentTime(), device); - break; - } - case EIS_EVENT_POINTER_MOTION_ABSOLUTE: { - auto device = eventDevice(event); - const double x = eis_event_pointer_get_absolute_x(event); - const double y = eis_event_pointer_get_absolute_y(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "pointer motion absolute" << x << y; - Q_EMIT device->pointerMotionAbsolute({x, y}, currentTime(), device); - break; - } - case EIS_EVENT_BUTTON_BUTTON: { - auto device = eventDevice(event); - const quint32 button = eis_event_button_get_button(event); - const bool press = eis_event_button_get_is_press(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "button" << button << press; - if (press) { - if (device->pressedButtons.contains(button)) { - continue; - } - device->pressedButtons.insert(button); - } else { - if (!device->pressedButtons.remove(button)) { - continue; - } - } - Q_EMIT device->pointerButtonChanged(button, press ? PointerButtonState::Pressed : PointerButtonState::Released, currentTime(), device); - break; - } - case EIS_EVENT_SCROLL_DELTA: { - auto device = eventDevice(event); - const auto x = eis_event_scroll_get_dx(event); - const auto y = eis_event_scroll_get_dy(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "scroll" << x << y; - if (x != 0) { - Q_EMIT device->pointerAxisChanged(PointerAxis::Horizontal, x, 0, PointerAxisSource::Unknown, false, currentTime(), device); - } - if (y != 0) { - Q_EMIT device->pointerAxisChanged(PointerAxis::Vertical, y, 0, PointerAxisSource::Unknown, false, currentTime(), device); - } - break; - } - case EIS_EVENT_SCROLL_STOP: - case EIS_EVENT_SCROLL_CANCEL: { - auto device = eventDevice(event); - if (eis_event_scroll_get_stop_x(event)) { - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "scroll x" << (eis_event_get_type(event) == EIS_EVENT_SCROLL_STOP ? "stop" : "cancel"); - Q_EMIT device->pointerAxisChanged(PointerAxis::Horizontal, 0, 0, PointerAxisSource::Unknown, false, currentTime(), device); - } - if (eis_event_scroll_get_stop_y(event)) { - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "scroll y" << (eis_event_get_type(event) == EIS_EVENT_SCROLL_STOP ? "stop" : "cancel"); - Q_EMIT device->pointerAxisChanged(PointerAxis::Vertical, 0, 0, PointerAxisSource::Unknown, false, currentTime(), device); - } - break; - } - case EIS_EVENT_SCROLL_DISCRETE: { - auto device = eventDevice(event); - const double x = eis_event_scroll_get_discrete_dx(event); - const double y = eis_event_scroll_get_discrete_dy(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "scroll discrete" << x << y; - // otherwise no scroll event - constexpr auto anglePer120Step = 15 / 120.0; - if (x != 0) { - Q_EMIT device->pointerAxisChanged(PointerAxis::Horizontal, x * anglePer120Step, x, PointerAxisSource::Unknown, false, currentTime(), device); - } - if (y != 0) { - Q_EMIT device->pointerAxisChanged(PointerAxis::Vertical, y * anglePer120Step, y, PointerAxisSource::Unknown, false, currentTime(), device); - } - break; - } - case EIS_EVENT_KEYBOARD_KEY: { - auto device = eventDevice(event); - const quint32 key = eis_event_keyboard_get_key(event); - const bool press = eis_event_keyboard_get_key_is_press(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "key" << key << press; - if (press) { - if (device->pressedKeys.contains(key)) { - continue; - } - device->pressedKeys.insert(key); - } else { - if (!device->pressedKeys.remove(key)) { - continue; - } - } - Q_EMIT device->keyChanged(key, press ? KeyboardKeyState::Pressed : KeyboardKeyState::Released, currentTime(), device); - break; - } - case EIS_EVENT_TOUCH_DOWN: { - auto device = eventDevice(event); - const auto x = eis_event_touch_get_x(event); - const auto y = eis_event_touch_get_y(event); - const auto id = eis_event_touch_get_id(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "touch down" << id << x << y; - device->activeTouches.push_back(id); - Q_EMIT device->touchDown(id, {x, y}, currentTime(), device); - break; - } - case EIS_EVENT_TOUCH_UP: { - auto device = eventDevice(event); - const auto id = eis_event_touch_get_id(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "touch up" << id; - std::erase(device->activeTouches, id); - Q_EMIT device->touchUp(id, currentTime(), device); - break; - } - case EIS_EVENT_TOUCH_MOTION: { - auto device = eventDevice(event); - const auto x = eis_event_touch_get_x(event); - const auto y = eis_event_touch_get_y(event); - const auto id = eis_event_touch_get_id(event); - qCDebug(KWIN_EIS) << device->name() << "touch move" << id << x << y; - Q_EMIT device->touchMotion(id, {x, y}, currentTime(), device); - break; - } - } - eis_event_unref(event); - } -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eiscontext.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eiscontext.h deleted file mode 100644 index fd8f676a4f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eiscontext.h +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class EisBackend; -struct EisClient; - -class EisContext -{ -public: - EisContext(EisBackend *backend, QFlags allowedCapabilities, int cookie, const QString &dbusService); - ~EisContext(); - - int addClient(); - void updateScreens(); - void updateKeymap(); - - const int cookie; - const QString dbusService; - -private: - void handleEvents(); - - EisBackend *m_backend; - eis *m_eisContext; - QFlags m_allowedCapabilities; - QSocketNotifier m_socketNotifier; - std::vector> m_clients; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisdevice.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisdevice.cpp deleted file mode 100644 index aa58dba19f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisdevice.cpp +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "eisdevice.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static std::chrono::microseconds currentTime() -{ - return std::chrono::duration_cast(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()); -} - -EisDevice::EisDevice(eis_device *device, QObject *parent) - : InputDevice(parent) - , m_device(device) -{ - eis_device_set_user_data(device, this); - eis_device_add(device); -} - -EisDevice::~EisDevice() -{ - for (const auto button : pressedButtons) { - Q_EMIT pointerButtonChanged(button, PointerButtonState::Released, currentTime(), this); - } - for (const auto key : pressedKeys) { - Q_EMIT keyChanged(key, KeyboardKeyState::Released, currentTime(), this); - } - if (!activeTouches.empty()) { - Q_EMIT touchCanceled(this); - } - eis_device_remove(m_device); - eis_device_unref(m_device); -} - -void EisDevice::changeDevice(eis_device *device) -{ - eis_device_set_user_data(m_device, nullptr); - eis_device_remove(m_device); - eis_device_unref(m_device); - m_device = device; - eis_device_set_user_data(device, this); - eis_device_add(device); - if (m_enabled) { - eis_device_resume(device); - } -} - -QString EisDevice::name() const -{ - return QString::fromUtf8(eis_device_get_name(m_device)); -} - -bool EisDevice::isEnabled() const -{ - return m_enabled; -} - -void EisDevice::setEnabled(bool enabled) -{ - m_enabled = enabled; - enabled ? eis_device_resume(m_device) : eis_device_pause(m_device); -} - -bool EisDevice::isKeyboard() const -{ - return eis_device_has_capability(m_device, EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD); -} - -bool EisDevice::isPointer() const -{ - return eis_device_has_capability(m_device, EIS_DEVICE_CAP_POINTER) || eis_device_has_capability(m_device, EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE); -} - -bool EisDevice::isTouchpad() const -{ - return false; -} - -bool EisDevice::isTouch() const -{ - return eis_device_has_capability(m_device, EIS_DEVICE_CAP_TOUCH); -} - -bool EisDevice::isTabletTool() const -{ - return false; -} - -bool EisDevice::isTabletPad() const -{ - return false; -} - -bool EisDevice::isTabletModeSwitch() const -{ - return false; -} - -bool EisDevice::isLidSwitch() const -{ - return false; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisdevice.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisdevice.h deleted file mode 100644 index 154936782f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisdevice.h +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "core/inputdevice.h" - -struct eis_device; - -namespace KWin -{ - -class EisDevice : public InputDevice -{ - Q_OBJECT -public: - explicit EisDevice(eis_device *device, QObject *parent = nullptr); - ~EisDevice() override; - - eis_device *handle() const - { - return m_device; - } - void changeDevice(eis_device *device); - - QSet pressedButtons; - QSet pressedKeys; - std::vector activeTouches; - - QString name() const override; - - bool isEnabled() const override; - void setEnabled(bool enabled) override; - - bool isKeyboard() const override; - bool isPointer() const override; - bool isTouchpad() const override; - bool isTouch() const override; - bool isTabletTool() const override; - bool isTabletPad() const override; - bool isTabletModeSwitch() const override; - bool isLidSwitch() const override; - -private: - eis_device *m_device; - bool m_enabled; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapture.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapture.cpp deleted file mode 100644 index 8830fb50ae..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapture.cpp +++ /dev/null @@ -1,327 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "eisinputcapture.h" - -#include "eisinputcapturemanager.h" -#include "inputcapture_logging.h" - -#include "core/output.h" -#include "cursor.h" -#include "input.h" -#include "input_event.h" -#include "input_event_spy.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static void eis_log_handler(eis *eis, eis_log_priority priority, const char *message, eis_log_context *context) -{ - switch (priority) { - case EIS_LOG_PRIORITY_DEBUG: - qCDebug(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Libeis:" << message; - break; - case EIS_LOG_PRIORITY_INFO: - qCInfo(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Libeis:" << message; - break; - case EIS_LOG_PRIORITY_WARNING: - qCWarning(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Libeis:" << message; - break; - case EIS_LOG_PRIORITY_ERROR: - qCritical(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Libeis:" << message; - break; - } -} - -static eis_device *createDevice(eis_seat *seat, const QByteArray &name) -{ - auto device = eis_seat_new_device(seat); - - auto client = eis_seat_get_client(seat); - const char *clientName = eis_client_get_name(client); - const QByteArray deviceName = clientName + (' ' + name); - eis_device_configure_name(device, deviceName); - return device; -} - -static eis_device *createPointer(eis_seat *seat) -{ - auto device = createDevice(seat, "capture pointer"); - eis_device_configure_capability(device, EIS_DEVICE_CAP_POINTER); - eis_device_configure_capability(device, EIS_DEVICE_CAP_SCROLL); - eis_device_configure_capability(device, EIS_DEVICE_CAP_BUTTON); - eis_device_add(device); - eis_device_resume(device); - return device; -} - -static eis_device *createAbsoluteDevice(eis_seat *seat) -{ - auto device = createDevice(seat, "capture absolute device"); - auto eisDevice = device; - eis_device_configure_capability(eisDevice, EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE); - eis_device_configure_capability(eisDevice, EIS_DEVICE_CAP_SCROLL); - eis_device_configure_capability(eisDevice, EIS_DEVICE_CAP_BUTTON); - eis_device_configure_capability(eisDevice, EIS_DEVICE_CAP_TOUCH); - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - for (const auto output : outputs) { - auto region = eis_device_new_region(eisDevice); - const QRect outputGeometry = output->geometry(); - eis_region_set_offset(region, outputGeometry.x(), outputGeometry.y()); - eis_region_set_size(region, outputGeometry.width(), outputGeometry.height()); - eis_region_set_physical_scale(region, output->scale()); - eis_region_add(region); - eis_region_unref(region); - }; - eis_device_add(device); - eis_device_resume(device); - return device; -} - -static eis_device *createKeyboard(eis_seat *seat, const RamFile &keymap) -{ - auto device = createDevice(seat, "capture keyboard"); - eis_device_configure_capability(device, EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD); - - if (keymap.isValid()) { - auto eisKeymap = eis_device_new_keymap(device, EIS_KEYMAP_TYPE_XKB, keymap.fd(), keymap.size()); - eis_keymap_add(eisKeymap); - eis_keymap_unref(eisKeymap); - } - - eis_device_add(device); - eis_device_resume(device); - return device; -} - -EisInputCapture::EisInputCapture(EisInputCaptureManager *manager, const QString &dbusService, QFlags allowedCapabilities) - : dbusService(dbusService) - , m_manager(manager) - , m_allowedCapabilities(allowedCapabilities) - , m_eis(eis_new(this)) - , m_socketNotifier(eis_get_fd(m_eis), QSocketNotifier::Read) -{ - eis_setup_backend_fd(m_eis); - eis_log_set_priority(m_eis, EIS_LOG_PRIORITY_DEBUG); - eis_log_set_handler(m_eis, eis_log_handler); - connect(&m_socketNotifier, &QSocketNotifier::activated, this, &EisInputCapture::handleEvents); - static int counter = 0; - m_dbusPath = QStringLiteral("/org/kde/KWin/EIS/InputCapture/%1").arg(++counter); - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(m_dbusPath, "org.kde.KWin.EIS.InputCapture", this, QDBusConnection::ExportAllInvokables | QDBusConnection::ExportAllSignals); -} - -EisInputCapture::~EisInputCapture() -{ - if (m_absoluteDevice) { - eis_device_unref(m_absoluteDevice); - } - if (m_pointer) { - eis_device_unref(m_pointer); - } - if (m_keyboard) { - eis_device_unref(m_keyboard); - } - if (m_seat) { - eis_seat_unref(m_seat); - } - if (m_client) { - eis_client_disconnect(m_client); - } - eis_unref(m_eis); -} - -QString EisInputCapture::dbusPath() const -{ - return m_dbusPath; -} - -QList EisInputCapture::barriers() const -{ - return m_barriers; -} - -eis_device *EisInputCapture::pointer() const -{ - return m_pointer; -} - -eis_device *EisInputCapture::keyboard() const -{ - return m_keyboard; -} - -eis_device *EisInputCapture::absoluteDevice() const -{ - return m_absoluteDevice; -} - -void EisInputCapture::activate(const QPointF &position) -{ - Q_EMIT activated(++m_activationId, position); - if (m_pointer) { - eis_device_start_emulating(m_pointer, m_activationId); - } - if (m_keyboard) { - eis_device_start_emulating(m_keyboard, m_activationId); - } - if (m_absoluteDevice) { - eis_device_start_emulating(m_absoluteDevice, m_activationId); - } -} - -void EisInputCapture::deactivate() -{ - Q_EMIT deactivated(m_activationId); - if (m_pointer) { - eis_device_stop_emulating(m_pointer); - } - if (m_keyboard) { - eis_device_stop_emulating(m_keyboard); - } - if (m_absoluteDevice) { - eis_device_stop_emulating(m_absoluteDevice); - } -} - -void EisInputCapture::enable(const QList> &barriers) -{ - m_barriers.clear(); - m_barriers.reserve(barriers.size()); - for (const auto &[p1, p2] : barriers) { - if (p1.x() == p2.x()) { - m_barriers.push_back({.orientation = Qt::Vertical, .position = p1.x(), .start = p1.y(), .end = p2.y()}); - } else if (p1.y() == p2.y()) { - m_barriers.push_back({.orientation = Qt::Horizontal, .position = p1.y(), .start = p1.x(), .end = p2.x()}); - } - } -} - -void EisInputCapture::disable() -{ - if (m_manager->activeCapture() == this) { - deactivate(); - } - m_barriers.clear(); - Q_EMIT disabled(); -} - -void EisInputCapture::release(const QPointF &cursorPosition, bool applyPosition) -{ - if (m_manager->activeCapture() != this) { - return; - } - if (applyPosition) { - Cursors::self()->mouse()->setPos(cursorPosition); - } - deactivate(); -} - -QDBusUnixFileDescriptor EisInputCapture::connectToEIS() -{ - return QDBusUnixFileDescriptor(eis_backend_fd_add_client(m_eis)); -} - -void EisInputCapture::handleEvents() -{ - eis_dispatch(m_eis); - while (eis_event *const event = eis_get_event(m_eis)) { - switch (eis_event_get_type(event)) { - case EIS_EVENT_CLIENT_CONNECT: { - auto client = eis_event_get_client(event); - const char *clientName = eis_client_get_name(client); - if (eis_client_is_sender(client)) { - qCWarning(KWIN_INPUTCAPTURE) << "disconnecting receiving client" << clientName; - eis_client_disconnect(client); - break; - } - if (m_client) { - qCWarning(KWIN_INPUTCAPTURE) << "unexpected client connection" << clientName; - eis_client_disconnect(client); - break; - } - eis_client_connect(client); - - m_client = client; - m_seat = eis_client_new_seat(client, QByteArrayLiteral(" input capture seat").prepend(clientName)); - constexpr std::array allCapabilities{EIS_DEVICE_CAP_POINTER, EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE, EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD, EIS_DEVICE_CAP_TOUCH, EIS_DEVICE_CAP_SCROLL, EIS_DEVICE_CAP_BUTTON}; - for (auto capability : allCapabilities) { - if (m_allowedCapabilities & capability) { - eis_seat_configure_capability(m_seat, capability); - } - } - - eis_seat_add(m_seat); - qCDebug(KWIN_INPUTCAPTURE) << "New eis client" << clientName; - break; - } - case EIS_EVENT_CLIENT_DISCONNECT: { - auto client = eis_event_get_client(event); - if (client != m_client) { - break; - } - qCDebug(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Client disconnected" << eis_client_get_name(client); - eis_seat_unref(std::exchange(m_seat, nullptr)); - eis_client_unref(std::exchange(m_client, nullptr)); - m_manager->removeInputCapture(QDBusObjectPath(m_dbusPath)); - return; - } - case EIS_EVENT_SEAT_BIND: { - auto seat = eis_event_get_seat(event); - qCDebug(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Client" << eis_client_get_name(eis_event_get_client(event)) << "bound to seat" << eis_seat_get_name(seat); - if (eis_event_seat_has_capability(event, EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE) || eis_event_seat_has_capability(event, EIS_DEVICE_CAP_TOUCH)) { - if (!m_absoluteDevice) { - m_absoluteDevice = createAbsoluteDevice(seat); - } - } else if (m_absoluteDevice) { - eis_device_remove(m_absoluteDevice); - eis_device_unref(std::exchange(m_absoluteDevice, nullptr)); - } - if (eis_event_seat_has_capability(event, EIS_DEVICE_CAP_POINTER)) { - if (!m_pointer) { - m_pointer = createPointer(seat); - } - } else if (m_pointer) { - eis_device_remove(m_pointer); - eis_device_unref(std::exchange(m_pointer, nullptr)); - } - if (eis_event_seat_has_capability(event, EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD)) { - if (!m_keyboard) { - m_keyboard = createKeyboard(seat, m_manager->keyMap()); - } - } else if (m_keyboard) { - eis_device_remove(m_keyboard); - eis_device_unref(std::exchange(m_keyboard, nullptr)); - } - break; - } - case EIS_EVENT_DEVICE_CLOSED: { - auto device = eis_event_get_device(event); - qCDebug(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Device" << eis_device_get_name(device) << "closed by client"; - if (device == m_pointer) { - m_pointer = nullptr; - } else if (device == m_keyboard) { - m_keyboard = nullptr; - } else if (device == m_absoluteDevice) { - m_absoluteDevice = nullptr; - } - eis_device_remove(device); - eis_device_unref(device); - break; - } - default: - qCDebug(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Unexpected event" << eis_event_get_type(event); - break; - } - eis_event_unref(event); - } -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapture.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapture.h deleted file mode 100644 index e9381f02de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapture.h +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include -#include - -#include "eisinputcapturemanager.h" -#include "input_event_spy.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ -class BarrierSpy; - -class EisInputCapture : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KWin.EIS.InputCapture") -public: - EisInputCapture(EisInputCaptureManager *manager, const QString &dbusService, QFlags allowedCapabilities); - ~EisInputCapture(); - - const QString dbusService; - - QList barriers() const; - QString dbusPath() const; - - eis_device *pointer() const; - eis_device *keyboard() const; - eis_device *absoluteDevice() const; - - void activate(const QPointF &position); - - Q_INVOKABLE QDBusUnixFileDescriptor connectToEIS(); - Q_INVOKABLE void enable(const QList> &barriers); - Q_INVOKABLE void disable(); - Q_INVOKABLE void release(const QPointF &cursorPosition, bool applyPosition); -Q_SIGNALS: - void disabled(); - void activated(uint activationId, const QPointF &cursorPosition); - void deactivated(uint activationId); - -private: - void handleEvents(); - void createDevice(); - void deactivate(); - - EisInputCaptureManager *m_manager; - QList m_barriers; - QString m_dbusPath; - QFlags m_allowedCapabilities; - eis *m_eis; - QSocketNotifier m_socketNotifier; - eis_client *m_client = nullptr; - eis_seat *m_seat = nullptr; - eis_device *m_pointer = nullptr; - eis_device *m_keyboard = nullptr; - eis_device *m_absoluteDevice = nullptr; - uint m_activationId = 0; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturefilter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturefilter.cpp deleted file mode 100644 index 7910e2c6a8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturefilter.cpp +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "eisinputcapturefilter.h" - -#include "eisinputcapture.h" -#include "eisinputcapturemanager.h" - -#include "input_event.h" - -#include - -namespace KWin -{ -EisInputCaptureFilter::EisInputCaptureFilter(EisInputCaptureManager *manager) - : InputEventFilter(InputFilterOrder::EisInput) - , m_manager(manager) -{ -} - -void EisInputCaptureFilter::clearTouches() -{ - for (const auto touch : m_touches) { - eis_touch_unref(touch); - } - m_touches.clear(); -} - -bool EisInputCaptureFilter::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (const auto pointer = m_manager->activeCapture()->pointer()) { - eis_device_pointer_motion(pointer, event->delta.x(), event->delta.y()); - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (const auto pointer = m_manager->activeCapture()->pointer()) { - eis_device_button_button(pointer, event->nativeButton, event->state == PointerButtonState::Pressed); - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::pointerFrame() -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (const auto pointer = m_manager->activeCapture()->pointer()) { - eis_device_frame(pointer, std::chrono::duration_cast(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()).count()); - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::pointerAxis(PointerAxisEvent *event) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (const auto pointer = m_manager->activeCapture()->pointer()) { - if (event->delta) { - if (event->deltaV120) { - if (event->orientation == Qt::Horizontal) { - eis_device_scroll_discrete(pointer, event->deltaV120, 0); - } else { - eis_device_scroll_discrete(pointer, 0, event->deltaV120); - } - } else { - if (event->orientation == Qt::Horizontal) { - eis_device_scroll_delta(pointer, event->delta, 0); - } else { - eis_device_scroll_delta(pointer, 0, event->delta); - } - } - } else { - if (event->orientation == Qt::Horizontal) { - eis_device_scroll_stop(pointer, true, false); - } else { - eis_device_scroll_stop(pointer, false, true); - } - } - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (const auto keyboard = m_manager->activeCapture()->keyboard()) { - eis_device_keyboard_key(keyboard, event->nativeScanCode, event->state != KeyboardKeyState::Released); - eis_device_frame(keyboard, std::chrono::duration_cast(event->timestamp).count()); - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (const auto abs = m_manager->activeCapture()->absoluteDevice()) { - auto touch = eis_device_touch_new(abs); - m_touches.insert(id, touch); - eis_touch_down(touch, pos.x(), pos.y()); - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (auto touch = m_touches.value(id)) { - eis_touch_motion(touch, pos.x(), pos.y()); - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (auto touch = m_touches.take(id)) { - eis_touch_up(touch); - eis_touch_unref(touch); - } - return false; -} -bool EisInputCaptureFilter::touchCancel() -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -bool EisInputCaptureFilter::touchFrame() -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - if (const auto abs = m_manager->activeCapture()->absoluteDevice()) { - eis_device_frame(abs, std::chrono::duration_cast(std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()).count()); - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -bool EisInputCaptureFilter::pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -bool EisInputCaptureFilter::pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -bool EisInputCaptureFilter::swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -bool EisInputCaptureFilter::swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -bool EisInputCaptureFilter::swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} - -bool EisInputCaptureFilter::holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -bool EisInputCaptureFilter::holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -bool EisInputCaptureFilter::holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) -{ - if (!m_manager->activeCapture()) { - return false; - } - return true; -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturefilter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturefilter.h deleted file mode 100644 index 508c3e4291..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturefilter.h +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "input.h" - -extern "C" { -struct eis_touch; -}; - -namespace KWin -{ -class EisInputCaptureManager; - -class EisInputCaptureFilter : public InputEventFilter -{ -public: - EisInputCaptureFilter(EisInputCaptureManager *m_manager); - - void clearTouches(); - - bool pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override; - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override; - bool pointerFrame() override; - bool pointerAxis(PointerAxisEvent *event) override; - - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override; - - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchCancel() override; - bool touchFrame() override; - - bool pinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override; - bool pinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override; - bool pinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override; - bool pinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override; - - bool swipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override; - bool swipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time) override; - bool swipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override; - bool swipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override; - - bool holdGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time) override; - bool holdGestureEnd(std::chrono::microseconds time) override; - bool holdGestureCancelled(std::chrono::microseconds time) override; - -private: - EisInputCaptureManager *m_manager; - QHash m_touches; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp deleted file mode 100644 index e4bbe64e74..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturemanager.cpp +++ /dev/null @@ -1,215 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "eisinputcapturemanager.h" - -#include "eisinputcapture.h" -#include "eisinputcapturefilter.h" -#include "inputcapture_logging.h" - -#include "core/output.h" -#include "cursor.h" -#include "input_event.h" -#include "input_event_spy.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "keyboard_layout.h" -#include "workspace.h" -#include "xkb.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -constexpr QKeyCombination defaultDisableKeys{Qt::META | Qt::SHIFT, Qt::Key_Escape}; - -class BarrierSpy : public InputEventSpy -{ -public: - BarrierSpy(EisInputCaptureManager *manager) - : manager(manager) - { - } - void pointerMotion(KWin::PointerMotionEvent *event) override - { - if (manager->activeCapture()) { - return; - } - for (const auto &capture : manager->m_inputCaptures) { - for (const auto &barrier : capture->barriers()) { - // Detect the user trying to move out of the workArea and across the barrier: - // Both current and previous positions are on the barrier but there was an orthogonal delta - if (barrier.hitTest(event->position) && barrier.hitTest(previousPos) && ((barrier.orientation == Qt::Vertical && event->delta.x() != 0) || (barrier.orientation == Qt::Horizontal && event->delta.y() != 0))) { - qCDebug(KWIN_INPUTCAPTURE) << "Activating input capture, crossing" - << "barrier(" << barrier.orientation << barrier.position << "[" << barrier.start << "," << barrier.end << "])" - << "at" << event->position << "with" << event->delta; - manager->barrierHit(capture.get(), event->position + event->delta); - break; - } - } - } - previousPos = event->position; - } - void keyboardKey(KWin::KeyboardKeyEvent *event) override - { - if (!manager->activeCapture()) { - return; - } - if (event->state != KeyboardKeyState::Pressed) { - return; - } - // Even if the user removed all sequences for this, we use the default one to have an escape hatch - auto disableKeySequence = KGlobalAccel::self()->shortcut(manager->m_disableCaptureAction).value(0, defaultDisableKeys)[0]; - if (event->key == disableKeySequence.key() && event->modifiers == disableKeySequence.keyboardModifiers()) { - manager->activeCapture()->disable(); - } - } - -private: - QKeyCombination currentCombination; - EisInputCaptureManager *manager; - QPointF previousPos; -}; - -bool EisInputCaptureBarrier::hitTest(const QPointF &point) const -{ - if (orientation == Qt::Vertical) { - return point.x() == position && start <= point.y() && point.y() <= end; - } - return point.y() == position && start <= point.x() && point.x() <= end; -} - -EisInputCaptureManager::EisInputCaptureManager() - : m_serviceWatcher(new QDBusServiceWatcher(this)) - , m_barrierSpy(std::make_unique(this)) - , m_inputFilter(std::make_unique(this)) -{ - qDBusRegisterMetaType>(); - qDBusRegisterMetaType>>(); - - const auto keymap = input()->keyboard()->xkb()->keymapContents(); - m_keymapFile = RamFile("input capture keymap", keymap.data(), keymap.size(), RamFile::Flag::SealWrite); - connect(input()->keyboard()->keyboardLayout(), &KeyboardLayout::layoutChanged, this, [this] { - const auto keymap = input()->keyboard()->xkb()->keymapContents(); - m_keymapFile = RamFile("input capture keymap", keymap.data(), keymap.size(), RamFile::Flag::SealWrite); - }); - - m_serviceWatcher->setConnection(QDBusConnection::sessionBus()); - m_serviceWatcher->setWatchMode(QDBusServiceWatcher::WatchForUnregistration); - connect(m_serviceWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceUnregistered, this, [this](const QString &service) { - if (m_activeCapture && m_activeCapture->dbusService == service) { - deactivate(); - } - std::erase_if(m_inputCaptures, [&service](const std::unique_ptr &capture) { - return capture->dbusService == service; - }); - m_serviceWatcher->removeWatchedService(service); - }); - - m_disableCaptureAction = new QAction(this); - m_disableCaptureAction->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - m_disableCaptureAction->setObjectName(QStringLiteral("disableInputCapture")); - m_disableCaptureAction->setText(i18nc("@action shortcut", "Disable Active Input Capture")); - KGlobalAccel::setGlobalShortcut(m_disableCaptureAction, QKeySequence(defaultDisableKeys)); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/org/kde/KWin/EIS/InputCapture", "org.kde.KWin.EIS.InputCaptureManager", this, QDBusConnection::ExportAllInvokables | QDBusConnection::ExportAllSignals); -} - -EisInputCaptureManager::~EisInputCaptureManager() -{ - if (input()) { - input()->uninstallInputEventFilter(m_inputFilter.get()); - input()->uninstallInputEventSpy(m_barrierSpy.get()); - } -} - -const RamFile &EisInputCaptureManager::keyMap() const -{ - return m_keymapFile; -} - -void EisInputCaptureManager::removeInputCapture(const QDBusObjectPath &capture) -{ - auto it = std::ranges::find(m_inputCaptures, capture.path(), &EisInputCapture::dbusPath); - if (it == std::ranges::end(m_inputCaptures)) { - return; - } - if (m_activeCapture == it->get()) { - deactivate(); - } - m_inputCaptures.erase(it); - if (m_inputCaptures.empty()) { - input()->uninstallInputEventSpy(m_barrierSpy.get()); - } -} - -QDBusObjectPath EisInputCaptureManager::addInputCapture(int capabilities) -{ - constexpr int keyboardPortal = 1; - constexpr int pointerPortal = 2; - constexpr int touchPortal = 4; - QFlags eisCapabilities; - if (capabilities & keyboardPortal) { - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_KEYBOARD; - } - if (capabilities & pointerPortal) { - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_POINTER; - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_POINTER_ABSOLUTE; - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_BUTTON; - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_SCROLL; - } - if (capabilities & touchPortal) { - eisCapabilities |= EIS_DEVICE_CAP_TOUCH; - } - - const QString dbusService = message().service(); - m_serviceWatcher->addWatchedService(dbusService); - - if (m_inputCaptures.empty()) { - input()->installInputEventSpy(m_barrierSpy.get()); - } - auto &capture = m_inputCaptures.emplace_back(std::make_unique(this, dbusService, eisCapabilities)); - connect(capture.get(), &EisInputCapture::deactivated, this, [this] { - deactivate(); - }); - return QDBusObjectPath(capture->dbusPath()); -} - -void EisInputCaptureManager::barrierHit(KWin::EisInputCapture *capture, const QPointF &position) -{ - if (m_activeCapture) { - return; - } - m_activeCapture = capture; - capture->activate(position); - input()->installInputEventFilter(m_inputFilter.get()); - // Even though the input events are filtered out the cursor is updated on screen which looks weird - Cursors::self()->hideCursor(); -} - -void EisInputCaptureManager::deactivate() -{ - m_activeCapture = nullptr; - m_inputFilter->clearTouches(); - input()->uninstallInputEventFilter(m_inputFilter.get()); - Cursors::self()->showCursor(); -} - -EisInputCapture *EisInputCaptureManager::activeCapture() -{ - return m_activeCapture; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturemanager.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturemanager.h deleted file mode 100644 index 63c2bacadd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisinputcapturemanager.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "utils/ramfile.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -class QAction; -class QDBusServiceWatcher; - -namespace KWin -{ -class BarrierSpy; -class EisInputCapture; -class EisInputCaptureFilter; - -struct EisInputCaptureBarrier -{ - const Qt::Orientation orientation; - const int position; - const int start; - const int end; - bool hitTest(const QPointF &point) const; -}; - -class EisInputCaptureManager : public QObject, public QDBusContext -{ - Q_OBJECT -public: - EisInputCaptureManager(); - ~EisInputCaptureManager(); - - Q_INVOKABLE QDBusObjectPath addInputCapture(int capabilities); - Q_INVOKABLE void removeInputCapture(const QDBusObjectPath &capture); - - const RamFile &keyMap() const; - - void barrierHit(EisInputCapture *capture, const QPointF &position); - EisInputCapture *activeCapture(); - void deactivate(); - -private: - RamFile m_keymapFile; - QDBusServiceWatcher *m_serviceWatcher; - std::unique_ptr m_barrierSpy; - std::unique_ptr m_inputFilter; - std::vector> m_inputCaptures; - EisInputCapture *m_activeCapture = nullptr; - QAction *m_disableCaptureAction; - friend class BarrierSpy; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisplugin.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisplugin.cpp deleted file mode 100644 index d2e16f4731..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisplugin.cpp +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "eisplugin.h" - -#include "eisbackend.h" -#include "eisinputcapturemanager.h" - -#include "input.h" - -EisPlugin::EisPlugin() - : Plugin() - , m_inputCapture(std::make_unique()) -{ - KWin::input()->addInputBackend(std::make_unique()); -} - -EisPlugin::~EisPlugin() -{ -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisplugin.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisplugin.h deleted file mode 100644 index b1b1ef936e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/eisplugin.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "plugin.h" - -namespace KWin -{ -class EisInputCaptureManager; -}; - -class EisPlugin : public KWin::Plugin -{ - Q_OBJECT -public: - EisPlugin(); - ~EisPlugin() override; - -private: - std::unique_ptr m_inputCapture; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/main.cpp deleted file mode 100644 index ad8fe65943..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "main.h" -#include "plugin.h" - -#include "eisplugin.h" - -class KWIN_EXPORT EisPluginFactory : public KWin::PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - std::unique_ptr create() const override - { - switch (KWin::kwinApp()->operationMode()) { - case KWin::Application::OperationModeWayland: - return std::make_unique(); - case KWin::Application::OperationModeX11: - default: - return nullptr; - } - } -}; - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eis/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e12019ed3b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(eyeonscreen package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 7758e6f2de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Thomas Lübking - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -/*global effect, effects, animate, animationTime, Effect, QEasingCurve */ - -"use strict"; - -var eyeOnScreenEffect = { - duration: animationTime(250), - loadConfig: function () { - eyeOnScreenEffect.duration = animationTime(250); - }, - slurp: function (showing) { - var stackingOrder = effects.stackingOrder; - for (var i = 0; i < stackingOrder.length; ++i) { - var w = stackingOrder[i]; - if (!w.visible || !(showing || w.slurpedByEyeOnScreen)) { - continue; - } - const screenGeo = w.screen.geometry; - const center = { value1: screenGeo.x + screenGeo.width / 2, - value2: screenGeo.y + screenGeo.height / 2 }; - w.slurpedByEyeOnScreen = showing; - if (w.desktopWindow) { - // causes "seizures" because of opposing movements - // var zoom = showing ? 0.8 : 1.2; - var zoom = 0.8; - w.eyeOnScreenShowsDesktop = showing; - animate({ - window: w, - duration: 2*eyeOnScreenEffect.duration, // "*2 for "bumper" transition - animations: [{ - type: Effect.Scale, - curve: Effect.GaussianCurve, - to: zoom - }, { - type: Effect.Opacity, - curve: Effect.GaussianCurve, - to: 0.0 - }] - }); - } else { - if (showing) { - animate({ - window: w, - animations: [{ - type: Effect.Scale, - curve: QEasingCurve.InCubic, - duration: eyeOnScreenEffect.duration, - to: 0.0 - }, { - type: Effect.Position, - curve: QEasingCurve.InCubic, - duration: eyeOnScreenEffect.duration, - to: center - }, { - type: Effect.Opacity, - curve: QEasingCurve.InCubic, - duration: eyeOnScreenEffect.duration, - to: 0.0 - }] - }); - } else { - animate({ - window: w, - duration: eyeOnScreenEffect.duration, - delay: eyeOnScreenEffect.duration, - animations: [{ - type: Effect.Scale, - curve: QEasingCurve.OutCubic, - from: 0.0 - }, { - type: Effect.Position, - curve: QEasingCurve.OutCubic, - from: center - }, { - type: Effect.Opacity, - curve: QEasingCurve.OutCubic, - from: 0.0 - }] - }); - } - } - } - }, - init: function () { - eyeOnScreenEffect.loadConfig(); - effects.showingDesktopChanged.connect(eyeOnScreenEffect.slurp); - } -}; - -eyeOnScreenEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 143b4d3b62..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/eyeonscreen/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "thomas.luebking@gmail.com", - "Name": "Thomas Lübking", - "Name[ar]": "توماس لوبكينج", - "Name[be]": "Thomas Lübking", - "Name[bg]": "Thomas Lübking", - "Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking", - "Name[ca]": "Thomas Lübking", - "Name[cs]": "Thomas Lübking", - "Name[da]": "Thomas Lübking", - "Name[de]": "Thomas Lübking", - "Name[en_GB]": "Thomas Lübking", - "Name[eo]": "Thomas Lübking", - "Name[es]": "Thomas Lübking", - "Name[et]": "Thomas Lübking", - "Name[eu]": "Thomas Lübking", - "Name[fi]": "Thomas Lübking", - "Name[fr]": "Thomas Lübking", - "Name[gl]": "Thomas Lübking.", - "Name[he]": "תומס ליובקינג", - "Name[hu]": "Thomas Lübking", - "Name[ia]": "Thomas Lübking", - "Name[id]": "Thomas Lübking", - "Name[is]": "Thomas Lübking", - "Name[it]": "Thomas Lübking", - "Name[ja]": "Thomas Lübking", - "Name[ka]": "Thomas Lübking", - "Name[ko]": "Thomas Lübking", - "Name[lt]": "Thomas Lübking", - "Name[lv]": "Thomas Lübking", - "Name[nb]": "Thomas Lübking", - "Name[nl]": "Thomas Lübking", - "Name[nn]": "Thomas Lübking", - "Name[pl]": "Thomas Lübking", - "Name[pt]": "Thomas Lübking", - "Name[pt_BR]": "Thomas Lübking", - "Name[ro]": "Thomas Lübking", - "Name[ru]": "Thomas Lübking", - "Name[sa]": "थोमस लुब्किङ्ग्", - "Name[sk]": "Thomas Lübking", - "Name[sl]": "Thomas Lübking", - "Name[sv]": "Thomas Lübking", - "Name[ta]": "தாமஸ் லுபுகிங்", - "Name[tr]": "Thomas Lübking", - "Name[uk]": "Thomas Lübking", - "Name[vi]": "Thomas Lübking", - "Name[x-test]": "xxThomas Lübkingxx", - "Name[zh_CN]": "Thomas Lübking", - "Name[zh_TW]": "Thomas Lübking" - } - ], - "Category": "Show Desktop Animation", - "Description": "Suck windows into the desktop", - "Description[ar]": "تمتص النوافذ في سطح المكتب", - "Description[be]": "Эфект усмоктвання акон у цэнтр экрана", - "Description[bg]": "Поглъщане на прозорците в работния плот", - "Description[ca@valencia]": "Apega les finestres a l'escriptori", - "Description[ca]": "Enganxa les finestres a l'escriptori", - "Description[cs]": "Vtáhnout okna do pracovní plochy", - "Description[da]": "Sug vinduer ind i skrivebordet", - "Description[de]": "Fenster in die Arbeitsfläche saugen", - "Description[en_GB]": "Suck windows into the desktop", - "Description[eo]": "Suĉi fenestrojn en la labortablon", - "Description[es]": "Aspirar las ventanas en el escritorio", - "Description[et]": "Akende imemine töölauale", - "Description[eu]": "Mahaigainak leihoak xurgatzea", - "Description[fi]": "Imaise ikkunat työpöydälle", - "Description[fr]": "Aspirer les fenêtres dans le bureau", - "Description[gl]": "Chupar as xanelas ao escritorio.", - "Description[he]": "שאיבת חלונות לתוך שולחן העבודה", - "Description[hu]": "Az asztal beszippantja az ablakokat", - "Description[ia]": "Suger fenestras in le scriptorio", - "Description[id]": "Sedot jendela ke dalam desktop", - "Description[is]": "Soga glugga inn í skjáborðið", - "Description[it]": "Risucchia le finestre nel desktop", - "Description[ja]": "ウィンドウをデスクトップに吸い込みます", - "Description[ka]": "ფანჯრების სამუშაო მაგიდაში შეწოვა", - "Description[ko]": "창을 바탕 화면으로 흡수", - "Description[lt]": "Įtraukti langus į darbalaukį", - "Description[lv]": "Iesūc logus darbvirsmā", - "Description[nb]": "Sug vinduer inn i skrivebordet", - "Description[nl]": "Zuig vensters in het bureaublad", - "Description[nn]": "Sug vindauge inn i skrivebordet", - "Description[pl]": "Zasysa okna na pulpicie", - "Description[pt]": "Aspirar as janelas para o ecrã", - "Description[pt_BR]": "Sugar janelas para a área de trabalho", - "Description[ro]": "Suge ferestrele în birou", - "Description[ru]": "Втягивание окон в центр рабочего стола", - "Description[sa]": "डेस्कटॉप् मध्ये विण्डोस् चूषयन्तु", - "Description[sk]": "Vtiahnutie okien do pracovnej plochy", - "Description[sl]": "Posesajte okna na namizje", - "Description[sv]": "Sug in fönster i skrivbordet", - "Description[ta]": "பணிமேடைக்குள் சாளரங்கள் உறிஞ்சப்படுவதுபோல் அசைவூட்டும்", - "Description[tr]": "Pencereleri masaüstüne çek", - "Description[uk]": "Засмоктування вікон до стільниці", - "Description[vi]": "Hút các cửa sổ vào bàn làm việc", - "Description[x-test]": "xxSuck windows into the desktopxx", - "Description[zh_CN]": "按下显示桌面时所有窗口被内收到桌面中心消失", - "Description[zh_TW]": "將視窗吸進桌面", - "EnabledByDefault": false, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-eyeonscreen", - "Id": "eyeonscreen", - "License": "GPL", - "Name": "Eye on Screen", - "Name[ar]": "عين على الشاشة", - "Name[be]": "Экраннае вока", - "Name[bg]": "Поглед върху екрана", - "Name[ca@valencia]": "Ull a la pantalla", - "Name[ca]": "Ull a la pantalla", - "Name[cs]": "Oko na obrazovce", - "Name[da]": "Øje på skærm", - "Name[de]": "Ansicht der Arbeitsfläche", - "Name[en_GB]": "Eye on Screen", - "Name[eo]": "Okulo sur Ekrano", - "Name[es]": "Ojo en la pantalla", - "Name[et]": "Eye on Screen", - "Name[eu]": "Begirada pantailan", - "Name[fi]": "Silmä näytöllä", - "Name[fr]": "Les yeux sur l'écran", - "Name[gl]": "Ollo na pantalla", - "Name[he]": "עין על המסך", - "Name[hu]": "A képernyő szeme", - "Name[ia]": "Eye On Screen (Oculo sur schermo)", - "Name[id]": "Mata di Layar", - "Name[is]": "Auga á skjá", - "Name[it]": "Occhio su schermo", - "Name[ja]": "スクリーンの目", - "Name[ka]": "სენსორული ეკრანი", - "Name[ko]": "화면 위의 눈", - "Name[lt]": "Akutė ekrane", - "Name[lv]": "Acs ekrānā", - "Name[nb]": "Øye på skjerm", - "Name[nl]": "Oog op scherm", - "Name[nn]": "Auge på skjerm", - "Name[pl]": "Oko na ekranie", - "Name[pt]": "Olho no Ecrã", - "Name[pt_BR]": "Olho na tela", - "Name[ro]": "Ochi pe ecran", - "Name[ru]": "Втягивание окон в центр экрана", - "Name[sa]": "पर्दायां नेत्रम्", - "Name[sk]": "Oko na obrazovke", - "Name[sl]": "Oko na zaslonu", - "Name[sv]": "Ögat på skärmen", - "Name[ta]": "திரையில் கண்", - "Name[tr]": "Göz Ekranda", - "Name[uk]": "Око на екрані", - "Name[vi]": "Theo dõi màn hình", - "Name[x-test]": "xxEye on Screenxx", - "Name[zh_CN]": "窗口内收", - "Name[zh_TW]": "螢幕之眼" - }, - "X-KDE-Ordering": 50, - "X-KWin-Exclusive-Category": "show-desktop", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 56d9d6d2c7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(fade package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index a9600f295f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Philip Falkner - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -const blacklist = [ - // The logout screen has to be animated only by the logout effect. - "ksmserver ksmserver", - "ksmserver-logout-greeter ksmserver-logout-greeter", - - // The splash screen has to be animated only by the login effect. - "ksplashqml ksplashqml", - - // Spectacle needs to be blacklisted in order to stay out of its own screenshots. - "spectacle spectacle", // x11 - "spectacle org.kde.spectacle", // wayland -]; - -class FadeEffect { - constructor() { - effect.configChanged.connect(this.loadConfig.bind(this)); - effects.windowAdded.connect(this.onWindowAdded.bind(this)); - effects.windowClosed.connect(this.onWindowClosed.bind(this)); - effects.windowDataChanged.connect(this.onWindowDataChanged.bind(this)); - - this.loadConfig(); - } - - loadConfig() { - this.fadeInTime = animationTime(effect.readConfig("FadeInTime", 150)); - this.fadeOutTime = animationTime(effect.readConfig("FadeOutTime", 150)) * 4; - } - - static isFadeWindow(w) { - if (blacklist.indexOf(w.windowClass) != -1) { - return false; - } - if (w.popupWindow) { - return false; - } - if (!w.managed) { - return false; - } - if (!w.visible) { - return false; - } - if (w.outline) { - return false; - } - if (w.deleted && effect.isGrabbed(w, Effect.WindowClosedGrabRole)) { - return false; - } else if (!w.deleted && effect.isGrabbed(w, Effect.WindowAddedGrabRole)) { - return false; - } - return w.normalWindow || w.dialog; - } - - onWindowAdded(window) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - if (!FadeEffect.isFadeWindow(window)) { - return; - } - if (window.fadeOutAnimation) { - cancel(window.fadeOutAnimation); - delete window.fadeOutAnimation; - } - window.fadeInAnimation = effect.animate({ - window, - duration: this.fadeInTime, - type: Effect.Opacity, - to: 1.0, - from: 0.0 - }); - } - - onWindowClosed(window) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - if (window.skipsCloseAnimation || !FadeEffect.isFadeWindow(window)) { - return; - } - window.fadeOutAnimation = animate({ - window, - duration: this.fadeOutTime, - animations: [{ - type: Effect.Opacity, - curve: QEasingCurve.OutQuart, - to: 0.0 - }] - }); - } - - onWindowDataChanged(window, role) { - if (role == Effect.WindowAddedGrabRole) { - if (effect.isGrabbed(window, Effect.WindowAddedGrabRole)) { - if (window.fadeInAnimation) { - cancel(window.fadeInAnimation); - delete window.fadeInAnimation; - } - } - } else if (role == Effect.WindowClosedGrabRole) { - if (effect.isGrabbed(window, Effect.WindowClosedGrabRole)) { - if (window.fadeOutAnimation) { - cancel(window.fadeOutAnimation); - delete window.fadeOutAnimation; - } - } - } - } -} - -new FadeEffect(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/contents/config/main.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/contents/config/main.xml deleted file mode 100644 index 2e0373f77d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/contents/config/main.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - - - - - - true - - - 150 - - - 150 - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 9155fd6b3b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fade/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "philip.falkner@gmail.com, mgraesslin@kde.org", - "Name": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "فيليب فالكنر، مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Philip Falkner e Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "פיליפ פולקנר, מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ko]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "फिलिप Falkner, मार्टिन Gräßlin", - "Name[sk]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "ஃபிலிப்பு ஃபால்குனர், மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxPhilip Falkner, Martin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Philip Falkner, Martin Gräßlin" - } - ], - "Category": "Window Open/Close Animation", - "Description": "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden", - "Description[ar]": "اجعل النوافذ تظهر وتتلاشى بنعومة عند إظهاراها وإخفائها", - "Description[be]": "Плаўнае згасанне або з'яўленне акон", - "Description[bg]": "Постепенно избледняване при показване и скриване на прозорците", - "Description[ca@valencia]": "Fa que les finestres s'encengen o s'apaguen de manera gradual quan es mostren o s'oculten", - "Description[ca]": "Fa que les finestres s'encenguin o s'apaguin de manera gradual quan es mostren o s'oculten", - "Description[cs]": "Nechá okna plynule zmizet/objevit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty", - "Description[da]": "Få vinduer til at fade jævnt ind og ud når de vises eller skjules", - "Description[de]": "Blendet Fenster beim Öffnen/Schließen langsam ein bzw. aus", - "Description[en_GB]": "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden", - "Description[eo]": "Igi fenestrojn glate malpli- kaj plipaliĝi kiam ili estas montritaj aŭ kaŝitaj", - "Description[es]": "Hacer que las ventanas se desvanezcan y reaparezcan suavemente al mostrarlas y al ocultarlas", - "Description[et]": "Paneb aknad sujuvalt hääbuma või tugevnema, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse", - "Description[eu]": "Leihoak emeki koloregabetu/koloretu haiek erakustean edo ezkutatzean", - "Description[fi]": "Häivyttää ikkunat pehmeästi näytölle tai näytöltä", - "Description[fr]": "Faire un fondu enchaîné avant ou arrière des fenêtres lorsqu'elles sont affichées ou masquées", - "Description[gl]": "Esvae/Fai opacas as xanelas con suavidade ao mostralas ou agochadas.", - "Description[he]": "לגרום לחלונות להתעמעם בצורה חלקה פנימה והחוצה כשהם מופיעים או מוסתרים", - "Description[hu]": "Az ablakok folyamatosan áttűnő módon lesznek elrejtve és megjelenítve", - "Description[ia]": "Face que fenestras pote dulcemente pallidir intra e foras quando illos es monstrate o celate", - "Description[id]": "Buat jendela secara halus melesap ketika ia ditampilkan atau disembunyikan", - "Description[is]": "Láta glugga hverfa og birtast mjúklega þegar þeir eru birtir eða faldir", - "Description[it]": "Fai dissolvere e comparire gradualmente le finestre quando vengono mostrate o nascoste", - "Description[ja]": "ウィンドウが表示/非表示時にフェードします", - "Description[ka]": "ფანჯრების რბილი მინავლება და გამოჩენა, როცა ისინი იმალება ან გამოჩნდებიან", - "Description[ko]": "창이 보여지거나 감춰질 때 부드러운 페이드 인/아웃을 사용합니다", - "Description[lt]": "Padaryti, kad langai glotniai laipsniškai atsirastų ir išnyktų, kai yra rodomi ar slepiami", - "Description[lv]": "Liek logiem vienmērīgi izgaist un parādīties, kad tos parāda vai paslēpj", - "Description[nb]": "Ton vinduet inn og ut når de vises eller skjules", - "Description[nl]": "Laat vensters vloeiend opkomen/vervagen als ze worden weergegeven of verborgen", - "Description[nn]": "Ton vindauge inn og ut når dei vert viste eller gøymde", - "Description[pl]": "Okna gładko wyłaniają się przy otwieraniu i zanikają przy zamykaniu", - "Description[pt]": "Faz com que as janelas apareçam e desapareçam suavemente quando são apresentadas ou escondidas", - "Description[pt_BR]": "Faz com que as janelas apareçam e desapareçam suavemente quando forem mostradas ou ocultadas", - "Description[ro]": "Face ferestrele să se (de)coloreze când sunt arătate sau ascunse", - "Description[ru]": "Закрывающиеся окна будут становиться всё более прозрачными, а потом совсем исчезать", - "Description[sa]": "खिडकयः दर्शिते वा गुप्ते वा सुचारुतया अन्तः बहिः च क्षीणाः भवेयुः", - "Description[sk]": "Plynulé objavovanie a miznutie okien pri ich zobrazení alebo skrytí", - "Description[sl]": "Modalna okna naj se gladko odtemnijo oz. zatemnijo, kadar se prikažejo ali skrijejo", - "Description[sv]": "Gör att fönster mjukt tonas in eller ut när de visas eller döljs", - "Description[ta]": "சாளரங்களை காட்டும்போது அவற்றிற்கு படிப்படியாக ஒளிகூட்டி, மறைக்கும்போது அவற்றை மங்கசெய்து மறைக்கும்", - "Description[tr]": "Pencereler gösterilirken veya gizlenirken pürüzsüzce geçiş yapmalarını sağlar", - "Description[uk]": "Плавна поява або зникнення вікон", - "Description[vi]": "Làm cửa sổ hiện dần và mờ dần một cách êm dịu khi chúng hiện ra và biến mất", - "Description[x-test]": "xxMake windows smoothly fade in and out when they are shown or hiddenxx", - "Description[zh_CN]": "窗口显示/隐藏时呈现渐入渐出过渡动效", - "Description[zh_TW]": "讓視窗在顯示或隱藏的時候平滑地淡入或淡出", - "EnabledByDefault": false, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-fade", - "Id": "fade", - "License": "GPL", - "Name": "Fade", - "Name[ar]": "التلاشي", - "Name[be]": "Зацямненне", - "Name[bg]": "Избледняване", - "Name[ca@valencia]": "Esvaïment", - "Name[ca]": "Esvaïment", - "Name[cs]": "Blednutí", - "Name[da]": "Fade", - "Name[de]": "Verblassen", - "Name[en_GB]": "Fade", - "Name[eo]": "Dissolvi", - "Name[es]": "Desvanecer", - "Name[et]": "Hääbumine", - "Name[eu]": "Koloregabetu", - "Name[fi]": "Häivytä", - "Name[fr]": "Atténuer", - "Name[gl]": "Esvaer", - "Name[he]": "הדעכה", - "Name[hu]": "Elhalványulás", - "Name[ia]": "Pallidi", - "Name[id]": "Lesap", - "Name[is]": "Deyfa", - "Name[it]": "Dissolvi", - "Name[ja]": "フェード", - "Name[ka]": "მინავლება", - "Name[ko]": "페이드", - "Name[lt]": "Laipsniškas išnykimas ir atsiradimas", - "Name[lv]": "Izgaist", - "Name[nb]": "Ton inn og ut", - "Name[nl]": "Vervagen", - "Name[nn]": "Ton inn og ut", - "Name[pl]": "Zanikanie", - "Name[pt]": "Desvanecer", - "Name[pt_BR]": "Desaparecer", - "Name[ro]": "Estompare", - "Name[ru]": "Растворение", - "Name[sa]": "म्लै", - "Name[sk]": "Blednutie", - "Name[sl]": "Preliv", - "Name[sv]": "Tona", - "Name[ta]": "மங்கசெய்", - "Name[tr]": "Soldur", - "Name[uk]": "Згасання", - "Name[vi]": "Làm mờ dần", - "Name[x-test]": "xxFadexx", - "Name[zh_CN]": "淡出淡入动画", - "Name[zh_TW]": "淡化" - }, - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-KWin-Exclusive-Category": "toplevel-open-close-animation", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6ff23e4e22..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(fadedesktop package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 09a6100bfb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -var fadeDesktopEffect = { - duration: animationTime(250), - loadConfig: function () { - fadeDesktopEffect.duration = animationTime(250); - }, - fadeInWindow: function (window) { - if (window.fadeOutAnimation) { - if (redirect(window.fadeOutAnimation, Effect.Backward)) { - return; - } - cancel(window.fadeOutAnimation); - delete window.fadeOutAnimation; - } - if (window.fadeInAnimation) { - if (redirect(window.fadeInAnimation, Effect.Forward)) { - return; - } - cancel(window.fadeInAnimation); - } - window.fadeInAnimation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.Linear, - duration: fadeDesktopEffect.duration, - fullScreen: true, - keepAlive: false, - type: Effect.Opacity, - from: 0.0, - to: 1.0 - }); - }, - fadeOutWindow: function (window) { - if (window.fadeInAnimation) { - if (redirect(window.fadeInAnimation, Effect.Backward)) { - return; - } - cancel(window.fadeInAnimation); - delete window.fadeInAnimation; - } - if (window.fadeOutAnimation) { - if (redirect(window.fadeOutAnimation, Effect.Forward)) { - return; - } - cancel(window.fadeOutAnimation); - } - window.fadeOutAnimation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.Linear, - duration: fadeDesktopEffect.duration, - fullScreen: true, - keepAlive: false, - type: Effect.Opacity, - from: 1.0, - to: 0.0 - }); - }, - slotDesktopChanged: function (oldDesktop, newDesktop, movingWindow) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect && !effect.isActiveFullScreenEffect) { - return; - } - - var stackingOrder = effects.stackingOrder; - for (var i = 0; i < stackingOrder.length; ++i) { - var w = stackingOrder[i]; - - // Don't animate windows that have been moved to the current - // desktop, i.e. newDesktop. - if (w == movingWindow) { - continue; - } - - // If the window is not on the old and the new desktop or it's - // on both of them, then don't animate it. - var onOldDesktop = w.isOnDesktop(oldDesktop); - var onNewDesktop = w.isOnDesktop(newDesktop); - if (onOldDesktop == onNewDesktop) { - continue; - } - - if (w.minimized) { - continue; - } - - if (!w.isOnActivity(effects.currentActivity)){ - continue; - } - - if (onOldDesktop) { - fadeDesktopEffect.fadeOutWindow(w); - } else { - fadeDesktopEffect.fadeInWindow(w); - } - } - }, - slotIsActiveFullScreenEffectChanged: function () { - var isActiveFullScreen = effect.isActiveFullScreenEffect; - var stackingOrder = effects.stackingOrder; - for (var i = 0; i < stackingOrder.length; ++i) { - var w = stackingOrder[i]; - w.setData(Effect.WindowForceBlurRole, isActiveFullScreen); - w.setData(Effect.WindowForceBackgroundContrastRole, isActiveFullScreen); - } - }, - init: function () { - effect.configChanged.connect(fadeDesktopEffect.loadConfig); - effect.isActiveFullScreenEffectChanged.connect( - fadeDesktopEffect.slotIsActiveFullScreenEffectChanged); - effects.desktopChanged.connect(fadeDesktopEffect.slotDesktopChanged); - } -}; - -fadeDesktopEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 19e077b5a7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadedesktop/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "lmurray@undefinedfire.com, mgraesslin@kde.org", - "Name": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "لوكاس موراي، مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Lucas Murray e Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "ולקאס מוראי, מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ko]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "लुकास मरे, मार्टिन Gräßlin", - "Name[sk]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "லூக்கஸ் முரே, மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxLucas Murray, Martin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Lucas Murray, Martin Gräßlin" - } - ], - "Category": "Virtual Desktop Switching Animation", - "Description": "Fade between virtual desktops when switching between them", - "Description[ar]": "يجعل أسطح المكتب تتلاشى عند التبيديل بينها", - "Description[be]": "Пераход паміж віртуальнымі працоўнымі сталамі пры пераключэнні паміж імі", - "Description[bg]": "Избледняване при превключване между работните плотове", - "Description[ca@valencia]": "Esvaïx entre els escriptoris virtuals quan es canvia entre ells", - "Description[ca]": "Esvaeix entre els escriptoris virtuals quan es commuta entre ells", - "Description[cs]": "Plochy při přepínání mění intenzitu", - "Description[da]": "Fade mellem virtuelle skrivebord, når der skiftes mellem dem", - "Description[de]": "Wechseln der virtuellen Arbeitsfläche durch Aus- und Einblenden der Arbeitsfläche", - "Description[en_GB]": "Fade between virtual desktops when switching between them", - "Description[eo]": "Fade inter virtualaj labortabloj kiam ŝanĝas inter ili", - "Description[es]": "Desvanecer entre escritorios virtuales al cambiar entre ellos", - "Description[et]": "Hääbumisefekt ühelt virtuaalselt töölaualt teisele lülitudes", - "Description[eu]": "Koloregabetu alegiazko mahaigainen artean haien artean trukatzean", - "Description[fi]": "Häivyttää virtuaalityöpöydän niiden välillä vaihdettaessa", - "Description[fr]": "Effectuer un fondu entre les bureaux virtuels lors d'un basculement entre eux", - "Description[gl]": "Usa un efecto de esvaemento ao cambiar de escritorio.", - "Description[he]": "עמעום צולב בין שולחנות עבודה וירטואליים בעת המעבר ביניהם", - "Description[hu]": "Áttűnés virtuális asztalok közötti váltáskor", - "Description[ia]": "Pallidi inter scriptorio virtuales quando il commuta inter los", - "Description[id]": "Lesapkan antar desktop virtual ketika diantara mereka beralih", - "Description[is]": "Sýndarskjáborð hverfa og birtast mjúklega þegar skipt er á milli þeirra", - "Description[it]": "Passa da desktop virtuale all'altro con una dissolvenza", - "Description[ja]": "仮想デスクトップが切り替え時にフェードします", - "Description[ka]": "მინავლება ვირტუალურ სამუშაო მაგიდებს შორის გადართვისას", - "Description[ko]": "가상 바탕 화면 사이를 전환할 때 페이드 효과를 사용합니다", - "Description[lt]": "Laipsniškai pereiti tarp virtualių darbalaukių, kai jie perjungiami", - "Description[lv]": "Pārslēdzot virtuālās darbvirsmas, vecā izgaist", - "Description[nb]": "Ton inn og ut ved bytting mellom virtuelle skrivebord", - "Description[nl]": "Laat virtuele bureaubladen vervagen en opkomen bij het wisselen", - "Description[nn]": "Ton inn og ut ved veksling mellom virtuelle skrivebord", - "Description[pl]": "Przenika pulpity wirtualne przy ich przełączaniu", - "Description[pt]": "Desvanecer os ecrãs virtuais ao mudar entre eles", - "Description[pt_BR]": "Desvanecer entre áreas de trabalho virtuais ao alternar entre elas", - "Description[ro]": "Estompare între birourile virtuale la schimbarea între ele", - "Description[ru]": "Постепенная смена изображения при переключении на другой рабочий стол", - "Description[sa]": "वर्चुअल् डेस्कटॉप् मध्ये स्विच् करणसमये फीका भवति", - "Description[sk]": "Prelínanie medzi virtuálnymi pracovnými plochami pri prepínaní medzi nimi", - "Description[sl]": "Prelijte med navideznimi namizji, ko preklopite med njimi", - "Description[sv]": "Tona mellan virtuella skrivbord vid byte mellan dem", - "Description[ta]": "பணிமேடைகளுக்கிடைய தாவும்போது அவற்றை மங்கசெய்து மாற்றும்", - "Description[tr]": "Sanal masaüstleri arasında pürüzsüzce geçiş yap", - "Description[uk]": "Затемнення перед час перемикання між віртуальними стільницями", - "Description[vi]": "Làm mờ dần giữa các bàn làm việc ảo khi chuyển đổi giữa chúng", - "Description[x-test]": "xxFade between virtual desktops when switching between themxx", - "Description[zh_CN]": "在虚拟桌面间切换时呈现渐入渐出动效", - "Description[zh_TW]": "切換虛擬桌面時在它們之間進行淡化", - "EnabledByDefault": false, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-fadedesktop", - "Id": "fadedesktop", - "License": "GPL", - "Name": "Fade Desktop", - "Name[ar]": "تلاشِ سطح المكتب", - "Name[be]": "Згасанне працоўнага стала", - "Name[bg]": "Избледняване на работния плот", - "Name[ca@valencia]": "Esvaïment de l'escriptori", - "Name[ca]": "Esvaïment de l'escriptori", - "Name[cs]": "Zeslabit plochu", - "Name[da]": "Fade skrivebord", - "Name[de]": "Arbeitsfläche aus-/einblenden", - "Name[en_GB]": "Fade Desktop", - "Name[eo]": "Dissolvi Labortablon", - "Name[es]": "Desvanecer el escritorio", - "Name[et]": "Töölaua hääbumine", - "Name[eu]": "Koloregabetu mahaigaina", - "Name[fi]": "Työpöydän häivytys", - "Name[fr]": "Effectuer un fondu du bureau", - "Name[gl]": "Esvaer o escritorio", - "Name[he]": "הדעכת שולחן עבודה", - "Name[hu]": "Asztaláttűnés", - "Name[ia]": "Pallidi scriptorio", - "Name[id]": "Desktop Lesap", - "Name[is]": "Deyfa skjáborð", - "Name[it]": "Dissolvenza dei desktop", - "Name[ja]": "デスクトップをフェード", - "Name[ka]": "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები", - "Name[ko]": "바탕 화면 페이드", - "Name[lt]": "Laipsniškas darbalaukių perjungimo atvaizdavimas", - "Name[lv]": "Likt darbvirsmai izgaist", - "Name[nb]": "Ton inn/ut skrivebord", - "Name[nl]": "Bureaublad op laten komen", - "Name[nn]": "Ton inn/ut skrivebord", - "Name[pl]": "Przenikanie pulpitów", - "Name[pt]": "Desvanecer o Ecrã", - "Name[pt_BR]": "Desaparecimento da área de trabalho", - "Name[ro]": "Estompare birou", - "Name[ru]": "Плавная смена рабочих столов", - "Name[sa]": "डेस्कटॉपं फीका कुर्वन्तु", - "Name[sk]": "Zoslabiť plochu", - "Name[sl]": "Prelij v namizje", - "Name[sv]": "Borttonande skrivbord", - "Name[ta]": "பணிமேடையை மங்க செய்", - "Name[tr]": "Masaüstünü Soldur", - "Name[uk]": "Затемнення стільниці", - "Name[vi]": "Làm mờ dần bàn làm việc", - "Name[x-test]": "xxFade Desktopxx", - "Name[zh_CN]": "淡出桌面", - "Name[zh_TW]": "淡出淡入桌面" - }, - "X-KDE-Ordering": 50, - "X-KWin-Exclusive-Category": "desktop-animations", - "X-KWin-Video-Url": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/fade_desktop.ogv", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 486808e18a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(fadingpopups package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index f0764b42ac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -var blacklist = [ - // ignore black background behind lockscreen - "ksmserver ksmserver", - // The logout screen has to be animated only by the logout effect. - "ksmserver-logout-greeter ksmserver-logout-greeter", - // The lockscreen isn't a popup window - "kscreenlocker_greet kscreenlocker_greet", - // KDE Plasma splash screen has to be animated only by the login effect. - "ksplashqml ksplashqml" -]; - -function isPopupWindow(window) { - // If the window is blacklisted, don't animate it. - if (blacklist.indexOf(window.windowClass) != -1) { - return false; - } - - // Animate combo box popups, tooltips, popup menus, etc. - if (window.popupWindow) { - return true; - } - - // Maybe the outline deserves its own effect. - if (window.outline) { - return true; - } - - // Override-redirect windows are usually used for user interface - // concepts that are expected to be animated by this effect, e.g. - // popups that contain window thumbnails on X11, etc. - if (!window.managed) { - // Some utility windows can look like popup windows (e.g. the - // address bar dropdown in Firefox), but we don't want to fade - // them because the fade effect didn't do that. - if (window.utility) { - return false; - } - - return true; - } - - // Previously, there was a "monolithic" fade effect, which tried to - // animate almost every window that was shown or hidden. Then it was - // split into two effects: one that animates toplevel windows and - // this one. In addition to popups, this effect also animates some - // special windows(e.g. notifications) because the monolithic version - // was doing that. - if (window.splash || window.toolbar - || window.notification || window.onScreenDisplay - || window.criticalNotification - || window.appletPopup) { - return true; - } - - return false; -} - -var fadingPopupsEffect = { - loadConfig: function () { - fadingPopupsEffect.fadeInDuration = animationTime(150); - fadingPopupsEffect.fadeOutDuration = animationTime(150) * 4; - }, - slotWindowAdded: function (window) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - if (!isPopupWindow(window)) { - return; - } - if (!window.visible) { - return; - } - if (!effect.grab(window, Effect.WindowAddedGrabRole)) { - return; - } - window.fadeInAnimation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.Linear, - duration: fadingPopupsEffect.fadeInDuration, - type: Effect.Opacity, - from: 0.0, - to: 1.0 - }); - }, - slotWindowClosed: function (window) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - if (!isPopupWindow(window)) { - return; - } - if (!window.visible || window.skipsCloseAnimation) { - return; - } - if (!effect.grab(window, Effect.WindowClosedGrabRole)) { - return; - } - window.fadeOutAnimation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.OutQuart, - duration: fadingPopupsEffect.fadeOutDuration, - type: Effect.Opacity, - from: 1.0, - to: 0.0 - }); - }, - slotWindowDataChanged: function (window, role) { - if (role == Effect.WindowAddedGrabRole) { - if (window.fadeInAnimation && effect.isGrabbed(window, role)) { - cancel(window.fadeInAnimation); - delete window.fadeInAnimation; - } - } else if (role == Effect.WindowClosedGrabRole) { - if (window.fadeOutAnimation && effect.isGrabbed(window, role)) { - cancel(window.fadeOutAnimation); - delete window.fadeOutAnimation; - } - } - }, - init: function () { - fadingPopupsEffect.loadConfig(); - - effect.configChanged.connect(fadingPopupsEffect.loadConfig); - effects.windowAdded.connect(fadingPopupsEffect.slotWindowAdded); - effects.windowClosed.connect(fadingPopupsEffect.slotWindowClosed); - effects.windowDataChanged.connect(fadingPopupsEffect.slotWindowDataChanged); - } -}; - -fadingPopupsEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 6303ddf5b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fadingpopups/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "vlad.zahorodnii@kde.org", - "Name": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ar]": "فلاد زاهورودني", - "Name[az]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[be]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[bg]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ca@valencia]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ca]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[cs]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[da]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[de]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[en_GB]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[eo]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[es]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[et]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[eu]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[fi]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[fr]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[gl]": "Vlad Zahorodnii.", - "Name[he]": "ולאד זהורודני", - "Name[hu]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ia]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[id]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[is]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[it]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ja]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ka]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ko]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[lt]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[lv]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[nb]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[nl]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[nn]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[pl]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[pt]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[pt_BR]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ro]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ru]": "Влад Загородний", - "Name[sa]": "व्लाद ज़ाहोरोदनी", - "Name[sk]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[sl]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[sv]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ta]": "விலாட் ஜாஹொரிடுனி", - "Name[tr]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[uk]": "Влад Загородній", - "Name[vi]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[x-test]": "xxVlad Zahorodniixx", - "Name[zh_CN]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[zh_TW]": "Vlad Zahorodnii" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Make popups smoothly fade in and out when they are shown or hidden", - "Description[ar]": "اجعل النوافذ المنبثقة تظهر وتتلاشى بنعومة عند إظهاراها وإخفائها", - "Description[be]": "Плаўнае згасанне або з'яўленне выплыўных акон", - "Description[bg]": "Постепенно избледняване при показване и скриване на изскачащите прозорци", - "Description[ca@valencia]": "Fa que els missatges emergents s'encengen o s'apaguen de manera gradual quan es mostren o s'oculten", - "Description[ca]": "Fa que els missatges emergents s'encenguin o s'apaguin de manera gradual quan es mostren o s'oculten", - "Description[cs]": "Nechá vyskakovací okna plynule zmizet/objevit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty", - "Description[da]": "Få pop-ups til at fade jævnt ind og ud når de vises eller skjules", - "Description[de]": "Blendet Aufklappfenster beim Öffnen/Schließen langsam ein bzw. aus", - "Description[en_GB]": "Make popups smoothly fade in and out when they are shown or hidden", - "Description[eo]": "Fari ŝprucfenestrojn glate mal- kaj fordissolvi kiam ili estas montritaj aŭ kaŝitaj", - "Description[es]": "Hacer que las ventanas emergentes se desvanezcan y reaparezcan suavemente al mostrarlas y al ocultarlas", - "Description[et]": "Paneb hüpikaknad sujuvalt hääbuma või tugevnema, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse", - "Description[eu]": "Gainerakorrak emeki koloregabetu/koloretu haiek erakustean edo ezkutatzean", - "Description[fi]": "Häivyttää ponnahdusikkunat pehmeästi näytölle tai näytöltä", - "Description[fr]": "Faire un fondu enchaîné avant ou arrière des infobulles lorsqu'elles sont affichées ou masquées", - "Description[gl]": "Esvae e fai opacas as xanelas emerxentes con suavidade ao mostralas ou agochadas.", - "Description[he]": "לגרום לחלוניות צצות להתעמעם פנימה או החוצה בצורה חלקה כשהם מופיעים או מוסתרים", - "Description[hu]": "A felugrók folyamatosan áttűnő módon lesznek elrejtve és megjelenítve", - "Description[ia]": "Face que fenestras pote dulcemente pallidir intra e foras quando illos es monstrate o celate", - "Description[id]": "Buat sembulan secara halus melesap ketika ia ditampilkan atau disembunyikan", - "Description[is]": "Láta sprettiglugga birtast og hverfa mjúklega þegar þeir eru opnaðir eða faldir", - "Description[it]": "Fai dissolvere e comparire gradualmente le finestre a comparsa quando vengono mostrate o nascoste", - "Description[ja]": "ポップアップが表示/非表示時にフェードします", - "Description[ka]": "მხტუნარების რბილი მინავლება და გამოჩენა, როცა ისინი იმალება ან გამოჩნდებიან", - "Description[ko]": "팝업이 보여지거나 감춰질 때 부드러운 페이드 인/아웃을 사용합니다", - "Description[lt]": "Padaryti, kad iškylantieji langai glotniai laipsniškai atsirastų ir išnyktų, kai yra rodomi ar slepiami", - "Description[lv]": "Liek uzlecošajiem logiem izgaist vai parādīties, tiekot parādītiem vai paslēptiem", - "Description[nb]": "Ton sprettoppvinduer gradvis inn og ut når de vises eller skjules", - "Description[nl]": "Laat pop-ups vloeiend opkomen/vervagen als ze worden weergegeven of verborgen", - "Description[nn]": "Ton sprettoppvindauge gradvis inn og ut når dei vert viste eller gøymde", - "Description[pl]": "Okna wysuwne gładko wyłaniają się przy otwieraniu i zanikają przy zamykaniu", - "Description[pt]": "Faz com que as janelas modais apareçam e desapareçam suavemente quando são apresentadas ou escondidas", - "Description[pt_BR]": "Faz com que os popups apareçam e desapareçam suavemente quando forem exibidos ou ocultados", - "Description[ro]": "Face indiciile să se (de)coloreze când sunt arătate sau ascunse", - "Description[ru]": "Всплывающие окна при закрытии будут становиться всё более прозрачными, а потом совсем исчезать", - "Description[sa]": "पॉपअप्स् दर्शिते वा गुप्ते वा सुचारुतया अन्तः बहिः च क्षीणतां कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Plynulé objavovanie a miznutie vyskakovacích okien pri ich zobrazení alebo skrytí", - "Description[sl]": "Modalna okna naj se gladko odtemnijo oz. zatemnijo, kadar se prikažejo ali skrijejo", - "Description[sv]": "Gör att meddelanderutor mjukt tonas in eller ut när de visas eller döljs", - "Description[ta]": "தெரித்தெழும் சாளரங்கள் காட்டப்படும்போது படிப்படியாக ஒளிகூடி மறைக்கப்படும்போது மங்கி செல்லும்", - "Description[tr]": "Açılır pencereler gösterilirken veya gizlenirken pürüzsüzce geçiş yapmalarını sağlar", - "Description[uk]": "Поступова поява або зникнення контекстних вікон вікон при відкритті чи закритті", - "Description[vi]": "Làm ô bật lên hiện dần và mờ dần một cách êm dịu khi chúng hiện ra và biến mất", - "Description[x-test]": "xxMake popups smoothly fade in and out when they are shown or hiddenxx", - "Description[zh_CN]": "气泡信息显示/隐藏时呈现渐入渐出过渡动画", - "Description[zh_TW]": "讓彈出視窗在顯示或隱藏的時候平滑地淡入或淡出", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-fadingpopups", - "Id": "fadingpopups", - "License": "GPL", - "Name": "Fading Popups", - "Name[ar]": "تتلاشى النوافذ المنبثقة", - "Name[be]": "Згасанне выплыўных акон", - "Name[bg]": "Избледняващи изскачащи прозорци", - "Name[ca@valencia]": "Missatges emergents esvaïts", - "Name[ca]": "Missatges emergents esvaïts", - "Name[cs]": "Mizející vyskakovací okna", - "Name[da]": "Fadende pop-ups", - "Name[de]": "Überblendete Aufklappfenster", - "Name[en_GB]": "Fading Popups", - "Name[eo]": "Fading Popups", - "Name[es]": "Desvanecer ventanas emergentes", - "Name[et]": "Hääbuvad hüpikdialoogid", - "Name[eu]": "Itzaleztatzen diren gainerakorrak", - "Name[fi]": "Ponnahdusikkunoiden häivytys", - "Name[fr]": "Atténuation des infobulles", - "Name[gl]": "Xanelas emerxentes que esvaen", - "Name[he]": "חלונית צצות דועכות", - "Name[hu]": "Áttűnő felugrók", - "Name[ia]": "Popups dissolvente", - "Name[id]": "Pelesapan Sembulan", - "Name[is]": "Dofnandi sprettigluggar", - "Name[it]": "Finestre a comparsa che si dissolvono", - "Name[ja]": "フェードするポップアップ", - "Name[ka]": "მინავლებადი მხტუნარები", - "Name[ko]": "페이드 팝업", - "Name[lt]": "Laipsniškai išnykstantys ir atsirandantys iškylantieji langai", - "Name[lv]": "Izgaistoši uzlecošie logi", - "Name[nb]": "Inn- og uttoning av sprettoppvinduer", - "Name[nl]": "Vervagende pop-ups", - "Name[nn]": "Inn- og uttoning av sprettoppvindauge", - "Name[pl]": "Zanikanie okien wysuwnych", - "Name[pt]": "Janelas a Desvanecer", - "Name[pt_BR]": "Desvanecer mensagens", - "Name[ro]": "Indicii estompate", - "Name[ru]": "Растворяющиеся всплывающие окна", - "Name[sa]": "फीका Popups", - "Name[sk]": "Miznúce vyskakovacie okná", - "Name[sl]": "Prelivni pojavni gradniki", - "Name[sv]": "Borttonande meddelanderutor", - "Name[ta]": "தெரித்தெழும் சாளரங்கள் மங்கும்", - "Name[tr]": "Solan Açılır Pencereler", - "Name[uk]": "Інтерактивні контекстні панелі", - "Name[vi]": "Ô bật lên ngả màu", - "Name[x-test]": "xxFading Popupsxx", - "Name[zh_CN]": "气泡显隐渐变动画", - "Name[zh_TW]": "淡化彈出視窗" - }, - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index bb1ae07c0b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(fallapart_SOURCES - fallapart.cpp - main.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(fallapart_SOURCES - fallapartconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(fallapart ${fallapart_SOURCES}) -target_link_libraries(fallapart PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.cpp deleted file mode 100644 index b7368c0ff5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.cpp +++ /dev/null @@ -1,231 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "fallapart.h" -#include "effect/effecthandler.h" -// KConfigSkeleton -#include "fallapartconfig.h" - -#include - -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_FALLAPART, "kwin_effect_fallapart", QtWarningMsg) - -static const QSet s_blacklist{ - // Spectacle needs to be blacklisted in order to stay out of its own screenshots. - QStringLiteral("spectacle spectacle"), // x11 - QStringLiteral("spectacle org.kde.spectacle"), // wayland -}; - -namespace KWin -{ - -bool FallApartEffect::supported() -{ - return OffscreenEffect::supported() && effects->animationsSupported(); -} - -FallApartEffect::FallApartEffect() -{ - FallApartConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &FallApartEffect::slotWindowClosed); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDataChanged, this, &FallApartEffect::slotWindowDataChanged); -} - -void FallApartEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - FallApartConfig::self()->read(); - blockSize = FallApartConfig::blockSize(); -} - -void FallApartEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - if (!windows.isEmpty()) { - data.mask |= PAINT_SCREEN_WITH_TRANSFORMED_WINDOWS; - } - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void FallApartEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - auto animationIt = windows.find(w); - if (animationIt != windows.end() && isRealWindow(w)) { - int time = 0; - if (animationIt->lastPresentTime.count()) { - time = (presentTime - animationIt->lastPresentTime).count(); - } - animationIt->lastPresentTime = presentTime; - - animationIt->progress += time / animationTime(1s); - data.setTransformed(); - } - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void FallApartEffect::apply(EffectWindow *w, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) -{ - auto animationIt = windows.constFind(w); - if (animationIt != windows.constEnd() && isRealWindow(w)) { - QEasingCurve easing(QEasingCurve::InCubic); - const qreal t = easing.valueForProgress(animationIt->progress); - // Request the window to be divided into cells - quads = quads.makeGrid(blockSize); - int cnt = 0; - for (WindowQuad &quad : quads) { - // make fragments move in various directions, based on where - // they are (left pieces generally move to the left, etc.) - QPointF p1(quad[0].x(), quad[0].y()); - double xdiff = 0; - if (p1.x() < w->width() / 2) { - xdiff = -(w->width() / 2 - p1.x()) / w->width() * 100; - } - if (p1.x() > w->width() / 2) { - xdiff = (p1.x() - w->width() / 2) / w->width() * 100; - } - double ydiff = 0; - if (p1.y() < w->height() / 2) { - ydiff = -(w->height() / 2 - p1.y()) / w->height() * 100; - } - if (p1.y() > w->height() / 2) { - ydiff = (p1.y() - w->height() / 2) / w->height() * 100; - } - double modif = t * 64; - srandom(cnt); // change direction randomly but consistently - xdiff += (rand() % 21 - 10); - ydiff += (rand() % 21 - 10); - for (int j = 0; - j < 4; - ++j) { - quad[j].move(quad[j].x() + xdiff * modif, quad[j].y() + ydiff * modif); - } - // also make the fragments rotate around their center - QPointF center((quad[0].x() + quad[1].x() + quad[2].x() + quad[3].x()) / 4, - (quad[0].y() + quad[1].y() + quad[2].y() + quad[3].y()) / 4); - double adiff = (rand() % 720 - 360) / 360. * 2 * M_PI; // spin randomly - for (int j = 0; - j < 4; - ++j) { - double x = quad[j].x() - center.x(); - double y = quad[j].y() - center.y(); - double angle = atan2(y, x); - angle += animationIt->progress * adiff; - double dist = sqrt(x * x + y * y); - x = dist * cos(angle); - y = dist * sin(angle); - quad[j].move(center.x() + x, center.y() + y); - } - ++cnt; - } - data.multiplyOpacity(interpolate(1.0, 0.0, t)); - } -} - -void FallApartEffect::postPaintScreen() -{ - for (auto it = windows.begin(); it != windows.end();) { - if (it->progress < 1) { - ++it; - } else { - unredirect(it.key()); - it = windows.erase(it); - } - } - - effects->addRepaintFull(); - effects->postPaintScreen(); -} - -bool FallApartEffect::isRealWindow(EffectWindow *w) -{ - // TODO: isSpecialWindow is rather generic, maybe tell windowtypes separately? - /* - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "--" << w->caption() << "--------------------------------"; - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "Tooltip:" << w->isTooltip(); - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "Toolbar:" << w->isToolbar(); - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "Desktop:" << w->isDesktop(); - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "Special:" << w->isSpecialWindow(); - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "TopMenu:" << w->isTopMenu(); - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "Notific:" << w->isNotification(); - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "Splash:" << w->isSplash(); - qCDebug(KWIN_FALLAPART) << "Normal:" << w->isNormalWindow(); - */ - if (w->isPopupWindow()) { - return false; - } - if (w->isOutline()) { - return false; - } - if (w->isLockScreen()) { - return false; - } - if (w->isX11Client() && !w->isManaged()) { - return false; - } - if (!w->isNormalWindow()) { - return false; - } - return true; -} - -void FallApartEffect::slotWindowClosed(EffectWindow *c) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - if (!isRealWindow(c)) { - return; - } - if (!c->isVisible()) { - return; - } - if (s_blacklist.contains(c->windowClass())) { - return; - } - const void *e = c->data(WindowClosedGrabRole).value(); - if (e && e != this) { - return; - } - c->setData(WindowClosedGrabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); - - FallApartAnimation &animation = windows[c]; - animation.progress = 0; - animation.deletedRef = EffectWindowDeletedRef(c); - - redirect(c); -} - -void FallApartEffect::slotWindowDataChanged(EffectWindow *w, int role) -{ - if (role != WindowClosedGrabRole) { - return; - } - - if (w->data(role).value() == this) { - return; - } - - auto it = windows.find(w); - if (it != windows.end()) { - unredirect(it.key()); - windows.erase(it); - } -} - -bool FallApartEffect::isActive() const -{ - return !windows.isEmpty(); -} - -} // namespace - -#include "moc_fallapart.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.h deleted file mode 100644 index b670e38de6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effectwindow.h" -#include "effect/offscreeneffect.h" - -namespace KWin -{ - -struct FallApartAnimation -{ - EffectWindowDeletedRef deletedRef; - std::chrono::milliseconds lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - qreal progress = 0; -}; - -class FallApartEffect : public OffscreenEffect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int blockSize READ configuredBlockSize) -public: - FallApartEffect(); - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 70; - } - - // for properties - int configuredBlockSize() const - { - return blockSize; - } - - static bool supported(); - -protected: - void apply(EffectWindow *w, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) override; - -public Q_SLOTS: - void slotWindowClosed(KWin::EffectWindow *c); - void slotWindowDataChanged(KWin::EffectWindow *w, int role); - -private: - QHash windows; - bool isRealWindow(EffectWindow *w); - int blockSize; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.kcfg deleted file mode 100644 index fbefa02107..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapart.kcfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - - 40 - 1 - 100000 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapartconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapartconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 1735fb7e7f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/fallapartconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=fallapart.kcfg -ClassName=FallApartConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/main.cpp deleted file mode 100644 index 2a0a033caa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "fallapart.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(FallApartEffect, - "metadata.json.stripped", - return FallApartEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/metadata.json deleted file mode 100644 index de0a95affd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fallapart/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Closed windows fall into pieces", - "Description[ar]": "النوافذ المغلقة تسقط قطعًا", - "Description[az]": "Pəncərəni hissələrə parçalayaraq bağlayır", - "Description[be]": "Пры закрыцці вокны развальваюцца на кавалкі", - "Description[bg]": "Затворените прозорци се разпадат на малки квадрати", - "Description[ca@valencia]": "Les finestres tancades es trenquen en peces", - "Description[ca]": "Les finestres tancades es trenquen en peces", - "Description[cs]": "Uzavřená okna se rozpadnou na kousky", - "Description[da]": "Lukkede vinduer falder i stykker", - "Description[de]": "Lässt geschlossene Fenster auseinander fallen", - "Description[en_GB]": "Closed windows fall into pieces", - "Description[eo]": "Fermitaj fenestroj falas en pecojn", - "Description[es]": "Las ventanas cerradas caen en pedazos", - "Description[et]": "Suletud aknad lagunevad tükkideks", - "Description[eu]": "Itxitako leihoak puskatu egiten dira", - "Description[fi]": "Suljetut ikkunat hajoavat palasiksi", - "Description[fr]": "Les fenêtres fermées tombent en morceaux", - "Description[gl]": "As xanelas pechadas rachan en anacos.", - "Description[he]": "חלונות שנסגרים מתרסקים לרסיסים", - "Description[hu]": "A bezárt ablakok darabokra hullanak", - "Description[ia]": "Fenestras claudite cade in pecias", - "Description[id]": "Jendela ditutup pecah berpuing-puing", - "Description[is]": "Gluggar detta í sundur þegar þeim er lokað", - "Description[it]": "Le finestre cadono a pezzi alla chiusura", - "Description[ja]": "閉じられたウィンドウがバラバラに砕け散ります", - "Description[ka]": "დახურული ფანჯარა ნაწილებად დაიშლება", - "Description[ko]": "닫힌 창이 조각난 채로 떨어지게 합니다", - "Description[lt]": "Užverti langai subyra į šukes", - "Description[lv]": "Aizvērti logi sabrūk gabaliņos", - "Description[nb]": "La vinduer gå i tusen biter når de lukkes", - "Description[nl]": "Gesloten vensters vallen uit elkaar", - "Description[nn]": "La vindauge gå i tusen når dei vert lukka", - "Description[pl]": "Rozsypuje okna na kawałki przy ich zamykaniu", - "Description[pt]": "As janelas fechadas partem-se aos bocados", - "Description[pt_BR]": "Janelas fechadas caem em pedaços", - "Description[ro]": "Ferestrele închise se sparg în bucăți", - "Description[ru]": "Распад закрывающихся окон на части", - "Description[sa]": "पिहिताः खिडकयः खण्डेषु पतन्ति", - "Description[sk]": "Zatvorené okná sa rozpadnú na časti", - "Description[sl]": "Zaprta okna se razletijo na koščke", - "Description[sv]": "Stängda fönster faller i bitar", - "Description[ta]": "மூடப்படும் சாளரங்கள் துண்டு துண்டாக நொறுங்கி மறையும்", - "Description[tr]": "Kapanan pencereler parçalara ayrılırlar", - "Description[uk]": "Розпадання вікон на шматочки під час закриття вікон", - "Description[vi]": "Cửa sổ bị đóng sẽ vỡ thành nhiều mảnh", - "Description[x-test]": "xxClosed windows fall into piecesxx", - "Description[zh_CN]": "窗口关闭时绘制粉碎飞散动画", - "Description[zh_TW]": "關閉的視窗會呈現粉碎效果", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Fall Apart", - "Name[ar]": "السقوط أجزاء", - "Name[az]": "Dağılma", - "Name[be]": "Развальванне", - "Name[bg]": "Разпадане", - "Name[ca@valencia]": "Trencament", - "Name[ca]": "Trencament", - "Name[cs]": "Rozpad", - "Name[da]": "Fald fra hinanen", - "Name[de]": "Auseinanderfallen", - "Name[en_GB]": "Fall Apart", - "Name[eo]": "Disfali", - "Name[es]": "Desmoronar", - "Name[et]": "Lagunemine", - "Name[eu]": "Puskatu", - "Name[fi]": "Hajotus", - "Name[fr]": "Tomber en morceaux", - "Name[gl]": "Rachar", - "Name[he]": "התפרקות", - "Name[hu]": "Szétbontás", - "Name[ia]": "Cade a pecias", - "Name[id]": "Ambyar", - "Name[is]": "Detta í sundur", - "Name[it]": "Cadi a pezzi", - "Name[ja]": "バラバラにする", - "Name[ka]": "დამსხვრევა", - "Name[ko]": "떨어지기", - "Name[lt]": "Subyrėjimas", - "Name[lv]": "Sabrukt", - "Name[nb]": "Gå i knas", - "Name[nl]": "Uit elkaar vallen", - "Name[nn]": "Gå i knas", - "Name[pl]": "Rozpadanie", - "Name[pt]": "Queda aos Bocados", - "Name[pt_BR]": "Despedaçar", - "Name[ro]": "Spargere", - "Name[ru]": "Распад", - "Name[sa]": "पततु विच्छेदः", - "Name[sk]": "Rozpadnúť", - "Name[sl]": "Razpad", - "Name[sv]": "Fall sönder", - "Name[ta]": "நொறுக்கு", - "Name[tr]": "Parçalara Ayır", - "Name[uk]": "Розпадання", - "Name[vi]": "Tan vỡ", - "Name[x-test]": "xxFall Apartxx", - "Name[zh_CN]": "窗口粉碎动画", - "Name[zh_TW]": "粉碎" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 8ec31946fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(frozenapp package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 7ca4ac62dd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Kai Uwe Broulik - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -var frozenAppEffect = { - inDuration: animationTime(1500), - outDuration: animationTime(250), - loadConfig: function () { - frozenAppEffect.inDuration = animationTime(1500); - frozenAppEffect.outDuration = animationTime(250); - }, - windowAdded: function (window) { - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (window.minimized) { - frozenAppEffect.cancelAnimation(window); - } else { - frozenAppEffect.restartAnimation(window); - } - }); - window.windowUnresponsiveChanged.connect(frozenAppEffect.unresponsiveChanged); - window.windowDesktopsChanged.connect(frozenAppEffect.cancelAnimation); - window.windowDesktopsChanged.connect(frozenAppEffect.restartAnimation); - - if (window.unresponsive) { - frozenAppEffect.startAnimation(window, 1); - } - }, - windowBecameUnresponsive: function (window) { - if (window.unresponsiveAnimation) { - return; - } - frozenAppEffect.startAnimation(window, frozenAppEffect.inDuration); - }, - startAnimation: function (window, duration) { - if (!window.visible) { - return; - } - window.unresponsiveAnimation = set({ - window: window, - duration: duration, - animations: [{ - type: Effect.Saturation, - to: 0.1 - }, { - type: Effect.Brightness, - to: 1.5 - }] - }); - }, - windowClosed: function (window) { - frozenAppEffect.cancelAnimation(window); - if (!window.unresponsive) { - return; - } - frozenAppEffect.windowBecameResponsive(window); - }, - windowBecameResponsive: function (window) { - if (!window.unresponsiveAnimation) { - return; - } - cancel(window.unresponsiveAnimation); - window.unresponsiveAnimation = undefined; - - animate({ - window: window, - duration: frozenAppEffect.outDuration, - animations: [{ - type: Effect.Saturation, - from: 0.1, - to: 1.0 - }, { - type: Effect.Brightness, - from: 1.5, - to: 1.0 - }] - }); - }, - cancelAnimation: function (window) { - if (window.unresponsiveAnimation) { - cancel(window.unresponsiveAnimation); - window.unresponsiveAnimation = undefined; - } - }, - desktopChanged: function () { - var windows = effects.stackingOrder; - for (var i = 0, length = windows.length; i < length; ++i) { - var window = windows[i]; - frozenAppEffect.cancelAnimation(window); - frozenAppEffect.restartAnimation(window); - } - }, - unresponsiveChanged: function (window) { - if (window.unresponsive) { - frozenAppEffect.windowBecameUnresponsive(window); - } else { - frozenAppEffect.windowBecameResponsive(window); - } - }, - restartAnimation: function (window) { - if (!window || !window.unresponsive) { - return; - } - frozenAppEffect.startAnimation(window, 1); - }, - init: function () { - effects.windowAdded.connect(frozenAppEffect.windowAdded); - effects.windowClosed.connect(frozenAppEffect.windowClosed); - effects.desktopChanged.connect(frozenAppEffect.desktopChanged); - - var windows = effects.stackingOrder; - for (var i = 0, length = windows.length; i < length; ++i) { - frozenAppEffect.windowAdded(windows[i]); - } - } -}; -frozenAppEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/package/metadata.json deleted file mode 100644 index a31ff68c39..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/frozenapp/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "kde@privat.broulik.de", - "Name": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ar]": "كاي أووي بروتيك", - "Name[be]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[bg]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ca@valencia]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ca]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[cs]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[da]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[de]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[en_GB]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[eo]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[es]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[et]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[eu]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[fi]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[fr]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[gl]": "Kai Uwe Broulik.", - "Name[he]": "קאי אווה ברוליק", - "Name[hu]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ia]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[id]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[is]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[it]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ja]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ka]": "კაი უვე ბროულიკი", - "Name[ko]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[lt]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[lv]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[nb]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[nl]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[nn]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[pl]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[pt]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[pt_BR]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ro]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ru]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[sa]": "कै उवे ब्रौलिक", - "Name[sk]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[sl]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[sv]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[ta]": "காய் ஊவே புரோலிக்", - "Name[tr]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[uk]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[vi]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[x-test]": "xxKai Uwe Broulikxx", - "Name[zh_CN]": "Kai Uwe Broulik", - "Name[zh_TW]": "Kai Uwe Broulik" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Desaturate windows of unresponsive (frozen) applications", - "Description[ar]": "أظلم نوافذ التطبيقات غير المستجيبة (متجمدة)", - "Description[be]": "Абясколерванне праграм, якія не адказваюць (працэсы якіх замарожаныя)", - "Description[bg]": "Избледняване на прозорците на нереагиращи приложения", - "Description[ca@valencia]": "Dessatura les finestres de les aplicacions que no responen (congelades)", - "Description[ca]": "Dessatura les finestres de les aplicacions que no responen (congelades)", - "Description[cs]": "Ztmaví okna nereagujících (zamrzlých) aplikací", - "Description[da]": "Afmæt vinduer af applikationer, der ikke svarer (er frosne)", - "Description[de]": "Verringert die Sättigung von nicht reagierenden, eingefrorenen Anwendungen", - "Description[en_GB]": "Desaturate windows of unresponsive (frozen) applications", - "Description[eo]": "Malsaturigi fenestrojn de nerespondemaj (frostigitaj) aplikaĵoj", - "Description[es]": "Desaturar ventanas de las aplicaciones que no responden (congeladas)", - "Description[et]": "Reageerimisvõimetute (hangunud) rakenduste akende muutmine kahvatuks", - "Description[eu]": "Erantzuten ez duten aplikazioen leihoak (izoztutakoak) desasetzea", - "Description[fi]": "Vähentää jähmettyneiden sovellusikkunoiden värikylläisyyttä", - "Description[fr]": "Dé-saturer les fenêtres des applications non réactives (gelées)", - "Description[gl]": "Reducir a saturación das xanelas de aplicacións que non responden (conxeladas).", - "Description[he]": "החלשת הרוויה של יישומים שאינם מגיבים (קפואים)", - "Description[hu]": "Nem válaszoló (lefagyott) alkalmazások ablakának elmosása.", - "Description[ia]": "Destura fenestras de applicationes non responsive (congelate)", - "Description[id]": "Desaturasikan jendela pada aplikasi yang tidak responsif (beku)", - "Description[is]": "Aflita glugga forrita sem svara ekki (frosin)", - "Description[it]": "Desatura le finestre delle applicazione che non rispondono (bloccate)", - "Description[ja]": "応答しない (フリーズした) アプリケーションのウィンドウの彩度を下げます", - "Description[ka]": "უსიცოცხლო (დაკიდებული) აპლიკაციის ფანჯრების გაუფერულება", - "Description[ko]": "응답 없는 앱 창을 무채색으로 전환", - "Description[lt]": "Nusodrina nereaguojančių (užstrigusių) programų langus", - "Description[lv]": "Nereaģējošus (sasalušus) logus padarīt melnbaltus", - "Description[nb]": "Fjern fargemetting av vinduer på program som ikke lengre reagerer", - "Description[nl]": "Verzadiging van vensters van niet responsieve (bevroren) toepassingen verminderen", - "Description[nn]": "Fjern fargemetting på vindauge på program som ikkje lenger reagerer", - "Description[pl]": "Odbarwia okna nieodpowiadających (zawieszonych) aplikacji", - "Description[pt]": "Reduzir a saturação das janelas bloqueadas (sem resposta)", - "Description[pt_BR]": "Desaturar janelas de aplicativos que não respondem (congelados)", - "Description[ro]": "Desaturează ferestrele aplicațiilor ce nu răspund (înghețate)", - "Description[ru]": "Обесцвечивание окон приложений, не отвечающих на запросы", - "Description[sa]": "अप्रतिसादितानां (जमेन) अनुप्रयोगानाम् विण्डोः विसंतृप्तं कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Desaturácia okien nereagujúcich (zmrazených) aplikácií", - "Description[sl]": "Zmanjša nasičenost neodzivnih (zamrznjenih) programov", - "Description[sv]": "Avmätta fönster för oemottagliga (frysta) program", - "Description[ta]": "பதிலளிக்காத செயலிகளின் சாளரங்களை நிறமில்லாமல் (கருப்புவெள்ளையாக) காட்டும்", - "Description[tr]": "Yanıt vermeyen (donmuş) uygulamaların pencerelerini soldur", - "Description[uk]": "Зменшення насиченості кольорів вікон програм, які не відповідають на запити (повисли)", - "Description[vi]": "Khử bão hoà các cửa sổ của các ứng dụng không hồi đáp (đơ)", - "Description[x-test]": "xxDesaturate windows of unresponsive (frozen) applicationsxx", - "Description[zh_CN]": "降低无响应/已卡死窗口的颜色饱和度", - "Description[zh_TW]": "降低無回應(凍結)應用程式視窗的飽和度", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-frozenapp", - "Id": "frozenapp", - "License": "GPL", - "Name": "Desaturate Unresponsive Applications", - "Name[ar]": "أظلم التطبيقات غير المستجيبة", - "Name[be]": "Абясколерванне праграм, якія не адказваюць", - "Name[bg]": "Избледняване на нереагиращи приложения", - "Name[ca@valencia]": "Dessatura les aplicacions que no responen", - "Name[ca]": "Dessatura les aplicacions que no responen", - "Name[cs]": "Ztmavit nereagující aplikace", - "Name[da]": "Afmæt applikationer, der ikke svarer", - "Name[de]": "Sättigung von nicht reagierenden Anwendungen verringern", - "Name[en_GB]": "Desaturate Unresponsive Applications", - "Name[eo]": "Malsaturi Nerespondemaj Aplikoj", - "Name[es]": "Desaturar las aplicaciones que no responden", - "Name[et]": "Reageerimisvõimetute rakenduste muutmine kahvatuks", - "Name[eu]": "Desasetu erantzuten ez duten aplikazioak", - "Name[fi]": "Vähennä värikylläisyyttä sovelluksista, jotka eivät vastaa", - "Name[fr]": "Dé-saturer les applications non réactives", - "Name[gl]": "Reducir a saturación das aplicacións que non responden", - "Name[he]": "החלשת הרוויה ליישומים בלתי פעילים", - "Name[hu]": "Nem válaszoló alkalmazások elhalványítása", - "Name[ia]": "Desatura applicationes non responsive", - "Name[id]": "Desaturasi Aplikasi yang Tidak Responsif", - "Name[is]": "Aflita forrit sem svara ekki", - "Name[it]": "Desatura le applicazioni che non rispondono", - "Name[ja]": "応答しないアプリケーションの彩度を下げる", - "Name[ka]": "უსიცოცხლო აპლიკაციების გაუფერულება", - "Name[ko]": "응답 없는 앱을 무채색으로 전환", - "Name[lt]": "Nusodrinti nereaguojančias programas", - "Name[lv]": "Nereaģējošās programmas padarīt melnbaltas", - "Name[nb]": "Fjern fargemetting på ikke-responsive program", - "Name[nl]": "Verzadiging van niet responsieve toepassingen verminderen", - "Name[nn]": "Fjern fargemetting på ikkje-responsive program", - "Name[pl]": "Odbarwienie nieodpowiadających aplikacji", - "Name[pt]": "Reduzir a Saturação das Aplicações Bloqueadas", - "Name[pt_BR]": "Reduzir saturação de aplicativos que não respondem", - "Name[ro]": "Desaturează aplicațiile ce nu răspund", - "Name[ru]": "Обесцвечивание зависших приложений", - "Name[sa]": "अप्रतिसादित अनुप्रयोगों को असंतृप्त करें", - "Name[sk]": "Desaturovať neodpovedajúce aplikácie", - "Name[sl]": "Zmanjšaj nasičenost neodzivnih programov", - "Name[sv]": "Avmätta oemottagliga program", - "Name[ta]": "பதிலளிக்காத செயலிகளை கருப்புவெள்ளையாக்கு", - "Name[tr]": "Yanıt Vermeyen Uygulamaları Solgunlaştır", - "Name[uk]": "Зненасичення вікон, які не відповідають на запити", - "Name[vi]": "Khử bão hoà các ứng dụng không hồi đáp", - "Name[x-test]": "xxDesaturate Unresponsive Applicationsxx", - "Name[zh_CN]": "无响应窗口灰化", - "Name[zh_TW]": "降低無回應應用程式的飽和度" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kcm_kwin4_genericscripted", - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-KWin-Config-TranslationDomain": "kwin", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 495c31fb97..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(fullscreen package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index ed3b958149..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -/* - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -class FullScreenEffect { - constructor() { - effect.configChanged.connect(this.loadConfig.bind(this)); - effect.animationEnded.connect(this.restoreForceBlurState.bind(this)); - - effects.windowAdded.connect(this.manage.bind(this)); - for (const window of effects.stackingOrder) { - this.manage(window); - } - - this.loadConfig(); - } - - loadConfig() { - this.duration = animationTime(250); - } - - manage(window) { - window.windowFrameGeometryChanged.connect( - this.onWindowFrameGeometryChanged.bind(this)); - window.windowFullScreenChanged.connect( - this.onWindowFullScreenChanged.bind(this)); - } - - onWindowFullScreenChanged(window) { - if (!window.visible || !window.oldGeometry) { - return; - } - window.setData(Effect.WindowForceBlurRole, true); - let oldGeometry = window.oldGeometry; - const newGeometry = window.geometry; - if (oldGeometry.width == newGeometry.width && oldGeometry.height == newGeometry.height) - oldGeometry = window.olderGeometry; - window.olderGeometry = Object.assign({}, window.oldGeometry); - window.oldGeometry = Object.assign({}, newGeometry); - - let couldRetarget = false; - if (window.fullScreenAnimation1) { - if (window.fullScreenAnimation1[0]) { - couldRetarget = retarget(window.fullScreenAnimation1[0], { - value1: newGeometry.width, - value2: newGeometry.height - }, this.duration); - } - if (window.fullScreenAnimation1[1]) { - couldRetarget = retarget(window.fullScreenAnimation1[1], { - value1: newGeometry.x + newGeometry.width / 2, - value2: newGeometry.y + newGeometry.height / 2 - }, this.duration); - } - } - if (!couldRetarget) { - if (window.fullScreenAnimation1) { - cancel(window.fullScreenAnimation1); - delete window.fullScreenAnimation1; - } - window.fullScreenAnimation1 = animate({ - window: window, - duration: this.duration, - animations: [{ - type: Effect.Size, - to: { - value1: newGeometry.width, - value2: newGeometry.height - }, - from: { - value1: oldGeometry.width, - value2: oldGeometry.height - }, - curve: QEasingCurve.OutCubic - }, { - type: Effect.Position, - to: { - value1: newGeometry.x + newGeometry.width / 2, - value2: newGeometry.y + newGeometry.height / 2 - }, - from: { - value1: oldGeometry.x + oldGeometry.width / 2, - value2: oldGeometry.y + oldGeometry.height / 2 - }, - curve: QEasingCurve.OutCubic - }] - }); - } - if (!window.resize) { - window.fullScreenAnimation2 =animate({ - window: window, - duration: this.duration, - animations: [{ - type: Effect.CrossFadePrevious, - to: 1.0, - from: 0.0, - curve: QEasingCurve.OutCubic - }] - }); - } - } - - restoreForceBlurState(window) { - window.setData(Effect.WindowForceBlurRole, null); - } - - onWindowFrameGeometryChanged(window, oldGeometry) { - if (window.fullScreenAnimation1) { - if (window.geometry.width != window.oldGeometry.width || - window.geometry.height != window.oldGeometry.height) { - if (window.fullScreenAnimation2) { - cancel(window.fullScreenAnimation2); - delete window.fullScreenAnimation2; - } - } - } - window.oldGeometry = Object.assign({}, window.geometry); - window.olderGeometry = Object.assign({}, oldGeometry); - } -} - -new FullScreenEffect(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/package/metadata.json deleted file mode 100644 index f8b982284b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/fullscreen/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "mgraesslin@kde.org", - "Name": "Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "მარტინ გრესსლინი", - "Name[ko]": "Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "मार्टिन् ग्रास्लिन्", - "Name[sk]": "Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxMartin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Martin Gräßlin" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Animation for a window going to and leaving full screen mode", - "Description[ar]": "الرسوم المتحركة لنافذة تنتقل إلى وضع ملء الشاشة أوتغادرها", - "Description[be]": "Анімацыя пераходу ў поўнаэкранны рэжым і выхаду з яго", - "Description[bg]": "Анимация за прозорец при влизане и излизане от режим на цял екран", - "Description[ca@valencia]": "Animació per a una finestra que entra o abandona el mode de pantalla completa", - "Description[ca]": "Animació per a una finestra que entra o abandona el mode de pantalla completa", - "Description[cs]": "Animace okna pro maximalizaci a ukončení maximalizace", - "Description[da]": "Animationen for et vindue, der går til og fra fuldskærmstilstand", - "Description[de]": "Animation für ein Fenster beim Ein- und Ausschalten des Vollbildmodus", - "Description[en_GB]": "Animation for a window going to and leaving full screen mode", - "Description[eo]": "Animacio por fenestro iranta kaj forlasanta plenekranan reĝimon", - "Description[es]": "Animación para la ventana que entra o sale del modo de pantalla completa", - "Description[et]": "Täisekraanirežiimi mineva või sealt väljuva akna animatsioon", - "Description[eu]": "Pantaila-osoko modutik/modura aldatzen den leiho baten animazioa", - "Description[fi]": "Animointi ikkunan siirtyessä koko näytöllä tai poistuessa siitä", - "Description[fr]": "Animation pour une fenêtre passant ou sortant du mode plein écran", - "Description[gl]": "Animación para unha xanela que entra ou sae do modo a pantalla completa.", - "Description[he]": "הנפשה לחלון שמוגדל או מוקטן למסך מלא או ממנו", - "Description[hu]": "A teljes képernyős módba belépő és azt elhagyó ablakok animációja", - "Description[ia]": "Animation per un fenestra va a e abandona modo de schermo plen", - "Description[id]": "Animasi untuk jendela yang menuju dan meninggalkan mode layar penuh", - "Description[is]": "Hreyfiáhrif fyrir glugga þegar þeir fylla skjá eða hætta að fylla skjá", - "Description[it]": "Animazione per una finestra che entra e esce dalla modalità a schermo intero", - "Description[ja]": "フルスクリーンモード開始時/終了時のアニメーション", - "Description[ka]": "ფანჯრის ანიმაცია სრულ ეკრანზე გასვლისას და სრული ეკრანიდან გამოსვლისას", - "Description[ko]": "창이 전체 화면 모드로 진입하거나 벗어날 때 사용할 애니메이션", - "Description[lt]": "Animacija, naudojama įjungiant langui viso ekrano veikseną ir ją išjungiant", - "Description[lv]": "Loga animācija, tam ieejot vai izejot no pilnekrāna režīma", - "Description[nb]": "Animasjon for vinduer som går til eller fra fullskjermsmodus", - "Description[nl]": "Animatie voor een venster dat gaat naar volledig scherm en deze verlaat", - "Description[nn]": "Animasjon for vindauge som går til eller frå fullskjermsmodus", - "Description[pl]": "Animacja dla okna wchodzącego i wychodzącego z trybu pełnego ekranu", - "Description[pt]": "Animação numa janela ao entrar ou sair do modo de ecrã completo", - "Description[pt_BR]": "Animação de uma janela indo para o modo de tela cheia e saindo dele", - "Description[ro]": "Animație pentru o fereastră ce intră sau iese din regim de ecran complet", - "Description[ru]": "Анимация для окна, которое будет переключено в полноэкранный режим или из него", - "Description[sa]": "पूर्णपर्दे मोडं गत्वा निर्गच्छन्तं च विण्डो कृते एनिमेशनम्", - "Description[sk]": "Animácia pre prechod a opustenie okna z režimu celej obrazovky", - "Description[sl]": "Animacija za okno, ki vstopa v ali izstopa iz celozaslonskega načina", - "Description[sv]": "Animering för ett fönster till och från fullskärmsläge", - "Description[ta]": "சாளரம் முழுத்திரை முறையில் நுழைவதற்கும் அம்முறையிலிருந்து வெளியேறுவதற்குமான அசைவூட்டம்", - "Description[tr]": "Tam ekran kipine giren ve çıkan pencere için canlandırma", - "Description[uk]": "Анімація для вікон під час входу до повноекранного режиму і виходу з нього", - "Description[vi]": "Hiệu ứng động cho một cửa sổ đang đi vào và rời khỏi chế độ toàn màn hình", - "Description[x-test]": "xxAnimation for a window going to and leaving full screen modexx", - "Description[zh_CN]": "窗口进入/退出全屏模式时呈现过渡动效", - "Description[zh_TW]": "視窗進入或離開全螢幕的動畫", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-fullscreen", - "Id": "fullscreen", - "License": "GPL", - "Name": "Full Screen", - "Name[ar]": "ملء الشاشة", - "Name[be]": "На ўвесь экран", - "Name[bg]": "Цял екран", - "Name[ca@valencia]": "Pantalla completa", - "Name[ca]": "Pantalla completa", - "Name[cs]": "Celá obrazovka", - "Name[da]": "Fuldskærm", - "Name[de]": "Vollbild", - "Name[en_GB]": "Full Screen", - "Name[eo]": "Plenekrane", - "Name[es]": "Pantalla completa", - "Name[et]": "Täisekraan", - "Name[eu]": "Pantaila-betea", - "Name[fi]": "Koko näyttö", - "Name[fr]": "Plein écran", - "Name[gl]": "Pantalla completa", - "Name[he]": "מסך מלא", - "Name[hu]": "Teljes képernyő", - "Name[ia]": "Schermo plen", - "Name[id]": "Layar Penuh", - "Name[is]": "Skjáfylli", - "Name[it]": "Schermo intero", - "Name[ja]": "フルスクリーン", - "Name[ka]": "სრულეკრანიანი რეჟიმი", - "Name[ko]": "전체 화면", - "Name[lt]": "Visas ekranas", - "Name[lv]": "Pilnekrāns", - "Name[nb]": "Fullskjerm", - "Name[nl]": "Volledig scherm", - "Name[nn]": "Fullskjerm", - "Name[pl]": "Pełny ekran", - "Name[pt]": "Ecrã Completo", - "Name[pt_BR]": "Tela inteira", - "Name[ro]": "Ecran complet", - "Name[ru]": "Полноэкранный режим", - "Name[sa]": "पूर्णपर्दे", - "Name[sk]": "Celá obrazovka", - "Name[sl]": "Celozaslonski način", - "Name[sv]": "Fullskärm", - "Name[ta]": "முழுத்திரை", - "Name[tr]": "Tam Ekran", - "Name[uk]": "Повноекранний режим", - "Name[vi]": "Toàn màn hình", - "Name[x-test]": "xxFull Screenxx", - "Name[zh_CN]": "全屏模式过渡动画", - "Name[zh_TW]": "全螢幕" - }, - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 0df339d16d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(glide_SOURCES - glide.cpp - main.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(glide_SOURCES - glideconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(glide ${glide_SOURCES}) -target_link_libraries(glide PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_glide_config_SRCS glide_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_glide_config_SRCS glide_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_glide_config_SRCS glideconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_glide_config ${kwin_glide_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_glide_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - Qt::DBus - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.cpp deleted file mode 100644 index e9f6daa82f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.cpp +++ /dev/null @@ -1,313 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Philip Falkner - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Alexandre Pereira - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// own -#include "glide.h" - -// KConfigSkeleton -#include "glideconfig.h" - -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "scene/windowitem.h" - -// Qt -#include -#include -#include - -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -static const QSet s_blacklist{ - QStringLiteral("ksmserver ksmserver"), - QStringLiteral("ksmserver-logout-greeter ksmserver-logout-greeter"), - QStringLiteral("ksplashqml ksplashqml"), - // Spectacle needs to be blacklisted in order to stay out of its own screenshots. - QStringLiteral("spectacle spectacle"), // x11 - QStringLiteral("spectacle org.kde.spectacle"), // wayland -}; - -GlideEffect::GlideEffect() -{ - GlideConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); - - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &GlideEffect::windowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &GlideEffect::windowClosed); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDataChanged, this, &GlideEffect::windowDataChanged); -} - -GlideEffect::~GlideEffect() = default; - -void GlideEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - GlideConfig::self()->read(); - m_duration = std::chrono::milliseconds(animationTime(160ms)); - - m_inParams.edge = static_cast(GlideConfig::inRotationEdge()); - m_inParams.angle.from = GlideConfig::inRotationAngle(); - m_inParams.angle.to = 0.0; - m_inParams.distance.from = GlideConfig::inDistance(); - m_inParams.distance.to = 0.0; - m_inParams.opacity.from = GlideConfig::inOpacity(); - m_inParams.opacity.to = 1.0; - - m_outParams.edge = static_cast(GlideConfig::outRotationEdge()); - m_outParams.angle.from = 0.0; - m_outParams.angle.to = GlideConfig::outRotationAngle(); - m_outParams.distance.from = 0.0; - m_outParams.distance.to = GlideConfig::outDistance(); - m_outParams.opacity.from = 1.0; - m_outParams.opacity.to = GlideConfig::outOpacity(); -} - -void GlideEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - auto animationIt = m_animations.find(w); - if (animationIt != m_animations.end()) { - animationIt->second.timeLine.advance(presentTime); - data.setTransformed(); - } - - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void GlideEffect::apply(EffectWindow *window, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) -{ - auto animationIt = m_animations.find(window); - if (animationIt == m_animations.end()) { - return; - } - - const GlideParams params = window->isDeleted() ? m_outParams : m_inParams; - const qreal t = animationIt->second.timeLine.value(); - - const QRectF rect = window->expandedGeometry().translated(-window->pos()); - const float fovY = std::tan(qDegreesToRadians(60.0f) / 2); - const float aspect = rect.width() / rect.height(); - const float zNear = 0.1f; - const float zFar = 100.0f; - - const float yMax = zNear * fovY; - const float yMin = -yMax; - const float xMin = yMin * aspect; - const float xMax = yMax * aspect; - - const float scaleFactor = 1.1 * fovY / yMax; - - QMatrix4x4 matrix; - matrix.viewport(rect); - matrix.frustum(xMin, xMax, yMax, yMin, zNear, zFar); - matrix.translate(xMin * scaleFactor, yMax * scaleFactor, -1.1); - matrix.scale((xMax - xMin) * scaleFactor / rect.width(), -(yMax - yMin) * scaleFactor / rect.height(), 0.001); - matrix.translate(-rect.x(), -rect.y()); - - const qreal angle = interpolate(params.angle.from, params.angle.to, t); - const qreal distance = interpolate(params.distance.from, params.distance.to, t); - switch (params.edge) { - case RotationEdge::Right: - matrix.translate(window->width(), window->height() / 2, -distance); - matrix.rotate(-angle, 0, 1, 0); - matrix.translate(-window->width(), -window->height() / 2); - break; - - case RotationEdge::Bottom: - matrix.translate(window->width() / 2, window->height(), -distance); - matrix.rotate(angle, 1, 0, 0); - matrix.translate(-window->width() / 2, -window->height()); - break; - - case RotationEdge::Left: - matrix.translate(0, window->height() / 2, -distance); - matrix.rotate(angle, 0, 1, 0); - matrix.translate(0, -window->height() / 2); - break; - - case RotationEdge::Top: - default: - matrix.translate(window->width() / 2, 0, -distance); - matrix.rotate(-angle, 1, 0, 0); - matrix.translate(-window->width() / 2, 0); - break; - } - - quads = quads.makeRegularGrid(20, 20); - for (WindowQuad &quad : quads) { - for (int i = 0; i < 4; ++i) { - const QPointF transformed = matrix.map(QPointF(quad[i].x(), quad[i].y())); - quad[i].setX(transformed.x()); - quad[i].setY(transformed.y()); - } - } - - data.multiplyOpacity(interpolate(params.opacity.from, params.opacity.to, t)); -} - -void GlideEffect::postPaintWindow(EffectWindow *w) -{ - if (auto animationIt = m_animations.find(w); animationIt != m_animations.end()) { - w->addRepaintFull(); - - if (animationIt->second.timeLine.done()) { - unredirect(animationIt->first); - animationIt = m_animations.erase(animationIt); - } else { - ++animationIt; - } - } - - effects->postPaintWindow(w); -} - -bool GlideEffect::isActive() const -{ - return !m_animations.empty(); -} - -bool GlideEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing() - && effects->animationsSupported(); -} - -void GlideEffect::windowAdded(EffectWindow *w) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - - if (!isGlideWindow(w)) { - return; - } - - if (!w->isVisible()) { - return; - } - - const void *addGrab = w->data(WindowAddedGrabRole).value(); - if (addGrab && addGrab != this) { - return; - } - - w->setData(WindowAddedGrabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); - - GlideAnimation &animation = m_animations[w]; - animation.timeLine.reset(); - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - animation.timeLine.setDuration(m_duration); - animation.timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::InCurve); - animation.effect = ItemEffect(w->windowItem()); - - redirect(w); - effects->addRepaintFull(); -} - -void GlideEffect::windowClosed(EffectWindow *w) -{ - const void *closeGrab = w->data(WindowClosedGrabRole).value(); - if (closeGrab && closeGrab != this) { - return; - } - if (effects->activeFullScreenEffect() || !isGlideWindow(w) || !w->isVisible() || w->skipsCloseAnimation()) { - const auto it = m_animations.find(w); - if (it != m_animations.end()) { - unredirect(w); - m_animations.erase(it); - } - return; - } - - w->setData(WindowClosedGrabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); - - GlideAnimation &animation = m_animations[w]; - animation.deletedRef = EffectWindowDeletedRef(w); - animation.timeLine.reset(); - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - animation.timeLine.setDuration(m_duration); - animation.timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::OutCurve); - - redirect(w); - effects->addRepaintFull(); -} - -void GlideEffect::windowDataChanged(EffectWindow *w, int role) -{ - if (role != WindowAddedGrabRole && role != WindowClosedGrabRole) { - return; - } - - if (w->data(role).value() == this) { - return; - } - - auto animationIt = m_animations.find(w); - if (animationIt != m_animations.end()) { - unredirect(animationIt->first); - m_animations.erase(animationIt); - } -} - -bool GlideEffect::isGlideWindow(EffectWindow *w) const -{ - // We don't want to animate most of plasmashell's windows, yet, some - // of them we want to, for example, Task Manager Settings window. - // The problem is that all those window share single window class. - // So, the only way to decide whether a window should be animated is - // to use a heuristic: if a window has decoration, then it's most - // likely a dialog or a settings window so we have to animate it. - if (w->windowClass() == QLatin1String("plasmashell plasmashell") - || w->windowClass() == QLatin1String("plasmashell org.kde.plasmashell")) { - return w->hasDecoration(); - } - - if (s_blacklist.contains(w->windowClass())) { - return false; - } - - if (w->hasDecoration()) { - return true; - } - - // Don't animate combobox popups, tooltips, popup menus, etc. - if (w->isPopupWindow()) { - return false; - } - - // Don't animate the outline and the screenlocker as it looks bad. - if (w->isLockScreen() || w->isOutline()) { - return false; - } - - // Override-redirect windows are usually used for user interface - // concepts that are not expected to be animated by this effect. - if (w->isX11Client() && !w->isManaged()) { - return false; - } - - return w->isNormalWindow() - || w->isDialog(); -} - -bool GlideEffect::blocksDirectScanout() const -{ - return false; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_glide.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.h deleted file mode 100644 index 913859a7c1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.h +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Philip Falkner - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Alexandre Pereira - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -// kwineffects -#include "effect/effectwindow.h" -#include "effect/offscreeneffect.h" -#include "effect/timeline.h" -#include "scene/item.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -struct GlideAnimation -{ - EffectWindowDeletedRef deletedRef; - TimeLine timeLine; - ItemEffect effect; -}; - -class GlideEffect : public OffscreenEffect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int duration READ duration) - Q_PROPERTY(RotationEdge inRotationEdge READ inRotationEdge) - Q_PROPERTY(qreal inRotationAngle READ inRotationAngle) - Q_PROPERTY(qreal inDistance READ inDistance) - Q_PROPERTY(qreal inOpacity READ inOpacity) - Q_PROPERTY(RotationEdge outRotationEdge READ outRotationEdge) - Q_PROPERTY(qreal outRotationAngle READ outRotationAngle) - Q_PROPERTY(qreal outDistance READ outDistance) - Q_PROPERTY(qreal outOpacity READ outOpacity) - -public: - GlideEffect(); - ~GlideEffect() override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void postPaintWindow(EffectWindow *w) override; - bool isActive() const override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - - static bool supported(); - - enum RotationEdge { - Top = 0, - Right = 1, - Bottom = 2, - Left = 3 - }; - Q_ENUM(RotationEdge) - - int duration() const; - RotationEdge inRotationEdge() const; - qreal inRotationAngle() const; - qreal inDistance() const; - qreal inOpacity() const; - RotationEdge outRotationEdge() const; - qreal outRotationAngle() const; - qreal outDistance() const; - qreal outOpacity() const; - bool blocksDirectScanout() const override; - -protected: - void apply(EffectWindow *window, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) override; - -private Q_SLOTS: - void windowAdded(EffectWindow *w); - void windowClosed(EffectWindow *w); - void windowDataChanged(EffectWindow *w, int role); - -private: - bool isGlideWindow(EffectWindow *w) const; - - std::chrono::milliseconds m_duration; - std::unordered_map m_animations; - - struct GlideParams - { - RotationEdge edge; - struct - { - qreal from; - qreal to; - } angle, distance, opacity; - }; - - GlideParams m_inParams; - GlideParams m_outParams; -}; - -inline int GlideEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 50; -} - -inline int GlideEffect::duration() const -{ - return m_duration.count(); -} - -inline GlideEffect::RotationEdge GlideEffect::inRotationEdge() const -{ - return m_inParams.edge; -} - -inline qreal GlideEffect::inRotationAngle() const -{ - return m_inParams.angle.from; -} - -inline qreal GlideEffect::inDistance() const -{ - return m_inParams.distance.from; -} - -inline qreal GlideEffect::inOpacity() const -{ - return m_inParams.opacity.from; -} - -inline GlideEffect::RotationEdge GlideEffect::outRotationEdge() const -{ - return m_outParams.edge; -} - -inline qreal GlideEffect::outRotationAngle() const -{ - return m_outParams.angle.to; -} - -inline qreal GlideEffect::outDistance() const -{ - return m_outParams.distance.to; -} - -inline qreal GlideEffect::outOpacity() const -{ - return m_outParams.opacity.to; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.kcfg deleted file mode 100644 index d90520ca56..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide.kcfg +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ - - - - - - 0 - - - 0 - - - 3.0 - - - 30.0 - - - 0.4 - 0.0 - 1.0 - - - 2 - - - 3.0 - - - 30.0 - - - 0.0 - 0.0 - 1.0 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.cpp deleted file mode 100644 index 83dc4b9e1e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Alexandre Pereira - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "glide_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "glideconfig.h" - -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::GlideEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -GlideEffectConfig::GlideEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - ui.setupUi(widget()); - GlideConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(GlideConfig::self(), widget()); -} - -GlideEffectConfig::~GlideEffectConfig() -{ -} - -void GlideEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("glide")); -} - -} // namespace KWin - -#include "glide_config.moc" - -#include "moc_glide_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.h deleted file mode 100644 index 056ee18a53..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Fredrik Höglund - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Alexandre Pereira - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "ui_glide_config.h" -#include - -namespace KWin -{ - -class GlideEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit GlideEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~GlideEffectConfig() override; - - void save() override; - -private: - ::Ui::GlideEffectConfig ui; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.ui deleted file mode 100644 index f5bdef3056..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glide_config.ui +++ /dev/null @@ -1,260 +0,0 @@ - - - GlideEffectConfig - - - - 0 - 0 - 440 - 375 - - - - - - - - - Duration: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Default - - - milliseconds - - - 9999 - - - 5 - - - - - - - - - Window Open Animation - - - - - - Rotation edge: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - Top - - - - - Right - - - - - Bottom - - - - - Left - - - - - - - - Rotation angle: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - -360 - - - 360 - - - - - - - Distance: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - -5000 - - - 5000 - - - 5 - - - - - - - - - - Window Close Animation - - - - - - Rotation edge: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - Top - - - - - Right - - - - - Bottom - - - - - Left - - - - - - - - Rotation angle: - - - - - - - Distance: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - -360 - - - 360 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - -5000 - - - 5000 - - - 5 - - - - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glideconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glideconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 3266f2c58d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/glideconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=glide.kcfg -ClassName=GlideConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/main.cpp deleted file mode 100644 index 9e37921528..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "glide.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(GlideEffect, - "metadata.json.stripped", - return GlideEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/metadata.json deleted file mode 100644 index b4fbfacd75..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/glide/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Window Open/Close Animation", - "Description": "Glide windows as they appear or disappear", - "Description[ar]": "تنزلق النوافذ حال ظهورها أو اختفائها", - "Description[az]": "Pəncərələrin süzülərək açılması və ya bağlanması", - "Description[be]": "Плаўнасць пры з'яўленні або знікненні акон", - "Description[bg]": "Плъзгане на прозорците, докато се появяват или изчезват", - "Description[ca@valencia]": "Les finestres llisquen en aparéixer o desaparéixer", - "Description[ca]": "Les finestres llisquen en aparèixer o desaparèixer", - "Description[cs]": "Klouzat okny při jejich objevení nebo zmizení", - "Description[da]": "Glid vinduer, når de vises eller forsvinder", - "Description[de]": "Fenster beim Erscheinen oder Verschwinden gleiten lassen", - "Description[en_GB]": "Glide windows as they appear or disappear", - "Description[eo]": "Gliti fenestrojn kiel ili aperas aŭ malaperas", - "Description[es]": "Deslizar las ventanas a medida que aparecen o desaparecen", - "Description[et]": "Akende liuglemine ilmumisel või kadumisel", - "Description[eu]": "Irristatu leihoak haiek agertzean edo desagertzean", - "Description[fi]": "Liu’uta ilmestyviä tai katoavia ikkunoita", - "Description[fr]": "Faire glisser les fenêtres lorsqu'elles apparaissent ou disparaissent", - "Description[gl]": "Desprazar as xanelas cando aparecen ou desaparecen.", - "Description[he]": "הגלשת חלונות כשהם מופיעים או נעלמים", - "Description[hu]": "Be- és kicsúsztatja az ablakokat ahogy azok megjelennek vagy eltűnnek", - "Description[ia]": "Glissa fenestras quando illes appare e disappare", - "Description[id]": "Glide Jendela sebagaimana ia muncul atau menghilang", - "Description[is]": "Renna gluggum fram og aftur þegar þeir birtast eða hverfa", - "Description[it]": "Planata delle finestre quando appaiono o scompaiono", - "Description[ja]": "出現/消失するウィンドウがグライドします", - "Description[ka]": "ფანჯრების სრიალი მათი გაჩენის ან გაქრბისას", - "Description[ko]": "창이 나타나거나 사라질 때 미끄러짐 효과 사용하기", - "Description[lt]": "Padaryti, kad langai sklandytų jiems atsirandant ir išnykstant", - "Description[lv]": "Slidināt logus, tiem parādoties vai pazūdot", - "Description[nb]": "Gli inn/ut vinduer", - "Description[nl]": "Vensters laten glijden als ze verschijnen of verdwijnen", - "Description[nn]": "Glid inn/ut vindauge", - "Description[pl]": "Okna obracają się na zawiasie przy otwieraniu lub zamykaniu", - "Description[pt]": "Deslizar as janelas à medida que aparecem e desaparecem", - "Description[pt_BR]": "Deslizar as janelas à medida que aparecem ou desaparecem", - "Description[ro]": "Ferestrele se scurg când apar sau dispar", - "Description[ru]": "Эффект «глиссирования» окон при появлении и исчезновении", - "Description[sa]": "यथा यथा दृश्यन्ते अथवा अन्तर्धानं भवन्ति तथा तथा खिडकयः स्लाइड् कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Kĺzať okná ako sa objavujú alebo miznú", - "Description[sl]": "Okna drsijo, ko se pojavijo ali izginejo", - "Description[sv]": "Glid fönster när de visas eller försvinner", - "Description[tr]": "Pencereleri görünürken veya kaybolurken süzülmelerini sağla", - "Description[uk]": "Ковзання вікон при появі або зникненні", - "Description[vi]": "Lướt các cửa sổ khi chúng xuất hiện hoặc biến mất", - "Description[x-test]": "xxGlide windows as they appear or disappearxx", - "Description[zh_CN]": "窗口显示/隐藏时呈现滑翔过渡动效", - "Description[zh_TW]": "讓視窗出現與消失時使用滑行效果", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Glide", - "Name[ar]": "الطيران", - "Name[az]": "Sürüşmə", - "Name[be]": "Плаўнасць", - "Name[bg]": "Плъзгане", - "Name[ca@valencia]": "Lliscament", - "Name[ca]": "Lliscament", - "Name[cs]": "Klouzání", - "Name[da]": "Glid", - "Name[de]": "Gleiten", - "Name[en_GB]": "Glide", - "Name[eo]": "Gliti", - "Name[es]": "Planear", - "Name[et]": "Liuglemine", - "Name[eu]": "Irristatu", - "Name[fi]": "Ikkunaliuku", - "Name[fr]": "Glisser", - "Name[gl]": "Desprazar", - "Name[he]": "גלישה", - "Name[hu]": "Csúsztatás", - "Name[ia]": "Glissa", - "Name[id]": "Glide", - "Name[is]": "Renningur", - "Name[it]": "Plana", - "Name[ja]": "グライド", - "Name[ka]": "ლივლივი", - "Name[ko]": "글라이드", - "Name[lt]": "Sklandymas", - "Name[lv]": "Ieslīdēt", - "Name[nb]": "Gli", - "Name[nl]": "Schuiven", - "Name[nn]": "Skliding", - "Name[pl]": "Obracanie na zawiasie", - "Name[pt]": "Deslizar", - "Name[pt_BR]": "Deslizar", - "Name[ro]": "Scurgere", - "Name[ru]": "Скольжение", - "Name[sa]": "ग्लाइड्", - "Name[sk]": "Kĺzať", - "Name[sl]": "Drsanje", - "Name[sv]": "Glid", - "Name[tr]": "Süzül", - "Name[uk]": "Плин", - "Name[vi]": "Lướt", - "Name[x-test]": "xxGlidexx", - "Name[zh_CN]": "滑翔动效", - "Name[zh_TW]": "滑行" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_glide_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "exclusiveGroup": "toplevel-open-close-animation" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index cf5747c109..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -kwin_add_builtin_effect(hidecursor) - -target_sources(hidecursor PRIVATE - hidecursor.cpp - main.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(hidecursor - hidecursorconfig.kcfgc -) - -target_link_libraries(hidecursor PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_hidecursor_config_SRCS hidecursor_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_hidecursor_config_SRCS hidecursor_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_hidecursor_config_SRCS hidecursorconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_hidecursor_config ${kwin_hidecursor_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_hidecursor_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor.cpp deleted file mode 100644 index 1348584244..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor.cpp +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Jin Liu - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "hidecursor.h" -#include "cursor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "hidecursorconfig.h" -#include "input_event.h" - -namespace KWin -{ - -HideCursorEffect::HideCursorEffect() - : m_cursor(Cursors::self()->mouse()) -{ - input()->installInputEventSpy(this); - - m_inactivityTimer.setSingleShot(true); - connect(&m_inactivityTimer, &QTimer::timeout, this, [this]() { - hideCursor(); - }); - - HideCursorConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); -} - -HideCursorEffect::~HideCursorEffect() -{ - showCursor(); -} - -bool HideCursorEffect::supported() -{ - return effects->waylandDisplay(); -} - -void HideCursorEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - HideCursorConfig::self()->read(); - m_inactivityDuration = HideCursorConfig::inactivityDuration() * 1000; - m_hideOnTyping = HideCursorConfig::hideOnTyping(); - - m_inactivityTimer.stop(); - showCursor(); - if (m_inactivityDuration > 0) { - m_inactivityTimer.start(m_inactivityDuration); - } -} - -bool HideCursorEffect::isActive() const -{ - return false; -} - -void HideCursorEffect::activity() -{ - showCursor(); - if (m_inactivityDuration > 0) { - m_inactivityTimer.start(m_inactivityDuration); - } -} - -void HideCursorEffect::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - activity(); -} - -void HideCursorEffect::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ - activity(); -} - -void HideCursorEffect::tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) -{ - activity(); -} - -void HideCursorEffect::tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) -{ - activity(); -} - -void HideCursorEffect::tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) -{ - activity(); -} - -void HideCursorEffect::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ - // All functional keys have a Qt key code greater than 0x01000000 - // https://doc.qt.io/qt-6/qt.html#Key-enum - // We don't want to hide the cursor when the user presses a functional key, since they are - // usually interleaved with mouse movements. - if (m_hideOnTyping && !m_cursorHidden && event->state == KeyboardKeyState::Pressed && event->key < 0x01000000 - && (event->modifiers == Qt::NoModifier || event->modifiers == Qt::ShiftModifier)) { - hideCursor(); - } -} - -void HideCursorEffect::showCursor() -{ - if (m_cursorHidden) { - effects->showCursor(); - m_cursorHidden = false; - } -} - -void HideCursorEffect::hideCursor() -{ - if (!m_cursorHidden) { - effects->hideCursor(); - m_cursorHidden = true; - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_hidecursor.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor.h deleted file mode 100644 index 8e472563df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor.h +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Jin Liu - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "input_event_spy.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class Cursor; - -class HideCursorEffect : public Effect, public InputEventSpy -{ - Q_OBJECT - -public: - HideCursorEffect(); - ~HideCursorEffect() override; - - static bool supported(); - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - bool isActive() const override; - - void pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override; - void pointerButton(PointerButtonEvent *event) override; - void keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override; - void tabletToolProximityEvent(TabletEvent *event) override; - void tabletToolAxisEvent(TabletEvent *event) override; - void tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override; - -private: - void showCursor(); - void hideCursor(); - - void activity(); - - int m_inactivityDuration; - bool m_hideOnTyping; - - Cursor *m_cursor; - bool m_cursorHidden = false; - QTimer m_inactivityTimer; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp deleted file mode 100644 index a1094cf360..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Jin Liu - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "hidecursor_config.h" - -#include - -// KConfigSkeleton -#include "hidecursorconfig.h" - -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::HideCursorEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -InactivityDurationComboBox::InactivityDurationComboBox(QWidget *parent) - : QComboBox(parent) -{ - connect(this, &QComboBox::currentIndexChanged, this, &InactivityDurationComboBox::durationChanged); -} - -uint InactivityDurationComboBox::duration() const -{ - return currentData().toUInt(); -} - -void InactivityDurationComboBox::setDuration(uint duration) -{ - const int index = findData(duration); - if (index == -1) { - qWarning() << "Unknown duration:" << duration; - } else { - setCurrentIndex(index); - } -} - -HideCursorEffectConfig::HideCursorEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - HideCursorConfig::instance(KWIN_CONFIG); - m_ui.setupUi(widget()); - - auto inactivityDurationComboBox = new InactivityDurationComboBox(widget()); - inactivityDurationComboBox->setObjectName(QStringLiteral("kcfg_InactivityDuration")); - inactivityDurationComboBox->setProperty("kcfg_property", QStringLiteral("duration")); - m_ui.formLayout->setWidget(0, QFormLayout::FieldRole, inactivityDurationComboBox); - - const QList choices{0, 1, 5, 10, 15, 30, 60}; - for (const uint &choice : choices) { - if (choice == 0) { - inactivityDurationComboBox->addItem(i18nc("@item:inmenu never hide cursor on inactivity", "Never"), choice); - } else { - inactivityDurationComboBox->addItem(i18np("%1 second", "%1 seconds", choice), choice); - } - } - if (const uint configuredInactivityDuration = HideCursorConfig::inactivityDuration(); !choices.contains(configuredInactivityDuration)) { - inactivityDurationComboBox->addItem(i18np("%1 second", "%1 seconds", configuredInactivityDuration), configuredInactivityDuration); - } - - addConfig(HideCursorConfig::self(), widget()); -} - -void HideCursorEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("hidecursor")); -} - -} // namespace - -#include "hidecursor_config.moc" - -#include "moc_hidecursor_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.h deleted file mode 100644 index 9bf158330b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.h +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Jin Liu - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -#include "ui_hidecursor_config.h" - -class KActionCollection; - -namespace KWin -{ - -class InactivityDurationComboBox : public QComboBox -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(uint duration READ duration WRITE setDuration NOTIFY durationChanged) - -public: - explicit InactivityDurationComboBox(QWidget *parent = nullptr); - - uint duration() const; - void setDuration(uint duration); - -Q_SIGNALS: - void durationChanged(); -}; - -class HideCursorEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit HideCursorEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void save() override; - -private: - Ui::HideCursorEffectConfig m_ui; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui deleted file mode 100644 index fcb871fb2f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursor_config.ui +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ - - - HideCursorEffectConfig - - - - 0 - 0 - 251 - 70 - - - - - - - Hide cursor on inactivity: - - - - - - - Hide cursor on typing - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursorconfig.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursorconfig.kcfg deleted file mode 100644 index bcac2936e1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursorconfig.kcfg +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - - - 0 - - - true - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursorconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursorconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index d18632335b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/hidecursorconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Jin Liu -# -# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later - -File=hidecursorconfig.kcfg -ClassName=HideCursorConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/main.cpp deleted file mode 100644 index 8cde766336..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Jin Liu - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "hidecursor.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(HideCursorEffect, - "metadata.json.stripped", - return HideCursorEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/metadata.json deleted file mode 100644 index e1ad0128d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/hidecursor/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Hide mouse cursor on inactivity or keyboard input", - "Description[ar]": "إخفاء مؤشر الفأرة عند عدم النشاط أو كتابة بلوحة المفاتيح", - "Description[be]": "Хаваць курсор мышы пры бяздзейнасці або ўводзе з клавіятуры", - "Description[bg]": "Скриване показалеца на мишката при бездействие или при въвеждане от клавиатурата", - "Description[ca@valencia]": "Oculta el cursor del ratolí per inactivitat o per entrada de teclat", - "Description[ca]": "Oculta el cursor del ratolí per inactivitat o per entrada de teclat", - "Description[da]": "Skjul markøren ved inaktivitet eller tastaturinput", - "Description[de]": "Mauszeiger bei Inaktivität oder Tastatureingabe ausblenden", - "Description[en_GB]": "Hide mouse cursor on inactivity or keyboard input", - "Description[eo]": "Kaŝi muskursoron je neaktiveco aŭ klavara enigo", - "Description[es]": "Ocultar el cursor del ratón cuando no haya actividad o al usar el teclado", - "Description[eu]": "Ezkutatu saguaren kurtsorea jarduerarik ez dagoenean edo teklatuaren sarrera dagoenean", - "Description[fi]": "Piilota hiiriosoitin passiivisena tai näppäiltäessä", - "Description[fr]": "Masquer le pointeur de la souris en l'absence d'activités ou d'évènements de clavier", - "Description[gl]": "Agochar o cursor en caso de inactividade ou entrada do teclado.", - "Description[he]": "להסתיר את סמן העכבר בהעדר פעילות או קלט מקלדת", - "Description[hu]": "Egérmutató elrejtése inaktivitás vagy billentyűzet-bevitel esetén", - "Description[ia]": "Cela cursor de mus sur inactivitate o ingresso de claviero", - "Description[id]": "Sembunyikan kursor mouse saat tidak aktif atau input keyboard", - "Description[is]": "Fela músarbendil við aðgerðaleysi eða innslátt", - "Description[it]": "Nascondi il puntatore del mouse in caso di inattività o inserimento da tastiera", - "Description[ja]": "非アクティブまたはキーボード入力時にマウスカーソルを非表示にする", - "Description[ka]": "თაგუნას კურსორის დამალვა კლავიატურიდან შეყვანისას ან უქმეობისას", - "Description[ko]": "활동 중단이나 키보드 입력 시 마우스 숨기기", - "Description[lt]": "Slėpti pelės žymeklį neveiklumo metu ar rašant klaviatūra", - "Description[lv]": "Slēpt peles kursoru dīkstāves laikā un lietojot tastatūru", - "Description[nb]": "Skjul pekeren ved inaktivitet eller skriving", - "Description[nl]": "Muisaanwijzer verbergen bij inactiviteit of invoer van het toetsenbord", - "Description[nn]": "Gøym peikaren ved inaktivitet eller skriving", - "Description[pl]": "Ukryj wskaźnik myszy przy bezruchu lub wpisaniu z klawiatury", - "Description[pt_BR]": "Ocultar o cursor do mouse em caso de inatividade ou entrada do teclado", - "Description[ru]": "Сокрытие курсора мыши при простое или вводе с клавиатуры", - "Description[sa]": "निष्क्रियतायां वा कीबोर्डनिवेशे वा मूषकस्य कर्सरं गोपयन्तु", - "Description[sl]": "Skrij miškino kazalko pri nedejavnosti ali vnosu s tipkovnice", - "Description[sv]": "Dölj muspekaren vid inaktivitet eller tangentbordsinmatning", - "Description[ta]": "ஒன்றும் செய்யாதபோதோ தட்டச்சிடும்போதோ சுட்டிக்குறியை மறைப்பது", - "Description[tr]": "Hareketsizlikte veya klavye girişinde fare imlecini gizle", - "Description[uk]": "Приховати вказівник миші при бездіяльності або введенні з клавіатури", - "Description[x-test]": "xxHide mouse cursor on inactivity or keyboard inputxx", - "Description[zh_CN]": "闲置或者键盘输入时隐藏鼠标光标", - "Description[zh_TW]": "在沒有動作或是有鍵盤輸入時隱藏滑鼠游標", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Hide Cursor", - "Name[ar]": "إخفاء المؤشر", - "Name[be]": "Хаваць курсор", - "Name[bg]": "Скриване показалеца на мишката", - "Name[ca@valencia]": "Oculta el cursor", - "Name[ca]": "Oculta el cursor", - "Name[cs]": "Skrýt kurzor", - "Name[da]": "Skjul markør", - "Name[de]": "Zeiger ausblenden", - "Name[en_GB]": "Hide Cursor", - "Name[eo]": "Kaŝi Kursoron", - "Name[es]": "Ocultar el cursor", - "Name[eu]": "Ezkutatu kurtsorea", - "Name[fi]": "Piilota osoitin", - "Name[fr]": "Masquer le pointeur", - "Name[gl]": "Agochar o cursor", - "Name[he]": "הסתרת סמן", - "Name[hu]": "Kurzor elrejtése", - "Name[ia]": "Cela Cursor", - "Name[id]": "Sembunyikan Kursor", - "Name[is]": "Fela bendil", - "Name[it]": "Nascondi il puntatore", - "Name[ja]": "カーソルを隠す", - "Name[ka]": "კურსორის დამალვა", - "Name[ko]": "커서 숨기기", - "Name[lt]": "Slėpti žymeklį", - "Name[lv]": "Paslēpt kursoru", - "Name[nb]": "Skjul pekeren", - "Name[nl]": "Cursor verbergen", - "Name[nn]": "Gøym peikaren", - "Name[pl]": "Ukryj wskaźnik myszy", - "Name[pt_BR]": "Esconder cursor", - "Name[ru]": "Сокрытие курсора", - "Name[sa]": "कर्सरं गोपयतु", - "Name[sl]": "Skrij kazalko", - "Name[sv]": "Dölj markör", - "Name[ta]": "சுட்டிக்குறியை மறை", - "Name[tr]": "İmleci Gizle", - "Name[uk]": "Приховувати вказівник", - "Name[x-test]": "xxHide Cursorxx", - "Name[zh_CN]": "隐藏光标", - "Name[zh_TW]": "隱藏游標" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_hidecursor_config" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 11cadfa3cb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(highlightwindow_SOURCES - highlightwindow.cpp - main.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(highlightwindow ${highlightwindow_SOURCES}) -target_link_libraries(highlightwindow PRIVATE - kwin - - Qt::DBus -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/highlightwindow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/highlightwindow.cpp deleted file mode 100644 index af0a848a1c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/highlightwindow.cpp +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2021 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "highlightwindow.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_HIGHLIGHTWINDOW, "kwin_effect_highlightwindow", QtWarningMsg) - -namespace KWin -{ - -HighlightWindowEffect::HighlightWindowEffect() - : m_easingCurve(QEasingCurve::Linear) - , m_fadeDuration(animationTime(150ms)) - , m_monitorWindow(nullptr) -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - // TODO KF6 remove atom support - m_atom = effects->announceSupportProperty("_KDE_WINDOW_HIGHLIGHT", this); - connect(effects, &EffectsHandler::xcbConnectionChanged, this, [this]() { - m_atom = effects->announceSupportProperty("_KDE_WINDOW_HIGHLIGHT", this); - }); - connect(effects, &EffectsHandler::propertyNotify, this, [this](EffectWindow *w, long atom) { - slotPropertyNotify(w, atom, nullptr); - }); -#endif - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &HighlightWindowEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &HighlightWindowEffect::slotWindowClosed); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &HighlightWindowEffect::slotWindowDeleted); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/HighlightWindow"), - QStringLiteral("org.kde.KWin.HighlightWindow"), - this, - QDBusConnection::ExportScriptableContents); - QDBusConnection::sessionBus().registerService(QStringLiteral("org.kde.KWin.HighlightWindow")); -} - -HighlightWindowEffect::~HighlightWindowEffect() -{ - QDBusConnection::sessionBus().unregisterService(QStringLiteral("org.kde.KWin.HighlightWindow")); -} - -static bool isInitiallyHidden(EffectWindow *w) -{ - // Is the window initially hidden until it is highlighted? - return w->isMinimized() || !w->isOnCurrentDesktop(); -} - -static bool isHighlightWindow(EffectWindow *window) -{ - return window->isNormalWindow() || window->isDialog(); -} - -void HighlightWindowEffect::highlightWindows(const QStringList &windows) -{ - QList effectWindows; - effectWindows.reserve(windows.count()); - for (const auto &window : windows) { - if (auto effectWindow = effects->findWindow(QUuid(window)); effectWindow) { - effectWindows.append(effectWindow); - } else if (auto effectWindow = effects->findWindow(window.toLong()); effectWindow) { - effectWindows.append(effectWindow); - } - } - highlightWindows(effectWindows); -} - -void HighlightWindowEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - if (!m_highlightedWindows.isEmpty()) { - // On X11, the tabbox may ask us to highlight itself before the windowAdded signal - // is emitted because override-redirect windows are shown after synthetic 50ms delay. - if (m_highlightedWindows.contains(w)) { - return; - } - // This window was demanded to be highlighted before it appeared on the screen. - for (const WId &id : std::as_const(m_highlightedIds)) { - if (w == effects->findWindow(id)) { - const quint64 animationId = startHighlightAnimation(w); - complete(animationId); - return; - } - } - if (isHighlightWindow(w)) { - const quint64 animationId = startGhostAnimation(w); // this window is not currently highlighted - complete(animationId); - } - } -#if KWIN_BUILD_X11 - slotPropertyNotify(w, m_atom, w); // Check initial value -#endif -} - -void HighlightWindowEffect::slotWindowClosed(EffectWindow *w) -{ - if (m_monitorWindow == w) { // The monitoring window was destroyed - finishHighlighting(); - } -} - -void HighlightWindowEffect::slotWindowDeleted(EffectWindow *w) -{ - m_animations.remove(w); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void HighlightWindowEffect::slotPropertyNotify(EffectWindow *w, long a, EffectWindow *addedWindow) -{ - if (a != m_atom || m_atom == XCB_ATOM_NONE) { - return; // Not our atom - } - - // if the window is null, the property was set on the root window - see events.cpp - QByteArray byteData = w ? w->readProperty(m_atom, m_atom, 32) : effects->readRootProperty(m_atom, m_atom, 32); - if (byteData.length() < 1) { - // Property was removed, clearing highlight - if (!addedWindow || w != addedWindow) { - finishHighlighting(); - } - return; - } - auto *data = reinterpret_cast(byteData.data()); - - if (!data[0]) { - // Purposely clearing highlight by issuing a NULL target - finishHighlighting(); - return; - } - m_monitorWindow = w; - bool found = false; - int length = byteData.length() / sizeof(data[0]); - // foreach ( EffectWindow* e, m_highlightedWindows ) - // effects->setElevatedWindow( e, false ); - m_highlightedWindows.clear(); - m_highlightedIds.clear(); - for (int i = 0; i < length; i++) { - m_highlightedIds << data[i]; - EffectWindow *foundWin = effects->findWindow(data[i]); - if (!foundWin) { - qCDebug(KWIN_HIGHLIGHTWINDOW) << "Invalid window targetted for highlight. Requested:" << data[i]; - continue; // might come in later. - } - m_highlightedWindows.append(foundWin); - // TODO: We cannot just simply elevate the window as this will elevate it over - // Plasma tooltips and other such windows as well - // effects->setElevatedWindow( foundWin, true ); - found = true; - } - if (!found) { - finishHighlighting(); - return; - } - prepareHighlighting(); -} -#endif - -void HighlightWindowEffect::prepareHighlighting() -{ - const QList windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - if (!isHighlightWindow(window)) { - continue; - } - if (isHighlighted(window)) { - startHighlightAnimation(window); - } else { - startGhostAnimation(window); - } - } -} - -void HighlightWindowEffect::finishHighlighting() -{ - const QList windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - if (isHighlightWindow(window)) { - startRevertAnimation(window); - } - } - - // Sanity check, ideally, this should never happen. - if (!m_animations.isEmpty()) { - for (quint64 &animationId : m_animations) { - cancel(animationId); - } - m_animations.clear(); - } - - m_monitorWindow = nullptr; - m_highlightedWindows.clear(); -} - -void HighlightWindowEffect::highlightWindows(const QList &windows) -{ - if (windows.isEmpty()) { - finishHighlighting(); - return; - } - - m_monitorWindow = nullptr; - m_highlightedWindows.clear(); - m_highlightedIds.clear(); - for (auto w : windows) { - m_highlightedWindows << w; - } - prepareHighlighting(); -} - -quint64 HighlightWindowEffect::startGhostAnimation(EffectWindow *window) -{ - quint64 &animationId = m_animations[window]; - if (animationId) { - retarget(animationId, FPx2(m_ghostOpacity, m_ghostOpacity), m_fadeDuration); - } else { - const qreal startOpacity = isInitiallyHidden(window) ? 0 : 1; - animationId = set(window, Opacity, 0, m_fadeDuration, FPx2(m_ghostOpacity, m_ghostOpacity), - m_easingCurve, 0, FPx2(startOpacity, startOpacity), false, false); - } - return animationId; -} - -quint64 HighlightWindowEffect::startHighlightAnimation(EffectWindow *window) -{ - quint64 &animationId = m_animations[window]; - if (animationId) { - retarget(animationId, FPx2(1.0, 1.0), m_fadeDuration); - } else { - const qreal startOpacity = isInitiallyHidden(window) ? 0 : 1; - animationId = set(window, Opacity, 0, m_fadeDuration, FPx2(1.0, 1.0), - m_easingCurve, 0, FPx2(startOpacity, startOpacity), false, false); - } - return animationId; -} - -void HighlightWindowEffect::startRevertAnimation(EffectWindow *window) -{ - const quint64 animationId = m_animations.take(window); - if (animationId) { - const qreal startOpacity = isHighlighted(window) ? 1 : m_ghostOpacity; - const qreal endOpacity = isInitiallyHidden(window) ? 0 : 1; - animate(window, Opacity, 0, m_fadeDuration, FPx2(endOpacity, endOpacity), - m_easingCurve, 0, FPx2(startOpacity, startOpacity), false, false); - cancel(animationId); - } -} - -bool HighlightWindowEffect::isHighlighted(EffectWindow *window) const -{ - return m_highlightedWindows.contains(window); -} - -bool HighlightWindowEffect::provides(Feature feature) -{ - switch (feature) { - case HighlightWindows: - return true; - default: - return false; - } -} - -bool HighlightWindowEffect::perform(Feature feature, const QVariantList &arguments) -{ - if (feature != HighlightWindows) { - return false; - } - if (arguments.size() != 1) { - return false; - } - highlightWindows(arguments.first().value>()); - return true; -} - -} // namespace - -#include "moc_highlightwindow.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/highlightwindow.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/highlightwindow.h deleted file mode 100644 index 1388323578..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/highlightwindow.h +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#include "effect/animationeffect.h" - -namespace KWin -{ - -class HighlightWindowEffect : public AnimationEffect -{ - Q_OBJECT - -public: - HighlightWindowEffect(); - ~HighlightWindowEffect() override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 70; - } - - bool provides(Feature feature) override; - bool perform(Feature feature, const QVariantList &arguments) override; - Q_SCRIPTABLE void highlightWindows(const QStringList &windows); - -public Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowClosed(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowDeleted(KWin::EffectWindow *w); -#if KWIN_BUILD_X11 - void slotPropertyNotify(KWin::EffectWindow *w, long atom, EffectWindow *addedWindow = nullptr); -#endif - -private: - quint64 startGhostAnimation(EffectWindow *window); - quint64 startHighlightAnimation(EffectWindow *window); - void startRevertAnimation(EffectWindow *window); - - bool isHighlighted(EffectWindow *window) const; - - void prepareHighlighting(); - void finishHighlighting(); - void highlightWindows(const QList &windows); - -#if KWIN_BUILD_X11 - long m_atom; -#endif - QList m_highlightedWindows; - QHash m_animations; - QEasingCurve m_easingCurve; - int m_fadeDuration; - EffectWindow *m_monitorWindow; - QList m_highlightedIds; - float m_ghostOpacity = 0; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/main.cpp deleted file mode 100644 index 39e92628ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "highlightwindow.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(HighlightWindowEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/metadata.json deleted file mode 100644 index b22667529e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/highlightwindow/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries", - "Description[ar]": "إبراز النافذة المناسبة عند المرور فوق مُدخلات شريط المهام", - "Description[az]": "Tapşıqıq paneli üzərində hərəkət edərkən müvadiq pəncərənin işıqlanması", - "Description[be]": "Падсвятленне адпаведнага акна пры навядзенні курсора на яго запіс на панэлі задач", - "Description[bg]": "Осветяване на съответния прозорец при задържане на курсора на мишката над записите в лентата на задачите", - "Description[ca@valencia]": "Ressalta la finestra apropiada en passar el cursor sobre les entrades de la barra de tasques", - "Description[ca]": "Ressalta la finestra apropiada en passar el cursor sobre les entrades de la barra de tasques", - "Description[cs]": "Zvýraznit příslušné okno při přejezdu nad jeho položku v pruhu úloh", - "Description[da]": "Fremhæv det passende vindue, når musen er over dens opgavelinjeindgang", - "Description[de]": "Hebt das dazugehörige Fenster hervor, wenn sich der Mauszeiger über dem Fensterleisten-Eintrag befindet", - "Description[en_GB]": "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries", - "Description[eo]": "Emfazu la taŭgan fenestron kiam ŝvebas super taskobretaj eniroj", - "Description[es]": "Resaltar la ventana correspondiente al pasar el ratón sobre las entradas de la barra de tareas", - "Description[et]": "Akende esiletõstmine, kui kursor on nende tegumiriba kirje kohal", - "Description[eu]": "Nabarmendu dagokion leihoa sagua ataza-barraren sarreren gainetik igarotzean", - "Description[fi]": "Korosta vastaavaa ikkunaa leijuttaessa tehtäväpalkkikohteiden yllä", - "Description[fr]": "Mettre en valeur la fenêtre appropriée lors du survol des entrées de la barre de tâches", - "Description[gl]": "Realza a xanela axeitada ao pasar o rato sobre a barra de tarefas.", - "Description[he]": "הדגשת החלון המתאים בעת ריחוף מעל רשומות בסרגל המשימות", - "Description[hu]": "Ha az egérmutató egy ablakbejegyzés fölé kerül a feladatsávon, a megfelelő ablak kiemelést kap", - "Description[ia]": "Evidentia le appropriate fenestra quando il es suspendite super entratas de barra de carga", - "Description[id]": "Soroti jendela yang sesuai ketika kursor berada di entri bilah-tugas", - "Description[is]": "Auðkenna viðeigandi glugga þegar sveimað er yfir tákn á verkstiku", - "Description[it]": "Evidenzia la finestra appropriata quando passi sugli elementi della barra delle applicazioni", - "Description[ja]": "タスクバーのエントリがホバーされたときウィンドウを強調表示します", - "Description[ka]": "ამოცანების პანელზე თაგუნას კურსორის გადატარებისას შესაბამისი ფანჯრის გამოკვეთა", - "Description[ko]": "작업 표시줄의 창 항목을 지나다닐 때 해당하는 창을 강조합니다", - "Description[lt]": "Paryškinti atitinkamą langą, kai užvedama pelė virš užduočių juostos įrašų", - "Description[lv]": "Iekrāso attiecīgo logu, peli liekot pāri uzdevumu joslas vienumiem", - "Description[nb]": "Fremhev vinduene når pekeren holdes over ikon på oppgavelinja", - "Description[nl]": "Laat het betreffende venster oplichten als de muisaanwijzer over taakbalkitems beweegt", - "Description[nn]": "Framhev vindauga når peikaren vert halden over ikon på oppgåvelinja", - "Description[pl]": "Podświetla odpowiednie okno po najechaniu na wpis paska zadań", - "Description[pt]": "Realçar a janela apropriada ao passar o cursor sobre os itens das tarefas", - "Description[pt_BR]": "Realça a janela apropriada ao passar o ponteiro do mouse sobre os itens da barra de tarefas", - "Description[ro]": "Evidențiază fereastra potrivită la planarea peste înregistrările barei de sarcini", - "Description[ru]": "Подсветка окна при наведении и соответствующем элементе в панели задач", - "Description[sa]": "कार्यपट्टिकाप्रविष्टीनां उपरि भ्रमन् समुचितं विण्डो प्रकाशयन्तु", - "Description[sk]": "Zvýrazní príslušné okno pri prechode kurzorom nad položkami v paneli úloh", - "Description[sl]": "Poudari ustrezno okno, ko je kazalec miške nad vnosi opravilne vrstice", - "Description[sv]": "Markera motsvarande fönster när pekaren hålls över poster i aktivitetsfältet", - "Description[ta]": "பணிப்பட்டை பதிவுகளின்மீது சுட்டியை வைக்கும்போது உரிய சாளரத்தை முன்னிலைப்படுத்தும்", - "Description[tr]": "Görev çubuğu girdilere arasında gezinirken uygun pencereleri vurgula", - "Description[uk]": "Підсвічування відповідного вікна у відповідь на наведення вказівника миші на елементи панелі задач", - "Description[vi]": "Tô sáng cửa sổ thích hợp khi đảo chuột trên các mục thanh tác vụ", - "Description[x-test]": "xxHighlight the appropriate window when hovering over taskbar entriesxx", - "Description[zh_CN]": "鼠标悬停在任务栏项上时突出显示对应的窗口", - "Description[zh_TW]": "滑鼠移至工作列項目上時突顯其對應的視窗", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Highlight Window", - "Name[ar]": "إبراز النوافذ", - "Name[az]": "Pəncərəni vurğulamaq", - "Name[be]": "Падсвятленне акон", - "Name[bg]": "Осветяване на прозореца", - "Name[ca@valencia]": "Ressaltat de finestra", - "Name[ca]": "Ressaltat de finestra", - "Name[cs]": "Zvýraznit okno", - "Name[da]": "Fremhæv vindue", - "Name[de]": "Fenster hervorheben", - "Name[en_GB]": "Highlight Window", - "Name[eo]": "Marku Fenestron", - "Name[es]": "Resaltar ventana", - "Name[et]": "Akna esiletõstmine", - "Name[eu]": "Nabarmendu leihoa", - "Name[fi]": "Ikkunan korostus", - "Name[fr]": "Mettre en valeur une fenêtre", - "Name[gl]": "Realzar a xanela", - "Name[he]": "הדגשת חלון", - "Name[hu]": "Ablakkiemelés", - "Name[ia]": "Evidentia fenestra", - "Name[id]": "Sorot Jendela", - "Name[is]": "Auðkenna glugga", - "Name[it]": "Evidenzia le finestre", - "Name[ja]": "ウィンドウを強調表示", - "Name[ka]": "ფანჯრის გამოკვეთა", - "Name[ko]": "창 강조하기", - "Name[lt]": "Lango paryškinimas", - "Name[lv]": "Iekrāsot logu", - "Name[nb]": "Fremhev vindu", - "Name[nl]": "Venster op laten lichten", - "Name[nn]": "Framhev vindauge", - "Name[pl]": "Podświetlanie okien", - "Name[pt]": "Realce da Janela", - "Name[pt_BR]": "Janela realçada", - "Name[ro]": "Evidențiere fereastră", - "Name[ru]": "Подсвечивать окно", - "Name[sa]": "विण्डो हाइलाइट् कुर्वन्तु", - "Name[sk]": "Zvýrazniť okno", - "Name[sl]": "Poudari okno", - "Name[sv]": "Markera fönster", - "Name[ta]": "சாளரத்தை முன்னிலைப்படுத்து", - "Name[tr]": "Pencereyi Vurgula", - "Name[uk]": "Підсвічування вікна", - "Name[vi]": "Tô sáng cửa sổ", - "Name[x-test]": "xxHighlight Windowxx", - "Name[zh_CN]": "突出显示窗口", - "Name[zh_TW]": "突顯視窗" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 30e965a431..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -set(idletime_plugin_SRCS - poller.cpp -) - -add_library(KF6IdleTimeKWinPlugin OBJECT ${idletime_plugin_SRCS}) -target_compile_definitions(KF6IdleTimeKWinPlugin PRIVATE QT_STATICPLUGIN) -target_link_libraries(KF6IdleTimeKWinPlugin - KF6::IdleTime - kwin -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/kwin.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/kwin.json deleted file mode 100644 index aaf6fd00dd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/kwin.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "platforms": ["wayland-org.kde.kwin.qpa"] -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/poller.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/poller.cpp deleted file mode 100644 index cafc840c82..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/poller.cpp +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "poller.h" -#include "idledetector.h" -#include "input.h" - -namespace KWin -{ - -KWinIdleTimePoller::KWinIdleTimePoller(QObject *parent) - : KAbstractIdleTimePoller(parent) -{ -} - -bool KWinIdleTimePoller::isAvailable() -{ - return true; -} - -bool KWinIdleTimePoller::setUpPoller() -{ - return true; -} - -void KWinIdleTimePoller::unloadPoller() -{ -} - -void KWinIdleTimePoller::addTimeout(int nextTimeout) -{ - if (m_timeouts.contains(nextTimeout)) { - return; - } - - auto detector = new IdleDetector(std::chrono::milliseconds(nextTimeout), this); - m_timeouts.insert(nextTimeout, detector); - connect(detector, &IdleDetector::idle, this, [this, nextTimeout] { - Q_EMIT timeoutReached(nextTimeout); - }); - connect(detector, &IdleDetector::resumed, this, &KWinIdleTimePoller::resumingFromIdle); -} - -void KWinIdleTimePoller::removeTimeout(int nextTimeout) -{ - delete m_timeouts.take(nextTimeout); -} - -QList< int > KWinIdleTimePoller::timeouts() const -{ - return m_timeouts.keys(); -} - -void KWinIdleTimePoller::catchIdleEvent() -{ - if (m_catchResumeTimeout) { - // already setup - return; - } - m_catchResumeTimeout = new IdleDetector(std::chrono::milliseconds::zero(), this); - connect(m_catchResumeTimeout, &IdleDetector::resumed, this, [this]() { - m_catchResumeTimeout->deleteLater(); - m_catchResumeTimeout = nullptr; - Q_EMIT resumingFromIdle(); - }); -} - -void KWinIdleTimePoller::stopCatchingIdleEvents() -{ - delete m_catchResumeTimeout; - m_catchResumeTimeout = nullptr; -} - -int KWinIdleTimePoller::forcePollRequest() -{ - return 0; -} - -void KWinIdleTimePoller::simulateUserActivity() -{ - input()->simulateUserActivity(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_poller.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/poller.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/poller.h deleted file mode 100644 index 2846f17875..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/idletime/poller.h +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class IdleDetector; - -class KWinIdleTimePoller : public KAbstractIdleTimePoller -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID KAbstractIdleTimePoller_iid FILE "kwin.json") - Q_INTERFACES(KAbstractIdleTimePoller) - -public: - KWinIdleTimePoller(QObject *parent = nullptr); - - bool isAvailable() override; - bool setUpPoller() override; - void unloadPoller() override; - -public Q_SLOTS: - void addTimeout(int nextTimeout) override; - void removeTimeout(int nextTimeout) override; - QList timeouts() const override; - int forcePollRequest() override; - void catchIdleEvent() override; - void stopCatchingIdleEvents() override; - void simulateUserActivity() override; - -private: - IdleDetector *m_catchResumeTimeout = nullptr; - QHash m_timeouts; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 4d5300db58..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(invert_SOURCES - invert.cpp - invert.qrc - main.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(invert ${invert_SOURCES}) -target_link_libraries(invert PRIVATE - kwin - - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_invert_config_SRCS invert_config.cpp) - - kwin_add_effect_config(kwin_invert_config ${kwin_invert_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_invert_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.cpp deleted file mode 100644 index 611292e432..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.cpp +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "invert.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_INVERT, "kwin_effect_invert", QtWarningMsg) - -static void ensureResources() -{ - // Must initialize resources manually because the effect is a static lib. - Q_INIT_RESOURCE(invert); -} - -namespace KWin -{ - -InvertEffect::InvertEffect() - : m_inited(false) - , m_valid(true) - , m_shader(nullptr) - , m_allWindows(false) -{ - QAction *a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("Invert")); - a->setText(i18n("Toggle Invert Effect")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::Key_I)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::Key_I)); - connect(a, &QAction::triggered, this, &InvertEffect::toggleScreenInversion); - - QAction *b = new QAction(this); - b->setObjectName(QStringLiteral("InvertWindow")); - b->setText(i18n("Toggle Invert Effect on Window")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(b, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::Key_U)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(b, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::Key_U)); - connect(b, &QAction::triggered, this, &InvertEffect::toggleWindow); - - QAction *c = new QAction(this); - c->setObjectName(QStringLiteral("Invert Screen Colors")); - c->setText(i18n("Invert Screen Colors")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(c, QList()); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(c, QList()); - connect(c, &QAction::triggered, this, &InvertEffect::toggleScreenInversion); - - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &InvertEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &InvertEffect::slotWindowClosed); -} - -InvertEffect::~InvertEffect() = default; - -bool InvertEffect::supported() -{ - return effects->compositingType() == OpenGLCompositing; -} - -bool InvertEffect::isInvertable(EffectWindow *window) const -{ - return m_allWindows != m_windows.contains(window); -} - -void InvertEffect::invert(EffectWindow *window) -{ - if (m_valid && !m_inited) { - m_valid = loadData(); - } - - redirect(window); - setShader(window, m_shader.get()); -} - -void InvertEffect::uninvert(EffectWindow *window) -{ - unredirect(window); -} - -bool InvertEffect::loadData() -{ - ensureResources(); - m_inited = true; - - m_shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, QString(), QStringLiteral(":/effects/invert/shaders/invert.frag")); - if (!m_shader->isValid()) { - qCCritical(KWIN_INVERT) << "The shader failed to load!"; - return false; - } - - return true; -} - -void InvertEffect::slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w) -{ - if (isInvertable(w)) { - invert(w); - } -} - -void InvertEffect::slotWindowClosed(EffectWindow *w) -{ - m_windows.removeOne(w); -} - -void InvertEffect::toggleScreenInversion() -{ - m_allWindows = !m_allWindows; - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - if (isInvertable(window)) { - invert(window); - } else { - uninvert(window); - } - } - - effects->addRepaintFull(); -} - -void InvertEffect::toggleWindow() -{ - if (!effects->activeWindow()) { - return; - } - if (!m_windows.contains(effects->activeWindow())) { - m_windows.append(effects->activeWindow()); - } else { - m_windows.removeOne(effects->activeWindow()); - } - if (isInvertable(effects->activeWindow())) { - invert(effects->activeWindow()); - } else { - uninvert(effects->activeWindow()); - } - effects->activeWindow()->addRepaintFull(); -} - -bool InvertEffect::isActive() const -{ - return m_valid && (m_allWindows || !m_windows.isEmpty()); -} - -bool InvertEffect::provides(Feature f) -{ - return f == ScreenInversion; -} - -} // namespace - -#include "moc_invert.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.h deleted file mode 100644 index 72fa8cab2a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/offscreeneffect.h" - -namespace KWin -{ - -class GLShader; - -/** - * Inverts desktop's colors - */ -class InvertEffect : public OffscreenEffect -{ - Q_OBJECT -public: - InvertEffect(); - ~InvertEffect() override; - - bool isActive() const override; - bool provides(Feature) override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - - static bool supported(); - -public Q_SLOTS: - void toggleScreenInversion(); - void toggleWindow(); - - void slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowClosed(KWin::EffectWindow *w); - -protected: - bool loadData(); - -private: - bool isInvertable(EffectWindow *window) const; - void invert(EffectWindow *window); - void uninvert(EffectWindow *window); - - bool m_inited; - bool m_valid; - std::unique_ptr m_shader; - bool m_allWindows; - QList m_windows; -}; - -inline int InvertEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 99; -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.qrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.qrc deleted file mode 100644 index e55aef4845..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert.qrc +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - - - shaders/invert.frag - shaders/invert_core.frag - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert_config.cpp deleted file mode 100644 index 8c86a4812f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Rivo Laks - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "invert_config.h" -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::InvertEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -InvertEffectConfig::InvertEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - QVBoxLayout *layout = new QVBoxLayout(widget()); - - // Shortcut config. The shortcut belongs to the component "kwin"! - KActionCollection *actionCollection = new KActionCollection(widget(), QStringLiteral("kwin")); - actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - - QAction *a = actionCollection->addAction(QStringLiteral("Invert")); - a->setText(i18n("Toggle Invert Effect")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::Key_I)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::Key_I)); - - QAction *b = actionCollection->addAction(QStringLiteral("InvertWindow")); - b->setText(i18n("Toggle Invert Effect on Window")); - b->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(b, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::Key_U)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(b, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::Key_U)); - - mShortcutEditor = new KShortcutsEditor(actionCollection, widget(), - KShortcutsEditor::GlobalAction, KShortcutsEditor::LetterShortcutsDisallowed); - connect(mShortcutEditor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); - layout->addWidget(mShortcutEditor); -} - -void InvertEffectConfig::load() -{ - KCModule::load(); - - setNeedsSave(false); -} - -void InvertEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - - mShortcutEditor->save(); // undo() will restore to this state from now on - - setNeedsSave(false); - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("invert")); -} - -void InvertEffectConfig::defaults() -{ - mShortcutEditor->allDefault(); - - setNeedsSave(true); -} - -} // namespace - -#include "invert_config.moc" - -#include "moc_invert_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert_config.h deleted file mode 100644 index b37d1596f9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/invert_config.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Rivo Laks - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -class KShortcutsEditor; - -namespace KWin -{ - -class InvertEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit InvertEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void load() override; - void defaults() override; - -private: - KShortcutsEditor *mShortcutEditor; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/main.cpp deleted file mode 100644 index 0c119dbc42..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "invert.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(InvertEffect, - "metadata.json.stripped", - return InvertEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/metadata.json deleted file mode 100644 index 7397761ab1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Inverts the color of the desktop and windows; activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "يعكس ألوان سطح المكتب والنوافذ، تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Обръщане на цветовете като негатив на работния плот и прозорците, активирано с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Invertix el color de l'escriptori i les finestres; activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Inverteix el color de l'escriptori i les finestres; activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Invertér farven af skrivebordet og vinduerne; aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Invertiert die Farben der Arbeitsfläche und Fenster; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Inverts the colour of the desktop and windows; activated with a keyboard shortcut", - "Description[eo]": "Inversigas la koloron de la labortablo kaj fenestroj; aktivigita per klavara ŝparvojo", - "Description[es]": "Invierte el color del escritorio y de las ventanas; se activa con un atajo de teclado", - "Description[eu]": "Mahaigaineko eta leihoetako koloreak alderantzikatzen ditu; teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Kääntää työpöydän ja ikkunoiden värit; käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Inverse la couleur du bureau et des fenêtres. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Inverte a cor do escritorio e das xanelas; actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "הופך את צבע שולחן העבודה והחלונות, מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "Invertálja az asztal és az ablakok színét; gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Il inverte le color del scriptorio e del fenestras; activate con un via breve de claviero", - "Description[is]": "Snýr við litum á skjáborðinu og gluggunum; virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Inverte i colori del desktop e delle finestre; attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "სამუშაო მაგიდისა და ფანჯრების ფერის ინვერსია. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "바탕 화면과 창의 색 반전, 키보드 단축키로 활성화", - "Description[lt]": "Invertuoja darbalaukio ir langų spalvas; aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Invertē darbvirsmas un logu krāsas; ieslēdz ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "Snur fargene på skrivebordet og vinduer – slått av/på med hurtigtast", - "Description[nl]": "Draait de kleuren van het bureaublad en de vensters om; geactiveerd met een sneltoets", - "Description[nn]": "Snu fargane på skrivebordet og vindauge – slått på/av med snøggtast", - "Description[pl]": "Odwraca kolory pulpitu i okien; uruchamiane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Inverte as cores da área de trabalho e das janelas; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "डेस्कटॉपस्य विण्डोजस्य च वर्णं विपर्ययति; कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Preobrne barvo namizja in oken; aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Invertera skrivbordets och fönstrens färg, aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Masaüstünün ve pencerelerin rengini tersine çevir; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Обернення кольорів стільниці і вікон; активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxInverts the color of the desktop and windows; activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "反相显示桌面和窗口的颜色;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "反轉桌面和視窗的顏色——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Invert", - "Name[ar]": "اعكس", - "Name[az]": "Tərsinə çevirmək", - "Name[be]": "Інвертаваць", - "Name[bg]": "Негатив", - "Name[ca@valencia]": "Invertix", - "Name[ca]": "Inverteix", - "Name[cs]": "Invertovat", - "Name[da]": "Invertér", - "Name[de]": "Invertieren", - "Name[en_GB]": "Invert", - "Name[eo]": "Inverti", - "Name[es]": "Invertir", - "Name[et]": "Negatiiv", - "Name[eu]": "Alderantzikatu", - "Name[fi]": "Käänteiset värit", - "Name[fr]": "Inverser", - "Name[gl]": "Inverter", - "Name[he]": "היפוך", - "Name[hu]": "Invertálás", - "Name[ia]": "Inverte", - "Name[id]": "Kebalikan", - "Name[is]": "Umsnúa", - "Name[it]": "Inverti", - "Name[ja]": "反転", - "Name[ka]": "ინვერსია", - "Name[ko]": "반전", - "Name[lt]": "Invertavimas", - "Name[lv]": "Invertēt", - "Name[nb]": "Snu fargene", - "Name[nl]": "Inverteren", - "Name[nn]": "Snu fargane", - "Name[pl]": "Odwróć", - "Name[pt]": "Inverter", - "Name[pt_BR]": "Inverter", - "Name[ro]": "Inversare", - "Name[ru]": "Инверсия", - "Name[sa]": "विपर्ययम्", - "Name[sk]": "Invertovať", - "Name[sl]": "Preobrni", - "Name[sv]": "Invertera", - "Name[ta]": "புரட்டு", - "Name[tr]": "Ters Çevir", - "Name[uk]": "Інверсія", - "Name[vi]": "Đảo", - "Name[x-test]": "xxInvertxx", - "Name[zh_CN]": "颜色反相", - "Name[zh_TW]": "反轉" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_invert_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/invert.mp4" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/shaders/invert.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/shaders/invert.frag deleted file mode 100644 index 997e1b89e9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/shaders/invert.frag +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#include "colormanagement.glsl" -#include "saturation.glsl" - -uniform sampler2D sampler; -uniform vec4 modulation; - -varying vec2 texcoord0; - -void main() -{ - vec4 tex = texture2D(sampler, texcoord0); - tex = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(tex); - tex = adjustSaturation(tex); - - // to preserve perceptual contrast, apply the inversion in gamma 2.2 space - tex = nitsToEncoding(tex, gamma22_EOTF, 0.0, destinationReferenceLuminance); - tex.rgb /= max(0.001, tex.a); - tex.rgb = vec3(1.0) - tex.rgb; - tex *= modulation; - tex.rgb *= tex.a; - tex = encodingToNits(tex, gamma22_EOTF, 0.0, destinationReferenceLuminance); - - gl_FragColor = nitsToDestinationEncoding(tex); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/shaders/invert_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/shaders/invert_core.frag deleted file mode 100644 index e5e862ed32..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/invert/shaders/invert_core.frag +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -#version 140 - -#include "colormanagement.glsl" -#include "saturation.glsl" - -uniform sampler2D sampler; -uniform vec4 modulation; - -in vec2 texcoord0; - -out vec4 fragColor; - -void main() -{ - vec4 tex = texture(sampler, texcoord0); - tex = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(tex); - tex = adjustSaturation(tex); - - // to preserve perceptual contrast, apply the inversion in gamma 2.2 space - tex = nitsToEncoding(tex, gamma22_EOTF, 0.0, destinationReferenceLuminance); - tex.rgb /= max(0.001, tex.a); - tex.rgb = vec3(1.0) - tex.rgb; - tex *= modulation; - tex.rgb *= tex.a; - tex = encodingToNits(tex, gamma22_EOTF, 0.0, destinationReferenceLuminance); - - fragColor = nitsToDestinationEncoding(tex); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index ea2a682611..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -add_subdirectory(aurorae) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/AUTHORS b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/AUTHORS deleted file mode 100644 index 4d113408ee..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/AUTHORS +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Martin Gräßlin kde [at] martin [minus] graesslin [dot] com Developer and Maintainer \ No newline at end of file diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index d383cfbeb6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -add_subdirectory(src) -#add_subdirectory(themes/example-deco) - -add_subdirectory(themes) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/README b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/README deleted file mode 100644 index 72e833a10b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/README +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -Aurorae is a themeable window decoration for KWin. - -It supports theme files consisting of several SVG files for decoration and buttons. Themes can be -installed and selected directly in the configuration module of KWin decorations. - -Please have a look at theme-description on how to write a theme file. \ No newline at end of file diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/TODO b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/TODO deleted file mode 100644 index 4e30caa0dc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/TODO +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ - * Button positions are not updated after theme change - * Delete themes from selection - * Get Hot New Stuff support \ No newline at end of file diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 8a044bafba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -########### decoration ############### -include_directories( - ./lib - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} - ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} -) - -set(kwin5_aurorae_PART_SRCS - aurorae.cpp - decorationoptions.cpp - lib/auroraetheme.cpp - lib/themeconfig.cpp -) - -add_library(kwin5_aurorae MODULE ${kwin5_aurorae_PART_SRCS}) -set_target_properties(kwin5_aurorae PROPERTIES - LIBRARY_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/org.kde.kdecoration3/" - LIBRARY_OUTPUT_NAME "org.kde.kwin.aurorae" -) - -target_compile_definitions(kwin5_aurorae PRIVATE - -DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwin\" -) - -target_link_libraries(kwin5_aurorae - KDecoration3::KDecoration - kwin - KF6::I18n - KF6::Package - KF6::WindowSystem - KF6::ConfigGui - Qt::Quick -) - -install(TARGETS kwin5_aurorae DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/org.kde.kdecoration3) - -set(decoration_plugin_SRCS - colorhelper.cpp - decorationoptions.cpp - decorationplugin.cpp -) - -add_library(decorationplugin SHARED ${decoration_plugin_SRCS}) -set_target_properties(decorationplugin PROPERTIES LIBRARY_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/org/kde/kwin/decoration/") -target_compile_definitions(decorationplugin PRIVATE - -DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwin\" -) -target_link_libraries(decorationplugin - KDecoration3::KDecoration - KF6::ColorScheme - Qt::Quick -) -install(TARGETS decorationplugin DESTINATION ${KDE_INSTALL_QMLDIR}/org/kde/kwin/decoration) - -configure_file(aurorae.knsrc.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/aurorae.knsrc) - -########### install files ############### - -if (KWIN_BUILD_KCMS) - add_subdirectory(config) - - install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/aurorae.knsrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNSRCDIR}) -endif() - -install( - FILES - qml/AppMenuButton.qml - qml/AuroraeButton.qml - qml/AuroraeButtonGroup.qml - qml/AuroraeMaximizeButton.qml - qml/Decoration.qml - qml/DecorationButton.qml - qml/MenuButton.qml - qml/aurorae.qml - DESTINATION - ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/aurorae) -set(QMLFILES - qml/AppMenuButton.qml - qml/ButtonGroup.qml - qml/Decoration.qml - qml/DecorationButton.qml - qml/MenuButton.qml - qml/qmldir -) -install(FILES ${QMLFILES} DESTINATION ${KDE_INSTALL_QMLDIR}/org/kde/kwin/decoration) -file(COPY ${QMLFILES} DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/org/kde/kwin/decoration/) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp deleted file mode 100644 index 0c0c3cf4a0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.cpp +++ /dev/null @@ -1,685 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "aurorae.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "auroraeshared.h" -#include "auroraetheme.h" -#include "effect/offscreenquickview.h" -// qml imports -#include "decorationoptions.h" -// KDecoration3 -#include -#include -#include -// KDE -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(AuroraeDecoFactory, - "aurorae.json", - registerPlugin(); - registerPlugin();) - -namespace Aurorae -{ - -class Helper -{ -public: - void ref(); - void unref(); - QQmlComponent *component(const QString &theme); - QQmlContext *rootContext(); - QQmlComponent *svgComponent() - { - return m_svgComponent.get(); - } - - static Helper &instance(); - -private: - Helper() = default; - void init(); - QQmlComponent *loadComponent(const QString &themeName); - int m_refCount = 0; - std::unique_ptr m_engine; - QHash m_components; - std::unique_ptr m_svgComponent; -}; - -Helper &Helper::instance() -{ - static Helper s_helper; - return s_helper; -} - -void Helper::ref() -{ - m_refCount++; - if (m_refCount == 1) { - m_engine = std::make_unique(); - init(); - } -} - -void Helper::unref() -{ - m_refCount--; - if (m_refCount == 0) { - // cleanup - m_svgComponent.reset(); - m_engine.reset(); - m_components.clear(); - } -} - -static const QString s_defaultTheme = QStringLiteral("kwin4_decoration_qml_plastik"); -static const QString s_qmlPackageFolder = QStringLiteral("kwin/decorations/"); - -QQmlComponent *Helper::component(const QString &themeName) -{ - // maybe it's an SVG theme? - if (themeName.startsWith(QLatin1String("__aurorae__svg__"))) { - if (!m_svgComponent) { - /* use logic from KDeclarative::setupBindings(): - "addImportPath adds the path at the beginning, so to honour user's - paths we need to traverse the list in reverse order" */ - QStringListIterator paths(QStandardPaths::locateAll(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("module/imports"), QStandardPaths::LocateDirectory)); - paths.toBack(); - while (paths.hasPrevious()) { - m_engine->addImportPath(paths.previous()); - } - m_svgComponent = std::make_unique(m_engine.get()); - m_svgComponent->loadUrl(QUrl(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("kwin/aurorae/aurorae.qml")))); - } - // verify that the theme exists - if (!QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("aurorae/themes/%1/%1rc").arg(themeName.mid(16))).isEmpty()) { - return m_svgComponent.get(); - } - } - // try finding the QML package - auto it = m_components.constFind(themeName); - if (it != m_components.constEnd()) { - return it.value(); - } - auto component = loadComponent(themeName); - if (component) { - m_components.insert(themeName, component); - return component; - } - // try loading default component - if (themeName != s_defaultTheme) { - return loadComponent(s_defaultTheme); - } - return nullptr; -} - -QQmlComponent *Helper::loadComponent(const QString &themeName) -{ - qCDebug(AURORAE) << "Trying to load QML Decoration " << themeName; - const QString internalname = themeName.toLower(); - - const auto offers = KPackage::PackageLoader::self()->findPackages(QStringLiteral("KWin/Decoration"), s_qmlPackageFolder, - [internalname](const KPluginMetaData &data) { - return data.pluginId().compare(internalname, Qt::CaseInsensitive) == 0; - }); - if (offers.isEmpty()) { - qCCritical(AURORAE) << "Couldn't find QML Decoration " << themeName; - // TODO: what to do in error case? - return nullptr; - } - const KPluginMetaData service = offers.first(); - const QString pluginName = service.pluginId(); - const QString file = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, s_qmlPackageFolder + pluginName + QLatin1String("/contents/ui/main.qml")); - if (file.isNull()) { - qCDebug(AURORAE) << "Could not find script file for " << pluginName; - // TODO: what to do in error case? - return nullptr; - } - // setup the QML engine - /* use logic from KDeclarative::setupBindings(): - "addImportPath adds the path at the beginning, so to honour user's - paths we need to traverse the list in reverse order" */ - QStringListIterator paths(QStandardPaths::locateAll(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("module/imports"), QStandardPaths::LocateDirectory)); - paths.toBack(); - while (paths.hasPrevious()) { - m_engine->addImportPath(paths.previous()); - } - QQmlComponent *component = new QQmlComponent(m_engine.get(), m_engine.get()); - component->loadUrl(QUrl::fromLocalFile(file)); - return component; -} - -QQmlContext *Helper::rootContext() -{ - return m_engine->rootContext(); -} - -void Helper::init() -{ - // we need to first load our decoration plugin - // once it's loaded we can provide the Borders and access them from C++ side - // so let's try to locate our plugin: - QString pluginPath; - for (const QString &path : m_engine->importPathList()) { - QDirIterator it(path, QDirIterator::Subdirectories); - while (it.hasNext()) { - it.next(); - QFileInfo fileInfo = it.fileInfo(); - if (!fileInfo.isFile()) { - continue; - } - if (!fileInfo.path().endsWith(QLatin1String("/org/kde/kwin/decoration"))) { - continue; - } - if (fileInfo.fileName() == QLatin1String("libdecorationplugin.so")) { - pluginPath = fileInfo.absoluteFilePath(); - break; - } - } - if (!pluginPath.isEmpty()) { - break; - } - } - m_engine->importPlugin(pluginPath, "org.kde.kwin.decoration", nullptr); - qmlRegisterType("org.kde.kwin.decoration", 0, 1, "Borders"); - - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin.decoration", 0); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin.decoration", 0); - qRegisterMetaType(); -} - -Decoration::Decoration(QObject *parent, const QVariantList &args) - : KDecoration3::Decoration(parent, args) - , m_item(nullptr) - , m_borders(nullptr) - , m_maximizedBorders(nullptr) - , m_extendedBorders(nullptr) - , m_padding(nullptr) - , m_themeName(s_defaultTheme) - , m_view(nullptr) -{ - m_themeName = findTheme(args); - Helper::instance().ref(); -} - -Decoration::~Decoration() -{ - m_item.reset(); - m_qmlContext.reset(); - m_view.reset(); - Helper::instance().unref(); -} - -bool Decoration::init() -{ - Helper::instance().rootContext()->setContextProperty(QStringLiteral("decorationSettings"), settings().get()); - auto s = settings(); - connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::reconfigured, this, &Decoration::configChanged); - - m_qmlContext = std::make_unique(Helper::instance().rootContext()); - m_qmlContext->setContextProperty(QStringLiteral("decoration"), this); - auto component = Helper::instance().component(m_themeName); - if (!component) { - return false; - } - if (component == Helper::instance().svgComponent()) { - // load SVG theme - const QString themeName = m_themeName.mid(16); - KConfig config(QLatin1String("aurorae/themes/") + themeName + QLatin1Char('/') + themeName + QLatin1String("rc"), - KConfig::FullConfig, QStandardPaths::GenericDataLocation); - AuroraeTheme *theme = new AuroraeTheme(this); - theme->loadTheme(themeName, config); - theme->setBorderSize(s->borderSize()); - connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::borderSizeChanged, theme, &AuroraeTheme::setBorderSize); - auto readButtonSize = [this, theme] { - const KSharedConfigPtr conf = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("auroraerc")); - const KConfigGroup themeGroup(conf, m_themeName.mid(16)); - theme->setButtonSize((KDecoration3::BorderSize)(themeGroup.readEntry("ButtonSize", - int(KDecoration3::BorderSize::Normal) - s_indexMapper) - + s_indexMapper)); - }; - connect(this, &Decoration::configChanged, theme, readButtonSize); - readButtonSize(); - // m_theme->setTabDragMimeType(tabDragMimeType()); - m_qmlContext->setContextProperty(QStringLiteral("auroraeTheme"), theme); - } - m_item.reset(qobject_cast(component->create(m_qmlContext.get()))); - if (!m_item) { - if (component->isError()) { - const auto errors = component->errors(); - for (const auto &error : errors) { - qCWarning(AURORAE) << error; - } - } - return false; - } - - QVariant visualParent = property("visualParent"); - if (visualParent.isValid()) { - m_item->setParentItem(visualParent.value()); - visualParent.value()->setProperty("drawBackground", false); - } else { - m_view = std::make_unique(KWin::OffscreenQuickView::ExportMode::Image); - m_item->setParentItem(m_view->contentItem()); - auto updateSize = [this]() { - m_item->setSize(m_view->contentItem()->size()); - }; - updateSize(); - connect(m_view->contentItem(), &QQuickItem::widthChanged, m_item.get(), updateSize); - connect(m_view->contentItem(), &QQuickItem::heightChanged, m_item.get(), updateSize); - connect(m_view.get(), &KWin::OffscreenQuickView::repaintNeeded, this, &Decoration::updateBuffer); - } - - m_supportsMask = m_item->property("supportsMask").toBool(); - - setupBorders(m_item.get()); - - // TODO: Is there a more efficient way to react to border changes? - auto trackBorders = [this](KWin::Borders *borders) { - if (!borders) { - return; - } - connect(borders, &KWin::Borders::leftChanged, this, &Decoration::updateBorders); - connect(borders, &KWin::Borders::rightChanged, this, &Decoration::updateBorders); - connect(borders, &KWin::Borders::topChanged, this, &Decoration::updateBorders); - connect(borders, &KWin::Borders::bottomChanged, this, &Decoration::updateBorders); - }; - trackBorders(m_borders); - trackBorders(m_maximizedBorders); - if (m_extendedBorders) { - updateExtendedBorders(); - connect(m_extendedBorders, &KWin::Borders::leftChanged, this, &Decoration::updateExtendedBorders); - connect(m_extendedBorders, &KWin::Borders::rightChanged, this, &Decoration::updateExtendedBorders); - connect(m_extendedBorders, &KWin::Borders::topChanged, this, &Decoration::updateExtendedBorders); - connect(m_extendedBorders, &KWin::Borders::bottomChanged, this, &Decoration::updateExtendedBorders); - } - - connect(window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedChanged, this, &Decoration::updateBorders); - connect(window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::shadedChanged, this, &Decoration::updateBorders); - updateBorders(); - if (m_view) { - auto resizeWindow = [this] { - QRectF rect(QPoint(0, 0), size()); - if (m_padding && !window()->isMaximized()) { - rect = rect.adjusted(-m_padding->left(), -m_padding->top(), m_padding->right(), m_padding->bottom()); - } - // TODO what can we do about this? - m_view->setGeometry(rect.toRect()); - updateBlur(); - }; - connect(this, &Decoration::bordersChanged, this, resizeWindow); - connect(window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::widthChanged, this, resizeWindow); - connect(window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::heightChanged, this, resizeWindow); - connect(window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedChanged, this, resizeWindow); - connect(window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::shadedChanged, this, resizeWindow); - - m_view->setDevicePixelRatio(window()->scale()); - connect(window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::scaleChanged, this, [this]() { - m_view->setDevicePixelRatio(window()->scale()); - updateBuffer(); - }); - - resizeWindow(); - updateBuffer(); - } else { - // create a dummy shadow for the configuration interface - if (m_padding) { - auto s = std::make_shared(); - s->setPadding(*m_padding); - s->setInnerShadowRect(QRect(m_padding->left(), m_padding->top(), 1, 1)); - setShadow(s); - } - } - return true; -} - -QVariant Decoration::readConfig(const QString &key, const QVariant &defaultValue) -{ - KSharedConfigPtr config = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("auroraerc")); - return config->group(m_themeName).readEntry(key, defaultValue); -} - -void Decoration::setupBorders(QQuickItem *item) -{ - m_borders = item->findChild(QStringLiteral("borders")); - m_maximizedBorders = item->findChild(QStringLiteral("maximizedBorders")); - m_extendedBorders = item->findChild(QStringLiteral("extendedBorders")); - m_padding = item->findChild(QStringLiteral("padding")); -} - -void Decoration::updateBorders() -{ - KWin::Borders *b = m_borders; - if (window()->isMaximized() && m_maximizedBorders) { - b = m_maximizedBorders; - } - if (!b) { - return; - } - setBorders(*b); - - updateExtendedBorders(); -} - -void Decoration::paint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion) -{ - if (!m_view) { - return; - } - - const QImage image = m_view->bufferAsImage(); - const qreal dpr = image.devicePixelRatioF(); - - QRect nativeContentRect = QRect((m_contentRect.topLeft() * dpr).toPoint(), (m_contentRect.size() * dpr).toSize()); - - painter->fillRect(rect(), Qt::transparent); - painter->drawImage(rect(), image, nativeContentRect); -} - -void Decoration::updateShadow() -{ - if (!m_view) { - return; - } - bool updateShadow = false; - const auto oldShadow = shadow(); - if (m_padding && (m_padding->left() > 0 || m_padding->top() > 0 || m_padding->right() > 0 || m_padding->bottom() > 0) && !window()->isMaximized()) { - if (!oldShadow) { - updateShadow = true; - } else { - // compare padding - if (oldShadow->padding() != *m_padding) { - updateShadow = true; - } - } - const QImage m_buffer = m_view->bufferAsImage(); - const qreal dpr = m_buffer.devicePixelRatioF(); - - QImage img(m_buffer.size() / m_buffer.devicePixelRatioF(), QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - QSizeF imageSize = m_buffer.size() / m_buffer.devicePixelRatioF(); - img.fill(Qt::transparent); - QPainter p(&img); - // top - p.drawImage(0, 0, m_buffer, 0, 0, imageSize.width() * dpr, m_padding->top() * dpr); - // left - p.drawImage(0, m_padding->top(), m_buffer, 0, m_padding->top() * dpr, m_padding->left() * dpr, (imageSize.height() - m_padding->top()) * dpr); - // bottom - p.drawImage(m_padding->left(), imageSize.height() - m_padding->bottom(), m_buffer, - m_padding->left() * dpr, (imageSize.height() - m_padding->bottom()) * dpr, - (imageSize.width() - m_padding->left()) * dpr, m_padding->bottom() * dpr); - // right - p.drawImage(imageSize.width() - m_padding->right(), m_padding->top(), m_buffer, - (imageSize.width() - m_padding->right()) * dpr, m_padding->top() * dpr, - m_padding->right() * dpr, (imageSize.height() - m_padding->top() - m_padding->bottom()) * dpr); - if (!updateShadow) { - updateShadow = (oldShadow->shadow() != img); - } - if (updateShadow) { - auto s = std::make_shared(); - s->setShadow(img); - s->setPadding(*m_padding); - s->setInnerShadowRect(QRect(m_padding->left(), - m_padding->top(), - imageSize.width() - m_padding->left() - m_padding->right(), - imageSize.height() - m_padding->top() - m_padding->bottom())); - setShadow(s); - } - } else { - if (oldShadow) { - setShadow(nullptr); - } - } -} - -void Decoration::hoverEnterEvent(QHoverEvent *event) -{ - if (m_view) { - event->setAccepted(false); - m_view->forwardMouseEvent(event); - } - KDecoration3::Decoration::hoverEnterEvent(event); -} - -void Decoration::hoverLeaveEvent(QHoverEvent *event) -{ - if (m_view) { - m_view->forwardMouseEvent(event); - } - KDecoration3::Decoration::hoverLeaveEvent(event); -} - -void Decoration::hoverMoveEvent(QHoverEvent *event) -{ - if (m_view) { - // turn a hover event into a mouse because we don't follow hovers as we don't think we have focus - QMouseEvent cloneEvent(QEvent::MouseMove, event->posF(), Qt::NoButton, Qt::NoButton, Qt::NoModifier); - event->setAccepted(false); - m_view->forwardMouseEvent(&cloneEvent); - event->setAccepted(cloneEvent.isAccepted()); - } - KDecoration3::Decoration::hoverMoveEvent(event); -} - -void Decoration::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) -{ - if (m_view) { - m_view->forwardMouseEvent(event); - } - KDecoration3::Decoration::mouseMoveEvent(event); -} - -void Decoration::mousePressEvent(QMouseEvent *event) -{ - if (m_view) { - m_view->forwardMouseEvent(event); - } - KDecoration3::Decoration::mousePressEvent(event); -} - -void Decoration::mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) -{ - if (m_view) { - m_view->forwardMouseEvent(event); - } - KDecoration3::Decoration::mouseReleaseEvent(event); -} - -void Decoration::installTitleItem(QQuickItem *item) -{ - auto update = [this, item] { - QRect rect = item->mapRectToScene(item->childrenRect()).toRect(); - if (rect.isNull()) { - rect = item->parentItem()->mapRectToScene(QRectF(item->x(), item->y(), item->width(), item->height())).toRect(); - } - setTitleBar(rect); - }; - update(); - connect(item, &QQuickItem::widthChanged, this, update); - connect(item, &QQuickItem::heightChanged, this, update); - connect(item, &QQuickItem::xChanged, this, update); - connect(item, &QQuickItem::yChanged, this, update); -} - -void Decoration::updateExtendedBorders() -{ - // extended sizes - const int extSize = settings()->largeSpacing(); - int extLeft = m_extendedBorders->left(); - int extRight = m_extendedBorders->right(); - int extBottom = m_extendedBorders->bottom(); - - if (settings()->borderSize() == KDecoration3::BorderSize::None) { - if (!window()->isMaximizedHorizontally()) { - extLeft = std::max(m_extendedBorders->left(), extSize); - extRight = std::max(m_extendedBorders->right(), extSize); - } - if (!window()->isMaximizedVertically()) { - extBottom = std::max(m_extendedBorders->bottom(), extSize); - } - - } else if (settings()->borderSize() == KDecoration3::BorderSize::NoSides && !window()->isMaximizedHorizontally()) { - extLeft = std::max(m_extendedBorders->left(), extSize); - extRight = std::max(m_extendedBorders->right(), extSize); - } - - setResizeOnlyBorders(QMargins(extLeft, 0, extRight, extBottom)); -} - -void Decoration::updateBlur() -{ - if (!m_item || !m_supportsMask) { - return; - } - - QRegion mask; - - if (window() && window()->isMaximized()) { - mask = QRect(0, 0, m_item->width(), m_item->height()); - } else { - const QVariant maskProperty = m_item->property("decorationMask"); - if (static_cast(maskProperty.type()) == QMetaType::QRegion) { - mask = maskProperty.value(); - - if (!mask.isNull()) { - // moving mask by 1,1 because mask size has already been adjusted to be smaller than the frame. - // Since the svg will have antialiasing and the mask not, there will be artifacts at the corners, - // if they go under the svg they're less evident. - QPoint maskOffset(-m_padding->left() + 1, -m_padding->top() + 1); - mask.translate(maskOffset); - } - } - } - - setBlurRegion(mask); -} - -void Decoration::updateBuffer() -{ - const QImage buffer = m_view->bufferAsImage(); - if (buffer.isNull()) { - return; - } - m_contentRect = QRectF(QPointF(0, 0), m_view->contentItem()->size()); - if (m_padding && (m_padding->left() > 0 || m_padding->top() > 0 || m_padding->right() > 0 || m_padding->bottom() > 0) && !window()->isMaximized()) { - m_contentRect = m_contentRect.adjusted(m_padding->left(), m_padding->top(), -m_padding->right(), -m_padding->bottom()); - } - updateShadow(); - updateBlur(); - update(); -} - -QQuickItem *Decoration::item() const -{ - return m_item.get(); -} - -ThemeProvider::ThemeProvider(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KDecoration3::DecorationThemeProvider(parent) - , m_data(data) -{ - init(); -} - -void ThemeProvider::init() -{ - findAllQmlThemes(); - findAllSvgThemes(); -} - -void ThemeProvider::findAllQmlThemes() -{ - const auto offers = KPackage::PackageLoader::self()->findPackages(QStringLiteral("KWin/Decoration"), s_qmlPackageFolder); - for (const auto &offer : offers) { - KDecoration3::DecorationThemeMetaData data; - data.setPluginId(m_data.pluginId()); - data.setThemeName(offer.pluginId()); - data.setVisibleName(offer.name()); - if (hasConfiguration(offer.pluginId())) { - data.setConfigurationName("kcm_auroraedecoration"); - } - m_themes.append(data); - } -} - -void ThemeProvider::findAllSvgThemes() -{ - QStringList themes; - const QStringList dirs = QStandardPaths::locateAll(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("aurorae/themes/"), QStandardPaths::LocateDirectory); - QStringList themeDirectories; - for (const QString &dir : dirs) { - QDir directory = QDir(dir); - for (const QString &themeDir : directory.entryList(QDir::AllDirs | QDir::NoDotAndDotDot)) { - themeDirectories << dir + themeDir; - } - } - for (const QString &dir : themeDirectories) { - for (const QString &file : QDir(dir).entryList(QStringList() << QStringLiteral("metadata.desktop"))) { - themes.append(dir + '/' + file); - } - } - for (const QString &theme : themes) { - int themeSepIndex = theme.lastIndexOf('/', -1); - QString themeRoot = theme.left(themeSepIndex); - int themeNameSepIndex = themeRoot.lastIndexOf('/', -1); - QString packageName = themeRoot.right(themeRoot.length() - themeNameSepIndex - 1); - - KDesktopFile df(theme); - QString name = df.readName(); - if (name.isEmpty()) { - name = packageName; - } - - KDecoration3::DecorationThemeMetaData data; - data.setPluginId(m_data.pluginId()); - data.setThemeName(QLatin1String("__aurorae__svg__") + packageName); - data.setVisibleName(name); - if (hasConfiguration(data.themeName())) { - data.setConfigurationName("kcm_auroraedecoration"); - } - m_themes.append(data); - } -} - -bool ThemeProvider::hasConfiguration(const QString &theme) -{ - if (theme.startsWith(QLatin1String("__aurorae__svg__"))) { - return true; - } - const QString ui = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QStringLiteral("kwin/decorations/%1/contents/ui/config.ui").arg(theme)); - const QString xml = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QStringLiteral("kwin/decorations/%1/contents/config/main.xml").arg(theme)); - return !(ui.isEmpty() || xml.isEmpty()); -} -} - -#include "aurorae.moc" -#include "moc_aurorae.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.h deleted file mode 100644 index d52de75162..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.h +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include -#include -#include - -class QQmlComponent; -class QQmlContext; -class QQmlEngine; -class QQuickItem; - -class KConfigLoader; - -namespace KWin -{ -class Borders; -class OffscreenQuickView; -} - -namespace Aurorae -{ - -class Decoration : public KDecoration3::Decoration -{ - Q_OBJECT - // TODO Plasma 7, maybe? Rename this to "window" - Q_PROPERTY(KDecoration3::DecoratedWindow *client READ window CONSTANT) - Q_PROPERTY(QQuickItem *item READ item) -public: - explicit Decoration(QObject *parent = nullptr, const QVariantList &args = QVariantList()); - ~Decoration() override; - - void paint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion) override; - - Q_INVOKABLE QVariant readConfig(const QString &key, const QVariant &defaultValue = QVariant()); - - QQuickItem *item() const; - -public Q_SLOTS: - bool init() override; - void installTitleItem(QQuickItem *item); - - void updateShadow(); - void updateBlur(); - -Q_SIGNALS: - void configChanged(); - -protected: - void hoverEnterEvent(QHoverEvent *event) override; - void hoverLeaveEvent(QHoverEvent *event) override; - void hoverMoveEvent(QHoverEvent *event) override; - void mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) override; - void mousePressEvent(QMouseEvent *event) override; - void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) override; - -private: - void setupBorders(QQuickItem *item); - void updateBorders(); - void updateBuffer(); - void updateExtendedBorders(); - - bool m_supportsMask{false}; - - QRectF m_contentRect; // the geometry of the part of the buffer that is not a shadow when buffer was created. - std::unique_ptr m_item; - std::unique_ptr m_qmlContext; - KWin::Borders *m_borders; - KWin::Borders *m_maximizedBorders; - KWin::Borders *m_extendedBorders; - KWin::Borders *m_padding; - QString m_themeName; - - std::unique_ptr m_view; -}; - -class ThemeProvider : public KDecoration3::DecorationThemeProvider -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ThemeProvider(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - - QList themes() const override - { - return m_themes; - } - -private: - void init(); - void findAllQmlThemes(); - void findAllSvgThemes(); - bool hasConfiguration(const QString &theme); - QList m_themes; - const KPluginMetaData m_data; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.json deleted file mode 100644 index 3857e1a82f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.json +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -{ - "org.kde.kdecoration3": { - "KNewStuff": "aurorae.knsrc", - "defaultTheme": "kwin4_decoration_qml_plastik", - "themeListKeyword": "themes", - "themes": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.knsrc.cmake b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.knsrc.cmake deleted file mode 100644 index c5fad5faad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/aurorae.knsrc.cmake +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -[KNewStuff3] -Name=Aurorae Window Decorations -Name[az]=Aurorae Pəncərə Dekorasiyası -Name[ca]=Decoracions de finestra Aurorae -Name[ca@valencia]=Decoracions de finestra Aurorae -Name[cs]=Dekorace oken Aurorae -Name[da]=Aurorae vinduesdekorationer -Name[de]=Aurorae-Fensterdekoration -Name[el]=Διακοσμήσεις παραθύρου Aurorae -Name[en_GB]=Aurorae Window Decorations -Name[es]=Decoraciones de las ventanas Aurorae -Name[et]=Aurorae aknadekoratsioonid -Name[eu]=Aurorae leihoentzako apaingarriak -Name[fi]=Aurorae-ikkunakehykset -Name[fr]=Décorations de fenêtres Aurorae -Name[gl]=Decoracións de xanela de Aurorae -Name[hu]=Aurorae ablakdekorációk -Name[ia]=Decorationes de fenestra Aurorae -Name[id]=Dekorasi Window Aurorae -Name[it]=Decorazioni delle finestre Aurorae -Name[ko]=Aurorae 창 장식 -Name[lt]=Aurorae langų dekoracijos -Name[nl]=Aurorea-vensterdecoraties -Name[nn]=Aurorae-vindaugsdekorasjonar -Name[pl]=Ozdoby okienne Aurorae -Name[pt]=Decorações das Janelas do Aurorae -Name[pt_BR]=Decorações da janela Aurorae -Name[ro]=Decorații de fereastră Aurorae -Name[ru]=Оформления окон Aurorae для KWin -Name[sk]=Dekorácie okien Aurorae -Name[sl]=Okraski oken Aurorae -Name[sr]=Декорације прозора за Ауроре -Name[sr@ijekavian]=Декорације прозора за Ауроре -Name[sr@ijekavianlatin]=Dekoracije prozora za Aurore -Name[sr@latin]=Dekoracije prozora za Aurore -Name[sv]=Aurora-fönsterdekorationer -Name[tr]=Aurorae Pencere Dekorasyonları -Name[uk]=Обрамлення вікон Aurorae -Name[x-test]=xxAurorae Window Decorationsxx -Name[zh_CN]=Aurorae 极光窗口装饰 -Name[zh_TW]=Aurorae 視窗裝飾 - -ProvidersUrl=https://autoconfig.kde.org/ocs/providers.xml -ContentWarning=Executables -Categories=Window Decoration Aurorae -Uncompress=archive -TargetDir=aurorae/themes -AdoptionCommand=@KDE_INSTALL_LIBEXECDIR@/kwin-applywindowdecoration %f diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/auroraeshared.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/auroraeshared.h deleted file mode 100644 index 1939a21b5e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/auroraeshared.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -namespace Aurorae -{ - -/* - * KDecoration3::BorderSize doesn't map to the indices used for the Aurorae SVG Button Sizes. - * BorderSize defines None and NoSideBorder as index 0 and 1. These do not make sense for Button - * Size, thus we need to perform a mapping between the enum value and the config value. - */ -static const int s_indexMapper = 2; - -static QString findTheme(const QVariantList &args) -{ - if (args.isEmpty()) { - return QString(); - } - const auto map = args.first().toMap(); - auto it = map.constFind(QStringLiteral("theme")); - if (it == map.constEnd()) { - return QString(); - } - return it.value().toString(); -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/colorhelper.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/colorhelper.cpp deleted file mode 100644 index 6fc0f44f2c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/colorhelper.cpp +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "colorhelper.h" - -#include - -ColorHelper::ColorHelper(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -ColorHelper::~ColorHelper() -{ -} - -QColor ColorHelper::shade(const QColor &color, ColorHelper::ShadeRole role) -{ - return KColorScheme::shade(color, static_cast(role)); -} - -QColor ColorHelper::shade(const QColor &color, ColorHelper::ShadeRole role, qreal contrast) -{ - return KColorScheme::shade(color, static_cast(role), contrast); -} - -qreal ColorHelper::contrast() const -{ - return KColorScheme::contrastF(); -} - -QColor ColorHelper::multiplyAlpha(const QColor &color, qreal alpha) -{ - QColor retCol(color); - retCol.setAlphaF(color.alphaF() * alpha); - return retCol; -} - -QColor ColorHelper::background(bool active, ColorHelper::BackgroundRole role) const -{ - KColorScheme kcs(active ? QPalette::Active : QPalette::Inactive, KColorScheme::Button); - return kcs.background(static_cast(role)).color(); -} - -QColor ColorHelper::foreground(bool active, ColorHelper::ForegroundRole role) const -{ - KColorScheme kcs(active ? QPalette::Active : QPalette::Inactive, KColorScheme::Button); - return kcs.foreground(static_cast(role)).color(); -} - -#include "moc_colorhelper.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/colorhelper.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/colorhelper.h deleted file mode 100644 index 5ded30072a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/colorhelper.h +++ /dev/null @@ -1,227 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -/** - * @short Helper to manipulate colors. - * - * Exports a few functions from KColorScheme. - */ -class ColorHelper : public QObject -{ - Q_OBJECT - /** - * Same as KGlobalSettings::contrastF. - */ - Q_PROPERTY(qreal contrast READ contrast CONSTANT) -public: - explicit ColorHelper(QObject *parent = nullptr); - ~ColorHelper() override; - /** - * This enumeration describes the color shade being selected from the given - * set. - * - * Color shades are used to draw "3d" elements, such as frames and bevels. - * They are neither foreground nor background colors. Text should not be - * painted over a shade, and shades should not be used to draw text. - */ - enum ShadeRole { - /** - * The light color is lighter than dark() or shadow() and contrasts - * with the base color. - */ - LightShade, - /** - * The midlight color is in between base() and light(). - */ - MidlightShade, - /** - * The mid color is in between base() and dark(). - */ - MidShade, - /** - * The dark color is in between mid() and shadow(). - */ - DarkShade, - /** - * The shadow color is darker than light() or midlight() and contrasts - * the base color. - */ - ShadowShade - }; - Q_ENUM(ShadeRole) - /** - * This enumeration describes the background color being selected from the - * given set. - * - * Background colors are suitable for drawing under text, and should never - * be used to draw text. In combination with one of the overloads of - * KColorScheme::shade, they may be used to generate colors for drawing - * frames, bevels, and similar decorations. - */ - enum BackgroundRole { - /** - * Normal background. - */ - NormalBackground = 0, - /** - * Alternate background; for example, for use in lists. - * - * This color may be the same as BackgroundNormal, especially in sets - * other than View and Window. - */ - AlternateBackground = 1, - /** - * Third color; for example, items which are new, active, requesting - * attention, etc. - * - * Alerting the user that a certain field must be filled out would be a - * good usage (although NegativeBackground could be used to the same - * effect, depending on what you are trying to achieve). Unlike - * ActiveText, this should not be used for mouseover effects. - */ - ActiveBackground = 2, - /** - * Fourth color; corresponds to (unvisited) links. - * - * Exactly what this might be used for is somewhat harder to qualify; - * it might be used for bookmarks, as a 'you can click here' indicator, - * or to highlight recent content (i.e. in a most-recently-accessed - * list). - */ - LinkBackground = 3, - /** - * Fifth color; corresponds to visited links. - * - * This can also be used to indicate "not recent" content, especially - * when a color is needed to denote content which is "old" or - * "archival". - */ - VisitedBackground = 4, - /** - * Sixth color; for example, errors, untrusted content, etc. - */ - NegativeBackground = 5, - /** - * Seventh color; for example, warnings, secure/encrypted content. - */ - NeutralBackground = 6, - /** - * Eigth color; for example, success messages, trusted content. - */ - PositiveBackground = 7 - }; - Q_ENUM(BackgroundRole) - - /** - * This enumeration describes the foreground color being selected from the - * given set. - * - * Foreground colors are suitable for drawing text or glyphs (such as the - * symbols on window decoration buttons, assuming a suitable background - * brush is used), and should never be used to draw backgrounds. - * - * For window decorations, the following is suggested, but not set in - * stone: - * @li Maximize - PositiveText - * @li Minimize - NeutralText - * @li Close - NegativeText - * @li WhatsThis - LinkText - * @li Sticky - ActiveText - */ - enum ForegroundRole { - /** - * Normal foreground. - */ - NormalText = 0, - /** - * Second color; for example, comments, items which are old, inactive - * or disabled. Generally used for things that are meant to be "less - * important". InactiveText is not the same role as NormalText in the - * inactive state. - */ - InactiveText = 1, - /** - * Third color; for example items which are new, active, requesting - * attention, etc. May be used as a hover color for clickable items. - */ - ActiveText = 2, - /** - * Fourth color; use for (unvisited) links. May also be used for other - * clickable items or content that indicates relationships, items that - * indicate somewhere the user can visit, etc. - */ - LinkText = 3, - /** - * Fifth color; used for (visited) links. As with LinkText, may be used - * for items that have already been "visited" or accessed. May also be - * used to indicate "historical" (i.e. "old") items or information, - * especially if InactiveText is being used in the same context to - * express something different. - */ - VisitedText = 4, - /** - * Sixth color; for example, errors, untrusted content, deletions, - * etc. - */ - NegativeText = 5, - /** - * Seventh color; for example, warnings, secure/encrypted content. - */ - NeutralText = 6, - /** - * Eigth color; for example, additions, success messages, trusted - * content. - */ - PositiveText = 7 - }; - Q_ENUM(ForegroundRole) - /** - * Retrieve the requested shade color, using the specified color as the - * base color and the system contrast setting. - * - * @note Shades are chosen such that all shades would contrast with the - * base color. This means that if base is very dark, the 'dark' shades will - * be lighter than the base color, with midlight() == shadow(). - * Conversely, if the base color is very light, the 'light' shades will be - * darker than the base color, with light() == mid(). - */ - Q_INVOKABLE QColor shade(const QColor &color, ShadeRole role); - Q_INVOKABLE QColor shade(const QColor &color, ShadeRole role, qreal contrast); - /** - * Retrieve the requested shade color, using the specified color as the - * base color and the specified contrast. - * - * @param contrast Amount roughly specifying the contrast by which to - * adjust the base color, between -1.0 and 1.0 (values between 0.0 and 1.0 - * correspond to the value from KGlobalSettings::contrastF) - * - * @note Shades are chosen such that all shades would contrast with the - * base color. This means that if base is very dark, the 'dark' shades will - * be lighter than the base color, with midlight() == shadow(). - * Conversely, if the base color is very light, the 'light' shades will be - * darker than the base color, with light() == mid(). - * - * @see KColorUtils::shade - */ - Q_INVOKABLE QColor multiplyAlpha(const QColor &color, qreal alpha); - /** - * Retrieve the requested background brush's color for the @p active button. - * @param active Whether the active or inactive palette should be used. - */ - Q_INVOKABLE QColor background(bool active, BackgroundRole role = NormalBackground) const; - - /** - * Retrieve the requested foreground brush's color for the @p active button. - * @param active Whether the active or inactive palette should be used. - */ - Q_INVOKABLE QColor foreground(bool active, ForegroundRole role = NormalText) const; - - qreal contrast() const; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e44fb2c79d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -kcoreaddons_add_plugin(kcm_auroraedecoration SOURCES auroraeconfig.cpp INSTALL_NAMESPACE "${KDECORATION_KCM_PLUGIN_DIR}") -target_link_libraries(kcm_auroraedecoration - KF6::ConfigGui - KF6::KCMUtils - KF6::I18n - KDecoration3::KDecoration - Qt::DBus - Qt::UiTools - Qt::Widgets - KWinEffectsInterface -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp deleted file mode 100644 index 9f278713a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.cpp +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "auroraeconfig.h" -#include "auroraeshared.h" -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(Aurorae::ConfigurationModule, "kcm_auroraeconfig.json") - -namespace Aurorae -{ - -ConfigurationModule::ConfigurationModule(QObject *parent, const KPluginMetaData &data, const QVariantList &args) - : KCModule(parent, data) - , m_theme(findTheme(args)) - , m_buttonSize(int(KDecoration3::BorderSize::Normal) - s_indexMapper) -{ - init(); -} - -void ConfigurationModule::init() -{ - if (m_theme.startsWith(QLatin1String("__aurorae__svg__"))) { - // load the generic setting module - initSvg(); - } else { - initQml(); - } -} - -void ConfigurationModule::initSvg() -{ - QWidget *form = new QWidget(widget()); - form->setLayout(new QHBoxLayout(form)); - QComboBox *sizes = new QComboBox(form); - sizes->addItem(i18nc("@item:inlistbox Button size:", "Tiny")); - sizes->addItem(i18nc("@item:inlistbox Button size:", "Normal")); - sizes->addItem(i18nc("@item:inlistbox Button size:", "Large")); - sizes->addItem(i18nc("@item:inlistbox Button size:", "Very Large")); - sizes->addItem(i18nc("@item:inlistbox Button size:", "Huge")); - sizes->addItem(i18nc("@item:inlistbox Button size:", "Very Huge")); - sizes->addItem(i18nc("@item:inlistbox Button size:", "Oversized")); - sizes->setObjectName(QStringLiteral("kcfg_ButtonSize")); - - QLabel *label = new QLabel(i18n("Button size:"), form); - label->setBuddy(sizes); - form->layout()->addWidget(label); - form->layout()->addWidget(sizes); - - widget()->setLayout(new QVBoxLayout); - widget()->layout()->addWidget(form); - - KCoreConfigSkeleton *skel = new KCoreConfigSkeleton(KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("auroraerc")), this); - skel->setCurrentGroup(m_theme.mid(16)); - skel->addItemInt(QStringLiteral("ButtonSize"), - m_buttonSize, - int(KDecoration3::BorderSize::Normal) - s_indexMapper, - QStringLiteral("ButtonSize")); - addConfig(skel, form); -} - -void ConfigurationModule::initQml() -{ - const QString packageRoot = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QLatin1String("kwin/decorations/") + m_theme, - QStandardPaths::LocateDirectory); - if (packageRoot.isEmpty()) { - return; - } - - const KPluginMetaData metaData = KPluginMetaData::fromJsonFile(packageRoot + QLatin1String("/metadata.json")); - if (!metaData.isValid()) { - return; - } - - const QString xml = packageRoot + QLatin1String("/contents/config/main.xml"); - const QString ui = packageRoot + QLatin1String("/contents/ui/config.ui"); - if (!QFileInfo::exists(xml) || !QFileInfo::exists(ui)) { - return; - } - - KLocalizedTranslator *translator = new KLocalizedTranslator(this); - QCoreApplication::instance()->installTranslator(translator); - const QString translationDomain = metaData.value("X-KWin-Config-TranslationDomain"); - if (!translationDomain.isEmpty()) { - translator->setTranslationDomain(translationDomain); - } - - // load the KConfigSkeleton - QFile configFile(xml); - KSharedConfigPtr auroraeConfig = KSharedConfig::openConfig("auroraerc"); - KConfigGroup configGroup = auroraeConfig->group(m_theme); - m_skeleton = new KConfigLoader(configGroup, &configFile, this); - // load the ui file - QUiLoader *loader = new QUiLoader(this); - loader->setLanguageChangeEnabled(true); - QFile uiFile(ui); - uiFile.open(QFile::ReadOnly); - QWidget *customConfigForm = loader->load(&uiFile, widget()); - translator->addContextToMonitor(customConfigForm->objectName()); - uiFile.close(); - widget()->setLayout(new QVBoxLayout); - widget()->layout()->addWidget(customConfigForm); - // connect the ui file with the skeleton - addConfig(m_skeleton, customConfigForm); - - // send a custom event to the translator to retranslate using our translator - QEvent le(QEvent::LanguageChange); - QCoreApplication::sendEvent(customConfigForm, &le); -} - -} - -#include "auroraeconfig.moc" - -#include "moc_auroraeconfig.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.h deleted file mode 100644 index 4d0dc1592d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/auroraeconfig.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#ifndef AURORAECONFIG_H -#define AURORAECONFIG_H - -#include -#include - -namespace Aurorae -{ - -class ConfigurationModule : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - ConfigurationModule(QObject *parent, const KPluginMetaData &data, const QVariantList &args); - -private: - void init(); - void initSvg(); - void initQml(); - QString m_theme; - KConfigLoader *m_skeleton = nullptr; - int m_buttonSize; -}; - -} - -#endif // AURORAECONFIG_H diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/kcm_auroraeconfig.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/kcm_auroraeconfig.json deleted file mode 100644 index f4f3388761..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/config/kcm_auroraeconfig.json +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Description": "Window Decoration Theme Engine", - "Description[ar]": "محرك سمات زخارف النوافذ", - "Description[be]": "Рухавік аздаблення акон", - "Description[bg]": "Основна програма (енджин) на темата за декорации на прозорци", - "Description[ca@valencia]": "Motor del tema de decoració de les finestres", - "Description[ca]": "Motor de tema de decoració de les finestres", - "Description[cs]": "Stroj motivů dekorace oken", - "Description[da]": "Vinduedekorationstema-motor", - "Description[de]": "Design-Engine für Fensterdekoration", - "Description[en_GB]": "Window Decoration Theme Engine", - "Description[eo]": "Fenestrodekora Etosmotoro", - "Description[es]": "Motor de temas de decoraciones de las ventanas", - "Description[eu]": "Leiho-apaindura gaien motorra", - "Description[fi]": "Ikkunakoristeluteemamoottori", - "Description[fr]": "Moteur pour les thèmes de décorations de fenêtres", - "Description[gl]": "Motor de temas de decoración de xanelas.", - "Description[he]": "מנוע ערכות עיצוב לחלונות", - "Description[hu]": "Ablakdekoráció-téma alrendszer", - "Description[ia]": "Motor de Thema de Decoratione de fenestra", - "Description[id]": "Mesin Tema Dekorasi Jendela", - "Description[is]": "Þemavél fyrir gluggaskreytingar", - "Description[it]": "Motore dei temi delle decorazioni delle finestre", - "Description[ja]": "ウィンドウ装飾テーマエンジン", - "Description[ka]": "ფანჯრის დეკორაციის თემის ძრავა", - "Description[ko]": "창 장식 테마 엔진", - "Description[lt]": "Langų dekoracijų apipavidalinimo modulis", - "Description[lv]": "Logu noformējuma motīva dzinējs", - "Description[nb]": "Vindusdekorasjon-temamotor", - "Description[nl]": "Engine voor thema van vensterdecoraties", - "Description[nn]": "Vindaugsdekorasjon-temamotor", - "Description[pl]": "Silnik wyglądu okien", - "Description[pt_BR]": "Motor de tema de decoração das janelas", - "Description[ru]": "Механизм поддержки оформления окон", - "Description[sa]": "खिडकी सजावट थीम इञ्जिन", - "Description[sk]": "Engine dekorácií okien", - "Description[sl]": "Stroj za teme okrasitev oken", - "Description[sv]": "Temagränssnitt för fönsterdekorationer", - "Description[ta]": "சாளர விளிம்புத்திட்ட நிரல்", - "Description[tr]": "Pencere Dekorasyon Teması İşletkesi", - "Description[uk]": "Рушій тем обрамлення вікон", - "Description[x-test]": "xxWindow Decoration Theme Enginexx", - "Description[zh_CN]": "窗口装饰主题引擎", - "Description[zh_TW]": "視窗裝飾主題引擎", - "Name": "Aurorae", - "Name[ar]": "أورورا", - "Name[be]": "Aurorae", - "Name[bg]": "Aurorae", - "Name[ca@valencia]": "Aurorae", - "Name[ca]": "Aurorae", - "Name[cs]": "Aurorae", - "Name[da]": "Aurorae", - "Name[de]": "Aurorae", - "Name[en_GB]": "Aurorae", - "Name[eo]": "Aurorae", - "Name[es]": "Aurorae", - "Name[eu]": "Aurorae", - "Name[fi]": "Aurorae", - "Name[fr]": "Aurorae", - "Name[gl]": "Aurorae", - "Name[he]": "זוהר צפוני", - "Name[hu]": "Aurorae", - "Name[ia]": "Aurorae", - "Name[id]": "Aurorae", - "Name[is]": "Aurorae", - "Name[it]": "Aurorae", - "Name[ja]": "Aurorae", - "Name[ka]": "ავრორა", - "Name[ko]": "Aurorae", - "Name[lt]": "Aurorae", - "Name[lv]": "Aurorae", - "Name[nb]": "Aurorae", - "Name[nl]": "Aurorae", - "Name[nn]": "Aurorae", - "Name[pl]": "Aurorae", - "Name[pt_BR]": "Auroarae", - "Name[ro]": "Aurorae", - "Name[ru]": "Aurorae", - "Name[sa]": "प्रदोषः", - "Name[sk]": "Aurorae", - "Name[sl]": "Aurorae", - "Name[sv]": "Aurorae", - "Name[tr]": "Aurorae", - "Name[uk]": "Aurorae", - "Name[x-test]": "xxAuroraexx", - "Name[zh_CN]": "Aurorae 极光", - "Name[zh_TW]": "Aurorae" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationoptions.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationoptions.cpp deleted file mode 100644 index 937c4b6497..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationoptions.cpp +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "decorationoptions.h" -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -ColorSettings::ColorSettings(const QPalette &pal) -{ - init(pal); -} - -void ColorSettings::update(const QPalette &pal) -{ - init(pal); -} - -void ColorSettings::init(const QPalette &pal) -{ - m_palette = pal; - KConfigGroup wmConfig(KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kdeglobals")), QStringLiteral("WM")); - m_activeFrameColor = wmConfig.readEntry("frame", pal.color(QPalette::Active, QPalette::Window)); - m_inactiveFrameColor = wmConfig.readEntry("inactiveFrame", m_activeFrameColor); - m_activeTitleBarColor = wmConfig.readEntry("activeBackground", pal.color(QPalette::Active, QPalette::Highlight)); - m_inactiveTitleBarColor = wmConfig.readEntry("inactiveBackground", m_inactiveFrameColor); - m_activeTitleBarBlendColor = wmConfig.readEntry("activeBlend", m_activeTitleBarColor.darker(110)); - m_inactiveTitleBarBlendColor = wmConfig.readEntry("inactiveBlend", m_inactiveTitleBarColor.darker(110)); - m_activeFontColor = wmConfig.readEntry("activeForeground", pal.color(QPalette::Active, QPalette::HighlightedText)); - m_inactiveFontColor = wmConfig.readEntry("inactiveForeground", m_activeFontColor.darker()); - m_activeButtonColor = wmConfig.readEntry("activeTitleBtnBg", m_activeFrameColor.lighter(130)); - m_inactiveButtonColor = wmConfig.readEntry("inactiveTitleBtnBg", m_inactiveFrameColor.lighter(130)); - m_activeHandle = wmConfig.readEntry("handle", m_activeFrameColor); - m_inactiveHandle = wmConfig.readEntry("inactiveHandle", m_activeHandle); -} - -DecorationOptions::DecorationOptions(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_active(true) - , m_decoration(nullptr) - , m_colors(ColorSettings(QPalette())) -{ - connect(this, &DecorationOptions::decorationChanged, this, &DecorationOptions::slotActiveChanged); - connect(this, &DecorationOptions::decorationChanged, this, &DecorationOptions::colorsChanged); - connect(this, &DecorationOptions::decorationChanged, this, &DecorationOptions::fontChanged); - connect(this, &DecorationOptions::decorationChanged, this, &DecorationOptions::titleButtonsChanged); -} - -DecorationOptions::~DecorationOptions() -{ -} - -QColor DecorationOptions::borderColor() const -{ - return m_active ? m_colors.activeFrame() : m_colors.inactiveFrame(); -} - -QColor DecorationOptions::buttonColor() const -{ - return m_active ? m_colors.activeButtonColor() : m_colors.inactiveButtonColor(); -} - -QColor DecorationOptions::fontColor() const -{ - return m_active ? m_colors.activeFont() : m_colors.inactiveFont(); -} - -QColor DecorationOptions::resizeHandleColor() const -{ - return m_active ? m_colors.activeHandle() : m_colors.inactiveHandle(); -} - -QColor DecorationOptions::titleBarBlendColor() const -{ - return m_active ? m_colors.activeTitleBarBlendColor() : m_colors.inactiveTitleBarBlendColor(); -} - -QColor DecorationOptions::titleBarColor() const -{ - return m_active ? m_colors.activeTitleBarColor() : m_colors.inactiveTitleBarColor(); -} - -QFont DecorationOptions::titleFont() const -{ - return m_decoration ? m_decoration->settings()->font() : QFont(); -} - -static int decorationButton(KDecoration3::DecorationButtonType type) -{ - switch (type) { - case KDecoration3::DecorationButtonType::Menu: - return DecorationOptions::DecorationButtonMenu; - case KDecoration3::DecorationButtonType::ApplicationMenu: - return DecorationOptions::DecorationButtonApplicationMenu; - case KDecoration3::DecorationButtonType::OnAllDesktops: - return DecorationOptions::DecorationButtonOnAllDesktops; - case KDecoration3::DecorationButtonType::Minimize: - return DecorationOptions::DecorationButtonMinimize; - case KDecoration3::DecorationButtonType::Maximize: - return DecorationOptions::DecorationButtonMaximizeRestore; - case KDecoration3::DecorationButtonType::Close: - return DecorationOptions::DecorationButtonClose; - case KDecoration3::DecorationButtonType::ContextHelp: - return DecorationOptions::DecorationButtonQuickHelp; - case KDecoration3::DecorationButtonType::Shade: - return DecorationOptions::DecorationButtonShade; - case KDecoration3::DecorationButtonType::KeepBelow: - return DecorationOptions::DecorationButtonKeepBelow; - case KDecoration3::DecorationButtonType::KeepAbove: - return DecorationOptions::DecorationButtonKeepAbove; - default: - return DecorationOptions::DecorationButtonNone; - } -} - -QList DecorationOptions::titleButtonsLeft() const -{ - QList ret; - if (m_decoration) { - for (auto it : m_decoration->settings()->decorationButtonsLeft()) { - ret << decorationButton(it); - } - } - return ret; -} - -QList DecorationOptions::titleButtonsRight() const -{ - QList ret; - if (m_decoration) { - for (auto it : m_decoration->settings()->decorationButtonsRight()) { - ret << decorationButton(it); - } - } - return ret; -} - -KDecoration3::Decoration *DecorationOptions::decoration() const -{ - return m_decoration; -} - -void DecorationOptions::setDecoration(KDecoration3::Decoration *decoration) -{ - if (m_decoration == decoration) { - return; - } - if (m_decoration) { - // disconnect from existing decoration - disconnect(m_decoration->window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::activeChanged, this, &DecorationOptions::slotActiveChanged); - auto s = m_decoration->settings(); - disconnect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::fontChanged, this, &DecorationOptions::fontChanged); - disconnect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::decorationButtonsLeftChanged, this, &DecorationOptions::titleButtonsChanged); - disconnect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::decorationButtonsRightChanged, this, &DecorationOptions::titleButtonsChanged); - disconnect(m_paletteConnection); - } - m_decoration = decoration; - connect(m_decoration->window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::activeChanged, this, &DecorationOptions::slotActiveChanged); - m_paletteConnection = connect(m_decoration->window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::paletteChanged, this, [this](const QPalette &pal) { - m_colors.update(pal); - Q_EMIT colorsChanged(); - }); - auto s = m_decoration->settings(); - connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::fontChanged, this, &DecorationOptions::fontChanged); - connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::decorationButtonsLeftChanged, this, &DecorationOptions::titleButtonsChanged); - connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::decorationButtonsRightChanged, this, &DecorationOptions::titleButtonsChanged); - Q_EMIT decorationChanged(); -} - -void DecorationOptions::slotActiveChanged() -{ - if (!m_decoration) { - return; - } - if (m_active == m_decoration->window()->isActive()) { - return; - } - m_active = m_decoration->window()->isActive(); - Q_EMIT colorsChanged(); - Q_EMIT fontChanged(); -} - -int DecorationOptions::mousePressAndHoldInterval() const -{ - return QGuiApplication::styleHints()->mousePressAndHoldInterval(); -} - -Borders::Borders(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_left(0) - , m_right(0) - , m_top(0) - , m_bottom(0) -{ -} - -Borders::~Borders() -{ -} - -void Borders::setLeft(int left) -{ - if (m_left != left) { - m_left = left; - Q_EMIT leftChanged(); - } -} -void Borders::setRight(int right) -{ - if (m_right != right) { - m_right = right; - Q_EMIT rightChanged(); - } -} -void Borders::setTop(int top) -{ - if (m_top != top) { - m_top = top; - Q_EMIT topChanged(); - } -} -void Borders::setBottom(int bottom) -{ - if (m_bottom != bottom) { - m_bottom = bottom; - Q_EMIT bottomChanged(); - } -} - -void Borders::setAllBorders(int border) -{ - setBorders(border); - setTitle(border); -} - -void Borders::setBorders(int border) -{ - setSideBorders(border); - setBottom(border); -} - -void Borders::setSideBorders(int border) -{ - setLeft(border); - setRight(border); -} - -void Borders::setTitle(int value) -{ - setTop(value); -} - -Borders::operator QMarginsF() const -{ - return QMarginsF(m_left, m_top, m_right, m_bottom); -} - -} // namespace - -#include "moc_decorationoptions.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationoptions.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationoptions.h deleted file mode 100644 index 12332f1114..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationoptions.h +++ /dev/null @@ -1,322 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -// TODO: move to deco API -class ColorSettings -{ -public: - ColorSettings(const QPalette &pal); - - void update(const QPalette &pal); - - const QColor &titleBarColor(bool active) const - { - return active ? m_activeTitleBarColor : m_inactiveTitleBarColor; - } - const QColor &activeTitleBarColor() const - { - return m_activeTitleBarColor; - } - const QColor &inactiveTitleBarColor() const - { - return m_inactiveTitleBarColor; - } - const QColor &activeTitleBarBlendColor() const - { - return m_activeTitleBarBlendColor; - } - const QColor &inactiveTitleBarBlendColor() const - { - return m_inactiveTitleBarBlendColor; - } - const QColor &frame(bool active) const - { - return active ? m_activeFrameColor : m_inactiveFrameColor; - } - const QColor &activeFrame() const - { - return m_activeFrameColor; - } - const QColor &inactiveFrame() const - { - return m_inactiveFrameColor; - } - const QColor &font(bool active) const - { - return active ? m_activeFontColor : m_inactiveFontColor; - } - const QColor &activeFont() const - { - return m_activeFontColor; - } - const QColor &inactiveFont() const - { - return m_inactiveFontColor; - } - const QColor &activeButtonColor() const - { - return m_activeButtonColor; - } - const QColor &inactiveButtonColor() const - { - return m_inactiveButtonColor; - } - const QColor &activeHandle() const - { - return m_activeHandle; - } - const QColor &inactiveHandle() const - { - return m_inactiveHandle; - } - const QPalette &palette() const - { - return m_palette; - } - -private: - void init(const QPalette &pal); - QColor m_activeTitleBarColor; - QColor m_inactiveTitleBarColor; - QColor m_activeTitleBarBlendColor; - QColor m_inactiveTitleBarBlendColor; - QColor m_activeFrameColor; - QColor m_inactiveFrameColor; - QColor m_activeFontColor; - QColor m_inactiveFontColor; - QColor m_activeButtonColor; - QColor m_inactiveButtonColor; - QColor m_activeHandle; - QColor m_inactiveHandle; - QPalette m_palette; -}; - -/** - * @short Common Window Decoration Options. - * - * This Class provides common window decoration options which can be used, but do not have to - * be used by a window decoration. The class provides properties for global settings such as - * color, font and decoration button position. - * - * If a window decoration wants to follow the global color scheme it should honor the values - * provided by the properties. - * - * In any case it makes sense to respect the font settings for the decoration as this is also - * an accessibility feature. - * - * In order to use the options in a QML based window decoration an instance of this object needs - * to be created and the as a context property available "decoration" needs to be passed to the - * DecorationOptions instance: - * - * @code - * DecorationOptions { - * id: options - * deco: decoration - * } - * @endcode - */ -class DecorationOptions : public QObject -{ - Q_OBJECT - /** - * The decoration Object for which this set of options should be used. The decoration is - * required to get the correct colors and fonts depending on whether the decoration represents - * an active or inactive window. - * - * Best pass the decoration object available as a context property to this property. - */ - Q_PROPERTY(KDecoration3::Decoration *deco READ decoration WRITE setDecoration NOTIFY decorationChanged) - /** - * The color for the titlebar depending on the decoration's active state. - */ - Q_PROPERTY(QColor titleBarColor READ titleBarColor NOTIFY colorsChanged) - /** - * The blend color for the titlebar depending on the decoration's active state. - */ - Q_PROPERTY(QColor titleBarBlendColor READ titleBarBlendColor NOTIFY colorsChanged) - /** - * The titlebar text color depending on the decoration's active state. - */ - Q_PROPERTY(QColor fontColor READ fontColor NOTIFY colorsChanged) - /** - * The color to use for titlebar buttons depending on the decoration's active state. - */ - Q_PROPERTY(QColor buttonColor READ buttonColor NOTIFY colorsChanged) - /** - * The color for the window frame (border) depending on the decoration's active state. - */ - Q_PROPERTY(QColor borderColor READ borderColor NOTIFY colorsChanged) - /** - * The color for the resize handle depending on the decoration's active state. - */ - Q_PROPERTY(QColor resizeHandleColor READ resizeHandleColor NOTIFY colorsChanged) - /** - * The font to be used for the decoration caption depending on the decoration's active state. - */ - Q_PROPERTY(QFont titleFont READ titleFont NOTIFY fontChanged) - /** - * The buttons to be positioned on the left side of the titlebar from left to right. - */ - Q_PROPERTY(QList titleButtonsLeft READ titleButtonsLeft NOTIFY titleButtonsChanged) - /** - * The buttons to be positioned on the right side of the titlebar from left to right. - */ - Q_PROPERTY(QList titleButtonsRight READ titleButtonsRight NOTIFY titleButtonsChanged) - Q_PROPERTY(int mousePressAndHoldInterval READ mousePressAndHoldInterval CONSTANT) -public: - enum BorderSize { - BorderNone, ///< No borders except title - BorderNoSides, ///< No borders on sides - BorderTiny, ///< Minimal borders - BorderNormal, ///< Standard size borders, the default setting - BorderLarge, ///< Larger borders - BorderVeryLarge, ///< Very large borders - BorderHuge, ///< Huge borders - BorderVeryHuge, ///< Very huge borders - BorderOversized ///< Oversized borders - }; - Q_ENUM(BorderSize) - /** - * Enum values to identify the decorations buttons which should be used - * by the decoration. - * - */ - enum DecorationButton { - /** - * Invalid button value. A decoration should not create a button for - * this type. - */ - DecorationButtonNone, - DecorationButtonMenu, - DecorationButtonApplicationMenu, - DecorationButtonOnAllDesktops, - DecorationButtonQuickHelp, - DecorationButtonMinimize, - DecorationButtonMaximizeRestore, - DecorationButtonClose, - DecorationButtonKeepAbove, - DecorationButtonKeepBelow, - DecorationButtonShade, - DecorationButtonResize, - /** - * The decoration should create an empty spacer instead of a button for - * this type. - */ - DecorationButtonExplicitSpacer - }; - Q_ENUM(DecorationButton) - explicit DecorationOptions(QObject *parent = nullptr); - ~DecorationOptions() override; - - QColor titleBarColor() const; - QColor titleBarBlendColor() const; - QColor fontColor() const; - QColor buttonColor() const; - QColor borderColor() const; - QColor resizeHandleColor() const; - QFont titleFont() const; - QList titleButtonsLeft() const; - QList titleButtonsRight() const; - KDecoration3::Decoration *decoration() const; - void setDecoration(KDecoration3::Decoration *decoration); - - int mousePressAndHoldInterval() const; - -Q_SIGNALS: - void colorsChanged(); - void fontChanged(); - void decorationChanged(); - void titleButtonsChanged(); - -private Q_SLOTS: - void slotActiveChanged(); - -private: - bool m_active; - KDecoration3::Decoration *m_decoration; - ColorSettings m_colors; - QMetaObject::Connection m_paletteConnection; -}; - -class Borders : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int left READ left WRITE setLeft NOTIFY leftChanged) - Q_PROPERTY(int right READ right WRITE setRight NOTIFY rightChanged) - Q_PROPERTY(int top READ top WRITE setTop NOTIFY topChanged) - Q_PROPERTY(int bottom READ bottom WRITE setBottom NOTIFY bottomChanged) -public: - Borders(QObject *parent = nullptr); - ~Borders() override; - int left() const; - int right() const; - int top() const; - int bottom() const; - - void setLeft(int left); - void setRight(int right); - void setTop(int top); - void setBottom(int bottom); - - operator QMarginsF() const; - -public Q_SLOTS: - /** - * Sets all four borders to @p value. - */ - void setAllBorders(int value); - /** - * Sets all borders except the title border to @p value. - */ - void setBorders(int value); - /** - * Sets the side borders (e.g. if title is on top, the left and right borders) - * to @p value. - */ - void setSideBorders(int value); - /** - * Sets the title border to @p value. - */ - void setTitle(int value); - -Q_SIGNALS: - void leftChanged(); - void rightChanged(); - void topChanged(); - void bottomChanged(); - -private: - int m_left; - int m_right; - int m_top; - int m_bottom; -}; - -#define GETTER(name) \ - inline int Borders::name() const \ - { \ - return m_##name; \ - } - -GETTER(left) -GETTER(right) -GETTER(top) -GETTER(bottom) - -#undef GETTER - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationplugin.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationplugin.cpp deleted file mode 100644 index a8ca361891..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationplugin.cpp +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "decorationplugin.h" -#include "colorhelper.h" -#include "decorationoptions.h" -#include - -void DecorationPlugin::registerTypes(const char *uri) -{ - Q_ASSERT(QLatin1String(uri) == QLatin1String("org.kde.kwin.decoration")); - qmlRegisterType(uri, 0, 1, "ColorHelper"); - qmlRegisterType(uri, 0, 1, "DecorationOptions"); - qmlRegisterType(uri, 0, 1, "Borders"); -} - -#include "moc_decorationplugin.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationplugin.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationplugin.h deleted file mode 100644 index e6bb13a81b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/decorationplugin.h +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include - -class DecorationPlugin : public QQmlExtensionPlugin -{ - Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.kwin.decoration") - Q_OBJECT -public: - void registerTypes(const char *uri) override; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/auroraetheme.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/auroraetheme.cpp deleted file mode 100644 index 6cb0bf4dce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/auroraetheme.cpp +++ /dev/null @@ -1,501 +0,0 @@ -/* - Library for Aurorae window decoration themes. - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later - -*/ - -#include "auroraetheme.h" -#include "themeconfig.h" -// Qt -#include -#include -#include -// KDE -#include -#include - -Q_LOGGING_CATEGORY(AURORAE, "aurorae", QtWarningMsg) - -namespace Aurorae -{ - -/************************************************ - * AuroraeThemePrivate - ************************************************/ -class AuroraeThemePrivate -{ -public: - AuroraeThemePrivate(); - ~AuroraeThemePrivate(); - void initButtonFrame(AuroraeButtonType type); - QString themeName; - Aurorae::ThemeConfig themeConfig; - QHash pathes; - bool activeCompositing; - KDecoration3::BorderSize borderSize; - KDecoration3::BorderSize buttonSize; - QString dragMimeType; - QString decorationPath; -}; - -AuroraeThemePrivate::AuroraeThemePrivate() - : activeCompositing(true) - , borderSize(KDecoration3::BorderSize::Normal) - , buttonSize(KDecoration3::BorderSize::Normal) -{ -} - -AuroraeThemePrivate::~AuroraeThemePrivate() -{ -} - -void AuroraeThemePrivate::initButtonFrame(AuroraeButtonType type) -{ - QString file(QLatin1String("aurorae/themes/") + themeName + QLatin1Char('/') + AuroraeTheme::mapButtonToName(type) + QLatin1String(".svg")); - QString path = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, file); - if (path.isEmpty()) { - // let's look for svgz - file += QLatin1String("z"); - path = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, file); - } - if (!path.isEmpty()) { - pathes[type] = path; - } else { - qCDebug(AURORAE) << "No button for: " << AuroraeTheme::mapButtonToName(type); - } -} - -/************************************************ - * AuroraeTheme - ************************************************/ -AuroraeTheme::AuroraeTheme(QObject *parent) - : QObject(parent) - , d(std::make_unique()) -{ - connect(this, &AuroraeTheme::themeChanged, this, &AuroraeTheme::borderSizesChanged); - connect(this, &AuroraeTheme::buttonSizesChanged, this, &AuroraeTheme::borderSizesChanged); -} - -AuroraeTheme::~AuroraeTheme() = default; - -bool AuroraeTheme::isValid() const -{ - return !d->themeName.isNull(); -} - -void AuroraeTheme::loadTheme(const QString &name) -{ - KConfig conf(QStringLiteral("auroraerc")); - KConfig config(QLatin1String("aurorae/themes/") + name + QLatin1Char('/') + name + QLatin1String("rc"), - KConfig::FullConfig, QStandardPaths::GenericDataLocation); - KConfigGroup themeGroup(&conf, name); - loadTheme(name, config); -} - -void AuroraeTheme::loadTheme(const QString &name, const KConfig &config) -{ - d->themeName = name; - QString file(QLatin1String("aurorae/themes/") + d->themeName + QLatin1String("/decoration.svg")); - QString path = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, file); - if (path.isEmpty()) { - file += QLatin1String("z"); - path = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, file); - } - if (path.isEmpty()) { - qCDebug(AURORAE) << "Could not find decoration svg: aborting"; - d->themeName.clear(); - return; - } - d->decorationPath = path; - - // load the buttons - d->initButtonFrame(MinimizeButton); - d->initButtonFrame(MaximizeButton); - d->initButtonFrame(RestoreButton); - d->initButtonFrame(CloseButton); - d->initButtonFrame(AllDesktopsButton); - d->initButtonFrame(KeepAboveButton); - d->initButtonFrame(KeepBelowButton); - d->initButtonFrame(ShadeButton); - d->initButtonFrame(HelpButton); - d->initButtonFrame(AppMenuButton); - - d->themeConfig.load(config); - Q_EMIT themeChanged(); -} - -bool AuroraeTheme::hasButton(AuroraeButtonType button) const -{ - return d->pathes.contains(button); -} - -QLatin1String AuroraeTheme::mapButtonToName(AuroraeButtonType type) -{ - switch (type) { - case MinimizeButton: - return QLatin1String("minimize"); - case MaximizeButton: - return QLatin1String("maximize"); - case RestoreButton: - return QLatin1String("restore"); - case CloseButton: - return QLatin1String("close"); - case AllDesktopsButton: - return QLatin1String("alldesktops"); - case KeepAboveButton: - return QLatin1String("keepabove"); - case KeepBelowButton: - return QLatin1String("keepbelow"); - case ShadeButton: - return QLatin1String("shade"); - case HelpButton: - return QLatin1String("help"); - case MenuButton: - return QLatin1String("menu"); - case AppMenuButton: - return QLatin1String("appmenu"); - default: - return QLatin1String(""); - } -} - -const QString &AuroraeTheme::themeName() const -{ - return d->themeName; -} - -void AuroraeTheme::borders(int &left, int &top, int &right, int &bottom, bool maximized) const -{ - const qreal titleHeight = std::max((qreal)d->themeConfig.titleHeight(), - d->themeConfig.buttonHeight() * buttonSizeFactor() + d->themeConfig.buttonMarginTop()); - if (maximized) { - const qreal title = titleHeight + d->themeConfig.titleEdgeTopMaximized() + d->themeConfig.titleEdgeBottomMaximized(); - switch ((DecorationPosition)d->themeConfig.decorationPosition()) { - case DecorationTop: - left = right = bottom = 0; - top = title; - break; - case DecorationBottom: - left = right = top = 0; - bottom = title; - break; - case DecorationLeft: - top = right = bottom = 0; - left = title; - break; - case DecorationRight: - left = top = bottom = 0; - right = title; - break; - default: - left = right = bottom = top = 0; - break; - } - } else { - int minMargin; - int maxMargin; - switch (d->borderSize) { - case KDecoration3::BorderSize::NoSides: - case KDecoration3::BorderSize::Tiny: - minMargin = 1; - maxMargin = 4; - break; - case KDecoration3::BorderSize::Normal: - minMargin = 4; - maxMargin = 6; - break; - case KDecoration3::BorderSize::Large: - minMargin = 6; - maxMargin = 8; - break; - case KDecoration3::BorderSize::VeryLarge: - minMargin = 8; - maxMargin = 12; - break; - case KDecoration3::BorderSize::Huge: - minMargin = 12; - maxMargin = 20; - break; - case KDecoration3::BorderSize::VeryHuge: - minMargin = 23; - maxMargin = 30; - break; - case KDecoration3::BorderSize::Oversized: - minMargin = 36; - maxMargin = 48; - break; - default: - minMargin = 0; - maxMargin = 0; - } - - left = std::clamp(d->themeConfig.borderLeft(), minMargin, maxMargin); - right = std::clamp(d->themeConfig.borderRight(), minMargin, maxMargin); - bottom = std::clamp(d->themeConfig.borderBottom(), minMargin, maxMargin); - - if (d->borderSize == KDecoration3::BorderSize::None) { - left = 0; - right = 0; - bottom = 0; - } else if (d->borderSize == KDecoration3::BorderSize::NoSides) { - left = 0; - right = 0; - } - - const qreal title = titleHeight + d->themeConfig.titleEdgeTop() + d->themeConfig.titleEdgeBottom(); - switch ((DecorationPosition)d->themeConfig.decorationPosition()) { - case DecorationTop: - top = title; - break; - case DecorationBottom: - bottom = title; - break; - case DecorationLeft: - left = title; - break; - case DecorationRight: - right = title; - break; - default: - left = right = bottom = top = 0; - break; - } - } -} - -int AuroraeTheme::bottomBorder() const -{ - int left, top, right, bottom; - left = top = right = bottom = 0; - borders(left, top, right, bottom, false); - return bottom; -} - -int AuroraeTheme::leftBorder() const -{ - int left, top, right, bottom; - left = top = right = bottom = 0; - borders(left, top, right, bottom, false); - return left; -} - -int AuroraeTheme::rightBorder() const -{ - int left, top, right, bottom; - left = top = right = bottom = 0; - borders(left, top, right, bottom, false); - return right; -} - -int AuroraeTheme::topBorder() const -{ - int left, top, right, bottom; - left = top = right = bottom = 0; - borders(left, top, right, bottom, false); - return top; -} - -int AuroraeTheme::bottomBorderMaximized() const -{ - int left, top, right, bottom; - left = top = right = bottom = 0; - borders(left, top, right, bottom, true); - return bottom; -} - -int AuroraeTheme::leftBorderMaximized() const -{ - int left, top, right, bottom; - left = top = right = bottom = 0; - borders(left, top, right, bottom, true); - return left; -} - -int AuroraeTheme::rightBorderMaximized() const -{ - int left, top, right, bottom; - left = top = right = bottom = 0; - borders(left, top, right, bottom, true); - return right; -} - -int AuroraeTheme::topBorderMaximized() const -{ - int left, top, right, bottom; - left = top = right = bottom = 0; - borders(left, top, right, bottom, true); - return top; -} - -void AuroraeTheme::padding(int &left, int &top, int &right, int &bottom) const -{ - left = d->themeConfig.paddingLeft(); - top = d->themeConfig.paddingTop(); - right = d->themeConfig.paddingRight(); - bottom = d->themeConfig.paddingBottom(); -} - -#define THEME_CONFIG(prototype) \ - int AuroraeTheme::prototype() const \ - { \ - return d->themeConfig.prototype(); \ - } - -THEME_CONFIG(paddingBottom) -THEME_CONFIG(paddingLeft) -THEME_CONFIG(paddingRight) -THEME_CONFIG(paddingTop) -THEME_CONFIG(buttonWidth) -THEME_CONFIG(buttonWidthMinimize) -THEME_CONFIG(buttonWidthMaximizeRestore) -THEME_CONFIG(buttonWidthClose) -THEME_CONFIG(buttonWidthAllDesktops) -THEME_CONFIG(buttonWidthKeepAbove) -THEME_CONFIG(buttonWidthKeepBelow) -THEME_CONFIG(buttonWidthShade) -THEME_CONFIG(buttonWidthHelp) -THEME_CONFIG(buttonWidthMenu) -THEME_CONFIG(buttonWidthAppMenu) -THEME_CONFIG(buttonHeight) -THEME_CONFIG(buttonSpacing) -THEME_CONFIG(buttonMarginTop) -THEME_CONFIG(buttonMarginTopMaximized) -THEME_CONFIG(explicitButtonSpacer) -THEME_CONFIG(animationTime) -THEME_CONFIG(titleEdgeLeft) -THEME_CONFIG(titleEdgeRight) -THEME_CONFIG(titleEdgeTop) -THEME_CONFIG(titleEdgeLeftMaximized) -THEME_CONFIG(titleEdgeRightMaximized) -THEME_CONFIG(titleEdgeTopMaximized) -THEME_CONFIG(titleBorderLeft) -THEME_CONFIG(titleBorderRight) -THEME_CONFIG(titleHeight) - -#undef THEME_CONFIG - -#define THEME_CONFIG_TYPE(rettype, prototype) \ - rettype AuroraeTheme::prototype() const \ - { \ - return d->themeConfig.prototype(); \ - } - -THEME_CONFIG_TYPE(QColor, activeTextColor) -THEME_CONFIG_TYPE(QColor, inactiveTextColor) -THEME_CONFIG_TYPE(Qt::Alignment, alignment) -THEME_CONFIG_TYPE(Qt::Alignment, verticalAlignment) - -#undef THEME_CONFIG_TYPE - -QString AuroraeTheme::decorationPath() const -{ - return d->decorationPath; -} - -#define BUTTON_PATH(prototype, buttonType) \ - QString AuroraeTheme::prototype() const \ - { \ - if (hasButton(buttonType)) { \ - return d->pathes[buttonType]; \ - } else { \ - return QString(); \ - } \ - } - -BUTTON_PATH(minimizeButtonPath, MinimizeButton) -BUTTON_PATH(maximizeButtonPath, MaximizeButton) -BUTTON_PATH(restoreButtonPath, RestoreButton) -BUTTON_PATH(closeButtonPath, CloseButton) -BUTTON_PATH(allDesktopsButtonPath, AllDesktopsButton) -BUTTON_PATH(keepAboveButtonPath, KeepAboveButton) -BUTTON_PATH(keepBelowButtonPath, KeepBelowButton) -BUTTON_PATH(shadeButtonPath, ShadeButton) -BUTTON_PATH(helpButtonPath, HelpButton) -BUTTON_PATH(appMenuButtonPath, AppMenuButton) - -#undef BUTTON_PATH - -void AuroraeTheme::titleEdges(int &left, int &top, int &right, int &bottom, bool maximized) const -{ - if (maximized) { - left = d->themeConfig.titleEdgeLeftMaximized(); - top = d->themeConfig.titleEdgeTopMaximized(); - right = d->themeConfig.titleEdgeRightMaximized(); - bottom = d->themeConfig.titleEdgeBottomMaximized(); - } else { - left = d->themeConfig.titleEdgeLeft(); - top = d->themeConfig.titleEdgeTop(); - right = d->themeConfig.titleEdgeRight(); - bottom = d->themeConfig.titleEdgeBottom(); - } -} - -bool AuroraeTheme::isCompositingActive() const -{ - return d->activeCompositing; -} - -void AuroraeTheme::setCompositingActive(bool active) -{ - d->activeCompositing = active; -} - -void AuroraeTheme::setBorderSize(KDecoration3::BorderSize size) -{ - if (d->borderSize == size) { - return; - } - d->borderSize = size; - Q_EMIT borderSizesChanged(); -} - -void AuroraeTheme::setButtonSize(KDecoration3::BorderSize size) -{ - if (d->buttonSize == size) { - return; - } - d->buttonSize = size; - Q_EMIT buttonSizesChanged(); -} - -void AuroraeTheme::setTabDragMimeType(const QString &mime) -{ - d->dragMimeType = mime; -} - -const QString &AuroraeTheme::tabDragMimeType() const -{ - return d->dragMimeType; -} - -qreal AuroraeTheme::buttonSizeFactor() const -{ - switch (d->buttonSize) { - case KDecoration3::BorderSize::Tiny: - return 0.8; - case KDecoration3::BorderSize::Large: - return 1.2; - case KDecoration3::BorderSize::VeryLarge: - return 1.4; - case KDecoration3::BorderSize::Huge: - return 1.6; - case KDecoration3::BorderSize::VeryHuge: - return 1.8; - case KDecoration3::BorderSize::Oversized: - return 2.0; - case KDecoration3::BorderSize::Normal: // fall through - default: - return 1.0; - } -} - -DecorationPosition AuroraeTheme::decorationPosition() const -{ - return (DecorationPosition)d->themeConfig.decorationPosition(); -} - -} // namespace - -#include "moc_auroraetheme.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/auroraetheme.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/auroraetheme.h deleted file mode 100644 index 29945fceab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/auroraetheme.h +++ /dev/null @@ -1,219 +0,0 @@ -/* - Library for Aurorae window decoration themes. - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later - -*/ - -#pragma once - -// #include "libaurorae_export.h" - -#include - -#include - -#include - -Q_DECLARE_LOGGING_CATEGORY(AURORAE) - -class KConfig; - -namespace Aurorae -{ -class AuroraeThemePrivate; -class ThemeConfig; - -enum AuroraeButtonType { - MinimizeButton = 0, - MaximizeButton, - RestoreButton, - CloseButton, - AllDesktopsButton, - KeepAboveButton, - KeepBelowButton, - ShadeButton, - HelpButton, - MenuButton, - AppMenuButton -}; - -enum DecorationPosition { - DecorationTop = 0, - DecorationLeft, - DecorationRight, - DecorationBottom, -}; - -class /*LIBAURORAE_EXPORT*/ AuroraeTheme : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int borderLeft READ leftBorder NOTIFY borderSizesChanged) - Q_PROPERTY(int borderRight READ rightBorder NOTIFY borderSizesChanged) - Q_PROPERTY(int borderTop READ topBorder NOTIFY borderSizesChanged) - Q_PROPERTY(int borderBottom READ bottomBorder NOTIFY borderSizesChanged) - Q_PROPERTY(int borderLeftMaximized READ leftBorderMaximized NOTIFY borderSizesChanged) - Q_PROPERTY(int borderRightMaximized READ rightBorderMaximized NOTIFY borderSizesChanged) - Q_PROPERTY(int borderTopMaximized READ topBorderMaximized NOTIFY borderSizesChanged) - Q_PROPERTY(int borderBottomMaximized READ bottomBorderMaximized NOTIFY borderSizesChanged) - Q_PROPERTY(int paddingLeft READ paddingLeft NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int paddingRight READ paddingRight NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int paddingTop READ paddingTop NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int paddingBottom READ paddingBottom NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString themeName READ themeName NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonHeight READ buttonHeight NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidth READ buttonWidth NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthMinimize READ buttonWidthMinimize NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthMaximizeRestore READ buttonWidthMaximizeRestore NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthClose READ buttonWidthClose NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthAllDesktops READ buttonWidthAllDesktops NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthKeepAbove READ buttonWidthKeepAbove NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthKeepBelow READ buttonWidthKeepBelow NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthShade READ buttonWidthShade NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthHelp READ buttonWidthHelp NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthMenu READ buttonWidthMenu NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonWidthAppMenu READ buttonWidthAppMenu NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonSpacing READ buttonSpacing NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonMarginTop READ buttonMarginTop NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int buttonMarginTopMaximized READ buttonMarginTopMaximized NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int explicitButtonSpacer READ explicitButtonSpacer NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(qreal buttonSizeFactor READ buttonSizeFactor NOTIFY buttonSizesChanged) - Q_PROPERTY(int animationTime READ animationTime NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleEdgeLeft READ titleEdgeLeft NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleEdgeRight READ titleEdgeRight NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleEdgeTop READ titleEdgeTop NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleEdgeLeftMaximized READ titleEdgeLeftMaximized NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleEdgeRightMaximized READ titleEdgeRightMaximized NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleEdgeTopMaximized READ titleEdgeTopMaximized NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleBorderRight READ titleBorderRight NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleBorderLeft READ titleBorderLeft NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(int titleHeight READ titleHeight NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString decorationPath READ decorationPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString minimizeButtonPath READ minimizeButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString maximizeButtonPath READ maximizeButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString restoreButtonPath READ restoreButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString closeButtonPath READ closeButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString allDesktopsButtonPath READ allDesktopsButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString keepAboveButtonPath READ keepAboveButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString keepBelowButtonPath READ keepBelowButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString shadeButtonPath READ shadeButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString helpButtonPath READ helpButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QString appMenuButtonPath READ appMenuButtonPath NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QColor activeTextColor READ activeTextColor NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(QColor inactiveTextColor READ inactiveTextColor NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(Qt::Alignment horizontalAlignment READ alignment NOTIFY themeChanged) - Q_PROPERTY(Qt::Alignment verticalAlignment READ verticalAlignment NOTIFY themeChanged) -public: - explicit AuroraeTheme(QObject *parent = nullptr); - ~AuroraeTheme() override; - // TODO: KSharedConfigPtr - void loadTheme(const QString &name, const KConfig &config); - bool isValid() const; - const QString &themeName() const; - int leftBorder() const; - int rightBorder() const; - int topBorder() const; - int bottomBorder() const; - int leftBorderMaximized() const; - int rightBorderMaximized() const; - int topBorderMaximized() const; - int bottomBorderMaximized() const; - int paddingLeft() const; - int paddingRight() const; - int paddingTop() const; - int paddingBottom() const; - int buttonWidth() const; - int buttonWidthMinimize() const; - int buttonWidthMaximizeRestore() const; - int buttonWidthClose() const; - int buttonWidthAllDesktops() const; - int buttonWidthKeepAbove() const; - int buttonWidthKeepBelow() const; - int buttonWidthShade() const; - int buttonWidthHelp() const; - int buttonWidthMenu() const; - int buttonWidthAppMenu() const; - int buttonHeight() const; - int buttonSpacing() const; - int buttonMarginTop() const; - int buttonMarginTopMaximized() const; - int explicitButtonSpacer() const; - int animationTime() const; - int titleEdgeLeft() const; - int titleEdgeRight() const; - int titleEdgeTop() const; - int titleEdgeLeftMaximized() const; - int titleEdgeRightMaximized() const; - int titleEdgeTopMaximized() const; - int titleBorderLeft() const; - int titleBorderRight() const; - int titleHeight() const; - QString decorationPath() const; - QString minimizeButtonPath() const; - QString maximizeButtonPath() const; - QString restoreButtonPath() const; - QString closeButtonPath() const; - QString allDesktopsButtonPath() const; - QString keepAboveButtonPath() const; - QString keepBelowButtonPath() const; - QString shadeButtonPath() const; - QString helpButtonPath() const; - QString appMenuButtonPath() const; - QColor activeTextColor() const; - QColor inactiveTextColor() const; - Qt::Alignment alignment() const; - Qt::Alignment verticalAlignment() const; - /** - * Sets the title edges according to maximized state. - * Title edges are global to all windows. - */ - void titleEdges(int &left, int &top, int &right, int &bottom, bool maximized) const; - void setCompositingActive(bool active); - bool isCompositingActive() const; - - /** - * @returns true if the theme contains a FrameSvg for specified button. - */ - bool hasButton(AuroraeButtonType button) const; - void setBorderSize(KDecoration3::BorderSize size); - /** - * Sets the size of the buttons. - * The available sizes are identical to border sizes, therefore BorderSize is used. - * @param size The buttons size - */ - void setButtonSize(KDecoration3::BorderSize size); - qreal buttonSizeFactor() const; - - DecorationPosition decorationPosition() const; - - void setTabDragMimeType(const QString &mime); - const QString &tabDragMimeType() const; - - // TODO: move to namespace - static QLatin1String mapButtonToName(AuroraeButtonType type); - -public Q_SLOTS: - void loadTheme(const QString &name); - -Q_SIGNALS: - void themeChanged(); - void buttonSizesChanged(); - void borderSizesChanged(); - -private: - /** - * Sets the borders according to maximized state. - * Borders are global to all windows. - */ - void borders(int &left, int &top, int &right, int &bottom, bool maximized) const; - /** - * Sets the padding according. - * Padding is global to all windows. - */ - void padding(int &left, int &top, int &right, int &bottom) const; - - const std::unique_ptr d; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/themeconfig.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/themeconfig.cpp deleted file mode 100644 index 76925f58ed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/themeconfig.cpp +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "themeconfig.h" - -#include -#include - -#include -#include - -namespace Aurorae -{ - -ThemeConfig::ThemeConfig() - : m_activeTextColor(defaultActiveTextColor()) - , m_activeFocusedTextColor(defaultActiveFocusedTextColor()) - , m_activeUnfocusedTextColor(defaultActiveUnfocusedTextColor()) - , m_inactiveTextColor(defaultInactiveTextColor()) - , m_inactiveFocusedTextColor(defaultInactiveFocusedTextColor()) - , m_inactiveUnfocusedTextColor(defaultInactiveUnfocusedTextColor()) - , m_activeTextShadowColor(defaultActiveTextShadowColor()) - , m_inactiveTextShadowColor(defaultInactiveTextShadowColor()) - , m_textShadowOffsetX(defaultTextShadowOffsetX()) - , m_textShadowOffsetY(defaultTextShadowOffsetY()) - , m_useTextShadow(defaultUseTextShadow()) - , m_haloActive(defaultHaloActive()) - , m_haloInactive(defaultHaloInactive()) - , m_alignment(defaultAlignment()) - , m_verticalAlignment(defaultVerticalAlignment()) - // borders - , m_borderLeft(defaultBorderLeft()) - , m_borderRight(defaultBorderRight()) - , m_borderBottom(defaultBorderBottom()) - , m_borderTop(defaultBorderTop()) - // title - , m_titleEdgeTop(defaultTitleEdgeTop()) - , m_titleEdgeBottom(defaultTitleEdgeBottom()) - , m_titleEdgeLeft(defaultTitleEdgeLeft()) - , m_titleEdgeRight(defaultTitleEdgeRight()) - , m_titleEdgeTopMaximized(defaultTitleEdgeTopMaximized()) - , m_titleEdgeBottomMaximized(defaultTitleEdgeBottomMaximized()) - , m_titleEdgeLeftMaximized(defaultTitleEdgeLeftMaximized()) - , m_titleEdgeRightMaximized(defaultTitleEdgeRightMaximized()) - , m_titleBorderLeft(defaultTitleBorderLeft()) - , m_titleBorderRight(defaultTitleBorderRight()) - , m_titleHeight(defaultTitleHeight()) - // buttons - , m_buttonWidth(defaultButtonWidth()) - , m_buttonWidthMinimize(defaultButtonWidthMinimize()) - , m_buttonWidthMaximizeRestore(defaultButtonWidthMaximizeRestore()) - , m_buttonWidthClose(defaultButtonWidthClose()) - , m_buttonWidthAllDesktops(defaultButtonWidthAllDesktops()) - , m_buttonWidthKeepAbove(defaultButtonWidthKeepAbove()) - , m_buttonWidthKeepBelow(defaultButtonWidthKeepBelow()) - , m_buttonWidthShade(defaultButtonWidthShade()) - , m_buttonWidthHelp(defaultButtonWidthHelp()) - , m_buttonWidthMenu(defaultButtonWidthMenu()) - , m_buttonWidthAppMenu(defaultButtonWidthAppMenu()) - , m_buttonHeight(defaultButtonHeight()) - , m_buttonSpacing(defaultButtonSpacing()) - , m_buttonMarginTop(defaultButtonMarginTop()) - , m_buttonMarginTopMaximized(defaultButtonMarginTopMaximized()) - , m_explicitButtonSpacer(defaultExplicitButtonSpacer()) - // padding - , m_paddingLeft(defaultPaddingLeft()) - , m_paddingRight(defaultPaddingRight()) - , m_paddingTop(defaultPaddingTop()) - , m_paddingBottom(defaultPaddingBottom()) - , m_animationTime(defaultAnimationTime()) - , m_shadow(defaultShadow()) - , m_decorationPosition(defaultDecorationPosition()) -{ -} - -void ThemeConfig::load(const KConfig &conf) -{ - KConfigGroup general(&conf, QStringLiteral("General")); - m_activeTextColor = general.readEntry("ActiveTextColor", defaultActiveTextColor()); - m_inactiveTextColor = general.readEntry("InactiveTextColor", defaultInactiveTextColor()); - m_activeFocusedTextColor = general.readEntry("ActiveFocusedTabColor", m_activeTextColor); - m_activeUnfocusedTextColor = general.readEntry("ActiveUnfocusedTabColor", m_inactiveTextColor); - m_inactiveFocusedTextColor = general.readEntry("InactiveFocusedTabColor", m_inactiveTextColor); - m_inactiveUnfocusedTextColor = general.readEntry("InactiveUnfocusedTabColor", m_inactiveTextColor); - m_useTextShadow = general.readEntry("UseTextShadow", defaultUseTextShadow()); - m_activeTextShadowColor = general.readEntry("ActiveTextShadowColor", defaultActiveTextColor()); - m_inactiveTextShadowColor = general.readEntry("InactiveTextShadowColor", defaultInactiveTextColor()); - m_textShadowOffsetX = general.readEntry("TextShadowOffsetX", defaultTextShadowOffsetX()); - m_textShadowOffsetY = general.readEntry("TextShadowOffsetY", defaultTextShadowOffsetY()); - m_haloActive = general.readEntry("HaloActive", defaultHaloActive()); - m_haloInactive = general.readEntry("HaloInactive", defaultHaloInactive()); - QString alignment = (general.readEntry("TitleAlignment", "Left")).toLower(); - if (alignment == QLatin1StringView("left")) { - m_alignment = Qt::AlignLeft; - } else if (alignment == QLatin1StringView("center")) { - m_alignment = Qt::AlignHCenter; - } else { - m_alignment = Qt::AlignRight; - } - alignment = (general.readEntry("TitleVerticalAlignment", "Center")).toLower(); - if (alignment == QLatin1StringView("top")) { - m_verticalAlignment = Qt::AlignTop; - } else if (alignment == QLatin1StringView("center")) { - m_verticalAlignment = Qt::AlignVCenter; - } else { - m_verticalAlignment = Qt::AlignBottom; - } - m_animationTime = general.readEntry("Animation", defaultAnimationTime()); - m_shadow = general.readEntry("Shadow", defaultShadow()); - m_decorationPosition = general.readEntry("DecorationPosition", defaultDecorationPosition()); - - qreal scaleFactor = 1; - QScreen *primary = QGuiApplication::primaryScreen(); - if (primary) { - const qreal dpi = primary->logicalDotsPerInchX(); - scaleFactor = dpi / 96.0f; - } - - KConfigGroup border(&conf, QStringLiteral("Layout")); - // default values taken from KCommonDecoration::layoutMetric() in kcommondecoration.cpp - m_borderLeft = qRound(scaleFactor * border.readEntry("BorderLeft", defaultBorderLeft())); - m_borderRight = qRound(scaleFactor * border.readEntry("BorderRight", defaultBorderRight())); - m_borderBottom = qRound(scaleFactor * border.readEntry("BorderBottom", defaultBorderBottom())); - m_borderTop = qRound(scaleFactor * border.readEntry("BorderTop", defaultBorderTop())); - - m_titleEdgeTop = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleEdgeTop", defaultTitleEdgeTop())); - m_titleEdgeBottom = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleEdgeBottom", defaultTitleEdgeBottom())); - m_titleEdgeLeft = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleEdgeLeft", defaultTitleEdgeLeft())); - m_titleEdgeRight = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleEdgeRight", defaultTitleEdgeRight())); - m_titleEdgeTopMaximized = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleEdgeTopMaximized", defaultTitleEdgeTopMaximized())); - m_titleEdgeBottomMaximized = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleEdgeBottomMaximized", defaultTitleEdgeBottomMaximized())); - m_titleEdgeLeftMaximized = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleEdgeLeftMaximized", defaultTitleEdgeLeftMaximized())); - m_titleEdgeRightMaximized = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleEdgeRightMaximized", defaultTitleEdgeRightMaximized())); - m_titleBorderLeft = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleBorderLeft", defaultTitleBorderLeft())); - m_titleBorderRight = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleBorderRight", defaultTitleBorderRight())); - m_titleHeight = qRound(scaleFactor * border.readEntry("TitleHeight", defaultTitleHeight())); - - m_buttonWidth = border.readEntry("ButtonWidth", defaultButtonWidth()); - m_buttonWidthMinimize = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthMinimize", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthMaximizeRestore = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthMaximizeRestore", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthClose = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthClose", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthAllDesktops = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthAlldesktops", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthKeepAbove = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthKeepabove", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthKeepBelow = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthKeepbelow", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthShade = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthShade", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthHelp = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthHelp", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthMenu = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthMenu", m_buttonWidth)); - m_buttonWidthAppMenu = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonWidthAppMenu", m_buttonWidthMenu)); - m_buttonWidth = qRound(m_buttonWidth * scaleFactor); - m_buttonHeight = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonHeight", defaultButtonHeight())); - m_buttonSpacing = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonSpacing", defaultButtonSpacing())); - m_buttonMarginTop = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonMarginTop", defaultButtonMarginTop())); - m_buttonMarginTopMaximized = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ButtonMarginTopMaximized", defaultButtonMarginTopMaximized())); - m_explicitButtonSpacer = qRound(scaleFactor * border.readEntry("ExplicitButtonSpacer", defaultExplicitButtonSpacer())); - - m_paddingLeft = qRound(scaleFactor * border.readEntry("PaddingLeft", defaultPaddingLeft())); - m_paddingRight = qRound(scaleFactor * border.readEntry("PaddingRight", defaultPaddingRight())); - m_paddingTop = qRound(scaleFactor * border.readEntry("PaddingTop", defaultPaddingTop())); - m_paddingBottom = qRound(scaleFactor * border.readEntry("PaddingBottom", defaultPaddingBottom())); -} - -QColor ThemeConfig::activeTextColor(bool useTabs, bool focused) const -{ - if (!useTabs) { - return m_activeTextColor; - } - if (focused) { - return m_activeFocusedTextColor; - } else { - return m_activeUnfocusedTextColor; - } -} - -QColor ThemeConfig::inactiveTextColor(bool useTabs, bool focused) const -{ - if (!useTabs) { - return m_inactiveTextColor; - } - if (focused) { - return m_inactiveFocusedTextColor; - } else { - return m_inactiveUnfocusedTextColor; - } -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/themeconfig.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/themeconfig.h deleted file mode 100644 index 005f8739b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/lib/themeconfig.h +++ /dev/null @@ -1,506 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -// This class encapsulates all theme config values -// it's a separate class as it's needed by both deco and config dialog - -#include -#include - -class KConfig; - -namespace Aurorae -{ -class ThemeConfig -{ -public: - ThemeConfig(); - void load(const KConfig &conf); - ~ThemeConfig(){}; - // active window - QColor activeTextColor(bool useTabs = false, bool focused = true) const; - // inactive window - QColor inactiveTextColor(bool useTabs = false, bool focused = true) const; - QColor activeTextShadowColor() const - { - return m_activeTextShadowColor; - } - QColor inactiveTextShadowColor() const - { - return m_inactiveTextShadowColor; - } - int textShadowOffsetX() const - { - return m_textShadowOffsetX; - } - int textShadowOffsetY() const - { - return m_textShadowOffsetY; - } - bool useTextShadow() const - { - return m_useTextShadow; - } - bool haloActive() const - { - return m_haloActive; - } - bool haloInactive() const - { - return m_haloInactive; - } - // Alignment - Qt::Alignment alignment() const - { - return m_alignment; - }; - Qt::Alignment verticalAlignment() const - { - return m_verticalAlignment; - } - int animationTime() const - { - return m_animationTime; - } - // Borders - int borderLeft() const - { - return m_borderLeft; - } - int borderRight() const - { - return m_borderRight; - } - int borderBottom() const - { - return m_borderBottom; - } - int borderTop() const - { - return m_borderTop; - } - - int titleEdgeTop() const - { - return m_titleEdgeTop; - } - int titleEdgeBottom() const - { - return m_titleEdgeBottom; - } - int titleEdgeLeft() const - { - return m_titleEdgeLeft; - } - int titleEdgeRight() const - { - return m_titleEdgeRight; - } - int titleEdgeTopMaximized() const - { - return m_titleEdgeTopMaximized; - } - int titleEdgeBottomMaximized() const - { - return m_titleEdgeBottomMaximized; - } - int titleEdgeLeftMaximized() const - { - return m_titleEdgeLeftMaximized; - } - int titleEdgeRightMaximized() const - { - return m_titleEdgeRightMaximized; - } - int titleBorderLeft() const - { - return m_titleBorderLeft; - } - int titleBorderRight() const - { - return m_titleBorderRight; - } - int titleHeight() const - { - return m_titleHeight; - } - - int buttonWidth() const - { - return m_buttonWidth; - } - int buttonWidthMinimize() const - { - return m_buttonWidthMinimize; - } - int buttonWidthMaximizeRestore() const - { - return m_buttonWidthMaximizeRestore; - } - int buttonWidthClose() const - { - return m_buttonWidthClose; - } - int buttonWidthAllDesktops() const - { - return m_buttonWidthAllDesktops; - } - int buttonWidthKeepAbove() const - { - return m_buttonWidthKeepAbove; - } - int buttonWidthKeepBelow() const - { - return m_buttonWidthKeepBelow; - } - int buttonWidthShade() const - { - return m_buttonWidthShade; - } - int buttonWidthHelp() const - { - return m_buttonWidthHelp; - } - int buttonWidthMenu() const - { - return m_buttonWidthMenu; - } - int buttonWidthAppMenu() const - { - return m_buttonWidthAppMenu; - } - int buttonHeight() const - { - return m_buttonHeight; - } - int buttonSpacing() const - { - return m_buttonSpacing; - } - int buttonMarginTop() const - { - return m_buttonMarginTop; - } - int buttonMarginTopMaximized() const - { - return m_buttonMarginTopMaximized; - } - int explicitButtonSpacer() const - { - return m_explicitButtonSpacer; - } - - int paddingLeft() const - { - return m_paddingLeft; - } - int paddingRight() const - { - return m_paddingRight; - } - int paddingTop() const - { - return m_paddingTop; - } - int paddingBottom() const - { - return m_paddingBottom; - } - - bool shadow() const - { - return m_shadow; - } - - int decorationPosition() const - { - return m_decorationPosition; - } - - static QColor defaultActiveTextColor() - { - return QColor(Qt::black); - } - static QColor defaultActiveFocusedTextColor() - { - return QColor(Qt::black); - } - static QColor defaultActiveUnfocusedTextColor() - { - return QColor(Qt::black); - } - static QColor defaultInactiveTextColor() - { - return QColor(Qt::black); - } - static QColor defaultInactiveFocusedTextColor() - { - return QColor(Qt::black); - } - static QColor defaultInactiveUnfocusedTextColor() - { - return QColor(Qt::black); - } - static QColor defaultActiveTextShadowColor() - { - return QColor(Qt::white); - } - static QColor defaultInactiveTextShadowColor() - { - return QColor(Qt::white); - } - static int defaultTextShadowOffsetX() - { - return 0; - } - static int defaultTextShadowOffsetY() - { - return 0; - } - static bool defaultUseTextShadow() - { - return false; - } - static bool defaultHaloActive() - { - return false; - } - static bool defaultHaloInactive() - { - return false; - } - static Qt::Alignment defaultAlignment() - { - return Qt::AlignLeft; - } - static Qt::Alignment defaultVerticalAlignment() - { - return Qt::AlignVCenter; - } - // borders - static int defaultBorderLeft() - { - return 5; - } - static int defaultBorderRight() - { - return 5; - } - static int defaultBorderBottom() - { - return 5; - } - static int defaultBorderTop() - { - return 0; - } - // title - static int defaultTitleEdgeTop() - { - return 5; - } - static int defaultTitleEdgeBottom() - { - return 5; - } - static int defaultTitleEdgeLeft() - { - return 5; - } - static int defaultTitleEdgeRight() - { - return 5; - } - static int defaultTitleEdgeTopMaximized() - { - return 0; - } - static int defaultTitleEdgeBottomMaximized() - { - return 0; - } - static int defaultTitleEdgeLeftMaximized() - { - return 0; - } - static int defaultTitleEdgeRightMaximized() - { - return 0; - } - static int defaultTitleBorderLeft() - { - return 5; - } - static int defaultTitleBorderRight() - { - return 5; - } - static int defaultTitleHeight() - { - return 20; - } - // buttons - static int defaultButtonWidth() - { - return 20; - } - static int defaultButtonWidthMinimize() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthMaximizeRestore() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthClose() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthAllDesktops() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthKeepAbove() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthKeepBelow() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthShade() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthHelp() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthMenu() - { - return defaultButtonWidth(); - } - static int defaultButtonWidthAppMenu() - { - return defaultButtonWidthMenu(); - } - static int defaultButtonHeight() - { - return 20; - } - static int defaultButtonSpacing() - { - return 5; - } - static int defaultButtonMarginTop() - { - return 0; - } - static int defaultButtonMarginTopMaximized() - { - return 0; - } - static int defaultExplicitButtonSpacer() - { - return 10; - } - // padding - static int defaultPaddingLeft() - { - return 0; - } - static int defaultPaddingRight() - { - return 0; - } - static int defaultPaddingTop() - { - return 0; - } - static int defaultPaddingBottom() - { - return 0; - } - static int defaultAnimationTime() - { - return 0; - } - static bool defaultShadow() - { - return true; - } - static int defaultDecorationPosition() - { - return 0; - } - -private: - QColor m_activeTextColor; - QColor m_activeFocusedTextColor; - QColor m_activeUnfocusedTextColor; - QColor m_inactiveTextColor; - QColor m_inactiveFocusedTextColor; - QColor m_inactiveUnfocusedTextColor; - QColor m_activeTextShadowColor; - QColor m_inactiveTextShadowColor; - int m_textShadowOffsetX; - int m_textShadowOffsetY; - bool m_useTextShadow; - bool m_haloActive; - bool m_haloInactive; - Qt::Alignment m_alignment; - Qt::Alignment m_verticalAlignment; - // borders - int m_borderLeft; - int m_borderRight; - int m_borderBottom; - int m_borderTop; - - // title - int m_titleEdgeTop; - int m_titleEdgeBottom; - int m_titleEdgeLeft; - int m_titleEdgeRight; - int m_titleEdgeTopMaximized; - int m_titleEdgeBottomMaximized; - int m_titleEdgeLeftMaximized; - int m_titleEdgeRightMaximized; - int m_titleBorderLeft; - int m_titleBorderRight; - int m_titleHeight; - - // buttons - int m_buttonWidth; - int m_buttonWidthMinimize; - int m_buttonWidthMaximizeRestore; - int m_buttonWidthClose; - int m_buttonWidthAllDesktops; - int m_buttonWidthKeepAbove; - int m_buttonWidthKeepBelow; - int m_buttonWidthShade; - int m_buttonWidthHelp; - int m_buttonWidthMenu; - int m_buttonWidthAppMenu; - int m_buttonHeight; - int m_buttonSpacing; - int m_buttonMarginTop; - int m_buttonMarginTopMaximized; - int m_explicitButtonSpacer; - - // padding - int m_paddingLeft; - int m_paddingRight; - int m_paddingTop; - int m_paddingBottom; - - int m_animationTime; - - bool m_shadow; - - int m_decorationPosition; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AppMenuButton.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AppMenuButton.qml deleted file mode 100644 index d7dd7c0bfb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AppMenuButton.qml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.kwin.decoration - -Item { - id: appMenuButton - visible: decoration.client.hasApplicationMenu - AuroraeButton { - id: primary - anchors.fill: parent - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonApplicationMenu - visible: auroraeTheme.appMenuButtonPath - } - DecorationButton { - id: fallback - anchors.fill: parent - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonApplicationMenu - visible: !auroraeTheme.appMenuButtonPath - Kirigami.Icon { - anchors.fill: parent - source: decoration.client.icon - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AuroraeButton.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AuroraeButton.qml deleted file mode 100644 index eb04394498..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AuroraeButton.qml +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.ksvg 1.0 as KSvg -import org.kde.kwin.decoration - -DecorationButton { - function widthForButton() { - switch (buttonType) { - case DecorationOptions.DecorationButtonMenu: - // menu - return auroraeTheme.buttonWidthMenu; - case DecorationOptions.DecorationButtonApplicationMenu: - // app menu - return auroraeTheme.buttonWidthAppMenu; - case DecorationOptions.DecorationButtonOnAllDesktops: - // all desktops - return auroraeTheme.buttonWidthAllDesktops; - case DecorationOptions.DecorationButtonQuickHelp: - // help - return auroraeTheme.buttonWidthHelp; - case DecorationOptions.DecorationButtonMinimize: - // minimize - return auroraeTheme.buttonWidthMinimize; - case DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore: - // maximize - return auroraeTheme.buttonWidthMaximizeRestore; - case DecorationOptions.DecorationButtonClose: - // close - return auroraeTheme.buttonWidthClose; - case DecorationOptions.DecorationButtonKeepAbove: - // keep above - return auroraeTheme.buttonWidthKeepAbove; - case DecorationOptions.DecorationButtonKeepBelow: - // keep below - return auroraeTheme.buttonWidthKeepBelow; - case DecorationOptions.DecorationButtonShade: - // shade - return auroraeTheme.buttonWidthShade; - default: - return auroraeTheme.buttonWidth; - } - } - function pathForButton() { - switch (buttonType) { - case DecorationOptions.DecorationButtonOnAllDesktops: - // all desktops - return auroraeTheme.allDesktopsButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonQuickHelp: - // help - return auroraeTheme.helpButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonApplicationMenu: - // app menu - return auroraeTheme.appMenuButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonMinimize: - // minimize - return auroraeTheme.minimizeButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore: - // maximize - return auroraeTheme.maximizeButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore + 100: - // maximize - return auroraeTheme.restoreButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonClose: - // close - return auroraeTheme.closeButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonKeepAbove: - // keep above - return auroraeTheme.keepAboveButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonKeepBelow: - // keep below - return auroraeTheme.keepBelowButtonPath; - case DecorationOptions.DecorationButtonShade: - // shade - return auroraeTheme.shadeButtonPath; - default: - return ""; - } - } - width: widthForButton() * auroraeTheme.buttonSizeFactor - height: auroraeTheme.buttonHeight * auroraeTheme.buttonSizeFactor - KSvg.FrameSvg { - property bool supportsHover: hasElementPrefix("hover") - property bool supportsPressed: hasElementPrefix("pressed") - property bool supportsDeactivated: hasElementPrefix("deactivated") - property bool supportsInactive: hasElementPrefix("inactive") - property bool supportsInactiveHover: hasElementPrefix("hover-inactive") - property bool supportsInactivePressed: hasElementPrefix("pressed-inactive") - property bool supportsInactiveDeactivated: hasElementPrefix("deactivated-inactive") - id: buttonSvg - imagePath: pathForButton() - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: buttonActive - property bool shown: (decoration.client.active || !buttonSvg.supportsInactive) && ((!pressed && !toggled) || !buttonSvg.supportsPressed) && (!hovered || !buttonSvg.supportsHover) && (enabled || !buttonSvg.supportsDeactivated) - anchors.fill: parent - imagePath: buttonSvg.imagePath - prefix: "active" - opacity: shown ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: buttonActiveHover - property bool shown: hovered && !pressed && !toggled && buttonSvg.supportsHover && (decoration.client.active || !buttonSvg.supportsInactiveHover) - anchors.fill: parent - imagePath: buttonSvg.imagePath - prefix: "hover" - opacity: shown ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: buttonActivePressed - property bool shown: (toggled || pressed) && buttonSvg.supportsPressed && (decoration.client.active || !buttonSvg.supportsInactivePressed) - anchors.fill: parent - imagePath: buttonSvg.imagePath - prefix: "pressed" - opacity: shown ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: buttonActiveDeactivated - property bool shown: !enabled && buttonSvg.supportsDeactivated && (decoration.client.active || !buttonSvg.supportsInactiveDeactivated) - anchors.fill: parent - imagePath: buttonSvg.imagePath - prefix: "deactivated" - opacity: shown ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: buttonInactive - property bool shown: !decoration.client.active && buttonSvg.supportsInactive && !hovered && !pressed && !toggled && enabled - anchors.fill: parent - imagePath: buttonSvg.imagePath - prefix: "inactive" - opacity: shown ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: buttonInactiveHover - property bool shown: !decoration.client.active && hovered && !pressed && !toggled && buttonSvg.supportsInactiveHover - anchors.fill: parent - imagePath: buttonSvg.imagePath - prefix: "hover-inactive" - opacity: shown ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: buttonInactivePressed - property bool shown: !decoration.client.active && (toggled || pressed) && buttonSvg.supportsInactivePressed - anchors.fill: parent - imagePath: buttonSvg.imagePath - prefix: "pressed-inactive" - opacity: shown ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: buttonInactiveDeactivated - property bool shown: !decoration.client.active && !enabled && buttonSvg.supportsInactiveDeactivated - anchors.fill: parent - imagePath: buttonSvg.imagePath - prefix: "deactivated-inactive" - opacity: shown ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - Component.onCompleted: { - if (buttonType == DecorationOptions.DecorationButtonQuickHelp && !decoration.client.providesContextHelp) { - visible = false; - } else { - visible = buttonSvg.imagePath != ""; - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AuroraeButtonGroup.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AuroraeButtonGroup.qml deleted file mode 100644 index 7cddba3381..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/AuroraeButtonGroup.qml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration - -Item { - function createButtons() { - var component = Qt.createComponent("AuroraeButton.qml"); - for (var i=0; i - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration - -Item { - id: button - width: auroraeTheme.buttonWidthMaximizeRestore * auroraeTheme.buttonSizeFactor - height: auroraeTheme.buttonHeight * auroraeTheme.buttonSizeFactor - property bool hovered: false - property bool pressed: false - property bool toggled: false - AuroraeButton { - id: maximizeButton - anchors.fill: parent - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore - opacity: (!decoration.client.maximized || auroraeTheme.restoreButtonPath == "") ? 1 : 0 - hovered: button.hovered - pressed: button.pressed - toggled: button.toggled - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - AuroraeButton { - id: restoreButton - anchors.fill: parent - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore + 100 - opacity: (decoration.client.maximized && auroraeTheme.restoreButtonPath != "") ? 1 : 0 - hovered: button.hovered - pressed: button.pressed - toggled: button.toggled - Behavior on opacity { - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - MouseArea { - anchors.fill: parent - acceptedButtons: { - return Qt.LeftButton | Qt.RightButton | Qt.MiddleButton; - } - hoverEnabled: true - onEntered: button.hovered = true - onExited: button.hovered = false - onPressed: button.pressed = true - onReleased: button.pressed = false - onClicked: { - decoration.requestToggleMaximization(mouse.button); - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/ButtonGroup.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/ButtonGroup.qml deleted file mode 100644 index d30a99d78e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/ButtonGroup.qml +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration - -Item { - function createButtons() { - for (var i=0; i - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration - -Item { - property QtObject borders: Borders { - objectName: "borders" - } - property QtObject maximizedBorders: Borders { - objectName: "maximizedBorders" - } - property QtObject extendedBorders: Borders { - objectName: "extendedBorders" - } - property QtObject padding: Borders { - objectName: "padding" - } - property bool alpha: true - width: decoration.client.width + decoration.borderLeft + decoration.borderRight + (decoration.client.maximized ? 0 : (padding.left + padding.right)) - height: (decoration.client.shaded ? 0 : decoration.client.height) + decoration.borderTop + (decoration.client.shaded ? 0 : decoration.borderBottom) + (decoration.client.maximized ? 0 : (padding.top + padding.bottom)) -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/DecorationButton.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/DecorationButton.qml deleted file mode 100644 index 22354431bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/DecorationButton.qml +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration - -Item { - id: button - property int buttonType : DecorationOptions.DecorationButtonNone - property bool hovered: false - property bool pressed: false - property bool toggled: false - enabled: { - switch (button.buttonType) { - case DecorationOptions.DecorationButtonClose: - return decoration.client.closeable; - case DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore: - return decoration.client.maximizeable; - case DecorationOptions.DecorationButtonMinimize: - return decoration.client.minimizeable; - case DecorationOptions.DecorationButtonExplicitSpacer: - return false; - default: - return true; - } - } - MouseArea { - anchors.fill: parent - acceptedButtons: { - switch (button.buttonType) { - case DecorationOptions.DecorationButtonMenu: - return Qt.LeftButton | Qt.RightButton; - case DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore: - return Qt.LeftButton | Qt.RightButton | Qt.MiddleButton; - default: - return Qt.LeftButton; - } - } - hoverEnabled: true - onEntered: button.hovered = true - onExited: button.hovered = false - onPressed: button.pressed = true - onReleased: button.pressed = false - onClicked: { - switch (button.buttonType) { - case DecorationOptions.DecorationButtonMenu: - // menu - decoration.requestShowWindowMenu(); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonApplicationMenu: - // app menu - var pos = button.mapToItem(null, 0, 0); // null = "map to scene" - decoration.requestShowApplicationMenu(Qt.rect(pos.x, pos.y, button.width, button.height), 0) - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonOnAllDesktops: - // all desktops - decoration.requestToggleOnAllDesktops(); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonQuickHelp: - // help - decoration.requestContextHelp(); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonMinimize: - // minimize - decoration.requestMinimize(); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore: - // maximize - decoration.requestToggleMaximization(mouse.button); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonClose: - // close - decoration.requestClose(); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonKeepAbove: - // keep above - decoration.requestToggleKeepAbove(); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonKeepBelow: - // keep below - decoration.requestToggleKeepBelow(); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonShade: - // shade - decoration.requestToggleShade(); - break; - } - } - onDoubleClicked: { - if (button.buttonType == DecorationOptions.DecorationButtonMenu) { - decoration.requestClose(); - } - } - Component.onCompleted: { - switch (button.buttonType) { - case DecorationOptions.DecorationButtonOnAllDesktops: - // all desktops - button.toggled = Qt.binding(function() { return decoration.client.onAllDesktops; }); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonKeepAbove: - button.toggled = Qt.binding(function() { return decoration.client.keepAbove; }); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonKeepBelow: - button.toggled = Qt.binding(function() { return decoration.client.keepBelow; }); - break; - case DecorationOptions.DecorationButtonShade: - button.toggled = Qt.binding(function() { return decoration.client.shaded; }); - break; - } - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/MenuButton.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/MenuButton.qml deleted file mode 100644 index f1bd7eb8b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/MenuButton.qml +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami - -Item { - id: menuButton - property int buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonMenu - property bool hovered: false - property bool pressed: false - property bool toggled: false - property bool closeOnDoubleClick: decorationSettings.closeOnDoubleClickOnMenu - - Kirigami.Icon { - anchors.fill: parent - source: decoration.client.icon - } - DecorationOptions { - id: options - deco: decoration - } - Timer { - id: timer - interval: options.mousePressAndHoldInterval - repeat: false - onTriggered: decoration.requestShowWindowMenu() - } - MouseArea { - anchors.fill: parent - acceptedButtons: Qt.LeftButton | Qt.RightButton - onPressed: { - parent.pressed = true; - // we need a timer to figure out whether there is a double click in progress or not - // if we have a "normal" click we want to open the context menu. This would eat our - // second click of the double click. To properly get the double click we have to wait - // the double click delay to ensure that it was only a single click. - if (timer.running) { - timer.stop(); - } else if (menuButton.closeOnDoubleClick) { - timer.start(); - } - } - onReleased: { - parent.pressed = false; - timer.stop(); - } - onExited: { - if (!parent.pressed) { - return; - } - if (timer.running) { - timer.stop(); - } - parent.pressed = false; - } - onClicked: (mouse) => { - // for right clicks we show the menu instantly - // and if the option is disabled we always show menu directly - if (!menuButton.closeOnDoubleClick || mouse.button == Qt.RightButton) { - decoration.requestShowWindowMenu(); - timer.stop(); - } - } - onDoubleClicked: { - if (menuButton.closeOnDoubleClick) { - decoration.requestClose(); - } - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/aurorae.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/aurorae.qml deleted file mode 100644 index 1ef068db26..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/aurorae.qml +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration -import org.kde.ksvg 1.0 as KSvg - -Decoration { - id: root - property bool animate: false - property alias decorationMask: maskItem.mask - property alias supportsMask: backgroundSvg.supportsMask - Component.onCompleted: { - borders.left = Qt.binding(function() { return Math.max(0, auroraeTheme.borderLeft);}); - borders.right = Qt.binding(function() { return Math.max(0, auroraeTheme.borderRight);}); - borders.top = Qt.binding(function() { return Math.max(0, auroraeTheme.borderTop);}); - borders.bottom = Qt.binding(function() { return Math.max(0, auroraeTheme.borderBottom);}); - maximizedBorders.left = Qt.binding(function() { return Math.max(0, auroraeTheme.borderLeftMaximized);}); - maximizedBorders.right = Qt.binding(function() { return Math.max(0, auroraeTheme.borderRightMaximized);}); - maximizedBorders.bottom = Qt.binding(function() { return Math.max(0, auroraeTheme.borderBottomMaximized);}); - maximizedBorders.top = Qt.binding(function() { return Math.max(0, auroraeTheme.borderTopMaximized);}); - padding.left = auroraeTheme.paddingLeft; - padding.right = auroraeTheme.paddingRight; - padding.bottom = auroraeTheme.paddingBottom; - padding.top = auroraeTheme.paddingTop; - root.animate = true; - } - DecorationOptions { - id: options - deco: decoration - } - Item { - id: titleRect - x: decoration.client.maximized ? maximizedBorders.left : borders.left - y: decoration.client.maximized ? 0 : root.borders.bottom - width: decoration.client.width//parent.width - x - (decoration.client.maximized ? maximizedBorders.right : borders.right) - height: decoration.client.maximized ? maximizedBorders.top : borders.top - Component.onCompleted: { - decoration.installTitleItem(titleRect); - } - } - KSvg.FrameSvg { - property bool supportsInactive: hasElementPrefix("decoration-inactive") - property bool supportsMask: hasElementPrefix("mask") - property bool supportsMaximized: hasElementPrefix("decoration-maximized") - property bool supportsMaximizedInactive: hasElementPrefix("decoration-maximized-inactive") - property bool supportsInnerBorder: hasElementPrefix("innerborder") - property bool supportsInnerBorderInactive: hasElementPrefix("innerborder-inactive") - id: backgroundSvg - imagePath: auroraeTheme.decorationPath - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: decorationActive - property bool shown: (!decoration.client.maximized || !backgroundSvg.supportsMaximized) && (decoration.client.active || !backgroundSvg.supportsInactive) - anchors.fill: parent - imagePath: backgroundSvg.imagePath - prefix: "decoration" - opacity: shown ? 1 : 0 - enabledBorders: decoration.client.maximized ? KSvg.FrameSvg.NoBorder : KSvg.FrameSvg.TopBorder | KSvg.FrameSvg.BottomBorder | KSvg.FrameSvg.LeftBorder | KSvg.FrameSvg.RightBorder - Behavior on opacity { - enabled: root.animate - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: decorationInactive - anchors.fill: parent - imagePath: backgroundSvg.imagePath - prefix: "decoration-inactive" - opacity: (!decoration.client.active && backgroundSvg.supportsInactive) ? 1 : 0 - enabledBorders: decoration.client.maximized ? KSvg.FrameSvg.NoBorder : KSvg.FrameSvg.TopBorder | KSvg.FrameSvg.BottomBorder | KSvg.FrameSvg.LeftBorder | KSvg.FrameSvg.RightBorder - Behavior on opacity { - enabled: root.animate - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: decorationMaximized - property bool shown: decoration.client.maximized && backgroundSvg.supportsMaximized && (decoration.client.active || !backgroundSvg.supportsMaximizedInactive) - anchors { - left: parent.left - right: parent.right - top: parent.top - leftMargin: 0 - rightMargin: 0 - topMargin: 0 - } - imagePath: backgroundSvg.imagePath - prefix: "decoration-maximized" - height: parent.maximizedBorders.top - opacity: shown ? 1 : 0 - enabledBorders: KSvg.FrameSvg.NoBorder - Behavior on opacity { - enabled: root.animate - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: decorationMaximizedInactive - anchors { - left: parent.left - right: parent.right - top: parent.top - leftMargin: 0 - rightMargin: 0 - topMargin: 0 - } - imagePath: backgroundSvg.imagePath - prefix: "decoration-maximized-inactive" - height: parent.maximizedBorders.top - opacity: (!decoration.client.active && decoration.client.maximized && backgroundSvg.supportsMaximizedInactive) ? 1 : 0 - enabledBorders: KSvg.FrameSvg.NoBorder - Behavior on opacity { - enabled: root.animate - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - AuroraeButtonGroup { - id: leftButtonGroup - buttons: options.titleButtonsLeft - width: childrenRect.width - animate: root.animate - anchors { - left: root.left - leftMargin: decoration.client.maximized ? auroraeTheme.titleEdgeLeftMaximized : (auroraeTheme.titleEdgeLeft + root.padding.left) - } - } - AuroraeButtonGroup { - id: rightButtonGroup - buttons: options.titleButtonsRight - width: childrenRect.width - animate: root.animate - anchors { - right: root.right - rightMargin: decoration.client.maximized ? auroraeTheme.titleEdgeRightMaximized : (auroraeTheme.titleEdgeRight + root.padding.right) - } - } - Text { - id: caption - text: decoration.client.caption - textFormat: Text.PlainText - horizontalAlignment: auroraeTheme.horizontalAlignment - verticalAlignment: auroraeTheme.verticalAlignment - elide: Text.ElideRight - height: Math.max(auroraeTheme.titleHeight, auroraeTheme.buttonHeight * auroraeTheme.buttonSizeFactor) - color: decoration.client.active ? auroraeTheme.activeTextColor : auroraeTheme.inactiveTextColor - font: options.titleFont - renderType: Text.NativeRendering - anchors { - left: leftButtonGroup.right - right: rightButtonGroup.left - top: root.top - topMargin: decoration.client.maximized ? auroraeTheme.titleEdgeTopMaximized : (auroraeTheme.titleEdgeTop + root.padding.top) - leftMargin: auroraeTheme.titleBorderLeft - rightMargin: auroraeTheme.titleBorderRight - } - Behavior on color { - enabled: root.animate - ColorAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: innerBorder - anchors { - fill: parent - leftMargin: parent.padding.left + parent.borders.left - margins.left - rightMargin: parent.padding.right + parent.borders.right - margins.right - topMargin: parent.padding.top + parent.borders.top - margins.top - bottomMargin: parent.padding.bottom + parent.borders.bottom - margins.bottom - } - visible: parent.borders.left > fixedMargins.left - && parent.borders.right > fixedMargins.right - && parent.borders.top > fixedMargins.top - && parent.borders.bottom > fixedMargins.bottom - - imagePath: backgroundSvg.imagePath - prefix: "innerborder" - opacity: (decoration.client.active && !decoration.client.maximized && backgroundSvg.supportsInnerBorder) ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - enabled: root.animate - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: innerBorderInactive - anchors { - fill: parent - leftMargin: parent.padding.left + parent.borders.left - margins.left - rightMargin: parent.padding.right + parent.borders.right - margins.right - topMargin: parent.padding.top + parent.borders.top - margins.top - bottomMargin: parent.padding.bottom + parent.borders.bottom - margins.bottom - } - - visible: parent.borders.left > fixedMargins.left - && parent.borders.right > fixedMargins.right - && parent.borders.top > fixedMargins.top - && parent.borders.bottom > fixedMargins.bottom - - imagePath: backgroundSvg.imagePath - prefix: "innerborder-inactive" - opacity: (!decoration.client.active && !decoration.client.maximized && backgroundSvg.supportsInnerBorderInactive) ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - enabled: root.animate - NumberAnimation { - duration: auroraeTheme.animationTime - } - } - } - KSvg.FrameSvgItem { - id: maskItem - anchors.fill: parent - // This makes the mask slightly smaller than the frame. Since the svg will have antialiasing and the mask not, - // there will be artifacts at the corners, if they go under the svg they're less evident - anchors.margins: 1 - imagePath: backgroundSvg.imagePath - opacity: 0 - enabledBorders: KSvg.FrameSvg.TopBorder | KSvg.FrameSvg.BottomBorder | KSvg.FrameSvg.LeftBorder | KSvg.FrameSvg.RightBorder - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/qmldir b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/qmldir deleted file mode 100644 index a383ebca3a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/src/qml/qmldir +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -module org.kde.kwin.decoration -plugin decorationplugin - -Decoration 0.1 Decoration.qml -DecorationButton 0.1 DecorationButton.qml -MenuButton 0.1 MenuButton.qml -AppMenuButton 0.1 AppMenuButton.qml -ButtonGroup 0.1 ButtonGroup.qml diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/theme-description b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/theme-description deleted file mode 100644 index e14c8830a7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/theme-description +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Documentation is at https://develop.kde.org/docs/plasma/aurorae/. diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 286310f0e7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -add_subdirectory(plastik) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index ba368375de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -add_subdirectory(code) - -install(DIRECTORY package/ - DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_plastik) - -file(COPY package/ DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_plastik) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index cadc47505a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -set(plastik_plugin_SRCS - plastikbutton.cpp - plastikplugin.cpp -) - -add_library(plastikplugin SHARED ${plastik_plugin_SRCS}) -set_target_properties(plastikplugin PROPERTIES LIBRARY_OUTPUT_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/org/kde/kwin/decorations/plastik") -target_link_libraries(plastikplugin Qt::Core Qt::Quick KF6::ColorScheme) -install(TARGETS plastikplugin DESTINATION ${KDE_INSTALL_QMLDIR}/org/kde/kwin/decorations/plastik) -install(FILES qmldir DESTINATION ${KDE_INSTALL_QMLDIR}/org/kde/kwin/decorations/plastik) -file(COPY qmldir DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/bin/org/kde/kwin/decorations/plastik) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikbutton.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikbutton.cpp deleted file mode 100644 index 1820163db0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikbutton.cpp +++ /dev/null @@ -1,450 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2003-2005 Sandro Giessl - - based on the window decoration "Web": - SPDX-FileCopyrightText: 2001 Rik Hemsley (rikkus) - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "plastikbutton.h" -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -PlastikButtonProvider::PlastikButtonProvider() - : QQuickImageProvider(Pixmap) -{ -} - -QPixmap PlastikButtonProvider::requestPixmap(const QString &id, QSize *size, const QSize &requestedSize) -{ - int origSize = requestedSize.isValid() ? std::min(requestedSize.width(), requestedSize.height()) : 10; - if (size) { - *size = QSize(origSize, origSize); - } - QStringList idParts = id.split(QStringLiteral("/")); - if (idParts.isEmpty()) { - // incorrect id - return QQuickImageProvider::requestPixmap(id, size, requestedSize); - } - bool active = false; - bool toggled = false; - bool shadow = false; - if (idParts.length() > 1 && idParts.at(1) == QLatin1StringView("true")) { - active = true; - } - if (idParts.length() > 2 && idParts.at(2) == QLatin1StringView("true")) { - toggled = true; - } - if (idParts.length() > 3 && idParts.at(3) == QLatin1StringView("true")) { - shadow = true; - } - ButtonIcon button; - switch (static_cast(idParts[0].toInt())) { - case DecorationButtonClose: - button = CloseIcon; - break; - case DecorationButtonMaximizeRestore: - if (toggled) { - button = MaxRestoreIcon; - } else { - button = MaxIcon; - } - break; - case DecorationButtonMinimize: - button = MinIcon; - break; - case DecorationButtonQuickHelp: - button = HelpIcon; - break; - case DecorationButtonOnAllDesktops: - if (toggled) { - button = NotOnAllDesktopsIcon; - } else { - button = OnAllDesktopsIcon; - } - break; - case DecorationButtonKeepAbove: - if (toggled) { - button = NoKeepAboveIcon; - } else { - button = KeepAboveIcon; - } - break; - case DecorationButtonKeepBelow: - if (toggled) { - button = NoKeepBelowIcon; - } else { - button = KeepBelowIcon; - } - break; - case DecorationButtonShade: - if (toggled) { - button = UnShadeIcon; - } else { - button = ShadeIcon; - } - break; - case DecorationButtonApplicationMenu: - button = AppMenuIcon; - break; - default: - // not recognized icon - return QQuickImageProvider::requestPixmap(id, size, requestedSize); - } - return icon(button, origSize, active, shadow); -} - -QPixmap PlastikButtonProvider::icon(ButtonIcon icon, int size, bool active, bool shadow) -{ - if (size % 2 == 0) { - --size; - } - - QPixmap image(size, size); - image.fill(Qt::transparent); - QPainter p(&image); - KConfigGroup wmConfig(KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kdeglobals")), QStringLiteral("WM")); - const QColor color = wmConfig.readEntry("activeForeground", QPalette().color(QPalette::Active, QPalette::HighlightedText)); - - if (shadow) { - p.setPen(KColorScheme::shade(color, KColorScheme::ShadowShade)); - } else { - p.setPen(color); - } - - const QRect r = image.rect(); - - // line widths - int lwTitleBar = 1; - if (r.width() > 16) { - lwTitleBar = 4; - } else if (r.width() > 4) { - lwTitleBar = 2; - } - int lwArrow = 1; - if (r.width() > 16) { - lwArrow = 4; - } else if (r.width() > 7) { - lwArrow = 2; - } - - switch (icon) { - case CloseIcon: { - int lineWidth = 1; - if (r.width() > 16) { - lineWidth = 3; - } else if (r.width() > 4) { - lineWidth = 2; - } - - drawObject(p, DiagonalLine, r.x(), r.y(), r.width(), lineWidth); - drawObject(p, CrossDiagonalLine, r.x(), r.bottom(), r.width(), lineWidth); - - break; - } - - case MaxIcon: { - int lineWidth2 = 1; // frame - if (r.width() > 16) { - lineWidth2 = 2; - } else if (r.width() > 4) { - lineWidth2 = 1; - } - - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.top(), r.width(), lwTitleBar); - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.bottom() - (lineWidth2 - 1), r.width(), lineWidth2); - drawObject(p, VerticalLine, r.x(), r.top(), r.height(), lineWidth2); - drawObject(p, VerticalLine, r.right() - (lineWidth2 - 1), r.top(), r.height(), lineWidth2); - - break; - } - - case MaxRestoreIcon: { - int lineWidth2 = 1; // frame - if (r.width() > 16) { - lineWidth2 = 2; - } else if (r.width() > 4) { - lineWidth2 = 1; - } - - int margin1, margin2; - margin1 = margin2 = lineWidth2 * 2; - if (r.width() < 8) { - margin1 = 1; - } - - // background window - drawObject(p, HorizontalLine, r.x() + margin1, r.top(), r.width() - margin1, lineWidth2); - drawObject(p, HorizontalLine, r.right() - margin2, r.bottom() - (lineWidth2 - 1) - margin1, margin2, lineWidth2); - drawObject(p, VerticalLine, r.x() + margin1, r.top(), margin2, lineWidth2); - drawObject(p, VerticalLine, r.right() - (lineWidth2 - 1), r.top(), r.height() - margin1, lineWidth2); - - // foreground window - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.top() + margin2, r.width() - margin2, lwTitleBar); - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.bottom() - (lineWidth2 - 1), r.width() - margin2, lineWidth2); - drawObject(p, VerticalLine, r.x(), r.top() + margin2, r.height(), lineWidth2); - drawObject(p, VerticalLine, r.right() - (lineWidth2 - 1) - margin2, r.top() + margin2, r.height(), lineWidth2); - - break; - } - - case MinIcon: { - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.bottom() - (lwTitleBar - 1), r.width(), lwTitleBar); - - break; - } - - case HelpIcon: { - int center = r.x() + r.width() / 2 - 1; - int side = r.width() / 4; - - // paint a question mark... code is quite messy, to be cleaned up later...! :o - - if (r.width() > 16) { - int lineWidth = 3; - - // top bar - drawObject(p, HorizontalLine, center - side + 3, r.y(), 2 * side - 3 - 1, lineWidth); - // top bar rounding - drawObject(p, CrossDiagonalLine, center - side - 1, r.y() + 5, 6, lineWidth); - drawObject(p, DiagonalLine, center + side - 3, r.y(), 5, lineWidth); - // right bar - drawObject(p, VerticalLine, center + side + 2 - lineWidth, r.y() + 3, r.height() - (2 * lineWidth + side + 2 + 1), lineWidth); - // bottom bar - drawObject(p, CrossDiagonalLine, center, r.bottom() - 2 * lineWidth, side + 2, lineWidth); - drawObject(p, HorizontalLine, center, r.bottom() - 3 * lineWidth + 2, lineWidth, lineWidth); - // the dot - drawObject(p, HorizontalLine, center, r.bottom() - (lineWidth - 1), lineWidth, lineWidth); - } else if (r.width() > 8) { - int lineWidth = 2; - - // top bar - drawObject(p, HorizontalLine, center - (side - 1), r.y(), 2 * side - 1, lineWidth); - // top bar rounding - if (r.width() > 9) { - drawObject(p, CrossDiagonalLine, center - side - 1, r.y() + 3, 3, lineWidth); - } else { - drawObject(p, CrossDiagonalLine, center - side - 1, r.y() + 2, 3, lineWidth); - } - drawObject(p, DiagonalLine, center + side - 1, r.y(), 3, lineWidth); - // right bar - drawObject(p, VerticalLine, center + side + 2 - lineWidth, r.y() + 2, r.height() - (2 * lineWidth + side + 1), lineWidth); - // bottom bar - drawObject(p, CrossDiagonalLine, center, r.bottom() - 2 * lineWidth + 1, side + 2, lineWidth); - // the dot - drawObject(p, HorizontalLine, center, r.bottom() - (lineWidth - 1), lineWidth, lineWidth); - } else { - int lineWidth = 1; - - // top bar - drawObject(p, HorizontalLine, center - (side - 1), r.y(), 2 * side, lineWidth); - // top bar rounding - drawObject(p, CrossDiagonalLine, center - side - 1, r.y() + 1, 2, lineWidth); - // right bar - drawObject(p, VerticalLine, center + side + 1, r.y(), r.height() - (side + 2 + 1), lineWidth); - // bottom bar - drawObject(p, CrossDiagonalLine, center, r.bottom() - 2, side + 2, lineWidth); - // the dot - drawObject(p, HorizontalLine, center, r.bottom(), 1, 1); - } - - break; - } - - case NotOnAllDesktopsIcon: { - int lwMark = r.width() - lwTitleBar * 2 - 2; - if (lwMark < 1) { - lwMark = 3; - } - - drawObject(p, HorizontalLine, r.x() + (r.width() - lwMark) / 2, r.y() + (r.height() - lwMark) / 2, lwMark, lwMark); - - // Fall through to OnAllDesktopsIcon intended! - Q_FALLTHROUGH(); - } - case OnAllDesktopsIcon: { - // horizontal bars - drawObject(p, HorizontalLine, r.x() + lwTitleBar, r.y(), r.width() - 2 * lwTitleBar, lwTitleBar); - drawObject(p, HorizontalLine, r.x() + lwTitleBar, r.bottom() - (lwTitleBar - 1), r.width() - 2 * lwTitleBar, lwTitleBar); - // vertical bars - drawObject(p, VerticalLine, r.x(), r.y() + lwTitleBar, r.height() - 2 * lwTitleBar, lwTitleBar); - drawObject(p, VerticalLine, r.right() - (lwTitleBar - 1), r.y() + lwTitleBar, r.height() - 2 * lwTitleBar, lwTitleBar); - - break; - } - - case NoKeepAboveIcon: { - int center = r.x() + r.width() / 2; - - // arrow - drawObject(p, CrossDiagonalLine, r.x(), center + 2 * lwArrow, center - r.x(), lwArrow); - drawObject(p, DiagonalLine, r.x() + center, r.y() + 1 + 2 * lwArrow, center - r.x(), lwArrow); - if (lwArrow > 1) { - drawObject(p, HorizontalLine, center - (lwArrow - 2), r.y() + 2 * lwArrow, (lwArrow - 2) * 2, lwArrow); - } - - // Fall through to KeepAboveIcon intended! - Q_FALLTHROUGH(); - } - case KeepAboveIcon: { - int center = r.x() + r.width() / 2; - - // arrow - drawObject(p, CrossDiagonalLine, r.x(), center, center - r.x(), lwArrow); - drawObject(p, DiagonalLine, r.x() + center, r.y() + 1, center - r.x(), lwArrow); - if (lwArrow > 1) { - drawObject(p, HorizontalLine, center - (lwArrow - 2), r.y(), (lwArrow - 2) * 2, lwArrow); - } - - break; - } - - case NoKeepBelowIcon: { - int center = r.x() + r.width() / 2; - - // arrow - drawObject(p, DiagonalLine, r.x(), center - 2 * lwArrow, center - r.x(), lwArrow); - drawObject(p, CrossDiagonalLine, r.x() + center, r.bottom() - 1 - 2 * lwArrow, center - r.x(), lwArrow); - if (lwArrow > 1) { - drawObject(p, HorizontalLine, center - (lwArrow - 2), r.bottom() - (lwArrow - 1) - 2 * lwArrow, (lwArrow - 2) * 2, lwArrow); - } - - // Fall through to KeepBelowIcon intended! - Q_FALLTHROUGH(); - } - case KeepBelowIcon: { - int center = r.x() + r.width() / 2; - - // arrow - drawObject(p, DiagonalLine, r.x(), center, center - r.x(), lwArrow); - drawObject(p, CrossDiagonalLine, r.x() + center, r.bottom() - 1, center - r.x(), lwArrow); - if (lwArrow > 1) { - drawObject(p, HorizontalLine, center - (lwArrow - 2), r.bottom() - (lwArrow - 1), (lwArrow - 2) * 2, lwArrow); - } - - break; - } - - case ShadeIcon: { - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.y(), r.width(), lwTitleBar); - - break; - } - - case UnShadeIcon: { - int lw1 = 1; - int lw2 = 1; - if (r.width() > 16) { - lw1 = 4; - lw2 = 2; - } else if (r.width() > 7) { - lw1 = 2; - lw2 = 1; - } - - int h = std::max((r.width() / 2), (lw1 + 2 * lw2)); - - // horizontal bars - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.y(), r.width(), lw1); - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.x() + h - (lw2 - 1), r.width(), lw2); - // vertical bars - drawObject(p, VerticalLine, r.x(), r.y(), h, lw2); - drawObject(p, VerticalLine, r.right() - (lw2 - 1), r.y(), h, lw2); - - break; - } - case AppMenuIcon: { - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.top() + (lwTitleBar - 1), r.width(), lwTitleBar); - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.center().y(), r.width(), lwTitleBar); - drawObject(p, HorizontalLine, r.x(), r.bottom() - (lwTitleBar - 1), r.width(), lwTitleBar); - break; - } - - default: - break; - } - - p.end(); - - return image; -} - -void PlastikButtonProvider::drawObject(QPainter &p, Object object, int x, int y, int length, int lineWidth) -{ - switch (object) { - case DiagonalLine: - if (lineWidth <= 1) { - for (int i = 0; i < length; ++i) { - p.drawPoint(x + i, y + i); - } - } else if (lineWidth <= 2) { - for (int i = 0; i < length; ++i) { - p.drawPoint(x + i, y + i); - } - for (int i = 0; i < (length - 1); ++i) { - p.drawPoint(x + 1 + i, y + i); - p.drawPoint(x + i, y + 1 + i); - } - } else { - for (int i = 1; i < (length - 1); ++i) { - p.drawPoint(x + i, y + i); - } - for (int i = 0; i < (length - 1); ++i) { - p.drawPoint(x + 1 + i, y + i); - p.drawPoint(x + i, y + 1 + i); - } - for (int i = 0; i < (length - 2); ++i) { - p.drawPoint(x + 2 + i, y + i); - p.drawPoint(x + i, y + 2 + i); - } - } - break; - case CrossDiagonalLine: - if (lineWidth <= 1) { - for (int i = 0; i < length; ++i) { - p.drawPoint(x + i, y - i); - } - } else if (lineWidth <= 2) { - for (int i = 0; i < length; ++i) { - p.drawPoint(x + i, y - i); - } - for (int i = 0; i < (length - 1); ++i) { - p.drawPoint(x + 1 + i, y - i); - p.drawPoint(x + i, y - 1 - i); - } - } else { - for (int i = 1; i < (length - 1); ++i) { - p.drawPoint(x + i, y - i); - } - for (int i = 0; i < (length - 1); ++i) { - p.drawPoint(x + 1 + i, y - i); - p.drawPoint(x + i, y - 1 - i); - } - for (int i = 0; i < (length - 2); ++i) { - p.drawPoint(x + 2 + i, y - i); - p.drawPoint(x + i, y - 2 - i); - } - } - break; - case HorizontalLine: - for (int i = 0; i < lineWidth; ++i) { - p.drawLine(x, y + i, x + length - 1, y + i); - } - break; - case VerticalLine: - for (int i = 0; i < lineWidth; ++i) { - p.drawLine(x + i, y, x + i, y + length - 1); - } - break; - default: - break; - } -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikbutton.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikbutton.h deleted file mode 100644 index 813218da80..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikbutton.h +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -namespace KWin -{ - -class PlastikButtonProvider : public QQuickImageProvider -{ -public: - explicit PlastikButtonProvider(); - QPixmap requestPixmap(const QString &id, QSize *size, const QSize &requestedSize) override; - -private: - enum ButtonIcon { - CloseIcon = 0, - MaxIcon, - MaxRestoreIcon, - MinIcon, - HelpIcon, - OnAllDesktopsIcon, - NotOnAllDesktopsIcon, - KeepAboveIcon, - NoKeepAboveIcon, - KeepBelowIcon, - NoKeepBelowIcon, - ShadeIcon, - UnShadeIcon, - AppMenuIcon, - NumButtonIcons - }; - enum Object { - HorizontalLine, - VerticalLine, - DiagonalLine, - CrossDiagonalLine - }; - enum DecorationButton { - /** - * Invalid button value. A decoration should not create a button for - * this type. - */ - DecorationButtonNone, - DecorationButtonMenu, - DecorationButtonApplicationMenu, - DecorationButtonOnAllDesktops, - DecorationButtonQuickHelp, - DecorationButtonMinimize, - DecorationButtonMaximizeRestore, - DecorationButtonClose, - DecorationButtonKeepAbove, - DecorationButtonKeepBelow, - DecorationButtonShade, - DecorationButtonResize, - /** - * The decoration should create an empty spacer instead of a button for - * this type. - */ - DecorationButtonExplicitSpacer - }; - QPixmap icon(ButtonIcon icon, int size, bool active, bool shadow); - void drawObject(QPainter &p, Object object, int x, int y, int length, int lineWidth); -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikplugin.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikplugin.cpp deleted file mode 100644 index d117cad9fc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikplugin.cpp +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "plastikplugin.h" -#include "plastikbutton.h" -#include - -void PlastikPlugin::registerTypes(const char *uri) -{ - // Need to register something to tell Qt that it loaded (QTBUG-84571) - qmlRegisterModule(uri, 1, 0); -} - -void PlastikPlugin::initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) -{ - Q_ASSERT(QLatin1String(uri) == QLatin1String("org.kde.kwin.decorations.plastik")); - engine->addImageProvider(QLatin1String("plastik"), new KWin::PlastikButtonProvider()); - QQmlExtensionPlugin::initializeEngine(engine, uri); -} - -#include "moc_plastikplugin.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikplugin.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikplugin.h deleted file mode 100644 index 6a58887eef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/plastikplugin.h +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -class PlastikPlugin : public QQmlExtensionPlugin -{ - Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.kde.kwin.decorations.plastik") - Q_OBJECT -public: - void registerTypes(const char *uri) override; - void initializeEngine(QQmlEngine *engine, const char *uri) override; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/qmldir b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/qmldir deleted file mode 100644 index aa7bf16b36..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/code/qmldir +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -module org.kde.kwin.decorations.plastik -plugin plastikplugin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/config/main.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/config/main.xml deleted file mode 100644 index 2054553b5e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/config/main.xml +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - - - - - - true - - - false - - - false - - - true - - - true - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/PlastikButton.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/PlastikButton.qml deleted file mode 100644 index f224b1f935..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/PlastikButton.qml +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration -import org.kde.kwin.decorations.plastik - -DecorationButton { - id: button - function colorize() { - var highlightColor = null; - if (button.pressed) { - if (button.buttonType == DecorationOptions.DecorationButtonClose) { - highlightColor = colorHelper.foreground(decoration.client.active, ColorHelper.NegativeText); - } else { - highlightColor = options.titleBarColor; - } - highlightColor = colorHelper.shade(highlightColor, ColorHelper.ShadowShade); - highlightColor = colorHelper.multiplyAlpha(highlightColor, 0.3); - } else if (button.hovered) { - if (button.buttonType == DecorationOptions.DecorationButtonClose) { - highlightColor = colorHelper.foreground(decoration.client.active, ColorHelper.NegativeText); - } else { - highlightColor = options.titleBarColor; - } - highlightColor = colorHelper.shade(highlightColor, ColorHelper.LightShade, Math.min(1.0, colorHelper.contrast + 0.4)); - highlightColor = colorHelper.multiplyAlpha(highlightColor, 0.6); - } - if (highlightColor) { - button.surfaceTop = Qt.tint(button.baseSurfaceTop, highlightColor); - button.surfaceBottom = Qt.tint(button.baseSurfaceBottom, highlightColor); - highlightColor = colorHelper.multiplyAlpha(highlightColor, 0.4); - button.conturTop = Qt.tint(button.baseConturTop, highlightColor); - button.conturBottom = Qt.tint(button.baseConturBottom, highlightColor); - } else { - button.conturTop = button.baseConturTop; - button.conturBottom = button.baseConturBottom; - button.surfaceTop = button.baseSurfaceTop; - button.surfaceBottom = button.baseSurfaceBottom; - } - } - property real size - property color conturTop - property color conturBottom - property color surfaceTop - property color surfaceBottom - property color baseConturTop: colorHelper.shade(options.titleBarColor, ColorHelper.DarkShade, colorHelper.contrast - 0.4) - property color baseConturBottom: colorHelper.shade(options.titleBarColor, ColorHelper.MidShade) - property color baseSurfaceTop: colorHelper.shade(options.titleBarColor, ColorHelper.MidlightShade, colorHelper.contrast - 0.4) - property color baseSurfaceBottom: colorHelper.shade(options.titleBarColor, ColorHelper.LightShade, colorHelper.contrast - 0.4) - Behavior on conturTop { - ColorAnimation { duration: root.animateButtons ? root.animationDuration : 0 } - } - Behavior on conturBottom { - ColorAnimation { duration: root.animateButtons ? root.animationDuration : 0 } - } - Behavior on surfaceTop { - ColorAnimation { duration: root.animateButtons ? root.animationDuration : 0 } - } - Behavior on surfaceBottom { - ColorAnimation { duration: root.animateButtons ? root.animationDuration : 0 } - } - width: size - height: size - Rectangle { - // Intentionally not using Kirigami.Units.cornerRadius to mimic a - // particular style - radius: 2 - smooth: true - anchors.fill: parent - gradient: Gradient { - GradientStop { - position: 0.0 - color: button.conturTop - } - GradientStop { - position: 1.0 - color: button.conturBottom - } - } - Rectangle { - // Intentionally not using Kirigami.Units.cornerRadius to mimic a - // particular style - radius: 2 - smooth: true - anchors { - fill: parent - leftMargin: 1 - rightMargin: 1 - topMargin: 1 - bottomMargin: 1 - } - gradient: Gradient { - GradientStop { - position: 0.0 - color: button.surfaceTop - } - GradientStop { - position: 1.0 - color: button.surfaceBottom - } - } - } - } - Item { - property int imageWidth: button.width > 14 ? button.width - 2 * Math.floor(button.width/3.5) : button.width - 6 - property int imageHeight: button.height > 14 ? button.height - 2 * Math.floor(button.height/3.5) : button.height - 6 - property string source: "image://plastik/" + button.buttonType + "/" + decoration.client.active + "/" + ((buttonType == DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore) ? decoration.client.maximized : button.toggled) - anchors.fill: parent - Image { - id: shadowImage - x: button.x + button.width / 2 - width / 2 + 1 - y: button.y + button.height / 2 - height / 2 + 1 - source: parent.source + "/true" - width: parent.imageWidth - height: parent.imageHeight - sourceSize.width: width - sourceSize.height: height - visible: !button.pressed - } - Image { - id: image - x: button.x + button.width / 2 - width / 2 - y: button.y + button.height / 2 - height / 2 + (button.pressed ? 1 : 0) - source: parent.source - width: parent.imageWidth - height: parent.imageHeight - sourceSize.width: width - sourceSize.height: height - } - } - Component.onCompleted: { - colorize(); - if (buttonType == DecorationOptions.DecorationButtonQuickHelp) { - visible = Qt.binding(function() { return decoration.client.providesContextHelp}); - } - if (buttonType == DecorationOptions.DecorationButtonApplicationMenu) { - visible = Qt.binding(function() { return decoration.client.hasApplicationMenu; }); - } - } - onHoveredChanged: colorize() - onPressedChanged: colorize() - Connections { - target: decoration.client - function onActiveChanged() { - button.colorize() - } - } - Connections { - target: options - function onColorsChanged() { - button.colorize(); - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui deleted file mode 100644 index 8052111599..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ - - - PlastikConfigDialog - - - - 0 - 0 - 541 - 176 - - - - Config Dialog - - - - 0 - - - - - Title &Alignment - - - - - - Left - - - - - - - Center - - - - - - - Right - - - - - - - - - - Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. Otherwise it will be painted in the background color. - - - Colored window border - - - - - - - - - - Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer hovers over them and fade out again when it moves away. - - - Animate buttons - - - - - - - - KButtonGroup - QGroupBox -
                                      kbuttongroup.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - kcfg_animateButtons - - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/main.qml deleted file mode 100644 index cfe2b2d6e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/main.qml +++ /dev/null @@ -1,418 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -import QtQuick -import org.kde.kwin.decoration -import org.kde.kwin.decorations.plastik - -Decoration { - function readBorderSize() { - switch (borderSize) { - case DecorationOptions.BorderTiny: - borders.setBorders(3); - extendedBorders.setAllBorders(0); - break; - case DecorationOptions.BorderLarge: - borders.setBorders(8); - extendedBorders.setAllBorders(0); - break; - case DecorationOptions.BorderVeryLarge: - borders.setBorders(12); - extendedBorders.setAllBorders(0); - break; - case DecorationOptions.BorderHuge: - borders.setBorders(18); - extendedBorders.setAllBorders(0); - break; - case DecorationOptions.BorderVeryHuge: - borders.setBorders(27); - extendedBorders.setAllBorders(0); - break; - case DecorationOptions.BorderOversized: - borders.setBorders(40); - extendedBorders.setAllBorders(0); - break; - case DecorationOptions.BorderNoSides: - borders.setBorders(4); - borders.setSideBorders(1); - extendedBorders.setSideBorders(3); - break; - case DecorationOptions.BorderNone: - borders.setBorders(1); - extendedBorders.setBorders(3); - break; - case DecorationOptions.BorderNormal: // fall through to default - default: - borders.setBorders(4); - extendedBorders.setAllBorders(0); - break; - } - } - function readConfig() { - var titleAlignLeft = decoration.readConfig("titleAlignLeft", true); - var titleAlignCenter = decoration.readConfig("titleAlignCenter", false); - var titleAlignRight = decoration.readConfig("titleAlignRight", false); - if (titleAlignRight) { - root.titleAlignment = Text.AlignRight; - } else if (titleAlignCenter) { - root.titleAlignment = Text.AlignHCenter; - } else { - if (!titleAlignLeft) { - console.log("Error reading title alignment: all alignment options are false"); - } - root.titleAlignment = Text.AlignLeft; - } - root.animateButtons = decoration.readConfig("animateButtons", true); - if (decoration.animationsSupported) { - root.animationDuration = 150; - root.animateButtons = false; - } - } - ColorHelper { - id: colorHelper - } - DecorationOptions { - id: options - deco: decoration - } - property int borderSize: decorationSettings.borderSize - property alias buttonSize: titleRow.captionHeight - property alias titleAlignment: caption.horizontalAlignment - property color titleBarColor: options.titleBarColor - // set by readConfig after Component completed, ensures that buttons do not flicker - property int animationDuration: 0 - property bool animateButtons: true - Behavior on titleBarColor { - ColorAnimation { - duration: root.animationDuration - } - } - id: root - alpha: false - Rectangle { - color: root.titleBarColor - anchors { - fill: parent - } - border { - width: decoration.client.maximized ? 0 : 2 - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.DarkShade) - } - Rectangle { - id: borderLeft - anchors { - left: parent.left - top: parent.top - bottom: parent.bottom - leftMargin: 1 - bottomMargin: 1 - topMargin: 1 - } - visible: !decoration.client.maximized - width: root.borders.left - color: root.titleBarColor - Rectangle { - width: 1 - anchors { - left: parent.left - top: parent.top - bottom: parent.bottom - } - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.LightShade, colorHelper.contrast - (decoration.client.active ? 0.4 : 0.8)) - } - } - Rectangle { - id: borderRight - anchors { - right: parent.right - top: parent.top - bottom: parent.bottom - rightMargin: 1 - bottomMargin: 1 - topMargin: 1 - } - visible: !decoration.client.maximized - width: root.borders.right -1 - color: root.titleBarColor - Rectangle { - width: 1 - anchors { - bottom: parent.bottom - top: parent.top - right: parent.right - } - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.DarkShade, colorHelper.contrast - (decoration.client.active ? 0.4 : 0.8)) - } - } - Rectangle { - id: borderBottom - anchors { - left: parent.right - right: parent.left - bottom: parent.bottom - leftMargin: 1 - rightMargin: 1 - } - height: root.borders.bottom - visible: !decoration.client.maximized - color: root.titleBarColor - Rectangle { - height: 1 - anchors { - left: parent.left - right: parent.right - bottom: parent.bottom - } - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.DarkShade, colorHelper.contrast - (decoration.client.active ? 0.4 : 0.8)) - } - } - - Rectangle { - id: top - property int topMargin: 1 - property real normalHeight: titleRow.normalHeight + topMargin + 1 - property real maximizedHeight: titleRow.maximizedHeight + 1 - height: decoration.client.maximized ? maximizedHeight : normalHeight - anchors { - left: parent.left - right: parent.right - top: parent.top - topMargin: decoration.client.maximized ? 0 : top.topMargin - leftMargin: decoration.client.maximized ? 0 : 2 - rightMargin: decoration.client.maximized ? 0 : 2 - } - gradient: Gradient { - id: topGradient - GradientStop { - position: 0.0 - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.MidlightShade, colorHelper.contrast - 0.4) - } - GradientStop { - id: middleGradientStop - position: 4.0/(decoration.client.maximized ? top.maximizedHeight : top.normalHeight) - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.MidShade, colorHelper.contrast - 0.4) - } - GradientStop { - position: 1.0 - color: root.titleBarColor - } - } - Rectangle { - height: 1 - anchors { - top: top.top - left: top.left - right: top.right - } - visible: !decoration.client.maximized - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.LightShade, colorHelper.contrast - (decoration.client.active ? 0.4 : 0.8)) - } - - Item { - id: titleRow - property real captionHeight: caption.implicitHeight + 4 - property int topMargin: 3 - property int bottomMargin: 1 - property real normalHeight: captionHeight + bottomMargin + topMargin - property real maximizedHeight: captionHeight + bottomMargin - anchors { - left: parent.left - right: parent.right - top: parent.top - topMargin: decoration.client.maximized ? 0 : titleRow.topMargin - leftMargin: decoration.client.maximized ? 0 : 3 - rightMargin: decoration.client.maximized ? 0 : 3 - bottomMargin: titleRow.bottomMargin - } - ButtonGroup { - id: leftButtonGroup - spacing: 1 - explicitSpacer: root.buttonSize - menuButton: menuButtonComponent - appMenuButton: appMenuButtonComponent - minimizeButton: minimizeButtonComponent - maximizeButton: maximizeButtonComponent - keepBelowButton: keepBelowButtonComponent - keepAboveButton: keepAboveButtonComponent - helpButton: helpButtonComponent - shadeButton: shadeButtonComponent - allDesktopsButton: stickyButtonComponent - closeButton: closeButtonComponent - buttons: options.titleButtonsLeft - anchors { - top: parent.top - left: parent.left - } - } - Text { - id: caption - textFormat: Text.PlainText - anchors { - top: parent.top - left: leftButtonGroup.right - right: rightButtonGroup.left - rightMargin: 5 - leftMargin: 5 - topMargin: 3 - } - color: options.fontColor - Behavior on color { - ColorAnimation { duration: root.animationDuration } - } - text: decoration.client.caption - font: options.titleFont - elide: Text.ElideMiddle - renderType: Text.NativeRendering - } - ButtonGroup { - id: rightButtonGroup - spacing: 1 - explicitSpacer: root.buttonSize - menuButton: menuButtonComponent - appMenuButton: appMenuButtonComponent - minimizeButton: minimizeButtonComponent - maximizeButton: maximizeButtonComponent - keepBelowButton: keepBelowButtonComponent - keepAboveButton: keepAboveButtonComponent - helpButton: helpButtonComponent - shadeButton: shadeButtonComponent - allDesktopsButton: stickyButtonComponent - closeButton: closeButtonComponent - buttons: options.titleButtonsRight - anchors { - top: parent.top - right: parent.right - } - } - Component.onCompleted: { - decoration.installTitleItem(titleRow); - } - } - } - - Item { - id: innerBorder - anchors.fill: parent - - Rectangle { - anchors { - left: parent.left - right: parent.right - } - height: 1 - y: top.height - 1 - visible: decoration.client.maximized - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.MidShade) - } - - Rectangle { - anchors { - fill: parent - leftMargin: root.borders.left - 1 - rightMargin: root.borders.right - topMargin: root.borders.top - 1 - bottomMargin: root.borders.bottom - } - border { - width: 1 - color: colorHelper.shade(root.titleBarColor, ColorHelper.MidShade) - } - visible: !decoration.client.maximized - color: root.titleBarColor - } - } - } - - Component { - id: maximizeButtonComponent - PlastikButton { - objectName: "maximizeButton" - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonMaximizeRestore - size: root.buttonSize - } - } - Component { - id: keepBelowButtonComponent - PlastikButton { - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonKeepBelow - size: root.buttonSize - } - } - Component { - id: keepAboveButtonComponent - PlastikButton { - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonKeepAbove - size: root.buttonSize - } - } - Component { - id: helpButtonComponent - PlastikButton { - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonQuickHelp - size: root.buttonSize - } - } - Component { - id: minimizeButtonComponent - PlastikButton { - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonMinimize - size: root.buttonSize - } - } - Component { - id: shadeButtonComponent - PlastikButton { - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonShade - size: root.buttonSize - } - } - Component { - id: stickyButtonComponent - PlastikButton { - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonOnAllDesktops - size: root.buttonSize - } - } - Component { - id: closeButtonComponent - PlastikButton { - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonClose - size: root.buttonSize - } - } - Component { - id: menuButtonComponent - MenuButton { - width: root.buttonSize - height: root.buttonSize - } - } - Component { - id: appMenuButtonComponent - PlastikButton { - buttonType: DecorationOptions.DecorationButtonApplicationMenu - size: root.buttonSize - } - } - Component.onCompleted: { - borders.setBorders(4); - borders.setTitle(top.normalHeight); - maximizedBorders.setTitle(top.maximizedHeight); - readBorderSize(); - readConfig(); - } - Connections { - target: decoration - function onConfigChanged() { - root.readConfig() - } - } - Connections { - target: decorationSettings - function onBorderSizeChanged() { - root.readBorderSize(); - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 90de714c5e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kdecorations/aurorae/themes/plastik/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Decoration", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "mgraesslin@kde.org", - "Name": "Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "მარტინ გრესსლინი", - "Name[ko]": "Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "मार्टिन् ग्रास्लिन्", - "Name[sk]": "Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxMartin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Martin Gräßlin" - } - ], - "Description": "The classic theme known from KDE 3", - "Description[ar]": "السّمة الكلاسيكيّة المعروفة من كِيدِي 3", - "Description[be]": "Класічная тэма, вядомая з KDE 3", - "Description[bg]": "Класическата тема, позната от KDE 3", - "Description[ca@valencia]": "El tema clàssic conegut des de KDE 3", - "Description[ca]": "El tema clàssic conegut des del KDE 3", - "Description[cs]": "Klasický motiv známý z KDE 3", - "Description[da]": "Det klassiske tema kendt fra KDE 3", - "Description[de]": "Das klassische Design aus KDE 3", - "Description[en_GB]": "The classic theme known from KDE 3", - "Description[eo]": "La klasika etoso konata de KDE 3", - "Description[es]": "El clásico tema conocido desde KDE 3", - "Description[et]": "Klassikaline KDE 3 ajast tuntud teema", - "Description[eu]": "KDE 3tik ezaguna den gai klasikoa", - "Description[fi]": "KDE 3:sta tuttu perinteinen teema", - "Description[fr]": "Le thème classique, connu depuis KDE3", - "Description[gl]": "O tema clásico de KDE 3.", - "Description[he]": "ערכת העיצוב המוכרת מ־KDE 3", - "Description[hu]": "A KDE 3-ból ismert klasszikus téma", - "Description[ia]": "Le thema classic cognoscite ex KDE 3", - "Description[id]": "Tema klasik yang diketahui dari KDE 3", - "Description[is]": "Klassíska þemað úr KDE 3", - "Description[it]": "Il noto tema classico di KDE 3", - "Description[ja]": "KDE 3 からのクラシックテーマ", - "Description[ka]": "კლასიკური თემა KDE 3 -დან", - "Description[ko]": "KDE 3의 고전 테마", - "Description[lt]": "Klasikinis apipavidalinimas, žinomas iš KDE 3", - "Description[lv]": "Pazīstamais motīvs no KDE 3", - "Description[nb]": "Klassisk KDE 3-tema", - "Description[nl]": "Het klassieke thema bekend van KDE 3", - "Description[nn]": "Klassisk KDE 3-tema", - "Description[pl]": "Klasyczny wystój znany z KDE 3", - "Description[pt]": "O tema clássico e conhecido do KDE 3", - "Description[pt_BR]": "O tema clássico conhecido do KDE 3", - "Description[ro]": "Tematica clasică cunoscută din KDE 3", - "Description[ru]": "Классическая тема, известная со времён KDE 3.", - "Description[sa]": "KDE 3 तः ज्ञातः शास्त्रीयः विषयः", - "Description[sk]": "Klasická téma známa z KDE 3", - "Description[sl]": "Klasična tema znana iz KDE 3", - "Description[sv]": "Det klassiska temat känt från KDE 3", - "Description[ta]": "கே.டீ.யீ. 3-இலிருந்தான காலங்கடந்த தோற்றத்திட்டம்", - "Description[tr]": "KDE 3 zamanından klasik tema", - "Description[uk]": "Класична тема, відома з часів KDE 3", - "Description[vi]": "Chủ đề cổ điển được biết đến từ KDE 3", - "Description[x-test]": "xxThe classic theme known from KDE 3xx", - "Description[zh_CN]": "KDE 3 时代的经典主题", - "Description[zh_TW]": "從 KDE3 來的傳統主題", - "Id": "kwin4_decoration_qml_plastik", - "License": "GPL", - "Name": "Plastik", - "Name[ar]": "بلاستك", - "Name[be]": "Plastik", - "Name[bg]": "Plastik", - "Name[ca@valencia]": "Plastik", - "Name[ca]": "Plastik", - "Name[cs]": "Plastik", - "Name[da]": "Plastik", - "Name[de]": "Plastik", - "Name[en_GB]": "Plastik", - "Name[eo]": "Plastik", - "Name[es]": "Plastik", - "Name[et]": "Plastik", - "Name[eu]": "Plastik", - "Name[fi]": "Plastik", - "Name[fr]": "Plastik", - "Name[gl]": "Plastik", - "Name[he]": "פלסטיק", - "Name[hu]": "Plastik", - "Name[ia]": "Plastik", - "Name[id]": "Plastik", - "Name[is]": "Plastik", - "Name[it]": "Plastik", - "Name[ja]": "Plastik", - "Name[ka]": "Plastik", - "Name[ko]": "Plastik", - "Name[lt]": "Plastik", - "Name[lv]": "Plastik", - "Name[nb]": "Plastik", - "Name[nl]": "Plastik", - "Name[nn]": "Plastik", - "Name[pl]": "Plastik", - "Name[pt]": "Plastik", - "Name[pt_BR]": "Plastik", - "Name[ro]": "Plastik", - "Name[ru]": "Пластик", - "Name[sa]": "प्लास्टिक", - "Name[sk]": "Plastik", - "Name[sl]": "Plastik", - "Name[sv]": "Plastik", - "Name[tr]": "Plastik", - "Name[uk]": "Пластик", - "Name[vi]": "Plastik", - "Name[x-test]": "xxPlastikxx", - "Name[zh_CN]": "Plastik 百相", - "Name[zh_TW]": "Plastik" - }, - "X-KWin-Config-TranslationDomain": "kwin" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 3009936db7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Nicolas Fella -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -kcoreaddons_add_plugin(KeyNotificationPlugin INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") - -target_compile_definitions(KeyNotificationPlugin PRIVATE - -DTRANSLATION_DOMAIN=\"kwin\" -) - -target_sources(KeyNotificationPlugin PRIVATE - main.cpp - keynotification.cpp -) -target_link_libraries(KeyNotificationPlugin PRIVATE kwin KF6::Notifications KF6::I18n XKB::XKB) - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/keynotification.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/keynotification.cpp deleted file mode 100644 index e61f5e4c44..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/keynotification.cpp +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "keynotification.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "xkb.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ -KeyNotificationPlugin::KeyNotificationPlugin() - : m_configWatcher(KConfigWatcher::create(KSharedConfig::openConfig("kaccessrc"))) -{ - const QLatin1String groupName("Keyboard"); - connect(m_configWatcher.get(), &KConfigWatcher::configChanged, this, [this, groupName](const KConfigGroup &group) { - if (group.name() == groupName) { - loadConfig(group); - } - }); - loadConfig(m_configWatcher->config()->group(groupName)); - - connect(input()->keyboard(), &KeyboardInputRedirection::ledsChanged, this, - &KeyNotificationPlugin::ledsChanged); - - connect(input()->keyboard()->xkb(), &Xkb::modifierStateChanged, this, &KeyNotificationPlugin::modifiersChanged); -} - -void KeyNotificationPlugin::ledsChanged(LEDs leds) -{ - if (m_useBellWhenLocksChange) { - if (auto effect = effects->provides(Effect::SystemBell)) { - effect->perform(Effect::SystemBell, {}); - } - } - - if (m_enabled) { - if (!m_currentLEDs.testFlag(LED::CapsLock) && leds.testFlag(LED::CapsLock)) { - sendNotification("lockkey-locked", i18n("The Caps Lock key has been activated")); - } - - if (m_currentLEDs.testFlag(LED::CapsLock) && !leds.testFlag(LED::CapsLock)) { - sendNotification("lockkey-unlocked", i18n("The Caps Lock key is now inactive")); - } - - if (!m_currentLEDs.testFlag(LED::NumLock) && leds.testFlag(LED::NumLock)) { - sendNotification("lockkey-locked", i18n("The Num Lock key has been activated")); - } - - if (m_currentLEDs.testFlag(LED::NumLock) && !leds.testFlag(LED::NumLock)) { - sendNotification("lockkey-unlocked", i18n("The Num Lock key is now inactive")); - } - - if (!m_currentLEDs.testFlag(LED::ScrollLock) && leds.testFlag(LED::ScrollLock)) { - sendNotification("lockkey-locked", i18n("The Scroll Lock key has been activated")); - } - - if (m_currentLEDs.testFlag(LED::ScrollLock) && !leds.testFlag(LED::ScrollLock)) { - sendNotification("lockkey-unlocked", i18n("The Scroll Lock key is now inactive")); - } - } - - m_currentLEDs = leds; -} - -void KeyNotificationPlugin::modifiersChanged() -{ - Qt::KeyboardModifiers mods = input()->keyboard()->xkb()->modifiers(); - - if (m_enabled) { - if (!m_currentModifiers.testFlag(Qt::ShiftModifier) && mods.testFlag(Qt::ShiftModifier)) { - sendNotification("modifierkey-latched", i18n("The Shift key is now active.")); - } - - if (m_currentModifiers.testFlag(Qt::ShiftModifier) && !mods.testFlag(Qt::ShiftModifier)) { - sendNotification("modifierkey-unlatched", i18n("The Shift key is now inactive.")); - } - - if (!m_currentModifiers.testFlag(Qt::ControlModifier) && mods.testFlag(Qt::ControlModifier)) { - sendNotification("modifierkey-latched", i18n("The Control key is now active.")); - } - - if (m_currentModifiers.testFlag(Qt::ControlModifier) && !mods.testFlag(Qt::ControlModifier)) { - sendNotification("modifierkey-unlatched", i18n("The Control key is now inactive.")); - } - - if (!m_currentModifiers.testFlag(Qt::AltModifier) && mods.testFlag(Qt::AltModifier)) { - sendNotification("modifierkey-latched", i18n("The Alt key is now active.")); - } - - if (m_currentModifiers.testFlag(Qt::AltModifier) && !mods.testFlag(Qt::AltModifier)) { - sendNotification("modifierkey-unlatched", i18n("The Alt key is now inactive.")); - } - - if (!m_currentModifiers.testFlag(Qt::MetaModifier) && mods.testFlag(Qt::MetaModifier)) { - sendNotification("modifierkey-latched", i18n("The Meta key is now active.")); - } - - if (m_currentModifiers.testFlag(Qt::MetaModifier) && !mods.testFlag(Qt::MetaModifier)) { - sendNotification("modifierkey-unlatched", i18n("The Meta key is now inactive.")); - } - } - - m_currentModifiers = input()->keyboard()->xkb()->modifiers(); -} - -void KeyNotificationPlugin::sendNotification(const QString &eventId, const QString &text) -{ - KNotification *notification = new KNotification(eventId); - notification->setComponentName(QStringLiteral("kaccess")); - notification->setText(text); - notification->sendEvent(); -} - -void KeyNotificationPlugin::loadConfig(const KConfigGroup &group) -{ - m_enabled = group.readEntry("kNotifyModifiers", false); - m_useBellWhenLocksChange = group.readEntry("ToggleKeysBeep", false); -} -} - -#include "moc_keynotification.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/keynotification.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/keynotification.h deleted file mode 100644 index a4da0084aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/keynotification.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "effect/globals.h" -#include "plugin.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ -class KeyNotificationPlugin : public KWin::Plugin -{ - Q_OBJECT -public: - explicit KeyNotificationPlugin(); - -private: - void loadConfig(const KConfigGroup &group); - void ledsChanged(KWin::LEDs leds); - void modifiersChanged(); - void sendNotification(const QString &eventId, const QString &text); - - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; - bool m_enabled = false; - KWin::LEDs m_currentLEDs; - Qt::KeyboardModifiers m_currentModifiers; - bool m_useBellWhenLocksChange = false; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/main.cpp deleted file mode 100644 index 3ace050ebc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "main.h" -#include "plugin.h" - -#include "keynotification.h" - -class KWIN_EXPORT KeyNotificationFactory : public KWin::PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - std::unique_ptr create() const override - { - switch (KWin::kwinApp()->operationMode()) { - case KWin::Application::OperationModeWayland: - return std::make_unique(); - case KWin::Application::OperationModeX11: - default: - return nullptr; - } - } -}; - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/keynotification/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 6b1e53af8a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -add_library(KF6GlobalAccelKWinPlugin OBJECT kglobalaccel_plugin.cpp) -target_compile_definitions(KF6GlobalAccelKWinPlugin PRIVATE QT_STATICPLUGIN) -target_link_libraries(KF6GlobalAccelKWinPlugin K::KGlobalAccelD kwin) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kglobalaccel_plugin.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kglobalaccel_plugin.cpp deleted file mode 100644 index 241754e788..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kglobalaccel_plugin.cpp +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "kglobalaccel_plugin.h" - -#include "input.h" - -#include - -KGlobalAccelImpl::KGlobalAccelImpl(QObject *parent) - : KGlobalAccelInterface(parent) -{ -} - -KGlobalAccelImpl::~KGlobalAccelImpl() = default; - -bool KGlobalAccelImpl::grabKey(int key, bool grab) -{ - return true; -} - -void KGlobalAccelImpl::setEnabled(bool enabled) -{ - if (m_shuttingDown) { - return; - } - static KWin::InputRedirection *s_input = KWin::InputRedirection::self(); - if (!s_input) { - qFatal("This plugin is intended to be used with KWin and this is not KWin, exiting now"); - } else { - if (!m_inputDestroyedConnection) { - m_inputDestroyedConnection = connect(s_input, &QObject::destroyed, this, [this] { - m_shuttingDown = true; - }); - } - } - s_input->registerGlobalAccel(enabled ? this : nullptr); -} - -bool KGlobalAccelImpl::checkKeyPressed(int keyQt) -{ - return keyPressed(keyQt); -} - -bool KGlobalAccelImpl::checkKeyReleased(int keyQt) -{ - return keyReleased(keyQt); -} - -bool KGlobalAccelImpl::checkPointerPressed(Qt::MouseButtons buttons) -{ - return pointerPressed(buttons); -} - -bool KGlobalAccelImpl::checkAxisTriggered(int axis) -{ - return axisTriggered(axis); -} - -#include "moc_kglobalaccel_plugin.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kglobalaccel_plugin.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kglobalaccel_plugin.h deleted file mode 100644 index d7b85c987c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kglobalaccel_plugin.h +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include - -class KGlobalAccelImpl : public KGlobalAccelInterface -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID KGlobalAccelInterface_iid FILE "kwin.json") - Q_INTERFACES(KGlobalAccelInterface) - -public: - KGlobalAccelImpl(QObject *parent = nullptr); - ~KGlobalAccelImpl() override; - - bool grabKey(int key, bool grab) override; - void setEnabled(bool) override; - -public Q_SLOTS: - bool checkKeyPressed(int keyQt); - bool checkKeyReleased(int keyQt); - bool checkPointerPressed(Qt::MouseButtons buttons); - bool checkAxisTriggered(int axis); - -private: - bool m_shuttingDown = false; - QMetaObject::Connection m_inputDestroyedConnection; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kwin.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kwin.json deleted file mode 100644 index 0a2fc35aca..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kglobalaccel/kwin.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "platforms": ["org.kde.kwin"] -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 0766021382..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Alexander Lohnau -# SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause - -function(kwin_add_kpackage_structure dir file) - kcoreaddons_add_plugin(kwin_${dir} SOURCES ${file} INSTALL_NAMESPACE kf6/packagestructure) - target_link_libraries(kwin_${dir} KF6::Package) -endfunction() - -kwin_add_kpackage_structure(aurorae aurorae/aurorae.cpp) -kwin_add_kpackage_structure(decoration decoration/decoration.cpp) -kwin_add_kpackage_structure(effect effect/effect.cpp) -kwin_add_kpackage_structure(scripts scripts/scripts.cpp) -kwin_add_kpackage_structure(windowswitcher windowswitcher/windowswitcher.cpp) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/aurorae/aurorae.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/aurorae/aurorae.cpp deleted file mode 100644 index 0cbcde8f58..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/aurorae/aurorae.cpp +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Demitrius Belai - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -class AuroraePackage : public KPackage::PackageStructure -{ - Q_OBJECT -public: - using KPackage::PackageStructure::PackageStructure; - void initPackage(KPackage::Package *package) override - { - package->setContentsPrefixPaths(QStringList()); - package->setDefaultPackageRoot(QStringLiteral("aurorae/themes/")); - - package->addFileDefinition("decoration", QStringLiteral("decoration.svgz")); - package->setRequired("decoration", true); - - package->addFileDefinition("close", QStringLiteral("close.svgz")); - package->addFileDefinition("minimize", QStringLiteral("minimize.svgz")); - package->addFileDefinition("maximize", QStringLiteral("maximize.svgz")); - package->addFileDefinition("restore", QStringLiteral("restore.svgz")); - package->addFileDefinition("alldesktops", QStringLiteral("alldesktops.svgz")); - package->addFileDefinition("keepabove", QStringLiteral("keepabove.svgz")); - package->addFileDefinition("keepbelow", QStringLiteral("keepbelow.svgz")); - package->addFileDefinition("shade", QStringLiteral("shade.svgz")); - package->addFileDefinition("help", QStringLiteral("help.svgz")); - package->addFileDefinition("configrc", QStringLiteral("configrc")); - package->setDefaultMimeTypes(QStringList{QStringLiteral("image/svg+xml-compressed")}); - } - - void pathChanged(KPackage::Package *package) override - { - if (package->path().isEmpty()) { - return; - } - - const QString configrc = package->metadata().pluginId() + "rc"; - package->addFileDefinition("configrc", configrc); - } -}; - -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(AuroraePackage, "aurorae.json") - -#include "aurorae.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/aurorae/aurorae.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/aurorae/aurorae.json deleted file mode 100644 index 6d6803090c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/aurorae/aurorae.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Aurorae" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/decoration/decoration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/decoration/decoration.cpp deleted file mode 100644 index 20d997bd9e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/decoration/decoration.cpp +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Demitrius Belai - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -class DecorationPackage : public KPackage::PackageStructure -{ - Q_OBJECT -public: - using KPackage::PackageStructure::PackageStructure; - void initPackage(KPackage::Package *package) override - { - package->setDefaultPackageRoot(QStringLiteral("kwin/decorations/")); - - package->addDirectoryDefinition("config", QStringLiteral("config")); - package->setMimeTypes("config", QStringList{QStringLiteral("text/xml")}); - - package->addDirectoryDefinition("ui", QStringLiteral("ui")); - - package->addDirectoryDefinition("code", QStringLiteral("code")); - - package->addFileDefinition("mainscript", QStringLiteral("code/main.qml")); - package->setRequired("mainscript", true); - - package->setMimeTypes("decoration", QStringList{QStringLiteral("text/plain")}); - } -}; - -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(DecorationPackage, "decoration.json") - -#include "decoration.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/decoration/decoration.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/decoration/decoration.json deleted file mode 100644 index 82f12bfd49..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/decoration/decoration.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Decoration" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/effect/effect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/effect/effect.cpp deleted file mode 100644 index f86d35556b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/effect/effect.cpp +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -class EffectPackageStructure : public KPackage::PackageStructure -{ - Q_OBJECT -public: - using KPackage::PackageStructure::PackageStructure; - void initPackage(KPackage::Package *package) override - { - package->setDefaultPackageRoot(QStringLiteral("kwin/effects/")); - - package->addDirectoryDefinition("code", QStringLiteral("code")); - package->setMimeTypes("code", QStringList{QStringLiteral("text/plain")}); - - package->addDirectoryDefinition("ui", QStringLiteral("ui")); - package->setMimeTypes("ui", QStringList{QStringLiteral("text/plain")}); - - package->addFileDefinition("config", QStringLiteral("config/main.xml")); - package->setMimeTypes("config", QStringList{QStringLiteral("text/xml")}); - - package->addFileDefinition("configui", QStringLiteral("ui/config.ui")); - package->setMimeTypes("configui", QStringList{QStringLiteral("text/xml")}); - } - - void pathChanged(KPackage::Package *package) override - { - if (!package->metadata().isValid()) { - return; - } - - const QString api = package->metadata().value(QStringLiteral("X-Plasma-API")); - if (api == QLatin1StringView("javascript")) { - package->addFileDefinition("mainscript", QStringLiteral("code/main.js")); - package->setRequired("mainscript", true); - } else if (api == QLatin1StringView("declarativescript")) { - package->addFileDefinition("mainscript", QStringLiteral("ui/main.qml")); - package->setRequired("mainscript", true); - } - } -}; - -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(EffectPackageStructure, "effect.json") - -#include "effect.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/effect/effect.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/effect/effect.json deleted file mode 100644 index e27279a6c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/effect/effect.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/scripts/scripts.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/scripts/scripts.cpp deleted file mode 100644 index bee57910ed..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/scripts/scripts.cpp +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -class ScriptsPackage : public KPackage::PackageStructure -{ - Q_OBJECT -public: - using KPackage::PackageStructure::PackageStructure; - void initPackage(KPackage::Package *package) override - { - package->setDefaultPackageRoot(QStringLiteral("kwin/scripts/")); - - package->addDirectoryDefinition("config", QStringLiteral("config")); - package->setMimeTypes("config", QStringList{QStringLiteral("text/xml")}); - - package->addDirectoryDefinition("ui", QStringLiteral("ui")); - - package->addDirectoryDefinition("code", QStringLiteral("code")); - - package->setMimeTypes("scripts", QStringList{QStringLiteral("text/plain")}); - } - - void pathChanged(KPackage::Package *package) override - { - if (!package->metadata().isValid()) { - return; - } - - const QString api = package->metadata().value(QStringLiteral("X-Plasma-API")); - if (api == QStringLiteral("javascript")) { - package->addFileDefinition("mainscript", QStringLiteral("code/main.js")); - package->setRequired("mainscript", true); - } else if (api == QStringLiteral("declarativescript")) { - package->addFileDefinition("mainscript", QStringLiteral("ui/main.qml")); - package->setRequired("mainscript", true); - } - } -}; - -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(ScriptsPackage, "scripts.json") - -#include "scripts.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/scripts/scripts.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/scripts/scripts.json deleted file mode 100644 index 503281db6a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/scripts/scripts.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Script" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/windowswitcher/windowswitcher.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/windowswitcher/windowswitcher.cpp deleted file mode 100644 index c0a58ba61e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/windowswitcher/windowswitcher.cpp +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include - -class SwitcherPackage : public KPackage::PackageStructure -{ - Q_OBJECT -public: - using KPackage::PackageStructure::PackageStructure; - void initPackage(KPackage::Package *package) override - { - package->setDefaultPackageRoot(QStringLiteral("kwin/tabbox/")); - - package->addDirectoryDefinition("config", QStringLiteral("config")); - package->setMimeTypes("config", QStringList{QStringLiteral("text/xml")}); - - package->addDirectoryDefinition("ui", QStringLiteral("ui")); - - package->addDirectoryDefinition("code", QStringLiteral("code")); - - package->addFileDefinition("mainscript", QStringLiteral("ui/main.qml")); - package->setRequired("mainscript", true); - - package->setMimeTypes("windowswitcher", QStringList(QStringLiteral("text/plain"))); - } -}; - -K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(SwitcherPackage, "windowswitcher.json") - -#include "windowswitcher.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/windowswitcher/windowswitcher.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/windowswitcher/windowswitcher.json deleted file mode 100644 index 9b92ab98e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kpackage/windowswitcher/windowswitcher.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/WindowSwitcher" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1cf474c3b9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -set(krunnerintegration_SOURCES - main.cpp - windowsrunnerinterface.cpp -) - -qt_add_dbus_adaptor(krunnerintegration_SOURCES org.kde.krunner1.xml windowsrunnerinterface.h KWin::WindowsRunner) - -kcoreaddons_add_plugin(krunnerintegration SOURCES ${krunnerintegration_SOURCES} INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") -target_link_libraries(krunnerintegration kwin KF6::I18n) - -install(FILES kwin-runner-windows.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/krunner/dbusplugins) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/dbusutils_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/dbusutils_p.h deleted file mode 100644 index 2e02d13d5d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/dbusutils_p.h +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Edmundson - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Laurent Montel - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include -#include - -const qreal HighestCategoryRelevance = 100; // KRunner::QueryMatch::CategoryRelevance::Highest -const qreal LowCategoryRelevance = 30; - -struct RemoteMatch -{ - // sssuda{sv} - QString id; - QString text; - QString iconName; - int categoryRelevance = HighestCategoryRelevance; - qreal relevance = 0; - QVariantMap properties; -}; - -typedef QList RemoteMatches; - -struct RemoteAction -{ - QString id; - QString text; - QString iconName; -}; - -typedef QList RemoteActions; - -struct RemoteImage -{ - // iiibiiay (matching notification spec image-data attribute) - int width = 0; - int height = 0; - int rowStride = 0; - bool hasAlpha = false; - int bitsPerSample = 0; - int channels = 0; - QByteArray data; -}; - -inline QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const RemoteMatch &match) -{ - argument.beginStructure(); - argument << match.id; - argument << match.text; - argument << match.iconName; - argument << match.categoryRelevance; - argument << match.relevance; - argument << match.properties; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -inline const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, RemoteMatch &match) -{ - argument.beginStructure(); - argument >> match.id; - argument >> match.text; - argument >> match.iconName; - argument >> match.categoryRelevance; - argument >> match.relevance; - argument >> match.properties; - argument.endStructure(); - - return argument; -} - -inline QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const RemoteAction &action) -{ - argument.beginStructure(); - argument << action.id; - argument << action.text; - argument << action.iconName; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -inline const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, RemoteAction &action) -{ - argument.beginStructure(); - argument >> action.id; - argument >> action.text; - argument >> action.iconName; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -inline QDBusArgument &operator<<(QDBusArgument &argument, const RemoteImage &image) -{ - argument.beginStructure(); - argument << image.width; - argument << image.height; - argument << image.rowStride; - argument << image.hasAlpha; - argument << image.bitsPerSample; - argument << image.channels; - argument << image.data; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -inline const QDBusArgument &operator>>(const QDBusArgument &argument, RemoteImage &image) -{ - argument.beginStructure(); - argument >> image.width; - argument >> image.height; - argument >> image.rowStride; - argument >> image.hasAlpha; - argument >> image.bitsPerSample; - argument >> image.channels; - argument >> image.data; - argument.endStructure(); - return argument; -} - -Q_DECLARE_METATYPE(RemoteMatch) -Q_DECLARE_METATYPE(RemoteMatches) -Q_DECLARE_METATYPE(RemoteAction) -Q_DECLARE_METATYPE(RemoteActions) -Q_DECLARE_METATYPE(RemoteImage) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/kwin-runner-windows.desktop b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/kwin-runner-windows.desktop deleted file mode 100644 index c3b1bd37f6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/kwin-runner-windows.desktop +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -# ctxt: plasma runner -Name=Windows -Name[ar]=النوافذ -Name[az]=Pəncərələr -Name[be]=Вокны -Name[bg]=Прозорци -Name[ca]=Finestres -Name[ca@valencia]=Finestres -Name[cs]=Okna -Name[da]=Vinduer -Name[de]=Fenster -Name[el]=Παράθυρα -Name[en_GB]=Windows -Name[eo]=Vindozo -Name[es]=Ventanas -Name[eu]=Leihoak -Name[fi]=Ikkunat -Name[fr]=Fenêtres -Name[gl]=Xanelas -Name[he]=חלונות -Name[hu]=Ablakok -Name[ia]=Fenestras -Name[id]=Jendela -Name[is]=Gluggar -Name[it]=Finestre -Name[ja]=ウィンドウ -Name[ka]=ფანჯრები -Name[ko]=창 -Name[lt]=Langai -Name[lv]=Logi -Name[nb]=Vinduer -Name[nl]=Vensters -Name[nn]=Vindauge -Name[pl]=Okna -Name[pt]=Janelas -Name[pt_BR]=Janelas -Name[ro]=Ferestre -Name[ru]=Окна -Name[sa]=विण्डोज -Name[sk]=Okná -Name[sl]=Okna -Name[sv]=Fönster -Name[ta]=சாளரங்கள் -Name[tr]=Pencereler -Name[uk]=Вікна -Name[vi]=Cửa sổ -Name[x-test]=xxWindowsxx -Name[zh_CN]=窗口 -Name[zh_TW]=視窗 -Comment=List windows and desktops and switch them -Comment[ar]=يسرد كل النوافذ وأسطح المكتب ويبدل بينهن -Comment[az]=Pəncərələrin, İş Masalarının siyahısı və onlar arası keçid -Comment[be]=Спіс акон і працоўных сталоў і пераключэнне паміж імі -Comment[bg]=Показва списък на прозорци и работни плотове и превключва между тях -Comment[ca]=Llista finestres i escriptoris, i canvia entre ells -Comment[ca@valencia]=Llista finestres i escriptoris, i canvia entre ells -Comment[cs]=Seznam oken a ploch k přepínání -Comment[da]=Oplist vinduer og skriveborde og skift mellem dem -Comment[de]=Listet Fenster und Arbeitsflächen auf und wechselt zwischen ihnen -Comment[en_GB]=List windows and desktops and switch them -Comment[eo]=Listigi fenestrojn kaj labortablojn kaj ŝalti ilin -Comment[es]=Listar ventanas y escritorios y cambiar entre ellos -Comment[eu]=Leihoak eta mahaigainak zerrendatzea eta haien artean aldatzea -Comment[fi]=Luettele ikkunat ja työpöydät ja vaihda niihin -Comment[fr]=Lister les fenêtres et les bureaux pour pouvoir passer de l'un à l'autre. -Comment[gl]=Lista as xanelas e escritorios e salta entre eles. -Comment[he]=הצגת חלונות ושולחנות עבודה ואפשרות לעבור אליהם -Comment[hu]=Ablakok és asztalok listázása, és váltás azokra -Comment[ia]=Lista fenestras e scriptorios e commuta los -Comment[id]=Daftar jendela dan desktop dan beralih diantarnya -Comment[is]=Sýna lista yfir glugga og skjáborð og skipta á milli þeirra -Comment[it]=Elenca e seleziona le finestre e i desktop -Comment[ja]=ウィンドウとデスクトップをリストして切り替え -Comment[ka]=ფანჯრებისა და სამუშაო მაგიდების სია და მათ შორის გადართვა -Comment[ko]=창 및 바탕 화면 목록을 보여 주고 전환합니다 -Comment[lt]=Išvardyti langus ir darbalaukius bei perjungti į juos -Comment[lv]=Uzskaita logus un darbvirsmas un tās pārslēdz -Comment[nb]=Vis vinduer/skrivebord, og bytt mellom de -Comment[nl]=Toon vensters en bureaubladen en schakel ze om -Comment[nn]=Vis vindauge/skrivebord, og byt mellom dei -Comment[pl]=Wypisuje okna i pulpity oraz przełącza pomiędzy nimi -Comment[pt]=Listar as janelas e ecrãs e mudar entre elas -Comment[pt_BR]=Lista as janelas e áreas de trabalho e troca entre elas -Comment[ro]=Enumeră ferestre și birouri și le schimbă -Comment[ru]=Просмотр списка и переключение между окнами и рабочими столами -Comment[sa]=विण्डोज, डेस्कटॉप् च सूचीकृत्य तान् स्विच् कुर्वन्तु -Comment[sk]=Zobraziť okná a plochy a prepnúť ich -Comment[sl]=Prikaži seznam oken in namizij in preklopi med njimi -Comment[sv]=Lista fönster och skrivbord, och byt mellan dem -Comment[ta]=சாளரங்களையும் பணிமேடைகளையும் காட்டி அவற்றுக்கிடையே தாவும் -Comment[tr]=Pencereleri ve masaüstlerini listeleyin ve aralarında geçiş yapın -Comment[uk]=Показує список вікон і стільниць і перемикає їх -Comment[vi]=Liệt kê các cửa sổ và bàn làm việc và chuyển giữa chúng -Comment[x-test]=xxList windows and desktops and switch themxx -Comment[zh_CN]=列出所有窗口和桌面,并可供切换 -Comment[zh_TW]=列出視窗與桌面並切換至它們 -Type=Service -Icon=preferences-system-windows -X-KDE-PluginInfo-Author=Martin Gräßlin -X-KDE-PluginInfo-Email=kde@martin-graesslin.com -X-KDE-PluginInfo-Name=windows -X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 -X-KDE-PluginInfo-License=GPL -X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true -X-Plasma-API=DBus -X-Plasma-DBusRunner-Service=org.kde.KWin -X-Plasma-DBusRunner-Path=/WindowsRunner -X-Plasma-Request-Actions-Once=true -X-Plasma-Runner-Min-Letter-Count=3 -X-Plasma-Runner-Syntaxes=:q:,:q:,:q:,window,desktop -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions=Finds windows whose name or window application match :q:. It is possible to interact with the windows by using one of the following keywords: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above and keep below.,Finds windows which are on desktop named :q:,Switch to desktop named :q:,Lists all windows and allows to activate them.,Lists all other desktops and allows to switch to them. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ar]=يعثر على النوافذ أو تطبيق النافذة التي تطابق :q:. من الممكن أن تتفاعل مع النوافذ باستخدام الكلمات المفتاحية التالية: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, اجعلها في الأعلى واجعلها في الأسفل, يعثر على النوافذ في سطح المكتب المسمى :q:, بدل بين سطح المكتب المسمى :q:, يسرد كل النوافذ ويسمح بتنشيطها, يسرد كل أسطح المكتب ويسمح بالتبديل بينها. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[be]=Знаходзіць вокны, чые назвы або вокны праграмы адпавядаюць :q:. Можна ўзаемадзейнічаць з вокнамі з дапамогай наступных ключавых слоў: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above і keep below. Знаходзіць вокны, якія знаходзяцца на працоўным стале :q:, можа пераключыцца на працоўны стол :q:, пералічвае ўсе вокны і дазваляе іх актываваць, пералічвае ўсе іншыя працоўныя сталы і дазваляе пераключацца на іх. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[bg]=Намира прозорци, чието име или приложение за прозорци съвпада с :q:. Възможно е да се взаимодейства с прозорците, като се използва една от следните ключови думи: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above и keep below. Намира прозорци, които са на работния плот с име :q:,Превключва на работния плот с име :q:,Изброява всички прозорци и позволява да ги активирате,Изброява всички десктопи и позволява да се премине към тях. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ca]=Cerca finestres el nom o l'aplicació de les quals coincideixi amb :q:. És possible interactuar amb les finestres utilitzant una de les següents paraules clau: activa\\, tanca\\, min(imitza)\\, max(imitza)\\, pantalla completa\\, plega\\, mantén a sobre i mantén a sota. Cerca les finestres que estan a l'escriptori anomenat :q:. Canvia a l'escriptori anomenat :q:. Llista totes les finestres i permet activar-les. Llista tots els altres escriptoris i permet canviar-hi. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ca@valencia]=Busca finestres el nom o l'aplicació de les quals coincidisca amb :q:. És possible interactuar amb les finestres utilitzant una de les paraules clau següents: activa\\, tanca\\, min(imitza)\\, max(imitza)\\, pantalla completa\\, plega\\, mantín damunt i mantín davall. Busca les finestres que estan a l'escriptori anomenat :q:. Canvia a l'escriptori anomenat :q:. Llista totes les finestres i permet activar-les. Llista tots els altres escriptoris i permet canviar-hi. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[cs]=Najde okna, jejichž název nebo okno aplikace odpovídá :q:. S okny je možné manipulovat pomocí jednoho z následujících klíčových slov: aktivovat\\, zavřít\\, min(imalizovat)\\, max(imalizovat)\\, celá obrazovka\\, zastínit\\, držet nad a držet pod.,Najde okna, která jsou na ploše jménem :q:,Přepne na plochu jménem :q:,Vypíše všechna okna a umožní jejich aktivaci.,Vypíše všechny ostatní plochy a umožní na ně přepnout. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[da]=Finder vinduer hvis navn eller vindueapplikationer matcher :q:. Det er muligt at interagere med vinduer ved at bruge følgende nøgleord: activate\\ , close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fulscreen\\, shade\\, keep above and below., Finder vinduer, der er på skrivebordet og hedder :1:,Skift til skriveborde, der hedder :q:, Vis alle vinduer i en liste, og tillader at aktiverer dem, Viser alle andre skriveborde i en liste, og tillader at skifte til dem. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[en_GB]=Finds windows whose name or window application match :q:. It is possible to interact with the windows by using one of the following keywords: activate\\, close\\, min(imise)\\, max(imise)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above and keep below.,Finds windows which are on desktop named :q:,Switch to desktop named :q:,Lists all windows and allows to activate them.,Lists all other desktops and allows to switch to them. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[eo]=Trovas fenestrojn kies nomo aŭ fenestra aplikaĵo kongruas kun :q:. Eblas interagi kun la fenestroj uzante unu el la sekvaj ŝlosilvortoj: aktivigi\\, fermi\\, min(imize)\\, max(imize)\\, plenekrana\\ \, ombro\\, tenu supre kaj konservu malsupre.,Trovas fenestrojn kiuj estas sur labortablo nomita :q:,Almu al labortablo nomita :q:,Listigas ĉiujn fenestrojn kaj permesas aktivigi ilin.,Listigas ĉiujn aliajn labortablojn kaj permesas por ŝanĝi al ili. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[es]=Encuentra ventanas cuyo nombre o aplicación coincidan con :q:. Se puede interactuar con las ventanas usando alguna de las siguientes palabras clave: activate\\, close\\, nin(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above y keep below.,Encuentra ventanas que están en el escritorio llamado :q:.,Cambia al escritorio llamado :q:.,Lista todas las ventanas y permite activarlas.,Lista todos los escritorios y permite cambiar a ellos. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[eu]=Haien izena edo leihoko aplikazioa :q:(e)rekin bat datozen leihoak aurkitzen ditu. Leihoekin elkarreragin daiteke ondoko gako-hitzetako bat erabiliz: aktibatu\\, itxi\\, min(imizatu)\\, max(imizatu)\\, pantaila-betea\\, bildu\\, mantendu gainean eta mantendu azpian.,:q: izeneko mahaigainean dauden leihoak aurkitzen ditu,aldatu :q: izeneko mahaigainera,Leiho guztiak zerrendatu eta haiek aktibatzeko aukera ematen du,Beste mahaigain guztiak zerrendatu eta haietara aldatzeko aukera ematen du. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[fi]=Etsii ikkunoita, joiden nimi tai sovellus vastaa hakua :q:. Ikkunoihin voi vaikuttaa seuraavin avainsanoin: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above ja keep below.,Etsii ikkunoita, jotka ovat työpöydällä nimeltä :q:,Vaihda työpöydälle nimeltä :q:,Luettelee kaikki ikkunat ja mahdollistaa niiden aktivoimisen.,Luettelee kaikki toiset työpöydät ja mahdollistaa niille vaihtamisen. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[fr]=Trouve les fenêtres dont le nom ou l'application correspondent à :q:. Il est possible d'interagir avec les fenêtres en utilisant l'un des mots clés suivants : activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep above et keep below. Trouve les fenêtres étant sur le bureau nommé :q:. Bascule vers le bureau nommé :q:. Liste toutes les fenêtres et permet de les activer. Liste tous les autres bureaux et permet de naviguer entre eux. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[gl]=Atopa xanelas cun nome ou aplicación de xanela que coincide con :q:. Pódese interactuar coas xanelas usando unha das seguintes palabras clave: activate (activar)\\, close (pechar)\\, min(imize) (minimizar)\\, max(imize) (maximizar)\\, fullscreen (pantalla completa)\\, shade (ensombrecer)\\, keep above (manter por riba) e keep below (manter por baixo).,Atopa xanelas que están no escritorio chamado :q:.,Cambia ao escritorio chamado :q:.,Lista todas as xanelas e permite activalas.,Lista o resto de escritorios e permite cambiar a eles. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[he]=מאתר חלון שהשם או יישום החלון עונה על :q:. אפשר לתפעל את החלונות בעזרת אחת ממילות המפתח הבאות: activate\\‎,‏ close\\‎,‏ min(imize)\\‎,‏ max(imize)\\‎,‏ fullscreen\\‎,‏ shade\\‎, לרחף מעל או לצלול מתחת.,מאתר חלונות שבשולחן עבודה בשם :q:, מעבר לשולחן עבודה בשם :q:,הצגת כל החלונות ומתן אפשרות להפעיל אותם.,להציג את כל שאר שולחנות העבודה ומתן אפשרות לעבור אליהם. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[hu]=Megkeresi azokat az ablakokat, amelyeknek a neve vagy az alkalmazása illeszkedik a :q: kifejezésre. Lehetséges interakcióba lépni az ablakokkal a következő kulcsszavak egyikének használatával: aktiválás\\, bezárás\\, min(imalizálás)\\, max(imalizálás)\\, teljes képernyő\\, felgördítés\\, maradjon felül és maradjon alul.,Megkeresi azokat az ablakokat, amik a :q: nevű assztalon vannak,Vált a :q: nevű asztalra,Listázza az összes ablakot és lehetővé teszi az aktiválásukat.,Listázza az összes többi asztalt és lehetővé teszi a váltást azokra. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ia]=Trova fenestras cuje nomine o application de fenestra corresponde a whose name or window :q:. Illo es possibile pro interager con le fenestras per usar un del claves sequente: activa\\, claude\\, min(imisa)\\, max(imisa)\\, schermoplen\\, umbra\\, mantene in alto e mantena a basso., Trova fenestras qui es sur scriptorio nominate:q:,Passa a Scriptorio nominate :q:,Lista omne fenestras e permitte activar los.,Lista omne alter scriptorios e permitte commutar a illos. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[id]=Menemukan jendela yang nama atau aplikasi jendelanya cocok dengan :q:. Anda dapat berinteraksi dengan jendela dengan menggunakan salah satu kata kunci berikut: aktifkan\\, tutup\\, min(imalkan)\\, maks(imalkan)\\, layar penuh\\, teduh\\, tetap di atas dan tetap di bawah, Menemukan jendela yang ada di desktop bernama :q:, Beralih ke desktop bernama :q:, Mencantumkan semua jendela dan memungkinkan untuk mengaktifkannya, Mencantumkan semua desktop lain dan memungkinkan untuk beralih ke desktop tersebut. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[is]=Finnur glugga með heiti eða forrit sem samsvarar :q:. Það er hægt að vinna með gluggana með því að nota eftirfarandi lykilorð: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above og keep below.,Finnur glugga sem eru á skjáborði sem heitir :q:,Skiptir yfir á skjáborð sem heitir :q:,Sýnir lista yfir alla glugga og gerir kleift að virkja þá.,Sýnir lista yfir önnur skjáborð og gerir kleift að skipta yfir á þau. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[it]=Trova le finestre il cui nome o applicazione della finestra corrisponde a :q:. È possibile interagire con le finestre utilizzando una delle seguenti parole chiave: attiva\\, chiudi\\, min(imizza)\\, mas(simizza)\\, schermo interno\\, arrotola\\, mantieni sopra e mantieni sotto.,Trova le finestre che si trovano sul desktop con nome :q:,Passa al desktop con nome :q:,Elenca tutte le finestre e consente di attivarle.,Elenca tutti gli altri desktop e consente di passarvi. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ka]=ეძებს ფანჯარას სრული სახელით ან :q:-ზე დამთხვეული აპლიკაციით. ასევე შესაძლებელია ამ ფანჯრებთან ინტერაქცია შემდეგ ბრძანებებით: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above და keep below. ეძებს ფანჯრებს, რომლებიც მდებარეობენ სამუშაო მაგიდაზე სახელით :q:, გადართვა სამუშაო მაგიდაზე სახელით :q:, ჩამოთვლის ყველა ფანჯარას და საშუალებას მოგცემთ, გაააქტიუროთ ისინი, ჩამოთვლის სხვა სამუშაო მაგიდებს და საშუალებას გაძლევთ, გადაერთოთ მათზე. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ko]=이름이나 창을 연 앱이 :q:와 일치하는 창을 찾습니다. 활성화\\, 닫기\\, 최소화\\, 최대화\\, 전체 화면\\, 말아 올리기\\, 항상 위\\, 항상 아래\\ 키워드를 사용하여 해당 창을 제어할 수도 있습니다. 가상 바탕 화면 :q:에 있는 창을 찾거나, :q: 가상 바탕 화면으로 전환하거나, 모든 창의 목록을 표시하고 해당 창을 활성화하거나, 모든 가상 바탕 화면의 목록을 표시하고 전환할 수 있습니다. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[lt]=Suranda langus, kurių pavadinimas ar lango pavadinimas atitinka :q:. Galima sąveikauti su langais naudojant vieną iš šių raktažodžių: aktyvuoti\\, užverti\\, suskleisti\\, išskleisti\\, visas ekranas\\, pridengti\\, laikyti aukščiau ir laikyti žemiau.,Suranda langus, kurie yra darbalaukyje ir, kurių pavadinimas :q:,Perjungti į darbalaukį, pavadinimu, :q:,Išvardija visus langus ir leidžia juos aktyvuoti.,Išvardija visus kitus darbalaukius ir leidžia į juos perjungti. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[lv]=Atrod logus, kuru nosaukumi vai loga programma atbilst: :q:. Ar šiem logiem ir iespējams mijiedarboties, izmantojot kādu no šiem atslēgas vārdiem: aktivizēt\\, aizvērt\\, min(imizēt)\\, maks(imizēt)\\, pilnekrāns\\, saritināt\\, paturēt virspusē un paturēt apakšā.,Atrod logus, kas darbvirsmā ir nosaukti :q:,Pārslēdz darbvirsmu, kas saucas :q:,Uzskaita visus logus un ļauj tos aktivizēt., Uzskaita visas pārējās darbvirsmas un ļauj uz tām pārslēgties. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[nb]=Finn vinduer med navn eller programnavn i samsvar med :q:. Du kan påvirke vinduene via disse nøkkelordene: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above og keep below.,Finn vinduer på skrivebord med navn :q:,Bytt til skrivebord med navn :q:,Vis oversikt over alle vinduer, med mulighet for å aktivere de. Viser oversikt over andre skrivebord og lar deg bytte mellom de. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[nl]=Zoekt vensters waarvan de naam of venstertoepassing overeenkomt met :q:. Het is mogelijk om te werken met de vensters door een van de volgende trefwoorden te gebruiken: activeer\\, sluiten\\, min(imaliseren)\\, max(imaliseren)\\, volledig scherm\\, oprollen\\, boven houden en onder houden.,Zoek vensters die op het bureaublad zijn genaamd :q:,Schakel om naar bureaublad genaamd :q:,Maak een lijst met alle vensters en sta toe ze te activeren.,Maak een lijst met alle andere bureaubladen en sta toe naar ze over te schakelen. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[nn]=Finn vindauge med namn eller programnamn i samsvar med :q:. Du kan påverka vindauga via desse nøkkelorda: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above og keep below.,Finn vindauge på skrivebord med namn :q:,Byt til skrivebord med namn :q:,Vis oversikt over alle vindauge, med moglegheit for å aktivera dei.,Viser oversikt oer andre skrivebord og lèt deg veksla mellom dei. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[pl]=Znajduje okna, których nazwa lub okno aplikacji odpowiada :q:. Można oddziaływać na okno poprzez użyci jednego z następujących słów kluczowych: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above oraz keep below., Znajduje okna, które na pulpicie nazywają się :q:,Przełącza na pulpit o nazwie :q:,Wymienia wszystkie okna i umożliwia ich uaktywnienie.,Wymienia wszystkie inne pulpity i umożliwia przełączenie do nich. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[pt]=Descobre as janelas cujo nome ou aplicação da janela corresponde a :q:. É possível interagir com as janelas, usando uma das seguintes palavras-chave: activar\\, fechar\\, min(imizar)\\, max(imizar)\\, ecrã completo\\, enrolar\\, manter acima e manter abaixo.,Descobre as janelas que estão no ecrã chamado :q:,Muda para o ecrã chamado :q:,Apresenta todas as janelas e permite activá-las.,Apresenta todos os outros ecrãs e permite mudar para eles. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[pt_BR]=Localiza janelas cujo nome ou aplicativo de janela corresponda a :q:. É possível interagir com as janelas usando uma das seguintes palavras-chave: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, manter acima e manter abaixo.,Encontrar janelas que estão na área de trabalho chamada :q:,Mudar para a área de trabalho chamada :q:,Lista todas as janelas e permite ativá-las.,Lista todas as outras áreas de trabalho e permite para mudar para elas. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[ru]=Поиск окон, название приложения или окна которых соответствует :q:. Для управления окнами возможно использовать одно или ключевых слов: активировать\\, закрыть\\, свернуть\\, распахнуть\\, во весь экран, развернуть из заголовка\\, поддерживать поверх других и поддерживать на заднем плане. Поиск окон, расположенном на рабочем столе с именем :q:. Переключение на рабочий стол с именем :q:. Вывод списка окон и переключение в эти окна. Вывод списка всех остальных рабочих столов и переключение в эти рабочие столы. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[sa]=येषां नाम वा विण्डो अनुप्रयोगः :q: इत्यनेन सह मेलति इति विण्डो अन्वेषयति । निम्नलिखित कीवर्डमध्ये एकस्य उपयोगेन विण्डोज इत्यनेन सह अन्तरक्रिया कर्तुं शक्यते: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above and keep below.,विण्डोस् अन्वेषयति ये :q: इति नामकं डेस्कटॉप् मध्ये सन्ति, :q: इति नामकं डेस्कटॉप् मध्ये स्विच् करोति,सर्वविण्डोस् सूचीकृत्य तान् सक्रियं कर्तुं अनुमतिं ददाति।,अन्ये सर्वान् डेस्कटॉप् सूचीबद्धं करोति तथा तेषु स्विच् कर्तुं अनुमतिं ददाति। -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[sk]=Vyhľadá okná, ktorých názov alebo aplikácia okna zodpovedajú :q:. Interakcia s oknami je možná pomocou jedného z nasledujúcich kľúčových slov: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above a keep below.,Vyhľadá okná, ktoré sú na ploche s názvom :q:,Prepnutie na plochu s názvom :q:,Vypíše zoznam všetkých okien a umožní ich aktiváciu.,Vypíše zoznam všetkých ostatných plôch a umožní na ne prepnúť. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[sl]=Poišče okna, pri katerih ime ali okenska aplikacija ujema z :q: . Možna je interakcija z okni z uporabo ene od naslednjih ključnih besed: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above and keep below. Poišče okna, ki so na namizju z imenom :q:,Preklopite na namizje z imenom :q:, naredi seznam vseh oken in omogoča, da jih aktivirate.,Naredi seznam vseh drugih namizij in omogoča prehod nanje. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[sv]=Hittar fönster vars namn eller fönsterprogram motsvarar :q:. Det är möjligt att påverka fönstren genom att använda ett av följande nyckelord: aktivera\\, stäng\\, min(imera)\\, max(imera)\\, fullskärm\\, skugga\\, behåll ovanför och behåll under. Söker efter fönster som finns på skrivbordet vit namn :q:. Byt till skrivbordet vid namn :q:. Listar alla fönster och gör det möjligt att aktivera den. Listar alla andra skrivbord och gör det möjligt att byta till dem. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[tr]=Adı veya uygulaması :q: ile eşleşen pencereleri bulur. Aşağıdaki anahtar sözcüklerden birini kullanarak pencerelerle etkileşmek olanaklıdır: etkinleştir\\, kapat\\, küçült\\, büyüt\\, tam ekran\\, panjuru kapat\\, üzerinde tut ve altında tut.,:q: adlı masaüstünde bulunan pencereleri bulur, :q: adlı masaüstüne geçer,tüm pencereleri listeler ve etkinleştirmeye izin verir.,tüm diğer masaüstlerini listeler ve onlara geçmeye için verir. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[uk]=Знаходить вікна, чия назва або програма, яку пов'язано із вікном, відповідають запиту :q:. Можна взаємодіяти із вікнами за допомогою одного з таких ключових слів: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above та keep below.,Знаходить вікна, які розташовано на стільниці із назвою :q:,Перемикає на стільницю із назвою :q:,Виводить список усіх вікон і надає змогу активувати їх.,Показує список усіх інших стільниць і надає змогу перемкнутися на них. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[vi]=Tìm các cửa sổ mà tên hoặc ứng dụng khớp với :q:. Có thể tương tác với các cửa sổ bằng cách dùng một trong các từ khoá: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above và keep below.,Tìm các cửa sổ ở bàn làm việc có tên :q:,Chuyển sang bàn làm việc có tên :q:,Liệt kê tất cả các cửa sổ và cho phép kích hoạt chúng.,Liệt kê tất cả các bàn làm việc khác và cho phép chuyển sang chúng. -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[x-test]=xxFinds windows whose name or window application match :q:. It is possible to interact with the windows by using one of the following keywords: activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above and keep below.,Finds windows which are on desktop named :q:,Switch to desktop named :q:,Lists all windows and allows to activate them.,Lists all other desktops and allows to switch to them.xx -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[zh_CN]=查找名称或者窗口应用程序匹配 :q: 的窗口。可以使用下列关键词之一来与窗口交互:activate\\, close\\, min(imize)\\, max(imize)\\, fullscreen\\, shade\\, keep above 和 keep below;查找位于桌面上名称为 :q: 的窗口;切换到名称为 :q: 的桌面;列出所有窗口并允许激活它们;列出所有其他桌面并允许切换到它们。 -X-Plasma-Runner-Syntax-Descriptions[zh_TW]=尋找名稱或所屬的應用程式符合 :q: 的視窗。可以使用以下關鍵字來控制視窗:activate(設為作用中)、close(關閉)、min 或 minimize(最小化)、max 或 maximize(最大化)、fullscreen(全螢幕)、shade(收起)、keep above(維持在最上方)、以及 keep below(維持在最下方)。,尋找在名為 :q: 的桌面的視窗,切換到名為 :q: 的桌面,列出所有視窗並允許將它們設為作用中。,列出所有其他的桌面並允許將切換到它們。 diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/main.cpp deleted file mode 100644 index ade52a1c1a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "main.h" -#include "windowsrunnerinterface.h" - -#include - -using namespace KWin; - -class KWIN_EXPORT KRunnerIntegrationFactory : public PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - explicit KRunnerIntegrationFactory() = default; - - std::unique_ptr create() const override; -}; - -std::unique_ptr KRunnerIntegrationFactory::create() const -{ - return std::make_unique(); -} - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/org.kde.krunner1.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/org.kde.krunner1.xml deleted file mode 100644 index b9d39a1281..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/org.kde.krunner1.xml +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp deleted file mode 100644 index 5cfd57a5cc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.cpp +++ /dev/null @@ -1,350 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Benjamin Port - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "windowsrunnerinterface.h" - -#include "virtualdesktops.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include "krunner1adaptor.h" -#include - -namespace KWin -{ - -WindowsRunner::WindowsRunner() -{ - new Krunner1Adaptor(this); - qDBusRegisterMetaType(); - qDBusRegisterMetaType(); - qDBusRegisterMetaType(); - qDBusRegisterMetaType(); - qDBusRegisterMetaType(); - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/WindowsRunner"), this); - QDBusConnection::sessionBus().registerService(QStringLiteral("org.kde.KWin")); -} - -RemoteMatches WindowsRunner::Match(const QString &searchTerm) -{ - RemoteMatches matches; - - QString term = searchTerm; - WindowsRunnerAction action = ActivateAction; - if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "activate"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = ActivateAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } else if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "close"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = CloseAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } else if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "min"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = MinimizeAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } else if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "minimize"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = MinimizeAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } else if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "max"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = MaximizeAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } else if (term.endsWith(i18nc("Note this is a KRunner keyword", "maximize"), Qt::CaseInsensitive)) { - action = MaximizeAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(i18nc("Note this is a KRunner keyword", "maximize")) - 1); - } else if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "fullscreen"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = FullscreenAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } else if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "shade"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = ShadeAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } else if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "keep above"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = KeepAboveAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } else if (QString keyword = i18nc("Note this is a KRunner keyword", "keep below"); term.endsWith(keyword, Qt::CaseInsensitive)) { - action = KeepBelowAction; - term = term.left(term.lastIndexOf(keyword) - 1); - } - - // keyword match: when term starts with "window" we list all windows - // the list can be restricted to windows matching a given name, class, role or desktop - if (term.startsWith(i18nc("Note this is a KRunner keyword", "window"), Qt::CaseInsensitive)) { - const QStringList keywords = term.split(QLatin1Char(' ')); - QString windowName; - QString windowAppName; - VirtualDesktop *targetDesktop = nullptr; - QVariant desktopId; - for (const QString &keyword : keywords) { - if (keyword.endsWith(QLatin1Char('='))) { - continue; - } - if (keyword.startsWith(i18nc("Note this is a KRunner keyword", "name") + QLatin1Char('='), Qt::CaseInsensitive)) { - windowName = keyword.split(QLatin1Char('='))[1]; - } else if (keyword.startsWith(i18nc("Note this is a KRunner keyword", "appname") + QLatin1Char('='), Qt::CaseInsensitive)) { - windowAppName = keyword.split(QLatin1Char('='))[1]; - } else if (keyword.startsWith(i18nc("Note this is a KRunner keyword", "desktop") + QLatin1Char('='), Qt::CaseInsensitive)) { - desktopId = keyword.split(QLatin1Char('='))[1]; - for (const auto desktop : VirtualDesktopManager::self()->desktops()) { - if (desktop->name().contains(desktopId.toString(), Qt::CaseInsensitive) || desktop->x11DesktopNumber() == desktopId.toUInt()) { - targetDesktop = desktop; - } - } - } else { - // not a keyword - use as name if name is unused, but another option is set - if (windowName.isEmpty() && !keyword.contains(QLatin1Char('=')) && (!windowAppName.isEmpty() || targetDesktop)) { - windowName = keyword; - } - } - } - - for (const Window *window : Workspace::self()->windows()) { - if (window->isUnmanaged()) { - continue; - } - if (!window->isNormalWindow()) { - continue; - } - const QString appName = window->resourceClass(); - const QString name = window->caption(); - if (!windowName.isEmpty() && !name.startsWith(windowName, Qt::CaseInsensitive)) { - continue; - } - if (!windowAppName.isEmpty() && !appName.contains(windowAppName, Qt::CaseInsensitive)) { - continue; - } - - if (targetDesktop && !window->desktops().contains(targetDesktop) && !window->isOnAllDesktops()) { - continue; - } - // check for windows when no keywords were used - // check the name and app name for containing the query without the keyword - if (windowName.isEmpty() && windowAppName.isEmpty() && !targetDesktop) { - const QString &test = term.mid(keywords[0].length() + 1); - if (!name.contains(test, Qt::CaseInsensitive) && !appName.contains(test, Qt::CaseInsensitive)) { - continue; - } - } - // blacklisted everything else: we have a match - if (actionSupported(window, action)) { - matches << windowsMatch(window, action); - } - } - - if (!matches.isEmpty()) { - // the window keyword found matches - do not process other syntax possibilities - return matches; - } - } - - bool desktopAdded = false; - // check for desktop keyword - if (term.startsWith(i18nc("Note this is a KRunner keyword", "desktop"), Qt::CaseInsensitive)) { - const QStringList parts = term.split(QLatin1Char(' ')); - if (parts.size() == 1) { - // only keyword - list all desktops - for (auto desktop : VirtualDesktopManager::self()->desktops()) { - matches << desktopMatch(desktop); - desktopAdded = true; - } - } - } - - // check for matching desktops by name - for (const Window *window : Workspace::self()->windows()) { - if (window->isUnmanaged()) { - continue; - } - if (!window->isNormalWindow()) { - continue; - } - const QString appName = window->resourceClass(); - const QString name = window->caption(); - if (name.startsWith(term, Qt::CaseInsensitive) || appName.startsWith(term, Qt::CaseInsensitive)) { - matches << windowsMatch(window, action, 0.8, HighestCategoryRelevance); - } else if ((name.contains(term, Qt::CaseInsensitive) || appName.contains(term, Qt::CaseInsensitive)) && actionSupported(window, action)) { - matches << windowsMatch(window, action, 0.7, LowCategoryRelevance); - } - } - - for (auto *desktop : VirtualDesktopManager::self()->desktops()) { - if (desktop->name().contains(term, Qt::CaseInsensitive)) { - if (!desktopAdded && desktop != VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()) { - matches << desktopMatch(desktop, ActivateDesktopAction, 0.8); - } - // search for windows on desktop and list them with less relevance - for (const Window *window : Workspace::self()->windows()) { - if (window->isUnmanaged()) { - continue; - } - if (!window->isNormalWindow()) { - continue; - } - if ((window->desktops().contains(desktop) || window->isOnAllDesktops()) && actionSupported(window, action)) { - matches << windowsMatch(window, action, 0.5, LowCategoryRelevance); - } - } - } - } - - return matches; -} - -void WindowsRunner::Run(const QString &id, const QString &actionId) -{ - // Split id to get actionId and realId. We don't use actionId because our actions list is not constant - const QStringList parts = id.split(QLatin1Char('_')); - if (parts.size() != 2) { - return; - } - - const auto action = WindowsRunnerAction(parts[0].toInt()); - const auto objectId = parts[1]; - - if (action == ActivateDesktopAction) { - QByteArray desktopId = objectId.toLocal8Bit(); - auto desktop = VirtualDesktopManager::self()->desktopForId(desktopId); - if (!desktop) { - return; - } - VirtualDesktopManager::self()->setCurrent(desktop); - return; - } - - const auto window = workspace()->findWindow(QUuid::fromString(objectId)); - if (!window || !window->isClient()) { - return; - } - - switch (action) { - case ActivateAction: - workspace()->activateWindow(window); - break; - case CloseAction: - window->closeWindow(); - break; - case MinimizeAction: - window->setMinimized(!window->isMinimized()); - break; - case MaximizeAction: - window->setMaximize(window->maximizeMode() == MaximizeRestore, window->maximizeMode() == MaximizeRestore); - break; - case FullscreenAction: - window->setFullScreen(!window->isFullScreen()); - break; - case ShadeAction: - window->toggleShade(); - break; - case KeepAboveAction: - window->setKeepAbove(!window->keepAbove()); - break; - case KeepBelowAction: - window->setKeepBelow(!window->keepBelow()); - break; - case ActivateDesktopAction: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -RemoteMatch WindowsRunner::desktopMatch(const VirtualDesktop *desktop, const WindowsRunnerAction action, qreal relevance) const -{ - RemoteMatch match; - match.id = QString::number(action) + QLatin1Char('_') + desktop->id(); - match.categoryRelevance = HighestCategoryRelevance; - match.iconName = QStringLiteral("user-desktop"); - match.text = desktop->name(); - match.relevance = relevance; - match.properties.insert(QStringLiteral("subtext"), i18n("Switch to desktop %1", desktop->name())); - return match; -} - -RemoteMatch WindowsRunner::windowsMatch(const Window *window, const WindowsRunnerAction action, qreal relevance, qreal categoryRelevance) const -{ - RemoteMatch match; - match.id = QString::number((int)action) + QLatin1Char('_') + window->internalId().toString(); - match.text = window->caption(); - match.iconName = window->icon().name(); - match.relevance = relevance; - match.categoryRelevance = categoryRelevance; - - const QList desktops = window->desktops(); - bool allDesktops = window->isOnAllDesktops(); - - const VirtualDesktop *targetDesktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - // Show on current desktop unless window is only attached to other desktop, in this case show on the first attached desktop - if (!allDesktops && !window->isOnCurrentDesktop() && !desktops.isEmpty()) { - targetDesktop = desktops.first(); - } - - // When there is no icon name, send a pixmap along instead - if (match.iconName.isEmpty()) { - QImage convertedImage = window->icon().pixmap(QSize(64, 64)).toImage().convertToFormat(QImage::Format_RGBA8888); - RemoteImage remoteImage{ - convertedImage.width(), - convertedImage.height(), - static_cast(convertedImage.bytesPerLine()), - true, // hasAlpha - 8, // bitsPerSample - 4, // channels - QByteArray(reinterpret_cast(convertedImage.constBits()), convertedImage.sizeInBytes())}; - match.properties.insert(QStringLiteral("icon-data"), QVariant::fromValue(remoteImage)); - } - - const QString desktopName = targetDesktop->name(); - switch (action) { - case CloseAction: - match.properties[QStringLiteral("subtext")] = i18n("Close running window on %1", desktopName); - break; - case MinimizeAction: - match.properties[QStringLiteral("subtext")] = i18n("(Un)minimize running window on %1", desktopName); - break; - case MaximizeAction: - match.properties[QStringLiteral("subtext")] = i18n("Maximize/restore running window on %1", desktopName); - break; - case FullscreenAction: - match.properties[QStringLiteral("subtext")] = i18n("Toggle fullscreen for running window on %1", desktopName); - break; - case ShadeAction: - match.properties[QStringLiteral("subtext")] = i18n("(Un)shade running window on %1", desktopName); - break; - case KeepAboveAction: - match.properties[QStringLiteral("subtext")] = i18n("Toggle keep above for running window on %1", desktopName); - break; - case KeepBelowAction: - match.properties[QStringLiteral("subtext")] = i18n("Toggle keep below running window on %1", desktopName); - break; - case ActivateAction: - default: - match.properties[QStringLiteral("subtext")] = i18n("Activate running window on %1", desktopName); - break; - } - return match; -} - -bool WindowsRunner::actionSupported(const Window *window, const WindowsRunnerAction action) const -{ - switch (action) { - case CloseAction: - return window->isCloseable(); - case MinimizeAction: - return window->isMinimizable(); - case MaximizeAction: - return window->isMaximizable(); - case ShadeAction: - return window->isShadeable(); - case FullscreenAction: - return window->isFullScreenable(); - case KeepAboveAction: - case KeepBelowAction: - case ActivateAction: - default: - return true; - } -} - -} - -#include "moc_windowsrunnerinterface.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.h deleted file mode 100644 index 32243309e1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/krunner-integration/windowsrunnerinterface.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Benjamin Port - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#pragma once - -#include "dbusutils_p.h" -#include "plugin.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ -class VirtualDesktop; -class Window; - -class WindowsRunner : public Plugin, protected QDBusContext -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KWin.WindowsRunner") -public: - explicit WindowsRunner(); - - RemoteActions Actions() - { - return {}; - } - RemoteMatches Match(const QString &searchTerm); - void Run(const QString &id, const QString &actionId); - -private: - enum WindowsRunnerAction { - // Windows related actions - ActivateAction, - CloseAction, - MinimizeAction, - MaximizeAction, - FullscreenAction, - ShadeAction, - KeepAboveAction, - KeepBelowAction, - // Desktop related actions - ActivateDesktopAction, - }; - - RemoteMatch desktopMatch(const VirtualDesktop *desktop, const WindowsRunnerAction action = ActivateDesktopAction, qreal relevance = 1.0) const; - RemoteMatch windowsMatch(const Window *window, const WindowsRunnerAction action = ActivateAction, qreal relevance = 1.0, qreal categoryRelevance = HighestCategoryRelevance) const; - bool actionSupported(const Window *window, const WindowsRunnerAction action) const; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 4662f23fbf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(kscreen_SOURCES - kscreen.cpp - main.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(kscreen_SOURCES kscreenconfig.kcfgc) -kwin_add_builtin_effect(kscreen ${kscreen_SOURCES}) -target_link_libraries(kscreen PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.cpp deleted file mode 100644 index 950c18d5a4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.cpp +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "kscreen.h" -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" -// KConfigSkeleton -#include "kscreenconfig.h" -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -/** - * How this effect works: - * - * Effect announces that it is around through property _KDE_KWIN_KSCREEN_SUPPORT on the root window. - * - * KScreen watches for this property and when it wants to adjust screens, KScreen goes - * through the following protocol: - * 1. KScreen sets the property value to 1 - * 2. Effect starts to fade out all windows - * 3. When faded out the effect sets property value to 2 - * 4. KScreen adjusts the screens - * 5. KScreen sets property value to 3 - * 6. Effect starts to fade in all windows again - * 7. Effect sets back property value to 0 - * - * The property has type 32 bits cardinal. To test it use: - * xprop -root -f _KDE_KWIN_KSCREEN_SUPPORT 32c -set _KDE_KWIN_KSCREEN_SUPPORT 1 - * - * The states are: - * 0: normal - * 1: fading out - * 2: faded out - * 3: fading in - */ - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_KSCREEN, "kwin_effect_kscreen", QtWarningMsg) - -namespace KWin -{ - -KscreenEffect::KscreenEffect() - : Effect() -#if KWIN_BUILD_X11 - , m_atom(effects->waylandDisplay() ? XCB_ATOM_NONE : effects->announceSupportProperty("_KDE_KWIN_KSCREEN_SUPPORT", this)) -#endif -{ - KscreenConfig::instance(effects->config()); -#if KWIN_BUILD_X11 - if (!effects->waylandDisplay()) { - connect(effects, &EffectsHandler::propertyNotify, this, &KscreenEffect::propertyNotify); - connect(effects, &EffectsHandler::xcbConnectionChanged, this, [this]() { - m_atom = effects->announceSupportProperty(QByteArrayLiteral("_KDE_KWIN_KSCREEN_SUPPORT"), this); - }); - } -#endif - reconfigure(ReconfigureAll); - - const QList screens = effects->screens(); - for (auto screen : screens) { - addScreen(screen); - } - connect(effects, &EffectsHandler::screenAdded, this, &KscreenEffect::addScreen); - connect(effects, &EffectsHandler::screenRemoved, this, [this](KWin::Output *screen) { - m_waylandStates.remove(screen); - }); -} - -KscreenEffect::~KscreenEffect() -{ -} - -void KscreenEffect::addScreen(Output *screen) -{ - connect(screen, &Output::wakeUp, this, [this, screen] { - auto &state = m_waylandStates[screen]; - state.m_timeLine.setDuration(std::chrono::milliseconds(animationTime(250ms))); - setState(state, StateFadingIn); - }); - connect(screen, &Output::aboutToTurnOff, this, [this, screen](std::chrono::milliseconds dimmingIn) { - auto &state = m_waylandStates[screen]; - state.m_timeLine.setDuration(dimmingIn); - setState(state, StateFadingOut); - }); -} - -void KscreenEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - KscreenConfig::self()->read(); - m_xcbState.m_timeLine.setDuration( - std::chrono::milliseconds(animationTime(250ms))); -} - -void KscreenEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - if (isScreenActive(data.screen)) { - auto &state = !effects->waylandDisplay() ? m_xcbState : m_waylandStates[data.screen]; - m_currentScreen = data.screen; - - if (state.m_state == StateFadingIn || state.m_state == StateFadingOut) { - state.m_timeLine.advance(presentTime); - if (state.m_timeLine.done()) { - switchState(state); - if (state.m_state == StateNormal) { - m_waylandStates.remove(data.screen); - } - } - } - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void KscreenEffect::postPaintScreen() -{ - if (isScreenActive(m_currentScreen)) { - auto &state = !effects->waylandDisplay() ? m_xcbState : m_waylandStates[m_currentScreen]; - if (state.m_state == StateFadingIn || state.m_state == StateFadingOut) { - effects->addRepaintFull(); - } - } - m_currentScreen = nullptr; - effects->postPaintScreen(); -} - -void KscreenEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - auto screen = w->screen(); - if (isScreenActive(screen)) { - auto &state = !effects->waylandDisplay() ? m_xcbState : m_waylandStates[screen]; - if (state.m_state != StateNormal) { - data.setTranslucent(); - } - } - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void KscreenEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - auto screen = w->screen(); - if (isScreenActive(screen)) { - auto &state = !effects->waylandDisplay() ? m_xcbState : m_waylandStates[screen]; - // fade to black and fully opaque - switch (state.m_state) { - case StateFadingOut: - data.setOpacity(data.opacity() + (1.0 - data.opacity()) * state.m_timeLine.value()); - data.multiplyBrightness(1.0 - state.m_timeLine.value()); - break; - case StateFadedOut: - data.multiplyOpacity(0.0); - data.multiplyBrightness(0.0); - break; - case StateFadingIn: - data.setOpacity(data.opacity() + (1.0 - data.opacity()) * (1.0 - state.m_timeLine.value())); - data.multiplyBrightness(state.m_timeLine.value()); - break; - default: - // no adjustment - break; - } - } - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void KscreenEffect::setState(ScreenState &state, FadeOutState newState) -{ - if (state.m_state == newState) { - return; - } - - state.m_state = newState; - state.m_timeLine.reset(); - effects->addRepaintFull(); -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void KscreenEffect::propertyNotify(EffectWindow *window, long int atom) -{ - if (window || atom != m_atom || m_atom == XCB_ATOM_NONE) { - return; - } - - const QByteArray byteData = effects->readRootProperty(m_atom, XCB_ATOM_CARDINAL, 32); - const uint32_t *data = byteData.isEmpty() ? nullptr : reinterpret_cast(byteData.data()); - if (!data || data[0] >= LastState) { // Property was deleted - if (data) { - qCDebug(KWIN_KSCREEN) << "Incorrect Property state, immediate stop: " << data[0]; - } - setState(m_xcbState, StateNormal); - return; - } - - setState(m_xcbState, FadeOutState(data[0])); -} -#endif - -void KscreenEffect::switchState(ScreenState &state) -{ - long value = -1l; - if (state.m_state == StateFadingOut) { - state.m_state = StateFadedOut; - value = 2l; - } else if (state.m_state == StateFadingIn) { - state.m_state = StateNormal; - value = 0l; - } -#if KWIN_BUILD_X11 - if (value != -1l && m_atom != XCB_ATOM_NONE) { - xcb_change_property(effects->xcbConnection(), XCB_PROP_MODE_REPLACE, effects->x11RootWindow(), m_atom, XCB_ATOM_CARDINAL, 32, 1, &value); - } -#endif -} - -bool KscreenEffect::isActive() const -{ - return !m_waylandStates.isEmpty() -#if KWIN_BUILD_X11 - || (!effects->waylandDisplay() && m_atom && m_xcbState.m_state != StateNormal) -#endif - ; -} - -bool KscreenEffect::isScreenActive(Output *screen) const -{ - return m_waylandStates.contains(screen) -#if KWIN_BUILD_X11 - || (!effects->waylandDisplay() && m_atom && m_xcbState.m_state != StateNormal) -#endif - ; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_kscreen.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.h deleted file mode 100644 index 38d26e7ec0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.h +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "effect/timeline.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class KscreenEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - -public: - KscreenEffect(); - ~KscreenEffect() override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void postPaintScreen() override; - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 99; - } - -#if KWIN_BUILD_X11 -private Q_SLOTS: - void propertyNotify(KWin::EffectWindow *window, long atom); -#endif - -private: - enum FadeOutState { - StateNormal, - StateFadingOut, - StateFadedOut, - StateFadingIn, - LastState - }; - struct ScreenState - { - TimeLine m_timeLine; - FadeOutState m_state = StateNormal; - }; - - void switchState(ScreenState &state); - void setState(ScreenState &state, FadeOutState newState); - void addScreen(Output *screen); - bool isScreenActive(Output *screen) const; - - QHash m_waylandStates; - ScreenState m_xcbState; - Output *m_currentScreen = nullptr; -#if KWIN_BUILD_X11 - xcb_atom_t m_atom; -#endif -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.kcfg deleted file mode 100644 index 69442f11a3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreen.kcfg +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - - - 0 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreenconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreenconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index c2b8bbbe61..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/kscreenconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=kscreen.kcfg -ClassName=KscreenConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/main.cpp deleted file mode 100644 index 1b55ba804c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "kscreen.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(KscreenEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/metadata.json deleted file mode 100644 index 500bba768c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/kscreen/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Helper Effect for KScreen", - "Description[ar]": "تأثير مساعدة لـشاشة.ك", - "Description[az]": "KScreen üşün köməkçi effekti", - "Description[be]": "Дапаможны эфект для KScreen", - "Description[bg]": "Помощен ефект за KScreen", - "Description[ca@valencia]": "Efecte auxiliar per a KScreen", - "Description[ca]": "Efecte auxiliar per al KScreen", - "Description[cs]": "Pomocný efekt pro KScreen", - "Description[da]": "Hjælper-effekt for KSkærm", - "Description[de]": "Hilfseffekt für KScreen", - "Description[en_GB]": "Helper Effect for KScreen", - "Description[eo]": "Helpa Efekto por KScreen", - "Description[es]": "Efecto auxiliar para KScreen", - "Description[et]": "KScreeni abiefekt", - "Description[eu]": "KScreen-en efektu laguntzailea", - "Description[fi]": "Avustustehoste KScreenille", - "Description[fr]": "Effet d'assistance pour KScreen", - "Description[gl]": "Efecto auxiliar para KScreen.", - "Description[he]": "אפקט סיוע ל־KScreen", - "Description[hu]": "Segédeffektus a KScreenhez", - "Description[ia]": "Effecto de adjutante pro KScreen", - "Description[id]": "Efek Penunjang untuk KScreen", - "Description[is]": "Hjálparáhrif fyrir KScreen", - "Description[it]": "Effetto di assistenza per KScreen", - "Description[ja]": "KScreen のためのヘルパー効果", - "Description[ka]": "დამხმარე ეფექტი KScreen -ისთვის", - "Description[ko]": "KScreen 도우미 효과", - "Description[lt]": "KScreen pagelbiklio efektas", - "Description[lv]": "„KScreen“ palīga efekts", - "Description[nb]": "Hjelpeeffekt for KScreen", - "Description[nl]": "Effect van hulp voor KScreen", - "Description[nn]": "Hjelpareffekt for KScreen", - "Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla KEkranu", - "Description[pt]": "Efeito Auxiliar do KScreen", - "Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar do KScreen", - "Description[ro]": "Efect ajutător pentru KScreen", - "Description[ru]": "Вспомогательный эффект для KScreen", - "Description[sa]": "KScreen कृते सहायकः प्रभावः", - "Description[sk]": "Pomocný efekt pre KScreen", - "Description[sl]": "Učinek pomočnika za KScreen", - "Description[sv]": "Hjälpeffekt för Kskärm", - "Description[ta]": "கேஸ்கிரீனுக்கான உதவி அசைவூட்டம்", - "Description[tr]": "KScreen için Yardımcı Etkisi", - "Description[uk]": "Допоміжний ефект KScreen", - "Description[vi]": "Hiệu ứng trợ giúp cho KScreen", - "Description[x-test]": "xxHelper Effect for KScreenxx", - "Description[zh_CN]": "KScreen 的辅助特效", - "Description[zh_TW]": "KScreen 輔助效果", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Kscreen", - "Name[ar]": "شاشة.ك", - "Name[ast]": "Kscreen", - "Name[az]": "Kscreen", - "Name[be]": "Kscreen", - "Name[bg]": "Kscreen", - "Name[ca@valencia]": "Kscreen", - "Name[ca]": "Kscreen", - "Name[cs]": "Kscreen", - "Name[da]": "Kskærm", - "Name[de]": "KScreen", - "Name[en_GB]": "Kscreen", - "Name[eo]": "Kscreen", - "Name[es]": "Kscreen", - "Name[et]": "Kscreen", - "Name[eu]": "Kscreen", - "Name[fi]": "KScreen", - "Name[fr]": "KScreen", - "Name[gl]": "Kscreen", - "Name[he]": "Kscreen", - "Name[hu]": "Kscreen", - "Name[ia]": "Kscreen", - "Name[id]": "KScreen", - "Name[is]": "Kscreen", - "Name[it]": "Kscreen", - "Name[ja]": "Kscreen", - "Name[ka]": "Kscreen", - "Name[ko]": "Kscreen", - "Name[lt]": "Kscreen", - "Name[lv]": "Kscreen", - "Name[nb]": "KScreen", - "Name[nl]": "Kscreen", - "Name[nn]": "KScreen", - "Name[pl]": "KEkran", - "Name[pt]": "Kscreen", - "Name[pt_BR]": "KScreen", - "Name[ro]": "Kscreen", - "Name[ru]": "Kscreen", - "Name[sa]": "Kscreen", - "Name[sk]": "Kscreen", - "Name[sl]": "Kscreen", - "Name[sv]": "Kskärm", - "Name[ta]": "கேஸ்கிரீன்", - "Name[tr]": "Kscreen", - "Name[uk]": "Kscreen", - "Name[vi]": "Kscreen", - "Name[x-test]": "xxKscreenxx", - "Name[zh_CN]": "Kscreen 辅助特效", - "Name[zh_TW]": "KScreen" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index dfb39f2d25..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(login package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 7f849a6e2e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -var loginEffect = { - duration: animationTime(1000), - isFadeToBlack: false, - loadConfig: function () { - loginEffect.isFadeToBlack = effect.readConfig("FadeToBlack", false); - }, - isLoginSplash: function (window) { - return window.windowClass === "ksplashqml ksplashqml"; - }, - fadeOut: function (window) { - animate({ - window: window, - duration: loginEffect.duration, - type: Effect.Opacity, - from: 1.0, - to: 0.0 - }); - }, - fadeToBlack: function (window) { - animate({ - window: window, - duration: loginEffect.duration / 2, - animations: [{ - type: Effect.Brightness, - from: 1.0, - to: 0.0 - }, { - type: Effect.Opacity, - from: 1.0, - to: 0.0, - delay: loginEffect.duration / 2 - }, { - // TODO: is there a better way to keep brightness constant? - type: Effect.Brightness, - from: 0.0, - to: 0.0, - delay: loginEffect.duration / 2 - }] - }); - }, - closed: function (window) { - if (!loginEffect.isLoginSplash(window)) { - return; - } - if (loginEffect.isFadeToBlack === true) { - loginEffect.fadeToBlack(window); - } else { - loginEffect.fadeOut(window); - } - }, - init: function () { - effect.configChanged.connect(loginEffect.loadConfig); - effects.windowClosed.connect(loginEffect.closed); - loginEffect.loadConfig(); - } -}; -loginEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/config/main.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/config/main.xml deleted file mode 100644 index 626a7f074e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/config/main.xml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - - - false - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/ui/config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/ui/config.ui deleted file mode 100644 index 07cb5f1cb8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/contents/ui/config.ui +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - KWin::LoginEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 400 - 160 - - - - - - - Fade to black (fullscreen splash screens only) - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/metadata.json deleted file mode 100644 index ff941a01b7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/login/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "l.lunak@kde.org, kde@privat.broulik.de, mgraesslin@kde.org", - "Name": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "لوبوس لوناك، كاي أووي بروتيك، مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik e Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "לובוש לוניאק, קאי אווה ברוליקה, מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ko]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, मार्टिन Gräßlin", - "Name[sk]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "லூபோசு லுனாக்கு, காய் ஊவே புரோலிக்கு, மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Luboš Luňák, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxLubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Smoothly fade to the desktop when logging in", - "Description[ar]": "اظهار سطح المكتب بنعومة عند الولوج", - "Description[be]": "Плаўнае зацямненне працоўнага стала падчас уваходу", - "Description[bg]": "Плавен преход към работния плот при влизане", - "Description[ca@valencia]": "Transició suau a l'escriptori en connectar-se", - "Description[ca]": "Transició suau a l'escriptori en connectar-se", - "Description[cs]": "Plynule zobrazit plochu po přihlášení", - "Description[da]": "Ton jævnt ind til skriveborde, når der logges ind", - "Description[de]": "Blendet die Arbeitsfläche nach der Anmeldung langsam ein", - "Description[en_GB]": "Smoothly fade to the desktop when logging in", - "Description[eo]": "Glate dissolvi al la labortablo dum ensaluto", - "Description[es]": "Desvanecimiento suave para mostrar el escritorio al iniciar sesión", - "Description[et]": "Töölaua sujuv ilmumine sisselogimisel", - "Description[eu]": "Emeki desagertu mahaigainerantz saio-hastean", - "Description[fi]": "Häivytä kirjauduttaessa pehmeästi työpöydälle", - "Description[fr]": "Effectuer un dégradé progressif vers le bureau lors de la connexion", - "Description[gl]": "Suaviza a entrada no escritorio cun efecto de esvaecemento.", - "Description[he]": "עמעום חלק לתוך שולחן העבודה עם הכניסה למערכת", - "Description[hu]": "Finom elhalványodás az asztalra bejelentkezéskor", - "Description[ia]": "Dulcemente pallidi le scriptorio quando tu accede in identification", - "Description[id]": "Melesap secara halus ke desktop ketika memasuki login", - "Description[is]": "Láta skjáborð birtast mjúklega við innskráningu", - "Description[it]": "Dissolvenza graduale del desktop all'accesso", - "Description[ja]": "ログイン時にデスクトップを滑らかに表示します", - "Description[ka]": "შესვლისას სამუშაო მაგიდაზე რბილი გადასვლა", - "Description[ko]": "로그인할 때 부드럽게 바탕 화면을 보여 줍니다", - "Description[lt]": "Prisijungiant laipsniškai pereiti į darbalaukį", - "Description[lv]": "Ierakstīšanās laikā vienmērīgi izgaist līdz darbvirsmai", - "Description[nb]": "Ton inn skrivebordet ved innlogging", - "Description[nl]": "Laat het opstartscherm vervagen naar het opkomende bureaublad tijdens het aanmelden", - "Description[nn]": "Ton inn skrivebordet ved innlogging", - "Description[pl]": "Płynne rozjaśnianie do pulpitu podczas logowania", - "Description[pt]": "Desvanecer suavemente para o ecrã após a autenticação", - "Description[pt_BR]": "Aparecer suavemente na área de trabalho ao efetuar login", - "Description[ro]": "Estompează lin biroul la autentificare", - "Description[ru]": "Плавное проявление рабочего стола при входе в систему", - "Description[sa]": "प्रवेशं कुर्वन् डेस्कटॉप् प्रति सुचारुतया क्षीणं कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Plynulé prelínanie na plochu pri prihlasovaní", - "Description[sl]": "Ob prijavi gladko prelije na namizje", - "Description[sv]": "Tona mjukt till skrivbordet vid inloggning", - "Description[ta]": "அமர்வில் நுழையும்போது பணிமேடையின் ஒளிபுகாமையை படிப்படியாக உயர்த்தி அதைக் காட்டும்", - "Description[tr]": "Oturum açarken masaüstüne pürüzsüzce geçiş yap", - "Description[uk]": "Плавна поява стільниці під час входу", - "Description[vi]": "Làm mờ dần sang bàn làm việc một cách êm dịu khi đăng nhập", - "Description[x-test]": "xxSmoothly fade to the desktop when logging inxx", - "Description[zh_CN]": "登录时平滑地过渡到桌面", - "Description[zh_TW]": "登入時平順地淡入桌面", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-login", - "Id": "login", - "License": "GPL", - "Name": "Login", - "Name[ar]": "ولوج", - "Name[be]": "Увайсці", - "Name[bg]": "Вход", - "Name[ca@valencia]": "Inici de sessió", - "Name[ca]": "Inici de sessió", - "Name[cs]": "Přihlášení", - "Name[da]": "Log ind", - "Name[de]": "Anmeldung", - "Name[en_GB]": "Login", - "Name[eo]": "Ensaluti", - "Name[es]": "Inicio de sesión", - "Name[et]": "Sisselogimine", - "Name[eu]": "Saio-hastea", - "Name[fi]": "Kirjaudu", - "Name[fr]": "Se connecter", - "Name[gl]": "Acceso", - "Name[he]": "כניסה", - "Name[hu]": "Bejelentkezés", - "Name[ia]": "Accesso de identification", - "Name[id]": "Login", - "Name[is]": "Innskráning", - "Name[it]": "Accedi", - "Name[ja]": "ログイン", - "Name[ka]": "შესვლა", - "Name[ko]": "로그인", - "Name[lt]": "Prisijungimas", - "Name[lv]": "Ierakstīšanās", - "Name[nb]": "Innlogging", - "Name[nl]": "Aanmelden", - "Name[nn]": "Innlogging", - "Name[pl]": "Logowanie", - "Name[pt]": "Arranque", - "Name[pt_BR]": "Início de sessão", - "Name[ro]": "Autentificare", - "Name[ru]": "Вход в систему", - "Name[sa]": "प्रवेशः", - "Name[sk]": "Prihlásenie", - "Name[sl]": "Prijava", - "Name[sv]": "Inloggning", - "Name[ta]": "நுழைவு", - "Name[tr]": "Oturumu Aç", - "Name[uk]": "Вхід", - "Name[vi]": "Đăng nhập", - "Name[x-test]": "xxLoginxx", - "Name[zh_CN]": "登录渐变动画", - "Name[zh_TW]": "登入" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kcm_kwin4_genericscripted", - "X-KDE-Ordering": 40, - "X-KWin-Config-TranslationDomain": "kwin", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index cedb238bd1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(logout package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 9dc5b37034..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -var logoutEffect = { - isLogoutWindow: function (window) { - if (window.windowClass === "ksmserver-logout-greeter ksmserver-logout-greeter") { - return true; - } - return false; - }, - opened: function (window) { - if (!logoutEffect.isLogoutWindow(window)) { - return; - } - // If the Out animation is still active, kill it. - if (window.outAnimation !== undefined) { - cancel(window.outAnimation); - delete window.outAnimation; - } - window.inAnimation = animate({ - window: window, - duration: animationTime(800), - type: Effect.Opacity, - from: 0.0, - to: 1.0 - }); - }, - closed: function (window) { - if (!logoutEffect.isLogoutWindow(window)) { - return; - } - // If the In animation is still active, kill it. - if (window.inAnimation !== undefined) { - cancel(window.inAnimation); - delete window.inAnimation; - } - window.outAnimation = animate({ - window: window, - duration: animationTime(400), - type: Effect.Opacity, - from: 1.0, - to: 0.0 - }); - }, - init: function () { - effects.windowAdded.connect(logoutEffect.opened); - effects.windowClosed.connect(logoutEffect.closed); - } -}; -logoutEffect.init(); - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 9146757f73..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/logout/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "l.lunak@kde.org, kde@privat.broulik.de, mgraesslin@kde.org, mart@kde.org", - "Name": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ar]": "لوبوس لوناك، كاي أووي بروتيك، مارتن جراجلين، ماركو مارتن", - "Name[be]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[bg]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ca@valencia]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ca]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[cs]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[da]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[de]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[en_GB]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[eo]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[es]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[et]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[eu]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[fi]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[fr]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[gl]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin e Marco Martin.", - "Name[he]": "לובוש לוניאק, קאי אווה ברוליקה, מרטין גרייסלין, מרקו מרטין", - "Name[hu]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ia]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[id]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[is]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[it]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ja]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ka]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ko]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[lt]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[lv]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[nb]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[nl]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[nn]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[pl]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[pt]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[pt_BR]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ro]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ru]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[sa]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, मार्टिन Gräßlin, मार्को मार्टिन", - "Name[sk]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[sl]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[sv]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[ta]": "லூபோசு லுனாக்கு, காய் ஊவே புரோலிக்கு, மார்ட்டின் கிராஸ்லின், மார்க்கோ மார்ட்டின்", - "Name[tr]": "Luboš Luňák, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[uk]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[vi]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[x-test]": "xxLubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martinxx", - "Name[zh_CN]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin", - "Name[zh_TW]": "Lubos Lunak, Kai Uwe Broulik, Martin Gräßlin, Marco Martin" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Smoothly fade to the logout screen", - "Description[ar]": "تلاشي بسلاسة إلى شاشة الخروج", - "Description[be]": "Плаўнае зацямненне пры пераходзе да экрана выхаду з сеанса", - "Description[bg]": "Плавен преход към екрана за излизане в системата", - "Description[ca@valencia]": "Transició suau a la pantalla d'eixida", - "Description[ca]": "Transició suau a la pantalla de sortida", - "Description[cs]": "Plynule přejít na odhlašovací obrazovku", - "Description[da]": "Ton jævnt ud til log ud-skærmen", - "Description[de]": "Blendet den Abmeldungsdialog langsam ein", - "Description[en_GB]": "Smoothly fade to the logout screen", - "Description[eo]": "Glate paliĝi al la elsalutekrano", - "Description[es]": "Desvanecimiento suave para mostrar la pantalla de cierre de sesión", - "Description[et]": "Sujuv hääbumine sisselogimisekraani ilmumiseni", - "Description[eu]": "Emeki desagertu saio-ixteko pantailarantz", - "Description[fi]": "Häivyttä pehmeästi uloskirjautumisnäytölle", - "Description[fr]": "Effectuer un dégradé progressif vers l'écran de déconnexion", - "Description[gl]": "Suaviza a aparición da pantalla de saída.", - "Description[he]": "עמעום חלק למסך היציאה", - "Description[hu]": "Finom elhalványulás a kijelentkező képernyőre", - "Description[ia]": "Dulcemente pallidi al schermo de abandono (logout)", - "Description[id]": "Melesap secara halus ke layar logout", - "Description[is]": "Láta skjáborð hverfa og útskráningarskjá birtast mjúklega", - "Description[it]": "Dissolvenza graduale alla schermata di chiusura della sessione", - "Description[ja]": "ログアウト画面を滑らかに表示します", - "Description[ka]": "გასვლის ფანჯარაზე რბილად გადასვლა", - "Description[ko]": "로그아웃 화면으로 부드럽게 전환합니다", - "Description[lt]": "Laipsniškai pereiti į atsijungimo langą", - "Description[lv]": "Vienmērīgi izgaist uz izrakstīšanās ekrānu", - "Description[nb]": "Ton ut til utlogginsskjermen", - "Description[nl]": "Langzaam naar het afmeldscherm vervagen", - "Description[nn]": "Ton ut til utloggingsbiletet", - "Description[pl]": "Płynne zanikanie do ekranu wylogowywania", - "Description[pt]": "Desvanecer suavemente para o ecrã de saída", - "Description[pt_BR]": "Desaparecer suavemente para a tela de logout", - "Description[ro]": "Estompează lin spre ecranul de ieșire", - "Description[ru]": "Плавное появление экрана завершения работы", - "Description[sa]": "सुचारुतया लॉगआउट् स्क्रीन प्रति फीका भवति", - "Description[sk]": "Plynulé prelínanie na obrazovku odhlásenia", - "Description[sl]": "Gladko prelije na zaslon za odjavo", - "Description[sv]": "Tona mjukt till utloggningsskärmen", - "Description[ta]": "திரையில் உள்ளவற்றை படிப்படியாக மங்கசெய்து வெளியேற்ற திரையை காட்டும்", - "Description[tr]": "Oturumdan çıkarken pürüzsüzce çık", - "Description[uk]": "Плавний перехід до вікна виходу з системи", - "Description[vi]": "Làm mờ dần sang màn hình đăng xuất một cách êm dịu", - "Description[x-test]": "xxSmoothly fade to the logout screenxx", - "Description[zh_CN]": "注销时平滑地过渡到注销屏幕", - "Description[zh_TW]": "平順地淡入至登出畫面", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-logout", - "Id": "logout", - "License": "GPL", - "Name": "Logout", - "Name[ar]": "الخروج", - "Name[be]": "Выйсці", - "Name[bg]": "Излизане от сесия", - "Name[ca@valencia]": "Eixida", - "Name[ca]": "Sortida", - "Name[cs]": "Odhlášení", - "Name[da]": "Log ud", - "Name[de]": "Abmeldung", - "Name[en_GB]": "Logout", - "Name[eo]": "Elsaluti", - "Name[es]": "Cierre de sesión", - "Name[et]": "Väljalogimine", - "Name[eu]": "Saio-ixtea", - "Name[fi]": "Kirjaudu ulos", - "Name[fr]": "Se déconnecter", - "Name[gl]": "Saída", - "Name[he]": "יציאה", - "Name[hu]": "Kijelentkezés", - "Name[ia]": "Claude session", - "Name[id]": "Logout", - "Name[is]": "Útskráning", - "Name[it]": "Chiudi sessione", - "Name[ja]": "ログアウト", - "Name[ka]": "გასვლა", - "Name[ko]": "로그아웃", - "Name[lt]": "Atsijungimas", - "Name[lv]": "Izrakstīšanās", - "Name[nb]": "Utlogging", - "Name[nl]": "Afmelden", - "Name[nn]": "Utlogging", - "Name[pl]": "Wylogowywanie", - "Name[pt]": "Encerrar", - "Name[pt_BR]": "Encerrar sessão", - "Name[ro]": "Ieșire din sistem", - "Name[ru]": "Завершение сеанса", - "Name[sa]": "लॉगआउट", - "Name[sk]": "Odhlásenie", - "Name[sl]": "Odjava", - "Name[sv]": "Utloggning", - "Name[ta]": "வெளியேற்றம்", - "Name[tr]": "Oturumu Kapat", - "Name[uk]": "Вихід", - "Name[vi]": "Đăng xuất", - "Name[x-test]": "xxLogoutxx", - "Name[zh_CN]": "注销过渡动画", - "Name[zh_TW]": "登出" - }, - "X-KDE-Ordering": 40, - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1846444c9f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(magiclamp_SOURCES - magiclamp.cpp - main.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(magiclamp_SOURCES - magiclampconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(magiclamp ${magiclamp_SOURCES}) -target_link_libraries(magiclamp PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_magiclamp_config_SRCS magiclamp_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_magiclamp_config_SRCS magiclamp_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_magiclamp_config_SRCS magiclampconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_magiclamp_config ${kwin_magiclamp_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_magiclamp_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - Qt::DBus - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.cpp deleted file mode 100644 index 3f8dde60df..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.cpp +++ /dev/null @@ -1,440 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// based on minimize animation by Rivo Laks - -#include "magiclamp.h" -#include "effect/effecthandler.h" -// KConfigSkeleton -#include "magiclampconfig.h" - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -MagicLampEffect::MagicLampEffect() -{ - MagicLampConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &MagicLampEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &MagicLampEffect::slotWindowDeleted); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - slotWindowAdded(window); - } - - setVertexSnappingMode(RenderGeometry::VertexSnappingMode::None); -} - -bool MagicLampEffect::supported() -{ - return OffscreenEffect::supported() && effects->animationsSupported(); -} - -void MagicLampEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - MagicLampConfig::self()->read(); - - // TODO: Rename animationDuration to duration so we can use - // animationTime(250). - const std::chrono::milliseconds d = MagicLampConfig::animationDuration() != 0 - ? std::chrono::milliseconds(MagicLampConfig::animationDuration()) - : 250ms; - m_duration = std::chrono::milliseconds(static_cast(animationTime(d))); -} - -void MagicLampEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - // We need to mark the screen windows as transformed. Otherwise the - // whole screen won't be repainted, resulting in artefacts. - data.mask |= PAINT_SCREEN_WITH_TRANSFORMED_WINDOWS; - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void MagicLampEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - // Schedule window for transformation if the animation is still in - // progress - auto animationIt = m_animations.find(w); - if (animationIt != m_animations.end()) { - (*animationIt).timeLine.advance(presentTime); - data.setTransformed(); - } - - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void MagicLampEffect::apply(EffectWindow *w, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) -{ - auto animationIt = m_animations.constFind(w); - if (animationIt != m_animations.constEnd()) { - // 0 = not minimized, 1 = fully minimized - const qreal progress = (*animationIt).timeLine.value(); - - QRect geo = w->frameGeometry().toRect(); - QRect icon = w->iconGeometry().toRect(); - IconPosition position = Top; - // If there's no icon geometry, minimize to the center of the screen - if (!icon.isValid()) { - QRect extG = geo; - QPoint pt = cursorPos().toPoint(); - // focussing inside the window is no good, leads to ugly artefacts, find nearest border - if (extG.contains(pt)) { - const int d[2][2] = {{pt.x() - extG.x(), extG.right() - pt.x()}, - {pt.y() - extG.y(), extG.bottom() - pt.y()}}; - int di = d[1][0]; - position = Top; - if (d[0][0] < di) { - di = d[0][0]; - position = Left; - } - if (d[1][1] < di) { - di = d[1][1]; - position = Bottom; - } - if (d[0][1] < di) { - position = Right; - } - switch (position) { - case Top: - pt.setY(extG.y()); - break; - case Left: - pt.setX(extG.x()); - break; - case Bottom: - pt.setY(extG.bottom()); - break; - case Right: - pt.setX(extG.right()); - break; - } - } else { - if (pt.y() < geo.y()) { - position = Top; - } else if (pt.x() < geo.x()) { - position = Left; - } else if (pt.y() > geo.bottom()) { - position = Bottom; - } else if (pt.x() > geo.right()) { - position = Right; - } - } - icon = QRect(pt, QSize(0, 0)); - } else { - // Assumption: there is a panel containing the icon position - EffectWindow *panel = nullptr; - const auto stackingOrder = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : stackingOrder) { - if (!window->isDock()) { - continue; - } - // we have to use intersects as there seems to be a Plasma bug - // the published icon geometry might be bigger than the panel - if (window->frameGeometry().intersects(icon)) { - panel = window; - break; - } - } - if (panel) { - // Assumption: width of horizonal panel is greater than its height and vice versa - const QRectF windowScreen = effects->clientArea(ScreenArea, w); - - if (panel->width() >= panel->height()) { - // horizontal panel - if (icon.center().y() <= windowScreen.center().y()) { - position = Top; - } else { - position = Bottom; - } - } else { - // vertical panel - if (icon.center().x() <= windowScreen.center().x()) { - position = Left; - } else { - position = Right; - } - } - - // If the panel is hidden, move the icon offscreen so the animation looks correct. - if (panel->isHidden()) { - const QRectF panelScreen = effects->clientArea(ScreenArea, panel); - switch (position) { - case Bottom: - icon.moveTop(panelScreen.y() + panelScreen.height()); - break; - case Top: - icon.moveTop(panelScreen.y() - icon.height()); - break; - case Left: - icon.moveLeft(panelScreen.x() - icon.width()); - break; - case Right: - icon.moveLeft(panelScreen.x() + panelScreen.width()); - break; - } - } - } else { - // we did not find a panel, so it might be autohidden - QRectF iconScreen = effects->clientArea(ScreenArea, icon.topLeft(), effects->currentDesktop()); - // as the icon geometry could be overlap a screen edge we use an intersection - QRectF rect = iconScreen.intersected(icon); - // here we need a different assumption: icon geometry borders one screen edge - // this assumption might be wrong for e.g. task applet being the only applet in panel - // in this case the icon borders two screen edges - // there might be a wrong animation, but not distorted - if (rect.x() == iconScreen.x()) { - position = Left; - } else if (rect.x() + rect.width() == iconScreen.x() + iconScreen.width()) { - position = Right; - } else if (rect.y() == iconScreen.y()) { - position = Top; - } else { - position = Bottom; - } - } - } - - quads = quads.makeGrid(40); - float quadFactor; // defines how fast a quad is vertically moved: y coordinates near to window top are slowed down - // it is used as quadFactor^3/windowHeight^3 - // quadFactor is the y position of the quad but is changed towards becomming the window height - // by that the factor becomes 1 and has no influence any more - float offset[2] = {0, 0}; // how far has a quad to be moved? Distance between icon and window multiplied by the progress and by the quadFactor - float p_progress[2] = {0, 0}; // the factor which defines how far the x values have to be changed - // factor is the current moved y value diveded by the distance between icon and window - WindowQuad lastQuad; - lastQuad[0].setX(-1); - lastQuad[0].setY(-1); - lastQuad[1].setX(-1); - lastQuad[1].setY(-1); - lastQuad[2].setX(-1); - lastQuad[2].setY(-1); - - if (position == Bottom) { - const float height_cube = float(geo.height()) * float(geo.height()) * float(geo.height()); - const float maxY = icon.y() - geo.y(); - - for (WindowQuad &quad : quads) { - - if (quad[0].y() != lastQuad[0].y() || quad[2].y() != lastQuad[2].y()) { - quadFactor = quad[0].y() + (geo.height() - quad[0].y()) * progress; - offset[0] = (icon.y() + quad[0].y() - geo.y()) * progress * ((quadFactor * quadFactor * quadFactor) / height_cube); - quadFactor = quad[2].y() + (geo.height() - quad[2].y()) * progress; - offset[1] = (icon.y() + quad[2].y() - geo.y()) * progress * ((quadFactor * quadFactor * quadFactor) / height_cube); - p_progress[1] = std::min(offset[1] / (icon.y() - geo.y() - float(quad[2].y())), 1.0f); - p_progress[0] = std::min(offset[0] / (icon.y() - geo.y() - float(quad[0].y())), 1.0f); - } else { - lastQuad = quad; - } - - p_progress[0] = std::abs(p_progress[0]); - p_progress[1] = std::abs(p_progress[1]); - - // x values are moved towards the center of the icon - quad[0].setX((icon.x() + icon.width() * (quad[0].x() / geo.width()) - (quad[0].x() + geo.x())) * p_progress[0] + quad[0].x()); - quad[1].setX((icon.x() + icon.width() * (quad[1].x() / geo.width()) - (quad[1].x() + geo.x())) * p_progress[0] + quad[1].x()); - quad[2].setX((icon.x() + icon.width() * (quad[2].x() / geo.width()) - (quad[2].x() + geo.x())) * p_progress[1] + quad[2].x()); - quad[3].setX((icon.x() + icon.width() * (quad[3].x() / geo.width()) - (quad[3].x() + geo.x())) * p_progress[1] + quad[3].x()); - - quad[0].setY(std::min(maxY, float(quad[0].y()) + offset[0])); - quad[1].setY(std::min(maxY, float(quad[1].y()) + offset[0])); - quad[2].setY(std::min(maxY, float(quad[2].y()) + offset[1])); - quad[3].setY(std::min(maxY, float(quad[3].y()) + offset[1])); - } - } else if (position == Top) { - const float height_cube = float(geo.height()) * float(geo.height()) * float(geo.height()); - const float minY = icon.y() + icon.height() - geo.y(); - - for (WindowQuad &quad : quads) { - - if (quad[0].y() != lastQuad[0].y() || quad[2].y() != lastQuad[2].y()) { - quadFactor = geo.height() - quad[0].y() + (quad[0].y()) * progress; - offset[0] = (geo.y() - icon.height() + geo.height() + quad[0].y() - icon.y()) * progress * ((quadFactor * quadFactor * quadFactor) / height_cube); - quadFactor = geo.height() - quad[2].y() + (quad[2].y()) * progress; - offset[1] = (geo.y() - icon.height() + geo.height() + quad[2].y() - icon.y()) * progress * ((quadFactor * quadFactor * quadFactor) / height_cube); - p_progress[0] = std::min(offset[0] / (geo.y() - icon.height() + geo.height() - icon.y() - float(geo.height() - quad[0].y())), 1.0f); - p_progress[1] = std::min(offset[1] / (geo.y() - icon.height() + geo.height() - icon.y() - float(geo.height() - quad[2].y())), 1.0f); - } else { - lastQuad = quad; - } - - offset[0] = -offset[0]; - offset[1] = -offset[1]; - - p_progress[0] = std::abs(p_progress[0]); - p_progress[1] = std::abs(p_progress[1]); - - // x values are moved towards the center of the icon - quad[0].setX((icon.x() + icon.width() * (quad[0].x() / geo.width()) - (quad[0].x() + geo.x())) * p_progress[0] + quad[0].x()); - quad[1].setX((icon.x() + icon.width() * (quad[1].x() / geo.width()) - (quad[1].x() + geo.x())) * p_progress[0] + quad[1].x()); - quad[2].setX((icon.x() + icon.width() * (quad[2].x() / geo.width()) - (quad[2].x() + geo.x())) * p_progress[1] + quad[2].x()); - quad[3].setX((icon.x() + icon.width() * (quad[3].x() / geo.width()) - (quad[3].x() + geo.x())) * p_progress[1] + quad[3].x()); - - quad[0].setY(std::max(minY, float(quad[0].y()) + offset[0])); - quad[1].setY(std::max(minY, float(quad[1].y()) + offset[0])); - quad[2].setY(std::max(minY, float(quad[2].y()) + offset[1])); - quad[3].setY(std::max(minY, float(quad[3].y()) + offset[1])); - } - } else if (position == Left) { - const float width_cube = float(geo.width()) * float(geo.width()) * float(geo.width()); - const float minX = icon.x() + icon.width() - geo.x(); - - for (WindowQuad &quad : quads) { - - if (quad[0].x() != lastQuad[0].x() || quad[1].x() != lastQuad[1].x()) { - quadFactor = geo.width() - quad[0].x() + (quad[0].x()) * progress; - offset[0] = (geo.x() - icon.width() + geo.width() + quad[0].x() - icon.x()) * progress * ((quadFactor * quadFactor * quadFactor) / width_cube); - quadFactor = geo.width() - quad[1].x() + (quad[1].x()) * progress; - offset[1] = (geo.x() - icon.width() + geo.width() + quad[1].x() - icon.x()) * progress * ((quadFactor * quadFactor * quadFactor) / width_cube); - p_progress[0] = std::min(offset[0] / (geo.x() - icon.width() + geo.width() - icon.x() - float(geo.width() - quad[0].x())), 1.0f); - p_progress[1] = std::min(offset[1] / (geo.x() - icon.width() + geo.width() - icon.x() - float(geo.width() - quad[1].x())), 1.0f); - } else { - lastQuad = quad; - } - - offset[0] = -offset[0]; - offset[1] = -offset[1]; - - p_progress[0] = std::abs(p_progress[0]); - p_progress[1] = std::abs(p_progress[1]); - - // y values are moved towards the center of the icon - quad[0].setY((icon.y() + icon.height() * (quad[0].y() / geo.height()) - (quad[0].y() + geo.y())) * p_progress[0] + quad[0].y()); - quad[1].setY((icon.y() + icon.height() * (quad[1].y() / geo.height()) - (quad[1].y() + geo.y())) * p_progress[1] + quad[1].y()); - quad[2].setY((icon.y() + icon.height() * (quad[2].y() / geo.height()) - (quad[2].y() + geo.y())) * p_progress[1] + quad[2].y()); - quad[3].setY((icon.y() + icon.height() * (quad[3].y() / geo.height()) - (quad[3].y() + geo.y())) * p_progress[0] + quad[3].y()); - - quad[0].setX(std::max(minX, float(quad[0].x()) + offset[0])); - quad[1].setX(std::max(minX, float(quad[1].x()) + offset[1])); - quad[2].setX(std::max(minX, float(quad[2].x()) + offset[1])); - quad[3].setX(std::max(minX, float(quad[3].x()) + offset[0])); - } - } else if (position == Right) { - const float width_cube = float(geo.width()) * float(geo.width()) * float(geo.width()); - const float maxX = icon.x() - geo.x(); - - for (WindowQuad &quad : quads) { - - if (quad[0].x() != lastQuad[0].x() || quad[1].x() != lastQuad[1].x()) { - quadFactor = quad[0].x() + (geo.width() - quad[0].x()) * progress; - offset[0] = (icon.x() + quad[0].x() - geo.x()) * progress * ((quadFactor * quadFactor * quadFactor) / width_cube); - quadFactor = quad[1].x() + (geo.width() - quad[1].x()) * progress; - offset[1] = (icon.x() + quad[1].x() - geo.x()) * progress * ((quadFactor * quadFactor * quadFactor) / width_cube); - p_progress[0] = std::min(offset[0] / (icon.x() - geo.x() - float(quad[0].x())), 1.0f); - p_progress[1] = std::min(offset[1] / (icon.x() - geo.x() - float(quad[1].x())), 1.0f); - } else { - lastQuad = quad; - } - - p_progress[0] = std::abs(p_progress[0]); - p_progress[1] = std::abs(p_progress[1]); - - // y values are moved towards the center of the icon - quad[0].setY((icon.y() + icon.height() * (quad[0].y() / geo.height()) - (quad[0].y() + geo.y())) * p_progress[0] + quad[0].y()); - quad[1].setY((icon.y() + icon.height() * (quad[1].y() / geo.height()) - (quad[1].y() + geo.y())) * p_progress[1] + quad[1].y()); - quad[2].setY((icon.y() + icon.height() * (quad[2].y() / geo.height()) - (quad[2].y() + geo.y())) * p_progress[1] + quad[2].y()); - quad[3].setY((icon.y() + icon.height() * (quad[3].y() / geo.height()) - (quad[3].y() + geo.y())) * p_progress[0] + quad[3].y()); - - quad[0].setX(std::min(maxX, float(quad[0].x()) + offset[0])); - quad[1].setX(std::min(maxX, float(quad[1].x()) + offset[1])); - quad[2].setX(std::min(maxX, float(quad[2].x()) + offset[1])); - quad[3].setX(std::min(maxX, float(quad[3].x()) + offset[0])); - } - } - } -} - -void MagicLampEffect::postPaintScreen() -{ - auto animationIt = m_animations.begin(); - while (animationIt != m_animations.end()) { - if ((*animationIt).timeLine.done()) { - unredirect(animationIt.key()); - animationIt = m_animations.erase(animationIt); - } else { - ++animationIt; - } - } - - effects->addRepaintFull(); - - // Call the next effect. - effects->postPaintScreen(); -} - -void MagicLampEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - connect(w, &EffectWindow::minimizedChanged, this, [this, w]() { - if (w->isMinimized()) { - slotWindowMinimized(w); - } else { - slotWindowUnminimized(w); - } - }); -} - -void MagicLampEffect::slotWindowDeleted(EffectWindow *w) -{ - m_animations.remove(w); -} - -void MagicLampEffect::slotWindowMinimized(EffectWindow *w) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - - MagicLampAnimation &animation = m_animations[w]; - - if (animation.timeLine.running()) { - animation.timeLine.toggleDirection(); - } else { - animation.visibleRef = EffectWindowVisibleRef(w, EffectWindow::PAINT_DISABLED_BY_MINIMIZE); - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - animation.timeLine.setDuration(m_duration); - animation.timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - } - - redirect(w); - effects->addRepaintFull(); -} - -void MagicLampEffect::slotWindowUnminimized(EffectWindow *w) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - - MagicLampAnimation &animation = m_animations[w]; - - if (animation.timeLine.running()) { - animation.timeLine.toggleDirection(); - } else { - animation.visibleRef = EffectWindowVisibleRef(w, EffectWindow::PAINT_DISABLED_BY_MINIMIZE); - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Backward); - animation.timeLine.setDuration(m_duration); - animation.timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - } - - redirect(w); - effects->addRepaintFull(); -} - -bool MagicLampEffect::isActive() const -{ - return !m_animations.isEmpty(); -} - -} // namespace - -#include "moc_magiclamp.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.h deleted file mode 100644 index e82c8bd52e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.h +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effectwindow.h" -#include "effect/offscreeneffect.h" -#include "effect/timeline.h" - -namespace KWin -{ - -struct MagicLampAnimation -{ - EffectWindowVisibleRef visibleRef; - TimeLine timeLine; -}; - -class MagicLampEffect : public OffscreenEffect -{ - Q_OBJECT - -public: - MagicLampEffect(); - - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 50; - } - - static bool supported(); - -protected: - void apply(EffectWindow *window, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) override; - -public Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowDeleted(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowMinimized(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowUnminimized(KWin::EffectWindow *w); - -private: - std::chrono::milliseconds m_duration; - QHash m_animations; - - enum IconPosition { - Top, - Bottom, - Left, - Right - }; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.kcfg deleted file mode 100644 index 6ae7a5af73..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp.kcfg +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - - - 0 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.cpp deleted file mode 100644 index 1704bc2f33..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "magiclamp_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "magiclampconfig.h" - -#include - -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::MagicLampEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -MagicLampEffectConfig::MagicLampEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - m_ui.setupUi(widget()); - - MagicLampConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(MagicLampConfig::self(), widget()); -} - -void MagicLampEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("magiclamp")); -} - -} // namespace - -#include "magiclamp_config.moc" - -#include "moc_magiclamp_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.h deleted file mode 100644 index 4c0f1c49b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_magiclamp_config.h" - -namespace KWin -{ -class MagicLampEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit MagicLampEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void save() override; - -private: - Ui::MagicLampEffectConfigForm m_ui; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui deleted file mode 100644 index 838dcb1faa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclamp_config.ui +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ - - - KWin::MagicLampEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 400 - 300 - - - - - - - Animation duration: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_AnimationDuration - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Default - - - milliseconds - - - 5000 - - - 10 - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclampconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclampconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index fcea95d05c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/magiclampconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=magiclamp.kcfg -ClassName=MagicLampConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/main.cpp deleted file mode 100644 index 67c2a3c30f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "magiclamp.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(MagicLampEffect, - "metadata.json.stripped", - return MagicLampEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/metadata.json deleted file mode 100644 index 609afb4e14..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magiclamp/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Simulate a magic lamp when minimizing windows", - "Description[ar]": "حاكِ مصباحًا سحريًّا عند تصغير النوافذ", - "Description[az]": "Pəncərələri sehirli lampa effekti ilə yığır", - "Description[be]": "Сімуляцыя чароўнай лямпы пры згортванні акон", - "Description[bg]": "Анимиране като поява от магическа лампа при минимизиране на прозорците", - "Description[ca@valencia]": "Simula una làmpada màgica en minimitzar les finestres", - "Description[ca]": "Simula una làmpada màgica en minimitzar les finestres", - "Description[cs]": "Simuluje magickou lampu při minimalizaci oken", - "Description[da]": "Simulér en magisk lampe når vinduer minimeres", - "Description[de]": "Simuliert zum Minimieren von Fenstern den Effekt einer Wunderlampe", - "Description[en_GB]": "Simulate a magic lamp when minimising windows", - "Description[eo]": "Simuli magian lampon dum minimumigo de fenestroj", - "Description[es]": "Simular una lámpara mágica al minimizar las ventanas", - "Description[et]": "Imelambi simuleerimine akende minimeerimisel", - "Description[eu]": "Lanpara magikoarena egin leihoak ikonotzean", - "Description[fi]": "Jäljittelee taikalamppua ikkunoita pienennettäessä", - "Description[fr]": "Simuler une lampe magique lors de la réduction des fenêtres", - "Description[gl]": "Simula unha lámpada máxica ao minimizar as xanelas.", - "Description[he]": "הדמיית מנורת קסם בעת מזעור חלונות", - "Description[hu]": "Az ablakok minimalizálása varázslámpás animáció kíséretében történik", - "Description[ia]": "Simula un lampa magic quando minimisa fenestras", - "Description[id]": "Simulasikan lampu ajaib ketika meminimalkan jendela", - "Description[is]": "Líkja eftir töfralampa þegar gluggar eru faldir", - "Description[it]": "Simula una lampada magica nella minimizzazione delle finestre", - "Description[ja]": "ウィンドウがランプの魔人のように最小化します", - "Description[ka]": "ფანჯრების ჩაკეცვისას მაგიური ნათურის სიმულაცია", - "Description[ko]": "창을 최소화할 때 요술 램프에 빨려들어가는 애니메이션을 보여줍니다", - "Description[lt]": "Suskleidžiant langus vaizduoti stebuklingą lempą", - "Description[lv]": "Simulē maģisko lampu, minimizējot logus", - "Description[nb]": "Minimer vinduer ned i en magisk lampe", - "Description[nl]": "Simuleert een magische lamp tijdens het minimaliseren van vensters", - "Description[nn]": "Minimer vindauge ned i ein magisk lampe", - "Description[pl]": "Okna wchodzą do lampy przy minimalizowaniu i wychodzą przy powrocie z niej", - "Description[pt]": "Simula uma lâmpada mágica ao minimizar as janelas", - "Description[pt_BR]": "Simula uma lâmpada mágica ao minimizar janelas", - "Description[ro]": "Simulează o lampă fermecată la minimizarea ferestrelor", - "Description[ru]": "Эффект волшебной лампы при сворачивании окон", - "Description[sa]": "खिडकीनां न्यूनीकरणे जादुदीपस्य अनुकरणं कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Simuluje efekt magickej lampy pri minimalizovaní okien", - "Description[sl]": "Simulirajte čurobno svetilko pri strnjevanju oken", - "Description[sv]": "Simulera en magisk lanterna vid minimering av fönster", - "Description[ta]": "சாளரங்களை ஒதுக்கும்போது, மாய விளக்குக்குள் அவை உறிஞ்சப்படுவதுபோல் அசைவூட்டும்", - "Description[tr]": "Pencereleri küçültürken sihirli bir lambaya öykün", - "Description[uk]": "Імітація ефекту чарівної лампи під час мінімізації вікон", - "Description[vi]": "Mô phỏng một cây đèn thần khi thu nhỏ các cửa sổ", - "Description[x-test]": "xxSimulate a magic lamp when minimizing windowsxx", - "Description[zh_CN]": "窗口最小化时绘制仿照神灯的过渡动画", - "Description[zh_TW]": "最小化視窗時模擬魔術燈", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Magic Lamp", - "Name[ar]": "المصباح السحري", - "Name[az]": "Sehirli Lampa", - "Name[be]": "Чароўная лямпа", - "Name[bg]": "Вълшебна лампа", - "Name[ca@valencia]": "Làmpada màgica", - "Name[ca]": "Làmpada màgica", - "Name[cs]": "Magická lampa", - "Name[da]": "Magisk lampe", - "Name[de]": "Wunderlampe", - "Name[en_GB]": "Magic Lamp", - "Name[eo]": "Magia Lampo", - "Name[es]": "Lámpara mágica", - "Name[et]": "Imelamp", - "Name[eu]": "Lanpara magikoa", - "Name[fi]": "Taikalamppu", - "Name[fr]": "Lampe magique", - "Name[gl]": "Lámpada máxica", - "Name[he]": "מנורת קסם", - "Name[hu]": "Varázslámpa", - "Name[ia]": "Lampa Magic", - "Name[id]": "Lampu Ajaib", - "Name[is]": "Töfralampi", - "Name[it]": "Lampada magica", - "Name[ja]": "魔法のランプ", - "Name[ka]": "ჯადოსნური ნათურა", - "Name[ko]": "요술 램프", - "Name[lt]": "Stebuklinga lempa", - "Name[lv]": "Maģiskā lampa", - "Name[nb]": "Magisk lampe", - "Name[nl]": "Magische lamp", - "Name[nn]": "Magisk lampe", - "Name[pl]": "Magiczna lampa", - "Name[pt]": "Lâmpada Mágica", - "Name[pt_BR]": "Lâmpada mágica", - "Name[ro]": "Lampă fermecată", - "Name[ru]": "Волшебная лампа", - "Name[sa]": "जादू दीपक", - "Name[sk]": "Magická lampa", - "Name[sl]": "Čarobna svetilka", - "Name[sv]": "Magisk lanterna", - "Name[ta]": "மாய விளக்கு", - "Name[tr]": "Sihirli Lamba", - "Name[uk]": "Чарівна лампа", - "Name[vi]": "Đèn thần", - "Name[x-test]": "xxMagic Lampxx", - "Name[zh_CN]": "最小化过渡动画 (神灯)", - "Name[zh_TW]": "魔術燈" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_magiclamp_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "exclusiveGroup": "minimize", - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/magic_lamp.ogv" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index caaa74efb1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(magnifier_SOURCES - magnifier.cpp - main.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(magnifier_SOURCES - magnifierconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(magnifier ${magnifier_SOURCES}) -target_link_libraries(magnifier PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::ConfigWidgets - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_magnifier_config_SRCS magnifier_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_magnifier_config_SRCS magnifier_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_magnifier_config_SRCS magnifierconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_magnifier_config ${kwin_magnifier_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_magnifier_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.cpp deleted file mode 100644 index 4445b6e622..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.cpp +++ /dev/null @@ -1,291 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "magnifier.h" -// KConfigSkeleton -#include "magnifierconfig.h" - -#include -#include - -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "opengl/openglcontext.h" -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -const int FRAME_WIDTH = 5; - -MagnifierEffect::MagnifierEffect() - : m_zoom(1) - , m_targetZoom(1) - , m_lastPresentTime(std::chrono::milliseconds::zero()) - , m_texture(nullptr) - , m_fbo(nullptr) -{ - MagnifierConfig::instance(effects->config()); - QAction *a; - a = KStandardAction::zoomIn(this, &MagnifierEffect::zoomIn, this); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Plus) << (Qt::META | Qt::Key_Equal)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Plus) << (Qt::META | Qt::Key_Equal)); - - a = KStandardAction::zoomOut(this, &MagnifierEffect::zoomOut, this); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Minus)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Minus)); - - a = KStandardAction::actualSize(this, &MagnifierEffect::toggle, this); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_0)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_0)); - - connect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &MagnifierEffect::slotMouseChanged); - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &MagnifierEffect::slotWindowAdded); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - slotWindowAdded(window); - } - - reconfigure(ReconfigureAll); -} - -MagnifierEffect::~MagnifierEffect() -{ - // Save the zoom value. - MagnifierConfig::setInitialZoom(m_targetZoom); - MagnifierConfig::self()->save(); -} - -bool MagnifierEffect::supported() -{ - return effects->openglContext() && effects->openglContext()->supportsBlits(); -} - -void MagnifierEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - MagnifierConfig::self()->read(); - int width, height; - width = MagnifierConfig::width(); - height = MagnifierConfig::height(); - m_magnifierSize = QSize(width, height); - // Load the saved zoom value. - m_targetZoom = MagnifierConfig::initialZoom(); - if (m_targetZoom != m_zoom) { - toggle(); - } -} - -void MagnifierEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - const int time = m_lastPresentTime.count() ? (presentTime - m_lastPresentTime).count() : 0; - - if (m_zoom != m_targetZoom) { - double diff = time / animationTime(500ms); - if (m_targetZoom > m_zoom) { - m_zoom = std::min(m_zoom * std::max(1 + diff, 1.2), m_targetZoom); - } else { - m_zoom = std::max(m_zoom * std::min(1 - diff, 0.8), m_targetZoom); - if (m_zoom == 1.0) { - // zoom ended - delete FBO and texture - m_fbo.reset(); - m_texture.reset(); - } - } - } - - if (m_zoom != m_targetZoom) { - m_lastPresentTime = presentTime; - } else { - m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); - if (m_zoom != 1.0) { - data.paint += magnifierArea().adjusted(-FRAME_WIDTH, -FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH); - } -} - -void MagnifierEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); // paint normal screen - if (m_zoom != 1.0) { - // get the right area from the current rendered screen - const QRect area = magnifierArea(); - const QPointF cursor = cursorPos(); - const auto scale = viewport.scale(); - - QRectF srcArea(cursor.x() - (double)area.width() / (m_zoom * 2), - cursor.y() - (double)area.height() / (m_zoom * 2), - (double)area.width() / m_zoom, (double)area.height() / m_zoom); - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - m_fbo->blitFromRenderTarget(renderTarget, viewport, srcArea.toRect(), QRect(QPoint(), m_fbo->size())); - // paint magnifier - auto s = ShaderManager::instance()->pushShader(ShaderTrait::MapTexture); - QMatrix4x4 mvp = viewport.projectionMatrix(); - mvp.translate(area.x() * scale, area.y() * scale); - s->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mvp); - m_texture->render(area.size() * scale); - ShaderManager::instance()->popShader(); - - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - - QRectF areaF = scaledRect(area, scale); - const QRectF frame = scaledRect(area.adjusted(-FRAME_WIDTH, -FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH), scale); - QList verts; - verts.reserve(4 * 6 * 2); - // top frame - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), frame.top())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), frame.top())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), areaF.top())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), areaF.top())); - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), areaF.top())); - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), frame.top())); - // left frame - verts.push_back(QVector2D(areaF.left(), frame.top())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), frame.top())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(areaF.left(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(areaF.left(), frame.top())); - // right frame - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), frame.top())); - verts.push_back(QVector2D(areaF.right(), frame.top())); - verts.push_back(QVector2D(areaF.right(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(areaF.right(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), frame.top())); - // bottom frame - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), areaF.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), areaF.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(frame.left(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), frame.bottom())); - verts.push_back(QVector2D(frame.right(), areaF.bottom())); - vbo->setVertices(verts); - - ShaderBinder binder(ShaderTrait::UniformColor); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, viewport.projectionMatrix()); - binder.shader()->setUniform(GLShader::ColorUniform::Color, QColor(0, 0, 0)); - vbo->render(GL_TRIANGLES); - } - } -} - -void MagnifierEffect::postPaintScreen() -{ - if (m_zoom != m_targetZoom) { - QRect framedarea = magnifierArea().adjusted(-FRAME_WIDTH, -FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH); - effects->addRepaint(framedarea); - } - effects->postPaintScreen(); -} - -QRect MagnifierEffect::magnifierArea(QPointF pos) const -{ - return QRect(pos.x() - m_magnifierSize.width() / 2, pos.y() - m_magnifierSize.height() / 2, - m_magnifierSize.width(), m_magnifierSize.height()); -} - -void MagnifierEffect::zoomIn() -{ - m_targetZoom *= 1.2; - if (effects->isOpenGLCompositing() && !m_texture) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA16F, m_magnifierSize); - if (!m_texture) { - return; - } - m_texture->setContentTransform(OutputTransform()); - m_fbo = std::make_unique(m_texture.get()); - } - effects->addRepaint(magnifierArea().adjusted(-FRAME_WIDTH, -FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH)); -} - -void MagnifierEffect::zoomOut() -{ - m_targetZoom /= 1.2; - if (m_targetZoom <= 1) { - m_targetZoom = 1; - if (m_zoom == m_targetZoom) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_fbo.reset(); - m_texture.reset(); - } - } - effects->addRepaint(magnifierArea().adjusted(-FRAME_WIDTH, -FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH)); -} - -void MagnifierEffect::toggle() -{ - if (m_zoom == 1.0) { - if (m_targetZoom == 1.0) { - m_targetZoom = 2; - } - if (effects->isOpenGLCompositing() && !m_texture) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA16F, m_magnifierSize); - if (!m_texture) { - return; - } - m_texture->setContentTransform(OutputTransform()); - m_fbo = std::make_unique(m_texture.get()); - } - } else { - m_targetZoom = 1; - } - effects->addRepaint(magnifierArea().adjusted(-FRAME_WIDTH, -FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH, FRAME_WIDTH)); -} - -void MagnifierEffect::slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &old, - Qt::MouseButtons, Qt::MouseButtons, Qt::KeyboardModifiers, Qt::KeyboardModifiers) -{ - if (pos != old && m_zoom != 1) { - // need full repaint as we might lose some change events on fast mouse movements - // see Bug 187658 - effects->addRepaintFull(); - } -} - -void MagnifierEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - connect(w, &EffectWindow::windowDamaged, this, &MagnifierEffect::slotWindowDamaged); -} - -void MagnifierEffect::slotWindowDamaged() -{ - if (isActive()) { - effects->addRepaint(magnifierArea()); - } -} - -bool MagnifierEffect::isActive() const -{ - return m_zoom != 1.0 || m_zoom != m_targetZoom; -} - -QSize MagnifierEffect::magnifierSize() const -{ - return m_magnifierSize; -} - -qreal MagnifierEffect::targetZoom() const -{ - return m_targetZoom; -} - -} // namespace - -#include "moc_magnifier.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.h deleted file mode 100644 index 54300f97f5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.h +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" - -namespace KWin -{ - -class GLFramebuffer; -class GLTexture; - -class MagnifierEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QSize magnifierSize READ magnifierSize) - Q_PROPERTY(qreal targetZoom READ targetZoom) -public: - MagnifierEffect(); - ~MagnifierEffect() override; - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - static bool supported(); - - // for properties - QSize magnifierSize() const; - qreal targetZoom() const; -private Q_SLOTS: - void zoomIn(); - void zoomOut(); - void toggle(); - void slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &old, - Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldbuttons, - Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers oldmodifiers); - void slotWindowAdded(EffectWindow *w); - void slotWindowDamaged(); - -private: - QRect magnifierArea(QPointF pos = cursorPos()) const; - double m_zoom; - double m_targetZoom; - std::chrono::milliseconds m_lastPresentTime; - QSize m_magnifierSize; - std::unique_ptr m_texture; - std::unique_ptr m_fbo; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.kcfg deleted file mode 100644 index 414944c65d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier.kcfg +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - - - 200 - - - 200 - - - 1.0 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.cpp deleted file mode 100644 index 35df9ae7ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "magnifier_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "magnifierconfig.h" -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::MagnifierEffectConfig) - -namespace KWin -{ -MagnifierEffectConfig::MagnifierEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - m_ui.setupUi(widget()); - - MagnifierConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(MagnifierConfig::self(), widget()); - - connect(m_ui.editor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); - - // Shortcut config. The shortcut belongs to the component "kwin"! - m_actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - - m_actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - m_actionCollection->setConfigGroup(QStringLiteral("Magnifier")); - m_actionCollection->setConfigGlobal(true); - - QAction *a; - a = m_actionCollection->addAction(KStandardActions::ZoomIn); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Plus) << (Qt::META | Qt::Key_Equal)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Plus) << (Qt::META | Qt::Key_Equal)); - - a = m_actionCollection->addAction(KStandardActions::ZoomOut); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Minus)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Minus)); - - a = m_actionCollection->addAction(KStandardActions::ActualSize); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_0)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_0)); - - m_ui.editor->addCollection(m_actionCollection); -} - -void MagnifierEffectConfig::save() -{ - qDebug() << "Saving config of Magnifier"; - - m_ui.editor->save(); // undo() will restore to this state from now on - KCModule::save(); - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("magnifier")); -} - -void MagnifierEffectConfig::defaults() -{ - m_ui.editor->allDefault(); - KCModule::defaults(); -} - -} // namespace - -#include "magnifier_config.moc" - -#include "moc_magnifier_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.h deleted file mode 100644 index 227f4e408b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_magnifier_config.h" - -class KActionCollection; - -namespace KWin -{ - -class MagnifierEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit MagnifierEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - - void save() override; - void defaults() override; - -private: - Ui::MagnifierEffectConfigForm m_ui; - KActionCollection *m_actionCollection; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.ui deleted file mode 100644 index ea2e1f3ee5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifier_config.ui +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ - - - KWin::MagnifierEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 246 - 181 - - - - - - - Size - - - - - - &Width: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Width - - - - - - - - 0 - 0 - - - - px - - - 9999 - - - 10 - - - - - - - &Height: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Height - - - - - - - - 0 - 0 - - - - px - - - 9999 - - - 10 - - - - - - - - - - KShortcutsEditor::GlobalAction - - - - - - - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      KShortcutsEditor
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifierconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifierconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 6286bc8113..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/magnifierconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=magnifier.kcfg -ClassName=MagnifierConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/main.cpp deleted file mode 100644 index 862236f9cc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "magnifier.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(MagnifierEffect, - "metadata.json.stripped", - return MagnifierEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/metadata.json deleted file mode 100644 index dcc8167ccd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/magnifier/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor; activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "كبّر قسم الشاشة القريب من مؤشّر الفأرة، تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Увеличаване на секцията на екрана, която е близо до курсора на мишката, активирано с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Amplia la secció de la pantalla que està prop del cursor del ratolí; activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Amplia la secció de la pantalla que està prop del cursor del ratolí; activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Forstør sektionen af skærmen, der er nær markøren; aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Vergrößert den Arbeitsflächenbereich unter dem Mauszeiger; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor; activated with a keyboard shortcut", - "Description[eo]": "Pligrandigi la sekcion de la ekrano, kiu estas proksime de la muskursoro; aktivigita per klavara ŝparvojo", - "Description[es]": "Ampliar la sección de la pantalla que está cerca del cursor del ratón; se activa con un atajo de teclado", - "Description[eu]": "Handiagotu sagu-kurtsorearen ondoko pantailaren zatia; teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Suurenna hiiriosoittimen läheinen näytön alue; käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Agrandir la partie de l'écran proche du pointeur de la souris. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Amplía a parte da pantalla que está preto do rato; actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "הגדלת החלק במסך שקרוב לסמן העכבר, מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "Felnagyítja az egérmutató alatti területet; gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Aggrandi le section del schermo que es vicin al cursor del mus; activate con un via breve de claviero", - "Description[is]": "Stækka þann hluta af skjánum sem er nálægt músarbendlinum; virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Ingrandisci la sezione dello schermo nei pressi del puntatore del mouse; attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "თაგუნას კურსორის ახლომდებარე ეკრანის მონაკვეთის გადიდება. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "마우스 커서 근처에 있는 화면을 확대, 키보드 단축키로 활성화", - "Description[lt]": "Padidinti ekrano sekciją, kuri yra šalia pelės rodyklės; aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Pietuvina ekrāna daļu, kas atrodas pie peles kursora; ieslēdz ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "Forstørr delen av skjermen som er under musepekeren – slått av/på med hurtigtast", - "Description[nl]": "Vergroot het deel van het scherm dat zich onder de muis bevindt; geactiveerd met een sneltoets", - "Description[nn]": "Forstørr delen av skjermen som er under musepeikaren – slått på/av med snøggtast", - "Description[pl]": "Powiększa obszar ekranu znajdujący się pod wskaźnikiem myszy; uruchamiane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Amplia a seção da tela próxima ao ponteiro do mouse; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "मूषकस्य कर्सरस्य समीपे स्थितस्य स्क्रीनस्य खण्डं वर्धयन्तु; कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Povečajte del zaslona, ki je blizu miškinega kazalca; aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Förstorar den del av skärmen som är nära muspekaren, aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Ekranın fare imlecinin yakınında olan kısımlarını büyüt; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Збільшення частини екрана поруч з вказівником миші; активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxMagnify the section of the screen that is near the mouse cursor; activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "放大鼠标光标附近的屏幕区域;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "放大在滑鼠游標附近的部分——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Magnifier", - "Name[ar]": "المكبّر", - "Name[az]": "Böyüdücü", - "Name[be]": "Лупа", - "Name[bg]": "Лупа", - "Name[ca@valencia]": "Lupa", - "Name[ca]": "Lupa", - "Name[cs]": "Lupa", - "Name[da]": "Forstørrelsesglas", - "Name[de]": "Lupe", - "Name[en_GB]": "Magnifier", - "Name[eo]": "Lupeo", - "Name[es]": "Lupa", - "Name[et]": "Suurendaja", - "Name[eu]": "Lupa", - "Name[fi]": "Suurennuslasi", - "Name[fr]": "Loupe", - "Name[gl]": "Lupa", - "Name[he]": "זכוכית מגדלת", - "Name[hu]": "Nagyító", - "Name[ia]": "Aggranditor", - "Name[id]": "Kaca Pembesar", - "Name[is]": "Stækkunargler", - "Name[it]": "Lente d'ingrandimento", - "Name[ja]": "拡大鏡", - "Name[ka]": "გამადიდებელი", - "Name[ko]": "돋보기", - "Name[lt]": "Didinamasis stiklas", - "Name[lv]": "Lupa", - "Name[nb]": "Forstørr skjermdel", - "Name[nl]": "Vergrootglas", - "Name[nn]": "Forstørr skjermdel", - "Name[pl]": "Powiększenie", - "Name[pt]": "Lupa", - "Name[pt_BR]": "Lente de aumento", - "Name[ro]": "Lupă", - "Name[ru]": "Лупа", - "Name[sa]": "आवर्धक", - "Name[sk]": "Lupa", - "Name[sl]": "Povečevalo", - "Name[sv]": "Förstoringsglas", - "Name[ta]": "உருப்பெருக்கி", - "Name[tr]": "Büyüteç", - "Name[uk]": "Лупа", - "Name[vi]": "Trình phóng đại", - "Name[x-test]": "xxMagnifierxx", - "Name[zh_CN]": "放大镜 (方形)", - "Name[zh_TW]": "放大鏡" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_magnifier_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "exclusiveGroup": "magnifiers", - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/magnifier.ogv" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e90b868831..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(maximize package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 0c5bad819a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -/* - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -class MaximizeEffect { - constructor() { - effect.configChanged.connect(this.loadConfig.bind(this)); - effect.animationEnded.connect(this.restoreForceBlurState.bind(this)); - - effects.windowAdded.connect(this.manage.bind(this)); - for (const window of effects.stackingOrder) { - this.manage(window); - } - - this.loadConfig(); - } - - loadConfig() { - this.duration = animationTime(250); - } - - manage(window) { - window.windowFrameGeometryChanged.connect(this.onWindowFrameGeometryChanged.bind(this)); - window.windowMaximizedStateChanged.connect(this.onWindowMaximizedStateChanged.bind(this)); - window.windowMaximizedStateAboutToChange.connect(this.onWindowMaximizedStateAboutToChange.bind(this)); - } - - onWindowMaximizedStateAboutToChange(window) { - if (!window.visible) { - return; - } - - window.oldGeometry = Object.assign({}, window.geometry); - - if (window.maximizeAnimation1) { - cancel(window.maximizeAnimation1); - delete window.maximizeAnimation1; - } - let couldRetarget = false; - if (window.maximizeAnimation2) { - couldRetarget = retarget(window.maximizeAnimation2, 1.0, this.duration); - } - if (!couldRetarget) { - window.maximizeAnimation2 = animate({ - window: window, - duration: this.duration, - animations: [{ - type: Effect.CrossFadePrevious, - to: 1.0, - from: 0.0, - curve: QEasingCurve.OutCubic - }] - }); - } - } - - onWindowMaximizedStateChanged(window) { - if (!window.visible || !window.oldGeometry) { - return; - } - window.setData(Effect.WindowForceBlurRole, true); - const oldGeometry = window.oldGeometry; - const newGeometry = window.geometry; - window.maximizeAnimation1 = animate({ - window: window, - duration: this.duration, - animations: [{ - type: Effect.Size, - to: { - value1: newGeometry.width, - value2: newGeometry.height - }, - from: { - value1: oldGeometry.width, - value2: oldGeometry.height - }, - curve: QEasingCurve.OutCubic - }, { - type: Effect.Translation, - to: { - value1: 0, - value2: 0 - }, - from: { - value1: oldGeometry.x - newGeometry.x - (newGeometry.width / 2 - oldGeometry.width / 2), - value2: oldGeometry.y - newGeometry.y - (newGeometry.height / 2 - oldGeometry.height / 2) - }, - curve: QEasingCurve.OutCubic - }] - }); - } - - restoreForceBlurState(window) { - window.setData(Effect.WindowForceBlurRole, null); - } - - onWindowFrameGeometryChanged(window, oldGeometry) { - if (!window.maximizeAnimation1 || - // Check only dimension changes. - (window.geometry.width == oldGeometry.width && window.geometry.height == oldGeometry.height) || - // Check only if last dimension isn't equal to dimension from which effect was started (window.oldGeometry). - (window.oldGeometry.width == oldGeometry.width && window.oldGeometry.height == oldGeometry.height) - ) { - return; - } - - // Cancel animation if window got resized halfway through it. - cancel(window.maximizeAnimation1); - delete window.maximizeAnimation1; - - if (window.maximizeAnimation2) { - cancel(window.maximizeAnimation2); - delete window.maximizeAnimation2; - } - } -} - -new MaximizeEffect(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/package/metadata.json deleted file mode 100644 index aebbc9c7a6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/maximize/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "mgraesslin@kde.org", - "Name": "Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "მარტინ გრესსლინი", - "Name[ko]": "Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "मार्टिन् ग्रास्लिन्", - "Name[sk]": "Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxMartin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Martin Gräßlin" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Animation for a window going to maximize/restore from maximize", - "Description[ar]": "تحريك النوافذ عند تكبيرها/استعادة من التكبير", - "Description[be]": "Анімацыя акон пры разгортванні і згортванні з разгорнутага рэжыму", - "Description[bg]": "Анимация за прозорец при максимизиране/възстановяване", - "Description[ca@valencia]": "Animació per a una finestra que es maximitza/restaura des de maximització", - "Description[ca]": "Animació per a una finestra que es maximitza/restaura des de maximització", - "Description[cs]": "Animace okna pro maximalizaci/obnovení z maximalizace", - "Description[da]": "Animationen for et vindue, der maksimeres/gendannes fra maksimering", - "Description[de]": "Animation für ein Fenster beim Maximieren und Wiederherstellen", - "Description[en_GB]": "Animation for a window going to maximise/restore from maximise", - "Description[eo]": "Animacio por fenestro maksimumigi/restarigi de maksimumigi", - "Description[es]": "Animación para la ventana que se maximiza o restaura desde el estado de maximizada", - "Description[et]": "Maksimeeritava või maksimeeritust taastatava akna animatsioon", - "Description[eu]": "Leihoa maximizatzera/maximizatutik leheneratzera doanerako animazioa", - "Description[fi]": "Animaation ikkunaa suurennettaessa tai palautettaessa suurennetusta tilasta", - "Description[fr]": "Animation pour une fenêtre passant de maximiser / restaurer à partir de maximiser", - "Description[gl]": "Animación das xanelas que se maximizan ou restauran maximizadas.", - "Description[he]": "הנפשה לחלון שמוגדל/משוחזר מהגדלה", - "Description[hu]": "A maximalizálásra készülő/maximalizálásból visszatérő ablakok animációja", - "Description[ia]": "Animation per un fenestra va maximisar/restabilir ab maximisar", - "Description[id]": "Animasi untuk jendela yang menuju maksimalkan/kembalikan dari maksimalkan", - "Description[is]": "Hreyfiáhrif fyrir glugga sem eru fullstækkaðir/teknir úr fullstækkun", - "Description[it]": "Animazione per una finestra massimizzata o ripristinata dalla massimizzazione", - "Description[ja]": "最大化/復元時のウィンドウアニメーション", - "Description[ka]": "ფანჯრის ანიმაცია ჩაკეცვის/ამოკეცვის მცდელობისას", - "Description[ko]": "최대화된 창이 최소화되거나 복원될 때 사용할 애니메이션", - "Description[lt]": "Animacija, kuri naudojama išskleidžiant langą ar gražinant jį iš išskleidimo", - "Description[lv]": "Loga animācija, to maksimizējot vai noņemot maksimizēšanu", - "Description[nb]": "Vindusanimasjon i samband med bruk av maksimering/gjenoppretting", - "Description[nl]": "Animatie voor een venster dat gaat naar maximaliseren/herstellen vanuit maximaliseren", - "Description[nn]": "Vindaugsanimasjon i samband med bruk av maksimering/gjenoppretting", - "Description[pl]": "Okna są gładko skalowane przy maksymalizacji i przy powrocie z niej", - "Description[pt]": "Animação para uma janela ao maximizar-se/repor-se da maximização", - "Description[pt_BR]": "Animação para uma janela indo para maximizar/restaurar a partir da maximização", - "Description[ro]": "Animație pentru o fereastră ce trece la maximizare/restabilire din maximizare", - "Description[ru]": "Анимация для окна, которое будет максимизировано/восстановит размер после максимизации", - "Description[sa]": "अधिकतमं कर्तुं/maximize तः पुनर्स्थापनं कर्तुं गच्छन्तं विण्डो कृते एनिमेशनम्", - "Description[sk]": "Animácia pre okno, ktoré sa maximalizuje/obnoví z maximalizácie", - "Description[sl]": "Animacija za okno, ki bo povečano/obnovljeno iz povečanja", - "Description[sv]": "Animering för ett fönster som ska maximeras eller återställas från maximering", - "Description[ta]": "சாளரத்தை அதிகபட்ச பெரிதாக்கும்போதும் பழைய அளவை மீளமர்த்தும்போதும் பயன்படுத்த வேண்டிய அசைவூட்டம்", - "Description[tr]": "Ekranı kaplayan/eski haline dönen bir pencere için canlandırma", - "Description[uk]": "Анімація для вікон під час максимізації/відновлення з максимізації", - "Description[vi]": "Hiệu ứng động cho một cửa sổ chuẩn bị phóng to hoặc khôi phục từ trạng thái phóng to", - "Description[x-test]": "xxAnimation for a window going to maximize/restore from maximizexx", - "Description[zh_CN]": "窗口最大化/恢复时呈现过渡动效", - "Description[zh_TW]": "視窗最大化/回復時的動畫", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-maximize", - "Id": "maximize", - "License": "GPL", - "Name": "Maximize", - "Name[ar]": "كبّر", - "Name[be]": "Разгарнуць", - "Name[bg]": "Максимизиране", - "Name[ca@valencia]": "Maximitza", - "Name[ca]": "Maximitza", - "Name[cs]": "Maximalizovat", - "Name[da]": "Maksimér", - "Name[de]": "Maximieren", - "Name[en_GB]": "Maximise", - "Name[eo]": "Maksimumigi", - "Name[es]": "Maximizar", - "Name[et]": "Maksimeerimine", - "Name[eu]": "Maximizatzea", - "Name[fi]": "Suurenna", - "Name[fr]": "Maximiser", - "Name[gl]": "Maximizar", - "Name[he]": "הגדלה", - "Name[hu]": "Maximalizálás", - "Name[ia]": "Maximiza", - "Name[id]": "Maksimalkan", - "Name[is]": "Fullstækka", - "Name[it]": "Massimizza", - "Name[ja]": "最大化", - "Name[ka]": "გადიდება", - "Name[ko]": "최대화", - "Name[lt]": "Išskleidimas", - "Name[lv]": "Maksimizēt", - "Name[nb]": "Maksimer", - "Name[nl]": "Maximaliseren", - "Name[nn]": "Maksimer", - "Name[pl]": "Maksymalizacja", - "Name[pt]": "Maximizar", - "Name[pt_BR]": "Maximizar", - "Name[ro]": "Maximizează", - "Name[ru]": "Распахивание окон", - "Name[sa]": "अधिकतमं कुरुत", - "Name[sk]": "Maximalizovať", - "Name[sl]": "Razpni", - "Name[sv]": "Maximera", - "Name[ta]": "அதிகபட்ச பெரிதாக்குவது", - "Name[tr]": "Ekranı Kapla", - "Name[uk]": "Максимізація", - "Name[vi]": "Phóng to", - "Name[x-test]": "xxMaximizexx", - "Name[zh_CN]": "最大化过渡动画", - "Name[zh_TW]": "最大化" - }, - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-KWin-Video-Url": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/maximize.ogv", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 8d7f9a2de3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_script(minimizeall package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index da39723740..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Thomas Lübking - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -var registeredBorders = []; - -function isRelevant(client) { - return client.minimizable && - (!client.desktops.length || client.desktops.indexOf(workspace.currentDesktop) != -1); - (!client.activities.length || client.activities.indexOf(workspace.currentActivity.toString()) > -1); -} - -function minimizeAllWindows() { - var allClients = workspace.windowList(); - var relevantClients = []; - var minimize = false; - - for (var i = 0; i < allClients.length; ++i) { - if (!isRelevant(allClients[i])) { - continue; - } - if (!allClients[i].minimized) { - minimize = true; - } - relevantClients.push(allClients[i]); - } - - // Try to preserve last active window by sorting windows. - relevantClients.sort((a, b) => { - if (a.active) { - return 1; - } else if (b.active) { - return -1; - } - return a.stackingOrder - b.stackingOrder; - }); - - for (var i = 0; i < relevantClients.length; ++i) { - var wasMinimizedByScript = relevantClients[i].minimizedByScript; - delete relevantClients[i].minimizedByScript; - - if (minimize) { - if (relevantClients[i].minimized) { - continue; - } - relevantClients[i].minimized = true; - relevantClients[i].minimizedByScript = true; - } else { - if (!wasMinimizedByScript) { - continue; - } - relevantClients[i].minimized = false; - } - } -} - -function init() { - for (var i in registeredBorders) { - unregisterScreenEdge(registeredBorders[i]); - } - - registeredBorders = []; - - var borders = readConfig("BorderActivate", "").toString().split(","); - for (var i in borders) { - var border = parseInt(borders[i]); - if (isFinite(border)) { - registeredBorders.push(border); - registerScreenEdge(border, minimizeAllWindows); - } - } -} - -options.configChanged.connect(init); - -registerShortcut("MinimizeAll", "MinimizeAll", "Meta+Shift+D", minimizeAllWindows); -init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 785d9342ac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/minimizeall/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Script", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "thomas.luebking@gmail.com", - "Name": "Thomas Lübking", - "Name[ar]": "توماس لوبكينج", - "Name[be]": "Thomas Lübking", - "Name[bg]": "Thomas Lübking", - "Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking", - "Name[ca]": "Thomas Lübking", - "Name[cs]": "Thomas Lübking", - "Name[da]": "Thomas Lübking", - "Name[de]": "Thomas Lübking", - "Name[en_GB]": "Thomas Lübking", - "Name[eo]": "Thomas Lübking", - "Name[es]": "Thomas Lübking", - "Name[et]": "Thomas Lübking", - "Name[eu]": "Thomas Lübking", - "Name[fi]": "Thomas Lübking", - "Name[fr]": "Thomas Lübking", - "Name[gl]": "Thomas Lübking.", - "Name[he]": "תומס ליובקינג", - "Name[hu]": "Thomas Lübking", - "Name[ia]": "Thomas Lübking", - "Name[id]": "Thomas Lübking", - "Name[is]": "Thomas Lübking", - "Name[it]": "Thomas Lübking", - "Name[ja]": "Thomas Lübking", - "Name[ka]": "Thomas Lübking", - "Name[ko]": "Thomas Lübking", - "Name[lt]": "Thomas Lübking", - "Name[lv]": "Thomas Lübking", - "Name[nb]": "Thomas Lübking", - "Name[nl]": "Thomas Lübking", - "Name[nn]": "Thomas Lübking", - "Name[pl]": "Thomas Lübking", - "Name[pt]": "Thomas Lübking", - "Name[pt_BR]": "Thomas Lübking", - "Name[ro]": "Thomas Lübking", - "Name[ru]": "Thomas Lübking", - "Name[sa]": "थोमस लुब्किङ्ग्", - "Name[sk]": "Thomas Lübking", - "Name[sl]": "Thomas Lübking", - "Name[sv]": "Thomas Lübking", - "Name[ta]": "தாமஸ் லுபுகிங்", - "Name[tr]": "Thomas Lübking", - "Name[uk]": "Thomas Lübking", - "Name[vi]": "Thomas Lübking", - "Name[x-test]": "xxThomas Lübkingxx", - "Name[zh_CN]": "Thomas Lübking", - "Name[zh_TW]": "Thomas Lübking" - } - ], - "Description": "Adds a shortcut to minimize and restore all windows", - "Description[ar]": "يضيف اختصارًا لتصغير جميع النوافذ واستعادتها", - "Description[be]": "Дадае спалучэнне клавіш для згортвання і разгортвання ўсіх акон", - "Description[bg]": "Добавя клавишна комбинация за минимизиране и възстановяване на всички прозорци", - "Description[ca@valencia]": "Afig una drecera per a minimitzar i restaurar totes les finestres", - "Description[ca]": "Afegeix una drecera per a minimitzar i restaurar totes les finestres", - "Description[cs]": "Přidá zkratku k minimalizaci a obnovení všech oken.", - "Description[da]": "Tilføjer en genvej for at minimere og gendanne alle vinduer", - "Description[de]": "Fügt einen Kurzbefehl hinzu, um alle Fenster zu minimieren oder wieder anzuzeigen", - "Description[en_GB]": "Adds a shortcut to minimise and restore all windows", - "Description[eo]": "Aldonas ŝparvojon por minimumigi kaj restarigi ĉiujn fenestrojn", - "Description[es]": "Añade un atajo de teclado para minimizar y restaurar todas las ventanas", - "Description[et]": "Kiirklahvi lisamine kõigi akende minimeerimiseks või sel moel minimeeritud akende suuruse taastamiseks", - "Description[eu]": "Lasterbide bat eransten du leiho guztiak minimizatzeko eta lehengoratzeko", - "Description[fi]": "Lisää pikanäppäimen kaikkien ikkunoiden pienentämiseksi ja palauttamiseksi", - "Description[fr]": "Ajoute un raccourci pour minimiser et restaurer toutes les fenêtres", - "Description[gl]": "Engade un atallo para minimizar e restaurar todas as xanelas.", - "Description[he]": "מוסיף קיצור דרך למזעור ושחזור כל החלונות", - "Description[hu]": "Gyorsbillentyű hozzáadása az összes ablak minimalizálásához és visszaállításához", - "Description[ia]": "Adde un via breve pe minimisar e restabilir omne fenestras", - "Description[id]": "Menambahkan sebuah pintasan untuk minimalkan dan pulihkan semua jendela", - "Description[is]": "Bætir við flýtilykli til að fela eða endurheimta alla glugga", - "Description[it]": "Aggiunge una scorciatoia per minimizzare e ripristinare tutte le finestre", - "Description[ja]": "すべてのウィンドウを最小化/復元するショートカットを追加します", - "Description[ka]": "ყველა ფანჯრის ჩაკეცვისა და ამოკეცვის მალსახმობის დამატება", - "Description[ko]": "모든 창을 최소화하고 복원하는 단축키를 추가합니다", - "Description[lt]": "Prideda spartųjį klavišą, skirtą suskleisit ir atkurti visus langus", - "Description[lv]": "Pievieno saīsni visu logu minimizēšanai un atjaunošanai", - "Description[nb]": "Legg til snarveier for å minimere og gjenopprette alle vinduer", - "Description[nl]": "Voegt een sneltoets toe om alle vensters te minimaliseren en te herstellen", - "Description[nn]": "Legg til snarvegar for å minimera og gjenoppretta alle vindauge", - "Description[pl]": "Dodaje skrót do zminimalizowania i przywracania wszystkich okien", - "Description[pt]": "Adicionar um atalho para minimizar e repor todas as janelas", - "Description[pt_BR]": "Adiciona um atalho para minimizar e restaurar todas as janelas", - "Description[ro]": "Adaugă o scurtătură pentru a minimiza și restabili toate ferestrele", - "Description[ru]": "Добавляет глобальную комбинацию клавиш для сворачивания и восстановления всех окон", - "Description[sa]": "सर्वाणि विण्डोस् न्यूनीकर्तुं पुनःस्थापयितुं च शॉर्टकट् योजयति", - "Description[sk]": "Pridá skratku na minimalizovanie a obnovenie všetkých okien", - "Description[sl]": "Doda bližnjico za pomanjšanje in obnovitev vseh oken", - "Description[sv]": "Lägger till en genväg för att minimera och återställa alla fönster", - "Description[ta]": "அனைத்து சாளரங்களை ஒதுக்கவும் மீட்டமைக்கவும் உதவும் சுருக்குவழியை சேர்க்கும்", - "Description[tr]": "Tüm pencereleri simge durumuna küçültmek veya eski hallerine dönmeleri için bir kısayol ekler", - "Description[uk]": "Додає скорочення мінімізації усіх вікон або скасування такої мінімізації для усіх вікон", - "Description[vi]": "Thêm một phím tắt để thu nhỏ và khôi phục tất cả các cửa sổ", - "Description[x-test]": "xxAdds a shortcut to minimize and restore all windowsxx", - "Description[zh_CN]": "添加最小化/恢复全部窗口的快捷方式", - "Description[zh_TW]": "新增捷徑來最小化或回復所有視窗", - "Icon": "preferences-system-windows-script-test", - "Id": "minimizeall", - "License": "GPL", - "Name": "MinimizeAll", - "Name[ar]": "صغّر الكل", - "Name[be]": "Згортванне ўсіх акон", - "Name[bg]": "Минимизиране всички", - "Name[ca@valencia]": "MinimitzaTot", - "Name[ca]": "MinimitzaTot", - "Name[cs]": "MinimalizovatVše", - "Name[da]": "MinimérAlle", - "Name[de]": "Alle minimieren", - "Name[en_GB]": "MinimiseAll", - "Name[eo]": "Minimumigi Ĉion", - "Name[es]": "Minimizar todo", - "Name[et]": "Kõigi minimeerimine", - "Name[eu]": "Minimizatu denak", - "Name[fi]": "PienennäKaikki", - "Name[fr]": "Tout minimiser", - "Name[gl]": "Minimizalo todo", - "Name[he]": "מזעור_הכול", - "Name[hu]": "Összes minimalizálása", - "Name[ia]": "MaximizaOmne", - "Name[id]": "Minimalkan Semua", - "Name[is]": "FelaAllt", - "Name[it]": "Minimizza tutto", - "Name[ja]": "すべて最小化", - "Name[ka]": "ყველას ჩაკეცვა", - "Name[ko]": "모두최소화", - "Name[lt]": "Suskleisti visus", - "Name[lv]": "Maksimizēt visu", - "Name[nb]": "Minimer alle", - "Name[nl]": "Alles-minimaliseren", - "Name[nn]": "Minimer alle", - "Name[pl]": "Minimalizuj wszystko", - "Name[pt]": "Maximizar Tudo", - "Name[pt_BR]": "Minimizar tudo", - "Name[ro]": "MinimizeazăTot", - "Name[ru]": "Сворачивание всех окон", - "Name[sa]": "MinimizeAll इति", - "Name[sk]": "Minimalizovať všetko", - "Name[sl]": "Pomanjšaj vse", - "Name[sv]": "Minimera alla", - "Name[ta]": "அனைத்தையும் ஒதுக்கு", - "Name[tr]": "Tümünü Simge Durumuna Küçült", - "Name[uk]": "Мінімізувати усі", - "Name[vi]": "Thu nhỏ tất cả", - "Name[x-test]": "xxMinimizeAllxx", - "Name[zh_CN]": "最小化全部", - "Name[zh_TW]": "全部最小化" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kcm_kwin4_genericscripted", - "X-KWin-Border-Activate": "true", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 81cd4d7d41..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(mouseclick_SOURCES - main.cpp - mouseclick.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(mouseclick_SOURCES - mouseclickconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(mouseclick ${mouseclick_SOURCES}) -target_link_libraries(mouseclick PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n -) - -########################## -## configurtion dialog -########################## -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_mouseclick_config_SRCS mouseclick_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_mouseclick_config_SRCS mouseclick_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_mouseclick_config_SRCS mouseclickconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_mouseclick_config ${kwin_mouseclick_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_mouseclick_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/main.cpp deleted file mode 100644 index 1cac776c3f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "mouseclick.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(MouseClickEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/metadata.json deleted file mode 100644 index 2e356b894d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for screenrecordings/presentations. Activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "ينشئ حركة عندما يُنقَر زر الفأرة. هذا مفيد لتسجيلات الشاشة/العروض التقديمية. تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Създава анимация при всяко щракване на бутон на мишката. Това е полезно за екранни записи/презентации. Активирано с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Crea una animació quan es fa clic amb un botó del ratolí. Açò és útil per a enregistrar la pantalla o en presentacions. Activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Crea una animació quan es fa clic amb un botó del ratolí. Això és útil per a enregistrar la pantalla o en presentacions. Activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Opretter en animation når der klikkes på en museknap. Dette er brugbart for skærmoptagelser/præsentationer. Aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Erzeugt bei jedem Mausklick eine Animation. Dies ist sinnvoll für Bildschirmaufnahmen oder Präsentationen; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for screenrecordings/presentations. Activated with a keyboard shortcut", - "Description[eo]": "Kreas animacion kiam ajn musbutono estas klakita. Ĉi tio utilas por ekranregistradoj/prezentoj. Aktivigita per klavara ŝparvojo", - "Description[es]": "Crea una animación cada vez que se pulsa un botón del ratón. Resulta útil durante la grabación de la pantalla y las presentaciones. Se activa con un atajo de teclado.", - "Description[eu]": "Animazio bat sortzen du saguaren botoi bati klik egiterakoan. Erabilgarria da pantaila-grabaketarako/aurkezpenetarako. Teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Näyttää animoinnin aina hiiripainiketta napsautettaessa. Avuksi näytöntallennuksissa ja esityksissä. Käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Crée une animation associée à un clic avec le bouton de la souris. Ceci est utile pour les enregistrements d'écran ou les présentations. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Crea unha animación cando se preme o botón do rato. Isto é útil nas presentacións e nas gravacións da pantalla. Actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "יוצר הנפשה עם כל לחיצה על סמן העכבר. שימושי להסרטות מסך/מצגות. מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "Animációt hoz létre, amikor az egérgombbal kattintanak. Ez hasznos a képernyő felvételekor vagy bemutatónál. Gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Crea un animation quando un button de mus es pressate. Isto es util pro registrationes de schermo/presentationes. Activate con un via breve de claviero", - "Description[is]": "Býr til hreyfiáhrif þegar smellt er með músarhnappi. Þetta er gagnlegt í skjáupptöku eða kynningum. Virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Crea un'animazione nel momento in cui viene premuto un pulsante del mouse. Ciò è utile per la registrazione dello schermo o per le presentazioni. Attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "ქმნის ანიმაციას, როცა თაგუნას ღილაკს დააწკაპუნებთ. სასარგებლოა ეკრანის ჩაწერისას/პრეზენტაციებისას. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "마우스 단추를 클릭했을 때 애니메이션을 표시합니다. 화면 녹화/프레젠테이션에서 유용합니다. 키보드 단축키로 활성화합니다", - "Description[lt]": "Rodo animaciją kas kartą, kai yra paspaudžiamas pelės mygtukas. Tai naudinga filmuojant ekraną ar rodant pateiktis. Aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Izveido animāciju, kad noklikšķina peles pogu. Noderīgi ekrāna ierakstiem/prezentācijām. Aktivizē ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "Lager en animasjon hver gang en museknapp trykkes ned. Dette er nyttig for skjermopptak/presentasjoner – slått av/på med hurtigtast", - "Description[nl]": "Maakt een animatie wanneer op een muisknop wordt geklikt. Dit is nuttig voor schermopnamen/presentaties. Geactiveerd met een sneltoets", - "Description[nn]": "Lagar ein animasjon kvar gong ein museknapp vert trykt ned. Dette er nyttig for skjermopptak/presentasjonar. Slått på/av med snøggtast.", - "Description[pl]": "Tworzy animację przy każdym kliknięciu klawiszem myszy. Jest to użyteczne przy nagrywaniu ekranu/prezentacjach. Włączane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Cria uma animação cada vez que o botão do mouse é clicado. Isso é útil para apresentações/gravações de tela; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "यदा कदापि मूषकस्य बटन् क्लिक् भवति तदा एनिमेशनं निर्माति । एतत् स्क्रीनरेकर्डिङ्ग्/प्रस्तुतिषु उपयोगी भवति । कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Ustvari animacijo, ko kliknete miškin gumb. To je koristno za posnetke zaslona/predstavitve. Aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Skapar en animering så fort en musknapp klickas. Det är användbart för skärminspelningar och presentationer. Aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Ne zaman bir fare düğmesi tıklansa bir canlandırma oluşturur. Bu ekran kaydı ve sunumlar için yararlıdır; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Створення анімацій у відповідь на клацання кнопкою миші. Корисне для записів демонстрацій та презентацій. Активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxCreates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for screenrecordings/presentations. Activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "鼠标按键按下时显示动效,在进行录屏演示时非常有用;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "點擊滑鼠按鍵時顯示一個動畫。這在螢幕錄影或投影片播放時很有用。——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Mouse Click Animation", - "Name[ar]": "حركة نقرة الفأرة", - "Name[az]": "Siçan kliki animasiyası", - "Name[be]": "Анімацыя пстрыкання мышшу", - "Name[bg]": "Анимация на щракванията с мишка", - "Name[ca@valencia]": "Animació en fer clic amb el ratolí", - "Name[ca]": "Animació en fer clic amb el ratolí", - "Name[cs]": "Animace kliknutí myši", - "Name[da]": "Animation for museklik", - "Name[de]": "Animation für Mausklicks", - "Name[en_GB]": "Mouse Click Animation", - "Name[eo]": "Musklaka Animacio", - "Name[es]": "Animación del clic del ratón", - "Name[et]": "Hiireklõpsu animeerimine", - "Name[eu]": "Sagu-klikaren animazioa", - "Name[fi]": "Hiiren napsautuksen animointi", - "Name[fr]": "Animation du clic de la souris", - "Name[gl]": "Animación ao premer o rato", - "Name[he]": "הנפשת לחיצת עכבר", - "Name[hu]": "Egérkattintási animáció", - "Name[ia]": "Animation de click de mus", - "Name[id]": "Animasi Klik Mouse", - "Name[is]": "Hreyfiáhrif við músarsmell", - "Name[it]": "Animazione del clic del mouse", - "Name[ja]": "マウスクリックのアニメーション", - "Name[ka]": "თაგუნას წკაპის ანიმაცია", - "Name[ko]": "마우스 클릭 애니메이션", - "Name[lt]": "Pelės spustelėjimo animacija", - "Name[lv]": "Peles klikšķa animācija", - "Name[nb]": "Museklikkanimasjon", - "Name[nl]": "Animatie van muisklik", - "Name[nn]": "Museklikkanimasjon", - "Name[pl]": "Animacja kliknięcia myszą", - "Name[pt]": "Animação do Botão do Rato", - "Name[pt_BR]": "Animação de clique do mouse", - "Name[ro]": "Animație la clic de maus", - "Name[ru]": "Анимация щелчка мышью", - "Name[sa]": "माउस क्लिक् एनिमेशन", - "Name[sk]": "Animácia kliknutia myšou", - "Name[sl]": "Animacija klika z miško", - "Name[sv]": "Animering av musklick", - "Name[ta]": "சுட்டி கிளிக் அசைவூட்டம்", - "Name[tr]": "Fare Tıklama Canlandırması", - "Name[uk]": "Анімація за клацанням миші", - "Name[vi]": "Hiệu ứng động khi bấm chuột", - "Name[x-test]": "xxMouse Click Animationxx", - "Name[zh_CN]": "鼠标点击动效", - "Name[zh_TW]": "滑鼠點擊動畫" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_mouseclick_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/mouse_click.mp4" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.cpp deleted file mode 100644 index 578864ad60..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.cpp +++ /dev/null @@ -1,422 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Filip Wieladek - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "mouseclick.h" -// KConfigSkeleton -#include "mouseclickconfig.h" - -#include "core/inputdevice.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "input_event.h" - -#include - -#include -#include - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -MouseClickEffect::MouseClickEffect() -{ - MouseClickConfig::instance(effects->config()); - m_enabled = false; - - QAction *a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("ToggleMouseClick")); - a->setText(i18n("Toggle Mouse Click Animation")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Asterisk)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Asterisk)); - connect(a, &QAction::triggered, this, &MouseClickEffect::toggleEnabled); - - reconfigure(ReconfigureAll); - - m_buttons[0] = std::make_unique(i18nc("Left mouse button", "Left"), Qt::LeftButton); - m_buttons[1] = std::make_unique(i18nc("Middle mouse button", "Middle"), Qt::MiddleButton); - m_buttons[2] = std::make_unique(i18nc("Right mouse button", "Right"), Qt::RightButton); -} - -MouseClickEffect::~MouseClickEffect() -{ -} - -void MouseClickEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - MouseClickConfig::self()->read(); - m_colors[0] = MouseClickConfig::color1(); - m_colors[1] = MouseClickConfig::color2(); - m_colors[2] = MouseClickConfig::color3(); - m_lineWidth = MouseClickConfig::lineWidth(); - m_ringLife = MouseClickConfig::ringLife(); - m_ringMaxSize = MouseClickConfig::ringSize(); - m_ringCount = MouseClickConfig::ringCount(); - m_showText = MouseClickConfig::showText(); - m_font = MouseClickConfig::font(); -} - -void MouseClickEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - const int time = m_lastPresentTime.count() ? (presentTime - m_lastPresentTime).count() : 0; - - for (auto &click : m_clicks) { - click->m_time += time; - } - - for (int i = 0; i < BUTTON_COUNT; ++i) { - if (m_buttons[i]->m_isPressed) { - m_buttons[i]->m_time += time; - } - } - - while (m_clicks.size() > 0) { - if (m_clicks.front()->m_time <= m_ringLife) { - break; - } - m_clicks.pop_front(); - } - - if (isActive()) { - m_lastPresentTime = presentTime; - } else { - m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void MouseClickEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - paintScreenSetupGl(renderTarget, viewport.projectionMatrix()); - } - for (const auto &click : m_clicks) { - for (int i = 0; i < m_ringCount; ++i) { - float alpha = computeAlpha(click.get(), i); - float size = computeRadius(click.get(), i); - if (size > 0 && alpha > 0) { - QColor color = m_colors[click->m_button]; - color.setAlphaF(alpha); - drawCircle(viewport, color, click->m_pos.x(), click->m_pos.y(), size); - } - } - - if (m_showText && click->m_frame) { - float frameAlpha = (click->m_time * 2.0f - m_ringLife) / m_ringLife; - frameAlpha = frameAlpha < 0 ? 1 : -(frameAlpha * frameAlpha) + 1; - click->m_frame->render(renderTarget, viewport, infiniteRegion(), frameAlpha, frameAlpha); - } - } - for (const auto &tool : std::as_const(m_tabletTools)) { - const int step = m_ringMaxSize * (1. - tool.m_pressure); - for (qreal size = m_ringMaxSize; size > 0; size -= step) { - drawCircle(viewport, tool.m_color, tool.m_globalPosition.x(), tool.m_globalPosition.y(), size); - } - } - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - paintScreenFinishGl(); - } -} - -void MouseClickEffect::postPaintScreen() -{ - effects->postPaintScreen(); - repaint(); -} - -float MouseClickEffect::computeRadius(const MouseClickMouseEvent *click, int ring) -{ - float ringDistance = m_ringLife / (m_ringCount * 3); - if (click->m_press) { - return ((click->m_time - ringDistance * ring) / m_ringLife) * m_ringMaxSize; - } - return ((m_ringLife - click->m_time - ringDistance * ring) / m_ringLife) * m_ringMaxSize; -} - -float MouseClickEffect::computeAlpha(const MouseClickMouseEvent *click, int ring) -{ - float ringDistance = m_ringLife / (m_ringCount * 3); - return (m_ringLife - (float)click->m_time - ringDistance * (ring)) / m_ringLife; -} - -void MouseClickEffect::slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &, - Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldButtons, - Qt::KeyboardModifiers, Qt::KeyboardModifiers) -{ - if (buttons == oldButtons) { - return; - } - - std::unique_ptr m; - int i = BUTTON_COUNT; - while (--i >= 0) { - MouseButton *b = m_buttons[i].get(); - if (isPressed(b->m_button, buttons, oldButtons)) { - m = std::make_unique(i, pos.toPoint(), 0, createEffectFrame(pos.toPoint(), b->m_labelDown), true); - break; - } else if (isReleased(b->m_button, buttons, oldButtons) && (!b->m_isPressed || b->m_time > m_ringLife)) { - // we might miss a press, thus also check !b->m_isPressed, bug #314762 - m = std::make_unique(i, pos.toPoint(), 0, createEffectFrame(pos.toPoint(), b->m_labelUp), false); - break; - } - b->setPressed(b->m_button & buttons); - } - - if (m) { - m_clicks.push_back(std::move(m)); - } - repaint(); -} - -std::unique_ptr MouseClickEffect::createEffectFrame(const QPoint &pos, const QString &text) -{ - if (!m_showText) { - return nullptr; - } - QPoint point(pos.x() + m_ringMaxSize, pos.y()); - std::unique_ptr frame = std::make_unique(EffectFrameStyled, false, point, Qt::AlignLeft); - frame->setFont(m_font); - frame->setText(text); - return frame; -} - -void MouseClickEffect::repaint() -{ - if (m_clicks.size() > 0) { - QRegion dirtyRegion; - const int radius = m_ringMaxSize + m_lineWidth; - for (auto &click : m_clicks) { - dirtyRegion += QRect(click->m_pos.x() - radius, click->m_pos.y() - radius, 2 * radius, 2 * radius); - if (click->m_frame) { - dirtyRegion += click->m_frame->geometry(); - } - } - effects->addRepaint(dirtyRegion); - } - if (!m_tabletTools.isEmpty()) { - QRegion dirtyRegion; - const int radius = m_ringMaxSize + m_lineWidth; - for (const auto &event : std::as_const(m_tabletTools)) { - dirtyRegion += QRect(event.m_globalPosition.x() - radius, event.m_globalPosition.y() - radius, 2 * radius, 2 * radius); - } - effects->addRepaint(dirtyRegion); - } -} - -bool MouseClickEffect::isReleased(Qt::MouseButtons button, Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldButtons) -{ - return !(button & buttons) && (button & oldButtons); -} - -bool MouseClickEffect::isPressed(Qt::MouseButtons button, Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldButtons) -{ - return (button & buttons) && !(button & oldButtons); -} - -void MouseClickEffect::toggleEnabled() -{ - m_enabled = !m_enabled; - - if (m_enabled) { - connect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &MouseClickEffect::slotMouseChanged); - } else { - disconnect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &MouseClickEffect::slotMouseChanged); - } - - m_clicks.clear(); - m_tabletTools.clear(); - - for (int i = 0; i < BUTTON_COUNT; ++i) { - m_buttons[i]->m_time = 0; - m_buttons[i]->m_isPressed = false; - } -} - -bool MouseClickEffect::isActive() const -{ - return m_enabled && (m_clicks.size() != 0 || !m_tabletTools.isEmpty()); -} - -void MouseClickEffect::drawCircle(const RenderViewport &viewport, const QColor &color, float cx, float cy, float r) -{ - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - drawCircleGl(viewport, color, cx, cy, r); - } else if (effects->compositingType() == QPainterCompositing) { - drawCircleQPainter(color, cx, cy, r); - } -} - -void MouseClickEffect::drawCircleGl(const RenderViewport &viewport, const QColor &color, float cx, float cy, float r) -{ - static const int num_segments = 80; - static const float theta = 2 * 3.1415926 / float(num_segments); - static const float c = cosf(theta); // precalculate the sine and cosine - static const float s = sinf(theta); - const float scale = viewport.scale(); - float t; - - float x = r; // we start at angle = 0 - float y = 0; - - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - QList verts; - verts.reserve(num_segments * 2); - - for (int ii = 0; ii < num_segments; ++ii) { - verts.push_back(QVector2D((x + cx) * scale, (y + cy) * scale)); // output vertex - // apply the rotation matrix - t = x; - x = c * x - s * y; - y = s * t + c * y; - } - vbo->setVertices(verts); - ShaderManager::instance()->getBoundShader()->setUniform(GLShader::ColorUniform::Color, color); - vbo->render(GL_LINE_LOOP); -} - -void MouseClickEffect::drawCircleQPainter(const QColor &color, float cx, float cy, float r) -{ - QPainter *painter = effects->scenePainter(); - painter->save(); - painter->setPen(color); - painter->drawArc(cx - r, cy - r, r * 2, r * 2, 0, 5760); - painter->restore(); -} - -void MouseClickEffect::paintScreenSetupGl(const RenderTarget &renderTarget, const QMatrix4x4 &projectionMatrix) -{ - GLShader *shader = ShaderManager::instance()->pushShader(ShaderTrait::UniformColor | ShaderTrait::TransformColorspace); - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, projectionMatrix); - shader->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - - glLineWidth(m_lineWidth); - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); -} - -void MouseClickEffect::paintScreenFinishGl() -{ - glDisable(GL_BLEND); - - ShaderManager::instance()->popShader(); -} - -TabletToolEvent &MouseClickEffect::getOrCreateTabletPoint(InputDeviceTabletTool *tool) -{ - auto &point = m_tabletTools[tool]; - if (!point.m_color.isValid()) { - switch (tool->type()) { - case InputDeviceTabletTool::Type::Finger: - case InputDeviceTabletTool::Type::Pen: - case InputDeviceTabletTool::Pencil: - case InputDeviceTabletTool::Brush: - case InputDeviceTabletTool::Airbrush: - case InputDeviceTabletTool::Lens: - case InputDeviceTabletTool::Totem: - point.m_color = MouseClickConfig::color1(); - break; - case InputDeviceTabletTool::Type::Eraser: - point.m_color = MouseClickConfig::color2(); - break; - case KWin::InputDeviceTabletTool::Type::Mouse: - point.m_color = MouseClickConfig::color3(); - break; - break; - } - } - return point; -} - -bool MouseClickEffect::tabletToolProximity(TabletEvent *event) -{ - if (event->type() == QEvent::TabletLeaveProximity) { - m_tabletTools.remove(event->tool()); - } - return false; -} - -bool MouseClickEffect::tabletToolAxis(TabletEvent *event) -{ - auto &point = getOrCreateTabletPoint(event->tool()); - point.m_globalPosition = event->globalPosition(); - point.m_pressure = event->pressure(); - return false; -} - -bool MouseClickEffect::tabletToolTip(TabletEvent *event) -{ - auto &point = getOrCreateTabletPoint(event->tool()); - point.m_pressed = event->type() == QEvent::TabletPress; - point.m_pressure = event->pressure(); - point.m_globalPosition = event->globalPosition(); - return false; -} - -QColor MouseClickEffect::color1() const -{ - return m_colors[0]; -} - -QColor MouseClickEffect::color2() const -{ - return m_colors[1]; -} - -QColor MouseClickEffect::color3() const -{ - return m_colors[2]; -} - -qreal MouseClickEffect::lineWidth() const -{ - return m_lineWidth; -} - -int MouseClickEffect::ringLife() const -{ - return m_ringLife; -} - -int MouseClickEffect::ringSize() const -{ - return m_ringMaxSize; -} - -int MouseClickEffect::ringCount() const -{ - return m_ringCount; -} - -bool MouseClickEffect::isShowText() const -{ - return m_showText; -} - -QFont MouseClickEffect::font() const -{ - return m_font; -} - -bool MouseClickEffect::isEnabled() const -{ - return m_enabled; -} - -} // namespace - -#include "moc_mouseclick.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.h deleted file mode 100644 index add84618eb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.h +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Filip Wieladek - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "effect/effectframe.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -#define BUTTON_COUNT 3 - -class EffectFrame; -class InputDeviceTabletTool; - -class MouseClickMouseEvent -{ -public: - MouseClickMouseEvent(int button, QPoint point, int time, std::unique_ptr &&frame, bool press) - : m_button(button) - , m_pos(point) - , m_time(time) - , m_frame(std::move(frame)) - , m_press(press){}; - - int m_button; - QPoint m_pos; - int m_time; - std::unique_ptr m_frame; - bool m_press; -}; - -class TabletToolEvent -{ -public: - QPointF m_globalPosition; - bool m_pressed = false; - qreal m_pressure = 0; - QColor m_color; -}; - -class MouseButton -{ -public: - MouseButton(QString label, Qt::MouseButtons button) - : m_labelUp(label) - , m_labelDown(label) - , m_button(button) - , m_isPressed(false) - , m_time(0) - { - m_labelDown.append(i18n("↓")); - m_labelUp.append(i18n("↑")); - }; - - inline void setPressed(bool pressed) - { - if (m_isPressed != pressed) { - m_isPressed = pressed; - if (pressed) { - m_time = 0; - } - } - } - - QString m_labelUp; - QString m_labelDown; - Qt::MouseButtons m_button; - bool m_isPressed; - int m_time; -}; - -class MouseClickEffect - : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QColor color1 READ color1) - Q_PROPERTY(QColor color2 READ color2) - Q_PROPERTY(QColor color3 READ color3) - Q_PROPERTY(qreal lineWidth READ lineWidth) - Q_PROPERTY(int ringLife READ ringLife) - Q_PROPERTY(int ringSize READ ringSize) - Q_PROPERTY(int ringCount READ ringCount) - Q_PROPERTY(bool showText READ isShowText) - Q_PROPERTY(QFont font READ font) - Q_PROPERTY(bool enabled READ isEnabled) -public: - MouseClickEffect(); - ~MouseClickEffect() override; - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - - // for properties - QColor color1() const; - QColor color2() const; - QColor color3() const; - qreal lineWidth() const; - int ringLife() const; - int ringSize() const; - int ringCount() const; - bool isShowText() const; - QFont font() const; - bool isEnabled() const; - - bool tabletToolProximity(TabletEvent *event) override; - bool tabletToolAxis(TabletEvent *event) override; - bool tabletToolTip(TabletEvent *event) override; - -private Q_SLOTS: - void toggleEnabled(); - void slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &old, - Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldbuttons, - Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers oldmodifiers); - -private: - std::unique_ptr createEffectFrame(const QPoint &pos, const QString &text); - inline void drawCircle(const RenderViewport &viewport, const QColor &color, float cx, float cy, float r); - - inline bool isReleased(Qt::MouseButtons button, Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldButtons); - inline bool isPressed(Qt::MouseButtons button, Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldButtons); - - inline float computeRadius(const MouseClickMouseEvent *click, int ring); - inline float computeAlpha(const MouseClickMouseEvent *click, int ring); - - void repaint(); - - void drawCircleGl(const RenderViewport &viewport, const QColor &color, float cx, float cy, float r); - void drawCircleQPainter(const QColor &color, float cx, float cy, float r); - void paintScreenSetupGl(const RenderTarget &renderTarget, const QMatrix4x4 &projectionMatrix); - void paintScreenFinishGl(); - - TabletToolEvent &getOrCreateTabletPoint(InputDeviceTabletTool *tool); - - QColor m_colors[BUTTON_COUNT]; - int m_ringCount; - float m_lineWidth; - float m_ringLife; - float m_ringMaxSize; - bool m_showText; - QFont m_font; - std::chrono::milliseconds m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - - std::deque> m_clicks; - std::unique_ptr m_buttons[BUTTON_COUNT]; - QHash m_tabletTools; - - bool m_enabled; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.kcfg deleted file mode 100644 index d67c39187b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick.kcfg +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - - - - - QColor(Qt::red) - - - QColor(Qt::green) - - - QColor(Qt::blue) - - - 1.0 - - - 300 - - - 20 - - - 2 - - - true - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp deleted file mode 100644 index e6438338ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Filip Wieladek - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "mouseclick_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "mouseclickconfig.h" -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::MouseClickEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -MouseClickEffectConfig::MouseClickEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - m_ui.setupUi(widget()); - - connect(m_ui.editor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); - - // Shortcut config. The shortcut belongs to the component "kwin"! - m_actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - m_actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - - QAction *a = m_actionCollection->addAction(QStringLiteral("ToggleMouseClick")); - a->setText(i18n("Toggle Mouse Click Animation")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Asterisk)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Asterisk)); - - m_ui.editor->addCollection(m_actionCollection); - - MouseClickConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(MouseClickConfig::self(), widget()); -} - -void MouseClickEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - m_ui.editor->save(); // undo() will restore to this state from now on - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("mouseclick")); -} - -} // namespace - -#include "mouseclick_config.moc" - -#include "moc_mouseclick_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.h deleted file mode 100644 index 6fe11ef411..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Filip Wieladek - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_mouseclick_config.h" - -class KActionCollection; - -namespace KWin -{ - -class MouseClickEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit MouseClickEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - - void save() override; - -private: - Ui::MouseClickEffectConfigForm m_ui; - KActionCollection *m_actionCollection; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui deleted file mode 100644 index 28d8e16898..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclick_config.ui +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ - - - KWin::MouseClickEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 335 - 378 - - - - - - - 0 - - - - Basic Settings - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - - Left Mouse Button Color: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Color1 - - - - - - - Middle Mouse Button Color: - - - kcfg_Color2 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - - Right Mouse Button Color: - - - kcfg_Color3 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - Advanced Settings - - - - - - Rings - - - - - - Line Width: - - - kcfg_LineWidth - - - - - - - - 0 - 0 - - - - pixel - - - - - - - - 0 - 0 - - - - msec - - - 50 - - - 5000 - - - - - - - Ring Duration: - - - kcfg_RingLife - - - - - - - Ring Radius: - - - kcfg_RingSize - - - - - - - - 0 - 0 - - - - pixel - - - 1 - - - 1000 - - - - - - - Ring Count: - - - kcfg_RingCount - - - - - - - - 0 - 0 - - - - 1 - - - - - - - - - - Text - - - - - - Font: - - - - - - - - - - - - - - - - - Show Text: - - - kcfg_ShowText - - - - - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - KShortcutsEditor::GlobalAction - - - - - - - - KColorCombo - QComboBox -
                                      kcolorcombo.h
                                      -
                                      - - KFontRequester - QWidget -
                                      kfontrequester.h
                                      -
                                      - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      KShortcutsEditor
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclickconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclickconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index cdfae15782..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mouseclick/mouseclickconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=mouseclick.kcfg -ClassName=MouseClickConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e067781317..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(mousemark_SOURCES - main.cpp - mousemark.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(mousemark_SOURCES - mousemarkconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(mousemark ${mousemark_SOURCES}) -target_link_libraries(mousemark PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n -) - -ecm_qt_declare_logging_category(mousemark - HEADER mousemarklogging.h - IDENTIFIER KWIN_MOUSEMARK - CATEGORY_NAME kwin_effect_mousemark - DEFAULT_SEVERITY Warning -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_mousemark_config_SRCS mousemark_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_mousemark_config_SRCS mousemark_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_mousemark_config_SRCS mousemarkconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_mousemark_config ${kwin_mousemark_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_mousemark_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/main.cpp deleted file mode 100644 index 020b81995c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Andrew Shark - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "mousemark.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(MouseMarkEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/metadata.json deleted file mode 100644 index 0f5142126e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Allows you to draw lines on the desktop; activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "يسمح لك برسم خطوط على سطح المكتب، تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Позволява ви да чертаете линии на работния плот, активирано с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Permet dibuixar línies en l'escriptori; activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Permet dibuixar línies a l'escriptori; activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Tillader dig at tegne linjer på skrivebordet; aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Lässt Sie mit der Maus Linien auf die Arbeitsfläche zeichnen; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Allows you to draw lines on the desktop; activated with a keyboard shortcut", - "Description[eo]": "Permesas al vi desegni liniojn sur la labortablo; aktivigita per klavara ŝparvojo", - "Description[es]": "Le permite dibujar líneas en el escritorio; se activa con un atajo de teclado", - "Description[eu]": "Mahaigainean marrak marrazteko aukera ematen dizu; ; teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Antaa piirtää viivoja työpöydälle; käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Vous permet de tracer des lignes sur le bureau. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Permítelle debuxar riscos no escritorio; actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "מאפשר לך לצייר קווים על גבי שולחן העבודה, מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "Lehetővé teszi vonalak rajzolását az asztalon; gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Permitte te designar lineas super le scriptorio; activate con un via breve de claviero", - "Description[is]": "Gerir þér kleift að teikna línur á skjáborðið; virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Consente di tracciare linee sul desktop; attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "სამუშაო მაგიდაზე ხაზების დახატვის უფლება. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "바탕 화면에 선 그리기, 키보드 단축키로 활성화", - "Description[lt]": "Leidžia piešti linijas ant darbalaukio; aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Ļauj darbvirsmā zīmēt līnijas; ieslēdz ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "lar deg tegne linjer på skjermen – slått av/på med hurtigtast", - "Description[nl]": "Laat u lijnen tekenen op het bureaublad; geactiveerd met een sneltoets", - "Description[nn]": "La deg teikna linjer på skjermen – slått på/av med snøggtast", - "Description[pl]": "Umożliwia rysowanie linii na pulpicie; uruchamiane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Permite-lhe desenhar linhas na sua área de trabalho; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "डेस्कटॉप् मध्ये रेखाः आकर्षितुं शक्नोति; कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Omogoča risanje črt na namizju; aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Låter dig rita linjer på skrivbordet, aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Masaüstünde çizgiler çizmenize izin verir; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Можливість малювання ліній на стільниці; активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxAllows you to draw lines on the desktop; activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "用于在桌面上绘制线条;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "讓您能在桌面上畫線——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Mouse Mark", - "Name[ar]": "علامة الفأرة", - "Name[ast]": "Marca del mur", - "Name[az]": "Siçanla rəsmçəkmə", - "Name[be]": "Пазначэнне мышшу", - "Name[bg]": "Маркиране с мишката", - "Name[ca@valencia]": "Marca amb el ratolí", - "Name[ca]": "Marca amb el ratolí", - "Name[cs]": "Značkovač", - "Name[da]": "Musemærke", - "Name[de]": "Mausspur", - "Name[en_GB]": "Mouse Mark", - "Name[eo]": "Muso Marko", - "Name[es]": "Marcar con el ratón", - "Name[et]": "Hiirejälg", - "Name[eu]": "Saguaren arrastoa", - "Name[fi]": "Hiiren jäljet", - "Name[fr]": "Tracé à la souris", - "Name[gl]": "Marca do rato", - "Name[he]": "סימון עכבר", - "Name[hu]": "Egérnyom", - "Name[ia]": "Marca de mus", - "Name[id]": "Coretan Mouse", - "Name[is]": "Músarmerki", - "Name[it]": "Pennarello", - "Name[ja]": "マウスマーク", - "Name[ka]": "თაგუნას ნიშანი", - "Name[ko]": "마우스 자취", - "Name[lt]": "Žymėjimas pele", - "Name[lv]": "Atzīmēšana ar peli", - "Name[nb]": "Muselinjer", - "Name[nl]": "Muismarkering", - "Name[nn]": "Muselinjer", - "Name[pl]": "Znacznik myszy", - "Name[pt]": "Marcação com o Rato", - "Name[pt_BR]": "Anotar com o mouse", - "Name[ro]": "Urme de maus", - "Name[ru]": "Рисование мышью", - "Name[sa]": "मूषकचिह्न", - "Name[sk]": "Stopa myši", - "Name[sl]": "Oznaka miške", - "Name[sv]": "Markera med musen", - "Name[ta]": "சுட்டியை குறி", - "Name[tr]": "Fare İmi", - "Name[uk]": "Позначки мишкою", - "Name[vi]": "Vết chuột", - "Name[x-test]": "xxMouse Markxx", - "Name[zh_CN]": "鼠标屏幕画线", - "Name[zh_TW]": "滑鼠標記" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_mousemark_config" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.cpp deleted file mode 100644 index 410a20ca91..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.cpp +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Andrew Shark - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "mousemark.h" -#include "mousemarklogging.h" - -// KConfigSkeleton -#include "mousemarkconfig.h" - -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include -#include -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static consteval QPoint nullPoint() -{ - return QPoint(-1, -1); -} - -MouseMarkEffect::MouseMarkEffect() -{ - MouseMarkConfig::instance(effects->config()); - QAction *a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("ClearMouseMarks")); - a->setText(i18n("Clear All Mouse Marks")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::META | Qt::Key_F11)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::META | Qt::Key_F11)); - connect(a, &QAction::triggered, this, &MouseMarkEffect::clear); - a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("ClearLastMouseMark")); - a->setText(i18n("Clear Last Mouse Mark")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::META | Qt::Key_F12)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::META | Qt::Key_F12)); - connect(a, &QAction::triggered, this, &MouseMarkEffect::clearLast); - - connect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &MouseMarkEffect::slotMouseChanged); - connect(effects, &EffectsHandler::screenLockingChanged, this, &MouseMarkEffect::screenLockingChanged); - reconfigure(ReconfigureAll); - arrow_tail = nullPoint(); -} - -MouseMarkEffect::~MouseMarkEffect() -{ -} - -static int width_2 = 1; -void MouseMarkEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - m_freedraw_modifiers = Qt::KeyboardModifiers(); - m_arrowdraw_modifiers = Qt::KeyboardModifiers(); - MouseMarkConfig::self()->read(); - width = MouseMarkConfig::lineWidth(); - width_2 = width / 2; - color = MouseMarkConfig::color(); - color.setAlphaF(1.0); - if (MouseMarkConfig::freedrawshift()) { - m_freedraw_modifiers |= Qt::ShiftModifier; - } - if (MouseMarkConfig::freedrawalt()) { - m_freedraw_modifiers |= Qt::AltModifier; - } - if (MouseMarkConfig::freedrawcontrol()) { - m_freedraw_modifiers |= Qt::ControlModifier; - } - if (MouseMarkConfig::freedrawmeta()) { - m_freedraw_modifiers |= Qt::MetaModifier; - } - - if (MouseMarkConfig::arrowdrawshift()) { - m_arrowdraw_modifiers |= Qt::ShiftModifier; - } - if (MouseMarkConfig::arrowdrawalt()) { - m_arrowdraw_modifiers |= Qt::AltModifier; - } - if (MouseMarkConfig::arrowdrawcontrol()) { - m_arrowdraw_modifiers |= Qt::ControlModifier; - } - if (MouseMarkConfig::arrowdrawmeta()) { - m_arrowdraw_modifiers |= Qt::MetaModifier; - } -} - -void MouseMarkEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); // paint normal screen - if (marks.isEmpty() && drawing.isEmpty()) { - return; - } - if (const auto context = effects->openglContext()) { - if (!context->isOpenGLES()) { - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - - glEnable(GL_LINE_SMOOTH); - glHint(GL_LINE_SMOOTH_HINT, GL_NICEST); - } - glLineWidth(width); - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - const auto scale = viewport.scale(); - ShaderBinder binder(ShaderTrait::UniformColor | ShaderTrait::TransformColorspace); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, viewport.projectionMatrix()); - binder.shader()->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - binder.shader()->setUniform(GLShader::ColorUniform::Color, color); - QList verts; - for (const Mark &mark : std::as_const(marks)) { - verts.clear(); - verts.reserve(mark.size()); - for (const QPointF &p : std::as_const(mark)) { - verts.push_back(QVector2D(p.x() * scale, p.y() * scale)); - } - vbo->setVertices(verts); - vbo->render(GL_LINE_STRIP); - } - if (!drawing.isEmpty()) { - verts.clear(); - verts.reserve(drawing.size()); - for (const QPointF &p : std::as_const(drawing)) { - verts.push_back(QVector2D(p.x() * scale, p.y() * scale)); - } - vbo->setVertices(verts); - vbo->render(GL_LINE_STRIP); - } - glLineWidth(1.0); - if (!context->isOpenGLES()) { - glDisable(GL_LINE_SMOOTH); - glDisable(GL_BLEND); - } - } else if (effects->compositingType() == QPainterCompositing) { - QPainter *painter = effects->scenePainter(); - painter->save(); - QPen pen(color); - pen.setWidth(width); - painter->setPen(pen); - for (const Mark &mark : std::as_const(marks)) { - drawMark(painter, mark); - } - drawMark(painter, drawing); - painter->restore(); - } -} - -void MouseMarkEffect::drawMark(QPainter *painter, const Mark &mark) -{ - if (mark.count() <= 1) { - return; - } - for (int i = 0; i < mark.count() - 1; ++i) { - painter->drawLine(mark[i], mark[i + 1]); - } -} - -void MouseMarkEffect::slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &, - Qt::MouseButtons, Qt::MouseButtons, - Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers) -{ - if (effects->isScreenLocked()) { - return; - } - qCDebug(KWIN_MOUSEMARK) << "MouseChanged" << pos; - if (modifiers == m_arrowdraw_modifiers && m_arrowdraw_modifiers != Qt::NoModifier) { // start/finish arrow - if (arrow_tail != nullPoint()) { - if (drawing.length() != 0) { - clearLast(); // clear our arrow with tail at previous position - } - drawing = createArrow(pos, arrow_tail); - effects->addRepaintFull(); - return; - } else { - if (drawing.length() > 0) { // has unfinished freedraw right before arrowdraw - marks.append(drawing); - drawing.clear(); - } - arrow_tail = pos; - } - } else if (modifiers == m_freedraw_modifiers && m_freedraw_modifiers != Qt::NoModifier ) { // activated - if (arrow_tail != nullPoint()) { - arrow_tail = nullPoint(); // for the case when user started freedraw right after arrowdraw - marks.append(drawing); - drawing.clear(); - } - if (drawing.isEmpty()) { - drawing.append(pos); - } - if (drawing.last() == pos) { - return; - } - QPointF pos2 = drawing.last(); - drawing.append(pos); - QRect repaint = QRect(std::min(pos.x(), pos2.x()), std::min(pos.y(), pos2.y()), - std::max(pos.x(), pos2.x()), std::max(pos.y(), pos2.y())); - repaint.adjust(-width, -width, width, width); - effects->addRepaint(repaint); - } else { // neither freedraw, nor arrowdraw modifiers pressed, but mouse moved - if (drawing.length() > 1) { - marks.append(drawing); - } - drawing.clear(); - arrow_tail = nullPoint(); - } -} - -void MouseMarkEffect::clear() -{ - arrow_tail = nullPoint(); - drawing.clear(); - marks.clear(); - effects->addRepaintFull(); -} - -void MouseMarkEffect::clearLast() -{ - if (drawing.length() > 1) { // just pressing a modifiers already create a drawing with 1 point (so not visible), treat it as non-existent - drawing.clear(); - effects->addRepaintFull(); - } else if (!marks.isEmpty()) { - marks.pop_back(); - effects->addRepaintFull(); - } -} - -MouseMarkEffect::Mark MouseMarkEffect::createArrow(QPointF arrow_head, QPointF arrow_tail) -{ - Mark ret; - double angle = atan2((double)(arrow_tail.y() - arrow_head.y()), (double)(arrow_tail.x() - arrow_head.x())); - // Arrow is made of connected lines. We make it's last point at tail, so freedraw can begin from the tail - ret += arrow_head; - ret += arrow_head + QPoint(50 * cos(angle + M_PI / 6), - 50 * sin(angle + M_PI / 6)); // right one - ret += arrow_head; - ret += arrow_head + QPoint(50 * cos(angle - M_PI / 6), - 50 * sin(angle - M_PI / 6)); // left one - ret += arrow_head; - ret += arrow_tail; - return ret; -} - -void MouseMarkEffect::screenLockingChanged(bool locked) -{ - if (!marks.isEmpty() || !drawing.isEmpty()) { - effects->addRepaintFull(); - } -} - -bool MouseMarkEffect::isActive() const -{ - return (!marks.isEmpty() || !drawing.isEmpty()) && !effects->isScreenLocked(); -} - -int MouseMarkEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 10; -} - -} // namespace - -#include "moc_mousemark.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.h deleted file mode 100644 index 5796660c48..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.h +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Andrew Shark - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "opengl/glutils.h" - -namespace KWin -{ - -class MouseMarkEffect - : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int width READ configuredWidth) - Q_PROPERTY(QColor color READ configuredColor) - Q_PROPERTY(Qt::KeyboardModifiers modifiers READ freedraw_modifiers) - Q_PROPERTY(Qt::KeyboardModifiers modifiers READ arrowdraw_modifiers) -public: - MouseMarkEffect(); - ~MouseMarkEffect() override; - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - bool isActive() const override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - - // for properties - int configuredWidth() const - { - return width; - } - QColor configuredColor() const - { - return color; - } - Qt::KeyboardModifiers freedraw_modifiers() const - { - return m_freedraw_modifiers; - } - Qt::KeyboardModifiers arrowdraw_modifiers() const - { - return m_freedraw_modifiers; - } -private Q_SLOTS: - void clear(); - void clearLast(); - void slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &old, - Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldbuttons, - Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers oldmodifiers); - void screenLockingChanged(bool locked); - -private: - typedef QList Mark; - void drawMark(QPainter *painter, const Mark &mark); - static Mark createArrow(QPointF arrow_head, QPointF arrow_tail); - QList marks; - Mark drawing; - QPointF arrow_tail; - int width; - QColor color; - Qt::KeyboardModifiers m_freedraw_modifiers; - Qt::KeyboardModifiers m_arrowdraw_modifiers; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.kcfg deleted file mode 100644 index cc61ff2b87..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark.kcfg +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ - - - - - - 3 - - - 255,0,0 - - - true - - - false - - - false - - - true - - - - true - - - true - - - false - - - true - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.cpp deleted file mode 100644 index df062405b5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Andrew Shark - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "mousemark_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "mousemarkconfig.h" -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::MouseMarkEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -MouseMarkEffectConfig::MouseMarkEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - m_ui.setupUi(widget()); - - MouseMarkConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(MouseMarkConfig::self(), widget()); - - // Shortcut config. The shortcut belongs to the component "kwin"! - m_actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - m_actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - - QAction *a = m_actionCollection->addAction(QStringLiteral("ClearMouseMarks")); - a->setText(i18n("Clear Mouse Marks")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::META | Qt::Key_F11)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::META | Qt::Key_F11)); - - a = m_actionCollection->addAction(QStringLiteral("ClearLastMouseMark")); - a->setText(i18n("Clear Last Mouse Mark")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::META | Qt::Key_F12)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::SHIFT | Qt::META | Qt::Key_F12)); - - m_ui.editor->addCollection(m_actionCollection); - - connect(m_ui.kcfg_LineWidth, qOverload(&QSpinBox::valueChanged), this, [this]() { - updateSpinBoxSuffix(); - }); -} - -void MouseMarkEffectConfig::load() -{ - KCModule::load(); - - updateSpinBoxSuffix(); -} - -void MouseMarkEffectConfig::save() -{ - qDebug() << "Saving config of MouseMark"; - KCModule::save(); - - m_actionCollection->writeSettings(); - m_ui.editor->save(); // undo() will restore to this state from now on - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("mousemark")); -} - -void MouseMarkEffectConfig::updateSpinBoxSuffix() -{ - m_ui.kcfg_LineWidth->setSuffix(i18ncp("Suffix", " pixel", " pixels", m_ui.kcfg_LineWidth->value())); -} - -} // namespace - -#include "mousemark_config.moc" - -#include "moc_mousemark_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.h deleted file mode 100644 index 768aba2a1f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.h +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Andrew Shark - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_mousemark_config.h" - -class KActionCollection; - -namespace KWin -{ - -class MouseMarkEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit MouseMarkEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - - void load() override; - void save() override; - -private: - void updateSpinBoxSuffix(); - - Ui::MouseMarkEffectConfigForm m_ui; - KActionCollection *m_actionCollection; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.ui deleted file mode 100644 index 9c300a9baf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemark_config.ui +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ - - - KWin::MouseMarkEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 279 - 178 - - - - - - - Appearance - - - - - - Wid&th: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_LineWidth - - - - - - - &Color: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Color - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - - 1 - - - 10 - - - 3 - - - - - - - - - - KShortcutsEditor::GlobalAction - - - - - - - Draw with the mouse by holding modifier keys and moving the mouse - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - - Free draw modifier keys: - - - - - - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - - - Alt - - - - - - - Ctrl - - - - - - - Shift - - - - - - - Meta - - - - - - - - - - - Arrow draw modifier keys: - - - - - - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - - - Alt - - - - - - - Ctrl - - - - - - - Shift - - - - - - - Meta - - - - - - - - - - - - Qt::Horizontal - - - - 40 - 20 - - - - - - - - - - - - KColorCombo - QComboBox -
                                      kcolorcombo.h
                                      -
                                      - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      kshortcutseditor.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemarkconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemarkconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 299221dd2a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/mousemark/mousemarkconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=mousemark.kcfg -ClassName=MouseMarkConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 583a3e8340..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -kcoreaddons_add_plugin(nightlight INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") -target_sources(nightlight PRIVATE - clockskewnotifier.cpp - clockskewnotifierengine.cpp - nightlightdbusinterface.cpp - nightlightmanager.cpp - main.cpp - suncalc.cpp -) - -ecm_qt_declare_logging_category(nightlight - HEADER nightlightlogging.h - IDENTIFIER KWIN_NIGHTLIGHT - CATEGORY_NAME kwin_nightlight - DEFAULT_SEVERITY Critical -) - -kconfig_add_kcfg_files(nightlight nightlightsettings.kcfgc) - -set(nightlight_xml_SOURCES) -qt_add_dbus_adaptor(nightlight_xml_SOURCES org.kde.KWin.NightLight.xml nightlightdbusinterface.h KWin::NightLightDBusInterface) -target_sources(nightlight PRIVATE ${nightlight_xml_SOURCES}) - -if (CMAKE_SYSTEM_NAME MATCHES "Linux") - target_sources(nightlight PRIVATE clockskewnotifierengine_linux.cpp) -endif() - -target_link_libraries(nightlight kwin KF6::ConfigGui KF6::GlobalAccel KF6::I18n) - -install(FILES nightlightsettings.kcfg DESTINATION ${KDE_INSTALL_KCFGDIR}) -install(FILES org.kde.KWin.NightLight.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DBUSINTERFACEDIR}) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifier.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifier.cpp deleted file mode 100644 index 93b25dd09c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifier.cpp +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "clockskewnotifier.h" -#include "clockskewnotifierengine_p.h" - -namespace KWin -{ - -class ClockSkewNotifier::Private -{ -public: - void loadNotifierEngine(); - void unloadNotifierEngine(); - - ClockSkewNotifier *notifier = nullptr; - ClockSkewNotifierEngine *engine = nullptr; - bool isActive = false; -}; - -void ClockSkewNotifier::Private::loadNotifierEngine() -{ - engine = ClockSkewNotifierEngine::create(notifier); - - if (engine) { - QObject::connect(engine, &ClockSkewNotifierEngine::clockSkewed, notifier, &ClockSkewNotifier::clockSkewed); - } -} - -void ClockSkewNotifier::Private::unloadNotifierEngine() -{ - if (!engine) { - return; - } - - QObject::disconnect(engine, &ClockSkewNotifierEngine::clockSkewed, notifier, &ClockSkewNotifier::clockSkewed); - engine->deleteLater(); - - engine = nullptr; -} - -ClockSkewNotifier::ClockSkewNotifier(QObject *parent) - : QObject(parent) - , d(new Private) -{ - d->notifier = this; -} - -ClockSkewNotifier::~ClockSkewNotifier() -{ -} - -bool ClockSkewNotifier::isActive() const -{ - return d->isActive; -} - -void ClockSkewNotifier::setActive(bool set) -{ - if (d->isActive == set) { - return; - } - - d->isActive = set; - - if (d->isActive) { - d->loadNotifierEngine(); - } else { - d->unloadNotifierEngine(); - } - - Q_EMIT activeChanged(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_clockskewnotifier.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifier.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifier.h deleted file mode 100644 index 8a3a27e049..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifier.h +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * The ClockSkewNotifier class provides a way for monitoring system clock changes. - * - * The ClockSkewNotifier class makes it possible to detect discontinuous changes to - * the system clock. Such changes are usually initiated by the user adjusting values - * in the Date and Time KCM or calls made to functions like settimeofday(). - */ -class ClockSkewNotifier : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(bool active READ isActive WRITE setActive NOTIFY activeChanged) - -public: - explicit ClockSkewNotifier(QObject *parent = nullptr); - ~ClockSkewNotifier() override; - - /** - * Returns @c true if the notifier is active; otherwise returns @c false. - */ - bool isActive() const; - - /** - * Sets the active status of the clock skew notifier to @p active. - * - * clockSkewed() signal won't be emitted while the notifier is inactive. - * - * The notifier is inactive by default. - * - * @see activeChanged - */ - void setActive(bool active); - -Q_SIGNALS: - /** - * This signal is emitted whenever the active property is changed. - */ - void activeChanged(); - - /** - * This signal is emitted whenever the system clock is changed. - */ - void clockSkewed(); - -private: - class Private; - std::unique_ptr d; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine.cpp deleted file mode 100644 index a4486945d8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine.cpp +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "clockskewnotifierengine_p.h" -#if defined(Q_OS_LINUX) -#include "clockskewnotifierengine_linux.h" -#endif - -namespace KWin -{ - -ClockSkewNotifierEngine *ClockSkewNotifierEngine::create(QObject *parent) -{ -#if defined(Q_OS_LINUX) - return LinuxClockSkewNotifierEngine::create(parent); -#else - return nullptr; -#endif -} - -ClockSkewNotifierEngine::ClockSkewNotifierEngine(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_clockskewnotifierengine_p.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_linux.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_linux.cpp deleted file mode 100644 index e3e6c68cf6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_linux.cpp +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "clockskewnotifierengine_linux.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#ifndef TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET // only available in newer glib -#define TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET (1 << 1) -#endif - -namespace KWin -{ - -LinuxClockSkewNotifierEngine *LinuxClockSkewNotifierEngine::create(QObject *parent) -{ - FileDescriptor fd{timerfd_create(CLOCK_REALTIME, O_CLOEXEC | O_NONBLOCK)}; - if (!fd.isValid()) { - qWarning("Couldn't create clock skew notifier engine: %s", strerror(errno)); - return nullptr; - } - - const itimerspec spec = {}; - const int ret = timerfd_settime(fd.get(), TFD_TIMER_ABSTIME | TFD_TIMER_CANCEL_ON_SET, &spec, nullptr); - if (ret == -1) { - qWarning("Couldn't create clock skew notifier engine: %s", strerror(errno)); - return nullptr; - } - return new LinuxClockSkewNotifierEngine(std::move(fd), parent); -} - -LinuxClockSkewNotifierEngine::LinuxClockSkewNotifierEngine(FileDescriptor &&fd, QObject *parent) - : ClockSkewNotifierEngine(parent) - , m_fd(std::move(fd)) -{ - const QSocketNotifier *notifier = new QSocketNotifier(m_fd.get(), QSocketNotifier::Read, this); - connect(notifier, &QSocketNotifier::activated, this, &LinuxClockSkewNotifierEngine::handleTimerCancelled); -} - -void LinuxClockSkewNotifierEngine::handleTimerCancelled() -{ - uint64_t expirationCount; - read(m_fd.get(), &expirationCount, sizeof(expirationCount)); - - Q_EMIT clockSkewed(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_clockskewnotifierengine_linux.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_linux.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_linux.h deleted file mode 100644 index 3857546581..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_linux.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "clockskewnotifierengine_p.h" -#include "utils/filedescriptor.h" - -namespace KWin -{ - -class LinuxClockSkewNotifierEngine : public ClockSkewNotifierEngine -{ - Q_OBJECT - -public: - static LinuxClockSkewNotifierEngine *create(QObject *parent); - -private Q_SLOTS: - void handleTimerCancelled(); - -private: - LinuxClockSkewNotifierEngine(FileDescriptor &&fd, QObject *parent); - - FileDescriptor m_fd; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_p.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_p.h deleted file mode 100644 index fd9e139848..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/clockskewnotifierengine_p.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -namespace KWin -{ - -class ClockSkewNotifierEngine : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - static ClockSkewNotifierEngine *create(QObject *parent); - -protected: - explicit ClockSkewNotifierEngine(QObject *parent); - -Q_SIGNALS: - void clockSkewed(); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/constants.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/constants.h deleted file mode 100644 index e32933084c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/constants.h +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -namespace KWin -{ - -static const int MSC_DAY = 86400000; -static const int MIN_TEMPERATURE = 1000; -static const int DEFAULT_DAY_TEMPERATURE = 6500; -static const int DEFAULT_NIGHT_TEMPERATURE = 4500; -static const int DEFAULT_TRANSITION_DURATION = 1800000; /* 30 minutes */ -static const int MIN_TRANSITION_DURATION = 60000; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/main.cpp deleted file mode 100644 index 9b3c293bde..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include "nightlightmanager.h" - -#include - -using namespace KWin; - -class KWIN_EXPORT NightLightManagerFactory : public PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - explicit NightLightManagerFactory() = default; - - std::unique_ptr create() const override; -}; - -std::unique_ptr NightLightManagerFactory::create() const -{ - return std::make_unique(); -} - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightdbusinterface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightdbusinterface.cpp deleted file mode 100644 index ca068fc664..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightdbusinterface.cpp +++ /dev/null @@ -1,242 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "nightlightdbusinterface.h" -#include "nightlightadaptor.h" -#include "nightlightmanager.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static void announceChangedProperties(const QVariantMap &properties) -{ - QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal( - QStringLiteral("/org/kde/KWin/NightLight"), - QStringLiteral("org.freedesktop.DBus.Properties"), - QStringLiteral("PropertiesChanged") - ); - - message.setArguments({ - QStringLiteral("org.kde.KWin.NightLight"), - properties, - QStringList(), // invalidated_properties - }); - - QDBusConnection::sessionBus().send(message); -} - -NightLightDBusInterface::NightLightDBusInterface(NightLightManager *parent) - : QObject(parent) - , m_manager(parent) - , m_inhibitorWatcher(new QDBusServiceWatcher(this)) -{ - m_inhibitorWatcher->setConnection(QDBusConnection::sessionBus()); - m_inhibitorWatcher->setWatchMode(QDBusServiceWatcher::WatchForUnregistration); - connect(m_inhibitorWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceUnregistered, - this, &NightLightDBusInterface::removeInhibitorService); - - connect(m_manager, &NightLightManager::inhibitedChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("inhibited"), isInhibited()}, - }); - }); - - connect(m_manager, &NightLightManager::enabledChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("enabled"), isEnabled()}, - }); - }); - - connect(m_manager, &NightLightManager::runningChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("running"), isRunning()}, - }); - }); - - connect(m_manager, &NightLightManager::currentTemperatureChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("currentTemperature"), currentTemperature()}, - }); - }); - - connect(m_manager, &NightLightManager::targetTemperatureChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("targetTemperature"), targetTemperature()}, - }); - }); - - connect(m_manager, &NightLightManager::modeChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("mode"), mode()}, - }); - }); - - connect(m_manager, &NightLightManager::daylightChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("daylight"), daylight()}, - }); - }); - - connect(m_manager, &NightLightManager::previousTransitionTimingsChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("previousTransitionDateTime"), previousTransitionDateTime()}, - {QStringLiteral("previousTransitionDuration"), previousTransitionDuration()}, - }); - }); - - connect(m_manager, &NightLightManager::scheduledTransitionTimingsChanged, this, [this] { - announceChangedProperties({ - {QStringLiteral("scheduledTransitionDateTime"), scheduledTransitionDateTime()}, - {QStringLiteral("scheduledTransitionDuration"), scheduledTransitionDuration()}, - }); - }); - - new NightLightAdaptor(this); - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/NightLight"), this); - QDBusConnection::sessionBus().registerService(QStringLiteral("org.kde.KWin.NightLight")); -} - -NightLightDBusInterface::~NightLightDBusInterface() -{ - QDBusConnection::sessionBus().unregisterService(QStringLiteral("org.kde.KWin.NightLight")); -} - -bool NightLightDBusInterface::isInhibited() const -{ - return m_manager->isInhibited(); -} - -bool NightLightDBusInterface::isEnabled() const -{ - return m_manager->isEnabled(); -} - -bool NightLightDBusInterface::isRunning() const -{ - return m_manager->isRunning(); -} - -bool NightLightDBusInterface::isAvailable() const -{ - return true; // TODO: Night color should register its own dbus service instead. -} - -quint32 NightLightDBusInterface::currentTemperature() const -{ - return m_manager->currentTemperature(); -} - -quint32 NightLightDBusInterface::targetTemperature() const -{ - return m_manager->targetTemperature(); -} - -quint32 NightLightDBusInterface::mode() const -{ - return m_manager->mode(); -} - -bool NightLightDBusInterface::daylight() const -{ - return m_manager->daylight(); -} - -quint64 NightLightDBusInterface::previousTransitionDateTime() const -{ - const QDateTime dateTime = m_manager->previousTransitionDateTime(); - if (dateTime.isValid()) { - return quint64(dateTime.toSecsSinceEpoch()); - } - return 0; -} - -quint32 NightLightDBusInterface::previousTransitionDuration() const -{ - return quint32(m_manager->previousTransitionDuration()); -} - -quint64 NightLightDBusInterface::scheduledTransitionDateTime() const -{ - const QDateTime dateTime = m_manager->scheduledTransitionDateTime(); - if (dateTime.isValid()) { - return quint64(dateTime.toSecsSinceEpoch()); - } - return 0; -} - -quint32 NightLightDBusInterface::scheduledTransitionDuration() const -{ - return quint32(m_manager->scheduledTransitionDuration()); -} - -void NightLightDBusInterface::setLocation(double latitude, double longitude) -{ - m_manager->autoLocationUpdate(latitude, longitude); -} - -uint NightLightDBusInterface::inhibit() -{ - const QString serviceName = QDBusContext::message().service(); - - if (!m_inhibitors.contains(serviceName)) { - m_inhibitorWatcher->addWatchedService(serviceName); - } - - m_inhibitors.insert(serviceName, ++m_lastInhibitionCookie); - - m_manager->inhibit(); - - return m_lastInhibitionCookie; -} - -void NightLightDBusInterface::uninhibit(uint cookie) -{ - const QString serviceName = QDBusContext::message().service(); - - uninhibit(serviceName, cookie); -} - -void NightLightDBusInterface::uninhibit(const QString &serviceName, uint cookie) -{ - const int removedCount = m_inhibitors.remove(serviceName, cookie); - if (!removedCount) { - return; - } - - if (!m_inhibitors.contains(serviceName)) { - m_inhibitorWatcher->removeWatchedService(serviceName); - } - - m_manager->uninhibit(); -} - -void NightLightDBusInterface::removeInhibitorService(const QString &serviceName) -{ - const auto cookies = m_inhibitors.values(serviceName); - for (const uint &cookie : cookies) { - uninhibit(serviceName, cookie); - } -} - -void NightLightDBusInterface::preview(uint previewTemp) -{ - m_manager->preview(previewTemp); -} - -void NightLightDBusInterface::stopPreview() -{ - m_manager->stopPreview(); -} - -} - -#include "moc_nightlightdbusinterface.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightdbusinterface.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightdbusinterface.h deleted file mode 100644 index 5133a03472..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightdbusinterface.h +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class NightLightManager; - -class NightLightDBusInterface : public QObject, public QDBusContext -{ - Q_OBJECT - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KWin.NightLight") - Q_PROPERTY(bool inhibited READ isInhibited) - Q_PROPERTY(bool enabled READ isEnabled) - Q_PROPERTY(bool running READ isRunning) - Q_PROPERTY(bool available READ isAvailable) - Q_PROPERTY(quint32 currentTemperature READ currentTemperature) - Q_PROPERTY(quint32 targetTemperature READ targetTemperature) - Q_PROPERTY(quint32 mode READ mode) - Q_PROPERTY(bool daylight READ daylight) - Q_PROPERTY(quint64 previousTransitionDateTime READ previousTransitionDateTime) - Q_PROPERTY(quint32 previousTransitionDuration READ previousTransitionDuration) - Q_PROPERTY(quint64 scheduledTransitionDateTime READ scheduledTransitionDateTime) - Q_PROPERTY(quint32 scheduledTransitionDuration READ scheduledTransitionDuration) - -public: - explicit NightLightDBusInterface(NightLightManager *parent); - ~NightLightDBusInterface() override; - - bool isInhibited() const; - bool isEnabled() const; - bool isRunning() const; - bool isAvailable() const; - quint32 currentTemperature() const; - quint32 targetTemperature() const; - quint32 mode() const; - bool daylight() const; - quint64 previousTransitionDateTime() const; - quint32 previousTransitionDuration() const; - quint64 scheduledTransitionDateTime() const; - quint32 scheduledTransitionDuration() const; - -public Q_SLOTS: - /** - * @brief For receiving auto location updates, primarily through the KDE Daemon - * @return void - * @since 5.12 - */ - void setLocation(double latitude, double longitude); - - /** - * @brief Temporarily blocks Night Light. - * @since 5.18 - */ - uint inhibit(); - /** - * @brief Cancels the previous call to inhibit(). - * @since 5.18 - */ - void uninhibit(uint cookie); - /** - * @brief Previews a given temperature for a short time (15s). - * @since 5.25 - */ - void preview(uint temperature); - /** - * @brief Stops an ongoing preview. - * @since 5.25 - */ - void stopPreview(); - -private Q_SLOTS: - void removeInhibitorService(const QString &serviceName); - -private: - void uninhibit(const QString &serviceName, uint cookie); - - NightLightManager *m_manager; - QDBusServiceWatcher *m_inhibitorWatcher; - QMultiHash m_inhibitors; - uint m_lastInhibitionCookie = 0; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp deleted file mode 100644 index 00ed796071..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightmanager.cpp +++ /dev/null @@ -1,660 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "nightlightmanager.h" -#include "clockskewnotifier.h" -#include "colors/colordevice.h" -#include "colors/colormanager.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "core/session.h" -#include "main.h" -#include "nightlightdbusinterface.h" -#include "nightlightlogging.h" -#include "nightlightsettings.h" -#include "suncalc.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const int QUICK_ADJUST_DURATION = 2000; -static const int TEMPERATURE_STEP = 50; - -static bool checkLocation(double latitude, double longitude) -{ - return -90 <= latitude && latitude <= 90 && -180 <= longitude && longitude <= 180; -} - -NightLightManager::NightLightManager() -{ - NightLightSettings::instance(kwinApp()->config()); - - m_iface = new NightLightDBusInterface(this); - m_skewNotifier = new ClockSkewNotifier(this); - connect(m_skewNotifier, &ClockSkewNotifier::clockSkewed, this, &NightLightManager::resetAllTimers); - - // Display a message when Night Light is (un)inhibited. - connect(this, &NightLightManager::inhibitedChanged, this, [this] { - const QString iconName = isInhibited() - ? QStringLiteral("redshift-status-off") - : m_daylight && m_targetTemperature != DEFAULT_DAY_TEMPERATURE ? QStringLiteral("redshift-status-day") - : QStringLiteral("redshift-status-on"); - - const QString text = isInhibited() - ? i18nc("Night Light was temporarily disabled", "Night Light Suspended") - : i18nc("Night Light was reenabled from temporary suspension", "Night Light Resumed"); - - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall( - QStringLiteral("org.kde.plasmashell"), - QStringLiteral("/org/kde/osdService"), - QStringLiteral("org.kde.osdService"), - QStringLiteral("showText")); - message.setArguments({iconName, text}); - - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(message); - }); - - m_configWatcher = KConfigWatcher::create(kwinApp()->config()); - connect(m_configWatcher.data(), &KConfigWatcher::configChanged, this, &NightLightManager::reconfigure); - - // we may always read in the current config - readConfig(); - - QAction *toggleAction = new QAction(this); - toggleAction->setProperty("componentName", QStringLiteral("kwin")); - toggleAction->setObjectName(QStringLiteral("Toggle Night Color")); - toggleAction->setText(i18nc("Temporarily disable/reenable Night Light", "Suspend/Resume Night Light")); - KGlobalAccel::setGlobalShortcut(toggleAction, QList()); - connect(toggleAction, &QAction::triggered, this, &NightLightManager::toggle); - - connect(kwinApp()->colorManager(), &ColorManager::deviceAdded, this, &NightLightManager::hardReset); - - connect(kwinApp()->session(), &Session::activeChanged, this, [this](bool active) { - if (active) { - hardReset(); - } else { - cancelAllTimers(); - } - }); - connect(kwinApp()->session(), &Session::awoke, this, &NightLightManager::hardReset); - - hardReset(); -} - -NightLightManager::~NightLightManager() -{ -} - -void NightLightManager::hardReset() -{ - cancelAllTimers(); - - updateTransitionTimings(QDateTime::currentDateTime()); - updateTargetTemperature(); - - if (isEnabled() && !isInhibited()) { - setRunning(true); - commitGammaRamps(currentTargetTemperature()); - } - resetAllTimers(); -} - -void NightLightManager::reconfigure() -{ - cancelAllTimers(); - readConfig(); - resetAllTimers(); -} - -void NightLightManager::toggle() -{ - m_isGloballyInhibited = !m_isGloballyInhibited; - m_isGloballyInhibited ? inhibit() : uninhibit(); -} - -bool NightLightManager::isInhibited() const -{ - return m_inhibitReferenceCount; -} - -void NightLightManager::inhibit() -{ - m_inhibitReferenceCount++; - - if (m_inhibitReferenceCount == 1) { - resetAllTimers(); - Q_EMIT inhibitedChanged(); - } -} - -void NightLightManager::uninhibit() -{ - m_inhibitReferenceCount--; - - if (!m_inhibitReferenceCount) { - resetAllTimers(); - Q_EMIT inhibitedChanged(); - } -} - -bool NightLightManager::isEnabled() const -{ - return m_active; -} - -bool NightLightManager::isRunning() const -{ - return m_running; -} - -int NightLightManager::currentTemperature() const -{ - return m_currentTemperature; -} - -int NightLightManager::targetTemperature() const -{ - return m_targetTemperature; -} - -NightLightMode NightLightManager::mode() const -{ - return m_mode; -} - -QDateTime NightLightManager::previousTransitionDateTime() const -{ - return m_prev.first; -} - -qint64 NightLightManager::previousTransitionDuration() const -{ - return m_prev.first.msecsTo(m_prev.second); -} - -QDateTime NightLightManager::scheduledTransitionDateTime() const -{ - return m_next.first; -} - -qint64 NightLightManager::scheduledTransitionDuration() const -{ - return m_next.first.msecsTo(m_next.second); -} - -void NightLightManager::readConfig() -{ - NightLightSettings *settings = NightLightSettings::self(); - settings->load(); - - setEnabled(settings->active()); - - const NightLightMode mode = settings->mode(); - switch (settings->mode()) { - case NightLightMode::Automatic: - case NightLightMode::Location: - case NightLightMode::Timings: - case NightLightMode::Constant: - setMode(mode); - break; - default: - // Fallback for invalid setting values. - setMode(NightLightMode::Automatic); - break; - } - - m_dayTargetTemperature = std::clamp(settings->dayTemperature(), MIN_TEMPERATURE, DEFAULT_DAY_TEMPERATURE); - m_nightTargetTemperature = std::clamp(settings->nightTemperature(), MIN_TEMPERATURE, DEFAULT_DAY_TEMPERATURE); - - if (checkLocation(settings->latitudeAuto(), settings->longitudeAuto())) { - m_latitudeAuto = settings->latitudeAuto(); - m_longitudeAuto = settings->longitudeAuto(); - } else { - m_latitudeAuto = 0; - m_longitudeAuto = 0; - } - - if (checkLocation(settings->latitudeFixed(), settings->longitudeFixed())) { - m_latitudeFixed = settings->latitudeFixed(); - m_longitudeFixed = settings->longitudeFixed(); - } else { - m_latitudeFixed = 0; - m_longitudeFixed = 0; - } - - // fixed timings - QTime morning = QTime::fromString(settings->morningBeginFixed(), "hhmm"); - QTime evening = QTime::fromString(settings->eveningBeginFixed(), "hhmm"); - - const int dayDuration = morning < evening ? morning.msecsTo(evening) : (MSC_DAY - evening.msecsTo(morning)); - const int nightDuration = MSC_DAY - dayDuration; - const int maximumTransitionDuration = std::min(dayDuration, nightDuration); - - int transitionDuration = std::max(settings->transitionTime() * 1000 * 60, MIN_TRANSITION_DURATION); - if (maximumTransitionDuration <= transitionDuration) { - morning = QTime(6, 0); - evening = QTime(18, 0); - transitionDuration = DEFAULT_TRANSITION_DURATION; - } - - m_morning = morning; - m_evening = evening; - m_transitionDuration = transitionDuration; -} - -void NightLightManager::resetAllTimers() -{ - cancelAllTimers(); - setRunning(isEnabled() && !isInhibited()); - // we do this also for active being false in order to reset the temperature back to the day value - updateTransitionTimings(QDateTime::currentDateTime()); - updateTargetTemperature(); - resetQuickAdjustTimer(currentTargetTemperature()); -} - -void NightLightManager::cancelAllTimers() -{ - m_slowUpdateStartTimer.reset(); - m_slowUpdateTimer.reset(); - m_quickAdjustTimer.reset(); -} - -void NightLightManager::resetQuickAdjustTimer(int targetTemperature) -{ - int tempDiff = std::abs(targetTemperature - m_currentTemperature); - // allow tolerance of one TEMPERATURE_STEP to compensate if a slow update is coincidental - if (tempDiff > TEMPERATURE_STEP) { - cancelAllTimers(); - m_quickAdjustTimer = std::make_unique(); - m_quickAdjustTimer->setSingleShot(false); - connect(m_quickAdjustTimer.get(), &QTimer::timeout, this, [this, targetTemperature]() { - quickAdjust(targetTemperature); - }); - - int interval = (QUICK_ADJUST_DURATION / (m_previewTimer ? 8 : 1)) / (tempDiff / TEMPERATURE_STEP); - if (interval == 0) { - interval = 1; - } - m_quickAdjustTimer->start(interval); - } else { - resetSlowUpdateTimers(); - } -} - -void NightLightManager::quickAdjust(int targetTemperature) -{ - if (!m_quickAdjustTimer) { - return; - } - - int nextTemperature; - if (m_currentTemperature < targetTemperature) { - nextTemperature = std::min(m_currentTemperature + TEMPERATURE_STEP, targetTemperature); - } else { - nextTemperature = std::max(m_currentTemperature - TEMPERATURE_STEP, targetTemperature); - } - commitGammaRamps(nextTemperature); - - if (nextTemperature == targetTemperature) { - // stop timer, we reached the target temp - m_quickAdjustTimer.reset(); - resetSlowUpdateTimers(); - } -} - -void NightLightManager::resetSlowUpdateTimers() -{ - m_slowUpdateStartTimer.reset(); - - if (!m_running || m_quickAdjustTimer) { - // only reenable the slow update start timer when quick adjust is not active anymore - return; - } - - // If a preview is currently running, do not reset the update timer as it - // would change the temperature back to the normal value. - if (m_previewTimer) { - return; - } - - // There is no need for starting the slow update timer. Screen color temperature - // will be constant all the time now. - if (m_mode == NightLightMode::Constant) { - return; - } - - const QDateTime dateTime = QDateTime::currentDateTime(); - updateTransitionTimings(dateTime); - updateTargetTemperature(); - - const int diff = dateTime.msecsTo(m_next.first); - if (diff <= 0) { - qCCritical(KWIN_NIGHTLIGHT) << "Error in time calculation. Deactivating Night Light."; - return; - } - m_slowUpdateStartTimer = std::make_unique(); - m_slowUpdateStartTimer->setSingleShot(true); - connect(m_slowUpdateStartTimer.get(), &QTimer::timeout, this, &NightLightManager::resetSlowUpdateTimers); - m_slowUpdateStartTimer->start(diff); - - // start the current slow update - m_slowUpdateTimer.reset(); - - if (m_currentTemperature == m_targetTemperature) { - return; - } - - if (dateTime < m_prev.second) { - m_slowUpdateTimer = std::make_unique(); - m_slowUpdateTimer->setSingleShot(false); - connect(m_slowUpdateTimer.get(), &QTimer::timeout, this, [this]() { - slowUpdate(m_targetTemperature); - }); - - // calculate interval such as temperature is changed by TEMPERATURE_STEP K per timer timeout - int interval = dateTime.msecsTo(m_prev.second) * TEMPERATURE_STEP / std::abs(m_targetTemperature - m_currentTemperature); - if (interval == 0) { - interval = 1; - } - m_slowUpdateTimer->start(interval); - } else { - commitGammaRamps(m_targetTemperature); - } -} - -void NightLightManager::slowUpdate(int targetTemperature) -{ - if (!m_slowUpdateTimer) { - return; - } - int nextTemperature; - if (m_currentTemperature < targetTemperature) { - nextTemperature = std::min(m_currentTemperature + TEMPERATURE_STEP, targetTemperature); - } else { - nextTemperature = std::max(m_currentTemperature - TEMPERATURE_STEP, targetTemperature); - } - commitGammaRamps(nextTemperature); - if (nextTemperature == targetTemperature) { - // stop timer, we reached the target temp - m_slowUpdateTimer.reset(); - } -} - -void NightLightManager::preview(uint previewTemp) -{ - previewTemp = std::clamp(previewTemp, MIN_TEMPERATURE, DEFAULT_DAY_TEMPERATURE); - resetQuickAdjustTimer((int)previewTemp); - if (m_previewTimer) { - m_previewTimer.reset(); - } - m_previewTimer = std::make_unique(); - m_previewTimer->setSingleShot(true); - connect(m_previewTimer.get(), &QTimer::timeout, this, &NightLightManager::stopPreview); - m_previewTimer->start(15000); - - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall( - QStringLiteral("org.kde.plasmashell"), - QStringLiteral("/org/kde/osdService"), - QStringLiteral("org.kde.osdService"), - QStringLiteral("showText")); - message.setArguments( - {QStringLiteral("redshift-status-on"), - i18n("Color Temperature Preview")}); - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(message); -} - -void NightLightManager::stopPreview() -{ - if (m_previewTimer) { - m_previewTimer.reset(); - updateTransitionTimings(QDateTime::currentDateTime()); - updateTargetTemperature(); - resetQuickAdjustTimer(currentTargetTemperature()); - } -} - -void NightLightManager::updateTargetTemperature() -{ - const int targetTemperature = mode() != NightLightMode::Constant && daylight() ? m_dayTargetTemperature : m_nightTargetTemperature; - - if (m_targetTemperature == targetTemperature) { - return; - } - - m_targetTemperature = targetTemperature; - - Q_EMIT targetTemperatureChanged(); -} - -void NightLightManager::updateTransitionTimings(const QDateTime &dateTime) -{ - const auto oldPrev = m_prev; - const auto oldNext = m_next; - - // QTimer is not precise, it can timeout slightly earlier than expected. For example, if the - // morning time is 6:00, the timer can fire at 5:59:59. The purpose of this fudge factor is to - // make night light think that the morning transition has been reached even though we are not - // there yet by a few microseconds or milliseconds. - const int granularity = 1; - - if (m_mode == NightLightMode::Constant) { - setDaylight(false); - m_next = DateTimes(); - m_prev = DateTimes(); - } else if (m_mode == NightLightMode::Timings) { - const bool passedMorning = dateTime.time().secsTo(m_morning) <= granularity; - const bool passedEvening = dateTime.time().secsTo(m_evening) <= granularity; - - const QDateTime nextEarlyMorning = QDateTime(dateTime.date().addDays(passedMorning), m_morning); - const QDateTime nextLateMorning = nextEarlyMorning.addMSecs(m_transitionDuration); - const QDateTime nextEarlyEvening = QDateTime(dateTime.date().addDays(passedEvening), m_evening); - const QDateTime nextLateEvening = nextEarlyEvening.addMSecs(m_transitionDuration); - - if (nextEarlyEvening < nextEarlyMorning) { - setDaylight(true); - m_next = DateTimes(nextEarlyEvening, nextLateEvening); - m_prev = DateTimes(nextEarlyMorning.addDays(-1), nextLateMorning.addDays(-1)); - } else { - setDaylight(false); - m_next = DateTimes(nextEarlyMorning, nextLateMorning); - m_prev = DateTimes(nextEarlyEvening.addDays(-1), nextLateEvening.addDays(-1)); - } - } else { - double latitude, longitude; - if (m_mode == NightLightMode::Automatic) { - latitude = m_latitudeAuto; - longitude = m_longitudeAuto; - } else { - latitude = m_latitudeFixed; - longitude = m_longitudeFixed; - } - - const DateTimes morning = getSunTimings(dateTime, latitude, longitude, true); - if (dateTime.secsTo(morning.first) > granularity) { - // have not reached the morning yet - setDaylight(false); - m_prev = getSunTimings(dateTime.addDays(-1), latitude, longitude, false); - m_next = morning; - } else { - const DateTimes evening = getSunTimings(dateTime, latitude, longitude, false); - if (dateTime.secsTo(evening.first) > granularity) { - // have not reached the evening yet, it's daylight - setDaylight(true); - m_prev = morning; - m_next = evening; - } else { - // we are passed the evening, it's night time - setDaylight(false); - m_prev = evening; - m_next = getSunTimings(dateTime.addDays(1), latitude, longitude, true); - } - } - } - - if (oldPrev != m_prev) { - Q_EMIT previousTransitionTimingsChanged(); - } - if (oldNext != m_next) { - Q_EMIT scheduledTransitionTimingsChanged(); - } -} - -DateTimes NightLightManager::getSunTimings(const QDateTime &dateTime, double latitude, double longitude, bool morning) const -{ - DateTimes dateTimes = calculateSunTimings(dateTime, latitude, longitude, morning); - // At locations near the poles it is possible, that we can't - // calculate some or all sun timings (midnight sun). - // In this case try to fallback to sensible default values. - const bool beginDefined = !dateTimes.first.isNull(); - const bool endDefined = !dateTimes.second.isNull(); - if (!beginDefined || !endDefined) { - if (beginDefined) { - dateTimes.second = dateTimes.first.addMSecs(DEFAULT_TRANSITION_DURATION); - } else if (endDefined) { - dateTimes.first = dateTimes.second.addMSecs(-DEFAULT_TRANSITION_DURATION); - } else { - // Just use default values for morning and evening, but the user - // will probably deactivate Night Light anyway if he is living - // in a region without clear sun rise and set. - const QTime referenceTime = morning ? QTime(6, 0) : QTime(18, 0); - dateTimes.first = QDateTime(dateTime.date(), referenceTime); - dateTimes.second = dateTimes.first.addMSecs(DEFAULT_TRANSITION_DURATION); - } - } - return dateTimes; -} - -bool NightLightManager::daylight() const -{ - return m_daylight; -} - -int NightLightManager::currentTargetTemperature() const -{ - if (!m_running) { - return DEFAULT_DAY_TEMPERATURE; - } - - if (m_mode == NightLightMode::Constant) { - return m_nightTargetTemperature; - } - - const QDateTime dateTime = QDateTime::currentDateTime(); - - auto f = [this, dateTime](int target1, int target2) -> int { - if (dateTime <= m_prev.first) { - return target1; - } - if (dateTime >= m_prev.second) { - return target2; - } - - const double progress = double(m_prev.first.msecsTo(dateTime)) / m_prev.first.msecsTo(m_prev.second); - return std::lerp(target1, target2, progress); - }; - - if (daylight()) { - return f(m_nightTargetTemperature, m_dayTargetTemperature); - } else { - return f(m_dayTargetTemperature, m_nightTargetTemperature); - } -} - -void NightLightManager::commitGammaRamps(int temperature) -{ - const QList devices = kwinApp()->colorManager()->devices(); - for (ColorDevice *device : devices) { - device->setTemperature(temperature); - } - - setCurrentTemperature(temperature); -} - -void NightLightManager::autoLocationUpdate(double latitude, double longitude) -{ - qCDebug(KWIN_NIGHTLIGHT, "Received new location (lat: %f, lng: %f)", latitude, longitude); - - if (!checkLocation(latitude, longitude)) { - return; - } - - // we tolerate small deviations with minimal impact on sun timings - if (std::abs(m_latitudeAuto - latitude) < 2 && std::abs(m_longitudeAuto - longitude) < 1) { - return; - } - cancelAllTimers(); - m_latitudeAuto = latitude; - m_longitudeAuto = longitude; - - NightLightSettings *s = NightLightSettings::self(); - s->setLatitudeAuto(latitude); - s->setLongitudeAuto(longitude); - s->save(); - - resetAllTimers(); -} - -void NightLightManager::setEnabled(bool enabled) -{ - if (m_active == enabled) { - return; - } - m_active = enabled; - m_skewNotifier->setActive(enabled); - Q_EMIT enabledChanged(); -} - -void NightLightManager::setRunning(bool running) -{ - if (m_running == running) { - return; - } - m_running = running; - Q_EMIT runningChanged(); -} - -void NightLightManager::setCurrentTemperature(int temperature) -{ - if (m_currentTemperature == temperature) { - return; - } - m_currentTemperature = temperature; - Q_EMIT currentTemperatureChanged(); -} - -void NightLightManager::setMode(NightLightMode mode) -{ - if (m_mode == mode) { - return; - } - m_mode = mode; - Q_EMIT modeChanged(); -} - -void NightLightManager::setDaylight(bool daylight) -{ - if (m_daylight == daylight) { - return; - } - m_daylight = daylight; - Q_EMIT daylightChanged(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_nightlightmanager.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightmanager.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightmanager.h deleted file mode 100644 index 51ec495ab0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightmanager.h +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "constants.h" -#include "plugin.h" - -#include - -#include -#include -#include - -class QTimer; - -namespace KWin -{ - -class ClockSkewNotifier; -class NightLightDBusInterface; - -typedef QPair DateTimes; - -/** - * This enum type is used to specify operation mode of the night light manager. - */ -enum NightLightMode { - /** - * Color temperature is computed based on the current position of the Sun. - * - * Location of the user is provided by Plasma. - */ - Automatic, - /** - * Color temperature is computed based on the current position of the Sun. - * - * Location of the user is provided by themselves. - */ - Location, - /** - * Color temperature is computed based on the current time. - * - * Sunrise and sunset times have to be specified by the user. - */ - Timings, - /** - * Color temperature is constant thoughout the day. - */ - Constant, -}; - -/** - * The night light manager is a blue light filter similar to Redshift. - * - * There are four modes this manager can operate in: Automatic, Location, Timings, - * and Constant. Both Automatic and Location modes derive screen color temperature - * from the current position of the Sun, the only difference between two is how - * coordinates of the user are specified. If the user is located near the North or - * South pole, we can't compute correct position of the Sun, that's why we need - * Timings and Constant mode. - * - * With the Timings mode, screen color temperature is computed based on the clock - * time. The user needs to specify timings of the sunset and sunrise as well the - * transition time. - * - * With the Constant mode, screen color temperature is always constant. - */ -class KWIN_EXPORT NightLightManager : public Plugin -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit NightLightManager(); - ~NightLightManager() override; - - void autoLocationUpdate(double latitude, double longitude); - - /** - * Toggles the active state of the filter. - * - * A quick transition will be started if the difference between current screen - * color temperature and target screen color temperature is too large. Target - * temperature is defined in context of the new active state. - * - * If the filter becomes inactive after calling this method, the target color - * temperature is 6500 K. - * - * If the filter becomes active after calling this method, the target screen - * color temperature is defined by the current operation mode. - * - * Note that this method is a no-op if the underlying platform doesn't support - * adjusting gamma ramps. - */ - void toggle(); - - /** - * Returns @c true if the night light manager is blocked; otherwise @c false. - */ - bool isInhibited() const; - - /** - * Temporarily blocks the night light manager. - * - * After calling this method, the screen color temperature will be reverted - * back to 6500C. When you're done, call uninhibit() method. - */ - void inhibit(); - - /** - * Attempts to unblock the night light manager. - */ - void uninhibit(); - - /** - * Returns @c true if Night Light is enabled; otherwise @c false. - */ - bool isEnabled() const; - - /** - * Returns @c true if Night Light is currently running; otherwise @c false. - */ - bool isRunning() const; - - /** - * Returns the current screen color temperature. - */ - int currentTemperature() const; - - /** - * Returns the target screen color temperature. - */ - int targetTemperature() const; - - /** - * Returns the mode in which Night Light is operating. - */ - NightLightMode mode() const; - - /** - * Returns whether Night Light is currently on day time. - */ - bool daylight() const; - - /** - * Returns the datetime that specifies when the previous screen color temperature transition - * had started. Notice that when Night Light operates in the Constant mode, the returned date - * time object is not valid. - */ - QDateTime previousTransitionDateTime() const; - - /** - * Returns the duration of the previous screen color temperature transition, in milliseconds. - */ - qint64 previousTransitionDuration() const; - - /** - * Returns the datetime that specifies when the next screen color temperature transition will - * start. Notice that when Night Light operates in the Constant mode, the returned date time - * object is not valid. - */ - QDateTime scheduledTransitionDateTime() const; - - /** - * Returns the duration of the next screen color temperature transition, in milliseconds. - */ - qint64 scheduledTransitionDuration() const; - - /** - * Applies new night light settings. - */ - void reconfigure(); - - /** - * Previews a given temperature for a short time (15s). - */ - void preview(uint previewTemperature); - - /** - * Stops an ongoing preview. - * Has no effect if there is currently no preview. - */ - void stopPreview(); - -public Q_SLOTS: - void quickAdjust(int targetTemperature); - -Q_SIGNALS: - /** - * Emitted whenever the night light manager is blocked or unblocked. - */ - void inhibitedChanged(); - - /** - * Emitted whenever the night light manager is enabled or disabled. - */ - void enabledChanged(); - - /** - * Emitted whenever the night light manager starts or stops running. - */ - void runningChanged(); - - /** - * Emitted whenever the current screen color temperature has changed. - */ - void currentTemperatureChanged(); - - /** - * Emitted whenever the target screen color temperature has changed. - */ - void targetTemperatureChanged(); - - /** - * Emitted whenver the operation mode has changed. - */ - void modeChanged(); - - /** - * Emitted whenver night light has switched between day and night time. - */ - void daylightChanged(); - - /** - * Emitted whenever the timings of the previous color temperature transition have changed. - */ - void previousTransitionTimingsChanged(); - - /** - * Emitted whenever the timings of the next color temperature transition have changed. - */ - void scheduledTransitionTimingsChanged(); - -private: - void readConfig(); - void hardReset(); - void slowUpdate(int targetTemperature); - void resetAllTimers(); - int currentTargetTemperature() const; - void cancelAllTimers(); - /** - * Quick shift on manual change to current target Temperature - */ - void resetQuickAdjustTimer(int targetTemperature); - /** - * Slow shift to daytime target Temperature - */ - void resetSlowUpdateTimers(); - - void updateTargetTemperature(); - void updateTransitionTimings(const QDateTime &dateTime); - DateTimes getSunTimings(const QDateTime &dateTime, double latitude, double longitude, bool morning) const; - - void commitGammaRamps(int temperature); - - void setEnabled(bool enabled); - void setRunning(bool running); - void setCurrentTemperature(int temperature); - void setMode(NightLightMode mode); - void setDaylight(bool daylight); - - NightLightDBusInterface *m_iface; - ClockSkewNotifier *m_skewNotifier; - - // Specifies whether Night Light is enabled. - bool m_active = false; - - // Specifies whether Night Light is currently running. - bool m_running = false; - - // Specifies whether Night Light is inhibited globally. - bool m_isGloballyInhibited = false; - - NightLightMode m_mode = NightLightMode::Automatic; - - // the previous and next sunrise/sunset intervals - in UTC time - DateTimes m_prev = DateTimes(); - DateTimes m_next = DateTimes(); - - // whether it is currently day or night - bool m_daylight = true; - - // manual times from config - QTime m_morning = QTime(6, 0); - QTime m_evening = QTime(18, 0); - int m_transitionDuration = DEFAULT_TRANSITION_DURATION; // in milliseconds - - // auto location provided by work space - double m_latitudeAuto; - double m_longitudeAuto; - // manual location from config - double m_latitudeFixed; - double m_longitudeFixed; - - std::unique_ptr m_slowUpdateStartTimer; - std::unique_ptr m_slowUpdateTimer; - std::unique_ptr m_quickAdjustTimer; - std::unique_ptr m_previewTimer; - - int m_currentTemperature = DEFAULT_DAY_TEMPERATURE; - int m_targetTemperature = DEFAULT_DAY_TEMPERATURE; - int m_dayTargetTemperature = DEFAULT_DAY_TEMPERATURE; - int m_nightTargetTemperature = DEFAULT_NIGHT_TEMPERATURE; - - int m_inhibitReferenceCount = 0; - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightsettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightsettings.kcfg deleted file mode 100644 index 893758c5af..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightsettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ - - - - - - false - - - - - - - - - NightLightMode::Automatic - - - 6500 - - - 4500 - - - 0. - - - 0. - - - 0. - - - 0. - - - 0600 - - - 1800 - - - 30 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightsettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightsettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 92f06d89fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/nightlightsettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -File=nightlightsettings.kcfg -NameSpace=KWin -ClassName=NightLightSettings -Singleton=true -Mutators=true -# nightlightmanager.h is needed for NightLightMode -IncludeFiles=nightlightmanager.h -UseEnumTypes=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/org.kde.KWin.NightLight.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/org.kde.KWin.NightLight.xml deleted file mode 100644 index 1589fc8974..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/org.kde.KWin.NightLight.xml +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/suncalc.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/suncalc.cpp deleted file mode 100644 index 61a52dd1af..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/suncalc.cpp +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "suncalc.h" -#include "constants.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -#define TWILIGHT_NAUT -12.0 -#define TWILIGHT_CIVIL -6.0 -#define SUN_RISE_SET -0.833 -#define SUN_HIGH 2.0 - -static QTime convertToLocalTime(const QDateTime &when, const QTime &utcTime) -{ - const QTimeZone timeZone = QTimeZone::systemTimeZone(); - const int utcOffset = timeZone.offsetFromUtc(when); - return utcTime.addSecs(utcOffset); -} - -QPair calculateSunTimings(const QDateTime &dateTime, double latitude, double longitude, bool morning) -{ - // calculations based on https://aa.quae.nl/en/reken/zonpositie.html - // accuracy: +/- 5min - - // positioning - const double rad = M_PI / 180.; - const double earthObliquity = 23.4397; // epsilon - - const double lat = latitude; // phi - const double lng = -longitude; // lw - - // times - const QDateTime utcDateTime = dateTime.toUTC(); - const double juPrompt = utcDateTime.date().toJulianDay(); // J - const double ju2000 = 2451545.; // J2000 - - // geometry - auto mod360 = [](double number) -> double { - return std::fmod(number, 360.); - }; - - auto sin = [&rad](double angle) -> double { - return std::sin(angle * rad); - }; - auto cos = [&rad](double angle) -> double { - return std::cos(angle * rad); - }; - auto asin = [&rad](double val) -> double { - return std::asin(val) / rad; - }; - auto acos = [&rad](double val) -> double { - return std::acos(val) / rad; - }; - - auto anomaly = [&](const double date) -> double { // M - return mod360(357.5291 + 0.98560028 * (date - ju2000)); - }; - - auto center = [&sin](double anomaly) -> double { // C - return 1.9148 * sin(anomaly) + 0.02 * sin(2 * anomaly) + 0.0003 * sin(3 * anomaly); - }; - - auto ecliptLngMean = [](double anom) -> double { // Mean ecliptical longitude L_sun = Mean Anomaly + Perihelion + 180° - return anom + 282.9372; // anom + 102.9372 + 180° - }; - - auto ecliptLng = [&](double anom) -> double { // lambda = L_sun + C - return ecliptLngMean(anom) + center(anom); - }; - - auto declination = [&](const double date) -> double { // delta - const double anom = anomaly(date); - const double eclLng = ecliptLng(anom); - - return mod360(asin(sin(earthObliquity) * sin(eclLng))); - }; - - // sun hour angle at specific angle - auto hourAngle = [&](const double date, double angle) -> double { // H_t - const double decl = declination(date); - const double ret0 = (sin(angle) - sin(lat) * sin(decl)) / (cos(lat) * cos(decl)); - - double ret = mod360(acos(ret0)); - if (180. < ret) { - ret = ret - 360.; - } - return ret; - }; - - /* - * Sun positions - */ - - // transit is at noon - auto getTransit = [&](const double date) -> double { // Jtransit - const double juMeanSolTime = juPrompt - ju2000 - 0.0009 - lng / 360.; // n_x = J - J_2000 - J_0 - l_w / 360° - const double juTrEstimate = date + qRound64(juMeanSolTime) - juMeanSolTime; // J_x = J + n - n_x - const double anom = anomaly(juTrEstimate); // M - const double eclLngM = ecliptLngMean(anom); // L_sun - - return juTrEstimate + 0.0053 * sin(anom) - 0.0068 * sin(2 * eclLngM); - }; - - auto getSunMorning = [&hourAngle](const double angle, const double transit) -> double { - return transit - hourAngle(transit, angle) / 360.; - }; - - auto getSunEvening = [&hourAngle](const double angle, const double transit) -> double { - return transit + hourAngle(transit, angle) / 360.; - }; - - /* - * Begin calculations - */ - - // noon - sun at the highest point - const double juNoon = getTransit(juPrompt); - - double begin, end; - if (morning) { - begin = getSunMorning(TWILIGHT_CIVIL, juNoon); - end = getSunMorning(SUN_HIGH, juNoon); - } else { - begin = getSunEvening(SUN_HIGH, juNoon); - end = getSunEvening(TWILIGHT_CIVIL, juNoon); - } - // transform to QDateTime - begin += 0.5; - end += 0.5; - - QDateTime dateTimeBegin; - QDateTime dateTimeEnd; - - if (!std::isnan(begin)) { - const double dayFraction = begin - int(begin); - const QTime utcTime = QTime::fromMSecsSinceStartOfDay(dayFraction * MSC_DAY); - const QTime localTime = convertToLocalTime(dateTime, utcTime); - dateTimeBegin = QDateTime(dateTime.date(), localTime); - } - - if (!std::isnan(end)) { - const double dayFraction = end - int(end); - const QTime utcTime = QTime::fromMSecsSinceStartOfDay(dayFraction * MSC_DAY); - const QTime localTime = convertToLocalTime(dateTime, utcTime); - dateTimeEnd = QDateTime(dateTime.date(), localTime); - } - - return {dateTimeBegin, dateTimeEnd}; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/suncalc.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/suncalc.h deleted file mode 100644 index 818b7b6b03..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/nightlight/suncalc.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Roman Gilg - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * Calculates for a given location and date two of the - * following sun timings in their temporal order: - * - Nautical dawn and sunrise for the morning - * - Sunset and nautical dusk for the evening - * @since 5.12 - */ - -QPair calculateSunTimings(const QDateTime &dateTime, double latitude, double longitude, bool morning); - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b90e287d3e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - - -kwin_add_builtin_effect(outputlocator main.cpp outputlocator.cpp) -target_link_libraries(outputlocator PRIVATE - kwin - Qt::DBus - Qt::Quick - KF6::I18n -) - -install(DIRECTORY qml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/effects/outputlocator) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/main.cpp deleted file mode 100644 index 90918a1efd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "outputlocator.h" - -namespace KWin -{ -KWIN_EFFECT_FACTORY(OutputLocatorEffect, "metadata.json.stripped"); -} - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/metadata.json deleted file mode 100644 index b97c583c5c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "kde@david-redondo.de", - "Name": "David Redondo", - "Name[ar]": "ديفيد ريدوندو", - "Name[az]": "David Redondo", - "Name[be]": "David Redondo", - "Name[bg]": "David Redondo", - "Name[ca@valencia]": "David Redondo", - "Name[ca]": "David Redondo", - "Name[cs]": "David Redondo", - "Name[da]": "David Redondo", - "Name[de]": "David Redondo", - "Name[en_GB]": "David Redondo", - "Name[eo]": "David Redondo", - "Name[es]": "David Redondo", - "Name[et]": "David Redondo", - "Name[eu]": "David Redondo", - "Name[fi]": "David Redondo", - "Name[fr]": "David Redondo", - "Name[gl]": "David Redondo", - "Name[he]": "דיויד רדונדו", - "Name[hu]": "David Redondo", - "Name[ia]": "David Redondo", - "Name[id]": "David Redondo", - "Name[is]": "David Redondo", - "Name[it]": "David Redondo", - "Name[ja]": "David Redondo", - "Name[ka]": "David Redondo", - "Name[ko]": "David Redondo", - "Name[lt]": "David Redondo", - "Name[lv]": "David Redondo", - "Name[nb]": "David Redondo", - "Name[nl]": "David Redondo", - "Name[nn]": "David Redondo", - "Name[pl]": "David Redondo", - "Name[pt]": "David Redondo", - "Name[pt_BR]": "David Redondo", - "Name[ro]": "David Redondo", - "Name[ru]": "David Redondo", - "Name[sa]": "डेविड् रेडोन्डो", - "Name[sk]": "David Redondo", - "Name[sl]": "David Redondo", - "Name[sv]": "David Redondo", - "Name[ta]": "டேவிட் ரிடொண்டோ", - "Name[tr]": "David Redondo", - "Name[uk]": "David Redondo", - "Name[vi]": "David Redondo", - "Name[x-test]": "xxDavid Redondoxx", - "Name[zh_CN]": "David Redondo", - "Name[zh_TW]": "David Redondo" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Show screen names", - "Description[ar]": "أظهر أسماء الشاشات", - "Description[be]": "Паказваць назвы экранаў", - "Description[bg]": "Показване на имената на екраните", - "Description[ca@valencia]": "Mostra el nom de les pantalles", - "Description[ca]": "Mostra els noms de les pantalles", - "Description[cs]": "Zobrazit názvy obrazovek:", - "Description[da]": "Vis skærmnavne", - "Description[de]": "Bildschirmnamen anzeigen", - "Description[en_GB]": "Show screen names", - "Description[eo]": "Montri ekranajn nomojn", - "Description[es]": "Mostrar nombres de las pantallas", - "Description[eu]": "Erakutsi pantailen izenak", - "Description[fi]": "Näytä näyttöjen nimet", - "Description[fr]": "Afficher le nom des écrans", - "Description[gl]": "Amosar os nomes das pantallas.", - "Description[he]": "הצגת שמות מסכים", - "Description[hu]": "Képernyőnevek megjelenítése", - "Description[ia]": "Monstra nomines de schermo", - "Description[id]": "Menampilkan nama-nama layar", - "Description[is]": "Birta skjáheiti", - "Description[it]": "Mostra i nomi degli schermi", - "Description[ja]": "スクリーンの名前を表示します", - "Description[ka]": "ეკრანის სახელების ჩვენება", - "Description[ko]": "화면 이름 표시", - "Description[lt]": "Rodyti ekranų pavadinimus", - "Description[lv]": "Rādīt ekrānu nosaukumus", - "Description[nb]": "Vis skjermnavn", - "Description[nl]": "Schermnamen tonen", - "Description[nn]": "Vis skjermnamn", - "Description[pl]": "Pokaż nazwy ekranów", - "Description[pt_BR]": "Mostra os nomes das telas", - "Description[ro]": "Arată denumirile ecranelor", - "Description[ru]": "Просмотр названий экранов", - "Description[sa]": "स्क्रीननामानि दर्शयतु", - "Description[sl]": "Prikaži imena zaslonov", - "Description[sv]": "Visa skärmnamn", - "Description[ta]": "திரைகளின் பெயர்களைக் காட்டும்", - "Description[tr]": "Ekran adlarını göster", - "Description[uk]": "Показувати назви екранів", - "Description[x-test]": "xxShow screen namesxx", - "Description[zh_CN]": "显示屏幕名称", - "Description[zh_TW]": "顯示螢幕名稱", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Output Locator", - "Name[ar]": "محدد مكان الخرج", - "Name[be]": "Лакатар вываду", - "Name[bg]": "Локализатор на изхода", - "Name[ca@valencia]": "Localitzador d'eixides", - "Name[ca]": "Localitzador de sortides", - "Name[da]": "Udgangslokalisør ", - "Name[de]": "Ausgabefinder", - "Name[en_GB]": "Output Locator", - "Name[eo]": "Elig-Lokilo", - "Name[es]": "Localizador de salidas", - "Name[eu]": "Irteera kokatzailea", - "Name[fi]": "Ulostulopaikannin", - "Name[fr]": "Positionnement de la sortie", - "Name[gl]": "Localizador de saída", - "Name[he]": "מאתר פלט", - "Name[hu]": "Kimenetkereső", - "Name[ia]": "Locator de Exito", - "Name[is]": "Úttakshnitill", - "Name[it]": "Localizzatore uscita", - "Name[ja]": "出力ロケータ", - "Name[ka]": "გამოტანის მომძებნი", - "Name[ko]": "출력 식별기", - "Name[lt]": "Išvedimo vietos nustatymas", - "Name[lv]": "Izvades meklētājs", - "Name[nb]": "Utdata-markering", - "Name[nl]": "Locatie bepalen van uitvoer", - "Name[nn]": "Uteining-markering", - "Name[pl]": "Namierzanie wyjścia", - "Name[pt_BR]": "Localizador de saída", - "Name[ru]": "Определение устройства вывода", - "Name[sa]": "आउटपुट लोकेटर", - "Name[sl]": "Lokator izhoda", - "Name[sv]": "Lokalisering", - "Name[ta]": "திரை கண்டுபிடிப்பி", - "Name[tr]": "Çıktı Bulucusu", - "Name[uk]": "Локатор виведення", - "Name[x-test]": "xxOutput Locatorxx", - "Name[zh_CN]": "输出定位器", - "Name[zh_TW]": "輸出位置檢測器" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/outputlocator.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/outputlocator.cpp deleted file mode 100644 index bc7b45aec9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/outputlocator.cpp +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "outputlocator.h" -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "effect/offscreenquickview.h" - -#include - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static QString outputName(const Output *screen) -{ - const auto screens = effects->screens(); - const bool shouldShowSerialNumber = std::any_of(screens.cbegin(), screens.cend(), [screen](const Output *other) { - return other != screen && other->manufacturer() == screen->manufacturer() && other->model() == screen->model(); - }); - const bool shouldShowConnector = shouldShowSerialNumber && std::any_of(screens.cbegin(), screens.cend(), [screen](const Output *other) { - return other != screen && other->serialNumber() == screen->serialNumber(); - }); - - QStringList parts; - if (!screen->manufacturer().isEmpty()) { - parts.append(screen->manufacturer()); - } - - if (!screen->model().isEmpty()) { - parts.append(screen->model()); - } - - if (shouldShowSerialNumber && !screen->serialNumber().isEmpty()) { - parts.append(screen->serialNumber()); - } - - if (shouldShowConnector) { - parts.append(screen->name()); - } - - if (parts.isEmpty()) { - return i18nc("@label", "Unknown"); - } else { - return parts.join(QLatin1Char(' ')); - } -} - -OutputLocatorEffect::OutputLocatorEffect(QObject *parent) - : Effect(parent) - , m_qmlUrl(QUrl::fromLocalFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, "kwin/effects/outputlocator/qml/OutputLabel.qml"))) -{ - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/Effect/OutputLocator1"), - QStringLiteral("org.kde.KWin.Effect.OutputLocator1"), - this, - QDBusConnection::ExportAllSlots); - connect(&m_showTimer, &QTimer::timeout, this, &OutputLocatorEffect::hide); -} - -bool OutputLocatorEffect::isActive() const -{ - return m_showTimer.isActive(); -} - -void OutputLocatorEffect::show() -{ - if (isActive()) { - m_showTimer.start(std::chrono::milliseconds(2500)); - return; - } - - const auto screens = effects->screens(); - for (const auto screen : screens) { - auto scene = new OffscreenQuickScene(); - scene->setSource(m_qmlUrl, {{QStringLiteral("outputName"), outputName(screen)}, {QStringLiteral("resolution"), screen->pixelSize()}, {QStringLiteral("scale"), screen->scale()}}); - QRectF geometry(0, 0, scene->rootItem()->implicitWidth(), scene->rootItem()->implicitHeight()); - geometry.moveCenter(screen->geometry().center()); - scene->setGeometry(geometry.toRect()); - connect(scene, &OffscreenQuickView::repaintNeeded, this, [scene] { - effects->addRepaint(scene->geometry()); - }); - m_scenesByScreens[screen].reset(scene); - } - - m_showTimer.start(std::chrono::milliseconds(2500)); -} - -void OutputLocatorEffect::hide() -{ - m_showTimer.stop(); - - QRegion repaintRegion; - for (const auto &[screen, scene] : m_scenesByScreens) { - repaintRegion += scene->geometry(); - } - - m_scenesByScreens.clear(); - effects->addRepaint(repaintRegion); -} - -void OutputLocatorEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, KWin::Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - // On X11 all screens are painted at once - if (effects->waylandDisplay()) { - if (auto it = m_scenesByScreens.find(screen); it != m_scenesByScreens.end()) { - effects->renderOffscreenQuickView(renderTarget, viewport, it->second.get()); - } - } else { - for (const auto &[screen, scene] : m_scenesByScreens) { - effects->renderOffscreenQuickView(renderTarget, viewport, scene.get()); - } - } -} -} - -#include "moc_outputlocator.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/outputlocator.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/outputlocator.h deleted file mode 100644 index 387f11bc80..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/outputlocator.h +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ -class OffscreenQuickScene; - -class OutputLocatorEffect : public KWin::Effect -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit OutputLocatorEffect(QObject *parent = nullptr); - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, KWin::Output *screen) override; - bool isActive() const override; - -public Q_SLOTS: - void show(); - void hide(); - -private: - QUrl m_qmlUrl; - QTimer m_showTimer; - std::unordered_map> m_scenesByScreens; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/qml/OutputLabel.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/qml/OutputLabel.qml deleted file mode 100644 index 42f357aa18..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/outputlocator/qml/OutputLabel.qml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Dan Vratil - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later -*/ - -import QtQuick -import org.kde.plasma.components 3.0 as PlasmaComponents3 -import org.kde.kirigami 2 as Kirigami - -Rectangle { - id: root; - - property string outputName; - property size resolution; - property double scale; - - color: Kirigami.Theme.backgroundColor - border { - color: Kirigami.Theme.textColor - width: 2 - } - - implicitWidth: childrenRect.width + 2 * childrenRect.x - implicitHeight: childrenRect.height + 2 * childrenRect.y - - PlasmaComponents3.Label { - id: displayName - x: Kirigami.Units.largeSpacing * 2 - y: Kirigami.Units.largeSpacing - font.pointSize: Kirigami.Theme.defaultFont.pointSize * 3 - text: root.outputName; - wrapMode: Text.WordWrap; - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter; - } - - PlasmaComponents3.Label { - id: modeLabel; - anchors { - horizontalCenter: displayName.horizontalCenter - top: displayName.bottom - } - text: resolution.width + "x" + resolution.height + - (root.scale !== 1 ? "@" + Math.round(root.scale * 100.0) + "%": "") - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter; - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 13a850bcdb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -if (KWIN_BUILD_KCMS) - add_subdirectory(kcm) -endif() - -set(overview_SOURCES - main.cpp - overvieweffect.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(overview_SOURCES - overviewconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(overview ${overview_SOURCES}) - -qt6_add_qml_module(overview - NO_PLUGIN - URI overview - RESOURCE_PREFIX / - QML_FILES - qml/DesktopBar.qml - qml/DesktopView.qml - qml/main.qml -) - -target_link_libraries(overview PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - - Qt::Quick -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2a3439f029..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -set(kwin_overview_config_SOURCES overvieweffectkcm.cpp) -ki18n_wrap_ui(kwin_overview_config_SOURCES overvieweffectkcm.ui) -kconfig_add_kcfg_files(kwin_overview_config_SOURCES ../overviewconfig.kcfgc) - -kwin_add_effect_config(kwin_overview_config ${kwin_overview_config_SOURCES}) -target_link_libraries(kwin_overview_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp deleted file mode 100644 index 053b250daf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "overvieweffectkcm.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "overviewconfig.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::OverviewEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -OverviewEffectConfig::OverviewEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - ui.setupUi(widget()); - OverviewConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(OverviewConfig::self(), widget()); - - auto actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - - actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - actionCollection->setConfigGroup(QStringLiteral("Overview")); - actionCollection->setConfigGlobal(true); - - QAction *cycleAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("Cycle Overview")); - cycleAction->setText(i18nc("@action Overview and Grid View are the name of KWin effects", "Cycle through Overview and Grid View")); - cycleAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(cycleAction, {}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(cycleAction, {}); - - QAction *reverseCycleAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("Cycle Overview Opposite")); - reverseCycleAction->setText(i18nc("@action Grid View and Overview are the name of KWin effects", "Cycle through Grid View and Overview")); - reverseCycleAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(reverseCycleAction, {}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(reverseCycleAction, {}); - - const QKeySequence defaultOverviewShortcut = Qt::META | Qt::Key_W; - QAction *overviewAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("Overview")); - overviewAction->setText(i18nc("@action Overview is the name of a KWin effect", "Toggle Overview")); - overviewAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(overviewAction, {defaultOverviewShortcut}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(overviewAction, {defaultOverviewShortcut}); - - const QKeySequence defaultGridShortcut = Qt::META | Qt::Key_G; - QAction *gridAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("Grid View")); - gridAction->setText(i18nc("@action Grid View is the name of a KWin effect", "Toggle Grid View")); - gridAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(gridAction, {defaultGridShortcut}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(gridAction, {defaultGridShortcut}); - - ui.shortcutsEditor->addCollection(actionCollection); - connect(ui.shortcutsEditor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); -} - -void OverviewEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - ui.shortcutsEditor->save(); - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("overview")); -} - -void OverviewEffectConfig::defaults() -{ - ui.shortcutsEditor->allDefault(); - KCModule::defaults(); -} - -} // namespace KWin - -#include "overvieweffectkcm.moc" - -#include "moc_overvieweffectkcm.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.h deleted file mode 100644 index 3420e1b99b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_overvieweffectkcm.h" - -namespace KWin -{ - -class OverviewEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit OverviewEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void defaults() override; - -private: - ::Ui::OverviewEffectConfig ui; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui deleted file mode 100644 index 5c8eec6ee7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/kcm/overvieweffectkcm.ui +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ - - - - OverviewEffectConfig - - - - 0 - 0 - 455 - 201 - - - - - - - Ignore minimized windows: - - - - - - - - - - - - - - Organize windows in the Grid View: - - - - - - - - - - - - - - Search results include filtered windows: - - - - - - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - KShortcutsEditor::GlobalAction - - - - - - - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      kshortcutseditor.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/main.cpp deleted file mode 100644 index bef23bdcea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "overvieweffect.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(OverviewEffect, - "metadata.json.stripped", - return OverviewEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/metadata.json deleted file mode 100644 index 0f56c40504..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Window Management", - "Description": "Allows you to overview virtual desktops and windows; activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "يسمح لك بإلقاء نظرة عامة على النوافذ وأسطح المكتب الافتراضية، تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Позволява ви да преглеждате работните плотове и прозорци, активирано с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Permet una vista general dels escriptoris virtuals i les finestres; activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Permet una vista general dels escriptoris virtuals i les finestres; activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Tillader dig at få overblik over virtuelle skriveborde og vinduer; aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Übersicht über virtuelle Arbeitsflächen und Fenster erlangen; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Allows you to overview virtual desktops and windows; activated with a keyboard shortcut", - "Description[eo]": "Ebligas al vi superrigardi virtualajn labortablojn kaj fenestrojn; aktivigita per klavara ŝparvojo", - "Description[es]": "Le permite mostrar una vista general de los escritorios virtuales y de las ventanas; se activa con un atajo de teclado", - "Description[eu]": "Alegiazko mahaigain eta leihoen ikuspegi orokor bat izaten uzten dizu; teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Näyttää yleiskuvan virtuaalityöpöydistä ikkunoineen; käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Permet d'avoir un aperçu des bureaux virtuels et des fenêtres. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Permítelle obter unha vista xeral dos escritorios virtuais e das xanelas; actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "מאפשר לך לסקור את כל שולחנות העבודה הווירטואליים והחלונות, מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "Lehetővé teszi a virtuális asztalok és ablakok áttekintését; gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Permitte te a supervider scriptorios virtual e fenestre; activate con un via breve de claviero", - "Description[is]": "Opnar yfirlit yfir sýndarskjáborð og glugga; virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Consente di visualizzare una panoramica di desktop e finestre virtuali; attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "ვირტუალური სამუშაო მაგიდებისა და ფანჯრების გადახედვის დაშვება. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "가상 바탕 화면과 창 한눈에 보기, 키보드 단축키로 활성화", - "Description[lt]": "Leidžia apžvelgti langus ir virtualius darbalaukius; aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Ļauj pārskatīt virtuālās darbvirsmas un logus; ieslēdz ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "Lar deg se oversikt over virtuelle skrivebord og vinduer – slått av/på med hurtigtast", - "Description[nl]": "Biedt u een overzicht van virtuele bureaubladen en vensters; geactiveerd met een sneltoets", - "Description[pl]": "Umożliwia przeglądanie wirtualnych pulpitów i okien; uruchamiane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Permite-lhe ter uma visão geral das áreas de trabalho virtuais e janelas; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "वर्चुअल् डेस्कटॉप्स् तथा विण्डोस् इत्येतयोः अवलोकनं कर्तुं शक्नोति; कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Omogoča pregled navideznih namizij in oken; aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Ger dig en översikt av virtuella skrivbord och fönster, aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Sanal masaüstlerini ve pencerelerin genel bir görünümünü sağlar; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Надає вам змогу оглядати віртуальні стільниці і вікна; активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxAllows you to overview virtual desktops and windows; activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "用于显示虚拟桌面和窗口的概览;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "讓您一覽虛擬桌面與視窗的總覽——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Overview", - "Name[ar]": "نظرة عامة", - "Name[ast]": "Vista xeneral", - "Name[az]": "Ümumi Baxış", - "Name[be]": "Агляд", - "Name[bg]": "Общ преглед", - "Name[ca@valencia]": "Vista general", - "Name[ca]": "Vista general", - "Name[cs]": "Přehled", - "Name[da]": "Overblik", - "Name[de]": "Übersicht", - "Name[en_GB]": "Overview", - "Name[eo]": "Superrigardo", - "Name[es]": "Vista general", - "Name[et]": "Ülevaade", - "Name[eu]": "Ikuspegi orokorra", - "Name[fi]": "Yleiskuva", - "Name[fr]": "Aperçu", - "Name[gl]": "Vista xeral", - "Name[he]": "סקירה", - "Name[hu]": "Áttekintés", - "Name[ia]": "Vista de insimul", - "Name[id]": "Ikhtisar", - "Name[is]": "Yfirlitsskjár", - "Name[it]": "Panoramica", - "Name[ja]": "オーバービュー", - "Name[ka]": "მიმოხილვა", - "Name[ko]": "한눈에 보기", - "Name[lt]": "Apžvalga", - "Name[lv]": "Pārskats", - "Name[nb]": "Oversikt", - "Name[nl]": "Overzicht", - "Name[nn]": "Oversikt", - "Name[pl]": "Przegląd", - "Name[pt]": "Visão Geral", - "Name[pt_BR]": "Visão geral", - "Name[ro]": "Privire generală", - "Name[ru]": "Обзор", - "Name[sa]": "अवलोकनम्", - "Name[sk]": "Prehľad", - "Name[sl]": "Pregled", - "Name[sv]": "Översikt", - "Name[ta]": "மேலோட்டம்", - "Name[tr]": "Genel Görünüm", - "Name[uk]": "Огляд", - "Name[vi]": "Tổng quan", - "Name[x-test]": "xxOverviewxx", - "Name[zh_CN]": "桌面概览", - "Name[zh_TW]": "總覽" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_overview_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/present_windows.mp4" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overviewconfig.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overviewconfig.kcfg deleted file mode 100644 index ab450a85bc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overviewconfig.kcfg +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - - - false - - - true - - - true - - - - ElectricTopLeft - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overviewconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overviewconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 5688e91d06..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overviewconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 - -File=overviewconfig.kcfg -ClassName=OverviewConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true -IncludeFiles=\"effect/globals.h\" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overvieweffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overvieweffect.cpp deleted file mode 100644 index 8867f43a03..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overvieweffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,395 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "overvieweffect.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "overviewconfig.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -OverviewEffect::OverviewEffect() - // manages the transition between inactive -> overview - : m_overviewState(new EffectTogglableState(this)) - // manages the transition between overview -> grid - , m_transitionState(new EffectTogglableState(this)) - // manages the transition betwee inactive -> overview - , m_gridState(new EffectTogglableState(this)) - , m_border(new EffectTogglableTouchBorder(m_overviewState)) - , m_gridBorder(new EffectTogglableTouchBorder(m_gridState)) - , m_shutdownTimer(new QTimer(this)) -{ - auto gesture = new EffectTogglableGesture(m_overviewState); - gesture->addTouchpadSwipeGesture(SwipeDirection::Up, 4); - gesture->addTouchscreenSwipeGesture(SwipeDirection::Up, 3); - - auto transitionGesture = new EffectTogglableGesture(m_transitionState); - transitionGesture->addTouchpadSwipeGesture(SwipeDirection::Up, 4); - transitionGesture->addTouchscreenSwipeGesture(SwipeDirection::Up, 3); - m_transitionState->stop(); - - auto gridGesture = new EffectTogglableGesture(m_gridState); - gridGesture->addTouchpadSwipeGesture(SwipeDirection::Down, 4); - gridGesture->addTouchscreenSwipeGesture(SwipeDirection::Down, 3); - - connect(m_overviewState, &EffectTogglableState::inProgressChanged, this, &OverviewEffect::overviewGestureInProgressChanged); - connect(m_overviewState, &EffectTogglableState::partialActivationFactorChanged, this, &OverviewEffect::overviewPartialActivationFactorChanged); - - connect(m_overviewState, &EffectTogglableState::statusChanged, this, [this](EffectTogglableState::Status status) { - if (status == EffectTogglableState::Status::Activating || status == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_searchText = QString(); - setRunning(true); - m_gridState->stop(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_transitionState->deactivate(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Inactive || status == EffectTogglableState::Status::Deactivating) { - m_transitionState->stop(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Inactive) { - m_gridState->deactivate(); - deactivate(); - } - }); - - connect(m_transitionState, &EffectTogglableState::statusChanged, this, [this](EffectTogglableState::Status status) { - if (status == EffectTogglableState::Status::Activating || status == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_overviewState->stop(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Inactive) { - m_overviewState->activate(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_gridState->activate(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Inactive || status == EffectTogglableState::Status::Deactivating) { - m_gridState->stop(); - } - }); - - connect(m_gridState, &EffectTogglableState::statusChanged, this, [this](EffectTogglableState::Status status) { - if (status == EffectTogglableState::Status::Activating || status == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_searchText = QString(); - setRunning(true); - m_overviewState->stop(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Inactive) { - m_overviewState->deactivate(); - deactivate(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_transitionState->activate(); - } - if (status == EffectTogglableState::Status::Inactive || status == EffectTogglableState::Status::Deactivating) { - m_transitionState->stop(); - } - }); - - connect(m_transitionState, &EffectTogglableState::inProgressChanged, this, &OverviewEffect::transitionGestureInProgressChanged); - connect(m_transitionState, &EffectTogglableState::partialActivationFactorChanged, this, &OverviewEffect::transitionPartialActivationFactorChanged); - - connect(m_gridState, &EffectTogglableState::inProgressChanged, this, &OverviewEffect::gridGestureInProgressChanged); - connect(m_gridState, &EffectTogglableState::partialActivationFactorChanged, this, &OverviewEffect::gridPartialActivationFactorChanged); - - connect(effects, &EffectsHandler::desktopChanging, this, [this](VirtualDesktop *old, QPointF desktopOffset, EffectWindow *with) { - m_desktopOffset = desktopOffset; - Q_EMIT desktopOffsetChanged(); - }); - connect(effects, &EffectsHandler::desktopChanged, this, [this](VirtualDesktop *old, VirtualDesktop *current, EffectWindow *with) { - m_desktopOffset = QPointF(0, 0); - Q_EMIT desktopOffsetChanged(); - }); - connect(effects, &EffectsHandler::desktopChangingCancelled, this, [this]() { - m_desktopOffset = QPointF(0, 0); - Q_EMIT desktopOffsetChanged(); - }); - - m_shutdownTimer->setSingleShot(true); - connect(m_shutdownTimer, &QTimer::timeout, this, &OverviewEffect::realDeactivate); - - auto cycleAction = new QAction(this); - connect(cycleAction, &QAction::triggered, this, &OverviewEffect::cycle); - cycleAction->setObjectName(QStringLiteral("Cycle Overview")); - cycleAction->setText(i18nc("@action Grid View and Overview are the name of KWin effects", "Cycle through Overview and Grid View")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(cycleAction, {}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(cycleAction, {}); - m_cycleShortcut = KGlobalAccel::self()->shortcut(cycleAction); - - auto reverseCycleAction = new QAction(this); - connect(reverseCycleAction, &QAction::triggered, this, &OverviewEffect::reverseCycle); - reverseCycleAction->setObjectName(QStringLiteral("Cycle Overview Opposite")); - reverseCycleAction->setText(i18nc("@action Grid View and Overview are the name of KWin effects", "Cycle through Grid View and Overview")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(reverseCycleAction, {}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(reverseCycleAction, {}); - m_reverseCycleShortcut = KGlobalAccel::self()->shortcut(reverseCycleAction); - - const QKeySequence defaultOverviewShortcut = Qt::META | Qt::Key_W; - auto overviewAction = m_overviewState->toggleAction(); - overviewAction->setObjectName(QStringLiteral("Overview")); - overviewAction->setText(i18nc("@action Overview is the name of a Kwin effect", "Toggle Overview")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(overviewAction, {defaultOverviewShortcut}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(overviewAction, {defaultOverviewShortcut}); - m_overviewShortcut = KGlobalAccel::self()->shortcut(overviewAction); - - const QKeySequence defaultGridShortcut = Qt::META | Qt::Key_G; - auto gridAction = m_gridState->toggleAction(); - gridAction->setObjectName(QStringLiteral("Grid View")); - gridAction->setText(i18nc("@action Grid view is the name of a Kwin effect", "Toggle Grid View")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(gridAction, {defaultGridShortcut}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(gridAction, {defaultGridShortcut}); - m_gridShortcut = KGlobalAccel::self()->shortcut(gridAction); - - connect(effects, &EffectsHandler::screenAboutToLock, this, &OverviewEffect::realDeactivate); - - OverviewConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); - - auto delegate = new QQmlComponent(effects->qmlEngine(), this); - connect(delegate, &QQmlComponent::statusChanged, this, [delegate]() { - if (delegate->isError()) { - qWarning() << "Failed to load overview:" << delegate->errorString(); - } - }); - delegate->loadUrl(QUrl(QStringLiteral("qrc:/overview/qml/main.qml")), QQmlComponent::Asynchronous); - setDelegate(delegate); -} - -OverviewEffect::~OverviewEffect() -{ -} - -void OverviewEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - OverviewConfig::self()->read(); - setAnimationDuration(animationTime(300ms)); - setFilterWindows(OverviewConfig::filterWindows()); - - for (const ElectricBorder &border : std::as_const(m_borderActivate)) { - effects->unreserveElectricBorder(border, this); - } - for (const ElectricBorder &border : std::as_const(m_gridBorderActivate)) { - effects->unreserveElectricBorder(border, this); - } - - m_borderActivate.clear(); - m_gridBorderActivate.clear(); - - const QList activateBorders = OverviewConfig::borderActivate(); - for (const int &border : activateBorders) { - m_borderActivate.append(ElectricBorder(border)); - effects->reserveElectricBorder(ElectricBorder(border), this); - } - - const QList gridActivateBorders = OverviewConfig::gridBorderActivate(); - for (const int &border : gridActivateBorders) { - m_gridBorderActivate.append(ElectricBorder(border)); - effects->reserveElectricBorder(ElectricBorder(border), this); - } - - m_border->setBorders(OverviewConfig::touchBorderActivate()); - m_gridBorder->setBorders(OverviewConfig::gridTouchBorderActivate()); -} - -int OverviewEffect::animationDuration() const -{ - return m_animationDuration; -} - -void OverviewEffect::setAnimationDuration(int duration) -{ - if (m_animationDuration != duration) { - m_animationDuration = duration; - Q_EMIT animationDurationChanged(); - } -} - -bool OverviewEffect::filterWindows() const -{ - return m_filterWindows; -} - -void OverviewEffect::setFilterWindows(bool filterWindows) -{ - if (m_filterWindows != filterWindows) { - m_filterWindows = filterWindows; - Q_EMIT filterWindowsChanged(); - } -} - -qreal OverviewEffect::overviewPartialActivationFactor() const -{ - return m_overviewState->partialActivationFactor(); -} - -bool OverviewEffect::overviewGestureInProgress() const -{ - return m_overviewState->inProgress(); -} - -qreal OverviewEffect::transitionPartialActivationFactor() const -{ - return m_transitionState->partialActivationFactor(); -} - -bool OverviewEffect::transitionGestureInProgress() const -{ - return m_transitionState->inProgress(); -} - -qreal OverviewEffect::gridPartialActivationFactor() const -{ - return m_gridState->partialActivationFactor(); -} - -bool OverviewEffect::gridGestureInProgress() const -{ - return m_gridState->inProgress(); -} - -QPointF OverviewEffect::desktopOffset() const -{ - return m_desktopOffset; -} - -bool OverviewEffect::ignoreMinimized() const -{ - return OverviewConfig::ignoreMinimized(); -} - -bool OverviewEffect::organizedGrid() const -{ - return OverviewConfig::organizedGrid(); -} - -int OverviewEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 70; -} - -bool OverviewEffect::borderActivated(ElectricBorder border) -{ - if (m_borderActivate.contains(border)) { - m_overviewState->toggle(); - return true; - } else if (m_gridBorderActivate.contains(border)) { - m_gridState->toggle(); - return true; - } - return false; -} - -void OverviewEffect::activate() -{ - if (effects->isScreenLocked()) { - return; - } - - m_overviewState->activate(); -} - -void OverviewEffect::deactivate() -{ - const auto screens = effects->screens(); - m_shutdownTimer->start(animationDuration()); - m_overviewState->deactivate(); -} - -void OverviewEffect::realDeactivate() -{ - if (m_overviewState->status() == EffectTogglableState::Status::Inactive) { - setRunning(false); - } -} - -void OverviewEffect::cycle() -{ - if (m_overviewState->status() == EffectTogglableState::Status::Inactive) { - m_overviewState->activate(); - } else if (m_transitionState->status() == EffectTogglableState::Status::Inactive) { - m_transitionState->activate(); - } else if (m_gridState->status() == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_overviewState->deactivate(); - } -} - -void OverviewEffect::reverseCycle() -{ - if (m_overviewState->status() == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_overviewState->deactivate(); - } else if (m_transitionState->status() == EffectTogglableState::Status::Active) { - m_transitionState->deactivate(); - } else if (m_gridState->status() == EffectTogglableState::Status::Inactive) { - m_gridState->activate(); - } -} - -void OverviewEffect::grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *keyEvent) -{ - if (!effects->waylandDisplay()) { - if (m_cycleShortcut.contains(keyEvent->key() | keyEvent->modifiers())) { - if (keyEvent->type() == QEvent::KeyPress) { - cycle(); - } - return; - } - if (m_reverseCycleShortcut.contains(keyEvent->key() | keyEvent->modifiers())) { - if (keyEvent->type() == QEvent::KeyPress) { - reverseCycle(); - } - return; - } - if (m_overviewShortcut.contains(keyEvent->key() | keyEvent->modifiers())) { - if (keyEvent->type() == QEvent::KeyPress) { - m_overviewState->toggle(); - } - return; - } - if (m_gridShortcut.contains(keyEvent->key() | keyEvent->modifiers())) { - if (keyEvent->type() == QEvent::KeyPress) { - m_gridState->toggle(); - } - return; - } - } - QuickSceneEffect::grabbedKeyboardEvent(keyEvent); -} - -void OverviewEffect::swapDesktops(VirtualDesktop *from, VirtualDesktop *to) -{ - QList fromList; - QList toList; - for (auto *w : effects->stackingOrder()) { - if (!w->isNormalWindow() || !w->isOnCurrentActivity()) { - continue; - } - if (w->isOnDesktop(from)) { - fromList << w; - } else if (w->isOnDesktop(to)) { - toList << w; - } - } - for (auto *w : fromList) { - effects->windowToDesktops(w, {to}); - } - for (auto *w : toList) { - effects->windowToDesktops(w, {from}); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_overvieweffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overvieweffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overvieweffect.h deleted file mode 100644 index 9305455dcf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/overvieweffect.h +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effecttogglablestate.h" -#include "effect/quickeffect.h" - -namespace KWin -{ - -class VirtualDesktop; - -class OverviewEffect : public QuickSceneEffect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int animationDuration READ animationDuration NOTIFY animationDurationChanged) - Q_PROPERTY(bool ignoreMinimized READ ignoreMinimized NOTIFY ignoreMinimizedChanged) - Q_PROPERTY(bool filterWindows READ filterWindows NOTIFY filterWindowsChanged) - Q_PROPERTY(bool organizedGrid READ organizedGrid NOTIFY organizedGridChanged) - Q_PROPERTY(qreal overviewPartialActivationFactor READ overviewPartialActivationFactor NOTIFY overviewPartialActivationFactorChanged) - // More efficient from a property binding pov rather than checking if partialActivationFactor is strictly between 0 and 1 - Q_PROPERTY(bool overviewGestureInProgress READ overviewGestureInProgress NOTIFY overviewGestureInProgressChanged) - Q_PROPERTY(qreal transitionPartialActivationFactor READ transitionPartialActivationFactor NOTIFY transitionPartialActivationFactorChanged) - Q_PROPERTY(bool transitionGestureInProgress READ transitionGestureInProgress NOTIFY transitionGestureInProgressChanged) - Q_PROPERTY(qreal gridPartialActivationFactor READ gridPartialActivationFactor NOTIFY gridPartialActivationFactorChanged) - Q_PROPERTY(bool gridGestureInProgress READ gridGestureInProgress NOTIFY gridGestureInProgressChanged) - Q_PROPERTY(QPointF desktopOffset READ desktopOffset NOTIFY desktopOffsetChanged) - Q_PROPERTY(QString searchText MEMBER m_searchText NOTIFY searchTextChanged) - -public: - OverviewEffect(); - ~OverviewEffect() override; - - bool ignoreMinimized() const; - bool organizedGrid() const; - - bool filterWindows() const; - void setFilterWindows(bool filterWindows); - - int animationDuration() const; - void setAnimationDuration(int duration); - - qreal overviewPartialActivationFactor() const; - bool overviewGestureInProgress() const; - qreal transitionPartialActivationFactor() const; - bool transitionGestureInProgress() const; - qreal gridPartialActivationFactor() const; - bool gridGestureInProgress() const; - QPointF desktopOffset() const; - - int requestedEffectChainPosition() const override; - bool borderActivated(ElectricBorder border) override; - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - void grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *keyEvent) override; - - Q_INVOKABLE void swapDesktops(KWin::VirtualDesktop *from, KWin::VirtualDesktop *to); - -Q_SIGNALS: - void animationDurationChanged(); - void overviewPartialActivationFactorChanged(); - void overviewGestureInProgressChanged(); - void transitionPartialActivationFactorChanged(); - void transitionGestureInProgressChanged(); - void gridPartialActivationFactorChanged(); - void gridGestureInProgressChanged(); - void ignoreMinimizedChanged(); - void filterWindowsChanged(); - void organizedGridChanged(); - void desktopOffsetChanged(); - void searchTextChanged(); - -public Q_SLOTS: - void activate(); - void deactivate(); - -private: - void realDeactivate(); - void cycle(); - void reverseCycle(); - - EffectTogglableState *const m_overviewState; - EffectTogglableState *const m_transitionState; - EffectTogglableState *const m_gridState; - EffectTogglableTouchBorder *const m_border; - EffectTogglableTouchBorder *const m_gridBorder; - - QTimer *m_shutdownTimer; - QList m_cycleShortcut; - QList m_reverseCycleShortcut; - QList m_overviewShortcut; - QList m_gridShortcut; - QList m_borderActivate; - QList m_gridBorderActivate; - QString m_searchText; - QPointF m_desktopOffset; - bool m_filterWindows = true; - int m_animationDuration = 400; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/DesktopBar.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/DesktopBar.qml deleted file mode 100644 index b36c693ed8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/DesktopBar.qml +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 ivan tkachenko - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Controls -import QtQuick.Layouts -import Qt5Compat.GraphicalEffects -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects -import org.kde.plasma.components as PC3 - -Item { - id: bar - - readonly property real desktopHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 5 - readonly property real desktopWidth: desktopHeight * targetScreen.geometry.width / targetScreen.geometry.height - readonly property real columnHeight: desktopHeight + Kirigami.Units.gridUnit - readonly property real columnWidth: desktopWidth + Kirigami.Units.gridUnit - readonly property int desktopCount: desktopRepeater.count - - property bool verticalDesktopBar - property QtObject windowModel - property alias desktopModel: desktopRepeater.model - property QtObject selectedDesktop: null - property var heap - - implicitHeight: columnHeight + 2 * Kirigami.Units.smallSpacing - implicitWidth: columnWidth + 2 * Kirigami.Units.smallSpacing - - Flickable { - anchors.fill: parent - leftMargin: Math.max((width - contentWidth) / 2, 0) - topMargin: Math.max((height - contentHeight) / 2, 0) - contentWidth: contentItem.childrenRect.width - contentHeight: contentItem.childrenRect.height - interactive: contentWidth > width - clip: true - flickableDirection: Flickable.HorizontalFlick - - Grid { - spacing: Kirigami.Units.largeSpacing - columns: verticalDesktopBar ? 1 : desktopCount + 1 - - Repeater { - id: desktopRepeater - - Column { - id: delegate - activeFocusOnTab: true - width: bar.desktopWidth - height: bar.columnHeight - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - required property QtObject desktop - required property int index - - Keys.onEnterPressed: activate(); - Keys.onReturnPressed: activate(); - Keys.onSpacePressed: activate(); - Keys.onDeletePressed: remove(); - - Keys.onPressed: { - if (event.key === Qt.Key_F2) { - event.accepted = true; - label.startEditing(); - } - } - - Keys.onLeftPressed: nextItemInFocusChain(LayoutMirroring.enabled).forceActiveFocus(Qt.BacktabFocusReason); - Keys.onRightPressed: nextItemInFocusChain(!LayoutMirroring.enabled).forceActiveFocus(Qt.TabFocusReason); - - function activate() { - if (KWinComponents.Workspace.currentDesktop === delegate.desktop) { - effect.deactivate() - } else { - KWinComponents.Workspace.currentDesktop = delegate.desktop; - } - } - - function remove() { - if (desktopRepeater.count === 1) { - return; - } - if (delegate.activeFocus) { - if (delegate.index === 0) { - desktopRepeater.itemAt(1).forceActiveFocus(); - } else { - desktopRepeater.itemAt(delegate.index - 1).forceActiveFocus(); - } - } - bar.desktopModel.remove(delegate.index); - } - - Item { - width: bar.desktopWidth - height: bar.desktopHeight - - scale: thumbnailHover.hovered ? 1.03 : 1 - - Behavior on scale { - NumberAnimation { - duration: Kirigami.Units.shortDuration - } - } - - HoverHandler { - id: thumbnailHover - } - - DesktopView { - id: thumbnail - - width: targetScreen.geometry.width - height: targetScreen.geometry.height - windowModel: bar.windowModel - desktop: delegate.desktop - scale: bar.desktopHeight / targetScreen.geometry.height - transformOrigin: Item.TopLeft - - - layer.textureSize: Qt.size(bar.desktopWidth, bar.desktopHeight) - layer.enabled: true - layer.effect: OpacityMask { - maskSource: Rectangle { - anchors.centerIn: parent - width: thumbnail.width - height: thumbnail.height - // Using 5% of width since that's constant even under scaling: - radius: width / 20 - } - } - } - - Rectangle { - readonly property bool active: (delegate.activeFocus || dropArea.containsDrag || mouseArea.containsPress || bar.selectedDesktop === delegate.desktop) - anchors.fill: parent - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - color: "transparent" - border.width: active ? 2 : 1 - border.color: active ? Kirigami.Theme.highlightColor : Kirigami.Theme.textColor - opacity: dropArea.containsDrag || !active ? 0.5 : 1.0 - } - - MouseArea { - id: mouseArea - anchors.fill: parent - acceptedButtons: Qt.LeftButton - onClicked: mouse => { - mouse.accepted = true; - delegate.activate(); - } - } - - Loader { - LayoutMirroring.enabled: Qt.application.layoutDirection === Qt.RightToLeft - active: !bar.heap.dragActive && (hoverHandler.hovered || Kirigami.Settings.tabletMode || Kirigami.Settings.hasTransientTouchInput) && desktopCount > 1 - anchors.right: parent.right - anchors.top: parent.top - sourceComponent: PC3.Button { - text: i18nd("kwin", "Delete Virtual Desktop") - icon.name: "delete" - display: PC3.AbstractButton.IconOnly - - PC3.ToolTip.text: text - PC3.ToolTip.visible: hovered - PC3.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay - - onClicked: delegate.remove() - } - } - - DropArea { - id: dropArea - anchors.fill: parent - onEntered: (drag) => { - drag.accepted = true; - } - onDropped: drop => { - drop.accepted = true; - // dragging a KWin::Window - if (drag.source.desktops.length === 0 || drag.source.desktops.indexOf(delegate.desktop) !== -1) { - drop.action = Qt.IgnoreAction; - return; - } - drag.source.desktops = [delegate.desktop]; - } - } - } - - Item { - id: label - width: bar.desktopWidth - height: Kirigami.Units.gridUnit - state: "normal" - - PC3.Label { - anchors.fill: parent - elide: Text.ElideRight - text: delegate.desktop.name - textFormat: Text.PlainText - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - verticalAlignment: Text.AlignVCenter - visible: label.state === "normal" - } - - MouseArea { - anchors.fill: parent - onPressed: mouse => { - mouse.accepted = true; - label.startEditing(); - } - } - - Loader { - active: label.state === "editing" - anchors.fill: parent - sourceComponent: PC3.TextField { - topPadding: 0 - bottomPadding: 0 - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - verticalAlignment: Text.AlignVCenter - text: delegate.desktop.name - onEditingFinished: { - delegate.desktop.name = text; - label.stopEditing(); - } - Keys.onEscapePressed: label.stopEditing(); - Component.onCompleted: forceActiveFocus(); - } - } - - states: [ - State { - name: "normal" - }, - State { - name: "editing" - } - ] - - function startEditing() { - state = "editing"; - } - function stopEditing() { - state = "normal"; - } - } - - HoverHandler { - id: hoverHandler - } - } - } - - PC3.Button { - width: bar.desktopWidth - height: bar.desktopHeight - - text: i18nd("kwin", "Add Virtual Desktop") - icon.name: "list-add" - display: PC3.AbstractButton.IconOnly - opacity: hovered ? 1 : 0.75 - - PC3.ToolTip.text: text - PC3.ToolTip.visible: hovered - PC3. ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay - Accessible.name: text - - Keys.onReturnPressed: action.trigger() - Keys.onEnterPressed: action.trigger() - - Keys.onLeftPressed: nextItemInFocusChain(LayoutMirroring.enabled).forceActiveFocus(Qt.BacktabFocusReason); - Keys.onRightPressed: nextItemInFocusChain(!LayoutMirroring.enabled).forceActiveFocus(Qt.TabFocusReason); - - onClicked: desktopModel.create(desktopModel.rowCount()) - - DropArea { - anchors.fill: parent - onEntered: drag => { - drag.accepted = desktopModel.rowCount() < 20 - } - onDropped: drag => { - drag.source.desktops = [desktopModel.create(desktopModel.rowCount())]; - } - } - } - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/DesktopView.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/DesktopView.qml deleted file mode 100644 index bf5a5f0092..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/DesktopView.qml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import org.kde.kwin as KWinComponents - -Item { - id: desktopView - - required property QtObject windowModel - required property QtObject desktop - - Repeater { - model: KWinComponents.WindowFilterModel { - activity: KWinComponents.Workspace.currentActivity - desktop: desktopView.desktop - screenName: targetScreen.name - windowModel: desktopView.windowModel - } - - KWinComponents.WindowThumbnail { - wId: model.window.internalId - x: model.window.x - targetScreen.geometry.x - y: model.window.y - targetScreen.geometry.y - width: model.window.width - height: model.window.height - z: model.window.stackingOrder - visible: !model.window.minimized - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/main.qml deleted file mode 100644 index 1970f2c41c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/overview/qml/main.qml +++ /dev/null @@ -1,801 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 ivan tkachenko - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Niccolò Venerandi - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import Qt5Compat.GraphicalEffects -import QtQuick.Layouts -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects -import org.kde.milou as Milou -import org.kde.plasma.components as PC3 -import org.kde.plasma.extras as PlasmaExtras -import org.kde.kcmutils as KCM - -FocusScope { - id: container - focus: true - - readonly property QtObject effect: KWinComponents.SceneView.effect - readonly property QtObject targetScreen: KWinComponents.SceneView.screen - - readonly property bool lightBackground: Math.max(Kirigami.Theme.backgroundColor.r, - Kirigami.Theme.backgroundColor.g, - Kirigami.Theme.backgroundColor.b) > 0.5 - - property bool animationEnabled: false - property bool organized: false - - property bool verticalDesktopBar: KWinComponents.Workspace.desktopGridHeight >= bar.desktopCount && KWinComponents.Workspace.desktopGridHeight != 1 - - // The values of overviewVal and gridVal might not be 0 on startup, - // but we always want to animate from 0 to those values. So, we initially - // always set them to 0 and bind their full values when the effect starts. - // See start() - property real overviewVal: 0 - property real gridVal: 0 - - states: [ - State { - name: "initial" - PropertyChanges { - target: container - overviewVal: 0 - gridVal: 0 - } - }, - State { - name: "grid" - PropertyChanges { - target: container - overviewVal: 0 - gridVal: 1 - } - }, - State { - name: "overview" - PropertyChanges { - target: container - overviewVal: 1 - gridVal: 0 - } - }, - State { - name: "partialOverview" - PropertyChanges { - target: container - overviewVal: effect.overviewPartialActivationFactor - gridVal: 0 - } - }, - State { - name: "partialGrid" - PropertyChanges { - target: container - overviewVal: 0 - gridVal: effect.gridPartialActivationFactor - } - }, - State { - name: "transition" - PropertyChanges { - target: container - overviewVal: 1 - effect.transitionPartialActivationFactor - gridVal: effect.transitionPartialActivationFactor - } - } - ] - state: { - // If the effect hasn't started, we remain on the initial state - if (!organized) return "initial"; - - // If a gesture is ongoing, we use a partial state - if (effect.overviewGestureInProgress) return "partialOverview"; - if (effect.gridGestureInProgress) return "partialGrid"; - if (effect.transitionGestureInProgress) return "transition"; - - // If either the overview or grid gestures are completed, either - // by a touchpad/touchscreen gesture or through a shortcut, we use - // that state - if (effect.overviewPartialActivationFactor === 1) return "overview"; - if (effect.gridPartialActivationFactor === 1) return "grid"; - - // If neither is active, we are in the initial state. - if (effect.overviewPartialActivationFactor + effect.gridPartialActivationFactor === 0) return "initial"; - - // If we are inbetween a state but no gesture is going on, we snap to - // the closest state - if (overviewVal >= 0.5) return "overview"; - if (gridVal >= 0.5) return "grid"; - return "initial"; - } - transitions: Transition { - to: "initial, grid, overview" - NumberAnimation { - duration: effect.animationDuration - properties: "gridVal, overviewVal" - easing.type: Easing.OutCubic - } - } - - function switchTo(desktop) { - KWinComponents.Workspace.currentDesktop = desktop; - effect.deactivate(); - } - - function selectNext(direction) { - if (effect.searchText !== "") return false; - let currentIndex = 0 - for (let i = 0; i < allDesktopHeaps.count; i++) { - if (allDesktopHeaps.itemAt(i).current) { - currentIndex = i; - break; - } - } - let x = currentIndex % container.columns; - let y = Math.floor(currentIndex / container.columns); - - // the direction we move in is the opposite of the window to select - // i.e pressing left should select the rightmost window on the desktop - // to the left - let invertedDirection; - switch(direction) { - case WindowHeap.Direction.Up: - y--; - invertedDirection = WindowHeap.Direction.Down; - break; - case WindowHeap.Direction.Down: - y++ - invertedDirection = WindowHeap.Direction.Up; - break; - case WindowHeap.Direction.Left: - x--; - invertedDirection = WindowHeap.Direction.Right; - break; - case WindowHeap.Direction.Right: - x++; - invertedDirection = WindowHeap.Direction.Left; - break; - } - - if (x < 0 || x >= container.columns) { - return false; - } - if (y < 0 || y >= container.rows) { - return false; - } - let newIndex = y * container.columns + x; - - KWinComponents.Workspace.currentDesktop = allDesktopHeaps.itemAt(newIndex).desktop - allDesktopHeaps.itemAt(newIndex).nestedHeap.focus = true - allDesktopHeaps.itemAt(newIndex).selectLastItem(invertedDirection); - return true; - } - - Keys.onPressed: (event) => { - if (event.key === Qt.Key_Escape) { - if (effect.searchText !== "") { - effect.searchText = "" - } else { - effect.deactivate(); - } - } else if (event.key === Qt.Key_Plus || event.key === Qt.Key_Equal) { - desktopModel.create(desktopModel.rowCount()); - } else if (event.key === Qt.Key_Minus) { - desktopModel.remove(desktopModel.rowCount() - 1); - } else if (event.key >= Qt.Key_F1 && event.key <= Qt.Key_F12) { - const desktopId = event.key - Qt.Key_F1; - if (desktopId < allDesktopHeaps.count) { - switchTo(allDesktopHeaps.itemAt(desktopId).desktop); - } - } else if (event.key >= Qt.Key_0 && event.key <= Qt.Key_9) { - const desktopId = event.key === Qt.Key_0 ? 9 : (event.key - Qt.Key_1); - if (desktopId < allDesktopHeaps.count) { - switchTo(allDesktopHeaps.itemAt(desktopId).desktop); - } - } else if (event.key === Qt.Key_Up) { - event.accepted = selectNext(WindowHeap.Direction.Up); - if (!event.accepted) { - let view = effect.getView(Qt.TopEdge) - if (view) { - effect.activateView(view) - } - } - } else if (event.key === Qt.Key_Down) { - event.accepted = selectNext(WindowHeap.Direction.Down); - if (!event.accepted) { - let view = effect.getView(Qt.BottomEdge) - if (view) { - effect.activateView(view) - } - } - } else if (event.key === Qt.Key_Left) { - event.accepted = selectNext(WindowHeap.Direction.Left); - if (!event.accepted) { - let view = effect.getView(Qt.LeftEdge) - if (view) { - effect.activateView(view) - } - } - } else if (event.key === Qt.Key_Right) { - event.accepted = selectNext(WindowHeap.Direction.Right); - if (!event.accepted) { - let view = effect.getView(Qt.RightEdge) - if (view) { - effect.activateView(view) - } - } - } else if (event.key === Qt.Key_Return || event.key === Qt.Key_Space) { - for (let i = 0; i < allDesktopHeaps.count; i++) { - if (allDesktopHeaps.itemAt(i).current) { - switchTo(allDesktopHeaps.itemAt(i).desktop) - break; - } - } - } - } - Keys.priority: Keys.AfterItem - Keys.forwardTo: [allDesktopHeaps.currentHeap, searchField, searchResults] - - Item { - width: backgroundItem.width - height: backgroundItem.height - KWinComponents.DesktopBackground { - id: backgroundItem - activity: KWinComponents.Workspace.currentActivity - desktop: KWinComponents.Workspace.currentDesktop - outputName: targetScreen.name - visible: false - } - FastBlur { - anchors.fill: parent - source: backgroundItem - radius: 64 - } - } - - Rectangle { - id: underlay - anchors.fill: parent - opacity: 0.7 - color: Kirigami.Theme.backgroundColor - - TapHandler { - onTapped: effect.deactivate(); - } - } - - Item { - id: desktopBar - - // (overviewVal, gridVal) represents the state of the overview - // in a 2D coordinate plane. Math.atan2 returns the angle between - // the x axis and that point. By using this to set the opacity, - // we can have an opaque desktopBar when the point moves from - // the origin to the "overviewVal" direction, which has angle pi/2, - // and a transparent desktopBar when the point moves from - // the origin to the "gridVal" direction, which has angle 0, - // whilst still animating when the point moves from overviewVal to - // gridVal too. - opacity: Math.atan2(overviewVal, gridVal) / Math.PI * 2 - - anchors.top: parent.top - anchors.left: parent.left - anchors.right: container.verticalDesktopBar ? undefined : parent.right - anchors.bottom: container.verticalDesktopBar ? parent.bottom : undefined - height: bar.implicitHeight + 2 * Kirigami.Units.smallSpacing - width: bar.implicitWidth + 2 * Kirigami.Units.smallSpacing - - DesktopBar { - id: bar - anchors.fill: parent - windowModel: stackModel - desktopModel: desktopModel - verticalDesktopBar: container.verticalDesktopBar - selectedDesktop: KWinComponents.Workspace.currentDesktop - heap: allDesktopHeaps.currentHeap - } - } - - Item { - id: topBar - opacity: desktopBar.opacity - anchors.left: container.verticalDesktopBar ? desktopBar.right : parent.left - anchors.right: parent.right - anchors.top: container.verticalDesktopBar ? parent.top : desktopBar.bottom - anchors.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing - height: searchField.height + 1 * Kirigami.Units.largeSpacing - - PlasmaExtras.SearchField { - id: searchField - anchors.centerIn: parent - width: Math.min(parent.width, 20 * Kirigami.Units.gridUnit) - focus: enabled - readOnly: gridVal == 1 - onReadOnlyChanged: { - text = "" - effect.searchText = "" - effect.searchTextChanged() - } - text: effect.searchText - // not onTextEdited so that the UI always stays in sync - onTextChanged: { - effect.searchText = text; - allDesktopHeaps.currentHeap.resetSelected(); - allDesktopHeaps.currentHeap.selectNextItem(WindowHeap.Direction.Down); - searchField.focus = true; - } - } - } - - property var currentGeometry: targetScreen.geometry - - // These are the minimum position of maximum size of the desktop preview in the overview - property int minX: Kirigami.Units.largeSpacing + (container.verticalDesktopBar ? desktopBar.width : 0) - property int minY: Kirigami.Units.largeSpacing + topBar.height + (container.verticalDesktopBar ? 0 : desktopBar.height) - property int maxWidth: currentGeometry.width - minX - Kirigami.Units.gridUnit * 2 - property int maxHeight: currentGeometry.height - minY - Kirigami.Units.gridUnit * 2 - - property int desktops: Math.max(bar.desktopCount, 2) - property int columns: Math.ceil(desktops / rows) - property int rows: KWinComponents.Workspace.desktopGridHeight - - // The desktop might shuffle around as soon as it's - // created since the rows/columns are updated after - // the desktop is added. We don't want to see that. - property bool desktopJustCreated: false - onDesktopsChanged: { - desktopJustCreated = true - startTimer.running = true - } - - Timer { - id: startTimer - interval: effect.animationDuration - running: false - onTriggered: desktopJustCreated = false - } - - Item { - id: desktopGrid - anchors.fill: parent - property var dndManagerStore: ({}) - - ColumnLayout { - x: Math.round(parent.width / 2) + Math.round(parent.width / 8) - width: Math.round(parent.width / 2) - Math.round(parent.width / 8) * 2 - anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter - visible: bar.desktopCount === 1 - opacity: gridVal - spacing: Kirigami.Units.largeSpacing - - Kirigami.PlaceholderMessage { - text: i18ndc("kwin", "@info:placeholder", "No other Virtual Desktops to show") - icon.name: "virtual-desktops-symbolic" - } - - PC3.Button { - Layout.alignment: Qt.AlignHCenter - text: i18ndc("kwin", "@action:button", "Add Virtual Desktop") - icon.name: "list-add-symbolic" - onClicked: desktopModel.create(desktopModel.rowCount()) - } - - PC3.Button { - Layout.alignment: Qt.AlignHCenter - text: i18ndc("kwin", "@action:button", "Configure Virtual Desktops…") - icon.name: "preferences-virtual-desktops" - onClicked: { - KCM.KCMLauncher.openSystemSettings("kcm_kwin_virtualdesktops") - effect.deactivate(); - } - } - - } - - - Repeater { - id: allDesktopHeaps - model: desktopModel - - property Item currentHeap - property Item currentBackgroundItem - - Item { - id: mainBackground - - // visible when in the overview 'grid' mode, but also keep neighbouring items visible as they can appear during gestures - visible: gridVal > 0 || nearCurrent - // Avoid handling drops for offscreen visible items - enabled: gridVal > 0 || current - - anchors.fill: parent - property bool shouldBeVisibleInOverview: !(effect.searchText.length > 0 && current) || (heap.count !== 0 && effect.filterWindows) - opacity: 1 - overviewVal * (shouldBeVisibleInOverview ? 0 : 1) - - function selectLastItem(direction) { - heap.selectLastItem(direction); - } - - - required property QtObject desktop - required property int index - readonly property bool current: KWinComponents.Workspace.currentDesktop === desktop - readonly property bool nearCurrent: Math.abs(deltaColumn) <= 1 && Math.abs(deltaRow) <= 1 - readonly property var nestedHeap: heap - - z: dragActive ? 1 : 0 - readonly property bool dragActive: heap.dragActive || dragHandler.active - - property int gridSize: Math.max(rows, columns) - property real row: (index - column) / columns - property real column: index % columns - // deltaX and deltaY are used to move all the desktops together to 1:1 animate the - // switching between different desktops - property real deltaX: (!current ? effect.desktopOffset.x : - column == 0 ? Math.max(0, effect.desktopOffset.x) : - column == columns - 1 ? Math.min(0, effect.desktopOffset.x) : - effect.desktopOffset.x) - property real deltaY: (!current ? effect.desktopOffset.y : - row == 0 ? Math.max(0, effect.desktopOffset.y) : - row == rows - 1 ? Math.min(0, effect.desktopOffset.y) : - effect.desktopOffset.y) - // deltaColumn and deltaRows are the difference between the column/row of this desktop - // compared to the column/row of the active one - property real deltaColumn: column - allDesktopHeaps.currentBackgroundItem.column - deltaX - property real deltaRow: row - allDesktopHeaps.currentBackgroundItem.row - deltaY - - onDeltaColumnChanged: heap.layout.updateCellsMapping() - onDeltaRowChanged: heap.layout.updateCellsMapping() - - Behavior on deltaColumn { - enabled: overviewVal > 0 && !container.desktopJustCreated - NumberAnimation { - duration: effect.animationDuration - easing.type: Easing.OutCubic - } - } - Behavior on deltaRow { - enabled: overviewVal > 0 && !container.desktopJustCreated - NumberAnimation { - duration: effect.animationDuration - easing.type: Easing.OutCubic - } - } - - // Note that transforms should be read from the last one to the first one - transform: [ - // Scales down further, still in grid, to have some gaps between - // the desktops. - Scale { - origin.x: width / 2 - origin.y: height / 2 - xScale: 1 - 0.02 * gridVal - yScale: xScale - }, - // Scales down the desktops so that they do not overlap in the grid - Scale { - id: gridScale - xScale: 1 + (1 / gridSize - 1) * gridVal - yScale: xScale - }, - // Further little translation in the grids to align the elements - // to the center of their cell - Translate{ - x: (gridSize / columns - 1) * (width / gridSize) / 2 * gridVal - y: (gridSize / rows - 1) * (height / gridSize) / 2 * gridVal - }, - // When in desktop grid, translates the desktop so that the whole - // grid fits in the view - Translate { - x: column * (width / columns) * gridVal - y: row * (height / rows) * gridVal - }, - // Initially places transition desktops in a grid around the current one, - // and moves them slighly to avoid overlapping the UI - Translate { - id: desktopTranslation - x: minX * 0.5 * overviewVal + deltaColumn * width * (1 - gridVal) - y: minY * 0.5 * overviewVal + deltaRow * height * (1 - gridVal) - } - ] - - Item { - id: backgroundArea - property real sizeAdjust: Math.min(maxWidth / parent.width, maxHeight / parent.height) - width: parent.width * (1 + (sizeAdjust - 1) * overviewVal) - height: parent.height * (1 + (sizeAdjust - 1) * overviewVal) - x: parent.width / 2 - width / 2 - y: parent.height / 2 - height / 2 - KWinComponents.DesktopBackground { - id: desktopElement - anchors.fill: parent - anchors.margins: gridVal !== 0 ? Math.round(mainBackground.current * gridVal * (1.5 / gridScale.xScale)) : 0 - activity: KWinComponents.Workspace.currentActivity - desktop: KWinComponents.Workspace.currentDesktop - outputName: targetScreen.name - visible: false - } - - Kirigami.ShadowedTexture { - anchors.fill: parent - - color: "transparent" - source: desktopElement - - radius: Kirigami.Units.cornerRadius * (overviewVal + gridVal * 2) - - shadow { - size: Kirigami.Units.gridUnit * 2 - color: Qt.rgba(0, 0, 0, 0.3) - yOffset: 3 - } - - property var borderWidth: desktopHover.hovered ? Kirigami.Units.largeSpacing : (mainBackground.current ? Kirigami.Units.smallSpacing : 0); - property var borderColor: desktopHover.hovered ? Kirigami.Theme.focusColor : (mainBackground.current ? Kirigami.Theme.highlightColor : "transparent") - border.width: gridVal == 1 ? borderWidth : 0 - border.color: gridVal == 1 ? borderColor : "transparent" - } - - DropArea { - anchors.fill: parent - onEntered: (drag) => { - drag.accepted = true; - } - onDropped: (drop) => { - drop.accepted = true; - if (drop.keys.includes("kwin-desktop")) { - // dragging a desktop as a whole - if (drag.source === mainBackground) { - drop.action = Qt.IgnoreAction; - return; - } - effect.swapDesktops(drag.source.desktop, desktop); - } else { - // dragging a KWin::Window - if (drag.source.desktops.length === 0 || drag.source.desktops.indexOf(mainBackground.desktop) !== -1) { - drop.action = Qt.IgnoreAction; - return; - } - drag.source.desktops = [mainBackground.desktop]; - } - } - } - Connections { - target: effect - function onItemDroppedOutOfScreen(globalPos, item, screen) { - if (screen !== targetScreen) { - return; - } - const pos = screen.mapFromGlobal(globalPos); - if (!mainBackground.contains(mainBackground.mapFromItem(null, pos.x, pos.y))) { - return; - } - // moving the window to the client screen is handled by WindowHeap's similiarly named function that is also run - item.client.desktops = [mainBackground.desktop]; - } - } - TapHandler { - acceptedButtons: Qt.LeftButton - onTapped: { - KWinComponents.Workspace.currentDesktop = mainBackground.desktop; - container.effect.deactivate(); - } - } - DragHandler { - id: dragHandler - target: heap - enabled: gridVal !== 0 - grabPermissions: PointerHandler.ApprovesTakeOverByHandlersOfSameType - onActiveChanged: { - if (!active) { - heap.Drag.drop(); - Qt.callLater(heap.resetPosition) - } - } - } - - HoverHandler { - id: desktopHover - } - } - - WindowHeap { - id: heap - visible: !effect.filterWindows ? effect.searchText.length === 0 : true - width: parent.width * (1 + (backgroundArea.sizeAdjust - 1)) - height: parent.height * (1 + (backgroundArea.sizeAdjust - 1)) - x: parent.width / 2 - width / 2 - y: parent.height / 2 - height / 2 - - function resetPosition() { - x = parent.width / 2 - width / 2; - y = parent.height / 2 - height / 2; - } - z: 9999 - Drag.active: dragHandler.active - Drag.proposedAction: Qt.MoveAction - Drag.supportedActions: Qt.MoveAction - Drag.source: mainBackground - Drag.hotSpot: Qt.point(width * 0.5, height * 0.5) - Drag.keys: ["kwin-desktop"] - - focus: current - padding: Kirigami.Units.largeSpacing - animationDuration: effect.animationDuration - animationEnabled: (gridVal !== 0 || mainBackground.current) && organized - organized: container.state !== "initial" - dndManagerStore: desktopGrid.dndManagerStore - model: KWinComponents.WindowFilterModel { - activity: KWinComponents.Workspace.currentActivity - desktop: mainBackground.desktop - screenName: targetScreen.name - windowModel: stackModel - filter: effect.searchText - minimizedWindows: !effect.ignoreMinimized - windowType: ~KWinComponents.WindowFilterModel.Dock & - ~KWinComponents.WindowFilterModel.Desktop & - ~KWinComponents.WindowFilterModel.Notification & - ~KWinComponents.WindowFilterModel.CriticalNotification - } - delegate: WindowHeapDelegate { - windowHeap: heap - offsetX: mainBackground.deltaColumn * container.width * (1 - gridVal) + (dragHandler.active ? (dragHandler.centroid.pressPosition.x - dragHandler.centroid.position.x) : 0) - offsetY: mainBackground.deltaRow * container.height * (1 - gridVal) + (dragHandler.active ? (dragHandler.centroid.pressPosition.y - dragHandler.centroid.position.y) : 0) - - partialActivationFactor: container.overviewVal + container.gridVal * effect.organizedGrid - // Parent switch needed for the option "organize windows in gridview" to work correctly - contentItemParent: container.gridVal > 0 ? mainBackground : container - - // This is preferable over using gestureInProgress values since gridVal and - // overviewVal are animated even after the gesture ends, and since the partial - // activation factor follows those two values, this results in a more - // fluent animation. - gestureInProgress: !Number.isInteger(gridVal) || !Number.isInteger(overviewVal) - - targetScale: { - if (overviewVal != 1) return targetScale; - let coordinate = container.verticalDesktopBar ? 'x' : 'y' - if (!activeDragHandler.active) { - return targetScale; // leave it alone, so it won't affect transitions before they start - } - var localPressPosition = activeDragHandler.centroid.scenePressPosition[coordinate] - heap.layout.Kirigami.ScenePosition[coordinate]; - if (localPressPosition === 0) { - return 0.1; - } else { - var localPosition = activeDragHandler.centroid.scenePosition[coordinate] - heap.layout.Kirigami.ScenePosition[coordinate]; - return Math.max(0.1, Math.min(localPosition / localPressPosition, 1)); - } - } - - opacity: 1 - downGestureProgress - onDownGestureTriggered: window.closeWindow() - TapHandler { - acceptedPointerTypes: PointerDevice.Generic | PointerDevice.Pen - acceptedButtons: Qt.MiddleButton | Qt.RightButton - onTapped: (eventPoint, button) => { - if (button === Qt.MiddleButton) { - window.closeWindow(); - } else if (button === Qt.RightButton) { - if (window.desktops.length > 0) { - window.desktops = []; - } else { - window.desktops = [mainBackground.desktop]; - } - } - } - } - } - - MouseArea { - anchors.fill: parent - z: -1 - acceptedButtons: Qt.NoButton - cursorShape: dragHandler.active ? Qt.ClosedHandCursor : Qt.ArrowCursor - } - - onActivated: effect.deactivate() - } - - onCurrentChanged: { - if (current) { - allDesktopHeaps.currentHeap = heap; - allDesktopHeaps.currentBackgroundItem = mainBackground; - } - } - Component.onCompleted: { - if (current) { - allDesktopHeaps.currentHeap = heap; - allDesktopHeaps.currentBackgroundItem = mainBackground; - } - startTimer.running = true - } - } - - } - - } - - Loader { - id: searchResults - active: effect.searchText.length > 0 && (allDesktopHeaps.currentHeap.count === 0 || !effect.filterWindows) - anchors.left: container.verticalDesktopBar ? desktopBar.right : parent.left - anchors.right: parent.right - anchors.bottom: parent.bottom - anchors.top: topBar.bottom - - sourceComponent: Item { - width: parent.width - height: parent.height - topBar.height - opacity: overviewVal - - PlasmaExtras.PlaceholderMessage { - id: placeholderMessage - visible: allDesktopHeaps.currentHeap.count === 0 && effect.filterWindows - anchors.top: parent.top - anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter - text: i18ndc("kwin", "@info:placeholder", "No matching windows") - } - - Milou.ResultsView { - id: milouView - anchors.bottom: parent.bottom - anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter - width: parent.width / 2 - height: effect.filterWindows ? parent.height - placeholderMessage.height - Kirigami.Units.largeSpacing : parent.height - Kirigami.Units.largeSpacing - queryString: effect.searchText - - onActivated: { - effect.deactivate(); - } - } - - Keys.forwardTo: milouView - } - - Keys.forwardTo: item - } - - Repeater { - model: KWinComponents.WindowFilterModel { - desktop: KWinComponents.Workspace.currentDesktop - screenName: targetScreen.name - windowModel: stackModel - windowType: KWinComponents.WindowFilterModel.Dock - } - - KWinComponents.WindowThumbnail { - id: windowThumbnail - visible: !model.window.hidden && opacity > 0 - wId: model.window.internalId - x: model.window.x - targetScreen.geometry.x - y: model.window.y - targetScreen.geometry.y - z: model.window.stackingOrder - width: model.window.width - height: model.window.height - opacity: 1 - (gridVal + overviewVal) - } - } - - KWinComponents.WindowModel { - id: stackModel - } - - KWinComponents.VirtualDesktopModel { - id: desktopModel - } - - Component.onCompleted: { - // The following line unbinds the verticalDesktopBar, meaning that it - // won't react to changes in number of desktops or rows. This is beacuse we - // don't want the desktop bar changing screenside whilst the user is - // interacting with it, e.g. by adding desktops - container.verticalDesktopBar = container.verticalDesktopBar - organized = true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 5bce4311f0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -ecm_add_qml_module(effectsplugin URI "org.kde.kwin.private.effects") - -ecm_target_qml_sources(effectsplugin - SOURCES - qml/WindowHeap.qml - qml/WindowHeapDelegate.qml -) - -target_sources(effectsplugin PRIVATE - expoarea.cpp - expolayout.cpp - plugin.cpp -) - -target_link_libraries(effectsplugin PRIVATE - kwin - Qt6::Quick - Qt6::Qml - KF6::I18n -) - -ecm_finalize_qml_module(effectsplugin DESTINATION ${KDE_INSTALL_QMLDIR}) - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expoarea.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expoarea.cpp deleted file mode 100644 index 140511b872..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expoarea.cpp +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "expoarea.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -ExpoArea::ExpoArea(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -qreal ExpoArea::x() const -{ - return m_rect.x(); -} - -qreal ExpoArea::y() const -{ - return m_rect.y(); -} - -qreal ExpoArea::width() const -{ - return m_rect.width(); -} - -qreal ExpoArea::height() const -{ - return m_rect.height(); -} - -Output *ExpoArea::screen() const -{ - return m_screen; -} - -void ExpoArea::setScreen(Output *screen) -{ - if (m_screen != screen) { - if (m_screen) { - disconnect(m_screen, &Output::geometryChanged, this, &ExpoArea::update); - } - m_screen = screen; - if (m_screen) { - connect(m_screen, &Output::geometryChanged, this, &ExpoArea::update); - } - update(); - Q_EMIT screenChanged(); - } -} - -void ExpoArea::update() -{ - if (!m_screen) { - return; - } - const QRectF oldRect = m_rect; - - m_rect = workspace()->clientArea(MaximizeArea, m_screen, VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()); - - // Map the area to the output local coordinates. - m_rect.translate(-m_screen->geometry().topLeft()); - - if (oldRect.x() != m_rect.x()) { - Q_EMIT xChanged(); - } - if (oldRect.y() != m_rect.y()) { - Q_EMIT yChanged(); - } - if (oldRect.width() != m_rect.width()) { - Q_EMIT widthChanged(); - } - if (oldRect.height() != m_rect.height()) { - Q_EMIT heightChanged(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_expoarea.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expoarea.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expoarea.h deleted file mode 100644 index 54fac12889..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expoarea.h +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/output.h" - -namespace KWin -{ - -class ExpoArea : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(KWin::Output *screen READ screen WRITE setScreen NOTIFY screenChanged) - Q_PROPERTY(qreal x READ x NOTIFY xChanged) - Q_PROPERTY(qreal y READ y NOTIFY yChanged) - Q_PROPERTY(qreal width READ width NOTIFY widthChanged) - Q_PROPERTY(qreal height READ height NOTIFY heightChanged) - -public: - explicit ExpoArea(QObject *parent = nullptr); - - Output *screen() const; - void setScreen(Output *screen); - - qreal x() const; - qreal y() const; - qreal width() const; - qreal height() const; - -Q_SIGNALS: - void screenChanged(); - void xChanged(); - void yChanged(); - void widthChanged(); - void heightChanged(); - -private: - void update(); - - QRectF m_rect; - Output *m_screen = nullptr; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expolayout.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expolayout.cpp deleted file mode 100644 index d4f2a41acc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expolayout.cpp +++ /dev/null @@ -1,849 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yifan Zhu - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "expolayout.h" - -#include -#include -#include -#include - - -ExpoCell::ExpoCell(QQuickItem *parent) - : QQuickItem(parent) -{ - connect(this, &ExpoCell::visibleChanged, this, [this]() { - if (m_contentItem) { - m_contentItem->setVisible(isVisible()); - } - }); - - // This only works for a static visual tree hierarchy. - // TODO: Make it work with reparenting or warn if any parent in the tree changes? - QQuickItem *ancestor = this; - while (ancestor) { - connect(ancestor, &QQuickItem::xChanged, this, &ExpoCell::polish); - connect(ancestor, &QQuickItem::yChanged, this, &ExpoCell::polish); - connect(ancestor, &QQuickItem::widthChanged, this, &ExpoCell::polish); - connect(ancestor, &QQuickItem::heightChanged, this, &ExpoCell::polish); - ancestor = ancestor->parentItem(); - } -} - -ExpoCell::~ExpoCell() -{ - setLayout(nullptr); -} - -void ExpoCell::componentComplete() -{ - QQuickItem::componentComplete(); - - QQmlProperty xProperty(this, "Kirigami.ScenePosition.x", qmlContext(this)); - xProperty.connectNotifySignal(this, SLOT(updateContentItemGeometry())); - QQmlProperty yProperty(this, "Kirigami.ScenePosition.y", qmlContext(this)); - yProperty.connectNotifySignal(this, SLOT(updateContentItemGeometry())); - - updateContentItemGeometry(); -} - -ExpoLayout *ExpoCell::layout() const -{ - return m_layout; -} - -void ExpoCell::setLayout(ExpoLayout *layout) -{ - if (m_layout == layout) { - return; - } - if (m_layout) { - m_layout->removeCell(this); - } - m_layout = layout; - if (m_layout && m_shouldLayout) { - m_layout->addCell(this); - } - updateContentItemGeometry(); - Q_EMIT layoutChanged(); -} - -bool ExpoCell::shouldLayout() const -{ - return m_shouldLayout; -} - -void ExpoCell::setShouldLayout(bool shouldLayout) -{ - if (shouldLayout == m_shouldLayout) { - return; - } - - m_shouldLayout = shouldLayout; - - if (m_layout) { - if (m_shouldLayout) { - m_layout->addCell(this); - } else { - m_layout->removeCell(this); - } - } - - Q_EMIT shouldLayoutChanged(); -} - -QQuickItem *ExpoCell::contentItem() const -{ - return m_contentItem; -} - -void ExpoCell::setContentItem(QQuickItem *item) -{ - if (m_contentItem == item) { - return; - } - - if (m_contentItem) { - disconnect(m_contentItem, &QQuickItem::parentChanged, this, &ExpoCell::updateContentItemGeometry); - } - - m_contentItem = item; - - connect(m_contentItem, &QQuickItem::parentChanged, this, &ExpoCell::updateContentItemGeometry); - - if (m_contentItem) { - m_contentItem->setVisible(isVisible()); - } - - updateContentItemGeometry(); - Q_EMIT contentItemChanged(); -} - -qreal ExpoCell::partialActivationFactor() const -{ - return m_partialActivationFactor; -} - -void ExpoCell::setPartialActivationFactor(qreal factor) -{ - if (m_partialActivationFactor == factor) { - return; - } - - m_partialActivationFactor = factor; - // Since this is an animation controller we want it to have immediate effect - updateContentItemGeometry(); - - Q_EMIT partialActivationFactorChanged(); -} - -void ExpoCell::updateLayout() -{ - if (m_layout) { - m_layout->polish(); - } -} - -qreal ExpoCell::offsetX() const -{ - return m_offsetX; -} - -void ExpoCell::setOffsetX(qreal x) -{ - if (m_offsetX != x) { - m_offsetX = x; - updateContentItemGeometry(); - Q_EMIT offsetXChanged(); - } -} - -qreal ExpoCell::offsetY() const -{ - return m_offsetY; -} - -void ExpoCell::setOffsetY(qreal y) -{ - if (m_offsetY != y) { - m_offsetY = y; - updateContentItemGeometry(); - Q_EMIT offsetYChanged(); - } -} - -qreal ExpoCell::naturalX() const -{ - return m_naturalX; -} - -void ExpoCell::setNaturalX(qreal x) -{ - if (m_naturalX != x) { - m_naturalX = x; - updateLayout(); - Q_EMIT naturalXChanged(); - } -} - -qreal ExpoCell::naturalY() const -{ - return m_naturalY; -} - -void ExpoCell::setNaturalY(qreal y) -{ - if (m_naturalY != y) { - m_naturalY = y; - updateLayout(); - Q_EMIT naturalYChanged(); - } -} - -qreal ExpoCell::naturalWidth() const -{ - return m_naturalWidth; -} - -void ExpoCell::setNaturalWidth(qreal width) -{ - if (m_naturalWidth != width) { - m_naturalWidth = width; - updateLayout(); - Q_EMIT naturalWidthChanged(); - } -} - -qreal ExpoCell::naturalHeight() const -{ - return m_naturalHeight; -} - -void ExpoCell::setNaturalHeight(qreal height) -{ - if (m_naturalHeight != height) { - m_naturalHeight = height; - updateLayout(); - Q_EMIT naturalHeightChanged(); - } -} - -QRectF ExpoCell::naturalRect() const -{ - return QRectF(m_naturalX, m_naturalY, m_naturalWidth, m_naturalHeight); -} - -QMarginsF ExpoCell::margins() const -{ - return m_margins; -} - -QString ExpoCell::persistentKey() const -{ - return m_persistentKey; -} - -void ExpoCell::setPersistentKey(const QString &key) -{ - if (m_persistentKey != key) { - m_persistentKey = key; - updateLayout(); - Q_EMIT persistentKeyChanged(); - } -} - -qreal ExpoCell::bottomMargin() const -{ - return m_margins.bottom(); -} - -void ExpoCell::setBottomMargin(qreal margin) -{ - if (m_margins.bottom() != margin) { - m_margins.setBottom(margin); - update(); - Q_EMIT bottomMarginChanged(); - } -} - -void ExpoCell::geometryChange(const QRectF &newGeometry, const QRectF &oldGeometry) -{ - updateContentItemGeometry(); - QQuickItem::geometryChange(newGeometry, oldGeometry); -} - -void ExpoCell::updateContentItemGeometry() -{ - if (!m_contentItem) { - return; - } - - QRectF rect = mapRectToItem(m_contentItem->parentItem(), boundingRect()); - - rect = { - rect.x() * m_partialActivationFactor + (m_naturalX + m_offsetX) * (1.0 - m_partialActivationFactor), - rect.y() * m_partialActivationFactor + (m_naturalY + m_offsetY) * (1.0 - m_partialActivationFactor), - rect.width() * m_partialActivationFactor + m_naturalWidth * (1.0 - m_partialActivationFactor), - rect.height() * m_partialActivationFactor + m_naturalHeight * (1.0 - m_partialActivationFactor)}; - - m_contentItem->setX(rect.x()); - m_contentItem->setY(rect.y()); - m_contentItem->setSize(rect.size()); -} - -ExpoLayout::ExpoLayout(QQuickItem *parent) - : QQuickItem(parent) -{ -} - -ExpoLayout::PlacementMode ExpoLayout::placementMode() const -{ - return m_placementMode; -} - -void ExpoLayout::setPlacementMode(PlacementMode mode) -{ - if (m_placementMode != mode) { - m_placementMode = mode; - polish(); - Q_EMIT placementModeChanged(); - } -} - -bool ExpoLayout::isReady() const -{ - return m_ready; -} - -void ExpoLayout::setReady() -{ - if (!m_ready) { - m_ready = true; - Q_EMIT readyChanged(); - } -} - -void ExpoLayout::forceLayout() -{ - updatePolish(); -} - -void ExpoLayout::updateCellsMapping() -{ - for (ExpoCell *cell : m_cells) { - cell->polish(); - } -} - -void ExpoLayout::addCell(ExpoCell *cell) -{ - Q_ASSERT(!m_cells.contains(cell)); - m_cells.append(cell); - polish(); -} - -void ExpoLayout::removeCell(ExpoCell *cell) -{ - m_cells.removeOne(cell); - polish(); -} - -void ExpoLayout::geometryChange(const QRectF &newGeometry, const QRectF &oldGeometry) -{ - if (newGeometry.size() != oldGeometry.size()) { - polish(); - } - QQuickItem::geometryChange(newGeometry, oldGeometry); -} - -// Move and scale rect to fit inside area -static void moveToFit(QRectF &rect, const QRectF &area) -{ - qreal scale = std::min(area.width() / rect.width(), area.height() / rect.height()); - rect.setWidth(rect.width() * scale); - rect.setHeight(rect.height() * scale); - rect.moveCenter(area.center()); -} - -void ExpoLayout::updatePolish() -{ - if (m_cells.isEmpty()) { - setReady(); - return; - } - - QRectF area = QRectF(0, 0, width(), height()); - - std::sort(m_cells.begin(), m_cells.end(), - [](const ExpoCell *a, const ExpoCell *b) { - return a->persistentKey() < b->persistentKey(); - }); - - // Estimate the scale factor we need to apply by simple heuristics - qreal totalArea = 0; - qreal availableArea = area.width() * area.height(); - for (ExpoCell *cell : std::as_const(m_cells)) { - totalArea += cell->naturalWidth() * cell->naturalHeight(); - } - qreal scale = std::sqrt(availableArea / totalArea) * 0.7; // conservative estimate - scale = std::clamp(scale, 0.1, 10.0); // don't go crazy - - QList windowSizes; - for (ExpoCell *cell : std::as_const(m_cells)) { - const QMarginsF &margins = cell->margins(); - const QMarginsF scaledMargins(margins.left() / scale, margins.top() / scale, margins.right() / scale, margins.bottom() / scale); - windowSizes.emplace_back(cell->naturalRect().marginsAdded(scaledMargins)); - } - auto windowLayouts = ExpoLayout::layout(area, windowSizes); - for (int i = 0; i < windowLayouts.size(); ++i) { - ExpoCell *cell = m_cells[i]; - QRectF target = windowLayouts[i]; - - QRectF adjustedTarget = target.marginsRemoved(cell->margins()); - if (adjustedTarget.isValid()) { - target = adjustedTarget; // Borders - } - - QRectF rect = cell->naturalRect(); - moveToFit(rect, target); - if (m_ready) { - // Use setProperty so the QML side can animate with Behavior - cell->setProperty("x", rect.x()); - cell->setProperty("y", rect.y()); - cell->setProperty("width", rect.width()); - cell->setProperty("height", rect.height()); - } else { - cell->setX(rect.x()); - cell->setY(rect.y()); - cell->setWidth(rect.width()); - cell->setHeight(rect.height()); - } - } - setReady(); -} - -Layer::Layer(qreal maxWidth, const QList &windowSizes, const QList &windowIds, size_t startPos, size_t endPos) - : maxWidth(maxWidth) - , maxHeight(windowSizes[windowIds[endPos - 1]].height()) - , ids(windowIds.begin() + startPos, windowIds.begin() + endPos) -{ - remainingWidth = maxWidth; - for (auto id = ids.begin(); id != ids.end(); ++id) { - remainingWidth -= windowSizes[*id].width(); - } -} - -qreal Layer::width() const -{ - return maxWidth - remainingWidth; -} - -LayeredPacking::LayeredPacking(qreal maxWidth, const QList &windowSizes, const QList &ids, const QList &layerStartPos) - : maxWidth(maxWidth) - , width(0) - , height(0) -{ - for (int i = 1; i < layerStartPos.size(); ++i) { - layers.emplace_back(maxWidth, windowSizes, ids, layerStartPos[i - 1], layerStartPos[i]); - width = std::max(width, layers.back().width()); - height += layers.back().maxHeight; - } -} - -/** - * @brief Check if @param candidate can be ignored in the future because either @param alternativeSmall or @param alternativeBig is at least as good as @param candidate for layerStart. - * - * More formally, returns false if and only if there exists a k with @param alternativeBig < k <= @param length - * such that leastWeightCandidate( @param candidate, k ) < leastWeightCandidate( @param alternativeSmall, k ) and leastWeightCandidate( @param candidate, k ) < leastWeightCandidate( - * @param alternativeBig, k ). - * - * The input must satisfy @param alternativeSmall < @param candidate < @param alternativeBig - * - * The run time of the algorithm is O(log length). - * - * The Bridge algorithm from Hirschberg, Daniel S., and Lawrence L. - * Larmore. "The least weight subsequence problem." SIAM Journal on - * Computing 16.4 (1987): 628-638 - * - * @param length The length of the sequence. - * @param leastWeightCandidate leastWeightCandidate(i, j) is the weight of arranging the first j windows, - * if we use the optimal arrangement of the first i windows, and the last layest consists of windows [i, j) - */ -static bool isDominated(size_t candidate, size_t alternativeSmall, size_t alternativeBig, size_t length, std::function leastWeightCandidate) -{ - Q_ASSERT(alternativeSmall < candidate && candidate < alternativeBig); - if (alternativeBig == length) { - return true; - } - - // We assumed that the weigth function is concave, i.e., for all i <= j < k <= l, - // weight(i,k) + weight(j,l) <= weight(i,l) + weight(j,k) - // This implies the following about leastWeightCandidate: - // For all i <= j < k <= l - // - If leastWeightCandidate(i, l) <= leastWeightCandidate(j, l), then leastWeightCandidate(i, k) <= leastWeightCandidate(j, k) - // - If leastWeightCandidate(j, k) <= leastWeightCandidate(i, k), then leastWeightCandidate(j, l) <= leastWeightCandidate(i, l) - // - // In particular, this implies that the set of ks such that - // leastWeightCandidate(candidate, k) < leastWeightCandidate(alternativeSmall, k) - // is a (possibly empty) interval [k1, length] for some k1. - // This is because if for some k, - // leastWeightCandidate(alternativeSmall, k) <= leastWeightCandidate(candidate, k), - // then for all candidate < k' <= k, - // leastWeightCandidate(alternativeSmall, k') <= leastWeightCandidate(candidate, k') - // - // Similarly, the set of ks such that - // leastWeightCandidate(candidate, k) < leastWeightCandidate(alternativeBig, k) - // is a (possibly empty) interval [alternativeBig + 1, k2] for some k2. - // This is because if for some k, - // leastWeightCandidate(alternativeBig, k) <= leastWeightCandidate(candidate, k), - // then for all k' >= k - // leastWeightCandidate(alternativeBig, k') <= leastWeightCandidate(candidate, k') - // - // Hence, to check if a k exists in both intervals, we can use binary search to find the smallest k1 such that - // leastWeightCandidate(candidate, k1) < leastWeightCandidate(alternativeSmall, k1). - // If such a k1 exists, it suffices to check if - // leastWeightCandidate(alternativeBig, k1) <= leastWeightCandidate(candidate, k1). - if (leastWeightCandidate(alternativeSmall, length) <= leastWeightCandidate(candidate, length)) { - return true; - } - // Now we know that leastWeightCandidate(candidate, length) < leastWeightCandidate(alternativeSmall, length) - // i.e, the first interval is non-empty - // Our candidate k1 is in the interval (low, high] (inclusive on high) - size_t low = alternativeBig; - size_t high = length; - while (high - low >= 2) { - size_t mid = (low + high) / 2; - if (leastWeightCandidate(alternativeSmall, mid) <= leastWeightCandidate(candidate, mid)) { - low = mid; - } else { - high = mid; - } - } - return (leastWeightCandidate(alternativeBig, high) <= leastWeightCandidate(candidate, high)); -} - -/** - * @brief Returns the layerStartPos for a good packing of the windows using the Basic algorithm - * from Hirschberg, Daniel S., and Lawrence L. Larmore. "The least weight subsequence problem." - * SIAM Journal on Computing 16.4 (1987): 628-638. - * - * The Basic algorithm solves the Least Weight Subsequence Problem (LWS) for - * concave weight functions. - * - * The LWS problem on the interval [a,b] is defined as follows: - * Given a weight function weight(i,j) for all i,j in [a,b], find a subsequence - * of [a,b], i.e. a sequence of strictly monotonically increasing indices - * i_0 < i_2 < ... < i_t, such that the total weight, - * sum_{k=1}^t weight(i_{k-1}, i_k), is minimized. - * - * A weight function is concave if for all i <= j < k <= l, the following holds: - * weight(i,k) + weight(j,l) <= weight(i,l) + weight(j,k) - * - * The run time of the algorithm is O(n log n). - * - * Modified from the version in the paper to fix some bugs. - * - * @param idealWidth The target width of each layer. All widths of windows *MUST* be smaller than idealWidth. - * @param length The length of the sequence. Solves the LWS problem on the interval [0, length]. (n in paper) - * @param cumWidths cumWidths[i] is the sum of widths of windows 0, 1, ..., i - 1 - * - * @return QList The subsequence (starting at 0 and ending at length) - * that minimizes the total weight. The ith element is the index of the first window in layer i. - * Always starts with 0 and ends with ids.size(). - */ -static QList getLayerStartPos(qreal maxWidth, qreal idealWidth, const size_t length, const QList &cumWidths) -{ - // weight(start, end) is the penalty of placing all windows in the range [start, end) in the same layer. - // The following form only works when the maximum width of a window is less than or equal to idealWidth. - // - // The weight function is designed such that - // 1. The weight function is concave (see definition in Basic algorithm) - // 2. It scales like (width - idealWidth) ^ 2 for width < idealWidth - // 3. Exceeding maxWidth is guaranteed to be worse than any other solution - // - // 1. holds as long as weight(i, j) = f(cumWidths[j] - cumWidths[i]) for some convex function f - // 3. is guaranteed by making the penalty of exceeding maxWidth at least - // cumWidths.size(), which strictly upper bounds the total weight of placing - // each window in its own layer - // - auto weight = [maxWidth, idealWidth, &cumWidths](size_t start, size_t end) { - qreal width = cumWidths[end] - cumWidths[start]; - if (width < idealWidth) { - return (width - idealWidth) * (width - idealWidth) / idealWidth / idealWidth; - } else { - qreal penaltyFactor = cumWidths.size(); - return penaltyFactor * (width - idealWidth) * (width - idealWidth) / (maxWidth - idealWidth) / (maxWidth - idealWidth); - } - }; - - // layerStart[j] is where the last layer should start, if there were only the first j windows. - // I.e., layerStart[5]=3 means that the last layer should start at window 3 if there were only the first 10 windows - // (bestLeft in paper) - QList layerStart(length + 1); - // leastWeight[i] is the least weight of any subsequence starting at 0 and ending at i (f in paper) - QList leastWeight(length + 1); - // layerStartcandidates contains all current candidates for layerStart[currentIndex] (d in paper) - std::deque layerStartCandidates; - - leastWeight[0] = 0; - - // leastWeightCandidate(lastRowStartPos, num) is a candidate value for leastWeight[num]. - // It is the weight for arranging the first num windows, assuming optimal arrangement of - // the first lastRowStartPos windows, and a last layer consisting of windows [lastRowStartPos, num) - // (g in paper) - auto leastWeightCandidate = [&leastWeight, &weight](size_t lastRowStartPos, size_t num) { - return leastWeight[lastRowStartPos] + weight(lastRowStartPos, num); - }; - layerStartCandidates.push_back(0); - for (size_t currentIndex = 1; currentIndex < length; ++currentIndex) { // currentIndex is m in paper - leastWeight[currentIndex] = leastWeightCandidate(layerStartCandidates.front(), currentIndex); - layerStart[currentIndex] = layerStartCandidates.front(); - - // Modification of algorithm in paper; - // needed so that layerStartCandidates.front can be correctly removed when layerStartCandidates.size() == 1 - layerStartCandidates.push_back(currentIndex); - - // Remove candidates from the front if they are dominated by the second candidate - // Dominate means that the second candidate is at least as good as the first candidate for layerStart - while (layerStartCandidates.size() >= 2 && leastWeightCandidate(layerStartCandidates[1], currentIndex + 1) <= leastWeightCandidate(layerStartCandidates[0], currentIndex + 1)) { - layerStartCandidates.pop_front(); - } - layerStartCandidates.pop_back(); // Modification of algorithm in paper - - // Remove candidates from the back if they are dominated by either the second to last candidate, or currentIndex - while (layerStartCandidates.size() >= 2 && isDominated(layerStartCandidates.back(), layerStartCandidates[layerStartCandidates.size() - 2], currentIndex, length, leastWeightCandidate)) { - layerStartCandidates.pop_back(); - } - - // Modification of algorithm in paper; we need at least one candidate in layerStartCandidates - if (layerStartCandidates.empty()) { - layerStartCandidates.push_back(currentIndex); - continue; - } - - // Add currentIndex to layerStartCandidates if it is not dominated by the last candidate - if (leastWeightCandidate(currentIndex, length) < leastWeightCandidate(layerStartCandidates.back(), length)) { - layerStartCandidates.push_back(currentIndex); - } - } - - // recover the solution using layerStart - leastWeight[length] = leastWeightCandidate(layerStartCandidates.front(), length); - layerStart[length] = layerStartCandidates.front(); - - QList layerStartPosReversed; - layerStartPosReversed.push_back(length); - size_t currentIndex = length; - - while (currentIndex > 0) { - currentIndex = layerStart[currentIndex]; - layerStartPosReversed.push_back(currentIndex); - } - - return QList(layerStartPosReversed.rbegin(), layerStartPosReversed.rend()); -} - -// Reflection about the line y = x -static QMarginsF reflect(const QMarginsF &margins) -{ - return QMarginsF(margins.top(), margins.right(), margins.bottom(), margins.left()); -} -static QRectF reflect(const QRectF &rect) -{ - return QRectF(rect.y(), rect.x(), rect.height(), rect.width()); -} -static QPointF reflect(const QPointF &point) -{ - return point.transposed(); -} -template -static QList reflect(const QList &v) -{ - QList result; - result.reserve(v.size()); - for (const auto &x : v) { - result.emplace_back(reflect(x)); - } - return result; -} - -QList ExpoLayout::layout(const QRectF &area, const QList &windowSizes) -{ - const qreal shortSide = std::min(area.width(), area.height()); - const QMarginsF margins(shortSide * m_relativeMarginLeft, - shortSide * m_relativeMarginTop, - shortSide * m_relativeMarginRight, - shortSide * m_relativeMarginBottom); - const qreal minLength = m_relativeMinLength * shortSide; - const QRectF minSize = QRectF(0, 0, minLength, minLength); - - QList centers; - for (const QRectF &windowSize : windowSizes) { - centers.push_back(windowSize.center()); - } - - // windows bigger than 4x the area are considered ill-behaved and their sizes are clipped - const auto adjustedSizes = adjustSizes(minSize, QRectF(0, 0, 4 * area.width(), 4 * area.height()), margins, windowSizes); - - if (placementMode() == PlacementMode::Rows) { - LayeredPacking bestPacking = findGoodPacking(area, adjustedSizes, centers, m_idealWidthRatio, m_searchTolerance); - return refineAndApplyPacking(area, margins, bestPacking, adjustedSizes, centers); - } else { - QList adjustedSizesReflected(reflect(adjustedSizes)); - QList centersReflected(reflect(centers)); - - LayeredPacking bestPacking = findGoodPacking(area.transposed(), adjustedSizesReflected, centersReflected, m_idealWidthRatio, m_searchTolerance); - return reflect(refineAndApplyPacking(area.transposed(), reflect(margins), bestPacking, adjustedSizesReflected, centersReflected)); - } -} - -QList ExpoLayout::adjustSizes(const QRectF &minSize, const QRectF &maxSize, const QMarginsF &margins, const QList &windowSizes) -{ - QList adjustedSizes; - for (QRectF windowSize : windowSizes) { - windowSize.setWidth(std::clamp(windowSize.width(), minSize.width(), maxSize.width())); - windowSize.setHeight(std::clamp(windowSize.height(), minSize.height(), maxSize.height())); - windowSize += margins; - adjustedSizes.emplace_back(windowSize); - } - return adjustedSizes; -} - -LayeredPacking -ExpoLayout::findGoodPacking(const QRectF &area, const QList &windowSizes, const QList ¢ers, qreal idealWidthRatio, qreal tol) -{ - QList> windowSizesWithIds; - - for (int i = 0; i < windowSizes.size(); ++i) { - windowSizesWithIds.emplace_back(i, windowSizes[i], centers[i]); - } - - // Sorting by height ensures that windows in same layer (row) have similar heights - std::stable_sort(windowSizesWithIds.begin(), windowSizesWithIds.end(), [](const auto &a, const auto &b) { - // in case of same height, sort by y to minimize vertical movement - return std::tuple(std::get<1>(a).height(), std::get<2>(a).y()) - < std::tuple(std::get<1>(b).height(), std::get<2>(b).y()); - }); - - QList ids; // ids of windows in sorted order - QList cumWidths; // cumWidths[i] is the sum of widths of windows 0, 1, ..., i - 1 - - // Minimum and maximum strip widths to use in the binary search. - // Strips should be at least as wide as the widest window, and at most as - // wide as the sum of all window widths. - qreal stripWidthMin = 0; - qreal stripWidthMax = 0; - - cumWidths.push_back(0); - for (const auto &windowSizeWithId : windowSizesWithIds) { - ids.push_back(std::get<0>(windowSizeWithId)); - qreal width = std::get<1>(windowSizeWithId).width(); - cumWidths.push_back(cumWidths.back() + width); - - stripWidthMin = std::max(stripWidthMin, width); - stripWidthMax += width; - } - stripWidthMin /= idealWidthRatio; - stripWidthMax /= idealWidthRatio; - - qreal targetRatio = area.height() / area.width(); - - auto findPacking = [&windowSizes, &ids, &cumWidths, idealWidthRatio](qreal stripWidth) { - QList layerStartPos = getLayerStartPos(stripWidth, stripWidth * idealWidthRatio, ids.size(), cumWidths); - LayeredPacking result(stripWidth, windowSizes, ids, layerStartPos); - Q_ASSERT(result.width <= stripWidth); - return result; - }; - - // the placement with the minimum strip width corresponds with a big aspect - // ratio (ratioHigh), and the placement with the maximum strip width - // corresponds with a small aspect ratio (ratioLow) - - LayeredPacking placementWidthMin = findPacking(stripWidthMin); - qreal ratioHigh = placementWidthMin.height / placementWidthMin.width; - - if (ratioHigh <= targetRatio) { - return placementWidthMin; - } - - LayeredPacking placementWidthMax = findPacking(stripWidthMax); - qreal ratioLow = placementWidthMax.height / placementWidthMax.width; - - if (ratioLow >= targetRatio) { - return placementWidthMax; - } - - while (stripWidthMax / stripWidthMin > 1 + tol) { - qreal stripWidthMid = std::sqrt(stripWidthMin * stripWidthMax); - LayeredPacking placementMid = findPacking(stripWidthMid); - qreal ratioMid = placementMid.height / placementMid.width; - - if (ratioMid > targetRatio) { - stripWidthMin = stripWidthMid; - placementWidthMin = placementMid; - ratioHigh = ratioMid; - } else { - // small optimization: use the actual strip width - stripWidthMax = placementMid.width; - placementWidthMax = placementMid; - ratioLow = ratioMid; - } - } - - // how much we need to scale the placement to fit - qreal scaleWidthMin = std::min(area.width() / placementWidthMin.width, area.height() / placementWidthMin.height); - qreal scaleWidthMax = std::min(area.width() / placementWidthMax.width, area.height() / placementWidthMax.height); - - if (scaleWidthMin > scaleWidthMax) { - return placementWidthMin; - } else { - return placementWidthMax; - } -} - -QList ExpoLayout::refineAndApplyPacking(const QRectF &area, const QMarginsF &margins, const LayeredPacking &packing, const QList &windowSizes, const QList ¢ers) -{ - // Scale packing to fit area - qreal scale = std::min(area.width() / packing.width, area.height() / packing.height); - scale = std::min(scale, m_maxScale); - - const QMarginsF scaledMargins = QMarginsF(margins.left() * scale, margins.top() * scale, - margins.right() * scale, margins.bottom() * scale); - - // The maximum gap in additional to margins to leave between windows - qreal maxGapY = m_maxGapRatio * (scaledMargins.top() + scaledMargins.bottom()); - qreal maxGapX = m_maxGapRatio * (scaledMargins.left() + scaledMargins.right()); - - // center align y - qreal extraY = area.height() - packing.height * scale; - qreal gapY = std::min(maxGapY, extraY / (packing.layers.size() + 1)); - qreal y = area.y() + (extraY - gapY * (packing.layers.size() - 1)) / 2; - - QList finalWindowLayouts(windowSizes); - // smaller windows "float" to the top - for (const auto &layer : packing.layers) { - qreal extraX = area.width() - layer.width() * scale; - qreal gapX = std::min(maxGapX, extraX / (layer.ids.size() + 1)); - qreal x = area.x() + (extraX - gapX * (layer.ids.size() - 1)) / 2; - - QList ids(layer.ids); - std::stable_sort(ids.begin(), ids.end(), [¢ers](size_t a, size_t b) { - return centers[a].x() < centers[b].x(); // minimize horizontal movement - }); - for (auto id : std::as_const(ids)) { - QRectF &windowLayout = finalWindowLayouts[id]; - qreal newY = y + (layer.maxHeight - windowLayout.height()) * scale / 2; // center align y - windowLayout = QRectF(x, newY, windowLayout.width() * scale, windowLayout.height() * scale); - x += windowLayout.width() + gapX; - windowLayout -= scaledMargins; - } - y += layer.maxHeight * scale + gapY; - } - return finalWindowLayouts; -} - -#include "moc_expolayout.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expolayout.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expolayout.h deleted file mode 100644 index d980c2aabb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/expolayout.h +++ /dev/null @@ -1,348 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yifan Zhu - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include -#include -#include - -#include - -class ExpoCell; -struct Layer; -struct LayeredPacking; - -/** - * @brief Adapts the algorithm from [0] to layout the windows intelligently. - * - * Design goals: - * - use screen space efficiently, given diverse geometries of windows - * - be aesthetically pleasing - * - and minimize movement of windows from initial positions - * - * More concretely, the algorithm produces a layered layout, where each layer, - * or strip, is a row or column. The algorithm tries to ensure that different - * strips have similar widths, and uses binary search to find a packing with - * similar aspect ratio to the layout area. Within each strip, the algorithm - * tries to minimize horizontal movement (for rows) or vertical movement (for - * columns) of the windows. - * - * [0] Hirschberg, Daniel S., and Lawrence L. Larmore. "The least weight - * subsequence problem." SIAM Journal on Computing 16.4 (1987): 628-638. - */ -class ExpoLayout : public QQuickItem -{ - Q_OBJECT - // Place windows in rows or columns. - Q_PROPERTY(PlacementMode placementMode READ placementMode WRITE setPlacementMode NOTIFY placementModeChanged) - Q_PROPERTY(bool ready READ isReady NOTIFY readyChanged) - /** - * Stop binary search when the two candidate strip widths are within tol (as a fraction of the larger strip width). - * Default is 0.2. - */ - Q_PROPERTY(qreal searchTolerance MEMBER m_searchTolerance NOTIFY searchToleranceChanged) - /** - * The ideal sum of window widths in a strip (including added margins), as a fraction of the strip width. *MUST* be strictly less than 1. - * Default is 0.8. - */ - Q_PROPERTY(qreal idealWidthRatio MEMBER m_idealWidthRatio NOTIFY idealWidthRatioChanged) - /** - * Left margin size, as a ratio of the short side of layout area. Default is 0.07. - * The margins are added to each window before layout. - */ - Q_PROPERTY(qreal relativeMarginLeft MEMBER m_relativeMarginLeft NOTIFY relativeMarginLeftChanged) - /** - * Right margin size, as a ratio of the short side of layout area. Default is 0.07. - * The margins are added to each window before layout. - */ - Q_PROPERTY(qreal relativeMarginRight MEMBER m_relativeMarginRight NOTIFY relativeMarginRightChanged) - /** - * Top margin size, as a ratio of the short side of layout area. Default is 0.07. - * The margins are added to each window before layout. - */ - Q_PROPERTY(qreal relativeMarginTop MEMBER m_relativeMarginTop NOTIFY relativeMarginTopChanged) - /** - * Bottom margin size, as a ratio of the short side of layout area. Default is 0.07. - * The margins are added to each window before layout. - */ - Q_PROPERTY(qreal relativeMarginBottom MEMBER m_relativeMarginBottom NOTIFY relativeMarginBottomChanged) - /** - * Minimal length of windows, as a ratio of the short side of layout area. - * Smaller windows will be resized to this. Default is 0.15. - */ - Q_PROPERTY(qreal relativeMinLength MEMBER m_relativeMinLength NOTIFY relativeMinLengthChanged) - /** - * Maximum additional gap between windows, as a ratio of normal spacing (2*margin). Default is 1.5. - */ - Q_PROPERTY(qreal maxGapRatio MEMBER m_maxGapRatio NOTIFY maxGapRatioChanged) - /** - * Maximum scale applied to windows, *after* the minimum length is enforced. Default is 1.0. - */ - Q_PROPERTY(qreal maxScale MEMBER m_maxScale NOTIFY maxScaleChanged) - -public: - enum PlacementMode : uint { - Rows, - Columns, - }; - Q_ENUM(PlacementMode) - - explicit ExpoLayout(QQuickItem *parent = nullptr); - - PlacementMode placementMode() const; - void setPlacementMode(PlacementMode mode); - - void addCell(ExpoCell *cell); - void removeCell(ExpoCell *cell); - - bool isReady() const; - void setReady(); - - Q_INVOKABLE void forceLayout(); - Q_INVOKABLE void updateCellsMapping(); - -protected: - void geometryChange(const QRectF &newGeometry, const QRectF &oldGeometry) override; - void updatePolish() override; - - /** - * @brief Layout the windows with @param windowSizes into @param area. - * - * This is the main entry point for the layout algorithm. - */ - QList layout(const QRectF &area, const QList &windowSizes); - - /** - * @brief First clip @param windowSizes to be between @param minSize and - * @param maxSize. Then add @param margins to each window size, and @return - * the adjusted window sizes. - */ - QList adjustSizes(const QRectF &minSize, const QRectF &maxSize, const QMarginsF &margins, const QList &windowSizes); - - /** - * @brief Use binary search to find a good packing of the @param windowSizes - * into @param area such that the resulting packing has similar aspect ratio - * (height/width) to @param area. - * - * The binary search is performed on the logarithm of the width of the - * possible packings, and the search is terminated when the width of the - * packing is within @param tol of the ideal width. - * - * We try to find a packing such that the total widths of windows in each - * layer are close to @param idealWidthRatio times the maximum width of the - * packing. - * - * In the case of identical window heights, we also try to minimize vertical - * movement based on the @param centers of the windows. - * - * Run time is O(n log n log log (totalWidth / maxWidth)) - * Since we clip the window size, this is just O(n log n log log n) - */ - LayeredPacking - findGoodPacking(const QRectF &area, const QList &windowSizes, const QList ¢ers, qreal idealWidthRatio, qreal tol); - - /** - * @brief Output the final window layouts from the packing. - * - * Geven @param windowSizes, scale @param packing to fit @param area, - * remove previously added @param margins, add padding and align, - * and @return the final layout. - * In each layer, sort the windows by x coordinates of the @param centers. - */ - QList refineAndApplyPacking(const QRectF &area, const QMarginsF &margins, const LayeredPacking &packing, const QList &windowSizes, const QList ¢ers); - -Q_SIGNALS: - void placementModeChanged(); - void readyChanged(); - void searchToleranceChanged(); - void idealWidthRatioChanged(); - void relativeMarginLeftChanged(); - void relativeMarginRightChanged(); - void relativeMarginTopChanged(); - void relativeMarginBottomChanged(); - void relativeMinLengthChanged(); - void maxGapRatioChanged(); - void maxScaleChanged(); - -private: - QList m_cells; - PlacementMode m_placementMode = Rows; - bool m_ready = false; - - qreal m_searchTolerance = 0.2; - qreal m_idealWidthRatio = 0.8; - qreal m_relativeMarginLeft = 0.07; - qreal m_relativeMarginRight = 0.07; - qreal m_relativeMarginTop = 0.07; - qreal m_relativeMarginBottom = 0.07; - qreal m_relativeMinLength = 0.15; - qreal m_maxGapRatio = 1.5; - qreal m_maxScale = 1.0; -}; - -class ExpoCell : public QQuickItem -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(ExpoLayout *layout READ layout WRITE setLayout NOTIFY layoutChanged) - Q_PROPERTY(QQuickItem *contentItem READ contentItem WRITE setContentItem NOTIFY contentItemChanged) - Q_PROPERTY(qreal partialActivationFactor READ partialActivationFactor WRITE setPartialActivationFactor NOTIFY partialActivationFactorChanged) - Q_PROPERTY(bool shouldLayout READ shouldLayout WRITE setShouldLayout NOTIFY shouldLayoutChanged) - Q_PROPERTY(qreal offsetX READ offsetX WRITE setOffsetX NOTIFY offsetXChanged) - Q_PROPERTY(qreal offsetY READ offsetY WRITE setOffsetY NOTIFY offsetYChanged) - Q_PROPERTY(qreal naturalX READ naturalX WRITE setNaturalX NOTIFY naturalXChanged) - Q_PROPERTY(qreal naturalY READ naturalY WRITE setNaturalY NOTIFY naturalYChanged) - Q_PROPERTY(qreal naturalWidth READ naturalWidth WRITE setNaturalWidth NOTIFY naturalWidthChanged) - Q_PROPERTY(qreal naturalHeight READ naturalHeight WRITE setNaturalHeight NOTIFY naturalHeightChanged) - Q_PROPERTY(QString persistentKey READ persistentKey WRITE setPersistentKey NOTIFY persistentKeyChanged) - Q_PROPERTY(qreal bottomMargin READ bottomMargin WRITE setBottomMargin NOTIFY bottomMarginChanged) - -public: - explicit ExpoCell(QQuickItem *parent = nullptr); - ~ExpoCell() override; - - void componentComplete() override; - - ExpoLayout *layout() const; - void setLayout(ExpoLayout *layout); - - bool shouldLayout() const; - void setShouldLayout(bool layout); - - QQuickItem *contentItem() const; - void setContentItem(QQuickItem *item); - - qreal partialActivationFactor() const; - void setPartialActivationFactor(qreal factor); - - qreal offsetX() const; - void setOffsetX(qreal x); - - qreal offsetY() const; - void setOffsetY(qreal y); - - qreal naturalX() const; - void setNaturalX(qreal x); - - qreal naturalY() const; - void setNaturalY(qreal y); - - qreal naturalWidth() const; - void setNaturalWidth(qreal width); - - qreal naturalHeight() const; - void setNaturalHeight(qreal height); - - QRectF naturalRect() const; - QMarginsF margins() const; - - QString persistentKey() const; - void setPersistentKey(const QString &key); - - qreal bottomMargin() const; - void setBottomMargin(qreal margin); - -protected: - void geometryChange(const QRectF &newGeometry, const QRectF &oldGeometry) override; - -Q_SIGNALS: - void layoutChanged(); - void shouldLayoutChanged(); - void contentItemChanged(); - void partialActivationFactorChanged(); - void offsetXChanged(); - void offsetYChanged(); - void naturalXChanged(); - void naturalYChanged(); - void naturalWidthChanged(); - void naturalHeightChanged(); - void persistentKeyChanged(); - void bottomMarginChanged(); - -private Q_SLOTS: - void updateContentItemGeometry(); - -private: - void updateLayout(); - - QString m_persistentKey; - qreal m_offsetX = 0; - qreal m_offsetY = 0; - qreal m_naturalX = 0; - qreal m_naturalY = 0; - qreal m_naturalWidth = 0; - qreal m_naturalHeight = 0; - QMarginsF m_margins; - QPointer m_layout; - QPointer m_contentItem; - qreal m_partialActivationFactor = 1.0; - bool m_shouldLayout = true; -}; - -/** - * @brief Each Layer is a horizontal strip of windows with a maximum width and - * height. - */ -struct Layer -{ - qreal maxWidth; - qreal maxHeight; - /** - * @brief The remaining width available to new windows in this layer. - * width() + remainingWidth() == maxWidth - */ - qreal remainingWidth; - - /** - * @brief The indices of windows in this layer. - */ - QList ids; - - /** - * @brief Initializes a new layer with the given maximum width and populates - * it with the given windows. - * - * @param maxWidth The maximum width of the layer. - * @param windowSizes The sizes of all the windows. Must be sorted in - * ascending order by height. - * @param windowIds Ids of the windows. - * @param startPos windowIds[startPos] is the first window in this layer. - * @param endPos windowIds[endPos-1] is the last window in this layer. - */ - Layer(qreal maxWidth, const QList &windowSizes, const QList &windowIds, size_t startPos, size_t endPos); - - /** - * @brief The total width of all the windows in this layer. - * - */ - qreal width() const; -}; - -/** - * @brief A LayeredPacking is a packing of windows into layers, which are - * horizontal strips of windows. - */ -struct LayeredPacking -{ - qreal maxWidth; - qreal width; - qreal height; - QList layers; - - /** - * @brief Construct a new LayeredPacking object from a list of windows - * sorted by height in descending order. - * - * @param maxWidth The maximum width of the packing. - * @param windowSizes must be sorted by height in ascending order - * @param ids Ids of the windows - * @param layerStartPos Array of indices into ids that indicate the start - * of a new layer. Must start with 0 and end with ids.size(). - */ - LayeredPacking(qreal maxWidth, const QList &windowSizes, const QList &ids, const QList &layerStartPos); -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/plugin.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/plugin.cpp deleted file mode 100644 index 014954363b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/plugin.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "plugin.h" -#include "expoarea.h" -#include "expolayout.h" - -void EffectKitExtensionPlugin::registerTypes(const char *uri) -{ - qmlRegisterType(uri, 1, 0, "ExpoArea"); - qmlRegisterType(uri, 1, 0, "ExpoLayout"); - qmlRegisterType(uri, 1, 0, "ExpoCell"); -} - -#include "moc_plugin.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/plugin.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/plugin.h deleted file mode 100644 index ad42b61a71..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/plugin.h +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -class EffectKitExtensionPlugin : public QQmlExtensionPlugin -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID "org.qt-project.Qt.QQmlExtensionInterface") - -public: - void registerTypes(const char *uri) override; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/qml/WindowHeap.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/qml/WindowHeap.qml deleted file mode 100644 index 25c5df512e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/qml/WindowHeap.qml +++ /dev/null @@ -1,389 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 ivan tkachenko - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Window -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects - -FocusScope { - id: heap - - enum Direction { - Left, - Right, - Up, - Down - } - - property alias model: windowsInstantiator.model - property alias delegate: windowsInstantiator.delegate - readonly property alias count: windowsInstantiator.count - readonly property bool activeEmpty: { - var children = expoLayout.visibleChildren; - for (var i = 0; i < children.length; i++) { - var child = children[i]; - if (child instanceof WindowHeapDelegate && !child.activeHidden) { - return false; - } - } - return true; - } - - property alias layout: expoLayout - property int selectedIndex: -1 - property int animationDuration: Kirigami.Units.longDuration - property bool animationEnabled: false - property bool absolutePositioning: true - property real padding: 0 - // Either a string "activeClass" or a list internalIds of windows - property var showOnly: [] - - required property bool organized - readonly property bool effectiveOrganized: expoLayout.ready && organized - property bool dragActive: false - - signal activated() - - function activateIndex(index) { - KWinComponents.Workspace.activeWindow = windowsInstantiator.objectAt(index).window; - activated(); - } - - property var dndManagerStore: ({}) - - function saveDND(key: int, rect: rect) { - dndManagerStore[key] = rect; - } - function containsDND(key: int): bool { - return key in dndManagerStore; - } - function restoreDND(key: int): rect { - return dndManagerStore[key]; - } - function deleteDND(key: int) { - delete dndManagerStore[key]; - } - - KWinComponents.WindowThumbnail { - id: otherScreenThumbnail - z: 2 - property KWinComponents.WindowThumbnail cloneOf - visible: false - client: cloneOf ? cloneOf.client : null - width: cloneOf ? cloneOf.width : 0 - height: cloneOf ? cloneOf.height : 0 - onCloneOfChanged: { - if (!cloneOf) { - visible = false; - } - } - } - - Connections { - target: effect - function onItemDraggedOutOfScreen(item, screens) { - let found = false; - - // don't put a proxy for item's own screen - if (screens.length === 0 || item.screen === targetScreen) { - otherScreenThumbnail.visible = false; - return; - } - - for (let i in screens) { - if (targetScreen === screens[i]) { - found = true; - const heapRelativePos = heap.mapFromGlobal(item.mapToGlobal(0, 0)); - otherScreenThumbnail.cloneOf = item - otherScreenThumbnail.x = heapRelativePos.x; - otherScreenThumbnail.y = heapRelativePos.y; - if (item.Drag.active) { - otherScreenThumbnail.visible = true; - } - } - } - - if (!found) { - otherScreenThumbnail.visible = false; - } - } - function onItemDroppedOutOfScreen(pos, item, screen) { - if (screen === targetScreen) { - // To actually move we neeed a screen number rather than an EffectScreen - KWinComponents.Workspace.sendClientToScreen(item.client, KWinComponents.Workspace.screenAt(pos)); - } - } - } - - ExpoLayout { - id: expoLayout - - anchors.fill: parent - anchors.margins: heap.padding - - placementMode: width >= height ? ExpoLayout.Rows : ExpoLayout.Columns - - Instantiator { - id: windowsInstantiator - - asynchronous: true - - delegate: WindowHeapDelegate { - windowHeap: heap - layout: expoLayout - } - - onObjectRemoved: (index, object) => { - // undo explicitly set parent in objectAdded so it can be - // removed from the scene immediately - object.parent = null - } - - onObjectAdded: (index, object) => { - object.parent = expoLayout - var key = object.window.internalId; - if (heap.containsDND(key)) { - expoLayout.forceLayout(); - var oldGlobalRect = heap.restoreDND(key); - object.restoreDND(oldGlobalRect); - heap.deleteDND(key); - } else if (heap.effectiveOrganized) { - // New window has opened in the middle of a running effect. - // Make sure it is positioned before enabling its animations. - expoLayout.forceLayout(); - } - object.animationEnabled = true; - } - } - } - - function findFirstItem() { - for (let candidateIndex = 0; candidateIndex < windowsInstantiator.count; ++candidateIndex) { - const candidateItem = windowsInstantiator.objectAt(candidateIndex); - if (!candidateItem.activeHidden) { - return candidateIndex; - } - } - return -1; - } - - function findNextItem(selectedIndex, direction) { - if (selectedIndex === -1) { - return findFirstItem(); - } - - const selectedItem = windowsInstantiator.objectAt(selectedIndex); - let nextIndex = -1; - - switch (direction) { - case WindowHeap.Direction.Left: - for (let candidateIndex = 0; candidateIndex < windowsInstantiator.count; ++candidateIndex) { - const candidateItem = windowsInstantiator.objectAt(candidateIndex); - if (candidateItem.activeHidden) { - continue; - } - - if (candidateItem.y + candidateItem.height <= selectedItem.y) { - continue; - } else if (selectedItem.y + selectedItem.height <= candidateItem.y) { - continue; - } - - if (candidateItem.x + candidateItem.width < selectedItem.x + selectedItem.width) { - if (nextIndex === -1) { - nextIndex = candidateIndex; - } else { - const nextItem = windowsInstantiator.objectAt(nextIndex); - if (candidateItem.x + candidateItem.width > nextItem.x + nextItem.width) { - nextIndex = candidateIndex; - } - } - } - } - break; - case WindowHeap.Direction.Right: - for (let candidateIndex = 0; candidateIndex < windowsInstantiator.count; ++candidateIndex) { - const candidateItem = windowsInstantiator.objectAt(candidateIndex); - if (candidateItem.activeHidden) { - continue; - } - - if (candidateItem.y + candidateItem.height <= selectedItem.y) { - continue; - } else if (selectedItem.y + selectedItem.height <= candidateItem.y) { - continue; - } - - if (selectedItem.x < candidateItem.x) { - if (nextIndex === -1) { - nextIndex = candidateIndex; - } else { - const nextItem = windowsInstantiator.objectAt(nextIndex); - if (nextIndex === -1 || candidateItem.x < nextItem.x) { - nextIndex = candidateIndex; - } - } - } - } - break; - case WindowHeap.Direction.Up: - for (let candidateIndex = 0; candidateIndex < windowsInstantiator.count; ++candidateIndex) { - const candidateItem = windowsInstantiator.objectAt(candidateIndex); - if (candidateItem.activeHidden) { - continue; - } - - if (candidateItem.x + candidateItem.width <= selectedItem.x) { - continue; - } else if (selectedItem.x + selectedItem.width <= candidateItem.x) { - continue; - } - - if (candidateItem.y + candidateItem.height < selectedItem.y + selectedItem.height) { - if (nextIndex === -1) { - nextIndex = candidateIndex; - } else { - const nextItem = windowsInstantiator.objectAt(nextIndex); - if (nextItem.y + nextItem.height < candidateItem.y + candidateItem.height) { - nextIndex = candidateIndex; - } - } - } - } - break; - case WindowHeap.Direction.Down: - for (let candidateIndex = 0; candidateIndex < windowsInstantiator.count; ++candidateIndex) { - const candidateItem = windowsInstantiator.objectAt(candidateIndex); - if (candidateItem.activeHidden) { - continue; - } - - if (candidateItem.x + candidateItem.width <= selectedItem.x) { - continue; - } else if (selectedItem.x + selectedItem.width <= candidateItem.x) { - continue; - } - - if (selectedItem.y < candidateItem.y) { - if (nextIndex === -1) { - nextIndex = candidateIndex; - } else { - const nextItem = windowsInstantiator.objectAt(nextIndex); - if (candidateItem.y < nextItem.y) { - nextIndex = candidateIndex; - } - } - } - } - break; - } - - return nextIndex; - } - - function resetSelected() { - selectedIndex = -1; - } - - function selectNextItem(direction) { - const nextIndex = findNextItem(selectedIndex, direction); - if (nextIndex !== -1) { - selectedIndex = nextIndex; - return true; - } - return false; - } - - function selectLastItem(direction) { - let last = selectedIndex; - while (true) { - const next = findNextItem(last, direction); - if (next === -1) { - break; - } else { - last = next; - } - } - if (last !== -1) { - selectedIndex = last; - return true; - } - return false; - } - - - Keys.onPressed: event => { - let handled = false; - switch (event.key) { - case Qt.Key_Up: - handled = selectNextItem(WindowHeap.Direction.Up); - heap.focus = true; - break; - case Qt.Key_Down: - handled = selectNextItem(WindowHeap.Direction.Down); - heap.focus = true; - break; - case Qt.Key_Left: - handled = selectNextItem(WindowHeap.Direction.Left); - heap.focus = true; - break; - case Qt.Key_Right: - handled = selectNextItem(WindowHeap.Direction.Right); - heap.focus = true; - break; - case Qt.Key_Home: - handled = selectLastItem(WindowHeap.Direction.Left); - heap.focus = true; - break; - case Qt.Key_End: - handled = selectLastItem(WindowHeap.Direction.Right); - heap.focus = true; - break; - case Qt.Key_PageUp: - handled = selectLastItem(WindowHeap.Direction.Up); - heap.focus = true; - break; - case Qt.Key_PageDown: - handled = selectLastItem(WindowHeap.Direction.Down); - heap.focus = true; - break; - case Qt.Key_Space: - if (!heap.focus) { - break; - } - case Qt.Key_Return: - handled = false; - let selectedItem = null; - if (selectedIndex !== -1) { - selectedItem = windowsInstantiator.objectAt(selectedIndex); - } else { - // If the window heap has only one visible window, activate it. - for (let i = 0; i < windowsInstantiator.count; ++i) { - const candidateItem = windowsInstantiator.objectAt(i); - if (candidateItem.activeHidden) { - continue; - } else if (selectedItem) { - selectedItem = null; - break; - } - selectedItem = candidateItem; - } - } - if (selectedItem) { - handled = true; - KWinComponents.Workspace.activeWindow = selectedItem.window; - activated(); - } - break; - default: - return; - } - event.accepted = handled; - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml deleted file mode 100644 index 0088f2ce98..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/private/qml/WindowHeapDelegate.qml +++ /dev/null @@ -1,392 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 ivan tkachenko - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Window -import Qt5Compat.GraphicalEffects -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects -import org.kde.plasma.components 3.0 as PC3 -import org.kde.plasma.extras as PlasmaExtras -import org.kde.ksvg 1.0 as KSvg - -ExpoCell { - id: thumb - - required property QtObject window - required property int index - required property Item windowHeap - - readonly property bool selected: windowHeap.selectedIndex === index - property bool gestureInProgress: effect.gestureInProgress - // Where the internal contentItem will be parented to - property Item contentItemParent: this - - // no desktops is a special value which means "All Desktops" - readonly property bool presentOnCurrentDesktop: !window.desktops.length || window.desktops.indexOf(KWinComponents.Workspace.currentDesktop) !== -1 - readonly property bool initialHidden: window.minimized || !presentOnCurrentDesktop - readonly property bool activeHidden: { - if (window.skipSwitcher) { - return true; - } else if (windowHeap.showOnly === "activeClass") { - if (!KWinComponents.Workspace.activeWindow) { - return true; - } else { - return KWinComponents.Workspace.activeWindow.resourceName !== window.resourceName; - } - } else { - return windowHeap.showOnly.length !== 0 - && windowHeap.showOnly.indexOf(window.internalId) === -1; - } - } - - // Show a close button on this thumbnail - property bool closeButtonVisible: true - // Show a text label under this thumbnail - property bool windowTitleVisible: true - - // Same as for window heap - property bool animationEnabled: false - - //scale up and down the whole thumbnail without affecting layouting - property real targetScale: 1.0 - - property DragManager activeDragHandler: dragHandler - - // Swipe down gesture by touch, in some effects will close the window - readonly property alias downGestureProgress: touchDragHandler.downGestureProgress - signal downGestureTriggered() - - property bool isReady: width !== 0 && height !== 0 - - function restoreDND(oldGlobalRect: rect) { - thumbSource.restoreDND(oldGlobalRect); - } - - layout: windowHeap.layout - shouldLayout: !thumb.activeHidden - partialActivationFactor: effect.partialActivationFactor - naturalX: thumb.window.x - thumb.window.output.geometry.x - naturalY: thumb.window.y - thumb.window.output.geometry.y - naturalWidth: thumb.window.width - naturalHeight: thumb.window.height - persistentKey: thumb.window.internalId - bottomMargin: icon.height / 4 + (thumb.windowTitleVisible ? caption.height + Kirigami.Units.smallSpacing : 0) + Kirigami.Units.largeSpacing - - Behavior on x { - enabled: thumb.isReady - NumberAnimation { - duration: thumb.windowHeap.animationDuration - easing.type: Easing.InOutCubic - } - } - Behavior on y { - enabled: thumb.isReady - NumberAnimation { - duration: thumb.windowHeap.animationDuration - easing.type: Easing.InOutCubic - } - } - Behavior on width { - enabled: thumb.isReady - NumberAnimation { - duration: thumb.windowHeap.animationDuration - easing.type: Easing.InOutCubic - } - } - Behavior on height { - enabled: thumb.isReady - NumberAnimation { - duration: thumb.windowHeap.animationDuration - easing.type: Easing.InOutCubic - } - } - - contentItem: Item { - id: mainContent - parent: contentItemParent - visible: opacity > 0 && (!activeHidden || !initialHidden) - opacity: (1 - downGestureProgress) * (initialHidden ? partialActivationFactor : 1) - z: (activeDragHandler.active || returnAnimation.running) ? 1000 - : thumb.window.stackingOrder * (presentOnCurrentDesktop ? 1 : 0.001) - - KWinComponents.WindowThumbnail { - id: thumbSource - wId: thumb.window.internalId - scale: targetScale - width: mainContent.width - height: mainContent.height - - Binding on width { - value: mainContent.width - when: !returnAnimation.active - } - Binding on height { - value: mainContent.height - when: !returnAnimation.active - } - - Drag.proposedAction: Qt.MoveAction - Drag.supportedActions: Qt.MoveAction - Drag.source: thumb.window - Drag.hotSpot: Qt.point( - thumb.activeDragHandler.centroid.pressPosition.x, - thumb.activeDragHandler.centroid.pressPosition.y) - Drag.keys: ["kwin-window"] - - onXChanged: effect.checkItemDraggedOutOfScreen(thumbSource) - onYChanged: effect.checkItemDraggedOutOfScreen(thumbSource) - - function saveDND() { - const oldGlobalRect = mapToItem(null, 0, 0, width, height); - thumb.windowHeap.saveDND(thumb.window.internalId, oldGlobalRect); - } - function restoreDND(oldGlobalRect: rect) { - const newGlobalRect = mapFromItem(null, oldGlobalRect); - // We need proper mapping for the heap geometry becuase they are positioned with - // translation transformations - const heapRect = thumb.windowHeap.mapToItem(null, Qt.size(thumb.windowHeap.width, thumb.windowHeap.height)); - // Disable bindings - returnAnimation.active = true; - x = newGlobalRect.x; - y = newGlobalRect.y; - width = newGlobalRect.width; - height = newGlobalRect.height; - - returnAnimation.restart(); - - // If we dropped on another desktop, don't make the window fly off the screen - if ((oldGlobalRect.x < heapRect.x && heapRect.x + heapRect.width < oldGlobalRect.x + oldGlobalRect.width) || - (oldGlobalRect.y < heapRect.y && heapRect.y + heapRect.height < oldGlobalRect.y + oldGlobalRect.height)) { - returnAnimation.complete(); - } - } - function deleteDND() { - thumb.windowHeap.deleteDND(thumb.window.internalId); - } - - // Not using FrameSvg hover element intentionally for stylistic reasons - Rectangle { - border.width: Kirigami.Units.largeSpacing - border.color: Kirigami.Theme.highlightColor - anchors.fill: parent - anchors.margins: -border.width - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - color: "transparent" - visible: !thumb.windowHeap.dragActive && (hoverHandler.hovered || (thumb.selected && Window.window.activeFocusItem)) && windowHeap.effectiveOrganized - } - - MouseArea { - anchors.fill: parent - acceptedButtons: Qt.NoButton - cursorShape: thumb.activeDragHandler.active ? Qt.ClosedHandCursor : Qt.ArrowCursor - } - ParallelAnimation { - id: returnAnimation - property bool active: false - onRunningChanged: active = running - NumberAnimation { - target: thumbSource - properties: "x,y" - to: 0 - duration: thumb.windowHeap.animationDuration - easing.type: Easing.InOutCubic - } - NumberAnimation { - target: thumbSource - property: "width" - to: mainContent.width - duration: thumb.windowHeap.animationDuration - easing.type: Easing.InOutCubic - } - NumberAnimation { - target: thumbSource - property: "height" - to: mainContent.height - duration: thumb.windowHeap.animationDuration - easing.type: Easing.InOutCubic - } - NumberAnimation { - target: thumbSource - property: "scale" - to: 1 - duration: thumb.windowHeap.animationDuration - easing.type: Easing.InOutCubic - } - } - } - - PC3.Label { - anchors.fill: thumbSource - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - verticalAlignment: Text.AlignVCenter - text: i18nd("kwin", "Drag Down To Close") - visible: !thumb.activeHidden && touchDragHandler.active - background: Rectangle { - anchors.centerIn: parent - height: parent.contentHeight + Kirigami.Units.smallSpacing - width: parent.contentWidth + Kirigami.Units.smallSpacing - color: Kirigami.Theme.backgroundColor - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - } - } - - Kirigami.Icon { - id: icon - width: Kirigami.Units.iconSizes.large - height: Kirigami.Units.iconSizes.large - opacity: partialActivationFactor - scale: Math.min(1.0, mainContent.width / Math.max(0.01, thumb.width)) - source: thumb.window.icon - anchors.horizontalCenter: thumbSource.horizontalCenter - anchors.verticalCenter: thumbSource.bottom - anchors.verticalCenterOffset: -Math.round(height / 4) * scale - visible: !thumb.activeHidden && !activeDragHandler.active && !returnAnimation.running - PC3.Label { - id: caption - visible: thumb.windowTitleVisible - width: thumb.width - maximumLineCount: 1 - anchors.top: parent.bottom - anchors.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing - anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter - elide: Text.ElideRight - text: thumb.window.caption - color: Kirigami.Theme.textColor - textFormat: Text.PlainText - horizontalAlignment: Text.AlignHCenter - verticalAlignment: Text.AlignVCenter - background: Rectangle { - anchors.centerIn: parent - height: parent.contentHeight + Kirigami.Units.smallSpacing - width: parent.contentWidth + Kirigami.Units.smallSpacing - color: Kirigami.Theme.backgroundColor - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - } - } - } - - HoverHandler { - id: hoverHandler - onHoveredChanged: if (hovered !== selected) { - thumb.windowHeap.resetSelected(); - } - } - - TapHandler { - acceptedButtons: Qt.LeftButton - onTapped: { - KWinComponents.Workspace.activeWindow = thumb.window; - thumb.windowHeap.activated(); - } - onPressedChanged: { - if (pressed) { - thumbSource.Drag.active = true; - } else if (!thumb.activeDragHandler.active) { - thumbSource.Drag.active = false; - } - } - } - - component DragManager : DragHandler { - target: thumbSource - grabPermissions: PointerHandler.CanTakeOverFromAnything - // This does not work when moving pointer fast and pressing along the way - // See also QTBUG-105903, QTBUG-105904 - // enabled: thumb.state !== "active-normal" - - onActiveChanged: { - thumb.windowHeap.dragActive = active; - if (active) { - thumb.activeDragHandler = this; - } else { - thumbSource.saveDND(); - returnAnimation.restart(); - - var action = thumbSource.Drag.drop(); - if (action === Qt.MoveAction) { - // This whole component is in the process of being destroyed due to drop onto - // another virtual desktop (not another screen). - if (typeof thumbSource !== "undefined") { - // Except the case when it was dropped on the same desktop which it's already on, so let's return to normal state anyway. - thumbSource.deleteDND(); - } - return; - } - - var globalPos = targetScreen.mapToGlobal(centroid.scenePosition); - effect.checkItemDroppedOutOfScreen(globalPos, thumbSource); - - if (typeof thumbSource !== "undefined") { - // else, return to normal without reparenting - thumbSource.deleteDND(); - } - } - } - } - - DragManager { - id: dragHandler - acceptedDevices: PointerDevice.Mouse | PointerDevice.TouchPad | PointerDevice.Stylus - } - - DragManager { - id: touchDragHandler - acceptedDevices: PointerDevice.TouchScreen - readonly property double downGestureProgress: { - if (!active) { - return 0.0; - } - - const startDistance = thumb.windowHeap.Kirigami.ScenePosition.y + thumb.windowHeap.height - centroid.scenePressPosition.y; - const localPosition = thumb.windowHeap.Kirigami.ScenePosition.y + thumb.windowHeap.height - centroid.scenePosition.y; - return 1 - Math.min(localPosition/startDistance, 1); - } - - onActiveChanged: { - if (!active) { - if (downGestureProgress > 0.6) { - thumb.downGestureTriggered(); - } - } - } - } - - Loader { - id: closeButton - LayoutMirroring.enabled: Qt.application.layoutDirection === Qt.RightToLeft - - anchors { - right: thumbSource.right - top: thumbSource.top - margins: Kirigami.Units.smallSpacing - } - active: thumb.closeButtonVisible && (hoverHandler.hovered || Kirigami.Settings.tabletMode || Kirigami.Settings.hasTransientTouchInput) && thumb.window.closeable && !thumb.activeDragHandler.active && !returnAnimation.running - - sourceComponent: PC3.Button { - text: i18ndc("kwin", "@info:tooltip as in: 'close this window'", "Close window") - icon.name: "window-close" - display: PC3.AbstractButton.IconOnly - - PC3.ToolTip.text: text - PC3.ToolTip.visible: hovered && display === PC3.AbstractButton.IconOnly - PC3.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay - Accessible.name: text - - onClicked: thumb.window.closeWindow(); - } - } - - Component.onDestruction: { - if (selected) { - windowHeap.resetSelected(); - } - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 62b7a12a38..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -add_library(KWinQpaPlugin OBJECT) -target_sources(KWinQpaPlugin PRIVATE - backingstore.cpp - clipboard.cpp - eglhelpers.cpp - eglplatformcontext.cpp - integration.cpp - main.cpp - offscreensurface.cpp - platformcursor.cpp - screen.cpp - swapchain.cpp - window.cpp -) - -ecm_qt_declare_logging_category(KWinQpaPlugin - HEADER logging.h - IDENTIFIER KWIN_QPA - CATEGORY_NAME kwin_qpa_plugin - DEFAULT_SEVERITY Critical -) - -target_compile_definitions(KWinQpaPlugin PRIVATE QT_STATICPLUGIN) - -target_link_libraries(KWinQpaPlugin PRIVATE - Qt::Concurrent - Qt::CorePrivate - Qt::GuiPrivate - Freetype::Freetype # Must be after Qt6 platform support libs - Fontconfig::Fontconfig - kwin -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/backingstore.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/backingstore.cpp deleted file mode 100644 index faf8b2ee1d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/backingstore.cpp +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "backingstore.h" -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "internalwindow.h" -#include "logging.h" -#include "swapchain.h" -#include "window.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ - -BackingStore::BackingStore(QWindow *window) - : QPlatformBackingStore(window) -{ -} - -QPaintDevice *BackingStore::paintDevice() -{ - return m_bufferView->image(); -} - -void BackingStore::resize(const QSize &size, const QRegion &staticContents) -{ - QPlatformWindow *platformWindow = static_cast(window()->handle()); - platformWindow->invalidateSurface(); -} - -void BackingStore::beginPaint(const QRegion ®ion) -{ - Window *platformWindow = static_cast(window()->handle()); - Swapchain *swapchain = platformWindow->swapchain(nullptr, {{DRM_FORMAT_ARGB8888, {DRM_FORMAT_MOD_LINEAR}}}); - if (!swapchain) { - qCCritical(KWIN_QPA, "Failed to ceate a swapchain for the backing store!"); - return; - } - - const auto oldBuffer = m_buffer; - m_buffer = swapchain->acquire(); - if (!m_buffer) { - qCCritical(KWIN_QPA, "Failed to acquire a graphics buffer for the backing store"); - return; - } - - m_bufferView = std::make_unique(m_buffer, GraphicsBuffer::Read | GraphicsBuffer::Write); - if (m_bufferView->isNull()) { - qCCritical(KWIN_QPA) << "Failed to map a graphics buffer for the backing store"; - return; - } - - if (oldBuffer && oldBuffer != m_buffer && oldBuffer->size() == m_buffer->size()) { - const GraphicsBufferView oldView(oldBuffer, GraphicsBuffer::Read); - std::memcpy(m_bufferView->image()->bits(), oldView.image()->constBits(), oldView.image()->sizeInBytes()); - } - - QImage *image = m_bufferView->image(); - image->setDevicePixelRatio(platformWindow->devicePixelRatio()); - - if (image->hasAlphaChannel()) { - QPainter p(image); - p.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_Source); - const QColor blank = Qt::transparent; - for (const QRect &rect : region) { - p.fillRect(rect, blank); - } - } -} - -void BackingStore::endPaint() -{ - m_bufferView.reset(); -} - -void BackingStore::flush(QWindow *window, const QRegion ®ion, const QPoint &offset) -{ - Window *platformWindow = static_cast(window->handle()); - InternalWindow *internalWindow = platformWindow->internalWindow(); - if (!internalWindow) { - return; - } - - const qreal scale = platformWindow->devicePixelRatio(); - const QRect bufferRect(QPoint(0, 0), m_buffer->size()); - QRegion bufferDamage; - for (const QRect &rect : region) { - bufferDamage += QRectF(rect.x() * scale, rect.y() * scale, rect.width() * scale, rect.height() * scale) - .toAlignedRect() - .intersected(bufferRect); - } - - internalWindow->present(InternalWindowFrame{ - .buffer = m_buffer, - .bufferDamage = bufferDamage, - }); -} - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/backingstore.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/backingstore.h deleted file mode 100644 index 2152c6437f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/backingstore.h +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBuffer; -class GraphicsBufferView; - -namespace QPA -{ - -class BackingStore : public QPlatformBackingStore -{ -public: - explicit BackingStore(QWindow *window); - - QPaintDevice *paintDevice() override; - void flush(QWindow *window, const QRegion ®ion, const QPoint &offset) override; - void resize(const QSize &size, const QRegion &staticContents) override; - void beginPaint(const QRegion ®ion) override; - void endPaint() override; - -private: - QPointer m_buffer; - std::unique_ptr m_bufferView; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/clipboard.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/clipboard.cpp deleted file mode 100644 index 37bd0f98ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/clipboard.cpp +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "plugins/qpa/clipboard.h" -#include "utils/filedescriptor.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" - -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin::QPA -{ - -ClipboardDataSource::ClipboardDataSource(QMimeData *mimeData, QObject *parent) - : AbstractDataSource(parent) - , m_mimeData(mimeData) -{ -} - -QMimeData *ClipboardDataSource::mimeData() const -{ - return m_mimeData; -} - -static void writeData(FileDescriptor fd, const QByteArray &buffer) -{ - size_t remainingSize = buffer.size(); - - pollfd pfds[1]; - pfds[0].fd = fd.get(); - pfds[0].events = POLLOUT; - - while (true) { - const int ready = poll(pfds, 1, 5000); - if (ready < 0) { - if (errno != EINTR) { - return; - } - } else if (ready == 0) { - return; - } else if (!(pfds[0].revents & POLLOUT)) { - return; - } else { - const char *chunk = buffer.constData() + (buffer.size() - remainingSize); - const ssize_t n = write(fd.get(), chunk, remainingSize); - - if (n < 0) { - return; - } else if (n == 0) { - return; - } else { - remainingSize -= n; - if (remainingSize == 0) { - return; - } - } - } - } -} - -void ClipboardDataSource::requestData(const QString &mimeType, qint32 fd) -{ - const QByteArray data = m_mimeData->data(mimeType); - QThreadPool::globalInstance()->start([data, fd]() { - writeData(FileDescriptor(fd), data); - }); -} - -void ClipboardDataSource::cancel() -{ -} - -QStringList ClipboardDataSource::mimeTypes() const -{ - return m_mimeData->formats(); -} - -ClipboardMimeData::ClipboardMimeData(AbstractDataSource *dataSource) - : m_dataSource(dataSource) -{ -} - -static QVariant readData(FileDescriptor fd) -{ - pollfd pfd; - pfd.fd = fd.get(); - pfd.events = POLLIN; - - QByteArray buffer; - while (true) { - const int ready = poll(&pfd, 1, 1000); - if (ready < 0) { - if (errno != EINTR) { - return QVariant(); - } - } else if (ready == 0) { - return QVariant(); - } else { - char chunk[4096]; - const ssize_t n = read(fd.get(), chunk, sizeof chunk); - - if (n < 0) { - return QVariant(); - } else if (n == 0) { - return buffer; - } else if (n > 0) { - buffer.append(chunk, n); - } - } - } -} - -QVariant ClipboardMimeData::retrieveData(const QString &mimeType, QMetaType preferredType) const -{ - int pipeFds[2]; - if (pipe2(pipeFds, O_CLOEXEC) != 0) { - return QVariant(); - } - - m_dataSource->requestData(mimeType, pipeFds[1]); - - waylandServer()->display()->flush(); - return readData(FileDescriptor(pipeFds[0])); -} - -Clipboard::Clipboard() -{ -} - -void Clipboard::initialize() -{ - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::selectionChanged, this, [this](AbstractDataSource *selection) { - if (selection && m_ownSelection.get() != selection) { - m_externalMimeData = std::make_unique(selection); - } else { - m_externalMimeData.reset(); - } - emitChanged(QClipboard::Clipboard); - }); -} - -QMimeData *Clipboard::mimeData(QClipboard::Mode mode) -{ - switch (mode) { - case QClipboard::Clipboard: - if (m_ownSelection) { - if (waylandServer()->seat()->selection() == m_ownSelection.get()) { - return m_ownSelection->mimeData(); - } - } - return m_externalMimeData ? m_externalMimeData.get() : &m_emptyData; - default: - return &m_emptyData; - } -} - -void Clipboard::setMimeData(QMimeData *data, QClipboard::Mode mode) -{ - static const QString plain = QStringLiteral("text/plain"); - static const QString utf8 = QStringLiteral("text/plain;charset=utf-8"); - - if (data && data->hasFormat(plain) && !data->hasFormat(utf8)) { - data->setData(utf8, data->data(plain)); - } - - switch (mode) { - case QClipboard::Clipboard: - if (data) { - auto oldSelection = std::move(m_ownSelection); - m_ownSelection = std::make_unique(data); - waylandServer()->seat()->setSelection(m_ownSelection.get(), waylandServer()->display()->nextSerial()); - } else { - if (waylandServer()->seat()->selection() == m_ownSelection.get()) { - waylandServer()->seat()->setSelection(nullptr, waylandServer()->display()->nextSerial()); - } - m_ownSelection.reset(); - } - break; - default: - break; - } -} - -bool Clipboard::supportsMode(QClipboard::Mode mode) const -{ - return mode == QClipboard::Clipboard; -} - -bool Clipboard::ownsMode(QClipboard::Mode mode) const -{ - switch (mode) { - case QClipboard::Clipboard: - return m_ownSelection && waylandServer()->seat()->selection() == m_ownSelection.get(); - default: - return false; - } -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/clipboard.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/clipboard.h deleted file mode 100644 index a85746d0e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/clipboard.h +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "wayland/abstract_data_source.h" - -#include - -#include - -namespace KWin::QPA -{ - -class ClipboardDataSource : public AbstractDataSource -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ClipboardDataSource(QMimeData *mimeData, QObject *parent = nullptr); - - QMimeData *mimeData() const; - - void requestData(const QString &mimeType, qint32 fd) override; - void cancel() override; - QStringList mimeTypes() const override; - -private: - QMimeData *m_mimeData; -}; - -class ClipboardMimeData : public QMimeData -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ClipboardMimeData(AbstractDataSource *dataSource); - -protected: - QVariant retrieveData(const QString &mimetype, QMetaType preferredType) const override; - -private: - AbstractDataSource *m_dataSource; -}; - -class Clipboard : public QObject, public QPlatformClipboard -{ - Q_OBJECT - -public: - Clipboard(); - - void initialize(); - - QMimeData *mimeData(QClipboard::Mode mode = QClipboard::Clipboard) override; - void setMimeData(QMimeData *data, QClipboard::Mode mode = QClipboard::Clipboard) override; - bool supportsMode(QClipboard::Mode mode) const override; - bool ownsMode(QClipboard::Mode mode) const override; - -private: - QMimeData m_emptyData; - std::unique_ptr m_externalMimeData; - std::unique_ptr m_ownSelection; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglhelpers.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglhelpers.cpp deleted file mode 100644 index 7669a0ca9b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglhelpers.cpp +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Flöser - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "eglhelpers.h" -#include "opengl/egldisplay.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ - -bool isOpenGLES() -{ - if (qstrcmp(qgetenv("KWIN_COMPOSE"), "O2ES") == 0) { - return true; - } - - return QOpenGLContext::openGLModuleType() == QOpenGLContext::LibGLES; -} - -EGLConfig configFromFormat(EglDisplay *display, const QSurfaceFormat &surfaceFormat, EGLint surfaceType) -{ - // std::max as these values are initialized to -1 by default. - const EGLint redSize = std::max(surfaceFormat.redBufferSize(), 0); - const EGLint greenSize = std::max(surfaceFormat.greenBufferSize(), 0); - const EGLint blueSize = std::max(surfaceFormat.blueBufferSize(), 0); - const EGLint alphaSize = std::max(surfaceFormat.alphaBufferSize(), 0); - const EGLint depthSize = std::max(surfaceFormat.depthBufferSize(), 0); - const EGLint stencilSize = std::max(surfaceFormat.stencilBufferSize(), 0); - - const EGLint renderableType = isOpenGLES() ? EGL_OPENGL_ES2_BIT : EGL_OPENGL_BIT; - - // Not setting samples as QtQuick doesn't need it. - const QList attributes{ - EGL_SURFACE_TYPE, surfaceType, - EGL_RED_SIZE, redSize, - EGL_GREEN_SIZE, greenSize, - EGL_BLUE_SIZE, blueSize, - EGL_ALPHA_SIZE, alphaSize, - EGL_DEPTH_SIZE, depthSize, - EGL_STENCIL_SIZE, stencilSize, - EGL_RENDERABLE_TYPE, renderableType, - EGL_NONE}; - - EGLint configCount; - if (!eglChooseConfig(display->handle(), attributes.data(), nullptr, 0, &configCount)) { - qCWarning(KWIN_QPA, "eglChooseConfig failed: %x", eglGetError()); - return EGL_NO_CONFIG_KHR; - } - if (configCount == 0) { - qCWarning(KWIN_QPA, "eglChooseConfig did not return any configs"); - return EGL_NO_CONFIG_KHR; - } - - QList configs(configCount); - if (!eglChooseConfig(display->handle(), attributes.data(), configs.data(), configCount, &configCount)) { - qCWarning(KWIN_QPA, "eglChooseConfig failed: %x", eglGetError()); - return EGL_NO_CONFIG_KHR; - } - if (configCount != configs.size()) { - qCWarning(KWIN_QPA, "eglChooseConfig did not return requested configs"); - return EGL_NO_CONFIG_KHR; - } - - for (const EGLConfig &config : std::as_const(configs)) { - EGLint redConfig, greenConfig, blueConfig, alphaConfig; - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_RED_SIZE, &redConfig); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_GREEN_SIZE, &greenConfig); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_BLUE_SIZE, &blueConfig); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_ALPHA_SIZE, &alphaConfig); - - if ((redSize == 0 || redSize == redConfig) && (greenSize == 0 || greenSize == greenConfig) && (blueSize == 0 || blueSize == blueConfig) && (alphaSize == 0 || alphaSize == alphaConfig)) { - return config; - } - } - - // Return first config as a fallback. - return configs[0]; -} - -QSurfaceFormat formatFromConfig(EglDisplay *display, EGLConfig config) -{ - int redSize = 0; - int blueSize = 0; - int greenSize = 0; - int alphaSize = 0; - int stencilSize = 0; - int depthSize = 0; - int sampleCount = 0; - - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_RED_SIZE, &redSize); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_GREEN_SIZE, &greenSize); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_BLUE_SIZE, &blueSize); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_ALPHA_SIZE, &alphaSize); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_STENCIL_SIZE, &stencilSize); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_DEPTH_SIZE, &depthSize); - eglGetConfigAttrib(display->handle(), config, EGL_SAMPLES, &sampleCount); - - QSurfaceFormat format; - format.setRedBufferSize(redSize); - format.setGreenBufferSize(greenSize); - format.setBlueBufferSize(blueSize); - format.setAlphaBufferSize(alphaSize); - format.setStencilBufferSize(stencilSize); - format.setDepthBufferSize(depthSize); - format.setSamples(sampleCount); - format.setRenderableType(isOpenGLES() ? QSurfaceFormat::OpenGLES : QSurfaceFormat::OpenGL); - format.setStereo(false); - - return format; -} - -} // namespace QPA -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglhelpers.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglhelpers.h deleted file mode 100644 index 086de1ad50..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglhelpers.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class EglDisplay; - -namespace QPA -{ - -bool isOpenGLES(); - -EGLConfig configFromFormat(EglDisplay *display, const QSurfaceFormat &surfaceFormat, EGLint surfaceType = 0); -QSurfaceFormat formatFromConfig(EglDisplay *display, EGLConfig config); - -} // namespace QPA -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglplatformcontext.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglplatformcontext.cpp deleted file mode 100644 index 9f07cb1c64..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglplatformcontext.cpp +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "eglplatformcontext.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "eglhelpers.h" -#include "internalwindow.h" -#include "offscreensurface.h" -#include "opengl/eglcontext.h" -#include "opengl/egldisplay.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "swapchain.h" -#include "window.h" - -#include "logging.h" - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ - -EGLRenderTarget::EGLRenderTarget(GraphicsBuffer *buffer, std::unique_ptr fbo, std::shared_ptr texture) - : buffer(buffer) - , fbo(std::move(fbo)) - , texture(std::move(texture)) -{ -} - -EGLRenderTarget::~EGLRenderTarget() -{ - fbo.reset(); - texture.reset(); -} - -EGLPlatformContext::EGLPlatformContext(QOpenGLContext *context, EglDisplay *display) - : m_eglDisplay(display) -{ - create(context->format(), kwinApp()->outputBackend()->sceneEglGlobalShareContext()); -} - -EGLPlatformContext::~EGLPlatformContext() -{ - if (!m_eglContext) { - return; - } - if (!m_renderTargets.empty() || !m_zombieRenderTargets.empty()) { - m_eglContext->makeCurrent(); - m_renderTargets.clear(); - m_zombieRenderTargets.clear(); - } -} - -bool EGLPlatformContext::makeCurrent(QPlatformSurface *surface) -{ - if (!m_eglContext) { - return false; - } - const bool ok = m_eglContext->makeCurrent(); - if (!ok) { - qCWarning(KWIN_QPA, "eglMakeCurrent failed: %x", eglGetError()); - return false; - } - if (m_eglContext->checkGraphicsResetStatus() != GL_NO_ERROR) { - m_renderTargets.clear(); - m_zombieRenderTargets.clear(); - m_eglContext.reset(); - return false; - } - - m_zombieRenderTargets.clear(); - - if (surface->surface()->surfaceClass() == QSurface::Window) { - Window *window = static_cast(surface); - Swapchain *swapchain = window->swapchain(m_eglContext, m_eglDisplay->nonExternalOnlySupportedDrmFormats()); - if (!swapchain) { - return false; - } - - GraphicsBuffer *buffer = swapchain->acquire(); - if (!buffer) { - return false; - } - - auto it = m_renderTargets.find(buffer); - if (it != m_renderTargets.end()) { - m_current = it->second; - } else { - std::shared_ptr texture = m_eglContext->importDmaBufAsTexture(*buffer->dmabufAttributes()); - if (!texture) { - return false; - } - - std::unique_ptr fbo = std::make_unique(texture.get(), GLFramebuffer::CombinedDepthStencil); - if (!fbo->valid()) { - return false; - } - - auto target = std::make_shared(buffer, std::move(fbo), std::move(texture)); - m_renderTargets[buffer] = target; - QObject::connect(buffer, &QObject::destroyed, this, [this, buffer]() { - if (auto it = m_renderTargets.find(buffer); it != m_renderTargets.end()) { - m_zombieRenderTargets.push_back(std::move(it->second)); - m_renderTargets.erase(it); - } - }); - - m_current = target; - } - - glBindFramebuffer(GL_FRAMEBUFFER, m_current->fbo->handle()); - } - - return true; -} - -void EGLPlatformContext::doneCurrent() -{ - if (m_eglContext) { - m_eglContext->doneCurrent(); - } -} - -bool EGLPlatformContext::isValid() const -{ - return m_eglContext != nullptr; -} - -bool EGLPlatformContext::isSharing() const -{ - return false; -} - -QSurfaceFormat EGLPlatformContext::format() const -{ - return m_format; -} - -QFunctionPointer EGLPlatformContext::getProcAddress(const char *procName) -{ - return eglGetProcAddress(procName); -} - -void EGLPlatformContext::swapBuffers(QPlatformSurface *surface) -{ - if (surface->surface()->surfaceClass() == QSurface::Window) { - Window *window = static_cast(surface); - InternalWindow *internalWindow = window->internalWindow(); - if (!internalWindow) { - return; - } - - glFlush(); // We need to flush pending rendering commands manually - - internalWindow->present(InternalWindowFrame{ - .buffer = m_current->buffer, - .bufferDamage = QRect(QPoint(0, 0), m_current->buffer->size()), - .bufferOrigin = GraphicsBufferOrigin::BottomLeft, - }); - - m_current.reset(); - } -} - -GLuint EGLPlatformContext::defaultFramebufferObject(QPlatformSurface *surface) const -{ - if (surface->surface()->surfaceClass() == QSurface::Window) { - if (m_current) { - return m_current->fbo->handle(); - } - qCDebug(KWIN_QPA) << "No default framebuffer object for internal window"; - } - - return 0; -} - -void EGLPlatformContext::create(const QSurfaceFormat &format, ::EGLContext shareContext) -{ - if (!eglBindAPI(isOpenGLES() ? EGL_OPENGL_ES_API : EGL_OPENGL_API)) { - qCWarning(KWIN_QPA, "eglBindAPI failed: 0x%x", eglGetError()); - return; - } - - m_config = configFromFormat(m_eglDisplay, format); - if (m_config == EGL_NO_CONFIG_KHR) { - qCWarning(KWIN_QPA) << "Could not find suitable EGLConfig for" << format; - return; - } - - m_format = formatFromConfig(m_eglDisplay, m_config); - m_eglContext = EglContext::create(m_eglDisplay, m_config, shareContext); - if (!m_eglContext) { - qCWarning(KWIN_QPA) << "Failed to create EGL context"; - return; - } - updateFormatFromContext(); -} - -void EGLPlatformContext::updateFormatFromContext() -{ - const EGLSurface oldDrawSurface = eglGetCurrentSurface(EGL_DRAW); - const EGLSurface oldReadSurface = eglGetCurrentSurface(EGL_READ); - const ::EGLContext oldContext = eglGetCurrentContext(); - - m_eglContext->makeCurrent(); - - const char *version = reinterpret_cast(glGetString(GL_VERSION)); - int major, minor; - if (parseOpenGLVersion(version, major, minor)) { - m_format.setMajorVersion(major); - m_format.setMinorVersion(minor); - } else { - qCWarning(KWIN_QPA) << "Unrecognized OpenGL version:" << version; - } - - GLint value; - - if (m_format.version() >= qMakePair(3, 0)) { - glGetIntegerv(GL_CONTEXT_FLAGS, &value); - if (!(value & GL_CONTEXT_FLAG_FORWARD_COMPATIBLE_BIT)) { - m_format.setOption(QSurfaceFormat::DeprecatedFunctions); - } - if (value & GL_CONTEXT_FLAG_DEBUG_BIT) { - m_format.setOption(QSurfaceFormat::DebugContext); - } - } else { - m_format.setOption(QSurfaceFormat::DeprecatedFunctions); - } - - if (m_format.version() >= qMakePair(3, 2)) { - glGetIntegerv(GL_CONTEXT_PROFILE_MASK, &value); - if (value & GL_CONTEXT_CORE_PROFILE_BIT) { - m_format.setProfile(QSurfaceFormat::CoreProfile); - } else if (value & GL_CONTEXT_COMPATIBILITY_PROFILE_BIT) { - m_format.setProfile(QSurfaceFormat::CompatibilityProfile); - } else { - m_format.setProfile(QSurfaceFormat::NoProfile); - } - } else { - m_format.setProfile(QSurfaceFormat::NoProfile); - } - - eglMakeCurrent(m_eglDisplay->handle(), oldDrawSurface, oldReadSurface, oldContext); -} - -} // namespace QPA -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglplatformcontext.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglplatformcontext.h deleted file mode 100644 index a3ac1701b7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/eglplatformcontext.h +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class GLFramebuffer; -class GLTexture; -class GraphicsBuffer; -class EglDisplay; -class EglContext; - -namespace QPA -{ - -class Window; - -class EGLRenderTarget -{ -public: - EGLRenderTarget(GraphicsBuffer *buffer, std::unique_ptr fbo, std::shared_ptr texture); - ~EGLRenderTarget(); - - GraphicsBuffer *buffer; - std::unique_ptr fbo; - std::shared_ptr texture; -}; - -class EGLPlatformContext : public QObject, public QPlatformOpenGLContext -{ - Q_OBJECT - -public: - EGLPlatformContext(QOpenGLContext *context, EglDisplay *display); - ~EGLPlatformContext() override; - - bool makeCurrent(QPlatformSurface *surface) override; - void doneCurrent() override; - QSurfaceFormat format() const override; - bool isValid() const override; - bool isSharing() const override; - GLuint defaultFramebufferObject(QPlatformSurface *surface) const override; - QFunctionPointer getProcAddress(const char *procName) override; - void swapBuffers(QPlatformSurface *surface) override; - -private: - void create(const QSurfaceFormat &format, ::EGLContext shareContext); - void updateFormatFromContext(); - - EglDisplay *const m_eglDisplay; - QSurfaceFormat m_format; - EGLConfig m_config = EGL_NO_CONFIG_KHR; - std::shared_ptr m_eglContext; - std::unordered_map> m_renderTargets; - std::vector> m_zombieRenderTargets; - std::shared_ptr m_current; -}; - -} // namespace QPA -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/integration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/integration.cpp deleted file mode 100644 index d6c156b3fd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/integration.cpp +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "integration.h" -#include "backingstore.h" -#include "clipboard.h" -#include "eglplatformcontext.h" -#include "logging.h" -#include "offscreensurface.h" -#include "screen.h" -#include "window.h" - -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "main.h" -#include "workspace.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#if __has_include() -#include -#else -#include -#endif -#include - -#if !defined(QT_NO_ACCESSIBILITY_ATSPI_BRIDGE) -#include -#endif - -namespace KWin -{ - -namespace QPA -{ - -Integration::Integration() - : QObject() - , QPlatformIntegration() - , m_fontDb(new QGenericUnixFontDatabase()) - , m_nativeInterface(new QPlatformNativeInterface()) -#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 9, 0) - , m_services(new QDesktopUnixServices()) -#else - , m_services(new QGenericUnixServices()) -#endif - , m_clipboard(new Clipboard()) -{ - QWindowSystemInterface::setSynchronousWindowSystemEvents(true); - QWindowSystemInterfacePrivate::TabletEvent::setPlatformSynthesizesMouse(false); -} - -Integration::~Integration() -{ - for (QPlatformScreen *platformScreen : std::as_const(m_screens)) { - QWindowSystemInterface::handleScreenRemoved(platformScreen); - } - if (m_dummyScreen) { - QWindowSystemInterface::handleScreenRemoved(m_dummyScreen); - } -} - -QHash Integration::screens() const -{ - return m_screens; -} - -bool Integration::hasCapability(Capability cap) const -{ - switch (cap) { - case ThreadedPixmaps: - return true; - case OpenGL: - return true; - case ThreadedOpenGL: - return false; - case BufferQueueingOpenGL: - return false; - case MultipleWindows: - case NonFullScreenWindows: - return true; - case RasterGLSurface: - return false; - default: - return QPlatformIntegration::hasCapability(cap); - } -} - -void Integration::initialize() -{ - // This method is called from QGuiApplication's constructor, before kwinApp is built - QTimer::singleShot(0, this, [this] { - // The QPA is initialized before the workspace is created. - if (workspace()) { - handleWorkspaceCreated(); - } else { - connect(kwinApp(), &Application::workspaceCreated, this, &Integration::handleWorkspaceCreated); - } - }); - - QPlatformIntegration::initialize(); - - m_dummyScreen = new PlaceholderScreen(); - QWindowSystemInterface::handleScreenAdded(m_dummyScreen); -} - -QAbstractEventDispatcher *Integration::createEventDispatcher() const -{ - return new QUnixEventDispatcherQPA; -} - -QPlatformBackingStore *Integration::createPlatformBackingStore(QWindow *window) const -{ - return new BackingStore(window); -} - -QPlatformWindow *Integration::createPlatformWindow(QWindow *window) const -{ - return new Window(window); -} - -QPlatformOffscreenSurface *Integration::createPlatformOffscreenSurface(QOffscreenSurface *surface) const -{ - return new OffscreenSurface(surface); -} - -QPlatformFontDatabase *Integration::fontDatabase() const -{ - return m_fontDb.get(); -} - -QPlatformTheme *Integration::createPlatformTheme(const QString &name) const -{ - return QGenericUnixTheme::createUnixTheme(name); -} - -QStringList Integration::themeNames() const -{ - if (qEnvironmentVariableIsSet("KDE_FULL_SESSION")) { - return QStringList({QStringLiteral("kde")}); - } - return QStringList({QLatin1String(QGenericUnixTheme::name)}); -} - -QPlatformOpenGLContext *Integration::createPlatformOpenGLContext(QOpenGLContext *context) const -{ - if (!kwinApp()->outputBackend()) { - return nullptr; - } - if (kwinApp()->outputBackend()->sceneEglGlobalShareContext() == EGL_NO_CONTEXT) { - qCWarning(KWIN_QPA) << "Attempting to create a QOpenGLContext before the scene is initialized"; - return nullptr; - } - const auto eglDisplay = kwinApp()->outputBackend()->sceneEglDisplayObject(); - if (eglDisplay) { - EGLPlatformContext *platformContext = new EGLPlatformContext(context, eglDisplay); - return platformContext; - } - return nullptr; -} - -QPlatformAccessibility *Integration::accessibility() const -{ - if (!m_accessibility) { -#if !defined(QT_NO_ACCESSIBILITY_ATSPI_BRIDGE) - m_accessibility.reset(new QSpiAccessibleBridge()); -#endif - } - return m_accessibility.get(); -} - -void Integration::handleWorkspaceCreated() -{ - connect(workspace(), &Workspace::outputAdded, - this, &Integration::handleOutputEnabled); - connect(workspace(), &Workspace::outputRemoved, - this, &Integration::handleOutputDisabled); - - const QList outputs = workspace()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - handleOutputEnabled(output); - } - - m_clipboard->initialize(); -} - -void Integration::handleOutputEnabled(Output *output) -{ - Screen *platformScreen = new Screen(output, this); - QWindowSystemInterface::handleScreenAdded(platformScreen); - m_screens.insert(output, platformScreen); - - if (m_dummyScreen) { - QWindowSystemInterface::handleScreenRemoved(m_dummyScreen); - m_dummyScreen = nullptr; - } -} - -void Integration::handleOutputDisabled(Output *output) -{ - Screen *platformScreen = m_screens.take(output); - if (!platformScreen) { - qCWarning(KWIN_QPA) << "Unknown output" << output; - return; - } - - if (m_screens.isEmpty()) { - m_dummyScreen = new PlaceholderScreen(); - QWindowSystemInterface::handleScreenAdded(m_dummyScreen); - } - - QWindowSystemInterface::handleScreenRemoved(platformScreen); -} - -QPlatformNativeInterface *Integration::nativeInterface() const -{ - return m_nativeInterface.get(); -} - -QPlatformServices *Integration::services() const -{ - return m_services.get(); -} - -QPlatformClipboard *Integration::clipboard() const -{ - return m_clipboard.get(); -} - -} -} - -#include "moc_integration.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/integration.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/integration.h deleted file mode 100644 index bf3c29cecb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/integration.h +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include -#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 9, 0) -#include -#else -#include -#endif -#include - -namespace KWin -{ - -class Output; - -namespace QPA -{ - -class Clipboard; -class Screen; - -class Integration : public QObject, public QPlatformIntegration -{ - Q_OBJECT -public: - explicit Integration(); - ~Integration() override; - - bool hasCapability(Capability cap) const override; - QPlatformWindow *createPlatformWindow(QWindow *window) const override; - QPlatformOffscreenSurface *createPlatformOffscreenSurface(QOffscreenSurface *surface) const override; - QPlatformBackingStore *createPlatformBackingStore(QWindow *window) const override; - QAbstractEventDispatcher *createEventDispatcher() const override; - QPlatformFontDatabase *fontDatabase() const override; - QStringList themeNames() const override; - QPlatformTheme *createPlatformTheme(const QString &name) const override; - QPlatformOpenGLContext *createPlatformOpenGLContext(QOpenGLContext *context) const override; - QPlatformAccessibility *accessibility() const override; - QPlatformNativeInterface *nativeInterface() const override; - QPlatformServices *services() const override; - QPlatformClipboard *clipboard() const override; - void initialize() override; - - QHash screens() const; - -private Q_SLOTS: - void handleOutputEnabled(Output *output); - void handleOutputDisabled(Output *output); - void handleWorkspaceCreated(); - -private: - std::unique_ptr m_fontDb; - mutable std::unique_ptr m_accessibility; - std::unique_ptr m_nativeInterface; - QPlatformPlaceholderScreen *m_dummyScreen = nullptr; - QHash m_screens; -#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 9, 0) - std::unique_ptr m_services; -#else - std::unique_ptr m_services; -#endif - std::unique_ptr m_clipboard; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/kwin.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/kwin.json deleted file mode 100644 index d820f2a1d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/kwin.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "Keys": [ "wayland-org.kde.kwin.qpa" ] -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/main.cpp deleted file mode 100644 index 1aa3382d8f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "integration.h" -#include - -#include - -class KWinIntegrationPlugin : public QPlatformIntegrationPlugin -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID QPlatformIntegrationFactoryInterface_iid FILE "kwin.json") -public: - using QPlatformIntegrationPlugin::create; - QPlatformIntegration *create(const QString &system, const QStringList ¶mList) override; -}; - -QPlatformIntegration *KWinIntegrationPlugin::create(const QString &system, const QStringList ¶mList) -{ - if (!QCoreApplication::applicationFilePath().endsWith(QLatin1String("kwin_wayland")) && !qEnvironmentVariableIsSet("KWIN_FORCE_OWN_QPA")) { - // Not KWin - return nullptr; - } - if (system.compare(QLatin1String("wayland-org.kde.kwin.qpa"), Qt::CaseInsensitive) == 0) { - // create our integration - return new KWin::QPA::Integration; - } - return nullptr; -} - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/offscreensurface.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/offscreensurface.cpp deleted file mode 100644 index 9cae99820b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/offscreensurface.cpp +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "offscreensurface.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "eglhelpers.h" -#include "main.h" -#include "opengl/egldisplay.h" - -#include - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ - -OffscreenSurface::OffscreenSurface(QOffscreenSurface *surface) - : QPlatformOffscreenSurface(surface) - , m_format(surface->requestedFormat()) -{ -} - -QSurfaceFormat OffscreenSurface::format() const -{ - return m_format; -} - -bool OffscreenSurface::isValid() const -{ - return true; -} - -} // namespace QPA -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/offscreensurface.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/offscreensurface.h deleted file mode 100644 index 9e27fc9dbe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/offscreensurface.h +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class EglDisplay; - -namespace QPA -{ - -class OffscreenSurface : public QPlatformOffscreenSurface -{ -public: - explicit OffscreenSurface(QOffscreenSurface *surface); - - QSurfaceFormat format() const override; - bool isValid() const override; - -private: - QSurfaceFormat m_format; -}; - -} // namespace QPA -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/platformcursor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/platformcursor.cpp deleted file mode 100644 index fc337e07ef..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/platformcursor.cpp +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "platformcursor.h" -#include "cursor.h" - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ - -PlatformCursor::PlatformCursor() - : QPlatformCursor() -{ -} - -PlatformCursor::~PlatformCursor() = default; - -QPoint PlatformCursor::pos() const -{ - return Cursors::self()->mouse()->pos().toPoint(); -} - -void PlatformCursor::setPos(const QPoint &pos) -{ - Cursors::self()->mouse()->setPos(pos); -} - -void PlatformCursor::changeCursor(QCursor *windowCursor, QWindow *window) -{ - // TODO: implement -} - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/platformcursor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/platformcursor.h deleted file mode 100644 index 5d442aac38..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/platformcursor.h +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ - -class PlatformCursor : public QPlatformCursor -{ -public: - PlatformCursor(); - ~PlatformCursor() override; - QPoint pos() const override; - void setPos(const QPoint &pos) override; - void changeCursor(QCursor *windowCursor, QWindow *window) override; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/screen.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/screen.cpp deleted file mode 100644 index 52c9e617f9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/screen.cpp +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "screen.h" -#include "core/output.h" -#include "integration.h" -#include "logging.h" -#include "platformcursor.h" - -#include - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ - -static int forcedDpi() -{ - return qEnvironmentVariableIsSet("QT_WAYLAND_FORCE_DPI") ? qEnvironmentVariableIntValue("QT_WAYLAND_FORCE_DPI") : -1; -} - -Screen::Screen(Output *output, Integration *integration) - : m_output(output) - , m_cursor(new PlatformCursor) - , m_integration(integration) -{ - connect(output, &Output::geometryChanged, this, &Screen::handleGeometryChanged); -} - -Screen::~Screen() = default; - -QList Screen::virtualSiblings() const -{ - const auto screens = m_integration->screens(); - - QList siblings; - siblings.reserve(siblings.size()); - - for (Screen *screen : screens) { - siblings << screen; - } - - return siblings; -} - -int Screen::depth() const -{ - return 32; -} - -QImage::Format Screen::format() const -{ - return QImage::Format_ARGB32_Premultiplied; -} - -QRect Screen::geometry() const -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_output)) { - qCCritical(KWIN_QPA) << "Attempting to get the geometry of a destroyed output"; - return QRect(); - } - return m_output->geometry(); -} - -QSizeF Screen::physicalSize() const -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_output)) { - qCCritical(KWIN_QPA) << "Attempting to get the physical size of a destroyed output"; - return QSizeF(); - } - return m_output->physicalSize(); -} - -QPlatformCursor *Screen::cursor() const -{ - return m_cursor.get(); -} - -QDpi Screen::logicalDpi() const -{ - const int dpi = forcedDpi(); - return dpi > 0 ? QDpi(dpi, dpi) : QDpi(96, 96); -} - -qreal Screen::devicePixelRatio() const -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_output)) { - qCCritical(KWIN_QPA) << "Attempting to get the scale factor of a destroyed output"; - return 1; - } - return m_output->scale(); -} - -QString Screen::name() const -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_output)) { - qCCritical(KWIN_QPA) << "Attempting to get the name of a destroyed output"; - return QString(); - } - return m_output->name(); -} - -void Screen::handleGeometryChanged() -{ - QWindowSystemInterface::handleScreenGeometryChange(screen(), geometry(), geometry()); -} - -QDpi PlaceholderScreen::logicalDpi() const -{ - const int dpi = forcedDpi(); - return dpi > 0 ? QDpi(dpi, dpi) : QDpi(96, 96); -} - -} -} - -#include "moc_screen.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/screen.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/screen.h deleted file mode 100644 index 54ff2e91d0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/screen.h +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ -class Output; - -namespace QPA -{ -class Integration; -class PlatformCursor; - -class Screen : public QObject, public QPlatformScreen -{ - Q_OBJECT - -public: - Screen(Output *output, Integration *integration); - ~Screen() override; - - QString name() const override; - QRect geometry() const override; - int depth() const override; - QImage::Format format() const override; - QSizeF physicalSize() const override; - QPlatformCursor *cursor() const override; - QDpi logicalDpi() const override; - qreal devicePixelRatio() const override; - QList virtualSiblings() const override; - -private Q_SLOTS: - void handleGeometryChanged(); - -private: - QPointer m_output; - std::unique_ptr m_cursor; - Integration *m_integration; -}; - -class PlaceholderScreen : public QPlatformPlaceholderScreen -{ -public: - QDpi logicalDpi() const override; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/swapchain.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/swapchain.cpp deleted file mode 100644 index 001e3081c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/swapchain.cpp +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "plugins/qpa/swapchain.h" - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ - -Swapchain::Swapchain(GraphicsBufferAllocator *allocator, const GraphicsBufferOptions &options, GraphicsBuffer *initialBuffer) - : m_allocator(allocator) - , m_allocationOptions(options) -{ - m_buffers.push_back(initialBuffer); -} - -Swapchain::~Swapchain() -{ - for (GraphicsBuffer *buffer : std::as_const(m_buffers)) { - buffer->drop(); - } -} - -QSize Swapchain::size() const -{ - return m_allocationOptions.size; -} - -GraphicsBuffer *Swapchain::acquire() -{ - for (GraphicsBuffer *buffer : std::as_const(m_buffers)) { - if (!buffer->isReferenced()) { - return buffer; - } - } - - GraphicsBuffer *buffer = m_allocator->allocate(m_allocationOptions); - if (!buffer) { - return nullptr; - } - - m_buffers.append(buffer); - return buffer; -} - -uint32_t Swapchain::format() const -{ - return m_allocationOptions.format; -} - -QList Swapchain::modifiers() const -{ - return m_allocationOptions.modifiers; -} -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/swapchain.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/swapchain.h deleted file mode 100644 index c5824814b7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/swapchain.h +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "core/graphicsbufferallocator.h" - -namespace KWin -{ - -namespace QPA -{ - -class Swapchain -{ -public: - Swapchain(GraphicsBufferAllocator *allocator, const GraphicsBufferOptions &options, GraphicsBuffer *initialBuffer); - ~Swapchain(); - - QSize size() const; - - GraphicsBuffer *acquire(); - uint32_t format() const; - QList modifiers() const; - -private: - GraphicsBufferAllocator *m_allocator; - GraphicsBufferOptions m_allocationOptions; - QList m_buffers; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/window.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/window.cpp deleted file mode 100644 index 34669657bf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/window.cpp +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// this needs to be on top, epoxy has an error if you include it after GL/gl.h, -// which Qt does include -#include "utils/drm_format_helper.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/shmgraphicsbufferallocator.h" -#include "internalwindow.h" -#include "swapchain.h" -#include "window.h" - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ -namespace QPA -{ -static quint32 s_windowId = 0; - -Window::Window(QWindow *window) - : QPlatformWindow(window) - , m_windowId(++s_windowId) - , m_scale(kwinApp()->devicePixelRatio()) -{ - Q_ASSERT(!window->property("_KWIN_WINDOW_IS_OFFSCREEN").toBool()); -} - -Window::~Window() -{ - unmap(); -} - -Swapchain *Window::swapchain(const std::shared_ptr &context, const QHash> &formats) -{ - const QSize nativeSize = geometry().size() * devicePixelRatio(); - const bool software = window()->surfaceType() == QSurface::RasterSurface; // RasterGLSurface is unsupported by us - if (!m_swapchain || m_swapchain->size() != nativeSize - || !formats.contains(m_swapchain->format()) - || m_swapchain->modifiers() != formats[m_swapchain->format()] - || (!software && m_eglContext.lock() != context)) { - - GraphicsBufferAllocator *allocator; - if (software) { - static ShmGraphicsBufferAllocator shmAllocator; - allocator = &shmAllocator; - } else { - allocator = Compositor::self()->backend()->drmDevice()->allocator(); - } - - for (auto it = formats.begin(); it != formats.end(); it++) { - if (auto info = FormatInfo::get(it.key()); info && info->bitsPerColor == 8 && info->alphaBits == 8) { - const auto options = GraphicsBufferOptions{ - .size = nativeSize, - .format = it.key(), - .modifiers = it.value(), - .software = software, - }; - auto buffer = allocator->allocate(options); - if (!buffer) { - continue; - } - m_swapchain = std::make_unique(allocator, options, buffer); - m_eglContext = context; - break; - } - } - } - return m_swapchain.get(); -} - -void Window::invalidateSurface() -{ - m_swapchain.reset(); -} - -void Window::setVisible(bool visible) -{ - if (visible) { - map(); - } else { - unmap(); - } -} - -QSurfaceFormat Window::format() const -{ - return m_format; -} - -void Window::requestActivateWindow() -{ - QWindowSystemInterface::handleFocusWindowChanged(window()); -} - -void Window::raise() -{ - // Left blank intentionally to suppress warnings in QPlatformWindow::raise(). -} - -void Window::lower() -{ - // Left blank intentionally to suppress warnings in QPlatformWindow::lower(). -} - -void Window::setGeometry(const QRect &rect) -{ - const QRect oldGeometry = geometry(); - QPlatformWindow::setGeometry(rect); - - if (window()->isVisible() && rect.isValid()) { - QWindowSystemInterface::handleGeometryChange(window(), geometry()); - } - - if (isExposed() && oldGeometry.size() != rect.size()) { - QWindowSystemInterface::handleExposeEvent(window(), QRect(QPoint(), rect.size())); - } -} - -WId Window::winId() const -{ - return m_windowId; -} - -qreal Window::devicePixelRatio() const -{ - return m_scale; -} - -bool Window::isExposed() const -{ - return m_exposed; -} - -InternalWindow *Window::internalWindow() const -{ - return m_handle; -} - -void Window::map() -{ - if (m_handle) { - return; - } - - m_handle = new InternalWindow(window()); - - m_exposed = true; - QWindowSystemInterface::handleExposeEvent(window(), QRect(QPoint(), geometry().size())); -} - -void Window::unmap() -{ - if (!m_handle) { - return; - } - - m_handle->destroyWindow(); - m_handle = nullptr; - - invalidateSurface(); - - m_exposed = false; - QWindowSystemInterface::handleExposeEvent(window(), QRect()); -} - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/window.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/window.h deleted file mode 100644 index 3030ea80c5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/qpa/window.h +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class InternalWindow; -class EglContext; - -namespace QPA -{ - -class Swapchain; - -class Window : public QPlatformWindow -{ -public: - explicit Window(QWindow *window); - ~Window() override; - - void invalidateSurface() override; - QSurfaceFormat format() const override; - void setVisible(bool visible) override; - void setGeometry(const QRect &rect) override; - WId winId() const override; - qreal devicePixelRatio() const override; - void requestActivateWindow() override; - void raise() override; - void lower() override; - bool isExposed() const override; - - InternalWindow *internalWindow() const; - Swapchain *swapchain(const std::shared_ptr &context, const QHash> &formats); - -private: - void map(); - void unmap(); - - QSurfaceFormat m_format; - QPointer m_handle; - std::unique_ptr m_swapchain; - std::weak_ptr m_eglContext; - quint32 m_windowId; - qreal m_scale = 1; - bool m_exposed = false; -}; - -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index aa29c8037c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(scale package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 32a3b2e652..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -const blacklist = [ - // The logout screen has to be animated only by the logout effect. - "ksmserver ksmserver", - "ksmserver-logout-greeter ksmserver-logout-greeter", - - // KDE Plasma splash screen has to be animated only by the login effect. - "ksplashqml ksplashqml", - - // Spectacle needs to be blacklisted in order to stay out of its own screenshots. - "spectacle spectacle", // x11 - "spectacle org.kde.spectacle", // wayland -]; - -class ScaleEffect { - constructor() { - effect.configChanged.connect(this.loadConfig.bind(this)); - effect.animationEnded.connect(this.cleanupForcedRoles.bind(this)); - effects.windowAdded.connect(this.slotWindowAdded.bind(this)); - effects.windowClosed.connect(this.slotWindowClosed.bind(this)); - effects.windowDataChanged.connect(this.slotWindowDataChanged.bind(this)); - - this.loadConfig(); - } - - loadConfig() { - const defaultDuration = 200; - const duration = effect.readConfig("Duration", defaultDuration) || defaultDuration; - this.duration = animationTime(duration); - this.inScale = effect.readConfig("InScale", 0.8); - this.outScale = effect.readConfig("OutScale", 0.8); - } - - static isScaleWindow(window) { - // We don't want to animate most of plasmashell's windows, yet, some - // of them we want to, for example, Task Manager Settings window. - // The problem is that all those window share single window class. - // So, the only way to decide whether a window should be animated is - // to use a heuristic: if a window has decoration, then it's most - // likely a dialog or a settings window so we have to animate it. - if (window.windowClass == "plasmashell plasmashell" - || window.windowClass == "plasmashell org.kde.plasmashell") { - return window.hasDecoration; - } - - if (blacklist.indexOf(window.windowClass) != -1) { - return false; - } - - if (window.hasDecoration) { - return true; - } - - // Don't animate combobox popups, tooltips, popup menus, etc. - if (window.popupWindow) { - return false; - } - - // Dont't animate the outline and the screenlocker as it looks bad. - if (window.lockScreen || window.outline) { - return false; - } - - // Override-redirect windows are usually used for user interface - // concepts that are not expected to be animated by this effect. - if (!window.managed) { - return false; - } - - return window.normalWindow || window.dialog; - } - - setupForcedRoles(window) { - window.setData(Effect.WindowForceBackgroundContrastRole, true); - window.setData(Effect.WindowForceBlurRole, true); - } - - cleanupForcedRoles(window) { - window.setData(Effect.WindowForceBackgroundContrastRole, null); - window.setData(Effect.WindowForceBlurRole, null); - } - - slotWindowAdded(window) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - if (!ScaleEffect.isScaleWindow(window)) { - return; - } - if (!window.visible) { - return; - } - if (effect.isGrabbed(window, Effect.WindowAddedGrabRole)) { - return; - } - this.setupForcedRoles(window); - window.scaleInAnimation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.OutCubic, - duration: this.duration, - animations: [ - { - type: Effect.Scale, - from: this.inScale - }, - { - type: Effect.Opacity, - from: 0 - } - ] - }); - } - - slotWindowClosed(window) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - if (!ScaleEffect.isScaleWindow(window)) { - return; - } - if (!window.visible || window.skipsCloseAnimation) { - return; - } - if (effect.isGrabbed(window, Effect.WindowClosedGrabRole)) { - return; - } - if (window.scaleInAnimation) { - cancel(window.scaleInAnimation); - delete window.scaleInAnimation; - } - this.setupForcedRoles(window); - window.scaleOutAnimation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.InCubic, - duration: this.duration, - animations: [ - { - type: Effect.Scale, - to: this.outScale - }, - { - type: Effect.Opacity, - to: 0 - } - ] - }); - } - - slotWindowDataChanged(window, role) { - if (role == Effect.WindowAddedGrabRole) { - if (window.scaleInAnimation && effect.isGrabbed(window, role)) { - cancel(window.scaleInAnimation); - delete window.scaleInAnimation; - this.cleanupForcedRoles(window); - } - } else if (role == Effect.WindowClosedGrabRole) { - if (window.scaleOutAnimation && effect.isGrabbed(window, role)) { - cancel(window.scaleOutAnimation); - delete window.scaleOutAnimation; - this.cleanupForcedRoles(window); - } - } - } -} - -new ScaleEffect(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/config/main.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/config/main.xml deleted file mode 100644 index 20ec056080..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/config/main.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - - - 0 - - - 0.8 - - - 0.8 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/ui/config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/ui/config.ui deleted file mode 100644 index 97b43b57f5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/contents/ui/config.ui +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ - - - ScaleEffectConfig - - - - 0 - 0 - 455 - 177 - - - - - - - Duration: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Default - - - milliseconds - - - 9999 - - - 5 - - - - - - - Window open scale: - - - - - - - Window close scale: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - 9.990000000000000 - - - 0.050000000000000 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - 9.990000000000000 - - - 0.050000000000000 - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/metadata.json deleted file mode 100644 index ee88fb9e6e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/scale/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "vlad.zahorodnii@kde.org", - "Name": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ar]": "فلاد زاهورودني", - "Name[az]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[be]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[bg]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ca@valencia]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ca]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[cs]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[da]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[de]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[en_GB]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[eo]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[es]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[et]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[eu]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[fi]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[fr]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[gl]": "Vlad Zahorodnii.", - "Name[he]": "ולאד זהורודני", - "Name[hu]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ia]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[id]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[is]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[it]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ja]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ka]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ko]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[lt]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[lv]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[nb]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[nl]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[nn]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[pl]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[pt]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[pt_BR]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ro]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ru]": "Влад Загородний", - "Name[sa]": "व्लाद ज़ाहोरोदनी", - "Name[sk]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[sl]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[sv]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ta]": "விலாட் ஜாஹொரிடுனி", - "Name[tr]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[uk]": "Влад Загородній", - "Name[vi]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[x-test]": "xxVlad Zahorodniixx", - "Name[zh_CN]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[zh_TW]": "Vlad Zahorodnii" - } - ], - "Category": "Window Open/Close Animation", - "Description": "Make windows smoothly scale in and out when they are shown or hidden", - "Description[ar]": "اجعل النوافذ تكبر وتصغر بنعومة عند إظهاراها وإخفائها", - "Description[be]": "Плаўнае павелічэнне або памяншэнне акон пры з'яўленні або знікненні", - "Description[bg]": "Плавно увеличаване и намаляване на мащаба на прозорците при показване или скриване", - "Description[ca@valencia]": "Fa que les finestres entren o isquen volant quan es mostren o s'oculten", - "Description[ca]": "Fa que les finestres entrin o surtin volant quan es mostren o s'oculten", - "Description[cs]": "Nechá okna plynule zvětšit/zmenšit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty", - "Description[da]": "Få vinduer til jævnt at skalere ind og ud når de vises eller skjules", - "Description[de]": "Vergrößert und verkleinert Fenster sanft beim Ein- oder Ausblenden", - "Description[en_GB]": "Make windows smoothly scale in and out when they are shown or hidden", - "Description[eo]": "Fari fenestrojn glate grimpi en kaj eksteren kiam ili estas montritaj aŭ kaŝitaj", - "Description[es]": "Hacer que las ventanas se escalen suavemente al mostrarlas y al ocultarlas", - "Description[et]": "Skaleerib aknaid sujuvalt, kui need peidetakse või nähtavale tuuakse", - "Description[eu]": "Leihoak emeki barrura eta kanpora eskalatu haiek erakutsi edo ezkutatzean", - "Description[fi]": "Skaalaa ponnahdusikkunat pehmeästi näytölle tai näytöltä", - "Description[fr]": "Faire un re-dimensionnement en avant ou en arrière des fenêtres lorsqu'elles sont affichées ou masquées", - "Description[gl]": "Facer que as xanelas crezan ou decrezan suavemente cando se amosan ou agochan.", - "Description[he]": "הפיכת הגדלת והקטנת קנה מידה של חלונות כשהם מוצגים או מוסתרים", - "Description[hu]": "Az ablakok folyamatosan méretezett módon lesznek elrejtve és megjelenítve", - "Description[ia]": "Face que fenestras pote dulcemente scalar intra e foras quando illos es monstrate o celate", - "Description[id]": "Buat jendela secara halus menskala ketika ia ditampilkan atau disembunyikan", - "Description[is]": "Láta glugga stækka og minnka inn og út mjúklega þegar þeir eru birtir eða faldir", - "Description[it]": "Ridimensiona le finestre dolcemente quando sono mostrate o nascoste", - "Description[ja]": "ウィンドウが表示/非表示時スムーズに拡大/縮小します", - "Description[ka]": "ფანჯრების რბილად გადიდება/დაპატარავება მათი ჩვენება/დამალვისას", - "Description[ko]": "창이 보여지거나 감춰질 때 부드러운 크기 조정을 사용합니다", - "Description[lt]": "Padaryti, kad langai glotniai keistų dydį, kai yra rodomi ar slepiami", - "Description[lv]": "Logiem liek vienmērīgi samazināties vai palielināties, kad tie parādās vai pazūd", - "Description[nb]": "Skaler vinduer jevnt inn og ut når de vises eller skjules", - "Description[nl]": "Laat vensters vloeiend kleiner en groter schalen als ze worden getoond of verborgen", - "Description[nn]": "Skaler vindauge jamt inn og ut når dei vert viste eller gøymde", - "Description[pl]": "Okna gładko pomniejszają się przy otwieraniu i powiększają przy zamykaniu", - "Description[pt]": "Faz com que as janelas mudem suavemente de tamanho quando aparecem ou desaparecem", - "Description[pt_BR]": "Faz com que as janelas aumentem e diminuam suavemente quando forem mostradas ou ocultadas", - "Description[ro]": "Face ferestrele să se scaleze lin când sunt arătate sau ascunse", - "Description[ru]": "Плавное увеличение или уменьшение окон при их появлении и скрытии", - "Description[sa]": "खिडकयः दर्शिते वा गुप्ते वा सुचारुतया अन्तः बहिः च स्केल कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Plynulé zväčšovanie a zmenšovanie okien pri ich zobrazení alebo skrytí", - "Description[sl]": "Okna naj gladko spreminjajo velikost (navzven in navznoter), ko se prikažejo ali skrijejo", - "Description[sv]": "Gör att fönster mjukt skalas in eller ut när de visas eller döljs", - "Description[ta]": "சாளரங்களை காட்டும்போதும் மறைக்கும்போதும் அவற்றின் அளவை படிப்படியாக மாற்றுவதுபோல் அசைவூட்டும்", - "Description[tr]": "Pencereler gösterilirken veya gizlenirken pürüzsüzce ölçeklendirilmelerini sağlar", - "Description[uk]": "Плавне масштабування вікон при появі або приховуванні", - "Description[vi]": "Làm cửa sổ đổi cỡ một cách êm dịu khi chúng hiện ra và biến mất", - "Description[x-test]": "xxMake windows smoothly scale in and out when they are shown or hiddenxx", - "Description[zh_CN]": "窗口显示/隐藏时呈现平滑缩放过渡动效", - "Description[zh_TW]": "讓視窗在顯示或隱藏的時候平滑地以比例縮放方式出現或消失", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-scale", - "Id": "scale", - "License": "GPL", - "Name": "Scale", - "Name[ar]": "حجّم", - "Name[be]": "Маштабаванне", - "Name[bg]": "Мащабиране", - "Name[ca@valencia]": "Escala", - "Name[ca]": "Escala", - "Name[cs]": "Měřítko", - "Name[da]": "Skala", - "Name[de]": "Skalieren", - "Name[en_GB]": "Scale", - "Name[eo]": "Skalo", - "Name[es]": "Escalar", - "Name[et]": "Skaleerimine", - "Name[eu]": "Eskalatu", - "Name[fi]": "Skaalaus", - "Name[fr]": "Échelle", - "Name[gl]": "Escala", - "Name[he]": "קנה מידה", - "Name[hu]": "Méretezés", - "Name[ia]": "Scala", - "Name[id]": "Skala", - "Name[is]": "Kvarði", - "Name[it]": "Scala", - "Name[ja]": "スケール", - "Name[ka]": "მასშტაბირება", - "Name[ko]": "크기 조정", - "Name[lt]": "Mastelis", - "Name[lv]": "Mērogot", - "Name[nb]": "Skalering", - "Name[nl]": "Schaal", - "Name[nn]": "Skalering", - "Name[pl]": "Skalowanie", - "Name[pt]": "Escala", - "Name[pt_BR]": "Escala", - "Name[ro]": "Scalare", - "Name[ru]": "Масштабирование", - "Name[sa]": "मापन", - "Name[sk]": "Meniť mierku", - "Name[sl]": "Spremeni velikost", - "Name[sv]": "Skala", - "Name[ta]": "அளவுமாற்று", - "Name[tr]": "Ölçeklendir", - "Name[uk]": "Масштабування", - "Name[vi]": "Đổi cỡ", - "Name[x-test]": "xxScalexx", - "Name[zh_CN]": "按比例缩放", - "Name[zh_TW]": "縮放" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kcm_kwin4_genericscripted", - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-KWin-Config-TranslationDomain": "kwin", - "X-KWin-Exclusive-Category": "toplevel-open-close-animation", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9e78f23894..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -kcoreaddons_add_plugin(screencast INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") -target_sources(screencast PRIVATE - main.cpp - outputscreencastsource.cpp - pipewirecore.cpp - regionscreencastsource.cpp - screencastbuffer.cpp - screencastmanager.cpp - screencastsource.cpp - screencaststream.cpp - windowscreencastsource.cpp -) - -ecm_qt_declare_logging_category(screencast - HEADER kwinscreencast_logging.h - IDENTIFIER KWIN_SCREENCAST - CATEGORY_NAME kwin_screencast - DEFAULT_SEVERITY Warning -) - -target_link_libraries(screencast kwin KF6::I18n PkgConfig::PipeWire Libdrm::Libdrm) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/main.cpp deleted file mode 100644 index 80b32ea213..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include "main.h" -#include "screencastmanager.h" - -#include - -using namespace KWin; - -class KWIN_EXPORT ScreencastManagerFactory : public PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - explicit ScreencastManagerFactory() = default; - - std::unique_ptr create() const override; -}; - -std::unique_ptr ScreencastManagerFactory::create() const -{ - switch (kwinApp()->operationMode()) { - case Application::OperationModeX11: - return nullptr; - case Application::OperationModeWayland: - return std::make_unique(); - default: - return nullptr; - } -} - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/outputscreencastsource.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/outputscreencastsource.cpp deleted file mode 100644 index d31a8f6d82..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/outputscreencastsource.cpp +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "outputscreencastsource.h" -#include "screencastutils.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderloop.h" -#include "cursor.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "scene/workspacescene.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -OutputScreenCastSource::OutputScreenCastSource(Output *output, QObject *parent) - : ScreenCastSource(parent) - , m_output(output) -{ - connect(m_output, &QObject::destroyed, this, &ScreenCastSource::closed); - connect(m_output, &Output::enabledChanged, this, [this] { - if (!m_output->isEnabled()) { - Q_EMIT closed(); - } - }); -} - -OutputScreenCastSource::~OutputScreenCastSource() -{ - pause(); -} - -quint32 OutputScreenCastSource::drmFormat() const -{ - return DRM_FORMAT_ARGB8888; -} - -QSize OutputScreenCastSource::textureSize() const -{ - return m_output->pixelSize(); -} - -qreal OutputScreenCastSource::devicePixelRatio() const -{ - return m_output->scale(); -} - -void OutputScreenCastSource::render(QImage *target) -{ - const auto [outputTexture, colorDescription] = Compositor::self()->scene()->textureForOutput(m_output); - if (outputTexture) { - grabTexture(outputTexture.get(), target); - } -} - -void OutputScreenCastSource::render(GLFramebuffer *target) -{ - const auto [outputTexture, colorDescription] = Compositor::self()->scene()->textureForOutput(m_output); - if (!outputTexture) { - return; - } - - ShaderBinder shaderBinder(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace); - QMatrix4x4 projectionMatrix; - projectionMatrix.scale(1, -1); - projectionMatrix.ortho(QRect(QPoint(), textureSize())); - shaderBinder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, projectionMatrix); - shaderBinder.shader()->setColorspaceUniforms(colorDescription, ColorDescription::sRGB, RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC); - - GLFramebuffer::pushFramebuffer(target); - outputTexture->render(textureSize()); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); -} - -std::chrono::nanoseconds OutputScreenCastSource::clock() const -{ - return m_output->renderLoop()->lastPresentationTimestamp(); -} - -uint OutputScreenCastSource::refreshRate() const -{ - return m_output->refreshRate(); -} - -void OutputScreenCastSource::report(const QRegion &damage) -{ - if (!damage.isEmpty()) { - Q_EMIT frame(scaleRegion(damage, m_output->scale())); - } -} - -void OutputScreenCastSource::resume() -{ - if (m_active) { - return; - } - - connect(m_output, &Output::outputChange, this, &OutputScreenCastSource::report); - report(m_output->rect()); - - m_active = true; -} - -void OutputScreenCastSource::pause() -{ - if (!m_active) { - return; - } - - if (m_output) { - disconnect(m_output, &Output::outputChange, this, &OutputScreenCastSource::report); - } - - m_active = false; -} - -bool OutputScreenCastSource::includesCursor(Cursor *cursor) const -{ - if (Cursors::self()->isCursorHidden()) { - return false; - } - - return cursor->isOnOutput(m_output); -} - -QPointF OutputScreenCastSource::mapFromGlobal(const QPointF &point) const -{ - return m_output->mapFromGlobal(point); -} - -QRectF OutputScreenCastSource::mapFromGlobal(const QRectF &rect) const -{ - return m_output->mapFromGlobal(rect); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_outputscreencastsource.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/outputscreencastsource.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/outputscreencastsource.h deleted file mode 100644 index 4c4a668366..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/outputscreencastsource.h +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "screencastsource.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class Output; - -class OutputScreenCastSource : public ScreenCastSource -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit OutputScreenCastSource(Output *output, QObject *parent = nullptr); - ~OutputScreenCastSource() override; - - uint refreshRate() const override; - QSize textureSize() const override; - qreal devicePixelRatio() const override; - quint32 drmFormat() const override; - - void render(GLFramebuffer *target) override; - void render(QImage *target) override; - std::chrono::nanoseconds clock() const override; - - void resume() override; - void pause() override; - - bool includesCursor(Cursor *cursor) const override; - - QPointF mapFromGlobal(const QPointF &point) const override; - QRectF mapFromGlobal(const QRectF &rect) const override; - -private: - void report(const QRegion &damage); - - QPointer m_output; - bool m_active = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/pipewirecore.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/pipewirecore.cpp deleted file mode 100644 index 94d77594f7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/pipewirecore.cpp +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018-2020 Red Hat Inc - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - SPDX-FileContributor: Jan Grulich - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include "pipewirecore.h" -#include "kwinscreencast_logging.h" -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -PipeWireCore::PipeWireCore() -{ - pw_init(nullptr, nullptr); - pwCoreEvents.version = PW_VERSION_CORE_EVENTS; - pwCoreEvents.error = &PipeWireCore::onCoreError; -} - -PipeWireCore::~PipeWireCore() -{ - if (pwMainLoop) { - pw_loop_leave(pwMainLoop); - } - - if (pwCore) { - pw_core_disconnect(pwCore); - } - - if (pwContext) { - pw_context_destroy(pwContext); - } - - if (pwMainLoop) { - pw_loop_destroy(pwMainLoop); - } - - pw_deinit(); -} - -void PipeWireCore::onCoreError(void *data, uint32_t id, int seq, int res, const char *message) -{ - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << "PipeWire remote error: " << message; - if (id == PW_ID_CORE && res == -EPIPE) { - PipeWireCore *pw = static_cast(data); - pw->m_valid = false; - Q_EMIT pw->pipewireFailed(QString::fromUtf8(message)); - } -} - -bool PipeWireCore::init() -{ - pwMainLoop = pw_loop_new(nullptr); - if (!pwMainLoop) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST, "Failed to create PipeWire loop: %s", strerror(errno)); - m_error = i18n("Failed to start main PipeWire loop"); - return false; - } - pw_loop_enter(pwMainLoop); - - QSocketNotifier *notifier = new QSocketNotifier(pw_loop_get_fd(pwMainLoop), QSocketNotifier::Read, this); - connect(notifier, &QSocketNotifier::activated, this, [this] { - int result = pw_loop_iterate(pwMainLoop, 0); - if (result < 0) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << "pipewire_loop_iterate failed: " << result; - } - }); - - pwContext = pw_context_new(pwMainLoop, nullptr, 0); - if (!pwContext) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << "Failed to create PipeWire context"; - m_error = i18n("Failed to create PipeWire context"); - return false; - } - - pwCore = pw_context_connect(pwContext, nullptr, 0); - if (!pwCore) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << "Failed to connect PipeWire context"; - m_error = i18n("Failed to connect PipeWire context"); - return false; - } - - if (pw_loop_iterate(pwMainLoop, 0) < 0) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << "Failed to start main PipeWire loop"; - m_error = i18n("Failed to start main PipeWire loop"); - return false; - } - - pw_core_add_listener(pwCore, &coreListener, &pwCoreEvents, this); - m_valid = true; - return true; -} - -bool PipeWireCore::isValid() const -{ - return m_valid; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_pipewirecore.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/pipewirecore.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/pipewirecore.h deleted file mode 100644 index f66dc0edb2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/pipewirecore.h +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018-2020 Red Hat Inc - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - SPDX-FileContributor: Jan Grulich - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class PipeWireCore : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - PipeWireCore(); - - static void onCoreError(void *data, uint32_t id, int seq, int res, const char *message); - - ~PipeWireCore(); - - bool init(); - bool isValid() const; - - static std::shared_ptr self(); - - struct pw_core *pwCore = nullptr; - struct pw_context *pwContext = nullptr; - struct pw_loop *pwMainLoop = nullptr; - spa_hook coreListener; - QString m_error; - - pw_core_events pwCoreEvents = {}; - -Q_SIGNALS: - void pipewireFailed(const QString &message); - -private: - bool m_valid = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/regionscreencastsource.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/regionscreencastsource.cpp deleted file mode 100644 index b641b1cd26..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/regionscreencastsource.cpp +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "regionscreencastsource.h" -#include "screencastutils.h" - -#include "core/pixelgrid.h" -#include "cursor.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -RegionScreenCastScrapper::RegionScreenCastScrapper(RegionScreenCastSource *source, Output *output) - : m_source(source) - , m_output(output) -{ - connect(output, &Output::enabledChanged, this, [this]() { - if (!m_output->isEnabled()) { - m_source->close(); - } - }); - - connect(output, &Output::geometryChanged, this, [this]() { - m_source->close(); - }); - - connect(output, &Output::outputChange, this, [this](const QRegion &damage) { - if (!damage.isEmpty()) { - m_source->update(m_output, damage); - } - }); -} - -RegionScreenCastSource::RegionScreenCastSource(const QRect ®ion, qreal scale, QObject *parent) - : ScreenCastSource(parent) - , m_region(region) - , m_scale(scale) -{ - Q_ASSERT(m_region.isValid()); - Q_ASSERT(m_scale > 0); -} - -RegionScreenCastSource::~RegionScreenCastSource() -{ - pause(); -} - -QSize RegionScreenCastSource::textureSize() const -{ - return m_region.size() * m_scale; -} - -qreal RegionScreenCastSource::devicePixelRatio() const -{ - return m_scale; -} - -quint32 RegionScreenCastSource::drmFormat() const -{ - return DRM_FORMAT_ARGB8888; -} - -void RegionScreenCastSource::update(Output *output, const QRegion &damage) -{ - blit(output); - - const QRegion effectiveDamage = damage - .translated(-m_region.topLeft()) - .intersected(m_region); - const QRegion nativeDamage = scaleRegion(effectiveDamage, m_scale); - Q_EMIT frame(nativeDamage); -} - -std::chrono::nanoseconds RegionScreenCastSource::clock() const -{ - return m_last; -} - -void RegionScreenCastSource::blit(Output *output) -{ - m_last = output->renderLoop()->lastPresentationTimestamp(); - - if (m_renderedTexture) { - const auto [outputTexture, colorDescription] = Compositor::self()->scene()->textureForOutput(output); - const auto outputGeometry = snapToPixelGridF(scaledRect(output->geometryF(), m_scale)); - if (!outputTexture) { - return; - } - - GLFramebuffer::pushFramebuffer(m_target.get()); - - ShaderBinder shaderBinder(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace); - QMatrix4x4 projectionMatrix; - projectionMatrix.scale(1, -1); - projectionMatrix.ortho(snapToPixelGridF(scaledRect(m_region, m_scale))); - projectionMatrix.translate(outputGeometry.left(), outputGeometry.top()); - - shaderBinder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, projectionMatrix); - shaderBinder.shader()->setColorspaceUniforms(colorDescription, ColorDescription::sRGB, RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC); - - outputTexture->render(outputGeometry.size()); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - } -} - -void RegionScreenCastSource::ensureTexture() -{ - if (!m_renderedTexture) { - m_renderedTexture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, textureSize()); - if (!m_renderedTexture) { - return; - } - m_renderedTexture->setContentTransform(OutputTransform::FlipY); - m_renderedTexture->setFilter(GL_LINEAR); - m_renderedTexture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - - m_target = std::make_unique(m_renderedTexture.get()); - const auto allOutputs = workspace()->outputs(); - for (auto output : allOutputs) { - if (output->geometry().intersects(m_region)) { - blit(output); - } - } - } -} - -void RegionScreenCastSource::render(GLFramebuffer *target) -{ - ensureTexture(); - - GLFramebuffer::pushFramebuffer(target); - auto shader = ShaderManager::instance()->pushShader(ShaderTrait::MapTexture); - - QMatrix4x4 projectionMatrix; - projectionMatrix.scale(1, -1); - projectionMatrix.ortho(QRect(QPoint(), target->size())); - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, projectionMatrix); - - m_renderedTexture->render(target->size()); - - ShaderManager::instance()->popShader(); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); -} - -void RegionScreenCastSource::render(QImage *target) -{ - ensureTexture(); - grabTexture(m_renderedTexture.get(), target); -} - -uint RegionScreenCastSource::refreshRate() const -{ - uint ret = 0; - const auto allOutputs = workspace()->outputs(); - for (auto output : allOutputs) { - if (output->geometry().intersects(m_region)) { - ret = std::max(ret, output->refreshRate()); - } - } - return ret; -} - -void RegionScreenCastSource::close() -{ - if (!m_closed) { - m_closed = true; - Q_EMIT closed(); - } -} - -void RegionScreenCastSource::pause() -{ - if (!m_active) { - return; - } - - m_scrappers.clear(); - m_active = false; -} - -void RegionScreenCastSource::resume() -{ - if (m_active) { - return; - } - - const QList outputs = workspace()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - if (output->geometry().intersects(m_region)) { - m_scrappers.emplace_back(std::make_unique(this, output)); - } - } - - if (m_scrappers.empty()) { - close(); - return; - } - - Compositor::self()->scene()->addRepaint(m_region); - - m_active = true; -} - -bool RegionScreenCastSource::includesCursor(Cursor *cursor) const -{ - if (Cursors::self()->isCursorHidden()) { - return false; - } - - return cursor->geometry().intersects(m_region); -} - -QPointF RegionScreenCastSource::mapFromGlobal(const QPointF &point) const -{ - return point - m_region.topLeft(); -} - -QRectF RegionScreenCastSource::mapFromGlobal(const QRectF &rect) const -{ - return rect.translated(-m_region.topLeft()); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_regionscreencastsource.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/regionscreencastsource.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/regionscreencastsource.h deleted file mode 100644 index 5ed74a4e0d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/regionscreencastsource.h +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "screencastsource.h" - -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" - -namespace KWin -{ - -class Output; -class RegionScreenCastSource; - -class RegionScreenCastScrapper : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit RegionScreenCastScrapper(RegionScreenCastSource *source, Output *output); - -private: - RegionScreenCastSource *m_source; - Output *m_output; -}; - -class RegionScreenCastSource : public ScreenCastSource -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit RegionScreenCastSource(const QRect ®ion, qreal scale, QObject *parent = nullptr); - ~RegionScreenCastSource() override; - - quint32 drmFormat() const override; - QSize textureSize() const override; - qreal devicePixelRatio() const override; - uint refreshRate() const override; - - void render(GLFramebuffer *target) override; - void render(QImage *target) override; - std::chrono::nanoseconds clock() const override; - - void update(Output *output, const QRegion &damage); - void close(); - void pause() override; - void resume() override; - - bool includesCursor(Cursor *cursor) const override; - - QPointF mapFromGlobal(const QPointF &point) const override; - QRectF mapFromGlobal(const QRectF &rect) const override; - -private: - void blit(Output *output); - void ensureTexture(); - - const QRect m_region; - const qreal m_scale; - std::vector> m_scrappers; - std::unique_ptr m_target; - std::unique_ptr m_renderedTexture; - std::chrono::nanoseconds m_last; - bool m_closed = false; - bool m_active = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastbuffer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastbuffer.cpp deleted file mode 100644 index d8239dbb9f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastbuffer.cpp +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screencastbuffer.h" -#include "compositor.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/shmgraphicsbufferallocator.h" -#include "opengl/glframebuffer.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h" - -namespace KWin -{ - -ScreenCastBuffer::ScreenCastBuffer(GraphicsBuffer *buffer) - : m_buffer(buffer) -{ -} - -ScreenCastBuffer::~ScreenCastBuffer() -{ - m_buffer->drop(); -} - -DmaBufScreenCastBuffer::DmaBufScreenCastBuffer(GraphicsBuffer *buffer, std::shared_ptr &&texture, std::unique_ptr &&framebuffer, std::unique_ptr &&synctimeline) - : ScreenCastBuffer(buffer) - , texture(std::move(texture)) - , framebuffer(std::move(framebuffer)) - , synctimeline(std::move(synctimeline)) -{ -} - -DmaBufScreenCastBuffer *DmaBufScreenCastBuffer::create(pw_buffer *pwBuffer, const GraphicsBufferOptions &options) -{ - AbstractEglBackend *backend = dynamic_cast(Compositor::self()->backend()); - if (!backend || !backend->drmDevice()) { - return nullptr; - } - - GraphicsBuffer *buffer = backend->drmDevice()->allocator()->allocate(options); - if (!buffer) { - return nullptr; - } - - const DmaBufAttributes *attrs = buffer->dmabufAttributes(); - if (!attrs) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - - const void *syncTimelineMeta = spa_buffer_find_meta_data(pwBuffer->buffer, SPA_META_SyncTimeline, sizeof(spa_meta_sync_timeline)); - if (pwBuffer->buffer->n_datas != uint32_t(attrs->planeCount + (syncTimelineMeta ? 2 : 0))) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - - backend->makeCurrent(); - - auto texture = backend->importDmaBufAsTexture(*attrs); - if (!texture) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - - auto framebuffer = std::make_unique(texture.get()); - if (!framebuffer->valid()) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - - struct spa_data *spaData = pwBuffer->buffer->datas; - for (int i = 0; i < attrs->planeCount; ++i) { - spaData[i].type = SPA_DATA_DmaBuf; - spaData[i].flags = SPA_DATA_FLAG_READWRITE; - spaData[i].mapoffset = 0; - spaData[i].maxsize = i == 0 ? attrs->pitch[i] * attrs->height : 0; // TODO: dmabufs don't have a well defined size, it should be zero but some clients check the size to see if the buffer is valid - spaData[i].fd = attrs->fd[i].get(); - spaData[i].data = nullptr; - spaData[i].chunk->offset = attrs->offset[i]; - spaData[i].chunk->size = spaData[i].maxsize; - spaData[i].chunk->stride = attrs->pitch[i]; - spaData[i].chunk->flags = SPA_CHUNK_FLAG_NONE; - }; - - std::unique_ptr synctimeline; - if (syncTimelineMeta) { - synctimeline = std::make_unique(backend->drmDevice()->fileDescriptor()); - const FileDescriptor &syncobjfd = synctimeline->fileDescriptor(); - if (!syncobjfd.isValid()) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - - // Signal the first timeline point, so the very first recording can proceed. - synctimeline->signal(0); - - spa_data &acquireData = spaData[attrs->planeCount]; - acquireData.type = SPA_DATA_SyncObj; - acquireData.flags = SPA_DATA_FLAG_READABLE; - acquireData.fd = syncobjfd.get(); - - spa_data &releaseData = spaData[attrs->planeCount + 1]; - releaseData.type = SPA_DATA_SyncObj; - releaseData.flags = SPA_DATA_FLAG_READABLE; - releaseData.fd = syncobjfd.get(); - } - - return new DmaBufScreenCastBuffer(buffer, std::move(texture), std::move(framebuffer), std::move(synctimeline)); -} - -MemFdScreenCastBuffer::MemFdScreenCastBuffer(GraphicsBuffer *buffer, GraphicsBufferView &&view) - : ScreenCastBuffer(buffer) - , view(std::move(view)) -{ -} - -MemFdScreenCastBuffer *MemFdScreenCastBuffer::create(pw_buffer *pwBuffer, const GraphicsBufferOptions &options) -{ - GraphicsBuffer *buffer = ShmGraphicsBufferAllocator().allocate(options); - if (!buffer) { - return nullptr; - } - - GraphicsBufferView view(buffer, GraphicsBuffer::Read | GraphicsBuffer::Write); - if (view.isNull()) { - buffer->drop(); - return nullptr; - } - - const ShmAttributes *attributes = buffer->shmAttributes(); - - struct spa_data *spaData = pwBuffer->buffer->datas; - spaData->type = SPA_DATA_MemFd; - spaData->flags = SPA_DATA_FLAG_READWRITE; - spaData->mapoffset = 0; - spaData->maxsize = attributes->stride * attributes->size.height(); - spaData->fd = attributes->fd.get(); - spaData->data = nullptr; - spaData->chunk->offset = 0; - spaData->chunk->size = spaData->maxsize; - spaData->chunk->stride = attributes->stride; - spaData->chunk->flags = SPA_CHUNK_FLAG_NONE; - - return new MemFdScreenCastBuffer(buffer, std::move(view)); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastbuffer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastbuffer.h deleted file mode 100644 index abd4b5952f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastbuffer.h +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/graphicsbufferview.h" -#include "core/syncobjtimeline.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class GLFramebuffer; -class GLTexture; -class GraphicsBuffer; -struct GraphicsBufferOptions; - -class ScreenCastBuffer -{ -public: - explicit ScreenCastBuffer(GraphicsBuffer *buffer); - virtual ~ScreenCastBuffer(); - -private: - GraphicsBuffer *m_buffer; -}; - -class DmaBufScreenCastBuffer : public ScreenCastBuffer -{ -public: - static DmaBufScreenCastBuffer *create(pw_buffer *pwBuffer, const GraphicsBufferOptions &options); - - std::shared_ptr texture; - std::unique_ptr framebuffer; - std::unique_ptr synctimeline; - -private: - DmaBufScreenCastBuffer(GraphicsBuffer *buffer, std::shared_ptr &&texture, std::unique_ptr &&framebuffer, std::unique_ptr &&synctimeline); -}; - -class MemFdScreenCastBuffer : public ScreenCastBuffer -{ -public: - static MemFdScreenCastBuffer *create(pw_buffer *pwBuffer, const GraphicsBufferOptions &options); - - GraphicsBufferView view; - -private: - MemFdScreenCastBuffer(GraphicsBuffer *buffer, GraphicsBufferView &&view); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastmanager.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastmanager.cpp deleted file mode 100644 index 18bea6944a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastmanager.cpp +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018-2020 Red Hat Inc - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - SPDX-FileContributor: Jan Grulich - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screencastmanager.h" -#include "core/output.h" -#include "core/outputbackend.h" -#include "outputscreencastsource.h" -#include "pipewirecore.h" -#include "regionscreencastsource.h" -#include "screencaststream.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/output.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "windowscreencastsource.h" -#include "workspace.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -ScreencastManager::ScreencastManager() - : m_screencast(new ScreencastV1Interface(waylandServer()->display(), this)) -{ - getPipewireConnection(); - - connect(m_screencast, &ScreencastV1Interface::windowScreencastRequested, this, &ScreencastManager::streamWindow); - connect(m_screencast, &ScreencastV1Interface::outputScreencastRequested, this, &ScreencastManager::streamWaylandOutput); - connect(m_screencast, &ScreencastV1Interface::virtualOutputScreencastRequested, this, &ScreencastManager::streamVirtualOutput); - connect(m_screencast, &ScreencastV1Interface::regionScreencastRequested, this, &ScreencastManager::streamRegion); -} - -void ScreencastManager::streamWindow(ScreencastStreamV1Interface *waylandStream, - const QString &winid, - ScreencastV1Interface::CursorMode mode) -{ - auto window = Workspace::self()->findWindow(QUuid(winid)); - if (!window) { - waylandStream->sendFailed(i18n("Could not find window id %1", winid)); - return; - } - - auto stream = new ScreenCastStream(new WindowScreenCastSource(window), getPipewireConnection(), this); - stream->setObjectName(window->desktopFileName()); - stream->setCursorMode(mode); - - integrateStreams(waylandStream, stream); -} - -void ScreencastManager::streamVirtualOutput(ScreencastStreamV1Interface *stream, - const QString &name, - const QString &description, - const QSize &size, - double scale, - ScreencastV1Interface::CursorMode mode) -{ - auto output = kwinApp()->outputBackend()->createVirtualOutput(name, description, size, scale); - streamOutput(stream, output, mode); - connect(stream, &ScreencastStreamV1Interface::finished, output, [output] { - kwinApp()->outputBackend()->removeVirtualOutput(output); - }); -} - -void ScreencastManager::streamWaylandOutput(ScreencastStreamV1Interface *waylandStream, - OutputInterface *output, - ScreencastV1Interface::CursorMode mode) -{ - streamOutput(waylandStream, output->handle(), mode); -} - -void ScreencastManager::streamOutput(ScreencastStreamV1Interface *waylandStream, - Output *streamOutput, - ScreencastV1Interface::CursorMode mode) -{ - if (!streamOutput) { - waylandStream->sendFailed(i18n("Could not find output")); - return; - } - - auto stream = new ScreenCastStream(new OutputScreenCastSource(streamOutput), getPipewireConnection(), this); - stream->setObjectName(streamOutput->name()); - stream->setCursorMode(mode); - - integrateStreams(waylandStream, stream); -} - -static QString rectToString(const QRect &rect) -{ - return QStringLiteral("%1,%2 %3x%4").arg(rect.x()).arg(rect.y()).arg(rect.width()).arg(rect.height()); -} - -static qreal devicePixelRatioForRegion(const QRect ®ion) -{ - qreal devicePixelRatio = 1.0; - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - for (const Output *output : outputs) { - if (output->geometry().intersects(region)) { - devicePixelRatio = std::max(devicePixelRatio, output->scale()); - } - } - - return devicePixelRatio; -} - -void ScreencastManager::streamRegion(ScreencastStreamV1Interface *waylandStream, const QRect &geometry, qreal scale, ScreencastV1Interface::CursorMode mode) -{ - if (!geometry.isValid()) { - waylandStream->sendFailed(i18n("Invalid region")); - return; - } - - if (scale == 0) { - scale = devicePixelRatioForRegion(geometry); - } - - auto source = new RegionScreenCastSource(geometry, scale); - auto stream = new ScreenCastStream(source, getPipewireConnection(), this); - stream->setObjectName(rectToString(geometry)); - stream->setCursorMode(mode); - - integrateStreams(waylandStream, stream); -} - -void ScreencastManager::integrateStreams(ScreencastStreamV1Interface *waylandStream, ScreenCastStream *stream) -{ - connect(waylandStream, &ScreencastStreamV1Interface::finished, stream, &ScreenCastStream::close); - connect(stream, &ScreenCastStream::closed, waylandStream, [stream, waylandStream] { - waylandStream->sendClosed(); - stream->deleteLater(); - }); - connect(stream, &ScreenCastStream::ready, stream, [waylandStream](uint nodeid) { - waylandStream->sendCreated(nodeid); - }); - if (!stream->init()) { - waylandStream->sendFailed(stream->error()); - delete stream; - } -} - -std::shared_ptr ScreencastManager::getPipewireConnection() -{ - if (m_pipewireConnectionCache && m_pipewireConnectionCache->isValid()) { - return m_pipewireConnectionCache; - } else { - std::shared_ptr pipeWireCore = std::make_shared(); - if (pipeWireCore->init()) { - m_pipewireConnectionCache = pipeWireCore; - } - // return a valid object even if init fails - return pipeWireCore; - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_screencastmanager.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastmanager.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastmanager.h deleted file mode 100644 index 1f1506f477..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastmanager.h +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018-2020 Red Hat Inc - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - SPDX-FileContributor: Jan Grulich - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "plugin.h" - -#include "wayland/screencast_v1.h" - -namespace KWin -{ -class Output; -class ScreenCastStream; -class PipeWireCore; - -class ScreencastManager : public Plugin -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ScreencastManager(); - -private: - void streamWindow(ScreencastStreamV1Interface *stream, - const QString &winid, - ScreencastV1Interface::CursorMode mode); - void streamWaylandOutput(ScreencastStreamV1Interface *stream, - OutputInterface *output, - ScreencastV1Interface::CursorMode mode); - void - streamOutput(ScreencastStreamV1Interface *stream, Output *output, ScreencastV1Interface::CursorMode mode); - void streamVirtualOutput(ScreencastStreamV1Interface *stream, - const QString &name, - const QString &description, - const QSize &size, - double scale, - ScreencastV1Interface::CursorMode mode); - void streamRegion(ScreencastStreamV1Interface *stream, - const QRect &geometry, - qreal scale, - ScreencastV1Interface::CursorMode mode); - - void integrateStreams(ScreencastStreamV1Interface *waylandStream, ScreenCastStream *stream); - - std::shared_ptr getPipewireConnection(); - - ScreencastV1Interface *m_screencast; - std::shared_ptr m_pipewireConnectionCache; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastsource.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastsource.cpp deleted file mode 100644 index 85daeff766..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastsource.cpp +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screencastsource.h" - -namespace KWin -{ - -ScreenCastSource::ScreenCastSource(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_screencastsource.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastsource.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastsource.h deleted file mode 100644 index 3656b2246e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastsource.h +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -class QImage; - -namespace KWin -{ - -class Cursor; -class GLFramebuffer; -class GLTexture; - -class ScreenCastSource : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ScreenCastSource(QObject *parent = nullptr); - - virtual uint refreshRate() const = 0; - virtual quint32 drmFormat() const = 0; - virtual QSize textureSize() const = 0; - virtual qreal devicePixelRatio() const = 0; - - virtual void render(GLFramebuffer *target) = 0; - virtual void render(QImage *target) = 0; - virtual std::chrono::nanoseconds clock() const = 0; - - virtual void resume() = 0; - virtual void pause() = 0; - - virtual bool includesCursor(Cursor *cursor) const = 0; - - virtual QPointF mapFromGlobal(const QPointF &point) const = 0; - virtual QRectF mapFromGlobal(const QRectF &rect) const = 0; - -Q_SIGNALS: - void frame(const QRegion &damage); - void closed(); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencaststream.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencaststream.cpp deleted file mode 100644 index 928f79f75d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencaststream.cpp +++ /dev/null @@ -1,955 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018-2020 Red Hat Inc - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - SPDX-FileContributor: Jan Grulich - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screencaststream.h" -#include "compositor.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/graphicsbufferallocator.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "cursor.h" -#include "kwinscreencast_logging.h" -#include "main.h" -#include "opengl/eglnativefence.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "pipewirecore.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/abstract_egl_backend.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "screencastbuffer.h" -#include "screencastsource.h" -#include "utils/drm_format_helper.h" - -#include - -#include -#include - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const struct -{ - uint32_t drmFormat; - spa_video_format spaFormat; -} supportedFormats[] = { - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_ARGB8888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_BGRA, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_XRGB8888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_BGRx, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_RGBA8888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_ABGR, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_RGBX8888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_xBGR, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_ABGR8888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_RGBA, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_XBGR8888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_RGBx, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_BGRA8888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_ARGB, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_BGRX8888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_xRGB, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_NV12, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_NV12, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_RGB888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_BGR, - }, - { - .drmFormat = DRM_FORMAT_BGR888, - .spaFormat = SPA_VIDEO_FORMAT_RGB, - }, -}; - -static spa_video_format drmFormatToSpaVideoFormat(quint32 drmFormat) -{ - for (const auto &info : supportedFormats) { - if (info.drmFormat == drmFormat) { - return info.spaFormat; - } - } - - qCDebug(KWIN_SCREENCAST) << "cannot convert drm format to spa format:" << drmFormat; - return SPA_VIDEO_FORMAT_UNKNOWN; -} - -static uint32_t spaVideoFormatToDrmFormat(spa_video_format spaFormat) -{ - for (const auto &info : supportedFormats) { - if (info.spaFormat == spaFormat) { - return info.drmFormat; - } - } - - qCDebug(KWIN_SCREENCAST) << "cannot convert spa format to drm format:" << spaFormat; - return DRM_FORMAT_INVALID; -} - -void ScreenCastStream::onStreamStateChanged(pw_stream_state old, pw_stream_state state, const char *error_message) -{ - qCDebug(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "state changed" << pw_stream_state_as_string(old) << " -> " << pw_stream_state_as_string(state) << error_message; - if (m_closed) { - return; - } - - switch (state) { - case PW_STREAM_STATE_ERROR: - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "Stream error: " << error_message; - break; - case PW_STREAM_STATE_PAUSED: - if (nodeId() == 0 && m_pwStream) { - m_pwNodeId = pw_stream_get_node_id(m_pwStream); - Q_EMIT ready(nodeId()); - } - m_pendingFrame.stop(); - m_pendingDamage = QRegion(); - m_pendingContents = Contents(); - m_source->pause(); - break; - case PW_STREAM_STATE_STREAMING: - m_lastSent.reset(); - m_source->resume(); - break; - case PW_STREAM_STATE_CONNECTING: - break; - case PW_STREAM_STATE_UNCONNECTED: - close(); - break; - } -} - -#define CURSOR_BPP 4 -#define CURSOR_META_SIZE(w, h) (sizeof(struct spa_meta_cursor) + sizeof(struct spa_meta_bitmap) + w * h * CURSOR_BPP) -static const int videoDamageRegionCount = 16; - -void ScreenCastStream::newStreamParams() -{ - qCDebug(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "announcing stream params. with dmabuf:" << m_dmabufParams.has_value(); - const int buffertypes = m_dmabufParams ? (1 << SPA_DATA_DmaBuf) : (1 << SPA_DATA_MemFd); - const int bpp = m_videoFormat.format == SPA_VIDEO_FORMAT_RGB || m_videoFormat.format == SPA_VIDEO_FORMAT_BGR ? 3 : 4; - const int stride = SPA_ROUND_UP_N(m_resolution.width() * bpp, 4); - - struct spa_pod_dynamic_builder pod_builder; - struct spa_pod_frame f; - spa_pod_dynamic_builder_init(&pod_builder, nullptr, 0, 1024); - - QVarLengthArray params; - - // Buffer parameters for explicit sync. It requires two extra blocks to hold acquire and - // release syncobjs. - if (m_dmabufParams) { - spa_pod_builder_push_object(&pod_builder.b, &f, SPA_TYPE_OBJECT_ParamBuffers, SPA_PARAM_Buffers); - spa_pod_builder_add(&pod_builder.b, - SPA_PARAM_BUFFERS_buffers, SPA_POD_CHOICE_RANGE_Int(3, 2, 4), - SPA_PARAM_BUFFERS_dataType, SPA_POD_CHOICE_FLAGS_Int(buffertypes), - SPA_PARAM_BUFFERS_blocks, SPA_POD_Int(m_dmabufParams->planeCount + 2), 0); - spa_pod_builder_prop(&pod_builder.b, SPA_PARAM_BUFFERS_metaType, SPA_POD_PROP_FLAG_MANDATORY); - spa_pod_builder_int(&pod_builder.b, 1 << SPA_META_SyncTimeline); - params.append((spa_pod *)spa_pod_builder_pop(&pod_builder.b, &f)); - } - - // Fallback buffer parameters for DmaBuf with implicit sync or MemFd - spa_pod_builder_push_object(&pod_builder.b, &f, SPA_TYPE_OBJECT_ParamBuffers, SPA_PARAM_Buffers); - spa_pod_builder_add(&pod_builder.b, - SPA_PARAM_BUFFERS_buffers, SPA_POD_CHOICE_RANGE_Int(3, 2, 4), - SPA_PARAM_BUFFERS_dataType, SPA_POD_CHOICE_FLAGS_Int(buffertypes), 0); - if (!m_dmabufParams) { - spa_pod_builder_add(&pod_builder.b, - SPA_PARAM_BUFFERS_blocks, SPA_POD_Int(1), - SPA_PARAM_BUFFERS_size, SPA_POD_Int(stride * m_resolution.height()), - SPA_PARAM_BUFFERS_stride, SPA_POD_Int(stride), - SPA_PARAM_BUFFERS_align, SPA_POD_Int(16), 0); - } else { - spa_pod_builder_add(&pod_builder.b, - SPA_PARAM_BUFFERS_blocks, SPA_POD_Int(m_dmabufParams->planeCount), 0); - } - params.append((spa_pod *)spa_pod_builder_pop(&pod_builder.b, &f)); - - // Metadata parameters - params.append( - (spa_pod *)spa_pod_builder_add_object(&pod_builder.b, - SPA_TYPE_OBJECT_ParamMeta, SPA_PARAM_Meta, - SPA_PARAM_META_type, SPA_POD_Id(SPA_META_Cursor), - SPA_PARAM_META_size, SPA_POD_Int(CURSOR_META_SIZE(m_cursor.bitmapSize.width(), m_cursor.bitmapSize.height())))); - params.append( - (spa_pod *)spa_pod_builder_add_object(&pod_builder.b, - SPA_TYPE_OBJECT_ParamMeta, SPA_PARAM_Meta, - SPA_PARAM_META_type, SPA_POD_Id(SPA_META_VideoDamage), - SPA_PARAM_META_size, SPA_POD_CHOICE_RANGE_Int(sizeof(struct spa_meta_region) * videoDamageRegionCount, sizeof(struct spa_meta_region) * 1, sizeof(struct spa_meta_region) * videoDamageRegionCount))); - params.append( - (spa_pod *)spa_pod_builder_add_object(&pod_builder.b, - SPA_TYPE_OBJECT_ParamMeta, SPA_PARAM_Meta, - SPA_PARAM_META_type, SPA_POD_Id(SPA_META_Header), - SPA_PARAM_META_size, SPA_POD_Int(sizeof(struct spa_meta_header)))); - if (m_dmabufParams) { - params.append( - (spa_pod *)spa_pod_builder_add_object(&pod_builder.b, - SPA_TYPE_OBJECT_ParamMeta, SPA_PARAM_Meta, - SPA_PARAM_META_type, SPA_POD_Id(SPA_META_SyncTimeline), - SPA_PARAM_META_size, SPA_POD_Int(sizeof(struct spa_meta_sync_timeline)))); - } - - pw_stream_update_params(m_pwStream, params.data(), params.count()); -} - -void ScreenCastStream::onStreamParamChanged(uint32_t id, const struct spa_pod *format) -{ - if (m_closed) { - return; - } - - if (!format || id != SPA_PARAM_Format) { - qCDebug(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "stream param request ignored, id:" << id << "and with format:" << (format != nullptr); - return; - } - - spa_format_video_raw_parse(format, &m_videoFormat); - auto modifierProperty = spa_pod_find_prop(format, nullptr, SPA_FORMAT_VIDEO_modifier); - if (modifierProperty) { - const uint32_t valueCount = SPA_POD_CHOICE_N_VALUES(&modifierProperty->value); - const uint64_t *values = (uint64_t *)SPA_POD_CHOICE_VALUES(&modifierProperty->value); // values[0] is the preferred choice - - // Note that we don't need to search for duplicates in values[1...] but we do that anyway as a - // sanity check because the DRM modifier negotiation logic can be easily tripped by bad input. - QList receivedModifiers; - receivedModifiers.reserve(valueCount); - for (uint32_t i = 0; i < valueCount; ++i) { - if (!receivedModifiers.contains(values[i])) { - receivedModifiers.append(values[i]); - } - } - - if (!m_dmabufParams || m_dmabufParams->width != m_resolution.width() || m_dmabufParams->height != m_resolution.height() || !receivedModifiers.contains(m_dmabufParams->modifier)) { - // DRM_MOD_INVALID should be used as a last option. Do not just remove it it's the only - // item on the list - if (receivedModifiers.count() > 1) { - receivedModifiers.removeAll(DRM_FORMAT_MOD_INVALID); - } - m_dmabufParams = testCreateDmaBuf(m_resolution, m_drmFormat, receivedModifiers); - - // In case we fail to use any modifier from the list of offered ones, remove these - // from our all future offerings, otherwise there will be no indication that it cannot - // be used and clients can go for it over and over - if (!m_dmabufParams.has_value()) { - for (uint64_t modifier : receivedModifiers) { - m_modifiers.removeAll(modifier); - } - } - - qCDebug(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "Stream dmabuf modifiers received, offering our best suited modifier" << m_dmabufParams.has_value(); - char buffer[2048]; - auto params = buildFormats(m_dmabufParams.has_value(), buffer); - pw_stream_update_params(m_pwStream, params.data(), params.count()); - return; - } - } else { - m_dmabufParams.reset(); - } - - qCDebug(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "Stream format found, defining buffers"; - newStreamParams(); -} - -void ScreenCastStream::onStreamAddBuffer(pw_buffer *pwBuffer) -{ - if (m_closed) { - return; - } - - struct spa_data *spa_data = pwBuffer->buffer->datas; - if (spa_data[0].type & (1 << SPA_DATA_DmaBuf)) { - if (auto dmabuf = DmaBufScreenCastBuffer::create(pwBuffer, GraphicsBufferOptions{ - .size = QSize(m_videoFormat.size.width, m_videoFormat.size.height), - .format = spaVideoFormatToDrmFormat(m_videoFormat.format), - .modifiers = {m_videoFormat.modifier}, - })) { - pwBuffer->user_data = dmabuf; - return; - } - } - - if (spa_data[0].type & (1 << SPA_DATA_MemFd)) { - if (auto memfd = MemFdScreenCastBuffer::create(pwBuffer, GraphicsBufferOptions{ - .size = QSize(m_videoFormat.size.width, m_videoFormat.size.height), - .format = spaVideoFormatToDrmFormat(m_videoFormat.format), - .software = true, - })) { - pwBuffer->user_data = memfd; - return; - } - } -} - -void ScreenCastStream::onStreamRemoveBuffer(pw_buffer *pwBuffer) -{ - if (ScreenCastBuffer *buffer = static_cast(pwBuffer->user_data)) { - delete buffer; - pwBuffer->user_data = nullptr; - } - - m_dequeuedBuffers.removeOne(pwBuffer); -} - -ScreenCastStream::ScreenCastStream(ScreenCastSource *source, std::shared_ptr pwCore, QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_pwCore(pwCore) - , m_source(source) - , m_resolution(source->textureSize()) -{ - connect(source, &ScreenCastSource::frame, this, [this](const QRegion &damage) { - scheduleRecord(damage, Content::Video); - }); - connect(source, &ScreenCastSource::closed, this, &ScreenCastStream::close); - - m_pwStreamEvents.version = PW_VERSION_STREAM_EVENTS; - m_pwStreamEvents.add_buffer = [](void *data, struct pw_buffer *buffer) { - auto _this = static_cast(data); - _this->onStreamAddBuffer(buffer); - }; - m_pwStreamEvents.remove_buffer = [](void *data, struct pw_buffer *buffer) { - auto _this = static_cast(data); - _this->onStreamRemoveBuffer(buffer); - }; - m_pwStreamEvents.state_changed = [](void *data, pw_stream_state old, pw_stream_state state, const char *error_message) { - auto _this = static_cast(data); - _this->onStreamStateChanged(old, state, error_message); - }; - m_pwStreamEvents.param_changed = [](void *data, uint32_t id, const struct spa_pod *param) { - auto _this = static_cast(data); - _this->onStreamParamChanged(id, param); - }; - - m_pendingFrame.setSingleShot(true); - connect(&m_pendingFrame, &QTimer::timeout, this, [this] { - record(m_pendingDamage, m_pendingContents); - m_pendingDamage = QRegion(); - m_pendingContents = Contents(); - }); -} - -ScreenCastStream::~ScreenCastStream() -{ - m_closed = true; - - if (m_pwStream) { - pw_stream_destroy(m_pwStream); - } -} - -bool ScreenCastStream::init() -{ - if (!m_pwCore->m_error.isEmpty()) { - m_error = m_pwCore->m_error; - return false; - } - - AbstractEglBackend *backend = qobject_cast(Compositor::self()->backend()); - if (!backend) { - m_error = i18n("OpenGL compositing is required for screencasting"); - return false; - } - - connect(m_pwCore.get(), &PipeWireCore::pipewireFailed, this, &ScreenCastStream::coreFailed); - - if (!createStream()) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "Failed to create PipeWire stream"; - m_error = i18n("Failed to create PipeWire stream"); - return false; - } - - return true; -} - -uint ScreenCastStream::framerate() -{ - if (m_pwStream) { - return m_videoFormat.max_framerate.num / m_videoFormat.max_framerate.denom; - } - - return 0; -} - -uint ScreenCastStream::nodeId() -{ - return m_pwNodeId; -} - -bool ScreenCastStream::createStream() -{ - const QByteArray objname = "kwin-screencast-" + objectName().toUtf8(); - m_pwStream = pw_stream_new(m_pwCore->pwCore, objname, nullptr); - - const auto supported = Compositor::self()->backend()->supportedFormats(); - auto itModifiers = supported.constFind(m_source->drmFormat()); - - // If the offered format is not available for dmabuf, prefer converting to another one than resorting to memfd - if (itModifiers == supported.constEnd() && !supported.isEmpty()) { - itModifiers = supported.constFind(DRM_FORMAT_ARGB8888); - if (itModifiers != supported.constEnd()) { - m_drmFormat = itModifiers.key(); - } - } - - if (itModifiers == supported.constEnd()) { - m_drmFormat = m_source->drmFormat(); - m_modifiers = {DRM_FORMAT_MOD_INVALID}; - } else { - m_drmFormat = itModifiers.key(); - m_modifiers = *itModifiers; - } - m_hasDmaBuf = testCreateDmaBuf(m_resolution, m_drmFormat, m_modifiers).has_value(); - - char buffer[2048]; - QList params = buildFormats(false, buffer); - - pw_stream_add_listener(m_pwStream, &m_streamListener, &m_pwStreamEvents, this); - auto flags = pw_stream_flags(PW_STREAM_FLAG_DRIVER | PW_STREAM_FLAG_ALLOC_BUFFERS); - - if (pw_stream_connect(m_pwStream, PW_DIRECTION_OUTPUT, SPA_ID_INVALID, flags, params.data(), params.count()) != 0) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "Could not connect to stream"; - pw_stream_destroy(m_pwStream); - m_pwStream = nullptr; - return false; - } - - switch (m_cursor.mode) { - case ScreencastV1Interface::Hidden: - break; - case ScreencastV1Interface::Embedded: - case ScreencastV1Interface::Metadata: - m_cursor.changedConnection = connect(Cursors::self(), &Cursors::currentCursorChanged, this, &ScreenCastStream::invalidateCursor); - m_cursor.positionChangedConnection = connect(Cursors::self(), &Cursors::positionChanged, this, [this] { - scheduleRecord({}, Content::Cursor); - }); - break; - } - - qCDebug(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "stream created, drm format:" << FormatInfo::drmFormatName(m_drmFormat) << "with DMA-BUF:" << m_hasDmaBuf; - return true; -} -void ScreenCastStream::coreFailed(const QString &errorMessage) -{ - m_error = errorMessage; - close(); -} - -void ScreenCastStream::close() -{ - if (m_closed) { - return; - } - - m_closed = true; - m_pendingFrame.stop(); - - disconnect(m_cursor.changedConnection); - m_cursor.changedConnection = {}; - disconnect(m_cursor.positionChangedConnection); - m_cursor.positionChangedConnection = {}; - - m_source->pause(); - - Q_EMIT closed(); -} - -void ScreenCastStream::scheduleRecord(const QRegion &damage, Contents contents) -{ - Q_ASSERT(!m_closed); - - const char *error = ""; - auto state = pw_stream_get_state(m_pwStream, &error); - if (state != PW_STREAM_STATE_STREAMING) { - if (error) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "Failed to record frame: stream is not active" << error; - } - return; - } - - if (contents == Content::Cursor) { - if (!m_cursor.visible && !m_source->includesCursor(Cursors::self()->currentCursor())) { - return; - } - } - - if (m_pendingFrame.isActive()) { - m_pendingDamage += damage; - m_pendingContents |= contents; - return; - } - - if (m_videoFormat.max_framerate.num != 0 && m_lastSent.has_value()) { - const auto now = std::chrono::steady_clock::now(); - const auto frameInterval = std::chrono::milliseconds(1000 * m_videoFormat.max_framerate.denom / m_videoFormat.max_framerate.num); - const auto lastSentAgo = std::chrono::duration_cast(now - m_lastSent.value()); - if (lastSentAgo < frameInterval) { - m_pendingDamage += damage; - m_pendingContents |= contents; - m_pendingFrame.start(frameInterval - lastSentAgo); - return; - } - } - - record(damage, contents); -} - -pw_buffer *ScreenCastStream::dequeueBuffer() -{ - const auto isBufferUsable = [](pw_buffer *pwBuffer) { - const spa_buffer *spaBuffer = pwBuffer->buffer; - const spa_data *spaData = spaBuffer->datas; - - if (spaData[0].type != SPA_DATA_DmaBuf) { - return true; - } - - auto dmabuf = static_cast(pwBuffer->user_data); - if (dmabuf && dmabuf->synctimeline) { - spa_meta_sync_timeline *synctmeta = - static_cast(spa_buffer_find_meta_data(spaBuffer, - SPA_META_SyncTimeline, - sizeof(spa_meta_sync_timeline))); - return dmabuf->synctimeline->isMaterialized(synctmeta->release_point); - } - - return true; - }; - - // First, search the list of already dequeued buffers - auto foundBuffer = std::find_if(m_dequeuedBuffers.begin(), m_dequeuedBuffers.end(), isBufferUsable); - if (foundBuffer != m_dequeuedBuffers.end()) { - pw_buffer *pwBuffer = *foundBuffer; - m_dequeuedBuffers.erase(foundBuffer); - return pwBuffer; - } - - // If we do not have a usable dequeued buffer, fetch a new one from the stream - pw_buffer *pwBuffer = pw_stream_dequeue_buffer(m_pwStream); - if (!pwBuffer) { - return nullptr; - } - - if (!pwBuffer->user_data) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "Received stream buffer that does not contain user data"; - corruptHeader(pwBuffer->buffer); - pw_stream_queue_buffer(m_pwStream, pwBuffer); - return nullptr; - } - - if (!isBufferUsable(pwBuffer)) { - m_dequeuedBuffers.append(pwBuffer); - return nullptr; - } - - return pwBuffer; -} - -void ScreenCastStream::record(const QRegion &damage, Contents contents) -{ - AbstractEglBackend *backend = qobject_cast(Compositor::self()->backend()); - if (!backend) { - return; - } - - struct pw_buffer *pwBuffer = dequeueBuffer(); - if (!pwBuffer) { - return; - } - - struct spa_buffer *spa_buffer = pwBuffer->buffer; - struct spa_data *spa_data = spa_buffer->datas; - - ScreenCastBuffer *buffer = static_cast(pwBuffer->user_data); - - Contents effectiveContents = contents; - if (m_cursor.mode != ScreencastV1Interface::Hidden) { - effectiveContents.setFlag(Content::Cursor); - if (m_cursor.mode == ScreencastV1Interface::Embedded) { - effectiveContents.setFlag(Content::Video); - } - } - - EglContext *context = backend->openglContext(); - context->makeCurrent(); - - spa_meta_sync_timeline *synctmeta = nullptr; - - if (effectiveContents & Content::Video) { - if (auto memfd = dynamic_cast(buffer)) { - m_source->render(memfd->view.image()); - } else if (auto dmabuf = dynamic_cast(buffer)) { - if (dmabuf->synctimeline) { - synctmeta = static_cast(spa_buffer_find_meta_data(spa_buffer, - SPA_META_SyncTimeline, - sizeof(spa_meta_sync_timeline))); - FileDescriptor syncFileFd = dmabuf->synctimeline->exportSyncFile(synctmeta->release_point); - EGLNativeFence fence = EGLNativeFence::importFence(backend->eglDisplayObject(), std::move(syncFileFd)); - if (fence.waitSync() != EGL_TRUE) { - qCWarning(KWIN_SCREENCAST) << objectName() << "Failed to wait on a fence, recording may be corrupted"; - } - } - - m_source->render(dmabuf->framebuffer.get()); - } - } - - QRegion effectiveDamage = damage; - if (effectiveContents & Content::Cursor) { - Cursor *cursor = Cursors::self()->currentCursor(); - switch (m_cursor.mode) { - case ScreencastV1Interface::Hidden: - break; - case ScreencastV1Interface::Embedded: - effectiveDamage += addCursorEmbedded(buffer, cursor); - break; - case ScreencastV1Interface::Metadata: - addCursorMetadata(spa_buffer, cursor); - break; - } - } - - if (spa_data[0].type == SPA_DATA_DmaBuf) { - if (synctmeta) { - EGLNativeFence fence(backend->eglDisplayObject()); - - synctmeta->acquire_point = synctmeta->release_point + 1; - synctmeta->release_point = synctmeta->acquire_point + 1; - - auto dmabuf = static_cast(buffer); - dmabuf->synctimeline->moveInto(synctmeta->acquire_point, fence.takeFileDescriptor()); - } else { - // Implicit sync is broken on Nvidia and with llvmpipe - if (context->glPlatform()->isNvidia() || context->isSoftwareRenderer()) { - glFinish(); - } else { - glFlush(); - } - } - } - - addDamage(spa_buffer, effectiveDamage); - addHeader(spa_buffer); - - if (effectiveContents & Content::Video) { - spa_data->chunk->flags = SPA_CHUNK_FLAG_NONE; - } else { - // in pipewire terms, corrupted means "do not look at the frame contents" and here they're empty. - spa_data->chunk->flags = SPA_CHUNK_FLAG_CORRUPTED; - } - - pw_stream_queue_buffer(m_pwStream, pwBuffer); - m_lastSent = std::chrono::steady_clock::now(); - - resize(m_source->textureSize()); -} - -void ScreenCastStream::resize(const QSize &resolution) -{ - if (m_resolution == resolution) { - return; - } - m_resolution = resolution; - - char buffer[2048]; - auto params = buildFormats(false, buffer); - pw_stream_update_params(m_pwStream, params.data(), params.count()); -} - -void ScreenCastStream::addHeader(spa_buffer *spaBuffer) -{ - spa_meta_header *spaHeader = (spa_meta_header *)spa_buffer_find_meta_data(spaBuffer, SPA_META_Header, sizeof(spa_meta_header)); - if (spaHeader) { - spaHeader->flags = 0; - spaHeader->dts_offset = 0; - spaHeader->seq = m_sequential++; - spaHeader->pts = m_source->clock().count(); - } -} - -void ScreenCastStream::corruptHeader(spa_buffer *spaBuffer) -{ - spa_meta_header *spaHeader = (spa_meta_header *)spa_buffer_find_meta_data(spaBuffer, SPA_META_Header, sizeof(spa_meta_header)); - if (spaHeader) { - spaHeader->flags = SPA_META_HEADER_FLAG_CORRUPTED; - } -} - -void ScreenCastStream::addDamage(spa_buffer *spaBuffer, const QRegion &damagedRegion) -{ - if (spa_meta *vdMeta = spa_buffer_find_meta(spaBuffer, SPA_META_VideoDamage)) { - struct spa_meta_region *r = (spa_meta_region *)spa_meta_first(vdMeta); - - // If there's too many rectangles, we just send the bounding rect - if (damagedRegion.rectCount() > videoDamageRegionCount - 1) { - if (spa_meta_check(r, vdMeta)) { - auto rect = damagedRegion.boundingRect(); - r->region = SPA_REGION(rect.x(), rect.y(), quint32(rect.width()), quint32(rect.height())); - r++; - } - } else { - for (const QRect &rect : damagedRegion) { - if (spa_meta_check(r, vdMeta)) { - r->region = SPA_REGION(rect.x(), rect.y(), quint32(rect.width()), quint32(rect.height())); - r++; - } - } - } - - if (spa_meta_check(r, vdMeta)) { - r->region = SPA_REGION(0, 0, 0, 0); - } - } -} - -void ScreenCastStream::invalidateCursor() -{ - m_cursor.invalid = true; -} - -QList ScreenCastStream::buildFormats(bool fixate, char buffer[2048]) -{ - const auto dmabufFormat = drmFormatToSpaVideoFormat(m_drmFormat); - const auto shmFormat = drmFormatToSpaVideoFormat(DRM_FORMAT_ARGB8888); - - spa_pod_builder podBuilder = SPA_POD_BUILDER_INIT(buffer, 2048); - spa_fraction defFramerate = SPA_FRACTION(0, 1); - spa_fraction minFramerate = SPA_FRACTION(1, 1); - spa_fraction maxFramerate = SPA_FRACTION(m_source->refreshRate() / 1000, 1); - - spa_rectangle resolution = SPA_RECTANGLE(uint32_t(m_resolution.width()), uint32_t(m_resolution.height())); - - QList params; - if (m_hasDmaBuf) { - if (fixate) { - params.append(buildFormat(&podBuilder, dmabufFormat, &resolution, &defFramerate, &minFramerate, &maxFramerate, {m_dmabufParams->modifier}, SPA_POD_PROP_FLAG_MANDATORY)); - } - params.append(buildFormat(&podBuilder, dmabufFormat, &resolution, &defFramerate, &minFramerate, &maxFramerate, m_modifiers, SPA_POD_PROP_FLAG_MANDATORY | SPA_POD_PROP_FLAG_DONT_FIXATE)); - } - params.append(buildFormat(&podBuilder, shmFormat, &resolution, &defFramerate, &minFramerate, &maxFramerate, {}, 0)); - return params; -} - -spa_pod *ScreenCastStream::buildFormat(struct spa_pod_builder *b, enum spa_video_format format, struct spa_rectangle *resolution, - struct spa_fraction *defaultFramerate, struct spa_fraction *minFramerate, struct spa_fraction *maxFramerate, - const QList &modifiers, quint32 modifiersFlags) -{ - struct spa_pod_frame f[2]; - spa_pod_builder_push_object(b, &f[0], SPA_TYPE_OBJECT_Format, SPA_PARAM_EnumFormat); - spa_pod_builder_add(b, SPA_FORMAT_mediaType, SPA_POD_Id(SPA_MEDIA_TYPE_video), 0); - spa_pod_builder_add(b, SPA_FORMAT_mediaSubtype, SPA_POD_Id(SPA_MEDIA_SUBTYPE_raw), 0); - spa_pod_builder_add(b, SPA_FORMAT_VIDEO_size, SPA_POD_Rectangle(resolution), 0); - spa_pod_builder_add(b, SPA_FORMAT_VIDEO_framerate, SPA_POD_Fraction(defaultFramerate), 0); - spa_pod_builder_add(b, SPA_FORMAT_VIDEO_maxFramerate, - SPA_POD_CHOICE_RANGE_Fraction( - SPA_POD_Fraction(maxFramerate), - SPA_POD_Fraction(minFramerate), - SPA_POD_Fraction(maxFramerate)), - 0); - - if (format == SPA_VIDEO_FORMAT_BGRA) { - /* announce equivalent format without alpha */ - spa_pod_builder_add(b, SPA_FORMAT_VIDEO_format, SPA_POD_CHOICE_ENUM_Id(3, format, format, SPA_VIDEO_FORMAT_BGRx), 0); - } else if (format == SPA_VIDEO_FORMAT_RGBA) { - /* announce equivalent format without alpha */ - spa_pod_builder_add(b, SPA_FORMAT_VIDEO_format, SPA_POD_CHOICE_ENUM_Id(3, format, format, SPA_VIDEO_FORMAT_RGBx), 0); - } else { - spa_pod_builder_add(b, SPA_FORMAT_VIDEO_format, SPA_POD_Id(format), 0); - } - - if (!modifiers.isEmpty()) { - spa_pod_builder_prop(b, SPA_FORMAT_VIDEO_modifier, modifiersFlags); - spa_pod_builder_push_choice(b, &f[1], SPA_CHOICE_Enum, 0); - - int c = 0; - for (auto modifier : modifiers) { - spa_pod_builder_long(b, modifier); - if (c++ == 0) { - spa_pod_builder_long(b, modifier); - } - } - spa_pod_builder_pop(b, &f[1]); - } - return (spa_pod *)spa_pod_builder_pop(b, &f[0]); -} - -void ScreenCastStream::addCursorMetadata(spa_buffer *spaBuffer, Cursor *cursor) -{ - if (!cursor) { - return; - } - - auto spaMetaCursor = (spa_meta_cursor *)spa_buffer_find_meta_data(spaBuffer, SPA_META_Cursor, sizeof(spa_meta_cursor)); - if (!spaMetaCursor) { - return; - } - - if (!m_source->includesCursor(cursor)) { - spaMetaCursor->id = 0; - m_cursor.visible = false; - return; - } - m_cursor.visible = true; - - const qreal scale = m_source->devicePixelRatio(); - const auto position = m_source->mapFromGlobal(cursor->pos()) * scale; - - spaMetaCursor->id = 1; - spaMetaCursor->position.x = position.x(); - spaMetaCursor->position.y = position.y(); - spaMetaCursor->hotspot.x = cursor->hotspot().x() * scale; - spaMetaCursor->hotspot.y = cursor->hotspot().y() * scale; - spaMetaCursor->bitmap_offset = 0; - - if (!m_cursor.invalid) { - return; - } - - m_cursor.invalid = false; - spaMetaCursor->bitmap_offset = sizeof(struct spa_meta_cursor); - - const QSize targetSize = (cursor->rect().size() * scale).toSize(); - - struct spa_meta_bitmap *spaMetaBitmap = SPA_MEMBER(spaMetaCursor, - spaMetaCursor->bitmap_offset, - struct spa_meta_bitmap); - spaMetaBitmap->format = SPA_VIDEO_FORMAT_RGBA; - spaMetaBitmap->offset = sizeof(struct spa_meta_bitmap); - spaMetaBitmap->size.width = std::min(m_cursor.bitmapSize.width(), targetSize.width()); - spaMetaBitmap->size.height = std::min(m_cursor.bitmapSize.height(), targetSize.height()); - spaMetaBitmap->stride = spaMetaBitmap->size.width * 4; - - uint8_t *bitmap_data = SPA_MEMBER(spaMetaBitmap, spaMetaBitmap->offset, uint8_t); - QImage dest(bitmap_data, - spaMetaBitmap->size.width, - spaMetaBitmap->size.height, - spaMetaBitmap->stride, - QImage::Format_RGBA8888_Premultiplied); - dest.fill(Qt::transparent); - - const QImage image = kwinApp()->cursorImage().image(); - if (!image.isNull()) { - QPainter painter(&dest); - painter.drawImage(QRect({0, 0}, targetSize), image); - } -} - -QRegion ScreenCastStream::addCursorEmbedded(ScreenCastBuffer *buffer, Cursor *cursor) -{ - if (!m_source->includesCursor(cursor)) { - const QRegion damage = m_cursor.lastRect.toAlignedRect(); - m_cursor.visible = false; - m_cursor.lastRect = QRectF(); - return damage; - } - - const QRectF cursorRect = scaledRect(m_source->mapFromGlobal(cursor->geometry()), m_source->devicePixelRatio()); - if (auto memfd = dynamic_cast(buffer)) { - QPainter painter(memfd->view.image()); - const PlatformCursorImage cursorImage = kwinApp()->cursorImage(); - painter.drawImage(cursorRect, cursorImage.image()); - } else if (auto dmabuf = dynamic_cast(buffer)) { - if (m_cursor.invalid) { - m_cursor.invalid = false; - const PlatformCursorImage cursorImage = kwinApp()->cursorImage(); - if (cursorImage.isNull()) { - m_cursor.texture = nullptr; - } else { - m_cursor.texture = GLTexture::upload(cursorImage.image()); - } - } - - if (m_cursor.texture) { - GLFramebuffer::pushFramebuffer(dmabuf->framebuffer.get()); - - auto shader = ShaderManager::instance()->pushShader(ShaderTrait::MapTexture); - - QMatrix4x4 mvp; - mvp.scale(1, -1); - mvp.ortho(QRectF(QPointF(0, 0), dmabuf->texture->size())); - mvp.translate(cursorRect.x(), cursorRect.y()); - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mvp); - - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - m_cursor.texture->render(cursorRect.size()); - glDisable(GL_BLEND); - - ShaderManager::instance()->popShader(); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - } - } - - const QRegion damage = QRegion{m_cursor.lastRect.toAlignedRect()} | cursorRect.toAlignedRect(); - m_cursor.visible = true; - m_cursor.lastRect = cursorRect; - - return damage; -} - -void ScreenCastStream::setCursorMode(ScreencastV1Interface::CursorMode mode) -{ - m_cursor.mode = mode; -} - -std::optional ScreenCastStream::testCreateDmaBuf(const QSize &size, quint32 format, const QList &modifiers) -{ - AbstractEglBackend *backend = qobject_cast(Compositor::self()->backend()); - if (!backend) { - return std::nullopt; - } - - GraphicsBuffer *buffer = backend->drmDevice()->allocator()->allocate(GraphicsBufferOptions{ - .size = size, - .format = format, - .modifiers = modifiers, - }); - if (!buffer) { - return std::nullopt; - } - auto drop = qScopeGuard([&buffer]() { - buffer->drop(); - }); - - const DmaBufAttributes *attrs = buffer->dmabufAttributes(); - if (!attrs) { - return std::nullopt; - } - - return ScreenCastDmaBufTextureParams{ - .planeCount = attrs->planeCount, - .width = attrs->width, - .height = attrs->height, - .format = attrs->format, - .modifier = attrs->modifier, - }; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_screencaststream.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencaststream.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencaststream.h deleted file mode 100644 index 3d81820c27..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencaststream.h +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2018-2020 Red Hat Inc - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Aleix Pol Gonzalez - SPDX-FileContributor: Jan Grulich - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "wayland/screencast_v1.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Cursor; -class GLTexture; -class PipeWireCore; -class ScreenCastBuffer; -class ScreenCastSource; - -struct ScreenCastDmaBufTextureParams -{ - int planeCount = 0; - int width = 0; - int height = 0; - uint32_t format = 0; - uint64_t modifier = 0; -}; - -class KWIN_EXPORT ScreenCastStream : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ScreenCastStream(ScreenCastSource *source, std::shared_ptr pwCore, QObject *parent); - ~ScreenCastStream(); - - enum class Content { - None, - Video = 0x1, - Cursor = 0x2, - }; - Q_FLAG(Content) - Q_DECLARE_FLAGS(Contents, Content) - - bool init(); - uint framerate(); - uint nodeId(); - QString error() const - { - return m_error; - } - - void close(); - - void scheduleRecord(const QRegion &damage, Contents contents = Content::Video); - - void setCursorMode(ScreencastV1Interface::CursorMode mode); - -public Q_SLOTS: - void invalidateCursor(); - -Q_SIGNALS: - void ready(quint32 nodeId); - void closed(); - -private: - void onStreamParamChanged(uint32_t id, const struct spa_pod *format); - void onStreamStateChanged(pw_stream_state old, pw_stream_state state, const char *error_message); - void onStreamAddBuffer(pw_buffer *buffer); - void onStreamRemoveBuffer(pw_buffer *buffer); - - bool createStream(); - QList buildFormats(bool fixate, char buffer[2048]); - void updateParams(); - void resize(const QSize &resolution); - void coreFailed(const QString &errorMessage); - void addCursorMetadata(spa_buffer *spaBuffer, Cursor *cursor); - QRegion addCursorEmbedded(ScreenCastBuffer *buffer, Cursor *cursor); - void addHeader(spa_buffer *spaBuffer); - void corruptHeader(spa_buffer *spaBuffer); - void addDamage(spa_buffer *spaBuffer, const QRegion &damagedRegion); - void newStreamParams(); - spa_pod *buildFormat(struct spa_pod_builder *b, enum spa_video_format format, struct spa_rectangle *resolution, - struct spa_fraction *defaultFramerate, struct spa_fraction *minFramerate, struct spa_fraction *maxFramerate, - const QList &modifiers, quint32 modifiersFlags); - pw_buffer *dequeueBuffer(); - void record(const QRegion &damage, Contents contents); - - std::optional testCreateDmaBuf(const QSize &size, quint32 format, const QList &modifiers); - - std::shared_ptr m_pwCore; - std::unique_ptr m_source; - struct pw_stream *m_pwStream = nullptr; - spa_hook m_streamListener; - pw_stream_events m_pwStreamEvents = {}; - - uint32_t m_pwNodeId = 0; - - QSize m_resolution; - bool m_closed = false; - - spa_video_info_raw m_videoFormat; - QString m_error; - QList m_modifiers; - std::optional m_dmabufParams; // when fixated - - struct - { - ScreencastV1Interface::CursorMode mode = ScreencastV1Interface::Hidden; - const QSize bitmapSize = QSize(256, 256); - QRectF lastRect; - std::unique_ptr texture; - bool visible = false; - bool invalid = true; - QMetaObject::Connection changedConnection = QMetaObject::Connection(); - QMetaObject::Connection positionChangedConnection = QMetaObject::Connection(); - } m_cursor; - - quint64 m_sequential = 0; - bool m_hasDmaBuf = false; - quint32 m_drmFormat = 0; - - std::optional m_lastSent; - QRegion m_pendingDamage; - QTimer m_pendingFrame; - Contents m_pendingContents = Content::None; - QList m_dequeuedBuffers; -}; - -} // namespace KWin - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::ScreenCastStream::Contents) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastutils.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastutils.h deleted file mode 100644 index fa6f887d51..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/screencastutils.h +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" - -namespace KWin -{ - -// in-place vertical mirroring -static void mirrorVertically(uchar *data, int height, int stride) -{ - const int halfHeight = height / 2; - std::vector temp(stride); - for (int y = 0; y < halfHeight; ++y) { - auto cur = &data[y * stride], dest = &data[(height - y - 1) * stride]; - memcpy(temp.data(), cur, stride); - memcpy(cur, dest, stride); - memcpy(dest, temp.data(), stride); - } -} - -static GLenum closestGLType(QImage::Format format) -{ - switch (format) { - case QImage::Format_ARGB32: - case QImage::Format_ARGB32_Premultiplied: - case QImage::Format_RGB32: - return GL_BGRA; - default: - qDebug() << "unknown format" << format; - return GL_RGBA; - } -} - -static void doGrabTexture(GLTexture *texture, QImage *target) -{ - if (texture->size() != target->size()) { - return; - } - - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - const QSize size = texture->size(); - const bool invertNeeded = context->isOpenGLES() ^ (texture->contentTransform() != OutputTransform::FlipY); - const bool invertNeededAndSupported = invertNeeded && context->supportsPackInvert(); - GLboolean prev; - if (invertNeededAndSupported) { - glGetBooleanv(GL_PACK_INVERT_MESA, &prev); - glPixelStorei(GL_PACK_INVERT_MESA, GL_TRUE); - } - - texture->bind(); - // BUG: The nvidia driver fails to glGetTexImage - // Drop driver() == DriverNVidia some time after that's fixed - if (context->isOpenGLES() || context->glPlatform()->driver() == Driver_NVidia) { - GLFramebuffer fbo(texture); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(&fbo); - context->glReadnPixels(0, 0, size.width(), size.height(), closestGLType(target->format()), GL_UNSIGNED_BYTE, target->sizeInBytes(), target->bits()); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - } else { - context->glGetnTexImage(texture->target(), 0, closestGLType(target->format()), GL_UNSIGNED_BYTE, target->sizeInBytes(), target->bits()); - } - - if (invertNeededAndSupported) { - if (!prev) { - glPixelStorei(GL_PACK_INVERT_MESA, prev); - } - } else if (invertNeeded) { - mirrorVertically(static_cast(target->bits()), size.height(), target->bytesPerLine()); - } -} - -static void grabTexture(GLTexture *texture, QImage *target) -{ - const OutputTransform contentTransform = texture->contentTransform(); - if (contentTransform == OutputTransform::Normal || contentTransform == OutputTransform::FlipY) { - doGrabTexture(texture, target); - } else { - const QSize size = contentTransform.map(texture->size()); - const auto backingTexture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, size); - if (!backingTexture) { - return; - } - backingTexture->setContentTransform(OutputTransform::FlipY); - - ShaderBinder shaderBinder(ShaderTrait::MapTexture); - QMatrix4x4 projectionMatrix; - projectionMatrix.scale(1, -1); - projectionMatrix.ortho(QRect(QPoint(), size)); - shaderBinder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, projectionMatrix); - - GLFramebuffer fbo(backingTexture.get()); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(&fbo); - texture->render(size); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - doGrabTexture(backingTexture.get(), target); - } -} - -static inline QRegion scaleRegion(const QRegion &_region, qreal scale) -{ - if (scale == 1.) { - return _region; - } - - QRegion region; - for (auto it = _region.begin(), itEnd = _region.end(); it != itEnd; ++it) { - region += QRect(std::floor(it->x() * scale), - std::floor(it->y() * scale), - std::ceil(it->width() * scale), - std::ceil(it->height() * scale)); - } - - return region; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/windowscreencastsource.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/windowscreencastsource.cpp deleted file mode 100644 index b396eed46f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/windowscreencastsource.cpp +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "windowscreencastsource.h" -#include "screencastutils.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderloop.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effect.h" -#include "input.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "scene/itemrenderer.h" -#include "scene/windowitem.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include - -namespace KWin -{ - -WindowScreenCastSource::WindowScreenCastSource(Window *window, QObject *parent) - : ScreenCastSource(parent) - , m_window(window) -{ - m_timer.setInterval(0); - m_timer.setSingleShot(true); - connect(&m_timer, &QTimer::timeout, this, [this]() { - Q_EMIT frame(QRegion(0, 0, m_window->width(), m_window->height())); - }); - - connect(m_window, &Window::closed, this, &ScreenCastSource::closed); -} - -WindowScreenCastSource::~WindowScreenCastSource() -{ - pause(); -} - -quint32 WindowScreenCastSource::drmFormat() const -{ - return DRM_FORMAT_ARGB8888; -} - -QSize WindowScreenCastSource::textureSize() const -{ - return (m_window->clientGeometry().size() * m_window->targetScale()).toSize(); -} - -qreal WindowScreenCastSource::devicePixelRatio() const -{ - return m_window->targetScale(); -} - -void WindowScreenCastSource::render(QImage *target) -{ - const auto offscreenTexture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, target->size()); - if (!offscreenTexture) { - return; - } - offscreenTexture->setContentTransform(OutputTransform::FlipY); - - GLFramebuffer offscreenTarget(offscreenTexture.get()); - render(&offscreenTarget); - grabTexture(offscreenTexture.get(), target); -} - -void WindowScreenCastSource::render(GLFramebuffer *target) -{ - RenderTarget renderTarget(target); - RenderViewport viewport(m_window->clientGeometry(), 1, renderTarget); - - Compositor::self()->scene()->renderer()->beginFrame(renderTarget, viewport); - glClearColor(0.0, 0.0, 0.0, 0.0); - glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT); - Compositor::self()->scene()->renderer()->renderItem(renderTarget, viewport, m_window->windowItem(), Scene::PAINT_WINDOW_TRANSFORMED, infiniteRegion(), WindowPaintData{}); - Compositor::self()->scene()->renderer()->endFrame(); -} - -std::chrono::nanoseconds WindowScreenCastSource::clock() const -{ - return m_window->output()->renderLoop()->lastPresentationTimestamp(); -} - -uint WindowScreenCastSource::refreshRate() const -{ - return m_window->output()->refreshRate(); -} - -void WindowScreenCastSource::report() -{ - m_timer.start(); -} - -void WindowScreenCastSource::pause() -{ - if (!m_active) { - return; - } - - if (m_window) { - m_window->unrefOffscreenRendering(); - disconnect(m_window, &Window::damaged, this, &WindowScreenCastSource::report); - } - m_timer.stop(); - m_active = false; -} - -void WindowScreenCastSource::resume() -{ - if (m_active) { - return; - } - - m_window->refOffscreenRendering(); - connect(m_window, &Window::damaged, this, &WindowScreenCastSource::report); - m_timer.start(); - - m_active = true; -} - -bool WindowScreenCastSource::includesCursor(Cursor *cursor) const -{ - if (Cursors::self()->isCursorHidden()) { - return false; - } - - if (!m_window->clientGeometry().intersects(cursor->geometry())) { - return false; - } - - return input()->findToplevel(cursor->pos()) == m_window; -} - -QPointF WindowScreenCastSource::mapFromGlobal(const QPointF &point) const -{ - return point - m_window->clientGeometry().topLeft(); -} - -QRectF WindowScreenCastSource::mapFromGlobal(const QRectF &rect) const -{ - return rect.translated(-m_window->clientGeometry().topLeft()); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_windowscreencastsource.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/windowscreencastsource.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/windowscreencastsource.h deleted file mode 100644 index 9c8318cf15..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screencast/windowscreencastsource.h +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "screencastsource.h" -#include "window.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class WindowScreenCastSource : public ScreenCastSource -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WindowScreenCastSource(Window *window, QObject *parent = nullptr); - ~WindowScreenCastSource() override; - - quint32 drmFormat() const override; - QSize textureSize() const override; - qreal devicePixelRatio() const override; - uint refreshRate() const override; - - void render(GLFramebuffer *target) override; - void render(QImage *target) override; - std::chrono::nanoseconds clock() const override; - - void resume() override; - void pause() override; - - bool includesCursor(Cursor *cursor) const override; - - QPointF mapFromGlobal(const QPointF &point) const override; - QRectF mapFromGlobal(const QRectF &rect) const override; - -private: - void report(); - - QPointer m_window; - QTimer m_timer; - bool m_active = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9a8c90505f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(screenedge_SOURCES - main.cpp - screenedgeeffect.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(screenedge ${screenedge_SOURCES}) -target_link_libraries(screenedge PRIVATE - kwin - - KF6::Svg - KF6::ConfigCore -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/main.cpp deleted file mode 100644 index ab453d907a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screenedgeeffect.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(ScreenEdgeEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/metadata.json deleted file mode 100644 index ca4e19483c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Highlights screen edges and corners that trigger actions when touched as the cursor approaches them", - "Description[ar]": "يبرز حواف الشاشة والزوايا الساخنة التي ستحدث إجراءات عند لمسها عند اقتراب المؤشر منها", - "Description[bg]": "Маркира краищата и ъглите на екрана,които задействат действия при докосване,когато курсорът ги приближи", - "Description[ca@valencia]": "Ressalta les vores de la pantalla i els cantons que activen accions quan es toquen si el cursor s'hi aproxima", - "Description[ca]": "Ressalta les vores de la pantalla i les cantonades que activen accions quan es toquen si el cursor s'hi aproxima", - "Description[da]": "Fremhæver skærmkanter og -hjørner, der udløser handlinger ved berøring, når musen nærmer sig.", - "Description[de]": "Hervorheben von Bildschirmrändern und -ecken, die bei Berührung Aktionen auslösen, wenn der Zeiger sich ihnen nähert", - "Description[en_GB]": "Highlights screen edges and corners that trigger actions when touched as the cursor approaches them", - "Description[eo]": "Elstarigas ekranajn randojn kaj angulojn, kiuj ekigas agojn kiam tuŝitaj dum kiam la kursoro alproksimiĝas al ili", - "Description[es]": "Resalta los bordes y las esquinas de la pantalla que desencadenan acciones cuando se tocan al aproximar el cursor", - "Description[eu]": "Pantailaren ertzak eta kurtsorea hurbiltzean ukitzen dituenean ekitzak eragiten dituzten izkinak nabarmentzen ditu", - "Description[fi]": "Korostaa näytön reunoja ja nurkkia, jotka käynnistävät toiminnon osoittimen lähestyessä niitä", - "Description[fr]": "Mettre en valeur les bords des écrans et les coins actifs qui déclenchent des actions lorsqu'ils sont touchés lorsque le pointeur s'approche d'eux", - "Description[gl]": "Cando se achegue o cursor, realzar os bordos da pantalla e as esquinas que disparan accións ao tocalas.", - "Description[he]": "הדגשת קצוות המסך שמזניקות פעולות כשנוגעים בהן כשהסמן מגיע אליהן", - "Description[hu]": "Kiemeli a képernyő azon éleit és sarkait, amelyek elindítanak egy műveletet, ha a kurzor megközelíti azokat", - "Description[ia]": "Evidentia margines e angulos de schermo que discatena actiones quando toccate quando le cursor se apporixima lor", - "Description[is]": "Lýsir upp skjájaðra og horn sem virkja aðgerðir þegar þau eru snert um leið", - "Description[it]": "Evidenzia i bordi e gli angoli dello schermo che attivano le azioni quando vengono toccati mentre il cursore si avvicina ad essi", - "Description[ja]": "画面の端や角にカーソルが近づくと、タッチしたときに発動するアクションをハイライトする", - "Description[ka]": "გამოკვეთს ეკრანის წიბოებს და კუთხეებს, რომლებიც ატრიგერებენ ქმედებას შეხებისას, როცა მათ კურსორი უახლოვდება", - "Description[ko]": "커서가 화면 경계와 모서리에 다가갈 때 동작을 트리거하는 경우 강조 표시", - "Description[lt]": "Artinant žymeklį paryškina ekrano kraštus ir kampus, kurie sukelia veiksmus", - "Description[lv]": "Tuvinot kursoru, izceļ ekrāna malas un stūrus, kas izsauc darbības.", - "Description[nb]": "Fremhever når pekeren kommer nær skjermkanter og hjørne som utløser handlinger ved kontakt", - "Description[nl]": "Accentueert schermranden en hoeken die acties starten bij aanraken als de cursor ze benaderd", - "Description[nn]": "Framhevar når peikaren kjem nær skjermkantar og hjørne som utløyser handlingar ved kontakt", - "Description[pl]": "Podświetla krawędzie ekranu oraz gorące narożniki, które wyzwalają działania, gdy dotknięte wskaźnikiem myszy", - "Description[pt_BR]": "Destaca as bordas e cantos da tela que acionam ações quando tocados conforme o cursor se aproxima deles", - "Description[ru]": "Выделение краёв и углов экрана, которые активируют действия, когда их касается подведённый курсор", - "Description[sa]": "कर्सरस्य समीपं गच्छन् स्पृष्टे सति क्रियाः प्रवर्तयन्ति इति स्क्रीन-धाराः कोणाः च प्रकाशयति", - "Description[sl]": "Osvetli robove in vogale zaslona, ​​ki ob dotiku sprožijo dejanja, ko se jim približa kazalka", - "Description[sv]": "Markerar skärmkanter och hörn som utlöser åtgärder om de berörs när markören närmar sig", - "Description[tr]": "İmleç onlara yaklaştıkça dokunulduğunda eylemleri tetikleyen ekran kenarlarını ve köşeleri vurgular", - "Description[uk]": "Підсвічує краї та кути екрана, які запускають дії при торканні, якщо вказівник наближається до них", - "Description[x-test]": "xxHighlights screen edges and corners that trigger actions when touched as the cursor approaches themxx", - "Description[zh_CN]": "光标靠近触碰时会触发操作的屏幕边缘和四角时高亮显示它们", - "Description[zh_TW]": "游標接近時突顯螢幕邊緣或有觸發動作的角落", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Highlight Screen Edges and Hot Corners", - "Name[ar]": "إبراز حواف الشاشة والزوايا الساخنة", - "Name[bg]": "Осветява края на екрана при приближаване и активните ъгли", - "Name[ca@valencia]": "Ressalta les vores de la pantalla i els cantons actius", - "Name[ca]": "Ressalta les vores de la pantalla i les cantonades actives", - "Name[cs]": "Zvýraznit okraje obrazovky a aktivní rohy", - "Name[da]": "Fremhæver skærmkanter og varme hjørner", - "Name[de]": "Bildschirmränder und aktive Ecken", - "Name[en_GB]": "Highlight Screen Edges and Hot Corners", - "Name[eo]": "Elstarigi Ekranrandojn kaj Ag-Angulojn", - "Name[es]": "Resaltar los bordes y las esquinas activas de la pantalla", - "Name[eu]": "Nabarmendu pantailaren ertzak eta izkina beroak", - "Name[fi]": "Korostaa näytön ”kuumat” reunat ja nurkat niitä lähestyttäessä", - "Name[fr]": "Mettre en valeur les bords des écrans et les coins actifs", - "Name[gl]": "Realzar os bordos da pantalla e as esquinas con accións", - "Name[he]": "הדגשת קצוות המסך והפינות החמות", - "Name[hu]": "Képernyőszélek és sarkok kiemelése", - "Name[ia]": "Evidentia un margines de schermo e angulos calide", - "Name[is]": "Lýsa upp skjájaðra og virk horn", - "Name[it]": "Evidenzia i bordi dello schermo e gli angoli attivi", - "Name[ja]": "画面の端とホットコーナーを強調表示する", - "Name[ka]": "ეკრანის წიბოებისა და აქტიური კუთხეები გამოკვეთა", - "Name[ko]": "화면 경계와 선택된 모서리 강조", - "Name[lt]": "Paryškinti ekrano kraštus ir karštuosius kampus", - "Name[lv]": "Izcelt ekrāna malas un aktīvos stūrus", - "Name[nb]": "Fremhev skjermkanter og handlingsutløsende hjørner", - "Name[nl]": "Accentueert schermranden en actieve hoeken", - "Name[nn]": "Framhev skjermkantar og handlingsutløysande hjørne", - "Name[pl]": "Podświetla krawędzie ekranu oraz gorące narożniki", - "Name[pt_BR]": "Destacar bordas da tela e cantos ativos", - "Name[ru]": "Выделение краёв и углов экрана", - "Name[sa]": "स्क्रीन एज्स् तथा हॉट् कॉर्नर् हाइलाइट् कुर्वन्तु", - "Name[sl]": "Poudari robove zaslona in vroče vogale", - "Name[sv]": "Markerar skärmkanter och aktiva hörn", - "Name[tr]": "Ekran Kenarlarını ve Sıcak Köşeleri Vurgula", - "Name[uk]": "Підсвічування країв і активних кутів екрана", - "Name[x-test]": "xxHighlight Screen Edges and Hot Cornersxx", - "Name[zh_CN]": "高亮显示屏幕边缘和四角", - "Name[zh_TW]": "突顯螢幕邊緣和角落" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/screenedgeeffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/screenedgeeffect.cpp deleted file mode 100644 index f035d5a869..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/screenedgeeffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "screenedgeeffect.h" -// KWin -#include "effect/effecthandler.h" -#include "scene/imageitem.h" -#include "scene/itemrenderer.h" -#include "scene/workspacescene.h" -// KDE -#include -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -ScreenEdgeEffect::ScreenEdgeEffect() - : Effect() - , m_cleanupTimer(new QTimer(this)) -{ - connect(effects, &EffectsHandler::screenEdgeApproaching, this, &ScreenEdgeEffect::edgeApproaching); - m_cleanupTimer->setInterval(5000); - m_cleanupTimer->setSingleShot(true); - connect(m_cleanupTimer, &QTimer::timeout, this, &ScreenEdgeEffect::cleanup); - connect(effects, &EffectsHandler::screenLockingChanged, this, [this](bool locked) { - if (locked) { - cleanup(); - } - }); -} - -ScreenEdgeEffect::~ScreenEdgeEffect() -{ - cleanup(); -} - -void ScreenEdgeEffect::ensureGlowSvg() -{ - if (!m_glow) { - m_glow = new KSvg::Svg(this); - m_glow->imageSet()->setBasePath(QStringLiteral("plasma/desktoptheme")); - - const QString groupName = QStringLiteral("Theme"); - KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("plasmarc")); - KConfigGroup cg = KConfigGroup(config, groupName); - m_glow->imageSet()->setImageSetName(cg.readEntry("name", QStringLiteral("default"))); - - m_configWatcher = KConfigWatcher::create(config); - - connect(m_configWatcher.data(), &KConfigWatcher::configChanged, this, [this](const KConfigGroup &group, const QByteArrayList &names) { - if (group.name() != QStringLiteral("Theme") || !names.contains(QStringLiteral("name"))) { - return; - } - m_glow->imageSet()->setImageSetName(group.readEntry("name", QStringLiteral("default"))); - }); - - m_glow->setImagePath(QStringLiteral("widgets/glowbar")); - } -} - -void ScreenEdgeEffect::cleanup() -{ - m_glowItems.clear(); -} - -void ScreenEdgeEffect::edgeApproaching(ElectricBorder border, qreal factor, const QRect &geometry) -{ - auto it = m_glowItems.find(border); - if (it != m_glowItems.end()) { - ImageItem *glowItem = it->second.get(); - glowItem->setOpacity(factor); - if (glowItem->position() != geometry.topLeft() || glowItem->size() != geometry.size()) { - glowItem->setImage(glowImage(border, geometry.size())); - glowItem->setPosition(geometry.topLeft()); - glowItem->setSize(geometry.size()); - } - if (factor == 0.0) { - m_cleanupTimer->start(); - } else { - m_cleanupTimer->stop(); - } - } else if (factor != 0.0) { - std::unique_ptr glow = createGlowItem(border, factor, geometry); - if (glow) { - m_glowItems[border] = std::move(glow); - } - } -} - -std::unique_ptr ScreenEdgeEffect::createGlowItem(ElectricBorder border, qreal factor, const QRect &geometry) -{ - const QImage image = glowImage(border, geometry.size()); - if (image.isNull()) { - return nullptr; - } - - WorkspaceScene *scene = effects->scene(); - - std::unique_ptr imageItem = scene->renderer()->createImageItem(scene->overlayItem()); - imageItem->setImage(image); - imageItem->setPosition(geometry.topLeft()); - imageItem->setSize(geometry.size()); - imageItem->setOpacity(factor); - - return imageItem; -} - -QImage ScreenEdgeEffect::glowImage(ElectricBorder border, const QSize &size) -{ - if (border == ElectricLeft || border == ElectricRight || border == ElectricTop || border == ElectricBottom) { - return edgeGlowImage(border, size); - } else { - return cornerGlowImage(border); - } -} - -QImage ScreenEdgeEffect::cornerGlowImage(ElectricBorder border) -{ - ensureGlowSvg(); - - switch (border) { - case ElectricTopLeft: - return m_glow->pixmap(QStringLiteral("bottomright")).toImage(); - case ElectricTopRight: - return m_glow->pixmap(QStringLiteral("bottomleft")).toImage(); - case ElectricBottomRight: - return m_glow->pixmap(QStringLiteral("topleft")).toImage(); - case ElectricBottomLeft: - return m_glow->pixmap(QStringLiteral("topright")).toImage(); - default: - return QImage{}; - } -} - -QImage ScreenEdgeEffect::edgeGlowImage(ElectricBorder border, const QSize &size) -{ - ensureGlowSvg(); - - const bool stretchBorder = m_glow->hasElement(QStringLiteral("hint-stretch-borders")); - - QPoint pixmapPosition(0, 0); - QPixmap l, r, c; - switch (border) { - case ElectricTop: - l = m_glow->pixmap(QStringLiteral("bottomleft")); - r = m_glow->pixmap(QStringLiteral("bottomright")); - c = m_glow->pixmap(QStringLiteral("bottom")); - break; - case ElectricBottom: - l = m_glow->pixmap(QStringLiteral("topleft")); - r = m_glow->pixmap(QStringLiteral("topright")); - c = m_glow->pixmap(QStringLiteral("top")); - pixmapPosition = QPoint(0, size.height() - c.height()); - break; - case ElectricLeft: - l = m_glow->pixmap(QStringLiteral("topright")); - r = m_glow->pixmap(QStringLiteral("bottomright")); - c = m_glow->pixmap(QStringLiteral("right")); - break; - case ElectricRight: - l = m_glow->pixmap(QStringLiteral("topleft")); - r = m_glow->pixmap(QStringLiteral("bottomleft")); - c = m_glow->pixmap(QStringLiteral("left")); - pixmapPosition = QPoint(size.width() - c.width(), 0); - break; - default: - return QImage{}; - } - QPixmap image(size); - image.fill(Qt::transparent); - QPainter p; - p.begin(&image); - if (border == ElectricBottom || border == ElectricTop) { - p.drawPixmap(pixmapPosition, l); - const QRect cRect(l.width(), pixmapPosition.y(), size.width() - l.width() - r.width(), c.height()); - if (stretchBorder) { - p.drawPixmap(cRect, c); - } else { - p.drawTiledPixmap(cRect, c); - } - p.drawPixmap(QPoint(size.width() - r.width(), pixmapPosition.y()), r); - } else { - p.drawPixmap(pixmapPosition, l); - const QRect cRect(pixmapPosition.x(), l.height(), c.width(), size.height() - l.height() - r.height()); - if (stretchBorder) { - p.drawPixmap(cRect, c); - } else { - p.drawTiledPixmap(cRect, c); - } - p.drawPixmap(QPoint(pixmapPosition.x(), size.height() - r.height()), r); - } - p.end(); - return image.toImage(); -} - -bool ScreenEdgeEffect::isActive() const -{ - return !m_glowItems.empty() && !effects->isScreenLocked(); -} - -} // namespace - -#include "moc_screenedgeeffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/screenedgeeffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/screenedgeeffect.h deleted file mode 100644 index 09b538c4ff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenedge/screenedgeeffect.h +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "effect/effect.h" - -#include - -class QTimer; -namespace KSvg -{ -class Svg; -} - -namespace KWin -{ - -class ImageItem; - -class ScreenEdgeEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT -public: - ScreenEdgeEffect(); - ~ScreenEdgeEffect() override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 10; - } - -private Q_SLOTS: - void edgeApproaching(ElectricBorder border, qreal factor, const QRect &geometry); - void cleanup(); - -private: - void ensureGlowSvg(); - QImage cornerGlowImage(ElectricBorder border); - QImage edgeGlowImage(ElectricBorder border, const QSize &size); - QImage glowImage(ElectricBorder border, const QSize &size); - std::unique_ptr createGlowItem(ElectricBorder border, qreal factor, const QRect &geometry); - - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; - KSvg::Svg *m_glow = nullptr; - std::unordered_map> m_glowItems; - QTimer *m_cleanupTimer; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 07fae9d440..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(screenshot_SOURCES - main.cpp - screenshot.cpp - screenshotdbusinterface2.cpp -) - -qt_add_dbus_adaptor(screenshot_SOURCES org.kde.KWin.ScreenShot2.xml screenshotdbusinterface2.h KWin::ScreenShotDBusInterface2) - -kwin_add_builtin_effect(screenshot ${screenshot_SOURCES}) -target_link_libraries(screenshot PRIVATE - kwin - - KF6::Service - KF6::I18n - - Qt::DBus -) - -ecm_qt_declare_logging_category(screenshot - HEADER screenshotlogging.h - IDENTIFIER KWIN_SCREENSHOT - CATEGORY_NAME kwin_effect_screenshot - DEFAULT_SEVERITY Warning -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/main.cpp deleted file mode 100644 index 2d56f5047c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screenshot.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(ScreenShotEffect, - "metadata.json.stripped", - return ScreenShotEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/metadata.json deleted file mode 100644 index 4f771904a9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Helper effect for screenshot tools", - "Description[ar]": "تأثير مساعدة لأدوات التقاط الشاشة", - "Description[az]": "Ekranın şəklini çəkən vasitə üçün köməkçi effekt", - "Description[be]": "Дапаможны эфект для інструментаў для стварэння здымкаў экрана", - "Description[bg]": "Помощен ефект за инструменти за снимка на екрана", - "Description[ca@valencia]": "Efecte auxiliar per a les eines de captura de pantalla", - "Description[ca]": "Efecte auxiliar per a les eines de captura de pantalla", - "Description[cs]": "Pomocný efekt pro nástroje snímku obrazovky", - "Description[da]": "Hjælpereffekt for skærmbilledeværktøjer", - "Description[de]": "Hilfseffekt für Bildschirmfotos", - "Description[en_GB]": "Helper effect for screenshot tools", - "Description[eo]": "Helpa efiko por ekrankopaj iloj", - "Description[es]": "Efecto auxiliar para las herramientas de captura de pantalla", - "Description[et]": "Ekraanipildi tegemise tööriistade abiefekt", - "Description[eu]": "Pantaila-argazki tresnentzako efektu laguntzailea", - "Description[fi]": "Ruutukaappaustyökalujen avustustehoste", - "Description[fr]": "Effet d'assistance pour les outils de copie d'écran", - "Description[gl]": "Efecto auxiliar para ferramentas de captura de pantalla.", - "Description[he]": "אפקט מסייע לכלי צילום מסך", - "Description[hu]": "Segédeffektus a képernyőkép-készítő eszközökhöz", - "Description[ia]": "Effecto adjutante pro instrumentos de instantanee de schermo", - "Description[id]": "Efek penunjang untuk peralatan skrinsut", - "Description[is]": "Hjálparáhrif fyrir skjámyndaverkfæri", - "Description[it]": "Effetto di assistenza per strumenti di schermate", - "Description[ja]": "スクリーンショットツールのためのヘルパー効果", - "Description[ka]": "ეკრანის ანაბეჭდის ხელსაწყოების დამხმარე ეფექტი", - "Description[ko]": "스크린샷 도구 도우미 효과", - "Description[lt]": "Ekrano kopijos įrankių pagelbiklio efektas", - "Description[lv]": "Palīgefekts ekrānattēlu rīkiem", - "Description[nb]": "Hjelpeeffekt for skjermbildeverktøy", - "Description[nl]": "Effect van hulp voor hulpmiddelen bij schermafdruk", - "Description[nn]": "Hjelpareffekt for skjermbiletverktøy", - "Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla zrzutów ekranu", - "Description[pt]": "Efeito auxiliar para as ferramentas de captura do ecrã", - "Description[pt_BR]": "Efeito auxiliar para ferramentas de captura de tela", - "Description[ro]": "Efect ajutător pentru unelte de capturare a ecranului", - "Description[ru]": "Вспомогательный эффект для инструментов создания снимков экрана", - "Description[sa]": "स्क्रीनशॉट्-उपकरणानाम् कृते सहायक-प्रभावः", - "Description[sk]": "Pomocný efekt pre nástroje snímky obrazovky", - "Description[sl]": "Učinki pomočnika za orodja posnetka zaslona", - "Description[sv]": "Hjälpeffekt för skärmbildsverktyg", - "Description[ta]": "திரைப்பிடிப்புகளை எடுக்க உதவும் அசைவூட்டம்", - "Description[tr]": "Ekran görüntüsü araçları için yardımcı etkisi", - "Description[uk]": "Допоміжний ефект для створення знімків екрана", - "Description[vi]": "Hiệu ứng trợ giúp cho các công cụ chụp ảnh màn hình", - "Description[x-test]": "xxHelper effect for screenshot toolsxx", - "Description[zh_CN]": "屏幕截图工具的辅助效果", - "Description[zh_TW]": "螢幕快照工具輔助效果", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Screenshot", - "Name[ar]": "لقطة شاشة", - "Name[az]": "Ekran şəklini çəkmək", - "Name[be]": "Здымак экрана", - "Name[bg]": "Екранна снимка", - "Name[ca@valencia]": "Captura de pantalla", - "Name[ca]": "Captura de pantalla", - "Name[cs]": "Snímek obrazovky", - "Name[da]": "Skærmbillede", - "Name[de]": "Bildschirmfoto", - "Name[en_GB]": "Screenshot", - "Name[eo]": "Ekrankopio", - "Name[es]": "Captura de pantalla", - "Name[et]": "Ekraanipilt", - "Name[eu]": "Pantaila-argazkia", - "Name[fi]": "Ruutukaappaus", - "Name[fr]": "Copie d'écran", - "Name[gl]": "Captura de pantalla", - "Name[he]": "צילום מסך", - "Name[hu]": "Képernyőkép", - "Name[ia]": "Captura de schermo", - "Name[id]": "Screenshot", - "Name[is]": "Skjámynd", - "Name[it]": "Schermata", - "Name[ja]": "スクリーンショット", - "Name[ka]": "ეკრანის ანაბეჭდი", - "Name[ko]": "스크린샷", - "Name[lt]": "Ekrano kopija", - "Name[lv]": "Ekrānattēls", - "Name[nb]": "Skjermbilde", - "Name[nl]": "Schermafdruk", - "Name[nn]": "Skjermbilete", - "Name[pl]": "Zrzut ekranu", - "Name[pt]": "Captura", - "Name[pt_BR]": "Captura de tela", - "Name[ro]": "Captură de ecran", - "Name[ru]": "Снимок экрана", - "Name[sa]": "स्क्रीनशॉट", - "Name[sk]": "Snímka obrazovky", - "Name[sl]": "Posnetek zaslona", - "Name[sv]": "Skärmbild", - "Name[ta]": "திரைப்பிடிப்பு", - "Name[tr]": "Ekran Görüntüsü", - "Name[uk]": "Знімок вікна", - "Name[vi]": "Ảnh chụp màn hình", - "Name[x-test]": "xxScreenshotxx", - "Name[zh_CN]": "屏幕截图", - "Name[zh_TW]": "螢幕快照" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/org.kde.KWin.ScreenShot2.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/org.kde.KWin.ScreenShot2.xml deleted file mode 100644 index bf515f286d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/org.kde.KWin.ScreenShot2.xml +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshot.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshot.cpp deleted file mode 100644 index acd69338fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshot.cpp +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Nokia Corporation and /or its subsidiary(-ies) - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "screenshot.h" -#include "screenshotdbusinterface2.h" - -#include "core/output.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glplatform.h" -#include "opengl/glutils.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -struct ScreenShotWindowData -{ - QPromise promise; - ScreenShotFlags flags; - EffectWindow *window = nullptr; -}; - -struct ScreenShotAreaData -{ - QPromise promise; - ScreenShotFlags flags; - QRect area; - QImage result; - QList screens; -}; - -struct ScreenShotScreenData -{ - QPromise promise; - ScreenShotFlags flags; - Output *screen = nullptr; -}; - -static void convertFromGLImage(QImage &img, int w, int h, const OutputTransform &renderTargetTransformation) -{ - // from QtOpenGL/qgl.cpp - // SPDX-FileCopyrightText: 2010 Nokia Corporation and /or its subsidiary(-ies) - // see https://github.com/qt/qtbase/blob/dev/src/opengl/qgl.cpp - if (QSysInfo::ByteOrder == QSysInfo::BigEndian) { - // OpenGL gives RGBA; Qt wants ARGB - uint *p = reinterpret_cast(img.bits()); - uint *end = p + w * h; - while (p < end) { - uint a = *p << 24; - *p = (*p >> 8) | a; - p++; - } - } else { - // OpenGL gives ABGR (i.e. RGBA backwards); Qt wants ARGB - for (int y = 0; y < h; y++) { - uint *q = reinterpret_cast(img.scanLine(y)); - for (int x = 0; x < w; ++x) { - const uint pixel = *q; - *q = ((pixel << 16) & 0xff0000) | ((pixel >> 16) & 0xff) - | (pixel & 0xff00ff00); - - q++; - } - } - } - - QMatrix4x4 matrix; - // apply render target transformation - matrix *= renderTargetTransformation.inverted().toMatrix(); - // OpenGL textures are flipped vs QImage - matrix.scale(1, -1); - img = img.transformed(matrix.toTransform()); -} - -static QRectF roundedRect(const QRect &rect, qreal scale) -{ - const QRect scaled = snapToPixelGrid(scaledRect(rect, scale)); - return scaledRect(scaled, 1.0 / scale); -} - -bool ScreenShotEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing(); -} - -ScreenShotEffect::ScreenShotEffect() - : m_dbusInterface2(new ScreenShotDBusInterface2(this)) -{ - connect(effects, &EffectsHandler::screenAdded, this, &ScreenShotEffect::handleScreenAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::screenRemoved, this, &ScreenShotEffect::handleScreenRemoved); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &ScreenShotEffect::handleWindowClosed); -} - -ScreenShotEffect::~ScreenShotEffect() -{ - cancelWindowScreenShots(); - cancelAreaScreenShots(); - cancelScreenScreenShots(); -} - -QFuture ScreenShotEffect::scheduleScreenShot(Output *screen, ScreenShotFlags flags) -{ - for (const ScreenShotScreenData &data : m_screenScreenShots) { - if (data.screen == screen && data.flags == flags) { - return data.promise.future(); - } - } - - ScreenShotScreenData data; - data.screen = screen; - data.flags = flags; - - data.promise.start(); - QFuture future = data.promise.future(); - - m_screenScreenShots.push_back(std::move(data)); - effects->addRepaint(screen->geometry()); - - return future; -} - -QFuture ScreenShotEffect::scheduleScreenShot(const QRect &area, ScreenShotFlags flags) -{ - for (const ScreenShotAreaData &data : m_areaScreenShots) { - if (data.area == area && data.flags == flags) { - return data.promise.future(); - } - } - - ScreenShotAreaData data; - data.area = area; - data.flags = flags; - - const QList screens = effects->screens(); - for (Output *screen : screens) { - if (screen->geometry().intersects(area)) { - data.screens.append(screen); - } - } - - qreal devicePixelRatio = 1.0; - if (flags & ScreenShotNativeResolution) { - for (const Output *screen : std::as_const(data.screens)) { - if (screen->scale() > devicePixelRatio) { - devicePixelRatio = screen->scale(); - } - } - } - - data.result = QImage(area.size() * devicePixelRatio, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - data.result.fill(Qt::transparent); - data.result.setDevicePixelRatio(devicePixelRatio); - - data.promise.start(); - QFuture future = data.promise.future(); - - m_areaScreenShots.push_back(std::move(data)); - effects->addRepaint(area); - - return future; -} - -QFuture ScreenShotEffect::scheduleScreenShot(EffectWindow *window, ScreenShotFlags flags) -{ - for (const ScreenShotWindowData &data : m_windowScreenShots) { - if (data.window == window && data.flags == flags) { - return data.promise.future(); - } - } - - ScreenShotWindowData data; - data.window = window; - data.flags = flags; - - data.promise.start(); - QFuture future = data.promise.future(); - - m_windowScreenShots.push_back(std::move(data)); - window->addRepaintFull(); - - return future; -} - -void ScreenShotEffect::cancelWindowScreenShots() -{ - m_windowScreenShots.clear(); -} - -void ScreenShotEffect::cancelAreaScreenShots() -{ - m_areaScreenShots.clear(); -} - -void ScreenShotEffect::cancelScreenScreenShots() -{ - m_screenScreenShots.clear(); -} - -void ScreenShotEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - m_paintedScreen = screen; - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - - for (ScreenShotWindowData &data : m_windowScreenShots) { - takeScreenShot(&data); - } - m_windowScreenShots.clear(); - - for (int i = m_areaScreenShots.size() - 1; i >= 0; --i) { - if (takeScreenShot(renderTarget, viewport, &m_areaScreenShots[i])) { - m_areaScreenShots.erase(m_areaScreenShots.begin() + i); - } - } - - for (int i = m_screenScreenShots.size() - 1; i >= 0; --i) { - if (takeScreenShot(renderTarget, viewport, &m_screenScreenShots[i])) { - m_screenScreenShots.erase(m_screenScreenShots.begin() + i); - } - } -} - -void ScreenShotEffect::takeScreenShot(ScreenShotWindowData *screenshot) -{ - EffectWindow *window = screenshot->window; - - QRectF geometry = window->expandedGeometry(); - qreal devicePixelRatio = 1; - - if (window->hasDecoration() && !(screenshot->flags & ScreenShotIncludeDecoration)) { - geometry = window->clientGeometry(); - } else if (!(screenshot->flags & ScreenShotIncludeShadow)) { - geometry = window->frameGeometry(); - } - - if (screenshot->flags & ScreenShotNativeResolution) { - if (const Output *screen = window->screen()) { - devicePixelRatio = screen->scale(); - } - } - - const QRect scaledGeometry = snapToPixelGrid(scaledRect(geometry, devicePixelRatio)); - bool validTarget = true; - std::unique_ptr offscreenTexture; - std::unique_ptr target; - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - offscreenTexture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, scaledGeometry.size()); - if (!offscreenTexture) { - return; - } - offscreenTexture->setFilter(GL_LINEAR); - offscreenTexture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - target = std::make_unique(offscreenTexture.get()); - validTarget = target->valid(); - } - if (validTarget) { - // render window into offscreen texture - int mask = PAINT_WINDOW_TRANSFORMED | PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT; - QImage img; - if (const auto context = effects->openglContext()) { - RenderTarget renderTarget(target.get()); - RenderViewport viewport(geometry, devicePixelRatio, renderTarget); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(target.get()); - glClearColor(0.0, 0.0, 0.0, 0.0); - glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT); - glClearColor(0.0, 0.0, 0.0, 1.0); - - WindowPaintData d; - effects->drawWindow(renderTarget, viewport, window, mask, infiniteRegion(), d); - - // copy content from framebuffer into image - img = QImage(offscreenTexture->size(), QImage::Format_ARGB32); - img.setDevicePixelRatio(devicePixelRatio); - context->glReadnPixels(0, 0, img.width(), img.height(), GL_RGBA, GL_UNSIGNED_BYTE, img.sizeInBytes(), static_cast(img.bits())); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - convertFromGLImage(img, img.width(), img.height(), renderTarget.transform()); - } - - if (screenshot->flags & ScreenShotIncludeCursor) { - grabPointerImage(img, geometry.x(), geometry.y()); - } - - screenshot->promise.addResult(img); - screenshot->promise.finish(); - } -} - -bool ScreenShotEffect::takeScreenShot(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, ScreenShotAreaData *screenshot) -{ - if (!effects->waylandDisplay()) { - // On X11, all screens are painted simultaneously and there is no native HiDPI support. - QImage snapshot = blitScreenshot(renderTarget, viewport, screenshot->area); - if (screenshot->flags & ScreenShotIncludeCursor) { - grabPointerImage(snapshot, screenshot->area.x(), screenshot->area.y()); - } - screenshot->promise.addResult(snapshot); - screenshot->promise.finish(); - return true; - } else { - if (!screenshot->screens.contains(m_paintedScreen)) { - return false; - } - screenshot->screens.removeOne(m_paintedScreen); - - const QRect sourceRect = screenshot->area & m_paintedScreen->geometry(); - qreal sourceDevicePixelRatio = 1.0; - if (screenshot->flags & ScreenShotNativeResolution) { - sourceDevicePixelRatio = m_paintedScreen->scale(); - } - - const QImage snapshot = blitScreenshot(renderTarget, viewport, sourceRect, sourceDevicePixelRatio); - const QSize nativeAreaSize = snapToPixelGrid(scaledRect(screenshot->area, screenshot->result.devicePixelRatio())).size(); - const QRect nativeArea(screenshot->area.topLeft(), nativeAreaSize); - - QPainter painter(&screenshot->result); - painter.setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform); - painter.setWindow(nativeArea); - painter.drawImage(roundedRect(sourceRect, sourceDevicePixelRatio), snapshot); - painter.end(); - - if (screenshot->screens.isEmpty()) { - if (screenshot->flags & ScreenShotIncludeCursor) { - grabPointerImage(screenshot->result, screenshot->area.x(), screenshot->area.y()); - } - screenshot->promise.addResult(screenshot->result); - screenshot->promise.finish(); - return true; - } - } - - return false; -} - -bool ScreenShotEffect::takeScreenShot(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, ScreenShotScreenData *screenshot) -{ - if (effects->waylandDisplay() && screenshot->screen != m_paintedScreen) { - return false; - } - - qreal devicePixelRatio = 1.0; - if (screenshot->flags & ScreenShotNativeResolution) { - devicePixelRatio = screenshot->screen->scale(); - } - - QImage snapshot = blitScreenshot(renderTarget, viewport, screenshot->screen->geometry(), devicePixelRatio); - if (screenshot->flags & ScreenShotIncludeCursor) { - const int xOffset = screenshot->screen->geometry().x(); - const int yOffset = screenshot->screen->geometry().y(); - grabPointerImage(snapshot, xOffset, yOffset); - } - - screenshot->promise.addResult(snapshot); - screenshot->promise.finish(); - - return true; -} - -QImage ScreenShotEffect::blitScreenshot(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRect &geometry, qreal devicePixelRatio) const -{ - QImage image; - - if (OpenGlContext *context = effects->openglContext()) { - const auto screenGeometry = m_paintedScreen ? m_paintedScreen->geometry() : effects->virtualScreenGeometry(); - const QSize nativeSize = renderTarget.transform().map( - snapToPixelGrid(scaledRect(geometry, devicePixelRatio)) - .translated(-snapToPixelGrid(scaledRect(screenGeometry, devicePixelRatio)).topLeft()) - .size()); - image = QImage(nativeSize, QImage::Format_ARGB32); - - const auto texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, nativeSize); - if (!texture) { - return {}; - } - GLFramebuffer target(texture.get()); - if (renderTarget.texture()) { - GLFramebuffer::pushFramebuffer(&target); - ShaderBinder binder(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace); - binder.shader()->setColorspaceUniforms(renderTarget.colorDescription(), ColorDescription::sRGB, RenderingIntent::RelativeColorimetricWithBPC); - QMatrix4x4 projectionMatrix; - projectionMatrix.scale(1, -1); - projectionMatrix *= renderTarget.transform().toMatrix(); - projectionMatrix.scale(1, -1); - projectionMatrix.ortho(QRect(QPoint(), nativeSize)); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, projectionMatrix); - renderTarget.texture()->render(viewport.mapToRenderTargetTexture(geometry), infiniteRegion(), nativeSize); - } else { - target.blitFromFramebuffer(viewport.mapToRenderTarget(geometry)); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(&target); - } - context->glReadnPixels(0, 0, nativeSize.width(), nativeSize.height(), GL_RGBA, - GL_UNSIGNED_BYTE, image.sizeInBytes(), image.bits()); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - convertFromGLImage(image, nativeSize.width(), nativeSize.height(), renderTarget.transform()); - } - - image.setDevicePixelRatio(devicePixelRatio); - return image; -} - -void ScreenShotEffect::grabPointerImage(QImage &snapshot, int xOffset, int yOffset) const -{ - if (effects->isCursorHidden()) { - return; - } - - const PlatformCursorImage cursor = effects->cursorImage(); - if (cursor.image().isNull()) { - return; - } - - QPainter painter(&snapshot); - painter.setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform); - painter.drawImage(effects->cursorPos() - cursor.hotSpot() - QPoint(xOffset, yOffset), cursor.image()); -} - -bool ScreenShotEffect::isActive() const -{ - return (!m_windowScreenShots.empty() || !m_areaScreenShots.empty() || !m_screenScreenShots.empty()) - && !effects->isScreenLocked(); -} - -int ScreenShotEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 0; -} - -void ScreenShotEffect::handleScreenAdded() -{ - cancelAreaScreenShots(); -} - -void ScreenShotEffect::handleScreenRemoved(Output *screen) -{ - cancelAreaScreenShots(); - - std::erase_if(m_screenScreenShots, [screen](const auto &screenshot) { - return screenshot.screen == screen; - }); -} - -void ScreenShotEffect::handleWindowClosed(EffectWindow *window) -{ - std::erase_if(m_windowScreenShots, [window](const auto &screenshot) { - return screenshot.window == window; - }); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_screenshot.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshot.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshot.h deleted file mode 100644 index cf7120777c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshot.h +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * This enum type is used to specify how a screenshot needs to be taken. - */ -enum ScreenShotFlag { - ScreenShotIncludeDecoration = 0x1, ///< Include window titlebar and borders - ScreenShotIncludeCursor = 0x2, ///< Include the cursor - ScreenShotNativeResolution = 0x4, ///< Take the screenshot at the native resolution - ScreenShotIncludeShadow = 0x8, ///< Include the window shadow -}; -Q_DECLARE_FLAGS(ScreenShotFlags, ScreenShotFlag) - -class ScreenShotDBusInterface2; -struct ScreenShotWindowData; -struct ScreenShotAreaData; -struct ScreenShotScreenData; - -/** - * The ScreenShotEffect provides a convenient way to capture the contents of a given window, - * screen or an area in the global coordinates. - * - * Use the QFutureWatcher class to get notified when the requested screenshot is ready. Note - * that the screenshot QFuture object can get cancelled if the captured window or the screen is - * removed. - */ -class ScreenShotEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreenShotEffect(); - ~ScreenShotEffect() override; - - /** - * Schedules a screenshot of the given @a screen. The returned QFuture can be used to query - * the image data. If the screen is removed before the screenshot is taken, the future will - * be cancelled. - */ - QFuture scheduleScreenShot(Output *screen, ScreenShotFlags flags = {}); - - /** - * Schedules a screenshot of the given @a area. The returned QFuture can be used to query the - * image data. - */ - QFuture scheduleScreenShot(const QRect &area, ScreenShotFlags flags = {}); - - /** - * Schedules a screenshot of the given @a window. The returned QFuture can be used to query - * the image data. If the window is removed before the screenshot is taken, the future will - * be cancelled. - */ - QFuture scheduleScreenShot(EffectWindow *window, ScreenShotFlags flags = {}); - - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - bool isActive() const override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - - static bool supported(); - -private Q_SLOTS: - void handleWindowClosed(EffectWindow *window); - void handleScreenAdded(); - void handleScreenRemoved(Output *screen); - -private: - void takeScreenShot(ScreenShotWindowData *screenshot); - bool takeScreenShot(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, ScreenShotAreaData *screenshot); - bool takeScreenShot(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, ScreenShotScreenData *screenshot); - - void cancelWindowScreenShots(); - void cancelAreaScreenShots(); - void cancelScreenScreenShots(); - - void grabPointerImage(QImage &snapshot, int xOffset, int yOffset) const; - QImage blitScreenshot(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRect &geometry, qreal devicePixelRatio = 1.0) const; - - std::vector m_windowScreenShots; - std::vector m_areaScreenShots; - std::vector m_screenScreenShots; - - std::unique_ptr m_dbusInterface2; - Output *m_paintedScreen = nullptr; -}; - -} // namespace KWin - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::ScreenShotFlags) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp deleted file mode 100644 index 9a677af927..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp +++ /dev/null @@ -1,610 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Méven Car - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screenshotdbusinterface2.h" -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "screenshot2adaptor.h" -#include "screenshotlogging.h" -#include "utils/filedescriptor.h" -#include "utils/serviceutils.h" - -#include - -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class ScreenShotWriter2 : public QRunnable -{ -public: - ScreenShotWriter2(FileDescriptor &&fileDescriptor, const QImage &image) - : m_fileDescriptor(std::move(fileDescriptor)) - , m_image(image) - { - } - - void run() override - { - const int flags = fcntl(m_fileDescriptor.get(), F_GETFL, 0); - if (flags == -1) { - qCWarning(KWIN_SCREENSHOT) << "failed to get screenshot fd flags:" << strerror(errno); - return; - } - if (!(flags & O_NONBLOCK)) { - if (fcntl(m_fileDescriptor.get(), F_SETFL, flags | O_NONBLOCK) == -1) { - qCWarning(KWIN_SCREENSHOT) << "failed to make screenshot fd non blocking:" << strerror(errno); - return; - } - } - - QFile file; - if (!file.open(m_fileDescriptor.get(), QIODevice::WriteOnly)) { - qCWarning(KWIN_SCREENSHOT) << Q_FUNC_INFO << "failed to open pipe:" << file.errorString(); - return; - } - - const QByteArrayView buffer(m_image.constBits(), m_image.sizeInBytes()); - qint64 remainingSize = buffer.size(); - - pollfd pfds[1]; - pfds[0].fd = m_fileDescriptor.get(); - pfds[0].events = POLLOUT; - - while (true) { - const int ready = poll(pfds, 1, 60000); - if (ready < 0) { - if (errno != EINTR) { - qCWarning(KWIN_SCREENSHOT) << Q_FUNC_INFO << "poll() failed:" << strerror(errno); - return; - } - } else if (ready == 0) { - qCWarning(KWIN_SCREENSHOT) << Q_FUNC_INFO << "timed out writing to pipe"; - return; - } else if (!(pfds[0].revents & POLLOUT)) { - qCWarning(KWIN_SCREENSHOT) << Q_FUNC_INFO << "pipe is broken"; - return; - } else { - const char *chunk = buffer.constData() + (buffer.size() - remainingSize); - const qint64 writtenCount = file.write(chunk, remainingSize); - - if (writtenCount < 0) { - qCWarning(KWIN_SCREENSHOT) << Q_FUNC_INFO << "write() failed:" << file.errorString(); - return; - } - - remainingSize -= writtenCount; - if (writtenCount == 0 || remainingSize == 0) { - return; - } - } - } - } - -protected: - FileDescriptor m_fileDescriptor; - QImage m_image; -}; - -static ScreenShotFlags screenShotFlagsFromOptions(const QVariantMap &options) -{ - ScreenShotFlags flags = ScreenShotFlags(); - - const QVariant includeDecoration = options.value(QStringLiteral("include-decoration")); - if (includeDecoration.toBool()) { - flags |= ScreenShotIncludeDecoration; - } - - const QVariant includeShadow = options.value(QStringLiteral("include-shadow"), true); - if (includeShadow.toBool()) { - flags |= ScreenShotIncludeShadow; - } - - const QVariant includeCursor = options.value(QStringLiteral("include-cursor")); - if (includeCursor.toBool()) { - flags |= ScreenShotIncludeCursor; - } - - const QVariant nativeResolution = options.value(QStringLiteral("native-resolution")); - if (nativeResolution.toBool()) { - flags |= ScreenShotNativeResolution; - } - - return flags; -} - -static const QString s_dbusServiceName = QStringLiteral("org.kde.KWin.ScreenShot2"); -static const QString s_dbusInterface = QStringLiteral("org.kde.KWin.ScreenShot2"); -static const QString s_dbusObjectPath = QStringLiteral("/org/kde/KWin/ScreenShot2"); - -static const QString s_errorNotAuthorized = QStringLiteral("org.kde.KWin.ScreenShot2.Error.NoAuthorized"); -static const QString s_errorNotAuthorizedMessage = QStringLiteral("The process is not authorized to take a screenshot"); -static const QString s_errorCancelled = QStringLiteral("org.kde.KWin.ScreenShot2.Error.Cancelled"); -static const QString s_errorCancelledMessage = QStringLiteral("Screenshot got cancelled"); -static const QString s_errorInvalidWindow = QStringLiteral("org.kde.KWin.ScreenShot2.Error.InvalidWindow"); -static const QString s_errorInvalidWindowMessage = QStringLiteral("Invalid window requested"); -static const QString s_errorInvalidArea = QStringLiteral("org.kde.KWin.ScreenShot2.Error.InvalidArea"); -static const QString s_errorInvalidAreaMessage = QStringLiteral("Invalid area requested"); -static const QString s_errorInvalidScreen = QStringLiteral("org.kde.KWin.ScreenShot2.Error.InvalidScreen"); -static const QString s_errorInvalidScreenMessage = QStringLiteral("Invalid screen requested"); -static const QString s_errorFileDescriptor = QStringLiteral("org.kde.KWin.ScreenShot2.Error.FileDescriptor"); -static const QString s_errorFileDescriptorMessage = QStringLiteral("No valid file descriptor"); - -class ScreenShotSource2 : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ScreenShotSource2(const QFuture &future); - - void marshal(ScreenShotSinkPipe2 *sink); - - virtual QVariantMap attributes() const; - -Q_SIGNALS: - void cancelled(); - void completed(); - -private: - QFuture m_future; - QFutureWatcher *m_watcher; -}; - -class ScreenShotSourceScreen2 : public ScreenShotSource2 -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreenShotSourceScreen2(ScreenShotEffect *effect, Output *screen, ScreenShotFlags flags); - - QVariantMap attributes() const override; - -private: - QString m_name; -}; - -class ScreenShotSourceArea2 : public ScreenShotSource2 -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreenShotSourceArea2(ScreenShotEffect *effect, const QRect &area, ScreenShotFlags flags); -}; - -class ScreenShotSourceWindow2 : public ScreenShotSource2 -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreenShotSourceWindow2(ScreenShotEffect *effect, EffectWindow *window, ScreenShotFlags flags); - - QVariantMap attributes() const override; - -private: - QUuid m_internalId; -}; - -class ScreenShotSinkPipe2 : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreenShotSinkPipe2(int fileDescriptor, QDBusMessage replyMessage); - - void cancel(); - void flush(const QImage &image, const QVariantMap &attributes); - -private: - QDBusMessage m_replyMessage; - FileDescriptor m_fileDescriptor; -}; - -ScreenShotSource2::ScreenShotSource2(const QFuture &future) - : m_future(future) -{ - m_watcher = new QFutureWatcher(this); - connect(m_watcher, &QFutureWatcher::finished, this, [this]() { - if (!m_future.isValid()) { - Q_EMIT cancelled(); - } else { - Q_EMIT completed(); - } - }); - m_watcher->setFuture(m_future); -} - -QVariantMap ScreenShotSource2::attributes() const -{ - return QVariantMap(); -} - -void ScreenShotSource2::marshal(ScreenShotSinkPipe2 *sink) -{ - sink->flush(m_future.result(), attributes()); -} - -ScreenShotSourceScreen2::ScreenShotSourceScreen2(ScreenShotEffect *effect, - Output *screen, - ScreenShotFlags flags) - : ScreenShotSource2(effect->scheduleScreenShot(screen, flags)) - , m_name(screen->name()) -{ -} - -QVariantMap ScreenShotSourceScreen2::attributes() const -{ - return QVariantMap{ - {QStringLiteral("screen"), m_name}, - }; -} - -ScreenShotSourceArea2::ScreenShotSourceArea2(ScreenShotEffect *effect, - const QRect &area, - ScreenShotFlags flags) - : ScreenShotSource2(effect->scheduleScreenShot(area, flags)) -{ -} - -ScreenShotSourceWindow2::ScreenShotSourceWindow2(ScreenShotEffect *effect, - EffectWindow *window, - ScreenShotFlags flags) - : ScreenShotSource2(effect->scheduleScreenShot(window, flags)) - , m_internalId(window->internalId()) -{ -} - -QVariantMap ScreenShotSourceWindow2::attributes() const -{ - return QVariantMap{ - {QStringLiteral("windowId"), m_internalId.toString()}, - }; -} - -ScreenShotSinkPipe2::ScreenShotSinkPipe2(int fileDescriptor, QDBusMessage replyMessage) - : m_replyMessage(replyMessage) - , m_fileDescriptor(fileDescriptor) -{ -} - -void ScreenShotSinkPipe2::cancel() -{ - QDBusConnection::sessionBus().send(m_replyMessage.createErrorReply(s_errorCancelled, - s_errorCancelledMessage)); -} - -void ScreenShotSinkPipe2::flush(const QImage &image, const QVariantMap &attributes) -{ - if (!m_fileDescriptor.isValid()) { - return; - } - - // Note that the type of the data stored in the vardict matters. Be careful. - QVariantMap results = attributes; - results.insert(QStringLiteral("type"), QStringLiteral("raw")); - results.insert(QStringLiteral("format"), quint32(image.format())); - results.insert(QStringLiteral("width"), quint32(image.width())); - results.insert(QStringLiteral("height"), quint32(image.height())); - results.insert(QStringLiteral("stride"), quint32(image.bytesPerLine())); - results.insert(QStringLiteral("scale"), double(image.devicePixelRatio())); - QDBusConnection::sessionBus().send(m_replyMessage.createReply(results)); - - auto writer = new ScreenShotWriter2(std::move(m_fileDescriptor), image); - writer->setAutoDelete(true); - QThreadPool::globalInstance()->start(writer); -} - -ScreenShotDBusInterface2::ScreenShotDBusInterface2(ScreenShotEffect *effect) - : QObject(effect) - , m_effect(effect) -{ - new ScreenShot2Adaptor(this); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(s_dbusObjectPath, this); - QDBusConnection::sessionBus().registerService(s_dbusServiceName); -} - -ScreenShotDBusInterface2::~ScreenShotDBusInterface2() -{ - QDBusConnection::sessionBus().unregisterService(s_dbusServiceName); - QDBusConnection::sessionBus().unregisterObject(s_dbusObjectPath); -} - -int ScreenShotDBusInterface2::version() const -{ - return 4; -} - -bool ScreenShotDBusInterface2::checkPermissions() const -{ - if (!calledFromDBus()) { - return false; - } - - static bool permissionCheckDisabled = qEnvironmentVariableIntValue("KWIN_SCREENSHOT_NO_PERMISSION_CHECKS") == 1; - if (permissionCheckDisabled) { - return true; - } - - const QDBusReply reply = connection().interface()->servicePid(message().service()); - if (reply.isValid()) { - const uint pid = reply.value(); - const auto interfaces = KWin::fetchRestrictedDBusInterfacesFromPid(pid); - if (!interfaces.contains(s_dbusInterface)) { - sendErrorReply(s_errorNotAuthorized, s_errorNotAuthorizedMessage); - return false; - } - } else { - return false; - } - - return true; -} - -QVariantMap ScreenShotDBusInterface2::CaptureActiveWindow(const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe) -{ - if (!checkPermissions()) { - return QVariantMap(); - } - - EffectWindow *window = effects->activeWindow(); - if (!window) { - sendErrorReply(s_errorInvalidWindow, s_errorInvalidWindowMessage); - return QVariantMap(); - } - - const int fileDescriptor = fcntl(pipe.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); - if (fileDescriptor == -1) { - sendErrorReply(s_errorFileDescriptor, s_errorFileDescriptorMessage); - return QVariantMap(); - } - - takeScreenShot(window, screenShotFlagsFromOptions(options), - new ScreenShotSinkPipe2(fileDescriptor, message())); - - setDelayedReply(true); - return QVariantMap(); -} - -QVariantMap ScreenShotDBusInterface2::CaptureWindow(const QString &handle, - const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe) -{ - if (!checkPermissions()) { - return QVariantMap(); - } - - EffectWindow *window = effects->findWindow(QUuid(handle)); - if (!window) { - bool ok; - const int winId = handle.toInt(&ok); - if (ok) { - window = effects->findWindow(winId); - } else { - qCWarning(KWIN_SCREENSHOT) << "Invalid handle:" << handle; - } - } - if (!window) { - sendErrorReply(s_errorInvalidWindow, s_errorInvalidWindowMessage); - return QVariantMap(); - } - - const int fileDescriptor = fcntl(pipe.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); - if (fileDescriptor == -1) { - sendErrorReply(s_errorFileDescriptor, s_errorFileDescriptorMessage); - return QVariantMap(); - } - - takeScreenShot(window, screenShotFlagsFromOptions(options), - new ScreenShotSinkPipe2(fileDescriptor, message())); - - setDelayedReply(true); - return QVariantMap(); -} - -QVariantMap ScreenShotDBusInterface2::CaptureArea(int x, int y, int width, int height, - const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe) -{ - if (!checkPermissions()) { - return QVariantMap(); - } - - const QRect area(x, y, width, height); - if (area.isEmpty()) { - sendErrorReply(s_errorInvalidArea, s_errorInvalidAreaMessage); - return QVariantMap(); - } - - const int fileDescriptor = fcntl(pipe.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); - if (fileDescriptor == -1) { - sendErrorReply(s_errorFileDescriptor, s_errorFileDescriptorMessage); - return QVariantMap(); - } - - takeScreenShot(area, screenShotFlagsFromOptions(options), - new ScreenShotSinkPipe2(fileDescriptor, message())); - - setDelayedReply(true); - return QVariantMap(); -} - -QVariantMap ScreenShotDBusInterface2::CaptureScreen(const QString &name, - const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe) -{ - if (!checkPermissions()) { - return QVariantMap(); - } - - Output *screen = effects->findScreen(name); - if (!screen) { - sendErrorReply(s_errorInvalidScreen, s_errorInvalidScreenMessage); - return QVariantMap(); - } - - const int fileDescriptor = fcntl(pipe.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); - if (fileDescriptor == -1) { - sendErrorReply(s_errorFileDescriptor, s_errorFileDescriptorMessage); - return QVariantMap(); - } - - takeScreenShot(screen, screenShotFlagsFromOptions(options), - new ScreenShotSinkPipe2(fileDescriptor, message())); - - setDelayedReply(true); - return QVariantMap(); -} - -QVariantMap ScreenShotDBusInterface2::CaptureActiveScreen(const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe) -{ - if (!checkPermissions()) { - return QVariantMap(); - } - - Output *screen = effects->activeScreen(); - if (!screen) { - sendErrorReply(s_errorInvalidScreen, s_errorInvalidScreenMessage); - return QVariantMap(); - } - - const int fileDescriptor = fcntl(pipe.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); - if (fileDescriptor == -1) { - sendErrorReply(s_errorFileDescriptor, s_errorFileDescriptorMessage); - return QVariantMap(); - } - - takeScreenShot(screen, screenShotFlagsFromOptions(options), - new ScreenShotSinkPipe2(fileDescriptor, message())); - - setDelayedReply(true); - return QVariantMap(); -} - -QVariantMap ScreenShotDBusInterface2::CaptureInteractive(uint kind, - const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe) -{ - const int fileDescriptor = fcntl(pipe.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); - if (fileDescriptor == -1) { - sendErrorReply(s_errorFileDescriptor, s_errorFileDescriptorMessage); - return QVariantMap(); - } - - const QDBusMessage replyMessage = message(); - - if (kind == 0) { - effects->startInteractiveWindowSelection([=, this](EffectWindow *window) { - effects->hideOnScreenMessage(EffectsHandler::OnScreenMessageHideFlag::SkipsCloseAnimation); - - if (!window) { - close(fileDescriptor); - - QDBusConnection bus = QDBusConnection::sessionBus(); - bus.send(replyMessage.createErrorReply(s_errorCancelled, s_errorCancelledMessage)); - } else { - takeScreenShot(window, screenShotFlagsFromOptions(options), - new ScreenShotSinkPipe2(fileDescriptor, replyMessage)); - } - }); - effects->showOnScreenMessage(i18n("Select window to screen shot with left click or enter.\n" - "Escape or right click to cancel."), - QStringLiteral("spectacle")); - } else { - effects->startInteractivePositionSelection([=, this](const QPointF &point) { - effects->hideOnScreenMessage(EffectsHandler::OnScreenMessageHideFlag::SkipsCloseAnimation); - - if (point == QPoint(-1, -1)) { - close(fileDescriptor); - - QDBusConnection bus = QDBusConnection::sessionBus(); - bus.send(replyMessage.createErrorReply(s_errorCancelled, s_errorCancelledMessage)); - } else { - Output *screen = effects->screenAt(point.toPoint()); - takeScreenShot(screen, screenShotFlagsFromOptions(options), - new ScreenShotSinkPipe2(fileDescriptor, replyMessage)); - } - }); - effects->showOnScreenMessage(i18n("Create screen shot with left click or enter.\n" - "Escape or right click to cancel."), - QStringLiteral("spectacle")); - } - - setDelayedReply(true); - return QVariantMap(); -} - -QVariantMap ScreenShotDBusInterface2::CaptureWorkspace(const QVariantMap &options, QDBusUnixFileDescriptor pipe) -{ - if (!checkPermissions()) { - return QVariantMap(); - } - - const int fileDescriptor = fcntl(pipe.fileDescriptor(), F_DUPFD_CLOEXEC, 0); - if (fileDescriptor == -1) { - sendErrorReply(s_errorFileDescriptor, s_errorFileDescriptorMessage); - return QVariantMap(); - } - - takeScreenShot(effects->virtualScreenGeometry(), screenShotFlagsFromOptions(options), - new ScreenShotSinkPipe2(fileDescriptor, message())); - - setDelayedReply(true); - return QVariantMap(); -} - -void ScreenShotDBusInterface2::bind(ScreenShotSinkPipe2 *sink, ScreenShotSource2 *source) -{ - connect(source, &ScreenShotSource2::cancelled, sink, [sink, source]() { - sink->cancel(); - - sink->deleteLater(); - source->deleteLater(); - }); - - connect(source, &ScreenShotSource2::completed, sink, [sink, source]() { - source->marshal(sink); - - sink->deleteLater(); - source->deleteLater(); - }); -} - -void ScreenShotDBusInterface2::takeScreenShot(Output *screen, ScreenShotFlags flags, - ScreenShotSinkPipe2 *sink) -{ - bind(sink, new ScreenShotSourceScreen2(m_effect, screen, flags)); -} - -void ScreenShotDBusInterface2::takeScreenShot(const QRect &area, ScreenShotFlags flags, - ScreenShotSinkPipe2 *sink) -{ - bind(sink, new ScreenShotSourceArea2(m_effect, area, flags)); -} - -void ScreenShotDBusInterface2::takeScreenShot(EffectWindow *window, ScreenShotFlags flags, - ScreenShotSinkPipe2 *sink) -{ - bind(sink, new ScreenShotSourceWindow2(m_effect, window, flags)); -} - -} // namespace KWin - -#include "screenshotdbusinterface2.moc" - -#include "moc_screenshotdbusinterface2.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.h deleted file mode 100644 index d047f09369..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screenshot/screenshotdbusinterface2.h +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "screenshot.h" - -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class ScreenShotEffect; -class ScreenShotSinkPipe2; -class ScreenShotSource2; - -/** - * The ScreenshotDBusInterface2 class provides a d-bus api to take screenshots. This implements - * the org.kde.KWin.ScreenShot2 interface. - * - * An application that requests a screenshot must have "org.kde.KWin.ScreenShot2" listed in its - * X-KDE-DBUS-Restricted-Interfaces desktop file field. - */ -class ScreenShotDBusInterface2 : public QObject, public QDBusContext -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int Version READ version CONSTANT) - -public: - explicit ScreenShotDBusInterface2(ScreenShotEffect *effect); - ~ScreenShotDBusInterface2() override; - - int version() const; - -public Q_SLOTS: - QVariantMap CaptureWindow(const QString &handle, const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe); - QVariantMap CaptureActiveWindow(const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe); - QVariantMap CaptureArea(int x, int y, int width, int height, - const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe); - QVariantMap CaptureScreen(const QString &name, const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe); - QVariantMap CaptureActiveScreen(const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe); - QVariantMap CaptureInteractive(uint kind, const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe); - QVariantMap CaptureWorkspace(const QVariantMap &options, - QDBusUnixFileDescriptor pipe); - -private: - void takeScreenShot(Output *screen, ScreenShotFlags flags, ScreenShotSinkPipe2 *sink); - void takeScreenShot(const QRect &area, ScreenShotFlags flags, ScreenShotSinkPipe2 *sink); - void takeScreenShot(EffectWindow *window, ScreenShotFlags flags, ScreenShotSinkPipe2 *sink); - - void bind(ScreenShotSinkPipe2 *sink, ScreenShotSource2 *source); - bool checkPermissions() const; - - ScreenShotEffect *m_effect; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 0a27a61558..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(screentransform_SOURCES - main.cpp - screentransform.cpp - screentransform.qrc -) - -kwin_add_builtin_effect(screentransform ${screentransform_SOURCES}) -target_link_libraries(screentransform PRIVATE - kwin -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/main.cpp deleted file mode 100644 index 1e8a2ba976..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screentransform.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(ScreenTransformEffect, - "metadata.json.stripped", - return ScreenTransformEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/metadata.json deleted file mode 100644 index ae98ba21a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Animates display transformations", - "Description[ar]": "يحرك تحورات العرض", - "Description[az]": "Ekranın dəyişməsi animasiyası", - "Description[be]": "Анімацыя трансфармавання дысплэя", - "Description[bg]": "Анимира трансформациите на дисплея", - "Description[ca@valencia]": "Anima les transformacions de pantalla", - "Description[ca]": "Anima les transformacions de pantalla", - "Description[cs]": "Animuje transformace zobrazení", - "Description[da]": "Animerer skærmtransformationer", - "Description[de]": "Animiert Anzeigeänderungen", - "Description[en_GB]": "Animates display transformations", - "Description[eo]": "Animas ekranajn transformojn", - "Description[es]": "Anima las transformaciones de la pantalla", - "Description[et]": "Kuvateisenduste animeerimine", - "Description[eu]": "Pantaila aldaketak animatzen ditu", - "Description[fi]": "Animoi näyttömuunnokset", - "Description[fr]": "Anime les transformations d'affichage", - "Description[gl]": "Anima as transformacións da pantalla.", - "Description[he]": "מנפיש התמרות תצוגה", - "Description[hu]": "Animálja a megjelenítési transzformációkat", - "Description[ia]": "Anima transformationes de monstrator ", - "Description[id]": "Animasikan transformasi tampilan display", - "Description[is]": "Hreyfiáhrif fyrir ummyndanir", - "Description[it]": "Anima le trasformazioni dello schermo", - "Description[ja]": "ディスプレイの変形をアニメートします", - "Description[ka]": "ეკრანის გარდაქმნების ანიმაცია", - "Description[ko]": "디스플레이 변형 애니메이션", - "Description[lt]": "Animuoja ekrano perkeitimus", - "Description[lv]": "Displeja transformāciju animācija", - "Description[nb]": "Animer utseendetransformasjoner", - "Description[nl]": "Animeert transformaties op scherm", - "Description[nn]": "Animer utsjånadstransformeringar", - "Description[pl]": "Animuje przekształcenia wyświetlacza", - "Description[pt]": "Anima as transformações do ecrã", - "Description[pt_BR]": "Anima transformações de visualização", - "Description[ro]": "Animează transformările afișajului", - "Description[ru]": "Анимация преобразований рабочего стола", - "Description[sa]": "प्रदर्शनं परिवर्तनं सजीवं करोति", - "Description[sk]": "Animuje zobrazenie transformácií", - "Description[sl]": "Animiraj preoblikovanja zaslona", - "Description[sv]": "Animerar skärmtransformeringar", - "Description[ta]": "காட்சிக்கருவி மாற்றங்களை அசைவூட்டும்", - "Description[tr]": "Görüntü dönüşümlerini canlandırır", - "Description[uk]": "Анімація перетворень показу", - "Description[vi]": "Tạo hiệu ứng động cho các biến đổi hiển thị", - "Description[x-test]": "xxAnimates display transformationsxx", - "Description[zh_CN]": "动态显示变形", - "Description[zh_TW]": "為顯示設定變更使用動畫效果", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Transform", - "Name[ar]": "التّحويل", - "Name[az]": "Dönüşüm", - "Name[be]": "Трансфармаваць", - "Name[bg]": "Трансформиране", - "Name[ca@valencia]": "Transforma", - "Name[ca]": "Transforma", - "Name[cs]": "Transformovat", - "Name[da]": "Transformér", - "Name[de]": "Transformieren", - "Name[en_GB]": "Transform", - "Name[eo]": "Transformi", - "Name[es]": "Transformar", - "Name[et]": "Teisendamine", - "Name[eu]": "Eraldatu", - "Name[fi]": "Muunnos", - "Name[fr]": "Transformer", - "Name[gl]": "Transformar", - "Name[he]": "התמרה", - "Name[hu]": "Átalakítás", - "Name[ia]": "Transforma", - "Name[id]": "Transformasi", - "Name[is]": "Ummynda", - "Name[it]": "Trasforma", - "Name[ja]": "変形", - "Name[ka]": "ტრასფორმირება", - "Name[ko]": "변형", - "Name[lt]": "Transformavimas", - "Name[lv]": "Transformēšana", - "Name[nb]": "Transformer", - "Name[nl]": "Transformeren", - "Name[nn]": "Transformer", - "Name[pl]": "Przekształcenie", - "Name[pt]": "Transformar", - "Name[pt_BR]": "Transformar", - "Name[ro]": "Transformare", - "Name[ru]": "Преобразование", - "Name[sa]": "परिवर्तनं कुरुत", - "Name[sk]": "Transformovať", - "Name[sl]": "Preoblikuj", - "Name[sv]": "Transformera", - "Name[ta]": "உருமாற்றம்", - "Name[tr]": "Dönüştür", - "Name[uk]": "Перетворення", - "Name[vi]": "Biến đổi", - "Name[x-test]": "xxTransformxx", - "Name[zh_CN]": "变形", - "Name[zh_TW]": "顯示設定變更" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.cpp deleted file mode 100644 index d036daa12c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.cpp +++ /dev/null @@ -1,277 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -// own -#include "screentransform.h" -#include "core/outputconfiguration.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "scene/workspacescene.h" - -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -static void ensureResources() -{ - // Must initialize resources manually because the effect is a static lib. - Q_INIT_RESOURCE(screentransform); -} - -namespace KWin -{ - -ScreenTransformEffect::ScreenTransformEffect() - : Effect() -{ - // Make sure that shaders in /effects/screentransform/shaders/* are loaded. - ensureResources(); - - m_shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile( - ShaderTrait::MapTexture, - QStringLiteral(":/effects/screentransform/shaders/crossfade.vert"), - QStringLiteral(":/effects/screentransform/shaders/crossfade.frag")); - - m_modelViewProjectioMatrixLocation = m_shader->uniformLocation("modelViewProjectionMatrix"); - m_blendFactorLocation = m_shader->uniformLocation("blendFactor"); - m_previousTextureLocation = m_shader->uniformLocation("previousTexture"); - m_currentTextureLocation = m_shader->uniformLocation("currentTexture"); - - const QList screens = effects->screens(); - for (auto screen : screens) { - addScreen(screen); - } - connect(effects, &EffectsHandler::screenAdded, this, &ScreenTransformEffect::addScreen); - connect(effects, &EffectsHandler::screenRemoved, this, &ScreenTransformEffect::removeScreen); -} - -ScreenTransformEffect::~ScreenTransformEffect() = default; - -bool ScreenTransformEffect::supported() -{ - return effects->compositingType() == OpenGLCompositing && effects->waylandDisplay() && effects->animationsSupported(); -} - -qreal transformAngle(OutputTransform current, OutputTransform old) -{ - auto ensureShort = [](int angle) { - return angle > 180 ? angle - 360 : angle < -180 ? angle + 360 - : angle; - }; - // % 4 to ignore flipped cases (for now) - return ensureShort((int(current.kind()) % 4 - int(old.kind()) % 4) * 90); -} - -void ScreenTransformEffect::addScreen(Output *screen) -{ - connect(screen, &Output::aboutToChange, this, [this, screen](OutputChangeSet *changeSet) { - const OutputTransform transform = changeSet->transform.value_or(screen->transform()); - if (screen->transform() == transform) { - return; - } - - Scene *scene = effects->scene(); - RenderLayer layer(screen->renderLoop()); - SceneDelegate delegate(scene, screen); - delegate.setLayer(&layer); - - // Avoid including this effect while capturing previous screen state. - m_capturing = true; - auto resetCapturing = qScopeGuard([this]() { - m_capturing = false; - }); - - scene->prePaint(&delegate); - - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - if (auto texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, screen->pixelSize())) { - auto &state = m_states[screen]; - state.m_oldTransform = screen->transform(); - state.m_oldGeometry = screen->geometry(); - state.m_timeLine.setDuration(std::chrono::milliseconds(long(animationTime(250ms)))); - state.m_timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::InOutCubic); - state.m_angle = transformAngle(changeSet->transform.value(), state.m_oldTransform); - state.m_prev.texture = std::move(texture); - state.m_prev.framebuffer = std::make_unique(state.m_prev.texture.get()); - - RenderTarget renderTarget(state.m_prev.framebuffer.get()); - scene->paint(renderTarget, screen->geometry()); - } else { - m_states.remove(screen); - } - - scene->postPaint(); - }); -} - -void ScreenTransformEffect::removeScreen(Output *screen) -{ - screen->disconnect(this); - if (auto it = m_states.find(screen); it != m_states.end()) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_states.erase(it); - } -} - -void ScreenTransformEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - auto it = m_states.find(data.screen); - if (it != m_states.end()) { - it->m_timeLine.advance(presentTime); - if (it->m_timeLine.done()) { - m_states.remove(data.screen); - } - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -static GLVertexBuffer *texturedRectVbo(const QRectF &geometry, qreal scale) -{ - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - vbo->setAttribLayout(std::span(GLVertexBuffer::GLVertex2DLayout), sizeof(GLVertex2D)); - - const auto opt = vbo->map(6); - if (!opt) { - return nullptr; - } - const auto map = *opt; - - auto deviceGeometry = scaledRect(geometry, scale); - - // first triangle - map[0] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(deviceGeometry.left(), deviceGeometry.top()), - .texcoord = QVector2D(0.0, 1.0), - }; - map[1] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(deviceGeometry.right(), deviceGeometry.bottom()), - .texcoord = QVector2D(1.0, 0.0), - }; - map[2] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(deviceGeometry.left(), deviceGeometry.bottom()), - .texcoord = QVector2D(0.0, 0.0), - }; - - // second triangle - map[3] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(deviceGeometry.left(), deviceGeometry.top()), - .texcoord = QVector2D(0.0, 1.0), - }; - map[4] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(deviceGeometry.right(), deviceGeometry.top()), - .texcoord = QVector2D(1.0, 1.0), - }; - map[5] = GLVertex2D{ - .position = QVector2D(deviceGeometry.right(), deviceGeometry.bottom()), - .texcoord = QVector2D(1.0, 0.0), - }; - - vbo->unmap(); - return vbo; -} - -static qreal lerp(qreal a, qreal b, qreal t) -{ - return (1 - t) * a + t * b; -} - -static QRectF lerp(const QRectF &a, const QRectF &b, qreal t) -{ - QRectF ret; - ret.setWidth(lerp(a.width(), b.width(), t)); - ret.setHeight(lerp(a.height(), b.height(), t)); - ret.moveCenter(b.center()); - return ret; -} - -void ScreenTransformEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, KWin::Output *screen) -{ - auto it = m_states.find(screen); - if (it == m_states.end()) { - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - return; - } - - // Render the screen in an offscreen texture. - const QSize nativeSize = screen->geometry().size() * screen->scale(); - if (!it->m_current.texture || it->m_current.texture->size() != nativeSize) { - it->m_current.texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, nativeSize); - if (!it->m_current.texture) { - m_states.remove(screen); - return; - } - it->m_current.framebuffer = std::make_unique(it->m_current.texture.get()); - } - - RenderTarget fboRenderTarget(it->m_current.framebuffer.get()); - RenderViewport fboViewport(viewport.renderRect(), viewport.scale(), fboRenderTarget); - - GLFramebuffer::pushFramebuffer(it->m_current.framebuffer.get()); - effects->paintScreen(fboRenderTarget, fboViewport, mask, region, screen); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - - const qreal blendFactor = it->m_timeLine.value(); - const QRectF screenRect = screen->geometry(); - const qreal angle = it->m_angle * (1 - blendFactor); - - const auto scale = viewport.scale(); - - // Projection matrix + rotate transform. - const QVector3D transformOrigin(screenRect.center()); - QMatrix4x4 modelViewProjectionMatrix(viewport.projectionMatrix()); - modelViewProjectionMatrix.translate(transformOrigin * scale); - modelViewProjectionMatrix.rotate(angle, 0, 0, 1); - modelViewProjectionMatrix.translate(-transformOrigin * scale); - - glActiveTexture(GL_TEXTURE1); - it->m_prev.texture->bind(); - glActiveTexture(GL_TEXTURE0); - it->m_current.texture->bind(); - - // Clear the background. - glClearColor(0, 0, 0, 0); - glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT); - - GLVertexBuffer *vbo = texturedRectVbo(lerp(it->m_oldGeometry, screenRect, blendFactor), scale); - if (!vbo) { - return; - } - - ShaderManager *sm = ShaderManager::instance(); - sm->pushShader(m_shader.get()); - m_shader->setUniform(m_modelViewProjectioMatrixLocation, modelViewProjectionMatrix); - m_shader->setUniform(m_blendFactorLocation, float(blendFactor)); - m_shader->setUniform(m_currentTextureLocation, 0); - m_shader->setUniform(m_previousTextureLocation, 1); - - vbo->bindArrays(); - vbo->draw(GL_TRIANGLES, 0, 6); - vbo->unbindArrays(); - sm->popShader(); - - glActiveTexture(GL_TEXTURE1); - it->m_prev.texture->unbind(); - glActiveTexture(GL_TEXTURE0); - it->m_current.texture->unbind(); - - effects->addRepaintFull(); -} - -bool ScreenTransformEffect::isActive() const -{ - return !m_states.isEmpty() && !m_capturing; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_screentransform.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.h deleted file mode 100644 index 27a87371d2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.h +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Aleix Pol Gonzalez - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "core/output.h" -#include "effect/effect.h" -#include "effect/timeline.h" - -namespace KWin -{ -class GLFramebuffer; -class GLShader; -class GLTexture; - -class ScreenTransformEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - -public: - ScreenTransformEffect(); - ~ScreenTransformEffect() override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, KWin::Output *screen) override; - - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 99; - } - static bool supported(); - -private: - struct Snapshot - { - std::shared_ptr texture; - std::shared_ptr framebuffer; - }; - - struct ScreenState - { - TimeLine m_timeLine; - Snapshot m_prev; - Snapshot m_current; - QRect m_oldGeometry; - OutputTransform m_oldTransform; - qreal m_angle = 0; - }; - - void addScreen(Output *screen); - void removeScreen(Output *screen); - - QHash m_states; - - std::unique_ptr m_shader; - int m_previousTextureLocation = -1; - int m_currentTextureLocation = -1; - int m_modelViewProjectioMatrixLocation = -1; - int m_blendFactorLocation = -1; - bool m_capturing = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.qrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.qrc deleted file mode 100644 index 4b52a40959..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/screentransform.qrc +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ - - - - shaders/crossfade.frag - shaders/crossfade_core.frag - shaders/crossfade.vert - shaders/crossfade_core.vert - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade.frag deleted file mode 100644 index 3861b04358..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade.frag +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -uniform sampler2D previousTexture; -uniform sampler2D currentTexture; -uniform float blendFactor; - -varying vec2 texcoord0; - -void main() -{ - vec4 previous = texture2D(previousTexture, texcoord0); - vec4 current = texture2D(currentTexture, texcoord0); - gl_FragColor = mix(previous, current, blendFactor); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade.vert b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade.vert deleted file mode 100644 index 9bc7e761a6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade.vert +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -uniform mat4 modelViewProjectionMatrix; - -attribute vec2 position; -attribute vec2 texcoord; - -varying vec2 texcoord0; - -void main() -{ - gl_Position = modelViewProjectionMatrix * vec4(position, 0.0, 1.0); - texcoord0 = texcoord; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade_core.frag deleted file mode 100644 index 7ed60cfecf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade_core.frag +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -#version 140 - -uniform sampler2D previousTexture; -uniform sampler2D currentTexture; -uniform float blendFactor; - -in vec2 texcoord0; - -out vec4 fragColor; - -void main() -{ - vec4 previous = texture(previousTexture, texcoord0); - vec4 current = texture(currentTexture, texcoord0); - fragColor = mix(previous, current, blendFactor); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade_core.vert b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade_core.vert deleted file mode 100644 index f70884b666..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/screentransform/shaders/crossfade_core.vert +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -#version 140 - -uniform mat4 modelViewProjectionMatrix; - -in vec2 position; -in vec2 texcoord; - -out vec2 texcoord0; - -void main() -{ - gl_Position = modelViewProjectionMatrix * vec4(position, 0.0, 1.0); - texcoord0 = texcoord; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 5849ac8ae2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(sessionquit package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 6b73fd90b4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2019 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -var quitEffect = { - closed: function (window) { - if (!window.desktopWindow || effects.sessionState != Globals.Quitting) { - return; - } - if (!effect.grab(window, Effect.WindowClosedGrabRole)) { - return; - } - window.outAnimation = animate({ - window: window, - duration: 30 * 1000, // 30 seconds should be long enough for any shutdown - type: Effect.Generic, // do nothing, just hold a reference - from: 0.0, - to: 0.0 - }); - }, - init: function () { - effects.windowClosed.connect(quitEffect.closed); - } -}; -quitEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/package/metadata.json deleted file mode 100644 index ddb46391a5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sessionquit/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "davidedmundson@kde.org", - "Name": "David Edmundson", - "Name[ar]": "ديفيد إدموندسون", - "Name[be]": "David Edmundson", - "Name[bg]": "David Edmundson", - "Name[ca@valencia]": "David Edmundson", - "Name[ca]": "David Edmundson", - "Name[cs]": "David Edmundson", - "Name[da]": "David Edmundson", - "Name[de]": "David Edmundson", - "Name[en_GB]": "David Edmundson", - "Name[eo]": "David Edmundson", - "Name[es]": "David Edmundson", - "Name[et]": "David Edmundson", - "Name[eu]": "David Edmundson", - "Name[fi]": "David Edmundson", - "Name[fr]": "David Edmundson", - "Name[gl]": "David Edmundson", - "Name[he]": "דיויד אדמונדסון", - "Name[hu]": "David Edmundson", - "Name[ia]": "David Edmundson", - "Name[id]": "David Edmundson", - "Name[is]": "David Edmundson", - "Name[it]": "David Edmundson", - "Name[ja]": "David Edmundson", - "Name[ka]": "დავიდ ედმუნდსონი", - "Name[ko]": "David Edmundson", - "Name[lt]": "David Edmundson", - "Name[lv]": "David Edmundson", - "Name[nb]": "David Edmundson", - "Name[nl]": "David Edmundson", - "Name[nn]": "David Edmundson", - "Name[pl]": "David Edmundson", - "Name[pt]": "David Edmundson", - "Name[pt_BR]": "David Edmundson", - "Name[ro]": "David Edmundson", - "Name[ru]": "David Edmundson", - "Name[sa]": "डेविड् एडमण्ड्सनः", - "Name[sk]": "David Edmundson", - "Name[sl]": "David Edmundson", - "Name[sv]": "David Edmundson", - "Name[ta]": "டேவிட் எட்மண்டுஸன்", - "Name[tr]": "David Edmundson", - "Name[uk]": "David Edmundson", - "Name[vi]": "David Edmundson", - "Name[x-test]": "xxDavid Edmundsonxx", - "Name[zh_CN]": "David Edmundson", - "Name[zh_TW]": "David Edmundson" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Keep the desktop background alive during logout until the end", - "Description[ar]": "حافظ على خلفية سطح المكتب حتى نهاية عملية الخروج", - "Description[be]": "Захаванне фону працоўнага стала падчас выхаду", - "Description[bg]": "Показване на фона на работния плот до края на излизането от сесия", - "Description[ca@valencia]": "Manté viu el fons de l'escriptori durant l'eixida de la sessió fins al final", - "Description[ca]": "Manté viu el fons de l'escriptori durant la sortida de la sessió fins al final", - "Description[da]": "Holder skrivebordsbaggrunden i live under log ud helt til slut", - "Description[de]": "Beim Abmelden den Hintergrund der Arbeitsfläche bis zum Schluss behalten", - "Description[en_GB]": "Keep the desktop background alive during logout until the end", - "Description[eo]": "Konservu la labortablan fonon dum elsaluto ĝis la fino", - "Description[es]": "Mantener vivo el fondo del escritorio hasta el final durante el cierre de sesión", - "Description[et]": "Töölaua taust hoitakse väljalogimisel alles kuni lõpuni", - "Description[eu]": "Eutsi mahaigaineko atzeko-planoa bizirik saio-ixten bukaera arte", - "Description[fi]": "Pitää ulos kirjauduttaessa työpöydän elävänä loppuun asti", - "Description[fr]": "Conserver l'arrière-plan du bureau actif jusqu'à la fin de la déconnexion", - "Description[gl]": "Manter vivo o fondo de escritorio durante a saída ata o final.", - "Description[he]": "משאיר את טפט שולחן העבודה חי במהלך יציאה עד הסוף", - "Description[hu]": "Az asztal hátterének megtartása a kijelentkezés végéig", - "Description[ia]": "Mantene le fundo de criptorio vive durante le clausura de session usque le fin", - "Description[id]": "Jaga latar belakang desktop tetap nyala selama keluar log sampai selesai", - "Description[is]": "Halda skjáborðsbakgrunninum lifandi í útskráningu alveg til enda", - "Description[it]": "Mantieni attivo lo sfondo del desktop durante la chiusura della sessione fino alla fine", - "Description[ja]": "ログアウト時最後までデスクトップの背景を表示し続けます", - "Description[ka]": "სამუშაო მაგიდის ფონური სურათის ცოცხლად დატოვება გასვლისას, ბოლო წამამდე", - "Description[ko]": "로그아웃이 끝날 때까지 데스크톱 배경 그림 유지", - "Description[lt]": "Palikti iki pat galo atsijungimo metu darbalaukio foną reaguojantį", - "Description[lv]": "Izrakstoties darbvirsmas fonu līdz pēdējam brīdim padarīt aktīvu", - "Description[nb]": "Hold skrivebordsbakgrunnen i live helt til utlogginga fullføres", - "Description[nl]": "De achtergrond van het bureaublad tot het einde levend houden gedurende afmelden", - "Description[nn]": "Hald skrivebordsbakgrunnen i live heilt til utlogginga er fullført", - "Description[pl]": "Utrzymuj tło pulpitu podczas wylogowania, aż do końca", - "Description[pt]": "Manter activo o fundo do ecrã durante o encerramento até ao fim", - "Description[pt_BR]": "Manter o plano de fundo da área de trabalho ativo durante o logout até o final", - "Description[ro]": "Păstrează viu fundalul biroului în timpul ieșirii din sesiune până la capăt", - "Description[ru]": "Сохранение фона рабочего стола до окончания завершения сеанса", - "Description[sa]": "अन्त्यपर्यन्तं लॉगआउट्-काले डेस्कटॉप्-पृष्ठभूमिं जीवितं कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Ponechanie pozadia pracovnej plochy počas odhlásenia až do konca", - "Description[sl]": "Ohranite ozadje namizja dejavno med odjavo vse do konca", - "Description[sv]": "Behåll skrivbordets bakgrund levande under utloggning till slutet", - "Description[ta]": "வெளியேறும்போது கடைசிவரை பணிமேடையின் பின்புல படத்தை வைத்திருக்கும்", - "Description[tr]": "Oturum kapatma sırasında masaüstü arka planını sonuna kadar canlı tut", - "Description[uk]": "Не вимикати тло стільниці до кінця процедури виходу із облікового запису", - "Description[vi]": "Giữ nền bàn làm việc hiện cho đến cuối quá trình đăng xuất", - "Description[x-test]": "xxKeep the desktop background alive during logout until the endxx", - "Description[zh_CN]": "注销时继续显示桌面背景,直到完全退出会话", - "Description[zh_TW]": "直到登出完成前皆保留桌面背景圖片", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-logout", - "Id": "sessionquit", - "License": "GPL", - "Name": "Session Quit", - "Name[ar]": "انتهاء الجلسة", - "Name[be]": "Выхад з сеанса", - "Name[bg]": "Изход от сесията", - "Name[ca@valencia]": "Eixida de la sessió", - "Name[ca]": "Sortida de la sessió", - "Name[cs]": "Sezení bylo ukončeno", - "Name[da]": "Session afsluttet", - "Name[de]": "Sitzungsende", - "Name[en_GB]": "Session Quit", - "Name[eo]": "Session Quit", - "Name[es]": "Salir de la sesión", - "Name[et]": "Seansist väljumine", - "Name[eu]": "Saiotik irtetea", - "Name[fi]": "Istunnon lopetus", - "Name[fr]": "Fermeture de la session", - "Name[gl]": "Saída de sesión", - "Name[he]": "יציאה מהפעלה", - "Name[hu]": "Kilépés a munkamenetből", - "Name[ia]": "Abandona session", - "Name[is]": "Hætta setu", - "Name[it]": "Chiusura sessione", - "Name[ja]": "セッション退出", - "Name[ka]": "სესიიდან გასვლა", - "Name[ko]": "세션 종료", - "Name[lt]": "Išėjimas iš seanso", - "Name[lv]": "Iziešana no sesijas", - "Name[nb]": "Avslutt økt", - "Name[nl]": "Afsluiten van sessie", - "Name[nn]": "Avslutt økt", - "Name[pl]": "Opuszczenie sesji", - "Name[pt]": "Sair da Sessão", - "Name[pt_BR]": "Saída da sessão", - "Name[ro]": "Părăsirea sesiunii", - "Name[ru]": "Завершение сеанса", - "Name[sa]": "सत्रं त्यजतु", - "Name[sk]": "Ukončenie sedenia", - "Name[sl]": "Zaključek seje", - "Name[sv]": "Avsluta session", - "Name[ta]": "அமர்வு வெளியேற்றம்", - "Name[tr]": "Oturum Çıkışı", - "Name[uk]": "Вихід з сеансу", - "Name[vi]": "Thoát phiên", - "Name[x-test]": "xxSession Quitxx", - "Name[zh_CN]": "会话退出优化", - "Name[zh_TW]": "離開工作階段" - }, - "X-KDE-Ordering": 40, - "X-KWin-Internal": "true", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 95caa22d02..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -kwin_add_builtin_effect(shakecursor) - -target_sources(shakecursor PRIVATE - main.cpp - shakecursor.cpp - shakedetector.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(shakecursor - shakecursorconfig.kcfgc -) - -target_link_libraries(shakecursor PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/main.cpp deleted file mode 100644 index b0df83ce7c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "plugins/shakecursor/shakecursor.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(ShakeCursorEffect, - "metadata.json.stripped", - return ShakeCursorEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/metadata.json deleted file mode 100644 index a3209d8845..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Makes the cursor larger when the pointer is quickly moved back and forth", - "Description[ar]": "يجعل المؤشر أكبر عند تحريك المؤشر بسرعة للخلف وللأمام", - "Description[be]": "Робіць курсор большым, калі паказальнік хутка перамяшчаецца наперад і назад", - "Description[bg]": "Уголемява курсора, когато курсорът се мести бързо напред и назад", - "Description[ca@valencia]": "Fa el cursor més gran quan el punter es mou ràpidament cap avant i cap arrere", - "Description[ca]": "Fa el cursor més gran quan el punter es mou ràpidament cap endavant i cap enrere", - "Description[da]": "Gør markøren større når den hurtigt bevæges frem og tilbage", - "Description[de]": "Vergrößert den Zeiger, wenn er schnell hin und her bewegt wird", - "Description[en_GB]": "Makes the cursor larger when the pointer is quickly moved back and forth", - "Description[eo]": "Pligrandigas la kursoron kiam la montrilo estas rapide movita tien kaj reen", - "Description[es]": "Agranda el cursor cuando el puntero se mueve rápidamente adelante y atrás", - "Description[eu]": "Kurtsorea handitzen du erakuslea aurrera eta atzera azkar mugitzen denean", - "Description[fi]": "Suurentaa kohdistinta liikutettaessa osoitinta nopeasti edestakaisin", - "Description[fr]": "Agrandit le curseur lorsque le pointeur est rapidement déplacé d'avant en arrière", - "Description[gl]": "Aumenta o cursor ao movelo rapidamente dun lado a outro.", - "Description[he]": "מגדיל את הסמן בעת הזזת המצביע הלוך ושוב במהירות", - "Description[hu]": "Nagyobbá teszi a kurzort, amikor a mutatót gyorsan oda-vissza mozgatják", - "Description[ia]": "Face le cursor plus grande quando le punctator es rapidemente movite retro e avante", - "Description[id]": "Buat kursor lebih besar ketika pointer digerakkan maju mundur secara cepat", - "Description[is]": "Stækkar bendilinn þegar hann er færður snöggt fram og til baka", - "Description[it]": "Ingrandisce il cursore quando il puntatore viene spostato rapidamente avanti e indietro", - "Description[ja]": "ポインタが素早く動かされたときにカーソルを拡大します", - "Description[ka]": "კურსორის გადიდება, როცა მას წინ და უკან სწრაფად გააქანებთ", - "Description[ko]": "포인터를 빠르게 흔들 때 커서 확대", - "Description[lt]": "Padaro pelės žymeklį didesnį, kai rodyklė judinama pirmyn ir atgal", - "Description[lv]": "Padara kursoru lielāku, to ātri kustinot uz priekšu un atpakaļ", - "Description[nb]": "Gjør musepekeren større når du rister den frem og tilbake.", - "Description[nl]": "Maakt de cursor groter wanneer de aanwijzer snel heen en weer wordt bewogen", - "Description[nn]": "Gjer musepeikaren større når du ristar han att og fram", - "Description[pl]": "Powiększ wskaźnik, gdy przemieści się on szybko z jednego miejsca na drugie", - "Description[pt_BR]": "Aumenta o tamanho do cursor quando o ponteiro é movido rapidamente para frente e para trás", - "Description[ro]": "Mărește cursorul când indicatorul e mișcat rapid înainte și înapoi", - "Description[ru]": "Увеличение размера курсора при его быстром перемещении вперёд и назад", - "Description[sa]": "यदा सूचकः शीघ्रं अग्रे पश्चात् च गच्छति तदा कर्सरं बृहत्तरं करोति", - "Description[sk]": "Zväčší kurzor pri rýchlom pohybe ukazovateľa tam a späť", - "Description[sl]": "Poveča kazalec, kadar se kazalec hitro premika naprej in nazaj", - "Description[sv]": "Gör markören större när pekaren snabbt flyttas fram och tillbaka", - "Description[ta]": "சுட்டியை வேகமாக ஆட்டும்போது சுட்டிக்குறியைப் பெரிதாக்கும்", - "Description[tr]": "İşaretçi tez ileri geri hareket ettirildiğinde imleci büyütür", - "Description[uk]": "Робити курсор більшим, коли вказівник швидко рухається туди-сюди", - "Description[x-test]": "xxMakes the cursor larger when the pointer is quickly moved back and forthxx", - "Description[zh_CN]": "快速往返移动指针后加大显示光标", - "Description[zh_TW]": "快速來回移動游標時讓游標變大", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Shake Cursor", - "Name[ar]": "اهتزاز المؤشر", - "Name[be]": "Страсянуць курсор", - "Name[bg]": "Разклащане на курсора", - "Name[ca@valencia]": "Sacsa el cursor", - "Name[ca]": "Sacseja el cursor", - "Name[cs]": "Zatřást kurzorem", - "Name[da]": "Ryst markør", - "Name[de]": "Zeiger schütteln", - "Name[en_GB]": "Shake Cursor", - "Name[eo]": "Skui Kursoron", - "Name[es]": "Sacudir el cursor", - "Name[eu]": "Astindu kurtsorea", - "Name[fi]": "Ravista kohdistinta", - "Name[fr]": "Agiter le pointeur", - "Name[gl]": "Axitar o cursor", - "Name[he]": "ניעור סמן", - "Name[hu]": "Kurzor rázása", - "Name[ia]": "Agita Cursor", - "Name[id]": "Guncang Kursor", - "Name[is]": "Hrista bendil", - "Name[it]": "Scuoti il cursore", - "Name[ja]": "カーソルを前後に動かす", - "Name[ka]": "კურსორის ჯანჯღარი", - "Name[ko]": "커서 흔들기", - "Name[lt]": "Pakratyti pelės žymeklį", - "Name[lv]": "Pakratīt kursoru", - "Name[nb]": "Rist på pekeren", - "Name[nl]": "Cursor schudden", - "Name[nn]": "Rist på peikaren", - "Name[pl]": "Trzęsący się wskaźnik", - "Name[pt_BR]": "Agitar cursor", - "Name[ro]": "Scutură cursorul", - "Name[ru]": "Увеличение курсора", - "Name[sa]": "शेक कर्सर", - "Name[sk]": "Zatriasť kurzorom", - "Name[sl]": "Stresaj kazalko", - "Name[sv]": "Skaka markör", - "Name[ta]": "சுட்டிக்குறியை ஆட்டு", - "Name[tr]": "İmleci Salla", - "Name[uk]": "Бовтанка курсора", - "Name[x-test]": "xxShake Cursorxx", - "Name[zh_CN]": "抖动后放大光标", - "Name[zh_TW]": "甩動游標" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursor.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursor.cpp deleted file mode 100644 index f6a33afd6f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursor.cpp +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "plugins/shakecursor/shakecursor.h" -#include "cursor.h" -#include "cursorsource.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "input_event.h" -#include "plugins/shakecursor/shakecursorconfig.h" -#include "pointer_input.h" -#include "scene/imageitem.h" -#include "scene/itemrenderer.h" -#include "scene/workspacescene.h" - -namespace KWin -{ - -ShakeCursorItem::ShakeCursorItem(const CursorTheme &theme, Item *parent) - : Item(parent) -{ - m_source = std::make_unique(); - m_source->setTheme(theme); - m_source->setShape(Qt::ArrowCursor); - - refresh(); - connect(m_source.get(), &CursorSource::changed, this, &ShakeCursorItem::refresh); -} - -void ShakeCursorItem::refresh() -{ - if (!m_imageItem) { - m_imageItem = scene()->renderer()->createImageItem(this); - } - m_imageItem->setImage(m_source->image()); - m_imageItem->setPosition(-m_source->hotspot()); - m_imageItem->setSize(m_source->image().deviceIndependentSize()); -} - -ShakeCursorEffect::ShakeCursorEffect() - : m_cursor(Cursors::self()->mouse()) -{ - input()->installInputEventSpy(this); - - m_deflateTimer.setSingleShot(true); - connect(&m_deflateTimer, &QTimer::timeout, this, &ShakeCursorEffect::deflate); - - connect(&m_scaleAnimation, &QVariantAnimation::valueChanged, this, [this]() { - magnify(m_scaleAnimation.currentValue().toReal()); - }); - - ShakeCursorConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); -} - -ShakeCursorEffect::~ShakeCursorEffect() -{ - magnify(1.0); -} - -bool ShakeCursorEffect::supported() -{ - if (!effects->waylandDisplay()) { - return false; - } - return effects->isOpenGLCompositing(); -} - -bool ShakeCursorEffect::isActive() const -{ - return m_currentMagnification != 1.0; -} - -void ShakeCursorEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - ShakeCursorConfig::self()->read(); - - m_shakeDetector.setInterval(ShakeCursorConfig::timeInterval()); - m_shakeDetector.setSensitivity(ShakeCursorConfig::sensitivity()); -} - -void ShakeCursorEffect::inflate() -{ - qreal magnification; - if (m_targetMagnification == 1.0) { - magnification = ShakeCursorConfig::magnification(); - } else { - magnification = m_targetMagnification + ShakeCursorConfig::overMagnification(); - } - - animateTo(magnification); -} - -void ShakeCursorEffect::deflate() -{ - animateTo(1.0); -} - -void ShakeCursorEffect::animateTo(qreal magnification) -{ - if (m_targetMagnification != magnification) { - m_scaleAnimation.stop(); - - m_scaleAnimation.setStartValue(m_currentMagnification); - m_scaleAnimation.setEndValue(magnification); - m_scaleAnimation.setDuration(200); // ignore animation speed, it's not an animation from user perspective - m_scaleAnimation.setEasingCurve(QEasingCurve::InOutCubic); - m_scaleAnimation.start(); - - m_targetMagnification = magnification; - } -} - -void ShakeCursorEffect::pointerMotion(PointerMotionEvent *event) -{ - if (event->buttons != Qt::NoButton || event->warp) { - m_shakeDetector.reset(); - return; - } - - if (input()->pointer()->isConstrained()) { - return; - } - - if (m_shakeDetector.update(event)) { - inflate(); - m_deflateTimer.start(2000); - } -} - -void ShakeCursorEffect::magnify(qreal magnification) -{ - if (magnification == 1.0) { - m_currentMagnification = 1.0; - if (m_cursorItem) { - m_cursorItem.reset(); - effects->showCursor(); - } - } else { - m_currentMagnification = magnification; - - if (!m_cursorItem) { - effects->hideCursor(); - - const qreal maxScale = ShakeCursorConfig::magnification() + 8 * ShakeCursorConfig::overMagnification(); - const CursorTheme originalTheme = input()->pointer()->cursorTheme(); - if (m_cursorTheme.name() != originalTheme.name() || m_cursorTheme.size() != originalTheme.size() || m_cursorTheme.devicePixelRatio() != maxScale) { - m_cursorTheme = CursorTheme(originalTheme.name(), originalTheme.size(), maxScale); - } - - m_cursorItem = std::make_unique(m_cursorTheme, effects->scene()->overlayItem()); - m_cursorItem->setPosition(m_cursor->pos()); - connect(m_cursor, &Cursor::posChanged, m_cursorItem.get(), [this]() { - m_cursorItem->setPosition(m_cursor->pos()); - }); - } - m_cursorItem->setTransform(QTransform::fromScale(magnification, magnification)); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_shakecursor.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursor.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursor.h deleted file mode 100644 index 994c590e49..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursor.h +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "input_event_spy.h" -#include "plugins/shakecursor/shakedetector.h" -#include "scene/cursoritem.h" -#include "utils/cursortheme.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class Cursor; -class CursorItem; -class ShapeCursorSource; - -class ShakeCursorItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - ShakeCursorItem(const CursorTheme &theme, Item *parent); - -private: - void refresh(); - - std::unique_ptr m_imageItem; - std::unique_ptr m_source; -}; - -class ShakeCursorEffect : public Effect, public InputEventSpy -{ - Q_OBJECT - -public: - ShakeCursorEffect(); - ~ShakeCursorEffect() override; - - static bool supported(); - - bool isActive() const override; - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - void pointerMotion(PointerMotionEvent *event) override; - -private: - void magnify(qreal magnification); - - void inflate(); - void deflate(); - void animateTo(qreal magnification); - - QTimer m_deflateTimer; - QVariantAnimation m_scaleAnimation; - ShakeDetector m_shakeDetector; - - Cursor *m_cursor; - std::unique_ptr m_cursorItem; - CursorTheme m_cursorTheme; - qreal m_targetMagnification = 1.0; - qreal m_currentMagnification = 1.0; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursorconfig.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursorconfig.kcfg deleted file mode 100644 index fb355248cf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursorconfig.kcfg +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - - 1000 - - - 4 - - - 3 - - - 1 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursorconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursorconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 76b2117589..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakecursorconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 - -File=shakecursorconfig.kcfg -ClassName=ShakeCursorConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakedetector.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakedetector.cpp deleted file mode 100644 index 76d8de1cca..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakedetector.cpp +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "shakedetector.h" -#include "input_event.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -ShakeDetector::ShakeDetector() -{ -} - -quint64 ShakeDetector::interval() const -{ - return m_interval.count(); -} - -void ShakeDetector::setInterval(quint64 interval) -{ - m_interval = std::chrono::milliseconds(interval); -} - -qreal ShakeDetector::sensitivity() const -{ - return m_sensitivity; -} - -void ShakeDetector::setSensitivity(qreal sensitivity) -{ - m_sensitivity = sensitivity; -} - -static inline bool sameSign(qreal a, qreal b) -{ - constexpr qreal tolerance = 1; - // movements less than tolerance count as movements in any direction - return (a >= -tolerance && b >= -tolerance) || (a <= tolerance && b <= tolerance); -} - -void ShakeDetector::reset() -{ - m_history.clear(); -} - -bool ShakeDetector::update(PointerMotionEvent *event) -{ - // Prune the old entries in the history. - auto it = m_history.begin(); - for (; it != m_history.end(); ++it) { - if (event->timestamp - it->timestamp < m_interval) { - break; - } - } - if (it != m_history.begin()) { - m_history.erase(m_history.begin(), it); - } - - if (m_history.size() >= 2) { - HistoryItem &last = m_history[m_history.size() - 1]; - const HistoryItem &prev = m_history[m_history.size() - 2]; - if (sameSign(last.position.x() - prev.position.x(), event->position.x() - last.position.x()) && sameSign(last.position.y() - prev.position.y(), event->position.y() - last.position.y())) { - last = HistoryItem{ - .position = event->position, - .timestamp = event->timestamp, - }; - return false; - } - } - - m_history.emplace_back(HistoryItem{ - .position = event->position, - .timestamp = event->timestamp, - }); - - qreal left = m_history[0].position.x(); - qreal top = m_history[0].position.y(); - qreal right = m_history[0].position.x(); - qreal bottom = m_history[0].position.y(); - qreal distance = 0; - - for (size_t i = 1; i < m_history.size(); ++i) { - // Compute the length of the mouse path. - const qreal deltaX = m_history[i].position.x() - m_history[i - 1].position.x(); - const qreal deltaY = m_history[i].position.y() - m_history[i - 1].position.y(); - distance += std::sqrt(deltaX * deltaX + deltaY * deltaY); - - // Compute the bounds of the mouse path. - left = std::min(left, m_history[i].position.x()); - top = std::min(top, m_history[i].position.y()); - right = std::max(right, m_history[i].position.x()); - bottom = std::max(bottom, m_history[i].position.y()); - } - - const qreal boundsWidth = right - left; - const qreal boundsHeight = bottom - top; - const qreal diagonal = std::sqrt(boundsWidth * boundsWidth + boundsHeight * boundsHeight); - if (diagonal < 100) { - return false; - } - - const qreal shakeFactor = distance / diagonal; - if (shakeFactor > m_sensitivity) { - m_history.clear(); - return true; - } - - return false; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakedetector.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakedetector.h deleted file mode 100644 index 038899fd39..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/shakecursor/shakedetector.h +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -struct PointerMotionEvent; - -/** - * The ShakeDetector type provides a way to detect pointer shake gestures. - * - * Shake gestures are detected by comparing the length of the trail of the cursor within past N milliseconds - * with the length of the diagonal of the bounding rectangle of the trail. If the trail is longer - * than the diagonal by certain preconfigured factor, it's assumed that the user shook the pointer. - */ -class ShakeDetector -{ -public: - ShakeDetector(); - - void reset(); - bool update(PointerMotionEvent *event); - - quint64 interval() const; - void setInterval(quint64 interval); - - qreal sensitivity() const; - void setSensitivity(qreal sensitivity); - -private: - struct HistoryItem - { - QPointF position; - std::chrono::microseconds timestamp; - }; - - std::deque m_history; - std::chrono::milliseconds m_interval = std::chrono::milliseconds(1000); - qreal m_sensitivity = 4; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 1074730f51..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(sheet_SOURCES - main.cpp - sheet.cpp -) -kconfig_add_kcfg_files(sheet_SOURCES sheetconfig.kcfgc) - -kwin_add_builtin_effect(sheet ${sheet_SOURCES}) -target_link_libraries(sheet PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/main.cpp deleted file mode 100644 index a71c29e23c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "sheet.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(SheetEffect, - "metadata.json.stripped", - return SheetEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/metadata.json deleted file mode 100644 index f83c273c2c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden", - "Description[ar]": "اجعل الحوارات الـ... تطير داخلةً وخارجةً عند إظهارها أو إخفائها", - "Description[az]": "Modal pəncərələr rəvan şəkildə uçuşla göstərilir və ya gizlədilir", - "Description[be]": "Мадальныя дыялогавыя вокны плаўна з'яўляюцца з бацькоўскіх акон і знікаюць у іх, калі яны паказваюцца або хаваюцца", - "Description[bg]": "Създаване на модални диалогови прозорци, които плавно се прелистват, когато се показват или скриват", - "Description[ca@valencia]": "Fa que els diàlegs modals entren o isquen volant quan es mostren o s'oculten", - "Description[ca]": "Fa que els diàlegs modals entrin o surtin volant quan es mostren o s'oculten", - "Description[cs]": "Nechat modální dialogy plynule zmizet/objevit se, pokud jsou zobrazeny resp. skryty", - "Description[da]": "Få modale dialoger til jævnt at flyve ind og ud når de vises eller skjules", - "Description[de]": "Lässt modale Dialogfenster langsam herein- bzw. herausschweben", - "Description[en_GB]": "Make modal dialogues smoothly fly in and out when they are shown or hidden", - "Description[eo]": "Fari modalajn dialogojn glate enflugi kaj eksteren kiam ili estas montritaj aŭ kaŝitaj", - "Description[es]": "Hace que los diálogos modales vuelen suavemente hacia adentro y hacia afuera cuando se muestran u ocultan", - "Description[et]": "Paneb modaalsed dialoogid sujuvalt peale või ära kerima, kui need nähtavale tuuakse või peidetakse", - "Description[eu]": "Egin elkarrizketa-koadro modalak leunki hegan sartu edo irteten daitezen haiek erakutsi edo ezkutatzean", - "Description[fi]": "Lennättää ponnahdusikkunat ruudulle ja ruudulta", - "Description[fr]": "Fait voler progressivement en avant ou en arrière les boîtes de dialogue modales lors de leurs affichages ou masquages", - "Description[gl]": "Fai entrar e saír voando os diálogos modais cando se amosan ou agochan.", - "Description[he]": "לגרום לחלוניות חוסמות להתעופף פנימה והחוצה כשהן מופיעות או מוסתרות", - "Description[hu]": "Az ablakok folyamatosan áttűnő módon lesznek elrejtve és megjelenítve", - "Description[ia]": "Face que le dialogos modal pote volar dulcemente intra e foras quando illes es monstrate o celate", - "Description[id]": "Buat secara halus sosok dialog terbang ketika ia ditampilkan atau disembunyikan", - "Description[is]": "Láta svarglugga fljúga mjúklega inn og út þegar þeir eru birtir eða faldir", - "Description[it]": "Fai planare le finestre modali quando appaiono e scompaiono", - "Description[ja]": "ダイアログが表示/非表示時に飛んで行ったり飛んで来たりします", - "Description[ka]": "მოდალური დიალოგების შეფრენა/გამოფრენა მათი ჩვენება/დამალვისას", - "Description[ko]": "모달 대화 상자를 보이거나 숨길 때 부드럽게 날아다니도록 합니다", - "Description[lt]": "Padaro, kad modaliniai dialogai glotniai įslinktų ir išslinktų, kai yra rodomi ar slepiami", - "Description[lv]": "Liek modālajiem dialogiem vienmērīgi atlidot un aizlidot, kad tie tiek parādīti vai paslēpti", - "Description[nb]": "Brett undervinduer inn og ut av skjermen", - "Description[nl]": "Laat modale dialogen vloeiend in/uitvliegen als ze worden getoond of verborgen", - "Description[nn]": "Brett undervindauge inn og ut av skjermen", - "Description[pl]": "Okna dialogowe są gładko wyciągane przy otwieraniu i wsuwane przy zamykaniu", - "Description[pt]": "Faz com que as janelas modais voem suavemente quando aparecem ou desaparecem", - "Description[pt_BR]": "Faz as janelas voarem suavemente quando são exibidas ou ocultadas", - "Description[ro]": "Face dialogurile modale să zboare lin când sunt arătate sau ascunse", - "Description[ru]": "Плавное появление и скрытие модальных диалогов", - "Description[sa]": "मोडल संवादाः दर्शिते वा गुप्ते वा सुचारुतया अन्तः बहिः च उड्डीयन्ते इति कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Modálne dialógy sa plynule objavia/zmiznú pri ich zobrazení alebo skrytí", - "Description[sl]": "Modalna okna gladko priletijo in odletijo, kadar se prikažejo ali skrijejo", - "Description[sv]": "Gör att dialogrutor mjukt flyger in eller ut när de visas eller döljs", - "Description[ta]": "துணை சாளரங்கள் காட்டப்படும்போது அவை பறந்து வருவதுபோல் அசைவூட்டும்", - "Description[tr]": "Kipsel iletişim kutuları gösterilirken veya gizlenirken pürüzsüzce uçmalarını sağlar", - "Description[uk]": "Плавне влітання або відлітання вікон під час їх появи або приховування", - "Description[vi]": "Làm các hộp thoại chế độ bay vào và ra một cách êm dịu khi chúng hiện ra và biến mất", - "Description[x-test]": "xxMake modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hiddenxx", - "Description[zh_CN]": "对话框显示/隐藏时绘制过渡动画", - "Description[zh_TW]": "讓情境對話框在顯示或隱藏的時候平滑地飛入或飛出", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Sheet", - "Name[ar]": "ورقة", - "Name[az]": "Vərəq", - "Name[be]": "Табліца", - "Name[bg]": "Лист", - "Name[ca@valencia]": "Full", - "Name[ca]": "Full", - "Name[cs]": "List", - "Name[da]": "Ark", - "Name[de]": "Schweben", - "Name[en_GB]": "Sheet", - "Name[eo]": "Folio", - "Name[es]": "Hoja", - "Name[et]": "Leht", - "Name[eu]": "Orria", - "Name[fi]": "Arkki", - "Name[fr]": "Feuille", - "Name[gl]": "Folla", - "Name[he]": "גיליון", - "Name[hu]": "Fólia", - "Name[ia]": "Folio", - "Name[id]": "Lembar", - "Name[is]": "Blað", - "Name[it]": "Foglio", - "Name[ja]": "シート", - "Name[ka]": "ფურცელი", - "Name[ko]": "시트", - "Name[lt]": "Lakštas", - "Name[lv]": "Loksne", - "Name[nb]": "Ark", - "Name[nl]": "Werkblad", - "Name[nn]": "Ark", - "Name[pl]": "Arkusz", - "Name[pt]": "Folha", - "Name[pt_BR]": "Folha", - "Name[ro]": "Foaie", - "Name[ru]": "Лист", - "Name[sa]": "आस्तरण", - "Name[sk]": "List", - "Name[sl]": "List", - "Name[sv]": "Blad", - "Name[tr]": "Sayfa", - "Name[uk]": "Аркуш", - "Name[vi]": "Tấm mỏng", - "Name[x-test]": "xxSheetxx", - "Name[zh_CN]": "对话框显隐过渡", - "Name[zh_TW]": "薄紙" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.cpp deleted file mode 100644 index 41712538d5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.cpp +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Philip Falkner - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// own -#include "sheet.h" - -// KConfigSkeleton -#include "sheetconfig.h" - -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -// Qt -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -SheetEffect::SheetEffect() -{ - SheetConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); - - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &SheetEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &SheetEffect::slotWindowClosed); -} - -void SheetEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - SheetConfig::self()->read(); - - // TODO: Rename AnimationTime config key to Duration. - const double d = animationTime(SheetConfig::animationTime() != 0 - ? std::chrono::milliseconds(SheetConfig::animationTime()) - : 300ms); - m_duration = std::chrono::milliseconds(int(d)); -} - -void SheetEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - auto animationIt = m_animations.find(w); - if (animationIt != m_animations.end()) { - (*animationIt).timeLine.advance(presentTime); - data.setTransformed(); - } - - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void SheetEffect::apply(EffectWindow *window, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) -{ - auto animationIt = m_animations.constFind(window); - if (animationIt == m_animations.constEnd()) { - return; - } - - const qreal t = (*animationIt).timeLine.value(); - - const QRectF rect = window->expandedGeometry().translated(-window->pos()); - const float fovY = std::tan(qDegreesToRadians(60.0f) / 2); - const float aspect = rect.width() / rect.height(); - const float zNear = 0.1f; - const float zFar = 100.0f; - - const float yMax = zNear * fovY; - const float yMin = -yMax; - const float xMin = yMin * aspect; - const float xMax = yMax * aspect; - - const float scaleFactor = 1.1 * fovY / yMax; - - QMatrix4x4 matrix; - matrix.viewport(rect); - matrix.frustum(xMin, xMax, yMax, yMin, zNear, zFar); - matrix.translate(xMin * scaleFactor, yMax * scaleFactor, -1.1); - matrix.scale((xMax - xMin) * scaleFactor / rect.width(), -(yMax - yMin) * scaleFactor / rect.height(), 0.001); - matrix.translate(-rect.x(), -rect.y()); - - matrix.scale(1.0, t, t); - matrix.translate(0.0, -interpolate(window->y() - (*animationIt).parentY, 0.0, t)); - - matrix.translate(window->width() / 2, 0); - matrix.rotate(interpolate(60.0, 0.0, t), 1, 0, 0); - matrix.translate(-window->width() / 2, 0); - - for (WindowQuad &quad : quads) { - for (int i = 0; i < 4; ++i) { - const QPointF transformed = matrix.map(QPointF(quad[i].x(), quad[i].y())); - quad[i].setX(transformed.x()); - quad[i].setY(transformed.y()); - } - } - - data.multiplyOpacity(t); -} - -void SheetEffect::postPaintWindow(EffectWindow *w) -{ - auto animationIt = m_animations.begin(); - while (animationIt != m_animations.end()) { - EffectWindow *w = animationIt.key(); - w->addRepaintFull(); - if ((*animationIt).timeLine.done()) { - unredirect(w); - animationIt = m_animations.erase(animationIt); - } else { - ++animationIt; - } - } - - if (m_animations.isEmpty()) { - effects->addRepaintFull(); - } - - effects->postPaintWindow(w); -} - -bool SheetEffect::isActive() const -{ - return !m_animations.isEmpty(); -} - -bool SheetEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing() - && effects->animationsSupported(); -} - -void SheetEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - - if (!isSheetWindow(w)) { - return; - } - - Animation &animation = m_animations[w]; - animation.deletedRef = EffectWindowDeletedRef(w); - animation.parentY = 0; - animation.timeLine.reset(); - animation.timeLine.setDuration(m_duration); - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - animation.timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - auto parentIt = std::find_if(windows.constBegin(), windows.constEnd(), - [w](EffectWindow *p) { - return p->findModal() == w; - }); - if (parentIt != windows.constEnd()) { - animation.parentY = (*parentIt)->y(); - } - - w->setData(WindowAddedGrabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); - - redirect(w); - w->addRepaintFull(); -} - -void SheetEffect::slotWindowClosed(EffectWindow *w) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - - if (!isSheetWindow(w) || w->skipsCloseAnimation()) { - return; - } - - Animation &animation = m_animations[w]; - animation.deletedRef = EffectWindowDeletedRef(w); - animation.timeLine.reset(); - animation.parentY = 0; - animation.timeLine.setDuration(m_duration); - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Backward); - animation.timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::Linear); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - auto parentIt = std::find_if(windows.constBegin(), windows.constEnd(), - [w](EffectWindow *p) { - return p->findModal() == w; - }); - if (parentIt != windows.constEnd()) { - animation.parentY = (*parentIt)->y(); - } - - w->setData(WindowClosedGrabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); - - redirect(w); - w->addRepaintFull(); -} - -bool SheetEffect::isSheetWindow(EffectWindow *w) const -{ - return w->isModal(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_sheet.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.h deleted file mode 100644 index 1cf7df4a09..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.h +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Philip Falkner - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -// kwineffects -#include "effect/effectwindow.h" -#include "effect/offscreeneffect.h" -#include "effect/timeline.h" - -namespace KWin -{ - -class SheetEffect : public OffscreenEffect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int duration READ duration) - -public: - SheetEffect(); - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void postPaintWindow(EffectWindow *w) override; - - bool isActive() const override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - - static bool supported(); - - int duration() const; - -protected: - void apply(EffectWindow *window, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) override; - -private Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(EffectWindow *w); - void slotWindowClosed(EffectWindow *w); - -private: - bool isSheetWindow(EffectWindow *w) const; - -private: - std::chrono::milliseconds m_duration; - - struct Animation - { - EffectWindowDeletedRef deletedRef; - TimeLine timeLine; - int parentY; - }; - - QHash m_animations; -}; - -inline int SheetEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 60; -} - -inline int SheetEffect::duration() const -{ - return m_duration.count(); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.kcfg deleted file mode 100644 index fc70ed4adb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheet.kcfg +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - - - 0 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheetconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheetconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 239872e0bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/sheet/sheetconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=sheet.kcfg -ClassName=SheetConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index c0a369bb76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -set(showcompositing_SOURCES - main.cpp - showcompositing.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(showcompositing ${showcompositing_SOURCES}) - -target_link_libraries(showcompositing PRIVATE - kwin - KF6::I18n - Qt::Quick -) - -install(DIRECTORY qml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/effects/showcompositing) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/main.cpp deleted file mode 100644 index 184928a01d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "showcompositing.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(ShowCompositingEffect, - "metadata.json.stripped", - return ShowCompositingEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/metadata.json deleted file mode 100644 index 680a9a83ad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Tools", - "Description": "Display if compositing is active", - "Description[ar]": "يعرض إذا ما كان التركيب نشطًا", - "Description[be]": "Індыкацыя актыўнасці кампазітынгу", - "Description[bg]": "Показване, ако композирането е активно", - "Description[ca@valencia]": "Mostra si la composició està activa", - "Description[ca]": "Mostra si la composició està activa", - "Description[cs]": "Zobrazit pokud je kompozice aktivní", - "Description[da]": "Vis hvis compositing er aktiv", - "Description[de]": "Anzeige, wenn Compositing aktiv ist", - "Description[en_GB]": "Display if compositing is active", - "Description[eo]": "Montri se kompostado estas aktiva", - "Description[es]": "Mostrar si la composición está activa", - "Description[eu]": "Azaldu konposatzea aktibo dagoen", - "Description[fi]": "Näytä, onko koostaminen käytössä", - "Description[fr]": "Afficher l'état d'activité de la composition", - "Description[gl]": "Indicar se a composición está activada.", - "Description[he]": "להציג אם ניהול חלונאי פעיל", - "Description[hu]": "Megjelenítés, ha a kompozitálás aktív", - "Description[ia]": "Mostra si le composition es active", - "Description[id]": "Tampilkan jika pengomposisian telah aktif", - "Description[is]": "Birta ef myndsmíði er virk", - "Description[it]": "Visualizza se la composizione è attiva", - "Description[ja]": "コンポジタがアクティブかどうかを表示", - "Description[ka]": "ჩვენება, თუ კომპოზიცია ჩართულია", - "Description[ko]": "컴포지팅 활성화 여부 표시", - "Description[lt]": "Rodyti, ar komponavimas yra aktyvus", - "Description[lv]": "Parāda, vai kompozitēšanas ir aktīva", - "Description[nb]": "Vis hvis sammensetting er påslått", - "Description[nl]": "Tonen indien samenstellen actief is", - "Description[nn]": "Vis viss samansetjing er påslått", - "Description[pl]": "Pokaż czy komponowanie jest włączone", - "Description[pt_BR]": "Exibir se a composição está ativa", - "Description[ru]": "Индикатор активности графических эффектов", - "Description[sa]": "यदि कम्पोजिटिङ्ग् सक्रियम् अस्ति तर्हि प्रदर्शयतु", - "Description[sl]": "Prikaži, če je upravljalnik skladnje aktiven", - "Description[sv]": "Visa om sammansättning är aktiv", - "Description[tr]": "Bileşikleştirme etkinse görüntüle", - "Description[uk]": "Показувати, чи активною є композиція", - "Description[x-test]": "xxDisplay if compositing is activexx", - "Description[zh_CN]": "在显示特效合成处于活动状态时显示", - "Description[zh_TW]": "顯示合成器是否已啟用", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Show Compositing", - "Name[ar]": "إظهار التركيب", - "Name[be]": "Паказ кампазітынгу", - "Name[bg]": "Показване на визуални ефекти", - "Name[ca@valencia]": "Mostra la composició", - "Name[ca]": "Mostra la composició", - "Name[cs]": "Zobrazit kompozici", - "Name[da]": "Vis compositing", - "Name[de]": "Compositing anzeigen", - "Name[en_GB]": "Show Compositing", - "Name[eo]": "Kompostisto", - "Name[es]": "Mostrar composición", - "Name[eu]": "Erakutsi konposatzea", - "Name[fi]": "Näytä koostamistila", - "Name[fr]": "Afficher le compositeur", - "Name[gl]": "Amosar a composición", - "Name[he]": "הצגת ניהול חלונאי", - "Name[hu]": "Kompozitálás megjelenítése", - "Name[ia]": "Monstra Composition", - "Name[id]": "Tampilkan Pengomposisian", - "Name[is]": "Sýna myndsmíði", - "Name[it]": "Mostra composizione", - "Name[ja]": "コンポジタを表示", - "Name[ka]": "კომპოზიციის ჩვენება", - "Name[ko]": "컴포지팅 표시", - "Name[lt]": "Rodyti komponavimą", - "Name[lv]": "Rādīt kompozīciju", - "Name[nb]": "Vis sammensetting", - "Name[nl]": "Opstellen tonen", - "Name[nn]": "Vis samansetjing", - "Name[pl]": "Pokaż komponowanie", - "Name[pt_BR]": "Mostrar composição", - "Name[ru]": "Индикация графических эффектов", - "Name[sa]": "रचनां दर्शयतु", - "Name[sl]": "Prikaži Upravljalnik skladnje", - "Name[sv]": "Visa sammansättning", - "Name[tr]": "Bileşikleştirmeyi Göster", - "Name[uk]": "Показувати композицію", - "Name[x-test]": "xxShow Compositingxx", - "Name[zh_CN]": "显示特效合成活动指示器", - "Name[zh_TW]": "顯示合成器狀態" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/qml/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/qml/main.qml deleted file mode 100644 index a1108938f1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/qml/main.qml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick - -Text { - color: Qt.rgba(1.0, 0.0, 0.0, 1.0) - text: i18nc("@label", "Compositing") - fontSizeMode: Text.Fit - font.pointSize: 100 -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/showcompositing.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/showcompositing.cpp deleted file mode 100644 index b1accd6ae1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/showcompositing.cpp +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "showcompositing.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -namespace KWin -{ - -ShowCompositingEffect::ShowCompositingEffect() -{ -} - -ShowCompositingEffect::~ShowCompositingEffect() = default; - -void ShowCompositingEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - effects->prePaintScreen(data, presentTime); - if (!m_scene) { - m_scene = std::make_unique(); - m_scene->setSource(QUrl::fromLocalFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("kwin/effects/showcompositing/qml/main.qml")))); - } -} - -void ShowCompositingEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - const auto rect = viewport.renderRect(); - m_scene->setGeometry(QRect(rect.x() + rect.width() - 300, 0, 300, 150)); - effects->renderOffscreenQuickView(renderTarget, viewport, m_scene.get()); -} - -bool ShowCompositingEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing(); -} - -bool ShowCompositingEffect::blocksDirectScanout() const -{ - // this is intentionally wrong, as we want direct scanout to change the image - // with this effect - return false; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_showcompositing.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/showcompositing.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/showcompositing.h deleted file mode 100644 index 3094861443..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showcompositing/showcompositing.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xaver Hugl - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "effect/offscreenquickview.h" - -namespace KWin -{ - -class ShowCompositingEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT -public: - ShowCompositingEffect(); - ~ShowCompositingEffect() override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - bool blocksDirectScanout() const override; - - static bool supported(); - -private: - std::unique_ptr m_scene; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 72d0c140af..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -set(showfps_SOURCES - main.cpp - showfpseffect.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(showfps ${showfps_SOURCES}) - -target_link_libraries(showfps PRIVATE - kwin - - KF6::I18n - - Qt::Quick - ) - -install(DIRECTORY qml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/effects/showfps) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/main.cpp deleted file mode 100644 index 83711a955d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "showfpseffect.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(ShowFpsEffect, - "metadata.json.stripped", - return ShowFpsEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/metadata.json deleted file mode 100644 index 5023c9d62f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Tools", - "Description": "Display KWin's performance in the corner of the screen", - "Description[ar]": "اعرض أداء نوافذ.ك في زاوية من زوايا الشاشة", - "Description[az]": "Ekranın küncündə qrafikanın effektlərin saniyədəki kadrlarının sayını göstərir", - "Description[be]": "Паказ прадукцыйнасці KWin у куце экрана", - "Description[bg]": "Показване на FPS (кадри в секунда) и производителността на KWin в ъгъла на екрана", - "Description[ca@valencia]": "Mostra el rendiment de KWin en el cantó de la pantalla", - "Description[ca]": "Mostra el rendiment del KWin a la cantonada de la pantalla", - "Description[cs]": "Zobrazuje výkon KWin v rohu obrazovky", - "Description[da]": "Vis KWins ydeevne i skærmhjørnet", - "Description[de]": "Zeigt die Leistung von KWin in der Bildschirmecke an", - "Description[en_GB]": "Display KWin's performance in the corner of the screen", - "Description[eo]": "Montri la agadon de KWin en la angulo de la ekrano", - "Description[es]": "Mostrar el rendimiento de KWin en una esquina de la pantalla", - "Description[et]": "KWin'i jõudluse näitamine ekraani servas", - "Description[eu]": "Erakutsi KWin-en performantzia pantailaren izkinan", - "Description[fi]": "Näyttää KWinin suorituskyvyn näytön kulmassa", - "Description[fr]": "Afficher les performances de KWin dans le coin de l'écran", - "Description[gl]": "Amosa o rendemento de KWin nun canto da pantalla.", - "Description[he]": "הצגת הביצועים של KWin בפינת המסך", - "Description[hu]": "A KWin teljesítményének kijelzése a képernyő sarkában", - "Description[ia]": "Monstra le rendimento de KWin in le angulo del schermo", - "Description[id]": "Menampilkan kinerja KWin di pojok layar", - "Description[is]": "Sýna afköst KWin í horni skjásins", - "Description[it]": "Visualizza le prestazioni di KWin in un angolo dello schermo", - "Description[ja]": "KWin のパフォーマンスをスクリーンの角に表示します", - "Description[ka]": "KWin-ის წარმადობის ჩვენება ეკრანის კუთხეში", - "Description[ko]": "KWin의 성능을 화면 구석에 표시합니다", - "Description[lt]": "Rodyti ekrano kampe KWin našumą", - "Description[lv]": "Ekrāna stūrī parāda „KWin“ veiktspēju", - "Description[nb]": "Vis KWin-ytelsen i et hjørne av skjermen", - "Description[nl]": "Toont de prestaties van KWin in de hoek van het scherm", - "Description[nn]": "Vis KWin-ytinga i eit hjørne av skjermen", - "Description[pl]": "Wyświetla wydajność KWin w narożniku ekranu", - "Description[pt]": "Mostrar a performance do KWin no canto do ecrã", - "Description[pt_BR]": "Mostra o desempenho do KWin no canto da tela", - "Description[ro]": "Afișează performanța KWin în colțul ecranului", - "Description[ru]": "Индикатор производительности эффектов в углу экрана", - "Description[sa]": "स्क्रीनस्य कोणे KWin इत्यस्य प्रदर्शनं प्रदर्शयन्तु", - "Description[sk]": "Zobrazí výkon KWin v rohu obrazovky", - "Description[sl]": "Prikažite odzivnost Kwin v kotu zaslona", - "Description[sv]": "Visa prestanda för Kwin i hörnet av skärmen", - "Description[ta]": "திரையின் ஓர் ஓரத்தில் கேவின்னின் செயல்திறனை காட்டும்", - "Description[tr]": "KWin başarımını pencerenin bir köşesinde görüntüle", - "Description[uk]": "Показ параметра швидкодії KWin (частоти кадрів) у куті екрана", - "Description[vi]": "Hiện hiệu suất hoạt động của KWin ở góc màn hình", - "Description[x-test]": "xxDisplay KWin's performance in the corner of the screenxx", - "Description[zh_CN]": "在屏幕一角显示 KWin 的每秒帧数图表", - "Description[zh_TW]": "在螢幕角落顯示 KWin 的效能資訊", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Show FPS", - "Name[ar]": "أظهر عدد الإطارات بالثانية", - "Name[az]": "FPS göstərilsin", - "Name[be]": "Паказваць FPS", - "Name[bg]": "Показване на FPS", - "Name[ca@valencia]": "Mostra els FPS", - "Name[ca]": "Mostra els FPS", - "Name[cs]": "Zobrazit FPS", - "Name[da]": "Vis FPS", - "Name[de]": "Bilder pro Sekunde anzeigen", - "Name[en_GB]": "Show FPS", - "Name[eo]": "Montri FPS", - "Name[es]": "Mostrar FPS", - "Name[et]": "FPS-i näitamine", - "Name[eu]": "Erakutsi FPS", - "Name[fi]": "FPS-näyttö", - "Name[fr]": "Afficher le nombre de trames par seconde", - "Name[gl]": "Amosar os FPS", - "Name[he]": "הצגת תמוניות לשנייה", - "Name[hu]": "Képkockaszámláló", - "Name[ia]": "Monstra FPS", - "Name[id]": "Tampilkan FPS", - "Name[is]": "Sýna ramma á sekúndu", - "Name[it]": "Mostra fotogrammi al secondo", - "Name[ja]": "FPS を表示", - "Name[ka]": "კადრი/წმ-ის ჩვენება", - "Name[ko]": "FPS 표시", - "Name[lt]": "Rodyti kadr./sek.", - "Name[lv]": "Rādīt kadru nomaiņas ātrumu sekundē", - "Name[nb]": "Vis tallet på bilde per sekund", - "Name[nl]": "FPS tonen", - "Name[nn]": "Vis talet på bilete per sekund", - "Name[pl]": "Pokaż liczbę klatek na sekundę", - "Name[pt]": "Mostrar as IPS", - "Name[pt_BR]": "Mostrar FPS", - "Name[ro]": "Arată CPS", - "Name[ru]": "График производительности", - "Name[sa]": "FPS दर्शयतु", - "Name[sk]": "Zobraziť FPS", - "Name[sl]": "Pokaži št. sličic na sekundo", - "Name[sv]": "Visa ramar/s", - "Name[ta]": "FPS-ஐ காட்டு", - "Name[tr]": "FPS’yi Göster", - "Name[uk]": "Показ частоти кадрів", - "Name[vi]": "Hiện FPS", - "Name[x-test]": "xxShow FPSxx", - "Name[zh_CN]": "显示每秒帧数", - "Name[zh_TW]": "顯示 FPS" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/qml/main-fallback.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/qml/main-fallback.qml deleted file mode 100644 index 3821605c4d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/qml/main-fallback.qml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts - -Rectangle { - id: root - - required property QtObject effect - color: Qt.rgba(1.0, 1.0, 1.0, 0.5) - - ColumnLayout { - anchors.fill: parent - - Text { - color: root.effect.paintColor - text: root.effect.fps + "/" + root.effect.maximumFps - } - - Text { - Layout.fillWidth: true - text: i18nc("@label", "This effect is not a benchmark") - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/qml/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/qml/main.qml deleted file mode 100644 index 0fa8fc038e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/qml/main.qml +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Controls -import QtQuick.Layouts - -import org.kde.kirigami 2.18 as Kirigami -import org.kde.quickcharts as Charts -import org.kde.quickcharts.controls as ChartControls - -Rectangle { - id: root - - required property QtObject effect - - readonly property color gridColor: Qt.rgba(Kirigami.Theme.backgroundColor.r, - Kirigami.Theme.backgroundColor.g, - Kirigami.Theme.backgroundColor.b, - 0.25) - - color: Qt.rgba(1.0, 1.0, 1.0, 0.5) - - ColumnLayout { - anchors.fill: parent - - RowLayout { - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - - Charts.BarChart { - id: fpsChart - - Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit - Layout.fillHeight: true - - yRange.minimum: root.effect.maximumFps + 10 - yRange.increment: 10 - - valueSources: Charts.SingleValueSource { value: root.effect.fps } - - colorSource: Charts.SingleValueSource { value: Kirigami.Theme.highlightColor } - - ChartControls.GridLines { - anchors.fill: parent - z: -1 - - chart: fpsChart - - direction: ChartControls.GridLines.Vertical; - - major.visible: false - - minor.frequency: 10 - minor.lineWidth: 1 - minor.color: root.gridColor - } - } - - Charts.BarChart { - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - - yRange.minimum: 100 - yRange.increment: 10 - - xRange.from: 0 - xRange.to: 50 - xRange.automatic: false - - indexingMode: Charts.Chart.IndexSourceValues - - valueSources: Charts.HistoryProxySource { - source: Charts.SingleValueSource { - value: root.effect.paintDuration - } - maximumHistory: 100 - fillMode: Charts.HistoryProxySource.FillFromStart - } - - colorSource: Charts.HistoryProxySource { - source: Charts.SingleValueSource { - value: root.effect.paintColor - } - maximumHistory: 100 - fillMode: Charts.HistoryProxySource.FillFromStart - } - - ChartControls.GridLines { - anchors.fill: parent - z: -1 - - chart: parent - - direction: ChartControls.GridLines.Vertical; - - major.visible: false - - minor.frequency: 10 - minor.lineWidth: 1 - minor.color: root.gridColor - } - - Label { - anchors.top: parent.top - anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter - text: i18nc("@label", "Paint Duration") - font: Kirigami.Theme.smallFont - } - } - - Charts.BarChart { - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - - yRange.minimum: Qt.application.screens[0].width * Qt.application.screens[0].height - yRange.increment: 500000 - - xRange.from: 0 - xRange.to: 50 - xRange.automatic: false - - indexingMode: Charts.Chart.IndexSourceValues - - valueSources: Charts.HistoryProxySource { - source: Charts.SingleValueSource { - value: root.effect.paintAmount - } - maximumHistory: 100 - fillMode: Charts.HistoryProxySource.FillFromStart - } - - colorSource: Charts.HistoryProxySource { - source: Charts.SingleValueSource { - value: root.effect.paintColor - } - maximumHistory: 100 - fillMode: Charts.HistoryProxySource.FillFromStart - } - - ChartControls.GridLines { - anchors.fill: parent - z: -1 - - chart: parent - - direction: ChartControls.GridLines.Vertical; - - major.visible: false - - minor.frequency: 100000 - minor.lineWidth: 1 - minor.color: root.gridColor - } - - Label { - anchors.top: parent.top - anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter - text: i18nc("@label", "Paint Amount") - font: Kirigami.Theme.smallFont - } - } - } - - RowLayout { - Layout.fillWidth: true - - ChartControls.LegendDelegate { - Layout.fillWidth: true - Layout.preferredWidth: 0 - - name: i18nc("@label", "Current FPS") - value: root.effect.fps - color: Kirigami.Theme.highlightColor - } - - ChartControls.LegendDelegate { - Layout.fillWidth: true - Layout.preferredWidth: 0 - - name: i18nc("@label", "Maximum FPS") - value: root.effect.maximumFps - color: Kirigami.Theme.neutralTextColor - } - } - - Label { - Layout.fillWidth: true - text: i18nc("@label", "This effect is not a benchmark") - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/showfpseffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/showfpseffect.cpp deleted file mode 100644 index f9d8a5dc76..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/showfpseffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "showfpseffect.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -ShowFpsEffect::ShowFpsEffect() -{ -} - -ShowFpsEffect::~ShowFpsEffect() = default; - -int ShowFpsEffect::fps() const -{ - return m_fps; -} - -int ShowFpsEffect::maximumFps() const -{ - return m_maximumFps; -} - -int ShowFpsEffect::paintDuration() const -{ - return m_paintDuration; -} - -int ShowFpsEffect::paintAmount() const -{ - return m_paintAmount; -} - -QColor ShowFpsEffect::paintColor() const -{ - auto normalizedDuration = std::min(1.0, m_paintDuration / 100.0); - return QColor::fromHsvF(0.3 - (0.3 * normalizedDuration), 1.0, 1.0); -} - -void ShowFpsEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - effects->prePaintScreen(data, presentTime); - - m_newFps += 1; - - m_paintDurationTimer.restart(); - m_paintAmount = 0; - - // detect highest monitor refresh rate - uint32_t maximumFps = 0; - const auto screens = effects->screens(); - for (auto screen : screens) { - maximumFps = std::max(screen->refreshRate(), maximumFps); - } - maximumFps /= 1000; // Convert from mHz to Hz. - - if (maximumFps != m_maximumFps) { - m_maximumFps = maximumFps; - Q_EMIT maximumFpsChanged(); - } - - if (!m_scene) { - m_scene = std::make_unique(); - const auto url = QUrl::fromLocalFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("kwin/effects/showfps/qml/main.qml"))); - m_scene->setSource(url, {{QStringLiteral("effect"), QVariant::fromValue(this)}}); - if (!m_scene->rootItem()) { - // main-fallback.qml has less dependencies than main.qml, so it should work on any system where kwin compiles - const auto fallbackUrl = QUrl::fromLocalFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("kwin/effects/showfps/qml/main-fallback.qml"))); - m_scene->setSource(fallbackUrl, {{QStringLiteral("effect"), QVariant::fromValue(this)}}); - } - } -} - -void ShowFpsEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - - auto now = std::chrono::steady_clock::now(); - if ((now - m_lastFpsTime) >= std::chrono::milliseconds(1000)) { - m_fps = m_newFps; - m_newFps = 0; - m_lastFpsTime = now; - Q_EMIT fpsChanged(); - } - - const auto rect = viewport.renderRect(); - m_scene->setGeometry(QRect(rect.x() + rect.width() - 300, 0, 300, 150)); - effects->renderOffscreenQuickView(renderTarget, viewport, m_scene.get()); -} - -void ShowFpsEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - - // Take intersection of region and actual window's rect, minus the fps area - // (since we keep repainting it) and count the pixels. - QRegion repaintRegion = region & w->frameGeometry().toRect(); - repaintRegion -= m_scene->geometry(); - for (const QRect &rect : repaintRegion) { - m_paintAmount += rect.width() * rect.height(); - } -} - -void ShowFpsEffect::postPaintScreen() -{ - effects->postPaintScreen(); - - m_paintDuration = m_paintDurationTimer.elapsed(); - Q_EMIT paintChanged(); - - effects->addRepaint(m_scene->geometry()); -} - -bool ShowFpsEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_showfpseffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/showfpseffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/showfpseffect.h deleted file mode 100644 index ff57ed01a3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showfps/showfpseffect.h +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "effect/offscreenquickview.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class ShowFpsEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int fps READ fps NOTIFY fpsChanged) - Q_PROPERTY(int maximumFps READ maximumFps NOTIFY maximumFpsChanged) - Q_PROPERTY(int paintDuration READ paintDuration NOTIFY paintChanged) - Q_PROPERTY(int paintAmount READ paintAmount NOTIFY paintChanged) - Q_PROPERTY(QColor paintColor READ paintColor NOTIFY paintChanged) - -public: - ShowFpsEffect(); - ~ShowFpsEffect() override; - - int fps() const; - int maximumFps() const; - int paintDuration() const; - int paintAmount() const; - QColor paintColor() const; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, KWin::WindowPaintData &data) override; - void postPaintScreen() override; - - static bool supported(); - -Q_SIGNALS: - void fpsChanged(); - void maximumFpsChanged(); - void paintChanged(); - -private: - std::unique_ptr m_scene; - - uint32_t m_maximumFps = 0; - - int m_fps = 0; - int m_newFps = 0; - std::chrono::steady_clock::time_point m_lastFpsTime; - - int m_paintDuration = 0; - int m_paintAmount = 0; - QElapsedTimer m_paintDurationTimer; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index d39da50bac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(showpaint_SOURCES - main.cpp - showpaint.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(showpaint ${showpaint_SOURCES}) -target_link_libraries(showpaint PRIVATE - kwin - - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_showpaint_config_SRCS showpaint_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_showpaint_config_SRCS showpaint_config.ui) - - kwin_add_effect_config(kwin_showpaint_config ${kwin_showpaint_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_showpaint_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/main.cpp deleted file mode 100644 index cb6bddfad8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "showpaint.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(ShowPaintEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/metadata.json deleted file mode 100644 index 2b9daafeda..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Tools", - "Description": "Highlight areas of the desktop that have been recently updated; activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "أبرِز مناطق سطح المكتب التي حُدِّثت مؤخّرًا، تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Осветяване на областите на работния плот, които са наскоро актуализирани, активирано с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Ressalta les àrees de l'escriptori que s'han actualitzat darrerament; activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Ressalta les àrees de l'escriptori que s'han actualitzat darrerament; activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Fremhæver områder af skrivebordet, der for nyligt blev opdateret; aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Hebt die Bereiche der Arbeitsfläche farbig hervor, die kürzlich aktualisiert worden sind; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Highlight areas of the desktop that have been recently updated; activated with a keyboard shortcut", - "Description[eo]": "Marki areojn de la labortablo kiuj estis lastatempe ĝisdatigitaj; aktivigita per klavara ŝparvojo", - "Description[es]": "Resaltar áreas del escritorio que se han actualizado recientemente; se activa con un atajo de teclado", - "Description[eu]": "Nabarmendu berriki eguneratu diren mahaigaineko eremuak; teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Korosta äskettäin päivittyneet työpöydän alueet; käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Mettre en valeur les zones de bureau ayant été récemment mises à jour. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Realza áreas do escritorio que se actualizaron recentemente; actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "הדגשת אזורי שולחן העבודה האחרונים שעודכנו, מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "Kiemeli az asztalon az éppen felfrissített területet; gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Evidentia areas del scriptorio que ha essite actualisate recentemente; activate co un via breve de claviero", - "Description[is]": "Auðkenna svæði á skjáborðinu sem hafa verið nýlega uppfærð; virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Evidenzia aree del desktop che sono state aggiornate di recente; attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "სამუშაო ადგილების ახალხანს განახლებული ადგილების გამოკვეთა. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "최근에 다시 그려진 바탕 화면의 영역을 표시, 키보드 단축키로 활성화", - "Description[lt]": "Paryškinti darbalaukio sritis, kurios buvo paskiausiai atnaujintos; aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Iekrāso darbvirsmas zonas, kas nesen ir mainījušās; ieslēdz ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "Fremhever deler av skrivebordet som nylig ble oppdatert – slått av/på med hurtigtast", - "Description[nl]": "Accentueert gebieden van het bureaublad die recentelijk zijn geactualiseerd; geactiveerd met een sneltoets", - "Description[pl]": "Podświetla obszary pulpitu, które zostały ostatnio uaktualnione; uruchamiane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Realça as áreas da área de trabalho que foram recentemente atualizadas; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "डेस्कटॉप् इत्यस्य क्षेत्राणि प्रकाशयन्तु ये अद्यतनतया अद्यतनं कृतवन्तः; कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Poudari območja namizja, ki so bili pred kratkim posodobljeni; aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Markera områden på skärmen som nyligen har uppdaterats, aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Masaüstünün yeni güncellenen alanlarını vurgula; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Підсвічує області екрана, у яких спостерігалося оновлення; активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxHighlight areas of the desktop that have been recently updated; activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "高亮显示最近更新的桌面区域;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "突顯桌面上剛被更新的區域——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Show Paint", - "Name[ar]": "أظهر الطلاء", - "Name[az]": "Yenilənən sahə", - "Name[be]": "Паказ абнаўлення", - "Name[bg]": "Оцветено показване", - "Name[ca@valencia]": "Mostra el pintat", - "Name[ca]": "Mostra el pintat", - "Name[cs]": "Zobrazit kreslení", - "Name[da]": "Vis maling", - "Name[de]": "Zeichnungsbereiche hervorheben", - "Name[en_GB]": "Show Paint", - "Name[eo]": "Montri Farbon", - "Name[es]": "Mostrar pintado", - "Name[et]": "Joonistatud alade näitamine", - "Name[eu]": "Erakutsi pintura", - "Name[fi]": "Näytä näytönpiirto", - "Name[fr]": "Afficher la peinture", - "Name[gl]": "Amosar o pintado", - "Name[he]": "הצגת צביעה", - "Name[hu]": "Rajzkiemelés", - "Name[ia]": "Monstra pictura", - "Name[id]": "Tampilkan Lukisan", - "Name[is]": "Sýna litun", - "Name[it]": "Mostra il ridisegno", - "Name[ja]": "描画を表示", - "Name[ka]": "საღებავის ჩვენება", - "Name[ko]": "그리기 영역 표시", - "Name[lt]": "Rodyti piešimą", - "Name[lv]": "Rādīt zīmēšanu", - "Name[nb]": "Vis opptegning", - "Name[nl]": "Intekening tonen", - "Name[nn]": "Vis oppteikning", - "Name[pl]": "Pokaż rysowane", - "Name[pt]": "Mostrar a Pintura", - "Name[pt_BR]": "Mostrar pintura", - "Name[ro]": "Arată vopseaua", - "Name[ru]": "Подсветка отрисовки", - "Name[sa]": "रङ्गं दर्शयतु", - "Name[sk]": "Zobraziť kresbu", - "Name[sl]": "Pokaži barvo", - "Name[sv]": "Visa uppritning", - "Name[ta]": "திரைப்புதுப்பிபுகளைக் காட்டு", - "Name[tr]": "Boyamayı Göster", - "Name[uk]": "Показ малювання", - "Name[vi]": "Hiện sơn", - "Name[x-test]": "xxShow Paintxx", - "Name[zh_CN]": "突出显示画面更新区域", - "Name[zh_TW]": "顯示塗繪" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_showpaint_config" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint.cpp deleted file mode 100644 index 5164e26b69..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint.cpp +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "showpaint.h" - -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glutils.h" - -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -static const qreal s_alpha = 0.2; -static const QList s_colors{ - Qt::red, - Qt::green, - Qt::blue, - Qt::cyan, - Qt::magenta, - Qt::yellow, - Qt::gray}; - -ShowPaintEffect::ShowPaintEffect() -{ - auto *toggleAction = new QAction(this); - toggleAction->setObjectName(QStringLiteral("Toggle")); - toggleAction->setText(i18n("Toggle Show Paint")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(toggleAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::ALT | Qt::Key_P)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(toggleAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::ALT | Qt::Key_P)); - - connect(toggleAction, &QAction::triggered, this, &ShowPaintEffect::toggle); -} - -void ShowPaintEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - m_painted = QRegion(); - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - paintGL(renderTarget, viewport.projectionMatrix(), viewport.scale()); - } else if (effects->compositingType() == QPainterCompositing) { - paintQPainter(); - } - if (++m_colorIndex == s_colors.count()) { - m_colorIndex = 0; - } -} - -void ShowPaintEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - m_painted += region; - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void ShowPaintEffect::paintGL(const RenderTarget &renderTarget, const QMatrix4x4 &projection, qreal scale) -{ - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - ShaderBinder binder(ShaderTrait::UniformColor | ShaderTrait::TransformColorspace); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, projection); - binder.shader()->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - QColor color = s_colors[m_colorIndex]; - color.setAlphaF(s_alpha); - binder.shader()->setUniform(GLShader::ColorUniform::Color, color); - QList verts; - verts.reserve(m_painted.rectCount() * 12); - for (const QRect &r : m_painted) { - const auto deviceRect = snapToPixelGridF(scaledRect(r, scale)); - verts.push_back(QVector2D(deviceRect.x() + deviceRect.width(), deviceRect.y())); - verts.push_back(QVector2D(deviceRect.x(), deviceRect.y())); - verts.push_back(QVector2D(deviceRect.x(), deviceRect.y() + deviceRect.height())); - verts.push_back(QVector2D(deviceRect.x(), deviceRect.y() + deviceRect.height())); - verts.push_back(QVector2D(deviceRect.x() + deviceRect.width(), deviceRect.y() + deviceRect.height())); - verts.push_back(QVector2D(deviceRect.x() + deviceRect.width(), deviceRect.y())); - } - vbo->setVertices(verts); - vbo->render(GL_TRIANGLES); - glDisable(GL_BLEND); -} - -void ShowPaintEffect::paintQPainter() -{ - QColor color = s_colors[m_colorIndex]; - color.setAlphaF(s_alpha); - for (const QRect &r : m_painted) { - effects->scenePainter()->fillRect(r, color); - } -} - -bool ShowPaintEffect::isActive() const -{ - return m_active; -} - -void ShowPaintEffect::toggle() -{ - m_active = !m_active; - effects->addRepaintFull(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_showpaint.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint.h deleted file mode 100644 index ec925983c9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" - -namespace KWin -{ - -class ShowPaintEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - -public: - ShowPaintEffect(); - - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - - bool isActive() const override; - -private Q_SLOTS: - void toggle(); - -private: - void paintGL(const RenderTarget &renderTarget, const QMatrix4x4 &projection, qreal scale); - void paintQPainter(); - - bool m_active = false; - QRegion m_painted; // what's painted in one pass - int m_colorIndex = 0; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.cpp deleted file mode 100644 index e22b4e51cd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "showpaint_config.h" - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::ShowPaintEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -ShowPaintEffectConfig::ShowPaintEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - m_ui.setupUi(widget()); - - auto *actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - - actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - actionCollection->setConfigGroup(QStringLiteral("ShowPaint")); - actionCollection->setConfigGlobal(true); - - QAction *toggleAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("Toggle")); - toggleAction->setText(i18n("Toggle Show Paint")); - toggleAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(toggleAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::ALT | Qt::Key_P)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(toggleAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::META | Qt::ALT | Qt::Key_P)); - - m_ui.shortcutsEditor->addCollection(actionCollection); - - connect(m_ui.shortcutsEditor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); -} - -void ShowPaintEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - m_ui.shortcutsEditor->save(); -} - -void ShowPaintEffectConfig::defaults() -{ - m_ui.shortcutsEditor->allDefault(); - KCModule::defaults(); -} - -} // namespace KWin - -#include "showpaint_config.moc" - -#include "moc_showpaint_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.h deleted file mode 100644 index 63463ceefd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_showpaint_config.h" - -namespace KWin -{ - -class ShowPaintEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ShowPaintEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void defaults() override; - -private: - Ui::ShowPaintEffectConfig m_ui; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.ui deleted file mode 100644 index 93e77ba12a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/showpaint/showpaint_config.ui +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ - - - ShowPaintEffectConfig - - - - 0 - 0 - 452 - 246 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - KShortcutsEditor::GlobalAction - - - - - - - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      KShortcutsEditor
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 646cb5d906..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(slide_SOURCES - main.cpp - slide.cpp - springmotion.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(slide_SOURCES - slideconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(slide ${slide_SOURCES}) -target_link_libraries(slide PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_slide_config_SRCS slide_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_slide_config_SRCS slide_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_slide_config_SRCS slideconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_slide_config ${kwin_slide_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_slide_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - Qt::DBus - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/main.cpp deleted file mode 100644 index 4fb67ae7fd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "slide.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(SlideEffect, - "metadata.json.stripped", - return SlideEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/metadata.json deleted file mode 100644 index b438d031c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Virtual Desktop Switching Animation", - "Description": "Slide desktops when switching virtual desktops", - "Description[ar]": "مرر أسطح المكتب عند التبديل الأسطح الافتراضية", - "Description[az]": "Virtual İş Masalarını dəyişərkən iş masalarını sürüşdürür", - "Description[be]": "Ссоўване працоўных сталоў пры пераключэнні віртуальных працоўных сталоў", - "Description[bg]": "Плъзгане настрани на работните плотове при превключване на виртуални работни плотове", - "Description[ca@valencia]": "Llisca els escriptoris en canviar els escriptoris virtuals", - "Description[ca]": "Llisca els escriptoris en canviar els escriptoris virtuals", - "Description[cs]": "Klouzat plochami při přepínání virtuálních ploch", - "Description[da]": "Glid skriveborde tilbage når du skifter virtuelle skriveborde", - "Description[de]": "Lässt Fenster beim Wechsel von virtuellen Arbeitsflächen über den Bildschirm gleiten", - "Description[en_GB]": "Slide desktops when switching virtual desktops", - "Description[eo]": "Glitigi labortablojn dum ŝanĝado de virtualaj labortabloj", - "Description[es]": "Deslizar los escritorios al cambiar de escritorio virtual", - "Description[et]": "Töölaudade liuglemine virtuaalsete töölaudade vahel liikumisel", - "Description[eu]": "Irristatu mahaigainak alegiazko mahaigaina aldatzean", - "Description[fi]": "Liu’uta työpöytiä virtuaalityöpöytää vaihdettaessa", - "Description[fr]": "Faire glisser les bureaux lors du basculement des bureaux virtuels", - "Description[gl]": "Esvarar os escritorios ao cambiar de escritorio virtual.", - "Description[he]": "החלקת שולחנות עבודה בעת החלפה בין שולחנות עבודה וירטואליים", - "Description[hu]": "Asztalok csúsztatása a virtuális asztalok közötti váltáskor", - "Description[ia]": "Glissa scriptorios quando on commuta scriptorios virtual", - "Description[id]": "Geser desktop ketika beralih virtual desktop", - "Description[is]": "Renna til skjáborðum þegar skipt er á milli sýndarskjáborða", - "Description[it]": "Fai scorrere i desktop quando cambi i desktop virtuali", - "Description[ja]": "仮想デスクトップを切り替えるときデスクトップをスライドします", - "Description[ka]": "სამუშაო მაგიდების გასრიალება ვირტუალური სამუშაო მაგიდების გადართვისას", - "Description[ko]": "가상 바탕 화면간을 전환할 때 슬라이딩 효과를 사용합니다", - "Description[lt]": "Slinkti darbalaukius, kai perjungiami virtualūs darbalaukiai", - "Description[lv]": "Slīdēt starp virtuālajām darbvirsmām, tās mainot", - "Description[nb]": "La skrivebordet skli bortover skjermen ved bytting mellom skrivebord", - "Description[nl]": "Schuift vensters tijdens het wisselen van virtuele bureaubladen", - "Description[nn]": "La skriveborda skli bortover skjermen ved veksling mellom skrivebord", - "Description[pl]": "Przesuwa pulpity wirtualne przy przełączaniu", - "Description[pt]": "Deslizar os ecrãs ao mudar de ecrãs virtuais", - "Description[pt_BR]": "Desliza as áreas de trabalho ao trocar entre as áreas de trabalho virtuais", - "Description[ro]": "Alunecă birourile la schimbarea biroului virtual", - "Description[ru]": "Эффект прокрутки при переходе на другой рабочий стол", - "Description[sa]": "वर्चुअल् डेस्कटॉप्स् स्विच् करणसमये डेस्कटॉप्स् स्लाइड् कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Kľzať plochy pri prepínaní virtuálnych plôch", - "Description[sl]": "Podrsa namizja ob preklapljanju med navideznimi omizji", - "Description[sv]": "Låt skrivbord skjutas vid byte av virtuella skrivbord", - "Description[tr]": "Sanal masaüstleri değiştirilirken masaüstlerini kaydır", - "Description[uk]": "Ковзання стільниць під час час перемикання стільниць", - "Description[vi]": "Trượt qua các bàn làm việc khi chuyển bàn làm việc ảo", - "Description[x-test]": "xxSlide desktops when switching virtual desktopsxx", - "Description[zh_CN]": "虚拟桌面切换时呈现滑动动效", - "Description[zh_TW]": "在虛擬桌面間切換時使用滑動效果", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Slide", - "Name[ar]": "أزْلِق", - "Name[az]": "Slayd", - "Name[be]": "Ссоўванне", - "Name[bg]": "Плъзгане", - "Name[ca@valencia]": "Lliscament", - "Name[ca]": "Lliscament", - "Name[cs]": "Sklouznutí", - "Name[da]": "Glid", - "Name[de]": "Gleiten", - "Name[en_GB]": "Slide", - "Name[eo]": "Gliti", - "Name[es]": "Deslizar", - "Name[et]": "Liuglemine", - "Name[eu]": "Irristatu", - "Name[fi]": "Työpöytäliuku", - "Name[fr]": "Diapositive", - "Name[gl]": "Esvarar", - "Name[he]": "החלקה", - "Name[hu]": "Csúsztatott váltás", - "Name[ia]": "Glissa", - "Name[id]": "Geser", - "Name[is]": "Renna", - "Name[it]": "Scivola", - "Name[ja]": "スライド", - "Name[ka]": "სლაიდი", - "Name[ko]": "슬라이드", - "Name[lt]": "Slinkimas", - "Name[lv]": "Slidināt", - "Name[nb]": "Skli", - "Name[nl]": "Dia", - "Name[nn]": "Skliding", - "Name[pl]": "Slajd", - "Name[pt]": "Deslizar", - "Name[pt_BR]": "Deslizar", - "Name[ro]": "Alunecă", - "Name[ru]": "Скольжение", - "Name[sa]": "च्यु", - "Name[sk]": "Posúvať", - "Name[sl]": "Drsaj", - "Name[sv]": "Skjut", - "Name[tr]": "Kaydır", - "Name[uk]": "Ковзання", - "Name[vi]": "Trượt", - "Name[x-test]": "xxSlidexx", - "Name[zh_CN]": "滑动", - "Name[zh_TW]": "滑動" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_slide_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "exclusiveGroup": "desktop-animations", - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/slide.ogv" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.cpp deleted file mode 100644 index 3cbc235736..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.cpp +++ /dev/null @@ -1,532 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -// own -#include "slide.h" -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -// KConfigSkeleton -#include "slideconfig.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -SlideEffect::SlideEffect() -{ - SlideConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); - - connect(effects, &EffectsHandler::desktopChanged, - this, &SlideEffect::desktopChanged); - connect(effects, &EffectsHandler::desktopChanging, - this, &SlideEffect::desktopChanging); - connect(effects, QOverload<>::of(&EffectsHandler::desktopChangingCancelled), - this, &SlideEffect::desktopChangingCancelled); - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, - this, &SlideEffect::windowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, - this, &SlideEffect::windowDeleted); - connect(effects, &EffectsHandler::desktopAdded, - this, &SlideEffect::finishedSwitching); - connect(effects, &EffectsHandler::desktopRemoved, - this, &SlideEffect::finishedSwitching); - connect(effects, &EffectsHandler::screenAdded, - this, &SlideEffect::finishedSwitching); - connect(effects, &EffectsHandler::screenRemoved, - this, &SlideEffect::finishedSwitching); - connect(effects, &EffectsHandler::currentActivityAboutToChange, this, [this]() { - m_switchingActivity = true; - }); - connect(effects, &EffectsHandler::currentActivityChanged, this, [this]() { - m_switchingActivity = false; - }); - - m_currentPosition = effects->desktopGridCoords(effects->currentDesktop()); -} - -SlideEffect::~SlideEffect() -{ - finishedSwitching(); -} - -bool SlideEffect::supported() -{ - return effects->animationsSupported(); -} - -void SlideEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - SlideConfig::self()->read(); - - const qreal springConstant = 300.0 / effects->animationTimeFactor(); - const qreal dampingRatio = 1.1; - - m_motionX = SpringMotion(springConstant, dampingRatio); - m_motionY = SpringMotion(springConstant, dampingRatio); - - m_hGap = SlideConfig::horizontalGap(); - m_vGap = SlideConfig::verticalGap(); - m_slideBackground = SlideConfig::slideBackground(); -} - -inline QRegion buildClipRegion(const QPoint &pos, int w, int h) -{ - const QSize screenSize = effects->virtualScreenSize(); - QRegion r = QRect(pos, screenSize); - if (effects->optionRollOverDesktops()) { - r += (r & QRect(-w, 0, w, h)).translated(w, 0); // W - r += (r & QRect(w, 0, w, h)).translated(-w, 0); // E - - r += (r & QRect(0, -h, w, h)).translated(0, h); // N - r += (r & QRect(0, h, w, h)).translated(0, -h); // S - - r += (r & QRect(-w, -h, w, h)).translated(w, h); // NW - r += (r & QRect(w, -h, w, h)).translated(-w, h); // NE - r += (r & QRect(w, h, w, h)).translated(-w, -h); // SE - r += (r & QRect(-w, h, w, h)).translated(w, -h); // SW - } - return r; -} - -void SlideEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - std::chrono::milliseconds timeDelta = std::chrono::milliseconds::zero(); - if (m_lastPresentTime.count()) { - timeDelta = presentTime - m_lastPresentTime; - } - m_lastPresentTime = presentTime; - - if (m_state == State::ActiveAnimation) { - m_motionX.advance(timeDelta); - m_motionY.advance(timeDelta); - const QSize virtualSpaceSize = effects->virtualScreenSize(); - m_currentPosition.setX(m_motionX.position() / virtualSpaceSize.width()); - m_currentPosition.setY(m_motionY.position() / virtualSpaceSize.height()); - } - - const QList desktops = effects->desktops(); - const int w = effects->desktopGridWidth(); - const int h = effects->desktopGridHeight(); - - // Clipping - m_paintCtx.visibleDesktops.clear(); - m_paintCtx.visibleDesktops.reserve(4); // 4 - maximum number of visible desktops - bool includedX = false, includedY = false; - for (VirtualDesktop *desktop : desktops) { - const QPoint coords = effects->desktopGridCoords(desktop); - if (coords.x() % w == (int)(m_currentPosition.x()) % w) { - includedX = true; - } else if (coords.x() % w == ((int)(m_currentPosition.x()) + 1) % w) { - includedX = true; - } - if (coords.y() % h == (int)(m_currentPosition.y()) % h) { - includedY = true; - } else if (coords.y() % h == ((int)(m_currentPosition.y()) + 1) % h) { - includedY = true; - } - - if (includedX && includedY) { - m_paintCtx.visibleDesktops << desktop; - } - } - - data.mask |= PAINT_SCREEN_TRANSFORMED | PAINT_SCREEN_BACKGROUND_FIRST; - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void SlideEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - m_paintCtx.wrap = effects->optionRollOverDesktops(); - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); -} - -QPoint SlideEffect::getDrawCoords(QPointF pos, Output *screen) -{ - QPoint c = QPoint(); - c.setX(pos.x() * (screen->geometry().width() + m_hGap)); - c.setY(pos.y() * (screen->geometry().height() + m_vGap)); - return c; -} - -/** - * Decide whether given window @p w should be transformed/translated. - * @returns @c true if given window @p w should be transformed, otherwise @c false - */ -bool SlideEffect::isTranslated(const EffectWindow *w) const -{ - if (w->isOnAllDesktops()) { - if (w->isDesktop()) { - return m_slideBackground; - } - return false; - } else if (w == m_movingWindow) { - return false; - } - return true; -} - -/** - * Will a window be painted during this frame? - */ -bool SlideEffect::willBePainted(const EffectWindow *w) const -{ - if (w->isOnAllDesktops()) { - return true; - } - if (w == m_movingWindow) { - return true; - } - for (VirtualDesktop *desktop : std::as_const(m_paintCtx.visibleDesktops)) { - if (w->isOnDesktop(desktop)) { - return true; - } - } - return false; -} - -void SlideEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - data.setTransformed(); - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void SlideEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - if (!willBePainted(w)) { - return; - } - - if (!isTranslated(w)) { - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - return; - } - - const int gridWidth = effects->desktopGridWidth(); - const int gridHeight = effects->desktopGridHeight(); - - QPointF drawPosition = forcePositivePosition(m_currentPosition); - drawPosition = m_paintCtx.wrap ? constrainToDrawableRange(drawPosition) : drawPosition; - - // If we're wrapping, draw the desktop in the second position. - const bool wrappingX = drawPosition.x() > gridWidth - 1; - const bool wrappingY = drawPosition.y() > gridHeight - 1; - - const auto screens = effects->screens(); - - for (VirtualDesktop *desktop : std::as_const(m_paintCtx.visibleDesktops)) { - if (!w->isOnDesktop(desktop)) { - continue; - } - QPointF desktopTranslation = QPointF(effects->desktopGridCoords(desktop)) - drawPosition; - // Decide if that first desktop should be drawn at 0 or the higher position used for wrapping. - if (effects->desktopGridCoords(desktop).x() == 0 && wrappingX) { - desktopTranslation = QPointF(desktopTranslation.x() + gridWidth, desktopTranslation.y()); - } - if (effects->desktopGridCoords(desktop).y() == 0 && wrappingY) { - desktopTranslation = QPointF(desktopTranslation.x(), desktopTranslation.y() + gridHeight); - } - - for (Output *screen : screens) { - QPoint drawTranslation = getDrawCoords(desktopTranslation, screen); - data += drawTranslation; - - const QRect screenArea = screen->geometry(); - const QRect damage = screenArea.translated(drawTranslation).intersected(screenArea); - - effects->paintWindow( - renderTarget, viewport, w, mask, - // Only paint the region that intersects the current screen and desktop. - region.intersected(damage), - data); - - // Undo the translation for the next screen. I know, it hurts me too. - data += QPoint(-drawTranslation.x(), -drawTranslation.y()); - } - } -} - -void SlideEffect::postPaintScreen() -{ - if (m_state == State::ActiveAnimation && !m_motionX.isMoving() && !m_motionY.isMoving()) { - finishedSwitching(); - } - - effects->addRepaintFull(); - effects->postPaintScreen(); -} - -/* - * Negative desktop positions aren't allowed. - */ -QPointF SlideEffect::forcePositivePosition(QPointF p) const -{ - if (p.x() < 0) { - p.setX(p.x() + std::ceil(-p.x() / effects->desktopGridWidth()) * effects->desktopGridWidth()); - } - if (p.y() < 0) { - p.setY(p.y() + std::ceil(-p.y() / effects->desktopGridHeight()) * effects->desktopGridHeight()); - } - return p; -} - -bool SlideEffect::shouldElevate(const EffectWindow *w) const -{ - // Static docks(i.e. this effect doesn't slide docks) should be elevated - // so they can properly animate themselves when an user enters or leaves - // a virtual desktop with a window in fullscreen mode. - return w->isDock(); -} - -/* - * This function is called when the desktop changes. - * Called AFTER the gesture is released. - * Sets up animation to round off to the new current desktop. - */ -void SlideEffect::startAnimation(VirtualDesktop *old, VirtualDesktop *current, EffectWindow *movingWindow) -{ - if (m_state == State::Inactive) { - prepareSwitching(); - } - - m_state = State::ActiveAnimation; - m_movingWindow = movingWindow; - - m_startPos = m_currentPosition; - m_endPos = effects->desktopGridCoords(current); - if (effects->optionRollOverDesktops()) { - optimizePath(); - } - - const QSize virtualSpaceSize = effects->virtualScreenSize(); - m_motionX.setAnchor(m_endPos.x() * virtualSpaceSize.width()); - m_motionX.setPosition(m_startPos.x() * virtualSpaceSize.width()); - m_motionY.setAnchor(m_endPos.y() * virtualSpaceSize.height()); - m_motionY.setPosition(m_startPos.y() * virtualSpaceSize.height()); - - effects->setActiveFullScreenEffect(this); - effects->addRepaintFull(); -} - -void SlideEffect::prepareSwitching() -{ - const auto windows = effects->stackingOrder(); - m_windowData.reserve(windows.count()); - - for (EffectWindow *w : windows) { - m_windowData[w] = WindowData{ - .visibilityRef = EffectWindowVisibleRef(w, EffectWindow::PAINT_DISABLED_BY_DESKTOP), - }; - - if (shouldElevate(w)) { - effects->setElevatedWindow(w, true); - m_elevatedWindows << w; - } - w->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, QVariant(true)); - w->setData(WindowForceBlurRole, QVariant(true)); - } -} - -void SlideEffect::finishedSwitching() -{ - if (m_state == State::Inactive) { - return; - } - const QList windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *w : windows) { - w->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, QVariant()); - w->setData(WindowForceBlurRole, QVariant()); - } - - for (EffectWindow *w : std::as_const(m_elevatedWindows)) { - effects->setElevatedWindow(w, false); - } - m_elevatedWindows.clear(); - - m_windowData.clear(); - m_movingWindow = nullptr; - m_state = State::Inactive; - m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - effects->setActiveFullScreenEffect(nullptr); - m_currentPosition = effects->desktopGridCoords(effects->currentDesktop()); -} - -void SlideEffect::desktopChanged(VirtualDesktop *old, VirtualDesktop *current, EffectWindow *with) -{ - if (m_switchingActivity || (effects->hasActiveFullScreenEffect() && effects->activeFullScreenEffect() != this)) { - m_currentPosition = effects->desktopGridCoords(effects->currentDesktop()); - return; - } - - startAnimation(old, current, with); -} - -void SlideEffect::desktopChanging(VirtualDesktop *old, QPointF desktopOffset, EffectWindow *with) -{ - if (effects->hasActiveFullScreenEffect() && effects->activeFullScreenEffect() != this) { - return; - } - - if (m_state == State::Inactive) { - prepareSwitching(); - } - - m_state = State::ActiveGesture; - m_movingWindow = with; - - // Find desktop position based on animationDelta - QPoint gridPos = effects->desktopGridCoords(old); - m_currentPosition.setX(gridPos.x() + desktopOffset.x()); - m_currentPosition.setY(gridPos.y() + desktopOffset.y()); - - if (effects->optionRollOverDesktops()) { - m_currentPosition = forcePositivePosition(m_currentPosition); - } else { - m_currentPosition = moveInsideDesktopGrid(m_currentPosition); - } - - effects->setActiveFullScreenEffect(this); - effects->addRepaintFull(); -} - -void SlideEffect::desktopChangingCancelled() -{ - // If the fingers have been lifted and the current desktop didn't change, start animation - // to move back to the original virtual desktop. - if (effects->activeFullScreenEffect() == this) { - startAnimation(effects->currentDesktop(), effects->currentDesktop(), nullptr); - } -} - -QPointF SlideEffect::moveInsideDesktopGrid(QPointF p) -{ - if (p.x() < 0) { - p.setX(0); - } - if (p.y() < 0) { - p.setY(0); - } - if (p.x() > effects->desktopGridWidth() - 1) { - p.setX(effects->desktopGridWidth() - 1); - } - if (p.y() > effects->desktopGridHeight() - 1) { - p.setY(effects->desktopGridHeight() - 1); - } - return p; -} - -void SlideEffect::windowAdded(EffectWindow *w) -{ - if (m_state == State::Inactive) { - return; - } - if (shouldElevate(w)) { - effects->setElevatedWindow(w, true); - m_elevatedWindows << w; - } - w->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, QVariant(true)); - w->setData(WindowForceBlurRole, QVariant(true)); - - m_windowData[w] = WindowData{ - .visibilityRef = EffectWindowVisibleRef(w, EffectWindow::PAINT_DISABLED_BY_DESKTOP), - }; -} - -void SlideEffect::windowDeleted(EffectWindow *w) -{ - if (m_state == State::Inactive) { - return; - } - if (w == m_movingWindow) { - m_movingWindow = nullptr; - } - m_elevatedWindows.removeAll(w); - m_windowData.remove(w); -} - -/* - * Find the fastest path between two desktops. - * This function decides when it's better to wrap around the grid or not. - * Only call if wrapping is enabled. - */ -void SlideEffect::optimizePath() -{ - int w = effects->desktopGridWidth(); - int h = effects->desktopGridHeight(); - - // Keep coordinates as low as possible - if (m_startPos.x() >= w && m_endPos.x() >= w) { - m_startPos.setX(fmod(m_startPos.x(), w)); - m_endPos.setX(fmod(m_endPos.x(), w)); - } - if (m_startPos.y() >= h && m_endPos.y() >= h) { - m_startPos.setY(fmod(m_startPos.y(), h)); - m_endPos.setY(fmod(m_endPos.y(), h)); - } - - // Is there is a shorter possible route? - // If the x distance to be traveled is more than half the grid width, it's faster to wrap. - // To avoid negative coordinates, take the lower coordinate and raise. - if (std::abs((m_startPos.x() - m_endPos.x())) > w / 2.0) { - if (m_startPos.x() < m_endPos.x()) { - while (m_startPos.x() < m_endPos.x()) { - m_startPos.setX(m_startPos.x() + w); - } - } else { - while (m_endPos.x() < m_startPos.x()) { - m_endPos.setX(m_endPos.x() + w); - } - } - // Keep coordinates as low as possible - if (m_startPos.x() >= w && m_endPos.x() >= w) { - m_startPos.setX(fmod(m_startPos.x(), w)); - m_endPos.setX(fmod(m_endPos.x(), w)); - } - } - - // Same for y - if (std::abs((m_endPos.y() - m_startPos.y())) > (double)h / (double)2) { - if (m_startPos.y() < m_endPos.y()) { - while (m_startPos.y() < m_endPos.y()) { - m_startPos.setY(m_startPos.y() + h); - } - } else { - while (m_endPos.y() < m_startPos.y()) { - m_endPos.setY(m_endPos.y() + h); - } - } - // Keep coordinates as low as possible - if (m_startPos.y() >= h && m_endPos.y() >= h) { - m_startPos.setY(fmod(m_startPos.y(), h)); - m_endPos.setY(fmod(m_endPos.y(), h)); - } - } -} - -/* - * Takes the point and uses modulus to keep draw position within [0, desktopGridWidth] - * The render loop will draw the first desktop (0) after the last one (at position desktopGridWidth) for the wrap animation. - * This function finds the true fastest path, regardless of which direction the animation is already going; - * I was a little upset about this limitation until I realized that MacOS can't even wrap desktops :) - */ -QPointF SlideEffect::constrainToDrawableRange(QPointF p) -{ - p.setX(fmod(p.x(), effects->desktopGridWidth())); - p.setY(fmod(p.y(), effects->desktopGridHeight())); - return p; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_slide.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.h deleted file mode 100644 index 5894296c0d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.h +++ /dev/null @@ -1,161 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -// kwineffects -#include "effect/effect.h" -#include "effect/effectwindow.h" -#include "plugins/slide/springmotion.h" - -namespace KWin -{ - -/* - * How it Works: - * - * This effect doesn't change the current desktop, only recieves changes from the VirtualDesktopManager. - * The only visually aparent inputs are desktopChanged() and desktopChanging(). - * - * When responding to desktopChanging(), the draw position is only affected by what's recieved from there. - * After desktopChanging() is done, or without desktopChanging() having been called at all, desktopChanged() is called. - * The desktopChanged() function configures the m_startPos and m_endPos for the animation, and the duration. - * - * m_currentPosition and everything else not labeled "drawCoordinate" uses desktops as a unit. - * Exmp: 1.2 means the dekstop at index 1 shifted over by .2 desktops. - * All coords must be positive. - * - * For the wrapping effect, the render loop has to handle desktop coordinates larger than the total grid's width. - * 1. It uses modulus to keep the desktop coords in the range [0, gridWidth]. - * 2. It will draw the desktop at index 0 at index gridWidth if it has to. - * I will not draw any thing farther outside the range than that. - * - * I've put an explanation of all the important private vars down at the bottom. - * - * Good luck :) - */ - -class SlideEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int horizontalGap READ horizontalGap) - Q_PROPERTY(int verticalGap READ verticalGap) - Q_PROPERTY(bool slideBackground READ slideBackground) - -public: - SlideEffect(); - ~SlideEffect() override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void postPaintScreen() override; - - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - - bool isActive() const override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - - static bool supported(); - - int horizontalGap() const; - int verticalGap() const; - bool slideBackground() const; - -private Q_SLOTS: - void desktopChanged(VirtualDesktop *old, VirtualDesktop *current, EffectWindow *with); - void desktopChanging(VirtualDesktop *old, QPointF desktopOffset, EffectWindow *with); - void desktopChangingCancelled(); - void windowAdded(EffectWindow *w); - void windowDeleted(EffectWindow *w); - -private: - QPoint getDrawCoords(QPointF pos, Output *screen); - bool isTranslated(const EffectWindow *w) const; - bool willBePainted(const EffectWindow *w) const; - bool shouldElevate(const EffectWindow *w) const; - QPointF moveInsideDesktopGrid(QPointF p); - QPointF constrainToDrawableRange(QPointF p); - QPointF forcePositivePosition(QPointF p) const; - void optimizePath(); // Find the best path to target desktop - - void startAnimation(VirtualDesktop *old, VirtualDesktop *current, EffectWindow *movingWindow = nullptr); - void prepareSwitching(); - void finishedSwitching(); - -private: - int m_hGap; - int m_vGap; - bool m_slideBackground; - - enum class State { - Inactive, - ActiveAnimation, - ActiveGesture, - }; - - State m_state = State::Inactive; - SpringMotion m_motionX; - SpringMotion m_motionY; - - // When the desktop isn't desktopChanging(), these two variables are used to control the animation path. - // They use desktops as a unit. - QPointF m_startPos; - QPointF m_endPos; - - EffectWindow *m_movingWindow = nullptr; - std::chrono::milliseconds m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - QPointF m_currentPosition; // Should always be kept up to date with where on the grid we're seeing. - - struct - { - bool wrap; - QList visibleDesktops; - } m_paintCtx; - - struct WindowData - { - EffectWindowVisibleRef visibilityRef; - }; - - QList m_elevatedWindows; - QHash m_windowData; - bool m_switchingActivity = false; -}; - -inline int SlideEffect::horizontalGap() const -{ - return m_hGap; -} - -inline int SlideEffect::verticalGap() const -{ - return m_vGap; -} - -inline bool SlideEffect::slideBackground() const -{ - return m_slideBackground; -} - -inline bool SlideEffect::isActive() const -{ - return m_state != State::Inactive; -} - -inline int SlideEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 50; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.kcfg deleted file mode 100644 index 3bf4ae84fd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide.kcfg +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - - - 45 - - - 20 - - - true - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.cpp deleted file mode 100644 index 3dc7c49d68..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "slide_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "slideconfig.h" - -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::SlideEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -SlideEffectConfig::SlideEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - m_ui.setupUi(widget()); - SlideConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(SlideConfig::self(), widget()); -} - -SlideEffectConfig::~SlideEffectConfig() -{ -} - -void SlideEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("slide")); -} - -} // namespace KWin - -#include "slide_config.moc" - -#include "moc_slide_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.h deleted file mode 100644 index 8538d445fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.h +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "ui_slide_config.h" -#include - -namespace KWin -{ - -class SlideEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SlideEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~SlideEffectConfig() override; - - void save() override; - -private: - ::Ui::SlideEffectConfig m_ui; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.ui deleted file mode 100644 index bfde3204c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slide_config.ui +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ - - - SlideEffectConfig - - - - 0 - 0 - 400 - 250 - - - - - - - Gap between desktops - - - - - - Horizontal: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - 1000 - - - 5 - - - - - - - Vertical: - - - - - - - - 0 - 0 - - - - 1000 - - - 5 - - - - - - - - - - Slide desktop background - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 40 - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slideconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slideconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 680f393cbc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/slideconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=slide.kcfg -ClassName=SlideConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/springmotion.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/springmotion.cpp deleted file mode 100644 index 5795484a54..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/springmotion.cpp +++ /dev/null @@ -1,164 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "springmotion.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -static qreal lerp(qreal a, qreal b, qreal t) -{ - return a * (1 - t) + b * t; -} - -SpringMotion::SpringMotion() - : SpringMotion(200.0, 1.1) -{ -} - -SpringMotion::SpringMotion(qreal springConstant, qreal dampingRatio) - : m_prev({0, 0}) - , m_next({0, 0}) - , m_t(1.0) - , m_timestep(1.0 / 100.0) - , m_anchor(0) - , m_springConstant(springConstant) - , m_dampingRatio(dampingRatio) - , m_dampingCoefficient(2 * std::sqrt(m_springConstant) * m_dampingRatio) - , m_epsilon(1.0) -{ -} - -bool SpringMotion::isMoving() const -{ - return std::fabs(position() - anchor()) > m_epsilon || std::fabs(velocity()) > m_epsilon; -} - -qreal SpringMotion::springConstant() const -{ - return m_springConstant; -} - -qreal SpringMotion::dampingRatio() const -{ - return m_dampingRatio; -} - -qreal SpringMotion::velocity() const -{ - return lerp(m_prev.velocity, m_next.velocity, m_t); -} - -void SpringMotion::setVelocity(qreal velocity) -{ - m_next = State{ - .position = position(), - .velocity = velocity, - }; - m_t = 1.0; -} - -qreal SpringMotion::position() const -{ - return lerp(m_prev.position, m_next.position, m_t); -} - -void SpringMotion::setPosition(qreal position) -{ - m_next = State{ - .position = position, - .velocity = velocity(), - }; - m_t = 1.0; -} - -qreal SpringMotion::epsilon() const -{ - return m_epsilon; -} - -void SpringMotion::setEpsilon(qreal epsilon) -{ - m_epsilon = epsilon; -} - -qreal SpringMotion::anchor() const -{ - return m_anchor; -} - -void SpringMotion::setAnchor(qreal anchor) -{ - m_anchor = anchor; -} - -SpringMotion::Slope SpringMotion::evaluate(const State &state, qreal dt, const Slope &slope) -{ - const State next{ - .position = state.position + slope.dp * dt, - .velocity = state.velocity + slope.dv * dt, - }; - - // The math here follows from the mass-spring-damper model equation. - const qreal springForce = (m_anchor - next.position) * m_springConstant; - const qreal dampingForce = -next.velocity * m_dampingCoefficient; - const qreal acceleration = springForce + dampingForce; - - return Slope{ - .dp = state.velocity, - .dv = acceleration, - }; -} - -SpringMotion::State SpringMotion::integrate(const State &state, qreal dt) -{ - // Use Runge-Kutta method (RK4) to integrate the mass-spring-damper equation. - const Slope initial{ - .dp = 0, - .dv = 0, - }; - const Slope k1 = evaluate(state, 0.0, initial); - const Slope k2 = evaluate(state, 0.5 * dt, k1); - const Slope k3 = evaluate(state, 0.5 * dt, k2); - const Slope k4 = evaluate(state, dt, k3); - - const qreal dpdt = 1.0 / 6.0 * (k1.dp + 2 * k2.dp + 2 * k3.dp + k4.dp); - const qreal dvdt = 1.0 / 6.0 * (k1.dv + 2 * k2.dv + 2 * k3.dv + k4.dv); - - return State{ - .position = state.position + dpdt * dt, - .velocity = state.velocity + dvdt * dt, - }; -} - -void SpringMotion::advance(std::chrono::milliseconds delta) -{ - if (!isMoving()) { - return; - } - - // If m_springConstant is infinite, we have an animation time factor of zero. - // As such, we should advance to the target immediately. - if (std::isinf(m_springConstant)) { - m_next = State{ - .position = m_anchor, - .velocity = 0.0, - }; - return; - } - - // If the delta interval is not multiple of m_timestep precisely, the previous and - // the next samples will be linearly interpolated to get current position and velocity. - const qreal steps = (delta.count() / 1000.0) / m_timestep; - for (m_t += steps; m_t > 1.0; m_t -= 1.0) { - m_prev = m_next; - m_next = integrate(m_next, m_timestep); - } -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/springmotion.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/springmotion.h deleted file mode 100644 index cd580a6fde..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slide/springmotion.h +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * The SpringMotion class simulates the motion of a spring along one dimension using the - * mass-spring-damper model. The sping constant parameter controls the acceleration of the - * spring. The damping ratio controls the oscillation of the spring. - */ -class SpringMotion -{ -public: - SpringMotion(); - SpringMotion(qreal springConstant, qreal dampingRatio); - - /** - * Advance the simulation by the given @a delta milliseconds. - */ - void advance(std::chrono::milliseconds delta); - bool isMoving() const; - - /** - * Returns the current velocity. - */ - qreal velocity() const; - void setVelocity(qreal velocity); - - /** - * Returns the current position. - */ - qreal position() const; - void setPosition(qreal position); - - /** - * Returns the anchor position. It's the position that the spring is pulled towards. - */ - qreal anchor() const; - void setAnchor(qreal anchor); - - /** - * Returns the spring constant. It controls the acceleration of the spring. - */ - qreal springConstant() const; - - /** - * Returns the damping ratio. It controls the oscillation of the spring. Potential values: - * - * - 0 or undamped: the spring will oscillate indefinitely - * - less than 1 or underdamped: the mass tends to overshoot its starting position, but with - * every oscillation some energy is dissipated and the oscillation dies away - * - 1 or critically damped: the mass will fail to overshoot and make a single oscillation - * - greater than 1 or overdamped: the mass slowly returns to the anchor position without - * overshooting - */ - qreal dampingRatio() const; - - /** - * If the distance of the mass between two consecutive simulations is smaller than the epsilon - * value, consider that the mass has stopped moving. - */ - qreal epsilon() const; - void setEpsilon(qreal epsilon); - -private: - struct State - { - qreal position; - qreal velocity; - }; - - struct Slope - { - qreal dp; - qreal dv; - }; - - State integrate(const State &state, qreal dt); - Slope evaluate(const State &state, qreal dt, const Slope &slope); - - State m_prev; - State m_next; - qreal m_t; - qreal m_timestep; - - qreal m_anchor; - qreal m_springConstant; - qreal m_dampingRatio; - qreal m_dampingCoefficient; - qreal m_epsilon; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 152e28fa96..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -kwin_add_builtin_effect(slideback) -target_sources(slideback PRIVATE - main.cpp - motionmanager.cpp - slideback.cpp -) -target_link_libraries(slideback PRIVATE - kwin -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/main.cpp deleted file mode 100644 index 1bb19f1771..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "slideback.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(SlideBackEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/metadata.json deleted file mode 100644 index 29fa5cc1a0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Focus", - "Description": "Slide back windows when another window is raised", - "Description[ar]": "مرر النوافذ للخلف عند صعود نافذة أخرى", - "Description[az]": "Yeni pəncərə qaldırıldığında digər pəncərə arxaya sürüşür", - "Description[be]": "Пры ўзніманні іншага акна акно ссоўваецца назад", - "Description[bg]": "Плъзгане на прозорците назад, когато се повдигне друг прозорец", - "Description[ca@valencia]": "Llisca arrere les finestres quan s'eleva una altra finestra", - "Description[ca]": "Llisca enrere les finestres quan s'eleva una altra finestra", - "Description[cs]": "Zasunout okna, pokud ztratí zaměření", - "Description[da]": "Glid vinduer tilbage når et andet vindue rejses", - "Description[de]": "Fenster nach hinten gleiten, wenn ein anderes Fenster aktiviert wird", - "Description[en_GB]": "Slide back windows when another window is raised", - "Description[eo]": "Glitigi malantaŭen fenestrojn kiam alia fenestro estas levita", - "Description[es]": "Deslizar hacia atrás las ventanas cuando otra ventana pasa al primer plano", - "Description[et]": "Akende tagasiliuglemine uue akna esiletoomisel", - "Description[eu]": "Irristatu atzerantz beste leiho bat altxatzen denean", - "Description[fi]": "Liu’uttaa ikkunoita taaksepäin toisen ikkunan noustessa", - "Description[fr]": "Faire glisser les fenêtres vers l'arrière lors de l'apparition d'une autre fenêtre", - "Description[gl]": "Despraza cara atrás as xanelas cando outra se eleva.", - "Description[he]": "החלקת חלוניות אחורה כשחלון אחר מוגבה", - "Description[hu]": "Ablakok visszacsúsztatása másik ablak előtérbe hozásakor", - "Description[ia]": "Glissa retro fenestras quando un altere fenestra es elevate", - "Description[id]": "Menggeser mundur jendela ketika jendela yang lain dinaikkan", - "Description[is]": "Renna gluggum aftur þegar annar gluggi er opnaður", - "Description[it]": "Fai scivolare indietro le altre finestre quando un'altra finestra viene portata in primo piano", - "Description[ja]": "ウィンドウが前面に移動されたとき他のウィンドウを背面へスライドします", - "Description[ka]": "სხვა ფანჯრების აწევისას ფანჯრების უკან გასრიალებ", - "Description[ko]": "다른 창을 올렸을 때 창 뒤로 밀기", - "Description[lt]": "Slinkti langus į antrąjį planą, kai yra iškeliamas kitas langas", - "Description[lv]": "Aizslidināt aizmugurē logu, kad tiek aktivizēts cits logs", - "Description[nb]": "Skli tilbake vinduer som mister fokus", - "Description[nl]": "Schuif vensters terug wanneer een ander venster omhoog komt", - "Description[nn]": "Skli tilbake vindauge som mistar fokus", - "Description[pl]": "Przesuwa inne okna do tyłu przy przywoływaniu danego okna", - "Description[pt]": "Deslizar as janelas para trás quando é elevada outra janela", - "Description[pt_BR]": "Desliza as janelas para trás quando outra for elevada", - "Description[ro]": "Alunecă ferestrele înapoi când altă fereastră e ridicată", - "Description[ru]": "При подъёме окна другие окна соскальзывают назад", - "Description[sa]": "अन्यं खिडकं यदा उत्थापितं भवति तदा विण्डोः पृष्ठतः स्लाइड् कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Zasunie okná pri zdvihnutí iného okna", - "Description[sl]": "Podrsa okna nazaj, ko se dvigne drugo okno", - "Description[sv]": "Låt fönster skjutas tillbaka när ett annat fönster höjs", - "Description[tr]": "Başka bir pencere yükseltildiğinde pencereleri geri kaydır", - "Description[uk]": "Ковзання вікон на задній план під час підняття інших вікон", - "Description[vi]": "Trượt lùi cửa sổ khi một cửa sổ khác được nâng lên", - "Description[x-test]": "xxSlide back windows when another window is raisedxx", - "Description[zh_CN]": "激活一个窗口时呈现其他窗口的后滑动效", - "Description[zh_TW]": "在另一個視窗被移到上層時把視窗滑到後面去", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Slide Back", - "Name[ar]": "التمرير الخلفي", - "Name[az]": "Arxasına sürüşdürmək", - "Name[be]": "Ссоўване назад", - "Name[bg]": "Плъзгане назад", - "Name[ca@valencia]": "Llisca cap arrere", - "Name[ca]": "Llisca cap enrere", - "Name[cs]": "Zasunout", - "Name[da]": "Glid tilbage", - "Name[de]": "Nach hinten gleiten", - "Name[en_GB]": "Slide Back", - "Name[eo]": "Gliti Reen", - "Name[es]": "Deslizar hacia atrás", - "Name[et]": "Tagasiliuglemine", - "Name[eu]": "Irristatu atzerantz", - "Name[fi]": "Liuku taaksepäin", - "Name[fr]": "Glisser vers l'arrière", - "Name[gl]": "Botar para atrás", - "Name[he]": "החלקה אחורה", - "Name[hu]": "Visszacsúszó ablakok", - "Name[ia]": "Glissa de retro", - "Name[id]": "Geser Mundur", - "Name[is]": "Renna aftur", - "Name[it]": "Scivola indietro", - "Name[ja]": "後ろにスライド", - "Name[ka]": "უკან გადახვევა", - "Name[ko]": "뒤로 미끄러짐", - "Name[lt]": "Slinkimas į antrąjį planą", - "Name[lv]": "Aizlidināt aizmugurē", - "Name[nb]": "Skli tilbake", - "Name[nl]": "Naar achter bewegen", - "Name[nn]": "Skli tilbake", - "Name[pl]": "Przesuwanie w tył", - "Name[pt]": "Deslizar para Trás", - "Name[pt_BR]": "Deslizar para trás", - "Name[ro]": "Alunecă înapoi", - "Name[ru]": "Соскальзывание", - "Name[sa]": "स्लाइड बैक", - "Name[sk]": "Zasunúť", - "Name[sl]": "Drsaj nazaj", - "Name[sv]": "Skjut tillbaka", - "Name[tr]": "Geri Kaydır", - "Name[uk]": "Зниження", - "Name[vi]": "Trượt lùi", - "Name[x-test]": "xxSlide Backxx", - "Name[zh_CN]": "窗口后滑动效", - "Name[zh_TW]": "滑動到後面" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/motionmanager.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/motionmanager.cpp deleted file mode 100644 index afa3635f65..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/motionmanager.cpp +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "plugins/slideback/motionmanager.h" - -namespace KWin -{ - -/*************************************************************** - Motion1D -***************************************************************/ - -Motion1D::Motion1D(double initial, double strength, double smoothness) - : Motion(initial, strength, smoothness) -{ -} - -Motion1D::Motion1D(const Motion1D &other) - : Motion(other) -{ -} - -Motion1D::~Motion1D() -{ -} - -/*************************************************************** - Motion2D -***************************************************************/ - -Motion2D::Motion2D(QPointF initial, double strength, double smoothness) - : Motion(initial, strength, smoothness) -{ -} - -Motion2D::Motion2D(const Motion2D &other) - : Motion(other) -{ -} - -Motion2D::~Motion2D() -{ -} - -/*************************************************************** - WindowMotionManager -***************************************************************/ - -WindowMotionManager::WindowMotionManager(bool useGlobalAnimationModifier) - : m_useGlobalAnimationModifier(useGlobalAnimationModifier) - -{ - // TODO: Allow developer to modify motion attributes -} // TODO: What happens when the window moves by an external force? - -WindowMotionManager::~WindowMotionManager() -{ -} - -void WindowMotionManager::manage(EffectWindow *w) -{ - if (m_managedWindows.contains(w)) { - return; - } - - double strength = 0.12; - double smoothness = 4.0; - if (m_useGlobalAnimationModifier && effects->animationTimeFactor()) { - // If the factor is == 0 then we just skip the calculation completely - strength = 0.12 / effects->animationTimeFactor(); - smoothness = effects->animationTimeFactor() * 4.0; - } - - WindowMotion &motion = m_managedWindows[w]; - motion.translation.setStrength(strength); - motion.translation.setSmoothness(smoothness); - motion.scale.setStrength(strength * 1.33); - motion.scale.setSmoothness(smoothness / 2.0); - - motion.translation.setValue(w->pos()); - motion.scale.setValue(QPointF(1.0, 1.0)); -} - -void WindowMotionManager::unmanage(EffectWindow *w) -{ - m_movingWindowsSet.remove(w); - m_managedWindows.remove(w); -} - -void WindowMotionManager::unmanageAll() -{ - m_managedWindows.clear(); - m_movingWindowsSet.clear(); -} - -void WindowMotionManager::calculate(int time) -{ - if (!effects->animationTimeFactor()) { - // Just skip it completely if the user wants no animation - m_movingWindowsSet.clear(); - QHash::iterator it = m_managedWindows.begin(); - for (; it != m_managedWindows.end(); ++it) { - WindowMotion *motion = &it.value(); - motion->translation.finish(); - motion->scale.finish(); - } - } - - QHash::iterator it = m_managedWindows.begin(); - for (; it != m_managedWindows.end(); ++it) { - WindowMotion *motion = &it.value(); - int stopped = 0; - - // TODO: What happens when distance() == 0 but we are still moving fast? - // TODO: Motion needs to be calculated from the window's center - - Motion2D *trans = &motion->translation; - if (trans->distance().isNull()) { - ++stopped; - } else { - // Still moving - trans->calculate(time); - const short fx = trans->target().x() <= trans->startValue().x() ? -1 : 1; - const short fy = trans->target().y() <= trans->startValue().y() ? -1 : 1; - if (trans->distance().x() * fx / 0.5 < 1.0 && trans->velocity().x() * fx / 0.2 < 1.0 - && trans->distance().y() * fy / 0.5 < 1.0 && trans->velocity().y() * fy / 0.2 < 1.0) { - // Hide tiny oscillations - motion->translation.finish(); - ++stopped; - } - } - - Motion2D *scale = &motion->scale; - if (scale->distance().isNull()) { - ++stopped; - } else { - // Still scaling - scale->calculate(time); - const short fx = scale->target().x() < 1.0 ? -1 : 1; - const short fy = scale->target().y() < 1.0 ? -1 : 1; - if (scale->distance().x() * fx / 0.001 < 1.0 && scale->velocity().x() * fx / 0.05 < 1.0 - && scale->distance().y() * fy / 0.001 < 1.0 && scale->velocity().y() * fy / 0.05 < 1.0) { - // Hide tiny oscillations - motion->scale.finish(); - ++stopped; - } - } - - // We just finished this window's motion - if (stopped == 2) { - m_movingWindowsSet.remove(it.key()); - } - } -} - -void WindowMotionManager::reset() -{ - QHash::iterator it = m_managedWindows.begin(); - for (; it != m_managedWindows.end(); ++it) { - WindowMotion *motion = &it.value(); - EffectWindow *window = it.key(); - motion->translation.setTarget(window->pos()); - motion->translation.finish(); - motion->scale.setTarget(QPointF(1.0, 1.0)); - motion->scale.finish(); - } -} - -void WindowMotionManager::reset(EffectWindow *w) -{ - QHash::iterator it = m_managedWindows.find(w); - if (it == m_managedWindows.end()) { - return; - } - - WindowMotion *motion = &it.value(); - motion->translation.setTarget(w->pos()); - motion->translation.finish(); - motion->scale.setTarget(QPointF(1.0, 1.0)); - motion->scale.finish(); -} - -void WindowMotionManager::apply(EffectWindow *w, WindowPaintData &data) -{ - QHash::iterator it = m_managedWindows.find(w); - if (it == m_managedWindows.end()) { - return; - } - - // TODO: Take into account existing scale so that we can work with multiple managers (E.g. Present windows + grid) - WindowMotion *motion = &it.value(); - data += (motion->translation.value() - QPointF(w->x(), w->y())); - data *= QVector2D(motion->scale.value()); -} - -void WindowMotionManager::moveWindow(EffectWindow *w, QPoint target, double scale, double yScale) -{ - QHash::iterator it = m_managedWindows.find(w); - Q_ASSERT(it != m_managedWindows.end()); // Notify the effect author that they did something wrong - - WindowMotion *motion = &it.value(); - - if (yScale == 0.0) { - yScale = scale; - } - QPointF scalePoint(scale, yScale); - - if (motion->translation.value() == target && motion->scale.value() == scalePoint) { - return; // Window already at that position - } - - motion->translation.setTarget(target); - motion->scale.setTarget(scalePoint); - - m_movingWindowsSet << w; -} - -QRectF WindowMotionManager::transformedGeometry(EffectWindow *w) const -{ - QHash::const_iterator it = m_managedWindows.constFind(w); - if (it == m_managedWindows.end()) { - return w->frameGeometry(); - } - - const WindowMotion *motion = &it.value(); - QRectF geometry(w->frameGeometry()); - - // TODO: Take into account existing scale so that we can work with multiple managers (E.g. Present windows + grid) - geometry.moveTo(motion->translation.value()); - geometry.setWidth(geometry.width() * motion->scale.value().x()); - geometry.setHeight(geometry.height() * motion->scale.value().y()); - - return geometry; -} - -void WindowMotionManager::setTransformedGeometry(EffectWindow *w, const QRectF &geometry) -{ - QHash::iterator it = m_managedWindows.find(w); - if (it == m_managedWindows.end()) { - return; - } - WindowMotion *motion = &it.value(); - motion->translation.setValue(geometry.topLeft()); - motion->scale.setValue(QPointF(geometry.width() / qreal(w->width()), geometry.height() / qreal(w->height()))); -} - -QRectF WindowMotionManager::targetGeometry(EffectWindow *w) const -{ - QHash::const_iterator it = m_managedWindows.constFind(w); - if (it == m_managedWindows.end()) { - return w->frameGeometry(); - } - - const WindowMotion *motion = &it.value(); - QRectF geometry(w->frameGeometry()); - - // TODO: Take into account existing scale so that we can work with multiple managers (E.g. Present windows + grid) - geometry.moveTo(motion->translation.target()); - geometry.setWidth(geometry.width() * motion->scale.target().x()); - geometry.setHeight(geometry.height() * motion->scale.target().y()); - - return geometry; -} - -EffectWindow *WindowMotionManager::windowAtPoint(QPoint point, bool useStackingOrder) const -{ - // TODO: Stacking order uses EffectsHandler::stackingOrder() then filters by m_managedWindows - QHash::ConstIterator it = m_managedWindows.constBegin(); - while (it != m_managedWindows.constEnd()) { - if (exclusiveContains(transformedGeometry(it.key()), point)) { - return it.key(); - } - ++it; - } - - return nullptr; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/motionmanager.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/motionmanager.h deleted file mode 100644 index 35988f21ce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/motionmanager.h +++ /dev/null @@ -1,361 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effecthandler.h" - -namespace KWin -{ - -/** - * @internal - */ -template -class KWIN_EXPORT Motion -{ -public: - /** - * Creates a new motion object. "Strength" is the amount of - * acceleration that is applied to the object when the target - * changes and "smoothness" relates to how fast the object - * can change its direction and speed. - */ - explicit Motion(T initial, double strength, double smoothness); - /** - * Creates an exact copy of another motion object, including - * position, target and velocity. - */ - Motion(const Motion &other); - ~Motion(); - - inline T value() const - { - return m_value; - } - inline void setValue(const T value) - { - m_value = value; - } - inline T target() const - { - return m_target; - } - inline void setTarget(const T target) - { - m_start = m_value; - m_target = target; - } - inline T velocity() const - { - return m_velocity; - } - inline void setVelocity(const T velocity) - { - m_velocity = velocity; - } - - inline double strength() const - { - return m_strength; - } - inline void setStrength(const double strength) - { - m_strength = strength; - } - inline double smoothness() const - { - return m_smoothness; - } - inline void setSmoothness(const double smoothness) - { - m_smoothness = smoothness; - } - inline T startValue() - { - return m_start; - } - - /** - * The distance between the current position and the target. - */ - inline T distance() const - { - return m_target - m_value; - } - - /** - * Calculates the new position if not at the target. Called - * once per frame only. - */ - void calculate(const int msec); - /** - * Place the object on top of the target immediately, - * bypassing all movement calculation. - */ - void finish(); - -private: - T m_value; - T m_start; - T m_target; - T m_velocity; - double m_strength; - double m_smoothness; -}; - -/** - * @short A single 1D motion dynamics object. - * - * This class represents a single object that can be moved around a - * 1D space. Although it can be used directly by itself it is - * recommended to use a motion manager instead. - */ -class KWIN_EXPORT Motion1D : public Motion -{ -public: - explicit Motion1D(double initial = 0.0, double strength = 0.08, double smoothness = 4.0); - Motion1D(const Motion1D &other); - ~Motion1D(); -}; - -/** - * @short A single 2D motion dynamics object. - * - * This class represents a single object that can be moved around a - * 2D space. Although it can be used directly by itself it is - * recommended to use a motion manager instead. - */ -class KWIN_EXPORT Motion2D : public Motion -{ -public: - explicit Motion2D(QPointF initial = QPointF(), double strength = 0.08, double smoothness = 4.0); - Motion2D(const Motion2D &other); - ~Motion2D(); -}; - -/** - * @short Helper class for motion dynamics in KWin effects. - * - * This motion manager class is intended to help KWin effect authors - * move windows across the screen smoothly and naturally. Once - * windows are registered by the manager the effect can issue move - * commands with the moveWindow() methods. The position of any - * managed window can be determined in realtime by the - * transformedGeometry() method. As the manager knows if any windows - * are moving at any given time it can also be used as a notifier as - * to see whether the effect is active or not. - */ -class KWIN_EXPORT WindowMotionManager -{ -public: - /** - * Creates a new window manager object. - */ - explicit WindowMotionManager(bool useGlobalAnimationModifier = true); - ~WindowMotionManager(); - - /** - * Register a window for managing. - */ - void manage(EffectWindow *w); - /** - * Register a list of windows for managing. - */ - inline void manage(const QList &list) - { - for (int i = 0; i < list.size(); i++) { - manage(list.at(i)); - } - } - /** - * Deregister a window. All transformations applied to the - * window will be permanently removed and cannot be recovered. - */ - void unmanage(EffectWindow *w); - /** - * Deregister all windows, returning the manager to its - * originally initiated state. - */ - void unmanageAll(); - /** - * Determine the new positions for windows that have not - * reached their target. Called once per frame, usually in - * prePaintScreen(). Remember to set the - * Effect::PAINT_SCREEN_WITH_TRANSFORMED_WINDOWS flag. - */ - void calculate(int time); - /** - * Modify a registered window's paint data to make it appear - * at its real location on the screen. Usually called in - * paintWindow(). Remember to flag the window as having been - * transformed in prePaintWindow() by calling - * WindowPrePaintData::setTransformed() - */ - void apply(EffectWindow *w, WindowPaintData &data); - /** - * Set all motion targets and values back to where the - * windows were before transformations. The same as - * unmanaging then remanaging all windows. - */ - void reset(); - /** - * Resets the motion target and current value of a single - * window. - */ - void reset(EffectWindow *w); - - /** - * Ask the manager to move the window to the target position - * with the specified scale. If `yScale` is not provided or - * set to 0.0, `scale` will be used as the scale in the - * vertical direction as well as in the horizontal direction. - */ - void moveWindow(EffectWindow *w, QPoint target, double scale = 1.0, double yScale = 0.0); - /** - * This is an overloaded method, provided for convenience. - * - * Ask the manager to move the window to the target rectangle. - * Automatically determines scale. - */ - inline void moveWindow(EffectWindow *w, QRect target) - { - // TODO: Scale might be slightly different in the comparison due to rounding - moveWindow(w, target.topLeft(), - target.width() / double(w->width()), target.height() / double(w->height())); - } - - /** - * Retrieve the current tranformed geometry of a registered - * window. - */ - QRectF transformedGeometry(EffectWindow *w) const; - /** - * Sets the current transformed geometry of a registered window to the given geometry. - * @see transformedGeometry - * @since 4.5 - */ - void setTransformedGeometry(EffectWindow *w, const QRectF &geometry); - /** - * Retrieve the current target geometry of a registered - * window. - */ - QRectF targetGeometry(EffectWindow *w) const; - /** - * Return the window that has its transformed geometry under - * the specified point. It is recommended to use the stacking - * order as it's what the user sees, but it is slightly - * slower to process. - */ - EffectWindow *windowAtPoint(QPoint point, bool useStackingOrder = true) const; - - /** - * Return a list of all currently registered windows. - */ - inline QList managedWindows() const - { - return m_managedWindows.keys(); - } - /** - * Returns whether or not a specified window is being managed - * by this manager object. - */ - inline bool isManaging(EffectWindow *w) const - { - return m_managedWindows.contains(w); - } - /** - * Returns whether or not this manager object is actually - * managing any windows or not. - */ - inline bool managingWindows() const - { - return !m_managedWindows.empty(); - } - /** - * Returns whether all windows have reached their targets yet - * or not. Can be used to see if an effect should be - * processed and displayed or not. - */ - inline bool areWindowsMoving() const - { - return !m_movingWindowsSet.isEmpty(); - } - /** - * Returns whether a window has reached its targets yet - * or not. - */ - inline bool isWindowMoving(EffectWindow *w) const - { - return m_movingWindowsSet.contains(w); - } - -private: - bool m_useGlobalAnimationModifier; - struct WindowMotion - { - // TODO: Rotation, etc? - Motion2D translation; // Absolute position - Motion2D scale; // xScale and yScale - }; - QHash m_managedWindows; - QSet m_movingWindowsSet; -}; - -template -Motion::Motion(T initial, double strength, double smoothness) - : m_value(initial) - , m_start(initial) - , m_target(initial) - , m_velocity() - , m_strength(strength) - , m_smoothness(smoothness) -{ -} - -template -Motion::Motion(const Motion &other) - : m_value(other.value()) - , m_start(other.target()) - , m_target(other.target()) - , m_velocity(other.velocity()) - , m_strength(other.strength()) - , m_smoothness(other.smoothness()) -{ -} - -template -Motion::~Motion() -{ -} - -template -void Motion::calculate(const int msec) -{ - if (m_value == m_target && m_velocity == T()) { // At target and not moving - return; - } - - // Poor man's time independent calculation - int steps = std::max(1, msec / 5); - for (int i = 0; i < steps; i++) { - T diff = m_target - m_value; - T strength = diff * m_strength; - m_velocity = (m_smoothness * m_velocity + strength) / (m_smoothness + 1.0); - m_value += m_velocity; - } -} - -template -void Motion::finish() -{ - m_value = m_target; - m_velocity = T(); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/slideback.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/slideback.cpp deleted file mode 100644 index 21e5e295a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/slideback.cpp +++ /dev/null @@ -1,352 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Michael Zanetti - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "slideback.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -namespace KWin -{ - -SlideBackEffect::SlideBackEffect() -{ - m_tabboxActive = 0; - m_justMapped = m_upmostWindow = nullptr; - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &SlideBackEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &SlideBackEffect::slotWindowDeleted); - connect(effects, &EffectsHandler::tabBoxAdded, this, &SlideBackEffect::slotTabBoxAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::stackingOrderChanged, this, &SlideBackEffect::slotStackingOrderChanged); - connect(effects, &EffectsHandler::tabBoxClosed, this, &SlideBackEffect::slotTabBoxClosed); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - slotWindowAdded(window); - } -} - -void SlideBackEffect::slotStackingOrderChanged() -{ - if (effects->activeFullScreenEffect() || m_tabboxActive) { - oldStackingOrder = effects->stackingOrder(); - usableOldStackingOrder = usableWindows(oldStackingOrder); - return; - } - - QList newStackingOrder = effects->stackingOrder(), - usableNewStackingOrder = usableWindows(newStackingOrder); - if (usableNewStackingOrder == usableOldStackingOrder || usableNewStackingOrder.isEmpty()) { - oldStackingOrder = newStackingOrder; - usableOldStackingOrder = usableNewStackingOrder; - return; - } - - m_upmostWindow = usableNewStackingOrder.last(); - - if (m_upmostWindow == m_justMapped) { // a window was added, got on top, stacking changed. Nothing impressive - m_justMapped = nullptr; - } else if (!usableOldStackingOrder.isEmpty() && m_upmostWindow != usableOldStackingOrder.last()) { - windowRaised(m_upmostWindow); - } - - oldStackingOrder = newStackingOrder; - usableOldStackingOrder = usableNewStackingOrder; -} - -void SlideBackEffect::windowRaised(EffectWindow *w) -{ - // Determine all windows on top of the activated one - bool currentFound = false; - for (EffectWindow *tmp : std::as_const(oldStackingOrder)) { - if (!currentFound) { - if (tmp == w) { - currentFound = true; - } - } else { - if (isWindowUsable(tmp) && tmp->isOnCurrentDesktop() && w->isOnCurrentDesktop()) { - // Do we have to move it? - if (intersects(w, tmp->frameGeometry().toRect())) { - QRect slideRect; - slideRect = getSlideDestination(getModalGroupGeometry(w), tmp->frameGeometry().toRect()); - effects->setElevatedWindow(tmp, true); - elevatedList.append(tmp); - motionManager.manage(tmp); - motionManager.moveWindow(tmp, slideRect); - destinationList.insert(tmp, slideRect); - coveringWindows.append(tmp); - } else { - // Does it intersect with a moved (elevated) window and do we have to elevate it too? - for (EffectWindow *elevatedWindow : std::as_const(elevatedList)) { - if (tmp->frameGeometry().intersects(elevatedWindow->frameGeometry())) { - effects->setElevatedWindow(tmp, true); - elevatedList.append(tmp); - break; - } - } - } - } - if (tmp->isDock() || tmp->keepAbove()) { - effects->setElevatedWindow(tmp, true); - elevatedList.append(tmp); - } - } - } - // If a window is minimized it could happen that the panels stay elevated without any windows sliding. - // clear all elevation settings - if (!motionManager.managingWindows()) { - for (EffectWindow *tmp : std::as_const(elevatedList)) { - effects->setElevatedWindow(tmp, false); - } - } -} - -QRect SlideBackEffect::getSlideDestination(const QRect &windowUnderGeometry, const QRect &windowOverGeometry) -{ - // Determine the shortest way: - int leftSlide = windowUnderGeometry.left() - windowOverGeometry.right() - 20; - int rightSlide = windowUnderGeometry.right() - windowOverGeometry.left() + 20; - int upSlide = windowUnderGeometry.top() - windowOverGeometry.bottom() - 20; - int downSlide = windowUnderGeometry.bottom() - windowOverGeometry.top() + 20; - - int horizSlide = leftSlide; - if (std::abs(horizSlide) > std::abs(rightSlide)) { - horizSlide = rightSlide; - } - int vertSlide = upSlide; - if (std::abs(vertSlide) > std::abs(downSlide)) { - vertSlide = downSlide; - } - - QRect slideRect = windowOverGeometry; - if (std::abs(horizSlide) < std::abs(vertSlide)) { - slideRect.moveLeft(slideRect.x() + horizSlide); - } else { - slideRect.moveTop(slideRect.y() + vertSlide); - } - return slideRect; -} - -void SlideBackEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - int time = 0; - if (m_lastPresentTime.count()) { - time = (presentTime - m_lastPresentTime).count(); - } - m_lastPresentTime = presentTime; - - if (motionManager.managingWindows()) { - motionManager.calculate(time); - data.mask |= Effect::PAINT_SCREEN_WITH_TRANSFORMED_WINDOWS; - } - - const QList windows = effects->stackingOrder(); - for (auto *w : windows) { - w->setData(WindowForceBlurRole, QVariant(true)); - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void SlideBackEffect::postPaintScreen() -{ - if (motionManager.areWindowsMoving()) { - effects->addRepaintFull(); - } - - for (auto &w : effects->stackingOrder()) { - w->setData(WindowForceBlurRole, QVariant()); - } - - effects->postPaintScreen(); -} - -void SlideBackEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - if (motionManager.isManaging(w)) { - data.setTransformed(); - } - - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void SlideBackEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - if (motionManager.isManaging(w)) { - motionManager.apply(w, data); - } - for (const QRegion &r : std::as_const(clippedRegions)) { - region = region.intersected(r); - } - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - clippedRegions.clear(); -} - -void SlideBackEffect::postPaintWindow(EffectWindow *w) -{ - if (motionManager.isManaging(w)) { - if (destinationList.contains(w)) { - if (!motionManager.isWindowMoving(w)) { // has window reched its destination? - // If we are still intersecting with the upmostWindow it is moving. slide to somewhere else - // restore the stacking order of all windows not intersecting any more except panels - if (coveringWindows.contains(w)) { - QList tmpList; - for (EffectWindow *tmp : std::as_const(elevatedList)) { - QRect elevatedGeometry = tmp->frameGeometry().toRect(); - if (motionManager.isManaging(tmp)) { - elevatedGeometry = motionManager.transformedGeometry(tmp).toAlignedRect(); - } - if (m_upmostWindow && !tmp->isDock() && !tmp->keepAbove() && m_upmostWindow->frameGeometry().intersects(elevatedGeometry)) { - QRect newDestination; - newDestination = getSlideDestination(getModalGroupGeometry(m_upmostWindow), elevatedGeometry); - if (!motionManager.isManaging(tmp)) { - motionManager.manage(tmp); - } - motionManager.moveWindow(tmp, newDestination); - destinationList[tmp] = newDestination; - } else { - if (!tmp->isDock()) { - bool keepElevated = false; - for (EffectWindow *elevatedWindow : std::as_const(tmpList)) { - if (tmp->frameGeometry().intersects(elevatedWindow->frameGeometry())) { - keepElevated = true; - } - } - if (!keepElevated) { - effects->setElevatedWindow(tmp, false); - elevatedList.removeAll(tmp); - } - } - } - tmpList.append(tmp); - } - } else { - // Move the window back where it belongs - motionManager.moveWindow(w, w->frameGeometry().toRect()); - destinationList.remove(w); - } - } - } else { - // is window back at its original position? - if (!motionManager.isWindowMoving(w)) { - motionManager.unmanage(w); - effects->addRepaintFull(); - } - } - if (coveringWindows.contains(w)) { - // It could happen that there is no aciveWindow() here if the user clicks the close-button on an inactive window. - // Just skip... the window will be removed in windowDeleted() later - if (m_upmostWindow && !intersects(m_upmostWindow, motionManager.transformedGeometry(w).toAlignedRect())) { - coveringWindows.removeAll(w); - if (coveringWindows.isEmpty()) { - // Restore correct stacking order - for (EffectWindow *tmp : std::as_const(elevatedList)) { - effects->setElevatedWindow(tmp, false); - } - elevatedList.clear(); - } - } - } - } - if (!isActive()) { - m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - } - effects->postPaintWindow(w); -} - -void SlideBackEffect::slotWindowDeleted(EffectWindow *w) -{ - if (w == m_upmostWindow) { - m_upmostWindow = nullptr; - } - if (w == m_justMapped) { - m_justMapped = nullptr; - } - usableOldStackingOrder.removeAll(w); - oldStackingOrder.removeAll(w); - coveringWindows.removeAll(w); - elevatedList.removeAll(w); - if (motionManager.isManaging(w)) { - motionManager.unmanage(w); - } -} - -void SlideBackEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - m_justMapped = w; - - connect(w, &EffectWindow::minimizedChanged, this, [this, w]() { - if (!w->isMinimized()) { - slotWindowUnminimized(w); - } - }); -} - -void SlideBackEffect::slotWindowUnminimized(EffectWindow *w) -{ - // SlideBack should not be triggered on an unminimized window. For this we need to store the last unminimized window. - m_justMapped = w; - // the stackingOrderChanged() signal came before the window turned an effect window - // usually this is no problem as the change shall not be caught anyway, but - // the window may have changed its stack position, bug #353745 - slotStackingOrderChanged(); -} - -void SlideBackEffect::slotTabBoxAdded() -{ - ++m_tabboxActive; -} - -void SlideBackEffect::slotTabBoxClosed() -{ - m_tabboxActive = std::max(m_tabboxActive - 1, 0); -} - -bool SlideBackEffect::isWindowUsable(EffectWindow *w) -{ - return w && (w->isNormalWindow() || w->isDialog()) && !w->keepAbove() && !w->isDeleted() && !w->isMinimized(); -} - -bool SlideBackEffect::intersects(EffectWindow *windowUnder, const QRect &windowOverGeometry) -{ - QRect windowUnderGeometry = getModalGroupGeometry(windowUnder); - return windowUnderGeometry.intersects(windowOverGeometry); -} - -QList SlideBackEffect::usableWindows(const QList &allWindows) -{ - QList retList; - auto isWindowVisible = [](const EffectWindow *window) { - return window && effects->virtualScreenGeometry().intersects(window->frameGeometry().toAlignedRect()); - }; - for (EffectWindow *tmp : std::as_const(allWindows)) { - if (isWindowUsable(tmp) && isWindowVisible(tmp)) { - retList.append(tmp); - } - } - return retList; -} - -QRect SlideBackEffect::getModalGroupGeometry(EffectWindow *w) -{ - QRect modalGroupGeometry = w->frameGeometry().toRect(); - if (w->isModal()) { - const auto mainWindows = w->mainWindows(); - for (EffectWindow *modalWindow : mainWindows) { - modalGroupGeometry = modalGroupGeometry.united(getModalGroupGeometry(modalWindow)); - } - } - return modalGroupGeometry; -} - -bool SlideBackEffect::isActive() const -{ - return motionManager.managingWindows(); -} - -} // Namespace - -#include "moc_slideback.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/slideback.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/slideback.h deleted file mode 100644 index 1e6e66c61b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slideback/slideback.h +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Michael Zanetti - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -// Include with base class for effects. -#include "effect/effect.h" -#include "plugins/slideback/motionmanager.h" - -namespace KWin -{ - -class SlideBackEffect - : public Effect -{ - Q_OBJECT -public: - SlideBackEffect(); - - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - void postPaintWindow(EffectWindow *w) override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 50; - } - -public Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowDeleted(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowUnminimized(KWin::EffectWindow *w); - void slotStackingOrderChanged(); - void slotTabBoxAdded(); - void slotTabBoxClosed(); - -private: - WindowMotionManager motionManager; - QList usableOldStackingOrder; - QList oldStackingOrder; - QList coveringWindows; - QList elevatedList; - EffectWindow *m_justMapped, *m_upmostWindow; - QHash destinationList; - int m_tabboxActive; - QList clippedRegions; - std::chrono::milliseconds m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - - QRect getSlideDestination(const QRect &windowUnderGeometry, const QRect &windowOverGeometry); - bool isWindowUsable(EffectWindow *w); - bool intersects(EffectWindow *windowUnder, const QRect &windowOverGeometry); - QList usableWindows(const QList &allWindows); - QRect getModalGroupGeometry(EffectWindow *w); - void windowRaised(EffectWindow *w); -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index cc787278eb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(slidingpopups_SOURCES - main.cpp - slidingpopups.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(slidingpopups_SOURCES - slidingpopupsconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(slidingpopups ${slidingpopups_SOURCES}) -target_link_libraries(slidingpopups PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/main.cpp deleted file mode 100644 index f992843770..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "slidingpopups.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(SlidingPopupsEffect, - "metadata.json.stripped", - return SlidingPopupsEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/metadata.json deleted file mode 100644 index c01d7973b5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Sliding animation for Plasma popups", - "Description[ar]": "تحريكات التمرير لمنبثقات بلازما", - "Description[az]": "Sürüşən pəncərələrin animasiyalı peyda olması", - "Description[be]": "Анімацыя высоўвання для выплыўных акон Plasma", - "Description[bg]": "Плъзгаща се анимация за изскачащи прозорци на Plasma", - "Description[ca@valencia]": "Animació de desplaçament per als missatges emergents de Plasma", - "Description[ca]": "Animació de desplaçament per als missatges emergents del Plasma", - "Description[cs]": "Animace klouzání vyskakovacích oken Plasma", - "Description[da]": "Glideanimation for Plasma-pop-ups", - "Description[de]": "Effekt zum Hereingleiten von Plasma-Aufklappfenstern", - "Description[en_GB]": "Sliding animation for Plasma popups", - "Description[eo]": "Glita animacio por Plasma ŝprucfenestroj", - "Description[es]": "Animación de deslizamiento para las ventanas emergentes de Plasma", - "Description[et]": "Plasma hüpikdialoogide liuguv animatsioon", - "Description[eu]": "Animazio irristakorra Plasmaren gainerakorrentzat", - "Description[fi]": "Plasma-ponnahdusikkunoiden liukuanimaatio", - "Description[fr]": "Animation de glissement pour les menus contextuels de Plasma", - "Description[gl]": "Animación esvaradía para as mensaxes emerxentes de Plasma.", - "Description[he]": "הנפשת החלקה לחלוניות פלזמה צצות", - "Description[hu]": "Csúszó animáció a felugró Plasma ablakokhoz", - "Description[ia]": "Animation glissante pro popups de Plasma", - "Description[id]": "Animasi pergeseran untuk sembulan Plasma", - "Description[is]": "Renniáhrif fyrir Plasma-svarglugga", - "Description[it]": "Animazione di scivolamento delle finestre a comparsa di Plasma", - "Description[ja]": "Plasma ポップアップのスライドアニメーション", - "Description[ka]": "Plasma-ის მხტუნარების სრიალის ანიმაცია", - "Description[ko]": "Plasma 팝업의 미끄러짐 애니메이션", - "Description[lt]": "Plasma iškylančiųjų langų slinkimo animacija", - "Description[lv]": "Slīdēšanas animācija „Plasma“ uzlecošajiem logiem", - "Description[nb]": "Glide-animasjon for Plasma-sprettoppvinduer", - "Description[nl]": "Schuivende animaties voor Plasma-popups", - "Description[nn]": "Glide-animasjon for Plasma-sprettoppvindauge", - "Description[pl]": "Animuje wysuwanie paneli Plazmy", - "Description[pt]": "Animação deslizante das janelas do Plasma", - "Description[pt_BR]": "Animação deslizante para as mensagens instantâneas do Plasma", - "Description[ro]": "Animație lunecoasă pentru indiciile Plasma", - "Description[ru]": "Анимация всплывающих окон для Plasma", - "Description[sa]": "प्लाज्मा पॉपअप्स कृते स्लाइडिंग् एनिमेशन", - "Description[sk]": "Animácia vysúvania pre vyskakovacie okná plasmy", - "Description[sl]": "Animacija drsenja za pojavne gradnike Plasma", - "Description[sv]": "Glidande animering av Plasmarutor", - "Description[tr]": "Plasma açılır pencereleri için kayma canlandırması", - "Description[uk]": "Анімація з ковзанням для контекстних вікон Плазми", - "Description[vi]": "Hiệu ứng động dạng trượt cho các ô bật lên Plasma", - "Description[x-test]": "xxSliding animation for Plasma popupsxx", - "Description[zh_CN]": "气泡显示/隐藏时呈现滑动动效", - "Description[zh_TW]": "提供滑動動畫予 Plasma 彈出視窗", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Sliding Popups", - "Name[ar]": "منبثقات التمرير", - "Name[be]": "Рухомыя выплыўныя вокны", - "Name[bg]": "Плъзгащи се изскачащи прозорци", - "Name[ca@valencia]": "Missatges emergents desplaçant-se", - "Name[ca]": "Missatges emergents desplaçant-se", - "Name[cs]": "Klouzající vyskakovací okna", - "Name[da]": "Glidende pop-ups", - "Name[de]": "Hereingleitende Aufklappfenster", - "Name[en_GB]": "Sliding Popups", - "Name[eo]": "Glitantaj Popups", - "Name[es]": "Deslizar ventanas emergentes", - "Name[eu]": "Gainerakor irristakorrak", - "Name[fi]": "Ponnahdusikkunaliuku", - "Name[fr]": "Annotations glissantes", - "Name[gl]": "Xanelas emerxentes esvaradías", - "Name[he]": "חלוניות צצות מחליקות", - "Name[hu]": "Csúszó felugrók", - "Name[ia]": "Popups glissante", - "Name[id]": "Pergeseran Sembulan", - "Name[is]": "Rennandi svargluggar", - "Name[it]": "Finestre a comparsa che scivolano", - "Name[ja]": "スライドするポップアップ", - "Name[ka]": "მცურავი მხტუნარები", - "Name[ko]": "미끄러지는 팝업", - "Name[lt]": "Slenkantys iškylantieji langai", - "Name[lv]": "Slīdoši uzlecošie logi", - "Name[nb]": "Glidende sprettoppvinduer", - "Name[nl]": "Schuivende pop-ups", - "Name[nn]": "Glidande sprettoppvindauge", - "Name[pl]": "Wysuwanie okien", - "Name[pt]": "Janelas Deslizantes", - "Name[pt_BR]": "Mensagens instantâneas deslizantes", - "Name[ro]": "Indicii lunecoase", - "Name[ru]": "Анимация всплывающих окон", - "Name[sa]": "स्लाइडिंग पॉपअप्स", - "Name[sk]": "Vysúvacie vyskakovacie okná", - "Name[sl]": "Drsne pretvorbe", - "Name[sv]": "Glidande meddelanderutor", - "Name[tr]": "Kayan Açılır Pencereler", - "Name[uk]": "Ковзні контекстні вікна", - "Name[vi]": "Ô bật lên dạng trượt", - "Name[x-test]": "xxSliding Popupsxx", - "Name[zh_CN]": "气泡滑动动效", - "Name[zh_TW]": "滑動的彈出視窗" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/sliding_popups.mp4" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.cpp deleted file mode 100644 index f6cf1ace93..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.cpp +++ /dev/null @@ -1,608 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Marco Martin notmart @gmail.com - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "slidingpopups.h" -#include "slidingpopupsconfig.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "scene/windowitem.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/slide.h" -#include "wayland/surface.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWindowEffects::SlideFromLocation) - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -SlideManagerInterface *SlidingPopupsEffect::s_slideManager = nullptr; -QTimer *SlidingPopupsEffect::s_slideManagerRemoveTimer = nullptr; - -SlidingPopupsEffect::SlidingPopupsEffect() -{ - SlidingPopupsConfig::instance(effects->config()); - - Display *display = effects->waylandDisplay(); - if (display) { - if (!s_slideManagerRemoveTimer) { - s_slideManagerRemoveTimer = new QTimer(QCoreApplication::instance()); - s_slideManagerRemoveTimer->setSingleShot(true); - s_slideManagerRemoveTimer->callOnTimeout([]() { - s_slideManager->remove(); - s_slideManager = nullptr; - }); - } - s_slideManagerRemoveTimer->stop(); - if (!s_slideManager) { - s_slideManager = new SlideManagerInterface(display, s_slideManagerRemoveTimer); - } - } - - m_slideLength = QFontMetrics(QGuiApplication::font()).height() * 8; - -#if KWIN_BUILD_X11 - m_atom = effects->announceSupportProperty("_KDE_SLIDE", this); - connect(effects, &EffectsHandler::xcbConnectionChanged, this, [this]() { - m_atom = effects->announceSupportProperty(QByteArrayLiteral("_KDE_SLIDE"), this); - }); - connect(effects, &EffectsHandler::propertyNotify, this, &SlidingPopupsEffect::slotPropertyNotify); -#endif - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &SlidingPopupsEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &SlidingPopupsEffect::slotWindowClosed); - connect(effects, &EffectsHandler::windowDeleted, this, &SlidingPopupsEffect::slotWindowDeleted); - connect(effects, &EffectsHandler::desktopChanged, - this, &SlidingPopupsEffect::stopAnimations); - connect(effects, &EffectsHandler::activeFullScreenEffectChanged, - this, &SlidingPopupsEffect::stopAnimations); - connect(effects, &EffectsHandler::screenLockingChanged, - this, &SlidingPopupsEffect::stopAnimations); - - reconfigure(ReconfigureAll); - - const QList windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - setupSlideData(window); - } -} - -SlidingPopupsEffect::~SlidingPopupsEffect() -{ - // When compositing is restarted, avoid removing the manager immediately. - if (s_slideManager) { - s_slideManagerRemoveTimer->start(1000); - } - - // Cancel animations here while both m_animations and m_animationsData are still valid. - // slotWindowDeleted may access m_animationsData when an animation is removed. - m_animations.clear(); - m_animationsData.clear(); -} - -bool SlidingPopupsEffect::supported() -{ - return effects->animationsSupported(); -} - -void SlidingPopupsEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - SlidingPopupsConfig::self()->read(); - // Keep these durations in sync with the value of Kirigami.Units.longDuration - m_slideInDuration = std::chrono::milliseconds( - static_cast(animationTime(SlidingPopupsConfig::slideInTime() != 0 ? std::chrono::milliseconds(SlidingPopupsConfig::slideInTime()) : 200ms))); - m_slideOutDuration = std::chrono::milliseconds( - static_cast(animationTime(SlidingPopupsConfig::slideOutTime() != 0 ? std::chrono::milliseconds(SlidingPopupsConfig::slideOutTime()) : 200ms))); - - for (auto &[window, animation] : m_animations) { - animation.timeLine.setDuration(animation.kind == AnimationKind::In ? m_slideInDuration : m_slideOutDuration); - } - - auto dataIt = m_animationsData.begin(); - while (dataIt != m_animationsData.end()) { - (*dataIt).slideInDuration = m_slideInDuration; - (*dataIt).slideOutDuration = m_slideOutDuration; - ++dataIt; - } -} - -void SlidingPopupsEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - auto animationIt = m_animations.find(w); - if (animationIt == m_animations.end()) { - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); - return; - } - - animationIt->second.timeLine.advance(presentTime); - data.setTransformed(); - - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void SlidingPopupsEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - auto animationIt = m_animations.find(w); - if (animationIt == m_animations.end()) { - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - return; - } - - const AnimationData &animData = m_animationsData[w]; - const qreal slideLength = (animData.slideLength > 0) ? animData.slideLength : m_slideLength; - - const QRectF screenRect = effects->clientArea(FullScreenArea, w->screen(), effects->currentDesktop()); - int splitPoint = 0; - const QRectF geo = w->expandedGeometry(); - const qreal t = animationIt->second.timeLine.value(); - - switch (animData.location) { - case Location::Left: - if (slideLength < geo.width()) { - data.multiplyOpacity(t); - } - data.translate(-interpolate(std::min(geo.width(), slideLength), 0.0, t)); - splitPoint = geo.width() - (geo.x() + geo.width() - screenRect.x() - animData.offset); - region &= QRegion(geo.x() + splitPoint, geo.y(), geo.width() - splitPoint, geo.height()); - break; - case Location::Top: - if (slideLength < geo.height()) { - data.multiplyOpacity(t); - } - data.translate(0.0, -interpolate(std::min(geo.height(), slideLength), 0.0, t)); - splitPoint = geo.height() - (geo.y() + geo.height() - screenRect.y() - animData.offset); - region &= QRegion(geo.x(), geo.y() + splitPoint, geo.width(), geo.height() - splitPoint); - break; - case Location::Right: - if (slideLength < geo.width()) { - data.multiplyOpacity(t); - } - data.translate(interpolate(std::min(geo.width(), slideLength), 0.0, t)); - splitPoint = screenRect.x() + screenRect.width() - geo.x() - animData.offset; - region &= QRegion(geo.x(), geo.y(), splitPoint, geo.height()); - break; - case Location::Bottom: - default: - if (slideLength < geo.height()) { - data.multiplyOpacity(t); - } - data.translate(0.0, interpolate(std::min(geo.height(), slideLength), 0.0, t)); - splitPoint = screenRect.y() + screenRect.height() - geo.y() - animData.offset; - region &= QRegion(geo.x(), geo.y(), geo.width(), splitPoint); - } - - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -void SlidingPopupsEffect::postPaintWindow(EffectWindow *w) -{ - auto animationIt = m_animations.find(w); - if (animationIt != m_animations.end()) { - effects->addRepaint(w->expandedGeometry()); - if (animationIt->second.timeLine.done()) { - if (!w->isDeleted()) { - w->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, QVariant()); - w->setData(WindowForceBlurRole, QVariant()); - } - m_animations.erase(animationIt); - } - } - - effects->postPaintWindow(w); -} - -void SlidingPopupsEffect::setupSlideData(EffectWindow *w) -{ - connect(w, &EffectWindow::windowHiddenChanged, this, &SlidingPopupsEffect::slotWindowHiddenChanged); - -#if KWIN_BUILD_X11 - // X11 - if (m_atom != XCB_ATOM_NONE) { - slotPropertyNotify(w, m_atom); - } -#endif - - // Wayland - if (effects->inputPanel() == w) { - setupInputPanelSlide(); - } else if (auto surf = w->surface()) { - slotWaylandSlideOnShowChanged(w); - connect(surf, &SurfaceInterface::slideOnShowHideChanged, this, [this, surf] { - slotWaylandSlideOnShowChanged(effects->findWindow(surf)); - }); - } - - if (auto internal = w->internalWindow()) { - internal->installEventFilter(this); - setupInternalWindowSlide(w); - } -} - -void SlidingPopupsEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - setupSlideData(w); - if (!w->isHidden()) { - slideIn(w); - } -} - -void SlidingPopupsEffect::slotWindowClosed(EffectWindow *w) -{ - if (!w->isHidden()) { - slideOut(w); - } -} - -void SlidingPopupsEffect::slotWindowDeleted(EffectWindow *w) -{ - m_animationsData.remove(w); -} - -void SlidingPopupsEffect::slotWindowHiddenChanged(EffectWindow *w) -{ - if (w->isHidden()) { - slideOut(w); - } else { - slideIn(w); - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -void SlidingPopupsEffect::slotPropertyNotify(EffectWindow *w, long atom) -{ - if (!w || atom != m_atom || m_atom == XCB_ATOM_NONE) { - return; - } - - // _KDE_SLIDE atom format(each field is an uint32_t): - // [] [] [] - // - // If offset is equal to -1, this effect will decide what offset to use - // given edge of the screen, from which the window has to slide. - // - // If slide in duration is equal to 0 milliseconds, the default slide in - // duration will be used. Same with the slide out duration. - // - // NOTE: If only slide in duration has been provided, then it will be - // also used as slide out duration. I.e. if you provided only slide in - // duration, then slide in duration == slide out duration. - - const QByteArray rawAtomData = w->readProperty(m_atom, m_atom, 32); - - if (rawAtomData.isEmpty()) { - // Property was removed, thus also remove the effect for window - if (w->data(WindowClosedGrabRole).value() == this) { - w->setData(WindowClosedGrabRole, QVariant()); - } - m_animations.erase(w); - m_animationsData.remove(w); - return; - } - - // Offset and location are required. - if (static_cast(rawAtomData.size()) < sizeof(uint32_t) * 2) { - return; - } - - const auto *atomData = reinterpret_cast(rawAtomData.data()); - AnimationData &animData = m_animationsData[w]; - animData.offset = atomData[0]; - - switch (atomData[1]) { - case 0: // West - animData.location = Location::Left; - break; - case 1: // North - animData.location = Location::Top; - break; - case 2: // East - animData.location = Location::Right; - break; - case 3: // South - default: - animData.location = Location::Bottom; - break; - } - - if (static_cast(rawAtomData.size()) >= sizeof(uint32_t) * 3) { - animData.slideInDuration = std::chrono::milliseconds(atomData[2]); - if (static_cast(rawAtomData.size()) >= sizeof(uint32_t) * 4) { - animData.slideOutDuration = std::chrono::milliseconds(atomData[3]); - } else { - animData.slideOutDuration = animData.slideInDuration; - } - } else { - animData.slideInDuration = m_slideInDuration; - animData.slideOutDuration = m_slideOutDuration; - } - - if (static_cast(rawAtomData.size()) >= sizeof(uint32_t) * 5) { - animData.slideLength = atomData[4]; - } else { - animData.slideLength = 0; - } - - setupAnimData(w); -} -#endif - -void SlidingPopupsEffect::setupAnimData(EffectWindow *w) -{ - const QRectF screenRect = effects->clientArea(FullScreenArea, w->screen(), effects->currentDesktop()); - const QRectF windowGeo = w->frameGeometry(); - AnimationData &animData = m_animationsData[w]; - - if (animData.offset == -1) { - switch (animData.location) { - case Location::Left: - animData.offset = std::max(windowGeo.left() - screenRect.left(), 0); - break; - case Location::Top: - animData.offset = std::max(windowGeo.top() - screenRect.top(), 0); - break; - case Location::Right: - animData.offset = std::max(screenRect.right() - windowGeo.right(), 0); - break; - case Location::Bottom: - default: - animData.offset = std::max(screenRect.bottom() - windowGeo.bottom(), 0); - break; - } - } - // sanitize - switch (animData.location) { - case Location::Left: - animData.offset = std::max(0, animData.offset); - break; - case Location::Top: - animData.offset = std::max(0, animData.offset); - break; - case Location::Right: - animData.offset = std::max(0, animData.offset); - break; - case Location::Bottom: - default: - animData.offset = std::max(0, animData.offset); - break; - } - - animData.slideInDuration = (animData.slideInDuration.count() != 0) - ? animData.slideInDuration - : m_slideInDuration; - - animData.slideOutDuration = (animData.slideOutDuration.count() != 0) - ? animData.slideOutDuration - : m_slideOutDuration; - - // Grab the window, so other windowClosed effects will ignore it - w->setData(WindowClosedGrabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); -} - -void SlidingPopupsEffect::slotWaylandSlideOnShowChanged(EffectWindow *w) -{ - if (!w) { - return; - } - - SurfaceInterface *surf = w->surface(); - if (!surf) { - return; - } - - if (surf->slideOnShowHide()) { - AnimationData &animData = m_animationsData[w]; - - animData.offset = surf->slideOnShowHide()->offset(); - - switch (surf->slideOnShowHide()->location()) { - case SlideInterface::Location::Top: - animData.location = Location::Top; - break; - case SlideInterface::Location::Left: - animData.location = Location::Left; - break; - case SlideInterface::Location::Right: - animData.location = Location::Right; - break; - case SlideInterface::Location::Bottom: - default: - animData.location = Location::Bottom; - break; - } - animData.slideLength = 0; - animData.slideInDuration = m_slideInDuration; - animData.slideOutDuration = m_slideOutDuration; - - setupAnimData(w); - } -} - -void SlidingPopupsEffect::setupInternalWindowSlide(EffectWindow *w) -{ - if (!w) { - return; - } - auto internal = w->internalWindow(); - if (!internal) { - return; - } - const QVariant slideProperty = internal->property("kwin_slide"); - if (!slideProperty.isValid()) { - return; - } - Location location; - switch (slideProperty.value()) { - case KWindowEffects::BottomEdge: - location = Location::Bottom; - break; - case KWindowEffects::TopEdge: - location = Location::Top; - break; - case KWindowEffects::RightEdge: - location = Location::Right; - break; - case KWindowEffects::LeftEdge: - location = Location::Left; - break; - default: - return; - } - AnimationData &animData = m_animationsData[w]; - animData.location = location; - bool intOk = false; - animData.offset = internal->property("kwin_slide_offset").toInt(&intOk); - if (!intOk) { - animData.offset = -1; - } - animData.slideLength = 0; - animData.slideInDuration = m_slideInDuration; - animData.slideOutDuration = m_slideOutDuration; - - setupAnimData(w); -} - -void SlidingPopupsEffect::setupInputPanelSlide() -{ - auto w = effects->inputPanel(); - - if (!w || effects->isInputPanelOverlay()) { - return; - } - - AnimationData &animData = m_animationsData[w]; - animData.location = Location::Bottom; - animData.offset = 0; - animData.slideLength = 0; - animData.slideInDuration = m_slideInDuration; - animData.slideOutDuration = m_slideOutDuration; - - setupAnimData(w); -} - -bool SlidingPopupsEffect::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) -{ - auto internal = qobject_cast(watched); - if (internal && event->type() == QEvent::DynamicPropertyChange) { - QDynamicPropertyChangeEvent *pe = static_cast(event); - if (pe->propertyName() == "kwin_slide" || pe->propertyName() == "kwin_slide_offset") { - if (auto w = effects->findWindow(internal)) { - setupInternalWindowSlide(w); - } - } - } - return false; -} - -void SlidingPopupsEffect::slideIn(EffectWindow *w) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - - if (!w->isVisible()) { - return; - } - - auto dataIt = m_animationsData.constFind(w); - if (dataIt == m_animationsData.constEnd()) { - return; - } - - Animation &animation = m_animations[w]; - animation.kind = AnimationKind::In; - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - animation.timeLine.setDuration((*dataIt).slideInDuration); - animation.timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::OutCubic); - animation.windowEffect = ItemEffect(w->windowItem()); - - // If the opposite animation (Out) was active and it had shorter duration, - // at this point, the timeline can end up in the "done" state. Thus, we have - // to reset it. - if (animation.timeLine.done()) { - animation.timeLine.reset(); - } - - w->setData(WindowAddedGrabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); - w->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, QVariant(true)); - w->setData(WindowForceBlurRole, QVariant(true)); - - w->addRepaintFull(); -} - -void SlidingPopupsEffect::slideOut(EffectWindow *w) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect()) { - return; - } - - if (!w->isVisible()) { - return; - } - - auto dataIt = m_animationsData.constFind(w); - if (dataIt == m_animationsData.constEnd()) { - return; - } - - Animation &animation = m_animations[w]; - animation.deletedRef = EffectWindowDeletedRef(w); - animation.visibleRef = EffectWindowVisibleRef(w, EffectWindow::PAINT_DISABLED); - animation.kind = AnimationKind::Out; - animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Backward); - animation.timeLine.setDuration((*dataIt).slideOutDuration); - // this is effectively InCubic because the direction is reversed - animation.timeLine.setEasingCurve(QEasingCurve::OutCubic); - - // If the opposite animation (In) was active and it had shorter duration, - // at this point, the timeline can end up in the "done" state. Thus, we have - // to reset it. - if (animation.timeLine.done()) { - animation.timeLine.reset(); - } - - w->setData(WindowClosedGrabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); - w->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, QVariant(true)); - w->setData(WindowForceBlurRole, QVariant(true)); - - w->addRepaintFull(); -} - -void SlidingPopupsEffect::stopAnimations() -{ - for (const auto &[window, animation] : m_animations) { - if (!window->isDeleted()) { - window->setData(WindowForceBackgroundContrastRole, QVariant()); - window->setData(WindowForceBlurRole, QVariant()); - } - } - - m_animations.clear(); -} - -bool SlidingPopupsEffect::isActive() const -{ - return !m_animations.empty(); -} - -bool SlidingPopupsEffect::blocksDirectScanout() const -{ - return false; -} - -} // namespace - -#include "moc_slidingpopups.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.h deleted file mode 100644 index cd8dbe0155..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.h +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Marco Martin notmart @gmail.com - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -// Include with base class for effects. -#include "config-kwin.h" - -#include "effect/effect.h" -#include "effect/effectwindow.h" -#include "effect/timeline.h" -#include "scene/item.h" - -namespace KWin -{ - -class SlideManagerInterface; - -class SlidingPopupsEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int slideInDuration READ slideInDuration) - Q_PROPERTY(int slideOutDuration READ slideOutDuration) - -public: - SlidingPopupsEffect(); - ~SlidingPopupsEffect() override; - - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - void postPaintWindow(EffectWindow *w) override; - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 40; - } - - static bool supported(); - - int slideInDuration() const; - int slideOutDuration() const; - - bool eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) override; - bool blocksDirectScanout() const override; - -private Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(EffectWindow *w); - void slotWindowClosed(EffectWindow *w); - void slotWindowDeleted(EffectWindow *w); -#if KWIN_BUILD_X11 - void slotPropertyNotify(EffectWindow *w, long atom); -#endif - void slotWaylandSlideOnShowChanged(EffectWindow *w); - void slotWindowHiddenChanged(EffectWindow *w); - - void slideIn(EffectWindow *w); - void slideOut(EffectWindow *w); - void stopAnimations(); - -private: - void setupAnimData(EffectWindow *w); - void setupInternalWindowSlide(EffectWindow *w); - void setupSlideData(EffectWindow *w); - void setupInputPanelSlide(); - - static SlideManagerInterface *s_slideManager; - static QTimer *s_slideManagerRemoveTimer; -#if KWIN_BUILD_X11 - long m_atom = 0; -#endif - - int m_slideLength; - std::chrono::milliseconds m_slideInDuration; - std::chrono::milliseconds m_slideOutDuration; - - enum class AnimationKind { - In, - Out - }; - - struct Animation - { - EffectWindowDeletedRef deletedRef; - EffectWindowVisibleRef visibleRef; - AnimationKind kind; - TimeLine timeLine; - ItemEffect windowEffect; - }; - std::unordered_map m_animations; - - enum class Location { - Left, - Top, - Right, - Bottom - }; - - struct AnimationData - { - int offset; - Location location; - std::chrono::milliseconds slideInDuration; - std::chrono::milliseconds slideOutDuration; - int slideLength; - }; - QHash m_animationsData; -}; - -inline int SlidingPopupsEffect::slideInDuration() const -{ - return m_slideInDuration.count(); -} - -inline int SlidingPopupsEffect::slideOutDuration() const -{ - return m_slideOutDuration.count(); -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.kcfg deleted file mode 100644 index ae9c6e436f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopups.kcfg +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - - - - 0 - - - 0 - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopupsconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopupsconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 6a8c915f51..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/slidingpopups/slidingpopupsconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=slidingpopups.kcfg -ClassName=SlidingPopupsConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index dc675b4dc3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(snaphelper_SOURCES - main.cpp - snaphelper.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(snaphelper ${snaphelper_SOURCES}) -target_link_libraries(snaphelper PRIVATE - kwin -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/main.cpp deleted file mode 100644 index fafe2d3b44..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "snaphelper.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(SnapHelperEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/metadata.json deleted file mode 100644 index 59962e7df6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Help you locate the center of the screen when moving a window", - "Description[ar]": "يساعدك في معرفة مركز الشاشة عند تحريك نافذة ما", - "Description[az]": "Pəncərələrin yeri dəyişdirilən zaman sizə ekranın mərkəzini təyin etməyə imkan verir", - "Description[be]": "Дапамагае знайсці цэнтр экрана пры перамяшчэнні акна", - "Description[bg]": "Помага ви да намерите центъра на екрана при преместване на прозорец", - "Description[ca@valencia]": "Ajuda a ubicar el centre de la pantalla en moure una finestra", - "Description[ca]": "Ajuda a ubicar el centre de la pantalla en moure una finestra", - "Description[cs]": "Pomůže najít střed obrazovky při přesunu okna", - "Description[da]": "Hjælper dig finde midten på skærmen, når du flytte et vindue", - "Description[de]": "Zeigt beim Verschieben von Fenstern eine Hilfestellung zum Auffinden der Bildschirmmitte an", - "Description[en_GB]": "Help you locate the centre of the screen when moving a window", - "Description[eo]": "Helpi vin lokalizi la centron de la ekrano kiam vi movas fenestron", - "Description[es]": "Le ayuda a localizar el centro de la pantalla cuando se mueve una ventana", - "Description[et]": "Aitab akna liigutamisel tuvastada ekraani keskpaika", - "Description[eu]": "Leiho bat mugitzerakoan pantailaren erdigunea kokatzen laguntzen dizu", - "Description[fi]": "Auttaa havaitsemaan ikkunan keskikohdan ikkunaa siirrettäessä", - "Description[fr]": "Vous aider à localiser le centre de l'écran lors du déplacement d'une fenêtre", - "Description[gl]": "Axúdao a atopar o centro da pantalla cando move xanelas.", - "Description[he]": "סיוע באיתור מרכז המסך בעת הזזת חלון", - "Description[hu]": "Segít megtalálni az asztal közepét ablak áthelyezésekor", - "Description[ia]": "Adjuta localisar le centro del schermo quando tu move un fenestra", - "Description[id]": "Membantu Anda menempatkan ke tengah layar ketika memindah jendela", - "Description[is]": "Auðveldar þér að finna miðju skjásins þegar gluggi er færður", - "Description[it]": "Ti aiuta a trovare il centro dello schermo quando sposti una finestra", - "Description[ja]": "ウィンドウを移動するときスクリーンの中心を見つけやすくします", - "Description[ka]": "ფანჯრის გადაადგილებისას თქვენთვის ეკრანის ცენტრის მოძებნის დახმარება", - "Description[ko]": "창을 이동할 때 화면 중심을 잡아 줍니다", - "Description[lt]": "Padėti nustatyti ekrano vidurį, kai perkeliate langus", - "Description[lv]": "Palīdz atrast ekrāna centru, kad pārvietojat logu", - "Description[nb]": "Hjelp til å finne midten av skjermen når du flytter vinduet", - "Description[nl]": "Helpt u om het midden van het venster te bepalen bij het verplaatsen van het venster", - "Description[nn]": "Hjelp til å finna midten av skjermen når du flyttar vindauge", - "Description[pl]": "Pomaga znaleźć środek ekranu przy przesuwaniu okna", - "Description[pt]": "Ajuda-o a localizar o centro do ecrã ao mover uma janela", - "Description[pt_BR]": "Ajuda-o a localizar o centro da tela ao mover uma janela", - "Description[ro]": "Ajută la găsirea centrului ecranului când se mută o fereastră", - "Description[ru]": "Ассистент для поиска центра экрана при перемещении окна", - "Description[sa]": "विण्डो चालयति समये स्क्रीनस्य केन्द्रं ज्ञातुं भवतः सहायतां करोति", - "Description[sk]": "Pomôže nájsť stred obrazovky pri presúvaní okna", - "Description[sl]": "Pomaga pri iskanju središča zaslona ob premikanju okna", - "Description[sv]": "Hjälper dig lokalisera bildskärmens mitt när ett fönster flyttas", - "Description[ta]": "ஓர் சாளரத்தை நகர்த்தும்போது திரையின் நடுப்பகுதியை நீங்கள் கண்டுபிடிக்க உதவும்", - "Description[tr]": "Bir pencereyi taşırken ekranın ortasını bulmanıza yardımcı olur", - "Description[uk]": "Допомога у пошуку центра екрана, коли ви пересуватимете вікно", - "Description[vi]": "Giúp bạn định vị tâm của màn hình khi di chuyển cửa sổ", - "Description[x-test]": "xxHelp you locate the center of the screen when moving a windowxx", - "Description[zh_CN]": "在移动窗口时显示窗口和桌面的中心位置辅助线,以便对齐两者", - "Description[zh_TW]": "幫助您移動視窗時找到確切的螢幕中心", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Snap Helper", - "Name[ar]": "مساعد الجذب", - "Name[az]": "Yerləşdirmə köməkçisi", - "Name[be]": "Прывязванне", - "Name[bg]": "Помощник за центриране", - "Name[ca@valencia]": "Ajudant de desplaçament", - "Name[ca]": "Ajudant de desplaçament", - "Name[cs]": "Pomůcka přichytávání", - "Name[da]": "Snap-hjælper", - "Name[de]": "Einrasthilfe", - "Name[en_GB]": "Snap Helper", - "Name[eo]": "Snap Helper", - "Name[es]": "Auxiliar de ajuste", - "Name[et]": "Tõmbumise abiline", - "Name[eu]": "Atxikitze laguntzailea", - "Name[fi]": "Kiinnitysavustaja", - "Name[fr]": "Assistant pour Snap", - "Name[gl]": "Axudante para centrar", - "Name[he]": "מסייע הצמדה", - "Name[hu]": "Középpontkereső", - "Name[ia]": "Adjutante de photo", - "Name[id]": "Pembantu Jepret", - "Name[is]": "Gripaðstoð", - "Name[it]": "Centratore", - "Name[ja]": "スナップヘルパー", - "Name[ka]": "მიმაგრების დამხმარე", - "Name[ko]": "자석 효과", - "Name[lt]": "Pritraukimo pagelbiklis", - "Name[lv]": "Pielipšanas palīgs", - "Name[nb]": "Midthjelper", - "Name[nl]": "Vastpinhulp", - "Name[nn]": "Midthjelpar", - "Name[pl]": "Pomocnik przeciągania", - "Name[pt]": "Auxiliar de Ajuste", - "Name[pt_BR]": "Assistente de ajuste", - "Name[ro]": "Ajutător magnetic", - "Name[ru]": "Разметка экрана", - "Name[sa]": "स्नैप हेल्पर", - "Name[sk]": "Pomocník prichytenia", - "Name[sl]": "Pomočnik posnetka zaslona", - "Name[sv]": "Bindningshjälp", - "Name[tr]": "Yapıştırma Yardımcısı", - "Name[uk]": "Помічник розташування", - "Name[vi]": "Trợ giúp nhanh", - "Name[x-test]": "xxSnap Helperxx", - "Name[zh_CN]": "窗口居中辅助线", - "Name[zh_TW]": "貼齊輔助" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/snap_helper.mp4" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/snaphelper.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/snaphelper.cpp deleted file mode 100644 index 2d96e33a78..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/snaphelper.cpp +++ /dev/null @@ -1,282 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "snaphelper.h" - -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glutils.h" - -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -static const int s_lineWidth = 4; -static const QColor s_lineColor = QColor(128, 128, 128, 128); - -static QRegion computeDirtyRegion(const QRectF &windowRect) -{ - const QMargins outlineMargins( - s_lineWidth / 2, - s_lineWidth / 2, - s_lineWidth / 2, - s_lineWidth / 2); - - QRegion dirtyRegion; - - const QList screens = effects->screens(); - for (Output *screen : screens) { - const QRectF screenRect = effects->clientArea(ScreenArea, screen, effects->currentDesktop()); - - QRectF screenWindowRect = windowRect; - screenWindowRect.moveCenter(screenRect.center()); - - QRectF verticalBarRect(0, 0, s_lineWidth, screenRect.height()); - verticalBarRect.moveCenter(screenRect.center()); - verticalBarRect.adjust(-1, -1, 1, 1); - dirtyRegion += verticalBarRect.toAlignedRect(); - - QRectF horizontalBarRect(0, 0, screenRect.width(), s_lineWidth); - horizontalBarRect.moveCenter(screenRect.center()); - horizontalBarRect.adjust(-1, -1, 1, 1); - dirtyRegion += horizontalBarRect.toAlignedRect(); - - const QRectF outlineOuterRect = screenWindowRect - .marginsAdded(outlineMargins) - .adjusted(-1, -1, 1, 1); - const QRectF outlineInnerRect = screenWindowRect - .marginsRemoved(outlineMargins) - .adjusted(1, 1, -1, -1); - dirtyRegion += QRegion(outlineOuterRect.toRect()) - QRegion(outlineInnerRect.toRect()); - } - - return dirtyRegion; -} - -SnapHelperEffect::SnapHelperEffect() -{ - reconfigure(ReconfigureAll); - - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &SnapHelperEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &SnapHelperEffect::slotWindowClosed); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - slotWindowAdded(window); - } -} - -SnapHelperEffect::~SnapHelperEffect() -{ -} - -void SnapHelperEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - m_animation.timeLine.setDuration( - std::chrono::milliseconds(static_cast(animationTime(250ms)))); -} - -void SnapHelperEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - if (m_animation.active) { - m_animation.timeLine.advance(presentTime); - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void SnapHelperEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - - const qreal opacityFactor = m_animation.active - ? m_animation.timeLine.value() - : 1.0; - const QList screens = effects->screens(); - - const auto scale = viewport.scale(); - - // Display the guide - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - ShaderBinder binder(ShaderTrait::UniformColor | ShaderTrait::TransformColorspace); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, viewport.projectionMatrix()); - binder.shader()->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - - QColor color = s_lineColor; - color.setAlphaF(color.alphaF() * opacityFactor); - binder.shader()->setUniform(GLShader::ColorUniform::Color, color); - - glLineWidth(s_lineWidth); - QList verts; - verts.reserve(screens.count() * 24); - for (Output *screen : screens) { - const QRectF rect = effects->clientArea(ScreenArea, screen, effects->currentDesktop()); - const int midX = rect.x() + rect.width() / 2; - const int midY = rect.y() + rect.height() / 2; - const int halfWidth = m_geometry.width() / 2; - const int halfHeight = m_geometry.height() / 2; - - // Center vertical line. - verts.push_back(QVector2D((rect.x() + rect.width() / 2) * scale, rect.y() * scale)); - verts.push_back(QVector2D((rect.x() + rect.width() / 2) * scale, (rect.y() + rect.height()) * scale)); - - // Center horizontal line. - verts.push_back(QVector2D(rect.x() * scale, (rect.y() + rect.height() / 2) * scale)); - verts.push_back(QVector2D((rect.x() + rect.width()) * scale, (rect.y() + rect.height() / 2) * scale)); - - // Top edge of the window outline. - verts.push_back(QVector2D((midX - halfWidth - s_lineWidth / 2) * scale, (midY - halfHeight) * scale)); - verts.push_back(QVector2D((midX + halfWidth + s_lineWidth / 2) * scale, (midY - halfHeight) * scale)); - - // Right edge of the window outline. - verts.push_back(QVector2D((midX + halfWidth) * scale, (midY - halfHeight + s_lineWidth / 2) * scale)); - verts.push_back(QVector2D((midX + halfWidth) * scale, (midY + halfHeight - s_lineWidth / 2) * scale)); - - // Bottom edge of the window outline. - verts.push_back(QVector2D((midX + halfWidth + s_lineWidth / 2) * scale, (midY + halfHeight) * scale)); - verts.push_back(QVector2D((midX - halfWidth - s_lineWidth / 2) * scale, (midY + halfHeight) * scale)); - - // Left edge of the window outline. - verts.push_back(QVector2D((midX - halfWidth) * scale, (midY + halfHeight - s_lineWidth / 2) * scale)); - verts.push_back(QVector2D((midX - halfWidth) * scale, (midY - halfHeight + s_lineWidth / 2) * scale)); - } - vbo->setVertices(verts); - vbo->render(GL_LINES); - - glDisable(GL_BLEND); - glLineWidth(1.0); - } else if (effects->compositingType() == QPainterCompositing) { - QPainter *painter = effects->scenePainter(); - painter->save(); - QColor color = s_lineColor; - color.setAlphaF(color.alphaF() * opacityFactor); - QPen pen(color); - pen.setWidth(s_lineWidth); - painter->setPen(pen); - painter->setBrush(Qt::NoBrush); - - for (Output *screen : screens) { - const QRectF rect = effects->clientArea(ScreenArea, screen, effects->currentDesktop()); - // Center lines. - painter->drawLine(rect.center().x(), rect.y(), rect.center().x(), rect.y() + rect.height()); - painter->drawLine(rect.x(), rect.center().y(), rect.x() + rect.width(), rect.center().y()); - - // Window outline. - QRectF outlineRect(0, 0, m_geometry.width(), m_geometry.height()); - outlineRect.moveCenter(rect.center()); - painter->drawRect(outlineRect); - } - painter->restore(); - } -} - -void SnapHelperEffect::postPaintScreen() -{ - if (m_animation.active) { - effects->addRepaint(computeDirtyRegion(m_geometry)); - } - - if (m_animation.timeLine.done()) { - m_animation.active = false; - } - - effects->postPaintScreen(); -} - -void SnapHelperEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - connect(w, &EffectWindow::windowStartUserMovedResized, this, &SnapHelperEffect::slotWindowStartUserMovedResized); - connect(w, &EffectWindow::windowFinishUserMovedResized, this, &SnapHelperEffect::slotWindowFinishUserMovedResized); - connect(w, &EffectWindow::windowFrameGeometryChanged, this, &SnapHelperEffect::slotWindowFrameGeometryChanged); -} - -void SnapHelperEffect::slotWindowClosed(EffectWindow *w) -{ - if (w != m_window) { - return; - } - - m_window = nullptr; - - m_animation.active = true; - m_animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Backward); - - if (m_animation.timeLine.done()) { - m_animation.timeLine.reset(); - } - - effects->addRepaint(computeDirtyRegion(m_geometry)); -} - -void SnapHelperEffect::slotWindowStartUserMovedResized(EffectWindow *w) -{ - if (!w->isMovable()) { - return; - } - - m_window = w; - m_geometry = w->frameGeometry(); - - m_animation.active = true; - m_animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Forward); - - if (m_animation.timeLine.done()) { - m_animation.timeLine.reset(); - } - - effects->addRepaint(computeDirtyRegion(m_geometry)); -} - -void SnapHelperEffect::slotWindowFinishUserMovedResized(EffectWindow *w) -{ - if (w != m_window) { - return; - } - - m_window = nullptr; - m_geometry = w->frameGeometry(); - - m_animation.active = true; - m_animation.timeLine.setDirection(TimeLine::Backward); - - if (m_animation.timeLine.done()) { - m_animation.timeLine.reset(); - } - - effects->addRepaint(computeDirtyRegion(m_geometry)); -} - -void SnapHelperEffect::slotWindowFrameGeometryChanged(EffectWindow *w, const QRectF &old) -{ - if (w != m_window) { - return; - } - - m_geometry = w->frameGeometry(); - - effects->addRepaint(computeDirtyRegion(old)); -} - -bool SnapHelperEffect::isActive() const -{ - return m_window != nullptr || m_animation.active; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_snaphelper.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/snaphelper.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/snaphelper.h deleted file mode 100644 index bca33fb535..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/snaphelper/snaphelper.h +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "effect/timeline.h" - -namespace KWin -{ - -class SnapHelperEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - -public: - SnapHelperEffect(); - ~SnapHelperEffect() override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void postPaintScreen() override; - - bool isActive() const override; - -private Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(EffectWindow *w); - void slotWindowClosed(EffectWindow *w); - void slotWindowStartUserMovedResized(EffectWindow *w); - void slotWindowFinishUserMovedResized(EffectWindow *w); - void slotWindowFrameGeometryChanged(EffectWindow *w, const QRectF &old); - -private: - QRectF m_geometry; - EffectWindow *m_window = nullptr; - - struct Animation - { - bool active = false; - TimeLine timeLine; - }; - - Animation m_animation; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 7368422aad..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(squash package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 3a8e07b437..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -/* - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -"use strict"; - -var squashEffect = { - duration: animationTime(250), - loadConfig: function () { - squashEffect.duration = animationTime(250); - }, - slotWindowMinimized: function (window) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - - // If the window doesn't have an icon in the task manager, - // don't animate it. - var iconRect = window.iconGeometry; - if (iconRect.width == 0 || iconRect.height == 0) { - return; - } - - if (window.unminimizeAnimation) { - if (redirect(window.unminimizeAnimation, Effect.Backward)) { - return; - } - cancel(window.unminimizeAnimation); - delete window.unminimizeAnimation; - } - - if (window.minimizeAnimation) { - if (redirect(window.minimizeAnimation, Effect.Forward)) { - return; - } - cancel(window.minimizeAnimation); - } - - var windowRect = window.geometry; - - window.minimizeAnimation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.InCubic, - duration: squashEffect.duration, - animations: [ - { - type: Effect.Size, - from: { - value1: windowRect.width, - value2: windowRect.height - }, - to: { - value1: iconRect.width, - value2: iconRect.height - } - }, - { - type: Effect.Translation, - from: { - value1: 0.0, - value2: 0.0 - }, - to: { - value1: iconRect.x - windowRect.x - - (windowRect.width - iconRect.width) / 2, - value2: iconRect.y - windowRect.y - - (windowRect.height - iconRect.height) / 2, - } - }, - { - type: Effect.Opacity, - from: 1.0, - to: 0.0 - } - ] - }); - }, - slotWindowUnminimized: function (window) { - if (effects.hasActiveFullScreenEffect) { - return; - } - - // If the window doesn't have an icon in the task manager, - // don't animate it. - var iconRect = window.iconGeometry; - if (iconRect.width == 0 || iconRect.height == 0) { - return; - } - - if (window.minimizeAnimation) { - if (redirect(window.minimizeAnimation, Effect.Backward)) { - return; - } - cancel(window.minimizeAnimation); - delete window.minimizeAnimation; - } - - if (window.unminimizeAnimation) { - if (redirect(window.unminimizeAnimation, Effect.Forward)) { - return; - } - cancel(window.unminimizeAnimation); - } - - var windowRect = window.geometry; - - window.unminimizeAnimation = animate({ - window: window, - curve: QEasingCurve.OutCubic, - duration: squashEffect.duration, - animations: [ - { - type: Effect.Size, - from: { - value1: iconRect.width, - value2: iconRect.height - }, - to: { - value1: windowRect.width, - value2: windowRect.height - } - }, - { - type: Effect.Translation, - from: { - value1: iconRect.x - windowRect.x - - (windowRect.width - iconRect.width) / 2, - value2: iconRect.y - windowRect.y - - (windowRect.height - iconRect.height) / 2, - }, - to: { - value1: 0.0, - value2: 0.0 - } - }, - { - type: Effect.Opacity, - from: 0.0, - to: 1.0 - } - ] - }); - }, - slotWindowAdded: function (window) { - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (window.minimized) { - squashEffect.slotWindowMinimized(window); - } else { - squashEffect.slotWindowUnminimized(window); - } - }); - }, - init: function () { - effect.configChanged.connect(squashEffect.loadConfig); - - effects.windowAdded.connect(squashEffect.slotWindowAdded); - for (const window of effects.stackingOrder) { - squashEffect.slotWindowAdded(window); - } - } -}; - -squashEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/package/metadata.json deleted file mode 100644 index e76ac7a5dd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/squash/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "rivolaks@hot.ee, vlad.zahorodnii@kde.org", - "Name": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ar]": "ريفو لاكس، فلاد زاهورودني", - "Name[be]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[bg]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ca@valencia]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ca]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[cs]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[da]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[de]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[en_GB]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[eo]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[es]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[et]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[eu]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[fi]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[fr]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[gl]": "Rivo Laks e Vlad Zahorodnii.", - "Name[he]": "ריבו לאקס, ולאד זוהורוני", - "Name[hu]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ia]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[id]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[is]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[it]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ja]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ka]": "Vlad Zahorodnii", - "Name[ko]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[lt]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[lv]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[nb]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[nl]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[nn]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[pl]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[pt]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[pt_BR]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ro]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ru]": "Rivo Laks, Влад Загородний", - "Name[sa]": "रिवो लक्स, व्लाद ज़ाहोरोडनी", - "Name[sk]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[sl]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[sv]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[ta]": "ரிவோ லாக்சு, விலாட் ஜாஹொரிடுனி", - "Name[tr]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[uk]": "Rivo Laks, Влад Завгородній", - "Name[vi]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[x-test]": "xxRivo Laks, Vlad Zahorodniixx", - "Name[zh_CN]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii", - "Name[zh_TW]": "Rivo Laks, Vlad Zahorodnii" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Squash windows when they are minimized", - "Description[ar]": "تنكمش النوافذ عند تصغيرها", - "Description[be]": "Сціскаць вокны, калі яны згорнутыя", - "Description[bg]": "Свиване на прозорците при минимизиране", - "Description[ca@valencia]": "Amuntega les finestres quan estan minimitzades", - "Description[ca]": "Amuntega les finestres quan estan minimitzades", - "Description[da]": "Knus vinduer når de minimeres", - "Description[de]": "Quetscht Fenster beim Minimieren zusammen", - "Description[en_GB]": "Squash windows when they are minimised", - "Description[eo]": "Squash fenestroj kiam ili estas minimumigitaj", - "Description[es]": "Aplastar las ventanas cuando se minimizan", - "Description[et]": "Minimeeritud akende taas üleshüpitamine", - "Description[eu]": "Zanpatu leihoak haiek ikonotzen direnean", - "Description[fi]": "Litistä pienennettävät ikkunat", - "Description[fr]": "Déformer les fenêtres lors de leur minimisation", - "Description[gl]": "Xuntar as xanelas cando estean minimizadas.", - "Description[he]": "למעוך את החלונות כשהם ממוזערים", - "Description[hu]": "Összevonja az ablakokat, amikor minimalizálódnak", - "Description[ia]": "Deforma fenestras durante que illes es minimisate", - "Description[id]": "Menyesakkan jendela ketika ia diminimalkan", - "Description[is]": "Kremja saman glugga þegar þeir eru faldir", - "Description[it]": "Schiaccia le finestre quando vengono minimizzate", - "Description[ja]": "最小化されたときウィンドウが縮小します", - "Description[ka]": "ფანჯრების შეჭყლეტა ჩაკეცვისა დროს", - "Description[ko]": "창을 최소화할 때 압축시킵니다", - "Description[lt]": "Sutraiškyti langus, kai jie suskleidžiami", - "Description[lv]": "Saspiež logus, kad tos minimizē", - "Description[nb]": "Skvis vinduer når de minimeres", - "Description[nl]": "Krimp vensters wanneer ze geminimaliseerd zijn", - "Description[nn]": "Skvis vindauge når dei vert minimerte", - "Description[pl]": "Ściąga okna przy ich minimalizacji", - "Description[pt]": "Deformar as janelas quando são minimizadas", - "Description[pt_BR]": "Esmaga as janelas quando elas estiverem minimizadas", - "Description[ro]": "Strivește ferestrele când sunt minimizate", - "Description[ru]": "Сжатие окна при сворачивании", - "Description[sa]": "यदा न्यूनीकृताः भवन्ति तदा खिडकयः स्क्वैश कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Stlačenie okien, keď sú minimalizované", - "Description[sl]": "Skrči okna, ko so pomanjšana", - "Description[sv]": "Kläm fönster när de minimeras", - "Description[ta]": "சாளரங்களை ஒதுக்கும்போது அவற்றை நசுக்குவது போல் அசைவூட்டும்", - "Description[tr]": "Pencereler simge durumuna küçültüldüğünde onları tıkıştır", - "Description[uk]": "Складує вікна, якщо їх мінімізовано", - "Description[vi]": "Ép nhỏ cửa sổ khi thu nhỏ", - "Description[x-test]": "xxSquash windows when they are minimizedxx", - "Description[zh_CN]": "窗口最小化时绘制收缩过渡动画", - "Description[zh_TW]": "最小化視窗時擠壓它們", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-squash", - "Id": "squash", - "License": "GPL", - "Name": "Squash", - "Name[ar]": "الانكماش", - "Name[be]": "Сцісканне", - "Name[bg]": "Свиване", - "Name[ca@valencia]": "Amuntega", - "Name[ca]": "Amuntega", - "Name[da]": "Squash", - "Name[de]": "Quetschen", - "Name[en_GB]": "Squash", - "Name[eo]": "Dispremi", - "Name[es]": "Aplastar", - "Name[et]": "Üleshüpe", - "Name[eu]": "Zanpatu", - "Name[fi]": "Litistys", - "Name[fr]": "Compresser", - "Name[gl]": "Xuntar", - "Name[he]": "מעיכה", - "Name[hu]": "Összevonás", - "Name[ia]": "Squash", - "Name[id]": "Sesakkan", - "Name[is]": "Kremja", - "Name[it]": "Schiaccia", - "Name[ja]": "縮小", - "Name[ka]": "დაჭმუჭნვა", - "Name[ko]": "압축", - "Name[lt]": "Sutraiškymas", - "Name[lv]": "Saspiest", - "Name[nb]": "Skvis", - "Name[nl]": "Krimpen", - "Name[nn]": "Skvis", - "Name[pl]": "Ściąganie", - "Name[pt]": "Esmagar", - "Name[pt_BR]": "Achatar", - "Name[ro]": "Strivire", - "Name[ru]": "Сжатие", - "Name[sa]": "स्क्वैशः", - "Name[sk]": "Stlačiť", - "Name[sl]": "Strni", - "Name[sv]": "Kläm", - "Name[ta]": "நசுக்கு", - "Name[tr]": "Tıkıştır", - "Name[uk]": "Складування", - "Name[vi]": "Ép nhỏ", - "Name[x-test]": "xxSquashxx", - "Name[zh_CN]": "最小化过渡动画 (收缩)", - "Name[zh_TW]": "壓縮" - }, - "X-KDE-Ordering": 60, - "X-KWin-Exclusive-Category": "minimize", - "X-KWin-Video-Url": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/minimize.ogv", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 78667d40e7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -# Source files -set(startupfeedback_SOURCES - main.cpp - startupfeedback.cpp - startupfeedback.qrc -) - -kwin_add_builtin_effect(startupfeedback ${startupfeedback_SOURCES}) -target_link_libraries(startupfeedback PRIVATE - kwin - - Qt::DBus - Qt::Widgets -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/main.cpp deleted file mode 100644 index 169d9eeed4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "startupfeedback.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(StartupFeedbackEffect, - "metadata.json.stripped", - return StartupFeedbackEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/metadata.json deleted file mode 100644 index e4a506c7bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Helper effect for startup feedback", - "Description[ar]": "تأثير مساعد لمؤشر بدء التشغيل", - "Description[az]": "İstifadəçi rəyinin başlanğıcı üçün yardımçı effekt", - "Description[be]": "Дапаможны эфект для водгукаў пры запуску", - "Description[bg]": "Помощен ефект за обратна връзка при стартиране", - "Description[ca@valencia]": "Efecte auxiliar per a la retroacció en iniciar", - "Description[ca]": "Efecte auxiliar per a la retroacció en iniciar", - "Description[cs]": "Pomocný efekt pro Odezvu při spouštění", - "Description[da]": "Hjælper-effekt for opstartsfeedback", - "Description[de]": "Hilfseffekt für Programmstartanzeige", - "Description[en_GB]": "Helper effect for startup feedback", - "Description[eo]": "Helpema efiko por komencaj sugestoj", - "Description[es]": "Efecto auxiliar para la notificación de lanzamiento", - "Description[et]": "Käivitamise tagasiside abiefekt", - "Description[eu]": "Abiatze berrelikaduraren efektu laguntzailea", - "Description[fi]": "Käynnistyspalautteen aputehoste", - "Description[fr]": "Effet d'assistance du témoin de démarrage ", - "Description[gl]": "Efecto auxiliar para notificar o lanzamento de programas.", - "Description[he]": "אפקט סיוע למשוב התחלה", - "Description[hu]": "Segédeffektus alkalmazásindításhoz", - "Description[ia]": "Effecto de adjutante pro retorno ab lanceamento", - "Description[id]": "Efek penunjang untuk feedback pemulaian", - "Description[is]": "Aðstoðaráhrif fyrir endurgjöf við ræsingu", - "Description[it]": "Effetto di assistenza per il segnale di avvio", - "Description[ja]": "起動フィードバックのためのヘルパー効果", - "Description[ka]": "გაშვების უკუკავშირის დამხმარე ეფექტი", - "Description[ko]": "실행 피드백 효과", - "Description[lt]": "Pagelbiklio efektas skirtas paleidimo grįžtamajam ryšiui", - "Description[lv]": "Palaišanas ziņošanas palīgefekts", - "Description[nb]": "Hjelpeeffekt for oppstartsvisning", - "Description[nl]": "Effect van hulp bij terugkoppeling van opstarten", - "Description[nn]": "Hjelpareffekt for oppstartsvising", - "Description[pl]": "Efekt pomocniczy dla wrażeń przy starcie", - "Description[pt]": "Efeito auxiliar da reacção ao arranque", - "Description[pt_BR]": "Assistente de efeito sugestões e críticas da inicialização", - "Description[ro]": "Efect ajutător pentru reacție la lansare", - "Description[ru]": "Вспомогательный эффект для отклика запуска приложений", - "Description[sa]": "स्टार्टअप प्रतिक्रियायाः कृते सहायकप्रभावः", - "Description[sk]": "Pomocný efekt pre odozvu pri spustení", - "Description[sl]": "Učinek pomočnika pri odzivu zagona", - "Description[sv]": "Hjälpeffekt för gensvar vid programstart", - "Description[ta]": "தொடக்க பின்னூட்டத்தை காட்ட உதவும் அசைவூட்டம்", - "Description[tr]": "Başlangıç geri bildirimi için yardımcı efekti", - "Description[uk]": "Допоміжний ефект перегляду повідомлень, що надсилаються програмою під час запуску", - "Description[vi]": "Hiệu ứng trợ giúp cho phản hồi khởi động", - "Description[x-test]": "xxHelper effect for startup feedbackxx", - "Description[zh_CN]": "程序启动动效反馈辅助效果", - "Description[zh_TW]": "啟動回饋輔助效果", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Startup Feedback", - "Name[ar]": "مؤشر البدء", - "Name[az]": "İstifadəçi rəyinin başlanğıcı", - "Name[be]": "Водгук пры запуску", - "Name[bg]": "Обратна връзка при стартиране", - "Name[ca@valencia]": "Retroacció en iniciar", - "Name[ca]": "Retroacció en iniciar", - "Name[cs]": "Odezva při spouštění", - "Name[da]": "Feedback ved opstart", - "Name[de]": "Programmstartanzeige", - "Name[en_GB]": "Startup Feedback", - "Name[eo]": "Komenca Reago", - "Name[es]": "Notificación de lanzamiento", - "Name[et]": "Käivitamise tagasiside", - "Name[eu]": "Abiatze berrelikadura", - "Name[fi]": "Käynnistyspalaute", - "Name[fr]": "Témoin de démarrage", - "Name[gl]": "Notificación de lanzamento", - "Name[he]": "משוב פתיחה", - "Name[hu]": "Alkalmazásindítási effektus", - "Name[ia]": "Retorno ab lanceamento", - "Name[id]": "Feedback Pemulaian", - "Name[is]": "Endurgjöf í ræsingu", - "Name[it]": "Segnale di avvio", - "Name[ja]": "起動フィードバック", - "Name[ka]": "გაშვების უკუკავშირი", - "Name[ko]": "실행 피드백", - "Name[lt]": "Paleidimo grįžtamasis ryšys", - "Name[lv]": "Palaišanas ziņošana", - "Name[nb]": "Oppstartsmelding", - "Name[nl]": "Terugkoppeling van opstarten", - "Name[nn]": "Oppstartsmelding", - "Name[pl]": "Wrażenia przy uruchamianiu", - "Name[pt]": "Reacção ao Arranque", - "Name[pt_BR]": "Críticas e sugestões da inicialização", - "Name[ro]": "Reacție la lansare", - "Name[ru]": "Отклик запуска приложений", - "Name[sa]": "प्रारम्भ प्रतिक्रिया", - "Name[sk]": "Odozva pri spustení", - "Name[sl]": "Odziv zagona", - "Name[sv]": "Gensvar vid programstart", - "Name[ta]": "தொடக்க பின்னூட்டம்", - "Name[tr]": "Başlangıç Geri Bildirimi", - "Name[uk]": "Повідомлення під час запуску", - "Name[vi]": "Phản hồi khởi động", - "Name[x-test]": "xxStartup Feedbackxx", - "Name[zh_CN]": "程序启动动效", - "Name[zh_TW]": "啟動回饋" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/shaders/blinking-startup.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/shaders/blinking-startup.frag deleted file mode 100644 index 3229f58026..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/shaders/blinking-startup.frag +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -uniform sampler2D sampler; -uniform vec4 geometryColor; - -varying vec2 texcoord0; - -void main() -{ - vec4 tex = texture2D(sampler, texcoord0); - if (tex.a != 1.0) { - tex = geometryColor; - } - gl_FragColor = tex; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/shaders/blinking-startup_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/shaders/blinking-startup_core.frag deleted file mode 100644 index 88c721999b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/shaders/blinking-startup_core.frag +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -#version 140 -uniform sampler2D sampler; -uniform vec4 geometryColor; - -in vec2 texcoord0; - -out vec4 fragColor; - -void main() -{ - vec4 tex = texture(sampler, texcoord0); - if (tex.a != 1.0) { - tex = geometryColor; - } - fragColor = tex; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.cpp deleted file mode 100644 index 9e8e34a284..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.cpp +++ /dev/null @@ -1,483 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2020 David Redondo - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "startupfeedback.h" -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -// KDE -#include -#if KWIN_BUILD_X11 -#include -#endif -#include -#include -// KWin -#include "core/output.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "cursor.h" -#include "cursorsource.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glutils.h" - -// based on StartupId in KRunner by Lubos Lunak -// SPDX-FileCopyrightText: 2001 Lubos Lunak - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_STARTUPFEEDBACK, "kwin_effect_startupfeedback", QtWarningMsg) - -static void ensureResources() -{ - // Must initialize resources manually because the effect is a static lib. - Q_INIT_RESOURCE(startupfeedback); -} - -namespace KWin -{ - -// number of key frames for bouncing animation -static const int BOUNCE_FRAMES = 20; -// duration between two key frames in msec -static const int BOUNCE_FRAME_DURATION = 30; -// duration of one bounce animation -static const int BOUNCE_DURATION = BOUNCE_FRAME_DURATION * BOUNCE_FRAMES; -// number of key frames for blinking animation -static const int BLINKING_FRAMES = 5; -// duration between two key frames in msec -static const int BLINKING_FRAME_DURATION = 100; -// duration of one blinking animation -static const int BLINKING_DURATION = BLINKING_FRAME_DURATION * BLINKING_FRAMES; -// const int color_to_pixmap[] = { 0, 1, 2, 3, 2, 1 }; -static const int FRAME_TO_BOUNCE_YOFFSET[] = { - -5, -1, 2, 5, 8, 10, 12, 13, 15, 15, 15, 15, 14, 12, 10, 8, 5, 2, -1, -5}; -static const QSize BOUNCE_SIZES[] = { - QSize(16, 16), QSize(14, 18), QSize(12, 20), QSize(18, 14), QSize(20, 12)}; -static const int FRAME_TO_BOUNCE_TEXTURE[] = { - 0, 0, 0, 1, 2, 2, 1, 0, 3, 4, 4, 3, 0, 1, 2, 2, 1, 0, 0, 0}; -static const int FRAME_TO_BLINKING_COLOR[] = { - 0, 1, 2, 3, 2, 1}; -static const QColor BLINKING_COLORS[] = { - Qt::black, Qt::darkGray, Qt::lightGray, Qt::white, Qt::white}; -static const int s_startupDefaultTimeout = 5; - -StartupFeedbackEffect::StartupFeedbackEffect() - : m_bounceSizesRatio(1.0) -#if KWIN_BUILD_X11 - , m_startupInfo(new KStartupInfo(KStartupInfo::CleanOnCantDetect, this)) - , m_selection(nullptr) -#endif - , m_active(false) - , m_frame(0) - , m_progress(0) - , m_lastPresentTime(std::chrono::milliseconds::zero()) - , m_type(BouncingFeedback) - , m_cursorSize(24) - , m_configWatcher(KConfigWatcher::create(KSharedConfig::openConfig("klaunchrc", KConfig::NoGlobals))) - , m_splashVisible(false) -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - // TODO: move somewhere that is x11-specific - if (KWindowSystem::isPlatformX11()) { - m_selection = new KSelectionOwner("_KDE_STARTUP_FEEDBACK", effects->xcbConnection(), effects->x11RootWindow(), this); - m_selection->claim(true); - } - connect(m_startupInfo, &KStartupInfo::gotNewStartup, this, [](const KStartupInfoId &id, const KStartupInfoData &data) { - const auto icon = QIcon::fromTheme(data.findIcon(), QIcon::fromTheme(QStringLiteral("system-run"))); - Q_EMIT effects->startupAdded(id.id(), icon); - }); - connect(m_startupInfo, &KStartupInfo::gotRemoveStartup, this, [](const KStartupInfoId &id, const KStartupInfoData &data) { - Q_EMIT effects->startupRemoved(id.id()); - }); - connect(m_startupInfo, &KStartupInfo::gotStartupChange, this, [](const KStartupInfoId &id, const KStartupInfoData &data) { - const auto icon = QIcon::fromTheme(data.findIcon(), QIcon::fromTheme(QStringLiteral("system-run"))); - Q_EMIT effects->startupChanged(id.id(), icon); - }); -#endif - - connect(effects, &EffectsHandler::startupAdded, this, &StartupFeedbackEffect::gotNewStartup); - connect(effects, &EffectsHandler::startupRemoved, this, &StartupFeedbackEffect::gotRemoveStartup); - connect(effects, &EffectsHandler::startupChanged, this, &StartupFeedbackEffect::gotStartupChange); - - connect(m_configWatcher.data(), &KConfigWatcher::configChanged, this, [this]() { - reconfigure(ReconfigureAll); - }); - reconfigure(ReconfigureAll); - - m_splashVisible = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered(QStringLiteral("org.kde.KSplash")); - auto serviceWatcher = new QDBusServiceWatcher(QStringLiteral("org.kde.KSplash"), QDBusConnection::sessionBus(), QDBusServiceWatcher::WatchForOwnerChange, this); - connect(serviceWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceRegistered, this, [this] { - m_splashVisible = true; - stop(); - }); - connect(serviceWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceUnregistered, this, [this] { - m_splashVisible = false; - gotRemoveStartup({}); // Start the next feedback - }); -} - -StartupFeedbackEffect::~StartupFeedbackEffect() -{ -} - -bool StartupFeedbackEffect::supported() -{ - return effects->isOpenGLCompositing(); -} - -void StartupFeedbackEffect::reconfigure(Effect::ReconfigureFlags flags) -{ - KConfigGroup c = m_configWatcher->config()->group(QStringLiteral("FeedbackStyle")); - const bool busyCursor = c.readEntry("BusyCursor", true); - - c = m_configWatcher->config()->group(QStringLiteral("BusyCursorSettings")); - m_timeout = std::chrono::seconds(c.readEntry("Timeout", s_startupDefaultTimeout)); -#if KWIN_BUILD_X11 - m_startupInfo->setTimeout(m_timeout.count()); -#endif - const bool busyBlinking = c.readEntry("Blinking", false); - const bool busyBouncing = c.readEntry("Bouncing", true); - if (!busyCursor) { - m_type = NoFeedback; - } else if (busyBouncing) { - m_type = BouncingFeedback; - } else if (busyBlinking) { - m_type = BlinkingFeedback; - if (effects->compositingType() == OpenGLCompositing) { - ensureResources(); - m_blinkingShader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, QString(), QStringLiteral(":/effects/startupfeedback/shaders/blinking-startup.frag")); - if (m_blinkingShader->isValid()) { - qCDebug(KWIN_STARTUPFEEDBACK) << "Blinking Shader is valid"; - } else { - qCDebug(KWIN_STARTUPFEEDBACK) << "Blinking Shader is not valid"; - } - } - } else { - m_type = PassiveFeedback; - } - if (m_active) { - stop(); - start(m_startups[m_currentStartup]); - } -} - -void StartupFeedbackEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - int time = 0; - if (m_lastPresentTime.count()) { - time = (presentTime - m_lastPresentTime).count(); - } - m_lastPresentTime = presentTime; - - if (m_active && effects->isCursorHidden()) { - stop(); - } - if (m_active) { - // need the unclipped version - switch (m_type) { - case BouncingFeedback: - m_progress = (m_progress + time) % BOUNCE_DURATION; - m_frame = qRound((qreal)m_progress / (qreal)BOUNCE_FRAME_DURATION) % BOUNCE_FRAMES; - m_currentGeometry = feedbackRect(); // bounce alters geometry with m_frame - data.paint = data.paint.united(m_currentGeometry); - break; - case BlinkingFeedback: - m_progress = (m_progress + time) % BLINKING_DURATION; - m_frame = qRound((qreal)m_progress / (qreal)BLINKING_FRAME_DURATION) % BLINKING_FRAMES; - break; - default: - break; // nothing - } - } - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void StartupFeedbackEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - if (m_active) { - GLTexture *texture; - switch (m_type) { - case BouncingFeedback: - texture = m_bouncingTextures[FRAME_TO_BOUNCE_TEXTURE[m_frame]].get(); - break; - case BlinkingFeedback: // fall through - case PassiveFeedback: - texture = m_texture.get(); - break; - default: - return; // safety - } - if (!texture) { - return; - } - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - GLShader *shader = nullptr; - if (m_type == BlinkingFeedback && m_blinkingShader && m_blinkingShader->isValid()) { - const QColor &blinkingColor = BLINKING_COLORS[FRAME_TO_BLINKING_COLOR[m_frame]]; - ShaderManager::instance()->pushShader(m_blinkingShader.get()); - shader = m_blinkingShader.get(); - m_blinkingShader->setUniform(GLShader::ColorUniform::Color, blinkingColor); - } else { - shader = ShaderManager::instance()->pushShader(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace); - } - const QRectF pixelGeometry = snapToPixelGridF(scaledRect(m_currentGeometry, viewport.scale())); - QMatrix4x4 mvp = viewport.projectionMatrix(); - mvp.translate(pixelGeometry.x(), pixelGeometry.y()); - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mvp); - shader->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - texture->render(pixelGeometry.size()); - ShaderManager::instance()->popShader(); - glDisable(GL_BLEND); - } -} - -void StartupFeedbackEffect::postPaintScreen() -{ - if (m_active) { - m_dirtyRect = m_currentGeometry; // ensure the now dirty region is cleaned on the next pass - if (m_type == BlinkingFeedback || m_type == BouncingFeedback) { - effects->addRepaint(m_dirtyRect); // we also have to trigger a repaint - } - } - effects->postPaintScreen(); -} - -void StartupFeedbackEffect::slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &oldpos, Qt::MouseButtons buttons, - Qt::MouseButtons oldbuttons, Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers oldmodifiers) -{ - if (m_active) { - m_dirtyRect |= m_currentGeometry; - m_currentGeometry = feedbackRect(); - m_dirtyRect |= m_currentGeometry; - effects->addRepaint(m_dirtyRect); - } -} - -void StartupFeedbackEffect::gotNewStartup(const QString &id, const QIcon &icon) -{ - if (Cursors::self()->isCursorHidden()) { - return; - } - - const Cursor *mouse = Cursors::self()->mouse(); - if (mouse->source() && mouse->source()->isBlank()) { - return; - } - - Startup &startup = m_startups[id]; - startup.icon = icon; - - startup.expiredTimer = std::make_unique(); - // Stop the animation if the startup doesn't finish within reasonable interval. - connect(startup.expiredTimer.get(), &QTimer::timeout, this, [this, id]() { - gotRemoveStartup(id); - }); - startup.expiredTimer->setSingleShot(true); - startup.expiredTimer->start(m_timeout); - - m_currentStartup = id; - start(startup); -} - -void StartupFeedbackEffect::gotRemoveStartup(const QString &id) -{ - if (!m_startups.remove(id)) { - return; - } - if (m_startups.isEmpty()) { - m_currentStartup.clear(); - stop(); - return; - } - m_currentStartup = m_startups.begin().key(); - start(m_startups[m_currentStartup]); -} - -void StartupFeedbackEffect::gotStartupChange(const QString &id, const QIcon &icon) -{ - if (m_currentStartup == id) { - Startup ¤tStartup = m_startups[m_currentStartup]; - if (!icon.isNull() && icon.name() != currentStartup.icon.name()) { - currentStartup.icon = icon; - start(currentStartup); - } - } -} - -void StartupFeedbackEffect::start(const Startup &startup) -{ - if (m_type == NoFeedback || m_splashVisible || effects->isCursorHidden()) { - return; - } - - const Output *output = effects->screenAt(effects->cursorPos().toPoint()); - if (!output) { - return; - } - if (!m_active) { - connect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &StartupFeedbackEffect::slotMouseChanged); - } - m_active = true; - - // read details about the mouse-cursor theme define per default - KConfigGroup mousecfg(effects->inputConfig(), QStringLiteral("Mouse")); - m_cursorSize = mousecfg.readEntry("cursorSize", 24); - - int iconSize = m_cursorSize / 1.5; - if (!iconSize) { - iconSize = QApplication::style()->pixelMetric(QStyle::PM_SmallIconSize); - } - // get ratio for bouncing cursor so we don't need to manually calculate the sizes for each icon size - if (m_type == BouncingFeedback) { - m_bounceSizesRatio = iconSize / 16.0; - } - - const QPixmap iconPixmap = startup.icon.pixmap(iconSize); - prepareTextures(iconPixmap, output->scale()); - m_dirtyRect = m_currentGeometry = feedbackRect(); - effects->addRepaint(m_dirtyRect); -} - -void StartupFeedbackEffect::stop() -{ - if (!m_active) { - return; - } - disconnect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &StartupFeedbackEffect::slotMouseChanged); - m_active = false; - m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - switch (m_type) { - case BouncingFeedback: - for (int i = 0; i < 5; ++i) { - m_bouncingTextures[i].reset(); - } - break; - case BlinkingFeedback: - case PassiveFeedback: - m_texture.reset(); - break; - case NoFeedback: - return; // don't want the full repaint - default: - break; // impossible - } - effects->addRepaintFull(); -} - -void StartupFeedbackEffect::prepareTextures(const QPixmap &pix, qreal devicePixelRatio) -{ - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - switch (m_type) { - case BouncingFeedback: - for (int i = 0; i < 5; ++i) { - m_bouncingTextures[i] = GLTexture::upload(scalePixmap(pix, BOUNCE_SIZES[i], devicePixelRatio)); - if (!m_bouncingTextures[i]) { - return; - } - m_bouncingTextures[i]->setFilter(GL_LINEAR); - m_bouncingTextures[i]->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - } - break; - case BlinkingFeedback: - case PassiveFeedback: - m_texture = GLTexture::upload(pix); - if (!m_texture) { - return; - } - m_texture->setFilter(GL_LINEAR); - m_texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - break; - default: - // for safety - stop(); - break; - } -} - -QImage StartupFeedbackEffect::scalePixmap(const QPixmap &pm, const QSize &size, qreal devicePixelRatio) const -{ - const QSize &adjustedSize = size * m_bounceSizesRatio; - QImage scaled = pm.toImage().scaled(adjustedSize, Qt::IgnoreAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); - if (scaled.format() != QImage::Format_ARGB32_Premultiplied && scaled.format() != QImage::Format_ARGB32) { - scaled.convertTo(QImage::Format_ARGB32); - } - - QImage result(feedbackIconSize() * devicePixelRatio, QImage::Format_ARGB32); - result.setDevicePixelRatio(devicePixelRatio); - - QPainter p(&result); - p.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_Source); - p.fillRect(result.rect(), Qt::transparent); - p.drawImage(QRectF((20 * m_bounceSizesRatio - adjustedSize.width()) / 2, - (20 * m_bounceSizesRatio - adjustedSize.height()) / 2, - adjustedSize.width(), - adjustedSize.height()), - scaled); - return result; -} - -QSize StartupFeedbackEffect::feedbackIconSize() const -{ - return QSize(20, 20) * m_bounceSizesRatio; -} - -QRect StartupFeedbackEffect::feedbackRect() const -{ - int xDiff; - if (m_cursorSize <= 16) { - xDiff = 8 + 7; - } else if (m_cursorSize <= 32) { - xDiff = 16 + 7; - } else if (m_cursorSize <= 48) { - xDiff = 24 + 7; - } else { - xDiff = 32 + 7; - } - int yDiff = xDiff; - GLTexture *texture = nullptr; - int yOffset = 0; - switch (m_type) { - case BouncingFeedback: - texture = m_bouncingTextures[FRAME_TO_BOUNCE_TEXTURE[m_frame]].get(); - yOffset = FRAME_TO_BOUNCE_YOFFSET[m_frame] * m_bounceSizesRatio; - break; - case BlinkingFeedback: // fall through - case PassiveFeedback: - texture = m_texture.get(); - break; - default: - // nothing - break; - } - const QPoint cursorPos = effects->cursorPos().toPoint() + QPoint(xDiff, yDiff + yOffset); - QRect rect; - if (texture) { - rect = QRect(cursorPos, feedbackIconSize()); - } - return rect; -} - -bool StartupFeedbackEffect::isActive() const -{ - return m_active; -} - -} // namespace - -#include "moc_startupfeedback.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.h deleted file mode 100644 index 7a757d268d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.h +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once -#include "effect/effect.h" -#include - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include -#endif -#include -#include - -#include - -class KSelectionOwner; -namespace KWin -{ - -class GLShader; -class GLTexture; - -class StartupFeedbackEffect - : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int type READ type) -public: - StartupFeedbackEffect(); - ~StartupFeedbackEffect() override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return 90; - } - - int type() const - { - return int(m_type); - } - - static bool supported(); - -private Q_SLOTS: - void gotNewStartup(const QString &id, const QIcon &icon); - void gotRemoveStartup(const QString &id); - void gotStartupChange(const QString &id, const QIcon &icon); - void slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &oldpos, Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldbuttons, Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers oldmodifiers); - -private: - enum FeedbackType { - NoFeedback, - BouncingFeedback, - BlinkingFeedback, - PassiveFeedback - }; - - struct Startup - { - QIcon icon; - std::shared_ptr expiredTimer; - }; - - void start(const Startup &startup); - void stop(); - QImage scalePixmap(const QPixmap &pm, const QSize &size, qreal devicePixelRatio) const; - void prepareTextures(const QPixmap &pix, qreal devicePixelRatio); - QRect feedbackRect() const; - QSize feedbackIconSize() const; - - qreal m_bounceSizesRatio; -#if KWIN_BUILD_X11 - KStartupInfo *m_startupInfo; - KSelectionOwner *m_selection; -#endif - QString m_currentStartup; - QMap m_startups; - bool m_active; - int m_frame; - int m_progress; - std::chrono::milliseconds m_lastPresentTime; - std::unique_ptr m_bouncingTextures[5]; - std::unique_ptr m_texture; // for passive and blinking - FeedbackType m_type; - QRect m_currentGeometry, m_dirtyRect; - std::unique_ptr m_blinkingShader; - int m_cursorSize; - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; - bool m_splashVisible; - std::chrono::seconds m_timeout; -}; -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.qrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.qrc deleted file mode 100644 index 175186d892..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/startupfeedback/startupfeedback.qrc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ - - - shaders/blinking-startup.frag - shaders/blinking-startup_core.frag - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b99b5d04ab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Nicolas Fella -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -kcoreaddons_add_plugin(StickyKeysPlugin INSTALL_NAMESPACE "kwin/plugins") - -ecm_qt_declare_logging_category(StickyKeysPlugin - HEADER stickykeys_debug.h - IDENTIFIER KWIN_STICKYKEYS - CATEGORY_NAME kwin_stickykeys - DEFAULT_SEVERITY Warning -) - -target_sources(StickyKeysPlugin PRIVATE - main.cpp - stickykeys.cpp -) -target_link_libraries(StickyKeysPlugin PRIVATE kwin KF6::WindowSystem KF6::I18n XKB::XKB) - -if (KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS) - target_link_libraries(StickyKeysPlugin PRIVATE KF6::Notifications) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/main.cpp deleted file mode 100644 index 754dc84b2d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include -#include - -#include "stickykeys.h" - -class KWIN_EXPORT StickyKeysFactory : public KWin::PluginFactory -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID PluginFactory_iid FILE "metadata.json") - Q_INTERFACES(KWin::PluginFactory) - -public: - std::unique_ptr create() const override - { - switch (KWin::kwinApp()->operationMode()) { - case KWin::Application::OperationModeWayland: - return std::make_unique(); - case KWin::Application::OperationModeX11: - [[fallthrough]]; - default: - return nullptr; - } - } -}; - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/metadata.json deleted file mode 100644 index aa304f4093..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "EnabledByDefault": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/stickykeys.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/stickykeys.cpp deleted file mode 100644 index 2b699438fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/stickykeys.cpp +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "stickykeys.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "xkb.h" - -#include -#if KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS -#include -#endif - -struct Modifier -{ - Qt::Key key; - KLazyLocalizedString lockedText; -}; - -static const std::array modifiers = { - Modifier{Qt::Key_Shift, kli18n("The Shift key has been locked and is now active for all of the following keypresses.")}, - Modifier{Qt::Key_Control, kli18n("The Control key has been locked and is now active for all of the following keypresses.")}, - Modifier{Qt::Key_Alt, kli18n("The Alt key has been locked and is now active for all of the following keypresses.")}, - Modifier{Qt::Key_Meta, kli18n("The Meta key has been locked and is now active for all of the following keypresses.")}, - Modifier{Qt::Key_AltGr, kli18n("The AltGr key has been locked and is now active for all of the following keypresses.")}, -}; - -StickyKeysFilter::StickyKeysFilter() - : KWin::InputEventFilter(KWin::InputFilterOrder::StickyKeys) - , m_configWatcher(KConfigWatcher::create(KSharedConfig::openConfig("kaccessrc"))) -{ - const QLatin1String groupName("Keyboard"); - connect(m_configWatcher.get(), &KConfigWatcher::configChanged, this, [this, groupName](const KConfigGroup &group) { - if (group.name() == groupName) { - loadConfig(group); - } - }); - loadConfig(m_configWatcher->config()->group(groupName)); - - for (int mod : std::as_const(m_modifiers)) { - m_keyStates[mod] = None; - } -} - -KWin::Xkb::Modifier keyToModifier(Qt::Key key) -{ - if (key == Qt::Key_Shift) { - return KWin::Xkb::Shift; - } else if (key == Qt::Key_Alt) { - return KWin::Xkb::Mod1; - } else if (key == Qt::Key_Control) { - return KWin::Xkb::Control; - } else if (key == Qt::Key_AltGr) { - return KWin::Xkb::Mod5; - } else if (key == Qt::Key_Meta) { - return KWin::Xkb::Mod4; - } - - return KWin::Xkb::NoModifier; -} - -void StickyKeysFilter::loadConfig(const KConfigGroup &group) -{ - KWin::input()->uninstallInputEventFilter(this); - - m_lockKeys = group.readEntry("StickyKeysLatch", true); - m_showNotificationForLockedKeys = group.readEntry("kNotifyModifiers", false); - m_disableOnTwoKeys = group.readEntry("StickyKeysAutoOff", false); - m_ringBell = group.readEntry("StickyKeysBeep", false); - - if (!m_lockKeys) { - // locking keys is deactivated, unlock all locked keys - for (auto it = m_keyStates.keyValueBegin(); it != m_keyStates.keyValueEnd(); ++it) { - if (it->second == KeyState::Locked) { - it->second = KeyState::None; - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLocked(keyToModifier(static_cast(it->first)), false); - KWin::input()->keyboard()->xkb()->forwardModifiers(); - } - } - } - - if (group.readEntry("StickyKeys", false)) { - KWin::input()->installInputEventFilter(this); - } else { - // sticky keys are deactivated, unlatch all latched/locked keys - for (auto it = m_keyStates.keyValueBegin(); it != m_keyStates.keyValueEnd(); ++it) { - if (it->second != KeyState::None) { - it->second = KeyState::None; - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLatched(keyToModifier(static_cast(it->first)), false); - KWin::input()->keyboard()->xkb()->forwardModifiers(); - } - } - } -} - -bool StickyKeysFilter::keyboardKey(KWin::KeyboardKeyEvent *event) -{ - const bool pressed = event->state == KWin::KeyboardKeyState::Repeated || event->state == KWin::KeyboardKeyState::Pressed; - - if (m_modifiers.contains(event->key)) { - if (pressed) { - m_pressedModifiers << event->key; - } else { - m_pressedModifiers.remove(event->key); - } - - auto keyState = m_keyStates.find(event->key); - - if (m_ringBell && !pressed) { - if (auto effect = KWin::effects->provides(KWin::Effect::SystemBell)) { - effect->perform(KWin::Effect::SystemBell, {}); - } - } - - if (keyState != m_keyStates.end()) { - if (pressed) { - // An unlatched modifier was pressed, latch it - if (keyState.value() == None) { - keyState.value() = Latched; - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLatched(keyToModifier(static_cast(event->key)), true); - } - // A latched modifier was pressed, lock it - else if (keyState.value() == Latched && m_lockKeys) { - keyState.value() = Locked; - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLatched(keyToModifier(static_cast(event->key)), false); - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLocked(keyToModifier(static_cast(event->key)), true); - - if (m_showNotificationForLockedKeys) { -#if KWIN_BUILD_NOTIFICATIONS - KNotification *noti = new KNotification("modifierkey-locked"); - noti->setComponentName("kaccess"); - - for (const auto mod : modifiers) { - if (mod.key == event->key) { - noti->setText(mod.lockedText.toString()); - break; - } - } - - noti->sendEvent(); -#endif - } - } - // A locked modifier was pressed, unlock it - else if (keyState.value() == Locked && m_lockKeys) { - keyState.value() = None; - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLocked(keyToModifier(static_cast(event->key)), false); - } - } - } - } else if (pressed) { - if (!m_pressedModifiers.isEmpty() && m_disableOnTwoKeys) { - disableStickyKeys(); - } - - // a non-modifier key was pressed, unlatch all unlocked modifiers - for (auto it = m_keyStates.keyValueBegin(); it != m_keyStates.keyValueEnd(); ++it) { - - if (it->second == Locked) { - continue; - } - - it->second = KeyState::None; - - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLatched(keyToModifier(static_cast(it->first)), false); - } - } - - return false; -} - -void StickyKeysFilter::disableStickyKeys() -{ - for (auto it = m_keyStates.keyValueBegin(); it != m_keyStates.keyValueEnd(); ++it) { - it->second = KeyState::None; - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLatched(keyToModifier(static_cast(it->first)), false); - KWin::input()->keyboard()->xkb()->setModifierLocked(keyToModifier(static_cast(it->first)), false); - } - - KWin::input()->uninstallInputEventFilter(this); -} - -#include "moc_stickykeys.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/stickykeys.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/stickykeys.h deleted file mode 100644 index f432618c4e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/stickykeys/stickykeys.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include "plugin.h" - -#include "input.h" -#include "input_event.h" - -class StickyKeysFilter : public KWin::Plugin, public KWin::InputEventFilter -{ - Q_OBJECT -public: - explicit StickyKeysFilter(); - - bool keyboardKey(KWin::KeyboardKeyEvent *event) override; - - enum KeyState { - None, - Latched, - Locked, - }; - -private: - void loadConfig(const KConfigGroup &group); - void disableStickyKeys(); - - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; - QMap m_keyStates; - QList m_modifiers = {Qt::Key_Shift, Qt::Key_Control, Qt::Key_Alt, Qt::Key_AltGr, Qt::Key_Meta}; - bool m_lockKeys = false; - bool m_showNotificationForLockedKeys = false; - bool m_disableOnTwoKeys = false; - QSet m_pressedModifiers; - bool m_ringBell = false; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/strip-effect-metadata.py b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/strip-effect-metadata.py deleted file mode 100755 index 6981aa4c53..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/strip-effect-metadata.py +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python3 -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Alex Richardson -# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -# -# This little helper strips unnecessary information from builtin effect metadata files to -# reduce the size of kwin executables and json parsing runtime overhead. - -import argparse -import json - -def main(): - parser = argparse.ArgumentParser(prog="kwin-strip-effect-metadata") - parser.add_argument("--source", help="input file", required=True) - parser.add_argument("--output", help="output file", required=True) - args = parser.parse_args() - stripped_json = dict(KPlugin=dict()) - with open(args.source, "r") as src: - original_json = json.load(src) - stripped_json["KPlugin"]["EnabledByDefault"] = original_json["KPlugin"]["EnabledByDefault"] - - with open(args.output, "w") as dst: - json.dump(stripped_json, dst) - - -if __name__ == "__main__": - main() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/synchronizeskipswitcher/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/synchronizeskipswitcher/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index a5d280a6d8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/synchronizeskipswitcher/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_script(synchronizeskipswitcher package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/synchronizeskipswitcher/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/synchronizeskipswitcher/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 50424ab5e0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/synchronizeskipswitcher/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -function setupConnection(window) { - window.skipSwitcher = window.skipTaskbar; - window.skipTaskbarChanged.connect(() => { - window.skipSwitcher = window.skipTaskbar; - }); -} - -workspace.windowAdded.connect(setupConnection); -// connect all existing clients -var clients = workspace.windowList(); -for (var i=0; i - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "systembell.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(SystemBellEffect, - "metadata.json.stripped", - return SystemBellEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/metadata.json deleted file mode 100644 index d127452166..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Provides the bell", - "Description[ar]": "يحدث صوت جرسا", - "Description[be]": "Забеспячэнне сістэмнага гукавога апавяшчэння", - "Description[bg]": "Предоставя системна сигнализация", - "Description[ca@valencia]": "Proporciona el timbre", - "Description[ca]": "Proporciona el timbre", - "Description[cs]": "Poskytuje zvonek", - "Description[da]": "Leverer klokken", - "Description[en_GB]": "Provides the bell", - "Description[eo]": "Provizas la pepon", - "Description[es]": "Proporciona el timbre del sistema", - "Description[eu]": "Txirrina hornitzen du", - "Description[fi]": "Tarjoaa äänimerkin", - "Description[fr]": "Fournit la cloche", - "Description[gl]": "Fornece a badalada.", - "Description[he]": "מספק את הפעמון", - "Description[hu]": "A csengőt biztosítja", - "Description[ia]": "Forni le campana", - "Description[is]": "Virkjar bjölluna", - "Description[it]": "Fornisce la campanella", - "Description[ja]": "ベルを鳴らす", - "Description[ka]": "მოგაწოდებთ ზარს", - "Description[ko]": "벨을 제공함", - "Description[lt]": "Pateikia skambutį", - "Description[lv]": "Nodrošina zvanu", - "Description[nb]": "Gir tilgang til systembjella", - "Description[nl]": "Levert de bel", - "Description[nn]": "Gjev tilgang til systembjølla", - "Description[pl]": "Dostarcza dzwonek", - "Description[pt_BR]": "Fornece a campainha", - "Description[ru]": "Предоставление сигнала", - "Description[sa]": "घण्टां प्रदाति", - "Description[sl]": "Zagotavlja zvonec", - "Description[sv]": "Tillhandahåller alarmet", - "Description[ta]": "கணினி மணியை வழங்கும்", - "Description[tr]": "Zili çalar", - "Description[uk]": "Надає сигнал", - "Description[x-test]": "xxProvides the bellxx", - "Description[zh_CN]": "提供系统提示", - "Description[zh_TW]": "提供系統響鈴", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "System Bell", - "Name[ar]": "جرس النظام", - "Name[be]": "Сістэмнае гукавое апавяшчэнне", - "Name[bg]": "Системна сигнализация", - "Name[ca@valencia]": "Timbre del sistema", - "Name[ca]": "Timbre del sistema", - "Name[cs]": "Systémový zvonek", - "Name[da]": "Systemklokke", - "Name[de]": "Signalton des Systems", - "Name[en_GB]": "System Bell", - "Name[eo]": "Sistempepo", - "Name[es]": "Timbre del sistema", - "Name[eu]": "Sistemaren txirrina", - "Name[fi]": "Järjestelmän äänimerkki", - "Name[fr]": "Cloche du système", - "Name[gl]": "Badalada do sistema", - "Name[he]": "פעמון מערכת", - "Name[hu]": "Rendszercsengő", - "Name[ia]": "Campana de systema", - "Name[is]": "Kerfisbjalla", - "Name[it]": "Campanella di sistema", - "Name[ja]": "システムベル", - "Name[ka]": "სისტემური ზარი", - "Name[ko]": "시스템 벨", - "Name[lt]": "Sistemos skambutis", - "Name[lv]": "Sistēmas zvans", - "Name[nb]": "Systembjelle", - "Name[nl]": "Systeembel", - "Name[nn]": "Systembjølle", - "Name[pl]": "Dzwonek systemowy", - "Name[pt_BR]": "Campainha do sistema", - "Name[ru]": "Системный сигнал", - "Name[sa]": "प्रणाली घण्टी", - "Name[sk]": "Systémový zvonček", - "Name[sl]": "Sistemski zvonec", - "Name[sv]": "Systemalarm", - "Name[ta]": "கணினி மணி", - "Name[tr]": "Sistem Zili", - "Name[uk]": "Системний дзвінок", - "Name[x-test]": "xxSystem Bellxx", - "Name[zh_CN]": "系统提示", - "Name[zh_TW]": "系統響鈴" - }, - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/color.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/color.frag deleted file mode 100644 index 54664a157e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/color.frag +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -uniform vec4 geometryColor; - -void main() -{ - gl_FragColor = geometryColor; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/color_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/color_core.frag deleted file mode 100644 index 54664a157e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/color_core.frag +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -uniform vec4 geometryColor; - -void main() -{ - gl_FragColor = geometryColor; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/invert.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/invert.frag deleted file mode 100644 index 997e1b89e9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/invert.frag +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#include "colormanagement.glsl" -#include "saturation.glsl" - -uniform sampler2D sampler; -uniform vec4 modulation; - -varying vec2 texcoord0; - -void main() -{ - vec4 tex = texture2D(sampler, texcoord0); - tex = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(tex); - tex = adjustSaturation(tex); - - // to preserve perceptual contrast, apply the inversion in gamma 2.2 space - tex = nitsToEncoding(tex, gamma22_EOTF, 0.0, destinationReferenceLuminance); - tex.rgb /= max(0.001, tex.a); - tex.rgb = vec3(1.0) - tex.rgb; - tex *= modulation; - tex.rgb *= tex.a; - tex = encodingToNits(tex, gamma22_EOTF, 0.0, destinationReferenceLuminance); - - gl_FragColor = nitsToDestinationEncoding(tex); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/invert_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/invert_core.frag deleted file mode 100644 index e5e862ed32..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/shaders/invert_core.frag +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -#version 140 - -#include "colormanagement.glsl" -#include "saturation.glsl" - -uniform sampler2D sampler; -uniform vec4 modulation; - -in vec2 texcoord0; - -out vec4 fragColor; - -void main() -{ - vec4 tex = texture(sampler, texcoord0); - tex = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(tex); - tex = adjustSaturation(tex); - - // to preserve perceptual contrast, apply the inversion in gamma 2.2 space - tex = nitsToEncoding(tex, gamma22_EOTF, 0.0, destinationReferenceLuminance); - tex.rgb /= max(0.001, tex.a); - tex.rgb = vec3(1.0) - tex.rgb; - tex *= modulation; - tex.rgb *= tex.a; - tex = encodingToNits(tex, gamma22_EOTF, 0.0, destinationReferenceLuminance); - - fragColor = nitsToDestinationEncoding(tex); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.cpp deleted file mode 100644 index 1c1d441431..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.cpp +++ /dev/null @@ -1,293 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "systembell.h" - -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glshader.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland/xdgsystembell_v1.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -#include - -using namespace std::literals; - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_SYSTEMBELL, "kwin_effect_systembell", QtWarningMsg) - -static void ensureResources() -{ - // Must initialize resources manually because the effect is a static lib. - Q_INIT_RESOURCE(systembell); -} - -namespace KWin -{ - -QTimer *SystemBellEffect::s_systemBellRemoveTimer = nullptr; -XdgSystemBellV1Interface *SystemBellEffect::s_systemBell = nullptr; - -SystemBellEffect::SystemBellEffect() - : m_configWatcher(KConfigWatcher::create(KSharedConfig::openConfig("kaccessrc"))) - , m_kdeglobals(QStringLiteral("kdeglobals")) -{ - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/org/kde/KWin/Effect/SystemBell1"), - QStringLiteral("org.kde.KWin.Effect.SystemBell1"), - this, - QDBusConnection::ExportAllSlots); - - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &SystemBellEffect::slotWindowClosed); - - const QLatin1String groupName("Bell"); - connect(m_configWatcher.get(), &KConfigWatcher::configChanged, this, [this, groupName](const KConfigGroup &group) { - if (group.name() == groupName) { - m_bellConfig = group; - reconfigure(ReconfigureAll); - } - }); - m_bellConfig = m_configWatcher->config()->group(groupName); - reconfigure(ReconfigureAll); - - int ret = ca_context_create(&m_caContext); - if (ret != CA_SUCCESS) { - qCWarning(KWIN_SYSTEMBELL) << "Failed to initialize canberra context for audio notification:" << ca_strerror(ret); - m_caContext = nullptr; - } else { - ret = ca_context_change_props(m_caContext, - CA_PROP_APPLICATION_NAME, - qApp->applicationDisplayName().toUtf8().constData(), - CA_PROP_APPLICATION_ID, - qApp->desktopFileName().toUtf8().constData(), - nullptr); - if (ret != CA_SUCCESS) { - qCWarning(KWIN_SYSTEMBELL) << "Failed to set application properties on canberra context for audio notification:" << ca_strerror(ret); - } - } - - if (waylandServer()) { - if (!s_systemBellRemoveTimer) { - s_systemBellRemoveTimer = new QTimer(QCoreApplication::instance()); - s_systemBellRemoveTimer->setSingleShot(true); - s_systemBellRemoveTimer->callOnTimeout([]() { - s_systemBell->remove(); - s_systemBell = nullptr; - }); - } - s_systemBellRemoveTimer->stop(); - if (!s_systemBell) { - s_systemBell = new XdgSystemBellV1Interface(waylandServer()->display(), s_systemBellRemoveTimer); - connect(s_systemBell, &XdgSystemBellV1Interface::ringSurface, this, [this](SurfaceInterface *surface) { - triggerWindow(effects->findWindow(surface)); - }); - connect(s_systemBell, &XdgSystemBellV1Interface::ring, this, [this](ClientConnection *client) { - if (effects->activeWindow()) { - if (effects->activeWindow()->surface() && effects->activeWindow()->surface()->client() == client) { - triggerWindow(effects->activeWindow()); - } - } - }); - } - } - - m_audioThrottleTimer.setInterval(100ms); - m_audioThrottleTimer.setSingleShot(true); -} - -SystemBellEffect::~SystemBellEffect() -{ - if (m_caContext) { - ca_context_destroy(m_caContext); - } - // When compositing is restarted, avoid removing the system bell immediately - if (s_systemBell) { - s_systemBellRemoveTimer->start(1000); - } -} - -void SystemBellEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - m_inited = false; - m_color = m_bellConfig.readEntry("VisibleBellColor", QColor(Qt::red)); - m_mode = m_bellConfig.readEntry("VisibleBellInvert", false) ? Invert : Color; - m_duration = m_bellConfig.readEntry("VisibleBellPause", 500); - m_audibleBell = m_bellConfig.readEntry("SystemBell", true); - m_customBell = m_bellConfig.readEntry("ArtsBell", false); - m_customBellFile = m_bellConfig.readEntry("ArtsBellFile", QString()); - m_visibleBell = m_bellConfig.readEntry("VisibleBell", false); -} - -bool SystemBellEffect::supported() -{ - return effects->compositingType() == OpenGLCompositing; -} - -void SystemBellEffect::flash(EffectWindow *window) -{ - if (m_valid && !m_inited) { - m_valid = loadData(); - } - - redirect(window); - setShader(window, m_shader.get()); -} - -void SystemBellEffect::unflash(EffectWindow *window) -{ - unredirect(window); -} - -bool SystemBellEffect::loadData() -{ - ensureResources(); - m_inited = true; - - if (m_visibleBell) { - if (m_mode == Invert) { - m_shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, QString(), QStringLiteral(":/effects/systembell/shaders/invert.frag")); - } else { - m_shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, QString(), QStringLiteral(":/effects/systembell/shaders/color.frag")); - ShaderBinder binder(m_shader.get()); - m_shader->setUniform(GLShader::ColorUniform::Color, m_color); - } - - if (!m_shader->isValid()) { - qCCritical(KWIN_SYSTEMBELL) << "The shader failed to load!"; - return false; - } - } - - return true; -} - -void SystemBellEffect::slotWindowClosed(EffectWindow *w) -{ - m_windows.removeOne(w); -} - -void SystemBellEffect::triggerScreen() -{ - if (m_allWindows) { - return; - } - - if (m_audibleBell) { - playAudibleBell(); - } - - if (m_visibleBell) { - m_allWindows = true; - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - flash(window); - } - - QTimer::singleShot(m_duration, this, [this] { - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - unflash(window); - } - m_allWindows = false; - effects->addRepaintFull(); - }); - - effects->addRepaintFull(); - } -} - -void SystemBellEffect::triggerWindow() -{ - triggerWindow(effects->activeWindow()); -} - -void SystemBellEffect::triggerWindow(EffectWindow *window) -{ - if (!window || m_windows.contains(window)) { - return; - } - - if (m_audibleBell) { - playAudibleBell(); - } - - if (m_visibleBell) { - m_windows.append(window); - flash(window); - - QTimer::singleShot(m_duration, this, [this, window] { - // window may be closed by now - if (m_windows.contains(window)) { - unflash(window); - m_windows.removeOne(window); - window->addRepaintFull(); - } - }); - - window->addRepaintFull(); - } -} - -bool SystemBellEffect::isActive() const -{ - return m_valid && (m_allWindows || !m_windows.isEmpty()); -} - -bool SystemBellEffect::provides(Feature f) -{ - return f == SystemBell; -} - -bool SystemBellEffect::perform(Feature feature, const QVariantList &arguments) -{ - triggerScreen(); - return true; -} - -void SystemBellEffect::playAudibleBell() -{ - if (m_audioThrottleTimer.isActive()) { - return; - } - - m_audioThrottleTimer.start(); - - if (m_customBell) { - ca_context_play(m_caContext, - 0, - CA_PROP_MEDIA_FILENAME, - QFile::encodeName(QUrl(m_customBellFile).toLocalFile()).constData(), - CA_PROP_MEDIA_ROLE, - "event", - nullptr); - } else { - const QString themeName = m_kdeglobals.group(QStringLiteral("Sounds")).readEntry("Theme", QStringLiteral("ocean")); - ca_context_play(m_caContext, - 0, - CA_PROP_EVENT_ID, - "bell", - CA_PROP_MEDIA_ROLE, - "event", - CA_PROP_CANBERRA_XDG_THEME_NAME, - themeName.toUtf8().constData(), - nullptr); - } -} - -} // namespace - -#include "moc_systembell.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.h deleted file mode 100644 index eda6dcbec7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.h +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Nicolas Fella - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/offscreeneffect.h" - -#include -#include - -#include - -class ca_context; - -namespace KWin -{ - -class GLShader; -class XdgSystemBellV1Interface; - -class SystemBellEffect : public OffscreenEffect -{ - Q_OBJECT -public: - SystemBellEffect(); - ~SystemBellEffect() override; - - bool isActive() const override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - bool provides(Feature f) override; - bool perform(Feature feature, const QVariantList &arguments) override; - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - - static bool supported(); - -public Q_SLOTS: - void triggerScreen(); - void triggerWindow(); - -private Q_SLOTS: - void slotWindowClosed(KWin::EffectWindow *w); - -protected: - bool loadData(); - -private: - enum Mode { - Invert, - Color, - }; - - void triggerWindow(EffectWindow *window); - void flash(EffectWindow *window); - void unflash(EffectWindow *window); - void loadConfig(const KConfigGroup &group); - void playAudibleBell(); - - bool m_inited = false; - bool m_valid = true; - std::unique_ptr m_shader; - bool m_allWindows = false; - QList m_windows; - QColor m_color; - int m_duration; - Mode m_mode; - ca_context *m_caContext = nullptr; - bool m_visibleBell = false; - bool m_audibleBell = false; - bool m_customBell = false; - QString m_customBellFile; - KConfigWatcher::Ptr m_configWatcher; - KConfig m_kdeglobals; - KConfigGroup m_bellConfig; - - static QTimer *s_systemBellRemoveTimer; - QTimer m_audioThrottleTimer; - static XdgSystemBellV1Interface *s_systemBell; -}; - -inline int SystemBellEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 99; -} - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.qrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.qrc deleted file mode 100644 index a2ac0706c3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/systembell/systembell.qrc +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - - shaders/color.frag - shaders/color_core.frag - shaders/invert.frag - shaders/invert_core.frag - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e545ccdbb6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(thumbnailaside_SOURCES - main.cpp - thumbnailaside.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(thumbnailaside_SOURCES - thumbnailasideconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(thumbnailaside ${thumbnailaside_SOURCES}) -target_link_libraries(thumbnailaside PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_thumbnailaside_config_SRCS thumbnailaside_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_thumbnailaside_config_SRCS thumbnailaside_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_thumbnailaside_config_SRCS thumbnailasideconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_thumbnailaside_config ${kwin_thumbnailaside_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_thumbnailaside_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/main.cpp deleted file mode 100644 index c073db769e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "thumbnailaside.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(ThumbnailAsideEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/metadata.json deleted file mode 100644 index 9e345d7337..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Display window thumbnails on the edge of the screen; activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "اعرض مصغّرات النوافذ في حافة الشاشة، تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Показване на миниатюри на прозореца в края на екрана, активирано с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Mostra les miniatures de les finestres a la vora de la pantalla; activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Mostra les miniatures de les finestres a la vora de la pantalla; activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Viser vinduethumbnails på kanten af skærmen; aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Zeigt Vorschaubilder von Fenstern an einem Bildschirmrand an; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Display window thumbnails on the edge of the screen; activated with a keyboard shortcut", - "Description[eo]": "Montri fenestrajn bildetojn ĉe la rando de la ekrano; aktivigita per klavara ŝparvojo", - "Description[es]": "Mostrar miniaturas de las ventanas en el borde de la pantalla; se activa con un atajo de teclado", - "Description[eu]": "Bistaratu leihoen koadro txikiak pantailaren ertzean; teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Näytä näytön reunalla ikkunoiden pienoiskuvat; käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Afficher les vignettes de fenêtres sur le bord de l'écran. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Amosa miniaturas das xanelas na beira da pantalla; actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "הצגת תמונות חלונות ממוזערות בקצה המסך, מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "A képernyő szélénél megjelennek az ablakok kicsinyített képei; gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Monstra miniaturas de fenestra al margine del schermo; activate con un via breve de claviero", - "Description[is]": "Birta gluggasmámyndir við brún skjásins; virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Visualizza anteprime delle finestre sul bordo delle schermo; attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "ფანჯრის მინიატურების ჩვენება ეკრანის კიდეზე. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "화면 모서리에 창의 섬네일을 표시, 키보드 단축키로 활성화", - "Description[lt]": "Rodyti ekrano krašte pasirinkto lango miniatiūrą; aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Ekrāna malā parāda logu sīktēlus; ieslēdz ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "Vis miniatyrbilder for vinduer på kanten av skjermen – slått av/på med hurtigtast", - "Description[nl]": "Toont vensterminiaturen langs de rand van het scherm; geactiveerd met een sneltoets", - "Description[pl]": "Wyświetla miniatury okien na krawędzi ekranu; uruchamiane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Mostra as miniaturas das janelas no canto da tela; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "स्क्रीनस्य धारायाम् विण्डो लघुचित्रं प्रदर्शयन्तु; कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Prikažite predogledne sličice oken na robu zaslona; aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Visa miniatyrbilder av fönster vid skärmkanten, aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Pencere küçük görsellerini ekranın kenarında görüntüle; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Показ мініатюр вікон при наведенні на край екрана; активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxDisplay window thumbnails on the edge of the screen; activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "在屏幕边缘显示窗口缩略图;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "在螢幕邊緣顯示視窗縮圖——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Thumbnail Aside", - "Name[ar]": "مصغرات على الجانب", - "Name[az]": "Yandakı miniatür pəncərəsi", - "Name[be]": "Бакавыя мініяцюры", - "Name[bg]": "Миниатюра встрани", - "Name[ca@valencia]": "Miniatures al costat", - "Name[ca]": "Miniatures al costat", - "Name[cs]": "Postranní miniatura", - "Name[da]": "Thumbnail til siden", - "Name[de]": "Seitliche Vorschaubilder", - "Name[en_GB]": "Thumbnail Aside", - "Name[eo]": "Bildeto Flanken", - "Name[es]": "Miniaturas a un lado", - "Name[et]": "Pisipildid kõrval", - "Name[eu]": "Koadro txikiak alboan", - "Name[fi]": "Esikatselukuva vieressä", - "Name[fr]": "Vignettes sur le côté", - "Name[gl]": "Miniatura a un lado", - "Name[he]": "תמונה ממוזערת בצד", - "Name[hu]": "Ablakbetekintő oldal", - "Name[ia]": "Miniatura a parte", - "Name[id]": "Thumbnail Aside", - "Name[is]": "Smámyndir til hliðar", - "Name[it]": "Miniature a fianco", - "Name[ja]": "サムネイルをわきに", - "Name[ka]": "მინიატურა გვერდითვე", - "Name[ko]": "옆쪽에 섬네일", - "Name[lt]": "Šoninė miniatiūra", - "Name[lv]": "Sīktēli malā", - "Name[nb]": "Miniatyrbilde ved skjermkanten", - "Name[nl]": "Miniatuur ernaast", - "Name[nn]": "Miniatyrbilete ved skjermkanten", - "Name[pl]": "Miniatura z boku", - "Name[pt]": "Miniaturas Lado-a-Lado", - "Name[pt_BR]": "Miniatura de lado", - "Name[ro]": "Miniatură lateral", - "Name[ru]": "Миниатюры окон сбоку", - "Name[sa]": "लघुचित्र एकपार्श्वे", - "Name[sk]": "Bočný náhľad", - "Name[sl]": "Predogledno sličico na stran", - "Name[sv]": "Miniatyrbild vid sidan om", - "Name[ta]": "ஓரத்தில் சிறுபடம்", - "Name[tr]": "Küçük Görsel Kenarda", - "Name[uk]": "Мініатюри збоку", - "Name[vi]": "Hình nhỏ ở cạnh", - "Name[x-test]": "xxThumbnail Asidexx", - "Name[zh_CN]": "缩略图置边", - "Name[zh_TW]": "在一旁的縮圖" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_thumbnailaside_config" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp deleted file mode 100644 index 21a388de95..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.cpp +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "thumbnailaside.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -// KConfigSkeleton -#include "thumbnailasideconfig.h" - -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -ThumbnailAsideEffect::ThumbnailAsideEffect() -{ - ThumbnailAsideConfig::instance(effects->config()); - QAction *a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("ToggleCurrentThumbnail")); - a->setText(i18n("Toggle Thumbnail for Current Window")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_T)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_T)); - connect(a, &QAction::triggered, this, &ThumbnailAsideEffect::toggleCurrentThumbnail); - - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &ThumbnailAsideEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::windowClosed, this, &ThumbnailAsideEffect::slotWindowClosed); - connect(effects, &EffectsHandler::screenLockingChanged, this, &ThumbnailAsideEffect::repaintAll); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - slotWindowAdded(window); - } - - reconfigure(ReconfigureAll); -} - -void ThumbnailAsideEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - ThumbnailAsideConfig::self()->read(); - maxwidth = ThumbnailAsideConfig::maxWidth(); - spacing = ThumbnailAsideConfig::spacing(); - opacity = ThumbnailAsideConfig::opacity() / 100.0; - screen = ThumbnailAsideConfig::screen(); // Xinerama screen TODO add gui option - arrange(); -} - -void ThumbnailAsideEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - painted = QRegion(); - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - - for (const Data &d : std::as_const(windows)) { - if (painted.intersects(d.rect)) { - WindowPaintData data; - data.multiplyOpacity(opacity); - QRect region; - setPositionTransformations(data, region, d.window, d.rect, Qt::KeepAspectRatio); - effects->drawWindow(renderTarget, viewport, d.window, PAINT_WINDOW_OPAQUE | PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT | PAINT_WINDOW_TRANSFORMED, region, data); - } - } -} - -void ThumbnailAsideEffect::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) -{ - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); - painted += region; -} - -void ThumbnailAsideEffect::slotWindowDamaged(EffectWindow *w) -{ - for (const Data &d : std::as_const(windows)) { - if (d.window == w) { - effects->addRepaint(d.rect); - } - } -} - -void ThumbnailAsideEffect::slotWindowFrameGeometryChanged(EffectWindow *w, const QRectF &old) -{ - for (const Data &d : std::as_const(windows)) { - if (d.window == w) { - if (w->size() == old.size()) { - effects->addRepaint(d.rect); - } else { - arrange(); - } - return; - } - } -} - -void ThumbnailAsideEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - connect(w, &EffectWindow::windowFrameGeometryChanged, this, &ThumbnailAsideEffect::slotWindowFrameGeometryChanged); - connect(w, &EffectWindow::windowDamaged, this, &ThumbnailAsideEffect::slotWindowDamaged); -} - -void ThumbnailAsideEffect::slotWindowClosed(EffectWindow *w) -{ - removeThumbnail(w); -} - -void ThumbnailAsideEffect::toggleCurrentThumbnail() -{ - EffectWindow *active = effects->activeWindow(); - if (active == nullptr) { - return; - } - if (windows.contains(active)) { - removeThumbnail(active); - } else { - addThumbnail(active); - } -} - -void ThumbnailAsideEffect::addThumbnail(EffectWindow *w) -{ - repaintAll(); // repaint old areas - Data d; - d.window = w; - d.index = windows.count(); - windows[w] = d; - arrange(); -} - -void ThumbnailAsideEffect::removeThumbnail(EffectWindow *w) -{ - if (!windows.contains(w)) { - return; - } - repaintAll(); // repaint old areas - int index = windows[w].index; - windows.remove(w); - for (QHash::Iterator it = windows.begin(); - it != windows.end(); - ++it) { - Data &d = *it; - if (d.index > index) { - --d.index; - } - } - arrange(); -} - -void ThumbnailAsideEffect::arrange() -{ - if (windows.size() == 0) { - return; - } - int height = 0; - QList pos(windows.size()); - qreal mwidth = 0; - for (const Data &d : std::as_const(windows)) { - height += d.window->height(); - mwidth = std::max(mwidth, d.window->width()); - pos[d.index] = d.window->height(); - } - Output *effectiveScreen = effects->findScreen(screen); - if (!effectiveScreen) { - effectiveScreen = effects->activeScreen(); - } - QRectF area = effects->clientArea(MaximizeArea, effectiveScreen, effects->currentDesktop()); - double scale = area.height() / double(height); - scale = std::min(scale, maxwidth / double(mwidth)); // don't be wider than maxwidth pixels - int add = 0; - for (int i = 0; - i < windows.size(); - ++i) { - pos[i] = int(pos[i] * scale); - pos[i] += spacing + add; // compute offset of each item - add = pos[i]; - } - for (QHash::Iterator it = windows.begin(); - it != windows.end(); - ++it) { - Data &d = *it; - int width = int(d.window->width() * scale); - d.rect = QRect(area.right() - width, area.bottom() - pos[d.index], width, int(d.window->height() * scale)); - } - repaintAll(); -} - -void ThumbnailAsideEffect::repaintAll() -{ - for (const Data &d : std::as_const(windows)) { - effects->addRepaint(d.rect); - } -} - -bool ThumbnailAsideEffect::isActive() const -{ - return !windows.isEmpty() && !effects->isScreenLocked(); -} - -} // namespace - -#include "moc_thumbnailaside.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.h deleted file mode 100644 index 1f1eff2c4b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.h +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -/* - - Testing of painting a window more than once. - -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class ThumbnailAsideEffect - : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int maxWidth READ configuredMaxWidth) - Q_PROPERTY(int spacing READ configuredSpacing) - Q_PROPERTY(qreal opacity READ configuredOpacity) - Q_PROPERTY(int screen READ configuredScreen) -public: - ThumbnailAsideEffect(); - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, QRegion region, WindowPaintData &data) override; - - // for properties - int configuredMaxWidth() const - { - return maxwidth; - } - int configuredSpacing() const - { - return spacing; - } - qreal configuredOpacity() const - { - return opacity; - } - int configuredScreen() const - { - return screen; - } - bool isActive() const override; - -private Q_SLOTS: - void toggleCurrentThumbnail(); - void slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowClosed(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowFrameGeometryChanged(KWin::EffectWindow *w, const QRectF &old); - void slotWindowDamaged(KWin::EffectWindow *w); - void repaintAll(); - -private: - void addThumbnail(EffectWindow *w); - void removeThumbnail(EffectWindow *w); - void arrange(); - struct Data - { - EffectWindow *window; // the same like the key in the hash (makes code simpler) - int index; - QRect rect; - }; - QHash windows; - int maxwidth; - int spacing; - double opacity; - int screen; - QRegion painted; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.kcfg deleted file mode 100644 index 7771e416f3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside.kcfg +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - - 200 - - - 10 - - - 50 - - - -1 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp deleted file mode 100644 index 8ab88f5e08..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "thumbnailaside_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "thumbnailasideconfig.h" -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::ThumbnailAsideEffectConfig) - -namespace KWin -{ -ThumbnailAsideEffectConfig::ThumbnailAsideEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - m_ui.setupUi(widget()); - - connect(m_ui.editor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); - - ThumbnailAsideConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(ThumbnailAsideConfig::self(), widget()); - - // Shortcut config. The shortcut belongs to the component "kwin"! - m_actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - - m_actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - m_actionCollection->setConfigGroup(QStringLiteral("ThumbnailAside")); - m_actionCollection->setConfigGlobal(true); - - QAction *a = m_actionCollection->addAction(QStringLiteral("ToggleCurrentThumbnail")); - a->setText(i18n("Toggle Thumbnail for Current Window")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_T)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_T)); - - m_ui.editor->addCollection(m_actionCollection); -} - -void ThumbnailAsideEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - m_ui.editor->save(); - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("thumbnailaside")); -} - -} // namespace - -#include "thumbnailaside_config.moc" - -#include "moc_thumbnailaside_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.h deleted file mode 100644 index 481d873693..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Christian Nitschkowski - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_thumbnailaside_config.h" - -class KActionCollection; - -namespace KWin -{ -class ThumbnailAsideEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ThumbnailAsideEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - - void save() override; - -private: - Ui::ThumbnailAsideEffectConfigForm m_ui; - KActionCollection *m_actionCollection; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui deleted file mode 100644 index 439805c135..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - KWin::ThumbnailAsideEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 400 - 300 - - - - - - - Appearance - - - - - - Maximum &width: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_MaxWidth - - - - - - - &Spacing: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Spacing - - - - - - - - 0 - 0 - - - - pixels - - - 30 - - - 10 - - - - - - - &Opacity: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Opacity - - - - - - - - 0 - 0 - - - - % - - - 100 - - - 50 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - pixels - - - 9999 - - - 200 - - - - - - - - - - KShortcutsEditor::GlobalAction - - - - - - - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      KShortcutsEditor
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailasideconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailasideconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 21e6ca75c6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/thumbnailaside/thumbnailasideconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=thumbnailaside.kcfg -ClassName=ThumbnailAsideConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 4000565057..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -if (KWIN_BUILD_KCMS) - add_subdirectory(kcm) -endif() - -set(tileseditor_SOURCES - main.cpp - tileseditoreffect.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(tileseditor ${tileseditor_SOURCES}) - -target_link_libraries(tileseditor PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - - Qt::Quick - ) - -install(DIRECTORY qml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/effects/tileseditor) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index bfbebdf7fe..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -set(kwin_tileseditor_config_SOURCES tileseditoreffectkcm.cpp) -ki18n_wrap_ui(kwin_tileseditor_config_SOURCES tileseditoreffectkcm.ui) - -kwin_add_effect_config(kwin_tileseditor_config ${kwin_tileseditor_config_SOURCES}) -target_link_libraries(kwin_tileseditor_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp deleted file mode 100644 index 91974b8eaf..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.cpp +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "tileseditoreffectkcm.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::TilesEditorEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -TilesEditorEffectConfig::TilesEditorEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - ui.setupUi(widget()); - - auto actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - - actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - actionCollection->setConfigGroup(QStringLiteral("tileseditor")); - actionCollection->setConfigGlobal(true); - - const QKeySequence defaultToggleShortcut = Qt::META | Qt::Key_T; - QAction *toggleAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("Edit Tiles")); - toggleAction->setText(i18n("Toggle Tiles Editor")); - toggleAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(toggleAction, {defaultToggleShortcut}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(toggleAction, {defaultToggleShortcut}); - - ui.shortcutsEditor->addCollection(actionCollection); - connect(ui.shortcutsEditor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); -} - -void TilesEditorEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - ui.shortcutsEditor->save(); - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("tileseditor")); -} - -void TilesEditorEffectConfig::defaults() -{ - ui.shortcutsEditor->allDefault(); - KCModule::defaults(); -} - -} // namespace KWin - -#include "tileseditoreffectkcm.moc" - -#include "moc_tileseditoreffectkcm.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.h deleted file mode 100644 index fea0dccbe9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_tileseditoreffectkcm.h" - -namespace KWin -{ - -class TilesEditorEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit TilesEditorEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void defaults() override; - -private: - ::Ui::TilesEditorEffectConfig ui; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.ui deleted file mode 100644 index d9eae24b34..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/kcm/tileseditoreffectkcm.ui +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - - TilesEditorEffectConfig - - - - 0 - 0 - 455 - 177 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - - - - - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      kshortcutseditor.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/main.cpp deleted file mode 100644 index a96ad1e442..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "tileseditoreffect.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(TilesEditorEffect, - "metadata.json.stripped", - return TilesEditorEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/metadata.json deleted file mode 100644 index 9d1de5a24b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Window Management", - "Description": "Editor for the tiling areas", - "Description[ar]": "محرر لترتيب المساحات", - "Description[be]": "Рэдактар абласцей кампанавання", - "Description[bg]": "Редактиране на зоните на плочковидно разпределяне", - "Description[ca@valencia]": "Editor per a les àrees de mosaic", - "Description[ca]": "Editor per a les àrees de mosaic", - "Description[cs]": "Editor pro oblasti dlaždicování", - "Description[da]": "Editor for tiling-områder", - "Description[de]": "Editor für die kachelartige Anordnung von Fenstern", - "Description[en_GB]": "Editor for the tiling areas", - "Description[eo]": "Redaktilo por la kahelaroj", - "Description[es]": "Editor para las áreas de mosaico", - "Description[eu]": "Eremu lauzatuen editorea", - "Description[fi]": "Ruutupaneelien muokkain", - "Description[fr]": "Éditeur pour les zones de recouvrement", - "Description[gl]": "Editor das zonas de teselas.", - "Description[he]": "עורך לאזורים המרוצפים", - "Description[hu]": "Szerkesztő a mozaik területekhez", - "Description[ia]": "Editor per le areas de tiling (tegular)", - "Description[is]": "Ritill fyrir reitaröðuð svæði", - "Description[it]": "Editor per le aree di affiancamento", - "Description[ja]": "タイリング機能を設定するためのエディタ", - "Description[ka]": "მოზაიკის რედაქტორი", - "Description[ko]": "타일링 영역 편집기", - "Description[lt]": "Išklojimo sričių redaktorius", - "Description[lv]": "Flīzēšanas zonu redaktors", - "Description[nb]": "Rediger flisområde", - "Description[nl]": "Bewerker voor de gebieden waar tegels worden geplaatst", - "Description[nn]": "Rediger flisområde", - "Description[pl]": "Edytor dla obszarów kafelkowanych", - "Description[pt]": "Editor das áreas com padrões", - "Description[pt_BR]": "Editor para as áreas de janelas lado a lado", - "Description[ru]": "Редактирование областей окон приложений в мозаичном режиме рабочего стола", - "Description[sa]": "टाइलिंग् क्षेत्राणां कृते सम्पादकः", - "Description[sk]": "Editor pre oblasti dlaždíc", - "Description[sl]": "Urejevalnik za področja s sličicami", - "Description[sv]": "Editor för rutområdena", - "Description[tr]": "Döşeme alanları için düzenleyicisi", - "Description[uk]": "Редактор для мозаїчних областей", - "Description[vi]": "Trình biên tập các vùng lát", - "Description[x-test]": "xxEditor for the tiling areasxx", - "Description[zh_CN]": "磁贴区域编辑器", - "Description[zh_TW]": "平鋪方塊區域的編輯器", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Tiling Editor", - "Name[ar]": "محرر الترتيب", - "Name[be]": "Рэдактар кампанавання", - "Name[bg]": "Редактор на разпределяне", - "Name[ca@valencia]": "Editor de mosaic", - "Name[ca]": "Editor de mosaic", - "Name[cs]": "Editor dlaždic", - "Name[da]": "Tiling editor", - "Name[de]": "Tiling-Editor", - "Name[en_GB]": "Tiling Editor", - "Name[eo]": "Kahela Redaktilo", - "Name[es]": "Editor de mosaico", - "Name[eu]": "Lauzadura editorea", - "Name[fi]": "Paneelimuokkain", - "Name[fr]": "Éditeur pour la gestion des recouvrements", - "Name[gl]": "Editor de teselas", - "Name[he]": "עורך ריצוף", - "Name[hu]": "Mozaikszerkesztő", - "Name[ia]": "Editor de tiling (tegular)", - "Name[is]": "Reitaritill", - "Name[it]": "Editor di affiancamento", - "Name[ja]": "タイリング設定", - "Name[ka]": "მოზაიკის რედაქტორი", - "Name[ko]": "타일 편집기", - "Name[lt]": "Išklojimo redaktorius", - "Name[lv]": "Flīzēšanas redaktors", - "Name[nb]": "Rediger flisutforming", - "Name[nl]": "Bewerker voor tegels plaatsen", - "Name[nn]": "Rediger flisutforming", - "Name[pl]": "Edytor kafelków", - "Name[pt]": "Editor de Padrões", - "Name[pt_BR]": "Editor de janelas lado a lado", - "Name[ru]": "Редактор областей мозаичного режима", - "Name[sa]": "टाइलिंग सम्पादक", - "Name[sk]": "Editor dlaždíc", - "Name[sl]": "Urejevalnik sličic", - "Name[sv]": "Ruteditor", - "Name[tr]": "Döşeme Düzenleyicisi", - "Name[uk]": "Редактор мозаїк", - "Name[vi]": "Trình biên tập lát", - "Name[x-test]": "xxTiling Editorxx", - "Name[zh_CN]": "磁贴编辑器", - "Name[zh_TW]": "平鋪方塊編輯器" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_tileseditor_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/ResizeCorner.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/ResizeCorner.qml deleted file mode 100644 index f2d7e9efa7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/ResizeCorner.qml +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import Qt5Compat.GraphicalEffects -import QtQuick.Layouts -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects -import org.kde.kirigami as Kirigami - -Rectangle { - id: handle - - required property QtObject tile - - required property int corner - - z: 2 - - implicitWidth: Kirigami.Units.gridUnit - implicitHeight: Kirigami.Units.gridUnit - - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - color: Kirigami.Theme.highlightColor - opacity: hoverHandler.hovered || dragHandler.active ? 0.4 : 0 - visible: tile && - (tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating || - (corner === Qt.TopLeftCorner || corner === Qt.BottomLeftCorner ? tile.relativeGeometry.x > 0 : true) && - (corner === Qt.TopLeftCorner || corner === Qt.TopRightCorner ? tile.relativeGeometry.y > 0 : true) && - (corner === Qt.TopRightCorner || corner === Qt.BottomRightCorner ? tile.relativeGeometry.x + tile.relativeGeometry.width < 1 : true) && - (corner === Qt.BottomLeftCorner || corner === Qt.BottomRightCorner ? tile.relativeGeometry.y + tile.relativeGeometry.height < 1 : true)) - - HoverHandler { - id: hoverHandler - grabPermissions: PointerHandler.TakeOverForbidden | PointerHandler.CanTakeOverFromAnything - cursorShape: { - switch (handle.corner) { - case Qt.TopLeftCorner: - return Qt.SizeFDiagCursor; - case Qt.TopRightCorner: - return Qt.SizeBDiagCursor; - case Qt.BottomLeftCorner: - return Qt.SizeBDiagCursor; - case Qt.BottomRightCorner: - return Qt.SizeFDiagCursor; - } - } - } - - DragHandler { - id: dragHandler - target: null - property point oldPoint: Qt.point(0, 0) - property point dragPoint: centroid.scenePosition - dragThreshold: 0 - grabPermissions: PointerHandler.TakeOverForbidden | PointerHandler.CanTakeOverFromAnything - onActiveChanged: { - if (active) { - oldPoint = dragPoint; - } - } - onDragPointChanged: { - if (!active) { - return; - } - switch (handle.corner) { - case Qt.TopLeftCorner: - tile.resizeByPixels(dragPoint.x - oldPoint.x, Qt.LeftEdge); - tile.resizeByPixels(dragPoint.y - oldPoint.y, Qt.TopEdge); - break; - case Qt.TopRightCorner: - tile.resizeByPixels(dragPoint.x - oldPoint.x, Qt.RightEdge); - tile.resizeByPixels(dragPoint.y - oldPoint.y, Qt.TopEdge); - break; - case Qt.BottomLeftCorner: - tile.resizeByPixels(dragPoint.x - oldPoint.x, Qt.LeftEdge); - tile.resizeByPixels(dragPoint.y - oldPoint.y, Qt.BottomEdge); - break; - case Qt.BottomRightCorner: - tile.resizeByPixels(dragPoint.x - oldPoint.x, Qt.RightEdge); - tile.resizeByPixels(dragPoint.y - oldPoint.y, Qt.BottomEdge); - break; - } - - oldPoint = dragPoint; - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/ResizeHandle.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/ResizeHandle.qml deleted file mode 100644 index 199bbdd1d1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/ResizeHandle.qml +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects -import org.kde.kirigami as Kirigami - -Rectangle { - id: handle - - required property QtObject tile - - required property int edge - readonly property int orientation: edge === Qt.LeftEdge || edge === Qt.RightEdge ? Qt.Horizontal : Qt.Vertical - readonly property bool valid: tile !== null && tile.parent !== null && (tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating - || (orientation === Qt.Horizontal && tile.parent.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Horizontal) - || (orientation === Qt.Vertical && tile.parent.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Vertical)) - - z: 2 - - implicitWidth: Kirigami.Units.smallSpacing * 2 - implicitHeight: Kirigami.Units.smallSpacing * 2 - - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - color: Kirigami.Theme.highlightColor - opacity: hoverHandler.hovered || dragHandler.active ? 0.4 : 0 - visible: valid && (tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating || tile.positionInLayout > 0) - - HoverHandler { - id: hoverHandler - cursorShape: orientation == Qt.Horizontal ? Qt.SizeHorCursor : Qt.SizeVerCursor - } - - DragHandler { - id: dragHandler - target: null - property point oldPoint: Qt.point(0, 0) - property point dragPoint: centroid.scenePosition - dragThreshold: 0 - onActiveChanged: { - if (active) { - oldPoint = dragPoint; - } - } - onDragPointChanged: { - if (!active) { - return; - } - switch (handle.edge) { - case Qt.LeftEdge: - case Qt.RightEdge: - tile.resizeByPixels(dragPoint.x - oldPoint.x, handle.edge); - break; - case Qt.TopEdge: - case Qt.BottomEdge: - tile.resizeByPixels(dragPoint.y - oldPoint.y, handle.edge); - break; - } - - oldPoint = dragPoint; - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml deleted file mode 100644 index d8eb1e2501..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/TileDelegate.qml +++ /dev/null @@ -1,214 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects -import org.kde.kirigami as Kirigami -import org.kde.plasma.components 3.0 as PlasmaComponents - -Item { - id: delegate - required property KWinComponents.Tile tile - - x: Math.round(tile.absoluteGeometryInScreen.x) - y: Math.round(tile.absoluteGeometryInScreen.y) - z: focus ? 1000 : 0 - //onZChanged: print(delegate + " "+z) - width: Math.round(tile.absoluteGeometryInScreen.width) - height: Math.round(tile.absoluteGeometryInScreen.height) - Connections { - target: tile - function onTilesChanged() { - if (tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating && tile.tiles.length === 0) { - tile.layoutDirection = tile.parent.layoutDirection; - } - } - } - ResizeHandle { - anchors { - horizontalCenter: parent.left - top: parent.top - bottom: parent.bottom - } - tile: delegate.tile - edge: Qt.LeftEdge - } - ResizeHandle { - anchors { - verticalCenter: parent.top - left: parent.left - right: parent.right - } - tile: delegate.tile - edge: Qt.TopEdge - } - ResizeHandle { - anchors { - horizontalCenter: parent.right - top: parent.top - bottom: parent.bottom - } - tile: delegate.tile - edge: Qt.RightEdge - visible: tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating - } - ResizeHandle { - anchors { - verticalCenter: parent.bottom - left: parent.left - right: parent.right - } - tile: delegate.tile - edge: Qt.BottomEdge - visible: tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating - } - - ResizeCorner { - anchors { - top: parent.top - left: parent.left - } - tile: delegate.tile - corner: Qt.TopLeftCorner - } - ResizeCorner { - anchors { - top: parent.top - right: parent.right - } - tile: delegate.tile - corner: Qt.TopRightCorner - } - ResizeCorner { - anchors { - left: parent.left - bottom: parent.bottom - } - tile: delegate.tile - corner: Qt.BottomLeftCorner - } - ResizeCorner { - anchors { - right: parent.right - bottom: parent.bottom - } - tile: delegate.tile - corner: Qt.BottomRightCorner - } - - Item { - anchors.fill: parent - - Rectangle { - anchors { - fill: parent - margins: Kirigami.Units.smallSpacing - } - visible: tile.tiles.length === 0 - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - opacity: tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating ? 0.6 : 0.3 - color: tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating ? Kirigami.Theme.backgroundColor : "transparent" - border.color: Kirigami.Theme.textColor - Rectangle { - anchors { - fill: parent - margins: 1 - } - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - color: "transparent" - border.color: Kirigami.Theme.backgroundColor - } - MouseArea { - anchors.fill: parent - hoverEnabled: true - propagateComposedEvents: true - property point lastPos - onClicked: { - delegate.focus = true; - if (tile.layoutDirection !== KWinComponents.Tile.Floating) { - mouse.accepted = false; - } - } - onPressed: { - lastPos = mapToItem(null, mouse.x, mouse.y); - } - onPositionChanged: { - if (!pressed || tile.layoutDirection !== KWinComponents.Tile.Floating) { - return; - } - let pos = mapToItem(null, mouse.x, mouse.y); - let deltaPoint = Qt.point(pos.x - lastPos.x, pos.y - lastPos.y); - deltaPoint.x = Math.max(deltaPoint.x, tile.parent.absoluteGeometryInScreen.x - tile.absoluteGeometryInScreen.x); - deltaPoint.x = Math.min(deltaPoint.x, (tile.parent.absoluteGeometryInScreen.x + tile.parent.absoluteGeometryInScreen.width) - (tile.absoluteGeometryInScreen.x + tile.absoluteGeometryInScreen.width)); - - deltaPoint.y = Math.max(deltaPoint.y, tile.parent.absoluteGeometryInScreen.y - tile.absoluteGeometryInScreen.y); - deltaPoint.y = Math.min(deltaPoint.y, (tile.parent.absoluteGeometryInScreen.y + tile.parent.absoluteGeometryInScreen.height) - (tile.absoluteGeometryInScreen.y + tile.absoluteGeometryInScreen.height)); - - tile.moveByPixels(deltaPoint); - lastPos = pos; - } - } - } - GridLayout { - anchors.centerIn: parent - visible: tile.tiles.length === 0 - readonly property bool compact: delegate.width < Kirigami.Units.gridUnit * 10 || delegate.height < splitButton.implicitHeight * visibleChildren.length + rowSpacing * visibleChildren.length + Kirigami.Units.gridUnit - rows: compact ? 1 : -1 - columns: compact ? -1 : 1 - PlasmaComponents.Button { - id: splitButton - Layout.fillWidth: true - icon.name: "view-split-left-right" - text: i18nd("kwin","Split Left/Right") - display: parent.compact ? PlasmaComponents.Button.IconOnly : PlasmaComponents.Button.TextBesideIcon - onClicked: tile.split(KWinComponents.Tile.Horizontal) - } - PlasmaComponents.Button { - Layout.fillWidth: true - icon.name: "view-split-top-bottom" - text: i18nd("kwin","Split Top/Bottom") - display: parent.compact ? PlasmaComponents.Button.IconOnly : PlasmaComponents.Button.TextBesideIcon - onClicked: tile.split(KWinComponents.Tile.Vertical) - } - PlasmaComponents.Button { - Layout.fillWidth: true - visible: tile.layoutDirection !== KWinComponents.Tile.Floating - icon.name: "window-duplicate" - text: i18nd("kwin","Add Floating Tile") - display: parent.compact ? PlasmaComponents.Button.IconOnly : PlasmaComponents.Button.TextBesideIcon - onClicked: tile.split(KWinComponents.Tile.Floating) - } - PlasmaComponents.Button { - id: deleteButton - visible: tile.canBeRemoved - Layout.fillWidth: true - icon.name: "edit-delete" - text: i18nd("kwin","Delete") - display: parent.compact ? PlasmaComponents.Button.IconOnly : PlasmaComponents.Button.TextBesideIcon - onClicked: { - tile.remove(); - } - } - } - } - TapHandler { - enabled: tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating && tile.isLayout - onTapped: effect.deactivate(effect.animationDuration); - } - PlasmaComponents.Button { - anchors { - right: parent.right - bottom: parent.bottom - margins: Kirigami.Units.smallSpacing - } - visible: tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating && tile.isLayout - icon.name: "window-duplicate" - text: i18nd("kwin","Add Floating Tile") - onClicked: tile.split(KWinComponents.Tile.Floating) - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/layouts.svg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/layouts.svg deleted file mode 100644 index e1797dc316..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/layouts.svg +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/main.qml deleted file mode 100644 index 1cb8eeb276..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/qml/main.qml +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import Qt5Compat.GraphicalEffects -import QtQuick.Layouts -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.ksvg 1.0 as KSvg -import org.kde.plasma.components 3.0 as PlasmaComponents -import org.kde.kitemmodels as KitemModels - -FocusScope { - id: root - focus: true - - Keys.onPressed: { - switch(event.key) { - case Qt.Key_Escape: - root.active = false; - effect.deactivate(effect.animationDuration); - break; - case Qt.Key_L: - if (event.modifiers == Qt.AltModifier) { - loadLayoutDialog.open(); - } - break; - default: - break; - } - } - - required property QtObject effect - required property QtObject targetScreen - - property bool active: false - - Component.onCompleted: { - root.active = true; - } - - function stop() { - active = false; - } - - MouseArea { - anchors.fill: parent - onClicked: effect.deactivate(effect.animationDuration); - } - - Item { - id: blurredWindows - anchors.fill: parent - - Repeater { - model: KWinComponents.WindowFilterModel { - activity: KWinComponents.Workspace.currentActivity - desktop: KWinComponents.Workspace.currentDesktop - screenName: targetScreen.name - windowModel: KWinComponents.WindowModel {} - } - - KWinComponents.WindowThumbnail { - wId: model.window.internalId - x: model.window.x - targetScreen.geometry.x - y: model.window.y - targetScreen.geometry.y - width: model.window.width - height: model.window.height - z: model.window.stackingOrder - visible: !model.window.minimized - } - } - property real blurRadius: root.active ? 64 : 0 - - layer.enabled: true - layer.effect: FastBlur { - radius: blurredWindows.blurRadius - Behavior on radius { - NumberAnimation { - duration: effect.animationDuration - easing.type: Easing.OutCubic - } - } - } - } - - Rectangle { - anchors.fill: parent - color: Kirigami.Theme.backgroundColor - opacity: root.active ? 0.4 : 0 - Behavior on opacity { - OpacityAnimator { - duration: effect.animationDuration - easing.type: Easing.OutCubic - } - } - } - - TileDelegate { - tile: KWinComponents.Workspace.tilingForScreen(root.targetScreen.name).rootTile - visible: tilesRepeater.count === 0 || tile.layoutDirection === KWinComponents.Tile.Floating - } - - Item { - anchors.fill: parent - opacity: root.active ? 1 : 0 - z: 1 - Behavior on opacity { - OpacityAnimator { - duration: effect.animationDuration - easing.type: Easing.OutCubic - } - } - - Repeater { - id: tilesRepeater - model: KitemModels.KDescendantsProxyModel { - model: KWinComponents.Workspace.tilingForScreen(root.targetScreen.name).model - } - delegate: TileDelegate {} - } - } - - PlasmaComponents.Control { - z: 2 - anchors.right: parent.right - y: root.active ? 0 : -height - leftPadding: background.margins.left - topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing - rightPadding: Kirigami.Units.smallSpacing - bottomPadding: background.margins.bottom - opacity: root.active - Behavior on opacity { - OpacityAnimator { - duration: effect.animationDuration - easing.type: Easing.OutCubic - } - } - Behavior on y { - YAnimator { - duration: effect.animationDuration - easing.type: Easing.OutCubic - } - } - contentItem: RowLayout { - PlasmaComponents.Label { - text: i18nd("kwin","Padding:") - } - PlasmaComponents.SpinBox { - from: 0 - to: Kirigami.Units.gridUnit * 2 - value: KWinComponents.Workspace.tilingForScreen(root.targetScreen.name).rootTile.padding - onValueModified: KWinComponents.Workspace.tilingForScreen(root.targetScreen.name).rootTile.padding = value - } - PlasmaComponents.Button { - icon.name: "document-open" - text: i18nd("kwin","Load Layout…") - onClicked: loadLayoutDialog.open() - // This mouse area is for fitts law - MouseArea { - anchors { - fill: parent - margins: -Kirigami.Units.smallSpacing - } - z: -1 - onClicked: parent.clicked() - } - } - } - background: KSvg.FrameSvgItem { - imagePath: "widgets/background" - enabledBorders: KSvg.FrameSvg.LeftBorder | KSvg.FrameSvg.BottomBorder - } - } - PlasmaComponents.Popup { - id: loadLayoutDialog - x: Math.round(parent.width / 2 - width / 2) - y: Math.round(parent.height / 2 - height / 2) - width: Math.min(root.width - Kirigami.Units.gridUnit * 4, implicitWidth) - height: Math.round(implicitHeight * (width / implicitWidth)) - - modal: true - dim: true - onOpened: forceActiveFocus() - onClosed: root.forceActiveFocus() - component LayoutButton: PlasmaComponents.AbstractButton { - id: button - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - property alias image: svgItem.elementId - contentItem: KSvg.SvgItem { - id: svgItem - imagePath: Qt.resolvedUrl("layouts.svg") - implicitWidth: naturalSize.width - implicitHeight: naturalSize.height - } - background: KSvg.FrameSvgItem { - imagePath: "widgets/viewitem" - prefix: "hover" - opacity: parent.hovered || parent.focus - } - onClicked: loadLayoutDialog.close() - Keys.onPressed: { - switch(event.key) { - case Qt.Key_Escape: - loadLayoutDialog.close(); - break; - case Qt.Key_Enter: - case Qt.Key_Return: - button.clicked(); - break; - default: - break; - } - } - } - contentItem: ColumnLayout { - RowLayout { - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - LayoutButton { - id: apply2Columns - focus: true - image: "2columns" - KeyNavigation.right: apply3Columns - onClicked: { - const rootTile = KWinComponents.Workspace.tilingForScreen(root.targetScreen.name).rootTile; - while (rootTile.tiles.length > 0) { - rootTile.tiles[0].remove(); - } - rootTile.split(KWinComponents.Tile.Horizontal) - rootTile.tiles[0].relativeGeometry = Qt.rect(0, 0, 0.5, 1); - } - } - LayoutButton { - id: apply3Columns - image: "3columns" - KeyNavigation.right: apply2ColumnsVerticalSplit - KeyNavigation.left: apply2Columns - onClicked: { - const rootTile = KWinComponents.Workspace.tilingForScreen(root.targetScreen.name).rootTile; - while (rootTile.tiles.length > 0) { - rootTile.tiles[0].remove(); - } - rootTile.split(KWinComponents.Tile.Horizontal) - rootTile.tiles[0].split(KWinComponents.Tile.Horizontal) - rootTile.tiles[1].relativeGeometry = Qt.rect(0.25, 0, 0.5, 1); - } - } - LayoutButton { - id: apply2ColumnsVerticalSplit - image: "2columnsVerticalSplit" - KeyNavigation.left: apply3Columns - onClicked: { - const rootTile = KWinComponents.Workspace.tilingForScreen(root.targetScreen.name).rootTile; - while (rootTile.tiles.length > 0) { - rootTile.tiles[0].remove(); - } - rootTile.split(KWinComponents.Tile.Horizontal) - rootTile.tiles[0].relativeGeometry = Qt.rect(0, 0, 0.4, 1); - rootTile.tiles[0].split(KWinComponents.Tile.Vertical) - } - } - } - PlasmaComponents.Button { - Layout.alignment: Qt.AlignRight - text: i18nd("kwin","Close") - onClicked: loadLayoutDialog.close() - } - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp deleted file mode 100644 index d4353f25ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/tileseditoreffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "tileseditoreffect.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -TilesEditorEffect::TilesEditorEffect() - : m_shutdownTimer(std::make_unique()) -{ - m_shutdownTimer->setSingleShot(true); - connect(m_shutdownTimer.get(), &QTimer::timeout, this, &TilesEditorEffect::realDeactivate); - connect(effects, &EffectsHandler::screenAboutToLock, this, &TilesEditorEffect::realDeactivate); - - const QKeySequence defaultToggleShortcut = Qt::META | Qt::Key_T; - m_toggleAction = std::make_unique(); - connect(m_toggleAction.get(), &QAction::triggered, this, &TilesEditorEffect::toggle); - m_toggleAction->setObjectName(QStringLiteral("Edit Tiles")); - m_toggleAction->setText(i18n("Toggle Tiles Editor")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(m_toggleAction.get(), {defaultToggleShortcut}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(m_toggleAction.get(), {defaultToggleShortcut}); - m_toggleShortcut = KGlobalAccel::self()->shortcut(m_toggleAction.get()); - - setSource(QUrl::fromLocalFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("kwin/effects/tileseditor/qml/main.qml")))); -} - -TilesEditorEffect::~TilesEditorEffect() -{ -} - -QVariantMap TilesEditorEffect::initialProperties(Output *screen) -{ - return QVariantMap{ - {QStringLiteral("effect"), QVariant::fromValue(this)}, - {QStringLiteral("targetScreen"), QVariant::fromValue(screen)}, - }; -} - -void TilesEditorEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - setAnimationDuration(animationTime(200ms)); -} - -void TilesEditorEffect::toggle() -{ - if (!isRunning()) { - activate(); - } else { - deactivate(0); - } -} - -void TilesEditorEffect::activate() -{ - setRunning(true); -} - -void TilesEditorEffect::deactivate(int timeout) -{ - const auto screens = effects->screens(); - for (const auto screen : screens) { - if (QuickSceneView *view = viewForScreen(screen)) { - QMetaObject::invokeMethod(view->rootItem(), "stop"); - } - } - - m_shutdownTimer->start(timeout); -} - -void TilesEditorEffect::realDeactivate() -{ - setRunning(false); -} - -int TilesEditorEffect::animationDuration() const -{ - return m_animationDuration; -} - -void TilesEditorEffect::setAnimationDuration(int duration) -{ - if (m_animationDuration != duration) { - m_animationDuration = duration; - Q_EMIT animationDurationChanged(); - } -} - -int TilesEditorEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 70; -} - -void TilesEditorEffect::grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *keyEvent) -{ - if (m_toggleShortcut.contains(keyEvent->key() | keyEvent->modifiers())) { - if (keyEvent->type() == QEvent::KeyPress) { - toggle(); - } - return; - } - QuickSceneEffect::grabbedKeyboardEvent(keyEvent); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_tileseditoreffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/tileseditoreffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/tileseditoreffect.h deleted file mode 100644 index 75065bbded..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/tileseditor/tileseditoreffect.h +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Marco Martin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/quickeffect.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class TilesEditorEffect : public QuickSceneEffect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int animationDuration READ animationDuration NOTIFY animationDurationChanged) - -public: - TilesEditorEffect(); - ~TilesEditorEffect() override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - - int animationDuration() const; - void setAnimationDuration(int duration); - - int requestedEffectChainPosition() const override; - void grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *keyEvent) override; - -public Q_SLOTS: - void toggle(); - void activate(); - void deactivate(int timeout); - -Q_SIGNALS: - void animationDurationChanged(); - -protected: - QVariantMap initialProperties(Output *screen) override; - -private: - void realDeactivate(); - - std::unique_ptr m_shutdownTimer; - std::unique_ptr m_toggleAction; - QList m_toggleShortcut; - int m_animationDuration = 200; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9fe1a28505..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(touchpoints_SOURCES - main.cpp - touchpoints.cpp -) - -kwin_add_builtin_effect(touchpoints ${touchpoints_SOURCES}) -target_link_libraries(touchpoints PRIVATE - kwin - - KF6::GlobalAccel -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/main.cpp deleted file mode 100644 index 8478c68ca3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "touchpoints.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(TouchPointsEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/metadata.json deleted file mode 100644 index f295d472de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Visualize touch points", - "Description[ar]": "تصور نقاط اللمس", - "Description[az]": "Ekranda toxunan nöqtələri canlandırır", - "Description[be]": "Візуалізацыя пунктаў дакранання", - "Description[bg]": "Визуализиране на точките на допир", - "Description[ca@valencia]": "Visualitza els punts de contacte", - "Description[ca]": "Visualitza els punts de contacte", - "Description[cs]": "Vizualizovat dotekové body", - "Description[da]": "Visualisér touchområder", - "Description[de]": "Berührungspunkte anzeigen", - "Description[en_GB]": "Visualise touch points", - "Description[eo]": "Vidigi tuŝpunktojn", - "Description[es]": "Visualizar los puntos de contacto", - "Description[et]": "Puutepunktide visualiseerimine", - "Description[eu]": "Bistaratu ukimen puntuak", - "Description[fi]": "Korosta kosketuspisteet", - "Description[fr]": "Afficher les points tactiles", - "Description[gl]": "Visualizar os puntos de toque.", - "Description[he]": "המחשת נקודות מגע", - "Description[hu]": "Vizualizálja az érintési pontokat", - "Description[ia]": "Visualisa punctos de contacto", - "Description[id]": "Memvisualkan titik sentuh", - "Description[is]": "Birta snertipunkta", - "Description[it]": "Visualizza i punti di tocco", - "Description[ja]": "タッチしたポイントを視覚化します", - "Description[ka]": "შეხების წერტილების ვიზუალიზაცია", - "Description[ko]": "터치 지점 표시", - "Description[lt]": "Vizualizuoti prilietimo taškus", - "Description[lv]": "Vizualizē kontaktpunktus", - "Description[nb]": "Visualiser kontaktpunkt", - "Description[nl]": "Aanraakpunten visualiseren", - "Description[nn]": "Visualiser kontaktpunkt", - "Description[pl]": "Uwidacznia punkty dotyku", - "Description[pt]": "Visualizar os pontos de toque", - "Description[pt_BR]": "Visualizar pontos de toque", - "Description[ro]": "Vizualizează punctele de atingere", - "Description[ru]": "Визуализация событий касания экрана", - "Description[sa]": "स्पर्शबिन्दून् कल्पयन्तु", - "Description[sk]": "Vizualizovať dotykové body", - "Description[sl]": "Vizualizirajte točke dotika", - "Description[sv]": "Åskådliggör beröringspunkter", - "Description[ta]": "தொடப்படும் இடங்களை காட்டும்", - "Description[tr]": "Dokunma noktalarını görselleştir", - "Description[uk]": "Візуалізувати точки дотику", - "Description[vi]": "Trực quan hoá các điểm chạm", - "Description[x-test]": "xxVisualize touch pointsxx", - "Description[zh_CN]": "高亮显示在触控屏幕上的触摸点", - "Description[zh_TW]": "視覺化觸控點", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Touch Points", - "Name[ar]": "نقاط اللمس", - "Name[az]": "Toxunma nöqtələri", - "Name[be]": "Пункты дакранання", - "Name[bg]": "Допирни точки", - "Name[ca@valencia]": "Punts de contacte", - "Name[ca]": "Punts de contacte", - "Name[cs]": "Dotekové body", - "Name[da]": "Berøringspunkter", - "Name[de]": "Berührungspunkte", - "Name[en_GB]": "Touch Points", - "Name[eo]": "Tuŝpunktoj", - "Name[es]": "Puntos de contacto", - "Name[et]": "Puutepunktid", - "Name[eu]": "Ukimen puntuak", - "Name[fi]": "Kosketuspisteet", - "Name[fr]": "Points tactiles", - "Name[gl]": "Puntos de toque", - "Name[he]": "נקודות מגע", - "Name[hu]": "Érintési pontok", - "Name[ia]": "Punctos de contacto", - "Name[id]": "Titik Sentuh", - "Name[is]": "Snertipunktar", - "Name[it]": "Punti di tocco", - "Name[ja]": "タッチポイント", - "Name[ka]": "შეხების წერტილები", - "Name[ko]": "터치 지점", - "Name[lt]": "Prilietimo taškai", - "Name[lv]": "Kontaktpunkti", - "Name[nb]": "Kontaktpunkt", - "Name[nl]": "Aanraakpunten", - "Name[nn]": "Kontaktpunkt", - "Name[pl]": "Punkty dotyku", - "Name[pt]": "Pontos de Toque", - "Name[pt_BR]": "Pontos de toque", - "Name[ro]": "Puncte de atingere", - "Name[ru]": "Точки прикосновения", - "Name[sa]": "स्पर्शबिन्दवः", - "Name[sk]": "Dotykové body", - "Name[sl]": "Točke dotika", - "Name[sv]": "Beröringspunkter", - "Name[ta]": "தொடும் இடங்கள்", - "Name[tr]": "Dokunma Noktaları", - "Name[uk]": "Точки дотику", - "Name[vi]": "Điểm chạm", - "Name[x-test]": "xxTouch Pointsxx", - "Name[zh_CN]": "触摸点高亮", - "Name[zh_TW]": "觸控點" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/touchpoints.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/touchpoints.cpp deleted file mode 100644 index 32e9840dd0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/touchpoints.cpp +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Filip Wieladek - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "touchpoints.h" - -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include - -#include -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -TouchPointsEffect::TouchPointsEffect() - : Effect() -{ -} - -TouchPointsEffect::~TouchPointsEffect() = default; - -static const Qt::GlobalColor s_colors[] = { - Qt::blue, - Qt::red, - Qt::green, - Qt::cyan, - Qt::magenta, - Qt::yellow, - Qt::gray, - Qt::darkBlue, - Qt::darkRed, - Qt::darkGreen}; - -Qt::GlobalColor TouchPointsEffect::colorForId(quint32 id) -{ - auto it = m_colors.constFind(id); - if (it != m_colors.constEnd()) { - return it.value(); - } - static int s_colorIndex = -1; - s_colorIndex = (s_colorIndex + 1) % 10; - m_colors.insert(id, s_colors[s_colorIndex]); - return s_colors[s_colorIndex]; -} - -bool TouchPointsEffect::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - TouchPoint point; - point.pos = pos; - point.press = true; - point.color = colorForId(id); - m_points << point; - m_latestPositions.insert(id, pos); - repaint(); - return false; -} - -bool TouchPointsEffect::touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - TouchPoint point; - point.pos = pos; - point.press = true; - point.color = colorForId(id); - m_points << point; - m_latestPositions.insert(id, pos); - repaint(); - return false; -} - -bool TouchPointsEffect::touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) -{ - auto it = m_latestPositions.constFind(id); - if (it != m_latestPositions.constEnd()) { - TouchPoint point; - point.pos = it.value(); - point.press = false; - point.color = colorForId(id); - m_points << point; - } - return false; -} - -void TouchPointsEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - int time = 0; - if (m_lastPresentTime.count()) { - time = (presentTime - m_lastPresentTime).count(); - } - - auto it = m_points.begin(); - while (it != m_points.end()) { - it->time += time; - if (it->time > m_ringLife) { - it = m_points.erase(it); - } else { - it++; - } - } - - if (m_points.isEmpty()) { - m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - } else { - m_lastPresentTime = presentTime; - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void TouchPointsEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, mask, region, screen); - - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - paintScreenSetupGl(renderTarget, viewport.projectionMatrix()); - } - for (auto it = m_points.constBegin(), end = m_points.constEnd(); it != end; ++it) { - for (int i = 0; i < m_ringCount; ++i) { - float alpha = computeAlpha(it->time, i); - float size = computeRadius(it->time, it->press, i); - if (size > 0 && alpha > 0) { - QColor color = it->color; - color.setAlphaF(alpha); - drawCircle(viewport, color, it->pos.x(), it->pos.y(), size); - } - } - } - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - paintScreenFinishGl(); - } -} - -void TouchPointsEffect::postPaintScreen() -{ - effects->postPaintScreen(); - repaint(); -} - -float TouchPointsEffect::computeRadius(int time, bool press, int ring) -{ - float ringDistance = m_ringLife / (m_ringCount * 3); - if (press) { - return ((time - ringDistance * ring) / m_ringLife) * m_ringMaxSize; - } - return ((m_ringLife - time - ringDistance * ring) / m_ringLife) * m_ringMaxSize; -} - -float TouchPointsEffect::computeAlpha(int time, int ring) -{ - float ringDistance = m_ringLife / (m_ringCount * 3); - return (m_ringLife - (float)time - ringDistance * (ring)) / m_ringLife; -} - -void TouchPointsEffect::repaint() -{ - if (!m_points.isEmpty()) { - QRegion dirtyRegion; - const int radius = m_ringMaxSize + m_lineWidth; - for (auto it = m_points.constBegin(), end = m_points.constEnd(); it != end; ++it) { - dirtyRegion += QRect(it->pos.x() - radius, it->pos.y() - radius, 2 * radius, 2 * radius); - } - effects->addRepaint(dirtyRegion); - } -} - -bool TouchPointsEffect::isActive() const -{ - return !m_points.isEmpty(); -} - -void TouchPointsEffect::drawCircle(const RenderViewport &viewport, const QColor &color, float cx, float cy, float r) -{ - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - drawCircleGl(viewport, color, cx, cy, r); - } else if (effects->compositingType() == QPainterCompositing) { - drawCircleQPainter(color, cx, cy, r); - } -} - -void TouchPointsEffect::drawCircleGl(const RenderViewport &viewport, const QColor &color, float cx, float cy, float r) -{ - static const int num_segments = 80; - static const float theta = 2 * 3.1415926 / float(num_segments); - static const float c = cosf(theta); // precalculate the sine and cosine - static const float s = sinf(theta); - const auto scale = viewport.scale(); - float t; - - float x = r; // we start at angle = 0 - float y = 0; - - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - ShaderManager::instance()->getBoundShader()->setUniform(GLShader::ColorUniform::Color, color); - QList verts; - verts.reserve(num_segments); - - for (int ii = 0; ii < num_segments; ++ii) { - verts.push_back(QVector2D((x + cx) * scale, (y + cy) * scale)); - // apply the rotation matrix - t = x; - x = c * x - s * y; - y = s * t + c * y; - } - vbo->setVertices(verts); - vbo->render(GL_LINE_LOOP); -} - -void TouchPointsEffect::drawCircleQPainter(const QColor &color, float cx, float cy, float r) -{ - QPainter *painter = effects->scenePainter(); - painter->save(); - painter->setPen(color); - painter->drawArc(cx - r, cy - r, r * 2, r * 2, 0, 5760); - painter->restore(); -} - -void TouchPointsEffect::paintScreenSetupGl(const RenderTarget &renderTarget, const QMatrix4x4 &projectionMatrix) -{ - GLShader *shader = ShaderManager::instance()->pushShader(ShaderTrait::UniformColor); - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, projectionMatrix); - shader->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - - glLineWidth(m_lineWidth); - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); -} - -void TouchPointsEffect::paintScreenFinishGl() -{ - glDisable(GL_BLEND); - - ShaderManager::instance()->popShader(); -} - -} // namespace - -#include "moc_touchpoints.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/touchpoints.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/touchpoints.h deleted file mode 100644 index ef74fdda90..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/touchpoints/touchpoints.h +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Filip Wieladek - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" - -namespace KWin -{ - -class TouchPointsEffect - : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(qreal lineWidth READ lineWidth) - Q_PROPERTY(int ringLife READ ringLife) - Q_PROPERTY(int ringSize READ ringSize) - Q_PROPERTY(int ringCount READ ringCount) -public: - TouchPointsEffect(); - ~TouchPointsEffect() override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchMotion(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool touchUp(qint32 id, std::chrono::microseconds time) override; - - // for properties - qreal lineWidth() const - { - return m_lineWidth; - } - int ringLife() const - { - return m_ringLife; - } - int ringSize() const - { - return m_ringMaxSize; - } - int ringCount() const - { - return m_ringCount; - } - -private: - inline void drawCircle(const RenderViewport &viewport, const QColor &color, float cx, float cy, float r); - - void repaint(); - - float computeAlpha(int time, int ring); - float computeRadius(int time, bool press, int ring); - void drawCircleGl(const RenderViewport &viewport, const QColor &color, float cx, float cy, float r); - void drawCircleQPainter(const QColor &color, float cx, float cy, float r); - void paintScreenSetupGl(const RenderTarget &renderTarget, const QMatrix4x4 &projectionMatrix); - void paintScreenFinishGl(); - - Qt::GlobalColor colorForId(quint32 id); - - int m_ringCount = 2; - float m_lineWidth = 1.0; - int m_ringLife = 300; - float m_ringMaxSize = 20.0; - - struct TouchPoint - { - QPointF pos; - int time = 0; - bool press; - QColor color; - }; - QList m_points; - QHash m_latestPositions; - QHash m_colors; - std::chrono::milliseconds m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 07ccdcf2b5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -####################################### -# Effect -# Data files -install(FILES data/tm_inner.png data/tm_outer.png DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin) - -set(trackmouse_SOURCES - main.cpp - trackmouse.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(trackmouse_SOURCES - trackmouseconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(trackmouse ${trackmouse_SOURCES}) -target_link_libraries(trackmouse PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_trackmouse_config_SRCS trackmouse_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_trackmouse_config_SRCS trackmouse_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_trackmouse_config_SRCS trackmouseconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_trackmouse_config ${kwin_trackmouse_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_trackmouse_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/data/tm_inner.png b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/data/tm_inner.png deleted file mode 100644 index 42d8739f13..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/data/tm_inner.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/data/tm_outer.png b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/data/tm_outer.png deleted file mode 100644 index de0625bf2b..0000000000 Binary files a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/data/tm_outer.png and /dev/null differ diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/main.cpp deleted file mode 100644 index cff45ce868..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "trackmouse.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(TrackMouseEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/metadata.json deleted file mode 100644 index df71bd0e89..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Display a mouse cursor locating effect; activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "اعرض تأثير تحديد موقع مؤشر الفأرة عند التنشيط، تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Показва ефект на локализиране на показалеца на мишката, активиран с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Mostra un efecte de posició del cursor del ratolí; activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Mostra un efecte de posició del cursor del ratolí; activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Viser en markør lokaliseringseffekt når aktiveret; aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Hebt bei Bedarf die Position des Mauszeigers hervor; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Display a mouse cursor locating effect; activated with a keyboard shortcut", - "Description[eo]": "Montri muskursor-lokalizan efikon; aktivigita per klavara ŝparvojo", - "Description[es]": "Muestra un efecto de localización del cursor del ratón; se activa con un atajo de teclado", - "Description[eu]": "Bistaratu saguaren kurtsorea kokatzeko efektu bat; teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Näytä hiiriosoittimen jäljitystehoste; käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Afficher un effet indiquant la position du pointeur de la souris. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Mostra un efecto de atopar o cursor do rato; actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "הצגת אפקט איתור סמן עכבר, מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "Megjelenít egy effektust az egérkurzor megtalálásához; gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Monstra un effecto de location de mus; activate con un via breve de claviero", - "Description[is]": "Sýna staðsetningaráhrif fyrir músarbendil; virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Visualizza un effetto di posizionamento del puntatore del mouse quando è attivato; attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "აქტივაციისას თაგუნას კურსორის მდებარეობის ეფექტის ჩვენება. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "활성화되었을 때 마우스 커서의 위치를 표시, 키보드 단축키로 활성화", - "Description[lt]": "Rodyti pelės žymeklio vietos nustatymo efektą; aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Aktivizējot parāda peles kursora atrašanas efektu; aktivizē ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "Vis hvor musepekeren er – slått av/på med hurtigtast", - "Description[nl]": "Toont het effect van de positie van de muisaanwijzer; geactiveerd met een sneltoets", - "Description[nn]": "Vis kor musepeikaren er – slått på/av med snøggtast", - "Description[pl]": "Wyświetla efekt wskazujący położenie wskaźnika myszy; uruchamiane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Mostra um efeito de localização do ponteiro do mouse; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "मूषकस्य कर्सरस्थाननिर्धारणप्रभावं प्रदर्शयन्तु; कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Prikaži učinek lociranja kazalca miške; aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Visa en lokaliseringseffekt för muspekaren om aktiverad, aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Etkinleştirildiğinde bir fare imleci bulma efekti görüntüle; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Показ наближення вказівника миші; активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxDisplay a mouse cursor locating effect; activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "显示用于定位鼠标光标位置的特效;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "強調顯示滑鼠游標讓它比較容易被找到——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Track Mouse", - "Name[ar]": "تتبع الفارة", - "Name[az]": "Kursorun izi", - "Name[be]": "Адсочванне мышы", - "Name[bg]": "Проследяване на показалеца", - "Name[ca@valencia]": "Seguiment del ratolí", - "Name[ca]": "Seguiment del ratolí", - "Name[cs]": "Sledování myši", - "Name[da]": "Spor mus", - "Name[de]": "Maus-Position finden", - "Name[en_GB]": "Track Mouse", - "Name[eo]": "Spurmuso", - "Name[es]": "Seguimiento del ratón", - "Name[et]": "Hiire jälgimine", - "Name[eu]": "Saguaren jarraipena", - "Name[fi]": "Hiiren jäljitys", - "Name[fr]": "Suivi de la souris", - "Name[gl]": "Seguir o rato", - "Name[he]": "מעקב אחר עכבר", - "Name[hu]": "Egérkövetés", - "Name[ia]": "Tracia mus", - "Name[id]": "Lacak mouse", - "Name[is]": "Fylgja mús", - "Name[it]": "Trova il mouse", - "Name[ja]": "マウスを追跡", - "Name[ka]": "თაგუნას დევნება", - "Name[ko]": "마우스 추적", - "Name[lt]": "Pelės sekimas", - "Name[lv]": "Sekot pelei", - "Name[nb]": "Følg musepekeren", - "Name[nl]": "Muis volgen", - "Name[nn]": "Følg musepeikaren", - "Name[pl]": "Śledzenie myszy", - "Name[pt]": "Seguir o Rato", - "Name[pt_BR]": "Seguir o mouse", - "Name[ro]": "Urmărește mausul", - "Name[ru]": "Поиск курсора мыши на экране", - "Name[sa]": "ट्रैक माउस", - "Name[sk]": "Sledovať myš", - "Name[sl]": "Sledi miški", - "Name[sv]": "Följ musen", - "Name[ta]": "சுட்டியை கண்டுபிடி", - "Name[tr]": "Fareyi İzle", - "Name[uk]": "Сліди мишки", - "Name[vi]": "Theo dõi chuột", - "Name[x-test]": "xxTrack Mousexx", - "Name[zh_CN]": "鼠标定位", - "Name[zh_TW]": "滑鼠追蹤" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_trackmouse_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/track_mouse.mp4" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.cpp deleted file mode 100644 index 8b528d008b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.cpp +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Jorge Mata - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "plugins/trackmouse/trackmouse.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "plugins/trackmouse/trackmouseconfig.h" -#include "scene/imageitem.h" -#include "scene/itemrenderer.h" -#include "scene/workspacescene.h" - -#include -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -RotatingArcsItem::RotatingArcsItem(Item *parentItem) - : Item(parentItem) -{ - const QString f[2] = {QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("tm_outer.png")), - QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("tm_inner.png"))}; - if (f[0].isEmpty() || f[1].isEmpty()) { - return; - } - - const QImage outerImage(f[0]); - m_outerArcItem = scene()->renderer()->createImageItem(this); - m_outerArcItem->setImage(outerImage); - m_outerArcItem->setSize(outerImage.size()); - m_outerArcItem->setPosition(QPointF(-outerImage.width() / 2, -outerImage.height() / 2)); - - const QImage innerImage(f[1]); - m_innerArcItem = scene()->renderer()->createImageItem(this); - m_innerArcItem->setImage(innerImage); - m_innerArcItem->setSize(innerImage.size()); - m_innerArcItem->setPosition(QPointF(-innerImage.width() / 2, -innerImage.height() / 2)); -} - -void RotatingArcsItem::rotate(qreal angle) -{ - m_outerArcItem->setTransform( - QTransform() - .translate(m_outerArcItem->size().width() / 2, m_outerArcItem->size().height() / 2) - .rotate(angle) - .translate(-m_outerArcItem->size().width() / 2, -m_outerArcItem->size().height() / 2)); - - m_innerArcItem->setTransform( - QTransform() - .translate(m_innerArcItem->size().width() / 2, m_innerArcItem->size().height() / 2) - .rotate(-2 * angle) - .translate(-m_innerArcItem->size().width() / 2, -m_innerArcItem->size().height() / 2)); -} - -TrackMouseEffect::TrackMouseEffect() -{ - TrackMouseConfig::instance(effects->config()); - - QAction *action = new QAction(this); - action->setObjectName(QStringLiteral("TrackMouse")); - action->setText(i18n("Track mouse")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(action, QList()); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action, QList()); - connect(action, &QAction::triggered, this, &TrackMouseEffect::toggle); - - reconfigure(ReconfigureAll); -} - -TrackMouseEffect::~TrackMouseEffect() -{ -} - -void TrackMouseEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - const bool needMouseEventsOld = needMouseEvents(); - m_modifiers = Qt::KeyboardModifiers(); - TrackMouseConfig::self()->read(); - if (TrackMouseConfig::shift()) { - m_modifiers |= Qt::ShiftModifier; - } - if (TrackMouseConfig::alt()) { - m_modifiers |= Qt::AltModifier; - } - if (TrackMouseConfig::control()) { - m_modifiers |= Qt::ControlModifier; - } - if (TrackMouseConfig::meta()) { - m_modifiers |= Qt::MetaModifier; - } - const bool needMouseEventsNew = needMouseEvents(); - if (needMouseEventsNew && !needMouseEventsOld) { - connect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &TrackMouseEffect::slotMouseChanged); - } else if (!needMouseEventsNew && needMouseEventsOld) { - disconnect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &TrackMouseEffect::slotMouseChanged); - } -} - -void TrackMouseEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - QTime t = QTime::currentTime(); - m_angle = ((t.second() % 4) * 90.0) + (t.msec() / 1000.0 * 90.0); - m_rotatingArcsItem->rotate(m_angle); - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -void TrackMouseEffect::toggle() -{ - const bool needMouseEventsOld = needMouseEvents(); - switch (m_state) { - case State::ActivatedByModifiers: - m_state = State::ActivatedByShortcut; - break; - - case State::ActivatedByShortcut: - m_state = State::Inactive; - break; - - case State::Inactive: - m_state = State::ActivatedByShortcut; - break; - - default: - Q_UNREACHABLE(); - break; - } - - const bool needMouseEventsNew = needMouseEvents(); - if (needMouseEventsNew && !needMouseEventsOld) { - connect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &TrackMouseEffect::slotMouseChanged); - } else if (!needMouseEventsNew && needMouseEventsOld) { - disconnect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &TrackMouseEffect::slotMouseChanged); - } - if (m_state == State::Inactive) { - m_rotatingArcsItem.reset(); - } else { - if (!m_rotatingArcsItem) { - m_rotatingArcsItem = std::make_unique(effects->scene()->overlayItem()); - } - m_rotatingArcsItem->setPosition(effects->cursorPos()); - } -} - -void TrackMouseEffect::slotMouseChanged(const QPointF &, const QPointF &, - Qt::MouseButtons, Qt::MouseButtons, - Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers) -{ - switch (m_state) { - case State::ActivatedByModifiers: - if (modifiers != m_modifiers) { - m_state = State::Inactive; - } - break; - - case State::ActivatedByShortcut: - break; - - case State::Inactive: - if (modifiers == m_modifiers) { - m_state = State::ActivatedByModifiers; - } - break; - - default: - Q_UNREACHABLE(); - break; - } - - if (m_state == State::Inactive) { - m_rotatingArcsItem.reset(); - } else { - if (!m_rotatingArcsItem) { - m_rotatingArcsItem = std::make_unique(effects->scene()->overlayItem()); - } - m_rotatingArcsItem->setPosition(effects->cursorPos()); - } -} - -bool TrackMouseEffect::isActive() const -{ - return m_state != State::Inactive; -} - -bool TrackMouseEffect::needMouseEvents() const -{ - return m_state != State::Inactive || m_modifiers; -} - -} // namespace - -#include "moc_trackmouse.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.h deleted file mode 100644 index 70c3b238fb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.h +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Jorge Mata - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/effect.h" -#include "scene/item.h" - -namespace KWin -{ - -class ImageItem; - -class RotatingArcsItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit RotatingArcsItem(Item *parentItem); - - void rotate(qreal angle); - -private: - std::unique_ptr m_outerArcItem; - std::unique_ptr m_innerArcItem; -}; - -class TrackMouseEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(Qt::KeyboardModifiers modifiers READ modifiers) -public: - TrackMouseEffect(); - ~TrackMouseEffect() override; - - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - bool isActive() const override; - - // for properties - Qt::KeyboardModifiers modifiers() const - { - return m_modifiers; - } -private Q_SLOTS: - void toggle(); - void slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &old, - Qt::MouseButtons buttons, Qt::MouseButtons oldbuttons, - Qt::KeyboardModifiers modifiers, Qt::KeyboardModifiers oldmodifiers); - -private: - enum class State { - ActivatedByModifiers, - ActivatedByShortcut, - Inactive - }; - - bool needMouseEvents() const; - - State m_state = State::Inactive; - float m_angle = 0; - Qt::KeyboardModifiers m_modifiers; - std::unique_ptr m_rotatingArcsItem; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.kcfg deleted file mode 100644 index 3795657318..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse.kcfg +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - - true - - - true - - - false - - - false - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp deleted file mode 100644 index aa761cbaa3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Jorge Mata - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "trackmouse_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "trackmouseconfig.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::TrackMouseEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -static const QString s_toggleTrackMouseActionName = QStringLiteral("TrackMouse"); - -TrackMouseEffectConfig::TrackMouseEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - TrackMouseConfig::instance(KWIN_CONFIG); - m_ui.setupUi(widget()); - - addConfig(TrackMouseConfig::self(), widget()); - - m_actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - m_actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - m_actionCollection->setConfigGroup(QStringLiteral("TrackMouse")); - m_actionCollection->setConfigGlobal(true); - - QAction *a = m_actionCollection->addAction(s_toggleTrackMouseActionName); - a->setText(i18n("Track mouse")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList()); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList()); - - connect(m_ui.shortcut, &KKeySequenceWidget::keySequenceChanged, - this, &TrackMouseEffectConfig::shortcutChanged); -} - -TrackMouseEffectConfig::~TrackMouseEffectConfig() -{ -} - -void TrackMouseEffectConfig::load() -{ - KCModule::load(); - - if (QAction *a = m_actionCollection->action(s_toggleTrackMouseActionName)) { - auto shortcuts = KGlobalAccel::self()->shortcut(a); - if (!shortcuts.isEmpty()) { - m_ui.shortcut->setKeySequence(shortcuts.first()); - } - } -} - -void TrackMouseEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - m_actionCollection->writeSettings(); - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("trackmouse")); -} - -void TrackMouseEffectConfig::defaults() -{ - KCModule::defaults(); - m_ui.shortcut->clearKeySequence(); -} - -void TrackMouseEffectConfig::shortcutChanged(const QKeySequence &seq) -{ - if (QAction *a = m_actionCollection->action(QStringLiteral("TrackMouse"))) { - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << seq, KGlobalAccel::NoAutoloading); - } - setNeedsSave(true); -} - -} // namespace - -#include "trackmouse_config.moc" - -#include "moc_trackmouse_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.h deleted file mode 100644 index 4ba1d95b58..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.h +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Jorge Mata - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_trackmouse_config.h" - -class KActionCollection; - -namespace KWin -{ -class TrackMouseEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit TrackMouseEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~TrackMouseEffectConfig() override; - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void load() override; - void defaults() override; -private Q_SLOTS: - void shortcutChanged(const QKeySequence &seq); - -private: - Ui::TrackMouseEffectConfigForm m_ui; - KActionCollection *m_actionCollection; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui deleted file mode 100644 index dff595d26e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouse_config.ui +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ - - - KWin::TrackMouseEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 345 - 112 - - - - - QFormLayout::FieldsStayAtSizeHint - - - - - - 75 - true - - - - Trigger effect with: - - - - - - - Keyboard shortcut: - - - - - - - - - - Modifier keys: - - - - - - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - 0 - - - - - Alt - - - - - - - Ctrl - - - - - - - Shift - - - - - - - Meta - - - - - - - - - - - KKeySequenceWidget - QWidget -
                                      kkeysequencewidget.h
                                      -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouseconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouseconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 3aa4117496..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/trackmouse/trackmouseconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=trackmouse.kcfg -ClassName=TrackMouseConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b86fad6dff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(translucency package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index 2dc50b0cce..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -/* - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -/*global effect, effects, animate, cancel, set, animationTime, Effect, QEasingCurve */ - -"use strict"; - -var translucencyEffect = { - activeWindow: effects.activeWindow, - settings: { - duration: animationTime(250), - moveresize: 100, - dialogs: 100, - inactive: 100, - comboboxpopups: 100, - menus: 100, - dropdownmenus: 100, - popupmenus: 100, - tornoffmenus: 100 - }, - loadConfig: function () { - var i, individualMenu, windows; - // TODO: add animation duration - translucencyEffect.settings.moveresize = effect.readConfig("MoveResize", 80); - translucencyEffect.settings.dialogs = effect.readConfig("Dialogs", 100); - translucencyEffect.settings.inactive = effect.readConfig("Inactive", 100); - translucencyEffect.settings.comboboxpopups = effect.readConfig("ComboboxPopups", 100); - translucencyEffect.settings.menus = effect.readConfig("Menus", 100); - individualMenu = effect.readConfig("IndividualMenuConfig", false); - if (individualMenu === true) { - translucencyEffect.settings.dropdownmenus = effect.readConfig("DropdownMenus", 100); - translucencyEffect.settings.popupmenus = effect.readConfig("PopupMenus", 100); - translucencyEffect.settings.tornoffmenus = effect.readConfig("TornOffMenus", 100); - } else { - translucencyEffect.settings.dropdownmenus = translucencyEffect.settings.menus; - translucencyEffect.settings.popupmenus = translucencyEffect.settings.menus; - translucencyEffect.settings.tornoffmenus = translucencyEffect.settings.menus; - } - - windows = effects.stackingOrder; - for (i = 0; i < windows.length; i += 1) { - // stop all existing animations - translucencyEffect.cancelAnimations(windows[i]); - // schedule new animations based on new settings - translucencyEffect.startAnimation(windows[i]); - if (windows[i] !== effects.activeWindow) { - translucencyEffect.inactive.animate(windows[i]); - } - } - }, - /** - * @brief Starts the set animations depending on window type - * - */ - startAnimation: function (window) { - var checkWindow = function (window, value) { - if (value !== 100) { - var ids = set({ - window: window, - duration: 1, - animations: [{ - type: Effect.Opacity, - from: value / 100.0, - to: value / 100.0 - }] - }); - if (window.translucencyWindowTypeAnimation !== undefined) { - cancel(window.translucencyWindowTypeAnimation); - } - window.translucencyWindowTypeAnimation = ids; - } - }; - if (window.desktopWindow === true || window.dock === true || window.visible === false) { - return; - } - if (window.dialog === true) { - checkWindow(window, translucencyEffect.settings.dialogs); - } else if (window.dropdownMenu === true) { - checkWindow(window, translucencyEffect.settings.dropdownmenus); - } else if (window.popupMenu === true) { - checkWindow(window, translucencyEffect.settings.popupmenus); - } else if (window.comboBox === true) { - checkWindow(window, translucencyEffect.settings.comboboxpopups); - } else if (window.menu === true) { - checkWindow(window, translucencyEffect.settings.tornoffmenus); - } - }, - /** - * @brief Cancels all animations for window type and inactive window - * - */ - cancelAnimations: function (window) { - if (window.translucencyWindowTypeAnimation !== undefined) { - cancel(window.translucencyWindowTypeAnimation); - window.translucencyWindowTypeAnimation = undefined; - } - if (window.translucencyInactiveAnimation !== undefined) { - cancel(window.translucencyInactiveAnimation); - window.translucencyInactiveAnimation = undefined; - } - if (window.translucencyMoveResizeAnimations !== undefined) { - cancel(window.translucencyMoveResizeAnimations); - window.translucencyMoveResizeAnimations = undefined; - } - }, - moveResize: { - start: function (window) { - var ids; - if (translucencyEffect.settings.moveresize === 100) { - return; - } - ids = set({ - window: window, - duration: translucencyEffect.settings.duration, - animations: [{ - type: Effect.Opacity, - to: translucencyEffect.settings.moveresize / 100.0 - }] - }); - window.translucencyMoveResizeAnimations = ids; - }, - finish: function (window) { - if (window.translucencyMoveResizeAnimations !== undefined) { - // start revert animation - animate({ - window: window, - duration: translucencyEffect.settings.duration, - animations: [{ - type: Effect.Opacity, - from: translucencyEffect.settings.moveresize / 100.0 - }] - }); - // and cancel previous animation - cancel(window.translucencyMoveResizeAnimations); - window.translucencyMoveResizeAnimations = undefined; - } - } - }, - inactive: { - activated: function (window) { - if (translucencyEffect.settings.inactive === 100) { - return; - } - translucencyEffect.inactive.animate(translucencyEffect.activeWindow); - translucencyEffect.activeWindow = window; - if (window === null) { - return; - } - if (window.translucencyInactiveAnimation !== undefined) { - // start revert animation - animate({ - window: window, - duration: translucencyEffect.settings.duration, - animations: [{ - type: Effect.Opacity, - from: translucencyEffect.settings.inactive / 100.0 - }] - }); - // and cancel previous animation - cancel(window.translucencyInactiveAnimation); - window.translucencyInactiveAnimation = undefined; - } - }, - animate: function (window) { - var ids; - if (translucencyEffect.settings.inactive === 100) { - return; - } - if (window === null) { - return; - } - if (window === effects.activeWindow || - window.popup === true || - window.managed === false || - window.desktopWindow === true || - window.dock === true || - window.visible === false || - window.deleted === true) { - return; - } - ids = set({ - window: window, - duration: translucencyEffect.settings.duration, - animations: [{ - type: Effect.Opacity, - to: translucencyEffect.settings.inactive / 100.0 - }] - }); - window.translucencyInactiveAnimation = ids; - } - }, - desktopChanged: function () { - var i, windows; - windows = effects.stackingOrder; - for (i = 0; i < windows.length; i += 1) { - translucencyEffect.cancelAnimations(windows[i]); - translucencyEffect.startAnimation(windows[i]); - if (windows[i] !== effects.activeWindow) { - translucencyEffect.inactive.animate(windows[i]); - } - } - }, - manage: function (window) { - window.windowDesktopsChanged.connect(translucencyEffect.cancelAnimations); - window.windowDesktopsChanged.connect(translucencyEffect.startAnimation); - window.windowStartUserMovedResized.connect(translucencyEffect.moveResize.start); - window.windowFinishUserMovedResized.connect(translucencyEffect.moveResize.finish); - - window.minimizedChanged.connect(() => { - if (window.minimized) { - translucencyEffect.cancelAnimations(); - } else { - translucencyEffect.startAnimation(window); - translucencyEffect.inactive.animate(window); - } - }); - }, - init: function () { - effect.configChanged.connect(translucencyEffect.loadConfig); - effects.windowAdded.connect(translucencyEffect.manage); - effects.windowAdded.connect(translucencyEffect.startAnimation); - effects.windowClosed.connect(translucencyEffect.cancelAnimations); - effects.windowActivated.connect(translucencyEffect.inactive.activated); - effects.desktopChanged.connect(translucencyEffect.desktopChanged); - - for (const window of effects.stackingOrder) { - translucencyEffect.manage(window); - } - - translucencyEffect.loadConfig(); - } -}; -translucencyEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/config/main.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/config/main.xml deleted file mode 100644 index 31124425e2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/config/main.xml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - - - - - 80 - - - 100 - - - 100 - - - 100 - - - 100 - - - false - - - 100 - - - 100 - - - 100 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui deleted file mode 100644 index 30d517e3d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/contents/ui/config.ui +++ /dev/null @@ -1,473 +0,0 @@ - - - KWin::TranslucencyEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 643 - 269 - - - - Translucency - - - - - - General Translucency Settings - - - - - - 10 - - - 100 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 10 - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 0 - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Combobox popups: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_ComboboxPopups - - - - - - - 10 - - - 100 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 10 - - - - - - - 10 - - - 100 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 10 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Opaque - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Dialogs: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Dialogs - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Transparent - - - - - - - 10 - - - 100 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 10 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Menus: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Menus - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Moving windows: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_MoveResize - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Inactive windows: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Inactive - - - - - - - - 170 - 0 - - - - 10 - - - 100 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 10 - - - - - - - - - - Set menu translucency independently - - - true - - - false - - - - - - - 0 - 0 - - - - Dropdown menus: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_DropdownMenus - - - - - - - - 170 - 0 - - - - 10 - - - 100 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 10 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Popup menus: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_PopupMenus - - - - - - - 10 - - - 100 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 10 - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Torn-off menus: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_TornOffMenus - - - - - - - 10 - - - 100 - - - Qt::Horizontal - - - QSlider::TicksBelow - - - 10 - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 0 - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Transparent - - - - - - - - 0 - 0 - - - - Opaque - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - - - - - - - - kcfg_Inactive - kcfg_MoveResize - kcfg_Dialogs - kcfg_ComboboxPopups - kcfg_Menus - kcfg_IndividualMenuConfig - kcfg_DropdownMenus - kcfg_PopupMenus - kcfg_TornOffMenus - - - - - kcfg_IndividualMenuConfig - toggled(bool) - kcfg_Menus - setDisabled(bool) - - - 109 - 316 - - - 212 - 220 - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/metadata.json deleted file mode 100644 index 4ddbacdf4b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/translucency/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "l.lunak@kde.org, mgraesslin@kde.org", - "Name": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "لوبوس لوناك، مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Luboš Luňák e Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "לובוש לוניאק", - "Name[hu]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ko]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "Luboš Luňák, मार्टिन Gräßlin", - "Name[sk]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "லூபொசு லுனாக்கு, மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxLuboš Luňák, Martin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Luboš Luňák, Martin Gräßlin" - } - ], - "Category": "Appearance", - "Description": "Make windows translucent under different conditions", - "Description[ar]": "يجعل النوافذ شبه شفافة في شروط مختلفة", - "Description[be]": "Забеспячэнне празрыстасці акон", - "Description[bg]": "Прозрачност на прозорците при определени условия", - "Description[ca@valencia]": "Torna translúcides les finestres en diverses condicions", - "Description[ca]": "Torna translúcides les finestres en diverses condicions", - "Description[cs]": "Zobrazuje okna různě průhledná", - "Description[da]": "Gør alle vinduer gennemsigtige under forskellige forhold", - "Description[de]": "Lässt Fenster unter festgelegten Bedingungen transparent erscheinen", - "Description[en_GB]": "Make windows translucent under different conditions", - "Description[eo]": "Igi fenestrojn travideblaj sub malsamaj kondiĉoj", - "Description[es]": "Hacer que las ventanas sean transparentes bajo distintas condiciones", - "Description[et]": "Akende muutmine läbipaistvaks teatavatel tingimustel", - "Description[eu]": "Leihoak zeharrargitsu bihurtzen ditu baldintzen arabera", - "Description[fi]": "Muuttaa ikkunat läpikuultaviksi eri olosuhteissa", - "Description[fr]": "Rendre les fenêtres translucides sous différentes conditions", - "Description[gl]": "Fai translúcidas as xanelas en distintos casos.", - "Description[he]": "להפוך את החלונות לשקופים למחצה לפי כל מיני תנאים שונים", - "Description[hu]": "Az ablakok átlátszóvá tétele bizonyos feltételek mellett", - "Description[ia]": "On face fenestra translucente sub conditiones differente", - "Description[is]": "Gerir glugga gegnsæja við ólíkar kringumstæður", - "Description[it]": "Rende le finestre translucide in certe condizioni", - "Description[ja]": "さまざまな状況でウィンドウを半透明にします", - "Description[ka]": "სხვადასხვა პირობებისას ფანჯრის გამჭვირვალობა", - "Description[ko]": "다른 조건 하에서 창을 투명하게 만듭니다", - "Description[lt]": "Paversti langus dalinai permatomais, kai yra įvykdomos įvairios sąlygos", - "Description[lv]": "Dažādos apstākļos logus padara caurspīdīgus", - "Description[nb]": "Gjør vinduer i visse tilfeller gjennomsiktige", - "Description[nl]": "Maakt vensters doorschijnend onder andere condities", - "Description[nn]": "Gjer vindauge i visse tilfelle gjennomsiktige", - "Description[pl]": "Okna są prześwitujące w zależności od różnych warunków", - "Description[pt]": "Tornar as janelas translúcidas em diferentes condições", - "Description[pt_BR]": "Torna as janelas translúcidas em diferentes condições", - "Description[ro]": "Face ferestrele translucide în diferite condiții", - "Description[ru]": "Использование полупрозрачности окон при разных событиях", - "Description[sa]": "भिन्न-भिन्न-स्थितौ खिडकयः अर्धपारदर्शिकाः कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Vytvorenie priesvitných okien za rôznych podmienok", - "Description[sl]": "Naredite okna prosojna pod različnimi pogoji", - "Description[sv]": "Gör fönster halvgenomskinliga enligt olika villkor", - "Description[ta]": "சில சூழ்நிலைகளில் சாளரங்களின் ஒளிபுகுமையை கூட்டும்", - "Description[tr]": "Değişik koşullar altında pencereleri yarısaydam yap", - "Description[uk]": "Додавання прозорості до вікон за різних умов", - "Description[vi]": "Làm cửa sổ trong mờ trong các điều kiện khác nhau", - "Description[x-test]": "xxMake windows translucent under different conditionsxx", - "Description[zh_CN]": "窗口在某些条件下呈现透明效果", - "Description[zh_TW]": "在不同的情況下讓視窗變半透明", - "Icon": "preferences-system-windows-effect-translucency", - "Id": "translucency", - "License": "GPL", - "Name": "Translucency", - "Name[ar]": "شبه الشفافية", - "Name[be]": "Празрыстасць", - "Name[bg]": "Прозрачност", - "Name[ca@valencia]": "Translucidesa", - "Name[ca]": "Translucidesa", - "Name[cs]": "Průhlednost", - "Name[da]": "Gennemsigtighed", - "Name[de]": "Transparenz", - "Name[en_GB]": "Translucency", - "Name[eo]": "Travidebleco", - "Name[es]": "Transparencia", - "Name[et]": "Läbipaistvus", - "Name[eu]": "Zeharrargitsua", - "Name[fi]": "Läpikuultavuus", - "Name[fr]": "Translucidité", - "Name[gl]": "Translucidez", - "Name[he]": "שקיפות למחצה", - "Name[hu]": "Áttetszőség", - "Name[ia]": "Translucentia", - "Name[is]": "Gagnsæi", - "Name[it]": "Translucenza", - "Name[ja]": "半透明性", - "Name[ka]": "გამჭვირვალობა", - "Name[ko]": "반투명", - "Name[lt]": "Dalinis permatomumas", - "Name[lv]": "Caurspīdība", - "Name[nb]": "Gjennomsiktighet", - "Name[nl]": "Transparantie", - "Name[nn]": "Gjennomsikt", - "Name[pl]": "Prześwitywanie", - "Name[pt]": "Translucidez", - "Name[pt_BR]": "Transparência", - "Name[ro]": "Transluciditate", - "Name[ru]": "Полупрозрачность", - "Name[sa]": "पारदर्शिता", - "Name[sk]": "Priesvitnosť", - "Name[sl]": "Prosojnost", - "Name[sv]": "Genomlysning", - "Name[ta]": "ஒளிபுகுமை", - "Name[tr]": "Yarısaydamlık", - "Name[uk]": "Прозорість", - "Name[vi]": "Độ trong mờ", - "Name[x-test]": "xxTranslucencyxx", - "Name[zh_CN]": "窗口透明度", - "Name[zh_TW]": "半透明" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kcm_kwin4_genericscripted", - "X-KDE-Ordering": 50, - "X-KWin-Config-TranslationDomain": "kwin", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 83c9855008..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_script(videowall package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index d25daac62b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -var applyTo = readConfig("ApplyTo", true); -var whitelist = readConfig("Whitelist", "vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay, mplayer").toString().toLowerCase().split(","); -for (i = 0; i < whitelist.length; ++i) - whitelist[i] = whitelist[i].trim(); - -var ignore = readConfig("Ignore", false); -var blacklist = readConfig("Blacklist", "").toString().toLowerCase().split(","); -for (i = 0; i < blacklist.length; ++i) - blacklist[i] = blacklist[i].trim(); - - -function isVideoPlayer(client) { - if (applyTo == true && whitelist.indexOf(client.resourceClass.toString()) < 0) - return false; // required whitelist match failed - if (ignore == true && blacklist.indexOf(client.resourceClass.toString()) > -1) - return false; // required blacklist match hit - return true; -} - -function setup(window) { - window.fullScreenChanged.connect(() => { - if (window.fullScreen && isVideoPlayer(window)) { - window.frameGeometry = workspace.clientArea(KWin.FullArea, window); - } - }); -} - -workspace.windowAdded.connect(setup); -workspace.windowList().forEach(setup); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/config/main.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/config/main.xml deleted file mode 100644 index 7baa80d459..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/config/main.xml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ - - - - - - true - - - vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay, mplayer - - - false - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui deleted file mode 100644 index 53543cdfcb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/contents/ui/config.ui +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ - - - KWin::VideoWallConfigForm - - - - 0 - 0 - 334 - 59 - - - - Video Wall - - - - - - Apply to - - - true - - - - - - - - - vlc, xv, vdpau, smplayer, dragon, xine, ffplay - - - Comma separated list of window classes - - - - - - - false - - - All - - - - - - - - - Ignore - - - - - - - - - false - - - Comma separated list of window classes - - - - - - - None - - - - - - - - - - - kcfg_ApplyTo - toggled(bool) - kcfg_Whitelist - setVisible(bool) - - - 41 - 9 - - - 143 - 13 - - - - - kcfg_ApplyTo - toggled(bool) - applyLabel - setHidden(bool) - - - 28 - 15 - - - 330 - 20 - - - - - kcfg_Ignore - toggled(bool) - kcfg_Blacklist - setVisible(bool) - - - 33 - 44 - - - 111 - 45 - - - - - kcfg_Ignore - toggled(bool) - ignoreLabel - setHidden(bool) - - - 51 - 33 - - - 327 - 42 - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/metadata.json deleted file mode 100644 index abea70f070..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/videowall/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,153 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Script", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "mgraesslin@kde.org", - "Name": "Martin Gräßlin", - "Name[ar]": "مارتن جراجلين", - "Name[be]": "Martin Gräßlin", - "Name[bg]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca@valencia]": "Martin Gräßlin", - "Name[ca]": "Martin Gräßlin", - "Name[cs]": "Martin Gräßlin", - "Name[da]": "Martin Gräßlin", - "Name[de]": "Martin Gräßlin", - "Name[en_GB]": "Martin Gräßlin", - "Name[eo]": "Martin Gräßlin", - "Name[es]": "Martin Gräßlin", - "Name[et]": "Martin Gräßlin", - "Name[eu]": "Martin Gräßlin", - "Name[fi]": "Martin Gräßlin", - "Name[fr]": "Martin Gräßlin", - "Name[gl]": "Martin Gräßlin.", - "Name[he]": "מרטין גרייסלין", - "Name[hu]": "Martin Gräßlin", - "Name[ia]": "Martin Gräßlin", - "Name[id]": "Martin Gräßlin", - "Name[is]": "Martin Gräßlin", - "Name[it]": "Martin Gräßlin", - "Name[ja]": "Martin Gräßlin", - "Name[ka]": "მარტინ გრესსლინი", - "Name[ko]": "Martin Gräßlin", - "Name[lt]": "Martin Gräßlin", - "Name[lv]": "Martin Gräßlin", - "Name[nb]": "Martin Gräßlin", - "Name[nl]": "Martin Gräßlin", - "Name[nn]": "Martin Gräßlin", - "Name[pl]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt]": "Martin Gräßlin", - "Name[pt_BR]": "Martin Gräßlin", - "Name[ro]": "Martin Gräßlin", - "Name[ru]": "Martin Gräßlin", - "Name[sa]": "मार्टिन् ग्रास्लिन्", - "Name[sk]": "Martin Gräßlin", - "Name[sl]": "Martin Gräßlin", - "Name[sv]": "Martin Gräßlin", - "Name[ta]": "மார்ட்டின் கிராஸ்லின்", - "Name[tr]": "Martin Gräßlin", - "Name[uk]": "Martin Gräßlin", - "Name[vi]": "Martin Gräßlin", - "Name[x-test]": "xxMartin Gräßlinxx", - "Name[zh_CN]": "Martin Gräßlin", - "Name[zh_TW]": "Martin Gräßlin" - } - ], - "Description": "Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video Wall", - "Description[ar]": "يمتد مشغل الفيديو بملء الشاشة على جميع الشاشات المرفقة لإنشاء حائط فيديو", - "Description[be]": "Размяркоўвае поўнаэкранны відэаплэер на ўсе падлучаныя экраны, каб стварыць відэасцяну", - "Description[bg]": "Разпределяне на видео предаването на всички прикачени екрани, за да се създаде видео стена", - "Description[ca@valencia]": "Expandix el reproductor de vídeo a pantalla completa per a totes les pantalles adjuntades per a crear un mur de vídeo", - "Description[ca]": "Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per a totes les pantalles adjuntades per a crear un mur de vídeo", - "Description[cs]": "Roztáhne přehrávání videa přes všechny plochy pro vytvoření video zdi", - "Description[da]": "Spænder fuldskærmsvinduer over alle tilsluttede skærme for at lave en videovæg", - "Description[de]": "Erweitert einen Videospieler im Vollbildmodus über alle Bildschirme, um eine Video-Wand zu erzeugen", - "Description[en_GB]": "Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video Wall", - "Description[eo]": "Enhavas plenekranan videoludilon super ĉiuj kunigitaj ekranoj por krei Videomuron", - "Description[es]": "Amplía el reproductor de video en pantalla completa a todas las pantallas conectadas para crear un muro de vídeo", - "Description[et]": "Täisekraan-videomängija laiendamine kõigile ühendatud ekraanile videoseina loomiseks", - "Description[eu]": "Bideo-horma bat sortzeko, leiho-osoko bideo jotzailea atxikitako pantaila guzietara hedatzen du", - "Description[fi]": "Luo videoseinän ulottamalla koko näytön videon kaikkiin kytkettyihin näyttöihin", - "Description[fr]": "Affiche le lecteur vidéo en plein écran sur tous les écrans connectés pour créer un mur d'images", - "Description[gl]": "Estende un reprodutor de vídeo a pantalla completa por todas as pantallas anexas para crear unha parede de vídeo.", - "Description[he]": "פורש נגן וידאו במסך מלא כל פני כל המסכים המצורפים כדי ליצור מסך סרטונים", - "Description[hu]": "Teljes képernyős videólejátszó kiterjesztése az összes csatlakoztatott kijelzőre, létrehozva egy videófalat", - "Description[ia]": "Extende jocator de video de schermo plen super omne schermos attachate pro crea un Muro de Video", - "Description[is]": "Láta myndskeið sem fylla skjá ná yfir alla tengda skjái til að mynda einn vídeóvegg", - "Description[it]": "Distribuisce il lettore video a schermo intero su tutti gli schermi per creare una parete video", - "Description[ja]": "フルスクリーンの動画プレーヤーを接続されたすべてのスクリーンに広げて一つの画面を作ります", - "Description[ka]": "მთლიან ეკრანზე დაკვრის შემთხვევაში ვიდეოდამკვრელის ყველა მიერთებულ ეკრანზე გაწელვა და ამით ვიდეოკედლის შექმნა", - "Description[ko]": "전체 화면 동영상 재생기를 모든 화면에 걸쳐서 동영상 벽 만들기", - "Description[lt]": "Ištempia viso ekrano vaizdo leistuvę taip, kad per visus prijungtus ekranus būtų matoma vaizdo siena", - "Description[lv]": "Pilnekrāna video atskaņotāju izpleš pāri visiem pievienotajiem ekrāniem, izveidojot video sienu", - "Description[nb]": "Filmfremsyning i fullskjermsmodus over alle tilgjengelige skjermer", - "Description[nl]": "Verdeelt de videospeler in modus volledig scherm over alle aangesloten schermen om een Videomuur te creëren", - "Description[nn]": "Filmframsyning i fullskjermsmodus over alle tilgjengelege skjermar", - "Description[pl]": "Rozciąga pełnoekranowy odtwarzacz filmów na wszystkie podłączone ekrany, tworząc ścianę wideo", - "Description[pt]": "Expande o leitor de vídeo de ecrã completo para todos os ecrãs ligados, de forma a formar um mural de vídeo", - "Description[pt_BR]": "Estende o player de vídeo em tela cheia para todas as telas anexadas criando um mural de vídeo", - "Description[ru]": "Для создания видеостены вывод видеопроигрывателя распределяется по всем подключённым экранам", - "Description[sa]": "Video Wall निर्मातुं सर्वेषु संलग्नस्क्रीन् उपरि पूर्णपर्दे विडियो प्लेयरं व्याप्नोति", - "Description[sk]": "Rozšíri prehrávač videa na celú obrazovku na všetky pripojené obrazovky a vytvorí tak veľkoplošnú projekčnú plochu", - "Description[sl]": "Raztegne celozaslonski video predvajalnik na vseh pripete zaslone, da ustvarite video steno", - "Description[sv]": "Utökar en videospelare med fullskärm över alla anslutna bildskärmar för att skapa en videovägg", - "Description[ta]": "முழுத்திரை நிகழ்படத்தை பல திரைகளில் பரப்பி ஒரே திரையை போல் காட்டும்", - "Description[tr]": "Tam ekran video oynatıcılarını tüm bağlı ekranlara genişleterek bir tür Video Duvarı oluşturur", - "Description[uk]": "Розподіл зображення відеопрогравача у повноекранному режимі на всі екрани з метою створення відеостіни", - "Description[vi]": "Trải trình phát phim toàn màn hình ra tất cả các màn hình đang được gắn vào để tạo nên một màn hình ghép", - "Description[x-test]": "xxSpans fullscreen video player over all attached screens to create a Video Wallxx", - "Description[zh_CN]": "视频播放器在全屏时将显示在全部已连接的屏幕上,组成视频墙", - "Description[zh_TW]": "將全螢幕的影片播放器擴展到所有的螢幕,建立一個影片牆", - "Icon": "preferences-system-windows-script-test", - "Id": "videowall", - "License": "GPL", - "Name": "Video Wall", - "Name[ar]": "حائط الفيديو", - "Name[be]": "Відэасцяна", - "Name[bg]": "Видео стена", - "Name[ca@valencia]": "Mur de vídeo", - "Name[ca]": "Mur de vídeo", - "Name[cs]": "Video stěna", - "Name[da]": "Videovæg", - "Name[de]": "Video-Wand", - "Name[en_GB]": "Video Wall", - "Name[eo]": "Video Muro", - "Name[es]": "Video wall", - "Name[et]": "Videosein", - "Name[eu]": "Bideo-horma", - "Name[fi]": "Videoseinä", - "Name[fr]": "Mur de vidéos", - "Name[gl]": "Parede de vídeo", - "Name[he]": "קיר סרטון", - "Name[hu]": "Videófal", - "Name[ia]": "Muro de Video", - "Name[is]": "Vídeóveggur", - "Name[it]": "Parete video", - "Name[ja]": "ビデオウォール", - "Name[ka]": "ვიდეო კედელი", - "Name[ko]": "동영상 벽", - "Name[lt]": "Vaizdo siena", - "Name[lv]": "Video siena", - "Name[nb]": "Videovegg", - "Name[nl]": "Videomuur", - "Name[nn]": "Videovegg", - "Name[pl]": "Ściana wideo", - "Name[pt]": "Painel de Vídeo", - "Name[pt_BR]": "Parede de vídeo", - "Name[ro]": "Perete video", - "Name[ru]": "Видеостена", - "Name[sa]": "विडियो वाल", - "Name[sk]": "Veľkoplošná projekčná plocha", - "Name[sl]": "Video stena", - "Name[sv]": "Videovägg", - "Name[ta]": "நிகழ்பட சுவர்", - "Name[tr]": "Video Duvarı", - "Name[uk]": "Відеостіна", - "Name[vi]": "Màn hình ghép", - "Name[x-test]": "xxVideo Wallxx", - "Name[zh_CN]": "视频墙", - "Name[zh_TW]": "影片牆" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin/effects/configs/kcm_kwin4_genericscripted", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 4fad6944e8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -kwin_add_scripted_effect(windowaperture package) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/package/contents/code/main.js b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/package/contents/code/main.js deleted file mode 100644 index ed34dd4a72..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/package/contents/code/main.js +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2015 Thomas Lübking - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -/*global effect, effects, animate, animationTime, Effect, QEasingCurve */ - -"use strict"; - -var badBadWindowsEffect = { - duration: animationTime(250), - showingDesktop: false, - loadConfig: function () { - badBadWindowsEffect.duration = animationTime(250); - }, - setShowingDesktop: function (showing) { - badBadWindowsEffect.showingDesktop = showing; - }, - offToCorners: function (showing, frozenTime) { - if (typeof frozenTime === "undefined") { - frozenTime = -1; - } - var stackingOrder = effects.stackingOrder; - var screenGeo = effects.virtualScreenGeometry; - var xOffset = screenGeo.width / 16; - var yOffset = screenGeo.height / 16; - if (showing) { - var closestWindows = [ undefined, undefined, undefined, undefined ]; - var movedWindowsCount = 0; - for (var i = 0; i < stackingOrder.length; ++i) { - var w = stackingOrder[i]; - - if (!w.hiddenByShowDesktop) { - continue; - } - - // ignore invisible windows and such that do not have to be restored - if (!w.visible) { - if (w.offToCornerId) { - // if it was visible when the effect was activated delete its animation data - cancel(w.offToCornerId); - delete w.offToCornerId; - delete w.apertureCorner; - } - continue; - } - - // Don't touch docks - if (w.dock) { - continue; - } - - // calculate the corner distances - var geo = w.geometry; - var dl = geo.x + geo.width - screenGeo.x; - var dr = screenGeo.x + screenGeo.width - geo.x; - var dt = geo.y + geo.height - screenGeo.y; - var db = screenGeo.y + screenGeo.height - geo.y; - w.apertureDistances = [ dl + dt, dr + dt, dr + db, dl + db ]; - movedWindowsCount += 1; - - // if this window is the closest one to any corner, set it as preferred there - var nearest = 0; - for (var j = 1; j < 4; ++j) { - if (w.apertureDistances[j] < w.apertureDistances[nearest] || - (w.apertureDistances[j] == w.apertureDistances[nearest] && closestWindows[j] === undefined)) { - nearest = j; - } - } - if (closestWindows[nearest] === undefined || - closestWindows[nearest].apertureDistances[nearest] > w.apertureDistances[nearest]) - closestWindows[nearest] = w; - } - - // second pass, select corners - - // 1st off, move the nearest windows to their nearest corners - // this will ensure that if there's only on window in the lower right - // it won't be moved out to the upper left - var movedWindowsDec = [ 0, 0, 0, 0 ]; - for (var i = 0; i < 4; ++i) { - if (closestWindows[i] === undefined) - continue; - closestWindows[i].apertureCorner = i; - delete closestWindows[i].apertureDistances; - movedWindowsDec[i] = 1; - } - - // 2nd, distribute the remainders according to their preferences - // this doesn't exactly have heapsort performance ;-) - movedWindowsCount = Math.floor((movedWindowsCount + 3) / 4); - for (var i = 0; i < 4; ++i) { - for (var j = 0; j < movedWindowsCount - movedWindowsDec[i]; ++j) { - var bestWindow = undefined; - for (var k = 0; k < stackingOrder.length; ++k) { - if (stackingOrder[k].apertureDistances === undefined) - continue; - if (bestWindow === undefined || - stackingOrder[k].apertureDistances[i] < bestWindow.apertureDistances[i]) - bestWindow = stackingOrder[k]; - } - if (bestWindow === undefined) - break; - bestWindow.apertureCorner = i; - delete bestWindow.apertureDistances; - } - } - - } - - // actually re/move windows from/to assigned corners - for (var i = 0; i < stackingOrder.length; ++i) { - var w = stackingOrder[i]; - if (w.apertureCorner === undefined && w.offToCornerId === undefined) - continue; - - if (w.dock) { - continue; - } - - var anchor, tx, ty; - var geo = w.geometry; - if (w.apertureCorner == 1 || w.apertureCorner == 2) { - tx = screenGeo.x + screenGeo.width - xOffset; - anchor = Effect.Left; - } else { - tx = xOffset; - anchor = Effect.Right; - } - if (w.apertureCorner > 1) { - ty = screenGeo.y + screenGeo.height - yOffset; - anchor |= Effect.Top; - } else { - ty = yOffset; - anchor |= Effect.Bottom; - } - - if (showing) { - if (!w.offToCornerId || !freezeInTime(w.offToCornerId, frozenTime)) { - - w.offToCornerId = set({ - window: w, - duration: badBadWindowsEffect.duration, - curve: QEasingCurve.InOutCubic, - animations: [{ - type: Effect.Position, - targetAnchor: anchor, - to: { value1: tx, value2: ty }, - frozenTime: frozenTime - },{ - type: Effect.Opacity, - to: 0.0, - frozenTime: frozenTime - }] - }); - } - } else { - // Reset if the window has become invisible in the meantime - if (!w.visible) { - cancel(w.offToCornerId); - delete w.offToCornerId; - delete w.apertureCorner; - // This if the window was invisible and has become visible in the meantime - } else if (!w.offToCornerId || !redirect(w.offToCornerId, Effect.Backward) || !freezeInTime(w.offToCornerId, frozenTime)) { - animate({ - window: w, - duration: badBadWindowsEffect.duration, - curve: QEasingCurve.InOutCubic, - animations: [{ - type: Effect.Position, - sourceAnchor: anchor, - gesture: true, - from: { value1: tx, value2: ty } - },{ - type: Effect.Opacity, - from: 0.0 - }] - }); - } - } - } - }, - animationEnded: function (w, a, meta) { - // After the animation that closes the effect, reset all the parameters - if (!badBadWindowsEffect.showingDesktop) { - cancel(w.offToCornerId); - delete w.offToCornerId; - delete w.apertureCorner; - } - }, - realtimeScreenEdgeCallback: function (border, deltaProgress, effectScreen) { - if (!deltaProgress || !effectScreen) { - badBadWindowsEffect.offToCorners(badBadWindowsEffect.showingDesktop, -1); - return; - } - let time = 0; - - switch (border) { - case KWin.ElectricTop: - case KWin.ElectricBottom: - time = Math.min(1, (Math.abs(deltaProgress.height) / (effectScreen.geometry.height / 2))) * badBadWindowsEffect.duration; - break; - case KWin.ElectricLeft: - case KWin.ElectricRight: - time = Math.min(1, (Math.abs(deltaProgress.width) / (effectScreen.geometry.width / 2))) * badBadWindowsEffect.duration; - break; - default: - return; - } - if (badBadWindowsEffect.showingDesktop) { - time = badBadWindowsEffect.duration - time; - } - - badBadWindowsEffect.offToCorners(true, time) - }, - init: function () { - badBadWindowsEffect.loadConfig(); - effects.showingDesktopChanged.connect(badBadWindowsEffect.setShowingDesktop); - effects.showingDesktopChanged.connect(badBadWindowsEffect.offToCorners); - effect.animationEnded.connect(badBadWindowsEffect.animationEnded); - - let edges = effect.touchEdgesForAction("show-desktop"); - - for (let i in edges) { - let edge = parseInt(edges[i]); - registerRealtimeScreenEdge(edge, badBadWindowsEffect.realtimeScreenEdgeCallback); - } - } -}; - -badBadWindowsEffect.init(); diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/package/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/package/metadata.json deleted file mode 100644 index d404183d5b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowaperture/package/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -{ - "KPackageStructure": "KWin/Effect", - "KPlugin": { - "Authors": [ - { - "Email": "thomas.luebking@gmail.com", - "Name": "Thomas Lübking", - "Name[ar]": "توماس لوبكينج", - "Name[be]": "Thomas Lübking", - "Name[bg]": "Thomas Lübking", - "Name[ca@valencia]": "Thomas Lübking", - "Name[ca]": "Thomas Lübking", - "Name[cs]": "Thomas Lübking", - "Name[da]": "Thomas Lübking", - "Name[de]": "Thomas Lübking", - "Name[en_GB]": "Thomas Lübking", - "Name[eo]": "Thomas Lübking", - "Name[es]": "Thomas Lübking", - "Name[et]": "Thomas Lübking", - "Name[eu]": "Thomas Lübking", - "Name[fi]": "Thomas Lübking", - "Name[fr]": "Thomas Lübking", - "Name[gl]": "Thomas Lübking.", - "Name[he]": "תומס ליובקינג", - "Name[hu]": "Thomas Lübking", - "Name[ia]": "Thomas Lübking", - "Name[id]": "Thomas Lübking", - "Name[is]": "Thomas Lübking", - "Name[it]": "Thomas Lübking", - "Name[ja]": "Thomas Lübking", - "Name[ka]": "Thomas Lübking", - "Name[ko]": "Thomas Lübking", - "Name[lt]": "Thomas Lübking", - "Name[lv]": "Thomas Lübking", - "Name[nb]": "Thomas Lübking", - "Name[nl]": "Thomas Lübking", - "Name[nn]": "Thomas Lübking", - "Name[pl]": "Thomas Lübking", - "Name[pt]": "Thomas Lübking", - "Name[pt_BR]": "Thomas Lübking", - "Name[ro]": "Thomas Lübking", - "Name[ru]": "Thomas Lübking", - "Name[sa]": "थोमस लुब्किङ्ग्", - "Name[sk]": "Thomas Lübking", - "Name[sl]": "Thomas Lübking", - "Name[sv]": "Thomas Lübking", - "Name[ta]": "தாமஸ் லுபுகிங்", - "Name[tr]": "Thomas Lübking", - "Name[uk]": "Thomas Lübking", - "Name[vi]": "Thomas Lübking", - "Name[x-test]": "xxThomas Lübkingxx", - "Name[zh_CN]": "Thomas Lübking", - "Name[zh_TW]": "Thomas Lübking" - } - ], - "Category": "Show Desktop Animation", - "Description": "Move windows into screen corners", - "Description[ar]": "تحرك النوافذ إلى زوايا الشاشة", - "Description[be]": "Перамяшчэнне акон у куты экрана", - "Description[bg]": "Преместване на прозорците в ъглите на екрана", - "Description[ca@valencia]": "Mou les finestres cap als cantons de la pantalla", - "Description[ca]": "Mou les finestres cap a les cantonades de la pantalla", - "Description[cs]": "Přesunout okna do rohů obrazovky", - "Description[da]": "Flyt vinduer til skærmhjørner", - "Description[de]": "Fenster in Bildschirmecken schieben", - "Description[en_GB]": "Move windows into screen corners", - "Description[eo]": "Movi fenestrojn en ekranangulojn", - "Description[es]": "Mover las ventanas a las esquinas de la pantalla", - "Description[et]": "Akende liigutamine ekraani nurkadesse", - "Description[eu]": "Eraman leihoak pantailako bazterretara", - "Description[fi]": "Siirrä ikkunat näytön kulmiin", - "Description[fr]": "Déplacer les fenêtres vers les coins de l'écran", - "Description[gl]": "Mover as xanelas ás esquinas de pantalla.", - "Description[he]": "העברת חלונות לפינות המסך", - "Description[hu]": "Ablakok áthelyetése a képernyő sarkaiba", - "Description[ia]": "Move fenestra in angulos de schermo", - "Description[is]": "Færa glugga í hornin á skjánum", - "Description[it]": "Sposta le finestre negli angoli dello schermo", - "Description[ja]": "ウィンドウを画面の角に移動します", - "Description[ka]": "ფანჯრების ეკრანის კუთხეებში გადატანა", - "Description[ko]": "창을 화면 꼭짓점으로 이동", - "Description[lt]": "Perkelti langus į ekrano kampus", - "Description[lv]": "Pārvieto logus ekrāna stūros", - "Description[nb]": "Flytt vinduer til skjermhjørner", - "Description[nl]": "Verplaats vensters in de hoeken van het scherm", - "Description[nn]": "Flytt vindauge til skjermhjørne", - "Description[pl]": "Rozsuwa okna w narożniki ekranu", - "Description[pt]": "Mover as janelas para os cantos do ecrã", - "Description[pt_BR]": "Move as janelas para os cantos da tela", - "Description[ro]": "Mută ferestrele în colțurile ecranului", - "Description[ru]": "Перемещение окон в углы экрана", - "Description[sa]": "विण्डोजः स्क्रीनकोणेषु स्थानान्तरयन्तु", - "Description[sk]": "Presun okien do rohov obrazovky", - "Description[sl]": "Premaknite okna v kote zaslona", - "Description[sv]": "Flytta fönster till skärmhörn", - "Description[ta]": "சாளரங்களை திரையின் மூலைகளுக்க நகர்த்தும்", - "Description[tr]": "Pencereleri ekran kenarlarına taşı", - "Description[uk]": "Пересування вікон до кутів екрана", - "Description[vi]": "Di chuyển các cửa sổ đến các góc màn hình", - "Description[x-test]": "xxMove windows into screen cornersxx", - "Description[zh_CN]": "按下显示桌面时所有窗口被外推到桌面之外消失", - "Description[zh_TW]": "將視窗移至螢幕角落", - "EnabledByDefault": true, - "Icon": "preferences-system-windows-effect-windowaperture", - "Id": "windowaperture", - "License": "GPL", - "Name": "Window Aperture", - "Name[ar]": "إزاحة النوافذ", - "Name[be]": "Аконная дыяфрагма", - "Name[bg]": "Апертура на прозорци", - "Name[ca@valencia]": "Obriu la finestra", - "Name[ca]": "Obertura de la finestra", - "Name[cs]": "Mřížka oken", - "Name[da]": "Vinduesapertur", - "Name[de]": "Fensteröffnung", - "Name[en_GB]": "Window Aperture", - "Name[eo]": "Fenestra Aperturo", - "Name[es]": "Apertura de ventanas", - "Name[et]": "Aknaava", - "Name[eu]": "Leihoaren irekiera", - "Name[fi]": "Ikkuna-aukko", - "Name[fr]": "Ouverture de fenêtre", - "Name[gl]": "Apertura das xanelas", - "Name[he]": "צמצם חלון", - "Name[hu]": "Ablakrekesz", - "Name[ia]": "Aperturas de fenestra", - "Name[is]": "Gluggaop", - "Name[it]": "Apertura delle finestre", - "Name[ja]": "ウィンドウアパーチャー", - "Name[ka]": "ფანჯრების წესები", - "Name[ko]": "조리개 모양 배치", - "Name[lt]": "Langų anga", - "Name[lv]": "Loga apertūra", - "Name[nb]": "Vindusflukt", - "Name[nl]": "Vensteropening", - "Name[nn]": "Vindaugsflukt", - "Name[pl]": "Przesłona okna", - "Name[pt]": "Abertura da Janela", - "Name[pt_BR]": "Abertura da janela", - "Name[ro]": "Diafragmă fereastră", - "Name[ru]": "Разбрасывание окон в стороны", - "Name[sa]": "खिडकी एपर्चर", - "Name[sk]": "Clona okien", - "Name[sl]": "Zaslonka oken", - "Name[sv]": "Fönsteröppning", - "Name[ta]": "ஓரத்தில் சாளரங்கள்", - "Name[tr]": "Pencere Açıklığı", - "Name[uk]": "Апертура вікна", - "Name[vi]": "Độ mở cửa sổ", - "Name[x-test]": "xxWindow Aperturexx", - "Name[zh_CN]": "窗口外推", - "Name[zh_TW]": "視窗光圈" - }, - "X-KDE-Ordering": 50, - "X-KWin-Exclusive-Category": "show-desktop", - "X-Plasma-API": "javascript" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e765798751..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -set(kwindowsystem_plugin_SRCS - plugin.cpp - windoweffects.cpp - windowshadow.cpp - windowsystem.cpp -) - -add_library(KF6WindowSystemKWinPlugin OBJECT ${kwindowsystem_plugin_SRCS}) -target_compile_definitions(KF6WindowSystemKWinPlugin PRIVATE QT_STATICPLUGIN) -target_link_libraries(KF6WindowSystemKWinPlugin kwin) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/kwindowsystem.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/kwindowsystem.json deleted file mode 100644 index aaf6fd00dd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/kwindowsystem.json +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{ - "platforms": ["wayland-org.kde.kwin.qpa"] -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/plugin.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/plugin.cpp deleted file mode 100644 index 04c2c793e7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/plugin.cpp +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "plugin.h" -#include "windoweffects.h" -#include "windowshadow.h" -#include "windowsystem.h" - -KWindowSystemKWinPlugin::KWindowSystemKWinPlugin(QObject *parent) - : KWindowSystemPluginInterface(parent) -{ -} - -KWindowSystemKWinPlugin::~KWindowSystemKWinPlugin() -{ -} - -KWindowEffectsPrivate *KWindowSystemKWinPlugin::createEffects() -{ - return new KWin::WindowEffects(); -} - -KWindowSystemPrivate *KWindowSystemKWinPlugin::createWindowSystem() -{ - return new KWin::WindowSystem(); -} - -KWindowShadowTilePrivate *KWindowSystemKWinPlugin::createWindowShadowTile() -{ - return new KWin::WindowShadowTile(); -} - -KWindowShadowPrivate *KWindowSystemKWinPlugin::createWindowShadow() -{ - return new KWin::WindowShadow(); -} - -#include "moc_plugin.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/plugin.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/plugin.h deleted file mode 100644 index f99e285dd3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/plugin.h +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include - -class KWindowSystemKWinPlugin : public KWindowSystemPluginInterface -{ - Q_OBJECT - Q_PLUGIN_METADATA(IID KWindowSystemPluginInterface_iid FILE "kwindowsystem.json") - Q_INTERFACES(KWindowSystemPluginInterface) - -public: - explicit KWindowSystemKWinPlugin(QObject *parent = nullptr); - ~KWindowSystemKWinPlugin() override; - - KWindowEffectsPrivate *createEffects() override; - KWindowSystemPrivate *createWindowSystem() override; - KWindowShadowTilePrivate *createWindowShadowTile() override; - KWindowShadowPrivate *createWindowShadow() override; -}; diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windoweffects.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windoweffects.cpp deleted file mode 100644 index 3491ae89aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windoweffects.cpp +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "windoweffects.h" -#include "effect/effecthandler.h" - -#include -#include -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KWindowEffects::SlideFromLocation) - -namespace KWin -{ - -WindowEffects::WindowEffects() - : QObject() - , KWindowEffectsPrivate() -{ -} - -WindowEffects::~WindowEffects() -{ -} - -bool WindowEffects::isEffectAvailable(KWindowEffects::Effect effect) -{ - if (!effects) { - return false; - } - switch (effect) { - case KWindowEffects::BackgroundContrast: - return effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("contrast")); - case KWindowEffects::BlurBehind: - return effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("blur")); - case KWindowEffects::Slide: - return effects->isEffectLoaded(QStringLiteral("slidingpopups")); - default: - // plugin does not provide integration for other effects - return false; - } -} - -void WindowEffects::slideWindow(QWindow *window, KWindowEffects::SlideFromLocation location, int offset) -{ - window->setProperty("kwin_slide", QVariant::fromValue(location)); - window->setProperty("kwin_slide_offset", offset); -} - -void WindowEffects::enableBlurBehind(QWindow *window, bool enable, const QRegion ®ion) -{ - if (enable) { - window->setProperty("kwin_blur", region); - } else { - window->setProperty("kwin_blur", {}); - } -} - -void WindowEffects::enableBackgroundContrast(QWindow *window, bool enable, qreal contrast, qreal intensity, qreal saturation, const QRegion ®ion) -{ - if (enable) { - window->setProperty("kwin_background_region", region); - window->setProperty("kwin_background_contrast", contrast); - window->setProperty("kwin_background_intensity", intensity); - window->setProperty("kwin_background_saturation", saturation); - } else { - window->setProperty("kwin_background_region", {}); - window->setProperty("kwin_background_contrast", {}); - window->setProperty("kwin_background_intensity", {}); - window->setProperty("kwin_background_saturation", {}); - } -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windoweffects.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windoweffects.h deleted file mode 100644 index 3c4f2a70b5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windoweffects.h +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class WindowEffects : public QObject, public KWindowEffectsPrivate -{ -public: - WindowEffects(); - ~WindowEffects() override; - - bool isEffectAvailable(KWindowEffects::Effect effect) override; - void slideWindow(QWindow *window, KWindowEffects::SlideFromLocation location, int offset) override; - void enableBlurBehind(QWindow *window, bool enable = true, const QRegion ®ion = QRegion()) override; - void enableBackgroundContrast(QWindow *window, bool enable = true, qreal contrast = 1, qreal intensity = 1, qreal saturation = 1, const QRegion ®ion = QRegion()) override; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowshadow.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowshadow.cpp deleted file mode 100644 index 2db94f0064..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowshadow.cpp +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#include "windowshadow.h" - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(QMargins) - -namespace KWin -{ - -bool WindowShadowTile::create() -{ - return true; -} - -void WindowShadowTile::destroy() -{ -} - -bool WindowShadow::create() -{ - // TODO: Perhaps we set way too many properties here. Alternatively we could put all shadow tiles - // in one big image and attach it rather than 8 separate images. - if (leftTile) { - window->setProperty("kwin_shadow_left_tile", QVariant::fromValue(leftTile->image())); - } - if (topLeftTile) { - window->setProperty("kwin_shadow_top_left_tile", QVariant::fromValue(topLeftTile->image())); - } - if (topTile) { - window->setProperty("kwin_shadow_top_tile", QVariant::fromValue(topTile->image())); - } - if (topRightTile) { - window->setProperty("kwin_shadow_top_right_tile", QVariant::fromValue(topRightTile->image())); - } - if (rightTile) { - window->setProperty("kwin_shadow_right_tile", QVariant::fromValue(rightTile->image())); - } - if (bottomRightTile) { - window->setProperty("kwin_shadow_bottom_right_tile", QVariant::fromValue(bottomRightTile->image())); - } - if (bottomTile) { - window->setProperty("kwin_shadow_bottom_tile", QVariant::fromValue(bottomTile->image())); - } - if (bottomLeftTile) { - window->setProperty("kwin_shadow_bottom_left_tile", QVariant::fromValue(bottomLeftTile->image())); - } - window->setProperty("kwin_shadow_padding", QVariant::fromValue(padding)); - - // Notice that the enabled property must be set last. - window->setProperty("kwin_shadow_enabled", QVariant::fromValue(true)); - - return true; -} - -void WindowShadow::destroy() -{ - // Attempting to uninstall the shadow after the decorated window has been destroyed. It's doomed. - if (!window) { - return; - } - - // Remove relevant shadow properties. - window->setProperty("kwin_shadow_left_tile", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_top_left_tile", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_top_tile", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_top_right_tile", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_right_tile", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_bottom_right_tile", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_bottom_tile", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_bottom_left_tile", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_padding", {}); - window->setProperty("kwin_shadow_enabled", {}); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowshadow.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowshadow.h deleted file mode 100644 index 8331b05773..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowshadow.h +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ - -#pragma once - -#include - -namespace KWin -{ - -class WindowShadowTile final : public KWindowShadowTilePrivate -{ -public: - bool create() override; - void destroy() override; -}; - -class WindowShadow final : public KWindowShadowPrivate -{ -public: - bool create() override; - void destroy() override; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowsystem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowsystem.cpp deleted file mode 100644 index 6145004c95..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowsystem.cpp +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#include "windowsystem.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(NET::WindowType) - -namespace KWin -{ - -WindowSystem::WindowSystem() - : QObject() - , KWindowSystemPrivateV2() -{ -} - -void WindowSystem::activateWindow(QWindow *win, long int time) -{ - // KWin cannot activate own windows -} - -void WindowSystem::setShowingDesktop(bool showing) -{ - // KWin should not use KWindowSystem to set showing desktop state -} - -bool WindowSystem::showingDesktop() -{ - // KWin should not use KWindowSystem for showing desktop state - return false; -} - -void WindowSystem::requestToken(QWindow *win, uint32_t serial, const QString &appId) -{ - auto seat = KWin::waylandServer()->seat(); - auto token = KWin::waylandServer()->xdgActivationIntegration()->requestPrivilegedToken(nullptr, seat->display()->serial(), seat, appId); - // Ensure that xdgActivationTokenArrived is always emitted asynchronously - QTimer::singleShot(0, [serial, token] { - Q_EMIT KWaylandExtras::self()->xdgActivationTokenArrived(serial, token); - }); -} - -void WindowSystem::setCurrentToken(const QString &token) -{ - // KWin cannot activate own windows -} - -quint32 WindowSystem::lastInputSerial(QWindow *window) -{ - auto w = workspace()->findInternal(window); - if (!w) { - return 0; - } - return w->lastUsageSerial(); -} - -void WindowSystem::exportWindow(QWindow *window) -{ - Q_UNUSED(window); -} - -void WindowSystem::unexportWindow(QWindow *window) -{ - Q_UNUSED(window); -} - -void WindowSystem::setMainWindow(QWindow *window, const QString &handle) -{ - Q_UNUSED(window); - Q_UNUSED(handle); -} -} - -#include "moc_windowsystem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowsystem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowsystem.h deleted file mode 100644 index 45aaa85332..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowsystem/windowsystem.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -#pragma once - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class WindowSystem : public QObject, public KWindowSystemPrivateV2 -{ - Q_OBJECT -public: - WindowSystem(); - void activateWindow(QWindow *win, long time) override; - bool showingDesktop() override; - void setShowingDesktop(bool showing) override; - void requestToken(QWindow *win, uint32_t serial, const QString &app_id) override; - void setCurrentToken(const QString &token) override; - quint32 lastInputSerial(QWindow *window) override; - void exportWindow(QWindow *window) override; - void unexportWindow(QWindow *window) override; - void setMainWindow(QWindow *window, const QString &handle) override; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 871542384b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -if (KWIN_BUILD_KCMS) - add_subdirectory(kcm) -endif() - -set(windowview_SOURCES - main.cpp - windowvieweffect.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(windowview_SOURCES - windowviewconfig.kcfgc -) - -qt_add_dbus_adaptor(windowview_SOURCES org.kde.KWin.Effect.WindowView1.xml windowvieweffect.h KWin::WindowViewEffect) - -kwin_add_builtin_effect(windowview ${windowview_SOURCES}) - -target_link_libraries(windowview PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - - Qt::Quick - ) - -install(DIRECTORY qml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/effects/windowview) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9d635e9863..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause - -set(kwin_windowview_config_SOURCES windowvieweffectkcm.cpp) -ki18n_wrap_ui(kwin_windowview_config_SOURCES windowvieweffectkcm.ui) -kconfig_add_kcfg_files(kwin_windowview_config_SOURCES ../windowviewconfig.kcfgc) - -kwin_add_effect_config(kwin_windowview_config ${kwin_windowview_config_SOURCES}) -target_link_libraries(kwin_windowview_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface -) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp deleted file mode 100644 index 6a861cebda..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.cpp +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 ivan tkachenko - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "windowvieweffectkcm.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "windowviewconfig.h" - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::WindowViewEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -WindowViewEffectConfig::WindowViewEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - ui.setupUi(widget()); - WindowViewConfig::instance(KWIN_CONFIG); - addConfig(WindowViewConfig::self(), widget()); - - auto actionCollection = new KActionCollection(widget(), QStringLiteral("kwin")); - - actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - actionCollection->setConfigGroup(QStringLiteral("windowview")); - actionCollection->setConfigGlobal(true); - - const QKeySequence defaultToggleShortcut = Qt::CTRL | Qt::Key_F9; - QAction *toggleAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("Expose")); - toggleAction->setText(i18n("Toggle Present Windows (Current desktop)")); - toggleAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(toggleAction, {defaultToggleShortcut}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(toggleAction, {defaultToggleShortcut}); - - const QKeySequence defaultToggleShortcutAll = Qt::CTRL | Qt::Key_F10; - toggleAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("ExposeAll")); - toggleAction->setText(i18n("Toggle Present Windows (All desktops)")); - toggleAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(toggleAction, {defaultToggleShortcutAll}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(toggleAction, {defaultToggleShortcutAll}); - - const QKeySequence defaultToggleShortcutClass = Qt::CTRL | Qt::Key_F7; - toggleAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("ExposeClass")); - toggleAction->setText(i18n("Toggle Present Windows (Window class)")); - toggleAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(toggleAction, {defaultToggleShortcutClass}); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(toggleAction, {defaultToggleShortcutClass}); - - toggleAction = actionCollection->addAction(QStringLiteral("ExposeClassCurrentDesktop")); - toggleAction->setText(i18n("Toggle Present Windows (Window class on current desktop)")); - toggleAction->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(toggleAction, QList()); // no default shortcut - KGlobalAccel::self()->setShortcut(toggleAction, QList()); - - ui.shortcutsEditor->addCollection(actionCollection); - connect(ui.shortcutsEditor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); -} - -void WindowViewEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - ui.shortcutsEditor->save(); - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("windowview")); -} - -void WindowViewEffectConfig::defaults() -{ - ui.shortcutsEditor->allDefault(); - KCModule::defaults(); -} - -} // namespace KWin - -#include "windowvieweffectkcm.moc" - -#include "moc_windowvieweffectkcm.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.h deleted file mode 100644 index 87fa341983..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.h +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_windowvieweffectkcm.h" - -namespace KWin -{ - -class WindowViewEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WindowViewEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void save() override; - void defaults() override; - -private: - ::Ui::WindowViewEffectConfig ui; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui deleted file mode 100644 index 5f264c5a46..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/kcm/windowvieweffectkcm.ui +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ - - - - WindowViewEffectConfig - - - - 0 - 0 - 455 - 177 - - - - - - - Ignore &minimized windows - - - - - - - - 0 - 0 - - - - KShortcutsEditor::GlobalAction - - - - - - - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      kshortcutseditor.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/main.cpp deleted file mode 100644 index 103acac383..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "windowvieweffect.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(WindowViewEffect, - "metadata.json.stripped", - return WindowViewEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/metadata.json deleted file mode 100644 index e70f789db1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Window Management", - "Description": "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side", - "Description[ar]": "بعِّد إلى أن يصير بالإمكان عرض كل النوافذ المفتوحة جبناً إلى جنب", - "Description[az]": "Bütün açıq pəncərələrin miniatürünü yan-yana göstərir", - "Description[be]": "Маштаб памяншаецца, пакуль усе адкрытыя вокны не будуць адлюстроўвацца побач адно з адным", - "Description[bg]": "Намаляване на мащаба, докато всички отворени прозорци се представят един до друг", - "Description[ca@valencia]": "Reduïx fins que totes les finestres obertes es poden mostrar una al costat de l'altra", - "Description[ca]": "Redueix fins que totes les finestres obertes es poden mostrar una al costat de l'altra", - "Description[cs]": "Oddálí plochu, aby byla vidět všechna okna", - "Description[da]": "Zoom ud indtil alle åbnede vinduer kan vises side om side", - "Description[de]": "Verkleinert Fenster auf der Arbeitsfläche, sodass sie alle nebeneinander sichtbar sind", - "Description[en_GB]": "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side", - "Description[eo]": "Malzomi ĝis ĉiuj malfermitaj fenestroj povas esti montrataj flank-al-flanke", - "Description[es]": "Reducir hasta que todas las ventanas abiertas se puedan mostrar una al lado de la otra", - "Description[et]": "Vähendamine, kuni kõiki avatud aknaid saab kuvada üksteise kõrval", - "Description[eu]": "Zooma urrundu irekitako leiho guztiak bata bestearen ondoan bistaratu arte", - "Description[fi]": "Loitontaa työpöytää kunnes avoimet ikkunat voi esittää rinnakkain", - "Description[fr]": "Faire un zoom arrière jusqu'à ce que toutes les fenêtres ouvertes puissent être affichées côte à côte", - "Description[gl]": "Reduce ata que poida mostrar lado por lado todas as xanelas.", - "Description[he]": "התרחקות עד שכל החלונות הפתוחים יופיעו זה לצד זה", - "Description[hu]": "Kinagyítja a nézetet, hogy az összes megnyitott ablak áttekinthető legyen", - "Description[ia]": "Zoom foras usque omne fenestras aperite pote esser monstrate flanco a flanco", - "Description[id]": "Zoom keluar hingga semua jendela yang terbuka bisa ditampilkan sisi demi sisi", - "Description[is]": "Minnka aðdrátt þar til allir opnir gluggar birtast hlið við hlið", - "Description[it]": "Arretra per far vedere tutte le finestre aperte fianco a fianco", - "Description[ja]": "ズームアウトしてすべての開かれたウィンドウを並べて表示します", - "Description[ka]": "მასშტაბირება, სანამ ყველა გახსნილი ფანჯარა გვერდიგვერდ არ გამოჩნდება", - "Description[ko]": "모든 열린 창을 축소시켜서 한 화면에 보이도록 합니다", - "Description[lt]": "Sumažinti mastelį, kad visi atverti langai būtų atvaizduojami vienas šalia kito", - "Description[lv]": "Attālina līdz visus atvērtos logus var parādīt vienu otram blakus", - "Description[nb]": "Forminsk skjermflaten helt til alle de åpnede vinduene kan vises side om side", - "Description[nl]": "Zoomt uit totdat alle geopende vensters zij-aan-zij kunnen worden getoond", - "Description[nn]": "Forminsk skjermflata heilt til alle dei opne vindauga kan visast side om side", - "Description[pl]": "Pomniejsza do chwili, aż wszystkie otwarte okna będą widoczne obok siebie", - "Description[pt]": "Reduz até que todas as janelas abertas possam aparecer lado-a-lado", - "Description[pt_BR]": "Reduz até que todas as janelas abertas possam ser apresentadas lado a lado", - "Description[ro]": "Îndepărtează până toate ferestrele deschise se pot afișa una lângă alta", - "Description[ru]": "Просмотр миниатюр всех открытых окон рядом друг с другом", - "Description[sa]": "यावत् सर्वाणि उद्घाटितानि विण्डोः पार्श्वे पार्श्वे प्रदर्शयितुं न शक्यन्ते तावत् यावत् जूम् आउट् कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Oddiali všetky otvorené okná a zobrazí ich vedľa seba", - "Description[sl]": "Oddaljite, dokler se vsa odprta okna ne prikažejo eno poleg drugega", - "Description[sv]": "Zooma ut till alla öppnade fönster kan visas sida vid sida", - "Description[ta]": "அனைத்து சாளரங்களையும் பக்கத்து பக்கத்தில் சிறிதாக்கி காட்டும்", - "Description[tr]": "Tüm açık pencereler yan yana görüntülenebilene dek uzaklaştır", - "Description[uk]": "Зменшення масштабу вікон так, щоб всі відкриті вікна можна було розташувати поряд", - "Description[vi]": "Thu nhỏ cho đến khi tất cả các cửa sổ đang mở hiển thị được cạnh nhau", - "Description[x-test]": "xxZoom out until all opened windows can be displayed side-by-sidexx", - "Description[zh_CN]": "所有窗口缩小后平铺显示在一个画面上", - "Description[zh_TW]": "縮小顯示讓所有開啟的視窗都同時顯示", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Present Windows", - "Name[ar]": "النوافذ الحاضرة", - "Name[ast]": "Presentación de ventanes", - "Name[az]": "Hazırkı pəncərələr", - "Name[be]": "Бягучыя вокны", - "Name[bg]": "Представяне на прозорци", - "Name[ca@valencia]": "Presenta les finestres", - "Name[ca]": "Presenta les finestres", - "Name[cs]": "Prezentace oken", - "Name[da]": "Aktuelle vinduer", - "Name[de]": "Fenster zeigen", - "Name[en_GB]": "Present Windows", - "Name[eo]": "Prezenti Fenestrojn", - "Name[es]": "Presentar ventanas", - "Name[et]": "Olemasolevad aknad", - "Name[eu]": "Aurkeztu leihoak", - "Name[fi]": "Ikkunoiden esittäminen", - "Name[fr]": "Fenêtres actuelles", - "Name[gl]": "Dispor as xanelas", - "Name[he]": "הצגת חלונות", - "Name[hu]": "Ablakáttekintő", - "Name[ia]": "Fenestras actual", - "Name[id]": "Present Windows", - "Name[is]": "Opnir gluggar", - "Name[it]": "Presenta le finestre", - "Name[ja]": "ウィンドウを表示", - "Name[ka]": "არსებული ფანჯრები", - "Name[ko]": "창 진열하기", - "Name[lt]": "Pateikti langus", - "Name[lv]": "Parādīt logus", - "Name[nb]": "Presenter vinduer", - "Name[nl]": "Vensters presenteren", - "Name[nn]": "Presenter vindauge", - "Name[pl]": "Prezentacja okien", - "Name[pt]": "Apresentar as Janelas", - "Name[pt_BR]": "Apresentar janelas", - "Name[ro]": "Prezintă ferestrele", - "Name[ru]": "Все окна", - "Name[sa]": "वर्तमान विण्डोज", - "Name[sk]": "Súčasné okná", - "Name[sl]": "Prikaži okna", - "Name[sv]": "Befintliga fönster", - "Name[ta]": "சாளரங்களை முன்வை", - "Name[tr]": "Pencereleri Sun", - "Name[uk]": "Показ вікон", - "Name[vi]": "Các cửa sổ hiện thời", - "Name[x-test]": "xxPresent Windowsxx", - "Name[zh_CN]": "窗口平铺展示", - "Name[zh_TW]": "展示視窗" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_windowview_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "internal": true - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/org.kde.KWin.Effect.WindowView1.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/org.kde.KWin.Effect.WindowView1.xml deleted file mode 100644 index 8cd6fb1a57..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/org.kde.KWin.Effect.WindowView1.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/qml/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/qml/main.qml deleted file mode 100644 index 5ef33cfd84..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/qml/main.qml +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2022 ivan tkachenko - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import Qt5Compat.GraphicalEffects -import QtQuick.Layouts -import org.kde.kwin as KWinComponents -import org.kde.kwin.private.effects -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.plasma.extras as PlasmaExtras -import org.kde.KWin.Effect.WindowView - -Item { - id: container - - readonly property QtObject effect: KWinComponents.SceneView.effect - readonly property QtObject targetScreen: KWinComponents.SceneView.screen - - property bool animationEnabled: false - property bool organized: false - - function start() { - animationEnabled = true; - organized = true; - } - - function stop() { - organized = false; - } - - Keys.onEscapePressed: effect.deactivate(container.effect.animationDuration); - - Keys.priority: Keys.AfterItem - Keys.forwardTo: searchField - Keys.onLeftPressed: { - let view = effect.getView(Qt.LeftEdge) - if (view) { - effect.activateView(view) - } - } - Keys.onRightPressed: { - let view = effect.getView(Qt.RightEdge) - if (view) { - effect.activateView(view) - } - } - Keys.onUpPressed: { - let view = effect.getView(Qt.TopEdge) - if (view) { - effect.activateView(view) - } - } - Keys.onDownPressed: { - let view = effect.getView(Qt.BottomEdge) - if (view) { - effect.activateView(view) - } - } - - KWinComponents.DesktopBackground { - activity: KWinComponents.Workspace.currentActivity - desktop: KWinComponents.Workspace.currentDesktop - outputName: targetScreen.name - - layer.enabled: true - layer.effect: FastBlur { - radius: container.organized ? 64 : 0 - Behavior on radius { - NumberAnimation { duration: container.effect.animationDuration; easing.type: Easing.OutCubic } - } - } - } - - Rectangle { - anchors.fill: parent - color: Kirigami.Theme.backgroundColor - opacity: container.organized ? 0.75 : 0 - - TapHandler { - onTapped: effect.deactivate(container.effect.animationDuration); - } - - Behavior on opacity { - OpacityAnimator { duration: container.effect.animationDuration; easing.type: Easing.OutCubic } - } - } - - Loader { - anchors.centerIn: parent - width: parent.width - (Kirigami.Units.gridUnit * 8) - - active: heap.activeEmpty - - // Otherwise it's always 100% opaque even while the blurry desktop background's - // opacity is changing, which looks weird and is different from what Overview does. - opacity: container.organized ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - OpacityAnimator { duration: container.effect.animationDuration; easing.type: Easing.OutCubic } - } - - sourceComponent: PlasmaExtras.PlaceholderMessage { - iconName: "edit-none" - text: effect.searchText.length > 0 ? i18nd("kwin", "No Matches") : i18nd("kwin", "No Windows") - } - } - - ColumnLayout { - width: targetScreen.geometry.width - height: targetScreen.geometry.height - PlasmaExtras.SearchField { - id: searchField - Layout.alignment: Qt.AlignCenter - Layout.topMargin: Kirigami.Units.gridUnit - Layout.preferredWidth: Math.min(parent.width, 20 * Kirigami.Units.gridUnit) - focus: false - - // Don't confuse users into thinking it's a full search - placeholderText: i18nd("kwin", "Filter windows…") - - // Otherwise it's always 100% opaque even while the blurry desktop background's - // opacity is changing, which looks weird and is different from what Overview does. - opacity: container.organized ? 1 : 0 - Behavior on opacity { - OpacityAnimator { duration: container.effect.animationDuration; easing.type: Easing.OutCubic } - } - - // We can't use activeFocus because is not reliable on qml effects - text: effect.searchText - onTextEdited: { - effect.searchText = text; - heap.resetSelected(); - heap.selectNextItem(WindowHeap.Direction.Down); - } - Keys.priority: Keys.AfterItem - Keys.forwardTo: heap - Keys.onPressed: { - switch (event.key) { - case Qt.Key_Down: - heap.forceActiveFocus(); - break; - case Qt.Key_Return: - case Qt.Key_Enter: - heap.forceActiveFocus(); - if (heap.count === 1) { - heap.activateIndex(0); - } - break; - default: - break; - } - } - Keys.onEnterPressed: { - heap.forceActiveFocus(); - if (heap.count === 1) { - heap.activateCurrentClient(); - } - } - } - WindowHeap { - id: heap - Layout.fillWidth: true - Layout.fillHeight: true - focus: true - padding: Kirigami.Units.gridUnit - animationDuration: container.effect.animationDuration - animationEnabled: container.animationEnabled - organized: container.organized - showOnly: { - switch (container.effect.mode) { - case WindowView.ModeWindowClass: - case WindowView.ModeWindowClassCurrentDesktop: - return "activeClass"; - default: - return container.effect.selectedIds; - } - } - model: KWinComponents.WindowFilterModel { - activity: KWinComponents.Workspace.currentActivity - desktop: { - switch (container.effect.mode) { - case WindowView.ModeCurrentDesktop: - case WindowView.ModeWindowClassCurrentDesktop: - return KWinComponents.Workspace.currentDesktop; - default: - return undefined; - } - } - screenName: targetScreen.name - windowModel: stackModel - filter: effect.searchText - minimizedWindows: !effect.ignoreMinimized - windowType: ~KWinComponents.WindowFilterModel.Dock & - ~KWinComponents.WindowFilterModel.Desktop & - ~KWinComponents.WindowFilterModel.Notification & - ~KWinComponents.WindowFilterModel.CriticalNotification - } - delegate: WindowHeapDelegate { - id: delegate - windowHeap: heap - partialActivationFactor: container.organized ? 1 : 0 - contentItemParent: container - Behavior on partialActivationFactor { - SequentialAnimation { - PropertyAction { - target: delegate - property: "gestureInProgress" - value: true - } - NumberAnimation { - duration: container.effect.animationDuration - easing.type: Easing.OutCubic - } - PropertyAction { - target: delegate - property: "gestureInProgress" - value: false - } - } - } - opacity: 1 - downGestureProgress - onDownGestureTriggered: window.closeWindow() - - TapHandler { - acceptedPointerTypes: PointerDevice.Generic | PointerDevice.Pen - acceptedButtons: Qt.MiddleButton - onTapped: window.closeWindow(); - } - } - onActivated: effect.deactivate(container.effect.animationDuration); - } - } - - Instantiator { - asynchronous: true - - model: KWinComponents.WindowFilterModel { - desktop: KWinComponents.Workspace.currentDesktop - screenName: targetScreen.name - windowModel: stackModel - windowType: KWinComponents.WindowFilterModel.Dock - } - - KWinComponents.WindowThumbnail { - id: windowThumbnail - wId: model.window.internalId - x: model.window.x - targetScreen.geometry.x - y: model.window.y - targetScreen.geometry.y - z: model.window.stackingOrder - visible: opacity > 0 - opacity: (model.window.hidden || container.organized) ? 0 : 1 - - Behavior on opacity { - NumberAnimation { duration: container.effect.animationDuration; easing.type: Easing.OutCubic } - } - } - - onObjectAdded: (index, object) => { - object.parent = container - } - } - - KWinComponents.WindowModel { - id: stackModel - } - - Component.onCompleted: start(); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowviewconfig.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowviewconfig.kcfg deleted file mode 100644 index c3108e4e5e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowviewconfig.kcfg +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - - - - - - false - - - - - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowviewconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowviewconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 1272ae30b4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowviewconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii -# -# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 - -File=windowviewconfig.kcfg -ClassName=WindowViewConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true -IncludeFiles=\"effect/globals.h\" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowvieweffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowvieweffect.cpp deleted file mode 100644 index e628b8ee2b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowvieweffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,439 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "windowvieweffect.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "windowview1adaptor.h" -#include "windowviewconfig.h" - -#include -#include -#include - -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -static const QString s_dbusServiceName = QStringLiteral("org.kde.KWin.Effect.WindowView1"); -static const QString s_dbusObjectPath = QStringLiteral("/org/kde/KWin/Effect/WindowView1"); - -WindowViewEffect::WindowViewEffect() - : m_shutdownTimer(new QTimer(this)) - , m_exposeAction(new QAction(this)) - , m_exposeAllAction(new QAction(this)) - , m_exposeClassAction(new QAction(this)) - , m_exposeClassCurrentDesktopAction(new QAction(this)) -{ - qmlRegisterUncreatableType("org.kde.KWin.Effect.WindowView", 1, 0, "WindowView", QStringLiteral("WindowView cannot be created in QML")); - WindowViewConfig::instance(effects->config()); - new WindowView1Adaptor(this); - - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(s_dbusObjectPath, this); - QDBusConnection::sessionBus().registerService(s_dbusServiceName); - - m_shutdownTimer->setSingleShot(true); - connect(m_shutdownTimer, &QTimer::timeout, this, &WindowViewEffect::realDeactivate); - connect(effects, &EffectsHandler::screenAboutToLock, this, &WindowViewEffect::realDeactivate); - - setSource(QUrl::fromLocalFile(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QStringLiteral("kwin/effects/windowview/qml/main.qml")))); - - m_exposeAction->setObjectName(QStringLiteral("Expose")); - m_exposeAction->setText(i18n("Toggle Present Windows (Current desktop)")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(m_exposeAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::Key_F9)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(m_exposeAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::Key_F9)); - m_shortcut = KGlobalAccel::self()->shortcut(m_exposeAction); - connect(m_exposeAction, &QAction::triggered, this, [this]() { - toggleMode(ModeCurrentDesktop); - }); - - m_exposeAllAction->setObjectName(QStringLiteral("ExposeAll")); - m_exposeAllAction->setText(i18n("Toggle Present Windows (All desktops)")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(m_exposeAllAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::Key_F10) << Qt::Key_LaunchC); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(m_exposeAllAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::Key_F10) << Qt::Key_LaunchC); - m_shortcutAll = KGlobalAccel::self()->shortcut(m_exposeAllAction); - connect(m_exposeAllAction, &QAction::triggered, this, [this]() { - toggleMode(ModeAllDesktops); - }); - - m_exposeClassAction->setObjectName(QStringLiteral("ExposeClass")); - m_exposeClassAction->setText(i18n("Toggle Present Windows (Window class)")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(m_exposeClassAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::Key_F7)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(m_exposeClassAction, QList() << (Qt::CTRL | Qt::Key_F7)); - m_shortcutClass = KGlobalAccel::self()->shortcut(m_exposeClassAction); - connect(m_exposeClassAction, &QAction::triggered, this, [this]() { - toggleMode(ModeWindowClass); - }); - - m_exposeClassCurrentDesktopAction->setObjectName(QStringLiteral("ExposeClassCurrentDesktop")); - m_exposeClassCurrentDesktopAction->setText(i18n("Toggle Present Windows (Window class on current desktop)")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(m_exposeClassCurrentDesktopAction, QList()); // no default shortcut - KGlobalAccel::self()->setShortcut(m_exposeClassCurrentDesktopAction, QList()); - m_shortcutClassCurrentDesktop = KGlobalAccel::self()->shortcut(m_exposeClassCurrentDesktopAction); - connect(m_exposeClassCurrentDesktopAction, &QAction::triggered, this, [this]() { - toggleMode(ModeWindowClassCurrentDesktop); - }); - - connect(KGlobalAccel::self(), &KGlobalAccel::globalShortcutChanged, this, [this](QAction *action, const QKeySequence &seq) { - if (action->objectName() == QLatin1StringView("Expose")) { - m_shortcut.clear(); - m_shortcut.append(seq); - } else if (action->objectName() == QLatin1StringView("ExposeAll")) { - m_shortcutAll.clear(); - m_shortcutAll.append(seq); - } else if (action->objectName() == QLatin1StringView("ExposeClass")) { - m_shortcutClass.clear(); - m_shortcutClass.append(seq); - } else if (action->objectName() == QLatin1StringView("ExposeClassCurrentDesktop")) { - m_shortcutClassCurrentDesktop.clear(); - m_shortcutClassCurrentDesktop.append(seq); - } - }); - - m_realtimeToggleAction = new QAction(this); - connect(m_realtimeToggleAction, &QAction::triggered, this, [this]() { - if (m_status == Status::Deactivating) { - if (m_partialActivationFactor < 0.5) { - deactivate(animationDuration()); - } else { - cancelPartialDeactivate(); - } - } else if (m_status == Status::Activating) { - if (m_partialActivationFactor > 0.5) { - activate(); - } else { - cancelPartialActivate(); - } - } - }); - - reconfigure(ReconfigureAll); -} - -WindowViewEffect::~WindowViewEffect() -{ - QDBusConnection::sessionBus().unregisterService(s_dbusServiceName); - QDBusConnection::sessionBus().unregisterObject(s_dbusObjectPath); -} - -int WindowViewEffect::animationDuration() const -{ - return m_animationDuration; -} - -void WindowViewEffect::setAnimationDuration(int duration) -{ - if (m_animationDuration != duration) { - m_animationDuration = duration; - Q_EMIT animationDurationChanged(); - } -} - -bool WindowViewEffect::ignoreMinimized() const -{ - return WindowViewConfig::ignoreMinimized(); -} - -int WindowViewEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 70; -} - -void WindowViewEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - WindowViewConfig::self()->read(); - setAnimationDuration(animationTime(300ms)); - - for (ElectricBorder border : std::as_const(m_borderActivate)) { - effects->unreserveElectricBorder(border, this); - } - for (ElectricBorder border : std::as_const(m_borderActivateAll)) { - effects->unreserveElectricBorder(border, this); - } - - m_borderActivate.clear(); - m_borderActivateAll.clear(); - m_borderActivateClass.clear(); - - const auto borderActivate = WindowViewConfig::borderActivate(); - for (int i : borderActivate) { - m_borderActivate.append(ElectricBorder(i)); - effects->reserveElectricBorder(ElectricBorder(i), this); - } - const auto activateAll = WindowViewConfig::borderActivateAll(); - for (int i : activateAll) { - m_borderActivateAll.append(ElectricBorder(i)); - effects->reserveElectricBorder(ElectricBorder(i), this); - } - const auto activateClass = WindowViewConfig::borderActivateClass(); - for (int i : activateClass) { - m_borderActivateClass.append(ElectricBorder(i)); - effects->reserveElectricBorder(ElectricBorder(i), this); - } - const auto activateClassCurrentDesktop = WindowViewConfig::borderActivateClassCurrentDesktop(); - for (int i : activateClassCurrentDesktop) { - m_borderActivateClassCurrentDesktop.append(ElectricBorder(i)); - effects->reserveElectricBorder(ElectricBorder(i), this); - } - - auto touchCallback = [this](ElectricBorder border, const QPointF &deltaProgress, const Output *screen) { - if (m_status == Status::Active) { - return; - } - if (m_touchBorderActivate.contains(border)) { - setMode(ModeCurrentDesktop); - } else if (m_touchBorderActivateAll.contains(border)) { - setMode(ModeAllDesktops); - } else if (m_touchBorderActivateClass.contains(border)) { - setMode(ModeWindowClass); - } else if (m_touchBorderActivateClassCurrentDesktop.contains(border)) { - setMode(ModeWindowClassCurrentDesktop); - } - const int maxDelta = 500; // Arbitrary logical pixels value seems to behave better than scaledScreenSize - if (border == ElectricTop || border == ElectricBottom) { - partialActivate(std::min(1.0, std::abs(deltaProgress.y()) / maxDelta)); - } else { - partialActivate(std::min(1.0, std::abs(deltaProgress.x()) / maxDelta)); - } - }; - - QList touchActivateBorders = WindowViewConfig::touchBorderActivate(); - for (const int &border : touchActivateBorders) { - m_touchBorderActivate.append(ElectricBorder(border)); - effects->registerRealtimeTouchBorder(ElectricBorder(border), m_realtimeToggleAction, touchCallback); - } - touchActivateBorders = WindowViewConfig::touchBorderActivateAll(); - for (const int &border : touchActivateBorders) { - m_touchBorderActivateAll.append(ElectricBorder(border)); - effects->registerRealtimeTouchBorder(ElectricBorder(border), m_realtimeToggleAction, touchCallback); - } - touchActivateBorders = WindowViewConfig::touchBorderActivateClass(); - for (const int &border : touchActivateBorders) { - m_touchBorderActivateClass.append(ElectricBorder(border)); - effects->registerRealtimeTouchBorder(ElectricBorder(border), m_realtimeToggleAction, touchCallback); - } - touchActivateBorders = WindowViewConfig::touchBorderActivateClassCurrentDesktop(); - for (const int &border : touchActivateBorders) { - m_touchBorderActivateClassCurrentDesktop.append(ElectricBorder(border)); - effects->registerRealtimeTouchBorder(ElectricBorder(border), m_realtimeToggleAction, touchCallback); - } -} - -void WindowViewEffect::grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *e) -{ - if (e->type() == QEvent::KeyPress && !effects->waylandDisplay()) { - // check for global shortcuts - // HACK: keyboard grab disables the global shortcuts so we have to check for global shortcut (bug 156155) - if (m_mode == ModeCurrentDesktop && m_shortcut.contains(e->key() | e->modifiers())) { - toggleMode(ModeCurrentDesktop); - return; - } else if (m_mode == ModeAllDesktops && m_shortcutAll.contains(e->key() | e->modifiers())) { - toggleMode(ModeAllDesktops); - return; - } else if (m_mode == ModeWindowClass && m_shortcutClass.contains(e->key() | e->modifiers())) { - toggleMode(ModeWindowClass); - return; - } else if (m_mode == ModeWindowClassCurrentDesktop && m_shortcutClassCurrentDesktop.contains(e->key() | e->modifiers())) { - toggleMode(ModeWindowClassCurrentDesktop); - return; - } else if (e->key() == Qt::Key_Escape) { - deactivate(animationDuration()); - } - } - QuickSceneEffect::grabbedKeyboardEvent(e); -} - -qreal WindowViewEffect::partialActivationFactor() const -{ - return m_partialActivationFactor; -} - -void WindowViewEffect::setPartialActivationFactor(qreal factor) -{ - if (m_partialActivationFactor != factor) { - m_partialActivationFactor = factor; - Q_EMIT partialActivationFactorChanged(); - } -} - -bool WindowViewEffect::gestureInProgress() const -{ - return m_gestureInProgress; -} - -void WindowViewEffect::setGestureInProgress(bool gesture) -{ - if (m_gestureInProgress != gesture) { - m_gestureInProgress = gesture; - Q_EMIT gestureInProgressChanged(); - } -} - -void WindowViewEffect::activate(const QStringList &windowIds) -{ - setMode(ModeWindowGroup); - QList internalIds; - internalIds.reserve(windowIds.count()); - for (const QString &windowId : windowIds) { - if (const auto window = effects->findWindow(QUuid(windowId))) { - internalIds.append(window->internalId()); - continue; - } - - // On X11, the task manager can pass a list with X11 ids. - bool ok; - if (const long legacyId = windowId.toLong(&ok); ok) { - if (const auto window = effects->findWindow(legacyId)) { - internalIds.append(window->internalId()); - } - } - } - if (!internalIds.isEmpty()) { - setSelectedIds(internalIds); - m_searchText = QString(); - setRunning(true); - } -} - -void WindowViewEffect::activate() -{ - if (effects->isScreenLocked()) { - return; - } - - m_status = Status::Active; - setSelectedIds(QList()); - - setGestureInProgress(false); - setPartialActivationFactor(0); - - // This one should be the last. - m_searchText = QString(); - setRunning(true); -} - -void WindowViewEffect::partialActivate(qreal factor) -{ - if (effects->isScreenLocked()) { - return; - } - - m_status = Status::Activating; - - setPartialActivationFactor(factor); - setGestureInProgress(true); - - // This one should be the last. - m_searchText = QString(); - setRunning(true); -} - -void WindowViewEffect::cancelPartialActivate() -{ - deactivate(animationDuration()); -} - -void WindowViewEffect::deactivate(int timeout) -{ - const auto screens = effects->screens(); - for (const auto screen : screens) { - if (QuickSceneView *view = viewForScreen(screen)) { - QMetaObject::invokeMethod(view->rootItem(), "stop"); - } - } - m_shutdownTimer->start(timeout); - - setGestureInProgress(false); - setPartialActivationFactor(0.0); -} - -void WindowViewEffect::partialDeactivate(qreal factor) -{ - m_status = Status::Deactivating; - - setPartialActivationFactor(1.0 - factor); - setGestureInProgress(true); -} - -void WindowViewEffect::cancelPartialDeactivate() -{ - activate(); -} - -void WindowViewEffect::realDeactivate() -{ - setRunning(false); - m_status = Status::Inactive; -} - -void WindowViewEffect::setMode(WindowViewEffect::PresentWindowsMode mode) -{ - if (mode == m_mode) { - return; - } - - if (mode != ModeWindowGroup) { - setSelectedIds(QList()); - } - - m_mode = mode; - Q_EMIT modeChanged(); -} - -void WindowViewEffect::toggleMode(PresentWindowsMode mode) -{ - if (!isRunning()) { - setMode(mode); - activate(); - } else { - if (m_mode != mode) { - setMode(mode); - } else { - deactivate(animationDuration()); - } - } -} - -WindowViewEffect::PresentWindowsMode WindowViewEffect::mode() const -{ - return m_mode; -} - -bool WindowViewEffect::borderActivated(ElectricBorder border) -{ - if (effects->activeFullScreenEffect() && effects->activeFullScreenEffect() != this) { - return true; - } - - if (m_borderActivate.contains(border)) { - toggleMode(ModeCurrentDesktop); - } else if (m_borderActivateAll.contains(border)) { - toggleMode(ModeAllDesktops); - } else if (m_borderActivateClass.contains(border)) { - toggleMode(ModeWindowClass); - } else if (m_touchBorderActivateClassCurrentDesktop.contains(border)) { - toggleMode(ModeWindowClassCurrentDesktop); - } else { - return false; - } - - return true; -} - -void WindowViewEffect::setSelectedIds(const QList &ids) -{ - if (m_windowIds != ids) { - m_windowIds = ids; - Q_EMIT selectedIdsChanged(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_windowvieweffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowvieweffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowvieweffect.h deleted file mode 100644 index 6cbbf05a19..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/windowview/windowvieweffect.h +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/quickeffect.h" - -#include - -class QAction; - -namespace KWin -{ - -class WindowViewEffect : public QuickSceneEffect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(int animationDuration READ animationDuration NOTIFY animationDurationChanged) - Q_PROPERTY(bool ignoreMinimized READ ignoreMinimized NOTIFY ignoreMinimizedChanged) - Q_PROPERTY(PresentWindowsMode mode READ mode NOTIFY modeChanged) - Q_PROPERTY(qreal partialActivationFactor READ partialActivationFactor NOTIFY partialActivationFactorChanged) - Q_PROPERTY(bool gestureInProgress READ gestureInProgress NOTIFY gestureInProgressChanged) - Q_PROPERTY(QString searchText MEMBER m_searchText NOTIFY searchTextChanged) - Q_PROPERTY(QList selectedIds MEMBER m_windowIds NOTIFY selectedIdsChanged) - -public: - enum PresentWindowsMode { - ModeAllDesktops, // Shows windows of all desktops - ModeCurrentDesktop, // Shows windows on current desktop - ModeWindowGroup, // Shows windows selected via property - ModeWindowClass, // Shows all windows of same class as selected class - ModeWindowClassCurrentDesktop, // Shows windows of same class on current desktop - }; - Q_ENUM(PresentWindowsMode) - - enum class Status { - Inactive, - Activating, - Deactivating, - Active - }; - - WindowViewEffect(); - ~WindowViewEffect() override; - - int animationDuration() const; - void setAnimationDuration(int duration); - - bool ignoreMinimized() const; - - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - void grabbedKeyboardEvent(QKeyEvent *e) override; - bool borderActivated(ElectricBorder border) override; - - qreal partialActivationFactor() const; - void setPartialActivationFactor(qreal factor); - - bool gestureInProgress() const; - void setGestureInProgress(bool gesture); - - void setMode(PresentWindowsMode mode); - void toggleMode(PresentWindowsMode mode); - PresentWindowsMode mode() const; - -public Q_SLOTS: - void activate(const QStringList &windowIds); - void activate(); - void deactivate(int timeout); - - void partialActivate(qreal factor); - void cancelPartialActivate(); - void partialDeactivate(qreal factor); - void cancelPartialDeactivate(); - -Q_SIGNALS: - void animationDurationChanged(); - void partialActivationFactorChanged(); - void gestureInProgressChanged(); - void modeChanged(); - void ignoreMinimizedChanged(); - void searchTextChanged(); - void selectedIdsChanged(); - -private: - void realDeactivate(); - void setSelectedIds(const QList &ids); - - QTimer *m_shutdownTimer; - QList m_windowIds; - - // User configuration settings - QAction *m_exposeAction = nullptr; - QAction *m_exposeAllAction = nullptr; - QAction *m_exposeClassAction = nullptr; - QAction *m_exposeClassCurrentDesktopAction = nullptr; - QAction *m_realtimeToggleAction = nullptr; - // Shortcut - needed to toggle the effect - QList m_shortcut; - QList m_shortcutAll; - QList m_shortcutClass; - QList m_shortcutClassCurrentDesktop; - QList m_borderActivate; - QList m_borderActivateAll; - QList m_borderActivateClass; - QList m_borderActivateClassCurrentDesktop; - QList m_touchBorderActivate; - QList m_touchBorderActivateAll; - QList m_touchBorderActivateClass; - QList m_touchBorderActivateClassCurrentDesktop; - QString m_searchText; - Status m_status = Status::Inactive; - qreal m_partialActivationFactor = 0; - PresentWindowsMode m_mode; - int m_animationDuration = 400; - bool m_gestureInProgress = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f37b12f33f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(wobblywindows_SOURCES - main.cpp - wobblywindows.cpp -) - -kconfig_add_kcfg_files(wobblywindows_SOURCES - wobblywindowsconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(wobblywindows ${wobblywindows_SOURCES}) -target_link_libraries(wobblywindows PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui -) - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_wobblywindows_config_SRCS wobblywindows_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_wobblywindows_config_SRCS wobblywindows_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_wobblywindows_config_SRCS wobblywindowsconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_wobblywindows_config ${kwin_wobblywindows_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_wobblywindows_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::I18n - Qt::DBus - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/main.cpp deleted file mode 100644 index 802bae22a7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "wobblywindows.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY_SUPPORTED(WobblyWindowsEffect, - "metadata.json.stripped", - return WobblyWindowsEffect::supported();) - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/metadata.json deleted file mode 100644 index 161e172218..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Appearance", - "Description": "Deform windows while they are moving", - "Description[ar]": "تمايل النوافذ أثناء تحركها", - "Description[az]": "Hərəkət etdirildiyində pəncərələr dartılır/yığılır", - "Description[be]": "Дэфармацыя акон падчас перамяшчэння", - "Description[bg]": "Деформиране на прозорците при местене", - "Description[ca@valencia]": "Deforma les finestres quan es mouen", - "Description[ca]": "Deforma les finestres quan es mouen", - "Description[cs]": "Deformace oken při jejich přesouvání", - "Description[da]": "Deformér vinduer mens de flyttes", - "Description[de]": "Lässt Fenster beim Verschieben wackeln", - "Description[en_GB]": "Deform windows while they are moving", - "Description[eo]": "Misformi fenestrojn dum kiam ili moviĝas", - "Description[es]": "Deformar las ventanas mientras se mueven", - "Description[et]": "Akende moonutamine liigutamisel", - "Description[eu]": "Deformatu leihoak mugitzen ari diren bitartean", - "Description[fi]": "Vääristä liikkuvia ikkunoita", - "Description[fr]": "Déformer les fenêtres pendant leur déplacement", - "Description[gl]": "Deforma as xanelas cando se moven.", - "Description[he]": "עיוות החלונות בזמן תזוזתם", - "Description[hu]": "Mozgatás közben deformálja az ablakokat", - "Description[ia]": "Deforma fenestras durante que illes es movente", - "Description[id]": "Lenturkan jendela selagi ia dipindah", - "Description[is]": "Láta glugga verða lina þegar þeir eru á hreyfingu", - "Description[it]": "Deforma le finestre durante il loro spostamento", - "Description[ja]": "ウィンドウを移動時にぐらぐらさせます", - "Description[ka]": "ფანჯრების დეფორმაცია მათი გადატანისას", - "Description[ko]": "창이 움직일 때 흔듭니다", - "Description[lt]": "Deformuoti langus, kai jie juda", - "Description[lv]": "Transformē logus, kad tos pārvieto", - "Description[nb]": "Deformer vinduer når de flyttes", - "Description[nl]": "Vervormt vensters wanneer ze verplaatst worden", - "Description[nn]": "Deformer vindauga når dei vert flytte", - "Description[pl]": "Odkształca okna przy ich przemieszczaniu", - "Description[pt]": "Deformar as janelas à medida que se movem", - "Description[pt_BR]": "Deforma as janelas enquanto elas são movimentadas", - "Description[ro]": "Deformează ferestrele în timp ce se mută", - "Description[ru]": "Колыхание окна при его перемещении", - "Description[sa]": "गच्छन्तीनां खिडकीनां विकृतीकरणं कुर्वन्तु", - "Description[sk]": "Deformuje okná pri ich presúvaní", - "Description[sl]": "Deformirajte okna, ko se premikajo", - "Description[sv]": "Förvräng fönster medan de flyttas", - "Description[ta]": "சாளரங்களை நகர்த்தும்போது அவற்றை தள்ளாட செய்யும்", - "Description[tr]": "Pencereler taşınırken onları deforme et", - "Description[uk]": "Деформація вікон під час їхнього пересування", - "Description[vi]": "Làm méo các cửa sổ khi chúng di chuyển", - "Description[x-test]": "xxDeform windows while they are movingxx", - "Description[zh_CN]": "窗口被移动时会呈现惯性晃动特效", - "Description[zh_TW]": "移動視窗時讓它們變形", - "EnabledByDefault": false, - "License": "GPL", - "Name": "Wobbly Windows", - "Name[ar]": "نوافذ متذبذبة", - "Name[ast]": "Ventanes cimblayes", - "Name[az]": "Titrək pəncərələr", - "Name[be]": "Хісткія вокны", - "Name[bg]": "Трептящи прозорци", - "Name[ca@valencia]": "Finestres sacsades", - "Name[ca]": "Finestres sacsejades", - "Name[cs]": "Chvějící se okna", - "Name[da]": "Vaklende vinduer", - "Name[de]": "Wabernde Fenster", - "Name[en_GB]": "Wobbly Windows", - "Name[eo]": "Ŝanceliĝemaj Fenestroj", - "Name[es]": "Ventanas tambaleantes", - "Name[et]": "Võbisevad aknad", - "Name[eu]": "Leiho dardartiak", - "Name[fi]": "Heiluvat ikkunat", - "Name[fr]": "Fenêtres en gélatine", - "Name[gl]": "Xanelas a tremer", - "Name[he]": "חלונות מתנועעים", - "Name[hu]": "Tekergő ablakok", - "Name[ia]": "Fenestras Tremulante", - "Name[id]": "Wobbly Windows", - "Name[is]": "Linir gluggar", - "Name[it]": "Finestre tremolanti", - "Name[ja]": "ぐらぐらウィンドウ", - "Name[ka]": "მოკანკალე ფანჯრები", - "Name[ko]": "흔들리는 창", - "Name[lt]": "Svirduliuojantys langai", - "Name[lv]": "Ļodzīgie logi", - "Name[nb]": "Vinglende vinduer", - "Name[nl]": "Wiebelende vensters", - "Name[nn]": "Vaklande vindauge", - "Name[pl]": "Chwiejne okna", - "Name[pt]": "Janelas Trémulas", - "Name[pt_BR]": "Janelas instáveis", - "Name[ro]": "Ferestre tremurătoare", - "Name[ru]": "Колышущиеся окна", - "Name[sa]": "डगमगाती विण्डोज", - "Name[sk]": "Zvlnené okná", - "Name[sl]": "Trepetajoča okna", - "Name[sv]": "Ostadiga fönster", - "Name[ta]": "ஆடும் சாளரங்கள்", - "Name[tr]": "Oynak Pencereler", - "Name[uk]": "Желейні вікна", - "Name[vi]": "Cửa sổ lắc lư", - "Name[x-test]": "xxWobbly Windowsxx", - "Name[zh_CN]": "窗口惯性晃动", - "Name[zh_TW]": "擺動視窗" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_wobblywindows_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/wobbly_windows.ogv" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.cpp deleted file mode 100644 index dc4ca669ea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.cpp +++ /dev/null @@ -1,1169 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Cédric Borgese - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "wobblywindows.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "wobblywindowsconfig.h" - -#include - -//#define COMPUTE_STATS - -// if you enable it and run kwin in a terminal from the session it manages, -// be sure to redirect the output of kwin in a file or -// you'll propably get deadlocks. -//#define VERBOSE_MODE - -#if defined COMPUTE_STATS && !defined VERBOSE_MODE -#ifdef __GNUC__ -#warning "You enable COMPUTE_STATS without VERBOSE_MODE, computed stats will not be printed." -#endif -#endif - -Q_LOGGING_CATEGORY(KWIN_WOBBLYWINDOWS, "kwin_effect_wobblywindows", QtWarningMsg) - -namespace KWin -{ - -struct ParameterSet -{ - qreal stiffness; - qreal drag; - qreal move_factor; - - qreal xTesselation; - qreal yTesselation; - - qreal minVelocity; - qreal maxVelocity; - qreal stopVelocity; - qreal minAcceleration; - qreal maxAcceleration; - qreal stopAcceleration; -}; - -static const ParameterSet set_0 = { - 0.15, - 0.80, - 0.10, - 20.0, - 20.0, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, -}; - -static const ParameterSet set_1 = { - 0.10, - 0.85, - 0.10, - 20.0, - 20.0, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, -}; - -static const ParameterSet set_2 = { - 0.06, - 0.90, - 0.10, - 20.0, - 20.0, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, -}; - -static const ParameterSet set_3 = { - 0.03, - 0.92, - 0.20, - 20.0, - 20.0, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, -}; - -static const ParameterSet set_4 = { - 0.01, - 0.97, - 0.25, - 20.0, - 20.0, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, - 0.0, - 1000.0, - 0.5, -}; - -static const ParameterSet pset[5] = {set_0, set_1, set_2, set_3, set_4}; - -WobblyWindowsEffect::WobblyWindowsEffect() -{ - WobblyWindowsConfig::instance(effects->config()); - reconfigure(ReconfigureAll); - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &WobblyWindowsEffect::slotWindowAdded); - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *window : windows) { - slotWindowAdded(window); - } -} - -WobblyWindowsEffect::~WobblyWindowsEffect() -{ - if (!windows.empty()) { - // we should be empty at this point... - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Windows list not empty. Left items : " << windows.count(); - } -} - -void WobblyWindowsEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - WobblyWindowsConfig::self()->read(); - - QString settingsMode = WobblyWindowsConfig::settings(); - if (settingsMode != QStringLiteral("Custom")) { - unsigned int wobblynessLevel = WobblyWindowsConfig::wobblynessLevel(); - if (wobblynessLevel > 4) { - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Wrong value for \"WobblynessLevel\" : " << wobblynessLevel; - wobblynessLevel = 4; - } - setParameterSet(pset[wobblynessLevel]); - - if (WobblyWindowsConfig::advancedMode()) { - m_stiffness = WobblyWindowsConfig::stiffness() / 100.0; - m_drag = WobblyWindowsConfig::drag() / 100.0; - m_move_factor = WobblyWindowsConfig::moveFactor() / 100.0; - } - } else { // Custom method, read all values from config file. - m_stiffness = WobblyWindowsConfig::stiffness() / 100.0; - m_drag = WobblyWindowsConfig::drag() / 100.0; - m_move_factor = WobblyWindowsConfig::moveFactor() / 100.0; - - m_xTesselation = WobblyWindowsConfig::xTesselation(); - m_yTesselation = WobblyWindowsConfig::yTesselation(); - - m_minVelocity = WobblyWindowsConfig::minVelocity(); - m_maxVelocity = WobblyWindowsConfig::maxVelocity(); - m_stopVelocity = WobblyWindowsConfig::stopVelocity(); - m_minAcceleration = WobblyWindowsConfig::minAcceleration(); - m_maxAcceleration = WobblyWindowsConfig::maxAcceleration(); - m_stopAcceleration = WobblyWindowsConfig::stopAcceleration(); - } - - m_moveWobble = WobblyWindowsConfig::moveWobble(); - m_resizeWobble = WobblyWindowsConfig::resizeWobble(); - -#if defined VERBOSE_MODE - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Parameters :\n" - << "grid(" << m_stiffness << ", " << m_drag << ", " << m_move_factor << ")\n" - << "velocity(" << m_minVelocity << ", " << m_maxVelocity << ", " << m_stopVelocity << ")\n" - << "acceleration(" << m_minAcceleration << ", " << m_maxAcceleration << ", " << m_stopAcceleration << ")\n" - << "tesselation(" << m_xTesselation << ", " << m_yTesselation << ")"; -#endif -} - -bool WobblyWindowsEffect::supported() -{ - return OffscreenEffect::supported() && effects->animationsSupported(); -} - -void WobblyWindowsEffect::setParameterSet(const ParameterSet &pset) -{ - m_stiffness = pset.stiffness; - m_drag = pset.drag; - m_move_factor = pset.move_factor; - - m_xTesselation = pset.xTesselation; - m_yTesselation = pset.yTesselation; - - m_minVelocity = pset.minVelocity; - m_maxVelocity = pset.maxVelocity; - m_stopVelocity = pset.stopVelocity; - m_minAcceleration = pset.minAcceleration; - m_maxAcceleration = pset.maxAcceleration; - m_stopAcceleration = pset.stopAcceleration; -} - -void WobblyWindowsEffect::setVelocityThreshold(qreal m_minVelocity) -{ - this->m_minVelocity = m_minVelocity; -} - -void WobblyWindowsEffect::setMoveFactor(qreal factor) -{ - m_move_factor = factor; -} - -void WobblyWindowsEffect::setStiffness(qreal stiffness) -{ - m_stiffness = stiffness; -} - -void WobblyWindowsEffect::setDrag(qreal drag) -{ - m_drag = drag; -} - -void WobblyWindowsEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -static const std::chrono::milliseconds integrationStep(10); - -void WobblyWindowsEffect::prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - auto infoIt = windows.find(w); - if (infoIt != windows.end()) { - data.setTransformed(); - - while ((presentTime - infoIt->clock).count() > 0) { - const auto delta = std::min(presentTime - infoIt->clock, integrationStep); - infoIt->clock += delta; - - if (!updateWindowWobblyDatas(w, delta.count())) { - break; - } - } - } - - effects->prePaintWindow(w, data, presentTime); -} - -void WobblyWindowsEffect::apply(EffectWindow *w, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) -{ - if (windows.contains(w)) { - WindowWobblyInfos &wwi = windows[w]; - if (!wwi.wobblying) { - return; - } - - int tx = w->frameGeometry().x(); - int ty = w->frameGeometry().y(); - int width = w->frameGeometry().width(); - int height = w->frameGeometry().height(); - double left = 0.0; - double top = 0.0; - double right = w->width(); - double bottom = w->height(); - - quads = quads.makeRegularGrid(m_xTesselation, m_yTesselation); - for (int i = 0; i < quads.count(); ++i) { - for (int j = 0; j < 4; ++j) { - WindowVertex &v = quads[i][j]; - Pair uv = {v.x() / width, v.y() / height}; - Pair newPos = computeBezierPoint(wwi, uv); - v.move(newPos.x - tx, newPos.y - ty); - } - left = std::min(left, quads[i].left()); - top = std::min(top, quads[i].top()); - right = std::max(right, quads[i].right()); - bottom = std::max(bottom, quads[i].bottom()); - } - QRectF dirtyRect( - left * data.xScale() + w->x() + data.xTranslation(), - top * data.yScale() + w->y() + data.yTranslation(), - (right - left + 1.0) * data.xScale(), - (bottom - top + 1.0) * data.yScale()); - // Expand the dirty region by 1px to fix potential round/floor issues. - dirtyRect.adjust(-1.0, -1.0, 1.0, 1.0); - m_updateRegion = m_updateRegion.united(dirtyRect.toAlignedRect()); - } -} - -void WobblyWindowsEffect::postPaintScreen() -{ - if (!m_updateRegion.isEmpty()) { - effects->addRepaint(m_updateRegion); - m_updateRegion = QRegion(); - } - - // Call the next effect. - effects->postPaintScreen(); -} - -void WobblyWindowsEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - connect(w, &EffectWindow::windowStartUserMovedResized, this, &WobblyWindowsEffect::slotWindowStartUserMovedResized); - connect(w, &EffectWindow::windowStepUserMovedResized, this, &WobblyWindowsEffect::slotWindowStepUserMovedResized); - connect(w, &EffectWindow::windowFinishUserMovedResized, this, &WobblyWindowsEffect::slotWindowFinishUserMovedResized); - connect(w, &EffectWindow::windowMaximizedStateChanged, this, &WobblyWindowsEffect::slotWindowMaximizeStateChanged); -} - -void WobblyWindowsEffect::slotWindowStartUserMovedResized(EffectWindow *w) -{ - if (w->isSpecialWindow()) { - return; - } - - if ((w->isUserMove() && m_moveWobble) || (w->isUserResize() && m_resizeWobble)) { - startMovedResized(w); - } -} - -void WobblyWindowsEffect::slotWindowStepUserMovedResized(EffectWindow *w, const QRectF &geometry) -{ - if (windows.contains(w)) { - WindowWobblyInfos &wwi = windows[w]; - const QRectF rect = w->frameGeometry(); - if (rect.y() != wwi.resize_original_rect.y()) { - wwi.can_wobble_top = true; - } - if (rect.x() != wwi.resize_original_rect.x()) { - wwi.can_wobble_left = true; - } - if (rect.right() != wwi.resize_original_rect.right()) { - wwi.can_wobble_right = true; - } - if (rect.bottom() != wwi.resize_original_rect.bottom()) { - wwi.can_wobble_bottom = true; - } - setVertexSnappingMode(RenderGeometry::VertexSnappingMode::None); - } -} - -void WobblyWindowsEffect::slotWindowFinishUserMovedResized(EffectWindow *w) -{ - if (windows.contains(w)) { - WindowWobblyInfos &wwi = windows[w]; - wwi.status = Free; - const QRectF rect = w->frameGeometry(); - if (rect.y() != wwi.resize_original_rect.y()) { - wwi.can_wobble_top = true; - } - if (rect.x() != wwi.resize_original_rect.x()) { - wwi.can_wobble_left = true; - } - if (rect.right() != wwi.resize_original_rect.right()) { - wwi.can_wobble_right = true; - } - if (rect.bottom() != wwi.resize_original_rect.bottom()) { - wwi.can_wobble_bottom = true; - } - } -} - -void WobblyWindowsEffect::slotWindowMaximizeStateChanged(EffectWindow *w, bool horizontal, bool vertical) -{ - if (w->isUserMove() || w->isSpecialWindow()) { - return; - } - - if (m_moveWobble && m_resizeWobble) { - stepMovedResized(w); - } - - if (windows.contains(w)) { - WindowWobblyInfos &wwi = windows[w]; - const QRectF rect = w->frameGeometry(); - if (rect.y() != wwi.resize_original_rect.y()) { - wwi.can_wobble_top = true; - } - if (rect.x() != wwi.resize_original_rect.x()) { - wwi.can_wobble_left = true; - } - if (rect.right() != wwi.resize_original_rect.right()) { - wwi.can_wobble_right = true; - } - if (rect.bottom() != wwi.resize_original_rect.bottom()) { - wwi.can_wobble_bottom = true; - } - } -} - -void WobblyWindowsEffect::startMovedResized(EffectWindow *w) -{ - if (!windows.contains(w)) { - WindowWobblyInfos new_wwi; - initWobblyInfo(new_wwi, w->frameGeometry()); - windows[w] = new_wwi; - redirect(w); - } - - WindowWobblyInfos &wwi = windows[w]; - wwi.status = Moving; - const QRectF &rect = w->frameGeometry(); - - qreal x_increment = rect.width() / (wwi.width - 1.0); - qreal y_increment = rect.height() / (wwi.height - 1.0); - - Pair picked = {static_cast(cursorPos().x()), static_cast(cursorPos().y())}; - int indx = (picked.x - rect.x()) / x_increment + 0.5; - int indy = (picked.y - rect.y()) / y_increment + 0.5; - int pickedPointIndex = indy * wwi.width + indx; - if (pickedPointIndex < 0) { - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Picked index == " << pickedPointIndex << " with (" << cursorPos().x() << "," << cursorPos().y() << ")"; - pickedPointIndex = 0; - } else if (static_cast(pickedPointIndex) > wwi.count - 1) { - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Picked index == " << pickedPointIndex << " with (" << cursorPos().x() << "," << cursorPos().y() << ")"; - pickedPointIndex = wwi.count - 1; - } -#if defined VERBOSE_MODE - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Original Picked point -- x : " << picked.x << " - y : " << picked.y; -#endif - wwi.constraint[pickedPointIndex] = true; - - if (w->isUserResize()) { - // on a resize, do not allow any edges to wobble until it has been moved from - // its original location - wwi.can_wobble_top = wwi.can_wobble_left = wwi.can_wobble_right = wwi.can_wobble_bottom = false; - wwi.resize_original_rect = w->frameGeometry(); - } else { - wwi.can_wobble_top = wwi.can_wobble_left = wwi.can_wobble_right = wwi.can_wobble_bottom = true; - } -} - -void WobblyWindowsEffect::stepMovedResized(EffectWindow *w) -{ - QRectF new_geometry = w->frameGeometry(); - if (!windows.contains(w)) { - WindowWobblyInfos new_wwi; - initWobblyInfo(new_wwi, new_geometry); - windows[w] = new_wwi; - } - - WindowWobblyInfos &wwi = windows[w]; - wwi.status = Free; - - QRectF maximized_area = effects->clientArea(MaximizeArea, w); - bool throb_direction_out = (new_geometry.top() == maximized_area.top() && new_geometry.bottom() == maximized_area.bottom()) || (new_geometry.left() == maximized_area.left() && new_geometry.right() == maximized_area.right()); - qreal magnitude = throb_direction_out ? 10 : -30; // a small throb out when maximized, a larger throb inwards when restored - for (unsigned int j = 0; j < wwi.height; ++j) { - for (unsigned int i = 0; i < wwi.width; ++i) { - Pair v = {magnitude * (i / qreal(wwi.width - 1) - 0.5), magnitude * (j / qreal(wwi.height - 1) - 0.5)}; - wwi.velocity[j * wwi.width + i] = v; - } - } - - // constrain the middle of the window, so that any asymetry wont cause it to drift off-center - for (unsigned int j = 1; j < wwi.height - 1; ++j) { - for (unsigned int i = 1; i < wwi.width - 1; ++i) { - wwi.constraint[j * wwi.width + i] = true; - } - } -} - -void WobblyWindowsEffect::initWobblyInfo(WindowWobblyInfos &wwi, QRectF geometry) const -{ - wwi.count = 4 * 4; - wwi.width = 4; - wwi.height = 4; - - wwi.bezierWidth = m_xTesselation; - wwi.bezierHeight = m_yTesselation; - wwi.bezierCount = m_xTesselation * m_yTesselation; - - wwi.origin.resize(wwi.count); - wwi.position.resize(wwi.count); - wwi.velocity.resize(wwi.count); - wwi.acceleration.resize(wwi.count); - wwi.buffer.resize(wwi.count); - wwi.constraint.resize(wwi.count); - - wwi.bezierSurface.resize(wwi.bezierCount); - - wwi.status = Moving; - wwi.clock = std::chrono::duration_cast( - std::chrono::steady_clock::now().time_since_epoch()); - - qreal x = geometry.x(), y = geometry.y(); - qreal width = geometry.width(), height = geometry.height(); - - Pair initValue = {x, y}; - static const Pair nullPair = {0.0, 0.0}; - - qreal x_increment = width / (wwi.width - 1.0); - qreal y_increment = height / (wwi.height - 1.0); - - for (unsigned int j = 0; j < 4; ++j) { - for (unsigned int i = 0; i < 4; ++i) { - unsigned int idx = j * 4 + i; - wwi.origin[idx] = initValue; - wwi.position[idx] = initValue; - wwi.velocity[idx] = nullPair; - wwi.constraint[idx] = false; - if (i != 4 - 2) { // x grid count - 2, i.e. not the last point - initValue.x += x_increment; - } else { - initValue.x = width + x; - } - initValue.x = initValue.x; - } - initValue.x = x; - initValue.x = initValue.x; - if (j != 4 - 2) { // y grid count - 2, i.e. not the last point - initValue.y += y_increment; - } else { - initValue.y = height + y; - } - initValue.y = initValue.y; - } -} - -WobblyWindowsEffect::Pair WobblyWindowsEffect::computeBezierPoint(const WindowWobblyInfos &wwi, Pair point) const -{ - const qreal tx = point.x; - const qreal ty = point.y; - - // compute polynomial coeff - - qreal px[4]; - px[0] = (1 - tx) * (1 - tx) * (1 - tx); - px[1] = 3 * (1 - tx) * (1 - tx) * tx; - px[2] = 3 * (1 - tx) * tx * tx; - px[3] = tx * tx * tx; - - qreal py[4]; - py[0] = (1 - ty) * (1 - ty) * (1 - ty); - py[1] = 3 * (1 - ty) * (1 - ty) * ty; - py[2] = 3 * (1 - ty) * ty * ty; - py[3] = ty * ty * ty; - - Pair res = {0.0, 0.0}; - - for (unsigned int j = 0; j < 4; ++j) { - for (unsigned int i = 0; i < 4; ++i) { - // this assume the grid is 4*4 - res.x += px[i] * py[j] * wwi.position[i + j * wwi.width].x; - res.y += px[i] * py[j] * wwi.position[i + j * wwi.width].y; - } - } - - return res; -} - -namespace -{ - -static inline void fixVectorBounds(WobblyWindowsEffect::Pair &vec, qreal min, qreal max) -{ - if (fabs(vec.x) < min) { - vec.x = 0.0; - } else if (fabs(vec.x) > max) { - if (vec.x > 0.0) { - vec.x = max; - } else { - vec.x = -max; - } - } - - if (fabs(vec.y) < min) { - vec.y = 0.0; - } else if (fabs(vec.y) > max) { - if (vec.y > 0.0) { - vec.y = max; - } else { - vec.y = -max; - } - } -} - -#if defined COMPUTE_STATS -static inline void computeVectorBounds(WobblyWindowsEffect::Pair &vec, WobblyWindowsEffect::Pair &bound) -{ - if (fabs(vec.x) < bound.x) { - bound.x = fabs(vec.x); - } else if (fabs(vec.x) > bound.y) { - bound.y = fabs(vec.x); - } - if (fabs(vec.y) < bound.x) { - bound.x = fabs(vec.y); - } else if (fabs(vec.y) > bound.y) { - bound.y = fabs(vec.y); - } -} -#endif - -} // close the anonymous namespace - -bool WobblyWindowsEffect::updateWindowWobblyDatas(EffectWindow *w, qreal time) -{ - QRectF rect = w->frameGeometry(); - WindowWobblyInfos &wwi = windows[w]; - - qreal x_length = rect.width() / (wwi.width - 1.0); - qreal y_length = rect.height() / (wwi.height - 1.0); - -#if defined VERBOSE_MODE - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "time " << time; - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "increment x " << x_length << " // y" << y_length; -#endif - - Pair origine = {rect.x(), rect.y()}; - - for (unsigned int j = 0; j < wwi.height; ++j) { - for (unsigned int i = 0; i < wwi.width; ++i) { - wwi.origin[wwi.width * j + i] = origine; - if (i != wwi.width - 2) { - origine.x += x_length; - } else { - origine.x = rect.width() + rect.x(); - } - } - origine.x = rect.x(); - if (j != wwi.height - 2) { - origine.y += y_length; - } else { - origine.y = rect.height() + rect.y(); - } - } - - Pair neibourgs[4]; - Pair acceleration; - - qreal acc_sum = 0.0; - qreal vel_sum = 0.0; - - // compute acceleration, velocity and position for each point - - // for corners - - // top-left - - if (wwi.constraint[0]) { - Pair window_pos = wwi.origin[0]; - Pair current_pos = wwi.position[0]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[0] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[0]; - neibourgs[0] = wwi.position[1]; - neibourgs[1] = wwi.position[wwi.width]; - - acceleration.x = ((neibourgs[0].x - pos.x) - x_length) * m_stiffness + (neibourgs[1].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = ((neibourgs[1].y - pos.y) - y_length) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 2; - acceleration.y /= 2; - - wwi.acceleration[0] = acceleration; - } - - // top-right - - if (wwi.constraint[wwi.width - 1]) { - Pair window_pos = wwi.origin[wwi.width - 1]; - Pair current_pos = wwi.position[wwi.width - 1]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[wwi.width - 1] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[wwi.width - 1]; - neibourgs[0] = wwi.position[wwi.width - 2]; - neibourgs[1] = wwi.position[2 * wwi.width - 1]; - - acceleration.x = (x_length - (pos.x - neibourgs[0].x)) * m_stiffness + (neibourgs[1].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = ((neibourgs[1].y - pos.y) - y_length) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 2; - acceleration.y /= 2; - - wwi.acceleration[wwi.width - 1] = acceleration; - } - - // bottom-left - - if (wwi.constraint[wwi.width * (wwi.height - 1)]) { - Pair window_pos = wwi.origin[wwi.width * (wwi.height - 1)]; - Pair current_pos = wwi.position[wwi.width * (wwi.height - 1)]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[wwi.width * (wwi.height - 1)] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[wwi.width * (wwi.height - 1)]; - neibourgs[0] = wwi.position[wwi.width * (wwi.height - 1) + 1]; - neibourgs[1] = wwi.position[wwi.width * (wwi.height - 2)]; - - acceleration.x = ((neibourgs[0].x - pos.x) - x_length) * m_stiffness + (neibourgs[1].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = (y_length - (pos.y - neibourgs[1].y)) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 2; - acceleration.y /= 2; - - wwi.acceleration[wwi.width * (wwi.height - 1)] = acceleration; - } - - // bottom-right - - if (wwi.constraint[wwi.count - 1]) { - Pair window_pos = wwi.origin[wwi.count - 1]; - Pair current_pos = wwi.position[wwi.count - 1]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[wwi.count - 1] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[wwi.count - 1]; - neibourgs[0] = wwi.position[wwi.count - 2]; - neibourgs[1] = wwi.position[wwi.width * (wwi.height - 1) - 1]; - - acceleration.x = (x_length - (pos.x - neibourgs[0].x)) * m_stiffness + (neibourgs[1].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = (y_length - (pos.y - neibourgs[1].y)) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 2; - acceleration.y /= 2; - - wwi.acceleration[wwi.count - 1] = acceleration; - } - - // for borders - - // top border - for (unsigned int i = 1; i < wwi.width - 1; ++i) { - if (wwi.constraint[i]) { - Pair window_pos = wwi.origin[i]; - Pair current_pos = wwi.position[i]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[i] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[i]; - neibourgs[0] = wwi.position[i - 1]; - neibourgs[1] = wwi.position[i + 1]; - neibourgs[2] = wwi.position[i + wwi.width]; - - acceleration.x = (x_length - (pos.x - neibourgs[0].x)) * m_stiffness + ((neibourgs[1].x - pos.x) - x_length) * m_stiffness + (neibourgs[2].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = ((neibourgs[2].y - pos.y) - y_length) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness + (neibourgs[1].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 3; - acceleration.y /= 3; - - wwi.acceleration[i] = acceleration; - } - } - - // bottom border - for (unsigned int i = wwi.width * (wwi.height - 1) + 1; i < wwi.count - 1; ++i) { - if (wwi.constraint[i]) { - Pair window_pos = wwi.origin[i]; - Pair current_pos = wwi.position[i]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[i] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[i]; - neibourgs[0] = wwi.position[i - 1]; - neibourgs[1] = wwi.position[i + 1]; - neibourgs[2] = wwi.position[i - wwi.width]; - - acceleration.x = (x_length - (pos.x - neibourgs[0].x)) * m_stiffness + ((neibourgs[1].x - pos.x) - x_length) * m_stiffness + (neibourgs[2].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = (y_length - (pos.y - neibourgs[2].y)) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness + (neibourgs[1].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 3; - acceleration.y /= 3; - - wwi.acceleration[i] = acceleration; - } - } - - // left border - for (unsigned int i = wwi.width; i < wwi.width * (wwi.height - 1); i += wwi.width) { - if (wwi.constraint[i]) { - Pair window_pos = wwi.origin[i]; - Pair current_pos = wwi.position[i]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[i] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[i]; - neibourgs[0] = wwi.position[i + 1]; - neibourgs[1] = wwi.position[i - wwi.width]; - neibourgs[2] = wwi.position[i + wwi.width]; - - acceleration.x = ((neibourgs[0].x - pos.x) - x_length) * m_stiffness + (neibourgs[1].x - pos.x) * m_stiffness + (neibourgs[2].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = (y_length - (pos.y - neibourgs[1].y)) * m_stiffness + ((neibourgs[2].y - pos.y) - y_length) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 3; - acceleration.y /= 3; - - wwi.acceleration[i] = acceleration; - } - } - - // right border - for (unsigned int i = 2 * wwi.width - 1; i < wwi.count - 1; i += wwi.width) { - if (wwi.constraint[i]) { - Pair window_pos = wwi.origin[i]; - Pair current_pos = wwi.position[i]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[i] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[i]; - neibourgs[0] = wwi.position[i - 1]; - neibourgs[1] = wwi.position[i - wwi.width]; - neibourgs[2] = wwi.position[i + wwi.width]; - - acceleration.x = (x_length - (pos.x - neibourgs[0].x)) * m_stiffness + (neibourgs[1].x - pos.x) * m_stiffness + (neibourgs[2].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = (y_length - (pos.y - neibourgs[1].y)) * m_stiffness + ((neibourgs[2].y - pos.y) - y_length) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 3; - acceleration.y /= 3; - - wwi.acceleration[i] = acceleration; - } - } - - // for the inner points - for (unsigned int j = 1; j < wwi.height - 1; ++j) { - for (unsigned int i = 1; i < wwi.width - 1; ++i) { - unsigned int index = i + j * wwi.width; - - if (wwi.constraint[index]) { - Pair window_pos = wwi.origin[index]; - Pair current_pos = wwi.position[index]; - Pair move = {window_pos.x - current_pos.x, window_pos.y - current_pos.y}; - Pair accel = {move.x * m_stiffness, move.y * m_stiffness}; - wwi.acceleration[index] = accel; - } else { - Pair &pos = wwi.position[index]; - neibourgs[0] = wwi.position[index - 1]; - neibourgs[1] = wwi.position[index + 1]; - neibourgs[2] = wwi.position[index - wwi.width]; - neibourgs[3] = wwi.position[index + wwi.width]; - - acceleration.x = ((neibourgs[0].x - pos.x) - x_length) * m_stiffness + (x_length - (pos.x - neibourgs[1].x)) * m_stiffness + (neibourgs[2].x - pos.x) * m_stiffness + (neibourgs[3].x - pos.x) * m_stiffness; - acceleration.y = (y_length - (pos.y - neibourgs[2].y)) * m_stiffness + ((neibourgs[3].y - pos.y) - y_length) * m_stiffness + (neibourgs[0].y - pos.y) * m_stiffness + (neibourgs[1].y - pos.y) * m_stiffness; - - acceleration.x /= 4; - acceleration.y /= 4; - - wwi.acceleration[index] = acceleration; - } - } - } - - heightRingLinearMean(wwi.acceleration, wwi); - -#if defined COMPUTE_STATS - Pair accBound = {m_maxAcceleration, m_minAcceleration}; - Pair velBound = {m_maxVelocity, m_minVelocity}; -#endif - - // compute the new velocity of each vertex. - for (unsigned int i = 0; i < wwi.count; ++i) { - Pair acc = wwi.acceleration[i]; - fixVectorBounds(acc, m_minAcceleration, m_maxAcceleration); - -#if defined COMPUTE_STATS - computeVectorBounds(acc, accBound); -#endif - - Pair &vel = wwi.velocity[i]; - vel.x = acc.x * time + vel.x * m_drag; - vel.y = acc.y * time + vel.y * m_drag; - - acc_sum += fabs(acc.x) + fabs(acc.y); - } - - heightRingLinearMean(wwi.velocity, wwi); - - // compute the new pos of each vertex. - for (unsigned int i = 0; i < wwi.count; ++i) { - Pair &pos = wwi.position[i]; - Pair &vel = wwi.velocity[i]; - - fixVectorBounds(vel, m_minVelocity, m_maxVelocity); -#if defined COMPUTE_STATS - computeVectorBounds(vel, velBound); -#endif - - pos.x += vel.x * time * m_move_factor; - pos.y += vel.y * time * m_move_factor; - - vel_sum += fabs(vel.x) + fabs(vel.y); - -#if defined VERBOSE_MODE - if (wwi.constraint[i]) { - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Constraint point ** vel : " << vel.x << "," << vel.y << " ** move : " << vel.x * time << "," << vel.y * time; - } -#endif - } - - if (!wwi.can_wobble_top) { - for (unsigned int i = 0; i < wwi.width; ++i) { - for (unsigned j = 0; j < wwi.width - 1; ++j) { - wwi.position[i + wwi.width * j].y = wwi.origin[i + wwi.width * j].y; - } - } - } - if (!wwi.can_wobble_bottom) { - for (unsigned int i = wwi.width * (wwi.height - 1); i < wwi.count; ++i) { - for (unsigned j = 0; j < wwi.width - 1; ++j) { - wwi.position[i - wwi.width * j].y = wwi.origin[i - wwi.width * j].y; - } - } - } - if (!wwi.can_wobble_left) { - for (unsigned int i = 0; i < wwi.count; i += wwi.width) { - for (unsigned j = 0; j < wwi.width - 1; ++j) { - wwi.position[i + j].x = wwi.origin[i + j].x; - } - } - } - if (!wwi.can_wobble_right) { - for (unsigned int i = wwi.width - 1; i < wwi.count; i += wwi.width) { - for (unsigned j = 0; j < wwi.width - 1; ++j) { - wwi.position[i - j].x = wwi.origin[i - j].x; - } - } - } - -#if defined VERBOSE_MODE -#if defined COMPUTE_STATS - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Acceleration bounds (" << accBound.x << ", " << accBound.y << ")"; - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "Velocity bounds (" << velBound.x << ", " << velBound.y << ")"; -#endif - qCDebug(KWIN_WOBBLYWINDOWS) << "sum_acc : " << acc_sum << " *** sum_vel :" << vel_sum; -#endif - - wwi.wobblying = !(acc_sum < m_stopAcceleration && vel_sum < m_stopVelocity); - if (wwi.status != Moving && !wwi.wobblying) { - windows.remove(w); - unredirect(w); - if (windows.isEmpty()) { - effects->addRepaintFull(); - } - return false; - } else if (!wwi.wobblying) { - setVertexSnappingMode(RenderGeometry::VertexSnappingMode::Round); - } - - return true; -} - -void WobblyWindowsEffect::heightRingLinearMean(QList &data, WindowWobblyInfos &wwi) -{ - Pair neibourgs[8]; - - // for corners - - // top-left - { - Pair &res = wwi.buffer[0]; - Pair vit = data[0]; - neibourgs[0] = data[1]; - neibourgs[1] = data[wwi.width]; - neibourgs[2] = data[wwi.width + 1]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + 3.0 * vit.x) / 6.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + 3.0 * vit.y) / 6.0; - } - - // top-right - { - Pair &res = wwi.buffer[wwi.width - 1]; - Pair vit = data[wwi.width - 1]; - neibourgs[0] = data[wwi.width - 2]; - neibourgs[1] = data[2 * wwi.width - 1]; - neibourgs[2] = data[2 * wwi.width - 2]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + 3.0 * vit.x) / 6.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + 3.0 * vit.y) / 6.0; - } - - // bottom-left - { - Pair &res = wwi.buffer[wwi.width * (wwi.height - 1)]; - Pair vit = data[wwi.width * (wwi.height - 1)]; - neibourgs[0] = data[wwi.width * (wwi.height - 1) + 1]; - neibourgs[1] = data[wwi.width * (wwi.height - 2)]; - neibourgs[2] = data[wwi.width * (wwi.height - 2) + 1]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + 3.0 * vit.x) / 6.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + 3.0 * vit.y) / 6.0; - } - - // bottom-right - { - Pair &res = wwi.buffer[wwi.count - 1]; - Pair vit = data[wwi.count - 1]; - neibourgs[0] = data[wwi.count - 2]; - neibourgs[1] = data[wwi.width * (wwi.height - 1) - 1]; - neibourgs[2] = data[wwi.width * (wwi.height - 1) - 2]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + 3.0 * vit.x) / 6.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + 3.0 * vit.y) / 6.0; - } - - // for borders - - // top border - for (unsigned int i = 1; i < wwi.width - 1; ++i) { - Pair &res = wwi.buffer[i]; - Pair vit = data[i]; - neibourgs[0] = data[i - 1]; - neibourgs[1] = data[i + 1]; - neibourgs[2] = data[i + wwi.width]; - neibourgs[3] = data[i + wwi.width - 1]; - neibourgs[4] = data[i + wwi.width + 1]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + neibourgs[3].x + neibourgs[4].x + 5.0 * vit.x) / 10.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + neibourgs[3].y + neibourgs[4].y + 5.0 * vit.y) / 10.0; - } - - // bottom border - for (unsigned int i = wwi.width * (wwi.height - 1) + 1; i < wwi.count - 1; ++i) { - Pair &res = wwi.buffer[i]; - Pair vit = data[i]; - neibourgs[0] = data[i - 1]; - neibourgs[1] = data[i + 1]; - neibourgs[2] = data[i - wwi.width]; - neibourgs[3] = data[i - wwi.width - 1]; - neibourgs[4] = data[i - wwi.width + 1]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + neibourgs[3].x + neibourgs[4].x + 5.0 * vit.x) / 10.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + neibourgs[3].y + neibourgs[4].y + 5.0 * vit.y) / 10.0; - } - - // left border - for (unsigned int i = wwi.width; i < wwi.width * (wwi.height - 1); i += wwi.width) { - Pair &res = wwi.buffer[i]; - Pair vit = data[i]; - neibourgs[0] = data[i + 1]; - neibourgs[1] = data[i - wwi.width]; - neibourgs[2] = data[i + wwi.width]; - neibourgs[3] = data[i - wwi.width + 1]; - neibourgs[4] = data[i + wwi.width + 1]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + neibourgs[3].x + neibourgs[4].x + 5.0 * vit.x) / 10.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + neibourgs[3].y + neibourgs[4].y + 5.0 * vit.y) / 10.0; - } - - // right border - for (unsigned int i = 2 * wwi.width - 1; i < wwi.count - 1; i += wwi.width) { - Pair &res = wwi.buffer[i]; - Pair vit = data[i]; - neibourgs[0] = data[i - 1]; - neibourgs[1] = data[i - wwi.width]; - neibourgs[2] = data[i + wwi.width]; - neibourgs[3] = data[i - wwi.width - 1]; - neibourgs[4] = data[i + wwi.width - 1]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + neibourgs[3].x + neibourgs[4].x + 5.0 * vit.x) / 10.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + neibourgs[3].y + neibourgs[4].y + 5.0 * vit.y) / 10.0; - } - - // for the inner points - for (unsigned int j = 1; j < wwi.height - 1; ++j) { - for (unsigned int i = 1; i < wwi.width - 1; ++i) { - unsigned int index = i + j * wwi.width; - - Pair &res = wwi.buffer[index]; - Pair &vit = data[index]; - neibourgs[0] = data[index - 1]; - neibourgs[1] = data[index + 1]; - neibourgs[2] = data[index - wwi.width]; - neibourgs[3] = data[index + wwi.width]; - neibourgs[4] = data[index - wwi.width - 1]; - neibourgs[5] = data[index - wwi.width + 1]; - neibourgs[6] = data[index + wwi.width - 1]; - neibourgs[7] = data[index + wwi.width + 1]; - - res.x = (neibourgs[0].x + neibourgs[1].x + neibourgs[2].x + neibourgs[3].x + neibourgs[4].x + neibourgs[5].x + neibourgs[6].x + neibourgs[7].x + 8.0 * vit.x) / 16.0; - res.y = (neibourgs[0].y + neibourgs[1].y + neibourgs[2].y + neibourgs[3].y + neibourgs[4].y + neibourgs[5].y + neibourgs[6].y + neibourgs[7].y + 8.0 * vit.y) / 16.0; - } - } - - auto tmp = data; - data = wwi.buffer; - wwi.buffer = tmp; -} - -bool WobblyWindowsEffect::isActive() const -{ - return !windows.isEmpty(); -} - -qreal WobblyWindowsEffect::stiffness() const -{ - return m_stiffness; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::drag() const -{ - return m_drag; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::moveFactor() const -{ - return m_move_factor; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::xTesselation() const -{ - return m_xTesselation; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::yTesselation() const -{ - return m_yTesselation; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::minVelocity() const -{ - return m_minVelocity; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::maxVelocity() const -{ - return m_maxVelocity; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::stopVelocity() const -{ - return m_stopVelocity; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::minAcceleration() const -{ - return m_minAcceleration; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::maxAcceleration() const -{ - return m_maxAcceleration; -} - -qreal WobblyWindowsEffect::stopAcceleration() const -{ - return m_stopAcceleration; -} - -bool WobblyWindowsEffect::isMoveWobble() const -{ - return m_moveWobble; -} - -bool WobblyWindowsEffect::isResizeWobble() const -{ - return m_resizeWobble; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_wobblywindows.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.h deleted file mode 100644 index 96af6669db..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.h +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Cédric Borgese - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -// Include with base class for effects. -#include "effect/offscreeneffect.h" - -namespace KWin -{ - -struct ParameterSet; - -/** - * Effect which wobble windows - */ -class WobblyWindowsEffect : public OffscreenEffect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(qreal stiffness READ stiffness) - Q_PROPERTY(qreal drag READ drag) - Q_PROPERTY(qreal moveFactor READ moveFactor) - Q_PROPERTY(qreal xTesselation READ xTesselation) - Q_PROPERTY(qreal yTesselation READ yTesselation) - Q_PROPERTY(qreal minVelocity READ minVelocity) - Q_PROPERTY(qreal maxVelocity READ maxVelocity) - Q_PROPERTY(qreal stopVelocity READ stopVelocity) - Q_PROPERTY(qreal minAcceleration READ minAcceleration) - Q_PROPERTY(qreal maxAcceleration READ maxAcceleration) - Q_PROPERTY(qreal stopAcceleration READ stopAcceleration) - Q_PROPERTY(bool moveWobble READ isMoveWobble) - Q_PROPERTY(bool resizeWobble READ isResizeWobble) -public: - WobblyWindowsEffect(); - ~WobblyWindowsEffect() override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags) override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void prePaintWindow(EffectWindow *w, WindowPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - - int requestedEffectChainPosition() const override - { - // Please notice that the Wobbly Windows effect has to be placed - // after the Maximize effect in the effect chain, otherwise there - // can be visual artifacts when dragging maximized windows. - return 70; - } - - // Wobbly model parameters - void setStiffness(qreal stiffness); - void setDrag(qreal drag); - void setVelocityThreshold(qreal velocityThreshold); - void setMoveFactor(qreal factor); - - struct Pair - { - qreal x; - qreal y; - }; - - enum WindowStatus { - Free, - Moving, - }; - - static bool supported(); - - // for properties - qreal stiffness() const; - qreal drag() const; - qreal moveFactor() const; - qreal xTesselation() const; - qreal yTesselation() const; - qreal minVelocity() const; - qreal maxVelocity() const; - qreal stopVelocity() const; - qreal minAcceleration() const; - qreal maxAcceleration() const; - qreal stopAcceleration() const; - bool isMoveWobble() const; - bool isResizeWobble() const; - -protected: - void apply(EffectWindow *w, int mask, WindowPaintData &data, WindowQuadList &quads) override; - -public Q_SLOTS: - void slotWindowAdded(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowStartUserMovedResized(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowStepUserMovedResized(KWin::EffectWindow *w, const QRectF &geometry); - void slotWindowFinishUserMovedResized(KWin::EffectWindow *w); - void slotWindowMaximizeStateChanged(KWin::EffectWindow *w, bool horizontal, bool vertical); - -private: - void startMovedResized(EffectWindow *w); - void stepMovedResized(EffectWindow *w); - bool updateWindowWobblyDatas(EffectWindow *w, qreal time); - - struct WindowWobblyInfos - { - QList origin; - QList position; - QList velocity; - QList acceleration; - QList buffer; - - // if true, the physics system moves this point based only on it "normal" destination - // given by the window position, ignoring neighbour points. - QList constraint; - - unsigned int width; - unsigned int height; - unsigned int count; - - QList bezierSurface; - unsigned int bezierWidth; - unsigned int bezierHeight; - unsigned int bezierCount; - - WindowStatus status; - bool wobblying = false; - - // for resizing. Only sides that have moved will wobble - bool can_wobble_top, can_wobble_left, can_wobble_right, can_wobble_bottom; - QRectF resize_original_rect; - - std::chrono::milliseconds clock; - }; - - QHash windows; - - QRegion m_updateRegion; - - qreal m_stiffness; - qreal m_drag; - qreal m_move_factor; - - // the default tesselation for windows - // use qreal instead of int as I really often need - // these values as real to do divisions. - qreal m_xTesselation; - qreal m_yTesselation; - - qreal m_minVelocity; - qreal m_maxVelocity; - qreal m_stopVelocity; - qreal m_minAcceleration; - qreal m_maxAcceleration; - qreal m_stopAcceleration; - - bool m_moveWobble; - bool m_resizeWobble; - - void initWobblyInfo(WindowWobblyInfos &wwi, QRectF geometry) const; - - WobblyWindowsEffect::Pair computeBezierPoint(const WindowWobblyInfos &wwi, Pair point) const; - - static void heightRingLinearMean(QList &data, WindowWobblyInfos &wwi); - - void setParameterSet(const ParameterSet &pset); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.kcfg deleted file mode 100644 index 15b954462c..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows.kcfg +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ - - - - - - 0 - - - Auto - - - true - - - true - - - false - - - 15 - - - 80 - - - 10 - - - 20 - - - 20 - - - 0.0 - - - 1000.0 - - - 0.5 - - - 0.0 - - - 1000.0 - - - 5.0 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.cpp deleted file mode 100644 index ce61cc0898..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Cédric Borgese - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "wobblywindows_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "wobblywindowsconfig.h" -#include - -#include -#include -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::WobblyWindowsEffectConfig) - -namespace KWin -{ - -//----------------------------------------------------------------------------- -// WARNING: This is (kinda) copied from wobblywindows.cpp - -struct ParameterSet -{ - int stiffness; - int drag; - int move_factor; -}; - -static const ParameterSet set_0 = { - 15, - 80, - 10}; - -static const ParameterSet set_1 = { - 10, - 85, - 10}; - -static const ParameterSet set_2 = { - 6, - 90, - 10}; - -static const ParameterSet set_3 = { - 3, - 92, - 20}; - -static const ParameterSet set_4 = { - 1, - 97, - 25}; - -ParameterSet pset[5] = {set_0, set_1, set_2, set_3, set_4}; - -//----------------------------------------------------------------------------- - -WobblyWindowsEffectConfig::WobblyWindowsEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - WobblyWindowsConfig::instance(KWIN_CONFIG); - m_ui.setupUi(widget()); - - addConfig(WobblyWindowsConfig::self(), widget()); - connect(m_ui.kcfg_WobblynessLevel, &QSlider::valueChanged, this, &WobblyWindowsEffectConfig::wobblinessChanged); -} - -WobblyWindowsEffectConfig::~WobblyWindowsEffectConfig() -{ -} - -void WobblyWindowsEffectConfig::save() -{ - KCModule::save(); - - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("wobblywindows")); -} - -void WobblyWindowsEffectConfig::wobblinessChanged() -{ - ParameterSet preset = pset[m_ui.kcfg_WobblynessLevel->value()]; - - m_ui.kcfg_Stiffness->setValue(preset.stiffness); - m_ui.kcfg_Drag->setValue(preset.drag); - m_ui.kcfg_MoveFactor->setValue(preset.move_factor); -} - -} // namespace - -#include "wobblywindows_config.moc" - -#include "moc_wobblywindows_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.h deleted file mode 100644 index c68c91ce9a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.h +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Cédric Borgese - SPDX-FileCopyrightText: 2008 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_wobblywindows_config.h" - -namespace KWin -{ - -class WobblyWindowsEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit WobblyWindowsEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - ~WobblyWindowsEffectConfig() override; - -public Q_SLOTS: - void save() override; - -private Q_SLOTS: - void wobblinessChanged(); - -private: - ::Ui::WobblyWindowsEffectConfigForm m_ui; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui deleted file mode 100644 index 0451021e2b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindows_config.ui +++ /dev/null @@ -1,373 +0,0 @@ - - - WobblyWindowsEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 399 - 229 - - - - - - - false - - - Advanced - - - - - - &Stiffness: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Stiffness - - - - - - - 1 - - - 50 - - - 15 - - - Qt::Horizontal - - - - - - - 1 - - - 50 - - - 15 - - - - - - - Dra&g: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_Drag - - - - - - - &Move factor: - - - Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter - - - kcfg_MoveFactor - - - - - - - 50 - - - 100 - - - 85 - - - Qt::Horizontal - - - - - - - 50 - - - 100 - - - 85 - - - - - - - 1 - - - 25 - - - 10 - - - Qt::Horizontal - - - - - - - 1 - - - 25 - - - 10 - - - - - - - - - - Wo&bble when moving - - - - - - - Wobble when &resizing - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 0 - - - - - - - - Enable &advanced mode - - - - - - - true - - - &Wobbliness - - - false - - - - - - Less - - - - - - - - 120 - 0 - - - - 4 - - - Qt::Horizontal - - - - - - - More - - - - - - - Qt::Vertical - - - - 20 - 0 - - - - - - - - - - - kcfg_WobblynessLevel - kcfg_MoveWobble - kcfg_ResizeWobble - kcfg_AdvancedMode - kcfg_Stiffness - stiffnessSpin - kcfg_Drag - dragSpin - kcfg_MoveFactor - moveFactorSpin - - - - - kcfg_Stiffness - valueChanged(int) - stiffnessSpin - setValue(int) - - - 304 - 149 - - - 364 - 150 - - - - - stiffnessSpin - valueChanged(int) - kcfg_Stiffness - setValue(int) - - - 364 - 150 - - - 304 - 149 - - - - - kcfg_Drag - valueChanged(int) - dragSpin - setValue(int) - - - 304 - 177 - - - 378 - 180 - - - - - dragSpin - valueChanged(int) - kcfg_Drag - setValue(int) - - - 378 - 180 - - - 304 - 177 - - - - - kcfg_MoveFactor - valueChanged(int) - moveFactorSpin - setValue(int) - - - 304 - 205 - - - 378 - 208 - - - - - moveFactorSpin - valueChanged(int) - kcfg_MoveFactor - setValue(int) - - - 378 - 208 - - - 304 - 205 - - - - - kcfg_AdvancedMode - toggled(bool) - advancedGroup - setEnabled(bool) - - - 249 - 80 - - - 220 - 131 - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindowsconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindowsconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index b678137034..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/wobblywindows/wobblywindowsconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=wobblywindows.kcfg -ClassName=WobblyWindowsConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b5fb343e17..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -####################################### -# Effect - -set(zoom_SOURCES - main.cpp - zoom.cpp - zoom.qrc -) - -if (HAVE_ACCESSIBILITY) - set(zoom_SOURCES ${zoom_SOURCES} - accessibilityintegration.cpp - ) -endif() - -kconfig_add_kcfg_files(zoom_SOURCES - zoomconfig.kcfgc -) - -kwin_add_builtin_effect(zoom ${zoom_SOURCES}) -target_link_libraries(zoom PRIVATE - kwin - - KF6::ConfigGui - KF6::ConfigWidgets - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n -) - -if (HAVE_ACCESSIBILITY) - target_link_libraries(zoom PRIVATE QAccessibilityClient6) -endif() - -####################################### -# Config -if (KWIN_BUILD_KCMS) - set(kwin_zoom_config_SRCS zoom_config.cpp) - ki18n_wrap_ui(kwin_zoom_config_SRCS zoom_config.ui) - kconfig_add_kcfg_files(kwin_zoom_config_SRCS zoomconfig.kcfgc) - - kwin_add_effect_config(kwin_zoom_config ${kwin_zoom_config_SRCS}) - - target_link_libraries(kwin_zoom_config - KF6::KCMUtils - KF6::CoreAddons - KF6::GlobalAccel - KF6::I18n - KF6::XmlGui - KWinEffectsInterface - ) -endif() diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/accessibilityintegration.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/accessibilityintegration.cpp deleted file mode 100644 index 10fef8ed69..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/accessibilityintegration.cpp +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "accessibilityintegration.h" - -using namespace QAccessibleClient; // Whatever, sue me... - -namespace KWin -{ - -ZoomAccessibilityIntegration::ZoomAccessibilityIntegration(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -void ZoomAccessibilityIntegration::setFocusTrackingEnabled(bool enabled) -{ - if (m_isFocusTrackingEnabled == enabled) { - return; - } - m_isFocusTrackingEnabled = enabled; - updateAccessibilityRegistry(); -} - -bool ZoomAccessibilityIntegration::isFocusTrackingEnabled() const -{ - return m_isFocusTrackingEnabled; -} - -void ZoomAccessibilityIntegration::setTextCaretTrackingEnabled(bool enabled) -{ - if (m_isTextCaretTrackingEnabled == enabled) { - return; - } - m_isTextCaretTrackingEnabled = enabled; - updateAccessibilityRegistry(); -} - -bool ZoomAccessibilityIntegration::isTextCaretTrackingEnabled() const -{ - return m_isTextCaretTrackingEnabled; -} - -void ZoomAccessibilityIntegration::updateAccessibilityRegistry() -{ - Registry::EventListeners eventListeners = Registry::NoEventListeners; - - if (isTextCaretTrackingEnabled()) { - eventListeners |= Registry::TextCaretMoved; - } - if (isFocusTrackingEnabled()) { - eventListeners |= Registry::Focus; - } - - if (eventListeners == Registry::NoEventListeners) { - destroyAccessibilityRegistry(); - return; - } - if (!m_accessibilityRegistry) { - createAccessibilityRegistry(); - } - - m_accessibilityRegistry->subscribeEventListeners(eventListeners); -} - -void ZoomAccessibilityIntegration::createAccessibilityRegistry() -{ - m_accessibilityRegistry = new Registry(this); - - connect(m_accessibilityRegistry, &Registry::textCaretMoved, - this, &ZoomAccessibilityIntegration::slotFocusChanged); - connect(m_accessibilityRegistry, &Registry::focusChanged, - this, &ZoomAccessibilityIntegration::slotFocusChanged); -} - -void ZoomAccessibilityIntegration::destroyAccessibilityRegistry() -{ - if (!m_accessibilityRegistry) { - return; - } - - disconnect(m_accessibilityRegistry, nullptr, this, nullptr); - - m_accessibilityRegistry->deleteLater(); - m_accessibilityRegistry = nullptr; -} - -void ZoomAccessibilityIntegration::slotFocusChanged(const AccessibleObject &object) -{ - Q_EMIT focusPointChanged(object.focusPoint()); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_accessibilityintegration.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/accessibilityintegration.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/accessibilityintegration.h deleted file mode 100644 index ebe50ed8f4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/accessibilityintegration.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -namespace KWin -{ - -class ZoomAccessibilityIntegration : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ZoomAccessibilityIntegration(QObject *parent = nullptr); - - void setFocusTrackingEnabled(bool enabled); - bool isFocusTrackingEnabled() const; - - void setTextCaretTrackingEnabled(bool enabled); - bool isTextCaretTrackingEnabled() const; - -Q_SIGNALS: - void focusPointChanged(const QPoint &point); - -private Q_SLOTS: - void slotFocusChanged(const QAccessibleClient::AccessibleObject &object); - -private: - void createAccessibilityRegistry(); - void destroyAccessibilityRegistry(); - void updateAccessibilityRegistry(); - - QAccessibleClient::Registry *m_accessibilityRegistry = nullptr; - bool m_isFocusTrackingEnabled = false; - bool m_isTextCaretTrackingEnabled = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/main.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/main.cpp deleted file mode 100644 index 285175d5eb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/main.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "zoom.h" - -namespace KWin -{ - -KWIN_EFFECT_FACTORY(ZoomEffect, - "metadata.json.stripped") - -} // namespace KWin - -#include "main.moc" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/metadata.json b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/metadata.json deleted file mode 100644 index dd75687068..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/metadata.json +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -{ - "KPlugin": { - "Category": "Accessibility", - "Description": "Magnify the entire desktop; activated with a keyboard shortcut", - "Description[ar]": "كبّر كلّ سطح المكتب، تفعّل باختصار لوحة المفاتيح", - "Description[bg]": "Увеличаване на целия работен плот, активирано с клавишна комбинация", - "Description[ca@valencia]": "Amplia tot l'escriptori; activat amb una drecera de teclat", - "Description[ca]": "Amplia tot l'escriptori; activat amb una drecera de teclat", - "Description[da]": "Forstører hele skrivebordet; aktiveret med en tastaturgenvej", - "Description[de]": "Vergrößert die gesamte Arbeitsfläche; mit einem Tastatur-Kurzbefehl ausgelöst", - "Description[en_GB]": "Magnify the entire desktop; activated with a keyboard shortcut", - "Description[es]": "Ampliar todo el escritorio; se activa con un atajo de teclado", - "Description[eu]": "Handiagotu mahaigain osoa; teklatuko lasterbide batekin aktibatua", - "Description[fi]": "Suurenna koko työpöytää; käynnistyy pikanäppäimellä", - "Description[fr]": "Agrandir l'ensemble du bureau. Activé grâce à un raccourci clavier.", - "Description[gl]": "Ampliar o escritorio; actívase cun atallo de teclado.", - "Description[he]": "הגדלת המסך כולו, מופעל דרך צירוף מקשי מקלדת", - "Description[hu]": "A teljes asztal nagyítása; gyorsbillentyűvel aktiválható", - "Description[ia]": "Aggrandi le integre scriptorio; activate con un via breve de claviero", - "Description[is]": "Stækka allt skjáborðið; virkjað með flýtilykli", - "Description[it]": "Ingrandisci l'intero desktop; attivato con una scorciatoia da tastiera", - "Description[ka]": "მთელი სამუშაო მაგიდის გადიდება. აქტიურდება კლავიატურის მალსახმობით", - "Description[ko]": "전체 바탕 화면 확대, 키보드 단축키로 활성화", - "Description[lt]": "Padidinti visą darbalaukį; aktyvinama naudojant sparčiuosius klavišus", - "Description[lv]": "Tuvina visu darbvirsmu; ieslēdz ar tastatūras saīsni", - "Description[nb]": "Forstørr hele skrivebordet – slått på/av med snøggtast", - "Description[nl]": "Het gehele bureaublad vergroten; geactiveerd met een sneltoets", - "Description[nn]": "Forstørr heile skrivebordet – slått på/av med snøggtast", - "Description[pl]": "Powiększa cały pulpit; uruchamiane skrótem klawiszowym", - "Description[pt_BR]": "Magnificar toda a área de trabalho; ativado com um atalho de teclado", - "Description[sa]": "सम्पूर्णं डेस्कटॉपं वर्धयन्तु; कीबोर्ड-शॉर्टकट्-सहितं सक्रियम्", - "Description[sl]": "Povečaj celotno namizje; aktivirano z bližnjico tipkovnice", - "Description[sv]": "Förstora hela skrivbordet, aktiveras med en snabbtangent", - "Description[tr]": "Tüm masaüstünü büyüt; klavye kısayoluyla etkinleştirilir", - "Description[uk]": "Збільшення цілої стільниці; активується клавіатурним скороченням", - "Description[x-test]": "xxMagnify the entire desktop; activated with a keyboard shortcutxx", - "Description[zh_CN]": "放大整个桌面;使用键盘快捷键激活", - "Description[zh_TW]": "放大整個桌面——需要用鍵盤快捷鍵觸發", - "EnabledByDefault": true, - "License": "GPL", - "Name": "Zoom", - "Name[ar]": "تكبير", - "Name[ast]": "Zoom", - "Name[az]": "Miqyas", - "Name[be]": "Маштабаванне", - "Name[bg]": "Мащаб", - "Name[ca@valencia]": "Zoom", - "Name[ca]": "Zoom", - "Name[cs]": "Zvětšení", - "Name[da]": "Zoom", - "Name[de]": "Vergrößerung", - "Name[en_GB]": "Zoom", - "Name[eo]": "Zomi", - "Name[es]": "Ampliación", - "Name[et]": "Suurendus", - "Name[eu]": "Handiagotu", - "Name[fi]": "Lähennys", - "Name[fr]": "Zoom", - "Name[gl]": "Ampliación", - "Name[he]": "תקריב", - "Name[hu]": "Nagyítás", - "Name[ia]": "Zoom", - "Name[id]": "Zoom", - "Name[is]": "Aðdráttur", - "Name[it]": "Ingrandimento", - "Name[ja]": "ズーム", - "Name[ka]": "გადიდება", - "Name[ko]": "확대/축소", - "Name[lt]": "Didinimas", - "Name[lv]": "Pietuvināt", - "Name[nb]": "Forstørr skrivebordet", - "Name[nl]": "Zoomen", - "Name[nn]": "Forstørr skrivebordet", - "Name[pl]": "Powiększanie", - "Name[pt]": "Ampliação", - "Name[pt_BR]": "Zoom", - "Name[ro]": "Apropiere", - "Name[ru]": "Масштаб", - "Name[sa]": "जूम", - "Name[sk]": "Lupa", - "Name[sl]": "Povečava", - "Name[sv]": "Zooma", - "Name[ta]": "உருப்பெருக்கம்", - "Name[tr]": "Yakınlaştır", - "Name[uk]": "Масштабування", - "Name[vi]": "Thu phóng", - "Name[x-test]": "xxZoomxx", - "Name[zh_CN]": "缩放", - "Name[zh_TW]": "縮放" - }, - "X-KDE-ConfigModule": "kwin_zoom_config", - "org.kde.kwin.effect": { - "exclusiveGroup": "magnifiers", - "video": "https://files.kde.org/plasma/kwin/effect-videos/zoom.ogv" - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/shaders/pixelgrid.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/shaders/pixelgrid.frag deleted file mode 100644 index 1e9ee9431f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/shaders/pixelgrid.frag +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#include "colormanagement.glsl" - -uniform sampler2D sampler; -uniform int textureWidth; -uniform int textureHeight; - -varying vec2 texcoord0; - -void main() -{ - vec2 texSize = vec2(textureWidth, textureHeight); - vec2 samplePosition = texcoord0 * texSize; - vec2 pixelCenter = floor(samplePosition) + vec2(0.5); - vec2 pixelCenterDistance = abs(samplePosition - pixelCenter); - - vec4 tex; - if (pixelCenterDistance.x > 0.4 || pixelCenterDistance.y > 0.4) { - tex = vec4(0, 0, 0, 1); - } else { - tex = texture2D(sampler, pixelCenter / texSize); - } - - tex = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(tex); - gl_FragColor = nitsToDestinationEncoding(tex); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/shaders/pixelgrid_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/shaders/pixelgrid_core.frag deleted file mode 100644 index a1cc7f27f2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/shaders/pixelgrid_core.frag +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#version 140 - -#include "colormanagement.glsl" - -uniform sampler2D sampler; -uniform int textureWidth; -uniform int textureHeight; - -in vec2 texcoord0; - -out vec4 fragColor; - -void main() -{ - vec2 texSize = vec2(textureWidth, textureHeight); - vec2 samplePosition = texcoord0 * texSize; - vec2 pixelCenter = floor(samplePosition) + vec2(0.5); - vec2 pixelCenterDistance = abs(samplePosition - pixelCenter); - - float t = smoothstep(0.4, 0.5, max(pixelCenterDistance.x, pixelCenterDistance.y)); - vec4 tex = mix(texture(sampler, pixelCenter / texSize), vec4(0, 0, 0, 1), t); - tex = sourceEncodingToNitsInDestinationColorspace(tex); - fragColor = nitsToDestinationEncoding(tex); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.cpp deleted file mode 100644 index 077f963732..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.cpp +++ /dev/null @@ -1,671 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Sebastian Sauer - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "zoom.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "zoomconfig.h" - -#if HAVE_ACCESSIBILITY -#include "accessibilityintegration.h" -#endif - -#include -#include -#include -#include - -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -static void ensureResources() -{ - // Must initialize resources manually because the effect is a static lib. - Q_INIT_RESOURCE(zoom); -} - -namespace KWin -{ - -ZoomEffect::ZoomEffect() -{ - ensureResources(); - - ZoomConfig::instance(effects->config()); - QAction *a = nullptr; - a = KStandardAction::zoomIn(this, &ZoomEffect::zoomIn, this); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Plus) << (Qt::META | Qt::Key_Equal)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Plus) << (Qt::META | Qt::Key_Equal)); - effects->registerAxisShortcut(Qt::ControlModifier | Qt::MetaModifier, PointerAxisDown, a); - - a = KStandardAction::zoomOut(this, &ZoomEffect::zoomOut, this); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Minus)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Minus)); - effects->registerAxisShortcut(Qt::ControlModifier | Qt::MetaModifier, PointerAxisUp, a); - - a = KStandardAction::actualSize(this, &ZoomEffect::actualSize, this); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_0)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_0)); - - a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("MoveZoomLeft")); - a->setText(i18n("Move Zoomed Area to Left")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList()); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList()); - connect(a, &QAction::triggered, this, &ZoomEffect::moveZoomLeft); - - a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("MoveZoomRight")); - a->setText(i18n("Move Zoomed Area to Right")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList()); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList()); - connect(a, &QAction::triggered, this, &ZoomEffect::moveZoomRight); - - a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("MoveZoomUp")); - a->setText(i18n("Move Zoomed Area Upwards")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList()); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList()); - connect(a, &QAction::triggered, this, &ZoomEffect::moveZoomUp); - - a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("MoveZoomDown")); - a->setText(i18n("Move Zoomed Area Downwards")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList()); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList()); - connect(a, &QAction::triggered, this, &ZoomEffect::moveZoomDown); - - // TODO: these two actions don't belong into the effect. They need to be moved into KWin core - a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("MoveMouseToFocus")); - a->setText(i18n("Move Mouse to Focus")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_F5)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_F5)); - connect(a, &QAction::triggered, this, &ZoomEffect::moveMouseToFocus); - - a = new QAction(this); - a->setObjectName(QStringLiteral("MoveMouseToCenter")); - a->setText(i18n("Move Mouse to Center")); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_F6)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_F6)); - connect(a, &QAction::triggered, this, &ZoomEffect::moveMouseToCenter); - - m_timeline.setDuration(350); - m_timeline.setFrameRange(0, 100); - connect(&m_timeline, &QTimeLine::frameChanged, this, &ZoomEffect::timelineFrameChanged); - connect(effects, &EffectsHandler::windowAdded, this, &ZoomEffect::slotWindowAdded); - connect(effects, &EffectsHandler::screenRemoved, this, &ZoomEffect::slotScreenRemoved); - -#if HAVE_ACCESSIBILITY - if (!effects->waylandDisplay()) { - // on Wayland, the accessibility integration can cause KWin to hang - m_accessibilityIntegration = new ZoomAccessibilityIntegration(this); - connect(m_accessibilityIntegration, &ZoomAccessibilityIntegration::focusPointChanged, this, &ZoomEffect::moveFocus); - } -#endif - - const auto windows = effects->stackingOrder(); - for (EffectWindow *w : windows) { - slotWindowAdded(w); - } - - reconfigure(ReconfigureAll); - - const double initialZoom = ZoomConfig::initialZoom(); - if (initialZoom > 1.0) { - zoomTo(initialZoom); - } -} - -ZoomEffect::~ZoomEffect() -{ - // switch off and free resources - showCursor(); - // Save the zoom value. - ZoomConfig::setInitialZoom(m_targetZoom); - ZoomConfig::self()->save(); -} - -bool ZoomEffect::isFocusTrackingEnabled() const -{ -#if HAVE_ACCESSIBILITY - return m_accessibilityIntegration && m_accessibilityIntegration->isFocusTrackingEnabled(); -#else - return false; -#endif -} - -bool ZoomEffect::isTextCaretTrackingEnabled() const -{ -#if HAVE_ACCESSIBILITY - return m_accessibilityIntegration && m_accessibilityIntegration->isTextCaretTrackingEnabled(); -#else - return false; -#endif -} - -GLTexture *ZoomEffect::ensureCursorTexture() -{ - if (!m_cursorTexture || m_cursorTextureDirty) { - m_cursorTexture.reset(); - m_cursorTextureDirty = false; - const auto cursor = effects->cursorImage(); - if (!cursor.image().isNull()) { - m_cursorTexture = GLTexture::upload(cursor.image()); - if (!m_cursorTexture) { - return nullptr; - } - m_cursorTexture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - } - } - return m_cursorTexture.get(); -} - -void ZoomEffect::markCursorTextureDirty() -{ - m_cursorTextureDirty = true; -} - -void ZoomEffect::showCursor() -{ - if (m_isMouseHidden) { - disconnect(effects, &EffectsHandler::cursorShapeChanged, this, &ZoomEffect::markCursorTextureDirty); - // show the previously hidden mouse-pointer again and free the loaded texture/picture. - effects->showCursor(); - m_cursorTexture.reset(); - m_isMouseHidden = false; - } -} - -void ZoomEffect::hideCursor() -{ - if (m_mouseTracking == MouseTrackingProportional && m_mousePointer == MousePointerKeep) { - return; // don't replace the actual cursor by a static image for no reason. - } - if (!m_isMouseHidden) { - // try to load the cursor-theme into a OpenGL texture and if successful then hide the mouse-pointer - GLTexture *texture = nullptr; - if (effects->isOpenGLCompositing()) { - texture = ensureCursorTexture(); - } - if (texture) { - effects->hideCursor(); - connect(effects, &EffectsHandler::cursorShapeChanged, this, &ZoomEffect::markCursorTextureDirty); - m_isMouseHidden = true; - } - } -} - -void ZoomEffect::reconfigure(ReconfigureFlags) -{ - ZoomConfig::self()->read(); - // On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor. - m_zoomFactor = std::max(0.1, ZoomConfig::zoomFactor()); - m_pixelGridZoom = ZoomConfig::pixelGridZoom(); - // Visibility of the mouse-pointer. - m_mousePointer = MousePointerType(ZoomConfig::mousePointer()); - // Track moving of the mouse. - m_mouseTracking = MouseTrackingType(ZoomConfig::mouseTracking()); -#if HAVE_ACCESSIBILITY - if (m_accessibilityIntegration) { - // Enable tracking of the focused location. - m_accessibilityIntegration->setFocusTrackingEnabled(ZoomConfig::enableFocusTracking()); - // Enable tracking of the text caret. - m_accessibilityIntegration->setTextCaretTrackingEnabled(ZoomConfig::enableTextCaretTracking()); - } -#endif - // The time in milliseconds to wait before a focus-event takes away a mouse-move. - m_focusDelay = std::max(uint(0), ZoomConfig::focusDelay()); - // The factor the zoom-area will be moved on touching an edge on push-mode or using the navigation KAction's. - m_moveFactor = std::max(0.1, ZoomConfig::moveFactor()); -} - -void ZoomEffect::prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) -{ - data.mask |= PAINT_SCREEN_TRANSFORMED; - if (m_zoom != m_targetZoom) { - int time = 0; - if (m_lastPresentTime.count()) { - time = (presentTime - m_lastPresentTime).count(); - } - m_lastPresentTime = presentTime; - - const float zoomDist = std::abs(m_targetZoom - m_sourceZoom); - if (m_targetZoom > m_zoom) { - m_zoom = std::min(m_zoom + ((zoomDist * time) / animationTime(std::chrono::milliseconds(int(150 * m_zoomFactor)))), m_targetZoom); - } else { - m_zoom = std::max(m_zoom - ((zoomDist * time) / animationTime(std::chrono::milliseconds(int(150 * m_zoomFactor)))), m_targetZoom); - } - } - - if (m_zoom == 1.0) { - showCursor(); - } else { - hideCursor(); - } - - effects->prePaintScreen(data, presentTime); -} - -ZoomEffect::OffscreenData *ZoomEffect::ensureOffscreenData(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, Output *screen) -{ - const QSize nativeSize = renderTarget.size(); - - OffscreenData &data = m_offscreenData[effects->waylandDisplay() ? screen : nullptr]; - data.viewport = viewport.renderRect(); - data.color = renderTarget.colorDescription(); - - const GLenum textureFormat = renderTarget.colorDescription() == ColorDescription::sRGB ? GL_RGBA8 : GL_RGBA16F; - if (!data.texture || data.texture->size() != nativeSize || data.texture->internalFormat() != textureFormat) { - data.texture = GLTexture::allocate(textureFormat, nativeSize); - if (!data.texture) { - return nullptr; - } - data.texture->setFilter(GL_LINEAR); - data.texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - data.framebuffer = std::make_unique(data.texture.get()); - } - - data.texture->setContentTransform(renderTarget.transform()); - return &data; -} - -GLShader *ZoomEffect::shaderForZoom(double zoom) -{ - if (zoom < m_pixelGridZoom) { - return ShaderManager::instance()->shader(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace); - } else { - if (!m_pixelGridShader) { - m_pixelGridShader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(ShaderTrait::MapTexture, QString(), QStringLiteral(":/effects/zoom/shaders/pixelgrid.frag")); - } - return m_pixelGridShader.get(); - } -} - -void ZoomEffect::paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - OffscreenData *offscreenData = ensureOffscreenData(renderTarget, viewport, screen); - if (!offscreenData) { - return; - } - - // Render the scene in an offscreen texture and then upscale it. - RenderTarget offscreenRenderTarget(offscreenData->framebuffer.get(), renderTarget.colorDescription()); - RenderViewport offscreenViewport(viewport.renderRect(), viewport.scale(), offscreenRenderTarget); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(offscreenData->framebuffer.get()); - effects->paintScreen(offscreenRenderTarget, offscreenViewport, mask, region, screen); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - - const QSize screenSize = effects->virtualScreenSize(); - const auto scale = viewport.scale(); - - // mouse-tracking allows navigation of the zoom-area using the mouse. - qreal xTranslation = 0; - qreal yTranslation = 0; - switch (m_mouseTracking) { - case MouseTrackingProportional: - xTranslation = -int(m_cursorPoint.x() * (m_zoom - 1.0)); - yTranslation = -int(m_cursorPoint.y() * (m_zoom - 1.0)); - m_prevPoint = m_cursorPoint; - break; - case MouseTrackingCentered: - m_prevPoint = m_cursorPoint; - // fall through - case MouseTrackingDisabled: - xTranslation = std::min(0, std::max(int(screenSize.width() - screenSize.width() * m_zoom), int(screenSize.width() / 2 - m_prevPoint.x() * m_zoom))); - yTranslation = std::min(0, std::max(int(screenSize.height() - screenSize.height() * m_zoom), int(screenSize.height() / 2 - m_prevPoint.y() * m_zoom))); - break; - case MouseTrackingPush: { - // touching an edge of the screen moves the zoom-area in that direction. - const int x = m_cursorPoint.x() * m_zoom - m_prevPoint.x() * (m_zoom - 1.0); - const int y = m_cursorPoint.y() * m_zoom - m_prevPoint.y() * (m_zoom - 1.0); - const int threshold = 4; - const QRectF currScreen = effects->screenAt(QPoint(x, y))->geometry(); - - // bounds of the screen the cursor's on - const int screenTop = currScreen.top(); - const int screenLeft = currScreen.left(); - const int screenRight = currScreen.right(); - const int screenBottom = currScreen.bottom(); - const int screenCenterX = currScreen.center().x(); - const int screenCenterY = currScreen.center().y(); - - // figure out whether we have adjacent displays in all 4 directions - // We pan within the screen in directions where there are no adjacent screens. - const bool adjacentLeft = screenExistsAt(QPoint(screenLeft - 1, screenCenterY)); - const bool adjacentRight = screenExistsAt(QPoint(screenRight + 1, screenCenterY)); - const bool adjacentTop = screenExistsAt(QPoint(screenCenterX, screenTop - 1)); - const bool adjacentBottom = screenExistsAt(QPoint(screenCenterX, screenBottom + 1)); - - m_xMove = m_yMove = 0; - if (x < screenLeft + threshold && !adjacentLeft) { - m_xMove = (x - threshold - screenLeft) / m_zoom; - } else if (x > screenRight - threshold && !adjacentRight) { - m_xMove = (x + threshold - screenRight) / m_zoom; - } - if (y < screenTop + threshold && !adjacentTop) { - m_yMove = (y - threshold - screenTop) / m_zoom; - } else if (y > screenBottom - threshold && !adjacentBottom) { - m_yMove = (y + threshold - screenBottom) / m_zoom; - } - if (m_xMove) { - m_prevPoint.setX(m_prevPoint.x() + m_xMove); - } - if (m_yMove) { - m_prevPoint.setY(m_prevPoint.y() + m_yMove); - } - xTranslation = -int(m_prevPoint.x() * (m_zoom - 1.0)); - yTranslation = -int(m_prevPoint.y() * (m_zoom - 1.0)); - break; - } - } - - // use the focusPoint if focus tracking is enabled - if (isFocusTrackingEnabled() || isTextCaretTrackingEnabled()) { - bool acceptFocus = true; - if (m_mouseTracking != MouseTrackingDisabled && m_focusDelay > 0) { - // Wait some time for the mouse before doing the switch. This serves as threshold - // to prevent the focus from jumping around to much while working with the mouse. - const int msecs = m_lastMouseEvent.msecsTo(m_lastFocusEvent); - acceptFocus = msecs > m_focusDelay; - } - if (acceptFocus) { - xTranslation = -int(m_focusPoint.x() * (m_zoom - 1.0)); - yTranslation = -int(m_focusPoint.y() * (m_zoom - 1.0)); - m_prevPoint = m_focusPoint; - } - } - - // Render transformed offscreen texture. - glClearColor(0.0, 0.0, 0.0, 0.0); - glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT); - - GLShader *shader = shaderForZoom(m_zoom); - ShaderManager::instance()->pushShader(shader); - for (auto &[screen, offscreen] : m_offscreenData) { - QMatrix4x4 matrix; - matrix.translate(xTranslation * scale, yTranslation * scale); - matrix.scale(m_zoom, m_zoom); - matrix.translate(offscreen.viewport.x() * scale, offscreen.viewport.y() * scale); - - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, viewport.projectionMatrix() * matrix); - shader->setUniform(GLShader::IntUniform::TextureWidth, offscreen.texture->width()); - shader->setUniform(GLShader::IntUniform::TextureHeight, offscreen.texture->height()); - shader->setColorspaceUniforms(offscreen.color, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - - offscreen.texture->render(offscreen.viewport.size() * scale); - } - ShaderManager::instance()->popShader(); - - if (m_mousePointer != MousePointerHide) { - // Draw the mouse-texture at the position matching to zoomed-in image of the desktop. Hiding the - // previous mouse-cursor and drawing our own fake mouse-cursor is needed to be able to scale the - // mouse-cursor up and to re-position those mouse-cursor to match to the chosen zoom-level. - - GLTexture *cursorTexture = ensureCursorTexture(); - if (cursorTexture) { - const auto cursor = effects->cursorImage(); - QSizeF cursorSize = QSizeF(cursor.image().size()) / cursor.image().devicePixelRatio(); - if (m_mousePointer == MousePointerScale) { - cursorSize *= m_zoom; - } - - const QPointF p = (effects->cursorPos() - cursor.hotSpot()) * m_zoom + QPoint(xTranslation, yTranslation); - - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - auto s = ShaderManager::instance()->pushShader(ShaderTrait::MapTexture | ShaderTrait::TransformColorspace); - s->setColorspaceUniforms(ColorDescription::sRGB, renderTarget.colorDescription(), RenderingIntent::Perceptual); - QMatrix4x4 mvp = viewport.projectionMatrix(); - mvp.translate(p.x() * scale, p.y() * scale); - s->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mvp); - cursorTexture->render(cursorSize * scale); - ShaderManager::instance()->popShader(); - glDisable(GL_BLEND); - } - } -} - -void ZoomEffect::postPaintScreen() -{ - if (m_zoom == m_targetZoom) { - m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - } - - if (m_zoom == 1.0 || m_zoom != m_targetZoom) { - // Either animation is running or the zoom effect has stopped. - effects->addRepaintFull(); - } - - effects->postPaintScreen(); -} - -void ZoomEffect::zoomIn() -{ - zoomTo(-1.0); -} - -void ZoomEffect::zoomTo(double to) -{ - m_sourceZoom = m_zoom; - if (to < 0.0) { - setTargetZoom(m_targetZoom * m_zoomFactor); - } else { - setTargetZoom(to); - } - m_cursorPoint = effects->cursorPos().toPoint(); - if (m_mouseTracking == MouseTrackingDisabled) { - m_prevPoint = m_cursorPoint; - } - effects->addRepaintFull(); -} - -void ZoomEffect::zoomOut() -{ - m_sourceZoom = m_zoom; - setTargetZoom(m_targetZoom / m_zoomFactor); - if ((m_zoomFactor > 1 && m_targetZoom < 1.01) || (m_zoomFactor < 1 && m_targetZoom > 0.99)) { - setTargetZoom(1); - } - if (m_mouseTracking == MouseTrackingDisabled) { - m_prevPoint = effects->cursorPos().toPoint(); - } - effects->addRepaintFull(); -} - -void ZoomEffect::actualSize() -{ - m_sourceZoom = m_zoom; - setTargetZoom(1); - effects->addRepaintFull(); -} - -void ZoomEffect::timelineFrameChanged(int /* frame */) -{ - const QSize screenSize = effects->virtualScreenSize(); - m_prevPoint.setX(std::max(0, std::min(screenSize.width(), m_prevPoint.x() + m_xMove))); - m_prevPoint.setY(std::max(0, std::min(screenSize.height(), m_prevPoint.y() + m_yMove))); - m_cursorPoint = m_prevPoint; - effects->addRepaintFull(); -} - -void ZoomEffect::moveZoom(int x, int y) -{ - if (m_timeline.state() == QTimeLine::Running) { - m_timeline.stop(); - } - - const QSize screenSize = effects->virtualScreenSize(); - if (x < 0) { - m_xMove = -std::max(1.0, screenSize.width() / m_zoom / m_moveFactor); - } else if (x > 0) { - m_xMove = std::max(1.0, screenSize.width() / m_zoom / m_moveFactor); - } else { - m_xMove = 0; - } - - if (y < 0) { - m_yMove = -std::max(1.0, screenSize.height() / m_zoom / m_moveFactor); - } else if (y > 0) { - m_yMove = std::max(1.0, screenSize.height() / m_zoom / m_moveFactor); - } else { - m_yMove = 0; - } - - m_timeline.start(); -} - -void ZoomEffect::moveZoomLeft() -{ - moveZoom(-1, 0); -} - -void ZoomEffect::moveZoomRight() -{ - moveZoom(1, 0); -} - -void ZoomEffect::moveZoomUp() -{ - moveZoom(0, -1); -} - -void ZoomEffect::moveZoomDown() -{ - moveZoom(0, 1); -} - -void ZoomEffect::moveMouseToFocus() -{ - if (effects->waylandDisplay() || !ZoomEffect::isActive()) { - const auto window = effects->activeWindow(); - if (!window) { - return; - } - const auto center = window->frameGeometry().center(); - QCursor::setPos(center.x(), center.y()); - } else { - QCursor::setPos(m_focusPoint.x(), m_focusPoint.y()); - } -} - -void ZoomEffect::moveMouseToCenter() -{ - const QRect r = effects->activeScreen()->geometry(); - QCursor::setPos(r.x() + r.width() / 2, r.y() + r.height() / 2); -} - -void ZoomEffect::slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &old) -{ - if (m_zoom == 1.0) { - return; - } - m_cursorPoint = pos.toPoint(); - if (pos != old) { - m_lastMouseEvent = QTime::currentTime(); - effects->addRepaintFull(); - } -} - -void ZoomEffect::slotWindowAdded(EffectWindow *w) -{ - connect(w, &EffectWindow::windowDamaged, this, &ZoomEffect::slotWindowDamaged); -} - -void ZoomEffect::slotWindowDamaged() -{ - if (m_zoom != 1.0) { - effects->addRepaintFull(); - } -} - -void ZoomEffect::slotScreenRemoved(Output *screen) -{ - if (auto it = m_offscreenData.find(screen); it != m_offscreenData.end()) { - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - m_offscreenData.erase(it); - } -} - -void ZoomEffect::moveFocus(const QPoint &point) -{ - if (m_zoom == 1.0) { - return; - } - m_focusPoint = point; - m_lastFocusEvent = QTime::currentTime(); - effects->addRepaintFull(); -} - -bool ZoomEffect::isActive() const -{ - return m_zoom != 1.0 || m_zoom != m_targetZoom; -} - -int ZoomEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return 10; -} - -qreal ZoomEffect::configuredZoomFactor() const -{ - return m_zoomFactor; -} - -int ZoomEffect::configuredMousePointer() const -{ - return m_mousePointer; -} - -int ZoomEffect::configuredMouseTracking() const -{ - return m_mouseTracking; -} - -int ZoomEffect::configuredFocusDelay() const -{ - return m_focusDelay; -} - -qreal ZoomEffect::configuredMoveFactor() const -{ - return m_moveFactor; -} - -qreal ZoomEffect::targetZoom() const -{ - return m_targetZoom; -} - -bool ZoomEffect::screenExistsAt(const QPoint &point) const -{ - const Output *output = effects->screenAt(point); - return output && output->geometry().contains(point); -} - -void ZoomEffect::setTargetZoom(double value) -{ - value = std::min(value, 100.0); - const bool newActive = value != 1.0; - const bool oldActive = m_targetZoom != 1.0; - if (newActive && !oldActive) { - connect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &ZoomEffect::slotMouseChanged); - } else if (!newActive && oldActive) { - disconnect(effects, &EffectsHandler::mouseChanged, this, &ZoomEffect::slotMouseChanged); - } - m_targetZoom = value; -} - -} // namespace - -#include "moc_zoom.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.h deleted file mode 100644 index cfb2e3f08a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.h +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Sebastian Sauer - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once -#include "config-kwin.h" - -#include "core/colorspace.h" -#include "effect/effect.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -#if HAVE_ACCESSIBILITY -class ZoomAccessibilityIntegration; -#endif - -class GLFramebuffer; -class GLTexture; -class GLVertexBuffer; -class GLShader; - -class ZoomEffect : public Effect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(qreal zoomFactor READ configuredZoomFactor) - Q_PROPERTY(int mousePointer READ configuredMousePointer) - Q_PROPERTY(int mouseTracking READ configuredMouseTracking) - Q_PROPERTY(bool focusTrackingEnabled READ isFocusTrackingEnabled) - Q_PROPERTY(bool textCaretTrackingEnabled READ isTextCaretTrackingEnabled) - Q_PROPERTY(int focusDelay READ configuredFocusDelay) - Q_PROPERTY(qreal moveFactor READ configuredMoveFactor) - Q_PROPERTY(qreal targetZoom READ targetZoom) - -public: - ZoomEffect(); - ~ZoomEffect() override; - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - void prePaintScreen(ScreenPrePaintData &data, std::chrono::milliseconds presentTime) override; - void paintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) override; - void postPaintScreen() override; - bool isActive() const override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - - // for properties - qreal configuredZoomFactor() const; - int configuredMousePointer() const; - int configuredMouseTracking() const; - bool isFocusTrackingEnabled() const; - bool isTextCaretTrackingEnabled() const; - int configuredFocusDelay() const; - qreal configuredMoveFactor() const; - qreal targetZoom() const; - -private Q_SLOTS: - void zoomIn(); - void zoomTo(double to); - void zoomOut(); - void actualSize(); - void moveZoomLeft(); - void moveZoomRight(); - void moveZoomUp(); - void moveZoomDown(); - void moveMouseToFocus(); - void moveMouseToCenter(); - void timelineFrameChanged(int frame); - void moveFocus(const QPoint &point); - void slotMouseChanged(const QPointF &pos, const QPointF &old); - void slotWindowAdded(EffectWindow *w); - void slotWindowDamaged(); - void slotScreenRemoved(Output *screen); - void setTargetZoom(double value); - -private: - enum MouseTrackingType { - MouseTrackingProportional = 0, - MouseTrackingCentered = 1, - MouseTrackingPush = 2, - MouseTrackingDisabled = 3, - }; - - enum MousePointerType { - MousePointerScale = 0, - MousePointerKeep = 1, - MousePointerHide = 2, - }; - - struct OffscreenData - { - std::unique_ptr texture; - std::unique_ptr framebuffer; - QRectF viewport; - ColorDescription color = ColorDescription::sRGB; - }; - - void moveZoom(int x, int y); - bool screenExistsAt(const QPoint &point) const; - - void showCursor(); - void hideCursor(); - GLTexture *ensureCursorTexture(); - OffscreenData *ensureOffscreenData(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, Output *screen); - void markCursorTextureDirty(); - - GLShader *shaderForZoom(double zoom); - -#if HAVE_ACCESSIBILITY - ZoomAccessibilityIntegration *m_accessibilityIntegration = nullptr; -#endif - double m_zoom = 1.0; - double m_targetZoom = 1.0; - double m_sourceZoom = 1.0; - double m_zoomFactor = 1.25; - MouseTrackingType m_mouseTracking = MouseTrackingProportional; - MousePointerType m_mousePointer = MousePointerScale; - int m_focusDelay = 350; // in milliseconds - QPoint m_cursorPoint; - QPoint m_focusPoint; - QPoint m_prevPoint; - QTime m_lastMouseEvent; - QTime m_lastFocusEvent; - std::unique_ptr m_cursorTexture; - bool m_cursorTextureDirty = false; - bool m_isMouseHidden = false; - QTimeLine m_timeline; - int m_xMove = 0; - int m_yMove = 0; - double m_moveFactor = 20.0; - std::chrono::milliseconds m_lastPresentTime = std::chrono::milliseconds::zero(); - std::map m_offscreenData; - std::unique_ptr m_pixelGridShader; - double m_pixelGridZoom; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.kcfg deleted file mode 100644 index ed43e225c8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.kcfg +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - - - - - 1.2 - - - 0 - - - 0 - - - false - - - false - - - 350 - - - 20.0 - - - 1.0 - - - 15.0 - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.qrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.qrc deleted file mode 100644 index 56e7369003..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom.qrc +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - - - shaders/pixelgrid.frag - shaders/pixelgrid_core.frag - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.cpp deleted file mode 100644 index 62ed6841e3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.cpp +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Sebastian Sauer - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "zoom_config.h" - -#include "config-kwin.h" - -// KConfigSkeleton -#include "zoomconfig.h" -#include - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include - -K_PLUGIN_CLASS(KWin::ZoomEffectConfig) - -namespace KWin -{ -ZoomEffectConfig::ZoomEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data) - : KCModule(parent, data) -{ - ZoomConfig::instance(KWIN_CONFIG); - m_ui.setupUi(widget()); - - addConfig(ZoomConfig::self(), widget()); - - connect(m_ui.editor, &KShortcutsEditor::keyChange, this, &KCModule::markAsChanged); - -#if !HAVE_ACCESSIBILITY - m_ui.kcfg_EnableFocusTracking->setVisible(false); - m_ui.kcfg_EnableTextCaretTracking->setVisible(false); -#endif - - // Shortcut config. The shortcut belongs to the component "kwin"! - KActionCollection *actionCollection = new KActionCollection(this, QStringLiteral("kwin")); - actionCollection->setComponentDisplayName(i18n("KWin")); - actionCollection->setConfigGroup(QStringLiteral("Zoom")); - actionCollection->setConfigGlobal(true); - - QAction *a; - a = actionCollection->addAction(KStandardActions::ZoomIn); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Plus) << (Qt::META | Qt::Key_Equal)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Plus) << (Qt::META | Qt::Key_Equal)); - - a = actionCollection->addAction(KStandardActions::ZoomOut); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Minus)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_Minus)); - - a = actionCollection->addAction(KStandardActions::ActualSize); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_0)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_0)); - - a = actionCollection->addAction(QStringLiteral("MoveZoomLeft")); - a->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("go-previous"))); - a->setText(i18n("Move Left")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_Left)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_Left)); - - a = actionCollection->addAction(QStringLiteral("MoveZoomRight")); - a->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("go-next"))); - a->setText(i18n("Move Right")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_Right)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_Right)); - - a = actionCollection->addAction(QStringLiteral("MoveZoomUp")); - a->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("go-up"))); - a->setText(i18n("Move Up")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_Up)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_Up)); - - a = actionCollection->addAction(QStringLiteral("MoveZoomDown")); - a->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("go-down"))); - a->setText(i18n("Move Down")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_Down)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::CTRL | Qt::Key_Down)); - - a = actionCollection->addAction(QStringLiteral("MoveMouseToFocus")); - a->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("view-restore"))); - a->setText(i18n("Move Mouse to Focus")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_F5)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_F5)); - - a = actionCollection->addAction(QStringLiteral("MoveMouseToCenter")); - a->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("view-restore"))); - a->setText(i18n("Move Mouse to Center")); - a->setProperty("isConfigurationAction", true); - KGlobalAccel::self()->setDefaultShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_F6)); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(a, QList() << (Qt::META | Qt::Key_F6)); - - m_ui.editor->addCollection(actionCollection); -} - -void ZoomEffectConfig::save() -{ - m_ui.editor->save(); // undo() will restore to this state from now on - KCModule::save(); - OrgKdeKwinEffectsInterface interface(QStringLiteral("org.kde.KWin"), - QStringLiteral("/Effects"), - QDBusConnection::sessionBus()); - interface.reconfigureEffect(QStringLiteral("zoom")); -} - -} // namespace - -#include "zoom_config.moc" - -#include "moc_zoom_config.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.h deleted file mode 100644 index a6a56594d4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.h +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2007 Rivo Laks - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Sebastian Sauer - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include "ui_zoom_config.h" - -namespace KWin -{ -class ZoomEffectConfig : public KCModule -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ZoomEffectConfig(QObject *parent, const KPluginMetaData &data); - -public Q_SLOTS: - void save() override; - -private: - Ui::ZoomEffectConfigForm m_ui; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.ui b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.ui deleted file mode 100644 index 4b8a5c000e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoom_config.ui +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ - - - KWin::ZoomEffectConfigForm - - - - 0 - 0 - 595 - 551 - - - - - - - Qt::AlignHCenter|Qt::AlignTop - - - - - On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor. - - - Zoom factor: - - - kcfg_ZoomFactor - - - - - - - On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor. - - - - - - 2 - - - 9999.000000000000000 - - - 0.050000000000000 - - - 1.250000000000000 - - - - - - - Show pixel grid at zoom level: - - - kcfg_PixelGridZoom - - - - - - - - - - Mouse pointer: - - - kcfg_MousePointer - - - - - - - Visibility of the mouse-pointer. - - - - Scale - - - - - Keep - - - - - Hide - - - - - - - - Mouse tracking: - - - kcfg_MouseTracking - - - - - - - Track moving of the mouse. - - - - Proportional - - - - - Centered - - - - - Push - - - - - Disabled - - - - - - - - - - - Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be enabled per application ("export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1"). - - - Enable focus tracking - - - - - - - Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per application ("export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1"). - - - Enable text cursor tracking - - - - - - - - - - 0 - 0 - - - - KShortcutsEditor::GlobalAction - - - - - - - - KShortcutsEditor - QWidget -
                                      kshortcutseditor.h
                                      - 1 -
                                      -
                                      - - -
                                      diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoomconfig.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoomconfig.kcfgc deleted file mode 100644 index 99795831fa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/plugins/zoom/zoomconfig.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=zoom.kcfg -ClassName=ZoomConfig -NameSpace=KWin -Singleton=true -Mutators=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/pointer_input.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/pointer_input.cpp deleted file mode 100644 index c6ae0bf585..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/pointer_input.cpp +++ /dev/null @@ -1,1305 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Harald Sitter - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "pointer_input.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/output.h" -#include "cursorsource.h" -#include "decorations/decoratedwindow.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "input_event.h" -#include "input_event_spy.h" -#include "mousebuttons.h" -#include "osd.h" -#include "screenedge.h" -#include "wayland/abstract_data_source.h" -#include "wayland/display.h" -#include "wayland/pointer.h" -#include "wayland/pointerconstraints_v1.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -// KDecoration -#include -// screenlocker -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include -#endif -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif - -#include - -#include -#include -#include - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -static bool screenContainsPos(const QPointF &pos) -{ - const auto outputs = workspace()->outputs(); - for (const Output *output : outputs) { - if (output->geometry().contains(flooredPoint(pos))) { - return true; - } - } - return false; -} - -static QPointF confineToBoundingBox(const QPointF &pos, const QRectF &boundingBox) -{ - return QPointF( - std::clamp(pos.x(), boundingBox.left(), boundingBox.right() - 1.0), - std::clamp(pos.y(), boundingBox.top(), boundingBox.bottom() - 1.0)); -} - -PointerInputRedirection::PointerInputRedirection(InputRedirection *parent) - : InputDeviceHandler(parent) - , m_cursor(nullptr) -{ -} - -PointerInputRedirection::~PointerInputRedirection() = default; - -CursorTheme PointerInputRedirection::cursorTheme() const -{ - return m_cursor->theme(); -} - -void PointerInputRedirection::init() -{ - Q_ASSERT(!inited()); - waylandServer()->seat()->setHasPointer(input()->hasPointer()); - connect(input(), &InputRedirection::hasPointerChanged, - waylandServer()->seat(), &SeatInterface::setHasPointer); - - m_cursor = new CursorImage(this); - setInited(true); - InputDeviceHandler::init(); - - if (!input()->hasPointer()) { - Cursors::self()->hideCursor(); - } - connect(input(), &InputRedirection::hasPointerChanged, this, []() { - if (input()->hasPointer()) { - Cursors::self()->showCursor(); - } else { - Cursors::self()->hideCursor(); - } - }); - - connect(m_cursor, &CursorImage::changed, Cursors::self()->mouse(), [this] { - Cursors::self()->mouse()->setSource(m_cursor->source()); - m_cursor->updateCursorOutputs(m_pos); - }); - Q_EMIT m_cursor->changed(); - - connect(workspace(), &Workspace::outputsChanged, this, &PointerInputRedirection::updateAfterScreenChange); -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - if (kwinApp()->supportsLockScreen()) { - connect(ScreenLocker::KSldApp::self(), &ScreenLocker::KSldApp::lockStateChanged, this, [this]() { - if (waylandServer()->seat()->hasPointer()) { - waylandServer()->seat()->cancelPointerPinchGesture(); - waylandServer()->seat()->cancelPointerSwipeGesture(); - } - update(); - }); - } -#endif - connect(workspace(), &QObject::destroyed, this, [this] { - setInited(false); - }); - connect(waylandServer(), &QObject::destroyed, this, [this] { - setInited(false); - }); - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::dragEnded, this, [this]() { - // need to force a focused pointer change - setFocus(nullptr); - update(); - }); - // connect the move resize of all window - auto setupMoveResizeConnection = [this](Window *window) { - connect(window, &Window::interactiveMoveResizeStarted, this, &PointerInputRedirection::updateOnStartMoveResize); - connect(window, &Window::interactiveMoveResizeFinished, this, &PointerInputRedirection::update); - }; - const auto clients = workspace()->windows(); - std::for_each(clients.begin(), clients.end(), setupMoveResizeConnection); - connect(workspace(), &Workspace::windowAdded, this, setupMoveResizeConnection); - - // warp the cursor to center of screen containing the workspace center - if (const Output *output = workspace()->outputAt(workspace()->geometry().center())) { - warp(output->geometry().center()); - } - updateAfterScreenChange(); -} - -void PointerInputRedirection::updateOnStartMoveResize() -{ - breakPointerConstraints(focus() ? focus()->surface() : nullptr); - disconnectPointerConstraintsConnection(); - setFocus(nullptr); -} - -void PointerInputRedirection::updateToReset() -{ - if (decoration()) { - QHoverEvent event(QEvent::HoverLeave, QPointF(), QPointF()); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration()->decoration(), &event); - setDecoration(nullptr); - } - if (focus()) { - if (focus()->isClient()) { - focus()->pointerLeaveEvent(); - } - disconnect(m_focusGeometryConnection); - m_focusGeometryConnection = QMetaObject::Connection(); - breakPointerConstraints(focus()->surface()); - disconnectPointerConstraintsConnection(); - setFocus(nullptr); - } -} - -class PositionUpdateBlocker -{ -public: - PositionUpdateBlocker(PointerInputRedirection *pointer) - : m_pointer(pointer) - { - s_counter++; - } - ~PositionUpdateBlocker() - { - s_counter--; - if (s_counter == 0) { - if (!s_scheduledPositions.isEmpty()) { - const auto pos = s_scheduledPositions.takeFirst(); - m_pointer->processMotionInternal(pos.pos, pos.delta, pos.deltaNonAccelerated, pos.time, nullptr, pos.type); - } - } - } - - static bool isPositionBlocked() - { - return s_counter > 0; - } - - static void schedulePosition(const QPointF &pos, const QPointF &delta, const QPointF &deltaNonAccelerated, std::chrono::microseconds time, PointerInputRedirection::MotionType type) - { - s_scheduledPositions.append({pos, delta, deltaNonAccelerated, time, type}); - } - -private: - static int s_counter; - struct ScheduledPosition - { - QPointF pos; - QPointF delta; - QPointF deltaNonAccelerated; - std::chrono::microseconds time; - PointerInputRedirection::MotionType type; - }; - static QList s_scheduledPositions; - - PointerInputRedirection *m_pointer; -}; - -int PositionUpdateBlocker::s_counter = 0; -QList PositionUpdateBlocker::s_scheduledPositions; - -void PointerInputRedirection::processMotionAbsolute(const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - processMotionInternal(pos, QPointF(), QPointF(), time, device, MotionType::Motion); -} - -void PointerInputRedirection::processWarp(const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - processMotionInternal(pos, QPointF(), QPointF(), time, device, MotionType::Warp); -} - -void PointerInputRedirection::processMotion(const QPointF &delta, const QPointF &deltaNonAccelerated, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - processMotionInternal(m_pos + delta, delta, deltaNonAccelerated, time, device, MotionType::Motion); -} - -void PointerInputRedirection::processMotionInternal(const QPointF &pos, const QPointF &delta, const QPointF &deltaNonAccelerated, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device, MotionType type) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - if (PositionUpdateBlocker::isPositionBlocked()) { - PositionUpdateBlocker::schedulePosition(pos, delta, deltaNonAccelerated, time, type); - return; - } - - PositionUpdateBlocker blocker(this); - updatePosition(pos, time); - - PointerMotionEvent event{ - .device = device, - .position = m_pos, - .delta = delta, - .deltaUnaccelerated = deltaNonAccelerated, - .warp = type == MotionType::Warp, - .buttons = m_qtButtons, - .modifiers = input()->keyboardModifiers(), - .modifiersRelevantForShortcuts = input()->modifiersRelevantForGlobalShortcuts(), - .timestamp = time, - }; - - update(); - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::pointerMotion, std::placeholders::_1, &event)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::pointerMotion, std::placeholders::_1, &event)); -} - -void PointerInputRedirection::processButton(uint32_t button, PointerButtonState state, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - - if (state == PointerButtonState::Pressed) { - update(); - } - - updateButton(button, state); - - PointerButtonEvent event{ - .device = device, - .position = m_pos, - .state = state, - .button = buttonToQtMouseButton(button), - .nativeButton = button, - .buttons = m_qtButtons, - .modifiers = input()->keyboardModifiers(), - .modifiersRelevantForShortcuts = input()->modifiersRelevantForGlobalShortcuts(), - .timestamp = time, - }; - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::pointerButton, std::placeholders::_1, &event)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::pointerButton, std::placeholders::_1, &event)); - - if (state == PointerButtonState::Released) { - update(); - } -} - -void PointerInputRedirection::processAxis(PointerAxis axis, qreal delta, qint32 deltaV120, - PointerAxisSource source, bool inverted, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - - update(); - - Q_EMIT input()->pointerAxisChanged(axis, delta); - - PointerAxisEvent event{ - .device = device, - .position = m_pos, - .delta = delta, - .deltaV120 = deltaV120, - .orientation = (axis == PointerAxis::Horizontal) ? Qt::Horizontal : Qt::Vertical, - .source = source, - .buttons = m_qtButtons, - .modifiers = input()->keyboardModifiers(), - .modifiersRelevantForGlobalShortcuts = input()->modifiersRelevantForGlobalShortcuts(), - .inverted = inverted, - .timestamp = time, - }; - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::pointerAxis, std::placeholders::_1, &event)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::pointerAxis, std::placeholders::_1, &event)); -} - -void PointerInputRedirection::processSwipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::swipeGestureBegin, std::placeholders::_1, fingerCount, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::swipeGestureBegin, std::placeholders::_1, fingerCount, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processSwipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::swipeGestureUpdate, std::placeholders::_1, delta, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::swipeGestureUpdate, std::placeholders::_1, delta, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processSwipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::swipeGestureEnd, std::placeholders::_1, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::swipeGestureEnd, std::placeholders::_1, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processSwipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::swipeGestureCancelled, std::placeholders::_1, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::swipeGestureCancelled, std::placeholders::_1, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processPinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::pinchGestureBegin, std::placeholders::_1, fingerCount, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::pinchGestureBegin, std::placeholders::_1, fingerCount, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processPinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::pinchGestureUpdate, std::placeholders::_1, scale, angleDelta, delta, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::pinchGestureUpdate, std::placeholders::_1, scale, angleDelta, delta, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processPinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::pinchGestureEnd, std::placeholders::_1, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::pinchGestureEnd, std::placeholders::_1, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processPinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - input()->setLastInputHandler(this); - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::pinchGestureCancelled, std::placeholders::_1, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::pinchGestureCancelled, std::placeholders::_1, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processHoldGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::holdGestureBegin, std::placeholders::_1, fingerCount, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::holdGestureBegin, std::placeholders::_1, fingerCount, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processHoldGestureEnd(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::holdGestureEnd, std::placeholders::_1, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::holdGestureEnd, std::placeholders::_1, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processHoldGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device) -{ - if (!inited()) { - return; - } - update(); - - input()->processSpies(std::bind(&InputEventSpy::holdGestureCancelled, std::placeholders::_1, time)); - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::holdGestureCancelled, std::placeholders::_1, time)); -} - -void PointerInputRedirection::processFrame(KWin::InputDevice *device) -{ - if (!inited()) { - return; - } - - input()->processFilters(std::bind(&InputEventFilter::pointerFrame, std::placeholders::_1)); -} - -bool PointerInputRedirection::areButtonsPressed() const -{ - for (auto state : m_buttons) { - if (state == PointerButtonState::Pressed) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool PointerInputRedirection::focusUpdatesBlocked() -{ - if (waylandServer()->seat()->isDragPointer()) { - // ignore during drag and drop - return true; - } - if (waylandServer()->seat()->isTouchSequence()) { - // ignore during touch operations - return true; - } - if (input()->isSelectingWindow()) { - return true; - } - if (areButtonsPressed()) { - return true; - } - return false; -} - -void PointerInputRedirection::cleanupDecoration(Decoration::DecoratedWindowImpl *old, Decoration::DecoratedWindowImpl *now) -{ - disconnect(m_decorationGeometryConnection); - m_decorationGeometryConnection = QMetaObject::Connection(); - - disconnect(m_decorationDestroyedConnection); - m_decorationDestroyedConnection = QMetaObject::Connection(); - - disconnect(m_decorationClosedConnection); - m_decorationClosedConnection = QMetaObject::Connection(); - - if (old) { - // send leave event to old decoration - QHoverEvent event(QEvent::HoverLeave, QPointF(-1, -1), QPointF()); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(old->decoration(), &event); - } - if (!now) { - // left decoration - return; - } - - auto pos = m_pos - now->window()->pos(); - QHoverEvent event(QEvent::HoverEnter, pos, QPointF(-1, -1)); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(now->decoration(), &event); - now->window()->processDecorationMove(pos, m_pos); - - m_decorationGeometryConnection = connect(decoration()->window(), &Window::frameGeometryChanged, this, [this]() { - // ensure maximize button gets the leave event when maximizing/restore a window, see BUG 385140 - const auto oldDeco = decoration(); - update(); - if (oldDeco && oldDeco == decoration() && !decoration()->window()->isInteractiveMove() && !decoration()->window()->isInteractiveResize() && !areButtonsPressed()) { - // position of window did not change, we need to send HoverMotion manually - const QPointF p = m_pos - decoration()->window()->pos(); - QHoverEvent event(QEvent::HoverMove, p, p); - QCoreApplication::instance()->sendEvent(decoration()->decoration(), &event); - } - }); - - auto resetDecoration = [this]() { - setDecoration(nullptr); // explicitly reset decoration if focus updates are blocked - update(); - }; - - m_decorationClosedConnection = connect(decoration()->window(), &Window::closed, this, resetDecoration); - m_decorationDestroyedConnection = connect(now, &QObject::destroyed, this, resetDecoration); -} - -void PointerInputRedirection::focusUpdate(Window *focusOld, Window *focusNow) -{ - if (focusOld && focusOld->isClient()) { - focusOld->pointerLeaveEvent(); - breakPointerConstraints(focusOld->surface()); - disconnectPointerConstraintsConnection(); - } - disconnect(m_focusGeometryConnection); - m_focusGeometryConnection = QMetaObject::Connection(); - - if (focusNow && focusNow->isClient()) { - focusNow->pointerEnterEvent(m_pos); - } - - auto seat = waylandServer()->seat(); - if (!focusNow || !focusNow->surface()) { - seat->notifyPointerLeave(); - return; - } - - seat->notifyPointerEnter(focusNow->surface(), m_pos, focusNow->inputTransformation()); - - m_focusGeometryConnection = connect(focusNow, &Window::inputTransformationChanged, this, [this]() { - waylandServer()->seat()->setFocusedPointerSurfaceTransformation(focus()->inputTransformation()); - }); - - m_constraintsConnection = connect(focusNow->surface(), &SurfaceInterface::pointerConstraintsChanged, - this, &PointerInputRedirection::updatePointerConstraints); - m_constraintsActivatedConnection = connect(workspace(), &Workspace::windowActivated, - this, &PointerInputRedirection::updatePointerConstraints); - updatePointerConstraints(); -} - -void PointerInputRedirection::breakPointerConstraints(SurfaceInterface *surface) -{ - // cancel pointer constraints - if (surface) { - auto c = surface->confinedPointer(); - if (c && c->isConfined()) { - c->setConfined(false); - } - auto l = surface->lockedPointer(); - if (l && l->isLocked()) { - l->setLocked(false); - } - } - disconnectConfinedPointerRegionConnection(); - m_confined = false; - m_locked = false; -} - -void PointerInputRedirection::disconnectConfinedPointerRegionConnection() -{ - disconnect(m_confinedPointerRegionConnection); - m_confinedPointerRegionConnection = QMetaObject::Connection(); -} - -void PointerInputRedirection::disconnectLockedPointerAboutToBeUnboundConnection() -{ - disconnect(m_lockedPointerAboutToBeUnboundConnection); - m_lockedPointerAboutToBeUnboundConnection = QMetaObject::Connection(); -} - -void PointerInputRedirection::disconnectPointerConstraintsConnection() -{ - disconnect(m_constraintsConnection); - m_constraintsConnection = QMetaObject::Connection(); - - disconnect(m_constraintsActivatedConnection); - m_constraintsActivatedConnection = QMetaObject::Connection(); -} - -void PointerInputRedirection::setEnableConstraints(bool set) -{ - if (m_enableConstraints == set) { - return; - } - m_enableConstraints = set; - updatePointerConstraints(); -} - -void PointerInputRedirection::updatePointerConstraints() -{ - if (!focus()) { - return; - } - const auto s = focus()->surface(); - if (!s) { - return; - } - if (s != waylandServer()->seat()->focusedPointerSurface()) { - return; - } - if (!supportsWarping()) { - return; - } - const bool canConstrain = m_enableConstraints && focus() == workspace()->activeWindow(); - const auto cf = s->confinedPointer(); - if (cf) { - if (cf->isConfined()) { - if (!canConstrain) { - cf->setConfined(false); - m_confined = false; - disconnectConfinedPointerRegionConnection(); - } - return; - } - if (canConstrain && cf->region().contains(flooredPoint(focus()->mapToLocal(m_pos)))) { - cf->setConfined(true); - m_confined = true; - m_confinedPointerRegionConnection = connect(cf, &ConfinedPointerV1Interface::regionChanged, this, [this]() { - if (!focus()) { - return; - } - const auto s = focus()->surface(); - if (!s) { - return; - } - const auto cf = s->confinedPointer(); - if (!cf->region().contains(flooredPoint(focus()->mapToLocal(m_pos)))) { - // pointer no longer in confined region, break the confinement - cf->setConfined(false); - m_confined = false; - } else { - if (!cf->isConfined()) { - cf->setConfined(true); - m_confined = true; - } - } - }); - return; - } - } else { - m_confined = false; - disconnectConfinedPointerRegionConnection(); - } - const auto lock = s->lockedPointer(); - if (lock) { - if (lock->isLocked()) { - if (!canConstrain) { - const auto hint = lock->cursorPositionHint(); - lock->setLocked(false); - m_locked = false; - disconnectLockedPointerAboutToBeUnboundConnection(); - if (!(hint.x() < 0 || hint.y() < 0) && focus()) { - processWarp(focus()->mapFromLocal(hint), waylandServer()->seat()->timestamp()); - } - } - return; - } - if (canConstrain && lock->region().contains(flooredPoint(focus()->mapToLocal(m_pos)))) { - lock->setLocked(true); - m_locked = true; - - // The client might cancel pointer locking from its side by unbinding the LockedPointerInterface. - // In this case the cached cursor position hint must be fetched before the resource goes away - m_lockedPointerAboutToBeUnboundConnection = connect(lock, &LockedPointerV1Interface::aboutToBeDestroyed, this, [this, lock]() { - const auto hint = lock->cursorPositionHint(); - if (hint.x() < 0 || hint.y() < 0 || !focus()) { - return; - } - auto globalHint = focus()->mapFromLocal(hint); - - // When the resource finally goes away, reposition the cursor according to the hint - connect(lock, &LockedPointerV1Interface::destroyed, this, [this, globalHint]() { - processWarp(globalHint, waylandServer()->seat()->timestamp()); - }); - }); - // TODO: connect to region change - is it needed at all? If the pointer is locked it's always in the region - } - } else { - m_locked = false; - disconnectLockedPointerAboutToBeUnboundConnection(); - } -} - -QPointF PointerInputRedirection::applyPointerConfinement(const QPointF &pos) const -{ - if (!focus()) { - return pos; - } - auto s = focus()->surface(); - if (!s) { - return pos; - } - auto cf = s->confinedPointer(); - if (!cf) { - return pos; - } - if (!cf->isConfined()) { - return pos; - } - - const QPointF localPos = focus()->mapToLocal(pos); - if (cf->region().contains(flooredPoint(localPos))) { - return pos; - } - - const QPointF currentPos = focus()->mapToLocal(m_pos); - - // allow either x or y to pass - QPointF p(currentPos.x(), localPos.y()); - if (cf->region().contains(flooredPoint(p))) { - return focus()->mapFromLocal(p); - } - - p = QPointF(localPos.x(), currentPos.y()); - if (cf->region().contains(flooredPoint(p))) { - return focus()->mapFromLocal(p); - } - - return m_pos; -} - -PointerInputRedirection::EdgeBarrierType PointerInputRedirection::edgeBarrierType(const QPointF &pos, const QRectF &lastOutputGeometry) const -{ - constexpr qreal cornerThreshold = 15; - const auto moveResizeWindow = workspace()->moveResizeWindow(); - const bool onCorner = (pos - lastOutputGeometry.topLeft()).manhattanLength() <= cornerThreshold - || (pos - lastOutputGeometry.bottomLeft()).manhattanLength() <= cornerThreshold - || (pos - lastOutputGeometry.topRight()).manhattanLength() <= cornerThreshold - || (pos - lastOutputGeometry.bottomRight()).manhattanLength() <= cornerThreshold; - if (moveResizeWindow && moveResizeWindow->isInteractiveMove()) { - return EdgeBarrierType::WindowMoveBarrier; - } else if (moveResizeWindow && moveResizeWindow->isInteractiveResize()) { - return EdgeBarrierType::WindowResizeBarrier; - } else if (options->cornerBarrier() && onCorner) { - return EdgeBarrierType::CornerBarrier; - } else if (workspace()->screenEdges()->inApproachGeometry(pos.toPoint())) { - return EdgeBarrierType::EdgeElementBarrier; - } else { - return EdgeBarrierType::NormalBarrier; - } -} - -qreal PointerInputRedirection::edgeBarrier(EdgeBarrierType type) const -{ - const auto barrierWidth = options->edgeBarrier(); - switch (type) { - case EdgeBarrierType::WindowMoveBarrier: - case EdgeBarrierType::WindowResizeBarrier: - return 1.5 * barrierWidth; - case EdgeBarrierType::EdgeElementBarrier: - return 2 * barrierWidth; - case EdgeBarrierType::CornerBarrier: - return 2000; - case EdgeBarrierType::NormalBarrier: - return barrierWidth; - default: - Q_UNREACHABLE(); - return 0; - } -} - -QPointF PointerInputRedirection::applyEdgeBarrier(const QPointF &pos, const Output *currentOutput, std::chrono::microseconds time) -{ - // optimization to avoid looping over all outputs - if (exclusiveContains(currentOutput->geometry(), m_pos)) { - m_movementInEdgeBarrier = QPointF(); - return pos; - } - const Output *lastOutput = workspace()->outputAt(m_pos); - QPointF newPos = confineToBoundingBox(pos, lastOutput->geometry()); - const auto type = edgeBarrierType(newPos, lastOutput->geometry()); - if (m_lastEdgeBarrierType != type) { - m_movementInEdgeBarrier = QPointF(); - } - m_lastEdgeBarrierType = type; - const auto barrierWidth = edgeBarrier(type); - const qreal returnSpeed = barrierWidth / 10.0 /* px/s */ / 1000'000.0; // px/us - std::chrono::microseconds timeDiff(time - m_lastMoveTime); - qreal returnDistance = returnSpeed * timeDiff.count(); - - const auto euclideanLength = [](const QPointF &point) { - return std::sqrt(point.x() * point.x() + point.y() * point.y()); - }; - const auto shorten = [euclideanLength](const QPointF &point, const qreal distance) { - const qreal length = euclideanLength(point); - if (length <= distance) { - return QPointF(); - } - return point * (1 - distance / length); - }; - - m_movementInEdgeBarrier += (pos - newPos); - m_movementInEdgeBarrier = shorten(m_movementInEdgeBarrier, returnDistance); - - if (euclideanLength(m_movementInEdgeBarrier) > barrierWidth) { - newPos += shorten(m_movementInEdgeBarrier, barrierWidth); - m_movementInEdgeBarrier = QPointF(); - } - return newPos; -} - -void PointerInputRedirection::updatePosition(const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - m_lastMoveTime = time; - if (m_locked) { - // locked pointer should not move - return; - } - // verify that at least one screen contains the pointer position - const Output *currentOutput = workspace()->outputAt(pos); - QPointF p = confineToBoundingBox(pos, currentOutput->geometry()); - p = applyEdgeBarrier(p, currentOutput, time); - p = applyPointerConfinement(p); - if (p == m_pos) { - // didn't change due to confinement - return; - } - // verify screen confinement - if (!screenContainsPos(p)) { - return; - } - - m_pos = p; - - workspace()->setActiveOutput(m_pos); - m_cursor->updateCursorOutputs(m_pos); - - Q_EMIT input()->globalPointerChanged(m_pos); -} - -void PointerInputRedirection::updateButton(uint32_t button, PointerButtonState state) -{ - m_buttons[button] = state; - - // update Qt buttons - m_qtButtons = Qt::NoButton; - for (auto it = m_buttons.constBegin(); it != m_buttons.constEnd(); ++it) { - if (it.value() == PointerButtonState::Released) { - continue; - } - m_qtButtons |= buttonToQtMouseButton(it.key()); - } - - Q_EMIT input()->pointerButtonStateChanged(button, state); -} - -void PointerInputRedirection::warp(const QPointF &pos) -{ - if (supportsWarping()) { - processWarp(pos, waylandServer()->seat()->timestamp()); - } -} - -bool PointerInputRedirection::supportsWarping() const -{ - return inited(); -} - -void PointerInputRedirection::updateAfterScreenChange() -{ - if (!inited()) { - return; - } - - Output *output = nullptr; - if (m_lastOutputWasPlaceholder) { - // previously we've positioned our pointer on a placeholder screen, try - // to get us onto the real "primary" screen instead. - output = workspace()->outputOrder().at(0); - } else { - if (screenContainsPos(m_pos)) { - // pointer still on a screen - return; - } - - // pointer no longer on a screen, reposition to closes screen - output = workspace()->outputAt(m_pos); - } - - m_lastOutputWasPlaceholder = output->isPlaceholder(); - // TODO: better way to get timestamps - processMotionAbsolute(output->geometry().center(), waylandServer()->seat()->timestamp()); -} - -QPointF PointerInputRedirection::position() const -{ - return m_pos; -} - -void PointerInputRedirection::setEffectsOverrideCursor(Qt::CursorShape shape) -{ - if (!inited()) { - return; - } - // current pointer focus window should get a leave event - update(); - m_cursor->setEffectsOverrideCursor(shape); -} - -void PointerInputRedirection::removeEffectsOverrideCursor() -{ - if (!inited()) { - return; - } - // cursor position might have changed while there was an effect in place - update(); - m_cursor->removeEffectsOverrideCursor(); -} - -void PointerInputRedirection::setWindowSelectionCursor(const QByteArray &shape) -{ - if (!inited()) { - return; - } - // send leave to current pointer focus window - updateToReset(); - m_cursor->setWindowSelectionCursor(shape); -} - -void PointerInputRedirection::removeWindowSelectionCursor() -{ - if (!inited()) { - return; - } - update(); - m_cursor->removeWindowSelectionCursor(); -} - -CursorImage::CursorImage(PointerInputRedirection *parent) - : QObject(parent) - , m_pointer(parent) -{ - m_effectsCursor = std::make_unique(); - m_fallbackCursor = std::make_unique(); - m_moveResizeCursor = std::make_unique(); - m_windowSelectionCursor = std::make_unique(); - m_decoration.cursor = std::make_unique(); - m_serverCursor.surface = std::make_unique(); - m_serverCursor.shape = std::make_unique(); - m_dragCursor = std::make_unique(); - -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - if (kwinApp()->supportsLockScreen()) { - connect(ScreenLocker::KSldApp::self(), &ScreenLocker::KSldApp::lockStateChanged, this, &CursorImage::reevaluteSource); - } -#endif - connect(m_pointer, &PointerInputRedirection::decorationChanged, this, &CursorImage::updateDecoration); - // connect the move resize of all window - auto setupMoveResizeConnection = [this](Window *window) { - connect(window, &Window::moveResizedChanged, this, &CursorImage::updateMoveResize); - connect(window, &Window::moveResizeCursorChanged, this, &CursorImage::updateMoveResize); - }; - const auto clients = workspace()->windows(); - std::for_each(clients.begin(), clients.end(), setupMoveResizeConnection); - connect(workspace(), &Workspace::windowAdded, this, setupMoveResizeConnection); - - m_fallbackCursor->setShape(Qt::ArrowCursor); - - m_effectsCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_fallbackCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_moveResizeCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_windowSelectionCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_decoration.cursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_serverCursor.shape->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_dragCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - - connect(&m_waylandImage, &WaylandCursorImage::themeChanged, this, [this] { - m_effectsCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_fallbackCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_moveResizeCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_windowSelectionCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_decoration.cursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_serverCursor.shape->setTheme(m_waylandImage.theme()); - m_dragCursor->setTheme(m_waylandImage.theme()); - }); - - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::dragStarted, this, [this]() { - m_dragCursor->setShape(Qt::ForbiddenCursor); - connect(waylandServer()->seat()->dragSource(), &AbstractDataSource::dndActionChanged, this, &CursorImage::updateDragCursor); - connect(waylandServer()->seat()->dragSource(), &AbstractDataSource::acceptedChanged, this, &CursorImage::updateDragCursor); - reevaluteSource(); - }); - - PointerInterface *pointer = waylandServer()->seat()->pointer(); - - connect(pointer, &PointerInterface::focusedSurfaceChanged, - this, &CursorImage::handleFocusedSurfaceChanged); - - reevaluteSource(); -} - -CursorImage::~CursorImage() = default; - -void CursorImage::updateCursorOutputs(const QPointF &pos) -{ - if (m_currentSource == m_serverCursor.surface.get()) { - auto cursorSurface = m_serverCursor.surface->surface(); - if (cursorSurface) { - const QRectF cursorGeometry(pos - m_currentSource->hotspot(), m_currentSource->size()); - cursorSurface->setOutputs(waylandServer()->display()->outputsIntersecting(cursorGeometry.toAlignedRect()), - waylandServer()->display()->largestIntersectingOutput(cursorGeometry.toAlignedRect())); - } - } -} - -void CursorImage::handleFocusedSurfaceChanged() -{ - PointerInterface *pointer = waylandServer()->seat()->pointer(); - disconnect(m_serverCursor.connection); - - if (pointer->focusedSurface()) { - m_serverCursor.connection = connect(pointer, &PointerInterface::cursorChanged, - this, &CursorImage::updateServerCursor); - } else { - m_serverCursor.connection = QMetaObject::Connection(); - reevaluteSource(); - } -} - -void CursorImage::updateDecoration() -{ - disconnect(m_decoration.connection); - auto deco = m_pointer->decoration(); - Window *window = deco ? deco->window() : nullptr; - if (window) { - m_decoration.connection = connect(window, &Window::moveResizeCursorChanged, this, &CursorImage::updateDecorationCursor); - } else { - m_decoration.connection = QMetaObject::Connection(); - } - updateDecorationCursor(); -} - -void CursorImage::updateDecorationCursor() -{ - auto deco = m_pointer->decoration(); - if (Window *window = deco ? deco->window() : nullptr) { - m_decoration.cursor->setShape(window->cursor().name()); - } - reevaluteSource(); -} - -void CursorImage::updateMoveResize() -{ - if (Window *window = workspace()->moveResizeWindow()) { - m_moveResizeCursor->setShape(window->cursor().name()); - } - reevaluteSource(); -} - -void CursorImage::updateDragCursor() -{ - AbstractDataSource *dragSource = waylandServer()->seat()->dragSource(); - if (dragSource && dragSource->isAccepted()) { - switch (dragSource->selectedDndAction()) { - case DataDeviceManagerInterface::DnDAction::None: - m_dragCursor->setShape(Qt::ClosedHandCursor); - break; - case DataDeviceManagerInterface::DnDAction::Copy: - m_dragCursor->setShape(Qt::DragCopyCursor); - break; - case DataDeviceManagerInterface::DnDAction::Move: - m_dragCursor->setShape(Qt::DragMoveCursor); - break; - case DataDeviceManagerInterface::DnDAction::Ask: - // Cursor themes don't have anything better in the themes yet - // a dnd-drag-ask is proposed - m_dragCursor->setShape(Qt::ClosedHandCursor); - break; - } - } else { - m_dragCursor->setShape(Qt::ForbiddenCursor); - } - reevaluteSource(); -} - -void CursorImage::updateServerCursor(const PointerCursor &cursor) -{ - if (auto surfaceCursor = std::get_if(&cursor)) { - m_serverCursor.surface->update((*surfaceCursor)->surface(), (*surfaceCursor)->hotspot()); - m_serverCursor.cursor = m_serverCursor.surface.get(); - } else if (auto shapeCursor = std::get_if(&cursor)) { - m_serverCursor.shape->setShape(*shapeCursor); - m_serverCursor.cursor = m_serverCursor.shape.get(); - } - reevaluteSource(); -} - -void CursorImage::setEffectsOverrideCursor(Qt::CursorShape shape) -{ - m_effectsCursor->setShape(shape); - reevaluteSource(); -} - -void CursorImage::removeEffectsOverrideCursor() -{ - reevaluteSource(); -} - -void CursorImage::setWindowSelectionCursor(const QByteArray &shape) -{ - if (shape.isEmpty()) { - m_windowSelectionCursor->setShape(Qt::CrossCursor); - } else { - m_windowSelectionCursor->setShape(shape); - } - reevaluteSource(); -} - -void CursorImage::removeWindowSelectionCursor() -{ - reevaluteSource(); -} - -WaylandCursorImage::WaylandCursorImage(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ - Cursor *pointerCursor = Cursors::self()->mouse(); - updateCursorTheme(); - - connect(pointerCursor, &Cursor::themeChanged, this, &WaylandCursorImage::updateCursorTheme); - connect(workspace(), &Workspace::outputsChanged, this, &WaylandCursorImage::updateCursorTheme); -} - -CursorTheme WaylandCursorImage::theme() const -{ - return m_cursorTheme; -} - -void WaylandCursorImage::updateCursorTheme() -{ - const Cursor *pointerCursor = Cursors::self()->mouse(); - qreal targetDevicePixelRatio = 1; - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - for (const Output *output : outputs) { - if (output->scale() > targetDevicePixelRatio) { - targetDevicePixelRatio = output->scale(); - } - } - - m_cursorTheme = CursorTheme(pointerCursor->themeName(), pointerCursor->themeSize(), targetDevicePixelRatio); - if (m_cursorTheme.isEmpty()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to load cursor theme" << pointerCursor->themeName(); - m_cursorTheme = CursorTheme(Cursor::defaultThemeName(), Cursor::defaultThemeSize(), targetDevicePixelRatio); - - if (m_cursorTheme.isEmpty()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Failed to load cursor theme" << Cursor::defaultThemeName(); - m_cursorTheme = CursorTheme(Cursor::fallbackThemeName(), Cursor::defaultThemeSize(), targetDevicePixelRatio); - } - } - - if (m_cursorTheme.isEmpty()) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "Unable to load any cursor theme"; - } - - Q_EMIT themeChanged(); -} - -void CursorImage::reevaluteSource() -{ - if (waylandServer()->isScreenLocked()) { - setSource(m_serverCursor.cursor); - return; - } - if (waylandServer()->seat()->isDrag()) { - setSource(m_dragCursor.get()); - return; - } - if (input()->isSelectingWindow()) { - setSource(m_windowSelectionCursor.get()); - return; - } - if (effects && effects->isMouseInterception()) { - setSource(m_effectsCursor.get()); - return; - } - if (workspace() && workspace()->moveResizeWindow()) { - setSource(m_moveResizeCursor.get()); - return; - } - if (m_pointer->decoration()) { - setSource(m_decoration.cursor.get()); - return; - } - const PointerInterface *pointer = waylandServer()->seat()->pointer(); - if (pointer && pointer->focusedSurface()) { - setSource(m_serverCursor.cursor); - return; - } - setSource(m_fallbackCursor.get()); -} - -CursorSource *CursorImage::source() const -{ - return m_currentSource; -} - -void CursorImage::setSource(CursorSource *source) -{ - if (m_currentSource == source) { - return; - } - m_currentSource = source; - Q_EMIT changed(); -} - -CursorTheme CursorImage::theme() const -{ - return m_waylandImage.theme(); -} - -InputRedirectionCursor::InputRedirectionCursor() - : Cursor() - , m_currentButtons(Qt::NoButton) -{ - Cursors::self()->setMouse(this); - connect(input(), &InputRedirection::globalPointerChanged, - this, &InputRedirectionCursor::slotPosChanged); - connect(input(), &InputRedirection::pointerButtonStateChanged, - this, &InputRedirectionCursor::slotPointerButtonChanged); -#ifndef KCMRULES - connect(input(), &InputRedirection::keyboardModifiersChanged, - this, &InputRedirectionCursor::slotModifiersChanged); -#endif -} - -InputRedirectionCursor::~InputRedirectionCursor() -{ -} - -void InputRedirectionCursor::doSetPos() -{ - if (input()->supportsPointerWarping()) { - input()->warpPointer(currentPos()); - } - slotPosChanged(input()->globalPointer()); - Q_EMIT posChanged(currentPos()); -} - -void InputRedirectionCursor::slotPosChanged(const QPointF &pos) -{ - const QPointF oldPos = currentPos(); - updatePos(pos); - Q_EMIT mouseChanged(pos, oldPos, m_currentButtons, m_currentButtons, - input()->keyboardModifiers(), input()->keyboardModifiers()); -} - -void InputRedirectionCursor::slotModifiersChanged(Qt::KeyboardModifiers mods, Qt::KeyboardModifiers oldMods) -{ - Q_EMIT mouseChanged(currentPos(), currentPos(), m_currentButtons, m_currentButtons, mods, oldMods); -} - -void InputRedirectionCursor::slotPointerButtonChanged() -{ - const Qt::MouseButtons oldButtons = m_currentButtons; - m_currentButtons = input()->qtButtonStates(); - const QPointF pos = currentPos(); - Q_EMIT mouseChanged(pos, pos, m_currentButtons, oldButtons, input()->keyboardModifiers(), input()->keyboardModifiers()); -} - -} - -#include "moc_pointer_input.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/pointer_input.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/pointer_input.h deleted file mode 100644 index 7ba66315de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/pointer_input.h +++ /dev/null @@ -1,299 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2016 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 Roman Gilg - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "cursor.h" -#include "input.h" -#include "utils/cursortheme.h" - -#include -#include -#include -#include - -class QWindow; - -namespace KWin -{ -class Window; -class CursorImage; -class InputDevice; -class InputRedirection; -class CursorShape; -class ShapeCursorSource; -class SurfaceCursorSource; -class PointerSurfaceCursor; -class SurfaceInterface; - -namespace Decoration -{ -class DecoratedWindowImpl; -} - - -class KWIN_EXPORT PointerInputRedirection : public InputDeviceHandler -{ - Q_OBJECT -public: - explicit PointerInputRedirection(InputRedirection *parent); - ~PointerInputRedirection() override; - - void init() override; - - CursorTheme cursorTheme() const; // TODO: Make it a Cursor property - - void updateAfterScreenChange(); - bool supportsWarping() const; - void warp(const QPointF &pos); - - QPointF pos() const - { - return m_pos; - } - Qt::MouseButtons buttons() const - { - return m_qtButtons; - } - bool areButtonsPressed() const; - - void setEffectsOverrideCursor(Qt::CursorShape shape); - void removeEffectsOverrideCursor(); - void setWindowSelectionCursor(const QByteArray &shape); - void removeWindowSelectionCursor(); - - void updatePointerConstraints(); - - void setEnableConstraints(bool set); - - bool isConstrained() const - { - return m_confined || m_locked; - } - - bool focusUpdatesBlocked() override; - - /** - * @internal - */ - void processMotionAbsolute(const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processMotion(const QPointF &delta, const QPointF &deltaNonAccelerated, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device); - /** - * @internal - */ - void processButton(uint32_t button, PointerButtonState state, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processAxis(PointerAxis axis, qreal delta, qint32 deltaV120, PointerAxisSource source, bool inverted, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processSwipeGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processSwipeGestureUpdate(const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processSwipeGestureEnd(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processSwipeGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processPinchGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processPinchGestureUpdate(qreal scale, qreal angleDelta, const QPointF &delta, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processPinchGestureEnd(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processPinchGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processHoldGestureBegin(int fingerCount, std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processHoldGestureEnd(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processHoldGestureCancelled(std::chrono::microseconds time, KWin::InputDevice *device = nullptr); - /** - * @internal - */ - void processFrame(KWin::InputDevice *device = nullptr); - -private: - enum class EdgeBarrierType { - NormalBarrier, - WindowMoveBarrier, - // WindowResize is separate from WindowMove since there is edge snapping during resize, so a different resistance might be desirable - WindowResizeBarrier, - EdgeElementBarrier, - CornerBarrier, - }; - void processWarp(const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device = nullptr); - enum class MotionType { - Motion, - Warp - }; - void processMotionInternal(const QPointF &pos, const QPointF &delta, const QPointF &deltaNonAccelerated, std::chrono::microseconds time, InputDevice *device, MotionType type); - void cleanupDecoration(Decoration::DecoratedWindowImpl *old, Decoration::DecoratedWindowImpl *now) override; - - void focusUpdate(Window *focusOld, Window *focusNow) override; - - QPointF position() const override; - - void updateOnStartMoveResize(); - void updateToReset(); - void updatePosition(const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time); - void updateButton(uint32_t button, PointerButtonState state); - QPointF applyEdgeBarrier(const QPointF &pos, const Output *currentOutput, std::chrono::microseconds time); - EdgeBarrierType edgeBarrierType(const QPointF &pos, const QRectF &lastOutputGeometry) const; - qreal edgeBarrier(EdgeBarrierType type) const; - QPointF applyPointerConfinement(const QPointF &pos) const; - void disconnectConfinedPointerRegionConnection(); - void disconnectLockedPointerAboutToBeUnboundConnection(); - void disconnectPointerConstraintsConnection(); - void breakPointerConstraints(SurfaceInterface *surface); - CursorImage *m_cursor; - QPointF m_pos; - QHash m_buttons; - Qt::MouseButtons m_qtButtons; - QMetaObject::Connection m_focusGeometryConnection; - QMetaObject::Connection m_constraintsConnection; - QMetaObject::Connection m_constraintsActivatedConnection; - QMetaObject::Connection m_confinedPointerRegionConnection; - QMetaObject::Connection m_lockedPointerAboutToBeUnboundConnection; - QMetaObject::Connection m_decorationGeometryConnection; - QMetaObject::Connection m_decorationDestroyedConnection; - QMetaObject::Connection m_decorationClosedConnection; - bool m_confined = false; - bool m_locked = false; - bool m_enableConstraints = true; - bool m_lastOutputWasPlaceholder = true; - QPointF m_movementInEdgeBarrier; - std::chrono::microseconds m_lastMoveTime = std::chrono::microseconds::zero(); - friend class PositionUpdateBlocker; - EdgeBarrierType m_lastEdgeBarrierType = EdgeBarrierType::NormalBarrier; -}; - -class WaylandCursorImage : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit WaylandCursorImage(QObject *parent = nullptr); - - CursorTheme theme() const; - -Q_SIGNALS: - void themeChanged(); - -private: - void updateCursorTheme(); - - CursorTheme m_cursorTheme; -}; - -class CursorImage : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit CursorImage(PointerInputRedirection *parent = nullptr); - ~CursorImage() override; - - void setEffectsOverrideCursor(Qt::CursorShape shape); - void removeEffectsOverrideCursor(); - void setWindowSelectionCursor(const QByteArray &shape); - void removeWindowSelectionCursor(); - - CursorTheme theme() const; - CursorSource *source() const; - void setSource(CursorSource *source); - - void updateCursorOutputs(const QPointF &pos); - -Q_SIGNALS: - void changed(); - -private: - void reevaluteSource(); - void updateServerCursor(const std::variant &cursor); - void updateDecoration(); - void updateDecorationCursor(); - void updateMoveResize(); - void updateDragCursor(); - - void handleFocusedSurfaceChanged(); - - PointerInputRedirection *m_pointer; - CursorSource *m_currentSource = nullptr; - WaylandCursorImage m_waylandImage; - - std::unique_ptr m_effectsCursor; - std::unique_ptr m_fallbackCursor; - std::unique_ptr m_moveResizeCursor; - std::unique_ptr m_windowSelectionCursor; - std::unique_ptr m_dragCursor; - - struct - { - std::unique_ptr cursor; - QMetaObject::Connection connection; - } m_decoration; - struct - { - QMetaObject::Connection connection; - std::unique_ptr surface; - std::unique_ptr shape; - CursorSource *cursor = nullptr; - } m_serverCursor; -}; - -/** - * @brief Implementation using the InputRedirection framework to get pointer positions. - * - * Does not support warping of cursor. - */ -class InputRedirectionCursor : public KWin::Cursor -{ - Q_OBJECT -public: - explicit InputRedirectionCursor(); - ~InputRedirectionCursor() override; - -protected: - void doSetPos() override; - -private Q_SLOTS: - void slotPosChanged(const QPointF &pos); - void slotPointerButtonChanged(); - void slotModifiersChanged(Qt::KeyboardModifiers mods, Qt::KeyboardModifiers oldMods); - -private: - Qt::MouseButtons m_currentButtons; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/popup_input_filter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/popup_input_filter.cpp deleted file mode 100644 index 3f1217fd6a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/popup_input_filter.cpp +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ -#include "popup_input_filter.h" -#include "input_event.h" -#include "internalwindow.h" -#include "keyboard_input.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include "waylandwindow.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -PopupInputFilter::PopupInputFilter() - : QObject() - , InputEventFilter(InputFilterOrder::Popup) -{ - connect(workspace(), &Workspace::windowAdded, this, &PopupInputFilter::handleWindowAdded); -} - -void PopupInputFilter::handleWindowAdded(Window *window) -{ - if (m_popupWindows.contains(window)) { - return; - } - if (window->hasPopupGrab()) { - // TODO: verify that the Window is allowed as a popup - m_popupWindows << window; - focus(window); - - connect(window, &Window::closed, this, [this, window]() { - m_popupWindows.removeOne(window); - // Move focus to the parent popup. If that's the last popup, then move focus back to the parent - if (!m_popupWindows.isEmpty()) { - focus(m_popupWindows.constLast()); - } else { - input()->keyboard()->update(); - } - }); - } -} - -bool PopupInputFilter::pointerButton(PointerButtonEvent *event) -{ - if (m_popupWindows.isEmpty()) { - return false; - } - if (event->state == PointerButtonState::Pressed) { - auto pointerFocus = input()->findToplevel(event->position); - if (!pointerFocus || !Window::belongToSameApplication(pointerFocus, m_popupWindows.constLast())) { - // a press on a window (or no window) not belonging to the popup window - cancelPopups(); - // filter out this press - return true; - } - if (pointerFocus && pointerFocus->isDecorated()) { - // test whether it is on the decoration - if (!exclusiveContains(pointerFocus->clientGeometry(), event->position)) { - cancelPopups(); - return true; - } - } - } - return false; -} - -bool PopupInputFilter::keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) -{ - if (m_popupWindows.isEmpty()) { - return false; - } - - Window *last = m_popupWindows.last(); - focus(last); - - if (auto internalWindow = qobject_cast(last)) { - QWindowSystemInterface::handleExtendedKeyEvent(internalWindow->handle(), - event->state != KeyboardKeyState::Released ? QEvent::KeyPress : QEvent::KeyRelease, - event->key, - event->modifiers, - event->nativeScanCode, - event->nativeVirtualKey, - 0, - event->text, - event->state == KeyboardKeyState::Repeated); - } else if (qobject_cast(last)) { - if (!passToInputMethod(event)) { - if (event->state == KeyboardKeyState::Repeated) { - return true; - } - - waylandServer()->seat()->setTimestamp(event->timestamp); - waylandServer()->seat()->notifyKeyboardKey(event->nativeScanCode, event->state); - } - } - - return true; -} - -bool PopupInputFilter::touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) -{ - if (m_popupWindows.isEmpty()) { - return false; - } - auto pointerFocus = input()->findToplevel(pos); - if (!pointerFocus || !Window::belongToSameApplication(pointerFocus, m_popupWindows.constLast())) { - // a touch on a window (or no window) not belonging to the popup window - cancelPopups(); - // filter out this touch - return true; - } - if (pointerFocus && pointerFocus->isDecorated()) { - // test whether it is on the decoration - if (!exclusiveContains(pointerFocus->clientGeometry(), pos)) { - cancelPopups(); - return true; - } - } - return false; -} - -bool PopupInputFilter::tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) -{ - if (m_popupWindows.isEmpty()) { - return false; - } - if (event->type() == QEvent::TabletPress) { - auto tabletFocus = input()->findToplevel(event->globalPosition()); - if (!tabletFocus || !Window::belongToSameApplication(tabletFocus, m_popupWindows.constLast())) { - // a touch on a window (or no window) not belonging to the popup window - cancelPopups(); - // filter out this touch - return true; - } - if (tabletFocus && tabletFocus->isDecorated()) { - // test whether it is on the decoration - if (!exclusiveContains(tabletFocus->clientGeometry(), event->globalPosition())) { - cancelPopups(); - return true; - } - } - } - return false; -} - -void PopupInputFilter::focus(Window *popup) -{ - if (auto internalWindow = qobject_cast(m_popupWindows.constLast())) { - waylandServer()->seat()->setFocusedKeyboardSurface(nullptr); - if (QGuiApplication::focusWindow() != internalWindow->handle()) { - QWindowSystemInterface::handleFocusWindowChanged(internalWindow->handle()); - } - } else if (auto waylandWindow = qobject_cast(m_popupWindows.constLast())) { - if (QGuiApplication::focusWindow()) { - QWindowSystemInterface::handleFocusWindowChanged(nullptr); - } - waylandServer()->seat()->setFocusedKeyboardSurface(waylandWindow->surface(), input()->keyboard()->unfilteredKeys()); - } -} - -void PopupInputFilter::cancelPopups() -{ - while (!m_popupWindows.isEmpty()) { - auto c = m_popupWindows.takeLast(); - c->popupDone(); - } -} - -} - -#include "moc_popup_input_filter.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/popup_input_filter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/popup_input_filter.h deleted file mode 100644 index 945d4f7e5d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/popup_input_filter.h +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ -#pragma once - -#include "input.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ -class Window; - -class PopupInputFilter : public QObject, public InputEventFilter -{ - Q_OBJECT -public: - explicit PopupInputFilter(); - bool pointerButton(PointerButtonEvent *event) override; - bool keyboardKey(KeyboardKeyEvent *event) override; - bool touchDown(qint32 id, const QPointF &pos, std::chrono::microseconds time) override; - bool tabletToolTipEvent(TabletEvent *event) override; - -private: - void handleWindowAdded(Window *client); - - void focus(Window *popup); - void cancelPopups(); - - QList m_popupWindows; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/CMakeLists.txt b/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 308f00b90d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -install(DIRECTORY outline/plasma DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/outline) -install(DIRECTORY onscreennotification/plasma DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/onscreennotification) -install(DIRECTORY frames/plasma DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kwin/frames) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_none.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_none.qml deleted file mode 100644 index 5a6774cf66..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_none.qml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 MBition GmbH - SPDX-FileContributor: Kai Uwe Broulik - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 - -import org.kde.kirigami 2.12 as Kirigami - -ColumnLayout { - id: root - - property QtObject effectFrame: null - - spacing: 5 - - Kirigami.Icon { - id: icon - Layout.preferredWidth: root.effectFrame.iconSize.width - Layout.preferredHeight: root.effectFrame.iconSize.height - Layout.alignment: Qt.AlignHCenter - visible: valid - source: root.effectFrame.icon - } - - QQC2.Label { - id: label - Layout.fillWidth: true - textFormat: Text.PlainText - elide: Text.ElideRight - font: root.effectFrame.font - visible: text !== "" - text: root.effectFrame.text - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_styled.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_styled.qml deleted file mode 100644 index f2f3ad8ea4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_styled.qml +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 MBition GmbH - SPDX-FileContributor: Kai Uwe Broulik - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts - -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.ksvg 1.0 as KSvg -import org.kde.plasma.components 3.0 as PlasmaComponents - -Item { - id: root - - property QtObject effectFrame: null - - implicitWidth: layout.implicitWidth + layout.anchors.leftMargin + layout.anchors.rightMargin - implicitHeight: layout.implicitHeight + layout.anchors.topMargin + layout.anchors.bottomMargin - - KSvg.FrameSvgItem { - id: frameSvg - imagePath: "widgets/background" - opacity: root.effectFrame.frameOpacity - anchors.fill: parent - } - - RowLayout { - id: layout - anchors { - fill: parent - leftMargin: frameSvg.fixedMargins.left - rightMargin: frameSvg.fixedMargins.right - topMargin: frameSvg.fixedMargins.top - bottomMargin: frameSvg.fixedMargins.bottom - } - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - - Kirigami.Icon { - id: icon - Layout.preferredWidth: root.effectFrame.iconSize.width - Layout.preferredHeight: root.effectFrame.iconSize.height - Layout.alignment: Qt.AlignHCenter - animated: root.effectFrame.crossFadeEnabled - visible: valid - source: root.effectFrame.icon - } - - PlasmaComponents.Label { - id: label - Layout.fillWidth: true - textFormat: Text.PlainText - elide: Text.ElideRight - font: root.effectFrame.font - visible: text !== "" - text: root.effectFrame.text - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_unstyled.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_unstyled.qml deleted file mode 100644 index 132675084d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/frames/plasma/frame_unstyled.qml +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 MBition GmbH - SPDX-FileContributor: Kai Uwe Broulik - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Controls as QQC2 - -import org.kde.kirigami as Kirigami - -Rectangle { - id: root - - property QtObject effectFrame: null - - implicitWidth: layout.implicitWidth + 2 * layout.anchors.margins - implicitHeight: layout.implicitHeight + 2 * layout.anchors.margins - - color: Qt.rgba(0, 0, 0, effectFrame.frameOpacity) - radius: Kirigami.Units.cornerRadius - - RowLayout { - id: layout - anchors { - fill: parent - margins: layout.spacing - } - spacing: 5 - - Kirigami.Icon { - id: icon - Layout.preferredWidth: root.effectFrame.iconSize.width - Layout.preferredHeight: root.effectFrame.iconSize.height - Layout.alignment: Qt.AlignHCenter - visible: valid - source: root.effectFrame.icon - } - - QQC2.Label { - id: label - Layout.fillWidth: true - color: "white" - textFormat: Text.PlainText - elide: Text.ElideRight - font: root.effectFrame.font - visible: text !== "" - text: root.effectFrame.text - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/onscreennotification/plasma/dummydata/osd.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/onscreennotification/plasma/dummydata/osd.qml deleted file mode 100644 index c18cba89d5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/onscreennotification/plasma/dummydata/osd.qml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -import QtQuick - -QtObject { - property bool visible: true - property string message: "This is an example message.\nUsing multiple lines" - property string iconName: "kwin" -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/onscreennotification/plasma/main.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/onscreennotification/plasma/main.qml deleted file mode 100644 index 5f9a1a0cb2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/onscreennotification/plasma/main.qml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2016 Martin Graesslin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL - -*/ - -import QtQuick -import QtQuick.Layouts -import QtQuick.Window - -import org.kde.plasma.core as PlasmaCore -import org.kde.kirigami 2.20 as Kirigami -import org.kde.plasma.components 3.0 as PlasmaComponents3 - -PlasmaCore.Dialog { - location: PlasmaCore.Types.Floating - visible: osd.visible - flags: Qt.FramelessWindowHint - type: PlasmaCore.Dialog.OnScreenDisplay - outputOnly: true - - mainItem: RowLayout { - spacing: Kirigami.Units.smallSpacing - Kirigami.Icon { - implicitWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium - implicitHeight: implicitWidth - source: osd.iconName - visible: osd.iconName !== "" - } - PlasmaComponents3.Label { - text: osd.message - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/outline/plasma/outline.qml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/outline/plasma/outline.qml deleted file mode 100644 index fc4220790e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/qml/outline/plasma/outline.qml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Kai Uwe Broulik - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL -*/ -import QtQuick -import QtQuick.Window -import org.kde.kwin -import org.kde.ksvg 1.0 as KSvg -import org.kde.kirigami 2 as Kirigami - -Window { - id: window - - readonly property int animationDuration: Kirigami.Units.longDuration - property bool animationEnabled: false - - flags: Qt.BypassWindowManagerHint | Qt.FramelessWindowHint - color: "transparent" - - // outline is a context property - x: outline.unifiedGeometry.x - y: outline.unifiedGeometry.y - width: outline.unifiedGeometry.width - height: outline.unifiedGeometry.height - - visible: outline.active - - onSceneGraphError: (error, message) => { - console.warn("outline: scene graph error:", message); - } - - onVisibleChanged: { - if (visible) { - if (outline.visualParentGeometry.width > 0 && outline.visualParentGeometry.height > 0) { - window.animationEnabled = false - // move our frame to the visual parent geometry - svg.setGeometry(outline.visualParentGeometry) - window.animationEnabled = true - // and then animate it nicely to its destination - svg.setGeometry(outline.geometry) - } else { - // no visual parent? just move it to its destination right away - window.animationEnabled = false - svg.setGeometry(outline.geometry) - window.animationEnabled = true - } - } - } - - Connections { - target: outline - // when unified geometry changes, this means our window position changed and any - // animation will potentially be offset and/or cut off, skip the animation in this case - function onUnifiedGeometryChanged() { - if (window.visible) { - window.animationEnabled = false - svg.setGeometry(outline.geometry) - window.animationEnabled = true - } - } - } - - KSvg.FrameSvgItem { - id: svg - - // takes into account the offset inside unified geometry - function setGeometry(geometry) { - x = geometry.x - outline.unifiedGeometry.x - y = geometry.y - outline.unifiedGeometry.y - width = geometry.width - height = geometry.height - } - - imagePath: "widgets/translucentbackground" - - x: 0 - y: 0 - width: 0 - height: 0 - - enabledBorders: { - var maximizedArea = Workspace.clientArea(Workspace.MaximizeArea, Workspace.screenAt(Qt.point(outline.geometry.x, outline.geometry.y)), Workspace.currentDesktop); - - var left = outline.geometry.x === maximizedArea.x; - var right = outline.geometry.x + outline.geometry.width === maximizedArea.x + maximizedArea.width; - var top = outline.geometry.y === maximizedArea.y; - var bottom = outline.geometry.y + outline.geometry.height === maximizedArea.y + maximizedArea.height; - - var borders = KSvg.FrameSvgItem.AllBorders; - if (left) { - borders = borders & ~KSvg.FrameSvgItem.LeftBorder; - } - if (right) { - borders = borders & ~KSvg.FrameSvgItem.RightBorder; - } - if (top) { - borders = borders & ~KSvg.FrameSvgItem.TopBorder; - } - if (bottom) { - borders = borders & ~KSvg.FrameSvgItem.BottomBorder; - } - if (left && right && bottom && top) { - borders = KSvg.FrameSvgItem.AllBorders; - } - return borders; - } - - Behavior on x { - NumberAnimation { duration: window.animationDuration; easing.type: Easing.InOutCubic; } - enabled: window.animationEnabled - } - Behavior on y { - NumberAnimation { duration: window.animationDuration; easing.type: Easing.InOutCubic; } - enabled: window.animationEnabled - } - Behavior on width { - NumberAnimation { duration: window.animationDuration; easing.type: Easing.InOutCubic; } - enabled: window.animationEnabled - } - Behavior on height { - NumberAnimation { duration: window.animationDuration; easing.type: Easing.InOutCubic; } - enabled: window.animationEnabled - } - } -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/resources.qrc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/resources.qrc deleted file mode 100644 index b1fc98c24b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/resources.qrc +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - opengl/colormanagement.glsl - opengl/icc.frag - opengl/icc_core.frag - opengl/saturation.glsl - scene/shaders/debug_fractional.frag - scene/shaders/debug_fractional.vert - scene/shaders/debug_fractional_core.frag - scene/shaders/debug_fractional_core.vert - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rootinfo_filter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rootinfo_filter.cpp deleted file mode 100644 index 42b6383e94..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rootinfo_filter.cpp +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "rootinfo_filter.h" -#include "netinfo.h" - -namespace KWin -{ - -RootInfoFilter::RootInfoFilter(RootInfo *parent) - : X11EventFilter(QList{XCB_CLIENT_MESSAGE}) - , m_rootInfo(parent) -{ -} - -bool RootInfoFilter::event(xcb_generic_event_t *event) -{ - NET::Properties dirtyProtocols; - NET::Properties2 dirtyProtocols2; - m_rootInfo->event(event, &dirtyProtocols, &dirtyProtocols2); - return false; -} - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rootinfo_filter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rootinfo_filter.h deleted file mode 100644 index 3428c0ea61..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rootinfo_filter.h +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2017 Martin Flöser - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once -#include "config-kwin.h" - -#if !KWIN_BUILD_X11 -#error Do not include on non-X11 builds -#endif - -#include "x11eventfilter.h" - -namespace KWin -{ -class RootInfo; - -class RootInfoFilter : public X11EventFilter -{ -public: - explicit RootInfoFilter(RootInfo *parent); - - bool event(xcb_generic_event_t *event) override; - -private: - RootInfo *m_rootInfo; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettings.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettings.cpp deleted file mode 100644 index 9d4f2d4ea7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettings.cpp +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Henri Chain - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "rulebooksettings.h" -#include "rulesettings.h" - -#include - -namespace KWin -{ -RuleBookSettings::RuleBookSettings(KSharedConfig::Ptr config, QObject *parent) - : RuleBookSettingsBase(config, parent) -{ -} - -RuleBookSettings::RuleBookSettings(QObject *parent) - : RuleBookSettings(KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("kwinrulesrc"), KConfig::NoGlobals), parent) -{ -} - -RuleBookSettings::~RuleBookSettings() -{ - qDeleteAll(m_list); -} - -QList RuleBookSettings::rules() const -{ - QList result; - result.reserve(m_list.count()); - for (const RuleSettings *settings : std::as_const(m_list)) { - if (settings->enabled()) { - result.append(new Rules(settings)); - } - } - return result; -} - -bool RuleBookSettings::usrSave() -{ - bool result = true; - for (const auto &settings : std::as_const(m_list)) { - result &= settings->save(); - } - - // Remove deleted groups from config - for (const QString &groupName : std::as_const(m_storedGroups)) { - if (sharedConfig()->hasGroup(groupName) && !mRuleGroupList.contains(groupName)) { - sharedConfig()->deleteGroup(groupName); - } - } - m_storedGroups = mRuleGroupList; - - return result; -} - -void RuleBookSettings::usrRead() -{ - qDeleteAll(m_list); - m_list.clear(); - - // Legacy path for backwards compatibility with older config files without a rules list - if (mRuleGroupList.isEmpty() && mCount > 0) { - mRuleGroupList.reserve(mCount); - for (int i = 1; i <= count(); i++) { - mRuleGroupList.append(QString::number(i)); - } - save(); // Save the generated ruleGroupList property - } - - mCount = mRuleGroupList.count(); - m_storedGroups = mRuleGroupList; - - m_list.reserve(mRuleGroupList.count()); - for (const QString &groupName : std::as_const(mRuleGroupList)) { - m_list.append(new RuleSettings(sharedConfig(), groupName, this)); - } -} - -bool RuleBookSettings::usrIsSaveNeeded() const -{ - return isSaveNeeded() || std::any_of(m_list.cbegin(), m_list.cend(), [](const auto &settings) { - return settings->isSaveNeeded(); - }); -} - -int RuleBookSettings::ruleCount() const -{ - return m_list.count(); -} - -std::optional RuleBookSettings::indexForId(const QString &id) const -{ - for (int i = 0; i < m_list.count(); i++) { - if (m_list.at(i)->currentGroup() == id) { - return i; - } - } - return std::nullopt; -} - -RuleSettings *RuleBookSettings::ruleSettingsAt(int row) const -{ - Q_ASSERT(row >= 0 && row < m_list.count()); - return m_list.at(row); -} - -RuleSettings *RuleBookSettings::insertRuleSettingsAt(int row) -{ - Q_ASSERT(row >= 0 && row < m_list.count() + 1); - - const QString groupName = generateGroupName(); - RuleSettings *settings = new RuleSettings(sharedConfig(), groupName, this); - settings->setDefaults(); - - m_list.insert(row, settings); - mRuleGroupList.insert(row, groupName); - mCount++; - - return settings; -} - -void RuleBookSettings::removeRuleSettingsAt(int row) -{ - Q_ASSERT(row >= 0 && row < m_list.count()); - - delete m_list.at(row); - m_list.removeAt(row); - mRuleGroupList.removeAt(row); - mCount--; -} - -void RuleBookSettings::moveRuleSettings(int srcRow, int destRow) -{ - Q_ASSERT(srcRow >= 0 && srcRow < m_list.count() && destRow >= 0 && destRow < m_list.count()); - - m_list.insert(destRow, m_list.takeAt(srcRow)); - mRuleGroupList.insert(destRow, mRuleGroupList.takeAt(srcRow)); -} - -QString RuleBookSettings::generateGroupName() -{ - return QUuid::createUuid().toString(QUuid::WithoutBraces); -} -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettings.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettings.h deleted file mode 100644 index 0ee9c46304..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettings.h +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2020 Henri Chain - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Ismael Asensio - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "rulebooksettingsbase.h" -#include - -namespace KWin -{ -class Rules; -class RuleSettings; - -class RuleBookSettings : public RuleBookSettingsBase -{ -public: - RuleBookSettings(KSharedConfig::Ptr config, QObject *parent = nullptr); - RuleBookSettings(QObject *parent = nullptr); - ~RuleBookSettings(); - - QList rules() const; - - bool usrSave() override; - void usrRead() override; - bool usrIsSaveNeeded() const; - - int ruleCount() const; - std::optional indexForId(const QString &id) const; - RuleSettings *ruleSettingsAt(int row) const; - RuleSettings *insertRuleSettingsAt(int row); - void removeRuleSettingsAt(int row); - void moveRuleSettings(int srcRow, int destRow); - -private: - static QString generateGroupName(); - -private: - QList m_list; - QStringList m_storedGroups; -}; - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettingsbase.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettingsbase.kcfg deleted file mode 100644 index 5f8f210492..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettingsbase.kcfg +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - - - - - 0 - - - - QStringList() - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettingsbase.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettingsbase.kcfgc deleted file mode 100644 index d2a5b82778..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulebooksettingsbase.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -File=rulebooksettingsbase.kcfg -NameSpace=KWin -ClassName=RuleBookSettingsBase -Mutators=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rules.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rules.cpp deleted file mode 100644 index 377b33c214..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rules.cpp +++ /dev/null @@ -1,1045 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2004 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "rules.h" - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifndef KCMRULES -#include "client_machine.h" -#include "main.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "window.h" -#endif - -#include "core/output.h" -#include "rulebooksettings.h" -#include "rulesettings.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -Rules::Rules() - : layerrule(UnusedForceRule) - , wmclassmatch(UnimportantMatch) - , wmclasscomplete(UnimportantMatch) - , windowrolematch(UnimportantMatch) - , titlematch(UnimportantMatch) - , clientmachinematch(UnimportantMatch) - , types(NET::AllTypesMask) - , placementrule(UnusedForceRule) - , positionrule(UnusedSetRule) - , sizerule(UnusedSetRule) - , minsizerule(UnusedForceRule) - , maxsizerule(UnusedForceRule) - , opacityactiverule(UnusedForceRule) - , opacityinactiverule(UnusedForceRule) - , ignoregeometryrule(UnusedSetRule) - , desktopsrule(UnusedSetRule) - , screenrule(UnusedSetRule) - , activityrule(UnusedSetRule) - , maximizevertrule(UnusedSetRule) - , maximizehorizrule(UnusedSetRule) - , minimizerule(UnusedSetRule) - , shaderule(UnusedSetRule) - , skiptaskbarrule(UnusedSetRule) - , skippagerrule(UnusedSetRule) - , skipswitcherrule(UnusedSetRule) - , aboverule(UnusedSetRule) - , belowrule(UnusedSetRule) - , fullscreenrule(UnusedSetRule) - , noborderrule(UnusedSetRule) - , decocolorrule(UnusedForceRule) - , blockcompositingrule(UnusedForceRule) - , fsplevelrule(UnusedForceRule) - , fpplevelrule(UnusedForceRule) - , acceptfocusrule(UnusedForceRule) - , closeablerule(UnusedForceRule) - , autogrouprule(UnusedForceRule) - , autogroupfgrule(UnusedForceRule) - , autogroupidrule(UnusedForceRule) - , strictgeometryrule(UnusedForceRule) - , shortcutrule(UnusedSetRule) - , disableglobalshortcutsrule(UnusedForceRule) - , desktopfilerule(UnusedSetRule) - , adaptivesyncrule(UnusedForceRule) - , tearingrule(UnusedForceRule) -{ -} - -#define READ_MATCH_STRING(var, func) \ - var = settings->var() func; \ - var##match = static_cast(settings->var##match()) - -#define READ_SET_RULE(var) \ - var = settings->var(); \ - var##rule = static_cast(settings->var##rule()) - -#define READ_FORCE_RULE(var, func) \ - var = func(settings->var()); \ - var##rule = convertForceRule(settings->var##rule()) - -Rules::Rules(const RuleSettings *settings) -{ - readFromSettings(settings); -} - -void Rules::readFromSettings(const RuleSettings *settings) -{ - m_id = settings->currentGroup(); - m_enabled = settings->enabled(); - description = settings->description(); - if (description.isEmpty()) { - description = settings->descriptionLegacy(); - } - READ_MATCH_STRING(wmclass, ); - wmclasscomplete = settings->wmclasscomplete(); - READ_MATCH_STRING(windowrole, ); - READ_MATCH_STRING(title, ); - READ_MATCH_STRING(clientmachine, .toLower()); - types = WindowTypes(settings->types()); - READ_FORCE_RULE(placement, ); - READ_SET_RULE(position); - READ_SET_RULE(size); - if (size.isEmpty() && sizerule != static_cast(Remember)) { - sizerule = UnusedSetRule; - } - READ_FORCE_RULE(minsize, ); - if (!minsize.isValid()) { - minsize = QSize(1, 1); - } - READ_FORCE_RULE(maxsize, ); - if (maxsize.isEmpty()) { - maxsize = QSize(32767, 32767); - } - READ_FORCE_RULE(opacityactive, ); - READ_FORCE_RULE(opacityinactive, ); - READ_SET_RULE(ignoregeometry); - READ_SET_RULE(desktops); - READ_SET_RULE(screen); - READ_SET_RULE(activity); - READ_SET_RULE(maximizevert); - READ_SET_RULE(maximizehoriz); - READ_SET_RULE(minimize); - READ_SET_RULE(shade); - READ_SET_RULE(skiptaskbar); - READ_SET_RULE(skippager); - READ_SET_RULE(skipswitcher); - READ_SET_RULE(above); - READ_SET_RULE(below); - READ_SET_RULE(fullscreen); - READ_SET_RULE(noborder); - - READ_FORCE_RULE(decocolor, getDecoColor); - if (decocolor.isEmpty()) { - decocolorrule = UnusedForceRule; - } - - READ_FORCE_RULE(blockcompositing, ); - READ_FORCE_RULE(fsplevel, ); - READ_FORCE_RULE(fpplevel, ); - READ_FORCE_RULE(acceptfocus, ); - READ_FORCE_RULE(closeable, ); - READ_FORCE_RULE(autogroup, ); - READ_FORCE_RULE(autogroupfg, ); - READ_FORCE_RULE(autogroupid, ); - READ_FORCE_RULE(strictgeometry, ); - READ_SET_RULE(shortcut); - READ_FORCE_RULE(disableglobalshortcuts, ); - READ_SET_RULE(desktopfile); - READ_FORCE_RULE(layer, ); - READ_FORCE_RULE(adaptivesync, ); - READ_FORCE_RULE(tearing, ); -} - -#undef READ_MATCH_STRING -#undef READ_SET_RULE -#undef READ_FORCE_RULE -#undef READ_FORCE_RULE2 - -QString Rules::id() const -{ - return m_id; -} - -#define WRITE_MATCH_STRING(var, capital, force) \ - settings->set##capital##match(var##match); \ - if (!var.isEmpty() || force) { \ - settings->set##capital(var); \ - } - -#define WRITE_SET_RULE(var, capital, func) \ - settings->set##capital##rule(var##rule); \ - if (var##rule != UnusedSetRule) { \ - settings->set##capital(func(var)); \ - } - -#define WRITE_FORCE_RULE(var, capital, func) \ - settings->set##capital##rule(var##rule); \ - if (var##rule != UnusedForceRule) { \ - settings->set##capital(func(var)); \ - } - -void Rules::write(RuleSettings *settings) const -{ - settings->setDefaults(); - - settings->setEnabled(m_enabled); - settings->setDescription(description); - // always write wmclass - WRITE_MATCH_STRING(wmclass, Wmclass, true); - settings->setWmclasscomplete(wmclasscomplete); - WRITE_MATCH_STRING(windowrole, Windowrole, false); - WRITE_MATCH_STRING(title, Title, false); - WRITE_MATCH_STRING(clientmachine, Clientmachine, false); - settings->setTypes(types); - WRITE_FORCE_RULE(placement, Placement, ); - WRITE_SET_RULE(position, Position, ); - WRITE_SET_RULE(size, Size, ); - WRITE_FORCE_RULE(minsize, Minsize, ); - WRITE_FORCE_RULE(maxsize, Maxsize, ); - WRITE_FORCE_RULE(opacityactive, Opacityactive, ); - WRITE_FORCE_RULE(opacityinactive, Opacityinactive, ); - WRITE_SET_RULE(ignoregeometry, Ignoregeometry, ); - WRITE_SET_RULE(desktops, Desktops, ); - WRITE_SET_RULE(screen, Screen, ); - WRITE_SET_RULE(activity, Activity, ); - WRITE_SET_RULE(maximizevert, Maximizevert, ); - WRITE_SET_RULE(maximizehoriz, Maximizehoriz, ); - WRITE_SET_RULE(minimize, Minimize, ); - WRITE_SET_RULE(shade, Shade, ); - WRITE_SET_RULE(skiptaskbar, Skiptaskbar, ); - WRITE_SET_RULE(skippager, Skippager, ); - WRITE_SET_RULE(skipswitcher, Skipswitcher, ); - WRITE_SET_RULE(above, Above, ); - WRITE_SET_RULE(below, Below, ); - WRITE_SET_RULE(fullscreen, Fullscreen, ); - WRITE_SET_RULE(noborder, Noborder, ); - auto colorToString = [](const QString &value) -> QString { - if (value.endsWith(QLatin1String(".colors"))) { - return QFileInfo(value).baseName(); - } else { - return value; - } - }; - WRITE_FORCE_RULE(decocolor, Decocolor, colorToString); - WRITE_FORCE_RULE(blockcompositing, Blockcompositing, ); - WRITE_FORCE_RULE(fsplevel, Fsplevel, ); - WRITE_FORCE_RULE(fpplevel, Fpplevel, ); - WRITE_FORCE_RULE(acceptfocus, Acceptfocus, ); - WRITE_FORCE_RULE(closeable, Closeable, ); - WRITE_FORCE_RULE(autogroup, Autogroup, ); - WRITE_FORCE_RULE(autogroupfg, Autogroupfg, ); - WRITE_FORCE_RULE(autogroupid, Autogroupid, ); - WRITE_FORCE_RULE(strictgeometry, Strictgeometry, ); - WRITE_SET_RULE(shortcut, Shortcut, ); - WRITE_FORCE_RULE(disableglobalshortcuts, Disableglobalshortcuts, ); - WRITE_SET_RULE(desktopfile, Desktopfile, ); - WRITE_FORCE_RULE(layer, Layer, ); - WRITE_FORCE_RULE(adaptivesync, Adaptivesync, ); -} - -#undef WRITE_MATCH_STRING -#undef WRITE_SET_RULE -#undef WRITE_FORCE_RULE - -// returns true if it doesn't affect anything -bool Rules::isEmpty() const -{ - return placementrule == UnusedForceRule - && positionrule == UnusedSetRule - && sizerule == UnusedSetRule - && minsizerule == UnusedForceRule - && maxsizerule == UnusedForceRule - && opacityactiverule == UnusedForceRule - && opacityinactiverule == UnusedForceRule - && ignoregeometryrule == UnusedSetRule - && desktopsrule == UnusedSetRule - && screenrule == UnusedSetRule - && activityrule == UnusedSetRule - && maximizevertrule == UnusedSetRule - && maximizehorizrule == UnusedSetRule - && minimizerule == UnusedSetRule - && shaderule == UnusedSetRule - && skiptaskbarrule == UnusedSetRule - && skippagerrule == UnusedSetRule - && skipswitcherrule == UnusedSetRule - && aboverule == UnusedSetRule - && belowrule == UnusedSetRule - && fullscreenrule == UnusedSetRule - && noborderrule == UnusedSetRule - && decocolorrule == UnusedForceRule - && blockcompositingrule == UnusedForceRule - && fsplevelrule == UnusedForceRule - && fpplevelrule == UnusedForceRule - && acceptfocusrule == UnusedForceRule - && closeablerule == UnusedForceRule - && autogrouprule == UnusedForceRule - && autogroupfgrule == UnusedForceRule - && autogroupidrule == UnusedForceRule - && strictgeometryrule == UnusedForceRule - && shortcutrule == UnusedSetRule - && disableglobalshortcutsrule == UnusedForceRule - && desktopfilerule == UnusedSetRule - && layerrule == UnusedForceRule - && adaptivesyncrule == UnusedForceRule - && tearingrule == UnusedForceRule; -} - -Rules::ForceRule Rules::convertForceRule(int v) -{ - if (v == DontAffect || v == Force || v == ForceTemporarily) { - return static_cast(v); - } - return UnusedForceRule; -} - -QString Rules::getDecoColor(const QString &themeName) -{ - if (themeName.isEmpty()) { - return QString(); - } - // find the actual scheme file - return QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QLatin1String("color-schemes/") + themeName + QLatin1String(".colors")); -} - -bool typeMatchesMask(WindowType type, WindowTypes mask) -{ - switch (type) { - // clang-format off -#define CHECK_TYPE_MASK( type ) \ -case WindowType:: type: \ - if( int(mask) & int(type##Mask) ) \ - return true; \ - break; - // clang-format on - CHECK_TYPE_MASK(Normal) - CHECK_TYPE_MASK(Desktop) - CHECK_TYPE_MASK(Dock) - CHECK_TYPE_MASK(Toolbar) - CHECK_TYPE_MASK(Menu) - CHECK_TYPE_MASK(Dialog) - CHECK_TYPE_MASK(Override) - CHECK_TYPE_MASK(TopMenu) - CHECK_TYPE_MASK(Utility) - CHECK_TYPE_MASK(Splash) - CHECK_TYPE_MASK(DropdownMenu) - CHECK_TYPE_MASK(PopupMenu) - CHECK_TYPE_MASK(Tooltip) - CHECK_TYPE_MASK(Notification) - CHECK_TYPE_MASK(ComboBox) - CHECK_TYPE_MASK(DNDIcon) - CHECK_TYPE_MASK(OnScreenDisplay) - CHECK_TYPE_MASK(CriticalNotification) - CHECK_TYPE_MASK(AppletPopup) -#undef CHECK_TYPE_MASK - default: - break; - } - return false; -} - -bool Rules::matchType(WindowType match_type) const -{ - if (types != AllTypesMask) { - if (match_type == WindowType::Unknown) { - match_type = WindowType::Normal; // WindowType::Unknown->WindowType::Normal is only here for matching - } - if (!typeMatchesMask(match_type, types)) { - return false; - } - } - return true; -} - -bool Rules::matchWMClass(const QString &match_class, const QString &match_name) const -{ - if (wmclassmatch != UnimportantMatch) { - // TODO optimize? - QString cwmclass = wmclasscomplete - ? match_name + ' ' + match_class - : match_class; - if (wmclassmatch == RegExpMatch && !QRegularExpression(wmclass).match(cwmclass).hasMatch()) { - return false; - } - if (wmclassmatch == ExactMatch && cwmclass != wmclass) { - return false; - } - if (wmclassmatch == SubstringMatch && !cwmclass.contains(wmclass)) { - return false; - } - } - return true; -} - -bool Rules::matchRole(const QString &match_role) const -{ - if (windowrolematch != UnimportantMatch) { - if (windowrolematch == RegExpMatch && !QRegularExpression(windowrole).match(match_role).hasMatch()) { - return false; - } - if (windowrolematch == ExactMatch && match_role != windowrole) { - return false; - } - if (windowrolematch == SubstringMatch && !match_role.contains(windowrole)) { - return false; - } - } - return true; -} - -bool Rules::matchTitle(const QString &match_title) const -{ - if (titlematch != UnimportantMatch) { - if (titlematch == RegExpMatch && !QRegularExpression(title).match(match_title).hasMatch()) { - return false; - } - if (titlematch == ExactMatch && title != match_title) { - return false; - } - if (titlematch == SubstringMatch && !match_title.contains(title)) { - return false; - } - } - return true; -} - -bool Rules::matchClientMachine(const QString &match_machine, bool local) const -{ - if (clientmachinematch != UnimportantMatch) { - // if it's localhost, check also "localhost" before checking hostname - if (match_machine != "localhost" && local - && matchClientMachine("localhost", true)) { - return true; - } - if (clientmachinematch == RegExpMatch - && !QRegularExpression(clientmachine).match(match_machine).hasMatch()) { - return false; - } - if (clientmachinematch == ExactMatch - && clientmachine != match_machine) { - return false; - } - if (clientmachinematch == SubstringMatch - && !match_machine.contains(clientmachine)) { - return false; - } - } - return true; -} - -#ifndef KCMRULES -bool Rules::match(const Window *c) const -{ - if (!m_enabled) { - return false; - } - if (!matchType(c->windowType())) { - return false; - } - if (!matchWMClass(c->resourceClass(), c->resourceName())) { - return false; - } - if (!matchRole(c->windowRole())) { - return false; - } - if (!matchClientMachine(c->clientMachine()->hostName(), c->clientMachine()->isLocal())) { - return false; - } - if (titlematch != UnimportantMatch) { // track title changes to rematch rules - QObject::connect(c, &Window::captionNormalChanged, c, &Window::evaluateWindowRules, Qt::UniqueConnection); - } - if (!matchTitle(c->captionNormal())) { - return false; - } - return true; -} - -#define NOW_REMEMBER(_T_, _V_) ((selection & _T_) && (_V_##rule == (SetRule)Remember)) - -bool Rules::update(Window *c, int selection) -{ - // TODO check this setting is for this client ? - bool updated = false; - if NOW_REMEMBER (Position, position) { - if (!c->isFullScreen()) { - QPoint new_pos = position; - // don't use the position in the direction which is maximized - if ((c->maximizeMode() & MaximizeHorizontal) == 0) { - new_pos.setX(c->pos().x()); - } - if ((c->maximizeMode() & MaximizeVertical) == 0) { - new_pos.setY(c->pos().y()); - } - updated = updated || position != new_pos; - position = new_pos; - } - } - if NOW_REMEMBER (Size, size) { - if (!c->isFullScreen()) { - QSize new_size = size; - // don't use the position in the direction which is maximized - if ((c->maximizeMode() & MaximizeHorizontal) == 0) { - new_size.setWidth(c->size().width()); - } - if ((c->maximizeMode() & MaximizeVertical) == 0) { - new_size.setHeight(c->size().height()); - } - updated = updated || size != new_size; - size = new_size; - } - } - if NOW_REMEMBER (Desktops, desktops) { - updated = updated || desktops != c->desktopIds(); - desktops = c->desktopIds(); - } - if NOW_REMEMBER (Screen, screen) { - const int index = workspace()->outputs().indexOf(c->output()); - updated = updated || screen != index; - screen = index; - } - if NOW_REMEMBER (Activity, activity) { - updated = updated || activity != c->activities(); - activity = c->activities(); - } - if NOW_REMEMBER (MaximizeVert, maximizevert) { - updated = updated || maximizevert != bool(c->maximizeMode() & MaximizeVertical); - maximizevert = c->maximizeMode() & MaximizeVertical; - } - if NOW_REMEMBER (MaximizeHoriz, maximizehoriz) { - updated = updated || maximizehoriz != bool(c->maximizeMode() & MaximizeHorizontal); - maximizehoriz = c->maximizeMode() & MaximizeHorizontal; - } - if NOW_REMEMBER (Minimize, minimize) { - updated = updated || minimize != c->isMinimized(); - minimize = c->isMinimized(); - } - if NOW_REMEMBER (Shade, shade) { - updated = updated || (shade != (c->shadeMode() != ShadeNone)); - shade = c->shadeMode() != ShadeNone; - } - if NOW_REMEMBER (SkipTaskbar, skiptaskbar) { - updated = updated || skiptaskbar != c->skipTaskbar(); - skiptaskbar = c->skipTaskbar(); - } - if NOW_REMEMBER (SkipPager, skippager) { - updated = updated || skippager != c->skipPager(); - skippager = c->skipPager(); - } - if NOW_REMEMBER (SkipSwitcher, skipswitcher) { - updated = updated || skipswitcher != c->skipSwitcher(); - skipswitcher = c->skipSwitcher(); - } - if NOW_REMEMBER (Above, above) { - updated = updated || above != c->keepAbove(); - above = c->keepAbove(); - } - if NOW_REMEMBER (Below, below) { - updated = updated || below != c->keepBelow(); - below = c->keepBelow(); - } - if NOW_REMEMBER (Fullscreen, fullscreen) { - updated = updated || fullscreen != c->isFullScreen(); - fullscreen = c->isFullScreen(); - } - if NOW_REMEMBER (NoBorder, noborder) { - updated = updated || noborder != c->noBorder(); - noborder = c->noBorder(); - } - if NOW_REMEMBER (DesktopFile, desktopfile) { - updated = updated || desktopfile != c->desktopFileName(); - desktopfile = c->desktopFileName(); - } - return updated; -} - -#undef NOW_REMEMBER - -#define APPLY_RULE(var, name, type) \ - bool Rules::apply##name(type &arg, bool init) const \ - { \ - if (checkSetRule(var##rule, init)) \ - arg = this->var; \ - return checkSetStop(var##rule); \ - } - -#define APPLY_FORCE_RULE(var, name, type) \ - bool Rules::apply##name(type &arg) const \ - { \ - if (checkForceRule(var##rule)) \ - arg = this->var; \ - return checkForceStop(var##rule); \ - } - -APPLY_FORCE_RULE(placement, Placement, PlacementPolicy) - -bool Rules::applyGeometry(QRectF &rect, bool init) const -{ - QPointF p = rect.topLeft(); - QSizeF s = rect.size(); - bool ret = false; // no short-circuiting - if (applyPosition(p, init)) { - rect.moveTopLeft(p); - ret = true; - } - if (applySize(s, init)) { - rect.setSize(s); - ret = true; - } - return ret; -} - -bool Rules::applyPosition(QPointF &pos, bool init) const -{ - if (this->position != invalidPoint && checkSetRule(positionrule, init)) { - pos = this->position; - } - return checkSetStop(positionrule); -} - -bool Rules::applySize(QSizeF &s, bool init) const -{ - if (this->size.isValid() && checkSetRule(sizerule, init)) { - s = this->size; - } - return checkSetStop(sizerule); -} - -APPLY_FORCE_RULE(minsize, MinSize, QSizeF) -APPLY_FORCE_RULE(maxsize, MaxSize, QSizeF) -APPLY_FORCE_RULE(opacityactive, OpacityActive, int) -APPLY_FORCE_RULE(opacityinactive, OpacityInactive, int) -APPLY_RULE(ignoregeometry, IgnoreGeometry, bool) - -APPLY_RULE(screen, Screen, int) -APPLY_RULE(activity, Activity, QStringList) -APPLY_FORCE_RULE(layer, Layer, enum Layer) - -bool Rules::applyDesktops(QList &vds, bool init) const -{ - if (checkSetRule(desktopsrule, init)) { - vds.clear(); - for (auto id : desktops) { - if (auto vd = VirtualDesktopManager::self()->desktopForId(id)) { - vds << vd; - } - } - } - return checkSetStop(desktopsrule); -} - -bool Rules::applyMaximizeHoriz(MaximizeMode &mode, bool init) const -{ - if (checkSetRule(maximizehorizrule, init)) { - mode = static_cast((maximizehoriz ? MaximizeHorizontal : 0) | (mode & MaximizeVertical)); - } - return checkSetStop(maximizehorizrule); -} - -bool Rules::applyMaximizeVert(MaximizeMode &mode, bool init) const -{ - if (checkSetRule(maximizevertrule, init)) { - mode = static_cast((maximizevert ? MaximizeVertical : 0) | (mode & MaximizeHorizontal)); - } - return checkSetStop(maximizevertrule); -} - -APPLY_RULE(minimize, Minimize, bool) - -bool Rules::applyShade(ShadeMode &sh, bool init) const -{ - if (checkSetRule(shaderule, init)) { - if (!this->shade) { - sh = ShadeNone; - } - if (this->shade && sh == ShadeNone) { - sh = ShadeNormal; - } - } - return checkSetStop(shaderule); -} - -APPLY_RULE(skiptaskbar, SkipTaskbar, bool) -APPLY_RULE(skippager, SkipPager, bool) -APPLY_RULE(skipswitcher, SkipSwitcher, bool) -APPLY_RULE(above, KeepAbove, bool) -APPLY_RULE(below, KeepBelow, bool) -APPLY_RULE(fullscreen, FullScreen, bool) -APPLY_RULE(noborder, NoBorder, bool) -APPLY_FORCE_RULE(decocolor, DecoColor, QString) -APPLY_FORCE_RULE(blockcompositing, BlockCompositing, bool) -APPLY_FORCE_RULE(fsplevel, FSP, int) -APPLY_FORCE_RULE(fpplevel, FPP, int) -APPLY_FORCE_RULE(acceptfocus, AcceptFocus, bool) -APPLY_FORCE_RULE(closeable, Closeable, bool) -APPLY_FORCE_RULE(autogroup, Autogrouping, bool) -APPLY_FORCE_RULE(autogroupfg, AutogroupInForeground, bool) -APPLY_FORCE_RULE(autogroupid, AutogroupById, QString) -APPLY_FORCE_RULE(strictgeometry, StrictGeometry, bool) -APPLY_RULE(shortcut, Shortcut, QString) -APPLY_FORCE_RULE(disableglobalshortcuts, DisableGlobalShortcuts, bool) -APPLY_RULE(desktopfile, DesktopFile, QString) -APPLY_FORCE_RULE(adaptivesync, AdaptiveSync, bool) -APPLY_FORCE_RULE(tearing, Tearing, bool) - -#undef APPLY_RULE -#undef APPLY_FORCE_RULE - -#define DISCARD_USED_SET_RULE(var) \ - do { \ - if (var##rule == (SetRule)ApplyNow || (withdrawn && var##rule == (SetRule)ForceTemporarily)) { \ - var##rule = UnusedSetRule; \ - changed = true; \ - } \ - } while (false) -#define DISCARD_USED_FORCE_RULE(var) \ - do { \ - if (withdrawn && var##rule == (ForceRule)ForceTemporarily) { \ - var##rule = UnusedForceRule; \ - changed = true; \ - } \ - } while (false) - -bool Rules::discardUsed(bool withdrawn) -{ - bool changed = false; - DISCARD_USED_FORCE_RULE(placement); - DISCARD_USED_SET_RULE(position); - DISCARD_USED_SET_RULE(size); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(minsize); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(maxsize); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(opacityactive); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(opacityinactive); - DISCARD_USED_SET_RULE(ignoregeometry); - DISCARD_USED_SET_RULE(desktops); - DISCARD_USED_SET_RULE(screen); - DISCARD_USED_SET_RULE(activity); - DISCARD_USED_SET_RULE(maximizevert); - DISCARD_USED_SET_RULE(maximizehoriz); - DISCARD_USED_SET_RULE(minimize); - DISCARD_USED_SET_RULE(shade); - DISCARD_USED_SET_RULE(skiptaskbar); - DISCARD_USED_SET_RULE(skippager); - DISCARD_USED_SET_RULE(skipswitcher); - DISCARD_USED_SET_RULE(above); - DISCARD_USED_SET_RULE(below); - DISCARD_USED_SET_RULE(fullscreen); - DISCARD_USED_SET_RULE(noborder); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(decocolor); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(blockcompositing); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(fsplevel); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(fpplevel); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(acceptfocus); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(closeable); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(autogroup); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(autogroupfg); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(autogroupid); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(strictgeometry); - DISCARD_USED_SET_RULE(shortcut); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(disableglobalshortcuts); - DISCARD_USED_SET_RULE(desktopfile); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(layer); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(adaptivesync); - DISCARD_USED_FORCE_RULE(tearing); - - return changed; -} -#undef DISCARD_USED_SET_RULE -#undef DISCARD_USED_FORCE_RULE - -#endif - -QDebug &operator<<(QDebug &stream, const Rules *r) -{ - return stream << "[" << r->description << ":" << r->wmclass << "]"; -} - -#ifndef KCMRULES - -void WindowRules::update(Window *c, int selection) -{ - bool updated = false; - for (QList::ConstIterator it = rules.constBegin(); - it != rules.constEnd(); - ++it) { - if ((*it)->update(c, selection)) { // no short-circuiting here - updated = true; - } - } - if (updated) { - workspace()->rulebook()->requestDiskStorage(); - } -} - -#define CHECK_RULE(rule, type) \ - type WindowRules::check##rule(type arg, bool init) const \ - { \ - if (rules.count() == 0) \ - return arg; \ - type ret = arg; \ - for (QList::ConstIterator it = rules.constBegin(); \ - it != rules.constEnd(); \ - ++it) { \ - if ((*it)->apply##rule(ret, init)) \ - break; \ - } \ - return ret; \ - } - -#define CHECK_FORCE_RULE(rule, type) \ - type WindowRules::check##rule(type arg) const \ - { \ - if (rules.count() == 0) \ - return arg; \ - type ret = arg; \ - for (QList::ConstIterator it = rules.begin(); \ - it != rules.end(); \ - ++it) { \ - if ((*it)->apply##rule(ret)) \ - break; \ - } \ - return ret; \ - } - -CHECK_FORCE_RULE(Placement, PlacementPolicy) - -QRectF WindowRules::checkGeometry(QRectF rect, bool init) const -{ - return QRectF(checkPosition(rect.topLeft(), init), checkSize(rect.size(), init)); -} - -QRectF WindowRules::checkGeometrySafe(QRectF rect, bool init) const -{ - return QRectF(checkPositionSafe(rect.topLeft(), init), checkSize(rect.size(), init)); -} - -QPointF WindowRules::checkPositionSafe(QPointF pos, bool init) const -{ - const auto ret = checkPosition(pos, init); - if (ret == pos || ret == invalidPoint) { - return ret; - } - const auto outputs = workspace()->outputs(); - const bool inAnyOutput = std::any_of(outputs.begin(), outputs.end(), [ret](const auto output) { - return output->geometryF().contains(ret); - }); - if (inAnyOutput) { - return ret; - } else { - return invalidPoint; - } -} - -CHECK_RULE(Position, QPointF) -CHECK_RULE(Size, QSizeF) -CHECK_FORCE_RULE(MinSize, QSizeF) -CHECK_FORCE_RULE(MaxSize, QSizeF) -CHECK_FORCE_RULE(OpacityActive, int) -CHECK_FORCE_RULE(OpacityInactive, int) -CHECK_RULE(IgnoreGeometry, bool) - -CHECK_RULE(Desktops, QList) -CHECK_RULE(Activity, QStringList) -CHECK_RULE(MaximizeVert, MaximizeMode) -CHECK_RULE(MaximizeHoriz, MaximizeMode) - -MaximizeMode WindowRules::checkMaximize(MaximizeMode mode, bool init) const -{ - bool vert = checkMaximizeVert(mode, init) & MaximizeVertical; - bool horiz = checkMaximizeHoriz(mode, init) & MaximizeHorizontal; - return static_cast((vert ? MaximizeVertical : 0) | (horiz ? MaximizeHorizontal : 0)); -} - -Output *WindowRules::checkOutput(Output *output, bool init) const -{ - if (rules.isEmpty()) { - return output; - } - int ret = workspace()->outputs().indexOf(output); - for (Rules *rule : rules) { - if (rule->applyScreen(ret, init)) { - break; - } - } - Output *ruleOutput = workspace()->outputs().value(ret); - return ruleOutput ? ruleOutput : output; -} - -CHECK_RULE(Minimize, bool) -CHECK_RULE(Shade, ShadeMode) -CHECK_RULE(SkipTaskbar, bool) -CHECK_RULE(SkipPager, bool) -CHECK_RULE(SkipSwitcher, bool) -CHECK_RULE(KeepAbove, bool) -CHECK_RULE(KeepBelow, bool) -CHECK_RULE(FullScreen, bool) -CHECK_RULE(NoBorder, bool) -CHECK_FORCE_RULE(DecoColor, QString) -CHECK_FORCE_RULE(BlockCompositing, bool) -CHECK_FORCE_RULE(FSP, int) -CHECK_FORCE_RULE(FPP, int) -CHECK_FORCE_RULE(AcceptFocus, bool) -CHECK_FORCE_RULE(Closeable, bool) -CHECK_FORCE_RULE(Autogrouping, bool) -CHECK_FORCE_RULE(AutogroupInForeground, bool) -CHECK_FORCE_RULE(AutogroupById, QString) -CHECK_FORCE_RULE(StrictGeometry, bool) -CHECK_RULE(Shortcut, QString) -CHECK_FORCE_RULE(DisableGlobalShortcuts, bool) -CHECK_RULE(DesktopFile, QString) -CHECK_FORCE_RULE(Layer, Layer) -CHECK_FORCE_RULE(AdaptiveSync, bool) -CHECK_FORCE_RULE(Tearing, bool) - -#undef CHECK_RULE -#undef CHECK_FORCE_RULE - -RuleBook::RuleBook() - : m_updateTimer(new QTimer(this)) - , m_updatesDisabled(false) -{ - connect(m_updateTimer, &QTimer::timeout, this, &RuleBook::save); - m_updateTimer->setInterval(1000); - m_updateTimer->setSingleShot(true); -} - -RuleBook::~RuleBook() -{ - save(); - deleteAll(); -} - -void RuleBook::deleteAll() -{ - qDeleteAll(m_rules); - m_rules.clear(); -} - -WindowRules RuleBook::find(const Window *window) const -{ - QList ret; - for (Rules *rule : m_rules) { - if (rule->match(window)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Rule found:" << rule << ":" << window; - ret.append(rule); - } - } - return WindowRules(ret); -} - -void RuleBook::edit(Window *c, bool whole_app) -{ - save(); - QStringList args; - args << QStringLiteral("uuid=%1").arg(c->internalId().toString()); - if (whole_app) { - args << QStringLiteral("whole-app"); - } - QProcess *p = new QProcess(this); - p->setArguments({"kcm_kwinrules", "--args", args.join(QLatin1Char(' '))}); - p->setProcessEnvironment(kwinApp()->processStartupEnvironment()); - p->setProgram(QStandardPaths::findExecutable("kcmshell6")); - p->setProcessChannelMode(QProcess::MergedChannels); - connect(p, static_cast(&QProcess::finished), p, &QProcess::deleteLater); - connect(p, &QProcess::errorOccurred, this, [p](QProcess::ProcessError e) { - if (e == QProcess::FailedToStart) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Failed to start" << p->program(); - } - }); - p->start(); -} - -void RuleBook::setConfig(const KSharedConfig::Ptr &config) -{ - m_book = std::make_unique(config); -} - -void RuleBook::load() -{ - deleteAll(); - if (!m_book) { - m_book = std::make_unique(); - } else { - m_book->sharedConfig()->reparseConfiguration(); - } - m_book->load(); - m_rules = m_book->rules(); -} - -void RuleBook::save() -{ - m_updateTimer->stop(); - if (!m_book) { - qCWarning(KWIN_CORE) << "RuleBook::save invoked without prior invocation of RuleBook::load"; - return; - } - m_book->save(); -} - -void RuleBook::discardUsed(Window *c, bool withdrawn) -{ - for (QList::Iterator it = m_rules.begin(); - it != m_rules.end();) { - if (c->rules()->contains(*it)) { - const auto index = m_book->indexForId((*it)->id()); - if ((*it)->discardUsed(withdrawn)) { - if (index) { - RuleSettings *setting = m_book->ruleSettingsAt(index.value()); - (*it)->write(setting); - } - } - if ((*it)->isEmpty()) { - c->removeRule(*it); - Rules *r = *it; - it = m_rules.erase(it); - delete r; - if (index) { - m_book->removeRuleSettingsAt(index.value()); - } - continue; - } - } - ++it; - } - if (m_book->usrIsSaveNeeded()) { - requestDiskStorage(); - } -} - -void RuleBook::requestDiskStorage() -{ - m_updateTimer->start(); -} - -void RuleBook::setUpdatesDisabled(bool disable) -{ - m_updatesDisabled = disable; - if (!disable) { - const auto windows = Workspace::self()->windows(); - for (Window *window : windows) { - if (window->supportsWindowRules()) { - window->updateWindowRules(Rules::All); - } - } - } -} - -#endif - -} // namespace - -#include "moc_rules.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rules.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rules.h deleted file mode 100644 index 184fa798cc..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rules.h +++ /dev/null @@ -1,389 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2004 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include -#include - -#include "options.h" -#include "utils/common.h" - -class QDebug; -class KConfig; - -namespace KWin -{ - -class Window; -class Output; -class Rules; -class RuleSettings; -class RuleBookSettings; -class VirtualDesktop; - -#ifndef KCMRULES // only for kwin core - -class WindowRules -{ -public: - explicit WindowRules(const QList &rules); - WindowRules(); - void update(Window *, int selection); - bool contains(const Rules *rule) const; - void remove(Rules *rule); - PlacementPolicy checkPlacement(PlacementPolicy placement) const; - QRectF checkGeometry(QRectF rect, bool init = false) const; - QRectF checkGeometrySafe(QRectF rect, bool init = false) const; - // use 'invalidPoint' with checkPosition, unlike QSize() and QRect(), QPoint() is a valid point - QPointF checkPositionSafe(QPointF pos, bool init = false) const; - QPointF checkPosition(QPointF pos, bool init = false) const; - QSizeF checkSize(QSizeF s, bool init = false) const; - QSizeF checkMinSize(QSizeF s) const; - QSizeF checkMaxSize(QSizeF s) const; - int checkOpacityActive(int s) const; - int checkOpacityInactive(int s) const; - bool checkIgnoreGeometry(bool ignore, bool init = false) const; - QList checkDesktops(QList desktops, bool init = false) const; - Output *checkOutput(Output *output, bool init = false) const; - QStringList checkActivity(QStringList activity, bool init = false) const; - MaximizeMode checkMaximize(MaximizeMode mode, bool init = false) const; - bool checkMinimize(bool minimized, bool init = false) const; - ShadeMode checkShade(ShadeMode shade, bool init = false) const; - bool checkSkipTaskbar(bool skip, bool init = false) const; - bool checkSkipPager(bool skip, bool init = false) const; - bool checkSkipSwitcher(bool skip, bool init = false) const; - bool checkKeepAbove(bool above, bool init = false) const; - bool checkKeepBelow(bool below, bool init = false) const; - bool checkFullScreen(bool fs, bool init = false) const; - bool checkNoBorder(bool noborder, bool init = false) const; - QString checkDecoColor(QString schemeFile) const; - bool checkBlockCompositing(bool block) const; - int checkFSP(int fsp) const; - int checkFPP(int fpp) const; - bool checkAcceptFocus(bool focus) const; - bool checkCloseable(bool closeable) const; - bool checkAutogrouping(bool autogroup) const; - bool checkAutogroupInForeground(bool fg) const; - QString checkAutogroupById(QString id) const; - bool checkStrictGeometry(bool strict) const; - QString checkShortcut(QString s, bool init = false) const; - bool checkDisableGlobalShortcuts(bool disable) const; - QString checkDesktopFile(QString desktopFile, bool init = false) const; - Layer checkLayer(Layer layer) const; - bool checkAdaptiveSync(bool adaptivesync) const; - bool checkTearing(bool requestsTearing) const; - -private: - MaximizeMode checkMaximizeVert(MaximizeMode mode, bool init) const; - MaximizeMode checkMaximizeHoriz(MaximizeMode mode, bool init) const; - QList rules; -}; - -#endif - -class Rules -{ -public: - Rules(); - explicit Rules(const RuleSettings *); - enum Type { - Position = 1 << 0, - Size = 1 << 1, - Desktops = 1 << 2, - MaximizeVert = 1 << 3, - MaximizeHoriz = 1 << 4, - Minimize = 1 << 5, - Shade = 1 << 6, - SkipTaskbar = 1 << 7, - SkipPager = 1 << 8, - SkipSwitcher = 1 << 9, - Above = 1 << 10, - Below = 1 << 11, - Fullscreen = 1 << 12, - NoBorder = 1 << 13, - OpacityActive = 1 << 14, - OpacityInactive = 1 << 15, - Activity = 1 << 16, - Screen = 1 << 17, - DesktopFile = 1 << 18, - Layer = 1 << 19, - All = 0xffffffff - }; - Q_DECLARE_FLAGS(Types, Type) - // All these values are saved to the cfg file, and are also used in kstart! - enum { - Unused = 0, - DontAffect, // use the default value - Force, // force the given value - Apply, // apply only after initial mapping - Remember, // like apply, and remember the value when the window is withdrawn - ApplyNow, // apply immediatelly, then forget the setting - ForceTemporarily // apply and force until the window is withdrawn - }; - enum StringMatch { - FirstStringMatch, - UnimportantMatch = FirstStringMatch, - ExactMatch, - SubstringMatch, - RegExpMatch, - LastStringMatch = RegExpMatch - }; - enum SetRule { - UnusedSetRule = Unused, - SetRuleDummy = 256 // so that it's at least short int - }; - enum ForceRule { - UnusedForceRule = Unused, - ForceRuleDummy = 256 // so that it's at least short int - }; - void write(RuleSettings *) const; - bool isEmpty() const; - QString id() const; - -#ifndef KCMRULES - bool discardUsed(bool withdrawn); - bool match(const Window *c) const; - bool update(Window *, int selection); - bool applyPlacement(PlacementPolicy &placement) const; - bool applyGeometry(QRectF &rect, bool init) const; - // use 'invalidPoint' with applyPosition, unlike QSize() and QRect(), QPoint() is a valid point - bool applyPosition(QPointF &pos, bool init) const; - bool applySize(QSizeF &s, bool init) const; - bool applyMinSize(QSizeF &s) const; - bool applyMaxSize(QSizeF &s) const; - bool applyOpacityActive(int &s) const; - bool applyOpacityInactive(int &s) const; - bool applyIgnoreGeometry(bool &ignore, bool init) const; - bool applyDesktops(QList &desktops, bool init) const; - bool applyScreen(int &desktop, bool init) const; - bool applyActivity(QStringList &activity, bool init) const; - bool applyMaximizeVert(MaximizeMode &mode, bool init) const; - bool applyMaximizeHoriz(MaximizeMode &mode, bool init) const; - bool applyMinimize(bool &minimized, bool init) const; - bool applyShade(ShadeMode &shade, bool init) const; - bool applySkipTaskbar(bool &skip, bool init) const; - bool applySkipPager(bool &skip, bool init) const; - bool applySkipSwitcher(bool &skip, bool init) const; - bool applyKeepAbove(bool &above, bool init) const; - bool applyKeepBelow(bool &below, bool init) const; - bool applyFullScreen(bool &fs, bool init) const; - bool applyNoBorder(bool &noborder, bool init) const; - bool applyDecoColor(QString &schemeFile) const; - bool applyBlockCompositing(bool &block) const; - bool applyFSP(int &fsp) const; - bool applyFPP(int &fpp) const; - bool applyAcceptFocus(bool &focus) const; - bool applyCloseable(bool &closeable) const; - bool applyAutogrouping(bool &autogroup) const; - bool applyAutogroupInForeground(bool &fg) const; - bool applyAutogroupById(QString &id) const; - bool applyStrictGeometry(bool &strict) const; - bool applyShortcut(QString &shortcut, bool init) const; - bool applyDisableGlobalShortcuts(bool &disable) const; - bool applyDesktopFile(QString &desktopFile, bool init) const; - bool applyLayer(enum Layer &layer) const; - bool applyAdaptiveSync(bool &adaptivesync) const; - bool applyTearing(bool &tearing) const; - -private: -#endif - bool matchType(WindowType match_type) const; - bool matchWMClass(const QString &match_class, const QString &match_name) const; - bool matchRole(const QString &match_role) const; - bool matchTitle(const QString &match_title) const; - bool matchClientMachine(const QString &match_machine, bool local) const; -#ifdef KCMRULES -private: -#endif - void readFromSettings(const RuleSettings *settings); - static ForceRule convertForceRule(int v); - static QString getDecoColor(const QString &themeName); -#ifndef KCMRULES - static bool checkSetRule(SetRule rule, bool init); - static bool checkForceRule(ForceRule rule); - static bool checkSetStop(SetRule rule); - static bool checkForceStop(ForceRule rule); -#endif - enum Layer layer; - ForceRule layerrule; - QString m_id; - bool m_enabled = true; - QString description; - QString wmclass; - StringMatch wmclassmatch; - bool wmclasscomplete; - QString windowrole; - StringMatch windowrolematch; - QString title; - StringMatch titlematch; - QString clientmachine; - StringMatch clientmachinematch; - WindowTypes types; // types for matching - PlacementPolicy placement; - ForceRule placementrule; - QPoint position; - SetRule positionrule; - QSize size; - SetRule sizerule; - QSize minsize; - ForceRule minsizerule; - QSize maxsize; - ForceRule maxsizerule; - int opacityactive; - ForceRule opacityactiverule; - int opacityinactive; - ForceRule opacityinactiverule; - bool ignoregeometry; - SetRule ignoregeometryrule; - QStringList desktops; - SetRule desktopsrule; - int screen; - SetRule screenrule; - QStringList activity; - SetRule activityrule; - bool maximizevert; - SetRule maximizevertrule; - bool maximizehoriz; - SetRule maximizehorizrule; - bool minimize; - SetRule minimizerule; - bool shade; - SetRule shaderule; - bool skiptaskbar; - SetRule skiptaskbarrule; - bool skippager; - SetRule skippagerrule; - bool skipswitcher; - SetRule skipswitcherrule; - bool above; - SetRule aboverule; - bool below; - SetRule belowrule; - bool fullscreen; - SetRule fullscreenrule; - bool noborder; - SetRule noborderrule; - QString decocolor; - ForceRule decocolorrule; - bool blockcompositing; - ForceRule blockcompositingrule; - int fsplevel; - int fpplevel; - ForceRule fsplevelrule; - ForceRule fpplevelrule; - bool acceptfocus; - ForceRule acceptfocusrule; - bool closeable; - ForceRule closeablerule; - bool autogroup; - ForceRule autogrouprule; - bool autogroupfg; - ForceRule autogroupfgrule; - QString autogroupid; - ForceRule autogroupidrule; - bool strictgeometry; - ForceRule strictgeometryrule; - QString shortcut; - SetRule shortcutrule; - bool disableglobalshortcuts; - ForceRule disableglobalshortcutsrule; - QString desktopfile; - SetRule desktopfilerule; - bool adaptivesync; - ForceRule adaptivesyncrule; - bool tearing; - ForceRule tearingrule; - friend QDebug &operator<<(QDebug &stream, const Rules *); -}; - -#ifndef KCMRULES -class KWIN_EXPORT RuleBook : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit RuleBook(); - ~RuleBook() override; - WindowRules find(const Window *window) const; - void discardUsed(Window *c, bool withdraw); - void setUpdatesDisabled(bool disable); - bool areUpdatesDisabled() const; - void load(); - void edit(Window *c, bool whole_app); - void requestDiskStorage(); - void setConfig(const KSharedConfig::Ptr &config); - -private Q_SLOTS: - void save(); - -private: - void deleteAll(); - QTimer *m_updateTimer; - bool m_updatesDisabled; - QList m_rules; - std::unique_ptr m_book; -}; - -inline bool RuleBook::areUpdatesDisabled() const -{ - return m_updatesDisabled; -} - -inline bool Rules::checkSetRule(SetRule rule, bool init) -{ - if (rule > (SetRule)DontAffect) { // Unused or DontAffect - if (rule == (SetRule)Force || rule == (SetRule)ApplyNow - || rule == (SetRule)ForceTemporarily || init) { - return true; - } - } - return false; -} - -inline bool Rules::checkForceRule(ForceRule rule) -{ - return rule == (ForceRule)Force || rule == (ForceRule)ForceTemporarily; -} - -inline bool Rules::checkSetStop(SetRule rule) -{ - return rule != UnusedSetRule; -} - -inline bool Rules::checkForceStop(ForceRule rule) -{ - return rule != UnusedForceRule; -} - -inline WindowRules::WindowRules(const QList &r) - : rules(r) -{ -} - -inline WindowRules::WindowRules() -{ -} - -inline bool WindowRules::contains(const Rules *rule) const -{ - return rules.contains(rule); -} - -inline void WindowRules::remove(Rules *rule) -{ - rules.removeOne(rule); -} - -#endif - -QDebug &operator<<(QDebug &stream, const Rules *); - -} // namespace - -Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(KWin::Rules::Types) diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulesettings.kcfg b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulesettings.kcfg deleted file mode 100644 index 5c97cdd25e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulesettings.kcfg +++ /dev/null @@ -1,467 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - false - - - - true - - - - - - - Rules::UnimportantMatch - Rules::FirstStringMatch - Rules::LastStringMatch - - - - Rules::UnimportantMatch - - - - - - - - Rules::UnimportantMatch - Rules::FirstStringMatch - Rules::LastStringMatch - - - - - - - - Rules::UnimportantMatch - Rules::FirstStringMatch - Rules::LastStringMatch - - - - - - - - Rules::UnimportantMatch - Rules::FirstStringMatch - Rules::LastStringMatch - - - - - NET::AllTypesMask - - - - - - PlacementCentered - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - invalidPoint - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - 0 - 100 - 100 - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - 0 - 100 - 100 - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - {} - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - 0 - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - 0 - 0 - 4 - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - 0 - 0 - 4 - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - true - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - false - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - - - - Rules::UnusedSetRule - static_cast<Rules::SetRule>(Rules::ForceTemporarily) - Rules::UnusedSetRule - - - - - - - - - - - - - - - - - NormalLayer - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - true - - - - Rules::UnusedForceRule - - - - - true - - - - Rules::UnusedForceRule - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulesettings.kcfgc b/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulesettings.kcfgc deleted file mode 100644 index 2a5e26aa19..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/rulesettings.kcfgc +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -File=rulesettings.kcfg -IncludeFiles=\"rules.h\",netwm_def.h -NameSpace=KWin -ClassName=RuleSettings -UseEnumTypes=true -Mutators=true -ParentInConstructor=true diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_opengl.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_opengl.cpp deleted file mode 100644 index 93ba6f3a82..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_opengl.cpp +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/cursordelegate_opengl.h" -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "cursor.h" -#include "opengl/gltexture.h" -#include "opengl/glutils.h" -#include "scene/cursorscene.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -CursorDelegateOpenGL::CursorDelegateOpenGL(Scene *scene, Output *output) - : SceneDelegate(scene, nullptr) - , m_output(output) -{ -} - -CursorDelegateOpenGL::~CursorDelegateOpenGL() -{ -} - -void CursorDelegateOpenGL::paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) -{ - const QRegion dirty = region.intersected(layer()->mapToGlobal(layer()->rect()).toAlignedRect()); - if (dirty.isEmpty()) { - return; - } - - // Show the rendered cursor scene on the screen. - const QRect cursorRect = snapToPixelGrid(scaledRect(layer()->mapToGlobal(layer()->rect()), m_output->scale())); - - // Render the cursor scene in an offscreen render target. - const QSize bufferSize = cursorRect.size(); - const GLenum bufferFormat = renderTarget.colorDescription() == ColorDescription::sRGB ? GL_RGBA8 : GL_RGBA16F; - if (!m_texture || m_texture->size() != bufferSize || m_texture->internalFormat() != bufferFormat) { - m_texture = GLTexture::allocate(bufferFormat, bufferSize); - if (!m_texture) { - return; - } - m_framebuffer = std::make_unique(m_texture.get()); - } - - RenderTarget offscreenRenderTarget(m_framebuffer.get(), renderTarget.colorDescription()); - - RenderLayer renderLayer(layer()->loop()); - renderLayer.setDelegate(std::make_unique(Compositor::self()->cursorScene(), m_output)); - renderLayer.delegate()->prePaint(); - renderLayer.delegate()->paint(offscreenRenderTarget, infiniteRegion()); - renderLayer.delegate()->postPaint(); - - QMatrix4x4 mvp; - mvp.scale(1, -1); // flip the y axis back - mvp *= renderTarget.transform().toMatrix(); - mvp.scale(1, -1); // undo ortho() flipping the y axis - mvp.ortho(QRectF(QPointF(0, 0), m_output->transform().map(renderTarget.size()))); - mvp.translate(cursorRect.x(), cursorRect.y()); - - GLFramebuffer *fbo = renderTarget.framebuffer(); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(fbo); - - const bool clipping = region != infiniteRegion(); - const QRegion clipRegion = clipping ? RenderViewport(m_output->rectF(), m_output->scale(), renderTarget).mapToRenderTarget(dirty) : infiniteRegion(); - - if (clipping) { - glEnable(GL_SCISSOR_TEST); - } - - // Don't need to call GLVertexBuffer::beginFrame() and GLVertexBuffer::endOfFrame() because - // the GLVertexBuffer::streamingBuffer() is not being used when painting cursor. - glEnable(GL_BLEND); - glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - - ShaderBinder binder(ShaderTrait::MapTexture); - binder.shader()->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, mvp); - m_texture->render(clipRegion, cursorRect.size(), clipping); - glDisable(GL_BLEND); - - if (clipping) { - glDisable(GL_SCISSOR_TEST); - } - - GLFramebuffer::popFramebuffer(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_cursordelegate_opengl.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_opengl.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_opengl.h deleted file mode 100644 index 97c6fa59e6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_opengl.h +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/scene.h" - -namespace KWin -{ - -class GLFramebuffer; -class GLTexture; -class Output; - -class CursorDelegateOpenGL final : public QObject, public SceneDelegate -{ - Q_OBJECT - -public: - CursorDelegateOpenGL(Scene *scene, Output *output); - ~CursorDelegateOpenGL() override; - - void paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) override; - -private: - Output *const m_output; - std::unique_ptr m_texture; - std::unique_ptr m_framebuffer; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_qpainter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_qpainter.cpp deleted file mode 100644 index 5d922bbed9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_qpainter.cpp +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/cursordelegate_qpainter.h" -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "cursor.h" -#include "scene/cursorscene.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -CursorDelegateQPainter::CursorDelegateQPainter(Scene *scene, Output *output) - : SceneDelegate(scene, nullptr) - , m_output(output) -{ -} - -void CursorDelegateQPainter::paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) -{ - if (!region.intersects(layer()->mapToGlobal(layer()->rect()).toAlignedRect())) { - return; - } - - QImage *buffer = renderTarget.image(); - if (Q_UNLIKELY(!buffer)) { - return; - } - - const QSize bufferSize = (Cursors::self()->currentCursor()->rect().size() * m_output->scale()).toSize(); - if (m_buffer.size() != bufferSize) { - m_buffer = QImage(bufferSize, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - } - - RenderTarget offscreenRenderTarget(&m_buffer); - - RenderLayer renderLayer(layer()->loop()); - renderLayer.setDelegate(std::make_unique(Compositor::self()->cursorScene(), m_output)); - renderLayer.delegate()->prePaint(); - renderLayer.delegate()->paint(offscreenRenderTarget, infiniteRegion()); - renderLayer.delegate()->postPaint(); - - QPainter painter(buffer); - painter.setClipRegion(region); - painter.drawImage(layer()->mapToGlobal(layer()->rect()), m_buffer); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_qpainter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_qpainter.h deleted file mode 100644 index 6ab606ef33..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursordelegate_qpainter.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/scene.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class Output; - -class CursorDelegateQPainter final : public SceneDelegate -{ -public: - CursorDelegateQPainter(Scene *scene, Output *output); - - void paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) override; - -private: - Output *const m_output; - QImage m_buffer; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursoritem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursoritem.cpp deleted file mode 100644 index f532091ee3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursoritem.cpp +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/cursoritem.h" -#include "cursor.h" -#include "cursorsource.h" -#include "effect/effect.h" -#include "scene/imageitem.h" -#include "scene/itemrenderer.h" -#include "scene/scene.h" -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" - -namespace KWin -{ - -CursorItem::CursorItem(Item *parent) - : Item(parent) -{ - refresh(); - connect(Cursors::self(), &Cursors::currentCursorChanged, this, &CursorItem::refresh); -} - -CursorItem::~CursorItem() -{ -} - -void CursorItem::refresh() -{ - const CursorSource *source = Cursors::self()->currentCursor()->source(); - if (auto surfaceSource = qobject_cast(source)) { - setSurface(surfaceSource->surface(), surfaceSource->hotspot()); - } else if (auto shapeSource = qobject_cast(source)) { - setImage(shapeSource->image(), shapeSource->hotspot()); - } -} - -void CursorItem::setSurface(SurfaceInterface *surface, const QPointF &hotspot) -{ - m_imageItem.reset(); - - if (!m_surfaceItem || m_surfaceItem->surface() != surface) { - if (surface) { - m_surfaceItem = std::make_unique(surface, this); - } else { - m_surfaceItem.reset(); - } - } - if (m_surfaceItem) { - m_surfaceItem->setPosition(-hotspot); - } -} - -void CursorItem::setImage(const QImage &image, const QPointF &hotspot) -{ - m_surfaceItem.reset(); - - if (!m_imageItem) { - m_imageItem = scene()->renderer()->createImageItem(this); - } - m_imageItem->setImage(image); - m_imageItem->setPosition(-hotspot); - m_imageItem->setSize(image.size() / image.devicePixelRatio()); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_cursoritem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursoritem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursoritem.h deleted file mode 100644 index b66a2387ab..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursoritem.h +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/item.h" - -namespace KWin -{ - -class ImageItem; -class SurfaceInterface; -class SurfaceItemWayland; - -class KWIN_EXPORT CursorItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit CursorItem(Item *parent = nullptr); - ~CursorItem() override; - -private: - void refresh(); - void setSurface(SurfaceInterface *surface, const QPointF &hotspot); - void setImage(const QImage &image, const QPointF &hotspot); - - std::unique_ptr m_imageItem; - std::unique_ptr m_surfaceItem; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursorscene.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursorscene.cpp deleted file mode 100644 index 7c9c271ce4..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursorscene.cpp +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/cursorscene.h" -#include "core/output.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effect.h" -#include "scene/cursoritem.h" -#include "scene/itemrenderer.h" -#include "scene/rootitem.h" - -namespace KWin -{ - -CursorScene::CursorScene(std::unique_ptr &&renderer) - : Scene(std::move(renderer)) -{ - m_rootItem = std::make_unique(this); - m_cursorItem = std::make_unique(m_rootItem.get()); - setGeometry(m_rootItem->boundingRect().toRect()); - connect(m_rootItem.get(), &Item::boundingRectChanged, this, [this]() { - setGeometry(m_rootItem->boundingRect().toRect()); - }); -} - -CursorScene::~CursorScene() -{ - // Avoid accessing m_rootItem if the boundingRectChanged signal is emitted. - disconnect(m_rootItem.get(), nullptr, this, nullptr); - m_rootItem.reset(); -} - -static void resetRepaintsHelper(Item *item, SceneDelegate *delegate) -{ - item->resetRepaints(delegate); - - const auto childItems = item->childItems(); - for (Item *childItem : childItems) { - resetRepaintsHelper(childItem, delegate); - } -} - -QRegion CursorScene::prePaint(SceneDelegate *delegate) -{ - resetRepaintsHelper(m_rootItem.get(), delegate); - m_paintedOutput = delegate->output(); - return m_rootItem->boundingRect().translated(-delegate->viewport().topLeft()).toAlignedRect(); -} - -void CursorScene::postPaint() -{ -} - -void CursorScene::paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) -{ - RenderViewport viewport(QRectF(geometry().topLeft(), QSizeF(renderTarget.size()) / m_paintedOutput->scale()), m_paintedOutput->scale(), renderTarget); - m_renderer->beginFrame(renderTarget, viewport); - m_renderer->renderBackground(renderTarget, viewport, region); - m_renderer->renderItem(renderTarget, viewport, m_rootItem.get(), 0, region, WindowPaintData{}); - m_renderer->endFrame(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_cursorscene.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursorscene.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursorscene.h deleted file mode 100644 index db01f41099..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/cursorscene.h +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/scene.h" - -namespace KWin -{ - -class CursorItem; -class Output; -class RootItem; - -class KWIN_EXPORT CursorScene : public Scene -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit CursorScene(std::unique_ptr &&renderer); - ~CursorScene() override; - - QRegion prePaint(SceneDelegate *delegate) override; - void postPaint() override; - void paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) override; - -private: - std::unique_ptr m_rootItem; - std::unique_ptr m_cursorItem; - Output *m_paintedOutput = nullptr; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/decorationitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/decorationitem.cpp deleted file mode 100644 index eaa32e98a1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/decorationitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/decorationitem.h" -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "decorations/decoratedwindow.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "window.h" - -#include - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DecorationRenderer::DecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *client) - : m_client(client) - , m_imageSizesDirty(true) -{ - connect(client->decoration(), &KDecoration3::Decoration::damaged, - this, &DecorationRenderer::addDamage); - - connect(client->decoration(), &KDecoration3::Decoration::bordersChanged, - this, &DecorationRenderer::invalidate); - connect(client->decoratedWindow(), &KDecoration3::DecoratedWindow::sizeChanged, - this, &DecorationRenderer::invalidate); - - invalidate(); -} - -Decoration::DecoratedWindowImpl *DecorationRenderer::client() const -{ - return m_client; -} - -void DecorationRenderer::invalidate() -{ - if (m_client) { - addDamage(m_client->window()->rect().toAlignedRect()); - } - m_imageSizesDirty = true; -} - -QRegion DecorationRenderer::damage() const -{ - return m_damage; -} - -void DecorationRenderer::addDamage(const QRegion ®ion) -{ - m_damage += region; - Q_EMIT damaged(region); -} - -void DecorationRenderer::resetDamage() -{ - m_damage = QRegion(); -} - -qreal DecorationRenderer::effectiveDevicePixelRatio() const -{ - // QPainter won't let paint with a device pixel ratio less than 1. - return std::max(qreal(1.0), devicePixelRatio()); -} - -qreal DecorationRenderer::devicePixelRatio() const -{ - return m_devicePixelRatio; -} - -void DecorationRenderer::setDevicePixelRatio(qreal dpr) -{ - if (m_devicePixelRatio != dpr) { - m_devicePixelRatio = dpr; - invalidate(); - } -} - -void DecorationRenderer::renderToPainter(QPainter *painter, const QRectF &rect) -{ - client()->decoration()->paint(painter, rect); -} - -DecorationItem::DecorationItem(KDecoration3::Decoration *decoration, Window *window, Item *parent) - : Item(parent) - , m_window(window) - , m_decoration(decoration) -{ - m_renderer = Compositor::self()->scene()->createDecorationRenderer(window->decoratedWindow()); - - connect(window, &Window::targetScaleChanged, this, &DecorationItem::updateScale); - - connect(decoration->window(), &KDecoration3::DecoratedWindow::sizeChanged, - this, &DecorationItem::handleDecorationGeometryChanged); - connect(decoration, &KDecoration3::Decoration::bordersChanged, - this, &DecorationItem::handleDecorationGeometryChanged); - - connect(renderer(), &DecorationRenderer::damaged, - this, qOverload(&Item::scheduleRepaint)); - - setSize(decoration->size()); - updateScale(); -} - -QList DecorationItem::shape() const -{ - QRectF left, top, right, bottom; - m_window->layoutDecorationRects(left, top, right, bottom); - return {left, top, right, bottom}; -} - -QRegion DecorationItem::opaque() const -{ - if (m_window->decorationHasAlpha()) { - return QRegion(); - } - QRectF left, top, right, bottom; - m_window->layoutDecorationRects(left, top, right, bottom); - - // We have to map to integers which has rounding issues - // it's safer for a region to be considered transparent than opaque - // so always align inwards - const QMargins roundingPad = QMargins(1, 1, 1, 1); - QRegion roundedLeft = left.toAlignedRect().marginsRemoved(roundingPad); - QRegion roundedTop = top.toAlignedRect().marginsRemoved(roundingPad); - QRegion roundedRight = right.toAlignedRect().marginsRemoved(roundingPad); - QRegion roundedBottom = bottom.toAlignedRect().marginsRemoved(roundingPad); - - return roundedLeft | roundedTop | roundedRight | roundedBottom; -} - -void DecorationItem::preprocess() -{ - const QRegion damage = m_renderer->damage(); - if (!damage.isEmpty()) { - m_renderer->render(damage); - m_renderer->resetDamage(); - } -} - -void DecorationItem::updateScale() -{ - const double scale = m_window->targetScale(); - if (m_renderer->devicePixelRatio() != scale) { - m_renderer->setDevicePixelRatio(scale); - discardQuads(); - } -} - -void DecorationItem::handleDecorationGeometryChanged() -{ - setSize(m_decoration->size()); - discardQuads(); -} - -DecorationRenderer *DecorationItem::renderer() const -{ - return m_renderer.get(); -} - -Window *DecorationItem::window() const -{ - return m_window; -} - -WindowQuad buildQuad(const QRectF &partRect, const QPoint &textureOffset, - const qreal devicePixelRatio, bool rotated) -{ - const int p = DecorationRenderer::TexturePad; - - const double x0 = partRect.x(); - const double y0 = partRect.y(); - const double x1 = partRect.x() + partRect.width(); - const double y1 = partRect.y() + partRect.height(); - - WindowQuad quad; - if (rotated) { - const int u0 = textureOffset.y() + p; - const int v0 = textureOffset.x() + p; - const int u1 = textureOffset.y() + p + std::round(partRect.width() * devicePixelRatio); - const int v1 = textureOffset.x() + p + std::round(partRect.height() * devicePixelRatio); - - quad[0] = WindowVertex(x0, y0, v0, u1); // Top-left - quad[1] = WindowVertex(x1, y0, v0, u0); // Top-right - quad[2] = WindowVertex(x1, y1, v1, u0); // Bottom-right - quad[3] = WindowVertex(x0, y1, v1, u1); // Bottom-left - } else { - const int u0 = textureOffset.x() + p; - const int v0 = textureOffset.y() + p; - const int u1 = textureOffset.x() + p + std::round(partRect.width() * devicePixelRatio); - const int v1 = textureOffset.y() + p + std::round(partRect.height() * devicePixelRatio); - - quad[0] = WindowVertex(x0, y0, u0, v0); // Top-left - quad[1] = WindowVertex(x1, y0, u1, v0); // Top-right - quad[2] = WindowVertex(x1, y1, u1, v1); // Bottom-right - quad[3] = WindowVertex(x0, y1, u0, v1); // Bottom-left - } - return quad; -} - -WindowQuadList DecorationItem::buildQuads() const -{ - if (m_window->frameMargins().isNull()) { - return WindowQuadList(); - } - - QRectF left, top, right, bottom; - const qreal devicePixelRatio = m_renderer->effectiveDevicePixelRatio(); - const int texturePad = DecorationRenderer::TexturePad; - - m_window->layoutDecorationRects(left, top, right, bottom); - - const int topHeight = std::round(top.height() * devicePixelRatio); - const int bottomHeight = std::round(bottom.height() * devicePixelRatio); - const int leftWidth = std::round(left.width() * devicePixelRatio); - - const QPoint topPosition(0, 0); - const QPoint bottomPosition(0, topPosition.y() + topHeight + (2 * texturePad)); - const QPoint leftPosition(0, bottomPosition.y() + bottomHeight + (2 * texturePad)); - const QPoint rightPosition(0, leftPosition.y() + leftWidth + (2 * texturePad)); - - WindowQuadList list; - if (left.isValid()) { - list.append(buildQuad(left, leftPosition, devicePixelRatio, true)); - } - if (top.isValid()) { - list.append(buildQuad(top, topPosition, devicePixelRatio, false)); - } - if (right.isValid()) { - list.append(buildQuad(right, rightPosition, devicePixelRatio, true)); - } - if (bottom.isValid()) { - list.append(buildQuad(bottom, bottomPosition, devicePixelRatio, false)); - } - return list; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_decorationitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/decorationitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/decorationitem.h deleted file mode 100644 index f52fa41d97..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/decorationitem.h +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/item.h" - -namespace KDecoration3 -{ -class Decoration; -} - -namespace KWin -{ - -class Window; -class Output; - -namespace Decoration -{ -class DecoratedWindowImpl; -} - -class KWIN_EXPORT DecorationRenderer : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - virtual void render(const QRegion ®ion) = 0; - void invalidate(); - - // TODO: Move damage tracking inside DecorationItem. - QRegion damage() const; - void addDamage(const QRegion ®ion); - void resetDamage(); - - qreal effectiveDevicePixelRatio() const; - qreal devicePixelRatio() const; - void setDevicePixelRatio(qreal dpr); - - // Reserve some space for padding. We pad decoration parts to avoid texture bleeding. - static const int TexturePad = 1; - -Q_SIGNALS: - void damaged(const QRegion ®ion); - -protected: - explicit DecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *client); - - Decoration::DecoratedWindowImpl *client() const; - - bool areImageSizesDirty() const - { - return m_imageSizesDirty; - } - void resetImageSizesDirty() - { - m_imageSizesDirty = false; - } - void renderToPainter(QPainter *painter, const QRectF &rect); - -private: - QPointer m_client; - QRegion m_damage; - qreal m_devicePixelRatio = 1; - bool m_imageSizesDirty; -}; - -/** - * The DecorationItem class represents a server-side decoration. - */ -class KWIN_EXPORT DecorationItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DecorationItem(KDecoration3::Decoration *decoration, Window *window, Item *parent = nullptr); - - DecorationRenderer *renderer() const; - Window *window() const; - - QList shape() const override final; - QRegion opaque() const override final; - -private Q_SLOTS: - void handleDecorationGeometryChanged(); - void updateScale(); - -protected: - void preprocess() override; - WindowQuadList buildQuads() const override; - -private: - Window *m_window; - QPointer m_output; - QPointer m_decoration; - std::unique_ptr m_renderer; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/dndiconitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/dndiconitem.cpp deleted file mode 100644 index 233aa2c740..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/dndiconitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/dndiconitem.h" -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" -#include "wayland/datadevice.h" -#include "wayland/surface.h" - -namespace KWin -{ - -DragAndDropIconItem::DragAndDropIconItem(DragAndDropIcon *icon, Item *parent) - : Item(parent) -{ - m_surfaceItem = std::make_unique(icon->surface(), this); - m_surfaceItem->setPosition(icon->position()); - - connect(icon, &DragAndDropIcon::destroyed, this, [this]() { - m_surfaceItem.reset(); - }); - connect(icon, &DragAndDropIcon::changed, this, [this, icon]() { - m_surfaceItem->setPosition(icon->position()); - }); -} - -DragAndDropIconItem::~DragAndDropIconItem() -{ -} - -SurfaceInterface *DragAndDropIconItem::surface() const -{ - return m_surfaceItem ? m_surfaceItem->surface() : nullptr; -} - -void DragAndDropIconItem::setOutput(Output *output) -{ - if (m_surfaceItem && output) { - m_output = output; - m_surfaceItem->surface()->setPreferredBufferScale(output->scale()); - m_surfaceItem->surface()->setPreferredColorDescription(output->colorDescription()); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_dndiconitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/dndiconitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/dndiconitem.h deleted file mode 100644 index c475bd663d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/dndiconitem.h +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/output.h" -#include "effect/globals.h" -#include "scene/item.h" - -namespace KWin -{ - -class DragAndDropIcon; -class SurfaceInterface; -class SurfaceItemWayland; -class PresentationFeedback; - -class DragAndDropIconItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit DragAndDropIconItem(DragAndDropIcon *icon, Item *parent = nullptr); - ~DragAndDropIconItem() override; - - SurfaceInterface *surface() const; - - void setOutput(Output *output); - -private: - std::unique_ptr m_surfaceItem; - Output *m_output = nullptr; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/imageitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/imageitem.cpp deleted file mode 100644 index ea669ad3da..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/imageitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/imageitem.h" - -#include "opengl/gltexture.h" - -namespace KWin -{ - -ImageItem::ImageItem(Item *parent) - : Item(parent) -{ -} - -QImage ImageItem::image() const -{ - return m_image; -} - -void ImageItem::setImage(const QImage &image) -{ - m_image = image; - discardQuads(); -} - -ImageItemOpenGL::ImageItemOpenGL(Item *parent) - : ImageItem(parent) -{ -} - -ImageItemOpenGL::~ImageItemOpenGL() -{ -} - -GLTexture *ImageItemOpenGL::texture() const -{ - return m_texture.get(); -} - -void ImageItemOpenGL::preprocess() -{ - if (m_image.isNull()) { - m_texture.reset(); - m_textureKey = 0; - } else if (m_textureKey != m_image.cacheKey()) { - m_textureKey = m_image.cacheKey(); - - if (!m_texture || m_texture->size() != m_image.size()) { - m_texture = GLTexture::upload(m_image); - if (!m_texture) { - return; - } - m_texture->setFilter(GL_LINEAR); - m_texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - } else { - m_texture->update(m_image, m_image.rect()); - } - } -} - -WindowQuadList ImageItemOpenGL::buildQuads() const -{ - const QRectF geometry = boundingRect(); - if (geometry.isEmpty()) { - return WindowQuadList{}; - } - - const QRectF imageRect = m_image.rect(); - - WindowQuad quad; - quad[0] = WindowVertex(geometry.topLeft(), imageRect.topLeft()); - quad[1] = WindowVertex(geometry.topRight(), imageRect.topRight()); - quad[2] = WindowVertex(geometry.bottomRight(), imageRect.bottomRight()); - quad[3] = WindowVertex(geometry.bottomLeft(), imageRect.bottomLeft()); - - WindowQuadList ret; - ret.append(quad); - return ret; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_imageitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/imageitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/imageitem.h deleted file mode 100644 index 53ade42d9b..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/imageitem.h +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/item.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class GLTexture; - -class KWIN_EXPORT ImageItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ImageItem(Item *parent = nullptr); - - QImage image() const; - void setImage(const QImage &image); - -protected: - QImage m_image; -}; - -class ImageItemOpenGL : public ImageItem -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ImageItemOpenGL(Item *parent = nullptr); - ~ImageItemOpenGL() override; - - GLTexture *texture() const; - -protected: - void preprocess() override; - WindowQuadList buildQuads() const override; - -private: - std::unique_ptr m_texture; - qint64 m_textureKey = 0; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/item.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/item.cpp deleted file mode 100644 index 8d7b9897ba..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/item.cpp +++ /dev/null @@ -1,636 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/item.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "scene/scene.h" -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -ItemEffect::ItemEffect(Item *item) - : m_item(item) -{ - item->addEffect(); -} - -ItemEffect::ItemEffect(ItemEffect &&move) - : m_item(std::exchange(move.m_item, nullptr)) -{ -} - -ItemEffect::ItemEffect() -{ -} - -ItemEffect::~ItemEffect() -{ - if (m_item) { - m_item->removeEffect(); - } -} - -ItemEffect &ItemEffect::operator=(ItemEffect &&move) -{ - std::swap(m_item, move.m_item); - return *this; -} - -Item::Item(Item *parent) -{ - setParentItem(parent); -} - -Item::~Item() -{ - setParentItem(nullptr); -} - -Scene *Item::scene() const -{ - return m_scene; -} - -qreal Item::opacity() const -{ - return m_opacity; -} - -void Item::setOpacity(qreal opacity) -{ - if (m_opacity != opacity) { - m_opacity = opacity; - scheduleRepaint(boundingRect()); - } -} - -int Item::z() const -{ - return m_z; -} - -void Item::setZ(int z) -{ - if (m_z == z) { - return; - } - m_z = z; - if (m_parentItem) { - m_parentItem->markSortedChildItemsDirty(); - } - scheduleSceneRepaint(boundingRect()); -} - -Item *Item::parentItem() const -{ - return m_parentItem; -} - -void Item::setParentItem(Item *item) -{ - if (m_parentItem == item) { - return; - } - if (m_parentItem) { - m_parentItem->removeChild(this); - } - m_parentItem = item; - setScene(item ? item->scene() : nullptr); - - if (m_parentItem) { - m_parentItem->addChild(this); - } - updateItemToSceneTransform(); - updateEffectiveVisibility(); -} - -void Item::addChild(Item *item) -{ - Q_ASSERT(!m_childItems.contains(item)); - - m_childItems.append(item); - markSortedChildItemsDirty(); - - updateBoundingRect(); - scheduleRepaint(item->transform().mapRect(item->boundingRect()).translated(item->position())); - - Q_EMIT childAdded(item); -} - -void Item::removeChild(Item *item) -{ - Q_ASSERT(m_childItems.contains(item)); - scheduleRepaint(item->transform().mapRect(item->boundingRect()).translated(item->position())); - - m_childItems.removeOne(item); - markSortedChildItemsDirty(); - - updateBoundingRect(); -} - -QList Item::childItems() const -{ - return m_childItems; -} - -void Item::setScene(Scene *scene) -{ - if (m_scene == scene) { - return; - } - if (m_scene) { - for (auto it = m_repaints.constBegin(); it != m_repaints.constEnd(); ++it) { - SceneDelegate *delegate = it.key(); - const QRegion &dirty = it.value(); - if (!dirty.isEmpty()) { - m_scene->addRepaint(delegate, dirty); - } - } - m_repaints.clear(); - disconnect(m_scene, &Scene::delegateRemoved, this, &Item::removeRepaints); - } - if (scene) { - connect(scene, &Scene::delegateRemoved, this, &Item::removeRepaints); - } - - m_scene = scene; - - for (Item *childItem : std::as_const(m_childItems)) { - childItem->setScene(scene); - } -} - -QPointF Item::position() const -{ - return m_position; -} - -void Item::setPosition(const QPointF &point) -{ - if (m_position != point) { - scheduleRepaint(boundingRect()); - m_position = point; - updateItemToSceneTransform(); - if (m_parentItem) { - m_parentItem->updateBoundingRect(); - } - scheduleRepaint(boundingRect()); - Q_EMIT positionChanged(); - } -} - -QSizeF Item::size() const -{ - return m_size; -} - -void Item::setSize(const QSizeF &size) -{ - if (m_size != size) { - scheduleRepaint(rect()); - m_size = size; - updateBoundingRect(); - scheduleRepaint(rect()); - discardQuads(); - Q_EMIT sizeChanged(); - } -} - -QRectF Item::rect() const -{ - return QRectF(QPoint(0, 0), size()); -} - -QRectF Item::boundingRect() const -{ - return m_boundingRect; -} - -void Item::updateBoundingRect() -{ - QRectF boundingRect = rect(); - for (Item *item : std::as_const(m_childItems)) { - boundingRect |= item->transform().mapRect(item->boundingRect()).translated(item->position()); - } - if (m_boundingRect != boundingRect) { - m_boundingRect = boundingRect; - Q_EMIT boundingRectChanged(); - if (m_parentItem) { - m_parentItem->updateBoundingRect(); - } - } -} - -QList Item::shape() const -{ - return QList(); -} - -QRegion Item::opaque() const -{ - return QRegion(); -} - -QTransform Item::transform() const -{ - return m_transform; -} - -void Item::setTransform(const QTransform &transform) -{ - if (m_transform == transform) { - return; - } - scheduleRepaint(boundingRect()); - m_transform = transform; - updateItemToSceneTransform(); - if (m_parentItem) { - m_parentItem->updateBoundingRect(); - } - scheduleRepaint(boundingRect()); -} - -void Item::updateItemToSceneTransform() -{ - m_itemToSceneTransform = m_transform; - if (!m_position.isNull()) { - m_itemToSceneTransform *= QTransform::fromTranslate(m_position.x(), m_position.y()); - } - if (m_parentItem) { - m_itemToSceneTransform *= m_parentItem->m_itemToSceneTransform; - } - m_sceneToItemTransform = m_itemToSceneTransform.inverted(); - - for (Item *childItem : std::as_const(m_childItems)) { - childItem->updateItemToSceneTransform(); - } -} - -QRegion Item::mapToScene(const QRegion ®ion) const -{ - if (region.isEmpty()) { - return QRegion(); - } - return m_itemToSceneTransform.map(region); -} - -QRectF Item::mapToScene(const QRectF &rect) const -{ - if (rect.isEmpty()) { - return QRect(); - } - return m_itemToSceneTransform.mapRect(rect); -} - -QRectF Item::mapFromScene(const QRectF &rect) const -{ - if (rect.isEmpty()) { - return QRect(); - } - return m_sceneToItemTransform.mapRect(rect); -} - -QRect Item::paintedArea(SceneDelegate *delegate, const QRectF &rect) const -{ - const qreal scale = delegate->scale(); - - QRectF snapped = snapToPixelGridF(scaledRect(rect, scale)); - for (const Item *item = this; item; item = item->parentItem()) { - snapped = item->transform() - .mapRect(snapped) - .translated(snapToPixelGridF(item->position() * scale)); - } - - return scaledRect(snapped, 1.0 / scale).toAlignedRect(); -} - -QRegion Item::paintedArea(SceneDelegate *delegate, const QRegion ®ion) const -{ - if (region.isEmpty()) { - return QRegion(); - } - - const qreal scale = delegate->scale(); - - QList parts; - parts.reserve(region.rectCount()); - for (const QRect &rect : region) { - parts.append(snapToPixelGridF(scaledRect(rect, scale))); - } - - for (const Item *item = this; item; item = item->parentItem()) { - for (QRectF &part : parts) { - part = item->transform() - .mapRect(part) - .translated(snapToPixelGridF(item->position() * scale)); - } - } - - QRegion ret; - for (const QRectF &part : parts) { - ret |= scaledRect(part, 1.0 / scale).toAlignedRect(); - } - return ret; -} - -void Item::stackBefore(Item *sibling) -{ - if (Q_UNLIKELY(!sibling)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << Q_FUNC_INFO << "requires a valid sibling"; - return; - } - if (Q_UNLIKELY(!sibling->parentItem() || sibling->parentItem() != parentItem())) { - qCDebug(KWIN_CORE) << Q_FUNC_INFO << "requires items to be siblings"; - return; - } - if (Q_UNLIKELY(sibling == this)) { - return; - } - - const int selfIndex = m_parentItem->m_childItems.indexOf(this); - const int siblingIndex = m_parentItem->m_childItems.indexOf(sibling); - - if (selfIndex == siblingIndex - 1) { - return; - } - - m_parentItem->m_childItems.move(selfIndex, selfIndex > siblingIndex ? siblingIndex : siblingIndex - 1); - m_parentItem->markSortedChildItemsDirty(); - - scheduleSceneRepaint(boundingRect()); - sibling->scheduleSceneRepaint(sibling->boundingRect()); -} - -void Item::stackAfter(Item *sibling) -{ - if (Q_UNLIKELY(!sibling)) { - qCDebug(KWIN_CORE) << Q_FUNC_INFO << "requires a valid sibling"; - return; - } - if (Q_UNLIKELY(!sibling->parentItem() || sibling->parentItem() != parentItem())) { - qCDebug(KWIN_CORE) << Q_FUNC_INFO << "requires items to be siblings"; - return; - } - if (Q_UNLIKELY(sibling == this)) { - return; - } - - const int selfIndex = m_parentItem->m_childItems.indexOf(this); - const int siblingIndex = m_parentItem->m_childItems.indexOf(sibling); - - if (selfIndex == siblingIndex + 1) { - return; - } - - m_parentItem->m_childItems.move(selfIndex, selfIndex > siblingIndex ? siblingIndex + 1 : siblingIndex); - m_parentItem->markSortedChildItemsDirty(); - - scheduleSceneRepaint(boundingRect()); - sibling->scheduleSceneRepaint(sibling->boundingRect()); -} - -void Item::scheduleRepaint(const QRegion ®ion) -{ - if (isVisible()) { - scheduleRepaintInternal(region); - } -} - -void Item::scheduleRepaint(SceneDelegate *delegate, const QRegion ®ion) -{ - if (isVisible()) { - scheduleRepaintInternal(delegate, region); - } -} - -void Item::scheduleRepaintInternal(const QRegion ®ion) -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_scene)) { - return; - } - const QList delegates = m_scene->delegates(); - for (SceneDelegate *delegate : delegates) { - const QRegion dirtyRegion = paintedArea(delegate, region) & delegate->viewport(); - if (!dirtyRegion.isEmpty()) { - m_repaints[delegate] += dirtyRegion; - delegate->layer()->scheduleRepaint(this); - } - } -} - -void Item::scheduleRepaintInternal(SceneDelegate *delegate, const QRegion ®ion) -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_scene)) { - return; - } - const QRegion dirtyRegion = paintedArea(delegate, region) & delegate->viewport(); - if (!dirtyRegion.isEmpty()) { - m_repaints[delegate] += dirtyRegion; - delegate->layer()->scheduleRepaint(this); - } -} - -void Item::scheduleFrame() -{ - if (!isVisible()) { - return; - } - if (Q_UNLIKELY(!m_scene)) { - return; - } - const QList delegates = m_scene->delegates(); - for (SceneDelegate *delegate : delegates) { - const QRect geometry = paintedArea(delegate, rect()); - if (delegate->viewport().intersects(geometry)) { - delegate->layer()->scheduleRepaint(this); - } - } -} - -void Item::scheduleSceneRepaintInternal(const QRegion ®ion) -{ - if (Q_UNLIKELY(!m_scene)) { - return; - } - const QList delegates = m_scene->delegates(); - for (SceneDelegate *delegate : delegates) { - const QRegion dirtyRegion = paintedArea(delegate, region) & delegate->viewport(); - if (!dirtyRegion.isEmpty()) { - m_scene->addRepaint(delegate, dirtyRegion); - } - } -} - -void Item::preprocess() -{ -} - -WindowQuadList Item::buildQuads() const -{ - return WindowQuadList(); -} - -void Item::discardQuads() -{ - m_quads.reset(); -} - -WindowQuadList Item::quads() const -{ - if (!m_quads.has_value()) { - m_quads = buildQuads(); - } - return m_quads.value(); -} - -QRegion Item::takeRepaints(SceneDelegate *delegate) -{ - auto &repaints = m_repaints[delegate]; - QRegion reg; - std::swap(reg, repaints); - return reg; -} - -void Item::resetRepaints(SceneDelegate *delegate) -{ - m_repaints.insert(delegate, QRegion()); -} - -void Item::removeRepaints(SceneDelegate *delegate) -{ - m_repaints.remove(delegate); -} - -bool Item::explicitVisible() const -{ - return m_explicitVisible; -} - -bool Item::isVisible() const -{ - return m_effectiveVisible; -} - -void Item::setVisible(bool visible) -{ - if (m_explicitVisible != visible) { - m_explicitVisible = visible; - updateEffectiveVisibility(); - } -} - -void Item::scheduleRepaint(const QRectF ®ion) -{ - scheduleRepaint(QRegion(region.toAlignedRect())); -} - -void Item::scheduleSceneRepaint(const QRectF ®ion) -{ - scheduleSceneRepaint(QRegion(region.toAlignedRect())); -} - -void Item::scheduleSceneRepaint(const QRegion ®ion) -{ - if (isVisible()) { - scheduleSceneRepaintInternal(region); - } -} - -bool Item::computeEffectiveVisibility() const -{ - return m_explicitVisible && (!m_parentItem || m_parentItem->isVisible()); -} - -void Item::updateEffectiveVisibility() -{ - const bool effectiveVisible = computeEffectiveVisibility(); - if (m_effectiveVisible == effectiveVisible) { - return; - } - - m_effectiveVisible = effectiveVisible; - if (!m_effectiveVisible) { - scheduleSceneRepaintInternal(boundingRect().toAlignedRect()); - } else { - scheduleRepaintInternal(boundingRect().toAlignedRect()); - } - - for (Item *childItem : std::as_const(m_childItems)) { - childItem->updateEffectiveVisibility(); - } -} - -static bool compareZ(const Item *a, const Item *b) -{ - return a->z() < b->z(); -} - -QList Item::sortedChildItems() const -{ - if (!m_sortedChildItems.has_value()) { - QList items = m_childItems; - std::stable_sort(items.begin(), items.end(), compareZ); - m_sortedChildItems = items; - } - return m_sortedChildItems.value(); -} - -void Item::markSortedChildItemsDirty() -{ - m_sortedChildItems.reset(); -} - -const ColorDescription &Item::colorDescription() const -{ - return m_colorDescription; -} - -RenderingIntent Item::renderingIntent() const -{ - return m_renderingIntent; -} - -void Item::setColorDescription(const ColorDescription &description) -{ - m_colorDescription = description; -} - -void Item::setRenderingIntent(RenderingIntent intent) -{ - m_renderingIntent = intent; -} - -PresentationModeHint Item::presentationHint() const -{ - return m_presentationHint; -} - -void Item::setPresentationHint(PresentationModeHint hint) -{ - m_presentationHint = hint; -} - -bool Item::hasEffects() const -{ - return m_effectCount != 0; -} - -void Item::addEffect() -{ - m_effectCount++; -} - -void Item::removeEffect() -{ - Q_ASSERT(m_effectCount > 0); - m_effectCount--; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_item.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/item.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/item.h deleted file mode 100644 index 7187eac683..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/item.h +++ /dev/null @@ -1,206 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/colorspace.h" -#include "effect/globals.h" -#include "scene/itemgeometry.h" - -#include -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class SceneDelegate; -class Scene; -class SyncReleasePoint; -class DrmDevice; -class Item; - -class KWIN_EXPORT ItemEffect -{ -public: - explicit ItemEffect(Item *item); - explicit ItemEffect(const ItemEffect ©) = delete; - explicit ItemEffect(ItemEffect &&move); - explicit ItemEffect(); - virtual ~ItemEffect(); - - ItemEffect &operator=(const ItemEffect ©) = delete; - ItemEffect &operator=(ItemEffect &&move); - -private: - QPointer m_item; -}; - -/** - * The Item class is the base class for items in the scene. - */ -class KWIN_EXPORT Item : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit Item(Item *parent = nullptr); - ~Item() override; - - Scene *scene() const; - - qreal opacity() const; - void setOpacity(qreal opacity); - - QPointF position() const; - void setPosition(const QPointF &point); - - QSizeF size() const; - void setSize(const QSizeF &size); - - int z() const; - void setZ(int z); - - /** - * Returns the enclosing rectangle of the item. The rect equals QRect(0, 0, width(), height()). - */ - QRectF rect() const; - /** - * Returns the enclosing rectangle of the item and all of its descendants. - */ - QRectF boundingRect() const; - - virtual QList shape() const; - virtual QRegion opaque() const; - - /** - * Returns the visual parent of the item. Note that the visual parent differs from - * the QObject parent. - */ - Item *parentItem() const; - void setParentItem(Item *parent); - QList childItems() const; - QList sortedChildItems() const; - - QTransform transform() const; - void setTransform(const QTransform &transform); - - /** - * Maps the given @a region from the item's coordinate system to the scene's coordinate - * system. - */ - QRegion mapToScene(const QRegion ®ion) const; - /** - * Maps the given @a rect from the item's coordinate system to the scene's coordinate - * system. - */ - QRectF mapToScene(const QRectF &rect) const; - /** - * Maps the given @a rect from the scene's coordinate system to the item's coordinate - * system. - */ - QRectF mapFromScene(const QRectF &rect) const; - - /** - * Moves this item right before the specified @a sibling in the parent's children list. - */ - void stackBefore(Item *sibling); - /** - * Moves this item right after the specified @a sibling in the parent's children list. - */ - void stackAfter(Item *sibling); - - bool explicitVisible() const; - bool isVisible() const; - void setVisible(bool visible); - - QRect paintedArea(SceneDelegate *delegate, const QRectF &rect) const; - QRegion paintedArea(SceneDelegate *delegate, const QRegion ®ion) const; - - void scheduleRepaint(const QRectF ®ion); - void scheduleSceneRepaint(const QRectF ®ion); - void scheduleRepaint(const QRegion ®ion); - void scheduleSceneRepaint(const QRegion ®ion); - void scheduleRepaint(SceneDelegate *delegate, const QRegion ®ion); - void scheduleFrame(); - QRegion takeRepaints(SceneDelegate *delegate); - void resetRepaints(SceneDelegate *delegate); - - WindowQuadList quads() const; - virtual void preprocess(); - const ColorDescription &colorDescription() const; - RenderingIntent renderingIntent() const; - PresentationModeHint presentationHint() const; - - bool hasEffects() const; - void addEffect(); - void removeEffect(); - -Q_SIGNALS: - void childAdded(Item *item); - /** - * This signal is emitted when the position of this item has changed. - */ - void positionChanged(); - /** - * This signal is emitted when the size of this item has changed. - */ - void sizeChanged(); - - /** - * This signal is emitted when the rectangle that encloses this item and all of its children - * has changed. - */ - void boundingRectChanged(); - -protected: - virtual WindowQuadList buildQuads() const; - void discardQuads(); - void setColorDescription(const ColorDescription &description); - void setRenderingIntent(RenderingIntent intent); - void setPresentationHint(PresentationModeHint hint); - void setScene(Scene *scene); - -private: - void addChild(Item *item); - void removeChild(Item *item); - void updateBoundingRect(); - void updateItemToSceneTransform(); - void scheduleRepaintInternal(const QRegion ®ion); - void scheduleRepaintInternal(SceneDelegate *delegate, const QRegion ®ion); - void scheduleSceneRepaintInternal(const QRegion ®ion); - void markSortedChildItemsDirty(); - - bool computeEffectiveVisibility() const; - void updateEffectiveVisibility(); - void removeRepaints(SceneDelegate *delegate); - - Scene *m_scene = nullptr; - QPointer m_parentItem; - QList m_childItems; - QTransform m_transform; - QTransform m_itemToSceneTransform; - QTransform m_sceneToItemTransform; - QRectF m_boundingRect; - QPointF m_position; - QSizeF m_size = QSize(0, 0); - qreal m_opacity = 1; - int m_z = 0; - bool m_explicitVisible = true; - bool m_effectiveVisible = true; - QMap m_repaints; - mutable std::optional m_quads; - mutable std::optional> m_sortedChildItems; - ColorDescription m_colorDescription = ColorDescription::sRGB; - RenderingIntent m_renderingIntent = RenderingIntent::Perceptual; - PresentationModeHint m_presentationHint = PresentationModeHint::VSync; - int m_effectCount = 0; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemgeometry.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemgeometry.cpp deleted file mode 100644 index 414c4d50de..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemgeometry.cpp +++ /dev/null @@ -1,301 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/itemgeometry.h" -#include "effect/globals.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -WindowQuad WindowQuad::makeSubQuad(double x1, double y1, double x2, double y2) const -{ - Q_ASSERT(x1 < x2 && y1 < y2 && x1 >= left() && x2 <= right() && y1 >= top() && y2 <= bottom()); - WindowQuad ret(*this); - // vertices are clockwise starting from topleft - ret.verts[0].px = x1; - ret.verts[3].px = x1; - ret.verts[1].px = x2; - ret.verts[2].px = x2; - ret.verts[0].py = y1; - ret.verts[1].py = y1; - ret.verts[2].py = y2; - ret.verts[3].py = y2; - - const double xOrigin = left(); - const double yOrigin = top(); - - const double widthReciprocal = 1 / (right() - xOrigin); - const double heightReciprocal = 1 / (bottom() - yOrigin); - - for (int i = 0; i < 4; ++i) { - const double w1 = (ret.verts[i].px - xOrigin) * widthReciprocal; - const double w2 = (ret.verts[i].py - yOrigin) * heightReciprocal; - - // Use bilinear interpolation to compute the texture coords. - ret.verts[i].tx = (1 - w1) * (1 - w2) * verts[0].tx + w1 * (1 - w2) * verts[1].tx + w1 * w2 * verts[2].tx + (1 - w1) * w2 * verts[3].tx; - ret.verts[i].ty = (1 - w1) * (1 - w2) * verts[0].ty + w1 * (1 - w2) * verts[1].ty + w1 * w2 * verts[2].ty + (1 - w1) * w2 * verts[3].ty; - } - - return ret; -} - -WindowQuadList WindowQuadList::splitAtX(double x) const -{ - WindowQuadList ret; - ret.reserve(count()); - for (const WindowQuad &quad : *this) { - bool wholeleft = true; - bool wholeright = true; - for (int i = 0; i < 4; ++i) { - if (quad[i].x() < x) { - wholeright = false; - } - if (quad[i].x() > x) { - wholeleft = false; - } - } - if (wholeleft || wholeright) { // is whole in one split part - ret.append(quad); - continue; - } - if (quad.top() == quad.bottom() || quad.left() == quad.right()) { // quad has no size - ret.append(quad); - continue; - } - ret.append(quad.makeSubQuad(quad.left(), quad.top(), x, quad.bottom())); - ret.append(quad.makeSubQuad(x, quad.top(), quad.right(), quad.bottom())); - } - return ret; -} - -WindowQuadList WindowQuadList::splitAtY(double y) const -{ - WindowQuadList ret; - ret.reserve(count()); - for (const WindowQuad &quad : *this) { - bool wholetop = true; - bool wholebottom = true; - for (int i = 0; i < 4; ++i) { - if (quad[i].y() < y) { - wholebottom = false; - } - if (quad[i].y() > y) { - wholetop = false; - } - } - if (wholetop || wholebottom) { // is whole in one split part - ret.append(quad); - continue; - } - if (quad.top() == quad.bottom() || quad.left() == quad.right()) { // quad has no size - ret.append(quad); - continue; - } - ret.append(quad.makeSubQuad(quad.left(), quad.top(), quad.right(), y)); - ret.append(quad.makeSubQuad(quad.left(), y, quad.right(), quad.bottom())); - } - return ret; -} - -WindowQuadList WindowQuadList::makeGrid(int maxQuadSize) const -{ - if (empty()) { - return *this; - } - - // Find the bounding rectangle - double left = first().left(); - double right = first().right(); - double top = first().top(); - double bottom = first().bottom(); - - for (const WindowQuad &quad : std::as_const(*this)) { - left = std::min(left, quad.left()); - right = std::max(right, quad.right()); - top = std::min(top, quad.top()); - bottom = std::max(bottom, quad.bottom()); - } - - WindowQuadList ret; - - for (const WindowQuad &quad : std::as_const(*this)) { - const double quadLeft = quad.left(); - const double quadRight = quad.right(); - const double quadTop = quad.top(); - const double quadBottom = quad.bottom(); - - // sanity check, see BUG 390953 - if (quadLeft == quadRight || quadTop == quadBottom) { - ret.append(quad); - continue; - } - - // Compute the top-left corner of the first intersecting grid cell - const double xBegin = left + qFloor((quadLeft - left) / maxQuadSize) * maxQuadSize; - const double yBegin = top + qFloor((quadTop - top) / maxQuadSize) * maxQuadSize; - - // Loop over all intersecting cells and add sub-quads - for (double y = yBegin; y < quadBottom; y += maxQuadSize) { - const double y0 = std::max(y, quadTop); - const double y1 = std::min(quadBottom, y + maxQuadSize); - - for (double x = xBegin; x < quadRight; x += maxQuadSize) { - const double x0 = std::max(x, quadLeft); - const double x1 = std::min(quadRight, x + maxQuadSize); - - ret.append(quad.makeSubQuad(x0, y0, x1, y1)); - } - } - } - - return ret; -} - -WindowQuadList WindowQuadList::makeRegularGrid(int xSubdivisions, int ySubdivisions) const -{ - if (empty()) { - return *this; - } - - // Find the bounding rectangle - double left = first().left(); - double right = first().right(); - double top = first().top(); - double bottom = first().bottom(); - - for (const WindowQuad &quad : *this) { - left = std::min(left, quad.left()); - right = std::max(right, quad.right()); - top = std::min(top, quad.top()); - bottom = std::max(bottom, quad.bottom()); - } - - double xIncrement = (right - left) / xSubdivisions; - double yIncrement = (bottom - top) / ySubdivisions; - - WindowQuadList ret; - - for (const WindowQuad &quad : *this) { - const double quadLeft = quad.left(); - const double quadRight = quad.right(); - const double quadTop = quad.top(); - const double quadBottom = quad.bottom(); - - // sanity check, see BUG 390953 - if (quadLeft == quadRight || quadTop == quadBottom) { - ret.append(quad); - continue; - } - - // Compute the top-left corner of the first intersecting grid cell - const double xBegin = left + qFloor((quadLeft - left) / xIncrement) * xIncrement; - const double yBegin = top + qFloor((quadTop - top) / yIncrement) * yIncrement; - - // Loop over all intersecting cells and add sub-quads - for (double y = yBegin; y < quadBottom; y += yIncrement) { - const double y0 = std::max(y, quadTop); - const double y1 = std::min(quadBottom, y + yIncrement); - - for (double x = xBegin; x < quadRight; x += xIncrement) { - const double x0 = std::max(x, quadLeft); - const double x1 = std::min(quadRight, x + xIncrement); - - ret.append(quad.makeSubQuad(x0, y0, x1, y1)); - } - } - } - - return ret; -} - -void RenderGeometry::copy(std::span destination) -{ - Q_ASSERT(int(destination.size()) >= size()); - std::copy(cbegin(), cend(), destination.begin()); -} - -void RenderGeometry::appendWindowVertex(const WindowVertex &windowVertex, qreal deviceScale) -{ - GLVertex2D glVertex; - switch (m_vertexSnappingMode) { - case VertexSnappingMode::None: - glVertex.position = QVector2D(windowVertex.x(), windowVertex.y()) * deviceScale; - break; - case VertexSnappingMode::Round: - glVertex.position = roundVector(QVector2D(windowVertex.x(), windowVertex.y()) * deviceScale); - break; - } - glVertex.texcoord = QVector2D(windowVertex.u(), windowVertex.v()); - append(glVertex); -} - -void RenderGeometry::appendWindowQuad(const WindowQuad &quad, qreal deviceScale) -{ - // Geometry assumes we're rendering triangles, so add the quad's - // vertices as two triangles. Vertex order is top-left, bottom-left, - // top-right followed by top-right, bottom-left, bottom-right. - appendWindowVertex(quad[0], deviceScale); - appendWindowVertex(quad[3], deviceScale); - appendWindowVertex(quad[1], deviceScale); - - appendWindowVertex(quad[1], deviceScale); - appendWindowVertex(quad[3], deviceScale); - appendWindowVertex(quad[2], deviceScale); -} - -void RenderGeometry::appendSubQuad(const WindowQuad &quad, const QRectF &subquad, qreal deviceScale) -{ - std::array vertices; - vertices[0].position = QVector2D(subquad.topLeft()); - vertices[1].position = QVector2D(subquad.topRight()); - vertices[2].position = QVector2D(subquad.bottomRight()); - vertices[3].position = QVector2D(subquad.bottomLeft()); - - const auto deviceQuad = QRectF{QPointF(std::round(quad.left() * deviceScale), std::round(quad.top() * deviceScale)), - QPointF(std::round(quad.right() * deviceScale), std::round(quad.bottom() * deviceScale))}; - - const QPointF origin = deviceQuad.topLeft(); - const QSizeF size = deviceQuad.size(); - -#pragma GCC unroll 4 - for (int i = 0; i < 4; ++i) { - const double weight1 = (vertices[i].position.x() - origin.x()) / size.width(); - const double weight2 = (vertices[i].position.y() - origin.y()) / size.height(); - const double oneMinW1 = 1.0 - weight1; - const double oneMinW2 = 1.0 - weight2; - - const float u = oneMinW1 * oneMinW2 * quad[0].u() + weight1 * oneMinW2 * quad[1].u() - + weight1 * weight2 * quad[2].u() + oneMinW1 * weight2 * quad[3].u(); - const float v = oneMinW1 * oneMinW2 * quad[0].v() + weight1 * oneMinW2 * quad[1].v() - + weight1 * weight2 * quad[2].v() + oneMinW1 * weight2 * quad[3].v(); - vertices[i].texcoord = QVector2D(u, v); - } - - append(vertices[0]); - append(vertices[3]); - append(vertices[1]); - - append(vertices[1]); - append(vertices[3]); - append(vertices[2]); -} - -void RenderGeometry::postProcessTextureCoordinates(const QMatrix4x4 &textureMatrix) -{ - if (!textureMatrix.isIdentity()) { - const QVector2D coeff(textureMatrix(0, 0), textureMatrix(1, 1)); - const QVector2D offset(textureMatrix(0, 3), textureMatrix(1, 3)); - - for (auto &vertex : (*this)) { - vertex.texcoord = vertex.texcoord * coeff + offset; - } - } -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemgeometry.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemgeometry.h deleted file mode 100644 index 1fa9dc4472..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemgeometry.h +++ /dev/null @@ -1,285 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "opengl/glvertexbuffer.h" - -namespace KWin -{ - -/** - * @short Vertex class - * - * A vertex is one position in a window. WindowQuad consists of four WindowVertex objects - * and represents one part of a window. - */ -class KWIN_EXPORT WindowVertex -{ -public: - WindowVertex(); - WindowVertex(const QPointF &position, const QPointF &textureCoordinate); - WindowVertex(double x, double y, double tx, double ty); - - double x() const - { - return px; - } - double y() const - { - return py; - } - double u() const - { - return tx; - } - double v() const - { - return ty; - } - void move(double x, double y); - void setX(double x); - void setY(double y); - -private: - friend class WindowQuad; - friend class WindowQuadList; - double px, py; // position - double tx, ty; // texture coords -}; - -/** - * @short Class representing one area of a window. - * - * WindowQuads consists of four WindowVertex objects and represents one part of a window. - */ -// NOTE: This class expects the (original) vertices to be in the clockwise order starting from topleft. -class KWIN_EXPORT WindowQuad -{ -public: - WindowQuad(); - WindowQuad makeSubQuad(double x1, double y1, double x2, double y2) const; - WindowVertex &operator[](int index); - const WindowVertex &operator[](int index) const; - double left() const; - double right() const; - double top() const; - double bottom() const; - QRectF bounds() const; - -private: - friend class WindowQuadList; - WindowVertex verts[4]; -}; - -class KWIN_EXPORT WindowQuadList - : public QList -{ -public: - WindowQuadList splitAtX(double x) const; - WindowQuadList splitAtY(double y) const; - WindowQuadList makeGrid(int maxquadsize) const; - WindowQuadList makeRegularGrid(int xSubdivisions, int ySubdivisions) const; -}; - -/** - * A helper class for render geometry in device coordinates. - * - * This mostly represents a vector of vertices, with some convenience methods - * for easily converting from WindowQuad and related classes to lists of - * GLVertex2D. This class assumes rendering happens as unindexed triangles. - */ -class KWIN_EXPORT RenderGeometry : public QList -{ -public: - /** - * In what way should vertices snap to integer device coordinates? - * - * Vertices are converted to device coordinates before being sent to the - * rendering system. Depending on scaling factors, this may lead to device - * coordinates with fractional parts. For some cases, this may not be ideal - * as fractional coordinates need to be interpolated and can lead to - * "blurry" rendering. To avoid that, we can snap the vertices to integer - * device coordinates when they are added. - */ - enum class VertexSnappingMode { - None, //< No rounding, device coordinates containing fractional parts - // are passed directly to the rendering system. - Round, //< Perform a simple rounding, device coordinates will not have - // any fractional parts. - }; - - /** - * The vertex snapping mode to use for this geometry. - * - * By default, this is VertexSnappingMode::Round. - */ - inline VertexSnappingMode vertexSnappingMode() const - { - return m_vertexSnappingMode; - } - /** - * Set the vertex snapping mode to use for this geometry. - * - * Note that this doesn't change vertices retroactively, so you should set - * this before adding any vertices, or clear and rebuild the geometry after - * setting it. - * - * @param mode The new rounding mode. - */ - void setVertexSnappingMode(VertexSnappingMode mode) - { - m_vertexSnappingMode = mode; - } - /** - * Copy geometry data into another buffer. - * - * This is primarily intended for copying into a vertex buffer for rendering. - * - * @param destination The destination buffer. This needs to be at least large - * enough to contain all elements. - */ - void copy(std::span destination); - /** - * Append a WindowVertex as a geometry vertex. - * - * WindowVertex is assumed to be in logical coordinates. It will be converted - * to device coordinates using the specified device scale and then rounded - * so it fits correctly on the device pixel grid. - * - * @param windowVertex The WindowVertex instance to append. - * @param deviceScale The scaling factor to use to go from logical to device - * coordinates. - */ - void appendWindowVertex(const WindowVertex &windowVertex, qreal deviceScale); - /** - * Append a WindowQuad as two triangles. - * - * This will append the corners of the specified WindowQuad in the right - * order so they make two triangles that can be rendered by OpenGL. The - * corners are converted to device coordinates and rounded, just like - * `appendWindowVertex()` does. - * - * @param quad The WindowQuad instance to append. - * @param deviceScale The scaling factor to use to go from logical to device - * coordinates. - */ - void appendWindowQuad(const WindowQuad &quad, qreal deviceScale); - /** - * Append a sub-quad of a WindowQuad as two triangles. - * - * This will append the sub-quad specified by `intersection` as two - * triangles. The quad is expected to be in logical coordinates, while the - * intersection is expected to be in device coordinates. The texture - * coordinates of the resulting vertices are based upon those of the quad, - * using bilinear interpolation for interpolating how much of the original - * texture coordinates to use. - * - * @param quad The WindowQuad instance to use a sub-quad of. - * @param subquad The sub-quad to append. - * @param deviceScale The scaling factor used to convert from logical to - * device coordinates. - */ - void appendSubQuad(const WindowQuad &quad, const QRectF &subquad, qreal deviceScale); - /** - * Modify this geometry's texture coordinates based on a matrix. - * - * This is primarily intended to convert from non-normalised to normalised - * texture coordinates. - * - * @param textureMatrix The texture matrix to use for modifying the - * texture coordinates. Note that only the 2D scale and - * translation are used. - */ - void postProcessTextureCoordinates(const QMatrix4x4 &textureMatrix); - -private: - VertexSnappingMode m_vertexSnappingMode = VertexSnappingMode::Round; -}; - -inline WindowVertex::WindowVertex() - : px(0) - , py(0) - , tx(0) - , ty(0) -{ -} - -inline WindowVertex::WindowVertex(double _x, double _y, double _tx, double _ty) - : px(_x) - , py(_y) - , tx(_tx) - , ty(_ty) -{ -} - -inline WindowVertex::WindowVertex(const QPointF &position, const QPointF &texturePosition) - : px(position.x()) - , py(position.y()) - , tx(texturePosition.x()) - , ty(texturePosition.y()) -{ -} - -inline void WindowVertex::move(double x, double y) -{ - px = x; - py = y; -} - -inline void WindowVertex::setX(double x) -{ - px = x; -} - -inline void WindowVertex::setY(double y) -{ - py = y; -} - -inline WindowQuad::WindowQuad() -{ -} - -inline WindowVertex &WindowQuad::operator[](int index) -{ - Q_ASSERT(index >= 0 && index < 4); - return verts[index]; -} - -inline const WindowVertex &WindowQuad::operator[](int index) const -{ - Q_ASSERT(index >= 0 && index < 4); - return verts[index]; -} - -inline double WindowQuad::left() const -{ - return std::min(verts[0].px, std::min(verts[1].px, std::min(verts[2].px, verts[3].px))); -} - -inline double WindowQuad::right() const -{ - return std::max(verts[0].px, std::max(verts[1].px, std::max(verts[2].px, verts[3].px))); -} - -inline double WindowQuad::top() const -{ - return std::min(verts[0].py, std::min(verts[1].py, std::min(verts[2].py, verts[3].py))); -} - -inline double WindowQuad::bottom() const -{ - return std::max(verts[0].py, std::max(verts[1].py, std::max(verts[2].py, verts[3].py))); -} - -inline QRectF WindowQuad::bounds() const -{ - return QRectF(QPointF(left(), top()), QPointF(right(), bottom())); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer.cpp deleted file mode 100644 index 22037afe6a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer.cpp +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/itemrenderer.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -ItemRenderer::ItemRenderer() -{ -} - -ItemRenderer::~ItemRenderer() -{ -} - -QPainter *ItemRenderer::painter() const -{ - return nullptr; -} - -void ItemRenderer::beginFrame(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport) -{ -} - -void ItemRenderer::endFrame() -{ -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer.h deleted file mode 100644 index 48a52dfd00..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer.h +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -#include -#include - -class QPainter; - -namespace KWin -{ - -class ImageItem; -class Item; -class RenderTarget; -class RenderViewport; -class Scene; -class WindowPaintData; - -class KWIN_EXPORT ItemRenderer -{ -public: - ItemRenderer(); - virtual ~ItemRenderer(); - - virtual QPainter *painter() const; - - virtual void beginFrame(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport); - virtual void endFrame(); - - virtual void renderBackground(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion) = 0; - virtual void renderItem(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, Item *item, int mask, const QRegion ®ion, const WindowPaintData &data) = 0; - - virtual std::unique_ptr createImageItem(Item *parent = nullptr) = 0; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_opengl.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_opengl.cpp deleted file mode 100644 index 54d49bbeaa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_opengl.cpp +++ /dev/null @@ -1,474 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/itemrenderer_opengl.h" -#include "core/colorpipeline.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "core/rendertarget.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "core/syncobjtimeline.h" -#include "effect/effect.h" -#include "opengl/eglnativefence.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture.h" -#include "scene/decorationitem.h" -#include "scene/imageitem.h" -#include "scene/shadowitem.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "scene/workspacescene_opengl.h" -#include "utils/common.h" - -namespace KWin -{ - -ItemRendererOpenGL::ItemRendererOpenGL(EglDisplay *eglDisplay) - : m_eglDisplay(eglDisplay) -{ - const QString visualizeOptionsString = qEnvironmentVariable("KWIN_SCENE_VISUALIZE"); - if (!visualizeOptionsString.isEmpty()) { - const QStringList visualtizeOptions = visualizeOptionsString.split(';'); - m_debug.fractionalEnabled = visualtizeOptions.contains(QLatin1StringView("fractional")); - } -} - -std::unique_ptr ItemRendererOpenGL::createImageItem(Item *parent) -{ - return std::make_unique(parent); -} - -void ItemRendererOpenGL::beginFrame(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport) -{ - GLFramebuffer *fbo = renderTarget.framebuffer(); - GLFramebuffer::pushFramebuffer(fbo); - - GLVertexBuffer::streamingBuffer()->beginFrame(); -} - -void ItemRendererOpenGL::endFrame() -{ - GLVertexBuffer::streamingBuffer()->endOfFrame(); - GLFramebuffer::popFramebuffer(); - - if (m_eglDisplay) { - EGLNativeFence fence(m_eglDisplay); - if (fence.isValid()) { - for (const auto &releasePoint : m_releasePoints) { - releasePoint->addReleaseFence(fence.fileDescriptor()); - } - m_releasePoints.clear(); - } - } - m_releasePoints.clear(); -} - -QVector4D ItemRendererOpenGL::modulate(float opacity, float brightness) const -{ - const float a = opacity; - const float rgb = opacity * brightness; - - return QVector4D(rgb, rgb, rgb, a); -} - -void ItemRendererOpenGL::setBlendEnabled(bool enabled) -{ - if (enabled && !m_blendingEnabled) { - glEnable(GL_BLEND); - } else if (!enabled && m_blendingEnabled) { - glDisable(GL_BLEND); - } - - m_blendingEnabled = enabled; -} - -static RenderGeometry clipQuads(const Item *item, const ItemRendererOpenGL::RenderContext *context) -{ - const WindowQuadList quads = item->quads(); - - // Item to world translation. - const QPointF worldTranslation = context->transformStack.top().map(QPointF(0., 0.)); - const qreal scale = context->renderTargetScale; - - RenderGeometry geometry; - geometry.reserve(quads.count() * 6); - - // split all quads in bounding rect with the actual rects in the region - for (const WindowQuad &quad : std::as_const(quads)) { - if (context->clip != infiniteRegion() && !context->hardwareClipping) { - // Scale to device coordinates, rounding as needed. - QRectF deviceBounds = snapToPixelGridF(scaledRect(quad.bounds(), scale)); - - for (const QRect &clipRect : std::as_const(context->clip)) { - QRectF deviceClipRect = snapToPixelGridF(scaledRect(clipRect, scale)).translated(-worldTranslation); - - const QRectF &intersected = deviceClipRect.intersected(deviceBounds); - if (intersected.isValid()) { - if (deviceBounds == intersected) { - // case 1: completely contains, include and do not check other rects - geometry.appendWindowQuad(quad, scale); - break; - } - // case 2: intersection - geometry.appendSubQuad(quad, intersected, scale); - } - } - } else { - geometry.appendWindowQuad(quad, scale); - } - } - - return geometry; -} - -void ItemRendererOpenGL::createRenderNode(Item *item, RenderContext *context) -{ - const QList sortedChildItems = item->sortedChildItems(); - - const auto logicalPosition = QVector2D(item->position().x(), item->position().y()); - const auto scale = context->renderTargetScale; - - QMatrix4x4 matrix; - matrix.translate(roundVector(logicalPosition * scale).toVector3D()); - if (context->transformStack.size() == 1) { - matrix *= context->rootTransform; - } - if (!item->transform().isIdentity()) { - matrix.scale(scale, scale); - matrix *= item->transform(); - matrix.scale(1 / scale, 1 / scale); - } - context->transformStack.push(context->transformStack.top() * matrix); - - context->opacityStack.push(context->opacityStack.top() * item->opacity()); - - for (Item *childItem : sortedChildItems) { - if (childItem->z() >= 0) { - break; - } - if (childItem->explicitVisible()) { - createRenderNode(childItem, context); - } - } - - item->preprocess(); - - RenderGeometry geometry = clipQuads(item, context); - - if (auto shadowItem = qobject_cast(item)) { - if (!geometry.isEmpty()) { - OpenGLShadowTextureProvider *textureProvider = static_cast(shadowItem->textureProvider()); - context->renderNodes.append(RenderNode{ - .texture = textureProvider->shadowTexture(), - .geometry = geometry, - .transformMatrix = context->transformStack.top(), - .opacity = context->opacityStack.top(), - .hasAlpha = true, - .colorDescription = item->colorDescription(), - .renderingIntent = item->renderingIntent(), - .bufferReleasePoint = nullptr, - }); - } - } else if (auto decorationItem = qobject_cast(item)) { - if (!geometry.isEmpty()) { - auto renderer = static_cast(decorationItem->renderer()); - context->renderNodes.append(RenderNode{ - .texture = renderer->texture(), - .geometry = geometry, - .transformMatrix = context->transformStack.top(), - .opacity = context->opacityStack.top(), - .hasAlpha = true, - .colorDescription = item->colorDescription(), - .renderingIntent = item->renderingIntent(), - .bufferReleasePoint = nullptr, - }); - } - } else if (auto surfaceItem = qobject_cast(item)) { - SurfacePixmap *pixmap = surfaceItem->pixmap(); - if (pixmap) { - if (!geometry.isEmpty()) { - OpenGLSurfaceTexture *surfaceTexture = static_cast(pixmap->texture()); - context->renderNodes.append(RenderNode{ - .texture = surfaceTexture->texture(), - .geometry = geometry, - .transformMatrix = context->transformStack.top(), - .opacity = context->opacityStack.top(), - .hasAlpha = pixmap->hasAlphaChannel(), - .colorDescription = item->colorDescription(), - .renderingIntent = item->renderingIntent(), - .bufferReleasePoint = surfaceItem->bufferReleasePoint(), - }); - } - } - } else if (auto imageItem = qobject_cast(item)) { - if (!geometry.isEmpty()) { - context->renderNodes.append(RenderNode{ - .texture = imageItem->texture(), - .geometry = geometry, - .transformMatrix = context->transformStack.top(), - .opacity = context->opacityStack.top(), - .hasAlpha = imageItem->image().hasAlphaChannel(), - .colorDescription = item->colorDescription(), - .renderingIntent = item->renderingIntent(), - .bufferReleasePoint = nullptr, - }); - } - } - - for (Item *childItem : sortedChildItems) { - if (childItem->z() < 0) { - continue; - } - if (childItem->explicitVisible()) { - createRenderNode(childItem, context); - } - } - - context->transformStack.pop(); - context->opacityStack.pop(); -} - -void ItemRendererOpenGL::renderBackground(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion) -{ - if (region == infiniteRegion() || (region.rectCount() == 1 && (*region.begin()) == viewport.renderRect())) { - glClearColor(0, 0, 0, 0); - glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT); - } else if (!region.isEmpty()) { - glClearColor(0, 0, 0, 0); - glEnable(GL_SCISSOR_TEST); - - const auto targetSize = renderTarget.size(); - for (const QRect &r : region) { - const auto deviceRect = viewport.mapToRenderTarget(r); - glScissor(deviceRect.x(), targetSize.height() - (deviceRect.y() + deviceRect.height()), deviceRect.width(), deviceRect.height()); - glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT); - } - - glDisable(GL_SCISSOR_TEST); - } -} - -void ItemRendererOpenGL::renderItem(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, Item *item, int mask, const QRegion ®ion, const WindowPaintData &data) -{ - if (region.isEmpty()) { - return; - } - - RenderContext renderContext{ - .projectionMatrix = viewport.projectionMatrix(), - .rootTransform = data.toMatrix(viewport.scale()), // TODO: unify transforms - .clip = region, - .hardwareClipping = region != infiniteRegion() && ((mask & Scene::PAINT_WINDOW_TRANSFORMED) || (mask & Scene::PAINT_SCREEN_TRANSFORMED)), - .renderTargetScale = viewport.scale(), - }; - - renderContext.transformStack.push(QMatrix4x4()); - renderContext.opacityStack.push(data.opacity()); - - createRenderNode(item, &renderContext); - - int totalVertexCount = 0; - for (const RenderNode &node : std::as_const(renderContext.renderNodes)) { - totalVertexCount += node.geometry.count(); - } - if (totalVertexCount == 0) { - return; - } - - ShaderTraits baseShaderTraits = ShaderTrait::MapTexture; - if (data.brightness() != 1.0) { - baseShaderTraits |= ShaderTrait::Modulate; - } - if (data.saturation() != 1.0) { - baseShaderTraits |= ShaderTrait::AdjustSaturation; - } - - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - vbo->reset(); - vbo->setAttribLayout(std::span(GLVertexBuffer::GLVertex2DLayout), sizeof(GLVertex2D)); - - const auto map = vbo->map(totalVertexCount); - if (!map) { - return; - } - - for (int i = 0, v = 0; i < renderContext.renderNodes.count(); i++) { - RenderNode &renderNode = renderContext.renderNodes[i]; - if (renderNode.geometry.isEmpty() - || (std::holds_alternative(renderNode.texture) && !std::get(renderNode.texture)) - || (std::holds_alternative(renderNode.texture) && !std::get(renderNode.texture).isValid())) { - continue; - } - - renderNode.firstVertex = v; - renderNode.vertexCount = renderNode.geometry.count(); - - GLTexture *texture = nullptr; - if (std::holds_alternative(renderNode.texture)) { - texture = std::get(renderNode.texture); - } else { - texture = std::get(renderNode.texture).planes.constFirst().get(); - } - renderNode.geometry.postProcessTextureCoordinates(texture->matrix(UnnormalizedCoordinates)); - - renderNode.geometry.copy(map->subspan(v)); - v += renderNode.geometry.count(); - } - - vbo->unmap(); - vbo->bindArrays(); - - if (renderContext.hardwareClipping) { - glEnable(GL_SCISSOR_TEST); - } - - // Make sure the blend function is set up correctly in case we will be doing blending - glBlendFunc(GL_ONE, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA); - - // The scissor region must be in the render target local coordinate system. - QRegion scissorRegion = infiniteRegion(); - if (renderContext.hardwareClipping) { - scissorRegion = viewport.mapToRenderTarget(region); - } - - ShaderTraits lastTraits; - GLShader *shader = nullptr; - for (int i = 0; i < renderContext.renderNodes.count(); i++) { - const RenderNode &renderNode = renderContext.renderNodes[i]; - if (renderNode.vertexCount == 0) { - continue; - } - - setBlendEnabled(renderNode.hasAlpha || renderNode.opacity < 1.0); - - ShaderTraits traits = baseShaderTraits; - if (renderNode.opacity != 1.0) { - traits |= ShaderTrait::Modulate; - } - const auto colorTransformation = ColorPipeline::create(renderNode.colorDescription, renderTarget.colorDescription(), item->renderingIntent()); - if (!colorTransformation.isIdentity()) { - traits |= ShaderTrait::TransformColorspace; - } - if (!shader || traits != lastTraits) { - lastTraits = traits; - if (shader) { - ShaderManager::instance()->popShader(); - } - shader = ShaderManager::instance()->pushShader(traits); - if (traits & ShaderTrait::AdjustSaturation) { - const auto toXYZ = renderTarget.colorDescription().containerColorimetry().toXYZ(); - shader->setUniform(GLShader::FloatUniform::Saturation, data.saturation()); - shader->setUniform(GLShader::Vec3Uniform::PrimaryBrightness, QVector3D(toXYZ(1, 0), toXYZ(1, 1), toXYZ(1, 2))); - } - - if (traits & ShaderTrait::MapTexture) { - shader->setUniform(GLShader::IntUniform::Sampler, 0); - shader->setUniform(GLShader::IntUniform::Sampler1, 1); - } - } - shader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, renderContext.projectionMatrix * renderNode.transformMatrix); - if (traits & ShaderTrait::Modulate) { - shader->setUniform(GLShader::Vec4Uniform::ModulationConstant, modulate(renderNode.opacity, data.brightness())); - } - if (traits & ShaderTrait::TransformColorspace) { - shader->setColorspaceUniforms(renderNode.colorDescription, renderTarget.colorDescription(), renderNode.renderingIntent); - } - - if (std::holds_alternative(renderNode.texture)) { - const auto texture = std::get(renderNode.texture); - glActiveTexture(GL_TEXTURE0); - shader->setUniform("converter", 0); - texture->bind(); - } else { - const auto contents = std::get(renderNode.texture); - shader->setUniform("converter", contents.planes.count() > 1); - for (int plane = 0; plane < contents.planes.count(); ++plane) { - glActiveTexture(GL_TEXTURE0 + plane); - contents.planes[plane]->bind(); - } - } - - vbo->draw(scissorRegion, GL_TRIANGLES, renderNode.firstVertex, - renderNode.vertexCount, renderContext.hardwareClipping); - - if (std::holds_alternative(renderNode.texture)) { - auto texture = std::get(renderNode.texture); - glActiveTexture(GL_TEXTURE0); - texture->unbind(); - } else { - const auto contents = std::get(renderNode.texture); - for (int plane = 0; plane < contents.planes.count(); ++plane) { - glActiveTexture(GL_TEXTURE0 + plane); - contents.planes[plane]->unbind(); - } - } - if (renderNode.bufferReleasePoint) { - m_releasePoints.insert(renderNode.bufferReleasePoint); - } - } - if (shader) { - glActiveTexture(GL_TEXTURE0); - shader->setUniform("converter", 0); - ShaderManager::instance()->popShader(); - } - - if (m_debug.fractionalEnabled) { - visualizeFractional(viewport, scissorRegion, renderContext); - } - - vbo->unbindArrays(); - - setBlendEnabled(false); - - if (renderContext.hardwareClipping) { - glDisable(GL_SCISSOR_TEST); - } -} - -void ItemRendererOpenGL::visualizeFractional(const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion, const RenderContext &renderContext) -{ - if (!m_debug.fractionalShader) { - m_debug.fractionalShader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile( - ShaderTrait::MapTexture, - QStringLiteral(":/scene/shaders/debug_fractional.vert"), - QStringLiteral(":/scene/shaders/debug_fractional.frag")); - } - - if (!m_debug.fractionalShader) { - return; - } - - ShaderBinder debugShaderBinder(m_debug.fractionalShader.get()); - m_debug.fractionalShader->setUniform("fractionalPrecision", 0.01f); - - auto screenSize = viewport.renderRect().size() * viewport.scale(); - m_debug.fractionalShader->setUniform("screenSize", QVector2D(float(screenSize.width()), float(screenSize.height()))); - - GLVertexBuffer *vbo = GLVertexBuffer::streamingBuffer(); - - for (int i = 0; i < renderContext.renderNodes.count(); i++) { - const RenderNode &renderNode = renderContext.renderNodes[i]; - if (renderNode.vertexCount == 0) { - continue; - } - - setBlendEnabled(true); - - QVector2D size; - if (std::holds_alternative(renderNode.texture)) { - auto texture = std::get(renderNode.texture); - size = QVector2D(texture->width(), texture->height()); - } else { - auto texture = std::get(renderNode.texture).planes.constFirst().get(); - size = QVector2D(texture->width(), texture->height()); - } - - m_debug.fractionalShader->setUniform("geometrySize", size); - m_debug.fractionalShader->setUniform(GLShader::Mat4Uniform::ModelViewProjectionMatrix, renderContext.projectionMatrix * renderNode.transformMatrix); - - vbo->draw(region, GL_TRIANGLES, renderNode.firstVertex, - renderNode.vertexCount, renderContext.hardwareClipping); - } -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_opengl.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_opengl.h deleted file mode 100644 index 944281c4e7..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_opengl.h +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "opengl/glutils.h" -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglsurfacetexture.h" -#include "scene/itemrenderer.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class EglDisplay; - -class KWIN_EXPORT ItemRendererOpenGL : public ItemRenderer -{ -public: - struct RenderNode - { - std::variant texture; - RenderGeometry geometry; - QMatrix4x4 transformMatrix; - int firstVertex = 0; - int vertexCount = 0; - qreal opacity = 1; - bool hasAlpha = false; - ColorDescription colorDescription; - RenderingIntent renderingIntent; - std::shared_ptr bufferReleasePoint; - }; - - struct RenderContext - { - QList renderNodes; - QStack transformStack; - QStack opacityStack; - const QMatrix4x4 projectionMatrix; - const QMatrix4x4 rootTransform; - const QRegion clip; - const bool hardwareClipping; - const qreal renderTargetScale; - }; - - ItemRendererOpenGL(EglDisplay *eglDisplay); - - void beginFrame(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport) override; - void endFrame() override; - - void renderBackground(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion) override; - void renderItem(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, Item *item, int mask, const QRegion ®ion, const WindowPaintData &data) override; - - std::unique_ptr createImageItem(Item *parent = nullptr) override; - -private: - QVector4D modulate(float opacity, float brightness) const; - void setBlendEnabled(bool enabled); - void createRenderNode(Item *item, RenderContext *context); - void visualizeFractional(const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion, const RenderContext &renderContext); - - bool m_blendingEnabled = false; - EglDisplay *const m_eglDisplay; - std::unordered_set> m_releasePoints; - - struct - { - bool fractionalEnabled = false; - std::unique_ptr fractionalShader; - } m_debug; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_qpainter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_qpainter.cpp deleted file mode 100644 index 273259a53a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_qpainter.cpp +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/itemrenderer_qpainter.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effect.h" -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpaintersurfacetexture.h" -#include "scene/imageitem.h" -#include "scene/workspacescene_qpainter.h" -#include "window.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -ItemRendererQPainter::ItemRendererQPainter() - : m_painter(std::make_unique()) -{ -} - -ItemRendererQPainter::~ItemRendererQPainter() -{ -} - -std::unique_ptr ItemRendererQPainter::createImageItem(Item *parent) -{ - return std::make_unique(parent); -} - -QPainter *ItemRendererQPainter::painter() const -{ - return m_painter.get(); -} - -void ItemRendererQPainter::beginFrame(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport) -{ - QImage *buffer = renderTarget.image(); - m_painter->begin(buffer); - m_painter->setWindow(viewport.renderRect().toRect()); -} - -void ItemRendererQPainter::endFrame() -{ - m_painter->end(); -} - -void ItemRendererQPainter::renderBackground(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion) -{ - m_painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_Source); - for (const QRect &rect : region) { - m_painter->fillRect(rect, Qt::transparent); - } - m_painter->setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_SourceOver); -} - -void ItemRendererQPainter::renderItem(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, Item *item, int mask, const QRegion &_region, const WindowPaintData &data) -{ - QRegion region = _region; - - const QRect boundingRect = item->mapToScene(item->boundingRect()).toAlignedRect(); - if (!(mask & (Scene::PAINT_WINDOW_TRANSFORMED | Scene::PAINT_SCREEN_TRANSFORMED))) { - region &= boundingRect; - } - - if (region.isEmpty()) { - return; - } - - m_painter->save(); - m_painter->setClipRegion(region); - m_painter->setClipping(true); - m_painter->setOpacity(data.opacity()); - - if (mask & Scene::PAINT_WINDOW_TRANSFORMED) { - m_painter->translate(data.xTranslation(), data.yTranslation()); - m_painter->scale(data.xScale(), data.yScale()); - } - - renderItem(m_painter.get(), item); - - m_painter->restore(); -} - -void ItemRendererQPainter::renderItem(QPainter *painter, Item *item) const -{ - const QList sortedChildItems = item->sortedChildItems(); - - painter->save(); - painter->translate(item->position()); - painter->setOpacity(painter->opacity() * item->opacity()); - - for (Item *childItem : sortedChildItems) { - if (childItem->z() >= 0) { - break; - } - if (childItem->explicitVisible()) { - renderItem(painter, childItem); - } - } - - item->preprocess(); - if (auto surfaceItem = qobject_cast(item)) { - renderSurfaceItem(painter, surfaceItem); - } else if (auto decorationItem = qobject_cast(item)) { - renderDecorationItem(painter, decorationItem); - } else if (auto imageItem = qobject_cast(item)) { - renderImageItem(painter, imageItem); - } - - for (Item *childItem : sortedChildItems) { - if (childItem->z() < 0) { - continue; - } - if (childItem->explicitVisible()) { - renderItem(painter, childItem); - } - } - - painter->restore(); -} - -void ItemRendererQPainter::renderSurfaceItem(QPainter *painter, SurfaceItem *surfaceItem) const -{ - const SurfacePixmap *surfaceTexture = surfaceItem->pixmap(); - if (!surfaceTexture || !surfaceTexture->isValid()) { - return; - } - - QPainterSurfaceTexture *platformSurfaceTexture = - static_cast(surfaceTexture->texture()); - - const OutputTransform surfaceToBufferTransform = surfaceItem->bufferTransform(); - const QSizeF transformedSize = surfaceToBufferTransform.map(surfaceItem->destinationSize()); - - painter->save(); - switch (surfaceToBufferTransform.kind()) { - case OutputTransform::Normal: - break; - case OutputTransform::Rotate90: - painter->translate(transformedSize.height(), 0); - painter->rotate(90); - break; - case OutputTransform::Rotate180: - painter->translate(transformedSize.width(), transformedSize.height()); - painter->rotate(180); - break; - case OutputTransform::Rotate270: - painter->translate(0, transformedSize.width()); - painter->rotate(270); - break; - case OutputTransform::FlipX: - painter->translate(transformedSize.width(), 0); - painter->scale(-1, 1); - break; - case OutputTransform::FlipX90: - painter->scale(-1, 1); - painter->rotate(90); - break; - case OutputTransform::FlipX180: - painter->translate(0, transformedSize.height()); - painter->scale(-1, 1); - painter->rotate(180); - break; - case OutputTransform::FlipX270: - painter->translate(transformedSize.height(), transformedSize.width()); - painter->scale(-1, 1); - painter->rotate(270); - break; - } - - const QRectF sourceBox = surfaceItem->bufferSourceBox(); - const qreal xSourceBoxScale = sourceBox.width() / transformedSize.width(); - const qreal ySourceBoxScale = sourceBox.height() / transformedSize.height(); - - const QList shape = surfaceItem->shape(); - for (const QRectF rect : shape) { - const QRectF target = surfaceToBufferTransform.map(rect, surfaceItem->size()); - const QRectF source(sourceBox.x() + target.x() * xSourceBoxScale, - sourceBox.y() + target.y() * ySourceBoxScale, - target.width() * xSourceBoxScale, - target.height() * ySourceBoxScale); - - painter->drawImage(target, platformSurfaceTexture->image(), source); - } - - painter->restore(); -} - -void ItemRendererQPainter::renderDecorationItem(QPainter *painter, DecorationItem *decorationItem) const -{ - const auto renderer = static_cast(decorationItem->renderer()); - QRectF dtr, dlr, drr, dbr; - decorationItem->window()->layoutDecorationRects(dlr, dtr, drr, dbr); - - painter->drawImage(dtr, renderer->image(SceneQPainterDecorationRenderer::DecorationPart::Top)); - painter->drawImage(dlr, renderer->image(SceneQPainterDecorationRenderer::DecorationPart::Left)); - painter->drawImage(drr, renderer->image(SceneQPainterDecorationRenderer::DecorationPart::Right)); - painter->drawImage(dbr, renderer->image(SceneQPainterDecorationRenderer::DecorationPart::Bottom)); -} - -void ItemRendererQPainter::renderImageItem(QPainter *painter, ImageItem *imageItem) const -{ - painter->drawImage(imageItem->rect(), imageItem->image()); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_qpainter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_qpainter.h deleted file mode 100644 index 68cae4172a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/itemrenderer_qpainter.h +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/itemrenderer.h" - -class QPainter; - -namespace KWin -{ - -class DecorationItem; -class SurfaceItem; - -class KWIN_EXPORT ItemRendererQPainter : public ItemRenderer -{ -public: - ItemRendererQPainter(); - ~ItemRendererQPainter() override; - - QPainter *painter() const override; - - void beginFrame(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport) override; - void endFrame() override; - - void renderBackground(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, const QRegion ®ion) override; - void renderItem(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, Item *item, int mask, const QRegion ®ion, const WindowPaintData &data) override; - - std::unique_ptr createImageItem(Item *parent = nullptr) override; - -private: - void renderSurfaceItem(QPainter *painter, SurfaceItem *surfaceItem) const; - void renderDecorationItem(QPainter *painter, DecorationItem *decorationItem) const; - void renderImageItem(QPainter *painter, ImageItem *imageItem) const; - void renderItem(QPainter *painter, Item *item) const; - - std::unique_ptr m_painter; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/rootitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/rootitem.cpp deleted file mode 100644 index 466a25ce82..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/rootitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/rootitem.h" - -namespace KWin -{ - -RootItem::RootItem(Scene *scene) -{ - setScene(scene); -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/rootitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/rootitem.h deleted file mode 100644 index 43b3cdb90e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/rootitem.h +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2024 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/item.h" - -namespace KWin -{ - -/** - * The RootItem type represents the root item in the scene. - */ -class KWIN_EXPORT RootItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit RootItem(Scene *scene); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/scene.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/scene.cpp deleted file mode 100644 index 7bdf18b6b3..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/scene.cpp +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/scene.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "scene/itemrenderer.h" - -namespace KWin -{ - -SceneDelegate::SceneDelegate(Scene *scene, Output *output) - : m_scene(scene) - , m_output(output) -{ - m_scene->addDelegate(this); -} - -SceneDelegate::~SceneDelegate() -{ - m_scene->removeDelegate(this); -} - -QList SceneDelegate::scanoutCandidates(ssize_t maxCount) const -{ - return m_scene->scanoutCandidates(maxCount); -} - -QRegion SceneDelegate::prePaint() -{ - return m_scene->prePaint(this); -} - -void SceneDelegate::postPaint() -{ - m_scene->postPaint(); -} - -void SceneDelegate::paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) -{ - m_scene->paint(renderTarget, region == infiniteRegion() ? infiniteRegion() : region.translated(viewport().topLeft())); -} - -double SceneDelegate::desiredHdrHeadroom() const -{ - return m_scene->desiredHdrHeadroom(); -} - -void SceneDelegate::frame(OutputFrame *frame) -{ - m_scene->frame(this, frame); -} - -Output *SceneDelegate::output() const -{ - return m_output; -} - -qreal SceneDelegate::scale() const -{ - return m_output ? m_output->scale() : 1.0; -} - -QRect SceneDelegate::viewport() const -{ - return m_output ? m_output->geometry() : m_scene->geometry(); -} - -Scene::Scene(std::unique_ptr &&renderer) - : m_renderer(std::move(renderer)) -{ -} - -Scene::~Scene() -{ -} - -ItemRenderer *Scene::renderer() const -{ - return m_renderer.get(); -} - -void Scene::addRepaintFull() -{ - addRepaint(geometry()); -} - -void Scene::addRepaint(int x, int y, int width, int height) -{ - addRepaint(QRegion(x, y, width, height)); -} - -void Scene::addRepaint(const QRegion ®ion) -{ - for (const auto &delegate : std::as_const(m_delegates)) { - const QRect viewport = delegate->viewport(); - QRegion dirtyRegion = region & viewport; - dirtyRegion.translate(-viewport.topLeft()); - if (!dirtyRegion.isEmpty()) { - delegate->layer()->addRepaint(dirtyRegion); - } - } -} - -void Scene::addRepaint(SceneDelegate *delegate, const QRegion ®ion) -{ - delegate->layer()->addRepaint(region.translated(-delegate->viewport().topLeft())); -} - -QRegion Scene::damage() const -{ - return QRegion(); -} - -QRect Scene::geometry() const -{ - return m_geometry; -} - -void Scene::setGeometry(const QRect &rect) -{ - if (m_geometry != rect) { - m_geometry = rect; - addRepaintFull(); - } -} - -QList Scene::delegates() const -{ - return m_delegates; -} - -void Scene::addDelegate(SceneDelegate *delegate) -{ - m_delegates.append(delegate); -} - -void Scene::removeDelegate(SceneDelegate *delegate) -{ - m_delegates.removeOne(delegate); - Q_EMIT delegateRemoved(delegate); -} - -QList Scene::scanoutCandidates(ssize_t maxCount) const -{ - return {}; -} - -void Scene::frame(SceneDelegate *delegate, OutputFrame *frame) -{ -} - -double Scene::desiredHdrHeadroom() const -{ - return 1; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_scene.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/scene.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/scene.h deleted file mode 100644 index 6eaadc2551..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/scene.h +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/renderlayerdelegate.h" - -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -class ItemRenderer; -class Output; -class Scene; - -class KWIN_EXPORT SceneDelegate : public RenderLayerDelegate -{ -public: - explicit SceneDelegate(Scene *scene, Output *output); - ~SceneDelegate() override; - - Output *output() const; - qreal scale() const; - QRect viewport() const; - - QList scanoutCandidates(ssize_t maxCount) const override; - void frame(OutputFrame *frame) override; - QRegion prePaint() override; - void postPaint() override; - void paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) override; - double desiredHdrHeadroom() const override; - -private: - Scene *m_scene; - Output *m_output = nullptr; -}; - -class KWIN_EXPORT Scene : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - // Flags controlling how painting is done. - enum { - // WindowItem (or at least part of it) will be painted opaque. - PAINT_WINDOW_OPAQUE = 1 << 0, - // WindowItem (or at least part of it) will be painted translucent. - PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT = 1 << 1, - // WindowItem will be painted with transformed geometry. - PAINT_WINDOW_TRANSFORMED = 1 << 2, - // Paint only a region of the screen (can be optimized, cannot - // be used together with TRANSFORMED flags). - PAINT_SCREEN_REGION = 1 << 3, - // Whole screen will be painted with transformed geometry. - PAINT_SCREEN_TRANSFORMED = 1 << 4, - // At least one window will be painted with transformed geometry. - PAINT_SCREEN_WITH_TRANSFORMED_WINDOWS = 1 << 5, - // Clear whole background as the very first step, without optimizing it - PAINT_SCREEN_BACKGROUND_FIRST = 1 << 6, - }; - - explicit Scene(std::unique_ptr &&renderer); - ~Scene() override; - - ItemRenderer *renderer() const; - - void addRepaint(const QRegion ®ion); - void addRepaint(SceneDelegate *delegate, const QRegion ®ion); - void addRepaint(int x, int y, int width, int height); - void addRepaintFull(); - virtual QRegion damage() const; - - QRect geometry() const; - void setGeometry(const QRect &rect); - - QList delegates() const; - void addDelegate(SceneDelegate *delegate); - void removeDelegate(SceneDelegate *delegate); - - virtual QList scanoutCandidates(ssize_t maxCount) const; - virtual QRegion prePaint(SceneDelegate *delegate) = 0; - virtual void postPaint() = 0; - virtual void paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) = 0; - virtual void frame(SceneDelegate *delegate, OutputFrame *frame); - virtual double desiredHdrHeadroom() const; - -Q_SIGNALS: - void delegateRemoved(SceneDelegate *delegate); - -protected: - std::unique_ptr m_renderer; - QList m_delegates; - QRect m_geometry; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional.frag deleted file mode 100644 index 92562eb875..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional.frag +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#version 130 compatibility - -uniform float fractionalPrecision; -uniform vec2 geometrySize; - -varying vec2 texcoord0; -varying float vertexFractional; - -// paint every time we query textures at non-integer alignments -// it implies we're being upscaled in ways that will cause blurryness -// 2x scaling will go through fine -void main() -{ - const float strength = 0.4; - - // Calculate an error correction value based on the minimum precision we - // want to measure. - float errorCorrection = 1.0 / fractionalPrecision; - - // Determine which exact pixel we are reading from the source texture. - // Texture sampling happens in the middle of a pixel so we need to add 0.5. - vec2 sourcePixel = texcoord0 * geometrySize + 0.5; - // Cancel out any precision artifacts below what we actually want to measure. - sourcePixel = round(sourcePixel * errorCorrection) / errorCorrection; - - // The total error is the sum of the fractional parts of the source pixel. - float error = dot(fract(sourcePixel), vec2(1.0)); - - vec4 fragColor = vec4(0.0); - - if (vertexFractional > 0.5) { - fragColor = mix(fragColor, vec4(0.0, 0.0, 1.0, 1.0), strength); - } - - if (error > fractionalPrecision) { - fragColor = mix(fragColor, vec4(1.0, 0.0, 0.0, 1.0), strength); - } - - gl_FragColor = fragColor; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional.vert b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional.vert deleted file mode 100644 index 13b5df2783..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional.vert +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -uniform mat4 modelViewProjectionMatrix; -uniform float fractionalPrecision; -uniform vec2 screenSize; -uniform vec2 geometrySize; - -attribute vec4 vertex; -attribute vec4 texcoord; - -varying vec2 texcoord0; -varying float vertexFractional; - -// This shader calculates the fractional component of the vertex position and -// passes 1 to the fragment shader if it is larger than the precision we want to -// measure, or 0 if it is not. The fragment shader can then use that information -// to color the pixel based on that value. 0 or 1 is used instead of something -// like vertex coloring because of vertex interpolation and the fragment shader -// having control over the final appearance. -void main(void) -{ - float errorCorrection = 1.0 / fractionalPrecision; - - gl_Position = modelViewProjectionMatrix * vertex; - - vec2 screenPosition = ((gl_Position.xy / gl_Position.w + vec2(1.0)) / vec2(2.0)) * screenSize; - // Cancel out any floating point errors below what we want to measure. - screenPosition = round(screenPosition * errorCorrection) / errorCorrection; - - // Dermine how far off the pixel grid this vertex is. - vec2 error = fract(screenPosition); - - vertexFractional = dot(error, vec2(1.0)) > fractionalPrecision ? 1.0 : 0.0; - - // Correct texture sampling for floating-point error on the vertices. - // This currently assumes UV coordinates are always from 0 to 1 over an - // entire triangle. - texcoord0 = texcoord.xy + (error / geometrySize); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional_core.frag b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional_core.frag deleted file mode 100644 index 38ceb5beac..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional_core.frag +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - SPDX-FileCopyrightText: 2022 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#version 140 - -uniform float fractionalPrecision; -uniform vec2 geometrySize; - -in vec2 texcoord0; -in float vertexFractional; - -out vec4 fragColor; - -// paint every time we query textures at non-integer alignments -// it implies we're being upscaled in ways that will cause blurryness -// 2x scaling will go through fine -void main() -{ - const float strength = 0.4; - - // Calculate an error correction value based on the minimum precision we - // want to measure. - float errorCorrection = 1.0 / fractionalPrecision; - - // Determine which exact pixel we are reading from the source texture. - // Texture sampling happens in the middle of a pixel so we need to add 0.5. - vec2 sourcePixel = texcoord0 * geometrySize + 0.5; - // Cancel out any precision artifacts below what we actually want to measure. - sourcePixel = round(sourcePixel * errorCorrection) / errorCorrection; - - // The total error is the sum of the fractional parts of the source pixel. - float error = dot(fract(sourcePixel), vec2(1.0)); - - fragColor = vec4(0.0); - - if (vertexFractional > 0.5) { - fragColor = mix(fragColor, vec4(0.0, 0.0, 1.0, 1.0), strength); - } - - if (error > fractionalPrecision) { - fragColor = mix(fragColor, vec4(1.0, 0.0, 0.0, 1.0), strength); - } -} - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional_core.vert b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional_core.vert deleted file mode 100644 index 2b706a220f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shaders/debug_fractional_core.vert +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2022 Arjen Hiemstra - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#version 140 - -uniform mat4 modelViewProjectionMatrix; -uniform float fractionalPrecision; -uniform vec2 screenSize; -uniform vec2 geometrySize; - -in vec4 vertex; -in vec4 texcoord; - -out vec2 texcoord0; -out float vertexFractional; - -// This shader calculates the fractional component of the vertex position and -// passes 1 to the fragment shader if it is larger than the precision we want to -// measure, or 0 if it is not. The fragment shader can then use that information -// to color the pixel based on that value. 0 or 1 is used instead of something -// like vertex coloring because of vertex interpolation and the fragment shader -// having control over the final appearance. -void main(void) -{ - float errorCorrection = 1.0 / fractionalPrecision; - - gl_Position = modelViewProjectionMatrix * vertex; - - vec2 screenPosition = ((gl_Position.xy / gl_Position.w + vec2(1.0)) / vec2(2.0)) * screenSize; - // Cancel out any floating point errors below what we want to measure. - screenPosition = round(screenPosition * errorCorrection) / errorCorrection; - - // Dermine how far off the pixel grid this vertex is. - vec2 error = fract(screenPosition); - - vertexFractional = dot(error, vec2(1.0)) > fractionalPrecision ? 1.0 : 0.0; - - // Correct texture sampling for floating-point error on the vertices. - // This currently assumes UV coordinates are always from 0 to 1 over an - // entire triangle. - texcoord0 = texcoord.xy + (error / geometrySize); -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shadowitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shadowitem.cpp deleted file mode 100644 index ab959f14ff..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shadowitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/shadowitem.h" -#include "compositor.h" -#include "scene/workspacescene.h" -#include "shadow.h" -#include "window.h" - -namespace KWin -{ - -ShadowTextureProvider::ShadowTextureProvider(Shadow *shadow) - : m_shadow(shadow) -{ -} - -ShadowTextureProvider::~ShadowTextureProvider() -{ -} - -ShadowItem::ShadowItem(Shadow *shadow, Window *window, Item *parent) - : Item(parent) - , m_window(window) - , m_shadow(shadow) - , m_textureProvider(Compositor::self()->scene()->createShadowTextureProvider(shadow)) -{ - connect(shadow, &Shadow::offsetChanged, this, &ShadowItem::updateGeometry); - connect(shadow, &Shadow::rectChanged, this, &ShadowItem::updateGeometry); - connect(shadow, &Shadow::textureChanged, this, &ShadowItem::handleTextureChanged); - - updateGeometry(); - handleTextureChanged(); -} - -ShadowItem::~ShadowItem() -{ -} - -Shadow *ShadowItem::shadow() const -{ - return m_shadow; -} - -ShadowTextureProvider *ShadowItem::textureProvider() const -{ - return m_textureProvider.get(); -} - -void ShadowItem::updateGeometry() -{ - const QRectF rect = m_shadow->rect() + m_shadow->offset(); - - setPosition(rect.topLeft()); - setSize(rect.size()); - discardQuads(); -} - -void ShadowItem::handleTextureChanged() -{ - scheduleRepaint(rect()); - discardQuads(); - m_textureDirty = true; -} - -static inline void distributeHorizontally(QRectF &leftRect, QRectF &rightRect) -{ - if (leftRect.right() > rightRect.left()) { - const qreal boundedRight = std::min(leftRect.right(), rightRect.right()); - const qreal boundedLeft = std::max(leftRect.left(), rightRect.left()); - const qreal halfOverlap = (boundedRight - boundedLeft) / 2.0; - leftRect.setRight(boundedRight - halfOverlap); - rightRect.setLeft(boundedLeft + halfOverlap); - } -} - -static inline void distributeVertically(QRectF &topRect, QRectF &bottomRect) -{ - if (topRect.bottom() > bottomRect.top()) { - const qreal boundedBottom = std::min(topRect.bottom(), bottomRect.bottom()); - const qreal boundedTop = std::max(topRect.top(), bottomRect.top()); - const qreal halfOverlap = (boundedBottom - boundedTop) / 2.0; - topRect.setBottom(boundedBottom - halfOverlap); - bottomRect.setTop(boundedTop + halfOverlap); - } -} - -WindowQuadList ShadowItem::buildQuads() const -{ - // Do not draw shadows if window width or window height is less than 5 px. 5 is an arbitrary choice. - if (!m_window->wantsShadowToBeRendered() || m_window->width() < 5 || m_window->height() < 5) { - return WindowQuadList(); - } - - const QSizeF top(m_shadow->elementSize(Shadow::ShadowElementTop)); - const QSizeF topRight(m_shadow->elementSize(Shadow::ShadowElementTopRight)); - const QSizeF right(m_shadow->elementSize(Shadow::ShadowElementRight)); - const QSizeF bottomRight(m_shadow->elementSize(Shadow::ShadowElementBottomRight)); - const QSizeF bottom(m_shadow->elementSize(Shadow::ShadowElementBottom)); - const QSizeF bottomLeft(m_shadow->elementSize(Shadow::ShadowElementBottomLeft)); - const QSizeF left(m_shadow->elementSize(Shadow::ShadowElementLeft)); - const QSizeF topLeft(m_shadow->elementSize(Shadow::ShadowElementTopLeft)); - - const QMarginsF shadowMargins( - std::max({topLeft.width(), left.width(), bottomLeft.width()}), - std::max({topLeft.height(), top.height(), topRight.height()}), - std::max({topRight.width(), right.width(), bottomRight.width()}), - std::max({bottomRight.height(), bottom.height(), bottomLeft.height()})); - - const QRectF outerRect = rect(); - - const int width = shadowMargins.left() + std::max(top.width(), bottom.width()) + shadowMargins.right(); - const int height = shadowMargins.top() + std::max(left.height(), right.height()) + shadowMargins.bottom(); - - QRectF topLeftRect; - if (!topLeft.isEmpty()) { - topLeftRect = QRectF(outerRect.topLeft(), topLeft); - } else { - topLeftRect = QRectF(outerRect.left() + shadowMargins.left(), - outerRect.top() + shadowMargins.top(), 0, 0); - } - - QRectF topRightRect; - if (!topRight.isEmpty()) { - topRightRect = QRectF(outerRect.right() - topRight.width(), outerRect.top(), - topRight.width(), topRight.height()); - } else { - topRightRect = QRectF(outerRect.right() - shadowMargins.right(), - outerRect.top() + shadowMargins.top(), 0, 0); - } - - QRectF bottomRightRect; - if (!bottomRight.isEmpty()) { - bottomRightRect = QRectF(outerRect.right() - bottomRight.width(), - outerRect.bottom() - bottomRight.height(), - bottomRight.width(), bottomRight.height()); - } else { - bottomRightRect = QRectF(outerRect.right() - shadowMargins.right(), - outerRect.bottom() - shadowMargins.bottom(), 0, 0); - } - - QRectF bottomLeftRect; - if (!bottomLeft.isEmpty()) { - bottomLeftRect = QRectF(outerRect.left(), outerRect.bottom() - bottomLeft.height(), - bottomLeft.width(), bottomLeft.height()); - } else { - bottomLeftRect = QRectF(outerRect.left() + shadowMargins.left(), - outerRect.bottom() - shadowMargins.bottom(), 0, 0); - } - - // Re-distribute the corner tiles so no one of them is overlapping with others. - // By doing this, we assume that shadow's corner tiles are symmetric - // and it is OK to not draw top/right/bottom/left tile between corners. - // For example, let's say top-left and top-right tiles are overlapping. - // In that case, the right side of the top-left tile will be shifted to left, - // the left side of the top-right tile will shifted to right, and the top - // tile won't be rendered. - distributeHorizontally(topLeftRect, topRightRect); - distributeHorizontally(bottomLeftRect, bottomRightRect); - distributeVertically(topLeftRect, bottomLeftRect); - distributeVertically(topRightRect, bottomRightRect); - - qreal tx1 = 0.0, - tx2 = 0.0, - ty1 = 0.0, - ty2 = 0.0; - - WindowQuadList quads; - quads.reserve(8); - - if (topLeftRect.isValid()) { - tx1 = 0.0; - ty1 = 0.0; - tx2 = topLeftRect.width(); - ty2 = topLeftRect.height(); - WindowQuad topLeftQuad; - topLeftQuad[0] = WindowVertex(topLeftRect.left(), topLeftRect.top(), tx1, ty1); - topLeftQuad[1] = WindowVertex(topLeftRect.right(), topLeftRect.top(), tx2, ty1); - topLeftQuad[2] = WindowVertex(topLeftRect.right(), topLeftRect.bottom(), tx2, ty2); - topLeftQuad[3] = WindowVertex(topLeftRect.left(), topLeftRect.bottom(), tx1, ty2); - quads.append(topLeftQuad); - } - - if (topRightRect.isValid()) { - tx1 = width - topRightRect.width(); - ty1 = 0.0; - tx2 = width; - ty2 = topRightRect.height(); - WindowQuad topRightQuad; - topRightQuad[0] = WindowVertex(topRightRect.left(), topRightRect.top(), tx1, ty1); - topRightQuad[1] = WindowVertex(topRightRect.right(), topRightRect.top(), tx2, ty1); - topRightQuad[2] = WindowVertex(topRightRect.right(), topRightRect.bottom(), tx2, ty2); - topRightQuad[3] = WindowVertex(topRightRect.left(), topRightRect.bottom(), tx1, ty2); - quads.append(topRightQuad); - } - - if (bottomRightRect.isValid()) { - tx1 = width - bottomRightRect.width(); - tx2 = width; - ty1 = height - bottomRightRect.height(); - ty2 = height; - WindowQuad bottomRightQuad; - bottomRightQuad[0] = WindowVertex(bottomRightRect.left(), bottomRightRect.top(), tx1, ty1); - bottomRightQuad[1] = WindowVertex(bottomRightRect.right(), bottomRightRect.top(), tx2, ty1); - bottomRightQuad[2] = WindowVertex(bottomRightRect.right(), bottomRightRect.bottom(), tx2, ty2); - bottomRightQuad[3] = WindowVertex(bottomRightRect.left(), bottomRightRect.bottom(), tx1, ty2); - quads.append(bottomRightQuad); - } - - if (bottomLeftRect.isValid()) { - tx1 = 0.0; - tx2 = bottomLeftRect.width(); - ty1 = height - bottomLeftRect.height(); - ty2 = height; - WindowQuad bottomLeftQuad; - bottomLeftQuad[0] = WindowVertex(bottomLeftRect.left(), bottomLeftRect.top(), tx1, ty1); - bottomLeftQuad[1] = WindowVertex(bottomLeftRect.right(), bottomLeftRect.top(), tx2, ty1); - bottomLeftQuad[2] = WindowVertex(bottomLeftRect.right(), bottomLeftRect.bottom(), tx2, ty2); - bottomLeftQuad[3] = WindowVertex(bottomLeftRect.left(), bottomLeftRect.bottom(), tx1, ty2); - quads.append(bottomLeftQuad); - } - - QRectF topRect(QPointF(topLeftRect.right(), outerRect.top()), - QPointF(topRightRect.left(), outerRect.top() + top.height())); - - QRectF rightRect(QPointF(outerRect.right() - right.width(), topRightRect.bottom()), - QPointF(outerRect.right(), bottomRightRect.top())); - - QRectF bottomRect(QPointF(bottomLeftRect.right(), outerRect.bottom() - bottom.height()), - QPointF(bottomRightRect.left(), outerRect.bottom())); - - QRectF leftRect(QPointF(outerRect.left(), topLeftRect.bottom()), - QPointF(outerRect.left() + left.width(), bottomLeftRect.top())); - - // Re-distribute left/right and top/bottom shadow tiles so they don't - // overlap when the window is too small. Please notice that we don't - // fix overlaps between left/top(left/bottom, right/top, and so on) - // corner tiles because corresponding counter parts won't be valid when - // the window is too small, which means they won't be rendered. - distributeHorizontally(leftRect, rightRect); - distributeVertically(topRect, bottomRect); - - if (topRect.isValid()) { - tx1 = shadowMargins.left(); - ty1 = 0.0; - tx2 = tx1 + top.width(); - ty2 = topRect.height(); - WindowQuad topQuad; - topQuad[0] = WindowVertex(topRect.left(), topRect.top(), tx1, ty1); - topQuad[1] = WindowVertex(topRect.right(), topRect.top(), tx2, ty1); - topQuad[2] = WindowVertex(topRect.right(), topRect.bottom(), tx2, ty2); - topQuad[3] = WindowVertex(topRect.left(), topRect.bottom(), tx1, ty2); - quads.append(topQuad); - } - - if (rightRect.isValid()) { - tx1 = width - rightRect.width(); - ty1 = shadowMargins.top(); - tx2 = width; - ty2 = ty1 + right.height(); - WindowQuad rightQuad; - rightQuad[0] = WindowVertex(rightRect.left(), rightRect.top(), tx1, ty1); - rightQuad[1] = WindowVertex(rightRect.right(), rightRect.top(), tx2, ty1); - rightQuad[2] = WindowVertex(rightRect.right(), rightRect.bottom(), tx2, ty2); - rightQuad[3] = WindowVertex(rightRect.left(), rightRect.bottom(), tx1, ty2); - quads.append(rightQuad); - } - - if (bottomRect.isValid()) { - tx1 = shadowMargins.left(); - ty1 = height - bottomRect.height(); - tx2 = tx1 + bottom.width(); - ty2 = height; - WindowQuad bottomQuad; - bottomQuad[0] = WindowVertex(bottomRect.left(), bottomRect.top(), tx1, ty1); - bottomQuad[1] = WindowVertex(bottomRect.right(), bottomRect.top(), tx2, ty1); - bottomQuad[2] = WindowVertex(bottomRect.right(), bottomRect.bottom(), tx2, ty2); - bottomQuad[3] = WindowVertex(bottomRect.left(), bottomRect.bottom(), tx1, ty2); - quads.append(bottomQuad); - } - - if (leftRect.isValid()) { - tx1 = 0.0; - ty1 = shadowMargins.top(); - tx2 = leftRect.width(); - ty2 = ty1 + left.height(); - WindowQuad leftQuad; - leftQuad[0] = WindowVertex(leftRect.left(), leftRect.top(), tx1, ty1); - leftQuad[1] = WindowVertex(leftRect.right(), leftRect.top(), tx2, ty1); - leftQuad[2] = WindowVertex(leftRect.right(), leftRect.bottom(), tx2, ty2); - leftQuad[3] = WindowVertex(leftRect.left(), leftRect.bottom(), tx1, ty2); - quads.append(leftQuad); - } - - return quads; -} - -void ShadowItem::preprocess() -{ - if (m_textureDirty) { - m_textureDirty = false; - m_textureProvider->update(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_shadowitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shadowitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shadowitem.h deleted file mode 100644 index a4591294e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/shadowitem.h +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/item.h" - -namespace KWin -{ - -class Shadow; -class Window; - -class KWIN_EXPORT ShadowTextureProvider -{ -public: - explicit ShadowTextureProvider(Shadow *shadow); - virtual ~ShadowTextureProvider(); - - Shadow *shadow() const { return m_shadow; } - - virtual void update() = 0; - -protected: - Shadow *m_shadow; -}; - -/** - * The ShadowItem class represents a nine-tile patch server-side drop-shadow. - */ -class KWIN_EXPORT ShadowItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit ShadowItem(Shadow *shadow, Window *window, Item *parent = nullptr); - ~ShadowItem() override; - - Shadow *shadow() const; - ShadowTextureProvider *textureProvider() const; - -protected: - WindowQuadList buildQuads() const override; - void preprocess() override; - -private Q_SLOTS: - void handleTextureChanged(); - void updateGeometry(); - -private: - Window *m_window; - Shadow *m_shadow = nullptr; - std::unique_ptr m_textureProvider; - bool m_textureDirty = true; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem.cpp deleted file mode 100644 index 86e1340b8a..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,365 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "core/pixelgrid.h" -#include "scene/scene.h" - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -SurfaceItem::SurfaceItem(Item *parent) - : Item(parent) -{ -} - -QSizeF SurfaceItem::destinationSize() const -{ - return m_destinationSize; -} - -void SurfaceItem::setDestinationSize(const QSizeF &size) -{ - if (m_destinationSize != size) { - m_destinationSize = size; - setSize(size); - discardQuads(); - } -} - -QRectF SurfaceItem::bufferSourceBox() const -{ - return m_bufferSourceBox; -} - -void SurfaceItem::setBufferSourceBox(const QRectF &box) -{ - if (m_bufferSourceBox != box) { - m_bufferSourceBox = box; - discardQuads(); - } -} - -OutputTransform SurfaceItem::bufferTransform() const -{ - return m_surfaceToBufferTransform; -} - -void SurfaceItem::setBufferTransform(OutputTransform transform) -{ - if (m_surfaceToBufferTransform != transform) { - m_surfaceToBufferTransform = transform; - m_bufferToSurfaceTransform = transform.inverted(); - discardQuads(); - } -} - -QSize SurfaceItem::bufferSize() const -{ - return m_bufferSize; -} - -void SurfaceItem::setBufferSize(const QSize &size) -{ - if (m_bufferSize != size) { - m_bufferSize = size; - discardPixmap(); - discardQuads(); - } -} - -QRegion SurfaceItem::mapFromBuffer(const QRegion ®ion) const -{ - const QRectF sourceBox = m_bufferToSurfaceTransform.map(m_bufferSourceBox, m_bufferSize); - const qreal xScale = m_destinationSize.width() / sourceBox.width(); - const qreal yScale = m_destinationSize.height() / sourceBox.height(); - - QRegion result; - for (QRectF rect : region) { - const QRectF r = m_bufferToSurfaceTransform.map(rect, m_bufferSize).translated(-sourceBox.topLeft()); - result += QRectF(r.x() * xScale, r.y() * yScale, r.width() * xScale, r.height() * yScale).toAlignedRect(); - } - return result; -} - -static QRegion expandRegion(const QRegion ®ion, const QMargins &padding) -{ - if (region.isEmpty()) { - return QRegion(); - } - - QRegion ret; - for (const QRect &rect : region) { - ret += rect.marginsAdded(padding); - } - - return ret; -} - -void SurfaceItem::addDamage(const QRegion ®ion) -{ - if (m_lastDamage) { - const auto diff = std::chrono::steady_clock::now() - *m_lastDamage; - m_lastDamageTimeDiffs.push_back(diff); - if (m_lastDamageTimeDiffs.size() > 100) { - m_lastDamageTimeDiffs.pop_front(); - } - m_frameTimeEstimation = std::accumulate(m_lastDamageTimeDiffs.begin(), m_lastDamageTimeDiffs.end(), 0ns) / m_lastDamageTimeDiffs.size(); - } - m_lastDamage = std::chrono::steady_clock::now(); - m_damage += region; - - const QRectF sourceBox = m_bufferToSurfaceTransform.map(m_bufferSourceBox, m_bufferSize); - const qreal xScale = sourceBox.width() / m_destinationSize.width(); - const qreal yScale = sourceBox.height() / m_destinationSize.height(); - const QRegion logicalDamage = mapFromBuffer(region); - - const auto delegates = scene()->delegates(); - for (SceneDelegate *delegate : delegates) { - QRegion delegateDamage = logicalDamage; - const qreal delegateScale = delegate->scale(); - if (xScale != delegateScale || yScale != delegateScale) { - // Simplified version of ceil(ceil(0.5 * output_scale / surface_scale) / output_scale) - const int xPadding = std::ceil(0.5 / xScale); - const int yPadding = std::ceil(0.5 / yScale); - delegateDamage = expandRegion(delegateDamage, QMargins(xPadding, yPadding, xPadding, yPadding)); - } - scheduleRepaint(delegate, delegateDamage); - } - - Q_EMIT damaged(); -} - -void SurfaceItem::resetDamage() -{ - m_damage = QRegion(); -} - -QRegion SurfaceItem::damage() const -{ - return m_damage; -} - -SurfacePixmap *SurfaceItem::pixmap() const -{ - if (m_pixmap && m_pixmap->isValid()) { - return m_pixmap.get(); - } - if (m_previousPixmap && m_previousPixmap->isValid()) { - return m_previousPixmap.get(); - } - return nullptr; -} - -SurfacePixmap *SurfaceItem::previousPixmap() const -{ - return m_previousPixmap.get(); -} - -void SurfaceItem::referencePreviousPixmap() -{ - if (m_previousPixmap && m_previousPixmap->isDiscarded()) { - m_referencePixmapCounter++; - } -} - -void SurfaceItem::unreferencePreviousPixmap() -{ - if (!m_previousPixmap || !m_previousPixmap->isDiscarded()) { - return; - } - m_referencePixmapCounter--; - if (m_referencePixmapCounter == 0) { - m_previousPixmap.reset(); - } -} - -void SurfaceItem::updatePixmap() -{ - if (!m_pixmap) { - m_pixmap = createPixmap(); - } - if (m_pixmap->isValid()) { - m_pixmap->update(); - } else { - m_pixmap->create(); - if (m_pixmap->isValid()) { - unreferencePreviousPixmap(); - discardQuads(); - } - } -} - -void SurfaceItem::discardPixmap() -{ - if (m_pixmap) { - if (m_pixmap->isValid()) { - m_previousPixmap = std::move(m_pixmap); - m_previousPixmap->markAsDiscarded(); - referencePreviousPixmap(); - } else { - m_pixmap.reset(); - } - } -} - -void SurfaceItem::destroyPixmap() -{ - m_pixmap.reset(); -} - -void SurfaceItem::preprocess() -{ - updatePixmap(); - - if (SurfacePixmap *surfacePixmap = pixmap(); surfacePixmap && !surfacePixmap->isDiscarded()) { - SurfaceTexture *surfaceTexture = surfacePixmap->texture(); - if (surfaceTexture->isValid()) { - const QRegion region = damage(); - if (!region.isEmpty()) { - surfaceTexture->update(region); - resetDamage(); - } - } else if (surfacePixmap->isValid()) { - if (surfaceTexture->create()) { - resetDamage(); - } - } - } -} - -WindowQuadList SurfaceItem::buildQuads() const -{ - if (!pixmap()) { - return {}; - } - - const QList region = shape(); - WindowQuadList quads; - quads.reserve(region.count()); - - const QRectF sourceBox = m_bufferToSurfaceTransform.map(m_bufferSourceBox, m_bufferSize); - const qreal xScale = sourceBox.width() / m_destinationSize.width(); - const qreal yScale = sourceBox.height() / m_destinationSize.height(); - - for (const QRectF rect : region) { - WindowQuad quad; - - const QPointF bufferTopLeft = snapToPixelGridF(m_bufferSourceBox.topLeft() + m_surfaceToBufferTransform.map(QPointF(rect.left() * xScale, rect.top() * yScale), sourceBox.size())); - const QPointF bufferTopRight = snapToPixelGridF(m_bufferSourceBox.topLeft() + m_surfaceToBufferTransform.map(QPointF(rect.right() * xScale, rect.top() * yScale), sourceBox.size())); - const QPointF bufferBottomRight = snapToPixelGridF(m_bufferSourceBox.topLeft() + m_surfaceToBufferTransform.map(QPointF(rect.right() * xScale, rect.bottom() * yScale), sourceBox.size())); - const QPointF bufferBottomLeft = snapToPixelGridF(m_bufferSourceBox.topLeft() + m_surfaceToBufferTransform.map(QPointF(rect.left() * xScale, rect.bottom() * yScale), sourceBox.size())); - - quad[0] = WindowVertex(rect.topLeft(), bufferTopLeft); - quad[1] = WindowVertex(rect.topRight(), bufferTopRight); - quad[2] = WindowVertex(rect.bottomRight(), bufferBottomRight); - quad[3] = WindowVertex(rect.bottomLeft(), bufferBottomLeft); - - quads << quad; - } - - return quads; -} - -ContentType SurfaceItem::contentType() const -{ - return ContentType::None; -} - -void SurfaceItem::setScanoutHint(DrmDevice *device, const QHash> &drmFormats) -{ -} - -void SurfaceItem::freeze() -{ -} - -std::chrono::nanoseconds SurfaceItem::frameTimeEstimation() const -{ - if (m_lastDamage) { - const auto diff = std::chrono::steady_clock::now() - *m_lastDamage; - return std::max(m_frameTimeEstimation, diff); - } else { - return m_frameTimeEstimation; - } -} - -std::shared_ptr SurfaceItem::bufferReleasePoint() const -{ - return m_bufferReleasePoint; -} - -SurfaceTexture::~SurfaceTexture() -{ -} - -SurfacePixmap::SurfacePixmap(std::unique_ptr &&texture, QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_texture(std::move(texture)) -{ -} - -GraphicsBuffer *SurfacePixmap::buffer() const -{ - return m_bufferRef.buffer(); -} - -void SurfacePixmap::setBuffer(GraphicsBuffer *buffer) -{ - if (m_bufferRef.buffer() == buffer) { - return; - } - m_bufferRef = buffer; - if (m_bufferRef) { - m_hasAlphaChannel = m_bufferRef->hasAlphaChannel(); - m_size = m_bufferRef->size(); - } -} - -GraphicsBufferOrigin SurfacePixmap::bufferOrigin() const -{ - return m_bufferOrigin; -} - -void SurfacePixmap::setBufferOrigin(GraphicsBufferOrigin origin) -{ - m_bufferOrigin = origin; -} - -void SurfacePixmap::update() -{ -} - -SurfaceTexture *SurfacePixmap::texture() const -{ - return m_texture.get(); -} - -bool SurfacePixmap::hasAlphaChannel() const -{ - return m_hasAlphaChannel; -} - -QSize SurfacePixmap::size() const -{ - return m_size; -} - -bool SurfacePixmap::isDiscarded() const -{ - return m_isDiscarded; -} - -void SurfacePixmap::markAsDiscarded() -{ - m_isDiscarded = true; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_surfaceitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem.h deleted file mode 100644 index da27d43540..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem.h +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "core/output.h" -#include "scene/item.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class SurfacePixmap; -class Window; - -/** - * The SurfaceItem class represents a surface with some contents. - */ -class KWIN_EXPORT SurfaceItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - QSizeF destinationSize() const; - void setDestinationSize(const QSizeF &size); - - QRectF bufferSourceBox() const; - void setBufferSourceBox(const QRectF &box); - - OutputTransform bufferTransform() const; - void setBufferTransform(OutputTransform transform); - - QSize bufferSize() const; - void setBufferSize(const QSize &size); - - std::shared_ptr bufferReleasePoint() const; - - QRegion mapFromBuffer(const QRegion ®ion) const; - - void addDamage(const QRegion ®ion); - void resetDamage(); - QRegion damage() const; - - void discardPixmap(); - void updatePixmap(); - void destroyPixmap(); - - SurfacePixmap *pixmap() const; - SurfacePixmap *previousPixmap() const; - - void referencePreviousPixmap(); - void unreferencePreviousPixmap(); - - virtual ContentType contentType() const; - virtual void setScanoutHint(DrmDevice *device, const QHash> &drmFormats); - - virtual void freeze(); - - std::chrono::nanoseconds frameTimeEstimation() const; - -Q_SIGNALS: - void damaged(); - -protected: - explicit SurfaceItem(Item *parent = nullptr); - - virtual std::unique_ptr createPixmap() = 0; - void preprocess() override; - WindowQuadList buildQuads() const override; - - QRegion m_damage; - OutputTransform m_bufferToSurfaceTransform; - OutputTransform m_surfaceToBufferTransform; - QRectF m_bufferSourceBox; - QSize m_bufferSize; - QSizeF m_destinationSize; - std::unique_ptr m_pixmap; - std::unique_ptr m_previousPixmap; - int m_referencePixmapCounter = 0; - std::deque m_lastDamageTimeDiffs; - std::optional m_lastDamage; - std::chrono::nanoseconds m_frameTimeEstimation = std::chrono::days(1000); - std::shared_ptr m_bufferReleasePoint; -}; - -class KWIN_EXPORT SurfaceTexture -{ -public: - virtual ~SurfaceTexture(); - - virtual bool isValid() const = 0; - - virtual bool create() = 0; - virtual void update(const QRegion ®ion) = 0; -}; - -class KWIN_EXPORT SurfacePixmap : public QObject -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfacePixmap(std::unique_ptr &&texture, QObject *parent = nullptr); - - GraphicsBuffer *buffer() const; - void setBuffer(GraphicsBuffer *buffer); - - GraphicsBufferOrigin bufferOrigin() const; - void setBufferOrigin(GraphicsBufferOrigin origin); - - SurfaceTexture *texture() const; - - bool hasAlphaChannel() const; - QSize size() const; - - bool isDiscarded() const; - void markAsDiscarded(); - - virtual void create() = 0; - virtual void update(); - - virtual bool isValid() const = 0; - -protected: - GraphicsBufferRef m_bufferRef; - GraphicsBufferOrigin m_bufferOrigin = GraphicsBufferOrigin::TopLeft; - QSize m_size; - bool m_hasAlphaChannel = false; - -private: - std::unique_ptr m_texture; - bool m_isDiscarded = false; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_internal.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_internal.cpp deleted file mode 100644 index 70205557e5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_internal.cpp +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/surfaceitem_internal.h" -#include "compositor.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "internalwindow.h" - -namespace KWin -{ - -SurfaceItemInternal::SurfaceItemInternal(InternalWindow *window, Item *parent) - : SurfaceItem(parent) - , m_window(window) -{ - connect(window, &Window::bufferGeometryChanged, - this, &SurfaceItemInternal::handleBufferGeometryChanged); - - setDestinationSize(window->bufferGeometry().size()); - setBufferSourceBox(QRectF(QPointF(0, 0), window->bufferGeometry().size() * window->bufferScale())); - setBufferSize((window->bufferGeometry().size() * window->bufferScale()).toSize()); -} - -InternalWindow *SurfaceItemInternal::window() const -{ - return m_window; -} - -QList SurfaceItemInternal::shape() const -{ - return {rect()}; -} - -std::unique_ptr SurfaceItemInternal::createPixmap() -{ - return std::make_unique(this); -} - -void SurfaceItemInternal::handleBufferGeometryChanged() -{ - setDestinationSize(m_window->bufferGeometry().size()); - setBufferSourceBox(QRectF(QPointF(0, 0), m_window->bufferGeometry().size() * m_window->bufferScale())); - setBufferSize((m_window->bufferGeometry().size() * m_window->bufferScale()).toSize()); -} - -SurfacePixmapInternal::SurfacePixmapInternal(SurfaceItemInternal *item, QObject *parent) - : SurfacePixmap(Compositor::self()->backend()->createSurfaceTextureWayland(this), parent) - , m_item(item) -{ -} - -void SurfacePixmapInternal::create() -{ - update(); -} - -void SurfacePixmapInternal::update() -{ - const InternalWindow *window = m_item->window(); - setBuffer(window->graphicsBuffer()); - setBufferOrigin(window->graphicsBufferOrigin()); -} - -bool SurfacePixmapInternal::isValid() const -{ - return m_bufferRef; -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_surfaceitem_internal.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_internal.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_internal.h deleted file mode 100644 index 49f813f228..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_internal.h +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/surfaceitem.h" - -namespace KWin -{ - -class InternalWindow; - -/** - * The SurfaceItemInternal class represents an internal surface in the scene. - */ -class KWIN_EXPORT SurfaceItemInternal : public SurfaceItem -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfaceItemInternal(InternalWindow *window, Item *parent = nullptr); - - InternalWindow *window() const; - - QList shape() const override; - -private Q_SLOTS: - void handleBufferGeometryChanged(); - -protected: - std::unique_ptr createPixmap() override; - -private: - InternalWindow *m_window; -}; - -class KWIN_EXPORT SurfacePixmapInternal final : public SurfacePixmap -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfacePixmapInternal(SurfaceItemInternal *item, QObject *parent = nullptr); - - void create() override; - void update() override; - bool isValid() const override; - -private: - SurfaceItemInternal *m_item; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_wayland.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_wayland.cpp deleted file mode 100644 index 4a307565c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_wayland.cpp +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" -#include "compositor.h" -#include "core/drmdevice.h" -#include "core/graphicsbuffer.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "wayland/linuxdmabufv1clientbuffer.h" -#include "wayland/subcompositor.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "window.h" - -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif - -namespace KWin -{ - -SurfaceItemWayland::SurfaceItemWayland(SurfaceInterface *surface, Item *parent) - : SurfaceItem(parent) - , m_surface(surface) -{ - connect(surface, &SurfaceInterface::sizeChanged, - this, &SurfaceItemWayland::handleSurfaceSizeChanged); - connect(surface, &SurfaceInterface::bufferSizeChanged, - this, &SurfaceItemWayland::handleBufferSizeChanged); - connect(surface, &SurfaceInterface::bufferSourceBoxChanged, - this, &SurfaceItemWayland::handleBufferSourceBoxChanged); - connect(surface, &SurfaceInterface::bufferTransformChanged, - this, &SurfaceItemWayland::handleBufferTransformChanged); - - connect(surface, &SurfaceInterface::childSubSurfacesChanged, - this, &SurfaceItemWayland::handleChildSubSurfacesChanged); - connect(surface, &SurfaceInterface::committed, - this, &SurfaceItemWayland::handleSurfaceCommitted); - connect(surface, &SurfaceInterface::damaged, - this, &SurfaceItemWayland::addDamage); - connect(surface, &SurfaceInterface::childSubSurfaceRemoved, - this, &SurfaceItemWayland::handleChildSubSurfaceRemoved); - connect(surface, &SurfaceInterface::colorDescriptionChanged, - this, &SurfaceItemWayland::handleColorDescriptionChanged); - connect(surface, &SurfaceInterface::presentationModeHintChanged, - this, &SurfaceItemWayland::handlePresentationModeHintChanged); - connect(surface, &SurfaceInterface::bufferReleasePointChanged, this, &SurfaceItemWayland::handleReleasePointChanged); - connect(surface, &SurfaceInterface::alphaMultiplierChanged, this, &SurfaceItemWayland::handleAlphaMultiplierChanged); - - SubSurfaceInterface *subsurface = surface->subSurface(); - if (subsurface) { - connect(surface, &SurfaceInterface::mapped, - this, &SurfaceItemWayland::handleSubSurfaceMappedChanged); - connect(surface, &SurfaceInterface::unmapped, - this, &SurfaceItemWayland::handleSubSurfaceMappedChanged); - connect(subsurface, &SubSurfaceInterface::positionChanged, - this, &SurfaceItemWayland::handleSubSurfacePositionChanged); - setVisible(surface->isMapped()); - setPosition(subsurface->position()); - } - - handleChildSubSurfacesChanged(); - setDestinationSize(surface->size()); - setBufferTransform(surface->bufferTransform()); - setBufferSourceBox(surface->bufferSourceBox()); - setBufferSize(surface->bufferSize()); - setColorDescription(surface->colorDescription()); - setOpacity(surface->alphaMultiplier()); -} - -QList SurfaceItemWayland::shape() const -{ - return {rect()}; -} - -QRegion SurfaceItemWayland::opaque() const -{ - if (m_surface) { - return m_surface->opaque(); - } - return QRegion(); -} - -SurfaceInterface *SurfaceItemWayland::surface() const -{ - return m_surface; -} - -void SurfaceItemWayland::handleSurfaceSizeChanged() -{ - setDestinationSize(m_surface->size()); -} - -void SurfaceItemWayland::handleBufferSizeChanged() -{ - setBufferSize(m_surface->bufferSize()); -} - -void SurfaceItemWayland::handleBufferSourceBoxChanged() -{ - setBufferSourceBox(m_surface->bufferSourceBox()); -} - -void SurfaceItemWayland::handleBufferTransformChanged() -{ - setBufferTransform(m_surface->bufferTransform()); -} - -void SurfaceItemWayland::handleSurfaceCommitted() -{ - if (m_surface->hasFrameCallbacks()) { - scheduleFrame(); - } -} - -SurfaceItemWayland *SurfaceItemWayland::getOrCreateSubSurfaceItem(SubSurfaceInterface *child) -{ - auto &item = m_subsurfaces[child]; - if (!item) { - item = std::make_unique(child->surface(), this); - } - return item.get(); -} - -void SurfaceItemWayland::handleChildSubSurfaceRemoved(SubSurfaceInterface *child) -{ - m_subsurfaces.erase(child); -} - -void SurfaceItemWayland::handleChildSubSurfacesChanged() -{ - const QList below = m_surface->below(); - const QList above = m_surface->above(); - - for (int i = 0; i < below.count(); ++i) { - SurfaceItemWayland *subsurfaceItem = getOrCreateSubSurfaceItem(below[i]); - subsurfaceItem->setZ(i - below.count()); - } - - for (int i = 0; i < above.count(); ++i) { - SurfaceItemWayland *subsurfaceItem = getOrCreateSubSurfaceItem(above[i]); - subsurfaceItem->setZ(i); - } -} - -void SurfaceItemWayland::handleSubSurfacePositionChanged() -{ - setPosition(m_surface->subSurface()->position()); -} - -void SurfaceItemWayland::handleSubSurfaceMappedChanged() -{ - setVisible(m_surface->isMapped()); -} - -std::unique_ptr SurfaceItemWayland::createPixmap() -{ - return std::make_unique(this); -} - -ContentType SurfaceItemWayland::contentType() const -{ - return m_surface ? m_surface->contentType() : ContentType::None; -} - -void SurfaceItemWayland::setScanoutHint(DrmDevice *device, const QHash> &drmFormats) -{ - if (!m_surface || !m_surface->dmabufFeedbackV1()) { - return; - } - if (!device && m_scanoutFeedback.has_value()) { - m_surface->dmabufFeedbackV1()->setTranches({}); - m_scanoutFeedback.reset(); - return; - } - if (!m_scanoutFeedback || m_scanoutFeedback->device != device || m_scanoutFeedback->formats != drmFormats) { - m_scanoutFeedback = ScanoutFeedback{ - .device = device, - .formats = drmFormats, - }; - m_surface->dmabufFeedbackV1()->setScanoutTranches(device, drmFormats); - } -} - -void SurfaceItemWayland::freeze() -{ - if (!m_surface) { - return; - } - - m_surface->disconnect(this); - if (auto subsurface = m_surface->subSurface()) { - subsurface->disconnect(this); - } - - for (auto &[subsurface, subsurfaceItem] : m_subsurfaces) { - subsurfaceItem->freeze(); - } - - m_surface = nullptr; -} - -void SurfaceItemWayland::handleColorDescriptionChanged() -{ - setColorDescription(m_surface->colorDescription()); - setRenderingIntent(m_surface->renderingIntent()); -} - -void SurfaceItemWayland::handlePresentationModeHintChanged() -{ - setPresentationHint(m_surface->presentationModeHint()); -} - -void SurfaceItemWayland::handleReleasePointChanged() -{ - m_bufferReleasePoint = m_surface->bufferReleasePoint(); -} - -void SurfaceItemWayland::handleAlphaMultiplierChanged() -{ - setOpacity(m_surface->alphaMultiplier()); -} - -SurfacePixmapWayland::SurfacePixmapWayland(SurfaceItemWayland *item, QObject *parent) - : SurfacePixmap(Compositor::self()->backend()->createSurfaceTextureWayland(this), parent) - , m_item(item) -{ -} - -void SurfacePixmapWayland::create() -{ - update(); -} - -void SurfacePixmapWayland::update() -{ - SurfaceInterface *surface = m_item->surface(); - if (surface) { - setBuffer(surface->buffer()); - } -} - -bool SurfacePixmapWayland::isValid() const -{ - return m_bufferRef; -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -SurfaceItemXwayland::SurfaceItemXwayland(X11Window *window, Item *parent) - : SurfaceItemWayland(window->surface(), parent) - , m_window(window) -{ - connect(window, &X11Window::shapeChanged, this, &SurfaceItemXwayland::discardQuads); -} - -QList SurfaceItemXwayland::shape() const -{ - QList shape = m_window->shapeRegion(); - for (QRectF &shapePart : shape) { - shapePart = shapePart.intersected(rect()); - } - return shape; -} - -QRegion SurfaceItemXwayland::opaque() const -{ - QRegion shapeRegion; - for (const QRectF &shapePart : shape()) { - shapeRegion += shapePart.toRect(); - } - if (!m_window->hasAlpha()) { - return shapeRegion; - } else { - return m_window->opaqueRegion() & shapeRegion; - } - return QRegion(); -} -#endif -} // namespace KWin - -#include "moc_surfaceitem_wayland.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_wayland.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_wayland.h deleted file mode 100644 index f769284172..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_wayland.h +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/surfaceitem.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -class GraphicsBuffer; -class SubSurfaceInterface; -class SurfaceInterface; -class X11Window; - -/** - * The SurfaceItemWayland class represents a Wayland surface in the scene. - */ -class KWIN_EXPORT SurfaceItemWayland : public SurfaceItem -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfaceItemWayland(SurfaceInterface *surface, Item *parent = nullptr); - - QList shape() const override; - QRegion opaque() const override; - ContentType contentType() const override; - void setScanoutHint(DrmDevice *device, const QHash> &drmFormats) override; - void freeze() override; - - SurfaceInterface *surface() const; - -private Q_SLOTS: - void handleSurfaceCommitted(); - void handleSurfaceSizeChanged(); - void handleBufferSizeChanged(); - void handleBufferSourceBoxChanged(); - void handleBufferTransformChanged(); - - void handleChildSubSurfaceRemoved(SubSurfaceInterface *child); - void handleChildSubSurfacesChanged(); - void handleSubSurfacePositionChanged(); - void handleSubSurfaceMappedChanged(); - void handleColorDescriptionChanged(); - void handlePresentationModeHintChanged(); - void handleReleasePointChanged(); - void handleAlphaMultiplierChanged(); - -protected: - std::unique_ptr createPixmap() override; - -private: - SurfaceItemWayland *getOrCreateSubSurfaceItem(SubSurfaceInterface *s); - - QPointer m_surface; - struct ScanoutFeedback - { - DrmDevice *device = nullptr; - QHash> formats; - }; - std::optional m_scanoutFeedback; - std::unordered_map> m_subsurfaces; -}; - -class KWIN_EXPORT SurfacePixmapWayland final : public SurfacePixmap -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfacePixmapWayland(SurfaceItemWayland *item, QObject *parent = nullptr); - - void create() override; - void update() override; - bool isValid() const override; - -private: - SurfaceItemWayland *m_item; -}; - -#if KWIN_BUILD_X11 -/** - * The SurfaceItemXwayland class represents an Xwayland surface in the scene. - */ -class KWIN_EXPORT SurfaceItemXwayland : public SurfaceItemWayland -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfaceItemXwayland(X11Window *window, Item *parent = nullptr); - - QRegion opaque() const override; - QList shape() const override; - -private: - X11Window *m_window; -}; -#endif - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_x11.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_x11.cpp deleted file mode 100644 index 87b999d7b2..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_x11.cpp +++ /dev/null @@ -1,262 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/surfaceitem_x11.h" -#include "compositor_x11.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "x11syncmanager.h" -#include "x11window.h" - -namespace KWin -{ - -SurfaceItemX11::SurfaceItemX11(X11Window *window, Item *parent) - : SurfaceItem(parent) - , m_window(window) -{ - connect(window, &Window::bufferGeometryChanged, - this, &SurfaceItemX11::handleBufferGeometryChanged); - connect(window, &X11Window::shapeChanged, - this, &SurfaceItemX11::handleShapeChanged); - - m_damageHandle = xcb_generate_id(kwinApp()->x11Connection()); - xcb_damage_create(kwinApp()->x11Connection(), m_damageHandle, window->frameId(), - XCB_DAMAGE_REPORT_LEVEL_NON_EMPTY); - - // With unmanaged windows there is a race condition between the client painting the window - // and us setting up damage tracking. If the client wins we won't get a damage event even - // though the window has been painted. To avoid this we mark the whole window as damaged - // immediately after creating the damage object. - if (window->isUnmanaged()) { - m_isDamaged = true; - } - - setDestinationSize(window->bufferGeometry().size()); - setBufferSourceBox(QRectF(QPointF(0, 0), window->bufferGeometry().size())); - setBufferSize(window->bufferGeometry().size().toSize()); -} - -SurfaceItemX11::~SurfaceItemX11() -{ - destroyDamage(); -} - -X11Window *SurfaceItemX11::window() const -{ - return m_window; -} - -void SurfaceItemX11::preprocess() -{ - if (!damage().isEmpty()) { - X11Compositor *compositor = X11Compositor::self(); - if (X11SyncManager *syncManager = compositor->syncManager()) { - syncManager->insertWait(); - } - } - SurfaceItem::preprocess(); -} - -void SurfaceItemX11::processDamage() -{ - m_isDamaged = true; - scheduleFrame(); -} - -bool SurfaceItemX11::fetchDamage() -{ - if (!m_isDamaged) { - return false; - } - - if (m_damageHandle == XCB_NONE) { - return true; - } - - xcb_xfixes_region_t region = xcb_generate_id(kwinApp()->x11Connection()); - xcb_xfixes_create_region(kwinApp()->x11Connection(), region, 0, nullptr); - xcb_damage_subtract(kwinApp()->x11Connection(), m_damageHandle, 0, region); - - m_damageCookie = xcb_xfixes_fetch_region_unchecked(kwinApp()->x11Connection(), region); - xcb_xfixes_destroy_region(kwinApp()->x11Connection(), region); - - m_havePendingDamageRegion = true; - - return true; -} - -void SurfaceItemX11::waitForDamage() -{ - if (!m_havePendingDamageRegion) { - return; - } - m_havePendingDamageRegion = false; - - xcb_xfixes_fetch_region_reply_t *reply = - xcb_xfixes_fetch_region_reply(kwinApp()->x11Connection(), m_damageCookie, nullptr); - if (!reply) { - qCDebug(KWIN_CORE) << "Failed to check damage region"; - return; - } - - const int rectCount = xcb_xfixes_fetch_region_rectangles_length(reply); - QRegion region; - - if (rectCount > 1 && rectCount < 16) { - xcb_rectangle_t *rects = xcb_xfixes_fetch_region_rectangles(reply); - - QList qtRects; - qtRects.reserve(rectCount); - - for (int i = 0; i < rectCount; ++i) { - qtRects << QRect(rects[i].x, rects[i].y, rects[i].width, rects[i].height); - } - region.setRects(qtRects.constData(), rectCount); - } else { - region = QRect(reply->extents.x, reply->extents.y, reply->extents.width, reply->extents.height); - } - free(reply); - - addDamage(region); - m_isDamaged = false; -} - -void SurfaceItemX11::forgetDamage() -{ - // If the window is destroyed, we cannot destroy XDamage handle. :/ - m_isDamaged = false; - m_damageHandle = XCB_NONE; -} - -void SurfaceItemX11::destroyDamage() -{ - if (m_damageHandle != XCB_NONE) { - m_isDamaged = false; - xcb_damage_destroy(kwinApp()->x11Connection(), m_damageHandle); - m_damageHandle = XCB_NONE; - } -} - -void SurfaceItemX11::handleBufferGeometryChanged() -{ - setDestinationSize(m_window->bufferGeometry().size()); - setBufferSourceBox(QRectF(QPointF(0, 0), m_window->bufferGeometry().size())); - setBufferSize(m_window->bufferGeometry().size().toSize()); -} - -void SurfaceItemX11::handleShapeChanged() -{ - scheduleRepaint(boundingRect()); - discardQuads(); -} - -QList SurfaceItemX11::shape() const -{ - const QRectF clipRect = m_window->clientGeometry().translated(-m_window->bufferGeometry().topLeft()); - QList shape = m_window->shapeRegion(); - QList shapeRegion; - // bounded to clipRect - for (QRectF &shapePart : shape) { - shapeRegion += shapePart.intersected(clipRect); - } - return shapeRegion; -} - -QRegion SurfaceItemX11::opaque() const -{ - QRegion shapeRegion; - for (const QRectF &shapePart : shape()) { - shapeRegion += shapePart.toRect(); - } - if (!m_window->hasAlpha()) { - return shapeRegion; - } else { - return m_window->opaqueRegion() & shapeRegion; - } - return QRegion(); -} - -std::unique_ptr SurfaceItemX11::createPixmap() -{ - return std::make_unique(this); -} - -SurfacePixmapX11::SurfacePixmapX11(SurfaceItemX11 *item, QObject *parent) - : SurfacePixmap(Compositor::self()->backend()->createSurfaceTextureX11(this), parent) - , m_item(item) -{ -} - -SurfacePixmapX11::~SurfacePixmapX11() -{ - if (m_pixmap != XCB_PIXMAP_NONE) { - xcb_free_pixmap(kwinApp()->x11Connection(), m_pixmap); - } -} - -bool SurfacePixmapX11::isValid() const -{ - return m_pixmap != XCB_PIXMAP_NONE; -} - -xcb_pixmap_t SurfacePixmapX11::pixmap() const -{ - return m_pixmap; -} - -xcb_visualid_t SurfacePixmapX11::visual() const -{ - return m_item->window()->visual(); -} - -void SurfacePixmapX11::create() -{ - const X11Window *window = m_item->window(); - if (window->isDeleted()) { - return; - } - - XServerGrabber grabber; - xcb_connection_t *connection = kwinApp()->x11Connection(); - xcb_window_t frame = window->frameId(); - xcb_pixmap_t pixmap = xcb_generate_id(connection); - xcb_void_cookie_t namePixmapCookie = xcb_composite_name_window_pixmap_checked(connection, - frame, - pixmap); - Xcb::WindowAttributes windowAttributes(frame); - Xcb::WindowGeometry windowGeometry(frame); - if (xcb_generic_error_t *error = xcb_request_check(connection, namePixmapCookie)) { - qCDebug(KWIN_CORE, "Failed to create window pixmap for window 0x%x (error code %d)", - window->window(), error->error_code); - free(error); - return; - } - // check that the received pixmap is valid and actually matches what we - // know about the window (i.e. size) - if (!windowAttributes || windowAttributes->map_state != XCB_MAP_STATE_VIEWABLE) { - qCDebug(KWIN_CORE, "Failed to create window pixmap for window 0x%x (not viewable)", - window->window()); - xcb_free_pixmap(connection, pixmap); - return; - } - const QRectF bufferGeometry = window->bufferGeometry(); - if (windowGeometry.size() != bufferGeometry.size()) { - qCDebug(KWIN_CORE, "Failed to create window pixmap for window 0x%x: window size (%dx%d) != buffer size (%fx%f)", window->window(), - windowGeometry.size().width(), windowGeometry.size().height(), bufferGeometry.width(), bufferGeometry.height()); - xcb_free_pixmap(connection, pixmap); - return; - } - - m_pixmap = pixmap; - m_hasAlphaChannel = window->hasAlpha(); - // this class is only used on X11 where the logical size and - // device pixel size is guaranteed to be the same and we can convert safely - m_size = bufferGeometry.size().toSize(); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_surfaceitem_x11.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_x11.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_x11.h deleted file mode 100644 index 6f03d6cfdb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/surfaceitem_x11.h +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "scene/surfaceitem.h" - -#include -#include - -namespace KWin -{ - -class X11Window; - -/** - * The SurfaceItemX11 class represents an X11 surface in the scene. - */ -class KWIN_EXPORT SurfaceItemX11 : public SurfaceItem -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfaceItemX11(X11Window *window, Item *parent = nullptr); - ~SurfaceItemX11() override; - - X11Window *window() const; - - void preprocess() override; - - void processDamage(); - bool fetchDamage(); - void waitForDamage(); - void forgetDamage(); - void destroyDamage(); - - QList shape() const override; - QRegion opaque() const override; - -private Q_SLOTS: - void handleBufferGeometryChanged(); - void handleShapeChanged(); - -protected: - std::unique_ptr createPixmap() override; - -private: - X11Window *m_window; - xcb_damage_damage_t m_damageHandle = XCB_NONE; - xcb_xfixes_fetch_region_cookie_t m_damageCookie; - bool m_isDamaged = false; - bool m_havePendingDamageRegion = false; -}; - -class KWIN_EXPORT SurfacePixmapX11 final : public SurfacePixmap -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit SurfacePixmapX11(SurfaceItemX11 *item, QObject *parent = nullptr); - ~SurfacePixmapX11() override; - - xcb_pixmap_t pixmap() const; - xcb_visualid_t visual() const; - - void create() override; - bool isValid() const override; - -private: - SurfaceItemX11 *m_item; - xcb_pixmap_t m_pixmap = XCB_PIXMAP_NONE; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/windowitem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/windowitem.cpp deleted file mode 100644 index ba92527197..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/windowitem.cpp +++ /dev/null @@ -1,347 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scene/windowitem.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "internalwindow.h" -#include "scene/decorationitem.h" -#include "scene/shadowitem.h" -#include "scene/surfaceitem_internal.h" -#include "scene/surfaceitem_wayland.h" -#include "scene/surfaceitem_x11.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland_server.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif - -#include - -namespace KWin -{ - -WindowItem::WindowItem(Window *window, Item *parent) - : Item(parent) - , m_window(window) -{ - connect(window, &Window::decorationChanged, this, &WindowItem::updateDecorationItem); - updateDecorationItem(); - - connect(window, &Window::shadowChanged, this, &WindowItem::updateShadowItem); - updateShadowItem(); - - connect(window, &Window::frameGeometryChanged, this, &WindowItem::updatePosition); - updatePosition(); - - if (waylandServer()) { - connect(waylandServer(), &WaylandServer::lockStateChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - } - if (!window->readyForPainting()) { - connect(window, &Window::readyForPaintingChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - } - connect(window, &Window::lockScreenOverlayChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - connect(window, &Window::minimizedChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - connect(window, &Window::hiddenChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - connect(window, &Window::hiddenByShowDesktopChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - connect(window, &Window::activitiesChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - connect(window, &Window::desktopsChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - connect(window, &Window::offscreenRenderingChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - connect(workspace(), &Workspace::currentActivityChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - connect(workspace(), &Workspace::currentDesktopChanged, this, &WindowItem::updateVisibility); - updateVisibility(); - - connect(window, &Window::opacityChanged, this, &WindowItem::updateOpacity); - updateOpacity(); - - connect(window, &Window::stackingOrderChanged, this, &WindowItem::updateStackingOrder); - updateStackingOrder(); - - connect(window, &Window::closed, this, &WindowItem::freeze); - - m_effectWindow = std::make_unique(this); -} - -WindowItem::~WindowItem() -{ -} - -SurfaceItem *WindowItem::surfaceItem() const -{ - return m_surfaceItem.get(); -} - -DecorationItem *WindowItem::decorationItem() const -{ - return m_decorationItem.get(); -} - -ShadowItem *WindowItem::shadowItem() const -{ - return m_shadowItem.get(); -} - -Window *WindowItem::window() const -{ - return m_window; -} - -EffectWindow *WindowItem::effectWindow() const -{ - return m_effectWindow.get(); -} - -void WindowItem::refVisible(int reason) -{ - if (reason & PAINT_DISABLED_BY_HIDDEN) { - m_forceVisibleByHiddenCount++; - } - if (reason & PAINT_DISABLED_BY_DESKTOP) { - m_forceVisibleByDesktopCount++; - } - if (reason & PAINT_DISABLED_BY_MINIMIZE) { - m_forceVisibleByMinimizeCount++; - } - if (reason & PAINT_DISABLED_BY_ACTIVITY) { - m_forceVisibleByActivityCount++; - } - updateVisibility(); -} - -void WindowItem::unrefVisible(int reason) -{ - if (reason & PAINT_DISABLED_BY_HIDDEN) { - Q_ASSERT(m_forceVisibleByHiddenCount > 0); - m_forceVisibleByHiddenCount--; - } - if (reason & PAINT_DISABLED_BY_DESKTOP) { - Q_ASSERT(m_forceVisibleByDesktopCount > 0); - m_forceVisibleByDesktopCount--; - } - if (reason & PAINT_DISABLED_BY_MINIMIZE) { - Q_ASSERT(m_forceVisibleByMinimizeCount > 0); - m_forceVisibleByMinimizeCount--; - } - if (reason & PAINT_DISABLED_BY_ACTIVITY) { - Q_ASSERT(m_forceVisibleByActivityCount > 0); - m_forceVisibleByActivityCount--; - } - updateVisibility(); -} - -void WindowItem::elevate() -{ - // Not ideal, but it's also highly unlikely that there are more than 1000 windows. The - // elevation constantly increases so it's possible to force specific stacking order. It - // can potentially overflow, but it's unlikely to happen because windows are elevated - // rarely. - static int elevation = 1000; - - m_elevation = elevation++; - updateStackingOrder(); -} - -void WindowItem::deelevate() -{ - m_elevation.reset(); - updateStackingOrder(); -} - -bool WindowItem::computeVisibility() const -{ - if (!m_window->readyForPainting()) { - return false; - } - if (waylandServer() && waylandServer()->isScreenLocked()) { - return m_window->isLockScreen() || m_window->isInputMethod() || m_window->isLockScreenOverlay(); - } - if (!m_window->isOnCurrentDesktop()) { - if (m_forceVisibleByDesktopCount == 0) { - return false; - } - } - if (!m_window->isOnCurrentActivity()) { - if (m_forceVisibleByActivityCount == 0) { - return false; - } - } - if (m_window->isMinimized()) { - if (m_forceVisibleByMinimizeCount == 0) { - return false; - } - } - if (m_window->isHidden() || m_window->isHiddenByShowDesktop()) { - if (m_forceVisibleByHiddenCount == 0) { - return false; - } - } - return true; -} - -void WindowItem::updateVisibility() -{ - const bool visible = computeVisibility(); - setVisible(visible); - - if (m_window->readyForPainting()) { - m_window->setSuspended(!visible && !m_window->isOffscreenRendering()); - } -} - -void WindowItem::updatePosition() -{ - setPosition(m_window->pos()); -} - -void WindowItem::addSurfaceItemDamageConnects(Item *item) -{ - auto surfaceItem = static_cast(item); - connect(surfaceItem, &SurfaceItem::damaged, this, &WindowItem::markDamaged); - connect(surfaceItem, &SurfaceItem::childAdded, this, &WindowItem::addSurfaceItemDamageConnects); - const auto childItems = item->childItems(); - for (const auto &child : childItems) { - addSurfaceItemDamageConnects(child); - } -} - -void WindowItem::updateSurfaceItem(std::unique_ptr &&surfaceItem) -{ - m_surfaceItem = std::move(surfaceItem); - - if (m_surfaceItem) { - connect(m_window, &Window::shadeChanged, this, &WindowItem::updateSurfaceVisibility); - connect(m_window, &Window::bufferGeometryChanged, this, &WindowItem::updateSurfacePosition); - connect(m_window, &Window::frameGeometryChanged, this, &WindowItem::updateSurfacePosition); - addSurfaceItemDamageConnects(m_surfaceItem.get()); - - updateSurfacePosition(); - updateSurfaceVisibility(); - } else { - disconnect(m_window, &Window::shadeChanged, this, &WindowItem::updateSurfaceVisibility); - disconnect(m_window, &Window::bufferGeometryChanged, this, &WindowItem::updateSurfacePosition); - disconnect(m_window, &Window::frameGeometryChanged, this, &WindowItem::updateSurfacePosition); - } -} - -void WindowItem::updateSurfacePosition() -{ - const QRectF bufferGeometry = m_window->bufferGeometry(); - const QRectF frameGeometry = m_window->frameGeometry(); - - m_surfaceItem->setPosition(bufferGeometry.topLeft() - frameGeometry.topLeft()); -} - -void WindowItem::updateSurfaceVisibility() -{ - m_surfaceItem->setVisible(!m_window->isShade()); -} - -void WindowItem::updateShadowItem() -{ - Shadow *shadow = m_window->shadow(); - if (shadow) { - if (!m_shadowItem || m_shadowItem->shadow() != shadow) { - m_shadowItem = std::make_unique(shadow, m_window, this); - } - if (m_decorationItem) { - m_shadowItem->stackBefore(m_decorationItem.get()); - } else if (m_surfaceItem) { - m_shadowItem->stackBefore(m_surfaceItem.get()); - } - markDamaged(); - } else { - m_shadowItem.reset(); - } -} - -void WindowItem::updateDecorationItem() -{ - if (m_window->isDeleted()) { - return; - } - if (m_window->decoration()) { - m_decorationItem = std::make_unique(m_window->decoration(), m_window, this); - if (m_shadowItem) { - m_decorationItem->stackAfter(m_shadowItem.get()); - } else if (m_surfaceItem) { - m_decorationItem->stackBefore(m_surfaceItem.get()); - } - connect(m_window->decoration(), &KDecoration3::Decoration::damaged, this, &WindowItem::markDamaged); - markDamaged(); - } else { - m_decorationItem.reset(); - } -} - -void WindowItem::updateOpacity() -{ - setOpacity(m_window->opacity()); -} - -void WindowItem::updateStackingOrder() -{ - if (m_elevation.has_value()) { - setZ(m_elevation.value()); - } else { - setZ(m_window->stackingOrder()); - } -} - -void WindowItem::markDamaged() -{ - Q_EMIT m_window->damaged(m_window); -} - -void WindowItem::freeze() -{ - if (m_surfaceItem) { - m_surfaceItem->freeze(); - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -WindowItemX11::WindowItemX11(X11Window *window, Item *parent) - : WindowItem(window, parent) -{ - initialize(); - - // Xwayland windows and Wayland surfaces are associated asynchronously. - connect(window, &Window::surfaceChanged, this, &WindowItemX11::initialize); -} - -void WindowItemX11::initialize() -{ - switch (kwinApp()->operationMode()) { - case Application::OperationModeX11: - updateSurfaceItem(std::make_unique(static_cast(window()), this)); - break; - case Application::OperationModeWayland: - if (!window()->surface()) { - updateSurfaceItem(nullptr); - } else { - updateSurfaceItem(std::make_unique(static_cast(window()), this)); - } - break; - } -} -#endif - -WindowItemWayland::WindowItemWayland(Window *window, Item *parent) - : WindowItem(window, parent) -{ - updateSurfaceItem(std::make_unique(window->surface(), this)); -} - -WindowItemInternal::WindowItemInternal(InternalWindow *window, Item *parent) - : WindowItem(window, parent) -{ - updateSurfaceItem(std::make_unique(window, this)); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_windowitem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/windowitem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/windowitem.h deleted file mode 100644 index e4484c091e..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/windowitem.h +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "config-kwin.h" - -#include "scene/item.h" - -namespace KDecoration3 -{ -class Decoration; -} - -namespace KWin -{ -class Window; -class DecorationItem; -class EffectWindow; -class InternalWindow; -class Shadow; -class ShadowItem; -class SurfaceItem; -class X11Window; - -/** - * The WindowItem class represents a window in the scene. - * - * A WindowItem is made of a surface with client contents and optionally a server-side frame - * and a drop-shadow. - */ -class KWIN_EXPORT WindowItem : public Item -{ - Q_OBJECT - -public: - enum { - PAINT_DISABLED_BY_HIDDEN = 1 << 0, - PAINT_DISABLED_BY_DESKTOP = 1 << 1, - PAINT_DISABLED_BY_MINIMIZE = 1 << 2, - PAINT_DISABLED_BY_ACTIVITY = 1 << 3, - }; - - ~WindowItem() override; - - SurfaceItem *surfaceItem() const; - DecorationItem *decorationItem() const; - ShadowItem *shadowItem() const; - Window *window() const; - EffectWindow *effectWindow() const; - - void refVisible(int reason); - void unrefVisible(int reason); - - void elevate(); - void deelevate(); - -protected: - explicit WindowItem(Window *window, Item *parent = nullptr); - void updateSurfaceItem(std::unique_ptr &&surfaceItem); - -private Q_SLOTS: - void updateDecorationItem(); - void updateShadowItem(); - void updateSurfacePosition(); - void updateSurfaceVisibility(); - void updatePosition(); - void updateOpacity(); - void updateStackingOrder(); - void addSurfaceItemDamageConnects(Item *item); - -private: - bool computeVisibility() const; - void updateVisibility(); - void markDamaged(); - void freeze(); - - Window *m_window; - std::unique_ptr m_surfaceItem; - std::unique_ptr m_decorationItem; - std::unique_ptr m_shadowItem; - std::unique_ptr m_effectWindow; - std::optional m_elevation; - int m_forceVisibleByHiddenCount = 0; - int m_forceVisibleByDesktopCount = 0; - int m_forceVisibleByMinimizeCount = 0; - int m_forceVisibleByActivityCount = 0; -}; - -#if KWIN_BUILD_X11 -/** - * The WindowItemX11 class represents an X11 window (both on X11 and Wayland sessions). - * - * Note that Xwayland windows and Wayland surfaces are associated asynchronously. This means - * that the surfaceItem() function can return @c null until the window is fully initialized. - */ -class KWIN_EXPORT WindowItemX11 : public WindowItem -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WindowItemX11(X11Window *window, Item *parent = nullptr); - -private Q_SLOTS: - void initialize(); -}; -#endif - -/** - * The WindowItemWayland class represents a Wayland window. - */ -class KWIN_EXPORT WindowItemWayland : public WindowItem -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WindowItemWayland(Window *window, Item *parent = nullptr); -}; - -/** - * The WindowItemInternal class represents a window created by the compositor, for - * example, the task switcher, etc. - */ -class KWIN_EXPORT WindowItemInternal : public WindowItem -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WindowItemInternal(InternalWindow *window, Item *parent = nullptr); -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene.cpp deleted file mode 100644 index b5abc504a5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene.cpp +++ /dev/null @@ -1,572 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -/* - Design: - - When compositing is turned on, XComposite extension is used to redirect - drawing of windows to pixmaps and XDamage extension is used to get informed - about damage (changes) to window contents. This code is mostly in composite.cpp . - - Compositor::performCompositing() starts one painting pass. Painting is done - by painting the screen, which in turn paints every window. Painting can be affected - using effects, which are chained. E.g. painting a screen means that actually - paintScreen() of the first effect is called, which possibly does modifications - and calls next effect's paintScreen() and so on, until Scene::finalPaintScreen() - is called. - - There are 3 phases of every paint (not necessarily done together): - The pre-paint phase, the paint phase and the post-paint phase. - - The pre-paint phase is used to find out about how the painting will be actually - done (i.e. what the effects will do). For example when only a part of the screen - needs to be updated and no effect will do any transformation it is possible to use - an optimized paint function. How the painting will be done is controlled - by the mask argument, see PAINT_WINDOW_* and PAINT_SCREEN_* flags in scene.h . - For example an effect that decides to paint a normal windows as translucent - will need to modify the mask in its prePaintWindow() to include - the PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT flag. The paintWindow() function will then get - the mask with this flag turned on and will also paint using transparency. - - The paint pass does the actual painting, based on the information collected - using the pre-paint pass. After running through the effects' paintScreen() - either paintGenericScreen() or optimized paintSimpleScreen() are called. - Those call paintWindow() on windows (not necessarily all), possibly using - clipping to optimize performance and calling paintWindow() first with only - PAINT_WINDOW_OPAQUE to paint the opaque parts and then later - with PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT to paint the transparent parts. Function - paintWindow() again goes through effects' paintWindow() until - finalPaintWindow() is called, which calls the window's performPaint() to - do the actual painting. - - The post-paint can be used for cleanups and is also used for scheduling - repaints during the next painting pass for animations. Effects wanting to - repaint certain parts can manually damage them during post-paint and repaint - of these parts will be done during the next paint pass. - -*/ - -#include "scene/workspacescene.h" -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "core/renderbackend.h" -#include "core/renderlayer.h" -#include "core/renderloop.h" -#include "core/renderviewport.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "internalwindow.h" -#include "scene/decorationitem.h" -#include "scene/dndiconitem.h" -#include "scene/itemrenderer.h" -#include "scene/rootitem.h" -#include "scene/shadowitem.h" -#include "scene/surfaceitem.h" -#include "scene/windowitem.h" -#include "shadow.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland/surface.h" -#include "wayland_server.h" -#include "waylandwindow.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif - -#include - -namespace KWin -{ - -//**************************************** -// Scene -//**************************************** - -WorkspaceScene::WorkspaceScene(std::unique_ptr renderer) - : Scene(std::move(renderer)) - , m_containerItem(std::make_unique(this)) - , m_overlayItem(std::make_unique(this)) -{ - setGeometry(workspace()->geometry()); - connect(workspace(), &Workspace::geometryChanged, this, [this]() { - setGeometry(workspace()->geometry()); - }); - - if (waylandServer()) { - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::dragStarted, this, &WorkspaceScene::createDndIconItem); - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::dragEnded, this, &WorkspaceScene::destroyDndIconItem); - } -} - -WorkspaceScene::~WorkspaceScene() -{ -} - -void WorkspaceScene::createDndIconItem() -{ - DragAndDropIcon *dragIcon = waylandServer()->seat()->dragIcon(); - if (!dragIcon) { - return; - } - m_dndIcon = std::make_unique(dragIcon, m_overlayItem.get()); - if (waylandServer()->seat()->isDragPointer()) { - auto updatePosition = [this]() { - const auto pointerPos = waylandServer()->seat()->pointerPos(); - m_dndIcon->setPosition(pointerPos); - m_dndIcon->setOutput(workspace()->outputAt(pointerPos)); - }; - - updatePosition(); - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::pointerPosChanged, m_dndIcon.get(), updatePosition); - } else if (waylandServer()->seat()->isDragTouch()) { - auto updatePosition = [this]() { - auto seat = waylandServer()->seat(); - const auto touchPos = seat->firstTouchPointPosition(seat->dragSurface()); - m_dndIcon->setPosition(touchPos); - m_dndIcon->setOutput(workspace()->outputAt(touchPos)); - }; - - updatePosition(); - connect(waylandServer()->seat(), &SeatInterface::touchMoved, m_dndIcon.get(), updatePosition); - } -} - -void WorkspaceScene::destroyDndIconItem() -{ - m_dndIcon.reset(); -} - -Item *WorkspaceScene::containerItem() const -{ - return m_containerItem.get(); -} - -Item *WorkspaceScene::overlayItem() const -{ - return m_overlayItem.get(); -} - -static bool regionActuallyContains(const QRegion ®ion, const QRect &rect) -{ - // QRegion::contains does **not** actually check if the region contains the rect - // so this helper function has to be used instead... - return (region & rect) == rect; -} - -static bool addCandidates(SurfaceItem *item, QList &candidates, ssize_t maxCount, QRegion &occluded) -{ - const QList children = item->sortedChildItems(); - auto it = children.rbegin(); - for (; it != children.rend(); it++) { - Item *const child = *it; - if (child->z() < 0) { - break; - } - if (child->isVisible() && !regionActuallyContains(occluded, child->mapToScene(child->boundingRect()).toAlignedRect())) { - if (!addCandidates(static_cast(child), candidates, maxCount, occluded)) { - return false; - } - } - } - if (candidates.size() >= maxCount || item->hasEffects()) { - return false; - } - if (regionActuallyContains(occluded, item->mapToScene(item->boundingRect()).toAlignedRect())) { - return true; - } - candidates.push_back(item); - occluded += item->mapToScene(item->opaque()); - for (; it != children.rend(); it++) { - Item *const child = *it; - if (child->isVisible() && !regionActuallyContains(occluded, child->mapToScene(child->boundingRect()).toAlignedRect())) { - if (!addCandidates(static_cast(child), candidates, maxCount, occluded)) { - return false; - } - } - } - return true; -} - -QList WorkspaceScene::scanoutCandidates(ssize_t maxCount) const -{ - if (!waylandServer()) { - return {}; - } - QList ret; - if (!effects->blocksDirectScanout()) { - QRegion occlusion; - for (int i = stacking_order.count() - 1; i >= 0; i--) { - WindowItem *windowItem = stacking_order[i]; - Window *window = windowItem->window(); - if (window->isOnOutput(painted_screen) && window->opacity() > 0 && windowItem->isVisible()) { - if (!window->isClient() || window->opacity() != 1.0 || !window->isFullScreen() || window->windowItem()->hasEffects()) { - return {}; - } - - SurfaceItem *surfaceItem = window->surfaceItem(); - if (!surfaceItem || !surfaceItem->isVisible()) { - continue; - } - - if (!addCandidates(surfaceItem, ret, maxCount, occlusion)) { - return {}; - } - if (occlusion.contains(painted_screen->geometry())) { - return ret; - } - } - } - } - return ret; -} - -static double getDesiredHdrHeadroom(Item *item) -{ - if (!item->isVisible()) { - return 1; - } - double ret = 1; - const auto children = item->childItems(); - for (const auto &child : children) { - ret = std::max(ret, getDesiredHdrHeadroom(child)); - } - const auto &color = item->colorDescription(); - if (color.maxHdrLuminance() && *color.maxHdrLuminance() > color.referenceLuminance()) { - return std::max(ret, *color.maxHdrLuminance() / color.referenceLuminance()); - } else { - return ret; - } -} - -double WorkspaceScene::desiredHdrHeadroom() const -{ - double maxHeadroom = 1; - for (const auto &item : stacking_order) { - if (!item->window()->isOnOutput(painted_screen)) { - continue; - } - maxHeadroom = std::max(maxHeadroom, getDesiredHdrHeadroom(item)); - } - return maxHeadroom; -} - -void WorkspaceScene::frame(SceneDelegate *delegate, OutputFrame *frame) -{ - if (waylandServer()) { - Output *output = delegate->output(); - const std::chrono::milliseconds frameTime = - std::chrono::duration_cast(output->renderLoop()->lastPresentationTimestamp()); - - const QList items = m_containerItem->sortedChildItems(); - for (Item *item : items) { - if (!item->isVisible()) { - continue; - } - Window *window = static_cast(item)->window(); - if (!window->isOnOutput(output)) { - continue; - } - if (auto surface = window->surface()) { - surface->traverseTree([&frameTime, &frame, &output](SurfaceInterface *surface) { - surface->frameRendered(frameTime.count()); - if (auto feedback = surface->takePresentationFeedback(output)) { - frame->addFeedback(std::move(feedback)); - } - }); - } - } - - if (m_dndIcon) { - if (auto surface = m_dndIcon->surface()) { - surface->traverseTree([&frameTime, &frame, &output](SurfaceInterface *surface) { - surface->frameRendered(frameTime.count()); - if (auto feedback = surface->takePresentationFeedback(output)) { - frame->addFeedback(std::move(feedback)); - } - }); - } - } - } -} - -QRegion WorkspaceScene::prePaint(SceneDelegate *delegate) -{ - createStackingOrder(); - - painted_delegate = delegate; - if (kwinApp()->operationMode() == Application::OperationModeX11) { - painted_screen = workspace()->outputs().constFirst(); - } else { - painted_screen = painted_delegate->output(); - } - - const RenderLoop *renderLoop = painted_screen->renderLoop(); - const std::chrono::milliseconds presentTime = - std::chrono::duration_cast(renderLoop->nextPresentationTimestamp()); - - if (presentTime > m_expectedPresentTimestamp) { - m_expectedPresentTimestamp = presentTime; - } - - // preparation step - effects->startPaint(); - - ScreenPrePaintData prePaintData; - prePaintData.mask = 0; - prePaintData.screen = painted_screen; - - effects->makeOpenGLContextCurrent(); - Q_EMIT preFrameRender(); - - effects->prePaintScreen(prePaintData, m_expectedPresentTimestamp); - m_paintContext.damage = prePaintData.paint; - m_paintContext.mask = prePaintData.mask; - m_paintContext.phase2Data.clear(); - - if (m_paintContext.mask & (PAINT_SCREEN_TRANSFORMED | PAINT_SCREEN_WITH_TRANSFORMED_WINDOWS)) { - preparePaintGenericScreen(); - } else { - preparePaintSimpleScreen(); - } - - return m_paintContext.damage.translated(-delegate->viewport().topLeft()); -} - -static void resetRepaintsHelper(Item *item, SceneDelegate *delegate) -{ - item->resetRepaints(delegate); - - const auto childItems = item->childItems(); - for (Item *childItem : childItems) { - resetRepaintsHelper(childItem, delegate); - } -} - -static void accumulateRepaints(Item *item, SceneDelegate *delegate, QRegion *repaints) -{ - *repaints += item->takeRepaints(delegate); - - const auto childItems = item->childItems(); - for (Item *childItem : childItems) { - accumulateRepaints(childItem, delegate, repaints); - } -} - -void WorkspaceScene::preparePaintGenericScreen() -{ - for (WindowItem *windowItem : std::as_const(stacking_order)) { - resetRepaintsHelper(windowItem, painted_delegate); - - WindowPrePaintData data; - data.mask = m_paintContext.mask; - data.paint = infiniteRegion(); // no clipping, so doesn't really matter - - effects->prePaintWindow(windowItem->effectWindow(), data, m_expectedPresentTimestamp); - m_paintContext.phase2Data.append(Phase2Data{ - .item = windowItem, - .region = infiniteRegion(), - .opaque = data.opaque, - .mask = data.mask, - }); - } - - resetRepaintsHelper(m_overlayItem.get(), painted_delegate); - m_paintContext.damage = infiniteRegion(); -} - -void WorkspaceScene::preparePaintSimpleScreen() -{ - for (WindowItem *windowItem : std::as_const(stacking_order)) { - Window *window = windowItem->window(); - WindowPrePaintData data; - data.mask = m_paintContext.mask; - accumulateRepaints(windowItem, painted_delegate, &data.paint); - - // Clip out the decoration for opaque windows; the decoration is drawn in the second pass. - if (window->opacity() == 1.0) { - const SurfaceItem *surfaceItem = windowItem->surfaceItem(); - if (Q_LIKELY(surfaceItem)) { - data.opaque = surfaceItem->mapToScene(surfaceItem->opaque()); - } - - const DecorationItem *decorationItem = windowItem->decorationItem(); - if (decorationItem) { - data.opaque += decorationItem->mapToScene(decorationItem->opaque()); - } - } - - effects->prePaintWindow(windowItem->effectWindow(), data, m_expectedPresentTimestamp); - m_paintContext.phase2Data.append(Phase2Data{ - .item = windowItem, - .region = data.paint, - .opaque = data.opaque, - .mask = data.mask, - }); - } - - // Perform an occlusion cull pass, remove surface damage occluded by opaque windows. - QRegion opaque; - for (int i = m_paintContext.phase2Data.size() - 1; i >= 0; --i) { - const auto &paintData = m_paintContext.phase2Data.at(i); - m_paintContext.damage += paintData.region - opaque; - if (!(paintData.mask & (PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT | PAINT_WINDOW_TRANSFORMED))) { - opaque += paintData.opaque; - } - } - - accumulateRepaints(m_overlayItem.get(), painted_delegate, &m_paintContext.damage); -} - -void WorkspaceScene::postPaint() -{ - for (WindowItem *w : std::as_const(stacking_order)) { - effects->postPaintWindow(w->effectWindow()); - } - - effects->postPaintScreen(); - - clearStackingOrder(); -} - -void WorkspaceScene::paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) -{ - Output *output = kwinApp()->operationMode() == Application::OperationMode::OperationModeX11 ? nullptr : painted_screen; - RenderViewport viewport(output ? output->geometryF() : workspace()->geometry(), output ? output->scale() : 1, renderTarget); - - m_renderer->beginFrame(renderTarget, viewport); - - effects->paintScreen(renderTarget, viewport, m_paintContext.mask, region, painted_screen); - m_paintScreenCount = 0; - - if (m_overlayItem) { - const QRegion repaint = region & m_overlayItem->mapToScene(m_overlayItem->boundingRect()).toRect(); - if (!repaint.isEmpty()) { - m_renderer->renderItem(renderTarget, viewport, m_overlayItem.get(), PAINT_SCREEN_TRANSFORMED, repaint, WindowPaintData{}); - } - } - - Q_EMIT frameRendered(); - m_renderer->endFrame(); -} - -// the function that'll be eventually called by paintScreen() above -void WorkspaceScene::finalPaintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen) -{ - m_paintScreenCount++; - if (mask & (PAINT_SCREEN_TRANSFORMED | PAINT_SCREEN_WITH_TRANSFORMED_WINDOWS)) { - paintGenericScreen(renderTarget, viewport, mask, screen); - } else { - paintSimpleScreen(renderTarget, viewport, mask, region); - } -} - -// The generic painting code that can handle even transformations. -// It simply paints bottom-to-top. -void WorkspaceScene::paintGenericScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int, Output *screen) -{ - if (m_paintContext.mask & PAINT_SCREEN_BACKGROUND_FIRST) { - if (m_paintScreenCount == 1) { - m_renderer->renderBackground(renderTarget, viewport, infiniteRegion()); - } - } else { - m_renderer->renderBackground(renderTarget, viewport, infiniteRegion()); - } - - for (const Phase2Data &paintData : std::as_const(m_paintContext.phase2Data)) { - paintWindow(renderTarget, viewport, paintData.item, paintData.mask, paintData.region); - } -} - -// The optimized case without any transformations at all. -// It can paint only the requested region and can use clipping -// to reduce painting and improve performance. -void WorkspaceScene::paintSimpleScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int, const QRegion ®ion) -{ - // This is the occlusion culling pass - QRegion visible = region; - for (int i = m_paintContext.phase2Data.size() - 1; i >= 0; --i) { - Phase2Data *data = &m_paintContext.phase2Data[i]; - data->region = visible; - - if (!(data->mask & PAINT_WINDOW_TRANSFORMED)) { - data->region &= data->item->mapToScene(data->item->boundingRect()).toAlignedRect(); - - if (!(data->mask & PAINT_WINDOW_TRANSLUCENT)) { - visible -= data->opaque; - } - } - } - - m_renderer->renderBackground(renderTarget, viewport, visible); - - for (const Phase2Data &paintData : std::as_const(m_paintContext.phase2Data)) { - paintWindow(renderTarget, viewport, paintData.item, paintData.mask, paintData.region); - } -} - -void WorkspaceScene::createStackingOrder() -{ - QList items = m_containerItem->sortedChildItems(); - for (Item *item : std::as_const(items)) { - WindowItem *windowItem = static_cast(item); - if (windowItem->isVisible()) { - stacking_order.append(windowItem); - } - } -} - -void WorkspaceScene::clearStackingOrder() -{ - stacking_order.clear(); -} - -void WorkspaceScene::paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, WindowItem *item, int mask, const QRegion ®ion) -{ - if (region.isEmpty()) { // completely clipped - return; - } - - WindowPaintData data; - effects->paintWindow(renderTarget, viewport, item->effectWindow(), mask, region, data); -} - -// the function that'll be eventually called by paintWindow() above -void WorkspaceScene::finalPaintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - effects->drawWindow(renderTarget, viewport, w, mask, region, data); -} - -// will be eventually called from drawWindow() -void WorkspaceScene::finalDrawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data) -{ - m_renderer->renderItem(renderTarget, viewport, w->windowItem(), mask, region, data); -} - -bool WorkspaceScene::makeOpenGLContextCurrent() -{ - return false; -} - -void WorkspaceScene::doneOpenGLContextCurrent() -{ -} - -bool WorkspaceScene::supportsNativeFence() const -{ - return false; -} - -OpenGlContext *WorkspaceScene::openglContext() const -{ - return nullptr; -} - -} // namespace - -#include "moc_workspacescene.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene.h deleted file mode 100644 index 97f00e05f5..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene.h +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "core/colorspace.h" -#include "scene/scene.h" - -namespace KWin -{ - -namespace Decoration -{ -class DecoratedWindowImpl; -} - -class DecorationRenderer; -class Deleted; -class DragAndDropIconItem; -class EffectWindow; -class GLTexture; -class Item; -class RenderLoop; -class WorkspaceScene; -class Shadow; -class ShadowItem; -class ShadowTextureProvider; -class SurfaceItem; -class WindowItem; -class WindowPaintData; -class OpenGlContext; - -class KWIN_EXPORT WorkspaceScene : public Scene -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WorkspaceScene(std::unique_ptr renderer); - ~WorkspaceScene() override; - - void initialize(); - - Item *containerItem() const; - Item *overlayItem() const; - - QList scanoutCandidates(ssize_t maxCount) const override; - QRegion prePaint(SceneDelegate *delegate) override; - void postPaint() override; - void paint(const RenderTarget &renderTarget, const QRegion ®ion) override; - void frame(SceneDelegate *delegate, OutputFrame *frame) override; - double desiredHdrHeadroom() const override; - - virtual bool makeOpenGLContextCurrent(); - virtual void doneOpenGLContextCurrent(); - virtual bool supportsNativeFence() const; - virtual OpenGlContext *openglContext() const; - - virtual std::unique_ptr createDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *) = 0; - virtual std::unique_ptr createShadowTextureProvider(Shadow *shadow) = 0; - - /** - * Whether the Scene is able to drive animations. - * This is used as a hint to the effects system which effects can be supported. - * If the Scene performs software rendering it is supposed to return @c false, - * if rendering is hardware accelerated it should return @c true. - */ - virtual bool animationsSupported() const = 0; - - virtual std::pair, ColorDescription> textureForOutput(Output *output) const - { - return {nullptr, ColorDescription::sRGB}; - } - -Q_SIGNALS: - void preFrameRender(); - void frameRendered(); - -protected: - void createStackingOrder(); - void clearStackingOrder(); - friend class EffectsHandler; - // called after all effects had their paintScreen() called - void finalPaintScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion, Output *screen); - // shared implementation of painting the screen in the generic - // (unoptimized) way - void preparePaintGenericScreen(); - void paintGenericScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, Output *screen); - // shared implementation of painting the screen in an optimized way - void preparePaintSimpleScreen(); - void paintSimpleScreen(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, int mask, const QRegion ®ion); - // called after all effects had their paintWindow() called - void finalPaintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data); - // shared implementation, starts painting the window - void paintWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, WindowItem *w, int mask, const QRegion ®ion); - // called after all effects had their drawWindow() called - void finalDrawWindow(const RenderTarget &renderTarget, const RenderViewport &viewport, EffectWindow *w, int mask, const QRegion ®ion, WindowPaintData &data); - - // saved data for 2nd pass of optimized screen painting - struct Phase2Data - { - WindowItem *item = nullptr; - QRegion region; - QRegion opaque; - int mask = 0; - }; - - struct PaintContext - { - QRegion damage; - int mask = 0; - QList phase2Data; - }; - - // The screen that is being currently painted - Output *painted_screen = nullptr; - SceneDelegate *painted_delegate = nullptr; - - // windows in their stacking order - QList stacking_order; - -private: - void createDndIconItem(); - void destroyDndIconItem(); - - std::chrono::milliseconds m_expectedPresentTimestamp = std::chrono::milliseconds::zero(); - // how many times finalPaintScreen() has been called - int m_paintScreenCount = 0; - PaintContext m_paintContext; - std::unique_ptr m_containerItem; - std::unique_ptr m_overlayItem; - std::unique_ptr m_dndIcon; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_opengl.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_opengl.cpp deleted file mode 100644 index bd4fb2d026..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_opengl.cpp +++ /dev/null @@ -1,486 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2019 Vlad Zahorodnii - - Based on glcompmgr code by Felix Bellaby. - Using code from Compiz and Beryl. - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "workspacescene_opengl.h" - -#include "opengl/glplatform.h" - -#include "compositor.h" -#include "core/output.h" -#include "decorations/decoratedwindow.h" -#include "scene/itemrenderer_opengl.h" -#include "shadow.h" -#include "window.h" - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/************************************************ - * SceneOpenGL - ***********************************************/ - -WorkspaceSceneOpenGL::WorkspaceSceneOpenGL(OpenGLBackend *backend) - : WorkspaceScene(std::make_unique(backend->eglDisplayObject())) - , m_backend(backend) -{ -} - -WorkspaceSceneOpenGL::~WorkspaceSceneOpenGL() -{ - makeOpenGLContextCurrent(); -} - -bool WorkspaceSceneOpenGL::makeOpenGLContextCurrent() -{ - return m_backend->makeCurrent(); -} - -void WorkspaceSceneOpenGL::doneOpenGLContextCurrent() -{ - m_backend->doneCurrent(); -} - -bool WorkspaceSceneOpenGL::supportsNativeFence() const -{ - return m_backend->supportsNativeFence(); -} - -OpenGlContext *WorkspaceSceneOpenGL::openglContext() const -{ - return m_backend->openglContext(); -} - -std::unique_ptr WorkspaceSceneOpenGL::createDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *impl) -{ - return std::make_unique(impl); -} - -std::unique_ptr WorkspaceSceneOpenGL::createShadowTextureProvider(Shadow *shadow) -{ - return std::make_unique(shadow); -} - -bool WorkspaceSceneOpenGL::animationsSupported() const -{ - const auto context = openglContext(); - return context && !context->isSoftwareRenderer(); -} - -std::pair, ColorDescription> WorkspaceSceneOpenGL::textureForOutput(Output *output) const -{ - return m_backend->textureForOutput(output); -} - -//**************************************** -// SceneOpenGL::Shadow -//**************************************** -class DecorationShadowTextureCache -{ -public: - ~DecorationShadowTextureCache(); - DecorationShadowTextureCache(const DecorationShadowTextureCache &) = delete; - static DecorationShadowTextureCache &instance(); - - void unregister(ShadowTextureProvider *provider); - std::shared_ptr getTexture(ShadowTextureProvider *provider); - -private: - DecorationShadowTextureCache() = default; - struct Data - { - std::shared_ptr texture; - QList providers; - }; - QHash m_cache; -}; - -DecorationShadowTextureCache &DecorationShadowTextureCache::instance() -{ - static DecorationShadowTextureCache s_instance; - return s_instance; -} - -DecorationShadowTextureCache::~DecorationShadowTextureCache() -{ - Q_ASSERT(m_cache.isEmpty()); -} - -void DecorationShadowTextureCache::unregister(ShadowTextureProvider *provider) -{ - auto it = m_cache.begin(); - while (it != m_cache.end()) { - auto &d = it.value(); - // check whether the Vector of Shadows contains our shadow and remove all of them - auto glIt = d.providers.begin(); - while (glIt != d.providers.end()) { - if (*glIt == provider) { - glIt = d.providers.erase(glIt); - } else { - glIt++; - } - } - // if there are no shadows any more we can erase the cache entry - if (d.providers.isEmpty()) { - it = m_cache.erase(it); - } else { - it++; - } - } -} - -std::shared_ptr DecorationShadowTextureCache::getTexture(ShadowTextureProvider *provider) -{ - Shadow *shadow = provider->shadow(); - Q_ASSERT(shadow->hasDecorationShadow()); - unregister(provider); - const auto decoShadow = shadow->decorationShadow().lock(); - Q_ASSERT(decoShadow); - auto it = m_cache.find(decoShadow.get()); - if (it != m_cache.end()) { - Q_ASSERT(!it.value().providers.contains(provider)); - it.value().providers << provider; - return it.value().texture; - } - Data d; - d.providers << provider; - d.texture = GLTexture::upload(shadow->decorationShadowImage()); - if (!d.texture) { - return nullptr; - } - d.texture->setFilter(GL_LINEAR); - d.texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - m_cache.insert(decoShadow.get(), d); - return d.texture; -} - -OpenGLShadowTextureProvider::OpenGLShadowTextureProvider(Shadow *shadow) - : ShadowTextureProvider(shadow) -{ -} - -OpenGLShadowTextureProvider::~OpenGLShadowTextureProvider() -{ - if (m_texture) { - Compositor::self()->scene()->makeOpenGLContextCurrent(); - DecorationShadowTextureCache::instance().unregister(this); - m_texture.reset(); - } -} - -void OpenGLShadowTextureProvider::update() -{ - if (m_shadow->hasDecorationShadow()) { - // simplifies a lot by going directly to - m_texture = DecorationShadowTextureCache::instance().getTexture(this); - return; - } - - const QSize top(m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementTop).size()); - const QSize topRight(m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementTopRight).size()); - const QSize right(m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementRight).size()); - const QSize bottom(m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementBottom).size()); - const QSize bottomLeft(m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementBottomLeft).size()); - const QSize left(m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementLeft).size()); - const QSize topLeft(m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementTopLeft).size()); - const QSize bottomRight(m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementBottomRight).size()); - - const int width = std::max({topLeft.width(), left.width(), bottomLeft.width()}) + std::max(top.width(), bottom.width()) + std::max({topRight.width(), right.width(), bottomRight.width()}); - const int height = std::max({topLeft.height(), top.height(), topRight.height()}) + std::max(left.height(), right.height()) + std::max({bottomLeft.height(), bottom.height(), bottomRight.height()}); - - if (width == 0 || height == 0) { - return; - } - - QImage image(width, height, QImage::Format_ARGB32); - image.fill(Qt::transparent); - - const int innerRectTop = std::max({topLeft.height(), top.height(), topRight.height()}); - const int innerRectLeft = std::max({topLeft.width(), left.width(), bottomLeft.width()}); - - QPainter p; - p.begin(&image); - - p.drawImage(QRectF(0, 0, topLeft.width(), topLeft.height()), m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementTopLeft)); - p.drawImage(QRectF(innerRectLeft, 0, top.width(), top.height()), m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementTop)); - p.drawImage(QRectF(width - topRight.width(), 0, topRight.width(), topRight.height()), m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementTopRight)); - - p.drawImage(QRectF(0, innerRectTop, left.width(), left.height()), m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementLeft)); - p.drawImage(QRectF(width - right.width(), innerRectTop, right.width(), right.height()), m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementRight)); - - p.drawImage(QRectF(0, height - bottomLeft.height(), bottomLeft.width(), bottomLeft.height()), m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementBottomLeft)); - p.drawImage(QRectF(innerRectLeft, height - bottom.height(), bottom.width(), bottom.height()), m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementBottom)); - p.drawImage(QRectF(width - bottomRight.width(), height - bottomRight.height(), bottomRight.width(), bottomRight.height()), m_shadow->shadowElement(Shadow::ShadowElementBottomRight)); - - p.end(); - - // Check if the image is alpha-only in practice, and if so convert it to an 8-bpp format - const auto context = OpenGlContext::currentContext(); - if (!context->isOpenGLES() && context->supportsTextureSwizzle() && context->supportsRGTextures()) { - QImage alphaImage(image.size(), QImage::Format_Alpha8); - bool alphaOnly = true; - - for (ptrdiff_t y = 0; alphaOnly && y < image.height(); y++) { - const uint32_t *const src = reinterpret_cast(image.scanLine(y)); - uint8_t *const dst = reinterpret_cast(alphaImage.scanLine(y)); - - for (ptrdiff_t x = 0; x < image.width(); x++) { - if (src[x] & 0x00ffffff) { - alphaOnly = false; - } - - dst[x] = qAlpha(src[x]); - } - } - - if (alphaOnly) { - image = alphaImage; - } - } - - m_texture = GLTexture::upload(image); - if (!m_texture) { - return; - } - m_texture->setFilter(GL_LINEAR); - m_texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - - if (m_texture->internalFormat() == GL_R8) { - // Swizzle red to alpha and all other channels to zero - m_texture->bind(); - m_texture->setSwizzle(GL_ZERO, GL_ZERO, GL_ZERO, GL_RED); - } -} - -SceneOpenGLDecorationRenderer::SceneOpenGLDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *client) - : DecorationRenderer(client) - , m_texture() -{ -} - -SceneOpenGLDecorationRenderer::~SceneOpenGLDecorationRenderer() -{ - if (WorkspaceScene *scene = Compositor::self()->scene()) { - scene->makeOpenGLContextCurrent(); - } -} - -static void clamp_row(int left, int width, int right, const uint32_t *src, uint32_t *dest) -{ - std::fill_n(dest, left, *src); - std::copy(src, src + width, dest + left); - std::fill_n(dest + left + width, right, *(src + width - 1)); -} - -static void clamp_sides(int left, int width, int right, const uint32_t *src, uint32_t *dest) -{ - std::fill_n(dest, left, *src); - std::fill_n(dest + left + width, right, *(src + width - 1)); -} - -static void clamp(QImage &image, const QRect &viewport) -{ - Q_ASSERT(image.depth() == 32); - if (viewport.isEmpty()) { - image = {}; - return; - } - - const QRect rect = image.rect(); - - const int left = viewport.left() - rect.left(); - const int top = viewport.top() - rect.top(); - const int right = rect.right() - viewport.right(); - const int bottom = rect.bottom() - viewport.bottom(); - - const int width = rect.width() - left - right; - const int height = rect.height() - top - bottom; - - const uint32_t *firstRow = reinterpret_cast(image.scanLine(top)); - const uint32_t *lastRow = reinterpret_cast(image.scanLine(top + height - 1)); - - for (int i = 0; i < top; ++i) { - uint32_t *dest = reinterpret_cast(image.scanLine(i)); - clamp_row(left, width, right, firstRow + left, dest); - } - - for (int i = 0; i < height; ++i) { - uint32_t *dest = reinterpret_cast(image.scanLine(top + i)); - clamp_sides(left, width, right, dest + left, dest); - } - - for (int i = 0; i < bottom; ++i) { - uint32_t *dest = reinterpret_cast(image.scanLine(top + height + i)); - clamp_row(left, width, right, lastRow + left, dest); - } -} - -void SceneOpenGLDecorationRenderer::render(const QRegion ®ion) -{ - if (areImageSizesDirty()) { - resizeTexture(); - resetImageSizesDirty(); - } - - if (!m_texture) { - // for invalid sizes we get no texture, see BUG 361551 - return; - } - - QRectF left, top, right, bottom; - client()->window()->layoutDecorationRects(left, top, right, bottom); - - const qreal devicePixelRatio = effectiveDevicePixelRatio(); - const int topHeight = std::round(top.height() * devicePixelRatio); - const int bottomHeight = std::round(bottom.height() * devicePixelRatio); - const int leftWidth = std::round(left.width() * devicePixelRatio); - - const QPoint topPosition(0, 0); - const QPoint bottomPosition(0, topPosition.y() + topHeight + (2 * TexturePad)); - const QPoint leftPosition(0, bottomPosition.y() + bottomHeight + (2 * TexturePad)); - const QPoint rightPosition(0, leftPosition.y() + leftWidth + (2 * TexturePad)); - - const QRect dirtyRect = region.boundingRect(); - - renderPart(top.intersected(dirtyRect), top, topPosition, devicePixelRatio); - renderPart(bottom.intersected(dirtyRect), bottom, bottomPosition, devicePixelRatio); - renderPart(left.intersected(dirtyRect), left, leftPosition, devicePixelRatio, true); - renderPart(right.intersected(dirtyRect), right, rightPosition, devicePixelRatio, true); -} - -void SceneOpenGLDecorationRenderer::renderPart(const QRectF &rect, const QRectF &partRect, - const QPoint &textureOffset, - qreal devicePixelRatio, bool rotated) -{ - if (!rect.isValid() || !m_texture) { - return; - } - // We allow partial decoration updates and it might just so happen that the - // dirty region is completely contained inside the decoration part, i.e. - // the dirty region doesn't touch any of the decoration's edges. In that - // case, we should **not** pad the dirty region. - const QMargins padding = texturePadForPart(rect, partRect); - int verticalPadding = padding.top() + padding.bottom(); - int horizontalPadding = padding.left() + padding.right(); - - QSize imageSize(toNativeSize(rect.width()), toNativeSize(rect.height())); - if (rotated) { - imageSize = QSize(imageSize.height(), imageSize.width()); - } - QSize paddedImageSize = imageSize; - paddedImageSize.rheight() += verticalPadding; - paddedImageSize.rwidth() += horizontalPadding; - QImage image(paddedImageSize, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - image.setDevicePixelRatio(devicePixelRatio); - image.fill(Qt::transparent); - - QRect padClip = QRect(padding.left(), padding.top(), imageSize.width(), imageSize.height()); - QPainter painter(&image); - const qreal inverseScale = 1.0 / devicePixelRatio; - painter.scale(inverseScale, inverseScale); - painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing); - painter.setClipRect(padClip); - painter.translate(padding.left(), padding.top()); - if (rotated) { - painter.translate(0, imageSize.height()); - painter.rotate(-90); - } - painter.scale(devicePixelRatio, devicePixelRatio); - painter.translate(-rect.topLeft()); - renderToPainter(&painter, rect); - painter.end(); - - // fill padding pixels by copying from the neighbour row - clamp(image, padClip); - - QPoint dirtyOffset = ((rect.topLeft() - partRect.topLeft()) * devicePixelRatio).toPoint(); - if (padding.top() == 0) { - dirtyOffset.ry() += TexturePad; - } - if (padding.left() == 0) { - dirtyOffset.rx() += TexturePad; - } - m_texture->update(image, image.rect(), textureOffset + dirtyOffset); -} - -const QMargins SceneOpenGLDecorationRenderer::texturePadForPart( - const QRectF &rect, const QRectF &partRect) -{ - QMargins result = QMargins(0, 0, 0, 0); - if (rect.top() == partRect.top()) { - result.setTop(TexturePad); - } - if (rect.bottom() == partRect.bottom()) { - result.setBottom(TexturePad); - } - if (rect.left() == partRect.left()) { - result.setLeft(TexturePad); - } - if (rect.right() == partRect.right()) { - result.setRight(TexturePad); - } - return result; -} - -static int align(int value, int align) -{ - return (value + align - 1) & ~(align - 1); -} - -void SceneOpenGLDecorationRenderer::resizeTexture() -{ - QRectF left, top, right, bottom; - client()->window()->layoutDecorationRects(left, top, right, bottom); - QSize size; - - size.rwidth() = toNativeSize(std::max({top.width(), bottom.width(), left.height(), right.height()})); - size.rheight() = toNativeSize(top.height()) + toNativeSize(bottom.height()) + toNativeSize(left.width()) + toNativeSize(right.width()); - - size.rheight() += 4 * (2 * TexturePad); - size.rwidth() += 2 * TexturePad; - size.rwidth() = align(size.width(), 128); - - if (m_texture && m_texture->size() == size) { - return; - } - - if (!size.isEmpty()) { - m_texture = GLTexture::allocate(GL_RGBA8, size); - if (!m_texture) { - return; - } - m_texture->setContentTransform(OutputTransform::FlipY); - m_texture->setFilter(GL_LINEAR); - m_texture->setWrapMode(GL_CLAMP_TO_EDGE); - } else { - m_texture.reset(); - } -} - -int SceneOpenGLDecorationRenderer::toNativeSize(double size) const -{ - return std::round(size * effectiveDevicePixelRatio()); -} - -} // namespace - -#include "moc_workspacescene_opengl.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_opengl.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_opengl.h deleted file mode 100644 index d29aeb2b30..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_opengl.h +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2006 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "platformsupport/scenes/opengl/openglbackend.h" - -#include "scene/decorationitem.h" -#include "scene/shadowitem.h" -#include "scene/workspacescene.h" - -#include "opengl/glutils.h" - -namespace KWin -{ -class OpenGLBackend; - -class KWIN_EXPORT WorkspaceSceneOpenGL : public WorkspaceScene -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WorkspaceSceneOpenGL(OpenGLBackend *backend); - ~WorkspaceSceneOpenGL() override; - - bool makeOpenGLContextCurrent() override; - void doneOpenGLContextCurrent() override; - bool supportsNativeFence() const override; - OpenGlContext *openglContext() const override; - std::unique_ptr createDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *impl) override; - std::unique_ptr createShadowTextureProvider(Shadow *shadow) override; - bool animationsSupported() const override; - - OpenGLBackend *backend() const - { - return m_backend; - } - - std::pair, ColorDescription> textureForOutput(Output *output) const override; - -private: - OpenGLBackend *m_backend; - GLuint vao = 0; -}; - -/** - * @short OpenGL implementation of Shadow. - * - * This class extends Shadow by the Elements required for OpenGL rendering. - * @author Martin Gräßlin - */ -class OpenGLShadowTextureProvider : public ShadowTextureProvider -{ -public: - explicit OpenGLShadowTextureProvider(Shadow *shadow); - ~OpenGLShadowTextureProvider() override; - - GLTexture *shadowTexture() - { - return m_texture.get(); - } - - void update() override; - -private: - std::shared_ptr m_texture; -}; - -class SceneOpenGLDecorationRenderer : public DecorationRenderer -{ - Q_OBJECT -public: - enum class DecorationPart : int { - Left, - Top, - Right, - Bottom, - Count - }; - explicit SceneOpenGLDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *client); - ~SceneOpenGLDecorationRenderer() override; - - void render(const QRegion ®ion) override; - - GLTexture *texture() - { - return m_texture.get(); - } - GLTexture *texture() const - { - return m_texture.get(); - } - -private: - void renderPart(const QRectF &rect, const QRectF &partRect, const QPoint &textureOffset, qreal devicePixelRatio, bool rotated = false); - static const QMargins texturePadForPart(const QRectF &rect, const QRectF &partRect); - void resizeTexture(); - int toNativeSize(double size) const; - std::unique_ptr m_texture; -}; - -} // namespace diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_qpainter.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_qpainter.cpp deleted file mode 100644 index e771a62dea..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_qpainter.cpp +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "workspacescene_qpainter.h" -// KWin -#include "decorations/decoratedwindow.h" -#include "scene/itemrenderer_qpainter.h" -#include "window.h" - -// Qt -#include -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -//**************************************** -// SceneQPainter -//**************************************** - -WorkspaceSceneQPainter::WorkspaceSceneQPainter(QPainterBackend *backend) - : WorkspaceScene(std::make_unique()) - , m_backend(backend) -{ -} - -WorkspaceSceneQPainter::~WorkspaceSceneQPainter() -{ -} - -std::unique_ptr WorkspaceSceneQPainter::createDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *impl) -{ - return std::make_unique(impl); -} - -std::unique_ptr WorkspaceSceneQPainter::createShadowTextureProvider(Shadow *shadow) -{ - return std::make_unique(shadow); -} - -//**************************************** -// QPainterShadow -//**************************************** -QPainterShadowTextureProvider::QPainterShadowTextureProvider(Shadow *shadow) - : ShadowTextureProvider(shadow) -{ -} - -void QPainterShadowTextureProvider::update() -{ -} - -//**************************************** -// QPainterDecorationRenderer -//**************************************** -SceneQPainterDecorationRenderer::SceneQPainterDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *client) - : DecorationRenderer(client) -{ -} - -QImage SceneQPainterDecorationRenderer::image(SceneQPainterDecorationRenderer::DecorationPart part) const -{ - Q_ASSERT(part != DecorationPart::Count); - return m_images[int(part)]; -} - -void SceneQPainterDecorationRenderer::render(const QRegion ®ion) -{ - if (areImageSizesDirty()) { - resizeImages(); - resetImageSizesDirty(); - } - - auto imageSize = [this](DecorationPart part) { - return m_images[int(part)].size() / m_images[int(part)].devicePixelRatio(); - }; - - const QRect top(QPoint(0, 0), imageSize(DecorationPart::Top)); - const QRect left(QPoint(0, top.height()), imageSize(DecorationPart::Left)); - const QRect right(QPoint(top.width() - imageSize(DecorationPart::Right).width(), top.height()), imageSize(DecorationPart::Right)); - const QRect bottom(QPoint(0, left.y() + left.height()), imageSize(DecorationPart::Bottom)); - - const QRect geometry = region.boundingRect(); - auto renderPart = [this](const QRect &rect, const QRect &partRect, int index) { - if (rect.isEmpty()) { - return; - } - QPainter painter(&m_images[index]); - painter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing); - painter.setWindow(QRect(partRect.topLeft(), partRect.size() * effectiveDevicePixelRatio())); - painter.setClipRect(rect); - painter.save(); - // clear existing part - painter.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_Source); - painter.fillRect(rect, Qt::transparent); - painter.restore(); - client()->decoration()->paint(&painter, rect); - }; - - renderPart(left.intersected(geometry), left, int(DecorationPart::Left)); - renderPart(top.intersected(geometry), top, int(DecorationPart::Top)); - renderPart(right.intersected(geometry), right, int(DecorationPart::Right)); - renderPart(bottom.intersected(geometry), bottom, int(DecorationPart::Bottom)); -} - -void SceneQPainterDecorationRenderer::resizeImages() -{ - QRectF left, top, right, bottom; - client()->window()->layoutDecorationRects(left, top, right, bottom); - - auto checkAndCreate = [this](int index, const QSizeF &size) { - auto dpr = effectiveDevicePixelRatio(); - if (m_images[index].size() != size * dpr || m_images[index].devicePixelRatio() != dpr) { - m_images[index] = QImage(size.toSize() * dpr, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied); - m_images[index].setDevicePixelRatio(dpr); - m_images[index].fill(Qt::transparent); - } - }; - checkAndCreate(int(DecorationPart::Left), left.size()); - checkAndCreate(int(DecorationPart::Right), right.size()); - checkAndCreate(int(DecorationPart::Top), top.size()); - checkAndCreate(int(DecorationPart::Bottom), bottom.size()); -} - -} // KWin - -#include "moc_workspacescene_qpainter.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_qpainter.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_qpainter.h deleted file mode 100644 index 7b52049405..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scene/workspacescene_qpainter.h +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "platformsupport/scenes/qpainter/qpainterbackend.h" - -#include "scene/decorationitem.h" -#include "scene/shadowitem.h" -#include "scene/workspacescene.h" - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT WorkspaceSceneQPainter : public WorkspaceScene -{ - Q_OBJECT - -public: - explicit WorkspaceSceneQPainter(QPainterBackend *backend); - ~WorkspaceSceneQPainter() override; - - std::unique_ptr createDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *impl) override; - std::unique_ptr createShadowTextureProvider(Shadow *shadow) override; - - bool animationsSupported() const override - { - return false; - } - - QPainterBackend *backend() const - { - return m_backend; - } - -private: - QPainterBackend *m_backend; -}; - -class QPainterShadowTextureProvider : public ShadowTextureProvider -{ -public: - explicit QPainterShadowTextureProvider(Shadow *shadow); - - void update() override; -}; - -class SceneQPainterDecorationRenderer : public DecorationRenderer -{ - Q_OBJECT -public: - enum class DecorationPart : int { - Left, - Top, - Right, - Bottom, - Count - }; - explicit SceneQPainterDecorationRenderer(Decoration::DecoratedWindowImpl *client); - - void render(const QRegion ®ion) override; - - QImage image(DecorationPart part) const; - -private: - void resizeImages(); - QImage m_images[int(DecorationPart::Count)]; -}; - -} // KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenedge.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenedge.cpp deleted file mode 100644 index 522577e3bb..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenedge.cpp +++ /dev/null @@ -1,1605 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - Since the functionality provided in this class has been moved from - class Workspace, it is not clear who exactly has written the code. - The list below contains the copyright holders of the class Workspace. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "screenedge.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "core/output.h" -#include "cursor.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "gestures.h" -#include "main.h" -#include "pointer_input.h" -#include "utils/common.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "wayland/seat.h" -#include "wayland_server.h" -#include -#include -#if KWIN_BUILD_X11 -#include "x11window.h" -#endif -// DBus generated -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER -#include "screenlocker_interface.h" -#endif -// frameworks -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -using namespace std::chrono_literals; - -namespace KWin -{ - -// Mouse should not move more than this many pixels -static const int DISTANCE_RESET = 30; - -// How large the touch target of the area recognizing touch gestures is -static const int TOUCH_TARGET = 8; - -// How far the user needs to swipe before triggering an action. -static const int MINIMUM_DELTA = 44; - -TouchCallback::TouchCallback(QAction *touchUpAction, TouchCallback::CallbackFunction progressCallback) - : m_touchUpAction(touchUpAction) - , m_progressCallback(progressCallback) -{ -} - -TouchCallback::~TouchCallback() -{ -} - -QAction *TouchCallback::touchUpAction() const -{ - return m_touchUpAction; -} - -void TouchCallback::progressCallback(ElectricBorder border, const QPointF &deltaProgress, Output *output) const -{ - if (m_progressCallback) { - m_progressCallback(border, deltaProgress, output); - } -} - -bool TouchCallback::hasProgressCallback() const -{ - return m_progressCallback != nullptr; -} - -Edge::Edge(ScreenEdges *parent) - : m_edges(parent) - , m_border(ElectricNone) - , m_action(ElectricActionNone) - , m_reserved(0) - , m_approaching(false) - , m_lastApproachingFactor(0) - , m_blocked(false) - , m_pushBackBlocked(false) - , m_client(nullptr) - , m_output(nullptr) - , m_gesture(std::make_unique()) -{ - m_gesture->setMinimumFingerCount(1); - m_gesture->setMaximumFingerCount(1); - connect( - m_gesture.get(), &Gesture::triggered, this, [this]() { - stopApproaching(); - if (m_client) { - m_client->showOnScreenEdge(); - unreserve(); - return; - } - handleTouchAction(); - handleTouchCallback(); - }, - Qt::QueuedConnection); - connect(m_gesture.get(), &SwipeGesture::started, this, &Edge::startApproaching); - connect(m_gesture.get(), &SwipeGesture::cancelled, this, &Edge::stopApproaching); - connect(m_gesture.get(), &SwipeGesture::cancelled, this, [this]() { - if (!m_touchCallbacks.isEmpty() && m_touchCallbacks.constFirst().hasProgressCallback()) { - handleTouchCallback(); - } - }); - connect(m_gesture.get(), &SwipeGesture::progress, this, [this](qreal progress) { - int factor = progress * 256.0f; - if (m_lastApproachingFactor != factor) { - m_lastApproachingFactor = factor; - Q_EMIT approaching(border(), m_lastApproachingFactor / 256.0f, m_approachGeometry); - } - }); - connect(m_gesture.get(), &SwipeGesture::deltaProgress, this, [this](const QPointF &progressDelta) { - if (!m_touchCallbacks.isEmpty()) { - m_touchCallbacks.constFirst().progressCallback(border(), progressDelta, m_output); - } - }); - connect(this, &Edge::activatesForTouchGestureChanged, this, [this]() { - if (isReserved()) { - if (activatesForTouchGesture()) { - m_edges->gestureRecognizer()->registerSwipeGesture(m_gesture.get()); - } else { - m_edges->gestureRecognizer()->unregisterSwipeGesture(m_gesture.get()); - } - } - }); -} - -Edge::~Edge() -{ - stopApproaching(); -} - -void Edge::reserve() -{ - m_reserved++; - if (m_reserved == 1) { - // got activated - activate(); - } -} - -void Edge::reserve(QObject *object, const char *slot) -{ - connect(object, &QObject::destroyed, this, qOverload(&Edge::unreserve)); - m_callBacks.insert(object, QByteArray(slot)); - reserve(); -} - -void Edge::reserveTouchCallBack(QAction *action, TouchCallback::CallbackFunction callback) -{ - if (std::any_of(m_touchCallbacks.constBegin(), m_touchCallbacks.constEnd(), [action](const TouchCallback &c) { - return c.touchUpAction() == action; - })) { - return; - } - reserveTouchCallBack(TouchCallback(action, callback)); -} - -void Edge::reserveTouchCallBack(const TouchCallback &callback) -{ - if (std::any_of(m_touchCallbacks.constBegin(), m_touchCallbacks.constEnd(), [callback](const TouchCallback &c) { - return c.touchUpAction() == callback.touchUpAction(); - })) { - return; - } - const bool wasTouch = activatesForTouchGesture(); - connect(callback.touchUpAction(), &QAction::destroyed, this, [this, callback]() { - unreserveTouchCallBack(callback.touchUpAction()); - }); - m_touchCallbacks << callback; - if (wasTouch != activatesForTouchGesture()) { - Q_EMIT activatesForTouchGestureChanged(); - } - reserve(); -} - -void Edge::unreserveTouchCallBack(QAction *action) -{ - auto it = std::find_if(m_touchCallbacks.begin(), m_touchCallbacks.end(), [action](const TouchCallback &c) { - return c.touchUpAction() == action; - }); - if (it == m_touchCallbacks.end()) { - return; - } - - const bool wasTouch = activatesForTouchGesture(); - m_touchCallbacks.erase(it); - if (wasTouch != activatesForTouchGesture()) { - Q_EMIT activatesForTouchGestureChanged(); - } - unreserve(); -} - -void Edge::unreserve() -{ - m_reserved--; - if (m_reserved == 0) { - // got deactivated - stopApproaching(); - deactivate(); - } -} -void Edge::unreserve(QObject *object) -{ - if (m_callBacks.remove(object) > 0) { - disconnect(object, &QObject::destroyed, this, qOverload(&Edge::unreserve)); - unreserve(); - } -} - -bool Edge::activatesForPointer() const -{ - if (input()->pointer()->isConstrained()) { - return false; - } - - // Most actions do not handle drag and drop properly yet - // but at least allow "show desktop" and "application launcher". - if (waylandServer() && waylandServer()->seat()->isDragPointer()) { - if (!m_edges->isDesktopSwitching() && m_action != ElectricActionNone && m_action != ElectricActionShowDesktop && m_action != ElectricActionApplicationLauncher) { - return false; - } - // Don't activate edge when a mouse button is pressed, except when - // moving a window. Dragging a scroll bar all the way to the edge - // shouldn't activate the edge. - } else if (input()->pointer()->areButtonsPressed()) { - auto c = Workspace::self()->moveResizeWindow(); - if (!c || c->isInteractiveResize()) { - return false; - } - } - - if (m_client) { - return true; - } - const bool isMovingWindow = Workspace::self()->moveResizeWindow() && !Workspace::self()->moveResizeWindow()->isInteractiveResize(); - if (m_edges->isDesktopSwitching() || (m_edges->isDesktopSwitchingMovingClients() && isMovingWindow)) { - const bool canSwitch = (isLeft() && VirtualDesktopManager::self()->toLeft(nullptr, options->isRollOverDesktops()) != VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()) - || (isRight() && VirtualDesktopManager::self()->toRight(nullptr, options->isRollOverDesktops()) != VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()) - || (isBottom() && VirtualDesktopManager::self()->below(nullptr, options->isRollOverDesktops()) != VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()) - || (isTop() && VirtualDesktopManager::self()->above(nullptr, options->isRollOverDesktops()) != VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop()); - if (canSwitch) { - return true; - } - } - if (!m_callBacks.isEmpty()) { - return true; - } - if (m_action != ElectricActionNone) { - return true; - } - return false; -} - -bool Edge::activatesForTouchGesture() const -{ - if (!isScreenEdge()) { - return false; - } - if (m_blocked) { - return false; - } - if (m_client) { - return true; - } - if (m_touchAction != ElectricActionNone) { - return true; - } - if (!m_touchCallbacks.isEmpty()) { - return true; - } - return false; -} - -bool Edge::triggersFor(const QPoint &cursorPos) const -{ - if (isBlocked()) { - return false; - } - if (!activatesForPointer()) { - return false; - } - if (!m_geometry.contains(cursorPos)) { - return false; - } - if (isLeft() && cursorPos.x() != m_geometry.x()) { - return false; - } - if (isRight() && cursorPos.x() != (m_geometry.x() + m_geometry.width() - 1)) { - return false; - } - if (isTop() && cursorPos.y() != m_geometry.y()) { - return false; - } - if (isBottom() && cursorPos.y() != (m_geometry.y() + m_geometry.height() - 1)) { - return false; - } - return true; -} - -bool Edge::check(const QPoint &cursorPos, const std::chrono::microseconds &triggerTime, bool forceNoPushBack) -{ - if (!triggersFor(cursorPos)) { - if ((cursorPos - m_triggeredPoint).manhattanLength() > DISTANCE_RESET) { - m_lastReset.reset(); - } - return false; - } - if (m_lastTrigger.has_value() && // still in cooldown - (triggerTime - m_lastTrigger.value()) < edges()->reActivationThreshold() - edges()->timeThreshold()) { - // Reset the time, so the user has to actually keep the mouse still for this long to retrigger - m_lastTrigger = triggerTime; - return false; - } - // no pushback so we have to activate at once - bool directActivate = forceNoPushBack || edges()->cursorPushBackDistance().isNull(); - if (directActivate || canActivate(cursorPos, triggerTime)) { - markAsTriggered(cursorPos, triggerTime); - handle(cursorPos); - return true; - } else { - pushCursorBack(cursorPos); - m_triggeredPoint = cursorPos; - } - return false; -} - -void Edge::markAsTriggered(const QPoint &cursorPos, const std::chrono::microseconds &triggerTime) -{ - m_lastTrigger = triggerTime; - m_lastReset.reset(); - m_triggeredPoint = cursorPos; -} - -bool Edge::canActivate(const QPoint &cursorPos, const std::chrono::microseconds &triggerTime) -{ - // we check whether either the timer has explicitly been invalidated (successful trigger) or is - // bigger than the reactivation threshold (activation "aborted", usually due to moving away the cursor - // from the corner after successful activation) - // either condition means that "this is the first event in a new attempt" - if (!m_lastReset.has_value() || (triggerTime - m_lastReset.value()) > edges()->reActivationThreshold()) { - m_lastReset = triggerTime; - return false; - } - if (m_lastTrigger.has_value() && (triggerTime - m_lastTrigger.value()) < edges()->reActivationThreshold() - edges()->timeThreshold()) { - return false; - } - if ((triggerTime - m_lastReset.value()) < edges()->timeThreshold()) { - return false; - } - // does the check on position make any sense at all? - if ((cursorPos - m_triggeredPoint).manhattanLength() > DISTANCE_RESET) { - return false; - } - return true; -} - -void Edge::handle(const QPoint &cursorPos) -{ - Window *movingClient = Workspace::self()->moveResizeWindow(); - if ((edges()->isDesktopSwitchingMovingClients() && movingClient && !movingClient->isInteractiveResize()) || (edges()->isDesktopSwitching() && isScreenEdge())) { - // always switch desktops in case: - // moving a Client and option for switch on client move is enabled - // or switch on screen edge is enabled - switchDesktop(cursorPos); - return; - } - if (movingClient) { - // if we are moving a window we don't want to trigger the actions. This just results in - // problems, e.g. Desktop Grid activated or screen locker activated which just cannot - // work as we hold a grab. - return; - } - - if (m_client) { - pushCursorBack(cursorPos); - m_client->showOnScreenEdge(); - unreserve(); - return; - } - - if (handlePointerAction() || handleByCallback()) { - pushCursorBack(cursorPos); - return; - } - if (edges()->isDesktopSwitching() && isCorner()) { - // try again desktop switching for the corner - switchDesktop(cursorPos); - } -} - -bool Edge::handleAction(ElectricBorderAction action) -{ - switch (action) { - case ElectricActionShowDesktop: { - Workspace::self()->setShowingDesktop(!Workspace::self()->showingDesktop()); - return true; - } - case ElectricActionLockScreen: { // Lock the screen -#if KWIN_BUILD_SCREENLOCKER - OrgFreedesktopScreenSaverInterface interface(QStringLiteral("org.freedesktop.ScreenSaver"), - QStringLiteral("/ScreenSaver"), - QDBusConnection::sessionBus()); - if (interface.isValid()) { - interface.Lock(); - } - return true; -#else - return false; -#endif - } - case ElectricActionKRunner: { // open krunner - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall( - QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.krunner"), - QStringLiteral("/App"), - QStringLiteral("org.kde.krunner.App"), - QStringLiteral("display"))); - return true; - } - case ElectricActionActivityManager: { // open activity manager - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall( - QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.plasmashell"), - QStringLiteral("/PlasmaShell"), - QStringLiteral("org.kde.PlasmaShell"), - QStringLiteral("toggleActivityManager"))); - return true; - } - case ElectricActionApplicationLauncher: { - QDBusConnection::sessionBus().asyncCall( - QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.plasmashell"), - QStringLiteral("/PlasmaShell"), - QStringLiteral("org.kde.PlasmaShell"), - QStringLiteral("activateLauncherMenu"))); - return true; - } - default: - return false; - } -} - -bool Edge::handleByCallback() -{ - if (m_callBacks.isEmpty()) { - return false; - } - for (auto it = m_callBacks.begin(); it != m_callBacks.end(); ++it) { - bool retVal = false; - QMetaObject::invokeMethod(it.key(), it.value().constData(), Q_RETURN_ARG(bool, retVal), Q_ARG(ElectricBorder, m_border)); - if (retVal) { - return true; - } - } - return false; -} - -void Edge::handleTouchCallback() -{ - if (!m_touchCallbacks.isEmpty()) { - m_touchCallbacks.constFirst().touchUpAction()->trigger(); - } -} - -void Edge::switchDesktop(const QPoint &cursorPos) -{ - QPoint pos(cursorPos); - VirtualDesktopManager *vds = VirtualDesktopManager::self(); - VirtualDesktop *oldDesktop = vds->currentDesktop(); - VirtualDesktop *desktop = oldDesktop; - const int OFFSET = 2; - if (isLeft()) { - const VirtualDesktop *interimDesktop = desktop; - desktop = vds->toLeft(desktop, vds->isNavigationWrappingAround()); - if (desktop != interimDesktop) { - pos.setX(workspace()->geometry().width() - 1 - OFFSET); - } - } else if (isRight()) { - const VirtualDesktop *interimDesktop = desktop; - desktop = vds->toRight(desktop, vds->isNavigationWrappingAround()); - if (desktop != interimDesktop) { - pos.setX(OFFSET); - } - } - if (isTop()) { - const VirtualDesktop *interimDesktop = desktop; - desktop = vds->above(desktop, vds->isNavigationWrappingAround()); - if (desktop != interimDesktop) { - pos.setY(workspace()->geometry().height() - 1 - OFFSET); - } - } else if (isBottom()) { - const VirtualDesktop *interimDesktop = desktop; - desktop = vds->below(desktop, vds->isNavigationWrappingAround()); - if (desktop != interimDesktop) { - pos.setY(OFFSET); - } - } - if (Window *c = Workspace::self()->moveResizeWindow()) { - const QList desktops{desktop}; - if (c->rules()->checkDesktops(desktops) != desktops) { - // user attempts to move a client to another desktop where it is ruleforced to not be - return; - } - } - vds->setCurrent(desktop); - if (vds->currentDesktop() != oldDesktop) { - m_pushBackBlocked = true; - Cursors::self()->mouse()->setPos(pos); - auto unblockPush = [this] { - m_pushBackBlocked = false; - }; - QObject::connect(QCoreApplication::eventDispatcher(), &QAbstractEventDispatcher::aboutToBlock, this, unblockPush, Qt::SingleShotConnection); - } -} - -void Edge::pushCursorBack(const QPoint &cursorPos) -{ - if (m_pushBackBlocked) { - return; - } - int x = cursorPos.x(); - int y = cursorPos.y(); - const QSize &distance = edges()->cursorPushBackDistance(); - if (isLeft()) { - x += distance.width(); - } - if (isRight()) { - x -= distance.width(); - } - if (isTop()) { - y += distance.height(); - } - if (isBottom()) { - y -= distance.height(); - } - Cursors::self()->mouse()->setPos(QPoint(x, y)); -} - -void Edge::setGeometry(const QRect &geometry) -{ - if (m_geometry == geometry) { - return; - } - m_geometry = geometry; - int x = m_geometry.x(); - int y = m_geometry.y(); - int width = m_geometry.width(); - int height = m_geometry.height(); - const int offset = m_edges->cornerOffset(); - if (isCorner()) { - if (isRight()) { - x = x + width - offset; - } - if (isBottom()) { - y = y + height - offset; - } - width = offset; - height = offset; - } else { - if (isLeft()) { - width = offset; - } else if (isRight()) { - x = x + width - offset; - width = offset; - } else if (isTop()) { - height = offset; - } else if (isBottom()) { - y = y + height - offset; - height = offset; - } - } - m_approachGeometry = QRect(x, y, width, height); - doGeometryUpdate(); - - if (isScreenEdge()) { - const Output *output = workspace()->outputAt(m_geometry.center()); - m_gesture->setStartGeometry(m_geometry); - m_gesture->setMinimumDelta(QPointF(MINIMUM_DELTA, MINIMUM_DELTA) / output->scale()); - } -} - -void Edge::checkBlocking() -{ - Window *client = Workspace::self()->activeWindow(); - const bool newValue = (!m_edges->remainActiveOnFullscreen() || m_client) && client && client->isFullScreen() && exclusiveContains(client->frameGeometry(), m_geometry.center()) && !(effects && effects->hasActiveFullScreenEffect()); - if (newValue == m_blocked) { - return; - } - const bool wasTouch = activatesForTouchGesture(); - m_blocked = newValue; - if (m_blocked && m_approaching) { - stopApproaching(); - } - if (wasTouch != activatesForTouchGesture()) { - Q_EMIT activatesForTouchGestureChanged(); - } - doUpdateBlocking(); -} - -void Edge::doUpdateBlocking() -{ -} - -void Edge::doGeometryUpdate() -{ -} - -void Edge::activate() -{ - if (activatesForTouchGesture()) { - m_edges->gestureRecognizer()->registerSwipeGesture(m_gesture.get()); - } - doActivate(); -} - -void Edge::doActivate() -{ -} - -void Edge::deactivate() -{ - m_edges->gestureRecognizer()->unregisterSwipeGesture(m_gesture.get()); - doDeactivate(); -} - -void Edge::doDeactivate() -{ -} - -void Edge::startApproaching() -{ - if (m_approaching) { - return; - } - m_approaching = true; - doStartApproaching(); - m_lastApproachingFactor = 0; - Q_EMIT approaching(border(), 0.0, m_approachGeometry); -} - -void Edge::doStartApproaching() -{ -} - -void Edge::stopApproaching() -{ - if (!m_approaching) { - return; - } - m_approaching = false; - doStopApproaching(); - m_lastApproachingFactor = 0; - Q_EMIT approaching(border(), 0.0, m_approachGeometry); -} - -void Edge::doStopApproaching() -{ -} - -void Edge::updateApproaching(const QPointF &point) -{ - if (exclusiveContains(approachGeometry(), point)) { - int factor = 0; - const int edgeDistance = m_edges->cornerOffset(); - auto cornerDistance = [=](const QPointF &corner) { - return std::max(std::abs(corner.x() - point.x()), std::abs(corner.y() - point.y())); - }; - constexpr double factorScale = 256; - switch (border()) { - case ElectricTopLeft: - factor = (cornerDistance(approachGeometry().topLeft()) * factorScale) / edgeDistance; - break; - case ElectricTopRight: - factor = (cornerDistance(approachGeometry().topRight()) * factorScale) / edgeDistance; - break; - case ElectricBottomRight: - factor = (cornerDistance(approachGeometry().bottomRight()) * factorScale) / edgeDistance; - break; - case ElectricBottomLeft: - factor = (cornerDistance(approachGeometry().bottomLeft()) * factorScale) / edgeDistance; - break; - case ElectricTop: - factor = (std::abs(point.y() - approachGeometry().y()) * factorScale) / edgeDistance; - break; - case ElectricRight: - factor = (std::abs(point.x() - approachGeometry().right()) * factorScale) / edgeDistance; - break; - case ElectricBottom: - factor = (std::abs(point.y() - approachGeometry().bottom()) * factorScale) / edgeDistance; - break; - case ElectricLeft: - factor = (std::abs(point.x() - approachGeometry().x()) * factorScale) / edgeDistance; - break; - default: - break; - } - factor = factorScale - factor; - if (m_lastApproachingFactor != factor) { - m_lastApproachingFactor = factor; - Q_EMIT approaching(border(), m_lastApproachingFactor / factorScale, m_approachGeometry); - } - } else { - stopApproaching(); - } -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -quint32 Edge::window() const -{ - return 0; -} - -quint32 Edge::approachWindow() const -{ - return 0; -} -#endif - -void Edge::setBorder(ElectricBorder border) -{ - m_border = border; - switch (m_border) { - case ElectricTop: - m_gesture->setDirection(SwipeDirection::Down); - break; - case ElectricRight: - m_gesture->setDirection(SwipeDirection::Left); - break; - case ElectricBottom: - m_gesture->setDirection(SwipeDirection::Up); - break; - case ElectricLeft: - m_gesture->setDirection(SwipeDirection::Right); - break; - default: - break; - } -} - -void Edge::setTouchAction(ElectricBorderAction action) -{ - const bool wasTouch = activatesForTouchGesture(); - m_touchAction = action; - if (wasTouch != activatesForTouchGesture()) { - Q_EMIT activatesForTouchGestureChanged(); - } -} - -void Edge::setClient(Window *client) -{ - const bool wasTouch = activatesForTouchGesture(); - m_client = client; - if (wasTouch != activatesForTouchGesture()) { - Q_EMIT activatesForTouchGestureChanged(); - } -} - -void Edge::setOutput(Output *output) -{ - m_output = output; -} - -Output *Edge::output() const -{ - return m_output; -} - -/********************************************************** - * ScreenEdges - *********************************************************/ - -ScreenEdges::ScreenEdges() - : m_desktopSwitching(false) - , m_desktopSwitchingMovingClients(false) - , m_timeThreshold(0) - , m_reactivateThreshold(0) - , m_virtualDesktopLayout({}) - , m_actionTopLeft(ElectricActionNone) - , m_actionTop(ElectricActionNone) - , m_actionTopRight(ElectricActionNone) - , m_actionRight(ElectricActionNone) - , m_actionBottomRight(ElectricActionNone) - , m_actionBottom(ElectricActionNone) - , m_actionBottomLeft(ElectricActionNone) - , m_actionLeft(ElectricActionNone) - , m_gestureRecognizer(new GestureRecognizer(this)) -{ - const int gridUnit = QFontMetrics(QFontDatabase::systemFont(QFontDatabase::GeneralFont)).boundingRect(QLatin1Char('M')).height(); - m_cornerOffset = 4 * gridUnit; -} - -void ScreenEdges::init() -{ - reconfigure(); - updateLayout(); - recreateEdges(); -} -static ElectricBorderAction electricBorderAction(const QString &name) -{ - QString lowerName = name.toLower(); - if (lowerName == QLatin1StringView("showdesktop")) { - return ElectricActionShowDesktop; - } else if (lowerName == QLatin1StringView("lockscreen")) { - return ElectricActionLockScreen; - } else if (lowerName == QLatin1String("krunner")) { - return ElectricActionKRunner; - } else if (lowerName == QLatin1String("activitymanager")) { - return ElectricActionActivityManager; - } else if (lowerName == QLatin1String("applicationlauncher")) { - return ElectricActionApplicationLauncher; - } - return ElectricActionNone; -} - -void ScreenEdges::reconfigure() -{ - if (!m_config) { - return; - } - KConfigGroup screenEdgesConfig = m_config->group(QStringLiteral("ScreenEdges")); - setRemainActiveOnFullscreen(screenEdgesConfig.readEntry("RemainActiveOnFullscreen", false)); - - // TODO: migrate settings to a group ScreenEdges - KConfigGroup windowsConfig = m_config->group(QStringLiteral("Windows")); - setTimeThreshold(std::chrono::milliseconds(windowsConfig.readEntry("ElectricBorderDelay", 75))); - setReActivationThreshold(std::max(timeThreshold() + 50ms, std::chrono::milliseconds(windowsConfig.readEntry("ElectricBorderCooldown", 350)))); - int desktopSwitching = windowsConfig.readEntry("ElectricBorders", static_cast(ElectricDisabled)); - if (desktopSwitching == ElectricDisabled) { - setDesktopSwitching(false); - setDesktopSwitchingMovingClients(false); - } else if (desktopSwitching == ElectricMoveOnly) { - setDesktopSwitching(false); - setDesktopSwitchingMovingClients(true); - } else if (desktopSwitching == ElectricAlways) { - setDesktopSwitching(true); - setDesktopSwitchingMovingClients(true); - } - const int pushBack = windowsConfig.readEntry("ElectricBorderPushbackPixels", 1); - m_cursorPushBackDistance = QSize(pushBack, pushBack); - - KConfigGroup borderConfig = m_config->group(QStringLiteral("ElectricBorders")); - setActionForBorder(ElectricTopLeft, &m_actionTopLeft, - electricBorderAction(borderConfig.readEntry("TopLeft", "None"))); - setActionForBorder(ElectricTop, &m_actionTop, - electricBorderAction(borderConfig.readEntry("Top", "None"))); - setActionForBorder(ElectricTopRight, &m_actionTopRight, - electricBorderAction(borderConfig.readEntry("TopRight", "None"))); - setActionForBorder(ElectricRight, &m_actionRight, - electricBorderAction(borderConfig.readEntry("Right", "None"))); - setActionForBorder(ElectricBottomRight, &m_actionBottomRight, - electricBorderAction(borderConfig.readEntry("BottomRight", "None"))); - setActionForBorder(ElectricBottom, &m_actionBottom, - electricBorderAction(borderConfig.readEntry("Bottom", "None"))); - setActionForBorder(ElectricBottomLeft, &m_actionBottomLeft, - electricBorderAction(borderConfig.readEntry("BottomLeft", "None"))); - setActionForBorder(ElectricLeft, &m_actionLeft, - electricBorderAction(borderConfig.readEntry("Left", "None"))); - - borderConfig = m_config->group(QStringLiteral("TouchEdges")); - setActionForTouchBorder(ElectricTop, electricBorderAction(borderConfig.readEntry("Top", "None"))); - setActionForTouchBorder(ElectricRight, electricBorderAction(borderConfig.readEntry("Right", "None"))); - setActionForTouchBorder(ElectricBottom, electricBorderAction(borderConfig.readEntry("Bottom", "None"))); - setActionForTouchBorder(ElectricLeft, electricBorderAction(borderConfig.readEntry("Left", "None"))); -} - -void ScreenEdges::setActionForBorder(ElectricBorder border, ElectricBorderAction *oldValue, ElectricBorderAction newValue) -{ - if (*oldValue == newValue) { - return; - } - if (*oldValue == ElectricActionNone) { - // have to reserve - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->reserve(); - } - } - } - if (newValue == ElectricActionNone) { - // have to unreserve - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->unreserve(); - } - } - } - *oldValue = newValue; - // update action on all Edges for given border - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->setAction(newValue); - } - } -} - -void ScreenEdges::setActionForTouchBorder(ElectricBorder border, ElectricBorderAction newValue) -{ - auto it = m_touchCallbacks.find(border); - ElectricBorderAction oldValue = ElectricActionNone; - if (it != m_touchCallbacks.end()) { - oldValue = it.value(); - } - if (oldValue == newValue) { - return; - } - if (oldValue == ElectricActionNone) { - // have to reserve - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->reserve(); - } - } - } - if (newValue == ElectricActionNone) { - // have to unreserve - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->unreserve(); - } - } - - m_touchCallbacks.erase(it); - } else { - m_touchCallbacks.insert(border, newValue); - } - // update action on all Edges for given border - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->setTouchAction(newValue); - } - } -} - -void ScreenEdges::updateLayout() -{ - const QSize desktopMatrix = VirtualDesktopManager::self()->grid().size(); - Qt::Orientations newLayout = {}; - if (desktopMatrix.width() > 1) { - newLayout |= Qt::Horizontal; - } - if (desktopMatrix.height() > 1) { - newLayout |= Qt::Vertical; - } - if (newLayout == m_virtualDesktopLayout) { - return; - } - if (isDesktopSwitching()) { - reserveDesktopSwitching(false, m_virtualDesktopLayout); - } - m_virtualDesktopLayout = newLayout; - if (isDesktopSwitching()) { - reserveDesktopSwitching(true, m_virtualDesktopLayout); - } -} - -static bool isLeftScreen(const QRect &screen, const QRect &fullArea) -{ - const auto outputs = workspace()->outputs(); - if (outputs.count() == 1) { - return true; - } - if (screen.x() == fullArea.x()) { - return true; - } - // If any other screen has a right edge against our left edge, then this screen is not a left screen - for (const Output *output : outputs) { - const QRect otherGeo = output->geometry(); - if (otherGeo == screen) { - // that's our screen to test - continue; - } - if (screen.x() == otherGeo.x() + otherGeo.width() - && screen.y() < otherGeo.y() + otherGeo.height() - && screen.y() + screen.height() > otherGeo.y()) { - // There is a screen to the left - return false; - } - } - // No screen exists to the left, so this is a left screen - return true; -} - -static bool isRightScreen(const QRect &screen, const QRect &fullArea) -{ - const auto outputs = workspace()->outputs(); - if (outputs.count() == 1) { - return true; - } - if (screen.x() + screen.width() == fullArea.x() + fullArea.width()) { - return true; - } - // If any other screen has any left edge against any of our right edge, then this screen is not a right screen - for (const Output *output : outputs) { - const QRect otherGeo = output->geometry(); - if (otherGeo == screen) { - // that's our screen to test - continue; - } - if (screen.x() + screen.width() == otherGeo.x() - && screen.y() < otherGeo.y() + otherGeo.height() - && screen.y() + screen.height() > otherGeo.y()) { - // There is a screen to the right - return false; - } - } - // No screen exists to the right, so this is a right screen - return true; -} - -static bool isTopScreen(const QRect &screen, const QRect &fullArea) -{ - const auto outputs = workspace()->outputs(); - if (outputs.count() == 1) { - return true; - } - if (screen.y() == fullArea.y()) { - return true; - } - // If any other screen has any bottom edge against any of our top edge, then this screen is not a top screen - for (const Output *output : outputs) { - const QRect otherGeo = output->geometry(); - if (otherGeo == screen) { - // that's our screen to test - continue; - } - if (screen.y() == otherGeo.y() + otherGeo.height() - && screen.x() < otherGeo.x() + otherGeo.width() - && screen.x() + screen.width() > otherGeo.x()) { - // There is a screen to the top - return false; - } - } - // No screen exists to the top, so this is a top screen - return true; -} - -static bool isBottomScreen(const QRect &screen, const QRect &fullArea) -{ - const auto outputs = workspace()->outputs(); - if (outputs.count() == 1) { - return true; - } - if (screen.y() + screen.height() == fullArea.y() + fullArea.height()) { - return true; - } - // If any other screen has any top edge against any of our bottom edge, then this screen is not a bottom screen - for (const Output *output : outputs) { - const QRect otherGeo = output->geometry(); - if (otherGeo == screen) { - // that's our screen to test - continue; - } - if (screen.y() + screen.height() == otherGeo.y() - && screen.x() < otherGeo.x() + otherGeo.width() - && screen.x() + screen.width() > otherGeo.x()) { - // There is a screen to the bottom - return false; - } - } - // No screen exists to the bottom, so this is a bottom screen - return true; -} - -bool ScreenEdges::remainActiveOnFullscreen() const -{ - return m_remainActiveOnFullscreen; -} - -void ScreenEdges::recreateEdges() -{ - std::vector> oldEdges = std::move(m_edges); - m_edges.clear(); - const QRect fullArea = workspace()->geometry(); - QRegion processedRegion; - - const auto outputs = workspace()->outputs(); - for (Output *output : outputs) { - const QRegion screen = QRegion(output->geometry()).subtracted(processedRegion); - processedRegion += screen; - for (const QRect &screenPart : screen) { - if (isLeftScreen(screenPart, fullArea)) { - // left most screen - createVerticalEdge(ElectricLeft, screenPart, fullArea, output); - } - if (isRightScreen(screenPart, fullArea)) { - // right most screen - createVerticalEdge(ElectricRight, screenPart, fullArea, output); - } - if (isTopScreen(screenPart, fullArea)) { - // top most screen - createHorizontalEdge(ElectricTop, screenPart, fullArea, output); - } - if (isBottomScreen(screenPart, fullArea)) { - // bottom most screen - createHorizontalEdge(ElectricBottom, screenPart, fullArea, output); - } - } - } - auto split = std::partition(oldEdges.begin(), oldEdges.end(), [](const auto &edge) { - return !edge->client(); - }); - // copy over the effect/script reservations from the old edges - for (const auto &edge : m_edges) { - for (const auto &oldEdge : std::span(oldEdges.begin(), split)) { - if (oldEdge->border() != edge->border()) { - continue; - } - const QHash &callbacks = oldEdge->callBacks(); - for (auto callback = callbacks.begin(); callback != callbacks.end(); callback++) { - edge->reserve(callback.key(), callback.value().constData()); - } - const auto touchCallBacks = oldEdge->touchCallBacks(); - for (auto c : touchCallBacks) { - edge->reserveTouchCallBack(c); - } - } - } - // copy over the window reservations from the old edges - for (const auto &oldEdge : std::span(split, oldEdges.end())) { - if (!reserve(oldEdge->client(), oldEdge->border())) { - oldEdge->client()->showOnScreenEdge(); - } - } -} - -void ScreenEdges::createVerticalEdge(ElectricBorder border, const QRect &screen, const QRect &fullArea, Output *output) -{ - if (border != ElectricRight && border != KWin::ElectricLeft) { - return; - } - int y = screen.y(); - int height = screen.height(); - const int x = (border == ElectricLeft) ? screen.x() : screen.x() + screen.width() - TOUCH_TARGET; - if (isTopScreen(screen, fullArea)) { - // also top most screen - height -= m_cornerOffset; - y += m_cornerOffset; - // create top left/right edge - const ElectricBorder edge = (border == ElectricLeft) ? ElectricTopLeft : ElectricTopRight; - m_edges.push_back(createEdge(edge, x, screen.y(), TOUCH_TARGET, TOUCH_TARGET, output)); - } - if (isBottomScreen(screen, fullArea)) { - // also bottom most screen - height -= m_cornerOffset; - // create bottom left/right edge - const ElectricBorder edge = (border == ElectricLeft) ? ElectricBottomLeft : ElectricBottomRight; - m_edges.push_back(createEdge(edge, x, screen.y() + screen.height() - TOUCH_TARGET, TOUCH_TARGET, TOUCH_TARGET, output)); - } - if (height <= m_cornerOffset) { - // An overlap with another output is near complete. We ignore this border. - return; - } - m_edges.push_back(createEdge(border, x, y, TOUCH_TARGET, height, output)); -} - -void ScreenEdges::createHorizontalEdge(ElectricBorder border, const QRect &screen, const QRect &fullArea, Output *output) -{ - if (border != ElectricTop && border != ElectricBottom) { - return; - } - int x = screen.x(); - int width = screen.width(); - if (isLeftScreen(screen, fullArea)) { - // also left most - adjust only x and width - x += m_cornerOffset; - width -= m_cornerOffset; - } - if (isRightScreen(screen, fullArea)) { - // also right most edge - width -= m_cornerOffset; - } - if (width <= m_cornerOffset) { - // An overlap with another output is near complete. We ignore this border. - return; - } - const int y = (border == ElectricTop) ? screen.y() : screen.y() + screen.height() - TOUCH_TARGET; - m_edges.push_back(createEdge(border, x, y, width, TOUCH_TARGET, output)); -} - -std::unique_ptr ScreenEdges::createEdge(ElectricBorder border, int x, int y, int width, int height, Output *output, bool createAction) -{ - std::unique_ptr edge = kwinApp()->createScreenEdge(this); - // Edges can not have negative size. - Q_ASSERT(width >= 0); - Q_ASSERT(height >= 0); - - edge->setBorder(border); - edge->setGeometry(QRect(x, y, width, height)); - edge->setOutput(output); - if (createAction) { - const ElectricBorderAction action = actionForEdge(edge.get()); - if (action != KWin::ElectricActionNone) { - edge->reserve(); - edge->setAction(action); - } - const ElectricBorderAction touchAction = actionForTouchEdge(edge.get()); - if (touchAction != KWin::ElectricActionNone) { - edge->reserve(); - edge->setTouchAction(touchAction); - } - } - if (isDesktopSwitching()) { - if (edge->isCorner()) { - edge->reserve(); - } else { - if ((m_virtualDesktopLayout & Qt::Horizontal) && (edge->isLeft() || edge->isRight())) { - edge->reserve(); - } - if ((m_virtualDesktopLayout & Qt::Vertical) && (edge->isTop() || edge->isBottom())) { - edge->reserve(); - } - } - } - edge->checkBlocking(); - connect(edge.get(), &Edge::approaching, this, &ScreenEdges::approaching); - connect(this, &ScreenEdges::checkBlocking, edge.get(), &Edge::checkBlocking); - return edge; -} - -ElectricBorderAction ScreenEdges::actionForEdge(Edge *edge) const -{ - switch (edge->border()) { - case ElectricTopLeft: - return m_actionTopLeft; - case ElectricTop: - return m_actionTop; - case ElectricTopRight: - return m_actionTopRight; - case ElectricRight: - return m_actionRight; - case ElectricBottomRight: - return m_actionBottomRight; - case ElectricBottom: - return m_actionBottom; - case ElectricBottomLeft: - return m_actionBottomLeft; - case ElectricLeft: - return m_actionLeft; - default: - // fall through - break; - } - return ElectricActionNone; -} - -ElectricBorderAction ScreenEdges::actionForTouchEdge(Edge *edge) const -{ - auto it = m_touchCallbacks.find(edge->border()); - if (it != m_touchCallbacks.end()) { - return it.value(); - } - return ElectricActionNone; -} - -ElectricBorderAction ScreenEdges::actionForTouchBorder(ElectricBorder border) const -{ - return m_touchCallbacks.value(border); -} - -void ScreenEdges::reserveDesktopSwitching(bool isToReserve, Qt::Orientations o) -{ - if (!o) { - return; - } - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->isCorner()) { - isToReserve ? edge->reserve() : edge->unreserve(); - } else { - if ((m_virtualDesktopLayout & Qt::Horizontal) && (edge->isLeft() || edge->isRight())) { - isToReserve ? edge->reserve() : edge->unreserve(); - } - if ((m_virtualDesktopLayout & Qt::Vertical) && (edge->isTop() || edge->isBottom())) { - isToReserve ? edge->reserve() : edge->unreserve(); - } - } - } -} - -void ScreenEdges::reserve(ElectricBorder border, QObject *object, const char *slot) -{ - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->reserve(object, slot); - } - } -} - -void ScreenEdges::unreserve(ElectricBorder border, QObject *object) -{ - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->unreserve(object); - } - } -} - -bool ScreenEdges::reserve(Window *client, ElectricBorder border) -{ - const auto it = std::remove_if(m_edges.begin(), m_edges.end(), [client](const auto &edge) { - return edge->client() == client; - }); - const bool hadBorder = it != m_edges.end(); - m_edges.erase(it, m_edges.end()); - - if (border != ElectricNone) { - return createEdgeForClient(client, border); - } else { - return hadBorder; - } -} - -void ScreenEdges::reserveTouch(ElectricBorder border, QAction *action, TouchCallback::CallbackFunction callback) -{ - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->reserveTouchCallBack(action, callback); - } - } -} - -void ScreenEdges::unreserveTouch(ElectricBorder border, QAction *action) -{ - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->border() == border) { - edge->unreserveTouchCallBack(action); - } - } -} - -bool ScreenEdges::createEdgeForClient(Window *client, ElectricBorder border) -{ - if (client->isDeleted()) { - return false; - } - - int y = 0; - int x = 0; - int width = 0; - int height = 0; - - Output *output = client->output(); - const QRect geo = client->frameGeometry().toRect(); - const QRect fullArea = workspace()->geometry(); - - const QRect screen = output->geometry(); - switch (border) { - case ElectricTop: - if (!waylandServer() && !isTopScreen(screen, fullArea)) { - return false; - } - y = screen.y(); - x = geo.x(); - height = 1; - width = geo.width(); - break; - case ElectricBottom: - if (!waylandServer() && !isBottomScreen(screen, fullArea)) { - return false; - } - y = screen.y() + screen.height() - 1; - x = geo.x(); - height = 1; - width = geo.width(); - break; - case ElectricLeft: - if (!waylandServer() && !isLeftScreen(screen, fullArea)) { - return false; - } - x = screen.x(); - y = geo.y(); - width = 1; - height = geo.height(); - break; - case ElectricRight: - if (!waylandServer() && !isRightScreen(screen, fullArea)) { - return false; - } - x = screen.x() + screen.width() - 1; - y = geo.y(); - width = 1; - height = geo.height(); - break; - default: - return false; - } - - const auto &edge = m_edges.emplace_back(createEdge(border, x, y, width, height, output, false)); - edge->setClient(client); - edge->reserve(); - connect(client, &Window::closed, edge.get(), [this, client]() { - deleteEdgeForClient(client); - }); - return true; -} - -void ScreenEdges::deleteEdgeForClient(Window *window) -{ - const auto it = std::remove_if(m_edges.begin(), m_edges.end(), [window](const auto &edge) { - return edge->client() == window; - }); - m_edges.erase(it, m_edges.end()); -} - -void ScreenEdges::check(const QPoint &pos, const std::chrono::microseconds &now, bool forceNoPushBack) -{ - bool activatedForClient = false; - for (const auto &edge : m_edges) { - if (!edge->isReserved() || edge->isBlocked()) { - continue; - } - if (!edge->activatesForPointer()) { - continue; - } - if (edge->approachGeometry().contains(pos)) { - edge->startApproaching(); - } - if (edge->client() != nullptr && activatedForClient) { - edge->markAsTriggered(pos, now); - continue; - } - if (edge->check(pos, now, forceNoPushBack)) { - if (edge->client()) { - activatedForClient = true; - } - } - } -} - -bool ScreenEdges::inApproachGeometry(const QPoint &pos) const -{ - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->approachGeometry().contains(pos)) { - return true; - } - } - return false; -} - -bool ScreenEdges::isEntered(const QPointF &pos, std::chrono::microseconds timestamp) -{ - bool activated = false; - bool activatedForClient = false; - for (const auto &edge : m_edges) { - if (!edge->isReserved() || edge->isBlocked()) { - continue; - } - if (!edge->activatesForPointer()) { - if (edge->isApproaching()) { - edge->stopApproaching(); - } - continue; - } - if (edge->client() && effects->activeFullScreenEffect()) { - if (edge->isApproaching()) { - edge->stopApproaching(); - } - continue; - } - if (edge->approachGeometry().contains(pos.toPoint())) { - if (!edge->isApproaching()) { - edge->startApproaching(); - } else { - edge->updateApproaching(pos); - } - } else { - if (edge->isApproaching()) { - edge->stopApproaching(); - } - } - // always send event to all edges so that they can update their state - if (edge->check(pos.toPoint(), timestamp)) { - if (edge->client()) { - activatedForClient = true; - } - } - } - if (activatedForClient) { - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->client()) { - edge->markAsTriggered(pos.toPoint(), timestamp); - } - } - } - return activated; -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -bool ScreenEdges::handleEnterNotifiy(xcb_window_t window, const QPoint &point, const std::chrono::microseconds ×tamp) -{ - bool activated = false; - bool activatedForClient = false; - for (const auto &edge : m_edges) { - if (!edge || edge->window() == XCB_WINDOW_NONE) { - continue; - } - if (!edge->isReserved() || edge->isBlocked()) { - continue; - } - if (!edge->activatesForPointer()) { - continue; - } - if (edge->window() == window) { - if (edge->check(point, timestamp)) { - if (edge->client()) { - activatedForClient = true; - } - } - activated = true; - break; - } - if (edge->approachWindow() == window) { - edge->startApproaching(); - // TODO: if it's a corner, it should also trigger for other windows - return true; - } - } - if (activatedForClient) { - for (const auto &edge : m_edges) { - if (edge->client()) { - edge->markAsTriggered(point, timestamp); - } - } - } - return activated; -} -#endif - -void ScreenEdges::ensureOnTop() -{ -#if KWIN_BUILD_X11 - Xcb::restackWindowsWithRaise(windows()); -#endif -} - -#if KWIN_BUILD_X11 -bool ScreenEdges::handleDndNotify(xcb_window_t window, const QPoint &point) -{ - for (const auto &edge : m_edges) { - if (!edge || edge->window() == XCB_WINDOW_NONE) { - continue; - } - if (edge->isReserved() && edge->window() == window) { - kwinApp()->updateXTime(); - edge->check(point, std::chrono::milliseconds(xTime()), true); - return true; - } - } - return false; -} - -QList ScreenEdges::windows() const -{ - QList wins; - for (const auto &edge : m_edges) { - xcb_window_t w = edge->window(); - if (w != XCB_WINDOW_NONE) { - wins.append(w); - } - // TODO: lambda - w = edge->approachWindow(); - if (w != XCB_WINDOW_NONE) { - wins.append(w); - } - } - return wins; -} -#endif - -void ScreenEdges::setRemainActiveOnFullscreen(bool remainActive) -{ - m_remainActiveOnFullscreen = remainActive; -} - -const std::vector> &ScreenEdges::edges() const -{ - return m_edges; -} - -} // namespace - -#include "moc_screenedge.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenedge.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenedge.h deleted file mode 100644 index 66e2f67ac8..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenedge.h +++ /dev/null @@ -1,622 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Arthur Arlt - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - Since the functionality provided in this class has been moved from - class Workspace, it is not clear who exactly has written the code. - The list below contains the copyright holders of the class Workspace. - - SPDX-FileCopyrightText: 1999, 2000 Matthias Ettrich - SPDX-FileCopyrightText: 2003 Lubos Lunak - SPDX-FileCopyrightText: 2009 Lucas Murray - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once -// KWin -#include "effect/globals.h" -// KDE includes -#include -// Qt -#include -#include -#include - -#include -#include - -class QAction; - -namespace KWin -{ - -class Window; -class Output; -class GestureRecognizer; -class ScreenEdges; -class SwipeGesture; - -class TouchCallback -{ -public: - using CallbackFunction = std::function; - explicit TouchCallback(QAction *touchUpAction, TouchCallback::CallbackFunction progressCallback); - ~TouchCallback(); - - QAction *touchUpAction() const; - void progressCallback(ElectricBorder border, const QPointF &deltaProgress, Output *output) const; - bool hasProgressCallback() const; - -private: - QAction *m_touchUpAction = nullptr; - TouchCallback::CallbackFunction m_progressCallback; -}; - -class KWIN_EXPORT Edge : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit Edge(ScreenEdges *parent); - ~Edge() override; - bool isLeft() const; - bool isTop() const; - bool isRight() const; - bool isBottom() const; - bool isCorner() const; - bool isScreenEdge() const; - bool triggersFor(const QPoint &cursorPos) const; - bool check(const QPoint &cursorPos, const std::chrono::microseconds &triggerTime, bool forceNoPushBack = false); - void markAsTriggered(const QPoint &cursorPos, const std::chrono::microseconds &triggerTime); - bool isReserved() const; - const QRect &approachGeometry() const; - - ElectricBorder border() const; - void reserve(QObject *object, const char *slot); - const QHash &callBacks() const; - void reserveTouchCallBack(QAction *action, TouchCallback::CallbackFunction callback = nullptr); - void unreserveTouchCallBack(QAction *action); - void startApproaching(); - void stopApproaching(); - bool isApproaching() const; - void setClient(Window *client); - Window *client() const; - void setOutput(Output *output); - Output *output() const; - const QRect &geometry() const; - void setTouchAction(ElectricBorderAction action); - - bool activatesForPointer() const; - bool activatesForTouchGesture() const; - -#if KWIN_BUILD_X11 - /** - * The window id of the native window representing the edge. - * Default implementation returns @c 0, which means no window. - */ - virtual quint32 window() const; - /** - * The approach window is a special window to notice when get close to the screen border but - * not yet triggering the border. - * - * The default implementation returns @c 0, which means no window. - */ - virtual quint32 approachWindow() const; -#endif - -public Q_SLOTS: - void reserve(); - void unreserve(); - void unreserve(QObject *object); - void setBorder(ElectricBorder border); - void setAction(ElectricBorderAction action); - void setGeometry(const QRect &geometry); - void updateApproaching(const QPointF &point); - void checkBlocking(); -Q_SIGNALS: - void approaching(ElectricBorder border, qreal factor, const QRect &geometry); - void activatesForTouchGestureChanged(); - -protected: - ScreenEdges *edges(); - const ScreenEdges *edges() const; - bool isBlocked() const; - virtual void doGeometryUpdate(); - virtual void doActivate(); - virtual void doDeactivate(); - virtual void doStartApproaching(); - virtual void doStopApproaching(); - virtual void doUpdateBlocking(); - -private: - void activate(); - void deactivate(); - bool canActivate(const QPoint &cursorPos, const std::chrono::microseconds &triggerTime); - void handle(const QPoint &cursorPos); - bool handleAction(ElectricBorderAction action); - bool handlePointerAction() - { - return handleAction(m_action); - } - bool handleTouchAction() - { - return handleAction(m_touchAction); - } - bool handleByCallback(); - void handleTouchCallback(); - void switchDesktop(const QPoint &cursorPos); - void pushCursorBack(const QPoint &cursorPos); - void reserveTouchCallBack(const TouchCallback &callback); - QList touchCallBacks() const - { - return m_touchCallbacks; - } - ScreenEdges *m_edges; - ElectricBorder m_border; - ElectricBorderAction m_action; - ElectricBorderAction m_touchAction = ElectricActionNone; - int m_reserved; - QRect m_geometry; - QRect m_approachGeometry; - std::optional m_lastTrigger = std::nullopt; - std::optional m_lastReset = std::nullopt; - QPoint m_triggeredPoint; - QHash m_callBacks; - bool m_approaching; - int m_lastApproachingFactor; - bool m_blocked; - bool m_pushBackBlocked; - Window *m_client; - Output *m_output; - std::unique_ptr m_gesture; - QList m_touchCallbacks; - friend class ScreenEdges; -}; - -/** - * @short Class for controlling screen edges. - * - * The screen edge functionality is split into three parts: - * @li This manager class ScreenEdges - * @li abstract class @ref Edge - * @li specific implementation of @ref Edge, e.g. WindowBasedEdge - * - * The ScreenEdges creates an @ref Edge for each screen edge which is also an edge in the - * combination of all screens. E.g. if there are two screens, no Edge is created between the screens, - * but at all other edges even if the screens have a different dimension. - * - * In addition at each corner of the overall display geometry an one-pixel large @ref Edge is - * created. No matter how many screens there are, there will only be exactly four of these corner - * edges. This is motivated by Fitts's Law which show that it's easy to trigger such a corner, but - * it would be very difficult to trigger a corner between two screens (one pixel target not visually - * outlined). - * - * The ScreenEdges are used for one of the following functionality: - * @li switch virtual desktop (see property @ref desktopSwitching) - * @li switch virtual desktop when moving a window (see property @ref desktopSwitchingMovingClients) - * @li trigger a pre-defined action (see properties @ref actionTop and similar) - * @li trigger an externally configured action (e.g. Effect, Script, see @ref reserve, @ref unreserve) - * - * An @ref Edge is only active if there is at least one of the possible actions "reserved" for this - * edge. The idea is to not block the screen edge if nothing could be triggered there, so that the - * user e.g. can configure nothing on the top edge, which tends to interfere with full screen apps - * having a hidden panel there. On X11 (currently only supported backend) the @ref Edge is - * represented by a WindowBasedEdge which creates an input only window for the geometry and - * reacts on enter notify events. If the edge gets reserved for the first time a window is created - * and mapped, once the edge gets unreserved again, the window gets destroyed. - * - * When the mouse enters one of the screen edges the following values are used to determine whether - * the action should be triggered or the cursor be pushed back - * @li Time difference between two entering events is not larger than a certain threshold - * @li Time difference between two entering events is larger than @ref timeThreshold - * @li Time difference between two activations is larger than @ref reActivateThreshold - * @li Distance between two enter events is not larger than a defined pixel distance - * These checks are performed in @ref Edge - * - * @todo change way how Effects/Scripts can reserve an edge and are notified. - */ -class KWIN_EXPORT ScreenEdges : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(bool desktopSwitching READ isDesktopSwitching) - Q_PROPERTY(bool desktopSwitchingMovingClients READ isDesktopSwitchingMovingClients) - Q_PROPERTY(QSize cursorPushBackDistance READ cursorPushBackDistance) - Q_PROPERTY(int actionTopLeft READ actionTopLeft) - Q_PROPERTY(int actionTop READ actionTop) - Q_PROPERTY(int actionTopRight READ actionTopRight) - Q_PROPERTY(int actionRight READ actionRight) - Q_PROPERTY(int actionBottomRight READ actionBottomRight) - Q_PROPERTY(int actionBottom READ actionBottom) - Q_PROPERTY(int actionBottomLeft READ actionBottomLeft) - Q_PROPERTY(int actionLeft READ actionLeft) -public: - explicit ScreenEdges(); - /** - * @internal - */ - void setConfig(KSharedConfig::Ptr config); - /** - * Initialize the screen edges. - * @internal - */ - void init(); - /** - * Check, if a screen edge is entered and trigger the appropriate action - * if one is enabled for the current region and the timeout is satisfied - * @param pos the position of the mouse pointer - * @param now the time when the function is called - * @param forceNoPushBack needs to be called to workaround some DnD clients, don't use unless you want to chek on a DnD event - */ - void check(const QPoint &pos, const std::chrono::microseconds &now, bool forceNoPushBack = false); - /** - * Check, if @p pos is in the approach geometry of any edge. - */ - bool inApproachGeometry(const QPoint &pos) const; - /** - * The (dpi dependent) length, reserved for the active corners of each edge - 1/3" - */ - int cornerOffset() const; - /** - * Mark the specified screen edge as reserved. This method is provided for external activation - * like effects and scripts. When the effect/script does no longer need the edge it is supposed - * to call @ref unreserve. - * @param border the screen edge to mark as reserved - * @param object The object on which the @p callback needs to be invoked - * @param callback The method name to be invoked - uses QMetaObject::invokeMethod - * @see unreserve - * @todo: add pointer to script/effect - */ - void reserve(ElectricBorder border, QObject *object, const char *callback); - /** - * Mark the specified screen edge as unreserved. This method is provided for external activation - * like effects and scripts. This method is only allowed to be called if @ref reserve had been - * called before for the same @p border. An unbalanced calling of reserve/unreserve leads to the - * edge never being active or never being able to deactivate again. - * @param border the screen edge to mark as unreserved - * @param object the object on which the callback had been invoked - * @see reserve - * @todo: add pointer to script/effect - */ - void unreserve(ElectricBorder border, QObject *object); - /** - * Reserves an edge for the @p client. The idea behind this is to show the @p client if the - * screen edge which the @p client borders gets triggered. - * - * When first called it is tried to create an Edge for the client. This is only done if the - * client borders with a screen edge specified by @p border. If the client doesn't border the - * screen edge, no Edge gets created and the client is shown again. Otherwise there would not - * be a possibility to show the client again. - * - * On subsequent calls for the client no new Edge is created, but the existing one gets reused - * and if the client is already hidden, the Edge gets reserved. - * - * Once the Edge for the client triggers, the client gets shown again and the Edge unreserved. - * The idea is that the Edge can only get activated if the client is currently hidden. - * - * The Edge gets automatically destroyed if the client gets released. - * @param client The Client for which an Edge should be reserved - * @param border The border which the client wants to use, only proper borders are supported (no corners) - */ - bool reserve(KWin::Window *client, ElectricBorder border); - - /** - * Mark the specified screen edge as reserved for touch gestures. This method is provided for - * external activation like effects and scripts. - * When the effect/script does no longer need the edge it is supposed - * to call @ref unreserveTouch. - * @param border the screen edge to mark as reserved - * @param action The action which gets triggered - * @see unreserveTouch - * @since 5.10 - */ - void reserveTouch(ElectricBorder border, QAction *action, TouchCallback::CallbackFunction callback = nullptr); - /** - * Unreserves the specified @p border from activating the @p action for touch gestures. - * @see reserveTouch - * @since 5.10 - */ - void unreserveTouch(ElectricBorder border, QAction *action); - - /** - * Reserve desktop switching for screen edges, if @p isToReserve is @c true. Unreserve otherwise. - * @param isToReserve indicated whether desktop switching should be reserved or unreseved - * @param o Qt orientations - */ - void reserveDesktopSwitching(bool isToReserve, Qt::Orientations o); - /** - * Raise electric border windows to the real top of the screen. We only need - * to do this if an effect input window is active. - */ - void ensureOnTop(); - bool isEntered(const QPointF &pos, std::chrono::microseconds timestamp); - -#if KWIN_BUILD_X11 - /** - * Returns a QList of all existing screen edge windows - * @return all existing screen edge windows in a QList - */ - QList windows() const; -#endif - - bool isDesktopSwitching() const; - bool isDesktopSwitchingMovingClients() const; - const QSize &cursorPushBackDistance() const; - /** - * Minimum time between the push back of the cursor and the activation by re-entering the edge. - */ - std::chrono::milliseconds timeThreshold() const; - /** - * Minimum time between triggers - */ - std::chrono::milliseconds reActivationThreshold() const; - ElectricBorderAction actionTopLeft() const; - ElectricBorderAction actionTop() const; - ElectricBorderAction actionTopRight() const; - ElectricBorderAction actionRight() const; - ElectricBorderAction actionBottomRight() const; - ElectricBorderAction actionBottom() const; - ElectricBorderAction actionBottomLeft() const; - ElectricBorderAction actionLeft() const; - - ElectricBorderAction actionForTouchBorder(ElectricBorder border) const; - - GestureRecognizer *gestureRecognizer() const - { - return m_gestureRecognizer; - } - -#if KWIN_BUILD_X11 - bool handleDndNotify(xcb_window_t window, const QPoint &point); - bool handleEnterNotifiy(xcb_window_t window, const QPoint &point, const std::chrono::microseconds ×tamp); -#endif - bool remainActiveOnFullscreen() const; - const std::vector> &edges() const; - -public Q_SLOTS: - void reconfigure(); - /** - * Updates the layout of virtual desktops and adjust the reserved borders in case of - * virtual desktop switching on edges. - */ - void updateLayout(); - /** - * Recreates all edges e.g. after the screen size changes. - */ - void recreateEdges(); - -Q_SIGNALS: - /** - * Signal emitted during approaching of mouse towards @p border. The @p factor indicates how - * far away the mouse is from the approaching area. The values are clamped into [0.0,1.0] with - * @c 0.0 meaning far away from the border, @c 1.0 in trigger distance. - */ - void approaching(ElectricBorder border, qreal factor, const QRect &geometry); - void checkBlocking(); - -private: - enum { - ElectricDisabled = 0, - ElectricMoveOnly = 1, - ElectricAlways = 2, - }; - void setDesktopSwitching(bool enable); - void setDesktopSwitchingMovingClients(bool enable); - void setCursorPushBackDistance(const QSize &distance); - void setTimeThreshold(std::chrono::milliseconds threshold); - void setReActivationThreshold(std::chrono::milliseconds threshold); - void createHorizontalEdge(ElectricBorder border, const QRect &screen, const QRect &fullArea, Output *output); - void createVerticalEdge(ElectricBorder border, const QRect &screen, const QRect &fullArea, Output *output); - std::unique_ptr createEdge(ElectricBorder border, int x, int y, int width, int height, Output *output, bool createAction = true); - void setActionForBorder(ElectricBorder border, ElectricBorderAction *oldValue, ElectricBorderAction newValue); - void setActionForTouchBorder(ElectricBorder border, ElectricBorderAction newValue); - void setRemainActiveOnFullscreen(bool remainActive); - ElectricBorderAction actionForEdge(Edge *edge) const; - ElectricBorderAction actionForTouchEdge(Edge *edge) const; - bool createEdgeForClient(Window *client, ElectricBorder border); - void deleteEdgeForClient(Window *client); - bool m_desktopSwitching; - bool m_desktopSwitchingMovingClients; - QSize m_cursorPushBackDistance; - std::chrono::milliseconds m_timeThreshold = std::chrono::milliseconds::zero(); - std::chrono::milliseconds m_reactivateThreshold = std::chrono::milliseconds::zero(); - Qt::Orientations m_virtualDesktopLayout; - std::vector> m_edges; - KSharedConfig::Ptr m_config; - ElectricBorderAction m_actionTopLeft; - ElectricBorderAction m_actionTop; - ElectricBorderAction m_actionTopRight; - ElectricBorderAction m_actionRight; - ElectricBorderAction m_actionBottomRight; - ElectricBorderAction m_actionBottom; - ElectricBorderAction m_actionBottomLeft; - ElectricBorderAction m_actionLeft; - QMap m_touchCallbacks; - int m_cornerOffset; - GestureRecognizer *m_gestureRecognizer; - bool m_remainActiveOnFullscreen = false; -}; - -/********************************************************** - * Inlines Edge - *********************************************************/ - -inline bool Edge::isBottom() const -{ - return m_border == ElectricBottom || m_border == ElectricBottomLeft || m_border == ElectricBottomRight; -} - -inline bool Edge::isLeft() const -{ - return m_border == ElectricLeft || m_border == ElectricTopLeft || m_border == ElectricBottomLeft; -} - -inline bool Edge::isRight() const -{ - return m_border == ElectricRight || m_border == ElectricTopRight || m_border == ElectricBottomRight; -} - -inline bool Edge::isTop() const -{ - return m_border == ElectricTop || m_border == ElectricTopLeft || m_border == ElectricTopRight; -} - -inline bool Edge::isCorner() const -{ - return m_border == ElectricTopLeft - || m_border == ElectricTopRight - || m_border == ElectricBottomRight - || m_border == ElectricBottomLeft; -} - -inline bool Edge::isScreenEdge() const -{ - return m_border == ElectricLeft - || m_border == ElectricRight - || m_border == ElectricTop - || m_border == ElectricBottom; -} - -inline bool Edge::isReserved() const -{ - return m_reserved != 0; -} - -inline void Edge::setAction(ElectricBorderAction action) -{ - m_action = action; -} - -inline ScreenEdges *Edge::edges() -{ - return m_edges; -} - -inline const ScreenEdges *Edge::edges() const -{ - return m_edges; -} - -inline const QRect &Edge::geometry() const -{ - return m_geometry; -} - -inline const QRect &Edge::approachGeometry() const -{ - return m_approachGeometry; -} - -inline ElectricBorder Edge::border() const -{ - return m_border; -} - -inline const QHash &Edge::callBacks() const -{ - return m_callBacks; -} - -inline bool Edge::isBlocked() const -{ - return m_blocked; -} - -inline Window *Edge::client() const -{ - return m_client; -} - -inline bool Edge::isApproaching() const -{ - return m_approaching; -} - -/********************************************************** - * Inlines ScreenEdges - *********************************************************/ -inline void ScreenEdges::setConfig(KSharedConfig::Ptr config) -{ - m_config = config; -} - -inline int ScreenEdges::cornerOffset() const -{ - return m_cornerOffset; -} - -inline const QSize &ScreenEdges::cursorPushBackDistance() const -{ - return m_cursorPushBackDistance; -} - -inline bool ScreenEdges::isDesktopSwitching() const -{ - return m_desktopSwitching; -} - -inline bool ScreenEdges::isDesktopSwitchingMovingClients() const -{ - return m_desktopSwitchingMovingClients; -} - -inline std::chrono::milliseconds ScreenEdges::reActivationThreshold() const -{ - return m_reactivateThreshold; -} - -inline std::chrono::milliseconds ScreenEdges::timeThreshold() const -{ - return m_timeThreshold; -} - -inline void ScreenEdges::setCursorPushBackDistance(const QSize &distance) -{ - m_cursorPushBackDistance = distance; -} - -inline void ScreenEdges::setDesktopSwitching(bool enable) -{ - if (enable == m_desktopSwitching) { - return; - } - m_desktopSwitching = enable; - reserveDesktopSwitching(enable, m_virtualDesktopLayout); -} - -inline void ScreenEdges::setDesktopSwitchingMovingClients(bool enable) -{ - m_desktopSwitchingMovingClients = enable; -} - -inline void ScreenEdges::setReActivationThreshold(std::chrono::milliseconds threshold) -{ - Q_ASSERT(threshold >= m_timeThreshold); - m_reactivateThreshold = threshold; -} - -inline void ScreenEdges::setTimeThreshold(std::chrono::milliseconds threshold) -{ - m_timeThreshold = threshold; -} - -#define ACTION(name) \ - inline ElectricBorderAction ScreenEdges::name() const \ - { \ - return m_##name; \ - } - -ACTION(actionTopLeft) -ACTION(actionTop) -ACTION(actionTopRight) -ACTION(actionRight) -ACTION(actionBottomRight) -ACTION(actionBottom) -ACTION(actionBottomLeft) -ACTION(actionLeft) - -#undef ACTION - -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenlockerwatcher.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenlockerwatcher.cpp deleted file mode 100644 index a3fb9a48b9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenlockerwatcher.cpp +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "screenlockerwatcher.h" - -// dbus generated -#include "kscreenlocker_interface.h" -#include "screenlocker_interface.h" - -namespace KWin -{ - -static const QString SCREEN_LOCKER_SERVICE_NAME = QStringLiteral("org.freedesktop.ScreenSaver"); - -ScreenLockerWatcher::ScreenLockerWatcher() - : m_serviceWatcher(new QDBusServiceWatcher(this)) - , m_locked(false) -{ - initialize(); -} - -void ScreenLockerWatcher::initialize() -{ - connect(m_serviceWatcher, &QDBusServiceWatcher::serviceOwnerChanged, this, &ScreenLockerWatcher::serviceOwnerChanged); - m_serviceWatcher->setWatchMode(QDBusServiceWatcher::WatchForOwnerChange); - m_serviceWatcher->addWatchedService(SCREEN_LOCKER_SERVICE_NAME); - - m_interface = new OrgFreedesktopScreenSaverInterface(SCREEN_LOCKER_SERVICE_NAME, QStringLiteral("/ScreenSaver"), QDBusConnection::sessionBus(), this); - m_kdeInterface = new OrgKdeScreensaverInterface(SCREEN_LOCKER_SERVICE_NAME, QStringLiteral("/ScreenSaver"), QDBusConnection::sessionBus(), this); - connect(m_interface, &OrgFreedesktopScreenSaverInterface::ActiveChanged, - this, &ScreenLockerWatcher::setLocked); - connect(m_kdeInterface, &OrgKdeScreensaverInterface::AboutToLock, this, &ScreenLockerWatcher::aboutToLock); - - queryActive(); -} - -void ScreenLockerWatcher::serviceOwnerChanged(const QString &serviceName, const QString &oldOwner, const QString &newOwner) -{ - m_locked = false; - - if (!newOwner.isEmpty()) { - queryActive(); - } -} - -void ScreenLockerWatcher::queryActive() -{ - QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(m_interface->GetActive(), this); - connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, - this, &ScreenLockerWatcher::activeQueried); -} - -void ScreenLockerWatcher::activeQueried(QDBusPendingCallWatcher *watcher) -{ - QDBusPendingReply reply = *watcher; - if (!reply.isError()) { - setLocked(reply.value()); - } - watcher->deleteLater(); -} - -void ScreenLockerWatcher::setLocked(bool activated) -{ - if (m_locked == activated) { - return; - } - m_locked = activated; - Q_EMIT locked(m_locked); -} - -bool ScreenLockerWatcher::isLocked() const -{ - return m_locked; -} -} - -#include "moc_screenlockerwatcher.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenlockerwatcher.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenlockerwatcher.h deleted file mode 100644 index 7ea061d5d6..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/screenlockerwatcher.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include - -#include "effect/globals.h" - -class OrgFreedesktopScreenSaverInterface; -class OrgKdeScreensaverInterface; -class QDBusServiceWatcher; -class QDBusPendingCallWatcher; - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT ScreenLockerWatcher : public QObject -{ - Q_OBJECT -public: - explicit ScreenLockerWatcher(); - - bool isLocked() const; -Q_SIGNALS: - void locked(bool locked); - void aboutToLock(); -private Q_SLOTS: - void setLocked(bool activated); - void activeQueried(QDBusPendingCallWatcher *watcher); - void serviceOwnerChanged(const QString &serviceName, const QString &oldOwner, const QString &newOwner); - -private: - void initialize(); - void queryActive(); - OrgFreedesktopScreenSaverInterface *m_interface = nullptr; - OrgKdeScreensaverInterface *m_kdeInterface = nullptr; - QDBusServiceWatcher *m_serviceWatcher; - bool m_locked; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/dbuscall.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/dbuscall.cpp deleted file mode 100644 index 8fa8428cc9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/dbuscall.cpp +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "dbuscall.h" -#include "scriptingutils.h" - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -DBusCall::DBusCall(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -DBusCall::~DBusCall() -{ -} - -void DBusCall::call() -{ - QDBusMessage msg = QDBusMessage::createMethodCall(m_service, m_path, m_interface, m_method); - msg.setArguments(m_arguments); - - QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(msg), this); - connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [this, watcher]() { - watcher->deleteLater(); - if (watcher->isError()) { - Q_EMIT failed(); - return; - } - QVariantList reply = watcher->reply().arguments(); - std::for_each(reply.begin(), reply.end(), [](QVariant &variant) { - variant = dbusToVariant(variant); - }); - Q_EMIT finished(reply); - }); -} - -} // KWin - -#include "moc_dbuscall.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/dbuscall.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/dbuscall.h deleted file mode 100644 index 5c3c3629aa..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/dbuscall.h +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include -#include -#include - -namespace KWin -{ - -/** - * @brief Qml export for providing a wrapper for sending a message over the DBus - * session bus. - * - * Allows to setup the connection arguments just like in QDBusMessage and supports - * adding arguments to the call. To invoke the message use the slot @ref call. - * - * If the call succeeds the signal @ref finished is emitted, if the call fails - * the signal @ref failed is emitted. - * - * Note: the DBusCall always uses the session bus and performs an async call. - * - * Example on how to use in Qml: - * @code - * DBusCall { - * id: dbus - * service: "org.kde.KWin" - * path: "/KWin" - * method: "nextDesktop" - * Component.onCompleted: dbus.call() - * } - * @endcode - * - * Example with arguments: - * @code - * DBusCall { - * id: dbus - * service: "org.kde.KWin" - * path: "/KWin" - * method: "setCurrentDesktop" - * arguments: [1] - * Component.onCompleted: dbus.call() - * } - * @endcode - * - * Example with a callback: - * @code - * DBusCall { - * id: dbus - * service: "org.kde.KWin" - * path: "/KWin" - * method: "currentDesktop" - * onFinished: console.log(returnValue[0]) - * } - * @endcode - */ -class DBusCall : public QObject -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QString service READ service WRITE setService NOTIFY serviceChanged) - Q_PROPERTY(QString path READ path WRITE setPath NOTIFY pathChanged) - Q_PROPERTY(QString dbusInterface READ interface WRITE setInterface NOTIFY interfaceChanged) - Q_PROPERTY(QString method READ method WRITE setMethod NOTIFY methodChanged) - Q_PROPERTY(QVariantList arguments READ arguments WRITE setArguments NOTIFY argumentsChanged) -public: - explicit DBusCall(QObject *parent = nullptr); - ~DBusCall() override; - - const QString &service() const; - const QString &path() const; - const QString &interface() const; - const QString &method() const; - const QVariantList &arguments() const; - -public Q_SLOTS: - void call(); - - void setService(const QString &service); - void setPath(const QString &path); - void setInterface(const QString &interface); - void setMethod(const QString &method); - void setArguments(const QVariantList &arguments); - -Q_SIGNALS: - void finished(QVariantList returnValue); - void failed(); - - void serviceChanged(); - void pathChanged(); - void interfaceChanged(); - void methodChanged(); - void argumentsChanged(); - -private: - QString m_service; - QString m_path; - QString m_interface; - QString m_method; - QVariantList m_arguments; -}; - -#define GENERIC_WRAPPER(type, name, upperName) \ - inline type DBusCall::name() const \ - { \ - return m_##name; \ - } \ - inline void DBusCall::set##upperName(type name) \ - { \ - if (m_##name == name) { \ - return; \ - } \ - m_##name = name; \ - Q_EMIT name##Changed(); \ - } -#define WRAPPER(name, upperName) \ - GENERIC_WRAPPER(const QString &, name, upperName) - -WRAPPER(interface, Interface) -WRAPPER(method, Method) -WRAPPER(path, Path) -WRAPPER(service, Service) - -GENERIC_WRAPPER(const QVariantList &, arguments, Arguments) -#undef WRAPPER -#undef GENERIC_WRAPPER - -} // KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/desktopbackgrounditem.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/desktopbackgrounditem.cpp deleted file mode 100644 index b9d1f9433f..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/desktopbackgrounditem.cpp +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "desktopbackgrounditem.h" -#include "core/output.h" -#include "window.h" -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES -#include "activities.h" -#endif -#include "core/outputbackend.h" -#include "main.h" -#include "scripting_logging.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "workspace.h" - -namespace KWin -{ - -DesktopBackgroundItem::DesktopBackgroundItem(QQuickItem *parent) - : WindowThumbnailItem(parent) -{ -} - -void DesktopBackgroundItem::componentComplete() -{ - WindowThumbnailItem::componentComplete(); - updateWindow(); -} - -QString DesktopBackgroundItem::outputName() const -{ - return m_output ? m_output->name() : QString(); -} - -void DesktopBackgroundItem::setOutputName(const QString &name) -{ - setOutput(kwinApp()->outputBackend()->findOutput(name)); -} - -Output *DesktopBackgroundItem::output() const -{ - return m_output; -} - -void DesktopBackgroundItem::setOutput(Output *output) -{ - if (m_output != output) { - m_output = output; - updateWindow(); - Q_EMIT outputChanged(); - } -} - -VirtualDesktop *DesktopBackgroundItem::desktop() const -{ - return m_desktop; -} - -void DesktopBackgroundItem::setDesktop(VirtualDesktop *desktop) -{ - if (m_desktop != desktop) { - m_desktop = desktop; - updateWindow(); - Q_EMIT desktopChanged(); - } -} - -QString DesktopBackgroundItem::activity() const -{ - return m_activity; -} - -void DesktopBackgroundItem::setActivity(const QString &activity) -{ - if (m_activity != activity) { - m_activity = activity; - updateWindow(); - Q_EMIT activityChanged(); - } -} - -void DesktopBackgroundItem::updateWindow() -{ - if (!isComponentComplete()) { - return; - } - - if (Q_UNLIKELY(!m_output)) { - qCWarning(KWIN_SCRIPTING) << "DesktopBackgroundItem.output is required"; - return; - } - - VirtualDesktop *desktop = m_desktop; - if (!desktop) { - desktop = VirtualDesktopManager::self()->currentDesktop(); - } - - QString activity = m_activity; - if (activity.isEmpty()) { -#if KWIN_BUILD_ACTIVITIES - activity = Workspace::self()->activities()->current(); -#endif - } - - Window *clientCandidate = nullptr; - - const auto clients = workspace()->windows(); - for (Window *client : clients) { - if (client->isDesktop() && client->isOnOutput(m_output) && client->isOnDesktop(desktop) && client->isOnActivity(activity)) { - // In the unlikely event there are multiple desktop windows (e.g. conky's floating panel is of type "desktop") - // choose the one which matches the ouptut size, if possible. - if (!clientCandidate || client->size() == m_output->geometry().size()) { - clientCandidate = client; - } - } - } - - setClient(clientCandidate); -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_desktopbackgrounditem.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/desktopbackgrounditem.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/desktopbackgrounditem.h deleted file mode 100644 index 1cd6b568ca..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/desktopbackgrounditem.h +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "windowthumbnailitem.h" - -namespace KWin -{ - -class Output; -class VirtualDesktop; - -/** - * The DesktopBackgroundItem type is a convenience helper that represents the desktop - * background on the specified screen, virtual desktop, and activity. - */ -class DesktopBackgroundItem : public WindowThumbnailItem -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QString outputName READ outputName WRITE setOutputName NOTIFY outputChanged) - Q_PROPERTY(KWin::Output *output READ output WRITE setOutput NOTIFY outputChanged) - Q_PROPERTY(QString activity READ activity WRITE setActivity NOTIFY activityChanged) - Q_PROPERTY(KWin::VirtualDesktop *desktop READ desktop WRITE setDesktop NOTIFY desktopChanged) - -public: - explicit DesktopBackgroundItem(QQuickItem *parent = nullptr); - - void componentComplete() override; - - QString outputName() const; - void setOutputName(const QString &name); - - Output *output() const; - void setOutput(Output *output); - - VirtualDesktop *desktop() const; - void setDesktop(VirtualDesktop *desktop); - - QString activity() const; - void setActivity(const QString &activity); - -Q_SIGNALS: - void outputChanged(); - void desktopChanged(); - void activityChanged(); - -private: - void updateWindow(); - - Output *m_output = nullptr; - VirtualDesktop *m_desktop = nullptr; - QString m_activity; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/documentation-effect-global.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/documentation-effect-global.xml deleted file mode 100644 index b254ac6e79..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/documentation-effect-global.xml +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ - - - - - - - Global - Methods and properties added to the global JavaScript object. - - - KWin::EffectsHandler - - - effects - - Global property to the core wrapper of KWin Effects - - - KWin::ScriptedEffect - - - effect - - Global property to the actual Effect - - - object - - - Effect - - Provides access to enums defined in KWin::AnimationEffect and KWin::ScriptedEffect - - - object - - - KWin - - Provides access to enums defined in KWin::WorkspaceWrapper - - - object - - - QEasingCurve - - Provides access to enums defined in QEasingCurve - - - - - Q_SCRIPTABLE QList<quint64> - QList<quint64> KWin::ScriptedEffect::animate - (settings) - animate - - -Schedules one or many animations for one window. The animations are defined through the settings object providing -a more declarative way to specify the animations than the animate call on the effect object. The settings object -supports the following attributes: -<syntaxhighlight lang="javascript"> -{ - window: EffectWindow, /* the window to animate, required */ - duration: int, /* duration in msec, required */ - curve: QEasingCurve.Type, /* global easing curve, optional */ - type: Effect.Attribute, /* for first animation, optional */ - from: FPx2, /* for first animation, optional */ - to: FPx2, /* for first animation, optional */ - delay: int, /* for first animation, optional */ - shader: int, /* for first animation, optional */ - animations: [ /* additional animations, optional */ - { - curve: QEasingCurve.Type, /* overrides global */ - type: Effect.Attribute, - from: FPx2, - to: FPx2, - delay: int, - shader: int - } - ] -} -</syntaxhighlight> -At least one animation or attribute setter (see below) needs to be specified either with the top-level properties or in the animations list. - - - - Q_SCRIPTABLE QList<quint64> - QList<quint64> KWin::ScriptedEffect::set - (settings) - set - - -Like animate, just that the manipulation does not implicitly end with the animation. You have to explicitly cancel it. -Until then, the manipulated attribute will remain at animation target value. - - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::ScriptedEffect::cancel - (QList<quint64>) - cancel - - -Cancel one or more present animations caused and returned by KWin::ScriptedEffect::animate or KWin::ScriptedEffect::set. -For convenience you can pass a single quint64 as well. - - - - Q_SCRIPTABLE void - void KWin::ScriptedEffect::print - (QVariant ... values) - print - - Prints all provided values to kDebug and as a D-Bus signal - - - Q_SCRIPTABLE int - int KWin::ScriptedEffect::animationTime - (int duration) - animationTime - - Adjusts the passed in duration to the global animation time facator. - - - Q_SCRIPTABLE int - int KWin::ScriptedEffect::displayWidth - () - displayWidth - - Width of the complete display (all screens). - - - Q_SCRIPTABLE int - int KWin::ScriptedEffect::displayHeight - () - displayHeight - - Height of the complete display (all screens). - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::ScriptedEffect::registerScreenEdge - (ElectricBorder border, QScriptValue callback) - registerScreenEdge - - Registers the callback for the screen edge. When the mouse gets pushed against the given edge the callback will be invoked. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::ScriptedEffect::registerShortcut - (QString title, QString text, QString keySequence, QScriptValue callback) - registerShortcut - - Registers keySequence as a global shortcut. When the shortcut is invoked the callback will be called. Title and text are used to name the shortcut and make it available to the global shortcut configuration module. - - - Q_SCRIPTABLE uint - uint KWin::ScriptedEffect::addFragmentShader - (ShaderTrait traits, QString fragmentShaderFile) - addFragmentShader - - Creates a shader and returns an identifier which can be used in animate or set. The shader sources must be provided in the shaders sub-directory of the contents package directory. The fragment shader needs to have the file extension frag. Each shader should be provided in a GLSL 1.10 and GLSL 1.40 variant. The 1.40 variant needs to have a suffix _core. E.g. there should be a shader myCustomShader.frag and myCustomShader_core.frag. The vertex shader is generated from the ShaderTrait. The ShaderTrait enum can be used as flags in this method. - - - Q_SCRIPTABLE uint - void KWin::ScriptedEffect::setUniform - (uint shaderId, QString name, QJSValue value) - setUniform - - Updates the uniform value of the uniform identified by @p name for the shader identified by @p shaderId. The @p value can be a floating point numeric value (integer uniform values are not supported), an array with either 2, 3 or 4 numeric values, a string to identify a color or a variant value to identify a color as returned by readConfig. This method can be used to update the state of the shader when the configuration of the effect changed. - - - - - KWin::FPx2 - This class is used to describe the animation end points, that is from which FPx2 values to which FPx2 values an animation goes. This class contains two properties to describe two animation components individually (e.g. width and height). But it's also possible to just have one value (e.g. opacity). In this case the definition of an FPx2 can be replaced by a single value. - - - qreal - - - value1 - - - - - qreal - - - value2 - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/documentation-global.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/documentation-global.xml deleted file mode 100644 index 0e9b260e9d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/documentation-global.xml +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ - - - - - - - Global - Methods and properties added to the global JavaScript object. - - - KWin::Options - - - options - - Global property to all configuration values of KWin core. - - - KWin::Workspace - - - workspace - - Global property to the core wrapper of KWin. - - - object - - - KWin - - Provides access to enums defined in KWin::WorkspaceWrapper - - - - - Q_SCRIPTABLE void - void KWin::Scripting::print - (QVariant ... values) - print - - Prints all provided values to kDebug and as a D-Bus signal - - - Q_SCRIPTABLE QVariant - QVariant KWin::Scripting::readConfig - (QString key, QVariant defaultValue = QVariant()) - readConfig - - Reads the config value for key in the Script's configuration with the optional default value. If not providing a default value and no value stored in the configuration an undefined value is returned. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::registerScreenEdge - (ElectricBorder border, QScriptValue callback) - registerScreenEdge - - Registers the callback for the screen edge. When the mouse gets pushed against the given edge the callback will be invoked. - Scripts can also add "X-KWin-Border-Activate" to their metadata file to have the effect listed in the screen edges KCM. This will write an entry BorderConfig= in the script configuration object with a list of ScreenEdges the user has selected. - - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::unregisterScreenEdge - (ElectricBorder border) - unregisterScreenEdge - - Unregisters the callback for the screen edge. This will disconnect all callbacks from this script to that edge. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::registerShortcut - (QString title, QString text, QString keySequence, QScriptValue callback) - registerShortcut - - Registers keySequence as a global shortcut. When the shortcut is invoked the callback will be called. Title and text are used to name the shortcut and make it available to the global shortcut configuration module. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::assert - (bool value, QString message = QString()) - assert - - Aborts the execution of the script if value does not evaluate to true. If message is provided an error is thrown with the given message, if not provided an error with default message is thrown. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::assertTrue - (bool value, QString message = QString()) - assertTrue - - Aborts the execution of the script if value does not evaluate to true. If message is provided an error is thrown with the given message, if not provided an error with default message is thrown. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::assertFalse - (bool value, QString message = QString()) - assertFalse - - Aborts the execution of the script if value does not evaluate to false. If message is provided an error is thrown with the given message, if not provided an error with default message is thrown. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::assertEquals - (QVariant expected, QVariant actual, QString message = QString()) - assertEquals - - Aborts the execution of the script if the actual value is not equal to the expected value. If message is provided an error is thrown with the given message, if not provided an error with default message is thrown. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::assertNull - (QVariant value, QString message = QString()) - assertNull - - Aborts the execution of the script if value is not null. If message is provided an error is thrown with the given message, if not provided an error with default message is thrown. - - - Q_SCRIPTABLE bool - bool KWin::Scripting::assertNotNull - (QVariant value, QString message = QString()) - assertNotNull - - Aborts the execution of the script if value is null. If message is provided an error is thrown with the given message, if not provided an error with default message is thrown. - - - Q_SCRIPTABLE void - void KWin::Scripting::callDBus - (QString service, QString path, QString interface, QString method, QVariant arg..., QScriptValue callback = QScriptValue()) - callDBus - - Call a D-Bus method at (service, path, interface and method). A variable number of arguments can be added to the method call. The D-Bus call is always performed in an async way invoking the callback provided as the last (optional) argument. The reply values of the D-Bus method call are passed to the callback. - - - Q_SCRIPTABLE void - void KWin::Scripting::registerUserActionsMenu - (QScriptValue callback) - registerUserActionsMenu - - Registers the passed in callback to be invoked whenever the User actions menu (Alt+F3 or right click on window decoration) is about to be shown. The callback is invoked with a reference to the Client for which the menu is shown. The callback can return either a single menu entry to be added to the menu or an own sub menu with multiple entries. The object for a menu entry should be {title: "My Menu entry", checkable: true, checked: false, triggered: function (action) { // callback with triggered QAction}}, for a menu it should be {title: "My menu", items: [{...}, {...}, ...] /*list with entries as described*/} - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/gesturehandler.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/gesturehandler.cpp deleted file mode 100644 index 6dc018f3c0..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/gesturehandler.cpp +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "gesturehandler.h" -#include "gestures.h" -#include "globalshortcuts.h" -#include "input.h" - -namespace KWin -{ - -SwipeGestureHandler::SwipeGestureHandler(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -SwipeGestureHandler::~SwipeGestureHandler() -{ -} - -void SwipeGestureHandler::classBegin() -{ -} - -void SwipeGestureHandler::componentComplete() -{ - m_gesture = std::make_unique(); - m_gesture->setDirection(SwipeDirection(m_direction)); - m_gesture->setMinimumDelta(QPointF(200, 200)); - m_gesture->setMaximumFingerCount(m_fingerCount); - m_gesture->setMinimumFingerCount(m_fingerCount); - - connect(m_gesture.get(), &SwipeGesture::triggered, this, &SwipeGestureHandler::activated); - connect(m_gesture.get(), &SwipeGesture::cancelled, this, &SwipeGestureHandler::cancelled); - connect(m_gesture.get(), &SwipeGesture::progress, this, &SwipeGestureHandler::setProgress); - - switch (m_deviceType) { - case Device::Touchpad: - input()->shortcuts()->registerTouchpadSwipe(m_gesture.get()); - break; - case Device::Touchscreen: - input()->shortcuts()->registerTouchscreenSwipe(m_gesture.get()); - break; - } -} - -SwipeGestureHandler::Direction SwipeGestureHandler::direction() const -{ - return m_direction; -} - -void SwipeGestureHandler::setDirection(Direction direction) -{ - if (m_direction != direction) { - m_direction = direction; - Q_EMIT directionChanged(); - } -} - -int SwipeGestureHandler::fingerCount() const -{ - return m_fingerCount; -} - -void SwipeGestureHandler::setFingerCount(int fingerCount) -{ - if (m_fingerCount != fingerCount) { - m_fingerCount = fingerCount; - Q_EMIT fingerCountChanged(); - } -} - -qreal SwipeGestureHandler::progress() const -{ - return m_progress; -} - -void SwipeGestureHandler::setProgress(qreal progress) -{ - if (m_progress != progress) { - m_progress = progress; - Q_EMIT progressChanged(); - } -} - -SwipeGestureHandler::Device SwipeGestureHandler::deviceType() const -{ - return m_deviceType; -} - -void SwipeGestureHandler::setDeviceType(Device device) -{ - if (m_deviceType != device) { - m_deviceType = device; - Q_EMIT deviceTypeChanged(); - } -} - -PinchGestureHandler::PinchGestureHandler(QObject *parent) - : QObject(parent) -{ -} - -PinchGestureHandler::~PinchGestureHandler() -{ -} - -void PinchGestureHandler::classBegin() -{ -} - -void PinchGestureHandler::componentComplete() -{ - m_gesture = std::make_unique(); - m_gesture->setDirection(PinchDirection(m_direction)); - m_gesture->setMaximumFingerCount(m_fingerCount); - m_gesture->setMinimumFingerCount(m_fingerCount); - - connect(m_gesture.get(), &PinchGesture::triggered, this, &PinchGestureHandler::activated); - connect(m_gesture.get(), &PinchGesture::cancelled, this, &PinchGestureHandler::cancelled); - connect(m_gesture.get(), &PinchGesture::progress, this, &PinchGestureHandler::setProgress); - - switch (m_deviceType) { - case Device::Touchpad: - input()->shortcuts()->registerTouchpadPinch(m_gesture.get()); - break; - } -} - -PinchGestureHandler::Direction PinchGestureHandler::direction() const -{ - return m_direction; -} - -void PinchGestureHandler::setDirection(Direction direction) -{ - if (m_direction != direction) { - m_direction = direction; - Q_EMIT directionChanged(); - } -} - -int PinchGestureHandler::fingerCount() const -{ - return m_fingerCount; -} - -void PinchGestureHandler::setFingerCount(int fingerCount) -{ - if (m_fingerCount != fingerCount) { - m_fingerCount = fingerCount; - Q_EMIT fingerCountChanged(); - } -} - -qreal PinchGestureHandler::progress() const -{ - return m_progress; -} - -void PinchGestureHandler::setProgress(qreal progress) -{ - if (m_progress != progress) { - m_progress = progress; - Q_EMIT progressChanged(); - } -} - -PinchGestureHandler::Device PinchGestureHandler::deviceType() const -{ - return m_deviceType; -} - -void PinchGestureHandler::setDeviceType(Device device) -{ - if (m_deviceType != device) { - m_deviceType = device; - Q_EMIT deviceTypeChanged(); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_gesturehandler.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/gesturehandler.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/gesturehandler.h deleted file mode 100644 index 2a84d0e163..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/gesturehandler.h +++ /dev/null @@ -1,160 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include - -class QAction; - -namespace KWin -{ - -class PinchGesture; -class SwipeGesture; - -/** - * The SwipeGestureHandler type provides a way to handle global swipe gestures. - * - * Example usage: - * @code - * SwipeGestureHandler { - * direction: SwipeGestureHandler.Direction.Up - * fingerCount: 3 - * onActivated: console.log("activated") - * } - * @endcode - */ -class SwipeGestureHandler : public QObject, public QQmlParserStatus -{ - Q_OBJECT - Q_INTERFACES(QQmlParserStatus) - - Q_PROPERTY(Direction direction READ direction WRITE setDirection NOTIFY directionChanged) - Q_PROPERTY(int fingerCount READ fingerCount WRITE setFingerCount NOTIFY fingerCountChanged) - Q_PROPERTY(qreal progress READ progress NOTIFY progressChanged) - Q_PROPERTY(Device deviceType READ deviceType WRITE setDeviceType NOTIFY deviceTypeChanged) - -public: - explicit SwipeGestureHandler(QObject *parent = nullptr); - ~SwipeGestureHandler() override; - - // Matches SwipeDirection. - enum class Direction { - Invalid, - Down, - Left, - Up, - Right, - }; - Q_ENUM(Direction) - - enum class Device { - Touchpad, - Touchscreen, - }; - Q_ENUM(Device) - - void classBegin() override; - void componentComplete() override; - - Direction direction() const; - void setDirection(Direction direction); - - int fingerCount() const; - void setFingerCount(int fingerCount); - - qreal progress() const; - void setProgress(qreal progress); - - Device deviceType() const; - void setDeviceType(Device device); - -Q_SIGNALS: - void activated(); - void cancelled(); - void progressChanged(); - void directionChanged(); - void fingerCountChanged(); - void deviceTypeChanged(); - -private: - std::unique_ptr m_gesture; - Direction m_direction = Direction::Invalid; - Device m_deviceType = Device::Touchpad; - qreal m_progress = 0; - int m_fingerCount = 3; -}; - -/** - * The PinchGestureHandler type provides a way to handle global pinch gestures. - * - * Example usage: - * @code - * PinchGestureHandler { - * direction: PinchGestureHandler.Direction.Contracting - * fingerCount: 3 - * onActivated: console.log("activated") - * } - * @endcode - */ -class PinchGestureHandler : public QObject, public QQmlParserStatus -{ - Q_OBJECT - Q_INTERFACES(QQmlParserStatus) - - Q_PROPERTY(Direction direction READ direction WRITE setDirection NOTIFY directionChanged) - Q_PROPERTY(int fingerCount READ fingerCount WRITE setFingerCount NOTIFY fingerCountChanged) - Q_PROPERTY(qreal progress READ progress NOTIFY progressChanged) - -public: - explicit PinchGestureHandler(QObject *parent = nullptr); - ~PinchGestureHandler() override; - - // Matches PinchDirection. - enum class Direction { - Expanding, - Contracting, - }; - Q_ENUM(Direction) - - enum class Device { - Touchpad, - }; - Q_ENUM(Device) - - void classBegin() override; - void componentComplete() override; - - Direction direction() const; - void setDirection(Direction direction); - - int fingerCount() const; - void setFingerCount(int fingerCount); - - qreal progress() const; - void setProgress(qreal progress); - - Device deviceType() const; - void setDeviceType(Device device); - -Q_SIGNALS: - void activated(); - void cancelled(); - void progressChanged(); - void directionChanged(); - void fingerCountChanged(); - void deviceTypeChanged(); - -private: - std::unique_ptr m_gesture; - Direction m_direction = Direction::Contracting; - Device m_deviceType = Device::Touchpad; - qreal m_progress = 0; - int m_fingerCount = 3; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/org.kde.kwin.Script.xml b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/org.kde.kwin.Script.xml deleted file mode 100644 index d22c282149..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/org.kde.kwin.Script.xml +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ - - - - - - - - - diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/screenedgehandler.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/screenedgehandler.cpp deleted file mode 100644 index 16938bfce1..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/screenedgehandler.cpp +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#include "screenedgehandler.h" - -#include "config-kwin.h" - -#include "screenedge.h" -#include "workspace.h" - -#include - -namespace KWin -{ - -ScreenEdgeHandler::ScreenEdgeHandler(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_enabled(true) - , m_edge(NoEdge) - , m_action(new QAction(this)) -{ - connect(m_action, &QAction::triggered, this, &ScreenEdgeHandler::activated); -} - -ScreenEdgeHandler::~ScreenEdgeHandler() -{ -} - -void ScreenEdgeHandler::setEnabled(bool enabled) -{ - if (m_enabled == enabled) { - return; - } - disableEdge(); - m_enabled = enabled; - enableEdge(); - Q_EMIT enabledChanged(); -} - -void ScreenEdgeHandler::setEdge(Edge edge) -{ - if (m_edge == edge) { - return; - } - disableEdge(); - m_edge = edge; - enableEdge(); - Q_EMIT edgeChanged(); -} - -void ScreenEdgeHandler::enableEdge() -{ - if (!m_enabled || m_edge == NoEdge) { - return; - } - switch (m_mode) { - case Mode::Pointer: - workspace()->screenEdges()->reserve(static_cast(m_edge), this, "borderActivated"); - break; - case Mode::Touch: - workspace()->screenEdges()->reserveTouch(static_cast(m_edge), m_action); - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -void ScreenEdgeHandler::disableEdge() -{ - if (!m_enabled || m_edge == NoEdge) { - return; - } - switch (m_mode) { - case Mode::Pointer: - workspace()->screenEdges()->unreserve(static_cast(m_edge), this); - break; - case Mode::Touch: - workspace()->screenEdges()->unreserveTouch(static_cast(m_edge), m_action); - break; - default: - Q_UNREACHABLE(); - } -} - -bool ScreenEdgeHandler::borderActivated(ElectricBorder edge) -{ - if (edge != static_cast(m_edge) || !m_enabled) { - return false; - } - Q_EMIT activated(); - return true; -} - -void ScreenEdgeHandler::setMode(Mode mode) -{ - if (m_mode == mode) { - return; - } - disableEdge(); - m_mode = mode; - enableEdge(); - Q_EMIT modeChanged(); -} - -} // namespace - -#include "moc_screenedgehandler.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/screenedgehandler.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/screenedgehandler.h deleted file mode 100644 index 57a5d9a633..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/screenedgehandler.h +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2013 Martin Gräßlin - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ -#pragma once - -#include "effect/globals.h" -#include - -class QAction; - -namespace KWin -{ - -/** - * @brief Qml export for reserving a Screen Edge. - * - * The edge is controlled by the @c enabled property and the @c edge - * property. If the edge is enabled and gets triggered the @ref activated() - * signal gets emitted. - * - * Example usage: - * @code - * ScreenEdgeHandler { - * edge: ScreenEdgeHandler.LeftEdge - * onActivated: doSomething() - * } - * @endcode - */ -class ScreenEdgeHandler : public QObject -{ - Q_OBJECT - /** - * @brief Whether the edge is currently enabled, that is reserved. Default value is @c true. - */ - Q_PROPERTY(bool enabled READ isEnabled WRITE setEnabled NOTIFY enabledChanged) - /** - * @brief Which of the screen edges is to be reserved. Default value is @c NoEdge. - */ - Q_PROPERTY(Edge edge READ edge WRITE setEdge NOTIFY edgeChanged) - /** - * @brief The operation mode for this edge. Default value is @c Mode::Pointer - */ - Q_PROPERTY(Mode mode READ mode WRITE setMode NOTIFY modeChanged) -public: - enum Edge { - TopEdge, - TopRightEdge, - RightEdge, - BottomRightEdge, - BottomEdge, - BottomLeftEdge, - LeftEdge, - TopLeftEdge, - EDGE_COUNT, - NoEdge - }; - Q_ENUM(Edge) - /** - * Enum describing the operation modes of the edge. - */ - enum class Mode { - Pointer, - Touch - }; - Q_ENUM(Mode) - explicit ScreenEdgeHandler(QObject *parent = nullptr); - ~ScreenEdgeHandler() override; - bool isEnabled() const; - Edge edge() const; - Mode mode() const - { - return m_mode; - } - -public Q_SLOTS: - void setEnabled(bool enabled); - void setEdge(Edge edge); - void setMode(Mode mode); - -Q_SIGNALS: - void enabledChanged(); - void edgeChanged(); - void modeChanged(); - - void activated(); - -private Q_SLOTS: - bool borderActivated(ElectricBorder edge); - -private: - void enableEdge(); - void disableEdge(); - bool m_enabled; - Edge m_edge; - Mode m_mode = Mode::Pointer; - QAction *m_action; -}; - -inline bool ScreenEdgeHandler::isEnabled() const -{ - return m_enabled; -} - -inline ScreenEdgeHandler::Edge ScreenEdgeHandler::edge() const -{ - return m_edge; -} - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedeffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedeffect.cpp deleted file mode 100644 index 825a5556af..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedeffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,872 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scriptedeffect.h" -#include "opengl/glshader.h" -#include "opengl/glshadermanager.h" -#include "scripting_logging.h" -#include "workspace_wrapper.h" - -#include "core/output.h" -#include "effect/effecthandler.h" -#include "input.h" -#include "screenedge.h" -#include "workspace.h" -// KDE -#include -#include -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include - -#include - -Q_DECLARE_METATYPE(KSharedConfigPtr) - -namespace KWin -{ - -struct AnimationSettings -{ - enum { - Type = 1 << 0, - Curve = 1 << 1, - Delay = 1 << 2, - Duration = 1 << 3, - FullScreen = 1 << 4, - KeepAlive = 1 << 5, - FrozenTime = 1 << 6 - }; - AnimationEffect::Attribute type; - QEasingCurve::Type curve; - QJSValue from; - QJSValue to; - int delay; - qint64 frozenTime; - uint duration; - uint set; - uint metaData; - bool fullScreenEffect; - bool keepAlive; - std::optional shader; -}; - -AnimationSettings animationSettingsFromObject(const QJSValue &object) -{ - AnimationSettings settings; - settings.set = 0; - settings.metaData = 0; - - settings.to = object.property(QStringLiteral("to")); - settings.from = object.property(QStringLiteral("from")); - - const QJSValue duration = object.property(QStringLiteral("duration")); - if (duration.isNumber()) { - settings.duration = duration.toUInt(); - settings.set |= AnimationSettings::Duration; - } else { - settings.duration = 0; - } - - const QJSValue delay = object.property(QStringLiteral("delay")); - if (delay.isNumber()) { - settings.delay = delay.toInt(); - settings.set |= AnimationSettings::Delay; - } else { - settings.delay = 0; - } - - const QJSValue curve = object.property(QStringLiteral("curve")); - if (curve.isNumber()) { - settings.curve = static_cast(curve.toInt()); - settings.set |= AnimationSettings::Curve; - } else { - settings.curve = QEasingCurve::Linear; - } - - const QJSValue type = object.property(QStringLiteral("type")); - if (type.isNumber()) { - settings.type = static_cast(type.toInt()); - settings.set |= AnimationSettings::Type; - } else { - settings.type = static_cast(-1); - } - - const QJSValue isFullScreen = object.property(QStringLiteral("fullScreen")); - if (isFullScreen.isBool()) { - settings.fullScreenEffect = isFullScreen.toBool(); - settings.set |= AnimationSettings::FullScreen; - } else { - settings.fullScreenEffect = false; - } - - const QJSValue keepAlive = object.property(QStringLiteral("keepAlive")); - if (keepAlive.isBool()) { - settings.keepAlive = keepAlive.toBool(); - settings.set |= AnimationSettings::KeepAlive; - } else { - settings.keepAlive = true; - } - - const QJSValue frozenTime = object.property(QStringLiteral("frozenTime")); - if (frozenTime.isNumber()) { - settings.frozenTime = frozenTime.toInt(); - settings.set |= AnimationSettings::FrozenTime; - } else { - settings.frozenTime = -1; - } - - if (const auto shader = object.property(QStringLiteral("fragmentShader")); shader.isNumber()) { - settings.shader = shader.toUInt(); - } - - return settings; -} - -static KWin::FPx2 fpx2FromScriptValue(const QJSValue &value) -{ - if (value.isNull()) { - return FPx2(); - } - if (value.isNumber()) { - return FPx2(value.toNumber()); - } - if (value.isObject()) { - const QJSValue value1 = value.property(QStringLiteral("value1")); - const QJSValue value2 = value.property(QStringLiteral("value2")); - if (!value1.isNumber() || !value2.isNumber()) { - qCDebug(KWIN_SCRIPTING) << "Cannot cast scripted FPx2 to C++"; - return FPx2(); - } - return FPx2(value1.toNumber(), value2.toNumber()); - } - return FPx2(); -} - -ScriptedEffect *ScriptedEffect::create(const KPluginMetaData &effect) -{ - const QString name = effect.pluginId(); - const QString scriptFile = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, - QLatin1String("kwin/effects/") + name + QLatin1String("/contents/code/main.js")); - if (scriptFile.isEmpty()) { - qCDebug(KWIN_SCRIPTING) << "Could not locate effect script" << name; - return nullptr; - } - - return ScriptedEffect::create(name, scriptFile, effect.value(QStringLiteral("X-KDE-Ordering"), 0), effect.value(QStringLiteral("X-KWin-Exclusive-Category"))); -} - -ScriptedEffect *ScriptedEffect::create(const QString &effectName, const QString &pathToScript, int chainPosition, const QString &exclusiveCategory) -{ - ScriptedEffect *effect = new ScriptedEffect(); - effect->m_exclusiveCategory = exclusiveCategory; - if (!effect->init(effectName, pathToScript)) { - delete effect; - return nullptr; - } - effect->m_chainPosition = chainPosition; - - return effect; -} - -bool ScriptedEffect::supported() -{ - return effects->animationsSupported(); -} - -ScriptedEffect::ScriptedEffect() - : AnimationEffect() - , m_engine(new QJSEngine(this)) - , m_scriptFile(QString()) - , m_config(nullptr) - , m_chainPosition(0) -{ - Q_ASSERT(effects); - connect(effects, &EffectsHandler::activeFullScreenEffectChanged, this, [this]() { - Effect *fullScreenEffect = effects->activeFullScreenEffect(); - if (fullScreenEffect == m_activeFullScreenEffect) { - return; - } - if (m_activeFullScreenEffect == this || fullScreenEffect == this) { - Q_EMIT isActiveFullScreenEffectChanged(); - } - m_activeFullScreenEffect = fullScreenEffect; - }); -} - -ScriptedEffect::~ScriptedEffect() = default; - -bool ScriptedEffect::init(const QString &effectName, const QString &pathToScript) -{ - qRegisterMetaType(); - qRegisterMetaType>(); - - QFile scriptFile(pathToScript); - if (!scriptFile.open(QIODevice::ReadOnly)) { - qCDebug(KWIN_SCRIPTING) << "Could not open script file: " << pathToScript; - return false; - } - m_effectName = effectName; - m_scriptFile = pathToScript; - - // does the effect contain an KConfigXT file? - const QString kconfigXTFile = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QLatin1String("kwin/effects/") + m_effectName + QLatin1String("/contents/config/main.xml")); - if (!kconfigXTFile.isNull()) { - KConfigGroup cg = QCoreApplication::instance()->property("config").value()->group(QStringLiteral("Effect-%1").arg(m_effectName)); - QFile xmlFile(kconfigXTFile); - m_config = new KConfigLoader(cg, &xmlFile, this); - m_config->load(); - } - - m_engine->installExtensions(QJSEngine::ConsoleExtension); - - QJSValue globalObject = m_engine->globalObject(); - - QJSValue effectsObject = m_engine->newQObject(effects); - QJSEngine::setObjectOwnership(effects, QJSEngine::CppOwnership); - globalObject.setProperty(QStringLiteral("effects"), effectsObject); - - QJSValue selfObject = m_engine->newQObject(this); - QJSEngine::setObjectOwnership(this, QJSEngine::CppOwnership); - globalObject.setProperty(QStringLiteral("effect"), selfObject); - - globalObject.setProperty(QStringLiteral("Effect"), - m_engine->newQMetaObject(&ScriptedEffect::staticMetaObject)); - globalObject.setProperty(QStringLiteral("KWin"), - m_engine->newQMetaObject(&QtScriptWorkspaceWrapper::staticMetaObject)); - globalObject.setProperty(QStringLiteral("Globals"), - m_engine->newQMetaObject(&KWin::staticMetaObject)); - globalObject.setProperty(QStringLiteral("QEasingCurve"), - m_engine->newQMetaObject(&QEasingCurve::staticMetaObject)); - - static const QStringList globalProperties{ - QStringLiteral("animationTime"), - QStringLiteral("displayWidth"), - QStringLiteral("displayHeight"), - - QStringLiteral("registerShortcut"), - QStringLiteral("registerScreenEdge"), - QStringLiteral("registerRealtimeScreenEdge"), - QStringLiteral("registerTouchScreenEdge"), - QStringLiteral("unregisterScreenEdge"), - QStringLiteral("unregisterTouchScreenEdge"), - - QStringLiteral("animate"), - QStringLiteral("set"), - QStringLiteral("retarget"), - QStringLiteral("freezeInTime"), - QStringLiteral("redirect"), - QStringLiteral("complete"), - QStringLiteral("cancel"), - QStringLiteral("addShader"), - QStringLiteral("setUniform"), - }; - - for (const QString &propertyName : globalProperties) { - globalObject.setProperty(propertyName, selfObject.property(propertyName)); - } - - const QJSValue result = m_engine->evaluate(QString::fromUtf8(scriptFile.readAll())); - - if (result.isError()) { - qCWarning(KWIN_SCRIPTING, "%s:%d: error: %s", qPrintable(scriptFile.fileName()), - result.property(QStringLiteral("lineNumber")).toInt(), - qPrintable(result.property(QStringLiteral("message")).toString())); - return false; - } - - return true; -} - -void ScriptedEffect::animationEnded(KWin::EffectWindow *w, Attribute a, uint meta) -{ - AnimationEffect::animationEnded(w, a, meta); - Q_EMIT animationEnded(w, 0); -} - -QString ScriptedEffect::pluginId() const -{ - return m_effectName; -} - -bool ScriptedEffect::isActiveFullScreenEffect() const -{ - return effects->activeFullScreenEffect() == this; -} - -QList ScriptedEffect::touchEdgesForAction(const QString &action) const -{ - QList ret; - if (m_exclusiveCategory == QLatin1StringView("show-desktop") && action == QLatin1StringView("show-desktop")) { - for (const auto b : {ElectricTop, ElectricRight, ElectricBottom, ElectricLeft}) { - if (workspace()->screenEdges()->actionForTouchBorder(b) == ElectricActionShowDesktop) { - ret.append(b); - } - } - return ret; - } else { - if (!m_config) { - return ret; - } - return m_config->property(QStringLiteral("TouchBorderActivate") + action).value>(); - } -} - -QJSValue ScriptedEffect::animate_helper(const QJSValue &object, AnimationType animationType) -{ - QJSValue windowProperty = object.property(QStringLiteral("window")); - if (!windowProperty.isObject()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Window property missing in animation options")); - return QJSValue(); - } - - EffectWindow *window = qobject_cast(windowProperty.toQObject()); - if (!window) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Window property references invalid window")); - return QJSValue(); - } - - QList settings{animationSettingsFromObject(object)}; // global - - QJSValue animations = object.property(QStringLiteral("animations")); // array - if (!animations.isUndefined()) { - if (!animations.isArray()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Animations provided but not an array")); - return QJSValue(); - } - - const int length = static_cast(animations.property(QStringLiteral("length")).toInt()); - for (int i = 0; i < length; ++i) { - QJSValue value = animations.property(QString::number(i)); - if (value.isObject()) { - AnimationSettings s = animationSettingsFromObject(value); - const uint set = s.set | settings.at(0).set; - // Catch show stoppers (incompletable animation) - if (!(set & AnimationSettings::Type)) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Type property missing in animation options")); - return QJSValue(); - } - if (!(set & AnimationSettings::Duration)) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Duration property missing in animation options")); - return QJSValue(); - } - // Complete local animations from global settings - if (!(s.set & AnimationSettings::Duration)) { - s.duration = settings.at(0).duration; - } - if (!(s.set & AnimationSettings::Curve)) { - s.curve = settings.at(0).curve; - } - if (!(s.set & AnimationSettings::Delay)) { - s.delay = settings.at(0).delay; - } - if (!(s.set & AnimationSettings::FullScreen)) { - s.fullScreenEffect = settings.at(0).fullScreenEffect; - } - if (!(s.set & AnimationSettings::KeepAlive)) { - s.keepAlive = settings.at(0).keepAlive; - } - if (!s.shader.has_value()) { - s.shader = settings.at(0).shader; - } - - s.metaData = 0; - typedef QMap MetaTypeMap; - static MetaTypeMap metaTypes({{AnimationEffect::SourceAnchor, QStringLiteral("sourceAnchor")}, - {AnimationEffect::TargetAnchor, QStringLiteral("targetAnchor")}, - {AnimationEffect::RelativeSourceX, QStringLiteral("relativeSourceX")}, - {AnimationEffect::RelativeSourceY, QStringLiteral("relativeSourceY")}, - {AnimationEffect::RelativeTargetX, QStringLiteral("relativeTargetX")}, - {AnimationEffect::RelativeTargetY, QStringLiteral("relativeTargetY")}, - {AnimationEffect::Axis, QStringLiteral("axis")}}); - - for (auto it = metaTypes.constBegin(), - end = metaTypes.constEnd(); - it != end; ++it) { - QJSValue metaVal = value.property(*it); - if (metaVal.isNumber()) { - AnimationEffect::setMetaData(it.key(), metaVal.toInt(), s.metaData); - } - } - if (s.type == ShaderUniform && s.shader) { - auto uniformProperty = value.property(QStringLiteral("uniform")).toString(); - auto shader = findShader(s.shader.value()); - if (!shader) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Shader for given shaderId not found")); - return {}; - } - if (!effects->makeOpenGLContextCurrent()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Failed to make OpenGL context current")); - return {}; - } - ShaderBinder binder{shader}; - s.metaData = shader->uniformLocation(uniformProperty.toUtf8().constData()); - } - - settings << s; - } - } - } - - if (settings.count() == 1) { - const uint set = settings.at(0).set; - if (!(set & AnimationSettings::Type)) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Type property missing in animation options")); - return QJSValue(); - } - if (!(set & AnimationSettings::Duration)) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Duration property missing in animation options")); - return QJSValue(); - } - } else if (!(settings.at(0).set & AnimationSettings::Type)) { // invalid global - settings.removeAt(0); // -> get rid of it, only used to complete the others - } - - if (settings.isEmpty()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("No animations provided")); - return QJSValue(); - } - - QJSValue array = m_engine->newArray(settings.length()); - for (int i = 0; i < settings.count(); i++) { - const AnimationSettings &setting = settings[i]; - int animationId; - if (animationType == AnimationType::Set) { - animationId = set(window, - setting.type, - setting.duration, - setting.to, - setting.from, - setting.metaData, - setting.curve, - setting.delay, - setting.fullScreenEffect, - setting.keepAlive, - setting.shader ? setting.shader.value() : 0u); - if (setting.frozenTime >= 0) { - freezeInTime(animationId, setting.frozenTime); - } - } else { - animationId = animate(window, - setting.type, - setting.duration, - setting.to, - setting.from, - setting.metaData, - setting.curve, - setting.delay, - setting.fullScreenEffect, - setting.keepAlive, - setting.shader ? setting.shader.value() : 0u); - if (setting.frozenTime >= 0) { - freezeInTime(animationId, setting.frozenTime); - } - } - array.setProperty(i, animationId); - } - - return array; -} - -quint64 ScriptedEffect::animate(KWin::EffectWindow *window, KWin::AnimationEffect::Attribute attribute, - int ms, const QJSValue &to, const QJSValue &from, uint metaData, int curve, - int delay, bool fullScreen, bool keepAlive, uint shaderId) -{ - QEasingCurve qec; - if (curve < QEasingCurve::Custom) { - qec.setType(static_cast(curve)); - } else if (curve == GaussianCurve) { - qec.setCustomType(qecGaussian); - } - return AnimationEffect::animate(window, attribute, metaData, ms, fpx2FromScriptValue(to), qec, - delay, fpx2FromScriptValue(from), fullScreen, keepAlive, findShader(shaderId)); -} - -QJSValue ScriptedEffect::animate(const QJSValue &object) -{ - return animate_helper(object, AnimationType::Animate); -} - -quint64 ScriptedEffect::set(KWin::EffectWindow *window, KWin::AnimationEffect::Attribute attribute, - int ms, const QJSValue &to, const QJSValue &from, uint metaData, int curve, - int delay, bool fullScreen, bool keepAlive, uint shaderId) -{ - QEasingCurve qec; - if (curve < QEasingCurve::Custom) { - qec.setType(static_cast(curve)); - } else if (curve == GaussianCurve) { - qec.setCustomType(qecGaussian); - } - return AnimationEffect::set(window, attribute, metaData, ms, fpx2FromScriptValue(to), qec, - delay, fpx2FromScriptValue(from), fullScreen, keepAlive, findShader(shaderId)); -} - -QJSValue ScriptedEffect::set(const QJSValue &object) -{ - return animate_helper(object, AnimationType::Set); -} - -bool ScriptedEffect::retarget(quint64 animationId, const QJSValue &newTarget, int newRemainingTime) -{ - return AnimationEffect::retarget(animationId, fpx2FromScriptValue(newTarget), newRemainingTime); -} - -bool ScriptedEffect::retarget(const QList &animationIds, const QJSValue &newTarget, int newRemainingTime) -{ - return std::all_of(animationIds.begin(), animationIds.end(), [&](quint64 animationId) { - return retarget(animationId, newTarget, newRemainingTime); - }); -} - -bool ScriptedEffect::freezeInTime(quint64 animationId, qint64 frozenTime) -{ - return AnimationEffect::freezeInTime(animationId, frozenTime); -} - -bool ScriptedEffect::freezeInTime(const QList &animationIds, qint64 frozenTime) -{ - return std::all_of(animationIds.begin(), animationIds.end(), [&](quint64 animationId) { - return AnimationEffect::freezeInTime(animationId, frozenTime); - }); -} - -bool ScriptedEffect::redirect(quint64 animationId, Direction direction, TerminationFlags terminationFlags) -{ - return AnimationEffect::redirect(animationId, direction, terminationFlags); -} - -bool ScriptedEffect::redirect(const QList &animationIds, Direction direction, TerminationFlags terminationFlags) -{ - return std::all_of(animationIds.begin(), animationIds.end(), [&](quint64 animationId) { - return redirect(animationId, direction, terminationFlags); - }); -} - -bool ScriptedEffect::complete(quint64 animationId) -{ - return AnimationEffect::complete(animationId); -} - -bool ScriptedEffect::complete(const QList &animationIds) -{ - return std::all_of(animationIds.begin(), animationIds.end(), [&](quint64 animationId) { - return complete(animationId); - }); -} - -bool ScriptedEffect::cancel(quint64 animationId) -{ - return AnimationEffect::cancel(animationId); -} - -bool ScriptedEffect::cancel(const QList &animationIds) -{ - bool ret = false; - for (const quint64 &animationId : animationIds) { - ret |= cancel(animationId); - } - return ret; -} - -bool ScriptedEffect::isGrabbed(EffectWindow *w, ScriptedEffect::DataRole grabRole) -{ - void *e = w->data(static_cast(grabRole)).value(); - if (e) { - return e != this; - } else { - return false; - } -} - -bool ScriptedEffect::grab(EffectWindow *w, DataRole grabRole, bool force) -{ - void *grabber = w->data(grabRole).value(); - - if (grabber == this) { - return true; - } - - if (grabber != nullptr && grabber != this && !force) { - return false; - } - - w->setData(grabRole, QVariant::fromValue(static_cast(this))); - - return true; -} - -bool ScriptedEffect::ungrab(EffectWindow *w, DataRole grabRole) -{ - void *grabber = w->data(grabRole).value(); - - if (grabber == nullptr) { - return true; - } - - if (grabber != this) { - return false; - } - - w->setData(grabRole, QVariant()); - - return true; -} - -void ScriptedEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - AnimationEffect::reconfigure(flags); - if (m_config) { - m_config->read(); - } - Q_EMIT configChanged(); -} - -void ScriptedEffect::registerShortcut(const QString &objectName, const QString &text, - const QString &keySequence, const QJSValue &callback) -{ - if (!callback.isCallable()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Shortcut handler must be callable")); - return; - } - QAction *action = new QAction(this); - action->setObjectName(objectName); - action->setText(text); - const QKeySequence shortcut = QKeySequence(keySequence); - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action, QList() << shortcut); - connect(action, &QAction::triggered, this, [this, action, callback]() { - QJSValue actionObject = m_engine->newQObject(action); - QJSEngine::setObjectOwnership(action, QJSEngine::CppOwnership); - QJSValue(callback).call(QJSValueList{actionObject}); - }); -} - -bool ScriptedEffect::borderActivated(ElectricBorder edge) -{ - auto it = screenEdgeCallbacks().constFind(edge); - if (it != screenEdgeCallbacks().constEnd()) { - for (const QJSValue &callback : it.value()) { - QJSValue(callback).call(); - } - } - return true; -} - -QJSValue ScriptedEffect::readConfig(const QString &key, const QJSValue &defaultValue) -{ - if (!m_config) { - return defaultValue; - } - return m_engine->toScriptValue(m_config->property(key)); -} - -int ScriptedEffect::displayWidth() const -{ - return workspace()->geometry().width(); -} - -int ScriptedEffect::displayHeight() const -{ - return workspace()->geometry().height(); -} - -int ScriptedEffect::animationTime(int defaultTime) const -{ - return Effect::animationTime(std::chrono::milliseconds(defaultTime)); -} - -bool ScriptedEffect::registerScreenEdge(int edge, const QJSValue &callback) -{ - if (!callback.isCallable()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Screen edge handler must be callable")); - return false; - } - auto it = screenEdgeCallbacks().find(edge); - if (it == screenEdgeCallbacks().end()) { - // not yet registered - workspace()->screenEdges()->reserve(static_cast(edge), this, "borderActivated"); - screenEdgeCallbacks().insert(edge, QJSValueList{callback}); - } else { - it->append(callback); - } - return true; -} - -bool ScriptedEffect::registerRealtimeScreenEdge(int edge, const QJSValue &callback) -{ - if (!callback.isCallable()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Screen edge handler must be callable")); - return false; - } - auto it = realtimeScreenEdgeCallbacks().find(edge); - if (it == realtimeScreenEdgeCallbacks().end()) { - // not yet registered - realtimeScreenEdgeCallbacks().insert(edge, QJSValueList{callback}); - auto *triggerAction = new QAction(this); - connect(triggerAction, &QAction::triggered, this, [this, edge]() { - auto it = realtimeScreenEdgeCallbacks().constFind(edge); - if (it != realtimeScreenEdgeCallbacks().constEnd()) { - for (const QJSValue &callback : it.value()) { - QJSValue(callback).call({edge}); - } - } - }); - effects->registerRealtimeTouchBorder(static_cast(edge), triggerAction, [this](ElectricBorder border, const QPointF &deltaProgress, Output *screen) { - auto it = realtimeScreenEdgeCallbacks().constFind(border); - if (it != realtimeScreenEdgeCallbacks().constEnd()) { - for (const QJSValue &callback : it.value()) { - QJSValue delta = m_engine->newObject(); - delta.setProperty("width", deltaProgress.x()); - delta.setProperty("height", deltaProgress.y()); - - QJSValue(callback).call({border, QJSValue(delta), m_engine->newQObject(screen)}); - } - } - }); - } else { - it->append(callback); - } - return true; -} - -bool ScriptedEffect::unregisterScreenEdge(int edge) -{ - auto it = screenEdgeCallbacks().find(edge); - if (it == screenEdgeCallbacks().end()) { - // not previously registered - return false; - } - workspace()->screenEdges()->unreserve(static_cast(edge), this); - screenEdgeCallbacks().erase(it); - return true; -} - -bool ScriptedEffect::registerTouchScreenEdge(int edge, const QJSValue &callback) -{ - if (m_touchScreenEdgeCallbacks.constFind(edge) != m_touchScreenEdgeCallbacks.constEnd()) { - return false; - } - if (!callback.isCallable()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Touch screen edge handler must be callable")); - return false; - } - QAction *action = new QAction(this); - connect(action, &QAction::triggered, this, [callback]() { - QJSValue(callback).call(); - }); - workspace()->screenEdges()->reserveTouch(KWin::ElectricBorder(edge), action); - m_touchScreenEdgeCallbacks.insert(edge, action); - return true; -} - -bool ScriptedEffect::unregisterTouchScreenEdge(int edge) -{ - auto it = m_touchScreenEdgeCallbacks.find(edge); - if (it == m_touchScreenEdgeCallbacks.end()) { - return false; - } - delete it.value(); - m_touchScreenEdgeCallbacks.erase(it); - return true; -} - -QJSEngine *ScriptedEffect::engine() const -{ - return m_engine; -} - -uint ScriptedEffect::addFragmentShader(ShaderTrait traits, const QString &fragmentShaderFile) -{ - if (!effects->makeOpenGLContextCurrent()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Failed to make OpenGL context current")); - return 0; - } - const QString shaderDir{QLatin1String("kwin/effects/") + m_effectName + QLatin1String("/contents/shaders/")}; - const QString fragment = fragmentShaderFile.isEmpty() ? QString{} : QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, shaderDir + fragmentShaderFile); - - auto shader = ShaderManager::instance()->generateShaderFromFile(static_cast(int(traits)), {}, fragment); - if (!shader->isValid()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Shader failed to load")); - // 0 is never a valid shader identifier, it's ensured the first shader gets id 1 - return 0; - } - - const uint shaderId{m_nextShaderId}; - m_nextShaderId++; - m_shaders[shaderId] = std::move(shader); - return shaderId; -} - -GLShader *ScriptedEffect::findShader(uint shaderId) const -{ - if (auto it = m_shaders.find(shaderId); it != m_shaders.end()) { - return it->second.get(); - } - return nullptr; -} - -void ScriptedEffect::setUniform(uint shaderId, const QString &name, const QJSValue &value) -{ - auto shader = findShader(shaderId); - if (!shader) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Shader for given shaderId not found")); - return; - } - if (!effects->makeOpenGLContextCurrent()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Failed to make OpenGL context current")); - return; - } - auto setColorUniform = [this, shader, name](const QColor &color) { - if (!color.isValid()) { - return; - } - if (!shader->setUniform(name.toUtf8().constData(), color)) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Failed to set uniform ") + name); - } - }; - ShaderBinder binder{shader}; - if (value.isString()) { - setColorUniform(value.toString()); - } else if (value.isNumber()) { - if (!shader->setUniform(name.toUtf8().constData(), float(value.toNumber()))) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Failed to set uniform ") + name); - } - } else if (value.isArray()) { - const auto length = value.property(QStringLiteral("length")).toInt(); - if (length == 2) { - if (!shader->setUniform(name.toUtf8().constData(), QVector2D{float(value.property(0).toNumber()), float(value.property(1).toNumber())})) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Failed to set uniform ") + name); - } - } else if (length == 3) { - if (!shader->setUniform(name.toUtf8().constData(), QVector3D{float(value.property(0).toNumber()), float(value.property(1).toNumber()), float(value.property(2).toNumber())})) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Failed to set uniform ") + name); - } - } else if (length == 4) { - if (!shader->setUniform(name.toUtf8().constData(), QVector4D{float(value.property(0).toNumber()), float(value.property(1).toNumber()), float(value.property(2).toNumber()), float(value.property(3).toNumber())})) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Failed to set uniform ") + name); - } - } else { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Invalid number of elements in array")); - } - } else if (value.isVariant()) { - const auto variant = value.toVariant(); - setColorUniform(variant.value()); - } else { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Invalid value provided for uniform")); - } -} - -} // namespace - -#include "moc_scriptedeffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedeffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedeffect.h deleted file mode 100644 index cba72399cd..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedeffect.h +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2012 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2018 David Edmundson - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/animationeffect.h" - -#include -#include - -class KConfigLoader; -class KPluginMetaData; - -class QAction; - -namespace KWin -{ - -class KWIN_EXPORT ScriptedEffect : public KWin::AnimationEffect -{ - Q_OBJECT - - Q_ENUMS(DataRole) - Q_ENUMS(Qt::Axis) - Q_ENUMS(Anchor) - Q_ENUMS(MetaType) - Q_ENUMS(EasingCurve) - Q_ENUMS(SessionState) - Q_ENUMS(ElectricBorder) - Q_ENUMS(ShaderTrait) - /** - * The plugin ID of the effect - */ - Q_PROPERTY(QString pluginId READ pluginId CONSTANT) - /** - * True if we are the active fullscreen effect - */ - Q_PROPERTY(bool isActiveFullScreenEffect READ isActiveFullScreenEffect NOTIFY isActiveFullScreenEffectChanged) - -public: - // copied from effecthandler.h - enum DataRole { - // Grab roles are used to force all other animations to ignore the window. - // The value of the data is set to the Effect's `this` value. - WindowAddedGrabRole = 1, - WindowClosedGrabRole, - WindowMinimizedGrabRole, - WindowUnminimizedGrabRole, - WindowForceBlurRole, ///< For fullscreen effects to enforce blurring of windows, - WindowForceBackgroundContrastRole, ///< For fullscreen effects to enforce the background contrast, - }; - enum EasingCurve { - GaussianCurve = 128 - }; - // copied from kwinglutils.h - enum class ShaderTrait { - MapTexture = (1 << 0), - UniformColor = (1 << 1), - Modulate = (1 << 2), - AdjustSaturation = (1 << 3), - }; - - const QString &scriptFile() const - { - return m_scriptFile; - } - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - int requestedEffectChainPosition() const override - { - return m_chainPosition; - } - QString activeConfig() const; - void setActiveConfig(const QString &name); - static ScriptedEffect *create(const QString &effectName, const QString &pathToScript, int chainPosition, const QString &exclusiveCategory); - static ScriptedEffect *create(const KPluginMetaData &effect); - static bool supported(); - ~ScriptedEffect() override; - /** - * Whether another effect has grabbed the @p w with the given @p grabRole. - * @param w The window to check - * @param grabRole The grab role to check - * @returns @c true if another window has grabbed the effect, @c false otherwise - */ - Q_SCRIPTABLE bool isGrabbed(KWin::EffectWindow *w, DataRole grabRole); - - /** - * Grabs the window with the specified role. - * - * @param w The window. - * @param grabRole The grab role. - * @param force By default, if the window is already grabbed by another effect, - * then that window won't be grabbed by effect that called this method. If you - * would like to grab a window even if it's grabbed by another effect, then - * pass @c true. - * @returns @c true if the window was grabbed successfully, otherwise @c false. - */ - Q_SCRIPTABLE bool grab(KWin::EffectWindow *w, DataRole grabRole, bool force = false); - - /** - * Ungrabs the window with the specified role. - * - * @param w The window. - * @param grabRole The grab role. - * @returns @c true if the window was ungrabbed successfully, otherwise @c false. - */ - Q_SCRIPTABLE bool ungrab(KWin::EffectWindow *w, DataRole grabRole); - - /** - * Reads the value from the configuration data for the given key. - * @param key The key to search for - * @param defaultValue The value to return if the key is not found - * @returns The config value if present - */ - Q_SCRIPTABLE QJSValue readConfig(const QString &key, const QJSValue &defaultValue = QJSValue()); - - Q_SCRIPTABLE int displayWidth() const; - Q_SCRIPTABLE int displayHeight() const; - Q_SCRIPTABLE int animationTime(int defaultTime) const; - - Q_SCRIPTABLE void registerShortcut(const QString &objectName, const QString &text, - const QString &keySequence, const QJSValue &callback); - Q_SCRIPTABLE bool registerScreenEdge(int edge, const QJSValue &callback); - Q_SCRIPTABLE bool registerRealtimeScreenEdge(int edge, const QJSValue &callback); - Q_SCRIPTABLE bool unregisterScreenEdge(int edge); - Q_SCRIPTABLE bool registerTouchScreenEdge(int edge, const QJSValue &callback); - Q_SCRIPTABLE bool unregisterTouchScreenEdge(int edge); - - Q_SCRIPTABLE quint64 animate(KWin::EffectWindow *window, Attribute attribute, int ms, - const QJSValue &to, const QJSValue &from = QJSValue(), - uint metaData = 0, int curve = QEasingCurve::Linear, int delay = 0, - bool fullScreen = false, bool keepAlive = true, uint shaderId = 0); - Q_SCRIPTABLE QJSValue animate(const QJSValue &object); - - Q_SCRIPTABLE quint64 set(KWin::EffectWindow *window, Attribute attribute, int ms, - const QJSValue &to, const QJSValue &from = QJSValue(), - uint metaData = 0, int curve = QEasingCurve::Linear, int delay = 0, - bool fullScreen = false, bool keepAlive = true, uint shaderId = 0); - Q_SCRIPTABLE QJSValue set(const QJSValue &object); - - Q_SCRIPTABLE bool retarget(quint64 animationId, const QJSValue &newTarget, - int newRemainingTime = -1); - Q_SCRIPTABLE bool retarget(const QList &animationIds, const QJSValue &newTarget, - int newRemainingTime = -1); - Q_SCRIPTABLE bool freezeInTime(quint64 animationId, qint64 frozenTime); - Q_SCRIPTABLE bool freezeInTime(const QList &animationIds, qint64 frozenTime); - - Q_SCRIPTABLE bool redirect(quint64 animationId, Direction direction, - TerminationFlags terminationFlags = TerminateAtSource); - Q_SCRIPTABLE bool redirect(const QList &animationIds, Direction direction, - TerminationFlags terminationFlags = TerminateAtSource); - - Q_SCRIPTABLE bool complete(quint64 animationId); - Q_SCRIPTABLE bool complete(const QList &animationIds); - - Q_SCRIPTABLE bool cancel(quint64 animationId); - Q_SCRIPTABLE bool cancel(const QList &animationIds); - - Q_SCRIPTABLE QList touchEdgesForAction(const QString &action) const; - - Q_SCRIPTABLE uint addFragmentShader(ShaderTrait traits, const QString &fragmentShaderFile = {}); - - Q_SCRIPTABLE void setUniform(uint shaderId, const QString &name, const QJSValue &value); - - QHash &screenEdgeCallbacks() - { - return m_screenEdgeCallbacks; - } - - QHash &realtimeScreenEdgeCallbacks() - { - return m_realtimeScreenEdgeCallbacks; - } - - QString pluginId() const; - bool isActiveFullScreenEffect() const; - -public Q_SLOTS: - bool borderActivated(ElectricBorder border) override; - -Q_SIGNALS: - /** - * Signal emitted whenever the effect's config changed. - */ - void configChanged(); - void animationEnded(KWin::EffectWindow *w, quint64 animationId); - void isActiveFullScreenEffectChanged(); - -protected: - ScriptedEffect(); - QJSEngine *engine() const; - bool init(const QString &effectName, const QString &pathToScript); - void animationEnded(KWin::EffectWindow *w, Attribute a, uint meta) override; - -private: - enum class AnimationType { - Animate, - Set - }; - - QJSValue animate_helper(const QJSValue &object, AnimationType animationType); - - GLShader *findShader(uint shaderId) const; - - QJSEngine *m_engine; - QString m_effectName; - QString m_scriptFile; - QString m_exclusiveCategory; - QHash m_screenEdgeCallbacks; - QHash m_realtimeScreenEdgeCallbacks; - KConfigLoader *m_config; - int m_chainPosition; - QHash m_touchScreenEdgeCallbacks; - Effect *m_activeFullScreenEffect = nullptr; - std::map> m_shaders; - uint m_nextShaderId{1u}; -}; -} diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedquicksceneeffect.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedquicksceneeffect.cpp deleted file mode 100644 index 69dc4a8d4d..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedquicksceneeffect.cpp +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scripting/scriptedquicksceneeffect.h" -#include "main.h" - -#include -#include - -#include - -namespace KWin -{ - -ScriptedQuickSceneEffect::ScriptedQuickSceneEffect() -{ - m_visibleTimer.setSingleShot(true); - connect(&m_visibleTimer, &QTimer::timeout, this, [this]() { - setRunning(false); - }); -} - -ScriptedQuickSceneEffect::~ScriptedQuickSceneEffect() -{ -} - -void ScriptedQuickSceneEffect::reconfigure(ReconfigureFlags flags) -{ - m_configLoader->load(); - Q_EMIT m_configLoader->configChanged(); -} - -int ScriptedQuickSceneEffect::requestedEffectChainPosition() const -{ - return m_requestedEffectChainPosition; -} - -void ScriptedQuickSceneEffect::setMetaData(const KPluginMetaData &metaData) -{ - m_requestedEffectChainPosition = metaData.value(QStringLiteral("X-KDE-Ordering"), 50); - - KConfigGroup cg = kwinApp()->config()->group(QStringLiteral("Effect-%1").arg(metaData.pluginId())); - const QString configFilePath = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, QLatin1String("kwin/effects/") + metaData.pluginId() + QLatin1String("/contents/config/main.xml")); - if (configFilePath.isNull()) { - m_configLoader = new KConfigLoader(cg, nullptr, this); - } else { - QFile xmlFile(configFilePath); - m_configLoader = new KConfigLoader(cg, &xmlFile, this); - m_configLoader->load(); - } - - m_configuration = new KConfigPropertyMap(m_configLoader, this); - connect(m_configLoader, &KConfigLoader::configChanged, this, &ScriptedQuickSceneEffect::configurationChanged); -} - -bool ScriptedQuickSceneEffect::isVisible() const -{ - return m_isVisible; -} - -void ScriptedQuickSceneEffect::setVisible(bool visible) -{ - if (m_isVisible == visible) { - return; - } - m_isVisible = visible; - - if (m_isVisible) { - m_visibleTimer.stop(); - setRunning(true); - } else { - // Delay setRunning(false) to avoid destroying views while still executing JS code. - m_visibleTimer.start(); - } - - Q_EMIT visibleChanged(); -} - -KConfigPropertyMap *ScriptedQuickSceneEffect::configuration() const -{ - return m_configuration; -} - -QQmlListProperty ScriptedQuickSceneEffect::data() -{ - return QQmlListProperty(this, nullptr, - data_append, - data_count, - data_at, - data_clear); -} - -void ScriptedQuickSceneEffect::data_append(QQmlListProperty *objects, QObject *object) -{ - if (!object) { - return; - } - - ScriptedQuickSceneEffect *effect = static_cast(objects->object); - if (!effect->m_children.contains(object)) { - object->setParent(effect); - effect->m_children.append(object); - } -} - -qsizetype ScriptedQuickSceneEffect::data_count(QQmlListProperty *objects) -{ - ScriptedQuickSceneEffect *effect = static_cast(objects->object); - return effect->m_children.count(); -} - -QObject *ScriptedQuickSceneEffect::data_at(QQmlListProperty *objects, qsizetype index) -{ - ScriptedQuickSceneEffect *effect = static_cast(objects->object); - return effect->m_children.value(index); -} - -void ScriptedQuickSceneEffect::data_clear(QQmlListProperty *objects) -{ - ScriptedQuickSceneEffect *effect = static_cast(objects->object); - while (!effect->m_children.isEmpty()) { - QObject *child = effect->m_children.takeLast(); - child->setParent(nullptr); - } -} - -} // namespace KWin - -#include "moc_scriptedquicksceneeffect.cpp" diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedquicksceneeffect.h b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedquicksceneeffect.h deleted file mode 100644 index 364c6bb088..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scriptedquicksceneeffect.h +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -/* - SPDX-FileCopyrightText: 2023 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#pragma once - -#include "effect/quickeffect.h" - -#include - -#include - -class KConfigLoader; -class KConfigPropertyMap; - -namespace KWin -{ - -/** - * The SceneEffect type provides a way to implement effects that replace the default scene with - * a custom one. - * - * Example usage: - * @code - * SceneEffect { - * id: root - * - * delegate: Rectangle { - * color: "blue" - * } - * - * ShortcutHandler { - * name: "Toggle Effect" - * text: i18n("Toggle Effect") - * sequence: "Meta+E" - * onActivated: root.visible = !root.visible; - * } - * } - * @endcode - */ -class ScriptedQuickSceneEffect : public QuickSceneEffect -{ - Q_OBJECT - Q_PROPERTY(QQmlListProperty data READ data) - Q_CLASSINFO("DefaultProperty", "data") - - /** - * The key-value store with the effect settings. - */ - Q_PROPERTY(KConfigPropertyMap *configuration READ configuration NOTIFY configurationChanged) - - /** - * Whether the effect is shown. Setting this property to @c true activates the effect; setting - * this property to @c false will deactivate the effect and the screen views will be unloaded at - * the next available time. - */ - Q_PROPERTY(bool visible READ isVisible WRITE setVisible NOTIFY visibleChanged) - -public: - explicit ScriptedQuickSceneEffect(); - ~ScriptedQuickSceneEffect() override; - - void setMetaData(const KPluginMetaData &metaData); - - void reconfigure(ReconfigureFlags flags) override; - int requestedEffectChainPosition() const override; - - bool isVisible() const; - void setVisible(bool visible); - - QQmlListProperty data(); - KConfigPropertyMap *configuration() const; - - static void data_append(QQmlListProperty *objects, QObject *object); - static qsizetype data_count(QQmlListProperty *objects); - static QObject *data_at(QQmlListProperty *objects, qsizetype index); - static void data_clear(QQmlListProperty *objects); - -Q_SIGNALS: - void visibleChanged(); - void configurationChanged(); - -private: - KConfigLoader *m_configLoader = nullptr; - KConfigPropertyMap *m_configuration = nullptr; - QObjectList m_children; - QTimer m_visibleTimer; - bool m_isVisible = false; - int m_requestedEffectChainPosition = 0; -}; - -} // namespace KWin diff --git a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scripting.cpp b/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scripting.cpp deleted file mode 100644 index 64bdefeaa9..0000000000 --- a/local/recipes/kde/kwin/source/src/scripting/scripting.cpp +++ /dev/null @@ -1,853 +0,0 @@ -/* - KWin - the KDE window manager - This file is part of the KDE project. - - SPDX-FileCopyrightText: 2010 Rohan Prabhu - SPDX-FileCopyrightText: 2011 Martin Gräßlin - SPDX-FileCopyrightText: 2021 Vlad Zahorodnii - - SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -*/ - -#include "scripting.h" -// own -#include "dbuscall.h" -#include "desktopbackgrounditem.h" -#include "effect/quickeffect.h" -#include "gesturehandler.h" -#include "screenedgehandler.h" -#include "scriptedquicksceneeffect.h" -#include "scripting_logging.h" -#include "scriptingutils.h" -#include "shortcuthandler.h" -#include "virtualdesktopmodel.h" -#include "windowmodel.h" -#include "windowthumbnailitem.h" -#include "workspace_wrapper.h" - -#include "core/output.h" -#include "input.h" -#include "options.h" -#include "screenedge.h" -#include "tiles/tilemanager.h" -#include "virtualdesktops.h" -#include "window.h" -#include "workspace.h" -// KDE -#include -#include -#include -#include -#include -#include -// Qt -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "scriptadaptor.h" - -static QRect scriptValueToRect(const QJSValue &value) -{ - return QRect(value.property(QStringLiteral("x")).toInt(), - value.property(QStringLiteral("y")).toInt(), - value.property(QStringLiteral("width")).toInt(), - value.property(QStringLiteral("height")).toInt()); -} - -static QRectF scriptValueToRectF(const QJSValue &value) -{ - return QRectF(value.property(QStringLiteral("x")).toNumber(), - value.property(QStringLiteral("y")).toNumber(), - value.property(QStringLiteral("width")).toNumber(), - value.property(QStringLiteral("height")).toNumber()); -} - -static QPoint scriptValueToPoint(const QJSValue &value) -{ - return QPoint(value.property(QStringLiteral("x")).toInt(), - value.property(QStringLiteral("y")).toInt()); -} - -static QPointF scriptValueToPointF(const QJSValue &value) -{ - return QPointF(value.property(QStringLiteral("x")).toNumber(), - value.property(QStringLiteral("y")).toNumber()); -} - -static QSize scriptValueToSize(const QJSValue &value) -{ - return QSize(value.property(QStringLiteral("width")).toInt(), - value.property(QStringLiteral("height")).toInt()); -} - -static QSizeF scriptValueToSizeF(const QJSValue &value) -{ - return QSizeF(value.property(QStringLiteral("width")).toNumber(), - value.property(QStringLiteral("height")).toNumber()); -} - -KWin::AbstractScript::AbstractScript(int id, QString scriptName, QString pluginName, QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_scriptId(id) - , m_fileName(scriptName) - , m_pluginName(pluginName) - , m_running(false) -{ - if (m_pluginName.isNull()) { - m_pluginName = scriptName; - } - - new ScriptAdaptor(this); - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/Scripting/Script") + QString::number(scriptId()), this, QDBusConnection::ExportAdaptors); -} - -KWin::AbstractScript::~AbstractScript() -{ -} - -KConfigGroup KWin::AbstractScript::config() const -{ - return kwinApp()->config()->group(QLatin1String("Script-") + m_pluginName); -} - -void KWin::AbstractScript::stop() -{ - deleteLater(); -} - -KWin::ScriptTimer::ScriptTimer(QObject *parent) - : QTimer(parent) -{ -} - -KWin::Script::Script(int id, QString scriptName, QString pluginName, QObject *parent) - : AbstractScript(id, scriptName, pluginName, parent) - , m_engine(new QJSEngine(this)) - , m_starting(false) -{ - // TODO: Remove in kwin 6. We have these converters only for compatibility reasons. - if (!QMetaType::hasRegisteredConverterFunction()) { - QMetaType::registerConverter(scriptValueToRect); - } - if (!QMetaType::hasRegisteredConverterFunction()) { - QMetaType::registerConverter(scriptValueToRectF); - } - - if (!QMetaType::hasRegisteredConverterFunction()) { - QMetaType::registerConverter(scriptValueToPoint); - } - if (!QMetaType::hasRegisteredConverterFunction()) { - QMetaType::registerConverter(scriptValueToPointF); - } - - if (!QMetaType::hasRegisteredConverterFunction()) { - QMetaType::registerConverter(scriptValueToSize); - } - if (!QMetaType::hasRegisteredConverterFunction()) { - QMetaType::registerConverter(scriptValueToSizeF); - } -} - -KWin::Script::~Script() -{ -} - -void KWin::Script::run() -{ - if (running() || m_starting) { - return; - } - - if (calledFromDBus()) { - m_invocationContext = message(); - setDelayedReply(true); - } - - m_starting = true; - QFutureWatcher *watcher = new QFutureWatcher(this); - connect(watcher, &QFutureWatcherBase::finished, this, &Script::slotScriptLoadedFromFile); - watcher->setFuture(QtConcurrent::run(&KWin::Script::loadScriptFromFile, this, fileName())); -} - -QByteArray KWin::Script::loadScriptFromFile(const QString &fileName) -{ - QFile file(fileName); - if (!file.open(QIODevice::ReadOnly)) { - return QByteArray(); - } - QByteArray result(file.readAll()); - return result; -} - -void KWin::Script::slotScriptLoadedFromFile() -{ - QFutureWatcher *watcher = dynamic_cast *>(sender()); - if (!watcher) { - // not invoked from a QFutureWatcher - return; - } - if (watcher->result().isNull()) { - // do not load empty script - deleteLater(); - watcher->deleteLater(); - - if (m_invocationContext.type() == QDBusMessage::MethodCallMessage) { - auto reply = m_invocationContext.createErrorReply("org.kde.kwin.Scripting.FileError", QString("Could not open %1").arg(fileName())); - QDBusConnection::sessionBus().send(reply); - m_invocationContext = QDBusMessage(); - } - - return; - } - - // Install console functions (e.g. console.assert(), console.log(), etc). - m_engine->installExtensions(QJSEngine::ConsoleExtension); - - // Make the timer visible to QJSEngine. - QJSValue timerMetaObject = m_engine->newQMetaObject(&ScriptTimer::staticMetaObject); - m_engine->globalObject().setProperty("QTimer", timerMetaObject); - - // Expose enums. - m_engine->globalObject().setProperty(QStringLiteral("KWin"), m_engine->newQMetaObject(&QtScriptWorkspaceWrapper::staticMetaObject)); - - // Make the options object visible to QJSEngine. - QJSValue optionsObject = m_engine->newQObject(options); - QJSEngine::setObjectOwnership(options, QJSEngine::CppOwnership); - m_engine->globalObject().setProperty(QStringLiteral("options"), optionsObject); - - // Make the workspace visible to QJSEngine. - QJSValue workspaceObject = m_engine->newQObject(Scripting::self()->workspaceWrapper()); - QJSEngine::setObjectOwnership(Scripting::self()->workspaceWrapper(), QJSEngine::CppOwnership); - m_engine->globalObject().setProperty(QStringLiteral("workspace"), workspaceObject); - - QJSValue self = m_engine->newQObject(this); - QJSEngine::setObjectOwnership(this, QJSEngine::CppOwnership); - - static const QStringList globalProperties{ - QStringLiteral("readConfig"), - QStringLiteral("callDBus"), - - QStringLiteral("registerShortcut"), - QStringLiteral("registerScreenEdge"), - QStringLiteral("unregisterScreenEdge"), - QStringLiteral("registerTouchScreenEdge"), - QStringLiteral("unregisterTouchScreenEdge"), - QStringLiteral("registerUserActionsMenu"), - }; - - for (const QString &propertyName : globalProperties) { - m_engine->globalObject().setProperty(propertyName, self.property(propertyName)); - } - - // Inject assertion functions. It would be better to create a module with all - // this assert functions or just deprecate them in favor of console.assert(). - QJSValue result = m_engine->evaluate(QStringLiteral(R"( - function assert(condition, message) { - console.assert(condition, message || 'Assertion failed'); - } - function assertTrue(condition, message) { - console.assert(condition, message || 'Assertion failed'); - } - function assertFalse(condition, message) { - console.assert(!condition, message || 'Assertion failed'); - } - function assertNull(value, message) { - console.assert(value === null, message || 'Assertion failed'); - } - function assertNotNull(value, message) { - console.assert(value !== null, message || 'Assertion failed'); - } - function assertEquals(expected, actual, message) { - console.assert(expected === actual, message || 'Assertion failed'); - } - )")); - Q_ASSERT(!result.isError()); - - result = m_engine->evaluate(QString::fromUtf8(watcher->result()), fileName()); - if (result.isError()) { - qCWarning(KWIN_SCRIPTING, "%s:%d: error: %s", qPrintable(fileName()), - result.property(QStringLiteral("lineNumber")).toInt(), - qPrintable(result.property(QStringLiteral("message")).toString())); - deleteLater(); - } - - if (m_invocationContext.type() == QDBusMessage::MethodCallMessage) { - auto reply = m_invocationContext.createReply(); - QDBusConnection::sessionBus().send(reply); - m_invocationContext = QDBusMessage(); - } - - watcher->deleteLater(); - setRunning(true); - m_starting = false; -} - -QVariant KWin::Script::readConfig(const QString &key, const QVariant &defaultValue) -{ - return config().readEntry(key, defaultValue); -} - -void KWin::Script::callDBus(const QString &service, const QString &path, const QString &interface, - const QString &method, const QJSValue &arg1, const QJSValue &arg2, - const QJSValue &arg3, const QJSValue &arg4, const QJSValue &arg5, - const QJSValue &arg6, const QJSValue &arg7, const QJSValue &arg8, - const QJSValue &arg9) -{ - QJSValueList jsArguments; - jsArguments.reserve(9); - - if (!arg1.isUndefined()) { - jsArguments << arg1; - } - if (!arg2.isUndefined()) { - jsArguments << arg2; - } - if (!arg3.isUndefined()) { - jsArguments << arg3; - } - if (!arg4.isUndefined()) { - jsArguments << arg4; - } - if (!arg5.isUndefined()) { - jsArguments << arg5; - } - if (!arg6.isUndefined()) { - jsArguments << arg6; - } - if (!arg7.isUndefined()) { - jsArguments << arg7; - } - if (!arg8.isUndefined()) { - jsArguments << arg8; - } - if (!arg9.isUndefined()) { - jsArguments << arg9; - } - - QJSValue callback; - if (!jsArguments.isEmpty() && jsArguments.last().isCallable()) { - callback = jsArguments.takeLast(); - } - - QVariantList dbusArguments; - dbusArguments.reserve(jsArguments.count()); - for (const QJSValue &jsArgument : std::as_const(jsArguments)) { - dbusArguments << jsArgument.toVariant(); - } - - QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(service, path, interface, method); - message.setArguments(dbusArguments); - - const QDBusPendingCall call = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(message); - if (callback.isUndefined()) { - return; - } - - QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(call, this); - connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [this, callback](QDBusPendingCallWatcher *self) { - self->deleteLater(); - - if (self->isError()) { - qCWarning(KWIN_SCRIPTING) << "Received D-Bus message is error:" << self->error().message(); - return; - } - - QJSValueList arguments; - const QVariantList reply = self->reply().arguments(); - for (const QVariant &variant : reply) { - arguments << m_engine->toScriptValue(dbusToVariant(variant)); - } - - QJSValue(callback).call(arguments); - }); -} - -bool KWin::Script::registerShortcut(const QString &objectName, const QString &text, const QString &keySequence, const QJSValue &callback) -{ - if (!callback.isCallable()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Shortcut handler must be callable")); - return false; - } - - QAction *action = new QAction(this); - action->setObjectName(objectName); - action->setText(text); - - const QKeySequence shortcut = keySequence; - KGlobalAccel::self()->setShortcut(action, {shortcut}); - - connect(action, &QAction::triggered, this, [this, action, callback]() { - QJSValue(callback).call({m_engine->toScriptValue(action)}); - }); - - return true; -} - -bool KWin::Script::registerScreenEdge(int edge, const QJSValue &callback) -{ - if (!callback.isCallable()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Screen edge handler must be callable")); - return false; - } - - QJSValueList &callbacks = m_screenEdgeCallbacks[edge]; - if (callbacks.isEmpty()) { - workspace()->screenEdges()->reserve(static_cast(edge), this, "slotBorderActivated"); - } - - callbacks << callback; - - return true; -} - -bool KWin::Script::unregisterScreenEdge(int edge) -{ - auto it = m_screenEdgeCallbacks.find(edge); - if (it == m_screenEdgeCallbacks.end()) { - return false; - } - - workspace()->screenEdges()->unreserve(static_cast(edge), this); - m_screenEdgeCallbacks.erase(it); - - return true; -} - -bool KWin::Script::registerTouchScreenEdge(int edge, const QJSValue &callback) -{ - if (!callback.isCallable()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("Touch screen edge handler must be callable")); - return false; - } - if (m_touchScreenEdgeCallbacks.contains(edge)) { - return false; - } - - QAction *action = new QAction(this); - workspace()->screenEdges()->reserveTouch(KWin::ElectricBorder(edge), action); - m_touchScreenEdgeCallbacks.insert(edge, action); - - connect(action, &QAction::triggered, this, [callback]() { - QJSValue(callback).call(); - }); - - return true; -} - -bool KWin::Script::unregisterTouchScreenEdge(int edge) -{ - auto it = m_touchScreenEdgeCallbacks.find(edge); - if (it == m_touchScreenEdgeCallbacks.end()) { - return false; - } - - delete it.value(); - m_touchScreenEdgeCallbacks.erase(it); - - return true; -} - -void KWin::Script::registerUserActionsMenu(const QJSValue &callback) -{ - if (!callback.isCallable()) { - m_engine->throwError(QStringLiteral("User action handler must be callable")); - return; - } - m_userActionsMenuCallbacks.append(callback); -} - -QList KWin::Script::actionsForUserActionMenu(KWin::Window *client, QMenu *parent) -{ - QList actions; - actions.reserve(m_userActionsMenuCallbacks.count()); - - for (QJSValue callback : std::as_const(m_userActionsMenuCallbacks)) { - const QJSValue result = callback.call({m_engine->toScriptValue(client)}); - if (result.isError()) { - continue; - } - if (!result.isObject()) { - continue; - } - if (QAction *action = scriptValueToAction(result, parent)) { - actions << action; - } - } - - return actions; -} - -bool KWin::Script::slotBorderActivated(ElectricBorder border) -{ - const QJSValueList callbacks = m_screenEdgeCallbacks.value(border); - if (callbacks.isEmpty()) { - return false; - } - std::for_each(callbacks.begin(), callbacks.end(), [](QJSValue callback) { - callback.call(); - }); - return true; -} - -QAction *KWin::Script::scriptValueToAction(const QJSValue &value, QMenu *parent) -{ - const QString title = value.property(QStringLiteral("text")).toString(); - if (title.isEmpty()) { - return nullptr; - } - - // Either a menu or a menu item. - const QJSValue itemsValue = value.property(QStringLiteral("items")); - if (!itemsValue.isUndefined()) { - return createMenu(title, itemsValue, parent); - } - - return createAction(title, value, parent); -} - -QAction *KWin::Script::createAction(const QString &title, const QJSValue &item, QMenu *parent) -{ - const QJSValue callback = item.property(QStringLiteral("triggered")); - if (!callback.isCallable()) { - return nullptr; - } - - const bool checkable = item.property(QStringLiteral("checkable")).toBool(); - const bool checked = item.property(QStringLiteral("checked")).toBool(); - - QAction *action = new QAction(title, parent); - action->setCheckable(checkable); - action->setChecked(checked); - - connect(action, &QAction::triggered, this, [this, action, callback]() { - QJSValue(callback).call({m_engine->toScriptValue(action)}); - }); - - return action; -} - -QAction *KWin::Script::createMenu(const QString &title, const QJSValue &items, QMenu *parent) -{ - if (!items.isArray()) { - return nullptr; - } - - const int length = items.property(QStringLiteral("length")).toInt(); - if (!length) { - return nullptr; - } - - QMenu *menu = new QMenu(title, parent); - for (int i = 0; i < length; ++i) { - const QJSValue value = items.property(QString::number(i)); - if (!value.isObject()) { - continue; - } - if (QAction *action = scriptValueToAction(value, menu)) { - menu->addAction(action); - } - } - - return menu->menuAction(); -} - -KWin::DeclarativeScript::DeclarativeScript(int id, QString scriptName, QString pluginName, QObject *parent) - : AbstractScript(id, scriptName, pluginName, parent) - , m_context(new QQmlContext(Scripting::self()->declarativeScriptSharedContext(), this)) - , m_component(new QQmlComponent(Scripting::self()->qmlEngine(), this)) -{ - m_context->setContextProperty(QStringLiteral("KWin"), new JSEngineGlobalMethodsWrapper(this)); -} - -KWin::DeclarativeScript::~DeclarativeScript() -{ -} - -void KWin::DeclarativeScript::run() -{ - if (running()) { - return; - } - - m_component->loadUrl(QUrl::fromLocalFile(fileName())); - if (m_component->isLoading()) { - connect(m_component, &QQmlComponent::statusChanged, this, &DeclarativeScript::createComponent); - } else { - createComponent(); - } -} - -void KWin::DeclarativeScript::createComponent() -{ - if (m_component->isError()) { - qCWarning(KWIN_SCRIPTING) << "Component failed to load: " << m_component->errors(); - } else { - if (QObject *object = m_component->create(m_context)) { - object->setParent(this); - } - } - setRunning(true); -} - -KWin::JSEngineGlobalMethodsWrapper::JSEngineGlobalMethodsWrapper(KWin::DeclarativeScript *parent) - : QObject(parent) - , m_script(parent) -{ -} - -KWin::JSEngineGlobalMethodsWrapper::~JSEngineGlobalMethodsWrapper() -{ -} - -QVariant KWin::JSEngineGlobalMethodsWrapper::readConfig(const QString &key, QVariant defaultValue) -{ - return m_script->config().readEntry(key, defaultValue); -} - -KWin::Scripting *KWin::Scripting::s_self = nullptr; - -KWin::Scripting *KWin::Scripting::create(QObject *parent) -{ - Q_ASSERT(!s_self); - s_self = new Scripting(parent); - return s_self; -} - -KWin::Scripting::Scripting(QObject *parent) - : QObject(parent) - , m_scriptsLock(new QRecursiveMutex) - , m_qmlEngine(new QQmlEngine(this)) - , m_declarativeScriptSharedContext(new QQmlContext(m_qmlEngine, this)) - , m_workspaceWrapper(new QtScriptWorkspaceWrapper(this)) -{ - m_qmlEngine->setProperty("_kirigamiTheme", QStringLiteral("KirigamiPlasmaStyle")); - m_qmlEngine->rootContext()->setContextObject(new KLocalizedQmlContext(m_qmlEngine)); - init(); - QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/Scripting"), this, QDBusConnection::ExportScriptableContents | QDBusConnection::ExportScriptableInvokables); - connect(Workspace::self(), &Workspace::configChanged, this, &Scripting::start); - connect(Workspace::self(), &Workspace::workspaceInitialized, this, &Scripting::start); -} - -void KWin::Scripting::init() -{ - qRegisterMetaType>(); - qRegisterMetaType>(); - qRegisterMetaType>(); - - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "DesktopBackground"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "WindowThumbnail"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "DBusCall"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "ScreenEdgeHandler"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "ShortcutHandler"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "SwipeGestureHandler"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "PinchGestureHandler"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "WindowModel"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "WindowFilterModel"); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "VirtualDesktopModel"); - qmlRegisterUncreatableType("org.kde.kwin", 3, 0, "SceneView", QStringLiteral("Can't instantiate an object of type SceneView")); - qmlRegisterType("org.kde.kwin", 3, 0, "SceneEffect"); - - qmlRegisterSingletonType("org.kde.kwin", 3, 0, "Workspace", [](QQmlEngine *qmlEngine, QJSEngine *jsEngine) { - return new DeclarativeScriptWorkspaceWrapper(); - }); - qmlRegisterSingletonInstance("org.kde.kwin", 3, 0, "Options", options); - - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin", 3); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin", 3); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin", 3); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin", 3); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin", 3); - qmlRegisterAnonymousType("org.kde.kwin", 3); - // TODO: call the qml types as the C++ types? - qmlRegisterUncreatableType("org.kde.kwin", 3, 0, "CustomTile", QStringLiteral("Cannot create objects of type Tile")); - qmlRegisterUncreatableType("org.kde.kwin", 3, 0, "Tile", QStringLiteral("Cannot create objects of type AbstractTile")); -} - -void KWin::Scripting::start() -{ -#if 0 - // TODO make this threaded again once KConfigGroup is sufficiently thread safe, bug #305361 and friends - // perform querying for the services in a thread - QFutureWatcher *watcher = new QFutureWatcher(this); - connect(watcher, &QFutureWatcher::finished, this, &Scripting::slotScriptsQueried); - watcher->setFuture(QtConcurrent::run(this, &KWin::Scripting::queryScriptsToLoad, pluginStates, offers)); -#else - LoadScriptList scriptsToLoad = queryScriptsToLoad(); - for (LoadScriptList::const_iterator it = scriptsToLoad.constBegin(); - it != scriptsToLoad.constEnd(); - ++it) { - if (it->first) { - loadScript(it->second.first, it->second.second); - } else { - loadDeclarativeScript(it->second.first, it->second.second); - } - } - - runScripts(); -#endif -} - -LoadScriptList KWin::Scripting::queryScriptsToLoad() -{ - KSharedConfig::Ptr _config = kwinApp()->config(); - static bool s_started = false; - if (s_started) { - _config->reparseConfiguration(); - } else { - s_started = true; - } - QMap pluginStates = KConfigGroup(_config, QStringLiteral("Plugins")).entryMap(); - const QString scriptFolder = QStringLiteral("kwin/scripts/"); - const auto offers = KPackage::PackageLoader::self()->listPackages(QStringLiteral("KWin/Script"), scriptFolder); - - LoadScriptList scriptsToLoad; - - for (const KPluginMetaData &service : offers) { - const QString value = pluginStates.value(service.pluginId() + QLatin1String("Enabled"), QString()); - const bool enabled = value.isNull() ? service.isEnabledByDefault() : QVariant(value).toBool(); - const bool javaScript = service.value(QStringLiteral("X-Plasma-API")) == QLatin1String("javascript"); - const bool declarativeScript = service.value(QStringLiteral("X-Plasma-API")) == QLatin1String("declarativescript"); - if (!javaScript && !declarativeScript) { - continue; - } - - if (!enabled) { - if (isScriptLoaded(service.pluginId())) { - // unload the script - unloadScript(service.pluginId()); - } - continue; - } - const QString pluginName = service.pluginId(); - // The file we want to load depends on the specified API. We could check if one or the other file exists, but that is more error prone and causes IO overhead - const QString relScriptPath = scriptFolder + pluginName + QLatin1String("/contents/") + (javaScript ? QLatin1String("code/main.js") : QLatin1String("ui/main.qml")); - const QString file = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericDataLocation, relScriptPath); - if (file.isEmpty()) { - qCDebug(KWIN_SCRIPTING) << "Could not find script file for " << pluginName; - continue; - } - scriptsToLoad << qMakePair(javaScript, qMakePair(file, pluginName)); - } - return scriptsToLoad; -} - -void KWin::Scripting::slotScriptsQueried() -{ - QFutureWatcher *watcher = dynamic_cast *>(sender()); - if (!watcher) { - // slot invoked not from a FutureWatcher - return; - } - - LoadScriptList scriptsToLoad = watcher->result(); - for (LoadScriptList::const_iterator it = scriptsToLoad.constBegin(); - it != scriptsToLoad.constEnd(); - ++it) { - if (it->first) { - loadScript(it->second.first, it->second.second); - } else { - loadDeclarativeScript(it->second.first, it->second.second); - } - } - - runScripts(); - watcher->deleteLater(); -} - -bool KWin::Scripting::isScriptLoaded(const QString &pluginName) const -{ - return findScript(pluginName) != nullptr; -} - -KWin::AbstractScript *KWin::Scripting::findScript(const QString &pluginName) const -{ - QMutexLocker locker(m_scriptsLock.get()); - for (AbstractScript *script : std::as_const(scripts)) { - if (script->pluginName() == pluginName) { - return script; - } - } - return nullptr; -} - -bool KWin::Scripting::unloadScript(const QString &pluginName) -{ - QMutexLocker locker(m_scriptsLock.get()); - for (AbstractScript *script : std::as_const(scripts)) { - if (script->pluginName() == pluginName) { - script->deleteLater(); - return true; - } - } - return false; -} - -void KWin::Scripting::runScripts() -{ - QMutexLocker locker(m_scriptsLock.get()); - for (int i = 0; i < scripts.size(); i++) { - scripts.at(i)->run(); - } -} - -void KWin::Scripting::scriptDestroyed(QObject *object) -{ - QMutexLocker locker(m_scriptsLock.get()); - scripts.removeAll(static_cast(object)); -} - -int KWin::Scripting::loadScript(const QString &filePath, const QString &pluginName) -{ - QMutexLocker locker(m_scriptsLock.get()); - if (isScriptLoaded(pluginName)) { - return -1; - } - const int id = scripts.size(); - KWin::Script *script = new KWin::Script(id, filePath, pluginName, this); - connect(script, &QObject::destroyed, this, &Scripting::scriptDestroyed); - scripts.append(script); - return id; -} - -int KWin::Scripting::loadDeclarativeScript(const QString &filePath, const QString &pluginName) -{ - QMutexLocker locker(m_scriptsLock.get()); - if (isScriptLoaded(pluginName)) { - return -1; - } - const int id = scripts.size(); - KWin::DeclarativeScript *script = new KWin::DeclarativeScript(id, filePath, pluginName, this); - connect(script, &QObject::destroyed, this, &Scripting::scriptDestroyed); - scripts.append(script); - return id; -} - -KWin::Scripting::~Scripting() -{ - QDBusConnection::sessionBus().unregisterObject(QStringLiteral("/Scripting")); - s_self = nullptr; -} - -QList KWin::Scripting::actionsForUserActionMenu(KWin::Window *c, QMenu *parent) -{ - QList actions; - for (AbstractScript *s : std::as_const(scripts)) { - // TODO: Allow declarative scripts to add their own user actions. - if (Script *script = qobject_cast